Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
UNIVERSUL LIIIPAL PROPRIETAR: SOC. AN. „UNIVERSUL“ BUCUREŞTI, BREZOIANU 25 ABONAMENTE : DILECTOR ŞI AD-TOR DELEGAT, STELIAN POPESCU Inscrisă sub Nr. 163 Trib. Ilfov. Lei 220 pe i an 120 pe 6 luni TELEFON: 3.30.10 APARE SĂPTĂMÂNAL PREŢUL 5 Lei SAMBATA 27 AUGUST ANUL XLVil e Nr. 28 1938 Redactor responsabil : MIHAI NICULESCU PROBLEMA GRIGORESCU de VICTOR POPESCU Când, după discuţiile provocate în urma expoziţiei Grigorescu, am în: treprins în lumea cunoscătorilor şi artiştilor, o anchetă asupra proble- mei valorii naţionale a „meșterului Nicu“ ne aşteptam la un rezultat -mai puțin favorabil marelui nostru pic- tor. Fiindcă aveam impresia că sunt mulţi aceia cari neagă determinarea națională a lui Grigorescu şi chiar astăzi cred că mai sunt asemenea spirite, + Dar ceea ce este important de observat şi ceea ce aduce un în- semnat apori pentru desleaarea pro- blemei este că majoritatea acelor ce critică arta grigoresciană fac parte dintre criticii verbali, adică dintre acele personagii ce-şi expun părerile într'un colţ de stradă, cu intenţia, în primul rând, de a fi promotorii unor idei, altele decât cele curente, fără a avea puteiea însă de a înfăptui acest lucru prin pătrunderea apro- tundaiă a problemelor, astfel că a- tirmaţiile lor nu pot rămâne în pi- cioare decât în lipsa argumentelor contrarii. Părerile acestora nu le voiu lua în consideraţie pentru sia tornicirea punctului nostru de ve- dere. Nu este mai puțin adevărat însă, că o argumentare solidă și serioasă a fost susținută de d-na Olga Gre- ceanu, a cărei linie de gândire lim- pede, a adus în discuţie singura obi- ecție puternică la adresa pictorului „național“ Grigorescu. Având în ve- derc şi valoarea autoarei articolului publicat de noi, odată cu începutul anchetei noasire, îl vom examina, spre a arăta întrucât ne par înte- meiate sau nu, ideile expuse. A argumenta în favoarea lui Gri- porescu, ca pictor naţional, e inutil, fiindcă articolele publicate de noi sunt şi edilicatoare şi suficiente. D-na Greceanu, printr'o intere- santă expunere, încearcă să explice că Grigorescu nu este un pictor na- țional, fiindcă el nu corespunde tendinței ortodoxe a spiritului ro- mânesc. Și prin urmare, pentru ca el să fi devenit maestrul cel mare al artei noastre, ar fi trebuit să se sco- boare la isvoarele artei bizantine, singurele unde putea să întâlnească specificul nostru național. Dacă am primi acest criteriu, de sigur că Grigorescu m'ar fi în tradiţia specifică a artei româneşti. Așa că problema care se pune este: dacă principalul caracter al artei noastre plastice, constă în fiinţa ei bizanti- nă şi ortodoxă. Existenţa ortodoxismului nostru este evident, de netăgăduit. Totuși, cred că ortodoxismul nu este speci” fic artei poporului nostru. Poporul acesta și-a urmat cursul evoluţiei sub imbolduri diferite, a- păsat de iniluenţe multe şi variate, începând din cele mai vechi timpuri ale istoriei. Subsiratul comun, îÎun- damental, pe care şi l-a păstrat însă dealungul veacurilor este de orizină latină. Celelalte caractere ale sttuc- turii lui spirituale sunt foarte nu: meroase şi se schimbă după regiuni, urmând centrelor mai active de in- fluenţă. (Urmare în pag. 4-a) Dunărea noastră Canalul Filipoiu Firea, eterna prietenă a omului Conştiinţa solidarității sufletești uni- versaie, adâncită pănă la purunciie tur tâi ale creaţiei divine, fiind lămurită în gândirea ţăranului nostru, — ne va [i foarte uşor să înțelegem reacţiunile a- celui sentiment al său de dragoste și de intimitate faţă de natură, atât de sub- liniat până acuma în vieaţa și literatura populară. Firea se înţelege cu omul fiinacă le- gătura se face dcla suflet la suflet, — dela al ei la al omului. De aceea ritmul ei se poate amesteca atât de firesc cu cel al sufietului uman: Mândro, de dragostea noastră A'nflorit un pom pe coastă. A crescut și-a înflorit De când, mândro, ne-am îubit. De când noi ne-am lăsat Pomu'n coastă s'a uscat... Și cum n'ar simţi omul această inti- mitate cu firea dacă, în credinţele lui, sfinţii o înţeleg și o îngădue: „Sf. Gheorghe mergea de ziua lui prin nişte tufe de răchită și s'a împie- decat şa picat. — Te-ai îmbătat Gheor- ghe! îi zice răchita. — Dacă zici tu că m'am îmbătat, zice Sf. Gheorghe, atâta cinste să ai tu cât de ziua mea, mai mult să n'ai! Şi aşa e. Pe răchită cine o caută tot anul? Atâta numai cât la Sf. Gheorghe se înfige în brazde, atâta cin- ste are“. Sfinţii nu pot să nu considere astfel natura, deoarece știu că ea se poate ri- dica, — foarte rar, e adevărat, acest rol Romanul în două volume Nu sunt douăzeci de ani, de când ob- servatorii literaturii putoau să se îngri- joreze de minoraiul prelungit al forine- lor literare naţionnle. Lirismul stăpânea orientarea mai tu- turor scriitorilor nogtri; iar din vechea idee că „orice neam începe întâi prin poezie, ființa de-şi pricepe“, se scotea un fel de mustrare pentru această în- târziere în vârsta lirică. Scriitorii se manifestau şi în genutiie obiective; dar deobicei schiţa şi cel mult nuvela le istoveau invenţia epică. Ro- mancierii cei mai abundenţi de azi se complăceau în dimensiunea narativă oarecum minusculă. Nici bănuială nu putea fi că un Gib [. Mihăescu, ca să numim pe ur dece dat — dela scurte povestiri de război, publicate în Lectura pentru toţi și Lu” ceafărul, unde semna G. Mihăescu, va trece, dincolo de nuvela plină, în roma- de VLADIMIR STREINU nul dens al Rusoaicei ales al Donnei Alba. Respirația scurtă caracteriza așa dar şi pe autorii în gen obiectiv. Ei țineau de epoca strălucită Caragiale-Brăiescu Voineşti-Gârleanu, când aceștia, cu în- zestrări deosebite, susțineau în comun faima schiţei şi nuvelei. Caragiale, chiar în teatru, a iubit mai mult proporția măruntă, decât lucrarea cuprinzătoare. Căci dacă îi privim scri- erile la un loc „adică operele dramatice încadrate de Momente, adevărate sce- nete și acestea, justificându-și dar ală- turarea cu O scrisoare pierdută, obser- văm că piesele în câteva acte sunt feri- cite excepțiuni. Preferința marelui seriitor pentru o” pere de mică întindere. ne-a fost sem- nalată chiar din epocă. O anecdotă, pe care o aminţim. fiindcă reflectează şi prezența de spirit a maestrului, excri- mă această prefer'nță. Carp, care n'a- Şi mai — Insemnări folclorice — de inţerpret al firii pe lângă Dumnezeu Iiiamă aa ibuiu Cu oii wil lui, —— Până ia sfințenie: „Smeul, balaurul (care aduce ploaie) se face din șarpe, dacă na muşcat pe nimene 12 ani și n'a văzut pe nimens; atunci capătă picioare și aripi şi-i smeu. Când iese din pădure, copacii se pleacă într'o parte şi cl se ridică în sus“, Iată deci putinţa surprinzătoare dată uneia din cele mai păcătoase făpturi a cosmosului, — șarpele, — să ajungă printr'o adevărată vieață de sihastru, la sfințenie și deci la înălţimea de auxilia- ră a Dumnezeirii. Dar aceste clipe când firea se poate înălța astfel deasupra staturii obicinui- te a omului rămân și în concepția fol- clorică accidente. Obicinuit, omul satului vede în fire un prieten supus încă dela creaţie: „Adunându-se atunci toate vietăţile, Dumnezeu, pe lângă munca de toate zi” lele, i-a mai dat fiecăreia pe deasupra şi aceca ca să-l slujească pe om cum va putea şi cu cât va putea“. Și asta se întâmplă de atunci cu cer titudine: „Şopârla, când doarme omui și un şarpe vrea să-l muşte, i se bagăn san şi-l gâdilă, doar l-o scula; unui um i sa băgat în gură şi l-a pișcat; atunci omul a sărit în sus, — și şarpele lângă dân- sul“ Firea îi dă omului semne în fiecare clipă. E destul numai ca el să ştie să le descifreze glasul mui, ca să se izbăveas- că. Întreaga meteorologie populară, -— Jungea să încheie nici o legislatură când venea la putere, într'o convorbire în- tâmplătoare, îi spune lui Caragiale: „— lancule, mai serie şi d-ta o piesă în trei-patru acte, nu numai... nimi- curi!“; răspunsul, se zice că a venit re- pede și tăios: ,— Să știi că am să scriu, coane Petrache „insă — când ai să stai şi d-ta trei-patru ani la putere“. Aceeași era situaţia lucrărilor epice: câteva romance, din vremea aceea, avem de avut, dar ele, ca şi operele mai în- tinse la Caragiale, sunt alături de regu- la de creație a vremii, De aproape douăzeci de ani însă, li- teratura noastră a început să respire larg. Nimeni nu mai scrie schiţe sau nuvele. Ca să se întocmească un volum de nuvele, o editură a trebuit mai anii tre- cuți să solicite un număr impresionant de scriitori. Era o încercare de a reîn- via narațiunea scurtă, care altădată fu- sese tăria literaturii noastre. Dar exem- plul a căzut; n'a determinat nici o în- toarcere de la romanul sau romanele proectate. Și nici nu se putea altfel. Căci mai de OVIDIU PAPADIMA care e atât de bogată și precisă, -— se în- emeiază pe acaste se:ne, Când ies cărăbușii primăvara, arată cum va fi vara, caldă sau friguroasă, din felul cum sânt îmbrăcaţi; cât de adânc vor face viespile cuib în pământ, aşa va fi iarna de grea; de te va mușca fu- nișorul când dormi la coasă, e semn să te scoli că are să-ți ploaie fânul; când furnicile ies prin casă are să vremuias- că, iar când își fac mușuroaiele înalta va ti un an ploios; fluturele roșu de apare, e semn că n'are să mai ningă. Când coțofana stă pe garduri sau pe pomi, e știre că vor veni rubedenii. Dându-i astfel dela sine veşti atât de bogaţe, — e foarte firesc ca omul satu- lui să se gândească să trimeată şi el veşti și rugămințţi prin vietățile mărun- te ale firii. Nevestele ai căror bărbaţi sânt plecaţi de mult de acasă, prind câ- te un bourel și-i spun: Bourelul mieu Roagă-te lui Dumnezeu Să vie bărbatul mieu. La înmormântare, fiecare ins trebue să arunce un pumn de ţărână în groapă fiindcă, între altele, există și credința că bulgării vestesc mortului cine a fost la îngropăciunea lui. Versurile populare atâtea, în care sentimentele pornesc în depărtări dvar pe firele de bunăvoință ale naturii, au fost de mult motive de entuziasm esle- (Urmare în pag. 2-a) toată suflarea scriitoricească se păzea prinsă într'o pasiune enormă. De la dd. Rebreanu, Sadoveanu, Cezar Petrescu și regretatul Gib până la ucenicii lite- relor, romanul ca gen devenise obsesia cea mai absorbantă. Poeți blânzi, de cel mai dolent lirism și care nu se încer- caseră nici în formele versificate alc e- picei, ca d. Demostene Botez „fac roma” ne; tineri și tinere, la fericita vârstă dp rică şi versificantă, cum sunt d-șoarele Lucia Demetrius, Cella Serghi și dd. Dan Petraşincu, Şerban, etc., tac ro- mane, interesant fiecare în felul său; chiar școlari şi şcolărițe, bicţi fulgi în acest vârtej de modă literară, scot câte un roman din sărăcia experienţei lor. Se putea spune, spre satisfacția uno- ra, că spiritul nostru literar, părăsind sângureala versului și narațiunea scur- tă „se maturizase. O parte a criticei a și aplaudat această pornire generală spre roman. Lirismu! însă se pregătea pentru o răzbunare subtilă: el se strecura neștiut în proza epică, după măsuri diferite, a- jungând până la deformarea ei cea mai categorică sau înlesnind și la noi numai “la Baziaş, de-alungul Dunării Dunărea noastră e în sfârşit numai a noastră, acum abia, de câteva zile! Era o uşoară inexactitate în afirmaţia manualelor de geografie, care după ce descriau cursul fluviului începând de- țărmurilor sâr- besc şi bulgăresc pe o parte şi româ- nesc pe cealaltă, arătau că mai din sus de Turcșmil, adică peste 350 km,, Dunărea „curge în întregime pe pă- mânt românesc“. Se uită însă, controlul exercitat de C. E. D. asupra Dunării, A De curând, şi această ultimă reminis- cență supărătoare a fost înlăturată. KE timpul acum, — ca niciodată mai potrivit — la împlinirea acestui soruc istoric şi pentru cinstirea lui cum se cuvine, să ne gândim la o Antologie a Dunării în care Sar afla cuprinse lao- laltă cele mai frumoase pagini de pro- ză şi poezie românească inspirate de prezența şi duhul măreţului fluviu. Şi-ar găsi astfel locul în această pre- țtoasă antologie — pe care atâţia citi- tori ar deschide-o înfriguraţi de bucu- Ta regăstrii unor neuitate emoții — fragmente alese din România pito- rească a lui Vlahuţă, ori din aceu capodoperă a nuvelisticei noastre: Dela no. la Cladova de Gala Galaction şi din Jermecătourea Fugă a lui Șetki, cartea care îndreptățea cu vreo două- zeci de ani în urmă, ni se pare, celeţ mai temeinice speranţe puse în talen- tul d-lui Em. Bucuţa. Iar dela neîntre- cutul Cântăreț anonim, autor al doine- lor și baladelor populare, până la d-nii Nichifor Crainic — câţi ştiu poemul tulburător ca un descântec, cu versul nostalgic : Dunăre, Dunăre, drum fără glod — și Ion Barbu, a cărui „albă. dreaptă isralik“ se oglindea în apele aceluiaș „fluviu leşios“, „azmuţii câm- pici“, — lirica românească ay oferi în- tocmitorului antologiei dunărene, o re- coltă îmbelşugată, O „Bibliografie a Dunării“ ar veni apoi să completeze în chip firesc acea- stă inițiere lirică, esenţială totuşi. Cele câteva pagini pe care d-l profesor 1. Si- mionescu le consacră Dunării, în „Țara Noastră“, — carte de căpătâi şi nedes- părțit tovarăș de drumeție pentru ori- cine a îndrăgit natura şi peisojul ro- mânesc — înfăţişează un manimum. de indicaţiuni de care nu ne putem lipsi. O expoziţie a pictorilor din pânzele cărora să te îmbie farmecul pitorescului dunărean și un muzeu permanent al Dunării, în care sar înfățișa aspecte ca- vacteristice din extraordinara bogăție şi varietate a florei şi faunei din Deltă mai cu seamă, ar alcătui un cadru săr- hătoresc, de amploarea cuvenită aces- tui prilej atât de însemnat pentru ajir- marea demnității noastre româneşti. Pentru integrarea Dunării în con- ştiinţa şi în cultura naţională, ca fac- tor constructiv al spiritualității autoh- tone, — pe lângă rolul ei economic cu- vârşitor — momentul poate fi decisiv, El nu trebue lăsat să treacă fără a în- cerca tot ce e cu putinţă de făcut, — N. — forma autobiografică a romanului. Dar oricum ar fi, ceea ce susţine tră- sătura particulară a ultimului răstimp literar -este aspirația comună scriitori” cească la lucrările de mai mare întin- dere, în care autorii îşi ascund un fel de despreţ pentru dimensiunea frivolă, adică măruntă. Este drept că de vreo doi ani romanul nu mai galopează chiar nebunește; rit- mul producțiunii s'a mai ondulat; abun- dența s'a mai restrâns. Rămâne însă, mereu identificabilă, slăbiciunea pentru proporțiile neobiș- nuite. Frivolităţii lucrărilor mici, s'ar zice că îi răspunde frivolitatea planuri- lor mari. Sunt azi câțiva plămâni lie- rari cari îşi silesc capacitatea respira” torie, Nu pronunțăm nici un nume, fiindcă nu un autor, pe care am vrea să-l în- josim, avem în vedere „ci — o purtare comună mai multora „asupra căreia dacă vor binevoi să reflecteze un mo- ment, va fi spre folosul atât al lor cât şi al cititorilor. Autorii contemporani E RP AR NE a d STAN (Urmare în pag. II-a). CRONICA LITERARĂ UNIVERSUL LITERAR de CONSTANTIN FÂNTAÂNERU ŞTEFAN PETICHA: Opere Ediţie îngrijită de N. Davidescu (Fundaţia pentru Impunătorul volum alcătuit din o- pera lui Ştefan Petică, prin grija d-lui N. Davidescu, cuprinde în 500 de pa- gini, două piese de teatru „Solii Păcii” şi „Amicii Poporului”, toate poeziile şi aproape toate poemele în proză, schi- ţele, amintirile şi nuvelele scriitorului, cum și numeroase articole de critică li- terară și teorie socială. Ediţia nu în- globează tot ce a scris Petică şi d. Da- videscu făgădueşte că va publica şi res- tul operelor dacă publicul cititor o va cere. Se aşteaptă deci ca lectorii să a- rate interes pentru un poet mort în 1904, în vârstă de 27 de ani, şi să mai voiască şi alte pagini, pe lângă cele 500, spre a-l cunoaşte mai bine. De fapt ajung și mai puţine pagini ca să desăvârșim figura unui autor şi să-l scoatem, când este cazul, din nedrep- tățirea în care l-a îngropat posterita- tea. Nu cantitatea decide mai ales dacă e vorba de scrieri hărăzite unei circu- laţii mai restrânse, şi aparținând unei şcoli literare separate de publicul mare prin principii de puritate şi elevaţiune. Ni se pare chiar că Ştefan Petică a scris prea mult, față de anii câţi a trăit şi de condiţiile grele pe care le impu- nea simbolismul artei cuvintelor. Din factura poeziilor lui nu putem afla dacă a avut preocuprarea formală a versului, și dacă s'a gândit să obțină mu- zicalitatea prin perfecţionarea prozo- diei clasice, ceea ce constituia canon la maeștrii Baudelaire și Mallarmâ. In articolul „Transformarea lirică”, în- cearcă să definească o existență de sine stătătoare a ritmului, sprijinind-o pe muzica anumită a cuvintelor, „care poate da efecte surprinzătoare și care le poate constitui un scop în sine!" Iarie Chendi nu l-a prețuit pe poet, — lucru firesc, fiindcă era un modern socotit decadent, — dar a scris despre. el şi rânduri măgulitoare, citate de d. N. Davidescu : „dintre modernii noştri el avea cea mai solidă cultură. Era un autodidact foarte muncitor. Cetise mul- tă literatură mai nouă, franceză şi ita- liană şi m'a uimit cât de bine cunoștea pe tinerii germani dintre care își ale- sese ca model pe cei mai eterici, pe Hugo von Hoffmansthal și pe Stefan George“. Poeţii germani de la 1900, „tineri şi eterici” au ajuns clasicii de astăzi, în- scăunați în tradiţie, alături de Goethe și ne întrebăm care ar fi fost evoluția lirică a lui Petică, dacă trăia, faţă de a contemporanului său Stefan George? Cu toată cultura serioasă, nu ar fi fost atâtde uşor să îndrepte spre esenţele clasice ale artei, mai banale în aparenţă, dar permanente, şi nu ar fi renunţat repede la viziunea romanțioasă ce și-o întocmise cu dimensiuni destul de în- tinse şi nete. La configurarea acestui univers artistic ne va ajuta o scurtă lămurire biografică. Fiu de răzeși din satul moldovean Buceşti, Ște- fan Petică era de fapt stirpă foarte veche de boer. „Un strămoş al lui ar fi fost văr bun cu Ştefan cel Mare. In timpul unui răsboiu armata mol- dovenească pierde steagul. Strămoșul acela rupse o bucată din cămașa sa, o înălță pe o prăjină şi o lăsă să îluture drept steag; oștirea se îmbărbătă din nou, bătu pe dușmani şi recuceri stea- gul pierdut. Eroul fusese supranumit Petică, pentru că învinsese cu o petică. (Const. Graur, citat în prefaţă). Isprava din legendă poate fi adevăr istoric, pentrucă „în satul Buceşti familia Pe- tică e foarte numeroasă — cuprinde și literatură și artă oameni bogați — şi nimeni nu-i con- testă nobila origină”. Această idee des- pre obârșia sa, lărgia conștiința poe- tului şi înaintea complexităţii lumii moderne, pe drept cuvânt, el nu se cosidera om nou, ci dimpotrivă, un temperament solidar, un părtaş prin tradiția idealismului, prin contemplaţia lăuntrică a frumuseţii morale şi a ac- telor nobile și, poate, prin rafinamentul sângelui albastru. D. N. Davidescu face atent legătura între romantismul originii lui Petică și acela al inspirației simboliste, care di- lată dimensiunile realităţii interioare, lăsându-se pradă exclamaţiilor, Jeit- motivelor, strigărilor de dragoste și admirație. Cu o educaţie parcă de cas- telan, poetul s'a închinat cavalereşte câtorva concepte în esență muzicale : fecioara în alb, amurgul de mătasă, clarul de lună, iar melancolia era cu- vântul de trecere în granița poeziei : Melancolia adorării Cu mâni întinse, obosite, In ceasul sfânt al înserării La țărm de ape liniştate, Eu o cunosc. Despre melancolie are ideia cea mai netă cu putinţă, şi următorul poem în proză ne va da cea mai clară edificare asupra resurselor lirice ale lui Petică: „Zilele acestea un amic primi o scri- soare. Era o mică scrisoare roză şi par- fumată, închisă într'un plic delicat și fin. Ea venia dintr'un oraș depărtat de provincie, din oraşele în care se iubeşte şi se regretă, în timp ce fecioare pa- lide se plimbă visătoare la umbra ve- chilor case boereşti unde nu trăeşte decât amintirea. In scrisoare nu era decât o floare veşștejită, o lacrimă pi- curată în tăcere şi câteva versuri: Je men souviens Des jours anciens Et je pleure. Și câtă lume, în câteva versuri, o.la- crimă şi o floare. Toate visurile, toate dorințele şi toate suferințele trăite în depărtarea aceea albastră unde casele sunt ca un fum şi fecioarele ca nişte umbre. Oare ce căutau aceste rătăcite în Capitală? Inchipuiţi-vă o bătrână frumoasă şi gingașe, pudrată, din se- colul al XVIll-lea apărând deodată în mijlocul nostru şi opunând privirilor Romanul în două volume ((Urmare din pag. I-a) de romane par a fi făcut o chestiune de onoare profesională din romanul î două volume. i De unde vine această ambiţie destui de deșartă în felul ei? Vom recunoaşte de sigur ca primă cauză mișcarea scrii- torilor, încurajată de critică, de a părăsi formele minore ale epicei mișcare ne- oprită la punctul firesc. Nu o dată a sărit Românul, din propriu elan, peste cal. Dar e de bănuit că romanul englez, atât de bine văzut azi, şi-a avut partea lui în lăcomia de hârtie și cerneală ce semnalăm. Cine astfel, dela noi, m'a ci- tit Contrapunct de Huxley? Celebrita- tea lucrării și autorului, care aci este luată numai simbolic, a fost fără îndo- iaJă agentul principal de contaminare. Şi dacă numim numai pe Huxley din“ tre romancierii englezi este pentrucă el, cu romanul amintit „circulă pretutin- deni cât toți ceilalţi iiar mai ales pen- trucă.al doilea volum din Contrapunct, aproape ca și la romancierii noştri, care ţin cu tot dinadinsul să-şi lărgească respiraţia, scade ca nivel şi niteres de viață faţă de întâiul. La noi aceasta e regula: se merge la romanul în două volume ca la o per- formanță sportivă de onoare. Altfel nu ne putem lămuri, cum scriitori maturi, care ştiu ce este densitatea literară, fiindcă au realizat-o altădată sau nu- mai au lăudat-o la alții, își subțiază pasta ca să poată acoperi „planuri vas- te“. In așteptarea romanului dens într'un singur volum, așa cum am mai avut în ultimii douăzeci de ani, am găsit nece- sar să atragem luarea aminte asupra re- lei deprinderi, pe cale să se înrădăci- neze, care nu este decât superstiția ma- turităţii literare: romanul — voilă! — în două volume. VLADIMIR STREINU „Regele Carol Il“) noastre aspre fragilitatea proverbială a porţelanurilor de Saxa. Ar fi un a- mestec ciudat de sentimentalism şi de ridicol, nu e aşa ? Cam aceasta a fost şi impresia pro- dusă de delicatle rătăcite pe care o mână suavă le-a trimis în Capitală în speranța de a trezi aci vechiul vis de acolo. In Capitală nu se visează. Vieaţa e aci prea aspră şi realitatea prea ne- îndestulătoare pentru a lăsa timp re- gretelor... Şi cel mult seara târziu, în- tr'un colț de berărie afumată, visătorii îşi lasă capul pe mâini, şi în sunetul râsurilor brutale și a ciocnirilor de pa- hare, udă cu lacrimi furişe casta scri- soare care pare a se mira ea însăși în lumina sa roză şi parfumată, de această favoare tardivă” (pag. 300). Dintr'un material sensibil destul de amorf cum este aceasta, țâşnește pură poezia ex- clamării : O, marile pasionate, O, tragicile Magdalene, - Femei etern. îndurerate Ca nişte triste cantilene! | (pag. 37). versuri foarte frumoase, pentru înce- putul secolului. Exclamaţia ia multiple aspecte la Petică, Ea se înrudeşte cu extazul, sau cu afirmaţia lirică din ver- suri de categoria : | Am palida tristeţe a apelor ce plâng, Pe jghiabul alb și rece al albelor fân- i Itâni, Sculptate 'n întuneric de meșterele imâini, Am palida tristețe a apelor ce plâng. (pag. 62). și întreaga producție fersificată a tu- turor volumelor, țese parcă trupul u- nui lung poem, ca o tristă şi nobilă li- tanie ! Poemul se fragmentează arbi- trar prin numere și rar întâlnim câte o bucată independenţă, ca a XV, din „Când viorile tăcură” Amurgul are astăzi luciri ca de mătasă, Pe care lunecară mâini albe de prințese Şi 'm faldurile care pe-albastre culmi [se lasă. Scântee pietre scumpe din stofe vechi [și-alese. Ci mândră de durerea-i în purpura de [seară Cetatea arde facle pe turlele 'megrite Pe care vechi coroane de slavă seculară Topeau de aur raze în zile fericite. Pe surele frontoane a vechilor palate Un vis de răsvrătire a pus o 'nţiorare Iar florile 'n grădină stând pale şi uitate Se plâng în invocarea lucirilor de soare. Cântări voevodale sunară *n amurgire Cu glas de altădată umplând singură- ltatea. Și'n notele lor grave de adâncă tânguire Colinele ascultară cum moare 'ncet ce- Itatea. Și turlele părură ca braţe disperate Intinse *n frământare spre cerul azuriu, Străvechea frumuseţe murea pe înse- E [rate, Și sufletul cetăţii se plânse 'mtr'un ltârziu. Ah, cântul răsvrătirii în seara somptu- Ioasă Și turlele “'nălțate spre cerul cel senin Când pacea cade lină din falduri de Imătasă Și limpede ca roua pe albe flori de [crin P (pag. 63). Păstrăm din toate astea, bravura în- depărtată a peticei de cămașă în vârf de băț, transmisă în amintire de 400 și mai bine de ani ; fapta nobilă dăinue în su- fletul unui urmaş din vremile moderne ca o sursă de rafinament înconjurată de un nimb de profundă reverie. Ște- fan Petică avea afinitatea cea mai na- turală peniru teoria generoasă a artei pentru artă, iar adeziunea lui la ultima modalitate lirică a occidentului, trebue înțeleasă ca singura cale de a da a ex- presie încăpătoare spiritului său. Prin Petică, simbolismul a fost la noi sincer și autohton. Iar considerându-l istoric el nu mai este reflex imitativ ci con” cordanţă. Din pasiunea d-lui N. Davi- descu de a înfățișa un autor cu o operă de mare valoare, reiese că d-sa își dă seama de tăria mișcării moderniste, la 1900, reprezentate cinstit şi cu prestigiu de Ştefan Petică." Totodată înțelegem și preocuparea d-sale de a publica tot ce a rămas de pe urma unui talent au- tentic, susținător de curent literar și o omagiem ca pe o fratenitate cu poesia peste timp. 27 August 1938 ———=: Goethe poet naţional Dacă în Germania actuală regimul naţional-socialist pare să fi sugrumat individualitatea, se poate spune că acest lucru nu este decât o părere anonimă, neautorizată. Colectivitatea este într'adevăr aceea care domină toate interesele, care aca- parează toate idealurile. Individul ră- mâne totuşi necesar. Căci cum ar putea oare colectivitatea să fie perfectă dacă acei ce o compun nu sunt perfecţi? A- tunci individul este acela care are cu- vântul și care trebue ajutat să se ridice Individul este educat prin societate, pentru societate. Nu poate exista un ideal mai frumos decât de a creşte un om pentru binele tuturor. Cine sunt premergătorii acestei idei? Unul dintre aceştia a fost Goethe. S'a spus că Goethe este un geniu uni- versal. Nimeni nu contestă acest lucru. Universalitatea lui Goethe este unanim recunoscută. Este adevărat că el aparține oricărui popor, căci mare este meritul poporului care știe să recunoască valoarea lui Faust, care ştie să pătrundă în opera lui Goethe, să se contunde cu ea şi să și-o însușească astfel, ca pe un bun personal ! Dar universalitatea lui Goethe por- nește de ia naționalismul său. Fiindcă înainte de a fi un geniu universal, Goethe este un geniu naţional. Goethe e natura nordică, tumultoasă şi rebelă exprimată în Gătz. Este spiritul în veşnica-i aspirație către perfecţiune, în căutarea neîntreruptă a adevărului, e spiritul neastâmpărat din Faust. Goe- the este Faust şi Faust este poporul german. Nemulțumit cu starea actuală, nemulțumit cu lucrurile pe care i le oteră știința timpului, dornic de mai mult, de mai înalt, de mai bine. Goethe este Germanul prin excelen- ță, şi dacă o călătorie în Italia i-a putut reda seninătatea olimpică, el rămâne în fondul său, NORDIC. Rămâne prin victoria sa asupra lui, individul ce se dedică societăţii. Goethe nu luptă numai pentru el; luptă pentru toţi şi victoriile lui sunt ale tuturor. Este vizionarul şi profetul societăţii de azi. Cei ce au deschis eri pe Wilhelm Meister lau citit delectân- du-se cu limba şi forma lui frumoasă. Le-au plăcut ideile, dar le-au citit zâm- bind şi dorind ca acest lucru să fie în- făptuit fără însă a avea prea multă speranță că lucrul se va îndeplini. In Wanderjahre mai mult decât în Lehrjahre, actuala concepție naţional- socialistă transpare prin haina măias- tră a frazei goetheene. Trăsăturile fun- damentale ale cărţii — care fac de alt- fel şi unitatea ei, cartea fiind scrisă în fragmente — sunt munca şi abnegația. Ce deviză minunată pentru clădirea unui neam și a unui singur suflet! Dar spre a face un stat nou ai nevoe de oameni noi. Goethe însuşi o spune. Şi sa convins el singur de acest lucru, când în slujba sa de funcționar superior al Statului, vedea cât de greu prinde o reformă sau mai bine zis cum nu prinde atunci când oamenii au aceleaşi deprin- deri și aceleaşi idei învechite, Oameni noi, idei noi, suflețe noi, clă- dite pe vechiul caracter solid şi sincer, tăiat dintr'o bucată, al rasei germanice. Vechiul caracter păgân, îmbrăcat într'o formă civilizată şi creştină. Cât de nou este sufletul lui Wilhelm din Wilhelm Meisters Wanderjahre şi cât de ideal este redat în pribegia lui necontenită ! Cât de frumos pune alături pe bogat și pe sărac, muncind cot la cot pentru binele tuturor, fără deosebire şi fără părtinire, după aptitudine! Cât de real zugrăveşte vieaţa aceasta colectivă, cu disciplina şi armonia nesilită care dom- nesc în ea! i Cât de ideală este societatea lui Goet- he și totuși cât de precis realizată în actualul regim! A vrut şi Ibsen să îndrepte societatea timpului său dar nu a reuşit. Goethe a exprimat, chiar fără să vrea — din instinct — în scrierile sale, viea- ţa de azi a poporului pe care l-a stăpâ- nit aproape un veac. El a fost mult mai aproape de sufletul poporului său, a fost mai puţin filozofic decât Ibsen şi în opera lui se oglindește nu o singu- ră idee ci multe și tumultoase, aşa ca ale întregului popor, ca ale colectivită- ţii din care el era o parte. Goethe e un poet naţional. Chiar în operele sale clasice, în care seninătatea şi liniştea olimpică de la sfârşitul vie- ţii se oglindesc, străbate dragostea şi cunoaşterea adâncă a sufletului ger- man. Să luăm spre exemplu Ifigenia în Taurida, operă cu caracter elenic. Su- biectul însuşi e luat din antichitatea greacă, Euripide servindu-i de model. In această operă neînţeleasă din cauza seninătăţii ei, nici chiar de contempo- ranii lui, Goethe aduce ceva german. Aduce idealul feminin german, Ifige- nia, atât fizic cât şi ca suflet nu este grecoaică ci germană. Idealul feminin german este adânc săpat în opera lui Goethe, îl vom afla în toate operele sale şi mai cu seamă în prima parte a lui Faust, unde întâl- nim pe Margareta. Ne putem noi oare închipui o Grete brună şi plină de voin- ță ? Desigur că nu. Margareta este o femee care renunţă şi prin renunțare, prin abnegație, ajunge la mânţuire. Aceea care a refăcut societatea este femeea. Ea a adus un suflu nou de cu-. răţenie, de virtute şi de dragoste pentru toţi şi pentru toate. Ea este aceea care a însuflețit opera lui Goethe și a tutu” ror celor cari au înţeles-o ca şi el. a adus mântuirea şi datorită ei actua” la societate s'a ridicat întreagă și sănă- toasă. Ea este aceea care a însufleţit opera liu Goethe şi a tuturor celor cari au înţeles-o ca şi el. Şi dacă se afirmă cu tărie, că în ope- Ta lui Goethe ne regăsim cu toții, nu e mai puţin adevărat că în opera lui îl găsim în primul rând pe el. Şi Goethe a fost întotdeauna german, chiar atunci când a căutat să unească, în partea doua din Faust, cultura modernă germană cu cea antică grecească, prin căsătoria lui Faust cu Elena, dând naştere acelui faimos Homuncul. Ela căutat o reîn- prospătare, o forță nouă pentru viaţa care-și continua firul, obosită şi plicti- sită. MAGDA RAI Firea, eterna prietenă a omului (Urmare din pag. 1-a) tic pentru glosatorii literaturii noastre nescrise. Ele sânt însă mai mult decât fericite expresii poetice, — sânt obici- nuinţe de viaţă folclorică : Vai bădiţă dor ţi-a fi N'am pe cine poronci. Făr pe lună Voie bună Și pe vânt Câte-un cuvânt Și pe stele Dor şi jale. Chiar și lucrurile neînsufieţite pot da vești omului. Bună oară căderea neaș- teptată a oglinzii din cui, poenetul mo- bilelor din încheieturi, troznetul scân- durilor, — sânt vestiri de moarte. Și la fel, omul le pune să dea veste. Intrun sat de lângă Târgovişte se pun la ferestrele caselor unde-s fete de mă- ritat atâtea farfurii cu faţa la drum, câte fete. Dacă una a fost peţită sau s'a logodit, farfuria se întoarce deandoase- lea (Cf. B. Slătineanu: Ceramica romă- nească). Gospodăria țărănească, portul oame- nilor, au o sumă de atribute de acest fel, cari sânt puse să vorbească ele în locul omului, să dea informaţii cui are nevoie de ele, asupra vârstei lui, a stării materiale şi civile. Dar când împrejurările vieții zale de- vin tragice, omu! satului nu mai aşteap- tă, nu mai cere, ci se roagă: Amin, amin, Cosman de anin; Maicii Domnului, descântecu Sfintei Mării. Sfântu busuioc şi sfântu trandafir şi sfântu fuiomfir, — Cum știți împupi ! şi înflori şi ştiţi raza soarelui și a pământului — Să ştiţi şi de necazul omului acestuia. Sfânt busuioc, cum eşti în sfânta biserică, la botez și la maslu, așa să fii şi să ştii şi greşelile noastre... Firea de astă dată e implorată să con- stitue din ce are ea mai pur, o biserică în care omul să se roage lui Dumnezeu. Descântecele mai toate sânt momente de disperare, punctată de licăriri de su- premă nădejde, — în cari omul renunță la orgoliul său de îndrumător, de peda- gog şi de interpret al firii pe lângă Di- vinitate, ca să o roage umilit pe ea să-i poarte mai pură decât el glasul rugă- ciunilor sale spre treptele tronului de sus. OVIDIU PAPADIMA j i 27 August 1938 Toată lumea știe că sunt protesor de anatomie, ca atare om, în primul rând, cumpănit în judecată, bun observator şi conştiincios interpret al faptului de experienţă, pornind la lucru fără idei preconcepute sau preferinţe și cu cele două însușiri ale sufletului, imaginaţia și simţirea, ținute strâns în hăţurile raționamentului. Deci, mare trebue să Ii lost mirarea elevilor mei, văzându-mă după o despărțire de trei luni, cu fața ascunsă aproape în întregime de o bar- bă neagră și deasă — eu, care mă pur- tam ras zilnic, — cu ochelari rotunzi și mari, de culoarea cernelei de sepie, deşi eram reputat pentru văzul meu excelent, și cu părul căzut săibatic pâ- nă aproape de sprâncene. S'a vorbit de un accident care mă desfigurase. Și am lăsat să planeze această versiune, căci îmi era rușine de adevăr. De fapt, îmi fusese frică, dar o frică groaznică, înnebunitoare, care mă făcea ziua, noaptea, să mă ascund nu numai de oa- meni şi de umbre, dar chiar de gânduri- le şi de visurile mele şi mai ales de propria-mi figură, şi dacă n'ar fi fost piesele anatomice ca dovadă a celor pe- becute, cu aceeași cinste m'aș fi decla- rat singur nebun şi m'aş fi internat în- tr'un ospiciu. Asta s'a petrecut cam la un an după congresul anatomiștilor, de la Moscova * La acest congres mam întâlnit cu Ilzor larotzki Voroniuc, tlostul meu ca- marad și prieten din timpul războiului. Şi m'am trezit din nou camarad și prie- ten cu el ,deși un răstimp de cincispre- zece ani ne despărţise pe unul de celă- lalt. Căci războiul nu numai stabileşte relațiuni, dar fixează ca pe o placă fo- tografică, amintirile şi reține, ca în bor- cane cu apă vie, sentimentele care, la primul prilej, se sudează între ele cu puterea de atracţie a grefelor. Amândoi anatomiști, amândoi chirurgi, amândoi preocupați de structura .și funcțiunile creierului, era liresc ca intr'un timp turbure ca acel de atunci, când totul era concentrai spre un rezultat practic dar redus ca perspectivă științifică, lun- gile noastre discuţiuni, observat'unile făcute asupra răniților cu plăgi cranie= ne, și mai ales disecţiunile imediate ale organelor la hotarul dintre viaţă şi moarte, posibile numai în marile ma- sacre omenești ,să stabilească, în afară de elanul tinereţii şi voia bună atât de obişnuită timpurilor de râzboiu una din acele prietenii durabile, întemeiate atât pe potrivirea de temperamente cât și pe comunitatea de interese. Și totuşi, în ședința congresului re- zervată exclusiv teoriei sale, nu i-am putut fi de nici un folos, el, fără nici 9 rușine, prezentând o concepţiune, nu numai cu neputinţă de demonstrat ex- derimenta), dar şi, prin orisinalitatea zi, în afară de cercul circumscris al lo- zicei științifice. Nici măcar ipoteză gra- iuită, ci, dacă vreţi, fantezie sau butadă Je salon şi dacă totul s'a terminat prin- ir'o rezervă generală și numa. oarecare glasuri, foarte ocolite, și-au exprimat nedumerirea, de bună seamă acest no- roc trebue să fi fost atribuit elementu- lui politic. Era primu: congres interna- țional, dela revoluție, în Rusia, și So vietele ținuseră să facă congresiştilor străini o primire strălucită, la care oas- peţii s'au simțit datori să răspundă cât mai amabil. Şi încă ceva: se svonise că Igor larotzki Voroniuc era medicul ofi- cial al Cekei. Să fi fost la București... Doamne, Doamne, ce scărmăneală!... Să susţii, în plin congres științific, că memoria nu e o funcţiune a creierului, ci a organelor de simţ, a ochiului, ure- chii, nasului, limbii şi pielei, este fără îndoială un curaj de poet sau de ne- bun. Și cu ce patos vorbea!... După el, imaginile vizuale erau reţinute în ochi (ca diapozitivele într'o casetă de proec- țiuni), cele auditive în urechi (ca me- lodiile într'un caet de note), cele tactile în piele și așa mai departe, iar creierul, organ motor, neavând alt rol decât să le schimbe cu insiantaneitate și după trebuință, ca jucătorul piesele de șah, în ritm de vârtej cosmic. Cu toată priete- nia mea trebue să recunosc că o atare ipoteză nu putea fi susținută într'un congres internațional. La Bucureşti, cu siguranţă, ipoteza lui ştiinţifică s'ar fi rezolvat humoristic, într'un cuplet de-al lui Tănase, la Cărăbuş. * Tocmai ca să-i dovedesc prietenia, am retuzăt onorurile unui banchet oficial, primindu-i invitația la masă. Igor lo” cuia un apartament în institutul său cu nume atât de ciudat: Institutul de anatomie polițistă. Pentru identifica- rea anatomică a condamnaților, pentru selectarea pe bază de constituţie a in- fractorilor simpli de eventualii recidi- viști, pentru sterilizarea anormalilor.... îmi înșiră el rosturile acestui institut şi informaţia lui, deşi cam nepretisă, constituia o explicaţie, dacă nu o jus- tificare, Ne găseam patru în severul prânzi“ tor, alb tot ca o sală de operaţie, iâră nici un ornament în afară de luciul ma- jolicei, cu un mobilier şi mai ciudat de atâta curăţenie, tot în nichel şi sticlă. Igor făcuse prezentările: Tatiana Ale” xandrovna, prietena lui, şi elevul său favorit, Serghie Semenoff. La început, bine înţeles conversațiu- nea tânjea. Prin aceeaşi teamă nemâ:- turisită, ne feream, Tatiana, Serghie și cu mine ,să aducem vorba de lucrarea ştiinţifică a amfitrionului. Dar, când se servi cafeaua — semn că masa era pe sfârșite — el nu se mai putu reţine. — Inţeleg rezerva ta, scumpe prie- ten, ca și a celor veniţi dinafară de Ru- sia, Aci, la noi, însă toată lumea e con- vinsă de adevărul teoriei mele... Aş fi vrut să nu iau seama la spusele lui, ocupat fiind să evadez din ciudata atmosferă sufletească ce se lăsase în prânzitor. Era o părere, sau un ade- văr? Nu băusem prea mult? Nu conţi- nea cafeaua vreun drog halucinant?.. Priveam la Tatiana. Rar mi se în- tâmplase să văd o femeie mai frumoasă. Numai blondele, când nu sunt fade sau greoaie ,când ochii lor aibaştii lumi- nează părul și totdeodată parcă îl bu- clează şi-l fac de mătase, ca în pastelu- rile englezești „când roșul buzelor ru- menește pielița aibă a obrajilor, iar o- valul feţei strânge gura și ridică puţin nasui, reușesc să,tie atât de [rumoase. Era îmbrăcată întf”o tunică albastră ca de vânătoare, cu guler înalt, care îi as- cundea gâtul, dar îi modula în schimb pieptul și talia. Şi clevul era un îns interesant, dacă nu chiar frumos. Farmecul lui se trăgea fără îndoială dela ochi, deși celelalte însușiri ale chi- pului erau mai arătoase: fruntea larg deschisă, părul negru aruncat spre cea- tă „nasul fin, cu aripile nărilor uşor tre- murătoare <a la oamenii foarte sen- suali. Dar în ochi îi sta toată putesea de atracție. Fără să fie frumoşi — mici, de o culoare verzue spălăcită, foarte a- gitați — ei nu căutau iscoditori şi cu neîncredere, ci dimpotrivă blajin, su- pus şi binevoitor, cu un surâs în colţul. pleoapelor. De unde atunci atmosfera asta stra- nie, râcâind parcă pielea cu ghiare de oței şi înnăbuşind respiraţia cu umbre sângerii? De unde atmosfera asta de om mort? Ciudat gând! Eu ca anato- mist nu mă tem de cadavre. Dar în cli- pa aceea îmi dădeam seama că omul mort e cu totul altceva decât cadavrul. — Nu ipoteză, amicul meu, continuă Igor vorbind de concepția sa asupra memoriei, ci adevăr şuinţific, căci la baza lui stau demonstrațiuni experi- mentale. O mișcare involuntară a lui Serghie Semenoli, o bâlbâială parcă a ochilor, mă readuseră din gândurile mele, şi atunci notai cu interes ceca ce la înce- put considerasem ca o simplă coinci- denţă: toţi trei purtau ochelari. Dar ce aparate complicate!... cu sticle mari, concave. Mai mult nişte paveze de pro- tecţie decât instrumente optice. Şi to- tuşi, prin ei se dovedeau irizările pri- virii Tatianei şi jocul neîncetat al ochi- lor de copil ai ucenicului Semenoff, şi chiar privirea prietenului meu, Igor.... Aci, inima mi se opri deodată, ca şi cum sar fi contractat în gol pe nişte cavi- tăți lipsite de sânge, și apoi începu să se sbată neregulat, moale și fleșcăit. Căci privirea lui, una de întuneric, se sparse deodată în două zig-zaguri lu- minoase. ca un orizont înnourat, prin două trăsnete... — Halucinaţii vizuale, mă mustrai eu şi mă hotării să rămân stăpân pe sim- țurile mele. | — In laboratorul meu din subsolul acestei locuinţe, am toate probele. Ca să-mi dovedesc mie spirit critic şi siguranţă în judecată îl întrebai: — Ce probe, Igor? — Fotografiile imaginilor luate din ochii de om... Din nou crezui c'am trecut în plină fantasmagorie. Dar Tatiana se sculase dela masă. — Nu voiţi să ascultați muzică? Prie- tenul nostru Semenoff, e un minunat pianist, compozitor și executant... Igor râse. Ah, cum ajunsese să râdă omul ăsta?... Strâmb ca oamenii loviți de dambla, și cu multe schime, ca acei ce trag să moară UNIVERSUL LITERAR — Ne supunem, Tatiana, fiindcă ni- meni nu-ţi poate rezista ...deşi pe prie- tenul meu, anatomist ca și mine, mai mult îl interesează adevărul teoriei mele decâţ compoziţiile prietenului nostru. — Aşa e... făcui eu, şi deşi tot gândul meu era să evadez din prinsoarea lui, rămăsei totuși prostește locului. Tatia- na și cu Serghie trecuseră alături în salon, zi!) — Experiențele le-am făcut pe con- damnații la moarte... şi, slavă Domnu- lui!, am avut îndeajuns. Puterile îmi slăbiseră. Să fi tost un profan, aș fi zis că mă suge de vlagă ca un vampir. Răspunsurile mele erau niște sforţări penibile de a rezista, ca ale unui înghețat ce încearcă a ţine o- chii deschişi. — Înţelegi acum de ce n'am pulut expune nici una din experiențele mele întrun congres internațional, populat mai mult de Europeni... Voi, Europenii, aveţi o sensibilitate alunecoasă, n'o pu- teţi stăpâni de dragul unui interes știin- țific.... Acum începuse altă tortură. Muzica lui Semenoff, stranie, aspră şi întune- cată, — muzică scrisă parcă pentru măduva oaselor, pulpa dinţilor și sub- stanţa albă a encefalului. — Acest Serghie este, nu numai un mare pianist, dar şi un adevărat om de ştiinţă... De bună seamă aci era un complot. Maestrul cu teroarea vorbei, ucenicul cu cea a muzicii. — El m'ajută în experienţele mele... Are o abilitate de drac... Operaţiunea nu e grea, dar cere repeziciune. Inţe- legi bine, să enucleezi dintr'o sin- gură mișcare amândoi ochii... Simţeam cum mă înnec. Nu mai pu- team scoate o singură vorbă, sunetele se opreau în piept, hortăite, ca noaptea când ai vrea şi nu poţi rosti nimic. — Principiul teoretic al experimen- tului e următorul: omul moare cu chi- pul cel mai drag în memorie. Memoria imaginilor, după cum ţi-am spus, își are sediul în ochi, şi cum chipul drag are o realitate materială, el poate fi fo- tografiat chiar pe retină. Am imaginat un aparat fotografic de o sensibilitate extraordinară care, aplicat pe ochi în răstimpul dintre viaţă şi moarte, sur- prinde acest chip, făcând astfel dovada peremptorie a teoriei mele.... făcui eu. Viaţa îmi revenise parcă şi odată cu ea, și vigoarea sufletului, de oarece în cadrul ușii salonului apăruse Tatiana. Dar prietenul meu nu se turbusă de loc, — Tatiana nu e sperioasă. Ea cunoa- şte teoria mea.... imaginată, ca un oma- giu frumuseţii ei, tocmai în ziua in care am început s'o iubesc. De altfel nu există împărechere mai frumoasă ca aceea dintre ştiinţă și iubire... — Dar pentru asta trebue să ucizi... strigai eu desperat. — Să-ţi fac o demonstraţie?.. » — Nu, nu... Şi parcă strigam în gol, căci Tatiana dispăruse din cadru! ușii şi, odată cu ea, şi sprijinul meu. — Linişteşte-te... niciun condamnat. Și adresându-se ucenicului: — Serghie, Serghie.... o demonstraţie pe manechin... Ucenicul întrerupse cântecul şi plecă. El se ridică și mă ridicai după dânsul. Mă mai liniştisem, căci experiența era pe manechin, Puteam gândi, puteam judeca. Scoborând pe scări în spirală, trecând prin coridoare, toate în fier şi majolică „nu luam seama la construcţia clădirii, mereu cu gândul la cele aflate şi la cele ce voiu vedea. — Ai putut într'adevăr fotografia chi- puri omenești, pe ochii enucleaţi? — Am dulapuri pline. — Şi ce văd oamenii în clipa morţii? — ţi repet... chipul cel mai drag. Ofițerii au murit cu chipul împăratului Niculae... călugării, cu cel al lui Isus Hristos... mamele, cu al copiilor... şi soțiile, cu al amanţilor. Aci râse din nou şi din nou am cu- noscut fulgerele de pe eșarifa privirii şi schimele de muribund ale feţei. Şi n'am la îndemână MANECHINUL LUI atunci îmi amintii că cea mai impor= tantă operație, cea a sacrificării victi- melor, îmi scăpase. Dar el îmi luă îna- inte: — Moartea, în această experienţă, e cât se poate de blajină. Știi că sunt u- manitar. Li se promite graţierea şi condamnații vin cu mari nădejdi, după cum vei vedea.... Deschise o ușă şi ne găsirăm într'o încăpere, parcă un amfiteatru, în care ochii mei se acomodau anevoie. Pe ur- mă, în faţa mea, de cealaltă parte a am- fiteatrului ,se deschise o ușă, prin căre apăru un om slăbănog, îmbrăcat soldă- țește, dar fără tunică pe el şi fără șapcă în cap, ducând în mână o jalbă. — E manechinul... îmi şopti Igor. Acum ochii mei se obișnuiseră cu în- tunericul. Manechinul înainta șovăelnic, adus din grumaz, mai mai să se împle- ticească, trecând printre două bare de metal. Și deodată un țipăt groaznic, un țipăt mai omenesc decât al femeii în fa- cere, un țipăt care parcă despica în două globul pământesc, se auzi şi mane- chinul se prăbuși pe spate horcăind îngrozitor. Apoi imediat, din întuneric, nu ştiu de unde, Serghie Semenotf se repezi la ochii lui. Auzii încă un stri- găt, de data asta înfundat, şi puţin după aceea ucenicul se prezentă în faţa noa- “stră, ducând pe o tavă doi ochi însân- geraţi, prinşi într'un suport deasupra căruia se afla un mic aparat fotografic — Imi închipui că ai înţeles tot, făcu Igor conducându-mă afară. Ai văzut cât e de bine calculată operaţia. Când ma: nechinul sau condamnatul a ajuns la capătul coridorului, el apasă pe o trapă care pune în mișcare un ciocan curb, astfel orânduit să-l lovească drept în frunte. Insist, lovitura e perfect doza- tă... răpune, dar nu omoară..... dă răga- zul necesar să-i scoatem ochii... Pe urmă secţiunea carotidelor completează... Dar eu nu mai auzeam nimic. Toată virtutea mea de fost ofițer pe front, de anatomist, de chirurg și savant ateu, dispăruse. Mă urmărea ţipătul groaznic al manechinului, țipăt mai omenesc ca al femeii în facere, un țipăt care părea că despică în două globul pământului. II Odată întors acasă departe de ţara izo- lată de restul Europei şi trecută în mi- ster și legendă, scăpat de misticicmul rus, care îți pătrunde toţi porii sutietu- lui ca un abur narcotic, și revenind la ocupaţiunile mele mărunte dar metodice și precise, câteodată, gândind la cele în- tâmplate atunci la congresul dela Mos- cova, îmi venea să surâd de propria-mi naivitate. Nici halucinație la mine, nici cercetare ştiinţifică la Igor Voroniuc. A- devărul era cu mult mai simplu. Bietul meu prieten era nebun — îl păștea do- rul genialităţii — şi cei doi tovarăşi cre- dincioși, amanta și elevul, îi întrețineau, cu cine ştie ce sacrificii şi folosind toate împrejurările prilejuite de revoluție, a- ceastă credinţă. Pe urmă, întâmplarea s'a scufundat complet în adâncul sufle- tului, lăsând, ca de obiceiu, în amintire doar o dâră subțire ca un firicel de le- gătură cu toată literatura fantastico-hu- moristică, depozitată lăuntric, din atâ- tea lecturi. Când, într'o zi.... Uşa laboratorului în care lucram se deschise bruse și, fără nici un anunţ prealabil, o doamnă apăru înaintea-mi. Imediat o recunoscui, era Tatiana... deși, din cauza soarelui atât de viu de afară, purta încă o pereche de ochelari negri peste cei obișnuiți ai ei. Ii alergai întru întâmpinare. — Scapă-mă, te rog.... Scapă-mă.., fă- cu ea. Am înţeles numai decât hotări- rea luată. Biata femeie voia să scape de capriciile unui nebun. — ţi fac un mare neajuns, adăugă ea, amestecându-te în această tenebroa- să întâmplare... căci acum, pe urma mea, în toate orașele universitare din Europa, sunt îndreptaţi sute de agenţi secreţi.... Incepui, împotriva vrerii mele. să prind realitatea. — Cum, Tatiana, tot ce am văzut a. colo a fost adevărat? — Da, da.... adevărat.... Și atunci mi-am adus aminte de ţi- pătul manechinului și, oricât aș fi vrut, prin orice mijloc aș fi încercat, era cu neputinţă să-l şterg din sufletul meu. — Am ales acest oraș universitar, pe de o parte ca să-i îngreuiez urmărir=a — el mă crede la Paris în cercul rafu” giaţilor de acolo — iar pe de altă parte, fiindcă am încredere în dumneata... Nimic nu stimulează mai mult avân- tul şi puterea unui bărbat ca sprijinul cerut de o femeie frumoasă, întrun greu impas al vieţii. — Îţi mulţumesc, Tatiana, penirni încrederea arătată. Vei locui aici fără nicio grije, fără nicio primejdie... bene- ficiind de ospitalitatea acestei țări şi de ocrotirea mea directă... E Pe Tatiana Alexandrovna am numit-o asistentă la institutul meu. (Și nu voiu regreta niciodată că am învins proastele prejudecăți, firești când e vorba de o Il GOR Nuvelă fantastică, de VICTOR. PAPILIAN femeie frumoasă, dar la incredere nu se poate răspunde decât tot prin încrede- re). Şi întradevăr, rar mi Sa întâmplat să dau de un suflet atât de ales. Am cu- noscut — în polida tuturor psihologilor, romancierilor și psihanaliștilor — ade- vărata prictenie, nici flirt, nici „amiti€ amoureuse“, care se poate stabili între un bărbat și o femeie frumoasă, despăr- țiţi de-a-pururi prin prăpastia nenoro- cirii „peste care doar spiritul poate dura punte. Am cunoscut de asemeni o per- fecționare a sufletului meu, descope: rind în el însuşiri de care nu mă cre- deam capabil, și am cunoscut, parcă tot subit imperiul ei, o voie bună la întreg personalul meu științific, o puritate de intenţii neobișnuită la tineri şi o activi- tate ca niciodată de spornică. Dar într'o noapte, întorcându-mă dela operă, pe o vreme întunecală cao basma neagră, la grilajul unui colţ de stradă, am văzut dintr'odată sclipind în besnă două dungi în zig-zag, ca două fulgere pe un orizont întunecat, și apoi o umbră convulsiv tremurată, ca râsul strâmb al unui paralitic. Tatiana îm: şopti: — E el... Atunci eu mă repezii, dar acolo ni mic decât grilajul rece. — A fost o părere, Tatiana... Şi ca s'o liniştesc: — Probabil vreo insectă luminoasă. sau capriciul unei raze, furişate de subi perdeaua norilor... Pornirăm mai departe spre locuinţe ei. Deși hotărisem în mai multe rânduri să nu vorbim niciodată de el, în nvap” tea asta, parcă mai mult dintr'o trebu: ință a sutletului meu, nu mă putui re. ține: — Din ce cauză te-ar urmări? — Din iubire... şi poate, mai muli din gelozie... — E atât de gelos? — Groasnic.... Nu ştii că a imaginat teoria în clipa în care a începul să in: Amintirea mi sc împrăştie ca pratui de sticlă pisată, până în fiecare por a! pieiei. — Nu ştiu cât ce de adevărată teorie aceasta, dar sunt sigur că dacă altcineva ar. fotografia ochii lui, nu chipul persou- nei iubite sar putea scoate din ei, ci două zig-zaguri luminoase pe o eşarii de întuneric, schimele de damblagiu ale celor răpuși de ciocanul curb şi poate... strigătul manechinuiui, mai omenesc di: cât al femeii în facere... * Fie că a avut temeiu, fie că a lost doar simplă închipuire, din faptul de spaimă nu mi-a mai rămas după câtăva vreme în minte nici măcar o umbră. Il uitasem cu adevărat, sau îl trecusem pe linia moartă a conștiinței? Nu știu ce să mai cred. Fiindcă, bun observatur la lucrul meu — pot număra fără greş fibrele disociate dintr'un muşchiu, sau să notez cu precisiune convulsiunile u- nui şobolan otrăvit — sunt cu totul in- capabil să prind sbuciumul din sufletul unei femei, sau măcar să văd dacă nu o mistue vreo sufeșință fizică. Azi îmi amintesc că Tatiana slăbise, că mergea şovăind, mai mai să cadă, cu capul a- dus din grumaz. Ca manechinul lui Dar atunci nu vedeam nimic, fiind ocupat cu o experienţă temerară. In ziua când, după numeroase dibu- iri şi încercări, dădusem ca sigur rezul- tatul, tot personalul era strâns în labo- ratorul meu, Tot personalul, afară de Tatiana. I-am observat lipsa numaide- cât, căci în laborator, ca şi în teatru, există un cabotinaj al protagonistului; în laborator, ca şi pe scenă, sunt efecte.. și, de când lumea, efectele vor să fie valorificate prin asistenţă, emoții și co- mentarii elogioase. Și Tatiana era sin- gura din personal, care nu-şi părăsise sala ei de lucru, deşi experienţa o intc- resa poate în primul vând. Incercam să transpun ochi de şobolan la câine. Dacă reuşeam, întreaga concepție a lui Igor se făcea praf. Căci raţionamentul meu, perfect logic, suna astfel: fiecare animal vede lumea în chip deosebit. Dacă imaginile sunt reţinute în ochi, cum crede Igor, şi creierul nu are alt (Urmare în pag. 7-a). UNIVERSUL LITERAR 27 August 1938 CE ESTE POESIA? Principiul adaptării la un moment dat al unei forme noui de artă, d. E. Lovi- nescu l-a numit sineronism. Teoria sincronismului implică un ele- ment de progres ce consta, — mai puţin prin sfidare a cetitorului, cât, prin ză- vorirea poetului în turnul lui de fildeș, acoperit în metatore şi imagini rare, — in hermetismul expresiei, elemente care au neliniștit pe mulţi cetitori, transfor- mându-“i apoi într'o ceată de detăimă- tori, Ei au strigat repede: imitație după - francezi, lipsă de valoare, pastișe! Voit sau nevoit, se uita că niciun ar- tist nu s'a născut vreodată din neant, că originalitatea artistică constă mult mai puţin din subiectul tratat cât din: timbrul sufletesc, temperatura ritmică, savoarea vocabularului, etc. E mai greu în orice caz de imitat o literatură strei- nă, decât de imitat și pastişat propriul tău trecut, propriul tău cântec, când ştiut este că oricare ar fi genialul ar- list, el tot are un părinte spiritual. In toate cazurile credem că acestui curent liric românesc îi va reveni în istorie marele merit al disocierii eti- cului de etnic și estetic, ridicarea poe- ziei la expresii subtile de artă personală şi generic umană. Numai punându-se accentul pe personalitatea poetului se putea pune accentul pe esența poeziei. Dealtfel asemănarea modernismului no- stru cu simbolismul francez nu poate rămâne decât ca o răutăcioasă glumă, fiindcă în acest caz acelaş blam anu- latoriu s'ar putea aduce simbolismului: belgian, italian, ceho-slovac, etc. Nici un critic din ţările mai sus pomenite nu s'a gândit la această confuzie, fiindcă acolo nu sa putut, ca la noi, face con- fuzia între tehnică, simţire și ritm pro- 7odic. Originalitatea sufletului autonton scriam undeva, tocmai fiindcă există, nu poate rămâne în veșnicie prizonieră ctii- limutui sau oului încondeiat. Iată : „In- flexiunea vocii noastre românești va rămâne dunăreană și carpatină, aşa du- pă cum vor rămâne privirile, coloarea pielei, ritmul mersului, nostalgia do- rului nostru. Rima, cezura, sonetul şi troheul, ron” delul și clegia, zac dela inceputul veacu- rilor în hrisoave ; rezonanţa stanţei însă rămâne unică poetului. : Dacă romantismul lui Emine:cu, era uceluș romantism ca al lui Victor Hugo sau al lui Goethe, aceasta n'a putut face niciodată ca poeziile lui Eminescu să [ie pastișa romantismului german sau fran- CZ. Privdorul românesc — cun remarcă însuş d. prof. N. Iorga are o sumă de in- fluenţe orientale şi gotice, totuş acest privdor rămâne românesc, Dacă pentru lirica noastrâ extremi- stă nu se poate pleda în acelaş fel, e fiindcă acolo nu e vorba de o influență streină, și chiar influență de ar îi. ea nu merită vreo analiză“, POEZIE ŞI MODĂ Evident poezia nu e nici ea scutită de modă, fenomen eminamente colectiv. Evident că nici aci nu lipsesc iniţiatori înzestrați de un oarecare prestisiu și o ceată de inși imitatori ce işi pun toată ambiția și toată mulțumirea lor de a nu se vedea izolaţi, ci conduşi aa un staroste, Instituţia modei răspunde cum nu se poate mai bine instinctului de gregaritate al omului, Când moda e imperioasă, cei ce se abat dela ea sunt ironizaţi, ridiculizaţi. Sunt mode iite- tare, educative, sociale, politice chiar. Ceea ce caracterizează moda e scurta ei viaţă colectivă. Multe talente, artistice, la început mai cu seamă, nu scapă cu una cu două din mrejele modei, sau al” teori sunt învinuite pe nedrept de sno- bism. M-me de Sevigne nu spunea despre Racine că va trece tot aşa de repede ca moda cafelei la recepții ? Totuş moda nu trebue privită cu ochi prea dușmănoși sau ironici, ea răspun- În... Cântec neimplinit Puternicele vise Sunt astăzi lără nume , Atâteg frunţi stelare Zac falnic sub pământ Cel ce-a învins e palid, Mâna'n neant pluieșie. Turle umile joacă In spaţiul dintre noi. Viata răstignită Mai pilpîie în zare, Luminile 'nțelepte S'au stins pe firmament Dar fraged e pământul Si-odihnitoare moartea. Crengile-i de răcoare Și astăzi sau mişcat. De-ar fi în vasta noapte Să 'ntunecăm minunea Ce-o îngrijiam cucernici Sub soarele de sus, Trudite ciipe încă Şi-ar regăs: pământul Şi pe întinderi moarte Am fi biruitori. TULIAN VESPER zând nevoii omeneşti de schimbare, de creaţie. Puterea modei e mai mare decât a dictatorilor și nu trebuie uitată anec- dota acelui împărat roman ce cucerise toată lumea dar care nu putea să facă să se adaoge o literă în plus alfabe- tului. Credem că modernismul în poesie răspunde mai puţin unei utile nevoi de pură modă, cât răspunde mai mult nevoii de a descoperi o mai adâncă sin- ţire lirică. Evident că nu orice poezie modernistă prin simpla bizară prezentare a factu- rei, e prin aceasta numai și o poezie au- tentică , întocmai cum nu orice mănuşe ce poartă nasturele Nappa, provine din originala fabrică. (URMARE DIN N-RUL TRECUT) Fiindcă e vorba de poezie și modă, trebuie subliniat că anumite stări su- fletești sociale dela un moment dat, au o influență covârșitoare asupra creaţiei artistului la un moment dat, până ia completa lui nesocoţire, o:icare i-ar Li tulentui, Se face așa, bunăoară azi mult caz de naționalism în artă, uitându-se că fruntariile politice nu sunt tot una cu eple artistice. Naționalismul se opune cu tenacitate difuzării operei de artă pe pământ strein. Clasicii francezi sunt foarte pu- țin, tocmai pentru aceasta gustați în străinătate. Deseori moravurile, men- talitatea prea națională rămâne com- plet nepricepută altor naţiun.. Japone- zii de mult au oprit să se reprezinte pe Problema Grigorescu (Urmare din pag. I-a) In Transilvania, în primul rând influența latină este cea mai sim- țită. Nu se pot nesocoti totuş influ- ențele germane, slave, maghiare, etc. Moldova și-a desăvârşit evolu- ţia artistică în urma înrâuririlor po- lonc și ruse. Influenţa bizantină s'a exercitat în mare parte sub infiu- enţa rusească. Și astfel analizând fiecare provincie, găsim o variaţie destul de mare a concepţiilor spiri- > moOoaH A OUA DORNA — — tuale ceea ce ne face să nu ne putem angaja prea uşor la stabilirea unui specific românesc în artă, de origină bizantină. Observăm însă substratul latin la toate regiunile. Deci numai cău- tând în această direcţie, se poate găsi înfăptuirea unei arte româ- neşti. Nu în ortodoxism cere după cum ne-a arătat d. N. Crainic, este un concept creștin de semnilicaţie mistică şi de valoare universală. Al românilor, numai ca fiind cuprinși în grupul credincioşilor și nu speuitic lor. Arta românească este un complex de limpezime latină, de sentimenta- lism slav și de profunzime nordică. Fuziunea acestor 3 influențe diver- gente, nu cred să se fi făcut încă Dar tinzând către ea, arta româ- nească își poate găsi întăptuirea perfectă și în nici un caz spre orto- doxism. care din punct de vedere al artei plastice corespunde uneia din epocile de desvoltare ale artei bi- zantine, încetățenită în principatele româneşti, în anumite momente de înflorire artistică. Arta plastică românească nu este deci o artă specific ortodoxă. Maes- trul Grigorescu dacă sar fi inspirat numai din ea, ar fi apucat calea gre- şită a unei concepţii introduse arti- ficial. Spiritul românesc este un spirit mai fin, mai eclectic, sensibil la influențele superioare ale cultu- rii apusene. Ei nu poate fi închis numai în cadrele rigide ale ortodo- xismului. Curentele noastre artistice de că- petenie şi-au găsit isvorul lor de inspirație în apus, vădind prin a- ceasta o trainică comunitate în uni- versalitatea artei, care respectând caracteristicile unui popor nu Lă- mâne mai puţin de o esenţă superi- oară şi universală. Evoluţia noastră liierară a înce- put sub imboldurile străine. Şi cred că nu putem nega valoarea româ- nească a artei lui Alecsandri, Bolin- tineanu, romantismul francez în fond, sau a lui Eminescu, cel ger- man. îvoluţia noastră plastică, sa în- cadrat în aceleași tendinţe. A urmat exemplele Apusului. Luchian, A- man, în trecut; Pătraşcu, Ștefan Po- pescu, Steriade, azi, şi alte multe exemple. Este o realitate pe care nu o putem nega și care caracterizează pictura noastră. Se poate zice: e rău. Totuşi nu e rău. Cum am spus mai sus este o dovadă vădită a pu- terii unui curent artistic. Din Apus ne-a venit un exemplu măreț de perfecţiune. Era logic, ca noi să-l urmăm. Nu ar fi fost admisibil ca ţara noastră să dispreţuiască un curent de valoare universală, pentru a se reîntoarce la un gen mort de mult şi a-l reînvia. Această reînviere se putea înfăptui numai în lipsa unui altfei de curent; dar în nici un caz când, puternic şi viguros, impulsul periecţiunii artistice se face simţit. Drumul lui Grigorescu pe această bază a pornit, sa cufundat în per- fecţiunea artistică venită din alară cum orice pictor ar îi făcut. Oare pentru că renaşterea fran” ceză urmează celei italiene, se poate nega caracterul ei național? E ri- dico) să atirmăm aceasta. Dar în cazul lui Grigorescu, afară de tendinţa materială de a urma un gen de pictură perfectă, fiind totuşi român, mai găsim şi altceva. Găsim că genul urmat de el este latin. Ce este mai latin decât inspiraţia dela Barbizon, școala franceză, în- trupând luminile naturii, căutând în culoare şi umbră înţelesul unei lumi, Grigorescu, prin tendinţa lui de a proecta lumina în totul, este în pri- mul rând românesc, fiindcă lumina e latină şi noi suntem latini. Redând structura aceasta speci- fică ţării noastre, a devenit româ- Nesc, Din teritoriile României ce au fost despărțite sute şi sute de ani, răsar concepţii spirituale diferite. Printre aceste concepţii putem afla un orto- doxism pronunțat, Insă totalitatea sfiritului nostru de origină latină trăit în aerul limpede al munților sau în nesfârșirea stepelor pe unde înce- țaşerile nordului nu se avântă, nici credința încordată a Orientului mistic şi transcendent, este de o curăţenie şi de o amploare specifică. El strălu- ceşte şi se irizează în soare. Grigorescu aceasta a prins în pe- nelul lui. A introdus o artă tranceză? Nu găsesc. Pentru a introduce o artă franceză trebuia să existe o artă ro- mânească. Dar ea nu exista. Şi Gri- gorescu, neavând prin urmare unde să învețe meșteșugul, sa dus în ca- pitala artelor. Acolo a învăţat. Ce? Să-și întrebuinţeze talentul, în mo- dul cel mai perfecti. Numai atât. Cum ? intr'o manieră care, din feri- cire, era foarte naturală poporului nostru, din considerentele amintite mai sus. Inapoi în ţară, după aceasta, a perfecționat genul început şi a deve- nit românesc, pentru că şi spiritul nostru ca şi cel francez este latin şi pentru că Grigorescu a priceput că latinul din noi e lumină. i.umină îi este opera, lumină ro- mânească, VICTOR POPESCU scenele lor pe divinul Moliere, conside- rându-l ca imoral. Tradiţia ancorată prea mult în artă, o face ininteligibilă conştiinţei univer- sale. Contrarul iar este adevărat, al ar- tiştilor neînțeleși la ei in ţară, dar ve- neraţi în străinătate. Un Goethe nu era numit de germani „regele poeţilur francezi ?'*. Un Beranger tradus de Chamisso a fost mult mai mult gustat în Germa- nia decât în Franţa. Un Gobineau și un Claudel foarte apreciați în Reich şi riult mai puţin în țara lor. Un Po€ neințeles la el în America a făcut școală poetică în Franţa şi a fost unul din mentorii lui Baudelaire. Curentele acestea mai noi poeti:e au fost acuzate la noi de cosmopolitism. De fapt de acelaşi cosmopolitism ar fi putut fi acuzaţi și încă mult mai rmult: un Maeterlinck, un Rodenbach, un Ver- haeren, poeţi belgieni de scris trancez. Cine s'a gândit la aceasta și cine mai ales n'a văzut pertinenta lor deosebire de ritm sufletesc, de ispraţie, de ac” cent flamand ? Literatura germană nu poate fi îng!o- bată în literatura germană, după cum nu se poate spune de literatura belgiană că e franceză. De Anna de Noailles, cine abordân- du-i originala poezie, cu vede că, cu tot dorul ei de a se topi în literatura fran- ceză, ritmul şi nostalgia poeziei ei o arată venind depe alte depărtate tărâ- muri ? Literaturile, credinţele, muzica, de tot timpul, n'au făcut decât să treacă hota- rele și să fecundeze arta în ţările ce Je-au deschis braţele. Romanii învingă- tori. nu adoptă ca limbă cultă limba e- lenilor rafinaţi în care îşi scriu chiar o- cere literare? Un Marcu Aureliu, un iulian, scriu operele lor în grecește. Svastica hitleristă o credeți de orig nă germanică ? De fel, ea vine din lundul preistoriei, la fel şi cu acvilele ieu!o- nice. In jurul anului 1890, un Ibsen, un Bjărnson, un Dostoiewschi au fecundat adânc toate literaturile din această vre me ce nu s'au gândit să acuze pe autorii lor de cosmopolitism. Toate aceste învinuiri de cosmapoii- tam nu sunt și la noi decât acuzaţii de modă ce vor trece odată cu înfrigurările de ordin naţional prin care trecem. Nu Berlioz spunea că naționali-mul în muzică e un non”sens ? dece nu i-am fura vorbele pentru poezie, ce ca oricare artă are şi un mare aport umanitar. Cât de mult n'a datorit muzica tran- ceză unui Cezar Franck ? De un Bach, de un Mozart, de un Beethoven, de un Schumann, nu se poa- te spune că sunt ai noştri ai tuturor, ai umanităţii ? POEZIE ŞI MISTER CE E POEZIA ? O altă acuzaţie adusă poeziei, nu nu- mai de azi şi nu numai poeziei noastre e şi hermetismul ei. Dela un timp ea nu mai e un suspii, un chiot ușuratec, o glumă de trecut vremea, ci un stufiş de cuvinte, un a- mestec de vorbe în care nu mai poți gă- şi nici o plăcere. Lipsa de auditori şi de cetitori trebuia să-şi găseasci explicația numai în acest fel ciudat de expresivism liric. Și cum e mult mai greu să faci un efort cât de mic mintal, spre a 'lescifra frumuseți îngropate, foarte mulţi ceti- tori, mai ales la noi, i-au întors spatele. Nu toată lumea, e drept, fiindcă alţii au rostit plini de o rafinată mulţumire; „lată în fine adevărata poezie !“. Dacă poeţii, nu numai la noi dar din toate ţările civilizate, s'au închistat în această cochilie a hermetismului e Fiindcă cu toţii au descopeni că poezia nu e numai rimă, dare în vileag pen- tru primul venit a tot ce ai în suflat mai intim și mai delicat, Lacrimile servite pe tavă ca strugurii şi hohotele de râz ca gogoșile, mergeau mai degrabă în rit- mul poeziei. Esenţele rare pentru ama- torii doritori să le guste nu se extray decât din alambicuri complicate. Nenv- rc... de MIHAI MOSANDREI rocirea ar îi dară când nam avea ce pune în alambic, și se mai întâmplă... Intr'un sens poţi îi poet fără ca niciv- dată să fi scris vreun vers, dar dacă 2i ghicit poezia în ritmul sincer al drago- stei, în izbucnirea dimineţii, în căderea serii, în călătoriile în ţări ne:unoscuie sau în lumea țărilor amintirii... şi ată- tea și atâtea pretexte de poezie. Poezia e sub formă de creștere sufletească, sau mai precis, de mişcare sufletească, de idei, Orice poezie implică mister şi dispare odată cu el. Acest mister nu e oare cu atât mai fidel redat cu cât este expri: mat așa cum a fost simţit? Sau orice mister nu poate fi prin de- tiniție decât: ambiguu, voalat, sublim. Acest tel simbolic de a scrie, acest fel bogat de a se exprima, e de altfel nu modern, ci dimpotrivă vechi ca şi lu mea. Pithiile ar fi un exemplu luat la pri- ma aruncătură de mână, Poezia hermetică ajunge însă la o ms re splendoare abia în a 2-a jumătate a sec, al 16-lea, cu ilustrul poet spanioi: Don Luis de Gongora y Argote. Strofele lui de o strălucire şi intuiție poetică aaq- mirabilă au făcut epocă. Dacă acest fel poetic de a scrie sim- țirile tale a persistat din acele vechi limpuri, perindându-se rând pe rând cu poeţi iluştri: în Italia, Franţa, An- glia, Germania, America găsind peste tot admiratori entuziaști şi sinceri, e credem o strălucită dovadă a valabili- Lăţii lui. Un Merini în Italia, un John Lilly în Anglia, un Honore d'Urfe în Franța nu pot fi decât o chezășie, — rămânând numai la poeţii cei mai vechi — că her metismul în prozodie, nu poate fi un pur capriciu sau un snobism. Ion Barbu a dus la o înaltă desăvâr- şire acest gen nou al poeziei româneşti. E formula așa zisă cultistă și care nu e una, având atâtea nuanţe câţi poeți sunt, Fiindcă dacă sentimentul poetic e unul. expresiunea lui poate fi înmul- țită la infinit cu talentele originale dela un moment dat. Nicăieri pseduo-poeţii nu s'au putut însă mai mult strecura fără prea multe posibilități de verificare, ca în această pădure spinoasă a hermetismului. Paşga- portul nu putea fi controlat decât de omul cu multă cultură şi multă intuiţie asupra poeziei. Dar aceasta nu Însem- na să analizezi didactic, Abatele Bre- mond a avut chiar curajul să afirme că pentru a ceti poetic un poem, nu c nici măcar nevoie să-i pricepi înţelesul. Ine- fabilul poetic, acel polen, acel solz pe aripă de flutur viu, există tocmai în tremurul acestei expresii ambigue. Ori din care şcoala poetică şi a oricărui poet ar fi, poezia, ea nu e mai cu sea- mă sens logic, şi un vers poate fi deo mare poezie fără să exprime nimic ra- țional. Claritatea e una din primele condiţii ale prozei, și dintre cele din urmă aie poeziei, Niculae ado-mi papucii! observă un estet, e extraordinar de limpede, şi tot atât de puţin poetic. Tâlmăcirile poeziei sunt de viziuni și nu de idei, iată și unul din motivele clar-obscurului ei. Dar să nu coniun- dăm, obscuritatea nu înseamnă haos. Obscuritatea nu e decât o conciziune şi o mărire a preciziunii exprimării, Bergson a spus în mod general că marele artist e tocmai acela ce încearcă să exprime ceea ce nu poate explica. Nu e poate cea mai bună lămurire asupra poeziei? Dar văd că după atâtea disocieri tot n'am ajuns să dau o definiţie a pouziei, deși puteam s'o fac dela primele rân- duri. N'am făcut-o fiindcă cred alături ce Han Ryner: „Nul n'a dâfini la po&sie sans la re- trecir et sans exiler hors de ses limites un grande nombre de potes. Les deii- niseurs il y a un si€cle, condamnaieni les uns Shakespeare les autres Racine“, Am vrut să-i explic aci pe toţi aceia ce au înţeles și au redat poezia. PUSTNIGUL In pădurea galbenă unde cântă frunzele Pasul căprioarelor a svântat potecile In pădurea galbenă se fărâmă crengile Șin bordeiul somnului zac sălbăticiunile. Păsările cerului îşi împart seminţele In pădurea galbenă din tăcerea muntelui Unde ard tristețile mari ca lumânările, Unde cad aripile, ca neizbândirile. Pustnicul tăcerilor în altarul stâncilor Cântă rugăciunile ca o spovedanie In pădurea galbenă, vântului şi prundului Şi nemărginirilor li se roagă pusinicul : „Sâmbur sfânt al Totului, încoiţit, ca lacrima, Pe răzorul inimii, cu mireasma visului! Iartă suferinţele și căderea lumilor, Când săgeata clipelor ne rănește sufletul ! Să ne fii durerilor blând ca veşniciile Să ne-arăţi cărările, să desfunzi hățişurile, Să păşim cu sufletu'n luminişșul cerului, Sâmbur sfânt al Totului, sâmbur sfânt al Totului ! STEFAN STANESCU 27 Au gust 1938 UNIVERSUL LITERAR _SOFONISBA ANGUISCIOLA PICTORIȚA REGELUI FILIP AL Il-lea“ Intr'o zi, acum câţiva ani, răsfoind la Biblioteca Regală din Bruxelles, un album de schițe al lui Antoine Van Dyck, găsesc desemnat și chipul unei bătrâne, cu privirile plecate, un şal ne- gru în jurul gâtului, iar dedesubt pur- tând menţiunea că e Sofonisba Anguis- ciola şi data de 12 Iulie 1623. Nu Ştiam cine a fost Sofonisba Angu- isciola; am răsfoit mai departe albumul și micile notițe, printre cari se găsea și o scrisoare scrisă tot de Van Dyck, prietenilor lui, și în care, vorbind de Sotonisba Anguisciola, spune: „Am în- văţat mai mult de la această iemee oar- bă, decât de la maeştrii mei cari văd bine“, Scrisoarea era din Genova, datată cu anul 1626. Prin ummare, bătrânica din album era o pictoriţă, și o pictoriţă de mare valoare, de oarece Van Dyck a prețuit sfaturile ei mai presus de ale maeștrilor Jui. Şi totuși, nimeni nu știe nimic de ea. Nu i-am citit nici odată numele, în nici un studiu de artă. Sa născut dintio- dată în mine curiozitatea și dorința de a învia pe această necunoscută atât de atrăgătoare. Vroiam cu orice chip să scot din în- tuneric pe sfătuitoarea lui Van Dyck, să aflu unde s'a născut, unde a trăit, uned-i sunt lucrările, ce destin a avut. Vroiam s'o înviez, s'o înfățișez în- treagă ochilor mei, așa cum izbutisem cu Marguerita Van Eyck, cu Savinia Fontana, cu Catherina Vigri. Întâi, i-am căutat urma în muzee. Nu e muzeu în care să nu aibe loc de cinste şi n'a fost tablou de al ei, care să nu fi fost întâi atribuit lui Tiţian. La Viena, la Berlin, la Dresda, ia Munchen, la Zirich sau Posen, în zeci de galerii şi colecțiuni particulare din Anglia, fără să mai vorbesc de toate o- raşele din Italia, peste tot se găsesc opere de Sofonisba Anguisciola, opere puternice, serioase, sobre, virile. Nimic şovăitor, nimic femeesc, nimic de efect, Autoportret (Muzeul Poldi-Pezzoli din Milan) S ofonisba Anguisciola Dacă Van Dyck a recunoscut singur eficacitatea sfaturilor ei în cariera lui, şi dacă operele Sofonisbei au putut fi confundate cu ale lui Tiţian, cum am putea spune altfel decât că Sofonisba Anguisciola a fost cea mai desăvârşită dintre toate talentele feminine până azi? Fericită de descoperirile din muzee, am făcut tot posibilul, cu orice împre” jurare ce-mi ducea pașii în Italia, să mă apropii de ea. Pe ramele operelor ei, o etichetă bronzată repeta de fiecare dată: „Sofo- nisba Anguisciola, născută la Cremona in 1535, moartă la Palermo în 1626“. Mi-am făcut socoteala că a trăit 91 de ani. Imposibil să nu aflu ceva din- tr'o viață de 9l ani. Am aiîlat multe despre Sofonisba An- guisciola și pentru prima oară le po- vestesc aci, în aceste rânduri: Sofonisba s'a născut aşa dar la Cre mona, în anul 1535. Familia Anguisciola era una din cele mai vechi şi mai re” numite case din Italia, și despre ea se povestește următoarea legendă: când orașul Constantinopole era asediat de Greci, în 726, sub domnia lui Leon al Hil-lea Isaurianul, un oarecare Galvani de Sordi, originar din Anglia, salvează orașul grație une şiretenii. Cum acesi Galvani avea la blazonul lui un şarpe — pe latineşte „anguis“' —, mulțimea, pentru a-l sărbători şi neștiind cum îl cheamă, a strigat: „Anguis solo, fecit vicioriae“, şi i-a rămas numele de An- puissolo. Familia Anguissolo și-a zis mai târziu Anguisciola şi s'a despărțit in trei ramuri: una la Piacenza, alta la Milano şi a treia din care se scoboară Sfonisba, la Cremona. Această din urmă ramură poate fi urmărită până în secolul al IX-lea; gă- sesc, de exemplu, în anul 820, un preot, care aduce la Cremona un tablou repre- zentând pe sfânta Agatha, tablou pe care el, preotul Anguissola, îl primise în dar la Cetana, pentru o prea fru- moasă şi mişcătoare predică ţinută în faţa unui întreg popor. Un altul, Orlandino Anguisciola -—- *) Din vo.umul în pregătire „Celebrităţi uitate“. după o mențiune ce există în registrele decurionilor din Cremona, a trăit prin 1127. Se pierde apoi urma lor cât- va timp, pentru a-i regăsi la sfârșitul veacului al XIV-lea, 'cu Francesco, Vale- riano şi Agostino, savanţi profesoi şi mari demnitari eclesiastici. In secolul al XV-lea, apare un Ani- bal Anguisciola, în serviciul ducsiu de Milan, Ludovic Maurul, Se spune că în timpul când Venețienii încercau să o- cupe republica milaneză, după ce cu- prinseră provincia Cremona, Anibal le cedă provincia Milanului, pentru suma de 2000 sechini. Acest trist erou e bunicul Sofonisbei Fiul său, Amilcar, adică tatăl Sofonis- bei, a fost decurion până în 1528, când se căsători cu nobila Bianca Pozona. Din căsătoria lor se născu un fiu, Asdrubal, și şase fete: Sofonisba, i:Jena, Minerva, Europa, Lucia şi Ana-Maria, toate pictorițe şi toate cu talent. La 11 ani, Sofonishg a luat lecţii de pictură în atelierul lui Bernardino Cam- pi; la 14 ani a părăsit atelierul lui Can- pi, pentru atelierul lui Gatti, iar la 16 ani i-a lăsat şi pe unul şi pe altul, ca să lucreze singură, fără sfatul nimănui, acasă la ea. Cum și surorile ei practicau pictura, casa lor din Cremona era numită „Iem- plul Artei şi al tutulor virtuţilor”. La 19 ani „reputaţia Sofonisbei era atât de mare, că scriitorul Salviati, a- dresându-se lui Bernardino Campi, în anul 1554, îi senie: „Maestro della bella pittrice cremonese“, Faptul de a fi fost cândva profesorul Sofonisbei, trecea drept un titlu de glorie. Orașul Cremona — de la primele tablouri ale Soifonisbei — devenise loc de pelerinaj, iar Tomaso Cavallieri, un bun prieten al lui Michel Angelo, voind să facă un dar de preț lui Cosimo Me- dici, îi trimite o „Cleopatra“ de Michel Angelo și un desemn de Sofonisba. Unul dintre marii ei admiratori a fost și Anibal Caro, traducătorul „Ene- idei“; văzând la Roma, în anul 1558, un autoportret al ei n'a avut pace până când ''a cerut tatălui Sofonisbei, să-i trimită și lui unul din aceste autopor- trete, ce începuseră să apară mai în toate galeriile de artă. Tatăl Sofonisbei i-a promis, dar în- dată ce un autoportret era terminat, lua alt drum şi de fiecare dată Anibai Caro era amânat pentru o dată viitoare. In sfârşit îi trimite replica portretu- lui mult dorit, dar abia se desparte de el, că îl și cere îndărăt, pentru a satis- face o obligaţie mai imperioasă ce şi-a luat față de Împăratul Rudolf al II-lea. Anibal Caro s'a supărat: „Cum, scrie el, faci cu mine așa cum faci cu un copil căruia i-arăți numai cireșile și nu i le dai? De trei ori mi-ai făgăduit portre- tul, în fine mi l-ai trimis, și acum miri ceri înapoi? Ai vrut întâi sări merit, să-l sper, să-l doresc, în fine să-l po- sed „și fiindcă acum îl am, nu înţeleg de ce mi-l iei înapoi, decât doar fiindcă faci puţin caz de persoana mea, şi încă mai puţin de cuvântul dumitale de o- noare. In ceeace mă priveşte pe mine, nu importă; cât pentru d-ta, gândește-te bine; dar dacă mă plâng astfel, e pen- tru că nu vreau să fiu luat drept o gâs- că. Aceasta nu înseamnă că voi înceta vreodată să admir marele talent al fiicei d-tale; vreau, din considerație pentru meritele ei artistice, să fiu ier- iător față de nedelicateța d-tale. Scris la Parma, la 14 Iulie, 1559“. Anibal Caro n'a mai avut nici odată portretul, care a rămas în colecția Im- păratului Rudolf, până la moartea sa, când lra dăruit Muzeului din Viena, unede e şi azi, și a cărui reporducere o dau aci. Sotonisba și-a făcut acest portret cu cinci ani în urmă, când n'avea de- cât 19 ani. Frumoasă nu e, ochii sunt prea mari, prea albaștri, prea deschişi, dar portretul e minunat. Nici o şovăială. Trecerile dintre un ton şi altul n'au nimic chinuit, dimpotrivă o mare si- guranță în volum și linie, și mai ales în dispoziția de umbră și lumină. Și a- cest portret n'a fost decât un început în cariera ei, un început totuși răsună- tor, de oarece cei mai mari protectori ai artei şi-au îndreptat. privirile spre ea. Tineretul din Cremona — tot așa de tânăr ca și ea — nu mai mergea în A- cademiile oficiale, ci venea la Sofonisba. Unul din elevii ei a fost şi Francisc Piola, excelentul desenator; dar mai renumite au fost însăşi surorile Sofo- nisbei: Anna-Maria, măritată cu Jacopo de Somm. La 15 ani a pictat „La Ma- dona della Scalla“, după Corregio, azi în colecţia lui Giuseppe Beltrami din Cremonia; a mai rămas dela ea o altă Madonă, în Galeria din Cremona, pe vremuri proprietatea lui Antonio Ro- manini. Lucia, mult mai talentată decât Anna-Maria şi foarte frumoasă, era o excelentă muzicantă. Campi și Orlandi pretind chiar că era aproape de valoa- rea sorei sale Sofonisba. Operele lăsate sunt inegale dar portretul sorei sale Europa, al unei Doamne în Galeria 'Sofonisba în de OLGA GRECEANU Borghese din Roma și portretul Duce- lui de Saxa, ar putea să ne convingă acea că dacă Lucia nu ar fi murit așa de tânără, ar fi foșt egală Sofonisbei. Europa, o făptură delicioasă, cu vu frunte minunată şi cu doi ochi încântă- toiri „a cucerit inima contelui Carlc Schinchinelli. Devenită contesă nu-și părăsește atelierul, nu întetează de a picta portretele tuturor oamenilor în- semnaţi ai epocei şi din localitatea ei, portrete ce se găsesc și azi în diferite muzee. Multe neiscălite, dar șasezeci de portrete sunt semnate, printre cari şi portretul mamei ei, nobila Bianca Pozona, pe vremuri la Galeria Brera din Milano, dar mărturisesc că eu nu l-am mai văzut acolo. Minerva, moartă de țânără, era mai slăvită pentru cultura literară decât pentru talentul ei de pictoriță. lar Elena, care a studiat odată cu atelierele lui Campi și Gatti, s'a călugărit, Sofonisba a pictat-o cu multă puritate și energie, în costu- mul monahal din ordimul San Vincenzo, dim Mantua. Pentru familie și societaţe era călugăriță; pentru călugărițe era pictoriță; în interiorul mânăstirei îşi desfășura talentul de compozitoare. Ca- petele erau perfect executate, dar tru- purile păcătuiau ,căci pudoarea interzi- cându-i studiul nudului și al anatomi»i, erau executate fără nici o consistenţă. In timp ce această Academie a Sofo- nisbei devenea cu adevărat un templu al artei, toată activitatea a trebuit să fie întreruptă pentru că Sotonisba a- vea să se bucure de o protecţie ce urma să le pună în umbră pe toate celelalte; căci într'o zi, tatăl Sofonisbei primeşte neașteptata invitaţie de a veni cu fiica lui la ducele de Sessa, guvermatorul o” rașului Milan. Fără să bănuiască ce avea să mai ur- meze, Amilcar Anguisciola și Sofonisba i urcă în diligență și pornesc spre Mi- an. Fără îndoială, ducele de Sessa își do- rea portretul, și era o mare cinste pen- tru tânăra pictoriță să fie astfel aleasă. Acolo, în curtea pietruită a castelului, aștepta la scară un echipaj ca în poveşti tras de 6 cai albi; apoi doi gentilomi, două doamne de onoare de la Curtea Regală din Madrid și doi lachei perso- nali ai Regelui Filip, veniţi cu toţii s'o ducă pe Sofonisba cu ei. la tristul pa- lat din Escurial. Pe masa ducelui de Sessa, 6 scrisoare cu 8 peceți, iscălită de ducele de Alba, „seniorul fără inimă şi fără frică“, prin care cerea îndeplinirea acestei dorinţi a Majestății Sale Catolice Filip al II-lea. Sofonisba a lăsat capul în jos la ci- tirea acestor rânduri. Să meargă ea la Curtea celui mai fanatic Rege, la ti- ranul proverbial, la oribilul inchizitor, la crudul și neliniştitul Filip al II-lea? N'ar fi vrut. Dar pe vremea aceea, ta- tăl decidea, şi el a zis „da“. Inainte de plecarea peste mări și țări, Sofonisba execută în mărime naturală portretul ducelui de Sessa, pentru care nesăţiosul părinte primeşte drept rreţ patru cuverturi în întregime brodate cu aur. Acestea se întâmplase în 1560, când Sofonisba avea 24 de ani, și când mu- rise Velasquez, pictorul regelui Filip. Era primăvară. Ajungând la Escurial, în pragul rece- lui palat, însuşi Regele Filip o aștepta. Sotonisba înregistrează în mintea ei de portretistă, din prima clipă, tot ce este anormal în această figură prea lungă, deformată de maxilarul de jos, prea pieziș, așa cum îl au toate fiin- țele violente și e cuprinsă de o teamă nebună, Paloarea feței, regele o puns pe so- coteala oboselii şi o invită să se odih- nească „după ce-i anunţă că-i face deo- sebita cinste dea o numi „a douăspre- zecea Doamnă de onoare a Reginei“. Această Regină era pe atunci o copilă de 16 ani, Elisabeta de Valois, fiica lui Henric al II-lea regele Franţei; crescu- tă în veselia și libertatea Curţii din Franța, sa văzut dintr'odată aruncată în atmosfera de închisoare a tristului și posomorâtului Escurial. Fusese logodită cu fiul Regelui, cu nemorocitul Don Carlos, dar tatăl, în- dată ce o văzu, o dori pentru el, și săr- mana Elisabeta în loc să cunoască feri- cirea alături de Don Carlos, n'a cunos- cut decât gelozia continuă a tatălui şi atmosfera veşnic încărcată de bănueli. Pe Don Carlos nu-l mai vedea decât în ocazii oficiale şi dureros încercau să-și zâmbească unul altuia. Intr'una din a- ceste zile apăsătoare a sosit la Curte pictorița Sofonisba. In această țară străină şi ostilă, unde mica regină mavea nici un prieten, pe nimeni căruia să-i spue ce-i apăsa su” fletul, pe nimeni în care să se încreadă, Sofonisba i-a fost îndată o prietenă pre- țioasă ,o confidentă, o tovarășe de care nu mai vroia să se despartă. Regele privea cu ochi buni această prietenie, și numai în atelierul în care pozau, pe rând, toți membrii familiei regale. numai acolo, în acea încăpere, spionii nu se arătau. Era singura uşă pe care o puteai deschide pe amândouă părțile fără să tresari. mm PENE mempanitat i Meme 'ofonisba Anguisciola 5 Portreteie a doi necunoscuți (Pictură atribuită multă vreme lui Tiţian. — Galeria Doria din Roma) Pentru Regina Elisabeta, acest ate- lier devenise un colţ de rai. Se simţea liberă, fericită. Poza ore întregi. Despre ce au vorbit amândouă, ce și-au mărtu- risit una alteia, de a putut prinde So” fonisba, pe sărmana figură, un zâmbet? Regele însuși a fost atât de mulțumit de opera pictoriţei, încât nu numai că a cerut să-i pozeze și el, dar i-a făcut şi un dar de mare preţ „acordându-i şi o rentă anuală de 200 coroane de aur Papa Pius al IV-lea a vrut și ela replică a portretului Reginei, la primi- rea căruia îi scrie: „Imi este scump portretul, nu numai pentru că e executat de d-ta, cu o mare îndemânare, dar şi pentrucă reprezintă pe o ființă pe care o iubesc părinteşte. Iți mulțumesc, certificând că-l voi păs- tra între obiectele cele mai preţioase, ca o dovadă de talentul d-tale, care ori- cât ar fi de mare nu este încă decât cel mai mic între celelalte merite ce ai“. (Roma 15 Octombrie 1561). Originalul portretului a fost distrus de un incendiu la Prado, iar replica pe care Papa făgăduia s'o păstreze printre cele mai preţioase opere de artă, n'am găsit-o în tot Vaticanul. După regină au pozat pe rând, în fața Sotfonisbei, regele Filip și sora lui Serenissima Principesă, şi chiar Don Carlos, care avea să fie omorât opt ani mai târziu, din ordinul gelosului său părinte. Pentru portretul lui Don Carlos, So- fonisba primeşte în dar, din chiar mâna Regelui, un diamant în valoare de 1500 monezi aur, Sofonisba a stat patru ani la Curtea Regală din Escurial și Madrid, şi poate că ar mai fi stat, dacă Regele, generos cu ea cum n'a fost cu nimeni altul, n'ar îi măritat-o cu Fabrizius de Moncado, un scoborâtor al primilor duci de Ba- varia, din casa Agilofinilor, şi frate cu Francisc al II-lea, principe de Palermo şi vice-regele Siciliei. Nu numai că lua un soț ilustru, dar Sofonisba mai primea din partea Ma- jestăţii Catolice o zestre de 12.000 mo- nezi de aur, și o rentă de 100 monezi de aur pe an, rentă ridicată pe vama orașului Palermo, iar din partea regi- nei întristate, o rochie în întregime bro- dată cu pietre prețioase veritabile. Sofonisba e acum bogată, poartă bla- zon la echipaje, la poarta Castelului şi la rufe, dar nici o clipă nu încetează să picteze şi să socotească mereu că ade- vărata fericire nu-i poate veni decât din arta ce o pasionează. Autoportret Sotonisba Anguisciola (Galeria imperială de pictură din Viena) Vice-regele, cumnatul ei, o stimează în așa măsură, că acordă favoruri şi re- compense numai în urma intervenţi- ilor ei. A trăit fericită la Palermo, până în 1584, când rămâne văduvă. Regele Filip, care n'a uitat-o şi care încă o protejează cu aceeaşi căldură cu care a ocrotit-o un sfert de veac înain- te, o invită să-și reia locul la palatul regal. Dar cum putea Sofonisba să mai trăiască în palatul din care lipsea regi- na Elisabetha şi zâmbetul trist al lui Don Carlos? Patru ani după plecarea ei din Madrid, au murit în acelaș an, mis* terios, și unul și altul. Palatul regelui lilip, trebue să fi fost acum mai poso- moriît ca niciodată, și nu era tocma; ceea ce-i trebuia unui suflet amărât. Tot mai bine era să se înapoieze la Cremona, de unde plecase cu 20 de ani în urmă. Și a luat drumul ţării ei. Destinul a vrut însă altfel. Pe galera genoveză pe care se imbarcase, era co- mandant seniorul Horaţiu Lomellino. Inainte ca galera să ujunză în port, Horaţiu şi Sofonisba sau logodil... Ca o aprobare a gestului ei, Regele Filip îi acordă un surplus de 400 mo- nezi de aur, pe lângă vechea pensiune ce-i plătea de un sfert de veac. Noul menaj se instalează la Genova Ca şi la Palermo, ca şi la Cremona, ca și la Palatul Regal din Escurial, prima grije a Sofonisbei e să-și instaleze un atelier plăcut, atelier ce va fi vizitat de cele mai ilustre personagii ale epo- cei, principi, savanți, artiști. In 1599, când Infanta Isabela-Clara trecea spre Viena pentru a se mărita cu Arhiducele Albert, își întrerupsu călătoria la Genova, pentru ua mai gusta câteva ore plăcute în tovărăşia Sofo- nisbei, pe care o numea „vechea meu prietenă”. Sofonisba, care nu vedea în fiecare individ decât „un portret”, execută magistral chipui principesei, pe care i-l și trimite la Viena, ca dar de nuntă. Ocupată cum era în activitatea ei ar- tistică, nici nu simţea că îmbătrânește. Dimpotrivă, avu încă curajul să deschi- dă o Academie, unde sa imbulzit tot ti- neretui genovez, dar în loc ca acest ti- neret să adopte paleta sobră şi nobilă a Sotonisbei, gândirea concentrată şi desemnui pur, el căuta efecte ușoare, colorit viu, impresii superficiale, aşa în cât Sotfonisba se grăbi să închidă porţile Academiei, unde spiritul decadent se răsfăța. Rămasă văduvă a doua oară, începe să simtă golul din jurul ei. Părinţii și surorile i-au murit de mult. Morți sunt şi protectorii ci de altă dată, Campi Gatti, Papa Pius, Anibal Caru, Regele Filip. Unde să se mai ducă ? La Cremona nimeni n'o mai aştepta. A rămas la Genova, In 1623 se duce la Palermo. Acolo în- tâlneşte pe Van Dyck, frumosul ado- lescent venit din Flandra pe un cal alb, ce-i dăruise Rubens. Sofonisba îl sfătueşte să viziteze Ro- ma, Florența, Bolonia, Mantua, îi dă re- comandații și scrisori către marii artişti, și-i promite, în cazul că va veni la Ge- nova, să-l prezinte Principelui Carignan a cărei protecție îi va putea folosi mult. Au trecut doi ani și Van Dyck, după ce a vizitat toată Italia, se pregătește să se întoarcă în ţara lui, dar nu uită să mai facă un ultim drum la Genova, pentru a mai întâini odată pe intere- santa pictoriţă. Ajunge .aci, într'o seară de Ootom- brie, şi chiar atunci urcă străduţa ce duce la atelierul Sofonisbei. Ușa era deschisă. In mijlocul atelie- vului, pe un jeţ înalt, îmbrăcată cu o (Urmare în pag. 6-a) UNIVERSUL LITERAR CARTEA FRANCEZA LOUIS BERTRAND: Une destine (V): Mes annees dapprentissage (A. Fayard — Paris, 1938) Semnalam in acest loc, cu câteva săp- tămâni în urmă, cartea unui scriitor de formaţiune sufletească exclusiv lirică : Les pas ont chante, a d-lui A. de Châ- teaubriant. Cu tot caracterul de confesi- une nereticentă a unei experienţe intime de artist, esența acesteia, ca fapt singu- lar şi unic, rămânea totuși ezoterică, greu accesibilă îndărătul unor simboluri în care se resorbeau vibraţiile ei cele mai secrete, într'o continuă răsfrânge- re asupra miezului lor izvoditor. Faţă de linia melodică simplă, ca a unei sonate și de narcisismul acelor pa- gini, rremoriile d-lui Louis Bertrand, ajunse cu Mes annâes d'appreniissage la al cincilea volum din seria inti- tulată „Une destinee“, se aşează la polul opus, nu numai prin bogăţia po- lifonică a orchestrării unor simţiri şi convingeri împărtășite cu generozi- tate şi căldură cuceritoare sau impuse cu o vehemenţă imperioasă care nu îngă- due replica, dar încă, şi mai ales prin necontenita irumpere a unui optimism stenic, aparent aci sub înfăţişarea unei radioase sociabilități — acea desăvârşi- ta sociabilitate a marilor spirite identi- licată adeseori ca unul din darurile cele mai prețioase ale culturii franceze. Mes annâes d'apprentissage e în pri- mul rând şi în esenţă o carte de tilo- sofie a experienţei dar o filosofie care nu se rătăcește în teoretizări sau conside- raţiuni abstracte nici nu alunecă înspre generalităţi sterile ci necontenit rămâ- ne în legătură imediată şi într'un schimb activ cu plasma vie a realități- lor zilnice, modelând-o şi modelându-se după răsfrângerile mereu schimbătoare ale împrejurărilor vieţii. Nimic din op- timismul pragmatic, laborios şi aplicat al unui „profesor de energie“ şi filosoi protesionist al experienţei, ca de pildă William James. Sociabilitatea ca formă superioară, de o supremă distincţie și eleganţă sufletească a optimismului nu are nimic comun cu optimismul practic al psihologului american, optimism care nu-i decât o valoare standard, expedi- tivă și anonimă, obţinută printr'o sfor- țare a voinţei. Sociabilitate înseam- nă dimpotrivă o tendinţă afirmată către individualizare şi o desăvârşire a per- sonalității — în înțelesul pe care i-l dă psihologia modernă — obținută printr'o operație subtilă şi nesfârşit nuanţată, în timpul căreia sar petrece minunea unei prefaceri radicale, a unei transmu- taţii în elementele alcătuitoare ale structurii sufleteşti. Și este nespus de emoționant să te gândeşti că a fost to- tuși cu putință ca această floare supre- mă să iasă din sămânţa unui „pesimism congeniial““, cum este acela pe care şi-l recunoaște memorialistul „Anilor de ucenicie“! D. Louis Bertrand a găsit, ca să se definească, o formulă fericită, cea mai potrivită cu putinţă: „un liric exact“ și în aceeaș măsură „un realist integral“, întrucât lirismul d-sale rămâne strâns legat. de realitate, năzuieşte să fie ex- presia integrală a vieții în toate îor- mele ei de manifestare și cu deosebire a acelora în care viaţa se manifestă „en gloire“. lată cuvântul revelator așteptat, mărturisirea pe care nu se sliește s'o tacă : această preferinţă pentru aspec- tele „glorioase“ ale vieţii, care explică accentul chateaubriandesc al „Anilor de ucenicie“ şi admiraţia d-lui Louis Ber- trand pentru autorul „Martirilor“. Şi iată cum, ajuns în amurgul vieţii, de unde priveliștea se desfăşoară cuprin- zătoare asupra activității trecute, con- statând că pentru sine aerul a devenit ivespirabil şi că „e timpul plecării“, «chițează cu obișnuita-i sinceritate bru- tală, bilanţul acestei activităţi : „Ce sunt eu, literar vorbind ? Ce am făcut ? Unor astfel de întrebări șovăesc să răspund. Faguet nu mă preţuia mai mult decât pe un simplu descriptiv. Totuşi nu m'am mărginit, cum zicea Gautier, „să zugrăvesc ziduri“. Am scris o duzină de romane, eseuri, me” morii, cărți de călătorie şi de critică, studii istorice, am făcut chiar gazetărie politică, Unii îmi spun că nu sunt romancier. Se prea poate. Dacă a fi romancier înseamnă a povesti o istorie cu început şi sfârşit, când nimic nu începe şi nu se sfârşeşte în vieaţă; sau să născocești o intrigă al cărei interes merge crescând, să faci să se mişte personajele ca nişte păpuși trase de sfoară, mărturisesc că de aşa ceva nu prea mă sinchisesc. A- ceastă facticitate mă stânjenește în ne- voia mea de adevăr. Am știut totuși să povestesc o istorie ca oricare altul. Şi, ceea ce-i mai de preţ, am creiat tipuri, le-an: însuflețit cu o vieaţă profundă—- tipuri în cari se recunosc o mulțime de inşi, ca Domnișoara de Jessincourt, ca Pepete şi Balthazar, chipuri de Afri- cani, chipuri de Lorenezi autentici. Şi pot spune că, acolo ca şi în altă parte, am reînoit toate subiectele de care m'am ocupat, dela teza mea despre Sfârşitul clasicismului până la Istoria Spaniei. Am redat adevăratele lor chi- puri lui Ludovic XIV, Filip II, Sfântul Augustin. Am descoperit o Lorenă, o Spanie și o Africă necunoscute încă. Am arătat veşnica reticenţă a sufletu- iui lorenez, am răzbunat Spania de in- vazia Maurului şi punându-l pe acesta ia Jocul cuvenit, am arătat de care par- te se găsea civilizaţia. Am văzut Africa în realitatea ei eter- nă, am reînoit o mare tradiție deocam- dată ruptă. lar dacă Barres sa putut lăuda că „a făcut Lorena cum alţii au făcut Republica“, pot şi eu să mă laud de a fi „făcut Airica latină“, cum alții au făcut Republica şi Lorena...“. Cititorul! va identifica lesne, pe lista scrierilor d-lui Louis Bertrand, titlurile Din .„Atrica laţină“ Resturile Capitolinlui roman dela Dougga (Algeria) unor opere la care se face aluzie în rândurile citate mai înainte. jar dintre toate, mai ales acelea care ne sunt in- dicate, cu îndreptăţit orgoliu, pentru a fi „făcut Africa latină“, î vor supra” vieţui fără îndoială, în admiratia citito- rilor de mai târziu, adică Africa. Le livre de la Mediterrannee, Vers Cyrene. terre d'Apolion, Se va recunoaște în scurtă vreme cred, câtă inteligenţă di- vinatoare şi putere de viziune profetică se ascund sub apareni hirnerica: Atri- că latină“ proclamată cu atâta îndrep- tăţit orgoliu de acest admirabil prozator, de acest liric exact, al cărui entuziasm lucid deosebeşte şi face partea cuvenită „farmecului sensual şi pueril“ al arhi: tecturei maureşti, recunoscând în ea ca o justificare a paradoxului lui Gobineau despre originile negre ale picturii şi sculpturii în general. E un subiect la- vorit asupra căruia, fireşte, autorul re- vine şi aci, în câteva dintre cele mai frumoase pagini. Dar nam spus încă nimic despre „ucenicia“ de care-i vorba în această carte de amintiri, dar amintiri nu în în- țelesul unui șirag de anecdote şi epi- soade „fără altă legătură decât persoana autoruluii' — precizează d. L.ouis Ber- trand — ci de reconstituire a unui des- tin, adică a unei vocaţii sau căutări de sine dealungul unei generaţii evocată şi ea în măsura în care a putut-o cunoas- te. O mărturie așa dar despre a cărei importanţă și oportunitate îşi dă per- fect seama cel ce o face. Este vocaţia scrisului, al cărei îndemn imperios îl va asculta memorialistul nostru, pe atunci tânăr universitar, descătuşându-se de orice cbligaţiuni i-ar fi putut stânjeni li- bera şi deplina afirmare a unei persona- lităţi rebelă prin temperament oricărui jug. Impotriva mentalităţii universitare —Pesprit petdeloup cum îi spune cu hu- mor d. î.. Bertrand şi cumi se spunea pe atunci, întâlnim pagini de o vehemenţă aprigă, caustice şi îmbibate de sucul unor adânci observaţiuni, demne prile- juri de meditaţie profitabilă, deşi apa- rent pătimaşe. Desprind câteva rân- duri numai, din care se va vedea cât de puţin s'a schimbat de atunci (dela sfar- şitul veacului țrecut) acea nenorocită mentalitate denunţată și cât de valabile sunt concluziile experienţei ce ni se îm- părtăşeşte, sub meridianele cele mai va- riate: „In general — spun în general fiindcă sunt printre ei oameni admira- bili, suflete și spirite de elită, — acești oameni sunt niște „pense-petit“, fiinţe sărmane şi meschine, ostile în taină faţă de tot ce-i întrece, temându-se de tot ce strălucește, de tot ce iese dea- supra nivelului comun. La cei mai cin- siţi, nehotărirea celor lipsiţi şi ae ca: racter şi de originalitate, a timizilor adesea îmbâcsiţi de scrupule, cari nu știu să se decidă, de teamă să nu ne dreptățească și capra şi varza, să nu înfrângă calicia regulei lui nici mai mult mici mai puţin; nătărăi cari sunt ca niște zăpăciţi în vieaţă, păsări de noapte orbite de lumina zilei, stângaci călcând în toate străchinile, împiede- cându-se de toţi copacii din drum, luna- tici mereu aiuriţi. Alături de specia aces- tora, a căror nocivitate se acoperă de bune intenţii și de moralitate, aceea a universitarilor ariviști şi politicanţi, soiul care, dela instaurare a Republicei a Treia a produs o adevărată invazie de senatori, deputaţi și miniștri, — astfel că s'a putut spune, vai! că Scoala Nar- mală guvernează Franţa. Aceştia se aruncă după slujbe cu ne- săţioase pofte plebeiene şi cu o conștiință foarte uşoară. Sunt convinşi, mai întâi. că totul li se cuvine, având despre ta- lentele lor o părere înaltă, de vreme ce au trecut exămene grele şi convinși, pe de altă parte, că totul se obţine prin lavoare, intrigă sau bani. Toate astea învăluite în frazeologie democratică şi umanitară. Işi fac de minune trebuşoa- rele lor, sunt foarte prevăzători în ce privește conducerea micilor lor intere- se şi de o nebunească nesocotință când este vorba de ale ţării: toate experinţela politice, chiar cele mai absurde, găsesc in ei partizani, cu condiţia să le asigure realegerea sau să le garanteze venitu- rile. Trăsătura comună celor două cate- gorii e accastă sentimentalitate demo- cratică și umanitară, care la cei de-ai doilea se întrunește perfect cu cel mai sălbatec egoism şi care-i asvârle orbeşte în cele mai absurde aventuri politica şi sociale !...“ S'ar părea, judecând după virulența acestei diatribe împotriva spiritului de- mocratic și umanitarist, că d. Louis Bertrand este ceea ce unii francezi nu- mesc astăzi, cu dispreţ şi oroare, un „fachiste“. Ar fi inexact. Să nu seuite că Franţa este încă ţara, poate singuia din Europa, unde te mai poţi sustrage tendinței centrifuge către extremele stângei sau ale dreptei, care face aproa- pe cu neputinţă de respirat atmosfera politică de pe continent. Pentru completarea portretului mo- ral al autorului voi adăoga şi anticleri- * cajismul lui, trăsătură care se întâlneste adeseori la francezii catolici, unită cu un foarte puternic sentiment religios cum voi arăta îndată. Denunţând gpri- mejdia internaţionalismului pe care-l compară cu niște „Puteri ale Intuneri- cului“, iar venirea lor cu aceea a An- techristului, d. Louis Bertrand, scrie : „Dacă ele ar ajunge să distrugă con- ştiinţa religioasă, să suprime pe Dum: nezeu din omenire, aşa cum pretind, lumea ar ajunge un infern de mizerie, de sălbăticie, de cruzime şi de abruti- zare. Dacă eu cruţ vieaţa banditului care vrea să mă ucidă, să mă izgoneas- că din țarina mea sau să-mi ardă casu e pentrucă respect în el un membru al Christosului meu, pentrucă e fratele meu întru Domnul. Umanitatea este în sine un lucru hidos. Nu pot să respect o ființă pentru singurul motiv că face parte din umanitate. Odată ce-l scoţi pe Dumnezeu, legătura socială se rupe“. Trebuesc cițițe apoi splendidele şi pa- sionatele pagini închinate Spaniei, acelei Spanii din vremea când încă nu era „contaminată de toate demenţele de- mocratice'“, şi îndrăgită „pentru atitudi- nea ei retractară grosolanei civilizații mecanice şi moderne a evului nostru, încăpăţânarea ei de a spune nu, dease zidi în credinţa şi tradiţiile ei, de a se zăvori cu străşnicie împotriva tuturor molimelor franceze și europene“. Se va înţelege atunci că nu din strîmta men- tatitate a unui spirit retrograd isvo- răște această condamnare a barbarei civilizaţii moderne, ci dintr'un cult al artai. al lucrului frumos care-i „0 ves- nică bucurie“, cum sună celebrul vers ai lui Keats. E un mesagiu preţios, a cărui valoare unică se luminează deplin prin caracterul definitiv şi întrucâtva pos- tum al acestor pagini pe care autorul lor le-ar vrea socotite ca nişte „,memo- rii de dincolo de mormâmt“. MIHAI NICULESCU 27 August 1938 Sofonisba Anguisciola (Urmare din pag. s-a) rochie neagră, având în jurul gâtului o dantelă dăruită de Regina Elisabeta, şi în mâna stângă enormul diamant de ia Regele Filip. Soionisba sta singură. — Cine e? întrebă ea, la auzul unor paşi ce nu-i cunoştea. — Eu, Van Dyck. S'a apropiat, şi cum Sofonisba tăcu gestul să-i pipăie obrazul și buclele ca- stanii, înţelese tânărul artist că bătrâ- na lui prietenă orbise. Și iată că s'a petrecut ceva cu totul neașteptat, Această feme oarbă, care purta în ea o experiență picturală de 172 de ani, a izbutit să dea cea mai fe- ricită îndrumare artei lui Van Dyck. Nu uitase Sofonisba că în lucrările ce Van Dyck îi arătase la Palermo, formele erau viguros prezentate, că aveau une- ori o masivitate forţată, că figurile erau cam îndesate şi culoarea pielei cam prea galben-aurie, și zile dearândul, în tihnitul atelier din Genova, incetul cu încetul, ea l-a vindecat pe Van Dyck de toate tendinţele lui supărătoare. L-a recomandgt lui filibert de Savo- ia, principelui Carighan, principelui Balli, marchizului Brignule-Sale și mar- chizului Durazzo. 'Tutulor, Van Dyck le-a făcut portretul şi toate aceste por- trete, departe de a reaminti pe Rubens, reamintesc acum operele Sofonisbei An- guisciola : capetele sunt văzute cu mai multă simplicitate, în tonuri scăzute și fără contraste, şi în expresii de linişte; tonurile galben-roşietice se convertesc în tonuri neutre, mai solide și mai pu“ țin transparente; draperiile redate în ton închis, aproape negru, pentru a re zerva maximul de strălucire obrazului şi mâinilor, e tot un principiu de-al So- fonisbei. In toate manualele de istorie a arte- lor, criticii subliniază această bruscă schimbare de viziune picturală în upera lui Van Dyck, fără ca vreunul să men- ţioneze că schimbarea sa lăcut in ate- lierul unei [lemei varbe şi numai în urma slaturilor ei. Şi de n'ar [i fost scrisoarea trimisă chiar de Van Dyck prietenilor, nici eu n'aș fi ştiut azi să spun că: „a învăţat mai mult de lu această temee oarbă, de- cât de la maeştrii lui cari văd bine”. Van Dyck a rămas in atelierul Solo- nisbei câteva luni, aproape un an. Pe la sfârșitul verei anului 1626, pleacă în Franţa, cu vaporul, plin de bani, de glo- rie şi de nădejde în viitor. Ea, Sofonisba, nu mai nădăjdueşte nimic, decât o linişte bine meritată, Bă- trână, singură şi oarbă, a supravieţuit unei epoci istorice de mult încheiată, a supravieţuit nu numai protectorilor şi familiei, dar chiar şi elevilor . Avea acum 91 de ani. De ce a cerut să lie dusă la Palermo, indată după piecarea lui Van Dyck? A lost poate mai fericită în prima ei că- sătorie cu blândul Fabrizius de Moun- cado ? i Acolo a murit şi acolo a cerut să lie îngropată. Nu există muzeu în Europa să nu aibă cei puţin o operă de Soionisba An- guisciola. In majoritate, portrete, şi mai ales ale ei. O poţi urmări de la lb ani, mai la toate vârstele, mereu aceeaşi liinţă gravă şi serioasă. Bătrână, nu s'a pictat niciodată. Bă- Lrână nu se vede decât în albumul lui Van Dyck. A pictat şi compoziţii, dar nici una din compoziţiile ei nu a tost la înălțimea portretelor ce a executat și cari timp de 200 de ani, au fost confundate cu lucra- rile lui Tiţian. Acum câţiva ani abia, la muzeul Do- ria din Roma unul din portretele atri- buite lui Tiţian a fost spălat și sub ramă a apărut iscălitura Sofonisbei Anguis- ciola. Mai e nevoie de alt elogiu pentru opera ei? Operele ei există, scrisorile protecto- rilor ei deasemenea, cum până eri exis- tau la Arhivele din Madrid, toate noti- țele cancelarului, unde insemnasc daru- rile regeşti primite de Sofonisba. Dar niciuna din locuinţele ei, nu le-am mai putut descoperi. N'am aflat la Cremona, care din acele masive clădiri de piatră a tost numită acum 400 de ani „Templul tuturor virtuţilor şi al artei“. „N'am aflat nimic de ea la Palermo, și nici măcar o pictură n'am găsit în imen- sul Palazzo Reale, unde trăise cumna- tul ei ca vice-rege al Siciliei ; şi nimic n'am găsit la biserica Santa Triniia un- de sunt îngropați membrii familiei de Moncado. Nimeni n'a putut să-mi spue dacă sub piatra lui Fabrizius a fost şi ea coborită ; iar în vechiul cimitir public, nam aflat nimic. Mai rămăsese Genova. Acolo a avut o Academic, acolo a cunoscut o lume ilustră, acolo a dat lecţii lui Van Dyck, acolo a stat până în anul morții ei. Palatele cc frecventa au rămas în pi- cioare, Saloanele în cari Van Dyck intra cu recomandaţiile Sofonisbei sunt azi muzee. Ce bucurie să poţi rătăci pe drumuri neschimbate de secole, să priveşti o casă în care ştii că a umblat şi Sofonisba, să citeşti în ghiduri numele prietenilor ei : marchizul Durazzu, Brignole-Sale, prin: cipele Carignan ! Casa marchizului de Brignole e azi muzeu și fiindcă faţada e în marmoră roză i se zice Palazzo Rosso ; am urcaţ cele 140 trepte de piatră, aproape cu reculegere. Oricum, încercam o senza- ție neștiută până atunci, să cale pe ur- mele Sofonisbei Anguisciola, eu, care cu câțiva ani în urmă, abia începusem să intrezăresc vag, câteva etape din viața ei. Mă gândeam -— aveam timp, dealun- sul celor 140 trepte, — cu ce ușurință vrebue să le fi urcat Van Dyck, câteva sute de ani înainte şi cu câtă greutate le va fi urcat ea, Sofonisba, în ultimii ani, seară de seară, nelipsită de la aici o sindrofie. Nici o pictură de-a Solonisbei, în nici una din încăperi, dar în cea nai fru- moasă, sunt două imense pânze de Van Dyck : Marchizul, călare pe un cal alb, şi Paolina Brignule Sale, în picioare, în costum de mare gală, pe fond închis, cu obrazul şi mâinile în lumină. Siaturile Sofonisbei sunt aci, pe pe veți. Dar ea, nicăeri. An: scoborât dezamăgită scara Pala- tului din care Solonisba n'a lipsit nici o zi. Am intrat în altă casă ce frecventa cu asiduitate : Palatul Durazzo. Aci, alte două pânze de Van Dyck: un Tobia şi micu! copil al marchizului Durazzo.. In Palatul Comunal, nimic, în biserici, Almic, Ce riaş da să aflu acum care din ace- ste pitoiești case de piatră au adăpos” tit cândva pe pictorița Regelui Filiv ul Il-lea ? Unde a fost Academia? Care din aceste uşi cu grele zăvoare, d=schi- dea! Van Dyck zilnic, să culeagă sfaturi sănătoase ? Imgrat oraş, cu câtă patimă l-am cer setat. Și tocmai atunci, ridicând ochii, citesc je o mică străduţă ce scobora spre purt: via Lomellini. Strada Solonisbei? Ea, aci, în Genova Sa numit Sotonisba Lomellini, și poate cetăţenii, numai sub acest nume o re cunosc. Dar nu. Via Lomellini este în amintirea lui Niculo Lomellini, în al că” rui palat se altu azi instalată primă” ria. M'am dus în port. Pe plaja pe care se «idică un preu frumos monument Sol- ilatului Necunoscui, mă vpresc, Imi închipui că aci, în calitate de so- jie de marinar, va fi venit Sofonisba să seruteze orizontul. Imi place să cred că aci cunoștea bucuria de a desluşi ::a cea dintâi, galera ce se ivea în larg, coman- dată de Horaţiu. Poate că, cu mult înainte contempla infinitul, aşa cum fac cu acum. Ce poate [i schimbat de atunci până azi în imensitatea albastră, afară doar de forma vupoarelor şi a bărcilo: ? Corăbiile de atunci nu făceau ium. Sirenele nu te împiedecau să asculți freamătul închis al valuritor, Dar bazi- nul portului, abia ceva mai îngust, era acelaș, apa la fel de verde, și mii de ani, şi în vecii vecilor, tot aşa se va îi ros- togolit și se va rostogoli, val după val. OLGA GRECEANU LIMBRE PE LUI De m'ar primi azi plantele în rădăcini, m'aş înveli în vremea lor curată, ca ploile — prin pajiști fără spini — să mă răsară'n noaptea mea suraiă. Si vulpile gălbui să doarmă 'n umbra mca; pândarii să-mi arunce 'n muguri stele, să le 'nflorese veninul prăluit în cea mai verde noapte stinsă în castele. Păunii dimineţilor — în grâne să şteargă brumele "'noptărilor adânci, să pot parni prin plaur şi cu zâne spre apele, în care să mă sting pe brânci. Și vuetul vieţii să sfințească închiderea în scuturi și pădure, ca din nămolul veşted, slut, să crească iar azur, — şi alte întruntări să "'ndure, GEORGE DRUMUR 27 August 1938 rol decât să le joace după necesităţi, atunci cânele meu va trebui să vadă lumea cu ochi de șobolan și ca atare, să se adapteze în întregime acestor noi condițiuni de viață. lpoteză plină de perspective! Dar trebue să recunosc că mintea nebună a lui Igor conducea, de la mii kilometri distanță, mintea mea de om sănătos. In cursul operației mă gă- seam într'o dispozițiune tehnică minu- nată, Artist şi prestidigitator! Imi ad- miram singur abilitatea cu care sutu- ram cap la cap organele cele mai fine ale organismului, artere cât băţul de chibrit şi nervi ca acele de cusut, și în acelaș timp gustam, din respiraţiile reținute ale asistenţilor, succesul efec- tului, când deodată..,, un țipăt înfio- rător despică parcă în două întreg in- stitutul, — 'Ţipătul manechinului..., strigai eu și aruncând totul la pământ mă repezii la ușă. Dar ușa era zăvorită. — Spargeţi..., poruncii. Frenezia molipsi întreg personalul — Repede, repede... Prin uşa spartă ca de răufăcători, ne repezirăm cu toţii pe coridor. Aci, altă uşă baricadată. — Repede... mai repede... N'auziţi horcăitul manechinului?... Nu înțelegeau nimic din cuvintele LA MARGINEA TEATRULUI „CLAPONUL: Era o vreme când, obosit de necazul zilei, cetățeanul se îndrepta seara spre teatrele mai mărunte sau de cartier; pentru a-și îneca ofurile în cascadele de râs provocate de replici şi situații hazoase din comediile așa zise bulevar- diere. „Naţionalul'' reprezenta pe atunci piese menite să facă educația: artistică a publicului : repertoriu clasic și piese românești consistente. La un moment dat, sau găsit însă oameni, dintre cei cu roluri înalte, cari au crezut că e bine ca ,„Naţionalul'“ să coboare din înălțimi albastre la nivelul, nu al gustului publicului — pentrucă, totuşi, există şi un public cu gusturi a- lese — ci la nivelul spectacolelor bule- vardiere. Prima noastră scenă a făcut reţete impresionante, A câștigat autorul, a câştigat teatrul. Dar ce a câștiga publicul şi, mai ales ce a câştigat arta dramatică! Maăscărici: Teatrele de cartier, în faţa acestei concurențe, oarecum neloaială, au fost nevoite să facă un pas înainte — adică mai jos — recurgând la piese de ma- hala, în care abundă trivialităţile. Un asemenea spectacol este „Clapo- nul“, jucat pe scena grădinii Măscărici (dela măscări). Călcând pe urmele marilor săi înain- tași 'Pudorică, Sică et. Co., d. Lăzărescu, care e de două ori Romeo (numele d-sale în piesă este Romeo Petrescu) şi de două ori artist (scriitor și actor) a lo- calizat în mahalaua bucureșteană o piesă de Hennequin și Weber. pr” Domnul Romeo Lăzărescu-Petrescu este un actor cu resurse și regretăm că nu-l putem vedea într'o comedie... se- rioasă. Alături de Lizica, Anica, Cireşica şi Miţa (care) ca şi d. Romeo, e de două ori Miţa, adică Miţa Stoenescu în civilie şi Miţa Spânu în „Claponul” domnul Romeo a căzut, fatal, în trivialităţi. Domnul N. Gărdescu, în Jenică Ba- laban zis Cartofiţă a făcut tot ce i-a stat în putinţă spre şarjarea deplină a u- nui rol da farsă. Poate tocmai deaceea Coana Miţa îl mângâia toată vremea zicându-i Cartoafă nenorocită. Conu Petrache Spânu, fost membru în Biroul Populaţiei a căpătat viaţă prin bunăvoința d-lui Victor Negoiţă. Un Cea Pinkerton în ton a fost Milică Mi- ian. Coana Miţa Stoenescu a întruchipat cu brio tipul mahalagioaicei doritoare de nepoți și care nu iartă ginerelui o eclipsă de bărbăţie, care l-a botezat cu titlul piesei. Ninette Baston, femee generoasă şi ceva cam decoltată... la picioare (și bă- tea un vânt de ţi-era mai mare milă de ea!) a găsit în domnişoara Costa o inter- pretă în notă, iar d. Emil Botta al doi- lea ginere al familiei Baston s'a com- portat așijderea. In general, toate lucrurile au mers bine, cu excepţia piesei. O inovaţie pe care am apreciat-o în mod cu totul deosebit a fost aceea de a rezuma în pauze actul precedent și încă în numai patru cuvinte, pe care le ros- tea sentenţios un june îmbrăcat în alb: „Rahat cu apă rece” Cititorul nu se va mira sau în orice caz ne va ierta, că ne-am trezit scriind în tonul „Măscăriciului”, R. ALBU PN ee UNIVERSUL LITERAR MANECHINUL LUI IGOR mele, dar toți își dădeau seama că ceva extraordinar se petrece în institut. Ajunserăm la laboratorul Tatianei Aci, cum era de așteptat, ușa tot bari- cadată. Dintr'o opintire generală ea se prăbuși și, înaintea noastră se înfățișă groaznicul spectacol. Tatiana zăcea la pământ. Obrazul stâng îi râdea, ca la cei loviți de dambla, şi în cap, amân- două orbitele fuseseră golite de conţi- nut. x Cele mai fantastice şi totdeodată mai copilăreşti interpretări au fost date de justiție și de medicii experţi acestei crime. Tehnica ucigătoare o cunoş- team însă numai eu, mai ales după ce S'a găsit, subt masa ei de lucru, cio- canul curb. Dar m'am ferit să divulg ceva. Și mărturisesc cinstit: din laşitate. Mi-a îost frică de răzbunarea lui Igor. Puterea acestui ins sinistru se difuza pe rază de mii de kilometri. Dar această reținere forțată m'a turburat adânc ; devenisem nervos, iritabil, tre- săream de frica celor două lumini scăpărate în întuneric, iugeam de lume..., întrun cuvânt îmi pierdusem orice plăcere de viață. Mai ales din ziua în care am citit în ziare şi numele lui Semenoff printre cei condamnaţi la moarte, la Moscova, cu ocazia unui proces politic, Prin urmare, din cei patru invitaţi la masă de Igor, doi fu- seseră ucişi, al treilea eram eu, al patrulea, Igor, Care la rând?... Acest gând, instalat ca un parazit în sufletul meu, îmi sugea toată vlaga. Decăzusem de tot, nu mai luam seama la nimic, devenisem apatic, lăsat în voia soartei. Ma vedeam slăbit, ofilit, mergând îm- pleticit cu capul adus din grumaz. Ca manechinul lui Igor.. Intr'o zi, în laborator, am găsit un pachet. Nu m'a interesat nici cine l-a adus, nici de unde venea. Era un pa- chet ca acel cu mostre medicale. L-am desfăcut cu indiferenţă, Inăuntru, în ambalaj, o cutie de lemn. Mă așteptam să văd şi reclama obişnuită, când ridi- când capacul, am simţit că mă smumncesc din tot trupul. Mai era viață în mine de putearu să mă sperii în halul acesta, Patru cchi, doi câte doi fixați pe un a a N a a a aa (Urmare din pag. 3-a) suport, mă priveau..., şi de fiecare su- port se găsea prinsă fotografia respec- tivă. Doi erau ochii lui Semenoff cu fotografia ei, a Tatianei, și ceilalți doi, ochii Tatianei — aci am crezut că mă prăbuşesc la pământ — cu fotografia chipului meu. + Atunci a început groaza. Nu puteam uita că omul acesta își omorâse amanta ca să surprindă în ochii ei, corpul delict al necredinţei. VICTOR PAPILIAN Cum să mai sper îndurare, când pro- ba lui garantată de un adevărat măcel ştiinţific mă arăta ca pe principalul vinovat?... De aceea fuşesem redus la rolul de manechin, pentruca într'o zi, fără să şiiu de unde, să mă isbească drept în frunte ciocanul și să-mi aud singur ţipătul, mai omenesc decât cel al femeii în facere. Și totuși ceva în adâncul sufletului nu voia să moară, încerca să mai lupte. Imi era groază de oameni, îmi era groază de umbră, îmi era groază de vise, şi mai ales îmi era groază de mine însumi ca manechin. Pe mine trebuia să mă feresc în primul rând de mine. Atunci, cu desperarea înnecaţilor, care se atârnă de un fir de paiu, am recurs la mijlocul acesta pueril, la o transfigurare: mi-am lăsat barbă și mustăți, mi-am pus ochelari negri şi mi-am coborit părul până pe sprâncene. Ca să nu mai fiu manechin. Și m'am ascuns Ja o mânăstire pără- sită din Mehedinţi. Dar după trei luni a trebuit să mă întorc. Mă chemau ele- vii, mă obligau cursurile. Sufletul meu era însă mai sleit ca acel al manechi- nului lui Igor. Cum să mai sper când, din clipă în clipă, mă aştepta lovitura de grație a ciocanului ?... Există totuși o îndurare a soartei, altcum naș putea să-mi explic pentru ce împrejurări fără nicio însemnătate au putut căpăta sens hotăritor și să conveargă toate către acelaş ţel al sal- vării sale. Deci într'o zi, întâmplător, mi-am aruncat ochii pe un ziar. Se poate ceva mai banal?... Și totuși câte momente favorabile în acest fapt divers!.. Ziarul să fie uitat pe masa mea de lucru printre revistele și cărțile de știință, să lie deschis la pagina cu evenimentele din Rusia, ochii mei să cadă tocmai asupra telegramelor venite de acolo şi mai mult de cât atât..., mintea mea să vrea şi să prindă înţelesul celor citite. Asta se chiamă, fără îndoială, îndu- rarea soartei!... Căci, între numele celor condamnați la moarte peniru fascism Și trotzkism, era şi numele blestemat al lui Igor Iarotzki Voroniuc. Şi imediat am arucat ochelarii cei întunecați și m'am dus la bărbier. * Li Devenisem omul cel mai fericit din lume, întinerisem fără îndoială prin sporul de viață comprimat atâta timp de frică. Cătam societatea oamenilor, mergeam regulat la club, făceam ne- bunii permise numai tinerilor, petre- când cu lăutari, încercând norocul la jocul de cărţi și, în exuberanța mea, uitasem că am fost iubit de o femeie frumoasă ca Tatiana. Și în ziua de 2 August, tocmai la doi ani dela congre- sul de anatomie din Moscova, înadins ca să provoc soarta, am organizat o petrecere monstră la mine acasă. Și ZI CU GHINION E vară și cald, și Bucureștiul arde ca un cuptor încins. De abia noaptea poţi să mai respiri puţin, iar către ziuă, pe la cinci i'aşa de plăcut că numai de drag să dormi cu geamul deschis. Da, te aprob, să dormi cu el deschis, dar să nu fie la stradă, căci atunci, adio somn, adio răcoare matinală, adio o- dihnă: are el grije olteanul să strige odată așa de frumos spanac, ouă, brân- ză sau ridichii de lună, încât să sari din pat ca ars, fără să vrei, ca un auto- mat. 'Te întorci pe partea cealaltă, dar asta nu înseamnă că femeia cu lapte covăsit n'o să treacă și ea, și n'are să ţipe și ea băgînd capul pe geam, aşa de dulce şi grațios, încît sari în sus de parc ai auzit: foc! Infuriat te duci și închizi geamul și dacă nu ţi-a fugit somnul, te culci din NOU... Dar între timp s'a făcut șase și o bă- taie în geam, fină la început, mai insis- tentă apoi, te deșteaptă. Necăjit te duci la geam să vezi ce-i. Până să ajungi să ridici transperantul, servitoarea bagă capul pe uşă: — „Coniţă, a venit unu cu pui”. — „Să aștepte... sau: Mariţo, alege tu doi mai mari, Servitoarea ese și după câtva timp se întoarce. — „Coniţă... — „Da la uşă nu știi să baţi? OI! grea mai ești de cap! Ce vrei? — „Coniţă! cere șaizeci de lei pă pă- reche şi parcă-s niște vrăbiuţe. — „Spune-i să se plimbe: mai vin ei alții. , Te duci la bae să te bărbierești. După ce te-ai săpunit și te-ai ras, vrei să te speli. Apa e închisă. — „Fir'ar să fie ai naibii de zevzeci, că închid apa tocmai acum, când e zo- rul mai mare. — „Stai dragă să-ţi dea Marița nițică apă. Trebue să fi luat ea pentru bucă- tărie. Mariţo...! Mariţo! — „Da, coniţă. — „Mariţo, adu o cană cu apă, că nu curge la robinet. — „Apoi, da cine a ştiut coniţă că'n- chid trăsni-i-ar să-i trăsnească. Nici pentru ceai n'am. Am și încălzit laptele că n'am apă de ceai. — „Bine, măi femeie, da na venit ăla să anunţe. — „,N'a fost! zău că n'a fost coniţă!... — „Taci, nu te mai blestema atât și caiă de adu-i o oală de apă domnului, dela vecină. Servitoarea pleacă. —— „Bine dragă, n'am spus eu de a- tâtea ori ca să punem de cu seară o cană cu apă să fie dacă se închide. — „Lasă, dragă, aşa ești tu nemulțu- mit întotdeauna, tot ce faci tu e bine, eu le fac toate prost. Dar tu nu stai toată ziua cu toantele astea acasă. Vii la două, găseşti masa gata, nu ştii ce am pătimit eu cu ele. — Da nu ţi-am făcut nici un reproș. Am zis numai așa; nu te mai supăra și tu din toate cele. Servitoarea vine cu apă. 'Te speli, te duci la masă, bei cafeaua cu lapte şi apoi când să pleci, te uiţi la ceas: șapte și jumătate. Până la minis- ter faci două zeci şi cinci de minute. Pleci tacticos, ajungi la tramvai și aştepţi — şi aştepţi, îţi faci socoteala că e opt fără un sfert. Uite-l]! A venit. E încărcat până la refuz şi totuşi te urci. Nu pleci bine din staţie şi se între- rupe curentul. Vrei nu vrei, faci o hal- lă de câteva minute. Vatmanul înjură, taxatorul înjură, sergentul înjură, pu- blicul înjură, fiecare pe cine poate, toate având o cauză unică: mersul prost al tramvaelor. In fine, după ce trece timp cât să fu- mezi o țigară, tramvaiul pleacă vije- lios spre destinație. Graba strică treaba și la o curbă, că- ruţa din faţă sboară cu roata ruptă. Enervat te dai jos să vezi ce e. Inţelegi că este rost să aștepți şi o ei pe jos. Ce mare lucru, două staţii. Păcat că nai umbră, Totuși o porneşti voiniceşte. După o staţie, tramvaiul te ajunge din urmă. Ai putea să te sui, dar de necaz, îi laşi să se ducă. Când ajungi la minis- ter, vezi ceasul nouă fără un sfert. 'Te uiţi la ceasul tău din buzunar; șapte și jumătate. De emoţie-l scapi jos. Adio geam! Dai fuga la ascensor să te sui până la etajul patru unde ai biroul, tocmai atunci pleacă. Urci scărilen fugă şi când ajungi, gâfâind sus, te'ntâlneşti piept în piept cu şeful: — „Bine domnule acum se vine? — „Mica stat. ceasul, 'dom'le șef. — „Ce stat, domnule, ce ceas. A fost ministrul în inspecție și te-a amendat cu leafa pe o zi. Când intri în birou, dai să deschizi dulapul, cheile nicăeri! Mirat te uiţi în jos şi remarci..., că le-ai uitat în ceilalți pantaloni. Aprinzi o ţigară, placarda din perete îţi aminteşte că „Fumatul este oprit”. Şi așa, necaz peste necaz, ghinion peste ghinion, toată ziua trebue să te uiţi la mașini când plouă, ca să nu te stropească, la toate acoperișurile în timpul iernii, ca să nu-ţi cadă vreun sloi în cap, trebuie să te uiţi în dreapta şi'n stânga, când traversezi, ca să nu te calce vre'o mașină; trebuie să te uiţi, dar la ce nu trebue să te uiţi pe străzile Bucureștilor, mai ales când ai o zi cu ghinion. DAN “VICTOR POLIHRON i O Zi 2 pi - Pa Za PE când veselia era în toiu, mi sa adus un pachet la fel de misterios trimis, la fel de frumos ambalat ca și cel găsit cândva în laborator. Am înţeles numai decât. Era ultima răsbunare a lui Igor. Dar nu m'am mai temut, căci el deve- nise la rândul lui manechin. Imediat am strâns toţi oaspeţii şi arătându-le pachetul le-am spus următoarele: — Prieteni, în acest pachet ze află ultimul gând al unui ins, care a urât mii de oameni și a iubit numai o sin- gură ființă. Vă voi face dovada imediat dacă ura sau iubirea precumpăneşte în viață. Părerea mea de om sceptic e că ura e mai puternică decât iubirea, Dacă e adevărat atunci vom găsi doi ochi şi o fotografie a lor, arătând două stză- fulgerări în zig-zag și schima unui râs de paralitic. — Deschide... Lasă discursurile... făcură nerăbdători oaspeţii. Atunci, ca să le excit curiozitatea și să le prelungesc emoția, am desfăcut pe îndelete și cu mare băgare de seamă pachetul. In cutie se găseau într'adevăr ochii lui Igor, dar pe suport niciun semn de ură, ci numai fotografia — așa cum o cu- noscusem la Moscova — a Tatianei Alexandrovna. VICTOR PAPILIAN Poșta redacţiei B. C. D. — Poezia „de pe pagina contrară“ scrisorii dumitale nu se poate publica. Nu numai, sau mai puțin, fiindcă este lipsilă de unele calităţi, ci mai ales pentrucă — după cum am spus-o în numeroase rânduri — nu publicăm poezii ocazionale. „Sburata-l“ vrea să fie sburat — ai, adică ai sburat. Nu e deci pronumele personal da- tiv i, ci verbu: auxiiiar a avea, persoanu Goua singular dela indicativ prezent, Mar interesa dela dumneata un articol despre „gramatică şi poezie“. Ghe. Rădulescu. — Sa primit recoman- data d-voastră de acum trei luni. Vă înşe- aţi crezând că răspundem numai la prote- jaţi, şi abonaţi. Nu protejem pe nimeni. O lectură atentă a „Poştei“ var fi putut con- vinge. Dacă nu vam răspuns este că — to- tuşi — am protejat pe cineva. Şi acela aţi tost d-voastră, Gh. Ulesianu. — Folosiţi cam multe pro- vincialisme şi — ciudat — neologisme. „Ne- norocitul“ nu poate fi publicat. Mai trimiteţi altceva. Şi nu vă mai ocupați, în titlu, de cititori. Adrig. — Vioiciunea versului G-voastră este promițătoare. D. N. Stan. — „Mândrei mele“ şi „Aceluiaş magistrat“ se vor publica în curând, Mai aş- teptăm şi alte epigrame. In ce privește difi- cultăţile genului, suntem de aceeași părere. Meritul vă este deci cu atât ma: mare. Poate tocmai deaceea le-aţi subliniat. Const. Cursaru. — Din „nenumăratele“ d-voastră poezii aţi ales desigur Ja întâmpla- ce. De astă dată soarta nu v'a favorizat în alegere. Și-a tremurat o geană peste vis Suind pe trepte mari şi infinite Acolo unde ochiul de abis Se oglindea pe ape liniștite. Rima și ritmul nu sunt sigurele condiţii ale poezici. Nu vă lăsaţi furat de cuvântul săltăreţ, E înşelător. Dovadă sunt „treptele mari şi in- finite“, E o împărechere de cuvinte pe care — sunt sigur — n'aţi fi făcut-o în proză. „Mereanu“. — Pastelul d-voastră nu se poate publica. E prea „după carte“. Pentru altceva vă stăm cu plăcere la dispoziţie. Dinu Voinescu. — Cine ştie? Poate Versurile d-voastră vor fi publicate, Dacacele versuri vor fi... poezie Poate... cine ştie? Stejărel. — Aveţi un vast material poetic. Pe când poezia ? Pseudonimul diminutival vă califică pro- ducţia poetică. Când veţi putea semna Ste- jar mai trimiteţi. A. S. Relu. — Ne-aţi fi de mare folos tri- miţându-ne studii asupra fokloruui oitean şi versuri culese de d-voastră, bine înţeles dintre acelea care nu se află în G. Dem. Teodorescu, Bibicescu, Iarnik Bârseanu, etc. Paghena. — „Requem“-ul dumneavoastră e o încercare onorabilă. Consideraţi-o ca a- tare. Cezar Liviu. — „Cei dintâi fiori“ e un foar- te bun început. Mai trimiteţi. Ionel Giurca. — Aţi fost prudent netri- miţând „volume întregi“, ci numai trei poezii. Să nu credeţi în adevărul absolut al zicalei nemțeşti care pretinde că toate lucrurile bune sunt trei. Mircea Delavalea. — Nu vă iau la vale pentru poeziile trimise. Vă amintesc numai o vorbă românească înțeleaptă: greu la deal cu boii miti. r, st. O viziune românească a lumii Esseul d-lui Ovidiu Papadima din acest număr, — ca şi altele ale d-sale cărora le-am dat rând în paginile tre- cute ale revistei noastre, — e un capi” tol dintr'o vastă încercare de a inter- preta sufletul românese cu ajutorul folklorului. Incepută în 1936 prin esseul „O vizi- une românească a lumii” apărut în re- vista „Gând Românesc”, cartea a cris- talizat încet până acuma, când aflăm că își aşteaptă, împlinită, editorul. Meşterită în tăcere, ea a fost totuși prezentată în viaţa noastră literară din ultimii doi ani, prin fragmentele din ea apărute în „Universul literar”, „Fami- lia“, „Gând Românesc“ și „Gândirea“. Cartea promite revelarea unei vi” ziuni de o surprinzătoare înălțime sri- rituală şi de o adâncă organicitate de viaţă. Viziunea aceasta e mărturisită de folklor şi orientează și azi, clipă de clipă, viața satului nostru, — trimițând puternice ecouri în literatura noastră cultă. Rămâne să vedem dacă această pro- misiune va fi împlinită la apariţia cărții. —| UNIVERSUL LITERAR 27 August 1938 Călăraşi-oraşul Barăâganului cu pensionari, fete frumoase şi amintiri De câte ori am avut prilejul să cobor în gara acestui oraș, gară obișnuită pre- văzută cu plopi, ederă, bănci şi „che- feriști““, am încercat oarecare sfială. Orașul acesta întotdeauna ma privit ca pe un dușman, încruntat. Chiar a- tanci când, în dosul gării, birjarul im- provizat, cu bici rudimentar, cai cos telivi și birjă veche, mă pottea. după ceremonialul obișnuit, în caleaşca lui, Vedere spre Dunăre vedeam caii ciulindu-și urechile și au- zeam birja scârțâind din toate închee- turile, parcă spunând : — Asta-i ăla... Și până la destinaţie, pe str. Canta- cuzino, alegea par'că într'adins toate sropile și toate pietrele. Totuş Călărașul mi-a plăcut. Mi-a plăcut fiindcă nu mi-a ascuns nimic: s'a lăsat cunoscut de mine până în cele mai mici amănunțimi, făcându-mă să-] iubesc, cu toată pornirea lui conira mea. Căci oraşul acesta deși mic, este totuș mare prin voioşia lui tânără me- reu şi mereu nouă. Și place tocmai tin această caracteristică, dincolo de orice abţinere personală și de orice so- coteală măruntţă. DE MANA CU AMINTIREA PRIN TRECUTUL LUI Călărașul este azi un oraş frumos, care păstrează, ca orice oraş de provin- cle, pecetea patriarhală a altor vre- muri. In vâltoarea lui svăcnindă, lu- mea bloc-hous-urilor n'a avut încă ce căuta, Fiecare casă e simplă, are gră- diniţă, pomi şi cișmea, Existenţa lui ca oraș nu e prea ve- che; deabia și-a serbat în 1933, cente- narul. Dar ca ființă, începuturile sale se ascund în negurile istoriei. Numele lui vechi, care s'a menţinut până în 1852, când Barbu Știrbey i-a dat nu- mele de Știrbei, a lost Lichireşti, Li- chireştenii sunt menţionaţi în docu- mente de pe la 1602, când sub condu- cerea lui Dragu Postelnicu dela Slă- tioara, au luptat contra 'Tătarilor la Teiușani şi Gura Telejenului. Apoi Constantin Brâncoveanu infiinţează aici un pâlc de călăraşi ştafeturi, de unde avea să-și ia numele mai târziu, așezarea. Deasemeni, orașul a avut multe de suferit. A îndurat aproape 50 de ani de ocupaţie rusească, a fost crunt bân- tuit de ctumă și holeră. In 1829, dupâ pacea dela Adrianopol a fost scos de sub stăpânirea otomană trecând, după cum am Spus, sub stăpânirea rusească. Și pentrucă interesele lor au dictat așa, în 1833, Ruşii mută capitala Ialo- miţei dela Urziceni la Călăraşi, cu opisul Nr. 73 din 1l Aprilie, unde a rămas până azi. Tot în acest an se în- ființează întâiul consiliu comunal compus din: comerciantul Răducan Caușecu, lugotătul Tănase Patentarul, polcovnicul Grigorie Popescu, chir Du- mitru Stoica şi Pană Băcanul. Până în 1849, toaţe consiliile comu- -nale tac tot felul de storțări pentru eliberarea orașului, căci oraşul era aservit spitalului Colțea. In 1852 toate strădaniile puse în slujba acestui ţel, sunt încununate de isbândă, căci Barbu Știrbey, adevăratul ctitor al oraşului, a iscălit. şi cetțit personal opisul de elibe- rarea oraşului. De-atunci orașul a început să se des- volte și ajutat și de faptul că se află pe malul Borcii, a reușit să capteze în- treaga viaţă economică a Bărăganului. Astăzi el este grânarul Bărăganului. Insă, cu toate că s'a bucurat de spri- jinul câtorva oameni înţelegători, ora- şul n'a prea evoluat în măsura în care ar fi trebuit. Au venit oameni cu Qra- goste de muncă, cu entusiasm, dar orașul n'a înţeles strădania lor. Elanu- rile generoase şi dorul de mai bine, au fost regulat înfrânte de o încăpățânare proverbială a Călărașului. Oricine a încercat să se ridice deasupra lui cu planuri măreţe, n'a putut rezista. S'a prăbuşit. Indolenţa de stepă a ucis orice avânt... Călăraşul nu admite ino- vații decât în măsura în care aceste inovaţii îi sunt pe plac și numai după ce a fost convins de aceasta, cu luptă şi sacrificii... ORAŞ DE PROVINCIE, CU PARCURI, MUZICA MILITARA ȘI „PRINCIPALA“ Călărașul este prin excelenţă, un oraș provincial. Se bucură de toate ca- lităţile ca să se numească astfel; are două grădini publice: așa zisul parc, așezat pe malul Borcii, în imediata a” propiere a portului, ca şi grădina Pala- tului, numită astfel fiindcă în mijlocul ei se află situat palatul tribunalului de Ialomiţa, una din ele mai frumoase clădiri ale orașului. Este o grădină aran- jată după toate cerinţele esteiicei mo- derne, cu alei semănate cu pietriș, cu boschete tainice, cu lampioane mo- derne. Totuș parcul se bucură de mai multă trecere. Aici se joacă popice, tennis, se bea bere guleraţă şi se consumă mici; tot aici, Joia și Duminica, cântă muzica regimentului 23 inf. In aceste zile, alluența în parc este considerabilă. Atunci toată lumea este egală. Pe ale- ele lui cu pietriș fin se plimbă, cot la cot, bogatul cu săracul, unii consu- mând bomboane sau fumând ţigări de la „1 leu în sus“, alții luptând cu nu- ționalele și cu seminţele prăjite. Al! parcul este un mare debuşeu al semin- elor prăjite !! Dacă ai doi lei, ţi-ai um- plut buzunarele doldora şi trei ore să tot faci pe papagalul. Această ocupaţie a intrat în sângele călărășanului, ajun- gând în ceeace priveşte „rosul“, la perfecțiuni pe care nu le pot egala nici cele mai complicate mașini, dacă există așa ceva. In acest pare binecu- vântat şi de Dumnezeu şi de autorităţi, se înfiripă primele idile, se sparg cele vechi, se refac altele, se pun la cale chefuri, se bârfeşte, se complotează, se râde, se fac farse. Duminca clientela parcului se mărește prin numărul mi- litarilor dela cele 3 regimente locale. cât şi prin al acelora veniţi din Măgu- reni sau Volna, două „suburbane“ ale Călărașului. S'ar putea spune cu drept cuvânt că parcul exprimă în rezumat. viaţa ce toate zilele a orașului. Grădina Palatului este mai dosnică. Aici nu vin decât amatorii de liniște, îndrăgostiţii aflaţi într'un anumit stia- diu și cei de prin imediata apropiere. Dar parcul reprezinţă nodul vital al oraşului, căci se află în vecinătate i- mediată cu „Principala“ așa cum e bo- tezată mai pe sturt, strada Știrbei Vo- dă. E o stradă nu prea largă, cu tro- toare înguste, aproximativ pavată, pe care se înşiră, de-o parte şi de alta, câ- teva magazine cu vitrine simandicoa- se, primăria, o cofetărie sau două, ca- fenele, tutungerii. două librării, etc. Călărășeanul care se respectă, do îndată ce soarele lunecă spre asfinţit, își face apariţia. Până atunci a stat sau la strand, pe malul celălalt al Borcii, sau vâriît în bârlog cetind, jucând ta- ble sau făcând altceva. Şi nu iese pe Principală ca să vadă ceva nou, căci pe Principală nimic nu se schimbă de la an la altul ci fiindcă acesta a devenit un obiceiu, un instinst, moștenit din tată în fiu. Aici elegantele oraşului își arată pentru întâia oară toaletele, socrii gi- nerii ori nurorile, ofițerii siluetele şi uniformele. Streinii de localitate tot aici sunt aduşi de către rude sau prie- teni. Devii o persoană aproape oficia- 1ă, dacă primeşti botezul acestei si- mandicoase străzi. Altminteri riști să rămâi un ilustru necunoscut. Pe „Principală“ nu se prea ţine sea- mă de etichetă. Nu-i nimic dacă cine- va, din greșeală, te-a călcat pe bătă- tură ; îl blestemi dacă vrei, în gând, dar eşti obligat (așa cere protocolul!) ca atunci când ţi se spune mieros „pardon ?', să-i răspunzi, cu surâsul cocoțat la acelaș potenţial: „nu-i ni- mic!“. Dacă nu ţi se spune nimic, îl poţi privi ca să-l ţii minte şi să-i faci la fel, căci e cu neputinţă să nu ie ciocneşti cu el măcar odată, până când strada începe să se deșerte de lume. Mai ești nevoit să fii gata în orice moment să răspunzi la saluturi, sau să saluţi în dreapta şi în stânga ; altfel m'ai ce căuta acolo. Deaceea călărășea- nul, din spirit practic, mai ales tinere- tul — clientela de toate zilele a „Prin- cipalei“* — nu prea poartă pălărie, căci ar însemna să și-o distrugă în cel mult două săptămâni. Plimbarea cere apoi anumite con- dițiuni : aşa — de pildă — nu ai voie să depăşeşti bordura trotuarului. Cum ai călcat alături, sau te clopoțește nervos vreun birjar, sau auzi strigând cât îl ţin puterile: — Hăp! Hăăp! Ori : — Hei! Domnu”! Domnu'!... Și are dreptate omul care ţipă: cal- darîmul străzii e doar imperiul bir- jarilor, Altminteri rişti să afli râte gloabe putere are trăsura respectivă. Nu ai dreptul să te oprești la vitri- ne, căci încurci circulația, Călărășea- nul nare de ce s'o facă, fiindcă vitri- nele se schimbă odată cu văruitul ca- selor : la Paşti şi la Crăciun. Mi-aduc aminte că odată am intrat într'un con- flict destul de serios cu un domn că- pitan, fiindcă îndrăsnisem să mă o" presc în fața vitrinei librăriei Cartea Românească, al cărei proprietar, d. Ștefan Gheorghiu, îmi dăduse gustul cetitului încă din primele clase de gimnaziu, pe când se afla cu librăria la Feteşti. Mă oprisem mai mult îm- pins de evocarea acelor vremuri, când săptămânal, luam câte 3-A cărţi de Jules Verne pe datorie, căci punga mea cra săracă pe acele vremuri. DD. Gheorghiu mi-a fost un prieten mai mare, bun sfătiutor în alegerea cărţi lor. Mi-a desvoltat și rafinat gustul de cetit, fapt pentru care-i mulțumesc azi. Poate că încă își mai aminteşte de co- pilul acela firav, care venea mai în fiecare zi la librărie şi-i scotocea raf- turile.., După ce a trecut ora plimbării care e aceeaș cu ora mesi, călărăşenii, unii făcând popas pe la poarta vreunei fete frumoase, pornesc spre case. Apoi a- par, după a oră, o oră și jumătate. în parc... Dela ora 9 seara în sus, străduța care coboară de pe Principală în parc, geme de plimbăreţi. Târziu de tot, când ceasul dela Palat bate miezul nopţii și când muzica și-a împacheta! toate instrumentele, atunci forfota parcului se destramă înspre toate col- țurile, stăruind până când tăcerea se aşterne, stăpână deplină, pe viața a- dormită a orașului... ZILELE SI NOPȚILE ORAȘULUI Deşi oraș de provincie, capitală a unui judeţ „eminamente agricol“, cu arşiţi celebre şi cu câmpuri întinsa, Călărașul este un oraș plin de viaţă Exuberanţa tinerească dă un colorii viu oraşului, făcând din el un oraș clocotitor, mediteranian. Băieţii Călă- raşului sunt primitori, sburdalnici, gata de glumă în orice clipă. Deobi- ceiu ei formează grupuri, grupuri care sunt trup şi suflet şi care, din când în când „montează” câte un chef de se duce pomina; nu se sfiesc de a face câte odată chiar și scandaluii. Cu fetele oraşului nu prea o duc bine, căci fetele, frumoase și inteligente preferă băieții streini. Şi în fiecare an, regimentele aduc destui teterişti streini de locali- țate, care intră în grațiile duduilor că- lărășence. Să te ferească Dumnezeu însă să comiţi imprudența unei îndră- gostiri: Călăraşul nu iartă asemenea imprudențe şi te pomeneşti la un mo” ment dat cu întreaga ta viaţă sugru- maâţă în copcile acestei pacoste! (Nu credeţi că... e vorba aci de... muscă pe căciulă !) Totuş timpul trece şi dacă nu vindecă, atunci imprudentul pleacă din oraş sau rămâne acolo, căsătorit. Oraşul e stăpânit în întrgpgime însă de militari. Posedă trei regimente şi când ofițerii chipeși, raşi proaspeţi şi cu uniforme strălucitoare ies pe Princi- Primăria pală sau în parc, prezenţa lor impune şi dă orașului un colorit special. Imi în- chipui, că oraşul Călărași şi-ar pierde jumătate din fastul său, dacă ar lipsi ofițerii. Când regimentele sunt plecate în manevră, atunci Călărașul își lasă tristeţele de toamnă să se insinueze mai puternic și mai de vreme... Dealtfel şi orașul îi iubește mai mult ca pe orişice... Nu degeaba doar poartă şi numele de „Călăraşi !! Un alt aspect al oraşului îl formează pensionarii. les dimineața din curţi, cu pași înceţi şi şovăelnici, mîngâindu-și mustăţile albe, cei mai mulţi cu baston, guler tare de patru degete şi cravate negre. Sunt solemni de parcă ai crede că merg la cine ştie ce ceremonie. Unii se duc în parc, unde pe o bancă solitară îşi citesc gazeta. Alţii, mai simandicoşi şi mai bogaţi, se duc la cafenele unde discută în faţa unei cafele, care abu- reşte aromitor. Alţii, curioşi, se duc la tribunal unde ascultă pledoarii, pro- nunţări de divorțuri, procese penale, pentruca apoi să le discute la prânz a- casă, unde le trec drept noutăţi palpi- tante respectabilelor lor soţii, care le discută apoi în interminabile sfaturi de seară, pe la porți. Aşa — de azi pe mâine -— trăieşte a- ceastă generaţie de vechi călărășeni până când suprema clipă soseşte, — tot- deauna anonimi, închişi în forme de viaţă tip, pe care niciodată n'o depă- şesc, Noaptea cînd forfota se topeşte, orâ- şul se prăbușește subit în apele tăcerii care așteaptă la marginile oraşului gata să inunde, pornite spre cucerirea oraşu- lui, din toate unghiurile împărăției ne- sfârșite a Bărăganului. Doar ici, colo mai hurducăe pe străzi cîte o trăsură rătăcită, plină de întuneric sau cîte vre- un chefliu care se ceartă cu trotuarul. gardul sau cu cîte vreun cîine recalci- tirant. Singur străjer neadormit peste orașul scufundat în somn, stă doar oro- logiul dela Palat... Bătăile lui răsună în noapte, cadenţat şi se pierd apoi în hăul de tăceri... Doar cîte-un foc de pușcă, străfund, se mai aude de departe, din baltă... Evenimentele ce sguduie din cînd în cînd oraşul, sunt cele pricinuite de decese. Atunci orașul fierbe, personali” tatea celui dispărut e ridicată ia pute:i necunoscute pînă atunci, iar femeile plîng, nu pentrucă a murit cutare domn cu care nau avut nici în clin, nici în minecă, ci fiindcă moartea lui amin- tește că nu-i nimeni stăpîn pe pămînt. Dar pe cît de ușor se precipilă viața o- rașului la astfel de evenimente, tot atit de ușor se intră şi în normal... D. CEALIC ȘI CENACLUL „PĂMIN- TULUI” Cu toată aparența pe care ţi-o dă Că- lăraşul că n'ar putea avea alte preocu- pări în afară de cele mondene, totuș în sinul lui svîcneşte o adevărată viață culturală. Cele două asociaţii corale Melodia şi Freamătul, ultima înființată de regretatul Popărăscu, dau concerte dese nu numai în oraș, ci şi prin judeţ, îluturînd năframa de vis şi melodic a cintecului nostru popular. Activitatea literară a Călărașului însă este bine cunoscută. Lipsit de lite- rați, în Călăraşi se face totuș literatură. Orașul a avut noroc de un om provi- dențial, d. Eugen Cealic, avocat şi fost primar al oraşului. Omul acesta a scos o revistă literară pe care a intitulat-o „Pămîntul” şi atît de bine a ştiut s'o impună, încît trece drept una din cele mai bune reviste literare din provincie. Secretul ? E foarte simplu |! D. Cealic daca văzut că Bărăganul posedă de toate: grîu, orz. soare, boi, dar nare Li- teraţi decit ici-colo cîte unul, atunci a pornit cu pantahuza şi cu svarțul prin- tre mesele dela răposata Capşa. Şi-a adunat de ici cîte o promisiune vagă, de dincolo alta pe cuvînt de onoare, de alături un articol, o nuvelă sau o poe- zie... A mai pus și cite-o poză la revistă, a mai lăudat prin „vitrină” şi și-a cîș- tigat simpatii. Intr'un timp animatorul Cealic a voit să împărtășească şi publicului din emoția vederii autorului la rampă. Şi iată că așa se înființează prima cara- 'vană literară, avind o singură cămilă : d. Cealic, care urnește spre citadela Ia- lomiţei un grup de scriitori consacrați sau aproape consacrați. Nu ştiu dacă d. Cealic a avut vreodată satisfacţii de pe urma acestor caravane, dar ştiu si- giar că scriitorii începuseră să se cam bată pe ele, fiindcă publicul înghiţea mai mult sau mai puţin, producţiile lor cetite languros, dar ei înghiţeau în toată legca masa udată din belșug pe care d. Cealic le-o servea cu toată promptitu- dinea şi cu toate onorurile gazdei. După ce terminau în Călărași, literații pur” neau apoi şi spre orașul vecin, Silistra, unde tot d. Cealic era manager, tovarâş de mese, plătitor și gazdă, dar mai ales plătitor... Nu știu dacă d. Cealic îmi mai ţine minte numele. Personal nu ne-am cu- noscut niciodată; dar în revista Pămân- tu! am publicat întiile mele versuri, deci botezul de literat (mai mult sau mai puţin!) la Pămîntul mi lam făcut. Dar aş avea de reproşat d-lui Cealic indiferența cu care mi-a... maltratat v nuvelă... În tot cazul d. Cealic, pentru versurile publicate, mă are pe conști- inţă, atît pe mine, cît și pe eventualii mei cetitori Dar d-sa nu sa mărginit numai la tipărivea unei bune reviste literare: a făcut și-o editură, în care lam văzut c- ditat pe Neagu. In ultimul timp nu rai ştiu nimic de editură... Oare mai există? D. Cealic este, însă pe deasupra tu- turor, un animator. Inconjurat de cîţiva prieteni ca Lazăr Belcin sau dr. Sama” rian, omul acesta a reuşit să impună piața literară a Călărașului. Numai că avem ceva de reproșat: de ce ţine din- sul să aibă numai colaborări dela con- sacraţi și nu dă atenţie elementului au- tohtan, să-l lanseze? Ar face un dublu serviciu: unul literaturii în genere și al doilea celor care au talent și nu se pri- cep să şi-l valorifice. Dar aici nu vedem altceva decît o sugestie și-atit tot, care însă pusă în valoare, ar da roade pline de folos... Stim că d. Cealic nu se su- pără pentru îndrăsneala unei propu- neri !! ȘI CEVA DESPRE FUNCȚIONARI Călăraşul este capitală de judeţ, și toate instituţiile de conducere ale Ialo- miţei sunt. grupate în el. E firesc prin urmare ca o parte din locuitori să fie funcționari. Ii vezi dimineaţa luîndu-și cafeluța în ceardacul patriarhal din curte sau mîngiindu-şi florile și braz- dele de gazon... Căci călărăşeanul e în- drăgostit de flori... Apoi, mai tirziu, plictisiţi, cu mina omului necăjit, îi vezi cum pornesc grăbiţi spre servicii unde îi așteaptă vraiurile de dosare şi şefii de biurou, îndeobşte oameni san- chii. Aici muncesc doar cu gîndul că peste cîtva timp vor pleca la masă. Și atunci se vor găsi cu nea Mitică, cu d. Popirlan și vor ciocni un biet ţoiu de ţuică, pentruca apoi să grăbească spre casă unde îl mînă două lucruri: loamea şi gura femeii. _ Asta este viața funcţionarului călă- răşean. Cînd e tînăr sau e proaspăt că- sătorit, mai încearcă satisfacția unui costum de haine nou sau iluzia unul concediu petrecut la mare. Cînd însă s'a căsătorit (ăsta-i actul cel mai impor- tant !) și 'ncep să „vină” şi copiii (i vin sigur !), atunci funcţionarul începe să devină din ce în ce mai modest îmbră- cat, asta în direct raport cu înaintarea copiilor în vîrstă. Începe să renunțe TIP. ZIARULUI „UNIVERSUL“, BU CUREȘTI, STR. BREZOIANU, 23 de DAN BĂLTEANU treptat la orice satisfacţii personale, sa- tisfăcind pe cît poate, una singură: co: piii. Funcţionarul ca dealtfel toţi călă- răşenii, fac un adevărat cult din creş- terea copiilor. Ii îmbracă frumos, le dau creştere îngrijită, îi trimite la şcoli, sacrificându-și și ultimul ban. Dumnica, (și numai la distanţe mari) iese cu soția la cîte-un pahar de bere... In caz că soţia sau el n'a avut case, viaţa funcţionarului devine grea dela început, căci întâiul lui ideal e să-și aibă casa lui. La Călăraşi stau cu chi- rie numai streinii de oraş. Pentru cei veniți cu afaceri, sunt cele două sau trei hoteluri... Insă deobiceiu aceștia vin dimineața şi părăsesc orașul seară. PORT LA... BORCEA Călărașul este şi port... Adică nu toc- mai port ci un fel de portuleţ. Cînd a- pele Borcii vin mari, atunci apa urcă peste digul de granit, pînăn căpitănia portului, parcă voind să răsbune împo- trivirea ce-o 'ntilnesc în cale. Atunci sălciile de pe malul celălalt deabia se mai văd din apă. - Viaţa portului nu-i deloc animată. Vin câteva șşlepuri care încarcă cereale. Atunci e interesant să priveşti oamenii aceia uzi de sudoare, gifiind, cum duc sacii pintecoși pe cîte o scîndură lată de 30-40 cm., punte între şlep şi mal. Citeodată îi mai auzi înjurind, alteori se mai iau şi la bătaic... Ei descarcă ce- realele din „ghereurile” sosite în gara portului... Pe lingă aceasta, în fiecare zi, de două sau trei ori, vine şi pleacă în cursă * regulată, vaporul Borcea, care face curse de pasageri între Călărași şi Si- iistra. E o plăcere să-l vezi sosind... Des- face puhoiul de apă învingător, cu pro- ra ce taie parcă diamante în talazurile apei. Apoi, elegant, face o curbă de toată frumuseţea, ca să se aşeze docil, la debarcader. In urma lui tatazurile huiesc şi Borcea, această sură vijelioasă a Dunării, se potolește tirziu. Noaptea portul e plin de tăcere. Doar valurile clipocesc, neastimpărate, iar pe chei, ca o fantomă, cu pași cadenţați, lunecă silueta grănicerului de pază. CĂLĂRAȘUL AMINTIRILOR Acesta este Călărașul de totdeauna. Aşa cum e azi a fost și eri şi va fi și mîine. Oamenii se prefac, elanuri noui se nasc şi altele mor, dar evenimentele, viaţa, trec peste Călăraşi fără să-l schimbe. Il găseşti totdeauna acelaș, oricînd şi oricum ai sosi în el. Te pri- meşte nepăsător și tot nepăsător te lasă să pleci. Dar oraşul acesta are ceva care te leagă de el. Poate fiindcă nu-ţi înregis- trează prezenţa nici ca fapt divers. Zilele lui însorite şi înhorbotate cu sălcii, plopi și salcîrmni, ca şi cele în care viscolul îşi plimbă nebunia pe străzi goale, îți rămîn în suflet ca o frintură de melancolie pe care ţi-o cîntă amin- tirea ori de cite ori te laşi cu gîndul dus spre el... Un farmec deosebit îl formează toam- nele Călărașului. Atunci trăieşti în ei toată melancolia Bărăganului... Atunci castanii parcului sunt adevărate jerbe de rugină... Siiueta lor arămie parcă arde. Aleele sunt pustii şi rătăciţii prin pare caută 0 regăsire cu natura... Stai tăcut pe bancă. Nu poţi spune un cu- vânt... Aroma morții o simţi cum îţi lu- necă pe suflet, pe gînduri.. Alături, brîul de argint al Borcii freamătă, iar prin frunziş vîntul fîşie negru şi frun- zole cad... Auzi cum din această uriașă cădere în moarte, sună versurile lui Baudelaire : Bient6t nous plongerons dans les froi- Ides tenebres ; Adieu, vive clarte de nos €t6s trop [courts ! Așa am trăit toamnele Călărașului, mai aproape de suflet ca în oricare altă parte... Deaceea am iubit şi iubesc ora- șul acesta... Deaceea amintirea lui mi-e dragă, deaceea ea stăruie lângă preo- cupările mele, întotdeauna ca o prezență vie... Între mine şi el este o întreagă lurae ce nu se poate zugrăvi... Orașul rămîne evocator și amintirea lui măur- măreşte pretutindeni, ca o melodie des- lînată, simplă, aproape pînă la ștergere, Liceul „Ştirbey-Vodă“ dar întregitoare de nostalgii şi regrete.. Asta numai cu condiţia să-l înţelegi... Şi cu am înțeles acest Călăraşi, am su- terit în el, am trăit apoteoze şi înirin- geri... De ce însă nu m'a putut el înțe- lege, de ce nu m'a putut iubi așa cum Vam iubit cu? Totuş crîimpeiul de viață trăit de mine acolo, va rămîne peste toate zilele mele, ca un veşnic răsărit de soare... PO a PP e RI Taxa poștală plătită în numerar contorm aprobării dir. G-le P. Ţ. T. Nr. 44908-98 ]