Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
ANUL LIV Nr, 13 DUMINICĂ 15 APRILIE 1945 | Director; N AL. CIORĂNESCU Colaborează: Camil BALTAZAR Şerban CIOCULESCU Emanuel CIOMAC AL. CIORĂNESCU P. COMARNESCU O. CONSTA NTINESCU Ben CORLACIU das, Adrian MARINO Teohar MIHADAŞ R. OTETELEŞANU N. PAPATANASIU PERPESSICIUS lon Apostol POPESCU Al. POPOVICI Al. ROSETTI Profira SADOVEANU Roberto SCHEGGI . zi Al. T. STAMATIAD sa SER AL. CIUCURENCU OR ai a Flori g N. STEINHARDT ȘI 4 Ă Doamna Mecena Iutr'o dimineaţă, a strâns vreo doi-trei poeţi şi-a spus, că "nainte de moarte, le dă o'ncăpere, în care să râdă, să plângă, să mănânce scaeţi, şi Să-şi bată joc de oameni şi de durere. Doamna asta scria Poezii şi iuhea v pisică modernă şi bleagă, asculta o *ntâmplare iristă din viaţa mea, cașicum mintea nu i-ar fi fost întreagă. De câie ori mă opream, auzeam un preludiu sau ceva asemănător, țâşnit, ca o apă, dincolo de geam, pe unde căleau genunchii trecătorilor. Când a trecut în lumea drepţilor, doamna mecena mi-a lăsat prin testament o bucată de lună, un aparat de radio şi toată antena cu care, noapiea, prindea o melodie nebună. De- atunci, locuiesc, ca un zmintit, într'o cameră cu plante şi fum pe pereţi adun şi eu în fiecare seară, când nw's amețit, o pisică, un câine și, câțiva pocţi, şi le vorbesc de par? 'aş Îi un copil, deshre doamna asta şi despre ochii aceia ai ei, cu care umblă prin pod — nevăzut şi tiptil — de câte ori ochii mi's galbeni şi grei. BEN. CORLACIU Rugăciunea micilor poeți... Ei, nu zău, Doamne, trebuie să fie şi pentru noi Pocţii mici ştiuţi de nimeni, O răsplată pentru umerii goi Şi nopţile noasire tuberculoase. De multe ori am vrea cu călimara Să azvârlim în Siinţia Ta Când ne linge foamea seara Şi Tu ne râzi din icoana de alpaca. Nu avem nici talent nici putere, Să scrâşnim uriaș din degete Patul nu-i pustiu de muiere Şi de parfumul ei cu miros călduț. Se întâmplă să ne jucăm de-a visul Si compunem o poezie bună Pe care-o pblicăm la șapte gazete Şi-o recităm iubitei slută şi studentă In nopţile ppurulente cu lună. Zău aşa, Doamne cu barba albă Proprietar de mii de biserici, Vino de ne vezi mansardele In care doar tăcerea e ca în saloanele iale Pe care noaptea le fereci. Ne-așteaptă un nume la „cuprins” De istorie savantă literară Care peste cincizeci de ani va Să apară Scrisă de vre'un reputat cărturar. Nu suntem nici măcar atât de frumoşi Ca să trăim cu femeia care o vrem, Ci ne mulţumim cu tarii pe periierie Şi-apoi emoţionați scrim un poem. Zău aşa, Doamne, eu nu Te cunosc, Dar spune-ne cuvântul prin care să deschidem Toate inimile pline de căldură, Să urim şi noi cu ură, Să scrim cu duh şi; venin. Că Te vom cânta în poemele noastre Şi-ţi vom arde tămâia manuscriselor... Amin ! AL, POPOVICI Atâtea vise Atât de multe vise Sau pierdut, . ritAa atâtea 'nchipuiri se scuturară pe-acest senin sfârşit de primăvară, că orice dor îmi pare cunoscut. Târzii îndemnuri vin Să mă 'nfioare prin cruda pace care s'a lăsat când stearpă 'n câmpul reavăn şi bogat s'a stins încet a vieţii mele floare. Aşi vrea să ard ca vreascul sec. Mi-e jind i de roadele furate şi necoapte, de sorbul cerului uitat de noapte la subțioara frunzelor mijină. AL. CIORĂNESCU Din literatura arabă COMERȚUL DE PARFUMURI ii — Dacă ar fi să mă ocup cu comerțul, m'aş ocupa cu cei de parfumuri, zicea, califul Omar. Chiar dacă m'aș câștiga, aş rămânea cu mirosul lor plăcut. INŢELEPTUL ȘI PROSTUL Un prost insulta pe un înţelept care nu-i râspun- dea. —— Dumitâle, mă adresez, îi zise prostul. : — Şi eu pe Dumneata, nu vreau să te ascult, răs- punse înțeleptul. E Cine-ar mușeca un câine ca să răspundă la muşcă- tura lui? CUVINTELE DOCTORULUI Un doctor intrând la un bolnây îi zise: — De față suntem trei, Dacă mă vei ajuta şi-mi vei urma sfatul, atunci vom fi doi împotriva boalei, care va rămânea singură, și o vom învinge. ADEVĂRATA INŢELEPCIUNE Un filosoi a spus: — Numai atunci ve: ajunge ia adevărata înțelepciune când observaţiile cele maj as- pre ale unui sfătuitor îţi vor părea mai plăcute de- cât laudele acelui pe care îl urăști în ascuns. TRISTUL TRIMIS Un individ încetând să mai bea vin, fu întrebat odată : — De ce ai renuntat la această licoare care e tri- misu! bucuriei? — Trist trimis, răspunse individul, în doc să se ducă la stomac, se urcă la cap. ACEASTA VIAŢĂ Această viață nu-i decât o mobilă fragilă. Nebun acela care se agaţă de ea! Trecutul e mort; yiito- rul — ascuns; nu-ți aparţine decât clipa pe care-o respiri. a AL. 'T. STAMATIAD |, | Diverse Matei Caragiale de AL. ROSETTI Prin 1919 Matei Caragiale făcea figură de original. Incăl- ţat cu o pereche de bocanci uzaţi, exagerat de mari, peste care se revărsa marginea dinţată a pantalonilor, strâns în- tr'o jachetă verzuie la încheieturi, în jcap 'cu 'o pălărie tare, prăfuită, îşi purta morga prin cafenelele de noapte, pentru a-și sfârşi peregrinările nocturne într'o cârciumă autentică, unde își uita necazurile în băutură. In tot ce făcea era ceva voit şi stristent, de singularizare cu orice preţ şi de protestare împotriva mediului în care trăia. Exagerările vestimentare şi ieșirile sale erau făcute pentru a speria publicul şi a atrage atenţia asupra sa. Strâmtorat băneșie, suterea de traiul său modest şi se consola cu visuri de izolare într'un cerc restrâns de oameni bihe născuţi, cu biazon și genealogie certă. Atunci se visa Acâni parte din Ordinul Cavalerilor de Malta şi își desena, ia lumina de opaiț a lămpii, arme imaginare. cu dedicaţii latinești. “Din epoca aceasta datează „Pajerele“, versuri somptuoase consacrate eroilor şi eroinelor din' clasa noastră boierească. Mai târziu, după căsătorie, el îşi va găsi, odată cu asigu- rarea vieţii materiale, liniştea necesară elaborării literare. Atunci, dar nu deodată, ci în curs de mai mulţi ani, scrie „Craii de Curtea veche”, opera sa capitală. Stilul lui Matei Caragiale este prin excelenţă artificial. E! caută termenul potrivit pentru a reda culoarea locală şi, în genere, întrebuințează arhaisme și termeni neobişnuiţi, care să frapeze prin sonoritatea lor. Din acumularea acea- sta de elemente, a ştiut să-şi creeze un instrument propriu, - astfel încât serisul săn are o rezonanţă caracteristică. In ţânăra noastră literatură Matei Caragiale ocupă un loc “aparte, în compartimentul tradiţionaliştilor. Subiectul "„Crailor de Curtea veche” impunea un stil adecvat. Scri- sul său este însă uneori excesiv de colorat. Printr'o muncă de elaborare lentă, Matei Caragiale a reu- şit să creeze o floare rară, cu caractere specific bucureş- tene, sinteză a influențelor venite din Balcani și din Occi- dent. Nimeni, ca dânsul, nu a ştiut să redea viața București- lor din preajma anului 1914. Atașamentul său de acest oraş răsare din toate paginile cărții, şi printre hârtiile sale s'a aăsiţ un imn adresat orașului său natal. Eroii „Crailor de Curtea veche” fac parte dintro lume căreia Matei Caragiale i-a purtat întotdeauna nostalgia. A- juns la vârsta maturității, moșier, prin căsătorie, îşi poate, «_ kânsfârşit, realiza idealul de viaţă; în carnetele sale intime =Aflăm că una din zilele cele mai fericite ale vieţii sale este aceea când a văzut fluturând deasupra conacului moşiei steagul cu propriul său blazon. Am putea crede că în faptul acesta se ascunde o glumă enormă: armele familiei Caragiale! Mistificare? Nu. Cine l-a văzut pe Matei Caragiale înfăşurat într'o şubă groasă, căptuşită cu blană „de lup, mând drumul proprietăţii sale, ştie cât de mult îşi lua relul în serios. In casa soției sale din strada Robert de Flers, primea a- rareori câte un cunoscut, şi îi pregătea el însuşi, în timpul iernei, o ceaşcă de vin roş fierbinte, dres cu scorţişoară. Deşi era acum satistăcut, totuși ceva din amărăciunea zi- lelor de odinioară, îi stăruia încă pe faţă. Ajuns la maturitate își realizase integral personalitatea, studiată de cu anii în toate amănuntele, şi orice gest al său era purtat după o etichetă rigidă. In toiul iernii, se plimba grav pe Calea Victoriei, în veston — firește, căptușit cu 1ă- nă pe dedesupt, — coafat cu tradiționala gambetă, şi îl ve- deai salutându-şi ceremonios cunoscuţii. Matei Caragiale reușise acest lucru atât de rar, de a se fi realizat pe sine în acelaş timp cu opera ce purta într'însul, astfel încât el apărea ca un personaj răsărit din propriul său roman. Poate că la baza artei lui Matei Caragiale stă dorința de a se deosebi cu orice preț de Caragiale tatăl — carnetele sale intime sunt revelatoare în această privinţă, — așezân- du-se la antipodul lui. In feul acesta, el a reuşiţ să creeze o operă ce trăeşte prin ea însăși, fără nicio legătură cu opera Rd ilustrului său părinte. st E D. ANGHEL — Temperamentul romantice — de ŞERBAN CIOCULESCU ntr'unul din articolele semnate A. Mirea, dar in care || tonul! se simte a îi exclusiv al lui D, Anghel, poctul lucid examinează elementele nci de sensibilitate care diferenţiază pe scriitdrii generaţiei sale de cei din trecu- tul apropiat. Două sunt notele care ar caracteriza „perioa- da post-eminesciană”. Cea dintâi, sub influenţa directă-a „marelui nostru bard', este „un donchişotism romantic, cum rare ari sa întâlnit in alte literaturi.” Prin această iormulă personala, Anghel se reiesă la puzderia de ver- silicatori elegiaci, care „îşi cheltuesc vremea scurtă a ti- nereţei, plângând dureri imaginare în loc s'o trăiască în toată deplinătatea simţurilor şi a inteligenţei lar.” Cu: a- ceiaşi necruţare priveşte şi mişcarea literară ieşană, în ca- dru! căreia debutase însuşi. Contemporanul „intrerupe pentru un moment cu nota lui socială, eternele elegii ale epigonilor eminescieni“, dar echipa de poeţi lirici nu fac decât să transpună nesinceritatea pe alt registru, plân- gând „dureri imasinare” şi umilându-şi glasul „de o revol- tă care era străină inimii lar.” Aceste vremuri au fost însă depăşite. „O generaţie nouă s'a ridicat, o producţie puternică, vioae, continuă, o încercare veşnică spre desă- vârşire se accentuiază de atunci. O. tendinţă evidentă de manifestare a personalităţii se afirmă din tot ce se pra- duce azi. O sinceritate absolută reesă din opera tuturor scriitorilor tineri. Durerile imasinare au trecut, falsul sen- timentalism, supra-producţia de luciu de lună, dragostea aceea stupidă, etalată ca pe o tarabă nu se mai vede.” An- Bhel îşi afirmă aşadar solidaritatea cu generaţia sa, pe care o vede personalistă, închinată unui ideal propriu de artă, dar şi înarmată cu simţul realităţilor şi doritaare să pro- pună soluțiuni „în toate chestiunile care lrământă vremile noastre tulburi”, Articolul cu caracter de manitest-pro- gram, se închee cu recomandări activiste către mai Vineri câmirați timizi, brecum și cu ajirmarea încreză- toare în rolul social al scriitorului („„Cumpăna”, 1. 3 909), i „In pragul unei activităţi noi, pe care o dorea cât mai dinamică, D. Anshel îşi îndrepta sarcasmul asupra acelui strident romantism. fie de natură intimă, fie cu obiect so- cial, căruia ii surorindea nesinceritatea şi, ca o consecin- ță firească, neviabilitaica, Aceasta nu vrea să zică însă că poetul se situiază în aiară de sensibilitatea romantică. Oricât s'ar crede un om al timpului său, emancipat de orice servituie faţă de trecut, Anghel îşi trădează, la o privire îndelungată şi a- tentă, structura suiletească rcimantică, prin toate tendin- ţele sale temperamentale. Dacă, în deosebi după coniesiunile multiple din pagi- nile de proză direct sau indirect memorialistice, scrutăm in adâncime alcătuirea morală a poetului, descoperim ne- liniştea şi neastâmpărul, cu propensiunea către suferinţă. „Fără de preget gândul meu arde şi mă chinuește; apra- pierile cele mai ciudate se fac intr'o clipă; simţiri ce nu le pricep, mă încearcă; lucruri ce nu le-am bănuit, îmi par fi- reşti şi o sete, o necurmala sete de iubire mă invinge (Fantome, 1911. pag. îî), Incăpătoare rânduri! Se desltuşesc într'insele compo- nentele variate ale „răului” romantic, chiar dacă nu precis conturate: gândul ce arde şi chinueşte nu poate fi decât spiritul analitic, înverşunât asupra subiectului, ca un de- mon care işi mistue prada; pe lângă mobilitatea ei, inteli_ gența lui Anghel îşi acuză inclinarea către „ciudat”, sau altininteri spus către iantastic, prin mijlocirea căruia lu- crurile îşi ies din ordinea lor înghețată: în modul cel maai propriu romantismului, subiectul e covârşit de pasiuni: care-i depăşesc înţelegerea, deoarece spiritul analitic nu se exercită la rece, ci înfierbântat; hărțuit de simţuri și de idei contradictorii, totul până la urmă i se pare firesc, în- tr'o rânduială nelogică a lucrurilor; tipul romantic nu s'ar limpezi perfect dacă ar lipsi conformaţia de erou pa- sional a subiectului, disponibilitatea sentimentallă per- manentă, Anghel îşi explică pe cale ereditară, complexiunea tempe- ramentală, Născută şi crescută pe țărmurile Bosforului, venită în ţară cu sensibilitatea plăsmuită după tiparul de vis -al peisajului oriental, măritată cu un bărbat absorbit » de pasiuni lucrative, deci suileteşte mezaliata, moartă cu- rând după ce dăruise scăului e: patru copii, tânăra mamă i-ar fi transmis lui Dimitrie Anghei trâsâtunile tiziono- miei moraie. Astiel, „nestatornicia fândurilor..., veşnica frământare,,. fantazia de a clădi necontenit, precum clă- deşte marea talazurile ei, ca in urmă să le darme iarăşi”, poetul şi le lămureşte prin orizontul natal matern, „pe margine de apă. Neastâmpărul şi visarea îi provin din obsesia Orientului. „A rămas ceva departe, o lăşie de viaţa, care a trebuit să te urmareasca atunci când mai născut pe mine, de nu mai am eu astâmpăr şi nu mă pot împiedica să visez (ibid.7. Din acelaş patrimoniu ereditar, poetul îşi mai revendi- că duioşia lcalitate fundamentală, deşi cterogenă, a ta- lentului său) şi gustul pentru cadenţa sonoră a versului, atestat de însemnările lăsate pe marginea cărţilor. Rămas orian la o vârstă fragedă, a fost „un copil trist, închis, cu melancolii întunecate” şi cu spaime născute în: solitudine. Tot atât de imoresionant, ca şi evocarea amia- tirii materne, patetizată prinitr'un fel de pasiune postumă, este mustrarea adusă tatălui său; „O clipă nai vrut să-ți mânsâi copiii. Străirii am crescut noi de tine şi puțin am auzit vokba ta” (ibid. pag. 203). Spaimele şi melancoliile copilului, şi-au imprimat cuta asupra vârstei adulte. În faţa nopţii, Anghel ia chiar atitudini convenite de rc mantic, ascultând „ce spun tăcerile căzute peste sinsură- tăţi“, şi cutremurându-se, ca și Pascal, părintele agonicilor, de „spaima ce ţi-o dau merile tăceri.”' De altfel sentimen- tul solitudinii şi al misterului nu ia la Anshei expresia directă, nemijlocită, a lucrului trăit, ci capătă cadeaţă și atmosferă literară. „Dar sunt ncnţi făcute așa, se vede, când somnul, cu cât il chemi, cu atât fuge mai departe din ochii tăi, Nopți stranii, când bătaia inimii tale în- săşi te înfioară, de parcă ţi-ar fi străină, când lucrurile misterioase ce dorm în fiecare din sufictele noastre prind ceatur si toate amintirile inceo să-ți vorbească, făcându-te să înţelegi şi mai bine că singur si vărăsit de toţi eşti în lumea asta Jarsă /Stelnta, pas, 83|." Seniimentul singurătăţii e privit, la modul romantic, ca o lataiitate individuala care urmareşie pe visator în sutiu iate, „Singurii rămânem pretuunaeni, prieten bun, noi vi- satorii, singuri Suniem pe pâmânt şi în cer pentru că su- iietui nosiru e alulel alcatuit şi muiţune2 nu ne este pri €luca (rrozu, pag. 102]. La lumina acestui considerent dezolat, i se interzice poeiulu: caracterui militant, apostoiarui naţional sau scr cial, Loga e averiizat, cand pe tonul solicitudinii pasto- nate, când pe al ircquuei, să nu contunde regasui cu Wuci- paiul uar la urma, i se prooroceşte un „desun tatiidic , de a ti, siaşiat dz Menade). Foe.ui este un visucor şi nu trebue să încerce a îi alt- ceva, Acesta e indreptarul pe care Anghel insusi l-a ur- mat, neinteresându-se de viaţa publica şi de pasiunile politice. In telul lui Novalis, pomenește undeva de „albastra flaare ta:nuită ce-o purtam cu ioţii in adâncul sutletutui nostru (itd , pag, 95," Am notat aiiudinea convenţională a lui Anghel, în faţa nopții. Numeroase sunt „medilaţiiie” lus nociurne, de tip romantic. De-a dseptul teairală e însă draparea sa, sub mantia neagră a melancolizi. „Melancoua.... În aite vremuri o întâlneam mai ados şi umblând cu ea de mână mi-am cules cele dintâi impresii. Şi iată astăzi, fără să știu cum, m'am întâlnit din ncu cu ea şi, trecând pragul unei biserici străine, mam rezemat visător, lipindu-mi fruntea de piatra rece a unei coloane-i (ibid., pag. 31)." A „Cadrul fastuos al bisericilor noastre, în contrast cu in- diferența ascultătorilor slujbei, îl respinge, indemaându-i paşii îndărăt către catedrala cu o mai „avară risipă de aur şi de argint”, dar cuceritoare prin „marele farmec al luminii şi al sunetelor", doininând „revaltale demonului "ce doarme în fiecare din noi”, Altminteri, prea puţin religios pentru un romantic, An- ghel nu cunoaşte fiorul melalizic, decât redus la treapta de simțire a duicşiei față de ireversibilitatea vie- ţii omeneşti; o sinsură dată se inlreabă: „ce va deveni tur- buratul meu suflet după moarte QUARTETUL CU HARPA O NUVELĂ INEDITĂ Pe la nouă, barul abia se mai desluşea prin ceața fu- muui de ţigare. De pe estrada muzicanţilor, cu greu se vedea cum, de dincolo de hotarul nesigur al negurii albăs- trui, sfâșiată dim când în când de evoluţiile ca de dans ale chelnerilor, apăreau perechi în toalete de seară, aproape aceleaşi chipuri care se confundau în afluenţa ciienți:or răspândiţi pe la mese. Marinarii nu vencau aci decât foarte rar. Svelţi ofițeri de marină însoțeau femei de toate vâr- ste!e. Uniformele albe îi îmtinereau mai mult şi, de cum apăreau, barul se preschimba, sar fi spus, într'o punie de pachebot, în plină kermeză. Portul era foarte aproape. " Uneori, când mica orchestră de pe estradă se oprea din cântec, străbătea până la Bar American, auitui pre.ung a! unei sirene de vapor, care pătrundea sau ieșea din radă. Orchestra era împli»ită din numai patru instrumente: vio.ină, violă, cello şi harpă. Apariţia quartetului făcuse senzaţie, încă din prima seară, de cum fusese programat la Bar American. Căci pe estradă executau o partitură, în unduioase mișcări de braţe, în ceasul când primii obișnuiți ai barului se iviră în preg, patru femei frumoase însufiețite de jocul unui vals de Chopin. Violina era susținută de braţul alung și fluid al unei brune, cu părul tăiat cu breton și răvăşit apoi, dezorâcmat, până pe umerii goi. Viola își împletea glasul suay cu a! violinei; o fată blonâă, cu.ochii azurii, mânuia arcuşul de parcă ar fi vi- sat, deşi mișcarea bucății cerea un freamăt ritmat mai pre- cipitat. Intre ele, eplecată asupra violonce-ului castaniu, o roş- «ată, cu păr învăpăiat, desprindea acorduri elegiace, tur- burătoare ; părea cea mai meliniștită, așa cum aţintea cu privirile de un verde crud, partitura din faţă. In dreapta ei, se găsea harpa, pe coardele căreia într'o 4 de N. PAPATANASIU neobosită şerpuire alergau braţele celei de.a.patra din grup: o brună cu părul inelat, de un negru de smioată. Ochii, negri şi ei, mărturiseau că învolburata coamă care se pier- dea peste umeri, în şerpuiri de arabesc lucrat în aur şi abanos, nu era vopsită ia coafor. Ii erau braţele de un alb lunar, care se desluşea și mai intens, pe fondul realizat de pianu: din fundul estradei, devenit inutil pe tot timpul za- gajamentului celor patru muzicente. Incă în a doua seară, patronul înregistrase indiscrete critici din partea câtorva obișnuiți ai baru.ui. Fusese de pă- rerea lor, pentru moment, că ar fi fost mai nimerit un jazz-band, decât un quartet cu harpă, feminin pe deasupra. Repertoriul cra plăcut, nici vorbă, chiar foarte ales, select, dar „nu făcea”! Totuși, patronul nu țmea să rupă cen- tractul cu muzicentele şi surâzând, seară de seară, urmă- rise cum cei care criticaseră ideea acestui straniu angaja- ment, se dăduseră bătuţi, ba chiar aplaudaseră, cu timpul, bucată după bucată, Când interveneau pauze mai :ungi, după o serie de par- tituri, femeile de pe estradă dispăreau. Nu răspunseseră niciodată, imvitaţiilor, dea beaia meze cuvreunul dn cli- enţi ; pretextaseră anume dispoziții din contract şi surâ- zând, declinaseră orice ins stentă poftire. Se pornise atunci: un învăluitor joc de culise: invitaţii, flori, scrisori, ba ch'ar și um contract cu totul neobișnuit. Târziu, jocul cunoscu o intensitate de maree în plină ur- care : muzicantele fură urmărite în oraș, pe plaje și în ho- teiul unde ocupau două camere. Foiau împrejurul lor băr- baţi de toate vârstele, chiar şi-un foarte tânăr licean, care venea machiat la Bar American, ca să nu fie recunoscuț de amici sau de profesori. Un grup insistent de oameni, a că- ror identitate nu rămăsese necunoscută prea multă vreme, căci toţi se spovedeau la cel dintâi prilej, în scrisori, în plină stradă, pe culoarul hotelului, în. ascensor. Dar după 44 i] P: o. două săptămâni de asediu, nici unul dintre cuceritori nu putea să se laude că a pus stăpânire pe o cât de îngustă bucată de teren! In fiecare seară, quartetu! cu harpă rea- părea pe estrada barului, cu un repertoriu mereu înoit. Executia partiturilor era, de fiecare dată, impecabilă şi echilibrată ; nimic nu înriurise sufletele care dădeau viaţă gerupuiui de pe estradă. : Repertoriul, cam complicat la început, găsise în curând liniile între care 'se putea statornici. Se dansa prea puțin şi cu timpul, nimeni nu se mai gândi să ceară muzică trep'dantă. Abia dacă se mai ritmau, de perechi stinghere, tangourile lzm- guroase, necunoscute şi stranii. Chiar tangourile, obisnuiții barului le ascultau la mese, cu sticiele şi paharele dinainte, toropiti, ca după o zi sub soare'e torid, într'un sudic port din preajma tropicelor. Frau cerute, tot mai insistent, par- tituri elegiace, melodii sfâșietoare. nelhniştitoare mărturisiri muzica'e. O atmosferă tragică se ţesea, ca o plasă nevăzută, în încăperea barului. Și parcă, în depănarea firelor undu- ioase de cântec, muzicantele quartetului descopereau seară de seară nou: partituri de un romantism care destrăma su- fletele şi anihila orice avâmt, orice palp't interior. Dacă barul ar fi fest statornicit pe puntea unei corăbii, în plină cursă, călătorii şi nav'gatorii s'ar fi crezut pe *'ncetul in- trati în apele fără pic de vântoasă ale Ecuatorului sau în acelea, potopite de ierburi, ale Mării Sargasselor! Chiar şi cei întâmplători ori cei mumai veniţi în treacăt, erau prinși atmosfera copleșitoare şi dizolvantă a Barului American. Putini izbuteau să scape printe ochiuriie plasei. Cei mai mulți reveneau, de parcă ar fi căutat, seară de seară, mi- rajele înselătoare ae unor droguri altminteri greu de pro- curat, chiar pe sub mână. A Doar când o „dramă pasională“ care avu ca eroină pe Amtonia, fata cu părul în scârlionți de st'clă neagră, izbucni şi prileijui ziarului local s'o înfăţişeze pe șapte coloane, în- tr'un stil leşinat şi pretentios, se putură afla amănunte:e unei împătrite istorisiri. Reporterul, debutant în literatură, rată întreg reportajul. neglii?md tot ce era mai atra-tios. Când i se ceru s'o facă, nentru a agrementa pasinile insi- pidei publicații. închinată intereselor constănţene, quar- tetul cu harpă luase calea spre Istanbul, unde-! aștepta un nou contract. “ "Totul se desfășurase, dealtfel, fără adânci zguduiri, Câte- va miri surprize se succedascră: mai întâi, apariţia tână- rului cu alură de poet, căci avea o chică unduioasă, de un blond de bronz umbrit. Ceruse insistent o masă lângă es- tada micei orchestre, de cum pătrunsese îm bar. 1 se ofe- rise una, liberă în ceasul acela. Apoi, când în prima pauză mai lungă, muzicantele se îndreptau spre uşa care ducea într'o cămăruţă, ca să cineze, se ridicase și întâmpinase pe harpistă, chemând-o pe nume: — Antonia! Așa dar, tu erai! Ea tresărise şi rămăsese, surprinsă, pe loc. In preajma ei, se grupase restul quartetului. Il priveau toate patru, Antonia se întoarse, în fine, spre tovarăşele ei: — Ele! Manuel! -A. De parcă vrewaa dintre ele ar fi întrebat-o, fie chiar şi ih şoaptă ! Vorbise de prisos, căci, s'ar fi spus, îl cunoș- teau încă de mult. Apoi, tânărul care părea un poet, le poftise la masa ivi. Gestu: său se dovedi magic. Cele patru muzicante luară loc şi nici chiar patronul, rotofeul domn Alcibiadi, nu inter- veni să le amintească stipulațiunile contractului, atât de des invocate până atunci. Chelnerii şi picolii se agitaseră împrejurul mesei, în evoluții precipitate, animați de acelaş gest de magician, care oprise împrejurul său pe cele patru iete din guartet. Vorbea numai e! aproape toată vremea, cu un glas abia desiușit, cu karitonale imflexiuni şi fără o vi- braţie prea puternică. Istorisea întâmplări de necrezut, din- ir'o neveridică autobiografie, aproape în întregime inven- tată ? Necuncscutul părea că fascinase pe cele patru javi- tata, căci abia li se auzeau glasurile, în monosilabice arti- culări. Ce întâmplări de iubire neîmpărtăşită evoca tânărul cu aură de poet? Privirile auditoarelor sa'e erau tot mai pierdute în ceţuri, iar Antonia căuta, sar fi spus, în ochii vorbitorului, imaginile vorbelor lui vrăjitoreşti, Când se ridicară, peatru a reveni pe estradă, păreau nişte junatece şi Valsul trist, de Sibelius, pe care prinseră a-l ritma, într'o înceată destrămare de note grave, ca pen- tru o pasionată pereche înlănţuită, evoluând departe de sala balului zgomotos, într'o iacăpere întunecoasă, părea că par- titura fusese anume a.easă, pentru a continua atmosfera dela masă. Apoi, quartetul atacă Erotik, de Eduard Grieg ” şi-l reluă, de câteva ori, într'o execuţie care marcă dialo- gul de pasiuni, ca şi spasmul dinainte de finalul greu de F. patimă satisfăcută ! Şi, ca niciodată, fetele se retraseră mai devreme! Comentariile izbucniră ca artificille. Cina era „tipul“ care plecase cu muzicantele? Patronul dădu din umeri : știa şi mai puţin decât clienţii săi, afirmă, surâzând. A doua zi, poetul fu semnalat la ferul cei mare, chiar lângă turn, acolo unde lespezile abia se ridică deasupra mării Nu era singur: Antonia îl însoțea. Vorbeau, amândoi, însuflețiți ca niciodată, dar se priveau numai din când în când. Le erau ochii duși în largul apelor de un verde me- reu schimbător, ale mării, de parcă ar fi aşteptat să ese ivească o navă. Le fiuturau şuvițele părului, ca nişte benzi de mătase, în freamătul brizei. Se întoarseră într'un târziu, abia în ceasul amiezii. Re- veniră cu paşi rari, care parcă ezitau. Se opriră de multe ori și îşi reluară apoi calea spre oraș, -Dincolo de parapetul de piatră albă al digului, se agita viaţa portului; i se des- luşeau, ca un miraj sonor, zaomotele care marcâu întreaga mișcare, la dane, în bazine, la şantiere, la macaralele u- riașe... Um ceas mai în urmă, tânărul poet fu văzut coborând scările hotelului, unde erau adăpostite muzicantele dcm- nului Aicibiade. Se îndreptă spre part și pătrunse în lo- canta lui kir Andreea, corfiotul. Drama, asa cum fu apoi reconstituită de poliție şi de junele z:arist local, izbucni în după amiaza acelei zile. Cele patru muzicante cerură demmului Alcibiade. rezilierea con- tractului. care trebuia să le mai țină, încă aproape o lună. la Bar American. Dar domnul Alcibiade refuză: avea mo- tivele lui. Discuţia se prelungi. I ce făcură propuneri ispi- titoare, dar nimic nu clinti hotărirea greculyi. Fetele reveniră la hotel, discutând cu aprimdere. Seara însă, fură prezente la bar. Repertoriul suferi câteva retu- şuri. dar nevăzuta plasă se desăvârşi, încă. Poetul nu se arătă şi faptul păru să neliniştească pe Antonia, şi, până la urmă, întreg grupul. Im pauza mesei, Anton'a se preri- pită pe ușa dela intrare şi nu reveni decât târziu. Nina. Cella și Aura o aşteptau de mult. pe stradă. Anton'a urcă, de parcă n'ar fi văzut unde pășea şi luă loc pe scaun. Atunci, grupul se însufleţi şi arcuşuri:e ca şi degetele un- dud pe harpă, reluară Erotik, de Grieg. Le înmănunchiase, cine ? S'ar fi spus că marea le adu- nase laolaltă, aşa cum strânge uneori sub o şuviţă de alge şi într'un cul-uş de nisip aurit, omână de scoici lucii, side- fate. Aveau. fiecare, câte-o poveste proprie, stran'e sau ba- na'ă desnădăjduită ori lipsită de peripeții hotăritoare... Câna se găsiseră împreună, se cercetaseră. în nopţile de răgaz, când călătoreau dintr'un port într'altţul, delia un meridian la altul. Nina îşi plânsese, cu glasul ei limpede, ca al vio- linei pe care o îmdurera în ceasul elegiilor şi-al poemelor pasionate, o desnădăjaduită iubire, o sfâșşietoare cavatină. Celia (viola). era în aşteptarea unei dragoste care nu mai venea ; se dovedea o atentă şi prevenitoare colecţionară de spovedanii sentimeatale. Aura (cello), încercase o amarnică desiluzie, pe care o detailase, fără să ezite, mărturisind că nu se va mai încrede, nici când, în bărbaţi. Antonia fu- sese aceea care le turburase în chip neobişnuit, vorbimdu-le despre Manuel, poetul urbei neînsemnate, — un mărunt port dunărean — din care fugise, cu gânq să-l găsească, fntr'una din căile peregrinărilor lui fără itinerar şi fără urmă. Ea fusese, de-altfel, aceea care dăduse grupului strălu- cirea de mai apoi. Dorinţa de a regăsi, cândva, pe Manuel, întrun port din sudul însorit, unde-i ştia p'ecat, suferind ae nostalgii mărturisite doar ei, desfășurase pîmze şi iscase vânt prielnic şi peregrimările quartetului cu harpă, începu- seră. Un miraj după altul, se irosiseră, dar Antonia afla de fiecare dată, pretexte și noui imagini pentru o altă Fata Morgana. Erau, teate, îndrăgostite de acest Manuel care, poate, nici nu exista cu-adevărat? Vagabcmdaseră după 0 umbră, ani întregi, numai pentru a realiza, cel puţin, feri- cirea uneia din cele patru? N'ar fi putut spune niciuna, nici chiar Aura! Nu se împotriviseră, niciodată, hotărîrilor Antoniei, care punea singură la punct, seria viitoarelor es- ca:e, semnând pentru ele, contracte şi angajamente. Cum îşi imaginaseră, oare, revederea Antoniei, cu Ma- nue! ? Dar şi-o imaginascră, cu adevărat, când tânărul a- cesta, cu chipul de poet, cu glas vătuit şi gesturi de iluzio- nist, fusese pentru ele, atâta vreme, numai și numai un în- şeiător mi'raj.? Manuel nu ledesiluzionase, e cerţ. Le fascinase, încă Gin prima clipă, de cum Antonia le confirmase încredințarea că au înaintea ochilor pe cel mut căutat. Nici nu le neli- niştise propunerea lui, cu totul meașteptată, de a-l urma, într'un itinerar încă nesigur, în Sud. Se găseau, doară, în plină cursă, ca o constelație desăvârşind — pentru a câtea oară ? — aceeași elipsă împrejurul soarelui, fără siguranţa că se va apropia de-un astru îndepărtat, invizibil încă, în infinit ! â MAMA MEA (Adăpostul „Universul“; 24 August noaptea, 1944) Imi fixai coatele pe genunchi; îmi proptii obrazul în mâini și încercai să dorm, Dar în zadar! Cum ar fi fost posibil pe o valiză, în condiţiile acelea? Prietenul meu cocoșatul, care sforăia alăturea, alunecând dealungul pe” retelui, se prăbuși peste mine; şi eu care credeam că îmi va aduce noroc? In fâţa mea era un teanc impunător de hârtie pentru tipar, care ajungea până aproape de plafon, Imi adusei aminte cu nostalgie de paturile din Wagon- liis — ce timpuri frumoase; — mă urcâi sus, dar nesigu- ranța mă sfătui să fac drumul înapoi. Incercai atunci în camera rotativelor. Traversai întreg adăpostul. Câţi copii! Mamele îi vegheau iar ei dormeau. Copiii sunt ca păsările: se culcă odată cu soarele și se deşteaptă tot cu soarele, în zori. In camera rotativelor mă întâmpinară vechi mirosuri prietene: miros de unsoare şi cerneală. Pe o estradă de lemn eta hârtie albă, sfâșiată de cilin- dri, din ziare. Imi făcui pernă din haină... însfârşit ! Rotativele stăteau acolo inerte. — „Universul“ îşi pendase apariția. Nici un ziar nu pulea &pare, Aşteptând somnul, gâdurile mele rătăceau departe! Mama venea intotdeauna să mă îmbrăţișeze înainte de culcare... Acum 0 revedeam pregătindu mă pentru şcoală, dând ultimele retușări toaletei mele, Netezindu-mi părul, încheindu-mi paltonul în timp ce îmi spunea: Hai, repetă incă odată, împreună cu mine, lecţia,.. şi mă ținea de braţ, pentru ca să nu fug... iar eu repetam împreună pu ea: suş- . +0 Mantovano, i” son Sordello della tua terra! e Pun Valtro abbracciava ! Ahi, serva Italia, di dolore ostello, nave senza nocchiero in gran tempesta !“1) (Purg. VI; ,14—171). 1) . + . „„Mantovane, a zis, eu sunt Sordel? Şi unul pe altu' atunci se imbrăţişară Oh, slujnică Italie! Trist ospel șI navăn viscol, ce-și pierdu pilotul. (Purg. VI; 74—77; trad. Coşbuc-Ortiz). CO o tafta TI PE op Ia Oe aa EEE aa LEO Brusca lor întâlnire putea oare să se producă fără o cât de neînsemnată zguduire? Nu, nicidecum! Nicidecum! Când Antonia ştiu că Manuel o pornise din nou în lume, fără să fi dus la capăt planul pe care singur îl închipuise, până în cele mai mici amănunte, în noaptea când urcase în odaia ei şi-a Cellei, careplecase să doarmă laolaltă cu Nina şi Aura, se simţi dintr'odată sfârşită de puteri. Toată în- cordarea ei de până acum, se destinse, Era ca frântă în două, cu şira spinării zdrobită. Se furişă din cameră, de cum observă că violonista ador- mise şi coborî în strada pustie. Se îndreptă spre port şi se avântă, cu pași repezi în lungul! digului. Marea era calmă şi potopită de ape de intuneric. Sări pe lespezile de jos ale digului, ca să scape de paznicii dela „Cuibul Reginei“ şi ajunse curând, lângă far. Rămase acolo, pe-o piatră, ascul- tând freamătul surd dar stăpânii al mării nevăzute, de parcă ar fi priveghiat somnul potoiit al unui uriaș. Când se ridică, hotărită şi se avântă dincolo de hotarul de pietre învăluite de alge iunecoase, nu văzu că din urmă alcarbă o umbră. Se trezi în camera dela hotel, ridicându-se spre viaţă, întrun oftat greu, dureros, de parcă sar fi înălţat la faţa apelor de întuneric, în care se adâncise. Salvatorul era încă prin preajmă, pe coridor: tânărul elev de liceu. Işi spuse numele. Adrian... Ea îi surâse şi în întinse mâna : aceca care înfiora coardeie harpei. In jurul patului, surâdeau violina, viola, violoncelul... O săptămână mai târziu, „quartetul cu coarde“ se îm- barca cu destinaţia Istanbul. Un contract atracţios, pentru un cabaret din Therapia, le chema de urgenţă. Când vaporul alb se îndepărtă dela dană şi se îndreptă spre larg, un tânăr, cocoţat pe lespezile dela baza farului cei mare, agită multă vreme, pe urma navei, o năframă roşie sângerie. : 6 de ROBERTO SCHEGGi Cum vezi, mamă, ştiu lecţia... adi0... lasă-mă să plec, mamă... întârzii, ştii. iar ea mă săruta... — De ce fugi întotdeauna... mai ai 5 minute... spune, spu” ne-mi încă odată cele două terține, în dare numai morții. se iubesc în Italia, deoarece cei vii se urăsc... „Ed ora in te slanno senza guerra i li vivi tuoi e Pun Valtro si rode di quei ch'un muro ed unna fossa serra. Cerca, misera, intorno dalle prode le tue marine e poi ţi guarda in seno - s'alcuna parte in te di pace poda!“ 2) (Purg, VI; 82-87). — Adio, mamă... şi drumul în jos pe scări... lar ea ră” mânea în prag, până ajungem jos şi apoi fugea pe balcon... — Adio, mamă... Mergând, mă întorceam din când în când, până la cotitură. De ce oare gâhdurile mele se pierd acum ca apa în ni. sip ? Când mă întorceam acasă o găstam tot acolo aștep” lându-mă, — Mamă !... şi o salulam cu mâna de departe. — Mamă !... şi strigam mai tare. Acum nu mai este. Dar de ce oare azi nu mai este? Urcai în fugă scările, câte patru deodată. In prag vecinii mă privesc cu feţe mute. O doamnă, îmi spune: — „Vino cu mine, micuţule, vino!“ — Nu, nu vreau... vreau să merg la mama mea; unde-i mama mea ? — De ce mă priveşti aşa? mamă, unde eşti? Și nu mai puteam so chem... glasul îmi pierise, nu mai asculta de voinţa mea și totuşi am drept şi en la mama mea... Să pot şi eu so chem pe mama mea... Oh, Dumne- zeule! Oh, Dumnezeule! mă înăbuş... şi adunându-mi toate puterile strig: „Mamaaaa...* şi mă deştept... Dar sunt cu adevăraţ treaz?... Ce vis grozav... Draga mea mamă! Venea să mă ia dela școală ja „Naz- zareno“ și ochii îi străluceau de fericire când profesorii îi vorbeau de mine. Unde este oare acum bunul meu Di Fabio şi Părintele Pietrobono și Părintele Gori şi Zeppo şi Zampetti şi Zanoteili şi Paltroneri şi Paolini? Unde vor fi? Puţinul pe care”l știau ei mi J-au dăruit mie. Când mă intorceam acasă. mama era întotdeauna acolo pe balcon, în casa noastră de pe Via Nazionale şi mă aș- tepta. Şi de data aceasta când am plecat deacolo mi-a spus: — Intoarce-te curână... ă — N'ai nici o grijă... într'o săptămână mă duc şi mă în” torc... așteaptă-mă şi nu plânge, mamă. Astăzi e un an de atunci, Pe scări, îmbrăţişându-mă, îmi repetă: — Intoarce-te curând... te aştept, știi? Vreau să te revăd. Mă va mai aştepta oare? In mine acum, ca o pasăre nocturhă, bat aripele-i în- tunecate. De ce această negură deasă, opacă şi rece? Ah! e cineva. care bate... dar cine mă caută la ora aceasta? Când eram la Athence simţem întotdeauna achi aţințiţi asupra mea... Ceilalţi italieni şi-au pierdut urmele... eu am rămas aci. Dar cine a deschis poarta? Ce inseamnă pașii aceştia greoi cari urcă... dar eu nu vreau să merg cu ei... Trebue să mă întorc ia mama mea. Cui iam făcut vreun rău oare ?... 'Toc, toc, toc... se urcă... se urcă, sunt în prag: toc, toc, foc... vor mai continua să urce? Oh, Dumnezeule :... Mama... 2) Și-acum trăesc în focul desbinării cei vii ai tăi, mâncându-se câinește câți au un șanț şi-un zid al apărării! Ai mării ţărmi, nemernico-i priveşte în jurul tău, şi caut apoi în tine, a de-ai fi un partid cen iinişte trăește! (Purg. VI, 82—87; trad, Coșbuc-Ortiz) | 3 „GOANA TORTELOR“ Bătrânul Paul Hervianu iși propusese a figura, prin numele unui și mai bătrân joc, „La course du flambeau'”, implacabila, tăcuta curitmie a vieţii ce-și împletește apele din isvoarele sacrificiului şi ale morţii; o lege plină de gravitate care cere ca frunza să se veştejească şi să cadă în creuzetul naturii, pentru a suferi o nouă metamorfoză. Simbol ce-şi află valoarea atât în viaţa cea de toate zilele a muritorilor cât şi în existenţa imponderabilă, dar tot atât de agitată şi capricioasă ca și cea omenească, acea — plină de curenţi contrarii, ca marile cceane — existenţă a ideilor, goană a torţelor ce ţese mii de fu- gitive luminişuri, ori tainice și mărețe incendii, în ju- rul scoarței pământului. Şi, în ampla desfășurare a jo- cului, e inevitabil ca geometriile să-și afle coresponden- ţe iar legile biologice să-şi caute reflexele, sub chipul „__ficlurilor evolutive. Permanenţele sunt silite a îmbrăca „Păiverse chipuri, pe măsura vremurilor pentru a se în- cadra legilor evoluţiei. Sau, alteori. trebue să treacă prin perioade de întunerec, când înfățișarea lor ia chi- pul apelor deasupra cărora se sbuciumă nori de furtu- nă. In alternanţa aceasta de prezenţă în actualitate şi de „fadinguri“, se stabilește un “itm ca într'o şerpuire lentă, calmă și precisă. In domeniul social şi politic, acțiunea şi reacţiunea şi-au încercat deseori forțele. La o apreciabilă distanţă în timp, două romane „Le rouge et le noir” de Stendhal şi „Jean Barois” al lui Roger Martin du Gard reflectă un același joc de pârghii sociale, în care numai unele angrenaje s'au schimbat, numai unele ambianţe sau transformat. Ochiul romancierului însă este același, -rezervându-şi preferințele ventru a le arunca, la mo- mentul propice, în aceiași parte a cumpenei. Epoca de dramatice frământări pe care o trăește Jean Barois se concentrează în jurul acelei „Afaceri Drey- fus” ce avea să provoace atâta vâlvă la finele secolului trecut. Jean Barois este mai puțin un personagiu de roman, cât un simbol. Un umanitarism conştient, luminos, aso- ciat efervescenței juvenile şi aliat raționalismului tri- umfător îşi află lăcaşul în sufletul lui generos şi activ a O e ga RS ga pg Ea RE a DOE IE 0 28 Inima mi se oprește... nu, ei se opresc... ciocănese.. dar «nu vreau să mă duc cu ei... şi n'am nici măcar o armă... un vătrai... Acum sgudue uşa... o sgndue mai tare.,, iată, cedează, uşa cedează... Ah! Doamne! — Ei, Domnule! Ei, Domnule !... şi o mână mă scutură de umăr și doi ochi reci mă privesc... — Ei, Domnule! Deșteptaţi-vă! Locul este al meu! Dumnezeule fii bine cuvântat! Incă un vis, un coşmar! — Dar de ce al dumneavoastră?.. doar nu era nimeni... Eu mi l-am pregătit... — Dar mașinistul sunt eu — şi arată cu degetul pieptul. — Dar cum? Reîncepeţi oare tipărirea mâine dimineaţă? — Nu... dar mașinistul sunt eu și vreau să dorm aici... eu... Ce logică ! Bieţii inventatori ! Oare ghebosui acela îmi va purta mereu un horoc ca acesta? Mă întorsei în adăpost. Rugai o femeie cumsecade să-mi păzească bagajele Mai bine era să ies. Copiii începeau atunci să se trezească, Iar ochii lor erau limpezi ca zorile. In stradă, o lume prăbușită, contorsionată, fumegânaă în flăcări. Strada era pustie, innămolită de moloz, cufundaţă în- tro linişte sinistră ruptă doar de trăsnetul incendiilor. In bălțile pline de noroi se reflectau flăcările, Din când în când tunul bubue. La Băneasa se mai luptă încă, (Extras dir „Trei Nopți“) Bucureşti, 4. VIII 1944 > (Traducere Dina Smighelschi) de OVIDIU CONSTANTINESCU ce-şi resoarbe personalitatea, sacrificând-o unui ideal. Barois ru este nici un revoluţionar; mai degrabă un profet. Spiritul religios ce-i călăuzise adolescenţa şi-a aflat un nou registru; în efervesența lui se află un mis- ticism latent ce-și caută forma, cesace nu împiedecă valorificarea justă a convingerilor sale. De partea sa stau adevărul şi justiția în numele cărora. luptă; împo- triva lui, dogmatismul, prejudecata. „Afacerea Drey- fus” devine pretextul de acţiune al unor energii dezin- teresate ce se ;mpun prin prezența sacrificiului — atât 'ascumpănitoare, de supărătoare, pentru cei din afară, Campioni a: drepțăţii, tinerii grupaţi în jurul revistei „Le Semeur“ vor înregistra succesul cauzei lor privin- du-l numai ca pe o odihnă meritată, un prilej de a face popas și a măsura drumul parcurs. Dar cum totul pare supus pe lumea aceasta fluctuaţiilor relativității nobilul lor avânt serveste altora drept sursă de succese ieftine şi imediate. Lumina făcliei s'ar părea că şi-ar fi umbrit strălucirea. In viaţa lui Barois intervine conspirația si- nuoasă a tuturor legăturilor afective, a tuturor mărun- telor slăbiciuni ce exprimă degringolada vitalității în- irun trup supus legilor biologce. Aripile albatrosului tag greu spre pământ, restul se-adună, iar sborul avân- tat devine simplă inerție, apoi o frângere şi o cădere la pământ. Intr'o discuţie cu un tânăr redactor al „Se- mănătorului” Barois nu mai recunoaşte imaginea pro- priilor idei pentru care luptase cândva cu proaspăt en- tuziasm iuvenil; Barois își reregă tinerețea sa. Totodată un nou val reacţionar caută să acopere digul raționalismului, să se revense paste meterezele acestuua. Făclia pâlmâie doar. e gata să se stingă. Goana tor telor va trebui să înceteze din vina unuia dintre aler- gători, a ides va trebui să moară sub linţoliul slăbiciu- nii unui om? Efortul de obiectivitate al autorului merită, în paran- teză, o recunoaştere. Cumpăna simpatiilor sale încă nu şi-a destăinuit sensul înclinării. In amândouă taberele argumentatia pare a beneficia de privilegiul de a fi concludentă. O lovitură de teatru punctează finalul: într'un mo- ment când eroul reuşise a frânge spaima de moarte, un testament redactat ad-hoz căutase a concentra, ca un gest de sfidare în fața tenebrelor necunoscutului, con- vingerile sale. La moartea lui Barois testamentul este descoperit de sotia lui care, ani d zile a împotrivit o miută dar încăpățânată negaţie, acţiunilor soţului. SIă- biciunile, înfrângerile, își pierd prin aceasta orice sem- nificatie. se şterge de pe răboiul vicții lui Barois. Făclia îşi recâştigă limipedea ci strălucire, În redacția „Semănătorului” mâini tinere stau gata s'o poarte pe ârumul ce duce la porţile idealului. Un ciclu s'a încheiat odată cu finalul unei dramatice existente umane — un altul începe. lar geoana torţelor e nesfârşită ca însuşi timpul. muBocotind că aici un adevăr nu poale sta mai presus decât o frumu- seță şi iarăși că pentru călăuzirea inimilor nu-i altă putere mai mare decât mitul şi datina. ” În aceste rânduri pline de adânc înteles şi în altele din ultima și cea mai adevărată carte a d-lui Mihail Sado- veanu 1) se ajlă tâlcul în- tregii sale opere: iondul de privitimism, cu obârsia și tăria în sufletul şi trecutul poporului, peste care sa a- daos sniritul de compasiune înnăscută, pentru țărănime, al odraslei care la 66 de ani va recunoaşte că aceea ce are mai bun şi mai trainic intr'însul provine dela mai- că-sa, ţărancă din neamul să- tenilor dărji în a păstra şi a-și anăra patrimoniul de tradiţii. S'ar părea că Mihail Sa- doveanu s'a născut sub zodia binecuvântată a zărazi apti- mismului a toate biruitor — şi aşa şi este. Rar scriitor la care răsplata trudei sale să fi venit mai de timpuriu şi belșugul tecundităţii, soră bună cu optimismul, să aibă ha- rul de a se însoţi cu voia bună — prielnică intru totul continuității creaţiei. Aşa se explică popularitutea operei acesteia, ce se în- tinde pe versantul a peste 40 de ani. Si observaţia criti- cului Maiorescu asupra tonalități: ei, când declară: „Viața nu-i numai răutale și venin. Sunt unii cari au bucuria de a prezenta numai turpiludini ; vreau să găsesc la artişti mai multă lumină, ceva mai mult bine“ e şi azi actuală şi se aplica admirabil literaturii lui Sadoveani. Chiar în scrieri ce se petrec sub aura neasră a iatalităţii ca „Baltagu!”, adevărul si drevtatea triumfă până la urmă şi dăinuie un fel de justiţie imanentă, iar substanța lor e toinică, precum tonic e cadrul naturist în care se desță- şoară apreape majoritatea romanelor autorului „Venea o moară pe Siret” sau ,„Ostrovul Lupilor”. Mărturisesc : am călcat cu emoție neprefăcută prasul casei aceluia'a cărui întreagă operă nu numai că am bu- chist-a toată, din scoarță în scoarță, dar cea mai mere parte din ea o si păstrez si recitesc; emclia care s'a păs- trat în decursul convoirbirei — o clipă destinsă când monolosul maestrului, răspunzând la întrebările puse, a lăsat loc camaradului snoveditor vorbind frățeşte unui camarad, pe care l-a ciustii şi cu mărturisiri ce nu privesc tiparul, Cunoscând că di. Mihail Sadoveanu are o predilectie, am, zice o nobilă si stăruifoare pasirine pentru evocările istorice si peniru referirile și citările istorice, ne-am încenut chestionarul nostru cu întrebări privind sursele de informaţie istorică ale zugravului unic a atâtor nara- țiuni cu iz şi pitoresc de epocă. Dintr'o mai veche deducție a nvastră, rămăsesem cu impresia că aceea ce pare la prima înfăţisare exnresie lesnicinasă este forma ultimă a unui îndelund travaliu şi convrebirea purtată în decursul a două vizite şi lectura „Anilor de ucenicie”, ne-au materializat imaginea acelui „far aburit care se ostenea fără răgaz sub calm înselător”. Ele confirmă indirect încredințarea nchstră' că cel mai mare poet în proză dela Eminescu încoace, e dublat de un scrunulais, de un riSuros artist al amănuntului Spunând mare poet vrem să zicem mare noet în proză, care nu pi sedă numai un lirism ccnținut, dar şi un scris cu perioade de o inegalată muzicalitate lăuntrică, de o inesalntă me- iodie și aceasta e ceeuce face farmecul şi atractia sub- stante! ăstui ccris si Îrnmusetea lui fără de mcnrte. delec- tând dennatrivă pe cititorul de massă ca si pe ccriitorul avizat. [ini var zice că aceasta încamnoază stil. F. mai mult decât stil, este tainica, nedeccitrabila nriginalitate a vraciului desfătător a aproape cinci seneraţii de cititori si învățăcel, — De unde vă ludii isvoarele pentru r.manele -d-stră istorice ? Cum procedati la fixarea datelor civile ale per- sonagiilor d-stră, cări la noi nu există documente dintr'o anumită vreme. Urmatți un paralelism cu alte (iri în care există documente sau ascultati de instinci ? Vă pun a- 1) Ani ce uceniele. & De vorbă cu ceastă intrebare întrucât tema din „Hanul An- cutiei” există intro poveste franceză din secolul al ĂVi-lea şi inir'o poveste germană din secolul al XVIII-lea unde eroul e Frederic al ]!-lea. Maestrul zâmbeşte, amuzat cu acel zâmbet ce din vreme în vreme luminează iața imobilă şi răspunsul vine prompt: — ... Îsvorul se ailă intr o anecdotă auzită dela un ră- zeş, la o vie şi anecdota circulă în felurite forme şi are variante, — aşa cum se reeditează dealtminteri de când lumea anumite anecdote sau povestiri. - Ca un cetitor doritor de lucruri noui şi vechi am săsit în vestita carte a lui Poggio Rracciclini, secretar papa! din veacul al XV-lea, a colecție da anecdote ce sunt de fapt pabulare si circulă si pe la not, neoarece sunt de- partamente de faltlor în care de când iuniea se editează și reeditează aceleas teme. upă ce am terminat „,Hanui Ancutei , am Înst eu în- sumi surprins de graiul răzesului nostru, dar aici a inter- venit artistul, Mă întrebi care e procedeul meu inj găsirea isvoarelor istorice şi utilzarea le ? Fle provin mai întâi din îrec- ventarea muzeelor, din lecturile carților călătorilor străini pe la noi — şi mai & apoi istoria vie, transmisă de ge- neraţii întregi şi stratiiicată in adâncuri. In privința rcunenului „lanul Ancuţei” care văd ce te-a interesat în mod osebit și în ceeace priveşte evoca” tea vieţii din epoca de pe la î850, când au loc vveni- mentele de acolo, am isvcare lie din amintiri, de pilde din cele ale tatălui meu, cu care am stat ades de vorbă, sau aduceri aminte personale. In privința datelor de stare civilă. noi avem surs: dela 1850 incoace prin croncari, diate, bugete, scrisori. arhiva veacului al 18-lea. E drept, din. veacul al 17-lea avem mai puţine mijloace de iniormaţie directă, de mâna întâia. În ce priveşte rumanele vechi „Fraţii Jderi” plasat în secolul al 15-lea și „Zodia Cancerului" plasat în secolul al 17-lea, m'am îiolosit de cronici, lesendele poporului, limba poporului şi de amintiri personale. Dar isvorul cal adevărat e tot poporul nostru, care nu s'a schimbat decât foarte puţin şi e tot cel antic, — adică sufletul lui a rămas acelaş in decursul veacurilor. Isvoarele naturale au fast aşa dar poporul! şi cronitarii; în ceeace priveşte J/lârțişor Intind o mână de copil care-a fost rău Si'n ca un ceas care a stat: A căzut jos şi S'a stricat. Deschido-l şi te uită; e tot la locul lui: Rutiţele şi fusul, lipsă nu-i. — Il cunoşti bine; De-atâtea ori la dânsul ai umblat, L-ai învârtit, l-ai pus la punct, l-ai curățat. Iţi era drag. E mic şi fin. In palma mare îl luai, La el ca la o vietate te uitai. Ţi-aduci aminte de ceasul năzdrâvan? Oprește vremea'n loc. Clipita tare an Si ascultâridu-i aripa de îluture cum bate, pi 4 * Te simți din starea ta de om desprins pe jumătate. SC Invie-l! Suflă-asnpra lui ail Sadoveanu de CAMIL BALTAZAR limba vorbită, Niculae Costin şi Miron Costin, unii cu limba scrisă, alții cu limba vorbită. De pildă primii, dela care am învăţat mai mult: mai puţin Dimitrie Cantemir, care e cel mai depărtat de iimba populară, pe câtă vreme Neculce, care e şi cel mai talentat, e cel mai aprcpiat de limba varbită, pe care o şi reproduce în screrile sale. Așa dar, mai întâi printr'o inducţie, pentru ca apoi să intervie aportul personal întru crearea limbii şi a atmos- ferei de epocă. Ştii izvorul „Divanului Persian”, unde am reluat o po- veste populară tipărită? Ei bine, pentru a da cărţii un sfârşit în care să triumieze elementele de adevăr şi de bine, am ales povestea filozoiului ce se duce să cunoască o curtezană, Stii de unde m'am inspirat? Din literature Talmudului, adică dintr'o naraţiune de ucolo, povestită mie de cineva 7 care ştie ceti ebraica, întrucât am multi prieteni evrei. Aşa dar pentru a marca semnificatia spirituală şi morată a cărții — am ales povestea aceasta aşa de frumcasă în e- sența ei, — ca o concluzie. -— Ce lesături vă recunoașteți cu revista şi mişcarea dela „Semănătorul? - ui — Când a iesit „Semănătorul”, eram deja format. incât miscarea de acolo nu a avut asupra mea nici o iniluență. Puhlicasem deia primele mele novestiri. imi fixasem o ati- tdine fată de ţăr*nime. .„Semănătorul” se leasă de .Ro- dica“ lui Vasile Alexandri, a4ică.,de un fel de a orivi sdilic, formal, țăranul. ne câtă vreme eu am privit cu dravitate suferinta ţăranului. J.a „Semănătorul” se lua în considara- ție pitorescul tărannlni, eu am ascriat nitorescnlui valan- rea zi nretuirea snirifuală. nreocinândi-mă de snflotul ţăranului ca de ceva distinct și mi-am săsit coresponden- tul in revista „Viaţa Românească”, unde m'am simţit la mine acasă. Publicasem de pildă pe vremea aczia în „Se- mănătorul"” o nuvelă „Slusa', Lin boer ce vcia să se plim- be cu prietena. sa, sc mânie și pălmueste pe vizitiu. Mai târziu suindu-se în trăsura aceluiaş vizitiu işi dă seama că e omul pe care l-a pălmuit, şi cum se iscase pe drum a furtună, e cuprins de teama că vizitiul amintindu-și de vi- olenţa lui, sar putea răzbuna. Ducata n'a prea tost gustată de semănătoțişti, săsin- du-se că e tendenţioasă, ceeace inseamnă că dăinuia a- colo un spirit reirograd. Da eg ca N PIE a Ea og EA aa Cap CEI a CR PE po eu COy Cata % Şi încălzeşte-l bine palmă, cum ştii tu; Să bată iar. Ţi-I dau. Şi-aşi vrea drept inimă să-l porţi. Te rog ffumos; E tot ce am mai preţios Şi-mi pare-aşa de rău că l-am scăpat pe jos!... S/lartie Bate încet inima pământului, Spânzură ruptă aripa vântului, Gârbov şi palid scapătă soarele, Ghiaţă topită varsă izvoarele, Creştet go! şi firav claiină iarba, Cerul! pe gânduri îşi mângâie barba, Bubele iernii cojocu-și scutură, | Salcia pletele-şi piaptănă'm ciutură, PBROFIRA SADOVEANU La „Semânătorul” nu existau tendinţe. ând mi sa cerut o nuvelă la „Convoabiri literare” şi am dat „Păcat bceresc'”, au fost discuţii aprinse asupra ţitlului tendenţios şi eu am susţinut că ţin să rămână nes- chimbat, deşi mi-am dat mai tarziu seama că puteam să-l schimb. i | Vasăzică în 1904—1905, pe vremea „Semănătorului” eu aveam felul meu de a privi țărănimea din punct de ve: dere sociologic. De aceea mare parte din opera mea a ți- dicat proteste, imrutându-mi-se de: ce mă ocup numai de țărani. Învinuire ce avea să-şi găsească doctrinarii ei, dar eu le-am explicat că socot poporul singura categorie in- teresantă şi pentru insuşirile lui artistice şi prin soarta lui tragică, — Ce amintiri aveţi din directoratul dumneavoastră la Teatrul Naţional din laşi? : — Eram pe acea vreme inspector al Cercurile Cultura- le, numit de Spiru Haret, cu misiunea de 2 mă ocura şi de chestiunile privind țărănimea şi să reorsanizez biblio- tecile povulare. i Se întemeiase tocmai „Viaţa Românească” și C. Stere şi G. Ibrăileanu au pus la cale un comnlot ca să mă ataşeze mai mult de laşi. (Locuiam pe atunci la Fălticeni, Fără ştirea mea, C. Stere, — pe vremea sms presedintele Par- tidului Libe-=! din laşi —, (ştii că după 1907 tineretul so- cialist a afluat că partidul liberal care își modificase complet statutul și direcţia] — a intervenit la Haret nen- tru numirea mea ca director al Teatrului: Naţional din Iaşi. Haret a făcut-o cu oarecare regret si am rămas deci numai conferenţiar a! Cercurilor Culturale, si, runând decretul deia intocmit pentru numirea lui Haralamb Leca, m'a nu- mit pe mine. Cum Haralamb Leca care Îusese spriiinit de personalităţi marcante a plecat tetuşi, — C. Stere și Ibrăi- leanu au reuşit să mă aducă la laşi spre a fi mai aproape de „Viaţa Românească”. M am muitat apoi la laşi, unde an: fost zece ani director al ieatruiu: Naţional, Din punct de vedere literar a fost perioada cea mai îru- moasa a vieţii mele. tre vremea aceia laşul trăia epoca de glorie a catenelzi literare, unde ne adunam resulat câte 10—415 scriitori şi artişti şi aveau loa zilnic discuţii. A icet cel mai animat cenaclu la câre am participat, cel mai SIMpâviC şi mai liber, pâtrunat de nRura tu! ibraileanu ca- ve a iluminat şi mai iluminează şi acum din amintire. Veneau ta aceie cuastatuiri scrtitoticeşu Scrutori de sea- mă: Uaragiaie, Cahsirat Hogaş, Const Botez şi Ucuav şi Vemosiene botez, L, Loparceanu şi Jean bart, d-rul lon Cantacuzino. „-— wupa câte îmi spuneți, Topircvanu nu pare să fi fost iesan, -- Nu. Topârceanu era muscelean, Muntean după ma- mă, iar tatăl său era ardelean, aşa că a devenit ieşan prin adonpţiure. — Ce spirit vă călăuzea în conducerea Teatrului Naţio- nal din laşi? — Mai întâi ţin să spun că laşul îiind un cuib de îinte- lectuali aleşi, am restaurat in drepturile lo; piesele scoase din repertoriu de Haralamb Leca „Sânziana da V. Alexandri şi „Baba Hârca” de Matei Millo, jucând însă piese din repertoriul de avar:gardă. Trebue să ştii că Ibsen și Strindberg întâi la laşi au fost jucaţi, Dând firește prioritate tealrului românesc, începeam stagiunile cu o piesă românească clasică și o conferință re ea. _ iad Ce activitate ați avut sub dictatura antonesciană? — Mi-am văzut cât am putut de lucrările mele, simțind o strângere de inimă pentru soarta poparului meu, aștep- tând epoca de eliberare, — cu sutietul plin de tristeţă şi nesiguranţă. Când mi se trimetea în plicuri cenușa arsă a cărţilor mele cu cuvintele: „lată răsplata ta, trădătorule! si mi se anunţa că-s urmărit, aveam senzaţia că trăesc în- trun fel de somn negru. Da, a fost a epocă de tristete mare, Mă'nirebi ce am lucrat: „Fraţii Jderi”, volumul „Oa- menii Măriei Sele”, „Divanul Persiaș si „Ostrovul Luni- lor“ in care personașiui principal e un [cl de încarnare a lui Nastratin Hosea. — Cum il vedeţi incadrat pe scriitor in planul social? — Nu-l văd alttel decât încadrat în imperativul pe care il indică socialul. Nu pretind ca scriitorul să scrie cu teză şi cu tendinţă, căci atunci nu mai e artă, ci îi cer să scrie ce îi dictează sufletul şi ce îi dictează preocupările vremii în care trăim. Cetitorii si criticii au dreptul să-i judece atitudinea şi, între doi scriitori prefer pe acela a cărui literatură e mai umană şi oglindește precizupările de azi. Să nu-şi pună hotniţă nici cătuşe, dar să fie un om în care să răsune, în Lai In jurul lui Proust sue N. STEINHARDT BALZAC SI PROUST Cei ce-l admirii pe Proust sunt somati de critici re- cenți să explice ce căula in cercurile elegante. Mai întot- deauna concluzia e că Proust a fost un snob, câ na reți- nut decât satisfacții mondene, că na putut deveni un Balzac. | . Din moment ce e vorba de Balzac. putem pune o du- blă întrebare: e Proust neapărat inferior lui Balzac? a- pare figura lui — comparată cu a celuilalt — ca cm, ca om în societate, apare ea incorectă, ca aceia u unui par- venit ? Prin unele metafore, dar mai ales prin elementul sa- cial, Proust reamintește pe Balzac. Că acestia e marele precursor al literaturii sociale, nu incape îndoailă. Că pe alocurea e senzational e iarăşi adevărat. Deşi această din urmă observalie nu trebuie să piardă din vedere că so- cietatea din prima jumătate a veacului al XIĂ-lea, pe care o descrie, era o societate in formație şi ascensiune. oarecum „senzalională”. Deasemeni faptul că Balzac n'a descris contese din închipuire, ci că a cunoscul socie- tutea despre care a scris, primit fiind în saloane selecte. în locuri unde prințul Ferdinand d'Orleans eru insultat. In paralele dintre Balzac şi Proust calitățile celui de-al doilea apar când evocăm proporțiile exagerate ale ope- vei lui Balzac, n cărui fecunditate forțată a fost delermi- nată de motive comerciale. Balzac, nesustor de litera- lură, n'a ezilat să accentueze latura senzatională a ru- manelor sale. Ceiace n'a fost cazul lui Proust, care nu şi-a industrializai scrisul, care a fost un autor dezinte- resat. Pasasiile politice în fața cărora liferatii francezi rare au sfârşit nrin a colabora cu inimicul se extazinzii (numindu-.le „sliintă socială” si declarându-l ne Balzac cel mai mare istoric al veacului său) nu sunt decât diti- rambe grăbite, neintesrale in bucata artistică, continând afirmatii srandilocvente. Anpronierea lui Balzac de Shakespeare nu scuză info- rioritățile operei romancierului francez. Dacă wnole ți- nuri_ sunt inspirate din teatrul lui Shakespeure, ii lipsesc lai Balzac cu totul acele mari imagini care in drarmel» celuilalt întrec cu mult ca valoare si pulare efectele de construcție. exagerațiile sau naivitățile. Stilul lui Balzac La... ... care să se reflecte idealurile mementului şi toată omenia și mila care trebe să fieunul din sentimentele consubstan- țiale ale scriitorului de azi. Momentul e al politicului. lasă eu, cetitorul sau criticul sunt liber să judec, în ce măsură preocupările timnului și ale momentului se oglindesc în opera artistului. Trăim în clipa când în producţia ta trebue să se reflecte o atitudine de cetățean. Accept că-s foaile mit de zltă piărere, dar eu nu împărtășesc acest puct de vedere. Fireste întâi cer scriitorului talent şi drice talent are ielul lui de a se exprima, de a crea și lucra, În procesul acesta eu nu ama mă amesteca, am insă a-i cere socoteală pe urmă și a aprecia creaţia lui din punctul meu de vedere. În privințe asta Tainc e actual: el afirmă că om şi scrii- tor se integrează în mediul său şi în el răsună preacupă- rile şi năzuinţela împreiurimii. Incă cdată. întâi e necesar ca scriitrul să aibă talent și numai după aceea se cere o alitudive Dacă sunt unii care pe baza talentului nu simt nevoia unei atitudini, 2u recunosc greșeala pe care o făptuiesc, dar pe de altă parte nu pot să-i oblig pe artişti să iasă Gin firea lor sinceră şi adevărată; trebue însă să-i aiu artistului să se integreze in curentul vremii, intrucât a- ceasta e iuncţia lui normală, reţinenile insemnând o ati- tudine retrogradă. — Dar sunt cuzuri când se cere arlistului întâi atitudine și numai după aceea talent, precum sunt artiști cari soco! că atât timp cât crează trebue să se absiragă dela con- lingont şi să fi2 numai ai lor. — La prima întrebare răsvund; e o confuzie. Cată să ne adresăm întâi personalităţilor, să ne indreptăm către scrii- torii cari sunt şi temperamente. 10 o greoi şi plictisitor, nare nimic din geniul poetic al lui Shakespeare. Ă ti La cea de a doua intrebare răspunsul meu e că traim n epocă eroică şi în astlei de epoci arlistul cată să uite, să se lapede de inieresele personale, pentru a se supune și el, aşa cum se supun toale socialului. De am admite chiar arivismul lui Proust, rămâne fap- tul că societatea în care a pătruns nu era a!ât de departe de el cât era aceia în care a intrat Balzac fată de obâr- șia acestuia. leşit dintr'o foarte modestă familie, Balzac a găsit cu cale să-şi adaoge particula nobiliată; sărac şi risipitor, de Balzac a considerat că e drepiul lui si pătrundă în cele mai inchise case aristocratice. Om foar- te bogat, fiu de mare medic profesor universitar. rezervat, cut şi manierat, Proust n'a comis o crimă căutând relaţii în mediul social al cărui romancier s'a făcut şi unde. dez sigur, n'a urmărit interese materiale, REALIȘTII IMPOTRIVA LUI PROUST De mai mult timp realiştii il atacă cu înverșunare pe Proust. Se spune că Proust nu descrie „clasele reale“, ci pe mondeni. Aceasta «e fals. Realiştii trec peste doctorul Gottard, peste diplomatui Norpois, peste scriitorul Bergette, peste pictorul Elstir, muzicanţii Ski și Vinteuil, peste ac- trițele Berma şi Rachel, peste profesorul Brichot, peste ser- vitoarea Francoise. Nu poţi impune unui scriitor să-și aleagă cutare mediu. Ii poţi cere altceva romancierului: să descrie un mediu, să nu-și recruteze eroii dintr'o lume imaginară. Or, toate per- sonagiile Ini Proust au o situație socială bine precizată, nu sunt creaţii poetice. E supărător să întâlneşti întro carte care se pretinde roman, bărbați și femei cu nume fante- ziste, despre care nu ştii nici când, nici unde, nici cum trăiesc. Dar criţicii realişti ce vor? Ii obiectează lui Proust că a scris despre o lume prea rafinată, Ar fi preferat rea- liștii ca Proust să șcrie din auzite, superficial şi prost, despre categorii sociale pe care nu le-a cunoscut? Datoria romancierului este să-şi aleagă eroii dintr'un mediu social pe care îl cunoaște bine şi să destăşoare acțiunea printre circumstanțe, obiceiuri şi decoruri cu privire la care să fie în stare să nu comită nicio greșală tehnică, nici asupra unui punct cât de nic. Există două feluri de literatură sen- zâţională: literatura senzaţională despre marchize şi lite- ratura senzaţională despre minieri. De altfel, iată definiţia senzaţionalului: Orice lucrare făcută, la repezeală, după o documentare strânsă la comandă, despre o chestiune pe care nu o cunoşti. Unele romane muncitoreşti sunt tot atât de senzaţionale oa și Crimele din Palatul 'Țarilor. Oricare clasă socială poate deveni obiectul unui gen senzaţional, şi nobilimea şi țărănimea şi cele mai banale clase mijloeii. Ajunge ca autorul să descrie din închipuire. Acel persona- giu nobil al unei piese de Robert de Flers care se adre- sează unui electrician: în limba în care crede el că vorbesc smecherii, mahalagiii şi „poporul” (şi căruia lucrătorul elec- trician îi spune să vorbească franțuzeşte ca toată lumea) dă exemplul scriitorului senzaţional. Mediul prouslian, zice Armand Dandieu, nare nicio im- portanță. Mondenii și rentierii constituie doar un material uman oglindit; iinportă valoarea oglinzii, nu a lor. Degeaba ar căuta snobii să se regăsească în opera lui Proust. Nu se vor regăsi niciodată, oricât ar căuta, vor afla doar reflexul lor în sufietul lui Proust. Proust nu descrie, ci evoacă; de- aceea nu cheia are însemnătate in operă ci sentimentul puternice de care această operă e stăpânită. Şi nu numai că nu sunt interesante originalele după care Proust a lucrat, dar la urma urmei, nici amănuntele vieţii lui. Toţi prietenii, care l-au descris cu maniile, defectele sau înduioşările de care niciun um nu e lipsit, nu pot pre- tinde că l-au cunoscut mai bine decât cetitorii lui. Sunt atât de mulți cei ce l-au cunoscut pe „micul Marcel“! „Micul Marcel“, spune Benjamin Cremieux, ne lasă cu totul reci. Doar Proust e însemnat. Adică opera, nu omul. Dpera lui Proust, arată Cremieux, e de gradul al doilea, de gradul intâiu sunt scriitorii care p'au putut creea ceva care să-i depăşească. Proust, după «ce o viaţă întreagă jucase rolul mondenului politicos, sa aflat în faţa propriei sale legende, când a în- ceput publicarea lui Swann. A fost nevoit să protesteze, să insiste, să se sbată pentru a încerca să impună publicului obişnuit cu imaginea diletantului talentaţ, cartea revoluțio- nară a literaturii veacului al XX-lea. S//4 ENTIUNI= CRITIC ILJA EHRENBURG: de PERPESSICIUS „„-Și a fost ziua a doua“, roman, ed. Forum. 1 Intr'unul din articolele aceei serii „ &Vus par un €crivain dU.R.S.S-), des- P, « 4 pentru prima dată, se desvoltă firesc şi pre care am amintit şi unde, alături de studii din cele mai lucide asupra câtor- va din scriitorii contemporani (Gide, Mauriac, Romains, Wnamuno, între al- ţii), se întâlnesc reflecţii cât se poate de substanţiaie şi de fructuoase, privi- toare la viaţa sub continuă presiune din Rusia, la râvna intelectuală a tucrăto- rilor şi la condiţiile în care se desvoltă o literatură, au numai prin excelenţă militantă dar şi implicată în chiar pro- cesul metamorfozelor sociale, Ilja E- hrenburg scria, un an după apariţia romanului ...Și a fost ziua a doua, aşa dar în 1933, următoarele: „Experienţa noastră ne arată că zămislirea unei li- teraturi a clasei celei noui este o afa- cere complicată şi de lwagă trudă. Ea se determină nu atât prin talentul sau graba scriitorilor cât prin însuşi proce- sul de formație al nouei societăţi. Noi asistăm, astăzi, la naşterea individua- lismului proletarian, a acelui individua- lism, care departe de a fi ostil colectii- vității, dimpotrivă «e strâns legat ae dânsa. la ciuda basmelor dușmanilor noştri, societatea sovietică nu-i nici un furnicar, şi nici vechiul Egipt. Colecti- vitatea se compune din oameni vii cari. a căror viaţă interioară sporeşte ; din oamen plini de pasiuni, de virtuţi şi de defecte. Zugrăvind pe acești oameni noui, literatura sovietică îi ajută să se cunoască pe sine şi să se afirme în viaţă. Nu putem aștepta dela dânsa (adică dela literatura sovietică) perfce- țiunile clasice: alde Balzac și Tolsto: nu se nâsc pe şantiere. Vor veni şi ei, la timpul lor. Sarcina moasiră, a celo; de azi, este să înfățișăm oameni vii”. Citat sucuient, desigur, dar cu atâ! mai util, cu cât, pe deoparte ne intro- duce în chiar inima tinerei literaturi sovietice, iar pe de alta anticipează ju- decata noastră asupra valorii artistice a romanului lui Ehrenburg. De bună seamă, ...Şi a fost ziua a doua este. înainte de toate, un documentar, şi încă unul din cele mai studiate, dir cele mai fidele. Fragment din marea epopee sovietică, a separării pământu- lui de ape, — rivalizând cu cea de a doua zi a Genezei—, romanul lui 1lja Ehrenburg se opreşte la unul din epi- soadele siberiene, în speţă la constuc- ţia marilor furnale de fontă dela Kuz- neje, nu departe de 'Tomsk. Prons- cuitatea unei aglomerări improvizate, în care îşi dau întâlnire toate neamu- rile, toate vârstele, toate aptitudinile şi chiar toate porniriie sufletului ome- nesc, munca devotată şi febrilă a tine- vetului comunist, competenţa şi dezin- terasarea tehnicienilor de veche obârşie luptăteare, galeria pitorească a străi- nilor, atrași ca toţi turiştii internaţio- aali de ineditul peisagiilor şi specta- colului, viaţa universitară şi de bi- bliotecă din Tomskul patriarhal şi de- cadent, peste care primăvara şi tinere- ţa temporarilor lui oaspeţi presară voe bună şi poezie, alternarea anotimpuri- lor, dela frigul siberian de minus cin- cizeci de grade, când fierul înghetat frige şi munca nu se oprește la inun+ daţiile primăvăratice, ale căror următi dezastruoase pentru lucrările construc- ţiei trebuesc stăvilite, fără întârziere, toate aceste fețe ale unei trude gigan- tice, verificată cu strălucire în anii de cumpănă ai războiului ce stă să se ter- mine, căci mai presus de cele materiale izbânda e de ordin moral şi ea se da- torează noului suflet şi mouei conştiin- ţe sovietice, atât de prezentă în fie- care din paginile acestui roman — toate, într'un cuvânt, trădează docu- mentaţia atentă, la marile şi micie de- talii, studiul la fața locului, atât de viu e pusul ce:ar descrise, atât de veridică atmosfera: îm care se desfă- şoară acţiunea. Ilja Ehrenburg a fost la Kuzneţc, aşa cum altădată a fost în Spania războiului civil iar astăzi în orașele şi satele nemţeşti cucorite şi contactul acesta cu însăşi izvoarele, mai pure sau mai tulburi, ale vieţii însăşi, comunică scrisului său, fie el articol de ziar, povestire sau roman, o vibrație particulară, un fior de via- ță netrucată. Documentaţia scriitori- lor sovietici nu «e tot una cu docu- mentaţia naturaliştilor francezi, un Zoia de pildă, ale cărui anchete ştiin- țifice şi strângeri de materiale du- rau uneori şi zeci de ani. Oamenii a- ceștia sunt martorii şi, nu odată, chiar actorii evenimentelor ce po- vestesc. Documentaţia lor e oarecum instantanee, organică, fiziologică, Iar scrisul lor, cu toate că de sorginte realistă, ca şi tehnica romanelor se inspiră din psichologia şi ritmul vie- ţii moderne. Contrapunctul epic, așa cum îl cunoaştem din romanul lui Huxley și, după justa observaţie a lui Vladimir Pozuer, montajul cinermato- strâmte şi grafic sunt printre modurile tehnice. cele mai frecvente. Că, astfel scris ş: astfei ordonat, un documentar nii- pierde nimic din autenticitate, poate chiar dimpotrivă, iată ce este lesne de înţeles şi se degajă și din acest ro- man al lui Ilja Ehrenburg. Frenezia creatoare, industrială în primul rând, a Sibertei sovietice nu va fi fost mai sugestiv ilustrată ca îa romanul „Și 0 fost ziua a doua. Din glodul trămân- tat al Kuzneţcului și din truda de so- boli a mulțimilor emtusiaste se durea- ză furnalele, se întăresc digurile „ko- rentelor, se întind, la nesfârșit, căile ferate. Şi, pentrucă am amintit de că: ferate, nimic nu vădeşte mai catego- ric distanța dela fosta ja actuala Ru- sie decât amănuntul ce afiarăm din- irun reportaj competent, cam cu un an în umă, că una din cele mai mari linii transiberiene, în care sau chel- tuit şi aai de muncă şi multă :scu- sință inginerească, nu figurează pe hărţile curente, cu toate că a fost dată în circulație. In timp ce Potem- kin înobila pe boerii moldoveni, pu- nând doar mâna pe capetele lor şi inventa sate imaginare, pe care, evi- dent, avea grija să le boteze... pe har- iă numai. Dar, în materie de potem- kiniade, ne putem mândri că l-am iăsat cu mut în urmă. Sarcina noastră, a celor de azi, este să înfățişăm oumeni vii spunea Jlja Ehrenburg în rânduri!e mai sus citate și ccmandamentul acesta con- stitue și cel de al doilea titlu, de o valoare egală, dacă nu şi mai mare, al romanului. Documentar, în înţeie- su! şi în proporţiile ce am schiţat, ...Și a fost ziua a doua este în același timp un roman excelent, una, adică, din acele creaţiuni ale imaginaţiei în care viața fictivă concurează, după cunoscuta formulă a lui Balzac, sta- rea civilă. Personagiile, mari şi m-ci. eroii de prim şi secund plan, mul- țimile anonime viermuind în jurui furnalelor, frământând noroiul şi pe- regrinând pe ulițele 'Tomskului, ase- meni corului din dramele antice, toţi trăiesc, toţi sunt vii, nu mumai de viața aceea istorică pe care le-o îm- prumută documentul de epocă, dar şi de viața pe care le-o insuflă rostul existenţii lor în economia romanului. Mai mult. Intra articol polemic, din acceaşi serie, intitulat „Morala moralei lor“ și în care se aduc justi- ficate critici educaţiei şi învățămân- tului francez, din preama anului 1933, Ilja Ehrenburg reia, şi în planul în- telectual, metafora biblică a separării uscatului de ape. Rândurile acestea mi se par cât se poate de bine ve- nite. „La noi, în U.R.S. S,seria | Ehrenburg, separaţia s'a făcui. Și spu- nând aceasta nu mă gândesc nici la Kuzneţe, nici la ceilalţi Giganţi ai Planului Quinqguenal. Mă gândesc la generaţia aceasta care a intrat în via- ţă în același timp cu Revoluţia. Duș- manii noștri vorbesc de „copii vaga- bonzi'“, de oameni despuiaţi de moş- tenirea Culturii, de iguoranţi înrădă- cinaţi în ignoranță, Unii dintre prie- tenii noştri, înfiăcăraţi peste limită, văd în adolescenţii aceştia pe repre- zentaaţii ideali ai Societăţii Comu- niste. De fapt, ei sunt copiii unei e- poci de tranziţie, Ei vor să ştie to- tul, dar cunoştinţele lor, pe care le-au plătit cu o muncă eroică, sunt uneori insuficiențe. Pioniere:e 1 moastre declamă versuri din Maia- kovski. Dar câte din ele nu plâng în- tr'ascuns pentru nefericirite unui e- rou din Biblioteca roză? In şcoii-e noastre, nu sunt rari elevii pentru cari Istoria începe în 1917 și Geografia sfârşeşte la graniţele Uniunii Sovie- tice. Studenţii noştri simt fcarte a- desea nevoia să-și arunce ochii pe 0 aritmetică elementară. Ei citese pe Hegel, dar fac greşeli de ortografie. Vocabularul lar mumără prea multe abreviaţiuni americane şi prea multe glume argotice. Când se îndrăgostesc, se sbat între o comp'exitate dure- roasă şi un cinism primitiv“. Iar mai departe, în studiul consacrat lui Una- muno, vorbind de „muncitorii sovie- tici ce știu şă cmoreze pe Shakes- peare, pe Goethe si pe Puskin“, de varietatea b'bliotecilor sovietice, din care nu Lipsesc, după clasicii omeni- rii. nic: Prouct, nici Claudel, sru des- pre cultul cărții, aceste rânduri şi a- muzante şi de actualitate: „Când in- tră într'o bibliotecă. d. Goebbels, li- terator ratat şi ministru atotputinte mu se poate opri să pună mâra pe o cutie de chibrituri. El vrea să fie un tragic Don Ouijotte dar seamănă cit cu acel prefect aj tarului. ce trase, cândva. mai multe focuri de revolver într'o farfurie cu sună. pe motivul că supa era prea fierbinte“. Numai că acestea erau scrise în 1933. Sinceritatea rândurilor de mai sus, cu wrivire la generatia sovietică. cres- cută în pas cu Pevoluţia, nesatul ei de carte. contregirtiile câte o fră- mântă şi eroismul existentii sale în sluiha idealurilor constructive sunt confirmate punct cu punct de fiecare dintre personagiile romanului. A ne opri. fie și mumai la o minoritate din multimea aceasta de tipuri, cste cu nepuf?ntă, cu frate că si cel mai pu- țin schitat d'ntr'însele își are un rost și un loc bine determinat. refiectă un crâmneiu conturat de umanitate, este chiar o personalitate. De acera pe vom multumi să prezentăm. acțiunea şi figuraţia. într'un mod global. res- irânse la două pianuri, la două ca- tegorii, mai curând, ilustrate prin cei doi erci, mai de seamă, ai povestirii. O categorie este aceea a comsomoli- lor fanatici, a tineretului comunist, nu atât îndoctrinat cât păruns de nec- cesitatea instinctivă a efortului con- strurtiv, al cărei exponent este Kolka Rjanov, tânărul zâravăn. harnic. am- biț'os, curat la suflet şi optimist. pe care ironiile nu-l dezarmă. când în epoca giganților de mctal constrvește o macară de lemn. dovedită folosi- toare şi a cărui frăgezime sufletea- scă sfârseşte prin a câstiga înima in- stltutoarei. îndrăgnstită dintru înce- put de Volodia Safonov, A doua ca- tegorie mult mai putin numeroasă, în romem cel putin. este aceea a îndoel- nicilor, a reflexivilor, a metafizirilor, cum se spunea pe vremea lui Emine- scu, reprezentată prin chiar acest Volodia Satonov, personaj de con- trast desigur, dar de o atât de com- p-exă şi finită creatie, încât pu nu- mai orice intenție tematică se șterge dar, prin exemplul şi sarrificiul vie- ţii lui, eroul se asează în centrul ro- manu-ui, simbolizând jertfa pe care vech'ul spirit îl plătește lumii celei noui. Cu Volodia Safonov, Lya Eh- renburg înncadă firui acelor existen- e hamletice, pe care literatura rusă clasică t-a tors, cel puţin din timpul 12 lui Lermontov, ca să culmineze în suprafireasca figură a printului Mfş- chin Qin „Idi:otul“ lui Dostoiewski. „Incă din leagăn ne îmbogăţim viața cu păcatele părinţilor noștri şi cu târ- zia lor ispășire şi de pe acum viaţa ne oboseşte ca un drum piat, fără de țintă, ca un bemchet la o sărbătoare ce ne e cu toful străină“, scria cu un veac şi mai bine în urmă Lermontov și gândurile acestea le-ar putea repeta şi Volodia Safonov, presupunând că m'ar găsi altceva mai bun, et, cetito- rul pasicnat al bib'iotecii din Tomtk, mânsâierea și după aceea spaima bi- bliotecarei martire Natal'a Petrovna. el, victima lecturiior. dela Seneca până la Dosto'ewski. după rum tatăl său fusese cetitorul şi victima lui Cehov. Tată] lui Volodia, doctor la Tambov, era un om cinstit. un adevărat medie a! săracilor. Unui bolnav de piept nu-i prescrise niciun medicament, pentrucă s'nguru! lear e op cură de aer în Cri- meea, „Dacă aş avea bani, îi spune, ţi-as da. Dar n'am o leţcae. Asa că în- decă si d-ta, cum vrei să te vindece?“ S: bolnavul. bimuitor, se duce Ja alt doctor, „care-i prescrise o reţetă lungă de un kilometru”. Nevestei pro- curorului îi.enuse ne şleau ; „Bărbatul d-tale e sifilitin. Să ai un coni cu un asemena om, scumpa mea doamnă. € o crimă”. La c'ub procvrarul îl păl- mveste si în timp ce-si r':dică oche'arii snarti, zâmbeste cu tristeţe ci mure bătrânului său confrate: „Pot să-mi stabilesc propriul meu d'agnostic: am o hipertrofie a arelui organ h'patetic căruia îm mod obisnuit i se «pune con- ştiinţă”. Cum s= vede, doctorul Safo- nov nu era lipsit de humor. Dar Revo- lutia si constrâneeri:e ei de tot sniul îi grăbese sfârşitul. Aceasta se întâm- pla în 1920 şi Volodia rămâne orfan la vârsta de unsvrezece ani. Ado'es- centa în casa umei mătuşe. şcoa'a. uni- versitatea şi continua confrunfare din- tre ambianta socială în veşnică pre- facere şi visurile din cărti. îi accen- tuiază caracterul funciar meditativ şi-i destramă personalitatea. Jurnalul în care-şi nota monaloguri:e şi rezultatul introspertiilor sufletesti e arena celei mai crude monomahii. Iubirea îl în- tâmpină cu bratele deschise, dar el îi văspunde cu sarcasme. O încercare de a se încadra în rân- durile obştei eșuiază lamentabil. Căci deşi vorbește frumos şi emtuziasmează („Credeam că puteţi construi uzine, fiindcă nu cunoasșteţi pe Dante“ le spune el, între altele, camarazilor), a- devărul rimjește în pagina de jurnal, în care se confesează : „Dar noi sun-= tem cu toţii niște „fete-duble”, nişte ipocriţi, nişte prefăcuţi. Dar suntem „fete-duble” cu entusiasm. Minţ:m cu inima curată şi dacă suntem niste prefăcuţi, — suntem nişte prefăcuți ciudaţi, cu stigmate veritabile. Pe- c'orin (eroul lui Liermontov) spune: că jumătate din sufetul lui era în stuiba oricui. Desigur, lucru inadmi- sibil cu et-fizarea vietii întregi. Cea- laltă jumătate a sufletului meu se găseşte în sluiba statului ş. a. m. d. Un stagiu la Kuzneţr, la marile fur- nale de fontă, e ca un aer prea tare, de munte, pentru un plăpâră ca dân- su:. „“Țera asta are nevoe de fontă şi nu de matematici abstracte“ mai no- tează Volodia în juraalul său si re- cunoasterea arcasfa în loc să-l răs- cumnere îl pierde: i se pare o îreme- diabilă şi ruşinoasă capitulare. O raită în c'mitirul care-l îmbie, o convor- bire dramatică şi sfâsietoare cu bă- trânul profesor Grimm din Tomsk şi totul se sfârceste, prin proprie voin- ță. întrun ochiu de streang. Asa cum marile furnale separă scura de fontă, Voicd'a Safonov e zvâriit fa o parte, ca o epavă pe care valurile o înghit şi după aceea o aruncă la țărm. Jar viata continuă. In fruntea camen'lor săi. aprigii udarnici dela Kuziete, Kolka Rianov aearsă ia Mondv Bach, unde barajul e amen'ntat să fie mă- turat de ape. E primăvara în toiu. Victoria e sărbătorită. „Să ne amin- tim, spune un orator. cuvintele lui Lenin care zicea că fierul e temelia c'vilizaţiei. Trebue să asigurăm Gi- gantuui dela Kuznete minereul nos- tru siberian“. Si cuvintele sună ca un sacru ordin de zi. Aşa se înfăţişează, cât mai simplu cu putinţă, romanul ..Si a fost ziua a doua — al lui Ilia Ehrenburg. unul din cele mai semnificative ale litera turii sovietice Gin ultimii cincispre- zece ani şi unul din cele mai izbutite ale carierii sa'e de romancier; — do- cument încomparabil al prefacerilor din Rusia Sovietică, al spiritului în care s'au săvârşit şi, totodată, poves- te emoţionantă în care oamenii mun- cesc, iubesc sau mor, după legile ele- mentare ale vieţii, Cronica ideilor Efemeride macedonskiene — FAVORITUL FISENSKI — Asemenea familiilor cu blazon, pre- zente în almanahul Gotha şi familia Macedonski şi-a avut de timpuriu mica sa legendă, uşor pigmentată erotic. Orice spiţă nobilă care se res- pectă işi are cronica sa discretă şi fa- milia Macedonski nu putea să nu se supună unei atât de elementare obli- gaţiuni aristocratice. Cine răstoeşte istoria Franţei şi a Angliei întâlneşte la toţ pasul favoriți. intrigi și prote- şate ilustre. Presupuşii scoboritori din principii Biberstein-Rozala - Geiadeski trebuiam să-şi descopere măcar ceva asemănător cu un Mazarin sau Lord Buckingam. Obscurul căpitan, mai apoi conte (?) Fisenski, de la curlea Caterinei II-a va fi deci obligat să sal- veze prestigiul familiei... | Legăiurile dintre acest enigmatic personasiu şi bunicul poetului. dins- pre mamă, Emanoil Fisenţa (1164-1834) b sutit destui de confuze. Precizări sduse de noi (Ceva despre familia Macedon- ski”, RF.R., 1 Iunie 1944, p. 712-733) au atăţat că familia Fisenţa apare ferm stabilită în Oltenia incă dela mijlocul sec, XVII-lea. Arborele genealogic res- pectiv poate fi urmărit cu destu.ă pre- cizie, documentele existente nespunând însă nimic nici despre o eventuală ve- nire din Rusia, nici despre emigrarea unui membru al familiei Fisenţa în țara vecină. Cu toate aces:ea, poetul sa complăcut mereu în răspândirea versiunei că „strămoșul meu a fost in- timul Impărătesei Caterina a II-a” (C. Pavelescu: „Mărturisiri”, R.F.R. 1 Martie 19:22, p. 513). Afirmația se re- găseşte și la unii cercetători ai proble- mei : „Mihail YFisenţa, trecând în Ru- sia a servit în garda imperială sub nu- mele de Fisenski și a primit titlul de conte dela împărăteasa Caterina a I-a" (Const. Iordăchescu: „Familia postu- iui Alexandru Macedonski”, Ad, lit, 21] Oct, 1923). | Dacă în sprijinul acestor afirmaţii izvoarele strălucesc prin absenţă, tra- diţia familiei se dovedeşte toiuşi plină de tărie. Tânărul Macedonski va fi auzit în casă destul de des amintindu- se de cariera acelui căpitan întreprin- zătom și — plin de infatuare cum era — sa grăbit să facă publică 9 ştire șoptită discret, dar cu multă impor- tanță, In ziarul său Oltul (II, nr. 21, 18 Martie 1874), la rubrica „Varietăţi”, poetul va însera, așa dar, „Bugetul a- morurile împărătesei Catherina II de Rusia”, unde divulgă faptul că un „Vi- sensky simplu ofiţer de gardă iu două tuni de favoare a primit 300.000 ru- ble”. Asemănarea dintre cele două nume este izbitoare, Generalul Mace- donski, bun cunoscător al treburilor rusești, aflase de existența favoritu- lui Visensky şi profitând de asonanţa onomastică s'a grăbit să pună versiu- nea în circulaţie? A existat întradevăr un favoriti imperial cu acest nume? Există vreo legătură, între acest Vi- sensky și familia poetului ? Cerţ este faptul că tradiţia familiei era puter- ncă şi că Macedonski a repetat anec- dota în mai multe rânduri... Dacă știrea din Oltul reprezintă doar o simplă aluzie, informaţiile date de autorul notiţei „Despre Alexandru Macedonsky” (Cartea de aur, Buc., 1902, p. 6), vădit inspirate de poet, ne apar mult mai precise. „Discipolul” semna- tar al notei, afirma cu hotărire că ,„Mi- hail Fisenţa, străbunul poetului, a servit in Rusia în garda imperială sub nu- mele de Fisenski și a primit titlul de conțe de la Împărăteasa Catherina II-a”. Cu puţin timp înainte de moar- te, mai mult decât oricând preocupat de trecutul și de gloria familiei sale, poetul repetă afirmaţia, de această dată sub proprie semnătură, Republicând nuvela „Pe drum de poştă” (Ltzrato- rul, Nr. 5, 27 Iulie 1918, p. 2), Mace- donski. însoţeşte dedicația către defunc- ta sa mamă cu o notă, din care luăm cunoştinţă de aceeaşi eternă versiune : „Cât despre Fisenţeşti, tatăl mamei mele, era el însuşi prin mamă, Brâiloi, aşa că s'a luat rudi de aproape cu bu- nica mea şi cu deslegarea Prea Sfiniei Mitropolii. Tatăl acestuia a primit titlu de Conte dela Impărăteasa Caterina a Ii-a în serviciul căreia a fost cu ran- gul de căpitan a! gardei sale”, Discutână problema cu răceală, cu piivitea ape știrile controlate, avăm insă destul de multe motive să suspec- tăm adevărul unei anecdote, atât de stăruitor puse în circulaţie. Biografia Caterinei II-a nu pare să cunoască niciun favorit cu numele F.-senski sau Visensky. C.F.P. Masson (M&moires sccrets sur la Russ:e pendant les re- gnes de Catherine II et Paul I-er, Pa- ris, Firmin Didot, 1859, chap. III: „D=s favoris”, p. 94-110), izvor bine docn- mentat în materie, nu face n.ciun fel de menţiune, deschiderea altor biogra- fii fiind totuşi ceva mai turburătoare. De un oarecare W.ssolzky, firește, fa- vorit şi el, amintește, de pildă, în trea- Căt, JI. Castâra (Histoire de Catherine I], Imperair.ce de Russie, Paris, 1809, vol. 17, p. 102). K. Waliszewski (Le ro- man d'une imperatrice, Catherine II de Russie, Paris, Pilon, 1894, p. 512), bio- graf mai apropiat de noi, reţine şi el numele unui Vysotsk:, Este însă cu a- devărat ciudat faptul că lista publicată de acest autor coincide în mod riguros pentru primii cinci favoriţi (Orlof, Vy- sotsky, etc.), cu numele şi cifrele pu- blicate de însuşi Macedonski în OQitul, încă, din 1874. Pare evidenţ că amân- doi s'au servit de un izvor comun, caro goutru ttoment ne ăcapă şi Că iii da- vorit, ceva mai puţin celebru, cu nu- mele de Wissotzky sau Vysotski a exis- tat întradevăr. Asemănarea dintre Fisenski şi acesta două nume este — deasemenea — din- tre cele mai vădite, Există însă vreo legătură oarecare între strămoşul poe- tului şi personagiul menţionat de Cas- icra sau Waliszewski ? Toate ipotezele ne apar egal de îndrepăţiie, fie că ge- neraluii Macedonski, cu Şiiute aplecări mistificatoare, sa gândit să scoată a- numite efecte de publicitate dintro ne- prevăzută asemănare onomasiică, fie că un membru al familiei Fisenţa, ajuns cu adevărat în Rusia, unde şi-a rusifi- cat numele, a avut prilejul să facă o atât de interesantă carieră. Starea ac- tuală a studiilor macedonskiene nu poate să facă, deocamdată, niciun fel de lumină în această privinţă, urmând ca biograful să se oprească singur la blema este în fond neînsemnată, amin- tirea acestor date fiind făcută dear din- trun pur scrupul istoric. ADRIAN MARINO CARNEI CRONICARII ROMANI se intitulează ultima lucrare a d-lui Al. Rosetti, harnicul linguist şi filo- log, ce nu lasă să treaca un an fără să nu-şi amintească de cei doritori să-i cunoască ştiinta si cercetările De data aceasta e vorba de o antvlo- gie apărută în editura „Universul” si printre obiectivele ei figurează mai întâi o prezentare a evoluției vechei istoriografii românesti. dela forma primitivă în care ni se înfățişeuză pomelnicile mânăstirilor, până în preajma apariției celor dintâi scrieri de adevărată istorie. Extrosele ce compun această anto- logie nu s'au făcut la intâmplare, ci autorul a avut în vedere câteva crite- rii, în fruntea cărora figurează va- loarea literară a textelor, alesându- se pasajele în care se evocă momen- te importante şi figuri de seamă din istoria țării, finând să sublinieze şi ecoui pe care l-au avut la noi averi- mentele de peste hotare. Sufletul scriitorului fiind ținta de căpetenie a lectorului, autorul acestei antologii a finut să scoată în evidență, prin tex- tele alese, conceptia cronicarilor des- pre lume şi despre orsanizația socia- lă, despre evenimente istorice ca şi despre micile întâmplări din viață. FRANȚA 1938 — 1944 Di. Lucian Boz, care depune o ac- tivitate vrednică de laudă în slujba cunoașterii Franței eroice din ultimii ani, a scos un reportaj substanțial cu titlul evocatar și al capitulării şi al re- dresării marei noastre prietene şi a- liate. Povestind etapele străbătute dela refugiul d-sale in Franța până la ocuparea ei, în tablouri sugestive şi vii ca „Linia Masinot”, Exodul”, „Cauzele căderii Franţei”, „Econo- mia Franţei sub ocupația germană”, LITERAR „Inchisoarea din Moulins în: 1941. „Cu Maquis-ul din Puy de Domo", „Debarcarea aliată în Africa de Nord” şi „„Drancy sau regisoratul i- luziei”, autorul le însoteşte de câteva portrete privitoare la Paul Boncour, Leon Blum, George Mandel, Delatre de Tassigny, Sussanne Borel, Marcel Dent, Lucian Rebatet şi Darguier de Pellepoix":. EUGEN RELGIS se înfățișează din nou publicului ro- mânesc, după 4 ani de absență silită, cu traducerea romanului ,„Obseda- tul” de Siefan Zweig, precedat de „o după-amiază” cu St. Zweig, POVESTE DE DRAGOSTE se numeşte romanul tipărit de noua editura „Succes” al scriioarei Flo- rence L. Barclay şi el a apărut în traducerea d-lui Demetru Pan. TH. PALLADY D-l Mircea Florian. noul adminis- trator al editurii „Lasa Şcoaielor“ îşi inaugurează în mod fericit activi- tatea editorială cu eseul „I'h, Palady de H. Zambaccian, un volum (in-octa- vo, cu Y planşe în culori şi alte 22 de ilusirații, în traj de 3.950 ex] ce con- stitue o desfălare și pentru ochi şi pentru minte Inir'un mo:nent de criză a tiparului. resimțită deopotrivă da initiativa par- liculară şi de acesa oficială, eseul a- cesta, după acela apărut anul trecut sub îngrijirea d-lui Dyspre Palcolog şi cu textul de d, lonel Jianu, învede- rează fervoarea admirativă pe care o incită acest principe al penelului şi aristocrat în viața diurnă pe nume Pallady. Ei = a P C, B. 13 CRONICA TEATRALĂ TEATRUL NAȚIONAL (Sf. SAVA) :, NOROCUL”, DE VALJEAN In artă nu importă decât un sin- gur lucru — realizarea. Dacă în u- nele opere artistice, lipsa unei con- cepţii sau a unei viziuni e resimțită dureros, apoi pe un plan mult infe- cior, lipsa de talent chiar, poate compromite cele mai frumoase idei. In piesa Norocul” — până şi i- deia era nefericită, Pornind dela zicala că „Norocul e orb” dl. Valjan îşi propune să ne demonstreze ce s'ar întâmpla dacă norocul şi-ar căpăta vederea şi ajun- se la concluzia că e bine ca lucrurile să rămână aşa cum erau dintru în- ceput. Ideia înrudită cu aceasta — anu- me că „nimic din ce se întâmplă în viaţă nu e lipsit de sens” — ideie 'undamentală — era pe aproape. Noroc că di. Valjean nu a' descope- rit-o căci ar fi compromis-o la rân- dul ei, pentrucă domniasa constru- “şte schematic, ori această funcţie e 'a antipodul artei, căci opera artis- tică e înainte de orice „materie stră- vătută de suflu”, materie vibrantă. Nimie nu poate da plasticitate u- “ei scheme — nimic nu poate să în- “iareze un lucru descărnat; nici pres- “igiul. ideii, nici cele 25 personagii dim piesă, nici afarismele şi butade- !e cari abundă în piesă, Satira ca şi “uxul decorurilor rămân inoperante -— mici chiar prezența fizică a acto- vului pe scenă nu poale da realitate :olului. Schema rămâne ce era dela început, un schelet cu mantia pe u- meri, cu sabie la şold și pană la pă- lărie — dar un schelet căruia vântul ui suflă prin coaste. Piesa „Norocul” mi-a trezit în “ând întrebarea, dece numai piesele "e „calitate carton” se bucură la Naţional de o interpretare atât de frumoasă ori de o punere în scenă admirabilă (Acesta a fost cazul „Co- coşului negru”, în care punerea în scenă a d-lui Gabriel Negry a rea- iizat momente de adevărată poezie, cum ar fi acel cortegiu care capătă un sens tragic prin interpretarea 1-sale — iar dl. Brancomir a împru- mutat prestigiul d-sale, prestanţa fizicului şi farmecul vocii unui „sim- bol lipsit de semnificaţie” — căci «ricât ar părea de curios, persona. iile din „Cocoșul negru” realizează acest paradox). In „Norocul”, dl. Eimil Botta, care nduce întodeauna în scenă o inten- sitate de trăire neobişnuită, a dat rolului trăsăturile personalităţii d- sale şi a creat o ființă supraterestră ve o melancolie eminesciană, — cu alte cuvinte a făcut saltul !peste ceeace era neisbutit, realizând in- tenţiile autorului. D-nul Finteşteanu a fost în largui D-sale. Acest mare actor a reușit să obție o naturaleță a artificialului. :>-sa şi-a construit din gesturi, priviri | şi câteva intonaţii o figură artistică ce se impune prin artificialitatea ei, dar în conturele căreia dl. Finteş- teanu joacă din ce în ce mai natu- ral. În măsura aceasta, rolul docto- rului mânat de „„Noroc”, i-a conve- nit admirabil — căci artificial fiind rolul d-sa l-a susţinut cu naturaleţa care era de asteptat. Bine, deşi şariat, a fost d. Polizu în Regele Varului. D-na Sonia Cluceru, şi dl. Băltă- țeanu — actori cu respect pentru „firesc” au trebuit să joace în roluri sub nivelul lor şi regretăm. Frumuseţea d-nei Elvira Godeanu nu a rezistat ridicolului îmbrăcă- minţei, acelui lux de carnaval, care se potrivește prea puţin cu d-sa şi a dezavantajat-o, ori în rolul „celei mai frumoase dintre femei“, se că- dea să fie frumoasă. Decorurile lipsite de gust, lipsite de sens şi logică nu au respectat măcar perspectiva în genere — nu mai vorbesc de. perspectiva teatrală care e o ştiinţă a iluziei ce scapă şi maeștrilor. STUDIO TEATRUL NAȚIONAL : „LORELEY”, de D-NA SANDRA COCORĂSCU Problema plagiatului e o falsă pro- blemă, pentrucă în artă nu contează decât realizarea. Astfel, în Renaștere, sute de pictori au pictat aceleaşi su- biecte, „Magona”, Răstignirea” sau „Pieta”, lucrările lor sunţ însă deose- bițe între ele şi nimeni nu s'ar gândi să le conteste originalitatea. Deşi ana- rent lucrul acesta se întâmplă numai în pictură, cazul se repetă şi în operile scrise în lirică mai cu seamă şi în chiar literatura dramatică unde ne-am aş- tepta mai puțin, pentrucă aci acţiunea face piesa. Astfei „Domnişoara Nasia- sia” piesa lui G. M. Zamfirescu deși înrudită cu „Năpasta” lui Caragiale, rămâne de sine stătătoare și fiecare din noi vedem în ea o operă originală. Faţă de aceste două, piesa d-nei Cocorăscu, „Loreley: poate fi conside- rată asemănătoare”. E sigur că dacă „doreley” ar fi fost o piesă isbutită, „Năpasta” şi „Domnișoara. Nastasia” ar fi semănat cu Loreley (indiferent de cronologie) şi nu „Loreley” cu ele. Dece nu e,Loreley” o piesă isbutită? Pentrucă în loc să învălue acţiunea în- trun suflu de poezie, cum e cazul „Domnișoarei Nastasia”, ori să o lege de o nouă ideologie — cum face O'Neil atunci când reia „Electra”, d-na Sandra Cocorăscu a aglomerat efecte şi în artă aglomerarea de efecte are un rezultat direcț contrariu : reduce proporţiile, Arta îşi are legile ei „ă rebours”, Astfel, când la sfârşitul piesei, Lo- reley seoboară din cabană în saţ ca să cheme poliţia și să îndemne oamenii să-l pedepsească pe Gaspard, în loc să ne dea o trăire” puternică, vedem că Gaspard se înarmează cu un revolver pi cu o pușcă de vânătoare, Dodd vrea să-l salveze, Loreley vine cu rochia sfâșiată cu faţa răvăşită, ține o tiradă după care Gaspard se sinucide, oame- nii urlă, și cabana ia foc. Toate astea nu emoţionează — e prea mult și prea puţin în acelaş timp ca să emoţioneze. E un monument de liliputani. Incă una din legile „ă rebours” ale artei este aceia care stabileşte raportul dintre „conieşional” şi „obiectiv”. Romane scrise la persoana I-a, pagini de jurnal ori „memorii” pot căpăta adesea un ton obiectiv, în măsura în care autorul a depăşit viaţa lui per- sonală, a adâncit lucrurile, ori sa ridi- caţ la un nivel de spiritualitate care îi permite să spună „eu” fără echivoc. Acest „eu” este o notă de omenesc, In schimb, romane scrise în vorbire indirectă, capătă un ton contesional pur şi simplu pentru că nivelul de spiritua- litate al autorului nu a depăşit egotis- mul. Astfel acțiunea din Loreley, care bănuim nu are nimic comun cu autoa- rea -— mai ales pentru că are atât de mult comun cu „Năpasta” şi cu „Dom- nişoara Nastasia” — ne face în mod- aparent inexplicabiil să vedem în ti- rade reacţiile şi concepţii cari nu de- păşese orizontul personal. Literatura femenină sufere ades de păcatul că și atunci când plasează ac- țiunea în cadrul naturii nu depşeşte „atmosfera de interior”. Puţine femei au descoperit lumea în bogata ei varie- tate — și mai puţin dragostea — dra- gostea aceia mare de oameni şi de via- ță oare depășește amorul şi pare să fie apânajul bărbaţilor, Cu toate aceste obiecţii, „Loreley” va rămâne o picsă de real succes şi care în comparaţie cu ,„,Norocul”, „Cocoşui Negru” nu dezonoreazi repertoriul de la Naţional. In ceeace privește intenpretarea, d-na Marietta Anca și-a susținut bine rolul. a. Florin Scărlătescu a lucra conform, personalității sale ţeatrale — aci se impune o paranteză : foarte ades acio- rii îşi construesc o personalitate sceni- că, mai mult sau maâi puţin altoită pe propria lor personalitate, cazul lui Ian- covescu sau Radu Beligan şi care riscă să-i menţină ani dearândul în roluri, similare. In măsura aceasta d. Flori Scărlătescu a fosi bine şi ega! cu in însuși, cu personalitatea d-sale scenic adică. D-nii Dimitriu şi Munteanu, în rolu- rile lui Gaspard şi Jimmy, au fost deo. potrivă anodini, ateairali şi obositort, Decenţi, în roluri secundare, d-na Mizzi Ignăteseu şi d. Dem. Dragoman. Cu neputinţă să trecem cn vederea decorurile. Cabana din actul I şi II era vastă, menţinută în ţonuri sobre fără să fie prea întunecate — suferea însă de un păcat. In dreapta, în faţa uşii, se găsea un stâlp, care împărțea în două intra- rea. Stâlpul acesta a fost un adevărat stâlp al infamiei. Cum cădea nenoro- cirea pe câte unul din personagii, cum avea ceva de arătat ori de spus, urca pe postamentul stâlpului se sprijinea de el şi de acolo ca o statuie pe soclu “vorbea publicului, Mă întreb cum sar fi mișcat oare în scenă actorii dacă nu exista stâlpul? In actul Li, decorul nu servea mo- mentul dramatic și mi se pare că una din legile decorului de țeatru e să fie construit pentru a pune în valoare acest pF ) moment dramatic, a-l face posibil şi a-l reliefa, nu numai peniurca să-i ser- vească de cadru. In port, Gaspard, după o luptă corp la corp îl omora pe Jimmy. Ce a făcut d. Traian Cornescu? A construit un va- por, pe care l-a redus ta proporţii ab- surde, căci lipit de chei, în compara- ție cu oamenii de aci, nu puteam vedea prora vaporului, cel mult partea de jos a ei, După aceia a mai construiţ o scară unde Gaspara îl trânteşte pe Jimmy şi il strangulează. Recunosc, e poate mai comod să stai culcat pe scară și să fii strangulat acolo dar o moarte aşa de comodă nu impresionează la teatru. Bietul spectator și-a plătit biletul, vrea şi el măcar iluzia autenticului. RUXANDRA OTETELEŞANU CRONICA MUZICALĂ După invălmăşeala de manitestări muzicale, mai mult sau mai puțin senzaţionale, ale săptămânilor _tre- cute — despre cari am vorbit în par- te aici, la Radio sau în alte organe — manifestări în cari desigur partea „leului a revenit artei şi artiştilor ruși — am avut câteva zile mai calme Totuşi raritatea n'a însemnat nici de astă dată sărăcie. Dimpotrivă! Alegem trei-patru concerte (in loc de vreo două duzini -într'o săptămâ- nă) dar cât de semnificative, și cu ce nabilă ţinută ! Ni s'a dat putinţa să aruncăm o privire cuprinzătoare asupra operei unor compozitori ce nu mai fuseseră de mult cântdti la noi. Aşa. Mendelssohn, maestru univer- sal, ilustru de un veac şi mai bine, căruia o prejudecată de o stupiditale revoltătoare i-a închis. ani de zile, căile audiției în toată Europa de sub dominația concepției rassiste. Perspectiva in timp, reluarea de contact cu o artă ce poate fi acurh considerată cu toală obiectivitatea, ne-o arată pe cea a lui Mendelssohn sub trăsături încă atrăgătoare. lă- ră a fi pasionante, o recunoaștem. Nam pulea concepe acel roman- iism german de acum un veac, cu“ minte, echilibrat, am zice, classic, — aiât de dilerit de cel al unui R. Schumann sau R. Wagner, — fără autorul fericit al oratorului „Pau- lus", al simfoniilor (scoțiană, italia- n și „Reformaţiunii”” executate de curând la noi) fără muzica de came- ră pe care am reauzil-o şi prejuit-o în toată distinctiunea ei, fără mereu admirabilul concert pentru vidară — pe care de la interpretarea unică a lui G. Enescu nu l-am mai ascultat cu atâta emolie ca în acea a intr'a- devăr excepționalului David Ois- trach — fără Uvertura (desăvârșită sub toate raporturile, ale expresei şi ale meșteșusului) la „Visul unei nopţi. de vară” de Shakespeare. Fără îndoială Mendelssohn nu rămâne cu lenitudinea unui Beethăven, unui asaer, nici chiar cu viața mereu caldă a prietenului său Schumann. Dar, oricât ar contesta-o rassiștii, fa- culiatea sa creatoare de valori noui, personale, se arată a fi reală. Men- delssoân e mai original decât se cre- de. Figura sa nu poate fi confundată a clipă cu cea a maeștrilor contem- porani lui şi nici cu cea a mai marilor săj pe urmele cărora a pășit cu vrednicie, Hădel, Bach, Beethoven. Işi va avea locul său întotdeauna în limpul marilor muzicieni. Arta lui de EMANOIL CIOMAC * nu ne oboseşte repede cum o. pretinde un istoric, dealiminteri competent şi obiectiv ca P. Landormv cu langoarea şi amabila ei fantezie. Poate că i-au pălit putin culorile. La ccncertele orchestrei „Radio” de sub conducerea D-lui T. Rogalski, în afară de frumoasele execuţii men- delssohnizne, ni s'a dat şi „Caacerto Srosso" de Filip Lazăr, alt ostracizat. Morţii recapătă parcă o suflare de viață când ne reamintim de ei! Ca in piesa-feerie; „Pasărea albastră” a lui Maeterlinck, umbrele lor se des- prind treptat din ceața uitării şi cel putin în clipele când îi evocăm, se apropie, vieţuitori, de noi... Cu atât ma! mult retrăesc ei când ne-au fost prieleni dragi şi când au lăsat urma lor în opere mereu vii de ariă — așa cum a făcut-o răposalul în lumea ce- lar buni şi drepti, compozitorul ro- mân FILIP LAZAR. Cu emotie am reascultat câteva din paginile lui de muzică — și unii din noi S'au simți! cu atât mai mişcați cu cât au fos! oarecum de față la naşterea lucrării Intr'adevăr, concerto grosso a fosi concepul sub / imorosia unei audilii extraordinare la care am luat parte cu autorul, audiția în care marele kapelmaestru Furtwânsler dăduse o interpretare cu totul măiastră a unui alt „concerto grosso”, bătrân de 200 de ani acesta şi nemuritor, col în re de Hăndel, Filip Lazăr, receptiv și entuziast din fire cum era, de a doua zi dimineata, voi să dea n replică modernă şi, după planuri clasice, compuse repede această lucrare, unde se îmbină arhitecturi și procedee ce pastişează — o spun fără înței2s pe- jorativ — forme augusie — câteva modernisme sirecurale cu îndemânare ca nişte condimente savuroase — şi, lucru mai de pref, o sensibilitate de inspirație românească, vădită din in- troducere şi reluată în final în oarv- cari inflexiuni ale temelor întrebuin- țate. Compozitorul care tinea pas atât de strâns cu tot ce era mai ac- tual în curentele de creație muzicală contemporană, asculta astfel de o în- doită chemare: Intoarcerea la clasici, de care se vorbea aşa de mult acum vreo 17 ani când a fost zămislit acest conceriv grosso—şi de expresia unui temperament ce se simţea statornic iegai de pământul românesc pe care se născuse, Concerto grosso e una dintre lucră- rile de frunte ale delunctuiui nostru tovarăş. Întrucât ne-am lesat să-i cultivăm memoria prin reauditiile. o- perelor sale numeroase, credem că ar fi interesant de reasculiat si alte compoziții ale lui — mai cu seamă in tara în care a văzul lumina și pe care a iubitl-q așa de mult muzicianul tâ- năr mort înainte de a-şi îi dat toată măsura. Performanța cea mai atrăgătoare pentru public, în aceiaşi lungă şi reu- şită şedinţă, trebuia să fie şi a fost, execuția dublului concert pentru vi- oară, viclcincel, înfovărăşită de or chostră, de J. Brahms. Am avut o excelentă interpretare— muzicală și tehnică. Nu e nevoie să repetăm elogiile pentru violonistica şi stilul binecunoscutului Carla Felice Cillario, dar trebue să relevăm mai accentuat decât se face meritul excep- țional al violonistului nostru ]. Fo- tino, prea ținut în umbră. Talentul şi seriozitatea-i (muzicală), sunt pe cale să-şi deschidă larg aripile — cum au făcut-o şi calitățile extraordinare de muziciană ale sorei D-sale, D-ra Maria Cuca Fotino. La concertul de lucrări franceze, dăunăzi, la conferința experimentală a A. C. T.-ului, de curând, ca parte- neră egală, la pian, a lui C. Straascu, împreună, cred, cu tenorul cel mai muzician din lumea de azi, ne-au det înir'o minunată şi contopită tălmăcire pianistică şi vocală nemuritoare liz- duri germane şi în parte franzeze scri- se pe versurile lui Heine. Unele dintre jucrurila cele mai trumoase pe care le-am ascultat în vremea din urmă. E într'adevăr păcat că publicul, în nu- măr mai mare, nu bănueşte frumuse- fea şi raritatea unor astiel de mani- festări. Concertul de Duminică al Filarmo- nicei. sub conducerea din ce în ce mai prețuită a d_iui V. Jianu, a dat ca şi cel din săptămâna trecută — ca și cel din ajun al crchestrei Radio — pri- lej de bucurie publicului, satisfăcut că-şi regăseşte sala mni adequată şi din nou împrospătlotă a bătrânului Ateneu. Suita intâia în da maior de G. nescu, a fost înțeleasă şi aclamatu ca o bucată intrată în repertoriul fa- miliar, classic. Ce progrese îmbucu- rătoare a făcut muzica maestrului nostru în comprehensiunea atât de re- belă altădată ia marelui public. Am vorbit pe larg la Radio despre acesi lent, treptat dar sisur proces de a- daptare şi adesiune finală la c arli ale cărei Irumuseti isprăvesc în!ol- deauna prin a se impune. Am vorbii — şi nu vom reveni aici — şi despre monumentala Simionie întâi de Brahms, astfel! cum ne apare în perspectiva timpurilor — replică beethovenană, grea de ințeles „fati- dic” suscitând încă entuziasmul la bă- trâni şi la tineri. Și acum vom scoate în relief, cu pri- lejul aceluia concert, marele, unani- mul succes al pianistului tânăr de 17 ani Valentin Gheorgiu, în Konzert- stiick_ul lui Weber, care i-a dat pu- tinta să dovedească nu numai la ce desăvârşire a ajuns mecanismul său — dar să confirme toate nădejdiile puse în această autentică şi generoasă natură de muzician, Vom constinți un articol special ciclului Quartetelor de Beethoven, interpretare de formația ce-l are pe G. Enescu în fruntea oi. 15 EXPOZITIA GRINEVICI Expoziţia din sala „Prometeu” a d-lui Grinevici prezintă, caricatural şi fantezist, o seamă din personali- tăţile lumii noastre politice, literare, gazetăreşii şi teatrale. Caricaturis- tul este şi un desenator, care nu ur- măreşte numai sugerarea caracteris- ticelcy personajelor, ci şi plastica înfăţişării, întrebuigţând forme, li- nii şi culori uneori relevante. Cu timpul, d. Grinevici va trebui să se apropie şi mai mult de asemănarea caracteristică a modelelor. De pe a- cum, se văd întrunele desene şi ca- ricaturi, ingenioase ratări plastice, modificând technica în iuncţie de structura persidiajului, de imagina rotundă, alungită sau osoasă a chi- purilor. În acest sens, portretul d-lui Mircea Damian estz foarte izbutit. E un bun început, cu temeinice posibilităţi de desvoltare, d. trine. vici având varietate grafică, inventi- vitate şi humor, în pătrunderile psi- holoşgice şi îndestulă vervă coloris- tică. p. Comarnescu YEATS Cu ocazia premierei „Cavalcada spre stele” se cuvin câteva rânduri despre autorul ei oarecum ignorat la noi, William Butler Yeats născut în Dublin în 1865 este în literatură considerat cz una din fisurile cele mai reprezentative al2 spiritului îir- landez. Opera sa este îmbibată de un misticism imaginativ care este rezul- tatul evident al originei sale celtice. Rădăcinile acestui misticism le gă- sim în veckile tradiţii irlandeze şia fost bogat inspirat dz un fel de te- roare specifică ţărei sale. Dar afară de aceasta şi influenţele strzine au contribuit la formarea aebulosului său stil. Pe de o parte Îndia cu pan- teismul său abundent, pe ue aită par- te simbolismul francez i-au format linia expresiei sale. Poezia lui Yeats este intelectualizată. Ea posedă in- teresante calităţi ştiind să creieze magia unei almosiere misterioase, desenând într'o ceaţă de vis ccintu- rurile materiale cu imagini când e- terice când sobre. Nota sa proprie rămâne aceea a evocărei osianice şi graţia eterică a poemelor din tinereţe. - În teatrul său yalcarea nu constă în acţiune sau caractere Frumuse- țea este dată aici de un simbolism tandru sau trafic de-u-lunusul căruia se evidenţiază sentimentele şi visul sau eroismul şi suferința care tor- mează figura morală a Irlandei. The Land of Heart's Desire esta o ler- mecătoare alegurie, aspiraţiile eter- ne ale inimei nesatistăcute, Cathleen ni Hohplihan unde simbolul devine emoția patriotică este nvunctul cul- minant al teatrului său. pera su rămâne ca un produs al literaturei originale irlandeze, ca o PROPRIBTAR: SOC. AN. „UNIVERSUL“ Inscrisă sub No, 163 Teib, Ilfov particulare 6 lan 2000 „ abonamente pe un an nu se fac ABONAMENTE: autorităţi și instituții 4000 lei fuziune distinctă a spiritului naţio- nal în cultura britanică şi europea- nă, cu o transiţie între idealui îiterar de azi şi cei de mâine... al. pcoovici POEZIA TÂNĂRĂ ȘI SUSȚINĂ- 'TORII SĂI Poezia a constituit întotdeauna, la moi, un Canal“de scurgere a mizeriilor autorului şi o problemă mereu discu- tată. Constrânşi de cangzrenele mate- riale paralele artei, ce; mai mulţi au renunţat în cele din urmă. Dar, lu- minaţii, artiştii cari nu-și concep altă exustenţă, au acceptat viaţa numai ca a esență tmeaaca langă permanenţa creaţiei. Şi oricând au reuşit. Recent, d. Camil Baltazar publica un interesant articol despre „reven- dicările scriitorilor” şi, în care tema centrală era mizeria acestora. Destul de interesant. D-sa sugerase chiar oa- recari soluții. Intre contraţi, lucrul a- cesta înseamnă aproape nimic. Dar dacă de rândurile d-lui Baltazar s'ar izbi acei cari înţeleg că sânt datori să uşureze existența scriitorilor ro- mâni, ar fi suficient. Societatea Secriitorilor Români, Fun- daţiile Regale. Cea de-a doua institu- ție culturală a făcul mai mult. A a- vut un om: d. Al. Rosetti. Prima? A- proape nimic. Şi este doar „societa- tea” noastră. In fine, aceiaş partitură. Nici măcar gamele nu sânt altele. In cazul acesta, ce şi câte revendi- cări le-am putea impune editorilor particulari, câtă vreme dintre noi nu mornește nimic? Și totuşi, în sistemul nostru edito- rial se produce un fenomen. O editu- ră particulară regisează un concurs de poezie. Incăodată: poezie! Cu zece premii. Editura se numeşte „Forum”, iar inițiatorii sânt d-nii Oceneanu și Ghelerter. In felul acesta, zece poeţi tineri îşi vor eroi ori iși vor continua drumul spinos dar ideal al artei, şi toamna viitoare va îmbogăţi cu mult vitrina poeziei noastre din anul 1945. Iniţia- tiva editurii „Forum” vine paralel cu activitatea în stil amplu a d-lui mi- nistru Mihail Ralea, pentru încura- jarea şi susținerea scriitotilor noştri. Dacă profesorul atâtor generaţii şi ministrul Mihail Ralea se găsește în- căodată în fruntea revoluţiei din via- ţa noastră literară este logice ca e- xemplul de înaltă conduită etică să fie urmat imediat şi eficace. Odată cu gestul prietenesc al editurii „Forum” ne revine şi încrederea că a început să se schimbe ceva. ben. coriaciu „TRANSILVANIA” dela Sibiu este una dintre cele mai bune reviste oulțurale de peste munți. Acest organ scos de Astra şi care se ară W al ăla an de apariție, & ştiut, să înmănuncheze în jurul lui a scrie de cărturari şi de scriitori de prestigiu. „Fransilvania” este o oglindă a vieţii literare, ştiinţifice, economice și uneori politice a provinciei cu ace- lași nume. Bătrânul organ apare aş- tăzi sub îngrijirea d-lui lom Breazu, unul dintre disunşii noştri cărturari şi a reuşit” să-şi amgure bogata coluborare a d-lor: lon Agârbiceanu, Silviu Dragomir, Ion Lupaș, Constan- tin Daicoviciu. St. Manciulea, Sabin Cpreanu, dr. Ionel Pop, St. Bezdechi, Romulus Vuia, Victor Papilian, Oiim- piu Poitoș, lon Moga, Radu Stanca, ec. Fiecare număr din „Transilvania” ne pune în contact cu viguraosele mendiane ale sufletului românesc din acele locuri. PENTRU ZAHARIA BÂRSAN Am luat cu multă bucurie cunoștin- ță, că s'a luat hotărirea ca maestrul Zaharia Bârsan să fie numit durector ororific al Teatrului Naţional din Cluj. In adevăr, a avut loc prin a- ccasta o recunoaştere a bogatei acti- Wităţi teatrale şi culturale pe care maestrul a depus-o atâta vreme. Zaharia Bârsan este printre puţinii peprezentanți în viață ai unor glo- pioaşe vremuri de etorturi culturale Icgate de un mai bun destin al acestui popor. Truda sa teatrală şi literară sa impietit cu aceea a unora ca; Titu Ma:orescu, George Coșbuc, Si. O. Josif, Octavian Guga. pe ei îl leagă amin- iri nepieritoare. Ori, nespus de mult 1-am rugat, atunci, pe Zaharia Bâr- san să ne ofere inir'un volum ale sale amintiri literare şi teatrale, legate de ateie semnificative vremuri, l-am mai “cerut şi altădată acest lucru, deoare- we i sar face un deosebit serviciu spiritualităţii românești. ion apostol popescu POETUL ŞI VRABIILE Prin curte sau prin grădină, în ciuda băirâneții, poetul umbiăâ'n pas alergă- tor. Vrabiile nu se stiesc d2 el detel. Dimpotrivă, scot limba şi râd cu hohote mici de tat, de omul care se uită de dură ochelari la ele şi nu spune nimic, „Le-am făcut — mărturisea poe- tul — un hotel în pod şi bag de sea- mă, ori de câle ori inspectez aşezarea lor, că trăesc în bună întelegere.” Intro zi, una dinire vrăbii, mai bătrână şi mai cu experiență de căt celelalte, s'a suit pe urechea poetului şi ca să-i iscodească gândurile l-a întrebat în taină: _ — De ce fe uifți aşa blând şi bleg la noi? —Wu ştiu, a răspuns pe drept cuvânt poeluil, şi trei zile'n şir dună aceea n'a moi umblat printre ele, dar şi vră- biile, după spusa vecinilor, în aceste trei zile au stat pe crengi tot timpul cu ciocurile aplecale şi n'au ciripit nimic. teohar mihadaş BUCUREŞTI 1 Str. Bresoiana 33—33 WaLR7OA A 39.30.39 PREȚUL 80 LEI 16 “4