Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
PI IRA ee IER AA EA 5 === IER En ee ee A IN EE Ma A REVISTÁ A CINEFILILOR DE TOATE VÁRSTELE Nr. 4/1995 CU Cititori DIALOG ROURKE, CRUISE ȘI GERE LAD CIOPRON din lași: „Mi-a făcut plăcere să gă- sesc in revista dv. rânduri despre actorul care mă pasionează in cel mai inalt grad, deși aceste rânduri nu-i erau intotdeauna cele mai binevoi- toare“. E vorba de Mickey Rourke, „ale cărui filme sunt pentru mine de maximă importanţă“. Corespondentului ieșean ii mai plac De Niro, Al Pacino, Montgo- mery Clift, Brando, Anthony Hopkins, Bogart, Gere. E mirat, in legatura cu Rourke, de faptul că presa acordă o atenție excesivă unor scandaluri din viata sa particulară si mai putin creatii- lor sale cinematografice. In legatura cu disputa Tom Cruise, el considera ca i se face o mare nedreptate lui Al Pacino prin compararea sa cu Tom Cruise. Pa- cine este „actorul impecabil care m-a umplut de nd y in NAȘUL şi PAR- FUM DE FEMEIE.“ Viad nu înțelege „Cum a putut Paul Newman să-l apre- cieze pe Cruise și cum Oliver Stone, un regizor pe care-l stimez in mod deose- bit, a putut să-i incredinjeze rolul din NĂSCUT PE 4 IULIE“. ȘI, în alt loc: „Cruise este simpatic, dar, peste ani, el va deveni ceea ce este Gregory Peck astăzi: un bătrân care se pretează la a accepta roluri penibile, ca acela din OLD GRINGO“. Cu totul alta e situația lui Richard Gere: „Admit că Gere nu este un geniu (...) insă poate fi consi- derat un actor destul de bun (...) Este un actor onest, și singura impresie de- favorabilă pe care mi-a ge este aceea că muncește prea putin tru rolurile sale (spre deosebire de moro care se străduiește mai mult, dar de- geaba)“. În sfârșit, corespondentul din lași nu e de acord cu părerea „contorm căreia actorii mai tineri nu ar fi buni profesioniști.“ Apreciez tonul temperat al lui Vlad Ciopron chiar când este... foarte critic. Din sumar aprilie 1995 EU SUNT CAM LASA, DAR VOI DE CE SUNTETI? A ntr-o corespondență sem- nată cu pseudonim („sunt un pic cam lașă uneori”), autoarea ne întreabă: „ce trebuie să faci pentru a deveni critic de film?“ Mai întâi, sa nu mai fii „un pic cam lașă uneori". Restul depinde, firește, de cul- tură, talent, obiectivitate și... debuseu Dar de ce e corespondenta anonimă un pic cam lasa? Fiindcă i-a plăcut Firma și Tom Cruise, care „merită Oscarul alături de Gene Hackman și Holly Hun- ter“? Nu, pentru că nu i-a plăcut A doua cădere a Constantinopolului, iar criticii nu au fost destul de exigenti cu acest film, „dv. ar trebui să fiți primii care ne ajutați, să ne invățaţi să tam filmele de bună calitate, dar publicul român oare nu are voie să știe ce-i ala film de calitate? Această comedie mi se pare ingrozitor de slabă (in ciuda fai- mei actorilor), iar dacă la unele cine- matograte afluenja de public a atins-o pe cea a filmului PE ARIPILE VANTU- LUI este doar din cauza publicităţii (ex- celent făcută) și a renumelui actorilor, nu a calității filmului“. In consecinţă, corespondenta care se ascunde în do- sul pseudonimului consideră că revista noastră are nevoie de schimbări: rebus (este!), top propriu (al filmelor, actori- lor, regizorilor) „Şi > înainte cu concursul (Bravo!)“. De acord cu schimbările, cu auto-concurenta, cu exigenta critica, cu introducerea unei rubrici despre începuturile filmului (le-aţi mai putut urmări pe parcursul celor cinci ani de apariţie, n.n.). Singu- rul lucru cu care nu sunt de acord este ideea de pseudonim. CHESTIUNI DE MARKETING interesantă scrisoare pri- mim de la inginerul ION ALMĂȘAN (28 de ani) din Oradea. El ne propune efectuarea unui „studiu serios de piață“ (marke- ting) care ar putea să-i confirme părerea că o scumpire a revis- tei prin, firește, ridicarea calităţii ei teh- nice nu ar duce neapărat la o abruptă a numărului de cititori“, întru- cât „deși prețul mărit îndepărtează o parte din cumpărători, noua calitate, pe care se presupune că o va avea, va aduce un venit brut substanțial mărit și va fi probabil capabilă să reatragă sau să atragă aceiași sau noi cititori“. Dacă nu am solicitat un astfel de studiu, 1.A. ne propune să-l facem noi înşine, printr-un chestionar tip adresat cititori- lor. Corespondentul este nemulțumit de conţinutul revistei „așa cum este“. După opinia sa, „călcâlul lui Ahile (...) este calitatea hârtiei și a fotografiilor“. De asemenea, are senzația că „Filmele slabe sunt oarecum menajate“; este pentru „reintroducerea sistemului de apreciere cu steluțe“; propune prezen- tarea anticipată a unor filme ce ur- mează să intre pe ecrane prin utilizarea unor „fragmente din cronicile apărute în presa străină“, așadar „o avancronică cinematografică măcar sumară“ (v. nr. 3, pag. 22). Întrucât unele din sugestiile conţinute în scrisoarea inginerului I.A. sunt de luat în consideraţie, le vom lua. Suntem şi noi preocupaţi de îmbunătăţirea cali- tatii tehnice a revistei și sperăm să vă facem o surpriză. Ne preocupă însă si costul revistei cititorii noştri fiind, în marea lor majoritate, tineri, așadar oa- meni cu venituri modeste. li mulțumim lui 1.A. pentru interesul pe care ni-l poartă. e Înaintea lui a fost Cary Grant (John Shea în Notorietate) EUROPA CINEMA: loseliani, Tragi-comicul unificării; Iberica un inclasabil; ALEXANDRU TATOS: Pagini de jurnal PE ECRANE: Star Trek: Generations — o aventură la marginea universului; Gravidul; Hartuire sexuală; Only You; Forrest Gump OSCAR '94: Norocul si tradiția CENZURA: Foarfecele nepoetic Il; Codul Hays; Cenzura damboviteana operează filmul străin BERLINALA: În tranziţie spre pragul secolu- lui I SAHIA FILM RA: Maratonul documentarului RETROSPECTIVA SLAVOMIR POPOVICI: Pecetea stilului CINEGLOB; FAX ÎN ACEST NUMĂR SEMNEAZA: Mircea Alexandrescu, Gheorghe Brașoveanu, Călin Căliman, Irina Coroiu, Adina Darian, Dana Duma, George Littera, Rolland Man, laromira Popovici, Aura Puran, Eva Sirbu, Dumitru Solomon, Doina Stănescu FILMUL DE DRAGOSTE corespondentă din Arad, GABRIELA _BERCSE, ne scrie de-a dreptul indig- nată, după ce a văzut la televizor filmul NOTORIE- TATE: „Când mă gândesc ce au tăcut dintr-o capodoperă Hit- chcock imi vine să plâng.“ Între Ingrid Bergman care a fost „o minune“ si „anonima asta de duminică“ este o dis- tanta uriașă. „Regizorul acestui remake derizoriu a transformat un sărut de câ- teva minute totuși (chiar dacă e cel mai lung din istoria cinematografiei) intr-un film numai din săruturi, dând impresia de steril prefăcut (?-d.s.), plictisitor“. Cam aşa e. Film de dragoste — spune G.B. — nu înseamnă ca „protagoniștii să fie 90% din timp in pat sărutându-se“. În DULCEA PASĂRE A TINEREŢII, „film de o intensitate aproape insuportabilă“, „protagoniștii (un Paul Newman de ne- uitat) se sărută o singură dată pentru câteva momente. $i totuși ce film! $i totuși ce dragoste!“ In altă scrisoare, Gabriela Bercse se declară mândră că a văzut LISTA LUI SCHINDLER de șase ori, fără să tina seama de condiţiile precare din cine- matograf. Apoi aduce un elogiu marilor actori (O'Toole, Quinn, De Niro, Bette Davis, Meryl Streep, Henry Fonda) și mărturisește că nu-l înțelege pe Go- dard, deși știe că este un „monstru sa- cru” al regiei. E o plăcere uneori să citești scrisorile corespondentilor noștri. Te mai cureti de ipocrizia cotidiana, cu care te cople- șesc unii pseudoprofesioniști din mass media tranziției. MAI MULTE PROPUNERI UREL GUGIU din Bucu- rești este de părere că re- vista noastră „deschide orizonturi noi pentru lume, in special pentru ci- nefili* si că „in topul tutu- ror revistelor și ziarelor, pe primul loc se află revista Noul Cinema.“ După care trece la impresiile produse de PEPE $ FIFI al lui Dan Pita: „un film foarte bun, care trebuie văzut de toți spectatorii, care trebuie discutat mai de aproape de către toți cinefilli*, dar in care „s-au co- mis greșeli de limbaj vulgar“ (sic); „cu- vinte obscene“; Călin Mihai „a jucat foarte bine“; „jocul sobru al actriței Irina Movilă“. Despre revista noastră: „să acorde mai mult iu filmelor ro- mânești“, prețul sa fie „minim 800—1000 lei“, revista să fie „capsată cum trebuie“, să apară coperte și pos- tere cu actori români, să se dea la sfâr- şitul fiecărui an un „premiu special“, „pentru activitate in cinema (cum este cazul Oscarului)“ etc. Câteva dintre propuneri sunt de luat în seamă. AMANTII ȘI GRAMATICA ONSTANTA CÂRSTEA din comuna Piscu-Vechi, jud. Dolj, se consideră „un artist amator“ care „do- repie să args Pe pe îi place arta și, ar pu- tea, ar descoperi şi un al optelea (sic!) simţ al artei“, face sport și compune poezii. Ne expediază o fotografie și un cântec (compoziţie proprie) pe care sá le publicăm în revistă. Fotografia n-o publicăm, întrucât așteaptă la rând alte vedete naţionale și internaționale. Cân- tecul, de asemenea, nu-l publicăm, dar reproducem câteva versuri: „Inofi prin anii tineretii/ Deschizánd la poarta vieții (...). Unde-i flerul jovial/ Parcă l-am pierdut la bal/ Unde sunt amantii mei/ Au luat totul cu ei“. Au luat cu ei si gramatica? PE SCURT a Mai tarziu, dar mai bine decat nicio- dată, preluăm semnalul de alarmă al DANIELEI LUPEI din Hunedoara care ne scrie (incă din ianuarie) despre fri- gul din sălile de cinema hunedorene imaginati-va aproape ce par!) și ieșind de la film i că afară e... ceva mai cald!“. intrucat frigul a trecut, rămâne avertismentul pentru iarna viitoare. Problema e că, indiferent de temperatură, spectatorii sunt din ce în ce mai puţini (rareori trec de 40 în două spectacole pe zi), așa că se anunţă dispariția uneia din cele două săli de cinema. Asupra condiţiilor teh- nice de proiecţie (copii titrate asincron etc.) nu mai insist. CRISTINELA GANEA din Bucureşti declară: „filmele și rele mele prietene se adresează difuzării filmelor şi televi- ziunilor (câte sunt și vor mai fi) să pro- grameze filmul american SFINX pe care ta văzut cu 7—8 ani în urmă. De ase- menea propune un concurs pentru stu- dentii de la arhitectură pe tema: sali de cinema („frumoase atrăgătoare, primi- toare”), pentru că „un film (mai ales unul bun) merită văzut intr-o ambiantä liniștitoare“. ideea nu e deloc rea. TATĂLUI, LE ZILEI etc.). In rest, «Dialog cu ti» e bună, mai ales pentru fap- tul că ne obligă ne punem întrebări, RAMONA RĂDOIU (18 ani, Schitu Golești, jud. Argeș) a scris 4 (patru) scenarii, s-a adresat mai multor institu- derii unui film ca ADELA nu poate fi asemuită decât cu i MAGDALENA ACHIM (București) cu privire la controversa privindu-i pe unii actori americani: „nu găsesc sensul «ciorovăielb V-o oferim! (cu Kim Delaney în Lady Boss) de „O a e cu Jack Scaglia" — ne somează BR rina Măldărescu — Bacău La redacția noastră din Piața Presei Libere, nr. 1, etaj III, camera 311, telefon 222.33.32, vă puteți procura volumul »NOPTILE SĂLBATICE“ de CYRIL COLLARD, precum si exemplare din numărul la zi al revistei „NOUL CINEMA“ e Aur noroi — serial spaniol care isi are admiratorii lui (cu Maru Valdivielso, Lola Baldrich, Susana Buen) nn a ROE Foto: Victor § 0 Una din Fiicele doctorului (Lucelia Santos) ww ineva de-si spune CRISTINA (mo- destie? pudoare? mister? teama de pa- rinti?) ne solicita sa ne mai mult de filmul românesc. imi displăcea ideea de a integra mai mult ri rep alipi aa credeam că e pierdere de timp și spațiu pentru că filmul românesc imi părea in- sipid, trist, artificial“. Dar „actori buni avem, regizori plini de zel şi talentaţi...“ MÂNDROIU ILIE (17 ani) din Bucu- rești caută un sponsor ca să poată le- galiza un Fan Club „Dallas“. Așteaptă scrisori (si de la ,Dallas"-ieni) pe adresa: M.i. str. Dreptăţii nr. 10, Bl. 031, sc. 4, ap. 182, sector 6. Parcă văd o lo- zinca: „Dallasieni din toate...“ tatea de Film. BADEA NACHE din Merișani (Arges) ne sugerează să publicăm dacă nu un almanah, măcar un al 13-lea număr anual cuprinzând fotografii şi însoțite de biografii. intenţii avem şi noi, cu finanțarea e mai greu. i DIALOG cu cititorii Rubrica Dialog cu cititorii este realizată de Dumitru SOLOMON FUROPA Ci INSTITUTUL FRANCEZ, INSTITUTUL GOETHE, INSTITUTUL CERVANTE reprezintă pentru cinefilii, din păcate, doar bucureşteni, şansa de a cunoast În cele peste 25 000 de săli de cinema din Statele Unite, în 1994 au rulat doar 52 filme non-americane! În schimb, ecranele europene sunt ocupate în „proporție de 65%—90% de filmele hollywoodiene. Ne găsim în ace- eaşi situaţie. Nimic rău dacă suntem la zi cu filmele de peste ocean, dacă această avalanşă nu ar împiedica in- direct, dar eficace pe difuzori să se aventureze în lansa- rea filmelor europene. Acest dezechilibru conduce trep- tat, dar sigur, şi la modelarea gustului spectatorilor într-un unic sens. Propunem difuzorilor noştri să-şi conjuge eforturile pentru a crea măcar în câteva din oraşele ţării câte o sală în care să ruleze numai filme europene. După inte- resul manifestat de cititorii noştri, credem că o sală Cine-Europa nu ar rămâne fără spectatori. Ioseliani, un inclasabil tar loseliani nu este un nume necunoscut obișnui- tilor Cinematecii. Titlurile din prima perioadă de creație precum Cad frun- zele (1966) sau A fost odată o mierlä cântătoare (1968)_sună familiar acelor cinefili care știu că auto- rul este un „caz special“ al cinemato- grafului gruzin, un cineast inclasabil și incomod pentru cenzura sovietică, ale cărei presiuni l-au determinat de altfel să emigreze în Franţa în anii '80. Cei care i-au pierdut urma acestui regizor atât de elogiat de revistele elitiste de ci- nema au putut să-și aducă la zi infor- matiile despre el graţie retrospectivei organizată de Institutul Francez într-o primă ediţie a Clubului cinefililor și re- luării aceluiași program de filme la Ci- nemateca Română. Prezenţa autorului în ambele săli care i-au proiettat o parte din operă (Cad odată o mierlä cântătoare si Vână de fluturi — 1992) a făcut mare plăcere fanilor săi, fericiți să-și confirme impre- sia că artistul este așa cum își imagi- nau, adică aristocratic, rezervat, de o ironie fină şi inteligentă. O declaraţie dintr-un interviu acordat revistei „Positif“ oferă o cheie a „poeti- cii“ acestui atât de special regizor: „E uşor să creezi filme răutăcioase și vio- lente precum Kubrick sau Coppola... sau filme sângeroase ca japonezii, dar e foarte greu, când o încasezi dur de la viata, să nu răspunzi cu aceeași mo- nedă“. Acest insolit credo de cineast poate fi detectabil și în peliculele sale gruzine văzute la Bucureşti în care par- Cursul unor personaje este schimbat de ironii mai mari sau mai mici ale soartei. 4 umorul intervenind mereu când lucru- rile încep să gliseze în dramă. Există în aceste povești cu detalii de surprinză- toare finețe, teme și motive care traver- sează întreaga operă a lui loseliani: pa- siunea eroilor pentru muzică, spulbera- rea credinței că nenorocirile se pot în- tâmpla numai altora, omul obsedat să-și schimbe locul în speranța că-și schimbă norocul. Dacă acest din urmă motiv avea, de pildă, în A fost odată o mierlä cântătoa- re o conotaţie subversivă, dată de pre- zenta turistului (invadator) sovietic în Gruzia, în Vânătoarea de fluturi e chiar premisa poveștii, căci aproape toate personajele au trăit dislocarea de locu- rile natale: și aristocrata de origine rusă care lasă în urmă o avere uriașă, si ru- dele ei de la Moscova care vin în Franța să-și preia moștenirea, dar și japonezii care cumpără de la cele din urmă cas- telul lăsat prin testament de cea dintâi. Un maharadjah în vizită prelungită pe meleagurile franceze și niște apatici adepţi ai lui Krishna, purtându-și mesa- jul pacifist în același decor, comple- tează tabloul unei vânzoleli umane in- tercontinentale, al unei disperate si, evident, fără rost, căutări a fericirii. Dacă ironia subtilă îl plasează pe lose- liani în aceeași familie de spirite cu Jacques Tati, finalul Vânătorii de fluturi pare chiar o trimitere la opera cineastu- lui francez prin critica excesului de teh- nologie (aici de sorginte japoneză) care distruge farmecul naturii și al culturii. loseliani rămâne unul dintre puținii regizori care se incäpätäneazä să creadă în șansele „cinematografului ca artă“. Dana DUMA B Germanii din Berlinul de vest fac în sfârşit cunoștință cu cei din Berlinul de Est Mediocrii, cea mai recentă comedie pe această tema în regia Ini Matthias Glasner Tragi-comicul unificării oethe-Institut din Bucu- resti a gäzduit, in perioada 7—21 martie, ciclul de co- medii germane Estul intal- nește Vestul. Datând de după căderea zidului Ber- linului, subiectul comun al acestor filme este contactul între germanii din Estul comunist, desculți, săraci și ui- miti, cu cei din Vest, „realizaţi“, siguri pe ei, orgolioși. Dificultățile de adap- tare la un nou loc și, mai ales, la o altă mentalitate, sunt cele ce generează co- micul de situaţie și verbal al peliculelor. Chiar atunci când comicul se concreti- zează într-un road movie fără pretenţii, brodând pe seama bancurilor nemtesti cu Trabantul și saxonii (oltenii lor) pre- cum Go, Trabi, Go, în regia lui Peter Timm, nota tragică este pe undeva pre- zentă: stânjeneala profesorului de pro- vincie Udo Struutz, a cărui înfățișare — mustácioará, ţinută sport neglijentá, burtá — este apropiatá de cea a perso- najelor comediilor románesti, face din el gi familia sa finta glumelor umilitoare ale celor intálniti pe drumul spre Italia, O poveste aparent asemánátoare ca- pátá accente mult mai grave in God Greet You, Comrade, în regia lui Man- fred Stelzer: adaptarea profesorului Adolf Wendler la societatea occidentală nu trebuie să fie numai una economică, socială, ci și morală. Problema culpabi- litatii celor sosiți din Est, care preferă să-și ascundă păcatele de foști membri de partid pentru a deveni mai repede capitaliști prosperi nu pare să aibă re- zolvare: eroul vinovat este nevoit să se reîntoarcă acasă. Traiectoria celor din Est spre Vest poate fi refăcută și in sens opus, cu aceleași dificultăți de adaptare: în The Boocken — regia Vadim Glowna — Vestul „invadează“ Estul, sub forma oa- menilor de afaceri nerăbdători să ex- ploateze teritorii noi. La fel se întâmplă şi în Whoever Lies Twice, în ia lui Bertram Von Boxberg, unde bătrânul vânzător de tratate legale Hubner pleacă în Est în postura de judecător, declanșând un lant de culpabilitati si „scandaluri de corupţie“. Eroii din No More Mr. Nice Guy, in regia lui Detlev Buck, doi tonti, inocenți, reușesc sa ajungă mai departe decât în Estul Ger- maniei insotind un dezertor din armata rusă până în satul său natal, în Rusia. Cuplul celor doi frați, parodie la razbu- nătorii westernurilor americane, actio- nând după morala lor naivă, răstoarnă cu totul teoria dificultăților de adaptare: ei ne demonstrează că o comunicare interumană reală te poate face fericit oriunde. Dacă lung-metrajele ne oferă poves- tea ca ilustrare a confruntării dintre două lumi diferite și asemănătoare în același timp, scurt metrajul o face, mai elocvent poate, prin intermediul para- bolei în Two to one, în regia lui Ririk Kalbe, cele două foste Germanii sunt reprezentate prin două perechi de pan- tofi care vin din direcții diferite, se în- talnesc, fac fiecare schimb de câte un pantof și apoi pornesc împreună în ace- eași direcţie. laromira POPOVICI nema Iberica in grupajul de filme pre- zentat în a treia Sapta- mână a cinematografului spaniol, retrospectivä ce a cuprins șapte titluri (Stra- da Mare — 1956 de Juan Antonio Bardem, Mătușa Tula — 1964 de Miguel Picazo, Strania călătorie — 1964 de Fernando Fernân-Gomez, Bra- conierii — 1975 de Jose Luis Borau, Opera prima — 1980 de Fernando Tru- eba, Inocentli / Los Santos inocentes, titlul spaniol fiind mai expresiv — 1984 de Mario Camus, Don Juan in infern — 1991 de Gonzalo Suârez) mă opresc asupra a două dintre ele, ce mi s-au pă- rut în mod diferit, relevante. Noica scria undeva că cinematograful „trăiește din mila celorlalte arte“. Filmul Don Juan in infern este, în parte, o confirmare si, în același timp, o tenta- tivă de dizolvare a contribuţiilor diferite într-o expresie nouă. Pentru Gonzalo Suárez, filmul ar fi un imens și uneori fabulos creuzet al artelor invocate. Să privim de aproape: scenariul este inspi- rat de Molière (care — și acesta este un amănunt important — preluase ideea asistând la spectacolul unei trupe ita- liene de Commedia dell’Arte care juca un „Don Juan“ asa cum îl imaginase Cicognini). Dar şi personajul mitic și povestea lui coboară în timp și spre timpuri mai întunecate ale Evului Me- diu, pe când circula ca o legendă de sorginte folclorică. Filmul lui Suârez — aici se simte a fi principalul efort — creează un cadru care invocă sau se inspiră din marea pictură spaniolă: Velasquez pentru scene de curte, El Greco pentru imagi- nea și scena morții lui Filip al Il-lea, Goya pentru anumite „exotisme“ ale curții, dar și ca să servească de model unei scene de alcov in care o preafru- moasă este surprinsă de camera de fil- mat în atitudinea de poză a Majei-nude. Pe ulițele pavate cu lespezi grele trec care ciudate a căror imagine trimite di- rect la Salvador Dali, ca și imensa co- chilie albă ce devine incet-incet, sche- let, ca o premonitie a însuși destinului don juanesc. Interioarele de palat şi al- covurile par săli misterioase de oficiere i CINEMATECA ROMÂNĂ ilmul european de ultimă oră (spiritul Inchiziției dăinuie fără îndoială) în timp ce exterioarele, plein-air-urite acestui film sunt incarcate, ai spune, de taina şi voluptatea picturii andaluze. Cadrul covârșitor impune o muzică scrisă anume spre a rima cu imobilita- tea decorului. Mozart ar fi fost prea plin de vitalitate într-o asemenea ambianta în care lespezile ulitelor și zidurile grele de piatră dau o sugestie mai degrabă de incremenire. Abia la urmă te opresti asupra deru- lării poveștii lui Don Juan pentru că tot ce se petrece în acest context plastic nu depășește gestul pantomimic, core- grafia în sine. Ea trebuie să recurgă însă și la cuvânt, diminuând prin aceasta expresivitatea gestului. O cu totul altă experiență am parcurs cu filmul lui Fernando Trueba, Opera Prima. Filmul este din 1980, dar vibrația lui în perfectă rezonanţă azi. Un tineret aparent dezinvolt, în realitate eliberân- du-se de canoane, prejudecăţi și ana cronisme pernicioase, se simte singur şi dezorientat într-o lume în care totul a început să alunece. Un reporter, dar și scriitor, despărţit de soție si de fiul său, face din meseria sa o plută de salvare, de supraviețuire. Inteligența și anti-ca- meleonismul lui intelectual îi prilejuiesc reacții acide fata de modele intelectua- liste, de salon literar, pe care le persi- fleaza de câte ori are ocazia. Povestea de dragoste cu o verișoară violonistă, întâlnită din întâmplare, ar putea fi un punct de sprijin existenţial, lipsit de tot panasul love-storyst. Luciditatea obliga! Ceea ce nu înseamnă că sentimentul nu se poate dezvolta, adânci și deveni perspectivă a unei permanente. Apariţia unui al treilea tulbură însă această evo- lutie. Viaţa de zi cu zi — încorsetată ra- pid de mode şi tezisme mondene și neapărat doctrinare — sugerează mai degrabă derizoriul si continua glisare spre ceva ce nimeni nu poate identifica. De aici, o tensiune și un dramatism fără emfază, dar de profunzime. Sentimentul se dovedește a fi singura dimensiune certă și un refugiu când totul se des- tramă. In acest film cu ton de ciné-vé- rité, Trueba face dovada unui autor care știe ce vrea, știe ce spune si știe unde se plasează această artă în lumea de azi. Confirmarea a venit în 1994, odată cu premiul Oscar pentru cel mai bun film străin obținut cu savurosul Belle Epoque. Mircea ALEXANDRESCU ES © sirada mare cu Jose Suarez și Betsy Blair | E Belle Epoque pentru cel mai bun film stráin in 1994 jde Fernando Trueba, ȘI câștigătorul Oscarului ALEXANDRU TATOS PAGINI u, Liana Tatos nu trebuie să regrete că a dat publi- citatii aceste „Pagini de jurnal“ (apărute la Editura „Albatros“, condusă de Geta Dimiseanu). Violon d'ingres niciodată abandonat, ci doar convertit din proză în cinema (vezi travaliul la scenariile proprii sau nu) așa cum și pasiunea pentru teatru s-a sublimat în film, scrisul a reprezen- tat pentru Alexandru Tatos — natură dilematică, spirit introvertit — un sprijin moral, o rațiune existenţială. Cu orgoliul său de modest... ambi- tios, nota în deschidere: „N-am de gând să tin un jurnal. Vreau să-mi însemn gânduri. Pentru mine“ fiindcă „Mă obligă să nu trec indiferent peste ceea ce vad", convins că „toate aceste amă- nunte s-ar putea să mă ajute mai târziu să analizez o anume stare de spirit: a mea si a celor din jur.“ Acest deziderat se împlineşte astăzi când lectura celor 550 de pagini (datate 1973—1990) — în chip nespectaculos, dar cu forța excep- tionalä a autenticității — relevă un om şi un creator, o operă și un climat de lucru, un timp si o conjunctură politică. Consideraţii de mare franchete, vi- zându-l direct, îi reinvie personalitatea. Începând cu vulnerabilitäfi minore (teama de avion!) sau majore („Hotărât lucru, sunt un om foarte slab, mă deze- chilibrez la cea mai mică adiere de vânt“; „Bunul meu simţ, de care m-am simţit atât de mândru, mi-a fost, de fapt, o cocoașă care m-a împovărat. Am căutat să lupt cu «arme albe», cavale- rești, pe un teren minat și aglomerat de subterfugii, minciuni, ipocrizie, inte- rese“). Viaţa l-a învăţat că trebuie să-și domine caracterul, de unde și pedante- ria bilanturilor lunare și anuale sau a indemnurilor de a fi drastic, de a nu ac- cepta compromisuri chiar daca a avut de infruntat dramatismul grijei zilei de maine și demoralizanta lipsă de per- spectiva. A fost exigent in primul rand cu sine însuși („mereu am abandonat câte ceva“), cunoscând rând pe rând sentimentul plafonării, al ratării, al ză- dărniciei. L-a salvat un discret simț al umorului (câteva ironii la adresa colegi- lor, a „notabilitätilor“ culturii) și lucidi- tatea severă de analist echilibrat, pro- bată (fără emfaza sau patetismul con- junctural la modă în evocárile actuale) de virulenta la adresa autorităţii su- preme, manifestată de foarte timpuriu: „Ce curios se schimbă balanţa relatii- lor, într-o lume minată de interese și lipsită de probitate.“; „De fapt nu omul care vine contează, ci scaunul pe care-l acire (cu Florin Mi si Horea r _constanţi colaber s ori) | e a ocupă şi-l obligă sá fie într-un anume tel“; „Falimentul economic se apropie, proporţional cu nebunia «personajului» care ajunge la apogeu“. Tatos uimeste prin capacitatea de anticipare antede- cembristă („sistemul este atât de bine pus la punct, iar cei care sunt în frun- tea bucatelor vor face tot posibilul ca să nu-și piardă privilegiile, incât «coro- borat» cu pasivitatea masei, schimbările la noi vor fi foarte greu posibile”) și post-decembriste. Acest altruist (mereu în relație cu Dumnezeu, căruia i se ruga chiar şi de ziua sa pentru tara, pentru’ semeni, pentru omenire) sesizează oportunismul şi pericolul înlocuirii ve- chii puteri cu o alta similară încă din prima lună a lui '90 — ultima din viata sa. Retrospectiv, secvențele experienţei de cineast refac imaginea aproape in- credibilă a ceea ce el numea nu de- geaba jungla cinematografiei”, con- ştient de aberatiile ei, dar constrâns să le accepte. Căci și aici, ca peste tot, se instaurase anormalul („Treptat o să de- vină un eveniment când un film o să treacă de vize nevătămat și nemasacrat de cenzură“). „Calvarul“ luptei pentru aprobarea unui scenariu — implicând tergiversări, modificări, obiecţii stupide, refaceri penibile — se desfășura pe cu- loarele CCES, martore a atâtor spaime și temeri, speculaţii și intrigi, insinuări și acuzaţii, locul de predilecție pentru „circul vizionärilor“ urmate de discuţii şi tocmeli, pretinse nu doar de „comisi- ile ideologice“, ci și de prea zeloșii funcţionari înrolați în „războiul nervilor“ („Trebuie să-mi găsesc echilibrul psihic ca să nu deraiez“), caracteristic pentru climatul anticultural și polițienesc (vezi „Cenzura“, nr. 2/95 și în acest număr, pag. 14—15). Climat care (în 1980, dar nu numai) avea si „avantaje“: „... în ciuda faptului că rahatul e atât de mare în cultură, paradoxul este că astăzi fa- cem — si ies — filmele pe care nu le-am fi putut face acum 2—3 ani. Las la o parte faptul că cei care conduc cultura sunt imbecili și-i putem păcăli ușor, pentru că nu stă în picioare". Lucrul a fost posibil datorită tenacită- tii acelora care, precum Alexandru Ta- tos, și-au respectat cu sfințenie profe- siunea de credință: nimic impotriva conștiinței! „Am să mă lupt să fac nu- mai filme în care cred și care merită să fie făcute“. Dovadă, opera semnată Ale- xandru Tatos. În teatru „Zamolxe“, „Ne- bunia lui Pantalone“, „Chitimia“, „Pasă- rea Shakespeare“, „Mutter Courage“, „Timp în doi“ — spectacole consacrate demontării ideii de mistificare a unei identități, a unei ideologii. În cinema Mere li, Rătăcire, Dulos Anastasia trecea, Casa dintre câmpuri, Secvenfe, Fructe de pădure, Întunecare, Clopotele, Secretul armei... secrete, Cine are dreptate. O filmografie cu un nobil lait-motiv: conștiința fata cu exis- tenta. Irina COROIU 5 — = Dt A © ee ae oe <a o nn ne = STAR TREK um, fata de fenomenul Star Trek, lumea se îm- parte, și la noi, în două — bine, de rău — vor i iunea principală: cândva, un savant nebun vrea să o planetă cu | BORANB n, i HS Be IHRE el iile pipil ij ANETTE fiii TEETE | ji H ge 8 f BF 8 ay bet fra in afara acestor detalii, nici o pro- blemă de înțelegere pentru fanii ro- mani. Holospatiu, dată stelară, „en- !* sunt de acum noțiuni familiare. 8 Insusi titlul Generations e transparent. GRAVIDUL uplul comic Arnold Sci același regizor (şi produ- cator), Ivan Reitman, cu câţiva ani în urmă si suc- cesul întreprinderii din Twins a i jat recidiva. Dar tripleta Schwarzeneg- buna, nebuna nu este angrenata intr-un film oarecare, ci într-o poveste nebună, nebună, nebună și ea, care sfidează, cel in prin canoanele narative „Clasice“. Cum altfel sá clasifici un story cu niște medici onorabili care-și propun (chiar pe pielea lor) un experi- ment cu un ovul fecundat? De la „gravi- dul“ Marcello Mastroianni în (Eveni- mentul cel mai important de la debar- carea omului pe Lună de Jacques Demy) n-am mai auzit de gravizi (si poate că n-am fi auzit nici acum, dacă distribuitorii ar fi găsit un titlu mai uman peliculei americane Junior). Ei bine, gravidul de acum, însuși Termina- tor, dar altfel coafat, este de acord să i GENERATIONS — O AVENTURĂ LA MARGINEA UNIVERSULUI Echipajul de pe gs a! § hin FEA HRH Ri 6819358 in N eii sipsti ES ji simpatice. Pleci bi la film. Si zambesti, în d 4 i! Ma explic: la orice serial ce se res- pectă, odată croite personajele, cu „Entreprise“ cu căpitanul Picard Stewart) a * ceea ce putea fi un moment de veritabil tragism — este expediatä printr-un plan foarte scurt in care se rosteste o unicä i | + TH i i i şi 3 jk fey [e i H Í Thompson rochitä cu voaluri roz-bombon şi cu zu- lufi, ajunge la o maternitate, intrigand ul a - HARTUIRE esi mentalitatea noastră privind atributele masculi- nitatii si pe cele ale femi- nitäfii s-a modificat pro- fund la acest sfârşit de se- col, trebuie să recunoaștem că ne vine greu să acceptăm ideea că un bărbat poate fi hărțuit sexual. Ca ar da drep- tate fără să clipeascä unui reclamant care susține că a fost victima agresiunii erotice a unei femei? Filmul lui Barry Levinson ne convinge că acest lucru este posibil, mai cu seamă când avan- surile vin pe cale ierarhică, adică din- spre şefă spre subaltern. ‚Häntuirea nu nu e o problema de sex, ci pledează avocata părții „vä- de putere“ támate”, adică a unui specialist în infor- matica asupra căruia se repede foarte dornică de amor noua sa directoare. Una și aceeași persoană cu fosta lui iu- bită, părăsită cândva pentru o altă fe- meie. Resorturile gestului nebunesc al fostei amante devenită boss sunt de- montate cu minutie și cu intuiţia amănuntului psihologic convingător. Chiar dacă e de o rară abilitate în rela- tüle de serviciu (aflăm că e indispensa- bilă în tratativele intreprinderii care vinde zu. sofisticate) şi se pri- cepe să manipuleze oamenii, ea nu-și poate totuși stăvili impulsul de a se răz- buna pentru amorul ultragiat. Asaltul asupra fostului amant nu finteste rein- nodarea unei vechi legături, ci umilirea „trädätorului“. Cum refuzul lui o îndâr- jeşte şi mai tare, sefa abuzivă nu ezită să pretindă că ea ar fi victima agresiu- nii, mizând pe reflexele unei mentalități obișnuite să dea dreptate femeii, în ase- menea cazuri. Şi, bineinteles, pe atribu- tele puterii. Stânjenitoarele circumstanțe ale ten- tativei de viol sunt analizate cu minutie de avocaţii ambelor parti, efortul lor de a pune în termeni juridici toate etapele şi motivațiile incredibilului fapt decian- şând uneori efecte ilare. Excelentele dialoguri și nuanţata interpretare a ac- torilor (foarte buni şi cei de plan doi) ne fac să trecem peste senzaţia de jenă şi să ignorăm amanuntui picant, reali- zând că e vorba despre un abuz de pu- tere. in această dramă cu accente de thril- hicá, scenografia modernei intreprin- ONLY Marisa T i şi Robert Downey jr. Amorul ierarhic SEXUALĂ deri de informatică pune in evidență Fără doar şi poate că unul dintre atu-urile pasionantei pelicule a lui FIŢI | acestei pelicule, mai buni prieteni (1982). personalä, Barry şi pe ecranele Un cineast total: a începutul carierei sale artistice Barry Levinson promitea să de- vină unul dintre faimoşii stand in comedians tipic tori comici care-şi scriu singuri scheciurile rostite în cabarete și pe platourile televiziunii. Umorul său special l-a făcut pe Mel Bro- Michael Dougias şi Demi Moore Barry Levinson este distribuţia. Michael Douglas face unul dintre cele mai bune roluri ale carierei sale, trecând convin- gator de la expresia de stupefactie la reacţiile de ofensă şi mânie, de la ges- turile de tandrete faţă de soția umilită americani, ac- Debutând ca regizor cu Diner (1982), o peliculă apreciată de critici ca foarte Levinson își continuă această nouă preocupare cu The Natural (1984) cu Robert Redford în rolul principal. După filme cu un succes mediu ca (1986) şi The Tin Men (1987). o se e cresc md 987), refiectie amară asupra războiului din vnam. an an a banilor mm re tip alim ee e hp i de la Hollywood. Pipete commas Aachen (1950 y) Day (100. acesta din urma vazut noastre. u un titiu imprumutat de la un mitic slow cântat de Elvis Presley (pentru cine nu ştie, only you in- seamna pe romaneste nu- mai tu) comedia lui Nor- man Jewison își declară dintru inceput intenţiile. Promisiunea că va fi vorba despre o iubire nebună este ținută, dar că toate problemele de inimă sunt feri- cit rezolvate. Chiar si Mica romantä (1979) a lui George Roy Hill unde un cuplu de (1953) de William Wyler, perechea Ma- risa Tomei—Robert Downey jr. refă- când, chiar, o scenă din această peli- culă cu Audrey Hepburn şi Gregory Foarte la modă în anii '30—'40, come- dia romantică reprezentată atunci cu brio de Ernst Lubitsch și Frank Capra de uräta poveste la calmul celui hotărât | li 3 li Disclosure ® Producţie: SUA, 1994, Warner Bros @ Regia: Levinson @ Attanasio e imaginea: tor constant al lui Bergman) putea fi Downey jr., Bonnie Hunt, Joaquim de Almeida, Fisher Stevens, Billy Zane. Distribuit de Guildfiim România. 7 a um să nu fii induiosat de saga lui Forrest Gump — copil tarat și apoi bărbat înapoiat, care reușește doar prin puterea inocen- tei și determinare perfor- mantele ravnite de orice american: ve- deta in sport — pe terenul de fotbal si la masa de ping-pong; erou în luptă — el este salutat la Casa Alba de trei pre- sedinti; multimilionar si tatal unui copil ce se anunta a fi supradotat. El da me- diocritatii sansa la celebritate. El este exponentul modului de viață american, supremu! self-made man dintre toți self-made menii Americii. Cum să nu fii înduioșat de exemplul său la toleranță: „Nimeni nu e diferit“ sau „toți suntem diferiți, pentru ca orice ființă e unică“. Toleranta din care de- curge îndemnul la compasiune și soli- daritate. Cum să nu te lași captivat de credința în Ideal ca motor al progresului indivi- dual sau social. Un ideal nu neapărat grandios, ci doar o simplă cauză căreia să i te dedici: tăiatul ierbii sau pescuitul de crevete pot da sens unei vieți. Cultul muncii comunicat fără emfazä, dar amintind că așa și-a clădit America pu- terea, vitalitatea și istoria. Desavarsit performer, Tom Hanks ne apare drept cel mai înzestrat actor pen- tru a comunica stări și sentimente, mo- nologând de pe o bancă. Cu toată plăcerea pe care mi-a dat-o Robert Zemeckis, privindu-i filmele”, el nu și-a depășit vreodată statutul de profesionist virtuos. A fost și este în special un avangardist în utilizarea efectelor speciale. Acum, datorită ulti- * Idilă pentru o piatră prețioasă - 1984; Cine se teme de iepurasul Roger - 1988; Înapoi în viitor (I- dh; - 1989-1990; Moartea îi vine atât de - 1992 Oscar = “Forrest Tom Hanks „Singurul subiect demn de truda scriitorului este sufletul omului în conflict cu el însuși“. melor tehnici digitale, el își împlinește cele mai îndrăzneţe ambiţii. Numai pentru acele câteva secunde când Forrest dă mâna cu președintele Kennedy, o parte a echipei sale de teh- nicieni a muncit aproape nouă luni! Mai întâi s-a selectat din kilometrii de film de arhivă o scenă cu președintele în postură adecvată. Anume momentul când, în Biroul oval, Kennedy a primit pe voluntarii Corpului Păcii. Apoi ima- ginea preşedintelui dând mâna cu o fe- meie a fost izolată de restul scenei. Atunci s-a calculat înălțimea la care trebuia să se afle camera de filmat în raport cu subiectul. Tom Hanks a fost filmat întinzând mâna pe un fundal ne- utru, privirea fiindu-i ghidată prin bu- cati de scotch lipite pe fundal. In sfär- șit, cele două momente au fost reunite prin „compunere digitală“, iar prin ace- leași metode digitale, în decor, au fost introdusi câţiva figuranti. Despre reali- tatea virtuală pe ecran ati mai putut citi în revista noastră (nr. 8 si 11/94). Exemplul descris nu este singura per- formantä tehnică de care uzeaza regi- zorul. Dar succesul filmului nu a fost asigurat doar de „mașina“ de cinema made în U.S.A. Ca orice cineast hol- lywoodian, Zemeckis ştie să spună po- vești. Dar ce poveste! Farmecul si originalitatea peripetiilor lui Forrest Gump se datorează însă, în primul rând, materiei epice oferită de romanul scris de Winston Groom; dar în amplul caiet-program al filmului el este doar menţionat. Eroul lui Groom din Alabama se înrudește direct cu eroii lui Faulkner din imaginarul ținut Yokna- WILLIAM FAULKNER patawpha plasat de autor în foarte rea- lul stat Mississippi. Groom aduce în ac- tualitate crezul faulknerian al inocentei ca dar hărăzit copiilor sau celor săraci cu duhul. De altfel, casa lui Forrest din Alabama natală seamănă poate nu în- tâmplător cu locuința lui Faulkner din Oxford-Mississippi. Inima acestor eroi a rămas adânc ancorată în tradiţiile şi vir- tutile Bătrânului Sud. The Old South, cea mai sudică parte a Americii pana la razboiul de secesiune, ce reuneste sta- tele Mississippi, Alabama și Georgia unde populatia de culoare a fost si este preponderenta, africanii fiind adusi aici cu secole in urmă spre a fi sclavii lati- fundiarilor sudisti. Intre strămoșii lui Forrest s-a aflat si unul dintre întemeietorii atrocelui Ku Klux Klan, pe atunci socotit de sudiști gardianul societății (așa cum reiese și din capodopera lui Griffith Nașterea unei iuni, din care respectiva sec- venta a fost luată). Saltul de la acea re- memorare, la ziua când Kennedy pune în aplicare unul din punctele programu- lui ce l-a făcut să devină cel mai tânăr președinte al Americii — ziua când por- tile universităţilor din statele din sud s-au deschis și pentru tinerii de cu- loare, măsoară un parcurs istoric sen- zational. Acest salt ne pregătește pen- tru tehnica „du-te-vino“ dintre trecut și prezent pe care scenaristul Erich Roth a orchestrat-o magistral și îl îndreptă- tesc pe deplin la Oscar-ul ce i-a fost acordat. Ideea de a parcurge evenimen- tele și mentalitatile ce au modelat con- știința Americii în ultima jumătate de AZI el e VEDETA a si la James Stewart, poți găsi la Tom Hanks ceva familiar, ceva ce le per- mite spectatorilor să se identifice cu personajele sale“ spune Nora Ephron, care a lucrat cu el la Nopți albe in Seattle. O declaraţie care explică în fapt succesul actorului. Spectatorii vor să mai vadă, pe lângă supereroi, roboți, extratereștri și Ter- minatori, si personaje care îi reprezintă. Aşa că Hanks a devenit pentru presa ame- ricană simbolul omului obișnuit, „băiatul din vecini“ („the boy next door“), a fost su- pranumit Mr. Nice (Domnul Simpatic), omul care inspiră încredere si simpatie. lar ziariștii isi găsesc punctele de sprijin în biografia actorului, care mărturisește că merge în fiecare săptămână la biserică și că nu a avut în viața sa decât șapte femei. S-a născut pe 9 iulie 1956 la Concord, California. Tatăl său era bucătar, iar mama chelneritá. La cinci ani părinţii divorțează, iar el rămâne cu tatăl său, care călătorește din oraș în oraș: „Am schimbat vreo trei mame, cinci şcoli, zece case și am avut 11 frați și surori pe termen scurt“. Viaţa aceasta hoinară i-a plăcut. In liceu joacă prima dată într-o piesă montată de elevi şi experiența i s-a părut fascinantă: „Eram în centrul atenţiei!“ Se înscrie la cursuri de artă dramatică la Hayworth, apoi la Sacra- mento. La 21 de ani e sigur că și-a găsit vocaţia, abandonează studiile și se anga- jează într-o trupă de teatru. In anul urmă- tor se căsătorește cu actrița Samantha Le- wis, cu care va avea un băiat. Se hotărăşte să se mute la Los Angeles, pentru a-și în- cerca norocul în film. Incepe să ia droguri. „Mi-am dat însă repede seama că nu pu- team să continui așa. Nu puteam să fiu un tată responsabil continuând să mă dro- ghez, pentru că nu era un pericol'doar pentru mine, ci si pentru cei pe care-i iu- beam. Asa că m-am lăsat destul de ușor...“ Obține rolul principal în serialul TV Bo- som Buddies, care devine un succes. Apoi are câteva apariţii în filme, înainte ca Ron Howard să-i ofere şansa de a juca în Splash (1984) rolul băiatului care se îndră- gostește de o sirenă (Daryl Hannah). Fil- mul e un hit, cei doi actori ajung vedetele momentului. Acceptă apoi toate rolurile care i se oferă, dar filmele vor fi doar eșecuri: Vo- lunteers (1985), Omul cu pantoful roșu (1985), Every Time We Say Goodbye Rolland MAN (Continuare in pag. 22) secol (asasinatele sau doar încercările de asasinat ale președinților; războiul din Vietnam si manifestatiile pentru pace ce i s-au impotrivit; muzica de la Presley la Lennon, curentul hippy si in- ceputul molimei drogurilor; revolta stu- dentilor de la Berkeley si panterele ne- gre; episodul reluarii relatiilor chino-a- mericane dupa 20 de ani de inghet, prin echipa americana de ping-pong; bolile fără leac — cancerul ieri, sida azi) — articulate prin destinul celor trei perso- naje — Forrest, mama și iubita sa — ne pune fata în fata cu unul dintre cele mai complexe filme americane din ulti- mii ani. Adepti ai unui mod de existență in care viteza este o condiție sine-qua-non a succesului și productivității, america- nii au creat după război metoda de pre- zentare a literaturii în digest. Aici au transplantat-o la film. Istoria, prescur- tată, este relatată insă permanent cu o obiectivare ironică ce o umanizează şi o justifică. Ultragiate chiar de această istorie, personajele sfârșesc prin a și-o asuma: „Îți mulțumesc Doamne, pentru viață“, strigă in final căpitanul cu pi- cioarele amputate în Vietnam, împăcat cu soarta. Marele mesaj al filmului ră- mâne atât de omeneasca speranţă. Atâta timp cât e viaţă, e și speranţă. Dacă frații Lumiere au inventat un nou limbaj mondial, filmul american a reuşit prin „filme cu fata umană“ să facă din cinema o artă fără frontiere. Adina DARIAN Forrest Gump ® Prodactie: Steve Tis- ch/Wendy Finerman, S.U.A., 1994 e Re- : Robert Zemeckis e Scenariul: Eric th după romanul lui Winston Groom e imaginea: Don Burgess e Cu: Tom Hanks, Robin Wright, Gary Sinise, Myketti Williamson, Sally Field ® Dis- tribuit de: Media Pro OCU! și acá vă așteptați la altceva de la ,_ forget it! (lasati-o baltă!) imi spunea, doar cu doua luni 39 in urmă, Abel Ferrara, la Berlinală. Acordarea Os- carurilor pentru anul 1994 îl confirmă. A fost în tradiția Hollywoodului ca For- rest Gump să triumfe. De-alungul celor 67 de ediții dramele au avut prioritate. Doar şase comedii au reușit să obțină trofeul celui mai bun film. Cum spunea Sally Field la această ultimă ceremonie: „Întotdeauna se crede că este mai greu să plângi decât să râzi.“ Oricum lacri- mile impresionează mai mult decât zâmbetul, tot asa cum un erou handica- pat a oferit mai multe șanse interpretu- lui său. Pe aceasta filiatie Forrest Gump respectă dogmele într-un dozaj venind în întâmpinarea iluziilor marelui public prin asocierea dramei cu ironia. Spectatorul poate după voie să râdă cu un ochi si să lacrimeze cu celălalt. Sce- naristul Eric Roth (v. și cronica alătu- rată) cunoaște bine lecţia de sorginte chapliniană: dramele nu se sfârșesc de-a dreptul happy, ci printr-o infuzie mult mai credibilă și mai tonică de opti- mism. Zemeckis se reconfirmă a fi un profesionist al iluzionismului, mobili- zând efectele speciale și virtutiile mon- tajului (reținute ambele în palmares). Tehnicitatea regizorului se poate con- stata chiar dintr-o declarație proprie: o A e dupá norme europene, in- ventia artistică ar fi avut prioritate iar bătălia pentru cel mai bun regizor s-ar fi dat incontestabil între Woody Allen (incă neonorat ca izor), Krysztof Kieslowski cu Roșu și entin Taranti- no pentru Pulp Fiction încununat cu Palme d'or la Cannes '94. Dar de la bun început Tarantino se prezenta cu șanse reduse căci Asociaţia criticilor din Los Angeles s-a opus ferm să-i acorde un premiu, spre deosebire de Asociaţia cri- ticilor din New York care l-a indicat ca cel mai bun regizor al anului 1994. Când i s-a inmanat Oscarul pentru sce- nariu original, Tarantino conștient de această situație, a spus: „Cred că este singurul premiu care îmi va reveni în această seară.“ Dar Oscarul este un premiu naţional Chiar dacă prestigiul său este mondial. În favoarea lui Forrest Gump a jucat și imensul său succes de public. Ori no- minalizările si cu atât mai mult obtine- rea unui premiu înseamnă, spun ameri- canii: „Mult mai mult decât un succes de stimă, inseamnă câștig in dolari“. La acest capitol un concurent serios ar fi fost — tot în Europa — Patru nunți și o inmormântare. Dar Hollywoodul s-a cam săturat de loviturile date pe neaș- teptate de confrații britanici — vezi Ca- rele de foc in 1982. Spirituala comedie britanică realizată de Mike Newell cu Hugh Grant. unul dintre marile succese mondiale ale anului trecut, a rămas în afara palmaresului. erformanta lui Tom Hanks de a obţine doi ani conse- cutiv Oscarul pentru rol principal a fost pe deplin meritată. El a egalat astfel pe Luise Rainier laureată pentru 1936 si 1937; Spencer Tracy lau- reat cu același trofeu pentru 1937 și 1938 și pe Jason Robards, singurul ac- tor laureat consecutiv pentru rol secun- dar în 1976 si 1977 (nu a fost si-cazul lui Katharine Hepburn cum greșit s-a afirmat la TVR 1). Hanks a declarat: „Nu cred că sunt cel mai mare actor de cinema. Cred că sunt doar un actor care a avut noroc.“ E mult adevăr în spusele sale. E sufi- cient să numesc doar pe trei dintre contracandidatii săi la această ediţie Morgan Freeman, Paul Newman, John Travolta pe care i-am văzut în respecti- vele roluri din Pugcärlagli din Shaw- shank, Nu-s prostul nimănui și Pulp Fiction (traducerea adecvată este „Ro- man de 15 lei“ cum era numită generic literatura polițistă de duzină ce apărea la noi între cele două războaie). Tot despre noroc poate fi vorba şi în pri- vinta Diannei Wiest. Printre contra can- didate a fost chiar partenera sa din Îm- pe Broadway, Jennifer Tilly, aceasta rämänänd in seara ceremoniei numai „câştigătoarea decolteului“ Dianne Wiest primeşte al doilea pentru rol secundar, ambele ocazii fiin- du-i oferite de Woody Allen care a dis- tribuit-o în cinci dintre filmele sale. Era firesc ca încă înainte de a mulțumi Aca- demiei americane de arte și ştiinţe ale filmului (A.M.P.AS.) actrița să-i adre- seze regizorului primele ei mulțumiri „Sunt indatoraté marelui meu prieten și remarcabilului artist care este Woody Alien de a-mi fi dat in dar acest rol.“ Ea interpreteaza o diva excentrica din anii ‘20. Jessica la 45 de ani, obtine pentru prima data recompensa suprema FILM: Forrest Gump Gump) e ACTRIȚĂ: Jessica Lange ( aditia elevant in cu totul alt sens a fost intotdeauna Oscarul atribuit filmelor străine. Aici „norocul“ nu are nici o putere și nici nu se poate vorbi de o netă dife- rentiere valorică, dacă nu este vorba de capodopere inovatoare — așa cum au fost apreciate în trecut filmele lui De Sica sau Fellini (el deține recordul de a fi primit cinci statuete Oscar) — acest premiu a fost adesea un barometru al raporturilor Statelor Unite cu țara pro- ducătoare. Se poate înțelege cata greu- tate are pavilionul sub care concureaza un film şi după situaţia creată in jurul filmului lui Kieslowski care-i încunu- nează trilogia sa. Cu un , scenarist și operator polonezi, dar produs de două societăți franco-elvețiene, A.MP.AS. nu a ac- de Robert pre e ACTOR: Tom Hanks (Forrest Blue Sky) e REGIZOR: Robert Zemeckis e ACTOR ÎN ROL SECUNDAR: Martin Landau (Ed Wood) e ACTRIŢĂ ÎN ROL SECUNDAR: Dianne Wiest (impușcături pe Broadway) e FILM STRĂIN: Soa- rele inșelător de Nikita Mihalkov (Rusia) e SCENARIU ORIGINAL: Quentin Ta- rantino (Pulp Fiction) e ECRANIZARE: Eric Roth (Forrest Gump) e IMAGINE: Landaker, Steve Masiow, ) @ EFECTE nn VIZUALE: Ken Ralston, Allan Hall (Forrest Gump) e EFECTE , Step- CIALE SONORE: ios Hunter Flick (Speed) e COSTUME: Lizzy Gardiner, Tim Chappel (Pris- cilla, regina deșertului) e MACHIAJ: Rick Baker, Ve Neill, Yolanda Toussieng (Ed Wood) e PENTRU ÎNTREAGA OPERA: Antonioni e PRE- MIUL MEMORIAL THALBERG: Clint Eastwood e PREMIUL UMANITAR HEAR- SHOLT: Quincy Jones pentru un rol principal, desi se afla in așteptarea trofeului încă de când făcu- se Frances, Poștașul sună intotdeauna de două ori si excelentul rol al avocatei din Music Box. Ea obținuse însă în 1982 Oscarul pentru rol secundar în Tootsie. Acum a fost susținută de către Asociaţia criticilor din Los Angeles; cri- tici care au glosat intens despre miste- rul și vulnerabilitatea cu care a investit pe soția nimfomană a unui militar de profesie in Blue Sky (Este vorba de ul- timul film realizat de marele regizor bri- tanic Tony Richardson în 1990, cu un an înaintea decesului său, film care nu a fost însă difuzat până în 1994!) ceptat cererea formulată de Elveţia ca Roșu să concureze sub culorile sale. Kiesiowski a putut fi nominalizat doar pentru regie. Ar fi fost insă greu de presupus ca el să obțină acest trofeu când în competiție se aflau americanii Zemeckis, Allen, Tarantino şi Redford. Trei dintre cele cinci filme straine no- minalizate soseau la start gata laureate: filmul macedonean cu Leul de aur, cel cubanez cu Ursul de argint şi filmul ru- sesc Soarele inșelător de Nikita Mihal- kov — câştigătorul Oscarului — obti- nuse fa Cannes Premiul special al Ju- riului. In ciuda acestor succese, compa- e Uma Thurman (Pulp Fiction) nia producătoare franceză „Camera one“ s-a aflat in pragul falimentului din pricina Soarelui ingelätor, fiind salvată artificial” in ultima clipă. Mihalkov a mai fost nominalizat pentru film strâin în 1992 cu incontestabil, evocarea a 50 de ani de zbuciumată istorie şi politică represivă în Rusia, condensată de Mihalkov în 24 de ore si în destinul câtorva personaje ce se reintälnesc în acest scurt răstimp într-o ,datcha" aproape cehoviana, şi-a meritat premiul. Dar tot incontestabil este că AM.PAS. a ținut să sprijine si politica președintelui Bill Clinton care exact la 52 de zile de la decernarea Os- carurilor va fi prezent la Parada victo- riei din Piaţa Roșie la ceremonia semi- centenarului de la sfârşitul celui de-al doilea război mondial în Europa, unde urmează să-l întâlnească pe presedin- tele Boris Eltin. De altfel, Academia nu este străină de politica Administraţiei Democrate și în alte ocazii, cum s-a pu- tut constata din cuvântul președintelui ei, cineastul Arthur Hiller, care a adre- sat înainte de Gala premiilor o critică severă noii majorități republicane a congresului a cărui program nu include nici un fel de facilitate pentru cinema- tograful american. -talienii deţin cele mai numeroase recompense A.M.PAS. A fost acum rândul cineastului incomu- nicabilitatii Michelangelo Anto- nioni sa fie recompensat, fa 83 de ani, pentru intreaga sa opera. Statu- eta i-a fost inmanata de Jack Nichol- son, interpretul sau din Profesiunea re- porter. Acesta l-a definit drept un ci- neast elegant, auster, enigmatic şi ob- sedant. Un atac cerebral suferit de re- gizor în 1982 l-a impiedicat de atunci sá se exprime. Starea sa a inat-o pe soția lui, care ha acompaniat la cere- astá seará cred cá el vrea sá spuná to- Adina DARIAN (Continuare in pag. 21) 9 Pas cu pas e Câteodată studiourile hollywoo- diene practicau autocenzura. In From this Day Forward (1946) un personaj spunea: „N-am dormit bine azi-noapte. Probabil din cauza celor două cafele pe care le-am băut“. A doua propoziţie a fost tăiată de consilierul pentru afaceri externe de la RKO care se temea că „referirea la efectele nocive ale cafelei rr ip deranja pe cultivatorii brazi- lieni". e Există și. cazuri în care cenzura cere adăugarea unei scene şi nu tăierea ei. In The Blue Lagoon (1949) cei doi protagoniști aveau un copil în afara că- sătoriei din simpMl motiv că erau izolaţi pe o insulă pustie încă din copilărie. Cititorii britanici acceptaseră acest Jue cru fără probleme în romanul lui H. de Vere Stacpoole din 1909, care a fost punctul de plecare al filmului. Specta- torii americani însă nu erau consideraţi pregătiți pentru a face fata unei aseme- nea dileme morale. Problema s-a rezol- vat adăugând o secvenţă în care cei doi tineri își citeau unul celuilalt, dintr-o carte de rugăciuni, slujba de cununie. e Guvernul mexican delega un spe- cialist pentru fiecare film hollywoodian realizat in această tara. Unul dintre aceștia, Juan Barona, a avut obiecţii în ceea ce priveşte o scenă din The Brave Bulls (1950), în care apărea un munci- tor de la căile ferate verificând roțile unei locomotive. El a motivat că omul era prea urât. Întrebat dacă era diform, el a răspuns: „Nu, era pur și simplu urât si nu era reprezentativ pentru căile ferate mexicane“. e Uneori, simplii cetățeni intervin în momentul în care cenzura lasă să treacă unele filme discutabile. Când Ja- mes Stewart a apărut în Anatomia unei crime (Otto Preminger, 1959), tatăl său a fost atât de indignat de faptul că a apărut în ceea ce el considera a fi „un film murdar“ încât a dat un anunț în ziarul local sfătuindu-și vecinii să nu meargă la acest film. e in 1964 cenzura chineză a interzis, alături de Hamlet, Othello, Cei trei mușchetari, si filmul documentar Reguli elementare de precauţie inotul în râuri, lacuri și mări. Precautia era considerată o reminescenta burgheză, care ar putea suprima avântul și îndrăz- neala revoluționare. 10 ® Prințul! de Monaco Kelly Rainier şi Grace e Cenzorii i-au cerut lui Hitchcock sá taie scurta secvenţă în care Janet Leigh apare goală sub duș în Psycho (1960). Regizorul a considerat că nu trebuie ti- nut secret faptul că „oamenii fac duș dezbräcati“ și a trimis filmul înapoi fara a tăia nici o singură fotogramă. Fiind siguri că indicaţiile au fost urmate, cen- zorii nu au mai vizionat filmul gi i-au dat drumul pe ecrane. e Din copia care a rulat la Munchen a filmului Sunetul muzicii (Robert Wise, 1965) lipsea o treime: orice reterire la Anschluss și la evadarea familiei Von Trapp, prizonieră a naziștilor, dispă- ruse. Autoritatilor locale le era teamă de reacția spectatorilor din acest oraș, cuib al partidului nazist. e Ecranizarea romanului Ulysse, rea- lizată în 1967 de Joseph Strick, a fost interzisă de către British Board of Film Censors pentru dialogul obscen. Cum autorităţile locale puteau ignora decizia biroului, filmul a fost supus aprobării Primăriei Londrei, fiind proiectat fără modificări în sălile londoneze. Mai târ- ziu s-a aflat că în sala primăriei instala- tia de sunet era defectă, astfel încât cenzorii nu au înțeles nimic din dialog. e Filmul australian The Adventures of Barrie McKenzie (Bruce Beresford, 1972) nu a putut fi prezentat in Noua Zeelandă, cenzorii spunând că „poate fi proiectat doar dacă este operată o sin- gură tăietură de la un capăt la celălalt“. e Din ordinul personal al prințului Rainier toate filmele cu Grace Kelly sunt interzise în Principatul Monaco. e in Japonia este interzis să se vada părul pubian în film. In Iran o aseme- nea reglementare nu există, pentru că e prea putin probabil ca această situație să se ivească, femeile „prea frumoase și seducătoare“ neputând apărea pe ecra- nele din această tara. e Cenzura din Noua Zeelandă a im- pus eliminarea unei scene considerată violentă din The Muppet Movie (1979): ursul Fozzie era amenințat cu o sticlă spartă de către un marinar beat. e 12 persoane au fost împiedicate — prin hotărâre judecătorească — să vadă Arma mortală 2. Este vorba de juratii unui proces privind spălarea banilor murdari. Judecătorul Jan E. DuBois a considerat că filmul prezintă prea multe similarități cu cazul asupra căruia cei 12 trebuiau să se pronunțe. STATELE UNITE A n Statele Unite industria cinematografică are un bi- rou de cenzură indepen- dent de guvern (situaţie care se mai întâlnește în Japonia, Germania și Ma- rea Britanie). Din istoria faimosului Mo- tion Picture Producers and Distributors of America (MPPDA), întemeiat în mar- tie 1922, sub conducerea lui Will H. Hays, tristă figură, am spicuit câteva date: 1922 — Roscoe Arbuckle, cunoscut sub numele de „Fatty“, devine primul actor căruia i se interzice apariţia pe ecran, ca urmare a implicării sale într-un scandal de proporţii, după ce participase la o orgie în care o fată de moravuri a (Virginia Rappe) fu- sese ucisä. In acelasi an biroul Hays al- cätuieste o listä cu 200 de nume de persoane considerate periculoase pen- tru morala publicä, care ar fi trebuit alungate din industria filmului. Primul pe listä era Wallace Reid, unul dintre actorii cei mai populari ai Americii. Dar dependenta sa de droguri il distruge inainte ca MPPDA sä intervinä. 1924 — Este introdusä asa-numita „Hays Formula“ — prin care membrii MPPDA sunt obligaţi să prezinte scena- riile pentru aprobare. Este redactat $i un calificativ e „Oficiul Hays ne-a avertizat ca nu cumva eroina să fie prostituată. Atunci, am pus in camera ei o masina de cusut, ca sá nu mai fie tärfä, ci croitoreasá” Fritz Lang Codul Hays E Henry și June, primul film care a primit NC—17 (Fred Ward si Maria de Medeiros) onstienti de impactul neasemuit al noii arte, legislatorii americani înființează încă din martie 1909 „Comisia naţională de cenzură pentru filmul american“, împuternicită să controleze libera expre- sie a creatorilor. La început, legea cenzurii conţinea opt articole care interziceau să se dea curs pe ecran: obscenitatii, vulgaritátii, crimei (să nu se arate cum se poate savarsi un omor), morbiditatii, brutalitatii, violenţei, luării în derâdere a credințelor religioase și, în fine, scene- lor care pot influența procese în curs de desfășurare. Dar deja în 1921, restricţiile apar insuficiente si alte 13 noi articole extind prerogativele cenzurii. Ele interziceau: 1. Scene de sex-appeal exagerat; 2. Comercializarea viciului; 3. Dragostea ilicită; să se prezinte virtutea odioasä şi viciul atrăgător; 4. Dansurile incitante, camere de baie sau dormitoare filmate insinuant, ex- punerea goliciunii trupesti; 5. Scene de dragoste prelungite; 6. Scene din lumea viciului şi a crimei, în afara cazului când erau impuse de ilustrarea conflictului dintre bine și rău; 7. Scene cu jocuri de noroc, beţia ca distracţie atractivă sau personaje care se droghează; A ej 8. Scene ce ar putea sá instruiascá sau sá indemne la crimá; 9. Scene ce ridiculizeazá sau depreciazá persoane oficiale din armatá, gu- vern, magistraturá; 10. Scene care aduc ofense credințelor religioase sau ridiculizeazá obiecte și simboluri de cult; 11. Scene ce pun un accent nejustificat pe vărsarea de sânge sau violenţă; 12. Scene, gesturi sau atitudini vulgare; 13. Reclamele obscene, indecente. În 1927, li se adaugă alte 10 interdicții și mai detaliate: 1. Să nu se injure de Dumnezeu sau de diavol; 2. Să nu apară vreun nud; 3. Să nu se arate traficul de droguri; nu se arate comerțul cu carne vie; nu se arate relaţiile sexuale sau idile între albi și negri; nu se vorbească de boli venerice sau să se dea lecţii de igienă sexuală; y nu se arate o nastere; A nu se ia în derâdere preoţii; 9. Să nu se arate relaţiile sexuale între copii; 10. Să nu se aducă ofense vreunei naţiuni, rase sau credinţe. Ceea ce nu însemna firește că toate acestea nu existau în realitate. În sfarsit, în 1930 se înființa așa-numita „Legion of Decency” („Liga decen- tei), iar industria filmului era obligată prin legile federale sá respecte recoman- darile așa-zisului „cod al producţiei“, cunoscut și sub numele de „Codul Hays", elaborarea lui fiind atribuită în principal lui Will H . Hays, inalt funcţionar gu- vernamental numit si președintele Asociaţiei Producătorilor și Distribuitorilor de film din America (1922—1945). Orice încălcare a codului era penalizată cu 25.000 de dolari, sumă colosală pentru anii '30. Abia din 1956, Codul Hays a în- -ceput treptat să fie partial liberalizat. Din volumul „Mirajul statuetei de aur“ de Adina Darian rfecele nepoetic (TI) un index al cártilor si pieselor de teatru care nu trebuiesc ecranizate. 1927 — In iunie este adoptată prima listă cu indicaţii de lucruri care nu tre- buie să apară în filme. 1930 — 31 Martie — este adoptat Co- dul Hays. 1943 — Prima încălcare serioasă a Codului Hays, când Howard Hughes scoate pe ecrane The Outlaw fără a avea aprobarea comisiei. În film, Billy the Kid și prietena sa Rio, criminali și persoane imorale, nu primesc pedeapsa pe care codul o impunea în cazul unor astfel de personaje. 1954 — Otto Preminger isi prezintă filmul The Moon is Blue — o comedie despre virginitate — fără aprobarea co- misiei. 1955 — The Man With the Golden Arm/Omul cu brațul de aur primește dreptul de a fi prezentat în public, deși prezenta explicit dependenţa de droguri a unor personaje. 1956 — Revizuirea codului Hays. 1961 — Deși trata tema deviantei se- xuale — în acest caz lesbianismul — The Children's Hour este acceptat de comisie pentru prezentarea în cinema- tografe. 1964 — Primul film în care o scenă cu o femeie cu bustul gol nu este cen- zurată de comisie apare pe ecranele americane — The Pawnbroker de Sid- ney Lumet. 1966 — Cu Who's Affraid of Virginia Woolf?/ Cui i-e frică de Virginia Woolf? cade si interdicţia privind limbajul ob- scen. Filmul a primit calificativul „inter- zis celor sub 18 ani“ si a fost aprobat pentru că „reflectă tragica realitate a vieții“. Codul este revizuit din nou, iar fil- mele sunt împărțite în două categorii: „pentru publicul de toate vârstele“ și „pentru maturi“. 1968 — Comisia de cenzură refuză acordarea vizei de exploatare filmelor britanice I'l! Never Forget Watshisname (Michael Winner, 1967) si Charlie Bub- bles (Albert Finney, 1968), pentru ca prezentau scene de sex oral. Totusi ele sunt distribuite de companii indepen- dente, care nu faceau parte din MPPDA, ceea ce da lovitura de gratie vechiului sistem de cenzură. Codul este înlocuit cu certificate dis- tribuite de Motion Pictures Association of America Ratings Board, care intră în vigoare la 1 noiembrie. Noile clasificări: G = pentru public de toate vârstele; M = pentru maturi; R = spectatorii sub 16 ani trebuiesc însoțiți de adulți; X = nu- mai pentru spectatorii peste 16 ani. Primul film care primește calificativul x Zu Greetings (Brian de Palma, 1 , 1970 — Calificativul M este înlocuit cu GP (General Patronage), deoarece „pentru maturi“ a fost interpretat ca un calificativ mai dur decât X. Calificativul R a suferit o modificare, în sensul că vârsta celor care trebuiau însoțiți de adulţi a devenit 17 ani, iar GP a devenit PG (Parental Guidance). 1981 — Ultimul birou de cenzură al unui stat american — Maryland — a fost desființat după 65 de ani de exis- tenta, in care aprobase 559 de filme și interzisese opt. 1984 — Apare noul calificativ PG-13, desemnând filme la care spectatorii sub 13 ani trebuiesc însoțiți de părinţi. 1990 — In urma plângerilor tot mai numeroase împotriva extinderii califica- tivului X și asupra unor filme cu certe calităţi artistice care conțineau scene explicite de sex, este introdus noul cali- ficativ NC-17, care semnifica interzis celor sub 17 ani. Primul film care pri- mește acest calificativ este Henry and June, care totuși este interzis în locali- tatea Budham, Massachussets, fără a fi văzut de autorităţi, sub pretextul că un film notat initial cu X, rămâne tot imo- ral, indiferent de ce alte noi calificative i se atribuie. ITALIA ste țara cenzurilor multi- ple, pentru că aici există: — cenzura administrati- vă — care acordă viza in- dispensabilă intrării unui film în distribuţie. Comisi- ile ce o reprezintă, formate din repre- zentanti ai breslei cinematografice (mi- nus criticii italieni care, asemenea cole- gilor lor francezi, au refuzat cu consec- + Ultimul tango la Paris, un scandal de proporții (Maria Schneider și Marlon Brando) venta de-a lungul anilor să ia parte) și ai Ministerului Turismului și Spectaco- lelor,fac o operațiune pur administra- tivă, hotărârile lor nefiind recunoscute în justiţie. — cenzura judecătorească — este cea adevărată și periculoasă, căci soarta unui film depinde de subiectivi- tatea unei singure persoane. Or, s-a ob- servat că judecătorul tinde să taxeze de „obscen“ tot ceea ce îl deranjează per- sonal. Scandalurile dintre cineaști și magis- trati sunt de mult timp familiare italieni- lor. Unul din cele mai furtunoase și mai îndelungate a fost cel legat de Ultimul tangou la Paris. Filmul rulase netaiat în Franţa, S.U.A., Israel și Australia — dar admitandu-se in sali numai spectatori adulţi; cenzura britanică operase două tăieturi. In Italia însă, realizatorul său — Bertolucci — este dat în judecată. Presa se dezlănțuie. Plângerea contra cineastului este retrasă, dar tribunalul hotărăște arderea tuturor copiilor cu excepția a două, care se vor depune la Cinemateca Naţională. Ciudată sen- tinta, care expediazá colecției de patri- moniu o opera pe care o califică drept „obscenä, lipsită de orice valoare artis- ticä“... — Cenzura Vaticanului poate. intra, de asemenea, în funcțiune. Încununat la Veneţia în 1965 cu Premiul Special al Juriului, filmul lui Bunuel Simon in de- gert a fost vehement criticat de „Osser- vatore Romano“, dar totuși nu interzis. Această soartă pe temeiuri religioase a e Instinct primar © interzis la Herbiers (Michael Douglas si Sharon Stone) avut-o in 1988 filmul lui Martin Scorse- se Ultima tentaţie a lui Christos. Vatica- nul s-a opus ca filmul să fie inclus în Selecţia Mostrei Venețiene si l-a inter- zis în perimetrul catolicei peninsule. — cenzura de piață (de fapt se poate manifesta în orice tara cu economie de piaţă) — este un organism viu, deși ca instituție ea nu există. Este vorba de distribuitori, care nu acceptă să difu- zeze filmele considerate că „nu vor merge“. Din 1936 si până in 1973, peste 400 de titluri au fost astfel împiedicate să intre pe piaţa italiană, ele fiind — în majoritatea lor — filme premiate la ma- rile festivaluri și salutate de critica in- ternationala. FRANTA @ Persecutarea lui Moliére si coalitia organizată împotriva piesei sale „Tar- tuffe"... In secolul trecut, procesele in- tentate lui Charles Baudelaire pentru volumul de poezie „Florile răului“ și lui Gustave Flaubert pentru romanul „Doamna Bovary' — ambii acuzaţi de ultraj la adresa religiei și a bunelor mo- ravuri... Doar trei exemple dintre cele mai celebre, semn că s-a atentat mereu la „libera expresie“ chiar într-o tara ca Franţa, ce se mândrește, pe drept cu- vânt, a o fi cultivat. e Evident, cinematograful francez isi are și el „scandalurile“ sale, izbucnite atunci când o producţie sau alta s-a atins de o idee sau de o instituție tabu. Poate cel mai răsunător este acela din jurul filmului Cälugärifa de Jacques Ri- vette (1966). Desi mult mai putin violent decât opera literară pe care o adap- tează („Cälugärita“ lui Denis Diderot, 1796), atacul la adresa Bisericii catolice și a slujitorilor ei nu a putut fi tolerat nici măcar în cea de a doua jumătate a secolului 20. Printr-o decizie a Ministe- rului Informaţiilor, filmul a fost interzis. Din fericire, doar o vreme. e Un scandal de proporții a provocat Cărările gloriei, realizat de Stanley Ku- brick în 1957, inspirat de un fapt real, petrecut în cadrul oștirii franceze, pe unul din fronturile primului război mon- dial. Demonstraţie solidă și convingá- © toare a relativității unor concepte exal- tate prin tradiție, cum ar fi gloria mili- tară obținută prin sacrificarea propriilor ostaşi. Socotit o ofensă gravă la adresa armatei, filmul lui Kubrick nu a putut fi niciodată distribuit în Franţa. e O situație veche, şi mereu actuală, a cinematografului francez este liberta- tea de a cenzura, acordată autorităților locale. in 1909 Ministerul de interne află că nişte operatori au filmat o cva- druplă execuţie capitală într-un oraș de provincie. Imediat, ministrul dă o circu- lara telegrafica, prin care ordonă tutu- ror primarilor din Franța să recurgă la forțele de poliție pentru a opri orice prezentare publică a respectivelor ima- gini. Consecința? Din 1909 incoace, primarii francezi se consideră indrituiti să interzică orice film care îi deran- jează. Si, desi în 1961 instituirea unei comisii naţionale de control a desființat teoretic cenzurile locale, în fapt nu s-a întâmplat așa. De îndată ce „la centru“ apar semne de mai mare permisivitate, se și fac simţite cenzurile locale. De pil- dă instinct primar, dupa ce a deschis Festivalul de la Cannes în 1992, a fost oprit de primarita Jeanne Briand să ru- leze în orașul „ei“ Herbiers, ea moti- vând că scenele de dragoste sunt mai aproape de pornografie decât de artă. SPANIA n timpul dictaturii franchiste orice referire la războiul civil era interzisă. Ca si în cazul altor ţări cu regim dictatorial, soluția adoptată de cineaști a fost trata- rea într-o manieră simbolist-er- metică a subiectului tabu. Severitatea cenzurii operând si pe linia păstrării unei pudori exagerate în producţia ci- nematografică naţională s-a admis to- tusi, în vederea stimulării exportului, realizarea unor filme în două versiuni: una „decentă“ — pentru publicul spa- niol, o alta „decoltatä" — care să facă pelicula respectivă mai vandabilă în străinătate. În anii '40 și '50 au fost confiscate și distruse o mulțime de filme spaniole și străine (ca efect al cenzurii politice și de moravuri). O serie de producții străine au fost aduse din nou pe piața spaniolă abia în anii '70. In Spania, fil- mele străine se dublează, operațiune ce permite cenzurii modificarea nestinghe- (Continuare in pag. 14) ® Puteau Fraţii Marx să facă glume despre Brigitte Bardot? F oarfecele e În 1935 nepoetic (11) 3 filmele cu Mickey Mouse au fost interzise in Romania pentru ca ar speria copiii (Urmare din pag. 11) rită a dialogului original. Criteriile unei decente depășite rămânând în vigoare, dublajul reluatului Mogambo continua să susțină ca Ava Gardner este sora, iar nu amanta lui Clark Gable. În schimb, O zi la curse, filmul fraților Marx din 1940, conţinea în dublaj bancuri despre Fidel Castro și Brigitte Bardot... Cel mai mare cineast spaniol, Bunuel, legat de mișcarea suprarealistă din 1925, a refuzat să se întoarcă în Spania franchistă, alegând Mexicul ca loc al exilului gi Franţa ca liman al spiritului său cutezător. In 1933, Las Hurdes fu- sese interzis în Spania; în 1960 Bunuel acceptă să revină în Spania după aproape 30 de ani de exil, pentru a rea- liza în colaborare cu scenaristul Julio Alejandro, Viridiana, aparent dispus să tina seama de indicaţiile cenzurii fran- chiste. Filmul e prezentat în competiţia de la Cannes in 1961 si obține un Palme d'or. Guvernul franchist se dez- lantuie. Un asemenea film nu poate re- prezenta Spania. Viridiana a fost inter- zis să ruleze in țara natală a cineastului. MAREA BRITANIE A n mod paradoxal prima cerere de cenzurare a unui film în Marea Brita- nie a venit din partea re- prezentantilor producato- rilor de branzeturi in 1898, cand a fost prezentat un film stiintific realizat de Charles Urban in care pu- teau fi văzute, mărite la microscop, bacteriile prezente în brânza Stilton. The British Board of Film Censors (BBFC) a fost înființată în octombrie 1912 și și-a intrat în atribuţii la 1 ianua- rie 1913. La inceput filmele erau clasifi- cate în două categorii: U (universal) și A (adult). Primul certificat U a fost acordat filmului of Briarwood Dell, iar primul A a fost obtinut de A Strong Man's Love, ambele în prima zi de funcționare. La început certificatul A nu era decât un avertisment. Abia în 1923 primăria Londrei a interzis accesul copiilor sub 16 ani neinsotiti de părinţi la aceste filme. Până la sfârșitul dece- niului, cea mai mare parte a autoritati- lor locale din Anglia și Tara Galilor i-au urmat exemplul, în timp ce în Scoţia si- tuatia nu s-a schimbat. Initial, existau doar două interdicții ferme: nu se puteau prezenta filme des- pre viata lui Isus și nu era permisă apa- ritia nudurilor. În primul an de activitate BBFC a examinat 7510 filme: 6861 — U; 627 — A; 22 — interzise. Printre moti- vele interzicerii s-au numărat: „situaţii sexuale impudice sau sugestive“, „pre- zentarea figurii unui preot în situații ri- dicole“, „beţie excesivă“ și descrierea unor „cetăţeni britanici care batjoco- de legile ţării“. n 1917, preşedintele de atunci al BBFC, T.P. O'Connor, a declarat că nu va acorda nici un certificat filmelor în care subiectul principal este crima şi a 14 avertizat producătorii că nu va permite prezentarea criminalilor ca victime ale condițiilor sociale. În 1925, printre lu- crurile interzise au mai apărut: „femei care se luptă cu cuțitul“; „animale care fac rău bărbaţilor, femeilor si copiilor“; „discriminarea rasială“ și „expresii ob- scene“. În 1933, a fost introdus certificatul H pentru filme de groază, iar în 1951 a apărut un X — rezervate numai pentru adulţi. Primul filmul care a primit un X a fost La vie commence demain (Franța, 1950), datorită unei secvenţe în care era vorba de insämäntarea artifi- cială. Spre sfârșitul anilor '60 numărul filmelor X proiectate în sălile britanice depășea suma celor cotate cu A și U. În 1970 sistemul de clasificare a fost mo- dificat: A a redevenit doar un avertis- ment, AA a apărut pentru a desemna filmele interzise celor sub 14 ani, iar vârsta minimă pentru admiterea la fil- mele X a crescut de la 16 la 18 ani. Nu- mai că puţini spectatori înțelegeau care este deosebirea între A și AA și astfel, la sfârșitul anilor '70, Marea Britanie era una din puţinele tari care mai folosea calificativul X pentru filme respectabile, adesea cu merite artistice; în alte tari el desemna doar pornografia. Sistemul care se află în vigoare astăzi a fost introdus în decembrie 1982. Cali- ficativul U a rămas neschimbat, A a fost înlocuit cu PG (Parental Guidance) iar AA si X au devenit doar simple clasifi- cari numerice, 15, respectiv 18, desem- nand varsta minima admisa. A mai fost (Continuare in pag. 23) CANADA iecare din cele zece pro- vincii isi are oficiul sau de cenzura. Gradul de intole- rantä variază de la o pro- vincie la alta. Cel mai de temut este Oficiul din On- tario, care și-a scos din titulatură cu- vântul „cenzură“ — ceea ce nu-l împie- dică să ia hotărâri draconice, nu rareori absurde. O inovaţie (pentru Canada): precum avertismentul de pe pachetele de țigări — „dăunează sănătăţii“ — fil- mele distribuite în Ontario sunt însoțite de unul sau mai multi termeni indicând pericolele conținute în ele. lată lista lor: — temă matură; — poate ofensa; — stil de viață controversat (aici intrând tot ce are vreo legătură cu homosexualita- tea, inclusiv filmele cu închisori); — groază; — violenţă; — violenţă brutală; — tortură; — arte marţiale (această eti- chetă a fost agátatá, impreună cu cea de „violenţă“ filmului Testoasele Ninja); — limbaj dur; — înjurături; — droguri; — alcool; — nuditate; — conținut se- aer — film despre sex; — violenţă se- xuală. Grupaj realizat de Aura PURAN și Rolland MAN Cenzura damboviteana âte un mic cutremur zgu- duia lumea cinefilă bucu- resteana: „retragerea de pe piaţă“, adică scoaterea unei pelicule din reperto- riu. Era palma dată de „conducerea superioară“ cenzorilor cu vigilenta slăbită, care lăsaseră să ajungă la public un produs „nociv“. Așa s-a întâmplat cu Aventura lui Antonioni, scos după patru zile de rulare la Scala, în 1963, pentru că „propovăduia imora- litatea“. La fel cu Butch Cassidy și Sun- dance Kid — una din primele victime ale faimoasei hotărâri a CC al PCR din 1971. Prezenţa pe ecrane a unui cuplu de „tâlhari simpatici“ era de netolerat! Cu timpul însă, adică odată cu anii '80 când filmele occidentale practic nu se mai importau (rulau doar filme vechi cu licenţa prescrisă, dar inofensive ide- ologic ca westernuri sau musicaluri din anii '50 și respectiv '60 ca Adevăratul curaj sau Sunetul muzicii), tăieturile erau în respectivele cazuri minime: un sân dezgolit, o scenă de semi-amor, un bărbat efeminat, orice imagine de lăcaș religios. Lucrurile se complicau însă când era vorba de producții cinematografice ale țărilor socialiste. „Sus“, se ştia bine că românii o duc mai greu decât vecinii lor. În schimb, românul „de jos“ nu tre- buia să afle asta prin filme de actuali- tate. De aceea era cinematograful cea mai periculoasă dintre arte. Importul din tari socialiste nu putea fi însă oprit, căci el se făcea la paritate în cadrul CAER. Într-o asemenea eventualitate, nici una dintre ţările prietene n-ar mai fi difuzat filme românești. Ca atare, so- lutia consta în sporirea severitatii cen- zurii. Intervenţiile dictate, masive şi nu- meroase, nu mai vizau doar sexul şi violența. Nu trebuia să se vadă: e oameni închinându-se; e oameni rugându-se (indiferent de rit); e icoane sau crucifixuri pe pereți; e case luxoase (interzise până si în filmele indiene); e părinți dezbrăcându-se în fata co- piilor (scene ce apăreau în special în filmele RDG); @ studenţi care câștigă bani cântând (în special în filmele RSC); e dacă acțiunea se petrece într-o școală: imaginile cu copii ce nu poartă uniformă; cu copii mâncând sandviciuri in recreatie; @ imagini legate de intreruperile de sarcina. e Patronul — proprietar de ziar sau producător de filme — cel ce are drep- tul și puterea să intervină în funcţie de interesele sale economice, politice sau personale, hotărând ce poate apărea sau nu, modificat sau nu, se regăseşte la originea a numeroase filme ca un ob- stacol în drumul anevoios al adevărului către public. Istoria modificărilor im- puse unui scenariu de jocul intereselor, în sine un Joc de culise, este admirabil relatată în filmul lui Altman care a rulat la noi cu acest titlu. e Autoritatea publică ca cenzură este evidentă şi obsedantă în comedia italia- nă Nini Tirbușon, unde comisarii de po- litie rup cu mâna lor din textele drama- tice paginile „periculoase“, jandarmii intervin în forță, operând arestări pe scenă în cursul spectacolelor non-con- formiste (scenă văzută și în mai noul The Doors). Biserica pune la index tan- goul, ca dans desmäfat. Totul — inclu- - siv incarcerárile sucoesive ale eroinei — se face în numele apărării liniștii pu- blice. e Același punct de vedere, în registru grav de data aceasta, în episodul Anti- gona din tulburătorul Germania, toam- na. Acolo, o „comisie de aprobare“ din cadrul unui post de televiziune respinge trei versiuni succesive ale textului pie- Cenzorul ca personaj Nu trebuia să se audă (scoaterea replicilor ,periculoase” implicând un nou rând de tăieturi în imagine): e discuții despre socialism; e discuţii (fie și numai aluzii) la in- treruperile de sarcină; e comentarii asupra efectelor neferi- cite ale locuitului în blocuri; nostalgia după căsuţa cu curte; e referiri la salariu, sindicat sau, în epoca Gorbaciov, la vocabularul speci- fic: glasnost, perestroika; e referiri la România si la români (dintr-un film unguresc a fost scos cu- vântul „București“ din simpla enume- rare a fuselor orare...). i, ca să nu rămânem în pla- nul „indicaţiilor“, iată și câteva cazuri de tăieturi concrete din anii '80: Colonelul Redi (Ungaria, r. Szabo): e profesorul de muzică mângâind pi- ciorul elevului Redl; e Redi în bazin, sărutându-se cu ba- ronul; e scena de amor dintre Red! şi sora baronului (vedem personajele intrând în dormitor, și atât); e toate trimiterile la Ucraina, Buco- vina, Basarabia — inclusiv numele de orașe din aceste spaţii. Tema (URSS, r. Gleb Panfilov) e intreaga secvenţă a plecării tânăru- lui scriitor în Israel. Jalea eroinei de- vine, ca atare, de neinteles. Istvan Absurdul creşte in cazul unor producţii medii sau mediocre: Filmele chinezești sau coreene din categoria „arte marţiale“ erau iniţial tăiate pentru a le atenua violenta. Con- statându-se că fac încasări bune, s-a luat hotărârea ca scenele dure să nu mai fie cenzurate — dacă era vorba de filme anti-americane. Muzica unei vieți (Ungaria) — biogra- fia compozitorului Imre Kalman. Sunt scoase toate referirile la originea se- mită a acestuia. Barrandov (Cehoslovacia) — evocare a gloriilor cinematografului ceh, una din ele fiind chiar studiourile Barrandov. Sunt scoase toate nemultu- mirile exprimate de actrițele de azi. Prima dragoste (Ungaria) — film an- ti-avort, pledând pentru facerea copiilor sei lui Sofocle. Motivul? Suntem în anul 1977, statul german are mari probleme cu teroriștii, iar comisia consideră că Antigona este o teroristă ce desfide au- toritatile timpului său. Mai mult, piesa sprijină ideea combaterii violenţei prin violenţă... Episodul a fost scris de Hein- pre Böll şi regizat de Volker Schlon- dorff. e Despre avatarurile unui scenariu, de la aprobarea lui pe hârtie și până la aprobarea filmului finit — în cinemato- grafiile foste socialiste — există o peli- culă realizată la Budapesta în 1964, care ar fi rulat la noi cu sălile pline dacă ar fi fost difuzată. intitulată De ce sunt proaste filmele maghiare?, come- dia în chestiune dezvăluie, fază cu fază, toate ineptiile și falsele pretenţii, toată demagogia „principialä“ a reprezentan- tilor sistemului. De frică, bietul cineast se supune, scoțând, amputând, sucind şi deformand „la cerere“ scenariul in- criminat. Cum de s-a putut realiza o asemenea satiră într-o tara vecină, nici astăzi nu am aflat. Știu, în schimb, de ce acest film nu a fost difuzat în Roma- nia. În privința lui, cenzura noastră a fost explicită: „Ce, vreți să se facă o analogie cu cinematografia română?“ perează filmul străin chiar și fără cununie. Argumentul „forte“ consta în prezentarea operatiu- nii chirurgicale respective drept ceva oribil, ceea ce o determina pe eroină să renunţe. Or, tocmai această scenă ho- tărâtoare este eliminată și, împreună cu ea (firește!), scena de dragoste ce i-a premers. Spectatorii (eventuali) s-au pomenit 'cu o nuntă, fără să priceapă de unde și până unde. Într-o țară cu legis- latia pe care o știm, un film anti-avort era golit de sens, numai pentru ca pu- blicul nostru să nu afle că în alte {ari socialiste avortul era liber. Zinnober, Piticul vrăjit (RDG) — era un basm, dar, ce se vedea acolo? Pitic, urât, analfabet, Zinnober făcea crize de furie când se vedea în oglindă. Nu era bun de nimic, nici măcar de bufon. Era, în schimb viclean. Oplosit la curtea unui print, el manevrează abil pentru a căpăta ranguri tot mai mari. Printre al- tele își arogă paternitatea a tot ceea ce s-a făcut bun in tara. In sfârșit, terori- zând pe toată lumea, el ajunge prim-ministru... Îngroziți de inevitabile asemuiri ce se vor produce în mintea publicului, cen- zorii au dispus operarea unui număr atât de mare de tăieturi, încât ceea cea rulat nu mai avea nici un sens. De altfel, pentru asemenea cazuri, exista o procedură aparte: filmul ieșea pe piață într-o sală mărginașă , deci obligaţiile contractuale erau îndeplinite, iar după o zi (uneori, după o singură rulare), pelicula era scoasă și dusă la depozit. Etc., etc., etc. Nemaipomenitele intämpläri ale lui Servatius (Ungaria) — aici, personajul principal era (atenţie!) vânător și avea 70 de ani. S-au dispus numeroase inter- ventii, dar era deja noiembrie 1989 și filmul n-a mai apucat să fie tăiat... Aura PURAN Jean Renoir: În loc de concluzie reproducem două texte scrise la o distanță de 25 ani de doi mari regizori care au trebuit să in- frunte cenzura. Primul este semnat de Lindsay Anderson şi este extras din prefața pe care acesta a scris-o în momentul în care scenariul filmului său If..., premiat la Cannes în 1969, a fost publicat. Cel de-al doilea este o scrisoare pe care Pedro Almodovar a adresat-o simpozionului organizat de Artist's Rights Foundation în 1994, in legătură cu calificativul acordat de MPAA filmului său Kika. Lindsay Anderson, 1969 „Din păcate, nimeni nu poate garanta că cititorii acestui scenariu au văzut sau vor avea vreodată posibilitatea de a vedea exact filmul pe care noi l-am rea- lizat. Totul depinde de tara în care trăiesc. Versiunile care se află în circu- latie diferă de la o țară la alta. Taietu- rile și modificările cerute de cenzurile naţionale ar procura, fără îndoială, ma- teriale interesante pentru un studiu al societății anului 1969. În Marea Brita- e,Este in interesul producătorilor ca ei să menţină un anume standard moral; dacă n-ar proceda astfel, filmele imorale n-ar mai avea căutare.“ ‘handiarebe aus Maria Brandâu eși considerată aproape unanim domeniul favorit al divertismentului pentru vârsta (pre)școlară, ani- matia românească n-a fost ferită de atacurile cenzu- rii. Au intrat în vizorul acesteia cu precădere filmele de autor, dar n-au scăpat absurdelor ordine de refacere sau de retragere din circuitul de difuzare nici peliculele pentru copii. Un remember al câtorva episoade din lupta cu cenzura poate stârni azi ilari- tate. In urmă cu nu prea multi ani aceste mutilări de filme provocau însă multor autori traume psihice. Să incer- cam să ne despartim de trecut zâm- bind, amintindu-ne că: e Lung-metrajul Robinson Crusoe (1973), co-productie româno-italiană regizată de Victor Antonescu, a fost re- tras din sălile de cinema în ciuda lansă- rii cu mare pompă la cinematograful „Patria“. Motivul invocat de vigilentii to- varasi era că scenele în care apar cani- balii ar putea să afecteze „relaţiile României cu popoarele Africii!“ e intrat în producţie in 1980, filmul Deșert pe care începuse să-l facă tână- rul şi foarte talentatul Zoltân Szilâgyi a fost suspendat. Povestea umoristică despre un faraon care convoacă o mul- time de sclavi pentru a deplasa un cal uriaș dintr-un fantezist joc de șah unde îl avea partener pe propriul său fiu a atras brusc atenţia unui cenzor. Alertat de altfel de o turnătorie din interiorul studioului, funcţionarul ministerial a Animatia românească la răcoare decis că are de-a face cu un story de subversivitate maximă. Faraonul n-ar fi fost altcineva decât Ceaușescu iar fiul lui a fost identificat cu urmașul dinas- tiei, care aștepta „să-i intre asul la ro- yalä“. e Acceptat cu mare dificultate in pro- ductie, filmul Tocirea (1986) inspirat din poemul omonim al lui Nichita Stä- nescu n-a putut vedea lumina ecranului decât în 1990. Rostite de chiar legenda- rul poet, versurile cu „soldatul se to- cea/până la umeri, până la brâu“ au in-. dignat profund pe cenzorii care vedeau în ele un mesaj de „demoralizare a ar- matei“. După opinia lor, numai soldatul invadator ar merita să se tocească iar autorul Radu igazsag ar fi trebuit să marcheze cu claritate că e vorba de un ostaș american. Modificarea a fost refu- zată iar filmul a stat la răcoare patru ani. e Nici un regizor cu statut de clasic în viață ca lon Popescu Gopo n-a scă- pat de suspiciunea bolnăvicioasă a cen- zurii. Nu i s-a acceptat în nici un chip realizarea unui lung-metraj după bas- mul „Stan Pätitul“ de lon Creangă, sub- versiv fiind considerat însuși titlul. Așa că marele Gopo a primit finanțarea pentru această peliculă de la Studioul din Chișinău unde a și început s-o facă. Moartea fulgerătoare (29 noiembrie 1989) l-a împiedicat însă s-o termine, din basmul lui cinematografic rämä- nând un material de arhivă de 800 de metri. u Dana DUMA nie, Board of Film Censors a creat un precedent permițând scurta apariție pe ecran a părului pubian al doamnei Kemp în scena în care se plimbă, goală, în internat. În schimb, a cerut inlocui- rea primelor cadre din scena de la duș cu o dublă în care prosoapele impiedi- cau, pudic, dezvăluirea corpurilor goale ale elevilor. Cred că nu mai are rost să adaug că filmul a fost interzis spectato- rilor sub 16 ani. American Board of Censors a acordat filmului calificativul X, fără tăieturi. Dis- tribuitorii însă nu au fost prea mulţumiţi de acest certificat și, în afara celor din New York, au tăiat câteva secvențe (din nou doamna Kemp și dușul) pentru a trece filmul in categoria A. Am aflat acest lucru din întâmplare, din Variety, si am insistat ca dublele cu doamna Kemp văzută din spate și scena de duș cu prosoape să fie folosite. În această jumătate a secolului XX după Isus, imaginea nuditatii rămâne obiectul unei profunde temeri. Reacţia socială, puritanismul, „filistinismul“ sunt strâns legate. In Australia filmul a fost tăiat încă de la prima proiecţie în cadrul festivalului de la Sydney iar Ita- lia a refuzat ca acesta să închidă festi- valul de la Taormina. (În Italia interdic- tia a fost ridicată mai târziu în urma vi- guroaselor proteste ale presei). Irlanda a fost înspăimântată de diver- sele referințe sexuale prezente în scena din camera lui Johnny. lar cetățenilor sud-africani nu le este permis să-l vadă pe Wallace pupând fotografia fetei şi nici să-l audă pe Mick care visează să intre cu ea, goi, în mare, să facă dra- goste o dată și apoi să moară. Singurul exemplu de cenzură pur litică până în acest moment (exceptând Portugalia, unde filmul este absolut in- terzis) vine de la regimul coloneilor din Atena, unde, din câte am aflat, filmul a fost prezentat cu întreaga secvenţă fi- nală tăiată”. m Pedro Almodovar, 1994 „Dacă se află printre dumneavoastră vreun membru al MPAA i-as fi recunos- cător să nu încerce să ne convingă de faptul că organizaţia pe care o repre- zintă nu exercită nici o cenzură.Trebuie să spunem lucrurilor pe nume căci asta este libertatea de expresie și „cenzorul“ este cel care o împiedică (...) Experiența mea mă conduce la con- cluzia că acţiunile MPAA, în legătură cu calificativele acordate filmelor, sunt un grav atentat la integritatea acestora. Si- gur că MPAA va susţine că nu taie și nici nu montează filmele, ceea ce este adevărat. E și mai rău.Ei pun în mâna autorilor foarfecele cu care aceștia tre- buie să taie (...) În țările democrate cetățenii aleg prin vot persoanele sau instituțiile care îi conduc și reprezintă. Din punctul de vedere al europeanului, activitatea MPAA e nelegitimă. Este o asociaţie care nu a fost aleasă printr-un referen- dum popular. Mai mult, reprezintă un rup de companii cu interese personale în industria filmului.Prin urmare e greu de crezut că pot fi impartiali. Mă în- doiesc că MPAA a avut aceleași criterii când a judecat Basic Instinct si Kika. Nu pot accepta însă că filmul american a primit un R, în timp ce al meu a fost clasificat NC-17. Nu e drept. E o deci- zie arbitrară, scandaloasă și discrimina- torie. În Europa, noi nu tăiem nici o foto- gramă din filmele americane.Câteodată chiar adăugăm unele secvenţe pentru a restaura viziunea autorului. Mă întreb dacă aici Kika este același film care a fost văzut în Spania, Franța, Germania, Belgia sau Grecia, unde a fost proiectat fără probleme. Aș vrea ca MPAA să-mi explice fragilitatea spectatorului ameri- can care trebuie apărat de imaginile din Kika. Oricum, nu numai regizorii străini sunt victimele MPAA; filmele americane și autorii lor sunt şi ei afectaţi. Sistemul de clasificare al MPAA a dat naștere unui monstru: autocenzura.(...) Auto- cenzura este cel mai îngrozitor tip de cenzură existent; e ca și când ai lucra sub presiunea unei dictaturi interioare. Nu vom ști niciodată dacă filmele ame- ricane ale ultimilor decenii n-ar fi fost mult mai bune în lipsa MPAA. Orice fel de cenzură este irațional şi demonstrează cât de slabi sunt cei care il exercită. Valoarea unui film nu se mă- soară în suprafața de piele goală pe care o arată un actor şi nici în cantita- tea de gesturi și cuvinte obscene. Valoarea sa este ceva mult mai natu- ral și mult mai profund. Spectatorii şi timpul o decid. Restul e doar teamă, ipocrizie și un paternalism prost înțeles, dacă nu doar un abuz de putere". m e If... un film diferit de la o tara la alta (David Wood, Richard Warwick şi y FE Malcolm McDowell) tranziție Viitorul prin trecu 101 nopţi de Agnes Varda m avut noroc. Norocul să lucrez de la început cu Visconti, René Clément, Antonioni. Apoi cu multi alti mari regizori. Am un singur regret, că nu am avut prilejul să lucrez cu Elia Kazan. Nu am acceptat niciodată un film pentru bani. Mă simt răspunzător pentru fie- cafe rol şi sunt mândru de tot ce am fă- cut.” Decontractat și surázátor, Alain De- lon a oferit presei cea mai luminoasá întâlnire de la Berlinală. insotit de tá- nára sa nevastá Rozalia, siluetá gi pi- cioare de manechin, care nu doreste insá sá profite de celebritatea sotului pentru a intra în lumea spectacolului. Amândoi au ales să-și dedice cât mai mult timp unul altuia şi celor doi copii ai lor. „Am jucat în 47 de filme, am regizat două şi am produs trei. Cel mai mare succes la box-office l-am avut cu A fost cândva hol. Atunci am fost invitat să lu- crez la Hollywood. M-am dus, dar mi-am dat seama că nu mă pot adapta modului lor de a lucra şi a trăi. Acum mi-am propus sa fac o pauză (probabil și după eșecul filmului Întoarcerea lui por care nu i se datorează n.n.). 2 ppa m sa n ri 3 Un remarcabil memento al generatiei rilor Be ml rr poli pe i impresurata de Zidul Berlinului: dar arata de 40). Mi-ar piace sa fac un Fag ăduiala rgarette von Trotta Napoleon, dar nu învingător la Auster- de Merge litz, ci învins pe insula Sf. Elena. În pro- fesia noastră — cea mai frumoasă din lume — mai importante decât filmele sunt întâlnirile. E bine să fii deschis tu- turor experienţelor. Esenţial este să în- dräznesti si să visezi. Imi doresc sá pot visa până în ultima clipă a vieții mele. Daca as inceta să o fac, cred ca aș fi un om sfârşit. Visul este şi menirea ci- nematografului. Nu sunt adeptul mize- rabilismului care a banalizat filmele. Nu cred ca oamenii doresc sa se recu- noasca in filme, ei au nevoie de idoli, de aceea cred ca timpul starurilor va reveni“. Delon a pus capăt dialogului cu jur- naliştii mărturisind: „Sunt un om feri- cit!" Nu mai era nevoie sá o spună. Aceastá stare rázbátea din toatá fáptura sa. El a electrizat asistenta. Normal. Cât de des mai întâlnim azi oameni fericiti? O deion nu mai face nici un pas fără Rozalia 16 și Noaptea regizorilor de Edgard Reitz În afara amplei retrospective ce i-a fost dedicată, Delon, ca în viata, isi fă- cea câteva minute apariţia în filmul lui Agnes Varda din competiție: 101 de nopți. in chip de virtuală Seherezada, cineasta franceză crează un personaj Domnul Cinema (Michel Piccoli) ex-ac- tor, regizor și producător pentru a evoca filme și actori de altădată. Pentru acest remember, Domnul Cinema, imo- bilizat in pat sau într-un jilt din castelul său, caută parteneri de dialog. In afară de o tânără pe care valetul său o gă- sește dornică să-i fie ghid (Julie Gayet, un debut remarcabil), trec să-i tina companie Mastroianni, Delon, Depar- dieu, Deneuve. Mulţi alții — Belmondo, Lolobrigida, Anouk Aimée, Moreau, Harrison Ford, De Niro... se perinda in acest muzeu vivant. Fascinatia e spul- berată însă de o idee nefastă a regizoa- rei de a introduce o intrigă polițistă pa- ralelă: un grup de tineri dornici să facă film, dar lipsiți de fonduri pun la cale o impostură cu gândul să obțină finanta- rea de la Domnul Cinema. ot aniversarea centenaru- lui îl inspiră pe regizorul german Edgar Reitz (mult apreciat pentru cele două filme-fluviu Patria si A doua patrie, v. nr. 11/92 și nr. 9/94). El proiectează o cinematecă imaginară — decor futurist în capitala Bavariei, Munchen — unde se află sto- cată memoria audio-vizuală a şecolului XX in peste 100 000 de filme. În noap- tea ce precede inaugurarea cinematecii, 30 de regizori germani (Wenders, Schlöndorff, von Trotta, Schamoni, Praunheim, Herzog, Peter Sehr, Kluge...) se întâlnesc să discute. Daca subiectul lor este filmul, tema este ger- manitatea: instinctul auto-distrugerii; semnificația pădurii pentru eu-l ger- man; „Când nu știu ce să fac cu perso- najele mele, le duc în pădure“, spune Herzog. Şi Varda și Reitz revăd istoria filmului dintr-un unghi personal. Cu toate ca- rentele, filmul cineastei franceze e ca o şampanie şi comunică o stare de bine. Discursul lui Reitz, riguros și dens, sfârșește prin a fi greoi. Mult mai înaripat este un documen- tar, Cetăţeanul Langlois, dedicat primu- lui om care a avut ideea de a păstra fil- Juriul presei internaţionale din care au făcut parte: Marcel Martin, Președinte (Franţa), Oksana Bulgakova (Germa- nia), Adina Darian (România), Atilla Dorsay (Turcia), Irene Genhart (Elveţia), Andras Gervai (Ungaria), Sheila Johnston (Marea Britanie), David Robinson (Marea Britanie) Jonathan Rosenbaum (SUA), Neya Zorkaya (Rusia). a acordat premiul FIPRESCI Competitivă: Fumul de Wayne Wang (SUA) Panorama: Preotul de Antonia Bird (Marea Britanie) Forum: Cetăţeanul Langlois de Edgardo Cozarinsky (Franța) și Tokyo Kyodai de Jun Ichikawa (Japonia) mele vechi. Henri Langlois era incă adolescent când în anii '20 a început să adune rolele din coșurile de gunoi unde erau aruncate după ce un film rulase și le depozita în cada de baie din aparta- mentul familiei. Pe urmele „dragonului care păzeşte tezaurul nostru“, cum l-a numit Jean Cocteau, a pornit cineastul francez Edgardo Cozarinsky. De la Fran- jou și Chaplin până la Truffaut, de la pentru cele trei secțiuni $ Cum debuteazá in regie tinerii americani din Pierduti in uitare de Tom Dicillo Lillian Gish la Hitchcock, trecutul uni- versal al filmului defileazá infrátit cu zbuciumata istorie a acestui secol (Frontul Popular, Ocupaţia, Gestapoul, lagărele, Cortina de Fier, America sal- vatoare...). Juriul presei internationale din care am avut onoarea și plăcerea să fac parte la Berlinală a acordat în una- nimitate (pentru secțiunea Forum) Pre- miul FIPRESCI Cetáfeanului Langlois. & Tim Robins continua seria rolurilor senzaţionale: Pușcăriașii din Shawshank de Frank Darabont 7 35 eke 3 Bay > E E x = -a lasat atras de luminile cinematografului - și Tom Dicillo (american indepen- dent, actor și operator la Stranger Than Paradise de Jim Jarmush). Istori- sind auto-ironic și cu un umor demn de fraţii Marx avatarurile tinerilor avantati să facă cinema ce se trezesc într-un la- birint de dificultăți kafkiene, Dicillo a entuziasmat criticii iar tinerii spectatori au râs în hohote la filmul său Pierdufi in uitare. Dintre puţinele excepţii ce au oferit o alternativă la omogenizarea majorităţii filmelor, fenomen despre care scriam in numărul trecut, s-au distins o su- per-melodramă mexicană, Calea mira- colelor, și o producţie americană a unui regizor independent la care a pus umă- rul unul dintre Majors Jorge Fons (60 ani) a câștigat un urs de argint în 1977 cu Los Albaniles (Támplaril). Si cum cineaștii mexicani nu o duc nici ei prea bine, de atunci Fons a mai realizat doar câteva docu- mentare şi un singur film de ficțiune Rojo amanecer (Roșul zorilor), în 1989. Acum Calea miracolelor a fost conside- rat de multi drept un posibil candidat la un mare premiu. Ecranizând romanul scriitorului egiptean Nagib Mahfuz, lau- reat al premiului Nobel, regizorul pla- sează acţiunea într-un cartier de co- mercianti din Mexico. Unii se îmbogă- tesc, alţii säräcesc; toţi iubesc pasional și orgolios. Despartirile sunt inevitabile, regăsirile pline de surprize, provocând deznodăminte tragice; fete inocente sfârșesc la bordel. Speranţa și deznă- dejdea alternează. V-aţi putea întreba ce au găsit criticii la această altă... Mala Mujer... Particularitatea filmului stă în structura povesti. :i. Trei episoade, din unghiul a trei personaje, juxtapun pre- zentul trecutului, deschizând spectato- rului o perspectivă obiectivantă. Un al patrulea episod reunește eroii după doi ani, enigmele se deslușesc, sângele curge. În orice formulă, în Mexic, melo- drama e regină. O regină a frumuseții si gratiei (fostă Miss Mexic) este și Salma Hayek, interpreta eroinei ce dezläntuie pasiuni mistuitoare. Adina DARIAN (Continuare în pag. 23) CONCURS Ediţia a IV-a CONCURS CU PREMII organizat de NOUL CINEMA în colaborare cu ROMÁNIAFILM ILM FAX i aL | | i repurtat de Sandra Bullock în Speed i-a adus un rol principal in The Net (r. Irwin Winkler). Ea interpretează o realizatoare de televiziune care descoperă o bandă de trafi- să devalizeze o bancă ajutați de un... calculator. auzit noi asta? Waterworid. .U.A. este prevăzută pentru vara acestui an. Filmul a costat 150 milioane de dolari şi este o epopee maritimă a cărei ac- gare a : tile sălbatice, inspirat din propria sa carte? e imediat ce va fi pronun- tat divorțul ei de Tom Arnold, Roseanne Barr intenționează să se mărite cu body-gu- ard-ul personal, Ben Thomas, 1,90 m şi 130 kg. „Aceste ci- fre nu trebuie să vă impresio- neze — spune Roseanne de la înălțimea ei de 1,55 m. Când iubeşti nu mai stai să socotesti“. e Gabrielle Anwar (Partum de femeie) este de curând mama unei fetițe numită Wil- low. Tatăl rămâne unul din secretele bine păzite de către Gabrielle. Oricum, ea este în- drăgostită până peste urechi de Craig Sheffer (fratele lui Brad Pitt din Cândva pe aici trecea un râu), care în nici un caz nu este tatăl copilului. e Madonna are un nou prieten. El este cubanezul Carlos Leon, ciclist amator pe care cântăreața l-a întâlnit în Central Park pe când își făcea jogging-ul matinal. idila n-a inceput cu „Angel ra- dios...“ ci mult mai prozaic: „Aveţi niște ochelari foarte frumoși!“ Aşa se scrie uneori istoria (Hollywoodului). e După ce s-au certat si bătut zdravan într-un hotel din New York, Johnny Depp şi Kate Moss s-au împăcat. O fotografie recentă il infati- seaza pe Johnny mängäind pietele lui Kate, în timp ce ea îşi odihnește mâna pe picio- rul lui. Nu prea subtil, oricum elocvent e „Nu mă deranjează sá am fani homosexuali. Oamenii ăştia adoră tot ce e frumos. Au gusturi extrem de rafinate. Poate tocmai din cauza asta mă admiră”. „Modestul“ se numește Jean Claude Van Damme iar declaraţia lui i-a adus președinția onorifică a unei asociaţii a homosexuali- lor. Funcție ce n-a avut darul să inveseleasca pe cealaltă parte a fanilor lui. Van Damme nu a mai putut decât să exclame: „Bună ziua ţi-am dat...“ (Mai departe știm cu toții ce se poate căpăta). e Si pentru că veni vorba de Van Damme... După o ca- satorie de numai 10 luni, timp in care actorul și cea de-a doua soție a sa, Darcy La Pier au fost acuzaţi de biga- ® Drew Barrymore isi întreține imaginea de nimfă blondă pozând pentru „Playboy“ (în foto cu logodnicul ei, patron de bar) mie — Van Damme o para- seste fără remușcări şi pleacă in Belgia, unde se află cei trei copii ai săi şi mama lor. Sin- gurul lucru pe care Darcy l-a luat înapoi a fost inelul cu smarald pe care Van Damme l-a primit de la ea ca dar de nuntă. Până nu demult, cei care făceau cadou inele de logodnă erau totuși ei, bărba- tii. e Natasha Richardson şi Liam Neeson (Nell) sunt în asteptarea unui fericit eveni- ment care va avea loc pe la sfârșitul primăverii. Cei doi nu vor să ştie ce va fi: fată, băiat? Mai dulce e incertitudi- nea. e Cât despre copilul pe ca- rel așteaptă Regina Margot — Isabelle Adjani se pune o singură — dar capitală — în- trebare: Cine este tatăl? Se pare că el este Daniel Day Lewis. Simplă supozitie, pen- tru că Isabelle tace mälc. Asa cum a tăcut si când l-a nas- cut pe fiul ei cel mare, Bar- nabé, acum în vârstă de 14 ani. > DE-A MAMA-TATA De câtva timp, cinemato- graful ne învaţă că se pot face copii şi altcumva decât ştiam până acum. Starea „de- licată“ in care este aruncat Schwarzenegger in Gravidul (v. p. 6) cu tot cortegiul de nevroze și hachite proprii fe- meii însărcinate ii oferă aces- tuia posibilitatea să fie ce nici un bărbat n-a fost, adică „în- särcinat“. in interviu cu un vampir, Brad Pitt devine fiul „vampi- rului” Tom Cruise, printr-o muscäturä — sărut, legătura lor fiind consfiintita prin sânge. Cât despre Kenneth Branagh in Frankenstein, ei isi „confecționează“ o crea- tură care numai a bebeluş nu arată. Jocul copilăriei „de-a mama și de-a tata“ se poate transforma în „de-a mama-ta- tat“ P CABERNET SEGAL Gelos pe Napoleon — trecut pe eticheta celebrului coniac —, Steven Seagal şi-a întipărit propria efigie pe un Cabernet Sauvignon care se servește în restaurantul Eclip- se din Hollywood. Unii spun că vinul se potrivește de minune cu un biftec foarte în sânge, că tot îi plac actorului rolurile violente. rul actor trebuia să arate ca un copii de 10—11 ani, s-a găsit imediat o soluţie: mai toți partenerii lui depășesc 1,90 m. Macaulay a declarat că se simte ingrozitor de neinsemnat. Cum se va simţi oare în viitorul film în care el este un fan „inräit“ al basche- tului, învârtindu-se tot timpul printre giganţi ca Michael Jordan, Shaquil O'Neal, Ma- echipamentul de sport purtat CALORII de Doren a în Love story 1 Pentru rolul lui Wyatt Earp vendul la. Începutul acestui din Tombstone; Kurt Russell an cu 4800 dolari. a fost slăbească 11 e Admiratorii lui Dracula kilograme. În schimb, în Star- s-au înghesuit la o recentă li- gate (r. Roland ). citaţie organizată la New pe interpre- York pentru a asista la vánza- tează este un agent al forțelor rea cutitului (40 cm) mânuit speciale foarte bine clădit de Gary Oldman în filmul lui Actorul a fost nevoit să Coppola. Obiectul a fost „pună” pe el vreo 10 kilo- achiziționat cu 6000 dolari grame. După câteva săptă- de o tânără care, emotionata, mani de regim cu super-calo- a izbucnit în lacrimi. Cât de rii si nelipsitele exerciţii de putin le trebuie unora sá a ra vorge pe de fericire! atins urt Russell cu e alură de Van Damme shee Actul de vanzare prin care Olivia Newton-John isi 35 iii alpi FH E Te E sa donre Penn a fost achiziționat la o pentru a licitație cu 1 200 dolari. Cum- multe secvențe îl obligau pe părătorul consideră că a Russell să escaladeze in pas făcut o afacere: este singurul săltat nesfarsitele dune de ni- document, saves A Se © ale deșertului Arizona, pe natura Madonna Penn: o temperatura de plus 50°C (la umbra!). Dupa terminarea VANZARI- presage Si CEEA e DE CUMPĂRĂRI Fimarie "au inceput dupa 6 Natasha Richardson pa 6 h. luni, timp în care Macaulay a cu Rutger Hauer în Zonă interzisă e Vândut la licitație — in crescut și el cu câțiva centi- 1986 — cu doar 800 dolari, metri buni. Cum foarte tână- (Kelty Bayi Serge’ en fericită absolventă de liceu (cu fratele ei, Schyler) Burbank CA 91522 (USA) c/o Creative Artists Agency Beverty Hills CA 90212 (USA) Bruce Willis c/o and Cowan inc 10000, Monica Boulevard Los Angeles CA 90067 (USA) rând de o coeziune a spiritelor cu adevărat tinere (si nu mă refer neapărat la vârsta biologică), de clarificarea credo-ului profe- sional al fiecărui documentarist. $i dacă aceste profesiuni de credință coincid în cât mai multe puncte, cu atât mai mari sunt şansele ca cei încrezători în adevărul cine- matografului lor să depăşească acest mo- ment de, hai să spunem lucrurilor pe nume, evident regres. Poate e bine ca sărbătoarea centenaru- lui cinematografului (pentru documentarul nostru s-ar implini în 1996 — 100 de ani de când Paul Menu a filmat primele „Ve- deri românești“) să nu ia forme festiviste. Revederea vechilor si mai noilor filme asi- gură premisele unui bilanţ necesar si lucid. Sperăm că el va ajuta in gestionarea in- spirată a viitorului. D.D. Regizorii de la Studioul ,,Sahia“ au de- cis să sărbătorească centenarul cinemato- grafului printr-o serie de proiecţii lunare intitulate „Maratonul documentarului“. Desi producția a scăzut vertiginos si fil- mele lor nu au mai ajuns de cinci ani în sălile de cinema, excepţie făcând lung-me- trajele, cineastii dedicați acestui gen nu și-au pierdut speranţa in revigorarea lui. Vizionările pentru presă sunt o primă solu- fie pentru stabilirea pulsului creator si pentru confruntarea cu alte opinii într-un moment pe care nimeni nu mai ezită să-l numească „de criză“. Ce se poate face pentru ca documenta- rul să-și recapete suflul inovator si presti- giul? Ar putea oare soluțiile administrative să rezolve totul si să propulseze creația valoroasă? Credem că e nevoie în primul Sahia film R.A. ine de flerul meseriei de documenta- rist intuirea gravitatii > unor pro- bleme sociale şi este salutar aportul acelor cineaști care au știut — în pofida tuturor di- ficultatilor și constrân- gerilor din trecut — să nu abdice de la crezul profesiei, operând cu aparatul de filmat ade- vărate vivisectii in tru- pul niciodată suficient @de sănătos al societá- ţii. Formidabil cum, inca in urma cu ani, se atragea atentia asupra germenilor vagabonda- jului infantil, analizan- du-i-se cauzele— lipsa de responsabilitate a parintilor, degradarea mediului familial, di- vorturile, indiferenta (A cul e vina?, 1965, r. Florica Holban). Se re- vine peste ani, tot cu o retorica intrebare (Ce facem pentru ei?, 1981, r. Felicia Cernäianu) fi- indcä practic nu s-a in- treprins nimic, iar „ma- ladia“ s-a extins la etapa inevitabil urma- toare — delincventa ju- venilă. Nepotul străzii (1993, r. David Reu) a devenit chiar sintag- ma-laitmotiv a vieții la întâmplare. Pe de altă parte, nici „superdota- ti“ nu trebuie conside- rati „diferiți“ — susține cu incontestabila sa competenţă savantul american de origine română Dumitru Pala- de (Copii din România, 1994, r. Mihai Constan- tinescu). In aceeași suită a preocupărilor de ordin social, nu au fost omisi vârstnicii care repre- zinta, cum spune poe- tul invocat, ,,Repetabila povară“ (Bătrânii, 1981, r. lon Visu). Ei trebuie înconjurați cu afecțiune si gratitu- dine, căci i-au crescut şi educat pe cei tineri meniti sá continue tra- dițiile (Întoarcerea la viaţă, 1981, r. Șerban Comănescu). Dar există și reversul me- daliei — pensionarul unui azil de bătrâni își mistifică propria viata de familie, victi- mizându-se pe nedrept (Cazul«D», 1966, r. Ale- xandru Boiangiu) Reactionand ase- meni unui desant, do- cumentariștii optzeciști au circumscris para- metrii dislocării masive 20 a tinerilor de la sate. O veritabilă avalanșă a „forței de muncă” me- nită să redimensioneze industria, dezrădăci- nare care s-a dovedit însă a avea grave re- percusiuni asupra inte- gritatii morale a populatiei in general. Angrenati într-un spirit stahanovist la demo- lari, despaduriri, esca- vari, ţăranii deveniti peste noapte muncitori mai mult sau mai putin calificați, erau depla- sati de ici-colo, într-un artificial elan al înde- plinirii “máretelor obiective" (Pe unde am fost și am colindat, 1982, r. Laurenţiu Da- mian). Urbanizarea precipitată a antrenat criza de locuințe și — ca o ironie a soartei, dar si ca semn al unei politici aberante — chiar cei ce lucrează în domeniu sunt lipsiţi de un adăpost corespun- zător și duc o existență sordidă (loane, cum e la constructii?,1983, r. Sabina Pop). Parafra- zata ironic de serialul tv Dallas, nici viata de caminist nu este de in- vidiat (Aflati despre mine că sunt bine să- nătos, 1982, r. Adrian Sârbu). Superficialä a fost și acțiunea de MARATONUL DOCUMENTARULUI „Culturalizare“ a celor dispuşi să facă efortul ca, după orele de muncă istovitoare, să asimileze de-a valma pe Saint-Exupery sau pe Verdi, aspirând să vadă marea, pentru că sunt truditorii în subte- ran. Dar lor visul nu li se poate îndeplini de- cât în afara sezonului (Seraliștii, 1982, r. Co- pel Moscu). In domeniul ecologi- co-social se perpetu- eazä stäri de fapte care impun semnalul de alarmä: Copsa Micä detine in continuare recordul de poluare in Europa, iar în tara re- prezintă cea mai mică speranţă de viata. Aici se trăiește murind (Apocalips'90, 1993, r Viorel Branea). Asumarea temerară a calității de „reporter de front“ s-a soldat cu secvenţe impresio- nante din războiul in- teretnic din fosta lu- goslavie(Dincolo de ora zero, 1993, r. Anita Gârbea și Călăuza in Sarajevo, 1993, r. Cata- lin Fernoagă) și incre- dibile mărturii ale atro- citatilor comise în Transnistria unde con- tinuă „vânătoarea de ee — romani“ (Prigoniţi, re- tugiati, condamnaţi, 1994, r. Vlad Plama- deala si Serban Coma- nescu). Decenii la rand su- biect interzis, religia este abordata acum vetust (Credinţa — taina dainuirii noastre, 1994, r. Paul Orza). De aceea retorismului îi e de preferat directetea monografică (Evan- gheliarul de la Argeș, 1993, r. Doru Cheșu). Uneori însă și astfel de pelicule alunecă în descriptivism mai mult sau mai putin inexpre- siv(București — capi- tala Romäniei, 1994, r Pompiliu Gälmeanu; Dracula — realitate și ficțiune, 1993, r. Elefte- rie Voiculescu; S.O.S. Sighișoara — România, 1993, r. loana Holban; Ev Me- diu la Sibiu, 1993, r. Erich Nussbaum). Spe- culatiile legate de Arta ictaturii — dictatura artei (1993, r. Lauren- tiu Damian) au generat mai modestele Puncte de vedere (1994, r. Anca și Laurenţiu Da- mian) care — uzând de tehnica „talking heads“ — inventariazä opinii despre configurarea „imaginii României în lume“. Numeroasele emisiuni informative de radio și te- leviziune fac inoperantă încercarea de a reinvia după 20 de ani „Jurnalul de actualități“, iar „Maga- zinul cinematografic ro- mânesc nr. 1/ 1994 n-a oferit decât un exemplu de cras schematism. Re- portajul poate fi redimen- sionat când — de pildă — în colimator este Săpânța — vestită, cândva, pentru umorul și nu, ca astăzi, pentru conflictele sale (Un sat in estul Europei, 1991, r. Ada Pistiner). Investiga- tia poate lua forma eseu- lui (Nelinişti, 1994, r. Anita Gârbea; Destine paralele — Cioran, lonescu, Eliade, 1944, r. Erich Nussbaum), ambitionänd exegeza (Eminescu — Truda intru cuvânt, 1993, r. Anca si Laurentiu Damian; Scul- ptorul, 1993, r. Cornel Mi- halache — despre platoni- cianul Brancusi). Documentaristii romani apeleaza frecvent la pro- pulsarea ideii-mesaj printr-o imagistică percu- tantă, câțiva dintre ei tră- dând calităţi de potențiali „fictionari“. Dupä primele runde ale acestui maraton, impresia globală este in dezavanta- jul productiilor recente. Poate că tribulatiile orga- nizatorice și incertitudinea finanţării producției și re- tribuirii muncii depuse au avut o influență nefastă. Aceste situații dificile nu-i scutesc însă pe creatori de un bilanț personal, de reconsiderarea propriei vocatii. Tentativele de reinnoire in documentarul românesc sunt timide. Im- pactul cu realitatea ime- diată nu se mai produce eficace; aplombul reporte- ricesc pare înnăbușit de veleitati speculativ — este- tizante. Din aceste cauze materiale şi artistice pasa- gere, viitorul acestui gen pare incert. Si ar fi păcat, mai ales când există o is- torie atât de densă a do- cumentarului românesc și când în occident se sem- nalează o spectaculoasă revenire în atenție. De asemenea trebuie salutată recenta inițiativă a României Film de a rein- troduce în rețeaua sălilor de cinema cele mai intere- sante producţii ale Stu- dioului „Sahia“, asociate filmelor de ficțiune româ- nești și străine, în limita metrajului maxim al unei reprezentații: 3000 m. Atenţie, deci, și la lungi- mea peliculelor, documen- tarul fiind îndeobște film de scurt-metraj! Irina COROIU Icătuind zona cea mai în- tinsá a operei lui Slavomir Popovici, filmele despre artă și documentarele et- nografice sunt în egală măsură rodul inteligenței critice și al instinctului poetic. La teme- lia lor stă o investigație minuțioasă, o exemplară familiarizare cu subiectul; în filigranul lor se întrevede o erudiție ni- ciodată arhivistică, niciodată fasti- dioasă; limbajul lor, stăpânit uneori de febrilitate și de exuberantá asociativă, alteori — cel mai adesea — de o simpli- tate și de o transparenţă clasice, vă- dește mereu capacitatea cineastului de e gási drumul spre intimitatea lucruri- or. Cu filmele lui Popovici, documentarul nostru despre artá inregistreazá o expe- rienta dintre cele mai prețioase, simpto- matică pentru eforturile lui — între- prinse mai energic în anii '60—'70 — de a se îndepărta de ilustrativism ori de simplă glosá. lo, Stefan voievod ctitor, Soarele negru și Cuvânt cu învățătură compun un triptic consacrat comorilor artei medievale românești, o trilogie în- scrisă într-o formulă eseistică austeră. : Din aceeași familie stilistică, Despina Doamna și Floarea lui Toma pune în paralel tablourile votive în care sunt fi- gurate Despina, soția lui Neagoe Basa- rab, si Floarea, soata păstorului-ctitor din Ciunget; aș zice că regizorul impar- taseste ipoteza lui lorga, formulată într-un eseu din 1926: „Arta populară si arta istorică a românilor nu alcătuiesc două domenii deosebite, fiecare cu obârșia şi cu concepția sa proprie“. Aflat la granița atât de mobilă dintre documentarul despre artă și cel etno- grafic,Trei neamuri explorează lumea picturii țărănești din veacul trecut si universul, nu mai putin fascinant, al obiectelor păstrate în batranestile case Norocul și tradiția (Urmare din pag. 9) tuși ceva“. Și sub imensa cupolă a Pavi- lionului Chandler s-a auzit o șoaptă: „Graziel“, înregistrându-se cel mai scurt „discurs“ de mulțumire din cro- nica celor 67 de ediții. Tot în premieră ideea de educaţie, niciodată recunos- cută de Hollywood, deși o practică, a fost afirmată public de către unul dintre producătorii lui Forrest Gump: „Meseria pome este să distrăm, dar și să edu- Nu pot încheia acest comentariu fără a remarca notabilul debut al lui Frank Darabont, care se inscrie pe linia lui Elia Kazan. ii din k (vezi pag. 16) deși nominalizat la șase categorii (film, actor principal, ecrani- zare, imagine, montaj, muzică) nu a pri- mit nici o distincție, dar sunt convinsă că Darabont, regizor și scenarist, va re- veni printre laureați in palmaresurile vii- toare. Si dacă vrem sa creăm un con- trast speranţei triumfătoare din Forrest Gump, putem cita o replica din Pușcă- mă „Uneori speranța te poate inne- Pecetea stilului Cinemateca i-a dedicat lui Slavomir Popovici (1930—1983) o amplă retrospectivă omagială. In alocufiu- nile ţinute la deschiderea ei, Savel Stiopul, Erich Nus- sbaum, Doru Segal, Călin Căliman si Dinu-loan Nicula au evocat cu căldură personalitatea cineastului si au scos in evidență, pe bună dreptate, valorile filmografiei lui. Bogata, incluzând specii şi formule diverse, ea așază la loc de frunte documentarul despre artă si cel etnografic. Regizorul le-a de ciobani olteni; ca de obicei, rigoarea cercetării, lipsită de pedanterie, e du- blatä de lirismul evocării. Toate aceste filme, deopotrivă stricte si suple în demersul analitic, esentiali- zate fără a deveni schematice, ferite de orice alunecare în pitorescul de album turistic, arată preocuparea lui Popovici de a interpreta cinematografic argu- mentul figurativ. Cineastul își atinge fe- lul aplicând strategii stilistice pe cât de simple pe atât de eficiente.lo, Stefan voievod ctitor și Soarele negru folosesc savant eclerajul: aici, lumina, proiectată pe neașteptate, violent, sau plimbată blând peste detaliile mobilierului, ale picturilor murale, ale broderiilor cu fir de aur și de argint, insufla o viață ma- gică obiectelor. Rafinamentul imagini- lor din Soarele negru, un adevărat rec- viem vizual, se datorează trucajului co- relat cu efectele de iluminare: Popovici și Segal îl întrebuințează pentru a con- centra atenția spectatorului asupra amănuntului dramatic, pentru a sugera hieratismul scenelor biblice, pentru a spori vraja plastică a operei, restituind pretiozitatea materiei filmate. Într-o secvență din Pictura votivă bráncove- nească, un lent travling înainte ne des- coperä policandrul și altarul de la Ho- rezu, amândouă la fel de somptuoase: mișcarea de aparat dobândește o gravi- tate de ceremonial. Cuvânt cu țătu- ră exploatează masiv jocul corespon- dentelor: figurile retorice întâlnite in Di- dahille lui Antim Ivireanul, de la „dobi- toacele sirepe“ la „jugul pägänesc“, sunt reperate în patrimoniul imagistic al monumentelor de artă religioasă din epocă. u mai puţin, voința de a abandona decorativismul și de a rupe cu tonul ex- pozeului didacticist se re- găsește și în cele mai „bune documentare pur et- nografice ale regizorului. Popovici izbu- teste să reveleze conexiunile existente între cele mai diverse expresii ale artei populare, unitatea lor profundă, coe- renta lor secretă, bizuite pe perenitatea tradițiilor noastre spirituale. Filmele in- cluse în seria Semne ne conduc într-o vastă si fabuloasă geografie a simbolu- rilor iconografice, a imaginilor arheti- pale: răsărite din adâncurile istoriei, metamorfozändu-se uneori surprinzä- tor, identificate in ornamentica iilor și a covoarelor, a colacilor şi a carelor mor- tuare, a străchinilor și a ulcioarelor, a porților și a tiparelor de caș, reprezen- tările soarelui și ale pământului, ale șarpelui și ale păsării, ale bradului, ale valului, ale ființei omenești sunt desci- frate ca un fel de limbaj al comunicării ţăranului cu cosmicul și, peste timp, cu semenii. nele filme își asumă riscul (sau au curajul) de a fi descriptive. Holde inventa- riază emblemele fecundi- tatii — grâul, colacul — prezente în câteva stră- cultivat cu pasiune şi consecvență. vechi obiceiuri agrare: „Plugusorul“, „Plugarul“ și „Cununa“. Explorând o arie etnografică întinsă, din Gorj și până în ţinutul Năsăudului, din Buco- vina și până în Oaș, Bun ca ziua și Semne, documentarul realizat în 1979 ca piesă a ciclului omonim, sunt croite după același tipar compozițional: pre- zenta unui obiect cu valoare de semn, colacul, în obiceiurile celebrând naște- rea, în datinile de nuntă și în ritualurile funerare. Dincolo de asemănările de structură, dincolo de știința cu care di- simulează natura didactică a acesteia, Bun ca ziua și Semne degajă o poezie particulară, rareori atinsă de documen- tarul nostru etnografic. Imaginea cola- cilor cu lumânări aprinse plutind pe apa riului, în melancolicul peisaj de primă- vară aspră, înghețată (Bun ca ziua), imaginea frământării aluatului de mâi- nile trudite ale femeii sau imaginile ani- malelor din ogradă înfruptându-se din colacii pentru praznic (Semne) se inti- păresc puternic în memorie. Alte filme recurg sporadic la tehnicile expresive încercate de Popovici încă în documen- tarele lui de început, cele sociale, cum sunt Drumurile și Uzina. Cele trei „părţi“ din Hora ne îngăduie sá comparăm variantele aceluiași dans în Muntenia, Moldova și Transilvania. În câteva secvențe, Semnul bradului pro- pune o construcţie contrapunctică, cu bruște alternante între jalea inmorman- tării și veselia nunții. Letopiseţul lui Hrib amintește însă net de bogăţia sti- listică și de impetuozitatea experimen- tală de altădată. - ul lui Hrib ocupă un loc pri- vilegiat in opera cineastului: aici se produce deplasarea de la etnografic la antropologic şi sociologic. Avem în fata un enorm colaj, capabil să fixeze o ipostază încântătoare a creativităţii po- pulare, un mozaic atrăgător prin poli- cromie, un film seducător prin sucu- lenta și dezinvoltură, prin amestecul de gravitate și umor. Într-un limbaj cu tur- nuri arhaice, uneori aforistic, pigmentat de regionalisme și presărat — ironic — cu stereotipurile limbii de lemn, Hrib scrie jurnalul existenţei cotidiene din Arbore și de aiurea. Popovici rescrie în termeni audio-vizuali părerea despre lume — mica lume a satului natal, dar şi lumea cea mare, planeta — a taranu- lui-cronicar. Încercarea e servită admi- rabil de jocul surprinzător al asocierilor de montaj, unele arborescente, așa cum sunt toate acele structuri născute din juxtapunerea imaginilor imediate, fil- mate pe viu la Arbore, cu imaginile frescelor pictate — acum câteva secole — de Dragoș Coman ori cu fragmentele extrase din jurnalele cinematografice de peste hotare) consacrate celor mai ierbinţi evenimente. Ca și Uzina, filmul deschis de insertul sonor: „Idei cinema- tografice legate de una dintre cele mai mari uzine ale ţării“, Letopiseţul lui Hrib, plin de ingenioase „idei cinemato- grafice“, mi se pare un triumf al scrisu- lui eseistic, cu libertatea lui de mișcare, cu volutele lui neprevăzute. entru Slavomir Popovici, documentarul despre artă şi cel etnografic inseamnă un. mod de a articula un discurs personal. Când apelează la referința cultu- rală, filmele regizorului o fac cu simțul sigur al eficacitatii ei sugestive: comen- tariul din Despina Doamna și Floarea lui Toma culege crámpeie din Învățătu- rile lui Neagoe Basarab către fiul său Teodosie, cel din 450 de ani de la tar- nosirea bisericii mănăstirii Curtea de folosește același izvor precum și însemnările de călătorie ale lui Paul de Alep; în lo, Stefan voievod ctitor rásuná limba înmiresmată a lui Ureche si a lui Neculce, iar textul auzit în Cuvânt cu i este un colaj din Didahli; in Trei neamuri e citata metafora blagiana a „marii treceri“; Chipuri și icoane, titlul unei suite de documentare rămasă din păcate neincheiată, ne trimite la lorga. Când aleg nu „scriitura invizibilă“ ci efectul stilistic „la vedere", filmele ci- neastului pun în lumină o serie întreagă de procedee favorite: colajul, în plan imagistic și/sau verbal (practicat cu brio în Letopiseţul lui Hrib, el re-cre- ează aici universul intelectual, moral gi afectiv al unui erou atașant prin nepo- tolita lui curiozitate pentru viata); ase- mănarea si contrastul, omogenitatea și eterogenitatea elementelor compozitio- nale (cupluri de opoziții întâlnite ex- trem de des); stabilirea unor neastep- tate punți peste timp (Despina Doamna și Floarea lui Toma face un salt din veacul al saisprezecelea în secolul tre- cut, iar Oprește-te, trecătorule alătură inscripţiile funerare romane din Dacia și epitafurile din cimitirul de la Sa panta); divizarea poematică a operei în „cântări“ (Soarele negru și Despina Doamna...); organizarea insolită a co- loanei sonore (în Soarele negru găsim un soi de psalmodiere a comentariului, muzică de Anatol Vieru și piese corale cu inflexiuni de jelanie; în Oprește-te, trecătorule rostirea epitafurilor se im- pletește cu vocalize stranii). Când se întorc, frecvent, la aceleași teme si mo- tive, filmele lui Popovici își reafirmă co- erenta nu numai datorită acestei obse- sive reiterări, ci și datorită accentului reflexiv si notei poetice pe care le ca- pătă tratarea lor. Incursiunile în univer- sul operei de artă, al umilelor obiecte casnice ori al cutumelor ancestrale slu- jesc în permanenţă lirismul filozofic pe care îl respiră descrierea marelui ciclu existențial („sfârșitul și reinceperea“, cum se spune in Trei neamuri), infati- șarea comuniunii omului cu natura, evocarea veșnicei succesiuni a genera- țiilor și a necontenitei perindări a ano- timpurilor: nașterea, căsătoria, moartea, scurgerea timpului devin nucleele fun- damentale ale unui cinematograf aflat nu o dată sub zodia 'puritátii lirice. Între documentariștii noștri, Popovici rămâne cineastul „temelor eterne“. George LITTERA 21 (Urmare din pag. 8) (1986), The Money Pit (1986), ug | in Common (1986), Dragnet (1987). „| adevărat că am făcut destule filme me- diocre în care mi se cerea să fiu doar un personaj simpatic. Dar trebuia să muncesc mult pentru a uita căsnicia mea dezastruoasă şi faptul că mă du- ceam de trei ori pe săptămână la se- dinte de terapie de grup". Cu Big/Vreau să fiu mare (Penny Marshall, 1988), povestea unui puști de 12 ani care se trezeste in trupul unui adult de 35, succesul revine. In acelaşi an se căsătorește cu Rita Wilson, o actriță cu care lucrase în Volunteers, si cu care va avea o fată. Lucrurile iau o întorsătură feri- cită. Big cucerește pe toată lumea, Hanks este nominalizat la Oscar, apare pe coperta revistei Newsweek, este desemnat de sondaje ca „acto- rul preferat al americanilor şi ameri- cancelor” şi este comparat de critici cu Cary Grant şi James Stewart. Dar în următorii patru ani se con- vinge că viaţa nu e chiar atât de roz. Toate filmele în care va apărea vor fi dezastre comerciale. Dintre ele isi sunt făcute cu tot atâta grijă ca și filmele bune. M-am hotărât să má opresc putin ca să-mi trag sufletul trebuia să-mi revin, să-mi infránez dorința de a juca i ice film şi sa mă dedic familiei“. Revine pe ecrane în 1994 cu A | League of Their Own, de Penny Marshall, surprinzând toată lumea | prin alegerea sa — un rol secundar, cel al unui antrenor de base-ball an- tipatic, pentru care a trebuit să se ingrase cu 15 kg. Dar a meritat, căci filmul a fost un succes. lar Hanks a intrat în ceea ce el numește „era mea cinematografică modernă”: „Poate pentru că acum mă cunosc mai bine şi personajele mele par mai puţin artificiale, mai puţin fabri- cate“. Urmează: albe ta Seat- tle, — un nou triumf; Philadelphia — un Oscar care îl consacră definitiv; Forrest Gump, nu numai un mare succes, dar şi filmul care face din el cel mai bine piatit actor din lume Proiecte? „Ceea ce-mi doresc sunt surprizele, filme şi scenarii care mă fac să-mi pun întrebări pe care nu mi le-am pus niciodată sau care îmi provoacă sentimente necunos- cute pe care cred că sunt capabil să le redau într-o manieră originală şi personală. Când lucrez. e ca şi când aş zbura, nu am sentimentul că «muncesc», că fac un efort. Zbor! Şi nu pot crede că mai sunt și plätit pentru asta”. de Gheorghe Braşoveanu Dicționar: CAIJA, TLA. Cine INTEGRAMA ÎNTĂRÂTAT y 1940 FILM OSCAR-1971 COMEDII UȘOARE ÎN CIUR! MAREA BRITANIE (Urmare din pag. 14) adăugată categoria 18 R pentru filme pornografice și violente a căror proiec- tare este permisă numai în cinemato- grafe specializate. În statutul BBFC se spune că „în ceea ce privește cenzura, puterea este în mâinile autorităţile locale. BBFC este doar un intermediar între acestea și in- dustria cinematografică.“ Autorităţile locale au deci dreptul de a nu respecta certificatele acordate de BBFC sau să permită proiectarea unui film care nu a fost aprobat. În același timp ele sunt singurele care au dreptul de a interzice exploatarea unui film. In 1985 cenzura a fost extinsă și asu- pra casetelor video. În acest domeniu certificatele acordate sunt definitive și nu pot fi schimbate. A fost o decizie în general bine primită, considerându-se că astfel se pune capăt așa numitelor „Video nasties“ (jeguri video), dar au existat doua decizii extrem de contro- versate. In 1989 a fost interzis Visions ot Ecstasy, considerat blasfemator, fi- ind primul film interzis pe acest motiv. Era vorba de cateva scene in care Sfanta Tereza de Avila imbratisa trupul rastignit al lui Cristos cu o pasiune care parea a depasi limitele extazului mistic; si de episoade de dragoste les- biana. In anul următor a fost interzisă versiunea video a filmului pakistanez International Guerillas, despre care s-a spus că ar putea incita la crimă. Sal- man Rushdie, autor al Versetelor sata- nice, era arătat aici ca un gigolo betiv care tortura si omora musulmani, fă- când parte dintr-un complot internatio- nal. In final, Allah îl pedepsea, trimițând un fulger asupra lui. Rushdie a declarat = el este împotriva interzicerii acestui ilm. În 1989, City of Westminster, care ad- ministreazä zona West End din Londra, a introdus un nou certificat: 12 — inter- zis copiilor sub 12 ani. Primul film care l-a obținut a fost Madame Sousatska. in august noul certificat a fost adoptat și de BBFC. = > a = BERLINALA (Urmare din pag. 17) orba multa e ca o perdea de fum, te impiedica sa vezi si sa intelegi sensul cuvintelor. Smoke (Fumul) 3 este un film despre cum oamenii își vorbesc și se ascultă“, spunea Paul Auster, autorul nuvelei ecranizate şi scenarist al filmu- lui. Din nou recursul la literatura este salutar. Pe urmele tehnicii lui Dos Pas- sos pentru care istoria socială era mo- torul și motivația operei, Smoke, în re- gia lui Wayne Wang (45 ani), american originar din Hong Kong, face din Bro- LILLE le | => e. HAL AR oklyn personajul principal. Cunoaștem viața interioară a faimosului cartier newyorkez prin intermediul existenţei unui tutungiu (Harvey Keitel) care de 14 ani, la aceași oră, ag res același colt de stradă; un scriitor (William Hurt) în criză de creaţie de când și-a pierdut soția; un adolescent de culoare frenetic mitoman (Harold Perrin jr.); un garajist negru (Forest Whitaker). Faptul că lo- cuiesc în același cartier le va intersecta pe neașteptate si existentele. La ecoul favorabil al filmului a contribuit și ideea autorilor de a face din resturile căzute la montaj de la primul film un altul, Blue in the Faces, filmat din mers și fără un scenariu, îmbogăţit cu câteva discuţii cu locuitori ai Brooklyn-ului, ca Societatea Comercială S.R.L. Sentința civilă nr. 3087/SC Judecătoria Sect. 1 Bucureşti, 21 iulie 1992, inmatriculată la Oficiul Registrului Comerţului cu nr. J 40/19554/1992 din 24.07.1992. ISSN 1220 — 1200 A A Abonamentele din se face Oficille poștale, Catalog 1988, editat de RODIPET pozipa 4070: 3 tun! — 1.200 © inl — 2400; — 12 luni — 4.800. Cititoril din P.O. Presa se pot abona prin RODIPET S.A. Box 33—57, telex 11995, 11034; Fax 222.64.07, telefon: 222.41.26 Bi ti, Piaţa Presei Bucureşti Libere nr. 1, sector 1 II [| TEE: g. D= de pildă Michael J. Fox sau Madonna. Rezultă o patetică declarație pentru „oraşul“ lor, asa cum o făcuse și dra- maturgul Thorton Wilder în „Our Town", la început de secol. in categoria potențiali pre- miati ratati se poate nu- mara si Shawshank Re- demption (Pușcăriașii de la Shawshank) ajuns în secțiunea Panorama nu- mai pentru că distribuitorul filmului s-a grăbit să-l prezinte, în decembrie tre- cut, la festivalul londonez, ceea ce l-a facut neeligibil pentru Berlin, spre dis- perarea regizorului Frank Darabont (35 ani) care nici nu a fost intrebat. Ales, cu ani in urma de George Lucas, prin- tre coscenaristii filmului Indiana Jones; pe cale sa primeasca acum oferta lui Lucas să scrie o urmare la Star Wars, Frank Darabont a revăzut între timp scenariul la Mary Shelley's Franken- stein. Pușcăriași este debutul său regi- zoral, inspirat de un caz de eroare judi- ciară din 1947, în urma căruia un vice- președinte de bancă a fost condamnat pe viata pentru a-și fi ucis soția si pe amantul ei. După ani de detenţie, apare un martor al crimei reale, dar directorul închisorii it ucide! Suspens și final de Monte Cristo. Zugrăvit cu un realism sobru şi o extraordinară forță de persu- asiune, senzationalul parcurs al perso- najului si multitudinea de semnificatii luminează o forță ascunsă a celei mai democrate societăți din lume. irector al Berlinalei din 1980, Di. Moritz de Hadeln considera ca festivalul se află într-o perioadă de tranziţie, legată de schim- bările politice din Berlin şi Germania din ultimii cinci ani. El a anunţat presa că se proiectează con- struirea unui nou palat al festivalului demn de secolul următor. Nu numai festivalul pare a fi în tranziţie, ci si ci- nematograful ce isi caută, fără să fi gă- sit, alte forme de expresie care să-l treacă înnoit pragul în al doilea secol al existenței sale. A. D. 23