Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
VAI VIEDSUL LIIIDAR ANUL XLVIII e Nr. 34 SAMBATA 26 August 1939 PROPRIETAR: SOC. AN. „UNIVERSUL” BUCUREȘTI, BREZOIANU 24 DIRECTOR ȘI AD-TOR DELEGAT, STELIAN POPESCU REDACȚIA ŞI ADMINISTRAȚIA APARE SĂPTĂMÂNAL BUCUREȘTI 1 Str, Brezoianu 23-25 Lei 220 pe 1 an ABONAMENTE : » 120 pe 8 luni Inscrisă “ub No. 163 Trib. Ilfov Alecsandri Desigur, nu-i întâmplător că'n tine, Alecsandri, sunt multe la 'ntâmplare : Steluţele nu sunt nicicum stelare Intotdeauna, Qar mereu senine. Așa, căutător dece îţi vine Firește, să se - anine e fireşte, De borangicul tors moldoveneşte, De pretutindeni, ţara de coline. Deși e lungă, se găsește cale Dela un Iorgu pân” la Caragiale, Dela Mirceşti și Odă pân” la Cerna, Peisagiu prospectând literatură, Cu vale, culme, câmp și-adâncătură, Ca el surâzi pretfacerii, eterna, ŞTEFAN NENIȚESCU SATANISM ȘI DUMNEZEIRE de NICOLAE ROȘU Din dureroasa lui singurătate de la Paris, unde se află de mai mulţi ani, exilat voluntar ca într'o bizară sihăstrie, acolo unde nu suat nici oamenii din Rusia, nici ispitele fantomelor tutelare, Dmitri Merejkovski la vârsta de 73 ani conţinuă să serie și să revadă texte vechi, secundat de traducători în această neîntreruptă muncă, Asemenea unui patriarh «care a pierdut simţul vremehniciei și al spațiului teluric, Dmitri Merejkovski trăește în etern tate. In eternitatea spaţiului astral al ortodoxiei slave, in nă- dejdea reinvicrii lui Christos peste tot și peste toate, în universalismul lumei de dincolo fuzionată cu cea de din- coace, în realizarea unui ideal purtat de el ca un sfânt testimoniu. Aşa l-am cunoscut din serieri, acum i0 ani, când lăsasem altora grija de a ceti lucrările literare ale tinerilor seriilori sovietici şi mă apucasem să-i cercetez opera critică. Căci Dmitri Merejkovski, cunoscut cu deo- sebire prin minunata lui frescă despre Leonardo da Vinci, nu este mai puţin un critic literar, înzestrat cu un spirit de tăioasă combativitate, alunecând uneori chiar în șarjă şi în trăsături de pamflet. Temperament cu elanuri lirice, dialectician intransigent, opera lui critică este străbătută de o idee directoare, una singură, care le întunecă pe ce: lclaite, le absoarbe şi le contepește într'o vibrantă pledoa- rie pentru universalismul trăirii religioase. Nu l-am găsit altfel pe Dmitri Merejkovski nici atunci când, apucână calea spinoasă pentru un scriitor rus a cul- turii moderne, s'a izbit de autoritatea filosofică. a lui Ana- tole France și Maurice Maeterlinck, sau de egotismul sa- tanic al lui Fr, Nietzsche. Nu i-a cruțat cu atât mai mult pe scriitorii ruşi care încercau să bagatelizeze prin opera lor problemele fundamentale ale spiritului slav, alunecând în „literatură“ sau în sensuâlitate, în dulcegăria sentimen- tală, sirupoasă şi superficială alcătuită pe placul micii burghezii. Dmitri Merejkovski a cerut literaturii să rezolve proble- me. Dar numai o categorie. Aceia de care depinde viaţa spirituală, redusă după el, la prezenţa unei conștiințe re- ligioase. Aceasta este piatra din capul unghiului, aceia care sprijină prin dinamica unei geometrii perfecte întregul echilibru al vicţii pământești trăită în dumnezeire. Se pare că Dmitri Merejkovski a înţeles ca nimeni altul motivele conflictului care macină sufletul slav și îl reduc la nepu- tinta de a săvârși marea închegare a destinului său me- ţatizie, dincolo de spaţiul geografie, dincolo de istorie, în- tr'o nouă viaţă alcătuită după credinţa creştină. Dar cum să fie oarc împăcate cele două tendinţe divergente ? Po- femica dintre occidentaliști și slavofili. Unii pretind că nu poţi fi creştin fără a renega viaţa ; alţii că nu poți trăi fără a renega pe Christos. Prin urmare, sau viaţa fără Christos, sau creștinismul fără viaţă. "Această dilemă. această frază cuprinzătoare a unor vaste probleme de tonș- tiinţă revine de multe ori în scrierile lui. Ca un leit-motiv care subliniază o perpetuă amăgire, o axă centrală în jurul căreia rotesc deopotrivă demonii și spiritele sfinte. Aceiași întrebare a pus-o el dlui Dostoievski, lui Leonida Andreiev, lui Tolstoi şi lui Nicolai Gogol. Pe acesta din urmă il studiază în două eseuri apărute de curând în traducere franceză („Gogol et le Diable” — Ed. Gallimard, 1939). Ii studiază opera în raport cu problema religioasă a orto- doxiei, îi cercetează viaţa în raport cu Evanghelia, Drama interioară, de esenţă mistică și religioasă, pă- trunde în literatură. Literatura nu este un exercițiu, nici o tehnică sau o artă lucrată, cu artificii convenționale, fa- cilităţi și rutină ; cu atât mai puțin un mijloe de a câştiga bani sau a promova un orgoliu. Literatura este numai un prilej, o cale de exprimare, un intermediu, o pauză între două lumi. Scriitorul se află în fiteratură ca într'un purgatoriu, în- tr'o fază de trecere, peste care, de o parte şi de ceala:tă se întinde nemărginitul celor două lumi: lumea de dincolo şi lumea de dincoace. Scriitorul! este e! însuşi un persona- giu, un erou sau un mârţir, care trăește asemenea persona- giilor sale, cu confticte lăuntrice și pasiuni răvășite de tur- burătoare infirmităţi morale. Scriitorul se încarnează par- ţial sau temporal, eroii săi gândesc cași el, nu trece mult și după săvârșirea unui roman, a unei nuvele sau poveatirea umei întâmplări, vine marea spovedanie. Atunci el se dem2s- că sincer, brutal, fără rezerve desvălu'nd prin mijloace di- recte toată alcătuirea sufletească. Intâmpină lumea fără reticențe, fără pudicitate și conveniențe. In acest cadru, de absolută sinceritate, scriitorul rus realizează o specie de exhibiţionism, un om care nu-şi ascunde nicio ta-nă sufletească, neiertător, crud, sângeros, destăinuindu-și gândurile oricând, în toate împrejurările, oriunde, faţă de oricine. Am putea spune că scriitorii ruși suferă de un exhi- biţionism excesiv, căruia nu-i găsim o măsură şi un termen de comparaţie în viața oamenilor normali. Dostoievski, Tolstoi, Gogol, pentru a nu cita decât cazurile cele mai lămurite, au dus concluziile acestei auto-desvăluiri până ia ultima limită înch'puită. N'au cruțat nic:o piedecă din- colo de care nădăjduiau să întâmpine eterna regăsire în împărăţia lui Christos. Vagabondajul fără ţintă definită în anonimatul sfinţii de credinţa religioasă a mulțimii ig- norante ; abnegaţia până la auto-flagelare prin călugărire, iată două căi urmate cu certitudinea unei iluminări. De ele n'a fost ferit nici Dostoievski, nici Tolstoi, şi cu atât mai puțin Gogol. minore SEE so Cc tr a pa Sp En e e ee a tă i EEE ip a Pa ZE pa i Eta Ea a (Urmare în pag. ultimă) Autorităţi şi instituţii — Lei 500 Paul Cezanne TELEFON 93.30.10 PREŢUL 5 LEI Redactor responsabil : MIHAI NICULESCU Castani A. de Herz, întâiul meu dascăl de versuri Sfârşitul lui Septembrie sau înce- putul lui Octombrie, 1916. Pe bulevardul „Gării“ și pe stră- zile Craiovei, timpuria toamnă a ca- stanilor şi a salcâmilor sdrenţuiţi îngâna răsboiul: sânge şi răni. Ploile începuseră subțiri şi cenușii, cernute prin crengile gangrenate sau mi- traliând, cu alice mărunte, strașinile şi ferestrele. Urnitul chesoanelor şi furgoanelor militare sporea neliniştea serilor şi sdruncina, până în măduvă, nopţile jilave. Sfârşisem clasele primare şi aștep- tam deschiderea liceului, amânată din săptămână 'n săptămână, stăvi- lită de evenimentele ce luau o formă tot mai gravă. Cencetaș, mobilizat, la început, la Poşta locală și, mai apoi, la Spitalul nr. 21, mă întorceam dela serviciul meu, târziu, seara, ca să rămân încă mult timp lângă lampa cu petrol, versificând, stângaci, ba- nale strofe „patriotice“, imitate după producţia lirică la modă. Incercări copilărești, firește, dar transcrise fe- bril, cu svâcnită revărsare de suflet, în <aieţul albastru cu dorobanț zu” grăvit pe copertă. Imi amintesc şi azi crâmpee naive din acele „eroice“, citite mamei cu glas sugrumat de emoție, când nu erau ascunse, cucernic, în buzunarul dela piept. Biete strofe schilave, cu foarte re- lative rime şi schiopătâna pe călcâ- ele ciuntite ale unui ritm inegal, for” mând însă mândria cercetașului şi copilului de-atunci. Intr'una din zilele mohorîte ale toamnei amintite, tatăl meu ne-a ve” stit că vom avea oaspe un scriitor din București. A. de Herz, veche cunoştinţă a părinţilor mei, venea la Craiova trimes de un mare ziar din Ca- pitală, ca să ia note pentru un re- portaj senzațional şi dramatic. A doua zi de dimineață, urmau să fie aduşi în fața plutoanelor de xecuţie, sub colina din spatele Parcului Bi- bescu, câţiva automutilaţi și dezer- tori condamnaţi de Curtea Marţială. A. de Herz, în calitatea lui de tri” mes al ziarului, voia să asiste la tra- gicul spectacol şi să culeagă impresii. In micul salon al casei noastre, în după amiaza din ajunul execuţiei, A. de Herz, prins într'o conversaţie cu tata, luneca o privire aproape indi- ferentă asupra copilului rămas, sfios, în picioare „lângă uşă, de unde-i pândea, cu lăcomie, cuvintele. Ochii cenușii ai scriitorului cu dese aprin- deri de ironie, nasul cu nări largi, resfrânte, ușoara grimasă a buzelor când acidulau fraza, figura lui pă- rând să nu radieze căldură, apro- piere, ci jubilând de sarcasm, mă dezamăgiseră, la început, şi mă ţi“ neau departe de oaspetele nostru. In locul unei frunţi palide și înal- te şi-al unei priviri catifelate în me- lancolie ori unduind de vis — aşa cum serafizasem, în mine, imaginea universală a poetului — mă întâm- pinau, acum, lamele subţiri ale su- râsului tăios şi satisfacția ce lumina obrajii de-asupra fiecărei replici muş- cătoare, Curând, însă, verva spu- moasă a musafirului, scânteetoarea lui conversaţie, debitu-i plin de fan- tezie, abondenţa glumelor şi-a „poin- te“-lor jonglate cu virtuozitate de maestru al frazei epigramatice, spon- taneitatea inventivităţii şi aerul lui degajat, sfârșiră prin a creea o at- mosferă de veselă intimitate în toată casa şi prin a mă smulge retragerii timide din colțul meu de lângă uşă. La un moment dat, cum discuția lunecase asupra repertoriului Tea- trului Naţional, apropiindu-mă de A. de Herz, am îndrăsnit : — Ştiţi, am văzut şi eu „Păianje- nul“, piesa dumneavoastră... Și-a întors faţa spre mine, cu o de RADU GYR privire puţin tmirată, mai mult a- muzat. — Zău, tinere? Şi ţi-a plăcut? Replica asta, unde apăruse decon- centrant pentru mine acel „tinere“, de care nu-mi puteam da seama dacă fusese pronunțat ca o ironie sau, dimpotrivă, ca o ușoară măgulire pentru băeţandrul răsărit, deodată, în conversație, — m'a făcut să mă zăpăcesc şi să nu găsesc răspuns. Im- bujorat, am bâlbâit câteva cuvinte, Mama a sărit să mă salveze şi m'a pus într'o mai mare încurcătură. — De altfel, Domnule de Herz, şi „dumnealui“ scrie. Are un caiet cu poezii „originale“.., Mama zâmbea uşor, iar autorul „Păianjenului' mă privea, acum, şi mai intrigat. Fâstâcit, nu-mi găseam locul. | — Pot să le văd şi eu, tinere? Vrei să mi le arăţi și mie ? Mă numise, pentru a doua oară „tinere“ şi insistența lui de a-mi ve” dea „opera“ mă tulburase cu totul. (Urmare în pag. 6-a) Y/loartea şarpelui Priveşte lung asupra depărtării... Pădurea cade 'n somn şi iar adie ninsori albastre 'n largurile zării, văsduhul reavăn are iz de glie, — amiaza-i, totuș, grea şi fumurie, O vulpe-şi linge rănile de-amurg, isvoarele culeg din marea slavă lumină pentru-a ciutelor zăbavă, tăcerile din stânca stearpă curg, rotește 'n soare-o pajură bolnavă. Cum vede limpede pădurea, cum o simte cu întreaga ei răcoare! — dar şarpele, sdrobit de-atâta soare, cu pietrele se luptă 'n asprul drum și muștele-au 'nceput să-l înconjoare. Când Pan alege 'n naiu-i murmur lin de-albine 'n joc sub cimbruri și sulcină, e cântecul o ploaie de lumină cu stropi de-azur şi sunetul e plin de flori — ca o mirifică grădină. Zadarnic șarpele privirea-și pierde în albăstriul cer cu dulci lumini, căci noaptea prinde aspre rădăcini în ochii lui, iar ziua par'că-i verde şi-l plouă soarele cu-albașştri spini. Când moartea vine însfârşit, e pace şi noaptea peste codri 'ncet se lasă; cu turmele-i ciobanul către casă porneşte ; peste șarpe iar se face lumină. Cine-ascute?'n noapte-o coasă ? MIRCEA S5TREINUL - blândețea cu multe Tipuri eminesciene de SIMION STOLNICU Despre tipurile eminesciene din viața de toate zilele vrem să vorbim acuma, spre sfâr- şitul prăznuirii celor 50 de ani dela moariea poetului, Când nu au mai râmas decât firimituri de subiecte. Sunt tipuri cari, în majo- ritatea lor, nu au nimic Coe mun cu viața scrisului din punctul de vedere al creiației. Nu se poate vorbi de o „in- fluență literară“ a lui Emi- nescu asupra acestora. Ar fi copilăresc, ridicul, să denu- mim așa atmosfera din versu- rile cunoscutului soi de nefe- ricîți — versuri în a căror ar- gilă însipidă sunt înfipte cri- stalele. de dur eminescian. Cleptomani înofensivi ai o- perei marelui visător, nime- nea nu se ocupă de ei, cel mult li se întoarce spatele prin redacţii şi li se îmbrân- coște cu regularitate astro- nomică, manuscrisele la coș. Tipul concret, poartă plete hiperionice, lavalieră ori pa- pillon şi în unele cazuri ex- ces:ve o notă de satiră nemi- loasă în penuria voită a vest. mântelor, Oricum i-ar fi caracterul, prima aparență ce o împru- mută asemenea îndw:id este înțele- suri : resemnare visătoare, fugă de iume şi un ciudat dispreț de publicitate. — Publicitatea e bunul cel mai curent astăzi, cel mai de neinv:diat, exclamă dânsul. Nu se plânge niciodată de foame și fără îndoială, nu-i un client a! subvenţiilor, Prima poruncă din școala Maestrului ar fi pentru tipul eminescian evitarea oricărui raport cu lumea pactantă a şefilor de cabinet. Dar cum am spus, biânde. tea împinsă oricât de depar- ie a tipului eminescian, nu exclude satire ş. vai de aceia cari pricinuesc unui astței de om o deslănțuire fanatică, de aceia cari îl întreabă de ce nu publică, de ce în felul său „își basă peana 'n căl.mară”. Licunele procedeeior de pu- blicitate capălă sensuri cata- strofice, discipolul lui Emi- nescu trebuind să fie şi al lui Juvenal, Omul cu aspect de călugăraș e supărat pe toți directorii de reviste: — Nu-i iert, spune el, în- vârtind un electoral nevăzut pe deasupra pletelor învâlvo- rate, la colțul străzii, Aproape sută la sută din ca- zuri omul care a înghițit Lu- ceafăr pe nemestecăte. e un desrădăcinat, un îns frust, apt să bea o litrișoară la ma- sa lui Creangă şi nimic mai mult, Cele mai adesea el exaltă frumusețea şi virtutea pro- vinciei și se consideră în tre- cere prin Ghehena bucureş= teană, Pretextul abaterii va fi acela de a putea aprinde o făclie sinceră la mormântul lui Eminescu și de a-l prea- vilita“ pe „maistru“ în enor- mul Oraș îmbâcsit de medio- critate şi uzură. Versurile peregrinilor, în formă de lied se recunosc de la distanță caracterizate prin liricitate exugerată, pr.n so- lecisme care vor să pară ne- glijențe ale unui geniu și prin regionalisme hilare, dornice să primenească I!mba. Curios, au un punct comun cu suprarealiștii în faptul că le place să-și afişeze autodi- dacticismul. Natura:, cauzele nu sunt la fel. Pe când supra- realiştii fug de universitate din repulsie pentru tradiție, pentru Hugo şi Moliere de exemplu, tipurile eminestie- ne o evită dimpotrivă, tocmai fiindcă nu o consideră un sanctuar demn de trecutul glorios. In treacăt fie zis, cei mai nereuşiţi dintre acești înşi lu- cefarieni se găsesc la ţaculta- te. Cei adevărați umblă dis- creți ca păianțenii de noap- te, ca Nosferaţii, Dumnezeu i-a înzestrat câteodată, cu o frumusețe se- lenară de copile travestiten sburătorii basmelor, : (Urmare în pag. altimă) In literatura modemă, poezia pură datoreşte succesul ei rar, principiului liric, pe care îl vom numi al „desfătării“. A fost o concepţie revoluţionară orgo- liul poeţilor de a-şi privi opera sub unghiu de perfecţiune, de a nu se mai îndoi de eași de a-i cere un profit cât mai intens cu putinţă. Un poem nu mai era aruncat ca alte dăţi, cu sfiinciune în lume, asemeni unui copil de care părinţii sar ru- şina! Ci, demnitatea poeziei sa arătat, dintr'odată, a fi cu totul alta. Autorul are încredere a- proape de savant, în produsul e- laborării sale, și, după intrarea acestuia în lume, nu-l pără- seşte, ci păstrează cu el raportul care trebue să-i garanteze par- că răspiata „fericirii!“. De ia poezia pură sa așteptat totul, ca de la o realizare completă a spiritului, ca de la o sigură me- todă de a deslega enigmele exis- tenţii sau cel puțin de a le face inofensive. In caracterul de to- talitate, stabilim un prim merit al ei, hotăritor. Câtă vreme pu- rismul a fosţ teoria despre po- ezie la modă, nu sa mai vorbit despre religiozitate decât meta- foric, iar metalizica sa ştiut de la început că-l slujește şi se contopește lăuntric cu el. Cum să nu revoluționeze „poe- zia pură“ când ea şi-a făcut apa- riția cu întreg prestigiul metali- zicei absorbit în substanța ei, aşa încât, ea era însăşi știința despre cele de „dincolo“, orgo- lioasă? Adânca subtilitate a poeziei pure a fost deci însuma- rea metafizicei, din care şi-a înălțat o demnitate nemaiîntâl- nită până atunci, într'o vreme când filozofia îşi vedea pericli- tată, poate, pe a ei. Din cuceri- rea metafizicei, a decurs totul pentru poezia pură. Mai întâiu, s'a deosebit radical de ceeace a fost înainte. Cu Mallarme sa ivit în literatură tipul de poet absolut nou, care gândeşte şi are o viziune definitiv originală a sensibilului, şi care, — mai ales, — se înfăţişează formal, cum nu sa mai înfățișat ni- meni până la el. Ermetismul victorios rămâne gloria lui Mal- larme. Spre reușita acestui mod de a se înfățișa, sa născut şi perpetuat legenda pregătirii SCRIITORI CRONICA LITERARĂ DESPRE POEZIA PURA îndelungi, a efortului statornic. Vedem parcă întemeindu-se fiin- ța unui profet modern: „,Trente et quelques annâes, il fut le t6- moin ou martyrdelidee du par- fait. Cette passion de Vesprit ne iait presque de victimes. Le re- noncement ă la duree marque une &poque du monde. Les oeu- vres qui demandenţ du temps sans compter, et les oeuvres fai- tes en vue des siecles, ne sont plus gutre entreprises de nos jours“. In anumită privință, nu găsim îndreptăţită tânguirea lui Valery, pentrucă ideia că obiec- tul poeziei este durata, a prins şi s'a răspândit cu o viteză impre- sionantă. La noi, cel puţin d. Ion Barbu a fost moştenitorul direct al lui Mallarme, demn și îmbo- găținăd chiar tesaurul liric transmis. lar după d. lon Barbu, câțiva tineri remarcabili sau împărtășit din doctrină, şi au servit și esențelor şi ermetismu- lui, cu zel, — încât s'au deschis fastuos, în literatura româneas- că, porţile, poeziei pure. Dealt- minteri, rămâne să remarcăm noi un fapt, împotriva esseului lui Valery, deşi bizuit pe mate- rialul oferit de el. în România, poezia pură a fost un moment spiritual foarte important. Sa desfăşurat la noi, aidoma cu ceea ce a fost, la început, în Franţa, o manifestare totalitară a spiritului, o metodă de captare a duratei, o supunere a metafi- zicei cerinţelor de cunoaşiere poetică! Tinerii au crezut literă cu literă în teoria ermetismului şi a valenţelor lui, astfel că în 1930 şi vreo câţiva ani după această dată, s'au scris la Bucu- reşti numai versuri ermetice. Să considerăm faptul ca o etică a scrisului, şi să-l adâncim mai ales în ceeace înfățișează ca excesiv şi necruţător. Poezia pură a semnificat la noi setea de absolut, nu atât în sensul, în care Mallarme nu avea altă competenţă decât a absolutului, cât în acela al neceistăţii inte- rioare după un adevăr funda” mental. Putea să făgăduiască misticismul religios sau huma- nistic, descoperirea unui adevăr fundamental, dar ermetismul a sedus prin promisiuni mai cate- gorice şi procedee tehnice mai evidente. tacile). Procesul de seducţie ai poeziei pure se aseamănă de altminteri cu al unei mișcări spirituale reformatoare, cu un fel de „religie laică“, vom spu- ne, fiindcă a adus o atitudine de viaţă prin ceea ce am numit ca- racterul de „desfătare“ al liris- mului. Se „desfată“ poetul, nu mul- țimea, fireşte! Se „desfată“ ca de o taină, şa de posesia unei miraculoase chei, spre adevărul poetic. Care este esența poeziei pure ? O vom afla nu în sensibil, ci în inteligibil! Lumea sensibilă nu este desconsiderată, ci numai negată, Prin negarea ei, realitatea sensibilă se transformă în ideie, în lume oglindită în spirit, acolo unde ea este doar posibilă, dar nu existenţială. Insăşi poezia nu este emoție, "expresie psihologi- că bau conceptuală, ci doar ideia în sine, a poeziei, esenţă platoniciană, inteligibilitate. 1- deia de cântec sau ideia de liră ajung spre a determina obiectul „poeziei pure: „Faptul poetic iniţial: cununa înflorită şi Lira! La această puritate aeriană, în care poeţii englezi se aşează, pare-se, toți, urmând un singur instinct, al Cântului, vreau să invit poezia noastră. In cerțitu- dinea liberă a lirismului omo- gen, instruind de lucrurile eseri- țiale, delectâna cu viziuni para- diziace: într'un astfel de lirism, nimic din concurenţa, încă dar- winiană, a formuleor individua- le. Glasul ar continua glasul, ca un adevăr pe celălalt: L/hym- me des coeurs spirituels“. Or- goliul suprem în poezia pură este delectarea prin „viziunile paradiziace'', promise aci de a. Ton Barbu. Aceste „viziuni pa- radiziace“ nu sunt altceva de- cât ideia unei frumuseți fără corp, refuzând și sentimentul și raţiunea şi încercând să atingă extazul, lumina iniţială netre- cută în individuaţie, increată: Trage porţile ce ard, Că intrăm UNIVERSUL LITERAR Să ospătăm In cămara Soarelui Marelui Nun şi stea, Abur verde să ne dea, Din căldări de mări lactee, La surpări de curcubee, — Im Firida ce scântee eteree. Substanţa viziunii paradiziace o constitue însuşi acest „abur verde“, aceste „surpări de curcubee”. Ele „plac”, „desfată”, „seduc”. O frumuseţe necuprin- să în imagine, (aceasta nu e re- ală, — ci numai sugerată), și menită să alimenteze spiritul, ca mierea albinele distilatoare. Fi- reşte, viziunea soseşte ca un cult inițiatic dela maestrul din seca- lul trecut: „Peut-âtre qu'un son- ge serein et par notre fantaisie faite en vue d'elle-seule, atteint aux poemes: leur rythme le transportera au delă des jardins, des royaumes, des salles; lă ou Vaile de peris et de djinns fon- due en climat ne laisse de tout evanouissement voir que purete €parse et diamant, comme les €- toiles ă midi (Mallarme Divaga- tions). pag. 95-96. Pâlpâind dincolo de graniţele sensibilului, poezia se va întâlni lesne cu metafizica, va fi ea în- săşi o metafizică, întrucât este numai obiect în spirit, „ficțiune“ „virtualitate“: „Au contraire d'une fonction de numeraire fa- cile et reprâsentatif, comme ie traite d'abord la foule, le dire, avant tout reve et chant, retro- uve, chez le poete, par necâssite constitutive, d'un art consacr& aux fictions, sa virtualite“. (op. cit. p. 251). Malarme a încercat, după confirmarea lui Valery, să producă, pe hârtie, cea mai înal- tă „delectare“ posibilă: frumuse- țea reflectată a cerului înstelat: „Cette dispersion radieuse; ces buissons pâles et ardents; ces semences presque spirituelles, distinctes et simultannees; l'im- mense interrogation gui se pro- pose par ce silence charg& de tant de vie et de tant de mort, tout cela, gloire par soi-mâme, nu este poezia: CARTI total etrange de râalite et d'ide- aux contradictoires, ne devait pas suggârer ă quelqu'un la su- preme tentation d'en reproduare Vejfet! Il a essay€, pensai-je, d'6lever enfin une page ă la puissance du ciel &toile! (Variete II, 198-199). lată „desfățarea“ esențială! Se bizue pe ea aproape un secol de leorie al poeziei pure, dacă por- nim de la „principiul poetic“, al lui Poe, și e] încă astăzi de actualitate. Poezia trebue să lie o necesitate, nu produs al hazardului, joc firav al imagini- lor sau al cuvintelor emise ne- supravegheat la placul compro- mis al „inspiraţiei“. Poetul va căuta poezia necesară, — „cunu- na înflorită şi Lira“, şi căutarea va fi luciditate şi voință, stăpâ- nire a meșteșugului și proprie- tate a limbii. Se pare că lucidita- tea a fost condiţia decisivă, a poeziei pure, la noi. Prin „luci- ditate“ sa înţeles, în primul rând, siguranţa în fața lexicului, calmul de a-l întrebuința oricum cu îndrăsneală şi, întrucâtva cu voluptate. Ideia că limbajul nu mai este o enigmăa „inspirației”, un „har“ al întâmplării, ci o unealtă la îndemână, supusă, rod- nică, nu constituia prin ea însăși o revoluție spirituală, nu prile- îuia un cult? Oricât de departe sar fi mers cu ermetismul, nu trebue să ni se pară o exagerare, Intr'un fel trebue să ne bucu- re. Sa efectuat o experienţă, s'au exercitat temperamente în- tr'o direcţie de excesivitate, de intoleranță poetică instructivă într'un grad inalt. Desconsidera- ţia ce o aruncă „ermeticii“ tutu- ror celorlalte moduri de lirism, nu dovedeşie un fanatism deo tărie religioasă parcă, şi nu ne aminteşte versete din evanghelie chiar, acoio unde se separă de cei ce nu au adevărul şi nau văzut lumina? Velery arată ce „Tout ce qui plaît ă la piuspart €tait expurge de cette oeuvre. Point d'eloquen- ce; point de râcits; point de ma- ximes, ou profondes;, point de recours direct aux passions com- munes; nul abandon aux tormes familiers; rien dece „trop huma- in“, qui avilit tant de po&mes; une facon de dire toujours inâ- tendue; une parole jamais entra- 26 August 1939 =———= XDA de CONSTANTIN FANTANERU ince aux redites et au delire vain du lyrisme naturel, pure de tou- tes les locutions de moindre elfort; perpâtueliement soumise â la condition musicale, et d'ail- leurs aux lois de convention dont l'objet est de contrarier regulierement toute chute vers la prose, — voila une quantitâ de caracteres n&gatiis par quoi de tels ouvrages nous rendaient peu ă peu trop sensibies aux expedienis connus, aux a&fail- lances, aux niaiseries, ă l'entlure qui abondent,, helas, dans tous les poetes... (Variete III, 14). La noi, d. Ion Barbu se ştie cum a exclamat: „Cu încruntare mă în- doesc de acest astru'',—referindu- se nu la un poet dintre „toţi”, ci la unul cu care își împarte gloria contemporanietăţii şi care i se părea că aderă la „genul hibrid, roman analitic în versuri, unde sub pretext de conțidență, sinceritate, disociaţie, naivitate, poţi ridica orice proză la măsura de aur a lirei”, Condamnă în nu- mele unei desfătări mai protun- de, a cărei substanţă secretă vu deţine şi care ii dă virtuţi preo- țeşti, aprinderi de profet. Nu e aici glasul de distanţare de ct ce nu ştiu de „împărăția ceruri- lor”? „Cela ce iubeşte pe tatăori pe mamă mai mult decât pe mi- ne, nu este vrednic de mine; cela ce iubeșia pe tiu ori pe hică mai mult decat pe mine, nu este vrednic de mine. Şi cine nu ia crucea şi nu-mi urmează mie nu este vrednic de mine. Cine ţine ia viața lui va pierde-o, iar cine-şi pierde viaţa :ui pentru mine va găsi-o”. In poezia pură pierderea vieţii a însemnat ieşirea din rea- litatea concretă, din pastel și psihologie, şi trecerea în spirit prin aospirea imaginilor în existența lor ideală, ca mai îna- inte în oglindă sau în jocurile secunde ale apei. Convingerea că această viziune fantastică „des- fată” spiritul, înălțându-l pe treapta supremă de cunoaștere, a prilejuit eflorescenţa diversă a poeţilor de sub înrâurirea d-lui Ion Barbu, ale căror producţiii vor constitui obiectul examenu- lui nostru, aici, în câteva arti- cole ce vor urma. (S'a văzut că şi mai N O NI IO N N RC O RU pa a N N Aa d at Ed Na tă Descartes şi criterul claritătii Impreună cu Duns Scot şi într'un anume sens, Descartes este mai puțin intelectualist decât oricare gânditor 1). „Gândirea apartine lui Dumnezeu, dela El o avem“ susţine Des- cartes în tot locul. Sar fi putut deci să n'o avem. Rerunoscând în Dumnezeu pe autorul gândirii umane, problema cunoașterii, a cer- titudinei și a eroarei se pune cu atât mai grav pentru Descartes. Pe de o parte, expe- riența îl iace să admită că este subiectul unei infinităţi de rol, pe de altă parte însă Des- cartes adoptă totuşi expres maxima vechei filosofii elene, că „gândirea este măsura fiin_ ţei“. Nici nu s'ar fi putut altfel, când raţiunea este înțeleasă ca un atribut al divinității dă- ruită omului ca atare. Atunci, „cum este posibilă eroarea incerti- tudinea ? Cum se explică lipsa de unitate a realităţii ? Dece cunoaștem fals, din moment ce cu rațiunea cunoaştem ? Descartes con- sacră acestor întrebări fundamentale întreaga Meditaţie a IV-a, pagini întregi din „Dis_ cursul asupra Metadsi“ și o mare parte din „Scrisorile“ sale. Ne interesează în special acelea prin care a răspuns criticilor uneori foarte îndreptăţite pe care le-au adus sisle- mului său: Hobbes, Grassendi şi acel auţor roarea nu este lipsa. unei imperfecţiuni, ci ea este o impertecțiune, Descartes însuși o con- | gidoră drept „privaţiunea unei conștiințe pe de MIRCEA MATEESCU care trebue s( o an'“'2). Prin urmare, deşi Descartes nu spune expres că eroarea este ceva pozitiv, totuşi. metafizic vorbind, incer_ titudinea, ca şi neființa, au fost admise ca fiind el însuși „ființa suverană“, dar având împrumutată rațiunea dela Aceia, este na- tural să-i lipsească ceva, Brochard observă însă, foarte atent, că c- rămas necunoscut care iscălea Hyperaspites, O primă soluţiune ar fi următoarea: in- certitudinea este pur și simplu o absenţă a cunoașterii, o negaţie. o ignoranță. Omul ne_ „existenţe reale“ încă din filosofia vrednică, apoi de Platon, iar funcțiunea lor haotică trebue cunoscută şi pe cât posibil atenuată prin stabilirea unui criteriu în stare să con- ducă Ja certitudine, la „unificare, Așa dar, dacă eroarea este, dacă incertitu- dinea este, cum să explicăm „acest defact zl lui Dumnezeu'“9-— Descartes distinge înțelegerea de voință ?). Inţelegerea este pasivă şi limitată, voinţa este însă liberă și infinită în noi ca şi în Dumnezeu. Dar voința omului se deosibeșta totuși esenţial de aceea a divinității. Voința divină este „indiferentă în sine” ea creiază singură obiectul (adevărul) printr'o deterini- nare spontană €) fiindcă nimic nu îi este an. terior. Voința omului nu poate creiu aduvă- rul sau eroarea, ea nu poate decât să le re- cunoască „să le creeze deci într'o oarecare măsură pentru sine însăşi prin aprobarea pe care le-o dă“5), De ce cunoaștem insă incert, de ce practi- căm eroarea ? „Pentru că ne gândim că este un bine de a proba prin aceasta libertatea o_ piniei noastre exprese“. (La liberte de notre tranc-arbitre) *). Eroarea rezulţă astfel din disproporţia care există între înţelegere şi voinţă. Ea vine de colo că, având o inteligenţă mărginită sunt însă dotați cu o voință mult mai amplă. Dar, in afară de ăceasta, eroarea se datorește în deosebi faptuiui că la un moment anumit „facem o rea întrebuințare a liberului nostru arbitru“) însă care este criteriul cunoaș- terii certe, cum ştim că am identificat ade- vărul şi implicit eroarea ? Descartes introduce ideia clurității. Acea cunoaștere este adevărată. care este clară „ne comprendre rien de plus en mes jugements que se qui se presenterait și clairement et si distinctement ă mon esprit que je n'eusse au- cune occasion de la mettre en doute“ $). Nu fără dreptate Leon Brunschwig critică acest „postulat arbitrar al clarității“, Fiind vorba de claritatea spiritului omenesc, ce criteriu superior poate oferi o atare valență intelectuală, despre care Descartes însuși nu mai poate alirma că este de esență divină, geci în stare a se opune unificator, realităţii fenomenale biofizice? Rândurile lui Bruusch_ wig cu privire la criteriul cartezian sunt bine întemeiate : „Or, pentru ca omul să se libe- reze astfel de îndoială, pentru ca să depă- şească obsesia acelei insuficiențe în cunoaș- tere (malin genie) care îi reprezintă cercul vicios pe care îl implică afirmaţiunea ime- diată a realităţii cunoștinței sala, el va tre_ bui să descopere în fundul raţiunii ceva care nu este uman, ideia simplă a unei perfecţi- uni definite de o înțelepciune desăvârşită şi de o putere absolută în raport cu care să suspende transparenţa intelectuală a unui univers fizic, şi din care să deduză legi- timitatea unei cosmologii a priori“ ?), Dacă ideia clarităţii este destul de fra- gilă şi critioabilă, trecât peste obiecţiunea că ea nu oferă o valoare „în sine“ pentru a putea aprecia realitatea ce cunoaştem, însă în chiar crdinea intimă a gândirii carteziene, o altă dificultate se arată : de ce Dumnezeu nu ne-a creiat astiel încât să judecăm clar şi distinct, deci să cunoaştem cu certitudine, realizând unitatea realităţii. și scăpându_ne de sub osânda eroarei? Descartes este de astădată pe aceoași linie de atirmaţiuni cu Spinoza.. El susţine că răul „fiind posibil“ trebue să fie realizat. „Lumea conținând rău! este mai perfectă decât dacă nu lar con- ține“ 10). Dar această afirmaţiune menţine tocmai acel dualism metafizic nesesar pe care îl remarcasem dela început, în lume. Ei este, în orice caz, incompatibil cu ideia „raţiunii divine" Descartes mai încearcă o altă fundamen- tare dialectică a voinței : „voința tinde întot- deauna către bine, nimeni nu-şi vrea răul“. Cu drept cuvânt Victor Brochară opune a_ cestui raţionament, asemănător susţinerilor lui Socrate și Platon, următoarea obiecţiune: „este aici o confuziunga eterna confuziune comisă de toți metafizicienii care, admițând întrun grad mai mare sau mai mic identi- tatea dintre ființă și gândire, absorb subiec- iul în obiecti!'), Rezumând oarecum istoria gândirii până la Kant și anticipând asupra criticei pe care o vom face fenomenalismulu. postkantian, ne tentează următoarea observa- țiune : înainte de Kant, dela filosofia eleată până la apariţia criticelor, subiectul fusese ab- sorbit în obiect, în sensul că cul fusese con- fundat cu existenţa dată în gândirea Jogică. După Kant, sa menţinut confuziunea. Nu- mai că de astădată asistăm la absorbţia eu- lui în materie, în fenomen, în empiric, Pe dc altă parte însă nu este mai puţin a. devărat că vechea confuziune a eului cu ființa gândirii logice reapara, recrudescent, şi în filosofia monistă postkantiană. Faimoas maximă „adequatio rei et intellectus“ o re- găsim ca atare în diverse ipoteze fenome- naliste sau absolutiste, atât înainte de Kan: dela Parmenide până la Spinoza cât şi dup: Kant, până la Bergson. 1) v. Brochord, De L'erreur pag, 42. 2) v. Descartes, Meait. 1V. 3) Descartes, Medit. 1V, pag. 6. 4) Tocmai această determinare sportan: esteatribuită de autorii spiritualișt. modern'. eului uman (Berdiaeff, Simon Frank, Vlad - mir Soloviev, Louis Lavelle, etc.). 5) Brochard, op. cit. pag. 46. 6) Descartes, Lettres XLVII, paz. 136, 7) eMdii. IV, 11, 3) Discours de la Methode, paz. 18, ei. Adam Tonnery. 9) v. „Les âges de Lintellligence', Alca: Paris, 1937, pag. 98. 10) v. Medit. IV pag. 5. 11) v. Brochhard, op cit. pag. 56, 26 August 1939 UNIVERSUL LITERAR 3 CARAGIALE SI ARDELENII MARIU CHICOS ROSTOGAN Dintre figurile cele mai populare, pe care le-a creat Caragiale, în afară de opera sa Gramatică, este neuitatul Ma- riu Chicoș Rostogan, pedagogul abso- lut. Acest dascăl ae şcoală primară sin- tetizsază, într'un jargon ardelenesc, cu rudimente maghiare și latineşti, de ur savuros contrast, tendinţele școalei in- tuitive, cu care autorul venise în atin- gere, ca revizor. Cu neîntrecutul său geniu mimetic, Caragiale insutlă viaţă eroului său, prin mijlocirea dialogu- lui, de un verism deosebit. Ceilalţi fi- guranţi din cele șase schițe, consacra- te lui Mariu Chicoș Rostogan, prin vorbirea lor variată, sunt meniţi să îngădue cât mai bine, scoaterea în re- lief a pedagogului de şcoală nouă, cu limbajul său invariabil, dar destul de neprevăzut. Nu interesează cine a ser” vit ca model, acestei plăsmuiri, în care fostul meu profesor de română, de la liceul Traian din Turnu-Severin, de- functul D. Horvat, credea însă a re cunoaşte pe colegul său, V. Cr. Bor-. govan. L/am apucat și pe acesta din u:mă, în ultimi lui ani de viaţă, când vorbirea sa, foarte corectă, nu mai în- găduia verificarea cu pestrițul grai de ardelean, din vremea descălecării, de peste munţi. Mai probabil este, că I. L. Caragiale a adunat elemente, din- tun câmp de observație mai întins, cu date culese atât ca revizor, cât şi ca profesor la liceul Sfântul-Gheor- ghe. Dacă este așa, Mariu Chicoş Rostogan încetează de a fi o copie şi năzueşte către tip, reprezentând, prin mijlocirea întâmplătoare a jargonului ardelenesc, de bună seamă, șarjat, pe pedagogul metodelor intuitive. Tradi- ționalist în domeniul didactic, ca şi în celelalte tărâmuri ale activităţii sale, Caragiale nu sa împăcat cu o nouă cheie a învățământului, rămânând cre- dincios școalei vechi, care-! formase. Bucăţile literare cu Mariu Chicoş Rostogan ţintesc mai departe decât în- trun reprezentant aevea, sau în mai mulţi, ai unui sistem, urmărind ridicu- lizarea a însuşi sistemului, care, ca ori- ce noutate, i s'a părut lui Caragiale a fi caduc. Prin ciclul, care sa intitu- lat din capul locului, „Școala română". în prima serie (1893) a Moftului ro- mâu, cra aşadar pusă la index o ten- dință generală a învăţământului nos- tru, Cititorii, în bună parte, sau mul- țumit să înţeleagă satira individuală, concretizată într'un pedagog absolut, de peste munţi. lar ardeienii sau ară- tat deosebit de simţitori faţă cu alegc- rea unui coprovincial, ca toate spiri- tele serioase, puţin dispuse la glumă şi cu totul nedeprinse cu autoironia. Printr'un silogism al logicei afective, ei au văzut în șfichiuirea unui ar- delean, o ofensă adusă provinciei intregi. Ca şi în vremea campa” niilor lui Maiorescu, împotriva ar- delenilor etimologiști și cu înrâuriri lexicale germanice, a intrat în mișcare susceptibilitatea locală, adulmecând în Caragiale un duşman. Ca atare, litera- tura sa n'a pătruns prea adânc în i- nuturile ge peste munţi. nerecoman- dându-se de altă parte, prin vreo la- tură activă, pozitivă, utilitară. Negati- vismul ei general nu putea fi simpatic naturilor apostolice, de dincolo, iar ne- gativismul special, cu „calumniatul“ pedagog absolut, coaliza împotrivă-i o rezistență regională, mocnită. Prin as- pectul special al ridiculizării lui Ma- riu Chicoş Rostogan, privit numai și numai ca ardelean, Caragiale și-a în- străinat unele simpatii transcarpaţice şi şi-a închis calea pătrunderii sale, în Ardealul care-i solicitase cândva cola- borarea (la Familia, din Oradia-Mare, s'au publicat câteva produceri şi re- produceri din scrierile sale și i sa fă- cut atmosteră bună, pe vremea prime- lor lui neînţelegeri cu Academia Ro- mână), I, SLAVICI Caragiale nu era însă stăpânit ae vreo pornire anume împotriva ardele- nilor, întreţinând relaţii prietenești cu mai mulți scriitori de peste munţi, sta= biliți în Regat. Astfel, din timpul co- laborării sale la Timpul, păstrase ra- porturi cordiale cu 1. Slavici și cu Sci- pione |. Bădescu, gazetarul și. poetul, lipsit de valoare deosebită. Este drept că Slavici, fire ursuză, de moralist. nu privise cu deosebită simpatie, prima reprezentaţie a Nopţii furtunoase, în cronica de la Timpul, semnată cu ini- țialele sale. Când i s'a jucat drama is- torică, Gaspar Graziani, la Teatrul Na- ționa! din București, a aflat dela A. Chibici-Râvneanu, de plecarea lui Ca- ragiale, după actul al IV-lea ; dar Titu Maiorescu îşi arătase o rezistenţă infe- rioară, strecurându-se afară. mai din vreme. (Studii şi documente literare, Junimea, III, scris. de la 29 Fevruarie 1688). Până în ultimele-i zile, Slavici a rămas încredințat că tribulaţiile pic- sei sale, în doi ani înainte de repre- zentaţie, se datoriseră lui Caragiale: „Adevărul era, că întreaga urzeală era pornită de la bunul meu prieten 1. L. Caragiali, iar Mitică Olănescu nu era decât unealtă, poate inconștientă“. (In- chisorile mele, 1921, pag. 16). Când editorul C. Sfetea s'a hotărit să pună la contribuție capital, ca să scoaţă o „foaie ilustrată pentru fami- lie“, în felul revistei-magazin „Die Gartenlaube“, Caragiale sa alipit de doi ardeleni: de Slavici şi de Coșbuc. Așa a apărut „Vatra“. Dintr'un bilet, compus de Caragiale, se vede cum a apelat la Slavici, poate după ce se în- ţelesese cu ceiialţi. Dragă Slavici, Vrei să ne întâlnim într'o zi împreu- nă cu Coşbuc și cu Sfetea librarul, pentru ca să vorbim despre o afacere care desigur te-ar interesa? Dacă vrei, anunță-mă prin 0 carii postală când ai ji liber într'o seară și în ce loc ar fi mai bine să ne întâlnim. Se 'mţelege că îmi vei hotărî aceasta cu trei patru zile înainte ca să o put comunica şi celorlaţi, Salut CARAGIALE Luni 27 Oct. 1893. (c. p. închisă: Domnule Ion Slavici la Institutul Maniiu, Calea Moșilor 120, Loco, inedită, în păstrarea d-lui prof. Scarlat Struţeanu: Vatra apare la 1 Ianuarie 1894). Scriindu-şi amintirile, Slavici n'a lă- sat să treacă nimic din neînțelegerile dintre el şi Caragiale, fie de ordin per- sonal, fie de idei. Viaţa îi rezervase a- tâţea neplăceri şi societatea româneas- că, cu alcătuirea ei, atâtea suferințe. încât până la urmă „cinismul“ lui Ca- ragiale i sa părut că nu era neîn- dreptăţit. SCIPIONE 1. BĂDESCU Cât priveşte pe Scipione I. Bădescu, a cărui existenţă s'a scurs, obscură, în provincie, el a avut prilejul să veri- tice norocos, sentimentul de camara” derie, toarte desvoltat la Caragiale. Pe când conducea Curierul român (1886- 1904), la Botoşani, întrun ziar naţio- nal-liberal din localitate, „Botoșanii“, a apărut o notiţă („Scipione colabora- tar“, semnată Geo). în care se lua în râs afirmaţia lui Scipione Bădescu, că ar fi fost colaboratorul lui Eminescu şi Caragiale. Ba chiar se pretindea, că la întrebarea scrisă ce i sa pus lui Caragiale, dacă afirmaţia aceasta este adevărată, cl ar fi răspuns că Scipione făcea corecturi la Timpul, dar că era „un tip ridicol în cel mai înalt grau! și că de la el ar fi împrumutat dra- maturgul „multe trăsături caraghioase pentru tipurile din comediile“ sale, „cum e publicistul Rică Venturianu“ din „O noapte furtunoasă“. Bădescu, care publicase de curând în foileton, dări de seamă favorabile despre sre- vista istorică a lui Caragiale, „100 de ani“, i-a cerut (ser. inedită, Botoşani, 12 Febr. 1899), să dea o desminţire, în care să precizeze că-și amintește de vremea fericită, de la 1880-1881, când au colaborat în redacţia „Timpului“. Scrisoarea lui Caragiale (O prețioasă surpriză, în Curierul român de la 13 Fevruarie 1899) reamintește acele „scumpe timpuri trecute de la „Tim- pul“', — când strălucea pe scena tine- retului bucureștean celebrul trio Emi- nescu-Bădescu-Caragiale, — când gân- deam. speram și râdeam, împreună. așa de mult!“ Cu cordialitatea-i obiş- nvită, Caragiale îl numește pe Bădes- cu „vechiul meu dascăl în publicistică“ şi camaraderia lor, „mai bine de două- zeci şi cinci de ani de dragoste nestră- mutată“, G. COŞBUC Spirit negativist, nu prea dispus să admire, Caragiale era totuşi un neţăr- murit admirator al lui Coşbuc. Din- “run articol, de d-nii Mircea Rădules- cu şi Erneşt Ene (Flacăra, I, 7, 1911), il vedem pe autorul Scrisorii pierdute, citind extatic, la d. Mihail Dragomi- rescu acasă, din versurile lui Coşbuc. Maer, 24 an mort Pi [27 [3 a . [77 ati (n parere penali 1471 apari pettiiml fie pnl sapate pmbur A fiem fe pre Pomana pm per baie Ta maree” pe pata ea i (eapra-ce Î Pre pn af e Catrenul de mai jos: Departe de strâmbele maluri Corabia'n goană trecea, Cântau despicatele valuri, Cântau şi matrozii pe ea. îl mișca până la lacrimi. „Simţiţi voi, mă, câtă artă, câtă sim- vire e în versurile acestea?“ De la fiul său, Luca, știm că „ma- rea lui admiraţie recădea asupra lui Coșbuc“. Seara la lampă, îl citea în familie, „cu glasul lui sigur, plin ce nespuse inflexiuni pentru diversele nuanţe pe cari le exprima poetul“. Mai ales, îi plăceau poeziile epice din Coș- buc, deoarece. structural, n'avea ade- renţă ia lirism. Caragiale îşi strămutase considera- ţia faţă de operă, în dragoste pentru omul, mai adesea tăcut, închis în sine, care şi înaintea unui pahar de vin, nu-şi prea deslega limba. Când Acade- mia Română i-a cinstit cu un mare premiu, opera de traducător şi când evenimentul a atras sărbătorirea lui Cosbuc, Caragiale a trecut peste neca- î. |. Caragiale zurile lui, cu instituţia și a luaţ cu- vântul, felicitând-o pe ea și pe Has- deu, raportorul care-i maltratase, al- tădată. (Opere, V pag. 477-478). AUREL C. POPOVICI Din vremea colaborării la Ziua lui G. Panu, se leagă cunoştinţa lui Cara- giale cu Auro! C. Popovici. De la yii- torul doctrinar al Stateior-Unile ale Austriei-Mari a cules informaţiile sale, cu privire la acțiunea lui Brote, pen- tru compunerea minunatului reportaj, „Din culisele chestiunii naţionale“. După 15 ani de la aceste evenimente, Caragiale îi scrie de la Beriin (6/19 Aprilia 1911); „Frate Aureliu, în 1896, în ziarul „Ziua“, pe care-l dirija fie iertatul Panu... ai publicat tu o scrisoare pri- vitoare la machinaţiunile Companiei Brote-Mangra; în urma acelei scrisori, am publicat și eu, după indicațiunile tale, țot în „Ziua“, şi apoi în broșură separată, „Culisele chestiunii naţio- nale“, Dacă ţi-e posibil, rogu-te, trimite-mi cât se poate mai degrabă, cu îndicareu precisă a numărului ziarului şi a zilei când a apărut, textul întreg, strict exact al acelei scrisori, precum aseme- nea, şi orice notă de introducere sau comentariu din partea redacțiunii... Aş- tept cu mare nerăbdare răspunsul tău, care m'ar ajuta mult la o lucrare pe care trebue s'o fac pentru „Românul“ (misiva, în arhiva Fundaţiei pentru Li- teratură şi Artă „Regele Carol I['%). - AZ „te BTS = Pai Je „fi, Inceputul şi semnătura scrisorii lui Vasile Goldiș D. HORIA PETRA-PETRESCU La Lipsca, tânărul Horia Petra-Pe- trescu, doctorand în litere, își alege ca subiect de teză de doctorat, la semi- narul de filologie romanică, al lui Wey- gand, opera lui Caragiale. Caragiale îi trimite cu acest prilej, mai vechiului său cunoscut, N. Petra-Potrescu, tată- lui, o scrisoare, în termeni bătrânești, de o aleasă onctuozitate. „De atâta vreme nu ne-am văzut, unul de altul nu ştiam nimica; dar iată că, de curând, am avut nespusa plă- cere să te revăz la Lipsca, în frumoasa arătare a unui june de douăzeci de ani. Să vă trăiască Horia, flăcău! dv, care mi-a făcut o excelentă impresie! Cu multă bucurie am constatat la dânsul o vie inteligenţă, luminată prin- tr'o lectură deja vastă la vârsta lui, apoi dragoste pentru cultura înaltă, o- nestitate în apucăturile mentale și o entuziastă ardoare juvenilă pentru cauzele mari. Pe lângă acestea, junele nostru are foarte sănătoase vederi mo- rale şi o purtare vrednică de laudă în societate. Fără pretentie nepotrivită, fără acea displăcută afecţie aşa de co- mună la tinerii din ziua de astăzi, to- tuși, fără stângăcie. deşi cu o nuanţă discretă de modestie şi cu acel bine- cuvântat dar de a roși. care sade atât de bine la douăzeci de ani, Horia se vede numaidecât a fi bun copil de oa- meni buni. E un tânăr desăvârsit, ca- re-ţi va purta cu onoare numele şi va fi o podoabă a societăţii noastre româ- nești. i Aşa, am rămas încântat de dânsul şi incă odată vă zic: să vă trăiască flă- căul, să vă bucuraţi ani îndelungați de succesele la care este menit, să-i să- rutaţi cununiile și să-i: binecuvântaţi urmașii ...“ (din 1906. inedită. în păs- trarea d-lui Horia Peţra-Peţrescu). La un chestionar al studiosului cer- cetător, Caragiale nu-și mai aminteşte la câte reviste si ziare a colaborat, „şi iscălit și neiscălit“e, „Eu, când am început a scrie, nu m'am gândit că are să vie în o vreme depărtată atâta onoare pentru mine, să se intereseze cineva de aşa amănunte ale vieţii mele de meseriaş; nu mi-a dat prin cap să ţin zi cu zi socoteala de data şi de natura lucrărilor mele, de împreiurările în care le-am produs şi de locul unde s'au publicat“. La drept vorbind, nu din lipsă de me- morie se trage acest răspuns, ci din do- rința secretă, a artistului, de a nu se scormoni prin încercările lui de tine- rețe, în care el nu sar mai recunoaşte bucuros. Cu aceeași alcătuire de artist, refuză date despre familia sa, invocând însă modeste scrupule, de mic-burgrez, care disociază arta de producătorul ei. „Cât despre aceasta (chestiune, n. n.), referitoare la familia mea, mărturisesc că nu 'nțeleg. Ce-are aface familia mea, care nu e nobiliară, cu operele mele? Și cu socotesc că d-ta desrre aceste o- pere vrei să faci un studiu critic de literatură si artă —— iar nn desnre umila mea familie vreunul eralnic“ (Wilmors- dorf, Berlin, 10/23 Oct. 1906. inedită,)... La îndemnul tânărului său amic, îi trimite la 12 Decemvrie, pentru numă- rul de sărbători al Tribunei din Arad (23 Decemvrie 1906), un „Cântec stu- denţesc“, semnat L.(uca), cu dorința să i se păstreze „punctuaţia și, de e po- sibil, și ortografia“. Pentru plăcerea lui Zarifopol, Caragiale comunică aces- tuia o variantă rostogănească, dialec- tală, inconvenabilă în foaia ardelenea- scă (cf. Opere, IV, textul tipărit, la pag. 343 şi variantele la pag. 451). In anul următor, d. Horia Petra-Pe- trescu prezintă cititorilor „Tribunei' pe Ion Luca Caragiale intim (1/20 Lulie Minală gi daditi amice domnul, Sefu, 0 eprepurare. heabephale” epe 40 ăi predate d, îndepi: rea. cuârtele ce utom dul jild Tecud . (Ain că fe e: d obră + fam mda * de Aer d Anu /; aparu _ cu Care nam Gual. Wet, Trier marar îm dr, tusa. ofrnda — Par: aha, ce dezfde- apăr Co” Qcapm dor ay, pe vară, prako erze Age de PRI „2 aolovel azi târ de prima tre. d Mucumy., n hitul aa dem d A0elop mame. în'a înalbodl, I cefannial „nd: un “105 veste paid. o ge fietrit acd doâmiu, Erom., ca Tâtral vooyto/leugt a decsbnr. o bultala £ Se ada forvel. an Pdirtd redea, venerat, Vaal d efin. (ze ft cu A reoțaca. Cached, Tuhuat.. Fonbu celmonue 32 în ul terare 19%) pe Câpalea dn arce Cerpă NParalane- 2 Pat fa fa dezparr dp dau 4 fois o Verieare Gubh- Fa - Sorisoarea lui Caragiale de ȘERBAN CIOCULESCU 1907, sub pseudonimul Ilie Marin); la sfârşitul articolului, care e un foarte interesant reportaj, scrie: „E de ligagă să mai adaug despre dragostea cea mare pe care o are pentru noi, transilvănenii, cari avem caractere şi convingeri“. Altădată, făgădueşte „ceva de ocazie pentru jubileul bătrânei decane a pre- sei române“, Gazeta Transilvaniei, in- trată în al 71-lea an de existenţă, în 1908 (e. p. ilustr., 19 Fevruarie 1908). LA BUDAPESTA Către sfârşitul anului 1910, proec- tează o revistă literară şi îi desemnea- ză coperta: Momente libere (Publicaţie titerară. Apare din două 'n două duniinici. Pentru tot ce priveşte redacţia răspunde d. I. 1.. Caragiale) Num. 1. Budapesta Tipografia D. Birăuţiu VII, Istvanut |! 1910. Fac-similu! în Rampa, 27 Sept. 1912, la articolul d-lui L. Paukerow: Cara- giale voia să scoată o revistă). Gândul acestei înjghebări i-a venit lui Caragiale după două vizite făcute stu- denţilor români dela Budapesta. Ocată, i-a cercetat pe neașteptate, la sediul lor, în cursul lunii Aprilie 1909, iar a doua oară, după ce-şi vestise sosirea printr'o telegramă, în Noemvrie, anu) următor, Atunci „se adunaseră asa în pripă vre-o 60—70 de tineri“ (Lupta, Budapesta, 30.XI/13.XI1 1910). Cara- giale petrecuse la Budapesta pe Cella Deiavrancea, despre care le-a spus că e un geniu, un fenomen. Pe studenţi, i-a îndemnat să nu facă politică. „Eu nu sunt preocupat de luntzle voastre, eu privesc de departe“. De asemenea, le-a mai recomandat să-și păstreze ti- nerețea, să nu fie pesimişti, să creadă în Dumnezeu și să-şi facă datoria. Le-a vorbit în pilde, motivându-şi limbaiul, prin nevoia economiei de timp şi jus- tificându-l retoricește, ca „întrebuin- aq a nerii au intonat cântecul „Pe-al nostru steag“, Caragiale a declarat că-l pre- feră imnului „Deşteaptă-te Române“, care este prea tânguitor. Cu acest pri- lej, și-a desvoitat câteva considerente contra poporanismului. deosebit de pre- țioase, de oarece până atunci se cam abținuse de a-şi rosti aversiunea. „Mă, de-acu să nu mai cântaţi pe ţă- ran cu pletele Jungi şi cu fiuerul de cro- ban pe buze. Azi flueră trenu. Să facoţi pe țărani un popor la nivou (nivel.n. n.) european. Să nu mai cântaţi opinca aia murdară. S'o curăţiţi și să-i soălați pi- cioru și să-i daţi opinci noi. Scurt! Să nu ne mai tâncuim! Scurt! Să învă- țăm cântece d'astea, mă, și să fim oa- menii faptelor...“ Prelungindu-și șederea printre tineri, până târziu noaptea, Caragiale şi i-a câştigat, aşa cum cucerise studențimea română dela Berlin și Minchen, prin varietatea și bogăţia cuvântului său. Cu cât înainta în vârstă, simţea mai mult preţul tinereţii şi dragoste de ti- nerime, în aj cărei potenţial de însu- şiri se încredea. De aceea, le-a spus studenţilor din Budapesta, cu o dra- goste părintească: „Voi toti sunteţi co- piii mei, ai lui nenea Iancu“. La o lună după această vizită, studentii şi studen- tele. adunate în serată corală, i-au tri- mis o c. p. (20 Dec. 1910), amintindu-i deviza : „Pe-al nostru steag e scris unire“ și asigurându-l că se gândesc la maestru! lor şi-l asteaptă cu nerăhdare; urmează vreo cincizeci de semnături, In vederea scoaterii revistei, cu d. D. Birăuțiu. tipograf şi directorul foii „Ponorul român“, îl consultă pe d. Ho- ria Petra-Petrescu, punându-i aceste întrebări „1. Oare publicul cititor din Ardeal şi din Ungaria ar primi bucuros şi ar considera ca binevenită pentru cultura noastră o revistă strict-literară, de a că- rei onestitate profesională să garantez eu, cu semnătura mea, ca Director şi colaborator ? 2. Aş întâmpina de undeva mpotri- viri, dacă nu chiar animosităţi, cari să-mi zădărnicească întreprinderea, pa- ralizându-mi pornirea la lucru ? 3. M'aş putea bizui pe colaborarea D-tale gin când în când, și cari ar fi conditiile d-iale pentru aceasta ?“ (scri- soare inedită. 1/14 Tan. 1911). Din articolul d-lui L. Paukerow, se vede că Birăutiu, la încetarea Lunte:, în Decemvrie 1910, s'a gândit să scoată „o revistă ilustrată şi literară. ieftină și bună“ și i-a propus lui Caragiale eon- ducerea ei. Acesta îl invită la Berlin (scr. de la 2 Ian 1911), ca să examineze lucrul, cu seriozitatea cerută de vârsta sa, care nu-i mai îngădue experienţe riscate. Revista avea să fie hilunară. cu colaborarea scriitorilor: Cosbuc, Vlahu- ță, Delavrancea. Slavici, Goga, Lucaci, Iosif, Brătescu-Voinești, Agârbiceanu, Horia Petra-Petrescu si a scriitoarelor Maria Cunţan, Viora din Bihor și Hor- tense Pagubă. Caragiale alătură un chestionar, cu privire la tirai, costul tiparului şi al hârtiei, expenitia, câști- gul cuvenit editorului, împărțirea câş- tigului, colaborarea lui Liviu Popescu şi a d-lui L. Paukerow şi eventuala contributie a studentilor români din Budapesta. Birăuţiu răspunde că tiraiul ap: (i de 9000 exemplare. din cae: 3000 (Urmare în pag. ultimă) —— 4 Cartea străină LES LEPREUSES, roman de Henri de Montherlant -Parafrazând un notto aflător pe toate cărţile lui Edgar Walace putem spune în legătură cu opera autorului cicluiui Les jeunees fillos: este exclus să nu fii captivat de Henri de Montherlant, Rar este dat cititorului să găsească o lectură mai plăcută decât cea oferilă de romanele lui Montherlant. Ast- fel se explică pentruce acest autor câș- tigă din zi în zi un număr mai mare de admiratori, Să ne reamintim penultima lui carte: I/€quinoze de Septembre, atât de lucidă şi de caustică. Vâlva produsă și încăpățânarea autorului de a pre- zenta publicuiui chiar ceeace editorul crezuse de cuviinţă să înlăture din mo- tive politice, pubiicând pasagiile în Nouvelle revue francaise, violența to- nului întrebuințat și logica strânsă a argumentaţiei, iată caracterisțice oare- cum ale lui Montherlant. Combativ şi ironic, mereu preocupat de ridiculizarea situaţiilor absurde, po- lemist cu rare calităţi, nepăsător la ceeace ar putea spune lumea, hotărît în- tr'o violenţă specific gaiică, spiritual şi fin, pătrunzător, latin de astă dată, Henri de Montherlant, după apariția amintitului Equinocţiu de Septembrie, a pregătit cu ardoare ultimul volum din ciclul Les jeunes filles, care a apă- rut în Iunie curent, pe de-o parte, în mare măsură, continuând cercetarea în- treprinsă în primele trci volume, pe de alta, și oarecum secundar, îndreptând ace și aluzii subtile împotriva poporu- lui pe care desigur îl iubeşte îiind fran- cez, dar și îl atacă cu violenţă, neier- tându-i greşelile și defectele ce-i preju- diciază faima, gloria și puterea, Dusman al femeilor, duşman al lui însuşi, fiindcă Montherlant este cx- trem de imparţial şi nu-și cruţă detec- tele, este şi neîndurat cu neamul pe care îl iubeşte, fiindcă îl iubeşte. Iată trei concluzii la care se ajunge după terminarea ciclului Les jeunes filles. Tipul eroului principal este Costa, Pierre Costa, devenit în ultimele roma- ne Costals din cauza unui incident cu un numit Costa care sa crezut vizat. Nu putem preciza până unde acesta re- prezintă pe autor şi de unde se dife- renţiază. Ceri, este că legătura dintre ei doi este mult mai mare şi mai pet- fectă, decât în general între autori şi eroii lor. O spunem aceasta fără nicio ezitare, fiindcă o dovedeşte unul din defectele, dacă se poate numi defect, al stilului lui Montherlant, retorismul. Există o atâta asemănare, o atâta identitate de gândire, între Costals când gandeşte ei însuşi şi autor când intră 1n birui povesure, spre a-şi da păreri personaie, încât nu putem să nu rastrangem asupra autoruiui impresia ce ne-o „asă eroul. Are părţi urue în caracterul său, Cosuais. bacă privim întreg ciclul, sar părea un tip josnic, trivial, prea rău pentru a fi scuzat, şi explicaţia pare că ii atenuiază conduita. Atenuări.e isvo- răsc din convingerea câteodată reali- tate, câteodată exagerată, că toţi oa“ menii sunt inferiori, şi esenţial pentru precizarea tipului, fără ca eroul tostals să ţie cuiva superior sau din convinge- rea că femeile sunt pline de cusururi, ce atrag iiresc tratamentul ce i se dă. La capitolul acesta violenţa devine une- ori umulitoare, zdrobitoare. Eroinele sunt două; Solange Daudil- lat şi Andree Haquebaut. Mai sunț in roman și alte iemei, cu roluri uneori importante, ioate însă se reduc, la siâr- şit, la una singură luată drept caracte- ristică, la Anuree Haguebaut, La verite eclatait: ioutes les femmes staient Andre Hagquebaut. Andr6e Ha- quebaut apparaissait telle une sorte de gigantesque idole — plus grande gue nature, comme l'Athena de Phi- dias, et, comme elle, ă la Lois eifrayante ridicule et grandiose — faite de tout le sexe, de milliards et de milliards de personnes du sexe qui venăent sy engouirer et y ressortaient avec tous leurs visages. Andre Haquebaut €tait la femme. Pasagiul este edificator şi putem în- lăturând ficţiunile să numim eroii: Un Montherlant puţin transformat în fața femeii în general, pe care o dis- prețueşte. Din ce cauză! Patru volume tratează explicit chestiunea aceasta şi o concluzie scurtă de câteva pagini, concentrează cecace sa răspândit în substanţa întregului ciclu, parcă spre a răbuini încăodată împotriva femeii, cu o patimă şi o violență neobișnuită. — La îemme est trop infirme pour supporter la reaiite: la reaiite este pour elle une blessure: D'oi les „refuges“: amour, religion, superstition, mytho- manie, convenances, idealisme. Fal- sifie de fisage et du corps (ă cause de son infirmite), elle ne se sentă l'aise que dans un univers falsifie. Sc cbservă din pasagiul citat nota de realism stringent a lui Montherlant în opoziţie fără îndoială cu misticitatea care pentru alţi autori pare a fi o ten- dinţă a epocii actuale. Toate acestea îl situează desigur în UNIVERSUL LITERAR de VICTOR POPESCU rândul criticilor mai de grabă decât al literaţilor făcând din Montherlant un scriitor de genul mult gustat al pamfletului. — L'histoire de l'humanită, depuis Eve, este lhitoire des efforts faits par la femme pour que lhomme soit a- moindri, et doupe, afin qu'il devienne son €gal. Montherlant este ferm convins pe po- ziția lui, privind femeia ca pe un vi- TUS, Misterul și căldura dragostei nu se întâlnesc tratate în opera lui Monther- lant. Dece ? Din nou ne putem referi la cele patru volume Les jeunes filles. Desprinsă din dialoguri şi consideraţii multiple, ar fi imposibilitatea femeii de a se apropia de iubirea pe care o aş- teaptă de la ea bărbatul. Ar fi exage- rarea, încăpăţânarea cu care o femeie vrea să fie totul în fața unui om, când acest lucru nu se poate. Ar fi prostia femeii. Concluzia la care ajunge Costals, la sfârşitul volumului, este concluzia demnă de un „coureur“ de ultima clasă. Incă o aventură terminată, totul este în regulă, vom porni la o nouă încer- care. Poate mai experimentați, poate nu, esenţial numai că trecutul este de- finitiv închis cu toate rănile sufleteşti lăsate în inima vreunei femei. Spiritul bărbatului nu se poate opii la asemenea micimi. El, Costals în speță va continua probabil şi mai de- parte să-şi reverse spiritul, să defi- nească revistele de teatru şi cinema. drept moduri metodice de a semnaia parizienilor felul cum îşi vor pierde timpul, filmele americane drept perfec- ție tehnică în serviciul creştinismului, că în orişice femee este în stare laten- tă, o femee de stradă gata să renască. Şi observaţii, în legătură cu litera- tura, ca — Si je pense que la roman est un genre perime! Non monsieur, ce qui est perime, c'est absence au taient, -— și despre kranţa lui. — La vie trancaise est parcourue sans cesse par les kols. Scânteetoare, plină de vervă, cartea ultimă ain cicuui Les jeunes tilles, în- chide cu siguranță caracteristica lui Montherlant, o autocercetare, o situare a lui in câarul vieți actua.e, privind cu imparţialitate şi lumea și pe el spre a pune în evidenţă spiritul omului și ritmul ce ne înconjoară. ra if e taia ee O a E a a a ar tree Cronica muzicală „TURANDOIT“ de Puccini, la castelul „San Giusto' din Trieste Marea organizaţie italiană a spectacolelor estivale în aer liber, în avântul impu” nător al activităţei tot mai extinse ce susține, înfăptuinăd o înălțătoare operă de cultu- ră populară, iniţiată de Duce, cuprinde, în raza acţiunei ei tot mai largi, noi centre, în- firipează noi focare de viaţă artistică, în tot cuprinsul I- taliei. Sunt doi ani de când, în incinta castelului „San Giu- sto“ din Trieste, s'a amena- Franco Lo Giudice jat un teatru în acr liber, în foarte isbutite condițiuni. Şease mii de locuri, în majo- ritate în „parter“ul, dispus în evantaliu, iar restul în pi- toreşti tribune așezate la fe- lurite înălțimi, în galeriile și pe meterezele şi balcoanele de piatră ale castelului. Podoabă a oraşului Trie- ste, castelul San Giusto este situat pe-o înălțime din cen- trul oraşului. Restaurat în a- mănunțime acum câțiva ani, înconjurat de plantaţii deco- rative, de terase cu largi pri- veliști dealungul țărmului pictural al Adriaticei, de- servit de serpentine asfalta- te, de poteci prin parcuri proaspăt tăiate, de scări mo- numentale, „San Giusto“, punct turistic însemnat al 'Triestului, este şi un perma- nent muzeu, iar, în timpul verii, operă sub cer deschis, cu o importantă stagiune. Dotat şi cu o excelentă acu- stică, teatrul „San Giusto“ s'a afirmat cu un temei arti- stic care îi asigură stagiunei lirice ce adăpostește, unul din locurile de cinste, ale în- iregei rețele de reprezentații de operă, ce brăzdează Italia. Incredintată direcţiunei Teatrului Verdi, vara muzi- cală Triestină a acestui an a prezentat trei opere, fiecare de mai multe ori: „Giocon- da“, de Ponchielli, „Rigolet- to“, de Verdi şi „„Lurandot', de Puccini. „Turanaot' este ultima operă compusă de Puccini. Rămasă netermina- tă, Puccini înfrânt fiind de răul ce-i ruina viaţa, înainte de a putea săvârşi ultimele scene ale lucrării, „Turan- dot“ a fost continuată de Franco Alfano, în chip cât mai apropiat posibil de ve- derile şi caracteristicele mu- zicale ale maestrului şi cât mai în concordanță cu con” textul, dar, cum era și firesc, fără a găsi acele peroraţiuni finale și acea strălucire pe care, de sigur, autorul le pă- stra încheierei. Fără discor- danțe, lucrată cu măestrie, concluzia operei aduce to- tuși, odată cu accea strângere de inimă ce însoţeşte gândul operei curmate în plină ac- țiune de suferinţa şi moartea autorului, o impresie de pru- denţă, de rezervă, de laco- nism, în contribuţia lui Franco Alfano, deși măestria e indiscutabilă. Lucrul era de altfel inevi- tabil și uşor de înţeles, iar meritele lui Alfano nu nu- mai că nu sunt cu nimic scă- zure, dar merită să atraga o deosebiuă recunoșiința pen” tru a ii tăcut posibua nirncei italiene beneiicerea de încă o operă de succes a lui Puc- cin. Libretul, de Giuseppe A- Gami şi henato Simu este împletit din povestea unei prea frumoase prințese ori- entale, care vestește ţara, că nu va lua în căsătorie decât pe acel pretendent regesc ce-i va răspunde la trei în- trebări iar pe învinşi, îi va condamna la moarte. Un principe necunoscut, răspun- de la întrebări, uimind tot poporul de față, dar nu-şi destăinuește numele, sub nici o ameninţare. Sacrificiul unei sclave, Liu, care deşi cunoaște secre- tul, preferă să moară decât să-l divulge, alte tragice și ciudate peripeții ale acţiu- nei, sunt sfârşite cu înfrân- gerea trufiei şi cruzimei prințesei Turandot, care de- vine soţia principelui necu- noscut. Antonio Votto Puccini găsește un darnic prilej, în faţa acestui subiect, de a-şi desfășura fantasia, de a ţese o muzică scăldată în pitoresc exotic, de a crea o atmosferă sonoră sumptu- oasă, bizară, de un orienta- lism de esenţă proprie, de deosebit relief ţeatral şi abi- lă sugestivitațe. Temerităţile de scriere abundă. Disonan- ţa predomină, dar astfel mă- estrită, în cât să permită cântului toată libertatea şi miăcerea de linie, cu melo- dismul „puccinian” din tre- cuteie opere. Coioritul orchestral viu şi bogat, importantele părți co- rale, scenele de umor muzi- cal, de şarjă ușoară şi înde- mânatecă, alternând cu mo” mentele dramatice, care sunt exploatate cât mai plin în structură şi accente, arii, an- sambluri, scrise cu meșteșug evoluat, împlinesc din toate părțile interesul întregei des- făşurări, susţinând-o corsat. Interpretarea a fost foarte frumoasă. Iolanda Magnoni (prințesa Turandot) a găsit rolului elan dramatic şi pre- stanță, cântându-l totodată cu resurse şi conducere de glas sigure şi bogat armoni- zate. Franco Lo Giudice a cân- tat cu puternică avântare şi calde accente rolul principe” lui necunoscut, obţinând de asemeni mare succes. Graţie vocală, nuanţată muzicalitate, emoție expre- sivă în interpretarea, tot foarte reușită, a d-nei Tina Santeri (Liu). Cei trei miniştri, Ping, Pang, Pong, au fost compuşi cu vervă iscusită de d-nii Leone Paci, Luigi Cilla și Miro Lozzi, care le-au subli- niat și ingenioasa tramă vo- cală, cu vie pricepere. D-nii Italo Taio, Carlo Bearzi şi Renato Guerra au asigurat celorlalte roluri în- tregul lor rost scenic şi mu” zical. Corurile, deosebit de isbu- tite, pregătite de maestrul Ottorino Vertova, au contri- buit temeinic la succesul in= terpretărei. Montarea a creiat specta- colului un cadru fastuos şi strălucitor. Regia d-lui Domenico Me- ssina, în deplină concordan- ță cu cerinţele operei. Maestrul Antonino Votto, dirijor şi director al specta- colelor, a ritmat interpreta- rea în fericite condițiuni, gă- sindu-i impuls expresiv, vi- talitate şi nerv, ROMEO ALEXANDRESCU 26 August 1939 —=—== STILUL ROMANESC Mulţi sunt acei cari socotesc arhitec- tura veche românească de nefolosit în clădirea modernă. — Cum se poate —zic ei —să croim casele actuale, după un stil bă- trân de veacuri, când astăzi sunt alte cerințe şi tehnica dispune de alte mij- loacc?... Casele pe vremuri aveau un rost gospodăresc, pe când marile con- strucții de azi, mai ales la orașe, sunt destinate publicului și multe din ele au un caracter comercial. Așa sunt magazinele, teatrele, administrațiuni, gări, spitale, etc. Ar fi după ei, ca prefacerile cerute de civilizația actuală să se închisteze în tipicuri stabilite în vremuri îndepăr- tate, când se trăia o altă viaţă, în cu totul alt ritm şi în alte condițiuni so- ciale. Nu e mult de pe timpul cândnu existau la noi gări, teatre, fabrici, pa- late administrative, bănci, atenee, etc. Deci cum vom putea da acestor clădiri moderne, caractere arhitecturale păs- trate de sute de ani numai prin satele și mânăstirile noastre ? Alţii tăgăduese chiar originalitatea arhitecturii românești, sub cuvânt că în afară de câteva elemente proprii artei ţărăneşti, ea este aproape cu to- tul influențată de arhitectura străină, prin mijlocirea a diferiţi meşteri, che- maţi sau veniţi pe pământul românesc, Și cărora li se datorește ridicarea tutu- ror acelor monumente, cari astăzi fac parte din patrimoniul nostru naţional. Unii iarăși sunt de părere, că o casă în stil românesc îşi are rostul în ca- drul naturii dela ţară, adică înconju- rată de o curte marc, cu grădină de pomi care să slujească de fond pereţi- lor albi ai casei. Așa cum sunt înşirate casele pe stră- zile oraşelor, unele lângă altele, de di- ferite stiluri şi mărimi, ar fi un lucru nepotrivit, pentru o clădire în stil ro- mânesc, lipsită de cadrul ei firesc, să stea înghesuită într'un amestec de ar- hitectură cosmopolită. Ceva mai mult, însuși mobilierul şi decorația interioară trebue să fie con- cepute în acelaș caracter, pentru ca să existe o unitate. — Ce rost ar avea, o decorație ins- pirată după vechile isvoade româ- neşti, apiicată pe pereţii unci case croi- te in bn arhiecuurale strămneț... O lu- crare de stil adevărat, cere ca întreaga ei tăptură să trăiască și să respire aerul particular al stilului adoptat, iar nu să înșele aparenţa printr'o haină de îm- prumut !,.. Cam așa gândesc cei ce privesc cu oarecare ingrijorare, diferitele inter- pretări ce se dau reînvierii stilului ro- mânesc vechiu, in arhitectura noastră actuală. Şi, pentrucă suntem plecaţi pe această cale cu gând curat şi cu obiec- tivitate, le primim părerile, ca pe ale unor tovarăși de preocupări. Totuşi, examinâna cu nepărtinire si- tuaţia desvoitării actuale a arhitecturii naționale, pe bazele trecutului, trebue să recunoaşiem că această stare de lu- cruri ste oarecum lirească, întrucâi noi ne-am redeșteptat la o viață pro- prie naţională abia de o jumătate de veac, în care timp am suferit multe in- fluențe din afară. Arta noastră națională s'a oprit a- proape brusc la începutul veacului 18, odata cu stingerea domniilor pământe- ne și a stat in amorţire aproape 130 ani, pe tot timpul domniilor ianariote și al ocupaţiilor străine, In acest timp parte din monumeniele vechi ale ţării sau ruinat, parte sau transformat și doar puţine sau menţinut în vechea lor alcătuire, şi acestea rău întreţinute. In acelaş pas cu arta monumentală bisericească, înflorită şi păstrată prin mânăstiri şi biserici, arta țărănească, uitată şi neștiută de nimeni, a conti- nuat să trăiască, ascunsă prin coclau- rile munților şi să păstreze neschimbat germencle care mai târziu trebuia să încoițcască. In afară de aceste isvoare de artă ro- mânească, mai sunt casele boerești, cu- lele şi palatele domnești, a căror arhi- tectură ține oarecum mijlocia între arta bisericească şi cea țărăncască, deşi în ele se resimte influenţa străină, grație legăturile ce aveau vocvuzii şi boctii noștri, cu lumea orientului şi chiar a occidentului. Urmând firul istoriei, se poate spune că dela 1859, odată cu Unirea Principa- telor, a început o nouă viață socială, și Poartă oltenească de ION D. TRAJANESCU arhitect o nouă îndrumare pentru artele româ- neşti. După războiul Independenţei, sau deschis larg porţile civihzaţiei occiden- tale și în acest răstimp sa infăptuit a- cel noian de prefaceri care a pricinuit sacriiicarea multora din vechile noastre monumente pe altarul României mo- derne. ce sal, In timpul domnitorului Cuza, cu pri- lejul secularizării averilor mânăstirești s'a cercetat în deaproape starea mânăs- tirilor şi bisericilor vechi de secole şi s'a putut cunoaște nepreţuita comoară încăpută prin vitregia timpurilor pe mâna călugărilor dela Sf. Munte Athos, Mânăstirile închinate, care interesau pe călugării greci numai în măsura ve- niturilor ce puteau produce prin do- meniile lor, neîngrijite, erau căzute în păragină. In timpul domniei Regelui Carol I S'au luat primele măsuri de conservare şi restaurare. A fost chemat arhitectul francez Leconte de Nouy, sub îngriji- rea căruia sau reconstruit din teme.ie biserica sf. Dumitru din Craiova, ctito- ria lui Matei Basarab şi biserica sf. Ni- culae Domnesc din Iaşi, ctitoria voevo- RER FITI, la apa SN dului Ştefan cel Mare. De asemenca s'au restaurat și consolidat Curtea de Argeş, ctitoria lui Neagor Basarab; mi- tropolia din Târgovişte, ctitoria lui Ma- tei Basarab și Constantin Brâncoveanu; cum și Trei Brarhi din Iași, a lui Duca Vodă. La aceste monumente istorice, arhitectul restaurator a căutat să păs- treze cât mai neatinsă vechea alcătuire, totuşi a introaus unele modificări la învelitori, cari cu timpul suferiseră pre- faceri, cum şi la uneie eiemente deco- rative, inspirat de arta clasică bizan- tină, schimbând astfel în oarecare mâă- sură aspectul lor primitiv. Tot în această epocă, sau început de către Stat, lucrari ae restaurare şi la alte biserzci istorice, sub ingrijirea ar- hitecţilor români 1 Băicoianu, uLh. Ste- Tian şi N. Gabrieiescu şi anume la bise- mcile Si. Gheorghe din Hâr.ău, Sf. Ni- culae din laşi şi Pătrăuți din Boto- Şani, Conservarea şi restaurarea monu- menteior noastre isvorice iiind o ches- tiune de interes naţional, s'a instituit în 1892 „Comisiunea monumentelor is- torice”* sub a cărei ingrijire s au cercetat toate monumentele națona.e și istorice din ţară şi prin putere de lege s'au tre- cut în pavrimomul Statului, încât în a- cest răstimp s'au înlăptuit o scamă de restaurări la diferite monumente, res- pectându-se formele originare şi deci păstrându-li-se valoarea documentară. Cu modul acesta s'a pus capăt peri- colului ce ameninţa vechile noastre monumente, în urma diteritelor trans-= formări iăcuie de către teluriţi stăpâ- nitori vremelnici. Asttel în timpul domnitorilor Știrbey şi Bibescu, prin arhitecţii austriaci Schlater, Olein şi Benis, s'au reparat și transformat bi- sericile şi cascie mănăstireşii deia Bis- trița şi Arnota din Vâlcea, Tismana din Gorj şi Dealul Mare din Dâmbo- viţa. Pe timpul stăpânirii austro-ungare în Ardeal şi Bucovina au fost restau- rate castelul Hunedoara de către ar- hitectul Ștefan Moller, cum și bisericile Mirăuţii şi sf. Gheorghe din Suceava, şi sf. Ion din Câmpulungul Bucovinei, de către arhitectul vienez K. A. Rom- stârter, | „ge Multe din aceste reparațiuni și transformări aduse vecmlor noastre monumente istorice de către mâini stră- ine, au fost înfăptuite fără respectul cuvenit trecutului românesc, fără cu- noașterea stilului lor. Au fost distruse ziduri, zugrăveli şi inscripţii, elemente organice, cari nu sau mai putut reface, aşa încât monu- mentele astfel! restaurate au pierdut mult din valoarea artistică și docu- mentară. P. S. In articolul nostru trecut s'au strecurat câteva greşeli de tipar. Astie]l în rândul 44: în loc de Gheor- ghe Balş s'a cules Gh. Bueș. Semnalăm deasemenea două gre- şoli cari alțerează construcţia corectă a frazei : In rândul 6 să se citească: a desveli în loc de a se desveli, In rândul 19: în loc de momentul cel propice, momentul cel mai potrivit. ———— 26 August 1939 AA i BL) NA, i sp E: cj “A A nea 7 As „ASTA NU-I NIMIC“, Una din cele mai insuportabile plic- tiseli ale călătoriei este inevitabila conversaţie a tovarășuiui de drum, care-ţi vorbeşte despre locuri mult mai frumoase decât acestea pe care le stră- baţi acum, sau despre locurile acestea văzute în condiţii mult mai bune (cu ma- şina, într'o companie interesantă, în timpul festivităților, în luna Mai, pe noapte cu lună, etc). In păcatul acesta, dealtfel, cad cei mai mulți dintre noi; chiar și cei mai sobri, chiar şi cei mai gencroşi. Foarte puţini rezistă ispitei, foarte puţini au tăria să fie prezenți în peisajul pe care-l străbat. In Delta Dunării, cineva îți vorbește despre Ri- viera, întocmai după cum tovarășul „umblat“ de lângă d-ta îți temperează entuziasmul şi emoția unei nopți pe Mediterana, spunându-ţi că nicăieri ma- rea nu e mai trumoasă ca în golful Me- xicului. De bunăseamă că acelaş tova- răș, dacă v'aţi afla amândoi în golful Mexicului, ţi-ar vorbi despre bgee sau Marea Nordului. Căci niciun peisaj nu e destul de strivitor pentru asemenea oameni. Când stai acasă şi citeşti impresiile al- tora despre tărâmuri depărtate, ai cre- dinţa că oamenii aceia au călătorit ca într'un fel de hipnoză, fascinati de de- cor, de tainele locului. De cele mai multe ori, nu se întâmplă aşa. Marea Roşie, care ţie ți se pare o mare de basm, nu împiedecă pe foarte mulţi să-ți vorbească, atunci când o. străbaţi, de frumuseţile altor mări orientale. În colonii, mai ales, conversaţia din tren, se poartă aproape întotdeauna asupra altor ţări decât cea în care te afii. Cât este India de turburătoare, vei auzi vorbindu-se în tren de Papua sau New- York, chiar dacă te afli în cele mai prodigioase peisaje din câte are Asia. La Calcutta, conversaţia piină de nos- talgii, se poartă asupra Singaporului, iar la Singapore începi să auzi vorbin- du-se sfâşictor despre Paris şi Londra. Nicăieri nu e destul de frumos, destul de extraordinar ; spiritul omului dore- şte mereu altceva, îşi aminteşte necon- tenit de alte locuri, regretându-le. Poate că lucrurile nu sunt nici atât de simple, nici atât de frivole: pe cât par la prima vedere. Poate că e mai mult decât nevoia de lăudăroşenie în conversaţia tovarăşului de drum. Omul suportă anevoie o mare frumuseţe, în- tocmai după cum suportă anevoie orice lucru „mare“ (orice lucru absolut : cre- dința, dragostea, eroismul, moraia). În fața unui peisaj turburător, subcon- ştientul îl ajută să iugă, să nu lie pre- zent, îndemnându-l să se gândească la altceva — numai să nu fie silit să e- puizeze frumuseţea ciipei de față, care l-ar strivi. Amintirea aitor frumuseți este şi ea un mijloc de conservare. Căci dacă omul ar trăi cu intensitate toate împrejurările vieţii lui, dacă ar rămâ- ne, adică, totdeauna prezent în clipă — sar consuma ca o incandescență... ETP ALTERA PARS Dar poate că e mai adevărată o altă explicaţie. O călătorie, cât ar fi ea de modestă, se leagă invariabil în conştiin- ţa fiecăruia dintre noi de călătoriile precedente, chiar dacă e despărțită, de ultima din cele, de un lung șir de ani. Altfel spus, călătoriile alcătuesc laolal- tă, un continuu organic, calitativ deose- bit de masivele intervale de timp, din- tre elc, care aparţin întrun anumit sens timpului „profan“, neutru, nesem- nificativ. O călătorie se leagă de alta, aşa cum, în calendarul sacru, o sărbă- toare se leagă de cealaltă, direct, fără fractura zilelor profane. In corpul mis- tic al timpului liturgic, o Duminică se leagă direct de Duminica sau de săr- bătoarea precedentă. Timpul liturgic alcătuieşte un continuu care nu are nimic deaface cu timpul profan; sunt pe alte niveluri. Ultimul ceas al unei Duminici nu se leagă de primul ceas ai zilei de Luni — ci de primul ceas al Duminicii care vine. (Am apăsat puţin exemplificarea, pentru a-i facilita înțe- legerea. De fapt, şi în celelalte zile ale săptămânii surit ceasuri liturgice, sacre, care se lcagă între ele, însă, în acelaș chip, fără a fi despărțite de ceasurile profane). Și atunci, nu e de loc de mirare că cei mai mulţi dintre cititori își amin- tesc — mai ales în momentele optime şi în peisajele turburătoare — frag- mente din călătoriile lor precedente. i o continuare firească a unui mic mira- col. Pentrucă, fie că e vorba de o plim- bare în munţi, fie că este o expediţie într'un continent colorat — călătoria rămâne întrun anumit sens un lucru miraculos. Dacă n'ar fi decât sentimentul de realitate a vieţii, sentiment pe care îl promovează orice deslipire de mediul neutralizat printr'o prea lungă şedere, şi încă sar putea vorbi de „miracol“. Căci funcţia acestuia din urmă, se ştie, este de a pune pe om față 'n faţă cu realitatea. In prezenţa unui miracol, îţi X7 RHINUL, dai seama că iot ce-ai cunoscut până atunci, a fost iiuzie vană, spectacol ne- semnificativ, deșerlăciune... Dar toate acestea, evident, nu fac mai puţin iritantă convorbirea tovarăși- lor de drum carc-ți vorbesc de alte locuri, mai frumoase... FRAŢII INAMICI Iată-i aci, foarte aproape de malul fluviului, pe două vârfuri de munți, răpăstioase. Sunt două ruini de caste» le măreţe în pustictatea lor romantică: Liebenstein şi Sterrenberg. Sau cum îi se mai spune : Die feindlichen Brueder,: La picioarele muntelui, oglindindu-și zidurile roșcate în ape:e Hhinului, o mânăstire : Bornhofen. Ai timp câteva minute să priveşti ruinele acestea aspre, orgolioase în de- zolarea lor împietrită. Alunecarea lene- șă a vaporului îți ajută să le contempii, oarecum însufleţindu-le, rotindu-le lin în faţa priviri.or. Pare că-și iau în se- rios porecla; pare că se sfidează, peste prăpastis, în ciuda zidurilor măcinate şi a turnurilor părăginite. Singura lor măreție asta a mai rămas: să ilustreze, în piatră, cea mai deprimantă formulă a vieții : fraţii inamici. Și cum sunt dispus să găsesc pretu- tindeni sensuri absconse, nu mă miră deloc amănuntul că tocmai la poaleie acestor munţi, care-și poartă pe culmi ruinele vrăjmaşe, tocmai aici sa înăl- țat, timidă, o mânăstire. Ca și cum ar aminti trecătorilor că formula vieții poate fi corectată de Revelaţie, de crez- tinism ; că traţii aceia inamici de pe munte, nu sunt decât o copie telurică a străvechiului model: Cain și Abel, anulat însă de o altă pătimirie, a Mân- tuitoruiui. Am sentimentul că nu greşesc iden- tificând clsmentele dramei umane în natură şi în ruinele lucrurilor ridicate : de mâna omului. Orice religie e o carțe pecetluită cu șapte peceți pentru ace- la care nu înţelege că martorii credin- țelor și 'gândurilor omului vechiu se găsesc întotdeauna în natură. Căderea omu:ui în îstorie a adus cu sine parti- ciparea naturii la istorie, Natura nu imită numai opera de artă, cum spunea paradoxul lui Oscar Wilde; îi imită, uneori, şi dramele — şi încă nu pe cele mai grandioase... CASTELE Cerul începe să se întunece, Pe ne- simţite, peisajul se schimbă. Am lăsat în urmă munţii. Dela Boppard, Rhinul coteşte brusc până la Oberspey, apoi din nou se îndreaptă pieziș, către stân- ga, trecând prin faţa faimosului castel Stolzenfels, restaurat la începutul seco- lului trecut. Inainte de a ajunge la Ko- blentz, ultimii munţi se înghesuiesc în jurul râv.ui L.ahn. Nu auzi decât nu- miri faimoase: Marksburg, Laneck, WalMahrtskireche. Castelul Marksburg, se zărește intreg, deşi a fost clădit acum o mie şi mai bine de ani. Se ştia de el încă din 882, aflu. Ești atât de copleșit de castele, care se aliniază parcă tot mai dese, pe am- bele maluri, încât descoperi deodată că nu ştii nimic despre ele, că viziunea lor îți evocă în cel mai bun caz un Ev Mediu germanic de carton colorat sau roman foileton — și-ţi propui, atunci, să te informezi serios, cu cel dintâi pri- lej, asupra acestui important sector al istoriei europene. Adevărul este că ori- ce călătorie îţi pune într'o lumină cru- dă, uimitoare, lipsurile culturii. Nică- ieri nu-ți dai mai bine seama de ig- noranța ta decât într'un muzeu sau în- ir'o țară în care istoria a lăsat urme la fiecare pas. E suficient ca sentimentul acesta, al istoriei, al trecutului, să te năpădească, pentruca peisajul Hhinului să capete deodată o cu totul altă semnificaţie. Dealtfel, nu mai e lumina aceia plăcu- tă de dimineaţă, și nici sonoritatea nu mai e aceiași. Văzduhul e greu. Ziua se îndreaptă către sfârşit. O bună parte a cerului s'a acoperit cu nori. Şi vântul acesta care te loveşte rece, cu miros de ploaie, îți amintește că fluviul poate să despartă, că apele lui, amestecate cu a- tâta sânge, fac parte din istorie. Peisa- jul lui pierde treptat întâietatea. De unde vine obsesia aceasta a îsto- riei dramatice, în sensul ei primordial de luptă şi cataclism, pe care ţi-o lasă, dintre toate momentele trecutului, nu- mai castelele medievale? Oamenii nu UNIVERSUL LITERAR s'au măcelărit numai în Evul Mediu, şi nu numai în acest Occident străpuns de barbari. Asia întreagă a fost însân- gerată de cinci, şase mii de ani. Roma chiar a ajuns soarele lumii vechi după ce ajunsese mai întâi stă- pâna ei — pe fluvii de sânge. Și cu toate acestea, ruinele Romi ca şi ale Athenei, ca și ale Egiptului sau ale Orientului antic — îţi evoacă cu totul altceva decât lupta, voința de victorie, istoria dramatică. Eşti uimit sau ești melancolic, în faţa ruinelor ro- mane şi helene. In Egipt, în Mesopota- mia, în India — priveşti ruinele „tre- cutului glorios“ cu strângere de inimă; atâta măreție, atâta taină, atâta melan- colie; te gândești la evanescenţa lu” crurilor și oamenilor, la misterul pe care l-au luat cu ei în mormânt mește- rii aceia obscuri. In niciun caz nu vezi lupta, întrecerea, dorinţa de victorie — pe care o presimți îndată ce privești cu atenţie un castel medieval. „Istoria pe care o ghiceșii în Roma veche sau la Athena, are un iz colectiv; nu se poate să nu te gândești la arma” te, când vezi atâtea arcuri de triumf; şi teatrele, arenele, iorurile — toate a- cestea sunt spații pe care imaginația ta le umple cu muiţimi. Ai iarăși im- presia că războiul, lupta sângeroasă, şi-a spălat urmele îndată ce a ajuns la zidurile cetății. Castelul, dimpotrivă, are chiar în tectonica lui gestul luptă- torului. Ortega y Gasset a arătat des- iul de bine lucrul ăsta. Dar, în afară de stilul luptei, de unde izvorăşte senti- mentul acesta apăsător de istorie pe cars-l ai în faţa castelelor medievale ? Simţi, în preajma lor, că omul nue liber pe pământ, și că absenţa aceasta a libertății nu e o lege biologică, ci o consecință a participării lui la istorie. Simţi, aici, cât ce de responsabil un om — faţă de neamul lui, de morţii lui. Castelul medieval îţi aminteşte că nai venit pe pământ ca să fii fericit, nici ca să te desăvârșești — ci ca să asculți și să s.ujești, Si e apăsătoare, sulocantă, conștiința aceasta a apartenențţii tale la o anumită colectivitate. Ai, aici, reve- lația gravă că o asemenea apartenenţă presupune o necontenită luptă, o ne- contenită prezență. O singură stare cu- noaște castelul: starea de veghe. E apăsător, e tragic — dar simţi că nu-i nimic altceva de făcut. Deocam- dată. KOBLENTZ In fața noastră se înalță podul cu bolți largi, sprijinit numai pe trei pi- cioare uriașe. Oraşul Kobientz se întin- de pe malul stâng, la revărsarea Mose- lei in hhin. Lumina scăzută, ploaia care amenință, neutralizează farmecul acestui oraș bogat în vinuri. Rhinul e aici mai turbure și vântul se înteţeşte. In fața noastră, la masă, se aşează o pereche tânără. Domnul comandă ime- diat. o sticlă de vin, şi priveşte cu aten- fie eticheta. Apoi i-o arată victorios to- varăşei. — Nu credeam să mai aibă, spune ea, zâmbind cu o foarte discretă ironie. Tânărul îi apucă mâna și i-o sărută, galant. — Asta nu înseamnă însă nimic, a- daogă iemsia. Amândoi încep să râdă. El se aplea- că foarte mult peste măsuţă şi-i vor- beşte șoptit, precipitat. Nu aud decât frânturi din dec.arația aceasta înăbu- şită. Zgomotul motoarelor răbufneşte brusc, şi vaporul se depărtează legă- nându-se de debarcader. În treacăt, a- runcându-mi ochii pe fereastră, văd monumentul lui Kaiser Wilhelm, așe- zat la capătul oraşului, acolo unde se a A ÎS TE 39 o NU A varsă Mosela în Rhin. — „Să le scrim o carte postală dela Bonn, aud din nou giasul tânărului. Au fost foarte drăguțţi... Femeia priveşte absentă, pe malul celalt al fluviului. Intorc şi cu capul. Casteiul Ehrenbreitstein. -— Mai puteam rămâne o zi, adaogză tânărul, urmărindu-i privirile. Văd că-ţi place atât de must... Iși întâlnesc brusc ochii, și încep să râdă. Pare că aluzia aceasta secretă a risi- pit melancolia tinerei. Și totuși, aşa cum se vede de aici, fortăreața acea- sta masivă, înaltă, pe care au ridicat-o Francii prin secolul V, nu are nimic sentimental. Este, dimpotrivă, o masă enormă de ziduri retezate, fără tur- nuri, fără baicoane, Dar cine ştie câte preumblări pasionate prilejueşte fortă- reața aceasta străveche! Indrăgostiţii sunt întotdeauna mai cutezători în um- bra istoriei. Poate că zona aceasta a ruinelor eroice le amplifică şi lor vir- tuţiie masculine. Sau, poate că pre- zenţa atât de concretă a nimicniciei o- mului şi a evanescenţei vieţii omeneşii Carnet de vacanţă, 1937 MEMORIA... de MIRCEA ELIADE creiază în conștiința femeei o stare de totală acceptare. Când simţi, până la sufocare, cât de iremediabil și câţ de repede se trec toate cele omeneşti — dela glorie şi putere până la tinereţe şi frumuseţe — la ce bun să reziști, să amâi, să te păstrezi ? Sentimentul tre- cutului sperie; și deşteaptă, în acelaș timp, o poftă năpraznică de a consuma prezentul, de a istovi clipa. Nu aţi ob- servat că în toate romanele a căror ac- țiune se desfășoară în Italia, voiupta- tea şi păcatul își găsesc cel mai ne- odihnit stimulent în contemplarea grandorilor trecutului ?.., LAURENCE STERNE Singura carte pe care am luat-o cu mine este A sentimental journey a lui Sterne, în ediția de buzunar a colecţiei „World's Classics". Sterne a fost pe vremuri autorul meu favorit, cum se spune, și reciteam Tristram Shandy de cel puţin odată pe an. E de mirare, totuși, că scriitorul acesta care s'a bu- curat de o glorie excepţională pe con- tinent la sfârșitul secolului XVIII şi în prima jumătate a secolului XIX, este astăzi destul. de puţin gustat în anu- mite țări europene. In Angiia, în schimb, a rămas până astăzi un autor de succes. Cele două cărţi celebre ale lui se retipăresc de nenumărate edituri, şi toate ediţiile se epuizează în foarte scurt timp. Este într'adevăr un autor care nu poate fi gustat decât dacă e cetit. Sunt destui clasici, din toate literaturiic, care pot fi cunoscuţi, gustați şi citați în conversaţie — fără a fi cetiţi în in- tregime. , Câteva sonete de Petrarca, bună- oară, îți sunt deajuns pentru a putea vorbi desi.ușit despre arta și savoarea lui. Alţi clasici sunt cunoscuţi şi pre- zenţi în conversaţie şi cultură datorită culegerilor de fragmente, sau prelu- crăriior, sau chiar libretelor muzicale („Faust“). Toată lumea a cetit pe Don Quichotte într'o versiune minimă. A- celaș lucru se poate spune și despre Rabelais. In privinţa clasicilor fran” cezi, lumea cultă îi „știe“ din școală sau din antologii. Dealtfel, fragmen- tele acestea cuiese în antologii sunt întotdeauna lizibile. Cine a cetit câteva capitole din Montaigne, sau o tragedie de Racine, sau câteva pagini din Pascal — își dă seama de ceeace este autorul respectiv, Evident, este o cunoaștere insuficenţă, superficială — dar este to- tuşi ceva. Pe Sterne, nu-l înţelegi, nu-l guști, nu-ți dai măcar seama „cam ce este“ — decât dacă îl citeşti în întregime, şi de mai multe ori. Este un autor âi- ficil. Dar nu este numai atât. Este în acelaș timp un autor care nu devine mare decât după ce ai sfârşit de cetit ultima pagină. Până atunci, nu-ți dai seama de geniul lui. Se refuză cu în- dârjire rezumatului, fragmentului (deși opera sa e alcătuită aintr'o mie de frag- mente), „bucăţiior alese“. Nu poţi ex- trage nimic pentru o antologie, nu poţi ilustra nimic printr'o „pagină aleasă“, nu găsești nicăieri diamantul acela care să convingă pe cetitor de calitatea ge- niului său. Și-a scris cărţile, dealtfel, nu numai ca să fie cetit până la ultima pagină — dar și le-a scris convins fiind că are să le complecteze, pe fie- care în parte, cu nenumărate alte vo- lume. Nici Tristram Shandy nici A sentimentul journey nu sunt sfârșite. Se poate spune chiar că deabia sunt începute. In autobiografia lui Tristram Shandy nu se povesteşte încă nimic despre erou —- ci numai despre părinții lui, despre întâmplările lor, despre a- cel neuitat unchiu Tommy. Cele nouă cărți ale romanului, alcătuind laolaltă 600 de pagini mărunt tipărite, deabia introduc pe cetitor în viața familiei Shandy. Ar fi trebuit alte 40—50 de cărți — respectiv vreo 5—6 volume de aceiași mărime — ca să se istovească autobiografia lui Tristram Shandy. Dacă nu l-ar fi doborit tuberculoza, Sterne ar fi continuat să scrie şi să pu- blice câte două volumașe pe an. Era nu numai o afacere glorioasă, ci şi ren- tabilă. Ediţiile se epuizau vertiginos, şi toată lumea cetitoare de cărți a vea- cului aștepta nerăbdătoare continuarea romanu.ui, Sterne nu și-a terminat nici A sen- timentul journey. Volumaşul, cuprin- zând două cărți, abia dacă acoperă în- tinderea unui mic roman din sec, XVII. 5 Nu numai că nimic nu se termină cu cea de a doua carte, de nici măcar fra- za nu se termină. Totul rămâne sus- pendat — din voința autorului, sen- țe.ege, care a mai trăit destul ca să-și poată încheia măcar paragralul. Sfătuiesc pe cetitor să se apropie de arta lui Sterne prin această Călătorie sentimentală, care, evident, trebuie cețită în original. Sterne este unu) din puținii clasici englezi intraductibili. Este, deaitfel, inimitabil și n'a făcut „şcoală“. Deacoio de unde a ajuns el, n'a mai putut pleca nimeni mai înainte. Libertatea naraţiunii din Tristram Shandy este năucitoare. Niciun ajutor, nici măcar Proust, n'a avut curajul să povestească ceva atât de „la întâm- plare“, și cu atâtea digresiuni. Cartea întreagă nu este decât o digresiune deschisă după cea dintâi pagină... Acum, când începe să bată ploaia și Rhinul se turbură, e timpul să des- chizi Călătoria sentimentală şi s'o re- citeşti, pe îndelete, repetând anumite pasagii cu glas tare. ELIZA DRAPER Am o memorie sub-mediocră, dar a” numite amănunte le uit anevoie. Nu voiu uita, cred, nicodată numele Elizei Draper, the „Beile Indian“, pe care a iubit-o în chip misterios şi nevinovat, se spune, Laurence Sterne. Și între lu- crurile pe care regret că nu le-am vă- zut în colecţiile lui British Museum, este şi tabloul miniatură al acestei a- venturiere, căsătorită la Bombay cu un bărbat cu 20 de ani mai mare decât ea, venită în Anglia ca să-şi dea copiii la şcoală, cunoscută şi iubită cu pasiune de Sterne timp de trei luni, și apoi plecată din nou în Indii. Sterne na mai revăzut-o, dar a scris un Journal to Eliza, din Aprilie până în Noemvrie 17€7 (anul când a cunoscut-o), în care -— amănunt picant — a copiat şi o sumă din vechile scrisori de dragoste către soţia lui. Cum să nu-mi amintesc de Eliza Draper ?! Una din ce.e mai patetice, mai „sentimentale“ scrisori pe care le-am cetit în viaţa mea, este tocmai o scrisoare a lui Sterne către a sa „dear, dear Eliza“. Bărbatul acesta care fă- cuse studii de teologie şi se apropia de cincizeci de ani, autorul cel mai liber, considerat în Anglia un clasic al hu- morului — varsă necontenit lacrimi gândindu-se la soarta Elizei, la ușoara sa indispoziţie care-i ofilește obrajii, la singurătatea ei. Şi nu numai atât. Vorbeşte pretu- tindeni de ea, oriunde sar fi aflat. În- ir'o savuroasă scrisoare, îi povestește cum s'a împrietenit cu bătrânul Lord PBathurst, tovarășul de petrecere și con- versaţie al lui Pope, Swift şi atâtea alte persoane ilustre. Bătrânul Lord avea 85 de ani şi l-a poftit pe Sterne la masă, ascultându-l toată seara vor” bind numai despre ea, Eiiza. „O prea sentimentală după-amiază, până la nouă seara, am petrecut împreună“, îi scrie Sterne. „Dar tu, Eliza, erai steaua care călăuzeai și iluminai conversaţia“. Pe vremea aceia, suferindă, Eliza păstra portretul lui Sterne deasupra măsuţei sale de scris. Amănuntul a- cesta emoționează pe cinicul autor până la lacrimi. Este adevărat, însă, că fru- moasa Eliza odată ajunsă la Bombay, şi recunoscând din nou diferența de sensibilitate față de soțul său — fuge cu un oarecare John Clark din marină. S'a reîntors în Anglia după vreo șapte ani şi de aici biografia ei se întunecă. Pare-se că a decăzut tot mai cumplit, până la moarte. Sterne a murit în 1766, un an după plecarea EBlizei în Indii. E probabil că n'a afiat niciodată de a- ventura cu John Clark „of the navy“ — şi nici măcar n'a bănuit degradarea iubitei sale „Belle Indian“. Eliza Dra- per a murit în 1778, exact zece ani după Sterne. „Mi-o imaginez așa cum 0 descrie Sterne în scrisori; fără să fie frumoasă, cu un aer de „vestală“' melancolică, „inteligentă, însufleţită, blândă“. Sterne presimte aici întreaga atmosferă a ro- mantismului, și chiar destinul eroine- lor romantice. PORTRET In faţa mea sa așezat acum un neamţ fără vârstă, cu un teanc întreg de ziare şi reviste. A comandat o sticlă cu apă mineraiă, şi soarbe încet din pahar, oftând. Face lucrul acesta fără niciun chef, ca și cum ar respecta o rețetă a doctorului. Apoi desface cu luare aminte fiecare jurna! în parte, fiecare revistă, și-şi aruncă ochii asupra reclamelor. in mâna dreaptă ţine un mare creion roșu, cu care încadrează, apăsat, anumite a- nunțuri din ziare. Din când în când își aruncă ochii pe fereastră, şi-şi con- sultă ceasul. Nu îndrăsnește să fie plic- tisit, Isi continuă însemnările în gazete şi reviste, comparând la răstimpuri anu“ mite însemnari din carnetul său de bu- zunar. Asta durează mai bine de un ceas, până în apropiere de Bonn. E din ce în ce mai abătut, dar nu se lasă până ce nu controlează cea din urmă revistă, cu o egală atenţie și o egală indispozi- ție. Işi șterge apoi îngândurat fruntea şi-şi împachetează ziarele. Se ridică dela masă, brusc, fără să achite nota. Băiatul care l-a servit se pleacă adânc, ajutânduri să deschidă uşa. Cineva îl zărește în dreptul cabinei de comandă şi aleargă spre el, strigându-l: Herr Direktor!... La debarcaderul din Bonn, în ploaie, îl aşteaptă doi tineri blonzi, care-i fac de departe semne cu mâna, .———. 6 UNIVERSUL LITERAR Crăciun haiducesce Iarna căzuse vrăjmașe, căptușită cu ger și crivăț. Apele prinseseră coajă groasă, iar sălbăticiunile bântuiau, în- fometate, răsbind prin oboarele vitelor după pradă. Drumurile, înfundate de troiene, se ştergeau cu totul, până în inima satelor şi oraşelor, nelăsând slo- bodă trecerea oamenilor dintr'un loc în altul. Noaptea, sub cerul luminat de stele cât aria, codrul trosnea de ger, împreunându-şi sgomotul cu urletul fiarelor. Iancu îşi întocmise ernaticul în aşe- zarea lui de la Chilii, lăsând câte doi oameni de strajă, la răscruciurile din spre Corlătești şi Fălcoi, în bordee Jă- sate pustii. . Aveau adunate merinde, pulbere și plumbi. Din când în când, mergând pe sub malul Oltului, ieșeau din vizuină, ducând prin satele în care știau nevoia. bani de ajutor. Aveau gazde de cre- dință, care primind daniile, le împăr- ţeau după dreptate, fără să spună din mâinile cui erau aduse. Neamurile și oamenii stăpânirii îl tincau fugit peste Dunăre, pe unde își avea rude, sau prin vreun sat de mun- te, găzduit la careva dintre prieteni. Zilele se scurgeau greoaie, pline de urît. Din Fălcoi veştile veneau des, tot- deauna rele și pline de desnădejde... Strâmtoraţi din spre partea nutrețului, mugciul vitelor sângera inimile oame- nilor. Deși îndestulați băneşte, nu aveau unde găsi nici măcar un loitrar de șovar. cu care să le mintă burţile. Bântuielile dese şi sălbatice ale pote- rilor. le scurtase răsuflarea şi viaţa. Popa Dobre trecuse în lumea drepți- tor, lăsând satul fără sprijin duhov- nicesc. Iancu mucezea întins pe o laviţă lără aşternut, fumând din ciubuc şi înmul- țină tot felul de gânduri. Firea lui des- chisă şi veselă, mocnea, sgândărită doar de poveștile cetașşilor, înapoiați de prin satele prin care erau trimiși. Peste tot locul, nădejdiile legate de răsmiriţa lui Iancu se întoţeau, încălzite de basme şi cântece, de svonuri care bân- tuiau nepregetat. După cum îl înştiinţase din timp, ju- pâniţa Sultana nu se înlesnise să ia drumul Coţofenilor, lipsindu-l astfel de bucuria sufletească a întâlnirii cu ea. Era însă încredinţat că nu-i poate purta decât gânduri de bine, de dra- goste caldă și curată pentru toată fapta și firea lui. Numai neamurile, ruşinate de moa:- te, stau sub apăsarea grea a tot felul de presupuneri şi bănuieli, cătrănite mai mult de gurile ciocoieşti. Veniseră sfintele sărbăiori ale Cra- ciunului, şi prin casele lor, înșirate pe ulița din deal a Caracalului, creşti- neasca bucurie se limpezea în silă Inapoiaţi cu toţii de prin satele prin care-și aveau moşiile, rămâneau în- chişi prin case, necutezând să mai dea ochi cu prietenii. Strânşi ca în faţa unui mare necaz, hotărîseră ca sărbătorile să le facă îm- preună, uşurându-şi astfel mâhnirea căşunată de faptele fratelui mai mic, După ce ascultaseră sfânta slujbă Ja Maica Domnului, la a cărei zidire şi înfrumusețare nu pregetaseră să ajute, se aşezară în jurul mesei, dimpreună şi cu puţinii oaspeţi poftiţi. In locul de cinste sta bătrânul paharnic Costache Jianu, având pe-de-lături pe cei trei copii; slugerul Amza, medelnicerii: Du- mitrache și Mihalache, toţi cu jupâne- sele lor; pe nepoţii Fană sărdarul, Stă- nuț, Apostol, Zinca şi Păuţa... Apoi, cinstitele feţe boiereşti ale dumnea- lor: postelnicul Stoica Boruzescu şi «medelnicerul Constandin Greceanu cv jupâneasa Safta; Ghzorghe Cioabă, Dincă Moga, Radu Cojocariu, Stan Toma şi Nicolae Băcanu, negustori cu vază şi ctitori de biserici. cu care boerii Jieni aveau prieteşug şi legături Ge ne- goațe, mai ales cu piei de oaie, pentru capantii cetăților turceşti dupe malul Dunării. Și pe unul, Pârvu Ieremona- hul, viţă de-a Jienilor, călugărit pentru cine știe ce păcate, abătut, în pragul bătrânețelor, prin locurile tinereţii lui. Boierul Costache, împlinind un creş- tinesc obicei, îşi scoase işlicul depe cap, binecuvântând belșugul mesei, închinându-se cucernic, cu ochii înlă- crimaţi, la gândul fiului ieşit din ascul- tare şi fugărit ca neoamenii printre sălbăticiuni. Dumitrache adusese lăutarit dela Cor- lăteşti, chibzuind că ar mai putea ri- sipi din tristețea bătrânului paharnic, făcându-l să-și întoarne sufletul si gândul în tinereţe, când, din auzite, păcătuise şi el întrecându-se cu neso- cotințele. Țiganii aveau poruncă să-i zică nu- mai de inimă albastră, și nimic de-ale haiducilor, Cântecul lor însă o lua raz- na prin grindurile Stejeroviţei, prin codrii bântuiți de neguri şi de taine ai Cioroiului, prin zăvoaiele Ol- tului şi Oltețului... Lăsându-se duşi de arcuș, întorceau doina în care plân- geau durerile neamului, cu sfârșit adu- când a blestem și plecare în haiducie. Bătrânul asculta tăcut, dumicând bucăţile încet, cu gândul şi inima tul- burate, întoarse către anii tinereții lui frământate, sau pe urmele lui Iancu, mezinul... Erau pe masă vânaturi din pădurea Corlăteștilor, a Svorscăi şi a Fălcoiu- lui, pește din copcile Grojdibodului, carne de mistreţ din stutul de la Gura- Padinii. vinuri de deal şi de şes. Toate se consumau însă greoi, în silă, adu- când mai mult a praznic de trei ziie, decât a sărbătoare a unei bucurii creş- tinești, Lespedea depe mormântul lui Iancu Jianu Inserarea îi găsi la masă, bând ca- fele „şi purtând taifas cu privire la greutăţile vremii şi nevoilor de obşte. Jupâniţele, ca dupe obicei, se aduna- seră într'o încăpere, vorbină despre lucruri muierești, lăudându-se cu sporul mâinilor, sau cu daniile făcute stinte- lor locaşuri de închinăciune. Aceste danii se risipeau până la mânăstirile de sub munte, la Hurez și la Bistriţa, la Tismana și Polovragi, unde după indemnul sufletului lor creştin, boieri şi negustori, porneau care încărcate cu bucate, cu vin, ceară și miere, cu icoane scumpe și vestminte lucrate de mâna lor. Lăutarii îngenaseră daţi in seama logotătului, îmbucăturiți, ca să-și poată slujba mai cu temei. a e e cântecul, fiind spre a fi începe de PAUL CONSTANT Dincolo de zidurile curței boierești, Caracalul, pitit printre salcâmi, se adâncea tot mai mult în besnă și tă- cere. Câteva fânare ardeau, chioriş, la temniță, la pârcălăbie şi prin curțile boiereşti. Caraulele, răsbite de ger și de urit, se trăseseră pe la casele lor sau prin cârciumi, scăpând astfel de crivățul care șuera mai vrăjmaș ca oricând, Spre miezul nopţii, când masa se pornise din nou cu temei, Iancu apăru în pervazul ușii, având mustățiie prinse de sloi şi fața pișcată de ger. — Sărut dreapta, cinstite tată şi boier Costache !... Bine vam găsit fra- ților, şi la mulţi ani!... Ştiam că nu vă ticnește fără mine, şi am ţinut să vă fac pe voie!... Făcând această urare, își scutură de tocul uşii cizmele și căciula de noa- ten, intrând apoi în odaie. Jupâniţele şi copiii erau gata să leșine de spaimă, bărbaţii, înmărmuriţi şi ei, priveau spre chipul lui Iancu, ne vrând să creadă ochilor că cel ce se arătase ler, era într'adevăr omul pe urmele căruia se țincau poterile și arnăuţii. Tulburat de bucurie şi mirare, bă- trânul paharnic se ridică de la masă, venind spre fiul cel picrdut, cu bra- ţele întinse : — Dumnezău sa miluit de bătrâ- neţele mele şi te-a trimis, Iancule !... Așează-te la masă şi lii bine venit!... Doamne, încotro ești, ca să-ți pot mul- țămi! Aduceţi de-ale gurii, jupânese- lor! Si vin de-al lui Dumitrache, că este mai ros şi moaie îngheţul din vi- nele omului! Ei, ce ziceţi de una ca asta, copii şi boieri dumneavoastră ? Nu este așa că Dumnezeu tot mai ca- lindă pe pământ şi dă semne de mi- lostenie și iertare păcatelor ? — Aşa este boierule! — Așa este, medelnicereasă Safto! Aşa este, postelnice Stoica? II văd, şi parcă mi se lumină întrun vis de sfârşit de Păresimi, când trupul omu- lui este ca fulgul şi cugetul ca al prun- cului de ţâță! Bucuraţi-vă, creştinilor, şi ciocniţi câte o oală pentru ceasul ăsta, de care m'a învrednicit Dumne- zău, înainte de a închide ochii! Unde eşti, logofete Voineo? Adu, bă, un șâştar cu vin şi pune-l la mijloc, să ne putem cinsti și noi, ca întrun ceas de mare bucurie! Să vină ţiganii mai repede ca să-i zică din scripcă! Să tră- A. de Herz, intâiul meu dascăl de versuri (Urmare din pag. 1-a) După câteva bolborosiri de scuză că „nu ştiu unde am pus caietul“, a trebuit să-l „găsesc“. A început să citească rar, cu voce tare, cu un ton ce arăta și amuzament dar și sur- prindere, în timp ce eu nu știam ce să mai fac cu mâinile și aruncam priviri mustrătoare mamei, arătând-o prin semne, răspunzătoare de întrea- ga mea catastrofă. Când s'a oprit din Jcetură, A. de Herz m'a adunat cu braţul, strâns lângă el şi lângă caie- tul cu delicte lirice. Iar cuvintele ce mi le-a spus, nu mai semănau de loc cu verbul lui corosiv de până atunci, nu mai aveau nimic de şariă, nimic de împunsătură de floretă. Respiram îngăduinţa, blândeţea, calda apropi- ere, protecţia. — Ai talent. dragul meu... Şi nu o spun de hatârul dumitale sau de acela al părintilor; sunt un om care nu fac concesii nimănui, si care m'am devrins să nu cruț... I] ascultam ca un încevut de vâiâit în urechi. cu buzele anroape albe. — Sunt dibuiri. desigur, dar care întrec. cu mult, încercările de acest fel. Stăruceste, muncește și, mai ales, citește mult... Cu tâmplele svâcnind, am primit, atunci, prima lecţie de versificaţie, după toate „regulele“ prozodiei. A. de Herz s'a ocupat de mine, a- proape o oră, explicându-mi rima co- rectă și felurile rimei, dar, mai cu seamă, învăţându-mă ritmul, metri- ca versului, cu silabe şi accente so- cotite „pe degete“, ca să-mi fie mai uşor... El mi-a pus în mână, așa dar, întâiul traforaj al versului, inițiân- du-mă în primele taine ale simetriei, în fragila arhitectură a cuvintelor rotunjite frumos. Când, târziu, seara, sa ridicat să plece, îi eram ucenic întru tâmplăria strofelor. A. de Herz dăscălise mâinile mele să tae, tre- murătoare, întâele speteze de argint ale poeziei „corecte“, pentru mistui- torul meşteșug de mâine... Din uşă, s'a mai întors odată spre mine, spunându-mi: — Şi când vei ajunge să lucrezi poezii adevărate. să nu uiţi pe pri- mul d-tale dascăl de versuri. Scrie- mi, atunci, vestindu-mă și pe mine, şi voi fi bucuros să văd că ucenicul meu şi-a însușit, temeinic, meseria... Au trecut șapte ani. În toamna lui 1923, eram elev în penultima clasă a liceului craiovean „Carol 1“. Pu- blicasem o serie de sonete în „Ram- pa“ şi colaboram la revista „„Nezuin- ţa“, de sub conducerea d-nei Elena Farago. Graţie paralipipedicei inte- ligenţe şi a cosinusului de principii ale profesorului de geometrie şi tri- gonometrie Balaban, aprig director al liceului și inamic de moarte al „li” teraturii“ obținusem, încă din clasa VI-a, o eliminare pe timp de-o săp- tămână, din cauză că îndrăsnisem să public „lucrări cu caracter extra” școlar“, protivnice regulamentului domnului geomeiru. Eliminarea o împărțisem, frățește, cu prietenul și poetul N. Milcu, din ultima clasă a liceului, căzut și el victimă aceleiaşi fobii literare a rombicului nostru di- rector. Rezultatul eliminării a fost că, la reîntoarcerea în şcoală, am re- început să public „lucrări extra-șco” lare“, ascunzându-mă, însă, din pru- denţă, sub numele de Radu Gyr. Sub acest pseudonim, colaboram la „Nă- zuinţa'“, în timp ce școlăream în cla- sa VIl-a, ferit de șbilțul teribilului director care, neidentiticându-mă în noul nume literar, nu mai descoperea proaspetele infracțiuni ale elevului Demetrescu Șt. Radu. Prin Octombrie, m'am hotărit să trimet câteva manuscrise la „Adevă- rul literar“. Revista asta, din care, mai târziu, spiritul vulgar al unui Sevastos a făcut o foae searbădă și mediocră, — era, acum șasesprezece ani, locul de întâlnire al tuturor ti- nerelor nume literare — „Adevărul literar“' publica, pe-atunci, o litera- tură vie şi variată; cronicele și re” cenziile abundente, pulsând de nerv și actualitale, erau semnate da Geor- ge Baiculescu. Nu știam cine condu- ce revista şi am trimes manuscrisele la întâmplare, pe adresa redacției. După câteva zile, mi-a sosit și o carte poştală, iscălită de A. de Herz, în calitate de director al „Adevărului literar“, Cartea poştală-mi anunţa publicarea, pe curând, a poemelor trimise şi cuprindea şi câteva atente aprecieri asupra lor. Evident, A. de Herz nu avea de unde să știe cine se ascunde sub nu- mele de Radu Gyr și nici prin minte nu-i trecea că ar fi putut fi băeţan- drul căruia, în toamna lui 1916, îi predase întâia lecție de metrică a versului. In ce mă privește, am rămas adânc tulburat, citindu-i semnătura sub rândurile trimese din Bucureşti, căci, până în ziua aceia, nici nu bănuisem măcar că directorul „Adevărului li- terar'“ să fie însuşi fostul meu dascăl de ritm și rimă... lată, deveniscm colaborator la diferite reviste și pu- team să-l vestesc, acum, că sfiosul iți copii și boieri dumneavoastră! — Să trăești, boier Costache! — Să trăieşti, lancule! — Mâine să pună caii la sanie, că plec la Bucureşti. Am să fac mijloc să pot cădea la picioarele Domnului, pen- tru iertarea nesocotințelor tele, făgă- duindu-i să răscumpăr toată deşugu- bina de mi-or pretinde-o. Și bătrâne- tele şi cinstea obrazului meu au să tragă în cumpăna judecății domnești, dându-te iaraș cinului tău și omenizi! Să faci bine dumneata, jupân Nicolae, să repezi mâine dimineaţă câte cinci oca de lumânări de ceară, câte o oca de untdelemn curat şi câte o sută de dramuri de tămâie, la Maica Domnu- lui și la Toţi Sfinţii... Să mă treci cu ele la catastif, şi poltim și câte un gal- ben mare pentru liturghie, ca să-i pomenească pe-ăi vii, fără vreo ciun- teală ca până acum, Iancu goli paharul de vin, zâmbind. Nu legă nici un fel de vorbă în pri- vința gândurilor lui, căutând. ma ales, să fie în voia bătrânului pahar- nic, a cărui inimă părintească sânge- rase destul. Fraţii și oaspeţii ciocneau paharele des, bucuroşi că necazul cu care-i încercase soaita, se limpsezise a bine. Cu toți erau în acelaș gând, că lucrurile se puteau îndrepta, mai ales că-l aveau pe Gligorașcu, om apropiat şi cu trecere la Curtea Domnească. Lăutarii, ne căleând porunca boe- rească, fereau cântecile de haiducie, cu toate că crau meșteri în ele şi se simțeau râcâiţi la inimă. Iancu, ţinându-și obiceiul vechi, cântă din gură doine și cântece auzite pe la nunțile țărănești, sau petrecerile 26 August 1939 de care nu se sfiise în viaţă... Când să se lumineze de ziuă, țiganii îşi dă- dură în petec și începură să dea glas inimii : Și-apoi verde măghiran Auzit-ați de-un Jian De-un Jian, de-un căpitan Ce-a dat spaima în Divan... Iancu își ascultă cântecul, tăcut, cu fruntea răzimată în podul palmei, Prin minte îi goneau amintiri de prin locurile bătătorite, cu novolnici şi oa- meni încruntați și gata de luptă, cu primejdii de moarte și liniști de codru și ape. Chipurile mesenilor se ștergeau cu încetul, răsărind în locu-le acelea ale cetaşilor lui, ţărani cu sânge curai și viu, în a căror minte se cuprindea, întreagă, înţelegerea faptelor și folosu- lui de obşte întru care erau plecaţi. in jurul mesei se rânduiau, vigu- roşi și dârzi, logofătul Oană, ceauş Duţă, Duduveică, Bâţan, Zaharia Robu, Mărin Vântu, Ilie şi Panteiimon ai călugăriței, Dincă Ţiplu, Nicolae Rusu, Ştefan Stânguleasa, Ion Turcitu, Preda Lupu, Nică Matei... Şi-i părea că toţi flămânzesc aștep- tându-l, căutând să prindă în auz ne- chezatul calului, sau chiotul de bucu- tia înapoicrii între ai lui. Cântecul lăutarilor îl purta tot mai departe de locul petrecerii, pe drumuri de coastă şi văgăuni, pe la răseruciuri strejuite de fântâni cu ghizduri pră- bușite, prin hanuri părăsite de oameni, pretutindeni pe unde umblase, cău- ap i a n ar ra E m ai RI a FE e e a aa (Urmare în pag. 7-a) Casa lui Iancu Jianu ucenic de altădată a început să pu- blice „„poezii adevărate“. I-am scris, amintindu-i venirea lui ia Craiova, cu şapte ani în urmă, și ora de „versificaţie“i, pe care mi-o ținuse în după amiaza aceia țârzie de toamnă. Ji desvăluiam, totodată, şi puternicele argumente, pornite din circonferința inteligenţii domnului geometru Balaban, care mă siliseră să-mi aleg, în publicistică, ciudatul meu nume. Curând, am primit următoarea carte poştală : Bucureşti 1 Noembrie 1923 „Tânărul meu prieten, — Mi-ai fă- cut o nespus de frumoasă surpriză. Mai bine că n'am știut dela început. Ştirea ar fi luat, poate, ceva din [ar- mecul unui debut, care onorcază mult talentul d-tale. Ne revedem, a- cuma, confraţi, — cu o prietenie atât de veche, prietenie cu care mă fălesc. Cred că nu mă înșel, prevestindu-ţi vremuri frumoase, numai dacă lau” dele începutului nu vor influenta în rău viitorul. printr'o grabă firească tinereţii şi lipsa unui control, pe care singur trebue să ţi-l imnui. Cântă, — dar, auzi-te cântând. E mai bine să auzim, noi, cei dintâi, notele false în singurătatea camerei de lu” cru. Ce mi-ai trimis. va fi publicat în nr. viitoare ale Ad. lit. Felicit pe tată! d-tale pentru succesul cucerit în „Mărselus“ și, mai ales. pentrucă are un fiu de care poate fi mândru. Cu cele mai prietenoase salutări, al d-tale A. de Herz“, Aşa dar, prin emoționantul joc al întâmplării, acela care mă învățase să cioplesc întâele așchii de sidef ale versului, devenise, în prezent, acela care-mi da ospitalitate în prima re- vistă bucureșteană mai însemnată, unde reușisem să public! Iar când, în vacanța de vară ce preceda ultimul meu an de liceu, am venit, pentru o săptămână, în Capitală şi m'am dus să-mi văd „„macstrul“, la redac- ție, tot el mi-a înmânat primul meu onorariu, — vreo câteva sute de lei — pentru ceiace publicasem în re- vista lui ! După doi sau trei ani, A. de Herz a fost scos din direcţia „Adevărului literar“, iar acesta a trecut în mâi- nile grosolane ale unui vistavoi de- venit redactor, care, treptat-treptat, i-a năruit orice prestigiu, până l-a închis definitiv, în racla Sărindaru- lui apus. A. de Herz a avut mult de suferit în viață. Adeseori, pe nedrept, — așa cum sa întâmplat cu antipatia pe care o inspira ca „scriitor evreu“. Mulţi cititori păstrează încă şi azi convingerea că autorul lui „Miărge- luş“* purta în sânge dezagreabila pe- cete a rasei semite. (In realitate, Ady era fiul unui baron german, venit în țară pe timpul Domniei Regelui Ca- pp a a na a pg a n a n da a a e. a ap a a e aaa a ta a aa a na ana rol ], care, prețuindu-l îi inalta Lui simpatie. In ce privește pe maica lui Ady, ea era româncă, — o coboritoare din familia Ghica...). De cele mai multe ori, însă A, de Herz a avut de suferit numai dato- rită temperamentului său ciudai, Veșnicul sarcasm, voluptatea de-a plasa, permanent, un cuvânt corosiv, dialectica agresivă, atitudinea de iro- nle şi cinism, în care se complăcea atât de mult, îi creiaseră numeroase dușmănii şi puţine apropieri. In vre- mea când a fost director al Teatrului Naţional din Craiova — 1930-1933 — ajunsese să fie chiar urit de către actori, pentru sareasmul şi cinismul lui. In fond, nu acosta era omul, în adâneile lui cute sufletești. Surprins în intimitatea caldă a revărsării de suflet, A. de Horz era înduioșetor de afectuos, uimitor de liric, de naiv, de melodic, în orele tandre când în el nu trăia decât fluxul catifelat al unei sentimentalităţi generoase. Sub vir- tuozitatea floretelor verbale, sub muşcătoarele fraze. sub voluptuoase- le-i combinaţii acide, — se asecun= dea un suflet cald şi vibrant, cu ca- pricii de copil şi moliciuni de arcuş de violoncel, Adevărul e că Ady iubea sarcas- mul, causticitatea, pentru tehnica externă a verbuluiimbibat cu fante- zie, injectat cu cianura ironiei, dozat în efecte saline, copios în surprize și paradoxe, — şi pentru stupoarea apărută pe faţa „victimei“ amețită de deslănțuirea şarjei tăioase, Că modelatorul Mirei Dăianu era altfel în tonurile ascunse ale sufle- tului, o dovedeau înţelegerea caldă și dragostea cu care îi plăcea să pri- mească pe tinerii scrittori, găzduin- du-i în paginile revistei conduse de el, și emoția cu care asculta, ca într'o rugăciune, muzica sensibilităţii din acorda versurile lui Musset şi Vigny, — po- eţii lui preferaţi. — Ştiţi, dragii mei, — ne spunea, cândva, în biroul de la redacţie, lui Milcu şi mie, în timp ce ochii îi cli- peau ciudat iar cuvintele-i căpătase- ră o nsobișnuită unduire, cu albas- tră transparenţă de suflet, — să nu vă supăraţi... Vă înțeleg tehnica și vă prețuesc lupta pentru îno- irea expresiei și a gamelor interioa- re... Dar, ce vreţi ? Inima mea a ră- mas îngenunchiată acolo, lângă Mimi Pinson și lângă nopţile parfumate ale lui Musset... RADU GYR oma e ma 26 August 1939 Un pictor transilvan, decorator al Teatrului Naţional din București la 1875 Pentru cercetătorul de astăzi, carie- ra de pictor a lui Sava Hinţia, mani- festată într'o epocă în care pictorii se bucurau, se crede, mai mult decât azi, de atenţia oticialităţii, pare destul de ciudată, prin grandoarea și decadența ei. Contimporan (şi poate prieten) cu Grigorescu şi Szathmary, alături de care a însoţit, în campania din 1877 în Bulgaria, Marele Cartier Generai, al armatelor române, din ordinul lui Ion Brătianu, pentru a glorifica, pe pânze, jertfele pentru independență ale osta- şilor noștri, Hinţia a avut o culme pro- prie în pictura autochtonă, prin spe- cialitatea lui în portretistică. Fiu al unui modest preot transilvan, din Sebeș, (jud. Alba), Hinţia (Henţia, îl trece d. G. Oprescu, în a d-saie is: torie u piciurii românești, apărută la Fundaţii, carte din care ne-am îngă- duit a culege unele informaţii în legă- tură cu viaţa pictorului) vede lumina zilei într'o zi a anului de sângeros elan național, 1848. Manifestâna încă de copil predilecţii pentru desen și pictu- ră, la vârsta de 17 ani este adus în București, de către un unchiu al său, pentru studii la şcoala de Arte fru- moase. Cât şi cum a studiat aici, nu știm. Sigur e că după şase ani părăse- şte Bucureştii, pentru o bursă la Ro- ma şi apoi la Paris, ceeace înseamnă că Hinţia se remarcase uregt un elev me- rilos, la București. La Paris, Hinţia lu- crează mai întâi sub influenţa și su- pravegherea lui Cabanel, de la care tânărul pictor român, avea să învețe siguranţa desenului şi să-și găsească, în acelaş timp, însuşiri stăruitoare pen- tru portret, însușiri ce aveau să-l ra- teze mai târziu, ca artist, datorită unui manierism şi facil și exagerat. După câtva timp, Hinţia își trădează maes- trul, pasionat de compoziţia cu fru- moase efecte de ciar-obscur, a lui Prud'hon. Atât abilitatea acestuia în desen, cât şi grandilocvenţa prin defini- ție teatrală, a subiectelor sale, făcu în- curând, din Hinţia, unul dintre cei mai devotați elevi ai săi. Devoţiunea picto- rului nostru merse până acolo, încât cea mai reprezentativă lucrare a sa (singura dealtfel care vorbeşte astăzi în numele ta:entului său) „Psihe pări- sită de amor“ — muzeul „Toma Ste- lian** — nu era altceva decât un ,„,pen- dant“ la un cunoscut tablou al lui Prud'hon, dar de un lirism cu mult mai viguros, prin magia lui coloristică, Pânza, constituind un omagiu al lui Hinţia, pentru noul său maestru, fu ex- pusă ia Paris, unde avu se pare, oare- care succes. Revenit în ţară, în 1874, Hinţia ex- pune la București, alături de pânza de la Paris (reţinută pentru Pinacoteca Statului Român) o nouă lucrare, exe- cutată pentru loja de la Teatrul Naţio- nal, a Domnitorului Carol I, lucrare care azi se poate vedea tot la Pinaco- tecă. Cu doi ani înainte de isbucnirea răs- boiului din 1877, Sava Hinţia fu numit profesor de desen la azilul „Elena Doamna“, din București. Apreciat de contemporani, care vedeau în el un bun portretist, feciorul preotului din Sebeş, abia putea face față comenzilor de asemenea natură. Astle! se explică de ce Hinţia și nu altul, (Grigorescu de pildă) primi în 1875 — din partea guvernului, desigur, sau poate din par- — De ce mănânci şine? — Pentru digestie; am închiţit un tramway, de TEODOR SCARLAT tea lui Odobescu, director în vremea a- ceea, la Teatrul Naţional din București — comanda de a interpreta pictural: poezia lirică, dansul, tragedia şi co- media, comandă pe care Hinţia o ter- mină în cursul aceluiaș an. Tablourile sale, de 2 m. lungime și 1,20 m. lăţi- me, aveau să fie încrustate în plafonul foyer-ului principal, al Teatrului Na- ţional, încadrate în ornamentaţii de ghips, pentru a da privitorului impre- sia unor picturi murale. Aici au ră- mas, îngropate în uitare, ca simple e- lemente decorative, până luna trecu- tă, când pânzele au fost cu grijă cobo- rite, din cauza reparațiilor. De o carnaţie prea plină, prea... pă- mânteană, muzele de la Teatrul Naţio- nal, ale lui Hinţia, care ne amintesc vigoarea sănătoasă şi dură a picturilor renașterii, au totuși, o melancolie stu- diat vaporoasă, în priviri, o „armonie a stiluiui“ în care vioiciunea colorii scuză. imperfecția simbolică a subiec- telor, care se cereau mai eterate parcă, mai aproape, cu alte cuvinte, de dum- nezeirea artelor reprezentate. Captivante tocmai prin zestrea lor terestră, grea de o frumuseţe ce atinge perfecţia umană — deşi insuficient graţioase în atitudini — cele patru pânze de la Naţional, semnate de Hin- ţia, pânze pe care le reproducem aici, ne relevă un artist dotat şi, rai ales, conştiincios; o conştiin- ciositate care coboară însă pe ar- tist la meseriaş, neîngăduindu-i nebu- nia creiatorului. De aici decadența din ultima parte a vieţii pictorului, care specializat în portretistică şi-a rată; evoluţia oricărei alte posibilităţi; iar dacă în „naturile moarte“ pe care le-a încercat, n'a isbutit, faptul se datore- şte, fără îndoială, stridenţei sale colo- ristice, care merge în detaliul portre- tistic, dar nu și în subiecte care cer palori şi tonuri bolnave... Sava Hinţia s'a stins în 1904, în vâr- stă de 56 de ani, ducând cu el sbuciu- mul, pentru frumos, al unui ins destul de înzestrat, dar prea mult legat de usa formele juste ale muzelor plaiurilor natale, pentru a putea fi cu adevărat „nebun“... Și totuș, meșterii de la „Tea- trul Naţional“ vor repune, încurând, la locul de cinste „muzele“ lui Hinţia, ca un ultim omagiu adus pictorului tran- silvan de la 1875, al cărui penel a în- târziat, grijuliu, pe primele panouri destinate să decoreze locașul primei noastre scene. — De ce mergi, domnule, cu spatele înainte? — Na pot altfel, vrei aă amoțească raeul? UNIVERSUL LITERAR 7 === Din carnetul unui spectator VII Un film, fie el prost sau bun, tre- bue să aauca pam, căt mal Mun, bani, în bpuzunareie aurecroruor ae cinema- tograt. renuru îndeplinirea acestui — să-i spunem — posumat, bietul spectavor tzevue să tie Mon, pe orice cale, să Scoavă punga ȘI Sa-ș aea ODoiul care CONLIDue la, Iuprașărea SiSvematica a dOMNuOr Cinen:avograliști. Se pare ca sunr ue»tuue sisteme spre a-l CUuvinge pe NalvuL SPECLaLOI Să pa- trunua Inurun cinemaroprat. Despre unul am vorou chiar la în- cepuvul acessui carnet, El se numea, Suupiu ; keciama. ncum cand, odată cu întoarcerea bucureştenilor din vilegiaură, cine- Mavograee 1ncep sâ-și reuescn.dă por- ție, rechemanau-ma la vecnea nea meserie de recenzent al îilme.or, vreau să mai constat, vot doar ca simpiu spectator, sistemul amuzant de a da unui um, un tiţlu. „Fumul ne vine din străinătate cu tit- lul lui original care de cele mai muite daţi este rezultavul a mai multor ore de chibzuinţă, atât ale scenaristului cât şi ale regisorului. De obiceiu însă, acest titlu le apare domnilor directori de cinematograf, prea iad, prea neatrăgător de puoiic. ȘI atunci se pune întrebarea :; „cam ce fel de tiuu ar atrage mai mult pe spectatori ?* Materia cenușie de sub chelia dom- nilor cinematografiști este pusă ia grea încercare. Salvarea, apare de obiceiu sub chi- pul unui băiat frumos și „mire șme- cher“, care în timpul unui dans la Lido sau al unei plimbări pe „Cale“, cugetă adânc la titlul care poate aduce spec- tatori într'o sală de cinematograf și bani în buzunarul lui. i Nu trebue neapărat ca titlul să se- mene prea mult cu cel original, nu trebue nici să aibe vreo legătură cu cele petrecute pe ecran. Ajunge doar ca el să fie atrăgător. Şi „atrăgător“, i se pare tânărului cu nume semit şi cu privirea odihnin- du-se laguros pe gambele „duduilor“ de pe Cade, un titiu care sa cuprindă cat mal INuiL CUVinLe ca amor, gt-ozie, intriga ŞI aiteue. ŞI ue aceea, îilmele au mai întotdea- una titluri ae aceşvea, irumoase : „A- mor netericit* sau „unvriga şi amur'* „AMOI şi gelozie”* — ma Inureb aacă aceşti domni iac și titlurile romanelor în 1ascucoie, Care oaată, se recurge la ajutorul a mai multor nume atragătoare, făcân- du-se asuel un lung şi .0aute amuzant titlu. Acum aoi anu un îutn pura un titiu pe care ain cauza lungimi nu j-am putu: reţine. In orice caz era vor- ba in 'el de o pestie, ge o femeie, ae o minciuna şi alte muute încă. Daca asvea sunt tutiurule filmelor cu subiect pasionant, atunce câna e vorba ae gasic tatlul unei operete cu multă muzica și poezie, tânarul „autor de tirturu“ își auuce aminte ca a 10.t când- va şi poet — a şi seris odata 4 versuri în aipumul unei domnișoare. la naște- re atunci un tiu poeic. Şi cum în poezia cunoscută de dom- nu. traducator exista întotdeauna cu- vintele : „serenada“ și „p.imavara“, nici în titiurule filmelor axe nu trebuz să lipsească. In ultimul fitm al Jeane- tii Mac Donald, s'a recurs la amândouă numele — serenadă primavară — Sa- renada Primăverii — cu toate că nici în tim, nici în titlul lui original, nu era vorba de vreo primavara »ău sere- nadă. Filmele de groază trebue să cuprin- dă în titlu cuvântui: „Diavol“ sau „Drac“. Şi deaceea au fost „Draci roşii“, „Diavoli verzi“, „Draci negri“, „Dia- voli albi“ -ș. a. m. d. N'a lipsit nici „Diavolul în îrac“. Sunt amuzante apoi titlurile erme- tice — cine-a văzut filmul „Colivia de aur“ ştie la ce mă. gândesc. Farmecul lui îl are apoi şi titlul „Pumnul de fier“ al unui ultim film prezentat la noi. Câtă vigoare cuprin- de acest simplu nume ! Vă închipuiţi ce senzaţie va face el într'un cartier periferic. Şi dacă va fi prezentat într'o mahala, Îndiae an cam Og o O de TRAIAN LALESCU în care să existe un „mardeiaș cu po- recia aceasta, sunt convins câ toate personailvăaţile carvierulul se vo: auce sa-l vadă. kropun chiar să i se spună fiimului : „Fruuunul de 1ier în lupa cu pumnul de oţel” tiviu și Ma sugesulv, care dă numaidecat naștere la inure- barea : „Care pe cure +: Va mai aminuţi apoi micul şiretlic al unui cinematograli, care printr'o tot atat de mica senimbare a iiuului 0.î- ginal, i-a moantiicat cu totul sensul ? Fiimul se numea: „La mason du Mahais'. Pe româneşte, deci: „Casa maltezului', casa in care visează să lo- cuiasca un maltez, koarte simplu, dar foarte puţin su- gestiv. Și avuuci au notarit dosuru: tra- aucatori să tacă o foarte mică sehim- bare. Cuvântul „Casă'' rămânea, dar în loc să se arate că ea aparține unui maltez, se spunea că acea casa era din Malta : „Casa din Malta“. Și cum lumea șuie ceva. despre anu- mite case din Mal:a, la acest film s'a facut coada la casă, Tot așa, cineva vroia ca titlul „La Dame de Malacca“, să fie tradus „Da- ma din Malaca“, și nu „Doamna din Malaca“, Aceasta, pentrucă primu: nume e mai sugestiv. Dacă astfel de lucruri se întâmplă cu titlurile filmelor, dece să ne mai revol- tâm împotriva mizerabilelor traduceri. Traducătorii, aceiași domni ș,reţi, dar lpsiţi de orice fel de cultură, se în- trec unii pe alţii, în greșeli groso ans. Ar fi puţin să spunem că domnii tra- ducători abia cunosc limba, pe care o traduc. Câteodată chiar nici nu au cu- noștință de textul pe care trebue să-l „schimbe în româneşte“. 'Traduce.ea se face doar după simple sugestii. "Şi iată de ce în unele filme, contele se adresează contesei într'un limb._g.u asemănător cu cel dela uşa cortului. Promitem cititorilor noştri o rubri- că în cari să semnalăm câteva din ga- tele domnilor traducători. Spun „câteva“, căci dacă le-aș sem- nala pe toate aş avea nevce, nu deo rubrică, ci de o revistă întreagă. VRACIUN HAIDUCESG (Urmare din pag. 3-a) tind să închipuie neînţelesul lui vis de schimbarea rânduielilor nedrepte... Hihihiii, murguleț, hii, Că destul ăi hodinii Codrut când o “ngălbenii Puştile 1ni-or ruginii Oasele mi-or putreazii. a, A Fugea murgul cât putea, Poiera nu-i ajungea... Ţinuse să pice la o zi mare ca a Crăciunuiui la masa lui taică-său, și, acum lucrul era împlinit. Lăsându-i pe toți să se bucure în voie de întoarce- rea lui la pocăință, Iancu goli un pahar cu Vii, pe nerăsutlate, își strânse ta- olirul în Jurul burţii şi ieși alară, chi- purile să se mai învioreze în aerul di- mineţii, Din ceasul acela, spre desnădejdia neamurilor şi a oaspeţilor, dus a fost... Cercetate, slugile mărturişiră că boie- rul lancu îşi încălecase murgul, to- pindu-se ca năluca în pulberea de ză- padă viscolită. Auzind, boierul Costache căzu la pat, bolnăvindu-se de inimă rea. In faţa icoaneior, genunchii lui tremurau in mătanii prelungi, iar buzele îi ros- teau tânguiri pornite din inimă : — Doamne, nu vreau să păcătuiesc, au cu mânia, au cu blestemul sau în- tristarea mea! Dar prea sunt încercat de osânda Ta și sufletul “'mi-este pâr- jolit de vâlvătaia năcazului cu care sunt cășunat!... Şi numai Ţie mă rog pentru isbăvirea şi ertarea păcatelor, pe care din slăbiciunea minţii să le fi făcut... PAUL CONSTANT (Fragment din romanul „lancu Jia- nu“, care va apărea în toamnă). POȘTA REDACŢIEI Ion Pielmuș: Vom încerca să căutăm manuscrisul poezici, pe care — dacă va fi găsit — vi_l ţinem la dispoziţie. N. M. Epureanu: „Nopțile de liniște“ sunt mai mult d2... neli- niște literară, Nspublicabil, Ion Preda : Cuvinte bune pen- tru „Mă tot chiamă“, care cred că se va publica. Celelalte: pre= ludii şi „corăbii cam prsa grele"! Mai trimite. Mariada Romidi: Solfegii cu mâna stângă. Incercaţi şi cu dreapta, Şi cât mai mult. Stân- găcii similare primim aci destule. Ștefan Crăciun : Marota lipsei de relaţii şi umbra unei persecu_ ţii, nu pot fi decât concepții per- sonale, cărora li se poate da o desminţire categorică prin nu- mele noui ce se pot întâlni săp- tămână de săptămână în coloa- nele naostre. „Stingerea“ poate fi o demnă uvertură într'o carte cu trâmbiţe. N. T.: Parafrazând pe Napo. ieon_ aş spune: răbdare, muncă și perseverență. Sunt trei ale- mente indispensabile atingerii scopului propus. Stăncuța Stăncescu: O foarte plăcută caligrafie. Versurile, muncite. Atât. George Ionescu : D-ba ce pă“ rere ai avea despre un tânăr care dud'că ve_sur. unei „stăpâne cu şuvițe argintii“? Dem. Păsărescu: Sa va publi_ ca una din cele două bucăţi pri- mite. Nicolae Ionescu: Frasmontul de roman trimis este dzstul de modest. Vădz=ște, totuș, mută bu- năvoinţă. Păstraţ, voluminosul (mi-l închipui) manuscris, poate constitui mai târziu pretexte de reflexii personale. G. B. Sanislău: Aşteptăm măr- cile poştale necesare restituirii manuscrisului, care e ncpublica_ bil. Zejir Apostol: Reţinem!: „Bă- trânii se uită cu drag la copilaşi, copi.aşii mângâ.e p2 bătrâni, bă- trânii ar vrea să spună ceva co- pilașşilor, iar copilaşii ar dori să spună și ei ceva bătrânilor“. etc. Marin Cosmescu * „Păţania lui Neculai Sotir“ nu se poate pu- blica. C. POSTELNICU O Revistă de TEATRU Intro singură pagină tine informată, vie, obiectivă va fi pagina de teatru, ce va apare cu începere din Septembrie a. c. în UNIVERSUL LITERAR — Te-ai ars șefule, mici eu nu știu să înot... 8 UNIVERSUL LITERAR 26 August 1939 Literatură. arta. idei... BULETINUL POESIEI ROMANEȘTI In toamna care vine va apare „Buletinul Possiei Româneşti”, cuprinzând operele poetice apă- rute în anii 1938 și 1939. Buletinul ya apare însoţit de note critice și va apare anual, la sfârşitul fiecărei toamne. Pentruca buletinul să fie cât mai complet, domnii autori care au tipărit în anii 1938 şi 1939 volume de poeme sunt rugaţi a trimite câțe un exemplar însoţit de extrase critice, pe adresa: C. Pârlea, str. Rădiţei, nr. 49 (Bu- curești (6). PONTICE pe lunile lunie-lulie (nr 6—?) ne-a sosit nu de multă vreme, întrun număr închinat frunţii lui Mihai Eminescu, despre care scriu: Al. Vlahuţă, N. Iorga, E- lena Văcărescu, Gr. L. Trancu- Iași, Vice amiral I. Bălănescu şi alţii. Din sumarul prezent vom insemna cu crsionul rosu un in- teresant studiu (,„note*; despre Ovidiu, iscăliţ de d. D Stoicescu, Kadu Gyr scrie o poesie caracte- ristică, iar la cronici găsim pe d. G. M Vlădescu, E. V. Hara- lambic și Sand: Constantinescu. Simpatia pe care, cu fiece ocazie am trimis-o, grupării: revistei „Pontice“, o exprimăm şi de astă dată celor ce sârguesc pe țărmul Mării Negre pentru slova curată și vie. „LE GRAK*D MEAULNES” minunata carte de viaţă și vis a lui Ala'n-Fournier, va îi tradu- să şi va apare și în românește. Doamna Domnița Gherghinescu caț.e. Observaţia ce-am avea, de sârguește asupra paginitor, pen- făcut, este aceea că ni se pare tru a ne da traducerea uneia că la „Știu”, nu se stăruește în- din cele mai suave şi de neui- deajuns asupra părţii pur lite- tat cărţi. Nu ne îndoim că ma- rare. Ințelegem toot-ballul, oina rele suflu Lric al cărţii lui A- Și rugby-ul, însă tocmai în ca- lain-Pournier, ne va fi redat în- drele unei reviste școlărești, mai treg și viu de condeiul traducă- cerem surâsul adolescent al u- toarei, ea, insăși un suflet de nui vers fraged și promițător. frumuseți poetice. Bucuroși de Altfel, revista este vioaie, fapt ceastă veste, anunţăm eveni- pentru care conducătorii merită mentul, laude. VORBIND DESPRE UN POET DIN BANAT am numit pe Grigore Bugarin, Nietzsche, un domn colabora- Ne trimite cărțulia sa de ver- tor al „Jurnalului literar” ne Suri „Ameaz liniștit”, care con- dovedeşte că e cam certat cu... (ine câteva piese iirice de îru- limba germană, Pentrucă în ca- Moasă ținută, cu toate că in drul acelui articol (apărut în general volumul sufere de-o u- nr. 33 al revistei), d-sa serie: Ş0aTă monotonie. Cum îl cu- „Lebenssinproblem”, când co- Doâștem pe Grigore Bugarin și : rect e: „Lebenssinnproblem”, a-dih poeme anterioare, prețuim ; munca şi talentul său, mărgi- oi citind din Goethe: „A: E pă ale nindu-ne să trascriem pentru Amfang war der Tat”, când co- A rect e „pie Tat”, deoarece toată lectorii „Universului literar” ur lumea, știe că substantivul e de mMătorul poem intitulat „Somn”: gen femenin. In acelaş număr „Prin somnul meu ameazu linişti și tot în legătură cu literatura II __ Dasă germană: întrun titlu gros se „Mii capul pus pe fânul de crie: Eichendori; greșit, pen- Ş a ae __ bmătasă. vrucă marele romantice german "Mă duce gându'n țară şi minune semna: Eizhendorff. Oredem că „Cu sufietul pe fir de rugăciune. puţin mai multă bâgare de sea- „Privesc în vis ogoare surâzând mă mar strica, mai ales la o „Și melodia brazdei cântă'n gând. revistă, „de critică și informaţie „Eu sunt țăran cu suflet rupt din literară”. „ȘTIVU” se intitule=ză, revista elevilor li- ceului „Deceba!” din Deva. Nu vom scrie în mod special asupra niciunuia, dintre colaboratorii- elevi, care sunt simple virtuali- tăţi, însă vom remarca aerul decent şi tehnica luminoasă în care se prezinţă această publi- [mit; „Să înțelegeţi suflet am dorit“. „Pe-alocuri, poate, cam retori- că, poesia lui Grigore Bugarn. ne mărturisește totuşi că fâu- tarul ei este poet, MIHAIL BENIUC poetul „Cântecelor de pierzanie” ne-a împărtășit vestea că are în manuscris un nou volum de poesii, al cârul titlu nu a fost fixat definitiv. Și dacă am ţinut de cuvimţă să anunţțăm cartea, am făcut-o tocmai pentru bucu- ria de-a vesti faptul, că nu peste prea multă vreme, o nouă și prețioasă carte de poesie arde- leană va fi în lumina vitrine- lor. Nu ne îndoim că noua cu- legere de versuri a poetului Be- niuc va îi, cel puţin, la înăhţi- mea „Cântecelor de pierzanie”, carte nespus de vie în aminti- rea noastră. Aviz editorilor! EDIȚIA III Cartea de extraordinar succes a anulu: acesta, a fost, se știe, a maestrului Iancu Brezeanu IANCU BREZEANU „Amintiriie mele... vinurile mele, pritocite de Gaby Michailescu“. a ri a a a a i arat a e rain Tipărită de ed. „Universul“, o- pera a apărut acum în a treia e- diţie, ceeace constitue, desigur, un record în literatura noastră. CÂNTECUL ia, fel cu parfumurile și colorile, este un suav şi viu evocator al tristelor aduceri aminte. O me- lodie şoptită sub cerul vânăt de apus de vară, iată o mie de a- duceri aminte năvălind în tine ca un stol de cocoare, ca un convoi de umbre. Frivole şi tre- cătoare cântece de amor sau chef, care vă risipiţi notele în suflet, pe aripa voastră firavă şi subțire, am văzut ca într'o lanternă magică, imaginile du- se. Banale și dulcege romanțe din ăst-an, mă întristează gân- dul că mâine îmi veţi vorbi de a2L POETUL HORIA BOTTEA subtil şi vechiu colaborator al „Biletelor de papagal”, se pare că lucrează la un nou volum de versuri şi unul de esseuri. Ciu- - date şi colțuroase, armoniile a- cestui retras și schimnic poet, au fast pentru noi întotdeauna o bucurie aparte. Nădăjduim că nu prea târziu vom putea îm- părtăși cetitorilor o veste mai sigură. Până atunci, din colțul nostru, facem stihuitorului o a- i micală fiuturare de batistă. CURAND vom intra in toamnă, în acest anotimp al bucuriei triste, în lunile îm care fiecare din noi va pune în fața lumii un gând, un vera, o posesie, o carte. Sun- tem înfriguraţi, pășind întru intâmpmarea noului anotimp şi-i așteptăm, cu o ciudată strângere de imimă, feluritele surprize. Pentrucă noi nu vom putea uita niciodată că o ţoam- nă ni l-a luat pe Niculae Can- tonieru, alta pe Alex. Călinescu, alta pe Amaru, în: timp ce dă- Tuia lumii sumedenie de „mă- rimi” umilate și inutile, Cu toa- te astea, vom continua să iubim toamna cu căldura unei inimi de etern adolescent și să-i aș- teptăm apariția cudată şi dra- gă, in manta de vânturi, într'o țară cu calme roade in vii sau întrun Cişmigiu melancolie şi grav. „POPAS IN AMINTIRI” e o carte semnată: Const. T. Achim şi Gh. M. Achimescu. Dintre cei doi autori, d. Const, T. Achim ni se pare a fi mai înzestrat cu darul poeşiei. Stro- fele cărţii sunt fără vreo stră- lucire poetică, neridicându-se dela un nivel obicinuit. Cu toate acestea, cartea, care este mai mult un efort decât o realizare, merită să fie trunzărită de ce- t:tor. Autorii ar trebui să adân- cească acest material poetic pe care-] aduc înainte-ne în stare brută — izbutind astfel, poate, lucruri lângă care am stărui mâine cu mai mult folos şi cu mai mare bucurie. Aşa cum se prezintă „Popas în amintiri”, se situiază între cărț.ie despre care nu putem spune nici prea mulț rău, dar nici prea mult bine, oricât am vroi să facem una sau alta. LA ANIVERSARUL lui Eminescu sa scris mult şi s'a vorbit şi mai mult, Cel mai Târ și ma; de preţ dar pe care l-a prilejuit azest prasnic, este fără îmdoială monumentala edi- ție pa care „Fundaţiile” ne-au dăruit-o, Primut tom de „Poe- sii” îngrijit de d. Perpessie.us e un monument rar nu numai în cultura noastră, ci chiar peste hotareie ţării, unde nu mai prea cunoaștem ediții de acest fel. Truda d-lui: Perpessicius şi mun- ca d-lui prof. Rosetti, se cer şi de astă dată subliniate cât mai vântos. Pemtrucă, ediţia aceasta superbă e un lucru din cale- afară de rar, însemnarea noa- stiră ar vrea să fie culeasă cu litere de aur, pentruca să cin- stească pe iniţiatorii şi să lu- mineze, în timp, fruntea cât o țară, a lui Mihaj Eminescu. Ti- părind „Poesiile”, „Fundaţia pentru literatură și artă Regele Carol II”, a făcut un gest «de mare cultură, care nu mai putea întârzia. O VECHE REVISTA de cultură și literatură «e „Arhi- vele Olteniei”, care apare la Craiova sub priceputa condu- cere a d-lui profesor C. D. For- tunescu. Știm cât de mulți poeţi olteni Sau înălțat din paginile ei şi. știm câtă muncă a depus d. For- tunescu pentru ridicarea acestei publicaţii. In cetatea banilor, unde s'au născut şi au murit a- tâtea revise (me gândim la „Nă- zuinţa”, „Radical” şi multe al- tele), rara apariţie a „Arhive- lor” este întotdeauna un lumi- nos punct de reper. Pentru tâ- nărul d-sale enuziasm, precum și pentru acest număr 100, pe care îl avem înaintea noastră, animatorul „Arhivelor Olteniei” merită neprecupeţite laude, pe care i le oferim de aici. ȘTEFAN BACIU SATANISM ŞI DUMNEZEIRE (Urmare din pag. 1-a) Intro operă literară în care criticii din vechea generaţie a sec. XIX au văzut conflicte sociale şi motive psicholo- gice, Dmitri Menjkovski vede afirmându-se o profundă criză religioasă. A transforma critica literară și ideologică în critică re- ligioasă, adică a pune în cauză conștiința religioasă a s0- cietăţii ruse, eterne şi universale, aceasta se pare că a fost misiunea lui Dmitri Merejkovski. Vechea critică, în faţa lui Puşchin şi a lui Gogol, a emasculat suileiul de pottoaba lui mistică şi a redus valoarea fenomenului literar la o s-m- plă ecuaţie de artă. Cu toate deosebirile de idei, nici Ak- sakov, nici Cernicevski, nici chiar Bielinski, nu au gândit altiel. De îndată ce a apărut „Corespondenţa cu prietenii” a lui Gogol, punctele de vedere s'au schimbat, Publicând scri- sorile sale, Gogol a dat la iveală documente sutleteşti de 0 insemnătaie considerabilă ; a desconsiderat orice urmă de discreţie ; a siărîmat tainele morale şi a lăsat ca de- monul! din e! sau din alţii să râdă grotesc și batjocoritor de propria lor rătăcire. Au urmat polemici, conflicte de idei, atacuri vehemente de o parte şi de cealaltă. Slavofili şi oecidentaliști s'au încăerat într'o sarabandă demonică, a fost un spectacol orgiac şi neuman. Bielinski spunea des- pre Gogol că este „apostolul ignoranței, campionul obscu- rantismului și al magiei negre, panegiristul obiceiurilor tă- tare...”, Cernicevski, Aksakov, N. L. Paflov sau năpustit cu aceiaşi furie neputincioasă asupra lui Gogol. Câţiva ani mai ţârziu, Turgheniet spumega de indignare: „un mai nedemn amestec de orgoliu şi de servilitate, spunea ei, — de cagotism şi de fatuitate, de ton profetic şi de parazit, nu există altui în literatură”, Ciadaev vedea în „căderea lui Gogol consecinţa penibilă a eroarei siavofililor”, în vreme ce, prietenul său Aksakov, îl acuza că a dezertat din Rusia şi a inhalat „emanațiunele detere' ale occidentului. Unii îl acuzau de misticism, alţii de nebunie, dar nu-și dădeau seama că toţi, tără deosebire, an fost prinşi în capcana a- cestei dureroase răzbunări. Cu o amărăciune orgolioasă Gogol şi-a concentrat replica într'o singură expresie : „Să suteri de despreţul celor de despreţuit”. Dmitri Merejkovski crede că Gogol I-a învins cu deosebire pe Pușchin, vechiul lui prieten, gentilomul de perfectă sănătate, spirit echili- brat şi de o eleganţă vestimentară desăvârșită, comparat din această pricină cu Lord Byron şi revendicat de occi- denţati. L-a invins pe Puşchin deoarece acesta reprezenta Rusia nouă a sec. XIX, civilizaţia şi mondenitatea, poezia fără probleme şi fără dinamica ideilor. Pletnev, a- micul lui Pușchin, spune : „corespondenţa (lui Gogol) este începutul literaturii ruse” ; iar Dmitri Merejkovski va adăo- ga : „în corespondenţă vedem sfârşitul poeziei și începutul religiei”, Acuzările aduse lui Gogol plecau dela motive ascunse, pe care dușmanii săi de după corespondenţă, prietenii săi de mai înainte, nu îndrăzneau să le mărturisească. El le spunea tuturor că sunt „suflete moarte”, unii pentrucă îl căutau pe Christos înafară de viaţă, alţii pentrucă trăiau viaţa fără Christos ; şi unii și alţii erau rătăciți de ade- vărul adevărat, şi unii şi ceilalţi erau vinovaţi de rătăcirea întregei societăţi ruse, care nu-și găsea echilibrul, nu se putea. purifica în spiritualitate prin încorporarea efectivă a învierii intrun Christos. O altă dilemă, tot atât de greu de deslegat, găsise o chee miraculoasă în scrierile lui Gogol. Polemica dintre slavofili şi occidentaliști, el o înlătură, '0 socoteşte inoportună şi ineticuce. „Gogol, — spune Dmitri Merejkovski, — nu opune creştinismul culturii, după cum făceau slavofilii, nici cultura creştinismului după cum făceau occidentaliştii ; el contopeşte aceste „două princi- pii” întwunul singur. Gogol a simţiţ cu mai multă intensi- tate ca nimeni altul în Europa contemporană, că prima şi ultima esenţă a creştinismului nu sunt tenebrele, ci lu- mina; nu negația, ci afirmarea lumii; nu cruciticarea, ci reînvierea, nu stinţenia fără carne, ci carnea sfântă”. Iată esențilul gândirii filosofice și critice a lui Dmitri Merejkovski, exprimată după concepţia lui Gogol. Dmitri Merejkovski, căutându-l pe Gogol, s'a regăsit pe sine. Vor- bind despre altul, a vorbit despre sine. Reproducându-i îrazele, şi-a mărturisiţ propriile lui gânduri. Aposto'ul ecu- menicităţii ortodoxe, profetul sofianismului, a întruchipat într'un gând și o faptă religia şi viața, a nădăjduiţ să cti- torească pe pamâni biserica lui Christos, într'o sinceritate asbolută, într'o trăire desăvârşită, după principiile Evan- gheliei. Gogol însuşi, caşi majoritatea scriitorilor ruşi, era viciat de dilema celor două feţe ale omului: dumnezeiască şi de- monică. Dar să tixăm raportul dintre cele două puteri, a întunericului şi a luminei, a sincerităţii şi a meschinăriei. „Dumnezeu este infinitul, începutul şi sfârşitul. Diavolul este negația iifinitului, negația începutului și a sfârșitului, diavolul este mediul numenal al fiintei, negația oricărei îălțimi și oricărei profunzimi, veşnica p:atiiudine, veșnica TIPOGRAFIA ZIARULUI „UNIVERSUL, BUCUREȘTI, STR. BREZOIANU 23, meschinărie”. (Merejkovski). Gogol a urmărit arătările demonului în viața socială, i-a cercetat prezenţa în acţiu- nile oamenilor, l-a secundat în întunecimea fără de mar- gini a păcatului acolo unde puterea răului se incarnează sub specie aeternitatis. Gogol a fost stăpânit până la mar- tiragiu de ideia dumnezeiască a binelui, de lumina adevă- rului, de sinceritate și abnegaţie. Acest dualism, după Dmitri Miarejkovski, este esenţial scriitorilor ruşi, este axa ontologică a culturii. In acest principiu, COINCIDENTIA Ut PU»LLONEM, se ailă chinul metafizic al omului. Cei doi eroi ai lui Gogol! deopotrivă sufiete moarte, Hles- takov, gânditorul inspirat, figură fantasmagorică şi Cicikov, omul de acţiune, practic şi realist, sunt feţele dia- volului. Pe amândoi îi cuprinde râsul grotesc al lui Gogol, în amândoi, multiplicați în nenumărate exemplare, vede Gogol sufletele moarte ale societăţii rusești. Un pasagiu din corespondenţă, reprodus de Dmitri Merejkovski în stu- diul lui, îl situiază pe Gogol în lumina adevărată a operei sale : „S'a discutat mult despre mine ; mai multe din infă- țişările mele au fost analizate ; dar nu mi s'a precizat esen- tialul. Numai Pușchin l-a văzut bine. El îmi spunea că nici un alt scriitor nu dispune de darul de a desvălui atâţ de nemilos trivialitatea vieţii, de a descrie cu atâta putere meschinăria omului meschin, și în așa chip încât toată vulgaritatea care scapă percepţiei să sară în ochi. Iată ca- „titatea, care nu-mi aparţine decât mie, și care se pare că iipseşte celorialţi scriitori“, Dar oare a dus până la capăt Gogol izbăvitoarea lui misiune ? A omorit el diavolul din lăuntrul său și a realizat idealul creștin al purității evan- ghelice ? Nimeni nu ar putea-o spune. Lângă documentul literar se alătură cel omenesc; unul complectează pe ce- lălalt; unul întunecă luminile celuilalt. In viața fiecărui scriitor rus există un demon şi un preot duhovnic ; în viața fiecărui om din pravoslavnica împărăție a celor două ex- treme se află un demon şi un înger protector. Nici Gogol nu a fost ferit de această dedublare de conștiință. „In de- zechilibrul celor două principii elementare, Păgân și creş- tin, carnal şi spiritual, real şi mistic, se află întregul des- tin al lui Gogol, nu numai creator şi conceptual, dar de asemeni vital și religios”, — spune Merejkovski. Calitatea psichologică a scriitorilor ruşi este însăși condiţia umană de esenţă metafizică. Vânt, vijelie, crivăţ, uragane de revoltă într'o mare a mizeriei morale, 2 deşertului halucinant, a pustiului fan- tastic și fascinant, cu vedenii şi solstiţii tenebroase, cu farmece şi leacuri miraculoase. Spaima de întuneric, de frigul subteran al morţii, de singurătatea chinuitoare, dis- perarea de a nu se putea exprima într'o formă inteligibilă şi comunicabilă, senzația sfâșietoare de inutilitate, îl de- termină, ca în clipele de lucidate ale unei agonii după 0 boală cu o „câuză metafizică“ să ardă în foc manuscrisul celui de al doilea volum din „suflete moarte”. Sfărâmat de răzbunarea diavolului, persecutat de sufletele moarte, Gogol se supune inaniţiei, își dă sfârşitul în luptă cu me- dicii și ieu priețemii, într'un delir mistic sub spectrul mis- terios al chinului metafizic. Dar rămâne : „râsul gogolian care este lupta omului cu diavolul”. NICOLAE ROȘU - CARAGIALE ŞI ARDELENII (Urmare din pag. 3-a) s'ar răspândi în Regat și restul în Ar- deal, cu preţul de cost al numărului, 20 de bani şi cu un capital de 10.000 co- roane anual. La 13/26 Ianuarie, Cara- giale îşi anunţă sosirea la Budapesta, ca să discute în amănunt chestiunea, de oarece nu este în toate de acord cu Birăuţiu. D. Horia Petra-Petrescu răspunde cu întârziere, la 6 Aprilie, comunicând părerea negativă a lui Andrei Bârsea- nu, vice-președintele „Asociaţiunii“ — întemeiată pe frământările intestine din Ardeal — dar este sigur de reuşita revistei plănuite, dacă directorul ei Sar muta în Transilvania. Publicaţia cea nouă ar folosi literaturii din Ar- deal, prin emulaţie, concurând „Lucea- fărul“, care a prins rădăcini, mulțumi- tă priceperii administrative a d-lui Oc- tavian C. Tăslăuanu (argumentul lui Andrei Bârseanu e până la urmă hotă- rîtor şi revista nu mai apare). In „Luceafărul“, Caragiale dăduse un răspuns sumar la ancheta asupra po- poranismului (1 Ianuarie 1910). D. Tăs- lăuanu îi reproducea câte un foileton din „Universul“ şi-l îndemna stăruitor, să trimită „şi câte-o poveste inedită“ (ser. ined., Sibiu, 14 Noemvrie 1909), cu asigurarea că „și sufletul Rostoganilor noştri e dornic de trufandale literare“. „ROMÂNUL“ îl CERE COLABORAREA Simultan cu noile consultări în ve- derea scoaterii revistei literare, se si- tuiază apariția ziarului „Românul“, scos de comitetul partidului naţional din Ardeal, ca să înfrângă campania grupării politice de la „Tribuna“ din Arad. Isbuenise un grav conflict între conducerea partidului şi mănunchiul de intelectuali din jurul lui Goga. A- ceştia din urmă, mai impetuoși, învi- novăţeau comitetul de spirit transacţio- nal faţă de Unguri, în timp ce majo- ritatea partidului îi întorcea lui Goga acuzaţia de conivență cu guvernul ma- ghiar. In aceste condiţii, de suspiciuni reciproce și de nestăpânite invective între fraţi, Caragiale este invitat de Vasile Goldiș, airectorul „Românului“, să colaboreze la organul partidului. „Ar fi pentru cauza noastră naţională un mare câștig, dacă primul număr din a- cest ziar ar cuprinde şi câteva şire din 1-0 Intr'un gang din condeiul d-voastră, atât de iubit la noi“ (scr. din Arad, 2 Lanuarie st. n. 1911). CARAGIALE ÎNTR'O NOUA Vi LIN NAsti A D-LUI EH. Pit A-a ti LIS CU In același timp, d. Horia Petra-Pe- trescu pubiică aouă întinse foiletoane în nNOui ziar, spre a popuuariza ngura marelui scrutor (,„Caraguaie şi Arueie- ni, în komanul, Nr. 2 şi 3, de la și 5 lanuarie). După ce compune un por- tret animat al lui Caragiale, când vor- bește, îl tace să spună că, de mult, în tinereţe, vrusese să tacă parte dintr'o redache a unui ziar de peste munți. „Ma saturasem de viața (pe) care o pur- tam. Voiam să trăiesc intre voi. La „lribuna“ din Sibiu. Sa aus. Nu am putut ajunge de acord. Hrau cateva chi- ubuşuri. Ca Nu şuu ungurește, că ici, că pe dincolea.., ki, n'a tost să fie! Da știu că vaș ti ţinut numai cu mnez de nucă. De-a mai mare dragul!“ Nu poate fi vorba aci decat de propunerea de colaborare pe care i-o tacuse Slavici, când luase conducerea ,lribune”, în Aprilie 1884, la intemeerea ziarului. Din corespondenţa „Junimei“, pastrăm marturia donnţei lu Slavici de a ob- ține colaborarea literaţilor noştri de irunte; printre aceştia 1-a promis Cara- giale, dar, adaugă Slavici: „mult temeiu nu pun pe tăgăduinţele lui“ (Studii şi documente literare, V, scrisoare câtre Titu Maiorescu, la 4 Maiu 1884). Să fi fost oare vorba de o colaborare perma- nentă, redacțională, așa cum reiese din convorbire ? Nici un alt ecou al unor asttel de tratative nu ne-a ajuns, Mai departe, d. Horia Petra-Petrescu comunică impresiile favorabile ale lui Caragiale, despre scrisul mai nou al Ardelenilor. — Nu scrieţi rău, zău, nu scrieți rău. In timpul din urmă nu vă deosebiți a- proape de loc de limba noastră din Re- gat. Vă pot pricepe foarte bine. Caragiale cunoaşte de asemenea scrii- torii din Ardeal, pe Goga, „faţă de per- soana căruia are o simpatie deosebită“, pe Agârbiceanu, pe Ciura. „Vă cunosc, cum cunosc buzunarele lăibărelului ăsta de casă, prin care port mâna acum“. ȘERBAN CIOCULESCU (Urmare în no. viitor) *) Din „V:aţa lui [. L. Caragiale“, care va apare la Fundaţia pentru literatură şi artă „Regele Carol Lc. n ra i ra na a a a i ta a a Pa pn a E a nământul dela facultate centru, Acelaș lucru pe care P, Va- decepționat. Acum scrie, zice lumea, pe furiș o „Viaţă ro- Câțiva tineri poeţi de azi, Tipuri eminesciene (Urmare din pag. 1) O speță de inşi față de care — bănuim — endocrinologia nu are mendiamente, circulă multiplicând parcă'n zeci de fețe, zeci de interpretări o statuie, — Zată-! pe sărmanul Dio- nis, spune un cult judecător soției sale, arătând cu dege- tul o matahală deşirată, pe strada orășelului de provincie unde a fost transferat disci-: plinar. Un tânăr tip eminescian cu păr vâlvoi, ochii plini de 0 pară de foc vânăt, având în trăsături ceva din simfonia eroică. Laforgue urlă după el: O riches nuits! Il me meurs, La province dans le coeur! Tânărul nu cată nici în dreapta nici în stânga, oprin- du-se cel mult pierdut sub hdut-parleur“ul unei vitrine radiofonice unde se cuprind, suplimentar, jucării și păpuși, Muzică de Bach, transfor- mă-l, galvanizează-l, dă-ne omul cel nou? Aprinde-i scânteia minții şi a înimii, la răscrucea dintre ingerii arti- ficiali și strada vulgară ? — Bată=l Sfântul, ăsta pârc'ar fi Frankenstein, spu- ne un student hazliu, simu- lând că-și scuipă'n sân. — Urmașul lui Eminescu şoptește, nu fără emoție, străjerița dela Școala Profe- sională. Cine e de fapt? Un băiat cumsecade, bun latinist în liceu pe care, "mă, discer- Cut * Bg ind =ă Sa 7 = zi manțată a lui Mihail Emines- cu”. Cineva susține că l-ar fi văzut cercetând în această privință niște tomuri. LA As cademie ? Nu, în biblioteca a- teneului popular al orășelu- lui. Sunt şi unele tipuri emi- nesciene cu o nuanță comică dionisiacă, neignorate de ca- fenea. Tipul recrutat de noi, foarte simpatic de altfel, cu- ragios în versuri și în altele ca Lebiadkin al lui Dostoiemw- ski, are monologul următor : -— Fratilor, aveam un franc, am cumpărat cu el o lumâ- nare și-am aprins'o la mor- mântui lui Eminescu. Dar cine credeți că era a- colo ? Nu era nici Ministrul X nici academicianul Y, dar era Mihail Eminescu mâncă- j-ar nenea să-l mănânce ! O nouă apariţie : cari poartă cravate dela Syl- CO, sau din cele galbene de Brașov și se tund omeneşte, fac roată în jurul unui ne- maivăzut tip eminescian, mi- os, cu riduri de prefăcătorie egumenică. El recită și gâ- ji.e impresionan! leit-motivul intro nouă gamă : — Am fost la „el“ ia Bellu, în noaptea de Paște și î-um spus : „Muaistre, toată lumea merge'n acest ceas cu sfințe- nie s'aprindă lumânarea dela biserică, numai eu am venit s'aprind dela tine, Incontestăbilă frumusețea în sine a gestului său, Nu se poate mai multă apoteozare a poetului, Dar pentru groteștile, neno- rocitele tipuri eminesciene, „teiul sfânt“ va avea din cres- cuta lui coroană 0 asvârlire de polen cât de ușoară ? lery îl semnalează pentru ca- z2ul Baudelaire se poate spu- ne şi despre copilul minunăt cu fața smolită, din „ținutul Botoşănilor“. Faima poetului sa consolidat prin faptul de a fi subjugat câteva mari talente românești, Dar aceste umbre umane, de pe stradă, cu toate cusu- rurile lor, sortite să se conto- pească'n prisosurile de acelaş fel ale secolelor viitoare, aduc și ele oare vreun folos gloriei eminesciene ? Probabil. Judecate drept parțiale reîncarnări ale ma- relui poet, ele constituie un fenomen mai impunător de- cât retrăirea în plantele de pe mormânt, Oricum, un fe- noment al posterităţii româ- neşti. SIMION STOLNICU (0 SI ap acetat A n PR Sa CE SIRE RAI DEN i ee oa A Taxa poștală plătită în numerar conform aprobării dir. G-le P. T. 1. Nr. 24484-939, Ş i