Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
YES, SIR, PLEASE MA'AM O stewardess pricepe citeva cuvinte italienesti (cele 8 fete grațioase și iuți ştiu pe lingă engleză numai nemleasca ma- ternă). Îmi suride fermecător (pasta Kiss me), e amabilă, dar constat că zimbetu! e profesional, obligatoriu, inclus in prețul biletului, ca vinurile, cocktails-ur'le si felurile de mincare. Renunţ. Observ una dintre bucătăriile de la bord, aflată in spatele scaunului meu. Cum ies din raza vizuală a călătorilor, zimbetul dispare: sunt obosite, excedate de aler- gătură (stau la dispoziţia a 163 de pasageri). Timp de 7 ore nu se-așază măcar o clipă: ascultă confidențele doamnelor în vîrstă, rabdă hachițele cucoanelor uriţele si geloase, suportă amabilităţile interesate ale domnilor singuri, urmăresc poveș- tile pisălogilor, intretin mofturile de copii bătrini ale scrii- torilor-vedete. Totul cu zimbetul pe buze și cu datoria de-a crea impresia că se ocupă exclusiv de importanta-ți persoană. Ba că le şi face plăcere. LA 12000 m ZIUA DUREAZĂ 1 H. 30 S-au aprins luminile. Noapte cu lună si cu stele. Sub noi, la 12 km, armura solzoasă a oceanului. Ne-ndreptăm spre un orizont puternic luminat, desenat la riglă. Într-un sfert de ceas s-a revărsat de zori. După un ceas şi jumătate de sinteză sălile de debarcare de la etajul 2 al clădirii. DROGUL RECLAMELOR Formalităţile de rigoare. Coloana de autobuse închiriate de gazde porneşte pe străzile largi, iluminate ameţitor, se anga- jează pe Conduit Boulevard, trece prin Brooklyn, pe Williams- burg Bridge peste East River şi, intrind în Manhattan pe F. D. Roosevelt Drive, prin 14 th. Street, ajung in Washington Square, in Greenwich Village, fostul «cartier artist» al oraşu- lui, unde se află cetatea universitară new-yorkeză: aici vom fi găzduiți, în University Place colț cu Waverly Place, peste drum de Washington News. E 2 noaptea. Sunt obosit, nu atit de călătorie, cit de ameţeala zgomotului, de virtejul stră- zilor parcurse rapid. Mă doare capul din cauza jocului colorat al reclamelor pe care nu le-nţeleg. Mi-s limba grea si gura amară ca după beție. Chem liftul (elevator). După citeva secunde in faţa mea glisează deschizindu-se trei rinduri de uși. Intru. Apăs pe butonul etajului trei. Pauză. Secundele trec greu. Nu pricep semnificaţia butoanelor cu litere. Fără nici o justificare ușile se-nchid. Tot nu porneşte. Alte citeva secunde. Uşile se deschid din nou. Mă văd intr-o oglindă mare cu părul vilvoi şi cu ochii încercănaţi. Parcă la parter (în notația americană etajul l), în faţa liftului era ușa de intrare? De unde oglinda? Mă uit mirat. Uşile se-nchid iar. Stăm dir mii, în şir neintrerupt, pe cite 3 și 4 piste intr-un sens, pe cite 3 și 4 piste în celălalt. Unde-au dispărut? Străzile — neinchi- puit de late: cit un stadion. Cum le-ar fi traversat Nietzsche, care suferea de agorafobie, spaima spaţiilor largi, descoperite ? Căldura, dimineaţa la 10, sufocantă, umedă (apropierea ocea- nului). E arşiţă ca la noi, în august, la 3 după masă. Nu poli scoate haina: nu-i de bon ton. După o jumătate de ceas de umblet agale ești lac de nàdusealà, miinile, fața, cămaşa albă au un aer cenușiu. Te speli şi apa e vinătă. Dai, experimental, cu spirt pe miini şi stai in fața uşii, pe trotuar, un sfert de oră. Te speli iar: apa e vinătă. Praful si funinginea infestează atmosfera şi suspendă peste oraș o ceață ușoară, mai vizibilă în zilele senine de vară. Priveşti lumea prin aura unei torţe aprinse. În clădiri e plăcut, răcoare: climatizoarele (aici, obiect de strictă necesitate, ca baia şi ca frigiderul). Toate magazinele, toate locurile publice au climatizoare. Evident că nu toate locuinţele isi pot permite acest «lux» necesar: chiar aparatele mai mici, mai ieftine, tot costă citeva zeci bune de dolari. Pe cele mai multe taximetre (galben şi cu banda inter- națională de carouri roşie) scrie Radio-taxi-climatizat. Dacă ai uitat să telefonezi de-acasă dai one dime (zece cenți) și vorbeşti din taxi. Sau plătești cit costă si, intre locuință şi bancă, telefonezi la Paris ori la Tokio. La orele de-nghesuială (dimineața la 8 şi după amiaza la 5 cind metroul si autobusele sunt invadate de slujbaşi), iei ce se găsește: și fără radio- 22 DE ZILE LA a unei zile cu soare, cu toate etapele ei, de la auroră la asfintit, e din nou intuneric, din nou cer înstelat. Zburăm peste Groen- landa şi urcăm spre Pol. Din cite-nţeleg comunicatui coman- dantului aeronavei, intrăm in Canada. Adorm. Mă trezesc. Văd jos zone de umbră compactă: pădurile canadiene. Auto- mat citez mental: Fenimore Cooper, vinătorii francezi de blănuri, şansonetistul Leclerc, Norman MacLaren. Şiruri de lumini colorate (autostrăzi, probabil), aglomerări luminoase (orașe, aşezări). De sus mi se par foarte aproape unele de altele. Am intrat in Statele Unite. O suprafață imensă forfotind de lumini. Am ajuns! Nu: e Baltimore. BOEING-BUS Cam după miezul nopții (ora locală — ceasul mi s-a stricat de la Paris şi stricat a rămas pină m-am întors acasă), văd de departe New York-ul. Panoramă luminoasă indescriptibilă, monstruoasă aproape. Turul deasupra cartierului Queens pare plimbare de agrement deasupra unui judeţ. Coborim spre aeroportul J. F. Kennedy, situat chiar lingă ocean. Pistele de aterizare delungesc neverosimil coasta. Contact cu solul la pista două sute cincizeci si nu ştiu cit. Cu avionul devenit autobus, străbalem timp de 20 de minute kilometri de șosele . asfaltate, de autostrăzi interne şi de piste intermediare măr- ginite cu lanțuri de becuri albastre sau portocalii sau verzi, pină la aerogara societăţii care-a pregătit zborul. Uriașul de aluminiu se-apropie de-o clădire imensă de nichel şi de sticlă in care parc-ar vrea să intre. Opreşte lingă un fel de coridor tubular de metal, suspendat în spațiu, care se 'extinde şi se lipește de fuselaj ca o ventuză, imbucat cu una dintre ușile de coborire. Parcurgem o sută şi ceva de metri prin acest culoar dominind pista-peron si legind avionul de una dintre 34 nou. Se deschid. Sunt iarăși la parter. E un cămin studenţesc. Urcă un tinăr localnic. Mă salută si mă-ntreabă ceva. Răspund /a-ntimplare: «three». Apasă pe un buton D (door), pe altul 3 şi pe altul 8. Ușile se deschid curind. Zăresc pe un tablou luminos al cabinei un «3» fosforescent. Am din nou în faţă oglinda. les, spun «thank», uşile se-nchid. Sunt la etajul meu. N-am simţit că liftul porneşte, se oprește. Adorm buștear SÎMBĂTĂ: UN TÎRG PROVINCIAL Orașul — pustiu. Lumea a plecat de cu seară in week enc Mă plimb timid pe străzile din preajmă. Umblu prin fund. unei prăpăstii rectilinii, cu pereţi paraleli, apropiați, strivito' Cerul e dungă, sus, dai capul pe spate şi-i cauţi ca din pul. Mă simt Harap Alb în mina Spinului. «Zgirie-norii», majoritatea clădirilor, au zidurile afumate, murdare de funinginea atitor ani şi-a atitor ţevi de eșapament. Fațadele par calcane netencuite, din cărămidă roasă. Străzile sunt curți interioare de-nchisoare, cu galerii de fier la fiecare etaj de celule. La iluzie contribuie scările de incendiu exterioare, devenite obligatorii în urma focului mare de-acum nu ştiu cite decenii. Pe Fifth Avenue, de-o parte si de alta, hotelurile sunt sute, unul lingă altul. Le identific după baldachinele de pinză colorată care taie trotuarul lat de-a curmezișul, legind bordura de intrare. Apără de ploaie şi de soare pe cei care descind din vehicule. Mă-nşelam. Sunt doar citeva hoteluri puține. Restul, blocuri cu apartamente, locuinţe inchiriate UNDE SUNT AUTOMOBILELE? Liniştea simbetei e de necrezut. Astă noapte, pe drumul de la aeroport, circulaţia automobilelor iti tăia răsuflarea. Mii şi Văd de departe New York-ul... telefon şi fără aer condiţionat. Cind ai de unde-alege (preţu! curselor per milă fiind același la toate societăţile de exploatare: 5 c. 1/4 milă), te duci la concurența ultramodernizată. STILURI: BASEŢI, BAIADERE, MARIJUANA, MUȘCHETARI Filmez in Washington Square. Un arc de triumf memorial! pentru generalul nordist şi o statuie a lui Garibaldi (!), bronz academic oribil. «Cumătrul Papei» (apud Conu Leonida) face faţă uimit unui grup sculptural excesiv de modern, frumos ca plastică aeriană, plasat pe acoperișul-terasă al unei con- strucţii elegante (Loeb Student Center), de bun gust arhi- tectonic (birouri, restaurante, săli de curs, de teatru, ale unei facultăți). Alături — o biserică anglicană (Sf. Toma?), ciu- dată. Dincolo de scuar, la nord, case stil «Secession», cu peristil de coloane ionice, pe o stradă alăturată un grup de clădiri în stil elizabethan (Maison Francaise), în preajmă o locuință cu peron englezesc şi cu «marchiză» de Restauraţie, 'a etajul întii loggii de renaştere italiană, sacnasii levantine şi, după colț, un circ. Spre vest, un cub jos, alb, spaniol, cu patio interior. Tot ansamblul — dominat de-un sky-scraper (zgi- rie-nori) roşcovan, arborind sus un fel de rezervor-cisternă argintiu ferecat într-o rețea de țevi portocalii. În grădină, bănci cu bone şi cu finci de-a bușilea, cu vaga- bonzi albi, negri, roşii, moțăind sau tapindu-te autoritar de țigări, cu prostituate și cu plasatori de marijuana, cu şomeri şi cu bunicuţe, cu studenți eterni şi cu lumpenartişti îmbrăcaţi! n costume de epocă (mai ales după apusul soarelui): impe- atori romani, armatori olandezi, principese italiene, muşchetari cu panas, generali sudiști, cavaleri teutoni în armură, tā- răncuțe tiroleze. Toată figurația asta de operetă abracada- brantă tine-n lesă de la doi pinà la şase ciini de dimensiuni si de «mărci» diferite (un soricar + un Saint-Bernard), faună care, fără pàs de panourile ce recomandă păstrarea curățenie, oraşului, maculează trotuarele, provoacă încăierări epice. opriri ale circulației, urmăriri pe străzi ca-n filmele lui Mack Sennett, latră, urlă, chelălăie, într-o duioasă devălmăşie cu stăpinii purtători de peruci pudrate, de pantofi cu cătărămi de argint şi de bastoane cu cordeluțe ca păstorii lui Watteau. Nimeni nu este epatat, nici măcar burghezul fabulei, pentru că moda «rebelilor de bistrot» a trecut de cind americanii înşişi vizitează turistic Montmartre și Cartierul Latin. EXPOZIȚII ÎN AER LIBER, ARMATA SALVĂRII, VEVERIȚELE, CUTIA POŞTALĂ De la arcul memorial incepe celebra Fifth Avenue. Pe ea, colț cu strada a 10-a est (ceva mai sus, pe-aceeași stradă, in vest, locuieşte Edward Albee, dramaturgul), expoziție de pictură şi de sculptură în aer liber. Cuconet cu pălării neverosimile — flori, păsări, fructe — contemplă, dar nu cumpără. Filmez. Un bărbos înalt, de pe celălalt trotuar, mă-ntreabă dacă pentru un film profesionist. li arăt eticheta PEN Club din piept şi se linişteşte: sunt numai un amator, ca toți turiştii. Peste drum, un băiat cu bluzon cafeniu de piele si cu pantaloni de catifea scrie cu cretă colorată pe trotuar versuri libere de protest. Pe € = -po bb ri peq Do e Dar cota IC G“ ` den / spate, tot cu creta, și-a scris un slogan. Se ridică. E o fată. Fata cu plete bogate, care-i ține cutia cu crete, e un băiat. Pleacă inlănțuiţi, cintind cu glas mare Marseilleza. Nu izbu- tesc să acopere glasurile celor trei domnişoare bătrine, din Armata Salvării, şi nici toba unui mustăcios mărunt: toți patru cintă psalmi protestanți si umblă cu pantahuza. Mà interesez de-o cutie poștală si mi se descrie un fel de ladă uriașă de tablă, aflătoare la marginea trotuarului. Umblu, o descopăr şi vir scrisoarea pe-o trapă cu arc. Era un recipient de gunoi. Cutiile poștale seamănă cu cele de gunoi, numai că sunt văpsite în roşu şi-n albastru si pe ele scrie U.S. Postage. Cu citiva kilometri mai sus, aproape de Central Park, aveam să văd cum traversează strada și cum se opresc în mijlocul! drumului, întrerupind circulaţia pe 6 piste si dind cu tifla automobiliştilor și pietonilor, nişte vietăţi rotofeie, fumurii: veverițe. Sunt citeva mii în Central Park, un fel de pădure uriaşă in inima metropolei tentaculare. Vlăsia asta e gazdă de hoți si de asasini în timpul nopții (dimineaţa se afişează la intrările principale delictele comise cit a fost beznă) si parc de odihnă și de cultură — ziua: muzee, planetarii, acvarii, scene de teatru, arene-n aer liber. Veveriţele, blinde, vioaie, domesticite aproape, se cațără pe pervazul ferestrelor, pe scările de incendiu, pe balcoane şi te vizitează la etaj ca să le dai nuci, roșcove, mere, banane. Copiii le protejează, se joacă în mijlocul străzii cu ele, şi cetățeanul grăbit, pentru care un minut pierdut inseamnă un dolar mai puţin, cască gura cite-un sfert de oră, vrăjit de hirjoană. PLAN-AMERICAN Picnic pe apă la bordul unui bastiment fluvial cu trei punți. Ocolim insula Manhattan, ieșind din East River in Upper New York Bay, trecem pe sub faimosul pod suspendat Verra- zano (primul erou al filmuleţului meu Structuri pe care-aveam să-l termin la Paris, cu Turnul Eiffel) şi revenim pe Hudson River. Pe vas — inghesuială, dans, gălăgie, reporteri, tele- viziune, presă. Abia găsesc locuri prielnice pentru filmarea docurilor. La un moment dat, pe cursiva de la tribord, strivit fiind in forfota invitaţilor, zăresc un spațiu relativ larg rămas, printr-un miracol, gol. Rezemat de parmaclic, profilat pe valurile sclipitoare ale oceanului, cu statuia Libertăţii mic- şorată in planul depărtat, un ins măsliniu, rotofei, singur. Mă năpustesc lingă el și-ncerc să prind imaginea dansantă a statuii, de care mă leagă, pe apă, dira lucie a apusului. În spatele meu — urlete, vociferări, proteste. Mă opun tangajului şi ruliului, proptindu-mă bine în tălpi. Mă zgilțiie cineva de umeri şi-mi strică tot cadrul. Mă-ntorc. Un mulatru mustă- cios, cu un aparat de filmat-puşcă, se răsteşte la mine-n englezește. Dau din umeri si mormăi într-o engleză aproxi- mativă că nu-nţeleg ce vrea. Tipul mă-njură printre dinţi în spanioleasca estropiată a portoricanilor din West Side. Replic amabil, cu o scurtă rafală de ocări fundamentale iberice, intr-o castiliană curată şi privesc puntea. Sunt inconjurat de-o baterie de camere de luat vederi de toate tipurile şi dimen- siunile, de microfoane şi de reportofoane, de fotografi şi de gazetari. Le-am stricat «profesioniştilor» un cadru «poetic», bine pus la punct cu plastice răsfringeri de crepuscul, cu navă, cu docuri şi cu statuia citată (intre timp un pinten a! malului a acoperit-o), toate figurind un decor natural pentru un plan-american cu ilustrul sudamerican N., decupat pe America. Îmi ridic agresiv barba (nu mai am nimic de pierdut), indrept un grandangular de diformare spre vates, iau un excelent prim-plan, apoi panoramez imperturbabi! pe ipochi- menul cu puşcă de filmat. Impertinenţa mea de intrus (n-am nici un semn distinctiv de reporter sau de invitat) îi stupe- fiază. Plus rabla eroică de jucărie pe care-o armez manual: Paillard-u/ de pe vremea bunicilor, ca «Fordul» cu mustăți pe lingă un pluton de «Jaguare». Plec, după un salut spre bard, care-și joacă liniştit rolul de cover girl cu pantaloni, rol la care-l obligă celebritatea. IAU MASA CU GAUGUIN, RENOIR, MAILLOL La 7 seara, dineu la Muzeul de Artă Modernă. Înainte de masă, in curtea interioară a muzeului, printre grupe sculpturale celebre-n lumea-ntreagă, invitații degustă băuturi aperitive. Stăm care pe unde-apucă: unul — pe genunchii unei statui de Rodin, altul — pe un tors culcat de Maillol. Cina, la mese rotunde de 10 persoane, la flacăra luminărilor colorate şi parfumate (care nu rimau cu atmosfera), în săli vaste cu cite 2—3 pinze pe pereţi: evident, pinze ilustre (Renoir, Degas. Gauguin). Emoţionant, dar feluri ca-n avion: curcan cu frişcă şi cu peltea de gutui, cotlet de porc cu banane, piine prăjită cu sirop de arțar (gustare canadiană), vin californian rose. demisec, aspru, asemănător vinului nostru de masă, vărsat. Convivi agreabili, conversaţie strălucitoare. La parter, o re- trospectivă Turner de mare valoare: Imaginatie și realitate. GAG-URI ÎN LIFT Urc la poetul R., etajul 38. ÎI întreb ce se-ntimplă cind se defectează? — Nu se defectează. — Niciodată? — Niciodată. — Dar, dacă...? — Exclus. Locuiesc de 40 de ani aici si nu s-a stricat niciodată. — Dar pana de curent celebră din anul trecut? — Nu din vina instalaţiei și-a liftului. A fost un acci- dent general care-a afectat tot New York-ul. Cobor singur. La etajul 20, liftul oprește și in cabină pă- trunde o tinără superbă de 18—19 ani, in bikini, cu sandale in picioare, cu ochelari fumurii si cu un sac de sport. Salut năucit. Răspunde. Mă retrag in colțul cel mai depărtat şi-mi fac de lucru. Îmi aprind o ţigară. În hol, portarul cu fireturi de general ne deschide ceremonios uşa: good by, miss, good by, sir. În stradă, frumusețea despuiată parcurge vreo 200 de metri intr-o inexplicabilă indiferență a trecătorilor, urcă într-o mașină sport decapotabilă, parcată lingă trotuar, și demarează în week end. Am remarcat că majoritatea clădirilor, vechi sau noi, cu peste zece elaje nu au etajul 13. Riguros exact. În ascensor, pe tabla cu butoane și pe indicatorul automat al etajelor parcurse cifrele se succed astfel... 11, 12, 14, 15 etc. Pe paliere, la fel. Camerele de hotel, birourile, autobusele au șters cifra trei- sprezece dintre numerale. Am căutat a 13-a Avenue, dintr-o şansonetă a lui Leo Ferre, cu un anume Monsieur William. Nu există. 22 DE ZILE LA NEW YORK TRAG ÎNTR-UN ŞERIF În baruri şi-n bodegi, chelnerițele — mai mult dezbrăcate. Poartă (şi ziua) colante de dansatoare, cu ciorapi-rețea. Au corsaje opulente (cind e cazul, din plastic). Sunt foarte serioase, şi clienţii se abțin de la gesturi familiare care i-ar putea costa inchisoarea sau amenzi mari în dolari. Fetele, în majoritatea lor, studente care-și scot astfel taxele de studii. Într-un night-club ascult o orchestră de beatnici. Pletoși, cu voci admirabile, improvizind versuri curajoase, rebele, în colaborare cu sala populată de cupluri adolescente. Alături, alt night club cu show: strip tease. Dezgustător, blonde grase și voit triviale. Spectacol la prețuri exorbitante pentru amatorii de șocuri. Strip tease-u!/ relativ decent cu tinere frumoase, încercind in gesturi armonioase şi măsurate su- gestii de plastică a dansului și-a atitudinii clasice, e cel mai ieftin, dar nu mai are muşterii. Broadway. Hală de distracţii mecanice (tir, mingi, roata norocului, jucării electronice pentru maturi si pentru puberi, călărie ca-n Far West, popice, skiuri, automobilism, vinătoare aeriană): una dintre cele citeva sute aflătoare numai pe această nesfirşită arteră şerpuitoare, forfotind permanent (24 ore din 24). Am lăsat cițiva dolari unui şerif electronic (manechin automat), cu care am schimbat trei focuri rapide de «Colt» şi pe care nu l-am putut lovi niciodată. EI, în schimb, m-a ciuruit si m-a ocărit (pe bandă de magnetofon), declarindu-mă coiot și băutor de suc. Un marinar suedez beat, a tras mai repede decit el, l-a și nimerit, şi-a primit de la manechinul agonizant o stea de tinichea pe care scria Deputy sherifi. Jrezistibil. Am mai dat 25 c. şi-am «murit» iar din primul foc. 35 STRADA PRIN VIZOR . După Congres, râmas ae capul meu, am bătut străzile ore-n şir (12—16 ore!), am căscat gura la vitrine, m-am lăsat înşelat de negustorii de piei-de-cloşcă de pe Broadway și de pe strada 42, care-i pungășesc pe turiștii italieni și pe sudamericani (un aparat de fotografiat de 2 dolari costă la ei 20 dolari), am ră- tăcit cu frica-n sin prin docuri. În Harlem n-am ajuns. Bine-n- teles că-n repetate rinduri am ratat întimplări curioase: fie că-n momentul unui carambol de maşini n-aveam aparatul încărcat fie că era spre seară și n-ar fi ieșit nimic fără lumină supli- mentară, fie, pur şi simplu, n-aveam aparatul la mine. Dimineaţa. West Side (recunosc decoruri și planuri dir West Side Story). Niste portoricani s-au bătut cu gitur sparte de sticle de coca. Unul are carotida tăiată. Celălalt fuge cind se-aud sirenele poliţiei. Filmez pe stradă, in mers (m-am antrenat acasă două luni să merg fără să clatin supărător aparatul). Fireşte, cu ochiul în vizor. Vine spre mine un grup de tineri. Ca să panoramez pe ei mă abat spre marginea trotuarului și, continuind să înaintez, mă lovesc într-un potou de fier cu ceas de parcare înfipt în virf. Sper că l-am detracat. 22 DE ZILE LA NEW YORK în rasă cafenie de șiac și cu picioarele goale-n sandale fran- ciscane, pășeşte absent ținind lipit de ureche un radio-mi- niaturā cu tranzistori. Nu-i pasă de cacofonia muzicală in- conjurătoare. Ambulanţii de hot dog (crenwursti), de coca, de îngheţată cheamă lumea ca la moși. Poliţişti în negru (irlandezi roșcovani) deschid drum coloanei și-o păzesc pe laturi de agresori eventuali: juni dezabuzaţi, travestiți în to- readori, fete vesele — in baiadere, asviri! cu coji de portocale sau suflă-n trompete de carton. Pe destule străzi, la marginea trotuarului, mobile. Ce multă lume se mai mută. Aflu că, de fapt, cine s-a plictisit de fotoliu! de pluş, sau de televizorul vechi îl scoate pe trotuar și-l aban- donează. Vreme de 24 de ore, orice trecător, pieton sau auto- mobilist, se poate opri, poate alege şi-şi poate lua ce pofteşte un lampadar în fals stil venețian sau un bufet Empire. A doua zi, camioanele Armatei Salvării trec, debarasează strada s, vind la licitaţie în scopuri de binefacere. Alegeri municipale parțiale. Trotuarul blocat de citeva girls, dezbrăcate ca la revistă, care-ţi viră-n mină un pliant de pro- pagandă cu numele candidatului la postul de ajutor de primar: Sammy Weinstein. Dacă vii din celălalt sens, la 100 de metri de acest «cordon de reclamă», alte fete ţi-l recomandă pe grafe aici, sub pămint) încetează la limita orașului federal. Încep cimpuri ca la noi, acasă, la țară, ferme, cai, herghelii nesfirşite și blinde, sforăind cind trec lanțurile de maşini. În satul New Suffolk — vile modeste de lemn, chalet-uri ief- tine, căsuțe de pescari, bărci cu motor, șalupe, yacht-uri, pace rustică. Locuinţele mobilate si cu frigiderele pline de alimente sunt lăsate cu ușile descuiate în tot timpul săptă- minii. Oricine poate să intre, să doarmă, să-mbuce, să bea, şi să plece. În baie, deasupra patului sau pe masă, un text: «Dacă te-ai simțit bine, lasă așa cum ai găsit». Am reintilnit şi-aici, la fel ca-n oras, atmosfera «autentică» din filmele americane, din cele sincere şi curajoase, în care, printre contradicții sociale și griji economice, omul de pe stradă Isi vede tihnit de traiul lui monoton, cu ore de slujbă, cu subway, cu cinema, cu show-uri, cu tele, cu ziare groase cit un tratat de chimie din care spicuieşte trei știri şi două cancanuri, cu week end-uri la țară, cu liota de copii, cu ne- vasta gospodină și manechin la o casă de mode, cu ciinii şi cu pescuitul. Cind îi vin oaspeți pe pajiște, la țară, arborează drapelul instelat, prăjeşte cirnaţi și chiftele mari (hamburger), face omletă a la Far West, deschide cutii cu bere, desfundă sticle de whisky şi-ţi arată, vesel si asudat de-alergătură, că e Central Park, ziua parc de cultură À si odihnà si chiar patinaj. Risc mult filmind cetăţenii pe stradă: risc să mi se ceară dolari pentru că țin in mină un aparat profesionist, de pe urma căruia probabil realizez beneficii băneşti! Wall Street. Scuar cu porumbei și cu pensionari. De jur-imprejur, edificii imense Încerc să surprind contrastul. Un paznic se rà|oieste la mine. Explic laborios că filmez numai clădiri. Nu pare convins. Hotărăsc să-l «prind» pe irascibil cu orice preț. Cind mi s-a isprăvit bobina, am armat arcul şi, lăsind manivela liberă, am apăsat pe declanșator, vizind ostentativ creasta pomilor şi cerul cu porumbei în zbor. Paznicul vede că atunci cind filmez (în realitate, bobina impresionată dinăuntru se rotea în gol, fără consecințe), manivela se-nvirtește. Între tururile de manivelă, odihnesc aparatul, ținut cu dreapta, in scobitura brațului sting şi privesc în jur, căutind «subiecte». Încarc o nouă casetă armez, fixez manivela (cum se face la filmările normale), îl rezem de antebraţul sting, pun declanşatorul automat. Mă răsucesc incet, și, cu privirile în altă parte, «fu' un panoramic in care se holbează și eroul meu. Uriaşă procesiune catolică a Sfintului Anton. Care alegorice, plutoane de prichindei în costume de paji florentini, preoți dirijind pe platforme autopurtate coruri bisericeşti de nubile. La zece paşi în urmă, fanfara majoretelor, în uniforme mili- tare de fantezie, cu săbii, cu chipie, cu tromboane şi cu tobe (ceva asemănător se poate vedea în documentarul Mondo Cane, in Australia, cind defilează trupa fetelor salvatoare de la inec). Fanfara bubuie marșuri sudiste (admirabile). Alaiul continuă cu grupul mamelor, portoricane cu înalte coafuri învelite-n rezilii şi-n dantele prețioase, prefirind rozarii de chilimbar, dar sărăcăcios îmbrăcate. Între grupul lor si ce! al bărbaţilor din Legiunea Americană, un june călugăr tonsurat, Johnny Goldstein. Lumea trece şi nu le ia în seamă. Între cordoane, la bordură, două mașini, acoperite de afișe publi- citare si de slogan-uri, cu cite un difuzor montat pe capotă. Între ele, 5 metri distanță. În faţa fiecărui automobil, cocoțat pe o ladă de coca (goală) cite un speaker cu un microfon în mină. Vorbesc pe rind, lăudindu-și candidatul: «Nobili și înţelepţi cetățeni din Queens, daţi-i votul lui Sammy (numele sunt fireşte fictive). E bun, blind, catolic, îşi iubeşte părinţi: a clădit spitale, şcoli, terenuri de cricket. De mic iubea păsă- relele si dădea pomană la cerșetori. Nu-l alegeţi pe Johnny. Priviţi-i mutra suspectă, roșcată. A fost condamnat de două ori pentru spargere. E rău, hrăpăreț, anglican, la 5 ani şi-a otrăvit bunica, la 7 și-a sugrumat mama, la 15 şi-a impuscat tatăl. De copil scotea ochii scatiilor și îneca pisoii nou-născuţi...» Celălalt ascultă indiferent, bea coca-cola, fumează Pal! Mall. Cind rivalul termină, reia acelaşi text, cu nume inversate. Schimbul de mingi, respectind regula jocului, durează citeva ceasuri. Sunt singurul spectator uluit. Americanul de rind e blazat. La un moment dat, speaker-ul lui Sammy isi întrerupe reclama şi-i cere firesc, peste umăr, celuilalt, lui Bob, o țigară. Johnnystul i-o aruncă. După ce-şi termină orele de progrem, cei doi licitatori (salariați ai aceleiași societăți, prieteni, care nu şi-au văzut niciodată clienţii şi care oricum nu le sunt alegători, pentru că locuiesc în alt cartier) beau un whisky şi se duc acasă. LA ŢARĂ: TATUAJ ȘI CHIFTELE Babilonia citadină, cu greve şi cu incăierări, cu staţii de subway cit un cartier subteran (există magazine, hoteluri, cinemato- tatuat tot ca lupii de mare clasici: l-a costat 2 000 dolari şi are un motiv ornamental în plus faţă de vecinul care-i şi el tot con- tabil la o bancă de scont rivală. Se comportă calm, firesc, se miră ca un copil, se-adună cu cățel-cu purcel (de la bunici la strănepoți) ca să-l filmezi, se dă peste cap ca să te simți bine și se desparte cu lacrimi în ochi. E uimit c-ai auzit de Jack London, află de la tine că-n afară de Martin Eden a mai scris si John Barleycorn, crede că ești un mare savant ignorat cînd îi relatezi pe zile şi cu amănunte episoade din Războiul de Secesiune si te-ntreabă cine-i Mister Cervantes. E sincer şi bun, solidar şi afectuos, nu ştie ce să facă şi unde să-și vire miinile, ride din te miri ce şi-ţi oferă suvenir poze cu dedicații rocambolești. Mulţi-puţinii pe care i-am cunoscut sunt ospitalieri ca românul, săritori şi generoși, justificind faima unui popor muncitor, tenace, industrios, constructor. PLEC DE LA PISTA DOUĂ SUTE CINCIZECI ŞI NU ŞTIU CIT... Aterizasem la New York purtind în valiză 8 kg. de peliculă virgină. Decolez spre Europa-matcă, năucit, impresionat, dornic să revin in America, bucuros că scap și mă-ntorc în țară. Car tot 8 kg, parcă mai grele de imaginile acestui con- tinent contradictoriu şi incomparabil, din altă planetă. CRONICA CINEMATECII „9OIMUL MALTEZ“ ŞI FALSA SERIE NEAGRĂ D.I. SUCHIANU Joel Mac Crea, Barbara Stanwyck si Brian Don- levy în «Union Pacific» Filmul lui John Huston (1941) este socotit de istoriografii cinematografului «de serie neagră» ca un clasic, ca un deschizător de drum. Totuși trăsăturile pe care le semnalează dinsii ca definind acest gen de poveşti lipsesc în «Șoimul blestemat» («Maltese Falcon»). E vorba aici de un detectiv clasic (Hum- phrey Bogart) însărcinat de o clientă (Mary Astor) cu o cercetare, în cursul căreia asociatul său este ucis. Între timp, el este atacat de nişte gangsteri (Peter Lorre și alții) care-s convinși că ascunde o pre țioasă statuie. Finalmente detectivul pune mina pe acest șoim-giuvaier și îl vinde gangsterilor. Dar cu toții constată că șoimul maltez nu era cel adevărat, ci o imitație. Restituie deci gangsterilor banii primiți. Cu ocazia tuturor acestor aventuri (în care au loc trei crime), el reușește să dea pe mina poliției pe ucigași. Pînă aci, poveste nici că se poate mai banală. Ceea ce însă o face să devină interesantă și originală e faptul că unul din ucigași e femeia de la început, clienta, care între timp se îndrăgostește cumplit de acest detectiv, pe care totuși îl minte tot timpul. lar el, care o predă poliției, este şi el îndrăgostit de ea. Doar că femeia ucisese. Scena cînd o predă este plină de lacrimi, de sărutări pasionate și de triste- tea datoriei împlinite. Acest amestec de adoratie și răceală justițiară, această conduită așa de complexă, Humphrey Bogart o trăieşte cu o putere de adevăr și o delicateţe infinită. Desnodămintul filmului este piesă de antologie. Și corespunde întocmai personajului pe care, în mai multe filme, regizorul John Huston l-a descoperit și l-a sculptat în persoana marelui actor Humphrey Bogart, anume personajul amarelor victorii, eroul eșecurilor glorioase, eroul care izbindește pierzîndu-se pe sine, pierzîndu-și în reuşită fericirea personală. În schimb, cum am mai spus, lipsesc din această poveste toate trăsăturile genului «serie neagră» cum ar fi: cruzimi de dragul cruzimii; erotismul exacerbat, în locul banalului amor; inversarea rolurilor tradiționale. Gangsterul atotputernic este las sau iubitor tată de familie; detectivul nu mai e supraomui cutezător, ci un prostut cam escroc; personajele nu au o psihologie fermă, ci una fluctuantă, complexă, contradictorie, imprevizibilă, absurdă chiar etc. etc. Nimic din toate acestea nu găsim în filmul lui Huston. Fireşte, fiind o istorie polițistă, ea conţine bătăi, scene brutale, dar nu cruzimi patologice. S-ar putea susține că totuși găsim una, si încă teribilă, cînd, la o ședință de lucru a gangsterilor, i se dă unuia din ei sarcina să ia asupra lui cele trei crime, pentru ca poliţia să nu-i mai sicîie tot timpul cu razii şi percheziţii. Este ales unul din gangsteri ca delegat al culpabilităţii generale. E inutil de spus că cel ales nu este de loc mulțumit de acest succes electoral... Numai că ideea fusese a detectivului care vroise să-și bată joc de unul din gangsteri deosebit de brutal și de tîmpit. Aşadar nu avem brutalitate, cruzime, sadism, ci simţ al umorului, un «galgenhumor» desigur, adică glumă pentru spînzurați, umor totuși, si nicidecum sadică perversitate, ca în adevăratele romane «negre». UNION PACIFIC (de Cecil B. de Mille, 1939) este un western. Toţi marii regizori au făcut în viața lor un western. Este oare acesta unul ceva mai ieșit din comun? Cred că da. După ce am citit memoriile faimosului șerif Whyat Earp, precum și amintirile lui Joe Hanon, am ajuns la convingerea că o mulțime din trăsăturile caracte- ristice acestei epoci de pionierat, pitorești, dramatice, nostime, bizare, nu au prea fost folosite de autorii cinematografici. Ei se mulțumeau cu rivalități între companii, cu lupta serifului contra anarhiei și haosului provocat de cow-boy ii ziși «desperados», și cam atita tot. În deosebi se remarcă lipsa de rol important acordat femeii (cu excepţia cazului cînd ea însăşi era bandit, cum a fost faimoasa Calamity). «Union Pacific» al lui de Mille se înscrie printre aceste rare filme în care femeia nu este o gisculiță cu chip drăgălaș și cu psihologie ștearsă, ci o personalitate inteligentă, provocătoare de evenimente. Eroina e marea artistă Barbara Stanwick. Este iubită de doi oameni. Unul e şeful bandei care sabotează construcția căii ferate transamericane și fură banii destinați plății salariilor şi materialelor. Celălalt îndrăgostit (Joel Mac Crea) urmăreşte prinderea saboteurilor si hoților. Femeia cunoaște toate dedesub- turile acestor treburi, influenţează prin acțiunile ei desfășurarea evenimentelor și filmul se sfirseste printr-un foarte moralist happy-end care nu e artificial, pentru că realmente aceste aventuri se terminau cu bine. Etica aproape totdeauna coincidea cu adevărul istoric. ʻa OVERLANDERS La numele unor celebri documentaristi englezi din perioada războiului ca Paul Rotha, Humphrey Jennings, Pat Jackson, se alătura și acel al lui Harry Watt, autorul filmului «Overlanders», turnat în Australia. Unii critici l-au numit atunci «semi-documentar», și nu știu dacă eticheta i se potrivește. Căci dacă cineva ar scrie un roman despre peripeţiile unui convoi de mii de vite, și sute de cai de-a lungul ținuturilor pustii din centrul Australiei; si dacă ar vrea să romanțeze cit se poate de dramatic expediția, n-ar putea întrece în patetic, în pitoresc, faptele brute autentice întîmplate în cursul călătoriei. Sîntem în plină civilizaţie 1945, cu avioane, locomotive Pacific, helicoptere, şi totuși ne aflăm în plin western. Western pur, adică o campanie de puri exploratori, unde obstacolele nu-s nici pieile roșii, nici desperados, nici cow-boys iuți la pistol, nici anarhia de primi coloniști, nici hanuri cu pocker si dame de șantan. Aici avem adevărata luptă de pionier, lupta cu natura, cu distanţa, cu pustiul, cu fiarele. Cum sînt doborite aceste obstacole, acești coloși potrivnici, poate nici un film nu a arătat-o pînă acum cu atiîtă autenticitate, fără nici un trucaj, fără chiar nici o punere în scenă. Felul cum trei sau patru oameni ştiu să mine cîteva mii de vite cornute si citeva sute de cai; cum întorc ei aceste ființe speriate pe calea bună cînd, din cine ştie ce pricină, au început s-o ia razna; toată această putere dumnezeească de a comanda din glas, din bici, din tîrcoale savante, toate aceste porunci sînt ca un simbol ciclopeean al puterilor omului asupra pămîntului. Si călăresc ca zmeii, oamenii aceștia! Fără metaforă, căci cățărările lor si lăsările pe pante aproape verticale ating necontenit miracolul. Mai există aci și două fetițe, de o frumusețe simplă și perfectă, care călăresc mai bine decit toți bărbații, făcîndu-ne să uităm de toate, cînd le contemplăm cum taie văzduhul, una cu șaua, una cu zmeul care le poartă. Dacă îmi permit a spune că din filmele de cinematecă recenzate azi aci,acesta e cel mai frumos, cel mai original, cel mai artistic, este pentru că se numește într-adevăr miracol să te afli timp de un ceas si jumătate într-o stare de fermecare continuă, cînd încordat cu atenție, cînd destins în desfătare, privind un singur lucru: niște oameni care, de-a călare, fac drum unui popor de mii de cornute, de-a lungul unei sălbăticii virgine, contemporană cu cea mai citadină civilizație modernă aflată la numai o mie de kilometri depărtare. Harry Watt a mai filmat: «Target for Tonight» («Țintă pentru la noapte», 1945); «London can to keit» («Londra poate s-o încaseze și p-asta», 1942); «Nine men» («Nouă oameni», 1943). 37 COM EMORÁRI Filmul «Gentleman Jim» pe care l-a prezentat Cinemateca, ne apare mai degrabă ca un episod din viața protagonistului său, Errol Fiynn. Ca și Jim — supranumit «Gentlemanul» — care-și aduna tovarășii de box prin curți dosnice și maidane de la marginea LA CI N EMATE CĂ orașului pentru a organiza meciuri în care se practica un sport pe vremea aceea interzis de poliție (în Anglia de la sfirșitul veacului al XIX-lea, boxul se juca clandestin, fiind socotit drept ceva în afara legii), Errol Flynn a fost cindva, în foarte agitata sa tinerețe, un remarcabil boxer (se pare chiar campion). În orice caz, viața reală a celui care a preluat în filmul sonor moștenirea lăsată de Douglas Fairbanks, este — pină la etapa Hollywood, şi chiar după acesta — un lanț neintrerupt de aventuri, o uluitoare odisee cu rezonanțe picarești. Acest rege necontestat al filmului de acțiune,cu sau fără aură romantică, s-a născut la 20 iunie 1909, în îndepărtata Australie, ca fiu al unui profesor universitar, de origine irlandeză. După ce studiază o vreme la St. Paul School (Londra) si la liceul Louis le Grand (Paris), se reintoarce pe meleagurile natale, dar nu sub acoperămintul familial, ci vagabondind ici și colo, minat de spiritul său de aven- turier. lată-l pe rind boxer, gardian de plantație, căutător de aur, hamal în port si căpitan de goeletă, navigind în Pacific si Oceanul Indian. = LY N N Într-o tavernă din Port Moresby cunoaşte pe operatorul cinematografic Herman Erben care turna un documentar printre vînătorii de capete din Noua Caledonie. Devenit producător, Erben îl folosește ca protagonist al primei versiuni cinematografice a <Revol- tei de pe Bounty» (1934) . Un an mai tirziu,un «talent-scout» de la Warner Bros îl va expedia în S.U.A. cu un contract pentru șapte ani. Debutul lui în «Căpitanul Blood» echivalează cu un triumf. Urmează o carieră de o strălucire și o durată aproape unice în cinema. : Timp de peste douăzeci de ani, Errol Flynn devine figura legendară a filmului de aventuri, multiplicată sub diverse aspecte: de la Robin Robin Hood Sa j E Hood la Don juan, de la generalul Custer la contele Essex, de la căpitanul Blood la Wilhelm Tell,trecind prin eroii westernurilor, şi mulți alții prin spadasinii veacurilor revolute sau eroicii comandanți, acoperiți de glorie (în viață, sau post-mortem). dintre eroii Dar Flynn era si un remarcabil actor de compoziție. A conturat tipuri de umanitate profundă (fără capă și spadă) în filme de modernelor intens dramatism ca «Escape me never» («N-o să-mi scapi niciodată») după Margaret Kennedy, sau «Forsyte Saga» (după Galsworthy), legende — în «Too much, too soon» («Prea mult, prea repede») unde întruchipează pe un ilustru coleg dispărut, John Barrymore, sau în «The şi-au găsit în sun also rises» («Soarele va răsări»), inspirat din nuvela lui Hemingway (alt geniu dispărut, prieten de vinătoare cu Flynn si de clipe grele, ca acelea din timpul războiului din Spania, cînd s-au cunoscut și au luptat cot la cot în gărzile republicane). Celebrul actor a cunos- cut de asemenea și s-a bucurat de prietenia unui alt mare om de stat, Fidel Castro, alături de care a luat parte ca reporter și operator la campania de eliberare a Cubei, manevrind în același timp aparatul de luat vederi, pușca sau mitraliera. A Moare în 1959, lăsînd un gol imens pe ecran. Şi o dată cu Errol Flynn au murit Robin Hood, Căpitanul Blood, comandantul > Brigăzii uşoare, contele Essex, Gentlemanu! Jim, Don Juan, toți cavalerii fără frică si prihană care ne-au incintat tinerețea. Constantin POPESCU SCURTĂ ISTORIE A CINEMATOGRAFULUI (V) 3 CEZAR! . aa ai ay SPECTATORII STRICĂ: PÎINE Si CIRC. Errol Flynn un interpret ideal. —— n ÎN LUMEA ÎNTREAGĂ SE DESCOPERA LURIA OPTICĂ... INCEPE DRUMUL SPRE Fina : OCHIUL PORTE LA îNcRuci: aa SARER LNI- PacALiT/ mag pe m | PĂTRATE -< LINIILE SÎNT DREPTE 2 2——< SRI... DE LA PORT | DESCOPERĂ CAMERA NEAGRĂ... l cD MAI MARE CORNUL DE SUS a fe SPu CEL DE. jos?) || CERCURILE SE INVRTESC VA URMA. lË nimic nu | labas BRINZĂ DIETETICĂ DE VACĂ DÎMBOVIȚA Eo NUTRITIVA CONȚINE PROTEINE ȘI DIETETICA USOR ASIMILABILE ASIGURĂ LONGEVITATEA Redacţia și administraţia: București, Bd. Gheorghe Gheorghiu-Dej, nr. 65 Abonamentele se fac la toate pes aaam : n ac Tiparul executat la Combinatul poligrațic „Casa Scinteli“ — București | 41.017 | și difuzorii voluntari din întreprinderi r — — aR Q. Y T T Q... ..... .... - i. i ANUL V (53) revistă lunara da cultură ç i R 0 OE 1 0 8 f & f V”GSE Ax dJa kasqa 2 : e 6E l EEES i ANUL V (54) revistă lunara de cultură É> DAEN TERETERE Saa Bucuresti — iunie — 1967 - ` ' i x a ` =< > esy LAAN u B r A? a~ . de cultură cinematografică ANCHETA INTERNAȚIONALĂ A REVISTEI «CINEMA» MITURI MODERNE CORESPONDENTE PANORAMIC PESTE PLATOURI MICROPORTRETE CRONICA CINE-IDEILOR LUMEA VĂZUTĂ CU OCHI DE CINEAST CRONICA CINEMATECII SUPLIMENT CINEMA ANUL V NR. 6 (54) IUNIE 1967 REDACTOR ŞEF Ecaterina Oproiu SUMAR La ce slujesc festivalurile? anchetă realizată de Rodica Lipatti cu sprijinul corespondenţilor din străinătate ai revistei Obsesia frumuseţii — de Eva Sirbu 4 Idolii-ca toti muritorii 19 Paris — Godard si vremea lui-de Albert Cervoni 8 Roma — Marco Vicario — de Enrico Rossetti 23 Reportaje de la: Răzbunarea haiducilor, Subteranul, Balul de simbătă seara, Bucureștiul văzut de... Gopo 10 Silvia Popovici 18 Cine eşti dumneata... Anouk Aimée? — de Gideon Bachmann 28 Genericul şi avatarurile lui — de Ov. S. Crohmălniceanu 20 Orele Parisului — de Romulus Vulpescu 24 Omagiu Pabst — de D.I. Suchianu 29 Aniversări: Danielle Darrieux — de C. Popescu 30 CRONICĂ ŞI RACURSIURI: e Spartacus e Viaţă la castel o lerburi amare e A dispărut un Fragonard e Noul locatar '66 e Pe gheața subţire o Timidul e Ape limpezi e Printre vulturi @ Angelica și regele Semnează: Gelu Ionescu, Mircea Alexandrescu, Eva Havaş, Mihai. Lupu, lon Cazaban, Adina Darian, Magda Mihăilescu, Olteea Vasilescu, Rodica Lipatti, Rodica Aldulescu vi CRONICA DOCUMENTARULUI de Dinu Kivu IX Documentarul francez. Adicš ce anume? de Jay Leyda x DISCUȚII — De ce sînt necesare cinematografele de artă de Val. Sava XIII TELECRONICA — Filme in televiziune de Volentin Silvestru XV COPERTA | FORY ETTERLE si două frumuseți (Cris- tina Stamate si Cătălina Diaconescu) în costume de epocă in mijlocul Bucures- tiului de altădată. Imagine din noul film al lui Gopo: «Oraşul meu». Foto: A. MIHAILOPOL COPERTA IV MONICA VITTI, actrița italiană, inter- preta preferată a lui Antonioni. Foto: UNITALIA p PREZENTAREA ARTISTICĂ Radu Georgescu PREZFNTAREA GP AFICĂ: lon Făgărăsanu 4 j — n x í ANCHETA INTERNATIONA K P |S TEKOQIAIEMA În prezent, k ` x A Dă / | în lume, | | au loc periodic aproximativ 80 de festivaluri, dintre care 14 competitive 9 necompetitive, 7 naţionale, 39 specializate și 10 dedicate &: exclusiv "z: filmelor E . de televiziune. | xzza Fără a mai pune la socoteală cele 4 «tîrguri» z ; de film "A % de la Cannes, 7 as I ⁄ Milano, < q. — n Berlinul de vest şi Brno." A CE SUERG FE im i Răspund regizorii Alain RESNAIS, Galina KOPANEVOVA, Albert Dusan VUKOTIC, Jiri MENTZEL, CERVONI, Enrico ROSSETTI, lon POPESCU-GOPO, Petar VOLK, Jean-LOUIS şi criticii: Boleslav MICHALEK, BORY, Ecaterina OPROIU Anchetă realizată de Rodica LIPATTI cu sprijinul corespon- denților revistei «Cinema» din străi- nătate. > nmultirea lor — ca ciupercile — este direct proporțională cu dezvoltarea reală a artei cinematografice ? Festivaluri, adică întilniri de lucru între cineaști, critici şi public, sau festivități, adică prilej de mondenităţi «artistice» ? lată citeva din întrebările pe care și le pun de la o vreme oamenii de film, pe de o parte doritori de astfel de confruntări pe plan ideologic şi artistic între cinematografiile lumii, iar pe de altă parte, neliniştiţi de turnura prea puţin profesională şi foarte mon- denă pe care tind să o capete unele din aceste manifestări. Au trecut mai bine de 30 de ani de la primul festival internaţional de film din lume care s-a ținut la Veneţia, în 1936. De atunci, cu o intrerupere în timpul războiului, festivalurile au devenit din ce în ce mai numeroase — ca expresie a dezvoltării cinematografiei — s-au diferențiat pe genuri de filme (documentare, artistice de lung şi scurt metraj, pentru copii şi tineret, de artă, de desen animat, ştiinţifice, sportive etc.) și, cum era şi firesc, s-au diferențiat si ca pondere artistică și profesională. Astăzi se știe că Tours şi Leipzig sint cele mai serioase competiții de scurt metraje documentare și artistice, că Veneţia, Moscova şi Karlovy-Vary dau garanția selectării unor opere de reală valoare din domeniul lung metrajului artistic, că Pesaro este o întîlnire de tineret prea puțin mondenă, dar foarte laborioasă, că Annecy (şi Mamaia a preluat tradiţia) descoperă cele mai bune filme de desen animat rea- lizate într-un an în lume, ş.a.m.d. Și totuși... Totuşi, în ultima vreme s-au ridicat multe voci care protestează impotriva festivalurilor, le consideră prea numeroase și prea neserioase, fără nici o contribuţie la mersul înainte al artei filmului. Pricina: poate acel caracter de festivitate mondenă de care pome- neam, poate nemulțumirile celor prea des prezenți la aceste manifestări si prea rar recompensați. n orice caz, credem că şi atitudinea protestatară poate deveni pînă la urmă folositoare, în măsura în care îi constringe pe cei ce cred cu adevărat în arta cinematografului să se apere mai bine, să dovedească prin fapte că dreptatea e de partea lor. Publicăm cu începere din acest număr al revistei noastre ancheta internaţională pe tema «la ce slujesc festivalurile»? Invitaţi să participe sint deopotrivă critici şi realizatori. Le dăm cuvintul: Cititi ancheta în paginaldin supliment chi mari, gură mică— în inimioară — păr lung buclat, priviri supuse, mirate, inocente sau pervers inocente, forme generoase ascunse sub văluri perlate. Asa au debutat pe ecran frumuseţile secolului XX. Theda Bara a fost prototipul susținut cu mare risipă de publici- tate și detronat repede. Înaintea ei fusese Francesca Bertini. În același timp, Lyda Borelli, prima blondă oxigenată — ascunsă sub pălării de dantelă si Gloria Swanson,care timp de un deceniu avea să fie «frumoasa văduvă, dansa- toarea cu inima sfişiată care trebuie să ridă prin- tre lacrimi, moștenitoarea bogată care se plicti- sește cu milioanele ei cu tot». La începutul seco- lului, frumusețea era de neconceput fără acce- soriile luxului. Era psihologia unei epoci împăr- ţită net între «lumea de sus» și «cea de jos», între fast si mizerie. Femeia era concepută ca un spectacol grațios, regizat cu subtilitate în blănuri, voaluri şi dantele. Graţie nu aveau nici Asta Nielsen, nici Pola Negri. Dar ele aduceau ecranului «tem- peramentul straniu al nordului», frumusețea în afara canoanelor vremii, creind precedent tuturor frumuseţilor pe muchie de cuțit, sau chiar lipsei de frumuseţe înlocuită cu expresivi- tatea, prezența, personalitatea unei actrițe. Asta Nielsen si Pola Negri au permis apariția unei Garbo, apariția tipului de femeie-spirit, așa cum Lyda Borelli și Gloria Swanson au prelungit prin Marlene Dietrich ideea de femeie-spectacol. Terenul pe care încolțeau şi creșteau cele două tipuri opuse de frumusețe era — bineînțeles — Hollywoodul. Dar pentru ei, americanii au găsit-o pe Mary Pickford și au făcut din ea idealul lor feminin. Cu fața ei rotundă de porțelan, cu buclele blonde si zimbetul luminos, Mary Pickford trebuia să fie însăși imaginea bunei-stări americane, asa cum aveau să fie mai tîrziu Grace Kelly, Marilyn Monroe, Elizabeth Taylor. Tipul ideal masculin era reprezentat de Douglas Fairbanks, cu suris de reclamă, bine făcut, agreabil si viteaz. Douglas Fairbanks, care în paranteză fie spus, fiind si un actor de teatru de mare clasă, subtil şi inteligent, își compunea, probabil, cu multă migală faimoșii lui eroi «de acțiune», numai zîmbet si pistoale, destinați filmului. Ceilalți frumoși ai ecranului la început de secol aveau rolul să secondeze frumuseţea feminină, s-o pună în valoare. Şi cine altul decit un Rudolf Valentino, Ramon Novarro, John Barrymore sau John Gilbert putea sta alături de frumoasele vremii! După primul război mondial, cînd femeile încep să-și tundă părul, să se dea cu ruj măcar pe conturul natural al buzelor și să prefere imberbilor, bărbații serioşi, maturizați de expe- rienţa războiului, canonul de frumuseţe începe să se schimbe. Pe lîngă mustata lui John Gilbert, «amantul fatal», apare ameninţător de imper- tinentă mustața lui Clark Gable. Gable «a făcut războiul» si blazarea lui binevoitoare încînta femeile. Tot atunci apare o Louise Brooks, cu părul tuns scurt, prima «la garçonne» a ecranului. Dar era prea devreme. Noua modă nu era încă a tuturor. Bărbații nu visau încă fete surizătoare tunse băiețește, ci Glorii Swanson și Lyde Borelli spectaculoase sau Pola Negri și Asta Nielsen pasionale. Noul gen de după război nu se născuse încă. secolului. Heddy Lamarr: geometria perfectă a frumuseții. PYGMALION La început a fost Stiller, «prințul filmului suedez», care a ştiut să vadă în Greta Garbo sîmburele «divinei». Pentru că talentul de actriță era cert al Gretei Garbo, dar idealul de frumuseţe îi aparținea lui Stiller. În primul film Garbo era greoaie și urită. În al doilea, chipul ei se afla pe urma vechilor șabloane de frumuseţe. În al treilea — «Torentul» — părul pieptănat pe spate descoperea celebra frunte mare. bombată, ochii pe jumătate închiși, sprîncenele subțiate, gura stranie, aspră si copilăroasă, capul dat pe spate în acea atitudine de lebădă abandonată. Noul tip de frumusețe se născuse. Aproape 15 ani el avea să domnească singur, în sferele unicatului. Tipul de femeie- mister, inaccesibilă și vulnerabilă, ideală, divină. Între timp, Marlene Dietrich debuta modest, fără ca cineva să se sinchisească de «genul» ei. A trebuit să vină Joseph von Sternberg,fotograf, scenarist si regizor, cu faimă de om ciudat, care s-a oprit în:fața obrazului Marlenei ca în faţa unui miracol. «Dar dumneata ai o faţă care < Brigitte Bardot: frumusețea opusă canoanelor clasice trăieşte, trăiește!» — a exclamat el. l-au trebuit 20 de minute ca să descopere lumina cea mai potrivită acelui obraz si doi ani pentru ca să sculpteze în Marlene propriul său ideal de frumusețe. Femeia acoperită de blănuri, de perle, de dantele, în voaluri sau în frac, oricum seducătoare, teribilă, triumfătoare. «Marlene nu e Marlene, sint eu», declară el o dată, amintind celebrul «Madame Bovary sint eu» al lui Flaubert. Cu o docilitate soră cu cea a Gretei Garbo, Marlene care visa să joace Margareta în Faust, se lasă transformată exact în opusul ei. Miracu- losul ei obraz lung și dreptunghiular, cu nările vibrînde, cu fruntea boltită, gura frumos dese- nată și pleoapele grele sau ridicate naiv, se supune și el idealului Pygmalion-ului său. Vro- iau să facă din ea rivala Gretei Garbo. Garbo a rămas Garbo, si Marlene ea însăși. Nu se ase- mănau decit pe dinafară. Aceleași fețe osoase care primeau lumina, aceleași frunți boltite, pleoapele grele. Ani de zile femeile s-au piep- tănat ca Garbo sau ca Marlene, au purtat pălării Garbo sau Marlene şi au privit lumea printre pleoapele lăsate deasupra ochilor. Pînă atunci viaţa impusese ecranului canoanele ei de frumusețe. De aici încolo ecranul va decreta ce e frumos si ce nu. PÎNĂ CÎND JOHN GILBERT? Nimeni nu va înțelege vreodată cum de a stat în picioare atitia ani, si încă în chip de amant fatal, John Gilbert. Multă vreme el a fost par- tenerul nr. 1 al Gretei Garbo. Apoi lumea a obosit. Privirea fanatică, gesturile repezite şi acea insuportabilă mustăcioară au ieşit din uz. Sigur că si apariția lui Clark Gable, mai pămîntean, mai credibil ca existență reală, a contribuit la căderea idolului. Dar nu Gable era «frumosul», «amantul fatal», ci Charles Boyer, cu privirea insinuantă și umedă, cu buza de jos răsfrîntă, marcă a sensualității şi încrederii în sine. Apoi o pleiadă de tineri americani, frumoşi, cu bărbii voluntare şi surisul pe buze în cap cu Cary Grant (care de fapt era englez), Gary Cooper, Errol Flynn — care trebuia să devină un al doilea Douglas Fairbanks — Fred Mc Murray, James Stewart, irumpe în dreptunghiul ecranului. În 1930 debutează fără tam-tam Humphrey Bogart. Cu mania lui incorigibilă de a născoci mereu «un al doilea», Hollywoodul vrea să facă din el un alt Clark Gable. Dar Bogart este prea el însuși, și peste trei ani devine «un desperado» al cinemato- grafului american. Canoanele de frumusețe masculină încep să se clatine în fața acestui desperado, cu o prezenţă scenică copleșitoare, mai degrabă fascinant decît frumos. Dar vechiul tipar de frumusețe galantă nu vrea să moară dintr-o dată. Total opuși băieților sportivi şi frumoși din America, frați buni cu compa- triotul lor Charles Boyer, Fernand Gravey, Pierre Blanchar, Henri Garat, Pierre Richard- Wilm, Amedeo Nazzari sau Vittorio de Sica în Italia, acoperă toate genurile posibile de frumu- sete masculină, de la romantism şi spiritualitate pînă la monden, fără să reușească să impună un tip anume, fără să creeze între ei şi restul frumoșilor o prăpastie de netrecut. SĂ COBORIÎM PE PĂMÎNT După ce Greta Garbo s-a retras, iar Marlene continua să ţină de zece ani ecranul cu sufletul la gură, după cea fost limpedecă o altă Garbo nu va mai exista si că Isa Miranda nu va fi nici- cum o a doua Marlene Dietrich, lumea a coborit din al șaptelea cer, pe pămîntul populat cu atît de multe femei obișnuit sau mai puțin obişnuit frumoase. Ceva din Garbo şi Marlene însă mai plutea în aer. Misterul unei Arletty, Michele Morgan sau Alida Valli, spectaculozita- tea unei Ava Gardner nu au găsit în mod intim- plător ușa deschisă către adeziunea publicului. În acest timp, ca o reacție, s-a trezit gustul pentru frumusețea obișnuită. Sălbatică sau calmă, drăgălașă sau mondenă, dar obişnuită. Era ca o destindere după garbism. Dar era si epoca. O mică burghezie așezată bine în scaunul ei se cățăra ușor pe scara socială, opacă la subti- lităţi, urmărind comod cea mai banală reprezen- tare despre frumos. Frumusețea trebuia să însemne din nou bună-stare. Femeile se fardau ţipător, se coafau à la gitanne,se pensau subțire și-și fardau obrajii cu roșu. Această epocă avea publicul cel mai bun pentru apariția unei 5 Viviane Romance, Dorothy Lamour, Hedy La- marr, Rita Hayworth, violent frumoasa Rita Hayworth, din care o specialistă în mode, Maggy Mascel, a făcut tipul de vampă roșcată şi explozivă consacrat în «Gilda». Explozivă este exact cuvintul. În 1946, prima bombă atomică, aruncată experimental la Bikini, a fost botezată «Gilda». Pe de altă parte, o o Vivien Leigh sau Olivia de Havilland, Merle Oberon sau Norma Shearer, «doamne» ale frumuseții, flatau buna părere despre simţul estetic pe care epoca o avea despre ea însăși. Pe urmă a venit războiul. Femeile au fost nevoite să muncească. Moda s-a schimbat de- venind practică și mizeră. Bărbaţii s-au întors de pe front blazaţi, obosiţi, îmbătriniţi. Cine se mai gindea la voaluri și dantele, la femei costisitoare și amanți fatali. Și totuși un timp, vechile șabloane au rezistat, mai mult ca o evadare din cotidian. Apoi nenumăratele filme sociale, făcute mai ales în Italia și filmele cu subiecte de război sau de spionaj au flancat veșnicele filme de epocă și ecranizări după piese și romane, produse în Franța, Anglia și America. Generaţia sacrificată suferea împre- ună cu Ingrid Bergman și Humphrey Bogart, retrăindu-și propria tragedie, şi «Casablanca» a rămas filmul acestei generații sacrificate. Pe de altă parte, filmele neorealiste nu aveau ce face cu fețele de porțelan, cu fețele bine hră- nite sau sofisticate. Temele erau dure, aspre, luate din viață, copiate fidel după ea și eroinele nu puteau fi altfel decit modelele lor din viață. Ecranul lansează un nou tip de femeie: dramati- că, violentă, patetică, un fel de femeie-protest împotriva condiției ei grele, o femeie care foarte rar își poate permite luxul să fie si frumoasă. Anna Magnani în «Roma, oraș deschis» Silvana Mangano în «Orez amar», Lucia Bosé în «Nu-i pace sub măslini», reprezintă, în parte, pe ecran, acest tip de femeie de o frumu- sete robustă, puternică, expresivă și cu totul în afara canoanelor stabilite pină atunci. În același timp, în trăsăturile unui Burt Lancaster, Raf Vallone sau Massimo Girotti, începe să se contureze un tip de frumusețe masculină care avea să se desăvirşească de fapt abia peste vreo 20 de ani, aceea a omului obişnuit, a omului de pe stradă. Jean Marais și Gerard Philipe — ine galabilul Gerard Philipe — veneau să acopere dorul de frumusețe romantică, într-o epocă cutremurată din temeliile ei. DAR UNDE-I FEMEIA MODERNĂ? Frumusețea feminină se căuta pe ea însăși între șabloanele vechi si necesitatea unei schim- bări. Bomba a început să explodeze în America. O starletă timidă, fostă cover-giri, fostă model pentru fotografii destinate unei reviste «nu- mai pentru bărbați», blondă, surizătoare, tan- dră, naivă şi tentantă, Marilyn Monroe a de- venit peste noapte noua frumusețe, deocam- dată numai a Americii. Foștii G.I. obosiţi de război, fermierii arşi de soare, înfundaţi în Vestul lor «sălbatic»,au declarat-o rapid regina sex-appeal-ului. Noţiunea era consacrată din anii '25 de către Jean Harlow. Dar Marilyn era cu totul altceva. Marilyn era femeia:vamp luînd în deridere noțiunea, si demonstrînd practic că o simplă rochie decoltată, cum și Alain Delon: idealul neoromantic al timpului nostru Ursula Andress: Afrodita epocii atomice. Annie Girardot: frumusețea pe muchie de cuțit. cit trebuie, un suris deschis și o privire fățiș provocatoare, tac mai mult decit 20 de kilo- grame de perle și un vagon de blănuri. Apoi Italia și-a descoperit și ea «frumoasa» în persoana Ginei Lollobrigida. După «Fanfan la Tulipe», Italia se putea lăuda că a oferit epocii un nou model de frumusețe, care în fond nu era departe de cel american. Peste doi ani, o altă italiancă, altfel frumoasă, cu mers de regină și o față vie, expresivă, începea să sape inconștient postamentul Loliobrigidei. Dar mai era nevoie de cîțiva ani, pentru ca Sophia Loren să devină inegalabilă, inimitabilă, ca pe timpuri Garbo sau Marlene Dietrich. Dar asta nu era totul. De fapt tipul modern nu fusese descoperit. În 1952, în Franţa, o Humphrey Bogart: idealul generaţiei sacrificate. debutantă cu obrazul rotund si nasul mic, amintind foarte bine de Simone Simon, care prin 1931 a făcut o carieră onorabilă în chip de fetişcană nostimă, își începe destinul de nouă frumuseţe. Încă două filme, dintre care unul a fost «Marile manevre» cu Michele Mor- gan în rolul principal, un regizor, Roger Vadim, și mitul lui Pygmalion — Stiller — Sternberg a renăscut din propria lui cenușă. Vadim avea, ca tot omul, ideile lui despre frumusețea femi- nină. Şi așa cum Stiller s-a oprit la acea fată masivă și greoaie care era Garbo și a început s-o construiască, Vadim a clădit din fetișcana firavă, brună, cu păr ondulat, nasul cîrn, gura mare si tîmplele înguste, frumusețea modernă. El i-a găsit machiajul pentru ochi, el a inventat Douglas Fairbanks: ¿dealul anilor 20. Jean-Paul Belmondo: antifrumosul expresiv acea claie de păr blond si răvășit, el a găsit acea expresie «boudeuse» care modifica cu totul gura ei mare, îi dădea un sens și o justificare. Tipul de femeie-copil nu era nou. Cu 10 ani în urmă îl inventase Martine Carol. Ceea ce propunea Vadim epocii cu filmul său «Și dum- nezeu a creat femeia», prima apariție meta- morfozată a Brigittei Bardot, era un nou tip de frumusețe. Aiurită, lumea s-a scandalizat. Succesul a fost pus pe seama îmbrăcăminții sumare — uitînd cu toții de dezabieurile suges- tive ale Marlenei Dietrich şi pe cele mai noi si mai directe ale Martinei Carol. Dar B.B. a rămas B.B. așa cum Marilyn era Marilyn și Sophia Loren inimitabilă. Cuvintul de ordine al vechilor tipare de frumuseţe era trăsăturile Ava Gardner: pe urmele Marlenei Dietrich. regulate, geometrizate de machiaj, de la linia sprîncenelor pînă la conturul buzelor, frunte înaltă, obrajii trași și prelungi, coafura ordo- nată sau deranjată artistic. Ceea ce propunea Vadim prin Brigitte Bardot era exact opusul. Faţa mică, nasul scurt, gura mare, ochii depăr- taţi, privirea directă pe sub șuvițele în dezor- dine. De la Brigitte Bardot la Monica Vitti — creată de Antonioni — sau Anna Karina — creată de Jean-Luc Godard — noul tip s-a stabilit la acest - total opus vechilor canoane, în care dezordinea pieptănăturilor, prelungită în expresia dezorientată a privirii, a fost che- mată să exprime spiritul epocii. Exact ca în epoca Borelli-Asta Nielsen, fru- musețea,în afara canonului o dată stabilit, s-a impus căpătînd farmec şi viață. Feţele expresive, dure, colţuroase, feţe care trăiesc, care expri- mă ceva, concurează fără efort canonul modern. O Jeanne Moreau, Annie Girardot sau Emmanu- elle Riva reușesc să-l creeze și să-l impună. Ele reprezintă tipul de femeie modernă, posi- bilă, reală, în care te poti recunoaște și cu care poti comunica. Şi exact ca pe timpuri, cu Mary Pickford, Hollywoodul și-a fixat tipul lui de frumusețe, după ce Marilyn a ieșit de bună voie din arenă: Liz Taylor. Si exact ca pe timpuri, o dată un canon consacrat, altă generație de frumoase zgirie la porțile ecranului. Raquel Welch. Ursula Andress. Înalte, bine făcute, cu fețe puternice, femei cărora le stă bine cos- tumul de scafandru sau cel de cosmonaut. Epora... FRUMOS = EXPRESIV De data asta, nota au, dat-o bărbații. Începînd poate cu Humphrey Bogart, continuînd cu Richard Burton, Laurence Harvey, Marlon Brando, Paul Newman, Richard Harris sau Tom Courtenay si sfirșind cu Belmondo, frumu- sețea masculină începe să însemne din ce în ce mai mult expresivitate, forță, dezinvoltură. Belmondo, ultimul și cel mai tînăr exponent al castei sale, e departe de frumusețe. Într-un joc invers decit cel al frumuseţilor feminine, printre toți «durii», puternicii și dezinvolţii se strecoară si rămîn din cînd în cînd frumoșii cu adevărat frumoși. Un James Dean — descoperit în 1951 și mort în 1956, fragil, cu față osoasă și fină dar aspră, cu ochii albaștri și suris cu gropițe,avea să renască peste cîțiva ani în Alain Delon, frumosul nr. 1 al ecranului francez. De la «Rocco și frații săi» si pînă la «Laleaua neagră» — Delon este idealul în măsura în care Belmondo este posibilul. Pentru că nici cea mai practică dintre epoci nu poate respira fără ideal. Că acest ideal, ca toate celelalte,se va demoda în cele din urmă, este neîndoielnic, pentru că permanentă nu este decit nevoia de frumusețe, dorința devenită aproape obsesie, de a o reinventa la nesfirșit. Dar dincolo de modele pasagere, dincolo de publicitate și reclamă, evoluția frumosului în film a respectat și continuă să respecte ordinea interioară a lucrurilor. Întotdeauna, în spatele unui nou model de frumusețe — mai ales de frumusețe feminină — a stat visul unui om, reprezentarea lui despre frumos și acel vis, acea reprezentare au fost întotdeauna în pas cu epoca. Uneori poate chiar puţin înaintea ei. Inutil să plingem după Greta Garbo, privind obrazul uşor impertinent — sau care ni se pare impertinent — al unei steluțe oarecare. Inutil şi periculos. Pentru că miine ea ar putea să reprezinte noul tip de frumusețe al anilor 1975. Mai înţelept este să căutăm bine în spatele ei, unde precis se află un nou Stiller, Sternberg, Vadim sau Antonioni, care pentru el și pentru generația viitoare construiește frumusețea fe- meii după visurile sale, poate, cele mai îndrăz- nețe. Şi oricum vor fi acele frumuseți, oricît de tare vor contraria ele conceptul nostru actual de frumusețe, dreptatea va fi de partea lor. Pentru că pe ecran, frumosul iese din preceptele filozofice și încetînd de a mai fi o noțiune abstractă, îmbracă spiritul epocii. Eva SÎRBU Li CORESPONDENȚĂ SPECIALĂ DIN PARIS de la Albert CERVONI Jean-Luc Godard a terminat două filme deodată, «Made in USA» și «Două sau trei lucruri pe care le știu despre ea». Totuși cele două filme au ieșit în premieră pariziană la un interval de citeva săptă- mini unul de celălalt, pentru că «Made in USA» a fost atit de rău primit de critică, încît distribuitorii au preferat să mai aştepte să se potolească spiritele înainte de a risca să iasă pe piaţă cu al doilea. Se pare că au avut dreptate, mai întîi pentru că «Două sau trei lucruri» apare mai convingător decit «Made in USA», și apoi pentru că efectiv a fost mai bine primit de critică decit primul. De vreme ce ambele filme au fost turnate simultan (Godard pretinde că pentru el a fost un exercițiu profesional pasionant), să le analizăm împreună, dar nu înainte de a trece în revistă situaţia actuală, imediată, a autorului lor, actuala lui metodă de lucru. De cîțiva ani încoace, Godard a fost etichetat ca un realizator de «4 milioane de franci filmul» (de fapt e un fel de a spune, el cheltuiește mai mult de fiecare dată, dar formula a fost găsită pentru a defini un autor care lucrează cu bugete mici). Raţio- namentul lui Godard este următorul: turnez cu bani puţini, deci găsesc ușor producători care să mă finanţeze, mai ales că investiția va fi rentabilă; chiar dacă nu va aduce mari beneficii, va aduce beneficii sigure. Deci pot turna des, pot realiza mai multe filme pe an, în vreme ce alti realizatori cer bugete mult mai importante şi nu fac decit un film la doi sau trei ani. Sistemul are avantaje și dezavantaje, la fel de indiscutabile şi unele şi altele. Este cert faptul că Godard turnează mai des decit oricare dintre confrații săi care au format pe vremuri acel faimos «nou val» francez. Atunci cînd Resnais, după ce a cheltuit aproape 350 de milioane, foarte puțin rentabile, ca să facă «Muriel», cere un miliard ca să turneze aventu- rile fantastice ale detectivului englez Harry Dickson, chiar dacă scade pretențiile la 600 de milioane, tot nu găsește nici un comanditar care să aibă curajul să rişte la asemenea proporții. În schimb, Godard turnează. Dar din păcate — și acesta este inconve- nientul — nu turnează decît crochiuri, schițe. Cînd se apucă de ceva mai serios — ca «Dispreţul» de pildă — atunci cheltuiește si el mai mult dar reușește, | SI VREMEA LUI atit prin măiestria profesională, cit si prin desăvir- şirea caracterelor și a situaţiilor, o operă foarte finită, foarte coerentă, foarte completă şi o mărturie de netăgăduit asupra alienării culturii, la toate nivelu- rile (viaţă particulară, viață profesională, artistică) provocată de bani în societatea capitalistă. UN STRIGĂT DE GROAZĂ Acestea fiind zise, să încercăm să descurcăm ideile cam confuze din «Made in USA» și «Două sau trei lucruri pe care le ştiu despre ea». «Made in USA» este un strigăt de groază si de protest învăluit în «Două sau trei lucruri pe care le știu despre eay— un film prea important ca să nu-l respectăm, deci ca să nu-l criticăm sentimentalism însă, împotriva «americanizării» pro- gresive a vieţii în Franţa. În chip foarte semnificativ, acțiunea se desfăşoară într-o localitate închipuită — cu numele de «Atlantic-City». Prima imagine a fil- mului ne arată un mic «bistrou» franțuzesc, o mică cafenea tradițională, în timp ce cerul este zguduit de motoarele avioanelor cu reacţie. Apoi auzim, spuse chiar de Godard, extrase din discursurile diferitelor partide politice în preajma alegerilor legislative. Alte secvențe evocă războiul din Vietnam, răpirea în plin Paris şi asasinarea lui Ben Barka. Apare aici o preocupare majoră a lui Godard, voința de a se ancora în realitatea socială şi politică a timpului său. Această voință însă este victima adeseori a unei oarecari confuzii de gindire. Godard este un observator foarte atent al vieții cotidiene, al vieţii concrete. O demonstrase deja cu prisosință în filmul «O femeie măritată». Dar Godard este în acelaşi timp un om cu o cultură foarte fragmentată si inegală. Provenind dintr-o mare familie burgheză elvețiană cu care a rupt orice fel de legături, el a vagabondat de la o lectură la alta, citind de-a valma «Made în U.S.A.» — printre altele, și un imn înălțat Annei Karina. pe esteticianul Elie Faure și pe filozoful Brice Parrain, un editorial de gazetă comunistă și pe Edgar Allan Poe, agitind, amestecînd totul și servindu-ni-l pe tavă, cald, neselectat, fără o cunoaștere mai adincă și o înţelegere prealabilă. De altfel, această dezor- dine se regăsește și în structura filmului «Made in USA», o suită de «capete legate» destul de artificial unele de altele: film de dragoste, imn ridicat Annei Karina, film politic, film de aventuri inspirat după une- le modele hollywoodiene, film cu intenţii de plastică rafinată. Toate acestea sint bune si chiar foarte fru- moase, dar descusute, improvizate cu un oarecare suflu artistic dar si cu o dezordine deconcertantă, cu referiri la tot soiul de lecturi de vulgarizare. Cu alte cuvinte, în «Made in USA» se află de-a valma si ce e mai rău si ce e mai bun. Bun pentru că există o trimi- tere obsedantă la «civilizația» actuală în țările Euro- pei occidentale, cu tot ceea ce Godard presimte, foarte neliniștit, că este sau riscă să fie viitorul aces- tei «civilizații». Rău pentru că un subiect atit de grav ar fi justificat o judecată riguroasă, iar Godard nu depășește, de data asta, nivelul unei flecăreli stră- lucitoare. «MARILE ANSAMBLURI» «Două sau trei lucruri pe care le știu despre ea» este mai solid, și cred eu, mai reușit. Si asta pentru că Godard se dedă mai puţin acelor consideraţii generale la care îl predispune greşit cultura lui inegală, în deosebi cultura lui politică, si rămîne mai strict în perimetrul vieţii concrete, față de care daru- rile sale de observator lucid și critic vor acţiona din plin. Scopul filmului este să ne arate existenţa unei tinere femei care trăiește într-un «mare ansamblu» de locuințe din periferia pariziană. Pentru că salariul soțului este insuficient si au și doi copii de crescut, femeia nu reușește să se descurce cu cheltuiala casei altfel decit prostituîndu-se contorm unei prac- tici din ce în ce mai dezvoltate în ue prostituția - ocazională, prostituția clandestină. In acest fel, femeia reușește să păstreze, măcar în aparență, o anumită independență materială a întregii familii si, deci, o oarecare demnitate. Godard pune accentu! in acest film pe o plagă socială reală si care atacă, cum e si firesc, mediile sociale nevoiase. O anumită concepție despre «ordinea morală» (e vorba de ipo- crizia puritană, ca să fim mai limpezi) face ca poliția să ia măsuri împotriva formelor celor mai exterioare, celor mai vizibile ale prostituţiei — racolarea pe stradă, prostituția declarată. Dar acelasiregim social menține toate cauzele, toate motivările, economice şi morale, care duc la prostituție, ba într-un anumit sens le si agravează: sistemul multiplicat al vinzà- rilor în rate care incită la cumpărare fără a propune însă si soluțiile financiare necesare satisfacerii ne- voilor reale sau fictive cărora li se face atîta publi- citate. Godard isi expune punctul de vedere foarte clar. El adiţionează secvențe ce înregistrează ima- gini si zgomote din viața reală, filmate «direct», pe viu, sau imagini dintr-o viață reconstituită prin pu- nere în scenă, cu altele, în care înregistrarea vieții reale se acomodează cu o tăcere organizată specia! pentru a lăsa loc comentariului autorului. Aceste două metode sînt respectate permanent în film. LIMITELE Am vrut să rețin în primul rînd aspectele intere- sante conținute în filmul lui Godard, «Două sau trei lucruri». Dar trebuie să-i remarcăm si limitele. O oarecare superficialitate, o punere în discuție a pu- blicitátii, cam echivocă. Excesivă, schematică, sim- plificatoare și uitînd să amintească partea de infor- mație reală, de propagandă eficace în slujba necesi- tăților adevărate pe care publicitatea poate să şi-o asume, denunțarea lui Godard sfirșește prin a face din publicitate un tap ispășitor. O structură de medi- tatiune si care nu este legată de natura lumii capita- liste este astfel în chip prioritar pusă în cauză, în detrimentul unor structuri mai fundamentale care tocmai o denaturează. Nu e mai puțin adevărat însă că Godard este un mare artist si că realizează admirabile planuri în culori, că ştie să acorde o minunată şi sensibilă atenţie chipurilor omenești. l-aș găsi chiar în toate acestea și un defect: are prea mult gust, prea multă sensibilitate estetică și de aceea face să apară prea frumos un univers adeseori urit si vulaar, pe care de altfel îl țintuieşte la stilpul intamiei. Şi apoi, prea îngrijit, prea potrivit. decorul filmului său, mai ales că trebuie să vină în sprijinul unei atitudini generale de protest. Ca să conchid, aş spune numai că de la «Made in USA» la «Două sau trei lucruri» există un progres cert (deși au fost lucrate simultan) și că, mai ales, al doilea este prea important ca să nu-l respectăm, deci ca să nu-l criticăm cu toată exigenţa datorată operelor animate de ambiţie în sensul cel mai bun al cuvîntului, de spirit critic, de sinceritate. O istorie nebună... nebună... în forum! A ieşit pe ecrane o nouă comedie a lui Richard Lester. Muzicală de astă dată și inspirată din comediile lui Plau- tus. Lozinca producătorului Melvin Frank: «Dacă nu vă face să rideți cu lacrimi. nu filmati!» Si atunci, regizorul Richard Lester, actorii si tehnicienii s-au dezlănțuit în- tr-o comedie burlescă nebună, într-o panoramă de umor și fantezie a Romei imperiale. Se intilnesc aici sclavi mincinoşi, curtezane generoase, soldați zdraveni ca niște Tarzani, soți creduli... şi cele- brul Miles Gloriosus... Totul amestecat cu cintece, orgii romane, crime, urmăriri à la Mack Sennett, filmul semănind cu un mozaic agitat. montat în ritmul îndră- cit al «Şpilului». Subiectul: un sclav încearcă să-şi obțină eliberarea ajutindu-și stăpinul să cucerească o blondă pe care un senator o păstrase pentru un viteaz războinic care... şi de aici un întreg lanț de qui-pro-quo-uri si situaţii co- mice neașteptate. Totul începe printr-un cintec al eroului principal, sclavul Pseu- dolus: «Astă seară se joacă o comedie» iar apoi sclavi, senatori, soldaţi și curte- zane intră cintind si pleacă la fel. Printre actori se numără: Zero Mos- tel, în rolul lui Pseudolus, Michael Harden, Michael Crawford, Patricia Jes- sel și regretatul Buster Keaton în rolul libertului Eronius,care pentru a-și scăpa casa de stafii ocolește de 7 ori toate colinele Romei... Un film hiper-vesel cum îl numește cronicarul ziarului «Films and Filming». Buster comedia Keaton — cind era 'rege..+ = - - S I 27 ` 1 w Un interior — un dormitor — încă unul, o capelă cu pinze de păianjen, icoane șterse, sfeșnice, şi o scară care nu duce nicăieri, actori care de-abia se machiază, actori care și-au terminat rolul si pleacă, Florin Scărlătescu îngenun- chiat în capelă cu fața la aparat, operatorul George Voicu atent la ce se întîmplă în cadru, Dinu Cocea preocupat de fiecare intonaţie a vocii lui Scărlătescu, grija pentru pinzele de păianjen — care se fabrică la fel ca vata de zahăr — grija pentru giscă, există și o giscă, care nu stă locului, si trebuie îmbă- tată pentru scena care o are de jucat cu Florin Scărlătescu, şi o mie de alte griji și probleme mă- runte, cum ar fi: «de ce scirțiie podeaua sub traveling?» — toate una peste alta însemniînd că «Răz- bunarea haiducilor» se află în pri- mele zile de filmare. «Răzbunarea» a început modest, cu filmări în decoruri simple, mici — în ziua aceea se filma în patru decoruri construite toate pe platoul |, una dintre acele filmări fărămițate, cu mult mai complicată și mai obosi- toare decit o zi plină într-un singur decor, cu o singură echipă de ac- tori. În ziua aceea se filmase cu Emanoil Petruț și Elisabeta Jar — Emanoil Petruț care fusese ne- voit să consume conținutul unui număr impresionant de sticle cu suc şi să se îmbete — se filmase cu Marian Hudac care înghiţise pînă la ora aceea 14 ouă crude, și se `, l i ` 92 a w Ë Dan „ - ` y L n E W Emanoil! Petruţ—Bărbat, noua HAIDUCII SE RĂZBUNĂ pregătea filmarea unei frumoase scene de nebunie a boierului Du- descu, alias Florin Scărlătescu, scenă care se petrecea în genunchi, pe dalele capelei. Părea pentru toți că-i ziua caznelor. În timp ce se pregătea scena nebuniei, Dinu Cocea mi-a vorbit despre ce-l preo- cupă mai cu seamă în acest început de filmare. LA ÎNCEPUT AU FOST «PROBLEMELE» — Foarte multe probleme. De fapt e o experienţă interesantă — spunea Dinu Cocea. Filmele de acest gen au o tipologie diversă, cu psihologii contorsionate și am- bianțe variate. Ele operează o sec- țiune în epocă, de la bordeiul tà- ranului pină la sala tronului și, împlicit, o secțiune în caracterele omenești. Genul acesta încărcat cu multă epică, te obligă la un ritm alert, nu numai întru redarea epicii, ci şi în tratarea tipologiei. Am 90 de personaje, dintre care 15 sint prin- cipale. Dar şi 15 e foarte mult. De altfel, pentru mine sint mai importante rolurile mici, modul de a le face vizibile, de a le marca căpetenie apariția. Am avut, de exemplu, un zaraf, cu o singură apariţie și o singură replică, dar a cărui prezen- tă era foarte importantă pentru momentul dramatic. Filmînd, mi-am dat seama că nu atit replica — de altfel destul de lungă — îl făcea să se vadă, să se simtă, cît modul lui de comportament, acţiunea pro- priu zisă, mișcările, gesturile. Mă mai preocupă în mod deosebit redarea atmosferei specifice fie- cărei scene, atmosferă care este strîns corelată de conţinutul dra- matic al alteia. Şi pentru obținerea acestei atmosfere trebuie să se țină seama de o mulțime de ele- mente. Trebuie să realizez un acord între mizanscenă, unghiul de vede- re și ponderea ambianţei raportată totdeauna la situația dramatică. lar dacă într-o scenă ai un element pe care nu-l poți coordona — cum e gisca din scena nebuniei — te afli la un pas de ratarea momentului dramatic. Azi am îmbătat cinci găini și un cocoș ca să pot turna scena în care Marian Hudac, Bei- zadeaua, se refugiază în cotețul ăsărilor să-și potolească foamea. nchipuiți-vă ce se întîmpla acolo dacă nu îmbătam păsările. — Este vorba despre Marian Hudac de la Teatrul National? — Da. Debutează în filmul nostru. E un rol foarte important şi ne-am temut puțin amindoi, dar văzînd materialul tras m-am liniștit. Marian Hudac se dovedește un actor foar- te bun pentru film. Este expresiv f i i a w f 4 <e Dinu Cocea fată-n față cu nebunia boierului Dudescu (Florin Scărlătescu) š şi nu joacă în fața aparatului, ci găsește niște resurse interioare de expresie, de mare sinceritate. Cred că e un bun actor de comedie, deși rolul lui din filmul nostru = ari — Intre «Haiducii»,«Răpirea te- cioarelon» și «Răzbunarea hai- ducilon» legătura e directă? Văd că ati schimbat interpretul. Amza a dispărut. Cine este noul erou? — Nu există o legătură organică între primul și al doilea film. Mediul este însă același, aceeași ceată de haiduci al cărei conducător este însă Bărbat, interpretat de Emanoil Petruţ. — Şi povestea de dragoste dintre Anita și Bărbat cum se explică? Care sint relaţiile din- tre ei? — De fapt Anita este aceea care găseşte o nouă căpetenie haiduci- lor rămași fără căpitan. Între ei există o poveste de dragoste — între Anita și Bărbat — dar relaţiile sînt altele, mai otrăvite, mai aspre. Anita vrea să se mărite, să-și facă un cămin, dar condițiile vieţii de haiduc nu-i permit căpitanului să se așeze în tihnă lingă o femeie. E un fel de sacrificiu acceptat, dar foarte amar, care-i costă pe amindoi liniştea. — Îmi închipui că vă pasio- nează foarte mult acest gen de filme, dacă după «Haiducii» mai faceţi încă două. — Filmul de aventuri eroice e o lecţie bună. Şi mă pasionează poate si un anumit pitoresc al epocii, dar nu atit cel presupus de costum, decor, ambianţă, cit cel al carac- terelor. De fapt, ceea ce doresc foarte mult și visez să fac mai tirziu, este un film în două perso- naje. NOUA CĂPETENIE DE HAIDUCI Deşi isi terminase rolul pe ziua aceea și se pregătea de plecare, Emanoil Petruţ, obosit de scena beţiei pe care tocmai o turnase şi chinuit de cantitatea imensă de suc înghițită pe nerăsuflate, a pri- mit totuși să vorbească despre rolul său. Poate din pricina oboselii, prima frază pe care a spus-o despre rol suna așa: — E un rol cu care încerc — prin solicitarea fizică pe care mi-o im- pune — să mă despart de tinerețe. li aduc argumentul Jean Marais care la 53 de ani joacă încă în ase- menea filme. — Nu uitaţi că Jean Marais a fost acrobat de performanţă. Trape- zist la circ. Eu nu sînt decit actor. — Trebuie să înțeleg că prin- cipalele probleme pe care vi le ridică rolul sînt strict legate de caracterul lui periculos? — Nu toate, dar e adevărat că pe lîngă problemele de interpretare actoricească — rolul fiind foarte variat şi bogat— există multe, legate numai de pregătirea mea fizică. — Pregătire pe care o aveți? — În parte o am, şi încerc să mi-o împrospătez. — E un rol frumos şi plin de spectaculozitate. — Da, şi aș vrea să-l fac cel puțin atit de spectaculos și de va- riat cum e scris. As vrea să-i dau acea carne omenească care să încălzească spiritele tinere în ideea “eroismului acela simplu, al poporu- -iui nostru. Sint ajutat foarte mult Operatorul George Voicu și Nelly Coman și de entuziasmul echipei de filmare care e foarte tinără, netocită încă, şi de scenariul care, repet, este foarte bogat şi generos pentru un actor. Vor fi, desigur, filmări grele și periculoase, dar după experiența precedentă, sper să nu se mai întimple nimic. (Emanoil Petrut se referă la accidentul care l-a avut la un antrenament da călărie, acci- dent care l-a împiedicat să joace rolul lui Amza în «Haiducii»). — Nu vreți să fiți dublat în scenele periculoase? — Nu. Nici gind. Vreau să le fac eu. Asta e toată frumusețea unui asemenea rol. — Şi în ce privește problemele de interpretare actoricească? — Mă preocupă în special sce- nele pe care le am dejucat cu Anita şi cu Pazvanoglu. Cu Anita pentru că între ei sînt nişte relații ciudate, de dragoste înveninată, de veșnică ciocnire si conflict, dar din care nu trebuie să dispară nici o clipă dragostea. lar cu Pazvanoglu pentru că între Bărbat si Pazvanoglu se desfășoară de fapt conflictul de idei dintre cele două clase. Dar cum și într-un caz și în altul am parteneri buni, sper să mă aleg numai cu emoțiile. — Presupun că vă place rolul. — Íl iubesc foarte mult și sper, și doresc, să nu dezamăgesc nici așteptările echipei, nici pe cele ale spectatorilor. În capela de pe platou se filma cu Florin Scărlătescu, Elisabeta Jar si Nelly Coman scena nebuniei boierului Dudescu. Gîsca, amețită total de alcool, se trezea din cînd în cînd si dorea neapărat să zboare oriunde în afara platoului. Dar efec- tul comic era numai al filmării. Scena trebuia să fie — şi era, de fapt, cu toate încercările giștii de a o compromite — tragică. SU B TER A NU L Eruplie la sonda Subteranului: Virgil Calotescu a trecut de la «exterioarele» erupției (unul din cele două «noduri» ale scena- riului) la filmările directe, la sondă. Desigur, aici condiţiile sint foarte grele, obo- sitoare, sufocante. Se cere multă răbdare, pri- cepere, perseverență și chiar inventivitate nu numai din partea regizorului, ci și a fiecărui component al echipei, a actorilor, a grupului de tehnicieni ai instalaţiei de foraj. Filmările celor mai bune prim planuri, planuri detalii, planuri mai apropiate sau mai depărtate sub ploaia de «țiței» nu-s deloc ușor de realizat. Este necesară o încordare continuă, îndirjire. Citeodată se creează și incertitudine, deoarece vizibilitatea în fața aparatului (protejat și el cu o cască si un geam special) scade uluitor de repede cind rafalele de noroi negru sint împinse şi de vint. Actorii nu se mai deslușesc, nu fi mai recunoști, par niște umbre. Podul sondei e un infern, deoarece jetul, în coloană neagră, trece cu mult peste geamblacul sondei și se îm- proașcă pe o rază de 40—50 m. După tragerea unui cadru, actorii, regizorul, operatorul (de fapt singurii rămași sub ploaia aceasta neagră) par muiati în tus. Şi totuși se filmează nu numai pe podul sondei ci si sus, pe geamblac. Aici filmările devin chi- nuitoare. Cu aparatul și cu acumulatorul nu e greu să urci pînă acolo, e greu să reziști pinzelor de noroi negru ce se tes în jur şi care te izbesc cu putere. Apoi coborirea, coborirea e foarte anevoioasă, ti se cere multă siguranţă, scările — cele aproape 200 de scări — acum pline de noroi, devin foarte alunecoase. Timp de o săptămină, alături de regizor și operator au trecut pe rind sau în grup, prin fața aparatului de filmat, prin iadul de noroi negru Ştefan Ciobotărașu, Dem Rădulescu, Gr. Gonţa, Leopoldina Bălănuță, Constantin Codrescu, Toma Caragiu, Dumitru Rucăreanu şi alții. Regizorul Virgil Calotescu afirmă că «în situa- tii de genul ăsta, nu trebuie doar să urmărești cum se consumă spectaculosul, senzaţia vizuală, ci şi izbucnirea violentă a caracterelor eroilor în fața întîmplării dramatice pe care o trăiesc». Constantin Codrescu... operatorul Costea lonescu-Tonciu... : M. STERESCU BALUL DE SÎMBĂTĂ SEARA Interviu cu GEO SAIZESCU Pasiunea lui Geo Saizescu pentru ne-eroi este cunoscută. Neindeminateci, caraghiosi, un pic veseli si un pic trişti, înzestrați cu siretenii de Păcală si blindete de copii mari, acești ne-eroi care, spune Saizescu, «nu prea sint luaţi în seamă, ca si cum lor nu le-ar fi proprie aspiraţia spre fru- musețe, spre poezie», se întorc, cu fiecare film, în centrul atenţiei lui. Încă de la titlul scenariului nu era greu de presupus că și «Balul de simbătă seară» (scris impreună cu vechiul său colaborator, prozatorul D.R. Popescu), se va ocupa de un asemenea erou. De astă dată este vorba despre un șofer de camion venit să lucreze pe un mare şantier. «Dar — spune Geo Saizescu — nu un şofer cum își închipuie lumea că trebuie să fie un șofer de camion, voinic, cu pieptul umflat străbă- tind ţara pe o basculantă, ci șoferul care transportă alimentele pentru cantină... Ceapa, roșiile, cartofii, pepenii...» Ce era de demonstrat... — De ce v-aţi botezat erou! Papă si cine este el? — Papă vine de la Papă-Lapte, firește, si deter- mină, într-un fel, imaginea pe care o are lumea despre el. Este un băiat simplu, care aspiră la per- fectiunea lui si a celor din jur. E un tip singur, cam complexat pentru că nu e frumos şi nici descur- càret în înțelesul practic al cuvintului. Un tip timid și naiv — sau care poate trece drept naiv în ochii șmecherilor — un șofer care transportă o săptă- mină întreagă zarzavat, iar duminica n-are ce face pentru că e singur. Visul lui e să întilnească dra- gostea — dragostea cea mare, ideală — dar cum dragostea cea mare nu umblă pe toate drumurile, Papă o va întilni împărțită în două: poezia senti- mentului și proza lui răscolitoare, numite Lia și Raluca. Ca tot omul lipsit de dragoste, Papă e lacom și ar vrea să se împartă între amindouă. Dar, ca orice fugă după doi iepuri, cursa lui în căutarea dragostei se sfirșește prost: Papă ră- mine singur. Îmbogăţit însă sufletește, pregătit să intimpine adevărata dragoste, apt pentru îm- plinire și, poate, cu o lecție învățată: depinde foarte mult de tine să obţii de la celălalt jumătatea de sentiment care lipsește. — Va fi o comedie? — Va îi o comedie sentimentală — eu zic şi socială dacă ne gindim că tipul acestui Papă se înscrie în realitatea noastră, se desprinde dintr-un mediu bine definit. — De ce «Balul de simbătă searàxn ? — Balul ăsta este de obicei preludiul duminicilor pline. Este locul în care oamenii au șansa să se întilnească, să se descopere. Este locul în care unii încep o nouă aventură... Dar Papă care nu ştie să danseze, nu ştie să fie monden, nu are codul manierelor de simbătă seara, nu știe să-și potrivească pașii cu ai altora, se află cumva la periferia acestei sărbători. Papă nu caută aventura de sîmbătă seara, ci dragostea vieții lui, duminicile pline, după o săptămină de cărat zarzavat. — Cum v-aţi gindit filmul? — Nu vreau exhibiţii de meșteșug. Ambiţia mea cea mare ar fi să-mi reușească eroul ca apariţie omenească. Nu pornesc la drum cu: voi filma așa, ⁄ A Do ` mr voi monta asa. Vreau doar ca aparatul să fie un slujitor credincios al eroului si numai in măsura in care el, eroul, va reclama o metodă netraditio- nală, am să apelez la acea metodă. — Cine va fi Papă? — Sebastian Papaiani... Eroul meu este oltean. Papaiani este și el oltean. Am plecat de la ideea că e mai sănătos să vorbeşti despre ce cunoști, despre ceea ce iti este foarte apropiat, ca să nu fii acuzat de pastișă caractereologică... — La inceputul scenariului există un cinlec al lui Papă-Lapte o comedie muzicală ? Sigur nu va îi o comedie muzicală. Dar aş vrea să găsesc un corespondent muzical acestui personaj, poveștii lui, trăirilor lui sufletești. Mi-ar place de exemplu să lansez cintecul lui Papă, şi de cite ori se va auzi, oamenii să-și poată aminti filmul. E o speranță a mea și o ambiţie a compozi- torului Radu Şerban. — Va cinta chiar Papaiani? — Aş vrea să cinte Papaiani, cu vocea lui răgu- şită, palidă, fără intensități, fără pertecțiuni de cintăreț. Ar fi mai adevărat. — Cu ce echipă lucraţi şi unde veţi filma? — Imaginea George Cornea, scenogratia Virgil Moise, costumele Florica Mălureanu, care debu- tează cu filmul nostru, muzica Radu Şerban. Vom filma în Oltenia, bineînțeles. La Craiova, la Ada- Kaleh, pe malul Dunării, la Turnu-Severin. 0 stradă din Ada-Kaleh, unul din locurile filmării. Sebastian Papaiani, într-un rol de Papă-Lapte rom q, H e străzile Romei primăvara a izbucnit în aprinsele flori de pe Via Veneto, în verdele crud al parcului Borghese și a pătruns — tumultuoasă — pînă în eleganta sală Arhimede din cartierul Parrioli. Aici, în cadrul zilelor filmului românesc s-au proiectat patru din realizările noastre recente. Insuflețita primire făcută de publicul Romei «Dacilor», «Duminicii la ora 6», «Pădurii spinzuraţi- lor» şi «Haiducilor» nu s-a datorat însă generosului anotimp ci calităților — reale — ale filmelor prezentate. Cunoscuţii actori italieni Amedeo Nazzari și Silvana Pampanini şi-au exprimat admirația pentru impresionanta imagine a «Pădurii». Aprecieri au stirnit interpretarea «Dacilor» și amploarea scenelor de masă, dramatismul modern al «Duminicii», acţiunea dinamică a «Haiducilor». Între o întîlnire cu regizorii Pontecorvo și Lizzani și o conferință de presă la care tre- buia să rezistăm asaltului de întrebări gazetăreşti, reuşeam să «furăm» cite o plimbare pe străzile Romei. Atunci ascultam cu emoție şoaptele fintînilor cele- bre, aruncam tradiționalul bànut în Fontana di Trevi, ori aduceam un salut cald Columnei lui Traian. Cind se lăsa seara peste pinii oraşului, alergam într-un suflet la chioșcuri după ziarele conținînd cronici măgulitoare ale filmelor românești. Un schimb util de păreri, o trecere în revistă a experienței noastre și — de ce nu — poate începutul unei colaborări cu cinematografia italiană, iată bilanțul scurtului nostru popas la Roma. Marga BARBU 13 . =... 9 "l r Ea I Í M. Constantinescu, Fory Etterle si cunoscutul reporter Brunea Fox. BULURESTIUL _ vazut de... Gobo „„Şi Bucureştiul de miine. lon Popescu-Gopo: față-n față cu orașul lui. +4 - - l timp ce la Buftea Mihai lacob isi finisa «Bucureștiul» văzut de el, în Cişmigiu , Cismigiul acela de carte poștală care se repetă primăvară de primăvară — incepea «Bucureştiul văzut de Gopo». Ceea ce ştiam. în general, despre «Bucu- reștiul văzut de Gopo», era sumar și suna, exprimat în scris, cam şcolărește: «Despre bă- trinețe». Ce anume «Despre bătrineţe» şi cum avea să arate în film, putea să spună un singur om: Gopo. Dar Gopo în prima lui zi de filmare nu avea nimic de spus. Nervos, încruntat, infundat într-un scaun din Cișmigiu alături de Fory Etterle, era însăşi tacerea. Regretam teribil acel exploziv: «Ce vrei să știi? Cum o să fie filmul? Genial!» cu care mă întimpina de obicei. — Nu avem soare. Stăm așa, și oamenii stau degeaba, pierdem timpul. Trebuie soare pentru Cișmigiul ăsta de primăvară. Soare nu era. Era o piclă subțire prin care ajungea la noi o lumină difuză, spălăcită, egală. Moartea peliculei color. Şi Gopo filmează pe color. Şi pe color, pentru că, aflu mai tirziu, în film există şi imagini alb-negru. Mă leg de po- vestea asta cu alb-negru și color — m-aș lega de orice ca să scot un început de interviu — și îl întreb de ce are nevoie și de una și de alta. — Pentru că filmul aduce și imagini ale Bucureștiului de altădată, imagini care tre- buie să fie mai patinate, mai șterse. Şi din nou tace. E știut că atunci cind pornește să spună ceva despre filmul la care lucrează, Gopo spune tot şi încă ceva pe deasupra. Con- stat că e la fel de generos în tăcere. Poate pentru că nu mă aşteptam la ea, tăcerea aceasta mă inhibă total. Încerc să ghicesc cite ceva din «decor», recuzită, costum. Fory Etterle e îmbrăcat gen 1900. Asta nu spune mare lucru. Singura recuzită este un aparat de fotografiat la minut vopsit în albastru,iar decorul, un colț de Cişmi- giu înflorit foarte galben. — Aparatul ăsta albastru e o porcărie — spune deodată Gopo. E urit. E prea vopsit. Nu are patină. Asta trebuia să fie o bijuterie, cu floricele, cu desene, cu știu eu... Apar, nu ştiu de unde, un soldat în uniformă veche și o fată subțire, blondă, clasica pereche de Gheorghe si Lenuţa din Cișmigiul de altădată. Gopo îi examinează posomorit apoi mormăie ca pentru el: — Pantalonii au altă nuanță decit tunica. Rochia fetei e şifonată. Apoi, cind mă aştept mai puțin, se întoarce spre mine şi-mi spune: — Să-ţi dau un scenariu. De cind îl știu nu mi-a dat niciodată un scenariu. Nici unul nu era destul de bun, nici unul nu avea importanță, nici unul nu era ultimul, pentru că scenariile lui se schimbau de la o zi la alta. De la o clipă la alta. «Mai bine iti povestesc», spunea. Şi acum îmi dă un scenariul! Este de fapt un de- cupaj pe care-l parcurg la repezeală grăbită să aflu «Bucureștiul văzut de Gopo». Îl mai aud spunind: «Să facem o repetiție. Să facem ceva.» Văd trei tinere doamne de altădată, în rochii lungi, însoţite de un june bonjurist, de undeva apare şi actorul Mircea Constantinescu care se așază în spatele aparatului său de fotograf la minut. Apoi încep să citesc. E un text cuminte din care înțeleg că filmul va fi un fel de București de ieri, de azi, (poate si de miine), cu cintece, cu puţin balet, cu citeva scheciuri... În fața fotogratului la minut s-a alcătuit un grup din cele trei doamne și junele bonjurist, Mircea Constantinescu «ii fotografiază» în timp ce Fory Etterle, în dreapta cadrului, cîntă melodia aceea a lui Giroveanu despre fotograful la minut. Gopo — care între timp dispăruse — reapare și se aşază pe scaun. Îmi compun o mină impene- trabilă si Gopo se apleacă şi-mi sopteste diabo- lic (că nu degeaba a făcut el «Faust XX»): — Ştiu că nu ţi-a plăcut... Apoi, aparent fără nici o legătură: — Cred că sint un fel de «Fifi la plume» pe care spectatorii îl reclamă pe pămint. Şi eu mă întorc... De fapt,nu e adevărat că nu mi-a plăcut. Pur şi simplu aşteptam altceva. li spun, și-l rog să discutăm puţin. Nici nu vrea să audă. Să nu mă supăr, dar n-are chef de vorbă. N-a tras nici un metru de peliculă și e nervos. Să vin miine. A doua zi, acelaşi cer piclos, aceeași lumină spălăcită. Dar spre stupoarea mea, Gopo mă întimpină aproape bine dispus: — Va fi un film așa cum n-am mai făcut pînă acum. Va fi un film vesel. Va fi un film amuzant... Lasă-mă să trag măcar un metru şi stăm de vorbă. Azi am să filmez împotriva lui dumnezeu — mai declară uitindu-se chioriş la cerul înnorat. Şi într-adevăr, «Bucureștiul văzut de Gopo» care se mai numeşte si «Orașul meu» începe. Secundul lon Năstase aduce figurația în cadru, operatorul Vasile Oglindă dispare în spatele aparatului de filmat, actorul Mircea Constanti- Ci PRI WS 7 T Mircea Constantinescu: fotograful „la minut: PANORAMIC PESTE PLATOURI Reportaje realizate de Eva SÎRBU, Ştefan GEORGESCU Foto: A. MIHAILOPOL nescu isi ia rolul de fotograf la minut, cele trei doamne şi tinărul bonjurist se aşază în faţa lui, iar Fory Etterle se pregătește să cinte. Inginerul Dan lonescu dă comanda de intrare a play-back- ului, muzica năpădeşte Cișmigiul şi Fory Etterle începe să cinte urmărindu-și propria înregistrare de pe bandă: «A tre-cut-mult-timp-de cind, un ma-e-stru vră-ji-tor, pe car-to-nul lu-ci-tor făurea portrete...» Faptul că se lucrează în sfirşit, face ca atmosfera să se destindă, risipește nervii tuturor. Încep să-l sicii puţin pe inginerul Dan lonescu cu întrebări despre muzica filmului. Cine o scrie? — Mai mulți. Şi e scrisă. Sint în film melo- dii de Vasilescu, de Giroveanu, de Kircu- lescu, bucăți care au legătură cu scenariul lui Gopo, cu modul lui de a povesti despre București. Vor cînta — în afară de Fory Etter- le, Gică Petrescu, Colea Răutu și — ceea ce noi credem că va fi clou-ul filmului — Dem. Rădulescu. În general, melodiile sint cunos- cute, dar va fi și o primă audiție, o bucată de Giroveanu orchestrată de Jean lonescu, cîntată de Valeria Rădulescu și Constantin Gabor. interpreți — afară de cei care cîntă — vor mai fi Toma Caragiu și Jorj Voicu. — Un film fără femei? — Uite femeile — și-m: arată candid grupul de la fotograf. — Numai figuraţie? — Avem și o femeie dar o ținem ca sur- priză... Faima de mucalit a inginerului Dan lonescu este prea bine cunoscută pentru ca să mă în- cumet să-l întreb dacă vorbește serios sau glumește. — Fac-po-ze co-lo-ra-te într-o cli-pă (ros- tește pe muzică, fotograful amator). Gopo se apropie fredonind: «Fac-fil-me co- lo-ra-te într-o cli-pă...») Hai să vorbim. Şi incepe: — Eu sint bucureștean, spre deosebire de lacob și Horea Popescu. De aceea mi-am și intitulat filmul «Orașul meu» și m-am gindit să-l fac legat de amintiri. Mi s-a părut inte- resant să suprapun personaje de epocă peste imagini! ale orașului de azi. tineinteles cå nu va fi un film documentar chiar dacă ai citit în scenariu: cadrul nr. X — Balta Albă, cadrul nr. Y — Magistrala Nord-Sud, ci un film care vrea să determine caracterul bucu- reşteanului de ieri și de azi, farmecul «feti- telor dulci» din stampele de ieri și de pe străzile de azi, sufletul străduțelor vechi si al magistralelor... Secvența pe care o vezi acum este un pretext care îmi permite să arăt niște poze cu chipuri de bucureşteni de la primele fotografii și pînă azi. Pot să-ți mai spun că la noi în studio se practică acum un procedeu numit front-proiecția (in- versul retro-proiecţiei) care îmi permite să plimb un actor într-o carte poștală, sau un biciclist de epocă printre Buick-urile și Re- nault-urile de azi. — Deci trucaje, iar trucaje. — Nu întimplător iar trucaje, și nu întim- plător lucrez tot cu Popescu Alexandru. Mărturisesc că-mi plac trucajele și că-mi place să lucrez cu Popescu Alexandru... Pot să-ți mai spun că în filmul nostru — care se dorește plăcut — va fi multă muzică, vor fi șlagăre. scheciuni. balet. Cred că va fi un fel de tilm-colaj tăcut din istorioare scurte cu durata de 2—3 minute fiecare. Şi știi ce mai e? E un film fără dumnezeul filmului. Adică fără legi. Fiecare cadru e filmat în altă parte, pentru ca să pot cuprinde cit mai mult. Pot să-ți mai spun că la început mi s-a părut că pornește foarte greu dar în ultima vreme a început să mă pasioneze și acum am tot felul de visuri în legătură cu el. Aș vrea să fie si cu desene peste toate cele, dar depinde de cum va ieşi filmarea de azi. Sint tentată să cred că ieri incă Gopo se temea de filmul său și să-mi explic astfel proasta lui dispoziție. Întrebindu-l, aflu că sint pe o pistă cum nu se poate mai falsă. — Nu, ieri știam exact că are să meargă. Vrei să ştii de ce eram prost dispus? Pentru că tocmai aflasem că Televiziunea face si ea un filmuleţ tot cu un fotograf la minut și tot cu Fory Etterle. Ce zici? Era un motiv? Da' nu-i nimic. Cînd o să intre în funcțiune canalul 2, o să facem cu toții filme la Tele- viziune. Eu am și început să-mi fac mina. A doua zi a fost soare plin — soarele pe care Gopo îl tot aștepta de două zile — și în Cișmigiu se filma puțin Bucureștiul de miine. 15 Junele bonjurist fermecind o tinără doamnă sau Cismigiul de ieri, de azi şi dintotdeauna. Foto: A. MIHAILOPOL Ancheta 1 BOLESLAV MICHALEK — Critic — Preşedintele Federației Internaționale a Presei cinemato- Sin t filme care nu au nevoie de festiva- luri. Nu numai eficien- te. Ne sint pital necesare, SUPLIMENT llit (Polonia grafice, revislei „FILM“). — Trebuie să vă semnalez de la bun început un paradox: sînt filme si chiar foarte multe la număr, care n-au neapărată nevoie de festivaluri. Si aceste filme sînt tocmai cele care de obicei inyadează festivalurile, Îmi pare că René Clair a spus o dată: filmele mele n-au nevoie de festiva- luri. Și avea dreptate. Un film ușor si plăcut, care se bizuie pe convenţii estetice general acceptate, un film care cîştigă „biletul de aur“! nu are nevoie de o astfel de confruntare., Un festival nu adaugă «nimic succesului său si, uneori, chiar îi dăunează. Din păcate, prea puțini producători si rea puţine ţări îşi dau seama de acest ucru, Ei îşi prezintă filmul, pierd partida, sint nemulţumiţi, ostili festi- valurilor. Şi atunci predică un fel dé iai in a festivalier spunind că prea sint multe asemenea manifestări în lume, că mai trebuie suprimate citeva, că nu sînt de niciun folos etc. Dar... Redactor-sef al ECATERINA OPROIU (România-Cri- tic) — Este adevărat, în ultimii ani ma- pamondul a fost cuprins de un fel de manie cine-festivalieră. Prea multe sărbători strică uneori bucuria marii sărbători. Este adevărat, selecția fes- i) Premiu din palmaresul cannez acors dat filmului cel mai comercial al anului, tivalurilor pare din ce în ce mai mult influențată de elemente extra-artistice. Cannes-ul suferă poate de prea multă mondenitate. Veneţia de prea mult snobism. Este adevărat, nu întotdea- una |palmaresurile au izbutit să ridice prestigiul unei competiţii. Poate pen- tru că juriile n-au fost legate la ochi, ca statuia justiţiei. Poate pentru că spiritul selectiv a fost de prea multe ori înlocuit cu un fel de bunăvoință samariteană care nu era altceva decit învelişul exterior al tactului diplo- matic. Prea multă diplomaţie nu face bine niciunei arte, inclusiv celei cine- matogratice. Oricile cusururi ar avea festivalurile, oricite nemulțumiri s-ar isca în legă- tură cu ele și, îmi vine să spun, oricite nedreptăți ar conslinţi, aceste festi- valuri aduc un bine imens cinemalo- grafiei și tuturor acelora care și-au legat destinul de film. Ele dau posi- bilitatea cineastilor să ă din izola- rea lor geografică și spirituală, să intrîngă forțele provincialismului în artă (pentru că provincialismul e o primejdie universală, pentru că poţi să fii provincial nu numai în Mozambic, dar si la New York, nu numai în Zanzibar dar si pe cheiul sting al Senei). Criticabile si influențabile, aceste festivaluri dau posibilitatea lumii filmului să capete o perspectivă asypra propriei sale re *alilăţi. Anual se fac pe pămînt peste 3 000 de filme. A lucra 3 000 de filme fără posibilitatea de a le face să intre pe orbita marilor competiţii este un nonsens, Festiva- N-ar ieşit nici- internafională a revistei fi odată din tara lor... „Cinema“ te Care este, după părerea dv., rolul festivalurilor în dezvoltarea cinematografiei? Au reușit festivalurile să aibă o influență binefăcătoare? lurile sînt eficiente? Ele sînt mai mult decit eficiente. Sint vital necesare, Ele sint pentru film cam ceea ce este pentru o țară ieşirea la mare, ALAIN RESNAIS (Franţa — Regi- zor — „Guernica“, „Noapte si ceață“, „Anul trecut la Marienbad“, „Hiro- şima, dragostea mea“, „Războiul s-a sfirşit“) — Aş vrea să papa la această intrebare, în parte ca simplu specta- lor. Mi se pare foarte important ca un film să fie selecționat pentru un fes- tival. Este un indiciu asupra valorii sale. Premiul pe care-l poate obține mai tirziu mi se pare mai puţin însem- nat, pentru că prea mulţi factori vin să influențeze chiar si cele mai bune jurii. (În niciun caz nu pun la îndoială cinstea lor). Pe de altă parte, festivalurile au un rol foarte important in măsura în care fac să apară filme care altfel n-ar fi ieşit niciodată din tara lor de origină și pe care presa internațională n-ar fi avut cum să le remarce. Mă gîndesc la toate filmele cehoslovace, italiene, polone ze pe care le-am văzut în ultimii ani si care fără festivaluri nu ar fi ajuns să fie cunoscute. Pe toate pla- nurile deci, rezultate foarte, foarte pozitive. As mai adăuga că la festi- valuri au ocazia să se întilnească rea- lizatorii între ei, și că din discuţiile lor — atunci cînd nu se reduc la un schimb de politeţuri — pot rezulta lucruri foarte bune pentru munca fiecăruia, > = TIETAN ERIE TIR IER da ` T S uz Yx — ta ç Fg multe? Ar fi necesare refor- me... Noroc că . vezi filmel În ultima vreme, s-au cam atrofiat. $ y: continent — Am aj să nu ne mai putem închipui filmele fără testivaluri. Unele dintre ele prin renumele, juriile si premiile lor influențează în mare măsură asupra mişcărilor din arta cinematografului. Ba mai mult, par- ticipă la selecţionarea valorilor și prin aceasta hotărăsc dezvoltarea expresiei cinematogralo-estetice. Ceea ce însă mă îngrijorează pe mine ca artist este festivalomania care ia o amploare tot mai mare pe toate continentele. Probabil că miine, poimiine vom avea peste 100 de festivaluri interna- tionale. La ce bun? Cui foloseşte acest „lucru? Poate oare cineva să urmărească tot ceea ce se petrece în toate aceste întîlniri dacă în general se petrece ceva? Cui să-i dai crezare? GALINA KOPANEVOVA (Cehoslo- vacia — Critic la „Film a Doba“). — Din punct de vedere istoric, festivalurile au jucat întotdeauna un rol pozitiv: ele au permis stabilirea unei ierarhii a valorilor, au atras atenţia asupra diferenţierii producţiei cinematografice. Astăzi însă majori- tatea festivalurilor au devenit insti- tuţii care, spre a-şi putea împlini mai deparle și progresiv menirea, ar nece- sita o serie de reforme fundamentale — ca toate instituțiile a căror organizare se perimează în momentul în care obieclul menținerii lor îşi sehimbă, independent de ele, structura, carac- terul și forma. ALBERT CERVONI (Franța — Cri- tic la „France Nouvelle“) — Festivalurile prezintă in primul rind^un interes informativ. Palma- resurile n-au mare valoare, dar la festivaluri vezi filme ! Este un fapt de o importanță covirşitoare, mai ales dacă e vorba de „micile“ manifestări cu un climat de lucru foarte serios (in- deosebi „micile“ festivaluri italiene de la Pesaro, Porretta Terme), cu colocvii, mese rotunde, cu o căutare neîncetată de a dezvolta şi lărgi còntactele cu organizațiile culturale (cinecluburi ete.), cu publicul. ENRICO ROSSETTI (Italia — Cri, tie. la „PEspresso“}. — Fără îndoială, festivalurile au avut o contribuţie de seamă în dezvol- tarea cinematografului. Mult timp ele au constituit unicul punct de contact al oamenilor de cinema din toate ţările — eritici, autori, produ- OLIMP VĂRĂŞTEANU: Instantanee tor i premiu „Oscar“ itor al mg lu akti „Al şaptelea. ; Vrind- nevrind , joacă un rol major... din... ... P Cinci săptămîni în balon“... p $ cute si apreciate publicului ţării lor, produsele de valoare ale unor cinematografii ţinute de regulă în afara marilor cir- cuite de distribuţie. După război, mai ales datorită festivalurilor, au devenit faimoase (şi au fost distribuite) filmele japoneze ale lui Kurosawa, Mizoguchi, Ichikava—ca să nu dau decit citeva nume ; sau filmele india- nului Raj Kapoor, sau chiar filmele unor Bergman, Antonioni, Fellini, Godard, Truffaut, Richardson. Lista lor completă ar fi foarte lungă. În ultimii ani, funcția si eficaci- tatea festivalurilor ca punct de întil- nire şi ca expoziţie-lirg s-au cam atro- fiat, poate. Chiar numai pentru că asemenea manifestări au devenit prea numeroase. Oricum însă într-o mă- sură mai mare sau mai mică (în funcţie de importanţa sa) — succesul obținut într-un festival este un preţios calili- cativ pentru un film, deschizindu-i piața comercială si atrăgind asupra sa interesul publicului, JIRI MENTZEL (Cehoslovacia — Regizor din „noul cinema“ cehoslovac: „Trenurile urmărite îndeaproape“ — Marele Premiu — Mannheim 1965, — „Perle pe fundul mării“ — Unul din seheciuri — şi filme documentare). — După părerea mea, un festival internațional este o vacanță plăcută, plătită de obicei de altcineva. În ceea ce priveşte acel rol important, sînt bucuros dacă din cînd în cînd întil- nesc cîte un cineast frumos bronzat si gata să stea de vorbă cu mine despre... filmele altora. PETAR VOLK (Iugoslavia — Critic). — V-aş răspunde că vrind-nevrind, festivalurile joacă astăzi un rol însem- nat în lumea filmului. Ele sînt tot- odată arbitrii modei, centre turistice, burse comerciale şi criteriul oficial al valorii. Şi totuși, pentru arta filmului ele nu înseamnă ceea ce de obicei se crede. Deoarece premiile lor, indife- rent de faptul că sînt atribuite de artişti cu renume, sînt adesea rezul- tatul diferitelor compromisuri artis- lice, politice şi naţionale. Acest lucru de altfel nimeni nu-l ascunde şi de aceea nu constituie o surpriză faptul că o recunoaştere măgulitoare nime- rește uneori la o adresă greşită sau elogiază realizări cu totul efemere. Există tot mai multe festivaluri si tot mai puţine filme bune. Anual, abia dacă se produc într-o ţară filme artistice destul de bune pentru a forma un program complet. Nu este oare acesta un motiv să se tempereze puțin Influen - ta bine- făcă- toare. Au reusit să facă filmele să circule. separate deli lirgurile comercial turislice. N š ION POPESCU-GOPO (România — Regizor de desene animate si de lung metraje artistice—, S-a farat o bombă“, „Pași spre lună“, „Harap Alb“, „Faust XX“): — În lumea cinematografică există trei etape: cinematografii necunoscute (care doresc afirmarea prin festivaluri), cinematografii festivaliste (care frec- ventează festivalurile) şi cinemalo- grafii care sint atit de cunoscute inmcit n-au nevoie de festivaluri. Un Disney, un Châplin n-au nevoie de un festival pentru a fi lansați—dim- potrivă se ferese de-o concurență care le-ar pune filmul in umbra concuren- tei. Anul trecut la Cannes, Orson Welles a participat cu „Falstaff“ — de ce? Cinematografii, eineasti, doresc festivaluri pentru a fi prezenți în lumea internațională a filmului, fret- ventează cu inešpàltinare intimirile filmului pe tot globul sperînd premii, obtinind premii. Aproape că nu există festivaluri fără filme cehoslovace, iugoslave, franceze, italiene si, de ce n-am spune-o, românești. Victoria unor filme în festivaluri influențează stilul, caracterul filmu- lui, precizează personalitatea artistică a creatorilor (regizori, scenariști, ac- tori)care, odată întorși în țară, influen- țează munca colegilor. Victoria unor filme în festivaluri influenţează şi pe colegii din alte țări și astfel se pot naşte concurenţe, valuri etc. P Despre cinematografiile tinere care încă n-au apărut in festivaluri sint sigur că vom auzi tot prin festivaluri, JEAN-LOUIS BORY (Franța — Critic la „Le Nouvel Observateur“). — Există festivaluri şi festivaluri. Există cele unde contează mai ales festivitățile — filmele slujind doar ca pretext la etalarea de „picioare“ și „parale“ (Cannes). Există apoi acele festivaluri unde se lucrează efectiv (Pesaro, Tours, Locarno, Annecy etc.). Dar toate, inclusiv festivalurile-festi- vităţi sînt folositoare în măsura in care favorizează întilnirile. La Cannes, dacă eviţi cocteilurile şi galele (cum fac eu) poţi vedea un mare număr de filme interesante. Festivalurile au reuşit să facă să circule filmele. Ele aerisesc cinematograful. Fără ele, am fi cunoscut oare cinematografiile japo- neză, indiană, poloneză? Dacă pot? Trebuie să poală! Conserve fără - etichete. „estetice, opere programate deocamdată doar în cinematografe de încercare! BOLESLAV MICHALEK — Se pare că pentru un cinematograf care exprimă idei noi ce depăşesc standardurile care reflectă o realitate necunoscută [poate neplăcută), festi- valurile sînt de o importanță vitală. Filmul japonez sau românesc, Bunuel sau Ciuhrai, „Cu pumnii în buzunare“ ` al lui Bellocchio sau „Bariera“ lui Skolimowski s-ar fi putut oare impune lumii fără festivaluri? “ ECATERINA OPROIU — Sub ochii noştri, fie că dorim fie că nu, cinema- tografia străbate o perioadă de scin- dare. Pe de o parte, se dezvoltă filmul divertisment, adică filmul de succes comercial, pe de altă parte, filmul de artă, adică filmul destinat unui public - care pretinde nu numai o* relaxare voioasă, adică filmul cu un destin financiar nesigur. Pot festivalurile să diminueze acest decalaj? Într-o măsură cred că pot (prin selecţionarea unor filme care s-ar impune mai greu marelui public, prin crearea “unui climăt bun condu- cător de idei novatoare—colocvii, pre- mii ale criticii, ete.). Cinematografia străbate azi un moment extrem de grav. Fie că au condiţii favorabile; fie că nu au, festivalurile trebuie să poată nu numai să diminueze decala- jul între filmul non-valoare cu succes de casă și între [ilmul-valoare cu eşec comercial; festivalurile, alături de critică şi de factorii de difuzare, tre- buie să realizeze climatul care va permite în viilor să nu mai existe contradicţia dintre film de artă si film de succes comercial. Dar cucerirea unui asemenea climat presupune o îndelungă şi extrem de dificilă bătălie, de vreme ce succesul comercial cel mai important al cinematografiei apusene pe '66 a fost „Biblia“, un fel de supernulitate colorată. Sint însă festivaluri care ne dau speranțe. Unul din ele se numește Pesaro. În acest orăşel italian are loc una dintre cele mai serioase întilniri cinematografice din lume. La Pesaro nu este nici un fel de festivitate. Este o gravă, o densă ședință de lucru a citorva zeci de oameni care refuză cu încăpă|înare să facă din film o uzină de vise sau o industrie rentabilă. ALAIN RESNAIS — Aş răspunde la întrebarea dv. că fără festivaluri, fără cinematografele de artă si de încercare, Skolimowski ar fi poate un nume pe care nici n-am şti cum să-l pronunțăm. Or, azi, noi sperăm ca el să continue să facă filme, iar publicul să ajungă să le înțeleagă. De fapt, acest început de drum mi se pare - înăuntru. Trecerea Rubico- nului. . Au pregătit terenul. firesc pentru mulți autori. Primul roman nu se vinde prea mult, al doilea nici atit, dar cînd apare al cinci ea sau al șaselea și reușește să cucerească publicul, se reeditează repede — și de data asta cu succes — și volumele de început. Se întimplă des ca novatorii să pătrundă greu. Mai ales in cinema, unde filmele continuă — cu rare excepţii — să fie vindute sub aceeași etichetă. Dacă te duci la băcan ştii exact ce vrei să cumperi, fasole albă sau mazăre, deși e in conserve, Dacă intri la cinematograf, aștepți să vezi cînd se deschide conserva, ce se află | Nimeni n-are grijă să te informeze înainte. Nu vreau să spun prin asta că un film trebuie să fie neapărat precedat, si de fiecare dată, de explicaţii, dar acel minim efort de prezentare pe care-l găsești pe contra- coperta unei cărţi de pildă, sau pe manşeta ei, îţi precizează cine este autorul și cărui gen îi aparţine cartea, DUSAN VUKOTIC — Cu cît vor fi mai multe filme noi și valoroase, cu atit vor deveni și festivalurile mai interesante. Eu consider că locul fil- melor așa-zise de avangardă este nu numai în cadrul festivalurilor mai restrinse, mai specializate, ci și în cadrul festivalurilor mai mari, de largă respirație. De altfel, prin avan- gardă în arta filmului eu de multe ori înţeleg încercări de a realiza ceva cu totul înafara posibilităţilor reale ale . autorului, Acești temerari poartă în ei flacăra revoltei împotriva conven- ţiilor, vor să supună vremea, să dărime tradiţiile. Numai că nu întotdeauna au si forța necesară transpunerii artis- tice, a unor asemenea deziderate. Nu mă refer de loc la Bellocchio sau Skolimowski. Dimpotrivă, premierea unor asemenea autori înalță presti- giul festivalului respectiv. Numai competiţiile care reprezintă un Rubi- con prin trecerea căruia se intră în istoria filmului sint demne de respec- tul creatorilor, GALINA ROPANEVOVA — Tocmai aceste filme — creația autorilor „nou- lui val“ —au retezat picioarele insti- tuţiilor festivalurilor tradiţionale si slatutelor acestora. Ele au introdus, în producţia si difuzarea filmului, aspecte şi probleme noi, au pregătit terenul pentru un nou,cimp de bătaie“, O serie de festivaluri — să-l amintim simbolic pe cel de la Pesaro — au început să reacționeze la această realitate. Cei cointeresaţi din punct de vedere profesional, cărora nu le pasă de numărul recepţiilor și al stele- lor participante, sînt preocupaţi in- pie Pot prai festivalurile e 2 sii ala a PEE VME tt 3 A AN le. ar SSD, ii est decalaj: ~ ) J: -a Asa a unor Cineclu- burile în avan- gardă. Săli cu pro- grame selecțio- nate, d ? À i 3 1 x xa > T I AMR TR ea EN d N deosebi de festivalurile de lucru, pen- tru că aici a apărut posibilitatea ` noilor confruntări internaționale a unor asemenea filme din care poate fi dedus viitorul w cinematografice exigente. Aceste festivaluri ar trebui Să tie astăzi sprijinite si popularizate x pentru cà lucrul cel mai important, din punctul de vedere alevoluției care ne interesează, se cristalizează şi ' incolteste tocmai în jurul filmelor prezentate și discutate aici. Nu vreau prin asta să condamn trecerile în revistă şi festivalurile de alte tipuri, atunci cînd ele isi propun sarcini rațional limitate. PRL = Ti rp > at Ea A 2. AV SRI ALBERT CERVONI — Nu putem subestima importanța circuitului cine- matografelor de încercare, care sint— — fără îndoială — în minoritate astăzi, dar în continuă dezvoltare. Aripa înaintată, aripa-pilot a publicului se află aici. Să nu uităm că acum 10 ani filmele lui Antonioni nu ieşeau în Franţa decit la cinecluburi, dar cine- cluburile au creat publicul din sălile de încercare care, la rindul lor, au dat naștere unui nou public pentru anumite săli de circuit comercial pe care le influenţează, le dinamitează cu exemplul lor. Acum filmele lui Anto- nioni ies toate în circuit comercial, iar succesul celor mai recente a deter- minat distribuirea retrospectivă a lucrărilor sale de început („Cronica ` unei subiri“, „Dama fără camelii“) care nu avuseseră pînă acum decit o carieră de cineclub. Or, tot acest proces s-a desfășurat după războiul critic ce a urmat proiectării, foarte huiduite, a” „Aventurii“, la festivalul de la Cannes. ENRICO ROSSETTI — Un festival trăieşte prin filme de genul celor realizate de un Bellocchio sau un Skolimowski. Absența unor asemenea opere înseamnă pierderea raţiunii sale de a fi; chiar dacă pînă la urmă, din cauza criticilor, sau a unui juriu neatent ori nepregătit, filmele în cauză nu beneficiază de triumful meritat. Pe de altă parte, după cum am mai arătat, festivalurile sînt cele mai bune mijloace de vehiculare a acestor creaţii. Lăsind de o parle ce am spus pînă acum, cred că festiva- lurile nu prea pot face mare lucru pentru micșorarea distanţei între fil- mele „biletul de aur“ şi filmele de mare valoare artistică. Sint două tipuri de produse ce merg paralel, și nu au decit rare punele de contact între ele; deocamdată doar vreo particula- ritate cu totul deosebită sau vreun scandalos moliv de curiozitate (ca zY „pe ' a poa sul său aiei pitic să premieră, cinematografe specializate — lansîndu-l pe drumul cuceririi marelui public. În asemenea cazuri, mai mult decît festivalurile, prinde bine existența unei bune organizări a rețelei cinematografelor si extinde- rea tipului de săli cu programe selec- ționate (cinema d'essai). JIRI MENTZEL — Cunosc filme care sînt atit de experimentale încît spectatorii ii numeri doar cu duzina, - dar totodată nu sînt sigur dacă au o valoare artistică mai mare decît ori- care alt film-bombă la care spec- tatorii se înghesuie cu miile. PETAR VOLK — Nu trebuie scăpat din vedere faptul că cele mai mari - festivaluri nu sint dictate de către producă- artişti, ci de către producători.Compe- oricînd titie la care sint prezentate filme artistice importante nu ar trebui. să Prin ALAIN RESNAIS — Un mare ele C număr de oameni interesanţi au fost ştim descoperiți de festivaluri. Înainte de - ce răżboi — poate că sînt influențat de se faptul că am trăit acea perioadă în petrece cinematograf — nu se ştia mai nimic în despre nimeni. Nu poale fi stabilit lume nici un raport între producţia de filme din 1939 și cea din 1967, de pildă. La Paris nu existau decit trei cinemato- grafe specializate, astăzi sint 32... A lansa ECATERINA OPROIU — Mai impor- nu tant decit lansarea unor personalități atit fizice mi se pare capacitatea festiva- „persoa- lurilor de a lansa anumite idei prime- ne, nitoare. Premiul care s-a dat anul cât trecut la Cannes lui Lelouch a fost ` idei. bineînțeles si o trecere in prim plan a unui regizor remarcabil care a trăit pînă atunci în penumbră si care de la Cannes încoace cunoaşte o vogă cres- cìndă. Mai important decit creșterea acţiunilor lui Lelouch mi se pare faptul că premiind „Un bărbat și o femeie“, festivalul de la Cannes de anul trecut a lansat ideia că ezistă azi în lume o foame de filme simple și umane; că festivalul a lansat o stare de spirit favorabilă unei profunzimi duioase şi bune, care se poate dispensa cu superioritate de nevoia de a epata, de a fi abscons și sofisticat, Oricum GALINA KOPANEVOVA — Nu-mi și dau seama în ce măsură pot „lansa“ festivalurile personalităţi artistice. Despre filmele remarcabile se ştiu îndeobşte multe amănunte înainte de 4.4 u T „fie $ bompara te c cu aci Ë tir guri comer- ciale jype ie see cu filmele ca ea “şi cu oricare altă martă. Asta nu comer- ciale. Aşa l-am desco- perit pe Glauber Rocha Depinde de gust înseamnă însă că filmele artistice n-ar putea să influențeze asupra produc- țiilor pur industriale. După cum sint rare capodoperele care nu şi-au pus pecetea asupra sensibilităţii publi- cului dacă au fost cu adevărat inspi- rate din realitatea vremurilor respec- tive. ION POPESCU-GOPO — Festiva- lurile sînt poate friul moral al filme- lor comerciale. Reclamatia — destul de tîrzie — de-a fi apreciate si din punct de vedere comercial — biletul de aur — esle timidă, dar mi-e teamă să nu se extindă. Festivalurile, în principiu, trebuie să descopere noul în cinematograf și tot ce e nou e firav, ușor vulnerabil si greu accesibil publicului, trebuie dus Filmele comer- ciale n-aù nevoie de critică JEAN-LOUIS BORY — eo ee ski si Bellocchio, de care pomenili dv., s-au făcut cunossuti grație Săptă- mtii internaționale a criticii de la Cannes. Acesta este genul de filme asupra căruia festivalurile interna- tionale ar trebui să atragă atenția. Filmele comerciale n-au nevoie de critică, iar un festival acționează datorită mişcării pe care o provoacă în sînul criticii sia presei in general. Cit despre decalajul inevitabil dintre comerț si cinematograful de încercare, acesta va scădea o dată cu apariția unui nou public, cel al tinerilor for- mali de cinecluburi si care este mai interesat de un film ceh ca „Explicații intime“ al lui Passer decît de „Hoină- reala cea mare“ (cel mai mare succes de casă în Franţa în 1966 — n. red.). Sinteţi satisfăcut de numele lansate în ultimii ani de către festivalurile internaționale de film? apariţia lor pe pinza festivalurilor, iar gloria acestor manifestări se eva- porează repede. Nu contest însă, desi- gur, prilejul favorabil pe care-l oferă un festival pentru popularizarea — organizată, de cele mai multe ori — a unor personalităţi invitate. Dar recla- ma se poate face oricum şi oricind... ALBERT CERVONI — În general, da. Skolimowski, Passer, chiar şi Resnais (,Hirosima, dragostea mea“ a fost lansat la Cannes), Antonioni, . tinerii brazilieni si mai ales Glauber Rocha, unul din cele mai strălucitoare genii ale tinerei generaţii, ar fi rămas ignorați de pături foarte largi de public fără festivalurile de la Cannes, Karlovy Vary, Sestri Levante etc... ENRICO ROSSETTI — Măsura în care te satisfac sau nu personalităţile lansate de festivaluri depinde evident de gustul fiecăruia: poţi să-i iubeşti pe Bergman, Antonioni sau Godard, după cum îi poţi uri. Fără îndoială, pe lingă valorile autentice, se întimplă uneori ca obţinerea unei victorii — și a faimei ce rezultă de aici — să fie dictată de un echivoc, de un pur snobism cultural, de impresii super- _ficiale. Aş spune că acesta: este de pildă cazul filmului lui Lelouch, „Un bărbat si o femeie“, premiat anul trecut la Cannes: un film finisat, de o eleganţă rafinată, dar — după mine — mai mult epidermic. Numai festiva- lurile serioase Ez- ceptind ex- ceptiile JIRI MENTZEL — Pe mine nu m-a satisfăcut încă nici o personalitate, PETAR VOLK — Nu intotdeauna, Am fost deceplionat mai ales đe marile festivaluri care slujesc drept pretext pentru o paradă a vedetelor. Din fericire însă există Annecy, Oberhau- sen si alte întilniri de lucru unde domneşte o atmosferă într-adevăr plăcută, iar autorii, criticii si în general amatorii de film pot să se cunoască, să facă schimb de experienţă, să-și clarifice îndoielile şi dilemele, Asemenea festivaluri sint intotdeauna preţioase, ION POPESCU-GOPO — Cei care au descoperit odată noul — în general părăsesc căutările încercînd industria- lizarea descoperirii făcute — sînt realizatori, ca şi scriitori, de un singur film. Urmăresc premianţii de-a lungul anilor si de multe ori mă dezamăgesc, Mulţi sînt victimele diplomaţiei jurii- lor sau firicelelor invizibile ale pro- ducătorilor. JEAN-LOUIS BORY — Da, excep- tind excepţiile. Festivalurile (Cannes și Veneţia) au „lansat“ pe Kurosawa, Antonioni, Fellini, Rosi, Bergman, etc... Şi e un lucru bun, nu-i așa? Fără a mai vorbi si de actrițele E actorii premiaţi. "SSSR ge dud is Fo pue „Care ar fi cele mai la întîlniri internaționale mai eficace? Există 0 formulă ideală A . organiza circula- tia cine-ide- ilor Festiva- lul fără premii Nu mă intere- sează proto- colul. 0 mai largă speciali- zare! BOLESLAV MICHALEK — For- mula ideală a unui festival ar fi: înlăturarea cu o rigoare absolută a tot ce este conformist în cinema; alegerea, cu un spirit foarte descuiat, a tot ce este viu pe planul ideilor, a tot ce este nou pe planul esteticii. Numai acestui CINEMA poate un festival să-i aducă servicii. Unui alt fel de cinematograf, ar putea să-i aducă prejudicii. ECATERINA OPROIU — După părerea mea festivalurile vor fi mai utile dacă: a) critica, prin principala sa orga- nizaţie FIPRESCI, va izbuti să deter- mine o selecționare dirijată din ce în ce mai mult de criteriile valorii artistice si din ce în ce mai puţin de criterii extra-artislice. b) dacă juriile vor fi alcătuite din ce în ce mai puţin din personalităţi onorifice și din ce în ce mai mult din personalităţi cinematografice active, eficiente si novatoare. e) dacă festivalurile vor organiza nu numai conferințe de presă cu aspec- te deseori numai publicitare, nu numai cocteiluri tactice, ci- şi dezba- teri între cei ce gindesc filme, fac filme, discută filme. Nu cred că există prilej mai bun decit un festival pentru organizarea unor cine-colocvii, mese- rotunde sau orice fel de întîlnire, care să faciliteze circulaţia ideilor cine- malogralice. , ALAIN RESNAIS — Mi-e dor de un festival ca cel de la New-York, adică un festival fără premii, unde nu se prezintă decit filme socotite intere- sante și unde competiția nu există. E ceea ce siml puţin la Veneţia. Acolo nu premiile contează, ci filmul prezen- lat. Ar trebui găsit un nou tip de intilnire în aceste festivaluri. Poate grupurile mici ar fi mai eficace decit marile conferințe de presă unde se bate apa în piuă sinu te alegi cu nimic. DUSAN VUKOTIC — Mi-aș dori ca la asemenea intilniri să văd mai puţine vedete, staruri, starlete si viitoare starlete, şi să mi se creeze condiţii de timp şi spaţiu pentru a sta de vorbă cu oameni care efectiv înseam- nă ceva în lumea filmului. Nu mă interesează protocolul festivalurilor, mă interesează adevărații artişti şi operele creale de ei. GALINA KROPANEVOVA — Cred că a sosit momentul unei diferențieri și a unei mai largi specializări a festivalurilor. În lume se produc, în medie, prea puţine filme „perfecte“ care să satisfacă cele mai înalte exi- gente artistice și în același timp dezi- deratele spectatorilor. In schimb, se produc cu mult mai multe filme interesante fie numai si din punctul de vedere al orientării tematice sau al inovației stilistice. Dacă ne gindim că majoritatea festivalurilor au ambi- ţia de a descoperi şi „lansa“ cît mai multe filme din prima categorie, în mod firese criteriile de apreciere devin foarte labile iar diplomaţia juriilor ne uimeşte în cele din urmă prin preca- ritatea selecției valorice. Repertoriul festivalurilor e alcătuit, în asemenea cazuri, dintr-un amestec ciudat de gusturi, iar adevăratele valori sint adeseori trecute cu vederea în favoarea unei valori relative. Ar fi de dorit ca selecţia să respecte diferențierea de filme pe care o reclamă realitatea 0 intilnire mai sislema- lică, Ar trebui făcut ceva mai mult! E vorba de bunăvo- injă y g . 4 La existentă. În felul acesta nu ar fi giluit în numele „înaltei arte“, filmul distractiv valoros si cu timpul poate că ar fi împiedecată apariţia unor ciudate filme-hibrid, în care de fapt se fac concesii pe toate planurile, în numele unei intransigente — se spune — maxime. Într-un cuvint, e momentul ca vechea instituţie să fie schimbată si înlocuită cu alta mai operativă, mai adecvată actualei evo- luţii a cinematografului. ALBERT CERVONI — O mai bună legătură, o mai bună informare asupra profesiunii, asupra condiţiilor econo- mice, sociale, politice a producţiei cinematografice în diferitele ţări. O intilnire mai sistematică între critici, spectatori și oameni care fac cinema- tograful, tehnicieni, scriitori, actori, producători si distribuitori. ENRICO ROSSETTI — Asta nu știu, Nu ştiu dacă s-ar putea realiza ceva mai bun decit ceea ce ne dau festiva- lurile, cu toate defectele lor. Poate că n-ar trebui decit să exisle ceva mai puţine. JIRI MENTZEL — Festivalurile din zilele noastre se aseamănă cu alergările de cai mai mult decit cu orice altceva, cu deosebire că la curse învinge de cele mai multe ori calul cel mai bun. As acorda prioritate trecerilor in revistă fără concurs, dar probabil că asla nu se poate, deoarece gloria si snobismul ţin de cinematografie pre- cum coada de păun. PETAR VOLK — Ştiu că nu putem cere luna de pe cer. Cel puțin nu încă. De aceea fac apel la autori să nu-și trimită filmele decît la festivalurile serioase, la intilnirile cu adevărat creatoare, subminind astfel festiva- lurile-festivitate, unde pe primul plan se află „cocteilul“. ION POPESCU GOPO — Întii pre- miile. Premiile îndepărtează pe cei ce nu vor să piardă sau să cedeze locul întii. Trebuie festivaluri fără premii, trebuie organizate treceri în revistă ale producţiei anului, trebuie o selec- ție profesională. As vrea să văd cele mai bune filme ale anului după părerea Veneției, a Cannes-ului, a Hollywood-ului, aş dori să ştiu ce este nou în lumea ci- neaștilor. Cum au apărut, de exemplu, superproducţiile de tip colosal fără ca festivalurile să le semnaleze? De ce feslivalurile anunţă un nou gen, „Umbrelele din Cherbourg“de pildă, şi genul nu se dezvoltă? De ce se fac parăzi ale vedetelor, cînd invitaţii festivalurilor le întorc spatele? Poate pentru fotografi, pentru critici, pentru reviste. Ar trebui totuși făcul ceva mai mult pentru cineasti! JEAN-LOUIS BORY, — Ce intre- bare !E vorba mai mult de bunăvoință, decit de reforme de organizare. Festi- valurile există, sînt un bun cîștigat. Totul depinde de felul în care sint folosite. Š Anchetă internaţională realizată de Rodica LIPATTI cu sprijinul corespondenţilor din străinătate ai revistei. d n pentru a se ajunge — 2. e Sa E "hi ç “1 3 ° po. pe ri LA e Sposa ALL Ya io CUPLUL BURTON-TAYLOR e Cel mai admirat, discutat, criti- cat, invidiat, fotografiat, solicitat, asaltat cuplu din lume este pere- chea Elizabeth Taylor — Richard Burton. Presa mondenă, într-o oare- care colaborare cu eroii, le divulgă zilnic tribulațiile profesionale, inves- tițiile financiare, secretele conjugale. Cind nesaţul ziariştilor este însă mai mare chiar decît bunăvoința celebrei perechi, fotografii recurg la trucuri de film poliţist. Ca să surprindă unghiuri mai picante, un fotograf s-a strecurat de curind pe platourile unde Burton-Taylor filmau „Come- dienii“. S-a strecurat deghizat în paren cu aparatele ascunse în sutanš. ngeniosul paparazzi a fost prins din cauza unei greşeli psihologice. Astăzi, preoții la modă circulă în costum de stradă, ca toată lumea... e Elizabeth Taylor şi Richard Burton nu vor apare în filmul „Ochiul indi- vidual“ decit cu condiţia să aprobe ei regizorul. Celebrul cuplu își arogă din ce în ce mai multe drepturi, mai ales de cind Liz a jucat în „Cleopatra“ şi a adus un profit de zeci de milioane producătorilor. De atunci, ea are drept de veto asupra întregii echipe cu care lucrează. Numai că, de data asta, se pare că va fi mai complicat. Pentru că, dacă soţii Burton vor face prea multe mofturi, a si fost ales cuplul care să-i înlocuiască si parcă nu e de loc de disprețuit: e vorba de Julie Christie și Steve McQueen. e Liz Taylor, pentru a doua oară laureată a Oscar-ului, a primit de curind un premiu mai special: premiul teenagers-ilor, adică al minorilor din Londra. Este vorba de un premiu acordat de adolescenţi, pe următoarele trei argumente: — pentru alura sa extrem de femi- nină. — pentru talentul său sa ist, afirmat şi... — pentru interesul pe care publicul îl acordă vieţii sale private. Un comentator străin a simţit nevoia să sublinieze că unul din argumente este într-adevăr invulnerabil: ultimul. dramatic, ÎN AMINTIREA LUI TOTO e Ugo Tognazzi a preluat rolul deținut de regretatul Toto în filmui rămas neterminat prin dispariţia aces- tuia, „Tată de familie“, pe care-l reali- zează Nanni Loy, cu Nino Man- fredi şi Leslie Caron. Ca omagiu adus marelui său coleg, Tognazzi a refuzat să primească onorariul ce i se cuvenea, declarind că „este cel mai puţin lucru pe care îl poate face în amintirea lui Toto“. r a comparații Gelu IONESCU războiului | Mircea ALEXANDRESCU Cronica la o superproducţie a devenit o perfectă gratuitate. S-a consumat şi deliciul stilistic pur, fiecare din noi exercitindu-ne verva, în lipsă de alte cauze mai nobile, pe seama vreunei astfel de produceri cinematografice. Exi- i stă, pînă la urmă, un singur criteriu fundamental: aceste filme se fac cu mulţi bani x aduc foarte mulţi bani — aproape întotdeauna. Sint atit de rare 1 ocaziile unei căderi, încit însăși soarta acestei arte a filmului e, din această cauză, atit de periclitată... Există o limită de valoare estetică, ce e drept, o limită a „meseriei“ cu care e confecționat produsul, dar ea e in fond, foarte asă. Roland Barthes, structuralistul, făcea odată o teorie a costumologiei în care privea < Sesar ca un joc de costume — arătind că un costum obligă interpretul, conflictul și tema să i se supună. Că el este semniticantul şi restul devine semniticat. Ce e drept, în superproducţie, de cele mai multe ori textul,ideea, tema, mesajul sint supuse montării sau mai bine zis ele sint astfel concepute ca să servească spectacolul (și nu invers). Trebuie să ţinem seama însă și de alte imperative ale popularității: un astfel de film trebuie să dea satisfacţii publicului, adică de cele mai multe ori să se termine cu bine; şi chiar dacă răul triumfă, el trebuie să rămînă detestabil şi să conţină în rmene o viitoare „răzbunare“, un viitor mai bun. De aceea, tehnica constru- irii operei trebuie să-şi spună cuvintul și să descopere, la nivelul dat, potenţele unui necesar optimism. E cazul de faţă, în care revolta lui Spartacus a fost interpretată ca o mişcare de eliberare a popoarelor din sclavie — o idee nobilă şi etern actuală. Nu vom căuta inadvertenţele și naivilăţile apelind prin citate la sursele istorice indicate de orice dicționar (Plutarh-Crasus, Salustius-Istorii, Fron- tinus sau Appian — Războaiele civile) pentru că ar fi inutil, cum inutil ar fi fost si pentru „Cleopatra“, „Romulus şi Remus“ și atitea altele. Aci se face is- torie romanţată si nimeni nu poate cere să se facă altceva. Aia de a dao perspectivă contemporahă unui subiect istoric, deci de a cerceta la modul cel mai grav si profund intelectual istoria, de a medita si supune istoria unei confruntări tragice pe care perspectiva omului din zilele noastre o are — asta e altceva şi exemplar în acest gen mi se pare a fi fost— dintre filmele din ultimul timp — „Cenușa“ lui Wajda. „Spartacus“, considerat un model al speciei, ne-a arătat că, cel puţin în scenele de bătălie, de mase, viu colorate și costumate, nu e cu nimic superior „Dacilor“. A filma o scenă pe un vast cimp de bătălie e o operaţie de organizare a muncii, iar acea vastă panoramă a romanilor uciși în strimtoare, cu copacii prami peste trupurile neinsufletite (din „Dacii“) mise pare, cum se spune cu destulă ușurință, antologică ; deci că „Dacii“ sint la un nivel su- peoe algenului. Cit priveşte construcția dramatică, mi s-a părut că prima treime din „Spartacus“ e „scrisă“ cu deosebită ştiinţă — de altfel e cea mai izbutită parte a filmului. Ce. e drept, a existat și un Kirk Douglas, care e un specialist, dar nu singurul. A si fost filmat totdeauna impecabil, dar este si un actor care-și merită faima. În mod involuntar mă refer mereu și la „Dacii“ şi nu pot să nu arăt că, după părerea mea, Georges Marchal} si Pierre Brice sint cele mai slabe interpretări ale filmului nostru. După cum trebuie remar- cat că prezența lui Laurence Olivier nu aduce nimic în „Spartacus“ și că debilele sale trucuri, destul de ieftine, au făcut să pălească imaginea unui actor venerat. Cei mai mari actori ai lumii joacă în Supă prosen — isto- rice, muzicale, aventuroase etc. — dar nu toți reusese, chiar in roluri episo- dice, să nu stirbeascà nimic din faima lor artistică. Şi Elizabeth Taylor a fost o deceplie. lată că un film în fond oarecare, poate avea consecințe sur- prinzătoare. Este cunoscut că westernul e un test de mare actor si că de la un anumit nivel în sus de celebritate, a intrat în tradiţie încercarea de a întrupa un „om din vest“. E poate si superproducţia o astfel de „incercare“ dintre multe altele? Ar fi prea mult să afirmăm, ne permitem să întindem o cursă... nouă înșine. La nivelul acestei teribile concurenţe a stelelor, totul contează. : n rest, dată fiind si functia de a explicita a unei cronici, am ajuns la impas: ce e de explicat într-o superproducţie? Schema lasă spaţii goale ca într-un formular. Detestabilă rămîne numai! sărăcia, căci, în nici un alt gen spectatorul nu e mai exersat să observe cirpelile, actorii de mina a treia, cirdurile răzlețe de figuranţi care-şi schimbă costumele ca să intre pe partea „cealaltă a cadrului, sărăcia personajelor, decorurile de carton vizibil. Restu- rile unui ospăț la care nu a asistat. Din acest punct de vedere, „Spartacus“ ca și „Dacii“ sint de elogiat. Ele merită numărul de spectatori pe care il fac. În plus, „Dacii“ au şi o semnifi- cație naţională, o nobilă și mare idee. E un bun început. Dar a face o super- producţie istorică nu e totuna cu a face un film istoric, ca „Falstaff“, ca „Ce- marti ca „Ivan cel Groaznic“. Epopeea naţională are nevoie şi de un astfel e film. ° „SPARTACUS“ — o producție a Edward Lewis — Kirk Douglas REGIA: Stanley Kubrick SCENARIUL : Dalton Trumbo, după un roman de Howard Fast IMAGINEA: Russell Metty MUZICA: Alex North INTERPRETEAZĂ: Kirk Douglas, Laurence Olivier, Jean Simmons, Charles Laughton, Peter Ustinov, Nina Foch, Joanna Barnes, John Dali, Woody Strode, Tony Curtis. VI studiourilor americane Bryna Rappeneau — o mărturisea singur — ia pînă la urmă orice lucru în deridere (dacă nu m-aș teme că sună prea neliterar și autohton aș spune că ia lucrurile în bășcălie). Trebuie să reținem printre altele că a fost scenarist la „Zazie în metrou“ şi la“ „Omul din Rio“ și n-ar fi exclus ca în viaţă ăsta să-i fie şi felul. Cineastul francez n-are fixaţii premeditate de gen,dar are încli- naţii fireşti cărora le dă glas, le cultivă şi încă într-un chip ciudat. Dragostea din filmul său, de pildă, nu e romanţioasă ci candidă şi plină de situaţii comice. Tinăra castelană (Catherine Deneuve) işi descoperă admiratorul furind mere în pivniţă, evadează cu el printre liniile de fortificații ale Zidului Atlantic și nimerește într-un fel de staul unde înţelege să aibă marea explicație cu preopinentul său sentimental; trupele germane încartiruite la castel sint puse în lumina ridiculă de rindasi ai bătrinei contese, soacra eroinei, îngrijind grădina, transformindu-se în bucătari, valeţi, chelneri și alcătuind chiar o orchestră de cameră cazonă executind cu disciplină, pasiune mimată și devoțiune, partituri de Mayerbeer. Faimoșii apărători ai cazematelor zidului de pe malul francez al Minecii se poartă ca nişte personaje de vodevil, iar apariţiile lor sînt și ridicule şi sumare; para- șutiștii aduşi de avioane din partea cealaltă a Minecii sint si ei pînă la urmă un fel de Miles Gloriosus. Însăşi noţiunea de eroism este privită à rebours si cu prefe- rință nu în momentele în care se împlineşte acest geşt, ci toc- mai atunci cînd nu ajunge sà se impună, cind dă pe delături şi devine comic. Pentru Rappeneau, războiul nu mai e cald și nici n-a fost vreo= dată pentru că, lucru cert, n-a fost o experiență pe care realizato- rul s-o fi trăit. Au trăit-o alţii şi ela aflat-o din spusa sau scrisa lor. Și acest prag stabileşte o distanţă pe care autorul o extinde, o face să opereze între el şi evenimentele de acum două decenii de parcă ar fi vorba de două veacuri sau două milenii. Nu-l interesează precizia descrierii epocii, îl interesează anume ipos- taze şi permanențe umane în fața unor momente acute, la vremea lor tragice, dar faţă de care nu toţi oamenii au vibrat la fel. Aici este sursa inspiraţiei lui Rappeneau, scenarist și regizor al fil- mului „Viaţă de castel“. Cineastul susține că cele mai grave lucruri se pot spune cu mijloacele comediei. E drept că portiţele comediei lui nu sint doar laterale si că observaţiei lui nu-i scapă cite o trăsătură mài fină de caracter ca și alta mai acuzată pînă la şarja caricaturală, după cum tot drept este că adevărurile dezvăluite despre unii sau alţii sint rostite integral și că de fapt afirmaţiile neplăcute la adresa unor „castelani“ sînt spuse ca să facă altora plăcere, adică spectatorului. Operatorul filmului, Pierre Lhomme, e liric, poetizează peisajul și-l face misterios dar şi complice. Imaginea realizată de el are o grafie, o plastică atit de căutată, cu efecte scontate, încit ea dă cadrului o undă de irealitate. Şi în orice caz naște un neașteptat contrast prin învecinarea castelului rafinat și şubred cu cazemata neagră, masivă si amenințătoare. Însuși cadrul oferă aici tot un efect comic. Excelenţi actori, Pierre Brasseur, Catherine Deneuve, Phi- lippe Noiret intăţişează și ei cu finețe niste personaje care au adevăr, deși nu sint cu totul adevărate, creează situaţii în care se recunosc multe realităţi fără ca ele să fie cu totul reale. Ei dau viaţă unui scenariu care a fost scris de-a dreptul ca un decupaj regizoral, dar are iei literară, stil şi eleganţă. Rappeneau e, de fapt, un fel de Marivaux al ecranului. Și așa cum René Clair a glumit pe seama războiului în dantele, Rappeneau o face pe seama celui în castele. Dar epoca aleasă de el este foarte apropiată si rana este încă prea dureroasă ca să poţi apăsa degetul prea mult pe ea. În definitiv, totul se petrece în „Viaţă de castel“ în ajunul faimoasei zile, considerată a fi cea mai lungă: debarcarea din Normadia, „VIAŢA DE CASTEL" — o producție a studiourilor fran- ceze. REGIA: Jean-Paul Rappeneau SCENARIUL: Jean-Paul Rappeneau, Alain Cavalier, Clau- de Sautet și Daniel Boulanger. IMAGINEA: Pierre Lhomme MUZICA: Michel Legrand INTERPRETEAZĂ: Philippe Noiret, Henri Garcin, Ca- therine Deneuve, Pierre Brasseur, Mary Marquet, Carlos Thompson. Film distins cu premiul Louis Delluc 1966 si cu premiul =- special al juriului la festivalul de la Karlovy-Vary 1966.. e pa = mă tuba ç | — Eva HAVAS îndrăzneala de a diseuta despre victime fără a provoca mila spectatorilor ar putea să pară uscă- ciune sau chiar reavoință, De fapt este doar onesti- tate, pentru că victimelor le e indiferentă mila. Filmul lui Zika Mitrović nu se oprește la aspectul juridic al subiectului (procesul fostului medic de lagăr nazist Berger a cărui condamnare depinde de mărturia unei foste deținute în același lagăr, Lea Weiss). Sceptic, autorul pune întrebări si creează incertitudini; dă de gindit. Trebuie Lea Weiss să depună mărturia care-i va distruge reputația si echi- librul dobindit cu greu? Ce este drept și ce e nedrept în raporturile noastre cu trecutul mort si cu cel viu? Concis pină la elipsă, regizorul evită cu bună Ştiinţă accentele puternice care impresionează ve- derea și tulbură luciditatea. El înlătură aproape total învelișul sentimental al faptelor. Discută nu- mai, fără să formuleze o concluzie, deoarece Lea se sinucide înainte de proces. Victimă directă a lui Berger în lagăr, ea sfirseste ca victimă a justiției în acţiune, a încercării de pedepsire a aceluiași Berger. Existenţa ei e sufocată de amintiri din ce în ce mai prezente, retrăite aevea. Viaţa el rămine doar ecoul supravieluirilor trecute pe care le regre- tă. Regretă slăbiciunea care a împiedecat-o să se sinucidă cind a fost arestată. Regretă lupta pe care a ciștigat-o pentru a trăi, Regretul devine coșmar, intervenind tot mai des și mai intens, mereu ace- lași, ca un leit-motiv, erai Tawa lui fiind grada- tia dramatică a filmului, începutul trecutului: pașii soldaţilor urcă scara venind s-o aresteze pe Lea cea de 16 ani, care este îngrozită, dar nu are puterea să se arunce pe fereastră. Sugestia acestui început e suficientă. Cu excepția cîtorva imagini fugare, scenele de lagăr sint eludate. Restul, urma- rea, e ceea ce spectatorii cunosc din cărți sí din filme, e ceea ce Lea se zbate să uite, e ceea ce o obligă să depună mărturia care i se cere. Si cind, într-o bună zi, pașii soldaților urcă din nou scara, pe Lea o co- pleseste groaza că totul ar putea să se repete. De data aceasta, fără ezitări, ea se aruncă în gol. Berger poate fi liniştit pentru că mărturia nu mai există. Totuşi, deși nu mai poate fi condamnat, el este fără putință de îndoială vinovat, chiar dacă a salvat de la ardere citeva zeci de oameni (printre ei și pe Lea) sterilizindu-i. Pentru că la acest nivel, o vină mai mare sau una mai putin mare, sint în egală măsură crime împotriva umanităţii. Dar, pe lingă vinovatul principal, toți cei care au favorizat sinuciderea Leei își aduc într-un fel sau altul contribuţia. Societatea a Însingurat-o; acuzatorul i-a reînviat obsesia tre- cutului; telefoanele de ameninţare i-au întreținut-o, transformind-o în hăituială, iar cei trei tineri ga- lanti și inconștienți, i-au pricinuit din greșeală, cosmarul fatal. Unii din ei au dreptate, dar nici unul nu e nevinovat. Însăși Lea refuză uneori să-şi recu- noască pasivitatea. ȘI, deşi ne'e greu să-i reproşăm şovăielile, este ea oare nevinovată față de propria ei viață? Poate de aceea regretul virstei de 16 ani și nostalgia purității devin leit-motivul filmului. Dens și sigur, fără prisosuri sau podoabe, filmul respinge deopotrivă ostentația și inovațiile regizo- rale; îndrumător suprem este rigoarea. Aparatul urmează reținut personajele si îi schițează sumar pe cei din preajma Leci pentru a o privi îndeosebi pe ea, pe Irene Papas, fără de care Lea ar fi fost doar un regretabil caz patologic. Nestinjeniţi, îi ascultăm vorbele și ti ascultăm mal ales tăcerile, pentru că “jocul ei este în primul rind încordare și tensiune a spiritului și abia pe urmă participare la o situație dată. Limpezi ca de cristal, orbitor de simple, perso- najele se opun fărămiţării analitice, rămîn imuabil întregi, totale, Înainte de a deveni Lea Weiss, eroi- na este pentru oricine tragediana greacă Irene Papas şi personalitatea ei o imbogățeşte pe a Leei, 8 „IERBURI AMARE" Berlin-Spandau și Avala Film-Belgrad, REGIA: Zika Mitrović SCENARIUL: Frida Filipović IMAGINEA: Milorad Marković — o coproducție MUZICA: Vladimir Kraus Rajteré INTERPRETEAZĂ: Irene Papas, Daniel Gélin, Heinz Drache, Jean Claudio, Werner Peters, Radmila Gutesa. $ ; > Moi m cerințelor suspensu ú = T, > Mihai LUPU După o sută de minute de proiecție, recapitula- rea celor văzute confirmă impresia că în acest film- nu a fost lăsat la o parte aproape nici un atu din cele pe care mizează îndeobște genul poliţist. Mai intii ambianta, Pentru a favoriza latura misterioasă a lucrurilor, subiectul a fost situat într-un vechi castel izolat si în împrejurimile aces- tuia (parcul și lacul). Devenit muzeu si punct de atracție pentru turiști, castelul păstrează amintirea unor fapte singeroase din trecut. Despre ele se pome- neşte In film cu scopul vădit de a sugera posibile asocieri și similitudini de situaţii. Drept care regia a speculat din plin atmosfera tenebroasă: bolți, firide si coridoare obscure; jocuri de umbră și lumină pe zidurile de piatră; mecanisme secrete : redescoperite pe neașteptate. Apoi dalele acțiunii. “Desfășurarea întimplărilor acumulează, moment cu moment, tensiune drama- tică și multiplică semnele de întrebare, lăsind cu bună știință să se încurce firele și să cadă rind pe rind ipostazele privind v inovaţii. Dispariţia tablou- lui lul Fragonard e urmată de moartea în condiţii cel puţin ciudate a două persoane, care atrăgeau iniţial unele bănuieli și care, oricum, erau implicate în povestea tabloului furat. Ancheta întreprinsă dezvăluie mereu noi aspecte neclare ale afacerii și noi acte contra legilor şi normelor vieții socialiste, care aduc, fiecare, o părticică de adevăr. Dar luate laolaltă, nu lămurese încă intregul caz. Pină la lovitura de teatru a reconstituirii finale, cind adevăratul ucigaș se dă de gol căzind în cursa care i-a fost pregătită abil. În sfirşit, în al treilea rînd, tipurile. Tipologia filmului lasă cimp liber celor mai diverse deducţii și supoziţii, întrucît — cu excepția unui foarte simpatic căpitan de miliţie și, evident, a celorlalți cițiva anchetatori sosiți la castel după constatarea primei crime — toate celelalte personaje pot trezi suspiciuni. Pînă la un punct, fiecare poate fi consi- derat, ipotetic, hoţ si ucigaș. Şi pictorul alcoolic, cu comportări bizare, care se îndeletnicește cu exe- cutarea unor copii — nedeclarate ca atare — după tablouri de demult; și funcționara de la castelul muzeu, trecută de prima tinerețe, etalind o osten- tativă alură de lemeie-vampă şi părind foarte infor- mată în materie de tranzacții ilegale cu lucrări de artă; ca si fratele ei, a cărui expresie de om hàituit nu inspiră deloc încredere; și bâtrinul profesor de istoria artei, care a impins aproape pînă la manie preocuparea sa pentru tabloul „Păstorița goală“; și elegantul specialist interesat de valorificarea , operelor de artă din patrimoniul castelului; și inten- dentul buhăit, fost puşcăriaș în urma unor afaceri frauduloase cu tablouri; și ghidul muzeului, a cărui fizionomie senină e contrazisă de înverșunarea cu care încearcă să scape de o legătură sentimentală devenită insuportabilă pentru el; şi chiar nepoata grațioasă si blondă a pictorului, deși pare o perso- nificare a totalei inocente. Ciudat lucru însă: bilanțul acesta, deloc nefavo- rabil, nu echivalează cu o creaţie memorabilă. Filmul este făcut cu acuratețe profesională, dar marea, veritabila inspirație lipsește; subiectul se dezvoltă conform cerințelor suspensului, dar ne lasă intr-o stare de neutralitate binevoitoare: totul e corect și pus la punet, dar nimic nu e angajant. Realizatorul filmului, Jaroslav Mach mărturisea undeva că a intenționat să aducă pe ecran „o istorie polițistă cu atmosferă comică“, Ce bine ar fi fost să fie asal... „A DISPĂRUT UN FRAGONARD“ — o producție a studiourilor din R.S. Ce- hoslovacă, REGIA: Jaroslav Mach SCENARIUL: Jiri Karásek, F.B. Kunc, Jaróslav Mach IMAGINEA: Jiri Tarantik MUZICA: Stepán Lucky INTERPRETEAZĂ: Karel Höger, Jirina Petrovická, Vladimir Mensik, Bohumil Smida, Jan Skopecek. recomandă ` Printre numele de dată recentă apărute în cinematografia poloneză este şi cel al regizorului Janusz Majewski, E drept, filmul său de debut „Noul locatar“ n-a produs atita vilvă și entuziasm ca filmele unui Jerzy Skolimowski, totuşi nici n-a trecut neobservat. O anumită predispo- site rar burlesc și umor negru, sensi- 1 tradiţii ilustre, se asociază la Majewski cu o cunoaștere precisă a mese- riei. ` Filmul său pare ecranizarea unei nu- vele sau piese de teatru. Senzalia de literatură dramatică o dă compunerea filmului din scheme dialogate, din dia- loguri care sînt adesea cvasi-monologuri, eroul principal fiind de obicei un element receptiv sau catalizator doar prin simpla lui prezență. Acest bărbat, intelectual palid, cu ochelari, fără nimic deosebit „și despre care nu vom şti vreodată ce vrea, a primit o cameră într-o casă locu- ` ită numai de femei. Sint trei femei de diferite generaţii și mentalități, apoi sînt și altele care apar și dispar ca în vis, chipuri ciudate, venite de nu ştiu unde, sau doar cu identitate profesională, incit par ireale. pp Filmul debutează și decurge un timp ca o comedie de caractere și atmosferă, pultivînd falsa tensiune şi falsul mister, apoi brusc ia o întorsătură burlescă, surprinzătoare, de nuanță macabră. Este un burlesc al imaginarului și imagina- ţiei, amintind de Si vor italian“. Amin- tind de departe. Ne aşteptam la mai mult, la ceva mai interesant şi nu burles- ` cul e de vină, poate nici formula lui expediată, ci precaritatea concluziilor. Cineastul debutant se recomandă deo- camdată prin predilecţia sa mai mult pentru un anumit univers şi gen comic, decît pentru o modalitate cinematografică distinctă, Filmul înseamnă pentru el o înregistrare a momentelor— cheie şi o e a posibilitate (de -mult verificată) concretiza imaginea imaginaţiei perso- najelor. Actorii ştiu că sint în faţa obiec- ` tivului (cum la teatru, ştiu că se află în faţa publicului), iar aparatul îi urmăreşte cadrind replici, reacţii, gesturi, expresii, rareori în prim plan, de obicei în miezul unei ambianţe, unei atmosfere. Pentru că imaginea — foarte bună —este preocu- pală să comunice în alb şi nenumărate feluri de negru, o atmosferă reală şi stra- nie, cenușie și diversă. Simtim spisae igrasia casei, umezeala toamnei pătrunsă înăuntru, frigul ce abureşte ferestrele prelinse de ploaie... O scenografie și ea teatrală caracterizează prin obiecte perso- najele (inclusiv pe eroul fără personali- tate), camera fiecăruia avind un climat al ei, o anume zestre de lucruri din care aparatul nu arată decit ce-i absolut necesar acțiunii. e „NOUL LOCATAR 66" — o produc- ție a studiourilor din R.P. Polonă. REGIA ŞI SCENARIUL: Janusz Ma- jewski F IMAGINEA: Kurt Weber MUZICA: Andrzej Kurylewicz INTERPRETEAZĂ: Jean Machulski, Barbara Ludwizanka, Katarzyna La- niewska, Magdalena Zawadzka, Teresa Lipowksa. Premiul criticii internatio- nale FIPRESCI — Mannheim 1966. r- a lon CAZABAN i x orrea À sefi EK CI pe e | RACURSIURI | x TQ 7 N DE LA ONORABIL ÍN JOS Că în această lună lipsesc de pe lista premierelor capodoperele, lip- sesc filmele mari si lipsesc și filmele de un interes ieșit din co- mun, că totul se desfășoară de la nivelul onorabilului în jos pare evident. . Ë Ar fi, in mare, o lunà a bunelor intenţii, a încercărilor modeste, a seriozităţii profesionale, cu timide evadări spre divertisment stimu- late de debutul sezonului estival. Clou-ul lunii este o supraproduc- ţie prezentată în premieră... lu- na trecută si datînd de 7 ani — „Spartacus“ — care apare astăzi în bună parte eclipsată de trecerea timpului şi de strălucirile unor pelicule de gen mai recente. Meritorii, cum se spune (și cum rezultă în cronicile inserate în paginile VI—VII sînt filmele „Viaţa de castel“, „Noul locatar“, „lerburi amare“, „A dispărut un Fragonard“, alimentate si ele de virtuțile comune de gen, mai ales „ ale comediei cu înclinații spre farsă şi ale filmului poliţist. În rest, mărturiile redactorilor si colaboratorilor noștri consemnează: PE GHEAŢA SUBȚIRE 0 producţie a studioului „Mosfilm“. REGIA: Damir Viatici Berejnîh. CU: Viktor Korșunov, Feliks Ta- vrorski, Aleksei Eibojenko, I. Izviţkaia, N. Krinkov. Prea multă seriozitate — dacă seriozitatea- poate fi socotită un defect. Tonul grav, adesea patetic — deşi am spune nu lipsit de culoare locală — este parcă inoportun pen- tru un film construit pe o banală schemă de spionaj si contraspi- onaj. Excesul de gravitate își găseşte poate explicaţia în ambițiile auto- rilor de a depăși prim planul po- vestirii: urmăriţi-urmăritori, si de a reliefa cumva problematica din planul doi care dezbate interferen- ta dintre viaţa politică a unui stat şi viaţa particulară a oamenilor. În căutarea de argumente solide, regizorul s-a văzut nevoit să ex- tindă aria de investigaţii, să rela- teze amplu biografiile mai multor persoane si rezultatul este un film- fluviu cu prea mulţi afluenți, pentru ca să nu se fi depus aluviuni. Sînt totuşi unele secvenţe în acest film de două serii, al căror carac- ter sobru, ponderat atestă nu acea seriozitate ce duce la plati- VIII tudine, ci seriozitatea care provine din profesionalismul de bună cali- tate al actorilor și al regizorului. Adina DARIAN Se pare că în aceeași sferă ne situează și filmul următor. Doar genul se modifică: după încă un film de spionaj, urmează încă o comedie- farsă. - TIMIDUL O producție a studioului ,Len- film“. REGIA: Leonid Bikov. CU: Bikov, O. Krasina, I. Gorba- cev, S. Filippov, G. Viţin, A. Smir- nov, I. Dmitriev, A, Kojevnikov, L. Stepanov. Un tinăr inimos e minat de cele mai bune si candide intenții de a sări în ajutorul celor de lîngă el dar nimic nu-i reuşeşte. Situaţiile comice (o actriță- matroană interpretează rolul unei fete de 18 ani, în timp ce colega ei de 48 ani este obligată să apară pescenš în chip de dădacă), qui-pro- 'quo-ul (eroul, a cărui cerere de a fj audiat de către director este res- pinsă, se deghizează în străin, drept, care, pînă la urmă, i se solicită autografe), burlescul (dis- puta locatarilor unui bloc în jurul marii probleme: a creşte sau nu un copac în curte), toate sînt înşiruite fără ordine şi crez, într-un fel de perpetuum mobile tără vervă. Mici înjghebări meșteșugărești menite să stoarcă risul si să pună în va- loare mobilitatea unui actor cu un obraz cit pumnul, „înduioşător de comic“: Leonid Bikov. Cu talentul lui Leonid Bikov s-ar putea face filme bune. Magda MIHĂILESCU O excepţie tematică și de gen o constituie, se pare, filmul: APE LIMPEZI - O producţie a studioului „Mos- tilm“. REGIA: Aleksei Saharov, CU: Aleksandr Zburev, Evghenia Tilonova, Larisa Gladenko, Vladi- mir Lobkov, Tamara Siomina. Ecranizarea aceasta inspirată din ciclul de nuvele si schițe „Ape limpezi“ de Iuri Naghibin ne si- tuează sub semnul poeticului. Dar realizatorilor le-a lipsit un riguros simţ al măsurii şi excesiva poetizare a dus la diluarea auten- ticităţii, Patru adolescenţi — doi băieţi şi două fete — hotărăsc în ziua tradiţionalului carnaval al sfir- şitului de şcoală să se întilnească din nou peste 20 de ani. Fiecare visează în felul său revederea. Visul unuia nu seamănă cu al celui- lalt, dar toţi au aceeaşi cuceritoare încredere în viitor. Slim însă din primele secvenţe că intilnirea pro- iectată nu va avea niciodată loc, pentru că războiul le va fringe elanurile şi năzuinţele. Se rețin citeva momente de plastică operatoricească cum este acea „zi de naștere a ploii“, sau cum sint secvențele „băieţilor ne- muritori“, aspecte de pe front, din timpul luptelor, filmate cu înceti- nitorul, cu soldaţi care parcă plu- tesc pe albul strălucitor al zăpezii. Olteea VASILESCU Acest intermezzo tematic si de gen face însă loc curind unor cuno- ștințe mai vechi ale noastre. PRINTRE VULTURI O coproducție a studiourilor din R.F. a Germaniei, Franța, Italia si Iugoslavia: REGIA: Alfred Vohrer. CU: Stewart Granger, Pierre Brice, Elke Sommer, Götz George, Walter Barnes, Renato Baldini, Mario, Girotti. Trebuind să aştern pe hîrtie cîteva fraze despre un nou episod „Winnetou“ din seria inepuizabilă — s-ar zice — a coproducțiilor iu- goslavo—vest-germane inspirate din opera-fluviu a lui Karl May, în- cercam să găsesc ceva, totuși ceva, care să-] deosebească pe Winnetou 5 de Winnetou 4sau de Winnetou 3 sau de... Dar, fie că i-am uitat cu desivirsire pe ceilalți, fie că ultimul mi s-a părut a fi chinte- senta tuturor, nu am reușit să dibui nici o deosebire între ei. Şi tot îmi veneau în minte nişte asocieri: a trage la șapirograt, a lipi abţi- bilduri, principiul biologului Cu- vier, cel cu un singur os... Ba chiar începusem să mă înduioşez: în fond nici nu costă mult un ast- fel de film, cînd mi-am adus aminte că există o deosebire: în rolul „EA“ — de data asta — era Elke Sommer. Rodica LIPATTI Ceea ce se pare că nu e suficient In fine... ANGELICA ȘI REGELE 0 coproducție Francos Films, CICC- Films-Borderie-Paris, Gloria Fil- ms-Munich, Pono-Roma. REGIA: Bernard Borderie. CU: Michèle Mercier, Robert Hos- sein, Samy Frey, Jean Rochefort, Claude Giraud, Jacques Toja, Fred Williams, Pasqyale Martino, Estella Blain. Bunicii noştri răsfoiau în grabă ziarul ca să găsească la pagina „Romanului foileton“ urmarea sot mai încîlcitelor aventuri gu eroi romantici şi tinere fete şı mai ro- mantice. Astăzi ne îmbulzim — şi nu din obligaţie, doamne fereşte — la ceea ce pentru factura si tona- litatea lor, le-am putea numi „Lilme-toileton“. Indiferent de preocupările sau preferinţele fiecăruia dintre not ne găsim din nou, aduși de „pte miţătorul“ şi iritantul ca urme în fața eroilor cunoscuţi din prima serie, poate naivi, poate desuet de romantici, poate neverosinili, dar eroi eterni, așa cum i-a Cansa- crat tradiţia nescrisă a poveștilor pentru toate virstele. Îndelungile analize ale teore- ticienilor ecranului despre ci data şi contradictoria psihologie *Ë ingratului, scumpului, temutului, dispretuitului sau prea respecta- tului spectator nu au stabilit încă, într-un acord unanim, de ce - oamenii serioşi, în toată firea, s-au dus, se duc si se vor duce să vadă aventurile nemaipomenite ale vre- unei minunate Marchize a îngerilor (şi de data asta variantă de loc inedită a atitor si atitor serii de alte aventuri „nemaipomenite“...) Poate că, în schimbul biletului, spectatorul lasă la intrare exigenţa si de fiecare dată se lasă tentat de fermecătorul suris al unei mereu alte Angelici. Rodica ALDULESCU lată că şi cronicarii pot să se înduioșeze și să fie concesivi faţă de: unele genuri. „Dar, cu tot surisul lor profe- sional, nu mai puţin fermecător, nu putem să nu revenim și să con- statăm absenţa din programare a unor filme mai valoroase, caracterul unilateral al repertoriului acestei luni. e . DOCUMENTARULUI Dinu KIVU DECLARAȚII DE DRAGOSTE ÎNSCRISE ÎN LINII ȘI VOLUTE („„Proiecte'') UN a FILM FRUMOS ŞI TRIST («Pallady — pagini de jurnal») CORECTITUDINE («De treci podul Ponoarelor») DESUETUDINEA CLIȘEELOR («Mama lui Adrian») Să consemnăm în primul rind faptul că se mai face, în sfirșit, și un film despre studenţi. Un film documentar, în care se investighează direct un univers complex și foarte aparte, cu aparenţe atit de labile pentru omul din afara lui incit, mai ales atunci cind acest om este un documentarist, preferă de obicei să-l ignore si să treacă la alt subiect. Şi chiar dacă filmul lui Alexandru Sirbu vorbește doar despre „ultimele nopţi ale studenţiei“, meritul lui nu este cu nimic diminuat, căci regizorul a știut să păstreze intacte, în secvențele filmului său, sensurile pe care le implică noţiunea de student. Este vorba de studenţii din ultimul an de la arhitectură şi de munca lor încordată, dăruită, plină de pasiune din ceasurile — ultimele — dinaintea predării proiectului de diplomă. Pornind de la aceste date, filmul dezvoltă trei părţi distincte, al căror numitor este tocmai acel complex spiritual, propriu numai acestei virste, pe care îl întrezăreşti permanent dincolo de imaginea concretă. După prima parte, în care se consumă efortul nebănuit al „finish“-ului despre care vorbeam mai sus,urmează o a doua, ce prezintă proiectele în care s-au materializat aceste chel- tmieli de energie, inventivitate si talent; nu prin descripţie plicticoasă, monoton exactă, ci ani- mîndu-le, înglobindu-le în viziunea mare a unui oraş unitar — „oraşul care nu va fi construit niciodată“ — inedit și atit de tentant încît ai renunța imediat la confortul tău obișnuit pentru o cotă de participare. Partea a treia este „marea confruntare“ — studenţii își susțin proiectul în faţa comisiei oficiale, proiectele vor fi sau nu validate, oricum, tot ce a fost pină acum își va dovedi întiia finalitate majoră. Aceasta este substanţa faptică a filmului lui Alexandru Sirbu, prețioasă chiar numai pentru cantitatea reală de informaţie pe care o conţine. Dar mult mai importantă este, în „Proiecte“, ambianța umană care o generează și o motivează. Studenţii din primele secvenţe sint nerași, fetele sint îmbrăcate în pantaloni, toţi sînt murdari de tuş, cineva mănîncă, cu privirea aiurea, inghesuit pe un colţ de planșetă, ţigările se aprind necontenit una de la alta, în ochii obosiţi înţelegi multele cafele băute pînă atunci; totul are o tensiune nemaipomenită. Acesta este ade- văratul chip al pasiunii necondiționate, absolute, în fața căreia meschinele conveniente dis- par. Aceşti oameni iși desenează pe planșeviitorul, semnătura lor se aşterne în josul unei auto- biografii. 4 Proiectele — aici pelicula, dintr-o foarte plăcută nuanţă de sepia, devine colorată (imaginea Gh. Georgescu) — sînt nu numai rezultatul muncii de șase ani de zile: sînt visurile studenţilor, idealul lor moral. Sint îndrăzneţe, poate irealizabile, au -fantezie şi căldură, sint declaraţii de dragoste înscrise în linii şi volute, Discutarea lor de către somităţi cu renume în materie de arhitectură, urmată de impla- cabila notă — mai mare sau mai mică — nu estompează cu nimic aceste superbe profiluri stu- denţești. Opiniile sînt apărate cu un curaj ferm, neașteptat, chiar cînd contrazic soluţiile „cla- sice“. Siluetele de o eleganţă și sobrietate ireproşabile care pledează în faţa comisiei şi a planșe- lor întinse pe pereţi sînt ale acelorași oameni din primele secvenţe; în ochii lor vibrează aceeași pasiune. Se cuvin numai laude! celor doi oameni maturi — Alexandru Sirbu şi Gh. Georgescu — care au descifrat şi au refăcut cu atita înţelegere şi pregnanţă o structură sufletească de mari pro- „misiuni — vîrsta studenţiei. 1 Excelenţa montajului în acest film ne obligă să amintim un nume întotdeauna omis: cel al montorului Anton Belici. Tristejea, covirşitoarea tristeţe a unui gind confesat si neegalata nobleţe spirituală a sincerităţii lui sint liniile din care recompune Nina Behar, în filmul ei, figura acelui Mare Maestru al picturii rominești care a fost Pallady. Cu emoție si mai ales cu discreţie, regi- zoarea a filmat crezul artistic al pictorului, descoperindu-l acelaşi, egal si fascinant, în pinze ca şi în caietele de însemnări. Un foarte frumos film despre Pallady, un film de artă sensibil si necesar. Filmul realizat de Gheorghe Horvath este ceea ce se numeșteun bun documentar, fără cine ştie ce nemaipomenite virtuţi, dar şi fără incongruenţe flagrante. „De treci podul Ponoarelor“ își propune să releve — şi face acest lucru explicit — distanţa uriaşă, parcursă în numai cîţiva ani, dintre vechea şi actuala condiţie a Văii Motrului. Citeva cadre (ima- ginea — Vasile Niţu) si soluţii regizorale incită memoria spectatorului: perindarea siluetelor celor care trec podul, pe fondul unui apus incendiar, interviurile luate celor care cîndva au plecat si acum se întorc în Valea Motrului, în sfirşit — înlănţuirea cadrelor cu cami- onul-jucărie a copiilor şi conturul masiv al unui „Bucegi“ pe străzile noului oraș (tra- diţionalismul acestui mod de a metaloriza nu diminuează cu nimic elocvenţa lui). La al patrulea ei film despre copii, Florica Holban dezamăgește tot mai mult. Ceea ce în primele pelicule fusese demonstraţie pasionantă, pornită de la elemente autentice ale cotidianului „surprinse“ de aparatul de filmat este înlocuit, în „Mama lui Adrian“, de ilustraţia facilă, tezistă, a unor idei majore. Filmul nu are fior, imaginile par clișee vetuste, făcute la comandă de un fotograf de cartier, aranjate şi dichisite la nesfirșit. Inexistenţa veridicului mimează pină şi patetismul unor situaţii reale care — altfel — ne-ar fi putut convinge, IX L.A: —rr ` men - ` = ww. 7 ==" dul ; — ——r F TU TPP + yut a oarte completa retrospectivă de filme documentare franceze (1919—1959), organizată anul trecut în cadrul festivalului de la Leipzig, a fost instructivă si revelatorie. Dintre filmele (toate fā- miliare nouă din auzite) pe care prea puțini dintre noi le văzuserăm însă vreodată, cîte mai au astăzi validitate estetică sau măcar infor- mativă? Ce surprinzătoare diferențieri, pe drumul dintre reputație şi realitate! In timp ce unele mari nume s-au dovedit a fi mari ba- loane de săpun, altele — mai mult sau mai puțin necunoscute — ne-au oferit plăcerea descoperirii unor creații pînă astăzi subestimate, DEZAMĂGIRI Astfel, una dintre cele mai amare deziluzii a fost „Călătorie în Congo“, realizat în 1926, film care poartă pe generic numele ireproșabile ale lui Marc Allégret și André Gide. Este de fapt cel mai neglijent și iresponsabil film creat vreodată de un amator turist, cu mult mai primitiv decît tribu- rile pe care le prezintă. Ba mai intervine, spre final, şi un fel de „story“, care încearcă, fără prea multă tragere de inimă, să dea o oarecare formă lipsei de gîndire. Imi face impresia că autorii au dat mult mai multă grijă limbajului (elegant) și caracterelor tipografice ale subtitlurilor! Dar poate că și mai dificilă de suportat a fost dezamăgirea provocată de două creații mai recente, ce nu au cunoscut pînă acum decît laude „Șase iunie, în zori" de Gremillon şi „Aubervilliers“ de Lotar. În scurta no- tiță istorică din catalogul retrospectivei, Marcel Martin califică filmul lui Gremillon drept „admirabil“, iar lutkevici scria în 1960, tot despre „Șase iunie“: „Jean Gremillon, autorul acestui document acuzator împotriva războiului este un artist de mare forță...“ Îndrăzneşte cineva să critice un film cu asemenea subiect? Dar ce a făcut Gremillon cu acest tragic subiect? Nu reiese de loc că și-ar fi folosit „marea forță" dincolo de redactarea unui comentariu (într-o manieră ce nu spune nimic), care să însoțească fragmentele de actualități montate la întîm- plare și ruinele frumos fotografiate. Reiese, dimpotrivă, că ela considerat, fiind vorba de un film documentar, că este suficientă existența unui su-_ biect și că de altceva nu mai este nevoie. Similară în nepăsare — atitu- dinea lui Eli Lotar. „Aubervilliers“ nu este de loc „capodopera lirică“ și a ` nici „vigurosul pamflet“ ce au rămas în memoria lui Marcel Martin. Lotar a filmat o mulțime de lucruri într-un cartier muncitoresc din Paris, Jacques Prévert a scris un comentariu în formă de dialog asupra vieții din Aubervil- liers, dar aceste argumente nu sînt suficiente ca să faci cu ele un film. Pelicula rezistă prin Prévert și prin cîteva cîntece, dar montajul este deo Ce lui Ivens, Storck sau Bunuel — el, care a lucrat cu toţi acești trei regizori! BUNUEL Ă Deși de naționalitate spaniolă și avînd o activitate restrînsă ca docu- mentarist, Luis Bunuel este unul dintre eroii retrospectivei franceze. Pen- anume tru prima oară au fost proiectate ambele sale filme documentare, întru . emoția celor ce vedeau laolaltă „Pămînt fără pline“ și „Spania 1937". Pri- observasem pînă acum delicatul echilibru stabilit aici între mizeriaumană şi atitudinea științifică. Menținerea acestui echilibru este necesară pentru atragerea obiectivului permanent urmărit de Bunuel, în cele mai bune filme ale sale — zugrăvirea necruțătoare a unei lumi necruțătoare. Pînă acum „Spania 1937" fusese o legendă: știam că Bunuel pregătise un montaj basada spaniolă din Paris (uităm mereu că fusese însărcinat cu producția cinematografică de către guvernul republican). Pasajele din Beethoven insensibilitate evidentă. Ca și cum Lotar n-ar fi văzut în viața lui operele mul, rar proiectat, este un film tot atît de durabil ca „Virsta de aur". Nu de actualități privind primul an de război civil din Spania, lucrînd la Am- JANE EYRE DIN NOU PE ECRAN După ecranizarea romanului „Jane Eyre“ de Emily Brontă, realizată cu mai mulţi ani în urmă de Orson Welles, James Mason va relua mode- lul literar într-o adaptare finanțată de elși tot eu el în principalul rol mas- culin. Pentru rolul titular a fost aleasă Rita Tushingham. MICHELE MORGAN DEBUTEAZĂ LA T.V. După 30 de ani de carieră strălucitoare în cinema, apariţia Michelei Morgan pe micul ecran al televiziunii franceze, a stirnit o neobişnuită vilvă. În regia lui Jacques Dohiol-Valcroze, alături de Paul Guers, Michèle Morgan și-a făcut debutul TV în adaptarea povestirii „Iubita“ de Lucie Faure. Emisiunea a fost în culori și titlul povestirii a fost dat protagonistei să fie folosit ca o dulce si adecvată poreclă, SOȚII DELON PE ECRAN Soții Delon, Nathalie si Alain, vor apare împreună în filmul regizorului Jean-Pierre Melville, „Samuraiul“. Alain va fi un gangster, un ucigaș plătit. lar Nathalie va juca rolul unei pianiste de jazz. Ei se vor întilni, se vor îndrăgosti unul de altul... Evident însă că este vorba de un film „negru“ în maniera cunoscută a lui Melville, autorul „Denunţătorului“. Întrebat de ce i-a ales pe soţii Delon, regizorul a spus: „sînt atit de frumoşi şi potriviţi în viaţă, că ar fi păcat să nu fie si pe ecran“, Corespondenţă specială de la JAY LEYDA OPERATOR — REGIZOR 74 ete cu e Brahms film de montaj ca și unuia de ficțiune (vezi afișele cu Chaplin folosite ca fundal în secvența unui bombardament asupra Madridului). Tînărul care a montat „Spania 1937" era Jean-Paul Le Chanois, ce se pregătea pentru pro- priul său montaj postbelic „În toiul furtunii“, VIGO Jean Vigo nu văzuse „Spania 1937", dar marea sa admirație pentru prima perioadă a operei lui Bunuel și față de atitudinea acestuia de a res- pinge orice compromis, trebuie amintită atunci cînd privim cu ochi noi primele sale două filme „Apropo de Nisa" si „Inotul“. Nu sînt sigur că la Leipzig a fost proiectată o copie completă, sau perfect ordonată, a „Nisei“, fapt este că toate efectele s-au produs cu exactitate de ceasornic, Este drept că nici contribuția operatorului Boris Kaufman (fratele lui Dziga Vertov) nu e de neglijat. Publicul a rîs acolo unde trebuia să rîdă și s-a supărat mai tîrziu de ambiguitățile plasate în mod deliberat. Supărarea mea a fost pro- vocată de încărcătura impresionantă de cruzime (reapărută mai tîrziu în „L' Opera Mouffe“ de Agnès Varda). Poate că atitudinea crudăa lui Vigo față de cei ce-și pierd vremea pe Promenade des Anglais este mai lesne de justi- ficat, decît brutalitatea cu care Varda îi filmează pe negustorii pîrliți din strada Mouffetard — dar și una și alta mă mîhnesc. Nu există aici nici un fel de îndurare față de vîrstă, de durere, de urîțenie. Există numai o atitu- dine de cineast juvenil, comparabilă cu atacarea unor călugărițe bătrîne de niște tineri huligani. „Inotul“ nu mai conține nimic atît de grav sau de tulburător. Exact așa cum l-a creat Vigo, este o aluzie ușor nemulțumită la şabloanele filmelor de sport, care se încheie cu o glumă. Ambele documen- tare duc direct la „Zero la purtare“, primul său film important (și acesta plin de cruzime). Dar a studiat cineva pînă acum modificările de atitu- dine ale lui Vigo? CAVALCANTI şi CLAIR Înainte de a părăsi perioada istorică mai îndepărtată prezentă în retro- spectivă, trebuie să notăm cît de bine „se tin“ cîteva dintre cele mai vechi reputații. „Doar orele“ al lui Cavalcanti este așa cum pretind istoricii — o temelie peste care (pretutindeni) s-a clădit foarte mult. Truvaiurile sale vizuale încă mai sînt imitate. Si am avut bucuria de a putea, mai de mult, să examinez negativul original (distrus între timp) şi să văd acele ingenioase tăieturi din foarfecă, pe diagonală, fără îndoială inventate ca o glumă des- pre deșeuri. „Turnul“ lui René Clair (realizat simultan cu „Cei doi timizi”) este la fel de muzical ca și celelalte filme ale sale, mute sau sonore, și tot- odată un model de farmec simplu, fără artificii. Colaborarea asistentului lui Clair — Georges Lacombe — cu Georges P&rinal, cel care a filmat „La Tour",a produs și ea unul din rarele documentare perfecte ale perioadei: „Zona“ din 1928. „Zona“ prezintă gropile de gunoi ale Parisului folosind o tehnică de montaj paralel care, acordînd acea rezonanță copleșitoare acu- mulării de obiect și suferință fizică, prefigurează filmul lui Resnais „Noapte și ceață". EPSTEIN ȘI ROUQUIER Renumele lui Jean Epstein este menținut de capodopera sa, „Finis Terrae" (1929), iar toate celelalte creații ale sale prezentate aici ne-au făcut să ne întrebăm cum se poate ca el să fi dat doar o singură operă de- săvîrșită? „Mor-Vran'“ (1930) poate fi „important“ doar ca primul său film sonor, dar ceea ce aduce el pe ecran pare a fi asamblarea la repezeală a unor rămășițe de la „Finis Terrae“ și alte filmări din Bretania. Artistul care ADEVĂRUL MĂȘTILOR TIE II 7 2 Ca ct š Operatorul sovietic Serghei Urusevski, care a semnat imazinea la filmele „Zboară cocorii“, „Scrisoare neexpediată“, „Aici, Cuba |“, inten- ţionează să adapteze pentru ecran o povestire de Aitmatov, intitulată „A, Gulvara |“ Această ecranizare va fi debutul regizoral al lui Uru- SeVSKI. CINESTUD *67. : Al treilea festival internaţional de film al studenţilor de la Amster- dam, a ales pentru Marele premiu, din 157 de filme trimise de 28 de țări, documentarul polonez care a avut ca subiect vizita actorului Kirk Douglas la Lodz în 1966. JEANNE MOREAU, mireasa, al cărui soț este împușcat ieşind din biserică de la cununie, este protagonista viitorului film al lui François Truffaut, după un scenariu scris de regizor în colaborare cu Jean-Louis Richard și intitulat: „Mireasa purta doliu“. DRAMATURGIL DEVIN SCENARIȘTI Dramaturgul Harold Pinter a adaptat pentru ecran romanul lui Roger Vailland „Păstrăvul“, aceasta la cererea regizorului care este Joseph Losey. În distribuţie: Dirk Bogarde și Simone Signoret. Hiroshi Teshigawara, regizorul „Femeii nisipurilor“, dezbate în ulti- mul său film contradicţia dintre adevăr și aparenţe. Eroul său, a cărui faţă a fost mutilată în urma unei explozii chimice, se hotărăște să poarte o mască pentru a putea continua o viață normală alături de soţia si prie- tenii lui. Dar purtind masca, ce nu-l reprezintă, propria sa personalitate se modifică. STAT ISTICĂ Critica franceză apreciază că din cele aproximativ 85 de filme — pro- ducţia franceză din 1966 — 12 merită cu adevărat să fie văzute. De ase- menea se constată ciștigul de teren al producției autohtone în faţa copro- ducţiilor. Din 100 de filme, 41 sint franceze, faţă de 31 în 1965. A crescut procentul filmelor în culori: 51, din care 34 pentru cinemascop. „TROFEUL SUTHERLAND“ — Premiul Institutului de film britanic — a fost decernat din 1958 urmă- toarelor filme: Poveste din Tokio — Ozu ; Lumea lui Apu — Satyajit Ray; Aventura — Antonioni; Socul — Olmi; Parisul ne aparține — Rivette; Muriel — Resnais; Hamlet — Kozintev; Pierrot nebunul — Godard. În anul 1966, premiul „Trofeul Sutherland“ — decernat celui mai ori- ginal si imaginativ film al anului — a fost acordat filmului Omul care şi-a tăiat părul scurl al lui André Delvaux. I XI V 2 4 At 2. € —— = = — www — < JO m a dat un „Finis Terrae" nu are nevoie să fie scuzat; este însă nevoie să se cerceteze ce a determinat acest unicat din cariera sa. Celelalte filme care au urmat sint jalnice. Un alt artist care a dat o operă copleșitoare, pentru' ca după aceea să producă în serie fiime comerciale lipsite de valoare, este Georges Rou- quier. Dacă un Epsteinajunge să depindă tot mai mult de frumusețea exte- rioară a diferitelor suprafețe, un lucru și mai trist se întîmplă în creația lui Rouquier după „Far rebique", și anume, o irosirea acelei intensități care la „Farrebique“ face să se vorbească și azi de o experiență emoţionantă. Cum se poate oare ca istoria documentarului francez să se poată făli cu două realizări de asemenea calibru și în acelaşi timp să fie trasă înapoi de felul cum a evoluat apoi cariera regizorilor respectivi? Documentele demonstrează că ideea filmului „Farrebique“ exista din 1941, dar nu a putut fi realizată de Rouquier decît începînd din 1944 și sfîrșit abia doi ani mai tîrziu. In consecință, scurt metrajele lui Rouquier din perioada 1941—1944 (o perioadă urîtă din istoria Franţei) pot fi con- siderate ca schițe pregătitoare ale capodoperei. Astfel „Dogarul“, realizat de Georges Rouquier în 1942 și prezentat la Leipzig, conține — în stare embrionară — toate elementele de bază ale lui „Farrebique“: atracția și siguranța tehnică a filmului descind direct din relația dintre meșteșugarii filmaţi și activitatea lor zilnică. Rouquier învață să nu-i stînjenească, în- vață să intre în rezonanţă cu ritmul vieții și muncii acelor oameni; el subliniază cumpătarea lor și modul calculat în care string banii, preocupa- rea de a-și asigura viitorul — trăsături ce vor căpăta un rol dramatic în „Farrebique“. El NU SÎNT EPIGONI A fost o deosebită plăcere să vedem filme bune cu rădăcini adînci în trecutul cinematografiei, să o vedem pe Yannick Bellon plecînd cu „larba de mare" din punctul în care Epstein a abandonat căutările; să fim martorii evoluției sigure a lui Reichenbach, care în „O inimă atit de mare" îmbogă- teste tema singurătăţii cu un omagiu adresat celor mai bune trăsături ale documentarului francez dinaintea sa — „Hôtel des Invalides" ; obiectivitatea umană a lui Rouch, decorativa avangardă a anilor '20. Reichenbach învață pînă si din greșelile lui „Aubervilliers“. Felul în care combină el cele mai ușoare tușe impresioniste cu obiecte concrete izbitoare, face ca filmul său să-și găsească un stil propriu. Am avut, de asemenea, ocazia să vedem ce departe a ajuns Reichenbach față de debutul său turistic cu „Chipuri pari- ziene", Din fericire, filmele cunoscute în ultimele decade, confirmă reputația regizorilor lor. Părerile sînt împărțite în ceea ce privește posibilitatea de a mai vedea vreodată ieșind un nou documentar din mîna unor maeștri ca Franju și Resnais. Este un fapt și pozitiv și negativ. Ruspoli (vîna de cruzime mai sus pomenită reapare la el-în „Ultimul pahar“) și Menegoz (care a rea- lizat și un reportaj admirabil — „Trăiască docherii”) sînt preocupaţi tot mai mult de „lucruri mari“ și bănuiesc că s-ar putea ca și alți documenta- riști proeminenți ai acestor ani — Chris Marker și Jean Rouch — să pără- sească şi ei acest domeniu, lăsîndu-l în seama unor exploratori, savanți, artiști — mai tineri. Este perfect logic ca filmul documentar să servească drept pepinieră și școală pentru „filmele de ficțiune“; chiar în Anglia sau în. Uniunea Sovi- etică, unde condițiile permit documentariștilor o dezvoltare mai consis- tentă și continuă, s-au înregistrat totuși evadări care nu s-au soldat cu reîn- toarceri. Filmul documentar francez are însă, în mod evident, o structură mai amorfă, greu de divizat în categorii stricte si, în același timp, își schimbă cu mare rapiditate slujitorii. Poate și din această cauză s-a realizat atît de tîrziu o retrospectivă de asemenea ambițioasă anvergură — prima cu această temă, PETER HALL, JULIE CHRISTIE 0 „DARLING“ VICTORIANĂ John Schlesinger rămine realizatorul preferat al actriţei Julie Christie ele hea cei mare“ de la Royal Shakespeare Company, debutează sara a tina at pentru el, pină acum, „Billy mincinosul“ si (Darling“. De Sa x curînd ea a terminat, în regia aceluiaşi Schlesinger, un film adaptat după EXCEPȚIE romanul lui Thomas Hardy, „De parte de mulţimea infierbintată“,o poves- A arta š lire de moravuri din Anglia victoriană, dar mai ales o povestire de dra- Se pare că pentru prima dată în 182 de ani, ziarul englez „The Times“ goste centrată pe înc intătorul personaj fe minin, Betsabée Emerdene, adică ws a publicat pe prima pagină o reclamă cinematografică; e vorba de fil- mele „Un om pentru toate anotimpurile“ și „Femeia îndărătnică.“ A MURIT ANTHONY MANN La 60 de ani, Anthony Mann părea să aibă în faţă încă o lungă carieră, cînd o criză cardiacă l-a doborit la Berlin. Turna tocmai filmul „Un dandy în aspic“ cu Laurence Harvey și Mia Farrow. După ce a debutat ca actor, Mann, devenit asistent, apoi regizor la Hollywood, s-a lansat, în 1949, cu „Brigada sinucigașilor“. Talentul său viguros, inteligent, con- cepţia sa originală despre cinema, l-au impus curind, atit cinefililor, cit şi marelui public. După o serie de filme cu tramă polițistă, capodopere ale ge nului, el a trecut la mari adaptări: „Cidul“, „Căde rea imperiului roman“. Ştia să dirijeze mari ansambluri spectaculoase, scoţind totodată în velie faspec tul omenesc, sensibil, autentic al personaje Jor. Printre actorii condi: de el, îi amintim pe Garry Cooper, James Stewart, James Mason, Charlton Heston, Sophia Loren, Omar Sharif. O dată cu Anthony Mann a dispăru“ unul din giganţii cinematografului contemporan. XII în film, Julie Christie. Parteneriiei: Alan Bates si Peter Finch. 70 mm k Terence Št: amp, este deviza recent infiintatei „Movie-Rama Color Corporation“ de la Hollywood. Primul film produs pe acest nou format de peliculă se inti- tulează „Fantoma gri“. NE ÎNDUPLECAT Cu ocazia împlinirii a 91 de ani, marele violoncelist spaniol Pablo Casals a fost sărbătorit si la Barcelona. Municipalitatea i-a decernat un premiu si a autorizat difuzarea unui film turnat în străinătate și consa- crat maestrului. Din exilul său cuban, Pablo Casals a acceptat si recom- pensa şi omagiul; dar a refuzat să v ină să le primească pe pămîntul natal. El a părăsit Spania în timpul războiului civil şi a declarat că atita timp cìt Franco va fi în viață piciorul lui nu va mai călca în țara dictatorului. lată o întrebare si un titlu care babil destul de ciudat peste n S-ar putea ca o asemenea întrebare să facă deli- ciul celor care vor cerceta revistele de film ale deceniului al șaptelea, tot așa cum pentru noi au vor suna bro- numar de an! intrat azi în desuetudine dilemele născute cu. decenii în urmă de filmul este sau nu artă. și dispute le întrebarea dacă Unul din aspectele cele mai litigioase ale vieții cinematografice — a cărui punere în dis- cutie, sub toate aspectele, nu trebuie să sur- prindă pe nimeni — îl constituie organizarea rețelei de difuzare a peliculelor. Devine tot mai evident faptul că în ordinea unor reale preocu- pări de cultură în acest domeniu, evoluţia artei filmului si exigenţele unui public tot mai dife- rențiat, fac ca mijloacele și formele actuale de difuzare să nu mai satisfacă. Sistemul unei reţele unice și uniforme de cinematografe corespunde tot mai puțin proporţiilor, structurii și facturii producției cinematografice care cere un cadru mai variat și mai adecvat de valorificare. Aceasta este o cerinţă relativ recentă dar care:se impune tot mai acut. Organizarea unor proiecţii publice în cinemateci și înființarea unui sistem. paralel de proiecții în cinecluburi au intrat în obișnuit de-abia în perioada postbelică. Dar aceștia au fost doar primii pași. Treptat, a părut necesitatea de a se trece di la această organizare amatoristică și izolată a unor proiecţii cu filme de artă, rioară a acestei activități. Si astfel, nu numai în țările cu o bogată tradiție și cu o cultură cinema- tografică avansată, dar și în unele țări care-și dezvoltă de-abia în ultimul timp viața cinemato- grafică, a luat fiinţă o reţea specială de cinema? tografe de artă. În Franța, de pildă, există în prezent peste 100 de astfel de cinematografe, dintre care 40 la Paris. În Polonia, s-au înfi- ințat cinematografe de artă în toate orașele importante. La mijloc nu e — cum s-a spus sau se mai crede — un capriciu ciudat al unor grupuri restrînse de pasionați, ci rezultatul unei dezvol- tări firești, necesare și legice. Pe aici trece firul evoluţiei care a pornit de la pelicula realizată și prezentată ca articol de curiozitate si de con- sumație comercială și care a dus în citeva dece- nii la nașterea și afirmarea unei arte noi, cu o dezvoltare uluitoare. E vorba, tocmai de aceea, de un proces care nu poate fi perceput instantaneu și cu ușurință și nici anticipat cu precizie de către întreaga multitudine de factori ai vieţi cinematografice. lar prejudecățile “sînt per- severente. NECESARE CINEMATO- GRAFELE DE ARTĂ de Valerian SAVA AL | LD) ré, w pp Pai (ca EI Se ignoră, de pildă, că alte forme spectaculare de difuzare a artei și-au cistigat la rîndul lor la o formă supe-[ de-a lungul secolelor o extraordinară diversitate de mijloace, de auditorii și de ambianţe. Nimănul nu i se pare că se produce o discriminare nefi- rească dacă, să zicem, în domeniul artei muzicale fiinţează paralel instituţii cu totul distincte, cu sedii și statute diferite: orchestrele simfonice, opera-opereta, formaţii de muzică ușoară etc. Discuţiile despre repertoriul cinematografelor — frecvente de cîțiva ani în presa noastră — sînt probe elocvente ale faptului că viaţa noastră cinematografică ia tot mai mult act de ea însăși. Dar aceste discuţii riscă să se menţină la nivelul unor generalități și doleante inoperante, atîta timp cît nu se abordează cu toată seriozitatea problema creării unei reţele de cinematografe de artă. Ca şi alte aspecte care țin de arta atit de čom- plexă a filmului, nici această discuţie nu are șanse să intre pe terenul eficacității dacă sînt ignorate aspectele ei organizatorice și materiale, 'pre- zente și de perspectivă. Posibilitatea de a pezenta pe ecrane mai multe opere reprezentative ale unor creatori de seamă, șansa de a face mai larg accesibile marile valori ale ecranului sînt direct condiționate de crearea unui cadru adec- — e Nicole Courcel si Rex Harrison vor interpreta pe Broadway piesa „Calul leşinat“ de Françoise Sagan. * de regizorul Mustafa e Noaptea se teme de soare“, primul film algerian pe ecran lat, semnat Badie, durează 3 ore, comportă 52 de decoruri, 25 de roluri de primă mărime, 120 de interpretări secundare şi 1500 de liguranţi. Turnarea a durat 2 ani. e După Clouzot, documentaristul François Reichenbach a făcut un film despre dirijorul Herbert von Karajan, în timp ce dirija „Walkyria“ la festivalul de la Bierut. * e Fernandel va relua, pe ecran, rolul principal din „Désiré“ Sacha Guitry, jucală pe scenă rolul Desire în film. * e Dino de Laurentiis pregăteşte „Don Quijotle“ cu Peter O'Toole si Alberto Sordi, acesta din urmă, evident, în Sancho Panca. * e În filmul „Lago“ după cartea lui Claude Rank, Jean Marais va inter- preta primul rol negativ din întreaga sa carieră: un fost ofiţer din timpul războiului din Algeria, transformat în gangster. DI de Sacha Guitry. Tot Sacha Guitry a fost acela care, înainte de a muri, l-a desemnat pe Fernandel pentru * e Alberto Moravia a fost numit Președintele celei de a 28-a ediţii a Festivalului cinematografic internațional de la Veneţia.» , piesă de * e Gilbert Becaud, devenit compozilor, este cu totul absolvit de inre- gistrarea unei noi versiuni a faimoaseisa e „Opera din Aran“. Proiecte cinematografice? — La iarnă va turna un film despre Fragson care a fost Becaud-ul de la începutul acestui secol. NOI DINASTII neobișnuiţi“. e fiul lui Rex Harrison, Noel Harrison, isi va face debutul pe ecran (el fiind actor de teatru) alături de Nathalie Wood în filmul „Oameni foarte e Fiica lui James Mason, tinăra actriţă Porland Mason, a fost aleasă pentru un rol de mare întindere în filmul regizorului David Greene, „Mister Sebastian“. Alături de ea vor mai apare Dirk Bogarde şi Susannah York. XIII a TO DE CE SÎNT NECESARE CINEMATOGRAFELE DE ARTĂ vat care să permită ridicarea treptotă a nivelului de cultură cinematografică a unor pături tot mai largi de spectatori. După cum s-a dovedit în repetate rînduri, în lipsa unor cinematografe de artă, simpla programare în- rețeaua comună a unor opere de valoare n-a făcut decît să aducă uneori prejudicii acestor opere. Nu este nevoie să mai cităm filmele care au căzut după cîteva zile, întrucît au fost prezentate pe neașteptate, În cinematografele obișnuite, unui public neaver- tizat, fără o publicitate prealabilă. În evoluţia cinematografiei postbelice s-au produs unele mutații însemnate în ceea ce pri- veste diferențierea categoriilor de filme. De acest proces e firesc să țină seama și rețelele de difuzare. În anii 20 și 30 cei mai de seamă creatori se diferențiau mai ales după genurile pe care le practicau. Chaplin si Clair realizau comedii; Ford-westernuri, Hitchock-filme polițiste. Astăzi este însă cu neputinţă să grupăm, pe marii regizori după criterii de gen. Și Antonioni, si Richardson, și Truffaut, și Kurosawa, și Kram- mer, și Wajda, și Bergman și aproape toți marii cineaști contemporani constituie o grupare destul de unitară sub raportul genului dramatic. Dife- rențierea cineaștilor și a filmelor nu se mai produce pe orizontală, la un nivel egal de acce- sibilitate. .Se schițează în schimb o stratificare în adincime, pe verticală, începînd cu o grupare tot mai prestigioasă de creatori de artă care dez- voltă filmul în direcţia eseului filozofic și a altor specii noi, adesea cu un pronunțat caracter expe- rimental, presupunind un spectator cultivat și preocupat de valorile grave ale artei. Urmează producţia medie, care creează ambianța si XIV susține eforturile școlii de artă și în fine producția de serie căreia i-au fost rezervate filmele cu pro- nunţate caractere de gen. De aceea ni se pare ve- tustă o idee ca aceea de a continua eventual spe- cializarea sălilor de proiecţie doar prin profi- larea unui cinematograf pentru filmele de aven- turi, a altuia pentru comedii etc. Nici intenția de a crea un cinematograf la care să ruleze filme premiate la festivaluri nu e mai generoasă, ști- indu-se că filmele premiate nu sînt totuna cu filmele devaloare, mai ales dacă avem în vedere multitudinea festivalurilor şi abundența nemăsu- rată a premiilor care de multe ori nu acoperă decit merite derizorii. Un număr la început relativ restrins de cine- matografe de artă ar crea în schimb cadrul orga- nizatoric și material necesar unei activități de profunzime și multilaterale. Filmele de artă ar fi scoase de sub imperiul hazardului. Aceste cinematografe ar cultiva stăruitor interesul pen- tru arta filmului în cercuri de spectatori tot mai extinse. Infiintate la început, concomitent, În orașele cu o viață culturală deosebit de intensă, ele 's-ar putea apoi înmulţi, pe măsura creșterii interesului spectatorilor și mai ales o dată cu dezvoltarea mult așteptată a mișcării cineclubu- rilor. Nimic nu ar împiedica, desigur, ca unele filme prezentate în premieră la cinematografele de artă să fie apoi reluate în rețeaua obișnuită. Cinematografele de artă ar fi deci și „cinemato- rafe de încercare“, facilitind transferul valorilor ătre toate categoriile de spectatori și susținînd în mod eficient ridicarea nivelului pregătirii lor estetice, în cadrul procesului unitar de dez- voltare a culturii noastre socialiste, UN SECOL INFOXICAT CU IMAGINI Ofensiva violentă a imaginilor (pu- blicitare, povești desenate apărute în revistele de mare w l: fotografii de modă etc.) apărută în viaţa noastră modernă a devenit în ultima vreme tema citorva filme, prezentate anul acesta la Cannes: „Blow up“ al lui Antonioni, „Jocul de-a prima“ (Alain ssua) şi „Asasin ales pe sprinceană“ Philippe Fourastic. Iată cum precizează Alain Jessua scopul filmului său: „N-am inten- ționat un film despre benzi desenate, ci despre intoxicația civilizaţiei noas- tre cu imagini - afișe, TV, pua: tate si aceste faimoase bengi dese- nate, Banda desenată nu e aici decît un simbol. Un diapazon. Eu nu vizez numai imaginea din benzile desenate, ci spiritul acestor benzi, mobilurile lor primitive: violența, erotismul, sadismul. Ele aruncă oamenii într-un fel de viață ireală, destinată să ne facă să uităm viața si problemele noastre. Ceea ce mă agasează este sadismul înspăimîntător din jurul acestor desene naive, Prin culorile lor violente, ele obișnuiesc oamenii cu un irealism ieftin, un fel de transpunere lașă într-o altă lume“. Ç Tot un aulor de faimoase benzi desenate este eroul filmului de debut al tinărului Philippe Fourastié, care își începe cariera după o îndelungă asistenţă pe lingă Grandgier, Della- noy, Godard, Chabrol. „Am debutat cu un film polițist. E mai uşor de vîndut. Tema: ispășirea unui băiat care-și ciștigă viața desenînd aceste faimoase papei în imagini, ajunge în pragul sinuciderii şi învață în sfirşit să trăiască. Am vrut să depăşesc însă stilul propriu filmului poliţist, să ies de pe drumurile bătătorite... Pentru mine cinematograful este o istorie construită si o scriere care permite să depăşeşti subiectul. De aici necesitatea, pe de o parte a unei mărfi livrabile, iar pe de altă parte a unui film modern. Să te menţii cumva între Eisenstein si Pagnol, (și totul numai în şase săptămîni) cînd ţie îţi place un cinematograf care merge de la Lester la Godard, tre- cînd prin Forman.“ (Din distribuţie: + ` Bernard Noël, Duda Cavalcanti, Guido Alberti.) MOSCOVA *67 Printre cei care fac parte din juriul Festivalului internațional al filmului de la Moscova din anul acesta se află: Robert Hossein, Leslie Caron, Kirk Douglas. Ca oaspeți se anunță: Claude Leloneh, Godard, Jacques Perrin, Marie-José Nat. Se presupune că „Zidul“, după Sartre, va reprezenta Franţa la acest festival, CERVANTES După o întrerupere de citeva luni, a fost terminat în sfîrşit filmul „Ge r- vantes“ închinat vieţii marelui scriitor. În rolul titular, Horst Buch- holz alături de care vor mai apare Gina Lollobrigida, José Ferrer, Louis Jourdan si Lewis Jordan, DUPĂ 20 DE ANI Pentru prima oară, după 20 de ani, Ingrid Bergman se va sui pe o scenă americană, Ea va fi vedeta companiei Center Theatre Group în piesa lui O'Neil, „More State Mansions“, Ultima dată cînd Ingrid Bergman a apărut într-un teatru american a fost în sta- giunea 1946—1947, pe Broadway, în piesa lui Maxwell Anderson „Joan din Lorena“, P | U Š Pa hu z ; ES TELEC ONICA pU în Me ae ru la televiziune înseamnă cultură cinematografică pe ecranul mic — şi cred că | A iz < I acum se face destul de mult si cu istetime în această privinţă. O chestiune asupra „căreia vom reveni. Filmul în televiziune reprezintă cantitatea impozantă de peliculă ce se cheltuiește în alcătuirea majorității emisiunilor. Telejurnalul, tele-enciclope- i dia, teleglobul, telemagazinul — și nu numai ele — se bizuie în cea mai mare mă- . sură pe banda de celuloid. Creaţia cinematografică propriu-zisă ocupă, deocamdată, | rm u la televiziune un loc restrins, aici s-au lansat putini regizori. Tehnica cinema- K tografică, utilizată însă foarte larg, fiind acum o componentă a structurii ima- < ginii ce se zámisleste in videocaptor. | N TELE-EFORTURI În faza ei adolescentă, televiziunea colectează cu nesaţ cunoștințe si mijloace ale altor domenii. Acesta îi e drumul, de altfel, de la naştere. N-a fost inventată în forma pe care o cunoaștem. Întiîi a descoperit Rozing tubul catodic, pe urmă a experimen- tat Baird, la Londra, transmisii la distanță, cu sisteme mecanice imperfecte,apoi a născocit Zvorikin iconoscopul și de-abia reunirea anevoioasă, într-un ritm decenal, a tuturor elementelor acumulate, a dus la maşinăria electronică de azi. Viteza de lucru şi promptitudinea de care trebuie să dea dovadă operatorii și mon- teurii au determinat o creștere continuă de meserie si, mai ales în ultimul an, o acuitate gazetărească în sesizarea faptuluiși organizarea demonstraţiei. Mai apar și redactori pricepuți în a asigura o cursivitate rezonabilă desfăşurării imaginilor. E însă resimţită absenţa regizorului, a operatorului-artist, a monteurului de califi- care superioară. Priviţi cu luare-aminte interviurile înregistrate pe peliculă: un om vorbește minute întregi din același unghi, în prim-plan, într-o lumină albă, mată, care-i face chipul făinos. Brusc, o săritură în plan mijlociu, cu lumină palidă, cadaverică, în timp ce vorbitorul sare şi el dintr-o idee în alta — dar de unde înainte avea un glas tenoral, acum coboară spre profunzimi baritonale. A fost deci filmat în momente diferite dar între cele două imagini nu s-a intercalat cuvenitul plan de legătură. TELE-EREZII Alteori, intervievatul ridică tonul spre punctul culminant al frazei şi e întrerupt acolo, deşi e limpede că nu-și propusese să se oprească. Plimbîndu-ne prin nişte restaurante care s-ar fi cuvenit să aibă mîncăruri specifice dar nu le au, reporterul alert, îi oferă microfonul unui responsabil, unui bucătar, unui ospătar pentru a afla „de ce" se întîmplă așa si nu altminteri. Dar tocmai cînd anchetatul trage aer în piept ca să-și formuleze explicația, aparatul o zbugheşte printre frigărui ori polo- boace și auzim vocea urgentă a redactorului comentiînd nevăzut și zglobiu chestiunea din punctul său de vedere; ca într-un vechi film comic, în care Grucho Marx salută grăbit cîte un cunoscut, întrebîndu-l din mers „ce mai faci?" si rugîndu-l numaidecit: „nu-mi spune acum, că n-am vreme". Hai mai repede cu decorul că începe emi- Dacă între comentariu și imagine nu se stabileşte o legătură internă, necesară, se siuneq... creează momente in care ele se stingheresc reciproc pînă la dezordine. Nu se poate 15 = pune orice fotografie pe indiferent care text. Părerea că spectatorul va asculta în primul rînd, fără să vadă, ori va privi în primul rînd, fără să audă ce i se spune,e o iluzie copilărească. - Observaţi cu atenţie sarabanda de imagini răzlețe si uneori fără nici o relație cu > comentariul, la cite o rubrică economică. Cineva isi exprimă părerea că mărfurile j $ - | de Valentin SILVESTRU îi EE OREIN ia 1 . £ SATA ri Ta a iba AE inae e rA nevandabile apasă greu pe spinarea consumatorului si in imagine se perindă, alandala, suveici, o fată cu basma, un camion, un om care numără rafturi, cartonașe neciteţe, clădiri, un magnetofon în funcţiune, străzi, pietoni, un lift. Această etero- morfie nu are alt ţel decit disimularea comentariului prea lung si care, servit ca atare, ar deveni fastidios. Rezultatul e că atenția spectatorului, solicitată în direc- i 203 ţii contrarii, se împrăștie. Cinematografic, montajul îşi pierde aici rostul, imaginea . i se volatilizează, textul rostit în trombă, fără nici un respiro, își rătăcește sensurile. |. CINE-EREZII Sînt rare și întimplătoare eforturile de compoziţie a cadrului. În convorbiri, oamenii stau alături şi operatorul panoramează peste chipuri de la dreapta la stinga si invers — ceea ce poate fi justificat într-o emisie, în spaţiul strîmt de pe platou, dar nu mai are motivaţie pe peliculă. Sau se amorsează omul televiziunii, pentru a fi văzut din față celălalt, invitatul. Mesele-rotunde sînt aici... liniare, nu prea există profi- luri. Cînd cineva începe a zice ce are de zis, aparatul de luat vederi îngheață cît timp oratorul își susține expozeul. Evident, aparatele portabile, cu care ești nevoit uneori să lucrezi în tempo-ul condeiului pe hirtie, nu dau posibilitatea studierii cadrului; uneori cadrul nici nu poate fi organizat ci doar ales de către aceşti iuți şi ageri reporteri; iar alteori nici de alegere nu mai poate fi vorba, ci pur şi simplu RA de reținerea instantanee a faptului, Dar cusururile și ereziile de cinentatografie N se întîlnesc nu numai în peliculele întîmplătoare, cu rol strict functional şi auxi- : 34 liar. Documentare create aici suferă si ele deinconsistente acinematografice; nu v e încăo preocupare depășirea fazei elementare de stăpînire a tehnicii de bază a filmului. Se preiau pe peliculă mijloace plate ale emisiunilor în direct, nevoite să Vă mulțumim pentru atenţie... se restringă din condiţii obiective. Dar de vreme ce chiar în condiţiile date sînt a cîteodată rezultate remarcabile (de pildă, la Reflector ori la Telejurnal), aceste I rezultate se cuvin a fi considerate etalon. Ele indreptštesc cerința unui plus de cali- | i tate artistică şi tehnică a filmului în televiziune, pentru un spor, necesar, de fru- museţe eficientă și suplețe specifică. Ji D 22 Y Pi re je ăi ci atzi îs Ad dd — e WF ⁄ ` Qs sili A dă: i iii ; PE GOPO: SCURTĂ ISTORIE A CINEMATOGRAFULUI (VI) | LUCRURILE PAR SiMPLE ... TOTUŞI A MEBLI TIME PINE CE VN MANCHI ° DE RATE SH FiE INCHIS INTR-O CUTIE... ODATĂ SOARELE PRINS, Ç MEŞTERI) OLARI Î-PU MODELAT _ RAZELE NUMINDU-LE : OSIECTIVE. SCENARI Si DESENE: GOPS. 1 Y V N i Im D zi MEDIAT INvENTATORII PU FOST DECLARATI VRĂJITORI VINDUTI DiAvoLULDi,. . A ` ` U Şi ÎNTR-O NOPPTE-îNTIMPLBTOR- CINEVA A OBSERVAT cCA tE FACE SOARELE „POATE FAcE SI-O LUMÂNARE : PROEeTE. IN PCESTTIMP, ALCHIMISTII PMESTECAU MicRoGi... DOREPU SA DESCOPERE E Roi TIMPURILOR CuNT ÎNGRIVRAȚI: CE | TREI MUSCHETARI: —, DON aujjorE TAL RE L-A TOcMIT PE CERVANTES sh-1 scRiE SCENARIUL... SA ACEPTAN PROPUNEREA Lui DUMAS ÎN DOUG SERI! < PRGINT — CARE VA INVENTA : FOTOGRAFIA. XVI DOMNISOARELE DIN ROCHEFORT Poezie, duiosie, eleganță, dezinvoltură, fantezie, vis: citeva cuvinte cu care s-ar putea defini talentul realizatorului francez Jacques Demy (autorul «Umbrelelor din Cherbourg»). El are darul de a transforma realitatea într-un vis frumos (şi colorat), iar pe eroi, oameni obişnuiţi, oameni de fiecare zi, în personaje de basm. Măcar pentru 90 de minute... «Domnișoarele din Rochefort» este un film de autor. Sce- nariul, dialogurile, regia aparțin lui Jacques Demy. Dintre interpreți îi amintim pe Catherine Deneuve, Françoise Dorléac, Daniele Darrieux, George Chakiris, Gene Kelly şi Michel Piccoli. Cele două surori cîntind şi dan- sind la bilciul din Rochefort. Daniele Darrieux, în rolul ma- mei celor două gemene. Blonda Catherine Deneuve şi roșcata Françoise Dorleac. Foto: Helene JEANBRAU 17 DEBUTUL Ideea de a-mi face din actorie o profesie a venit treptat. De fapt la început n-a fost o hotărîre precisă, Cred mai mult că o predispoziţie sufletească anume, o în- clinaţie spre analiză, spre descoperirea intimului lucrurilor, m-a determinat să aleg această meserie care înseamnă tocmai apropierea de emoţiile, sentimentele şi gîndurile ascunse ale omului, Primele contacte cu scena le-am avut din liceu, TEATRUL Am avut norocul unor roluri foarte variate ca gen, vîrstă, temperament, Am jucat la Naţionsalul din Craiova, Bucureşti, Cluj şi iar la Bucureşti, Am lucrat cu re- gizori foarte diferiţi, roluri diferite. De la Euripide, Shakespeare, la Bernard Shaw, Oscar Wilde, Tennessee Williams, la Mirodan, Lovinescu sau Cehov, FILMUL Debutul în "La mere" - filmul de diplomă al lui Iulian Mihu şi Manole Marcus- m-a ajutat mult. Apoi "Blenca", tot un film-dirlomă al lui Mihai Iacob, "Ora H", "Fur- tuna", "Darclâe”, "Omul de lîngă tine”, "Dragoste lungă de-o seară", fie în roluri principale, fie în altele episodice, mi-au dat posibilitatea să-mi rotânjesc în mod divers za poi ah Totuşi cel msi apropiat rol rămîne "Darclde", poate si pentru că m-a solicitat să împlinesc personajul mai mult din datele sufleteşti decît din cele fizice, care iniţial cereau o femeie foarte frumoasă, plină de vigoare.Astfel, Darclée a devenit o femeie obişnuită, cu un fizic obisnuit, dar cu un potenţial in- terior care o diferenţia de acest "oarecare", Acum, "Gioconda fără surîs" îmi oferă o adevărată partitură actoricească. Sper să reuşesc în redarea acelui "calm geome - tric" de care vorbeşte eroina, TELEVIZIUNEA O formă de spectacol care te solicită mult prea mult din punct de vedere nervos ca s-o iubesc în mod deosebit, Televiziunea îmi dă senzaţia ireparabilului, Nu-ţi per- mite corectura şi deci nici greşeala, Am jucat în cîteva dramatizări după Dostoiev- ski, Stenâha] si în piesa lui Lovinescu, "Caspetele în faptul serii”, - Ce creaţii actoriceşti v-au impresionat în mod deosebit ? - Geraldine Page, Intîlnirea cu ea în viaţă, în Statele-Unite, a fost la fel de e- moţionantă ca şi întîlnirea cu ea pe ecran, Marea ei disponibilitate sufletească, trăirea intensă exprimată modest, m-au făcut să înţeleg mai bine unele din sur - sele talentului ei, Apoi Audrey Hepburn şi Ingrid Bergman, Iar pe scenă, ca şi în film, întotdeauna, Eugenia Popovici, Dacă n-aţi fi fost actriţă ce profesiune v-aţi fi ales ? Mi-ar fi plăcut să fiu medic, să vindec suferința. Şi meseria noastră alină,ajută într-un fel omul să devină mai bun, mai drept, mai sensibil, Deseori am observat că medicii sînt foarte buni spectatori, SILVIA Să POPOVICI Care este după părerea dvs. vîrsta ideală a actorului ? Mie îmi convine să spun 30, Dar cred că aga şi este. Atunci cînd nu eşti nici prea tînăr pentru a fi lipsit de experienţă şi totodată de o aşezare, o pondere,dar nu eşti nici prea bătrîn ca să te simţi prea distanțat de viaţă. De fapt, vîrsta ide- ală a actorului este vîrsta maturității, pe care talentul o poate prelungi însă dincolo de limitele ei fizice, Ce calităţi consideraţi indispensabile pentru a trăi ? Sociabilitatea, Nu în sensul superficial, ci acea sociabilitate care te obligă să înţelegi şi să ţii sesma de prezenţa şi dorinţele celor din jurul tău, Defectele cele mai reprobabile ? Egoismul şi invidia, Ce vă caracterizează ? Din păcate, emotivitatea, Din fericire - voinţa care mă ajută s-o stăpînesc, IDOLII-CA TOTI MURITORII SOPHIA LO- REN: cea mai frumoasă fe- meie cu oche- lari. Sophia Loren, care-si datorea- zà cariera parti- cipàriila un con- curs de frumu- sete unde a ob- ținut titlul de «Miss Italia», este de curind și învingătoarea unei competiții mai originale ti- nută la Londra pentru a desem- na pe «cele mai frumoase femei care poartă cu cea mai mare grație ochelari cu dioptrii». Fă- ră îndoială că acum Sophia — așa cel puțin co- mentează mali- țioşii — va de- veni preferata breslelor de op- ticieni. CLAUDIA CARDINALE: «opt ani i-am spus că sint sora lui» Coşmarul Claudiei Cardinale a luat sfirşit. Măritindu-se cu producătorul Franco Cristaldi, actrița a putut să recunoască în fața opiniei publice că are un băieţel născut acum opt ani si jumătate. Tatăl a rămas «un necunoscut». De ce totuşi Claudia a trăit un coșmar? Pentru că în Italia nu se poate admite ca o femeie să aibă copii fără să fie măritată. Pentru că «fanii» celebrei vedete ar fi fost dezamăgiți dacă ar fi știut de acest «păcat» al vedetei. Pentru că o femeie stigmatizată nu ar fi putut nicicind avea o carieră strălucitoare ca aceea a Claudiei Cardinale. Pentru că, în sfirșit, publicitatea — mai ales ea ar fi avut prea mult de suferit. Drept care Claudia a fost nevoită să ascundă pină si propriului ei copil că îi e mamă. Patrick — căci așa îl cheamă — credea că are o soră mai mare. Acum totul s-a terminat cu bine: Claudia,măritată are în sfirșit «voie» să aibă un copil J O H N WAYNE: june prim şi bunicul a 14 nepoți John Wayne re- gele cow-boy- lor, idolul femei- lor de pe cele 5 continente este, la 60 de ani, bu- nic pentru a 14-a oară. Una din fiicele lui, de as- tă dată Belinda, soția avocatului Greg Munoz, a ridicat stacheta buniciei cele- brului actor. Ceea ce nu-l îm- piedică să-şi păstreze însă neatinsă tinere- tea si să conti- nue să joace în 3—4 filme pe an. MONICA VITTI: «Sint o femeie urită»... Un fragment dintr-un interviu acordat recent de Monica Vitti: «Sint o femeie urită. Din cauza asta sint severă și exigentă cu fotografii. Dacă ei nu mă fla- tează, producătorii n-or să mă mai vrea. Asta este realitatea si trebuie să tin seama de ea. Ştiţi de ce am rămas atiția ani actriță de teatru? Pentru că nu puteam altfel, pentru că nu eram destul de frumoasă pentru ecran. Ăsta e adevărul. O actri- tă de film trebuie să fie, mai înainte de orice, frumoasă. Dacă e si plăcută, cu atit mai bine. Aţi văzut-o pe Rita Tushingham, acest monstru de curaj, care a turnat «Gustul mierii»? Dacă fata asta s-ar fi născut în Italia, fiți siguri că niciodată nu s-ar fi găsit un producător care să-i incredințeze un rol. Pentru mine,ca actriță, a fost un imens noroc să intilnesc un artist ca Anto- nioni. Fără el aş fi rămas o modestă actriță de teatru, cu nasul prea puțin foto- genic ca să pot face film...» DENERIGUL TU Ligi CINE- IDEILOR de Ov. S. CROHMĂLNICEANU -ați întrebat vreodată de ce ţine un film o oră și jumătate, zece, cincisprezece minute în plus, dar nu mai mult ca două ceasuri? De ce cînd o peliculă depășește această lungime «normală», e despărțită neapărat în «serii» care revin la dimensiunile curente? De ce cînd filmul nu atinge durata de o oră şi jumătate intră automat în categoria «scurtmetrajelor» şi servește drept «completare» spectacolelor obișnuite? Nimeni nu se plinge că o piesă are trei, în loc de cinci acte, dacă e bună. Nimeni nu pretinde unui roman să se întindă neapărat pe patru sute de pagini și nici nu-i face dificultăți dacă le întrece. De ce n-am avea atunci și filme de o durată foarte variabilă, de o oră, de două, de trei? Cinematograful însă păstrează niște rigori ciudate. Un film se «cronometrează» și se «taie» ca să respecte aceste legi. Obsesia efectului psihofiziologic, calculat «ştiinţific», ca pentru orice produs industrial, e în cazul lui tiranică. De la două ore în sus, se consideră că părțile moi ale spectatorului încep să resimtă neplăcut arcurile fotoliului și să influențeze stinjenitor actul contemplaţiei estetice. «Specialiştii» au stabilit chiar «o regulă de aur» în această materie: la două-treimi de film trebuie să se petreacă un lucru neașteptat, care să schimbe cursul imediat previzibil al acțiunii. La două treimi exact, nici mai devreme, nici mai tîrziu, altfel spectatorul scapă din transă! Practic, toate aceste constatări obținute prin infinite măsurători savante și cu concursul unei armate de psihologi, sociologi, etnologi, esteticieni, chiberneticieni și statisticieni se verifică experimental în cele mai multe cazuri. Le infirmă însă si repetatele excepții care alcătuiesc însuși cîmpul artei. De fapt, nu atit psiho-fiziologia isi spune aici cuvîntul, cît natura paradoxală a cinematografului. Deși pare a-și îngădui toate libertăţile, el e o artă a formelor fixe şi ascunde îndărătul modernității ei stridente, o clasicitate secretă. Filmul se înrudeşte astfel bizar (să nu se supere esteții!) mai mult cu sonetul decit cu romanul. În spectacolul cinematografic există necontenit o criză de timp. Cele nouăzeci de minute ale duratei filmului isi consumă tic-tac-ul neiertător o dată cu derularea bobinelor și regizorul trebuie să lucreze ca un șahist care combină mereu sub tirania ceasornicului. 20 «Genericul» intră fatal în acest calcul strîns. Filmul debutează cu titlul lui şi nimic din ce se arată pe ecran după ce proiecția a început nu-i mai e realizatorului indiferent. Aceasta nu s-a înțeles însă imediat. Multă vreme, regizorii s-au mul- tumit să accepte «genericul» ca o servitute fatală; erau minutele sacri- ficate ale filmului, umilințele lui simetrice cu cele în care orchestra își acordează instrumentele pentru a începe concertul. Lista rămînea o simplă listă. Dar pe măsură ce conştiinţa estetică a cinematografului a crescut, expunerea «genericului» a devenit o problemă artistică. În partida de şah angajată cu spectatorii din sală «genericul» era prima mişcare, «des- chiderea», «gambitul», dacă vreți. Inventivitatea a intrat asttel în luptă cu o materie rebelă, «genericul» a fost scindat, prezentat în momente succesive susținute de sublinieri sonore, i s-a impus un ritm, i s-a creat o grafie diferită, a căpătat ilustrări scenice, a trecut prin supraimprimare pe chiar primele episoade ale filmului, s-a mutat la sfîrşitul lui. Există azi o întreagă istorie a acestor eforturi. Ele tind toate să-i distrugă «ge- nericului» caracterul convenţional, să transforme lista de nume într-un moment viu al spectacolului. Bătălia însă nu e de loc ușoară. În primul rînd aceasta este expresia unei imense, descurajante, jalnice vanități omenești. Nimeni dintre participanţii la realizarea filmului nu vrea să lipsească de pe lista semnatarilor lui. Machiezele vedetei prin- cipale, croitoresele care i-au cusut rochiile, coafezele, dresorii, profe- sorii de scrimă, consilierii ştiinţifici, dialoghiştii, cîinii poliţişti, finanța- torii, contabilii, toți rivnesc la nemurire. Orice rînd al genericului con- ține o mică dramă. Protagonista a făcut clasica ei criză de isterie la ştirea că îi va apărea numele scris cu aceleași caractere ca ale numelui rivalei sale. Interpretul eroului principal n-a acceptat în ruptul capului să figu- reze după divă. Scenaristul a jurat că nu mai calcă în studiou dacă nu e trecut pe generic înaintea regizorului. Diseuza care a dublat-o pe vedetă a acceptat să colaboreze cu condiția ca prezența ei invizibilă să fie con- semnată într-un cadru separat.Producătorul a lăsat să se înțeleagă (eufe- mism!) că marca firmei nu poate lipsi și trebuie să preceadă orice nume. Prin urmare, leul de la Metro-Goldwyn ne va întimpina oricum cu căsca- tul lui fotogenic sau farurile companiei Twentieth Century Fox se vor roti măcar o dată înaintea noastră. Pretentii a ridicat și grădinarul, dar cu el lucrurile s-au aranjat mai ușor. Într-un cuvînt, «genericul» conţine o cantitate de drame secrete, care întrec adeseori prin concentrare dra- matismul filmului însuși. O comunicare minimă de nume și contribuţii nu poate fi așadar evitată. Ea devine, vrind-nevrind o listă, o înşiruire de semne care nu sînt ima- gini. Regizorul, oricîtă inventivitate ar cheltui, se lovește de aceste vici- situdini ale «genericului» ca de un zid. Problema lui este să-l spargă fără a-și sparge capul. O SOLUȚIE Prima care se ivește mai la îndemiînă aș numi-o grafică. Monotonia «genericului» poate fi înfrîntă printr-o variație a caracterelor. Regizorul mobilizează toate resursele tipografice, scrie numirile în cele mai diferite feluri, le dispune pe ecran cu o savantă artă de paginator, introduce surpriza vizuală, acolo unde pindește uniformitatea și plictiseala. Pornit pe acest drum, e cuprins însă repede de o ambiție mai mare: să fixeze prin «generic» grafic, de la început, un stil al filmului. Rindurilor scrise li se adaugă astfel vignetele, enluminurile, ilustrațiile. Un exemplu fericit ni l-au dat «Vikingii» cu vestita tapiserie normandă, altul «Ocolul pă- mîntului în 80 de zile». În filmele cu James Bond, numele pe care le cu- prinde «genericul» apar ca reflexe luminoase pe trupuri de femei. Dacă ideia din punct de vedere al gustului e discutabilă, adecvarea formulei la stilul acestor pelicule nu ridică nici o obiecție. Spectacolul, destinat să răspundă celor mai comune refulări imaginative, începe afectiv cu «genericul» filmului. = O demonstrație de vervă comică a genericului o prezintă pelicula engleză «Acești oameni minunaţi in maşinile lor zburătoare». Pentru filmele care urmăresc să sublinieze un anume univers ficțional stilizat, ca «Arsene Lupin contra Arsene Lupin», genericul nu pune probleme. dificile. TI ct $ O anume acurateță istorică spre care tindea superproducția «Cleopatra» se anunța încă din genericul «inarmat» cu citate din scrierile vremii. Filmul de epocă în genul «Jurnalul unei cameriste» se pretează ușor la soluția grafică a genericului. Din nefericire soluţia «grafică» nu poate fi aplicabilă oriunde si oricind. Filmele istorice («Austerlitz», «Henric al V-lea», «lvan cel Groaznic»), filmele de epocă («Jules et Jim», «Jurnalul unei cameriste»), filmele făcute după cărți celebre («Basmele lui Grimm», «Căpitanul Fracasse»), filmele care urmăresc să sublinieze cu umor sau cu nostalgie un anumit univers ficțional stilizat ca «Judex», «Arsene Lupin» sau recentul «Sherlock Holmes contra lui Jack Spintecătorul» se pretează ușor la asemenea operație. Altele, cele mai multe, nu. Cum ar putea fi rezumată stilistic, prin anumite caractere grafice, «Aventura» lui Antonioni? Ce sisteme emblematice pot sugera atmosfera unor filme ca «Viridiana» sau «Tă- cerea»? Nota stilistică, mult mai particulară în astfel de cazuri, scapă par- ticularităților tipografice prea limitate. Ea reclamă spre a se exprima un cod superior în complexitate. Şi pe urmă mai e ceva: o soluție grafică, oricît de ingenioasă și fericită, ar rămîne statică. Cinematograful însă, nu voi obosi niciodată să o repet, e mișcare. Cu alte cuvinte problema esențială e: cum poate fi dinamizat «genericul»? UN ALFABET ÎN MIȘCARE Un concurs neașteptat i l-a dat filmului de lung metraj în această direcție, tocmai cenușăreasa cinematografului, animația. Tehnicile pe care ea le-a descoperit fără gălăgie s-au vădit brusc, de o mare utilitate. Ceea ce părea pur exercițiu formal si abstract în şcoala lui Mac Larren a devenit peste noapte un mijloc bogat și subtil de expresie. Așa cum axiomatica dădea impresia că e joc curat al spiritului, speculație mate- matică gratuită, dar a furnizat apoi «de-a gata» automaticii teoria pe care și-o căuta, asa și animația i-a oferit cinematografului tradițional o instrumentație necesară nesperată. Mai simplu spus, filmul şi-a găsit, pus la punct, prelucrat, un alfabet în mișcare.«Genericul» putea în sfirşit, datorită animației, să-și capete însuflețirea dramatică pe care o reclamă neapărat ecranul. Literele nu mai au nevoie să-și caute ornamente tipografice spre a deveni spectaculoase. Ele se pot mișca, trăiesc pe pinză, își joacă rolul în comedia «genericului». Se dau peste cap, fac nazuri, nu respectă con- semnele, o iau razna, se evaporează, sau apar ca nişte actori nedibaci care nu ştiu cum să intre în scenă. Ca să compună cuvintele mărșăluiesc mindre, dansează si cîntă. Într-o producție americană nouă,«Marea Cursă», fiecare rînd din generic e un act de comedie bufă mai spirituală decit întreg filmul. O demonstrație egală de virtuozitate prezenta și pelicula engleză «Acești oameni minunaţi în mașinile lor zburătoare». Primejdia e aici ca genericul să devină un spectacol în sine, o comple- tare amuzantă care n-are o legătură intimă cu filmul prezentat. Se naște uşor tentaţia de a face pe această cale o istorie rezumată și ironică a difi- cultăților turnării. Regizorul își tratează epigramatic munca si se prezintă invariabil strivit la sfirşit de marșul titlurilor înnebunite. Dacă prima oară zimbim, la repetiţia glumei, întreaga acrobație începe să ne plicti- sească. Arta autentică e și în cazul acesta de a folosi animația ca un mij- loc capabil să ne introducă prin generic efectiv în atmosfera filmului. Un exemplu excelent l-a dat Hitchcock, artizan încercat, cu «Psycho», mişcînd titlurile ca niste bare de uși zăbrelite, întredeschizindu-le și închizîndu-le ameţitor, realizind si cu ajutorul muzicii o senzaţie teri- fiantă extraordinară. Începind cu «genericul», spectatorul a fost esto- macat din primele minute, «trimis în funii» cum se spune la box. Tot așa procedează și Preminger în «Bunny Lake a dispărut». O mînă cojește suprafața de un negru mat a ecranului, făcînd să răsară anevoie rîndurile genericului. Impresia de mister și de atmosferă sumbră e creată cu dibăcie instantaneu. SĂ VISĂM LA VREMEA CÎND... Idealul ar fi însă altul. De ce o pinză de Bosch n-are nevoie să poarte semnătura autorului ei? De ce o statuie de Brâncuși se recunoaşte dintr-o mie, fără nici o indicație scriptică? Materia însăși poartă în astfel de cazuri insignele personalității artistice care i-a dat expresie. Ştiu că în ce privește cinematograful această ambiţie rămîne încă virtuală. Lăsaţi-mă totuși să visez la o vreme cînd autorii adevărați ai filmelor vor putea fi recunoscuți după pecetea indelebilă pe care au imprimat-o asupra peliculei. Atunci «genericul» va deveni pur și simplu superfluu. 22 Claudine Auger, Jean Pierre Cassel si o secvență din «Jocul de-a crima». Copiii desenează pe garduri chipul lui Roger Moore, fetele se piap- tănă ă la B.B. sau după modelul altor vedete celebre, iar adolescenții se visează eroi «ca în filme». Realitatea este tot mai mult influenţată de o anumită «ficțiune», care sub forma atit de puternică a «vizualului», cinematograful, a invadat viața modernă. O asemenea imixtiune a «imaginarului vizual» în real este tema ulti- mului film al lui Alain Jessua, «Jocul de-a crima». «Benzile desenate» sint o formă concentrată de a povesti în imagini istorii fantastice, romane sau nemaipomenite povestiri de aventuri. Ele sint — ca și un anumit tip de cinema — porţi spre o evadare din realitate, o secţie a acelei imense «uzine de vise». Eroul filmului, un autor de astfel de benzi desenate, devine victima propriei sale creații. Ca și ucenicul vrăjitor din poveste, el nu mai poate să oprească meca- nismul pe care l-a declanșat, prietenul său transformat pentru moment de el în personaj al fanteziei sale, ajungind să se identifice în întregime cu acesta. Realitatea este astfel învinsă de ficțiune. «Filmul — spune Alain Jessua : este o condamnare a unui anumit mod în care publicul larg se identifică cu eroii ficţiunii. Am încercat să arăt pericolul influen- tei pe care ficțiunea, sub formele ei cele mai directe, cele mai pătrunză- toare, cele vizuale,opoate avea asupra publicului. Există suficientă bogăţie și adevăr în realitate, pentru a nu fi nevoit să evadezi din ea... Poti să iubeștiwesternul, dar dacă te identifici neapărat cu Buffalo Bill, atunci cu siguranță că cinematograful devine un drog». «Jocul de-a crima» o condamnare a «uzinei de vise». Rossana Podesta, frumoasa muză a celor «şapte oa- meni de aur». Blondă si cu ochi căprui, adică in-. genuă și caldă MARCO VICARIO CORESPONDENȚĂ SPECIALĂ DIN ROMA de la Enrico ROSSETTI .Brunà si cu ochii verzi, adicà ipocrită si min- cinoasă... O mașină care poate sta suspendată la 40 de cm deasupra solului și zboară peste junglă, peste rîuri, peste mare; un avion care, după ce ate- rizează, isi strînge aripile și se transformă în camionetă; un nou tip de periscop pentru submarine; o nevinovată ladă de bere plutește parcă în voia valurilor, dar este legată de submarin cu un dublu cablu de televi- ziune şi trei camere înzestrate cu cele mai puternice obiective o servesc. Aparate de semnalizare, discuri catapultate, arme camuflate în cele mai năstruşnice feluri. Cam așa arată arsenalul ce va fi folosit de banda «Cei şapte oameni de aur» la noua lovitură pe care o pun la cale: si anume să «subtilizeze» un munte de lingouri (tezaurul unui stat din America Cen- trală). Pentru muza bandei, care nu e altcineva decît Rosanna Podesta (frumoasa soție a regizorului) sînt prevăzute 17 costume, toate dintr-o piele foarte fină ce-i mulează trupul cu o scandaloasă fidelitate, și ochi de multe culori (de fapt lentilele de contact) care trebuie să oglindească diferitele ei stări sufletești: verzi pentru ipocrizie și minciună, albaștri pentru inocenţă prefăcută, roșii la miînie, violeți pentru seducţie si mai ales aurii, strălucitori și tulburători, pentru că — bineînțeles — aurul este lucrul la care se gîndește cu patimă și mai tot timpul. MAREA LOVITURĂ Aceste dispozitive, aceste truvaiuri fanteziste sînt destinate de Marco Vicario «Marii lovituri a celor șapte oameni de aur» («ll grande colpo dei sette uomini d'oro»), urmare a acelui «Şapte oameni de aur» care anul trecut l-a scos dintr-un cvasi-anonimat, ca pe un nou personaj în ci- nematografia italiană, aducîndu-i bani, foarte mulți bani (filmul se află pe locul doi în clasamentul succeselor financiare din Italia si a dat rezultate excelente în străinătate) dar si înalte preţuiri — printre care premiul criticii italiene (Panglica de argint) pentru cel mai bun producător al anului. Căci Vicario nu este numai regizorul, dar si producătorul celor două filme; subiectul şi scenariul tot de el sînt scrise. El a ales locurile de fil- mare si actorii, el a conceput costumele și decorurile. Cu alte cuvinte, a făcut totul singur şi chiar dacă cele două filme ale sale sînt produse co- merciale, gen James Bond, ceea ce a impresionat favorabil critica a fost nu numai fertilitatea și prospețimea ideilor, ingenioasa construcție a narațiunii, dar mai ales seriozitatea și nivelul efortului profesional perfect, aproape nemaiîntilnit în Italia — cel puțin la un film de acest soi. Această calitate, aplicată unor opere de altă valoare artistică, poate avea rezultate meritorii. «UN FILM E CA UN CEAS ELVEȚIAN» Ideile lui Vicario despre produsul cinematografic sînt foarte clare. «Un film — spune el'— este ca un ceas elvețian: dacă există rotiţe, ar- curi, rubine — merge. Si mă rog de ce să nu meargă? Și dacă merge, îl vinzi și lumea îl cumpără. Totul trebuie pus la cale ca o spargere: pregă- tirea meticuloasă pe hartă și studiul la fața locului, alegerea celor mai po- triviți complici, cronometrarea timpului, prevederea tuturor dificultă- ţilor. În asemenea condiţii, spargerea reușește, nu poate să nu reușească Insuccesul este numai o eroare de calcul». Vicario are 40 de ani, dar pare de 28. De 15 ani lucrează în cinemato- grafie (licenţiat al Centrului experimental). Mai întîi cu o apariţie în filmul lui De Santis, «Roma,orele 11», apoi ca interpret în filme ușoare. Era foarte mult solicitat, cu fețişoara lui romantică, de băiat serios şi ajunsese chiar să fie distribuit în nouă filme în același an. Toate erau însă producții mediocre, care l-au dezgustat destul de repede. «Actoria e o meserie extraordinară, dacă o faci bine, cu regizori buni, în roluri impor- tante. Altfel, este o prostituție. Eu nu sînt prea îndrăzneț si nici să mă prostituez n-am vrut, așa că...» Așa că a lăsat baltă filmul si a devenit editor de cărți populare: romane polițiste și de dragoste, aventuri de război, peripeții știinţifico-fantastice, povești erotice. Si în această ipos- tază are succes și ciştigul vine, discret dar sigur; și astăzi mai ies de două ori pe lună, la chioșcuri, volumașele sale — într-un tiraj de 150 000 de exemplare. Dar nu era genul de activitate care să-l satisfacă, așa că... METAMORFOZA Aşa că şi-a început din nou norocul în cinematograf, de data asta ca producător. Primul film a fost o coproducție cu Spania și se chema «O canalie tînără». Era vorba de un băiat de familie bună care fură, e tirit la tribunal, iar judecătorul este (tocmai!) tatăl său. O dramă lacrimogenă, care nici nu a ieșit în premieră la Roma, dar care a scos bani buni în pro- vincie. De atunci a continuat pe același drum înşirînd vreo treizeci de filme, modeste în general, înscrise pe filoanele de succes sigur: istorice, ca «Sclava din Roma» — încasări de un miliard — mitologice, wester- nuri, dar tot timpul rentabile. Pînă cînd, într-o bună zi, i-a venit cheful să demonstreze că nu consi- deră cinematograful numai ca o maşină de făcut bani, dar și ca un mijloc de exprimare artistică. Drept care Vicario trece printr-o nouă meta- morfoză, îmbracă haina de regizor și debutează cu «Orele goale», după Moravia. O poveste despre sentimente aride tratată în stilul «noului val», cu o tehnică rafinată. Şi de data aceasta are succes; dar mai ales reușește să fie luat în seamă de către critică. Urmează triumful celor «Şapte oameni de aur», afirmarea sa definitivă ca producător si — cel puțin din punct de vedere profesional — ca scenarist și ca regizor. 93 vionul opreste la citiva metri de una din intrările aerogării. Urcăm într-un autobus şi ocolim printr-un dedal de marcaje, pe la capătul aeroportului... ca să ne-ntoarcem la cîțiva metri de aparat, în fața intrării cu pricina. Drumul cel mai lung se pare că e cel mai sigur. Şirul de pasageri se scurge agale. Sunt așteptat de Pierre Seghers și de soția lui, Colette Audry. Invitatul lor pentru aceste prime 28 de ore pariziene. Dificultăţi cu poliția de frontieră. N-am viză de intrare în Franţa. Pierre intervine, se prezintă. Inspectorul în civil are cărţile lui și-ale Colettei în bibliotecă. E onorat. Se scuză si mă invită să trec, ștampilindu-mi la iu- țeală pașaportul. Imi declară. cu un zîmbet inefabil: «Poeţii n-au nevoie de viză...» Pierre mi-a reținut un apartament la Elysee- Park, hotel de lux, «ancien style», unul dintre puţinele care exploatează comercial tradiția si opulența de-acum 4 decenii, în concurență cu palace-urile americanizate, de care, îmi spune, «ai să te saturi la New York». Pereţiisunt tapetați cu mătase culoa- rea vişinei putrede. Paturile mari, foarte înalte, într-un alcov cu baldachin. Perdele de catifea, lambriuri, policandre (abajur cu turturi de cristal), fotolii severe ripsate, un birouaş-secretar cu un serviciu de scris în marochin (tot vişiniu) şi-un orologiu de bronz cu cifre romane şi cu penduletă sub clopot de sticlă. Limbile s-au oprit la 5 şi 20 (şi sau fără 20 de minute, clipa conversa- țiilor suspendate inexplicabil și, uneori, a morţii, timpul tăcerilor colonelului Bramble, al lui Andre Maurois). Nu mă pot împiedica să nu «stric» o bobină de film pe o panoramă a Parisului «vizat» de la etajul doi. Aș vrea să văd atitea, încît, spre deosebire de măgarul lui Buridan, neștiind ce s-aleg, transez dilema și intru într-un cinema (de premieră, vai!): 9 franci biletul. O comedie polițistă cam neagră cu Lino Ventura care colecționează cadavre: Ris-pas, doudoule! sau Vise le macchabee qui se marre! sau cam așa ceva. Dau să intru-n sală. Un june pomădat, cu un aer de zdrobi- toare superioritate, îmi ia tichetul din mînă și dispare. Eu — după el. Mă plasează undeva la balcon (locurile cele mai bune!) și așteaptă lîngă mine. Îi dau francul primit rest, îl ia şi rostește sibilin în beznă: «Quel culot, le mec!» («Ce tupeu la tip!» — adică la mine). O fi fost patronul sălii și l-am jignit cu bacsi- sul (sau cu puţinătatea lui)? Trecem prin Place Saint-Germain-des-Pres, cu ilustra abație din secolul al VI-lea. În biserică (închisă la ora asta) se află mormiîn- tul (presupus) al lui Boileau și piatra fune- rară a lui Descartes. Peste drum de biserică și de fantomele călugărilor erudiţi, cafeneaua «Les Deux-Magots», unde, prin 1920, Gi- 24 LUMEA VĂZUTĂ CU OCHI DE CINEAST PARISULUI Romulus VULPESCU raudoux, care locuia prin preajmă, venea să-şi ia micul dejun. Imi iau și eu primul aperitiv pe «zinc», la tejghea adică. Vreau absint, absintul lui Verlaine, al lui Jarry. E interzis de ani și ani de poliţie şi e înlocuit de «Pernod», o licoare asemănătoare, peli- nată, care se fabrică în sud si se bea cu apă. Potrivit sfatului postum al lui Jarry, care definea apa ca pe un «ichid impur din care numai o singură picătură e de ajuns ca să tulbure un pahar de absint», îl beau curat. Turul aperitivelor continuă pe bulevardul Saint-Germain la nr. 172: Cafe de Flore, unde printre primii clienți s-au numărat Rémy de Gourmont, teoreticianul simbolis- mului, si Huysmans. Pe vremuri, martea de la 5 la 8, poposeau aici Maurice Barrës, Paul Bourget, Jean Moréas. Apollinaire si cu amicii lui se-ntilneau inainte de primul război mondial şi-au «botezat» la o masă revista «les Soirées de Paris». Ceva mai încolo, peste citeva case, poetul a trăit ultimii şase ani din viață, pînă în 1918. Eu rămîn la «Pernod». Mai la vale, peste drum, braseria Lipp, loc de-ntilnire al celebrităților literare si politice. Datează de la războiul din 1870. Apollinaire, Léon Daudet, Robert Desnos, Saint-Exupery, Giraudoux, Max Jacob cinau aici. Si azi, miercurea, poeţii își dau întîlnire la Lipp. Pierre propune să intrăm. Observ, agățată la intrare, o pancardă pe care scrie Complet. Nu mai e loc, spun eu. De fapt, localul, nu prea mare, e-aproape gol. Poate că sunt mese reținute? Nu. Actualul proprietar, care ne-ntimpină cordial la intrare, refuză turiștii curioşi de celebrităţi şi de locuri ilustre. Nu primeşte decit artiști, scriitori, pe care-i cunoaște personal! Se ocupă de noi, îmi face onorurile casei, îmi arată decorațiunile de ceramică (de un gust mediocru), con- fecţionate de unchiul poetului L&on-Paul Fargue. Semnez şi-n cartea de onoare. Pre- țurile par feroce, dar, de-acum înainte pot intra cînd vreau la Lipp și pot invita cu mine şi «necelebrități»! Pierre propune o raită prin boatele de noapte cu oarecare faimă (firește «rea»). În Place Pigalle, generali înfiretaţi ne trag de minecà în baruri cu strip-tease. Urmăresc manevrele peripateticienelor (clandestine). Urcăm spre Montmartre. O «buvette» strimtă, frecventată de poeții tineri și de actori. Bem, la prețuri exorbitante, un fel de cidru slab cu coji de portocale, specialitatea casei. Patronul e relativ tînăr și recită din te miri cine. Imi dăruiește un mic drapel al «Comunei libere Montmartre», care are o primărie, un post de pompieri (de fantezie) etc. Am o bănuială că darul spontan a fost adăugat la notă și plătit în secret de Pierre. El și Colette îmi cer părerea pentru viitoarea etapă a itine- rarului. Propun, spre stupefacția şi spre emoția lor, Rue des Saules nr. 4. — N-am mai fost de douăzeci de ani aici, declară Pierre. Eu am aflat de «Le Lapin agile» din cărțile lui Francis Carco, obișnuit al localului: în De Montmartre au Quartier Latin (Din Montmartre în Cartierul Latin), tipărită în 1927, acest mare-ndrăgostit şi cunoscător al Parisului, inepuizabil în pri- vinţa informaţiilor și-a anecdotelor literare (precum poetul George Lesnea despre lași), evocă în dese locuri atmosfera și obişnuiţi, cît și pe vechiul patron Frederic (Fred6). ORA PICTORILOR: LOLO, CUBISMUL, PICASSO Lolo, măgarul patronului, este eroul celebrei mistificări plastice «moderniste» semnată Joachim Raphaël Boronali şi expusă la «independenți», sub titlul Și soarele apuse pe Adriatica. Pinza era o nebunească hara- babură de culori, rezultat al mişcărilor de- zordonate ale cozii patrupedului de care se legase o pensulă. Autorii morali, asis- taţi de Fred și de-un portărel uluit care consemna aventura: romancierul Roland Dorgelës si pictorul Dédé Warnod.Inventa- torul cubismului, Picasso («Cind pictezi un peisaj, trebui să semene mai întîi cu-o farfurie» și «Dacă pictezi un portret, pune-i picioarele alături, pe pinză») venea și el la iepurele- iute-de-picior să bea cireșada casei (pereții afumaţi mai păstrează un tablou din «perioa- da albastră»). ORA LUI FREDE În seara cu pricina, ca-n toate serile de altfel, de pe la 10, cînd se deschide, și pină pe la 2 sau 3, cînd trage obloanele, căsuţa (așezată-n preajma celebrei vii din Mont- martre, cam părăginită azi), arborează tradi- ționala interdicţie pentru turiști: Complet. Ne-ntîmpină patroana, opulentă, rumenă și voioasă, ca o hangiţă de pe la noi, nepoata defunctului Frâde, flancată de tradiționalul ei «Jules», cu sort de tejghetar și cu o cîrpă de vase pe antebraţul sting, Chiriac mustă- cios, în putere, servind mușteriii. Ne așezăm la o masă, facem conversaţia de rigoare, întreabă indiscret cine sunt, află, se declară onorată. Deschid gura şi mă arăt suspect de informat (cu amănunte uimitoare, de sursă livrescă, dar ea ignoră), în legătură cu «istoria» cabaretului. Lăcrimează la evocarea lui «păre Frede», află că-l știu de la domnul Carco («Mort si el, săracul! L-aţi cunoscut personal? — Nu»), îmi arată pe zid urma glonțului care l-a răpus pe străbun şi-mi oferă inevitabila carte de onoare, unde sem- nez zdrobit de-atitea nume ilustre care m-au precedat. Adaug la colecția mea modestă de «locante închise» încă una unde am fost adoptat. ORA POEZIEI Un actor recită din Apollinaire (firește Sous le Pont Mirabeau), din Paul Fort (Marine) şi din Verhaeren. Pe urmă o proză scurtă — un fel de fabulă modernă — proprie. ÎI invi- tăm la masa noastră. Au să mai vină un student de la Politehnică, autor de poeme şi de splendide melodii pe care le cîntă însoţindu-se la ghitară (şansonete în cel mai bun stil Brassens) şi-o pictoriță cu bărbatu- său, şansonetiști — în programul serii — și ei. La fine. un bărbat între două virste, Cheiul Senei în dreptul Luvrului — fostul palat al regilor Franţei... notar, originar din Artois, cîntă la un vechi instrument popular (o varietate de vielă medievală) un repertoriu folcloric la care ne-asociem, reluînd refrenele-n cor. E o-ntre- cere între cîntăreț și sală, el încercînd să descopere o bucată pe care ascultătorii n-o știu. Dă peste-un cîntec vechi burgund, de culesul viilor. ÎI însoțesc numai eu, în entuziasmul general (de unde să știe, săracii, că-l inclusesem într-o antologie de folclor francez la care lucram!). Patroana, care cîntă cu noi, oferă un rînd pentru toți cei de față, ca să stropim momentul. Euforie gene- rală. Fum întețit. Aburirea lămpilor. LE SOLEIL NOIR DE LA MÉLANCOLIE.. A doua zi de dimineaţă, caut, în Place du Châtelet, teatrul Sarah-Bernhardt, construit în locul unui năvod de străduțe, demult demolate de municipalitate. Aici, acum un secol și mai bine, pe strada Omorului, colţ cu fundătura Vechea-Lanternă, de grilajul de fier al unei curţi, s-a spiînzurat în zorii lui 25 ianuarie 1855, Gerard de Nerval (ştiam de la Pierre Mac Orlan că de un felinar, păstrat în holul teatrului). Locul exact co- respunde cuștii sufleurului. N-am putut intra. Stagiunea închisă, portarul bănuitor.În scua- rul Saint-Jacques din apropiere — o stelă memorială pentru E/ desdichado, «prinţul acvitan, tenebros, văduv neconsolat, cu turla abolită, al cărui luth constelat arborează soarele negru al Melancoliei...» ORA DISCULUI Colette mă ia de la hotel si pornim spre aero- port, unde luăm și masa. Descopăr o cabină de-nregistrare în care, contra 2 franci, poti să-ți imprimi vocea sau muzică, pe un disc de 45 t.-carte poștală. Vreau să le trimit alor mei un mesaj vorbit. Pe cabină, o pancartă: Defect. Nu-i nimic. Peste trei săptămîni revin şi mă «înregistrez» atunci. ORA EUROPEI Obosit de New York, redebarc în Europa, unde, prin contrast, mă simt aproape ca acasă. Nu uit discul. Pe cabină: Defect. În fine, peste-o săptămînă, cînd plec, se repară sigur şi-o să trimit și discul. ORA VIZITELOR Pelerinaj amical la scriitorii, la pictorii, la cărturarii care-mi sunt aproape si pe care-i iubesc, retrași la Pere-Lachaise, la Mont- parnasse sau la Cimitirul Montmartre. ORA AMINTIRILOR După amiază pornesc din Place d'Italie la- ntîimplare pe Boulevard de l'Hôpital, trec Podul Austerlitz şi, pe bulevardul Bastiliei, ajung în piața celebră unde se ridica ilustra închisoare. Se-apropie 14 iulie si un «tîrg al Moşilor» cu distracții populare s-a și des- chis. Casc gura, fermecat de forfotă, pe urmă, agale, mă-ntorc spre Sena, pe bulevardul Henric al IV-lea. Duminica după masă e lume puţină, trecătorii sunt rari. Beau un pahar de Beaujolais la o tejghea. Trag cu urechea la conversațiile animate, stropite cu expresii de argot. Mă bucur că-nţeleg şi că-mi «îmbogățesc» vocabularul. Pe mar- ginea trotuarului, un poet anonim a scris cu creta, înșirind pe mai bine de-o sută de metri, versurile unui poem-fluviu în care se-ntreabă «ce e viața? ce e amorul? ce e moartea?» Nu citește nimeni. Abandonez şi eu pe la jumătate. Trec pe strada Sully, prin fața Bibliotecii Arsenalului, la nr. 1-3, instalată în casa fostului mare maestru al artileriei din Franța, Argenson, marchiz de Paulmy, colecţionar de cărți medievale și de manuscrise anluminate. În acest caper- naum cărturăresc s-au adăugat arhivele Bastiliei, hirțoagele brăcuite ale mînăstirilor: 12 000 de manuscrise, mai mult de-un milion de volume, 120 000 de stampe, un fond de peste 250 000 de documente despre teatrul în Franţa, incunabule, legături prețioase, miniaturi. Fumez tăcut, contemplind fațada îngustă, roșcată, de cărămidă aparentă și trec pe podul Sully în insula Saint-Louis, pe care-o bat cu piciorul ore-ntregi, ulicioară cu ulicioară, amintire cu amintire. Peste tot — plăci comemorative. Pe strada Saint-Louis- en-l'ile, la nr. 2, şi pe cheiul d'Anjou — casa Lambert, construită în 1640 de arhitectul Tuilleriilor, Le Vau, decorată de Le Brun și Le Sueur, cumpărată în secolul al XVIII-lea de marchiza du Châtelet care l-a găzduit aici pe Voltaire. La 54, clădirea unui «jeu de paume» istoric. Case vechi, din secolul al XVII-lea, pe rue Budé si pe rue des Deux- Ponts (unde-a locuit poligraful Restif de la Bretonne), cabaretul Petit-Bacchus; pe che- iul Orleans, casa natală a lui Arvers, autorul sonetului celebru, scris pentru Marie Nodier, fiica scriitorului Ch. Nodier, muzeul Mickie- wicz si Biblioteca poloneză unde a fost bibliotecar poetul; pe cheiul Anjou, la nr. 9, a locuit Daumier, care avea un atelier în pod (descris de Th. de Banville în amintirile lui). La 17, în casa Pimodan, la etajul 3, a stat 2 ani cu chirie Baudelaire, avindu-l ca vecin pe Gautier. La nr. 37, a locuit Paul Claudel în 1905 (cu cîţiva ani înainte stătuse pe cheiul Bourbon la nr. 43). Pe cheiul Béthune, într-o zonă azi demolată, au locuit Baudelaire (înainte de a se muta în casa Pimodan) şi poetul Petrus Borel. La nr. 18, în 1958, a murit Francis Carco. Dincolo de Sena, în faţa Muzeului Mickiewicz, pe cheiul Tour- nelle, colț cu strada Cardinal Lemoine, s-a instalat, în 1870, Verlaine, proaspăt căsătorit. Miine plec la Versailles, unde am să filmez curtea de onoare, Sala oglinzilor (cea cu tratatele de pace), apartamente si parcul. La capătul străzii Saint-Louis, aproape de Plle de la Cite, dominată de Catedrala Nâtre-Dame, străduța Jean du Bellay, car- dinalul, unchiul poetului Pleiadei. E aproape 11 noaptea. Lîngă o librărie, dau peste-o galerie de pictură, deschisă: Galeria «La Galère», la nr. 10, găzduind (între 23 iunie și 15 iulie) expoziția Peisaj pentru un poem organizată de 7 pictori (printre care, românul Istrati), un sculptor (Lutz) și 4 poeti (Labrusse, Phytilis, Mahelin, Wilhelm). Intru, privesc pînzele, citesc poeziile afișate, poemele-colaj. Într-o odăiță din fund, căp- tușită cu tablouri și cu poeme, discută cîțiva tineri. Sunt poftit să intru, provocat să iau parte la dezbaterea despre artă si poezie. Pe la 1 noaptea (între timp unii au plecat, s-au perindat alţii, sosesc fețe noi),o picto- riță americană vine să facă proiecții cu diapozitive color reproduse după picturile ei. Max Bouchereau, perigourdin vivace și consătean cu Montaigne, conservatorul expoziţiei (care e deschisă pină la 4 dimi- neața), mă duce într-o bucătărioară alăturată unde cinăm cîrnat cu piine, stropit cu Bor- deaux. Revenim la discuţie, se aduc halbe de la bistroul din preajmă, cred că Au Franc- Pinot, al cărui patron în timpul Revoluţiei fusese tatăl Ceciliei Renault, care-a-ncercat să-l omoare pe Robespierre. Pe la 5 ne ducem în Hale, unde filmez o bouillabaisse apelpisită (corespunzind tra- diționalei noastre ciorbe de burtă din zori). Ir I IC IE 3 2Ə%ww LE : É Pe lingă Ecole Militaire, pe trotuar, lingă stația de metro, patru portrete mari în crete colorate: Lenin, Kennedy, Cristos şi gene- ralul de Gaulle, pe care tocmai îl termină un tînăr. Lîngă el, o cutie veche de conserve, în care trecătorii aruncă monede mărunte. Intru-n vorbă cu desenatorul. E student la Felinarul de care — pretinde Pierre Mac Orlan — s-a spin- zurat «Deznădăjduitul prinţ acvitan». În mansardele «boemei din epoca de aun, sus, lingă Sacré- Coeur, locuiesc «beatnicii» tonomatelor. «Pere Frédé» si Francis Carco la «epurele iute de picio (în 1927). Pereţii sint aco- periti de pinze ilustre. Bele Arte. Stringe bani (ca şi alți colegi ai lui, în alte colțuri ale orașului) pentru rîndul de halbe de diseară și pentru ţigări. Trecă- torii nu talcă peste portrete. A doua zi erau tot acolo, ceva mai şterse, dar crutate de măturători. Eram fără aparat. Ca si la New York,tineri în veste de piele, cafenii sau negre, cu versuri scrise pe spate. O pereche poartă un sonet împărţit în două. Pe spatele ei, în stîinga,prima jumătate a celor 14 versuri (cu acrostih: Lili, Bebe, Toi, Moi). Pe spatele lui — cealaltă jumătate a versuri- lor, cea care rimează. Merg braţ la braţ si poezia se poate citi uşor.Dacă se despart? Bat cheiurile. Buchiniştii mă dezamăgesc. Maculatură imprimată, fără stil, fără haz, fără valoare (fie şi sentimentală). Tarabele dăi- nuie datorită inerţiei tradiției, dar sunt numai scheletele cu oase albe, demult ciugulite și curățate, ale unor morţi cu faimă. Cărţile vechi, de oarecare interes, cit de cit rare sau vrednice de atenție, pot fi găsite nu la anticarii «secolului de aur al cheiurilor», ci în librăriile moderne, care au un raion de «re-vinzare», cu apariții mai vechi sau mai Hotel... «ancien style» pe stra- da Sfintul-lulian-Săracul. recente, uzate. Trec zilnic, dimineaţa, fie și-o jumătate de ceas, pe la «Gibert jeune» și car toată ziua după mine prin Paris, un pachet cu măcar 2-3 cărțulii. Pe lingă Porte Saint-Denis, un provensal cu nostalgia României, pe care-a vizitat-o prin 1910-12 (a fost căsătorit cu-o romîncă frumoasă — îmi arată fotografia — care-a murit după 2 ani de dorul ţării), mă poftește la aperitivul inevitabil în bistroul din colț și-mi dăruiește un volum de versuri, de curînd apărut. Îi ofer ultimul pachet de «Car- paţi». Mă roagă să nu-l ocolesc dacă mai trec prin Paris. Promit. Nu izbutesc să descopăr un cinema popular unde se dă un western clasic. Mă apropii de-un polițist impozant, îmbrăcat în negru, cu pelerină scurtă pe umeri și cu chipiu ca la școala de ofițeri Saint-Cyr. E bine-nfipt în picioarele ușor depărtate și din spate pare-o reducţie a Turnului Eiffel. ÎI abordez cu grijă, politicos, compunindu-mi frazele după tipare clasice: —Bună ziua. lertați-mă, vă rog, domnule agent,că vă deranjez, puteți să-mi dați o informație?» Nici nu clintește. Reiau cu speranță: — «Bonjour. Monsieur Pagent, excusez-moi, je vous en prie, de vous deranger. Est-ce que vous pouvez me donner un renseignement ?». Se-ndură să mă consi- dere peste umărul drept, turtindu-mă cu marțialitatea privirii. Mă cîntăreşte şi-mi per- mite, cu glas de stentor, rostind calm: — «Dites, toujours!» Aproximativ: «Mă rog, spuneți», versiune incapabilă să restituie comicul uriaș al adverbului franțuzesc. Cu părere de rău că pierd spectacolul sărbătorii naționale, plec la 13 iulie. Un ultim aperitiv la barul aeroportului. Păstrez doi franci pentru discul-mesaj. Pe cabină, aceeași pancartă de-acum o lună: Defect. mi cumpăr cu ei un ultim «livre de poche». Mă-mbarc în avionul românesc. Spăl gustul de «Pernod» cu un păhărel de ţuică bătrină din patrie. Nu-i nimic. Discul rămîne pentru «filmul» viitor. Ilustrațiile reproduse din Paris vu par Andre Kertész, texte de Pierre Mac Orlan (Plon, 1934). 27