Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul DOCX)
Cumpără: caută cartea la librării
N N-AI SP amm — JOHN VERDON Seria: Dave Gurney 43 NU TREZI DIAVOLUL ADORMIT! Original: Let the Devil Sleep (2012) Traducere din limba engleză și note de: LAURA CIOBANU E] i e» - e i) virtual-project.eu Panin 2020 VP - PARTEA ÎNTÂI ORFANII CRIMEI Prolog Cineva trebuia s-o oprească. Aluziile nu avuseseră efect. Îndemnurile subtile fuseseră ignorate. Se impunea o acţiune mai fermă. Ceva dramatic și inconfundabil, însoțit de o explicaţie clară. Claritatea explicaţiei era crucială. Nu trebuia să lase loc îndoielii sau întrebărilor. Trebuia ca poliţia, mass-media și micuța băgăcioasă naivă să-i înţeleagă mesajul și să cadă de acord asupra sensului său. Își cobori îngândurat privirea spre carnețelul din fața lui și începu să scrie: Trebuie să-ți abandonezi imediat proiectul nechibzuit. Ceea ce intenționezi să faci este intolerabil. Îi glorifică pe cei mai distructivi insi de pe planetă. Ridiculizează țelul meu de a face dreptate, ridicându-i în slăvi pe criminalii pe care i-am executat. Trezește o simpatie nemeritată față de cei mai răi dintre cei răi. Asta nu se poate întâmpla. N-o voi permite. Am dormit vreme de zece ani, împăcat cu realizările mele, cu mesajul pe care l-am transmis lumii, cu dreptatea pe care am înfăptuit-o. Silește-mă să pun din nou mâna pe arme și prețul va fi cumplit. Citi ceea ce scrisese. Clătină ușor din cap. Nu era mulțumit de ton. Rupse pagina din carneţel și o strecură în tocătorul de hârtii de lângă scaun. O luă de la capăt, pe o foaie curată: Încetează! Încetează și retrage-te chiar acum! Altfel se va vărsa din nou sânge, iar și iar. Ai fost prevenită! Nu-mi tulbura pacea! VP -3 Așa era mai bine. Dar nu suficient de bine. Trebuia să mai lucreze la asta. Să pună punctul pe i. Să nu lase loc îndoielii. Să-l facă perfect. Și avea atât de puţin timp! Capitolul 1 Primăvara Ușile din sticlă erau deschise. Așezat la masă, Dave Gurney văzu că ultimele petice de zăpadă iernatică, asemeni unor ghețari șovăitori, bătuseră în retragere de pe pășune și supravieţuiau încă doar în cele mai strâmte și întunecoase cotloane ale pădurii din jur. Mirosurile amestecate de pământ proaspăt dezgolit și fân nesecerat rămas de vara trecută se strecurau în bucătăria spațioasă a fermei. Cândva, aceste mirosuri avuseseră puterea de a-l fermeca. Acum abia-l mai impresionau. — Ar trebui să ieși afară, zise Madeleine de lângă chiuvetă, în timp ce-și spăla bolul din care mâncase cereale. Să ieși la soare. E splendid. — Da, văd, zise el fără să se clintească. — Așază-te și bea-ţi cafeaua într-unul dintre șezlongurile alea, zise ea punând castronul în uscătorul de vase de pe blat. Ti-ar prinde bine niște soare. — Hmm. Incuviință vag și mai luă o sorbitură din cana pe care o avea în mână. — E aceeași cafea pe care o bem de obicei? — Ce-i cu ea? — N-am spus că-i ceva cu ea. — Da, e aceeași cafea. El oftă. — Cred că mă paște o răceală. În ultimele două zile, lucrurile mi s-au părut cam fără gust. Ea își lăsă mâinile să se odihnească pe marginea chiuvetei și-l privi. VP-4 — Ar trebui să ieși mai mult pe-afară. Ar trebui să faci ceva. — Da. — Vorbesc serios. Nu poți să stai în casă și să te holbezi toată ziua la pereţi. O să te-mbolnăvești. Deja te-mbolnavești. Ai sunat-o înapoi pe Connie Clarke? — O s-o sun. — Când? — Când o să am chef. Și nu credea că va avea chef în viitorul apropiat. Așa se simţea el zilele-astea și așa se simţise în ultimele șase luni. Ca și cum, după ce fusese rănit la finalul bizarului caz al uciderii lui Jillian Perry, s-ar fi rupt de tot ce avea legătură cu viaţa normală: treburi zilnice, planuri, oameni, telefoane și orice fel de angajamente. Ajunsese în faza în care nu exista nimic mai plăcut decât o pagină albă de calendar pentru luna următoare: fără întâlniri, fără promisiuni. Ajunsese să asocieze însingurarea cu libertatea. In același timp, era suficient de obiectiv ca să știe că nu era bine ce i se întâmpla, că libertatea asta nu era totuna cu pacea. Se simţea ostil, nu împăcat. Până la un punct înțelegea entropia stranie care-i deșira țesătura vieții, izolându-l. Sau cel puţin identificase posibilele ei cauze. Aproape de vârful listei pusese tinitusul care-l chinuia de când ieșise din comă. Cel mai probabil, începuse cu două săptămâni înainte de asta, când fusese împușcat de trei ori, foarte de aproape, într-o încăpere mică. Sunetul sâcâitor din urechi (care, din câte îi explicase medicul orelist, nu era un sunet, ci o anomalie a sistemului nervos pe care creierul o interpreta în mod greșit drept sunet) era greu de descris. Se auzea înfundat, dar ascuţit, și avea un timbru asemănător cu al unei note muzicale șuierate. Fenomenul era răspândit printre cântăreții de rock și veteranii armatei, constituia un mister al anatomiei și, cu excepţia rarelor cazuri de remisie spontană, era incurabil. „Sincer vorbind, domnule detectiv Gurney”, conchisese doctorul, „având în vedere prin câte aţi trecut, cu traumatismul și cu coma, un ţiuit discret în urechi este un final al dracului de fericit!” Era o concluzie pe care Dave n-o putea contrazice. Dar asta nu-l ajutase să se deprindă cu ţiuitul vag care-l învăluia când se lăsa tăcerea în jur. Era o problemă mai ales noaptea. Ceea ce în VP-5 timpul zilei putea fi comparat cu șuieratul inofensiv al unui ceainic dintr-o încăpere îndepărtată, pe întuneric, devenea o prezenţă sinistră, fiind învăluit de o atmosferă rece și metalică. Apoi mai erau și visele - vise claustrofobice despre experienţele lui din spital, amintirea strânsorii ghipsului care-i imobilizase braţul, greutatea de a respira -, vise care-i provocau o panică ce se prelungea minute-n șir și după trezire. Încă avea o porţiune amorţită pe antebraţul drept, aproape de locul unde primul glonț tras de atacatorul său îi sfărâmase încheietura. Verifica frecvent locul în cauză, uneori din oră-n oră, în speranţa că amorţeala ar fi putut ceda sau, în zilele mai rele, cu teama că s-ar fi putut extinde. Uneori simţea junghiuri dureroase, imprevizibile, într-o parte, pe unde îl străbătuse al doilea glonţ. Mai simţea și furnicături intermitente - ca o mâncărime care nu trecea oricât ar fi scărpinat-o - în centrul frunţii, la rădăcina părului, unde al treilea glonţ îi fracturase craniul. Poate cea mai tulburătoare consecinţă a rănirii sale era nevoia stăruitoare de a fi înarmat tot timpul. La serviciu, purtase pistol fiindcă așa-i ceruse regulamentul. Spre deosebire de majoritatea polițiștilor, lui nu-i plăceau armele de foc. Și, când părăsise instituţia după douăzeci și cinci de ani, lăsase în urmă, laolaltă cu insigna de detectiv, și nevoia de a purta armă. Până când fusese împușcat. Acum, în fiecare dimineaţă când se îmbrăca, ultimul obiect pe care-l adăuga neapărat ţinutei sale era un Beretta calibru .32 într-un toc mic prins de gleznă. ÎI enerva că simţea nevoia să-l aibă. Îl enerva schimbarea petrecută în el care-l silea să umble tot timpul cu blestemăţia aia la îndemână. Sperase că treptat impulsul se va diminua, însă deocamdată nu era cazul. Și colac peste pupăză, i se părea că în ultimele săptămâni Madeleine îl urmărise cu o nouă îngrijorare în ochi. Nu străfulgerările de panică și de durere pe care i le observase la spital, și nici speranţa și anxietatea ce-i străbătuseră chipul în primele zile de convalescenţă, ci ceva mai discret și mai profund, o spaimă cronică pe jumătate ascunsă, ca și cum era martoră la ceva teribil. Așezat încă la masă, își termină cafeaua din două înghiţituri zdravene. Apoi duse cana la chiuvetă și o puse sub jetul de apă caldă. O auzea pe Madeleine în capătul holului, în antreu, VP-6 curăţând litiera pisicii, care apăruse de curând în menajul lor, la iniţiativa femeii. Gurney se întreba de ce-o făcuse. Ca să-l înveselească? Să-i stârnească interesul față de altă ființă cu excepția lui însuși? Dacă așa era, nu dădea rezultate. Pisica nu-l interesa mai mult decât restul lumii. — O să fac un duș, anunţă el. O auzi pe Madeleine spunând din antreu ceva ce aducea a „Bine!” Nu era sigur că asta zisese, dar nu credea că avea vreun rost s-o întrebe. Se duse în baie și deschise robinetul de apă caldă. Dușul lung și fierbinte - jetul de apă bombardându-i energic spinarea de la ceafă până la noadă, făcându-i mușchii să se destindă, deschizându-i capilarele, limpezindu-i mintea și sinusurile - îi dădu o stare de bine care era pe cât de minunată, pe atât de trecătoare. Până se îmbrăcase din nou și revenise lângă ușile din sticlă, neliniștea începuse să se facă iarăși simțită. Madeleine era acum afară, în patioul cu pietre albastre. Dincolo de patio era o pajiște micuță, care, după doi ani de tuns constant, ajunsese să semene a gazon. Într-o geacă din canava aspră, pantaloni portocalii de trening și cizme verzi de cauciuc, ea înainta pe marginea lespezilor, apăsând cu entuziasm pe lopată din cincisprezece în cincisprezece centimetri, creând o delimitare clară și smulgând rădăcinile lacome ale buruienilor. Îi aruncă o privire care exprima mai întâi invitaţia de a i se alătura și apoi dezamăgirea faţă de lipsa lui evidentă de entuziasm. lritat, privi intenţionat în altă parte, lăsându-și ochii să coboare în josul dealului, către tractorul lui verde parcat lângă hambar. Ea îi urmări privirea. — Mă întrebam dacă poţi să iei tractorul și să netezești făgașele. — Făgașele? — Unde parcăm mașinile. — Sigur... Cred că da, zise el șovăitor. — Nu trebuie s-o faci chiar în minutul ăsta. — Hmm. Tot calmul pe care i-l dăduse dușul se spulberă în clipa în care gândurile i se îndreptară către strania problemă a tractorului, pe care o descoperise cu o lună în urmă, dar și-o scosese aproape VP -7 complet din minte... cu excepţia momentelor de paranoia, când îl înnebunea. Madeleine părea să-l studieze. Zâmbi, lăsă lopata și se duse la ușa laterală, cu intenţia vădită de a-și scoate cizmele în antreu înainte să intre în bucătărie. El trase o gură zdravănă de aer și privi tractorul, întrebându- se pentru a douăzecea oară ce se petrecuse cu frâna care se blocase în mod misterios. Ca într-un soi de sincronizare răuvoitoare, un nor negru acoperi încet soarele. Primăvara, se pare, venise și plecase. Capitolul 2 O favoare imensă pentru Connie Clarke Proprietatea familiei Gurney era situată pe șaua unei culmi aflate la capătul unui drum rural, în vecinătatea satului Walnut Crossing din regiunea Catskill. Vechea fermă era așezată pe panta sudică, lină, a șeii. O pășune năpădită de bălării o despărțea de un hambar mare și roșu și de un heleșteu adânc, mărginit de trestii și sălcii, dincolo de care se ridica o pădure de fagi, arţari și cireși negri. Spre nord, o a doua pășune urma linia culmii până la o pădure de pini și un șirag de mici cariere de piatră albastră abandonate, orientate către valea învecinată. Vremea suferise o schimbare radicală tipică mai degrabă munţilor Catskill decât New York-ului de unde veniseră Dave și Madeleine. Cerul devenise o pătură uniformă de culoarea ardeziei, trasă peste dealuri. Temperatura părea să fi scăzut cu cel puţin zece grade în zece minute. Începea să cadă o măzăriche fină. Gurney închise ușile din sticlă. În timp ce trăgea zdravăn de ele ca să poată pune Zăvorul, simţi o durere ascuţită în partea dreaptă a stomacului. Peste o clipă, urmă alta. Era ceva cu care se obișnuise, nimic ce să nu poată trece cu vreo trei pastile de Ibuprofen. Porni către dulăpiorul cu medicamente din baie, spunându-și că partea cea mai rea nu o reprezenta disconfortul fizic, ci sentimentul de vulnerabilitate, conştientizarea faptului că mai trăia doar fiindcă avusese noroc. VP-8 Norocul era un concept care-i displăcea. | se părea un substitut pentru competenţă găsit de neghiobi. Şansa îi salvase viața, dar șansa nu era un aliat de încredere. Cunoscuse oameni mai tineri decât el care crezuseră în noroc, se bazaseră pe el, îl crezuseră de partea lor. Însă, la patruzeci și opt de ani, Gurney știa al dracului de bine că norocul era numai noroc și că mâna invizibilă care dădea cu banul era rece ca a unui cadavru. Durerea dintr-o parte îi reaminti totodată că voia să-și anuleze programarea la neurologul lui din Binghamton. Fusese la patru consultaţii în mai puţin de patru luni și i se păruseră din ce în ce mai inutile, până când unicul lor motiv devenise acela de a trimite încă o factură către compania de asigurări a lui Gurney. Păstra numărul de telefon alături de numerele altor medici, în biroul din camera lui de lucru. În loc să-și continue drumul spre baie, după Ibuprofen, se duse acolo să dea telefon. In timp ce forma numărul, și-l imagină pe doctor: un bărbat mereu preocupat, spre patruzeci de ani, cu părul negru și ondulat și cu început de chelie, cu ochi mici, gură feciorelnică, bărbie anemică, mâini mătăsoase și cu manichiura făcută, pantofi sport scumpi, o atitudine dezaprobatoare și un dezinteres vădit faţă de ceea ce gândea sau simţea Gurney. Cele trei femei care ocupau recepţia lui cochetă și modernă păreau în permanenţă zăpăcite și iritate de doctor, de pacienţii lui și de datele de pe ecranele computerelor lor. Când telefonul sună pentru a patra oară, i se răspunse cu o nerăbdare vecină cu disprețul. — Cabinetul domnului doctor Huffbarger. — Sunt David Gurney. Am o programare pe care... Glasul îl întrerupse tăios: — Așteptaţi, vă rog! Auzi în fundal o voce de bărbat ridicată și, preţ de câteva clipe, își imagină că-i aparţinea unui pacient furios care se lansase într-o plângere lungă și imperioasă, până când o a doua voce puse o întrebare și o a treia i se alătură turuind zgomotos, pe un ton la fel de indignat, și Gurney își dădu seama că auzea canalul de ştiri care făcea de neîndurat așteptarea în anticamera lui Huffbarger. — Alo, rosti Gurney cu o iritare evidentă. E cineva acolo? Alo! — Un moment, vă rog! Vocile acelea iritante și stupide continuau să se certe pe VP-9 fundal. Era cât pe ce să închidă, când femeia de la recepţie reveni: — Cabinetul domnului doctor Huffbarger. Cu ce vă pot ajuta? — Sunt David Gurney. Am o programare pe care vreau s-o anulez. — În ce dată? — Peste o săptămână, la unsprezece patruzeci. — Spuneţi-vă numele pe litere, vă rog. Mai că-i veni s-o întrebe câți alţi inși aveau programare în aceeași zi la 11:40, dar se abţinu și-și spuse numele pe litere. — Și când doriţi să reprogramăm? — Nu vreau să reprogramăm. O anulez pur și simplu. — Va trebui să reprogramaţi. — Poftim? — Eu pot numai să reprogramez consultațiile domnului doctor Huffbarger, nu să le anulez. — Dar... Ea îl întrerupse cu exasperare în glas: — O programare deja existentă nu poate fi scoasă din sistem fără introducerea unei noi date. E politica domnului doctor. Gurney își simțea gura schimonosită de furie, o furie disproporţionată. — Nu mă prea interesează nici sistemul, nici politica lui, zise el vorbind rar, cu încordare în glas. Consideraţi că mi-am anulat programarea. — O să vă taxăm ca pentru o consultație ratată. — Ba n-o s-o faceţi. Și dacă Huffbarjăr are o problemă, zi-i să mă sune! Inchise telefonul iritat, simțindu-se vag deranjat că pocise copilărește numele neurologului. Privi pășunea de dincolo de fereastra camerei, fără s-o vadă cu adevărat. „Ce naiba mi se-ntâmplă?” Un nou junghi dureros în partea dreaptă îi oferi un răspuns parţial. li reaminti totodată că, atunci când se abătuse din drum ca să-și anuleze programarea, se îndrepta, de fapt, către dulăpiorul cu medicamente. Reveni în baie. Nu-i plăcu chipul bărbatului care-i întorcea privirea din oglinda de pe ușa dulăpiorului. Avea fruntea încruntată de îngrijorare, faţa lividă și ochii stinși și obosiţi. VP - 10 Dumnezeule! Ştia că trebuia să-și reia programul zilnic de exerciţii, setul de flotări, tracţiuni și genuflexiuni care odinioară îi asigurase o formă mai bună decât a multora care aveau jumătate din vârsta lui. Dar acum bărbatul din oglindă nu arăta nici cu o zi mai tânăr decât cei patruzeci și opt de ani ai săi și nu era încântat de asta. Nu era încântat de trupul lui care-i amintea zilnic că e muritor. Nu era încântat că, treptat, se transforma dintr-un ins introvertit într-unul însingurat. Nu era încântat de... nimic. Luă tubul de Ibuprofen de pe raft, își răsturnă în palmă trei pilule cafenii, le privi încruntat, apoi și le azvârli în gură. In timp ce aștepta să se răcească apa de la robinet, auzi sunetul telefonului din camera de lucru. „Huffbarger”, își zise. Sau cei de la cabinetul lui Huffbarger. Nu schiţă niciun gest ca să răspundă. „Să-i ia dracu'!” Apoi auzi pașii lui Madeleine coborând de la etaj. Peste câteva clipe, ea ridică receptorul, chiar înainte ca apelul să fie transferat către străvechiul lor robot telefonic. Îi auzea vocea, dar nu reușea să distingă cuvintele. Umplu pe jumătate un pahar de plastic și dădu pe gât pastilele care începeau să i se dizolve pe limbă. Presupuse că Madeleine se ocupa de problema cu Huffbarger. Ceea ce lui îi convenea de minune. Apoi însă îi auzi pașii traversând coridorul și intrând în dormitor. Se apropie de ușa deschisă a băii și-i întinse receptorul telefonului. — Pentru tine, zise ea înmânându-i-l și ieși din încăpere. Anticipând vreo neplăcere din partea lui Huffbarger sau a vreuneia dintre secretarele lui puse pe rele, Gurney rosti pe un ton brutal: — Da? Urmă o clipă de tăcere înainte ca apelantul să vorbească. — David? Vocea feminină și voioasă era în mod cert familiară, dar memoria lui nu reuși s-o asocieze cu un nume sau cu o figură. — Da, spuse el, de data asta pe un ton mai plăcut. Imi pare rău, dar nu prea știu cine... — Vai, cum ai putut să uiţi? Domnule detectiv Gurney, chiar mă simt jignită! exclamă apelanta cu o exagerare glumeaţă... și brusc râsul ascuns din vocea ei și felul în care rostea cuvintele îi invocară dinaintea ochilor o persoană: o blondă energică, slabă VP -11 și deşteaptă, cu accent din Queens și pomeţi de fotomodel. — Connie! Dumnezeule! Connie Clarke! A trecut ceva timp! — Șase ani ca să fim preciși. — Șase ani. Dumnezeule! Numărul nu-nsemna nimic pentru el, nu-l surprindea, dar nu știa ce altceva să zică. Işi reaminti relaţia lor, încercat de sentimente amestecate. Ziarist liber profesionist, Connie Clarke scrisese un articol elogios despre el pentru revista New York după rezolvarea faimosului caz al criminalului în serie Jason Strunk... la numai trei ani după ce fusese promovat ca detectiv de gradul întâi pentru rezolvarea cazului criminalului în serie Jorge Kunzman. De fapt, articolul ei fusese prea elogios pentru gustul lui, insistând asupra numărului record de criminali pe care-i arestase și referindu-se la el ca la „Superpoliţistul din NYPD”, etichetă care dăduse naștere la zeci de variante amuzante, născocite de colegii lui cu imaginaţie mai bogată. — Deci cum stau lucrurile pe-acolo, prin țara pensionarilor liniștiți? Auzi zâmbetul din vocea ei și presupuse că știa despre amestecul lui neoficial în cazurile Mellery și Perry. — Uneori mai liniștite, alteori mai puţin. — Uau! Da! Cred că e un fel de-a o spune. Te retragi din poliţia newyorkeză după douăzeci și cinci de ani, petreci zece minute în somnoroșii munţi Catskill și deodată te pomenești cum dau cazurile de crimă peste tine. Se pare că ești ca un magnet pentru crime. Uau! Madeleine ce părere are despre treaba asta? — Tocmai ai vorbit cu ea la telefon. Trebuia s-o întrebi. Connie râse de parcă el zisese o chestie nemaipomenit de isteaţă. — Deci, între două crime, cum e viaţa ta de zi cu zi? — Nu-s multe de povestit. Destul de liniștită. Madeleine își face de lucru mai mult decât mine. — Mi-e greu să mi te imaginez în mijlocul unei Americi ca din ilustrațiile lui Norman Rockwell!. Dave făcând sirop de arțar. Dave preparând cidru din mere. Dave adunând ouăle din poiată. — Mă tem că nu-i chiar așa. Fără sirop, cidru sau ouă. 1 Norman Rockwell (1894-1978): pictor și ilustrator american, faimos pentru ilustrațiile idealizate înfățișând aspecte din viața cotidiană. VP - 12 În minte i se ivi scenariul complet diferit al ultimelor șase luni. „Dave făcând pe eroul. Dave fiind împușcat. Dave revenindu-și mult prea încet. Dave stând cu mâinile în sân și ascultându-și țiuitul din urechi. Dave devenind deprimat, ostil, izolat. Dave privind fiecare activitate ce i se propunea ca pe un atentat la dreptul său de a rămâne în starea asta de paralizie. Dave vrând să nu mai aibă de a face cu nimeni și nimic”. — Păi azi ce ai în program? — Ca să fiu complet sincer cu tine, Connie, nu mare lucru. Cel mult o să dau ocol câmpurilor, poate o să adun crengile pe care le-a rupt vântul astă-iarnă și eventual o să pun niște îngrășământ în grădină. Chestii de-astea. — Nu mi se pare chiar rău. Știu oameni care ar da orice să fie în locul tău. El nu-i răspunse, lăsând în schimb tăcerea să se prelungească, în speranţa că o va sili să treacă la motivul pentru care-i telefonase. Trebuia să existe un motiv. Și-o amintea pe Connie ca pe o femeie prietenoasă și vorbăreață, dar care mereu urmărea ceva. Sub coama ei blondă și ciufulită mintea îi lucra tot timpul. — Te întrebi de ce te-am sunat, nu? zise ea. — Mi-a trecut prin minte întrebarea. — Te-am sunat fiindcă vreau să-ţi cer o favoare. O favoare imensă. Gurney se gândi câteva clipe, apoi izbucni în râs. — Care-i poanta? întrebă ea. Pentru o clipă, în voce i se simţise descumpănirea. — Tu mi-ai spus la un moment dat că e mai bine să ceri o favoare mare decât una mică, fiindcă alea mici sunt mai ușor de refuzat. — Nu! Nu-mi vine să cred c-am zis așa ceva! Sună atât de manipulator! E groaznic! Pe-asta ai inventat-o, nu-i așa? Vocea ei era plină de o indignare glumeaţă. Connie nu rămânea mult timp descumpănită. — Deci ce pot să fac pentru tine? — Chiar ai inventat-o! Ştiam eu! — După cum ziceam, ce pot să fac pentru tine? — Ei, acum mi-e jenă s-o zic, dar chiar e o favoare imensă. Făcu o pauză. O mai ţii minte pe Kim? — Fiica ta? VP - 13 — Fiica mea care te adoră. — Poftim? — Nu-mi spune că nu știai! — Despre ce vorbești? — O, David, David, David, toate femeile te iubesc, și tu nici nu bagi de seamă! — Cred c-am fost în aceeași încăpere cu fiica ta o dată, când ea avea... vreo cinșpe ani? Işi amintea o fată drăguță, dar extrem de serioasă care prânzise cu el și Connie acasă la Connie, aţinându-se la periferia conversaţiei lor, abia rostind vreun cuvânt. — De fapt, avea șaptesprezece ani. Și, bun, poate că-i exagerat să spun că te adoră. Dar a fost de părere că erai un tip foarte deștept și pentru Kim asta contează mult. Acum are douăzeci și trei de ani și știu că are încă o părere foarte bună despre Dave Gurney, Superpoliţistul. — E foarte drăguţ, dar... m-ai cam pierdut la faza asta. — Sigur că da, pentru că-ncerc să-ţi cer favoarea aia imensă și nu mă descurc prea bine. Poate că ar trebui să iei loc. S-ar putea să dureze câteva minute. Gurney rămăsese în baie, lângă chiuvetă. Traversă dormitorul și străbătu holul până în birou. Nu avea chef să se așeze. Se opri în schimb la fereastra din dos. — Bine, Connie, stau jos, zise el. Care-i treaba? — Nimic rău, serios. E chiar nemaipomenit de bine. Lui Kim i s-a ivit o oportunitate fantastică. Ti-am spus vreodată că o interesa jurnalismul? — Calcă pe urmele mamei ei? — Doamne, să nu-i spui asta vreodată, că o să-și schimbe imediat cariera! Cred că țelul ei suprem este independența completă faţă de maică-sa. Și nu te gândi la niște simpli pași înainte. E pe punctul să facă un sa/t major. Așa că lasă-mă să intru în subiect până nu te pierd de tot. Termină un masterat în jurnalism în Syracuse. Asta nu-i departe de tine, nu? — Nu-i chiar în vecinătate. E la vreo oră și patruzeci și cinci de minute. — OK, dar nu-i cumplit de departe. Nu-i mai rău decât naveta pe care o fac eu până în oraș. Așa, în fine, și, pentru dizertaţia ei finală, a venit cu ideea să facă un documentar despre victimele crimelor... de fapt, nu despre victime în sine, ci despre familiile VP - 14 lor, despre copii. Vrea să examineze efectul pe termen lung asupra celor cărora le-a fost ucis un părinte fără să existe un deznodământ. — Fără ce? — O să fie vorba numai despre cazuri în care criminalul n-a fost prins. Așa că rana n-a avut cum să se vindece. Oricât de mult timp ar trece, rămâne cea mai intensă trăire din viaţa lor, un câmp imens de forţă care schimbă totul pentru totdeauna. Și-a intitulat serialul Orfanii crimei. E tare, sau nu? — Ideea pare interesantă. — Foarte interesantă! Am lăsat însă la o parte faza explozivă! Nu-i doar o idee! Chiar o să se facă! A-nceput ca un proiect pentru facultate, dar îndrumătorul ei a fost atât de impresionat, încât a ajutat-o să transforme schiţa într-un adevărat proiect de emisiune. A pus-o să obţină chiar acorduri de exclusivitate de la câţiva dintre potenţialii ei subiecţi, ca să fie acoperită. Apoi i-a transmis propunerea unei cunoștințe din departamentul de producţie al RAM-TV-ului. Și ghici ce? Tipii de la RAM o vor! Peste noapte, chestia asta s-a transformat dintr-o lucrare într-o oportunitate profesională pentru care inși cu douăzeci de ani de experienţă ar fi capabili să ucidă. RAM e cea mai tare chestie acum. După părerea lui Gurney, RAM era principala instituţie responsabilă pentru transformarea programelor tradiţionale de știri într-un carnaval zgomotos, sclipitor, superficial, alarmist și partizan, dar își învinse tentaţia de a o spune. — Acum probabil te întrebi ce au toate astea de-a face cu detectivul meu preferat, continuă Connie încântată. — Aștept. — Vreo două chestii. Mai întâi, vreau să te uiţi peste umărul ei. — Asta-nsemnând ce? — Pur și simplu să te-ntâlnești cu ea? Să vezi cam ce face? Să vezi dacă reflectă lumea victimelor omuciderilor așa cum o știi tu? Are o șansă unică. Dacă nu face prea multe greșeli, nimic n- o va mai opri. — Hm. — Mărâitul ăla înseamnă c-o s-o faci? Te rog, David, vrei s-o faci? — Connie, nu știu nimic despre jurnalism. VP -15 Ceea ce știa îi provoca mai degrabă silă, dar își ţinu gura și de data asta. — Partea cu jurnalismul o știe ea la perfecţie. Și e cea mai deșteaptă persoană pe care o cunosc. Totuși, încă-i o copilă. — Și atunci eu cu ce contribui la asta? Cu bătrânețea? __—Cu realismul. Cunoaşterea. Experiența. Perspectiva. Ințelepciunea incredibilă dobândită în urma... câtor cazuri de omoruri? Nu i se păru cu adevărat o întrebare, așa că nu-i răspunse. Connie continuă să vorbească și mai insistent. — E foarte competentă, dar talentul și experiența de viaţă nu- s totuna. E pe punctul de a le lua interviuri unor oameni care și- au pierdut un părinte sau pe cineva iubit din pricina unui criminal. Trebuie să aibă o perspectivă realistă asupra situaţiei. Are nevoie de o vedere de ansamblu, dacă mă-nțelegi. Cred că vreau să spun că, având în vedere miza, trebuie să știe cât mai mult posibil. Gurney suspină. — Numai Dumnezeu știe câte tone de cărți despre moarte, suferinţă, pierderea persoanei dra... Ea îl întrerupse. — Da, da, știu, fazele pierderii pe-nţelesul tuturor, cele cinci etape de rahat și-așa mai departe. Nu asta-i trebuie ei. Trebuie să stea de vorbă cu cineva care cunoaște intim crima, care a văzut victimele și a discutat cu rudele, care le-a privit în ochi, oroarea... cineva care știe, nu un ins care-a scris o carte-acolo. Intre ei se lăsă o tăcere îndelungată. — Deci o s-o faci? Intâlnește-te măcar odată cu ea și vezi ce are și ce vrea să facă! Vezi dacă ţi se pare logic! In timp ce privea pe fereastra biroului către pășunea din spatele casei, ideea de a se întâlni cu fiica lui Connie ca să-i supervizeze biletul de acces în lumea televiziunii de scandal i se păru cea mai neatrăgătoare perspectivă de pe întreaga planetă. — Ai zis că-s două chestii, Connie. Care-i a doua? — Păi... Vocea ei tremură. Ar putea avea o problemă cu fostul ei prieten. — Ce fel de problemă? — Asta-i întrebarea. Lui Kim îi place să pară invulnerabilă, știi? De parcă nu se teme de nimeni și nimic. — Dar...? VP - 16 — Dar în cel mai bun caz cretinu' ăla îi joacă niște feste urâte. — Cum ar fi? — Cum ar fi că intră în apartamentul ei și-i mută lucrurile din loc. A-nceput să-mi spună ceva despre un cuţit care a dispărut și pe urmă a apărut din nou, dar, când am încercat s-o fac să-mi povestească mai multe, n-a vrut. — Atunci de ce crezi c-a pomenit despre asta? — Poate vrea ajutor, și-n același timp nu-l vrea, și nu se poate hotări. — Cretinul ăla are și un nume? — Numele lui adevărat este Robert Meese. El își spune Robert Montague. — Are vreo legătură cu proiectul ei de emisiune? — Nu știu. Pur și simplu am senzaţia că situația-i mai rea decât este ea dispusă să recunoască. Sau să recunoască faţă de mine. Așa că... te rog, David? Te rog? Nu știu la cine altcineva să apelez. El nu-i răspunse, iar ea continuă: — Poate exagerez. Poate mi-nchipui. Poate nu-i nicio problemă. Dar, chiar dacă nu-i, ar fi grozav dac-ai asculta-o vorbind despre proiectul ăsta, despre victimele crimelor și familiile lor. Înseamnă foarte mult pentru ea. E un prilej care- apare o dată în viaţă. E atât de decisă, atât de încrezătoare! — Pari cam zguduită. — Nu știu. Pur și simplu... îmi fac griji. — În legătură cu proiectul sau cu fostul ei prieten? — Poate cu amândouă. Adică, știi, pe de o parte e fantastic, nu? Dar mi se rupe inima la gândul că-i posibil să fie atât de hotărâtă și de încrezătoare și de independentă, încât, cumva, o să intre în rahat până peste cap fără să-mi spună și fără s-o pot ajuta. Dumnezeule, David, ai și tu un fiu! Nu? Intelegi ce simt? La zece minute după încheierea conversaţiei, Gurney încă stătea la fereastra mare dinspre nord, încercând să înţeleagă ce fusese cu tonul acela nesigur deloc specific lui Connie și întrebându-se cum de acceptase să discute cu Kim și de ce întreaga situaţie îl făcea să se simtă atât de prost. Bănuia că avea de-a face cu referirea la fiul lui. Era de fiecare dată un subiect sensibil, din motive pe care nu avea de gând să le cerceteze chiar atunci. Telefonul sună. Constată cu surprindere că-l ţinea distrat în VP - 17 mână, uitând să-l pună în furcă. „De data asta, sigur e Huffbarger și mă sună să-și apere politica idioată de anulare a programărilor”, își zise el. Se simţi ispitit să-l lase să sune, să lase robotul să răspundă, să-l facă pe Huffbarger să aștepte. Dar totodată își dorea să încheie povestea și să nu se mai gândească la ea. Răspunse. — Aici David Gurney. O voce limpede și voioasă de tânără femeie rosti: — Dave, îţi mulţumesc tare mult! Connie tocmai m-a sunat și mi-a spus că ești dispus să stai de vorbă cu mine. Pentru o secundă, se simţi descumpănit. Intotdeauna era șocat când un copil îi zicea părintelui său pe nume. — Kim? — Sigur! Păi cine altcineva? Cum el nu răspunse, ea îi dădu înainte: — În fine, uite de ce-i atât de tare faza! Eu tocmai mă-ndrept către Syracuse venind din oraș. Sunt chiar la intersecţia dintre Route 17 și l-81. Ceea ce-nseamnă că pot să traversez l-88 și să fiu în Walnut Crossing în treizeci și cinci de minute, gen. E în regulă? Știu că-i din scurt, dar ce coincidenţă cosmică! Și mor de nerăbdare să te revăd! Capitolul 3 Impactul crimei Rutele 17, 81 și 88 se intersectează în vecinătatea lui Binghamton, care se află la o oră de Walnut Crossing. Gurney se întrebă dacă estimarea optimistă a lui Kim se datora lipsei de informaţii sau unui exces de entuziasm. Aceasta era însă ultima dintre întrebările ce-i roiau prin minte în vreme ce privea micuța Miata roșie și cochetă care înainta către casă pe drumul ce traversa pășunea. Deschise ușa laterală și ieși pe iarba încâlcită amestecată cu pietriș pe care era parcat Subarul lui. Miata opri alături și din ea ieși o tânără ce ducea o servietă subţire. Purta blugi, tricou și un blazer elegant cu mânecile suflecate. — M-ai fi recunoscut dacă n-ai fi știut că vin? îl întrebă ea cu VP-18 un zâmbet larg. — Poate, dac-aș fi avut timp să-ți studiez faţa, zise el studiind- o acum, încadrată de părul castaniu și lucios, cu o cărare neglijentă pe mijloc. E aceeași față, dar e mai luminoasă și mai fericită decât în ziua când am luat prânzul cu tine și cu mama ta. Ea se încruntă un moment îngândurată, apoi izbucni în ras. — Nu era vorba doar de ziua aia, ci de anii ăia. In mod cert, nu eram prea fericită atunci. Am avut nevoie de mult timp ca să- mi dau seama ce voiam să fac cu viaţa mea. — Se pare că te-ai prins mai repede decât majoritatea oamenilor. Kim ridică din umeri și privi în jur, contemplând pajiștea și pădurea. — E frumos aici. Cred că-ţi place mult. Aerul pare grozav de curat și de răcoros. — Poate cam prea răcoros pentru prima săptămână de primăvară. — Doamne, ai dreptate! Am atâtea pe cap, că uit de la mână pân' la gură. E deja primăvară! Cum de-am uitat? — E uşor, zise el. Hai înăuntru. În casă e mai cald. e După o jumătate de oră, Kim și Dave stăteau față în față la măsuța din lemn de pin pentru micul dejun aflată în nișa de lângă uşile din sticlă. Terminau câte o omletă însoțită de pâine prăjită și cafea, pe care Madeleine insistase să le prepare când aflase că tânăra condusese toată dimineața și nu mâncase nimic. Madeleine terminase prima și curăța aragazul. Kim își spunea povestea de la început, motivul vizitei ei. — E o idee pe care-o am de ani buni, să studiez oroarea crimei din perspectiva impactului pe care-l are asupra familiei victimei, dar n-am știut niciodată ce să fac cu ea. Uneori am dat- o uitării un timp, dar a revenit de fiecare dată tot mai puternică. Am devenit obsedată: trebuia să fac ceva cu ea. La început am crezut că pot face o chestie științifică, poate o monografie sociologică sau psihologică. Așa că am trimis propuneri mai multor edituri universitare, dar nu aveam calificările academice potrivite, așa că nu le-am stârnit interesul. Atunci m-am gândit să scriu o lucrare de nonficţiune. Dar pentru o carte îţi trebuie un agent, iar asta a însemnat alte propuneri. Și ghici ce? Zero VP -19 interes. Adică am douășunu, douășdoi de ani, cine naiba sunt și eu? Ce-am scris înainte? Unde-mi sunt recomandările? Practic sunt un copil. Tot ce am e o idee. Apoi m-am luminat! Hopa! Nu- i o carte, ci o emisiune! Din clipa aia, a-nceput să prindă contur. Am văzut-o ca pe o serie de interviuri foarte personale, „televiziune ruptă din realitate” în adevăratul sens al cuvântului, care înţeleg că are o conotaţie dubioasă, dar nu trebuie să fie așa - dacă o faci cu sinceritate! Se opri, mișcată parcă deodată de ce spunea, zâmbi stânjenită, își drese glasul și continuă: — In fine. Mi-am adunat ideile laolaltă sub forma unei schiţe detaliate pentru dizertaţia mea și i-am dat-o profesorului Wilson, îndrumătorul meu. El mi-a spus că-i o idee bună, cu potenţial. M- a ajutat să-i dau forma unei propuneri comerciale, a avut grijă să am acoperire din punct de vedere legal, ca să fiu protejată, și a făcut ceva ce a zis că nu-i stă în fire: i-a trimis-o unui director de producţie de la RAM-TV pe care-l cunoaște personal, un tip pe nume Rudy Getz. Și Getz ne-a contactat o săptămână mai târziu și a zis: „OK, să-i dăm drumul!” — Așa, pur și simplu? întrebă Gurney. — Și eu m-am mirat. Dar Getz a zis c-așa lucrează RAM. N-o să mă apuc să contest asta. Numai gândul că pot să-mi pun ideea în practică, să explorez subiectul ăsta... Clătină din cap, de parcă încerca să alunge o emoție copleșitoare. Madeleine se apropie de masă, se așeză și spuse exact ceea ce gândea și Gurney: — E important pentru tine, nu-i așa? Adică important de- adevăratelea, nu doar o oportunitate în carieră. — Vai, Doamne, da! Madeleine zâmbi cu blândeţe. — Și esenţa ideii... partea care contează atât de mult pentru tine? — Familiile, copiii... Se opri din nou pentru câteva clipe, evident copleșită de o imagine pe care propriile ei cuvinte i-o evocaseră. Își împinse scaunul de la masă, se ridică și o ocoli, apropiindu-se de ușile din sticlă ce dădeau către patio, grădină, pășune și pădurea de dincolo de ea. — E o prostie. Nu pot explica, dar mi-e mai ușor să vorbesc VP - 20 despre asta dacă stau în picioare, zise cu spatele la ei. Își drese vocea de două ori și spuse, abia audibil: Cred că omorul schimbă totul pentru totdeauna. Răpește ceva ce nu mai poate fi înlocuit. Are consecințe care trec dincolo de ceea ce i s-a- ntâmplat victimei. Victima își pierde viaţa, ceea ce-i groaznic, e nedrept, dar pentru ea s-a terminat, ăsta a fost sfârșitul. A pierdut tot ce putea fi, dar n-o știe. Nu trebuie să trăiască simțind pierderea și imaginându-și lucrurile ce puteau fi. Își ridică mâinile și lipi palmele de geamurile din faţa ei, un gest care mărturisea deopotrivă un tumult de sentimente, dar și efortul imens de a le ţine sub control. Continuă, ceva mai tare: — Nu victima se trezește într-un pat cu o jumătate goală, într- o casă pe jumătate goală. Nu ea visează că e încă în viaţă, numai pentru a se trezi cu durerea de a descoperi că nu-i așa. Nu simte furia devastatoare, suferinţa pe care o cauzează moartea ei. Nu vede zi de zi scaunul gol de la masă, nu aude sunete care seamănă cu vocea ei. Nu vede mereu dulapul plin cu haine... Răgușise și-și drese glasul. Nu simte agonia... agonia de a fi pierdut tot ceea ce făcea ca viața să merite trăită. Se rezemă de geam câteva secunde, apoi se desprinse încet. Când se întoarse către masă, faţa-i era brăzdată de lacrimi. — Ştiţi despre durerea fantomă? Fenomenul care însoțește amputarea? Când simţi durere în locul unde a fost mâna sau piciorul? Așa-i crima pentru familia rămasă în urmă. Ca durerea unui membru fantomă: o suferinţă insuportabilă într-un loc gol. Rămase complet neclintită o vreme, contemplând un peisaj interior. Apoi își șterse brutal obrazul cu palmele, dindărătul cărora apăru cu o nouă hotărâre în ochi și în glas. — Ca să-ntelegi cu adevărat ce-nseamnă crima trebuie să discuți cu familiile. Asta-i teoria mea, proiectul meu, planul meu. Și asta l-a încântat pe Rudy Getz. Inspiră adânc și expiră lent. Dacă nu-i deranjul prea mare, aș mai putea primi o ceașcă de cafea? — Cred că putem rezolva asta. Cu un zâmbet amabil, Madeleine se apropie de blatul de lângă chiuvetă și umplu cafetiera. Gurney se rezemase de spătar, cu vârfurile degetelor unite meditativ sub bărbie. Vreme de un minut sau două nimeni nu spuse nimic. Cafetiera începu să bolborosească. VP -21 Kim privi în jur, examinând bucătăria spațioasă a fermei. — E foarte drăguţ aici. Foarte primitor, foarte călduros. Arată ca visul oricui vrea o casă la ţară. După ce Madeleine aduse la masă cafeaua lui Kim, Gurney fu cel dintâi care vorbi: — E limpede că subiectul te pasionează, că înseamnă mult pentru tine. Mi-aș dori să-mi fie și mie la fel de limpede cum aș putea să te ajut. — Ce ţi-a cerut Connie să faci? — Să mă uit peste umărul tău... cred că așa s-a exprimat. — N-a pomenit despre... alte probleme? Lui Gurney i se păru că ea făcea un efort copilăresc de a pune întrebarea pe un ton nonșalant. — Fostul tău prieten intră în categoria „probleme”? — A pomenit de Robby? —A menţionat ceva despre un Robert Meese... sau Montague? — Meese. Faza cu Montague este... Se întrerupse, clătinând din cap. Connie crede că am nevoie de protecţie. Nu-i cazul. Robby e jalnic și extraordinar de enervant, dar mă descurc eu cu el. — Are legătură și el cu proiectul tău de emisiune? — Nu mai are. De ce-ntrebi? — Eram curios. „Curios cu privire la ce? În ce naiba mă bag? De ce stau aici, ascultând o absolventă hiperemotivă, care are probleme cu prietenul ei ţicnit, expunându-și ideile siropoase despre crimă și șansa ei de a da lovitura la cea mai mizerabilă televiziune prin cablu din America? E momentul să mă retrag de pe nisipurile mișcătoare!” Kim îl privea de parcă avea și ea talentul lui Madeleine de a-i citi gândurile. — Nu-i chiar atât de complicat. Și, întrucât ai avut generozitatea de a accepta să mă ajuţi, ar trebui să fiu mai directă. — Tot revenim la partea în care eu te ajut, dar nu văd cum... Madeleine, care storcea un burete în chiuvetă după ce spălase farfuriile din care serviseră omletă, interveni cu blândețe: — Ce-ar fi să ascultăm ce are Kim de zis? VP - 22 — Bună idee, încuviinţă Gurney. — L-am cunoscut pe Robby la un club de teatru acum aproape un an. Era de departe cel mai chipeș tip din toată facultatea. Ca Johnny Depp tânăr. Acum șase luni ne-am mutat împreună. Pentru o vreme, m-am simţit cea mai norocoasă persoană din lume. Când m-am implicat complet în proiectul cu crimele, a părut să mă susţină. De fapt, când am ales familiile pe care voiam să le intervievez, a venit cu mine, a luat parte la tot. Și atunci... atunci a apărut monstrul. Făcu o pauză cât să ia o gură de cafea. — Pe măsură ce se implica tot mai mult, Robby a început să preia controlul. Nu mă mai ajuta cu proiectul meu. Devenise proiectul nostru și pe urmă a început să se comporte de parcă era proiectul /ui. După ce am vizitat una dintre familii, le-a dat cartea /ui de vizită, cu datele /u; de contact, spunându-le că puteau lua oricând legătura cu e/. De fapt, treaba aia ridicolă cu Montague a început odată cu cărţile de vizită, pe care scria: „Robert Montague, producţie de documentare și consultanţă creativă”. Gurney o privi cu scepticism. — Încerca să te dea la o parte, să-ţi fure proiectul? — A fost mai sinistru de-atât. Robby Meese arată ca un zeu, dar provine dintr-o familie cu probleme, în care s-au întâmplat lucruri rele, și și-a petrecut majoritatea copilăriei în centre de plasament la fel de nasoale. În adâncul lui, e cea mai nesigură persoană pe care ai putea-o cunoaște. Unele dintre familiile cu care am discutat ca să le convingem să ne acorde niște interviuri oficiale... Robby s-a străduit cu disperare să le impresioneze. Cred că ar fi făcut orice ca să le câștige aprobarea, să fie acceptat. Să le facă să-/ placă. A fost dezgustător. — Ce-ai făcut în privinţa asta? — La început n-am știut cum să procedez. Conflictul a răbufnit când am descoperit că purtase discuţii pe cont propriu cu un membru al uneia dintre familiile importante, un tip pe care chiar voiam să-l am în emisiune. Când i-am cerut socoteală, s-a iscat o ceartă în toată regula. Atunci l-am dat afară din apartament. Din apartamentul meu. Și l-am pus pe avocatul lui Connie să redacteze o scrisoare politicoasă de ameninţare ca să se ţină departe de proiect. De proiectul meu. VP - 23 — Cum a reacționat? — La început a fost foarte drăguţ. Greţos de drăguţ. l-am spus să se ducă-n mă-sa. Atunci a-nceput să-mi spună că poate fi riscant să scormonesc prin cazuri vechi de crimă și că ar trebui să am grijă, că poate nu-mi dădeam seama în ce mă bag. Mă suna noaptea târziu și-mi lăsa mesaje pe telefon, spunându-mi că el mă putea apăra și că mulţi dintre oamenii cu care aveam de-a face - inclusiv îndrumătorul lucrării mele - nu erau ceea ce păreau. Gurney se îndreptă ușor pe scaun. — Și pe urmă? — Pe urmă? l-am spus că, dacă nu mă lasă în pace, o să obţin un ordin de protecţie și-o să cer să fie arestat pentru hărțuire. — Și-a avut efect? — Depinde cum privești lucrurile. Telefoanele au încetat. Dar atunci au început să se-ntâmple ciudăţeniile. Madeleine se opri din ceea ce făcea la chiuvetă și se apropie de masă. — Pare să devină interesant. Pot să mă alatur și eu? — Nicio problemă, zise Kim. Madeleine se așeză la masă, iar Kim continuă: — Au început să-mi dispară cuţitele de bucătărie. Într-o zi, am venit acasă de la ore și nu mi-am găsit pisica. În cele din urmă, am auzit-o mieunând. Era într-un dulap, cu ușa închisă... un dulap pe care nu-l folosesc. Și într-o zi m-am trezit târziu pentru că-mi schimbase ora la care suna alarma ceasului. — Enervant, dar inofensiv, zise Gurney. Expresia de pe chipul lui Madeleine sugera că nu era deloc de acord cu el, așa că adăugă: — Nu vreau să minimalizez efectul emoţional al acestor farse răutăcioase. Mă gândeam la genul de hărțuieli pentru care poți să recurgi la ajutorul legii. Kim încuviinţă. — Bun. Păi „farsele” au devenit mai neplăcute. Într-o seară m- am întors târziu acasă și pe podeaua băii era o pată de sânge cam cât o monedă. Și, alături de ea, unul dintre cuţitele mele dispărute. — Dumnezeule! zise Madeleine. — Peste câteva seri, am început să aud niște sunete ciudate. Mă trezea ceva - nu sunt sigură ce anume - și pe urmă auzeam VP - 24 o scândură trosnind și pe urmă nimic, apoi ceva care părea o respiraţie și pe urmă iar nimic. Madeleine părea îngrozită. — E un apartament? întrebă Gurney. — Este o casă nu prea mare, cu un apartament la parter și altul la etaj, plus un subsol. Sunt multe case de-astea prăpădite pe lângă campus, împărţite în apartamente ieftine pentru studenţi. Acum eu sunt singura chiriașă. — Ești singură acolo? exclamă Madeleine făcând ochii mari. Ești mai vitează decât mine. Eu aș pleca de-acolo cât mai repede... În ochii lui Kim se ivi o străfulgerare de mânie. — Nu vreau să fug de ticălosul ăla! — Ai sesizat poliția despre incidentele astea? Ea râse cu amărăciune. — Sigur. Sângele, cuţitele, zgomotele din timpul nopţii. Poliţiștii au venit la mine acasă, s-au uitat puţin în jur, au verificat ferestrele, și în tot timpul ăsta au părut plictisiţi de moarte. Când sun și le dau numele și adresa mea, mi-i imaginez dând ochii peste cap. E evident că, după părerea lor, sunt o pacoste paranoică. Una care caută atenţie. Târfulița nebună care-și exagerează problemele cu fostul prieten. — Presupun c-ai schimbat încuietorile? întrebă Gurney cu blândețe. — De două ori. N-a contat. — Crezi că Robby Meese e responsabil pentru toate... tentativele astea de intimidare? — Nu cred. Știu! — Cum de ești așa convinsă? — Dacă i-ai fi auzit vocea, telefoanele alea pe care mi le-a dat după ce l-am evacuat... Sau dacă i-ai vedea expresia când trece pe lângă mine în campus... atunci ai înţelege. E aceeași ciudățenie. Nu ştiu cum să explic, dar chestiile care se întâmplă sunt ciudate în același fel în care Robby e ciudat. In tăcerea ce urmă, Kim își încleștă mâinile pe cana de cafea. Gurney și-o aminti stând mai devreme lângă ușă, cu palmele lipite de geam. Emoţie și autocontrol. Se gândi la ideea ei de emisiune, la părerea ei despre suferința pe care o lasă în urmă crimele. Era adevăr în spusele ei. In unele cazuri, rana făcută de ucigaș sfâșia întreaga familie, VP -25 distrugând soţii, copiii, părinţii și umplându-le vieţile de furie și tristeţe. În alte cazuri, însă, era prea puţină suferinţă sau orice fel de altă emoție. Gurney văzuse prea multe asemenea situaţii. Oameni care trăiau vieți urâte și aveau morţi pe măsură. Traficanţi de droguri, proxeneţi, infractori de carieră, adolescenţi ai străzii jucând jocuri video cu arme adevărate. Distrugerea de care erau capabili oamenii îţi tăia răsuflarea. Uneori avea un vis, mereu același, înfățișând un lagăr de concentrare. Un buldozer împingând trupuri scheletice într-un șanț larg. Ca pe manechine. Ca pe gunoaie. O privi pe tânăra cu ochi întunecaţi și pătimași care încă strângea cana cu cafea călduţă, aplecată deasupra ei, cu părul lucios ascunzându-i aproape tot chipul. Apoi se uită întrebător către Madeleine. Ea îi răspunse cu o vagă ridicare din umeri și o umbră de zâmbet. Părea să-l îmboldească să facă ceva. El se uită din nou la Kim. — Bine. Hai să revenim la problema de bază. Cum pot să te ajut? Capitolul 4 Ca un cosciug Kim voia ca Gurney să meargă la apartamentul ei din Syracuse, unde ţinea tot ce avea legătură cu proiectul. In felul ăsta, putea vedea totul cu ochii lui: corespondența ei cu posibilii subiecţi de interviu, cele două interviuri pe care le condusese și le prezentase ca parte a proiectului ei de emisiune, planurile pentru interviurile pe care urma să le ia, contractul ei cu Rudy Getz de la RAM-TV, abordarea generală și clipul publicitar pe care-l pregătea. Putea să vadă totul, să-și facă o impresie și să-i spună ce era bine și ce nu. Avea la fel de mult chef să conducă până în Syracuse ca pentru oricare dintre activităţile din ultimele luni, adică deloc. Dar i se părea modul cel mai rapid de a se achita de orice obligație faţă de Connie Clarke. Avea să se ducă, să se uite, să- VP - 26 și dea cu părerea. Datorie împlinită! „Favoare imensă” bifată! apoi îndărăt în grota lui. Indicaţiile oferite de Google până la adresa lui Kim, pe care și le scosese la imprimantă în eventualitatea în care s-ar fi pierdut unul de altul, estimau că drumul din Walnut Crossing avea să-i ia o oră și patruzeci și nouă de minute, dar cele două șosele interstatale care constituiau cea mai mare parte a rutei erau aproape lipsite de trafic, și micuța Miata din faţa lui arareori încetinea cât să se apropie de viteza legală. Dacă Gurney ar fi fost într-o dispoziţie mai bună, probabil ar fi savurat plimbarea, care-l purta printre dealuri cu păduri și poieni, râuri largi și repezi, ogoare cu pământul negru proaspăt arat pentru semănăturile de primăvară, silozuri reprezentative și hambare roșii. Dar starea lui de spirit reducea aceste priveliști bucolice la o întindere umedă și noroioasă, o pustietate aflată în declin agricol și o vreme urâtă. Prima imagine a împrejurimilor orașului Syracuse îi adânci dispoziția sumbră. Işi aminti că citise undeva că orașul se afla în apropierea lacului Onondaga, faimos ca fiind unul dintre cele mai poluate din America. Asta îi deșteptă o amintire din copilăria lui petrecută în Bronx, o imagine a golfului Eastehester, al cărui canal de navigaţie, tulbure, era mereu plin de barje și remorchere. Golful era o prelungire uleioasă a strâmtorii Long Island, în care nu părea să trăiască nimic, cu excepţia unor ierburi de mare împuţite și a unor crabi cafenii hidoși - niște ființe necomestibile, primordiale, în armuri impenetrabile, mereu în mișcare - la gândul cărora i se făcea pielea de găină pe braţe chiar și acum. Urmând Miata lui Kim, ieși de pe autostrada interstatală și pătrunse într-un cartier părăginit, fără o delimitare administrativă evidentă. Conduse pe lângă o înșiruire haotică de căsuțe pentru o singură familie, apoi case mai vechi și mai spaţioase împărţite acum în multe apartamente, magazine prăpădite de cartier, clădiri comerciale mohorâte și terenuri virane dezolante, înconjurate de garduri de sârmă. La un colț cu un magazin de mâncare pentru acasă - Prinții; Pizzei din Onondaga -, Miata coti pe o străduţă laterală și se opri în faţa unei case în stilul lui Archie Bunker din serialul A// in the Family. De o parte și de alta, alei înguste o despărțeau de case identice. Peticul de pământ din faţă - nu mai mare decât VP - 27 suprafaţa a doua morminte - avea nevoie disperată de niște flori sau de iarbă. Gurney parcă în spatele lui Kim și o urmări cum iese din mașină, încuie portierele și le verifică. Ea privi casa și aleea - cu prudenţă, i se păru lui. Când se apropie de ea, fata schiţă un zâmbet nervos. — S-a întâmplat ceva? o întrebă. — Nu... totul pare în regulă. Urcă cele trei trepte către ușa din faţă, care nu era încuiată. Aceea se dovedi însă a fi numai intrarea într-un mic vestibul unde se aflau alte două uși. Cea din dreapta avea două încuietori solide, pe care ea le deschise cu două chei separate. Inainte să apese pe clanţă, îi aruncă o privire bănuitoare și trase de două ori de ea. Ușa se deschise într-un hol. Kim îl conduse în prima încăpere din dreapta - un living micuţ cu mobilier de la IKEA, dar numai strictul necesar: o canapea extensibilă, o măsuţă pentru cafea, două fotolii scunde din lemn cu pernute, două lampadare minimaliste, o bibliotecă, un fișet de metal cu două sertare și o masă care slujea drept birou, având în spatele ei un scaun cu spătar înalt. Podeaua era acoperită cu un covor ros, în tonuri pământii. El zâmbi curios. — Ce-a fost adineauri cu clanţa? — De vreo două ori am rămas cu ea în mână. — Vrei să zici c-a fost deșurubată intenţionat? — În mod sigur! De două ori. Prima dată, polițiștii nici nu s-au uitat bine și au zis că-i o farsă pe care mi-a făcut-o cineva. A doua oară nici nu s-au mai deranjat să trimită pe cineva. Polițistul de la telefon părea să creadă că-i nostim. — Mie nu mi se pare nostim. — Mulţumesc! — Știu că te-am mai întrebat asta, dar... — Răspunsul este da. Sunt sigură că-i Robby. Și nu, n-am dovezi. Dar cine altcineva să fie? Chiar când termină de vorbit, sună soneria - o temă muzicală complexă. — Of, Doamne! Asta a fost ideea mamei. Mi-a dat-o când m- am mutat aici. Inainte era o sonerie simplă care o enerva. O secundă! Se îndreptă către ușa de la intrare. VP - 28 Reveni peste un minut cu o cutie mare de pizza și două Cola dietetice. — Bună sincronizare. Am comandat-o pe mobil, pe drum încoace. M-am gândit c-o să avem nevoie de un prânz. Te-mpaci cu pizza? — E-n regulă. Puse cutia pe măsuța de cafea, o deschise și trase către masă un fotoliu. Gurney se așeză pe canapea. După ce mâncară fiecare câte o felie și își clătiră gurile cu Cola, ea zise: — Bun. De unde vrei să-ncep? — Te-ai gândit să discuţi cu familiile victimelor. Deci presupun că primul lucru pe care l-ai făcut a fost să decizi ce crime să alegi. — Corect. ÎI privea cu atenţie. — Nu ducem lipsă de cazuri de omucidere. Chiar dacă te-ai limita la statul New York, numai într-un singur an ai avea sute dintre care să alegi. — Așa-i. El se aplecă înainte. — Spune-mi cum ai făcut selecţia. Care au fost criteriile? — Criteriile s-au schimbat pe parcurs. La început am vrut să includ tot soiul de victime, tot soiul de crime, tot soiul de familii, de rase și etnii cât mai variate, cu intervale variate față de momentul comiterii crimei. Totul cât mai variat! Dar profesorul Wilson mi-a repetat: „Simplifică. Simplifică!” Redu variabilele, mi-a spus el. Caută un cârlig, fă lucrurile cât mai ușor de priceput pentru telespectator. „Cu cât e mai focalizată imaginea, cu atât e mai puternic mesajul”. Cred că mi-a zis-o de vreo zece ori și în final am priceput. Totul a început să se lege, să prindă contur. După asta, am fost gen: „Da! Asta era! Știu precis ce-o să fac”. Ascultând-o, Gurney se simţi mișcat de entuziasmul ei. — Și până la urmă care au fost criteriile finale? — Cam cum a zis profesorul Wilson. Redu variabilele. Focalizează. Găsește un cârlig. Odată ce am început să gândesc în felul ăsta, răspunsul parcă s-a ivit de la sine. Am văzut că puteam rezuma întregul proiect la victimele Bunului Păstor. — Tipul care a împușcat niște șoferi de Mercedes acum opt- VP - 29 nouă ani? — Zece. Acum fix zece ani. Crimele lui au avut loc în primăvara anului 2000. Gurney se lăsă pe spate în scaun și încuviinţă îngândurat, în vreme ce-și amintea faimoasa serie de șase asasinate cu arma care făcuse jumătate din populaţia din nord-estul statului să se teamă să mai conducă noaptea. — Interesant! Deci evenimentul declanșator e același în toate cele șase cazuri, timpul trecut de la crime și până în prezent este același, ai același autor, același motiv și aceeași atenţie din partea poliţiei. — Corect! Și același eșec de a-l aduce pe criminal în faţa justiţiei. Aceeaşi rană deschisă, aceeași lipsă a unui deznodământ. Asta face din Bunul Păstor cazul perfect pentru a studia cum reacţionează de-a lungul timpului familii diferite confruntate cu aceeași nenorocire, cum trăiesc cu pierderea, cu nedreptatea, ce efect are asupra lor și mai ales asupra copiilor. Rezultate diferite ale aceleiași tragedii. Se ridică și se apropie de fișetul de lângă masa de lucru. Scoase din el un dosar cu coperţi albastre și lucioase și i-l înmână lui Gurney. Pe copertă era o etichetă pe care scria cu litere groase: ORFANII CRIMEI, PROPUNERE DE DOCUMENTAR DE KIM CORAZON. Poate pentru că observase privirea lui poposind pe cuvântul „Corazon”, ea zise: — Credeai că mă cheamă Clarke? El se gândi la perioada când Connie îi luase interviul pentru revista New York. — Cred că Clarke a fost singurul nume de familie pe care l-am auzit pomenit. — Clarke e numele de fată al lui Connie. Și l-a reluat după ce a divorţat de tata, când eram eu mică. Pe el îl chema - îl cheamă - Corazon. Și pe mine la fel. Sub pojghiţa subţire a acelei afirmaţii strict factuale exista un resentiment evident. Bărbatul se întrebă dacă acesta era motivul pentru care ea nu-i spunea lui Connie „mamă” sau VP - 30 „mami”. Gurney nu dorea să tatoneze terenul respectiv. Deschise dosarul și văzu că înăuntru era un document gros, de mai bine de cincizeci de pagini. Pe prima pagină se repeta titlul. Pe a doua era cuprinsul: „Concept”, „ideea generală a documentarului”, „Stil și metodologie”, „Criteriile de selecție a cazurilor”, „Bunul Păstor: Victimele și împrejurările”, „Potenţiali subiecţi de interviu”, „Datele de contact și situația actuală”, „Transcrierea interviurilor iniţiale”, „DI-BP (Anexa). Parcurse din nou sumarul, mai lent. — Tu ai scris asta? Tu ai organizat-o așa? — Da. E vreo problemă? — Deloc. — Atunci ce e? — Felul în care ai vorbit mai devreme despre subiect era foarte pătimaș. Organizarea asta arată multă logică. Se gândea că pasiunea ei îi amintea de Madeleine, iar logica - de el însuși. — Sună ca o chestie pe care aș fi putut-o scrie eu. Kim îi aruncă o privire jucăușă. — Asta cred că-i un compliment, nu? El râse tare pentru prima oară în acea zi, poate pentru prima oară în acea lună. După o pauză, se uită din nou la ultimul rând al cuprinsului. — „BP” presupun că înseamnă Bunul Păstor. Dar „DI”? — Asta era antetul explicaţiei de douăzeci de pagini pe care a trimis-o el presei și poliției. „Declaraţie de intenţii”. Gurney încuviință. — Acum mi-am adus aminte. Mass-media au început să se refere la ea ca la un „manifest”, aceeași etichetă pe care o aplicase documentului lui Unabomber? cu cinci ani mai devreme. Acum venise rândul lui Kim să încuviinţeze. — Ceea ce ne aduce la una dintre întrebările pe care voiam să ți le pun, despre toată treaba asta cu ucigașii în serie. Mi se pare cam neclar. Unabomber și Bunul Păstor nu par să aibă mare lucru în comun cu Jeffrey Dahmer și Ted Bundy: sau cu monștrii ? Teroristul și anarhistul american Theodore John Kaczynski, care, între 1978 și 1995, a ucis trei persoane și a rănit alte 23 trimițându-le bombe artizanale prin poștă în efortul de a se opune promovării noilor tehnologii. 3 Faimoși asasini în serie americani. VP - 31 pe care i-ai arestat chiar tu, ca Peter Piggert sau Moș Crăciunul Satanic care trimitea poliţiei locale bucăţi din victimele lui. lisuse! O comportare ca asta nici măcar nu-i umană! O străbătu un fior vizibil. Işi frecă energic brațele de parcă voia să se încălzească. Undeva afară, în văzduhul cenușiu de deasupra, Gurney auzi vuietul specific al unui elicopter devenind treptat tot mai sonor, apoi scăzând în intensitate, apoi lăsând loc liniștii. — Unii sociologi s-ar enerva dacă m-ar auzi spunând-o, dar întregul concept de criminal în serie, ca mulţi alți termeni din domeniul ăsta, are graniţe foarte neclare, zise el. Uneori cred că oamenii ăștia „de știință” sunt numai niște tipi care și-au arogat cu de la sine putere dreptul de a pune etichete pe diverse chestii și au reușit să stoarcă și bani din asta. Efectuează studii dubioase, îngrămădesc laolaltă comportamente sau caracteristici similare sub denumirea de „sindrom”, îi dau un nume care să sune savant și pe urmă organizează cursuri academice care să le permită altor tembeli ca ei să memoreze etichetele, să treacă niște teste și să se alăture clubului. Observă că fata îl privea cu un aer surprins. Conștient că părea arțăgos - și că arţagul avea probabil de-a face mai degrabă cu dispoziţia lui predominantă decât cu starea criminologiei - schimbă subiectul. — Pe scurt, răspunsul la întrebarea ta este că, din punct de vedere al motivului aparent, nu par să fie prea multe în comun între un canibal excitat de senzaţia de putere și control și un ins care susține că îndreaptă relele societăţii. Dar poate exista o legătură mai solidă decât ai crede. Kim făcu ochii mari. — Vrei să zici că și unul, și altul ucid oameni? Și crezi că la asta se reduce tot, în ciuda motivaţiilor de suprafaţă? Gurney fu impresionat de energia și de ardoarea ei. Îl făcură să zâmbească. — Unabomber a declarat că încerca să elimine efectele nocive ale tehnologiei asupra lumii. Bunul Păstor, dacă-mi amintesc bine, a spus că încerca să elimine efectele nocive ale lăcomiei. Și totuși, în ciuda inteligenţei vizibile din declaraţiile lor scrise, ambii au ales o cale contraproductivă de a-și atinge țelurile declarate. Uciderea oamenilor nu ar fi dus niciodată la ceea ce declarau ei că voiau să înfăptuiască. Nu există decât un mod VP - 32 anume în care calea aleasă ar fi logică. Rotițele minţii ei se învârteau aproape vizibil. — Vrei să spui că de fapt „calea” reprezintă adevăratul lor scop. — Exact! Confundăm adesea scopul și mijloacele. Acţiunile lui Unabomber sau ale Bunului Păstor sunt perfect logice... dacă pornești de la premisa că omorul în sine era adevăratul scop, recompensa emoţională, iar așa-zisele manifeste erau doar niște autojustificări. Clipi nedumerită, părând că încearcă să înțeleagă ce însemna asta pentru proiectul ei. — Dar ce însemnătate are asta... din punctul de vedere al victimei? — Din punctul de vedere al victimei nu înseamnă nimic. Pentru victimă, motivul e irelevant. Mai ales când n-a existat o legătură personală prealabilă între ea și ucigaș. Pe un drum întunecos, venind dintr-o mașină anonimă care trece pe alături, un glonţ în cap e un glonţ în cap, indiferent de motiv. — Și familiile? — O, familiile... Ei... Gurney închise ochii, revăzându-și cu încetinitorul cariera de poliţist la Omucideri, de la o conversaţie tristă la alta. Fuseseră multe de-a lungul anilor. De-a lungul deceniilor. Părinţi. Soții. lubiți. Copii. Chipuri încremenite. Refuzuri de a crede vestea îngrozitoare. Întrebări disperate. Țipete. Gemete. Vaiete. Furie. Acuzaţii. Ameninţări nebunești. Pumni lovind pereţii. Priviri beţive. Priviri goale. Bătrâni plângând ca niște copii. Un bărbat clătinându-se, ca lovit de un pumn în faţă. Și, cei mai răi dintre toți, cei fără reacţii. Chipuri încremenite, priviri moarte. Lipsite de înţelegere, de cuvinte, de emoţii. Întorcându-se cu spatele, aprinzându-și o ţigară. — Păi, continuă el după un timp, mereu am simţit că adevărul era cea mai bună soluţie. Cred, așadar, că a înțelege puţin mai bine de ce a fost ucisă persoana dragă ar putea fi benefic pentru familiile victimelor. Dar, ţine minte, nu spun că știu de ce au făcut ce-au făcut Unabomber sau Bunul Păstor. Probabil nici ei înșiși nu cunosc adevăratul motiv. Eu știu doar că n-a fost motivul pe care l-au oferit ei. ÎI privi peste măsuţa pentru cafea, părând pe punctul de a-i pune o nouă întrebare - tocmai începuse să deschidă gura - VP - 33 când un bufnet ușor în partea de sus a peretelui o făcu să se oprească. Încremeni, ascultând încordată. — Ce crezi c-a fost asta? întrebă fata după câteva secunde, indicând sursa zgomotului. — Nu știu. Poate un ciocănit în ţeava de apă caldă? — Așa ar suna? El ridică din umeri. — Tu ce crezi că este? Văzând că nu răspunde, o întrebă: — Cine locuiește deasupra? — Nimeni. Sau cel puţin n-ar trebui să locuiască nimeni. Locatarii au fost evacuaţi, apoi au revenit. Poliţia a percheziționat apartamentul și a găsit niște tembeli care vindeau droguri, așa că i-a arestat pe toţi, dar probabil că acum deja au ieșit din închisoare - deci dracu' știe? Orașul ăsta-i cam de căcat. — Deci etajul e liber? — Da. Teoretic. Kim cobori privirea către măsuţa pentru cafea, aţintindu-și-o asupra cutiei deschise cu pizza. — În! Arată nașpa. S-o reîncălzesc? — Pentru mine nu. Vru să spună că se făcuse momentul să plece, dar își dădu seama că nu se afla acolo de prea mult timp. Era una dintre tendințele firii lui care se accentuase în ultimele șase luni: dorinţa de a reduce la minimum timpul petrecut în compania altora. Ridicând dosarul albastru, zise: — Cred că n-am cum să-l citesc pe tot acum. Pare foarte amănunţit. Dezamăgirea se ivi și dispăru de pe faţa ei ca un nor fugar într-o zi senină. — Poate în seara asta? Poţi să-l iei cu tine și să te uiţi când ai timp. Reacţia aceea îl impresionă în mod straniu pe Gurney. „Mișcat” era unicul cuvânt care-i putea descrie sentimentul, același ca mai devreme, când ea îi povestise cum redusese totul la crimele Bunului Păstor. Acum credea că înţelegea de ce simţea asta. Din pricina implicării ei totale, a energiei, a optimismului, a VP - 34 tinereţii ei luminoase și pline de hotărâre. Și a faptului că făcea totul singură. Singură într-o casă nesigură dintr-un cartier dezolant, hărţuită de un ins pus pe rele. Bănuia că această combinaţie de fermitate și vulnerabilitate îi deștepta instinctele paterne adormite. — O să mă uit în seara asta, zise el. — Mulţumesc! Vuietul unui elicopter răsună din nou stins în depărtare, se intensifică, trecu pe deasupra și se estompă. Fata își drese nervos vocea, își împreună mâinile în poală și rosti cu evidentă dificultate: — Vreau să te-ntreb ceva. Nu știu de ce-mi vine atât de greu. Clătină scurt din cap, ca dezamăgită de propria-i confuzie. — Ce anume? Ea înghiţi în sec. — Pot să te angajez? Pentru o singură zi? — Să mă angajezi? Ce anume să fac? — Știu că nu vorbesc pe-nţeles. E jenant. Știu că n-ar trebui să te presez în felul ăsta. Dar e important pentru mine. — Ce vrei să fac? — Mâine... poate... ai vrea să vii cu mine? Nu trebuie să faci nimic. Chestia e că am două întâlniri mâine. Una cu un potenţial subiect, și alta cu Rudy Getz. Nu vreau decât să fii de față - să asculți ce zic eu, ce zic ei - și apoi să-mi zici ce-ţi spune instinctul, să-mi dai un sfat. Nu știu, doar să... nu explic prea bine, nu? — Unde sunt întâlnirile astea de mâine? întrebă el. — O s-o faci? O să vii cu mine? Multumesc, mulțumesc mult! De fapt, nu sunt prea departe de tine. Nu sunt foarte aproape, dar nici foarte departe. Una e în Turnwell, cu Jimi Brewster, fiul uneia dintre victime. lar locuinţa lui Rudy Getz este la șaisprezece kilometri de-aici, în vârful unui munte, cu vedere la lacul de acumulare Ashokan. Ne întâlnim întâi cu Brewster, la zece, ceea ce înseamnă c-ar trebui să te iau pe la opt și jumătate dimineaţa. E bine-așa? Reacția lui reflexă fu să refuze și să vină cu mașina lui. Dar era mai logic să folosească timpul petrecut pe drum punându-i întrebările care sigur aveau să-i răsară în minte până atunci. Ca să-și facă o idee mai clară în ce se băga. — Sigur, zise el. E în regulă. VP - 35 Deja regreta că se implicase, fie și pentru o zi, dar nu se simţea în stare să refuze. — În bugetul pe care l-am negociat cu RAM e prevăzut un articol pentru consultanță, așa că-ţi pot plăti șapte sute cincizeci de dolari pentru ziua de muncă. Sper că ajunge. Fu cât pe ce să-i spună că nu era nevoie, că n-o făcea pentru bani. Dar ceva din atitudinea ei deschisă și pragmatică îi sugera că așa voia să stea lucrurile. — Bine, zise el. E bine. Ceva mai târziu, după o conversaţie dezlânată despre viaţa la universitate și problemele tipice cu drogurile din Syracuse, Gurney se ridică și își reafirmă angajamentul de a se întâlni cu ea a doua zi, de dimineaţă. Ea îl conduse până la ușă, îi strânse mâna cu fermitate și îi mulțumi din nou. În timp ce cobora treptele către trotuarul crăpat, auzi cele două încuietori solide închizându-se în urma lui. Privi în susul și-n josul străzii mohorâte. Avea un aspect murdar, presărată, presupuse el, cu resturile uscate ale substanţelor care fuseseră împrăștiate ca să se topească zăpezile recente. În aer se simţea vag un iz acru. Intră în mașină, întoarse cheia în contact și puse GPS-ul să caute drumul către casă. li trebui cam un minut să prindă semnalul. In timp ce introducea primele date, auzi o ușă izbindu- se de perete. Ridicându-și privirea, o văzu pe Kim ieșind în fugă din casă. La baza scării, căzu întinzându-se cât era de lungă pe trotuar. Când Gurney ajunse lângă ea, tocmai se ridica sprijinindu-se de o pubelă. — Eşti teafăra? — Nu ştiu... Glezna mea... Respira precipitat și părea înspăimântată. O apucă de brațe, încercând s-o sprijine. — Ce s-a-ntâmplat? — Sânge... în bucătărie. — Poftim? — Sânge! Pe podeaua bucătăriei! — Mai e cineva înăuntru? — Nu! Nu știu! N-am văzut pe nimeni! — Cât de mult sânge? — Nu știu! Picături pe podea! Ca o cărare! Către coridorul din spate! Nu sunt sigură! VP - 36 — N-ai văzut și n-ai auzit pe nimeni? — Nu. Nu cred. — OK. Ești OK acum. Ești în siguranţă. Ea începu să clipească des. Avea lacrimi în ochi. — E OK, repetă el cu blândeţe. Eşti OK. Eşti în siguranţă. Tânăra își șterse lacrimile încercând să se liniștească. — OK. Sunt bine-acum. Când respiraţia începu să-i revină la normal, el îi zise: — Vreau să stai la mine-n mașină. Poţi să încui portierele. O să arunc o privire prin apartamentul tău. — Vin cu tine. — Ar fi mai bine să rămâi în mașină. — Nu! ÎI privi implorator. — E apartamentul meu! N-o să mă ţină la ușa apartamentului meu! Deși în asemenea condiţii procedura poliţienească obișnuită nu-i permitea unui civil să revină în casă înainte să fie cercetată, Gurney nu mai era poliţist și procedura nu mai constituia o prioritate pentru el. Având în vederea starea lui Kim, decise că era mai bine să o ţină în preajma lui, decât să insiste ca ea să rămână afară, în mașină, încuiată sau nu pe dinăuntru. — OK, zise el scoțând Beretta din tocul de la gleznă și strecurându-l în buzunarul gecii. Hai să verificăm. Intră primul în casă, lăsând amândouă ușile deschise în urma lui. Se opri în fața livingului. Coridorul continua drept înainte încă vreo șase metri și se încheia cu o arcadă ce dădea în bucătărie. Intre bucătărie și living, pe partea dreaptă, erau două uși deschise. — Unde duc astea? — Primul e dormitorul meu. A doua e baia. — O să mă uit în fiecare. Dacă auzi ceva, orice, sau dacă mă strigi pe nume și nu-ţi răspund imediat, ieși prin față cât de repede poţi, te-ncui în mașina mea și suni la 911. Ai priceput? — Da. El înaintă pe coridor, aruncă o privire în cea dintâi cameră, apoi intră și aprinse lumina. Nu era mare lucru de văzut. Un pat, o măsuţă, o oglindă înaltă, două scaune pliante și un șifonier prăpădit cu două uși. Verifică în șifonier și se uită sub pat. leși din nou pe hol, îi făcu lui Kim semn cu degetul mare ridicat, se VP - 37 apropie de baie și repetă procedura. Urma bucătăria. — Unde ai văzut picăturile de sânge? întrebă el. — Pornesc din faţa frigiderului și continuă pe holul din spate. Intră în bucătărie cu prudenţă, simțindu-se recunoscător pentru prima dată în șase luni că avea o armă la el. Bucătăria era o încăpere spațioasă. În partea opusă, în dreapta, se afla o masă cu două scaune, așezată în faţa unei ferestre prin care se vedeau aleea și casa alăturată. Pe fereastră mai pătrundea ceva lumină, dar nu prea multă. În fața lui erau un dulap cu blat și sertare, o chiuvetă și un frigider. Între el și frigider se găsea o măsuţă pentru tocat, pe care văzu un satâr. Ocolind masa, zări sângele, un șir de picături întunecate pe linoleumul tocit, fiecare cât o monedă, la distanţă de șaizeci-șaptezeci de centimetri, întinzându-se de la ușa frigiderului și până la ușa din spate a bucătăriei și afară, în zona întunecoasă de dincolo. Pe neașteptate auzi o respiraţie în spatele lui. Se răsuci într-o poziție ghemuită, scoţându-și Beretta din buzunar. Era Kim, la numai câţiva pași de el, ca proverbiala căprioară în lumina farurilor, privind cu gura întredeschisă ţeava micului său pistol. — lisuse! zise el coborând arma. — Scuze! Încercam să nu fac zgomot. Vrei s-aprind lumina? Gurney încuviinţă. Întrerupătorul era pe perete, deasupra chiuvetei. Se aprinseră două tuburi fluorescente lungi, montate în tavan. În lumina puternică, picăturile de sânge de pe podea păreau mai roșii. — E vreun comutator și pentru holul din spate? — Pe perete, la dreapta frigiderului. ÎI găsi, îl acţionă și întunericul de dincolo de ușă fu înlocuit de lumina pâlpâitoare și bâzâitoare a unui neon ieftin, ajuns la capătul zilelor. Înaintă încet către ușă, cu pistolul îndreptat în jos. Coridorul scurt din spate era gol, cu excepția unui tomberon verde din plastic. La capătul opus, o ușă exterioară zdravănă era închisă cu un zăvor solid. Pe peretele din dreapta al acestui spaţiu înghesuit mai era o ușă, către care ducea dâra de sânge. Gurney îi aruncă o privire rapidă lui Kim. — Ce-i în spatele ușii ăsteia? — Scări. Scările către... subsol. VP - 38 Frica se furișa din nou în vocea ei. — Când ai coborât ultima oară? — Jos? Vai de mine, nu știu. Poate... acum vreun an? A sărit o siguranţă și tipul pe care-l plătește proprietarul să facă reparații mi-a arătat cum s-o repar. — Mai e și altă ușă de acces? — Nu. — Ferestre? — Unele mici, la nivelul solului, dar au gratii. — Unde-i întrerupătorul? — Înăuntru, chiar lângă ușă, cred. În fața ușii era o picătură de sânge. Gurney trecu peste ea. Lipindu-se de perete, apăsă clanţa și deschise ușa cu o mișcare rapidă. Mirosul aerului stătut și umed umplu holișorul. Așteptă, ascultă, apoi privi în josul scării. Era luminată vag de neonul pâlpâitor din holul din spatele lui. Pe perete era un întrerupător. Apăsă pe el și undeva la subsol se aprinse o lumină galbenă și chioară. Îi spuse lui Kim să închidă neonul din hol, ca să scape de bâzâit. După ce fu stins, bărbatul ascultă din nou pentru cel puțin un minut. Tăcere. Se uită în josul scării. La fiecare a doua sau a treia treaptă, văzu o pată întunecată. — Ce-i? Ce vezi? Dacă ar fi devenit doar puţin mai fragilă, vocea lui Kim s-ar fi spart. — Tot niște picături, zise el calm. O să mă uit mai îndeaproape. Stai unde ești. Dacă auzi ceva, indiferent ce, fugi către ieșire, urcă-te în mașina mea... Ea îl întrerupse: — Nici nu mă gândesc! Stau cu tine! Gurney avea darul de a emana un calm direct proporţional cu agitația celor din jur. — OK. Dar uite care-i treaba: trebuie să stai la cel puţin doi metri în spatele meu. Strânse mai tare pistolul. — Dacă va fi cazul să mă mișc repede, o să am nevoie de spaţiu. Bine? Fata încuviinţă. El începu să coboare încet treptele. Scara trosnea și nu avea VP - 39 balustradă. Când ajunse la baza ei, văzu că dâra de picături continua pe podeaua prăfuită către ceva ce părea a fi un cufăr lung și scund aflat în colţul cel mai îndepărtat. Lângă un perete se afla un cazan și, alături, două rezervoare cu motorină. Pe peretele alăturat era un tablou electric și deasupra lui, aproape atingând grinzile dezgolite, un șir de ferestruici orizontale. Prin fiecare geam murdar se întrezăreau vag gratiile exterioare. Lumina chioară provenea de la un singur bec fără aplică, la fel de prăfuit ca ferestrele. Gurney se întoarse din nou către cufăr. — Am o lanternă, răsună de pe scară vocea lui Kim. O vrei? El ridică ochii. Ea aprinse lanterna și i-o dădu. Era o Mini Maglite. Bateriile micuţe ar fi trebuit înlocuite, dar era mai bună decât nimic. — Ce vezi? întrebă fata. — Nu sunt sigur. Când ai fost ultima oară aici, era o ladă sau un cufăr lipit de perete? — Vai, Doamne, habar n-am. Omul îmi arăta circuitul, întrerupătoarele și nu mai știu ce. Ce vezi? — Te anunţ într-un minut. Înaintă neliniștit, urmând dâra de sânge către lada lungă și scundă. Pe de o parte, părea să fie pur și simplu un vechi cufăr pentru păstrat păturile. Pe de alta, nu se putea dezbăra de ideea ridicolă că avea exact dimensiunile unui coșciug. — Dumnezeule! Ce-i asta? Kim îl urmase și se oprise la câţiva pași de el. Vocea ei era aproape o șoaptă. Gurney prinse lanterna în dinţi și o orientă asupra lăzii. Ținând Beretta în mâna dreaptă, ridică prudent capacul cu stânga. Pentru o clipă crezu că înăuntru nu era nimic. Apoi zări cuțitul, scânteind discret în mica băltoacă de lumină a lanternei. Era un cuţit de bucătărie. Până și în lumina aceea anemică și murdară, putea vedea că lama fusese ascuţită până când devenise neobișnuit de subţire și de tăioasă. În vârful ei era o picătură minusculă de sânge. VP - 40 Capitolul 5 Într-un hătis spinos În ciuda încercărilor lui Gurney de a o convinge, Kim refuză să sune la poliţie. — Ti-am spus, am mai sunat și până acum. Nu mai sun. Nu se întâmplă nimic. Ba mai rău decât nimic. Vin în apartament, bagă capul pe uși și pe ferestre și-mi spun că nu se văd semne de intrare forțată. Apoi întreabă dacă a fost rănit cineva și dacă s-a furat sau spart ceva valoros. Ai zice că, dacă sesizarea nu se încadrează în niciuna dintre categoriile astea, atunci nu-i o problemă. Ultima dată, când i-am sunat fiindcă găsisem un cuțit în baie, și-au pierdut orice interes când au aflat că era cuțitul meu, chiar dacă le-am spus că dispăruse de două săptămâni. Au râcâit picătura de sânge care era lângă el pe podea, au luat-o cu ei și n-au mai dat niciun semn de atunci. Dacă au de gând să vină încoace și să se uite la mine de parcă-s o femeie isterică și le irosesc timpul, naiba să-i ia! Știi ce-a făcut unul dintre ei ultima dată? A căscat! Incredibil, dar a căscat în văzul meu! Gurney se gândi la ce-i povestea ea și la selecţia instinctivă pe care orice polițist ocupat de la oraș o face când i se semnalează un nou incident. Totul e relativ, depinzând de cazurile pe care le mai are de rezolvat, de celelalte urgenţe ale zilei, săptămânii sau lunii respective. Își aminti de un partener pe care-l avusese cu mulţi ani în urmă la departamentul Omucideri al poliției newyorkeze, un tip care trăia într-un orășel somnoros din vestul statului New Jersey, la limita extremă de la care se mai putea face naveta. Într-o zi, individul adusese la serviciu ziarul local. Principala știre de pe prima pagină era despre o scăldătoare pentru păsări care dispăruse din grădina din spate a cuiva. Asta într-o perioadă în care în New York aveau loc în medie douăzeci de crime pe săptămână, cele mai multe ajungând să fie pomenite abia pe un rând-două în mass-media metropolei. Adevărul era că totul depindea de context. Și, deși nu i-o zise lui Kim, Gurney înţelegea de ce descoperirea propriului ei cuţit pe podeaua propriei băi nu i se păruse un eveniment catastrofal unui poliţist care avea de-a face cu crime și violuri. VP - 41 Dar înţelegea și cât de tulburată era fata. Mai mult de-atât, acţiunile intrusului aveau o notă evident sinistră, care-l tulbura și pe el. Îi sugeră că era o idee bună să plece din Syracuse și, poate, să stea câteva zile la mama ei. La auzul sugestiei, frica lui Kim se transformă în furie. — Ticălosul ăla nenorocit! șuieră ea. Dacă crede c-o să câștige războiul ăsta, nu mă cunoaște deloc! Gurney o lăsă să se mai calmeze, apoi o întrebă dacă-și amintea numele polițiștilor care răspunseseră la apelurile ei. — Ti-am spus, nu vreau să-i mai sun! — Am înţeles. Dar aș dori să discut chiar eu cu ei. Să văd dacă nu știu ceva ce nu-ți spun. — Despre ce? — Poate despre Robby Meese? Cine știe? O să văd după ce o să discut cu ei. Ochii întunecațţi ai lui Kim îi priviră cercetător pe ai săi, în timp ce fata strângea din buze. — Elwood Gates și James Schiff. Gates e ăla scund, Schiff e ăla-nalt. Același cretin în două ambalaje diferite. e Detectivul James Schiff îl condusese pe Gurney într-o cameră goală de interogatoriu, aflată la două coridoare distanţă de recepție. Lăsase ușa deschisă, nu-și adusese un scaun și nici nu- i oferise unul lui Gurney. Își acoperi faţa cu mâinile, se strădui să-și înăbușe un căscat și pierdu bătălia. — O zi lungă? — Ba bine că nu. Sunt în tură de optsprezece ore neîntrerupt și mai am șase. — Hârţogărie? — Ai ghicit. Vezi, amice, secţia asta are dimensiunile greșite. E suficient de mare ca să aibă parte de toate căcaturile birocratice dintr-o metropolă, dar suficient de mică încât să n-ai unde să te ascunzi de ele. Noaptea trecută am făcut un raid într- o casă de drogaţi care s-a dovedit a fi surprinzător de aglomerată. Drept urmare am o celulă plină cu infractori și alta cu târfe drogate, plus un munte de dovezi care trebuie procesate. Așa că să trecem la subiect. De ce este NYPD interesat de Kim Corazon? — Scuze... poate nu m-am făcut înțeles suficient de clar la telefon. Sunt poliţist la pensie. M-am retras acum doi ani și VP - 42 jumătate. — La pensie? Nu, p-asta n-am prins-o. Atunci ce ești? Detectiv particular? — Mai degrabă un prieten de familie. Mama lui Kim e ziaristă și scrie mult despre polițiști. Ne-am întâlnit pe vremea când mai lucram. — Deci cât de bine o cunoști pe Kim? — Nu prea bine. Încerc s-o ajut cu un proiect jurnalistic, ceva despre niște crime nerezolvate, dar azi ne-am confruntat cu niște complicaţii. — Uite ce-i, n-am prea mult timp la dispoziţie. Poţi să fii mai direct? — Tânăra e hărțuită de un individ și nu-i foarte drăguţ ce se petrece. — Serios? — Nu știai? Privirea lui Schiff se întunecă. — Nu prea înţeleg. De ce avem discuţia asta? — Bună întrebare. Ai fi surprins dacă ţi-aș spune că în clipa asta în apartamentul lui Kim Corazon sunt dovezi proaspete ale unei intrări prin efracție și a unor acte de vandalism bizar, cu intenţia clară de a o intimida? — Surprins? N-aș putea spune că sunt surprins. Am mai trecut prin asta cu domnișoara Corazon de câteva ori. — Și? — O mulţime de goluri. — Nu-nţeleg. Schiff își scoase niște ceară din ureche și-i făcu vânt pe podea. — Ţi-a spus cine crede că-i de vină? — Fostul ei prieten, Robby Meese. — Ai vorbit cu Meese vreodată? — Nu. Dar tu? — Da, am discutat cu el. Își verifică din nou telefonul. — Uite, pot să-ţi acord fix trei minute. Din curtoazie profesională. Apropo, ai un act de identitate? Gurney îi arătă cardul de la PBA‘ și permisul de conducere. 1 Police Benevolent Association (Asociaţia Benevolă Poliţienească): denumire comună pentru sindicatele polițiștilor din SUA. (n.r.). VP - 43 — OK, domnu' NYPD, în rezumat și neoficial lucrurile stau așa. Teoretic, povestea lui Meese e la fel de convingătoare ca a ei. Fiecare dintre ei susține că celălalt e furios, instabil și c-a reacţionat prost la despărțirea lor. Ea spune că el i-a intrat în apartament de trei-patru ori. Nişte prostii: clanțe deșurubate, lucruri mutate, lucruri ascunse, cuțite luate, cuțite aduse înapoi... Gurney îl întrerupse: — Vrei să zici cuţit lăsat pe podeaua băii ei alături de un strop de sânge. Eu n-aș numi asta „cuțite aduse înapoi”. Nu-nţeleg cum puteţi ignora... — Stai! Nimeni n-a ignorat nimic. La chestiile iniţiale, clanţe și alte mizerii de-astea, au fost trimiși de fiecare dată polițiștii în uniformă. Am venit fuguţa să dăm cu pudră și să prelevăm amprente de pe clanţa slăbită? Am fi fost nebuni s-o facem. Trăim într-un oraș real, cu probleme reale. Dar am urmat procedurile. Cea mai recentă plângere, cea despre sânge, ne-a fost transmisă de o patrulă. Eu și partenerul meu am fost acolo, am luat o mostră și-am trimis-o la laborator, am prelevat amprentele de pe cuţit etc. S-a dovedit că singurele amprente de pe cuţit erau ale domnișoarei Corazon. Picăturile de sânge de pe podea erau de vită. Ştii? Ca de la o friptură. — L-aţi interogat pe Meese? — Normal că l-am interogat pe Meese. — Și? — Nu recunoaște nimic și dovezile implicării lui sunt zero. O ține una și bună că domnișoara Corazon e o ticăloasă răzbunătoare care încearcă să-i facă probleme. — Deci care-i teoria actuală? întrebă Gurney incredul. Că e Kim nebună și face chiar ea toate astea? Ca să poată da vina pe fostul ei prieten? Privirea lui Schiff părea să-i comunice că el era dispus să creadă exact asta. Apoi ridică din umeri. — Sau că o a treia parte face asta, din motive încă nedescoperite. Se uită pentru a treia oară la telefon. Trebuie să plec. Timpul zboară când te distrezi. Porni către ușa deschisă a camerei de interogatoriu. — Și cum de n-aţi pus videocamere? întrebă Gurney. — Poftim? — Reacţia evidentă față de plângerile repetate de vandalism VP - 44 și intrare neautorizată ar fi sa instalaţi videocamere de supraveghere în clădire. — l-am sugerat insistent domnișoarei Corazon acest lucru. A refuzat. A spus că-i o invazie intolerabilă a intimităţii ei. — Mă surprinde că a reacţionat așa. — Dacă nu cumva plângerile ei sunt false, lucru pe care camerele de supraveghere l-ar demonstra. Reveniră în tăcere la recepţie, trecură pe lângă sergentul de gardă și ajunseră la ușă. Când Gurney era cât pe ce să iasă, Schiff îl opri. — N-ai zis acum câteva minute c-ai descoperit în apartamentul ei dovezi proaspete despre care ar trebui să știu? — Așa am zis. — Și? Despre ce-i vorba? — Sigur vrei să știi? Schiff îl fulgeră mânios cu privirea. — Da, aș vrea să știu. — O dâră de picături de sânge ducea din bucătărie până la un cufăr din subsol. In cufăr era un cuţitaș foarte ascuţit. Dar poate nu-i mare chestie, nu? Poate Kim a mai stors vreo bucată de carne pe scări. Poate devine tot mai nebună și mai dornică de răzbunare cu fiecare minut. e Drumul lui Gurney către casă nu se dovedi deloc plăcut. Îi tot răsuna în auz replica sarcastică cu care se despărțise de Schiff. Cu cât o rumega mai mult, cu atât părea să se încadreze într-un anumit tipar: acela al meschinăriei arțăgoase care-i domina gândirea și comportamentul de când fusese rănit. Avusese dintotdeauna obiceiul de a pune sub semnul întrebării teoria predominantă din orice caz și talentul de a sesiza discrepanțele. Dar, treptat, devenea conștient de un alt proces ce avea loc în sinea sa, unul mai puţin obiectiv. Tendinţa de a cântări logica fiecărei opinii și concluzii fusese treptat infuzată de o ostilitate, care varia de la irascibilitate la ceva vecin cu furia. Devenise tot mai izolat, mai defensiv, mai recalcitrant faţă de orice idee care nu-i aparţinea. Și era convins că totul începuse cu șase luni în urmă, cu cele trei gloanţe care mai că-l omorâseră. Obiectivitatea, un dar pe care cândva Îl considerase de la sine înţeles, era acum o însușire pentru care trebuia să se lupte. Insă știa că merita efortul. Fără obiectivitate, VP - 45 nu avea nimic. Mai demult, un psihoterapeut îi spusese: „Ori de câte ori ești tulburat, încearcă să identifici frica din spatele acelei tulburări. La rădăcină stă întotdeauna frica și, dacă n-o înfruntăm, riscăm să acţionăm greșit”. Acum, făcând un pas îndărăt, Gurney se întrebă de ce anume îi era frică. Întrebarea îi ţinu mintea ocupată cea mai mare parte a drumului către casă. Cel mai clar răspuns pe care reuși să-l găsească era și cel mai jenant. Se temea să nu greșească. e Parcă alături de maşina lui Madeleine, lângă uşa laterală a fermei. Aerul de munte era rece. Intră în casă, își agăță geaca în antreu, intră în bucătărie și strigă: — M-am întors! Nu primi niciun răspuns. Locul emana o pustietate indescriptibilă, un soi de gol bizar care se simţea numai când Madeleine era plecată. Trebuia să se ducă la toaletă și chiar porni într-acolo, apoi își aminti că uitase să ia dosarul albastru al lui Kim din mașină. Se întoarse după el, dar, înainte să ajungă la Subaru, atenţia îi fu atrasă de ceva roșu și strălucitor aflat la dreapta parcării. Se afla în mijlocul răzorului în care Madeleine plantase flori anul trecut și asta îi cauzase prima impresie: că era o floare roșie în vârful unei tulpini drepte. O secundă mai târziu, își dădu seama că existenţa unei flori era improbabilă în perioada aceea din an. Când ajunse aproape de răzor și își dădu seama la ce se uita de fapt, adevărul se dovedi la fel de ilogic ca existenţa unui trandafir înflorit. Tulpina cea dreaptă era o săgeată. Vârful săgeţii era înfipt în pământul moale și ud, iar „floarea” era, de fapt, coada ei: trei jumătăţi de pene stacojii strălucind sub razele piezișe ale soarelui. Gurney o privi nedumerit. Să fi pus-o Madeleine acolo? Dacă da, de unde o avea? O folosea ca pe un soi de jalon? Părea nouă, nedecolorată, așa că n-avea cum să fi stat sub zăpadă toată iarna. Și dacă n-o plantase Madeleine, atunci cine? Era posibil să nu fi fost „plantată”, ci trasă de cineva cu un arc? Însă, ca să se înfigă în pământ aproape vertical, ar fi trebuit lansată în aer tot aproape vertical. Când? De ce? De cine? Și unde stătuse arcașul? VP - 46 Păși pe răzor, apucă săgeata cât mai aproape de sol și o scoase încet. Avea un vârf lat, cu patru lame, fiind genul de săgeată cu care un vânător cu un arc zdravăn putea dobori un cerb. În timp ce studia proiectilul ucigaș, fu izbit de coincidenta improbabilă de a găsi de două ori în aceeași zi două arme ascuţite generatoare de întrebări tulburătoare. Desigur, Madeleine putea să aibă o explicaţie simplă pentru existența săgeții. O duse în casă, la chiuveta din bucătărie, și o clăti sub jetul de apă. Vârful părea să fie din oțel carbon, suficient de tăios ca să-l poată folosi ca brici pentru bărbierit. Ceea ce-i aminti de cuțitul din subsolul lui Kim, fapt care, la rândul lui, îi aminti că tot nu luase dosarul din mașină. Puse cu grijă săgeata pe bufetul din lemn de pin și ieși afară prin antreu. Când deschise ușa, se pomeni față în faţă cu Madeleine, îmbrăcată în una dintre combinaţiile șocante de culori pe care le prefera: pantaloni roz de trening, o jachetă de culoarea lavandei cu guler de lână și o șapcă portocalie de baseball. Avea aerul acela plăcut, ușor tonifiat și ușor obosit cu care revenea de fiecare dată după o plimbare pe dealuri. Se trase îndărăt ca s-o lase să intre. Ea zâmbi: — E așa de frumos! Ai văzut ce lumină fantastică e pe deal? Și roșeaţa aia ușoară a mugurilor. N-ai observat? — Ce muguri? — N-ai văzut! Hai, vino! Îl conduse afară de braţ, arătându-i fericită copacii de la marginea mai înaltă a pășunii. — Nu vezi asta decât la începutul primăverii: nuanţa asta roz a arțarilor. Gurney văzu la ce se referea ea, dar nu reuși să-i împărtășească încântarea. In schimb, culoarea vagă de pe fundalul cafeniu-cenușiu al peisajului îi declanșă o amintire mai veche, una care-i făcu rău: apa cafeniu-cenușie dintr-un șanț de pe marginea unui drum de serviciu abandonat din spatele aeroportului La Guardia și nuanţa roșiatică din lichidul fetid. Provenea de la un cadavru cu răni de pistol-mitralieră aflat chiar la suprafaţă. Madeleine îl privi cu îngrijorare. — Te simţi bine? — Sunt doar obosit. VP - 47 — Vrei cafea? — Nu. O zisese tăios, dar nu știa de ce. — Hai înăuntru, zise ea scoțându-și jacheta și șapca și atârnându-le în antreu. O urmă în bucătărie. Femeia se apropie de chiuvetă și deschise robinetul. — Cum a fost la Syracuse? Gurney își aminti că pacostea aia de dosar albastru era tot în mașină. — Nu pot să te aud când curge apa, zise el. Asta era a câta? A treia oară când uitase să-l aducă înăuntru? De trei ori în ultimele zece minute? lisuse! Ea umplu un pahar și închise robinetul. — Te-am întrebat cum a fost la Syracuse. Bărbatul oftă. — A fost ciudat. Syracuse e un oraș destul de deprimant. Stai așa! Îţi povestesc într-un minut. leși la mașină și reveni cu dosarul în mână. Madeleine părea nedumerită. — Am auzit că există câteva cartiere vechi foarte drăguţe. Poate n-ai ajuns tu în partea aia a orașului? — Da și nu. Cartierele vechi foarte drăguţe se întrepătrund cu niște cartiere ale iadului. Ea privi dosarul din mâna lui. — Ăla e proiectul lui Kim? — Poftim? Ah, da. Căută din priviri un loc unde să-l pună și remarcă săgeata pe bufet, unde o lăsase. l-o arătă. — Ce știi despre asta? — Asta? Madeleine se apropie și o studie fără s-o atingă. — E chestia aia pe care am văzut-o afară? — Când ai văzut-o? — Nu știu. Când am ieșit. Acum o oră, poate? — Nu știi nimic despre ea? — Numai că era înfiptă în răzorul de flori. Am crezut c-ai pus-o tu. Urmă o tăcere lungă în care Gurney privi săgeata, iar Madeleine îl privi pe el. VP - 48 — Crezi că vânează cineva pe-acolo, pe înălțimi? întrebă ea mijind ochii. — Nu-i sezon de vânătoare. — Poate că vreun betiv așa crede. — Nostimă idee! Ea se uită fix la săgeată, apoi ridică din umeri. — Pari epuizat. Haide să stai jos! Făcu semn către masa de lângă ușile din sticlă. — Spune-mi ce-ai făcut azi! După ce-i povesti tot ce-și amintea, inclusiv oferta lui Kim de a-l angaja ca însoțitor la cele două întâlniri pe care le avea a doua zi, cercetă chipul lui Madeleine căutând o reacție. Dar, în loc să comenteze cele auzite, ea schimbă subiectul. — Și eu am avut o zi grea. Se înclină înainte în timp ce vorbea, își puse coatele pe masă și își lipi palmele între ele, sprijinindu-și bărbia pe degetele mari. Inchise ochii și, preţ de ceea ce păru foarte mult timp, nu spuse nimic. Apoi deschise ochii, puse mâinile în poală și se îndreptă de spate. — Îți aduci aminte că ţi-am povestit despre un matematician? — Vag. — Profesorul de matematică care a fost client la clinică? — A, da! — Iniţial ne-a fost trimis după un al doilea episod de șofat sub influenţa alcoolului. Avea probleme în carieră care duseseră la dispariţia respectivei cariere, un divorţ urât, înstrăinare faţă de copiii lui, probleme cu vecinii. O viziune întunecată asupra vieții, probleme cu somnul, o obsesie faţă de aspectele negative ale fiecărei situaţii în care se pomenea implicat. O minte strălucită, însă prizonieră într-o spirală depresivă descendentă. Participa la trei ședințe de grup pe săptămână, plus una individuală. Era dispus să vorbească. Sau poate ar trebui să spun că era dispus să se plângă, să-i învinovăţească pe toţi pentru toate. Dar niciodată dispus să facă ceva. Nici măcar să iasă din casă, decât cu mandat de la tribunal. Nu voia să ia medicamente antidepresive, pentru că asta ar fi însemnat să accepte că procesele chimice din creierul lui puteau fi o parte din toate celelalte probleme. E aproape amuzant. Era decis să facă totul numai în felul lui, iar felul lui însemna să nu facă nimic. VP - 49 Zâmbi cu tristețe și privi pe fereastră. — Ce s-a-ntâmplat? — S-a împușcat azi-noapte. Stătură mult timp în tăcere la măsuță, contemplând dealurile, cu privirile încrucișându-li-se din pricina poziţiei scaunelor. Gurney simţi o dislocare stranie din timp și spațiu. — Așadar, zise Madeleine întorcându-se spre el, mica domniță vrea să te angajeze. Și nu trebuie decât să mergi cu ea și să-i spui cum crezi că se descurcă? — Ea așa zice. — Te întrebi dacă nu-i mai mult decât atât? — Dacă e să mă iau după ziua de azi, s-ar putea să mai fie niște întorsături ascunse. Femeia îi aruncă una dintre privirile acelea scrutătoare și îngândurate care păreau să-i cerceteze sufletul. Apoi, cu un efort vizibil, îi oferi un zâmbet luminos. — Dacă te ocupi tu, nu mă aștept să rămână ascunse prea mult timp. Capitolul 6 Întorsături neașteptate La apus, luară o cină liniștită cu supă de cartofi dulci și salată de spanac. După aceea, Madeleine aprinse focul în soba cu lemne din capătul încăperii și se instală în fotoliul ei preferat cu o carte: Război și pace, prin care își croia drum cu stăruinţă, când luând-o, când lăsând-o, de aproape un an. Gurney observă însă că soţia lui nu-și luase ochelarii, iar volumul îi stătea nedeschis în poală. Simţi că trebuia să spună ceva. — Când ai aflat de... — Sinucidere? Pe la sfârșitul dimineţii. — Te-a sunat cineva? — Directoarea. Voia ca toţi cei care au avut de-a face cu el să vină la o ședință. Chipurile ca să împărtășim informaţii, să absorbim șocul împreună. Ceea ce, firește, a fost o vrăjeală. A fost vorba despre apărarea dosului propriu, minimalizarea VP - 50 pagubelor, zi-i cum vrei. — Și cât a durat ședința asta? — Nu știu. Ce contează? El nu-i răspunse, nu avea un răspuns, nici măcar nu știa de ce o întrebase. Madeleine deschise cartea, aparent la nimereală, și o ţintui cu privirea. După un minut sau două, Gurney luă de pe bufet dosarul cu proiectul lui Kim și reveni cu el la masă. Trecu peste secțiunile intitulate „Concept” și „Ideea generală a documentarului” și parcurse rapid „Stil și metodologie” oprindu-se numai pentru a citi mai atent o frază pe care Kim o sublimase: „Interviurile vor examina efectele durabile ale crimelor originare, explorând în profunzime toate modurile în care acestea au schimbat viețile familiilor”. Mai citi în fugă câteva secțiuni, încetinind când ajunse la cea intitulată „Datele de contact și situaţia prezentă”. Era organizată în ordinea cronologică a celor șase crime ale Bunului Păstor. Informaţia era prezentată ca un tabel pe trei coloane, etichetate: „Victime”, „Membri disponibili ai familiei” şi „Atitudinea curentă privind participarea”. Parcurse lista victimelor: Bruno și Carmella Mellani, Carl Rotker, lan Sterne, Sharon Stone, dr. James Brewster, Harold Blum. După numele Carmellei Mellani era un asterisc căruia îi corespundea o notă de subsol care spunea: „A supraviețuit unei traume craniene severe în timpul atacului, dar rămâne în comă persistentă”. Trecu la a doua coloană, care-i oferea o listă detaliată de rude (cu adresele, situația, vârstele și descrierile personale) și apoi la a treia, care trecea în revistă „atitudinile curente”. Văduva lui Harold Blum era descrisă drept „complet cooperantă, recunoscătoare pentru interesul faţă de caz, profund emoţionată, încă plânge în timpul discuţiilor pe subiect”. Fiul doctorului Brewster era descris ca fiind „lipsit de respect faţă de amintirea tatălui său, simpatizând deschis filosofia exprimată în DI-BP, obsedat de relele materialismului”. Fiul lui lan Sterne, stomatolog, era „interiorizat, neîncântat de ideea de a participa la emisiune, preocupat de efectele emoţionale nocive ale proiectului, sceptic cu privire la intenţiile RAM-TV-ului, critic cu privire la senzaţionalismul înverșunat cu VP -51 care au prezentat subiectul crimelor la vremea respectivă”. Fiul agentului imobiliar Sharon Stone „și-a exprimat entuziasmul față de proiect, a vorbit pe larg despre calităţile mamei lui, despre oroarea morţii ei, despre efectul devastator asupra propriei sale vieţi, despre nedreptatea inacceptabilă a faptului că ucigașul nu a fost prins”. Mai erau și alte rude și descrierile lor, urmate de transcrierea a două interviuri - cu Jimi Brewster și cu Ruth Blum - și o copie de douăzeci de pagini a „Declaraţiei de intenţii” a Bunului Păstor. Tocmai când dădea să pună dosarul deoparte, Gurney remarcă o ultimă pagină care nu fusese inclusă în cuprins, o pagină cu titlul „Contacte pentru informaţii suplimentare”. Conţinea trei nume, cu adrese de e-mail și numere de telefon: Matthew Trout, agent special FBI, Max Clinter, (fost) anchetator principal la Poliția Statului New York și Jack Hardwick, anchetator principal la NYSP. Privi surprins al treilea nume. Jack Hardwick era un detectiv superdeștept și extrem de antipatic cu care Dave avea o relaţie complicată, după ce cărările li se intersectaseră în împrejurări bizare și tensionate. Gurney se duse la telefon ca s-o sune pe Kim. Voia să discute cu Hardwick, dar, înainte s-o facă, dorea să afle de ce îl trecuse fata pe lista surselor de informații. Ea răspunse imediat. — Dave? — Da. — Chiar voiam să te sun. Vocea ei suna mai mult încordată decât mulțumită. — Discuţia ta cu Schiff a agitat binișor apele. — Cum așa? — A venit la mine acasă, probabil imediat după ce ai vorbit cu el. Voia să vadă toate chestiile despre care i-ai povestit tu. A părut supărat de-adevăratelea că spălasem pe jos în bucătărie, dar, ghinion, ce să-i faci! De unde era să știu c-o să vină? A spus că în seara asta o să treacă pe aici un tip ca să verifice subsolul. Presupun că-i bine că nu m-am încumetat să cobor și să spăl scările. lisuse, mă trec fiorii numai gândindu-mă! Și insistă să-mi pună camerele alea sinistre de spionat în tot apartamentul. — E adevărat că mai înainte le-ai refuzat? — Așa a zis el? VP - 52 — A mai zis și că a făcut teste cu pata de sânge din baie. — Și? — De la tine rămăsesem cu impresia că n-a făcut mai nimic. Kim făcu o pauză înainte să răspundă. — Nu-i vorba neapărat de ce-a făcut sau n-a făcut. Problema a fost atitudinea lui. A fost chiar de căcat. Nici că se sinchisea. Deși răspunsul nu era nici pe departe mulțumitor după părerea lui, Gurney se hotărî să abandoneze subiectul, cel puţin pe moment. — Kim, am citit sursele menţionate de tine pe ultima pagină a documentului... și am văzut numele detectivului Hardwick. Cum a ajuns să fie implicat în asta? — ÎI cunoști? Vocea ei era prudentă. — Da, îl cunosc. — Păi... cu câteva luni în urmă, când am început să mă documentez despre cazul Bunului Păstor, am adunat numele oamenilor legii care au fost menţionaţi la știri în perioada când s-a-ntâmplat. Una dintre primele crime a avut loc în jurisdicţia lui Hardwick, așa că face parte dintre anchetatorii poliţiei statale care au fost implicaţi temporar. — Temporar? — Totul s-a schimbat după al treilea weekend, mi se pare, când una dintre crime a avut loc în alt stat, în Massachusetts. De acolo a preluat FBl-ul. — Agentul special Matthew Trout? — Da, Trout. Un cretin cu mania controlului. — Ai vorbit cu el? — Mi-a spus să citesc comunicatele de presă date de FBI în momentul respectiv. Apoi mi-a recomandat să-i trimit întrebările în scris. Apoi a refuzat să-mi răspundă la vreuna. Dacă asta se cheamă a vorbi cu el, atunci am făcut-o. Ticălos pedant! Gurney zâmbi pentru sine. „Fă cunoștință cu FBl-ul!” — Dar Hardwick s-a arătat dispus să stea de vorbă cu tine? — La început n-a fost prea entuziasmat, până când a descoperit că Trout încerca să controleze circulația informaţiei. Dup-aia a părut fericit să facă orice îl făcea nefericit pe Trout. — Asta-i Jack. Spunea că FBI vine de la Futangii Bezmetici și Idioți. — Așa spune și-acum. VP-53 — Dar ce caută Trout pe lista cu surse, dacă refuză să-ţi furnizeze informaţii? — Asta-i mai mult pentru ochii celor de la RAM. Trout n-o fi vorbind el cu mine, dar Rudy Getz e altceva. Te-ai mira văzând cine-i răspunde la telefon. Și cât de repede. — Interesant. Și cel de-al treilea nume? Max Clinter? — Max Clinter. Păi... De unde să-ncep? Ştii ceva despre el? — Numele-mi sună vag cunoscut, dar cam atât. — Clinter a fost polițistul aflat în afara orelor de program, care a fost implicat în ultimul atac al Bunului Păstor. Bărbatul își aminti relatările din tabloide. — Era tipul cu studenta la Arte în mașină... beat de nu mai știa de el... trăgând cu pistolul pe fereastră... care a răsturnat un tip pe motocicletă și a fost învinovăţit de fuga Bunului Păstor? — Exact! — E una dintre sursele tale? Vocea lui Kim căpătă un ton defensiv. — lau orice și pe oricine pot. Problema e că mai toți cei implicați în caz mă trimit să-l întreb pe Trout, ceea ce-i totuna cu a-mi arunca întrebările într-o gaură neagră. — Și ce-ai reușit să afli de la Clinter? — Greu de zis. E un tip ciudat. Cu multe chestii în cap. Nu sunt sigură că-nțeleg totul. Poate putem discuta mâine în mașină? Nu mi-am dat seama ce târziu este și trebuie să fac duș. Gurney n-o crezu, dar n-o contrazise. Era nerăbdător să vorbească cu Hardwick. li răspunse mesageria vocală. Lăsă un mesaj. Amurgul se preschimba grăbit în noapte. In loc să aprindă lumina din biroul său, preferă să revină cu dosarul lui Kim la masa din bucătărie. Madeleine stătea încă în fotoliu lângă soba ce pâlpâia în capătul opus al încăperii. Război; și pace se mutase din poală pe măsuţa pentru cafea din faţa ei și femeia tricota. — Deci ţi-ai dat seama de unde o fi venit săgeata aia? întrebă ea fără să ridice ochii. El aruncă o privire spre bufet, către vârful negru din oţel carbon și penele roșii. Avea ceva care aproape că-i răscoli stomacul. Apoi, ca și cum senzaţia ar fi fost heraldul amintirii ce i se VP - 54 ridica din străfundurile minţii, își aminti un incident din casa din Bronx unde copilărise. Avea treisprezece ani. Afară era întuneric. Tatăl lui ori lucra până târziu, ori se dusese să bea. Mama lui era la unul dintre cursurile ei de dansuri de societate dintr-un studio din Manhattan - o manie devorantă care înlocuise fosta ei obsesie, pictatul cu degetele. Bunica lui era în dormitor, mormăind aplecată deasupra mătăniilor. El se afla în camera mamei, care era doar a ei de când tatăl începuse să doarmă pe canapeaua din living și să-și ţină hainele într-un dulap din hol. Deschisese unul dintre cele două ochiuri de geam de sus. Aerul era rece și mirosea a zăpadă. Avea un arc de lemn, unul adevărat, nu de jucărie. Îl cumpărase cu banii de buzunar pe doi ani. Visa să vâneze într-o bună zi într-o pădure, departe de Bronx. Se oprise în fața geamului larg deschis prin care aerul rece cobora spre el. Pusese în arc o săgeată cu coada roșie și, cuprins de un fior straniu, ridicase arcul către cerul întunecat aflat dincolo de fereastra dormitorului de la etajul șase, trăsese coarda și lăsase săgeata să zboare în noapte. Cuprins de o frică subită, ascultase, așteptându-se să audă sunetul impactului: bufnetul ei pe acoperișul uneia dintre clădirile mai joase din vecini, zăngănitul metalic pe capota unei mașini parcate sau bangul sonor scos în contact cu trotuarul... dar nu auzise nimic. Niciun sunet. Tăcerea aceea neașteptată începuse să-l înspăimânte. Își imaginase cât de silențios se poate înfige o săgeată în cineva. Tot restul nopţii se gândise la posibilele consecinţe. Posibilele consecințe îl îngroziseră de moarte. Dar chestiunea arzătoare, greu de înțeles, care-l chinuia până și acum, după treizeci și cinci de ani, era întrebarea la care nu reușise niciodată să răspundă: de ce? De ce-o făcuse? Ce-l îndemnase să facă un gest atât de nesăbuit, lipsit de orice recompensă raţională, periculos și fără sens? Gurney privi din nou bufetul, șocat de simetria bizară a celor două mistere: săgeata trasă de el de la fereastra mamei, fără motiv și fără să știe unde aterizase, și săgeata care căzuse în grădina soţiei lui, fără motiv și fără să se știe de unde fusese lansată. Clătină din cap, voind parcă să-și alunge ceața din VP-55 minte. Era momentul să schimbe subiectul. În mod convenabil, chiar în clipa aceea îi sună telefonul. Era Connie Clarke. — Voiam s-adaug ceva... ceva ce nuţi-am zis de dimineaţă. — Așa? — Nu l-am omis intenţionat. E doar unul dintre amănuntele alea care uneori par să aibă legătură cu situaţia, alteori nu. — Te ascult. — Cred că-i mai degrabă o coincidenţă, și nu altceva. Crimele comise de Bunul Păstor au fost acum fix zece ani, nu-i așa? Ei, tot atunci s-a făcut nevăzut tatăl lui Kim. Eram deja divorțaţi de doi ani și în tot timpul ăla spusese că vrea să călătorească în jurul lumii. Niciodată n-am crezut c-o s-o facă de-adevăratelea - deși poate să fie șocant de impulsiv și de iresponsabil, ăsta fiind unul dintre motivele pentru care am divorţat de el - dar într-o bună zi ne-a lăsat un mesaj pe telefon spunând că momentul sosise, că era acum sau niciodată și că pleca. A fost absurd. Dar așa s-a-ntâmplat. In prima săptămână de primăvară, acum zece ani. N-am mai auzit nimic de el de-atunci. Îți vine să crezi? Ticălos egoist! Kim a fost distrusă. Mai rău decât cu doi ani mai devreme, când cu divorţul. Complet distrusă! — Crezi că momentul are vreo semnificaţie? — Nu, nu, nu vreau să sugerez că ar exista vreo legătură între cazul Bunului Păstor și dispariţia lui Emilio. Cum ar fi posibil? Numai că ambele s-au produs în aceeași lună: martie 2000. Poate unul dintre motivele pentru care Kim e atât de mișcată de suferinţa acestor familii care au pierdut pe cineva este că și ea și-a pierdut tatăl în aceeași perioadă. Acum Gurney înţelese. — Aceeași lipsă a unui deznodământ... — Da. Crimele Bunului Păstor n-au fost soluționate, pentru că ucigașul n-a fost prins. lar Kim n-a reușit să-ncheie capitolul dispariţiei tatălui ei fiindcă n-a reușit să afle ce i s-a-ntâmplat. Când vorbeşte despre nefericirea continuă a familiilor victimelor, cred că, de fapt, vorbește despre ea. e După încheierea discuţiei cu Connie, Gurney stătu mult timp la masă, încercând să înţeleagă implicaţiile dispariţiei lui Emilio Corazon din viaţa lui Kim. Treptat, deveni conștient de clinchetul discret și regulat al VP - 56 andrelelor lui Madeleine. Stătea într-o pată de lumină aurie răspândită de veioză, cu un ghem de lână verde-cenușiu alături, pe fotoliu, și cu un pulover verde-cenușiu căpătând formă în poala ei. Deschise dosarul albastru la secţiunea dedicată „Declaraţiei de intenții” a Bunului Păstor. Secţiunea începea cu o pagină de informaţii contextuale în care cineva, probabil Kim, spunea că originalul documentului fusese trimis prin curierat într-un plic cafeniu de 20x30 cm, adresat „Directorului Poliţiei Statului New York, Biroul pentru Investigaţii Criminalistice”. Data livrării era 22 martie 2000, miercurea de după weekendul când avuseseră loc primele două crime. Gurney dădu pagina și începu să citească manifestul. Începea abrupt, cu o declaraţie rezumativă, cu fiecare frază numerotată: 1. Dacă iubirea de arginti, adică lăcomia, este rădăcina tuturor relelor, atunci se înțelege că binele suprem va fi atins prin eradicarea ei. 2. Dat fiind că lăcomia nu există într-un vid și că oamenii sunt purtătorii ei, rezultă că, pentru a fi eradicată, trebuie eradicați purtătorii ei. 3. Bunul păstor îşi curăță turma, separând oile bolnave de cele sănătoase, pentru că e bine să împiedlici infecția să se răspândească. E bine să aperi animalele bune de cele rele. 4. Deși răbdarea este o virtute, nu e un păcat să-ți pierzi răbdarea cu lăcomia. Nu e un păcat să pui mâna pe armă impotriva lupilor care devorează copiii. 5. Aceasta este declarația noastră de război adresată vanitoșilor purtători ai morbului lăcomiei, hotilor de buzunare care se autointitulează bancheri, păduchilor în limuzine, viermilor cu Mercedesuri. 6. Vom elibera pământul de această molimă, purtător după purtător, înlocuind tăcerea pasivității cu sfărâmarea testelor până ce pământul va fi curățat, sfărâmarea testelor până când turma va fi purificată, sfărâmarea testelor până ce rădăcina tuturor relelor va pieri de pe fata pământului. Următoarele nouăsprezece pagini reluau detaliat aceste opinii, manifestul oscilând permanent între tonul profetic și cel VP - 57 profesoral. Aspectele raţionale ale argumentaţiei erau susținute cu statistici ample despre distribuţia bogăției, menite să demonstreze nedreptatea structurii economice a Americii, la care se adăugau analize ale tendinţelor viitoare, înfățișând deriva naţiunii către o economie a extremelor tipică Lumii a Treia, în care o avere enormă e concentrată chiar în vârf, sărăcia se extinde, iar clasa de mijloc se reduce. Concluzia documentului era: Această nedreptate dezgustătoare și tot mai accentuată este alimentată de lăcomia celor puternici și de puterea celor lacomi. În plus, controlul exercitat de clasa coruptă și lacomă asupra mass-mediei - principalele surse de influențare a societății - este practic absolut. Canalele de comunicare (canale care, în mâini libere, ar putea fi agenti ai schimbării) sunt detinute, conduse și infestate de megacorporații și de miliardari ale căror interese sunt motivate de o lăcomie virulentă. Aceasta este situația disperată care ne silește la concluzia noastră inevitabilă, la hotărârea noastră fermă și la acțiunile noastre directe. Documentul era semnat „Bunul Păstor”. Într-o notă separată, atașată ultimei pagini, autorul inclusese informaţii precise cu privire la locul și ora celor două crime precedente. Intrucât amănuntele acestea nu fuseseră încă făcute publice, susțineau afirmaţia autorului că el era ucigașul. Un post- scriptum la notă anunţa că documentul fusese trimis, integral și simultan, unei lungi liste de mass-media naţionale și locale. e Gurney citi totul din nou. O jumătate de oră mai târziu, când lăsă dosarul din mână, înțelesese de ce cazul căpătase un statut legendar printre criminaliști și de ce înlocuise cazul anterior al lui Unabomber ca arhetip al ucigașilor convinși că au o misiune socială. Documentul era mai clar și mai puţin înclinat către digresiuni decât manifestul lui Unabomber. Relaţia cauzală dintre problema declarată și soluţia ucigașă era mai directă decât în scrisorile-capcană trimise de Ted Kaczynski unor victime a căror VP -58 legătură cu problema era, în cel mai bun caz, discutabilă. Bunul Păstor își rezumase clar viziunea în primele două afirmaţii numerotate din memorandumul lui: 1. Dacă iubirea de arginti, adică lăcomia, este rădăcina tuturor relelor, atunci se înțelege că binele suprem va fi atins prin eradicarea ei. 2. Dat fiind că lăcomia nu există într-un vid și că oamenii sunt purtătorii ei, rezultă că, pentru a fi eradicată, trebuie eradicați purtătorii ei. Ce putea fi mai direct? lar sarabanda de crime a Bunului Păstor era cu adevărat memorabilă. Avea elementele unui spectacol captivant: o premisă simplă, un interval redus de timp, suspans cât cuprinde, un pericol real, un asalt spectaculos asupra celor avuți și privilegiați, victime ușor de definit, confruntări oribile. Era legendară și ocupa un loc firesc în minţile oamenilor. De fapt, ocupa cel puţin două locuri firești: pentru cei care se simțeau vizaţi de atacul asupra bogătașilor, Bunul Păstor era încarnarea anarhistului cu bomba, decis să doboare eșafodajul celei mai mărețe societăţi din istorie. Pentru cei care-i considerau pe bogătași niște porci, Bunul Păstor era un idealist, un Robin Hood corectând cele mai flagrante nedreptăţi ale unei lumi nedrepte. Era firesc ca, de-a lungul anilor, cazul să devină favoritul cursurilor de psihologie și criminologie. Profesorilor le făcea probabil plăcere să-l prezinte, pentru că întrunea toate aspectele pe care voiau să le evidenţieze despre un anumit gen de criminal și - o adevărată binecuvântare în științele inexacte - întrunea aceste aspecte în mod neambiguu. Studenţilor le plăcea să asculte despre el, pentru că, la fel ca multe orori simple, era un soi de divertisment grotesc. Chiar și fuga criminalului în noapte devenea un plus, căci finalul deschis conferea întregii afaceri un aer atrăgător de actualitate. Închizând dosarul și meditând asupra puterii viscerale a descrierii cazului, Gurney se pomeni încercat de sentimente amestecate. — Probleme? Ridicând privirea, o văzu pe Madeleine care-l privea din partea opusă a încăperii, cu andrelele odihnindu-i-se în poală. Clătină din cap. — Probabil numai firea mea iritabilă. Ea continua să-l privească. Bărbatul înțelese că aștepta un VP -59 răspuns mai bun. — Documentarul lui Kim este despre cazul Bunului Păstor. Madeleine se încruntă. — Nu s-a epuizat subiectul? Când s-a-ntâmplat, aproape că nu mai vedeai nimic altceva la televizor. — Ea are altă abordare. Atunci s-a vorbit numai despre manifest, despre căutarea ucigașului și teorii despre posibilul lui mediu, despre posibila lui educaţie și unde s-ar putea ascunde, problema violenţei în America, legile laxe privind posesia de arme, bla-bla-bla. Dar Kim ignoră toate astea și se concentrează pe daunele permanente îndurate de familiile victimelor și cum anume li s-au schimbat vieţile. Madeleine păru interesată, apoi se încruntă din nou. — Și care-i problema? — Nu reușesc să-mi dau seama. După cum am zis, nu-s într-o dispoziţie prea grozavă. Capitolul 7 Ahab, vânătorul de balene Dimineaţa următoare, tipică primăverii din munţii Catskill, era rece și înnorată, cu fulgi ocazionali care pătrundeau prin ușile din sticlă ale locuinţei lui Gurney. La ora 8, Kim Corazon îl sună anunțând o schimbare de plan. În loc să se întâlnească de dimineaţă cu Jimi Brewster în Turnwell și apoi să meargă la întâlnirea de la prânz cu Rudy Getz în Ashokan Heights, prima întâlnire fusese anulată în favoarea uneia de după-amiază cu Larry Sterne, în locuinţa lui din Stone Ridge, aflată la douăzeci de minute de lacul de acumulare Ashokan. Prânzul cu Getz rămânea neschimbat. — Schimbarea asta are vreun motiv anume? întrebă Gurney. — Oarecum. Am stabilit orarul iniţial înainte să știu că tu vei fi disponibil. Dar Larry este mult mai rezervat decât Jimi, așa că aș prefera mai degrabă să fii prezent la întâlnirea cu el. Jimi este un stângist fanatic și de aceea va lua parte cu siguranţă la documentar, pentru că-i oferă o tribună ca să atace materialismul. Larry nu-i la fel de ușor de convins. Pare VP - 60 dezamăgit de mass-media în general, din pricina senzaţionalismului cu care a tratat moartea unei prietene cu ani în urmă. — Înțelegi că eu nu te ajut să-ţi vinzi marfa, da? — Sigur că da! Vreau numai să asculţi, să-ţi faci o impresie și să-mi spui ce crezi. Deci o să te iau la unsprezece și jumătate, și nu la opt și jumătate. E bine-așa? — OK, zise el fără entuziasm. Nu avea vreo obiecţie precisă împotriva noului program, ci numai senzaţia trecătoare că ceva era în neregulă. Tocmai dădea să-și vâre telefonul în buzunar, când își dădu seama că Jack Hardwick nu-l sunase înapoi, așa că-i telefonă din nou. După un singur apel, o voce răgușită zise: — Răbdare, Gurney, răbdare! Tocmai voiam să te sun. — Bună, Jack! — Asule, de-abia mi s-a vindecat mâna. Aranjezi alt prilej ca să fiu împușcat? Era o reamintire a faptului că, în urmă cu șase luni, la apogeul cazului Perry, unul dintre cele trei gloanțe care-l nimeriseră pe Gurney trecuse prin el și se oprise în mâna lui Hardwick. — Bună, Jack! — Bună și afurisitului de tine. Așa începea de obicei orice discuţie cu anchetatorul-șef Hardwick de la Poliţia Statului New York. Insul cel combativ, cu ochii albastru-deschis ca de câine Malamut, o minte brici și un umor amar părea decis să transforme fiecare comunicare cu el într-un chin. — Te sun în legătură cu Kim Corazon. — Micuța Kimmy? Puștoaica aia cu proiectul pentru școală? — Cred că poţi să-i zici și-așa. Are trecut numele tău pe lista de surse de informare în cazul Bunului Păstor. — Nu mai spune! Cum ai cunoscut-o? — l-o poveste lungă. M-am gândit că mi-ai putea oferi niște informații. — La ce te gândești? — La orice n-am șansa să găsesc pe internet. — Bârfe suculente din interior? — Dacă le consideri relevante. În telefon răsună un șuierat. VP-61 — Încă nu mi-am băut cafeaua. Gurney nu zise nimic, știind ce urma. — Deci uite cum facem, mârâi Hardwick. Tu-mi aduci o Sumatra mare și delicioasă de la magazinul lui Abelard și poate o să mă simt și eu motivat să vin cu niște bârfe relevante. — Există? — Cine știe? Dacă nu-mi amintesc niciuna, o să inventez eu ceva. Sigur, relevanța unuia e rahatul altuia. Eu îmi beau Sumatra neagră, cu trei cuburi de zahăr. e Patruzeci de minute mai târziu, având în mașină două cafele mari, Gurney conducea pe drumul șerpuit de pământ care ducea de la Magazinul Universal al lui Abelard din Dillweed către un drumeag de pământ încă și mai șerpuit, mai degrabă o potecă pentru vite abandonată, la capătul căreia locuia Jack Hardwick, într-o mică fermă închiriată. Gurney parcă aproape de mașina sa: un Pontiac GTO roșu din 1970, parţial recondiționat. Ninsoarea sporadică fusese înlocuită de o ceață măruntă. Când Gurney puse piciorul pe veranda care scârţâia, cu câte o cafea în fiecare mână, ușa se deschise, dându-l la iveală pe Hardwick în tricou și pantaloni de trening până la genunchi, cu păr cărunt și scurt, nepieptănat. De la spitalizarea lui Gurney cu șase luni în urmă, nu se mai văzuseră în carne și oase decât o dată, cu prilejul anchetării incidentului de către poliţia statală, dar replica din deschidere a lui Hardwick îi era caracteristică: — Deci ia zi, cum pizda mă-sii ai cunoscut-o pe mititica de Kimmy? Gurney îi întinse o cafea. — Prin maică-sa. Vrei chestia asta? Hardwick o luă, deschise capacul și gustă. — Mama e la fel de bunăciune ca fiică-sa? — Ce Dumnezeu, Jack! — Asta-nseamnă da sau nu? Hardwick se trase îndărăt, lăsându-l pe Gurney să intre. Ușa exterioară dădea direct într-o încăpere mare, pe care Gurney s-ar fi așteptat s-o vadă mobilată ca pe un living, dar care aproape că n-avea mobilă. Cele două fotolii de piele cu un teanc de cărți așezat între ele, pe podeaua goală din lemn de pin, păreau mai degrabă niște obiecte ce așteptau să fie mutate, și nu un aranjament permanent. VP - 62 Hardwick îl privea. — Eu și Marcy ne-am despărţit, zise el parcă pentru a explica decorul sărăcăcios. — Îmi pare rău s-aud asta. Cine-i Marcy? — Bună-ntrebare. Credeam că știu. Se pare că m-am înșelat. Sorbi mai zdravăn din cafeaua lui. Probabil când dau cu ochii de muieri ţăcănite cu țâțe mişto mă lovește o orbire temporară. Luă încă o sorbitură, chiar mai lungă. Dar ce să-i faci? Toţi avem orbirile noastre, nu, Davey? Gurney își dăduse seama cu mult timp în urmă că partea lui Hardwick care-l irita cel mai tare era aceea care-i amintea de tatăl său, deși Gurney avea patruzeci și opt de ani, iar Hardwick, cu toate că era cărunt și ridat, nu împlinise încă patruzeci. Adesea, Hardwick nimerea nota precisă de cinism, care, ca un ecou perfect, îl transporta pe Gurney înapoi în apartamentul de la a cărui fereastră trăsese săgeata aceea, apartamentul din care prima lui căsătorie îl ajutase să evadeze. Imaginea care i se ivi acum în minte fu următoarea: stătea în livingul înghesuit al apartamentului lor și tatăl lui îi împărtășea din înțelepciunea sa de beţiv, spunându-i că mama lui era țicnită, că toate femeile erau ţicnite și nu meritau să ai încredere în ele. Cel mai bine era să nu le zici nimic: „Tu și cu mine suntem bărbaţi, Davey, și ne-ntelegem unul pe altul. Mama ta e niţel... nitel dusă, înţelegi ce vreau să zic? Nu trebuie să știe c-am băut azi, corect? Nu ne-am alege decât cu bătăi de cap. Suntem bărbaţi. Putem vorbi unul cu altul”. Gurney avea opt ani. Gurney cel de patruzeci și opt de ani făcu un efort ca să revină în livingul lui Hardwick și în prezent. — S-a autoservit cu jumătate din chestiile din casă, spuse Hardwick. Sorbi iar din cafea, se așeză pe unul dintre fotolii și i-l indică pe celălalt lui Gurney. Cu ce pot să te ajut? Gurney se așeză. — Mama lui Kim e o ziaristă pe care am cunoscut-o acum ani de zile, la serviciu. Mi-a cerut o favoare - să mă uit peste umărul lui Kim, cam așa s-a exprimat. Acum încerc să aflu în ce m-am băgat și m-am gândit că m-ai putea ajuta. După cum ţi-am zis la telefon, Kim te-a trecut pe lista surselor ei. Hardwick își privea paharul cu cafea de parcă era un artefact straniu. VP - 63 — Cine mai e pe lista aia? — Un tip de la FBI pe nume Trout. Și Max Cilinter, polițistul din cauza căruia s-a ales praful de urmărirea ucigașului. Hardwick lăsă să-i scape un râs măgăresc care se transformă într-un acces de tuse. — Uau! Căcatul arogant al secolului și un beţiv diliu. Sunt într- o companie de zile mari. Gurney luă o înghiţitură zdravănă din paharul cu cafea. — Când trecem la bârfele suculente și relevante? Hardwick își întinse picioarele musculoase și pline de cicatrici și se lăsă și mai mult pe spate în scaun. — Chestii care n-au ajuns niciodată în mass-media? — Da. — Cred că una ar fi faza cu animăluțele. Nu știai de ele, nu? — Animâluţe? — Animăluțe de plastic. Parte dintr-un set. Un elefant. Un leu. O girafă. O zebră. O maimuţă. Un al șaselea pe care nu mi-l aduc aminte. — Și ce legătură... — S-a găsit câte unul la scena fiecărei crime. — Unde? — În preajma mașinilor victimelor. — În preajmă? — Da, ca și cum au fost aruncate din mașina ţintașului. — Laboratorul a găsit ceva în legătură cu animăluţele alea? — Nu amprente sau altceva de genul ăsta. — Dar? — Dar toate făceau parte dintr-un set pentru copii. Se chema Lumea lui Noe. Ca o dioramă dintr-alea. Copilul construiește o arcă a lui Noe în miniatură, apoi pune animalele pe ea. — Ceva piste legate de distribuţie, magazine, producător, vreo metodă de a da de urma acestui set anume? — Fundătură. O jucărie foarte populară. O găseai în orice Walmart. Au vândut șaptezeci și opt de mii de seturi ca ăsta. Toate identice, toate produse într-o singură fabrică din Hung Dick. — Unde? — În China. Cui pizda mă-sii îi pasă? Nu contează. Toate seturile sunt identice. — Vreo teorie legată de semnificaţia acestor animale anume? VP - 64 — Multe. De căcat toate. Gurney își notă în minte să revină la asta mai târziu. „Când anume mai târziu?” Ce era-n mintea lui? Planul era să se uite peste umărul lui Kim, nu să se ofere voluntar pentru o treabă pe care nu-i ceruse nimeni s-o facă. — Interesant, zise el. Alte mici ciudăţenii care n-au ajuns la urechile publicului? — Cred că pistolul ar putea fi numit o ciudăţenie. — Îmi amintesc că la știri s-a pomenit ceva despre un pistol de calibru mare. — Era un Desert Eagle! — Monstrul ăla de calibrul .50? — Chiar el. — Probabil că profilerii s-au concentrat asupra lui. — O, da, cu grămada. Dar calibrul armei n-a fost singura ciudăţenie. De la scenele celor șase crime am recuperat două gloanțe în formă suficient de bună pentru testele balistice și un al treilea care la tribunal ar putea fi folosit doar colateral, rămânând totuși un indiciu bun. — Ce fel de indiciu? — Cele trei gloanţe provin de la trei pistoale diferite. — Poftim? — Așa a reacţionat toată lumea. — Asta a dus cumva la ipoteza existenței mai multor trăgători? — Da, pentru vreo zece minute. Arlo Blatt a venit cu una dintre ideile lui din topul prostiei: că împușcăturile ar fi un soi de ritual de admitere într-o bandă de puștani și că fiecare membru al bandei avea propriul lui Desert Eagle. Desigur, asta omitea mica problemă a manifestului, care părea să fi fost scris de un profesor universitar, în timp ce, de obicei, membrii bandelor abia dacă reușesc să scrie corect cuvântul „bandă”. Alţii au venit cu ipoteze mai puţin tâmpite, dar în final ideea autorului unic a ieșit învingătoare. Mai ales după ce a primit binecuvântarea geniilor de la Divizia de Analiză Comportamentală a FBl-ului. Scenele crimelor erau identice. Abordarea, împușcăturile și ruta de scăpare au ieșit identice la reconstrucție. Și, după ce au sucit niţel modelul lor psihologic, profilerii au considerat că era la fel de logic ca unicul autor să folosească șase Desert Eagle la fel de bine ca unul singur. VP - 65 Drept răspuns Gurney afișă doar o expresie chinuită. De-a lungul anilor, avusese tot felul de experienţe cu profilerii și avea tendinţa să le privească succesele ca fiind pur și simplu triumfuri ale bunului simț, iar rateurile ca pe o dovadă a inutilităţii meseriei lor. Problema majorităţii profilerilor, mai ales a celor cu gene purtătoare de aroganță tipică FBl-ului, era convingerea că într-adevăr știau ceva și că speculațiile lor aveau legătură cu știința. — Cu alte cuvinte, zise el, să folosești șase pistoale excentrice nu-i mai excentric decât să folosești un pistol excentric, fiindcă excentric e excentric și gata. Hardwick rânji. — Mai există o ultimă ciudățenie. Mașinile tuturor victimelor erau negre. — O culoare clasică pentru Mercedesuri, nu? — Negrul reprezintă cam treizeci la sută din producţia totală a modelelor implicate în crime, plus încă vreo trei la sută pentru varianta negru metalizat. Deci o treime: treizeci și trei la sută. Șansele ar fi fost, așadar, ca două dintre cele șase vehicule să fi fost negre, asta dacă negrul nu era unul dintre criteriile de selecție ale ţintașului. — De ce ar fi culoarea un criteriu? Hardwick ridică din umeri, înclinând paharul de cafea și scurgându-și ultimii stropi în gură. — Altă întrebare bună. Rămaseră tăcuți cam un minut. Gurney încercă să lege ciudățeniile în vreun fel care să le explice pe toate, apoi renunță, înțelegând că ar fi trebuit să știe mult mai multe înainte să poată aranja asemenea detalii răzlețe într-un tipar coerent. — Spune-mi ce știi despre Max Clinter! — Max e un tip special. Brânză bună-n burduf de câine. — Cum așa? — Are povestea lui. Hardwick arboră un aer îngândurat, apoi lăsă să-i scape un râs strident. Ce mi-ar plăcea să vă văd împreună pe voi doi! Sherlock, Geniul Logicii, se întâlnește cu Ahab, Vânătorul de Balene. — Balena fiind în cazul ăsta...? — Balena fiind Bunul Păstor. Maxie a avut dintotdeauna tendinţa să se agațe cu dinţii și să nu-și mai dea drumul, dar, VP - 66 după micul accident care i-a pus capăt carierei, a devenit personificarea hotărârii demente. Prinderea Bunului Păstor n-a devenit țelul principal al vieţii sale, ci unicul ţel. l-a făcut pe mulţi să dea înapoi. Hardwick îi aruncă lui Gurney o privire piezișă, însoţită de râsul lui răgușit. Ar fi amuzant să vă văd pe tine și pe Ahab împușcându-l pe rahatul ăla. — Jack, ţi-a zis cineva că râsul tău sună ca o toaletă când se trage apa? — Nu mi-a zis-o nimeni care-mi cerea vreo favoare. Hardwick se ridică de pe fotoliu, agitând prin aer paharul gol de cafea. E miraculos cât de repede poate corpul uman să transforme chestia asta în pișat. leși din încăpere. Reveni peste două minute și se așeză pe brațul fotoliului său, vorbind ca și cum nici nu s-ar fi întrerupt: — Dacă vrei să știi câte ceva despre Maxie, cel mai bun loc de unde să-ncepi ar fi faimosul incident cu mafia din Buffalo. — Faimos? — Faimos în mica noastră lume de la ţară. Mahării din New York, așa ca tine, probabil nici n-au auzit de el. — Ce s-a-ntâmplat? — În Buffalo era un mafiot pe nume Frankie Benno, responsabil cu revigorarea consumului de heroină în vestul statului New York. Toată lumea o știa, dar Frankie era deștept și grijuliu și protejat de o mână de politicieni jegoși. Maxie a început să fie obsedat de situaţie. Era decis să-l aducă pe Frankie la un interogatoriu, chiar dacă nu găsea nimic de care să-l acuze. A decis să pună capăt situației, „hărțuindu-l pe futangiu pân-o face vreo greșeală”. Asta a fost ultimul lucru pe care i l-a zis Maxie soţiei lui înainte să se ducă într-un restaurant unde-o ardeau oamenii lui Frankie, într-o clădire deţinută chiar de el. Primul lucru care-i trecu prin minte lui Gurney fu că „să-l hărțuiești pe futangiu pân-o face vreo greșeală” era un obiectiv riscant. Al doilea, că el însuși făcuse asta destul de des, numai că el îi zicea „a pune presiune pe suspect ca să-i observe reacţiile”. Hardwick continuă: — Maxie a intrat în restaurant îmbrăcat ca un gangster și purtându-se ca atare. S-a dus direct în camera din spate unde stăteau cei din gaşca lui Frankie când nu erau ocupați să spargă VP - 67 capete. În cameră erau doi aghiotanţi de-ai lui Frankie, care mâncau paste /inguine cu sos de scoici. Maxie s-a apropiat de ei și a scos un pistol și un aparat foto de unică folosinţă. Le-a zis celor doi că aveau de ales: puteau fi fotografiaţi cu creierii pe pereţi sau puteau fi fotografiaţi făcându-și reciproc sex oral. Depindea de ei. Alegerea le aparținea. Aveau zece secunde ca să decidă. Puteau să se apuce reciproc de puţe sau creierii aveau să le fie împrăștiați pe pereţi. Zece... nouă... opt... șapte... șase... Hardwick se aplecă spre Gurney, cu ochii scânteind, părând fascinat de întâmplările pe care le povestea. — Dar Maxie stătea aproape de ei - prea aproape - așa că unul dintre mafioţi s-a-ntins și i-a smuls pistolul. Maxie s-a tras îndărăt și a căzut în fund. Mafioţii se pregăteau să-l omoare în bătaie, când Maxie a renunţat brusc la aerele de interlop și a început să strige că nu era ceea ce pretindea a fi, că, de fapt, era actor. A spus că altcineva l-a pus s-o facă și că oricum n-ar fi fost rănit nimeni, fiindcă pistolul nu era adevărat, ci din recuzita de teatru. Plângea de-a binelea. Mafioţii au verificat pistolul. Firește, era de jucărie. Acum voiau să-nţeleagă ce naiba se petrecea, cine-l pusese s-o facă etc. Maxie a spus că nu știa, dar că urma să se-ntâlnească a doua zi cu tipul, ca să-i dea înapoi aparatul cu pozele cu sexul oral și să capete cinci bătrâne pentru osteneală. Unul dintre mafioţi s-a dus la un telefon cu fise de pe stradă - asta se petrecea înainte să aibă toată lumea telefoane mobile. Când a revenit, i-a spus lui Maxie că urmau să-l ducă la etaj, fiindcă domnul Benno era supărat. Maxie a părut gata să se scape în pantaloni și i-a implorat să-l lase pur și simplu să plece. Dar ei l-au dus la etaj. La etaj era un birou fortificat. Uși de oţel, zăvoare, videocamere de supraveghere. Pază babană. Frank Benno era acolo cu alţi doi aghiotanţi de-ai lui. Când l-au introdus pe Maxie în sanctuarul său, Frankie i-a aruncat o uitătură lungă. Și pe urmă un zâmbet răutăcios, ca și cum tocmai îi venise o idee genială. A zis: „Dă-ţi jos hainele!” Maxie s-a pus pe smiorcăit ca un copil mic. Frankie a zis: „Dăcţi jos hainele și dă-mi porcăria aia de aparat foto!” Maxie i-a dat aparatul și s-a retras lângă perete, de parcă încerca să se- ndepărteze cât mai mult de tipii ăia. Și-a dat jos jacheta și cămașa și pe urmă și-a lăsat pantalonii în vine. Dar nu-și scosese pantofii. Așa că s-a așezat pe podea și-a-nceput să VP - 68 tragă de pantaloni, dar i se-ncurcaseră de glezne. Frankie i-a zis să se grăbească. Cei patru aghiotanți ai lui Frankie rânjeau cu gura până la urechi. Deodată, Maxie și-a retras mâinile din pantaloni și în fiecare mână avea câte un SIG mititel de calibrul .38. Hardwick făcu o pauză dramatică: — Ei, ce părere ai de treaba asta? Primul lucru la care se gândi Gurney fu propriul lui Beretta ascuns. Apoi se gândi la Clinter. Deși omului îi plăceau în mod evident riscurile și probabil era și cam sărit de pe fix, știuse cum să creeze o povestire cu mai multe straturi și cum s-o menţină sub presiune. Știuse să manipuleze niște inși cruzi și impulsivi și să-i facă să ajungă la concluziile către care vrusese el să-i îndrepte. Pentru un poliţist sub acoperire - sau un magician - nu exista alt talent mai important. Dar Gurney simţea în povestire ceva sumbru, ceva ce prevestea un final urât. Hardwick continuă: — Ce s-a-ntâmplat precis după asta a făcut subiectul unei anchete temeinice a FBl-ului. Dar la analiza finală n-aveau decât cuvântul lui Maxie. El a spus pur și simplu că se crezuse într-un pericol imediat și acţionase ca atare, cu o forţă pe măsura împrejurărilor. Pe scurt, în ziua aia, a lăsat cinci mafioţi morți în birou și a plecat fără nicio zgârietură. În următorii cinci ani, începând de atunci și terminând cu noaptea când a aruncat totul în budă și-a tras apa, Max Cilinter a avut o aură de invincibilitate. — Știi ce face acum, din ce trăiește? Hardwick zâmbi. — Da. E dealer de arme. Arme deosebite. De colecţie. Tot felul de nebunii de uz militar. Poate și marca Desert Eagle. Capitolul 8 Proiectul complicat al lui Kim Corazon La ora 11:15, când Gurney reveni acasă de la Hardwick, din Dillweed, Kim îl aștepta lângă ușa laterală în Miata ei roșie. Când VP - 69 trase alături, ea lăsă telefonul și cobori geamul. — Tocmai voiam să te sun. Am ciocănit la ușă și n-a răspuns nimeni. — Ai ajuns mai devreme. — Mereu ajung mai devreme. Nu suport să-ntârzii. E un soi de fobie. Putem să pornim imediat către Rudy Getz, dacă n-ai altceva de făcut mai înainte. — Mă întorc într-un minut. Intră în casă și se duse la toaletă. Verifică dacă erau mesaje pe telefon. Nu erau. Apoi își verifică e-mailurile pe laptop. Erau toate pentru Madeleine. Când ieși din nou afară, îl izbi izul de pământ reavăn. Mirosul îi aminti de săgeata din răzorul de flori: penele roșii, coada neagră înfiptă în solul cafeniu-închis. Privi într-acolo, aproape așteptându-se... Dar nu era nimic. „Sigur că nu. De ce să fie? Ce naiba se-ntâmplă cu mine?” Se apropie de Miata și se instală pe scaunul jos de lângă șofer. Kim conduse prin pășune, pe lângă hambar și pe lângă heleșteu, până pe drumul de pământ și pietriș ce cobora muntele paralel cu pârâul. Odată ce porniră spre est pe șoseaua districtuală, Gurney o întrebă: — Ceva probleme noi de ieri? Ea făcu o strâmbătură. — Cred că mă ambalez prea tare. Probabil la asta se referă psihiatrii când vorbesc despre supervigilenţă. — Adică vrei să zici că verifici tot timpul dacă nu-i vreun pericol? — Tot timpul și într-o manieră atât de obsesivă, încât totu/ a ajuns să-mi pară un pericol. E ca și cum ai o alarmă de incendiu atât de sensibilă, încât se declanșează ori de câte ori folosești prăjitorul de pâine. Chiar mi-am lăsat pixul pe masă? N-am spălat deja furculiţa aia? Planta aia nu era cu cinci centimetri mai la stânga? Chestii de-astea. Ca noaptea trecută. Am ieșit vreo oră și, când m-am întors acasă, lumina din baie era aprinsă. — Ești sigură că ai stins-o înainte să pleci? — Întotdeauna o sting. Dar nu-i tot. Mi s-a părut că simt mirosul coloniei oribile a lui Robby. Doar un iz vag. Așa c-am început să umblu prin apartament adulmecând peste tot și VP - 70 pentru o secundă mi s-a părut că l-am simţit din nou. Oftă exasperată. Înţelegi? Îmi pierd controlul. Unii încep să vadă chestii care nu-s. Eu încep să le miros. Șofă câţiva kilometri în tăcere. Se lăsase din nou ceata, așa că porni ștergătoarele. La finalul fiecărui arc descris, acestea scoteau un scrâșnet mic. Ea nu părea să-l remarce. Gurney o studia. Hainele îi erau elegante, dar sobre. Avea trăsături armonioase, ochi întunecațţi și gură frumoasă. Părul îi era castaniu și lucios. Tenul luminos avea o ușoară tentă măslinie, mediteraneeană. Era o tânără femeie frumoasă, plină de idei, plină de ambiţie, dar nu și plină de sine. Și era deșteaptă. Asta era partea care-i plăcea cel mai mult lui Gurney. Era însă curios cum putuse o persoană așa deșteaptă să se încurce cu un tip cu atâtea probleme ca Robby. — Mai povestește-mi ceva despre Meese asta! Lui Kim îi luă atât de mult să răspundă, încât el crezu că nu-l auzise. — Ți-am spus c-a fost scos dintr-o familie de demenţi și a trecut printr-o serie de plasamente. Poate că unii rămân zdraveni după o experienţă ca asta, dar cei mai mulţi nu. N-am știut niciodată amănuntele. Știam numai că părea diferit. Foarte! Poate chiar puţin periculos. Șovăi. Connie nu l-a plăcut și cred că și asta i-a sporit farmecul. — Asta te-a făcut să-l placi? — Cred că ea îl detesta, iar eu îl plăceam din unul și același motiv: ne amintea de tata. Tata era cam excentric și avea un trecut tulbure. „Tata”. Din când în când, cuvântul ăsta avea puterea de a stârni un val de tristeţe în sufletul lui Gurney. Sentimentele despre propriul lui tată erau contradictorii și în mare parte reprimate. La fel și sentimentele despre el însuși ca părinte: tatăl a doi băieţi, unul viu și altul mort. Când emoția începu să pălească, încercă să grăbească procesul mutându-și atenţia către alt aspect al proiectului lui Kim, ceva care să-l distragă. — Începuseși să-mi povestești la telefon despre contactul tău cu Max Cilinter și că ţi s-a părut ciudat. Cred că ăsta a fost cuvântul pe care l-ai folosit. — Foarte pătimaș. De fapt, mai mult decât pătimaș. — Cât de mult? — Mult mai mult. Mi s-a părut paranoic. VP -71 — Ce te-a făcut să crezi asta? — Privirea lui. Aerul ăla gen „știu multe secrete îngrozitoare”. Mi-a tot spus că habar n-am în ce mă bag, că-mi pun viaţa în pericol, că Bunul Păstor este încarnarea răului. — Pare să te fi impresionat. — Așa-i. „Încarnarea răului” sună ca un clișeu, dar el l-a făcut să pară real. După câţiva kilometri, GPS-ul lui Kim îi sfătui să părăsească Route 28 pe la ieșirea către Boiceville. Urmară cursul unui pârâu plin de cataracte și umflat de zăpada topită, până ajunseră pe Mountainside Drive, un drum ascendent în ac de păr care străbătea o pădure abruptă de conifere. Asta îi aduse pe strada Falcon's Nest. Plăcuţele cu adrese erau amplasate lângă intrările unor alei ce duceau spre case ascunse vederii în spatele coniferelor dese sau ale zidurilor înalte de piatră. Fiecare alee se afla, după aprecierea lui Gurney, la un mai puţin de patru sute de metri de cel mai apropiat vecin. Ultimul număr de pe stradă era Doisprezece, scris cu litere de mână pe o placă de alamă fixată pe unul dintre cei doi stâlpi de piatră neșlefuită ce încadrau intrarea aleii. În vârful fiecărui stâlp era câte o piatră rotundă, mare cât o minge de fotbal, și pe fiecare minge stătea cocoțat un vultur sculptat în piatră, cu aripile deschise amenințător și cu ghearele scoase. Kim coti pe aleea elegantă pavată cu piatră cubică și șofă încet printr-un tunel din rododendroni uriași. Apoi tunelul se deschise, aleea se lăţi și se pomeniră în fața casei lui Rudy Getz, o clădire colțuroasă din sticlă și beton care nu părea deloc primitoare. — Asta este, zise Kim agitată când opri în faţa scării în consolă ce ducea către o ușă metalică. Coborâră amândoi din mașină, urcară treptele și tocmai dădeau să bată la ușă, când li se deschise. Bărbatul care-i întâmpină era scund și îndesat, cu piele palidă, păr cărunt care se rărea și ochi înfundați în orbite. Purta blugi negri, tricou negru și sacou sport din olandă alb-gălbuie. Tinea în mână o băutură incoloră într-un pahar mic și gros. Îi reaminti lui Gurney de un producător de filme porno. — Hei, mă bucur să te văd! îi zise el lui Kim cu cordialitatea unei șopârle gila somnoroase. Îl privi pe Gurney, iar gura i se 5 Specie veninoasă de șopârlă care trăiește în regiunile deșertice din SUA. VP- 72 lăţi într-un zâmbet inexpresiv. Probabil că tu ești faimosul ei consilier poliţist. O plăcere. Intraţi! Se trase îndărăt, gesticulând cu paharul către interiorul casei. Se uită cu ochi mijiţi la cerul gri. — Neîndurătoare vreme, este? Interiorul casei afișa o modernitate la fel de agresivă și de colțuroasă ca exteriorul: predominau pielea, metalul, sticla, culorile reci și podelele albe din lemn de stejar. — Ce bei, detectivule? — Nimic. — Nimic. Bine. Și tu, domnișoară Corazon? Pronunță numele cu un accent spaniol exagerat care, în combinaţie cu zâmbetul lui, era ca o mângâiere obscenă. — Poate niște apă? — Apă. El încuviință, repetând cuvântul ca și cum fata făcuse un comentariu interesant, și nu o solicitare. — Bun. Intraţi, luaţi loc! Mâna cu paharul le indică un spaţiu de relaxare din faţa unei ferestre mari ca de catedrală. In timp ce vorbea, o tânără în costum negru și mulat de dansatoare traversă încăperea plutind pe patine cu rotile nefiresc de silenţioase și dispăru printr-o ușă aflată în peretele din spate. Getz îi conduse către cele șase scaune din aluminiu cromat din jurul unei măsuţe ovale de cafea, în timp ce gura i se întindea într-o expresie ce aducea a zâmbet, dar era șocant de lipsită de căldură. După ce se așezaseră la măsuţa joasă, fata cu patine traversă camera în direcția opusă și dispăru pe altă ușă. — Claudia, anunță Getz făcând cu ochiul, ca și cum le dezvăluise un secret. E drăguță, nu? — Cine e? întrebă Kim care părea șocată de apariţie. — Nepoata mea. Stă la mine un timp. li place să patineze. Se opri o clipă. Dar suntem aici pentru afaceri, corect? Zâmbetul îi pieri ca și când timpul rezervat flecărelii se încheiase. Deci, am vești bune pentru tine. Orfanii crimei a obţinut un scor excepţional în sondajele făcute pe publicul nostru. Kim părea mai degrabă nedumerită decât mulţumită. — Sondaje? Păi cum ați... Getz o întrerupse: VP-73 — Avem un sistem patentat de măsurare a potenţialului viitoarelor emisiuni. Producem un fragment reprezentativ din spectacol, îl prezentăm în formă de podcast unui eșantion reprezentativ de public și obținem feedback online în timp real. Previziunile lui s-au dovedit supereficiente. — Dar ce material ai folosit? Interviurile mele cu Ruth și Jimi? — Fragmente. Fragmente reprezentative. Plus niște informații suplimentare despre cadrul general. — Dar interviurile alea fuseseră filmări de amator. Nu mă gândisem să le... Getz se aplecă spre Kim pe deasupra măsutţei. — Treaba-i că așa-zisul aspect amatoricesc al filmărilor s-a dovedit a fi perfect în cazul de faţă. Uneori aspectul ăsta de producţie cu buget redus e exact ce trebuie. Vădește onestitate. Ca personalitatea ta. Onestă. Deschisă. Tânără. Inocentă. Vezi, ăsta-i un alt lucru pe care publicul-test ni l-a spus. N-ar trebui să-ți zic asta, dar o fac. Pentru că vreau să ai încredere în mine. Oamenii te iubesc. Te iubesc pur și simplu. Cred, așadar, că ne așteaptă un viitor frumos. Tu ce crezi? Kim îl privea cu ochii mari și cu gura căscată. — Nu știu. Adică... ei au văzut doar o bucăţică din interviu? — Infășurat într-un ambalaj de explicaţii, perspectivă... cum am face-o și în documentarul propriu-zis. Conceptul de testare al podcastului cu acces restrâns e conceput ca un program de o oră, compus din patru proiecte ale unor potenţiale emisiuni... câte treisprezece minute de fiecare. În cazul ăsta l-am inclus pe al tău, plus alte trei emisiuni pe care le luăm în calcul. Conceptul de testare se cheamă Pe ecran sau la gunoi. Unii cred că-i o cruzime, dar avem un motiv întemeiat pentru asta. E visceral. Getz pronunţă cuvântul cu ardoare, pe un ton scăzut, aproape respectuos. Vrei să știi adevăratul secret al succesului RAM? Ăsta este! E visceral, În vremurile de odinioară, televiziunile credeau că știrile erau știri și divertismentul era divertisment. Din care cauză canalele lor de știri pierdeau bani. Stăteau pe o mină de aur și habar n-aveau. Credeau că știrile trebuie să fie fapte în stare pură, prezentate în cel mai plictisitor mod cu putinţă. Clătină indulgent din cap în fața capacităţii omenirii de a se induce singură în eroare. Gurney zâmbi. — In mod evident, se înșelau complet. VP - 74 Getz îl ţintui cu degetul, ca un profesor care atrage atenţia clasei asupra unui elev strălucit. — Evident! Știrile sunt viaţă, și viaţa este emoție, iar emoția e viscerală. Dramă, sânge, triumf, lacrimi. Nu e vorba despre un cretin înţepat citind fapte și cifre la rece. E vorba despre conflict. Este despre du-te-n mă-ta!... Ba nu, du-te tu-n mă-ta!... Cui mă-ta crezi tu că-i spui să se ducă-n mă-sa? Bam! Bam! Bam! Scuzați-mi limbajul, dar mă înțelegeți? — Limpede ca lumina zilei, zise Gurney. — De-aia numim programul în care ne testăm emisiunile Pe ecran sau la gunoi. Pentru că asta preferă oamenii. Alegerile simple. Puterea. Ca împăratul privind în jos către gladiator. Degetu-n sus, și gladiatorul trăiește. Degetu-n jos, și moare. Oamenilor le plac lucrurile în alb și negru. Cenușiul le dă dureri de cap. Nuanţele le provoacă grețuri. Kim clipi și înghiţi în sec. — Și... Orfanii crimei a primit degetu-n sus. — Ditamai degetul și foarte sus! Kim începu o altă întrebare, dar Getz o întrerupse, continuându-și propria idee: — Foarte sus. Ceea ce mă satisface la nivel personal. Karma, cerc complet! Pentru că felul în care am tratat noi subiectul crimelor Bunului Păstor este ceea ce a catapultat RAM News pe culmi. Unde ne e locul. Ideea de a reveni la el acum, cu fix zece ani mai târziu, e perfectă. O simt până-n oase. Acum, ce ziceţi de un prânz fantastic? Ca la un semn, Claudia reveni ţinând în echilibru o tavă mare, pe care o puse pe măsuta de cafea. Părul ei ţepos de gel, pe care Gurney îl crezuse negru la prima vedere, se dovedi a fi albastru-închis, un albastru abia puţin mai întunecat decât ochii ei, care-i întâlniră pentru o clipă pe ai lui cu o franchețe tulburătoare. Se îndoia că fata ieșise din adolescenţă. Ea se răsuci pe vârful unei patine și traversă leneș încăperea, privind o singură dată peste umăr înainte să dispară. Pe tavă erau trei farfurii. Pe fiecare se afla un aranjament elegant și sofisticat conţinând sushi. Culorile erau frumoase, formele complicate. Niciunul dintre ingrediente nu-i era familiar lui Gurney și, din câte se părea, nici lui Kim, care studia farfuria alarmată. — Încă o capodoperă a lui Toshiro, zise Getz. VP -75 — Cine-i Toshiro? întrebă Kim. Ochii lui Getz scânteiară. — E un trofeu. L-am furat dintr-un restaurant tare de sushi din oraș. Luă una dintre bucățelele colorate de pe farfuria cea mai apropiată și și-o vâri în gură. Gurney îi urmă exemplul. Gustul era neidentificabil, dar surprinzător de delicios. Kim, care părea să-și mobilizeze resursele de curaj, încercă și ea o bucată, relaxându-se vizibil după ce mestecase câteva secunde. — Minunat, zise ea. Deci acum e bucătarul tău personal? — Una dintre recompense. — Probabil ești foarte bun la ceea ce faci, zise Gurney. — Sunt foarte bun când e vorba să ghicesc ce-i va cădea cu tronc publicului. Getz făcu o pauză, apoi adăugă, cu aerul că de abia atunci îi venise ideea: Talentul meu e să recunosc talentul. Gurney încuviinţă neutru, intrigat de nerușinarea cu care omulețul se lăuda pe sine. Kim părea nerăbdătoare să mute discuţia înapoi către Orfani. — Mă întrebam... din Pe ecran sau la gunoi aţi aflat ceva ce ar trebui să iau în calcul pentru următoarele interviuri? EI îi aruncă o privire vicleană. — Tu continuă să faci ceea ce faci. Inocenta ta naturală e un atu. Nu gândi prea mult. Asta deocamdată. Pe termen lung, miros o oportunitate de a extinde emisiunea și o oportunitate de a-i face o continuare. Conceptul Orfanilor are un impact emoţional puternic. Bate mult dincolo de cele șase familii ale victimelor Bunului Păstor. Se poate extinde cu ușurință la familiile altor victime ale unor omoruri. E o franciză naturală, așa că probabil o vom putea continua. Dar duce și la un al doilea concept: abordarea prin prisma faptului că sunt crime nerezolvate. Acum avem ambele chestii împletite. Ai suferința familiilor, așa-i? Dar ai și un ucigaș neprins, lipsa unui deznodământ psihologic. Așa că mă gândesc ca, dacă Orfanii îşi vor pierde din elan, să mutăm accentul. Mă gândesc la o continuare - Când Justiția doarme - o nouă emisiune în care să mutăm accentul pe nedreptatea crimelor nerezolvate. Pe nedreptatea durabilă. Getz se lăsă pe spate în scaun și o privi cum absoarbe totul. VP - 76 Ea părea nesigură. — Ar... putea ieși ceva... cred... Getz se aplecă spre ea: — Uite, înțeleg ideea ta: abordarea emoţională, durerea, suferința, pierderea. E numai o chestiune de a echilibra balanţa. Sezonul unu: punem mai mult accent pe durere-suferinţă. Sezonul doi: mai mult accent pe crimele nerezolvate. Și acum tocmai mi-a venit altă idee. Așa, din senin, uitându-mă la tipul ăsta de-aici. Arătă către Gurney, cu scânteierea proaspetei descoperiri luminându-i ochii înfundaţi în orbite. — Ascultaţi aici: gândesc și eu cu voce tare, dar... cum vi s-ar părea să fiţi cea mai nouă echipă de reality-show a Americii? Kim îl privi cu un aer în același timp entuziasmat și nedumerit. Getz detalie: — Văd aici o tensiune dramatică naturală. Două personalităţi savuros de contrastante. Copila emotivă căreia-i pasă numai de victime, de suferinţă, într-un parteneriat de tip dragoste-ură cu polițistul cu ochi de oţel căruia îi pasă numai să facă o arestare și sa-nchidă cazul. Are viaţă. E visceral! Capitolul 9 Un Orfan reticent — La ce te gândești? întrebă Kim aruncându-i o privire nervoasă lui Gurney în timp ce schimba din nou viteza ștergătoarelor de parbriz. Tocmai traversaseră digul lacului Ashokan și se îndreptau către sud, spre Stone Ridge. Era abia trecut de ora 14. După- amiaza rămăsese cenușie și sporadic ceţoasă. Văzându-l că nu răspunde, ea adăugă: — Pari supărat. — Ascultându-l pe partenerul tău de afaceri, mi-am amintit cum a gestionat RAM cazul Bunului Păstor. Cred că tu nu-ți amintești. Mă îndoiesc că la treișpe ani te uitai la știri. Tânăra clipi și privi drumul ud dinaintea ei. — Cum l-au gestionat? VP - 77 — Materiale gândite să aţâţe frica non-stop. Îi tot dădeau porecle trăgătorului: Nebunul cu Mercedesurile, Nebunul de la Miezul Nopţii, Ucigașul Nocturn, până când el a trimis manifestul ăla semnat „Bunul Păstor”. După asta, numai așa i-au zis. RAM s-a concentrat pe mesajul anti-lăcomie al manifestului și a- nceput să alimenteze panica, susținând că crimele erau începutul unei revoluţii, o campanie de gherilă socialistă împotriva Americii și a capitalismului. Nebunie curată. Douăzeci și patru de ore pe zi aveau tot soiul de așa-ziși „experți” care băteau câmpii, înșirând tot felul de scenarii oribile, delirând despre ce s-ar fi putut întâmpla și despre posibilele conspirații din umbră. Aveau „consilieri pe probleme de securitate” care spuneau că venise vremea ca fiecare american să poarte armă: un pistol în casă, un pistol în mașină, un pistol în buzunar. Că venise vremea să nu-i mai cocoloșim pe criminalii antiamericani. Că venise vremea să punem capăt „drepturilor infractorilor”. Chiar și după ce crimele au încetat, RAM a continuat să bată monedă pe ele. A continuat să vorbească despre un război de clasă, care momentan se domolise, dar avea în mod sigur să reizbucnească și mai cumplit. A ţinut-o tot așa încă un an și jumătate. Misiunea finală a RAM-ului era foarte clară: să provoace cât mai multă panică publică și mânie, pentru audienţă și venituri din publicitate. Mai trist este că i-a mers. Felul în care a tratat subiectul Bunului Păstor a creat modelul senzaționalist de știri la modă azi printre televiziunile prin cablu: dezbateri tembele, amplificarea conflictului, teorii scârboase ale conspirației, glorificarea indignării și explicaţiile bazate pe învinovăţirea cuiva. Și Rudy Getz pare cum nu se poate mai fericit să-și asume meritul pentru asta. Kim își încleștase mâinile pe volan. — Vrei să spui că-i un ins cu care n-ar trebui să am de-a face? — Nu spun nimic despre Getz care să nu fi fost evident în timpul întâlnirii pe care tocmai am avut-o. — Dacă ai fi în locul meu, tu ai lucra cu el? — Ești suficient de deșteaptă ca să știi că întrebarea asta n- are niciun sens. — Ba da, are. lmaginează-ţi că ai fi în situaţia în care mă aflu eu. — Mă întrebi ce decizie aș lua dacă nu aș fi eu - cu experienţa mea, cu sentimentele și gândurile mele, cu familia mea, cu VP - 78 priorităţile mele, cu viața mea. Nu pricepi? Viaţa mea nu are cum să mă pună în situaţia în care ești tu. E ilogic să sustii altceva. ÎI privi nedumerită. — De ce ești atât de furios? Întrebarea îl luă prin surprindere. Avea dreptate. Chiar era furios. Ar fi fost ușor să spună că reptilele imorale ca Getz îl înfuriau, că transformarea televiziunilor de știri din surse relativ inofensive în motoare cinice de polarizare a opiniei publice îl înfuria, că transformarea crimelor în divertisment îl înfuria. Dar se cunoștea suficient de bine ca să știe că motivele exterioare de enervare erau adesea scuze pentru unele ascunse. Un ins înțelept îi spusese cândva: „Furia e ca o geamandură la suprafaţa apei”. Motivul pentru care crezi că ești furios e numai vârful aisbergului. Trebuie să urmezi lanţul până în adâncuri ca să descoperi de ce anume e legat, ce îl ţine la un loc. Decise să urmeze lanţul. Se întoarse către Kim. — De ce m-ai luat cu tine la întâlnirea asta? — Ți-am explicat. — Vrei să zici că eram acolo ca să mă uit peste umărul tău? Ca să observ? — Și să-mi spui ce părere ai despre ce-ai văzut, despre felul în care am gestionat situaţia. — Nu-ţi pot evalua performanța dacă nu știu care era scopul tău. — N-am avut niciun scop! — Nu mai spune! Se răsuci către el. — Vrei să zici că sunt mincinoasă? — Fii atentă la condus! Vocea lui era severă, vocea unui părinte. Când ea își întoarse privirea spre drum, Gurney continuă. — Cum se face că Rudy Getz nu știa că m-ai angajat numai pentru o zi? De ce credea că sunt mai implicat în chestia asta decât sunt? — Nu știu. Eu nu i-am zis nimic de genul ăsta. Strânse din buze. Gurney avu impresia că încerca să nu plângă. Îi zise calm: — Vreau să-mi spui toată povestea. Vreau să știu de ce sunt aici. VP - 79 Kim încuviință aproape imperceptibil, dar mai trecu un minut înainte să-i răspundă. — După ce îndrumătorul meu i-a trimis lui Rudy Getz propunerea mea și primele interviuri, lucrurile au început să se miște foarte repede. Nu m-am gândit c-o s-o accepte și, când a făcut-o, m-am panicat. Mi se oferea ocazia asta uriașă și n-am vrut să-mi fie luată. Mi-a trecut prin minte că poate oamenii de la RAM o să se trezească brusc și o să zică: „Fata asta are numai douăzeci și trei de ani. Ce știe ea despre crime? Ce știe ea în general?” Eu și Connie ne-am gândit că ar fi dat mai bine dacă ar fi fost implicat cineva cu experienţă, un expert adevărat. Amândouă ne-am gândit la tine. Connie a spus că nimeni nu știe mai multe decât tine despre crimă și că articolul ăla pe care l-a scris despre tine te-a făcut oarecum celebru. Așa c-ai fi fost perfect. — l-ai arătat articolul lui Getz? — Cred că l-am pomenit ieri, când l-am sunat ca să-i spun c-ai acceptat să mă ajuţi. — Și cu Robby Meese cum e treaba? — Ce-i cu el? — Sperai c-o să te ajut să te descotorosești de el? — Poate. Poate că mi-e mai frică de el decât recunosc. Îndelungata experienţă de poliţist a lui Gurney îl învățase că prefăcătoria avea multe măști, unele mai complicate, altele niște încropeli, dar că adevărul este gol și succint. In ciuda complexităţii vieţii, adevărul e de obicei simplu. El simți simplitatea aceea în vocea lui Kim. Îl făcu să zâmbească. — Deci ar trebui să fiu consultantul tău specializat în crime, detectivul celebru, garantul credibilităţii, partenerul tău de emisiune și bodyguardul tău împotriva iubitului care te hărţuiește. Mai e ceva? Ea șovăi. — Dacă tot am fost dată în vileag ca fiind o idioată manipulatoare, ar trebui să mai mărturisesc încă o speranţă nebunească. Mă gândeam că prezenţa ta la întâlnirea la care mergem acum - cu Larry Sterne - l-ar putea convinge să participe. — De ce? — O să sune stupid de-a binelea. Mă gândeam că, tu fiind un criminalist faimos, el ar putea crede că se reia căutarea VP - 80 criminalului și atunci speranţa de a-l vedea prins l-ar putea determina să participe la emisiune. — Deci, pe lângă toate celelalte, ar trebui să mai fiu și specialistul tău în cazuri nerezolvate, pornit pe urma Bunului Păstor? Ea oftă. — O prostie, nu-i așa? Gurney nu-i răspunse și nici fata nu insistă. Undeva deasupra în văzduhul acoperit de nori, vuietul unui elicopter deveni mai puternic, apoi mai slab, pe urmă se stinse. e În contrast cu vulturii teatrali ai lui Rudy Getz, aleea casei lui Larry Sterne era marcată de o simplă cutie poştală aflată lângă o deschidere în zidul jos din pietre nefasonate. Casa, o vilă din piatră în stilul secolului al XVIII-lea, tipică zonei, era situată în spate, la capătul unei peluze de șaizeci de metri. Kim parcă Miata în faţa unui garaj separat de casă. Când ajunseră la ușa de la intrare, o găsiră deschisă. Bărbatul care stătea în prag era de statură și constituție medie și părea să aibă între treizeci și cinci și patruzeci de ani. Purta tricou de golf, un cardigan șifonat, pantaloni lejeri și niște pantofi sport ce păreau scumpi, toate în nuanţe de bej care se asortau perfect cu părul lui castaniu-deschis. Din câte își amintea Gurney, conform informaţiilor din dosarul albastru al lui Kim, Larry Sterne era un stomatolog de top, ca și victima, tatăl lui, a cărui afacere o preluase. — Mă bucur să te revăd, Kim, spuse el zâmbind. Dumnealui e detectivul Gurney? — La pensie, sublinie Gurney. Sterne încuviință amabil, mulțumit parcă de precizare. — Intraţi, o să folosim încăperea asta. În timp ce vorbea, îi conduse într-un salon luminos cu podeaua din scânduri late și cu mobilier vechi și de bun-gust. — Nu vreau să fiu nepoliticos, Kim, dar nu prea am timp astăzi, așa că sper că putem trece direct la subiect. Se așezară pe fotolii aranjate în jurul covorului rotund din fața unui șemineu. Tăciunii încă roșiatici răspândeau o căldură plăcută. — Știu ce părere aveţi despre RAM News, spuse Kim cu onestitate, dar am simţit că era important să încerc să vă VP - 81 combat obiecțiile încă o dată. Sterne zâmbi răbdător. li vorbi ca unui copil. — Sunt întotdeauna dispus să te ascult. Sper că și tu vei fi dispusa să mă asculţi pe mine. Blândeţea vocii lui îi aminti lui Gurney de cineva, fără să poată preciza de cine anume. — Sigur că da, zise Kim nu prea convingător. Sterne se aplecă puţin înainte - întruchiparea atenţiei politicoase. — Tu prima. — OK. Unu, eu voi fi persoana responsabilă pentru formatul și stilul emisiunii, așa că nu veţi avea de a face cu un trust media fără chip. Eu voi conduce interviurile, eu voi pune întrebările. Doi, copiii victimelor - oameni ca dumneavoastră - vor asigura nouăzeci și cinci la sută din conţinutul emisiunii. Tot ce contează sunt răspunsurile dumneavoastră la întrebările mele. Substanţa emisiunii va consta aproape în întregime din răspunsurile date. Trei, eu nu am alt interes decât adevărul - care a fost adevăratul impact al crimei asupra unei familii. Patru: RAM News poate avea agenda sa, dar în cazul ăsta nu reprezintă decât canalul de comunicare. Ei sunt mediul. Dumneavoastră sunteți mesajul. Sterne îi zâmbi răbdător. — Foarte elocvent, Kim, dar grijile mele nu s-au risipit. O să- mprumut și eu tehnica asta a numărătorii de la tine ca să subliniez ce am de zis. Unu: RAM nu este o organizaţie de treabă, ci ilustrează tot ce e în neregulă cu mass-media în zilele noastre. Au devenit portavocea celor mai dezgustătoare comportamente ale societății, care produc cele mai adânci falii. Glorifică agresivitatea și prezintă ignoranţa drept virtute. Chiar dacă prioritatea ta este redarea adevărului, ea nu este și prioritatea celor de acolo. Doi: au mai multă experiență în a manipula persoane ca tine decât ai tu în a te descurca cu persoane ca ei. Nu există nicio șansă reală să păstrezi controlul asupra emisiunii. Știu că le ceri participanţilor să semneze niște contracte de exclusivitate cu tine, dar să nu te miri dacă RAM va găsi o cale să le eludeze. Trei: chiar dacă RAM nu ar avea o agendă toxică, tot te-aș sfătui să renunţi la proiectul tău. Are o premisă interesantă, dar are și potenţialul de a provoca multă suferinţă. Prețul lui depășește recompensele sale. Ai intenţii VP - 82 bune, însă bunele intenţii pot provoca suferință, mai ales când expui în public sentimente private. Patru: experienţa mea personală rămâne în continuare, după toţi anii ăștia, o dovadă vie a tot ce ţi-am spus adineauri. Am mai făcut aluzie la asta, Kim, dar poate ar trebui să-ţi dau mai multe detalii. Acum nouăsprezece ani, când eram la facultatea de stomatologie, o prietenă apropiată de la altă universitate a fost ucisă. Imi aduc aminte abordarea mediatică - isterică, superficială, ieftină, dezgustătoare de-a dreptul. Și complet tipică. Adevărul trist este că imperativele subterane ale mass-media ca afacere favorizează producţia de gunoaie. Piaţa pentru mizerii e mai mare decât piaţa pentru comentarii sensibile și inteligente. lată un curs de economie mass-media de bază! O mai ţinură așa un timp, reafirmând amândoi idei pe care le mai spuseseră, tăișul dezacordului lor fiind tocit de cordialitate. Discuţia se încheie când Sterne se uită la ceas și își ceru scuze că nu mai putea continua. — Faceţi naveta de aici ca să vă practicaţi meseria în oraș? îl întrebă Gurney. _ — Doar o zi, două pe săptămână. In prezent, fac foarte puţine consultaţii. Cabinetul a devenit o corporație stomatologico- medicală cu greutate și sunt mai degrabă președintele consiliului de administraţie decât un dentist propriu-zis. Am fost binecuvântat cu parteneri buni și manageri eficienţi. Așa că-mi petrec timpul, implicându-mă în organizaţii medicale și stomatologice externe - caritate și altele asemenea. In privinţa asta sunt un tip foarte norocos. — Larry dragă... În ușa salonului se ivi o blondă înaltă, bine proporţionată și cu ochi migdalaţi care își arătă ceasul delicat din aur de la încheietură. — Da, Lila, știu. Oaspeţii mei tocmai plecau... Ea zâmbi și se retrase. Sterne îi conduse pe Kim și Gurney până la ieșire, sfătuind-o în tot acest timp pe fată să își păstreze mintea deschisă și să țină legătura cu el. Când dădu mâna cu Gurney, zâmbi politicos și zise: — Sper ca la un moment dat să avem prilejul să discutăm despre cariera dumneavoastră de poliţist. Din articolul mamei lui Kim, pare de-a dreptul fascinantă. VP - 83 Abia atunci Gurney își dădu seama de cine îi amintea omul. De domnul Rogers. De domnul Rogers cu soția sa din haremul unui sultan. Capitolul 10 O părere radical diferită La sfârșitul aleii lui Sterne, Kim opri mașina înainte să iasă pe șosea, deși nu era trafic. — Înainte să mă întrebi, îl anunţă ea pe un ton confesiv, răspunsul este „da”. Când am stabilit întâlnirea și i-am spus că o să mă-nsoțţești, i-am dat linkul către articolul lui Connie. Gurney nu zise nimic. — Te-ai supărat c-am făcut asta? — Am senzaţia c-am nimerit în toiul unor săpături arheologice. — Cum așa? — Tot continuă să apară mici crâmpeie de informaţii legate de situaţia asta. Mă întreb ce urmează. — Nu urmează nimic. Așa era jobul tău? — Așa cum? — Semăna cu niște săpături arheologice? — Într-un fel, da. De fapt, imaginea asta îi răsărea în minte adesea: descoperirea pieselor de puzzle, înșirarea lor, studierea formelor și texturilor, îmbinarea lor la nimereală, în căutare de tipare. Uneori aveai tot timpul din lume. Cel mai adesea însă trebuia să te mişti repede: în cazul unui criminal în serie aflat în plină acţiune, de exemplu, când întârzierile în găsirea și interpretarea indiciilor puteau însemna noi crime, noi orori. Kim își scoase telefonul, îl privi și se uită la Gurney. — Știi, mă gândesc, dat fiind că nu-i nici măcar ora trei... ai putea să mai vii la o întâlnire înainte să te conduc acasă? Inainte ca bărbatul să apuce să răspundă, se grăbi să adauge: E-n drumul nostru, așa că n-o să ne ia prea mult timp. — La șase trebuie să fiu acasă. Nu era tocmai adevărat, dar voia să traseze o limită. VP - 84 — Nu cred că-i o problemă. Tastă un număr, apoi duse telefonul la ureche și așteptă. Roberta? Sunt Kim Corazon. Un minut mai târziu, după cea mai scurtă conversaţie cu putinţă, Kim mulţumi și porniră la drum. — Asta n-a fost greu, zise Gurney. — Roberta a fost entuziasmată de ideea documentarului de când am luat legătura cu ea pentru prima oară. Nu se sfiește să- și exprime nici sentimentele, nici opiniile. Cu excepţia poate a lui Jimi Brewster, e cel mai agresiv participant. e Roberta Rotker locuia lângă localitatea Peacock, într-o casă de cărămidă ce arăta ca o fortăreață. Era așezată drept în centrul terenului unei ferme. Pajiştea fusese tunsă grosolan, pentru a simula gazonul. Nu existau copaci, tufișuri sau garduri vii. Proprietatea era înconjurată de un gard de plasă de sârmă, înalt de un metru optzeci. Dincolo de gard, pe stâlpi situaţi la intervale regulate, erau montate videocamere de supraveghere. Poarta solidă de la intrare era din categoria celor care glisează pe rotiţe, cu circuite electrice acţionate din interiorul casei. Când ajunseră în faţa ei, poarta se deschise. O alee asfaltată ducea în linie dreaptă către parcarea de ciment din faţa unui garaj de cărămidă pentru trei mașini. Locul avea un aer instituțional, ca un soi de casă conspirativă a unei agenţii guvernamentale. Gurney numără încă patru videocamere de supraveghere: două în colţurile fațadei garajului și două sub streșinile casei. Femeia care le deschise ușa avea un aer la fel de rece și de impersonal precum clădirea. Purta cămașă în carouri și pantaloni de culoare închisă. Tunsoarea scurtă a părului ei nisipiu n-o avantaja, accentuându-i și mai tare aparentul dezinteres faţă de aspectul fizic. Privirea pe care o aţinti asupra lui Gurney era fixă și neprietenoasă. li aminti de un poliţist, impresie întărită și de pistolul SIG Sauer de calibrul .9, prins la centură într-un toc din care putea fi scos rapid. Ea dădu mâna cu Kim în felul acela hotărât adoptat adesea de femeile care au meserii tradițional masculine. Când Kim îl prezentă pe Gurney și-i explică prezenţa prin faptul că era „consilier” de proiect, Roberta Rotker încuviinţă scurt din cap, se trase îndărăt și le făcu semn să intre. Clădirea era în stil colonial, cu un hol central, dar complet gol, VP - 85 un pasaj pustiu care ducea de la ușa din față la ușa din dos. În stânga erau două uși și o scară. In dreapta erau trei uși, închise toate. Era o casă care nu-și dezvăluia cu ușurință secretele. Gurney și Kim fură conduși pe prima ușă din dreapta, într-un living mobilat doar cu strictul necesar, iar bărbatul o întrebă: — Faceţi parte din forţele de ordine? Roberta Rotker nu răspunse până nu închise bine ușa în urma lor. — În mod clar, zise ea. Era un răspuns neobișnuit. — Voiam să întreb dacă sunteţi angajată de o instituţie responsabilă cu menţinerea ordinii. — De ce vă interesează unde lucrez? Gurney zâmbi nevinovat. — Eram curios dacă arma de la centură e o obligație profesională sau o preferință personală. — Distincția este irelevantă. Răspunsul este afirmativ în ambele cazuri. Faceţi-vă comozi! Le indică o canapea cu perne tari, care îi aminti lui Gurney de cea din sala de așteptare a clinicii unde lucra Madeleine trei zile pe săptămână. După ce el și Kim se așezară, Roberta continuă: — Este o preferinţă personală, pentru că mă face să mă simt bine. Şi este și o obligaţie - starea lumii în care trăim ne obligă la asta. Cred că datoria oricărui cetăţean responsabil este să reacționeze faţă de realitatea înconjurătoare. Asta vă satisface curiozitatea? — Parţial. Ea îl fixă cu privirea. — Domnule detectiv, suntem în război! În război cu niște creaturi cărora le lipsește capacitatea noastră de a deosebi binele de rău. Dacă nu le omorâm noi pe ele, ne vor omori ele pe noi. Asta-i realitatea. Gurney reflectă, poate pentru a mia oară în viaţa lui, asupra felului în care emoția își crea o logică numai a ei, mânia dând naștere inevitabil certitudinilor. Una dintre cele mai mari ironii ale naturii umane este că cu cât suntem mai orbiți de patimile noastre, cu atât suntem mai convinși că vedem lucrurile clar. — Aţi fost poliţist, așa că știți despre ce vorbesc, continuă Rotker. Trăim într-o lume unde sclipiciul e scump și viața e ieftină. VP - 86 Concluzia sumbră lăsă în urmă o tăcere întreruptă de Kim cu o veselie evident falsă. — Ah, apropo, voiam să-i povestesc lui Dave despre poligonul tău de tir. | l-ai putea arăta? Fac pariu că i-ar face plăcere. — De ce nu? zise Rotker fără șovăială, dar și fără entuziasm. veniţi! li conduse afară pe hol și apoi pe ușa din spate, lângă care se afla un ţarc pentru câini ce ocupa jumătate din lungimea casei. Patru rottweileri musculoși se porniră să latre cu furie, oprindu- se numai când stăpâna lor le strigă o comandă în germană. Dincolo de ţarcul câinilor, pe câmpul din spatele casei, se afla o clădire îngustă și fără ferestre care se întindea până la gardul din spate. Rotker descuie ușa metalică și aprinse luminile. lnăuntru se găsea un poligon de tir cu pistolul, cu un singur stand de tragere și o ţintă acționată mecanic. Femeia se apropie de masa înaltă până la brâu din capătul cel mai apropiat și apăsă comutatorul de pe peretele alăturat. O țintă nouă cu o siluetă umană stilizată desenată pe ea, atârnată deja pe suportul ei, începu să se deplaseze. Se opri în dreptul marcajului de opt metri. — Vă interesează, domnule detectiv? — Prefer să vă privesc, zise el zâmbind. Am presimţirea că vă pricepeți. Ea îi răspunse cu un zâmbet rece. — Suficient de bine pentru majoritatea cazurilor. Apăsă din nou comutatorul și ţinta începu să se îndepărteze. Se opri la capăt, lângă marcajul de cincisprezece metri. Rotker luă niște căști și o pereche de ochelari de protecţie dintr-un cârlig de lângă întrerupător, le puse și privi peste umăr către Gurney și Kim. — Scuze, dar nu mai am altele. De obicei nu am public. Işi scoase SIG-ul din toc, verifică încărcătorul, trase piedica și rămase câteva clipe nemișcată, cu capul plecat ca un înotător olimpic înaintea plonjonului. Apoi făcu ceva ce Gurney știu că nu avea să uite pentru tot restul vieții. Urlă. Un sunet animalic și plin de furie, astfel încât cuvântul care-l generase păru mai mult un trăsnet ce sfârteca încăperea decât o comunicare verbală. Urla „Futu-i!” și, urlând, ridică pistolul cu o mișcare bruscă, apoi, fără să pară că ţintește, trase toate cele cincisprezece gloanţe din încărcător în mai puţin de VP - 87 patru secunde, după estimarea lui Gurney. După aceea cobori pistolul încet și îl puse pe masă, scoase căștile și ochelarii de protecţie și le agăţă din nou de perete. Acţionă comutatorul și ținta alunecă de la capătul intervalului până lângă masă. O desprinse grijulie și se întoarse, zâmbind placid și părând pe deplin stăpână pe sine. Ridică ţinta ca s-o vadă Gurney. Zona unde se ţintește în mod normal - centrul trunchiului - era neatinsă. De fapt, în toată silueta aceea de hârtie nu era nici urmă de glonţ cu o singură excepţie. Centrul frunţii fusese spulberat. Capitolul 11 O continuare stranie Kim și Gurney erau în Miata, străbătând aproape inexistentul sătuc Peacock, în drum spre șoseaua districtuală ce avea să-i ducă, în cele din urmă, printr-o succesiune de dealuri și văi, în Walnut Crossing. Era abia trecut de ora 17, stratul gros de nori se subţia, iar ceața se risipise în sfârșit de tot. — Am fost mai șocat de spectacolul ăla decât tine, zise Gurney. Kim îi aruncă o privire apreciativă. — Ceea ce te-a făcut să tragi concluzia că l-am mai văzut? Ai dreptate. — Și de aceea i-ai sugerat să-mi arate poligonul de tragere? Ca să văd micul ei spectacol cu ochii mei? — Exact. — Ei bine, m-a impresionat. — Vreau să vezi tot. Sau măcar cât de mult ai timp să vezi. Amuţiră amândoi. Lui Gurney i se părea că văzuse deja destule. Era greu de crezut că primise telefonul lui Connie Clarke abia cu o dimineaţă în urmă. Închise ochii și încercă să pună ordine în puhoiul de observaţii și conversații. Era ametitor. Proiectul era straniu. Implicarea lui era stranie. Se trezi când Kim cotea pe un drum îngust care șerpuia în VP - 88 susul muntelui, către casa lui. — Dumnezeule! N-am vrut să adorm. — Somnul e bun, zise ea părând obosită și serioasă. Trei căprioare urcară în fugă un taluz chiar în faţa lor. — Ai lovit vreodată vreuna? întrebă fata. — Da. Ceva din tonul lui o făcu să-l privească curioasă. Se întâmplase cu șase luni în urmă. O căprioară traversase Route 10 ieșind din pădurea din stânga drumului, cu mult înaintea lui, îndreptându-se către câmpul din dreapta. Chiar când trecea prin locul pe unde traversase ea, ieduţul i se repezise înaintea mașinii. Tresări la amintirea încă vie a bufnetului. Trăsese pe margine. Oprise. Se întorsese. Trupușorul mic era contorsionat. Ochii - deschişi și fără viaţă. Căprioara stătea nemișcată pe câmp, privind îndărăt. În așteptare. Mai simţea și acum tristețea și oroarea care-l copleșiseră. Kim șofă pe lângă o fermă prăpădită de pe un deal, cu vreo zece vaci amărâte și cinci mașini ruginite. — Ești în relaţii amicale cu vecinii? întrebă ea. Gurney scoase un sunet între râs și geamăt. — Cu unii da, cu alţii nu. Peste o jumătate de kilometru, se ivi hambarul lui roșu aflat la capătul drumului, lângă heleșteu. — Oprește și lasă-mă aici, zise el. Vreau să traversez pășunea pe jos. O să mă trezească și-o să-mi limpezească mintea. Ea se încruntă. — larba pare udă. — Nu contează. Când o să ajung acasă, o să-mi dau jos pantofii. Fata trase în faţa ușii hambarului și opri motorul, continuând să ţină mâna pe cheile din contact cu un aer straniu, preocupat. În loc să coboare din mașină, el rămase așteptând, simțind că ea avea ceva de zis. — Deci..., începu Kim, apoi se opri și o luă de la capăt. Deci... cum procedăm mai departe? Gurney ridică din umeri. — M-ai angajat pentru o zi. Ziua s-a terminat. — Există șansa să te mai angajez pentru încă una? — Și ce să fac? VP - 89 — Să vorbeşti cu Max Clinter? — De ce? — Pentru că nu reușesc să-l înţeleg. Pare să știe ceva despre cazul Bunului Păstor. Ceva cumplit. Dar nu-mi dau seama dacă știe cu adevărat ceva sau e doar o nebunie, un soi de delir. Am crezut că poate, ţinând cont de experienţa voastră comună ca polițiști, va fi mai direct cu tine, mai ales dacă n-aș fi eu acolo, ci numai voi doi, discutând ca de la polițist la poliţist. — Unde locuiește? — O s-o faci? O să discuţi cu el? — N-am zis așa ceva. Te-am întrebat unde locuiește. — Pe lângă lacul Cayuga. Destul de aproape de locul urmăririi lui dezastruoase cu mașina. De-asta mă și tem că-i lipsește o doagă. — Pentru că vrea să locuiască acolo? — Din pricina motivului pentru care vrea să locuiască acolo. Spune că ăla-i locul unde el și Bunul Păstor și-au încrucișat pașii și unde karma îi va face să se întâlnească din nou. — Și ăsta-i tipul cu care vrei să vorbesc? — Diliu, nu? Gurney îi spuse că se va gândi la asta. — Îți promit c-o să ţi se pară... interesant. — Mai vedem. O să te anunț. Cobori din mașinuţța ei, apoi o urmări cum întoarce și pornește înapoi pe drumul îngust. Scurta plimbare de-a curmezișul pășunii se dovedi un adevărat răgaz față de restul zilei, năpădindu-l cu aromele primăverii timpurii: mirosul plăcut al pământului reavăn, aerul suficient de curat ca să-ţi purifice sufletul și să ia cu el obstacolele ce stăteau dinaintea minții și stării de fapt. Sau așa păru preţ de cinci minute după ce intrase în casă, până când, după ce fusese la toaletă și se spălase pe faţă, Madeleine îl întrebă cum îi mersese. Îi povesti cât de clar putu amănuntele celor trei întâlniri bizare pe care le avusese cu Kim și cu oamenii cu care avea ea de-a face: Rudy Getz și patinatoarea lui, Larry Sterne cu cardiganul lui gen domnul Rogers, Roberta Rotker și demonstraţia ei țăcănită de tras la ţintă. Și îi spuse tot ce știa despre Max Clinter, personajul bizar și tragic a cărui viaţă fusese schimbată pentru totdeauna de Bunul Păstor. VP - 90 Stătea la masă lângă ușile din sticlă, iar Madeleine toca legume lângă chiuvetă. — Kim vrea să mă mai implic în chestia asta încă o zi. Să fiu al naibii dacă știu ce să fac. Madeleine tăie capătul unei cepe roșii mari. — Ce-ţi mai face braţul? — Poftim? — Brațul tău. Porțiunea aia amorțită. Cum e? — Nu știu. Adică n-am... Se întrerupse și își masă antebraţul și încheietura. OK. Ca de obicei cred. De ce întrebi? Ea răsuci ceapa, cojind straturile exterioare mai groase. — Dar durerea dintr-o parte? — Bine pe moment. E intermitentă, vine și pleacă. — La zece minute, parc-așa mi-ai zis. — Mai mult sau mai puţin. — Azi cât de des ai simţit-o? — Nu sunt sigur. — Nu ești sigur c-ai simţit-o? — N-aș putea spune. Ea încuviință, tăie un dovlecel mare în două, puse jumătăţile pe tocător și începu să le taie în formă de semilună. Gurney clipi, o privi și își drese glasul. — Deci ceea ce spui tu, de fapt, este că ar trebui s-o las pe Kim să mă angajeze încă o zi? — Am zis eu asta? — Cred că da. Urmă o tăcere îndelungată. Madeleine tăie o vânătă, un dovlecel galben și un ardei gras roșu, apoi puse totul într-un castron mare și-l duse la aragaz, unde răsturnă conţinutul într- un wok încins. — E o tânără interesantă. — In ce sens? — Deșteaptă, atrăgătoare, ambițioasă, subtilă, energică. Nu crezi? — Hmm. În mod clar are ceva profunzimi. — Poate ar trebui să-i faci cunoștință cu Kyle. — Fiul meu? — Eu nu mai cunosc alt Kyle. — Ce te face să crezi că...? — Pur și simplu mi-i pot imagina împreună. Personalităţi VP - 91 diferite, dar pe aceeași lungime de undă. Gurney încercă să-și imagineze chimia ipotetică a relaţiei lor. Se dădu bătut în mai puţin de un minut. Prea multe posibilităţi și prea puţine date. Invidia eficienţa intuiţiei lui Madeleine. Îi permitea să sară peste abisuri de necunoscut care pe el îl paralizau. Capitolul 12 Nebunia lui Max Clinter „Aţi ajuns la destinaţie”. GPS-ul lui Gurney tocmai îl călăuzise către o intersecție nesemnalizată, unde un drum îngust de pământ dădea în șoseaua asfaltată, șosea pe care o urmase vreme de trei kilometri fără să vadă o singură casă care să nu pară gata să se dărâme. Pe o parte a drumului de pământ se afla o poartă de oţel deschisă. Pe cealaltă era un stejar uscat, cu cicatricea unui trăsnet gravată în scoarță. De trunchi era prins în cuie un schelet uman sau, presupuse Gurney, o imitație nespus de convingătoare. De gâtul scheletului atârna o pancartă pe care scria de mână: CEL MAI RECENT INTRUS. Ținând cont de ceea ce știa despre Max Cilinter, inclusiv impresia pe care și-o făcuse în timpul conversaţiei telefonice din dimineaţa aceea, pancarta nu era o surpriză. Gurney coti pe drumeagul brăzdat de făgașe care traversă curând, ca un soi de dig rutier rudimentar, centrul unui heleșteu mare cu castori. Trecând de heleșteu, drumul continua printr-un desiș de arţari roșii, ajungând apoi în fața unei cabane din bușteni construite pe un petic mai ridicat de pământ uscat, înconjurat de o întindere de apă și plante de mlaștină. In jurul cabanei era o graniţă stranie: o fâșie de ierburi încâlcite, amintind de șanțul unui castel, înconjurată de un gard din plasă de sârmă cu ochiuri fine. Drumul către ușa cabanei străbătea fâșia ierboasă, fiind încadrat de gard de o parte și de alta. In timp ce Gurney o examina, întrebându-se care-i putea fi scopul, ușa se deschise și pe treapta de piatră de la intrare se VP - 92 ivi un bărbat. Purta tricou și pantaloni de camuflaj militar, șocant de nepotriviţi cu cizmele din piele de șarpe. Avea un aer dur. — Vipere, zise el cu un glas răgușit. — Poftim? — În bălării. Asta te-ntrebai, nu? Vorbea cu un accent straniu, tintuindu-l pe Gurney cu privirea. Șerpi mici cu clopoței. Cei mici sunt cei mai periculoși. Se duce vorba. E o metodă excelentă să ţii curioșii departe. — Nu cred că-s de cine știe ce folos, dat fiind că pe vreme rece hibernează, zise Gurney politicos. Presupun că ești domnul Clinter? — Maximilian Clinter. Vremea-i o problemă numai pentru șerpii fizici. Ideea de șerpi e cea care îi ţine pe nepoftiţi departe. Asupra șerpilor din mintea lor vremea nu are niciun efect. Pricepi, domnu' Gurney? Te-aș invita înăuntru, dar eu nu primesc lumea în casă. Nu fac față. Stres posttraumatic. Dacă ai intra tu, eu ar trebui să rămân afară. Doi înseamnă deja o gloată. Nu pot să respir. Zâmbi cam prea larg. Gurney își dădu seama că accentul lui era un dialect irlandez învechit care apărea și dispărea, ca al lui Marlon Brando în Reglare de conturi. — Îmi primesc toţi oaspeţii sub cerul liber. Sper să nu te simţi jignit. Urmează-mă! Îl conduse pe Gurney ocolind pe partea exterioară a buruienilor îngrădite, până la o masă uzată de picnic din spatele cabanei. Dincolo de masă, parcat chiar la marginea mlaștinii, era un Humvee militar original, vopsit în culoarea nisipie a deșertului. — Conduci chestia asta? întrebă Gurney. — In ocazii speciale. Clinter îi făcu conspirativ cu ochiul și se așeză la masă. Luă de pe bancă un extensor pentru braţe și începu să-l întindă. — Fă-te comod, domnu' Gurney, și spune-mi de ce te interesează cazul Bunului Păstor. — Ți-am spus la telefon. Mi s-a cerut să... — Privești peste umărul adorabil al neadoratei domnișoare Inimioară. — Inimioară? — Corazon înseamnă „inimă”. Spaniola de bază. Dar sunt VP - 93 convins că știi asta. Un nume perfect pentru ea, nu crezi? Afaceri de inimă. Pasiuni scăpate de sub control. Inima sângerează pentru victimele crimelor. Dar ce legătură are asta cu Maximilian Clinter? Rosti ultima întrebare fără accentul irlandez intermitent. În ochii lui se ivi o privire sfredelitoare și inteligentă. Gurney trebuia să decidă la repezeală cum să procedeze. Optă pentru o abordare directă și îndrăzneață. — Kim crede că știi despre caz chestii pe care nu i le spui. Nu reușește să te înțeleagă. Cred că ai speriat-o de moarte. Ar fi putut jura că în sinea lui Clinter era mulţumit de asta, dar nu voia s-o arate. Jocul cu cărţile pe masă părea cea mai bună procedură de urmat. — In paranteză fie zis, am fost impresionat de povestea performanţei tale din Buffalo. Dacă măcar jumătate din ce am auzit a fost adevărat, ești un ins talentat. Clinter zâmbi. — Miericioiu. — Poftim? — Asta era porecla lui Frankie Benno. — Pentru că era o dulceaţă de om? Ochii lui Clinter scânteiară. — Hobby-ul lui. Era apicultor. Ideea îl făcu pe Gurney să râdă. — Și tu, Max? Tu ce soi de om ești? Am auzit că te-ai putea ocupa de arme rare. Clinter îi aruncă o privire șireată, în timp ce mâinile lui lucrau rapid cu extensorul, aproape fără efort. — Obiecte de colecţie dezactivate. — Vrei să zici că nu funcționează? — Armamentul militar greu a fost făcut, mai mult sau mai puţin, de nefolosit. Am și câteva arme mai mici foarte interesante, care funcționează. Dar nu sunt vânzător. Vânzătorii au nevoie de o licenţă federală. Așa că nu sunt vânzător. Sunt ceea ce legea numește hobbyist. Și uneori vând ceva din colecția mea personală altui hobbyist. M-ai înţeles? — Cred că da. Ce fel de arme vinzi? — Unele ieșite din comun. Și trebuie să am sentimentul, în fiecare caz, că arma și cumpărătorul se potrivesc. Le explic asta foarte clar. „Dacă vrei un căcat de Glock, du-te la căcatul ăla de VP - 94 Walmart!” Asta-i filosofia mea legată de armele de foc și nu mă tem s-o exprim. Accentul i se furișa din nou în voce. Pe de altă parte, dacă vrei o mitralieră Vickers din al Doilea Război Mondial, mai mult sau mai puţin dezactivată, cu trepied pentru foc antiaerian, am putea avea motive să discutăm, presupunând că ești un hobbyist ca mine. Gurney se răsuci cu o mișcare leneșă pe bancă pentru a privi dincolo de apa cafenie a mlaștinii. Căscă, se întinse și îi zâmbi lui Clinter. — Deci spune-mi, chiar știi ceva despre cazul Bunului Păstor, așa cum crede Kim? Sau e numai vrăjeală? Bărbatul îl privi pe Gurney timp îndelungat înainte să răspundă. — E vrăjeală că toate mașinile erau negre? E vrăjeală că două dintre victime au mers la același liceu din Brooklyn? E vrăjeală că crimele comise de Bunul Păstor au triplat audienţele și profiturile RAM-ului? E vrăjeală că FBl-ul a ridicat un adevărat zid al tăcerii în jurul cazului? Gurney ridică mâinile nedumerit. — Toate astea încotro se presupune că duc? — Către rău, domnu’ Gurney. În miezul acestui caz există un rău incredibil. Mâinile lui strângeau și întindeau, strângeau și întindeau extensorul, cu mișcări atât de iuți, încât păreau convulsive. Apropo, știai că pe lumea asta există demenţi care au orgasme când se uită la filmări cu accidente de mașină? Știai? — Mi se pare că prin anii 1990 cineva a făcut și un film despre asta“. Dar nu despre asta crezi că-i cazul Bunului Păstor, nu? — Nu cred nimic. Am însă niște întrebări. Multe întrebări. Nu cumva manifestul ăla era numai ambalajul unei bombe de un soi diferit, ca un cadou de Crăciun într-un ambalaj de Paști? Oare Clyde al nostru avea o Bonnie în mașină? Setul ăla de animale din Arca lui Noe e cheia întregii chestii? Există legături secrete între victime pe care nimeni nu le-a văzut încă? Averea în sine este cea care i-a transformat în ţinte sau dedesubturile felului cum au dobândit-o? Ei, astea-s întrebări interesante, nu crezi? Îi făcu cu ochiul lui Gurney. Era clar că nu aștepta un răspuns. Întrebările erau pur retorice. 6€ Crash, ecranizare a romanului cu același nume de J.G. Ballard, regizat de David Cronenberg în 1996. VP - 95 — Câte întrebări! Oare păstorul era o păstorită, o Bonnie pe cont propriu, o târfă nebună care avea ciudă pe bogați? Amuţi. Unicul sunet în tăcerea aceea nefirească era scârțâitul ritmic al arcurilor extensorului său. — Cred că ai multă forţă în mâinile alea, zise Gurney. Clinter îi răspunse cu un zâmbet fioros. — Ultima dată când l-am întâlnit pe Bunul Păstor, am fost rușinos de nepregătit, tragic chiar. Data viitoare nu va mai fi cazul. Gurney întrezări subit scena culminantă din Moby Dick. Ahab cu mâinile încleștate pe harpon, înfigându-l în spinarea balenei. Ahab și balena, cuplul inseparabil, dispărând pentru totdeauna în adâncurile mării. Capitolul 13 Masacru în serie După ce se îndepărtă cu câţiva kilometri de proprietatea bizară a lui Clinter - cu viperele ei reale sau imaginare, cu șanțul mlăștinos și cu santinela scheletică -, Gurney trase pe dreapta în apropierea unui sens giratoriu. Era aproape în vârful unui deal lin care-i permitea să vadă capătul nordic al lacului Cayuga, la fel de albastru precum cerul senin de deasupra. Își scoase telefonul, formă numărul lui Jack Hardwick și intră căsuţa vocală. — Bună, Jack! Am niște întrebări. Tocmai am avut o discuție cu domnul Clinter. Am nevoie de părerea ta în câteva privinţe. Sună-mă! Cu cât mai repede, cu atât mai bine. Mersi. Apoi o sună pe Kim. — Dave? — Bună! Sunt în vecinătatea ta, cercetând niște chestii. M-am gândit că poate ar fi cazul să am o discuţie cu Robby Meese. Ai o adresă și un număr de telefon? — Ce... De ce vrei să vorbești cu el? — Ai vreun motiv pentru care nu vrei s-o fac? 7 — Nu. Numai că... Nu știu... Bine, OK, stai o secundă. In mai puţin de un minut reveni la telefon. Are un apartament în VP - 96 cartierul Tipperary Hill, 3003 South Lowell. Apoi îi citi un număr de telefon pe care Dave îl notă. Nu uita, acum folosește numele Montague, nu Meese. Dar... ce ai de gând să faci? — Să-i pun niște întrebări și să văd dacă descopăr ceva cu sens. — Sens? — Cu cât aflu mai multe despre proiectul ăsta al tău - sau despre cazul pe care se bazează -, cu atât devine tot mai cețos. Tânjesc după claritate. — Claritate? Și crezi c-o s-o obţii de la e? — Poate că nu direct, dar el pare să joace un rol în mica noastră dramă și nici nu știu cine naiba este. Din cauza asta, nu mă simt prea confortabil. — Ți-am spus tot ce știu despre el. Părea rănită, în defensivă. — Sunt convins că mi-ai spus tot. — Atunci de ce... — Kim, dacă vrei ajutorul meu, trebuie să-mi lași ceva spaţiu de manevră. Ea șovăi. — OK... cred. Fii atent. E... cam ciudat. — Așa sunt mai toţi tipii cu mai multe nume de familie. Bărbatul încheie conversaţia. Telefonul începu să sune chiar când îl băga în buzunar. Pe ecran apăru numele J. Hardwick. — Bună, Jack, mulțumesc că m-ai sunat. — Sunt un biet servitor în slujba interesului public, Sherlock. Ce pot face azi pentru faimosul detectiv? — Nu-s sigur. Pe ce poţi să pui mâna din dosarul Bunului Păstor? — Aha, înțeleg. Vocea lui avea tonul șiret pe care Gurney nu-l putea suferi. — Ce înţelegi? — Simt cum unele dintre micile celule cenușii ale creierului pensionat al lui Sherlock se trezesc la viață. Gurney ignoră remarca. — Deci la ce anume ai acces? Hardwick își drese glasul cu o conștiinciozitate care-i întoarse stomacul pe dos lui Gurney. — Rapoartele incidentelor originale, identitatea și datele generale ale victimelor, fotografii ale vătămărilor pe care un VP - 97 glonţ de calibru mare le poate provoca feței și craniului... Apropo de asta, îmi vine în minte o fază tare. Una dintre victime, o tipă care era agent imobiliar de top, a rămas fără mare parte din mandibulă și cap din pricina ghiulelei ăleia cu care trage un Desert Eagle. Un tinerel din echipa de criminaliști care peria locul crimei a făcut o descoperire pe care n-o s-o uite niciodată. O bucăţică mare cât o monedă din lobul urechii doamnei atârna de o creangă a unui tufiș de pe marginea șoselei, cu cercelul ei cu diamante încă atașat. Poţi să-ţi imaginezi asta, asule? E genul de chestie care are tendinţa să-ți rămână în minte. Făcu o scurtă pauză, ca pentru a-i permite celuilalt să aprecieze pe deplin imaginea. — In fine, deci avem o mulţime de detalii de genul ăsta, plus descoperirile medicilor legiști, rapoartele echipelor care au colectat probele, rapoarte de laborator, rapoarte ale anchetei, profilul făcut de FBI trăgătorului, bla-bla-bla, tone de căcaturi de-astea, unele accesibile, altele nu. Ce anume cauţi? — Ce-ar fi să-mi trimiţi tot ce poţi fără să dai de necaz? Hardwick îi răspunse cu râsul lui scrâșnit. — Orice caz în care e băgat FBl-ul poate genera necazuri. O grămadă de idioţi aroganţi, preocupaţi să controleze tot și să facă jocuri politice. Făcu o pauză. O să văd ce pot face. O să-ţi trimit câteva chestii imediat, și altele ceva mai târziu. Să-ţi verifici e-mailul. Hardwick era întotdeauna mai serviabil când avea șansa să încalce câteva reguli și să calce pe câteva bătături. — Apropo, zise Gurney, tocmai vin de la o întâlnire cu domnul Clinter. Râsul lui Hardwick izbucni din nou, mai zgomotos. — Maxie te-a impresionat, este? — Ai văzut vreodată unde locuiește? — Oase, șerpi, Humvee și vrăjeli cu tona. De locul ăla vorbești? — Se pare că nu iei prea în serios peroraţiile domnului Clinter. — Ce, tu le iei? — Deocamdată nu știu ce să cred despre el. Are ceva de psihopat, dar mai are și ceva de actor care joacă rolul unui psihopat. E greu să-ţi dai seama unde se oprește unul și unde- ncepe celălalt. A zis ceva de SPT. Știi cumva dacă i se trage de la accidentul ăla când a condus beat și a fost concediat? VP - 98 — Nu. De la Primul Război din Golf. Focuri de armă trase dintr- un elicopter aliat l-au pulverizat pe cel de lângă el. Pentru moment, Maxie și-a înăbușit reacţia, a făcut pe durul și așa mai departe. Dar probabil asta a pregătit terenul pentru marele colaps pe care l-a suferit după buclucul cu Bunul Păstor. Cine știe? Poate că-n noaptea aia o fi crezut că trage într-un nenorocit de elicopter. — Acordă cineva vreo atenţie teoriilor lui legate de caz? — Nu avea teorii. Avea niște idei nebunești, bazate pe orice-i trecea prin minte. Ai ascultat vreodată un nebun explicându-ți că numărul picioarelor scaunului înmulţit cu numărul mistic șapte îţi dă numărul de zile al unei rotații lunare complete? Maxie era plin ochi cu genul ăsta de mizerii. — Deci nu crezi că poate aduce o contribuţie reală? Hardwick mârâi îngândurat. — Singurele lucruri reale pe care le-aduce Maxie sunt ura, obsesia și inteligenţă amestecată cu nebunie. Era o combinaţie pe care Gurney o mai întâlnise. Era rețeta pentru dezastru. Un sfert de oră mai târziu, ieșind din Auburn după ce străbătuse dealurile pastorale ce despărţțeau lacul Cayuga de lacul Owasco, Gurney opri la o benzinărie ca să-și alimenteze mașina cu benzină și creierul cu o cafea mare. Conform ceasului de pe bordul său era 13:05. După ce luă chitanţa pentru benzină, își mută mașina de lângă pompă într-un colț al parcării, ca să bea cafeaua și să-și planifice discuţia cu Meese-Montague. Telefonul piui. Era un SMS: „Vezi e-mail!” Când o făcu, descoperi un mesaj de la Hardwick: „Vezi documentele anexate: Rapoarte incidente (6), Deplasări anterioare, Rapoarte ViCAP', Rezumat elemente comune, Fotografii victime înainte de autopsie”. Titlul fiecăruia dintre „Rapoartele incidente” era un număr de la unu la șase, desemnând, din câte se părea, ordinea în care se produseseră, plus numele de familie al victimei. Gurney alese documentul 1-MELLANI și începu să deruleze prin cele cincizeci 7 Violent Criminal Apprehension Program (Programul pentru depistarea criminalilor violenţi): program computerizat administrat de Poliţia Statului New York, responsabil cu analizarea crimelor în serie. Se coordonează cu divizia naţională cu același nume a FBl-ului. VP - 99 și două de pagini. În raport erau incluse observaţiile poliţistului sosit la fața locului, o reconstrucție a scenei crimei, fotografii, o reconstituire a crimei în baza probelor și a unei ipotetice desfășurări a evenimentului, raportul privind avariile automobilului, raportul echipei care adunase probele, lista echipajelor și a polițiștilor prezenţi, raportul preliminar al legistului și o listă cu teste de laborator. Dacă cel dintâi dintre cele șase rapoarte era reprezentativ pentru celelalte ca lungime și detaliere, atunci avea de parcurs peste trei sute cincizeci de pagini. Nu era genul de treabă la care Gurney să fie dispus să se înhame folosind ecranul de șapte centimetri al telefonului său. Reveni la lista de documente atașate și alese documentul „Elemente comune”: aspectele ce legau între ele cele șase crime. Fu mulțumit să descopere o pagină cu treisprezece puncte concise. 1. Crimele au avut loc în weekenduri consecutive, între 18 martie și 1 aprilie 2000. 2. Crimele au avut loc într-un interval de două ore, de la 21 la 23:10. 3. Crimele au avut loc într-un perimetru de 321 x 80 de kilometri, din regiunea centrală a statului New York până în statul Massachusetts. 4. Crimele au avut loc în curbe către stânga, cu vizibilitate frontală bună. 5. La momentul împușcăturii, vehiculele circulau cu viteză moderată (74-93 km/h). 6. Trafic puţin sau deloc, niciun martor, nicio videocameră de supraveghere, nicio clădire comercială sau rezidenţțială prin apropiere. 7. Crimele au avut loc pe drumuri districtuale secundare, care leagă arterele importante de comunități înstărite. 8. Mașinile victimelor: Mercedesuri negre, modele recente, clasa superlux (prețul recomandat de vânzător între 82 400 și 162 700 de dolari). 9. O singură împușcătură în capul șoferului, leziuni cerebrale masive, moarte relativ instantanee. VP - 100 10. În toate cazurile, distanţa estimată dintre trăgător și victimă: între 1,80 și 3,62 metri. 11. Toate gloanțele descoperite: Action Express calibrul .50, folosite numai la pistoalele Desert Eagle. 12. Animale de plastic dintr-un joc popular pentru copii lăsate la locul crimei. Ordinea apariţiei: leu, girafă, leopard, zebră, maimuţă, elefant. 13. În cinci dintre cele șase crime victima a fost de sex masculin. Aproape fiecare punct de pe listă ridica o întrebare sau două în mintea lui Gurney. Inchise „Elemente comune” și deschise „Fotografii victime înainte de autopsie”, strâmbându-se la gândul a ceea ce urma să vadă. Erau douăsprezece fotografii, câte două pentru fiecare victimă: una făcută în vehicul, la locul crimei, și cealaltă - din față, pe masa de autopsie. Strângând din dinţi, Gurney parcurse galeria ororilor. Își aminti din nou că polițiștii și personalul de la Urgenţe aveau privilegiul dubios de a ști ceva ce nouăzeci și nouă la sută din populaţie nu avea să afle niciodată: ce poate face un glonţ dum- dum de mare calibru în contact cu capul unui om. Îl poate transforma în ceva șocant, ridicol, dezgustător. Poate remodela craniul într-un coif sfărâmat sau scalpul într-o pălărie excentrică purtată pieziș pe frunte. Poate să rearanjeze trăsăturile în parodia unei expresii amuzate sau surprinse. Să le schimonosească precum fețele idioate sau scandalizate ale unor personaje din benzile desenate. Sau să le spulbere complet, lăsând în urmă un terci de carne însângerată, creieri și dinţi. Gurney închise dosarul cu fotografiile, la fel și e-mailul și-și luă cafeaua. Se răcise. Sorbi totuși de câteva ori din ea, apoi o puse deoparte și îl sună pe Hardwick. — Acu ce mă-sa mai e, Sherlock? — Mersi de date. Te-ai mișcat repede. — Bine. Ce mai vrei acum? — Te-am sunat să-ţi mulțumesc. — Vrăjeală! Ce vrei? — Orice nu-i scris în dosare. — Pari să crezi că știu mai multe decât știu de fapt. — Jack, n-am mai întâlnit pe cineva cu o memorie ca ata. VP - 101 Chestiile par să ţi se lipească pur și simplu de creier. E posibil să fie cel mai mare talent al tău. — Să te fut! — Eşti bine-venit. Acum poţi, te rog, sa-mi faci un tablou rapid al victimelor și poate să-mi spui de unde veneau când au fost împușcate? — Prima crimă: Bruno Mellani. Bruno și soţia lui, Carmella, se întorceau de la un botez din Long Island și mergeau către proprietatea lor de la ţară, din Chatham, statul New York. Botezul fusese mai mult un prilej de a-și prezenta omagiile unor tovarăși de afaceri. Bruno era preocupat numai de bani și de afaceri. Se zvonește că ar fi avut legături cu Mafia, dar probabil nu mai mult decât alți tipi din industria construcțiilor din New York și cred că zvonurile astea nu-i dăunau. Glonţul a intrat prin geamul lateral al Mercedesului, i-a zburat o treime din cap și-a lovit-o pe Carmella, pe care a băgat-o în comă. Copiii, Paul și Paula, la momentul acela apropiindu-se de treizeci de ani, au părut devastaţi, așa că probabil tati avea și niște calităţi. Genul ăsta de frecţii te interesează? — Zi-mi orice-ţi vine-n minte! — OK. A doua crimă. Carl Rotker se îndrepta spre casă, o comunitate cu acces restrâns de lângă Bolton Landing, pe malul vestic al lacului George, întorcându-se de la magazinul lui cu articole sanitare din Shenectady. Cum se întâmpla adesea cu care, drumul i se lungise din pricina ocolului făcut pe la apartamentul unei brazilience de două ori mai tinere decât el. Carl avea casetofonul din Mercedes dat tare și pusese un CD cu Sinatra. Știm asta fiindcă pacostea aia încă urla „| Did It My Way”, când polițistul rutier a găsit mașina răsturnată pe marginea drumului, cu sângele lui Carl adunându-se într-o băltoacă în interiorul acoperișului. Mai vrei? — Oricât poţi să-mi oferi. — A treia. lan Sterne era un dentist de succes - proprietar, operator și promotor al unui cabinet foarte profitabil cu mai mult de zece profesioniști în Upper East Side, Manhattan. Ortodontiști, specialiști în proteze cosmetice, chirurgie maxilo- facială și estetică... practic o uzină care le oferea zâmbete perfecte și pomeţi perfecţi oamenilor dispuși să dea banii pe care-i aveau în schimbul frumuseţii care le lipsea. Doctorul însuși era o arătare sfrijită care te ducea cu gândul la o șopârlă VP - 102 isteaţă. Avea o relaţie artistică cu o tânără rusoaică absolventă de pian la Juilliard. Se zvonea că voia s-o ia de soţie. O poantă de final: când glonţul a spulberat cortexul cerebral al lui lan, iar măgăoaia lui de Mercedes negru S-Class a ajuns înfundat până la capacele roţilor într-un pârâu din apropiere, primul lucru pe care l-a văzut cel dintâi poliţist ajuns la faţa locului - imediat deasupra apei, iluminat de lumina de avarie care pâlpâia declanșată de impact - a fost plăcuţa de înmatriculare a lui lan: A SMILE 4U. Ţi-a ajuns? — Nici pe departe, Jack. Eşti un povestitor înnăscut. — Numărul patru. Sharon Stone, agenta imobiliară de succes cu un nume dat naibii, se îndrepta spre casa ei din micul și cochetul orășel Barkham Dell, venind de la o petrecere în compania prietenilor ei faimoși din administraţia statală. Locuia într-o clădire splendidă în stil colonial împreună cu fiul ei homosexual de douăzeci și șapte de ani și cu un grădinar musculos despre care se zvonea că era încurcat și cu mama, și cu fiul. Doamna Stone a fost proprietara lobului rătăcit despre care ţi-am povestit mai devreme. Hardwick se opri, de parcă aștepta o reacţie. — Continuă, zise Gurney. — Al cincilea a fost James Brewster, un chirurg cardiovascular faimos. Talentul, reputaţia și programul de ins dependent de muncă îl îmbogăţiseră, îi distruseseră două căsătorii și-l transformaseră pe fiul lui într-un singuratic înăcrit care nu mai vorbise cu el de mulţi ani și care a părut să se bucure de moartea lui. În noaptea respectivă, se întorcea de la Centrul Medical din Albany la locuinţa lui de pe dealurile unduitoare și pline de bogătași de lângă Williamstown, Massachusetts. Setase sistemul automat de control al vitezei Mercedesului său AMG decapotabil la limita legală și-și dicta răspunsul la invitaţia de a ține discursul inaugural la o reuniune a chirurgilor cardiovasculari de la Aspen. Țăndările reportofonului pe care-l folosea au fost împrăștiate pe scaunul de lângă șofer, laolaltă cu creierii lui. Faptul că s-a petrecut la câţiva kilometri în interiorul graniţei statului Massachusetts a determinat FBl-ul să sosească în cele din urmă în oraș. — Și cei de la Biroul pentru Investigaţii Criminalistice n-au privit asta ca pe un mare plus? De data asta râsul părea să-i aparţină unui tuberculos. VP - 103 — Ceea ce ne aduce la episodul final. Numărul șase. Harold Blum, Esq. nu era nici pe departe un avocat de top și, la cei cincizeci și cinci de ani ai lui, nici nu avea șanse să avanseze. Harold era genul de om care se străduia să-ți lase impresia că toate strădaniile lui dăduseră roade. După spusele soției lui, Ruthie, care a avut multe de zis, Harold era consumatorul perfect, făcând mereu achiziţii care îi depășeau posibilitățile, ca și cum toate lucrurile alea ar fi schimbat ceva sau ar fi putut atrage o clientelă de categorie mai bună. Ea părea să fi ţinut mult la el. În seara aceea, Harold revenea de la biroul lui din Horseheads la locuința de pe malul lacului Cayuga, conducându- și noul și strălucitorul Mercedes Sedan, ale cărui rate, spune soția lui, începeau deja să-l sufoce. Conform reconstituirii incidentului, Bunul Păstor, consecvent stilului său, a venit din stânga lui și a tras o singură dată. Cortexul vizual al lui Harold a fost probabil spulberat înainte să apuce să observe străfulgerarea de la gura ţevii armei. — Şi acum intră în scenă Max Clinter? — În scrâșnet de cauciucuri. Maxie aude clar împușcătura care l-a ucis pe Blum. Se uită pe fereastra mașinii lui parcate, la timp ca să vadă Mercedesul lui Blum deviind spre dreapta și farurile din spate ale altui vehicul îndepărtându-se în viteză. Așa că apasă pe acceleraţia Camaro-ului său, ţâșnește de sub un rododendron pe autostradă și pornește cât îl ţin cauciucurile pe urma stopurilor automobilului. Problema e că Max nu era nici singur, nici treaz. Deși era însurat și avea trei copii, lângă el în mașină se afla o tânără de douăzeci și unu de ani pe care o întâlnise cu o oră mai devreme într-un bar studențesc din Ithaca și cu care făcuse sex pe-nghesuite și nu foarte treaz în mașină, în spatele rododendronului. Max apasă acceleraţia până-n podea, Camaro-ul merge cu o sută optzeci la oră, dar tipul nu are nici vreun plan, nici telefon mobil, nici vreo idee raţională despre ceea ce face. E o urmărire primitivă, pură, animalică. Tânăra începe să plângă. El îi spune să tacă. Tipul din faţa lui e pe cale să scape. Maxie își iese din minţi din pricina alcoolului, a orgoliului și a adrenalinei. Își bagă mâna în jachetă, îşi scoate Glockul de calibru .40, coboară geamul și-ncepe să tragă în mașina din faţă. O nebunie să faci așa ceva! Foarte riscant și foarte ilegal. Fata urlă. Maxie își pierde complet controlul și Camaro-ul derapează. VP - 104 — După cum ai povestit, parcă ai fi fost pe bancheta din spate! — El a spus povestea multora. A circulat. O poveste dată naibii. — Un final de carieră dat naibii, vrei să zici. — Asta s-a dovedit a fi. Dar, dacă Max ar fi avut noroc și una dintre împușcăturile lui l-ar fi doborât pe Păstor, dacă nicio persoană nevinovată n-ar fi fost rănită sau dacă rănile ar fi fost mai puţin serioase, dacă alcoolemia din sângele lui n-ar fi depășit de trei ori limita legală... poate că nebunia de a trage cincisprezece gloanțe în opt secunde dintr-un vehicul în mișcare într-o ţintă nu foarte clară, pe un drum întunecat, fără a ști cine era ocupantul sau ocupanţii, în timp ce gonea cu o viteză periculoasă... poate că toate alea ar fi putut fi îndulcite sau înfățișate într-o manieră care să nu ducă la distrugerea lui completă. Dar nu așa s-au petrecut lucrurile. Treaba a fost că totul a luat-o razna dintr-odată. În timp ce Camaro-ul intrase pe contrasens, un motociclist a apărut de după vârful pantei fără vizibilitate și n-a avut timp să se ferească. Motocicleta s-a rasturnat, iar motociclistul a zburat din șa. Mașina lui Max a făcut o întoarcere de o sută optzeci de grade la o sută patruzeci și cinci de kilometri la oră, a derapat cu spatele pe asfalt și în susul unui taluz și s-a înfipt într-o ieșitură stâncoasă. Impactul i- a fracturat spatele lui Max în două locuri, fata s-a ales cu gâtul și braţele rupte și cioburi de parbriz le-au intrat ambilor în faţă. Păstorul a scăpat. Maxie n-a scăpat. Noaptea aia l-a costat cariera, căsnicia, locuinţa și relaţia cu copiii lui, reputaţia și, dacă e să te iei după unii, și echilibrul mintal și emoţional. Dar asta e cu totul altă problemă. — Jack, asta-i o demonstraţie de rememorare dată naibii. Ar trebui să-ți donezi creierul științei. — Intrebarea e ce o să faci tu cu informațiile astea. — Nu știu. — Deci m-ai sunat numai ca să-mi pierd timpul? — Nu tocmai. Am un sentiment ciudat. — Cu privire la ce? — Toată povestea asta cu Bunul Păstor. Am senzaţia că-mi scapă ceva. Pe de o parte, totul e foarte simplu: împușcă-i pe bogaţi și fă lumea un loc mai bun. Cazul clasic de nebun cu o misiune. Pe de altă parte... VP - 105 — Pe de altă parte ce? — Nu știu. Ceva e-n neregulă. Dar nu-mi dau seama ce anume. — Davey, băiete, m-ai lăsat cu gura căscată de admiraţie, pe cuvânt! Hardwick era în dispoziţia lui ironică. — De ce, Jack? — Fără-ndoială ești conștient că „povestea asta cu Bunul Păstor”, cum ai descris-o tu, a fost studiată și răsstudiată, analizată și rasanalizată de cei mai buni și mai inteligenţi. Ce dracu’, până și micuța ta prietenă, psihologa, a avut un cuvânt de zis. — Poftim? — Nu știai? — Despre cine vorbești? — Căcat, acum chiar că m-ai lăsat cu gura căscată. Cu câte bunăciuni cu doctorat ești încurcat? — Jack, nu știu despre ce vorbeşti! — Cred că doamna Holdenfield ar fi rănită de atitudinea ta. — Rebecca Holdenfield? Ai înnebunit! Gurney știa că exagerează, nu din pricina vreunui comportament incorect din partea sa, ci poate pentru că, în timpul celor două cazuri la care lucraseră împreună, acordase un pic mai multă atenţie decât ar fi trebuit farmecului incontestabil al psihologei criminaliste. Își dădu seama că reacţia lui exagerată era exact ceea ce urmărise Hardwick. Insul era extrem de sensibil în detectarea inconforturilor altora și avea o plăcere sadică de a le spori. — Lucrările ei sunt citate în dosarul Bunului Păstor, ca note de subsol, spuse Hardwick. — Ai o copie? — Da și nu. — Adică? — Nu, pentru că e un document FBI, pe care ei l-au declarat confidenţial, cu o distribuţie controlată, redusă la cei care trebuie neapărat să știe, nevoie pe care eu n-o am în momentul de faţă și, ca urmare, n-am nici acces oficial la profil. — N-a fost publicat în toate ziarele mari după comiterea celor șase crime? — Mass-media au primit un rezumat, nu profilul în sine. Fraţii VP - 106 noștri mai mari de la FBI sunt selectivi cu privire la cei care ajung să vadă produsele needitate ale înțelepciunii lor. În mod clar, se văd pe ei înșiși ca fiind Decidenţii cu D mare. — Dar n-ar fi posibil cumva... — Totul ar fi posibil cumva. Cu suficient timp la dispoziţie. Și cu suficientă motivaţie. Nu-i asta una dintre legile logicii? Gurney îl cunoștea pe Hardwick îndeajuns de bine ca să știe cum să-l ia. — Nu vreau să dai de necaz cu Futangiii Bezmetici și Idioți. Între ei se lăsă o tăcere îndelungată, plină de posibilităţi. În cele din urmă, Hardwick fu cel care o spulberă: — Deci, Davey, băiete, mai pot face ceva pentru tine azi? — Sigur, Jack. Poţi să-ţi vâri în cur chestia asta cu „Davey, băiete”. Hardwick râse îndelung și cu poftă. Ca un tigru suferind de bronșită. Norocul lui era că-i plăcea la fel de tare să fie agresat verbal pe cât îi plăcea să o facă. Asta părea să fie ideea lui despre o relaţie sănătoasă. Capitolul 14 O vizită stranie și un tânăr agitat După ce încheie discuţia cu Hardwick, Gurney termină ce mai rămăsese din cafeaua lui rece și introduse în GPS adresa lui Robby Meese primită de la Kim, ieși pe șoseaua districtuală și porni către Syracuse. Cât conduse, analiză posibilele metode de a-l aborda pe tânăr, variatele personaje pe care le-ar fi putut interpreta. In cele din urmă, alese un mod cât mai apropiat de adevăr în care să se prezinte pe sine și scopul vizitei sale. Odată ce începea discuţia, avea să se lase purtat de curent, făcând manevrele necesare. Intrarea dinspre vest în oraș, atât cât vedea din mașină, era deprimantă. Zona era sluţită de fabrici și magazine moarte, muribunde și în general urâte. Împărţirea administrativ- teritorială părea o chestiune dubioasă, o peticeală în cel mai bun caz. Vocea GPS-ului îl conduse de pe drumul principal VP - 107 printr-un cartier cu case mici și neîngrijite, care păreau să-și fi pierdut demult orice urmă de viaţă, culoare și individualitate. Îi reaminti lui Gurney de cartierul în care crescuse, un loc al succeselor mărunte, ignoranței, rasismului și al unei mândrii insulare. Ce loc mic fusese, mic în atâtea feluri, trist în atâtea feluri. O altă îndrumare a GPS-ului îl readuse la realitate. Viră la stânga, străbătu un cvartal, traversă o arteră importantă, mai parcurse un cvartal și se pomeni într-un cartier de cu totul alt soi: cu mai mulţi copaci, case mai mari, gazon mai îngrijit și trotuare mai curate. Unele case fuseseră împărţite în apartamente, dar până și ele aveau un aer îngrijit. GPS-ul îi anunţă „sosirea la destinaţie” în timp ce șofa pe lângă o clădire mare în culori vii, tipică epocii victoriene. Mai merse câteva sute de metri până la capătul cvartalului, întoarse și parcă pe partea opusă a străzii, într-o poziţie de unde putea vedea veranda și ușa principală. Când dădu să coboare din mașină, telefonul îl anunţă că primise un SMS. Se opri să-l citească și descoperi că era de la Kim. „Proiectul - succes total. Tb să vb urgent!! Te rog!!” Gurney aprecie că „urgent” era un concept flexibil, care putea fi extins măcar până după finalul întâlnirii cu Meese. Cobori din mașină și se apropie de clădirea în stil victorian. Ușa de la intrare făcea legătura între veranda spațioasă și un foaier cu dale pe jos, în care dădeau alte două uși. Pe peretele dintre acestea erau două cutii poștale. Pe cea din dreapta scria „R. Montague”. Gurney ciocăni la ușă, aşteptă, apoi ciocăni din nou mai ferm. Niciun răspuns. Scoase telefonul, formă numărul lui Meese și-l apelă, lipindu-și urechea de ușă. Nu auzi niciun sunet. Când auzi invitaţia de a lăsa un mesaj, închise și reveni la mașină. Înclină spătarul scaunului câţiva centimetri și se relaxă. Își petrecu următoarea oră, răsfoind rapoartele amănunțite de la locurile crimelor și anexele ce descriau mișcările victimelor în orele dinaintea morţii. Se cufundă în detalii, căutând instinctiv orice lucru ieșit din comun, orice amănunt care le-ar fi putut scăpa anchetatorilor în grămada aceea de date. Nu-i sări în ochi nimic. Nu existau legături evidente între victime, nici asemănări evidente, dincolo de un anumit nivel de bunăstare financiară, de preferința comună pentru Mercedesuri VP - 108 și de deținerea unei locuinţe principale sau secundare în cadrul unui dreptunghi de aproximativ 321 x 80 de kilometri. În afară de ocupaţie, rude apropiate și deplasările din seara când fuseseră împușcate, nu se culeseseră prea multe informaţii despre victime, lucru de înțeles într-un caz în care criteriul evident de selecție se dovedise a fi mașina pe care o conduceau. Dacă emblema Mercedes era ţinta trăgătorului, conta prea puţin cine conducea sau la liceu absolvise. „Dar ce mă așteptam să găsesc? Și ce anume din cazul Bunului Păstor mă zgândăre?” Nu era numai zgândărit, ci și însetat. Gurney își aminti că văzuse un magazin cu un cvartal sau două mai în spate, pe strada principală. Incuie mașina și porni într-acolo pe jos. Se dovedi a fi o băcănie dubioasă cu prețuri mari, niciun cumpărător, rafturi prăfuite și un miros neplăcut. Frigiderul cu băuturi mirosea a lapte înăcrit, deși în el nu era lapte. Gurney cumpără o sticlă cu apă, îi plăti fetei plictisite de la casă și ieși cât mai repede. Tocmai reintrase în mașină și desfăcea sticla de apă când îi piui telefonul. Era alt SMS de la Hardwick: „Vezi e-mail. Profilul BP. Vezi referinţa la frumușica Becca”. Accesă e-mailul, deschise documentul atașat și îl parcurse fără grabă. Biroul Federal de Investigaţii Grupul de Reacţie pentru Incidente Critice Centrul Naţional de Analiză a lInfracţiunilor cu Violenţă Divizia 2 Analiză Comportamentală ACCES LIMITAT, CNAIV, COD B-7 Categoria analizei criminalistice: Profil criminal Data: 25 aprilie 2000 Subiect: necunoscut Poreclă: Bunul Păstor Concluzii bazate pe metodologii inductive și deductive de determinare a unui profil, folosind analize factuale, fizice, istorice, lingvistice şi psihologice ale „Declaraţiei de intenţii” a subiectului VP - 109 anonim; examinare criminalistică a probelor de la scena crimelor, a documentelor fotografice, a momentului ales și a organizării și a criteriilor de selecţie a victimelor. SINTEZĂ OPINIE DESPRE SUBIECT NECUNOSCUT Subiectul e un bărbat alb între douăzeci și cinci și patruzeci de ani, absolvent de facultate, posibil cu studii postuniversitare și o inteligenţă ieșită din comun. Funcţii cognitive excelente. Subiectul este politicos, introvertit, rigid în comportament și în interacțiunile sale sociale. Vrea să deţină controlul în relaţii și capacitatea lui de a oferi intimitate e redusă. E un perfecţionist compulsiv, fără prieteni apropiați. Are o coordonare bună și reflexe excelente. E posibil să facă exerciţii regulate, într-un cadru privat. Poate fi perceput ca metodic și interiorizat. Se pricepe să folosească un pistol și e posibil să fie colecţionar de arme sau trăgător împătimit la ţintă. Vocabularul lui e subtil și precis. Sintaxa și punctuaţia sunt impecabile, fără să trădeze trăsături etnice sau regionale. Acesta poate fi rezultatul unei educaţii cosmopolite sau al unei expuneri culturale ample, ori poate fi un efort de a șterge dovezile și amintirile educației sale. Sunt remarcabile folosirea cadenței biblice și a imaginilor vindicative din documentul său de condamnare a lăcomiei, alegerea de a se identifica drept „Bunul Păstor” și amplasarea animalelor din Arca lui Noe la locul crimelor. Contextul religios - în care albul (lumina) reprezintă binele și negrul (întunericul) reprezintă răul - poate explica alegerea automobilelor negre, subliniind egalitatea pe care el o pune între avere și rău. Pregătirea și executarea crimelor dovedesc o bună capacitate de organizare. Locurile crimelor indică o recunoaștere prealabilă atentă, toate fiind situate pe drumuri folosite în mod normal ca artere de legătură între șosele principale și comunităţi prospere (adică VP - 110 zone promițătoare unde să găsească victime). Toate drumurile sunt neluminate, puţin populate și fără puncte de taxare sau alte poziţii în care să se afle videocamere de supraveghere. Toate crimele au fost întreprinse în curbe la stânga. În urma împușcăturilor, toate vehiculele victimelor au ieșit de pe carosabil către dreapta. Motivul evident este înlăturarea șoferului, care are ca rezultat diminuarea presiunii exercitate pe stânga volanului, determinând abaterea mașinii de la direcţia curbei și intrarea pe o traiectorie rectilinie. Următoarea consecinţă este îndepărtarea vehiculului fără șofer de vehiculul trăgătorului (care în momentul împușcăturii se afla pe banda din stânga), reducând astfel șansele unei ciocniri. Capacitatea de prevedere și coordonare îl plasează pe subiectul nostru printre cei mai organizați criminali. MOTIVAŢIE, NIVEL 1: Motivul declarat de suspect pentru crime este nedreptatea inerentă distribuirii inegale a bogăției. Pretinde că temeiul acestei inegalităţi este viciul lăcomiei, care nu poate fi eliminat decât prin eliminarea celor lacomi. Asociază lăcomia cu deținerea unei mașini de lux și a ales Mercedesul ca arhetip al acelor vehicule, transformându-l în criteriul după care își selectează victimele. MOTIVAŢIE, NIVEL 2: Cazul Bunului Păstor pare a fi unul în care se poate aplica o formulă psihanalitică clasică: o furie oedipiană ascunsă împotriva unui tată puternic și abuziv. În toată Declaraţia de Intenţii, subiectul asociază în mod repetat lăcomia, averea și puterea. În sprijinul acestei interpretări psihanalitice vine și alegerea armei subiectului (unul dintre cele mai mari pistoale), care are inevitabile implicaţii falice și este un marker evident al acestui tip de patologie. NOTA: Se pot ridica obiecţii faţă de motivaţia urii paterne, din pricina includerii unei femei printre victime. Totuși, Sharon Stone era foarte înaltă pentru o femeie, cu tunsoare scurtă, unisex și purta jachetă de piele neagră. Văzută noaptea prin geamurile laterale VP - 111 ale mașinii ei, cu faţa luminată numai vag de bord, la prima vedere putea să dea mai degrabă impresia că e bărbat, nu femeie. E posibil, de asemenea, ca unicul criteriu al subiectului să fi fost vehiculul în sine, ceea ce face ca sexul șoferului să fie irelevant. Documentul se încheia cu o listă de articole din publicaţii de specialitate din domenii ca lingvistica criminalistică, psihometrie și psihopatologie. Era urmată de o listă de cărți ale unor autori care aveau toţi titlul de doctor: Sub/imarea furiei, Reprimarea sexuală și violența, Structura familială și atitudinile sociale, Patologiile generate de abuz, Cruciadele sociale ca expresie a traumelor timpurii și, ultima pe listă... Ucigași în serie mânați de o misiune de Rebecca Holdenfield, doctor în psihologie. După ce privi îndelung numele acela familiar, Gurney reveni la începutul documentului și citi totul cu atenţie încă o dată, străduindu-se să-și păstreze mintea cât mai deschisă. Era greu. Concluziile nu-tocmai-știinţifice ambalate într-un limbaj științific și aroganţa savantă a stilului îi declanșau spiritul de contradicție care se deștepta ori de câte ori citea un profil. In cele două decenii ca poliţist la Omucideri, Gurney descoperise că profilurile se potriveau uneori la fix, iar alteori erau total pe alături, dar că, de cele mai multe ori, rezultatele erau combinate. Aflai dacă o nimeriseși abia când jocul se termina și, desigur, dacă jocul nu se termina, nu mai aflai niciodată. Dar nu-l deranja numai faptul că profilurile dădeau greș. Ci incapacitatea multora dintre autorii lor de a admite că erau supuși greșelii. Se întrebă de ce fusese atât de nerăbdător să-l citească pe acesta, de ce nu putuse aștepta până mai târziu, având în vedere că avea atât de puţină încredere în această disciplină. Era din cauza dispoziţiei lui combative? Din dorinţa de a găsi lipsuri în ceva, de a contesta? Clătină din cap scârbit de sine. Câte întrebări inutile putea născoci? Câţi îngeri puteau dansa pe vârful unui ac? Se rezemă de spătar și închise ochii. li deschise tresărind. Ceasul de bord afișa ora 17:55. Privi în lungul străzii, către casa unde locuia Meese. Soarele coborâse spre orizont și VP - 112 clădirea era acum în umbra arţarului uriaș din faţa ei. Cobori din mașină și străbătu cei o sută de metri care-l despărțeau de locuinţă. Se apropie de ușa lui Meese și ascultă. Se auzea muzică tehno. Ciocăni. Nu răspunse nimeni. Ciocăni din nou, și tot nu răspunse nimeni. Își scoase telefonul, ascunse identitatea apelantului și-l sună din nou pe Meese. Spre surprinderea lui, i se răspunse la al doilea apel. — Robert la telefon. Vocea era mătăsoasă, o voce de actor. — Bună, Robert. Sunt Dave. — Dave? — Trebuie să vorbim. — Scuze, ne cunoaștem? Vocea era acum puţin încordată. — E greu de zis, Robert. Poate mă cunoști sau poate nu. De ce nu deschizi ușa să mă vezi? — Poftim? — Ușa, Robert. Sunt în fața ușii tale. Aştept. — Nu înţeleg. Cine ești? De unde ne cunoaștem? — Avem prieteni comuni. Dar nu crezi că-i o prostie să discutăm la telefon când tu ești acolo, iar eu sunt chiar aici? — Stai o secundă! Vocea era confuză, anxioasă. Legătura se întrerupse. Apoi muzica se opri. Un minut mai târziu ușa se deschise timid și doar pe jumătate. — Ce vrei? Tânărul care pusese întrebarea stătea ascuns parțial după ușă, folosind-o ca pe un scut sau, își zise Gurney, ca pe o metodă de a ascunde ce ţinea în mâna stângă. Era la fel de înalt ca el, având puţin sub un metru optzeci, zvelt, cu trăsături fine, păr negru și ciufulit și ochi șocant de albaștri, de star de cinema. Un singur lucru îi întina perfecțiunea: o expresie amară ce stăruia în jurul gurii, indiciu al unei doze de răutate sau ranchiună. — Bună ziua, domnule Montague. Mă numesc Gurney. Pleoapele tânărului tremurară abia vizibil. — Numele îţi e familiar? întrebă Dave. — Ar trebui? — Mi s-a părut că l-ai recunoscut. VP-113 Tremurul continuă. — Ce vrei? Gurney decise să urmeze o strategie cu riscuri minime, pe care o găsea deosebit de utilă când nu știa cât de multe cunoștea un subiect despre el. Strategia era să se limiteze la fapte, dar să se joace cu tonul. Să manipuleze implicaţiile conversației. — Ce vreau? Bună întrebare, Robert! Zâmbi cu răceală, vorbind cu epuizarea rutinată a unui asasin plătit a cărui artrită tocmai se trezise. Depinde care-i situaţia. Pentru început, am nevoie de un sfat. Vezi tu, încerc să decid dacă să accept sau nu un job care mi-a fost oferit și, dacă da, în ce condiţii. Cunoști o femeie pe nume Connie Clarke? — Nu sunt sigur. De ce? — Nu ești sigur? Crezi că poate o cunoști, dar nu ești sigur? Nu pricep. — Numele mi se pare familiar, atâta tot. — Aha. Înţeleg. Îţi vine ceva în minte când îţi spun că pe fata ei o cheamă Kim Corazon? El clipi repede. — Cine dracu' ești? Despre ce-i vorba aici? — Pot să intru, domnule Montague? Sunt niște chestii cam prea personale ca să le discutăm în prag. — Nu, nu poţi să intri! Își schimbă ușor poziţia, cu mâna stângă în continuare ascunsă. Te rog, treci la subiect! Gurney oftă, își scărpină absent umărul și-l ţintui cu o privire inexpresivă pe Robby Meese. — Ideea e că mi s-a cerut să-i ofer protecţie domnișoarei Corazon și încerc să-mi dau seama câţi bani să cer. — Bani? Nu știu... adică nu văd cum... Poftim? — Ideea e că vreau să fiu corect. Dacă nu trebuie să fac nimic - ci numai să stau prin preajmă, cu ochii în patru, gata de orice s-ar putea întâmpla - atunci e un tarif. Dar, dacă situaţia cere, să zicem, acţiuni preventive, e un alt tarif. Înţelegi întrebarea mea, Bobby? Tremuratul pleoapelor păru să se agraveze. — Mă ameninţi? — Dacă te ameninț? De ce aș face una ca asta? Ar fi ilegal să te ameninţ. Ca poliţist pensionat am un mare respect faţă de lege. Unii dintre cei mai buni prieteni ai mei sunt polițiști. Unii VP - 114 dintre ei lucrează chiar aici, în Syracuse. Jimmy Schiff, de exemplu. Poate-l știi. În fine, ideea e că întotdeauna îmi place să calculez tariful înainte să mă angajez la o treabă. Înţelegi, nu? Așa că te mai întreb o dată: cunoști vreun motiv pentru care să- ncasez mai mult decât tariful normal dacă aș accepta să mă ocup de siguranţa personală a domnișoarei Corazon? În privirea lui Meese începea să licărească nebunia. — De unde mă-sa să știu eu despre problemele ei de siguranță? Ce are asta de-a face cu mine? — Ai dreptate, Bobby. Pari un tânăr de treabă, un tânăr foarte chipeș, care nu ar vrea să provoace necazuri nimănui. Am dreptate? — Nu eu sunt ăla care provoacă necazuri. Gurney încuviinţă lent, în așteptare, simțind cum curenţii se schimbă. Meese își mușcă buzele. — Am avut o relaţie minunată. N-am vrut să se termine cum s-a terminat. Cu reproșuri stupide. Acuzaţii false. Minciuni. Defăimări. Plângeri neîntemeiate la poliție. Și acum tu. Nici nu înţeleg de ce ești aici! — Ți-am spus de ce sunt aici. — Dar n-are logică! Nu pe mine ar trebui să mă deranjezi. Ar trebui să vizitezi jegurile alea de oameni pe care i-a primit în viaţa ei. Dacă are probleme, din cauza lor sunt! — Cine-s jegurile alea? Meese râse. Era un râs sălbatic, sonor. Un râs teatral. — Ştii că și-o pune cu profesorul ei, așa-zisul ei îndrumător academic? Știi că și-o trage cu oricine ar putea-o ajuta să avanseze în mizerabila aia de carieră a ei? Știi că și-o trage cu Rudy Getz, cel mai mare jeg din lume? Știi că-i nebună de legat? Știi asta? Meese părea să călărească un val de emoție care-i scăpase de sub control. Gurney voia să-l facă să continue, ca să vadă încotro duce asta. — Nu, nu știam nimic din toate astea, dar îţi sunt recunoscător pentru informaţii, Robert. Nu mi-am dat seama că-i nebună. Și ăsta e genul de aspect care mi-ar putea afecta considerabil tariful. Să-i asiguri protecția unei femei nebune poate fi o ditamai bătaia de cap. Cam cât de nebună zici că VP - 115 este? Meese clătină din cap. — O să descoperi tu. Eu nu mai zic un cuvânt. O să descoperi tu. Știi unde am fost în după-amiaza asta? La avocatul meu. O să luăm măsuri legale împotriva parașutei ăleia. Sfatul meu ar fi să stai departe de ea! Cât mai departe! Trânti ușa. Bubuitura fu urmată de zgomotele a două încuietori. Putea să fi fost numai teatru, își zise Gurney, dar să dea naiba dacă nu fusese bine jucat. Capitolul 15 Situația se agravează Gurney urmă indicaţiile GPS-ului ca să revină pe șoseaua interstatală, în timp ce reflexia tulbure a apusului trandafiriu înainta pe suprafaţa lacului Onondaga. Pe orice altă întindere de apă din regiune ar fi fost frumos. Dar ceea ce bântuie în străfundurile minţii noastre influenţează profund felul în care interpretăm datele primite de la nervii noștri optici. Așa că Gurney nu văzu soarele oglindit în apă, ci iadul imaginar al unui foc poluant, arzând pe fundul infestat de chimicale al lacului, la cincizeci de metri sub suprafaţă. Era conștient că se făceau eforturi pentru curăţarea lacului. Însă acest demers spre bine nu-i schimba percepţia. Ba chiar, în mod straniu, o înrăutăţea. În aceeași manieră în care, văzând un tip care iese de la o întâlnire a Alcoolicilor Anonimi, ţi se va părea că problema lui este mai gravă decât dacă l-ai vedea ieșind dintr-un bar. e La câteva minute după ce ieșise pe l-81, telefonul lui Gurney sună. Era numărul de fix de la el de acasă. Privi ceasul: 18.58. Probabil că Madeleine se întorsese de cel puţin trei sferturi de oră de la serviciul ei cu jumătate de normă la clinică. Simţi un mic junghi de vinovăţie. — Bună. Îmi pare rău, ar fi trebuit să te sun, zise el repede. — Unde ești? Părea mai degrabă îngrijorată decât enervată. VP - 116 — Între Syracuse și Binghamton. Ar trebui să ajung acasă cam după ora opt. — Ai stat așa mult cu Clinter ăla? — Cu el, cu Jack Hardwick la telefon, în mașină cu documentele despre caz pe care mi le-a trimis Hardwick pe e- mail, cu fostul prieten al lui Kim Corazon etc. etc. — Ala care-o hărţuiește? — Nu sunt sigur care-i treaba cu el. De fapt, nu-s sigur nici care-i treaba cu Clinter. — Din ce mi-ai povestit noaptea trecută, pare periculos de instabil. — Da, păi probabil așa e. Pe de altă parte... — Mai bine fii atent la... Gurney intrase într-o zonă fără semnal. Legătura se întrerupse. Se decise s-o lase pe Madeleine să-l sune din nou. Puse telefonul în unul dintre suporturile pentru băuturi ale consolei dintre scaune. În mai puţin de un minut, sună. — Ultimul lucru pe care te-am auzit spunându-l a fost că mai bine-aș fi atent la... — Alo? — Sunt aici. Eram într-o zonă fără semnal. — Scuză-mă! Ce-ai zis? Era o voce feminină, dar nu a lui Madeleine. — Ah, îmi pare rău, credeam că-i altcineva. — Dave? Sunt Kim. Ești prins cu ceva? — E-n regulă. Apropo, îmi pare rău că nu te-am sunat înapoi. Ce s-a-ntâmplat? — Ai primit mesajul meu? Că RAM avansează cu primul episod? — Ceva de genul ăsta. „Proiectul - succes total”. Așa zicea. — Primul episod va fi difuzat duminica viitoare. Nu știam c-o să se-ntâmple așa repede. O să folosească materialul demo brut pe care l-am filmat cu Ruth Blum, așa cum a zis Rudy Getz. Și vor ca eu să fac cât mai multe interviuri cu celelalte familii. Emisiunea va fi difuzată în fiecare duminică. — Deci lucrurile progresează așa cum sperai? — Clar. — Dar? — Ah, n-am rezerve în privinţa asta. Totul e superb. — Dar? VP - 117 v — Dar, ăăă, am o mică problemă aici. — Da? — Lumina. lar nu se aprinde. — Lumina din apartamentul tău? — Da. Ti-am spus că o dată am găsit toate becurile deșurubate? — S-a-ntâmplat din nou? — Nu. Am verificat veioza din living și becul e strâns bine. Cred că trebuie să fie siguranţa. Dar eu nu cobor în pivniţă s-o verific. — Ai chemat pe cineva? — Nu consideră că-i o urgenţă. — Cine? — Poliţia. Poate o să trimită pe cineva mai târziu la mine. Dar n-ar trebui să contez pe asta. Siguranţele stricate nu ţin de competența poliţiei, mi-au zis ei. Ar trebui să-l sun pe proprietar sau pe cineva de la reparaţii sau un electrician, un vecin prietenos sau, din câte se pare, pe oricine în afară de ei. — Și-ai făcut asta? — Să-l sun pe proprietar? Sigur. A intrat mesageria vocală. Numai Dumnezeu știe când sau dacă o s-o verifice. Tipul de la reparaţii? Sigur. Dar e-n Cortland și lucrează la altă clădire a proprietarului meu. Spune că-i ridicol să vină până-n Syracuse numai pentru o siguranţă sărită. Nici nu se gândește să facă asta. Electricianul pe care l-am sunat vrea o sută cincizeci de dolari numai ca să vină pân-aici. Și n-am vecini prietenoși. Făcu o pauză. Deci asta-i problema mea idioată. Vreun sfat? — Acum ești în apartament? — Nu. Am ieșit din nou afară. Sunt în mașină. Se întunecă și nu vreau să fiu înăuntru fără nicio lumină. M-aș gândi tot timpul la subsol și la ce poate fi acolo. — E vreo șansă să te duci să stai cu mama ta până se lămuresc lucrurile? — Nu! Răspunsul ei fusese la fel de mânios ca data trecută când Dave ridicase problema. — Aia nu mai e casa mea. Asta e casa mea. N-o să dau fuga la mami ca o fetiță speriată numai pentru că un cretin îmi joacă feste. Pentru Gurney însă vocea ei suna exact ca a unei fetițe VP - 118 speriate. O fetiță speriată care încerca să se poarte așa cum credea că ar trebui să se poarte un adult. Imaginea fu însoțită de un sentiment de grijă și responsabilitate aproape dureros. — OK, zise el impulsiv, pătrunzând în ultima clipă pe banda din dreapta și pe o rampă de ieșire de pe șosea. Stai unde ești! Pot s-ajung acolo în douăzeci de minute. e Peste nouăsprezece minute, după ce condusese cea mai mare parte a drumului cu o sută treizeci de kilometri la oră, reveni în Syracuse, în cartierul prăpădit al lui Kim Corazon și parcă peste drum de apartamentul ei. Amurgul se preschimbase în noapte și Gurney abia recunoscu locul văzut pe lumină cu două zile în urmă. Deschise torpedoul și scoase din el o lanternă metalică grea. Când traversă, Kim ieși din mașina ei. Părea agitată și stânjenită. — Mă simt ca o proastă. Işi încrucișase braţele strâns pe piept, de parcă încerca să nu tremure. — De ce? — Pentru că e ca și cum mi-ar fi frică de întuneric. Ca și cum mi-ar fi frică de apartamentul meu. Mă simt groaznic că te-am făcut să te-ntorci din drum. — A fost ideea mea să mă-ntorc. Vrei s-aștepţi aici până mă uit înăuntru? — Nu! Nu-s chiar atât de copil! Vin cu tine! Gurney își aminti că mai avuseseră conversaţia asta o dată și decise să n-o contrazică. Atât ușa de la intrare, cât și ușa apartamentului lui Kim erau descuiate. Intrară. Gurney primul, luminând drumul cu lanterna. Când ajunse lângă întrerupătoarele de pe peretele holului apăsă pe ele, fără rezultat. În pragul livingului, plimbă lanterna de jur- împrejur. Făcu la fel în pragul băii și în al dormitorului, înainte să se apropie de ultima încăpere din casă, bucătăria. Mișcând raza lanternei cu încetineală prin cameră, o întrebă pe Kim: — Ai verificat locuinţa înainte să revii în mașină? — Da, dar în grabă. În bucătărie abia am aruncat o privire. Și nici gând să mă apropii de ușa la subsol. Știu că întrerupătorul care aprinde plafoniera n-a funcţionat. Am mai văzut că ecranul VP - 119 cuptorului cu microunde era stins. Ceea ce-nseamnă că problema trebuie să fie siguranţa, nu? — Eu așa zic. Dave intră în bucătărie cu Kim urmându-l îndeaproape, atingându-i spatele cu mâna în penumbră. Unica lumină provenea de la reflexiile mișcătoare ale razei lanternei pe pereţi și pe mobile. Auzi ceva ca un ciocănit stins. Se opri și ascultă. Câteva secunde mai târziu îl auzi din nou și își dădu seama că era apa care picura rar în chiuveta de metal. Inaintă fără zgomot spre coridorul din spate, care ducea din bucătărie către scările de la subsol și către ușa din dos. Mâna lui Kim i se mută de pe spate pe braț, strângându-i-l cu putere. Ajungând în hol, văzu că ușa la subsol era închisă. Ușa exterioară de la capătul holului părea încuiată, cu zăvorul în poziția închis. Sunetul apei ce picura în bucătărie părea amplificat de spaţiul strâmt. Când ajunse lângă ușa subsolului și dădu să o deschidă, Kim își înfipse degetele în braţul lui. — Ușurel! îi zise el încet. — Scuze! Işi mai slăbi strânsoarea, dar nu cu mult. Gurney deschise ușa și lumină scara, ascultând cu atenţie. Pic... pic... Nimic altceva. Se întoarse către Kim. — Stai aici, în ușă! Părea îngrozită. Bărbatul căută ceva de spus, ceva practic, poate o întrebare care s-o distragă, s-o mai calmeze. — Tabloul electric... are un întrerupător principal, pe lângă cele pentru circuitele individuale? — Poftim? — Mă întrebam cu ce fel de tablou electric o să am de-a face. — Ce fel...? N-am idee. E o problemă? — Nu, nu e. Dacă-mi trebuie o șurubelniţă, o să te strig, OK? Ştia că toate astea erau irelevante și că, fără îndoială, o zăpăceau, dar în acel moment zăpăceala era preferabilă unui atac de panică. Cobori grijuliu treptele, plimbând raza lanternei de colo-colo. Nimic nu părea să miște. VP - 120 Apoi, chiar în clipa în care se gândea că scării șubrede nu i-ar fi stricat o balustradă, în timp ce-și lăsa greutatea pe antepenultima treaptă, răsună un trosnet sonor, treapta cedă și Gurney căzu cu capul înainte. Totul se petrecu în mai puţin de o secundă. Piciorul lui drept cobori în gol odată cu treapta ruptă, iar el se prăbuși cu capul în față, ridicând instinctiv braţele ca să-și protejeze faţa. Ateriză pe podeaua de ciment de la baza scării. Lanterna se sparse și lumina ei se stinse. O durere ascuţită ca un șoc electric îi străbătu osul antebraţului drept. Kim tipa isteric, întrebându-l dacă păţise ceva. Pași se îndepărtară în fugă, poticnindu-se. Gurney era năucit, dar conștient. Era gata să încerce să se miște, să vadă cât de rău se lovise. Înainte însă ca mușchii să-i dea ascultare, auzi un sunet ce-i zbârii părul de pe ceafă. Era o șoaptă, foarte aproape de urechea lui. O șoaptă răgușită și șuierătoare. O șoaptă ca șuieratul unei pisici furioase: — Nu trezi diavolul adormit! VP - 121 PARTEA A DOUA CÂND JUSTIȚIA DOARME Capitolul 16 îndoieli A doua zi de dimineaţă, Gurney se trezi la el acasă, anxios și epuizat, cu o durere arzătoare în antebraţul drept și cu întregul corp cuprins de o înțepeneală dureroasă. Ferestrele dormitorului erau deschise, iar aerul era răcoros și umed. Ca de obicei, Madeleine se deșteptase deja. Îi plăcea să se trezească odată cu păsările. Cea dintâi geană de lumină a zilei părea să aibă un ingredient secret care o umplea de energie. Bărbatul își simţea picioarele reci și transpirate. Lumea de dincolo de fereastră era cenușie. De mult timp nu mai suferise o mahmureală, însă acum se simţea de parcă avea una. Petrecuse o noapte agitată. Retrăirea întâmplărilor din subsolul lui Kim și a descoperirilor făcute după cădere, precum și ipotezele la care duceau acestea i se învârtiseră necontenit prin minte, incoerente și neconcludente, denaturate și pervertite de durerile din corp. Reușise să adoarmă, în cele din urmă, abia înainte să se crape de ziuă. Acum, două ore mai târziu, era din nou treaz. Agitaţia mentală pe care o simţea îl făcu să înţeleagă că ar fi fost inutil să încerce să mai doarmă. Era urgent să organizeze și să înțeleagă cele petrecute. Revăzu totul încă o dată, cotrobăindu-și prin memorie în căutarea a cât mai multe amănunte. Işi aminti cum coborâse cu prudenţă, luminând cu lanterna nu numai scara, ci și subsolul, la stânga și la dreapta ei. Nu auzise niciun sunet și nu văzuse nicio mișcare. Când mai avea doar câteva trepte, plimbase raza lanternei într-un arc larg, cercetând pereţii în căutarea tabloului electric. Era o cutie cenușie de metal montată pe perete, nu departe de cufărul VP - 122 sinistru către care îl conduseseră petele de sânge cu numai două zile în urmă. Petele întunecate erau încă vizibile pe treptele de lemn și pe podeaua de ciment. Işi aminti că pusese piciorul pe următoarea treaptă, apoi o auzise și o simţise cedând pe neașteptate sub el. Işi ridicase din reflex brațele înaintea fetei și raza lanternei descrisese un arc larg. Știuse că era în cădere, știuse că nu avea cum s-o oprească, știuse că impactul va fi dureros. Peste o jumătate de secundă, braţele, umărul drept, pieptul și obrazul i se loveau zdravăn de podea. Din vârful scării răsunase un țipăt. Mai întâi un urlet pur, apoi două întrebări ţipate: — Ai păţit ceva? Ce s-a-ntâmplat? Pe moment fusese ametțit, incapabil să răspundă. Apoi undeva, n-ar fi putut spune în ce direcţie, auzise zgomotul cuiva care alerga, izbindu-se poate de perete sau poate împiedicându- se, după aceea alergând din nou. Incercase să se miște. Dar șoapta, atât de aproape de el, îl făcuse să încremenească. Fusese un sunet febril, mai degrabă animalic decât uman, cuvinte șuierate printre dinţi ca aburul care scapă printr-o supapă. Dusese mâna la tocul de la gleznă, scosese Beretta și rămăsese întins în tăcere și-n întuneric, ascultând. Fusese atât de tulburat, încât nu putuse estima timpul care trecuse - treizeci de secunde, un minut, două sau mai multe -, până când Kim revenise cu lanterna ei Mini Maglite, care răspândea o lumină mult mai strălucitoare decât în ziua când o folosiseră ca să examineze cufărul aflat la capătul dârei de sânge. Fata începuse să coboare scara chiar când el se scula clătinându-se, nesigur pe picioare, cu o durere arzătoare săgetându-l de la încheietură până la cot. li spusese să nu se apropie, ci să abată lumina asupra treptelor. Apoi le urcase cât de repede fusese în stare, aproape pierzându-și echilibrul de două ori din pricina ameţelii. li luase lanterna, se răsucise și luminase subsolul cât de mult putea din poziția aceea. Coborâse două trepte cu arma într-o mână și cu lanterna în cealaltă și repetase mișcarea de cercetare cu raza ei îngustă. Incă două trepte... și apoi putuse să plimbe raza lanternei prin tot subsolul: pe podele, pe pereţi, pe stâlpii de susţinere din VP - 123 oțel, pe grinzile tavanului. Tot nu văzuse vreo urmă a celui care șoptise. Nimic nu era deranjat sau mutat de la locul lui, nimic nu se clintea, cu excepția umbrelor bizare ale stâlpilor de susținere, care se deplasau pe pereţii din cărămizi de zgură pe măsură ce se schimba poziţia lanternei. Când ajunsese pe podeaua subsolului, plimbând insistent lanterna în jurul lui, conchisese, cu la fel de multă ușurare și nedumerire, că nu existau firide, ascunzișuri sau colţuri întunecate unde cineva să se poată ascundă de lumină. O întrebase pe Kim, care se aținea tăcută și anxioasă în vârful scării, dacă auzise ceva după ce căzuse el. — Ce anume? — O voce, o șoaptă, ceva de genul ăsta. — Nu. Nu, la ce te referi? întrebase ea cu o neliniște crescândă. — Nimic. Pur și simplu... Scuturase din cap. Probabil mi-am auzit propria răsuflare. Apoi o întrebase dacă pașii pe care-i auzise fugind fuseseră ai ei. Ea zisese că da, probabil că da, probabil că fugise sau cel puţin așa credea, poate că se împiedicase, poate că mersese mai repede - nu-și putea aminti, fiindcă se panicase poate că bâjbâise prin dormitorul ei unde își ţinea lanterna pe noptieră. — De ce-ntrebi? — Îmi verific impresiile, răspunsese el vag. Nu voise să spună cu voce tare că era posibil ca intrusul să fi urcat scările în fugă în timp ce Kim era în dormitor, să se fi folosit de întuneric ca să se ascundă, aflându-se la un moment dat la numai câţiva centimetri de ea, și să se fi furișat neobservat afară după ce ea se întorsese. Dar, oriunde se va fi dus și pe oriunde va fi ieșit - presupunând că ieșise și că nu stătea ascuns în cufăr -, care era ideea? De ce era în subsol în primul rând? Putea să fi fost Robby Meese? Practic era posibil. Insă ce scop urmărea? Toate astea îi fulgeraseră lui Gurney prin minte la baza scării, în timp ce ţinea lanterna îndreptată asupra cufărului și încerca să decidă cum să procedeze în continuare. Nedorind să aibă de a face cu persoana sau lucrul care s-ar fi putut afla în cufăr fără altă lumină decât lanterna din mâna lui, îi strigase lui Kim să aprindă lumina de la întrerupătorul din vârful VP - 124 scărilor, chiar dacă știa că pe moment asta nu va aduce nicio schimbare. Plimbându-și raza lanternei între cufăr și tabloul electric, se apropiase de acesta din urmă. Își vârâse lanterna sub braț, deschisese ușa metalică și văzuse că întrerupătorul principal de circuit era în poziţia ÎNCHIS. îl comutase în direcţia opusă. Becul din tavanul subsolului se aprinsese imediat. La etaj, ceva ce suna ca un motor de frigider începuse să zumzăie. O auzise pe Kim spunând: — Slavă Domnului! Inspectase rapid subsolul, asigurându-se că, într-adevăr, cu excepţia cufărului nu exista alt loc unde s-ar fi putut ascunde cineva. Se apropiase de el, iar frica și spaima îi fuseseră alungate de furie și de dorinţa unei înfruntări. O precauţie de ultim moment îl sfătuise să nu ridice capacul, ci să rostogolească cufărul. Vârâse lanterna în buzunarul gecii, apucase cufărul de un colț și- | răsturnase pe o parte, dându-și seama, după ușurința cu care-l mișcase, că era gol, lucru de care se convinsese deschizând capacul cu o lovitură de picior. Kim era la jumătatea scării și studia subsolul ca o pisică speriată. Privirea ei poposise pe treapta ruptă. — Puteai să mori, zisese ea cu ochii mari, ca și cum abia atunci își dăduse seama de consecinţele accidentului. S-a rupt pur și simplu când ai călcat pe ea? — Pur și simplu, spusese bărbatul. În timp ce Kim examina îngrozită locul căderii, Gurney se simţise mișcat de naivitatea de pe faţa ei. Tânăra care pregătea un documentar despre efectul cumplit al crimelor părea șocată de ideea că viaţa putea fi periculoasă. Urmărindu-i privirea, se uită și el la lemnul rupt și observă imediat ceva ce ea fie nu văzuse, fie nu pricepuse. Inainte să cedeze, treapta fusese tăiată cu fierăstrăul aproape complet la ambele capete. Când i-o arătase și fetei, ea se încruntase aparent nedumerită. — Ce vrei să zici? Cum se poate așa ceva? El spusese el doar: — Încă un mister pe lângă celelalte. VP-125 Acum, întins în pat cu ochii în tavan, masându-și braţul fără rezultate notabile în timp ce reconstituia șirul întâmplărilor din noaptea trecută, se gândi mai serios la întrebarea ei. Cel mai probabil, sabotajul era opera intrusului șoptitor. Cel mai probabil, victima trebuia să fie Kim, iar el, Gurney, pur și simplu nimerise-n drum. să transformi o scară într-o capcană, slăbindu-i o treaptă cu fierăstrăul, era un clișeu din filmele polițiste. Unul greu de ratat. Urmele de fierăstrău, lesne vizibile, aveau să împrăștie bănuiala că treapta s-ar fi rupt din întâmplare... ceea ce însemna că fuseseră menite să fie descoperite. In logica aceasta, ele făceau parte integrantă din avertisment. Poate că alegerea unei trepte aflate în josul scării era și ea parte din avertisment: gândită să provoace o cădere neplăcută, însă nu atât de rea ca una de pe o treaptă aflată mai sus. Nu o cădere fatală. Nu încă. Mesajul putea fi unul explicit: dacă-mi ignori avertismentele, vor deveni mai violente. Mai dureroase. Mai periculoase. Dar pentru ce era prevenită Kim? Răspunsul cel mai evident era documentarul ei despre crimă, dat fiind că era cel mai important lucru care se petrecea în viaţa ei. Poate că mesajul era: „Înapoi, Kim, nu mai scormoni trecutul, sau consecinţele vor fi teribile. În cazul Bunului Păstor e îngropat un diavol și n-ar fi bine să-l trezești”. Asta însemna că intrusul era cineva care avea legătură cu faimosul caz? Cineva cu un interes serios ca situaţia să rămână așa cum era? Sau era, așa cum insistase Kim, numai dereglatul ăla de Robby Meese? Era credibil ca toate accidentele recente din viaţa ei, atacurile la adresa liniștii ei sufletești, să fi fost orchestrate de un fost prieten jalnic? Să fi fost chiar atât de supărat că ea pusese capăt relaţiei? Era posibil ca totul - becurile deșurubate, cuțitele lipsă, petele de sânge, treapta slăbită, chiar și șoapta aceea demonică - să fi fost motivat pur și simplu de gelozie, de dorința de a se răzbuna, fiindcă fusese alungat? Pe de altă parte, poate că autorul era într-adevăr Meese, dar poate că tânărul avea o motivaţie mai sinistră și mai perversă decât simpla ranchiună. Poate o prevenea pe Kim că, dacă nu-l primea înapoi, resentimentele lui puteau să se amplifice, având VP - 126 ca rezultat ceva cu adevărat groaznic. Că, dacă nu-l primea înapoi, el urma să devină un monstru, un diavol. Poate că viața interioară a lui Meese era mai aproape de patologic decât credea Kim. Ferocitatea acelei șoapte păruse neîndoielnic patologică. Mai exista însă o posibilitate. Posibilitatea care-l înspăimânta cel mai tare pe Gurney. O posibilitate pe care nu îndrăznea s-o ia în considerare. Posibilitatea să nu fi existat nicio șoaptă. Dacă ceea ce „auzise” fusese rezultatul căderii sale, un soi de mini-halucinaţie? Dacă „sunetul” era mai degrabă o consecinţă a zguduirii leziunii de la cap, abia vindecată? În fond, ţiuitul acela jos care-i răsuna în auz nu era real. După cum îi explicase doctorul Huffbarger, era interpretarea eronată a unei agitaţii neuronale prost localizate. Dacă ameninţarea aceea șoptită - cu tot cu furia ei clocotitoare - nu existase cu adevărat? Ideea că sunetele și priveliștile puteau să nu fie altceva decât rezultatul unor țesuturi rănite și al unor conexiuni sinaptice întrerupte îl făcu să se înfioare. Poate această incertitudine inconștientă cu privire la natura șoaptei îl făcuse să nu i-o menţioneze poliţistului care apăruse în apartamentul lui Kim ca răspuns la apelul la 911 făcut de el după ce descoperise treapta tăiată. Și poate aceeași nesiguranţă îl făcuse să nu-i pomenească despre șoapta aceea nici lui Schiff, care sosise cu o jumătate de oră mai târziu. In momentul acela, expresia lui Schiff fusese greu de citit. Un lucru fusese clar: nu era încântat. Îl tot privea pe Gurney ca și cum simțea că lipsea o parte din poveste. Apoi detectivul cel sceptic se întorsese către Kim, punându-i o serie de întrebări menite să stabilească intervalul de timp în care ar fi putut avea loc vandalismul. — Așa numești chestia asta? intervenise Gurney când Schiff folosise termenul pentru a doua oară. Vandalism? — Deocamdată da, răspunsese Schiff inexpresiv. Te deranjează? — E o formă cam dureroasă de vandalism, zisese Gurney masându-și încet antebraţul. — Vrei o ambulanţă? Înainte să răspundă Gurney, Kim zisese: — O să-l conduc eu la Urgenţe. VP - 127 — Serios? zisese Schiff nedezlipindu-și ochii de ai lui Gurney. Mie-mi convine. Detectivul îl privise fix un moment, apoi îi spusese poliţistului care stătea mai în spate: — Consemnează refuzul domnului Gurney de a fi transportat cu ambulanta. Gurney zâmbise. — Deci cum e treaba cu camerele alea de supraveghere? Schiff avusese aerul că nu auzise întrebarea. Gurney ridicase din umeri: — leri ar fi fost o zi numai bună să le fi instalat. În ochii lui Schiff se ivise un fulger de mânie. Aruncase o ultimă privire prin subsol, bombănise ceva despre prelevarea de amprente de pe tabloul electric a doua zi, întrebase despre cufărul răsturnat pe o parte și se uitase în el. In cele din urmă, luase treapta tăiată și o adusese sus, apoi își petrecuse următoarele zece minute examinând ușile și ferestrele apartamentului. O întrebase pe Kim dacă primise vreun mesaj neobișnuit în ultimele zile sau orice fel de mesaj de la Meese. În cele din urmă, întrebase cum putea avea acces în apartament a doua zi, dacă va fi necesar. Apoi plecase, urmat de polițistul din patrulă. Capitolul 17 Un efort modest Tavanul dormitorului părea mai luminos, iar cearșaful care-l învelea pe Gurney, ceva mai cald. Se simțea mulțumit că reconstituirea evenimentelor din seara trecută era relativ completă și în ordine. Semnificaţia, cauzele, scopurile și motivațiile nu erau încă limpezi. Dar începea să simtă că se află pe calea cea bună. Închise ochii. Peste câteva minute îl deșteptă țârâitul telefonului, urmat de zgomot de pași. Receptorul fu ridicat după al patrulea apel. Auzi neclar vocea lui Madeleine venind din biroul lui. Câteva fraze, tăcere, apoi din nou pași. Se gândi că poate ea îi aducea VP - 128 telefonul. Că poate îl căuta cineva. Huffbarger, neurologul? Se gândi la schimbul ţâfnos de replici cu secretara doctorului. Doamne, când fusese asta? Acum două sau trei zile? Părea să fi trecut o eternitate. Pașii trecură de ușa dormitorului și intrară în bucătărie. Voci feminine. Madeleine și Kim. Kim îl adusese în Walnut Crossing după ce-l transportase la Urgenţe în Syracuse. El nu reușise să-și strângă degetele pe schimbătorul de viteze al Outbackului său fără să simtă o durere arzătoare în cot - ceea ce-i dădu de bănuit că braţul putea fi fracturat și că încercarea de a-l mișca nu era o idee grozavă -, iar Kim păruse cum nu se poate mai fericită să găsească o scuză de a petrece noaptea altundeva decât în apartamentul ei. Și-o aminti insistând că nu era sigur să șofeze el, chiar și după ce razele X arătaseră că nu era o fractură. Ceva din atitudinea fetei, din felul în care se înfățișa ea lumii, îl făcu să zâmbească. Era gata să-și părăsească apartamentul ca să facă o faptă bună, dar nicidecum pentru că ar fi alungat-o frica. Se sili să coboare din pat, descoperind noi mușchi îndurerați în timp ce o făcea. Luă patru pastile de Ibuprofen și făcu un duș fierbinte. Dușul și pilulele își făcură, într-o măsură oarecare, magia lor reparatorie. Deja se simţea ceva mai bine odată spălat, îmbrăcat și postat lângă cafetiera din bucătărie, ca să-și toarne prima cană atât de necesară. Își îndoi degetele mâinii drepte și descoperi că durerea era suportabilă. Strânse cana de cafea. Deși asta-l făcu să se crispeze, conchise că se putea descurca și cu schimbătorul de viteze, în caz că trebuia să șofeze. Nu avea să fie confortabil, dar măcar nu era neajutorat. În casă nu se vedea nici urmă de Madeleine sau de Kim. Prin fereastra deschisă de lângă bufet, se auzea murmurul unor voci. Gurney își luă cafeaua și se duse la masa de lângă ușile din sticlă. Le zări afară, dincolo de patioul pavat cu piatră albastră, dincolo de mărul năpădit de buruieni, pe mica porţiune de pajiște tunsă pe care el și Madeleine o numeau „gazon”. Stăteau pe două șezlonguri identice. Soţia lui purta una dintre jachetele ei în culori exuberante, iar Kim avea una asemănătoare, oferită, fără îndoială, de Madeleine. Fiecare își VP - 129 ținea cana de cafea cu ambele mâini, de parcă-și încălzeau degetele în jurul unei flăcări ce dădea o căldură plăcută. Movul, portocaliul, rozul și verdele viu al jachetelor păreau strălucitoare în lumina palidă a soarelui matinal ce începea să se strecoare prin stratul de nori. Expresiile lor lăsau de înțeles că discuţia, ca și hainele, era mai însufleţită decât dispoziția lui Gurney. Se simţea ispitit să deschidă ușile din sticlă, ca să vadă dacă soarele alungase vreun pic răceala din văzduh. Ştia însă că, imediat ce l-ar fi văzut, Madeleine i-ar fi spus că trebuie să iasă afară, i-ar fi spus cât de grozavă era totuși dimineața asta, i-ar fi spus ce frumos mirosea totul. Și, cu cât ea avea să laude mai mult bucuria de a sta afară, la aer, cu atât el avea să insiste să stea înăuntru. Era o bătălie ritualică pe care o purtau adesea, citindu-și practic replicile dintr-un scenariu. In cele din urmă, după ce avea să-i explice foarte clar că era prea ocupat ca să iasă afară, Dave avea să se răzgândească și, odată ieșit, avea, inevitabil, să se simtă încântat de ziua frumoasă și stânjenit de împotrivirea lui copilărească. În momentul acela, însă, nu avea chef să iniţieze ritualul. Așa că decise să nu deschidă ușa. In schimb, se hotărî să-și mai toarne o cafea, să scoată la imprimantă profilul Bunului Păstor și să încerce să-l abordeze cu o minte deschisă față de posibila prezenţă a adevărului, și nu cu o minte care pândea orice contradicţie. Intră în biroul lui și deschise e-mailurile de la Hardwick pe computerul său, o schimbare bine-venită după ecranul micuţ al mobilului. În timp ce profilul ieșea din imprimantă, deschise primul raport de la faţa locului, pe care-l parcursese în grabă cu o zi în urmă. Nu era sigur ce anume căuta. Se afla încă în etapa în care cel mai important era să privească totul, să absoarbă cât mai multe date cu putinţă. Deciziile cu privire la ceea ce era semnificativ sau identificarea unor tipare aveau să vină mai târziu. Își dădu seama că se grăbise prea tare prima oară. Trebuia să încetinească. De-a lungul anilor, descoperise că una dintre cele mai distrugătoare greșeli pe care le putea face un detectiv era să se grăbească să opteze pentru un anumit tipar fără să aibă suficiente date. Pentru că, odată ce ţi se pare că ai văzut un tipar, vei fi înclinat să respingi datele care nu se potrivesc cu el. Preferința înnăscută a creierului pentru șabloane îl face să VP - 130 ignore aspectele care nu contribuie la tabloul general. Adaugă la asta nevoia profesională a unui detectiv de a înțelege cât mai repede cum stau lucrurile, iar rezultatul va fi tendinţa de a trage concluzii pripite. Etapa în care pur și simplu priveşti, asculți și absorbi era nespus de valoroasă. A-i consacra suficient timp era întotdeauna cel mai bun mod de a începe o anchetă. să începi o anchetă? O anchetă a ce, mai precis? La cererea cui? Cu ce autorizație legală? Punându-l într-un potenţial conflict cu Schiff și cu mai cine? Gurney decise să simplifice problema - sau măcar terminologia -, gândindu-se la ea ca la un demers privat de aflare a unor fapte, un efort modest de a răspunde câtorva întrebări. Întrebări de genul: Cine era în spatele „farselor” iniţiale care o tulburaseră pe Kim? Ce era mai aproape de adevăr: caracterizarea pe care i-o făcuse Kim lui Meese sau cea pe care i-o făcuse Meese lui Kim? Cine pregătise capcana ticăloasă care-l făcuse să cadă pe podeaua subsolului? Cine trebuia să fie victima: el sau Kim? Dacă șoapta fusese reală, cine șoptise? De ce se ascundea la subsol? Cum și când intrase în casă și cum ieșise? Care era semnificaţia avertismentului: „Nu trezi diavolul adormit”? Și ce legătură aveau aceste evenimente - dacă aveau vreuna - cu o serie de crime vechi de zece ani? Gurney își imagină acest demers de aflare a unor fapte ca începând cu o trecere în revistă a tot ce se afla în rapoartele de la faţa locului, în anexe, în rapoartele ViCAP, în profilul făcut de FBI, în documentele despre familii din dosarul lui Kim și în notițele pe care le luase el însuși în timp ce asculta prezentarea vitriolantă făcută de Hardwick personalităţilor victimelor. De toate astea se putea ocupa de unul singur. Simţea însă un impuls tot mai puternic să stea de vorbă cu Rebecca Holdenfield și să aprofundeze profilul Bunului Păstor și ipoteza de bază a cazului. Cum fuseseră adunate, analizate și ierarhizate datele primare. Cum fuseseră testate teoriile alternative. Cum se ajunsese la consens. Și dacă, de-a lungul anilor, părerile ei despre caz se schimbaseră. Era curios și dacă ea discutase VP - 131 vreodată cu Max Clinter. Gurney încă avea numărul lui Holdenfield în agenda telefonului. (Colaboraseră pentru scurt timp în cazurile Mark Mellery și Jillian Perry și își închipuise că se vor mai întâlni.) Căută numărul și sună. Îi răspunse căsuţa vocală. Ascultă un lung mesaj introductiv cu privire la programul ei de lucru și adresa de la birou, site-ul Web și e-mailul pe care îi puteau fi trimise solicitările. Sunetul vocii îi contură dinaintea ochilor imaginea femeii. Dură, deşteaptă, atletică și ambițioasă. Cu trăsături perfecte, fără să fie drăguţe. Ochii erau fascinanţi, intenși, dar le lipsea căldura care i-ar fi făcut frumoși. Era o profesionistă ambițioasă, al cărei cabinet de psihoterapie îi umplea orice timp liber i-o mai fi rămas în afara carierei principale de psiholog criminalist. Îi lăsă un mesaj succint, sperând că-i va stârni curiozitatea: — Bună, Rebecca! Sunt David Gurney. Sper că toate-s bune. Sunt implicat într-o situaţie neobișnuită și aș dori s-o discut cu tine, să văd ce părere ai și ce sfat poţi să-mi dai. E vorba despre cazul Bunului Păstor. Știu că ești incredibil de ocupată. Sună-mă când ai timp. Încheie mesajul spunându-și numărul de telefon. În cazul oricărei alte persoane cu care nu mai vorbise de șase luni, un asemenea mesaj ar fi fost prea sărac și prea impersonal, dar știa că pentru Holdenfield nu exista „prea sărac” sau „prea impersonal”. Ceea ce nu însemna că n-o plăcea. De fapt, își amintea momente din trecut în care firea ei tăioasă i se păruse tulburător de atrăgătoare. Faptul că telefonase îi dădu sentimentul satisfăcător că pusese lucrurile în mișcare. Reveni la primul raport de pe ecranul computerului și începu să-l parcurgă. O oră mai târziu, când sună telefonul, era la jumătatea celui de-al cincilea raport. Se uită la identitatea apelantului: CONSULTANT CRIMINALIST, ALBANY. — Rebecca? — Bună, David! Am oprit să pun benzină. Cu ce pot să te ajut? În voce i se simțea combinaţia stranie de bruschețe și disponibilitate. — Înţeleg că ești oarecum expertă în cazul Bunului Păstor? — Puțin. — Există vreo șansă să ne vedem ca să stăm puţin de vorbă? VP - 132 — De ce? — Se-ntâmplă niște chestii ciudate care ar putea avea legătură cu cazul și am nevoie de părerea cuiva care știe despre ce-i vorba. — Sunt tone de chestii pe internet. — Am nevoie de o opinie în care să mă pot încrede. — Când trebuie să se întâmple asta? — Cu cât mai repede, cu atât mai bine. — Sunt pe drum către Otesaga. — Poftim? — Hotelul Otesaga din Cooperstown. Dacă reușești să vii până acolo, pot să-mi fac timp vreo patruzeci și cinci de minute, de la unu și un sfert la două. — Perfect. Unde să... — Vino în Sala Fenimore. Susţin o prezentare începând de la douăsprezece și jumătate, urmată de o scurtă sesiune de întrebări, urmată de trăncăneli în jurul bufetului. Pot sări peste partea cu trâncănelile. Poţi să fii acolo la unu și un sfert? El își strânse și-și desfăcu mâna dreaptă, convingându-se din nou că putea manevra schimbătorul de viteze. — Da. — Ne vedem atunci, zise femeia și închise. Gurney zâmbi. Simţea o afinitate cu toţi cei care voiau să sară peste partea cu trăncănelile. Poate asta-i plăcea cel mai mult la Holdenfield: sociabilitatea ei minimală. Pentru un moment, mintea lui se întrebă cum anume se manifesta chestia asta în viaţa ei sexuală. Apoi clătină din cap alungând gândul. Reveni cu concentrare sporită la jumătatea celui de-al cincilea raport: o secţiune care consta din fotografii însoţite de legende, care înfățișau locul crimei și vehiculul. Mercedesul doctorului James Brewster era fotografiat din mai multe unghiuri, redus la jumătate din lungimea sa în urma impactului cu trunchiul unui copac de pe marginea drumului. Ca majoritatea celorlalte vehicule vizate, și automobilul de prestigiu de o sută de mii de dolari al doctorului fusese transformat în ceva de nerecunoscut, fără nume și fără valoare. Gurney se întrebă dacă nu cumva acesta era unul dintre obiectivele Păstorului, una dintre sursele satisfacţiei lui: nu doar să-i ucidă pe ocupanţii presupus bogaţi ai Mercedesurilor, ci de a reduce simbolurile avuţiei lor la niște grămezi derizorii, bune VP - 133 de aruncat. Umilinţa finală a celor mari și tari. Ce e ţărână în țţărână se întoarce. — Întrerupem ceva? Era vocea lui Madeleine. Gurney își ridică privirea surprins. Ea stătea în ușa biroului, cu Kim în spatele ei. Nu le auzise intrând în casă. Încă purtau jachetele lor ca niște explozii de culoare. — Să-ntrerupeți? — Păreai foarte concentrat. — Incercam să absorb niște informații. Voi ce puneţi la cale? — A ieșit soarele. O să fie o zi frumoasă. O iau pe Kim lao plimbare până pe culme. — N-o să fie noroi? Işi auzi arţagul din voce. — Poată să-mprumute o pereche de bocanci de-ai mei. — Mergeţi acum? — E vreo problemă? — Nu, sigur că nu! De fapt, trebuie să ies și eu pentru vreo două ore. Îl privi alarmată: — Cu mașina? Cu mâna în halul ăla? — Ibuprofenul face minuni. — Ibuprofenul? Acum douăsprezece ore ai căzut pe scări, ai ajuns la Urgenţe și a trebuit să te aducă altcineva acasă. Acum iei două pastile și ești ca nou? — Nu-s ca nou. Dar nu-s atât de schilodit, încât să nu pot funcționa. Il privi cu exasperare. — Unde trebuie să te duci de-i așa important? — O ţii minte pe doamna Holdenfield? — Imi amintesc numele. Rebecca, nu? — Da. Rebecca. Un psiholog criminalist. — Unde e? — Biroul ei e în Albany. Madeleine ridică dintr-o sprânceană. — În Albany? Acolo vrei să te duci? — Nu. Azi o să fie în Cooperstown, la un simpozion științific. — La Otesaga? — Cum de-ai știut? — Unde altundeva să se ţină un simpozion în Cooperstown? ÎI VP - 134 privi cu curiozitate. A intervenit vreo urgenţă? — Nu, n-a intervenit nimic. Dar am niște întrebări despre cazul Bunului Păstor. O carte a ei despre criminalii în serie a fost menţionată într-o notă de subsol a profilului făcut de FBI. Și cred că-i posibil să fi scris și niște articole despre caz ceva mai târziu. — Nu puteai s-o întrebi la telefon? — Prea multe întrebări. Prea complicate. — Când te întorci? — O să-mi acorde patruzeci și cinci de minute, care se vor încheia la ora două, deci cel târziu pe la trei ar trebui să fiu acasă. — Cel târziu la trei. Ține minte asta! — De ce? ÎI privi chiorâș. — Mă întrebi de ce ar trebui să ţii minte? — Te întreb dacă la trei fix o să se întâmple ceva ce eu nu știu. — Eu cred că, atunci când îmi spui c-o să faci ceva, ar fi drăguţ din partea ta să și faci chestia aia. Dacă-mi spui c-o să fii acasă la trei, mi-ar plăcea să pot conta pe faptul că vei fi acasă la trei. Atâta tot. E OK? — Clar. Dacă n-ar fi fost Kim de faţă, poate că Dave s-ar fi lăsat mai greu, insistând să afle de ce chestiunea era atât de importantă tocmai în acea zi. Dar crescuse într-o familie care nu-și manifesta nici cel mai mărunt dezacord de faţă cu străini. Reticenţa aceea irlandezo-engleză era încă impregnată în fiinţa lui. Kim părea îngrijorată. — N-ar trebui să vin cu tine? _ — Nici eu nu prea înţeleg de ce mă duc. În mod cert, nu-i nevoie să fim doi. _ — Haide, zise Madeleine întorcându-se către fată. Iți dau niște ghete. Hai să pornim către culme cât e soare. Două minute mai târziu, Gurney, încă în biroul său, auzi ușa laterală deschizându-se și închizându-se cu fermitate și în casă se făcu foarte liniște. Se întoarse către monitor, închise documentul cu fotografiile Mercedesului strivit al doctorului Brewster și căută pe Google termenii „Holdenfield” și „Păstor”. Primul rezultat referitor la munca Rebeccăi în acest caz era un VP-135 articol cu un titlu savant. „Tipare rezonante: implicaţii ale formării personalităţii aplicate unui ţintaș necunoscut (cunoscut ca «Bunul Păstor»), folosind metoda bivalentă inductiv- deductivă - R. Holdenfield et ar. Gurney derulă restul rezultatelor, sărind peste cele în care căutarea scosese la iveală știri despre un bărbat din Holdenfield, statul Nebraska, mușcat de un ciobănesc german, și până la necrologul lui Shepherd? Holdenfield, un trombonist de culoare. In final se alese cu douăsprezece rezultate relevante care făceau legătura între Rebecca și crime, toate cu trimitere la publicaţii de specialitate. Le luă la rând, dar descoperi că, în majoritatea cazurilor, nu putea accesa articolele decât abonându-se la revistele care le publicaseră. Costul abonamentelor era mai mare decât curiozitatea sa, iar dacă limbajul care descria articolul ei despre tiparele rezonante era un indiciu, parcurgând textele complete nu s-ar fi ales decât cu o durere de cap. Capitolul 18 Tipare rezonante Cooperstown era situat în jurul capătului sudic al unui lac lung și îngust, pe dealurile rurale din Otsego County. Era un oraș a cărui personalitate era divizată între bogăția discretă și turismul bazat pe baseball, între o stradă principală înțesată de magazine cu suveniruri sportive și străduțe laterale somnolente, cu case clădite în stilul renascentismului grec și umbrite de stejari seculari. America suburbană în mijlocul orașului și Brooks Brothers” pe sub copacii înalți. Cu mașina, drumul din Walnut Crossing îi luă cam o oră, mai mult decât se așteptase, dar nu conta, căci plecase suficient de devreme ca să ajungă la Otesaga cu mult înainte de ora întâlnirii. Nutrea ideea vagă că poate i-ar fi plăcut să asculte prezentarea lui Holdenfield sau măcar o parte din ea. 8 joc de cuvinte în lb. engleză: shepherd înseamnă atât „păstor”, cât și „câine ciobănesc”. (n.r.). ? Cel mai vechi producător american de îmbrăcăminte. VP - 136 Finele lunii martie nu reprezenta cel mai popular moment pentru o vacanţă la munte, mai ales pentru staţiunile de pe malurile lacurilor. Doar o treime din parcarea hotelului era ocupată, iar terenurile din jurul lui, deși perfect îngrijite, erau pustii. Gurney credea că-și poate da seama cât de scump este un hotel după rapiditatea cu care i se deschidea ușa de la intrare și după lărgimea zâmbetului care însoțea gestul. După aceste criterii, trase concluzia că o cameră la Otesaga i-ar fi depășit cu mult posibilitățile. Eleganța recepţiei hotelului îi confirmă impresia. Tocmai voia să întrebe unde se afla Sala Fenimore, când descoperi un suport de lemn cu un semn și o săgeată drept răspuns la întrebare. Săgeata indica un coridor larg, cu pereţi lambrisaţi. Semnul anunța că în ziua aceea încăperea era rezervată pentru o reuniune a Asociaţiei Americane de Psihologie Filosofică. Un semn identic era amplasat lângă o ușă deschisă aflată la capătul coridorului. Apropiindu-se, Gurney auzi aplauze. Când ajunse la ușă, văzu că Rebecca Holdenfield tocmai fusese prezentată și își ocupa locul în spatele unui pupitru aflat pe podiumul din capătul îndepărtat al sălii - un spaţiu cu tavan înalt, în care o reuniune a senatorilor romani nu ar fi părut deplasată. „Nu-i rău”, își zise Gurney. După o estimare rapidă, în sală se aflau în jur de două sute de scaune, majoritatea ocupate. Cei mai mulți participanţi erau bărbaţi și majoritatea păreau de vârstă mijlocie sau mai bătrâni. Intră în sală și se așeză pe scaunul de la marginea ultimului rând, un ecou al felului în care se comporta la nunţi și la alte evenimente unde nu se simţea în largul lui. Holdenfield îl zări, dar nu dădu niciun semn că l-ar fi recunoscut. Așeză câteva foi de hârtie pe pupitru și zâmbi publicului. Expresia ei transmitea încredere și concentrare, nu căldură. „Nimic nou în privinţa asta”, se gândi Gurney. — Vă mulţumesc, domnule președinte! Zâmbetul dispăru. Vocea ei era limpede și poruncitoare. — Mă aflu aici astăzi ca să vă înfăţișez o simplă idee. Nu vă cer să o aprobaţi sau să o dezaprobaţi. Vă cer să vă gândiţi la ea. Vă prezint deci o nouă perspectivă cu privire la rolul imitație; VP - 137 în vieţile noastre și a modului în care influențează tot ce gândim, simţim și facem. Vă propun ipoteza imitației ca instinct de supravieţuire al speciei umane, la fel de indispensabil ca sexul. Ideea în sine e revoluționară. Imitaţia nu a fost clasificată niciodată ca fiind un instinct: o tendinţă de a acţiona, cauzată de amplificarea și apoi de eliberarea unei tensiuni. Dar, dacă nu e asta, atunci ce e, mai precis? Făcu o pauză. Publicul era tăcut. — Poate cel mai relevant și mai trecut cu vederea aspect al imitaţiei este că... ne face să ne simțim bine. Procesul imitaţiei îi oferă organismului uman o formă de plăcere, o eliberare a tensiunii. În tot ce facem, există tendinţa de a favoriza repetițiile, pentru că ne fac să ne simţim bine. Ochii lui Holdenfield străluceau, iar publicul părea captivat. — Ne bucurăm văzând ce am mai văzut și făcând ce am mai făcut. Creierul caută tipare rezonante, pentru că rezonanţa oferă plăcere. Se îndepărtă de podium, ca pentru a se conecta mai direct cu ascultătorii. — Supravieţuirea oricărei specii depinde de capacitatea fiecărei noi generaţii de a reproduce comportamentele generaţiei anterioare. Reproducerea acestora poate să aibă loc prin programare genetică sau prin învăţare. Furnicile se bazează foarte mult pe programarea genetică în comportarea lor. Noi ne bazăm pe învăţare. Creierele insectelor se nasc știind practic tot ce trebuie să știe, în timp ce creierele umane se nasc neștiind nimic din ceea ce trebuie să știe. /mperativul supravietuirii insectei este să facă. Imperativul supravietuirii omului este să știe. Instinctele insectei o conduc către actele specifice ciclului vieţii ei, în timp ce instinctul nostru de imitație ne conduce către procesul de a învăţa cum să ne comportăm. Din câte își dădea seama Gurney din fundul încăperii, toți îi sorbeau cuvintele. In sala aceea, ea era o vedetă rock. — In acest instinct se află rădăcinile artei, obiceiurile, bucuria creativităţii, durerea frustrării. O mare parte din nefericirea umană rezultă din faptul că instinctul de imitație se găsește în directă contradicţie cu recompensele exterioare și cu pedepsele. să luăm cazul unui părinte care-și bate copilul drept pedeapsă că a bătut alt copil. Se predau două lecţii aici: că a lovi pe cineva al cărui comportament te supără este o reacţie greșită VP - 138 (dat fiind că ești pedepsit) și că a lovi pe cineva al cărui comportament te supără este o reacţie corectă (dat fiind că apare ca metodă de a pedepsi). Părintele care lovește un copil ca să-l înveţe să nu se mai bată, îl învaţă, de fapt, să se bată. Când comportamentul care ţi se oferă ca model este chiar comportamentul care e pedepsit, daunele psihice potenţiale sunt imense. Lui Gurney i se păru că, în următoarea jumătate de oră, Holdenfield nu făcu decât să repete cu alte cuvinte ceea ce deja spusese. Dar, în loc să-și plictisească publicul, părea mai degrabă să-l farmece și mai mult. Pășind de colo-colo prin sala grandioasă de întruniri și gesticulând teatral, părea o femeie ajunsă în raiul pe care și-l imaginase dintotdeauna. In cele din urmă, reveni în dosul pupitrului cu o expresie care lui Gurney i se păru de-a dreptul triumfătoare. — Ca urmare, vă cer să luaţi în calcul posibilitatea ca impulsul de a satisface instinctul de imitație să fie cel mai important ingredient ce ne lipsește pentru a înțelege natura umană. Vă mulțumesc pentru atenţie! Sala izbucni în aplauze entuziaste. Din primul rând se ridică un bărbat cu faţa roșie și părul alb și li se adresă celorlalți participanţi cu vocea liniștitoare a unui crainic radio de modă veche. — Din partea tuturor, aș dori să-i mulțumesc doamnei doctor Holdenfield pentru prezentarea ei remarcabilă. A spus că vrea să ne dea de gândit și, fără îndoială, asta a și făcut. Un concept fascinant. În cincisprezece minute vom avea un bufet drăguţ și un bar cu consumaţie la liber. Între timp, aveţi prilejul să puneţi întrebări sau să faceți comentarii. E în regulă, Rebecca? — Desigur. Intrebările care urmară constară în general din aprecieri față de originalitatea gândirii ei și mulţumiri pentru prezenţa ei acolo. După douăzeci de minute petrecute astfel, bărbatul cu părul alb se ridică din nou, îi mulţumi respectuos Rebeccăi încă o dată din partea întregului grup și anunţă că barul era deschis. e — Interesant, zise Gurney zâmbind cinic. Holdenfield îi aruncă o privire pe jumătate apreciativă, pe jumătate combativă. Stăteau la o măsutţă, pe o verandă ce dădea către un gazon tuns, presărat cu tufe de bucsău. Soarele VP - 139 strălucea și lacul de dincolo de pajiște era la fel de albastru precum cerul. Femeia purta un taior bej de mătase și o bluză albă. Nu era machiată și nu avea bijuterii, cu excepţia unui ceas de aur care părea scump. Părul ei arămiu nici scurt, nici lung, era pieptănat simplu. Ochii ei căprui-închis îl studiau. — Ai venit mai devreme, zise ea. — Am vrut să aflu cât de multe pot. — Despre psihologia filosofică? — Despre tine și felul în care gândești. — Felul în care gândesc? — Sunt curios cum ajungi la concluziile la care ajungi. — În general? Sau există vreo întrebare pe care n-o pui? El râse. — Cum ţi-a mers? — Poftim? — Arăţi grozav. Cum ţi-a mers? — OK, cred. Am fost ocupată. Foarte ocupată chiar. — Pare să merite. — Ce vrei să spui? — Faimă. Respect. Aplauze. Cărţi. Articole. Discursuri. Ea încuviinţă, apoi își înclină capul și-l privi în așteptare: — Deci? Gurney privi lacul scânteietor de dincolo de gazon. — Remarcam pur și simplu ce carieră remarcabilă ţi-ai construit. Mai întâi un nume mare în psihologia criminalistică, apoi un nume mare în psihologia filosofică. Brandul Holdenfield sporește și strălucește. Sunt impresionat. — Ba nu ești. Nu ești genul lesne impresionabil. Ce vrei? El ridică din umeri. — Am nevoie de ajutor ca să înţeleg cazul Bunului Păstor. — De ce? — E o poveste lungă. — Zi-mi rezumatul. — Fata unei vechi cunoștințe face un documentar despre victimele Bunului Păstor. Vrea să mă uit peste umărul ei, ca un soi de placă de rezonanță pentru ea etc. Chiar și acum, în timp ce vorbea, nedefinitul „etc.” îl rodea pe Gurney. — Ce vrei să știi? — Multe. Mi-e greu să decid de unde să încep. VP - 140 Colţul gurii ei tresări agitat. — De oriunde e mai bine decât de nicăieri. — Tiparele rezonante. Femeia clipi nedumerită. — Poftim? — E un termen pe care l-ai folosit în prezentarea ta de azi. L- ai folosit și ca titlu într-un articol pe care l-ai scris acum nouă ani. Ce înseamnă? — Ai citit articolul? — Am fost intimidat de titlul ăla lung și m-am gândit că și restul mă va depăşi. — Doamne, ce te mai pricepi la vrăjeli! O spusese că pe un compliment. — Deci povestește-mi despre tiparele rezonante. Ea își privi din nou ceasul. — Nu cred că am suficient timp. — Încearcă. — Se referă la transferul de energie între constructe mentale. — Și asta ce înseamnă, în cuvinte pe care să le poată pricepe un sărman detectiv pensionar născut în Bronx? În ochii ei se ivi o străfulgerare amuzată. — E o regândire și revizuire a conceptului de sublimare al lui Freud: devierea prin forță a energiilor agresive sau sexuale periculoase pe canale alternative mai sigure. — Rebecca, umilul detectiv pensionar vorbește engleza de bază. — Doamne, Gurney, ce te mai rupi în figuri! Bine, o facem cum vrei tu! Lasă-l baltă pe Freud! Există o poezie celebră despre o copilă pe nume Margaret, care suferă la vederea frunzelor căzute toamna. Dar ultimele două versuri sunt: Căci; omu-ntru pieire s-a născut/ Și lui Margaret îi plângi, de fapt, de milă'0. Asta e un tipar rezonant. Emoţia intensă pe care o simte observând moartea frunzelor vine, de fapt, dintr-o cunoaștere mai profundă a propriei sale sorţi inevitabile. — Ideea fiind că energia emoţională a unei experienţe îi poate fi transferată alteia fără... — Fără să ne dăm seama că, de fapt, ceea ce simţim acum poate să nu aibă legătură cu ceea ce se petrece acum. Asta-i 10 versuri din poezia Spring and Fall a poetului englez Gerald Manley Hopkins 1844- 1889. VP - 141 ideea! În vocea ei era o mândrie posesivă. — Cum i se aplică asta Bunului Păstor? — Cum? În toate felurile posibile. Acţiunile, gândirea, limbajul, motivaţia lui se potrivesc perfect conceptului. Cazul lui e una dintre cele mai evidente validări ale conceptului. Genul ăsta de crimă văzută ca misiune nu-i niciodată ceea ce pare la suprafață. Dedesubtul motivelor conștiente ale ucigașului există întotdeauna o altă sursă de energie, o experienţă sau un set de experienţe traumatizante care au avut loc mult mai devreme în viaţa lui. Are un depozit de spaimă și ură reprimată provocate de experiențele acelea. Printr-un proces de asociere, el leagă experiența trecută de ceva ce se petrece în prezent și sentimentele de odinioară încep să-i influențeze gândurile prezente. Suntem programaţi să credem că ceea ce simţim acum e rezultatul a ceea ce trăim acum. Dacă mă simt fericită sau tristă, presupun că e din cauza a ceva din viaţa mea prezentă care merge bine sau prost, nu pentru că un fragment de energie emoţională a fost transferat dinspre o amintire reprimată către prezent. În mod normal, asta-i o eroare inofensivă. Dar nu mai e inofensivă când emoția transferată este o furie patologică. Și exact asta se întâmplă cu un anumit gen de criminali, Bunul Păstor fiind exemplul perfect. — Ai idee ce anume din copilăria lui a provocat toată energia asta transferată din spatele crimelor? — Presupun că groaza traumatizantă cauzată de un tată violent și materialist. — De ce crezi că s-a oprit după șase crime? — Te-ai gândit că poate a murit? Holdenfield își privi ceasul și se încruntă alarmată. David, îmi pare rău, dar chiar nu mai am timp. — Apreciez că mi-ai făcut loc în programul tău încărcat. Apropo, pe durata studiului cazului, ai discutat vreodată cu Max Clinter? — Ha! Clinter! Da, sigur că da. Ce-i cu el? — Asta te-ntreb eu pe tine. Femeia oftă nerăbdătoare, apoi spuse vorbind foarte repede: — Max Clinter e un narcisist furios care crede că întregul caz al Bunului Păstor e numai despre el. E plin de teorii ale conspirației lipsite de orice logică. Mai e și un beţiv care și-a VP - 142 distrus și viața lui, și pe a familiei într-o singură seară catastrofală și care de atunci încearcă să lege punctele între ele în cele mai ciudate moduri, numai să poată da vina pe alţii, și nu pe el. — De ce crezi că e mort? — Poftim? — Ai spus că Bunul Păstor ar putea fi mort. — Corect. Ar putea fi. — Din ce alt motiv s-ar fi oprit? Ea scoase un nou suspin nerăbdător, mai teatral decât cel dinainte. — Poate că unul dintre gloanţele rătăcite ale lui Clinter a trecut prea aproape de el sau chiar l-a nimerit. Poate a suferit o cădere, o decompensare psihotică. Poate e într-un spital de boli mintale sau chiar în închisoare, din motive fără legătură cu crimele. Pot fi numeroase motive pentru care a dispărut. Nu putem face speculații fără date suplimentare. Holdenfield se depărtă de masă. Scuze! Trebuie să plec. Işi luă la revedere cu o înclinare grăbită a capului și porni către ușa care separa veranda de recepţia hotelului. Gurney se adresă spatelui ei: — Există vreun motiv pentru care el să vrea să-mpiedice reexaminarea cazului? Ea se răsuci și-l privi. — Ce spui acolo? — Tânăra care face documentarul de care ţi-am pomenit mai devreme... | se întâmplă chestii ciudate. Chestii care ar putea fi interpretate ca ameninţări. Sau cel puţin ca sugestii ostile de a se retrage din proiect. Holdenfield avea un aer perplex. — De exemplu? — Pătrunderi neautorizate în apartamentul ei, obiecte personale mutate, cuțite care dispar și apar în locuri unde nu aveau ce căuta, picături de sânge, oprirea curentului electric, o treaptă din pivniţă tăiată cu fierăstrăul ca să se rupă... Fu cât pe ce să pomenească de avertismentul șoptit, însă nesiguranța legată de el îl împiedică. Există posibilitatea să fie hărțuită din alt motiv, ca amenințările să nu aibă legătură directă cu cazul, dar eu cred că au. Să te-ntreb ceva: dacă Bunul Păstor mai e în libertate pe undeva, crezi că ar vrea să-mpiedice discutarea VP - 143 cazului la televiziune? Femeia clătină din cap cu fermitate. — Dimpotrivă. l-ar face mare plăcere. Vorbești despre cineva care a scris un manifest de douăzeci de pagini și l-a trimis tuturor trusturilor media importante din ţară. Psihopaţii ca el, cu pică pe societate, vor să aibă public. Tânjesc după public. Vor ca importanţa misiunii lor să fie recunoscută. De toţi. — Te poţi gândi la altcineva care să se opună? — Nu, nu pot. — Deci m-am ales cu un mic mister straniu. Presupun că agentul de caz Trout nu va fi dispus să discute cu mine. — Max Trout? Glumești, nu? _ — Da, ăsta-s eu. Dave cel priceput, te face să râzi la minut. |ţi mulțumesc pentru timpul acordat, Becca! Când ea se răsuci ca să intre în hotel, pe chip îi stăruia încă expresia aceea perplexă. Capitolul 19 Făcând valuri Trei băieţi în tricouri și pantaloni scurți roșii jucau fotbal pe gazonul perfect de la marginea lacului. Nu părea să le pese că soarele dispăruse îndărătul unui strat gros de nori ce înainta, făcând primăvara timpurie să piardă teren în favoarea unei ierni târzii. Gurney se ridică de la masă și-și masă braţele ca să se încălzească. Fiecare parte a trupului i se resimțea după căderea de seara trecută. Tinitusul, de care fusese conștient doar când și când, părea acum mai sâcâitor. Când se apropie, clătinându-se puțin, de ușa care ducea în holul hotelului, aceasta-i fu deschisă de un tânăr în uniformă sobră, cu zâmbet mecanic și glas neclar, care contopea cuvintele între ele. — Poftim? spuse Gurney. Tânărul vorbi mai tare, ca un asistent dintr-un azil de bătrâni. — Vă întrebam numai dacă totul este în regulă, domnule. — Da, e-n regulă, mulțumesc. Gurney reveni în parcare. Patru jucători de golf cu pantaloni VP - 144 tradiționali în carouri și pulovere cu anchior tocmai coborau dintr-un SUV alb enorm, care-l duse cu gândul la un aparat de uz casnic extrem de costisitor. În mod normal, gândul că cineva platise șaptezeci și cinci de mii de dolari ca să conducă un soi de prăjitor de pâine uriaș l-ar fi făcut să zâmbească. Acum i se păru însă un nou simptom al unei lumi degenerate, o lume în care cretinii agresivi complotau la nesfârșit ca să adune fiecare cea mai mare grămadă de gunoi posibilă. Poate că Bunul Păstor avea dreptate. Intră în mașină, se rezemă de spătar și închise ochii. Își dădu seama că-i era sete. Se uită pe bancheta din spate, unde știa că avea două sticle cu apă, dar nu se vedeau, ceea ce însemna că se rostogoliseră de pe banchetă sub scaunul din faţă. Cobori din mașină, deschise portiera din spate și găsi o sticlă. Bău jumătate din ea și reintră în automobil. Închise ochii din nou, zicându-și că un somn de cinci minute i- ar fi limpezit mintea. Ceva ce-i spusese Holdenfield stătea totuși în calea dorinţei lui de odihnă. „Glumești, nu?” Își zise că era pur și simplu un comentariu neinspirat, că Holdenfield se referise la aerele de inabordabil pe care și le lua Trout, și nu la neînsemnătatea lui Gurney în lumea forţelor de ordine active, sau că fusese pur și simplu felul ei brusc de a evita ceea ce interpretase drept o solicitare de a le face cunoștință. În orice caz, să se bosumfile din cauza asta ar fi fost o copilărie și o pierdere de timp. Însă acestea erau argumente raţionale, iar furia pe care o simțea era prea puţin raţională. Furie pe idiotul pompos care ar fi refuzat intenţionat să-l primească, pe Holdenfield care era atât de absorbită de priorităţile ei, încât nu voia să joace rolul de intermediar, pe întreaga cultură a aroganţei întreţinută de FBI. Prin minte i se învârteau fragmente din conferinţa lui Holdenfield, conceptul ei despre tiparele rezonante în cazul criminalilor în serie, profilul Bunului Păstor, treapta tăiată, insistența cu care Robby Meese susținuse că Kim Corazon era dezaxată și periculoasă, Max Cilinter cel ciudat, Rudy Getz cel dezgustător și afurisita de săgeată cu pene roșii din grădina lui. Dar, în toată hărmălaia aceea, mintea îi revenea la replica usturătoare: „Glumești, nu?” Ce răspuns ar fi preferat? „Sigur că se va întâlni cu tine. VP - 145 Având în vedere reputaţia ta fantastică de la NYPD, cum ar putea agentul Trout să nu vrea să te vadă?” Dumnezeule! Era chiar atât de dependent de reputaţia sa? Sau de recunoașterea poziţiei sale de detectiv-vedetă în lumea celor responsabili cu aplicarea legii? Ori de câte ori se vorbise despre asta în public se simţise prost. Acum însă ignorarea acestui aspect era și mai rea. Ceea ce ducea la o altă întrebare tulburătoare: Cine era el fără poziţia aceea, fără reputaţie? incă un tip a cărui carieră se încheiase? Încă un tip care nu știa cine naiba era, pentru că structura de putere care-i conferise o identitate avea, de asemenea, puterea de a-l ignora? Incă un fost polițist deprimat stând pe tușă, visând la zilele când viața avea un sens, sperând să fie rechemat în joc? „Dumnezeule, ce autocompătimire jenantă! Ajunge! Sunt detectiv. Poate că mereu am fost și, într-un fel sau altul, mereu voi fi. Este o certitudine a vieţii mele, indiferent cine mă plătește sau care e structura de comandă. Am un set de talente care mă fac să fiu cine sunt. Folosirea acestor talente e ceea ce contează, nu părerea Rebeccăi Holdenfield, a agentului Trout sau a altcuiva. Stima mea de sine - motivul meu de a trăi - depinde de propria mea comportare, nu de reacţiile unui profiler care bate câmpii sau ale unui birocrat pe care nu l-am cunoscut niciodată”. Se agăță de această idee și o folosi ca să-și regăsească echilibrul, chiar dacă simţea că tonul ei era cam exagerat. Era însă sigur că o convingere, indiferent cât de slabă, era mai bună decât niciuna. Și își dădu seama că, dacă voia să-și păstreze echilibrul, trebuia să se menţină în mișcare, ca un ins pe o bicicletă. Trebuia să facă ceva. Scoase telefonul, intră pe e-mail și deschise din nou rapoartele pe care i le trimisese Hardwick. Trecându-le în revistă, își aminti că agenta imobiliară - cea cu nume de vedetă de cinema - se aflase la numai câţiva kilometri de locuința ei din Barkham Dell când devenise a patra victimă a Bunului Păstor. Barkham Dell nu era departe de Cooperstown. În raportul incidentului, descoperi locul exact pe Long Swamp Road, cu fotografii adnotate ale momentului în care jumătate din faţa lui VP - 146 Sharon Stone fusese pulverizată, iar mașina ei ieșise de pe drum în mlaștină. introduse coordonatele în GPS și ieși pe porţile parcării hotelului Otesaga, fără mari așteptări de a descoperi ceva, ci cu sentimentul modest de a reveni la începuturi, de a pune în sfârșit picioarele pe pământ. e Vizitarea scenei unei crime, chiar și la zece ani după comiterea acesteia, avea un efect pe care Gurney descoperi că-i era greu să-l categorisească. Să-i spună „stimulator” părea pervers, dar în mod cert îi ascuțea simţurile. Reacțiile chimice pe care le declanșa în creierul lui aveau să facă tot ce vedea aici mai memorabil decât priveliștile și întâmplările din viața lui de zi cu zi. Nu vizita pentru prima oară scena unei crime comise cu mult timp în urmă. Cândva, o mărturisire pe care i-o smulsese unui criminal în serie inclusese uciderea unei adolescente într-o zonă împădurită de lângă Orchard Beach din Bronx, o crimă ce se produsese cu doisprezece ani înaintea confesiunii. Acum, parcurgând încet curba blândă spre stânga, unde Long Swamp Road se îndepărta de autostrada statală, îndreptându-se către lacul Dead Dog, recurse la același procedeu ca în Orchard Beach, ștergând în minte anii în care copacii crescuseră și eliminând din imagine puietul și tufișurile mai scunde. Avea fotografiile din raport care să-l călăuzească. Nu fuseseră adăugate sau dărâmate construcţii care să fi fost făcute de mâna omului. Nici clădiri, nici panouri publicitare, nici stâlpi de telefon. Drumul nu avusese parapete în anul 2000 și nu avea nici acum. Copacii înalţi care constituiau reperele păreau practic neschimbaţi. Anotimpul era același, începutul primăverii, ceea ce conferea fotografiilor vechi o impresie de actualitate. Poziția copacilor înalţi, combinată cu explicaţiile pozelor și cu măsurătorile de teren îl ajutară pe Gurney să aproximeze poziţia mașinii lui Sharon Stone când o lovise glonţul. Conduse înapoi pe drum până în locul unde se intersecta cu un altul, care făcea legătura cu autostrada statală. Apoi șofă din acel punct până la locul crimei, de unde mai parcurse trei kilometri de mlaștină și turbărie, până dincolo de lacul Dead Dog, prin orășelul Barkham Dell cel ca o ilustrație de la Currier & VP - 147 Ives" și apoi încă un kilometru și jumătate, până în locul unde Long Swamp Road se intersecta cu un drum districtual foarte circulat. Reveni după aceea la locul de pornire și parcurse din nou traseul, însă de data aceasta așa cum își imagina că-l parcursese Bunul Păstor. Mai întâi găsi un spaţiu de pe marginea drumului unde să parcheze fără să bată la ochi, nu departe de legătura cu șoseaua statală, o alegere de bun-simt pentru cineva care pândea Mercedesurile aflate în trecere, mașini populare printre locuitorii de weekend din Barkham Dell. Apoi ieși pe șosea pe urma unui Mercedes imaginar, îl „urmări” până la începutul curbei lungi, pătrunse în curbă accelerând, trecu pe banda din stânga, cobori geamul din dreptul pasagerului și, la locul aproximativ indicat de reconstituire, ridică braţul drept și-l aţinti câtre șoferul imaginar. — BUM! urlă Gurney cât putu de tare, știind că niciun sunet scos de el nu s-ar fi apropiat nici pe departe de zgomotul monstrului de calibrul .50 folosit la comiterea crimei. În timp ce se prefăcea că trage, frână zdravăn, imaginându-și că mașina victimei părăsește curba și se răstoarnă în mlaștină, la o sută de metri în faţa lui. Puse pistolul imaginar pe scaun, apoi se prefăcu că scoate un animăluţ de jucărie din buzunarul cămășii și că-l aruncă pe marginea drumului, nu departe de locul unde își imagina Mercedesul scufundat în noroi, înconjurat de rămășițele ierburilor cafenii de mlaștină din sezonul trecut. Încheind atacul imaginar, își continuă drumul către Barkham Dell. Pe drum, analiză opţiunile cuiva care voia să se descotorosească de un Desert Eagle. Trei mașini trecură pe lângă el în direcția opusă. Una se nimeri să fie un Mercedes negru, ceea ce îl înfioră ușor. La un semafor din oraș, întoarse cu intenţia de a repeta scenariul. Dar, pe când se apropia de lacul Dead Dog, cântărindu-i avantajele și dezavantajele ca ascunzătoare pentru pistoale, îi sună telefonul. Apelantul era numărul său fix de acasă. — Madeleine? — Unde ești? — Pe un drum lăturalnic din apropiere de Barkham Dell. De 11 Firmă populară din SUA (1835-1907), specializată în litografii ieftine înfățișând evenimente locale și naţionale sau peisaje. VP - 148 ce? — De ce? El ezită. — E vreo problemă? — Cât e ceasul? îl întrebă ea cu un calm neliniștitor. — Cât e ceasul? Nu știu... Aoleu, Doamne... Da, înțeleg! Am uitat! Ceasul de pe bordul mașinii arăta ora 15:15. Promisese să fie acasă la trei. La trei cel târziu! — Ai uitat? — Îmi pare rău! — Asta e? Ai uitat? În vocea ei controlată se simţea furia. — Îmi pare rău. N-am foarte mult control asupra a ceea ce uit. Nu aleg intenţionat să uit chestii. — Ba da. — Cum aș putea? Când uiţi, uiţi. Nu e ceva intenţionat. — Îți aduci aminte de chestiile de care îţi pasă. Le uiţi pe alea de care nu-ți pasă. — Nu e... — Ba este. Mereu dai vina pe memoria ta. N-are legătură cu memoria. N-ai uitat niciodată când trebuia să apari la tribunal, nu? N-ai uitat niciodată o întâlnire cu procurorul. David, problema ta nu e că uiti, ci că nu-ți pasă. — Serios, îmi pare rău! — Bine. Deci când o să ajungi acasă? — Sunt pe drum. În treizeci și cinci, patruzeci de minute? — Deci zici că pe la patru o să fii acasă? — În mod sigur la patru. Poate chiar mai devreme. — Bine. La patru. Cu o întârziere de numai o oră. Ne vedem atunci. Legătura se întrerupse. e La ora 15:52, intră pe drumul liniştit care urca șerpuind pe lângă marginea pârâului, printr-o șa dintre dealuri, către ferma lor. După un kilometru și jumătate, trase pe o porţiune ierboasă din faţa unei cabane de weekend rar folosite. Își petrecuse primele zece minute ale drumului dinspre Barkham Dell întrebându-se de ce fusese Madeleine atât de iritată, mai iritată decât de obicei de uitucenia lui, de nepăsarea VP - 149 lui, de incapacitatea lui de a nota lucrurile pe care le-ar fi putut uita. Restul drumului îl dedicase analizei crimelor Bunului Păstor. Se întrebă dacă se înregistraseră progrese după ce cazul intrase în atenţia departamentului FBI din Albany, unele care să nu fie menţionate în dosarele NYSP la care avea acces Hardwick. Se mai întrebă dacă putea afla răspunsul la această întrebare fără să treacă prin agentul Trout. Nu vedea cum. Dar... dacă Trout era într-adevăr atât de rigid pe cât păreau să-l creadă toţi, atunci însemna că era și ușor de frânt. Gurney descoperise în repetate rânduri că un om tinde să-și apere cu cea mai mare îndârjire punctele cele mai slabe. Așadar, obsesia pentru control trăda o oroare faţă de haos. Și asta îi sugera o cale de acces în fortăreață. _ Scoase telefonul și formă numărul lui Holdenfield. li răspunse căsuţa vocală. — Bună, Rebecca! Îmi pare rău că te deranjez iar, când ești atât de ocupată. Dar sunt niște chestii legate de Bunul Păstor care pur și simplu nu se potrivesc. De fapt, e posibil ca în constructul FBl-ului să existe o eroare fatală. Sună-mă când ai un moment liber! Vâri din nou telefonul în buzunar și conduse până în vârful dealului. Capitolul 20 O surpriză În timp ce trecea printre heleșteu și hambar, iar casa se ivea la capătul de sus al pășunii, zări, abia vizibile pe deasupra vârfurilor cafenii și încovoiate ale ierbii, ghidonul și rezervorul unei motociclete parcate lângă mașina lui Madeleine. Reacţia sa fu un amestec de interes și suspiciune. Când opri lângă ea, interesul îi crescu. Motocicleta, impecabil întreţinută, era o BSA Cyclone, o marcă tot mai rară, care nu mai fusese produsă din anii 1960. g Îi amintea de motocicleta pe care o avusese el odată. În 1979, când era boboc la Fordham și locuia în apartamentul părintesc VP - 150 din Bronx, făcuse naveta până în campus cu o Triumph Bonneville veche de douăzeci și unu de ani. Până să-i fie furată, în vara dintre anul întâi și anul doi, îndurase deja șfichiul a suficiente ploi și evitase la mustață suficiente accidente pe Cross Bronx Expressway, încât plictiseala călătoriei cu autobuzul să i se pară acceptabilă. Intră în casă pe ușa laterală, care-l conduse printr-un hol scurt în bucătăria spațioasă. Se aștepta să audă voci, poate pe cea a vizitatorului cu motocicleta, însă nu auzi decât ceva sfârâind pe aragaz. Când intră, încăperea era plină de aroma cepelor pe care Madeleine le sota într-un wok. Ea nu ridică privirea. — A cui e motocicleta? întrebă el. — Ţi-a stat în drum? — N-am zis că mi-a stat în drum. Așteptă, privind spinarea femeii. Deci? — Deci? — Deci a cui e? — N-am voie să spun. — Poftim? Ea oftă. — N-am voie să spun. — De ce naiba nu? — Pentru că... o anumită persoană vrea ca vizita pe care ţi-o face să fie o surpriză. — Cine? Unde-i? — E o surpriză. Părea nefericită de postura în care fusese pusă. — A venit cineva să mă vadă? — Exact. Ea stinse aragazul, luă wokul și răsturnă ceapa peste un strat de orez aflat într-o tavă. — Unde-i Kim? — A plecat cu musafirul tău să se plimbe. Madeleine se duse la frigider și scoase un bol cu creveţi curăţaţi, altul cu ardei și ţelină tocată și un borcan cu usturoi mărunţit. — Ştii ce? zise Gurney. Nu prea mă dau în vânt după surprize. — Nici eu. Aprinse aragazul sub wok, aruncă legumele în el și începu să le amestece energic cu spatula. Vreme de un minut, niciunul nu VP - 151 mai zise nimic. Lui Gurney tăcerea i se păru stânjenitoare. — Presupun că-i o persoană pe care o cunosc? Regretă imediat întrebarea prostească. Pentru prima oară de când sosise, Madeleine îl privi direct. — Sper că da. El respiră adânc. — Toată situaţia-i stupidă. Spune-mi cine a venit pe motocicletă și ce caută aici! Madeleine ridică din umeri. — Kyle. Ca să te vadă. — Poftim? — M-ai auzit. Tinitusul tău nu-i chiar atât de grav. — Fiul meu Kyle? A venit din oraș cu motocicleta? Ca să mă vadă? — Ca să-ţi facă o surpriză. Plănuise să ajungă aici de la trei. Pentru că atunci ai spus tu că o să te-ntorci. Ce/ târziu la trei. Apoi a decis să ajungă la două. Ca să poată petrece mai mult timp cu tine, dacă te întorceai acasă mai devreme de ora trei. — Tu ai pus asta la cale? Sunase pe jumătate ca o întrebare și pe jumătate ca o acuzație. — Nu, n-am pus nimic la cale. A fost ideea lui Kyle să vină și să te vadă. Nu te-a mai văzut de când erai în spital. Tot ce-am făcut eu a fost să-i spun la ce oră o să fii aici - la ce oră aí zis c-o să fii aici. De ce te uiţi așa la mine? — Pare ditamai coincidenţa că ieri sugerai că Kyle și Kim ar fi un cuplu interesant și acum iată-i plimbându-se împreună. — Coincidenţele chiar se întâmplă, David. De-aia există lumea. Ea se întoarse către wok. Gurney se simțea mai tulburat decât voia să recunoască. Decise că era un simptom al neplăcerii pe care o resimțea când i se schimbau planurile, când îi era contestată iluzia că deţine controlul. Asta și faptul că relaţia lui cu Kyle, fiul său de douăzeci și șase de ani din prima căsătorie, era de mult timp una tensionată, plină de emoţii contradictorii și raționamente. Plus că efectul pastilelor de Ibuprofen, pe care le luase pentru nervul vătămat din braţ, trecea, iar durerea generală provocată de căderea din subsol se înrăutățea. ȘI, și, și... Încercă să-și împiedice vocea să-i trădeze ostilitatea și VP - 152 autocompătimirea. — Ştii pe unde s-au dus să se plimbe? Madeleine luă wokul de pe aragaz și-i adăugă conţinutul peste orezul și cepele din tavă. Nu-i răspunse până nu curăţă wokul, îl puse pe aragaz și mai turnă ulei. — Le-am sugerat poteca de pe culme până la cărarea care coboară spre heleșteu. — Când au plecat? — Când au aflat c-o să întârzii o oră. — Mi-aș dori să-mi fi spus despre asta. — Ar fi schimbat ceva? — Sigur că ar fi schimbat ceva. — Interesant. Uleiul din wok începea să fumege. Madeleine se duse la dulapul cu condimente, reveni cu pulbere de ghimbir, cardamom, coriandru și un săculeţ de caju. Porni hota la maximum, puse o mână de caju în wok, o linguriţă din fiecare condiment și începu să amestece totul. Făcu semn din cap către fereastra de lângă aragaz. — Tocmai urcă dealul. Gurney se apropie și se uită afară. Pe cărarea năpădită de buruieni care străbătea pășunea se apropiau fără grabă Kim, în vindiacul multicolor al lui Madeleine, și Kyle, cu blugi decoloraţi și o jachetă neagră de piele. Păreau să râdă. In timp ce Gurney îi privea, Madeleine îl privea pe el. — Poate reușești să arborezi o expresie mai primitoare înainte să intre ei pe ușă, zise ea. — Mă gândeam la motocicletă. Ea răsturnă amestecul de caju și condimente din wok peste celelalte ingrediente din tavă. — Ce-i cu ea? — Un model clasic vechi de cincizeci de ani și restaurat impecabil nu-i ieftin deloc. — Ha! zise ea punând wokul în chiuvetă și lăsând apa să curgă în el. Când a avut Kyle vreodată ceva ieftin? Bărbatul încuviinţă absent. — Singura dată când a mai venit pe aici a fost acum doi ani, ca să se dea mare cu afurisitul ăla de Porsche galben pe care și-l luase cu bonificaţia de la Wall Street. Acum e o BSA scumpă. Doamne! VP - 153 — Eşti tatăl lui. — Adică? Madeleine oftă și-l privi cu un amestec straniu de exasperare și simpatie. — Nu-i evident? Vrea să fii mândru de el. Sigur, procedează într-o manieră care nu dă rezultate. Voi doi nu vă prea cunoașteţi, nu-i așa? — Cred că nu. O privi cum pune tava în cuptor. — Toate produsele astea sclipicioase și de lux... toată preocuparea pentru căcaturile astea de firmă... îmi amintesc prea mult de gena materialistă pe care a moștenit-o de la maică-sa, marea agentă imobiliară. Era nemaipomenită la făcut bani, dar și mai pricepută la cheltuit. Imi spunea mereu că-mi irosesc timpul fiind poliţist și că ar fi trebuit să urmez Dreptul, fiindcă se făceau mai mulţi bani apărând infractorii, decât prinzându-i. Așa că acum Kyle e la Drept. Ar trebui să fie fericită. — Eşti furios pentru că tu crezi că el vrea să apere infractori? — Nu-s furios. Ea îi aruncă o privire neîncrezătoare. — Poate sunt furios. Nu știu nici eu. Se pare că în ultimul timp totul mă calcă pe nervi. Madeleine ridică din umeri. — Ai grijă să nu uiţi că azi a venit să te viziteze fiul tău, nu fosta ta soție. — Corect. Mi-aș dori numai să... ÎI întrerupse zgomotul ușii laterale deschizându-se, urmat de vocea entuziasmată a lui Kim pe culoar. — Nu se poate, e mult prea ciudat! E cel mai dement lucru pe care l-am auzit vreodată! Tânărul intră primul în bucătărie, cu un zâmbet larg. — Bună, tată! Mă bucur să te văd! Se îmbrăţișară cu stângăcie. — Și eu mă bucur să te văd. Cam lung drumul pân-aici pe motocicletă, nu? — De fapt, a fost perfect. Traficul pe 17 n-a fost intens și de pe 17 și până aici drumurile-s ideale pentru motocicletă. Cum ţi se pare? — Nu cred c-am mai văzut vreuna care să arate atât de bine. — Nici eu. O ador. Ai avut și tu una la fel, este? VP - 154 — Nu așa făţoasă. — Sper s-o pot păstra în starea asta. Mi-am luat-o abia acum două săptămâni de la expoziţia de motoare clasice din Atlantic City. Nu plănuisem să cumpăr nimic, dar n-am putut să-i rezist. N-am văzut în viaţa mea una așa frumoasă. Nici măcar aia pe care-o are șeful meu. — Șeful tău? — Da, am cam revenit pe Wall Street și lucrez cu jumătate de normă pentru niște tipi de la fosta mea firmă, care a dat faliment. — Dar mai ești la Columbia? — Da, sigur. Toată nebunia din primul an. Tone de chestii de citit. Gândite să-i plivească pe cei nemotivațţi. Sunt ocupat de-mi vine s-o iau razna, dar ce să-i faci? Kim intră în bucătărie și-i zâmbi voioasă lui Madeleine. — Mersi pentru jachetă. Am atârnat-o în antreu. E OK? — Da. Dar mor de curiozitate. — De ce? — Încerc să-mi imaginez „cel mai dement lucru” pe care l-ai auzit vreodată. — Poftim? Ah, m-ai auzit spunând asta? Kyle îmi povestea ceva. Câh! Îi aruncă o privire lui Kyle. Spune-i tu! Eu nu vreau să zic așa ceva. — Este... ăăă... ceva despre o boală ciudată de care suferă unii oameni. Poate nu-i cel mai bun moment să discutăm despre asta. E nevoie de niște explicaţii. Poate e mai bine mai târziu? — OK, o să te întreb din nou mai târziu. Acum chiar că-s curioasă. Între timp vreţi ceva de băut sau de ronţăit? Brânză, biscuiţi, măsline, fructe? Kyle și Kim schimbară o privire și clătinară din cap. — Pentru mine nu, zise Kyle. — Nu, mulțumesc, zise Kim. — Atunci faceţi-vă comozi, zise Madeleine indicându-le fotoliile de lângă șemineul de piatră aflat în partea opusă a camerei. Mai am puţină treabă. O să cinăm pe la șase. Kim întrebă dacă o putea ajuta și, când Madeleine răspunse că nu, se scuză și se duse la baie. Gurney și Kyle se așezară pe două fotolii aflate față în faţă lângă șemineu, despărțite de o măsuţă joasă din lemn de cireș. — Deci..., ziseră amândoi în același timp, apoi izbucniră în VP - 155 râs. Gurney avu un gând straniu. Deși Kyle avea gura și părul negru ale mamei sale, când îl privea era ca și cum se uita într-o oglindă fermecată la o imagine retușată a lui însuși, cu douăzeci de ani de uzură șterși ca prin minune. — Tu primul, zise Gurney. Kyle zâmbi larg. Avea gura mamei lui, însă dinţii tatălui. — Kim mi-a povestit despre emisiunea aia în care ești implicat. — Nu sunt implicat direct în partea de televiziune. De fapt, mi-aş dori să mă ţin cât mai departe de aspectul ăla. — Dar ce alt aspect mai e? „Ce întrebare simplă”, gândi Gurney în timp ce încerca să găsească un răspuns simplu. — Cazul în sine, presupun. — Crimele Păstorului? — Crimele, victimele, dovezile, modul de operare, motivul prezentat în Manifest, premisa de la care a pornit ancheta. Kyle îl privi surprins. — Ai îndoieli cu privire la unele dintre aspectele astea? — Îndoieli? Nu știu. Poate-s doar curios. — Credeam că toate aspectele legate de Bunul Păstor au fost analizate și răsanalizate acum zece ani. — Poate chiar faptul că nimeni nu se-ndoiește mă face să am îndoieli. Plus că s-au întâmplat câteva mici ciudățenii. — Cum ar fi că fostul ei prieten a sabotat scara din subsol? — Așa ţi-a descris ea cele întâmplate? Kyle se încruntă. — Mai e și alt mod de a le descrie? — Cine știe? Cum ziceam, am câteva nelămuriri. Făcu o pauză. Pe de altă parte, curiozitatea asta a mea s-ar putea să nu fie altceva decât indigestie mentală. O să vedem. Există un agent FBI cu care-aș vrea să stau de vorbă. — De ce? — Sunt aproape sigur că știu tot ce știe poliţia statală, dar prietenii noștri federali au obiceiul să mai păstreze pentru ei câte-o bucăţică suculentă, mai ales insul care s-a ocupat de cazul ăsta. — Și crezi că poţi să scoţi de la el ceea ce vrei? — Poate că nu, dar mi-ar face plăcere să-ncerc. VP - 156 Se auzi un zornăit zgomotos de sticlă spartă. — Fir-ar să fie! exclamă Madeleine din partea opusă a încăperii, ridicându-și mâna din chiuvetă și privind-o. — Ai păţit ceva? o întrebă Gurney. Ea smulse o fâșie din sulul de prosoape de hârtie de lângă chiuvetă. Sulul se răsturnă și căzu pe podea. Madeleine ignoră și sulul, și întrebarea și începu să-și tamponeze palma stângă. — Ai nevoie să te-ajut? Gurney se ridică și se apropie să se uite la mâna ei. Ridică rola de prosoape și o puse la loc pe bufet. — Dă-mi să văd! Kyle îl urmă. — Ce-ar fi să vă reluaţi locurile, domnilor, spuse Madeleine încruntându-se, stânjenită de atâta atenţie. Cred că mă descurc și singură. Puțin sânge, nimic grav. Am nevoie numai de dezinfectant și de un plasture. Le aruncă un zâmbet rece și ieși din cameră. Cei doi se priviră și ridicară din umeri cu mișcări identice. — Vrei cafea? întrebă Gurney. Kyle clătină din cap. — Încercam să-mi amintesc... Cazul a intrat în jurisdicţia FBI- ului din cauza tipului din Massachusetts, nu? Chirurgul pe cord? Gurney îl privi uimit. — Cum de ţi-ai amintit asta? — A fost ditamai cazul. Ceva din expresia feței lui Kyle îl făcu pe Gurney să priceapă: implicaţia era că, firește, tânărul fusese atent la lucrurile acelea pentru că reprezentau lumea în care tatăl lui era expert. — Corect, zise el simțind zvâcnetul unei emoţii nefamiliare. Sigur nu vrei cafea? — Poate c-o să vreau. Dacă bei și tu. Stătură lângă ușile din sticlă privind afară și așteptând să fiarbă cafeaua. Soarele auriu al după-amiezii arunca raze piezișe peste pășunea ţepoasă. După o tăcere îndelungată, Kyle zise: — Deci ce crezi despre chestia asta în care-i amestecată? — Kim? — Da. — Complicată întrebare. Cred că totul va depinde de rezultatul final. VP - 157 — Din câte mi-a explicat ea, s-ar părea că vrea să realizeze un portret corect al persoanelor implicate. — Ce vrea ea e una, și în ce va transforma RAM emisiunea s- ar putea să fie cu totul altceva. Kyle clipi cu un aer îngrijorat. — Păi, când s-a-ntâmplat, chiar că s-au dat în spectacol. Au vânturat rahatul douăzeci și patru de ore din douăzeci și patru, șapte zile din șapte, săptămână de săptămână. — Îți amintești asta? — Păi nici nu vedeai altceva. Crimele au început imediat ce m-am mutat de la mama, ca să locuiesc acasă la Stacey Marx. — Când aveai... cinșpe ani? — Șaișpe. Când a-nceput mama să se vadă cu Tom Gerard, mahărul ăla imobiliar. Ceva violent și fragil îi străfulgeră în priviri în timp ce adăugă cu o emfază exagerată: Mami și Tommy! — Deci îţi amintești cum a tratat televiziunea cazul, zise Gurney repede. — Părinţii lui Stacey aveau televizorul aprins tot timpul. Pe RAM News tot timpul. Și-acum mai văd în fața ochilor reconstituirile lor. — Reconstituirile crimelor? — Da. Aveau un prezentator cu o voce sumbră, care relata evenimentele pe un ton dramatic și bazându-se doar vag pe fapte, în timp ce imaginea arăta un actor care conducea o mașină neagră și luxoasă pe un drum pustiu, înfățișau totul în maniera asta, inclusiv împușcătura și mașina derapând de pe drum, cu cuvântul „reconstituire” apărând pe ecran cam jumătate de secundă, scris mic de tot. Era un soi de reality TV din care lipsea realitatea. Zilnic. Au scos atâta profit din mizeria aia, încât ar trebui să-l plătească pe Păstor. — Îmi amintesc, zise Gurney. Bâlciul RAM în plină desfășurare. — Apropo de bâlci, ai văzut vreodată Cops!?? A fost un mare succes de televiziune cam în același timp. — Am văzut jumătate dintr-un episod. — Nu cred că ţi-am povestit asta vreodată, dar era un cretin în a unșpea de liceu care știa că lucrai la NYPD și mereu mă- ntreba: „Asta face taică-tu la muncă: sparge uși prin parcările de rulote?” Un idiot total. Îi ziceam: „Nu, boule, nu asta face! Și 12 Reality-show produs de Fox din 1989 care urmărește polițiști adevăraţi în acţiune. VP - 158 apropo, cretinule, nu-i un poliţist oarecare, e detectiv la Omucideri”. Detectiv clasa-ntăi, nu, tată? — Așa-i. In clipa aceea, Kyle i se păru foarte tânăr și foarte copilăros și lui Gurney i se puse un nod în gât. Se uită în altă parte, către hambarul din josul dealului. — Mi-aș dori ca revista New York să fi publicat atunci articolul ăla despre tine. l-ar fi închis gura! A fost fantastic articolul ăla! — Presupun că ţi-a spus Kim că mama ei l-a scris. — Da, mi-a spus, când am întrebat-o de unde te cunoaște. Chiar te place. — Cine? — Kim. Kim sigur, și poate și mama ei, zise Kyle cu un zâmbet care-l făcu să pară din nou de șaisprezece ani. Insigna aia aurie de detectiv chiar că le ia ochii, nu? Gurney reuși să schițeze un zâmbet. Un nor trecu încet pe dinaintea soarelui și auriul pășunii păli, devenind iarăși bej-cenușiu. Preţ de o secundă neplăcută, îi aminti lui Gurney de pielea unui cadavru. Un cadavru anume. Un asasin dominican al cărui ten bronzat pălise odată cu sângele care i se scursese pe un trotuar din Harlem. Gurney își drese glasul de parcă astfel ar fi alungat imaginea. Apoi deveni conștient de un vuiet gros în văzduh. Crescu în sonoritate, devenind în curând sunetul recognoscibil al unui elicopter. Peste jumătate de minut aparatul trecu, vizibil doar parţial și pentru puţin timp, dincolo de coroanele copacilor de pe culme. Țăcăniturile specifice și apăsate ale elicei se stinseră și se lăsă din nou liniștea. — Ai o bază militară pe-aici? întrebă Kyle. — Nu, doar lacurile de baraj care alimentează orașul. — Baraje? zise îngândurat Kyle. Deci crezi că elicopterul are de-a face cu Siguranţa Naţionala? — Cel mai probabil da. Capitolul 21 Noi surprize VP - 159 Stăteau la masa din lemn de cireș, pusă pe capre, care despărțea bucătăria propriu-zisă de zona de lângă șemineu. Se apucaseră să mănânce, iar Kyle și Kim o complimentaseră cu entuziasm pe Madeleine pentru orezul ei picant cu creveţi. Gurney le repetase complimentele cu un aer preocupat, după care, un timp, mâncaseră toţi fără să mai vorbească. Kyle rupse tăcerea. — Oamenii ăștia cărora le iei interviuri... au multe lucruri în comun? Kim mestecă îngândurată și înghiţi înainte să vorbească. — Furia. — Toţi? După atâţia ani? — La unii e mai vizibilă, pentru că o exprimă mai direct. Dar cred că furia există în toţi, într-o formă sau alta. Așa și trebuie, nu? Kyle se încruntă. — Credeam că furia e o etapă a suferinţei, care la un moment dat trece. — Nu dacă din punct de vedere emoţional nu există un deznodământ. — Pentru că Bunul Păstor n-a fost prins? — N-a fost prins, n-a fost identificat. După ce l-a urmărit nebunul de Max Clinter cu mașina, s-a evaporat în noapte pur și simplu. E o poveste fără final. Gurney se strâmbă. — Cred că poveștii ăsteia nu-i lipsește doar finalul. In jurul mesei se lăsă tăcerea și toată lumea îl privi așteptând. — Crezi că FBl-ul s-a-nșelat în unele privinţe? îl îmboldi Kyle. — Asta vreau să aflu. Kim îl privi confuză. — Cum s-a-nșelat? În ce privinţă? — Nu spun că sigur s-au înșelat. Spun doar că este posibil. Expresia lui Kyle deveni mai interesată: — În ce privinţă e posibil să se fi înșelat? — După puţinele informaţii pe care le am la ora asta, e posibil să se fi înșelat cu privire la tot. li aruncă o privire lui Madeleine. Pe faţa ei se succedau emoții contradictorii, prea subtile ca să le înțeleagă. Kim păru alarmată. — Nu-nţeleg. Ce vrei să spui? VP - 160 — Nu-mi place să folosesc cuvintele-astea, dar întregul eșafodaj pare să scârţăie. Ca o clădire foarte mare ridicată pe o fundaţie foarte mică. Kim clătina rapid din cap, un soi de dezacord instinctiv. — Dar când spui că-i posibil să se fi înșelat cu privire la tot, ce anume... Se întrerupse când telefonul din buzunarul lui Gurney începu să sune. Bărbatul îl scoase, se uită la identitatea apelantului și zâmbi. — Cred că o să mi se pună din nou întrebarea asta în următoarele cinci secunde. Se ridică de la masă și duse telefonul la ureche. Bună, Rebecca! Mersi că m-ai sunat. — „O eroare fatală în constructul FBl-ului?” Vocea era tăioasă din pricina furiei. Ce-ai vrut să spui cu mesajul ăla? Gurney se îndepărtă de masă în direcţia ușilor din sticlă. — Nimic decisiv. Am niște nedumeriri. Se poate sau nu să fie o problemă, depinde de răspunsuri. Le întoarse spatele celorlalţi, privind dealurile vestice și ultimele dâre purpurii ale apusului fără să remarce cu adevărat frumusețea peisajului. Era concentrat asupra unui singur obiectiv: să fie invitat la o întâlnire cu agentul Trout. — Nedumeriri? Ce nedumeriri? — De fapt, am o grămadă. Ai timp să m-asculţi? — Nu prea. Dar sunt curioasă. Zi-i! — Prima e și cea mai mare. Ai avut vreodată îndoieli cu privire la cazul ăsta? — Îndoieli? Cum ar fi? — Cum ar fi despre ce-i vorba cu adevărat. — Nu-nţeleg nimic. Fii mai clar! — Tu, FBl-ul, comunitatea psihologilor, criminologilor și sociologilor legiști - toată lumea mai puţin Max Clinter - toți păreţi să fiţi de acord în toate privinţele. N-am mai pomenit niciodată un nivel atât de confortabil de consens cu privire la ceea ce reprezintă, teoretic vorbind, o serie de crime nesoluționate. — Confortabil? Vocea ei era acidă. — Nu vreau să sugerez vreun act de corupţie. Se pare însă că toată lumea, cu excepţia bătătoare la ochi a lui Clinter, e perfect mulțumită cu varianta oficială existentă. Nu te întreb decât dacă VP - 161 armonia asta e atât de universală pe cât pare și cât de sigură ești tu personal de ea? — Auzi, David, n-am toată seara la dispoziţie să vorbesc cu tine. Treci la subiect și zi-mi ce te supără! Gurney trase aer adânc în piept, încercând să-și alunge iritarea pe care i-o provoca iritarea ei. — Mă supără că în cazul ăsta sunt o mulţime de elemente și toate trebuie interpretate într-un fel anume ca să susțină ipoteza general acceptată. Și am impresia că ipoteza conduce la interpretarea elementelor, și nu invers. „Și nu în modul în care ar trebui condusă o analiză corectă, pe care să te poţi baza!” se simţi el ispitit să spună, dar se abţinu. Holdenfield șovăi. — Fii mai explicit! — Fiecare informaţie din dosar, fiecare probă, fiecare fapt ridică întrebări evidente. Răspunsurile la toate par să derive din premisa anchetei, în loc ca premisa anchetei să derive din răspunsurile la întrebări. — Tu numești asta a fi mai explicit? — OK. Întrebări. De ce numai Mercedesuri? De ce s-a oprit după șase? De ce pistolul Desert Eagle? De ce n-a folosit un singur pistol Desert Eagle? De ce animăluțele de plastic? De ce manifestul? De ce combinaţia aia de argumente științifice și limbaj religios fervent? De ce repetiţia rigidă... Holdenfield îl întrerupse exasperată: — David, toate aspectele astea au fost studiate și discutate pe rând și amănunţit, absolut toate. Răspunsurile sunt clare, sunt logice și alcătuiesc un tablou coerent. Chiar nu-nţeleg ce vrei. — Deci îmi spui că n-a existat niciodată o ipoteză alternativă pentru anchetă. — N-au existat baze pentru una. Care-i problema ta? — ȚI-l poţi imagina? — Pe cine? — Pe Bunul Păstor? — Dacă mi-l pot imagina? Nu știu. E important? — Cred că da. Care-i răspunsul tău? — Răspunsul meu e că nu sunt de acord că ar fi important. — Mie mi se pare că nu ti-l poţi imagina. Nici eu nu pot. Ceea ce mă face să cred că profilul prezintă contradicții care VP - 162 interferează cu capacitatea instinctivă a omului de a-și imagina o față. Desigur, ar putea fi o femeie. O femeie suficient de puternică pentru a mânui un pistol Desert Eagle. Sau ar putea să nu fie o singură persoană. Dar să lăsăm asta deoparte pentru moment. — O femeie? E absurd. — N-am timp să te contrazic acum. Mai am o ultimă întrebare pentru tine. În consensul ăsta profesional al vostru, tu sau vreun coleg de-ai tăi de la psihologia criminalistică sau cineva din Divizia de Analiză Comportamentală a exprimat vreun dezacord cu privire la orice aspect legat de ipoteza pe care s-a construit cazul? — Sigur că da. Mereu sunt păreri diferite, abordări diferite. — De exemplu? — De exemplu, conceptul tiparelor rezonante pune accentul pe transferul energiei traumei originare către situaţia curentă, ceea ce înseamnă că manifestarea curentă este, de fapt, un vehicul neînsuflețit care este animat de trecut. Aplicarea paradigmei instinctului imitaţiei i-ar oferi situaţiei curente o mai mare validitate în sine. E repetiţia unui tipar din trecut, dar are o viaţă și o energie proprie. Un alt concept care se poate aplica este teoria transmiterii transgeneraţionale a violenței, care e un model tradițional de comportament dobândit. S-a discutat pe larg despre ideile astea. Gurney izbucni în râs. — Ce te amuză? — Îmi imaginez gașca voastră privind un cocotier aflat la orizont și dezbătând cu privire la numărul de nuci de cocos din el. — Ce vrei să spui? — Dacă, de fapt, cocotierul e un miraj? Un delir colectiv? — David, dacă delirează cineva în conversaţia asta, nu-s eu. Ai terminat cu întrebările? — Cine beneficiază de actuala ipoteză? — Poftim? — Cine beneficiază de... — Te-am auzit. Ce vrei să spui cu asta? — Am senzaţia unei sinergii care leagă faptele cazului cu punctele slabe ale metodologiei FBI și cu dinamicile carierelor din cadrul comunităţii criminaliștilor. VP - 163 — Nu-mi vine să cred c-ai zis asta! Chiar nu-mi vine să cred! E pur și simplu jignitor! Uite ce-i: o să-nchid. lţi dau o singură șansă să te explici înainte s-o fac. Vorbește. Repede! — Rebecca, toţi ne păcălim singuri din când în când. Eu unul o fac. Observaţia mea nu era menită să te jignească. Când te uiţi la povestea Bunului Păstor, tu vezi povestea simplă a unui psihopat inteligent a cărui furie îngropată și-a găsit expresia tragică în atacuri asupra simbolurilor averii și puterii. Când mă uit eu la același caz, nu sunt sigur ce văd: poate un caz despre care lumea n-ar trebui să fie atât de sigură pe cât pare a fi. Atâta tot. Cred că s-au tras - și s-au acceptat - prea multe concluzii pripite. — Și asta unde te duce? — Nu știu unde mă duce. Dar mă face curios. — Curios ca Max Clinter? — Asta-i o întrebare serioasă? — O, da, foarte serioasă. — Măcar Max înţelege că acest caz nu-i nici pe departe atât de închegat pe cât credeţi tu și amicii tăi din FBI. Măcar înțelege c-ar putea exista altă legătură între victime, în afară de faptul că erau posesoare de Mercedesuri. — David, ce ai cu FBl-ul? — Uneori se lasă furaţi de maniera lor specifică de a proceda, de a lua decizii, de a controla totul, de tot procesul ăsta. — Realitatea simplă este că sunt excelenți în meseria lor. Sunt deștepţi, obiectivi, disciplinaţi, receptivi la ideile bune. — Asta însemnând că-ţi plătesc onorariile pentru consultanță la timp și fără să se plângă? — Asta e încă o simplă observaţie care nu-și propune să mă jignească? — E observaţia că avem tendinţa să vedem binele în oamenii care văd binele din noi. — Ştii, David, ai atâta vrăjeală în tine că ar fi trebuit să te faci avocat. El izbucni în râs. — E nostim. Mi-a plăcut asta! Dar să-ţi spun ceva. Dac-aș fi avocat, mi-ar conveni să-l am client pe Bunul Păstor. Fiindc-am senzaţia că felul în care a construit FBl-ul cazul este la fel de solid ca fumul luat de vânt. De fapt, mă cam mănâncă s-o dovedesc! VP - 164 — Văd. Baftă! Legătura se întrerupse. Gurney își vâri telefonul în buzunar, în timp ce tonul lui neobișnuit de agresiv încă-i răsuna în auz. Își mută încet privirea către orizont. Tot ce mai rămăsese din apus era o dâră purpurie pe cerul cenușiu, ca o vânătaie ce se închidea la culoare, deasupra dealurilor. — Cine era? Vocea era a lui Kim. Se întoarse. Ea, Madeleine și Kyle erau așezați în continuare la masă, cu ochii aţintiţi asupra lui. Păreau îngrijoraţi, Kim mai mult decât ceilalți. — Un psiholog criminalist care a scris mult despre Bunul Păstor și a fost consultanta FBl-ului în alte cazuri de criminali în serie. — Ce... ce faci? Vocea ei era joasă și încordată, ca și cum ar fi fost furioasă și ar fi încercat să n-o arate. — Vreau să știu tot ce-i de știut despre caz. — Ce ziceai mai devreme... că felul în care au abordat toți cazul a fost greșit? — Nu neapărat greșit, dar nu tocmai susţinut de faptele concrete. — Nu știu despre ce vorbești. Ti-am spus deja că Rudy Getz a zorit difuzarea documentarului, începând cu cele două interviuri de probă. Rudy vrea să folosească filmările brute făcute de mine. Spune că accentuează impresia de realism. Ti-am spus asta - a devansat programul, la nivel naţional, pe RAM News. Acum tu-mi spui că totul e greșit sau ar putea fi greșit? Nu- nțeleg ce vrei să realizezi cu asta. Nu asta ţi-am cerut să faci. Dai totul peste cap! De ce faci asta? — Nimic n-a fost dat peste cap. Incerc pur și simplu să pricep ce se petrece. S-au întâmplat câteva chestii tulburătoare - și ţie, și mie - și nu vreau... — Asta nu-i un motiv să te repezi în proiect cu capul înainte, desființându-l și încercând să demonstrezi că totul e greșit! — Singurul loc unde m-am repezit cu capu-nainte a fost scara ta. Nu vreau să mai fim luaţi pe nepregătite, nici eu, nici tu. — Atunci stai cu ochii pe idiotul meu de prieten! Se corectă: Idiotul meu de fost prieten! VP - 165 — Presupunând că a fost el. Dar dacă... — Ce prostie! Cine altcineva putea fi? — Cineva care știe despre proiectul tău și nu vrea să-l termini. — Cine? De ce? — Două întrebări excelente. Hai să-ncepem cu prima! Câţi oameni știu la ce lucrezi? — Câţi știu despre documentar? Poate vreun milion. — Poftim? — Cel puţin un milion. Poate mai mulţi. Site-ul RAM, știrile de pe internet, e-mailurile publicitare trimise către toate staţiile de televiziune și ziarele locale, paginile de Facebook ale RAM-ului, pagina mea de Facebook, pagina lui Connie, contul meu de Twitter - Dumnezeule, ce multe sunt! - toţi potenţialii participanţi, toate contactele lor... — Deci cam oricine poate avea acces la informaţie. — Sigur. Expunere maximă. Asta-i scopul. — Bun. Asta-nseamnă că trebuie să venim cu o abordare diferită. Kim îl privi cu o expresie suferindă. — Nu trebuie să venim cu nimic, nu cum te gândești tu. Doamne, Dave... Ochii i se umplură de lacrimi. Asta-i un moment critic. Nu-nţelegi? Nu-mi vine să cred! Primul meu episod o să ruleze în două zile și tu dai telefoane și le spui oamenilor că întregul caz al Bunului Păstor este... este... ce? Nici nu pot să urmăresc ce anume le spui! Clătină din cap și-și șterse lacrimile cu vârfurile degetelor. Îmi pare rău! Nu... nu... Rahat! Scuze! leși grăbită din cameră și peste câteva secunde Gurney auzi ușa băii trântindu-se. Il privi pe Kyle, care-și împinsese scaunul mai departe de masă și părea să studieze un punct de pe podea. O privi pe Madeleine, care-l cerceta cu o căutătură îngrijorată, ce-l tulbura. Işi ridică palmele cu un gest întrebător. — Ce-am făcut? — Gândește-te, spuse ea. O să-ţi dai tu seama. — Kyle? Tânărul își ridică privirea și dădu ușor din umeri. — Cred c-ai speriat-o rău de tot. Gurney se încruntă. — Sugerându-i cuiva, la telefon, că felul în care a construit VP - 166 FBl-ul cazul ar putea fi greșit? Când Kyle nu răspunse, Madeleine zise cu blândeţe: — Ai făcut mai mult de-atât. — Ce anume? Ea ignoră întrebarea și se apucă să ducă în chiuvetă farfuriile din care cinaseră. Gurney insistă, adresându-și întrebările unui punct din spațiu aflat la jumătatea distanţei dintre ea și Kyle: — Ce-am făcut așa îngrozitor? De data asta răspunse Kyle: — N-ai făcut nimic îngrozitor, nu intenţionat, dar... cred că Kim a avut impresia că ai de gând să-i oprești brusc tot proiectul. — N-ai zis pur și simplu că putea fi o mică eroare undeva, adăuga Madeleine. Ai sugerat că tot cazul ar putea fi greșit, și nu numai asta, ci și că aveai de gând s-o dovedești. Cu alte cuvinte, aveai de gând să faci bucăţi tot cazul. Gurney trase aer în piept. — Am avut un motiv. — Un motiv? zise Madeleine părând amuzată. Tu mereu ai un motiv. El închise ochii o clipă, de parcă răbdarea ar fi fost mai ușor de dobândit pe întuneric. — Voiam s-o enervez pe Holdenfield suficient ca să ia legătura cu agentul FBI responsabil de caz, un tip lunecos pe nume Trout, și să-l enerveze pe el suficient de tare ca să-l facă să ia legătura cu mine. — Și de ce ar face-o? — Ca să afle dacă știu despre caz ceva ce l-ar putea pune într-o lumină proastă. Ceea ce mi-ar da prilejul să aflu dacă știe despre caz chestii care n-au fost făcute publice. — Păi, dacă strategia ta e să superi oamenii, o poţi considera un succes. Madeleine arătă către farfuria lui, plină în continuare cu orez și creveţi. Ai de gând să mănânci aia? — Nu. Își auzi tonul defensiv și adăugă: Nu chiar acum. Cred c-o să ies puţin afară, să iau aer și să-mi limpezesc mintea. Se ridică de la masă, se duse în antreu și își puse o jachetă ușoară. În timp ce ieșea pe ușa laterală în înserarea tot mai întunecată, îl auzi pe Kyle zicându-i ceva lui Madeleine, cu voce joasă, pe un ton nesigur. Cuvintele erau, în mare, neclare. Singurele pe care le auzi bine fură: „tata” și „furios”. VP - 167 Gurney se așeză pe bancă lângă heleșteu în înserarea ce se preschimba rapid în noapte. O felie fragilă de lună dincolo de o perdea grea de nori îi oferea o imagine vagă și nedefinită a lumii înconjurătoare. Durerea din antebraţ revenise. Era intermitentă, în aparenţă fără nicio legătură cu poziţia mâinii sau cu încordarea mușchilor. Senzaţia îi amplifică frustrarea stârnită de atitudinea lui Holdenfield la telefon, de propria lui agresivitate și de reacţia exagerată a lui Kim. Ştia două lucruri, două aspecte ce se băteau cap în cap. Primul, că secretul succesului lui ca detectiv îl constituise o obiectivitate riguroasă, rece. Al doilea, că în acest moment obiectivitatea lui era sub semnul întrebării. Bănuia că recuperarea lui lentă, sentimentul de vulnerabilitate, impresia că e tras pe tușă - teama de a nu fi irelevant - îl umpluseră cu o agitaţie și o furie ce-i puteau afecta cu ușurință judecata. Își masă antebraţul fără ca durerea să se domolească. Era ca și cum sursa ei ar fi fost altundeva, poate în vreun nerv din șira spinării, iar creierul i-ar fi raportat greșit locul inflamației. Era ca în cazul tinitusului, când creierul lui interpreta greșit o tulburare neuronală luând-o drept un sunet stins. Totuși, în ciuda acestor îndoieli, a termitelor incertitudinii, dacă ar fi fost silit să parieze tot ce avea pe una dintre ipoteze, ar fi pariat că în cazul Bunului Păstor exista ceva greșit, ceva ce nu se potrivea. Simţul lui acut de a detecta discrepanțele nu-l dezamăgise niciodată și nu credea... Șirul gândurilor îi fu întrerupt de un zgomot de pași ce părea să vină dinspre hambar. Întorcându-se într-acolo, văzu o luminiţă ce se deplasa pe pășune, între hambar și casă. Privind- O, își dădu seama că era o lanternă ţinută de cineva care cobora drumul ce traversa păâșunea. — Tată? Era vocea lui Kyle. — Sunt aici! strigă Gurney. Lângă heleșteu. Raza lanternei se deplasă spre el și îl găsi. — Umblă animale pe-aici noaptea? Gurney zâmbi. — Niciunul care să fie interesat să te cunoască. Un minut mai târziu, Kyle ajunse lângă bancă. VP - 168 — Te superi dacă m-așez? — Sigur că nu. Gurney se trase puţin ca să-i facă loc. — Frate, da' chiar că-i întuneric aici! Ceva căzu cu zgomot în pădurea aflată de cealaltă parte a iazului. — Rahat! Ce-a fost aia? — Habar n-am. — Eşti sigur că nu-s animale în pădurea asta? — Pădurea-i plină de animale. Cerbi, vulpi, urși, coioţi, râși. — Urși? — Urși bruni. În general sunt inofensivi. Dacă n-au pui. — Și chiar aveţi râși pe-aici? — Unu-doi. Uneori, când urc dealul, văd câte unul în lumina farurilor. — Uau! Ce mai sălbăticie! N-am văzut niciodată un râs în carne și oase. Amuţi un minut sau două. Gurney era gata să-l întrebe la ce se gândea, când el continuă: Chiar crezi că în cazul Păstorului e vorba de mai mult decât își dă lumea seama? — S-ar putea. — La telefon păreai foarte sigur. Cred că de aia s-a supărat Kim atât de tare. — Ei, mă rog... — Deci ce anume crezi că le scapă tuturor? — Cât de multe știi tu despre caz? — Cum ţi-am spus înainte de cină: totul. Cel puţin tot ce s-a dat la TV. Gurney clătină din cap pe întuneric. — E nostim. Nu-mi aduc aminte ca în momentul ăla să fi părut interesat. — Ba eram. Dar n-ai de ce să-ţi aduci aminte. Vreau să zic că nu prea erai pe-acolo. — Eram când veneai să stai cu mine în weekenduri. Duminicile cel puţin. — Erai prezent fizic, dar întotdeauna păreai... nu știu, ca și cum mintea ta ar fi fost mereu prinsă cu ceva important. După o pauză, Gurney zise cu o voce cam nesigură: — Și... presupun că... după ce ai început să fii cu Stacey Marx... n-ai mai venit chiar în fiecare weekend. — Nu, cred că nu. VP - 169 — După ce v-aţi despărţit, ai mai pastrat legătura cu ea? — Nu ţi-am povestit despre asta? — Nu cred. — De Stacey s-a cam ales praful. Tot intră și iese de la dezintoxicare. Și-a prăjit creierii. Am văzut-o la nunta lui Eddie Burke. Îl ţii minte pe Eddie Burke, nu? — Oarecum. Era puștiul ăla roșcovan? — Nu. Ala era frate-su, Jimmy. În fine, nu contează. Ideea e că Stacey și-a prăjit creierii. Între ei se lăsă o tăcere îndelungată. Gurney își simţea mintea golită, tulbure, incapabilă să se concentreze. — E cam frig aici, zise Kyle. Vrei să te-ntorci în casă? — Da, urc într-un minut. Niciunul dintre ei nu se urni. — Păi... n-ai terminat de spus ce nu-ți place la cazul Bunului Păstor. Pari unica persoană care are probleme cu el. — Poate tocmai asta-i problema. — Asta-i cam prea Zen pentru mine. Gurney scoase un hohot scurt de râs. — Problema este lipsa totală a gândirii critice. Tot afurisitul ăsta de caz e ambalat prea impecabil, e prea simplu și prea mulţi au profitat de pe urma lui. N-a fost contestat, discutat, răsdiscutat, verificat, făcut bucăţi și răsucit pe toate fețele, fiindcă prea multor experți aflaţi în poziţii cu mare putere și influenţă le place așa cum este: niște crime de manual, comise de un psihopat de manual. După o tăcere scurtă, Kyle zise: — Pari enervat. — Ai văzut cum arată cineva care-a-ncasat un glonț de calibrul .50 în cap? — Presupun că arată rău de tot. — E cel mai dezumanizant lucru pe care ţi-l poţi imagina. Așa- zisul Bun Păstor a făcut asta de șase ori. Nu s-a mulțumit doar să-i omoare pe oamenii ăia. l-a mutilat, i-a transformat în ceva jalnic și oribil. Gurney scrută bezna vreme de un minut înainte să continue: Oamenii ăia merită mai mult decât au primit. Merită o discuţie mai serioasă. Merită să fie puse întrebări! — Deci care-i planul? Găsești un fir desprins și tragi de el? — Dacă pot. — Păi asta-i chestia la care te pricepi, nu? VP - 170 — La care mă pricepeam. — O să reușești. N-ai dat greș niciodată. — Ba am dat. Urmă din nou o scurtă tăcere, întreruptă de Kyle. — Ce fel de întrebări? — Hmm? Mintea lui Gurney examina profunzimea ratărilor sale. — Mă-ntrebam la ce fel de întrebări te referi? — Ah, nu știu. Niște întrebări încă neclare despre genul de personalitate care s-ar putea afla în spatele limbajului din manifest, a logisticii crimelor, a armei alese. Și o mulţime de întrebări mai mici, cum ar fi de ce toate mașinile aveau aceeași marcă... — Sau de ce veneau toate din Sindelfingen? — De ce veneau... de unde? — Toate cele șase mașini Mercedes au fost produse la uzina Mercedes din Sindelfingen, de lângă Stuttgart. Probabil nu- nseamnă nimic. Doar un mic detaliu bizar. — Cum Dumnezeu știi o chestie ca asta? — Ți-am spus c-am fost foarte atent. — Chestia cu Sindelfingen a fost la știri? — Nu. La știri s-a zis despre anii de fabricaţie și modelele mașinilor. Eu încercam... ăăă... să pricep ce se-ntâmplă. M-am întrebat ce puteau avea în comun mașinile pe lângă ceea ce era evident. Mercedes are o mulţime de fabrici de asamblare într-o mulțime de ţări, dar mașinile astea șase au venit toate din Sindelfingen. Coincidenţă, nu? Deși era prea întuneric ca să-i deslușească fața, Gurney se răsuci pe băâncuţă către Kyle. — Tot nu pricep de ce... — De ce mi-am bătut capul cu asta? Nu știu. Cred... adică m- am uitat la o mulţime de chestii de-astea... infracţiuni, crime, chestii de-astea. Gurney amuţi șocat. Acum zece ani fiul lui se juca de-a detectivul. Și de cât timp mai înainte? Sau după? Și el de ce nu știuse nimic? Cum de îi scăpase? „lisuse, atât de inabordabil eram? Atât de absorbit de cariera mea, de gândurile mele, de priorităţile mele?” Simţi că-i dau lacrimile și nu știu ce să facă. Tuși și-și drese vocea. VP - 171 — Ce se fabrică la Sindelfingen? — Chestiile cele mai de lux. Ceea ce ar explica de ce e un factor comun. Adică, dacă Păstorul ţintea numai cele mai costisitoare modele, atunci toate trebuia să fi fost fabricate în uzina aia. — Totuși, e un aspect interesant. Și ţi-ai făcut timp să-l descoperi. — Deci vrei să intri în casă? zise Kyle după un minut. Parcă stă să plouă. — Într-un minut. la-o înainte! — Vrei să-ţi las lanterna? Kyle o aprinse, luminând panta până lângă răzorul cu sparanghel. — Nu-i nevoie. Știu destul de bine obstacolele de-aici pân- acasă. — OK. Tânărul se ridică și cercetă netezimea terenului din fața băncii. La marginea heleșteului ceva plescăi scurt. — Ce naiba a fost asta? — O broască. — Eşti sigur? Nu sunt șerpi pe-aici? — Nu prea mulți. Sunt mici și inofensivi. Kyle păru să cugete un timp la asta. — OK, zise el. Ne vedem în casă! Gurney îl urmări sau mai bine zis îi urmări raza lanternei înaintând în susul drumului ce traversa pășunea. Apoi se rezemă de spătarul băncii și închise ochii, respirând aerul umed și simțindu-se stors din punct de vedere emoțional. Deschise ochii brusc la auzul unei crenguțe rupte undeva în pădurea din spatele hambarului. Peste vreo zece secunde auzi din nou zgomotul. Se ridică de pe bancă și ascultă, forțându-se să vadă în tenebrele nemărginite și spaţiile neclar delimitate din jurul lui. După ce ascultă un minut sau două fără să audă nimic, străbătu grijuliu distanţa dintre bancă și hambar, care era la vreo sută de metri. Ajuns lângă colţul cel mai apropiat al clădirii mari, îi dădu ocol încetișor, călcând pe marginea ierboasă care o înconjura, oprindu-se la răstimpuri să asculte. De fiecare dată când se opri, se gândi să scoată Beretta din toc. Însă de fiecare dată își zise că exagera. VP - 172 Tăcerea nopţii părea acum desăvârșită. Umezeala din iarbă începea să-i pătrundă prin cusăturile pantofilor și să-i ude ciorapii. Se întrebă ce se aștepta să descopere și de ce se ostenise să dea ocol hambarului. Privi în susul pantei, către casă. Lumina chihlimbarie a ferestrelor ei părea să-l cheme. Luând-o pe o scurtătură prin iarbă, se împiedică de un mușuroi de cârtiță și căzu, ceea ce redeșteptă pentru câteva secunde durerea arzătoare dintre cot și încheietură. Când intră în casă, își dădu seama după expresia lui Madeleine că avea ținuta răvășită. — M-am împiedicat, zise el netezindu-și cămașa. Unde-i restul lumii? Ea păru surprinsă. — N-ai văzut-o pe Kim pe-afară? — Afară? Unde? — A ieșit acum câteva minute. Am crezut că poate vrea să discutati între patru ochi. — E de una singură pe întuneric? — Păi în casă nu-i. — Kyle unde e? — S-a dus la etaj să ia ceva. Tonul ei i se păru bizar. — La etaj? — Da. — Rămâne peste noapte? — S-ar părea că da. l-am oferit dormitorul galben. — Și Kim l-a luat pe celălalt? Era o întrebare prostească. Sigur că-l luase pe celălalt. Dar înainte să apuce Madeleine să-i răspundă, auzi ușa laterală deschizându-se și închizându-se și foșnetul unei geci atârnate în cuier. După o clipă, Kim intră în bucătărie. — Te-ai rătăcit pe-afară? o întrebă Gurney. — Nu. Am dat o raită. — Pe întuneric? — Voiam să mă uit dacă se văd stelele. Voiam să respir aer curat. Părea stânjenită. — Nu-i o noapte bună pentru uitatul la stele. — Nu, nu-i prea bună. De fapt, mi s-a părut cam înspăimântător afară, zise ea și ezită. Uite... îmi cer scuze VP - 173 pentru felul în care ţi-am vorbit mai devreme. — Nu-i nevoie. De fapt, eu îmi cer scuze că te-am supărat. Înţeleg cât de importantă este chestia asta pentru tine. — Tot n-ar fi trebuit să spun lucrurile așa cum le-am spus. Clătină jenată din cap. Sincronizarea mea chiar că-i jalnică. El nu înţelese la ce se referea ea prin „sincronizare”, dar nu o întrebă, ca să nu lungească episodul scuzelor reciproce, care-l făcea să se simtă stingherit. — O să fac niște cafea. Ce zici? — Sigur, bună idee, zise ea părând ușurată. — De ce nu vă așezați voi doi la masă? spuse Madeleine cu fermitate. Fac eu destulă pentru toată lumea. Se așezară și Madeleine puse cafetiera în priză. Peste două secunde, lumina din bucătărie se stinse. — Ce dracu' s-a-ntâmplat? zise Gurney. Nici Madeleine, nici Kim nu-i răspunseră. — Poate chestia aia a făcut să sară vreo siguranţă? presupuse el. Dădu să se ridice, dar Madeleine îl opri. — Siguranţa e bine mersi. — Atunci ce s-o fi... Din holul care ducea către scări veni o lumină pâlpâitoare. Deveni tot mai puternică. Apoi auzi vocea lui Kyle cântând și o clipă mai târziu tânărul se ivi prin arcadă ducând un tort cu lumânări aprinse și cântând tot mai tare cu fiecare cuvânt. — Mulţi ani trăiască, mulți ani trăiască, la mulţi ani! Tati să trăiască, tati să trăiască, la muuuulţi aaaani! — Doamne, murmură Gurney nedumerit. E azi... serios? — La mulți ani, zise Madeleine încet. — La mulți ani! exclamă Kim cu un entuziasm împletit cu nervozitate, adăugând: Acum știi de ce mă simt ca o idioată că m-am purtat așa tocmai în seara asta. — Doamne, rosti Gurney clătinând din cap. Ce surpriză! Zâmbind larg, Kyle așeză grijuliu tortul cu lumânările aprinse în centrul mesei. — Mă supăram când îmi uita ziua de naștere. Dar pe urmă mi- am dat seama că nu era în stare să și-o amintească nici pe a lui, și deci nu era chiar așa de grav. Kim izbucni în râs. — Pune-ţi o dorinţă și suflă în ele, zise Kyle. VP - 174 — OK, încuviinţă Gurney. Apoi, în tăcere, își puse dorinţa: „Doamne, ajută-mă să spun ce trebuie!” Făcu o pauză, trase o gură cât mai zdravănă de aer și stinse aproape două treimi din lumânări. Trase o nouă gură de aer ca să termine treaba. — Ai reușit! zise Kyle. leşi pe coridorul unde se afla tabloul cu siguranţele pentru bucătărie și aprinse din nou lumina. — Credeam că trebuia să le sting pe toate dintr-o suflare, spuse Gurney. — Nu când sunt atâtea. Nimeni nu poate stinge patruzeci și nouă de lumânări dintr-o suflare. Regula spune că ai dreptul la o a doua încercare pentru un număr mai mare de douăzeci și cinci. Gurney se uită zăpăcit la Kyle și la lumânările fumegânde și, pentru a doua oară, simţi că ameninţa să-l podidească plânsul. — Mulţumesc! Cafetiera începu să bolborosească. Madeleine se duse să se ocupe de ea. — Ştii, nu arăţi deloc de patruzeci și nouă de ani, spuse Kim. Dac-ar fi trebuit să ghicesc, aș fi zis treizeci și nouă. — Asta ar fi însemnat să am treisprezece ani la nașterea lui Kyle, zise Gurney, și unsprezece când m-am însurat cu maică- sa. — Hei, era să uit, rosti Kyle brusc. Băgă mâna sub scaun și scoase o cutie de cadou care părea să conţină o cămașă sau o eșarfă. Era învelită în hârtie albastră lucioasă și avea o fundă albă. Sub fundă era vârât un plic cu o felicitare. l-o întinse peste masă. — O, Doamne! zise Gurney acceptând-o stângaci. De cât timp nu-și mai făcuseră el și Kyle cadouri la aniversare? Kyle părea entuziasmat, dar încordat. — E o chestie peste care am dat și m-am gândit că ar trebui s-o ai. Gurney desfăcu panglica. — Vezi întâi felicitarea! spuse Kyle. Dave deschise plicul și începu să scoată felicitarea. Pe ea era scris cu litere vesele: „O melodie specială pentru ziua ta!” VP - 175 Simţi o proeminenţă dură în centru. Fără îndoială, una dintre chestiile alea cântătoare iritante. Probabil la deschiderea felicitării avea să fie regalat cu o nouă versiune de „Mulţi ani trăiască!” Însă nu avu prilejul să afle. Kim, a cărei atenţie fusese în mod evident atrasă de ceva de afară, se ridică atât de brusc, încât își răsturnă scaunul. Ignorând zgomotul, se repezi către ușile din sticlă. — Ce se-ntâmplă? exclamă ea cu o panică tot mai mare, privind cu ochii holbați în josul pășunii, în timp ce mâinile i se ridicau către față. Dumnezeule, ce se-ntâmplă? Capitolul 22 Dimineata următoare Plouase cu întreruperi de la miezul nopții și până-n zori. Acum, la jumătatea dimineţii, o ceață subțire plutea în văzduh. — Ai de gând să cobori acolo? întrebă Madeleine, aruncându-i o privire tăioasă lui Gurney. Părea înfrigurată, stând la masă cu un pulover ușor peste cămașa de noapte și ţinând cana de cafea cu ambele mâini. — Nu. Mă uitam pur și simplu. — Ori de câte ori stai acolo, intră mirosul de fum în casă. Gurney închise ușile din sticlă pe care le deschisese cu un minut mai devreme, pentru a zecea oară în dimineaţa aceea, ca să vadă mai bine hambarul sau ce mai rămăsese din el. Majoritatea lemnăriei pereţilor și acoperișului fusese înghițită de incendiul cumplit din noaptea trecută. Scheletul de stâlpi de susținere și grinzi era încă în picioare, dar prea șubrezit ca să mai poată fi folosit pe viitor. Tot ce nu căzuse trebuia să fie dărâmat. Fuioarele leneșe de ceaţă confereau scenei o stranietate tulburătoare. Sau poate, își spuse Gurney, el se simțea tulburat - efectul firesc al nopții nedormite. Personalitatea de pește mort a specialistului în incendieri de la Biroul pentru Investigații Criminalistice nu era nici ea de vreun ajutor. Omul sosise la ora 8 ca să preia însărcinarea de la departamentul local de pompieri VP - 176 și de la poliţia în uniformă. Se făceau aproape două ore de când scormonea prin cenușă și dărâmături. — Tipul ăla tot mai e acolo? întrebă Kyle. Stătea în celălalt capăt al încăperii, într-un fotoliu de lângă cămin. Pe celălalt se așezase Kim. — Nu se grăbește, răspunse Gurney. — Crezi c-o să descopere ceva util? — Depinde cât de bun e el și cât de neglijent a fost incendiatorul. În ceața cenușie, anchetatorul de la BIC parcurgea din nou cu o încetineală chinuitoare perimetrul clădirii distruse. Era însoțit de un câine mare ţinut într-o zgardă cu cureaua lungă. Părea să fie un labrador negru sau brun, fără îndoială la fel de experimentat în găsirea rapidă a urmelor de accelerator” ca și stăpânul său în colectarea probelor. — Tot mai simt miros de fum, spuse Madeleine. Probabil ne-a intrat în haine. Poate c-ar trebui să faci un duș. — O să fac, zise Gurney. Acum am prea multe la care să mă gândesc. — Ai putea măcar să-ţi schimbi cămașa. — O s-o schimb. Dar nu în clipa asta, bine? — Bun, zise Kyle după o tăcere stânjenită. Ai vreo bănuială despre cine-ar fi putut-o face? — Bănuieli am, așa cum am bănuieli despre o mulţime de lucruri. Dar asta e una și să acuz pe cineva e alta. Kyle se aplecă înainte pe marginea fotoliului. — M-am gândit la asta aproape toată noaptea. N-am putut dormi nici după ce-au plecat mașinile pompierilor. — Nu cred c-a dormit vreunul dintre noi. Eu unul n-am dormit. — Probabil c-o să se dea de gol. Gurney privi din ușă către Kyle. — Incendiatorul? De ce crezi asta? — Păi idioţii ca el n-ajung întotdeauna să se laude cu asta prin baruri? — Uneori. — Nu crezi că ăsta o va face? — Depinde în primul rând de ce a pus focul. Kyle păru surprins de răspunsul tatălui său. 15 Substanţă ce se adaugă unor materiale pentru a mări viteza unor reacţii chimice sau a unor procese fizico-chimice. VP - 177 — Păi probabil pentru că-i un tembel de vânător beţiv, ofticat de panourile tale cu „Vânatul interzis!” — Presupun că-i o posibilitate. Madeleine se încruntă fără să ridice ochii din cana cu cafea. — Având în vedere că a smuls jumătate dintre panourile noastre cu „Vânatul interzis!” și le-a dat foc în fața ușii hambarului, n-ai zice că-i mai mult decât „o posibilitate”? Gurney privi din nou în josul pantei. — Hai să vedem ce are de zis omul cu câinele. Kyle păru intrigat. — Când a smuls panourile ca să le ardă, probabil c-a lăsat urme de bocanci pe sol, poate chiar amprente pe gard. Poate a scăpat ceva. Ar trebui să-i spunem asta tipului de la incendieri? Gurney zâmbi. — Dacă e priceput la ceea ce face, nu va fi nevoie să-i spunem. lar dacă nu e, nu va folosi la nimic. Kim scoase un sunet mic îngrozit și se înfundă mai tare în fotoliu. — Mă-nfior când mă gândesc c-a fost afară în același timp cu mine, furișându-se pe întuneric. — În același timp cu voi toți, zise Madeleine. — Așa-i, zise Kyle. Acolo pe bancă! Doamne! Putea să se fi aflat la câţiva metri de noi. Fir-ar să fie! „Sau la câţiva pași”, își zise Gurney. Sau chiar la câţiva centimetri, continuă el, amintindu-și cu un fior de neplăcere cum orbecăise în jurul hambarului. — Tocmai mi-a venit o idee, rosti Kyle. În ăștia doi ani de când sunteţi aici, v-a abordat cineva ca să-i daţi voie să vâneze pe proprietatea voastră? — Au fost câţiva inși, imediat după ce ne-am mutat aici, răspunse Madeleine. l-am refuzat pe toţi. — Ei, poate c-a fost unul dintre cei pe care i-aţi refuzat. A părut vreunul dintre ei mai enervat decât ceilalți? Sau a pretins că are dreptul să vâneze aici? — Unii au fost mai prietenoși, alţii nu. Nu-mi amintesc să fi pretins cineva că are drepturi speciale. — Ameninţări? întrebă Kyle. — Nu. — Sau acte de vandalism? — Nu. VP - 178 Madeleine observă privirea pe care Gurney o aruncă spre săgeata cu coadă roșie de pe bufet. — Cred că tatăl tău încearcă să se hotărască dacă aia se pune ca vandalism. — Ce anume să se pună? întrebă Kyle făcând ochii mari. Madeleine îl studia în continuare pe Gurney. — O săgeată cu vârf ascuţit, zise Gurney indicând-o. Am găsit- o alaltăieri înfiptă într-un răzor din grădină. Kyle se apropie și o luă încruntat. — Ciudat! S-au mai întâmplat și alte chestii ciudate? Gurney strânse din umeri. — Numai dacă pui la socoteală frâna blocată a tractorului, care nu fusese blocată ultima oară când am folosit-o, un porc spinos în garaj... — Sau ratonul mort din horn, sau șarpele din cutia poștală, adăugă Madeleine. — Un șarpe? In cutia ta poștală? Kim avea un aer îngrozit. — Unul micuţ, acum mai bine de un an, zise Gurney. — Eu m-am speriat de moarte, spuse Madeleine. Kyle își plimba privirea de la unul la altul. — Dacă toate astea s-au petrecut după ce-aţi pus pancartele cu „Vânatul interzis!”, nu vă dă de gândit? — După cum sunt sigur că învățați la cursurile de legislație, zise Gurney mai băţos decât intenţionase, consecutivitatea nu demonstrează cauzalitate. — Dar, dacă a smuls pancartele cu „Vânatul interzis!”... adică... Dacă incendiatorul n-a fost un ţicnit care crede că voi îl privaţi de dreptul lui lăsat de Dumnezeu de a găuri cerbi cu pușca, atunci cine să fie? Cine altcineva ar face una ca asta? Cât discutaseră ei lângă ușile din sticlă, Kim li se alăturase discret. Vorbi cu o voce stinsă și nesigură: — Crezi că-i posibil să fi fost aceeași persoană care a tăiat treapta de la mine din pivniţă? Dave și fiul său părură să fie amândoi pe punctul de a răspunde, când un zăngănit metalic de undeva din afara casei le atrase atenţia tuturor. Gurney privi prin ușa din sticlă către rămășițele hambarului. Răsună alt zăngănit. Reuși să distingă cu dificultate silueta îngenuncheată a anchetatorului, mânuind un baros cu care VP - 179 izbea podeaua de beton. Kyle se apropie de tatăl lui. — Ce naiba face ăla acolo? — Probabil lărgește o crăpătură din podea cu un ciocan și o daltă, ca să ia o mostră din pământul de dedesubt. — De ce? — Când un accelerator lichid ajunge pe podea, are tendinţa să se prelingă prin crăpături și de acolo în sol. Dacă poţi obţine o mostră necalcinată, identificarea lui precisă e mai ușoară. În ochii lui Madeleine se ivi un licăr de mânie la auzul acelei noi violări a proprietăţii lor. — Hambarul nostru a fost stropit cu benzină înainte să i se dea foc? — Benzină sau altceva similar. — De unde știi? întrebă Kim. Gurney nu răspunse imediat, așa că-i explică Kyle: — Din cauză că focul s-a-ntins prea repede. Un foc normal are nevoie de mai mult timp ca să cuprindă complet o clădire. li aruncă o privire tatălui sau. Nu-i așa? — Așa-i, murmură neatent Gurney. Mintea îi revenise la sugestia lui Kim că sabotorul scării și incendiatorul hambarului puteau fi unul și același individ. Se întoarse către ea. — De ce ai spus chestia aia? — Care anume? — Că și aici, și în subsolul tău ar fi putut să fie același intrus. — Pur și simplu mi-a venit ideea. Bărbatul căzu pe gânduri. Își aminti o întrebare pe care nu vrusese să i-o pună seara trecută. — Spune-mi ceva, zise el încet. Expresia „Nu trezi diavolul adormit!” înseamnă ceva pentru tine? Reacţia ei fu imediată și surprinzătoare. Se holbă înfricoșată și făcu un pas îndărăt. — Dumnezeule! De unde știi despre asta? Capitolul 23 Bănuieli VP - 180 Gurney șovăi, surprins de reacţia ei. — Robby! exclamă ea. Robby ţi-a spus, nu-i așa? Dar, dacă ți- a spus, de ce mă mai întrebi ce-nseamnă? — Vreau s-o aud de latine. — Nu-nţeleg. — Acum două nopţi am auzit ceva la tine în subsol. Kim încremeni. — Poftim? — O voce. De fapt, o șoaptă. Culoarea din obrajii ei pieri. — Ce fel de șoaptă? — Nu una plăcută. — Vai, Doamne! Fata înghiţi în sec. Era cineva în subsol? Vai de mine! Era bărbat sau femeie? — Greu de zis, dar cred că era un bărbat. Era întuneric. N-am putut să-l văd. — Doamne! Și ce-a zis? — „Nu trezi diavolul adormit!” — Dumnezeule! Ochii ei înspăimântați se mișcau de colo-colo, de parcă cercetau un teren periculos. — Ce semnificaţie are pentru tine? — E... finalul unei povești pe care mi-o zicea tata când eram mică. Cea mai înspăimântătoare poveste pe care am auzit-o vreodată. Gurney observă că, în timp ce vorbea, Kim își zgândărea cuticula degetului mare cu unghia degetului mijlociu, încercând să smulgă bucățele de pieliță. — Stai jos! zise el. Liniștește-te! O să fie bine. — Să mă liniștesc? El îi zâmbi cu blândețe. — Poţi să ne spui povestea? Ea își recăpătă echilibrul, ţinându-se de spătarul celui mai apropiat scaun. Apoi închise ochii și respiră adânc de câteva ori. După vreun minut îi deschise și începu să vorbească cu glas tremurător. — Povestea... era de fapt scurtă și destul de simplă, dar când eram mică mi se părea... vastă. Inspăimântătoare. O lume care mă absorbea. Ca un coșmar. Tata spunea că-i un basm. Daro povestea ca și cum ar fi fost reală. VP - 181 Înghiţi în sec. — A fost odată ca niciodată un rege, și el poruncise ca, o dată pe an, toţi copiii răi din regat să fie aduși la castelul lui. Toţi copiii care intraseră în bucluc, minţiseră sau fuseseră neascultători. Copiii care fuseseră atât de răi, încât părinţii lor nu-i mai voiau. Regele îi ținea în castel un an. Aveau mâncare bună, haine noi și paturi confortabile și erau liberi să facă tot ce pofteau. Cu o excepţie. In partea cea mai adâncă și mai întunecoasă a beciurilor castelului se afla o încăpere de care erau preveniţi să nu se apropie. Era o cameră mică și rece, iar în ea se afla un singur obiect. Un cufăr de lemn lung și mucegăit. Cufărul era de fapt un coșciug vechi și putred. Regele le spunea copiilor că în el se afla un diavol care dormea, cel mai diabolic diavol din lumea-ntreagă. In fiecare noapte, după ce copiii se duceau la culcare, regele trecea de la un pat la altul, șoptindu-i fiecăruia la ureche: „Să nu cobori niciodată în camera întunecată. Să nu te apropii de coșciugul putred. Dacă vrei să supraviețuiești până dimineaţă, nu trezi diavolul adormit!” Însă nu toți copiii aveau atâta minte încât să-i dea ascultare. Unii bănuiau că născocise povestea despre diavolul din cufăr pentru că acolo își ascundea el bijuteriile și, din când în când, câte un copil se dădea jos din pat în toiul nopţii, se furișa în odaia întunecată și deschidea cufărul putred care semăna cu un coșciug. Apoi castelul era zguduit de un țipăt strident ca al unui animal prins în fălcile unui lup. Și copilul nu mai era văzut niciodată. În jurul mesei se lăsă o tăcere înmărmurită. Kyle vorbi primul: — Să fiu al naibii! Asta-i povestea pe care ţi-o spunea tatăl tău la culcare când erai mică? — Nu mi-o spunea prea des, dar, ori de câte ori mi-o spunea, mă speriam rău de tot. Se uită la Gurney. Mai devreme, când mi-ai zis „Nu trezi diavolul adormit!”, m-au trecut aceiași fiori reci. Dar... nu-nţeleg cum te-ar fi putut aștepta cineva la subsol. Sau de ce ar fi vrut să-ţi șoptească asta la ureche. Ce sens are? Era evident că Madeleine avea și ea o întrebare care o tulbura. Dar, înainte să apuce să vorbească, cineva ciocăni cu putere la ușa laterală. i Gurney se duse să deschidă. In ușă stătea anchetatorul de la Incendieri, un ins mai vârstnic, mai greoi, mai cărunt și considerabil mai puțin atletic decât majoritatea detectivilor de la VP - 182 BIC. Colţurile exterioare ale ochilor să-i lipsiţi de compasiune păreau pentru totdeauna trase în jos de o viaţă de dezamăgiri provocate de oameni. — Am încheiat cercetarea primară a locului incendiului. Vocea ostenită i se potrivea de minune cu expresia feței. Acum am nevoie de câteva informaţii de la dumneavoastră. — Intraţi, zise Gurney. Bărbatul își șterse picioarele grijuliu, aproape obsesiv, pe preșul de la intrare, apoi îl urmă pe Gurney prin antreu, către bucătărie. Privi în jur cu un dezinteres despre care Gurney era sigur că masca obișnuința de a cerceta totul cu ochi bănuitori. Anchetatorii specializaţi în incendii pe care-i cunoscuse el în oraș erau cu toţii buni observatori. — După cum l-am informat pe domnul Gurney, am nevoie de informaţii de la fiecare dintre dumneavoastră. — Cum vă numiţi? se interesă Kyle. N-am reţinut azi- dimineaţă, când aţi sosit. Bărbatul îl privi inexpresiv; fără îndoială cântărind agresivitatea din tonul tânărului, își zise Gurney. După o clipă spuse: — Anchetatorul Kramden. — Serios? Ca Ralph? Altă privire inexpresivă. — Ralph din filmul Luna de miere? Bărbatul clătină din cap într-un mod care părea mai degrabă o desconsiderare a întrebării, nu un răspuns. Se răsuci către Gurney. — Pot să organizez interogatoriile în duba mea sau aici în casă, dacă există un spaţiu adecvat. — Aici la masă ar fi bine. — Trebuie să fie făcute individual, fără prezența altor persoane, pentru a evita ca relatarea unui martor să fie influenţată de celelalte. — Mie-mi convine. Dacă soţia mea, fiul meu sau domnișoara Corazon sunt sau nu de acord, e decizia lor. — Și mie-mi convine, zise Madeleine, deși tonul ei nu era foarte agreabil. — N-am... nicio obiecţie, spuse Kim nesigură. — Se pare că anchetatorul Kramden crede c-am putea fi suspecți, zise Kyle părând pus pe ceartă. VP - 183 Bărbatul scoase din buzunar un reportofon micuţ, asemănător cu un iPod, și îl examină de parcă era mai interesant decât comentariul tânărului. Gurney zâmbi. — Nu-l învinovăţesc. În cazul incendiilor, proprietarii sunt de obicei suspecții principali. — Nu întotdeauna, spuse Kramden calm. — Aţi luat mostre de sol? întrebă Gurney. — De ce mă întrebaţi? — De ce vă întreb? Păi cineva mi-a dat foc hambarului noaptea trecută și vreau să știu dacă cele două ore pe care le- aţi petrecut acolo au fost productive. — Eu așa zic. Anchetatorul făcu o pauză. Ceea ce trebuie să facem acum e să terminăm cu interviurile astea. — În ce ordine? Kramden clipi din nou. — Dumneavoastră primul. — Presupun că noi ceilalţi ar trebui să ne retragem și să așteptăm să ne vină rândul? întrebă Madeleine cu răceală. — Dacă nu vă deranjează. În timp ce ieșea din încăpere împreună cu Kyle și Kim, ea se întoarse din ușă. — Domnule anchetator Kramden, presupun că la un moment dat o să ne împărtășiți și nouă dacă ați descoperit ceva în legătură cu hambarul nostru și ce anume? — O să vă împărtășim toate informaţiile pe care le putem împărtăși. Era un răspuns atât de lipsit de înțeles, încât Gurney aproape că râse în gura mare. Era un răspuns pe care și el îl dăduse de nenumărate ori de-a lungul anilor. — Mă bucur s-aud asta, zise Madeleine cu o vădită lipsă de bucurie. Apoi îi urmă pe Kyle și Kim pe coridor. Gurney se apropie de masa pentru micul dejun, se așeză pe un scaun și îi făcu semn lui Kramden să ia loc în fața lui. Bărbatul puse reportofonul pe masă, apăsă un buton și începu să vorbească cu voce plată, de funcţionar: — Anchetator Everett Kramden, Cartierul General Regional al Biroului pentru Investigații Criminalistice din Albany... Interviu înregistrat, iniţiat la ora zece și șaptesprezece, douăzeci și patru VP - 184 martie, două mii zece... Subiectul interviului: David Gurney... Locul interviului este locuința subiectului din Walnut Crossing. Scopul interviului este de a aduna informații despre un incendiu suspect într-o anexă de pe proprietatea lui Gurney, cu destinaţia de hambar, situată la aproximativ o sută optzeci de metri de casă, înspre sud-est. Urmează declaraţia transcrisă și semnată. li aruncă lui Gurney o privire la fel de inexpresivă ca tonul. — La ce oră aţi constatat incendiul? — Nu m-am uitat la ceas. Cred că era între opt și douăzeci, și opt și patruzeci. — Cine l-a observat primul? — Domnișoara Corazon. — Ce i-a atras atenţia? — Nu știu. S-a uitat, cine știe de ce, spre ușile din sticlă și a văzut flăcările. — Știţi ce a făcut-o să se uite iniţial afară? — Nu. — Ce a făcut când a văzut focul? — A ţipat. — Ce anume a ţipat? — Cred că „Dumnezeule, ce-i asta?” sau ceva asemănător. — Ce aţi făcut? — M-am ridicat de la masă, unde eram așezat, m-am apropiat de uși, am văzut focul și m-am repezit la telefon să sun la 911. — Aţi mai dat și alte telefoane? — Nu. — Altcineva din casă a mai dat și alte telefoane? — Nu, din câte am observat eu. — Și pe urmă ce aţi făcut? — M-am încălţat și am fugit către hambar. — Pe întuneric? — Da. — Singur? — Cu fiul meu. Era chiar în urma mea. — Cel pe nume Kyle, care a fost aici adineauri? — Da, fiul meu cel... unicul meu fiu. — Ce culoare avea focul? — Predominant portocaliu. Ardea foarte repede și era foarte fierbinte și zgomotos. — Ardea într-un singur loc sau în mai multe? VP-185 — Ardea peste tot. — Aţi observat dacă ferestrele hambarului erau închise sau deschise? — Deschise. — Toate? — Așa cred. — Așa le lăsaserăţi? — Nu. — Sunteţi sigur? — Da. — Mirosuri neobișnuite? — Un distilat de petrol. Aproape sigur benzină. — Aveţi experienţă personală cu agenţii acceleratori? — Înainte să lucrez în departamentul Omucideri din NYPD, am urmat o scurtă specializare la Pompieri, în unitatea de investigare a incendiilor. Un tremur aproape invizibil de pe chipul sumbru al lui Kramden trădă o succesiune rapidă de gânduri nerostite. — Presupun, continuă Gurney, că dumneavoastră și câinele aţi descoperit dovezi privind existenţa unui accelerator de-a lungul pereţilor, pe interior și în mostra de sol pe care aţi luat-o? — Am efectuat o examinare completă a locului faptei. Gurney zâmbi la auzul acelui non-răspuns. — Și în momentul de față treceţi mostra de sol prin cromatograful portabil din dubă. Am dreptate? Unica reacţie a lui Kramden la auzul speculaţiei fu o încordare fugară a mușchiului fălcii, succedată de o scurtă pauză înainte de următoarea întrebare. — Aţi încercat să stingeţi focul sau să intraţi în clădire înainte de sosirea pompierilor? — Nu. — N-aţi încercat să scoateţi nimic de valoare din clădire? — Nu. Focul era prea puternic. — Dacă aţi fi putut scoate ceva de acolo, ce aţi fi scos? — Unelte... un fierăstrău electric... caiacele noastre... bicicleta soţiei... ceva mobilă de rezervă. — În luna dinaintea incendiului a fost scos ceva de valoare din clădire? — Nu. — Clădirea și conţinutul ei erau asigurate? VP - 186 — Da. — Ce fel de poliţă aveți? — Una standard de asigurare a locuinţei. — O să am nevoie de un inventar al conţinutului clădirii și de numărul politei dumneavoastră, de numele celui care v-a încheiat-o și de numele companiei de asigurări. Au existat creșteri recente ale sumei asigurate? — Nu. Decât poate dacă s-a făcut vreo actualizare cu rata inflaţiei de care să nu știu. — Nu v-ar anunţa dacă ar face așa ceva? — Nu știu. — Mai aveţi și alte polite de asigurare în caz de incendiu? — Nu. — Aţi mai suferit vreo pierdere de orice fel a unor bunuri asigurate? Gurney se gândi un moment. — Plata unei asigurări antifurt. Acum treizeci de ani mi s-a furat o motocicletă în oraș. — Atâta? — Atâta. — Sunteţi implicaţi în vreun conflict cu vecinii, rudele, partenerii de afaceri sau alte persoane? — Se pare că am fi avut un conflict, de care nu știam, cu piromanul care ne-a rupt panourile cu „Vânatul interzis!” — Când le-aţi pus? — Soţia le-a pus acum doi ani, la puţin timp după ce ne-am mutat. — Alte conflicte? Lui Gurney îi trecu prin minte că o treaptă tăiată cu fierăstrăul și un avertisment bizar șoptit la ureche puteau fi dovezi ale unui conflict. Pe de altă parte, nu avea nicio probă că sabotajul sau avertismentul îi erau destinate lui personal. Își drese glasul. — N-am cunoștință de niciun alt conflict. — Aţi ieșit din casă în cele două ore dinainte de descoperirea incendiului? — Da. După cină am coborât până la iaz și am stat pe o băncuță. — La ce oră a fost asta? — Am coborât imediat după ce s-a-ntunecat, deci... în jur de ora opt? VP - 187 — De ce aţi coborât acolo? — Ca să stau pe bancă, după cum am zis. Să mă relaxez. Să mă destind. — Pe întuneric? — Da. — Eraţi supărat? — Obosit, nerăbdător. — Cu privire la ce? — O chestiune personală. — Legată de bani? — Nu chiar. Kramden se lăsă pe spate în scaun, ţintuind cu privirea o pată mică de pe masă. O atinse curios cu degetul. — Și în vreme ce stăteați și vă relaxaţi pe întuneric, aţi văzut sau ați auzit ceva? — În două rânduri am auzit niște zgomote în pădurea din spatele hambarului. — Ce fel de zgomote? — Ca de crengute rupte, cred. N-aș putea spune cu certitudine. — A mai ieșit altcineva din casă în cele două ore care au precedat incendiul? — Fiul meu a venit și a stat un timp pe bancă. Și domnișoara Corazon a ieșit și ea afară o vreme. Nu sunt sigur cât de mult. — Unde s-a dus? — Nu știu. Kramden ridică dintr-o sprânceană. — N-aţi întrebat-o? — Nu. — Dar fiul dumneavoastră? Știţi dacă s-a mai dus altundeva decât până la bancă și înapoi? — Doar până la bancă și înapoi în casă. — Cum de sunteţi sigur? — Avea o lanternă în mână. — Dar soţia dumneavoastră? — Ce-i cu ea? — Ea a ieșit din casă? — Nu, din câte știu eu. — Dar nu sunteţi sigur. — Nu absolut sigur. VP - 188 Kramden încuviinţă lent, de parcă faptele se încadrau într-un tipar coerent. Își trecu degetul peste mica imperfecţiune neagră din lemnul mesei. — Dumneavoastră aţi pus focul? întrebă el privind punctul acela. Gurney știa că era una dintre întrebările standard care trebuiau puse în ancheta unui incendiu. — Nu. — Aţi pus pe altcineva s-o facă? — Nu. — Știţi cine l-a pus? — Nu. — Știţi pe cineva care să fi avut motive s-o facă? — Nu. — Aveţi alte informaţii care ar putea contribui la progresul anchetei? — Deocamdată nu. Kramden îl privi. — Asta ce-nseamnă? — Înseamnă că în clipa asta nu am alte informaţii care ar putea contribui la progresul anchetei. În ochii bănuitori ai celuilalt se ivi o vagă licărire de furie. — Adică plănuiţi să aveţi informaţii relevante în viitor? — O, da, Everett. În mod sigur o să am niște informaţii relevante în viitor. Poţi conta pe asta. Capitolul 24 Miza crește Kramden le dedică numai câte douăzeci de minute lui Madeleine și lui Kyle, dar apoi petrecu mai mult de o oră cu Kim. În momentul acela se făcuse aproape amiază. Madeleine îi oferi anchetatorului o gustare, însă el o refuză cu o privire mai degrabă acră decât amabilă. Părăsi casa fără nicio explicaţie, coborî panta pășunii și urcă în duba sa, parcată la jumătatea drumului dintre heleșteu și rămășițele hambarului. Ceaţa matinală se împrăștiase, iar ziua se mai luminase VP - 189 întrucâtva, în ciuda păturii de nori. Gurney și Kim stăteau la masă, în timp ce Madeleine spăla ciuperci ca să facă omletă. Kyle se uita pe fereastra bucătăriei. — Acuma ce mai pune la cale? — Poate își verifică cromatograful de gaze și lichide, zise Gurney. — Sau își mănâncă sandvișurile proprii și personale, adăugă Madeleine cu o undă de resentiment. — Analiza cromatografului durează o oră, spuse Gurney. — Și ce-i poate spune? — Multe. Cromatograful poate descompune agentul accelerator în componentele sale - determinând cantitatea precisă din fiecare -, ceea ce produce un soi de amprentă a substanței chimice respective. Nu numai ce tip este, ci uneori și ce brand anume, dacă e preparată după o formulă specifică. Poate fi extrem de precis. — Păcat că nu poate fi precis cu privire la jigodia care a pus focul, replică Madeleine tăind o ciupercă mare cu asemenea forță, încât cuțitul izbi zgomotos tocătorul. — Ei, zise Kyle, anchetatorul Kramden o fi având un aparat deștept, dar el e un cretin. M-a tot întrebat despre lanternă, ce cărare am urmat când m-am dus și când m-am întors, cât am stat cu tata lângă iaz... Părea să dea de înțeles că poate mint când zic că nu știu cine e făptașul. Imbecilul! Se uită la Kim. Pe tine te-a ţinut cel mai mult. Ce-a vrut? — Părea că vrea să știe totul despre Orfanii crimei. — Emisiunea ta? De ce-l interesa? Ea ridică din umeri. — Poate crede că între astea două e o legătură? — Ştia deja despre Orfani? întrebă Gurney. Sau i-ai povestit tu? — Eu i-am povestit, când m-a întrebat ce legătură am cu tine și cum de s-a-ntâmplat să fiu aici. — Ce i-ai spus despre rolul meu în proiect? — Că ești un soi de consultant tehnic pe probleme legate de cazul Bunului Păstor. — Atâta tot? — Da. — l-ai povestit despre Robby Meese? — Da, m-a-ntrebat despre asta. VP - 190 — Despre ce anume? — Dacă am sau nu conflicte cu cineva. — Deci i-ai povestit despre... chestiile ciudate care s-au petrecut? — A fost foarte insistent. — Și despre treaptă? Despre șoaptă? — Despre treaptă, da. Despre șoaptă, nu. Eu n-am auzit-o, așa că m-am gândit că-i decizia ta. — Altceva? — Cam asta. Ah, și voia să știe cu exactitate unde m-am aflat când am ieșit din casă seara trecută. Dacă am auzit ceva, dacă te-am văzut pe tine, dacă l-am văzut pe Kyle, dacă am văzut pe altcineva, chestii de genul ăsta. A Gurney simţi cum, treptat, neliniștea punea stăpânire pe el. În orice interogatoriu legat de o infracţiune exista un spectru larg de date ce puteau sau nu să fie împărtășite. La un capăt al spectrului se găseau detaliile personale irelevante pe care niciun poliţist care se respectă nu ar avea pretenţia să le afle. La celălalt capăt se găseau fapte importante, cruciale în înțelegerea infracţiunii, a căror ascundere ar fi însemnat obstrucționarea justiției. Intre cele două capete se găsea o regiune ceţțoasă, care era subiect de discuţii și raționalizări. Întrebarea era dacă problema personală din viaţa lui Kim putea fi privită ca un conflict din viaţa lui Gurney, din cauza incidentului de la subsol. Dacă fata se referise la o posibilă legătură între treapta ei tăiată și hambarul lui incendiat, n-ar fi trebuit s-o raporteze și el? Mai la obiect: de ce n-o făcuse? Era vorba pur și simplu de obișnuinţa lui înrădăcinată de fost poliţist de a controla situaţia, controlând informaţia? Sau era vorba despre chestiunea mare și evidentă? Recuperarea lui mult prea lentă de pe urma rănii. Teama lui că talentele i se împuținaseră - că nu mai era la fel de puternic, de isteț și de iute cum fusese cândva -, că existase o vreme când n-ar fi căzut în nas și nu l-ar fi lăsat pe șoptitor să scape. — O să-i dai tu de capăt, zise Madeleine vărsând ciupercile și cepele de pe tocător într-o tigaie mare de pe aragaz. Pricepu că ea îl urmărise din nou și că-și demonstra încă o dată capacitatea nefirească de a-i citi mintea, de a-i desluși VP-191 gândurile și sentimentele din privire la fel de limpede de parcă el le rostise cu voce tare. In primii ani ai căsniciei, acest dar al soţiei sale i se păruse aproape înfricoșător. Acum ajunsese să-l privească drept unul dintre cele mai preţioase și inofensive aspecte ale vieţii lor împreună. Tigaia prinse să sfârâie și o aromă plăcută începu să plutească prin încăpere. — Hei, mi-am adus aminte, zise Kyle privind în jur. Cadoul tatii. N-a apucat să-l despacheteze aseară, la cină. Madeleine arătă către bufet. Cutia, încă în ambalajul ei albastru-deschis, era așezată lângă săgeată. Kyle o luă zâmbind și o puse pe masă dinaintea tatălui său. — Să vedem..., zise Gurney cam stânjenit. Incepu să desfacă ambalajul. — Pentru Dumnezeu, David, spuse Madeleine, parcă ai dezamorsa o bombă! Cu un râs nervos, el desfăcu restul ambalajului și deschise cutia, care era la fel de albastră. După ce despachetă câteva straturi de hârtie albă creponată, descoperi un cadru de argint de 8 x 10 centimetri. In ramă se afla o tăietură dintr-un ziar pe care timpul începuse s-o îngălbenească. O privi nedumerit. — Citește-o cu glas tare, îl rugă Kyle. — Aăă, eu... n-am ochelarii la mine. Madeleine îl privea cu o combinaţie de curiozitate și îngrijorare. Stinse focul de sub tigaie, traversă încăperea și îi luă rama din mâini. Parcurse textul cu iuțeală. — E un articol din New York Daily News. Titlul este: „Detectiv recent promovat prinde un criminal în serie”. Articolul zice: „David Gurney, unul dintre cei mai tineri detectivi din Omucideri, a pus capăt noaptea trecută carierei cumplite a criminalului Charles Lermer, cunoscut ca «Feliatorul». Superiorii lui Gurney i-au recunoscut meritul principal în urmărirea, identificarea și doborârea monstrului suspectat a fi responsabil de cel puţin șaptesprezece crime implicând canibalism și dezmembrare în ultimii doisprezece ani. «A venit cu o abordare nouă a cazului, care a condus la soluţionarea acestuia», a explicat purtătorul de cuvânt al NYPD, locotenentul Scott Barry. «Toți putem dormi mai liniștiți la noapte», a zis Barry, refuzând să facă alte comentarii și sugerând că procesul aflat în derulare nu-i permite pe moment să dea publicităţii toate detaliile. VP - 192 Gurney nu a putut fi găsit pentru a comenta. Detectivul erou este «alergic la publicitate», după cum a declarat un coleg al său”. E datat 1 iunie 1987. Madeleine îi restitui lui Gurney articolul înrămat. El îl ţinu grijuliu, cu un aer despre care spera că era apreciativ. Problema era că nu-i plăcea să primească daruri - mai ales costisitoare. Îi displăcea și să fie în centrul atenţiei, nutrea sentimente ambivalente față de laude și era complet lipsit de nostalgii. — Mulţumesc, zise el. Ce idee drăguță! Privi cutia albastră și se încruntă. Rama asta de argint provine de unde cred eu? Kyle zâmbi mândru. — Tiffany are lucruri super. — Doamne! Ei bine, nu știu ce să zic. Mulţumesc! Cum ai dat de articolul ăsta? — L-am avut de când mă știu. Mă mir că nu s-a dezintegrat de ani buni. Într-o vreme, îl arătam tuturor prietenilor mei. Gurney se pomeni asaltat de o emoție neașteptată. Își drese zgomotos glasul. — Dă-mi-o mie, zise Madeleine, luându-i-o din mâini. Trebuie să-i găsim un loc frumos, la vedere. Kim privea fascinată. — Chiar nu-ţi place să fii erou, așa-i? Emoţia lui Gurney izbucni sub forma unui râs răgușit. — Nu-s erou. — Mulţi oameni așa te socot. El clătină din cap. — Eroii sunt imaginari. Sunt inventaţi ca să joace un rol anume în povești. Povestitorii din mass-media creează eroi. Și, odată ce-i creează, tot ei îi distrug. Remarca lui provocă o tăcere stânjenitoare. — Uneori eroii există, spuse Kyle. Madeleine se dusese în capătul opus al încăperii și așezase articolul înrămat pe polița șemineului. — Apropo, zise ea, pe margine e o inscripţie scrisă de mână pe care n-am citit-o: „La mulţi ani celui mai tare detectiv din lume!” Un ciocănit sonor la ușa laterală îl făcu pe Gurney să se ridice imediat în picioare. — Răspund eu, anunţă el, sperând că nu părea prea VP - 193 nerăbdător. Împărtășirea sentimentelor nu era punctul lui forte, însă nici nu voia să pară că o rupe la fugă dinaintea emoţiilor generoase ale celorlalți. Pesimismul împietrit gravat pe chipul lui Everett Kramden era, în mod neașteptat, mai puţin tulburător decât entuziasmul filial al lui Kyle. Când Gurney deschise ușa, anchetatorul se afla la un metru depărtare, de parcă ar fi fost respins de o forță magnetică. — Domnule, pot să vă rog să ieșiți un moment? Nu fusese o întrebare. Gurney îi dădu ascultare, surprins de tonul lui, însă fără să reacționeze vizibil. — Domnule, aveţi o canistră de benzină de vreo douăzeci de litri? — Da. Două de fapt. — Înţeleg. Și unde le ţineţi? — Una aici, pentru tractor. Gurney arătă șopronul bătut de vreme aflat pe cealaltă parte a răzoarelor cu sparanghel. — Și una în șopronul deschis din spatele... Se opri o secundă. Adică unde a fost spatele hambarului. — Înţeleg. Vreţi, vă rog, să veniţi până la dubiţă și să-mi spuneţi dacă vă aparţine cumva canistra aceasta? Kramden își mutase mașina în spatele automobilului lui Gurney. Deschise ușa din spate și Dave recunoscu imediat canistra din interior. — Sunteţi sigur? — Absolut. Mânerul are o îndoitură vizibilă. Nu am niciun dubiu. Kramden încuviinţă. — Când aţi folosit-o ultima oară? — N-o folosesc prea des. În principal, e pentru mașina de tuns gardul viu, pe care o ţin acolo. Deci... probabil n-am mai folosit- o de toamna trecută. — Cât combustibil aveaţi în ea? — Nu știu. — Unde aţi văzut-o ultima oară? — Probabil în spatele hambarului. — Când aţi atins-o ultima oară? — Din nou, nu știu. Probabil tot toamna trecută. Poate mai VP - 194 recent, dac-o fi trebuit s-o mut ca să ajung la altceva. Nu-mi amintesc precis. — Folosiţi aditiv de ulei pentru motoare în doi timpi? — Da. — Ce marcă? — Marcă? Homelite, cred. — Aveţi idee de ce canistra era ascunsă într-un șanț de scurgere? — Ascunsă? Ce șanț? — Daţi-mi voie să reformulez. Aveţi idee de ce s-ar afla canistra altundeva decât unde aţi spus că aţi lăsat-o? — Nu, n-am. Unde aţi găsit-o mai precis? Despre ce șanț e vorba? — Din păcate, nu vă pot da mai multe detalii. Mai există ceva ce nu mi-aţi spus în legătură cu incendiul sau cu investigația și doriți să-mi împărtășiți acum? — Nu, nimic. — Atunci am terminat pe moment. Aveţi alte întrebări, domnule? — N-am unele la care să fiţi dispus să-mi răspundeţi. Peste două minute, duba anchetatorului Everett Kramden se îndrepta încet către drumul spre oraș, făcându-se nevăzută. Aerul era neclintit. Nu se întrezărea nicio mișcare, nici în iarba înaltă și cafenie, nici printre cele mai mici rămurele din vârfurile copacilor. Unicul sunet era ţiuitul stins, dar neîntrerupt din urechea lui Gurney, sunetul care, după cum îi explicase neurologul, nu era deloc un „sunet”. Când se întoarse să revină în casă, ușa laterală se deschise și ieșiră Kyle și Kim. — Cretinul ăla a plecat? întrebă Kyle. — Așa se pare. — Cât timp face Madeleine omletele, o s-o iau pe Kim într-un tur de două minute cu motocicleta. El părea nerăbdător. Ea părea mulţumită. Când Gurney ajunse în bucătărie, motorul cu două carburatoare vuia zgomotos. Madeleine potrivea cronometrul cuptorului. Se uită la bărbat. — Ai văzut cumva filmul ăla franțuzesc, Bărbatul cu umbrela neagră? — Nu cred. VP-195 — E o scenă ingenioasă în el. Un bărbat într-un impermeabil negru și cu o umbrelă neagră închisă e urmărit de o echipă de asasini cu puști cu lunetă. Îl urmăresc pe străzile pietruite ale unui oraș vechi. E o dimineață cețoasă de duminică și pe fundal se aud sunând clopotele bisericilor. Ori de câte ori cei doi asasini încearcă să-l ia în vizor pe omul cu umbrela, el dispare după alt colț. Apoi ajung toţi într-o piață mare, cu o biserică de piatră. Fix când asasinii ochesc, bărbatul urcă repede scările și se strecoară în biserică. Așa că ei decid să se poziţioneze de o parte și de alta a pieței, de unde pot supraveghea ușile bisericii, și să-l aștepte până iese. Trece ceva timp, începe să plouă și ușile bisericii se deschid. Asasinii se pregătesc să tragă. Dar în locul bărbatului care intrase ies doi indivizi, amândoi îmbrăcaţi în impermeabile negre și amândoi deschid umbrele negre, așa că asasinii nu le pot distinge feţele. După câteva secunde de confuzie, asasinii decid să-i împuște pe amândoi. Insă chiar atunci iese un alt bărbat într-o haină neagră și cu o umbrelă neagră, apoi altul, apoi încă zece, încă douăzeci, până când toată piaţa e plină de bărbaţi adăpostiţi sub umbrele negre. Devine suprarealist: umbrelele identice care umplu treptat toată piaţa și asasinii care stau în ploaie, uzi leoarcă, neștiind ce să facă. — Cum se termină? — Nu-mi mai aduc aminte. L-am văzut demult. Nu-mi amintesc clar decât umbrelele. Șterse blatul de gătit cu un burete, apoi îl clăti în chiuvetă. Ce voia? Lui Gurney îi trebui o secundă ca să priceapă ce-l întrebase. — A găsit canistra de benzină pe care o ţin de obicei în spatele hambarului. Ciudat e c-a găsit-o ascunsă undeva lângă drum. — Ascunsă? — Așa a zis. Voia s-o identific. Lucrurile nu prea se leagă. — De ce era ascunsă? A folosit-o cineva ca să dea foc? — Poate. Chiar nu știu. Anchetatorul Kramden n-a fost foarte comunicativ. Femeia își înclină capul curioasă. A — Este evident că focul a fost pus în mod intenţionat. Asta nu era niciun secret, cu toată grămada aia de panouri cu „Vânatul interzis!” în faţa ușii, așa că nu văd ce sens avea să ascundă... — N-am idee. Dacă nu cumva incendiatorul era atât de beat, VP - 196 încât i s-a părut cumva logic să ascundă canistra. — Chiar crezi că asta-i o explicaţie? El oftă. — Probabil că nu. Madeleine îi aruncă una dintre privirile acelea cercetătoare care-l făceau să se simtă transparent. — Deci care-i pasul următor? întrebă ea pe un ton degajat. — Nu pot vorbi în numele lui Kramden. O să mă gândesc un timp la faptele cunoscute, să văd ce cu ce se leagă. Sunt niște întrebări de bază pe care trebuie să mi le clarific. — Cum ar fi să stabilești dacă ai de-a face cu un adversar sau cu doi? — Exact. Parc-aș prefera să fie doi. — De ce? — Pentru că, dacă în spatele incidentelor de la Kim de acasă e aceeași persoană ca în spatele atacului ăstuia asupra noastră, avem de-a face cu ceva - și cu cineva - mai serios decât un vânător ranchiunos. Cronometrul cuptorului scoase trei clinchete sonore. Madeleine îl ignoră. — Cineva care are legătură cu cazul Bunului Păstor? — Sau cu Robby Meese, pe care e posibil să-l fi subestimat. Cronometrul sună din nou. Madeleine indică din cap fereastra. — li aud venind pe drum. — Poftim? Cuvântul nu era atât o întrebare, cât o expresie a iritării sale faţă de schimbarea bruscă a subiectului. Femeia nu-i răspunse. Gurney așteptă și, după câteva secunde, reuși să distingă la rândul lui vuietul motorului de modă veche al BSA-ului. (E Patruzeci și cinci de minute mai târziu, după ce omletele fuseseră mâncate și masa fusese eliberată, Gurney se afla în biroul lui, citind iarăși documentele primite pe e-mail de la Hardwick, în speranţa de a descoperi ceva important ce-i scăpase mai înainte. Amână momentul în care trebuia să se uite din nou la fotografiile de la morgă, până parcurse toate celelalte materiale. Fu cât pe ce să renunțe la ceea ce considera a fi o experiență inutilă și neplăcută, mai ales că imaginile cumplite îi rămăseseră VP - 197 vii în minte de prima dată. În cele din urmă, fu îmboldit s-o facă de acea genă obsesiv-compulsivă care fusese un atu în cariera lui și o bilă pentru demolări în viaţa personală. Poate pentru că parcursese fotografiile în altă ordine sau poate pentru că în clipa aceea mintea îi era mai receptivă... indiferent de motiv, observă ceva ce nu mai observase până atunci. În cazul a două victime, rănile de intrare păreau să se afle în același loc. Scotoci prin sertarele biroului după un marker care să poată fi șters, nu găsi, așa că se duse în bucătărie și, în sfârșit, descoperi unul în sertarul bufetului. — Pari să fi luat o urmă, observă Kyle. El și Kim stăteau lângă foc, în fotoliile care, văzu Gurney, fuseseră apropiate. Încuviinţă fără o vorbă. Reveni în camera de lucru și, folosind un card pe post de riglă, desenă cu markerul un dreptunghi pe ecranul computerului, încadrând unul dintre cele două capete cu răni identice. Apoi trasă diagonale în interiorul lui, pentru a stabili centrul și a-și confirma ceea ce bănuise că va descoperi: liniile se încrucișau în mijlocul rănii de intrare. Șterse repede ecranul cu manșeta cămășii și repetă exercițiul cu cealaltă fotografie... obţinând același rezultat. Îl sună pe Hardwick și îi lăsă un mesaj: — Sunt Gurney. Trebuie să-ți pun câteva întrebări despre fotografiile de la autopsie. Mulţumesc. Apoi examină atent celelalte fotografii. Când ajunsese la a patra, îl sună Hardwick. — Bună, asule, care-i treaba? — Mă întrebam ceva. În cel puţin două cazuri pe care le pot verifica, rana de intrare e fix în centrul profilului. Nu pot fi sigur în privinţa celorlalte patru, pentru că, din câte se pare, victimele începuseră să se întoarcă spre geamul lateral în momentul impactului. Rănile de intrare ar putea fi și ele fix în centru, raportat la direcția împușcăturii. Dar, întrucât aparatul foto al legiștilor nu le-a surprins exact din același unghi din care a venit împușcătura, nu pot fi sigur. — Nu-s sigur că-nţeleg ce urmărești. — Mă întreb dacă diferiții medici legiști au făcut mai multe măsurători legate de poziţia rănii și de unghi decât în VP - 198 conspectele pe care mi le-ai trimis mie. Pentru că, dacă... Hardwick îl întrerupse: — Stai așa! Stai o clipă! Băiete, te rog nu uita că orice date ai tu în posesie, nu sunt de la mine. Ar fi o violare gravă a legii dacă eu ţi-aș trimite materiale oficiale din dosarele Bunului Păstor. Asta-i clar, nu? — Absolut. Acum dă-mi voie să termin. Eu caut niște coordonate care să stabilească poziţia rănii de intrare de pe fiecare față raportat la poziţia feţei respective față de geamul portierei, în momentul impactului glonţului. — De ce? — Pentru că două dintre fotografii arată că împușcăturile au nimerit fix în centrul profilului așa cum era el orientat față de ţintaș. În cazul în care capul victimei ar fi fost o ţintă de hârtie, în ambele cazuri împușcătura ar fi nimerit fix în centrul țintei. La perfectie, vreau să zic. În condiţii defavorabile, în mașini aflate în mișcare, cu vizibilitatea aproape zero. — Și asta ce-ţi spune? — Prefer să aştept până aflu despre celelalte patru victime. Sper că poţi să capeţi acces la materialele complete ale autopsiilor sau la cineva care are acces la ele sau că-l cunoști pe unul dintre medicii legiști suficient de bine ca să-i pui întrebarea asta. — Preferi s-aștepţi până o să mă furișez de colo-colo, punând întrebări pentru tine înainte să-mi spui care-i ideea? Eu îţi propun să-mi spui acum care-i afurisita de idee, altfel răspunsul pe care-l iau în calcul cu toată seriozitatea e: „Du-te-n mă-ta!” Gurney era obișnuit cu comportamentul lui Hardwick și nu-i îngăduia niciodată să stea în calea lucrurilor cu adevărat importante. — Ideea, replică el calm, este că precizia de care dă dovadă - trăgând prin fereastra unei mașini în mișcare, cu victima luminată numai de ledurile slabe ale bordului -, mai ales că țintașul a nimerit în toate cele șase cazuri, înseamnă că are niște ochelari buni cu vedere de noapte, o mână foarte sigură și sânge rece. — Și ce? Ochelarii cu vedere nocturnă sunt la dispoziţia oricui îi vrea. Sunt sute de site-uri pe internet. — Nu asta-i ideea. Problema mea este că cu cât obţin mai multe date despre Bunul Păstor, cu-atât tabloul devine mai VP - 199 neclar. Cine dracu-i tipul ăsta? E un super ţintaș, dar folosește ditamai tunul de pistol, ca un personaj de bandă desenată. Manifestul lui e plin de deliruri biblice, însă planificarea crimelor este coerentă, raţională și calculată. Se îmbarcă în misiunea atotconsumatoare de a ucide toți inșii lacomi din lume, dar se oprește după numai șase. Obiectivul lui declarat e o nebunie, dar el pare foarte inteligent, logic și nedispus să riște. — Nedispus să riște? Vocea răgușită a lui Hardwick era mai sceptică decât de obicei. Un tip care gonește pe drumuri neluminate noaptea, împușcând oamenii, nu mi se pare un ins nedispus să riște. — Dar ce zici de faptul că, de fiecare dată, a tras într-o curbă care reduce la minim șansele de coliziune, c-a interceptat mașina fiecărei victime aproximativ la mijlocul curbei respective, că, din câte se pare, s-a descotorosit de fiecare dată de pistol după ce l-a folosit și c-a reușit să nu se lase surprins pe camere de supraveghere sau de martori? Felul ăsta de a proceda cere planificare, timp și bani. Dumnezeule, Jack, cum să te lepezi de câte un Desert Eagle scump după fiecare utilizare? Numai asta, și mi se pare o investiţie serioasă în controlul riscurilor. Hardwick mârâi. — Deci spui că, pe de o parte, avem un diliu obsedat de misiunea lui, care citează din Biblie și fierbe de furie împotriva tipilor bogaţi care distrug lumea... — ... iar pe de alta, îi completă Gurney ideea, avem un asasin cu sânge rece care pare suficient de bogat ca să arunce pe fereastră pistoale de cinșpe mii de dolari. O tăcere prelungită îl făcu să creadă că Hardwick rumega toate astea. — Și vrei rapoartele autopsiilor ca să demonstrezi... ce? — Nu vreau să demonstrez nimic. Vreau doar să-mi dau seama dacă simțul meu de a detecta contradicţiile mă duce pe pista corectă în acest caz. — Asta-i singurul motiv? Știi, asule, mă gândesc că-i ceva mai mult. Perspicacitatea lui Hardwick îl făcu pe Gurney să zâmbească. Omul putea fi - și adesea chiar era - o pacoste și-un bădăran, însă nu era prost. — Da, s-ar putea să mai fie ceva. Zgândăresc teoria acceptată VP - 200 despre crimele Bunului Păstor și am de gând s-o ţin tot așa. Și aș prefera să mă blindez cu cât mai multe date cu putință, în caz că viespile de la FBI o să-nceapă să-mi dea târcoale. Interesul lui Hardwick crescu vizibil. Era alergic la autoritate, la birocraţie și proceduri și la oamenii în costum și cu cravată, cu alte cuvinte, la organizaţii ca FBl-ul. Să le zgândări era genul de activitate pe care nu putea să n-o aprobe. — Ai provocat un mic conflict cu frăţiorii noștri federali, nu? întrebă el, aproape cu speranţă în glas. — Incă nu, zise Gurney. Dar s-ar putea s-o fac în curând. — O să văd ce pot face. Hardwick închise fără să-și ia la revedere, ceea ce nu era neobișnuit. Capitolul 25 Dragoste și ură Gurney își vâra telefonul înapoi în buzunar când cineva ciocăni ușor în ușa deschisă a biroului. Se răsuci și o văzu pe Kim. — Pot să te întrerup un minut? — Intră! Nu întrerupi nimic. — Voiam să-mi cer scuze. — Pentru ce? — Pentru că m-am dus să mă plimb cu motocicleta lui Kyle. — Și de ce să-ţi ceri scuze? — Nu era momentul. Vreau să zic c-am fost insensibilă, ducându-mă la o plimbare cu motocicleta când se petrec atâtea chestii grave. Probabil crezi că-s o nesimțită. — Să iei o mică pauză în mijlocul unui asemenea haos mi se pare o chestie rezonabilă. Ea clătină din cap. — Nu cred c-a fost frumos din partea mea să ies la plimbare ca și cum nu s-ar fi întâmplat nimic, mai ales dacă există posibilitatea ca hambarul tău să fi fost distrus din pricina mea. — Crezi că Robby Meese este în stare de așa ceva? — Ar fi fost o vreme când aș fi zis: nici într-un milion de ani. VP - 201 Acum nu mai sunt sigură, spuse ea cu un aer confuz și neajutorat. Crezi că el a fost? Kyle se ivi în prag în spatele ei, ascultând, dar fără să spună nimic. — Da și nu, zise Gurney. Kim încuviință, ca și cum răspunsul lui ar fi însemnat mai mult. — Mai vreau să-ţi spun ceva. Sper că-ti dai seama că acum o săptămână habar n-aveam în ce te bag. În momentul ăsta, te-aș înţelege complet dacă ai vrea să te retragi și ţi-aș accepta decizia. — Din cauza incendiului? — A incendiului și a capcanei de la subsol. Gurney zâmbi. Ea se încruntă. — Ce-i așa amuzant? — Astea sunt exact motivele pentru care nu vreau să mă retrag. — Cu cât devine mai greu, cu atât e și el mai hotărât, interveni Kyle. Tânăra se răsuci surprinsă. El continuă: — Pentru tata, dificultăţile sunt ca un magnet. Imposibilul e irezistibil. Ea își întoarse privirea de la Kyle la Gurney. — Asta-nseamnă că vrei să rămâi în continuare implicat în proiectul meu? — Măcar până se clarifică lucrurile. Care-i punctul următor pe agendă? — Alte întâlniri. Cu fiul lui Sharon Stone, Eric. Și cu fiul lui Bruno Mellani, Paul. — Când trebuie să aibă loc? — Sâmbătă. — Mâine? — Nu, sâm... Dumnezeule, mâine e sâmbătă! Am pierdut o zi! Crezi că poţi să vii? — Dacă nu apar noi surprize. — OK. Super! Acum ar fi mai bine să plec. Timpul parcă zboară. Imediat ce ajung acasă, o să confirm întâlnirile și o să te sun să-ți dau adresele. Mâine ne-ntâlnim la locul primului interviu. E bine așa? — Te întorci în apartamentul din Syracuse? VP - 202 — Îmi trebuie haine și alte chestii, zise ea stânjenită. Probabil că n-o să rămân peste noapte. — Cum o s-ajungi acolo? Ea se uită la Kyle. — Nu le-ai spus? — Cred c-am uitat, răspunse el cu un zâmbet larg, roșind. O conduc pe Kim până la ea acasă. — Pe motocicletă, în spatele tău? — lese soarele. O să fie bine. Gurney privi pe fereastră. Copacii de la marginea câmpului aruncau umbre palide peste iarba moartă. — Madeleine o să-i împrumute o jachetă și niște mănuși, adăugă Kyle. — Și casca? — Putem face rost de una din localitate, de la dealerul de Harley. Poate una mare și neagră ca a lui Darth Vader, cu un craniu și niște oase încrucișate. — Vai, mersi! zise Kim cu un sarcasm prefăcut, împungându-l cu degetul în braț. Lui Gurney îi stăteau pe limbă câteva vorbe. Dar, dacă se gândea mai bine, niciunul nu părea o idee la fel de bună ca tăcerea. — Haide, zise Kyle. Kim îi aruncă lui Gurney un zâmbet nervos. — O să te sun să-ţi comunic programul interviurilor. După plecarea lor, Gurney se lăsă pe spate în scaun și contemplă panta, care era neclintită și tăcută ca o fotografie sepia. Telefonul fix din capătul opus al biroului sună, însă el nu schiță niciun gest să răspundă. Sună a doua oară. A treia oară. Al patrulea apel fu întrerupt la jumătate, în mod evident de Madeleine, care răspunsese din bucătărie. li auzi vocea, dar cuvintele erau neclare. Peste câteva momente, ea intră în birou. — Un tip pe nume Trout, îi șopti ea lui Gurney întinzându-i telefonul. Se cam așteptase la telefon, dar se minună cât de repede venise. — Gurney la telefon. Așa răspundea în timpul serviciului. După ce se pensionase, descoperise că obiceiul era greu de lepădat. VP - 203 — Bună ziua, domnule Gurney. Sunt Matthew Trout, agent special FBI. Cuvintele răpăiau de pe buzele omului ca gloantele unei mitraliere. — Da? — Sunt agentul responsabil cu ancheta cazului Bunul Păstor. Cred că știți deja asta? Gurney nu-i răspunse, așa că el continuă: Doamna Holdenfield m-a informat că dumneavoastră și un client al dumneavoastră vă implicaţi în anchetă. Gurney nu zise nimic. — Sunteţi de acord cu această afirmaţie? — Nu. — Poftim? — M-aţi întrebat dacă sunt de acord cu această afirmaţie. Am zis că nu sunt. — De ce? — Aţi spus că o ziaristă pe care o consiliez în materie de proceduri polițienești încearcă să se amestece în investigația dumneavoastră și că eu însumi încerc să fac același lucru. Ambele afirmaţii sunt false. — Poate am fost dezinformat. Mi s-a spus că aţi manifestat un interes aparte față de acest caz. — E adevărat. Cazul mă fascinează. Mi-ar plăcea să-l înţeleg mai bine. Mi-ar plăcea să înţeleg și de ce m-aţi sunat. Urmă o pauză, ca și cum interlocutorul ar fi fost șocat de bruschețea lui Gurney. — Doamna Holdenfield mi-a spus că doriţi să ne vedem. — Și asta e adevărat. Aţi avea timp? — Nu tocmai. Dar nu e relevant dacă am sau nu. Sunt într-o vacanţă de lucru la cabana familiei din munții Adirondack. Știţi unde se află lacul Sorrow? — Da. — Mă surprinde. În tonul lui Trout, surprinderea se împletea cu snobismul. Puţini oameni au auzit de el. — Creierul meu este plin de date inutile. Trout nu răspunse insultei nu tocmai subtile. — Puteţi fi aici mâine la nouă? — Nu. Ce-aţi zice de duminică? Urmă o nouă pauză. Când Trout vorbi, în cele din urmă, o făcu pe un ton stăpânit, dar încordat, de parcă s-ar fi silit să VP - 204 zâmbească pentru a împiedica furia să i se simtă în voce. — La ce oră puteți fi aici duminică? — Oricând doriţi. Cu cât mai devreme, cu atât mai bine. — Bun. Să fiţi acolo la ora nouă! — Unde să fiu la ora nouă? — Nu există o adresă. Rămâneţi pe fir și asistentul meu vă va da detaliile. Vă sfătuiesc să le notaţi cu atenţie, cuvânt cu cuvânt. Drumurile de pe-aici sunt înșelătoare și lacurile adânci. Și foarte reci. Nu vreţi să vă rătaciţi. Avertismentul era aproape comic. Aproape. o... Când reveni în bucătărie, după ce își notase indicaţiile pentru a ajunge la lacul Sorrow, Kim și Kyle străbăteau deja partea de jos a pășunii pe BSA. Un soare palid străpungea pojghiţța de nori ce se subția și cromul motocicletei sclipea. Mintea lui Gurney se avântă într-un joc anxios de-a „ce-ar fi dacă?” întrerupt de sunetul unui umeraș scăpat pe podeaua antreului. — Maddie? — Da? O clipă mai târziu, femeia se ivi în ușa antreului, îmbrăcată mai conservator ca de obicei, adică semănând mai puţin cu un curcubeu. — Unde te duci? — Tu unde crezi că mă duc? — Dac-aș ști, nu te-aș întreba. — Ce zi e azi? — Vineri? — Și? — Și? A, da! Una dintre chestiile alea de grup de la clinică. Madeleine rămase locului, privindu-l cu una dintre expresiile ei complexe, care păreau să exprime simultan amuzament, exasperare, dragoste și îngrijorare. — Vrei să fac ceva în legătură cu asigurarea? întrebă ea. Sau vrei să te ocupi tu? Presupun că trebuie să sunăm pe cineva, nu? — Da. Cred că pe agentul nostru din oraș. O să aflu. Era o sarcină simplă care i se ivise și-i dispăruse din minte de câteva ori de seara trecută încoace. VP - 205 — De fapt, o s-o fac acum, înainte să uit. Ea zâmbi. — Orice se-ntâmplă, o să-i facem faţă. Ştii asta, nu? Gurney puse pe masă hârtia cu indicaţiile către lacul Sorrow, se apropie și o îmbrăţișă, o sărută pe obraz și pe gât și o strânse tare la piept. Ea îi răspunse la îmbrăţișare lipindu-și trupul de al lui într-un fel care-l făcu să-și dorească să nu fi fost nevoită să plece la muncă. Femeia se retrase apoi, îl privi în ochi și râse scurt ca un murmur afectuos. După aceea se răsuci, străbătu holul mic până la ușa laterală și ieși la mașină. Dave privi pe fereastră până când mașina ei nu se mai văzu. Atunci privirea îi căzu pe o foaie de hârtie lipită cu scotch pe peretele de deasupra bufetului. Pe ea era o frază scrisă cu creionul. Se aplecă și recunoscu scrisul lui Kyle. „Nu uita de felicitarea pentru ziua ta”. Dedesubt era desenată o mică săgeată ce arăta în jos. Pe bufet, chiar dedesubt, se afla plicul albastru ce fusese atașat darului lui Gurney. Albastrul specific magazinului Tiffany îi aminti cu neplăcere despre nevoia lui Kyle de a cheltui sume mari de bani. Scoase felicitarea din plic și citi din nou cuvintele de pe ea: „O melodie specială pentru ziua ta!” Deschise felicitarea, așteptându-se în continuare ca dispozitivul inserat să înceapă să-i cânte o versiune iritantă de „Mulţi ani trăiască!” Însă vreme de trei-patru secunde nu se auzi nimic, poate ca să-i permită să citească mesajul din interior: „Pace și bucurie de ziua ta specială”. Și apoi muzica începu: un pasaj melodios de aproape un minut din „Primăvara” de Vivaldi. Având în vedere dimensiunile reduse ale dispozitivului, mai mic decât un jeton de poker, calitatea sunetului era minunată. Totuși, nu ea îl șocă pe Gurney, ci forța amintirilor pe care i le deșteptă. Kyle avea unsprezece-doisprezece ani și încă venea în fiecare weekend de la locuința mamei sale din Long Island în apartamentul lui Dave și Madeleine din oraș. Începuse să manifeste interes faţă de genul de muzică pe care auzul unui părinte o eticheta ca rudimentară, agresivă și complet cretină. Așa că Gurney instituise o regulă: Kyle putea să asculte orice voia, câtă vreme îi acorda timp egal unui compozitor clasic. VP - 206 Aceasta avea efectul dublu de a-i reduce timpul de expunere la muzica oribilă de care păreau atrase urechile lui de licean și de a-i face cunoștință cu capodopere pe care altfel nu le-ar fi ascultat. E Invoiala nu fusese lipsită de tensiuni și dispute. Insă adusese cu sine și o surpriză. Kyle descoperise că îi plăcea unul dintre compozitorii clasici ale cărui opere Gurney i le pusese la dispoziţie. Îi plăcea Vivaldi. Îi plăceau mai ales „Anotimpurile”. Și, dintre cele patru, prefera „Primăvara”. Audierea sa devenise preţul pe care îl plătea de bunăvoie, ca să asculte porcăriile gălăgioase pe care pretindea că le apreciază. Apoi se petrecuse ceva, atât de treptat, încât Gurney abia remarcase. Kyle începuse să asculte din când în când nu numai Vivaldi, ci și Haydn, Haendel, Mozart sau Bach, nu ca pe un preţ ce trebuia plătit pentru a asculta tot soiul de mizerii, ci pentru că așa voia. Ani mai târziu, avea să-i spună din întâmplare, nu lui Gurney, ci lui Madeleine, că „Primăvara” îi deschisese o ușă fermecată și că obligaţia de a o asculta fusese unul dintre cele mai bune lucruri pe care le făcuse tatăl lui pentru el. Gurney își aminti că Madeleine îi transmisese comentariul. Își aminti și ce ciudat se simţțise. Bucuros, firește, că făcuse ceva ce provocase o reacţie pozitivă. Dar și trist, fiindcă era un lucru atât de neînsemnat, care îi ceruse atât de puţină implicare. Se întrebă dacă nu cumva gestul acela era atât de valoros în mintea fiului său doar pentru că existau prea puţine alte gesturi paterne cu care să concureze. Aceleași emoţii contradictorii îl copleșiră și acum, în timp ce ținea în mână felicitarea deschisă, iar frumoasa melodie barocă se stingea. Vederea i se încețoșă și-și dădu seama alarmat că lacrimile amenințau iarăși să-i curgă. „Ce naiba se-ntâmplă cu mine? Ce Dumnezeu, Gurney, adună-te!” Se duse la chiuveta din bucătărie și-și șterse brutal lacrimile cu un prosop de hârtie. Işi zise că în ultimele două luni fusese cât pe ce să plângă de mai multe ori decât în toţi ceilalţi ani ai vieţii lui de adult. „Trebuie să fac ceva, orice. Să mă mișc. Să rezolv lucruri”. Prima idee care-i veni în minte fu să alcătuiască un inventar al obiectelor distruse de incendiu. Firma de asigurări avea să-l VP - 207 întrebe asta cu certitudine. Nu avea chef s-o facă, dar se forţă. Luă un carnetțel și un pix de pe birou, intră în mașină și conduse până la ruinele carbonizate ale hambarului. Când cobori din mașină, făcu o grimasă simțind mirosul înțepător al cenușii ude. De undeva dinspre drum se auzea văicăritul intermitent al unei drujbe. Se apropie fără tragere de inimă de grămezile de scânduri arse care zăceau în interiorul scheletului deformat, dar încă în picioare, al hambarului. În zona unde caiacele vopsite în galben vesel stătuseră pe capre se vedea acum o masă diformă, cafenie și neregulată din materialele necunoscute din care fuseseră confecţionate caiacele. Nu fusese foarte atașat de ele, însă Madeleine da, și știa că una dintre bucuriile ei era să vâslească pe râu într-o zi însorită de vară. Vederea bărcuţelor distruse - reduse la o masă petrochimică solidificată - îl întristă și-l înfurie. Vederea bicicletei ei se dovedi a fi și mai rea. Cauciucurile, cablurile și şaua se topiseră. Jantele roţilor erau deformate. Se sili să înainteze prin decorul acela hidos cu carnețelul și pixul, consemnând uneltele și echipamentele vătămate. Când termină, se răsuci pe călcâie și reveni scârbit în mașină. Mintea îi vuia de întrebări. Cele mai multe se reduceau la două cuvinte: De ce? Niciuna dintre ipotezele evidente nu-l convingea. Și cel mai puţin, teoria vânătorului frustrat. Regiunea era plină de semne cu „Vânatul interzis!” însă nu era plină de hambare incendiate. Deci ce altceva putea fi? O greșeală a unui incendiator care nu nimerise adresa? Un piroman dornic să transforme ceva mare într-un rug? Adolescenţi fără minte puși pe vandalisme? Un dușman din trecutul de poliţist al lui Gurney, care-și transformase în realitate fanteziile răzbunătoare? Sau avea de a face cu Kim, Robby Meese și Orfanii crimei? Incendiatorul era același cu cel care-i șoptise la ureche în pivniță? „Nu trezi diavolul adormit!” Dacă citatul ăsta era dintr-o poveste pe care i-o spunea tatăl lui Kim în copilărie, așa cum susținea ea, atunci avertismentul trebuie să-i fi fost destinat ei. VP - 208 Numai pentru ea ar fi avut o semnificaţie speciala. De ce să i-l șoptească lui Gurney? Putea să fi crezut intrusul că Kim căzuse pe scări? O asemenea eroare părea aproape imposibilă. Când Dave căzuse, primul lucru pe care îl auzise fusese vocea fetei venind dinspre coridorul îngust din vârful scării - ţipând și strigându-l panicată -, apoi zgomotul pașilor ei când fugise să aducă lanterna. Abia pe urmă, zăcând pe podeaua subsolului, auzise, foarte aproape de el, șoapta aceea amenințătoare, vocea cuiva care în momentul respectiv trebuia să fi știut că nu vorbește cu Kim. Dar, dacă știa că persoana de pe podea nu era Kim, atunci de ce...? Răspunsul fu pentru Gurney ca o palmă peste față. Sau ca sunetul limpede al viorii dintr-un concert clasic de Vivaldi. Conduse înapoi către casă, atât de grăbit, încât lovi de două ori șasiul mașinii de niște mușuroaie de cârtiţă. Se duse ţintă la felicitarea muzicală, se uită pe spatele ei și văzu ceea ce spera să vadă - numele companiei și adresa site- ului: KustomKardz.com. Un minut mai târziu, studia site-ul de pe laptopul său. Marfa oferită de Kustom Kardz era chiar asta: felicitări personalizate, având încastrate mici dispozitive digitale cu baterii care „vă oferă peste o sută de melodii la alegere ale celor mai iubiţi compozitori ai lumii, dar și cântece tradiţionale”. La rubrica „Contact”, pe lângă adresa de e-mail era și un număr începând cu 800 pe care Gurney îl apelă. Pentru început, îi puse o întrebare-cheie persoanei de la relaţii cu clienţii. În loc să personalizeze felicitarea cu un crâmpei de melodie, o putea personaliza cu câteva cuvinte înregistrate? Răspunsul fu da, desigur. Trebuia numai să înregistreze mesajul, ceea ce se putea face și prin telefon, să-l pună în formatul audio utilizat și să-l descarce pe dispozitiv. Mai avea două întrebări, dacă nu era cu supărare. Cum puteai declanșa un asemenea dispozitiv dacă nu l-ai fi folosit într-o felicitare? Şi cât de mare putea fi decalajul dintre momentul declanșării și redarea propriu-zisă a sunetului? Femeia îi spuse că dispozitivul putea fi declanșat în mai multe feluri: prin presiune, prin încetarea presiunii, ba chiar prin sunet, VP - 209 ca acele comutatoare electrice care reacţionează când baţi din palme. Alte posibilităţi puteau fi explorate cu domnul Emtar Gumadin, specialistul lor. Ultima întrebare. O cunoștință a lui primise o felicitare vorbitoare interesantă, care rostea: „Nu trezi diavolul adormit!” Cumva, din întâmplare, Kustom Kardz avea mesajul acesta pe vreunul dintre dispozitivele lor? Ea nu credea, dar, dacă Gurney era dispus să aștepte, îl putea întreba pe Emtar. După un minut sau două, reveni spunând că nimeni nu își amintea așa ceva, decât poate dacă Gurney se referea la cântecul de leagăn care începea cu „Dormi, dragul meu...” Compania lor avea multă concurenţă? Din păcate, da. Costurile tehnologiei scădeau și utilizarea ei se răspândea. Imediat ce termină discuţia cu Kustom Kardz, Gurney îl apelă pe Kyle. Nu se aștepta să-i răspundă altceva decât căsuţa vocală, presupunând că BSA-ul zumzăia acum undeva pe l-88 și că nici măcar un tânăr nerăbdător de douăzeci și șase de ani nu avea să-și scoată telefonul din buzunar în timp ce gonea pe motocicletă. Insă Kyle îi răspunse imediat, ca pentru a-i demonstra inutilitatea scenariilor de acest soi. — Bună, tată, care-i treaba? — Unde ești? — La o benzinărie de pe interstatală. Cred că localitatea se cheamă Afton. — Mă bucur c-ai putut să-mi răspunzi. Când ajungi la Kim acasă, aș vrea să faci ceva. Ştii vocea aia pe care am auzit-o în subsol? S-ar putea să fie o înregistrare, probabil pe un dispozitiv micuţț de redare, ca acela din felicitarea pe care mi-ai dat-o tu. — Uaaa! Cum ţi-ai dat seama? — Felicitarea mi-a dat ideea. Uite ce vreau să faci! Când ajungi în apartament la Kim, coboară la subsol, asta presupunând că luminile funcţionează și că nu se văd semne ale unei noi intruziuni. Caută în apropierea scării posibile locuri unde ar putea fi ascuns ceva de mărimea unei monede de cinci cenți. Undeva în partea de jos a scării. Vocea pe care am auzit-o venea în mod clar de la câţiva pași de locul unde am căzut. — Cât de ascuns poate fi? Dacă sunetul era limpede... VP - 210 — Ai dreptate, nu poate fi îngropat complet în perete, dar ar putea fi în vreo nișă puţin adâncă, poate acoperit cu hârtie sau cu o țesătură colorată, ca să se confunde cu peretele, ceva de genul ăsta. — Dar nu în podea, nu? — Nu, vocea a venit de undeva de deasupra mea, ca și cum cineva s-ar fi aplecat peste mine. — Putea să fie chiar în scară? — Se poate, da. — OK. Uau! Pornim acum. Te sun imediat ce ajung. — Nu merge prea repede. O jumătate de oră în plus sau în minus nu va schimba nimic. — Bine. Urmă o pauză. Deci... ţi-a plăcut felicitarea? — Ce? Ah, da. Da, sigur. Mulţumesc. — Ai recunoscut „Primăvara”? — Sigur că da. — OK. Super. Te sun mai încolo! Ca să împiedice „Primăvara” și amintirile să-l atragă pe nisipurile mișcătoare ale sentimentelor, Gurney își căută ceva de făcut până avea să-l sune Kyle. Se duse la fișetul din camera de lucru, luă numărul agentului de asigurări și sună. După ce robotul îi oferi câteva opţiuni, îi dădu un nou număr la care să sune „pentru a raporta un accident, un incendiu sau altă pierdere acoperită de poliţa dumneavoastră de asigurare a locuinţei”. Tocmai voia să formeze noul număr, când telefonul îi sună în mână. Privi identitatea apelantului și constată că era Hardwick. După o analiză de trei secunde, decise că asigurările puteau să mai aștepte. Hardwick începu să vorbească de îndată ce Gurney răspunse. — Căcat, Gurney, tot ce-mi ceri e o bătaie de cap, știi asta? — Mă gândeam că mintea ta leneșă are nevoie de exerciţiu. — Am nevoie de chestia asta ca de o dietă vegetariană. — Ce-ai pentru mine, în afară de palavre? Hardwick își drese glasul cu meticulozitatea lui obișnuită. — Majoritatea rapoartelor complete din cursul autopsiilor ălora sunt îngropate la adâncimi la care n-am acces azi. Cum am zis, e o ditamai... — Ştiu ce-ai zis, Jack. Întrebarea este ce anume ai? — ÎI ţii minte pe Wally Thrasher? VP - 211 — Legistul din cazul Mellery? — EI însuși. Ticălosul ăla arogant. — Seamănă cu cineva cunoscut. — 'Te-n mă-ta! Printre toate calităţile lui deosebite, Wally e și un tip organizat la modul obsesiv-compulsiv. Și întâmplarea face că el i-a făcut autopsia doamnei aceleia care era mare agent imobiliar. — Sharon Stone? — Chiar ea. — Și? — Drept la ţintă! — Adică? — Rana de intrare era chiar în centrul profilului ei. Fix în centru. Sigur, rana de ieșire era cu totul altă chestie. E greu să descoperi centrul a ceva când din ceva-ul ăla n-a mai rămas nimic. — Rana de intrare contează. — Bun. Deci acum ai două lovituri fix la ţintă despre care știi, plus încă una. Crezi că-i suficient ca să demonstreze orice idee genială pe care vrei tu s-o demonstrezi? — S-ar putea. Apreciez contribuţia. — Trăiesc numai ca să servesc. Legătura se întrerupse. Capitolul 26 Amenintări în cascadă După ce primi noile informaţii despre răni, Gurney simţi un nou val de energie, deși nu era sigur care erau implicaţiile, sau dacă putea folosi informaţia la întâlnirea lui de duminică cu Trout. Totuși, gândurile păreau să i se miște mai repede, ca și cum ar fi băut un espresso dublu, așa că în curând îi trecu prin minte o nouă întrebare. ÎI sună din nou pe Kyle, însă de data asta îi răspunse căsuţa vocală. Se părea că motocicleta revenise pe șosea. — Imediat ce primeşti mesajul ăsta, vreau s-o întrebi pe Kim câţi oameni știu despre povestea pe care i-o spunea tatăl ei la VP - 212 culcare. Nu așa, la modul general, ci oameni care să cunoască detaliile și mai ales propoziţia „Nu trezi diavolul adormit!” Dacă sunt mai mulţi de doi-trei, pune-o să facă o listă cu numele și adresele pe care le are și cu natura relaţiei ei cu acele persoane. Mersi. Ai grijă! Ne auzim! De îndată ce închise, în minte i se ivi o problemă cu totul nouă. Apelă iar și lăsă următorul mesaj: — Scuze că-ţi cer atâtea, dar mi-a mai venit o idee. După ce cauţi minidispozitivul ăla de redare din subsol, verifică dacă nu există dispozitive de ascultare, microfoane. Caută în locurile cele mai probabile: alarmele de incendiu, aparatele de protecţie la supratensiune, luminile de veghe. Trebuie să te uiţi după ceva ce pare nelalocul lui în interiorul obiectelor ălora. Dacă-l găsești, nu-l demonta, lasă-l unde e. De ajuns deocamdată. Sună-mă imediat ce poți! Ideea că apartamentul lui Kim avea microfoane - că putea să fi avut microfoane Dumnezeu știe de cât timp - dădu naștere unui nou șir de întrebări șocante, cu răspunsuri potenţial îngrijorătoare. Scoase din sertarul biroului dosarul cu proiectul lui Kim și se așeză pe canapeaua din camera de lucru ca să-l mai citească o dată. Pe la jumătatea lui, valul de energie începu să se retragă la fel de iute pe cât venise. Işi spuse că avea să închidă ochii numai cinci minute. Cel mult zece. Se rezemă de pernele moi ale canapelei. Fuseseră două zile extrem de stresante și de epuizante, în care abia apucase să doarmă. Un pui de somn... Se trezi tresărind. Ceva suna, dar pe moment nu își dădu seama ce anume. Dând să se ridice, simţi un junghi în gâtul înțepenit din cauză că dormise cu capul într-o parte. Sunetul încetă și auzi vocea lui Madeleine: — Doarme. Apoi: Când am venit acasă acum o jumătate de oră, era în altă lume. Și apoi: Stai să văd! Intră în birou. Gurney era în capul oaselor, cu picioarele pe podea, frecându-și ochii înceţoșați. — Ești treaz? — Oarecum. — Poţi să vorbești cu Kyle? — Unde-i? — La Kim acasă. Spune c-a încercat să dea de tine pe mobil. VP - 213 — Cât e ceasul? — Aproape șapte. — Șapte? Dumnezeule! — Pare nerăbdător să-ţi spună ceva. Gurney făcu ochii mai mari și se ridică de pe canapea. Madeleine îi indică telefonul fix de pe birou. — Poţi să răspunzi de aici, o să-nchid eu derivația din bucătărie. Bărbatul luă receptorul. — Sunt aici. — Bună, tată! Încerc să dau de ţine de două ore. Eşti bine? — Da, doar obosit. — Da, am uitat, n-ai mai dormit de zile bune. — Ai descoperit ceva interesant? — Ciudat mai degrabă. De unde vrei să-ncep? — Din subsol. — OK. În subsol. Știi scândurile alea lungi de pe o parte și de alta în care sunt montate treptele? Ei, am găsit o deschizătură îngustă tăiată în partea de jos a uneia dintre ele, cam la jumătate de metru mai sus de treapta lipsă, și în ea e o chestie cam cât jumătate dintr-un stick USB. — Ai scos-o? — Ai zis s-o las acolo. Am tras-o puţin afară cu vârful unui cuțit ca să văd cât de mare e. Și-acum să vezi ciudăţenie! Când am împins-o la loc, probabil am resetat ceva, fiindcă peste zece secunde s-a auzit o șoaptă sinistră. Ca un nebun dintr-un film de groază, care șuieră cuvintele printre dinţi: „Nu trezi diavolul adormit!” Jur că era să mă scap în pantaloni. Ba nu, chiar cred că m-am scăpat în pantaloni. — Cât de vizibilă era deschizătura din scândură? — Deloc. Pare să fi fost acoperită cu o așchie mică de lemn. — Și tu cum ai... — Ai zis că ar trebui să fie la câţiva centimetri de locul unde ai căzut. Nu-i o suprafață foarte mare. Am căutat până am găsit. — Ai întrebat-o pe Kim cine mai știe de povestea aia? — Ea insistă că singura persoană căreia i-a povestit-o e țăcănitul ăla de fost prieten al ei. Sigur, fostul cel ţăcănit putea să le fi spus altora. Urmă o tăcere în care Gurney încercă din nou să asambleze piesele disparate ale cazului, care își tot luau zborul fiecare în VP - 214 altă direcţie. Și, în fond, despre ce caz vorbea? Despre vechiul caz al celor șase crime de pe șosea, legate între ele de manifestul Bunului Păstor? Despre cazul presupusei hărțuiri a lui Kim Corazon de către Robby Meese, culminând cu vandalism și neglijență criminală? Despre cazul incendiului? Sau despre un ipotetic supercaz în care se împleteau toate aceste întâmplări, poate chiar și săgeata căzută în grădina lui? — Tată, mai ești acolo? — Sigur. — Mai e ceva. Nu ţi-am dat veștile cele mai nasoale, zise Kyle. — lisuse! Ce s-a-ntâmplat? — Toate camerele lui Kim au microfoane, inclusiv baia. Gurney simţi un mic frison străbătându-i spinarea. — Ce-ai găsit? — In mesajul tău ai zis să caut în locurile cele mai evidente. Primul loc pe care l-am verificat a fost alarma de incendiu din sufragerie, pentru că știu cum arată una pe dinăuntru. Și am găsit ceva ce sigur n-are ce căuta acolo. Nu era mai mare decât o cutie de chibrituri, cu o sârmuliţă la un capăt. M-am gândit că-i un soi de antenă. — Exista și ceva care să semene cu un obiectiv? — Nu. — Putea fi mic ca un bob de... — Nu, crede-mă, niciun obiectiv. M-am gândit la asta și-am verificat. — OK, zise Gurney, gândindu-se la însemnătatea acestui fapt. Absența componentei video însemna că dispozitivul nu făcea parte din echipamentul de supraveghere promis de poliţie. Ca să identifici un intrus, puneai o videocameră, nu un microfon. — Ai verificat și celelalte alarme de incendiu? — In fiecare încăpere este câte una, și în toate sunt chestii din astea. — De unde suni? — De afară, de pe trotuar. — Bine gândit! Mi se pare mie, sau mai ai și altceva să-mi spui? — Ştii că există un panou de acces care duce în apartamentul de deasupra? — Nu știam, dar nu mă mir. Unde-i? — In nișa mașinii de spălat rufe de lângă bucătărie. VP - 215 Din câte își amintea Gurney, atât bucătăria, cât și spălătoria aveau pe tavan un model din pătrate mari formate din muluri decorative ce se intersectau, ideale pentru a masca un panou amovibil. — Ce anume te-a făcut să... — Verific tavanele? Kim mi-a spus că uneori noaptea auzea zgomote, trosnete și alte sunete sinistre. Și mi-a povestit și despre celelalte ciudăţenii: obiecte mutate din loc, obiecte care dispar și apoi apar, pete de sânge, chiar și după ce și-a schimbat încuietorile. Plus faptul că apartamentul de la etaj ar trebui să fie vacant. Când pui toate astea laolaltă... — Bravo, spuse Gurney impresionat. Te-ai gândit că cea mai ușoară cale de acces în apartamentul ei ar fi prin tavan? — Și cel mai probabil prin tavanul cu panouri. — Și pe urmă? — Pe urmă am luat o scară de la subsol și-am început să apăs pe fiecare pătrat, până am găsit unul care mi s-a părut puţin diferit, parcă nu la fel de ferm. Am luat un cuțit și am slăbit mulura din jurul lui suficient ca să văd că dedesubt erau tăieturi. N-am mers mai departe. M-am gândit că, dacă n-ai vrut să scot microfoanele, sigur n-o să vrei nici să îndepărtez panoul. În plus, era fixat pe cealaltă parte și ar fi trebuit să-l sparg ca să trec prin el, ceea ce n-am vrut, neștiind ce putea fi dincolo. Gurney remarcă entuziasmul vânătorii din vocea fiului său, cu greu temperat de curiozitate. — Ai avut o după-amiază plină. — Trebuie să-i prindem pe băieţii răi. Care-i următorul pas? — Următorul tău pas ar trebui să fie să ieși naibii de-acolo și să vii încoace... amândoi, de fapt. Următorul meu pas este să le dau timp noilor informaţii să se așeze. Uneori, când mă duc la culcare cu întrebări, mă trezesc cu răspunsuri. — Pe bune? — Nu, dar sună bine. Kyle râse. — În noaptea asta, cu ce întrebări te duci la culcare? — Dă-mi voie să te-ntreb și eu același lucru. În fond, tu ești cel care a făcut descoperirile. Să te afli la fața locului îţi oferă o perspectivă mai bună. Tu care crezi că sunt întrebările importante? Chiar și în ezitarea lui Kyle, Gurney simţi un entuziasm VP - 216 palpabil. — După părerea mea, e o singură întrebare importantă. — Și anume? — Avem de-a face cu un tip obsedat de ea sau cu ceva mai nasol? Ezită. Tu ce crezi? — Cred că avem de-a face și cu una, și cu alta. Capitolul 27 Reacţii contradictorii În seara aceea, Gurney rămase treaz până când Kim și Kyle sosiră din Syracuse, Kyle pe BSA, Kim în Miata ei. După ce trecură din nou în revistă tot ce discutaseră la telefon, Gurney mai puse două întrebări. Prima era pentru Kyle, și nu apucă s-o rostească decât pe jumătate înainte să primească răspunsul. — Când ai scos capacele alarmelor de incendiu... — Le-am scos foarte încet și fără zgomot. În timpul ăsta, eu și Kim am discutat despre ceva complet diferit - un curs al ei de la școală - așa că, dacă asculta cineva, nu și-ar fi dat seama ce făceam. — Sunt impresionat. — Nu fi! Am văzut faza într-un film cu spioni. A doua întrebare a lui Gurney era pentru Kim: — Ai observat în apartament ceva nefamiliar? Vreun aparat casnic mic, un radio cu ceas, iPod, animal de pluș, ceva ce să nu mai fi văzut înainte? — Nu. De ce? — Mă întrebam dacă Schiff a apucat să monteze aparatura de supraveghere pe care a promis-o. Dacă locatarul e la curent, e mai ușor să aduci un obiect în care e camuflat videocamera decât s-o ascunzi în tavan sau altundeva la fața locului. — N-am văzut nimic de genul ăla. e A doua zi de dimineață, la micul dejun, Gurney observă că Madeleine sărise peste porţia ei obișnuită de cereale și abia se atinsese de cafea. Privirea ei aţintită dincolo de ușile din sticlă VP - 217 părea să se concentreze asupra unor gânduri sumbre, și nu asupra peisajului însorit. — Te gândești la incendiu? Soţia lui întârzie atât de mult cu răspunsul, încât el începu să creadă că nu-l auzise. — Da, presupun că poţi spune că mă gândesc la incendiu. Când m-am trezit, știi ce mi-a trecut prin minte, pentru câteva secunde? M-am gândit să mă bucur de dimineața asta frumoasă făcând o plimbare cu bicicleta pe drumul din spate, de-a lungul râului. Dar pe urmă, bineînţeles, mi-am dat seama că n-am bicicletă. Chestia aia arsă și strâmbă de pe podeaua hambarului nu se mai poate numi bicicletă, nu? Gurney nu știu ce să zică. Ea rămase tăcută o vreme, cu ochii mijiţi de mânie. Apoi zise, adresându-i-se mai mult cănii de cafea decât lui: — Cel care a pus microfoane în apartamentul lui Kim... cât de multe crezi că știe despre noi? — Despre noi? — Despre tine, atunci. Cât de multe crezi c-a aflat despre tine? Gurney inspiră adânc. — Bună întrebare! Era de fapt o întrebare care nu-i mai dăduse pace de la conversaţia telefonică cu Kyle din seara precedentă. — Probabil că microfoanele transmit către un dispozitiv de înregistrare activat prin voce, care-i oferă acces la conversațiile pe care le-am purtat cu Kim în timpul vizitelor pe care i le-am făcut, plus tot ce a zis ea când a vorbit la mobil. — Conversaţii cu tine, cu mama ei, cu Rudy Getz... — Da. Madeleine miji ochii. — Deci știe o mulţime de lucruri. — Da, știe o mulţime de lucruri. — Ar trebui să ne temem? — Trebuie să fim vigilenţi. Și eu trebuie să-mi dau seama ce naiba se petrece. — Aha! Am înţeles. Eu o să stau cu ochii-n patru după un posibil maniac, în timp ce tu o să te joci cu piesele de puzzle? Asta-i planul? — Întrerup ceva? VP - 218 Kim stătea în ușa bucătăriei. Madeleine avea aerul că-i gata să spună: „Da, în mod sigur întrerupi ceva”. Gurney interveni repede: — Vrei cafea? — Nu, multumesc. Voiam să-ți reamintesc... într-o oră trebuie să plecăm la prima noastră întâlnire. E cu Eric Stone în Barkham Dell. Încă locuiește în casa mamei lui. O să-ţi facă plăcere să-l cunoști. Eric e... unic. e Înainte să plece, Gurney îi telefonă detectivului James Schiff de la poliția din Syracuse, ca să-l întrebe despre echipamentul de supraveghere pentru apartamentul lui Kim. Schiff era plecat pe teren, aşa că lui Gurney i se făcu legătura cu partenerul său, Elwood Gates, care părea la curent cu situația. Gates însă nu se dovedi foarte interesat de problemă și nici nu-și ceru scuze pentru întârzierea montării videocamerelor promise. — Dacă Schiff a spus c-o vom face, o vom face. — Aveţi idee când anume? — Poate când vom rezolva câteva chestii mai presante, da? — Mai presante decât un nebun periculos care intră în mod repetat în apartamentul unei tinere cu intenţia de a-i face rău fizic? — Vă referiţi la treapta ruptă? — Mă refer la o scară transformată în capcană care dă către o podea de beton, menită să provoace răni potențial fatale. — Domnule Gurney, daţi-mi voie să vă zic ceva. In momentul ăsta ne confruntăm cu niște evenimente care nu-s doar potențiale. Presupun că n-aţi auzit despre micul război dintre bandele de traficanţi de droguri care-a izbucnit ieri aici? Nu, nici nu mă aşteptam. Dar imensa problemă a intrusului dumneavoastră e chiar în fruntea listei... de îndată ce o să- mpușcăm vreo zece jeguri ţicnite înarmate cu AK-47. Bine? O să vă ținem la curent. O zi bună! Kim urmărea expresia lui Gurney când bărbatul își vâri telefonul în buzunar. — Ce-a zis? — A zis că poate poimâine. e La insistențele lui Gurney, merseră la Barkham Dell fiecare cu maşina lui. În caz că s-ar fi întâmplat ceva neașteptat, el își VP - 219 dorea să se poată detașa de seria de interviuri ale lui Kim. Fata șofa mai repede, așa că, înainte să ajungă pe autostrada interstatală, deja nu se mai vedeau unul pe celălalt. Era o zi frumoasă, prima, până acum, care arăta cu adevărat a zi de primăvară. Cerul era albastru și senin. Norișorii presăraţi cât vedeai cu ochii erau pufoși și strălucitori. Pâlcuri de ghiocei înfloreau în zone umbrite de-a lungul autostrăzii. Când GPS-ul îl anunţă că ajunsese la jumătatea drumului până la destinaţie, Gurney opri să alimenteze mașina. După ce umplu rezervorul, intră în magazinul benzinăriei ca să-și ia cafea. Câteva minute mai târziu, stând în mașină cu geamurile deschise și sorbind din cafea, se hotărî să-l sune pe Jack Hardwick și să-i ceară încă două favoruri. Se temea că reciprocitatea, când avea să vină, avea să fie substanţială. Însă voia informaţii, iar acesta era cel mai eficient mod de a le obţine. Îl apelă, sperând să audă mesageria vocală. În schimb, îi răspunse chiar glasul hârșâit și sarcastic al detectivului. — Davey, băiete! Ogar necruţător pe urma răului încarnat! Ce mă-ta mai vrei de la mine? — O mulţime de chestii, de fapt. — Nu mai spune! Ce șoc! — O să-ţi rămân dator vândut. — Deja ești, asule! — Adevărat. — E bine c-o știi. Spune! — În primul rând, aș vrea să știu tot ce-i de știut despre un student de la Universitatea Syracuse pe nume Robert Meese, zis și Robert Montague. În al doilea rând, aș vrea să știu tot ce-i de știut despre Emilio Corazon, tatăl lui Kim Corazon și fostul soţ al ziaristei newyorkeze Connie Clarke. Săptămâna asta se fac zece ani de când Emilio a dispărut și n-a mai dat niciun semn de viaţă. Eforturile familiei de a-l găsi au eșuat. — Când spui „tot ce-i de știut” la ce anume te... — La tot ce poate fi săpat în următoarele două-trei zile. — Atât? — O s-o faci? — Numai nu uita cât de dator îmi ești. — N-o să uit, Jack. Chiar îți sunt recunoască..., începu să spună Gurney, apoi observă că legătura se întrerupsese deja. Își reluă șofatul și, urmând instrucţiunile GPS-ului, ieși de pe VP - 220 autostradă și urmă o serie de drumuri unul mai rural decât altul, până când ajunse la colţul cu Foxledge Lane. Acolo văzu Miata roșie parcată pe dreapta. Kim îi făcu cu mâna, reveni în faţa lui pe carosabil și conduse încet mai departe. Nu era mult de mers. Prima alee privată, încadrată de un zid impresionant din pietre îmbinate fără mortar, îi aparţinea unei instituţii numite Clubul de vânătoare Whittingham. A doua alee, la câteva sute de metri mai încolo, nu avea adresă sau altă metodă de identificare, dar Kim viră pe ea și Gurney o urmă. Locuinţa lui Eric Stone se afla la capătul unei alei lungi de patru sute de metri. Era o clădire foarte mare, în stilul colonial specific Noii Anglii. Tencuiala se cojea peste tot. Jgheaburile de pe acoperiș aveau nevoie să fie fixate mai bine. Din cauza îngheţului, asfaltul aleii se crăpase. Gazonul și răzoarele de flori erau presărate cu crengi rupte de vântul iernii. O potecă denivelată de cărămizi făcea legătura între alee și cele trei trepte ce duceau către ușa principală. Poteca și treptele erau acoperite de crenguţe și frunze putrede. Când Gurney și Kim ajunseseră la jumătatea drumului, ușa se deschise și pe treapta lată de sus se ivi un bărbat. Gurney își zise că insul avea conformaţia unui ou. Trupul lui îngust în umeri și cu burtă mare era acoperit de la gât până la genunchi cu un șorț impecabil de alb. — Aveţi grijă, vă rog! E o adevărată junglă acolo! Replica lui teatrală fu însoţită de un zâmbet cu toţi dinţii și de o privire anxioasă care se aţinti asupra lui Gurney. Părul scurt, încărunţit prematur, îi era pieptănat cu o cărare perfectă. Fețișoara trandafirie era proaspăt rasă. — Biscuiţi cu ghimbir, anunţă el vesel, în timp ce se dădea la o parte ca să-i lase să intre în casă. Când Gurney trecu pe lângă el, mirosul de pudră de talc cedă locul aromei distinctive, dulci și condimentate a unicei prăjituri pe care n-o putea suferi. — Urmaţi holul până la capăt! Bucătăria e cel mai comod loc din casă. Pe lângă scara ce ducea la etaj, în holul central în stil tradiţional mai existau câteva uși, însă pelicula de praf de pe clanţele lor arăta că arareori erau deschise. Bucătăria din fundul casei era confortabilă doar fiindcă era caldă și plină de aromele ce răzbăteau din cuptor. Era imensă și VP - 221 cu plafon înalt și conţinea toate aparatele de uz casnic care, cu zece-douăzeci de ani în urmă, deveniseră obligatorii în locuinţele celor înstăriți. Hota plitei înaltă de trei metri îi aminti lui Gurney de un altar pentru sacrificii dintr-un film cu Indiana Jones. — Mama era o devotată a calităţii, spuse bărbatul în formă de ou. Apoi adăugă, ca un ecou surprinzător al gândului lui Gurney: Era o acolită slujind la altarul perfecțiunii. — De cât timp locuiești aici? întrebă Kim. In loc să-i răspundă, el se întoarse către Gurney. — Știu cine sunteţi și bănuiesc că și dumneavoastră știți cine sunt eu, dar cred că ar fi totuși bine să facem prezentările. — Vai, ce căscată sunt! exclamă Kim. Îmi cer scuze! Dave Gurney, Eric Stone. — Încântat, spuse Stone întinzând mâna cu un zâmbet cuceritor. Dinţii lui mari și drepţi erau aproape la fel de albi ca șorțul. Să știți că vi s-a dus vestea. — Mă bucur să vă cunosc, zise Gurney. Mâna lui Stone era caldă, moale și neplăcut de umedă. — l-am povestit lui Eric despre articolul pe care l-a scris mama despre tine, spuse Kim. După o tăcere stânjenită, Stone arătă o măsuţă din lemn de pin, cu aspect retro, aflată la capătul bucătăriei, departe de cuptorul mare. — Să luăm loc? După ce Gurney și Kim se așezară, Stone îi întrebă dacă voiau ceva de băut. — Am diverse cafele, unele mai tari, altele mai slabe, și sortimente variate de ceaiuri de plante. Mai am și un suc ciudățel de rodie. Vă interesează? Refuzară amândoi, iar Stone, arborând o dezamăgire teatrală, se așeză pe al treilea scaun de la masă. Kim scoase din geantă trei minicamere și două minitrepiede. Montă două camere pe trepiede, una orientată către ea, cealaltă - către Stone. Apoi explică în detaliu ideea emisiunii: „tipii de la RAM” voiau să se asigure că aspectul interviurilor era cât mai simplu și mai netehnologizat cu putinţă, având calitatea video și audio familiară tuturor celor care făceau filmuleţe de familie cu telefonul. Ideea era să dea un sentiment cât mai realist. Cât mai simplu. O discuţie imprevizibilă, nu un scenariu. Cu lumină VP - 222 ambientală, nu cu reflectoare. Neprofesional. Oamenii fiind oameni. Etc. Era neclar dacă declaraţia de autenticitate îi provocase vreo reacţie lui Stone. Mintea lui părea să colinde altundeva, revenind numai când Kim își încheie comentariile cu întrebarea: — Ai întrebări? — Una singură, răspunse el întorcându-se către Gurney. Credeţi c-o să-l prindă vreodată? — Pe Bunul Păstor? Așa mi-ar plăcea să cred. Stone dădu ochii peste cap. — Fac pariu că în meseria dumneavoastră daţi frecvent genul ăsta de răspunsuri - care nu-s răspunsuri deloc. Tonul lui era mai degrabă deprimat decât provocator. Gurney ridică din umeri. — Nu știu suficient ca să vă pot spune mai multe. Kim făcu ultimele ajustări ale obiectivelor videocamerelor de pe trepiede și le puse pe amândouă pe modul HD. Făcu la fel și cu a treia videocameră, pe care o ţinea în mână. Apoi își trecu degetele prin păr, își îndreptă ţinuta în scaun, își netezi cutele sacoului, zâmbi și începu să vorbească. — Eric, vreau să-ți mulţumesc încă o dată pentru disponibilitatea de a participa la Orfani; crimei. Scopul nostru este să facem o prezentare onestă și nepremeditată a sentimentelor și gândurilor tale. Nimic nu este interzis, nimic nu este deplasat. Suntem la tine acasă, nu într-un studio de televiziune. E vorba de povestea ta, de emoţiile tale. Incepe când vrei. El respiră prelung, tremurat. — O să-ncep prin a răspunde la întrebarea pe care mi-ai pus-o acum câteva minute, când ai intrat în bucătărie. M-ai întrebat de cât timp locuiesc aici. Răspunsul e de douăzeci de ani. Jumătate în paradis, jumătate în infern. Făcu o pauză. Primii zece ani am trăit într-o lume luminată de o femeie remarcabilă, ceilalţi zece ani - pe tărâmul umbrelor. Kim lăsă tăcerea să se prelungească, apoi răspunse cu o voce blândă și tristă: — Uneori profunzimea durerii ne spune cât de mult am pierdut. El încuviinţă. — Mama era o stâncă. O rachetă. Un vulcan. Era o forță a VP - 223 naturii. Dă-mi voie să repet asta: o forță a naturii. E un clișeu, dar e unul bun. Pierderea ei a fost pentru mine ca și cum legea gravitaţiei ar fi fost anulată. Legea gravitaţiei - anulată. Imaginează-ţi asta! O lume fără gravitație. O lume fără nimic care s-o ţină laolaltă. În ochii săi se zărea scânteierea lacrimilor gata să cadă. Următoarele cuvinte ale lui Kim fură o surpriză. Il întrebă pe Stone dacă putea servi un biscuit. El izbucni în râs, un râs nesigur, isteric, care-i făcu lacrimile să curgă pe obraji. — Da, da, sigur că da. De-abia am scos din cuptor biscuiţii cu ghimbir, dar mai am și cu ciocolată și nuci pecan, cu ovăz și stafide și fursecuri din aluat fraged. Toate făcute azi. — Aș dori cu ovăz și stafide, zise ea. — O alegere excelentă, doamnă. Părea să se străduiască să imite, printre lacrimi, un somelier slugarnic. Se duse în partea opusă a bucătăriei și luă de pe aragaz o farfurie plină cu prăjiturele cafenii. Kim ridică a treia videocameră, nepierzându-l nicio clipă din obiectiv. Când dădea să pună farfuria pe masă, un gând păru să-l facă să se oprească pe Stone. Se răsuci către Gurney. — Zece ani, rosti el ca și cum numărul ar fi căpătat o nouă semnificație, una care-l surprinsese. Fix zece ani. Un deceniu-n cap. Vocea i se ridică teatral. Zece ani, și eu sunt tot sărit de pe fix. Ce ziceţi de mine, domnule detectiv? Starea mea jalnică vă motivează să-l găsiţi, arestaţi și executaţi pe ticălosul diabolic care a omorât-o pe cea mai incredibilă femeie din lume? Sau sunt atât de ridicol, încât vă fac să râdeți? În faţa revărsărilor emoţionale, Gurney avea tendinţa să devină de gheață. Momentul de față nu făcea excepţie. Răspunse pe un ton pragmatic: — O să fac tot ce pot. Stone îi aruncă o privire amuzată și sceptică, dar nu insistă. Le oferi din nou cafea și din nou îl refuzară. După aceea, Kim petrecu un timp întrebându-l pe bărbat despre viaţa de dinainte și după moartea mamei lui. Conform poveștii amănunțite a lui Stone, viaţa dinainte fusese mai bună în toate privinţele. Sharon fusese o jucătoare tot mai de succes la vârful pieţei imobiliare de locuinţe rurale. Și trăise o viaţă de top în toate felurile posibile, împărtășind cu generozitate luxul VP - 224 acela cu fiul ei. Cu puţin înainte de intervenţia brutală a Bunului Păstor, acceptase să contrasemneze un acord de finanțare de trei milioane de dolari care-l făcea pe Eric proprietarul celui mai luxos han și restaurant din regiunea viticolă Finger Lakes. Însă, fără semnătura ei, înțelegerea căzuse. În loc să se bucure de viaţa de hotelier și patron de restaurant de elită, bărbatul locuia la treizeci și nouă de ani într-o casă pe care n-o putea întreține și încerca să supravieţuiască gătind fursecuri în bucătăria visurilor răposatei sale mame, ca să le vândă magazinelor locale de delicatese și hotelurilor cu mic dejun inclus. După vreo oră, Kim închise carneţelul pe care-l consultase și-l luă prin surprindere pe Gurney întrebându-l dacă el avea vreo întrebare. — Poate vreo două, dacă domnul Stone nu se supără. — Domnul Stone? Te rog, spune-mi Eric. — Bine, Eric. Știi dacă mama ta a avut vreodată afaceri sau contacte de natură personală cu altcineva dintre victime? Eric se crispă. — Din câte știu eu, nu. — Ştii dacă avea dușmani? — Mama era alergică la proști. — Adică? — Adică mai deranja orgolii, mai călca pe bătături. Afacerile imobiliare, mai ales la nivelul la care opera ea, sunt un domeniu foarte competitiv și ei nu-i plăcea să-și irosească timpul cu idioţi. — Îți amintești de ce și-a cumpărat un Mercedes? — Sigur că da, zâmbi Stone. Avea clasă. Putere. Stil. Agilitate. Era cu mult deasupra celorlalte mărci. La fel ca mama. — În ultimii zece ani, ai avut contact cu cineva care să aibă legătură cu celelalte victime? El tresări din nou. — lar cuvântul ăla! Nu-l suport! — Ce cuvânt? — „Victimă”. Nu mă gândesc la ea în felul ăsta. Sună atât de pasiv, de neajutorat, și mama nu era nimic din astea. — O să mă exprim altfel. Ai avut vreun contact cu familiile... Stone îl întrerupse. — Răspunsul este da, la început au existat contacte, un soi de grup de susţinere care a-nceput să se reunească după crime. VP - 225 — Participau toate familiile implicate? — Nu chiar. Chirurgul care locuia în Williamstown a avut un fiu care a venit o dată sau de două ori, după care ne-a anunţat că nu era interesat de suferinţa în grup fiindcă el nu suferea. A spus că se bucura că tatăl lui murise. Era un tip îngrozitor. Plin de ostilitate. Neplăcut. Gurney îi aruncă o privire lui Kim. — Jimi Brewster, zise ea. — Asta a fost tot? întrebă Stone. — Încă două întrebări scurte. Mama ta a menţionat vreodată că s-ar fi temut de cineva? — Niciodată. Era fiinţa cea mai neînfricată care a existat vreodată. — Și chiar o chema Sharon Stone? — Da și nu. Mai degrabă da. Oficial o chema Mary Sharon Stone. După succesul imens al filmului /nstinct primar, și-a făcut o schimbare de imagine: și-a vopsit părul castaniu în blond, a renunţat la „Mary” și a-nceput să se reinventeze ca un personaj remarcabil. Mama era un geniu publicitar. l-a venit până și ideea de a pune panouri cu ea stând cu picioarele încrucișate și o fustă scurtă, ca în faimoasa scenă din film. Gurney îi făcu semn lui Kim că nu mai avea întrebări. Stone adăugă cu un zâmbet tulburător: — Mama avea picioare mortale. e O oră mai târziu, Gurney parca alături de Miata lui Kim în fața birourilor mohorâte ale unei firme de contabilitate: Bickers, Mellani și Flemm. Era situată între o sală de yoga și o agenţie de turism de la periferia lui Middletown. Kim vorbea la telefon. Gurney se rezemă de spătar și începu să se gândească ce ar fi făcut dacă l-ar fi chemat Flemm. Și-ar fi schimbat numele sau l-ar fi purtat ca pe o sfidare? Refuzul de a- ți schimba numele când era ridicol ca un cap de măgar tatuat pe frunte era de o onestitate lăudabilă sau de o încăpățânare prostească? În ce moment devenise mândria o disfunctie? „Dumnezeule, de ce-mi ocup creierul cu prostiile-astea?” Un ciocănit rapid și apariţia chipului hotărât al lui Kim la geamul portierei îl readuseră în prezent. Cobori din mașină și o urmă în clădire. Ușa din faţă dădea într-o recepţie banală, cu câteva scaune VP - 226 desperecheate înșirate de-a lungul unui perete. Exemplare uzate din Smart Money erau răsfirate pe o măsută de cafea Danish Modern. O barieră înaltă până la brâu separa zona de una mai micuță, ce conţinea două birouri goale, amplasate în fața unui perete cu o singură ușă, care era închisă. Pe barieră se afla o sonerie demodată, un mic dom de argint cu un buton în vârf. Kim apăsă cu fermitate butonul, producând un ding neașteptat de sonor. O jumătate de minut mai târziu repetă gestul, însă nu primi răspuns. In timp ce dădea să scoată telefonul, ușa din peretele din spate se deschise. Bărbatul din prag era slab, palid și cu un aer obosit. Îi privi fără curiozitate. — Domnul Mellani? întrebă Kim. — Da. Vocea-i era uscată și fără inflexiuni. — Sunt Kim Corazon. — Da. — Am vorbit la telefon. Că o să vin aici să ne pregătim pentru interviul dumneavoastră? — Da, îmi amintesc. — Păi... Ea privi în jur cam dezorientată. — Unde aţi dori să... — A, da! Puteţi intra în biroul meu! Intră din nou în încăpere. Gurney împinse un panou batant din bariera joasă și-l ţinu deschis pentru Kim. Era prăfuit, ca și cele două birouri neocupate din dosul lui. O urmă în biroul din spate, o încăpere fără geamuri, cu o masă mare de mahon, patru scaune cu spătare drepte și o bibliotecă pe trei dintre cei patru pereţi. Rafturile erau ocupate de volume groase de contabilitate și fiscalitate. Praful atotpătrunzător se așezase și pe cărţi. Era un aer închis. Unica lumină provenea de la o veioză de birou aflată în capătul opus al mesei. Pe tavan se afla un tub neon, dar era stins. Cercetând încăperea din priviri pentru a vedea unde își putea amplasa videocamerele, Kim întrebă dacă putea fi aprins. Mellani ridică din umeri și apăsă pe comutator. După o serie de licăriri nesigure, lumina se stabiliză, scoțând un zumzet slab, constant. Strălucirea neonului scotea în evidenţă pielea palidă a VP - 227 bărbatului și umbrele de sub ochi. Avea un aer cadaveric. La fel ca în bucătăria lui Stone, Kim parcurse din nou etapele aranjării videocamerelor. După ce termină, ea și Gurney se așezară pe o latură a mesei de mahon, iar Mellani pe latura opusă. Fata îi oferi apoi, aproape cuvânt cu cuvânt, expozeul pe care i-l ţinuse lui Stone cu privire la obiectivul emisiunii: atmosfera neprotocolară, simplitatea, naturaleţea, un interviu cât mai apropiat de genul de conversaţie sinceră și relaxată care s-ar purta între doi prieteni la ei acasă. Mellani nu scoase o vorbă. Ea îi menţionă că e liber să spună orice voia. Bărbatul nu zise nimic, mulțumindu-se să se holbeze la ea în tăcere. Kim mătură cu privirea încăperea claustrofobică, pe care lumina din plafon o făcea să pară și mai sumbră și mai neprimitoare. — Deci, începu ea cu stângăcie, părând să-și dea seama că va trebui să fie motorul oricărei conversații pe care voia s-o aibă cu el, acesta este sediul principal? Mellani păru să cugete la întrebare. — E singurul sediu. — Și partenerii dumneavoastră... Sunt aici? — N-am parteneri. — Credeam... numele... Bickers și...? — Ala e numele firmei. A fost formată ca un parteneriat. Eu eram asociatul principal. Apoi ne-am... ne-am despărțit. Numele firmei era o chestie legală... nu depindea de cine lucra aici de fapt. N-am avut niciodată energia să-l schimb. Vorbea lent, ca și cum se lupta cu stângăcia propriilor cuvinte. Ca unele femei divorţate care-și păstrează numele fostului soț. Nu știu de ce nu- | schimb. Ar trebui, nu? Nu părea să vrea un răspuns. Zâmbetul lui Kim deveni mai încordat. Se foi pe scaun. — Incă o întrebare înainte să continuăm. Pot să vă tutuiesc? După câteva secunde de tăcere completă, răspunsul lui sosi aproape inaudibil: — Da. Poţi să-mi spui Paul. — Bun, Paul, hai să-ncepem. După cum am discutat la telefon, o să avem o simplă conversaţie despre viaţa ta după moartea tatii. E în regulă? VP - 228 O altă pauză, după care veni răspunsul lui: — Sigur. — Splendid. Deci, de cât timp ești contabil? — Dintotdeauna. — De câţi ani, mai precis? — Ani? Din facultate. Am... patruzeci și cinci de ani acum. Aveam douăzeci și doi când am absolvit. Deci patruzeci și cinci minus douăzeci și doi înseamnă douăzeci și trei de ani în care am fost contabil. Închise ochii. — Paul? — Da? — Te simţi bine? Bărbatul deschise un ochi, apoi pe celălalt: — Am fost de acord să facem asta și-o s-o facem, dar vreau să terminăm cât mai repede. Am trecut prin toate astea când am fost la psihoterapie. Pot să-ţi dau răspunsurile. Dar... nu-mi place să aud întrebările. Oftă. Ti-am citit scrisoarea... Am discutat la telefon... Știu ce vrei. Vrei înainte și după, așa-i? OK, o să-ți povestesc cum era înainte și după. O să-ţi spun cum a fost și cum este. Scoase un nou suspin stins. Gurney avu impresia fugară că erau mineri blocaţi în subteran cu proviziile de oxigen pe terminate, un crâmpei dintr-un film pe care îl văzuse în copilărie. Kim se încruntă. — Nu cred că-nţeleg... Mellani repetă, de data asta mai apăsat: — Am trecut prin toate astea când am fost la psihoterapie. — Da, și, ca urmare...? — Ca urmare, pot să-ţi dau răspunsurile fără să trebuiască să pui întrebările. E mai bine pentru toată lumea. Nu? — Sună bine, Paul. Te rog, continuă! El indică una dintre videocamere. — E pornită? — Da. Mellani închise ochii din nou. Când începu să povestească, ceea ce simţea Kim despre situaţie începu să se trădeze în zvâcnetele colțurilor gurii ei. — Nu se poate spune că am fost o persoană fericită înainte VP - 229 de... eveniment. N-am fost niciodată o persoană fericită. Dar exista o vreme când aveam speranţă. Cred că aveam speranţă. Ceva ca o speranţă. O presimţire că viitorul putea fi mai senin. Dar după... eveniment... senzaţia aceea a pierit pentru totdeauna. Culoarea din film s-a șters și totul a devenit cenușiu. Ințelegi asta? Nicio culoare. Cândva avusesem energia să pun pe picioare o afacere, să dezvolt ceva. Rostise cuvântul de parcă ar fi fost un concept straniu. — Clienţi, parteneri, dinamism. Mai mult, mai mare, mai bun. Până s-a-ntâmplat aia. Amuţi. — Aia? îl îmboldi Kim. — Evenimentul. Deschise ochii. De parcă-aș fi fost împins peste o margine. Nu a unei prăpăstii, ci... Ridică mâinile, imitând deplasarea unei mașini ajunse pe culmea unui deal și apoi înclinându-se lent la vale. Lucrurile au luat-o razna. S-au năruit. Bucată cu bucată. Motorul nu mai mergea. — Care era situaţia familiei tale? întrebă Kim. — Situaţia? Cu excepţia faptului că tata murise și mama era în comă ireversibilă? — Îmi pare rău, ar fi trebuit să mă exprim mai clar. Voiam să întreb dacă erai căsătorit, dacă aveai alte rude? — Am avut o soţie. Până a obosit să tot privească cum o ia totul la vale. — Copii? — Nu. Asta a fost bine. Sau poate nu. Toţi banii tatii le-au revenit nepoților lui - copiii surorii mele. Mellani reuși să zâmbească, însă era un zâmbet amar. Ştii ce? E amuzant. Soră- mea era foarte anxioasă. Amândoi copiii ei sunt bipolari, au ADHD, OCD și ce mai vrei tu. Așa că tata... a decis că eu sunt bine, eu sunt cel sănătos din familie, dar că ei au nevoie de tot ajutorul pe care-l pot primi. — Ții legătura cu sora ta? — Sora mea a murit. — Îmi pare rău, Paul. — Sunt ani de atunci. Cinci? Șase? De cancer. Poate nu-i așa de rău să fii mort. — De ce spui asta? Din nou surâsul amar, care se stinse, lăsând loc tristeţii. — Vezi? Întrebări. Întrebări. Privi fix blatul mesei, de parcă VP - 230 încerca să distingă contururile unui obiect printr-o apă tulbure. Chestia e că pentru tata banii însemnau mult. Erau lucrul cel mai important. Înţelegi? Tristeţea lui se reflecta în ochii lui Kim. — Da. — Psihoterapeutul meu mi-a spus că obsesia tatii pentru bani a fost motivul pentru care m-am făcut contabil. In fond, ce numără contabilii? Bani. — Și când el i-a lăsat pe toţi familiei surorii tale... Mellani ridică iar mâna. De data asta, mimă coborârea lentă a mașinii într-o vale adâncă. — Terapia îţi oferă înţelegere interioară, îţi oferă claritate, dar asta nu-i întotdeauna bine, nu-i așa. Nu era o întrebare. e leșind după o jumătate de oră din biroul mohorât al lui Mellani în parcarea însorită, Gurney avu sentimentul șocant că iese dintr-un cinematograf întunecat la lumina zilei, o trecere dintr-o lume într-alta. Kim respiră adânc. — Uau. A fost... — Jalnic? Deprimant? Mohorât? — Pur și simplu trist. Părea zguduită. — Ai observat datele revistelor de la recepţie? — Nu, de ce? — Erau vechi de câţiva ani, nimic actual. Și, apropo de date, îți dai seama în ce moment al anului suntem? — Ce vrei să zici? — E ultima săptămână din martie. Până pe cincisprezece aprilie nu mai sunt nici trei săptămâni. Astea sunt săptămânile în care toți contabilii sunt ocupați până peste cap. — Vai de mine, ai dreptate! Ceea ce-nseamnă că nu mai are niciun client. Sau nu foarte mulţi. Deci ce face acolo înăuntru? — Bună întrebare! Drumul până în Walnut Crossing dură aproape două ore. Către sfârșit, soarele coborâse suficient de jos ca să proiecteze o strălucire înceţoșată pe parbrizul murdar al lui Gurney, amintindu-i pentru a treia sau a patra oară în săptămâna aceea că rămăsese fără lichid de parbriz. Ce-l irita mai tare decât lipsa VP - 231 lichidului era dependenţa lui tot mai mare de bileţele. Dacă nu- și nota ceva... Sunetul telefonului îi întrerupse cugetările sumbre despre starea propriei minţi. Fu surprins văzând numele lui Hardwick pe ecran. — Da, Jack? — Prima a fost ușoară. Dar să nu crezi că asta îţi reduce din datorie. Gurney se gândi la cerința lui de dimineaţă. — Prima fiind istoria domnului Meese-Montague. — De fapt a domnului Montague-Meese, dar mai multe despre asta mintenaș. — Mintenaș? — Da, mintenaș. Adică-n curând. Unul dintre cuvintele favorite ale lui William Shakespeare. Când voia să spună „în curând”, zicea „mintenaș”. Îmi îmbogăţesc vocabularul ca să pot discuta mai încrezător cu frecangii intelectuali așa ca tine. — E bine, Jack. Sunt mândru de tine. — OK, asta-i la prima strigare. Poate o s-aflăm mai multe mai târziu. Individul despre care vorbim s-a născut pe 28 martie 1989 la spitalul St. Luke din New York. — Aha. — Cum adică aha? — Adică e pe punctul să-mplinească douăzeci și unu de ani. — Și ce-i cu asta? — E un aspect interesant. Dă-i înainte! — În certificatul de naștere nu figurează numele tatălui. Micul Robert a fost încredinţat spre adopţie de mama sa, al cărei nume se întâmplă să fi fost Marie Montague. — Deci micul Robert chiar a fost un Montague înainte să fie un Meese. Interesant! — Devine și mai interesant. A fost adoptat aproape imediat de un cuplu important din Pittsburgh. Gordon și Celia Meese. Gordon e, nuș' cum se face, putred de bogat. Moștenitor al unei averi din mineritul în Apalași. Ghici ce urmează! — Entuziasmul din vocea ta îmi spune că-i ceva oribil. — La doisprezece ani, Robert a fost luat din casa familiei Montague de Serviciul Pentru Protecţia Copilului. — Ai reușit să afli de ce? — Nu. Crede-mă, ăla-i un dosar al naibii de bine închis. VP - 232 — De ce nu mă mir? Ce s-a-ntâmplat pe urmă cu Robert? — E o poveste urâtă. A trecut de la o familie la alta. Nimeni n- a vrut să-l ţină mai mult de șase luni. Un tânăr dificil. | s-au prescris diferite medicamente pentru anxietate generalizată, tulburare de tip borderline, tulburare intermitent explozivă - hai că asta tre’ să-ți placă! — N-ar trebui să te întreb cum ai avut acces la... — Corect. Așa că nu-ntreba. In concluzie, avem un puști cu un contact precar cu realitatea și probleme majore cu controlul furiei. — Păi și cum a ajuns acest monument al stabilităţii... — La universitate? Simplu. În centrul minţii ăleia defecte se ascunde un IQ enorm. Un IQ strălucit, combinat cu un trecut tulbure și cu zero resurse financiare este formula magică pentru o bursă integrală la facultate. De când a intrat la universitate, Robert a excelat la teatru și a luat note decente sau proaste la orice altceva. Se spune că-i un actor înnăscut. Chipeș ca un star de cinema, fantastic pe scenă, capabil să-și folosească farmecul la comandă, dar secretos. De curând, și-a schimbat numele din Meese înapoi în Montague. Vreme de câteva luni, a coabitat, după cum poate știi, cu micuța Kimmy. Se pare că treaba nu s-a terminat cu bine. Acum locuiește singur cu chirie într-un apartament cu trei camere dintr-o casă victoriană împărţită în apartamente, pe o stradă drăguță din Syracuse. Sursele de venit pentru chirie, mașină și alte cheltuieli nelegate de universitate nu i se cunosc. — Vreun loc de muncă? — Nimic evident. Asta-i povestea pe moment. Dacă mai apare ceva, te-anunţ. — Îți sunt dator. — Câtă dreptate ai! e În mintea lui Gurney se ciocneau atâtea fapte, încât, când Madeleine comentă în seara aceea la cafea despre spectaculosul apus de soare ce avusese loc cu o oră în urmă, el nici nu-și aminti să-l fi remarcat. În locul lui exista o masă de imagini neliniștitoare, personalităţi, amănunte. Cofetarul ca un Humpty-Dumpty care nu voia să se gândească la atotputernica lui mamă ca la o victimă. O mamă care „deranja orgolii, călca pe bătături”. Gurney se întrebă dacă VP - 233 bărbatului i se povestise despre lobul urechii ei care aterizase într-o tufă, cu diamantul înfipt în el. Paul Mellani, un bărbat al cărui tată bogat își dăduse toți banii și implicit toată iubirea altcuiva. Un bărbat a cărui carieră își pierduse sensul, a cărui viaţă devenise cenușie, ale cărui gânduri erau sumbre și pline de amărăciune și ale cărui limbaj, comportare și birou, lipsite de vitalitate, erau echivalentul unui bilet de sinucigaș. Dumnezeule... și dacă... Madeleine îl privea de dincolo de masă. — Ce s-a-ntâmplat? — Mă gândeam la unul dintre indivizii pe care i-am vizitat eu și Kim. — Continuă! — Încerc să-mi amintesc ce a zis. Părea... foarte deprimat. Privirea lui Madeleine deveni mai intensă. — Ce a zis? — Asta-ncerc să-mi amintesc. Îmi vine în minte un comentariu al lui. Tocmai ne spusese că sora lui a murit. Apoi a zis: „Nu-i așa de rău să fii mort”. Ceva de genul ăsta. — Nimic mai explicit? Nu și-a exprimat intenţia de a face ceva? — Nu. Pur și simplu un aer împovărat... o lipsă a... nu știu ce. Madeleine avea un aer îngrijorat. — Tipul de la clinică, pacientul ăla al tău care s-a sinucis... el a fost explicit? — Nu, sigur că nu, altfel ar fi fost internat la psihiatrie. Dar avea în mod cert... un aer împovărat. O întunecime, o lipsă de speranţă. Gurney oftă. — Din păcate, nu contează ce credem că pot face oamenii. Contează numai ce spun că vor face. Se încruntă. Dar e ceva ce- aș vrea să aflu. Ca să dorm eu mai liniștit. iși luă mobilul de pe bufet și apelă numărul lui Hardwick. Îi răspunse mesageria vocală. — Jack, vreau să sporesc și mai mult imensa mea datorie față de tine cerându-ţi o ultimă favoare micuță. În Orange County există un contabil pe nume Paul Mellani. E fiul lui Bruno Mellani, prima victimă a Bunului Păstor. Aș vrea să știu dacă-i înregistrat ca posesor de armă. Imi fac griji din pricina lui și aș vrea să știu VP - 234 cât de întemeiate sunt. Mersi! Se așeză din nou la masă și-și puse neatent a treia linguriţă de zahăr în cafea. — Cu cât mai dulce, cu atât mai bine? întrebă Madeleine cu un surâs. El ridică din umeri amestecând lent în cafea. Femeia își înclină ușor capul și-l studie într-un fel care cândva îl neliniștise, dar pe care în ultimii ani ajunsese să-l întâmpine cu braţele deschise, nu pentru că înţelegea la ce se gândea ea sau la ce concluzii ajungea în urma „studiului”, ci pentru că-l percepea ca pe o expresie a afecțiunii ei. S-o întrebe la ce se gândea ar fi fost ca și cum i-ar fi cerut să definească relaţia lor. Însă ceea ce dă valoare oricărei relaţii este exact acea parte ce nu poate fi definită la comandă. Madeleine duse cana la buze cu ambele mâini, sorbi din ea și o puse la loc cu delicateţe. — Deci... vrei să-mi spui mai multe despre ce se petrece? Din cine știe ce motiv, întrebarea îl luă prin surprindere. — Chiar vrei să știi? — Sigur că da. — Sunt multe de zis. — Ascult. — OK. Nu uita, tu ai cerut-o! Se lăsă pe spate în scaun și vorbi aproape fără oprire timp de douăzeci și cinci de minute, povestindu-i tot ce-i trecu prin minte - de la poligonul de tragere al Robertei Rotker până la scheletul de la poarta lui Max Clinter -, fără să facă eforturi să prioritizeze, să organizeze sau să editeze datele. In timp ce vorbea, fu izbit el însuși de numărul mare de oameni furioși, tangente stranii și complexităţi sinistre ale afacerii. — Și, în cele din urmă, mai e și problema hambarului, încheie el. — Da, hambarul, zise Madeleine cu chipul Crezi că are legătură cu toate astea? — Cred că da. — Deci care-i planul? Întrebarea nu era bine-venită, fiindcă îl silea să admită ca intenţiile lui nu reușeau să alcătuiască nimic asemănător fie și pe departe cu un plan. — Să împung umbrele cu vătraiul ca să văd dacă nu ţipă A năsprindu-i-se. VP - 235 cineva, zise el. Poate să aprind un foc sub vaca sacră. — Poţi să exprimi vreo parte din asta în engleza de zi cu zi? — Vreau să aflu dacă în instituţiile responsabile cu legea și ordinea există cineva care are și niște fapte concrete, sau dacă teoria consacrată despre Bunul Păstor și cazul lui e atât de fragilă pe cât mi se pare mie. — Asta o să faci mâine cu tipul ăla de la FBI? — Da. Agentul Trout. La cabana lui din munţii Adirondck. Pe malul lacului Sorrow. Chiar atunci, Kyle și Kim intrară pe ușa laterală însoţiţi de un val de aer rece. Capitolul 28 Mai întunecat, mai rece, mai adânc A doua zi în zori, Gurney revenise la masă și-și bea prima cafea a zilei. Așezat lângă ușile din sticlă, privea un păianjen de casă târând o urechelniță capturată de-a lungul marginii patioului. Urechelniţa nu se dădea bătută fără luptă. Preţ de un moment, Gurney se simţi ispitit să intervină, până când își dădu seama că impulsul lui nu izvora nici din bunătate, nici din compasiune. Nu era decât dorinţa de a nu mai fi martorul acestei scene. — Ce se-ntâmplă? Era vocea lui Madeleine. Își ridică ochii tresărind și o văzu alături de el, într-un tricou roz și niște pantaloni scurți verzi, proaspăt ieșită de sub duș. — Contemplam ororile naturii, răspunse el. Ea privi spre răsărit prin ușile din sticlă. — O să fie o zi frumoasă. Bărbatul încuviință fără să fi auzit-o de fapt. Un alt gând îi absorbise atenţia. — Aseară, înainte să mă duc la culcare, Kyle a zis că în dimineaţa asta o să se-ntoarcă în Manhattan. Îți aduci aminte dac-a zis când vrea să plece? — Au plecat acum o oră. — Poftim? VP - 236 — Au plecat amândoi acum o oră. Tu dormeai buștean. N-au vrut să te trezească. — Amândoi? Madeleine îi aruncă o privire care părea să-i spună că era uimită de uimirea lui. — Kim trebuie să fie în oraș în după-amiaza asta, ca să înregistreze ceva pentru Orfanii crimei. Kyle a convins-o să plece cu el mai devreme, ca să-și poată petrece ziua împreună. Ea n-a părut să aibă nevoie de prea multe argumente. De fapt, cred că planul e să rămână acasă la el peste noapte. Nu-mi vine să cred că nu te-ai așteptat la asta. — Poate m-am așteptat, dar nu așa repede. Soția lui se duse la cafetiera de lângă chiuvetă și-și turnă cafea. — Te îngrijorează? — Necunoscutul mă îngrijorează. Surprizele mă îngrijorează. Ea sorbi o gură de cafea și reveni la masă. — Din păcate, viaţa-i plină de ele. — Asta am descoperit și eu. Madeleine rămase în picioare lângă masă, privind pe fereastră dâra tot mai lată de lumină de deasupra culmii. — Îţi faci griji din pricina lui Kim? — Oarecum. Mă întreb care-i povestea cu Robby Meese ăsta. Adică tipul e sărit de pe fix, dar fata l-a lăsat să se mute cu ea. Ceva nu-i în regulă aici. — De acord, dar poate că nu așa cum crezi tu. Mulţi oameni, mai ales femeile, sunt atrași de cei aflați în suferință. Cu cât mai vătămaţi, cu-atât mai bine. Se încurcă cu infractori, cu dependenți de droguri. Vor să vindece pe cineva. E o bază îngrozitoare pe care să construieşti o relaţie, dar nu-i foarte neobișnuit. Văd asta în fiecare zi la clinică. Poate asta s-a- ntâmplat și cu Kim și Robby Meese, până când ea și-a găsit rezervele de putere și sănătate mintală necesare ca să-l alunge din viaţa ei. e Gurney porni spre lacul Sorrow la puţin timp după răsărit, cu instrucţiunile detaliate la îndemână. Drumul către munţii Adirondack, printre dealurile de la poalele munților Catskill și ogoarele din ţinutul Schoharie, fu o călătorie printre amintiri neplăcute. Amintiri ale unor vacanțe din copilărie petrecute pe VP - 237 malul lacului Brant cu mama sa, în punctul culminant al îndepărtării ei emoţionale de tatăl lui. O îndepărtare care o făcuse anxioasă, disperată după afecțiune și sâcâitoare. Chiar și acum, după aproape patruzeci de ani, amintirile aruncau o umbră tulburătoare. Pe măsură ce înaintă spre nord, pantele muntelui deveniră mai abrupte, văile mai înguste și umbrele mai adânci. Conform spuselor asistentului lui Trout, ultimul drum cu indicatoare rutiere era Shutter Spur. De acolo, avea să fie silit să se bazeze pe citiri precise ale kilometrajului pentru a coti când trebuia printr-un labirint de vechi drumuri forestiere. Pădurea făcea parte dintr-o proprietate privată întinsă, pe care se aflau numai câteva cabane de vacanţă, dar nici urmă de magazine, benzinării sau oameni, și unde existau zone întinse în care telefonul nu avea acoperire. Sistemul 4x4 al mașinii lui Gurney abia făcea faţă terenului. După ce coti pentru a cincea oară, ceea ce, conform indicaţiilor, ar fi trebuit să-l scoată chiar în faţa cabanei lui Trout, se pomeni într-o poieniţă. Cobori din mașină și dădu ocol poienii. Patru drumuri accidentate porneau care-ncotro, pierzându-se în pădure, însă nu-și putea da seama pe care ar fi trebuit s-o apuce. Era 8:58, cu numai două minute mai devreme față de ora la care era așteptat. Era convins că urmase instrucţiunile cu precizie și nici insul meticulos de la telefon nu păruse genul care să greșească. Asta făcea posibile numai două explicaţii, dintre care doar pe una o considera plauzibilă. Reveni la mașină, intră, întredeschise geamul lateral ca să pătrundă aerul curat, înclină fotoliul cât putu de mult, se lăsă pe spate și închise ochii. Din când în când se uita la ceas. La 9:15, auzi motorul unui vehicul care se apropia. Se opri nu departe de el. Când auzi ciocănitul pe care-l aștepta, deschise ochii, căscă, își îndreptă spătarul și cobori geamul. Bărbatul de lângă mașină era uscăţiv și cu un aer dur, cu ochi căprui pătrunzători și păr negru tuns scurt. — Ești David Gurney? — Așteptai pe altcineva? — Trebuie să-ţi lași mașina aici și să vii cu ATV-ul. VP - 238 Făcu semn către un Kawasaki Mule vopsit în culori de camuflaj. — N-ai pomenit despre asta la telefon. Pleoapele bărbatului zvâcniră. Poate nu se aștepta ca vocea să-i fie recunoscută așa ușor. — Ruta directă nu-i accesibilă în acest moment. Gurney zâmbi. IIl urmă pe bărbat până la ATV și se așeză pe locul pasagerului. — Ştii ce-aș fi tentat să fac dac-aș avea un loc ca ăsta? Din când în când, m-aș simţi ispitit să joc un joculeț cu unul dintre musafirii mei. Să-l fac să creadă că s-a pierdut, că poate n-a cotit când trebuia, ca să văd dacă se panichează. Știi, în mijlocul pustiului și fără semnal la telefon? Pentru că, dacă a rătăcit drumul la venire, nu va putea să-și găsească drumul nici la întoarcere, nu? E amuzant să vezi cine își pierde cumpătul în asemenea situaţii, și cine nu. Pricepi ce zic? Bărbatul strânse din fălci. — Nu, nu tocmai. — Sigur că nu. Cum să pricepi? Ca să apreciezi jocul despre care vorbesc, ar trebui să fii obsedat de control. Trei minute mai târziu, după aproape un kilometru parcurs pe un drumeag pietros și plin de hopuri, timp în care privirea furioasă a celuilalt nu se desprinsese o clipă de la terenul accidentat, ajunseră la un gard de plasă de sârmă cu o poartă glisantă care se retrase când se apropiară. Dincolo de gard, drumeagul se lăţea, devenind un drum larg acoperit cu cetină. Apoi, deodată, „cabana” se ivi printre copaci în faţa lor. Era o clădire cu un etaj, în stilul chalet elveţian modificat, specific unor tabere tradiționale din munții Adirondack: un imobil rustic din bușteni, cu verande încastrate, cu ușile și lemnăria ferestrelor vopsite în verde și cu acoperișul din ţiglă verde. Fațada era atât de întunecată și veranda atât de umbrită, încât abia când ATV-ul opri dinaintea treptelor Gurney îl zări pe agentul Trout - sau un bărbat despre care presupuse că era agentul Trout - stând posesiv în centrul verandei mici, proțăpit pe picioarele depărtate. Ținea un doberman mare într-o lesă scurtă, neagră. Din întâmplare sau intenţionat, postura arogantă și câinele de pază impunător îl duseră pe Gurney cu gândul la comandantul unui lagăr de prizonieri. — Bun venit la lacul Sorrow! Vocea, oficială și indiferentă, nu VP - 239 transmitea nici măcar o urmă de ospitalitate. Sunt Matthew Trout. Puținele raze de lumină ce pătrundeau prin coroanele pinilor uriași erau rare și subţiri ca ţurțurii. Aerul era îmbibat de mirosul coniferelor. Sunetul jos și insistent al unui motor cu combustie internă, cel mai probabil un generator, venea dinspre o anexă aflată la dreapta casei. — Frumos loc aveţi aici. — Da. Vă rog, intraţi! Trout rosti o comandă autoritară, dobermanul se întoarse și amândoi intrară în casă înaintea lui Gurney. Ușa din faţă dădea direct într-un salon spaţios, în care trona un șemineu de piatră. In centrul poliţei sale neșlefuite se afla o pasăre de pradă împăiată, cu ochi galbeni furioși și ghearele scoase, încadrată de două pume gata să sară. — Se întorc, zise Trout cu subinţeles. Altele și altele sunt raportate săptămânal pe munte. Gurney îi urmări privirea. — Pumele? — Remarcabile animale. Patruzeci de kilograme de mușchi. Gheare ca oţelul. In ochii ce priveau monștrii împăiaţi de pe poliţă încântarea era evidentă. Era un bărbat mic de statură, observă Gurney, poate de 1,67 m, dar cu umerii solizi ai unui practicant al culturismului. Se aplecă și desfăcu lesa dobermanului. La o comandă răgușită, câinele se retrase în tăcere în spatele unei canapele de piele, pe care bărbatul îi oferi lui Gurney un loc. Dave se așeză fără să șovăie. Eforturile transparente ale lui Trout de a-l intimida i se păreau prostești, dar totodată îl făceau să se întrebe ce va urma. — Sper că înţelegi cât de neoficială este întâlnirea asta, zise Trout încă în picioare. — Cât de artificială...? spuse Gurney prefăcându-se că înţelesese greșit. — Nu. Neoficială. — Scuze. Un pic de tinitus. Am oprit un glonţ cu capul. — Am auzit. Făcu o pauză în care-l privi pe Gurney cu genul de îngrijorare pe care l-ar putea manifesta cineva examinând un pepene cam VP - 240 dubios. — Cum merge convalescenta? — Cine ţi-a spus? — Ce să-mi spună? — Despre rana mea la cap. Ai zis c-ai auzit despre ea. Din buzunarul cămâășii lui Trout se auzi sunetul slab al unui telefon. El îl scoase și privi ecranul. Se încruntă, probabil la vederea identităţii apelantului. Preţ de un moment păru indecis, apoi răspunse. — Aici Trout. Unde ești? Tinu telefonul la ureche cam un minut, timp în care mușchii fălcii i se încordară de câteva ori. Atunci ne vedem în curând. Apăsă alt buton și vâri telefonul în buzunar. — Asta a fost răspunsul la întrebarea ta. — Persoana care ţi-a spus că am fost împușcat vine acum încoace? — Exact. Gurney zâmbi. — Impresionant! Credeam că ea nu lucrează duminicile. Comentariul avu ca rezultat o privire surprinsă și o pauză în conversaţie. Trout își drese glasul. — După cum spuneam adineauri, mica noastră reuniune e complet neoficială. Am decis să mă întâlnesc cu tine din trei motive. Mai întâi, pentru că ai întrebat-o pe doamna Holdenfield dacă poate aranja o asemenea întâlnire. In al doilea rând, pentru că am simţit că se cuvenea să fac un act de simplă politeţe faţă de cineva care a lucrat în forțele de ordine. In al treilea rând, fiindcă sper ca mica noastră discuţie să prevină orice confuzie privind autoritatea și responsabilitatea anchetării crimelor Bunului Păstor. Bunele intenţii pot sfârși uneori prin a stânjeni niște proceduri oficiale în derulare. Ai fi surprins ce chestii pot fi socotite obstrucționări ale justiţiei de către avocații Departamentului de Justiţie. Trout clătină din cap de parcă ar fi fost adus la exasperare de avocaţii guvernamentali exagerat de scrupuloși, care puteau să cadă pe capul lui Gurney ca o tonă de cărămizi. Gurney îi zâmbi larg și onest. — Matt, crede-mă, sunt sută la sută de aceeași părere în chestiunea asta. Neiînţelegerile nu aduc decât probleme. Sunt un fan al vorbirii pe față. Al jocului cu toate cărțile pe masă. Al VP - 241 chimonoului deschis. Fără secrete, fără minciuni, fără vrăjeli. — Bine. Tonul îngheţat al lui Trout golea cuvântul până și de cea mai vagă umbră de aprobare. — Scuză-mă, dar trebuie să mă ocup de ceva. N-o să dureze mult. leși din încăpere pe o ușă aflată la stânga șemineului. Dobermanul scoase un mârâit grav, ca un tunet. Gurney se lăsă pe spate, închise ochii și-și contemplă schema de joc, atâta cât era. Când Trout reveni peste cincisprezece minute, era însoţit de Rebecca Holdenfield. În loc să pară enervată că i se întrerupsese weekendul, femeia părea plină de energie și foarte concentrată. Trout zâmbi, reușind pentru prima dată să pară oarecum cordial. — l-am cerut doamnei Holdenfield să ni se alăture. Cred că putem discuta despre îngrijorările stranii pe care pari să le nutrești și să ţi le potolim. Vreau să înţelegi, domnule Gurney, că aceasta este o situaţie foarte neobișnuită. l-am cerut și lui Daker să rămână. Incă două urechi care să asculte, încă o perspectivă. Ca la un semn, asistentul lui Trout se ivi în ușa de lângă șemineu, unde și rămase, în timp ce Trout și Holdenfield se așezau pe două fotolii de piele cu fața la Gurney. — Bun, urmă Trout. Hai să trecem la problemele pe care le ai cu cazul Bunului Păstor! Cu cât le lămurim mai repede, cu atât plecăm mai repede acasă. li făcu semn lui Gurney să înceapă. — Aş vrea să-ncep cu o întrebare. În timpul investigaţiei, ai descoperit fapte care să ţi se pară că nu se potrivesc cu ipoteza de la care ai pornit? Mici întrebări fără răspuns? — Poţi să fii mai explicit? — S-a discutat dacă ucigașul a avut sau nu nevoie de ochelari pentru vedere pe timp de noapte? Trout se încruntă. — Despre ce vorbești? — Sau despre alegerea absurdă a armei? Sau despre numărul total de arme folosite? Sau cum s-a descotorosit de ele? In ciuda efortului vizibil de a rămâne impasibil, prin ochii lui Trout se perindă o succesiune de griji și calcule. VP - 242 Gurney continuă: — Și mai e și conflictul fascinant dintre aversiunea faţă de riscuri pe care o demonstrează ţintașul și fanatismul lui declarativ. La fel ca și conflictul dintre organizarea lui perfect logică și țelurile lui complet ilogice. — Atentatorii sinucigași sunt plini de contradicții similare, replică Trout dând dispreţuitor din mână. — Atentatele în sine poate, dar tipii implicaţi în ele, nu. Conducătorul care are un obiectiv politic, gânditorul strategic care alege ţinta și face planul, recrutorul, antrenorul, supervizorul care dă OK-ul la faţa locului și martirul care se oferă să se arunce în aer pot funcţiona ca o echipă, dar fiecare este o persoană distinctă. Rezultatul final poate să pară o nebunie contraproductivă, însă fiecare componentă este consecventă cu sine și poate fi înțeleasă. Trout clătină din cap. — Nu văd ce relevanţă are. Din cadrul ușii, Daker căscă. — Relevanta e evidentă, zise Gurney. Bin Ladenii acestei lumi n-au devenit piloţi și n-au intrat cu avioanele în zgârie-nori. Componentele psihologice ale unuia nu coincid cu ale celuilalt. Fie așa-zisul Bun Păstor nu-i o singură persoană, fie presupunerile pe care le-aţi făcut despre motivele și structura personalităţii lui sunt greșite. Trout scoase un oftat sonor. — Foarte interesant. Dar știi ce mi se pare mie cel mai interesant? Comentariul tău despre armă, sau arme, care demonstrează accesul la informaţii secretizate. Se rezemă de spătarul fotoliului și-și împreună îngândurat degetele sub bărbie. Asta e o problemă. O problemă pentru tine, care te afli în posesia lor, și o problemă - poate de natură să încheie cariera - pentru oricine ţi le-a dat. Dă-mi voie să te întreb direct: mai ai și alte informații provenite din documente cu acces restricţionat ale forțelor federale, privind acest caz sau oricare altul? — Dumnezeule, Trout, nu fi absurd! Vinele de pe gâtul bărbatului se îngroșară, dar nu zise nimic. Gurney continuă: — Eu am venit aici să discutăm despre o posibilă eroare imensă într-un caz important de omucidere multiplă. Chiar vrei să reduci totul la o întrecere de călcat pe bătături în jurul unei VP - 243 ipotetice violări a procedurilor? Holdenfield ridică mâna dreaptă, ca un poliţist de la dirijarea traficului care spune „Stop!” — Pot vă fac o sugestie? Ce-ar fi să ne calmăm puţin? Suntem aici ca să discutăm despre fapte, dovezi și interpretăr rezonabile. Componenta emoţională nu face decât să ne încurce. Poate am putea pur și simplu... — Ai absolută dreptate, zise Trout cu un zâmbet crispat. Cred că ar trebui să-l lăsăm pe domnul Gurney - Dave - să spună ce are de spus, să pună toate cărțile pe masă. Dacă e vreo problemă cu felul în care am interpretat noi dovezile, hai să-i dăm de capăt. Dave, sunt convins că mai ai multe să ne spui. Continuă, te rog! Nerăbdarea lui Trout de a-l face să se incrimineze singur recunoscând că primise dosare furate era atât de transparentă, încât Gurney fu cât pe ce să-i râdă celuilalt în faţă. Trout adăugă: — Poate că în ultimii zece ani am privit toată povestea asta prea de aproape. Tu vii cu un unghi de vedere proaspăt. Spune- mi, ce anume-mi scapă? — Păi însuși faptul c-ai construit ditamai ipoteza bazându-te pe prea puţine date. — In asta constă arta de a construi premisa unei anchete. — Și tot în asta constă și delirul schizofrenic. — Dave... Holdenfield ridică mâna din poală în semn de avertisment. — Scuze! Eu mă tem că acest studiu de caz, care a fost inclus în analele psihologiei contemporane, e un soi de învârtit în cerc. Manifestul, amănuntele crimelor, profilul suspectului, mitul construit de mass-media, imaginaţia populară și teoria științifică au contribuit toate la povestea asta, dându-i formă, șlefuind-o și transformând-o într-un adevăr inatacabil. Problema e că adevărul ăsta inatacabil nu se sprijină pe nimic solid. — Cu excepţia, firește, a celor două aspecte pe care le-ai menţionat și care-s foarte solide: manifestul și amănuntele crimelor, zise Holdenfield tăios. — Dar dacă amănuntele și manifestul au fost gândite special ca să se reflecteze și să se consolideze reciproc? Dacă ucigașul e de două ori mai deștept decât îl crede lumea? Dacă se prăpădește de râs pe seama echipei agentului Trout de zece ani VP - 244 încoace? Trout îi aruncă o căutătură aspră. — Ai spus că ai citit profilul? Gurney zâmbi larg. — Ceea ce ţie ţi se pare o dovadă în plus de acces ilegal la nepreţuitele tale dosare? De fapt, n-am zis așa ceva. M-am referit la profil, dar n-am zis că l-am citit. Lasă-mă să speculez un minut! Fac pariu că profilul încearcă să explice cum se face că ucigașul e în același timp eficient și ineficient, stabil și nebun, ateu și inspirat de Biblie. Cum mă descurc? Trout suspină iritat. — Nu comentez. — Problema e că ai acceptat manifestul ucigașului ca pe o exprimare autentică a gândirii lui, pentru că-ţi confirma ideile. Valida ideile pe care începuseși deja să ţi le formezi cu privire la caz. Nu te-ai gândit niciun moment că manifestul era o farsă, că erai dus de nas. Bunul Păstor îţi spunea că ai ajuns la concluziile corecte. Normal că l-ai crezut! Trout clătină din cap cu o resemnare prost jucată. — Mă tem că suntem de pe planete diferite. Judecând după trecutul tău, aș fi crezut că suntem de aceeași parte. — Drăguţ gând. Cam paralel cu realitatea. Trout continuă să clatine din cap. — Scopul FBl-ului în cazul Bunului Păstor - lucru valabil în toate celelalte cazuri și valabil pentru orice membru de bună- credinţă al forţelor de ordine, indiferent de caz - este să descopere adevărul. Dacă ne-am face amândoi meseria cu integritate, am fi de aceeași parte. — Asta crezi tu? — E temelia a tot ce facem. — Uite ce-i, Trout! Sunt în branșa asta de tot atâta timp ca și tine sau poate de mai mult. Vorbești cu un poliţist, nu cu fraierii din cluburile de afaceri. Sigur că țelul este descoperirea adevărului, mai puţin atunci când în calea lui se ivește un alt țel. În majoritatea cazurilor, nu aflăm adevărul. Ceea ce obţinem, dacă suntem norocoși, e o concluzie multumitoare. Obţinem o manieră credibilă de a caracteriza ceva. Găsim o cale de a condamna pe cineva. Știi al dracului de bine că structurile polițienești din lumea reală nu răsplătesc urmărirea adevărului și a dreptăţii, ci răsplătesc concluziile multumitoare. Un polițist VP - 245 poate să-și facă un țel din aflarea adevărului, dar va fi recompensat pentru rezolvarea cazului. Ceea ce contează este să-i dea procurorului un infractor pe care să-l aducă în faţa justiţiei, de preferat cu o poveste coerentă însoţită de dovezi și, în mod ideal, de o mărturisire scrisă. Asta-i jocul. Trout dădu ochii peste cap și se uită la ceas. — Ideea e, zise Gurney aplecându-se către el, că tu ai avut o poveste coerentă. Într-un fel, ai avut și o mărturisire semnată: manifestul. Sigur, musca din supă era lipsa vinovatului, dar ce naiba! Ai venit măcar cu profilul lui psihologic. Ai avut declaraţia lui de intenţii detaliată. Ai avut șase crime care se potriveau cu ceea ce tu și Divizia ta de Analiză Comportamentală stiati despre Bunul Păstor. Treabă solidă, concluzii logice. Coerente, profesioniste, ușor de apărat. — Și care-i problema ta cu asta, mai exact? — Dacă nu ai cumva dovezi pe care nu le-ai dat publicității, tot ce crezi că știi se bazează pe ficţiune. Apropo, sper să mă- nșel. Spune-mi că ai în dosarele tale chestii despre care nu știe nimeni! — Gurney, ce spui n-are logică. Și eu n-am timp. Așa că, dacă nu te superi... — Trout, întreabă-te două chestii. Prima: ce teorie alternativă a cazului ai fi dezvoltat dacă nu ai fi primit manifestul? A doua: ce-ar fi dacă tot ce conţine documentul ăla nepreţuit e numai vrăjeală? — Interesante întrebări, sunt convins. Hai să-ţi pun și eu una înainte să pleci! Mâinile i se uniră din nou sub bărbie. Era o postură profesorală. — Având în vedere lipsa oricărui statut profesional și a oricărei baze de a te implica în povestea asta... unde te conduc toate teoriile astea ostile, dacă nu în bucluc? Poate că de vină era ameninţarea din privirea lui Trout. Sau poate zâmbetul batjocoritor de pe buzele lui Daker, rezemat în continuare de cadrul ușii. Sau amintirea supărătoare a faptului că nu mai purta insignă. Orice se va fi aflat la rădăcina impulsului, acesta îl îndemnă pe Gurney să spună ceva ce nu plănuise să spună: — S-ar putea să mă oblige să accept o ofertă pe care n-am luat-o în serios până acum. O oportunitate oferită de RAM News. VP - 246 Vrea să construiască o emisiune în jurul meu. — În jurul tău? — Da. Sau al imaginii mele. Folosindu-se de recordul meu în materie de arestări. Trout îi aruncă o privire curioasă lui Daker, care strânse din umeri și nu zise nimic. — Par foarte impresionați că am avut rata cea mai ridicată de soluționare a dosarelor de omucidere din istoria departamentului. Trout deschise gura, dar o închise la loc fără o vorbă. — Vor să revăd cazuri celebre de crime nerezolvate și să spun unde a deraiat investigația, după părerea mea. Începând cu cazul Bunului Păstor. Vor să-i spună „Când Justiţia doarme”. Frumos, nu? Trout își studie degetele unite la vârfuri timp de un minut, încheind prin a clătina iarăși din cap. — Totul mă face să revin la problema documentelor accesate ilegal, a accesului neautorizat, a transmiterii de informații confidenţiale, a încălcării regulamentelor și legilor statale și federale. Un șir lung de complicaţii neplăcute. — Un preţ mic de plătit. În fond, așa cum ai zis și tu mai devreme, cel mai important lucru e dreptatea. Sau adevărul? Ceva de genul ăsta? Trout îl țintui cu o privire rece și repetă lent și apăsat: — Un șir... lung... de complicaţii... neplăcute. Privirea i se abătu către pumele împăiate de pe cămin. Nu-i un preţ chiar așa de mic. Nu-i o situaţie în care să-mi doresc să fiu în pielea ta. Mai ales nu acum. Nu după ce că ai pe cap și treaba aia cu incendierea. — Poftim? — Am aflat despre hambarul tău. — Și ce legătură are asta cu discuţia noastră? — E o presiune suplimentară în viața ta, atâta tot. Altă complicaţie. Se uită din nou la ceas, cu un gest demonstrativ. Chiar că nu mai avem timp. Se ridică în picioare. La fel și Gurney. La fel și Holdenfield. Gura lui Trout se lăți într-un zâmbet fals. — Îți mulţumesc că ne-ai împărtășit îngrijorările tale, domnule Gurney. Daker te va conduce la mașină. Se întoarse către Holdenfield. Poţi să mai rămâi câteva minute? Am ceva de VP - 247 discutat cu tine. — Sigur. Ea păși între Trout și Gurney și îi întinse mâna. — Mă bucur că te-am revăzut. Să-mi povestești mai multe despre problema ta cu hambarul. N-am auzit de ea până acum. Când îi strânse mâna, o simţi vârându-i în palmă o bucăţică de hârtie împăturită. O acceptă, având grijă s-o ţină ascunsă. Daker îl urmărea, însă nu dădu semn că ar fi observat schimbul. Îi arătă ușa de la ieșire. — A venit momentul să pleci. Gurney nu scoase biletul din buzunar până nu fu în mașina lui, cu motorul pornit, în timp ce Daker dispăruse înapoi pe cărare pe Kawasaki-ul său. Despăturit, biletul abia avea cinci centimetri. Pe el era o singură propoziţie: Așteaptă-mă în Branville, la Cuibul Vulturului. El nu fusese niciodată la Cuibul Vulturului. Auzise că era un restaurant nou, parte din strădania lui Branville de a se transforma dintr-o mahala rurală într-un orășel pitoresc. Era convenabil, căci se afla pe drumul pe care avea oricum s-o apuce. e Strada principală din Branville se afla pe fundul văii, lângă un pârâu pitoresc care constituia unica sursă de farmec a acestui loc, dar și a unor inundații devastatoare. Drumul districtual ce lega aşezarea de şoseaua interstatală era lung şi cobora șerpuind dinspre dealuri, intersectându-se cu strada principală la jumătate de cvartal de Cuibu/ Vulturului. Deși când Gurney intră înăuntru era aproape amiază, din zece mese numai una era ocupată. Se așeză la o masă de două persoane lângă un bovindou cu vedere la stradă și comandă Bloody Mary, o raritate pentru el. Când îi fu adus peste câteva minute, încă se minuna singur de alegerea sa. Era o băutură consistentă, într-un pahar înalt. Gustul era exact așa cum se așteptase. Pe buze i se ivi un zâmbet satisfăcut, o altă raritate în ultimele luni. O savură fără grabă, terminând-o la 12:15. La 12:16 intră Rebecca. Se așeză imediat. — Sper că nu m-ai așteptat prea mult. _ Felul în care zâmbea îi sublinia încordarea buzelor. Intreaga ei ţinută era controlată și alertă. VP - 248 — Am ajuns abia de câteva minute. Ea privi în jur cu aerul calm cu care examina întotdeauna locul unde se afla. — Ce bei? — Bloody Mary. — Perfect. Se răsuci și o chemă pe tânăra chelneriţă. Când fata sosi cu două meniuri, Holdenfield îi aruncă o căutătură sceptică. — Eşti suficient de în vârstă ca să servești băuturi alcoolice? — Am douăzeci și trei de ani, spuse fata părând nedumerită de întrebare și deprimată de răspuns. — Atât de bătrână? replică Holdenfield cu o ironie care trecu neremarcată. Vreau și eu un Bloody Mary. Arătă către paharul lui Gurney cu o întrebare în ochi. — Eu nu mai vreau. Chelnerița plecă. Ca de obicei, Holdenfield nu pierdu timpul, ci trecu direct la subiect. — De ce ai fost atât de agresiv cu prietenii noștri de la FBI? Și ce-au fost remarcile alea despre ochelarii pentru vedere pe timp de noapte, descotorosirea de arme și problemele cu profilul psihologic? — Incercam să-i dau un brânci ca să-l dezechilibrez. — Tu numești ăla un brânci? Mai degrabă un cot în faţă. — Sunt cam frustrat. — Și de unde crezi că vine frustrarea asta? — M-am săturat să tot explic. — Fă-mi plăcerea! — Toţi trataţi manifestul ca pe Sfânta Scriptură. Nu e așa! E o mascaradă. Acţiunile vorbesc mai apăsat decât cuvintele. Acţiunile ucigașului au fost foarte raţionale și stabile ca o stâncă. Planificarea a fost făcută cu răbdare și pragmatism. Manifestul e cu totul altă chestiune. Este o lucrare de ficţiune, un efort de a crea o persoană și un set de motive pe care tu și amicii tăi din Divizia de Analiză Comportamentală să-l puteți analiza și regurgita în profilul ăla pretentios. — Uite, David... — Stai o clipă. Incă îţi „fac plăcerea”. Ficţiunea a căpătat o viață proprie. In ea exista câte ceva pentru fiecare. Nesfârșite articole în Jurnalul American de Bălmăjeli Teoretice. Şi acum VP - 249 nimeni nu mai poate da îndărăt. Toţi sunteţi disperaţi să ţineţi în picioare castelul de cărţi de joc. Dacă se prăbușește, niște cariere se vor prăbuși odată cu el. — Ai terminat? — Mi-ai cerut să-ţi explic de ce sunt frustrat. Se aplecă spre el și zise încet: — David, nu cred că eu sunt cea disperată aici. Chelneriţa sosi cu Bloody Mary și ea se opri și se îndreptă. Când tânăra femeie se retrase în fundul încăperii, continuă: Am mai lucrat cu tine. Ai fost mereu omul cel mai calm și mai rezonabil. Dave Gurney pe care mi-l amintesc eu n-ar fi ameninţat un agent superior FBI în dimineaţa asta. N-ar fi calificat opiniile mele profesionale ca fiind deliruri. Nu m-ar fi acuzat de necinste sau prostie. Asta mă face să mă întreb ce se petrece, de fapt, în capul tău. Ca să fiu cinstită, acest nou Dave Gurney mă îngrijorează. — Serios? Crezi că glonţțul ăla din creier mi-a întrerupt câteva circuite responsabile cu logica? — Nu spun decât că întregul tău proces de gândire este alimentat de o componentă emoțională mai puternică decât de obicei. Nu ești de acord cu asta? — Nu sunt de acord cu efortul tău de a transforma procesul meu de gândire într-o problemă, când, de fapt, problema este că tu și colegii tăi v-aţi legat numele și reputaţiile de o vrăjeală care i-a permis unui ucigaș în serie să scape. — Colorată exprimare, Dave. Știi cine mai vorbește în termeni atât de colorați despre cazul ăsta? Max Clinter. — Asta ar trebui să fie o critică devastatoare? Ea sorbi din băutură. — Mi-a venit pur și simplu în minte. Prin asociere liberă. Atâtea asemănări! Amândoi aţi suferit răni serioase, amândoi ați fost imobilizaţi la pat cel puţin o lună, amândoi aveţi o neîncredere pronunţată față de alţii, amândoi aţi lăsat în urmă zilele când făceați parte din poliţie, amândoi sunteţi obsedaţi să demonstraţii că abordarea oficial acceptată a cazului Bunului Păstor e greșită, amândoi sunteţi vânători înnăscuţi care urăsc să fie marginalizaţi. Sorbi din nou. Tu ai fost vreodată evaluat în vederea sindromului posttraumatic? Gurney o privi fix. Întrebarea îl surprinsese, deși nu ar fi trebuit, nu după ce ea îl comparase cu Clinter. — Asta faci tu aici? Bifezi căsuțele diagnosticului? Tu și Trout VP - 250 ați discutat despre stabilitatea mea emoţională? Femeia îi întoarse privirea. — Până acum n-am mai simţit o asemenea ostilitate din partea ta. — Să te-ntreb ceva. De ce ai vrut să ne întâlnim aici? Ea clipi, cobori privirea către masă, respiră adânc și expiră lent. — Discuţia noastră telefonică de alaltăieri... a fost foarte tulburătoare. Sunt sincer îngrijorată din pricina ta. Işi luă băutura și sorbi mai mult de jumătate. Când privirile li se întâlniră, Holdenfield vorbi cu blândeţe: — Să fii împușcat e un șoc. Minţile noastre retrăiesc momentul, amenințarea, impactul. Reacţiile noastre naturale sunt frica și furia. Majoritatea bărbaţilor preferă să fie furioși decât să le fie frică. Li se pare mai ușor să-și manifeste furia. Cred că descoperirea propriei tale vulnerabilităţi, a faptului că nu ești perfect, că nu ești supraom... te-a umplut de furie. Și încetineala cu care te refaci alimentează sentimentul ăsta. Oare era chiar atât de onestă pe cât părea în clipa aceea? i oferea opinia ei sinceră, alimentată de îngrijorare? Îi păsa vreun pic? Sau era încă un pas în eforturile tot mai dezgustătoare de a-l face să se îndoiască mai degrabă de sine, decât de teoriile cazului? O privi în ochi căutând un răspuns. Privirea ei inteligentă era calmă și neșovăitoare. Incepu să simtă furia despre care îi vorbise. Era momentul să plece naibii de acolo, înainte să spună ceva ce avea să regrete. VP - 251 PARTEA A TREIA CU ORICE PRET Prolog Îi luase ceva timp să aleagă cuvintele potrivite, mai mult decât se așteptase. Se petreceau atâtea, erau atâtea de gestionat. Dar acum era în cele din urmă satisfăcut. În sfârșit, mesajul spunea tot ce trebuia spus: Lăcomia se răspândește într-o familie ca sângele infectat în apa dintr-o cadă. Infectează tot ce atinge. Prin urmare, soțiile și copiii pe care-i înfătisati ca subiecți ai suferinței și milei vor fi stârpiți și ei. Copiii lăcomiei sunt corupți și corupti sunt aceia pe care-i îmbrățișează. Prin urmare, și aceștia vor fi stârpiţi. Pe oricine veti înfățișa pentru ca nerozii acestei lumi să-i plângă de milă, toți vor fi stârpiţi, fie că sunt rude de sânge sau prin căsătorie cu copiii lăcomiei. Să consumi produsul lăcomiei înseamnă să-i consumi corupția. Fructul îşi lasă pecetea. Beneficiarii lăcomiei poartă vina lăcomiei și trebuie să-i îndure pedeapsa. Vor muri în lumina reflectoarelor voastre. Lauda voastră va fi moartea lor. Mila voastră e o otravă. Simpatia voastră îi condamnă la moarte. Nu vedeți adevărul? Ati orbit? Lumea a înnebunit. Lăcomia trece drept o ambiție demnă de respect. Averea pretinde a fi dovada talentului și a meritului. Canalele de comunicare au căzut în mâinile unor monștri. Lumea celor răi e glorificată. Când diavolii predică în amvon, și îngerii sunt ignorati, cade în sarcina celor cinstiți să pedepsească ceea ce o lume nebună răsplătește. Acestea sunt adevăratele și ultimele cuvinte ale Bunului Păstor. VP - 252 Scoase două exemplare la imprimantă, ca să fie trimise cu poșta de noapte. Unul lui Corazon, unul lui Gurney. Apoi duse imprimanta în spatele casei și o sfărâmă cu o cărămidă. Adună bucăţile, până și așchiile de plastic mici cât niște unghii tăiate și le puse într-un sac de gunoi laolaltă cu hârtia din imprimantă, ca să le îngroape în pădure. Intotdeauna era înțelept să fii cât mai precaut. Capitolul 29 Prea multe părți şi părticele În timp ce ieșea din Branville și intra printre dealurile unduioase și pășunile presărate cu tufe din nord-estul lui Delaware County, mintea lui Gurney clocotea. Talentul său înnăscut de a organiza datele în tipare logice era anihilat de volumul mare de informații. Era ca și cum ar fi încercat să afle noima unei grămezi de piese mărunte de puzzle fără să știe măcar dacă erau toate sau dacă făceau parte dintr-un singur puzzle, ori din mai multe. Pentru o clipă avea convingerea fermă că toată grămada era rezultatul unei singure furtuni principale. În clipa următoare nu se mai simţea sigur de nimic. Poate era prea nerăbadător să vină cu o explicaţie, cu o ecuaţie limpede. Un panou rutier care-l anunţa că trece pe lângă Dillweed îi sugeră următorul pas, chiar dacă modest. Trase pe dreapta și-l sună pe unicul locuitor din Dillweed pe care-l cunoștea personal. O doză nediluată și faţă-n-faţă de Jack putea fi un bun leac anti- fantezii. Zece minute mai târziu, după o succesiune de șase kilometri de drumuri șerpuite de pământ bătătorit, sosi la ferma închiriată, deloc impunătoare și având mare nevoie de vopsea nouă, pe care Jack o numea „casă”. Bărbatul îi deschise ușa îmbrăcat, ca de obicei, în tricou și pantaloni de trening până la genunchi. — Vrei? întrebă el ridicând o sticlă goală de bere Grolsch. Mai întâi Gurney zise nu, apoi acceptă. Era conștient că avea VP - 253 să ajungă acasă cu respiraţia mirosind a alcool și s-ar fi simţit mai bine dacă ar fi putut-o pune pe seama unei beri băute cu Jack, și nu a unui Bloody Mary în compania Rebeccăi. După ce-i aduse lui Gurney o Grolsch, și încă una pentru el, Hardwick se lăsă pe unul dintre fotoliile capitonate și-i făcu semn musafirului său să se așeze pe celălalt. — Deci, fiule, zise el într-o șoaptă răgușită, care mima un grad de beţie complet contrazis de privirea lui tăioasă, cât a trecut de la ultima ta spovedanie? — Treizeci și cinci de ani, mai mult sau mai puţin, răspunse Gurney, cântându-i în strună bărbatului de la care voia ajutor. Gustă din bere. Nu era rea. Privi prin livingul mic. Ca și hainele lui Jack, spaţiul dureros de gol era neschimbat faţă de ultima vizită a lui Gurney. Nici măcar praful nu se clintise. Hardwick se scărpină la nas. — Probabil c-ai necazuri mari dac-ai venit să cauţi alinare la Maica Biserică după atât amar de vreme. Vorbește nestingherit, fiule, despre toate blasfemiile, minciunile, hoţiile și adulterele tale. Mă interesează cel mai tare amănuntele adulterelor. li făcu cu ochiul într-un fel incredibil de lubric. Gurney se rezemă de spătarul fotoliului moale și spațios și mai luă o înghiţitură de bere. — Cazul Bunului Păstor devine complicat. — Mereu a fost. — Problema e că nu mi-e clar cu câte cazuri am de-a face. — Prea mult căcat pentr-o singură budă? — Cum am zis, nu-s sigur. Povesti cât de detaliat putu lunga litanie de fapte, întâmplări, ciudățenii, bănuieli și întrebări din mintea lui. Hardwick scoase o batistă mototolită din buzunarul pantalonilor de trening și-și suflă nasul. — Deci ce vrei de la mine? — Să-mi zici cam ce-ţi spune nasul tău: cât din astea se potrivește într-o singură imagine de ansamblu, și cât e posibil să fie cu totul altceva. Celălalt plescăi din limbă. — Nu știu ce să zic de săgeată. Poate dacă ţi-ar fi tras cineva o săgeată în dos... dar așa, înfiptă în pământ laolaltă cu napii? Asta nu-mi spune mare lucru. — Și restul? VP - 254 — Restul mi-ar atrage atenţia. Microfoane în apartament, hambarul incendiat, treapta-capcană, trapa din tavanul domnișoarei... genul ăsta de mizerii cer mult timp și energie, plus riscuri legale. Deci e o treabă serioasă. Ceea ce-nseamnă că și miza e una serioasă. Nu-ţi zic vreo noutate, așa-i? — Așa-i. — Mă-ntrebi dacă cred că totul se leagă laolaltă, alcătuind vreo mare conspirație? Se strâmbă arborând o nehotărâre teatrală. Cel mai bun răspuns e ceva ce mi-ai zis cu mult timp în urmă, când lucram la cazul Mellery. „E mai sigur să presupui că există o legătură și să descoperi că te-ai înșelat, decât să ignori una și să descoperi că exista”. Dar există o întrebare mai mare. Făcu o pauză ca să râgâie. Dacă în cazul Bunului Păstor n-a fost vorba despre lichidarea îndreptăţită a bogătașilor malefici, atunci despre ce mă-sa a fost vorba? Răspunde la asta, domnule Holmes, și o să ai răspunsurile la toate celelalte întrebări. Mai vrei o Grolsch? Gurney clătină din cap. — Apropo, dacă-ncerci cu adevărat să demolezi premisa cazului, o să te pomenești în toiul unei furtuni de rahat cum nu se-ntâmplă decât o dată în viaţă. Galileo la Vatican? Înţelegi? — Azi mi-am dat seama de asta. Gurney și-l imagină pe agentul Trout cu dobermanul său ranchiunos alături, pe veranda sumbră a locuinţei lui din munţii Adirondack. Referirea lui la „complicaţii”. Aluzia lui la incendiu. Și Daker, asasinul dintr-o sută de filme. — OK, băiete, asta ca să știi. Pentru că... Sunetul telefonului lui Jack îl întrerupse. Îl scoase din buzunar. — Hardwick. La început tăcu, apoi expresia îi deveni mai interesată și mai perplexă. Bun... Bun... Ce? La naiba!... Da... E unicul?... Ai data solicitării?... OK... Bine... Mersi... Da... Pa! Când termină apelul, continuă să se holbeze la telefon de parcă din el puteau să răsară niște lămuriri suplimentare. — Ce naiba a fost asta? întrebă Gurney. — Răspunsul la întrebarea ta. — La care dintre ele? — Mi-ai cerut să aflu dacă Paul Mellani are permis de port- armă. — Și? — Și are un singur pistol. Un Desert Eagle. VP - 255 Gurney aproape că nu se putu gândi la altceva în cea mai mare parte a drumului de o jumătate de oră dintre Dillweed și Walnut Crossing. Deși șocantă, descoperirea nu-i oferea decât probleme suplimentare, și nicio posibilitate de acţiune. Ca și cum ai fi descoperit că un criminal psihopat și victima lui, despre care se crezuse că nu se cunoșteau, fuseseră colegi de bancă la grădiniță. Era de luat în seamă, dar ce anume însemna? Ar fi fost important să știe de cât timp avea Mellani arma. Însă registrul accesat de colegul lui Hardwick, care certifica existența unui permis valid, nu indica data solicitării iniţiale. Telefoanele către Mellani, atât mobilul, cât și cel fix din birou, fuseseră redirecționate către mesageria vocală. Chiar dacă bărbatul ar fi decis să sune înapoi, nu era obligat să-și explice alegerea neobișnuită în materie de arme. Evident, acest fapt curios amplifică îngrijorarea iniţială a lui Gurney: că depresia și accesul facil la o armă de foc ar fi putut constitui o combinaţie extrem de riscantă. Rămânea însă numai o „grijă”. Nu exista nicio dovadă concretă că Paul Mellani era un pericol pentru sine sau pentru alţii. Nu spusese nimic - nu rostise niciuna dintre frazele-cheie, dintre cuvintele care ar fi alarmat un psihiatru - care să justifice alertarea poliţiei din Middletown sau orice fel de intervenţie dincolo de telefoanele personale pe care le dăduse. Totuși, Gurney continuă să se gândească la asta, imaginându- și interacțiunile lui Kim cu bărbatul înainte de întâlnirea lor de sâmbătă, scrisoarea și telefonul ei prin care își explica proiectul. Rememorarea morții tatălui... rememorarea aparentei nepăsări a părintelui său față de el... puteau să-l fi făcut să se concentreze asupra pustietăţii vieţii lui, a corăbiei scufundate care era cariera sa. Pierdut în mlaștina depresiei, oare plănuia să sfârșească totul? Sau, Doamne ferește, poate o și făcuse? Poate de aceea apelurile fuseseră redirecţionate către mesageria vocală? Dacă totuși Gurney înţelesese totul pe dos? Dacă scopul deținerii pistolului Desert Eagle nu era unul sinucigaș, ci criminal? Dacă dintotdeauna fusese criminal? Dacă... „Dumnezeule. Dacă... Dacă... Dacă... Ajunge!” Omul avea un VP - 256 permis legal de posesie a unui pistol. Pe lume existau milioane de inși deprimati care nu ajungeau niciodată să-și facă rău lor sau altora. Da, marca pistolului ridica niște semne de întrebare evidente, însă acestea își puteau afla răspuns odată cu telefonul lui Mellani, care sigur urma să-l sune. De obicei, coincidenţele stranii aveau explicaţii banale. Capitolul 30 Începe spectacolul Când Gurney ajunse acasă la 14:02, Madeleine era încă plecată. Mașina ei era parcată tot lângă ușa laterală, ceea ce însemna că probabil se plimba pe vreuna dintre potecile ce porneau care-ncotro dinspre pășune prin pădure. Pe parcursul ultimilor kilometri, obsesia sa faţă de pistolul lui Paul Mellani se domolise, numai pentru a fi înlocuită de ecoul Marii Întrebări a lui Hardwick. Dacă sarabanda de crime comise de Bunul Păstor nu era misiunea psihopată descrisă în manifest, atunci ce era? Gurney luă un carnețel și un pix și se așeză la masa unde lua micul dejun. Punerea lucrurilor pe hârtie era cea mai bună metodă de a-și face ordine în haosul din minte. Următoarea oră avu ca rezultat schiţa unei premise de anchetă și o listă scurtă de întrebări „de început” care puteau duce la piste demne de explorat. PREMISA: Există diferențe ireconciliabile între procesele mentale și stilul eficient și insensibil în care au fost planificate și executate crimele pe de o parte, și enunțurile sentenţioase și pseudobiblice ale manifestului pe de altă parte. Adevărata personalitate e dezvăluită prin comportament. Inteligența și eficiența nu pot fi mimate. Discrepanța dintre modul de acțiune al criminalului și explicația emoțională bazată pe o așa-zisă misiune sugerează că explicația poate fi falsă și menită să distrugă atenția de la un motiv mai pragmatic. VP - 257 ÎNTREBĂRI: Dacă nu din pricina „lăcomiei' lor, atunci de ce au fost alese aceste victime? Care e semnificația mașinilor asemănătoare? De ce au avut loc crimele tocmai în primăvara anului 2000? Ordinea în care s-au produs are vreo însemnătate? Erau toate la fel de importante? A fost vreuna dintre cele șase crime necesară din pricina celor dinainte? De ce s-a utilizat o armă atât de bătătoare la ochi? Ce căutau animălutele de plastic la locul crimei? Ce alte potențiale piste au fost abandonate după apariția manifestului? Gurney privi ceea ce scrisese, știind că era de-abia începutul și neașteptându-se la vreo revelație imediată. Momentele de revelaţie nu se produceau niciodată la comandă. Decise să-i împărtășească lista și lui Hardwick, să vadă ce reacţie avea să-i provoace. Și lui Holdenfield, din același motiv. Se întrebă dacă să-i dea un exemplar și lui Kim, apoi decise să n-o facă. Fata urmărea altceva decât el și întrebările n-ar fi făcut decât s-o tulbure din nou. Se duse la computerul din camera de lucru, scrise introduceri diferite pentru e-mailurile către Hardwick și Holdenfield și le trimise. După ce scoase un exemplar la imprimantă ca să i-l arate lui Madeleine, se întinse pe canapea și adormi. — Masa e servită! — Hă? — E ora mesei! Vocea lui Madeleine. Venind de undeva. Clipi, privind cu ochi înceţoșaţi tavanul, și i se păru că vede doi păianjeni alunecând pe suprafaţa lui albă. Clipi din nou, se frecă la ochi, iar păianjenii dispărură. Gâtul îl durea. — Cât e ceasul? — Aproape șase. Ea stătea în ușă. — Doamne! Se ridică încet în capul oaselor, masându-și gâtul. Am aţipit. — Asta-n mod sigur. Oricum, cina-i gata. Femeia reveni în bucătărie. El se întinse, se duse în baie și se VP - 258 stropi cu apă rece pe față. Când i se alătură, Madeleine pusese deja pe masă două castroane aburinde cu supă de pește, două salate verzi și o farfurie cu pâine cu unt și usturoi. — Miroase bine, comentă Gurney. — Ai raportat la poliţie descoperirea microfoanelor? — Poftim? — Dispozitivele de ascultare, trapa din tavan... a anunţat cineva poliţia? — De ce-ntrebi despre asta acum? — Eram curioasă. Chestiile astea-s ilegale, nu? Să pui microfoane în apartamentul cuiva? E o infracţiune, n-ar trebui raportată? — Da și nu. Poate că ar trebui raportată, dar, în majoritatea cazurilor, legea nu te obligă să raportezi o activitate infracțională decât dacă absenţa raportării poate fi interpretată ca o tentativă de obstrucţionare a unei anchete în derulare. ÎI privi, așteptând să continue. — În situaţia asta, dacă aș fi eu polițistul de caz, aș vrea ca totul să rămână unde este. — De ce? — E un potenţial avantaj. Dacă insul care a pus microfonul nu știe că acesta a fost descoperit, poţi beneficia ulterior de ocazia să-i întinzi o cursă. — Cum? — Îi permiţi să asculte o conversaţie aranjată, care să-l determine să facă ceva prin care să se dea de gol sau să se învinovăţească. Deci ar putea fi util. Dar poate că Schiff și ceilalţi polițiști din Syracuse nu ar privi lucrurile așa. Ar putea să dea buzna și să strice tot. Dacă-i spun lui Schiff, situaţia iese de sub controlul meu și, în clipa asta, prefer să-mi păstrez fiecare avantaj pe care-l am, oricât de mic. Femeia încuviinţă și gustă din supă. — E bună. Mănâncă până nu se răcește! El luă o înghiţitură și fu de acord că era foarte bună. Madeleine rupse o bucată de pâine cu usturoi. — Cât ai dormit tu, am citit foaia aia pe care ai lăsat-o pe măsuța de lângă canapea, cu întrebările despre caz. — Era pentru tine. — Ești sigur că crimele astea nu-s ce crede lumea? — Destul de sigur. VP - 259 — Abordezi cazul ca și cum ar fi nou? — Un caz nou care-i vechi de zece ani. Ea își examină lingura. — Dacă ai porni de la zero, presupun că întrebarea principală ar fi de ce se omoară oamenii între ei. — Cu excepţia nebunilor care cred că au o misiune, principalele motive sunt sexul, banii, puterea și răzbunarea. — Tu despre ce crezi că-i vorbă acum? — Având în vedere victimele, e greu de crezut că-i vorba despre sex. — Fac pariu că-i vorba despre bani, zise Madeleine. Despre mulți bani. — De ce? Ea înălţă ușor din umeri. — Mașini de lux, pistoale scumpe, victime bogate... se pare că despre asta-i vorba. — Dar nu despre ură? Despre ura faţă de puterea pe care-o dau banii? Sau despre eliminarea lăcomiei? — Vai de mine, nu! Probabil dimpotrivă. Gurney zâmbi. Avea senzaţia că Madeleine nimerise ceva. — Termină-ţi supa, zise ea. Nu vrei să pierzi primul episod din Orfanii crimei. e Nu aveau televizor, dar aveau computer și RAM News nu transmitea emisiunea numai prin televiziunea prin cablu, ci anunţase că o va transmite și online. Se așezară în fața Macului din camera de lucru și Gurney navigă prin site-ul RAM-ului. Era uluit de fiecare nouă dovadă a mizeriei în care se transformase mass-media. Și situația se înrăutățea. Senzaţionalismul cretin era ca o roată ce se învârtea într-o singură direcţie. lar programele toxice ale RAM-ului conduceau coborârea în abis. Pagina principală avea numai o siglă imensă roșie, albă și albastră: RAM NEWS - LUMEA FĂRĂ ÎNVÂRTELI. Era urmată de o pagină care prezenta programele cele mai populare. Derulă repede lista în căutarea Orfani/or. SECRETE ȘI MINCIUNI: Ce nu-ți vor spune mass-media obișnuite. A DOUA PĂRERE: Punând sub semnul întrebării opinia comună. VP - 260 APOCALIPSA ACUM: Bătălia pentru sufletul american. Gurney trecu posomorât la următoarea pagină, unde, în vârful unei liste de programe speciale, descoperi Orfanii crimei. Sub titlu se afla un mesaj promoţional menit să incite: „Ce se petrece cu supraviețuitorii când un criminal sfâșie inima unei familii? Povești șocante și adevărate despre furie și durere. Premiera în această seară, la ora 19”. e Zece minute mai târziu, la 19 fix, începu primul episod. Ecranul era aproape negru. Țipătul însingurat al unei bufniţe sugera că spectatorul vedea un drum districtual pe timp de noapte. Un bărbat ieși din beznă în zona îngustă luminată de farurile unei mașini parcate pe margine, în iarbă. În lumina piezișă, osatura feţei sale proiecta umbrele tăioase ale unei fețe dintr-un thriller. Incepu să vorbească lent, cu voce sumbră: — Oroarea a început exact acum zece ani, în primăvara anului 2000, în regiunea deluroasă rurală a statului New York, pe un drum singuratic ca acesta, într-o noapte fără lună, când frigul iernii încă se simţea în văzduh. Bruno și Carmella Mellani reveneau spre casa lor de la ţară de la un botez din oraș, poate discutând despre fericitul eveniment sau despre prietenii dragi și rudele pe care nu le mai văzuseră de mult, când o altă mașină s-a apropiat cu viteză din spatele lor și s-a pregătit să-i depășească într-o curbă lungă și întunecată. Dar, când mașina cea stranie a ajuns paralel cu Bruno și Carmella Mellani... Scena de pe ecran se schimbă, înfățișând interiorul slab luminat al unui vehicul ce se deplasa noaptea, cu un șofer și un pasager alături, ambii irecognoscibili în întuneric. Vorbeau încet și râdeau. Câteva secunde mai târziu, în spatele lor deveniră vizibile farurile unui vehicul. Luminile ce se apropiau se făcură tot mai strălucitoare și se deplasară către stânga mașinii, sugerând că mașina din urmă se încadra în depășire. Apoi pe ecran izbucni un fulger de lumină albă, însoţit de un efect sonor ce reproducea zgomotul unui foc de pistol, urmat de scrâșnetul cauciucurilor unui vehicul scăpat de sub control și de zgomote prelungite sugerând o coliziune metalică și sticlă spartă. Naratorul reapăru pe ecran. Se aplecă și culese o bucată deformată de pe jos, agitând-o ca și cum ar fi fost o probă semnificativă de la locul crimei pe care o descria. VP - 261 — Mașina cuplului Mellani a ieșit de pe carosabil. A fost avariată atât de rău, încât primul poliţist ajuns la faţa locului a avut dificultăţi în a identifica marca și modelul. O treime din capul lui Bruno Mellani fusese spulberată ca urmare a impactului unui glonț al unui pistol de calibru uriaș. Rănile Carmellei Mellani au adus-o într-o comă în care se află și astăzi. Cu ochii aţintiţi asupra ecranului computerului, Madeleine se strâmbă dezgustată. Părea să considere abordarea RAM mai tulburătoare decât întâmplările pe care le descria. Naratorul continuă să relateze cu un dramatism exagerat celelalte cinci crime ale Bunului Păstor, culminând cu o descriere lungă a eșecului din cazul Harold Blum, care dusese la distrugerea carierei și vieţii lui Max Clinter. — Dumnezeule, chestia asta-i culmea culmilor, zise Madeleine. Gurney aprobă din cap. Obiectivul camerei se concentră pe un plan mediu al naratorului transformat în moderator, stând acum într-un platou alături de doi bărbaţi. — Zece ani, spuse el. Au trecut zece ani, și totuși pentru unii dintre noi pare să se fi întâmplat ieri. De ce revedem acum ororile acestea, mă veţi întreba. Răspunsul e simplu: pentru că împlinirea a zece ani e un moment firesc în care să te oprești și să priveşti înapoi la triumfurile și tragediile vieţii. Moderatorul i se adresă bărbatului cu ten întunecat așezat pe scaun în faţa lui: — Domnule doctor Mirkilee, specialitatea dumneavoastră este psiholingvistica criminalistică. Puteţi explica termenul pentru publicul nostru? — Desigur. |Inseamnă să descifrezi gândirea din spatele cuvintelor. Vocea bărbatului era subțire, rapidă și precisă, cu accent indian pronunţat. In partea de jos a ecranului apăru o burtieră: DR. SAMMARKAN MIRKILEE. — Gândirea? — Persoana, emoţiile, mediul de unde provine. Felul în care îi funcționează mintea. — Deci sunteţi expert în privinţa modului în care cuvintele, frazarea și stilul, luate laolaltă, dezvăluie personalitatea? — Da. Aşa e. VP - 262 — În regulă, domnule doctor. O să vă citesc câteva extrase dintr-un document trimis de Bunul Păstor mass-mediei acum zece ani și o să vă rog să ne spuneţi ce-i în mintea autorului. Sunteţi pregătit? — Sigur că da. Moderatorul citi o peroraţie interminabilă despre soluţia de a „eradica lăcomia” exterminându-i pe „purtătorii ei” și eliberând astfel Pământul „de această molimă”, în care Gurney recunoscu introducerea Declaraţiei de intenţii a Bunului Păstor, cunoscută și ca „Manifestul”. Gazda emisiunii puse hârtia pe masă. — OK, domnule doctor, cu ce fel de ins avem de a face aici? — În termeni laici? Foarte logic, și totuși foarte pătimaș. — Explicaţi-ne, vă rog! — Multe tensiuni în scriitură, multe stiluri, multe atitudini. — Vreţi să spuneţi că are personalităţi multiple? — Nu, asta e o prostie, nu există o asemenea tulburare mentală. Există numai în romane și filme. — Ah. Dar n-aţi zis că... — Sunt mai multe tonuri. Mai întâi unul, apoi altul. E un ins extrem de instabil. — Să înțeleg că aţi categorisi un asemenea om drept periculos? — Da, desigur. În fond, a omorât șase persoane, nu? — Corect. O ultimă întrebare. Credeţi că este încă acolo, pândind din umbră? Mirkilee șovăi. — Aș zice așa: Dacă el este încă acolo, aș pune prinsoare că în clipa asta se uită la emisiune. Se uită și se gândește. — Se gândește? Moderatorul făcu o pauză ca și cum ar fi cugetat la implicaţiile acestei declaraţii. Ei bine, asta e o idee îngrijorătoare. Un ucigaș care umblă printre noi pe străzi. Un ucigaș care, chiar în clipa asta poate, se gândește cum să procedeze în continuare. Trase aer adânc în piept de parcă ar fi încercat să se calmeze, apoi, în timp ce obiectivul camerei se concentra pe el, anunţă: — E timpul pentru niște mesaje importante... Gurney se întinse după mouse și reduse volumul la zero, o reacţie instinctivă față de reclame. Madeleine îl privi cu coada ochiului. VP - 263 — Nici n-am văzut-o pe Kim și deja încep să-mi pierd răbdarea cu emisiunea asta. — Și eu, zise Gurney. Dar trebuie să văd măcar interviul lui Kim cu Ruth Blum. — Știu, spuse Madeleine, schițând un zâmbet. — Ce-i? — In toată situația asta există o ironie absurdă. Când ai fost rănit și efectele secundare n-au dispărut atât de repede pe cât te așteptai, te-ai scufundat. Cu cât te scufundai mai adânc, cu atât făceai mai puţin. Cu cât făceai mai puţin, cu atât te scufundai mai tare. A fost dureros de privit. Faptul că stăteai degeaba te omora. Acum toată nebunia care se petrece, tot pericolul ăsta, te-au readus la viaţă. Stăteai la masă în câte-o dimineaţă splendidă și-ţi plimbai degetele pe braț, verificând locul ăla amorţit, verificând dacă s-a schimbat ceva, dacă s-a agravat. Ştii ce? N-ai mai făcut asta de-o săptămână! El nu știu ce să răspundă, așa că rămase tăcut. Pe ecran, imaginea ultimei reclame se întunecă și studioul reapăru. Gurney dădu volumul mai tare la timp ca să-l audă pe moderator punându-i o întrebare celuilalt invitat. — Domnule doctor Monty Cockrell, ne bucurăm să vă avem alături de noi. America vă cunoaște ca pe un expert în furie. Spuneţi-ne, care-i motivul din spatele crimelor Bunului Păstor? Cockrell făcu o pauză teatrală înainte să răspundă: — Simplu: război. Crimele și manifestul care le-a explicat au fost o tentativă de a stârni un război între clase. O încercare dementă de a-i pedepsi pe oamenii de succes pentru eșecurile celor ratați. După aceea, moderatorul și cei doi invitaţi se lansară într-o discuţie dezlânată care dură cinci minute - o eternitate, în lumea televiziunii -, la finalul căreia toţi trei căzură de acord că, uneori, dreptul de a purta armă era unica apărare împotriva unei asemenea gândiri toxice. Gurney dădu din nou mai încet sonorul și se răsuci către Madeleine: — Ce-i? întrebă ea. Pot să-ţi simt rotițele cum se-nvârt. — Mă gândeam la ce-a zis tipul ăla, indianul. — Că ucigașul s-ar putea uita la cretinătatea asta de emisiune? VP - 264 — Da. — De ce să-și bată capul cu ea? Întrebarea era retorică, iar Gurney nu răspunse. După alte câteva minute chinuitoare, se difuză în sfârșit interviul lui Kim cu Ruth Blum. Cele două femei stăteau faţă în faţă la o masă de pe pontonul din spatele unei case. Era o zi însorită. Ambele purtau geci subţiri, închise cu fermoar. Ruth Blum era o femeie durdulie de vârstă mijlocie ale cărei trăsături păreau îngreunate de tristețe. Coafura ei i se păru lui Gurney de un ridicol înduioșător: o claie ciufulită de bucle blond- castanii, ca și cum ar fi avut pe cap un yorkshire terrier în echilibru. — Era cel mai cumsecade om din lume. Ruth Blum făcu o pauză, ca pentru a-i da timp lui Kim să aprecieze acel mare adevăr înainte să continue: — Inimos, amabil și... încercând mereu să facă mai bine, să se perfecţioneze. Aţi observat vreodată că oamenii cei mai buni din lume mereu încearcă să fie mai buni? Așa era Harold. Vocea lui Kim tremura. — Pierderea lui a fost cu siguranţă cel mai rău lucru care vi s- a întâmplat. — Doctorul mi-a recomandat să iau un antidepresiv. Un antidepresiv! repetă ea, de parcă ar fi fost cel mai insensibil sfat pe care-l primise. — Odată cu trecerea timpului s-a schimbat ceva? — Da și nu. Și-acum mai plâng. — Dar continuaţi să trăiţi. — Da. — Aţi aflat despre viaţă ceva ce nu știaţi înainte ca soțul dumneavoastră să fie ucis? ` — Am aflat cât de trecător este totul. Inainte credeam că voi avea întotdeauna ceea ce aveam, că-l voi avea mereu pe Harold și că n-o să pierd niciodată ceva important. E o prostie, dar așa gândeam. Adevărul este că, dacă trăiești suficient de mult, pierzi tot și pe toți. Kim scoase o batistă din buzunar și se șterse la ochi. — Cum v-aţi cunoscut? — La o petrecere dansantă de la școală. În următoarele minute, Ruth Blum povesti momentele cele mai emoţionante ale relaţiei ei cu Harold, revenind în cele din VP - 265 urmă la tema darului primit și apoi pierdut. — Credeam că va dura pentru totdeauna. Dar nimic nu durează, nu-i așa? — Cum aţi depășit momentul? — Ceilalţi mi-au fost de mare ajutor. — Ceilalţi? — Sprijinul pe care ni l-am oferit unii altora. Fiecare pierduse o persoană dragă în același fel. Era un lucru pe care-l aveam în comun. — Aţi format un grup de sprijin? — O vreme am fost ca o familie. Mai apropiaţi decât unele familii. Fiecare era diferit, dar între noi exista o legătură puternică. Mi-l amintesc pe Paul, contabilul, atât de tăcut, încât abia deschidea gura. Roberta, dură, mai dură decât orice bărbat. Doctorul Sterne, el era vocea raţiunii, avea talentul de a calma oamenii. Mai era și tânărul care voia să deschidă un restaurant de lux. Și mai cine? Aoleu, Dumnezeule, Jimi! Cum am putut să-l uit pe Jimi? Jimi Brewster ura pe toată lumea. Mă întreb adesea ce s-a ales de el. — L-am găsit și a acceptat să stea de vorbă cu noi, zise Kim. O să ia parte la emisiune. — Bravo lui! Bietul Jimi! Câtă furie! Ştii ce se spune despre oamenii care sunt atât de furioși? — Ce? — Că sunt furioși pe ei înșiși. Kim tăcu un timp înainte să întrebe: — Dar dumneavoastră? Nu sunteţi furioasă din cauza celor întâmplate? _ — Uneori. În cea mai mare parte a timpului sunt tristă. În cea mai... Lacrimile începură să-i curgă pe obraji. Imaginea se întunecă și apoi reveni pe platou, înfățișându-l pe moderator la masă cu Kim. Gurney presupuse că acesta era interviul pe care ea se dusese să-l filmeze în oraș în acea zi. — Nu știu ce să zic, spuse moderatorul. Am rămas fară cuvinte, Kim. A fost impresionant. Ea își cobori privirea zâmbind stânjenită. — Impresionant, repetă el. O să discutăm mai multe despre asta, Kim, dar mai întâi vreau să te întreb ceva. Se aplecă spre ea, coborându-și vocea până la un ton fals- VP - 266 confidenţial: — E adevărat că în documentarul ăsta e implicat și un poliţist superdecorat de la Omucideri? Dave Gurney? Tipul căruia revista New York i-a spus cândva Superpoliţistul? Nici măcar un foc de pistol nu i-ar fi atras atenţia lui Gurney într-o asemenea măsură. Examină expresia lui Kim. Părea șocată. — Într-un fel, zise ea. Adică mă consiliază cu privire la anumite aspecte legate de caz. — Aspecte? Poţi să ne dai mai multe detalii? Ezitarea fetei îi confirmă lui Gurney că, într-adevăr, fusese luată pe nepregătite. — S-au petrecut chestii ciudate, lucruri pe care aș prefera să nu le dezvălui încă. Dar se pare că ar putea exista cineva care încearcă să oprească difuzarea Orfanilor crimei. Gazda emisiunii arboră o expresie de îngrijorare intensă. — Continuă... — Păi... ni s-au întâmplat chestii care ar putea fi interpretate ca niște avertismente de a ne opri, de a nu ne apropia de cazul Bunului Păstor. — Și consultantul tău poliţist are vreo teorie? — Pare să aibă o părere diferită de a tuturor în legătură cu cazul. Moderatorul păru fascinat. — Adică expertul tău e de părere că FBl-ul a urmărit o pistă greșită în toți acești ani? — Asta trebuie să-l întrebi chiar tu. Deja am spus prea mult. „Al naibii de mult!” își zise Gurney. — Dacă este adevărul, Kim, nu-i niciodată prea mult. Poate o să revenim cu însuși detectivul Gurney, la timp pentru episodul de săptămâna viitoare din Orfanii crimei. Între timp, îi invit pe telespectatorii noștri să ne spună ce părere au. Reacţionaţi! Împărtășiţi-ne gândurile voastre! Intraţi pe site-ul nostru și spuneţi ce credeți! In partea de jos a ecranului se ivi adresa site-ului, RAM4NEWS.COM, cu litere roșii și albastre. Moderatorul se aplecă spre Kim. — Mai avem un minut. Poţi să rezumi în câteva cuvinte esența cazului Bunului Păstor? — În câteva cuvinte? VP - 267 — Da. Esenţialul. Ea închise ochii. — Dragoste. Pierdere. Suferinţă. Obiectivul camerei se apropie, aducând în prim-plan faţa moderatorului. — Bine, oameni buni! lată: dragoste, pierdere și o suferinţă teribilă! Săptămâna viitoare vom privi mai îndeaproape familia spulberată a altei victime a Bunului Păstor. Și nu uitaţi, din câte știm noi, Bunul Păstor e încă acolo undeva, încă umblă printre noi. Un om... pentru care... o viață... nu înseamnă nimic. Ţineţi aproape de RAM News, indiferent ce vreţi să aflați. Fiţi vigilenţi, prieteni! Trăim într-o lume periculoasă. Ecranul se întunecă. Gurney închise browserul, puse computerul în standby și se lăsă pe spate în scaun. Madeleine îl examină cu blândeţe. — Ce te roade? — În clipa asta? Nu știu. Se foi, închise ochii și așteptă să iasă la suprafaţă primul motiv al tulburării sale. In mod surprinzător, nu era vorba despre emisiunea pe care o urmăriseră, așa dezgustătoare cum fusese. — Ce crezi de povestea asta cu Kim și Kyle? o întrebă el. — Par să fie atrași unul de altul. Ce-i de crezut? El clătină din cap. — Nu știu. — Ce-a spus Kim la finalul emisiunii... îndoielile tale despre abordarea FBl-ului... e posibil să ai probleme din cauza asta? — Ar putea amplifica tensiunile cu agentul Trout. Probabil o să-l calce atât de tare pe nervii ăia de ins obsedat de control, încât o să-mi creeze niște probleme legale. — E ceva ce poți face în privinţa asta? Vreo metodă să eviți problemele? — Sigur. Nu trebuie decât să demonstrez că toată construcţia cazului lui e ilogică. Moment în care o să aibă probleme mai mari decât pe mine. VP - 268 Capitolul 31 Reîntoarcerea Păstorului A doua zi dimineață, la șapte și jumătate când Gurney se trezi, ploua. Era genul de burniţă stăruitoare care putea dura așa ore în șir. Ca de obicei, ambele ferestre erau întredeschise în partea de sus. Aerul din dormitor era răcoros și umed. Deși soarele răsărise oficial de o oră, dreptunghiul strâmb de cer pe care-l vedea de pe perna sa era cenușiu și nepromiţător ca o lespede udă. Madeleine se trezise înaintea lui. Gurney se întinse și se frecă la ochi. Nu voia să adoarmă la loc. Ultimul său vis fusese urât și avusese de-a face cu o umbrelă neagră. Se deschisese, însufleţită parcă de o voinţă proprie, și materialul ei se transformase în aripile desfăcute ale unui liliac uriaș. Liliacul se transformase într-un vultur negru, iar mânerul rotunjit al umbrelei devenise ciocul lui încovoiat. Apoi, conform straniei logici senzoriale a viselor, vulturul se transformase în curentul rece ce venea prin ferestrele deschise și a cărui atingere neplăcută îl trezise. Se dădu jos din pat ca să lase visul în urmă. Apoi făcu un duș fierbinte, care să-i limpezească mintea și să-l readucă cu picioarele pe pământ, se bărbieri, se spălă pe dinţi și se duse în bucătărie în căutare de cafea. — Sună-l pe Jack Hardwick! zise Madeleine de lângă aragaz, fără să-și ridice ochii, în timp ce adăuga o mână de stafide în ceva ce fierbea într-o crăticioară. — De ce? — Pentru că a sunat acum un sfert de oră și voia să discute cu tine. — A spus ce voia? — A spus că are o întrebare în legătură cu e-mailul de la tine. — Aha. Gurney se duse la cafetieră și-și umplu cana. Am visat o umbrelă neagră. — Părea nerăbdător să discute cu tine. — O să-l sun. Dar... spune-mi, cum s-a terminat filmul ăla? Madeleine goli crăticioara în bolul ei și veni cu el la masă. VP - 269 — Nu mai ţin minte. — Ai descris scena cum nu se poate mai amănunţit: tipul pe care-l urmăreau lunetiștii, cum a intrat în biserică și cum mai târziu, când a ieșit, ei n-au știut cine era, fiindcă toţi cei care ieșeau din biserică aveau haine și umbrele negre. Ce s-a- ntâmplat după asta? — Cred că a scăpat. Pentru că lunetiștii nu puteau împușca pe toată lumea. — Hm! — Ce-i? — Să presupunem că i-au împușcat pe toți. — Dar n-au făcut-o. — Hai să presupunem că au făcut-o. Hai să presupunem că i- au împușcat pe toți, fiindcă era unica metodă de a se asigura că l-au lichidat pe cel pe urmele căruia erau. Și să presupunem că polițiștii au sosit și au descoperit toate cadavrele alea, toți oamenii ăia omorâţi din senin pe stradă. Ce ar crede ei? — Ce ar crede polițiștii? Habar n-am. Poate că un maniac a vrut să omoare credincioșii care mergeau la biserică? Gurney încuviință. — Exact! Mai ales dacă în aceeași zi ar primi o scrisoare din partea cuiva care pretinde că toţi credincioșii sunt blestemul pământului și că are de gând să-i ucidă. — Dar... Stai puţin! Madeleine îl privi neîncrezătoare. — Vrei să spui că Bunul Păstor i-a omorât pe toți oamenii ăia pentru că nu știa cine era adevărata lui ţintă? Și c-a continuat să-mpuște oamenii care conduceau o anumită marcă de mașină ca să fie sigur că a nimerit persoana pe care o căuta? — Nu știu. Dar am de gând să aflu. Femeia clătină din cap: — Tot nu văd cum... O întrerupse sunetul telefonului fix aflat pe blat, lângă frigider. — Mai bine-ai răspunde tu. Probabil e știi tu cine. Răspunse el. Și-așa era. — Ai ieșit de la nenorocitul ăla de duș? — Bună dimineaţa, Jack! — Ți-am primit e-mailul. Premisa ta și lista de întrebări. — Și? VP - 270 — Insiști că există o contradicţie între stilul manifestului și modul în care acționează trăgătorul? — Poţi s-o zici și așa. — Spui că modul de operare al ucigașului e prea pragmatic, calm și cu sânge rece pentru ca el să poată gândi în maniera înfățișată în manifest. Sărmanul meu creieraș a prins ideea? — Ce spun eu e că există o ruptură. — OK. E interesant. Dar asta creează o problemă mai mare decât cea pe care o rezolvă. — Cum așa? — Spui că motivul crimelor este altul decât cel exprimat în manifest. — Corect. — Deci victimele au fost alese din alt motiv, nu fiindcă erau niște ticăloși lacomi, care-și arborau ostentativ bogăţia și meritau să moară? — Exact. — Deci geniul ăsta super-calm și super-practic a avut un motiv pragmatic - nedezvăluit - pentru care i-a ucis pe oamenii ăia? — Da. — Vezi problema? — Spune-mi tu! — Dacă adevăratul motiv al lunetistului este altul decât faptul că victima conducea un Mercedes de o sută de mii de dolari, atunci trebuie să credem că Mercedesul de o sută de mii de dolari era irelevant. Doar o coincidență. Ai dat vreodată peste așa ceva, Davey, băiete? Ar fi ca și cum ai descoperi că fiecare victimă a lui Bernie Madoff!* avea din întâmplare un spiriduș tatuat pe o bucă. Pricepi ce zic? — Pricep, Jack. Te mai deranjează și altceva din e-mailul meu? — De fapt, da. Una dintre întrebările tale. De fapt, trei întrebări care par să se-nvârtă toate-n jurul aceleiași probleme. Erau toate la fel de importante? Ordinea în care s-au produs crimele are vreo însemnătate? A fost necesară vreuna dintre cele șase crime din pricina celor dinainte? Vrei să-mi spui ce anume din cazul ăsta te-a făcut să te gândești la așa ceva? — Uneori exact ceea ce lipsește îmi atrage atenţia. Și, din 14 jucător la bursă și consultant financiar, autorul celei mai mari fraude financiare din istoria SUA. VP - 271 pricina naturii ipotezei principale a cazului, sunt al naibii de multe chestii care lipsesc: piste neexplorate, întrebări nepuse. De la început s-a pornit de la ideea că aceste crime erau componente identice ale unei declaraţii pe care o făcea ucigașul. Imediat ce toată lumea a acceptat asta, nimeni nu s-a mai uitat la ele ca la niște întâmplări individuale care ar fi putut avea scopuri diferite. Dar e posibil ca ele să nu fi fost toate la fel de importante sau comise toate din același motiv. Mă urmărești, Jack? — Greu de zis. Poţi să fii mai explicit? — Ai văzut vreodată un film numit Bărbatu/ cu umbrela neagră? Nu-l văzuse și nu auzise de el. Așa că-i relată povestea, încheind cu speculaţia „și dacă lunetiștii i-ar fi împușcat pe toţi?” pe care i-o prezentase și lui Madeleine. După o lungă tăcere, Hardwick îi puse o variantă a uneia dintre întrebările femeii: — Vrei să spui că primele cinci crime au fost greșeli? Și că la a șasea trăgătorul a avut, în sfârșit, noroc? Ajută-mă să-nţeleg asta! Adică, dacă era un profesionist ca tipii din filmul tău, ce identitate a țintei i s-a furnizat? Că ţinta conducea un Mercedes de lux și-atât? Așa că ar trebui să conducă noaptea trăgând prin ferestrele câtorva Mercedesuri cu cel mai mare pistol din lume ca să vadă pe cine nimerește? Nu prea pricep cum vine asta. — Nici eu. Dar știi ce? Încep să am sentimentul că sunt pe pista corectă, chiar dacă nu sunt încă sigur care-i jocul. — Nu ești sigur? Mai degrabă habar n-ai care-i jocul! — Trebuie să gândești mai pozitiv. — Mai ai și alte vorbe înțelepte înainte să-ncep să vomit, Sherlock? — Numai una. Agentul special Trout e obsedat de ideea că am acces privilegiat la informaţii la care, legal, n-am dreptul să ajung. Păzește-ţi spatele, Jack! — Să-l fut pe Trout! Mai vrei și alte rahaturi secrete pe care să le arunc cu lopata în direcţia ta? — Dacă tot ai întrebat, ai ceva despre Emilio Corazon? — Încă nu. A reușit să se transforme în omul invizibil. [] La nouă fără un sfert, Madeleine plecă la slujba ei cu jumătate de normă de la clinică. Ploua în continuare. Gurney se așeză la VP - 272 computer, deschise e-mailul pe care i-l trimisese lui Hardwick și parcurse lista de întrebări pe care o inclusese, oprindu-se la cea care spunea: De ce au avut loc crimele tocmai în primăvara anului 2000? Cu cât devenea mai convins că motivul crimelor fusese unul pragmatic, cu atât mai important devenea momentul ales. Crimele alimentate de o misiune luau de obicei una din două forme. Prima era abordarea Big Bang: trăgătorul pătrunde în mijlocul unor ţinte multiple, în oficiul poștal sau în moschee, și începe să tragă, neavând niciun plan de scăpare. În nouăzeci și nouă la sută din cazuri, tipii ăștia - și sunt întotdeauna bărbaţi - sfârșesc prin a se împușca atunci când nu mai au în cine trage. Apoi e cealaltă categorie: cei care acumulează fiere timp de zece-douăzeci de ani. Tipii cărora le place să arunce în aer capul sau mâna cuiva cu o scrisoare capcană o dată la un an, doi, dar nu ard de nerăbdare să se sinucidă. Crimele Bunului Păstor nu păreau să se încadreze în nicio categorie. În planificarea și executarea lor disciplinată existau sânge rece și o lipsă de emoție aproape palpabile. Sau cel puţin asta-și spunea Gurney la nouă și un sfert, când îi sună telefonul. Era tot Hardwick, dar tonul îi era mai sumbru decât de obicei. — Oricare-o fi jocul și pe orice stadion s-o fi jucând, treaba tocmai s-a-mpuţit. Ruthie Blum a fost găsită moartă. Primul gând al lui Gurney, însoțit de o greață subită, fu că sfârșise împușcată în cap la fel ca soțul ei cu zece ani în urmă. Dinaintea ochilor i se ivi imaginea dezgustătoare a coafurii de yorkshire terrier amestecată cu bucăţi de creier. — O, Doamne, nu! Unde? Cum? — La ea acasă. Cu o daltă de spart gheaţa înfiptă în inimă. — Poftim? — Acuma-ţi exprimi surprinderea sau n-ai auzit bine? — O daltă de spart gheaţa? — O singură lovitură ascendentă, pe sub stern. — Cristoase! Când? — Noaptea trecută, după ora unsprezece. — De unde se știe asta? — La zece cincizeci și opt a postat un mesaj pe Facebook. Cadavrul a fost descoperit la trei patruzeci dimineața. — E aceeași casă unde locuia și acum zece ani, când... — Exact. Aceeași casă. Și aceeași casă unde Kimmy a VP - 273 intervievat-o pentru emisiunea aia de la RAM TV. Mintea lui Gurney fierbea. — Cine-a găsit-o? — Poliţiştii din secţia Auburn, zona E. Poveste lungă. O prietenă a lui Ruth din Ithaca, stând trează până mai târziu, i-a citit mesajul de pe Facebook. | s-a părut îngrijorător. A reacţionat la el pe Facebook, întrebând-o pe Ruthie dacă era în regulă. N-a primit răspuns. l-a dat un e-mail și nici la ăla n-a primit răspuns. A sunat-o, și nu i-a răspuns, a intrat mesageria vocală. Așa că prietena s-a panicat, a sunat la poliţia locală și i s-a făcut legătura la biroul șerifului și de acolo la Auburn. Cei din Auburn au anunţat o patrulă din apropiere. Poliţia a venit acasă la ea și totul părea în regulă, nicio problemă, niciun semn de intrare prin efracţie... — Stai așa! Ai idee ce zicea mesajul lui Ruth Blum de la care au pornit toate astea? — Tocmai ţi l-am trimis pe e-mail. — Cum ai reușit asta? — Andy Clegg. — Cine-i Andy Clegg? — Un puști din zona E. Nu-l ţii minte? — Ar trebui? — Cazul Piggert. — OK. Acuma-mi spune ceva, dar tot nu-mi dau seama cine e. — Prima lui misiune după absolvirea Academiei de Poliţie, de fapt prima lui misiune din prima lui zi de muncă a fost să răspundă la apelul meu după ce am găsit jumătate din trupul doamnei Piggert. Acela s-a dovedit a fi primul prilej al lui Andy de a vomita. Și-a profitat de el din plin. Faimosul caz de incest și crimă Peter Piggert fusese începutul relaţiei spinoase, dar productive dintre Hardwick și Gurney. Pe atunci Gurney era la NYPD, iar Hardwick la NYSP. Investigau fiecare aspecte ale cazului Piggert care cădeau în jurisdicţiile lor separate, când o coincidență grotescă îi scosese unul în calea altuia. Descoperiseră fiecare câte o jumătate a aceluiași trup în aceeași zi, la mai bine de o sută șaizeci de kilometri distanţă. — Tânărul Andy Clegg ne-a cunoscut pe amândoi la o reuniune după ce tu l-ai prins pe domnul Piggert, ucigașul ăla futangiu de mame. Și a fost nemaipomenit de impresionat de talentele tale și, într-o măsură mai mică, de ale mele. Așa c-am VP - 274 ținut legătura. — Și ce treabă are cu cazul de față? — Azi-dimineaţă, când amănuntele uciderii lui Blum cu dalta de spart gheaţa au sosit prin CJIS'5, i-am dat detectivului Clegg un telefon amical și am aflat toată povestea. M-am gândit că-i acum ori niciodată. Imediat ce Trout află despre asta și se prinde care-s implicaţiile, o să declare crima ca fiind parte din ancheta lui în derulare legată de Bunul Păstor și o să ne trântească ușa-n nas. — Ceea ce ne aduce la întrebarea mea. Ce anume a scris Ruth... — Vezi pe e-mail! — Așa-i! _ Gurney puse telefonul jos și deschise e-mailul. II găsi imediat. Postat de Ruth J. Blum: Ce zi! Am petrecut atâta timp întrebându-mă cum va fi primul episod din Orfanii crimei. Am încercat să- mi amintesc ce m-a întrebat Kim, când a fost aici. Și ce i-am răspuns. N-am reușit să-mi amintesc tot. Speram să fi reușit să exprim ce simt cu adevărat. Cred că, așa cum spune și ea, televiziunea ratează uneori esentialul. Acordă prea multă atenţie aspectelor senzaţionale, nu celor care chiar contează. Speram că Orfanii crimei va fi diferit, deoarece Kim părea diferită. Acum nu știu ce să zic. Am fost puțin dezamăgită. Cred că au tăiat mult din interviul nostru ca să le facă loc „experților” lor, și reclamelor, și altor chestii. O s-o sun pe Kim de dimineață și-o s-o întreb. Scuze, trebuie să mă opresc acum. Cineva tocmai a tras pe aleea mea. Vă dati seama, e aproape ora 11. E una dintre mașinile alea mari care seamănă cu niște camioane ale armatei. Pe mai târziu! Gurney îl reciti și luă din nou telefonul. — Jack, mai ești acolo? — Da. Deci prietena ei din Ithaca intră pe e-mailul ei, pe la 15 Criminal Justice Information Services: cel mai mare departament al FBl-ului, care furnizează informaţiile necesare forțelor de ordine în vederea menținerii siguranţei naţionale. (n.r.). VP-275 miezul nopţii, și constată că are o notificare de la Facebook. O accesează și descoperă mesajul postat de Ruth la zece cincizeci și opt, din câte se pare înainte să coboare la parter și să vadă cine venise s-o viziteze în vehiculul ăla militar etc. Crezi că a fost un Hummer? — Poate. Gurney își imagină Humvee-ul lui Max Clinter, vopsit în culori de camuflaj și gata de acţiune. ) — Păi dacă nu era un Hummer, ce mă-sa era? In fine, prietena se chinuie să dea de Ruth și, după cum am zis, până la urmă vine un poliţist, verifică, decide că totul pare în regulă și e gata să plece... când prietena cea îngrijorată apare în mașina ei, după ce a condus patruzeci de kilometri din Ithaca, și insistă să forțeze intrarea în casă, de teamă să nu se fi întâmplat ceva rău. Îi spune că, dacă el nu forţează intrarea, o va face ea. Se iscă ditamai cearta, tânărul poliţist e gata s-o aresteze, apoi vine alt polițist, mai vârstnic și mai înțelept și-i potolește pe- amândoi. Dau ocol casei. În cele din urmă, găsesc o fereastră deschisă, urmează alte discuţii încinse etc. În final, polițiștii intră în casă și găsesc cadavrul lui Ruth Blum. — Unde? — În holul de la intrare, chiar în faţa ușii. De parcă ar fi deschis-o și bam! — Legistul e sigur că arma a fost o daltă de spart gheața? — Nu prea e loc de dubii. Din câte zice Clegg, era încă înfiptă în ea. — Presupun că nu mă poate ajuta să intru în casă, nu? — Nici să nu te gândești! Probabil c-a fost deja înconjurată cu doi kilometri de bandă galbenă de către niște tipi pentru care n- ai putea fi decât o problemă. Unica lor însărcinare acum e să țină scena crimei neatinsă până când cei de la colectarea probelor se duc acasă și BIC-ul îi cedează FBl-ului toată afacerea. N-o să-și arunce carierele pe fereastră numai pentru ca un mahăr pensionat de la oraș să-și poată băga nasul pe- acolo. Gurney ardea de dorinţa de a vedea totul cu ochii lui. Să i se descrie scena crimei echivala cam cu zece la sută din a fi acolo. Dar bănuia că Hardwick avea dreptate. Nu se putea gândi la niciun motiv al celor de la BIC, cu atât mai puţin de la FBI, de a-i permite lui să se implice. Ceea ce-l făcu să se întrebe cu ce se VP - 276 alegea Hardwick de aici. Ori de câte ori îi transmitea informaţii dintr-un dosar confidenţial, își asuma niște riscuri. Și o tot făcuse în ultimul timp. Era atât de devotat adevărului, încât aflarea acestuia era mai puternică decât grijile legate de încălcarea regulilor sau de propria lui carieră? Era animat de obsesia de a-i pune pe cei puternici în situaţii jenante? Sau era riscul în sine, marginea ameţitoare a prăpastiei, care-l atrăgea cu aceeași forță cu care l-ar fi pus pe fugă pe un ins mai zdravăn la cap? Gurney își mai pusese întrebările astea și înainte. Decise, încă o dată, că răspunsul era „da” la toate. — Deci, Davey, băiete... Vocea lui Hardwick îl readuse la problema curentă. Treaba se-ncurcă. Sau poate pentru tine lucrurile devin mai clare? Care dintre ele? — Nu știu, Jack. Puțin din una, puţin din alta. Depinde ce se- ntâmplă mai departe. Asta-i tot ce ţi-a spus Clegg? — Aproape tot. Hardwick șovăi. Apetitul lui pentru pauze dramatice îl irita teribil pe Gurney, dar era un preţ acceptabil având în vedere ce urma de obicei după ele. — Îți amintești de animăluţele din plastic pe care Bunul Păstor le lăsa pe marginea drumului, la locul crimelor? — Da. De fapt, se gândise la ele chiar în dimineaţa aceea, întrebându-se care le era rostul. — Ei, au găsit un animăluţ de plastic la locul crimei, așezat cu delicateţe pe buzele lui Ruth. — Pe buze? — Pe buze. — Ce fel de animal? — Clegg crede că era un leu. — Leul n-a fost cel dintâi animal din șirul originar de șase? — Bună memorie, asule! Deci care-s șansele să se mai întâmple încă cinci? La asta Gurney n-avea răspuns. Imediat ce termină conversaţia cu Hardwick, o sună pe Kim. Se întrebă dacă mai era în apartamentul lui Kyle, dacă erau împreună în pat, ce planuri aveau pentru ziua aceea, dacă știau... Îi răspunse căsuţa vocală. Lăsă un mesaj direct: „Bună. Nu VP - 277 știu dacă a apărut încă la știri, dar Ruth Blum a murit. A fost omorâtă seara trecută târziu, în locuinţa ei din Aurora. E posibil ca Bunul Păstor să fi revenit sau să existe cineva care vrea să credem asta. Sună-mă imediat ce poți!” Sună și pe numărul lui Kyle și, când îi răspunse căsuţa vocală, lăsă același mesaj. Rămase în picioare privind pe fereastra dinspre nord a camerei de lucru, către panta udă și cenușie. Ploaia se oprise, însă streșinile continuau să picure. Noua informaţie de la Hardwick mai degrabă îi împrăștia gândurile, în loc să i le organizeze. Atâtea bucăţi și bucățele! Era imposibil să vezi cărarea prin labirint. Ca să faci un pas înainte, trebuia să știi unde era înainte. Fu copleșit de senzaţia neliniștitoare că timpul trecea, că finalul partidei se apropia fără ca el să știe măcar ce însemna asta. Trebuia să facă ceva. În lipsa unei idei mai bune, se pomeni în mașină, în drum spre Aurora. Două ore mai târziu cotea pe șoseaua statală care mergea de- a lungul lacului Cayuga, aflându-se, conform GPS-ului, la numai cinci kilometri de adresa lui Ruth Blum. Lacul și casele de pe malul lui erau vizibile printr-un șir de copaci desfrunziţi aflaţi în stânga. La dreapta, despărțit de drum printr-un șanț de scurgere acoperit de iarbă, un amestec pastoral de poieniţe și tufărișuri urca într-o pantă blândă către un orizont mărginit de terenuri pline cu tulpini cioturoase de porumb. Pe marginea mai înălțată a șoselei se vedeau trei firme, înconjurate de o mână de case vechi, dar îngrijite. Erau o benzinărie, o clinică veterinară și un atelier de reparaţii auto în a cărui parcare se aflau vreo cinci mașini în diverse stadii de reparare. La puţin după ce trecu de atelierul de reparaţii auto, Gurney luă o curbă lungă și în faţa lui, pe partea stângă a drumului, zări primele indicaţii ale existenţei scenei unei crime: o varietate de mașini ale poliţiei locale, districtuale și statale. Erau și patru dube, două probabil de la mass-media regionale, cu antene pentru satelit pe acoperișuri, una cu emblema NYSP, care, presupuse el, adăpostea echipamentul echipei ce culegea probe, și una fără siglă, probabil a fotografului criminalist. Nu se vedea nicio urmă a dubei de la morgă, ceea ce însemna că legistul venise și plecase, iar cadavrul fusese deja ridicat de la VP - 278 locul crimei. Apropiindu-se, Gurney numără șase polițiști în uniformă, cu insigne indicându-le diferitele jurisdicții, o femeie și un bărbat în costumele sobre preferate de detectivi, un specialist în culegerea probelor în salopeta albă și cu mănușile de cauciuc cerute de ocupaţia sa și o femeie cu vestimentația modernă a reporterelor de televiziune, stând lângă doi tehnicieni cu părul prins în coadă. Un poliţist în uniformă stătea în mijlocul drumului, gesticulând cu agresivitate către orice mașină care părea să încetinească. Ajungând lângă poliţist, în spatele căruia se vedea casa Blum, Gurney observă că banda pe care scria: POLIȚIA. ACCESUL INTERZIS! fusese întinsă în jurul întregii proprietăţi, de la lac până la marginea drumului. Deschise torpedoul și scoase un portofel subțire de piele, desfăcându-l ca să dea la iveală medalia aurită de detectiv, având gravat în partea de jos cu litere mici cuvântul „Pensionat”. Înainte ca polițistul încruntat să o poată examina cu atenţie, Gurney o aruncă din nou în torpedo și întrebă dacă anchetatorul principal Jack Hardwick se afla la fața locului. Pălăria poliţistului era înclinată în faţă, cu borul ţeapăn umbrindu-i ochii. — Hardwick de la BIC? — Da. — Are vreun motiv să se afle aici? Gurney oftă ostenit. — Lucrez la o investigaţie care ar putea avea legătură cu Ruth Blum. Hardwick știe despre asta. Polițistul părea să nu înțeleagă răspunsul. — Cum vă cheamă? — Dave Gurney. ÎI privi cu combinaţia de politeţe superficială și neîncredere instinctivă cu care îi priveau majoritatea polițiștilor pe necunoscuți. — Parcaţi aici! Îi indică un spaţiu pe marginea drumului, între duba-laborator și una dintre dubele televiziunilor. — Rămâneţi în mașină! Se răsuci scurt pe călcâie și se apropie de trei persoane angajate într-o discuţie intensă lângă alee. Persoana căreia i se VP - 279 adresă era o femeie îndesată cu păr castaniu tuns scurt. Purta sacou bleumarin și pantaloni asortați. Bărbatul cu păr cărunt din dreapta ei era într-o salopetă albă. Cel mai tânăr individ, din stânga ei, purta un costum de culoare închisă, cu cămașă albă și cravată neagră, costumaţia standard preferată de detectivi, directori de pompe funebre și mormoni. Umerii laţi și musculoși, gâtul gros și tunsoarea periuță nu lăsau nicio îndoială cărei categorii îi aparținea. În timp ce polițistul de la trafic vorbea cu ei, cei trei se întoarseră toţi deodată către Gurney. Tânărul zâmbi larg și începu să-i vorbească repede femeii, gesticulând către Gurney. Zâmbetul acela îi era vag familiar. — Domnule detectiv! strigă femeia, ridicând mâna ca să-i atragă atenţia. Domnule detectiv Gurney! Cobori din mașină. Fu întâmpinat de vuietul surd al unui elicopter care trecea pe deasupra. Se uită în sus și printre crengile copacilor întrezări aparatul de zburat care dădea târcoale lent. Literele R-A-M, uriașe și pictate cu alb în partea de dedesubt îi atraseră atenţia și-l făcură să se strâmbe involuntar. — Locotenentul Bullard vrea să discute cu dumneavoastră. Polițistul revenise lângă Gurney și îi ridicase banda galbenă, permițându-i accesul în aria restricţionată. Tonul lui făcu gestul să pară mai degrabă posesiv decât curtenitor. Gurney se aplecă și trecu pe sub bandă. In timp ce o făcea, remarcă un strat din praful drumului, care se depusese în crăpătura lungă ce despărțea asfaltul aleii de materialul mai dur al benzii de pe marginea șoselei. Se opri pentru câteva clipe să se uite mai îndeaproape, iar polițistul lăsă banda să cadă și reveni la dirijarea traficului. Când Gurney se îndreptă de spate, tânărul vag familiar în costum de culoare închisă se apropiase. — Domnule, probabil nu mă mai ţineţi minte. Sunt Andrew Clegg. Ne-am întâlnit în cursul anchetei... Gurney îl întrerupse cu căldură: — Îmi aduc aminte de tine, Andy. Se pare că ai fost avansat. Zâmbetul se ivi din nou. Îl făcea să pară și mai tânăr. — Luna trecută. Am ajuns în sfârșit în BIC. Aţi fost unul dintre modelele mele. În timp ce vorbea, îl conducea pe Gurney către femeia solidă, care discuta cu legistul în salopetă albă, aflat pe picior de VP - 280 plecare. — Dacă vrei să-mpachetezi covorul și să-l iei la laborator, e în regulă. Tu decizi. Se întoarse către Gurney. Avea o expresie vioaie și practică. Andy zice că tu și Jack Hardwick aţi lucrat împreună la cazul Piggert. Așa-i? — Da. — Felicitări! O mare victorie pentru băieții buni. — Mulţumesc! — Cazul lui cu Moș Crăciun Satanic a fost și mai mare, zise Clegg. — Satanic? Fu rândul ei să aibă aerul că scormonește după o amintire vagă. Dementul ăla care tăia oamenii și trimitea bucăți poliției locale? — In ambalaj de cadouri! Pe post de cadou de Crăciun! exclamă Clegg, mai degrabă fascinat decât îngrozit. Ea îl privi pe Gurney uimită. — Şi tu... — M-am nimerit pur și simplu la locul potrivit, în momentul potrivit. — Remarcabil. Îi întinse mâna. Sunt locotenentul Bullard. Și tu ești în mod evident un ins care nu mai are nevoie de prezentări. Cărui fapt îi datorăm plăcerea? — Situaţia cu Ruth Blum. — Cum așa? — Ai văzut emisiunea cu ea de la RAM, de aseară? — Am auzit de ea. De ce-ntrebi? — S-ar putea să te ajute să-nţelegi ce s-a petrecut aici. — Cum? — Emisiunea a fost prima dintr-un serial care se ocupă de consecinţele celor șase crime comise de Bunul Păstor în anul 2000. Ceea ce s-a petrecut aici a fost în mod cert a șaptea crimă a Păstorului. Și e posibil să urmeze altele. Orice urmă de cordialitate din expresia ei pierise, iar acum îl cântărea cu răceală. — Ce faci aici mai precis? El începu să-și caute grijuliu cuvintele, apoi își zise: „la mai dă-o dracului de treabă!” — Mă aflu aici fiindcă sunt de părere că FBl-ul a înţeles cazul greșit încă din prima zi, iar ce s-a petrecut aici ar putea demonstra că am dreptate. VP - 281 Expresia ei era greu de citit. — Le-ai spus ce crezi? El îi adresă un zâmbet fugar. — N-a mers prea bine. Femeia clătină din cap: — Nu prea înţeleg ce vrei să-mi spui. Nu știu din partea cui și cu ce autoritate te afli aici. Se uită la Clegg, care se foi stânjenit de pe un picior pe altul. — Andy mi-a zis că te-ai pensionat. Suntem în primele ore cruciale ale anchetării unei crime. Dacă nu poţi să-mi explici clar scopul prezenței tale aici, o să te rog să pleci. Sper că m-am făcut înțeleasă fără să fiu nepoliticoasă. — Am înţeles. Trase aer adânc în piept. Am fost angajat pe post de consultant de tânăra care a intervievat-o pe Ruth Blum și am examinat mai îndeaproape cazul Bunului Păstor. Am ajuns la concluzia că în viziunea dominantă cu privire la caz există o greșeală majoră. Sper ca anchetarea acestei crime să nu fie ratată cum au fost primele șase. Dar, din păcate, deja pare să fie o problemă. — Poftim? — N-a parcat pe alee. — Ce spui acolo? — Bărbatul care a ucis-o pe Ruth Blum n-a parcat pe aleea asta. Dacă așa crezi, n-o să înţelegi niciodată ce s-a petrecut aici. Bullard aruncă o privire către Clegg, poate ca să vadă dacă el știa mai multe decât ea despre această provocare neașteptată, dar în ochii tânărului nu se zărea decât surprindere și confuzie. Se uită iar la Gurney, apoi la ceasul ei. — Vino înăuntru. Îţi dau fix cinci minute să-ncepi să vorbești clar. Între timp, Andy, tu stai aici și supraveghează-i pe vulturii ăia de la televiziune. Nu trebuie să pună niciun deget de la picior dincolo de banda asta. — Da, să trăiţi! Locotenentul Bullard îl conduse pe Gurney în jos pe gazonul de lângă casă, apoi suiră treptele pontonului din spate, pe care el îl recunoscu drept locul interviului în aer liber luat de Kim lui Ruth Blum. O urmă pe ușa din spate a casei, ce lega terasa deo bucătărie mare, cu zonă pentru mâncat. Un fotograf stătea la o masă pentru micul dejun și descărca poze de pe camera digitală VP - 282 pe laptop. Femeia făcu ochii roată prin bucătărie, dar încăperea nu promitea prea multă intimitate. — Scuză-mă, Chuck, poţi să ne lași câteva minute? — Nicio problemă, locotenente. Pot să termin în mașină. Își adună echipamentul și în câteva clipe dispăruse. Locotenentul se așeză pe un scaun la masa abandonată și-i făcu semn lui Gurney să se așeze pe cel din faţa ei. — OK, zise ea calmă. Deja am avut o zi lungă și e departe de a se fi încheiat. N-am timp de pierdut. Aș aprecia să fii clar și concis. Vorbește! — Ce vă face să credeți că a parcat pe alee? Ea miji ochii. — Ce te face să crezi c-așa credem? — Felul în care vă aţineaţi tustrei la o parte când am venit. Faptul că toată lumea evită să calce pe ea, deși echipa voastră de tehnicieni trebuie să fi cercetat-o deja o dată. Așa că-mi imaginez că o protejaţi pentru o analiză microscopică mai amănunţită. De ce sunteți convinși că a parcat acolo? ÎI studie câteva clipe și pe buze i se ivi un mic zâmbet cinic. — Deja știi ceva, nu-i așa? Ce informaţii s-au scurs? — N-are rost s-o iei pe cărarea aia. Aia e cărarea FBl-ului. Confruntarea e o pierdere de timp. Bullard continuă să-l studieze, de data asta nu la fel de mult, părând să ajungă la o decizie. — Victima a postat un mesaj pe pagina ei de Facebook noaptea trecută. După câteva comentarii despre emisiunea RAM, a descris o mașină care trăgea pe aleea ei chiar în timp ce ea statea la computer. De ce am senzaţia că știi deja asta? Gurney îi ignoră întrebarea. — Ce fel de mașină? — Mare. De tip militar. N-a pomenit de vreo marcă sau model. — Jeep? Land Rover? Hummer? Ceva de genul ăsta? Femeia încuviință. — Deci teoria e că el parchează pe alee, se apropie de ușa de la intrare, bate și apoi... ce? O omoară în prag? Ea îl lasă înăuntru? Îl cunoaște? Nu-l cunoaște? — Mai încet! M-ai întrebat de ce credem că ucigașul ei - sau cineva care a vizitat-o din întâmplare în preajma momentului când a fost ucisă - a parcat pe alee. Și eu ţi-am dat răspunsul. O VP - 283 credem pentru că victima însăși ne-a spus ce s-a petrecut. Este mărturia ei oculară postată pe pagina personală de Facebook înainte să fie ucisă. Expresia triumfală a locotenentului Bullard fu întunecată de o ușoară îngrijorare. — Așa că acum îmi ești dator cu o explicaţie scurtă și clară a motivului pentru care crezi că a zis Ruth Blum chestiile astea, dacă nu erau adevărate. — Nu le-a scris ea. — Poftim? — Nu s-a-ntâmplat așa. Scenariul pe care mi-l prezinţi nu are logică. Dar, mai întâi, înainte să trecem la problema de logică, ai o problemă cu probele materiale de la capătul aleii. — Ce problemă? — Terenul e destul de uscat. Când a plouat ultima dată? Ştia când plouase în Walnut Crossing, însă vremea din regiunea Finger Lakes era adesea diferită. Ea se gândi un moment. — A plouat ieri-dimineaţă. Pe la prânz stătuse. De ce? — Într-o crăpătură de la marginea drumului e o fâșie de praf lată de vreo doi centimetri. Oricine intră pe alee trebuie s-o traverseze, doar dacă n-a condus prin pădure și pe gazon. Dar mica fâșie prăfuită nu pare să fi fost deranjată, cel puţin nu după ultima ploaie. — Doi centimetri nu înseamnă suficient de mult ca să se imprime... — Poate că nu, dar e sugestiv. Plus factorul psihologic. Dacă Bunul Păstor a revenit, dacă aceasta este a șaptea victimă a sa, atunci ceea ce știm deja despre el trebuie să se potrivească. — Cu ce să se potrivească? — Noi știm despre el că-i extrem de precaut și că urăște riscurile. lar aleea asta e prea scurtă și prea expusă. Orice vehicul parcat acolo, mai ales ceva de dimensiunile unui Hummer, ar fi avut bara din spate practic în drum. Prea vizibil, prea lesne de identificat. Un poliţist local în patrulare ar fi putut remarca o mașină străină, s-ar fi putut opri să investigheze, ar fi putut verifica numărul de înmatriculare. Bullard se încruntă. — Dar Ruth Blum a fost ucisă și, dacă ucigașul a venit cu un vehicul, a trebuit să-l parcheze undeva. Deci ce zici? Unde l-a VP - 284 parcat? Pe marginea drumului? Ar fi și mai la vedere. — Eu presupun că la atelierul de reparații auto. — Poftim? — La opt sute de metri pe șoseaua statală cum mergi spre lthaca, e un atelier de reparaţii auto. Lângă el e o parcare prăpădită unde sunt câteva mașini și camioane care așteaptă să fie reparate sau ridicate. Este unicul loc din regiune unde un vehicul străin n-ar ridica semne de întrebare, ba nici măcar n-ar fi remarcat. Dacă aș vrea să ucid pe cineva în casa asta în toiul nopţii, aș parca acolo și aș veni pe jos pân-aici prin șanțul ăla adânc de lângă drum, ca să evit să fiu văzut de șoferi. Ea privi fix masa, ca și cum ar fi analizat posibilităţile unui set imaginar de litere de scrabble. Se strâmbă. — Teoretic, ar putea să se lege. Problema e că postarea ei de pe Facebook se referea la un vehicul care trăgea... — Vrei să zici postarea de pe Facebook. — Nu înţeleg... — Presupui că era postarea ei. — Era pe contul ei, pe pagina ei, pe computerul ei, cu parola ei. — Și ucigașul nu putea să-i fi aflat parola înainte s-o ucidă, să- i deschidă pagina și să scrie chiar el mesajul? Bullard reîncepu să scruteze masa. Clătină din cap nesigură. — E posibil. Dar, la fel ca în cazul teoriei tale cu atelierul auto, nu există dovezi care s-o susţină. Gurney zâmbi, simțind deschiderea. — După ce băieţii tăi în costume albe o să confirme că praful din crăpătura de la capătul aleii n-a fost deranjat, cere-le să facă o vizită la atelierul auto. Ar fi interesant de văzut dacă nu găsesc urme relativ proaspete de cauciucuri care nu se potrivesc cu niciunul dintre vehiculele de acolo. — Dar... de ce să-și bată capul criminalul să lase un asemenea mesaj pe Facebook? — Praf în ochii noștri. O cotitură în labirint. E foarte priceput la asta. Ceva din expresia ei îi spuse că era deschisă la orice crâmpei de informaţie pe care putea pune mâna. — Cât știi despre cazul originar? o întrebă el. — Nu atât cât aș avea nevoie să știu, recunoscu ea. Cineva de la FBI este pe drum încoace ca să-mi facă o informare. Apropo VP - 285 de asta, am nevoie de adresa, e-mailul și numerele de telefon la care poţi fi găsit douăzeci și patru de ore din douăzeci și patru. Ai vreo problemă cu asta? — Nicio problemă. — O să-ţi dau numărul meu de mobil și adresa de e-mail. Presupun că o să-mi comunici orice fapte relevante peste care o să dai? — Cu plăcere. — OK. Acum chiar nu mai am timp. O să mai vorbim. Când Gurney ieși din casă, elicopterul gălăgios al RAM-ului survola în continuare, iar din cauza curentului elicei sale puţinele frunze moarte ce se mai agățau de crengile din vârfurile copacilor se desprindeau, învârtejindu-se în jos. Inainte să ajungă la mașină, fu interceptat de reportera cu părul înfoiat și machiajul strălucitor, cu un microfon în mână și cameramanul după ea. — Sunt Jill McCoy, de la Eye on the News din Syracuse! strigă ea, arborând un aer de curiozitate alarmată o trăsătură standard în profesia ei. Mi s-a spus că ești detectivul Dave Gurney, pe care revista New York l-a numit Superpoliţistul. Dave, e adevărat că Bunul Păstor, faimosul criminal în serie, a lovit din nou? — Scuză-mă, zise Gurney făcându-și loc pe lângă ea. McCoy întinse microfonul după el, strigând un șir de întrebări în spatele lui, în timp ce Gurney deschise portiera mașinii, intră, o închise și porni motorul. — A fost ucisă fiindcă a apărut la TV? Din cauza a ceva cea spus? Cazul ăsta oribil e prea complicat pentru poliţia locală? De asta te-au chemat? În ce constă implicarea ta? E adevărat că ai o problemă cu FBI-ul? Despre ce e vorba, detective Gurney? În timp ce ieșea din parcare, camera de filmat era la numai câțiva centimetri de fereastra lui laterală. Polițistul de la circulaţie nu făcea nimic ca să rezolve problema. De fapt, era complet absorbit de conversaţia cu un nou-sosit. leșind pe șoseaua statală, Gurney îl zări în treacăt pe bărbat: compact, cu părul negru și chipul încruntat. Îi fu de ajuns o privire ca să-l recunoască. Era Daker. VP - 286 Capitolul 32 Coeficientul de multiplicare Parcurgând prima curbă pe drumul de întoarcere, Gurney dădu cu ochii de atelierul de reparaţii auto. Incetini când trecu pe lângă el, remarcând firma de pe clădirea din beton: LAKESIDE COLLISION. Era în continuare convins că reprezenta locul perfect unde să parchezi o mașină fără să bată la ochi. La jumătatea drumului către Walnut Crossing, trecu pe lângă un panou publicitar cu o reclamă la Verizon Cellular, care-i reaminti că-și închisese telefonul când se așezase să discute cu Bullard. Îl porni și-și verifică căsuţa vocală. Ecranul îl informă că avea șapte mesaje. Înainte să apuce să asculte vreunul, primi un nou apel. Gurney răspunse. — Încercăm să te găsim de mai bine de-o oră! se auzi glasul lui Kyle, care părea agitat. — Ce s-a-ntâmplat? — Kim e îngrozită. A-ncercat să dea de tine. Ţi-a lăsat deja trei mesaje. — E vorba despre Ruth Blum? — În principal, da. Dar și despre episodul din Orfanii crimei difuzat seara trecută. Nu i-a plăcut cum au montat, ce-au tăiat și ce au adăugat, mai ales pe cretinii ăia doi. E foarte supărată. — Unde e? — În baie, plânge. Din nou. Stai, nu! S-a deschis ușa. Stai așa! Gurney o auzi pe Kim întrebându-l pe Kyle cu cine stătea de vorbă și vocea lui Kyle răspunzând: „Cu tata”. Pe Kim smiorcăind în fundal și suflându-și nasul. Sunetul telefonului trecut de la unul la altul. Voci înăbușite. Cineva își suflă iar nasul și-și drese vocea. In cele din urmă, Kim zise: — Dave? — Sunt aici. — E un coșmar! Nu-mi vine să cred ce se-ntâmplă! Vreau să mă duc la culcare, iar când mă trezesc să descopăr că nimic n-a fost real! — Sper că nu te învinovăţești pentru ceea ce i s-a-ntâmplat lui VP - 287 Ruth. — Ba cum să nu? — Nu ești responsabilă pentru... Kim ridică glasul, întrerupându-l: — N-ar fi murit dacă n-aş fi convins-o să ia parte la emisiunea aia cretină! — Nu ești responsabilă pentru moartea ei sau pentru ce-a făcut RAM News cu interviul tău sau pentru ce-au adăugat și cum... — Mi-au tăiat jumătate din interviu și l-au înconjurat cu o grămadă de cretinisme bombastice din partea așa-zișilor lor experți! Rosti cuvântul de parcă l-ar fi scuipat. Of, Doamne, vreau să dispar! Vreau să șterg tot. Tot ce-a omorât-o pe Ruthie. — Un criminal a omorât-o. — Dar asta nu s-ar fi-ntâmplat dacă... — Kim, ascultă-mă! Pe Ruth Blum a omorât-o un criminal. Unul care-și urmărea propriile lui scopuri. Probabil același care i- a ucis soţul cu zece ani în urmă. Ea nu zise nimic. O auzea respirând. Încet, tremurat. Când tânăra vorbi din nou, isteria din glas lăsase loc nefericirii: — Ce mi-a spus Larry Sterne de-atâtea ori... s-a dovedit a fi adevărat. Mi-a spus că RAM va perverti totul, transformându-l în ceva ieftin, ţipător și scârbos. A spus că ei vor ști să se folosească de mine mai bine decât voi ști eu să mă folosesc de ei, că nu le pasă decât să aibă un public cât mai numeros și că prețul pe care-l voi plăti pentru acest proiect va fi mai mare decât potenţialele lui recompense. Și a avut dreptate. Perfectă dreptate. — Ce vrei să faci? — Să fac? Vreau să mă-ndepărtez cât pot de RAM! Vreau să mă retrag. — l-ai spus lui Rudy Getz? — Da. În voce i se simţea șovăiala. — Da, dar...? — L-am sunat de dimineaţă, înainte să primesc mesajul tău despre Ruth. l-am spus că eram dezamăgită și că emisiunea nu era nici pe departe așa cum discutaserăm. — Și? — l-am spus că, dacă așa are de gând s-o facă, eu nu mai VP - 288 vreau să fiu implicată. — ȘI? — A zis că trebuie să ne întâlnim, pentru că nu-i ceva ce să se poată rezolva la telefon, că trebuie să discutăm faţă în față. — Ai acceptat să te-ntâlnești cu el? — Da. — Ai mai vorbit cu el după ce ai aflat despre uciderea lui Ruth? — Da. A spus că era cu atât mai important să ne-ntâlnim. A spus că crima e un coeficient de multiplicare. — Un ce? — Un coeficient de multiplicare. A spus că ridică miza, că trebuia să discutăm despre ea. — Ridică miza? — Așa s-a exprimat. — Când te vezi cu el? — Miercuri la prânz. La el acasă, în Ashokan Heights. Gurney avu impresia că ea nu-i spunea ceva. — ȘI...? Urmă o pauză. — O, Doamne! Detest să-ţi cer asta. Mă simt ca o idioată neajutorată și naivă. Bărbatul așteptă, aproape sigur că știa deja ce urma să audă. — Viziunea mea despre cum urma să fie... presupunerile mele... felul în care-am gândit... Ce-ncerc să zic este că judecata mea cu privire la toate astea în mod evident nu-i cea mai sănătoasă. Am nevoie... am nevoie de sprijin, de o părere a cuiva cu mintea mai limpede. N-am niciun drept să-ţi cer asta, dar... te rog...? — Vrei să vin miercuri cu tine la întâlnirea cu Getz? — Foarte mult. Vrei? Ai putea? Capitolul 33 Mesajul ajunge la destinatar Când indicatorul de pe muntele Franklin îi ură din nou bun venit în Delaware County, Gurney lăsă în urmă soarele după- VP - 289 amiezii și cobori într-o vale înnorată. Vremea la munte părea să se schimbe de la o oră la alta. Tot restul drumului spre casă fu silit să-și pornească și să-și oprească ștergătoarele de parbriz. Nu-i plăcea să conducă pe ploaie, fie ea torențială sau ușoară, burniţă sau, de fapt, orice vreme udă și înnorată. Umezeala și cenușiul tindeau să-i alimenteze grijile. Deveni conștient că-l dureau mușchii fălcii. Strânsese din dinți, un efect colateral al tensiunii și mâniei din mintea lui. SPT. Stres posttraumatic. Două cuvinte tulburătoare. Dacă Holdenfield avea dreptate, dacă însăși gândirea lui era vătămată... Ce spusese Kim că voia de la el? Părerea unei minţi mai clare decât a ei? Lăsă să-i scape un râs scurt, strident. Claritatea nu era punctul lui forte în momentul de față. Gândul la discuţia lor telefonică îi aminti de cele șapte mesaje pe care nu le ascultase. Tocmai cotea pe drumul de munte către ferma lui, spunându-și că le va asculta imediat ce va ajunge. Însă, de teamă să nu uite iarăși, decise să tragă pe dreapta și să le parcurgă. Primele trei erau de la Kim, cereri tot mai panicate de a o suna. Al patrulea era de la mama lui Kim, Connie Clarke. „David! Ce Dumnezeu se-ntâmplă? Ce-i cu nebunia asta azi la știri? Despre Ruth cum-o-cheamă, omorâtă după interviul lui Kim? Și toţi prezentatorii de știri urlă că s-a-ntors Bunul Păstor. Doamne! Sună-mă și zi-mi și mie ce se petrece! Tocmai am primit un mesaj isteric de la Kim: că vrea să se retragă, să renunţe la emisiune, s-o lase baltă. Complet scăpată de sub control. Nu-nţeleg nimic. Am sunat-o și n-am reușit să vorbesc cu ea, i-am lăsat un mesaj, dar nu m-a sunat înapoi. Presupun că tu ţii legătura cu ea. Că știi ce naiba se petrece? Adică asta era ideea, nu? Sună-mă, pentru numele lui Dumnezeu!” Poate avea s-o sune, sau poate nu. N-avea chef să petreacă jumătate de oră la telefon cu Connie, punând-o la curent cu tot dezastrul, cu toate întrebările fără răspuns, doar pentru că fiica ei nu-i răspundea la telefon. Al cincilea mesaj nu afișa identitatea apelantului, în afară de NUMĂR NECUNOSCUT. Dar intensitatea maniacală a vocii lui Max Clinter era inconfundabilă: VP - 290 „Domnule Gurney, ce păcat că n-ai putut răspunde. Eram interesat de un schimb. S-au întâmplat atâtea de când am vorbit. Păstorul pare să fie din nou printre noi. Micuța Corazon l- a readus la viaţă. Ți-am auzit numele menţionat ieri la porcăria aia de Orfani. Căcat tipic RAM. Dar, din câte s-a zis acolo, s-ar părea că ai niște idei. Idei proprii. Poate nu tocmai diferite de ale mele. Vrei să le împărtășim? Câștigi sau pierzi, e timpul să alegi. Finalul nu-i departe. De data asta o să fiu pregătit. Întrebare finală: David Gurney e prieten sau dușman?” David ascultă mesajul de trei ori. Tot nu era sigur dacă Clinter era nebun de legat sau pur și simplu îi convenea rolul acela. Holdenfield insistase că era o pacoste cu tulburări mintale, totuși Gurney nu era dispus să-l expedieze atât de ușor pe insul bun de gură care intrase în cămăruţa din Buffalo și o părăsise lăsând în urmă cinci mafioţi morţi, înarmaţi până-n dinţi. Se uită la ceasul de pe bord. Era patru și un minut. Ceaţa se împrăștiase, cel puţin pentru o vreme. Reveni pe drumul neasfaltat și sui muntele. Când ajunse în mica zonă de parcare de lângă ușa laterală, văzu lumina aprinsă în camera de la etaj, unde Madeleine obișnuia uneori să croșeteze sau să tricoteze. Reîncepuse să o folosească numai de vreo lună sau două. Fusese locul unei efracţii periculoase în casă în cursul anchetei cazului Perry din septembrie trecut, ancheta care se încheiase cu împușcarea lui Gurney. Gândul la asta îl făcu să ducă mâna la locul amorţit de pe antebraț, verificând automat dacă nu se schimbase ceva... un obicei de la care se lăsase deturnat în ultima săptămână, care fusese atât de plină. Ar fi fost drăguţ să rămână deturnat în continuare. Se dădu jos din mașină și intră în casă. Madeleine, se pare, nu croșeta. O auzi cântând la chitară. — Sunt acasă! strigă el. — Cobor imediat! se auzi de la etaj vocea ei. O ascultă cântând alte câteva măsuri dintr-o melodie plăcută, încheind cu un acord sonor. După câteva secunde de tăcere, ea îi strigă de sus: — Ascultă mesajul numărul trei de pe telefon! lisuse! Nu mai voia alt mesaj care să-l tulbure. Îi ajunsese pe ziua de azi. Spera că acesta va fi inofensiv. Se duse la telefonul fix din birou, apăsă pe buton ca să ajungă la numărul trei și VP - 291 ascultă: „Sper că am dat de detectivul Gurney cel potrivit. Îmi cer scuze dacă am nimerit altundeva. Detectivul Gurney pe care îl caut eu se fute cu o curvă pe nume Kim Corazon. E un boșorog jalnic și scârbos, de două ori mai bătrân decât târfa aia. Dacă ești alt detectiv Gurney, poate-i transmiţi o întrebare celui în cauză. Intreabă-l dacă știe că fiu-su o fute și el pe curva aia. Așchia nu sare departe de trunchi. Poate că Rudy Getz o să transforme și asta într-un reality-show al RAM-ului: Futaiu-n grup al familiei Gurney. Zi frumoasă, domnule detectiv”. Era vocea lui Robby Meese, dezbrăcată de orice amabilitate prefăcută, o voce ca de cuțit cu lama zimţată. In timp ce el relua mesajul, Madeleine apăru în ușa biroului, cu o expresie indescifrabilă pe chip. — Ştii cine e? întrebă ea. — Fostul prieten al lui Kim. Ea încuviință sumbru, ca și cum s-ar fi gândit deja la asta. — Pare să știe că există o relaţie între Kim și Kyle. De unde poate ști asta? — Poate i-a văzut împreună. — Unde. — Poate în Syracuse? — De unde știe că Kyle e fiul tău? — Dacă el i-a pus microfoanele în apartament, s-ar putea să știe destul de multe. Femeia încrucișă braţele pe piept. — Crezi că-i posibil să-i fi urmărit până aici? — Se poate. — Deci putea să-i fi urmărit și ieri, până la apartamentul lui Kyle? — Să urmărești pe cineva prin traficul unui oraș mare nu-i așa de simplu cum pare, mai ales pentru cineva care nu-i obișnuit să șofeze prin Manhattan. E ușor să rămâi în urmă la toate semafoarele alea. — Pare motivat. — Ce vrei să zici? — Vorbește ca un tip care te urăște sincer. VP - 292 Capitolul 34 Aliați și dușmani Terminau o cină timpurie cu somon, mazăre și orez cu sos dulce-picant. Discutaseră despre întâlnirea pe care Madeleine urma să o aibă în seara aceea la clinică, pentru a analiza din nou recenta sinucidere și procedurile implementate pentru a identifica semnele de pericol la clienţi. Ea era în mod vizibil nervoasă și îngândurată. — Cu telefonul ăla oribil și tot ce s-a mai petrecut azi, am uitat să-ţi spun că agentul de asigurări a fost aici. — A venit să examineze hambarul? — Și să pună întrebări. — Cum a făcut Kramden? — Cam pe același subiect. Lista bunurilor, cine, ce și când făcea, amănunte despre celelalte polite de asigurare pe care le mai avem etc. — Presupun că i-ai dat și lui câte un exemplar din tot ce i-ai dat lui Kramden? — Ei. — Poftim? — l-am dat ei. Era o femeie. Voia chitanţele pentru biciclete și caiace. In vocea lui Madeleine se simțeau tristețea și mânia. Ai idee unde ar putea fi? Dave clătină din cap, iar ea făcu o pauză. — Am întrebat-o cât de curând îl putem demola. — Partea de hambar încă în picioare? — A zis că ne vor anunţa cei de la companie. — Nici cea mai vagă idee când? — Nu. Le trebuie acordul scris al diviziei de anchetare a incendierilor înainte să dea OK-ul. Își încleștă pumnii. Nu suport să mă uit la el! El o privi lung. — Eşti supărată pe mine? — Sunt supărată pe idiotul pus pe rele care ne-a distrus hambarul! Sunt supărată pe ciudatul care ne-a lăsat scârboșenia aia de mesaj pe telefon! Mânia ei lăsă loc unei tăceri care dură până când plecă la VP - 293 clinică. În tot acest timp, bărbatul se gândi la lucrurile pe care le-ar fi putut spune, apoi la motivele pentru care era mai bine să nu le spună. După ce urmări mașina ei coborând drumul ce traversa pășunea, Gurney duse vasele murdare în chiuvetă, turnă puţin detergent pe ele și dădu drumul la apă fierbinte. Telefonul din buzunarul lui sună. Pe ecran scria: G.B. BULLARD. — Domnule Gurney? — Sunt aici. — Voiam să te informez despre ceva, dat fiind că se referă la un aspect pe care l-ai abordat azi. — Da? — În chestiunea urmelor de cauciucuri...? — Da? — Voiam să-ţi spun că am găsit un set de urme acolo unde ai zis că s-ar putea să fie, lângă atelierul auto. — Indicând că o mașină a fost parcată într-un spaţiu despre care patronul atelierului spune că era neocupat? — În principiu e corect, deși nu-i absolut sigur cu privire la asta. — Și fâșia de praf de la capătul aleii lui Ruth Blum? — lrelevantă. — Adică nu e suficient de lată ca să aveți o certitudine de un fel sau altul, dar nicio dovadă clară că un vehicul a venit și a plecat? — Corect. Gurney devenea tot mai curios cu privire la motivul apelului ei. Nu era o practică uzuală ca un poliţist de caz să dea un raport de etapă cuiva care nu făcea parte din lanţul ierarhic, cu atât mai puţin cuiva din afara departamentului. — Avem totuși o mică problemă, continuă ea. Vreau opinia ta. Întrebând din ușă-n ușă, am descoperit doi martori oculari care au raportat că ieri au văzut un Humvee prin zonă, spre seară. Un martor insistă că era modelul original pentru uzul armatei, nu versiunea ulterioară produsă de General Motors. Amândoi |- au văzut trecând de două-trei ori pe porţiunea de drum care include reședința familiei Blum. — Crezi că cineva cerceta zona? — Posibil, dar, cum am zis, e o problemă. Conform urmelor de VP - 294 cauciucuri, vehiculul parcat azi-noapte lângă magazinul auto nu era un Humvee. Făcu o pauză. Vreo idee? Două scenarii se iviră în mintea lui Gurney. — Ucigașul putea să fi avut un complice. Sau... Șovăi, croindu-și drum spre cealaltă opţiune, cântărindu-i plauzibilitatea. — Sau ce? insistă Bullard. — Să zicem că am dreptate cu privire la mesajul de pe Facebook... că a fost postat de ucigaș, nu de victimă. Mesajul se referă la un vehicul militar. Deci poate că scopul mesajului era să planteze ideea cu Humvee-ul. Și poate a condus în sus și-n jos pe drum pentru a-l face remarcat și raportat, ca să fim siguri că acela era vehiculul ucigașului. — De ce să-și dea atâta osteneală, dacă avea de gând să parcheze o cu totul altă mașină undeva unde n-ar fi fost oricum remarcată? — Poate Humvee-ul era menită să ne conducă undeva. „Poate trebuia să ne conducă la Max Cilinter? Dar de ce?” Bullard tăcu atât de mult, încât Gurney fu cât pe ce s-o întrebe dacă mai era la telefon. — Te preocupă serios treaba asta, nu? întrebă ea în cele din urmă. — Am încercat să explic cât mai clar azi, ceva mai devreme. — OK. O să trec la subiect. Mâine mă întâlnesc cu Matt Trout ca să discut despre caz și despre aspectele legate de jurisdicție. Ți-ar plăcea să vii? Gurney rămase fără cuvinte. Invitaţia asta nu avea logică. Sau poate că da. — Cât de bine îl cunoști pe agentul Daker? întrebă el. — Azi l-am cunoscut pentru prima oară. De ce întrebi? In vocea ei se simțea răceală. Reacţia aceea îl încurajă să riște. — Fiindcă-s de părere că el și șeful lui sunt niște ticăloși aroganţi și autoritari. — Am rămas cu impresia că și ei au o părere la fel de bună despre tine. — Nici nu mi-aș dori să fie altfel. Te-a informat Daker cu privire la cazul iniţial? — Ăsta a fost scopul declarat al vizitei. De fapt, mi-a trântit în poală tot felul de date nu tocmai bine organizate. VP - 295 — Probabil vor să te copleșească, să te facă să privești cazul ca pe o încâlceală imposibilă, ca să te dai deoparte și să le cedezi jurisdicția fără împotrivire. — Treaba-i că eu am o doză de încăpățânare, zise Bullard. Îmi e greu să ocolesc o potenţială ceartă. Mai ales nu-mi place să fiu subestimată de... cum le-ai zis? „Nişte ticăloși aroganți și autoritari?” Nu știu de ce-ţi spun toate astea. Nici nu te cunosc, nici nu știu pentru cine joci. Probabil că-i o nebunie să-ţi vorbesc așa. Gurney era convins că ea știa exact ce făcea. — Ştii că Trout și Daker nu mă pot suferi, zise el. E o garanţie suficientă? — Presupun că va trebui să fie. Știi unde-i sediul nostru principal din Sasparilla? — Da. — Poţi să ajungi acolo mâine, la zece fără un sfert? — Pot. — Bine. Ne vedem în parcare. Încă un lucru: oamenii noștri de la laborator au examinat mai atent tastatura victimei. Au descoperit ceva. Amprentele ei... Gurney interveni. — Dă-mi voie să ghicesc. Amprentele ei pe tastele necesare ca să scrie mesajul de pe Facebook erau puţin întinse, într-un fel în care amprentele de pe celelalte taste nu erau. Și tehnicienii de la laborator consideră că așa se petrece când cineva tastează cu mănuși de cauciuc. Urmă o tăcere. — Nu neapărat de cauciuc, dar cum ai... — E cel mai plauzibil scenariu. Pentru că altminteri ucigașul n- ar fi putut face asta decât silind-o pe Ruth să tasteze ea însăși mesajul, după dictarea lui. Dar ea ar fi fost atât de îngrozită, încât ar fi fost dificil. S-ar fi simţit suficient de expus și numai încercând să obţină parola de la ea. Cu cât ea rămânea mai mult în viaţă, cu atât situaţia era mai riscantă pentru el. Ruth ar fi putut să cedeze nervos și să înceapă să ţipe. Nu era o perspectivă care să-i convină. Tipul ăsta a vrut-o moartă cât mai repede cu putinţă. Așa risca mai puţin ca situaţia să aibă evoluţii neașteptate. — Nu ești timid cu opiniile tale, nu, domnule Gurney? Mai e ceva ce ai vrea să-mi împărtășești? VP - 296 El se gândi la foaia cu întrebări și comentarii pe care le-o trimisese lui Hardwick și Holdenfield. — Am câteva idei nepopulare despre cazul iniţial, care ţi-ar putea fi de folos. — Am impresia că, după părerea ta, lipsa de popularitate e o calitate. — Nu-i o calitate. E doar irelevantă. — Serios? Credeam c-am detectat un apetit de a contrazice. Somn ușor! Ziua de mâine va fi interesantă. e Gurney abia dacă închise ochii. Tentativa lui de a se duce devreme la culcare fu sabotată de revenirea lui Madeleine de la clinică, nerăbdătoare să exprime eterna lamentare a asistenţilor sociali: — Dacă energia consumată cu acoperirea propriului spate și cu idioţeniile birocratice ar fi dedicată ajutorării oamenilor, lumea s-ar schimba într-o săptămână! Trei căni de ceai mai târziu, reușiră în sfârșit să ajungă în dormitor. Madeleine se întinse pe partea ei de pat cu Război și pace, capodopera soporifică pe care părea decisă s-o înfrângă devorând-o cu îndârjire în calupuri mici. După ce puse alarma, Gurney rămase culcat, analizând motivele lui Bullard și cum aveau ele să se manifeste în timpul întâlnirii din Sasparilla. Ea părea să-l considere un aliat sau cel puţin o unealtă utilă în conflictul pe care-l anticipa cu Trout și compania. Nu-l deranja să fie folosit, atâta timp cât asta nu-l abătea de la scopurile sale. Ştia că alianţa cu ea era improvizată, fără rădăcini solide și că trebuia să fie atent la curenţii schimbători ai întâlnirii. Nu era o experienţă inedită. In NYPD curenţii se schimbau tot timpul. O oră mai târziu, când mintea tocmai îi aluneca într-o stare de amorțeală plăcută, Madeleine puse cartea la o parte și-l întrebă: — Ai reușit să mai iei legătura cu contabilul ăla depresiv pentru care-ţi făceai griji? Ala cu pistolul mare? — Încă nu. Întrebarea îi umplu mintea cu o serie de noi întrebări și spaime, iar speranţa unei nopţi de odihnă se spulberă. Gândurile și visele agitate îi fură infestate de imagini repetate ale unor pistoale, dălţi de spart gheaţa, clădiri în flăcări, umbrele negre și capete sfărâmate. VP - 297 La răsărit, căzu într-un somn adânc, din care îl trezi, o oră mai târziu, trilul ascuţit al alarmei. Până când făcu duș, se îmbrăcă și-și turnă o cafea, Madeleine era deja afară, mărunţind pământul unui răzor. Işi aminti că ea spusese recent că dorea să planteze mazăre dulce. Dimineaţa părea atât de simplă, anostă cum păreau adesea dimineţile, inofensivă, lipsită de complicaţii. Fiecare dimineaţă - presupunând că intervenţia oricât de neînsemnată a somnului o despărțise cumva de ziua de dinainte - crea iluzia unui nou început, a unei eliberări de trecut. Se pare că oamenii erau cu adevărat creaturi diurne, nu pur și simplu în sensul că nu erau nocturne, ci că erau făcute să trăiască zilele pe rând - o zi separată pe rând. O stare de conștiență neîntreruptă ar fi sfârtecat un om în bucăţi. Nu era de mirare că CIA folosea privarea de somn ca pe o tortură. Șaptezeci și două de ore neîntrerupte de viață - văzând, simțind, auzind, gândind - puteau fi de ajuns să te facă să-ţi dorești moartea. Soarele apune și dormim. Soarele răsare și ne trezim. Ne trezim și, fie și pentru scurt timp, fie și orbește, ne bucurăm de fantezia că o luăm de la zero. Apoi, fără excepţie, realitatea își face simțită prezenţa. In acea dimineaţă, în timp ce stătea la fereastra din bucătărie cu cafeaua în mână, privind în josul pășunii cosite, realitatea își făcu simțită prezența sub forma unei siluete întunecate pe o motocicletă neagră, care stătea neclintită între heleșteu și scândurile arse ale hambarului. Lăsă cafeaua, își puse o jachetă și niște cizme scurte și ieși. Silueta de pe motocicletă nu se clinti. Aerul mirosea mai mult a iarnă decât a primăvară. La patru zile după incendiu, se simțea încă un vag iz de cenușă. Gurney începu să înainteze fără grabă pe drumul ce traversa pășunea. Motociclistul își porni motorul - era o motocicletă mare și plină de noroi, bună pentru motocros - și începu să avanseze încet în susul cărării, deplasându-se cu aceeași viteză cu care mergea Gurney. Astfel, se întâlniră aproximativ la mijlocul câmpului. Abia când bărbatul își ridică vizorul, Gurney recunoscu ochii pătrunzători ai lui Max Clinter. — Ar fi trebuit să mă anunţi că vii, zise Gurney în felul său netulburat. Am o întâlnire în dimineaţa asta. Puteai să mă ratezi. VP - 298 — N-am știut că vin încoace până n-am venit, răspunse Clinter, pe atât de tăios pe cât era Gurney de calm. Amo mulțime de chestii pe listă și-i greu să decid care-i ordinea corectă. Ordinea corectă e de bază. Inţelegi că ne apropiem de punctul culminant? Motorul lui continua să meargă. — Înţeleg că Bunul Păstor s-a întors. Sau așa vrea cineva să credem. — Ah, dar s-a-ntors sigur. O simt până-n măduva oaselor... alea pe care mi le-am rupt acum zece ani. Ticălosul ăla malefic s-a-ntors în mod sigur! — Ce pot face pentru tine, Max? — Am venit să te-ntreb ceva. Ochii îi scânteiau. — Dacă ai fi lăsat un număr de telefon când m-ai apelat, te-aș fi sunat eu înapoi. — Am văzut că n-ai răspuns și am luat-o ca pe un semn. — Un semn al ce? — Că întotdeauna e mai bine să pui întrebările față-n față. E mai bine să vezi ochii omului, în loc să-i auzi doar vocea. Deci uite-ntrebarea mea: unde te poziționezi în căcatu' ăsta cu RAM? — Poftim? — Domnu’ Gurney, lumea-i plină de rele. Răul și oglinda lui. Crima și mass-media. Vreau să știu cum te poziționezi în privinţa asta. — Vrei să știi ce părere am despre felul în care televiziunea prezintă violenţa? Tu ce părere ai? Din gâtlejul lui Clinter ţâșni un râs răgușit. — Teatru pentru idioţi! Orchestrat de niște viermi! Exagerări, gunoaie și minciuni! Astea-s știrile, domnu’ Gurney. Glorificarea ignoranței. Vânzarea conflictului de dragul profitului. Vânzarea mâniei și a resentimentului ca divertisment. RAM News e cea mai rea dintre toate. Scuipând fiere și rahat pentru ca porcii să profite! Bule albicioase de scuipat i se adunară în colţurile gurii. — Pari destul de furios tu însuţi, remarcă Gurney calm. — Furios? O, da! Plin de furie, ai putea spune chiar mistuit de ea, condus de ea. Dar n-o vând. Nu-s un flecar care-și vinde furia la RAM News. Furia mea nu-i de vânzare! Motorul lui Clinter încă mergea, acum mai zgomotos. Apăsă VP - 299 pe ambreiaj, turându-l la un vuiet asurzitor. — Deci nu te ocupi cu vânzările, zise Gurney când zgomotul se domoli. Dar cu ce te ocupi, Max? Nu reușesc să te-nțeleg prea bine. — Sunt ce m-a făcut ticălosul ăla malefic. Sunt mânia Domnului. — Unde-i Humvee-ul? — Interesantă întrebare. — E posibil să te fi aflat în vecinătatea lacului Cayuga alaltăieri? Clinter îl sfredeli îndelung cu privirea. — Da, e posibil. — Te superi dacă-ntreb de ce? Altă privire scrutătoare. — Am avut invitaţie specială. — Poftim? — Aia a fost mutarea lui de deschidere. — Nu-nţeleg. — Am primit un SMS de la Păstor. O invitaţie să ne-ntâlnim pe drum și să ne reglăm conturile. O prostie din partea mea să-i iau spusele în serios! M-am întrebat de ce n-a apărut și n-am reușit să-nțeleg până n-am văzut știrile de dimineaţă. Uciderea lui Blum. Mi-a înscenat-o, nu vezi? M-a făcut să conduc încolo și- ncoace pe lângă casa ei, plin de ură și flămând de răzbunare. Știa c-o să apar. OK. Un punct pentru el. Următoarea mutare-i a mea. — Presupun că nu poţi depista sursa mesajului. — Un telefon cu cartelă preplătită? Numai cu mari eforturi. Da' ia spune-mi! De unde știi c-am fost la lac? — Interogatorii din ușă-n ușă în ziua de după comiterea crimei. Se pare că doi oameni au ţinut minte mașina. Ei le-au spus polițiștilor, și un poliţist mi-a spus mie. Ochii lui Clinter scânteiară satisfăcuți: — Vezi? O nenorocită de înscenare. Gândită să aibă rezultatul pe care l-a avut. — Deci ai decis să ieși din casă și să ascunzi Humvee-ul? — Până va fi nevoie de el. Făcu o pauză, își umezi buzele cu vârful limbii, apoi își șterse gura cu dosul unei mâini în mănușă neagră. — Chestia este că nu știu cât de departe a mers înscenarea și, VP - 300 dacă o să fiu chemat la interogatoriu sau reţinut ca suspect, n-o să fiu în poziţia să mă confrunt cu inamicul. Ințelegi problema mea? — Cred că da. — Poţi să-mi spui clar de ce parte te poziţionezi? — Mă poziţionez acolo unde sunt, Max. N-am altă tabără decât pe a mea. — Corect. Clinter își ambală motorul încă o dată, menţinându-l astfel preţ de cinci secunde asurzitoare, apoi îl lăsă să toarcă din nou discret. Își vârî mâna într-un buzunar interior al jachetei de piele și scoase ceva ce părea o carte de vizită. Pe ea nu erau trecute nici numele, nici adresa, ci doar numărul de telefon. l-o întinse lui Gurney. — Mobilul meu. E mereu la mine. Anunţă-mă orice crezi c-ar trebui să știu. Secretele creează ciocniri. Sper să nu ne ciocnim. Gurney strecură cartea de vizită în buzunar. — Încă o întrebare înainte să pleci, Max. Am impresia că tu ai analizat mai mult decât oricine vieţile personale ale victimelor. Mă întreb dacă ai remarcat ceva. — Să remarc ceva? De exemplu? — Când te gândești la victime sau la familiile lor, există vreo ciudățenie care-ţi vine-n minte? Ceva ce i-ar putea lega între ei pe toţi? Clinter luă un aer îngândurat, apoi recită numele ca pe o litanie rapidă: — Mellani, Rotker, Sterne, Stone, Brewster, Blum. Îngândurarea se transformă în încruntare. Ciudăţenii sunt din belşug. Legăturile sunt mult mai neclare. Am petrecut săptămâni, ba chiar ani, pe internet. Am urmărit numele și am găsit știri, de la știri am ajuns la alte nume, organizaţii, companii, înainte și-napoi, fiecare chestie ducând la alte zece. Bruno Mellani și Harold Blum au fost la același liceu din Brooklyn, dar în ani diferiţi. Fiul lui lan Sterne a avut o prietenă care a fost una dintre victimele Strangulatorului din White Mountain. Ea era în anul patru la Dartmouth în timp ce Jimi Brewster era boboc tot acolo. Este posibil ca Sharon Stone să-i fi arătat la un moment dat o casă Robertei Rotker, ai cărei rottweileri provin dintr-o crescătorie din Williamstown, la trei kilometri de proprietatea doctorului Brewster. Aș putea să VP - 301 continui. Dar pricepi unde bat? Există legături, dar semnificaţia lor n-a fost stabilită. O boare rece mătură pășunea, aplecând ierburile uscate și țepene. Gurney își îndesă mâinile în buzunarele gecii. — N-ai găsit niciun fir care să-i lege pe toţi? — Nimic, cu excepţia nenorocitelor de mașini. Bineînțeles, eu am fost singurul care a căutat așa ceva. Știu ce au gândit colegii mei: mașinile sunt legătura cea mai evidentă, deci de ce să cauţi alta? — Dar tu crezi că mai există una, nu? — Nu cred că mai există. Sunt sigur că mai există! O schemă mai vastă, pe care încă n-a ghicit-o nimeni. Dar acum am depășit faza asta. — Depășit? — Păstorul e-n mișcare. Îmi înscenează chestii. Ca să mă scoată din joc. Totul se apropie de punctul culminant. S-a terminat cu gânditul, cântăritul și ghicitul. Vremea gânditului a trecut. E vremea luptei. Trebuie să plec. Timpul fuge. — Max, o ultimă întrebare: expresia „Nu trezi diavolul adormit!” îţi sună cunoscută? — Nu. Făcu ochii mari. E stranie, nu? Îţi îndreaptă mintea în tot soiul de direcţii ciudate. Unde ai auzit-o? — Într-un subsol întunecos. Clinter îl privi îndelung pe Gurney. — Pare un loc numai bun pentru așa ceva. Își potrivi casca neagră, ambală motorul, îi oferi un scurt salut milităresc, execută o întoarcere rapidă de o sută optzeci de grade și porni să coboare dealul. Când motocicleta dispăru, Gurney porni înapoi spre casă cugetând la micile conexiuni stranii pe care Clinter le găsise între familii. Îi aminti de teoria celor șase grade de separare dintre oameni și de posibilitatea derivată de aici, ca orice cercetare semnificativă a vieților oamenilor să scoată la iveală un număr surprinzător de locuri unde li se încrucișaseră pașii. Chestiunea evidentă erau în continuare, așa cum se exprimase Clinter, „nenorocitele de mașini”. Revenit în bucătărie, își turnă altă cană de cafea. Madeleine intră în casă prin antreu și întrebă vag interesată: — Un prieten al tău? VP - 302 — Max Clinter. Incepu să-i povestească discuţia, dar apoi observă cât era ceasul. — Scuze, e mai târziu decât credeam! Trebuie să fiu în Sasparilla la zece fără un sfert. — Și eu sunt pe drum către baie. Câteva minute mai târziu, o strigă și-o anunţă că pleacă. Ea îi răspunse să aibă grijă. — Te iubesc, zise el. — Te iubesc, spuse și ea. Cinci minute mai târziu, când parcursese un kilometru și jumătate pe drumul de munte, zări camioneta Prioripost urcând spre el. Intre locul unde se afla și ferma lui nu existau decât două locuințe, ambele folosite în principal în weekenduri, ceea ce însemna că livrarea era pentru el sau pentru Madeleine. Trase pe dreapta și ieși din mașină, făcând semn cu mâna. Şoferul opri, îl recunoscu, luă un plic cu livrare prioritară din spate și i-l înmână. După ce schimbară câteva replici politicoase despre primăvara răcoroasă, șoferul plecă și Gurney deschise plicul, care îi era adresat. In plicul exterior era un plic simplu, pe care îl desfăcu și din care scoase o singură coală de hârtie. Citi: Lăcomia se răspândește într-o familie ca sângele infectat în apa dintr-o cadă. Infectează tot ce atinge. Prin urmare, soțiile și copiii pe care-i înfătisati ca subiecţi ai suferinței și milei vor fi stârpiți și ei. Copiii lăcomiei sunt corupți și corupti sunt aceia pe care-i îmbrățișează. Prin urmare, şi aceștia vor fi stârpiți. Pe oricine veti înfățișa pentru ca nerozii acestei lumi să-i plângă de milă, toți vor fi stârpiţi, fie că sunt rude de sânge sau prin căsătorie cu copiii lăcomiei. Să consumi produsul lăcomiei înseamnă să-i consumi corupția. Fructul îşi lasă pecetea. Beneficiarii lăcomiei poartă vina lăcomiei și trebuie să-i îndure pedeapsa. Vor muri în lumina reflectoarelor voastre. Lauda voastră va fi moartea lor. Mila voastră e o otravă. Simpatia voastră îi condamnă la moarte. Nu vedeți adevărul Ati orbit? Lumea a înnebunit. Lăcomia trece drept o ambiție VP - 303 demnă de respect. Averea pretinde a fi dovada talentului și a meritului. Canalele de comunicare au căzut în mâinile unor monștri. Lumea celor răi e glorificată. Când diavolii predică în amvon, și îngerii sunt ignorati, cade în sarcina celor cinstiți să pedepsească ceea ce o lume nebună răsplătește. Acestea sunt adevăratele și ultimele cuvinte ale Bunului Păstor. Capitolul 35 Invitaţie la petrecere Când Gurney ieși pe Route 7, drumul principal către Sasparilla, îi sună telefonul. Identitatea apelantului era a lui Kyle, însă vocea era a lui Kim. Vinovăţia și furia din ziua precedentă făcuseră loc fricii și șocului. — Am primit ceva acum câteva minute prin poșta rapidă... de la el... de la Bunul Păstor... Vorbește despre oameni seceraţi, oameni care trebuie să moară... Gurney îi ceru să i-l citească. Voia să fie sigur că era același mesaj pe care-l primise și el. Era identic. — Ce să facem? întrebă ea. Să sunăm la poliție? Gurney îi spuse că primise și el același mesaj și că se afla la câteva minute de o întâlnire la care avea să i-l transmită poliţiei statale și FBl-ului. Totuși, avea o întrebare pentru ea: — Ce adresă era pe plic? — Asta-i partea cea mai înspăimântătoare. Vocea fetei tremura. Plicul exterior îi era adresat lui Kyle, pe adresa apartamentului lui, dar înăuntru era un alt plic care avea numele meu pe el, ceea ce înseamnă că Bunul Păstor știe că sunt aici, că suntem împreună. De unde știe asta? Cu o seară înainte, când mesajul scârbos al lui Meese o determinase pe Madeleine să-i pună aceeași întrebare, Gurney eliminase posibilitatea urmăririi cu mașina. Acum nu mai era VP - 304 atât de sigur. — De unde știe? întrebă Kim, ridicând vocea. — Poate nu știe că sunteți împreună. Poate crede pur și simplu că fiul meu știe cum să dea de tine sau să-ți transmită mesajul. Chiar în timp ce rostea asta, își dădu seama că nu prea avea logică și că o spunea numai ca s-o calmeze. Nu păru să funcţioneze. — Mi l-a trimis peste noapte, ceea ce-nseamnă că a vrut să-l primesc în dimineaţa asta. Și a folosit amândouă numele noastre. Înseamnă că știe că suntem amândoi aici! Logica nu era chiar perfectă, dar Gurney n-o contrazise. Se gândi o clipă să implice NYPD-ul, măcar pentru a determina un polițist în uniformă să le facă o vizită, dându-le iluzia că sunt protejaţi. Însă confuzia, neînțelegerile și nevoia de explicaţii ar fi depășit beneficiile practice. Concluzia, din punct de vedere birocratic, era că nu exista nicio dovadă concretă a unui pericol iminent, iar a implica NYPD-ul putea să înceapă cu o ceartă și să se încheie cu un dezastru. — Uite ce vreau să faceţi! Vreau să staţi amândoi în apartament. Asiguraţi-vă că ușa e încuiată. Nu deschideţi nimănui. O să vă sun din nou când ies de la întâlnire. Intre timp, dacă apare vreo ameninţare concretă sau orice fel de comunicare în afară de mesajul pe care l-aţi primit deja, sună- mă imediat. OK? — OK. — Acum mai spune-mi ceva: ai acces la interviul pe care l-ai făcut cu Jimi Brewster? — Da, sigur. Am o copie pe iPod-ul meu. — La tine? — Da. — Într-un format pe care mi-l poţi trimite pe e-mail? — Depinde ce mărime de document acceptă serverul e- mailului tău. O să-i reduc rezoluţia ca să scadă dimensiunea fișierului și n-ar trebui să fie nicio problemă. — Bine, atâta timp cât o să-mi dau seama la ce mă uit. — Vrei să ţi-l trimit chiar acum? — Te rog. — Pot să întreb de ce? — Numele lui Jimi Brewster a fost pomenit într-un alt context. VP - 305 O conversaţie pe care am avut-o cu Max Clinter. Aș vrea să-mi dau seama cam ce fel de om este. Gurney încheie discuția fix când intra în parcarea Comandamentului Zonal al Poliţiei Statului New York. Trecu pe lângă o serie de mașini de patrulare și trase lângă un BMW argintiu 640i. O mașină bătătoare la ochi de optzeci și cinci de mii de dolari era o alegere stranie pentru un funcționar public, dar ar fi fost o opţiune firească pentru un consultant de lux aflat în plină ascensiune socială. Nu se gândise până atunci că Rebecca Holdenfield ar fi putut să ia parte la întâlnire, dar acum era gata să parieze pe toți banii că da. Era genul ei de mașină. Se uită la ceas. Ajunsese cu cinci minute mai devreme. Putea folosi timpul ăsta răspunzând telefonului lui Connie Clarke, ceea ce i-ar fi oferit o scuză reală să nu lungească conversaţia, dacă ea ar fi răspuns. În timp ce-i căuta numărul, una dintre mașinile negre ale NYSP opri alături. Bullard ședea pe scaunul de lângă șofer, iar Andy Clegg conducea. Bullard îi făcu semn lui Gurney să li se alăture, indicându-i locul din spate al sedanului spaţios. El se conformă, luând și plicul de la Prioripost. Bullard începu să vorbească precum o persoană care se gândise bine ce voia să spună. — Bună dimineaţa, Dave. Îţi mulţumesc că ai venit, deși te-am anunţat așa din scurt. Înainte să intrăm, voiam să-mi cunoşti poziția. După cum știi, filiala din Auburn a BIC-ului anchetează uciderea lui Ruth Blum. Ucigașul poate sau nu să aibă legătură cu cazul vechi de zece ani al Bunului Păstor. Putem avea de-a face cu același făptaș, cu un imitator sau cu o a treia variantă, încă nedefinită. Gurney nu vedea cum ar fi putut să existe o „a treia variantă”, dar înţelegea că Bullard voia să găsească cel mai bun raţionament pentru a păstra controlul asupra anchetei. Ea continuă: — Înţeleg că în cazul originar există o teorie acceptată și că tu ai pus-o sub semnul întrebării într-o manieră destul de agresivă. Vreau să știi că vin la aceste discuţii cu o deschidere completă. Nu am interes să favorizez o variantă sau alta. Nu mă interesează nici să iau parte la un concurs de călcat pe bătături al orgoliilor. Mă interesează doar faptele. Mi-s tare dragi faptele. VP - 306 Ți-am cerut să ni te alături în dimineața asta pentru că am sentimentul că ai putea să-mpărtășești această dragoste a mea. Întrebări? Totul sunase foarte direct, la fel ca vocea ei clară și raspicată. Însă Gurney știa că, în realitate, situaţia avea un strat suplimentar. Era sigur că fusese invitat pentru că Bullard descoperise, probabil mulţumită lui Daker, că el îl scosese pe Trout din pepeni, ceea ce însemna că rolul lui era să amplifice tensiunile întâlnirii și să-l descumpănească pe Trout. Pe scurt, era acolo ca un joker în mâna lui Bullard. — Întrebări? repetă ea. — Numai una. Presupun că Daker ţi-a arătat profilul Bunului Păstor făcut de FBI? — Da. — Ce crezi despre el? — Nu-s sigură. — Bine. — Poftim? — Ăsta-i semnul unei minţi deschise. Acum, înainte să intrăm, am o mică bombă pentru tine. Deschise plicul pe care-l ţinea în poală, apoi celălalt plic și scoase mesajul din el. — Am primit ăsta azi-dimineaţă. Am pus mâna pe el, așa că ar fi bine să nu-l mai atingă și altcineva. Bullard și Clegg se răsuciră încă puţin pe scaunele lor ca să-l privească. El citi mesajul cu glas tare și rar. Îl izbi din nou stilul îngrijit, mai ales al finalului: Când diavolii predică în amvon, și îngerii sunt ignorati cade în sarcina celor cinstiți să pedepsească ceea ce o lume nebună răsplătește. Problema cu exprimarea aceea îngrijită a unei emoţii era că părea complet lipsită de emoție. Când termină, o ridică pentru ca Bullard și Clegg să o citească și ei. Bullard părea electrizată. — Ăsta-i originalul? întrebă ea. — Unul dintre cele două originale de care am eu cunoștință. Celălalt a fost primit de Kim Corazon. Ea clipi iute de câteva ori, într-un fel care părea să trădeze o gândire rapidă. — O să facem niște fotocopii după ce intrăm și o să punem originalul într-o pungă de probe care va merge la laboratorul din VP - 307 Albany. Privirea ei se întoarse către Gurney. De ce ţie? — Pentru c-o ajut pe Kim Corazon? Pentru că vrea să ne oprească pe amândoi? Ea clipi din nou îngândurată. Se uită la Clegg. — Oamenii la care se face referire în acest mesaj trebuie preveniţi. Orice persoană pe care o putem identifica și care s-ar potrivi cu felul în care a definit el dușmanul. Se uită iarăși la Gurney. Ridic-o s-o mai citesc o dată! Parcurse la repezeală textul. Pare să-i amenințe pe toţi membrii familiilor victimelor iniţiale, pe copiii lor și familiile copiilor. Ne trebuie nume, adrese și numere de telefon, și încă repede. Cine are datele astea? Se uită la Clegg. — În dosarele pe care ni le-a arătat Daker existau niște adrese și informaţii de contact, dar întrebarea e cât de actuale mai sunt? — Cea mai actualizată sursă a voastră este Kim Corazon, interveni Gurney. Ea a luat legătura cu multe dintre aceste persoane. — Corect. Bine! Hai să intrăm și să facem ceva cu asta. Principala noastră preocupare este să-i prevenim pe toți cei care ar putea fi în pericol, fără să provocăm panică. Bullard ieși prima din mașină, conducându-i către sediu. Gurney recunoscu mersul agresiv al unei persoane pentru care situaţiile de criză constituie o sursă de energie. În timp ce dădea să o urmeze înăuntru pe ușile grele din sticlă ce duceau către recepţie, zări un SUV negru care intra în parcare. Faţa suptă și inexpresivă din spatele volanului îi aparținea agentului Daker. O reflexie în sticlă ascunse faţa pasagerului de lângă Daker. Ca urmare, Gurney nu-și putu da seama dacă Trout îl văzuse și, dacă da, cât de nemulţumit fusese. Capitolul 36 Dălţi de spart gheata și animale Din pricina agitaţiei provocate de mesajul Bunului Păstor și a timpului necesar pentru a demara demersurile ce se impuneau, întâlnirea începu cu o întârziere de patruzeci și cinci de minute, VP - 308 cu o ordine de zi modificată și în miros de cafea arsă. Era o sală de conferințe tipică, fără ferestre, cu o tablă din plută fixată la un capăt și un panou alb pe peretele alăturat. Lumina de neon era în același timp puternică și ternă, reamintind de biroul sufocant al lui Paul Mellani. O masă dreptunghiulară simplă, cu șase scaune ocupa cea mai mare parte a spaţiului. Într-un colţ era o măsuţă cu o cafetieră de aluminiu, pahare de polistiren, lingurite de plastic, praf de frişcă și o cutie cu pliculeţe de zahăr, aproape goală. Era genul de încăpere în care Gurney petrecuse nenumărate ore, iar reacţia pe care i-o provoca nu se schimbase. Ori de câte ori intra într-o asemenea încăpere, simţea nevoia să iasă imediat. Pe o latură a mesei stăteau Daker, Trout și Holdenfield. Pe latura cealaltă - Clegg, Bullard și Gurney. Era un aranjament numai bun pentru o confruntare. Bullard pusese pe masă, în faţa fiecăruia dintre ei, câte o fotocopie a noii epistole a Bunului Păstor, pe care fiecare o citise deja de câteva ori. În faţa lui Bullard mai era un dosar gros, deasupra căruia, spre surprinderea lui Gurney, se afla sumarul ideilor lui despre caz, pe care i-l transmisese prin e-mail. Bullard stătea chiar în faţa lui Trout, care își ţinea mâinile împreunate dinaintea lui. — Apreciez că aţi venit până aici, zise ea. Dincolo de importanţa evidentă a acestui nou mesaj, presupus a fi din partea Bunului Păstor, mai e ceva ce aţi dori să discutăm înainte să începem? Trout zâmbi searbăd, întorcându-și palmele în sus într-un gest defensiv. — E terenul tău, locotenente. Eu sunt numai urechi. Apoi îi aruncă lui Gurney o privire mult mai puţin amabilă. Unica mea grijă este includerea unei persoane neverificate într-o discuţie internă pe tema unei anchete în derulare. Bullard se strâmbă nedumerită. — Neverificate? Zâmbetul searbăd reveni. — Dă-mi voie să fiu mai precis. Nu mă refer la fosta carieră mult mediatizată a domnului Gurney în domeniul legii și ordinii, ci la natura necunoscută a încurcăturii sale prezente cu persoane ce ar putea deveni subiectul acestei anchete. — Te referi la Kim Corazon? VP - 309 — Și la fostul ei prieten, ca să numesc doar două persoane despre care știu. „Interesant că știe despre Meese”, își zise Gurney. Existau două posibile surse: Schiff din Syracuse și Kramden, specialistul în incendieri, care o întrebase pe Kim dacă avea dușmani. Sau poate Trout o fi început să-și bage nasul în viaţa lui Kim prin alte metode. Dar de ce? Altă manifestare a maniei lui de a controla totul? A hotărârii sale încăpăţânate de a se baricada? Bullard încuviință gânditoare, cu privirea abătându-i-se către tabla albă. — E o îngrijorare rezonabilă. Poziţia mea este probabil mai puţin rezonabilă. Mai emoţională. Eu am senzaţia că făptuitorul încearcă să-l îndepărteze pe Dave Gurney de caz, iar asta mă face să vreau să-l ţin aproape. Dintr-odată vocea îi deveni dură, la fel ca trăsăturile puternice ale chipului ei. Vezi tu, la orice se împotrivește făptașul, eu sunt pentru. Sunt, de asemenea, dispusă să fac anumite presupoziţii cu privire la integritatea personală - integritatea tuturor celor din această încăpere. Trout se lăsă pe spate în scaun. — Nu mă-nțelege greșit. Nu mă îndoiesc de integritatea nimănui. — Scuză-mă dacă te-am înţeles greșit. Ai folosit acum o clipă cuvântul „încurcătură”. În mintea mea e un cuvânt cu conotaţii clare. Dar să nu ne împotmolim înainte de a începe. Recomandarea mea e să trecem mai întâi în revistă tot ce știm despre uciderea lui Blum, apoi să discutăm despre mesajul primit azi-dimineaţă și despre natura relaţiei dintre această crimă și crimele din primăvara anului 2000. — Şi, firește, despre problema jurisdicției, adăugă Trout. — Sigur. Dar nu putem discuta despre asta decât în lumina faptelor concrete. Deci faptele mai întâi. Gurney se pomeni zâmbind discret. Locotenentul îi făcea impresia unei femei inteligente, dure, cu mintea limpede și o fire practică, exact în dozele potrivite. Ea continuă: — E posibil ca unii dintre voi să fi văzut noutăţile din actualizarea numărul trei a buletinului pentru CJIS pe care l-am postat noaptea trecută. În caz contrar, am câpii aici. Scoase din dosar câteva printuri și le împărți. Gurney îl parcurse repede pe al său. Era o descriere sumară a VP - 310 dovezilor adunate de la scena crimei în cazul Blum și primele concluzii ale legiștilor. Fu mulţumit de validarea presupunerilor pe care le făcuse la faţa locului și de încruntările ce se iveau pe feţele lui Trout și ale tovarășilor săi. După ce le dădu timp să absoarbă informația și implicaţiile ei, Bullard sublinie unele aspecte-cheie, după care se interesă dacă erau întrebări. Trout ridică raportul CJIS. — Ce semnificaţie atribui confuziei legate de locul unde și-a parcat criminalul mașina? — Cred că „tentativă de inducere în eroare” este un cuvânt mai potrivit decât „confuzie”. — Spune-i cum vrei. Întrebarea mea este: ce importanţă are? — În sine, nu cine știe ce, cu excepţia faptului că indică un anumit nivel de precauţie. Dar în combinaţie cu mesajul de pe Facebook, aș zice că indică încercarea de a crea o poveste falsă. La fel și mutarea cadavrului din camera de la etaj unde a avut loc crima, în holul de la intrare, unde a fost descoperit. Trout ridică dintr-o sprânceană. — Zgârieturile microscopice lăsate de călcâiele pantofilor ei pe mocheta de pe scară sunt dintre cele lăsate de târâre, explică Bullard. Deci a fost o înscenare menită să ne facă să- nghițim o versiune a crimei complet diferită de felul în care a fost comisă. Holdenfield vorbi pentru prima dată: — De ce? Bullard zâmbi ca un profesor care aude în sfârșit un elev punând întrebarea potrivită. — Dacă am fi înghiţit momeala - scenariul ucigașului care a oprit pe alee, a ciocănit la ușa din faţă, a înjunghiat victima când i-a deschis și s-a pierdut în noapte -, am fi sfârșit prin a crede că mesajul de pe Facebook a fost scris de victimă și că întregul lui conţinut este adevărat, inclusiv descrierea mașinii ucigașului. Și că acesta ar fi fost cineva pe care ea nu-l cunoștea. Holdenfield părea sincer curioasă. — De ce să fie cineva pe care nu-l cunoștea? — Din două motive. Mai întâi, mesajul de pe Facebook indica faptul că era o mașină pe care ea n-o recunoscuse. Al doilea - poziţia înșelătoare a cadavrului transmite falsul mesaj că ea nu l-a lăsat să intre în casă, când de fapt știm că l-a lăsat. VP - 311 — Dovezile în sensul ăsta sunt destul de fragile, zise Trout. — Avem dovezi că a fost în casă și că s-a străduit să ne înșele în privinţa asta. Sunt mai multe motive pentru care ar fi vrut s-o facă, dar cel mai important ar putea fi acela de a ascunde că victima îl cunoștea și l-a invitat înăuntru. Asta păru să-l ia prin surprindere pe Trout: — Vrei să zici că Ruth Blum îl cunoștea personal pe Bunul Păstor? — Susţin că anumite elemente de la locul crimei ne obligă să luăm în serios această posibilitate. Trout îi aruncă o privire lui Daker, care strânse din umeri de parcă ar fi crezut că nu conta. Apoi se uită la Holdenfield, care părea să creadă că, de fapt, conta foarte mult. Bullard se lăsă pe spate în scaun și lăsă tăcerea să se prelungească, înainte să adauge: — Narațiunea falsă construită de Păstor în jurul lui Ruth Blum îmi ridică unele semne de întrebare cu privire la primele lui asasinate. — Semne de întrebare? întrebă Trout agitat. Care anume? — Mă întreb dacă și atunci avea același apetit de a ne duce de nas. Ce crezi, agent Trout? În felul ei, Bullard lăsase să cadă o mică bombă. Desigur, bomba nu era o noutate. Era ceea ce Gurney mârâia de o săptămână, iar Clinter, de zece ani. Însă acum, pentru prima oară, fusese aruncată pe masă nu de cineva din exterior, ci de un anchetator cu grad și cu dreptul legal de a urmări cazul până la final. Ea părea să-l invite pe Trout să nu mai insiste că esența cazului fusese rezumată de manifest și de profilul făptașului. Deloc surprinzător, el trase de timp. — Ai vorbit mai devreme despre importanţa faptelor. Aș dori mai multe fapte înainte să mă pronunţ. Nu mă grăbesc să regândesc cel mai analizat caz al criminologiei moderne numai fiindcă cineva a încercat să ne inducă în eroare cu privire la locul unde și-a parcat mașina. Sarcasmul fusese o greșeală. Gurney o citi în încordarea fălcii lui Bullard și în cele două secunde suplimentare în care ea susținu privirea bărbatului înainte să continue. Femeia ridică printul după e-mailul cu întrebările lui Gurney. — Întrucât voi, cei de la FBI, aţi fost în centrul acestei analize, VP - 312 sper că-mi puteţi lămuri câteva puncte. Treaba asta cu animalele de plastic. Sunt sigură că aţi văzut în raportul nostru că pe gura victimei a fost așezat un leu din plastic de cinci centimetri. Ce părere aveți despre asta? Trout se răsuci către Holdenfield: — Becca? Holdenfield zâmbi inexpresiv. — Aici intrăm în zona speculațiilor. Sursa animalelor originare - un joc de-a Arca lui Noe - sugerează o semnificație religioasă. Biblia descrie potopul ca pe judecata lui Dumnezeu asupra unei lumi puse pe rele, la fel cum acțiunile Bunului Păstor reprezintă propria lui judecată asupra lumii. În plus, Bunul Păstor a folosit numai câte un animal din pereche la fiecare crimă. E posibil ca despărțirea în felul acesta a perechilor să aibă pentru el o semnificație inconștientă. Felul lui de a „Curăța turma de uscături”. Dintr-o perspectivă freudiană, ar putea reprezenta dorința lui, în copilărie, de a rupe căsnicia părinților săi, poate de a-l ucide pe unul dintre ei. Subliniez din nou că acestea sunt speculații. Bullard încuviință încet, ca și cum ar fi absorbit o informatie profundă. — Și pistolul ăla foarte mare? Din perspectivă freudiană, el ar fi un penis foarte mare? Expresia lui Holdenfield deveni prudentă. — Nu este chiar așa de simplu. — Ah, mă temeam de asta, replică Bullard. Chiar când credeam că-ncep să mă prind și eu... Se răsuci către Gurney. Tu ce părere ai despre pistolul mare și animăluțele mici? — Cred că scopul lor a fost să provoace această discuţie. — Poţi să repeţi, te rog? — Părerea mea despre pistol și animăluțe e că au fost folosite pentru a ne distrage atenţia. — De la ce? — De la pragmatismul întregului demers. Sunt menite să sugereze un strat de motivaţie nevrotică, poate chiar de deranjament mintal. — Bunul Păstor vrea să-l credem deranjat mintal? — Sub raţionamentul de suprafaţă al unui ucigaș tipic mânat de o misiune se ascunde întotdeauna o motivaţie nevrotică sau psihotică. Este sursa inconștientă a energiei ucigașe care pune VP - 313 în mișcare „misiunea” conștientă. Nu, Rebecca? Ea ignoră întrebarea. Gurney continuă: — Cred că ucigașul este pe deplin conștient de asta. Cred că pistolul și animalele sunt tușele finale ale unui maestru al manipulării. Profilerii se puteau aștepta să găsească asemenea obiecte, așa că el le-a oferit. Ei l-au ajutat să facă credibil tot acest concept al „misiunii”. Unica ipoteză pe care criminalul nu dorea s-o vadă avansată era aceea că e perfect sănătos și că crimele lui s-ar putea să aibă un motiv exclusiv practic. Un motiv clasic de a ucide. Pentru că asta ar fi dus investigația în cu totul altă direcție și probabil l-ar fi dat în vileag destul de repede. Trout suspină nerăbdător și i se adresă lui Bullard: — Am mai trecut prin asta cu domnul Gurney mai înainte. Și afirmaţiile lui nu sunt decât afirmaţii. Nu au niciun fel de dovezi pe care să se sprijine. Sincer, repetiţia asta e obositoare. Ipoteza acceptată este complet coerentă... este unica abordare rațională și coerentă a cazului care a fost avansată. Ridică fotocopia sa după mesajul Bunului Păstor și o agită prin aer. Plus acest nou mesaj care e sută la sută consecvent cu manifestul iniţial și oferă o explicaţie perfect credibilă pentru atacul asupra văduvei lui Harold Blum. — Tu ce crezi despre asta, Rebecca? întrebă Gurney indicând hârtia din mâna lui Trout. — AȘ avea nevoie de mai mult timp ca să-l studiez, dar pot să afirm cu o certitudine rezonabilă că a fost compus de același ins care a scris și documentul iniţial. — Ce altceva? Ea strânse din buze, părând să cântărească diversele variante de răspuns. — Exprimă același resentiment obsesiv, agravat acum de difuzarea emisiunii Orfanii crimei. Noua lui plângere, faptul care a declanșat atacul asupra lui Ruth Blum, este că Orfanii reprezintă o glorificare inacceptabilă a unor oameni demni de dispreţ. — Ceea ce-i perfect logic, interveni Trout. Confirmă tot ce spunem noi despre caz încă de la început. Gurney ignoră întreruperea, rămânând concentrat asupra lui Holdenfield. — Cât de mânios ai zice că era? VP - 314 — Poftim? — Cât de mânios era omul care a scris asta? Întrebarea păru s-o surprindă. Își ridică exemplarul și-l reciti. — Păi... folosește frecvent un limbaj și niște imagini cu încărcătură emoţională: sânge, rău, corupție, vină, pedeapsă, moarte, otravă, monștri... ceea ce exprimă un fel de furie biblică. — Oare ceea ce vedem în acest document este furie... sau descrierea furiei? Abia vizibil, un colţ al gurii lui Holdenfield zvâcni. — Deosebirea fiind că...? — Mă întreb dacă este un ins furios exprimându-și furia sau un ins calm scriind ceea ce-și imaginează c-ar scrie un ins furios în aceste împrejurări. Trout interveni din nou: — Care-i sensul acestei discuţii? — Este elementar, zise Gurney. Mă întreb dacă doamna Holdenfield, un psihoterapeut foarte perspicace, simte că autorul acestui mesaj exprimă o emoție autentică sau pune cuvinte în gura unui personaj pe care l-a creat: așa-zisul Bun Păstor? Trout se uită la Bullard: — Locotenente, nu ne putem petrece toată ziua cu soiul ăsta de teorii extravagante. E întrunirea ta. Ți-aș recomanda să-i controlezi puțin agenda. Gurney continuă să susţină privirea psihologului. — E o întrebare simplă, Rebecca. Ce crezi? Ea șovăi îndelung înainte să răspundă. — Nu-s sigură. În privirea și în răspunsul ei Gurney detectă, în sfârșit, puţină onestitate. Bullard părea tulburată. — David, acum câteva minute ai folosit expresia „exclusiv practic” în legătură cu Bunul Păstor. Ce motiv practic ar putea face un ucigaș să aleagă șase victime a căror legătură principală este că aveau mașini extravagante? — Mașini negre extravagante marca Mercedes, interveni Gurney, mai mult pentru sine decât pentru ea, și în minte îi reveni filmul Bărbatul cu umbrela neagră. Să faci referire la un film în timpul unei discuţii despre o crimă VP - 315 reală era riscant, mai ales într-o companie ostilă, însă Gurney decise s-o facă. Le povesti cum fuseseră abătuți lunetiștii de la urmărirea bărbatului cu umbrela când acesta se pierduse într-o mulţime de oameni cu umbrele similare. — Care mă-sa-i legătura între povestea asta și subiectul discuţiei noastre? fu primul comentariu făcut de Daker de când se așezase la masă. Gurney zâmbi. — Nu știu. Dar am senzaţia că ea există. Speram că cineva din această încăpere ar putea fi atât de perspicace, încât s-o vadă. Trout dădu ochii peste cap. Bullard luă e-mailul în care Gurney își adunase întrebările despre crime. Ochii ei se opriră la jumătatea paginii și citi cu glas tare: — Erau toate la fel de importante? făcu ochii roată prin încăpere. In contextul poveștii cu umbrela, întrebarea mi se pare interesantă. — Eu nu văd relevanta, replică Daker. Bullard clipea din nou, ca și cum ar fi debifat mental posibilitate după posibilitate. — Să presupunem că nu toate victimele erau ţinte principale. — Și cele care nu erau ce-au fost? Greșeli? comentă Trout neîncrezător. Gurney explorase deja pista aceea cu Hardwick și-l dusese la niște scenarii prea improbabile ca să fie luate în serios. — Nu greșeli, zise Gurney. Dar cumva secundare. — Secundare? repetă Daker. Ce naiba-nseamnă asta? — Incă nu știu. Deocamdată este doar o întrebare. Trout își lăsă mâinile să cadă zgomotos pe masă. — O s-o zic o singură dată. În orice investigaţie vine un moment când trebuie să-ncetăm să mai punem sub semnul întrebării premisele și să ne concentrăm pe urmărirea făptașului. — Problema aici este că procesul punerii întrebărilor nici n-a- nceput în mod serios vreodată, răspunse Gurney. — Bine, bine, zise Bullard ridicându-și mâinile în semn de „Stop”. Vreau să discutăm despre următorii pași. Se răsuci către Clegg, așezat la stânga ei. — Andy, fă-ne un scurt rezumat a ceea ce se petrece! VP - 316 — Da, să trăiţi! Tânărul scoase un dispozitiv digital micuț din buzunarul jachetei, apăsă câteva taste și examină ecranul. — Tehnicienii au permis accesul la scena crimei. Probele au fost colectate, etichetate și introduse în sistem. Computerul a fost transportat la criminologii specializaţi. Amprentele latente sunt introduse în baza computerizată de amprente. Raportul preliminar al medicului legist există. Un raport complet al autopsiei și un raport toxicologic vor fi disponibile în șaptezeci și două de ore. Fotografiile victimei și ale scenei crimei au fost introduse în sistem și la fel și raportul de la faţa locului. A treia actualizare a raportului CJIS a fost introdusă în sistem. Interogatoriile vecinilor: patruzeci și opt terminate, total preconizat până la sfârșitul zilei - șaizeci și șase. Transcrierile inițiale sunt disponibile, rezumatele urmează. În baza observațiilor a doi martori oculari care spun că au văzut un Humvee sau un vehicul de acest gen în regiune, Departamentul Vehiculelor Motorizate întocmește liste cu vehiculele similare înregistrate în zona centrală a statului New York. — Și ce plănuiţi să faceţi cu listele astea? întrebă Trout. — O bază de date în care să căutăm numele oricăror suspecți ce se vor ivi, răspunse Clegg. Trout avea un aer sceptic, însă tăcu. Gurney se simţea prost, fiindcă avea deja răspunsul pe care-l căuta Clegg. In mod normal, prefera sinceritatea totală. Dar acum se temea că o asemenea dezvăluire n-ar fi făcut decât să creeze o diversiune și să irosească timp preţios atrăgând atenţia către Clinter. Și, în fond, Clinter nu putea fi Bunul Păstor. Era un ciudat. Poate era ţicnit. Insă răufăcător? Nu, aproape sigur nu. Totuși, mai avea un motiv să tacă, unul mai puţin obiectiv. Nu voia să pară prea familiar cu Clinter, prea aliat cu el, prea pe aceeași lungime de undă. Nu voia să fie compromis prin asociere. În timpul prânzului lor din Branville, Holdenfield îi aruncase în poală diagnosticul de stres posttraumatic. La un moment dat, Max Clinter primise și el un diagnostic similar. Lui Gurney nu-i plăcea efectul acela de ecou. Clegg își termina raportul. — Urmele de cauciucuri din parcarea Lakeside Collision sunt procesate și am trimis fotografii criminaliștilor pentru detectarea echipamentului originar și potrivirile cu piaţa de accesorii. Avem VP - 317 urme bune ale roţilor alăturate. Sperăm ca lăţimea axului să se dovedească unică. Işi ridică privirea de la ecranul de pe care citise. Asta e tot ce știu că se petrece în momentul ăsta, locotenente. — Ni s-a promis vreun termen cu privire la analiza fizică a mesajului Păstorului? Cerneală, hârtie, imprimantă, amprente pe formularul cu adresa sau pe plicul interior? — Au spus că o să știe mai multe într-o oră. Bullard încuviinţă. — Și informarea persoanelor vizate? — Acum începem. Din materialele furnizate de agentul Daker, avem o listă preliminară de rude. Cred că în momentul acesta se ia legătura cu domnișoara Corazon pentru lista ei de numere actuale de telefon, așa cum a sugerat domnul Gurney. Carly Madden de la Informaţii Publice ajută la formularea unui mesaj cât mai potrivit. — Ințelege obiectivul mesajelor - alertă serioasă, dar nu panică - și importanța de a găsi nuanţa potrivită? — l s-a explicat. — Bine. Vreau să văd mesajul înainte să se dea telefoanele. Hai să ne mișcăm cât mai repede pe frontul ăla! _ Părerea bună a lui Gurney despre această femeie se confirma. Inghițea stresul ca pe vitamine. Meseria era probabil unica ei dependenţă. „Cât mai repede” era în mod cert felul în care voia să se facă totul. Și adversarii ei ar fi făcut bine să fie prudenti. Ea privi în jurul mesei. — Întrebări? — Pari să ai degetele pe mai multe butoane în același timp, comentă Trout. — Și ce-i nou în asta? — Voiam să spun că există un punct dincolo de care toţi avem nevoie de ajutor. — Fără îndoială. Nu ezita să mă suni ori de câte ori te pomenești în postura asta. Trout râse, un sunet la fel de muzical și de călduros ca un demaror căruia-i moare bateria. — Voiam doar să-ţi reamintesc că la nivel federal avem resurse de care voi s-ar putea să nu dispuneţi în Auburn sau Sasparilla. Și, de fapt, cu cât devine mai limpede legătura dintre această crimă și vechiul caz, cu atât mai mare va fi presiunea VP - 318 instituțională pusă pe amândoi ca să introducem în joc resursele federale. — Mâine s-ar putea întâmpla și asta. Dar azi e azi. Să luăm fiecare zi pe rând. Trout zâmbi, o grimasă mecanică pe măsura râsului său. — Locotenente, eu nu-s filosof. Sunt doar un tip realist care nu face decât să spună cum stă situaţia și unde va ajunge cazul ăsta în cele din urmă. Presupun că poţi alege să ignori acest aspect până când se va produce. Dar trebuie să stabilim niște reguli de bază și niște strategii de comunicare începând de acum. Bullard se uită la ceas. — De fapt, singurul lucru care va începe acum va fi o scurtă pauză de prânz. E douăsprezece fix. Vă propun să revenim la unu fără un sfert ca să discutăm niște reguli de bază și niște strategii de comunicare și pe urmă să și trecem la treabă, dacă regulile de bază ne-o vor permite. Sarcasmul îi fu îmblânzit de un zâmbet. Cafeaua și automatele cu gustări din clădirea asta sunt groaznice. Voi cei din Albany aţi vrea să vă recomand un restaurant unde să luaţi masa? — Nu-i nevoie. E în regulă, zise Trout. Holdenfield părea îngândurată, agitată, deloc în regulă. Daker părea să nu simtă nimic... cu excepția unei dorințe generalizate de a-i lichida pe toţi băgăcioșii din lume în mod dureros, unul câte unul. e Bullard și Gurney stăteau într-un separeu în formă de potcoavă dintr-un mic restaurant italian cu un bar și trei televizoare imposibil de evitat. Aveau fiecare câte o porție mică de antipasto și împărțeau o pizza. Clegg rămăsese la sediu ca să monitorizeze progresul multiplelor demersuri începute. Bullard fusese tăcută de când ajunseseră aici. Aduna ardeii iuți pe marginea farfuriei ei cu salată. După ce-i descoperi și-i mută până la ultimul, își ridică privirea către Gurney. — Deci, ia spune-mi, Dave: ce anume pui la cale? — Formulează mai clar întrebarea și va fi plăcerea mea să-ți răspund. Ea își cobori privirea către salată, înfipse furculița într-un ardei iute, îl mestecă și-l înghiţi fără cel mai mic semn de disconfort. VP - 319 — Simt foarte multă energie în implicarea ta. Multă. Aici nu-i vorba numai despre o favoare pe care i-o faci unei puștoaice cu o idee beton. Deci despre ce-i vorba? Trebuie să știu. Gurney zâmbi. — Ţi-a povestit cumva Daker că RAM vrea să fac o emisiune critică la adresa anchetelor eșuate ale poliţiei? — Ceva de genul ăsta. — Ei, n-am nicio intenţie să fac așa ceva. Femeia îi aruncă o privire lungă, cercetătoare. — Bine. Ai alte interese, financiare sau profesionale, legate de actuala situaţie despre care nu mi-ai spus? — Niciunul. — OK. Atunci despre ce-i vorba? De unde atâta interes? — În cazul ăsta e o gaură suficient de mare cât să treacă un camion prin ea. Suficient de mare ca să nu mă lase să dorm nopţile. Și s-au petrecut lucruri ciudate, care cred că sunt menite s-o descurajeze pe Kim să-și continue proiectul, și pe mine să mă implic. Eforturile de genul ăsta îmi provoacă o reacţie de nesupunere. Dacă mă-mpingi către ușă, încep să-mi doresc să rămân în cameră. — Ti-am spus ceva similar despre mine. Vorbise pe un ton atât de calm, încât era greu de zis dacă spusele ei erau o declarație camaraderească sau un avertisment să nu încerce s-o manipuleze. Înainte să poată decide despre care dintre astea era vorba, ea continuă: Dar am senzaţia că mai e ceva. Am dreptate? El se întrebă cât de sincer putea să fie. — Mai e ceva. Ezit să-ţi spun despre ce-i vorba, pentru că mă face să par stupid, meschin și ranchiunos. Bullard ridică din umeri. — Una dintre alegerile de bază din viaţa unui om, nu? Putem să părem sofisticaţi, șmecheri și cool. Sau putem să spunem adevărul. — Când am început să examinez pentru prima oară cazul Bunului Păstor la cererea lui Kim Corazon, am întrebat-o pe Holdenfield dacă ea crede că agentul Trout ar fi fost dispus să- mi asculte părerea despre caz. — Și ea a spus că nu, pentru că nu mai erai un membru activ al forțelor de ordine? — Mai rău. „Glumești, nu?” Asta a spus. Un comentariu foarte VP - 320 scurt! Un comentariu scurt și jignitor. Probabil pare un motiv absolut nebunesc ca să mă agăţ cu ghearele de cazul ăsta și să refuz să-mi dau drumul. — Sigur că-i un motiv nebunesc, dar măcar acum știu ce-i în spatele tenacităţii ăsteia. Mâncă un al doilea ardei iute. Revenind la gaura din caz care te ţine treaz nopţile. Cu ce întrebări te pomenești luptându-te la două noaptea? Nu trebui să se gândească prea mult înainte să răspundă. — Sunt trei întrebări mari. Prima, elementul temporal. De ce au început crimele când au început, în primăvara lui 2000? A doua: Ce piste au fost abandonate sau nici măcar n-au mai fost iniţiate din pricina sosirii manifestului? A treia: Ce anume a făcut din „Omorârea bogătașilor lacomi” cea mai bună acoperire pentru ceea ce se petrecea de fapt? Bullard ridică provocator din sprânceană. — Asta presupunând că se petrecea altceva decât „Omorârea bogătașilor lacomi”, o presupunere în care tu crezi mult mai mult decât mine. — O să-ţi cadă cu tronc și ţie. De fapt... — Bunul Păstor s-a întors! Coincidența tulburătoare a anunţului de la televizorul de deasupra barului îl opri pe Gurney la jumătatea frazei. Unul dintre prezentatorii melodramatici de la RAM News împărțea ecranul pe jumătate cu un celebru predicator cărunt și cu părul înfoiat, reverendul Emmet Prunk. — Conform unor surse demne de încredere, înspăimântătorul ucigaș în serie din statul New York a revenit. Monstrul bântuie din nou prin peisajul rural. Acum zece ani, Bunul Păstor a pus capăt vieţii lui Harold Blum cu un glonţ în cap. Cu două nopţi în urmă, ucigașul s-a întors. S-a întors acasă la văduva lui Harold, Ruth. A pătruns în locuinţa ei în toiul nopţii și i-a înfipt în inimă o daltă de spart gheaţa. Dramatismul exagerat al bărbatului era dezgustător, dar te captiva. — Este atât de... atât de inuman... întrece orice măsură... Îmi cer scuze, oameni buni, dar pe lumea asta se petrec lucruri care mă lasă fără cuvinte! Clătină din cap cu un aer sumbru și se răsuci către cealaltă jumătate a ecranului, ca și cum evanghelistul ar fi stat alături de el în studio. VP - 321 — Domnule reverend Prunk, păreţi să aveţi mereu cuvintele potrivite, intuiţiile potrivite. Ajutaţi-ne! Ce părere aveţi despre aceste întâmplări înspăimântătoare? — Ei bine, Dan, ca orice ființă normală, și eu oscilez între oroare și furie. Dar cred că în lumea lui Dumnezeu orice lucru se petrece cu un motiv, oricât de groaznic ar fi acel lucru din perspectiva noastră omenească, limitată. „Dar, domnule reverend Prunk”, m-ar putea întreba cineva, „ce motiv ar putea avea coșmarul ăsta?” Și eu i-aș spune că din demonstraţia aceasta de cruzime sunt multe de învăţat despre natura răului în lumea noastră de azi. Monstrul acesta nu are niciun respect pentru victime. Ele sunt ca pleava spulberată de vântul voinţei lui. Nu sunt nimic. Fuioare de fum. Fire de praf. Aceasta este lecţia pe care Dumnezeu ne-a așezat-o dinainte. Ne arată adevărata natură a răului. Să stingi o viaţă, să o risipești ca peo pală de fum, să o calci în picioare ca pe un fir de praf, iată esenţa răului! Aceasta este lecţia pe care Domnul le-o dezvăluie celor drepţi prin faptele diavolului. — Vă mulțumesc, domnule reverend! Prezentatorul se întoarse din nou către obiectivul camerei. Ca întotdeauna, cuvinte înțelepte din partea reverendului Emmet Prunk. Și acum câteva informaţii importante de la cei care fac posibilă existența RAM News. Locul îi fu luat de un șir de reclame zgomotoase. — Dumnezeule, murmură Gurney privind-o pe Bullard peste masă. Ea îi întâlni privirea. — Mai spune-mi o dată că nu faci afaceri cu tipii ăştia! — Nu fac afaceri cu tipii ăștia. Femeia îi susținu privirea încă puţin, apoi făcu genul de strâmbătură pe care i-ar fi cauzat-o un ardei întors pe gât. — Hai să revenim la ideea ta despre anumite premise abandonate după sosirea manifestului. Te-ai gândit care puteau fi ele? _ — Cele evidente. Pentru început, cui bono? Intrebarea „cine ar fi avut de profitat în mod concret de pe urma celor șase crime” ar trebui să fie în capul listei de piste ce n-au mai fost urmate odată ce manifestul i-a facut pe toţi să se orienteze către ipoteza ucigașului cu o misiune. — OK, am înţeles. Ce altceva? VP - 322 — O conexiune. O legătură între victime. — Alta decât Mercedesul? — Exact. Locotenentul avea o privire sceptică. — In cazul acela, automobilele ar deveni un element secundar. Dacă ele n-au fost principalul criteriu al crimelor, atunci a fost o coincidenţă. A naibii de mare coincidenţă, nu crezi? Obiecţia ei era ecoul celei ridicate de Jack Hardwick. Gurney nu avusese un răspuns atunci și nu avea nici acum. — Altceva? întrebă Bullard. — Investigarea mai profundă a fiecărui caz în parte. — In ce sens? — Odată ce a devenit evident că erau crime în serie, a fost dictată și natura investigaţiei. — Sigur că da. Altfel cum... — Eu nu fac decât să enumăr pistele neexplorate. Nu spun că ar fi trebuit explorate, ci numai că n-au fost. — Dă-mi un exemplu. — Dacă omorurile ar fi fost investigate ca niște crime individuale, procesul ar fi decurs cu totul altfel. Știi la fel de bine ca mine cum s-ar proceda în toate cazurile de crimă cu premeditare, unde motivul și suspectul nu sunt evidenti. Cercetarea ar începe cu viaţa și relaţiile victimei: prieteni, iubiţi, dușmani, legături infracţionale, cazier, obiceiuri proaste, căsătorii ratate, divorțuri neplăcute, conflicte în afaceri, testament și moștenire, datorii, presiuni și oportunități financiare. Cu alte cuvinte, am fi scormonit prin viaţa victimei, căutând situaţii și persoane care ar fi avut interesul s-o omoare. Dar în cazul ăsta... — Da, da, sigur, în cazul ăsta nu s-a procedat așa. Dacă cineva conduce de colo-colo trăgând la întâmplare pe geamurile Mercedesurilor în toiul nopţii, nu cheltuiești bani și nu pierzi timp verificând problemele personale ale victimelor. — Evident. Un tipar psihopatologic, mai ales cu un declanșator simplu ca o mașină neagră și luxoasă, face din descoperirea psihopatului unicul punct focal al anchetei. Victimele sunt numai niște componente universale ale acestui model. Ea îl privi sfredelitor. VP - 323 — Nu-mi spune că, după părerea ta, Bunul Păstor a avut șase motive diferite, izvorâte toate din vieţile personale ale victimelor. — Ar fi absurd, nu? — Da. La fel de absurd ca ideea că alegerea celor șase automobile negre a fost o coincidență. — Aici nu te pot contrazice. — Bine atunci. Cam asta cu pistele neexplorate. Mai adineauri ai pomenit despre momentul ales ca fiind una dintre întrebările care nu te lasă să dormi. Ai o idee mai precisă despre asta? — Nimic anume în clipa de față. Uneori, să analizezi mai îndeaproape momentul când s-a petrecut ceva poate fi o ușă prin spate către înțelegerea motivului pentru care s-a petrecut. Apropo, referirea ta la nopţile mele de nesomn mi-a amintit de ceva ce voiam să-ți spun. Paul Mellani, fiul lui Bruno Mellani și participant la emisiunea lui Kim, Orfanii crimei, are permis pentru un pistol marca Desert Eagle. — De când îl are? — Nu am acces la informaţia asta. — Serios? Femeia făcu o pauză. Apropo de accesul tău la informaţii, cred că agentul Trout are un interes special cu privire la acest subiect. — Știu. Îşi pierde vremea. Dar mersi că mi-ai zis. — E interesat, de asemenea, de hambarul tău. — De unde știi asta? — Daker mi-a spus că hambarul ţi-a ars în condiţii dubioase, că un anchetator al incendiului a găsit canistra ta cu benzină ascunsă undeva și c-ar trebui să fiu prudentă în interacţiunile cu tine. — Și asta ce-ţi spune? — Că tipii ăștia nu prea te plac. — Ce revelație! — Matthew Trout poate fi un dușman redutabil. — În viaţa oricărui om mai trebuie să și plouă. Bullard încuviinţă și mai-mai că zâmbi. Apoi își luă telefonul. — Andy? Am nevoie să-mi obţii niște informaţii despre un permis de portarmă... Paul Mellani... Da, același... Pentru un Desert Eagle... Mi s-a spus că are unul, dar marea întrebare este când l-a căpătat... Data inițială a permisului... Corect... VP - 324 Mulţumesc! Un timp mâncară în tăcere, terminându-și antipasto și o bună parte din pizza în timp ce pe cele trei ecrane din restaurant zbierau o serie de clipuri promoţionale ale emisiunilor RAM TV, una mai grotescă decât alta. Un spectacol se chema Roller Coaster și presupunea, din câte se părea, un concurs în care patru bărbaţi și patru femei se străduiau să însumeze cel mai mare număr de kilograme pierdute sau căpătate, sau mai întâi căpătate și apoi pierdute pe o perioadă de douăzeci și șase de săptămâni, timp în care erau siliți să rămână mereu unii în compania altora. Câștigătorul etapei anterioare ajunsese de la cincizeci și nouă de kilograme la o sută optsprezece și apoi scăzuse la cincizeci și opt, câștigând astfel și bonusurile Dublează Potul și Înjumătățirea. In timp ce Gurney se întreba dacă America deţinea un monopol special asupra idioțeniei mass-media sau dacă lumea întreagă își pierduse minţile, primi un SMS de la Kim în care-i spunea să-și verifice e-mailul pentru că-i trimisese interviul cu Jimi Brewster. Vederea numelui ei pe ecran îi aminti un alt detaliu logistic. O privi pe Bullard, care-i făcea semn chelnerului să aducă nota. — Presupun că vrei ca și mesajul trimis de Păstor lui Kim Corazon să ajungă la laboratorul din Albany. Ce vrei să facă cu el? — Unde-i ea acum? — În locuinţa din Manhattan a fiului meu. Locotenentul șovăi o secundă sau două, ca și cum ar fi îndosariat informaţia pentru o examinare ulterioară. — Spune-i să i-l ducă ofițerului de legătură cu poliţia statală de la cartierul general al NYPD, One Police Plaza. Când revenim la sediu, o să-ţi dau indicaţii despre cum să ajungă acolo. Gurney era gata să bage telefonul la loc în buzunar, când își zise că Bullard putea fi interesată de filmulețul cu Brewster. — Apropo, rosti el, cu ceva timp în urmă, Kim i-a luat un interviu lui Jimi Brewster, unul dintre așa-zișii orfani. Este cel care... Femeia încuviință. — Care-l ura pe tatăl lui, chirurgul. Am citit despre el în grămada de hârțoage pe care mi-a servit-o Daker. — Corect. Ei bine, Kim tocmai mi-a trimis filmulețul interviului VP - 325 cu el. Îl vrei? — Sigur că-l vreau. Poţi să mi-l trimiţi chiar acum? e Când reveniră în sala de ședințe, Trout, Daker și Holdenfield erau deja la masă. Deși Gurney și Bullard nu întârziaseră decât un minut, Trout își consultă ceasul cu o privire acră. — E vreun alt loc unde trebuie să ajungi? întrebă Gurney, cu un ton degajat și un zâmbet neutru, care abia dacă disimulau ostilitatea intensă pe care o simţea. Trout preferă să nu-i răspundă, încercând în schimb să-și desprindă cu unghia ceva dintre dinţii din faţă. Imediat ce Bullard și Gurney se așezară, Clegg intră în încăpere și puse o foaie de hârtie dinaintea locotenentului, care o parcurse cu o încruntare curioasă. — Asta înseamnă că ați început să daţi telefoanele de avertisment? — Telefoane iniţiale pentru stabilirea contactului, ca să aflăm repede cine poate fi găsit și cine nu, zise Clegg. Celor care ne răspund, le spunem c-o să revenim într-o oră cu informaţii legate de caz. Unde ne răspunde căsuţa vocală, cerem să ne sune când aud mesajul. Bullard încuviinţă, parcurgând din nou lista. — Rezultă de aici că aţi vorbit direct cu sora lui Ruth Blum, care e pe drumul dintre Oregon și Aurora, cu Larry Sterne din Stone Ridge și cu Jimi Brewster din Turnwell. Dar ceilalţi de pe listă? — Am lăsat solicitări de a fi sunați în căsuţele vocale ale lui Eric Stone, Roberta Rotker și Paul Mellani. — Avem adresele lor de e-mail? — Cred că Kim Corazon ne-a dat adresele tuturor persoanelor din lista ei de contacte. — Atunci trimiteţi imediat e-mailuri în urma mesajelor telefonice. Dacă există cineva care nu ia legătura cu noi în următoarea jumătate de oră, repetăm procedura. Spune-i lui Carly că are un sfert de oră ca să-mi dea o ciornă a mesajului. Dacă nu primim răspunsuri nici la al doilea mesaj, o să trimitem echipaje de poliţie la adresele fizice. După ce Clegg ieși grăbit din încăpere, Bullard trase adânc aer în piept, se lăsă pe spate în scaun și-l privi pe Trout cu băgare de seamă. VP - 326 — Revenind la întrebările mai dificile, ai idee care ar fi motivul uciderii lui Ruth Blum? — Am zis-o și înainte. Citește mesajul Păstorului! — ÎI știu pe de rost. — Atunci îi cunoști motivul la fel de bine ca mine. Debutul emisiunii Orfanii crimei pe RAM cu două seri în urmă i-a atins punctul sensibil și a reactivat misiunea lui de a-i ucide pe bogați. — Doamnă Holdenfield, sunteţi de acord? Rebecca încuviinţă țeapăn. — În general, da. Mai precis, aș spune că programul TV i-a redeșteptat resentimentul. A spart orice dig care i-a stăvilit emoţiile în ultimii zece ani. Atunci furia a-nceput să-i alimenteze din nou fixaţia legată de nedreptatea socială, ducând la crimă. — Interesant mod de a privi lucrurile, zise Bullard. Dave? Tu cum vezi asta? — Rece, calculat, evitând riscurile... exact opusul descrierii Rebeccăi. Zero furie. Totul raţional. — Și motivul complet raţional de a o ucide pe Ruth Blum ar fi...? — De a opri emisiunea Orfanii, fiindcă era o amenințare pentru el. — Amenințarea fiind? — Fie ceva ce Kim ar fi putut descoperi dacă ar fi continuat interviurile, fie ceva de care un telespectator și-ar fi putut da seama urmărind emisiunea. Bullard redeveni sceptică. — Te referi la o posibilă legătură între victime? Alta decât maşinile lor? Tocmai am discutat problema cu... — Poate nu-i o legătură în sine. Obiectivul declarat al lui Kim - căruia i s-a făcut pe larg publicitate - era să scoată la iveală efectele crimei asupra vieților celor rămaşi în urmă. Poate în viețile actuale ale familiilor este ceva ce ucigașul nu vrea să se afle... ceva ce i-ar putea trăda identitatea. Trout căscă. Poate dacă n-ar fi făcut-o, Gurney nu s-ar fi simţit îndemnat să mai adauge o posibilitate: — Sau poate crima, combinată cu mesajul explicativ, este un efort de a se asigura că toată lumea continuă să se gândească la crimele Bunului Păstor în același fel ca până acum. Poate e un efort de a se asigura că nimeni nu va iniţia, în cele din urmă, VP - 327 genul de anchetă care ar fi trebuit efectuată atunci. În ochii lui Trout era furie. — Ce naiba știi tu despre cum ar fi trebuit condusă ancheta atunci? — Este foarte clar că tu ai privit cazul exact așa cum a vrut Bunul Păstor s-o faci și ai acţionat ca atare. Trout se ridică brusc. — Locotenente Bullard, de acum cazul ăsta intră sub control federal. Haosul și teoriile ţicnite pe care le încurajezi aici nu-mi dau de ales. ÎI arătă cu degetul pe Gurney. Omul ăsta e aici la invitaţia ta. Nu are un statut oficial. A arătat în repetate rânduri o șocantă lipsă de respect faţă de Birou. Poate deveni figura centrală într-un caz de incendiere. E posibil să fie beneficiarul unei scurgeri ilegale de materiale din dosarele FBI și BIC. A suferit o rană la cap și este posibil ca percepţia și judecata să-i fie alterate, fizic și psihologic. Refuz să mai pierd timpul discutând cu el sau în prezența lui. O să vorbesc cu superiorul tău, maiorul Forbes, despre schimbarea responsabilităţilor în această anchetă. Daker se ridică în urma lui Trout. Părea mulțumit. — Regret că asta-i ceea ce simţi, zise Bullard cu calm. Scopul meu, când am pus în discuţie punctele de vedere contradictorii, a fost să le testez soliditatea. Nu crezi că mi-am atins scopul? — A fost o pierdere de vreme. — Trout va fi celebru, comentă Gurney cu un zâmbet glacial. Toţi se holbară la el. — Va intra în istoria FBl-ului ca singurul agent supervizor care a preluat controlul aceluiași caz de două ori și a reușit s-o dea de două ori în bară. Nu avură loc nici strângeri de mâini, nici urări de despărțire. Treizeci de secunde mai târziu, Gurney și Bullard erau singuri în încăpere. — Cât de sigur ești? îl întrebă ea. Cât de sigur ești că tu ai dreptate și toți ceilalți greşesc? — Cam nouăzeci și nouă la sută. Nici nu-și auzi bine spusele, că-l și copleși o îndoială profundă. Să fie atât de sigur de ceva în împrejurările astea neclare i se păru subit o nebunie periculoasă. Voia s-o întrebe cât de repede se aștepta ca ancheta să fie preluată de biroul regional al FBl-ului, când Clegg se ivi în ușă. VP - 328 Avea acea expresie de urgență și tulburare pe care nu o vedeai decât pe feţele tinerilor polițiști. Bullard își ridică ochii. — Da, Andy? — Altă crimă. Eric Stone. În faţa ușii de la intrare. Daltă de spart gheața în inimă. O mică zebră de plastic pe buze. Capitolul 37 Vointa de a ucide — Doamne! exclamă Madeleine înfiorându-se. Cine l-a găsit așa? Stătea lângă chiuvetă, ţinând în mâini o strecurătoare cu tăieţei pe jumătate scurși. Gurney şedea pe un taburet înalt în fața ei. li povestise părțile rele, dificultăţile și conflictele zilei, un lucru neobișnuit pentru el. Nu-i stătea în fire să facă asta. Dădea vina pe genele lui. Tatăl lui nu recunoscuse niciodată că existau lucruri care îl tulburau, că simţea frică, mânie sau confuzie. „Vorba-i de argint, dar tăcerea-i de aur” era aforismul lui preferat. De fapt, până când învățase contrariul la școală, Gurney crezuse că aceasta era faimoasa regulă de aur „poartă- te cu ceilalţi așa cum vrei să se poarte și ei cu tine”. Și acum, primul lui impuls era să nu spună ce simţea. Dar în ultimul timp începuse să facă mici mutări împotriva acestui obicei de o viaţă. Rănile din toamna trecută îl făcuseră sensibil la stres și descoperise că împărtășirea unor gânduri și sentimente cu Madeleine părea să-l ajute, detensionându-l. Așa că stătea pe taburetul de lângă chiuvetă, simțindu-se stânjenit, și-și povestea dificultăţile zilei, răspunzând cât de bine putea la întrebările ei. — L-a găsit una dintre clientele lui. Stone își câștiga traiul ca brutar de specialităţi pentru câteva hanuri și hoteluri locale. Proprietăreasa unui han a venit să ia o comandă de prăjituri. Biscuiţi cu ghimbir. A observat că ușa de la intrare era întredeschisă. Când a ciocănit, și Stone nu i-a răspuns, a deschis ușa singură. Și l-a găsit. La fel ca pe Ruth Blum. Întins pe spate în holul de la intrare. Cu mânerul unei dălţi de spart gheata VP - 329 ieșindu-i de sub stern. — Doamne, ce îngrozitor! Ce a făcut? — Se pare că a sunat la poliţie. Madeleine clătină încet din cap, apoi clipi, în aparenţă surprinsă că mai avea strecurătoarea în mână. Răsturnă tăieţeii aburinzi pe un platou. — Așa s-a terminat ziua ta în Sasparilla? — Cam da. Ea se apropie de aragaz și luă o tigaie în care făcea sote de sparanghel și ciuperci. Răsturnă amestecul peste tăieţei și puse tigaia goală în chiuvetă. — Cearta cu Trout despre care mi-ai povestit... cât de îngrijorat ești? — Nu-s sigur. — Pare un cretin băgăcios. — A, în privinţa asta nu-i nicio îndoială. — Dar te temi că ar putea fi un cretin periculos. — E un fel de-a o spune. Femeia puse pe masă platoul cu tăietei, ciuperci și sparanghel, apoi aduse farfurii și tacâmuri. — Asta-i tot ce am gătit în seara asta. Dacă vrei și carne, au rămas chiftele în frigider. — E bine-așa. — Să știi că-s destule și... — Nu, serios, e bine-așa. Perfect! Apropo, am uitat să-ți spun, dar le-am propus lui Kyle și Kim să vină-ncoace pentru vreo două zile. — Când? — Acum. Incepând din seara asta. — Nu, voiam să-ntreb când le-ai propus? — l-am sunat pe drum de la Sasparilla. Faptul că au primit mesajul prin poștă înseamnă că expeditorul știe unde stă Kyle. M-am gândit că ar fi mai sigur... Madeleine se încruntă. — „Expeditorul” știe unde stăm și noi. — Pur și simplu mi se pare... mai bine să-i avem aici. Unde-s doi puterea crește, nu? Câteva minute mâncară în tăcere. Apoi Madeleine lăsă furculița jos, deși nu mâncase decât jumătate, și-și împinse ușor farfuria înspre centrul mesei. VP - 330 Gurney o privi: — S-a-ntâmplat ceva? — „S-a-ntâmplat ceva?” Ea îl privi uluită. Chiar mă-ntrebi asta? — Nu, adică... Doamne, nu știu nici eu ce vreau să zic! — Se pare că situaţia o ia razna. La propriu, zise ea. — Nu te contrazic. — Deci ce plan ai? li pusese aceeași întrebare și după ce arsese hambarul. Acum era mult mai tulburătoare, fiindcă situaţia se deteriorase rapid. Oameni mureau cu dălţi de spart gheaţa înfipte în inimă. Echipa de la FBI părea dispusă mai degrabă să-l compromită pe el și să se pună la adăpost decât să descopere adevărul. Holdenfield îl sabotase subtil, alimentându-l pe Trout cu muniţia „traumatismului cerebral” și a „invalidităţii psihologice”. Bullard putea să-i fie pe jumătate aliată în acest moment, dar Gurney știa cât de repede avea să se evapore alianța dacă locotenentul decidea că era în interesul său să facă pace cu Trout. Insă nu era totul. Dincolo de încâlceala de amănunte dezgustătoare și pericole concrete, avea sentimentul unui rău ce se apropia cu iuteală, a unei ameninţări fără chip ce se pogora spre el, Kim, Kyle și Madeleine. Oricare va fi fost diavolul pe care dispozitivul din pivniţă îl sfătuise să nu-l trezească, acum era treaz și bântuia în libertate. Și singurul plan pe care-l avea Gurney era hotărârea sa încăpăţânată de a studia piesele puzzle-ului, de a căuta imaginea de ansamblu, de a înghionti castelul oficial de cărți de joc până când se prăbușea sau până când apărătorii săi reușeau să-l îndepărteze. — N-am niciun plan, zise el. Dar, dacă ai timp, aș vrea să ne uităm împreună la ceva. Ea aruncă o privire către pendula mare de pe perete. — Am la dispoziţie vreo oră, poate mai puţin. Avem o nouă ședință la clinică. La ce vrei să mă uit? Gurney o conduse în camera de lucru și, în timp ce descărca fișierul video cu Jimi Brewster pe care i-l trimisese Kim, îi explică puţinul pe care-l știa despre el. Se așezară pe scaune în fața monitorului. Incepu cu un fragment ce părea să fi fost filmat de pe locul pasagerului, din mașina lui Kim, care se apropia de un indicator auto înfipt într-un taluz înzăpezit, anunțând intrarea în Turnwell, VP - 331 sătucul aproape inexistent din nordul munţilor Catskill de unde își ridica Jimi Brewster corespondența. Adevărata lui locuință se găsea de fapt mai adânc între dealuri, departe de grupul mohorât de case dărăpănate și magazine abandonate ce compuneau satul propriu-zis. Unicele stabilimente încă active păreau a fi un bar cu o fereastră murdară, o benzinărie cu o singură pompă și un oficiu poștal aflat într-o clădire din cărămizi de zgură, de dimensiunile unui garaj pentru o singură mașină. Mașina lui Kim - și filmarea - înainta pe un drum brăzdat de făgașe, încadrat de taluzuri înzăpezite dincolo de care se aflau alte case prăpădite și niște copaci ce păreau morți de mult, nu doar despuiaţi de frunze din cauza anotimpului. Absorbind impresiile, Gurney își zise surprins că Turnwell era un mediu rural la fel de îndepărtat de Williamstown, unde locuise tatăl lui Jimi, ca fața nevăzută a Lunii. Se întrebă dacă distanţarea aceea estetică și culturală era o declaraţie deliberată. Întrebarea deveni tot mai insistentă, odată cu derularea filmului. Mai era și întrebarea cine era cameramanul? Probabil Robby Meese, ceea ce plasa vizita la Jimi Brewster înaintea despărțirii lor. Automobilul încetini în apropierea unei căsuțe aflate pe partea dreaptă a drumului. Locuinţa și terenul sumbru din jurul ei demonstrau un dispreţ agresiv faţă de aparenţe. Nimic, de la stâlpii ce susțineau acoperișul lăsat peste veranda strâmbă și până la ușa anexei alăturate, nu forma un unghi drept cu nimic altceva. Conform experienţei lui Gurney, un dispreţ atât de evident față de unghiul de nouăzeci de grade era, de obicei, un semn al sărăciei, al invalidităţii, al depresiei sau al unei tulburări cognitive. Bărbatul care ieși pe ușa prăpădită era suplu și nervos, cu ochi în permanentă mișcare. Purta blugi negri și un tricou de aceeași culoare morcovie ca părul și barba lui, ambele tunse scurt. Dacă acum două decenii fusese boboc la facultate, asta însemna că avea cel puţin treizeci și șapte de ani, însă părea cu zece ani mai tânăr. Mesajul CONTESTA TOTUL, imprimat cu litere groase pe pieptul tricoului, contribuia la această impresie de tinereţe. VP - 332 — Intraţi, zise el făcându-le semn nerăbdător oaspeţilor săi către ușă. E al dracului de frig afară. Camera îl urmă înăuntru. Spatele tricoului său proclama: AUTORITATEA-I NAŞPA! Interiorul casei era la fel de neprimitor ca exteriorul. Mobilierul din camera mică de la drum era minimalist și cu aspect uzat. O canapea decolorată era lipită de un perete, iar lângă peretele opus se afla o masă dreptunghiulară cu câte un scaun pliant pe fiecare latură liberă. De o parte și de alta a canapelei se afla câte o ușă închisă. Prin altă ușă aflată în fundul camerei se întrevedea o bucătărie strâmtă. Lumina venea mai ales prin fereastra mare de deasupra mesei. În timp ce videocamera panorama spaţiul îngust, se auzi vocea lui Kim. — Robby, închide-o până ne instalăm! Videocamera continuă să funcţioneze, focalizând lent pe bărbatul subţire! și roșcat care se muta agitat de pe un picior pe altul. Era greu de zis dacă zâmbea sau se strâmba. — Robby. Oprește camera. Te rog! În ciuda tonului poruncitor al lui Kim, filmul mai continuă zece secunde înainte ca imaginea să se dizolve în întuneric. Când imaginea și sunetul reveniră, Kim și Jimi Brewster stăteau faţă în faţă la masă. Unghiul și încadrarea imaginii sugerau că Meese filma probabil de undeva de pe canapea. — Bine, zise Kim cu entuziasmul pe care Gurney și-l reamintea că-l avea în ziua în care o cunoscuse. Hai să intrăm direct în subiect! Jimi, vreau să-ţi spun încă o dată cât de mult apreciez disponibilitatea ta de a lua parte la acest documentar. Apropo, ai prefera să-ți zic Jimi sau domnul Brewster? El clătină din cap, o mișcare scurtă, smucită. — Nu contează. Cum vrei. Începu să bată ușor darabana cu degetele pe masă. — OK. Dacă nu te deranjează, o să-ţi zic Jimi. După cum am explicat înainte să pornim înregistrarea, această conversaţie este o trecere preliminară în revistă a întrebărilor pe care o să ţi le pun data viitoare, într-o manieră mai ofici... Brewster se opri brusc din bătutul darabanei și o întrerupse: — Crezi că eu l-am omorât? — Poftim? VP - 333 — Toţi ceilalți asta se întreabă. — Scuză-mă, Jimi, dar nu-nțe... O întrerupse din nou. — Dar, dacă l-am ucis pe el, înseamnă că trebuie să-i fi ucis pe toţi. Ăsta fiind motivul pentru care nu m-au putut aresta, pentru că am avut un alibi pentru primii patru. — Jimi, m-ai pierdut. Nu m-am gândit niciodată că ţi-ai fi omorât... — Îmi doresc să fi făcut-o. Kim se opri uluită. — Vrei... să-ţi fi omorât tatăl? — Și pe toţi ceilalţi. Crezi că arăt ca Bunul Păstor? — Poftim? — Adică așa cum ţi-ai imaginat că ar arăta Bunul Păstor? — Nu... nu m-am gândit niciodată cum arată el. Brewster începu să bată iar darabana. — Pentru că a făptuit totul pe întuneric? — Pe întuneric? Nu. Pur și simplu... nu mi l-am imaginat niciodată. Nu știu de ce. — Crezi că-i un monstru? — Din punct de vedere fizic? — Fizic, mental, spiritual. În toate felurile, în orice fel. Crezi că-i un monstru? — A ucis șase oameni. — Șase monștri. Ceea ce-l face un erou, nu-i așa? — De ce crezi că toate victimele lui erau monștri? În timpul dialogului, videocamera focalizase treptat pe ei, ca un intrus care pășește în vârful picioarelor, ca și cum ar fi avut de gând să le exploreze fiecare tic sau rid al feţei. Pleoapele lui Jimi Brewster tremurau fără să clipească. — E simplu. Dacă arunci o sută de mii de dolari pe o mașină - o nenorocită de mașină - chiar ești, la propriu, un căcat diabolic. Vocea lui era pătimașă și acuzatoare, părând, ca orice altceva legat de el, mai puţin matură decât vârsta lui biologică. Arăta și vorbea mai degrabă ca un licean șahist cu probleme decât ca un bărbat care se apropia de patruzeci de ani. — Un „căcat diabolic”? Asta credeai despre tatăl tău? — Marele chirurg. Căcatul ăla lacom de bani și mare sculă de chirurg? — Tatăl tău. Și acum îl urăști la fel de mult ca atunci? VP - 334 — Mama e la fel de moartă ca atunci? — Poftim? — Mama s-a sinucis cu somniferele prescrise de el. Marele chirurg genial! Care s-a ales cu creierii lui geniali împrăștiați. Vrei să-ţi zic un secret? Când m-au sunat să mă anunţe, i-am pus să repete de trei ori. Au crezut că eram în stare de șoc. Nu eram. Trăiam o bucurie atât de profundă, încât am vrut să mă asigur că nu visam. Voiam să aud vestea la nesfârșit. A fost cea mai fericită zi din viața mea! Brewster se opri cu un aer radios și o fixă cu privirea pe Kim. — Aha! exclamă el. Uite-o! O văd în ochii tăi! — Ce vezi? — Marea întrebare. — Ce mare întrebare? — Marea întrebare pe care și-o pun toţi: e posibil ca Jimi Brewster să fie Bunul Păstor? — După cum ţi-am zis mai devreme, nici nu mi-a trecut prin cap una ca asta. — Dar acum e acolo. Nu minţi! Te gândești: „Câtă ură! A fost oare suficientă ca să zboare creierii a șase căcați cu ochi?” — Ai spus că ai avut un alibi. Dac-ai avut un alibi... El o întrerupse. — Crezi că unii oameni pot fi fizic într-un loc, și spiritual în altul? — Nu... nu cred că-nţeleg ce vrei să spui. — Există yoghini indieni despre care unii oameni au spus că i- au văzut simultan în două locuri complet diferite. Poate că timpul și spaţiul nu sunt ceea ce credem noi. Eu para fi aici, dar aș mai putea fi și altundeva. — Scuze, Jimi, chiar nu... — În fiecare noapte, în mintea mea, șofez pe drumuri întunecate, căutând doctori geniali - roboței nenorociţi care- ndoapă lumea cu pastile - și, când văd unul într-o mașină de fite, îl ochesc cu pistolul și-mi potrivesc cătarea undeva la jumătatea drumului dintre tâmpla și urechea lui. Apăs pe trăgaci. Un fulger luminos pogoară din cer - lumina albă a adevărului și a morții - și jumătate din cap dispare! Începu să bată darabana mai repede și mai zgomotos. Videocamera focaliză pe faţa lui Brewster. O privea pe Kim cu nerăbdare, părând să-i pândească reacţia, mușcându-și buza de VP - 335 jos. Obiectivul lărgi imaginea ca să-i cuprindă din nou pe amândoi în cadru. În loc să reacționeze direct, fata respiră adânc și schimbă subiectul. — Ai făcut facultatea? El păru descumpănit, dezamăgit. — Da. — Unde. — În Dartmouth. — Ce ai urmat? Gura lui se arcui într-un mic spasm care putea fi un zâmbet de numai o secundă. — Medicina. — Sunt surprinsă. — De ce? — După ce mi-ai descris ce simţeai despre tatăl tău, m-aș fi așteptat să nu vrei să-i calci pe urme. — Nici n-am făcut-o. De data asta tresărirea gurii lui aducea mai mult a zâmbet, dar nu unul călduros. — Am abandonat cu o lună înainte de absolvire. Kim se încruntă. — Numai ca să-l dezamăgești? — Ca să văd dacă era conștient de existenţa mea. — Și era? — Nu chiar. N-a zis decât că fusese o prostie din partea mea să renunţ. Ca și cum ar fi spus că fusese o prostie din partea mea să las geamul mașinii deschis când ploua. Nici măcar nu s- a înfuriat. Nu-i păsa suficient cât să se înfurie. Era al dracului de calm întotdeauna. Trebuie să fi văzut cât de-al dracului de calm a fost la înmormântarea mamei! — Faptul că n-ai absolvit a însemnat o grămadă de bani aruncaţi. Nu i-a păsat de asta? — Petrecea opt ore pe zi în sala de operaţii, cinci zile pe săptămână. Ticălosul putea să facă în două săptămâni destui bani ca să-mi plătească toţi cei patru ani la Dartmouth. Cazarea, taxa de școlarizare și tot restul erau un fleac în viața lui. La fel ca mama. La fel ca mine. Conducea mașini care erau mai importante pentru el decât noi. Kim nu spuse nimic. Își ridică degetele împreunate, apoi și le VP - 336 apăsă pe buze și închise ochii, ca și cum ar fi încercat să-și înăbușe o emoție rebelă. Tăcerea se prelungi. Ea își drese glasul înainte să înceapă să vorbească. — Cum trăieşti? Brewster izbucni într-un râs amar. — Cum trăiește toată lumea? — Voiam să spun cum îţi câștigi traiul? — Vrei să sublimezi cumva ironia situaţiei? — Nu-nţeleg. — Te gândești că trăiesc din banii pe care mi i-a lăsat el. Crezi că banii lui, pe care pretind că-i urăsc, îmi asigură traiul zilnic. Îţi spui: „Ce ipocrit sinistru!” Crezi că-s la fel ca el, că nu mi-am dorit decât nenorociţii ăștia de bani! — Nu mă gândeam la nimic din toate astea. Era o întrebare nevinovată. El râse din nou cu asprime. — Un reporter TV care să pună o întrebare nevinovată? Asta-i ca și cum ai spune „un diavol cu inimă de aur”. Sau un chirurg cu suflet. Da. Sigur. O întrebare nevinovată. — Poţi să crezi ce vrei, Jimi. Ai un răspuns? — Ah! Acum înţeleg despre ce-i vorba! Vrei să afli cum ne-am descurcat fiecare. Ce-am moștenit. Cu câţi bani ne-am ales. Asta vrei să afli? — Vreau să aflu orice ești dispus să-mi spui. — Orice-s dispus să spun despre bani, adică. Pentru că asta o să vrea publicul tău cretin să știe. Pornografie financiară. OK! Bine! Afurisiţii de bani! Cel mai rău și-a luat-o contabilul ăla caraghios, a cărui soră a moștenit tot din cauză că puștii ei erau praf. Apoi brutarul ăla jalnic, care a moștenit în principal datoriile blondei de mă-sa. Soţia cea drăguță a avocatului s-a descurcat bine, s-a ales cu două-trei milioane, pentru că soțul ei avea o poliţă de asigurare dată naibii. Asta-i genul de mizerii pe care le-au povestit la porcăria aia a lor de grup de sprijin. Asta-i genul de căcaturi pe care vrei să le știi? — Orice vrei să-mi spui. — Bine. Sigur. În regulă. Larry Sterne s-a ales cu clinica dentară-fabrică de frumusețe a lui tac'su, care-s sigur că face milioane. Roberta, cucoana sinistră cu câinii ei și mai siniștri, s-a ales cu afacerea cu toalete a lui tac'su futangiul de târfe, care și-aia făcea milioane. Și mai sunt și eu, firește. Căcatul ăla VP - 337 nesătul de bani care mi-a fost tată avea un cont la o firmă de brokeraj, care, când a mierlit-o, valora peste douășpe milioane de dolari. În cazul în care publicul setos de adevăr al televiziunii tale vrea cele mai recente informaţii, acum contul ăla, care-i pe numele meu, face șaptesprezece milioane de dolari. Ceea ce, evident, te face să te-ntrebi: „Dacă micuțu' Jimi Brewster stă pe- un purcoi așa mare de bani, cum se face că locuiește în groapa asta de gunoi?” Răspunsul e simplu. L-ai ghicit? — Nu, Jimi, nu pot ghici. — Of, cred c-ai putea, dacă te-ai strădui, dar o să-ţi spun. Economisesc fiecare cent ca să i-l dau Bunului Păstor, dacă reușesc ăștia să-l prindă. — Vrei să-i dai banii tatălui tău omului care l-a ucis? — Pân la ultimul cent nenorocit. Ar trebui să constituie un fond drăguţ pentru avocatul apărării, nu crezi? Capitolul 38 Strangulatorul din White Mountain Filmarea mai continuă cinci-zece minute, dar nimic din ceea ce se mai spuse nu se dovedi la fel de șocant ca planul de utilizare al moștenirii doctorului James Brewster. După o scurtă discuţie despre sursa curentă de venituri pe care se baza Jimi ca să-și achite facturile - o mică afacere de design Web și consultanţă în domeniul electronicelor, - interviul se epuiză treptat. Filmul se încheie cu Kim luându-și la revedere de la Jimi cu un aer foarte serios și promițând să-l contacteze în curând. — Dumnezeule! zise Gurney închizând computerul și rezemându-se de spătar. Madeleine oftă. — Atâta vinovăţie. Gurney o privi curios. — Vinovăţie? — Își ura tatăl și probabil că-i dorea moartea. Poate chiar își dorea să-l ucidă cineva. Apoi tatăl lui chiar a fost ucis. E greu să scapi de așa ceva. — Chiar dacă n-a avut nimic de-a face cu..., gândi Gurney cu VP - 338 voce tare. — Dar într-un fel a avut. Când visul i s-a-ndeplinit, n-a putut să se mai mintă că nu era visul lui. Căpătase ceea ce sperase. — În film am văzut mai degrabă mânie decât vinovăţie. — Mânia nu doare la fel de tare ca vinovăția. — Crezi că poţi s-alegi? Soţia lui îl privi lung înainte să-i răspundă. — Dacă poţi să te concentrezi în permanenţă pe faptul că tatăl tău a făcut niște lucruri atât de oribile, încât merita să moară, atunci poţi să rămâi mânios pe el o viaţă, în loc să te simţi vinovat că i-ai dorit moartea. Gurney avu senzaţia neliniștitoare că ea îi spunea ceva nu numai despre Jimi Brewster, ci și despre relaţia rece dintre el și tatăl său decedat, un bărbat care-l ignorase când era copil și pe care, drept răspuns, și el îl ignorase ulterior în viaţă. Însă era un teren nesigur pe care nu dorea să se aventureze tocmai atunci. Întinderea vastă a problemelor dintre taţi și fii era o mlaștină în care s-ar fi putut împotmoli cu ușurință. Într-adevăr, concentrarea era totul. Deci mai multe întrebări, mai multă acţiune. leși din camera de lucru și se duse în bucătărie să-și ia mobilul. Locotenentul Bullard avea interviul cu Brewster încă de la prânz. În mod sigur trebuie să fi fost suficient de curioasă ca să-l fi urmărit până acum. Ciudat că nu-l sunase să discute despre asta. Sau poate nu atât de ciudat, dat fiind tensiunile în perpetuă schimbare ale situaţiei. Și intrigile în perpetuă schimbare. Poate că ar fi meritat să-i telefoneze numai ca să ia pulsul evenimentelor. Deși poate, dacă aștepta să sune ea prima, ar fi transmis un mesaj mai bun. Fu salvat de la luarea unei decizii când văzu prin fereastra bucătăriei Miata roșie a lui Kim, care urca dealul trecând pe lângă rămășițele hambarului, urmată de motocicleta lui Kyle. Apropiindu-se de parcarea de lângă casă, Miata hurducă zgomotos peste gaura rămasă după surparea unui mușuroi de cârtiță pe drumul denivelat ce traversa pășunea. Insă, când tânăra ieși din mașină după ce parcase lângă Outbackul lui Gurney, fața ei nu arăta că ar fi luat cunoștință de impact. In timp ce se apropia de ușa în care stătea el, deveni evident că expresia rigidă și încordată a ochilor și a gurii ei era provocată de griji mai profunde decât o lovitură la puntea din spate a VP - 339 mașinii. Simţi o anxietate similară în atenţia exagerată pe care o acorda Kyle echilibrării motocicletei pe cric. Când Kim ajunse faţă în faţă cu Gurney, își mușca buzele de parcă ar fi încercat să nu plângă. — Îmi pare rău pentru toată nebunia asta. — E-n regulă. — Nu-nţeleg ce se petrece. Avea aerul unui copil speriat care caută iertare pentru o năzbâtie prea complexă ca s-o priceapă. Kyle stătea în spatele ei, cu buzele strânse trădându-i tulburarea. Gurney zâmbi cât de călduros putu. — Haideţi în casă! Când intrară în casă prin antreu, Madeleine se ivi pe cealaltă ușă. Purta uniforma de mers la clinică cum o numea Gurney: pantaloni de stofă maro-închis și jachetă bej, o vestimentaţie mult mai potolită și mai „profesională” decât culorile tropicale pe care le prefera de obicei. Schiţă un zâmbet către Kim și Kyle. — Dacă vă e foame, aveţi mâncare în frigider și în cămară. Se duse la bufet și luă geanta mare, bună la toate, pe care o prefera. Avea un logo reprezentând o capră prietenoasă, înconjurată de cuvintele: SUSȚINEȚI AGRICULTURA LOCALA. — Ar trebui să mă-ntorc în două ore, zise ea îndreptându-se spre ieșire. — Ai grijă! strigă Gurney în urma ei. Îi privi pe Kim și Kyle. Erau în mod evident obosiţi, agitaţi și speriați. — De unde a știut? întrebă Kim. În mod clar, întrebarea îi stăpânea atât de mult mintea, încât presupunea că sensul ei avea să fie limpede oricui. — Adică de unde a știut Păstorul că-ți poate trimite ceva pe adresa lui Kyle? Ea încuviință repede. — Nu-mi place să mă gândesc că ne-a urmărit, că ne-a supravegheat. E sinistru. Începu să-și maseze braţele ca și cum ar fi încercat să se încălzească. — Nu mai sinistru decât dispozitivul ăla de redare, sau petele de sânge din bucătărie, sau cuțitul din subsol. VP - 340 — Dar pe-alea le-a făcut Robby, cretinul ăla. Ăsta însă... ăsta-i criminalul care... i-a ucis pe Ruthie și... pe Eric... cu dălţi de spart gheața. Dumnezeule! O să-i omoare pe toţi cei cu care am vorbit? — Sper că nu. Dar în clipa asta ar fi o idee bună să aprindem focul. Pe aici se face cam răcoare când apune soarele. — Mă ocup eu, zise Kyle, părând să simtă o nevoie disperată de a face ceva. — Mulţumesc! Kim, ce-ar fi să te așezi pe fotoliul cel mai apropiat de sobă și să te relaxezi? E o pătură de lână pe spătar. O să fac cafea pentru toată lumea. e Zece minute mai târziu, Gurney stătea cu Kim și Kyle pe fotoliile aranjate în semicerc în jurul focului. Izul liniștitor de lemn de cireș, flăcările roșiatice care pâlpâiau în pântecele sobei de fier și cănile de cafea aburindă din mâinile lor reușiră să-i mai liniștească puţin, dându-le sentimentul că haosul avea totuși niște graniţe. — Sunt destul de sigur că nu ne-a urmărit nimeni de aici și până-n oraș, zise Kyle. Și știu sigur că nu ne-a urmărit nimeni azi, când am venit încoace. — De unde știi? Intrebarea lui Kim sunase mai mult ca o rugăminte de a fi reconfortată decât ca o adevărată întrebare. — Pentru că am fost tot timpul în urma ta, uneori foarte aproape, alteori mult în spate. Am tot verificat. Dacă ne-ar fi urmărit cineva, l-aș fi văzut. Și, când am ieșit de pe Route 17, la Roscoe, nu era niciun fel de trafic. Explicaţia sa păru s-o mai liniștească pe fată. În mintea lui Gurney făcu să răsară alte posibilităţi, însă decise să nu le sugereze deocamdată, căci n-ar fi contribuit cu nimic la îmbunătăţirea stării emoţionale a lui Kim. — Acum câteva minute ai pomenit de Robby Meese, zise el. Mă întrebam... cât contact a avut cu Jimi Brewster? — Nu foarte mult. — El a fost cameramanul în filmul pe care mi l-ai trimis? — Da, însă Robby și Jimi nu prea s-au înțeles. Nesiguranţa lui Robby tocmai începuse să-și scoată capul hâd. — În ce fel? — Cu cât avea contacte mai dese cu oamenii din proiectul VP - 341 meu, cu atât părea să tânjească mai tare după aprobarea lor. Atunci am început să-i văd o latură pe care n-o observasem mai înainte: de lingușitor, de adorator al banilor. Cred că Jimi a văzut-o și el. Și Jimi era violent împotriva atitudinii ăsteia. — Pe cine lingușea? — Pe toată lumea. Pe Eric Stone, până a aflat că tot ce avea Eric era ipotecat. Apoi pe Ruthie, care era vulnerabilă și avea suficienţi bani ca să-l intereseze. Clătină din cap. Ce ticălos împuţit! Și-a ascuns-o atât de bine în primele luni în care l-am cunoscut! Gurney tăcu și așteptă să continue, ceea ce ea și făcu după ce trase zdravăn aer în piept. — Sigur, mai era și Roberta, cu tone de bani din afacerea cu instalaţii a lui taică-su. Ea era mai degrabă intimidantă decât vulnerabilă, dar asta nu l-a împiedicat s-o tot caute. Și mai era Larry, și el cu grămezi de bani din afacerea lui stomatologico- estetică. Dar cred că Larry a văzut prin Robby, a remarcat disperarea cu care tânjea după atenţie și poate i-a părut chiar rău pentru el. Totuși, de ce vorbim despre asta? Nu Robby i-a ucis pe Ruthie și pe Eric! Nu-i capabil de așa ceva. E un ciudat, dar nu-i genul ăla de ciudat. Deci ce importanţă au astea? Gurney nu avea un răspuns la întrebare, dar sunetul telefonului lăsat pe bufet îl scuti s-o recunoască. Spera să fie locotenentul Bullard, care să-i spună ce crede despre înregistrarea cu Brewster. Se uită la identitatea apelantului. Era Hardwick. — Davey, băiete, nu știu dacă ești conștient, dar ai reușit să te transformi în ditamai bășina trasă-n lift. — Se plânge cineva? — Dacă se plânge? Dacă a-ţi lega de gât o infracţiune gravă și a te arunca-n mașina de tocat a justiţiei reprezintă o formă de plângere, atunci da, aș zice că cineva se plânge. — Trout chiar insistă pe chestia cu hambarul? — Oficial este anchetată de departamentul pentru incendieri al BIC-ului, dar biroul regional al FBl-ului a manifestat un interes deosebit faţă de caz. Oferă tot ajutorul necesar pentru a-ți investiga finanţele, ca să afle dacă te-ai putea afla în vreo situaţie care să facă atrăgători banii de pe asigurarea de incendiu: jocuri de noroc, ipoteci, probleme de sănătate, probleme cu vreo prietenă. VP - 342 — Ce jigodie! mârâi Gurney începând să se plimbe în jurul mesei. — La ce mă-sa te-așteptai? Dacă ameninţi omul c-o să-i tragi nădragi-n vine în public, tre’ să te-aștepţi și la o reacţie. — Nu reacţia mă surprinde, ci iuţeala cu care mi se termină timpul pe care-l am la dispoziţie. — Apropo, în afară de a enerva pe toată lumea, faci vreun progres cu marea dezvăluire a adevărului ascuns? — O spui de parcă aș căuta ceva ce nu există. — N-am spus asta. Mă-ntrebam numai dacă te-ai apropiat de orice o fi chestia aia. — N-o să știu până n-ajung acolo. Între timp, ce știi despre Strangulatorul din White Mountain? Urmă o scurtă tăcere. — Asta chiar că-i o poveste străveche. De-acum cinșpe ani? În New Hampshire? — Mai degrabă acum douăzeci de ani. În Hanover și în jurul lui. — Corect. Acum am început să-mi amintesc. Cinci-șase femei strangulate cu eșarfe de mătase, într-un interval de timp relativ scurt. De ce? — Una dintre victime era prietena fiului uneia dintre viitoarele victime ale Bunului Păstor. Era în ultimul an la Dartmouth. Și, din întâmplare, fiul altei victime a Bunului Păstor era acolo în același timp, ca boboc. — Hă? Prietena... fiului... victimei... bobocului... din ultimul an? Despre ce naiba vorbim? — O fată din ultimul an la Dartmouth, care era prietena lui Larry Sterne, a fost ucisă de strangulator în timp ce Jimi Brewster era la Dartmouth în primul an. Urmă altă tăcere. Gurney aproape că-și imagina luminiţele străfulgerând în interiorul computerului mental al lui Hardwick. În cele din urmă, acesta își drese glasul. — Și ar trebui să găsesc vreo semnificaţie aici? Adică - bun, și ce dacă? Două familii din nord-estul statului pierd fiecare câte un membru în anul 2000, din pricina unui ucigaș în serie care folosește pistoale. Și, din întâmplare, cu zece ani mai devreme, în 1990, fiul uneia dintre viitoarele victime frecventa o facultate din Ivy League, când o prietenă a fiului altei viitoare victime a fost ucisă de un strangulator în serie. Recunosc, e bizar. Dar VP - 343 cred că o mulţime de coincidenţe banale pot fi făcute să pară bizare. Nu-mi dau seama ce vrei să spui. Crezi că Jimi Brewster era Strangulatorul din White Mountain? — N-am niciun motiv să cred asta. Dar, ca să-mi scot întrebarea din minte, poţi să te uiţi în bazele de date, poate în vechile rapoarte ale CJIS-ului, dacă pot fi accesate, și să-mi dai informaţiile esenţiale? — Cum ar fi? — Pentru început, mai multe detalii despre modul de operare, profilurile victimelor, pistele, orice poate sugera o legătură cu Brewster. — „Pentru început”? — Ei, într-un final s-ar putea să vrem să-l găsim pe cel care a anchetat cazul și să săpăm ceva mai adânc, să aflăm dacă numele lui Brewster a fost pomenit vreodată în cursul anchetei. Urmă cea mai lungă tăcere dintre toate. — Eşti acolo, Jack? — Sunt aici. Mă gândesc ce durere de cap incredibilă se vor dovedi toate cererile astea ale tale. — Știu. — Crezi că te apropii de ceva? — După cum am zis mai devreme, e evident că n-am prea mult timp. Așa că da, cred că mă apropii de ceva. Intr-un fel sau altul. Mai am poate cam o zi. — Ca să faci... ce? — Să-mi dau seama care-i schema. Sau să mă îngrop definitiv. Altă tăcere, nu la fel de lungă. Hardwick strănută, apoi își suflă nasul. — Cazul Bunului Păstor datează de zece ani. Ai de gând să-l rezolvi în următoarele douăzeci și patru de ore? — Nu cred că mi-a rămas altă opţiune. Apropo, Jimi Brewster i-a spus lui Kim că avea un alibi pentru crimele Bunului Păstor. Știi cumva care era? — Ar fi greu de uitat. Uciderea lui Brewster a fost ultima la care BIC a avut sarcina anunţării rudei celei mai apropiate. Doctorul fusese împușcat în Massachusetts, dar fiul avea domiciliul aici, așa că noi am fost cei care l-am anunţat, înainte ca FBI să preia controlul investigaţiei care a devenit interstatală. — De ce-i greu de uitat? VP - 344 — Pentru că alibiul lui Jimi suna mai mult ca un motiv... cel puţin în privința lui taică-su. Când au avut loc primele patru crime, Jimi era în închisoarea districtuală pentru că fusese acuzat de posesie de LSD. Nu putuse plăti cauţiunea și taică-su refuzase să-l ajute, lăsându-l să stea vreo două săptămâni în închisoare. În cele din urmă, Jimi și-a convins o fostă iubită să vină cu banii de cauţiune și a fost eliberat - fierbând de furie - cam cu trei ore înainte ca tatăl lui să fie ucis. — A fost considerat vreodată suspect? — Nu. Modul de operare în cazul doctorului Brewster a fost identic cu celelalte. Și Jimi nu-l putea copia, pentru că în momentul ăla amănuntele nu fuseseră date publicității. — Deci putem să uităm de Jimi. — Aşa se pare. Într-un fel, e chiar păcat. S-ar fi potrivit bine cu una dintre posibilităţile de pe lista ta. — Cum așa? — Întrebarea aia pe care ţi-ai pus-o tu, dacă toate victimele Bunului Păstor erau la fel de importante. Dacă Jimi ar fi avut cum să-i omoare pe toţi, tatăl lui ar fi fost cel mai important, iar ceilalți ar fi fost un fel de dezlănțuire emoţională: oameni care conduceau mașini ca a tatălui său, ceea ce în mintea lui sucită i- ar fi făcut la fel de demni de dispreţ și de buni de ucis. Duplicate ale țintei. Vinovaţi prin asociere. Se opri. Băga-mi-aş! Ce tot spun aici? Astea-s psiho-bălmăjeli! Capitolul 39 Sânge și umbre Când reveni acasă după ședința de la clinică, epuizată și indignată, Madeleine părea să se afle pe o frecvență proprie numai ei. După câteva comentarii despre porcăriile inerente oricărei birocraţii, se duse la culcare cu Război și pace sub braţ. La puţin timp după aceea, Kim zise că vrea să fie odihnită pentru întâlnirea de a doua zi cu Rudy Getz, le ură noapte bună și urcă la etaj. Apoi Kyle o urmă. Când o auzi pe Madeleine stingând veioza pentru citit, Gurney VP - 345 opri soba, verifică dacă ușile și ferestrele erau încuiate, spălă câteva pahare lăsate în chiuvetă, se pomeni căscând și decise că era timpul să meargă și el la culcare. Insă, așa obosit și împovărat cum se simţea, a merge la culcare și a dormi se dovediră a fi două lucruri complet diferite. Principalul efect al zăcutului pe întuneric părea a fi crearea unui spaţiu infinit în care elementele cazului Bunului Păstor puteau să se învârtejească în derivă. Picioarele îi transpirau și îi îngheţau simultan. Voia să-și pună niște șosete călduroase, dar nu putea găsi voinţa de a cobori din pat. In timp ce privea mohorât pe fereastra mare și fără perdele de lângă el, i se năzări că lumina lunii ce poleia pășunea semăna cu fosforescenţa unui pește mort. In cele din urmă, neastâmpărul îl dădu jos din pat și se îmbrăcă. Se duse și se așeză pe unul dintre fotoliile de lângă sobă. Soba măcar răspândea o căldură plăcută. Pe grătar scânteiau câţiva tăciuni roșii. Statul în capul oaselor părea să le ofere gândurilor lui o geometrie mai stabilă, o poziție mai fermă de pe care să abordeze cazul. Ce știa cu certitudine? Știa că Bunul Păstor era inteligent, că nu ceda sub presiune și că ura riscurile. Plănuia conștiincios și executa meticulos. O viață nu prețuia nimic în ochii lui. Era dispus la orice ca să împiedice continuarea Orfanilor crimei. Era la fel de priceput cu un pistol de calibru mare și cu o daltă de spart gheaţa. Aversiunea lui faţă de riscuri era caracteristica la care revenea mintea lui Gurney. Putea fi asta cheia? Părea să caracterizeze foarte multe aspecte ale cazului. De exemplu, cercetarea răbdătoare a locurilor ideale pentru crime, alegerea numai a curbelor pe stânga, ca să reducă șansa unei coliziuni după împușcătură, descotorosirea de armele costisitoare după o singură utilizare, preferința pentru discreție în locul comodităţii, manifestată în alegerea locului de parcare în cazul uciderii lui Blum și investiția consecventă de timp și răbdare în crearea unor diversiuni elaborate, de la manifestul în sine și până la postarea falsă de pe pagina de Facebook a lui Ruth. Era un ins decis să se protejeze cu orice preț. Cu orice cost ca timp, bani sau vieţi. Asta ridica o întrebare interesantă. Ce alte tactici menite să-i garanteze siguranţa și să minimalizeze riscul putea să fi folosit, VP - 346 pe lângă cele deja evidente? Sau, altfel spus, cu ce alte riscuri trebuie să se fi confruntat în comiterea crimelor sale și cum decisese să le gestioneze? Gurney trebuia să se pună în pielea Bunului Păstor. Se întrebă ce anume l-ar fi preocupat cel mai tare dacă ar fi plănuit să împuște pe cineva într-o mașină, noaptea, pe un drum singuratic. Un risc îi veni imediat în minte: „Dacă rata împușcătura?” Și dacă potenţiala victimă apuca să-i vadă plăcuţa de înmatriculare? Probabil nu avea cum să se întâmple, dar era o posibilitate suficient de realistă ca să îngrijoreze pe cineva alergic la riscuri. Infractorii profesioniști foloseau adesea mașini furate când dădeau o lovitură, însă pericolul de a păstra și de a conduce o mașină furată vreme de trei săptămâni, mult după ce furtul ei ar fi fost raportat și introdus în baza de date a forțelor de ordine, nu părea o strategie de minimalizare a riscurilor. A fura câte o mașină pentru fiecare nouă crimă ar fi creat alt gen de riscuri. Nu era un scenariu cu care Bunul Păstor să se simtă confortabil. Deci ce ar fi făcut? Poate că mânjise puţin plăcuţa de înmatriculare cu noroi? Da, o plăcuţă ilizibilă atrăgea după sine o amendă, dar și ce dacă? Riscul asumat era minor în comparaţie cu riscul care ar fi fost eliminat. Ce alte griji își mai putea face Bunul Păstor? Gurney se pomeni privind fix tăciunii de pe grătarul sobei, în timp ce mintea refuza să i se concentreze. Se ridică din fotoliu, aprinse lampadarul și se duse la chiuvetă ca să-și facă o cafea. Cu mult timp în urmă, descoperise că o metodă de a ajunge lao soluție era să te distanțezi de problemă și să te ocupi de altceva. Mintea, ușurată de presiunea de a se deplasa într-o direcție anume, își găsea adesea propria ei cale. După cum zisese unul dintre vecinii săi născuţi și crescuţi în Delaware: „Câinele nu poa' să prindă iepurele, pân' nu-i dai drumu' din lesă”. Deci să se ocupe de altceva. Sau să revină la altceva. Să revină la neliniștea pe care o simţise când Kyle insistase că nimeni nu-i urmărise pe el și pe Kim până în oraș sau înapoi în Walnut Crossing. Gurney nu găsise niciun motiv să le împărtășească neliniștea lui, însă acum trebuia să afle un răspuns la întrebarea care nu-i dădea pace. Luă cele trei VP - 347 lanterne din sertarul bufetului, le încercă și o alese pe cea ale cărei baterii păreau mai pline. Apoi se duse în antreu, își puse jacheta pătată de vopsea cu care lucra în hambar, aprinse lumina de lângă ușa laterală și ieși. A Era frig acum, nu doar răcoare. Ingenunche pe iarba înghețată din fața mașinii lui Kim ca să verifice distanţa dintre partea de jos a mașinii și sol. Nu era suficientă pentru ce avea el în minte, așa că intră în casă după cheile fetei. Le găsi în geanta ei, pe măsuţa de cafea de lângă șemineu. Revenit afară, merse în șopronul tractorului și luă rampele de metal pe care le folosea ca să ridice mașina de tuns iarba când trebuia să-i schimbe lamele. Puse rampele în fața Miatei, apoi înaintă încet cu mașina pe ele, până când roţile ajunseră la douăzeci de centimetri deasupra solului. Trase frâna de mână și reveni pe iarba îngheţată. Întins pe spate, se strecură sub mașina ridicată, cu lanterna aprinsă. Nu-i luă mult să descopere ceea ce bănuia și se temea că va găsi. Era o cutie neagră de metal, nu mai mare decât un pachet de ţigări, fixată cu un magnet pe una dintre piesele șasiului. Din cutie ieșea un fir care ducea la bateria mașinii. leși de sub Miata, o cobori de pe rampă, intră în casă și puse cheile lui Kim înapoi în geantă. Avea la ce să se gândească. Descoperirea unui localizator GPS fixat sub automobil nu era chiar de natură să schimbe jocul, dar în mod cert îi adăuga o nouă dimensiune tulburătoare. Și cerea o decizie: să-l lase sau nu acolo? Începu să analizeze implicaţiile fiecărei opţiuni, dar gânduri legate de alte probleme continuau să-l întrerupă. Decise să se descotorosească măcar temporar de ele dând un telefon. Era 23:30 și șansele ca Hardwick să răspundă erau infime, totuși lăsarea unui mesaj l-ar fi ajutat pe Gurney să-și mai elibereze mintea. După cum se aștepta, intră direct căsuţa vocală. — Bună, Jack, mai am niște pacoste de întrebări pentru tine. Există o bază de date accesibilă cu privire la amenzile rutiere vechi de zece ani? Mă interesează mai precis amenzile pentru lipsa de vizibilitate a plăcuței de înmatriculare din regiunea rurală a statului, în perioada crimelor Bunului Păstor. Ai mai făcut vreun progres cu amănuntele despre Strangulatorul din White Mountain? VP - 348 După ce închise, începu să se gândească din nou la localizatorul GPS. Faptul că era conectat la sistemul electric al mașinii însemna că, spre deosebire de un dispozitiv cu baterii care avea o viaţă limitată, acesta putea să fi fost instalat cu mult timp în urmă și încă să funcţioneze. Întrebările legate de instalarea lui erau „când”, „de ce” și „de către cine”. Fără îndoială de aceeași persoană care monitoriza microfoanele din apartamentul lui Kim. Putea fi fostul ei prieten obsedat, însă Gurney simţea că situația era mai complicată de atât. De fapt, era perfect posibil să... Se duse în antreu, îmbrăcă din nou jacheta și ieși iarăși în parcare. Mută rampele din fața Miatei în faţa Outbackului. Își uitase cheile și lanterna, așa că reveni în casă să le ia, apoi porni mașina și repetă tot ce făcuse mai devreme. Așteptându-se să găsească un dispozitiv asemănător, controlă meticulos partea de dedesubt a mașinii, dar nu găsi nimic. Deschise capota și verifică compartimentul motorului. Tot nimic. Urmări firele ce porneau din baterie către diverse conexiuni și nu descoperi nimic nelalocul lui. Ca să fie complet sigur, mută rampele din faţă în spate și urcă în marșarier pe ele. Se strecură sub partea din spate ridicată, cu lanterna. Și iat-o! O a doua cutie neagră, ceva mai mare decât prima, ca să înglobeze o baterie, era prinsă cu un magnet de unul dintre suporturile barei de protecţie. Marca și instrucţiunile de folosire de pe o latură a dispozitivului indicau că provenea de la același furnizor și avea aceleași funcţii ca dispozitivul de sub mașina lui Kim, mai puțin sursa de alimentare. Motivul acestei diferenţe putea avea mai multe explicații, dar cea mai evidentă era timpul de instalare diferit al fiecăreia: cel puţin jumătate de oră pentru varianta conectată la mașină și practic aproape zero pentru cea cu baterii. În lipsa altor deosebiri, dispozitivul alimentat de la mașină era preferabil, ceea ce însemna că oricine le instalase avusese probabil mai mult acces la Miata lui Kim decât la Subaru. Ceea ce, firește, te ducea din nou cu gândul la Meese. Trecuse de miezul nopţii, dar somnul ieșise din discuţie. Gurney luă de pe birou un carneţel și un pix și petrecu o vreme înghesuit sub fiecare mașină, copiind informaţiile de pe VP - 349 dispozitivele de urmărire, ca să le verifice performanţele pe site- ul fabricantului. Toate localizatoarele GPS funcționau cam în același fel, transmițându-și coordonatele poziţiei pe o hartă ce putea fi văzută pe orice computer cu conexiune la internet, cu ajutorul unui program special. Diferenţele de preț ale sistemelor disponibile pe piaţă aveau legătură cu aria de acoperire, precizia localizării, sofisticarea programului și acurateţea în timp real. Chiar și la performanţe mari, tehnologia era ieftină, accesibilă, așadar, cam oricui o voia. In timp ce ieșea de sub Miata pentru a doua oară în seara aceea, Gurney simţi o vibraţie la șoldul drept, care-l făcu să tresară. Instinctiv o asocie cu ceea ce făcea chiar atunci, crezând că fusese provocată cumva de dispozitivul GPS. O clipă mai târziu își dădu seama că era telefonul lui, pe care îl trecuse mai devreme pe vibrații ca să nu trezească pe nimeni din casă, când și dacă avea să-l sune Hardwick. In timp ce se ridica în picioare, scoase telefonul din buzunar și văzu numele lui Hardwick pe ecran. — Te-ai mișcat repede, zise Gurney. — Repede? Despre ce vorbești? — Despre răspunsurile la întrebările mele. — Ce întrebări? — Cele pe care ţi le-am lăsat în mesageria vocală. — Nu-mi verific mesageria la miezul nopţii. Nu de-aia te-am sunat. Gurney avu o premoniţie teribilă. Sau poate cunoștea suficient de bine diversele inflexiuni ale vocii lui Hardwick ca să recunoască sunetul morţii. Așteptă anunţul. — Lila Sterne. Soţia dentistului. Pe podea, dincolo de ușa de la intrare. Daltă de spart gheaţa în inimă. Asta înseamnă trei proaspeți, plus șase vechi. Nouă în total. Nu se-ntrevede un final. M-am gândit c-ai vrea să știi. Nu cred că în etapa asta, altcineva s-ar deranja să-ţi spună. — Dumnezeule! Duminică, luni, marţi. Câte unul în fiecare noapte. — Deci cine urmează? Pariuri pe cine-o încasează miercuri? Vocea lui Hardwick se schimbase din nou, trecând într-un registru cinic care-l străpunse pe Gurney ca scrâșnetul unghiilor pe o tablă. Ințelegea nevoia oricărui poliţist de a se detașa recurgând la VP - 350 umorul negru, dar prietenul lui părea să meargă de fiecare dată mai departe decât era necesar. Atitudinea exagerată a lui Hardwick era motivul de suprafaţă al reacției lui Gurney, dar el știa că exista și unul mai profund - ceva din tonul acela îi amintea de tatăl său. — Mersi de informaţie, Jack! — Păi la ce-s buni prietenii? Gurney intră în casă și se opri în mijlocul bucătăriei, încercând să absoarbă toate datele pe care le aflase în ultima oră. Se opri lângă bufet. Luminile bucătăriei erau aprinse, împiedicându-l să vadă prin fereastră. Așa că le stinse. Luna era aproape plină, o minge vag turtită într-o parte. Lumina ei era suficient de puternică pentru a întinde pe iarbă o patină cenușie și a transforma copacii de la marginea pășunii în umbre negre, bine delimitate. Gurney miji ochii și i se păru că poate distinge crengile lăsate ale cucutei. _ Apoi i se păru că vede ceva mișcându-se. Își ținu răsuflarea și se aplecă mai aproape de fereastră. În timp ce se înclina peste bufet, simţi în încheietura dreaptă o durere ascuţită care-l făcu să scoată un țipăt strident. Chiar dinainte să vadă răul provocat, știu că, din neatenție, lăsase mâna pe vârful tăios al săgeţii care zăcea acolo de o săptămână și că acesta îi intrase adânc în carne. Până aprinse din nou luminile, sângele se aduna în palma lui întoarsă și picura pe podea printre degete. Capitolul 40 Înfruntând situatia Incapabil să doarmă în ciuda epuizării, Gurney stătea în semiîntuneric la masă, privind culmea dinspre răsărit. Zorii se întindeau pe cer ca o paloare bolnăvicioasă, o reflexie adecvată a dispoziţiei lui. Cu câtva timp în urmă, deșteptată de ţipătul lui de durere, Madeleine îl dusese cu mașina la Urgenţe, în spitalul modest din Walnut Crossing. Stătuse alături de el pe durata procesului de patru ore care s- ar fi putut încheia în mai puţin de o oră, dacă nu ar fi sosit VP - 351 tocmai atunci trei ambulanţe cu supraviețuitorii în stare gravă ai unui accident rutier greu de crezut, în care un șofer beat dărâmase un panou publicitar, ce acţionase ca rampă de lansare pentru o motocicletă în viteză, făcând-o să aterizeze pe capota unei mașini ce venea din direcţia opusă. Cel puţin asta era povestea pe care cei de pe ambulanță și cei de la Urgenţe și-o spuneau unii altora în afara cabinetului unde Gurney așteptase să fie cusut și bandajat. Era a doua lui vizită la spital în mai puţin de o săptămână, ceea ce era alarmant în sine. Fusese conștient de privirile îngrijorate pe care i le aruncase Madeleine pe drumul către spital, în sala de așteptare și pe drumul de întoarcere, dar nu prea vorbiseră. Când o făcuseră, fusese în principal despre mâna lui și dacă-l durea sau nu, sau despre necesitatea de a se descotorosi de afurisita aia de săgeată sau măcar de a o pune într-un loc mai sigur. Existau alte lucruri despre care el i-ar fi putut vorbi, despre care ar fi trebuit, poate, să-i vorbească. Dispozitivul de localizare din mașina lui Kim. Dispozitivul de localizare din mașina lui. Cea de a treia crimă comisă cu o daltă de spart gheaţa. Insă nu scoase niciun cuvânt despre ele. Motivul tăcerii sale, își spuse Gurney, era că n-ar fi făcut decât s-o necăjească pe Madeleine. Totuși, un glăscior din mintea lui îi spunea altceva: că adevăratul motiv era evitarea unei discuții și păstrarea opţiunilor deschise. Işi spuse că secretul era unul temporar și deci nu se putea spune că-i ascundea adevărul, ci că nu găsise momentul potrivit să i-l spună. Când ajunseseră acasă, cu jumătate de oră înainte să se crape de ziuă, femeia se dusese la culcare cu aceeași expresie îngrijorată care i se ivise pe chip de mai multe ori pe parcursul nopții. Prea agitat ca să doarmă, Gurney se așezase la masă luptându-se cu implicaţiile lucrurilor despre care nu voia să vorbească, mai ales despre numărul tot mai mare de crime. Dintre toate felurile în care ucigașii ajungeau să fie prinși, puţine erau valabile în cazul unor criminali inteligenţi și disciplinaţi. Și era posibil ca Bunul Păstor să fie cel mai inteligent și mai disciplinat dintre toți. Unica șansă rezonabilă de a-l identifica ar fi fost printr-un efort concertat al tuturor instituţiilor de aplicare a legii. Ar fi VP - 352 implicat reevaluarea fiecărei informaţii din cazul inițial. Un număr enorm de oameni. Acceptul de a o lua de la zero. Insă, ținând cont de atmosfera curentă, așa ceva nu avea să se întâmple. Nici FBI, nici BIC nu erau capabile să iasă din tiparul lor rigid. Era un tipar pe care îl construiseră singure, consolidându-l de zece ani. Deci ce-ar fi trebuit să facă el? Ostracizat, demonizat, cu o posibilă acuzaţie planând asupra lui și cu eticheta de stres posttraumatic lipită pe frunte, ce naiba putea să facă? Nu-i veni nicio idee. Niciuna cu excepţia unui aforism enervant de simplu. Joci cărţile care ţi s-au dat. Ce cărţi avea, la urma urmei? Ajunse la concluzia că majoritatea cărţilor sale erau niște mizerii. Sau erau de nejucat cu resursele aproape inexistente aflate la dispoziţia sa. Dar trebuia să admită că avea un joker. Care putea să valoreze ceva sau putea să nu valoreze nimic. e Soarele răsări în spatele unei ceţi matinale. Nici nu se înălţase bine pe cer, când sună telefonul fix. Gurney se ridică de la masă și se duse în birou să răspundă. Cineva de la clinică o căuta pe Madeleine. Tocmai voia să-i ducă receptorul în dormitor, când ea se ivi în ușa biroului în pijama și întinse mâna ca și cum ar fi așteptat apelul. Se uită la identitatea apelantului, apoi vorbi pe un ton profesional amabil, în contrast cu faţa ei somnoroasă. — Bună dimineaţa, Madeleine la telefon. Apoi ascultă tăcută o explicaţie în mod evident lungă, timp în care Gurney reveni în bucătărie și puse de cafea. O auzi din nou vorbind, foarte pe scurt, către finalul conversațţiei, și distinse clar numai câteva cuvinte. | se păru că acceptase să facă ceva. Peste câteva clipe, femeia apăru în pragul bucătăriei și-l privi cu îngrijorarea de noaptea trecută zugrăvită iarăși pe chip. — Ce-ţi face mâna? Efectul lidocainei pe care i-o dăduseră înaintea celor nouă copci se risipise și partea inferioară a palmei îi pulsa dureros. VP - 353 — Nu chiar așa de rău, zise Gurney. Acum ce mai vor de la tine? Ea ignoră întrebarea. — Ar trebui s-o ţii mai ridicată. Cum a zis doctorul. — Bine. Ridică mâna câţiva centimetri deasupra chiuvetei lângă care aștepta să fiarbă cafeaua. — S-a mai sinucis cineva? o întrebă, pe un ton cam prea glumet. — Carol Quilty a demisionat aseară. Au nevoie de cineva care să-i țină locul azi. — La ce oră? — Cât de repede pot să ajung. O să fac un duș, o să ronțăi o felie de pâine prăjită și am plecat. O să te descurci singur aici? — Sigur că da. Madeleine se încruntă și îi indică mâna. — Mai sus. Gurney o ridică la nivelul ochilor. Femeia oftă, îi făcu glumet cu ochiul de parcă ar fi vrut să zică „bravo, băiatu'” și porni către duș. El se minună pentru a mia oară de veselia ei înnăscută, de capacitatea ei inepuizabilă de a accepta realitatea și de ao aborda cu o atitudine mult mai pozitivă decât a lui. Înfrunta viaţa așa cum era și făcea ce putea mai bine. Juca mâna de cărţi pe care o primise. Ceea ce-l făcu să se gândească din nou la jokerul lui. Indiferent cât valora, trebuia să-l utilizeze cât mai curând. Trebuia să-l joace înainte de finalul partidei. Avea sentimentul rău-prevestitor că nu valora nici cât o ceapă degerată, însă nu exista decât o cale de-a afla. Jokerul lui era accesul la aparatura de ascultare instalată în apartamentul lui Kim. Probabil de Bunul Păstor, care poate încă monitoriza transmisiunile. Dacă ambele presupuneri erau valabile - și erau niște ditamai „dacă” aici echipamentul se putea dovedi un canal de comunicare. Un mod de a-i vorbi criminalului. Un prilej de a-i trimite un mesaj. Dar ce mesaj? Era o întrebare simplă, cu un număr nelimitat de răspunsuri. Nu trebuia decât să-și dea seama care era cel corect. VP - 354 La puţin timp după plecarea soţiei sale la clinică, telefonul din birou sună iarăși. Era Hardwick. Vocea lui răgușită rosti: — Verifică arhivele online ale lui Manchester Union Leader. Au publicat mai multe articole despre Strangulatorul din White Mountain în '91. Fac pariu c-o să găsești grămezi de ce vrei tu. Tre' să mă piș. Ai grijă! Omul avea felul lui aparte de a-și lua la revedere. Gurney se duse la computer și petrecu o oră periind arhivele online, nu numai ale lui Union Leader, ci și ale altor ziare din Noua Anglie care relataseră pe larg despre crimele Strangulatorului. În decursul a două luni avuseseră loc cinci atacuri, toate fatale. Toate victimele fuseseră femei și toate fuseseră strangulate cu eșarfe de mătase albă, lăsate apoi înnodate în jurul gâturilor lor. Caracteristicile comune ale victimelor erau mai mult circumstanţiale decât personale. Trei dintre ele locuiseră singure și fuseseră ucise în casă. Alte două lucraseră până târziu în medii izolate. Una fusese ucisă într-o parcare neluminată, în spatele propriului ei magazin de produse artizanale, cealaltă într-o zonă similară din spatele florăriei pe care o deţinea. Toate crimele se petrecuseră pe o rază de șaisprezece kilometri de Hanover, unde se afla Colegiul Dartmouth. Deși în cazul strangulărilor în serie ale unor femei există adesea o motivaţie sexuală, nu fuseseră semne de viol sau alt abuz. lar „profilul victimei” i se păru bizar lui Gurney. De fapt, nu exista așa ceva. Unica trăsătură fizică pe care păreau să o împărtășească femeile era înălțimea mică. Dar nu semănau deloc. Coafurile și vestimentația erau diverse. Formau un mix socio-economic curios: o studentă la Dartmouth (pe vremea aceea prietena lui Larry Sterne), două patroane, o chelneriţă part-time la o școală generală și o psihiatră. Vârstele variau de la douăzeci și unu la șaptezeci și unu de ani. Studenta de la Dartmouth era blondă și protestantă. Psihiatra pensionară avea părul cărunt și era negresă. Gurney pomenise rareori o asemenea varietate printre victimele unui criminal în serie. Uitându-te la femeile acelea, era greu să deduci care era fixaţia ucigașului, obsesia care îl motivase. In timp ce cugeta la ciudățeniile cazului, auzi dușul de la etaj. La puţin timp după aceea, Kim se ivi în ușa camerei lui de lucru VP - 355 cu o expresie anxioasă pe chip. — Bună dimineaţa, zise Gurney închizând paginile de căutări. — Îmi pare rău că te-am băgat în asta, spuse ea gata să plângă. — Din asta mi-am câștigat traiul într-o vreme. — Dar pe atunci nu ţi-a incendiat nimeni hambarul. — Nu știm sigur că hambarul are legătură cu cazul. Poate să fi fost alt... — Vai, Doamne! îl întrerupse ea. Ce-ai păţit la mână? — Săgeata pe care am pus-o pe bufet... azi-noapte m-am sprijinit cu mâna pe ea pe întuneric. — Dumnezeule, repetă ea înfiorându-se. Kyle apăru în spatele ei pe coridor. — Neatța, tată. Cum... Se opri la vederea bandajului. Ce s-a- ntâmplat? — Mai nimic. Nu-i atât de rău pe cât pare. Vreți micul dejun? — S-a tăiat în prostia aia de săgeată, comentă fata. — Doamne, chestia aia-i ca o lamă, spuse Kyle. Gurney se ridică de la birou. — Haideţi, îi îndemnă el. O să mâncăm ouă, pâine prăjită și cafea. Încerca să se comporte normal, însă, pe când zâmbea degajat conducându-i către masa din bucătărie, nu se gândea decât ce să le spună despre cea mai recentă crimă și despre localizatoarele GPS. Chiar avea dreptul să ţină astea pentru el? Și de ce o făcea? Îndoielile cu privire la propriile lui motivații fuseseră dintotdeauna termitele care îi rodeau liniștea mentală, ori de câte ori reușea s-o obţină. Incercă să se concentreze asupra amănuntelor banale ale micului dejun. — Ce-ar fi să-ncepem cu niște suc de portocale? Cu excepţia unor comentarii izolate, mâncară micul dejun într-o tăcere desăvârșită, ba chiar stânjenitoare. Imediat ce terminară, Kim, cu dorinţa vizibilă de a se ţine ocupată, insistă să strângă masa și să spele vasele. Kyle se dedică verificării SMS-urilor, părând să le citească pe toate cel puţin de două ori. În tăcere, mintea lui Gurney reveni la întrebarea crucială: cum să-și joace jokerul. Avea o singură șansă s-o facă cum trebuie. Simţea aproape fizic goana timpului. Își imagină confruntarea finală cu Bunul Păstor. O confruntare VP - 356 în care piesele disparate aveau să se unească. O confruntare ce urma să demonstreze că părerea lui, contrară tuturor, fusese produsul unei minţi sănătoase, și nu fantezia unui poliţist cu probleme mintale, ale cărui zile de glorie apuseseră de mult. Nu avea timp să se întrebe dacă obiectivul lui era raţional sau care erau șansele de reușită. Tot ce putea face acum era să găsească un mod prin care să provoace confruntarea. Și un loc. Alegerea /ocului era, de fapt, ușoară. Problema era modul. Țârâitul telefonului îl readuse în prezent, așezat la masa luminată acum din plin de soarele matinal. Observă cu surprindere că, în timp ce el fusese pierdut în gânduri, Kim și Kyle se retrăseseră în fotolii la capătul opus al încăperii, iar fiul lui făcuse focul în sobă. Se duse în camera de lucru să vorbească la telefon. — Bună dimineaţa, Connie! — David? Părea surprinsă că dăduse de el. — Sunt aici. — În ochiul furtunii? — Așa mă simt. — Sunt convinsă. Vocea ei era răspicată și vioaie; Connie vorbea mereu de parcă ar fi fost pe stimulente. In ce direcţie bate vântul acum? — Poftim? — Fiică-mea se ţine bine sau vrea să părăsească corabia? — Îmi spune că-i decisă s-abandoneze proiectul. — Din cauza complicaţiilor? — Complicaţii? — Crimele cu dalta de spart gheață, renașterea Păstorului, panica de pe străzi. Astea au speriat-o? — Oamenii care au fost uciși erau persoane la care ţinea. — Jurnalismul nu-i pentru cei slabi de inimă. N-a fost și nici nu va fi vreodată. — Mai crede și că ideea ei despre un documentar serios a fost transformată într-o telenovelă greţoasă în stilul RAM. — Ce dracu', David, doar trăim în capitalism! — Adică? — Adică mass-media sunt - surpriză-surpriză! - o afacere. Nuanţele-s drăguțe, dar drama atrage publicul. VP - 357 — Poate c-ar trebui să ai discuţia asta cu ea, nu cu mine. — Pe dracu-ar trebui! Ea și cu mine suntem ca apa și uleiul. Dar, așa cum ţi-am zis mai înainte, are o părere bună despre tine. Pe tine o să te-asculte. — Ce vrei să-i spun? Că RAM e o instituţie nobilă și Rudy Getz e un prinţ? — Din câte-am auzit, Rudy-i un căcat cu ochi. Dar i-un căcat deștept. Lumea-i așa cum e. Unii dintre noi o acceptăm, alţii nu. Sper să se gândească de două ori înainte să se retragă. — In cazul ăsta, retragerea s-ar putea să nu fie o idee chiar atât de rea. Urmă o tăcere, ceva neobișnuit într-o discuție cu Connie Clarke. Când vorbi din nou, o făcu cu o voce mai joasă. — Nu știi unde-ar putea duce asta. Decizia ei de a merge la facultatea de jurnalism, de a lua o diplomă, de a da curs ideii ăsteia, de a-și face o carieră ca jurnalist... au fost ca un colac de salvare, ca o evadare de unde era înainte. — Unde era înainte? Urmă altă tăcere. — Tânăra femeie ambițioasă și hotărâtă pe care o vezi acum e un fel de miracol. Felul cum a fost până acum câţiva ani m-a speriat... felul în care a fost de când s-a retras din viaţa normală după dispariţia tatălui ei. In adolescenţă era în derivă. Nu voia să facă nimic, n-o interesa nimic. Erau momente când își revenea și apoi se cufunda din nou în gaura ei. Faza cu jurnalistica și mai ales proiectul cu Orfani; i-au oferit o direcţie. l- au oferit o viaţă. Aș prefera să nu mă gândesc la ce ar putea duce retragerea ei. — Vrei să vorbești cu ea? — E acolo? La tine acasă? — Da. Poveste lungă. — Acum e în aceeași cameră cu tine? — E în altă cameră, cu fiul meu. — Cu fiul tău? — Altă poveste lungă. — Înţeleg. Ei... aș vrea s-aud povestea asta când o să ai timp să mi-o spui. — Mi-ar face plăcere. Poate într-o zi sau două. Deocamdată situaţia e cam complicată. — Am priceput. Între timp, te rog să ţii minte ce ţi-am zis. VP - 358 — Mai bine-nchid acum. — OK, dar... fă ce poţi, David. Te rog! N-o lăsa să se autodistrugă! Când apelul se încheie, bărbatul rămase în picioare lângă fereastră, privind culmea fără s-o vadă cu adevărat. Cum naiba puteai împiedica pe altcineva să se autodistrugă? Un nou val de durere în mână îi întrerupse șirul gândurilor. O ridică, odihnind-o pe tocul ferestrei și durerea se domoli. Se uită la ceasul de pe birou. In mai puţin de o oră, el și Kim trebuiau să plece pentru întâlnirea cu Rudy Getz. Insă acum avea o problemă mai presantă de rezolvat. Jokerul. Prilejul de a-i trimite un mesaj ucigașului. Ce mesaj să fie? O invitaţie? Unde să vină? Și ce să facă? Și din ce motiv? Ce putea să vrea Păstorul? Un lucru pe care Păstorul părea să-l vrea întotdeauna era să fie în siguranţă. Poate că Gurney îi putea oferi prilejul să elimine un element de risc din viaţa lui. Prilejul să elimine un adversar. Da. Asta ar fi mers de minune. Un prilej de a ucide pe cineva care-i făcea probleme. Și Gurney știa locul potrivit. Locul perfect pentru a comite o crimă. Deschise sertarul biroului și scoase o carte de vizită care nu conţinea un nume, ci doar un număr de telefon. Işi scoase mobilul și apelă. Auzi mesageria vocală. Niciun salut, nicio prezentare, ci un ordin scurt: „Declară-ţi scopul!” — Sunt Dave Gurney. E o problemă urgentă. Sună-mă! Răspunsul veni în mai puţin de un minut. — Aici Maximilian Clinter. Care-i treaba, flăcăule? Accentul irlandez era mai mult decât prezent. — Am o rugăminte. Trebuie să fac ceva și-mi trebuie un loc special în care s-o fac. — Măi, măi, măi. Ceva important? — Da. — Cât de important? — Cât de important se poate. — Cât de important se poate. l-auzi! Asta poa’ să-nsemne un VP - 359 singur lucru. Am dreptate? — Nu citesc gânduri, Max. — Eu da. — Atunci n-ai de ce să mă mai întrebi. — Nu-i o întrebare, ci doar o cerere de confirmare. — Confirm că-i ceva important și-ţi cer să-ţi folosesc cabana pentru o noapte. — N-ai vrea să-mi dai mai multe amănunte? — Nu le am nici eu deocamdată. — Ideea de bază, atunci. — Mai bine nu. — Am dreptul să știu. — O să invit pe cineva să mi se alăture. — Omul însuși? Gurney nu răspunse. — La dracu'! l-adevărat? L-ai găsit? — De fapt, vreau să mă găsească el pe mine. — În cabana mea? — Da. — De ce arvrea să vină acolo? — Probabil ca să mă omoare pe mine, dacă-i ofer un motiv suficient de bun. — Înţeleg. Ai de gând să-ţi petreci noaptea în cabana mea din mijlocul mlaștinii Hogmarrow, în speranţa de a primi o vizită la miezul nopţii din partea cuiva care are un motiv întemeiat să te ucidă. Am priceput bine? — Mai mult sau mai puţin. — Și care-i finalul fericit? Cu o fracțiune de secundă înainte să-ţi zboare creierii, eu voi descinde din tavan ca afurisitu' de Batman? — Nu. — Nu? — Mă salvez singur. Sau nu. — Da' ce - faci singur cât o armată? — E prea riscant ca să implic pe altcineva. — Ar trebui să iau și eu parte la asta! Gurney privi pe fereastră fără să vadă de fapt nimic, contemplând turnul precar de presupuneri pe care se fonda așa- zisul său plan. Era al naibii de riscant să se ducă singur. Dar să aducă întăriri, mai ales pe unul ca Max Cilinter, ar fi fost și mai VP - 360 riscant. — Scuze! Ori ca mine, ori deloc. Vocea lui Clinter izbucni: — Vorbești despre nemernicul care mi-a futut viaţa! Nu trăiesc decât ca să-l omor! Să-l dau de mâncare la câini! Și tu-mi spui că trebuie făcut ca tine? Ca tine? Eşti nebun? — Nu știu, Max. Dar văd un prilej de a-l opri pe Bunul Păstor. Poate de a-l împiedica s-o omoare pe Kim Corazon. Sau pe fiul meu. Sau pe nevastă-mea. Acum sau niciodată, Max. Unica mea șansă. Sunt deja prea multe necunoscute, prea mulţi „dar dacă”. Și încă o persoană implicată ar însemna încă o necunoscută. Scuze, Max, dar nu pot accepta așa ceva. Facem cum zic eu sau nu mai facem nimic. Urmă o tăcere prelungă. — OK. Vocea lui Clinter era inexpresivă. Fără accent. Fără emoție. — OK... ce? — OK, poţi să te folosești de locuința mea. Când ai nevoie de ea? — Cu cât mai repede, cu-atât mai bine. Hai să zicem mâine- noapte. De la apus până-n zori. — OK. — Dar trebuie neapărat să te ţii departe de ea. — Și dacă te pomenești că ai nevoie de ajutor? — Pe tine cine te-a ajutat în cămăruţa aia din Buffalo? — În Buffalo, situaţia a fost diferită. — Poate nu chiar atât de diferită. Ușile cabanei au chei? — Nu. Micile mele vipere sunt unicele încuietori de care am avut nevoie vreodată. — Șerpii tăi fantasmagporici? Gurney își amintea aspectul acela straniu din timpul vizitei la cabana lui Clinter, cu o săptămână în urmă. De atunci părea să fi trecut o lună. — Flăcăule, zvonurile pot fi mai puternice decât faptele. Nu subestima puterea minţii omului. Un șarpe în creier face cât doi în tufișuri. Accentul irlandez începea să se insinueze din nou. VP - 361 Capitolul 41 Complicele diavolului În dimineaţa aceea, cu puţin înainte de ora 11, Kyle se instală la computerul lui Gurney și, cu ajutorul imprimantei și al unui cablu USB, se apucă să-și transfere niște fișiere în format PDF de pe telefonul său BlackBerry. Un coleg de facultate îl ținea la curent cu prelegerile și temele, scutindu-l de orice presiune de a reveni în oraș. Kyle îi spuse că putea rezolva prin e-mail și problemele de la serviciu, cel puţin momentan. La ora unsprezece fix, Gurney și Kim plecară la întâlnirea lor de la douăsprezece și jumătate cu Getz. Luară Miata, cu Kim la volan. Gurney spera că, în calitate de pasager, își va putea devota atenţia conceperii unui plan serios de a-l atrage pe Păstor la cabana lui Max Clinter. Și, cu puţin noroc, că va putea trage un pui de somn. În cazul unor crime, ghicirea motivului te putea duce către făptaș. În cazul altora, identificarea făptașului era cea care te conducea la motiv. În actuala situaţie, nu era timp pentru niciuna dintre abordări. Unica speranţă era ca făptașul să se identifice singur. Ceea ce părea o provocare imposibilă. Cum prinzi în capcană un ins care stă cu ochii în patru după capcane? Când ajunseră la jumătatea distanţei către Ashokan Heights pe Route 28, Gurney se cufundă în cele din urmă în somnul de care avea o nevoie disperată. Acesta se încheie douăzeci și cinci de minute mai târziu, când Kim îl trezi pe drumul Falcon's Nest, la un kilometru și jumătate de locuinţa lui Getz. — Dave? — Da? — Tu ce crezi că ar trebui să fac? Privea drept înainte în timp ce vorbea. — Grea întrebare, zise el neatent. Dacă decizi să te retragi din proiectul RAM, ai un plan B? — La ce-mi trebuie un plan B? Înainte ca el să poată găsi un răspuns, mașina ajunse în dreptul aleii impunătoare a locuinţei lui Getz. Kim conduse printre stâlpii de piatră, în tunelul boltit de rododendroni ce ducea spre casă. VP - 362 Când coborâră din mașină, îi întâmpină zgomotul înfundat al unui elicopter. Deveni tot mai sonor, în timp ce se opriră și priviră în sus, dincolo de coroanele copacilor din jur, în căutarea sursei. In curând, deveni atât de puternic, încât Gurney îl simţea la fel de bine cum îl auzea. Nu văzu aparatul în sine, care se apropia dintr-o direcţie unde vizibilitatea era blocată de faţada casei, până când fu cât pe aici să atingă acoperișul. Antrenat pentru scurt timp de curentul elicei, părul lui Kim îi flutură sălbatic în jurul feței. Când aerul se linişti din nou, fata băgă mâna în geantă și scoase o perie mică. Işi aranjă părul, își îndreptă sacoul și schiţă un zâmbet către Gurney. Urcară treptele ce duceau către ușă și bărbatul ciocăni. Nu răspunse nimeni. Ciocăni din nou. După ce așteptară vreo jumătate de minut, una dintre uși se deschise chiar când el dădea să ciocănească a treia oară. Chipul lui Rudy Getz arbora ceva ce aducea a rânjet. Ochii cu pleoape grele sclipeau de parcă ar fi fost drogat. Avea blugi negri și tricou de aceeași culoare, la fel ca la vizita lor precedentă, dar sacoul sport din olandă albă fusese înlocuit cu unul în nuanța palidă a levănţicii. — Hei, mă bucur să vă văd! Super sincronizare! Îmi place. Intraţi, intrați! Interiorul modern cu mobila rece din metal și sticlă era așa cum și-l amintea Gurney. Getz pocnea din degete de parcă i-ar fi cerut-o nivelul lui de energie nervoasă. Le indică aceeași masă ovală din plastic și aceleași scaune unde stătuseră la prima întâlnire. — Luaţi-vă un scaun! E momentul pentru o băuturică. Îmi plac elicopterele, mor după ele. RAM are o flotă-ntreagă. Suntem faimoși pentru asta. RAM-copterele. La fiecare eveniment important, un Ramcopter ajunge aproape întotdeauna primul. La ceva mare, mare de tot, trimitem două. Nimeni nu mai are atâtea resurse, încât să trimită două. Am de ce mă mândri. Dar, oriunde m-aș duce, întotdeauna mi-e sete la aterizare. Vreţi și voi câte-un pahar? Inainte ca Gurney și Kim să apuce să răspundă, Getz duse două degete la gură și fluieră, o notă sonoră, stridentă, care afară s-ar fi auzit până la jumătate de kilometru. Aproape imediat, pe ușa din partea opusă a încăperii se ivi Patinatoarea. VP - 363 Gurney recunoscu patinele, costumul negru de balerină mulat pe trupul atrăgător, părul albastru-închis pieptănat în ţepi dați cu gel, ochii la fel de albaștri și de șocanţi ca părul. — Aţi băut vreodată Stoli Elit? întrebă Getz. — Eu vreau numai un pahar de apă, dacă se poate, zise Kim. — Detectiv Gurney? — Apă. — Păcat. Stoli Elit e ceva deosebit. Costă o avere. O privi pe Patinatoare. Claudia, dulceaţă, adu-mi trei degete fix. Ridică trei degete pe orizontală ca să-i arate până unde voia să-i fie umplut paharul. Ea se răsuci pe vârfurile patinelor și pluti afară pe ușa din spate. — Deci acum suntem toţi aici. Haideţi să ne așezăm și să stăm de vorbă! Făcu din nou semn către scaune. Kim și Gurney se așezară pe o latură a mesei, el pe cealaltă. Claudia reveni alunecând și puse un pahar în fața lui Getz, care îl ridică, luă o gură din lichidul transparent și zâmbi. — Perfect! Fata îl cântări pe Gurney dintr-o privire și dispăru iar pe ușa din spate. — OK. Să trecem la afaceri, zise Getz. Îşi aţinti ochii scânteietori asupra lui Kim. Dulceaţă, știu că vrei să zici niște chestii. Hai să rezolvăm asta întâi. Te ascult. Preţ de o clipă, Kim păru pierdută, apoi zise: — Nu știu ce să spun... doar că sunt îngrozită. Îngrozită de ceea ce s-a petrecut. Mă simt responsabilă. Cei care au fost uciși... au fost uciși din cauza mea. Din cauza Orfanilor crimei. Trebuie să oprim emisiunea. Să-i punem punct. Getz se holbă la ea. — Asta a fost tot? Părea descumpănit, ca și cum ar fi urmărit audiţia unei actriţe care se oprise după prima replică. — Asta și... tonul ei general. Nu la asta m-am așteptat. Felul în care a fost editată, începutul melodramatic cu drumul ăla neluminat de ţară, așa-zișii experţi cărora li s-a cerut opinia... ca să fiu cinstită, mi s-a părut o mizerie. — O mizerie? — Pe scurt, vreau ca emisiunea să fie anulată. VP - 364 — Pe scurt, vrei ca emisiunea să fie anulată? Ce nostim! — Nostim? — Da. Nostim. Sigur nu vrei ceva de băut? — Am cerut apă. — Ai cerut. E adevărat. Getz își aținti degetul către ea ca și cum ar fi fost ţeava unui pistol și zâmbi. Apoi își luă vodca și o dădu pe gât din două înghiţituri zdravene. OK, hai să punem cărţile pe masă. Un mic detaliu administrativ mai întâi. Chiar ar trebui să te uiţi pe contractul tău, dulceaţă, ca să înţelegi mai bine chestiile de bază, cum ar fi cine și ce deține, cine și ce decizii ia, cine are dreptul să anuleze chestii. Etc. Dar nu-i momentul să ne împotmolim în detalii legale. Avem probleme mai mari de discutat. Hai să-ţi spun câteva chestii despre RAM care... — Vrei să zici că n-o vei anula? — Te rog frumos! Dă-mi voie să-ţi prezint imaginea de ansamblu. Fără imaginea de ansamblu, nu putem lua decizii bune. Te rog, dă-mi voie să termin. Începusem să-ţi spun că sunt câteva lucruri pe care poate nu le știi despre RAM. Cum ar fi că avem mai multe emisiuni de top decât orice altă televiziune prin cablu. Avem cea mai mare... — Nu-mi pasă. — Te rog, dă-mi voie să vorbesc. Sunt aspecte de care poate nu ești conștientă. Avem cel mai bun rating total din domeniu. In fiecare an, audiențele cresc. Compania noastră-mamă este cea mai mare companie media din lume și noi suntem divizia ei cea mai profitabilă. La anul vom fi și mai profitabili. — Nu văd ce relevanţă are asta. _ — Te rog, ascultă! Ințelegem cum trebuie făcute programele. Ințelegem publicul. Pe scurt? Vrei să discutăm pe scurt? Pe scurt, știm ce facem și o facem mai bine decât oricine. Tu ai avut o idee de emisiune. Noi am transformat ideea aia în aur. Alchimie mediatică. Asta facem noi. Transformăm ideile în aur. Înţelegi? Kim se aplecă spre el și ridică vocea. — Eu înțeleg că din cauza acestei emisiuni au fost uciși oameni. — Câţi oameni? — Poftim? — Ai idee câţi oameni mor zilnic pe planeta asta? Câte VP - 365 milioane? Kim îl privi, rămasă pe moment fără replică. Gurney profită de prilej ca să întrebe degajat: — Noile crime vă vor crește ratingul? Getz zâmbi din nou. — Vrei adevărul? Ratingul o să iasă prin tavan. O să facem programe speciale de știri, dezbateri despre dreptul cetățenilor de a purta arme, poate și o serie de emisiuni derivate. Ții minte proiectul pe care ţi l-am oferit? Când Justitia doarme? Oferta e cum nu se poate mai valabilă, domnule detectiv. Orfanii crimei poate să ajungă departe. Să devină o franciză. Alchimie mediatică. Kim își încleștase pumnii. — Ce... josnic! — Ştii ce-i asta, dulceaţă? E natura umană. Ochii ei ardeau. — Mie mi se pare că aduce mai mult a josnicie și lăcomie. — Da. Cum ziceam și eu. Natura umană. — Asta nu-i natura umană! E gunoi! — Hai să-ţi zic ceva! Omul e doar o altă specie de primată. Poate cea mai josnică și mai proastă. Asta-i adevărul gol-goluț. Eu sunt un tip realist. Nu eu am creat grădina zoologică. Doar trăiesc de pe urma ei. Știi ce fac eu? Hrănesc animalele. Kim se ridică de pe scaun. — Am terminat discuţia. Plec. — O să ratezi un prânz grozav cu sushi. — Nu mi-e foame. Vreau să plec. Acum. Porni către ușa de la ieșire. Gurney se ridică fără să comenteze și o urmă. Getz rămase locului. Când ajunseră la ușă, strigă în urma lor: — Înainte să plecaţi, mi-ar plăcea să testez ceva pe voi. Încercăm să alegem un nou slogan. Am redus opţiunile la două. Primul e: „RAM News - mintea și inima libertăţii”. Al doilea: „RAM News - Adevărul și numai adevărul”. Care vă place mai mult? Clătinând din cap, Kim deschise ușa de la intrare și ieși cât putu de repede. Gurney se uită la bărbatul care rămăsese în continuare la masa din plastic. Își scutura fire invizibile de mătreaţă de pe sacoul lui de VP - 366 culoarea levănțicii. Capitolul 42 Un pariu riscant Coborând pe șoseaua sinuoasă prin pădurea de pini ce separa proprietatea lui Getz de șoseaua principală, Kim șofă cu suficientă nesăbuinţă ca să-l smulgă pe Gurney din cugetările lui despre directorul de la RAM și mizeria lui de televiziune. Când mașina derapă pentru a doua oară pe acostamentul îngust, se oferi să treacă el la volan. Fata refuză, dar mai reduse viteza. — Nu-mi vine să cred, zise ea clătinând din cap. Am încercat să creez ceva bun, ceva autentic. Și uite ce-a devenit! O mizerie oribilă. Dumnezeule, ce proastă sunt! Ce proastă și ce naivă! Gurney o privi. Sacoul ei sobru de culoare albastră, bluza albă și fără model, coafura neașteptat de simplă îl făcură s-o vadă brusc ca pe un copil îmbrăcat în haine de adult. — Ce să fac? Rostise întrebarea cu un glas atât de stins, încât el abia o auzi. Să presupunem că Păstorul continuă să omoare oameni. Avertismentul ăla - „Nu trezi diavolul adormit!” - era pentru mine. Dar nu l-am luat în serios. Asta-nseamnă că fiecare crimă e din cauza mea. Cum îl putem opri pe Getz să continue cu grozăvia asta? — Nu cred că-l putem opri pe Getz. — Vai, Doamne! — Dar s-ar putea să existe o cale să-l oprim pe Păstor. — Cum? — E un pariu destul de riscant. — Orice e mai bun decât nimic. — S-ar putea să am nevoie de ajutorul tău. Ea se răsuci către bărbat. — Fac orice. Spune-mi. Indiferent despre ce-i vorba, o să... Mașina se apropia periculos de balustradă. — Dumnezeule! strigă Gurney. Fii atentă la drum! — Scuze. Scuze. Dar, te rog, orice vrei să fac, spune-mi! El se întrebă dacă era înţelept să poarte discuţia aceea în VP - 367 timp ce fata șofa, dar nu-și putea permite luxul așteptării. Timpul era resursa care i se termina cel mai rapid. Spera că dubiile și spaimele lui nu aveau să se adeverească în așa fel încât raţionamentul lui să i se pară și ei la fel de nesigur cum i se păruse lui Max Clinter. — Totul se bazează pe două lucruri pe care le cred despre Bunul Păstor. Primul: e gata să ucidă orice persoană care constituie o ameninţare pentru el, cu condiţia să simtă că o poate face fără să riște. Al doilea: are motive întemeiate să se simtă ameninţat de interesul meu faţă de caz. — Deci ce facem? — Profităm de echipamentul de ascultare din apartamentul tău ca să-i permitem să audă anumite lucruri care să-l motiveze să acționeze într-o manieră care să-l dea de gol. — Crezi că Bunul Păstor mă spiona? Nu Robby? — Ar putea fi Robby. Dar eu pariez pe Bunul Păstor. Kim păru tulburată de idee, dar apoi încuviinţă curajoasă. — OK. Ce anume o să spunem ca s-audă el? — Vreau să știe că o să mă aflu într-un loc izolat, într-o poziţie vulnerabilă. Vreau să creadă că i se oferă o șansă unică de a se descotorosi de mine și de Max Clinter, că trebuie să scape de noi doi și că n-o să aibă niciodată un prilej mai bun s-o facă. — Deci o să mergem la mine acasă și tu o sa-mi spui niște chestii, sperând că el ascultă? — Sau că o să asculte mai târziu. Eu presupun că înregistrează ce transmit dispozitivele alea pe un reportofon cu activare vocală, pe care îl verifică probabil de două ori pe zi. Cât despre faptul c-o să-ţi spun niște chestii, trebuie să-i furnizăm informaţia într-o manieră mai subtilă decât să ţi-o comunic așa, pur și simplu. Trebuie să existe o poveste, o dinamică emoţională, un motiv pentru care suntem la tine, o anumită tensiune. Realitatea de zi cu zi, cu stângăciile ei. Trebuie să creadă că aude lucruri pe care n-ar trebui să le audă. e Când ajunseră la ferma lui Gurney, era abia trecut de ora 15, iar Kyle era la computerul din camera de lucru, înconjurat de printuri, BlackBerry, un iPhone și un iPad. Îi salută fără să-și ia ochii de la ecran, pe care era un soi de tabel. — Bună! Bine-ați venit! Vin imediat. Numai să-nchid astea. Madeleine nu se vedea nicăieri, fiind probabil încă la clinică. VP - 368 Când Kim se duse la etaj să se schimbe, Gurney verifică robotul telefonului fix. Niciun mesaj. Merse la toaletă și apoi în bucătărie. Amintindu-și că nu mâncase nimic la prânz, deschise frigiderul. Peste un minut sau două, când Kim cobori de la etaj, el încă privea rafturile cu mâncare, fără să le vadă cu adevărat. Mintea îi era altundeva, încercând să clarifice elementele-cheie ale scenetei pe care el și fata aveau s-o interpreteze în seara aceea și de care depindeau atâtea. Sosirea ei în bucătărie, în blugi și o bluză lejeră de trening, îl readuse în prezent. — Vrei ceva de mâncare? — Nu, mulțumesc. Kyle intră în cameră în urma ei. — Presupun că aţi auzit știrile? Expresia lui Kim împietri. — Ce știri? — Altă crimă, soţia unuia dintre tipii cu care ai discutat tu. Lila Sterne. — Doamne, nu! Kim se apucă de marginea chiuvetei. — S-a anunţat la radio? întrebă Gurney. — Pe internet. Pe Google News. — Ce-au zis? Au dat amănunte? — Doar că a fost ucisă prin înjunghiere cu o daltă de spart gheaţa, în cursul nopţii trecute. „Poliţia e la locul faptei, ancheta în derulare. Un monstru printre noi”. Multă melodramă, dar mai puţine fapte. — Căcat! bombăni Gurney. Să audă vestea pentru a doua oară o făcea cumva mai rea, adâncindu-i senzaţia că situaţia scăpa de sub control cu repeziciune. Kim părea pierdută. Gurney se apropie și o îmbrăţișă. Ea îl strânse în braţe cu atâta forţă, încât îl șocă. Apoi fata se desprinse, respiră adânc și făcu un pas înapoi. — Sunt bine, zise ea răspunzând întrebării lui nerostite. — Bun. Fiindcă mai târziu trebuie să fim amândoi în perfectă stare de funcționare. — Știu. VP - 369 Kyle se încruntă. — In perfectă stare de funcţionare? De ce? Gurney îi explică pe un ton cât mai calm și mai rezonabil obiectivul său și faptul că se baza pe sistemul de ascultare din apartamentul lui Kim. Era conștient că încerca să facă planul să sune mai coerent decât era de fapt. Se întrebă pe cine încerca să convingă: pe Kyle sau pe sine? — In seara asta? zise tânărul incredul. Vrei s-o faci în seara asta? — De fapt, zise Gurney, simțind din nou cum timpul se scurgea cu repeziciune, ar trebui să plecăm cât de repede putem către Syracuse. Fiul lui păru foarte îngrijorat. — Sunteţi... pregătiţi? Adică, miza pare enormă. Aveţi idee ce o să ziceți? Ce vreţi s-audă Păstorul? Gurney încercă din nou să vorbească pe un ton cât mai sigur: — Așa cum văd eu lucrurile - și recunosc că va trebui să improvizăm mult pe parcurs -, intrăm în apartamentul lui Kim în toiul unei discuții despre întâlnirea noastră de azi cu Rudy Getz. Kim îmi spune că vrea să încheie emisiunea Orfanii de la RAM. Eu o contrazic, spunându-i că poate n-ar trebui să se grăbească să le întoarcă spatele. — Stai așa, interveni Kyle. De ce să-i zici una ca asta? — Vreau ca Păstorul să mă vadă pe mine, nu pe Kim, ca fiind principala ameninţare la adresa lui. Vreau să creadă că ea dorește anularea documentarului și că eu m-aș putea pune în calea deciziei ei. — Asta e? Asta-i planul? — N-am terminat. În timp ce discutăm despre Orfanii crimei, primesc un telefon. Chipurile de la Max Clinter. Și oricine va asculta ce voi spune eu la telefon - iar microfoanele nu pot surprinde mai mult de atât - va rămâne cu impresia că Max a descoperit niște informaţii despre identitatea Bunului Păstor. Poate niște informaţii care se potrivesc cu cele câteva descoperite de mine. Concluzia va fi că eu și Max suntem aproape siguri cine e Păstorul și o să ne-ntâlnim ca să facem schimb de informaţii și să vedem cum procedăm mai departe. Kyle tăcu îndelung. — Deci ideea e că... Ce? Că el va veni la cabana lui Clinter... ca să-ncerce să te omoare? VP - 370 — Dacă-mi iese, o să i se pară că a găsit o cale aproape lipsită de riscuri de a elimina un pericol major. — Și voi... Privi de la el la Kim și înapoi. Voi o să... născociți astea așa, din mers? — În momentul ăsta nu există altă soluţie. Gurney se uită la ceasul din perete. Trebuie să plecăm. Kim păru îngrozită. — Mă duc să-mi iau geanta. Când auzi pașii ei urcând scările, Gurney se întoarse către Kyle. — Vreau să-ţi arăt ceva. ÎI conduse în dormitorul principal și trase sertarul de jos al comodei cu lucrurile sale. A — Nu știu la ce oră o să mă întorc diseară. In caz că se petrece ceva neașteptat sau că sosesc vizitatori nepoftiţi, vreau să știi că asta-i aici. Kyle se uită în sertarul deschis. Conţinea un pistol cu țeavă scurtă și cu douăsprezece gloanţe și o cutie cu cartușe. Capitolul 43 Vorbind pentru urechile Păstorului Gurney și Kim merseră către Syracuse fiecare cu mașina lui. Cu atât de multe variabile în joc, era mai bine să fie flexibili. Stând în fața căsuței dărăpănate ocupate pe jumătate de apartamentul lui Kim, Gurney trecu din nou în revistă planul împreună cu ea. În timp ce o făcea, șubrezenia lui și gradul mare de improvizație păreau tot mai evidente. De fapt, nici nu prea-l puteai numi plan. Mai degrabă o improvizație scenică prost gândită. Dar nu-și putea lăsa îndoiala tot mai mare să se vadă, nu putea îngădui s-o molipsească pe Kim. O nouă doză de anxietate ar fi putut s-o paralizeze. Și, bună sau rea, ideea asta găunoasă a lui era tot ce aveau. Încheie spunându-i, cu cel mai încrezător zâmbet de care era capabil: — Orice îţi zic acolo, în apartament, poartă-te ca și cum m-ai crede. Comportă-te cât mai natural cu putință. Relaxează-te și VP - 371 reacționează, OK? — Cred că da. — Incă ceva. Ține-ţi mobilul la îndemână, gata să-l foloseşti. La un moment dat, o să-ți fac semn să mă apelezi, ca să-mi sune telefonul și să pot purta falsa mea discuţie cu Max Cilinter. Dacă trebuie inventate fapte, o să le inventez eu. După aia, tu joacă-ţi propria persoană. Reacționează așa cum ai reacționa în mod normal. Asta-i tot. Îi făcu cu ochiul și ridică degetul mare în semn de încurajare. Apoi își dori să n-o fi făcut-o. Bravura falsă îl făcea să se simtă prost. Ea înghiţi în sec, deschise ușa micului vestibul, apoi descuie ușa apartamentului ei. II conduse pe coridorul îngust până în living. El studie canapeaua, măsuţa ieftină de cafea, cele două fotolii jerpelite, fiecare cu câte un lampadar prăpădit. Totul era așa cum își amintea, inclusiv covorul de culoarea prafului, ros în mijloc. — Așază-te și fă-te comod, Dave! Vin într-un minut, zise Kim, cu o vagă încordare în voce, ca o persoană care avusese o zi grea. Străbătu coridorul, intră la toaletă și închise zgomotos ușa. El dădu un ocol încăperii, își drese glasul de câteva ori și se așeză cu zgomot pe canapea. Ea reveni peste câteva minute. Ambii își puseră telefoanele mobile pe masă. — Deci... pot să-ţi ofer ceva de băut? — Chiar mi-e sete. Ce ai? — Orice vrei. — Mmm, poate niște suc. Dacă ai. — Cred că găsesc. Stai o secundă. Străbătu din nou coridorul, către bucătărie. Auzi pahare ciocnindu-se, robinetul pornit și oprit. Ea reveni cu două pahare goale. Îi dădu unul, îl ciocni pe alei de al lui și zise: — Noroc! Se așeză pe canapea, răsucindu-se către el. — Noroc și ţie! Văd că ţi-ai pus vin. O să te facă să te simţi mai bine după povestea cu RAM. Ea oftă sonor. — Totu-i un coșmar. Gurney își drese glasul. VP - 372 — Asta-i televiziunea, n-ai ce să-i faci! — Vrei să zici c-ar trebui să mă bucur că lucrez cu jegosul de Rudy? — Nu neapărat să te bucuri, totuși trebuie să te gândești și la viitorul tău. — Nu-s prea sigură că vreau genul ăsta de viitor. Dar de ce-mi spui asta? rosti ea cu o ironie tăioasă. Te interesează oferta lui Getz de a avea și tu o emisiune? — Nu în viaţa asta și nu așa cum a descris-o el. Tuși și-și drese glasul. Poţi să-mi mai pui un pahar? In timp ce spunea asta, îi indică telefonul ei. Kim încuviinţă și-l luă. — Da’ chiar că ţi-e sete! Se ridică zgomotos, și-și lovi paharul cu mâna, răsturnându-l. Rahat! Uite ce mizerie am făcut! leși tropăind din cameră. Paharul era gol și nu exista nicio mizerie, dar oricine ar fi ascultat și-ar fi putut imagina unul dintre momentele acelea stângace din viaţa reală, spontană. Gurney zâmbi. Tânăra domniţă avea talent. _ Peste câteva momente îi sună telefonul. Il ridică și începu falsa conversație. — Max?... Da, spune... Cum adică?... Ce vrei să fac?... Cum?... Vorbești serios?... Da, da, sigur... Corect... Nu, nu, mesajul de pe Facebook era fals... A, că bine zici... Cât de sigur ești de asta?... Uite, ce spui tu e perfect logic, dar trebuie să fim siguri de identitatea asta, sută la sută adică, fără nesiguranţe... E de-a dreptul incredibil, dar, Dumnezeule, cred că ai dreptate... Sigur... Când?... Da, o să aduc tot ce am... Bine... Da... Ai mare grijă... Mâine la miezul nopţii... Sigur că da! Se prefăcu că apasă pe buton la finalul conversaţiei și puse telefonul pe masă. Kim reveni în încăpere. — Uite paharul, zise ea ca și cum i l-ar fi înmânat. Cine te-a sunat? Pari foarte entuziasmat. — Era Max Cilinter. Se pare că Bunul Păstor a făcut, în sfârșit, o greșeală fatală, pe lângă cele de la Ruth Blum și atelierul de reparaţii auto de la marginea drumului. Le știam deja pe alea, dar Max a descoperit încă o chestie și... cred că acum știm cine este. — Dumnezeule! L-aţi identificat pe Bunul Păstor? VP - 373 — Da. Sau cel puţin sunt nouăzeci la sută sigur. Dar vreau să fiu sută la sută. E o chestie prea importantă ca să rămânem cu întrebări fără răspuns. — Cine-i? Spune-mi! — Nu încă. — Cum adică „nu încă”? — Nu pot să risc să mă-nșel în privinţa asta. Sunt prea multe- n joc. Mâine seară mă-ntâlnesc cu Clinter la el acasă. Are ceva la care vrea să mă uit. Dacă se potrivește cu ce am eu, o să se- nchidă capcana și Păstorul va deveni istorie. — De ce trebuie s-aștepţi până mâine-noapte? De ce nu chiar acum? — Clinter se ţine departe de locuinţa lui de când a primit un SMS de la Bunul Păstor, care l-a păcălit să se plimbe cu mașina prin cartierul lui Ruth din Aurora. Nici nu vrea să fie în Cayuga County pe lumină. A spus că nu poate ajunge la cabana lui mai devreme de mâine la miezul nopții. — Vai, nu pot să cred! Nu pot să cred că știi cine-i Păstorul și nu vrei să-mi spui! Părea înspăimântată, demnă de milă. — E mai sigur așa. Așteptă câteva secunde, ca și cum s-ar fi gândit la ceva. Cred că pe moment ar fi mai bine să te cazezi la un hotel. Să stai ascunsă. Ce-ar fi să-ţi iei niște lucruri pentru la noapte și să plecăm de aici? Capitolul 44 Evaluare Nu mai vorbiră până când mașinile nu opriră în parcarea unui mare lanţ hotelier de pe l-88. Era aproape 19:30 și amurgul târziu de martie se transformase în noapte. Luminile reci ale parcării se aprinseseră, creând ceva ce nu era nici lumină, nici întuneric, poate lumina zilei așa cum ar fi arătat pe o planetă cu un soare albastru și îngheţat, unde toate culorile erau palide și reci. Kim i se alăturase lui Gurney și stăteau pe scaunele din faţă ale mașinii lui, discutând despre interpretarea lor și despre VP - 374 impactul pe care l-ar fi putut avea asupra presupusului ei ascultător. Fata fu prima care puse o întrebare practică: — Crezi că va mușca momeala? — Pe scurt, da. Poate să aibă niște bănuieli. Probabil e genul de ins suspicios din fire. Dar va trebui să facă ceva. Și, ca să facă ceva, va trebui să vină acolo. În scenariul pe care i l-am servit noi, riscul de a nu face nimic este mai mare decât riscul de a lua măsuri. O să-nţeleagă asta. E un tip foarte logic. — Deci crezi că ne-am descurcat bine? — Tu te-ai descurcat mai mult decât bine. Ai fost foarte naturală. Acum ascultă-mă: rămâi în noaptea asta aici, la hotel. Nu deschide ușa nimănui. Pentru niciun motiv. Dacă încearcă cineva să te convingă să deschizi ușa, cheamă paza imediat. OK? Sună-mă dimineaţă! — O să fim vreodată în siguranță? Gurney zâmbi. — Cred că da. Sper că, după noaptea de mâine, vom fi toți în siguranţă. Kim își mușcă buza inferioară. — Ce ai de gând să faci? Gurney se rezemă de spătar și privi becurile verzui ale parcării. — Planul meu e să-l silesc pe Bunul Păstor să facă un pas înainte și, astfel, să se spânzure singur. Dar asta mâine-noapte. In seara asta plănuiesc să merg acasă, să mă bag în pat și să recuperez somnul de care n-am avut parte în ultimele două zile. Kim încuviinţă. — OK. Șovăi. Ei, păi mă duc să iau o cameră. Işi luă geanta, ieși din mașină și intră în hotel. După ce ea dispăru în holul hotelului, Gurney ieși din mașina lui, ocoli până în spate, se întinse pe jos și vâri mâna dedesubt. Fără prea mare efort, reuși să desprindă dispozitivul de localizare de pe bara de protecţie. Revenit în mașină, îl desfăcu cu o şurubelniţă mică și deconectă bateria. De acum și până la confruntarea finală nimeni nu trebuia să mai știe unde se afla el. VP - 375 Capitolul 45 Discipolul diavolului Domnul a dat, Domnul a luat. În noaptea aceea, Gurney se bucură de cele șapte ore de somn neîntrerupt de care avea atâta nevoie. Însă a doua zi dimineaţă se deșteptă cu o senzaţie de groază, o frică nelămurită de care se scutură doar parţial făcând duș, îmbrăcându-se și punându-și revolverul Beretta în tocul lui. La ora 8 privea pe fereastra bucătăriei către discul alb și rece al soarelui văzut prin ceața dimineţii. Era la jumătatea primei cești de cafea și aștepta să-și facă efectul. Madeleine stătea la masă, având dinaintea-i terci de ovăz, pâine prăjită și Război și pace. — Ai citit toată noaptea? o întrebă el. Întreruptă, femeia îl privi nedumerită, cu o iritare vizibilă. — Poftim? Gurney clătină din cap. — Nu contează. lartă-mă! Fusese o încercare neinspirată de a glumi, dacă puteai considera asta o glumă, bazată pe faptul că ea stătuse la aceeași masă, cu aceeași carte, seara trecută, când el revenise din Syracuse și se dusese aproape imediat la culcare, după ce-i oferise o versiune extrem de prescurtată a scenetei jucate de el și de Kim. Își termină cafeaua și se duse să-și reumple cana. În timp ce- și turna cafea, Madeleine închise cartea și o împinse către mijlocul mesei. — Poate n-ar trebui să bei așa multă cafea, zise ea. — Probabil ai dreptate. Își umplu totuși cana, dar, ca o concesie bizară făcută îngrijorării ei, își puse numai un pliculeţ de îndulcitor, și nu două, cum obișnuia. Continuă să-l privească. Bărbatul avu impresia că îngrijorarea din ochii ei era pricinuită de ceva mai serios decât consumul lui de cofeină. După ce închise cafetiera și reveni la fereastră, ea întrebă încet: VP - 376 — Pot să te ajut cu ceva? Întrebarea avu un efect straniu. | se păru enorm de cuprinzătoare și în același timp foarte simplă. — Nu cred, îi răspunse. În propriu-i auz răspunsul suna fals, nepotrivit. — Bine, zise Madeleine. Anunţă-mă, dacă-ţi vine vreo idee. Blândeţea vocii ei îl făcu să se simtă și mai prost. Incercă să se însenineze schimbând subiectul. — Tu ce ai azi în program? — Mă duc la clinică, normal. Și s-ar putea să nu revin la cină. S-ar putea să mă duc la Betty după muncă. Făcu o scurtă pauză. E-n regulă? Era o întrebare pe care i-o punea adesea, în contexte dintre cele mai diverse. Putea să se refere la un loc unde se ducea, la plantarea a ceva sau la alegerea unui fel de mâncare. Mereu îl irita, în mod inexplicabil, și mereu îi răspundea la fel: — Sigur că e-n regulă. Schimbul de replici fu urmat de o tăcere, ca de fiecare dată. Madeleine luă cartea și o redeschise. Bărbatul își duse cafeaua în camera de lucru, se așeză la birou și studie incertitudinile situaţiei în care avea să se pună în noaptea aceea, singur și în linii mari nepregătit, în cabana lui Max Clinter. Apoi un gând nou veni de nicăieri, aducând cu el o altă grijă. Își lăsă cafeaua în birou și ieși afară, la maşina soţiei. Peste douăzeci de minute reveni în casă, după ce constatase satisfăcut că spaima subită îi fusese nefondată și că mașina ei nu avea dispozitive electronice nedorite. — Ce-a fost cu mica excursie de adineauri? întrebă ea, privindu-l pe deasupra cărţii în timp ce Gurney trecea prin bucătărie, îndreptându-se din nou către birou. Decise că nu avea altă alternativă decât să-i spună adevărul. Îi povesti ce căutase și de ce, descriindu-i ce descoperise la mașina lui Kim și a lui. — Cine crezi c-a făcut-o? Tonul ei era calm, dar în colţurile ochilor se vedea o încordare. — Nu sunt sigur. Răspunsul era adevărat, teoretic vorbind, dar evaziv. — Meese ăla? zise ea aproape cu speranţă în glas. — Se poate. VP - 377 — Sau poate persoana care ne-a dat foc la hambar? Și a pus capcana de pe scara lui Kim? — Poate. — Oare chiar Bunul Păstor? — Poate. Femeia respiră adânc și prelung. — Asta înseamnă că te-a urmărit? — Nu neapărat. În mod sigur, nu îndeaproape. Aș fi observat. Probabil vrea pur și simplu să știe unde mă aflu. — De ce l-ar interesa asta? — Pentru evaluarea riscurilor. Ca să aibă un sentiment de control. Dintr-o dorinţă firească de a ști în permanență unde îi este inamicul. Madeleine îl privi cu gura strânsă într-o linie dreaptă. Era evident că-și imagina o altă metodă mai violentă de a face uz de această informaţie. Bărbatul fu gata să încerce să-i mai domolească spaima spunându-i că deconectase deja dispozitivul de urmărire găsit la Subarul său, dar își dădu seama că asta ar fi dus la întrebarea supărătoare de ce nu-l deconectase și pe cel de pe Miata. De fapt, răspunsul era foarte simplu. Păstorul putea presupune că bateria din aparat se terminase, însă ar fi fost greu de crezut că și cel cuplat la mașină se defectase în același timp. Însă Gurney nu era dornic să-i spună asta lui Madeleine, știind cât ar fi tulburat-o gândul că Păstorul o putea urmări pe Kim, fie și încă o zi. Putea gestiona un număr limitat de conflicte simultan și era important să le trieze. — Deci, tată, o să ne povestești cum a mers treaba? Auzind vocea fiului său, Gurney se întoarse și-l văzu intrând în bucătărie desculț, în blugi și tricou, cu părul ud de la duș. — Cam cum am zis aseară. — Aseară n-ai zis mare lucru. — Cred că nu voiam decât s-ajung în pat. Eram gata să mă prăbușesc. Dar a mers destul de bine. Fără bâlbâieli. Cred că povestea plantată e credibilă. — Și acum? Existau limite despre ce era dispus Gurney să spună de față cu Madeleine. Totul putea să pară prea riscant. Răspunse cât mai la obiect: — Practic mă instalez și aştept să se prindă singur în capcană. VP - 378 Kyle avea un aer sceptic. — Așa, pur și simplu? Gurney ridică din umeri. Madeleine se oprise din citit și-l privea. Kyle insistă. — Care au fost cuvintele magice? — Poftim? — Ce aţi zis practic în... sceneta aia improvizată... ca să-l faceţi să apară? — l-am lăsat impresia că există o șansă să scape de mine. E greu să-mi reamintesc exacţii sună mobilul. Privi ecranul și văzu numărul lui Kim. Fu recunoscător pentru întrerupere. Recunoștința dură fix trei secunde. Ea respira precipitat. — Kim? Ce-i? — Doamne... o, Doamne... — Kim? — Da? — Ce-i? Ce s-a-ntâmplat? — Robby. E mort. — Poftim? — E mort! — Robby Meese e mort? — Da. — Unde? — Poftim? — Poţi să-mi spui unde e? — În patul meu. — Ce s-a-ntâmplat? — Nu știu! — Cum a ajuns în patul tău? — Nu știu! E aici și gata! Ce să fac? — Ești în apartamentul tău? — Da. Poţi să vii aici? — Spune-mi ce s-a-ntâmplat. — Nu știu ce s-a-ntâmplat! Am venit aici de dimineaţă de la hotel ca să-mi iau niște lucruri. Am intrat în dormitor și... eu... — Kim! — Da? — Ai intrat în dormitor... VP - 379 — E aici. În patul meu. — De unde știi că-i mort? — Era întins pe burtă. Am încercat să-l răsucesc ca să-l trezesc. E... se vede un mâner... care-i iese din piept. Mintea lui Gurney clocotea, piesele de puzzle erau purtate de un vârtej. — Dave? — Da, Kim? — Poţi să vii, te rog? — Kim, ascultă-mă! Ce trebuie să faci tu în clipa asta e să suni la 911. — Tu nu poţi să vii? — Kim, prezenţa mea acolo n-o să ajute. Trebuie să suni la 911. Trebuie s-o faci chiar acum. Asta-i lucrul cel mai important. Ai înţeles? — Da. Dar aș vrea să fii aici. Te rog! — Știu. Dar acum o să-nchid ca tu să suni la 911. După ce-i descrii situaţia dispecerului, sună-mă din nou. Ai înţeles? — Da. Când Gurney încheie conversaţia, îi descoperi pe Madeleine și Kyle privindu-l. Cinci minute mai târziu, în timp ce le reproducea discuţia cât mai detaliat cu putință, Kim îl sună din nou. — Dispecerul a spus că poliţia e pe drum. Vocea ei părea mai stăpânită. — Eşti OK? — Cred că da. Nu știu. E un bilet de adio. — Mai zi o dată! — Un bilet de adio. Pe computerul meu. — Ţi-ai verificat computerul? — L-am văzut adineauri. Pe ecran. În faţa mea. Era deschis. — Eşti sigură că-i un bilet de adio? — Sigur că da. Ce altceva ar putea fi? — Ce spune? — E oribil. — Ce spune? — Nu vreau să-l citesc cu glas tare. Nu pot! Părea să respire profund. — Kim, te rog, citește-mi-l! E important. — Chiar trebuie să-l citesc? E oribil! — Încearcă. Te rog! VP - 380 — OK. O să încerc. OK. Citi cu glas tremurând: „Specia umană mă dezgustă. Tu mă dezguști. Tu și Gurney laolaltă mă dezgustaţi. Viaţa e dezgustătoare. Sper că într-o zi vei înțelege adevărul și că adevărul te va ucide. Acesta e testamentul lui Robert Montague”. Asta-i. Asta-i tot ce zice. Ce să le spun polițiștilor când vor veni? — Răspunde-le pur și simplu la întrebări. — Să le povestesc despre seara trecută? — Răspunde la întrebările lor concis și spunând numai adevărul. Făcu o pauză, căutând cuvintele potrivite. In locul tău, eu n-aș spune din proprie iniţiativă tot felul de chestii care să complice tabloul general. — E-n regulă să le spun c-ai fost aici? — Da. Ei vor dori să știe dacă ai fost în apartament, când ai venit, când ai plecat și dacă te-a însoţit cineva. Poţi să le spui că am fost acolo și am discutat despre emisiunea de la RAM. Nu cred că ar fi util să le distragi atenţia cu detalii irelevante despre Max Clinter și casa lui. Ideea e că trebuie să spui adevărul, nu poţi minţi, dar nu oferi detalii nesolicitate. Înţelegi ce zic? — Cred că da. Să le spun că mi-am petrecut noaptea la hotel? — Sigur că da. O să vrea să știe unde ai fost și trebuie să spui adevărul. Dacă aș fi în locul tău și în apartamentul meu s-ar fi intrat misterios în mai multe ocazii, iar poliția locală n-ar fi reacţionat în mod adecvat, eu n-aș vrea să mai dorm acolo. M- aș simţi mai în siguranţă la hotel sau la Walnut Crossing sau în apartamentul unui prieten din Manhattan. Apropo, ai plecat de la hotel în timpul nopţii? — Nu, sigur că nu. Dar să presupunem... Pe fundal se auzi un ciocănit puternic. A venit poliţia. Trebuie să-nchid. Te sun mai târziu. După încheierea apelului, Gurney rămase locului în mijlocul încăperii, încercând să priceapă faptele, implicaţiile, măsurile imediate. Se simţea ca un ins care jongla cu șase portocale și căruia cineva îi aruncase un pepene în brate. Un pepene plin cu nitroglicerină. VP - 381 Capitolul 46 Nu există altă cale — Sinucidere? întrebă Kyle. — Mă-ndoiesc, replică Gurney. Nu era genul. Și, chiar dacă era, tot e mai logic să fi fost ucis. — Crezi că polițiștii din Syracuse sunt suficient de buni ca să- și dea seama ce s-a-ntâmplat cu adevărat? — Poate... cu o mână de ajutor. Își cântări opţiunile preţ de câteva secunde, apoi luă telefonul și-l sună pe Hardwick. | se răspunse de la primul apel. — Ce serendipitate dată-n mă-sa! zise vocea răgușită. — Poftim? — Tocmai luam telefonul să te sun și poftim! Să nu-mi spui că nu e 'dipitate d-aia! — Cum zici tu, Jack. Motivul pentru care te sun este că știu ceva ce ar putea fi util BIC-ului și e posibil ca tu să fii unica persoană de la BIC dispusă să vorbească cu mine. — Da, însă după ce o să-ţi dau o anumită veste, s-ar putea să nu-ţi mai ardă... — Ascultă-mă! Robby Meese e mort. — Mort? Mort în sensul că i s-a făcut de petrecanie? — Eu așa zic, deși a fost făcut să pară sinucidere. — BIC nu știe încă de existenţa cadavrului? — Poliţia din Syracuse știe. Deci o să afle și ai tăi în curând. Dar nu asta-i problema. Vreau să m-asigur că, oricine ajunge responsabil cu colectarea probelor, se va uita cu mai mare atenţie la tastatura computerului pe care s-a scris biletul presupus a fi fost lăsat de sinucigaș. E foarte posibil să găsească amprente întinse, similare celor descoperite pe tastatura lui Ruth Blum. Hardwick făcu o pauză ca și cum ar fi încercat să înțeleagă. — Unde-i cadavrul? — În apartamentul lui Kim Corazon. Urmă o pauză mai lungă. — Amprentele întinse de pe tastatura lui Blum au fost lăsate VP - 382 de cineva care a-ncercat să tasteze în așa fel încât să nu șteargă amprentele ei de pe taste, ca să pară că ea a scris mesajul. Nu? — Exact. — Cum se aplică asta aici? Amprentele prelevate de pe tastatura lui Corazon ar fi ale ei, nu ale lui Meese. Cum ar putea să pară că el a scris biletul? — Ucigașul putea să-i fi cerut lui Meese să scrie altceva - un e-mail sau cine știe ce - înainte să-l omoare. Apoi, cu amprentele lui Meese pe taste, ucigașul își pune mănuși și scrie biletul de adio. — Și ce vrei să fac eu cu revelaţia asta măreață? — Când o să vezi raportul CJIS despre Meese, care, dacă avem noroc, va pomeni despre mesajul lăsat pe computer, s-ar putea să-ţi vină subit ideea - din cauza legăturii dintre Kim Corazon și Ruth Blum - că ar trebuit comparate amprentele lăsate pe tastatură. Poate vrei să-i atragi atenţia lui Bullard din Auburn. ȘI detectivului James Schiff din Syracuse. — Nu vrei să faci tu asta? — În momentul ăsta numele meu nu-i chiar magic. Orice sugestie din partea mea va sfârși pe fundul teancului, asta dacă va ajunge în teanc. Hardwick izbucni într-o tuse explozivă. Sau o fi fost un hohot de râs. — Omule, nu știi câtă dreptate ai, că de aia și voiam să te sun. Divizia de investigare a incendiilor a decis să te cheme la interogatoriu. Ca suspect. — Când? — Cel mai probabil mâine-dimineaţă. Posibil chiar în după- amiaza asta. M-am gândit să-ţi zic, în caz că preferi să nu fii acasă. — OK, Jack. Mulţumesc. O să-nchid acum. Am câteva treburi de făcut. — Păzește-ţi fundul, kemosabe! Cu potera nu-i de glumit. Gurney încheie apelul și rămase în mijlocul încăperii spaţioase. Madeleine și Kyle erau așezați la masă. Kyle îl privea fascinat. — E incredibil... chestia cu mănușile și tastatura. Uau! Cum ți- ai dat seama? — Am presupus doar. E posibil să nu fi nimerit-o. Dar mi se VP - 383 coace altceva. Idioţii de la divizia de anchetare a incendiilor sunt presaţi de idioţii de la FBI să mă cheme la un interogatoriu despre hambar. Kyle era indignat. — Păi n-a făcut-o deja cretinul ăla de Kramden, când a fost aici? — Kramden mi-a luat o declaraţie ca martor. Acum vor să mă interogheze ca suspect. Madeleine părea șocată. — Ca suspect! exclamă Kyle. Au înnebunit cu toţii? — Asta nu-i tot, zise Gurney. Una sau mai multe instituţii din domeniul aplicării legii s-ar putea să vrea să mă interogheze cu privire la moartea lui Robby Meese, dat fiind că seara trecută am fost în apartamentul lui Kim. Deci cred că ar fi mai bine să nu mă aflu aici. Interogatoriile celor de la Omucideri pot dura foarte mult și în noaptea asta am o întâlnire pe care n-aș vrea s- o ratez. Kyle părea furios, neliniștit și neajutorat. Se duse către fundul camerei și privi fix în interiorul sobei reci, clătinând din cap. Ochii lui Madeleine rămăseseră fixaţi asupra lui Gurney. — Unde-o să te duci? — În cabana lui Clinter. — Și în noaptea asta... — O s-aștept, o să privesc și-o să ascult. Să văd cine apare. O să mă orientez la fața locului. — E înspăimântător calmul cu care vorbești despre toate astea. — De ce? — Din cauza felului în care minimalizezi totul, când de fapt totul e în joc. — Nu-mi plac melodramele. Între ei se așternu o tăcere întreruptă de un cârâit îndepărtat. În partea de jos a pășunii, trei ciori se ridicară din iarba ţepoasă, descriind un arc până pe vârfurile cucutelor de pe partea opusă a heleșteului. Madeleine respira lent și adânc. — Și dacă Bunul Păstor intră înăuntru cu o armă și te împușcă? — Nu-ţi face griji. N-o să se întâmple una ca asta. — Să nu-mi fac griji? Să nu-mi fac griji? Chiar ai zis așa ceva? VP - 384 — Am vrut să spun că probabil nu sunt atât de multe motive de îngrijorare pe cât crezi tu. — De unde știi asta? — Dacă a verificat microfoanele, probabil m-a auzit zicând că eu și Max o să ne întâlnim în cabană la miezul nopţii. Cel mai rezonabil lucru din partea lui ar fi să apară cu vreo două ore înaintea noastră, să decidă care-i locul cel mai avantajos, să ascundă vehiculul și apoi să se ascundă și el și s-aștepte. Cred că perspectiva i se va părea atrăgătoare. Are experiență în a împușca oamenii noaptea în locuri izolate din mediul rural. De fapt, e foarte bun la așa ceva. O să vadă prilejul ăsta ca pe unul cu riscuri minime și avantaje maxime. lar întunericul și izolarea, elemente familiare, îl vor încuraja... aproape ca în elementul lui. — Numai dacă mintea lui funcţionează așa cum crezi tu. — E un ins extrem de raţional. — Raţional? — Până la extrem, până la excluderea oricărui sentiment de compasiune. Ceea ce-l face un monstru, un sociopat autentic. Dar îl face și ușor de înțeles. Mintea lui e un calculator al raportului dintre riscuri și recompense, iar calculatoarele sunt previzibile. Madeleine îl privi ca și cum nu doar că ar fi vorbit în altă limbă, ci într-o limbă de pe altă planetă. Vocea nesigură a lui Kyle răsună din partea opusă a încăperii, unde stătea tot lângă sobă: — Deci ideea ta e s-ajungi primul? Ca să fii acolo așteptându- |, în loc să te aștepte el pe tine? — Ceva de genul ăsta. E chiar foarte simplu. — Cât de sigur ești de toate astea? — Suficient de sigur ca să continui. Într-un fel era adevărat. Însă un răspuns mai cinstit ar fi inclus faptul că totul era relativ - nu mai avea aproape deloc spațiu de manevră, iar să nu se miște nu era o opţiune și nu se putea gândi la nicio altă cale de a înainta. Madeleine se sculă de la masă și-și duse la chiuvetă terciul rece și pâinea prăjită neterminată. Se uită un timp la robinet fără să-l atingă, cu groază în ochi. Apoi își ridică privirea, schiță un zâmbet chinuit și zise: — E frumos afară. Mă duc să fac o plimbare. — Nu lucrezi azi? o întrebă Gurney. VP - 385 — Trebuie să fiu acolo abia la zece și jumătate. Am destul timp. E o dimineaţă prea frumoasă ca să stai în casă. Se duse în dormitor și două minute mai târziu ieși învăluită într-un curcubeu de culori: pantaloni de culoarea levănţicii, o jachetă roz de nailon și o bască roșie. — O să fiu jos, la heleșteu, zise ea. Vreau să-ţi vorbesc înainte să pleci. Capitolul 47 Plecarea unui înger Kyle se apropie și se așeză la masă cu Gurney. — Crezi că-i totu-n regulă cu ea? — Sigur. Adică... e evident că ea... Sunt sigur că-i în regulă. O ajută să fie afară. Plimbările îi fac bine. li priesc. Fiul său încuviință. — Eu ce-ar trebui să fac? Părea cea mai importantă întrebare pe care i-o putea pune un tânăr tatălui său. Gândindu-se la ea în felul acela, Gurney se pomeni zâmbind. — Stai cu ochii-n patru. Făcu o pauză. Cum îţi merge munca? Și școala? — E-mailul e magic. — Bine. Îmi pare rău pentru tot ce se-ntâmplă. Te-am târât în chestia asta, ţi-am creat o problemă pe care n-ar fi trebuit s-o ai... te-am pus în pericol. Nu-i ceva ce... un părinte... Vocea i se înecă. Privi pe ușile din sticlă ca să vadă dacă ciorile mai erau cocoţate pe cucute. — Nu tu m-ai pus în pericol, tată. Tu ești cel care încearcă să-l prevină. — Corect. Bun...Mai bine m-aș pregăti de plecare. Nu vreau să mă pomenesc potcovit cu prostia asta cu incendiul când trebuie să fiu altundeva. — Vrei să mai fac ceva? — Cum am zis, stai cu ochii în patru. Și... știi unde-i... Făcu semn către dormitor. — Pistolul, da. Nicio problemă. VP - 386 — Cu puţin noroc, mâine-dimineaţă totul va fi din nou în regulă. Cu vorbele acelea, care sunară mai găunoase decât i-ar fi plăcut, Gurney ieși din cameră. Nu-i rămăseseră prea multe de făcut înainte de plecare. Se asigură că telefonul îi era încărcat. Verifică piedica Berettei și stabilitatea tocului prins pe gleznă. Se duse la birou și luă dosarul cu informaţii pe care i-l dăduse Kim la prima lor întâlnire, adăugând în el printuri după rapoartele pe care i le trimisese Hardwick pe e-mail. Mai avea câteva ore până lao eventuală confruntare și intenţiona să examineze din nou toate faptele pe care le cunoștea. Când reveni în bucătărie, Kyle era în picioare lângă masă, în mod evident prea încordat ca să poată sta jos. — OK, fiule, a cam venit timpul să plec. — Bine, ne vedem mai târziu. Kyle ridică mâna cu un gest voit nonșalant, ceva între un salut milităresc și un „la revedere”. — Da. Ne vedem mai târziu. Gurney ieși repede la mașină, înhăţându-și din mers jacheta din antreu. Își dădu seama că străbătuse drumul ce traversa pășunea abia când ajunse acolo unde iarba de lângă heleșteu se contopea cu pietrișul drumului local. In acel moment o zări pe Madeleine. Stătea lângă un mesteacăn înalt pe marginea mai ridicată a heleșteului, cu ochii închiși și cu fața spre soare. Opri mașina, cobori și se apropie de ea. Voia să-i spună la revedere și să-i promită că va fi acasă înainte de zorii zilei. Ea deschise lent ochii și zâmbi. — Nu-i fantastic? — Poftim? — Aerul. — Ah, da, foarte plăcut. Tocmai plecam și m-am gândit... Zâmbetul ei îl descumpăni. Era atât de intens... plin de... ce anume? Nu chiar tristeţe. Altceva. Orice ar fi fost, se simţea și în vocea ei. — Oprește-te numai puţin să simţi aerul pe obraz, zise Madeleine. Pentru un moment - câteva secunde, poate un minut, nu era sigur - fu fascinat. VP - 387 — Nu-i fantastic? repetă ea, atât de încet, încât cuvintele păreau a fi o parte din aerul pe care îl descriau. — Trebuie să plec, zise el. Trebuie să plec înainte să... Ea îl opri. _ — Știu. Știu că trebuie să pleci. Ai grijă! li puse o mână pe obraz. Te iubesc. — O, Doamne! zise el privind-o. Mi-e frică, Maddie. Mereu am reușit să-nțeleg cum stăteau lucrurile. Sper că știu ce fac. Mai mult nu pot. Femeia își apăsă cu blândeţe degetele pe buzele lui. — O să fii genial. Gurney nu-și aminti cum se apropiase de mașină sau cum intrase. Își aminti doar că se uitase înapoi și o văzuse pe terenul ridicat de dincolo de mesteacăn, cu explozia ei de culori radiind în lumina soarelui, făcându-i cu mâna și zâmbind cu o amărăciune care-i depășea capacitatea de înțelegere. Capitolul 48 Unicul care conta Ținutul rural dintre Walnut Crossing și Cayuga County consta dintr-o înșiruire de peisaje bucolice: ferme mici, dealuri unduitoare pline cu podgorii și porumbiști, întrețesute cu crânguri de copaci. Dar Gurney abia observa. Mintea-i era concentrată asupra destinaţiei sale: o căbănuță mohorâtă înconjurată de apele negre ale unei turbării - și ce se putea petrece acolo. Când sosi, nu era încă amiază. Decise să nu pătrundă imediat pe proprietate, ci trecu încet prin faţa intrării, cu scheletul pe post de santinelă și cu poarta de aluminiu lăsată. Poarta era deschisă, dar tocmai asta părea mai degrabă o ameninţare decât o invitaţie. Înaintă vreun kilometru și jumătate, apoi întoarse. La jumătatea drumului către poarta neprimitoare a lui Clinter, văzu un hambar mare și prăpădit în mijlocul unui ogor sufocat de buruieni. Acoperișul se deformase spectaculos, curbându-se în VP - 388 jos. Lipseau destule scânduri dintr-un perete și una dintre ușile duble. Prin preajmă nu se vedea nicio fermă, ci numai o fundaţie răvășită ce părea să fi susținut una cândva. Gurney fu curios. Imediat ce ajunse acolo unde bănuia că fusese cândva intrarea, șofă cu atenţie pe câmp până în fața hambarului. Înăuntru era întuneric și fu nevoit să aprindă farurile ca să vadă interiorul. Podeaua era de ciment și un pasaj lung, deschis, se întindea din față până în spatele umbrit al clădirii. Era murdar și plin de fân putrezit, dar altminteri pustiu. Luă o hotărâre. Conduse încet mașina în hambar, pătrunzând cât mai adânc în bezna lui. Apoi luă dosarul cu datele Orfanilor și cu rapoartele poliţiei, ieși din mașină și încuie portierele. Era amiază. Avea mult de așteptat, însă era pregătit să folosească din plin timpul respectiv. Străbătu pe jos câmpul năpădit de buruieni și drumul până la aleea lui Clinter. Parcurgând digul îngust ce traversa iazul cu castori și mlaștina învecinată, fu din nou șocat de singurătatea absolută a locului. Așa cum i se promisese, ușa cabanei nu era încuiată. Interiorul, părând să constea dintr-o singură cameră mare, avea mirosul mucegăit al unui loc unde se deschid rar ferestrele. Pereții din bârne contribuiau și ei cu propriul iz de lemn și rășină. Mobila părea să provină dintr-un magazin specializat în stilul „rustic”. Era bărlogul unui bărbat. Al unui vânător. In încăpere erau un aragaz, o chiuvetă și un frigider, lipite de un perete. Pe peretele alăturat - o masă lungă cu trei scaune. Un pat jos pentru o persoană era lipit de al treilea perete. Podeaua era din scânduri de pin date cu lac închis. Privirea lui Gurney fu atrasă de conturul unei trape în podea. Lângă una dintre marginile ei exista o gaură, probabil ca pentru deschidere. De curiozitate, bărbatul o încercă, dar trapa nu se clinti. Probabil, cândva în trecut, fusese bătută în cuie. Sau, după cum îl știa pe Clinter, probabil că exista o încuietoare ascunsă. Poate acolo își depozita pistoalele „de colecţie” pe care le vindea „colecţionarilor” fără să mai aibă nevoie de un permis pentru comercializarea de arme. Lumina răzbătea spre masa cea lungă printr-o fereastră prin care se vedea și cărarea de afară. Gurney se așeză pe unul dintre cele trei scaune și încercă să-și aranjeze hârtiile într-o manieră cât mai practică pentru orele care-l așteptau. După ce VP - 389 alcătui câteva teancuri, mutând hârtii dintr-unul într-altul și aranjându-le în funcţie de importanţă, abandonă eforturile de organizare și decise să înceapă de oriunde găsea de cuviinţă. Făcându-și curaj, luă teancul cu fotografiile autopsiilor vechi de zece ani și le alese pe cele cu rănile de la cap. Le găsi, încă o dată, cumplite: felul în care leziunile masive schimonoseau trăsăturile victimelor în imitații grotești ale unor emoţii. Incă o dată, violarea grosolană a demnităţii lor personale îl scandaliză, reîntărindu-i hotărârea de a le oferi respectul pe care îl meritau, aducându-l pe ucigaș în faţa justiţiei și redându-le astfel demnitatea pe care acesta le-o răpise. Decizia îi făcu bine. Era fermă, simplă, înviorătoare. Dar, în curând, senzaţia de bine începu să se risipească. Privind în jurul încăperii - odaia rece, impersonală și neprimitoare care slujea cuiva drept cămin -, fu șocat gândindu- se cât de mic era universul lui Max Clinter. Nu știa cum fusese viața lui înainte de întâlnirea cu Bunul Păstor, dar, în mod sigur, în anii trecuţi de atunci se ofilise și se împuţinase. Cabana asta, cutiuța asta cocoţată pe o movilă de pământ în mijlocul unei mlaștini aflate în pustietate, era peștera unui pustnic. Clinter era o ființă profund însingurată, mânată de demoni, de fantezii, de dorinţa de răzbunare. Clinter era Ahab. Un Ahab rănit, obsedat. În loc să colinde mările, era Ahab bântuind prin sălbăticie. Ahab cu pistoale în loc de harpoane. Era prizonierul propriei sale vânători, nemaivăzând decât finalul misiunii sale, nemaiauzind decât vocile din mintea sa. Bărbatul era complet singur. Acest adevăr, intensitatea lui, îl aduse pe Gurney în pragul lacrimilor. Apoi își dădu seama că nu plângea pentru Max. Plângea pentru sine. Și atunci imaginea lui Madeleine i se înfăţișă dinainte. Amintirea ei pe mica ridicătură din spatele mesteacănului. Pe mica ridicătură dintre heleșteu și pădure. Făcându-i cu mâna. Stând în izbucnirea aceea de culori și de lumină, făcând cu mâna și zâmbind. Zâmbind cu o emoție care îl depășea cu mult. O emoție mai presus de cuvinte. Era ca finalul unui film. Un film despre un bărbat care primise un dar minunat, un înger care să-i lumineze calea cu drag, un înger care i-ar fi putut arăta totul, care l-ar fi putut călăuzi VP - 390 oriunde, numai să fi vrut el să privească, să asculte și să-l urmeze. Însă bărbatul fusese prea ocupat, absorbit de prea multe, atras de întunericul care îl provoca și-l fascina, prea preocupat de sine. Și, în cele din urmă, îngerul fusese chemat înapoi, pentru că făcuse tot ce putuse pentru el, tot ce-i îngăduise el să facă. Îl iubea, îl cunoștea întru totul, îl accepta exact așa cum era, îi dorea toată dragostea, lumina și fericirea pe care era capabil să le accepte, îi dorea tot binele pentru totdeauna. Însă acum venise timpul să plece. Și filmul se încheia cu o imagine a îngerului zâmbind, zâmbind cu toată dragostea din lume în timp ce se topea în lumina soarelui. Gurney își lăsă capul în piept și-și mușcă buzele. Lacrimi i se prelinseră pe obraji. Și izbucni în plâns. Din pricina filmului imaginar. Din pricina adevărului vieţii sale. e Era ridicol, își zise el o oră mai târziu. Era absurd. O izbucnire emoţională prostească, exagerată, mustind de autocompătimire. Când urma să aibă timp, avea s-o cerceteze mai îndeaproape, ca să înţeleagă ce anume declanșase depresia aceea copilărească. Evident, se simţise vulnerabil. Dinamicile cazului îl puseseră într-o poziţie izolată, iar recuperarea incompletă de pe urma rănilor de glonţ îl transformase într-un ins frustrat și iritabil. Și, fără îndoială, existau și probleme mai profunde, ecouri ale nesiguranţelor din copilărie, spaime și așa mai departe. În mod hotărât, trebuia să cerceteze asta mai îndeaproape. Dar acum... Acum trebuia să profite cât mai bine de timpul pe care-l avea la dispoziţie. Trebuia să se pregătească pentru confruntarea ce putea rezulta ca urmare a celor puse în mișcare de el și Kim. Începu să frunzărească hârtiile de pe masă, citind tot, de la rezumatele rapoartelor incidentelor originare până la notițele lui Kim despre primele ei contacte cu familiile, profilul criminalului generat de FBI și textul complet al Declaraţiei de intenţii a Bunului Păstor. Citi totul. Cu atenţie, de parcă citise pentru prima oară. Cu tot cu privirile frecvente aruncate pe fereastră către alee și cu deplasările repetate pentru a verifica restul ferestrelor, treaba îi luă cam două ore. După care citi totul din nou. Când termină a doua trecere în revistă, soarele apusese. Era obosit de atâta citit și țeapăn de atâta stat. Se ridică de la masă, VP - 391 se întinse, își scoase Beretta din tocul de la gleznă și ieși pe ușa din faţă. Cerul senin se afla în acea fază a amurgului în care albastrul se topește în cenușiu. Undeva în iazul castorilor se auzi un plescăit sonor. Apoi altul. Apoi tăcere. Tăcerea aduse cu ea o senzaţie de tensiune. Gurney ocoli încet cabana. Părea neschimbată, așa cum și-o amintea de la vizita lui anterioară, cu excepţia dispariţiei Humvee-ului parcat dincolo de masa de picnic. Când ajunse din nou în faţa casei intră, închizând ușa după el dar fără s-o încuie. In cele trei-patru minute cât fusese afară, nivelul luminii scăzuse considerabil. Reveni la masă, puse Beretta la îndemână și scoase din grămada de hârtii propria lui listă cu întrebări despre caz. li atrase atenția cea la care se referise și Bullard în Sasparilla și pe care o pomenise Hardwick la telefon, în legătură cu ipoteticele motive pe care Jimi Brewster le-ar fi putut avea pentru a-și ucide nu doar tatăl, ci și pe celelalte cinci victime. Conform teoriei lui Hardwick, era posibil ca Jimi să-și fi ucis tatăl pur și simplu pentru că-l ura, pe el și priorităţile lui materialiste manifestate prin alegerea mașinii, și pe ceilalţi cinci - fiindcă ei, cu automobilele lor similare, erau asemenea tatălui său. În acest fel, ar fi existat o victimă principală și cinci secundare. Insă, deși teoria era ispititoare, nu se potrivea cu ceea ce știa Gurney despre criminalii patologici. Aceștia aveau tendinţa să ucidă fie obiectul principal al urii lor, fie o serie de substitute, dar nu și una, și alta. Așa că motivaţia principal-secundar nu prea ţinea... Sau da? să presupunem... Să presupunem că ucigașul chiar avusese o ţintă principală. O persoană pe care dorise s-o ucidă. Și să presupunem că ucisese alte cinci persoane nu pentru că-i aminteau de ţinta lui principală, ci pentru că le puteau aminti polițiștilor de ţinta principală. Să presupunem că ucisese încă cinci oameni pur și simplu ca să creeze impresia unei crime de altă natură. În cel mai rău caz, victimele ar fi complicat lucrurile atât de tare, încât ar fi fost imposibil pentru poliţie sau pentru oricine să vadă limpede care dintre cele șase era de fapt ţinta primară. Și, desigur, având în vedere cum își concepuse crimele Bunul Păstor, polițiștii nici VP - 392 măcar nu aveau să-și pună întrebarea aceea. De ce să se gândească ei că cele șase crime erau, de fapt, rezultatul adunării lui unu cu cinci? De ce s-o apuce pe pista aceea? Mai ales dacă aveau încă de la început o teorie solidă despre caz, care considera cele șase ţinte la fel de importante. Mai ales după ce primiseră manifestul criminalului, care făcea toate cele șase crime să pară la fel de logice. Un manifest care explica tot. Un manifest construit cu istețime și atât de conform cu amănuntele crimelor, încât cele mai strălucite minţi îl înghiţiseră pe nemestecate. Gurney avea sentimentul că, în sfârșit, putea vedea ceva limpede, că ceața începea să se ridice. Era prima lui viziune despre caz care părea, cel puţin la prima vedere, coerentă. La fel ca în cazul majorităţii revelaţiilor din cariera sa, își zise imediat că ar fi trebuit să se gândească la asta mai devreme. În fond, acest fel de a privi crimele era doar o mică variaţie a descrierii făcute de Madeleine scenei cruciale din Bărbatul cu umbrela neagră. Însă uneori un milimetru schimbă totul. Pe de altă parte, nu orice idee care pare corectă este corectă. Gurney știa din proprie experienţă că e periculos de ușor să nu- ți vezi propriile erori de logică. Când analizezi un produs al propriei tale minţi, obiectivitatea este o iluzie. Toţi credem că avem mintea deschisă, dar nimeni n-o are de fapt. E esenţial să ai un avocat al diavolului. Prima lui alegere ca avocat al diavolului fu Hardwick. Scoase telefonul și-l sună. Când îi răspunse mesageria vocală, lăsă un mesaj scurt: „Bună, Jack! Am o idee de abordare a cazului și mi- ar trebui părerea ta. Sună-mă!” Verifică dacă telefonul îi era setat în continuare pe vibrații. Nu știa ce-l aștepta în noaptea aceea, dar în scenariile pe care și le imaginase, un telefon care suna putea fi o problemă. Următoarea lui alegere ca avocat al diavolului fu locotenentul Bullard. Nu știa care era poziţia ei în acel moment, dar nevoia lui de feedback întrecea prudenţa faţă de jocurile de culise. In plus, dacă scenariul era corect, putea înclina balanţa în favoarea lui. Apelul fu direcționat tot către căsuţa vocală, așa că-i lăsă același mesaj ca lui Hardwick. Neștiind când îl puteau suna Hardwick sau Bullard și vrând în continuare să-și expună noua perspectivă unui ascultător, decise, cu sentimente cam amestecate, să-l sune pe Clinter. VP - 393 După al treilea apel, acesta răspunse: — Hei, flăcăule, probleme în noaptea cea mare? Ai sunat să ceri ajutor? — Nicio problemă. Numai o idee pe care vreau s-o auzi și tu. Poate fi plină de lacune sau poate fi importantă. — Sunt numai urechi. Gurney pricepu deodată că între personalităţile lui Clinter și Hardwick exista o suprapunere șocant de mare. Clinter era Hardwick împins dincolo de limită. În mod bizar, gândul reuși pe de o parte să-l mai liniștească, și pe de alta să-l tulbure și mai tare. Îi explică ideea. De două ori. Nu primi niciun răspuns. Așteptând, privi pe fereastră către heleșteul lat, mlăștinos. Luna plină răsărise, transformând copacii uscați ce se ridicau deasupra ierbii mlaștinii în niște prezenţe stranii. — Ești acolo, Max? — Rumeg, flăcăule, rumeg. Nu găsesc nicio greșeală fatală în ce zici tu. Dar, firește, asta ridică niște întrebări. — Sigur. — Ca să fiu sigur că te-am înţeles, tu zici că numai una dintre crime a contat? — Corect. — Și celelalte au fost un soi de acoperire? — Corect. — Și niciuna dintre crime n-a avut de-a face cu relele societăţii noastre? — Corect. — Și mașinile de lux au fost alese pentru... de ce? — Poate pentru că victima care conta conducea una. Un Mercedes mare, negru și scump. Poate de acolo a venit toată ideea. — Și ceilalți oameni au fost împușcați practic la nimereală? Pentru că aveau același gen de mașină? Ca să dea impresia că era un tipar? — Corect. Nu cred că ucigașul le cunoștea pe celelalte victime sau că-i păsa de ele. — Ceea ce-nseamnă că-i un ticălos necruţător, nu? — Corect. — Acum vine întrebarea de o sută de puncte: care victimă a VP - 394 fost cea care a contat? — Când o să-l întâlnesc pe Bunul Păstor, o să-l întreb. — Și crezi că asta se va petrece la noapte? Vocea lui Clinter vibra de entuziasm. — Max, trebuie să stai deoparte! Ce am pus la cale e al naibii de fragil. — S-a înțeles, flăcău! Încă o întrebare: cum explică teoria ta despre crimele alea vechi comiterea ăstora noi? — E simplu. Bunul Păstor încearcă să ne-mpiedice să ne dăm seama că doar una dintre cele șase victime a contat. Cumva, Orfanii crimei i-ar putea da secretul în vileag, posibil indicând-o pe cea care a contat. Ucide oamenii ca să-mpiedice asta. — Un ins disperat. — Mai mult practic decât disperat. — Dumnezeule, Gurney, a ucis trei oameni în trei zile, dacă e să te iei după știri! — Așa-i. Dar nu cred că-i vorba de disperare. Nu cred că Păstorul consideră o crimă ca fiind mare scofală. E pur și simplu o acțiune pe care o face ori de câte ori i se pare că-l avantajează. Oricând simte că uciderea cuiva va elimina din viața sa mai multe riscuri decât va crea. Nu cred că disperarea e parte din... Semnalul unui apel în așteptare îl făcu pe Gurney să se oprească la jumătatea frazei. Verifică identitatea. — Max, trebuie să-nchid. Locotenentul Bullard de la BIC încearcă să ia legătura cu mine. Și - Max? Nu te apropia de locul ăsta la noapte! Te rog! Gurney privi pe geam. Peisajul straniu în tușe de negru și argintiu îi făcu pielea de găină. Stătea într-o rază de lună care traversa centrul încăperii, proiectând pe peretele de deasupra patului o imagine a ferestrei și umbra lui. Răspunse apelului în așteptare. — Mulţumesc că m-ai sunat înapoi, locotenente. Apreciez efortul. Cred că am găsit... Nu termină fraza. Se auzi o explozie neașteptată. O străfulgerare albă, însoţită de un bubuit asurzitor. Și de o lovitură zdravănă în mâna lui Gurney. Se împletici îndărăt izbindu-se de masă și, preţ de câteva secunde, nu reuși să înţeleagă ce se petrecuse. Mâna dreaptă îi VP - 395 era paralizată. În încheietură simţea o durere ascuţită. Temându-se de ceea ce putea vedea, ridică mâna în lumina lunii și o răsuci încet. Avea toate degetele, dar acestea strângeau numai o bucăţică din telefon. Privi de jur-împrejur, căutând zadarnic pe întuneric și alte zone avariate. Prima explicaţie care-i trecu prin minte fu că telefonul explodase. Mintea lui gonea în jurul acestei improbabilităţi, încercând să-și imagineze cum anume putuse fi aranjat așa ceva, în ce momente s-ar fi putut afla telefonul la îndemâna cuiva capabil de genul ăsta de sabotaj, cum ar fi putut strecura în el și arma un dispozitiv exploziv miniatural. Însă nu era doar improbabil, era imposibil. Impactul și forţa exploziei sugerau o sursă mai puternică decât orice dispozitiv care putea strecurat într-un telefon funcţional. Într-un fals telefon, poate, unul construit în acest scop, dar nu în cel la care tocmai vorbise. Apoi simţi mirosul de praf de pușcă. Deci nu fusese o minibombă sofisticată. Fusese o împușcătură. Totuși, fusese o împușcătură prea zgomotoasă pentru un pistol normal... de aceea nu trăsese imediat concluzia corectă. Însă știa cel puţin un pistol care putea provoca o împușcătură atât de sonoră. Și cel puţin un individ suficient de precis și cu mâna suficient de sigură ca să poată trage un glonţ într-un telefon la lumina lunii. Următorul lui gând fu că ţintașul trăsese printr-una dintre ferestre și se ghemui instinctiv, privind către cea de deasupra mesei. Însă era în continuare închisă și, în lumina lunii, geamurile îi erau întregi. Ceea ce însemna că glonţul pătrunsese printr-o fereastră din spate. Dar, ţinând cont de poziţia lui Gurney în momentul impactului, era greu de înțeles cum ar fi putut lovi telefonul din mâna lui fără să-i treacă mai întâi prin umăr. Atunci cum...? Răspunsul sosi însoţit de un fior ușor. Împușcătura nu venise din afara cabanei. Cineva era înăuntru, în aceeași încăpere cu el. Înțelegerea veni mai degrabă odată cu sunetul, nu cu imaginea. VP - 396 Sunetul unei răsuflări. La doar câţiva pași de el. O răsuflare calmă, regulată. Capitolul 49 Un ins cum nu se poate mai rațional Privind în direcţia din care venea sunetul, Gurney zări dreptunghiul negru al trapei din podea, acum deschisă, întrerupând fâșia argintie de lumină a lunii. De cealaltă parte a deschizăturii, luna se reflecta suficient cât să sugereze prezenţa unei siluete în picioare. O șoaptă răgușită îi confirmă impresia. — Așază-te la masă, detectivule! Pune-ţi mâinile la ceafă! Gurney urmă ordinele în tăcere. — Am câteva întrebări. Trebuie să răspunzi repede. Ai înțeles? — Am înţeles. — Dacă nu răspunzi repede, o să presupun că minţi. Ai înțeles? — Da. — Bine. Prima întrebare: Clinter o să vină încoace? — Nu știu. — Tocmai i-ai spus la telefon să nu vină. — Așa e. — Te aștepți să apară oricum? — E posibil. Nu știu. Nu-i un ins previzibil. — Asta-i adevărat. Trebuie să continui să-mi spui adevărul. Adevărul te va ţine în viaţă. Ai înţeles? — Da. Vocea lui Gurney era foarte calmă, așa cum se întâmpla adesea în situaţii extreme. Dar în sinea lui clocotea de furie și frică. Frică de situaţia în care se băgase și furie față de eroarea arogantă care îl adusese în postura aceasta. Presupusese că Bunul Păstor se va conforma programului pe care i-l făcuse el în mica scenetă cu Kim și că se va înființa în cabană cu două-trei ore înainte de presupusa întâlnire a lui Gurney cu Clinter de la miezul nopţii. Absorbit de noianul de VP - 397 fapte, întorsături și ipoteze din mintea lui, uitase să ia în calcul posibilitatea evidentă ca Păstorul să se arate mult mai devreme, poate chiar cu douăsprezece ore mai devreme. Ce naiba crezuse? Că Păstorul era un tip logic și că momentul logic al sosirii lui ar fi fost cu câteva ore înainte de miezul nopţii. Și că, prin urmare, așa avea să se întâmple, problemă rezolvată, ce urmează pe agendă? Dumnezeule, ce prostie! Işi spuse că era om și el și că oamenii fac greșeli. Dar asta nu-l consola că făcuse o eroare fatală. Șoapta răgușită deveni mai sonoră. — Sperai să mă momești să vin încoace? Să mă iei prin surprindere? Sincronizarea întrebării era tulburătoare. — Da. — Adevărul. Bine. Te ţine în viață. Acum spune-mi despre telefonul pe care i l-ai dat lui Clinter! Crezi ceea ce i-ai spus? — Despre crime? — Sigur că despre crime. — Da, cred. Preţ de câteva secunde, Gurney nu auzi decât sunetul respirației interogatorului său, urmat de o întrebare rostită atât de încet, încât abia era mai sonoră decât răsuflarea însăși: — La ce te mai gândești? — Mă gândeam dacă o să mă-mpuști. — Normal. Dar cu cât îmi spui mai multe adevăruri, cu atât trăieşti mai mult. Simplu. Înţelegi? — Da. — Bine. Acum spune-mi ce mai crezi despre crime. Ce mai crezi cu adevărat. — Mai degrabă mă-ntreb decât cred. — Ce te-ntrebi? Gurney se întrebă dacă șoapta aceea răgușită trăda vreo deficientă sau era menită să camufleze adevărata voce a Păstorului. Bănuia că era ultima variantă. Interesantă idee, dar acum trebuia să se concentreze să rămână în viaţă. — Mă întreb câte persoane ai mai omorât pe lângă cele despre care știm. E posibil să mai fi fost destule. Am dreptate în privinţa asta? — Sigur că da. Gurney fu șocat de sinceritatea răspunsului și-l încercă VP - 398 speranţa trecătoare că putea să-l antreneze pe celălalt într-un soi de dialog, că mândria lui l-ar fi putut împinge să se fălească cu ceea ce mai făcuse. În fond, sociopaţii aveau orgoliu și le făcea plăcere să se grozăvească cu puterea și lipsa lor de scrupule. Poate reușea să-l determine să vorbească despre sine, mărind astfel șansele unei intervenții din afară. Insă apoi moneda speranţei se întoarse pe cealaltă parte și văzu limpede ce semnifica disponibilitatea de a vorbi: nu implica niciun risc, fiindcă în curând Gurney avea să moară. Șoapta deveni o parodie a blândeţii: — Ce mai vrei să știi? — Despre Robby Meese și relaţia ta cu el. Mă-ntreb cât din ce a făcut a fost din proprie iniţiativă și cât l-ai încurajat tu să facă. Mă-ntreb de ce l-ai ucis când l-ai ucis. Mă-ntreb dacă ai crezut că vei convinge pe cineva de așa-zisa lui sinucidere. — Și mai ce? — Mă-ntreb dacă într-adevăr ai încercat să-i înscenezi lui Max Clinter uciderea lui Ruth Blum sau jucai pur și simplu un joc stupid. — Altceva? — Mă-ntreb dacă te așteptai ca mesajul de pe pagina de Facebook a lui Ruth să fie crezut. — Altceva? — Mă gândesc la hambarul meu. Gurney încerca să lungească schimbul de replici cât mai mult și să-l presare cu cât mai multe pauze. Cu cât dura mai mult, cu atât mai bine, în toate felurile. — Continuă să vorbești, detectivule! — Mă-ntreb despre localizatoarele GPS de pe mașini. Mă- ntreb dacă cel de pe mașina lui Kim a fost ideea ta sau a lui Robby. Robby hărțuitorul. — Altceva? — Unele dintre chestiile pe care le-ai făcut sunt foarte inteligente, iar altele sunt de-a dreptul prostești. Mă-ntreb dacă știi care-s unele și care-s celelalte. — E inutil să mă provoci, detectivule. Ai rămas fără idei? — Mă-ntreb despre Strangulatorul din White Mountain. Ce caz neobișnuit! Îl cunoști? Are unele caracteristici interesante. Urmă o tăcere lungă. Timpul însemna speranţă. Timpul îi dădea lui Gurney prilejul să gândească. Poate chiar o șansă să VP - 399 ajungă la pistolul de pe masa din spatele lui. Când Păstorul vorbi din nou, vocea îi era duioasă. — Niște ultime gânduri? — Numai unu. Cum a putut cineva atât de deștept să facă o greșeală colosală ca aceea de la Lakeside Collision? Urmă o tăcere lungă. O tăcere alarmantă, care ar fi putut însemna orice. Poate că Bunul Păstor fusese, în cele din urmă, descumpănit. Sau poate tocmai își încorda degetul pe trăgaci. Gurney fu scuturat de un fior. — Despre ce vorbești? — O să afli destul de curând. — Vreau să știu acum. În șoaptă se simţea o nouă intensitate și în raza lunii ceva se mișcă scânteind. Gurney întrezări pentru prima oară ţeava unui pistol imens, placat cu argint, la mai puţin de doi metri de el. — Acum! repetă bărbatul. Povestește-mi despre Lakeside Collision! — Ai lăsat acolo ceva ce te identifică. — Nu am mijloace de identificare la mine. — În noaptea aia ai avut. — Spune-mi ce era! Spune-mi acum! Din câte vedea Gurney, nu exista un răspuns bun, unul care să-l poată salva. Dezvăluirea existenţei urmelor de cauciuc nu i- ar fi garantat o amânare. lar să-l roage să-i cruțe viaţa ar fi fost pur și simplu inutil. Exista o singură opţiune care-i oferea fie și o mică șansă de a rămâne în viață, măcar pentru încă un minut: să se închidă în sine, refuzând să mai dezvăluie ceva. Gurney vorbi încercând să-și stăpânească tremurul din voce: — Ai lăsat soluţia enigmei în parcarea de la Lakeside Collision. — Nu-mi plac ghicitorile. Ai trei secunde să-mi răspunzi la întrebare. Unu! Ridică lent pistolul către fața lui. — Doi. Teava licări în bătaia lunii. — Trei. Apăsă pe trăgaci. VP - 400 Capitolul 50 Apocalipsa Reflexul lui Gurney de a se feri de străfulgerarea și zgomotul asurzitor al împușcăturii i-ar fi răsturnat scaunul pe spate dacă n-ar fi fost marginea mesei. Vreme de un minut, nu reuși să vadă nimic și nu auzi decât ecoul împușcăturii răsunându-i în auz. = Simţi o umezeală în partea stângă a gâtului, ca un pârâiaș. Işi duse mâna la cap și simţi umezeală pe lobul urechii. Deplasându-și degetul mai sus, descoperi un punct dureros în vârful urechii - sursa sângerării. — Pune-ţi din nou mâinile la ceafă! Acum! Vocea șoptită părea să vină de departe, pierdută printre ecourile ce-i răsunau în auz. Dar se supuse cum putu. — Mă auzi, da? întrebă vocea înăbușită. — Da, zise Gurney. — Bine. Ascultă-mă cu atenţie! O să repet întrebarea. Trebuie să răspunzi. Pot să-mi dau seama dacă spui adevărul sau nu. Dacă aud adevărul, o să continuăm și nimeni nu va fi rănit. O conversaţie drăguță, înţelegi? Dar, dacă aud vreo minciună, apăs din nou pe trăgaci. E clar? — Da. — Ori de câte ori aud o minciună, pierzi câte o bucăţică. Data viitoare n-o să mai fie o crestătură la ureche. O să pierzi părți mai importante. Ai înţeles? — Am înţeles. Vederea lui Gurney începea să-și revină după străfulgerarea pistolului și reușea să vadă din nou dâra palidă a razei de lună ce traversa încăperea. — Bine. Vreau să știu totul despre această așa-zisă greșeală de la Lakeside Collision. Fără ghicitori. Adevărul și-atăt. Luminată de lună, ţeava pistolului placat cu argint cobori treptat, ajungând să ţintească glezna dreaptă a lui Gurney. Bărbatul scrâșni din dinţi, ca să-i împiedice să clănțăne la gândul a ce ar fi însemnat impactul unui glonţ de Desert Eagle cu încheietura respectivă. Pierderea imediată a labei piciorului VP - 401 ar fi fost în sine destul de rea, dar sângerarea arterială ar fi fost adevărata problemă. lar pârghia care avea să determine rezultatul nu era spunerea sau nu a adevărului la întrebarea aceea sau la alta. Pârghia era dacă Bunul Păstor se simţea sau nu în siguranţă. lar pârghia respectivă nu putea fi deplasată decât într-o singură direcție. Pentru că nu exista niciun scenariu posibil în care Gurney în viaţă să reprezinte pentru Bunul Păstor un risc mai mic decât Gurney mort. Singura întrebare era câte membre avea să piardă înainte să sângereze până la moarte. Înainte să sângereze până la moarte singur, pe podeaua cabanei lui Max Clinter, în mijlocul unei mlaștini aflate în pustietate. Închise ochii și o văzu pe Madeleine pe panta dealului. În nuanţe de frez, violet, roz, albastru și portocaliu, stacojiu... toate scânteind în soare. Gurney se apropie de ea prin iarba verde care părea însufleţită și mirosea dulce ca raiul însuși. Madeleine își puse cu blândeţe degetele pe buzele lui și zâmbi. — O să fii genial, zise ea. Pur și simplu genial. O clipă mai târziu, el era mort. Sau cel puţin așa crezu. Prin pleoapele lui închise răzbătu o lumină neașteptată. Era însoțită de sunetul unei muzici îndepărtate, care pătrundea dincolo de ţiuitul din urechile lui și, mai presus de toate, de duruitul unei tobe mari. Apoi auzi vocea. Vocea care îl readuse în cabina din mlaștina aflată în pustietate. O voce amplificată de o portavoce. , POLIȚIA STATULUI NEW YORK... ARUNCA ARMELE... ARUNCA ARMELE ȘI DESCHIDE USA... ACUM... ARUNCA ARMELE ȘI DESCHIDE UȘA... POLIȚIA STATULUI NEW YORK... ARUNCA ARMELE ȘI DESCHIDE UȘA. Gurney deschise ochii. Raza de lună ce pătrundea pe fereastră fusese înlocuită de raza unui proiector. Privi prin încăpere către locul unde redutabilul său dușman stătuse ca un ninja în beznă. Acolo se afla un ins de statură medie, purtând pantaloni negri și un pulover nisipiu, cu un braţ ridicat ca să-și apere ochii de lumină. Lui Gurney îi fu greu să asocieze apariţia VP - 402 aceea modestă cu monstrul ucigaș din imaginaţia lui. Dar în mâna cealaltă bărbatul ţinea ceea ce era, în mod incontestabil, o legătură cu asasinul: un Desert Eagle scânteietor de calibrul .50. Pistolul responsabil pentru pârâiașul de sânge care încă se prelingea pe gâtul lui Gurney, pentru mirosul acru de praf de pușcă din încăpere, pentru vuietul din urechile lui. Pistolul care fusese cât pe ce să-i curme viaţa. Bărbatul se retrase puţin din lumină și-și coborî calm braţul pe care-l ţinuse în faţa ochilor, dând la iveală un chip impasibil și fără riduri. Era un chip lipsit de vreo caracteristică deosebită, lipsit de emoţii puternice, lipsit de orice trăsătură remarcabilă. Un chip obișnuit, banal. O faţă ușor de uitat. Însă Gurney știu că o mai văzuse. Când în cele din urmă își dădu seama unde, când în sfârșit îi putu atașa un nume, nu-i veni să-și creadă ochilor. Clipi de câteva ori, încercând să proceseze identitatea bărbatului din fata lui. Numai cu dificultate reuși să conecteze identitatea acestei fiinţe discrete și inofensive cu faptele și cuvintele Bunului Păstor. Mai ales cu una dintre fapte. Însă, pe măsură ce devenea mai sigur și înţelegea că nu era o greșeală, simţea cum piesele puzzle-ului se deplasau și alcătuiau configurații noi și interesante, asamblându-se fără greș. Larry Sterne îi întoarse privirea cu o expresie mai degrabă meditativă decât speriată. Larry Sterne care-i reamintise de domnul Rogers. Larry Sterne, dentistul cu vocea blândă. Larry Sterne, antreprenorul senin. Larry Sterne, fiul lui lan Sterne, cel care-și construise un imperiu financiar pe dorinţa de frumusețe a oamenilor. Larry Sterne, fiul lui lan Sterne, care invitase o tânără și frumoasă pianistă rusoaică să împartă cu el locuinţa de la Woodstock. Și aproape sigur și patul. Și poate cândva și un loc în testamentul lui. Dumnezeule, doar despre asta fusese vorba? Despre dorinţa lui Larry Sterne de a-și asigura moștenirea? De a-și proteja viitorul financiar de afecțiunile imprevizibile ale tatălui său? Desigur, moștenirea era una consistentă. O moștenire pentru care merita să-ţi faci griji. O mașină de făcut bani, de fapt. Ceva ce n-ai fi vrut să pierzi. VP - 403 Oare calmul și blândul Larry reușise să evite, prin metoda simplă de a-și ucide tatăl, orice risc ca mașina de făcut bani să ajungă în mâinile tinerei și frumoasei pianiste rusoaice? Și apoi, aglomerând peisajul cu alte cinci cadavre, evitase pur și simplu orice risc ca poliţia să pună cea dintâi întrebare dacă lan Sterne ar fi fost unica victimă, periculoasa întrebare care i-ar fi condus direct la Larry. Cui bono? În combinaţia stranie de raze de lună și proiectoare în mișcare ce pătrundea prin fereastră, Gurney vedea că mâna lui Sterne ținea pistolul cu fermitate și fără să tremure, dar că ochii îi erau în mod clar ai unui ins care se concentrează asupra opţiunilor sale tot mai puţine. Era greu să identifice emoția din ochii aceia. Era groază? Furie? Încăpăţânarea feroce a șobolanului încolţit? Sau pur și simplu computerul acesta rece se supra-încărcase, conferind o aparenţă de frenezie proceselor mentale accelerate ale insului? Gurney conchise că se afla în prezenţa unui proces mecanic lipsit de inimă. Același proces mecanic și lipsit de inimă care fusese responsabil pentru... câte morți? Câte morți? Întrebarea îl făcu să privească în altă lumină cazul Strangulatorului din White Mountain. Se potrivea tiparului, tiparul unui caz cu o singură crimă care conta, ascunsă printre altele care nu contau, legate laolaltă cu o eșarfă de mătase albă ca să dea impresia actelor unui ucigaș psihopat. Gurney se întrebă ce făcuse prietena lui Larry ca să-și transforme viaţa într-o piedică pentru el? Rămăsese însărcinată? Sau poate nici nu fusese vorba despre ceva serios. Un bărbat ca Larry - Strangulatorul din White Mountain, Bunul Păstor - nu avea nevoie de un motiv serios ca să ucidă. Trebuia doar ca beneficiile să fie mai mari decât costurile. Gurney își aminti înfiorat cuvintele predicatorului de la RAM: Să stingi o viață, să o risipești ca pe o pală de fum, să o calci în picioare ca pe un fir de praf, aceasta este esenţa răului! Afară, dincolo de iazul cu castori, o sirenă fu pornită timp de cinci secunde, apoi se opri. Anunţul anterior fu repetat din nou la volum maxim. Gurney se răsuci pe scaun și privi pe fereastra din faţă. Proiectoare puternice luminau proprietatea dinspre capătul opus al digului. Își dădu seama că ceea ce auzise mai devreme fusese VP - 404 sunetul sirenei. În plină confuzie emoţională și cu zgomotul pistolului încă răsunându-i în urechi, îl luase drept muzică. Apoi auzise ceea ce-și imaginase că sunt bătăile unei tobe, devenite acum vuietul unui elicopter ce zbura pe deasupra. Un elicopter care-și plimba proiectorul pe deasupra cabanei, a ierbii încâlcite a mlaștinii, a copacilor sumbri ce se ițeau din apa neagră. Gurney se răsuci către Sterne. Două întrebări se războiau între ele în vârful listei lui de patruzeci sau cincizeci. Prima era cea mai urgentă. — Ce-o să faci acum, Larry? — O să procedez în cel mai rezonabil mod posibil. Răspunsul, dat cu voce calmă și raţională, nici că putea părea mai ţicnit. — Adică cum, mai exact? — Mă predau. Joc după reguli. Înving. Gurney se temu că era martor la liniștea dinaintea furtunii, că lumina dulce a raţiunii și a renunţării avea să se transforme într- o baie nebunească de sânge. — Învingi? — Mereu am învins. Mereu o să înving. — Dar... ai de gând să te predai? — Sigur că da. Sterne zâmbi de parcă încerca să domolească spaima unui ţânc de grădiniță care nu vrea să urce în autobuz. — Păi ce credeai? C-o să te iau ostatic și o să te folosesc pe post de scut uman ca să scap? — S-a mai făcut. — Nu de către mine și nu cu tine. Părea sincer amuzat. Fii realist, detectivule! Ce fel de scut ai fi tu? Din câte am auzit, colegii tăi ar fi încântați să aibă prilejul să te împuște. Mi-ar fi mai bine dac-aș folosi ca scut un sac cu cartofi. Pe Gurney calmul bărbatului îl lăsă fără cuvinte. Era complet nebun? — Ești ciudat de bine dispus pentru un tip al cărui caz ar putea duce la încheierea moratoriului statului în privința execuțiilor. Am auzit că injecţiile letale nu-s chiar plăcute. Chiar în timp ce rostea asta, înfuriat de atitudinea lui Sterne, își dădu seama ce periculos, ba chiar nerecomandabil, era comentariul acela. Se pare însă că nu trebuia să-și facă griji. Sterne se mulțumi VP - 405 să clatine din cap. — Nu fi fraier, detectivule! Cretini cu avocaţi de doi bani au reușit să-și amâne execuțiile timp de douăzeci de ani sau chiar mai mult. Eu mă pot descurca mai bine de-atât. Mult mai bine. Am bani. Mulţi bani. Am relaţii, atât vizibile, cât și invizibile. Și, cel mai important, știu cum funcţionează justiţia. Cum funcţionează de-adevăratelea. Și am ceva de mare valoare de oferit acestui sistem. Ceva la schimb, să zicem. — Ce ai? — Informații. — Despre? — Anumite cazuri nesoluţionate. Afară, sirena poliţiei sună cinci secunde, urmând apoi un alt anunţ la megafon, care căpătă un ton mult mai imperativ: AICI E POLIȚIA STATULUI NEW YORK... ARUNCĂ ARMELE ACUM... DESCHIDE UȘA ACUM... ARUNCA ARMELE ȘI DESCHIDE UȘA IMEDIAT... DESCHIDE UȘA ACUM. — Cazuri nesoluţionate, cum ar fi...? — Acum câteva minute te întrebai câte persoane am ucis, în afara celor pe care deja le știi. Vuietul elicopterului de deasupra cabanei deveni mai zgomotos și lumina proiectorului, mai puternică. Sterne nu păru să bage de seamă. Atenţia lui era concentrată numai asupra lui Gurney, care, la rândul lui, încerca să analizeze și să reacționeze la cea mai recentă răsturnare din ceea ce devenea unul dintre cele mai tulburătoare cazuri ale carierei sale. — Larry, logica ta îmi scapă. Dacă ei pot să te încalțe cu crimele Bunului Păstor... — Un mare „dacă”, apropo. — OK, un mare „dacă”. Dar, dac-o pot face, nu văd cum ai putea obține avantaje mărturisind încă două-trei. Sterne zâmbi cu zâmbetul său transcendental. — Înţeleg ce faci. Îmi ridiculizezi oferta ca să mă faci să-mi arăt cărţile. Stupidă strategie. Dar e OK. Fără secrete între prieteni. Hai să-ţi pun o întrebare ipotetică: cât de important ar fi pentru poliţia statală să rezolve - tot ipotetic vorbind - douăzeci sau treizeci de cazuri nerezolvate? Gurney era descumpănit. Larry Sterne era fie nebun de legat, fie un mincinos compulsiv a cărui megalomanie îi spunea că poate născoci orice, iar oamenii l-ar fi crezut. VP - 406 Sterne păru să-i simtă scepticismul. Reacţia lui fu să mărească miza. — Mă gândesc că a muta treizeci de cazuri în fișierul cu „rezolvate” ar trebui să-mi ofere un avantaj. O îmbunătăţire spectaculoasă a rezultatelor departamentului, împăcare pentru atâtea familii. Dacă treizeci nu este un număr suficient de mare, putem oferi patruzeci. Oricât trebuie ca să încheiem soiul de târg la care mă gândesc. — Ce fel de târg ar fi ăla, Larry? — Nimic nechibzuit. Cred că vei descoperi că sunt cel mai chibzuit tip pe care l-ai cunoscut. Nu este cazul să intrăm în amănunte în momentul ăsta. Tot ce mă interesează este o închisoare cu anumite conforturi elementare. O celulă plăcută numai pentru mine. Cu amenajările de bază. Relaxarea numai a celor mai puţin necesare reguli. N-o să cer ceva ce niște oameni de bună-credinţă nu ar putea negocia cu ușurință. — Și în schimb ești dispus să mărturisești douăzeci, treizeci sau chiar patruzeci de crime nerezolvate? Cu amănunte doveditoare privind motivul și metoda? — Ipotetic vorbind. , Megafonul anunţă: ASTA E ULTIMA TA ȘANSĂ SĂ LAȘI ARMELE ȘI SĂ DESCHIZI UȘA. TREBUIE S-O FACI ACUM! Gurney încercă să schimbe unghiul de abordare. — Inclusiv cazul Strangulatorului din White Mountains? — Ipotetic. — lar numărul victimelor este atât de mare pentru că metoda de bază a fost mereu aceeași: să ucizi cinci-șase persoane de fiecare dată, ca să ascunzi motivul uciderii celei care chiar conta? — Ipotetic. — Înţeleg. Dar mai am o întrebare pe care aș vrea s-o lămuresc, ca să fiu sigur c-am înțeles calculul riscurilor ce motivează modul de operare. N-ar fi mai raţional să presupui că o singură crimă bine plănuită ar implica mai puţine riscuri decât cinci-șase? — Răspunsul este „nu”. Oricât de bine plănuită ar fi o crimă, tot atrage atenţia asupra unei singure victime și a consecinţelor acelei unice morți. Unicitatea întâmplării nu poate fi ocolită. Crimele suplimentare elimină însă aproape orice risc ca omorul principal să primească atenţia necesară și nu adaugă niciun risc VP - 407 în plus. Ucigașii sunt prinși în principal din cauza legăturii cu victimele lor. Dacă nu există asemenea legături... ei, sunt sigur că-nţelegi care-i ideea. — Și costul, vieţile luate, nu te-a deranjat niciodată? Sterne nu răspunse. Zâmbetul lui nepăsător spunea totul. Gurney se întrebă cât avea să treacă până când o închisoare statală dură avea să i-l șteargă de pe față. Zâmbetul se lăţi, ca și cum Sterne ar fi simţit din nou încotro o apucaseră gândurile sale. — De fapt, sunt nerăbdător să interacţionez cu sistemul penitenciar și cu cei care-l populează. Sunt un ins care gândește pozitiv, detectivule. Îmbrăţișez realitatea care mi se înfățișează. Un penitenciar e o nouă lume care trebuie cucerită. Am darul de a atrage oameni care-mi pot fi utili. Pari să fi remarcat succesul meu cu Robby Meese. Gândește-te la asta! Penitenciarele sunt pline de Robby Meese - tineri sensibili, aflaţi în căutarea unei figuri paterne, a cuiva care-i înțelege, care-i de partea lor, care le poate direcţiona energia, spaimele și resentimentele. Gândește-te la asta, detectivule! Cu călăuzirea potrivită, tineri ca el pot deveni un fel de gardă regală. E o perspectivă captivantă, una la care am avut prilejul să mă gândesc de multe ori de-a lungul anilor. Pe scurt, cred că viaţa în închisoare va fi suportabilă. Poate chiar o să devin un soi de celebritate. Am sentimentul că aș putea deveni favoritul comunităţii de psihologi, care va încerca să se reabiliteze cu noi incursiuni profunde în adevărata poveste a Bunului Păstor. Și nu uita cărțile! Biografii autorizate și neautorizate. Emisiuni speciale la RAM. Știi ceva? Pe termen lung, s-ar putea să-mi fie mai bine decât ţie. Ti-ai făcut mai mulţi dușmani afară decât mi-am făcut eu înăuntru. Nu este chiar o mare victorie pentru tine, dacă stai să te gândești. Eu pot plăti oameni să-mi păzească spatele. Oameni care se pricep foarte bine la așa ceva. Dar spatele tău? În locul tău aș fi tare îngrijorat. — LASĂ ARMELE JOS ȘI DESCHIDE UȘA ACUM! Gurney privi omulețul cu pulover bej din partea opusă a camerei. — Spune-mi ceva, Larry? Ai vreun regret? Celălalt îl privi surprins. — Sigur că nu. Tot ce am făcut e perfect logic. — Inclusiv Lila? VP - 408 — Poftim? — Inclusiv uciderea soției tale, Lila? — Ce-i cu asta? — Și asta era perfect logică? — Sigur că da. Altfel n-aș fi făcut-o... ipotetic vorbind. De fapt, ce aveam noi era mai mult un aranjament de afaceri decât o căsătorie tradiţională. Lila era o atletă sexuală foarte rafinată. Dar asta e altă poveste. Schiţă un zâmbet mic, speculativ. Ar ieși un film interesant de-aici. Trecu pe lângă Gurney, se apropie de ușa de la ieșire, o deschise și aruncă pistolul în iarbă. — DESFĂ MÂINILE... RIDICĂ-LE DEASUPRA CAPULUI... ÎNAINTEAZĂ ÎNCET... Sterne ridică mâinile și ieși din cabană. În timp ce înainta către cărarea de pe dig, luminile elicopterului se aţintiră asupra lui. La capătul opus al digului, un vehicul se puse în mișcare, cu farurile frontale, farurile de ceaţă și două proiectoare aprinse. Era ciudat. În asemenea condiţii, voiai să te menţii pe poziţii și să lași făptașul să se apropie. Către un loc ales dinainte unde tu și echipa de întăriri puteaţi controla mai bine situaţia. Apropo de asta, unde era echipa de întăriri? În elicopterul ce dădea ocol cabanei? Niciun coordonator de operațiuni întreg la minte nu ar fi gestionat astfel situaţia. Afară erau aprinse câteva proiectoare, dar nicio altă lumină frontală. Niciun echipaj de poliţie. Dumnezeule, dacă era unu, ar fi trebuit să fie zece! Gurney își luă Beretta de pe masă și se uită pe geam. Era greu să deslușești vehiculul care înainta încet pe dig cu toate luminile aţintite înainte. Însă un lucru era evident: judecând după poziţia farurilor, era prea lat ca să fie o mașină de poliție. NYSP avea câteva SUV-uri, dar chestia de pe dig era prea lată ca să fie unul dintre ele. Insă era suficient de lată ca să fie Humvee-ul lui Clinter. Ceea ce înseamnă că elicopterul de deasupra nu era nici el de la NYSP. Ce mama naibii? Sterne era acum pe dig, cu mâinile sus, la douăzeci de pași de vehiculul care se apropia. Gurney ieși din cabană cu mâna strânsă pe Beretta din buzunarul gecii și ridică privirea. În ciuda strălucirii orbitoare a VP - 409 proiectorului elicopterului, recunoscu imediat sigla uriașă a RAM-ului de pe burta lui. Raza proiectorului se plimbă de-a lungul digului, luminându-l mai întâi pe Sterne, apoi vehiculul din faţa lui, care chiar se dovedi a fi Humvee-ul lui Clinter. Pe capotă era montat ceva. Poate o armă? Lumina elicopterului mătură apa, apoi reveni la cabană și din nou pe dig. Ce dracu’ se petrecea acolo? Ce punea Clinter la cale? Răspunsul veni și fu un șoc hidos. Din dispozitivul de pe capotă ţâșni un șuvoi de foc care-l învălui instantaneu pe Sterne din cap până-n picioare în flăcări portocalii. Bărbatul începu să dea îndărăt, urlând. Elicopterul viră subit și se lăsă mai jos, dar curentul elicei înteţi și mai mult flăcările și aparatul de zbor se abătu într-o parte, ridicându-se cu iuțeală. Gurney o rupse la fugă spre dig. Dar, până să se apropie de Sterne, acesta deja se prăbușise la pământ, din fericire inconștient, învăluit în focul care se dezlănţuise cu căldura orbitoare a napalmului fabricat în casă. Când Gurney își ridică privirea de la trupul arzând, Max Clinter stătea lângă portiera deschisă a Humvee-ului în uniformă de camuflaj și cizme din piele de șarpe. Buzele îi erau trase îndărăt, dezgolindu-i dinţii. Ținea o mitralieră cum Gurney nu văzuse decât în filmele vechi de război și chiar acolo numai instalate pe un suport. Părea prea mare și prea grea ca să poată fi cărată de un bărbat, dar Clinter, părând să nu bage de seamă greutatea ei, se îndepărtă de Humvee cu pași mari și ridică ţeava armei lui uriașe către cer. Înclinaţia armei și ferocitatea din ochii săi creară pe moment impresia că omul voia să împuște însăși luna. Apoi însă țeava se deplasă lent către elicopterul RAM, al cărui curent transforma apa calmă a iazului într-o masă tremurătoare de vălurele. Înţelegându-i intenţia, Gurney urlă: — Max! Nu! Însă Clinter era într-o lume a lui, fără să mai asculte, de neoprit. Se proțăpi pe picioare și, răcnind ceva ce Gurney nu reuși să distingă în larma din jur, deschise focul. La început, șuvoiul de gloanțe păru să nu aibă niciun efect. Apoi elicopterul se înclină și începu să coboare descriind spirale strânse prin aer. Max continuă să tragă. Gurney încercă să ajungă la el, dar flăcările ce se răspândeau în jurul trupului lui VP - 410 Sterne îi blocau calea. Căldura și duhoarea de carne arsă erau cumplite. Apoi, zguduindu-se abrupt, elicopterul se răsturnă pe o parte, explodă și se prăbuși pe dig în spatele Humvee-ului. Urmă o a doua explozie, apoi o a treia, când incendiul învălui vehiculul lui Clinter. Bărbatul nu păru să remarce că nimerise în calea unui jet de combustibil arzând. Gurney sări în iaz ca să ocolească trupul lui Sterne, împleticindu-se prin apa până la talie, în timp ce mâzga de pe fund încerca să-i imobilizeze picioarele. Când reuși să urce din nou pe dig și porni pe jumătate târându-se și pe jumătate poticnindu-se către Clinter, hainele și părul acestuia se aprinseseră. Ținând în continuare mitraliera, Clinter o rupse la fugă către cabană și curentul produs de mișcarea lui înteți focul care-l mistuia. Gurney se năpusti înainte, încercând să-l abată de pe cărare în iaz, dar se prăbușiră împreună pe jos chiar lângă marginea apei, cu mitraliera uriașă între ei, împroșcând noaptea cu gloanţe. Capitolul 51 Milostenie În dimineaţa următoare, Gurney era încă într-un pat din salonul de urgenţe al spitalului municipal din Ithaca. Deși personalul de la Urgenţe fusese destul de sigur că starea lui nu era gravă - în principal arsuri de gradul unu și câteva de gradul doi -, la sosire Madeleine insistase să fie chemat dermatologul de serviciu. Acum că dermatologul, care li se păru un copil jucând rolul unui doctor într-o piesă de teatru școlară, venise și plecase, confirmând diagnosticul deja pus, ei așteptau să se rezolve o confuzie legată de asigurare, pentru ca apoi să poată fi completate actele. Computerul cuiva - nu era clar al cui - se defectase și fuseseră anunţaţi pe un ton vesel că procedura va mai dura. Kyle, care o însoţise pe Madeleine la spital, făcea ture între salonul lui Gurney și sala de așteptare, magazinul de cadouri și VP - 411 sala de mese, postul infirmierelor și parcare. Era evident că voia să fie acolo și la fel de evident că neputinţa de a se face util îl umplea de frustrare. Intrase și ieșise din camera lui Gurney de nenumărate ori în dimineața aceea. După câteva începuturi stângace, reuși în cele din urmă să-i ceară ceva, la care mărturisi că se gândea de când aflase de la Madeleine că vechea cască de motociclist a lui Gurney fusese depozitată în pod. — Ştii, tată, capetele noastre au aceeași dimensiune. Mă- ntreb... dacă ar fi OK... adică... mă-ntrebam dacă pot să iau casca ta. — Sigur că da. Ți-o dau când ne-ntoarcem acasă. Gurney zâmbi la gândul că probabil Kyle moștenise modul ocolit al tatălui său de a-și manifesta afecțiunea. — Mersi, tată! E super. Uau! Mersi! Kim sunase - de două ori - ca să afle cum se simţea Gurney, să se scuze că nu putuse veni la spital, să-i mulţumească până la cer și înapoi că-și riscase viaţa înfruntându-l pe Păstor și să-l anunțe că fusese interogată îndelung cu o zi în urmă de detectivul Schiff cu privire la uciderea lui Robby Meese. Explicase că fusese satisfăcător de cooperantă. Insă în dimineaţa aceea, când lui Schiff i se alăturase agentul Trout de la FBI, ca s-o interogheze din nou în lumina dramei de la Max Clinter de acasă, decisese că ar fi fost mai bine să fie însoțită de un avocat, ceea ce dusese la amânarea temporară a noului interogatoriu. Hardwick intră în salonul lui Gurney la douăsprezece fără un minut. După ce-i zâmbi lui Madeleine și-i făcu cu ochiul a încurajare, îl măsură încruntat pe Gurney din cap până-n picioare și izbucni în râs, mai mult un mărâit ritmic decât o expresie a veseliei. — Doamne, omule, ce naiba ţi-ai făcut la sprâncene? — Am decis să le dau foc și s-o iau de la capăt. — Te-ai decis și să-ţi transformi faţa într-o afurisită de rodie? — Drăguţ din partea ta c-ai trecut pe aici, Jack. Chiar aveam nevoie de încurajare. — lisuse, la televizor arăţi ca James Bond. Aici arăţi ca... — Cum adică la televizor? — Nu-mi spune că n-ai văzut! — Ce să văd? VP - 412 — lisuse, Maria și losif! Omul declanșează al Treilea Război Mondial și pledează „neștiutor”. intreg balamucul de noaptea trecută a rulat la RAM News toată dimineaţa. Sterne ieșind din cabană. Aruncătorul ăla afurisit de flăcări montat pe mașina lui Maxie. Sterne incinerat. Maxie mitraliind elicopterul RAM până l- a doborât. Tu, șarjând eroic în noapte și punându-ţi viaţa în pericol. Prăbușirea Ramcopterului, urmată de „cumplita minge de foc” cum a numit-o prezentatorul. Un spectacol dat dracului, Davey, băiete! — Jack, stai puţin! Elicopterul a fost doborât. Deci de unde-a apărut filmul prăbușirii? — Labagiii aveau două elicoptere. Un Ramcopter a fost doborât, dar celălalt pur și simplu i-a luat locul și a continuat să filmeze. Cumplitele mingi de foc sunt bune pentru rating. Mai ales dacă mai ai și doi inși arși de vii cu prilejul ăsta. Gurney se strâmbă, revăzând felul în care Max Clinter își aflase sfârșitul în flăcări. — Totul e la televizor? — De azi-dimineaţă numai porcăria asta o dau. Spectacol, amice, totu-i spectacol! — Elicopterele alea... cum de s-au nimerit prin preajmă? — Amicul tău Clinter le-a dat un pont celor de la RAM News. l- a sunat mai din timp și le-a spus că în noaptea aia avea să se petreacă ceva important legat de Bunul Păstor și că trebuiau să se afle în zonă, gata să-și facă apariţia. l-a chemat din nou înainte să treacă la fapte. Max i-a urât dintotdeauna pe ăia de la RAM din cauza felului scârbos în care au prezentat ciocnirea lui inițială cu Păstorul. Se pare că doborârea elicopterului făcea parte din planul lui. În timp ce Gurney absorbea informaţiile, Hardwick ieși din salon și traversă zona deschisă până la postul infirmierelor, unde întrerupse din treabă o tânără care lucra la un computer. Reveni cu o sticlire triumfală în ochi: — Au două televizoare pe rotițe. Piersicuţa aia cu țâțe mari o să ne-aducă unul. Trebuie să vezi mizeria aia cu ochii tăi. Madeleine oftă și închise ochii. — Intre timp, Sherlock, două întrebări. Cum a ajuns dentistul Larry un ţintaș atât de bun? — Impresia mea e că avea o pasiune ieșită din comun pentru perfecţiune. Oamenii ca ei au darul să devină pricepuţi la multe. VP - 413 — Păcat că nu putem să punem chestia asta în sticluțe și să le-o vindem celor sănătoși la cap. A doua întrebare, mai personală: când te-ai dus la Clinter acasă, aveai idee în ce te bagi? Gurney se uită la Madeleine. Ea îl privea ţintă, așteptându-i răspunsul. — Mă așteptam să-l întâlnesc pe Păstor. Dezastrul ăla n-a fost anticipat. — Ești sigur? — Ce vrei să zici? — Chiar credeai că individul o să se ţină deoparte cum i-ai zis tu? Gurney se opri. — De unde știi că i-am zis să se ţină deoparte? Hardwick pară întrebarea cu o alta: — De ce crezi că și-a făcut apariţia atunci când și-a făcut-o? Întrebarea aceea micuță se insinuase și în mintea lui Gurney. Sincronizarea fusese perfectă în raport cu întorsătura neplăcută a evenimentelor din cabană. Acum explicaţia părea evidentă. — Și-a pus microfoane în propria casă? — Sigur că da. — Și receptorul era în Humvee? — Da. — Deci a auzit discuţia mea cu Larry Sterne? — Normal. — Și receptorul lui a înregistrat tot ce s-a spus în cabană, inclusiv telefonul meu către el. Și cumva înregistrarea a ajuns în mâna voastră și de-aia știi că i-am zis să se ţină deoparte. Dar Humvee-ul a explodat, deci cum ai primit... — Direct de la omul însuși. A trimis fișierul audio către BIC pe e-mail chiar înainte să pornească aruncătorul ăla de flăcări. Se pare că știa cum s-ar fi putut termina dansul. Se pare și că voia să avem ceva concret care să susţină viziunea ta cu privire la caz. Gurney simți un val de recunoștință faţă de Clinter. Comentariile și mărturisirea lui Larry Sterne aveau să îngroape „manifestul” și legenda din jurul lui o dată pentru totdeauna. — Treaba aia va face nefericiţi o mulţime de oameni. Hardwick zâmbi larg. — Să-i fut pe toți! VP - 414 Urmă o tăcere prelungită, în timpul căreia Gurney își dădu seama că practic implicarea lui în cazul Bunului Păstor ajunsese la final. Crimele fuseseră soluționate. Pericolul se sfârșise. În curând, o mulţime de inși de la instituţiile responsabile cu aplicarea legii și a psihologiei criminaliste aveau să declanșeze o nebunie de învinovățiri reciproce, insistând că fuseseră induși în eroare de GAO - „greșelile altor oameni”. La un moment dat, după ce se mai linișteau apele, Gurney însuși ar fi putut să se bucure de o oarecare recunoaștere pentru contribuţia sa. Insă recunoașterea era un dar complicat. Adesea avea un preţ prea mare. — Apropo, zise Hardwick, Paul Mellani s-a împușcat. Gurney clipi șocat. — Poftim? — S-a împușcat cu pistolul lui Desert Eagle. Acum câteva zile, din câte se pare. Femeia de la magazinul vecin a anunţat ieri după-amiază că prin sistemul de ventilaţie venea un miros urât. — Nu încape îndoială că a fost o sinucidere? — Niciuna. — Doamne! Madeleine avea un aer îndurerat. — E nefericitul despre care mi-ai povestit săptămâna trecută? — Da, zise el și se întoarse către Hardwick. Ai reușit să afli de când deținea arma? — De mai puţin de un an. — Doamne, repetă Gurney, vorbind mai mult cu sine decât cu Hardwick. Dintre toate armele pe care le-ar fi putut folosi, de ce un Desert Eagle? Hardwick ridică din umeri. — Un Desert Eagle i-a ucis tatăl. Poate voia să moară în același fel. — Dar îl ura pe taică-su. — Poate ăsta era păcatul pe care a vrut să-l ispășească. Gurney îl privi fix pe Hardwick. Uneori omul ăsta spunea cele mai stranii lucruri. — Apropo de taţi, vreo urmă de Emilio Corazon? întrebă el. — Mai mult decât o urmă. — Hă? — Când ai timp, poate vrei să te gândești ce să faci cu asta. — Cu ce? VP-415 — Emilio Corazon locuiește într-un adăpost al Armatei Salvării din Ventura, California, e alcoolic în ultimul stadiu și dependent de heroină. Cerșește ca să facă rost de bani pentru băutură și droguri. Și-a schimbat numele de nu știu câte ori. Nu vrea să fie găsit. Are nevoie de un transplant de ficat ca să rămână în viaţă, dar nu poate sta treaz suficient cât să fie inclus pe listă. Are demenţă din cauza nivelului de amoniac din sânge. Oamenii de la adăpost cred că în trei luni va fi mort. Poate chiar mai devreme. Gurney simţi că ar fi trebuit să spună ceva. Dar în mintea lui era un gol. Se simţea secătuit. Îndurerat, întristat și secătuit. — Domnule Gurney? Ridică ochii. Locotenentul Bullard stătea în ușă. — Scuze dacă întrerup ceva. Voiam... voiam doar să-ți mulțumesc... și să mă asigur că ești teafăr. — Intră. — Nu, nu. O să... Se uită la Madeleine. Sunteţi doamna Gurney? — Da, sunt. Și dumneavoastră? — Georgia Bullard. Soţul dumneavoastră e un ins remarcabil. Dar sunt sigură că știți. Se uită la Gurney. Poate după ce se lămuresc toate astea, aș putea să vă ofer ţie și soţiei tale un prânz? Știu un restaurant italian în Sasparilla. Gurney râse. — De-abia aștept. Ea se retrase cu un zâmbet și o fluturare de mână, dispărând la fel de brusc cum apăruse. Mintea lui Gurney reveni la soarta lui Emilio Corazon și la efectul pe care urma să-l aibă vestea aceea asupra fiicei lui. Inchise ochii și-și lăsă capul pe pernă. Când îi deschise, nu fu sigur cât timp trecuse. Hardwick plecase. Madeleine își mutase lângă pat scaunul din colțul încăperii și-l veghea. Scena îi reaminti de finalul mult prea asemănător al cazului Perry, când fusese cât pe ce să fie ucis și suferise leziuni corporale de care încă nu scăpase cu totul. Când ieșise din comă la finalul acelei experienţe, Madeleine se aflase lângă patul lui, așteptând, veghind. Pentru o clipă, întâlnindu-i privirea, se simţi ispitit să facă VP - 416 gluma aia proastă: „Ar trebui să nu ne mai întâlnim în împrejurările astea”. Dar cumva nu părea corect sau cu adevărat amuzant, nu era genul de glumă pe care avea dreptul s-o facă. Un zâmbet poznaș se ivi pe faţa lui Madeleine. — Voiai să zici ceva? Clătină din cap. De fapt, și-l legănă ușor de la stânga la dreapta pe pernă. — Ba da, voiai, zise ea. O trăsnaie. Ti se citea în ochi. El râse, apoi se crispă din pricina durerii pielii întinse din jurul gurii. Femeia puse mâna pe alui. — Eşti necăjit din pricina lui Paul Mellani? — Da. — Fiindcă te gândești că ar fi trebuit să faci ceva? — Poate. Ea încuviință, masându-i cu blândeţe degetele. — Păcat că nici căutarea tatălui lui Kim n-a avut un sfârșit mai fericit. — Da. Madeleine arătă către cealaltă mână a lui, cea bandajată. — Cum e rana de săgeată? Gurney ridică mâna și o examină. — Am uitat de ea. — E bine. — Bine? — Nu mă refer la rana de la mână. Mă refer la marele mister al săgeţii. — Nu crezi că-i un mister? o întrebă el. — Nu unul rezolvabil. — Deci ar trebui să-l ignorăm? — Da. Văzând că nu părea convins, continuă: Nu așa-i viața? — Plină de săgeți care cad din cer în mod inexplicabil? — Vreau să zic că întotdeauna vor exista lucruri pe care nu vom avea timp să le înțelegem complet. Era genul de declaraţie care-l deranja pe Gurney. Nu fiindcă nu era adevărată. Sigur că era. Dar simţea că esența ei era un atac la adresa raţiunii. Un atac la adresa felului în care îi mergea lui mintea. Totuși, nu avea niciun rost să se contrazică cu Madeleine pe o asemenea temă. O infirmieră tânără apăru în ușă, împingând în faţa ei un VP - 417 televizor pe o măsută cu rotile, dar Gurney clătină din cap și-i făcu semn să plece. „Cumplita minge de foc” a RAM-ului putea să mai aștepte. — L-ai înţeles pe Larry Sterne? întrebă Madeleine. — Poate parţial. Nu complet. Sterne era... o ființă neobișnuită. — E plăcut să știu că nu umblă mai mulţi ca el în libertate. — El se considera un individ sută la sută raţional. Cum nu se poate mai practic. Un model de raționalitate. — Crezi că i-a păsat vreodată de altcineva? — Nu. Niciun pic. — Sau c-a avut încredere în cineva? Gurney clătină din cap. — Nu cred c-a înţeles conceptul de încredere. Nu în sensul lui normal. Probabil considera dispoziţia de a te încrede în alţii ca pe o slăbiciune, un defect irațional al altora, o slăbiciune pe care-o putea exploata. Probabil toate relaţiile lui s-au bazat pe exploatare și manipulare. Probabil îi vedea pe ceilalți ca pe niște unelte. — Deci era complet singur. — Da. Cum nu se poate mai singur. — Groaznic. Gurney fu cât pe ce să citeze expresia: „Numai prin mila Domnului n-am și eu aceeași soartă”. Ştia cât de tare se putea izola fără să-și dea seama. Cum se puteau destrăma relaţiile ca fumul luat de vânt. Cât de ușor se putea pierde în sine însuși. Cât de firești și de inofensive puteau să i se pară obsesiile care-l însingurau. Vru să-i explice și ei asta, această ciudațenie a fiinţei lui. Dar apoi avu sentimentul pe care-l avea adesea când era lângă ea, sentimentul că ea știa deja ce gândea, fără să fie nevoit să i-o spună. Madeleine îl privi în ochi, apoi îi strânse mâna într-a ei și i-o tinu așa. Atunci, pentru prima oară, avu același sentiment straniu, însă direcția era inversată. Simţi că și el știa deja ce gândea ea, fără să fie nevoită să i-o spună. Îi simţea cuvintele în atingerea mâinii, i le citea în privire. li spunea să nu se teamă. li spunea să aibă încredere în ea, să creadă în dragostea ei. li spunea că mila de care depindea va fi întotdeauna cu el. VP - 418 În pacea profundă ce urmă cuvintelor ei nerostite, se simţi eliberat de toate grijile. Totul era bine. Totul era tăcut. Apoi undeva departe se auzi un sunet. Atât de vag, de delicat, încât nu fu sigur dacă îl auzea, îl simţea sau și-l imagina. Însă știu precis ce era. Era ritmul săltăreț, ușor de recunoscut al „Primăverii” lui Vivaldi. VP - 419 virtual-project.eu