Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul DOCX)
Cumpără: caută cartea la librării
TACE e BÖRJND MAREE ÎNALTĂ .. Editura Paralela 45 CILLA & ROLF BORJLIND — Rönning & Stilton #1 — MAREE ÎNALTĂ Original: Springfloden (2012) Traducere din limba engleză: IRINA-MARINA BORȚOI y virtual-project.eu y EDITURAPARALELA 45 ; TANA Cilla şi Rolf Borjlind au scris scenariile a douăzeci şi şase de filme cu Martin Beck pentru cinema şi televiziune, precum şi manuscrisele pentru mini-seriile lui Arne Dahl despre Grupul A. In 2004 şi 2009, serialele lor polițiste „Mormântul” şi „Crimele” au fost transmise la televiziunea suedeză. De asemenea, Rolf Borjlind a scris scenariile pentru optsprezece filme şi a obţinut un Premiu Guldbagge pentru scenariul filmului Yrrol. După ce au ajuns să se numere printre cei mai lăudaţi scenarişti ai Suediei, Cilla şi Rolf Börjlind au îmbrăţişat o nouă carieră, cea de autori de bestselleruri. Cărţile lor sunt caracterizate de protagonişti carismatici şi descrieri ale Suediei împânzite de conflicte sociale. Incă dinaintea lansării, Maree înaltă, primul volum din seria dedicată Oliviei Rönning şi lui Tom Stilton, vânduse drepturile de publicare în douăzeci de ţări. După publicare, a fost primită cu euforie de către criticii suedezi. Sfârşitul verii, 1987 În Hasslevikarna, micile golfuri de pe insula Nordkoster din largul coastei de vest a Suediei, lângă graniţa cu Norvegia, diferenţa dintre flux şi reflux este de obicei între cinci şi zece centimetri. Mai puţin atunci când e maree înaltă. Fenomenul care apare când Soarele, Luna şi Pământul sunt aliniate. Atunci diferenţa este de aproape cincizeci de centimetri. Un cap de om are cam douăzeci şi cinci de centimetri înălţime. În acea noapte avea să fie mareea înaltă. Deocamdată marea era la reflux. Luna plină făcuse marea şovăitoare să se retragă cu multe ore în urmă, expunând o fâşie lată de nisip umed. Crabi mici şi lucioşi mişunau pe nisip, sclipind în lumina albastră ca oţelul. Melcii turtiţi se agăţau cu deosebită forţă de stânci, aşteptând răbdători. Toate vieţuitoarele de pe țărm ştiau că fluxul avea să le acopere din nou. Trei siluete de pe plajă ştiau şi ele asta. Ştiau chiar cu exactitate când avea să se întâmple - peste un sfert de oră. Atunci primele valuri blânde aveau să se rostogolească şi să umezească zonele care se uscaseră, iar curând presiunea huruitului întunecat din larg avea să împingă val după val, până când inundația produsă de maree atingea punctul maxim. O maree înaltă. Adică plaja urma să fie acoperită de apă adâncă de cincizeci de centimetri. Dar încă mai aveau puţin timp. Groapa pe care o săpau era aproape gata. Mergea drept în pământ, preţ de aproape o sută cincizeci de centimetri, cu un diametru de vreo şaizeci. Un trup încăpea acolo perfect. Numai capul avea să iasă la suprafaţă. Capul celei de-a patra siluete. Capul unei femei care stătea la o oarecare distanţă, destul de liniştită, cu mâinile legate. Părul ei lung şi închis la culoare flutura delicat în r adierea intermitentă, trupul gol strălucea, chipul îi era estompat în lipsa machiajului. Ochii dezvăluiau o absenţă stranie. Se uita la cei ce săpau mai încolo pe țărm. Bărbatul cu cazmaua trase lama curbată din groapă, răsturnă ultima grămăjoară de nisip peste mormanul de lângă el şi se întoarse. Terminase. Văzută de la distanţă, de pe stâncile unde se ascunsese băiatul, plaja scăldată în lumina lunii avea o linişte bizară. Siluete întunecate pe nisip, în depărtare, în cealaltă parte a plajei. Ce făceau acolo? Băiatul nu ştia, dar auzi mugetul mării care se apropia şi văzu cum femeia goală e condusă pe nisipul ud, aparent fără să opună nicio rezistenţă, apoi o văzu coborâtă într-o groapă. Băiatul îşi muşcă buza de jos. Unul dintre bărbaţi umplu groapa cu nisip. Mâlul din care se prelingeau picături se aşeză în jurul corpului femeii ca cimentul ud. Groapa se umplu repede. Când primele valuri răzlețe se rostogoliră către uscat, numai capul femeii ieşea din groapă. Părul ei lung se udă încet, iar un crab micuţ i se prinse într-o şuviţă închisă la culoare. Femeia se uita fix la lună, fără să scoată un sunet. Siluetele se retraseră puţin, urcând printre dune. Două dintre ele erau agitate, nesigure. A treia era calmă. Cu toţii priveau capul singuratic, luminat de lună, ce ieşea din Nisip. Şi aşteptau. Când mareea înaltă veni în cele din urmă, se întâmplă destul de repede. Înălţimea apei creştea cu fiecare val şi acoperi capul femeii, intrându-i în gură şi în nas. Gâtul i se umplu de apă. De fiecare dată când întorcea capul, încă un val îi lovea faţa. Una dintre siluete se întoarse lângă ea şi se lăsă pe vine. Privirile li se întâlniră. Din punctul lui de observaţie, băiatul văzu cum urcă e 5» nivelul apei. Capul ieşit din nisip dispărea şi apoi reapărea şi apoi dispărea din nou. Două dintre siluete dispăruseră de-acum, iar a treia înainta din nou pe plajă. Deodată, băiatul auzi un urlet înfiorător. Era femeia din groapă, care urlase isteric. Urletul răsună în golful nu prea adânc şi reverberă din stânca după care stătea băiatul, înainte ca următorul val să acopere capul şi urletul să fie redus la tăcere. Apoi băiatul o rupse la fugă. Marea urcă şi rămase nemişcată, întunecată şi strălucitoare. Sub suprafaţa apei, femeia închise ochii. Ultimul lucru pe care-l simţi fu o nouă lovitură, măruntă şi blândă, din interiorul pântecului. Apoi i se rupse apa. Vara lui 2011, Stockholm Vera Chioara avea de fapt doi ochi sănătoşi şi o privire care putea opri în aer un şoim ieşit la vânătoare. Vederea ei era excelentă, dar îşi susţinea argumentul cu subtilitatea unui baros. Începea cu propria părere, apoi le demola pe celelalte astfel încât toate contraargumentele erau aruncate în toate direcţiile. Chioară. Dar iubită. Stătea cu spatele la soarele care asfinţea. Ultimele raze alunecau peste golful Vărta, ricoşând în podul Lidingo şi ajungând la parcul din Hjorthagen cu suficientă forţă cât să creeze încă un halou elegant luminat din spate în jurul Verei. — E lumea mea, despre asta e vorba! Felul pătimaş în care rosti cuvintele ar fi impresionat orice adunare parlamentară, deşi vocea ei răguşită ar fi părut nelalocul ei în parlament. Şi poate hainele ar fi avut acelaşi efect - două tricouri murdare, de culori diferite, în partea de sus, iar în partea de jos o fustă de tul care văzuse şi zile mai bune. Şi era desculţă. Dar în momentul ăla nu stătea într-o cameră a parlamentului, se afla în schimb într-un parc mic şi izolat din apropierea docurilor Vărta, iar publicul ei era alcătuit din patru oameni fără adăpost aflaţi în stări diferite, întinşi pe câteva bănci printre stejari şi frasini şi tufişuri. Unul dintre ei era Jelle, tăcut şi înalt, care stătea singur, parcă într-o lume proprie. Benseman stătea pe altă bancă, iar lângă el era Muriel, o drogată tinerică din Bagarmossen. Ea avea alături o pungă de plastic de la cooperativă. Arvo Pärt moţăia pe banca din faţa lor. La marginea parcului, ascunşi după nişte tufişuri dese, doi tineri stăteau pe vine. Purtau haine închise la culoare şi fixau băncile cu privirea. — E lumea mea, nu a lor! Corect? Vera Chioara făcu un gest către un punct din depărtare. e 7> — Vin şi dau cu pumnii în rulotă şi eu abia mă dezmeticesc şi ei stau în faţa uşii! Trei! Şi cum se mai holbau la mine! „Ce naiba e asta?” am întrebat eu. „Suntem de la consiliu. Trebuie să mutaţi rulota.” „De ce?” „Urmează să amenajăm terenul.” „Pentru ce?” „O pistă iluminată.” „O ce?” „O pistă de alergare, o să treacă fix pe aici.” „Ce naiba spuneţi? Nu pot s-o mut! N-am maşină!” „Din păcate, asta nu e problema noastră. Rulota trebuie să dispară până lunea viitoare.” Vera Chioara se opri să-şi tragă răsuflarea, iar Jelle profită de ocazie să caşte discret. Verei nu-i plăcea să căşti când tuna şi fulgera. — Nu înţelegeţi? Sunt trei tipi care stau acolo de parcă ar fi crescut într-un fişet din anii cincizeci, şi-mi spun mie să mă duc dracului! Ca nişte idioţi îndopaţi să poată să-şi scuture slănina peste casa mea? Normal că asta m-a enervat rău, corect? — Da. Muriel fu cea care şuieră un răspuns. Vocea ei era cam sfâşiată, subţire şi scârţâitoare, şi n-ar fi atras niciodată atenţia asupra ei dacă n-ar fi luat o doză înainte. Vera îşi dădu la o parte părul roşcat şi rar şi se porni din nou. — Dar aici nu-i vorba de o porcărie de pistă de alergare, e vorba de toată lumea care-şi plimbă şobolanii blănoşi şi căreia nu-i place să fie aici cineva ca mine, în zona lor selectă. Locul meu nu e în lumea lor curată şi ordonată. Despre asta e vorba! li doare în cur de noi! Benseman se aplecă puţin în faţă. — Dar ştii, Vera, s-ar putea să... — Bun, hai să mergem, Jelle! Haide! Vera făcu doi paşi mari şi îl împunse pe Jelle în braţ. Nu- i păsa de ce gândea Benseman. Jelle se ridică, dădu uşor din umeri şi se luă după ea. Nu prea ştia unde, însă. Benseman făcu un fel de grimasă. O cunoştea pe Vera. Cu mâini puţin tremurânde, aprinse un muc de ţigară mototolit şi deschise o cutie de bere. Un sunet care-l făcu pe Arvo Pärt să se trezească la viaţă. e 3 — Asta chiar e amuzant. Pärt era un eston la a doua generaţie, părinţii lui veniseră în Suedia ca refugiaţi în timpul războiului. Avea un fel deosebit de a vorbi. Muriel o privi pe Vera cum pleacă, apoi se întoarse către Benseman. — Păi, are dreptate cu multe lucruri pe care le spune, cum nu mai corespunzi, cum vor să-ţi iei valea... nu aşa e? — Da, aşa cred... Benseman era din nordul Suediei, cunoscut pentru strângerea de mână inutil de puternică şi pentru felul în care galbenul ochilor lui părea marinat în votcă. Era un bărbat masiv, cu un dialect nordic distinctiv şi o respiraţie râncedă care se scurgea printre spaţiile dintre dinţii lui. Intr-o viaţă anterioară, fusese librar în Boden, cu un apetit bogat pentru cărţi şi un apetit la fel de bogat pentru băuturile alcoolice. Tot tacâmul, de la lichior de mure pitice până la unele dintre produsele extrem de tari ale unei distilerii ilegale. Zece ani de consum excesiv de alcool i-au distrus complet viaţa socială şi s-au sfârşit cu el conducând o dubă furată până la Stockholm. În capitală trăia de pe o zi pe alta ca cerşetor şi hoţ din magazine, ca resturile de epavă aduse de apă la mal. Dar citise mult la viaţa lui. — .„.„.Depindem de organizațiile caritabile, zise Benseman. Pärt încuviinţă şi se întinse după bere. Muriel scoase o punguţă şi o lingură. Benseman reacţionă imediat. — Parcă te lăsai de căcatul ăla, nu aşa? — Ştiu, o să mă las. — Când? — O să mă las! Şi se lăsă, imediat. Nu fiindcă nu voia doza, ci fiindcă văzu deodată doi tineri care se apropiau de ei agale printre copaci. Unul purta o jachetă neagră cu glugă, iar amicul lui una verde. Amândoi purtau pantaloni gri de trening, cizme grele şi mănuşi. leşiseră la vânătoare. Trioul fără adăpost reacţionă destul de repede. Muriel e 9» îşi luă punga de plastic şi o rupse la fugă. Benseman şi Pärt o urmară împleticindu-se. Benseman îşi aminti deodată de a doua doză de bere pe care o ascunsese după coşul de gunoi. Asta ar fi fost diferenţa dintre a dormi puţin sau a sta treaz noaptea următoare. Se întoarse şi se împiedică din greşeală în faţa uneia dintre bănci. Nu stătea prea bine cu echilibrul. Nici cu timpul de reacţie. Când încercă să se ridice la loc primi o lovitură dură în faţă şi căzu pe spate. Tânărul cu jacheta neagră stătea drept lângă el. Amicul lui scosese un telefon mobil şi pornise camera. Era începutul unui atac extraordinar de brutal, filmat într-un parc din care nu se auzea nimic şi unde nu erau decât doi martori îngroziţi ascunşi în nişte tufişuri la o oarecare distanţă. Muriel şi Pärt. Dar chiar şi de la distanța aceea văzură sângele care curgea din gura lui Benseman şi dintr-o ureche, şi-i auzeau gemetele înfundate după fiecare lovitură pe care o primea în stomac şi în faţă. Iar şi iar. Şi iar. Ce nu văzură fu cum unii dintre puţinii dinţi rămaşi ai lui Benseman îi fură împinşi în carnea obrajilor, ieşind prin partea cealaltă. Ce văzură, în schimb, fu modul în care nordicul masiv încerca să-şi ferească ochii. Ochii pe care-i folosea la citit. Muriel ţipă, în tăcere, şi îşi acoperi gura cu partea interioară a braţului, plină de cicatrice. Tremura din tot corpul ei slab şi stors de vlagă. În cele din urmă, Pärt o luă pe fată de mână şi o trase departe de scena dezgustătoare. Nu puteau face nimic. Sau, de fapt, puteau să sune la poliţie, puteau să facă asta, se gândi Pärt, şi o trase pe Muriel după el cât de repede putu, în direcţia străzii Lidingövägen. Trecu o vreme până când se apropie prima maşină. Pärt şi Muriel începură să strige şi să dea din mâini când e 10 - maşina era la vreo cincizeci de metri, aşa că şoferul viră spre mijlocul străzii şi apoi acceleră pe lângă ei. — Cretinii dracului! strigă Muriel după ei. Următorul şofer o avea pe soţie pe locul din dreapta, o doamnă aranjată care purta o rochie drăguță de culoarea cireşelor. Ea arătă cu degetul prin parbriz. — Vezi să nu-i calci pe drogaţii ăia, nu uita că ai băut. Aşa că şi Jaguarul gri trecu vâjâind pe lângă ei. Când una dintre mâinile lui Benseman fusese călcată în picioare până nu mai rămăsese din ea decât o chestie însângerată, ultimele raze ale soarelui se scufundau în golful Vărta. Tânărul cu mobilul opri camera, iar amicul lui luă doza de bere ascunsă de Benseman. Apoi o luară la fugă. Lăsară în urmă asfinţitul şi nordicul masiv de pe jos. Mâna lui zdrobită încerca slab să apuce pietrişul, iar pleoapele îi erau închise. Portocala mecanică, titlul cărţii fu ultimul gând care-i şerpui lui Benseman prin creier. Dar cine naiba a scris-o? Apoi mâna rămase nemişcată. e 11 œ» 1 Pătura îi alunecase şi-i expusese coapsele goale. Limba aspră şi caldă îi linse puţin pielea. Se mişcă în somn şi simţi cum o gâdilă. Când limba se transformă într-o muşcătură în joacă, se ridică şi dădu pisica la o parte. — Nu! Nu se adresa atât pisicii, cât mai degrabă ceasului deşteptător. Dormise prea mult. Foarte mult. Şi, colac peste pupăză, guma de mestecat îi căzuse de pe rama patului şi i se prinsese bine în părul lung şi negru. Semicriză. Sări din pat. Întârziase o oră şi asta îi punea presiune pe tot programul de dimineaţă. Capacitatea ei de a face mai multe lucruri în acelaşi timp avea să fie pusă la încercare. Mai ales în bucătărie: laptele pentru cafea era gata să dea în foc în acelaşi timp în care pâinea prăjită începea să se ardă, iar piciorul ei gol călca pe un petic de vomă transparentă de pisică în acelaşi timp în care primea un telefon de la un agent comercial insuportabil de intim care începu cu numele ei mic şi-i garantă că nu vrea să vândă nimic, doar s-o invite la un curs despre consultanţă financiară. Aproape o criză totală de-acum. Olivia Rönning încă era stresată când ieşi în fugă pe uşă în strada Skânegatan. Fără machiaj, cu părul lung prins pe fugă în ceva ce semăna cu un coc. Jacheta subţire de piele întoarsă era descheiată, sub ea se vedea un tricou galben, cam uzat în partea de jos, iar blugii decoloraţi se sfârşeau într-o pereche de sandale scâlciate. Era soare. Se opri pentru o clipă să hotărască încotro se duce. Pe unde ajungea mai repede? Prin dreapta. IÎncepu să alerge fără tragere de inimă în timp ce se uita la panourile publicitare din faţa supermarketului: e 12 + ÎNCĂ UN BOSCHETAR BĂTUT CRUNT. Olivia continuă să alerge. Se îndrepta către maşina parcată. Trebuia să meargă în Sorentorp, în districtul Ulriksdal. La Academia de Poliţie. Avea douăzeci şi trei de ani şi acesta era al treilea ei semestru. Peste şase luni putea depune cerere să fie preluată ca poliţist stagiar la o secţie din districtul Stockholm. După alte şase luni avea să fie ofiţer de poliţie. Gâfâind puţin, ajunse la Mustangul ei alb şi scoase cheile de la maşină. O moştenise de la tatăl ei, Arne, care murise de cancer cu patru ani în urmă. Era o decapotabilă, model din 1988, cu tapiţerie de piele roşie, cutie automată şi un motor cu patru cilindri în linie care mugea ca un V8. Iubirea vieţii tatălui ei timp de mulţi ani. În momentul ăla era a ei. Nu era într-o stare impecabilă, geamul din spate trebuia prins cu bandă izolatoare din când în când, iar vopseaua era pătată ici şi colo. Dar aproape întotdeauna trecea inspecția tehnică fără probleme. Olivia îşi iubea maşina. Din câteva mişcări simple, lăsă capota în jos şi se aşeză la volan. Aproape întotdeauna observa acelaşi lucru, un miros, preţ de o secundă sau două. Nu era de la tapiţerie, ci de la tatăl ei: interiorul maşinii mirosea a Arne. Numai preţ de câteva secunde, apoi dispărea. Işi conectă căştile la telefonul mobil, selectă trupa Bon Iver, băgă cheia în contact, călcă ambreiajul şi demară. Se apropia vacanţa de vară. Un număr nou din Situation Stockholm, revista vândută de persoanele fără adăpost, era acum scoasă la vânzare - numărul 166. Cu prinţesa Victoria pe copertă şi interviuri cu Sahara Hotnights şi Jens Lapidus. Redacţia de pe strada Krukmakargatan numărul 34 era plină de vânzători fără adăpost care îşi cumpărau exemplarele din numărul nou. Le puteau cumpăra cu douăzeci de coroane bucata, jumătate din preţul cu care le vindeau pe stradă, şi păstrau diferenţa când le vindeau. e 13 O afacere simplă. lar pentru mulţi dintre ei asta schimba totul. Banii pe care-i primeau din vânzarea revistelor îi ţineau pe linia de plutire. Unii dintre ei îi cheltuiau pe vicii, alţii îşi plăteau datoriile cu ei. Cei mai mulţi foloseau banii pur şi simplu ca să-şi cumpere ceva de mâncare în ziua respectivă. Şi să aibă puţin respect de sine. Era, la urma urmei, o muncă pe care o făceau şi erau plătiţi pentru asta. Nu furau din buzunare, nici din magazine, nici nu tâlhăreau pensionari. Făceau aşa ceva numai dacă lucrurile erau date complet peste cap. Unii dintre ei. Dar majoritatea chiar erau mândri de felul în care îşi făceau treaba. Şi chiar era treabă grea. În unele zile, puteai să stai la tonetă timp de zece sau douăsprezece ore şi abia să reuşeşti să vinzi un singur exemplar. Pe vreme rea şi bătut de vânturile îngheţate. Atunci nu prea era distracţie să te strecori într-o latrină undeva, fără mâncare în stomac, şi să încerci să adormi înainte să te cuprindă coşmarurile. Dar în ziua aia apărea un număr nou. De obicei asta era motiv de sărbătoare pentru toţi cei din încăpere. Cu puţin noroc, aveau să reuşească să vândă un teanc întreg încă din prima zi. Însă în redacţie nu era niciun semn de bucurie. Din contră. Avea loc o şedinţă de criză. Incă unul dintre amicii lor fusese bătut rău în seara din ajun. Benseman, nordicul, tipul care citise o mulţime de cărţi. Avea oase rupte în tot corpul. Avea ruptură de splină şi doctorii se luptaseră toată noaptea să-i oprească sângerările interne. Tipul de la recepţie trecuse pe la spital mai devreme. — O să trăiască... dar n-o să-l vedem pe aici o vreme. _ Oamenii dădură puţin din cap. În semn de compasiune. Incordaţi. Nu era primul atac din ultimul timp, de fapt era al patrulea, iar toate victimele fuseseră oameni fără adăpost. Boschetari, cum li se spusese în ziare. Şi de e 14» fiecare dată fusese la fel. Câţiva tineri îl căutaseră pe unul dintre ei într-un loc de întâlnire binecunoscut, şi îl bătuseră măr. O bătaie cumplită. Şi filmau toată nenorocirea, apoi o puneau pe internet. Asta era aproape partea cea mai rea. Atât de îngrozitor de umilitor. De parcă nu erau decât nişte saci de box într-un documentar gen reality show despre violenţă ca divertisment. Şi aproape la fel de greu de suportat era faptul că toţi patru fuseseră vânzători ai revistei Situation Stockholm. Să fi fost doar o coincidenţă? Erau vreo cinci mii de oameni fără adăpost în Stockholm, şi doar o mică parte dintre ei erau vânzători. — Doar se iau de noi? — De ce dracului ar face asta? Sigur că nu exista vreun răspuns la întrebarea asta. Încă. Dar era suficient de neplăcut cât să înspăimânte grupul din încăpere - şi oamenii erau deja zguduiţi. — Am făcut rost de nişte spray cu gaz lacrimogen. Asta veni din partea lui Bo Fast. Cu toţii se uitară la el. Toată lumea îl ştia pe Bo, numele lui sună destul de stupid şi atunci când îl pronunţi ca pe un singur cuvânt înseamnă ceva complet diferit, bofast înseamnă „domiciliat permanent”. Renunţaseră să-l mai tachineze pe tema asta cu câţiva ani în urmă. Acum Bo îşi ridică sprayul puternic ca să-l vadă toată lumea. — Ştii că e ilegal, zise Jelle. — Cum adică? — Un spray ca ăsta. — Şi ce? Cât de legal e să iei lumea la bătaie? Jelle nu avea un răspuns bun pentru asta. Stătea lângă un perete cu Arvo Pärt lângă el. Vera stătea puţin mai departe. De data asta îşi ţinuse gura. Reacţionase destul de rău când Part îi dăduse telefon şi-i zisese ce s-a întâmplat cu Benseman la doar câteva minute după ce ea şi Jelle au plecat din parc. Era convinsă că ar fi putut împiedica atacul dacă ar fi rămas cu ei. Dar Jelle nu era de aceeaşi părere. e 15» — Ce dracu ai fi făcut? — M-aş fi bătut cu ei! Ştii cum i-am pus la podea pe ăia care au încercat să ne pună mâna pe mobile în Midsommarkransen! — Dar ăia îşi băuseră minţile şi unul dintre ei era aproape pitic. — Păi, în cazul ăsta ar fi trebuit să-mi dai o mână de ajutor, nu? Dar în momentul ăla Vera nu spuse niciun cuvânt. Cumpără un teanc de reviste; Pärt cumpără teancul lui, în timp ce Jelle nu-şi permise decât cinci exemplare. leşiră împreună în stradă şi deodată Pärt începu să plângă. Se sprijini de faţada aspră şi-şi duse o mână murdară la ochi. Jelle şi Vera se uitară la el. Înţelegeau. El fusese acolo şi văzuse totul şi nu fusese în stare să ridice nici măcar un deget. In clipa aia totul venea peste el ca un val. Vera îi înconjură delicat umerii lui Părt cu un braţ şi îi lăsă capul pe umărul ei. Ştia cât de fragil e. Numele lui adevărat era Silon Karp şi era din Eskilstuna, fiul unor refugiaţi estoni. Dar în timpul unei nopţi în care consumase heroină într-un birou aflat la o mansardă de pe Brunnsgatan, văzuse un ziar vechi cu o fotografie a compozitorului timid şi fusese şocat de asemănarea uimitoare. Dintre Karp şi Pärt. Îşi văzuse dublul, pur şi simplu. lar când se drogă data următoare se strecură în dublul său, iar doi se făcură unul. Era Arvo Pärt. De atunci, şi el îşi spunea Pärt. Şi având în vedere că tovarăşilor lui nu le păsa cum îi cheamă cu adevărat pe oameni, deveni Pärt. Arvo Pärt. Lucrase ca poştaş timp de mulţi ani şi livrase scrisori în suburbiile din sudul Stockholmului, dar nervii slabi şi o apetenţă pentru opiacee îl trăseseră în ceea ce era atunci existenţa sa dezrădăcinată. De om fără adăpost, vânzător al revistei Situation Stockholm. Stătea şi plângea pe umărul Verei Chioara, imposibil de consolat, plângea pentru ce i se întâmplase lui Benseman, e 16 - pentru cât de nenorocit de înfiorător era totul, toată violenţa asta. Dar cel mai mult plângea fiindcă viaţa e aşa cum e. Vera îi mângâie părul încurcat şi ridică privirea către Jelle, iar Jelle se uită în jos la teancul său de ziare. Apoi plecă. i: Olivia intră pe porţile academiei la Sorentorp şi parcă maşina imediat pe dreapta. leşea puţin în evidenţă între berlinele gri-închis de diferite tipuri. Ea nu avea nimic împotrivă. Se uită în sus la cer şi se întrebă dacă să închidă capota, dar hotări să nu o facă. — Dacă începe ploaia? Olivia se întoarse. Ulf Molin. Un tip de-o vârstă cu ea, care mai era şi în aceeaşi clasă. Un tip care avea un talent remarcabil de a se ivi mereu în vecinătatea Oliviei fără ca ea să observe măcar. Apăruse în spatele maşinii ei. Mă întreb dacă o să mă urmărească, se gândi ea. — Păi, atunci o să trebuiască să închid capota. — În mijlocul orei? Genul ăsta de conversaţie total lipsită de sens o călca pe nervi. Îşi luă geanta şi începu să se îndepărteze. Ulf se luă după ea. — Ai văzut asta? Ulf era lângă ea şi ţinea în mână o tabletă elegantă. — E atacul ăla de aseară, cu boschetarul. Olivia aruncă o privire şi-l văzu pe Benseman însângerat şi lovit de mai multe ori în diverse părţi ale corpului. — E postat iar pe acelaşi site, zise Ulf. — Trashkick? — Da. Discutaseră despre site cu o zi în urmă, la cursuri; toată lumea fusese foarte tulburată. Unul dintre profesori explicase că primul filmuleţ şi un link fuseseră postate pe 4chan.org, un site vizitat de milioane de tineri. Filmuleţul şi site-ul fuseseră marcate foarte repede şi eliminate, dar o mulţime de oameni văzuseră deja linkul, aşa că se răspândise. Linkul ducea către site-ul trashkick.com. e 17» — Dar nu pot să-l închidă? — Probabil e găzduit de vreun serviciu obscur, nu tocmai uşor de urmărit şi închis de poliţie. Profesorul le spusese acelaşi lucru. Ulf puse deoparte tableta. — E al patrulea filmuleţ pe care-l postează deja... e atât de scârbos, ce dracu! — Ce, că ăia iau bătaie, sau că e pus pe net? — Păi... ambele. — Şi ce crezi că e mai rău? Ştia că nu ar trebui să iniţieze o discuţie, dar mai aveau vreo două sute de metri până la clădirea academiei, iar Ulf mergea în aceeaşi direcţie. În plus, îi plăcea să-i facă pe oameni să spună ce gândesc. Nu prea ştia de ce. Poate era doar un mod de a păstra distanţa. De a ataca. — Cred că toate se leagă, spuse Ulf. Aia bat oamenii ca să posteze filmuleţe pe net, şi, dacă n-ar exista un site unde să le posteze, poate că nu i-ar mai lua la bătaie. Bravo, se gândi Olivia. O frază lungă, gândire coerentă, reflecţie raţională. Dacă s-ar fi furişat mai puţin şi ar fi gândit mai mult, atunci cu siguranţă ar fi urcat vreo două trepte în ochii ei, iar ea avea standarde înalte. În plus, era destul de zvelt, cu jumătate de cap mai înalt ca ea, şi avea părul creţ de culoare şaten-închis. — Şi, ce faci diseară? Ai chef de o bere sau ceva? Ah, în clipa aia reveni la locul său obişnuit în aprecierile ei. XK Sala era aproape plină. În clasa Oliviei erau douăzeci şi patru de studenţi împărţiţi în patru grupe de bază. Ulf nu era în grupa ei. Åke Gustafsson, profesorul lor, stătea lângă tablă. Un bărbat la vreo cincizeci şi ceva de ani, cu o lungă carieră în poliţie. Era foarte popular la facultate. Unii credeau că vorbeşte cam mult. Olivia îl considera fermecător. Îi plăceau sprâncenele lui, genul stufos şi care par să aibă o viaţă a lor. [inea un dosar într-o mână. Pe masa de lângă el era un teanc de dosare. e 18 œ» — De vreme ce urmează să ne despărţim peste câteva zile, m-am gândit la ceva - iar asta e puţin în afara cursului -, ceva ce aţi putea să faceţi în vacanţa de vară, şie o activitate complet voluntară. Ăsta e un dosar cu mai multe crime vechi nerezolvate din ţară, l-am întocmit singur, mă gândeam că aţi putea să alegeţi câte una dintre ele şi să faceţi o analiză proprie a anchetei, să vedeţi ce s-ar fi putut face altfel cu metodele moderne din poliţie, ADN, analiză geografică, supraveghere electronică şi câte şi mai câte. E un mic exerciţiu de abordare a cazurilor nerezolvate. Întrebări? — Deci nu e obligatoriu? Olivia îi aruncă o privire lui Ulf. Mereu trebuia să întrebe ceva doar de dragul de a întreba. Âke spusese deja că tema e voluntară. — E complet voluntar. — Dar ne poate mări nota puţin, corect? La sfârşitul cursului, Olivia se duse la masă şi luă un dosar. Âke se apropie şi făcu semn către dosarul pe care fata îl avea în mână. — Tatăl tău a lucrat la unul dintre cazuri. — Serios? — Da, mi s-a părut că ar fi distractiv să-l includ. Olivia se aşeză pe o bancă la o oarecare distanţă de clădirea academiei, lângă trei bărbaţi. Toţi trei erau tăcuţi - şi făcuţi din bronz. Unul dintre ei era Harry cel Frumos, un escroc notoriu din vremurile de demult. Olivia nu auzise niciodată de el. Ceilalţi doi erau Tumba-Tarzan şi Ofiţerul Bjork. Cel din urmă avea un chipiu de poliţist în poală. Cineva pusese în echilibru o cutie goală de bere deasupra. Olivia deschise dosarul. Nu avusese de gând să lucreze deloc pentru facultate în vacanţă, iar activitatea asta mai era şi voluntară. Dar o scosese din clasă, aşa că nu mai trebuia să-l asculte pe Ulf cum trăncăneşte despre nimic. Era curioasă, însă. Tatăl ei fusese implicat într-unul dintre cazuri. e 19 œ Frunzări repede dosarul. Rezumatele erau foarte concise. Câteva date despre metode, locuri şi date, puţin despre anchete. Era destul de obişnuită cu terminologia din poliţie. Toată copilăria ei îşi auzise părinţii discutând despre cazuri judiciare la masa din bucătărie. Mama «ei, Maria, era avocat de drept penal. Găsi cazul aproape la coada listei. Arne Rönning fusese unul dintre responsabilii cu ancheta. Detectiv inspector-şef în Brigada Naţională de Criminalistică. Tata. Olivia ridică privirea şi îşi îngădui să cuprindă priveliştea. Academia era situată în mijlocul unui peisaj aproape imaculat, cu peluze întinse şi bine întreţinute şi zone împădurite foarte frumoase care se întindeau până la golful Edsviken. Un peisaj extrem de liniştit. Gândurile ei erau îndreptate asupra lui Arne. Îşi iubise tatăl din tot sufletul, iar în momentul ăla el era mort. Şi ajunsese abia până la cincizeci şi nouă de ani. Nu era corect. Gândurile îi reveneau. Cele din pricina cărora suferise des şi pe care le trăia aproape ca pe o durere fizică. Gândurile legate de trădarea ei. Trădarea lui. Fuseseră extrem de apropiaţi pe toată durata adolescenţei sale, apoi ea l-a dezamăgit când el s-a îmbolnăvit pe neaşteptate. A plecat la Barcelona să înveţe spaniola, să lucreze, să se relaxeze... să se distreze puţin. Am fugit de acasă de fapt, gândi ea. Deşi nu mi-am dat seama de asta la momentul respectiv. Am şters-o fiindcă nu puteam face faţă faptului că e bolnav şi că i s-ar putea agrava situaţia - că ar putea chiar să moară. Dar tatăl ei a murit. Când Olivia nu era acolo. Când era încă în Barcelona. Îşi amintea telefonul de la mama ei. — Tata a murit azi-noapte. Olivia se frecă uşor la ochi şi se gândi la mama ei. La perioada de după moartea tatălui ei, când s-a întors din Barcelona. O perioadă cumplită. Maria era devastată şi era e 20 - prizoniera propriei dureri. lar durerea aceea nu lăsa loc vinovăţiei şi angoasei Oliviei. În schimb, se purtau cu multă grijă una cu cealaltă, fără să spună nimic, de parcă se temeau că toată lumea s-ar face fărâme dacă şi-ar da glas emoţiilor. În cele din urmă, lucrurile s-au aşezat, desigur, dar tot era un subiect despre care evitau să discute. Asta eufemistic vorbind. Îi era foarte dor de tatăl ei, chiar şi atunci. — Ţi-ai găsit un caz? Era Ulf, care se materializase în faţa ei în felul lui unic de a o face. — Da. — Care? Olivia se uită la dosar. — Un caz de pe coasta de vest. — De când? — Optzeci şi şapte. — De ce l-ai ales pe ăla? — Tu ai găsit ceva? Sau poate nici n-o să te oboseşti? Vreau să spun că nu e obligatoriu. Ulf schiţă un zâmbet şi se aşeză pe bancă. — Te deranjează dacă mă aşez aici? — Da. Olivia se pricepea destul de bine să spună ce gândeşte. În plus, voia să se concentreze asupra cazului pe care tocmai îl alesese. Cazul la care lucrase tatăl ei. Era un caz destul de spectaculos, aparent. Âke scrisese un rezumat atât de interesant încât Olivia îşi dorea să afle mai multe imediat. Se duse cu maşina la Biblioteca Naţională şi cobori la subsol, în sala de lectură, unde se găseau toate ziarele vechi pe microfilm. Femeia din spatele tejghelei îi arătă cum să găsească lucruri pe rafturi şi ce cititoare de microfilm poate folosi. Totul era aranjat cu meticulozitate. Absolut fiecare ziar din anii cincizeci şi până în prezent se e 2l-- găsea pe microfilm. Tot ce trebuia să facă era să aleagă ziarul şi anul, să se aşeze în faţa cititorului şi să înceapă. Olivia începu cu un ziar local de pe insula Nordkoster. Strömstads Tidning. Avea data şi locul crimei din dosar. Când porni funcţia de căutare, nu dură mult până când titlurile umplură ecranul: CRIMĂ MACABRĂ PE ŢĂRMUL INSULEI. Articolul fusese scris de un jurnalist cam entuziast, dar oferea câteva informaţii precise despre loc şi dată. Era captivată. Petrecu următoarele ore trecând prin ziarele regionale, Bohuslânningen şi Hallandsposten, apoi lărgindu-şi puţin câte puţin aria de căutare. Ziarele din Goteborg. Ziarele de seară cu sediul la Stockholm. Marile cotidiene naţionale. Şi luă notițe. Febril. Caracteristici majore, dar şi detalii. Cazul chiar atrăsese atenţia la nivel naţional, şi asta din mai multe motive. Era o crimă intenţionat brutală, victima era o tânără însărcinată, iar făptaşii erau necunoscuţi. Nu aveau niciun suspect. Nu ieşise la lumină niciun mobil. Nu aveau nici măcar un nume pentru victimă. De atunci cazul rămăsese un mister nerezolvat. Olivia deveni cu atât mai fascinată. Atât de caz ca fenomen, dar mai ales de crimă în sine. Avusese loc într-o noapte cu lună în golfuleţele din Hasslevikarna de pe insula Nordkoster. O metodă diabolică de a ucide o femeie însărcinată goală. Cu ajutorul mareei. Mareea înaltă? Era pur şi simplu tortură, se gândi Olivia. O formă extremă de înec. Lentă, infernală. De ce? De ce această metodă spectaculoasă? Imaginaţia Oliviei intră în priză. Existau legături cu cele oculte? Practicanţi ai cultului mareelor? Al lunii? Crima avusese loc într-o seară târzie. Să fi fost un fel de sacrificiu? Un ritual? O sectă? Aveau de gând să taie fătul e 22 œ» din burta mamei şi să-l sacrifice unui zeu al lunii? Nu, să nu mă las dusă de val, se gândi ea. Olivia opri cititorul, se lăsă pe spate şi se uită la caietul ei plin: un amestec de fapte şi speculaţii, adevăruri şi bănuieli şi ipoteze mai mult sau mai puţin credibile formulate de diverşi reporteri specializaţi în infracţiuni şi criminologi. Potrivit unei „surse de încredere”, în organismul victimei s-au găsit urme dintr-un drog. Rohypnol. Rohypnol este un clasic drog al violului, se gândi Olivia. Dar nu era în ultimul trimestru de sarcină? Fusese sedată? De ce? Potrivit poliţiei, în dunele de nisip se găsise un palton de stofă închisă la culoare. Pe haină s-au găsit fire de păr care se potriveau cu ale femeii. Unde erau restul hainelor dacă acela era paltonul ei? Criminalii le luaseră, dar uitaseră paltonul? Poliţia încercase să stabilească identitatea victimei cu ajutorul Interpolului, dar nu ajunsese nicăieri. Straniu că nimănui nu-i lipsea o femeie însărcinată, se gândi ea. Poliţia descria femeia ca având între douăzeci şi cinci şi treizeci de ani, posibil de origine latino-americană. Ce însemna „de origine latino-americană”? Cât de mare era aria acoperită de această descriere? Intreaga secvenţă a evenimentelor fusese urmărită de un băiat de nouă ani identificat de un reporter local ca Ove Gardman. Băiatul fugise acasă şi le spusese părinţilor. Unde se afla el azi? Putea să ia legătura cu el? Potrivit poliţiei, femeia era inconştientă, dar încă în viaţă când părinţii lui Gardman au ajuns pe plajă. Au încercat s- o resusciteze, dar când a sosit elicopterul-ambulanţă, femeia era moartă. Cât de departe locuia familia Gardman? se întrebă ea. Cât de repede a ajuns elicopterul? Olivia se ridică în picioare. Creierul îi era zdruncinat de impresii şi reflecţii. Când încă nu se ridicase de-a binelea, aproape îşi pierdu echilibrul. Tensiunea îi scăzuse dramatic. Se prăbuşi în maşina de pe Humlegârdsgatan, din faţa e 23» bibliotecii, şi simţi cum stomacul îi protestează. Se ocupă de asta scoțând un baton PowerBar din torpedo. Stătuse multe ore în sala de lectură a bibliotecii şi fu destul de surprinsă când îşi dădu seama cât de târziu era. Timpul pur şi simplu dispăruse înăuntru. Olivia aruncă o privire la caiet. Îşi dădu seama cât de fascinată devenise de cazul vechi de pe plajă. Nu doar fiindcă Arne lucrase la el, asta era un imbold suplimentar, ci pentru toate ingredientele sale remarcabile. Mai presus de toate, un detaliu specific îi rămăsese în minte: poliţia nu a stabilit niciodată identitatea femeii ucise. A fost şi a rămas necunoscută. In toţi acei ani. Asta o îmboldea pe Olivia. Voia să afle mai multe. Dacă tatăl ei ar mai fi trăit, oare ce i-ar fi putut spune? Îşi scoase telefonul mobil. Åke Gustafsson şi o femeie la vârsta a doua stăteau afară, pe peluza bine întreţinută din faţa Academiei de Poliţie. Femeia era din România şi se ocupa de cateringul facultăţii. Îi oferi lui Åke o ţigară. — Nu mulţi oameni fumează în ziua de azi, spuse ea. — Nu. — Probabil din cauza cancerului. — Foarte posibil. Apoi fumară. La jumătatea ţigării, telefonul lui Åke începu să sune. — Sunt Olivia Rönning, bună ziua. Păi, am ales cazul acela din Nordkoster, şi aş vrea... — Mă gândeam eu, o întrerupse Åke, tatăl tău a fost implicat în anchetă... — Da, dar nu de asta. Olivia voia să păstreze cele două aspecte separate. Era vorba despre ea şi momentul prezent. Nu avea nimic de-a face cu tatăl ei. În orice caz, nu în ceea ce-l privea pe profesorul ei. Îşi alesese un proiect şi avea de gând să-l facă în felul ei. Aşa era ea. — L-am ales pentru că mi se pare interesant, zise ea. e 24» — Dar destul de dificil. — Da, de-asta v-am sunat. Aş vrea să mă uit peste documentele reale ale anchetei, unde se găsesc? — Probabil în arhivele centrale din Goteborg. — Ah, da? Ce păcat. — Dar oricum n-ai fi putut să le vezi. — De ce nu? — Pentru că e o crimă nerezolvată şi încă se află în perioada de limitare. Nimeni nu are acces la o anchetă deschisă dacă nu face parte din echipa de anchetă. — Da, în regulă... şi acum ce fac? Cum pot să fac rost de mai multe informaţii? La celălalt capăt se lăsă liniştea. Olivia stătea la volan cu mobilul la ureche. La ce se gândea profesorul? Văzu o agentă de circulaţie care se apropia de ea şi părea destul de hotărâtă. Maşina era parcată pe un loc rezervat şoferilor cu dizabilităţi. Nu era o idee bună. Porni motorul tocmai când auzi din nou glasul lui Åke. — Ai putea încerca să vorbeşti cu persoana care a condus echipa de anchetă, zise el. — ÎI cheamă Tom Stilton. — Ştiu. — Unde îl găsesc? — N-am idee. — La sediul central al poliţiei? — Nu cred. Dar ai putea s-o întrebi pe Olsâter, Mette Olsăter, e comisar detectiv. Au lucrat împreună destul de mult, s-ar putea să ştie. — Şi atunci pe ea unde o pot găsi? — La Brigada Naţională de Criminalistică, în corpul C. — Mulţumesc! Olivia demară chiar sub nasul agentei de circulaţie. — Situation Stockholm! Ultimul număr! Citiţi despre prinţesa Victoria şi ajutaţi oamenii fără adăpost! Glasul Verei Chioara acoperea cu uşurinţă gălăgia e 25» făcută de hoardele de locuitori înstăriți ai elegantului cartier Sofo din sudul Stockholmului care intrau în piaţă să-şi umple pungile cu un amestec de mâncare proastă şi lux. Arăta ca o persoană potrivită să urce pe scena Teatrului Naţional. La fel ca actriţa Margaretha Krook când era în floarea vârstei, deşi Vera arăta puţin mai şleampătă. Dar avea aceeaşi privire tăioasă, o prezenţă impunătoare şi o carismă pe care nu aveai cum să nu o observi. Exemplarele ei se vindeau. Scăpase deja de jumătate de teanc. Arvo Pärt nu avusese la fel de mult succes. Nu vindea nimic. Stătea sprijinit de un zid la o oarecare distanţă. Nu era ziua lui şi nu voia să fie singur. Se uita la Vera cu colţul ochiului. li admira forţa. Ştia multe despre nopţile ei întunecate, cei mai mulţi oameni din cercul ei ştiau. Şi totuşi, stătea acolo de parcă lumea era a ei. Fără adăpost. Asta dacă nu considerai adăpost o rulotă veche şi prăpădită de culoare gri, din anii 1960. Dar Vera aşa o considera. — Nu sunt fără adăpost. Asta îi spuse unui client care cumpără o revistă şi vru să tragă cu ochiul în lumea scursurilor societăţii. Pornografie socială? — Mă aflu între două locuinţe. Ceea ce era parţial adevărat. Era pe lista specială a consiliului „Locuinţe înainte de toate”, un proiect politic care avea rolul să dea impresia că îmbunătăţeşte situaţia persoanelor fără adăpost din oraş. Dacă avea noroc, urma să i se aloce un apartament în toamnă, i se spusese. Un apartament de probă. Dacă se comporta bine, poate avea să-l poată păstra. Vera avea de gând să se comporte bine. Intotdeauna se comporta bine. Aproape întotdeauna. Avea rulota şi o pensie de invaliditate de puţin peste 5.000 de coroane pe lună. Se descurca cu atât, dar banii nu-i acopereau decât strictul necesar. Pentru orice altceva, trebuia să se ducă să cotrobăie prin gunoaie. e 26 - Şi se descurca OK. — Situation Stockholm! Între timp mai vânduse trei exemplare. — Chiar ai de gând să stai aici? Întrebarea venea de la Jelle. Parcă apăruse din pământ cu cele cinci exemplare ale lui. Se opri destul de aproape de Vera. — Da? Şi ce? — E locul lui Benseman. Fiecare vânzător avea locul lui în oraş. Era scris alături de nume pe cartela de plastic pe care o purtau la gât. Pe cartela lui Benseman scria „Benseman/Piaţa Söder”. — Benseman n-o să fie aici o vreme, zise Vera. — E locul lui. Ţi-a fost alocat temporar? — Nu, dar ție? — Nu. — Şi atunci ce cauţi aici? Jelle nu răspunse. Vera făcu un pas în direcţia lui. — Ai ceva împotrivă să stau aici? — E un loc bun. — Da. — Putem să-l împărţim? întrebă Jelle. Vera schiţă un zâmbet şi se uită la Jelle. Genul de privire de care se îndepărta cât de repede putea. Ca în momentul ăla. Se uită în pământ. Vera veni drept lângă el, se aplecă şi încercă să-i surprindă privirea de jos în sus. Cam la fel de uşor pe cât ar fi fost să prinzi un păstrăv cu mâna goală. Fără speranţă. Jelle se răsuci şi o evită. Vera scoase acel hohot aspru de râs care făcu imediat patru familii cu copii mici să se îndepărteze cu cărucioarele lor de firmă. — Jelle! spuse ea râzând. Pärt se îndepărtă de zid. Se pregătea vreun scandal? Ştia că Vera e o femeie temperamentală. Jelle era mai degrabă un factor necunoscut. Se spunea că vine din arhipelag, de undeva de departe. Rodloga, zisese cineva? Tatăl lui vânase foci! Dar se spuneau atâtea lucruri şi toate aveau atât de puţină substanţă. Iar în clipa aia presupusul vânător de foci stătea în faţa pieţei şi se certa cu Vera. e 27» Sau cine ştie ce făceau. — Pentru ce vă certaţi? — Nu ne certăm, zise Vera. Jelle şi cu mine nu ne certăm niciodată. Eu spun lucrurilor pe nume, iar el se uită în pământ. Nu-i aşa? Vera se întoarse către Jelle, dar el se îndepărtase deja. Era la cincisprezece metri distanţă. Nu avea de gând să se certe cu Vera pe tema locului lui Benseman. Chiar îl durea în cot unde îşi vinde revistele Vera. Putea să decidă şi singură. Avea cincizeci şi şase de ani şi îl durea în cot de tot şi toate. X Olivia îşi conducea maşina în seara târzie de vară, pe drum spre Söder. Fusese o zi intensă. Incepuse prost, Ulf Molin o enervase ca de obicei, dar apoi găsise cazul acela de crimă. Iar lucrurile mergeau deodată foarte bine. Din mai multe motive. Personale şi nu numai. Orele pe care le petrecuse la Biblioteca Națională lăsaseră urme. Straniu cum evoluează lucrurile, se gândi ea. Nu îşi planificase lucrurile aşa, în niciun caz. Curând avea să fie în vacanţa de vară după un semestru greu şi intens. În timpul săptămânii mergea la facultate, iar la sfârşitul săptămânii lucra la centrul de arest preventiv din Kronoberg. După aceea avea de gând să se relaxeze. Reuşise să economisească nişte bani, cât să se menţină o vreme pe linia de plutire. Un zbor charter last-minute era ideea, în mare. În plus, nu mai făcuse sex de aproape un an. Avea de gând să facă ceva şi în privinţa asta. Şi apoi vine toată treaba asta? Poate că până la urmă ar trebui să sară peste proiectul cu cazurile de crimă? Era voluntar, corect? Apoi o sună Lenni. — Da? Lenni era cea mai bună prietenă a ei din ultimii ani de liceu. O fată care era în derivă şi care încerca cu disperare să găsească ceva de care să se agaţe ca să nu se ducă la e 28 œ fund. Ca întotdeauna, voia să iasă în oraş, să vadă ce se întâmplă, fiindcă se temea să nu piardă ceva. Stabilise ceva cu patru alţi amici ca să nu-l rateze pe Jakob, tipul de care era interesată în momentul respectiv. Citise pe Facebook că el se duce la plajă în Hornstull în seara aia. — Trebuie să vii şi tu! O să fie foarte tare! Ne vedem la Lollo's la opt şi... — Lenni... — Da? — Nu pot, trebuie să... am ceva de lucru pentru facultate, trebuie să mă ocup în seara asta. — Dar vine şi Erik, amicul lui Jakob, şi a întrebat de tine de mai multe ori! Şi arată demenţial! Absolut perfect pentru tine! — Da, dar nu pot să ajung. — Livia, cum poti să fii aşa o pacoste? Chiar trebuie să ti-o tragi dacă vrei să-ți revii în formă! — Altă dată. — Asta zici mereu zilele astea! OK atunci, dar să nu dai vina pe mine dacă pierzi ceva! — Promit. Sper să iasă totul bine cu Jakob! — Da, ţine-mi pumnii! Pupici şi îmbrăţişări! Olivia nu avu timp să spună „îmbrăţişări” înainte ca Lenni să închidă. Lenni era deja în drum spre altundeva, un loc cu mai multă acţiune. Dar de ce spusese „nu” de fapt? Se gândea şi ea la băieţi înainte să o sune Lenni. Chiar devenise atât de plictisitoare pe cât spunea Lenni? Ceva de lucru pentru facultate? De ce spusese asta? R Olivia puse nişte mâncare proaspătă pentru pisici în castron şi goli tăvița cu nisip. Apoi se aşeză lângă laptop. O baie i-ar fi plăcut de fapt, dar avea o problemă la scurgere, iar apa refula pe podea când scotea dopul de la cadă şi pur şi simplu nu se putea ocupa de aşa ceva în momentul ăla. Avea să facă ceva în privinţa asta în ziua următoare. Să pună scurgerea pe lista ei de lucruri de făcut a doua zi. O listă pe care o parcursese în ordine în mare pare din e 29 œ primăvară. În schimb, deschise Google Earth. Nordkoster. Încă era fascinată de posibilitatea de a sta acasă în faţa unui ecran şi de a cobori aproape până la nivelul ferestrelor clădirilor şi locuinţelor din toată lumea. Întotdeauna se simţea ca o spioană când făcea asta. Aproape ca un voaior. Dar observă că simte altceva. Cu cât mărea mai mult imaginile cu insula, cu peisajul, cu drumurile înguste, cu casele, cu cât se apropia mai mult de obiectivul ei, cu atât mai puternic devenea sentimentul. lar apoi ajunse acolo. Hasslevikarna. Golfuleţele din partea de nord a insulei. Aproape ca un estuar, se gândi ea. Încercă să se apropie cât mai mult, iar imaginile erau destul de detaliate. Vedea dunele de nisip de deasupra şi plaja. Plaja unde fusese îngropată femeia însărcinată. Era în faţa ei, pe ecran. Gri, granulată. Începu imediat să-şi imagineze unde. Unde fusese îngropată femeia? Oare acolo? Sau dincolo? Unde au găsit paltonul? Şi unde stătea băiatul când a văzut totul? Era acolo, lângă stâncile de pe partea de vest a plajei? Sau pe partea de est? Sus, lângă copaci? Observă deodată cât de iritată devenise fiindcă nu se putea apropia prea mult. Până jos de tot. Aproape cu tălpile pe plajă. Să fie acolo. Dar nu putea. Doar atât reuşea. Opri computerul. Urma să se răsfeţe cu o bere. O bere cum îi propusese Ulf de câteva ori. Dar avea să bea o bere singură, acasă, fără să fie nevoită să se înghesuie în pub cu colegii ei. Singură. Oliviei îi plăcea să fie singură. Era complet alegerea ei. Nu avusese niciodată vreo problemă cu băieţii, dimpotrivă. e 30 - Pe toată durata copilăriei şi adolescenţei, i se confirmase că e atrăgătoare. În primul rând, toate fotografiile alea drăguţe cu ea când era mică, şi tonele de filmări de la sărbători făcute de Arne în care micuța Olivia era vedeta. Apoi apărură toate privirile alea admiratoare când păşi în lumea mare. O vreme se amuză să poarte ochelari de soare şi să-i observe de după lentile pe toţi băieţii pe care-i întâlnea. Felul în care privirile lor o căutau oriunde s-ar fi dus şi nu se dezlipeau de ea până când nu trecea mai departe. Curând deveni obositor. Ştia cine e şi ce are de oferit. În privinţa asta. Îi dădea un sentiment de siguranţă. Ea nu trebuia să iasă la vânătoare. Ca Lenni. Olivia o avea pe mama ei şi avea micul ei apartament. Două camere zugrăvite în alb, cu pardoseală de lemn. Nu era chiar al ei, îl închiria de la un văr care lucra pentru Consiliul Suedez pentru Export în Africa de Sud. Avea să rămână acolo doi ani. Între timp, ea locuia în apartament. Printre mobilele lui. Trebuia doar să suporte asta. Şi îl avea pe Elvis, desigur. Motanul care rămăsese după o relaţie intensă cu un jamaican sexy. Un tip peste care dăduse în Nova Bar pe Skânegatan, mai întâi se simţise surprinzător de excitată, iar apoi se îndrăgostise de el. Versiunea pe care i-o spusese lui era tocmai invers. Aproape un an întreg au călătorit şi au râs şi şi-au tras-o, iar el s-a întâlnit apoi cu o fată pe care o ştia „de acasă”, după cum a spus el. lar ea era alergică la pisici. Aşa că motanul a rămas pe strada Skânegatan. L-a botezat Elvis după ce jamaicanul s-a mutat de la ea. El îi spusese Ras Tafari, după numele lui Haile Selassie din anii 1930. Elvis era mai pe gustul ei. Îşi iubea motanul aproape la fel de mult cum îşi iubea Mustangul. Termină berea. Era bună. Când era gata să deschidă încă una se întâmplă să observe conţinutul de alcool şi îşi dădu seama că e mult e 31 œ» mai tare decât prima şi că nu luase deloc prânzul. Nici cina, de altfel. Când se pornea, mâncarea nu mai era o prioritate. Simţea că ar trebui să-i dea stomacului ceva să proceseze, să contracareze senzaţia uşoară de ameţeală din creier. Să iasă şi să ia o pizza? Nu. Senzaţia uşoară de ameţeală era de fapt destul de plăcută. Luă a doua cutie de bere în dormitorul mic şi se prăbuşi pe cuvertura nedesfăcută. O mască lungă şi subţire de culoare gri-alburiu era atârnată pe peretele din faţa ei. Unul dintre obiectele de artă africană ale vărului ei. Incă nu se hotărâse dacă îi place sau nu. Erau nopţi în care se trezea din vreun vis urât şi vedea lumina lunii reflectată de gura albă a măştii. Nu era un sentiment prea plăcut. Olivia îşi lăsă privirea să-i hoinărească spre tavan şi deodată îşi dădu seama că nu îşi verificase telefonul de câteva ore! Aşa ceva nu-i stătea în fire. Mobilul era o parte a ţinutei Oliviei. Nu se simţea niciodată complet îmbrăcată dacă nu avea telefonul în buzunar. Il luă şi-l deschise. Îşi verifică e- mailurile, mesajele şi calendarul şi ajunse pe site-ul televiziunii suedeze. Nişte ştiri înainte să aţipească erau numai bune! „Dar atunci ce aveţi de gând să faceţi?” „Nu pot să dezvălui planurile noastre.” Omul care nu putea să stea şi să dezvăluie nimic la ştirile de seară se numea Rune Forss şi era inspector-şef la poliţia din Stockholm, la vreo cincizeci şi ceva de ani, bănui ea. Primise sarcina de a gestiona atacurile repetate asupra boschetarilor. O sarcină care nu-l făcea deloc să sară în sus de bucurie, se gândi ea. Părea să facă parte din şcoala veche. Partea aceea a şcolii vechi care credea că mulţi oameni sunt singurii vinovaţi pentru ce li se întâmplă. Indiferent ce lucruri erau acelea. Mai ales când venea vorba de cei care făceau probleme, şi chiar mai ales când venea vorba de oamenii care nu puteau să-i dea bice, e 32 œ să-şi găsească un loc de muncă şi să se poarte ca toţi ceilalţi. Numai ei erau de vină, într-o foarte mare măsură. Asta cu siguranţă nu era o atitudine care li se preda la Academia de Poliţie, dar toată lumea ştia că există. În rândul unora. Unii dintre colegii Oliviei fuseseră deja infectați de acelaşi jargon. — O să mergeţi sub acoperire printre boschetari? — Sub acoperire? — Da, să fiţi ca unul dintre ei, să vă amestecati printre ei. Ca să-i prindeţi pe făptaşi. Când Rune Forss înţelese în cele din urmă ce i se cere, parcă îi fu greu să-şi ascundă un zâmbet. — Nu. Olivia închise telefonul mobil. Dacă ar fi fost o poveste care să-ţi încălzească sufletul, atunci una dintre acele persoane fără adăpost ar fi stat pe un scaun simplu la căpătâiul bărbatului grav rănit. Mâinile ei ar fi netezit păturile bărbatului şi ar fi încercat să-i ofere o frântură de speranţă fragilă. Dar în povestea adevărată, cea care respectă ceea ce s-a întâmplat deja, personalul de la recepţia spitalului sunaseră la pază chiar în clipa în care Vera Chioara traversase holul în drum spre lifturi. Agenţii de pază o prinseră din urmă pe un coridor nu departe de salonul lui Benseman. — Nu aveţi voie aici! — De ce nu? Merg doar să vizitez un amic care... — Veniţi cu noi! Iar apoi Vera fu scoasă din clădire. Ceea ce e un mod eufemistic de a spune că oamenii de la pază aproape o luaseră pe sus pe Vera, care protesta, pe lângă oamenii care se uitau lung, prin holul de la intrare şi aproape o aruncaseră afară, în stradă. Făcuseră asta într- un mod nenecesar de brutal şi profund jenant, în ciuda faptului că Vera îşi recitase repede toate drepturile omului. Sau propria ei versiune a acestora. leşi afară. e 33 În noaptea de vară. Iar asta marcă începutul lungii ei plimbări până la rulota din pădurea din Solna. Singură. Intr-o noapte în care nişte tineri violenţi umblau liberi pe străzi, iar inspectorul-şef Rune Forss adormise comod pe burtă. e 34» 2 Femeia care tocmai îşi vârâse în gură o bucată mare de tort în straturi cu cremă şi marţipan avea buze vopsite cu roşu, mult păr cenuşiu şi creţ şi „volum”. Aşa se exprimase soţul ei la un moment dat: „Soţia mea are volum.” Ceea ce însemna că e destul de lată. Un lucru care uneori o făcea să sufere, alteori nu. În perioadele în care suferea, încerca să-şi reducă volumul, cu rezultate nu prea uşor de observat. În perioadele în care nu se simţea prost, îi plăcea să fie cine e. În momentul ăla stătea în biroul ei spaţios din corpul C de la Brigada Naţională de Criminalistică şi mânca pe furiş un tort în straturi cu cremă, ascultând pe jumătate un buletin de ştiri la radio. O companie pe nume MWM, Magnuson World Mining, tocmai câştigase titlul de Compania Suedeză a Anului din Străinătate. „Vestea a fost întâmpinată astăzi cu proteste de amploare în multe cartiere. Compania a fost criticată aspru pentru metodele sale de extracţie a tantalitului în Congo. Directorul executiv al companiei, Bertil Magnuson, le-a transmis următorul mesaj criticilor săi...” Femeia care mânca tort opri radioul. Era familiarizată cu numele Bertil Magnuson în legătură cu o dispariție din anii 1980. Îşi îndreptă privirea către un portret aflat pe marginea biroului. Fiica ei cea mică, Jolene. Fata îi zâmbea, cu un zâmbet neobişnuit şi o privire enigmatică. Avea sindromul Down şi vârsta de nouăsprezece ani. Draga mea Jolene, se gândi femeia, ce îţi pregăteşte oare viaţa? Se întindea după ultima bucată de tort când se auzi o bătaie în uşă. Împinse repede tortul după câteva bibliorafturi de pe birou şi apoi se întoarse către uşă. — Intraţi! Uşa se deschise şi o femeie tânără aruncă o privire e 35» înăuntru. Când se uita la tine, ochiul stâng nu era complet paralel cu dreptul - avea puţin strabism. Părul îi era prins într-un coc negru dezordonat. — Mette Olsâter? întrebă cocul dezordonat. — Despre ce e vorba? — Pot intra? — Despre ce e vorba? Cocul dezordonat părea nesigur dacă asta înseamnă să intre sau nu. Se opri în cadrul uşii, cu uşa pe jumătate deschisă. — Mă numesc Olivia Rönning şi sunt studentă la Academia de Poliţie. Îl caut pe Tom Stilton. — De ce? — Fac un proiect despre un caz de care s-a ocupat şi trebuie să-l întreb câteva lucruri. — Despre ce caz e vorba? — O crimă din Nordkoster din 1987. — Intraţi. Olivia păşi înăuntru şi închise uşa. Era un scaun în faţa biroului lui Olsäter, dar Olivia nu îndrăzni să se aşeze. Nu fără să fie invitată. Femeia din spatele biroului nu era doar vizibil masivă, ci avea şi o prezenţă foarte impunătoare. Comisar detectiv. — Ce presupune proiectul? — Cercetăm anchete vechi ale unor crime şi examinăm ce s-ar putea face altfel astăzi, cu ajutorul metodelor moderne. — Un exerciţiu pe cazuri nerezolvate? — Oarecum. În încăpere se lăsă liniştea. Mette se uită la bucata de tort cu colţul ochiului. Ştia că ar putea fi văzută dacă o ruga pe tânără să se aşeze pe scaun, aşa că o lăsă să stea în picioare. — Stilton a plecat, zise ea direct. — Ah, în regulă. Când a plecat? — E relevant? — Nu, dar... poate mi-ar putea răspunde la întrebări. Chiar dacă a plecat. De ce a plecat? e 36 - — Motive personale. — Cu ce se ocupă acum? — N-am idee. Ca un ecou al lui Åke Gustafsson, se gândi Olivia. — Ştiţi unde l-aş putea găsi? — Nu. Mette Olsäter se uită la Olivia fără să-şi mişte ochii. Mesajul era clar. Conversaţia se încheiase din punctul ei de vedere. — Mă rog, mulţumesc oricum. Se trezi că face o plecăciune aproape imperceptibilă înainte să se ducă la uşă. La jumătatea drumului, se întoarse către Mette. — Aveţi puţin ceva, nişte cremă sau ceva, pe bărbie. Apoi închise repede uşa în urma ei. Mette - la fel de repede - îşi şterse bărbia cu mâna şi îndepărtă stropul de cremă. Ce enervant! Dar şi puţin amuzant, Mårten, soţul ei, avea să râdă pe tema asta diseară. li plăceau situaţiile jenante. Dar era mai puţin mulţumită de faptul că Rönning îl căuta pe Tom. Probabil nu avea să-l găsească, dar simplul fapt că îi pomenise numele stârnise nişte lucruri în mintea lui Mette. Nu-i plăcea ca lumea să stârnească lucruri acolo. Mette era o persoană analitică. O anchetatoare strălucită, cu un intelect foarte activ şi o capacitate impresionantă de a face o mulţime de lucruri în acelaşi timp. Asta nu era laudă, ci motivele pentru care ajunsese unde se afla în momentul ăla. Una dintre cele mai experimentate anchetatoare de crime din ţară. O femeie care îşi păstra sângele rece când colegii mai emotivi se lăsau cuprinşi de sentimente irelevante. Mette nu făcea niciodată asta. Dar exista un loc în mintea ei în care puteai stârni nişte lucruri. În rare ocazii. Acele ocazii aveau aproape întotdeauna o legătură cu Tom Stilton. e 37 -- Olivia părăsi biroul lui Mette cu un sentiment de... chiar, ce sentiment? Nu prea ştia. De parcă femeii ăleia nu i-ar fi plăcut că ea pune întrebări despre Tom Stilton. Dar de ce? Fusese responsabil de ancheta crimei din Nordkoster timp de mai mulţi ani, iar apoi poliţia a închis ancheta. lar acum el părăsise poliţia. Mare lucru. Sigur putea să-l găsească pe Stilton şi singură. Sau să renunţe la caz, dacă avea să fie atât de complicat. Dar nu avea să facă asta. Nu încă. Nu atât de uşor. Încă mai existau multe moduri de a obţine informaţii, dacă tot era în sediul poliţiei. Unul era Verner Brost. Iar acum Olivia aproape alerga pe un coridor sumbru de birouri, la câţiva metri în spatele lui. — Mă scuzati! Bărbatul încetini puţin. Avea aproape şaizeci de ani şi se îndrepta spre un prânz uşor întârziat. Nu părea să fie în cea mai bună dispoziţie. — Da? — Olivia Rönning. i Olivia îl prinsese din urmă şi întinse mâna. Intotdeauna avea o strângere de mână fermă. La rândul ei, detesta să strângă o mână de consistenţa unui foitaj danez abia scos din cuptor. Verner Brost era un foitaj danez. De asemenea, era noul şef al grupului responsabil cu cazurile nerezolvate din Stockholm. Un anchetator cu experienţă, cu o patină adecvată de cinism şi o chemare autentică, per total un funcţionar public bun. — Voiam doar să ştiu dacă vă ocupați de cazul de pe plajă. — Cazul de pe plajă? — Crima din Nordkoster din 1987. — Nu. — Sunteţi familiarizat cu acest caz? Brost se uită cu atenţie la tânăra femeie insistentă. — Sunt familiarizat. Olivia ignoră tonul vizibil precaut. — De ce nu e pe agenda dumneavoastră? — Nu e accesibil. e 38 - — ..„Accesibil? Cum adică... — Aţi luat prânzul, domnişoară? — Nu. — Nici eu. Verner Brost se întoarse pe călcâie şi merse în continuare spre Plum Tree, cantina angajaţilor din clădirea poliţiei. Nu profita de poziţie, se gândi domnişoara Olivia, şi se simţi luată de sus, aşa cum avea motive să se simtă. Nu e accesibil? — Ce vreţi să spuneţi prin „nu e accesibil”? Olivia se luase după Brost, cu doi paşi în spate. El se îndreptă spre cantină ca un robot, îşi puse nişte mâncare şi o bere pe tavă, apoi îşi găsi un loc fără să-şi piardă din elan. Stătea la o masă mică şi se concentra doar pe mâncat. Olivia se aşeză în faţa lui. Îşi dădu seama repede că omul ăla trebuia să consume repede ceva de mâncare. Proteine, calorii, zahăr. Era în mod evident o problemă mai mare. Aşteptă puţin până să spună ce avea de spus. Nu trebui să aştepte prea mult. Brost se ocupă de aportul alimentar cu o viteză impresionantă şi se lăsă pe spate pe scaun cu un râgâit abia ascuns printre buze. — Ce vreţi să spuneţi prin „nu e accesibil”? întrebă ea din nou. — Vreau să spun că nu avem nicio justificare să deschidem ancheta din nou, zise Brost. — De ce? — Cât de multe ştii despre genul acesta de lucruri? — Sunt în semestrul al treilea la Academia de Poliţie. — Cu alte cuvinte, nu ştii prea multe. Dar zâmbi când spuse lucrul ăsta. Se ocupase de nevoile lui fizice. După care îşi putea permite o scurtă conversaţie. Poate o convingea să-i facă cinste cu un biscuit cu mentă la cafea. — Dacă e să ne ocupăm de un caz, o cerinţă de bază este să putem aplica ceva ce nu s-a putut utiliza până acum. — ADN? Analiză geografică? Declaraţii noi ale unor e 39 œ martori? Totuşi ştie ceva, se gândi Brost. — Da, genul ăsta de lucruri, sau dovezi tehnice noi, sau dacă găsim ceva ce au omis în ancheta veche. — Dar în cazul de pe plajă nu s-a întâmplat aşa ceva? — Nu. Brost zâmbi cu indulgență. Olivia zâmbi şi ea. — Vreţi să vă iau o cafea? întrebă ea. — Da, ar fi plăcut. — Altceva? — Un biscuit cu mentă ar fi delicios. Olivia se întoarse repede. Avea următoarea întrebare pe limbă înainte să pună cafeaua pe masă. — Tom Stilton a fost responsabilul de caz, nu-i aşa? — Da. — Ştiţi unde aş putea să-l găsesc? — Nu mai lucrează în poliţie, a plecat acum mulţi ani. — Ştiu, dar mai locuieşte în Stockholm? — Nu ştiu. O vreme s-a zvonit că s-ar fi mutat în străinătate. — Ah, în regulă... păcat... atunci o să fie greu să dau de el. — Într-adevăr. — De ce a plecat? Nu era atât de bătrân, nu? — Nu. Olivia văzu cum Brost amestecă în cafea cu intenţia vădită de a-i evita privirea. — Atunci de ce a plecat? — Motive personale. Ar trebui să mă opresc aici, se gândi Olivia. Motivele personale nu erau treaba ei. Nu aveau nicio legătură cu proiectul pentru şcoală. Dar Olivia era Olivia. — Cum a fost biscuitul cu mentă? întrebă ea. — Delicios. — Care au fost motivele personale? — Nu ştii ce înseamnă „personale”? Biscuitul cu mentă nu a fost chiar atât de delicios, se e 40 - gândi ea. x Olivia părăsi clădirea poliției de pe strada Polhemsgatan. Era iritată. Nu-i plăcea când se izbea de un zid de cărămidă. Intră în maşină, îşi scoase laptopul, deschise un motor de căutare şi tastă „Tom Stilton”. Erau listate mai multe articole. Toate aveau câte o legătură cu poliţia, cu excepţia unuia singur. Un reportaj despre un incendiu la o platformă petrolieră din largul coastei Norvegiei din anul 1975. Un tânăr suedez era celebrat ca un erou fiindcă salvase viaţa a trei muncitori norvegieni de pe platformă. Suedezul se numea Tom Stilton şi avea douăzeci şi unu de ani. Olivia descărcă o copie a articolului. Apoi începu să-l caute pe Tom Stilton pe toate site-urile cu adrese şi numere de telefon. Nu era în Eniro, registrul naţional online al adreselor. Nici pe celelalte site-uri nu găsi vreo informaţie. Niciun rezultat. Nici măcar pe Birthday.se. În glumă, verifică şi registrul naţional al vehiculelor. La fel. Omul nu exista. Poate se mutase în străinătate? Cum zisese Brost. Zilele astea putea să stea în Thailanda cu un cocteil alături şi să se laude cu anchetele lui criminalistice în faţa unor gagici bete. Sau poate nu. Poate avea alte înclinații? Homosexual? Nu, nu era ăla. În orice caz, nu pe vremuri. Atunci fusese însurat cu o singură femeie timp de zece ani. Marianne Boglund, o legistă generalistă, un fel de coordonatoare. Olivia îl găsise în cele din urmă pe Stilton în registrul căsătoriilor de la autorităţile fiscale. Acolo era listat. Cu o adresă, dar fără număr de telefon. Olivia îşi notă adresa. Aproape în partea opusă a lumii, într-un sătuc de coastă din Costa Rica, un bărbat în vârstă stătea şi îşi făcea unghiile cu lac transparent. Se afla pe veranda unei case e 4l-- cu totul remarcabile şi numele lui era Bosques Rodriguez. Din locul său de observaţie, zărea marea într-o parte. În cealaltă, pădurea tropicală urca versantul unui munte. Locuise aici toată viaţa, în acelaşi loc, în aceeaşi casă remarcabilă. Fusese cunoscut drept „bătrânul proprietar de bar din Cabuya”. Însă în momentul ăla nu mai ştia cum îi spune lumea. Rareori se ducea în Santa Teresa, unde se afla barul lui. Era de părere că locul ăla îşi pierduse sufletul. Probabil era din cauza surfiştilor, şi a hoardelor de turişti care veneau şi forţau creşterea tuturor preţurilor care puteau fi forţate să crească. Inclusiv preţul apei. Bosques schiţă un zâmbet. Străinii beau întotdeauna apă din sticle de plastic pentru care plăteau sume scandaloase şi pe care apoi le aruncau. Pe urmă lipeau afişe cu care îndemnau pe toată lumea să aibă grijă de mediul înconjurător. Dar suedezul uriaş din Mal Pais nu e aşa, se gândi Bosques. Chiar deloc. e 42 >» 3 Cei doi băieţi stăteau tăcuţi în nisip, sub un palmier sfâşiat de vânt, cu spatele la Oceanul Pacific. La o oarecare distanţă de ei stătea un bărbat cu un laptop închis în poală. Stătea pe un scaun simplu de bambus în faţa unei clădiri joase cu o faţadă scorojită, în nuanţe de albastru şi verde, un fel de restaurant care vindea peşte şi băutură la ore neregulate. Deocamdată era închis. Băieţii îl ştiau pe bărbat. Unul dintre vecinii lor din sat. Întotdeauna fusese amabil cu ei, se juca şi se scufunda după scoici. Înţelegeau că trebuie să stea şi să facă linişte. Bărbatul purta numai un şort subţire, nimic în partea de sus. Era desculţ. Părul lui blond era rar, iar pe obrajii foarte bronzaţi îi curgeau lacrimi. — Suedezul uriaş plânge, şopti unul dintre băieţi, cu un glas care dispăru în adierea caldă. Celălalt băiat încuviinţă din cap. Bărbatul cu laptopul plângea. Plângea deja de multe ore. Mai întâi în casa lui din sat, în ultimele ore ale nopţii, apoi avusese nevoie de aer şi ieşise pe plajă. In clipa aia stătea acolo, cu faţa la Pacific. Şi plângea în continuare. Cu câţiva ani în urmă, ajunsese acolo, în Mal Pais, pe peninsula Nicoya din Costa Rica. Doar câteva case de-a lungul unui drum prăfos de coastă. Marea pe o parte şi pădurea tropicală pe cealaltă parte. Nimic la sud; la nord se întindeau Playa Carmen şi Santa Teresa şi alte câteva sate. Turiştii veneau cu grămada. Plaje lungi şi fantastice, numai bune pentru surfing, cazare ieftină şi mâncare şi mai ieftină. Şi nimeni nu întreba cine eşti. Ideal, se gândise el la momentul respectiv. Ca să te ascunzi. Ca să o iei de la zero. Necunoscut. Cunoscut sub numele de Dan Nilsson. Rezervele lui de capital abia îl ţinuseră pe linia de e 43» plutire până când i se oferise un loc de muncă pe post de ghid într-o rezervaţie naturală din apropiere, Cabo Blanco. Postul i se potrivea mănuşă. Cu ATV-ul lui, ajungea acolo în jumătate de oră, şi cu cunoştinţele lui destul de decente de limbi străine putea să se descurce cu majoritatea turiştilor care ajungeau la rezervaţie. La început nu erau prea mulţi, mai mulţi în ultimul an, iar în perioada aia erau destui cât să-l ţină ocupat patru zile pe săptămână. In celelalte trei zile se amesteca printre localnici. Niciodată printre turişti sau surfişti. Nu-i plăcea apa şi nu era interesat să se drogheze. Ducea o viaţă foarte modestă, în majoritatea privinţelor, oamenii abia dacă îl observau, un bărbat cu un trecut care urma să rămână în trecut. Ar fi putut apărea în oricare dintre cărţile lui Graham Greene. Stătea pe un scaun din bambus cu laptopul pe genunchi şi plângea. Cu doi băieţi care stăteau şi îşi făceau griji la o oarecare distanţă, şi care habar nu aveau de ce suedezul uriaş era atât de trist. — Să-l întrebăm ce s-a întâmplat? — Nu. — Poate a pierdut ceva ce putem să găsim noi? Dar nu pierduse nimic. Ajunsese însă la o decizie. În sfârşit. Printre lacrimi, o decizie pe care nu crezuse niciodată că o să fie nevoit să o ia. O făcuse. Se ridică de pe scaun. Primul lucru pe care-l scoase fu pistolul, un Sig Sauer. Simţi greutatea lui în palmă în timp ce stătea cu ochii la fereastră. Nu voia ca băieţii să-l vadă. Ştia că îl urmăriseră, păstrând distanţa. Întotdeauna îl urmăreau. Stăteau în tufişuri şi aşteptau. Lăsă pistolul în jos, se duse în dormitor şi trase oblonul. Cu oarecare efort, împinse patul de lemn într-o parte, lăsând la vedere pardoseala de piatră. Una dintre lespezi era slăbită, iar el o ridică. Sub lespede se afla o geantă de piele. Ridică geanta şi puse pistolul în spaţiul gol, apoi lăsă lespedea la loc. Observă că e 44» acţionează cu precizie şi eficienţă. Ştia că nu trebuie să ajungă să devieze, să înceapă să gândească şi să rişte să se răzgândească. Luă geanta de piele în sufragerie, se duse la imprimantă şi ridică o foaie de hârtie A4. Era plină cu un text înghesuit. Puse foaia de hârtie în geantă. Acolo se aflau deja alte câteva obiecte. Când ieşi din casă, soarele urcase deja peste copaci şi îi scălda veranda simplă. Hamacul se legăna leneş în briza uscată şi îşi dădu seama că o să ridice mult praf pe drum. Foarte mult. Se uită în jurul lui ca să vadă dacă băieţii sunt prin preajmă. Plecaseră. Sau se ascunseseră. Odată dăduse peste ei sub o pătură în spatele ATV-ului. Crezând că s-a strecurat un varan, trăsese plapuma cu precauţie. — Ce faceţi aici? — Ne jucăm de-a varanii! Urcă pe ATV cu geanta într-o mână şi porni la drum. Se îndrepta către Cabuya, un sat aflat la o oarecare distanţă. Se ducea să-şi viziteze un prieten. Există case şi case şi apoi există casa lui Bosques. Iar casa lui Bosques este numai una. Iniţial fusese o colibă de pescar, încropită de tatăl lui Bosques, acum o veşnicie. Două camere mici. Apoi familia Rodriguez a crescut, chiar considerabil, şi, odată cu sosirea fiecărui bebeluş, tati Rodriguez insista să construiască o mică extensie. În cele din urmă, pentru că nu a mai găsit lemn de provenienţă legală, a fost nevoit să improvizeze, după cum se exprima el. A construit cu orice fel de materiale pe care reuşea să pună mâna. Plăci de metal şi laminate şi tot felul de plase, uneori lemn plutitor, şi bucăţi dintr-o barcă de pescuit naufragiată. Tati Rodriguez îşi rezervase prova pentru el. O proeminenţă pe latura sudică unde abia putea să se strecoare (cu oarecare greutate) şi unde putea să-şi bea minţile cu tot felul de spirtoase proaste şi să-l citească pe Castaneda. Dar acela era moş Rodriguez. Rodriguez Junior, Bosques, rămăsese singur în casă în cele din urmă. Orientarea lui sexuală nu-i oferise niciun e 45 - copil, iar ultimul lui iubit murise cu câţiva ani în urmă. Bosques avea şaptezeci şi doi de ani şi nu mai auzea cicadele de mulţi ani. Dar era un prieten bun. — Ce vrei să fac? Cu geanta? zise el. — Să i-o dai lui Gilberto Lluvisio. — Dar nu e poliţai? — Ba da, tocmai de-asta, spuse Dan Nilsson. Am încredere în el. El are încredere în mine. Uneori. Dacă nu mă întorc aici până-n întâi iulie, atunci trebuie să i-o dai lui Lluvisio. — Şi el ce trebuie să facă cu ea? — Să se asigure că ajunge la poliţia suedeză. — Cum? — E o hârtie înăuntru pe care scrie cum. — OK. Bosques turnă puţin rom în paharul lui Nilsson. Stăteau în faţa casei impozante, pe verandă, cum ai putea să-i spui în lipsa unui termen mai bun. Nilsson îşi clătise gâtul de cea mai mare parte a prafului de pe drum cu apă călduţă. Dădu la o parte un roi de insecte şi ridică romul la gură. După cum spuneam deja, era un om cu obiceiuri moderate. Bosques fusese destul de surprins când Nilsson l-a întrebat dacă există rom în casă. În clipa aia se uita la suedezul uriaş cu o doză de curiozitate. Era o situaţie neobişnuită. Nu doar din pricina romului; era ceva legat de toată atitudinea suedezului. Îl cunoştea încă din ziua în care sosise în zonă. Nilsson închiriase casa surorii lui din Mal Pais şi în cele din urmă o cumpărase de la ea. Ăsta fusese începutul unei relaţii strânse şi îndelungate. Orientarea sexuală a lui Bosques nu se luase şi la Nilsson, nu asta era. Dar ceva din felul în care se comporta suedezul îi plăcea lui Bosques. Mult. Nilsson nu lua nimic de-a gata. Şi Bosques la fel. Diverse circumstanţe îl învăţaseră să ai grijă de ceea ce ai. Poate să dispară dintr-odată. E bine cât timp ai, dar apoi rămâi cu nimic. e 46 - Ca Nilsson. Era aici. Lucrurile mergeau bine. Curând s-ar putea să nu mai fie deloc prin preajmă, se gândi deodată Bosques. — S-a întâmplat ceva? — Da. — Ceva despre care vrei să vorbim? — Nu. Dan Nilsson se ridică şi se uită la Bosques. — Mulţumesc pentru rom. — De nada. Nilsson rămase în picioare în faţa lui Bosques. Destul de mult cât să simtă şi Bosques că trebuie să se ridice, iar când fu în picioare, Nilsson îl înconjură cu braţele. Fu o îmbrăţişare foarte scurtă, genul pe care o dau mulţi bărbaţi când se despart. Ce era deosebit de data asta e că niciodată nu se mai îmbrăţişaseră până atunci. Şi nu aveau s-o mai facă vreodată. e 47» 4 Vera Chioara avea un radio. Un mic radio cu tranzistori pe care-l găsise în gunoaiele dintr-o casă de pe Döbelnsgatan, cu antenă şi tot ce-i trebuie. Carcasa era spartă, dar radioul funcţiona. Acum o gaşcă de oameni fără adăpost stăteau în parcul Glasblâsar şi ascultau Radio Shadow, o emisiune făcută de către şi pentru oamenii fără adăpost şi transmisă timp de o oră pe săptămână. Emisiunea era despre atacurile recente. Sunetul era puţin gâjâit, dar toată lumea ştia despre ce e vorba. Benseman. Trashkick. Şi despre faptul că nişte sadici umblau prin oraş şi căutau alte victime. Din rândul lor. Ca să-i rupă în bătaie şi apoi să posteze filmarea pe net. Erau luaţi în vizor. — Trebuie să rămânem uniţi! Muriel strigă asta. Luase ceva ce o scăpa de inhibiţii şi se gândi să-şi spună şi ea părerea. Pärt şi ceilalţi patru care stăteau pe bănci o priviră pe Muriel. Să rămână uniţi? Cum adică? — Să ce? Să rămânem uniţi? — Să fim împreună! Ca să nu poată, ca să nu fiţi singuri şi să le daţi ocazia să vă ia la bătaie... când sunteţi pe cont propriu... singuri... _ Muriel cobori repede vocea când se uitară cu toţii la ea. Işi îndreptă privirea către pietriş. Vera se apropie de ea şi o mângâie pe părul în dungi. — E o idee bună, Muriel, n-ar trebui să fim singuri. Dacă suntem singuri, ne e frică, şi ăştia simt imediat frica. Sunt ca nişte câini. li adulmecă pe ăia de le e frică, şi-i iau la bătaie. — Exact. F Muriel ridică puţin capul. Intr-o altă viață i-ar fi plăcut să o aibă pe Vera ca mamă. O mamă care să o mângâie pe păr şi care să-i ia apărarea când lumea se uită la ea. Nu avusese niciodată o mamă aşa. e 48 +» Era prea târziu. Era prea târziu pentru majoritatea lucrurilor, se gândi Muriel. — Aţi auzit că poliţaii au făcut un grup nou ca să-i găsească pe nemernicii ăia? Vera se uită în jurul ei şi văzu că alţi câţiva încuviinţau din cap. Dar cu puţin entuziasm. Toţi cei de pe bănci aveau propriile experienţe cu poliţaii, din vremurile vechi şi din cele noi, şi niciuna dintre experienţele alea nu le dădea vreun motiv să simtă vreun pic de entuziasm. Oare poliţaii aveau să dedice mai mult timp protejării oamenilor fără adăpost decât minimul necesar pentru a mulţumi presa? Nu, niciunul dintre ei nu crezu asta, nici măcar o nanosecundă. Cu toţii îşi ştiau locul pe lista priorităţilor, şi acesta nu era în fruntea listei. Nu era nici măcar în coada listei. Era pe dosul unui şerveţel de kebab cu care Rune Forss se ştersese la gură. Atâta ştiau şi ei. Amfiteatrul de la Academia de Poliţie era aproape plin. Era ultima zi a semestrului de primăvară şi aveau câţiva oaspeţi de la SKL, Laboratorul Naţional de Ştiinţe Criminalistice din Linkoping. O prelegere despre tehnici şi metodologii speciale. O prelegere lungă. Cu pauze pentru întrebări. — Au existat cereri să luăm mai multe probe ADN, ce părere aveţi despre asta? — Credem că e un lucru pozitiv. În Anglia se iau probe şi de la spărgătorii de locuinţe, ceea ce înseamnă că au o enormă bază de date ADN naţională la dispoziţie. — Şi noi de ce nu facem asta? Întrebarea venea de la Ulf, ca de obicei. — Problema, dacă vrem să o vedem ca pe o problemă, o reprezintă legile noastre cu privire la intimitate. Nu ni se permite să creăm acest gen de bază de date. — De ce? — Integritate personală. e 49 œ Continuară aşa timp de câteva ore. Când subiectul ajunse la cele mai noi evoluţii în privinţa analizei ADN, Olivia deveni deosebit de atentă. Puse chiar şi o întrebare, ceea ce Ulf observă cu un zâmbet abia schiţat. — Se poate stabili paternitatea pe baza ADN-ului unui făt? — Da. Era un răspuns simplu şi venea de la una dintre conferenţiare, o roşcată într-o rochie gri-albăstrui cu o croială simplă. O femeie care îi atrăsese atenţia Oliviei încă de când fusese prezentată. Numele ei era Marianne Boglund, legist generalist la SKL. Nu avu nevoie de prea multe secunde până să-i pice fisa, dar când se întâmplă, Olivia se trezi că se gândeşte: Uau. Aia era femeia care fusese măritată cu Tom Stilton. Stătea acolo sus, lângă podium. Olivia se întrebă dacă ar trebui să rişte. Abia cu o zi în urmă verificase adresa indicată pentru familia Stilton. Nu mai era niciun Stilton acolo. Hotări să rişte. % La două şi un sfert, cursul se termină. Olivia o văzuse pe Marianne Boglund intrând după profesorul ei, Åke Gustafsson, în biroul lui după prelegere. In clipa aia Olivia stătea în faţa uşii pe coridor şi aştepta. Şi aştepta. Să bată la uşă? Oare ar fi fost puţin cam băgăreaţă? Dacă făceau sex înăuntru? Bătu la uşă. — Da. Olivia deschise uşa, îşi ceru scuze pentru deranj şi întrebă dacă ar putea să discute un minut sau două cu Marianne Boglund. — Doar o clipă, zise Åke. Olivia încuviinţă şi închise uşa din nou. Nu făceau sex. De unde îi venise ideea? Prea multe filme? Sau fiindcă Boglund era o femeie vizibil atrăgătoare, iar Âke e 50 - Gustafsson avea sprâncenele alea? Marianne Boglund ieşi pe hol şi întinse mâna. — Cu ce te pot ajuta? Strângerea ei de mână era fermă şi uscată, privirea foarte oficială, nu prea era o femeie care să aibă o legătură strânsă cu propriile emoţii. Olivia regreta deja ce făcea. — Încerc să dau de Tom Stilton, spuse ea. Niciun sunet. Cu siguranţă nicio legătură cu emoţiile. — Nu găsesc nicio adresă, nimeni nu ştie unde se află, voiam doar să întreb dacă se întâmplă cumva să ştiţi unde l-aş putea găsi. — Nu. — E posibil să se fi mutat în străinătate? — N-am idee. Olivia încuviinţă scurt, îi mulţumi iute, se întoarse şi porni pe coridorul lung. Marianne rămase pe loc. Privirea ei o urmărea pe tânăra femeie. Deodată făcu câţiva paşi după ea, apoi se opri. n Răspunsul lui Marianne Boglund se rostogoli în mintea Oliviei. Auzise acelaşi răspuns de mai multe ori de la oameni diferiți. Un răspuns practic, în mod evident. Cel puțin când venea vorba de Stilton. Se simțea cam descurajată. Şi se purtase cam rău. Intrase în sfera privată a unor oameni, era conştientă de asta. Boglund avusese cu siguranţă proverbialul pai în ochi când auzise numele lui Stilton. Iar paiul ăla nu era absolut deloc treaba Oliviei. Ce naiba încerca să facă? — Ce încerci să faci? Nu era vocea ei interioară care prinsese viaţă. Era, desigur, Ulf. O prinsese din urmă pe drumul spre maşină şi-i zâmbi. — Ăăă, ce? — ADN-ul unui copil nenăscut? De ce ai vrut să ştii asta? — Curiozitate. — E vorba de cazul Nordkoster? e 51 œ» — Da. — Despre ce e? — O crimă. — Olivia, m-am prins. N-o să mai spună altceva, gândi Ulf, ca de obicei. — De ce eşti întotdeauna aşa de secretoasă? zise el. — Aşa sunt? — Da. Olivia fu luată prin surprindere. Atât de natura personală a întrebării, cât şi de întreaga situaţie stânjenitoare. Ce voia să spună cu „secretoasă”? — Ce vrei să spui? — De ce te fofilezi mereu cumva, ai vreo scuză sau... — Cu berile, adică? — Da, şi asta, dar nu urmăreşti niciodată firele. Pui întrebări şi primeşti răspunsuri şi apoi ai plecat. — O, chiar aşa? Ce voia Ulf? întreba şi primea răspunsuri, şi pleca? — Păi, presupun că aşa sunt, zise ea. — Aşa se pare. Olivia ar fi putut să intre pe pilot automat şi să demareze, dar dintr-odată îi veni în minte Molin senior. Ulf era fiul unuia dintre cei mai buni oameni din Brigada Naţională de Criminalistică, Oskar Molin. Cea ce nu era tocmai vina lui. Iniţial, asta o enervase puţin pe Olivia. Nu prea ştia de ce. Poate era o bănuială că Ulf are un oarecare avantaj faţă de ceilalţi colegi. Ceea ce era o prostie, desigur. Trebuia să facă aceleaşi lucruri şi să ia aceleaşi note ca toţi ceilalţi. In plus, probabil se punea mai multă presiune pe el acasă. Dar, desigur, probabil o să aibă mai multe posibilităţi de avansare. Cu un tată care îl poate ajuta să treacă pragurile cele mai înalte. Dar ce naiba? — Păstrezi legătura cu tatăl tău? întrebă ea. — Da, normal. De ce întrebi? — Caut un detectiv în vârstă care nu mai lucrează în poliţie şi nimeni nu pare să aibă vreo idee unde s-ar putea afla. Tom Stilton. Mă gândeam că tatăl tău s-ar putea să e 52 œ» ştie ceva. — Stilton, ai zis? — Da, Tom. — O să întreb. — Mulţumesc. Olivia urcă în maşină şi plecă. Ulf rămase pe loc şi scutură puţin din cap. O tipă dificilă. Nu înţepată, dar dificilă. Mereu păstra distanţa. Încercase să o convingă să vină cu el şi cu alţi colegi din grupă într- un tur al puburilor, dar nu, ea avea întotdeauna câte o scuză. Trebuia să înveţe, să se ducă la sală, să facă lucruri pe care le face toată lumea şi tot are timp să bea o bere. Puțin secretoasă, se gândi Ulf. Dar drăguță, cu puţin strabism, cu buze pline şi frumoase, umerii mereu drepţi, nemachiată. El nu avea de gând să renunţe. Nici Olivia. Nici în privinţa cazului de pe plajă, nici a detectivului dispărut. Poate exista o legătură aici? Oare descoperise ceva şi a fost oprit şi gonit în străinătate? Şi de ce ar face asta? A plecat din motive personale, nu-i aşa? Oare ăsta era paiul din ochiul lui Boglund? Olivia observă că se lasă dusă de val. Ăsta era dezavantajul că se născuse cu imaginaţie bogată şi crescuse cu nişte părinţi care rezolvau intrigi la masa din bucătărie. Întotdeauna căuta o conspirație. O legătură. O enigmă la care putea reflecta până să adoarmă. Maşina albă ieşi pe şoseaua Klarastrand. Muzica din căştile ei era înfundată şi sugestivă, de data asta erau Deportees. Oliviei îi plăceau versurile cu mesaj. Când trecu pe lângă dealul cu toate crescătoriile de iepuri zâmbi. Acolo tatăl ei încetinea întotdeauna şi-i arunca o privire în oglinda retrovizoare. — Câţi sunt azi? Iar micuța Olivia îi număra cât de repede era în stare. — Şaptişpe! Văd şaptişpe! Olivia îşi suprimă amintirea şi apăsă pe acceleraţie. Traficul era surprinzător de lejer. Sigur, începuse vacanţa, e 53» se gândi ea. Lumea pleca la ţară. Asta o făcu să se gândească la vechea lor casă de vacanţă de pe insula Tynningo. Casa familiei, unde îşi petrecuse verile când era mică, împreună cu Maria şi Arne şi o idilă bine protejată. Un lăcuşor interior, raci, o şcoală de înot şi viespi. Arne nu mai era, şi nici racii. Nu mai erau decât ea şi mama ei. Şi casa familiei. Care era atât de puternic asociată cu Arne, cu felul în care îşi făcea de lucru reparând casa, cu pescuitul lui şi cu lucrurile nesfârşite pe care le inventa întotdeauna seara. Acolo era un alt fel de tată. Un tată al fiicei, unul care avea timp şi loc pentru orice nu-şi găsea niciodată locul în casa lor profesională, cum îi spunea Olivia casei din Rotebro, unde crescuse. O casă în care totul se făcea într-un mod planificat şi ordonat şi „Nu acum, Olivia, discutăm mai târziu”. La casa de vacanţă era întotdeauna invers. Dar Arne nu mai era acolo. Doar mama ei, Maria, şi nu era chiar la fel. Pentru Maria, casa părea să fie aproape o povară. Ceva de care trebuia să aibă grijă tot timpul, astfel încât, dacă ar fi putut s-o vadă Arne să nu-i fie ruşine. Dar cum să o vadă? Era mort, nu? Nu îl interesase niciodată dacă vopseaua de pe faţadă începe să se cojească. Dar Mariei îi păsa. Uneori, Olivia avea impresia că e ceva nevrotic în asta. Că Maria se simte obligată să trudească acolo ca să ţină alte lucruri la distanţă. Poate ar trebui să încerce să discute despre asta? Poate ar trebui... — Da? Îi sună mobilul. — Bună, sunt Ulf. — Bună. — Am vorbit cu tata. Despre tipul ăla, Stilton. — Deja? Grozav. Mersi! Şi ce-a zis? — N-are idee... aşa a zis. — OK. Deci nu ştie unde l-aş putea găsi pe Stilton? — Nu, dar cunoaşte cazul ăla de pe Nordkoster. — Ah, în regulă. Apoi se lăsă liniştea. Olivia ieşea în clipa aia de pe şoseaua Klaraberg şi urca rampa spre Centralbron. Ce e 54» altceva să mai spună? Mulţumesc? Pentru ce? lar „n-am idee”? — Dar mersi oricum. — Cu plăcere. Dacă ai nevoie de ajutor cu altceva, nu trebuie decât să suni. Olivia închise. ji Sora lui Bosques îl dusese pe Dan Nilsson până în Paquera, pe cealaltă parte a insulei. De acolo, el a luat feribotul până la Puntaneras şi apoi a mers cu taxiul până la San José. Scump, dar nu voia să rişte să piardă avionul. Cobori din taxi la Juan Santamaria, aeroportul internaţional din San Jose. Nu avea bagaje. Afară era foarte cald şi umed. Cămaşa lui subţire avea urme de transpiraţie aproape până în talie. La o oarecare distanţă, turiştii abia sosiți ieşeau în valuri din aeroport şi erau încântați de căldură. Costa Rica! Erau în sfârşit aici. Nilsson se duse în terminalul de plecări. — La ce poartă e? — Şase. — Unde e controlul de securitate? — Acolo. — Mulţumesc. Se duse către controlul de securitate. Nu mai călătorise niciodată în direcţia asta, doar venise în ţară. Cu foarte mult timp în urmă. În momentul ăla era pe picior de plecare. Încerca să rămână în propriul clopot de sticlă. Pur şi simplu aşa trebuia. Nu trebuia să-şi îngăduie să gândească. Să nu se gândească la mai mult de o etapă odată. Întâi era etapa securităţii, apoi venea etapa porţii, iar după aceea avea să fie la bord. Odată ajuns acolo, asta era. Apoi nu mai conta neapărat dacă începe să crape puţin, putea să facă faţă. La sosire, urma să înceapă următoarea etapă. Etapa suedeză. FI Se răsuci şi se zvârcoli pe locul lui din avion. Exact cum bănuise că o să se întâmple, se simţea ca un e 55» balon dezumflat în avion. Colţurile ascunse deveneau vizibile, iar trecutul se scurgea afară. Puțin câte puţin. După ce echipajul profesionist şi plăcut termină de servit, iar luminile fură reduse în intensitate în avion, adormi. Sau cel puţin aşa credea. Dar ceea ce se petrecea în creierul lui în starea aia asemănătoare visării nu se prea putea numi „somn”. Mai degrabă „tortură”. Cu ingrediente dureros de tangibile. O plajă, o crimă, o victimă. Totul se învârtea în jurul acestor lucruri. Şi totul trebuie să se învârtă în jurul lor. Olivia se apucase să repare scurgerea din podeaua băii. Cu o senzaţie tot mai puternică de greață şi cu ajutorul unei periuţe de dinţi şi al unei şurubelniţe împrumutate, pescuise un cârnat gras negru-cenuşiu de vreo douăzeci de centimetri lungime. Un cârnat de fire de păr care blocase efectiv supapa din scurgerea din podea. Se simţi şi mai îngreţoşată când îşi dădu seama că o parte din păr probabil nu era al ei. Trebuie să se fi acumulat de-a lungul anilor. Ţinând cârnatul de păr la un braţ distanţă, îl duse până la coşul de gunoi şi apoi legă punga de plastic de îndată ce depozită acolo povara. Aproape simţea că ar putea prinde viaţă. Urma să-şi deschidă e-mailurile. Spam. Spam. Spam. Şi apoi îi sună mobilul. Era mama ei. — Eşti trează deja, nu? întrebă ea. — E opt jumate. — Cu tine nu ştiu niciodată. — Ce e? — La ce oră să te iau mâine? — Să ce? — Ai cumpărat bandă de protecţie? Ah, asta însemna Tynning6. Da, normal. Maria o sunase cu câteva zile în urmă şi-i explicase că e timpul să se ocupe e 56 - de partea însorită a casei, unde faţada avea cel mai mult de suferit. Arne îi acordase întotdeauna o atenţie deosebită. Planul era să o revopsească la sfârşitul săptămânii. Nu întrebase dacă Olivia are alte planuri. În lumea Mariei nu ai alte planuri dacă eşti fiica Mariei, şi Maria are planuri. În acel sfârşit de săptămână aveau să revopsească latura aia a casei. — Nu pot. Olivia îşi frunzări repede calendarul din minte căutând o scuză. — Cum adică nu poţi? Ce nu poţi? Cu o fracțiune de secundă înainte ca mama ei să-şi dea seama că blufează, zări dosarul de lângă laptop. Cazul de pe plajă. — Trebuie să mă duc la Nordkoster în weekendul ăsta. — Nordkoster? De ce te-ai duce acolo? — E, ăăă... e o chestie de la facultate, un proiect. — Şi nu poţi să-l faci weekendul viitor? — Nu, faza e... mi-am rezervat deja biletul de tren. — Dar sigur poţi... — Şi ştii care e proiectul? E un caz de crimă la care a lucrat tata! În anii optzeci! Ciudat, nu-i aşa? — Ce e ciudat? — Că e acelaşi caz. — A lucrat la multe cazuri. — Da, ştiu, dar chiar şi aşa. Restul conversaţiei nu dură mult. Maria păru să înţeleagă că nu o poate forţa pe Olivia să meargă la casa lor de vacanţă. Aşa că întrebă ce mai face Elvis, apoi închise imediat după ce Olivia îi răspunse. Olivia deschise repede pe laptop site-ul cu rezervări de bilete de tren. x Jelle îi evitase pe ceilalți toată ziua. Vânduse câteva exemplare din revistă. Vizitase cantina Noua Comunitate de pe strada Kammakargatan. Işi luase nişte mâncare ieftină. Evitase oamenii. Evita oamenii cât de des putea. e 57» Cu Vera se putea împăca, şi poate şi cu încă vreo doi oameni fără adăpost, dar altfel evita complet contactul cu ceilalţi. Cum făcea deja de câţiva ani. Îşi crease un clopot de sticlă al singurătăţii. Izolare, atât fizic, cât şi psihic. Îşi găsise un vid interior în care încerca să-şi păstreze echilibrul. Un vid care fusese golit de tot ce se petrecuse în trecut. De tot ce se petrecuse în trecut, şi de tot ce nu se putea schimba vreodată. Avea probleme psihice, avea şi un diagnostic, lua medicamente ca să-şi ţină psihozele sub control. Ca să poată funcţiona - mai mult sau mai puţin. Sau să supravieţuiască, se gândi el, era mai degrabă o chestiune de supravieţuire. să reuşească să supravieţuiască de când se trezea dimineaţa până când adormea seara. Având cât mai puţin contact cu restul lumii. Şi cât mai puţine gânduri cu putinţă. Gânduri despre cine fusese în trecut. Într-o altă viaţă, într-un alt univers, înainte să vină primul fulger. Cel care i- a distrus orice posibilitate de a avea o viaţă normală, şi care a stârnit o reacţie în lanţ, de la o cădere nervoasă la haos şi în cele din urmă la prima psihoză. Şi infernul ce a venit în urma ei. Cum s-a transformat într-un om cu totul diferit. Un om care a distrus succesiv şi deliberat toate reţelele sociale pe care le avea. Ca să se poată scufunda. Să renunţe. Să renunţe la tot. Asta a fost acum şase ani, în sens formal. Pentru Jelle fusese cu mult mai mult timp în urmă. Pentru el, fiecare an care trecuse reuşise să şteargă toate conceptele normale de timp. Se găsea într-un nimic atemporal. Lua reviste, vindea reviste, mânca uneori, căuta locuri rezonabile unde să doarmă. Locuri unde să fie lăsat în pace. Unde nimeni nu se certa sau cânta sau visa coşmaruri zgomotoase şi înfiorătoare. Cu ceva timp în urmă găsise o colibă veche de lemn, cu o parte din acoperiş prăbuşit, era pe un drum neumblat, la ceva distanţă de oraş. Era un loc în care putea să moară, când avea să vină vremea. e 58 - Se îndrepta spre acel loc. Ecranul televizorului era montat pe perete, într-o cameră mobilată auster. Un ecran destul de mare. Atunci puteai să-ţi cumperi un ecran de 106 cm la un preţ de nimic. Mai ales dacă nu aveai pretenţii în legătură cu locul de unde îl cumpărai. Aşa fusese obţinut acel televizor, televizorul la care se uitau doi tineri cu jachete cu glugă. Unul dintre ei trecea cam febril de la un canal la altul. Deodată, celălalt reacţionă. — Hei! Uite! Băiatul cu telecomanda ajunsese pe un canal unde un bărbat era bombardat cu şuturi. — Şmecher, e tipu' ăla din parc! E filmu' nostru! Câteva secunde mai târziu, pe ecran apăru o prezentatoare care începu un program de actualități care înlocuise altceva în ultima clipă. „Aţi urmărit un scurt fragment din una dintre filmările controversate care prezintă violență extremă pe site-ul Trashkick. Vom discuta subiectul în cele ce urmează.” Făcu un gest cu brațul către culise. „Avem aici o jurnalistă cunoscută care scrie de mulți ani despre probleme sociale majore: droguri, escorte, trafic... Acum lucrează la o serie de articole despre violență şi tineri - Eva Carlsén!” Femeia care intră în studio era îmbrăcată în jeanşi negri şi un sacou negru cu un tricou alb pe dedesubt. Părulei blond era prins, iar tocurile rezonabil de înalte purtau un corp în formă. Se apropia de cincizeci de ani şi ştia ce face. Îşi făcea simțită prezenţa fără niciun efort. Carlsen se aşeză pe un fotoliu din studio. „Bine aţi venit. Acum câţiva ani aţi scris o carte e 59 œ care a atras foarte multă atenţie; era un raport cu privire la aşa-numitele «servicii de escortă» din Suedia, «escorta» fiind un eufemism pentru «prostituția de lux», dar acum vă concentrați asupra violenței juvenile. Aceasta e introducerea seriei dumneavoastră de articole...” Prezentatoarea ridică un ziar. „Sentimentul de anxietate este mama răului, iar violența este strigătul de ajutor al unui copil care a luat-o pe calea greşită. Anxietatea este terenul fertil al violenţei juvenile lipsite de sens pe care o vedem astăzi. Anxietatea devine tot mai răspândită într-o societate în care nu eşti necesar nimănui. ” Prezentatoarea lăsă ziarul în jos şi se uită la Carlsen. „Cuvinte dure. Chiar e atât de gravă situaţia?” „Da şi nu. Când scriu «violenţa juvenilă lipsită de sens», mă refer, desigur, la o violență specifică, agresorii sunt indivizi specifici, într-o măsură limitată. Nu spun că toti tinerii săvârşesc acte de violenţă, în general; din contră, mă refer la un grup destul de mic.” „Cu toate acestea, cu toţii am fost şocaţi de filmările care au fost publicate online, în care oameni fără adăpost au fost bătuți cu bestialitate. Cine sunt ei, oamenii care fac aceste lucruri?” „Sunt copii afectaţi, copii abuzaţi, copii care nu au avut ocazia de a-şi dezvolta empatia - fiindcă au fost dezamăgiți de lumea adulţilor. Acum reacţionează la experiența de a fi fost abuzati şi işi revarsă furia asupra oamenilor despre care cred că sunt şi mai lipsiți de valoare decât ei înşişi, în acest caz, oamenii fără adăpost.” — La dracu’, mănâncă căcat! e 60 - Băiatul cu jacheta de culoare verde-închis fu cel care reacţionă. Amicul lui se întinse după telecomandă. — Stai aşa! Vreau să aud. Pe ecran, prezentatoarea scutură uşor din cap. „Și atunci cine e de vină?” întrebă ea. „Cu toții suntem de vină. Fiecare dintre noi care a creat o societate în care tinerii pot ajunge atât de departe de plasele lor de siguranță încât devin inumani.” „Si cum putem remedia situaţia, după părerea dumneavoastră? Este posibil să o remediem?” „Este o chestiune politică, e vorba de modul în care societatea face uz de resursele pe care le are. Eu nu pot decât să descriu ceea ce se petrece, de ce se petrece şi la ce se ajunge.” „Filmări respingătoare publicate pe internet?” „Printre altele.” În acel moment, tânărul apăsă butonul telecomenzii. Când o lăsă jos pe masă, pe antebraţ îi puteai vedea un mic tatuaj. Două litere într-un cerc: PL. — Cum o cheamă pe curva aia? întrebă amicul lui. — Carlsén. Tre’ s-o ştergem în Årsta chiar acum! Edward Hopper ar fi pictat-o dacă ar mai fi trăit, şi dacă ar fi fost suedez, şi dacă s-ar fi aflat la est de Stockholm într-o zonă împădurită de lângă lacul Jarla, în seara aia. Ar fi pictat scena aceea. Ar fi captat lumina de la singurul felinar îngust, cocoţat pe un stâlp de metal, felul în care lumina galbenă difuză cade pe drumul lung şi părăsit, pe asfalt, pe deşertăciune, umbrele de un verde şters din pădure, iar la marginea câmpului de lumină, silueta solitară - un bărbat. Epuizat, înalt, uşor cocoşat, care poate intra în câmpul de lumină, poate nu... Ar fi fost mulţumit de pictură. Sau nu. e 6l- Poate ar fi fost deranjat de felul în care modelul lui a deviat deodată de la drum şi a dispărut în pădure. Lăsând în urmă, spre dezamăgirea artistului, un drum părăsit. Modelul care dispăruse nu dădea doi bani pe niciuna dintre variante. Se îndrepta către coliba lui de noapte. Coliba cu acoperişul parţial prăbuşit din spatele unei construcţii care fusese odinioară un depozit de maşini mari. În care avea un fel de acoperiş care să-l apere de ploaie, ziduri care să-l apere de vânt, o podea care să-l apere de frigul muşcător. Nu avea lumină, dar la ce să-i trebuiască? Ştia cum arată înăuntru. Dar cum arăta el însuşi, asta era ceva ce uitase cu nişte ani în urmă. Dormea acolo. În cel mai bun caz. Dar în cele mai rele momente, ca în seara aia, venea. Tocmai ce nu voia să vină. Nu era vorba de şobolani sau gândaci, sau păianjeni, din punctul lui de vedere, animalele puteau să se târască în voia lor. Era ceva care venea dinăuntrul lui. Din ceea ce se petrecuse cu mult, mult timp în urmă. Iar ăsta era un lucru căruia nu-i putea face faţă. Nu-l putea omori cu o piatră, nici să-l sperie cu mişcări bruşte. Nu putea nici măcar să-l omoare urlând. Deşi încerca, şi în seara aia, încerca să urle şi să alunge ceea ce se insinua, dar ştia că e în zadar. Trecutul nu-l poţi ucide cu urlete. Nici măcar dacă urli o oră încontinuu. Doar îţi distrugi corzile vocale. După ce faci asta, te foloseşti de absolut ultimul lucru de care vrei să te foloseşti, fiindcă, deşi ştii că ajută, te şi distruge în acelaşi timp. lei medicamente. Haldol şi Stesolid. Care ucid ceea ce se insinuează şi care reduc urletele la tăcere. Şi care mutilează încă o bucăţică din demnitatea ta. Apoi îţi pierzi cunoştinţa. e 62 œ» 5 Golful avea aceeaşi formă ca atunci. Stâncile stăteau unde stătuseră întotdeauna. Plaja urma un arc larg de-a lungul aceleiaşi margini dese de pădure. La reflux, era încă destul de uscată până departe, chiar până la mare. In privinţa asta nu se schimbase nimic în Hasslevikarna, douăzeci şi trei de ani mai târziu. Încă era un loc frumos şi liniştit. Oricine venea acolo să se simtă bine nu şi-ar fi închipuit cu uşurinţă ce s-a întâmplat atunci. Chiar acolo, în noaptea aceea în care a venit mareea înaltă. leşi din terminalul de sosiri al aeroportului Landvetter din Goteborg îmbrăcat într-o jachetă scurtă de piele şi jeanşi negri. Se schimbase în toaletă. Nu avea bagaj şi se duse drept la staţia de taxiuri. Un imigrant care arăta de parcă ar fi preferat să fie în pat ieşi din primul taxi şi deschise una dintre uşile din spate. Dan Nilsson urcă în maşină. — La Gara Centrală. Urma să ia trenul de-a lungul coastei, până la Stromstad. xK Se simțea de îndată ce Kostervåg ieşi de la adăpostul golfului. Feribotul mare şi roşu simțea marea agitată. Devenea tot mai rău cu fiecare milă nautică parcursă. Toată Marea Nordului se împingea acolo în țărm. Când vântul atinse nouă, zece metri pe secundă, Oliviei începu să i se întoarcă stomacul pe dos. De obicei nu avea rău de mare. Mersese mult cu barca părinţilor ei, în special în arhipelagul Stockholm, dar chiar şi acolo se puteau stârni vânturi puternice. Reacţiona doar când marea se umfla şi valurile creşteau. Ca atunci. Avusese grijă să ştie unde se află toaleta. Pe stânga, vizavi de sala de mese. Traversarea nu avea să dureze prea e 603 - mult, aşa că trebuia să se descurce. Îşi cumpărase o cafea şi un rulou cu scorţişoară, lucru care se face de obicei pe un astfel de feribot, şi se aşezase lângă una dintre ferestrele mari. Era curioasă să vadă cum arată arhipelagul pe coasta de vest, atât de diferită de coasta de est, unde locuia ea. Stâncile erau joase, tocite, întunecate. Periculos, se gândi ea, când văzu cum se sparg valurile într-un recif abia vizibil la oarecare distanţă. Dar căpitanul probabil vedea aşa ceva zi de zi, se gândi ea. Trei drumuri dus-întors în fiecare zi de iarnă, şi cel puţin douăzeci atunci. În iunie. Olivia îşi întoarse privirea înăuntrul feribotului. Salonul era destul de plin, deşi era dimineaţă devreme. Insularii care se întorceau acasă de la tura de noapte din Stromstad. Turiştii care se îndreptau spre prima vacanţă de o săptămână. Şi doar câţiva vizitatori de o zi. Ca ea. Mă rog, aproape. Ea urma de fapt să stea o noapte pe insulă. Nu mai mult. Rezervase o cabană într-un mic sat de vacanţă din mijlocul insulei. Destul de scumpă, la urma urmei, era în plin sezon. Se uită din nou pe geam. În depărtare zărea o fâşie întunecată de coastă şi îşi dădu seama că probabil e Norvegia. Atât de aproape? se întrebă ea, iar în aceeaşi clipă îi sună telefonul. Era Lenni. — Faci lumea să creadă că ai murit! N-ai mai intrat online de-o viaţă! Unde naiba eşti? — Pe drum spre Nordkoster. — Şi asta unde e? Lenni nu era prea bună la geografie, abia ar fi putut însemna Goteborg pe o hartă mută. Dar avea alte talente. Printre ele se număra ceea ce urma să-i împărtăşească Oliviei. Totul mersese ca uns cu Jakob, în momentul ăla erau practic un cuplu şi planificau să meargă împreună la marele festival Pace & Iubire. — Erik s-a dus acasă cu Lollo, acolo la Strand, dar mai întâi a întrebat de tine! O, ce drăguţ, se gândi Olivia, măcar am fost prima e 64» alegere. — Şi ce faci acolo? Pe insula aia. Ai cunoscut pe cineva? Olivia explică puţin, nu tot, fiindcă ştia că interesul lui Lenni faţă de activitatea ei de la facultate e limitat. — Stai aşa, că sună la uşă! o întrerupse Lenni. Trebuie să fie Jakob! mai vorbim, Livia! Sună-mă când te întorci! Lenni închise tocmai când feribotul se apropia de braţul dintre insulele Koster. Feribotul trase la cheiul de vest de pe partea de sud-est a insulei Nordkoster. Lângă chei erau parcate câteva motorete omniprezente pentru transport de mărfuri. Sosiseră primele livrări ale zilei. Iar Olivia era una dintre ele. Păşi pe chei şi simţi cum i se mişcă sub picioare. Aproape îşi pierdu echilibrul şi avu nevoie de câteva clipe să-şi dea seama că digul nu se mişcă. Ea se clătina de fapt. — Grea traversarea? Femeia care întreba se apropia pe Olivia. O femeie în vârstă, cu părul cărunt, care purta o haină de ploaie neagră şi lungă şi care avea un chip care stătuse îndreptat spre mare cea mai mare parte a vieţii sale. — Puțin. — Eu sunt Betty Nordeman. — Olivia Rönning. — N-ai bagaj? Olivia ţinea în mână o geantă sport şi se gândi că şi ăla e cu siguranţă un fel de bagaj. Nu avea să stea decât o noapte. — Doar ăsta. — Ai un schimb de haine acolo? — Nu. Un schimb de haine? — Simti şi tu, vântul bate dinspre mare şi o să fie şi mai rău, iar dacă vine şi ploaia, atunci poate să fie iadul pe pământ aici. N-ai de gând să stai în cabană tot timpul, nu? — Nu, dar am un pulover în plus. Betty Nordeman scutură uşor din cap. Niciodată nu învaţă, zilele astea, ăştia de pe continent. Doar fiindcă soarele strălucea în Strömstad, vin aici doar în şort de baie e 65» şi un tub de respirat sub apă şi o oră mai târziu dau fuga la Leffe şi cumpără o grămadă de haine de ploaie şi cizme de cauciuc şi Dumnezeu ştie ce. — Mergem? 7 Betty începu să meargă, iar Olivia se luă după ea. li era greu să țină pasul. Trecură pe lângă nişte cuşti ca nişte coşuri făcute mormane pe chei. Olivia arătă cu degetul. — Sunt capcane pentru homari? — Da. — Se pescuieşte mult homar aici? — Nu ca înainte. Acum fiecare pescar are voie doar cu paişpe capcane, înainte puteam să avem câte voiam. Dar probabil e mai bine, pentru că oricum nu prea se mai găseşte homar pe aici. — Păcat, îmi place. — Mie nu. Ultima dată când am mâncat homar a fost prima dată, şi de atunci am rămas la crabi. Lor le place homarul! Betty arătă spre două iahturi uriaşe de lângă chei, la o oarecare distanţă. — Norvegienii. Vin cu iahturile la noi şi cumpără fiecare homar pe care-l prindem. Curând o să cumpere toată insula. Olivia scoase un hohot scurt de râs. Îşi imagina că există anumite tensiuni între norvegienii proaspăt îmbogăţiţi şi insularii bătrâni. Locuiau atât de aproape unii de alţii. — Dar sezonul de homar începe abia în septembrie, aşa că trebuie să se potolească până atunci... sau să aducă din America homar cu avionul, cum a făcut ăsta odată, Magnuson. — Cine e? — Îţi arăt când trecem pe lângă. Traversară mica adunare de case de lemn de lângă apă. Câteva colibe pescăreşti roşii şi negre. Un restaurant, Strandkanten. Câteva magazine care vindeau un amestec de kitsch-uri de arhipelag şi unelte vechi de pescuit. Şi apoi Spălătoria lui Leffe. Şi Pescăria lui Leffe. Caiacele lui Leffe. Şi Veranda lui Leffe. e 066 - — Tipul ăsta Leffe pare să fie băgat în toate afacerile. — Da, aici, pe insulă, îi zicem XL. De la Extra Leffe. A crescut pe partea de est a insulei. O dată a venit în vizită la Stromstad şi l-a apucat o durere de cap îngrozitoare, şi de atunci n-a mai plecat de pe insulă. Ia uite-o! Se aflau puţin deasupra golfului. Case mari şi mici mărgineau aleea îngustă. Aproape toate erau bine întreţinute, cu faţade îngrijite, vopsite cum trebuie. Mamei i-ar plăcea, se gândi Olivia, şi se uită în direcţia în care arăta Betty. La o casă mare, magnifică, evident proiectată special pentru amplasamentul său frumos pe o parcelă care cobora spre mare. — Aia e casa lui Magnuson. Bertil Magnuson, îl ştii, omul care deţine compania aia minieră, a construit-o în anii optzeci, nu avea autorizaţie de urbanism sau ceva, şi apoi a rezolvat-o cu bani. — Cum adică? — Le-a oferit tuturor consilierilor locali un dineu elegant şi a adus cu avionul o sută de homari din America şi problema s-a rezolvat curând. Pentru oamenii de pe continent, regulile nu sunt aceleaşi ca pentru noi. Continuară să meargă înspre partea insulei unde se aflau mai puţine case. Betty conducea, iar Olivia asculta. Betty avea darul povestirii. Olivia avea de furcă să ţină pasul cu cine pescuise homar ilegal, cine avusese o aventură cu nevasta altcuiva şi cine nu-şi păstrase grădina în stare bună. Fărădelegi mari şi mici. — lar aici locuia tovarăşul lui, apropo, ăla care a dispărut. — Tovarăşul cui? Betty se uită repede la Olivia. — Al lui, al lui Magnuson, ţi-am povestit de el mai devreme. — Da, corect. Şi cine a dispărut? Magnuson? — Nu, tovarăşul lui, tocmai ţi-am zis. Nu-mi aduc aminte cum îl chema. Oricum, a dispărut, lumea a crezut că a fost răpit sau omorât, din câte îmi amintesc. e 607 œ» Olivia se opri din drum. — Dar staţi puţin! Asta s-a întâmplat aici? Betty zâmbi văzând expresia entuziasmată a Oliviei. — Nu, a fost undeva în Africa, şi acum o grămadă de timp. Dar imaginaţia Oliviei fusese deja stârnită. — Când a dispărut? — Cândva prin anii optzeci, cred. Olivia prinse mirosul. Putea să existe vreo legătură? — A fost cumva în acelaşi an în care a fost ucisă femeia aia? La Hasslevikarna? Betty se opri brusc şi se întoarse spre Olivia. — De-asta ai venit aici? Turism după cadavre? Olivia încercă să o citească pe Betty. Oare întrebarea ei o enervase, sau ce? Olivia explică iute de ce se află pe insulă. Că e studentă la Academia de Poliţie şi lucrează la o temă despre cazul de pe plajă. — Chiar aşa? Deci o să intri în Poliţie, aşa-i? Betty o scrută pe Olivia cu o privire sceptică. — Da, asta intenţionez, dar n-am terminat... — Măi, măi, cu toţii suntem diferiţi, nu-i aşa? Nici pe Betty nu o interesa în mod deosebit să audă despre studiile Oliviei. — Dar nu, nu a dispărut în acelaşi an în care a fost crima de pe plajă. — Când a dispărut? — Mult mai devreme. Olivia simţi împunsătura dezamăgirii. Dar ce crezuse? Că o să găsească un fel de legătură între o dispariţie şi crima de pe plajă de îndată ce o să pună piciorul pe insula Nordkoster? Şi, mai presus de toate, o legătură care îi scăpase poliţiei în toţi acei ani? Se întâlniră cu câteva familii cu copii mici ieşiţi cu bicicleta, iar Betty salută pe toată lumea. Şi continuă să vorbească. — Dar crima aia de pe plajă n-o s-o uite nimeni de pe insula asta. A fost cumplit. A planat deasupra noastră ani şi ani. e 608 œ» — Dumneavoastră eraţi aici când s-a întâmplat? — Da, normal. Unde altundeva să fiu? Betty se uită la Olivia de parcă era cea mai stupidă întrebare care-i fusese adresată vreodată. Aşa că Olivia se abţinu să menţioneze că există o lume întreagă dincolo de Nordkoster în care ar fi putut fi Betty. Apoi urmă o predică lungă despre ce făcea Betty când a sosit elicopterul ambulanţă şi insula a fost invadată de poliţie şi tot tacâmul. — Iar apoi au interogat pe toată lumea de pe insulă şi poţi să fii sigură că le-am spus ce am crezut că s-a întâmplat. — Şi ce aţi crezut? — Satanişti. Rasişti. Un fel de „-işti”, cu siguranţă, asta le-am spus. — Ciclişti? Olivia vru să facă o glumă, dar trecură câteva secunde până ca Betty să se prindă. Îşi bătea joc de o insulară veche?... Însă apoi începu să râdă. Umor orăşenesc. Trebuie să-l iei aşa cum e. — Uite cabanele! Betty arătă către un şir de cabane mici şi galbene aflate puţin mai în faţă. Şi acestea erau bine întreţinute. Revopsite pentru perioada din plin sezon, aşezate sub formă de potcoavă la marginea unei pajişti frumoase. Chiar în spatele lor începea o pădure întunecată. — Acum se ocupă fiul meu. Cu el ai făcut rezervarea, Axel. Se apropiară de cabane, iar Betty porni iarăşi. Arăta cu mâna cabană după cabană. — Să ştii, am avut tot felul de oameni care au stat aici, pot să-ţi spun... Olivia se uită la cabanele mici. Toate erau numerotate cu câte o cifră de alamă care arăta de parcă tocmai ar fi fost lustruită. Totul strălucea de curăţenie la familia Nordeman. — Vă mai amintiţi cine stătea aici atunci, când a avut loc crima? e 69 œ» Betty făcu un fel de grimasă. — Nu renunţi, aşa-i? Dar da, chiar îmi amintesc. Pe unii dintre ei, cel puţin. Betty arătă spre prima cabană din şir. — Acolo, de exemplu, stătea un cuplu de homo, era multă secretomanie pe tema asta, nu era ca acum, când oricine poate să spună că e cum e. Au zis că sunt observatori de păsări, dar nu i-am văzut să se uite la altceva decât unul la altul. Homo. Olivia nu prea mai auzise cuvântul până atunci. Oare doi homo ar fi fost capabili să ucidă femeia de pe plajă? Dacă, desigur, erau homo, poate fusese o prefăcătorie. — La numărul doi era o familie cu copii, din câte îmi amintesc. Da, aşa e. Mama şi tata cu doi copii care se zbenguiau şi speriau oile de pe pajişti. Unul dintre copii s-a tăiat rău în sârma ghimpată şi părinţii au fost extrem de indignaţi, spuneau că fermierul fusese iresponsabil. Dar zeii îi pedepsesc pe unii imediat, aşa m-am gândit eu. — Numărul patru era goală, ştiu asta, dar era un turc care stătea la numărul cinci. A stat aici mult timp, mai multe săptămâni, avea mereu un fes roşu pe cap, şi avea buză de iepure şi sâsâia ceva de speriat. Dar era amabil şi politicos. Chiar m-a pupat pe mână o dată. Betty râse de amintirea aceea. Mintea Oliviei îl procesa pe turcul politicos. Femeia avea părul închis la culoare, putea să fi fost turcoaică? Sau kurdă? O crimă de onoare? În ziare apăruse ceva cum că ar fi fost din America Latină, dar pe ce se baza informaţia? Betty arătă cu capul spre cabana cu numărul şase. — Iar acolo au stat doi drogaţi, din păcate. Dar eu nu accept aşa ceva, aşa că i-am dat afară. A trebuit să frec toată cabana în urma lor! Draci împieliţaţi! Şi am găsit seringi vechi şi şerveţele pline de sânge în coşul de gunoi. Droguri? Olivia citise undeva că în corpul femeii se găsiseră urme de Rohypnol. Putea să existe vreo legătură? Nu avu timp să-şi continue gândul înainte ca Betty să continue. e 70 - — Dar când mă gândesc mai bine, cred că i-am dat afară înainte de crimă... da, aşa e, pentru că după aia au furat o barcă şi s-au dus pe continent. Să-şi facă aprovizionarea cu droguri, dacă mă întrebi pe mine. Olivia rămase şi fără pista aceea. — Ce memorie incredibilă aveţi! zise ea. Betty făcu o pauză ca să respire şi înghiţi repede lauda. — Păi, da, aşa cred, dar avem şi un registru. — Chiar şi aşa! — Ei, bine, mă interesează oamenii. Aşa sunt eu, pur şi simplu. Betty se uită îngâmfată la Olivia şi arătă spre o cabană de la capătul şirului, care avea numărul zece. — Şi acolo stătea toanta aia din Stockholm. A stat acolo mai întâi, apoi pe un iaht norvegian din port. Era tare curviştină, se dădea în spectacol în faţa sărmanilor ălora care prindeau homari pe chei, şi ăştia nu-şi mai dezlipeau ochii de la ea. Dar sigur că poliţia a interogat-o şi pe ea! — Ca să-i ajute cu ancheta? — Aşa cred, au vorbit cu ea mai întâi aici, apoi am auzit că au dus-o la Stromstad şi au continuat acolo. Aşa zicea Gunnar. — El cine e? — Gunnar Wernemyr, poliţist, dar acum e pensionat. — Şi pe toantă cum o chema? — O chema... stai să mă gândesc, nu-mi mai aduc aminte, dar avea acelaşi prenume ca soţia lui Kennedy. — Şi pe ea cum o chema? — Nu ştii cum o chema pe soţia lui Kennedy? Ştii la cine mă refer, aia care s-a cuplat cu grecul ăla mai târziu, Onassis. — Nu? — Jackie... Jackie Kennedy. Da, aşa o chema pe toantă, Jackie, nu-mi aduc aminte mai mult. Asta e cabana ta! Betty arătă spre una dintre cabanele galbene şi se duse la uşă împreună cu Olivia. — Cheia e agăţată de un cui înăuntru. Dacă ai nevoie de ceva, Axel locuieşte acolo. e 71 œ» Betty arătă spre o casă acoperită cu azbociment aflată pe o movilă nu prea departe. Olivia deschise uşa şi îşi puse geanta sport înăuntru. Betty rămase afară. — Sper că ţi se potriveşte. — O să fie perfect! — OK atunci. Posibil să ne vedem în port în seara asta, XL o să cânte la trombon la restaurantul Strandkanten, dacă ajungi acolo. Până atunci, la revedere! Betty începu să se îndepărteze. Deodată Olivia îşi aminti ce voise să întrebe tot timpul, dar nu reuşise să găsească momentul potrivit. — Fru Nordeman! — Spune-mi Betty. — Betty... Mă întrebam, a fost un băiat care a văzut ce s- a întâmplat pe plajă, nu-i aşa? — Da, Ove, băiatul familiei Gardman, locuiau într-o casă din pădurea de acolo. Betty arătă spre pădurea întunecată. Maică-sa a murit, iar taică-său e într-un azil de bătrâni din Stromstad, dar Ove încă mai are casa. — E acolo acum? — Nu, e într-o călătorie. E un din ăla, cum îi zice... biolog marin, dar vine din când în când să aibă grijă de casă când e în Suedia. — OK, mulţumesc! — Şi, Olivia, nu uita ce ţi-am spus despre vreme, o să se înrăutăţească de la o oră la alta, aşa că nu te duce pe stâncile de pe partea de nord sau ceva de genul ăsta, nu de una singură. Dacă te duci încolo, atunci poate vine Axel cu tine. Poate să fie periculos acolo dacă o iei pe drumul greşit. Betty se îndepărtă. Olivia rămase unde era preţ de un minut sau două şi o urmări cu privirea. Apoi se uită în sus, la casa cu plăci de azbociment unde era evident că locuieşte fiul ei, Axel. Ideea că un tip pe care nu-l cunoştea ar fi trebuit să se ţină după ea ca o gardă de corp doar fiindcă era puţin vânt i se părea oarecum comică. Îşi cumpărase o valiză în Strömstad. O valiză cu roţi şi e 72» cu un mâner extensibil. Când urcă pe feribotul de Koster arăta ca orice alt turist. Dar nu era. Era un turist, poate, dar nu unul oarecare. Era un bărbat care se luptase cu un haos tot mai puternic pe care-l avea în piept de la Goteborg încoace şi nu reuşise să-l ţină sub control până în momentul ăla. Când urcă la bordul feribotului. Ştia că nu mai are mult de mers. Trebuia să se controleze. Ce urma să facă nu permitea vreo ezitare sau slăbiciune. Era forţat să se oţelească. Când plecă feribotul, simţi că înăuntrul său e lucios, rece, dezgolit. Precum stâncile pe lângă care treceau. Deodată se gândi la Bosques. Se îmbrăţişaseră. m Olivia stătea pe patul simplu din cabană. Dormise prost în tren. În clipa aia era întinsă şi inhala mirosul mucegăit al cabanei. Poate nu e mucegăit, se gândi ea, ci mai degrabă închis. Se uită la pereţii goi. Niciun tablou, niciun afiş, nici măcar un flotor vechi de pescar din sticlă verde. Betty nu o să fie intervievată niciodată de vreo revistă glossy. Nici Axel, dacă el era responsabil cu mobilierul şi accesoriile. Ridică din nou harta. O cumpărase înainte să urce la bordul feribotului în Strömstad. O hartă destul de detaliată a laturii de nord-vest, doar atât. Golfuri mici cu nume amuzante, şi nu departe, pe hartă, Hasslevikarna. Acolo se ducea de fapt. La locul crimei. Pentru că despre asta era vorba în toată călătoria ei, ştia asta. Să ajungă la locul crimei şi să vadă cum arată. Turistă după cadavre? Dacă vreţi. Asta trebuia să fie. Dar urma să ajungă la plaja aceea. Locul unde o tânără femeie a fost îngropată şi înecată. Cu un copil în pântece. Olivia lăsă harta să-i alunece pe piept şi îşi lăsă mintea să hoinărească, să hoinărească până la golfurile din e 73» Hasslevikarna şi până la plajă, la mare, la reflux, la întuneric şi la femeia tânără şi dezbrăcată din nisip, şi la băiatul din întuneric de undeva, şi apoi la făptaşi, trei la număr, asta spunea ancheta, pe baza declaraţiei băiatului, dar cum puteau fi siguri de asta? Un băiat îngrozit de nouă ani în toiul nopţii? Poate nu erau siguri? Presupuseseră doar că băiatul văzuse cu adevărat trei bărbaţi? Sau poliţia acceptase asta pur şi simplu ca pe un punct de plecare, de vreme ce nu aveau altceva pe care să se bazeze? Dacă erau cinci? O mică sectă? Iar începea. Nu era prea constructiv ce făcea. Se ridică şi simţi că venise momentul. Să fie o turistă după cadavre. Ce spusese Betty despre vreme era destul de precis, în afara faptului că ploaia lovise deja insula încă de după- amiază. Vântul dinspre mare crescuse ca forţă cu câţiva metri pe secundă, iar temperatura scăzuse radical. Afară era cam oribil. Olivia abia reuşi să deschidă uşa când ieşi din cabană. Se trânti în urma ei de îndată ce ieşi. Puloverul suplimentar o ajuta puţin, dar vântul îi trăgea părul peste faţă, aşa că abia mai vedea ceva, iar ploaia cădea cu găleata. De ce naiba nu-şi luase cu ea o pelerină de ploaie? Se purtase ca o amatoare! Sau ca cineva de pe continent, după cum ar fi zis Betty. Olivia se uită în sus, la casa lui Axel. În niciun caz. Există anumite limite. Alese un drum care ducea în pădurea întunecată. Pădurea foarte năpădită de vegetaţie. Nu fusese rărită de decenii întregi, şi nimeni nu curăţase nici subarboretul. Crengi uscate şi casante, un hăţiş des, totul aproape negru, ici-colo câte o bucată ruginită din ţarcurile oilor. Dar continuă pe drumul ales, deşi abia reuşea să o facă. Avantajul era că printre copaci era mult mai puţin vânt. Doar ploaie. Iniţial folosise harta ca să-şi apere capul de ploaie, până când îşi dădu seama că e o idee foarte proastă. Harta era singura ei şansă să ajungă unde voia să e 74 -- meargă. Mai întâi avea să meargă să vadă casa băiatului. Ove Gardman. După spusele lui Betty, era pe undeva pe acolo, printre copaci, lucru de care Olivia începea să se îndoiască. Peste tot în jurul ei era o masă de tufişuri şi copaci căzuţi şi garduri. Deodată se ivi în faţa ei. O casă neagră, simplă, de lemn. Două etaje, în mijlocul pădurii, într-un luminiş de unde copacii fuseseră tăiaţi cu mult timp în urmă. În spate era o margine abruptă şi nicio grădină. Se uită la casă. Părea părăsită şi puţin sinistră. În orice caz, în circumstanţele de atunci. O furtună puternică şi cerul care se întuneca tot mai mult. O cuprinseră fiorii. De ce voia să vadă casa aia? Ştia deja că băiatul, sau bărbatul de fapt, care ar fi trebuit să aibă treizeci şi doi de ani în momentul ăla, nu e acolo. Betty îi spusese asta. Scutură puţin din cap, dar îşi scoase telefonul şi făcu câteva fotografii casei. Le putea anexa oricând la raportul de proiect, se gândi ea. Casa lui Ove Gardman. Işi aminti să-l sune când avea să ajungă din nou la cabană. Olivia avu nevoie de aproape jumătate de oră să ajungă pe latura de nord a insulei. Era acolo, aproape, cel puţin, şi începea să înţeleagă de ce o avertizase Betty. Locul era complet expus mării deschise. Ploaia curgea din norii negri. Vântul urla în jurul stâncilor. Valuri gigantice din Marea Nordului se rostogoleau şi se spărgeau peste stânci. li era greu să estimeze cât de sus ajung. Se chirci în spatele unei stânci mari şi se uită către mare. Crezu că se află într-o poziţie sigură, dar deodată către stâncă veni mugind un super val, iar apa îi udă picioarele până destul de sus. Când simţi cum frigul îi trage corpul înspre apă, intră în panică şi scoase un strigăt. Dacă nu ar fi căzut într-o viroagă, ar fi fost trasă în mare. Dar nu-şi dădu seama de asta decât mult mai târziu. e 75» În clipa aia fugea cât o ţineau picioarele. Departe de mare, sus, pe uscat. Fugi şi fugi până când se împiedică de o piatră netedă, sau de o oază de pietre netede. Ateriză drept pe burtă. Când ajunse la pământ, îmbrăţişă piatra, o îmbrăţişă pe Mama Pământ, gâfâind, cu fruntea însângerată de când căzuse în viroagă. Trecu ceva timp până când se întoarse şi se uită la marea învolburată de dincolo de golfurile mici, şi îşi dădu seama ce proastă e. Apoi tot corpul începu să-i tremure. Era udă până la piele. Având în vedere că era o seară de trombon cu XL, nu prea erau foarte mulţi oameni în restaurantul Strandkanten, care altfel avea o reputaţie foarte bună. Poate că trombonul îi descurajase. Erau câţiva insulari la mese, cu pahare de bere, XL într-un colţ cu trombonul lui, iar Dan Nilsson era şi el acolo. Stătea la masa cea mai apropiată de apă. Vântul împingea ploaia în fereastră. Venise acolo direct de pe feribot. Nu fiindcă îi era foame sau sete sau ca să se adăpostească de ploaie. Trebuia să-şi adune forţele. Toate forţele pe care le putea găsi. Ştia că există un risc minim să fie recunoscut, avusese o casă de vacanţă acolo cu mulţi, mulţi ani în urmă. Dar era un risc pe care era nevoit să şi-l asume. Stătea acolo cu un pahar de bere în faţă. Una dintre chelneriţe îi şoptise lui XL într-o pauză de trombon că tipul de la geam arată ca un poliţist, iar XL răspunsese că îi pare ceva cunoscut la chipul lui. Dar Nilsson nu auzi asta. Gândurile lui erau într-un loc cu totul diferit. Mai la nord pe insulă. Unde mai fusese o dată. Un loc pe care urma să-l viziteze din nou, în seara aia. Şi apoi încă un loc. Şi, după ce avea să termine, şi el avea să fie terminat. e 76 - Sau poate era invers, nu era tocmai limpede. Nu ştia, dar asta urma să ba În afara faptului că era udă până la piele, că fruntea îi sângera şi era pe jumătate în stare de şoc, mai suferise şi o catastrofă minoră. Îşi pierduse harta. Sau super-valul i-o luase. Nu mai avea hartă. Nu ştia încotro să o ia. Nordkoster nu e o insulă mare, nu în soarele verii şi căldura de iunie, dar pe furtună, când toarnă cu găleata şi cerul se întunecă, atunci insula e suficient de mare cât să te pierzi. Pentru cineva de pe continent. Fâşii de pădure, petice de iarbă neagră, zone stâncoase care îţi apar deodată în faţă. Mai ales dacă n-ai mai fost acolo. Ca Olivia. Iat-o acolo, într-un loc uitat de lume. Complet dezorientată. Cu o pădure întunecată în faţă şi stânci alunecoase în spate. Şi de vreme ce telefonul ei excelent de altfel fusese scufundat în mare şi o lăsase baltă, nu avea prea multe alte opţiuni. Decât să pornească într-o direcţie sau alta. Aşa că porni la drum, tremurând, într-o direcţie sau alta. De mai multe ori. EI Dan Nilsson ştia exact unde merge, chiar dacă în momentul ăla se întunecase destul de rău din cauza vremii cumplite. Nu avea nevoie de hartă. Işi trăgea valiza după el pe drumul cu pietriş. Se îndepărtă de mare şi apoi cobori pe cărarea despre care ştia că o să fie acolo. Care ducea către locul încotro se îndrepta. Primul loc. A În mod normal, nu-i era frică de întuneric. Dormea singură în casa din Rotebro de când era destul de mică. La fel şi când mergeau la casa de vacanţă. O casă complet opusă, de fapt. Găsea că o linişteşte şi o calmează când întunericul se lasă şi totul în jur se stinge. lar ea rămânea e 77 œ» pe cont propriu. Singură. Şi în clipa aia era singură. Dar în circumstanţe destul de diferite. Era singură într-un loc necunoscut. Se auzea mugetul tunetelor, iar ploaia cădea cu găleata. Abia vedea la un metru sau doi în faţă. Doar copaci şi stânci, şi apoi tot la fel. Aluneca pe muşchi, se împiedica de pietre, era împunsă în faţă dintr-odată de crengi de copac şi aluneca în viroage adânci. Şi auzea şi sunete. Urletul vântului, asta nu o speria, şi nici marea agitată din jurul ei - cunoştea sunetele alea. Dar celelalte? Mugetul ăla brusc şi înăbuşit care spintecă întunericul. Erau oi? Sigur oile nu făceau aşa? Şi ţipătul ăla subţire pe care-l auzise între copaci cu doar o clipă în urmă de unde venise? Nu se putea să fie copii pe afară, nu-i aşa? Deodată auzi din nou ţipătul, mai aproape, şi apoi încă unul. Se ghemui lângă un trunchi de copac şi se uită lung în întuneric. Vedea oare nişte ochi acolo? Doi ochi? Galbeni? Un huhurez mic? Există oare huhurezi mici pe insula Nordkoster? Apoi văzu umbra. Un fulger îndepărtat aruncă un crâmpei de lumină în pădure şi dezvălui o umbră care se mişca printre copaci la doar câţiva metri distanţă. Părea să fie o umbră şi o îngrozea. Crâmpeiul de lumină dispăru la fel de repede cum apăruse, şi totul se cufundă din nou în întuneric. Olivia nu ştia ce văzuse între copaci. Un om? d Bărbatul care îşi căra valiza cu roţi prin pădurea deasă era, într-adevăr, un om. Un om concentrat. Ploaia îi lipise de faţă şuviţele de păr blond. Asta nu îl deranja. Fusese afară în condiţii mai rele. În alte părţi ale lumii. Cu sarcini complet diferite. Sarcini mult mai neplăcute, după părerea lui. Avea un oarecare grad de pregătire empirică. Avea să-l ajute şi acum? Asta nu ştia. Nu avea niciun fel de experienţă cu o astfel de sarcină. e 78 - Adevărul e că nu o văzuse decât pe hartă şi pe Google Earth, de fapt, dar, de vreme ce norii de ploaie hotărâseră să se mute deodată pe continent şi lăsaseră o lună rece să se strecoare printr-o spărtură, recunoştea conturul. Se uita la golfurile din Hasslevikarna. Umblase complet confuză o vreme destul de îndelungată. Hainele încă îi erau fleaşcă. Tăietura de pe frunte nu mai sângera, dar ea tremura din tot corpul, iar în momentul respectiv dăduse peste asta. Care era destinaţia ei originală. Cu o veşnicie în urmă. Tremura şi din alte motive. Lumina stranie şi albastră de la corpul acela ceresc mort de sus crea o atmosferă sinistră în golf. Şi se vedea clar că marea e la reflux. Plaja părea să se întindă la nesfârşit. Începea lângă dunele de nisip şi se ducea până departe, către mare. Ajunse pe o latură a plajei, se prăbuşi pe o stâncă mare şi intră într-o stare ciudată de autosugestie. Deci acolo se întâmplase crima aceea oribilă. Acolo era plaja. Acolo era locul unde femeia goală fusese îngropată. Îşi trecu palma peste stâncile din faţa ei. Unde stătea băiatul când a văzut-o? In locul în care stătea şi ea chiar în clipa aia? Sau oare pe cealaltă parte a plajei lungi? Unde zărea alte stânci. Se ridică şi se uită pe partea cealaltă şi atunci îl văzu. Un bărbat. leşea de la marginea pădurii de pe cealaltă parte, cu o... ce era? O valiză cu roţi? Olivia se lăsă pe vine şi se ascunse după stâncă. Văzu cum bărbatul dă drumul valizei şi începe să meargă pe nisipul uscat până spre mare. Incet, mai departe şi mai departe spre mare. Deodată se opri, destul de departe. Rămase complet nemişcat şi se uită în sus la lună... şi apoi în jos la nisip şi apoi iar în sus. Vântul îi trăgea de păr şi de haină. Deodată se ghemui şi lăsă capul în jos ca şi cum s-ar fi rugat, apoi se ridică din nou. Olivia îşi duse pumnii strânşi la gură. Ce punea la cale omul ăla? Tocmai acolo? La jumătatea distanţei către e 79 œ mare? Tocmai în momentul ăla, când era reflux şi lună plină? Cine era? Era nebun? li era greu să-şi dea seama cât timp rămase bărbatul acolo. Puteau să fi fost trei minute, puteau să fi fost cincisprezece. Olivia nu ştia. Deodată el se întoarse şi se îndreptă înapoi către dune. La fel de încet, înapoi la locul unde îşi lăsase valiza, se întoarse din nou şi se uită către mare. Apoi dispăru în pădure. Olivia rămase aşezată unde era. Suficient de mult cât să fie sigură că bărbatul ajunsese destul de departe. Asta dacă nu cumva rămăsese aproape de marginea pădurii, desigur. Nu rămăsese acolo. Plecase către celălalt loc. Al doilea loc, mai degrabă, cel care era de fapt mai important. Primul fusese mai mult un ritual de doliu. Al doilea era concret. Acolo avea să facă ceva. Ştia, desigur, unde e, la casa verde, dar nu-şi amintea să fi avut un gard viu atât de des în jurul terenului. Dar asta îi era de folos. li permitea să se strecoare înăuntru şi să rămână ascuns după gardul viu. Nimeni nu l-ar fi văzut de afară. Observă că în casă sunt luminile aprinse, iar asta îl îngrijoră. Acolo erau oameni. O să fie nevoie să se strecoare pe lângă casă, de-a lungul gardului viu, pentru a ajunge acolo. Până la locul la care trebuia să ajungă. Incepu să înainteze cu precauţie. Ţinea valiza în mână. Păşea cât de încet putea, atent să nu facă niciun zgomot. În întuneric era greu să vadă unde pune piciorul. Când ajunse aproape la acelaşi nivel cu casa, auzi o uşă deschizându-se pe partea opusă. Îşi împinse corpul în gardul viu şi luă o creangă groasă în figură. Rămase absolut nemişcat. Deodată văzu un băieţel dând colţul casei, la zece metri distanţă. Băiatul scoase un hohot de râs şi se lipi de zid. Se juca de-a v-aţi ascunselea? Nilsson e 80 - respira cât de încet putea. Dacă băiatul s-ar fi întors şi s-ar fi uitat în direcţia lui, atunci ar fi fost descoperit. Era prea aproape pentru orice altceva. — Johan! Îl striga o femeie. Băiatul se ghemui puţin şi întoarse uşor capul, către gardul viu. Pentru o clipă Nilsson crezu că privirile li s-au întâlnit. Băiatul nu se mişcă. — Johan! Femeia îl striga mai tare. Deodată băiatul se dezlipi de zid şi începu să fugă din nou, dispărând după celălalt colţ al casei. Nilsson rămase în gardul viu până când auzi uşa trântindu-se pe cealaltă parte. Se lăsă liniştea. Mai aşteptă câteva minute înainte să înceapă din nou să se mişte. Probabil ar fi murit în pădure. Ar fi murit îngheţată sau ar fi avut vreun alt sfârşit care ar fi dat bine pe chioşcurile de ziare, se gândi ea. Dar nu murise, şi asta nu datorită propriilor eforturi. Ci datorită lui Axel. Când se prăbuşi în cele din urmă pe o stâncă, absolut epuizată, auzi vocea. — Te-ai rătăcit? Un tânăr înalt, cu umeri laţi, păr scurt şi o privire intensă stătea la vreun metru distanţă şi se uita la silueta ei udă. Nu prea avea nevoie de un răspuns la întrebare. Şi nici ea nu răspunse. — Cine eşti? zise ea. — Axel. Mama mi-a zis să fac o plimbare şi să văd unde ai ajuns. A trecut pe lângă cabana ta şi nu te întorseseşi. Te-ai rătăcit? Ar fi un eufemism, se gândi ea, sunt cât de rătăcită poţi fi pe insula asta nenorocită. — Da, zise ea. — E o realizare. — Poftim? — Să te rătăceşti pe insula asta, nu e foarte mare. — Mulţumesc. Olivia fu ajutată să se ridice, iar Axel se uită la ea. e 81 œ» — Eşti udă până la piele. Ai luat o trântă? O trântă? Pe Hasslevikarna? Aşa îi spuneau ei, insularii? Că iei o trântă? Când jumătate din Marea Nordului se prăvăleşte peste tine? Ce adunătură de ciudaţi! — Poţi să mă ajuţi să mă întorc? — Da, sigur. la haina mea. Axel o înfăşură pe Olivia cea îngheţată în haina lui mare şi călduroasă şi o conduse prin pădurea mare şi rea până la cabana mică şi galbenă, iar când ajunseră acolo se oferi să se ducă şi să ia ceva de mâncare. Eroul meu, se gândi Olivia, stând pe pat înfăşurată într-o pătură şi cu nişte mâncare călduţă pe farfuria din mână. Un om care salvează vieţi. Care nu vorbeşte prea mult, ci acţionează. Axel Nordeman. — Eşti unul dintre băieţii care prind homari? îl întrebase asta, nu foarte în serios. — Da. El răspunsese. Şi asta fusese tot. Nu tocmai genul lui Ulf Molin. Avea mâncare şi căldură şi supravieţuise, aşa că majoritatea lucrurilor reveniseră la normal pentru Olivia. Chiar şi telefonul ei. Se uscase cu puţin ajutor din partea unui foehn împrumutat. Când îşi verifică mesajele şi e-mailurile, îşi aminti deodată că uitase că trebuie să-l sune din nou pe Ove Gardman. Îl sunase cu o zi în urmă, pe trenul de noapte dinspre Goteborg, şi îi răspunsese robotul. Avea să încerce din nou. Se uită la ceas, era aproape zece. Sună şi răspunse iar robotul. Lăsă un mesaj nou şi-l rugă să o sune de îndată ce avea să-l audă. Apoi închise şi începu să tuşească violent. Pneumonie? îi trecu prin minte. Cu totul alte lucruri îi treceau prin minte lui Nilsson. Stătea pe vine, cu valiza lângă el. Departe, în spatele lui, e 382 œ» casa verde abia se mai distingea. Nu mai erau lumini aprinse înăuntru. Cu un efort extrem, împinse stânca mai mare la o parte. Deja o mutase pe cea mică. Se uită în jos, în groapa expusă. O groapă adâncă, exact cum şi-o amintea. O săpase chiar el, cu mult timp în urmă. Pentru orice eventualitate. Aruncă o privire la valiză. Deodată se simţi copleşită de oboseală. Deodată tot corpul ei era ca o păpuşă de cârpe. Tot umblatul acela şi rătăcitul o terminaseră. Abia mai avea energie cât să dea cuvertura la o parte şi să se strecoare sub pătură. Lampa mică de pe noptieră răspândea o lumină caldă în toată camera, iar ea simţea că se îndepărtează plutind. Incet... iar tata Arne urca plutind. El scutură puţin din cap când se uită la ea. — Ar fi putut să se termine tare urât. — Ştiu. A fost o prostie. — N-a fost stilul tău. De obicei ştii ce faci. — De la tine am moştenit asta. Apoi Arne zâmbi, iar Olivia simţi cum îi curg lacrimi pe obraji. Arăta atât de slab, aşa cum arătase probabil spre sfârşit, când ea nu l-a văzut, când era în Barcelona, fugită de acasă. — Somn uşor. Olivia deschise ochii. Arne spusese asta? Scutură puţin din cap şi simţi cât de fierbinte îi sunt faţa şi fruntea. Făcea temperatură? N-avea cum să nu se întâmple, nu-i aşa? Aici. Într-o cabană pe o insulă din largul coastei de vest pe care n-am rezervat-o decât pentru o noapte. Poţi găsi ceva mai sălbatic decât atât? Ce ar trebui să fac acum? Axel? Poate nu s-a dus încă la culcare, totuşi, la urma urmei, locuieşte singur, i-a spus el. Poate stă treaz şi se joacă jocuri video. Băiat care prinde homari? Cu greu. Dar dacă ar bate deodată la uşa ei şi ar întreba-o dacă mâncarea e e 383 - OK? „Da, a fost grozavă.” „Bun. Mai ai nevoie de ceva?” „Nu, mă descurc, mulțumesc. Dar poate un termometru?” „Un termometru?” Apoi ar da-o dintr-una într-alta şi, când ar fi gata să stingă lampa de pe noptieră, amândoi ar fi goi şi teribil de excitaţi. Se gândi Olivia, în starea ei febrilă. Vera Chioara fusese la un meci de fotbal. Situation Stockholm contra unui centru de reabilitare din Râgsved. Meciul se terminase 2-0 pentru Situation. Pärt dăduse ambele goluri. Avea să se hrănească mult timp cu asta. Se plimba cu Vera şi Jelle şi se bucura de noaptea caldă. Meciul se jucase pe terenul Tanto din sudul oraşului. Din cauza unei ciondăneli cu arbitrul şi a altei bătăi de cap după meci, nu se porniseră până pe la vreo unsprezece. lar în momentul ăla era mai degrabă unsprezece şi jumătate. Pärt era binedispus, la urma urmei, dăduse două goluri. Şi Vera era binedispusă, găsise nişte ojă neagră într-un container de gunoi de lângă Zinken. Jelle se simţea aşa şi- aşa. Dar aşa se simţea aproape întotdeauna, aşa că nimeni nu remarcă. Înaintau prin noapte, doi veseli şi unul puţin demoralizat. Verei îi era foame şi sugeră să între la Dragon House. Localul chinezesc de la Hornstull. Tocmai primise îndemnizaţia lunară şi se gândi că îşi poate invita prietenii mai puţin înstăriți. Pärt refuză să intre, iar lui Jelle nu-i plăcea mâncarea chinezească. Aşa că, în schimb, se ospătară cu tot soiul de cârnaţi cu garnituri la Abraham's Grill de pe Hornsgatan. Când Pärt îşi primi porţia generoasă, schiţă un zâmbet. — E gustos. e 384» Apoi îşi continuară plimbarea pe Hornsgatan. — Ştie cineva cum o mai duce Benseman? — Nicio schimbare. Deodată cineva trecu hotărât pe lângă ei, un bărbat foarte scund, fără umeri, cu un nas ascuţit şi părul prins într-o coadă ciufulită. Bărbatul îi aruncă o privire lui Jelle în timp ce trecu pe lângă el. — Salut, cum merge? zise bărbatul scund cu o voce piţigăiată. — Mă supără dinţii. — OK atunci. Pe curând. Bărbatul scund continuă să meargă împiedicat. — Cine dracu' era ăla? Vera se uită la tipul cu coadă de cal. — Nurcă, zise Jelle. — Nurcă? Cine-i ăsta? — Un tip din trecut. — Fără adăpost? — Nu, nu din câte ştiu eu. Stă undeva prin Kărrtorp. — Păi şi atunci nu poţi să te întinzi puţin acolo? — Nu. Jelle nu avea nicio intenţie să tragă un pui de somn acasă la Nurcă. Discuţia pe care tocmai o avuseseră era cam de nivelul relaţiei pe care o aveau. Zilele alea. Iar Jelle ştia ce urmează. — Eşti binevenit să te întinzi în rulota mea, zise Vera. — Ştiu. Mulţumesc. — Dar nu vrei? — Nu. — Şi atunci unde ai prefera să te întinzi? — Se rezolvă. Avuseseră conversaţia asta de mai multe ori în ultimul timp - el şi Vera. Nu era vorba de dormitul în rulota Verei. Amândoi ştiau asta. Era vorba de ceva de care Jelle nu prea avea chef, şi cel mai simplu mod de a evita să-i rănească sentimentele Verei era să refuze invitaţia. Să se întindă în rulotă. e 385» Asta însemna nu şi pentru celălalt lucru. Deocamdată. x Olivia se răsuci în pat în cabana singuratică. Lunecă iar şi iar pe tărâmul viselor febrile. Mai întâi era pe plajă în Hasslevikarna, apoi în Barcelona. Deodată simţi cum o mână rece ca gheaţa îi atinge piciorul gol pe marginea patului. Sări imediat în picioare! Cotul îi răsturnă noptiera mică, iar lampa căzu pe podea. Se lipi de perete şi se uită lung prin cabană - goală. Dădu pătura puţin la o parte. Bătăile violente ale inimii o făceau să gâfâie. Oare visase? Sigur că visase, ce altceva putea să fie? Era singură acolo. Nu mai era nimeni în cabană. Se ridică în şezut pe marginea patului, ridică lampa şi încercă să se liniştească. Respiră adânc, asta o învățase Maria când era mică, în rarele ocazii când avea câte un coşmar. Îşi usca fruntea când auzi sunetul. Ca o voce de afară. De dincolo de uşă. Axel? Olivia se înfăşură într-o pătură, se duse la uşă şi o deschise - la doi metri în faţa ei stătea un bărbat care ducea o valiză cu roţi. Bărbatul din Hasslevikarna. Olivia trânti uşa, o încuie şi se duse în fugă la singura fereastră. Trase storul în jos, în timp ce se uita prin jur după vreun obiect cu care să-l lovească, orice! Se auzi o bătaie în uşă. Olivia nu scoase niciun sunet. Tremura toată. Oare Axel ar fi auzit-o de acasă dacă ţipa? Probabil că nu, vântul de afară sigur mugea mai tare. Se auzi încă o bătaie. Olivia respiră precipitat şi se duse încet spre uşă. În linişte. — Mă numesc Dan Nilsson, îmi pare rău să vă deranjez. Vocea venea prin uşă. Dan Nilsson? — Ce s-a întâmplat? Ce doriţi? zise Olivia. — Nu am semnal la mobil şi trebuie să sun după un taxi pe apă, am văzut că aveaţi lumina aprinsă şi... aveţi cumva e 86 - un mobil pe care l-aş putea împrumuta? Avea un mobil. Dar bărbatul de afară nu trebuia să ştie asta. — Doar un apel scurt, zise el prin uşă. Vi-l plătesc. Să plătească un apel scurt? Ca să comande un taxi pe apă? Olivia nu ştia ce să facă. Putea să mintă şi să spună că nu are niciun mobil şi să-l trimită la plimbare. Sau să-l trimită la Axel. Dar în acelaşi timp începea să devină curioasă. Ce făcuse la Hasslevikarna? Să stai acolo pe plajă la reflux sub lumina lunii? Cine era? Ce ar fi făcut Arne? Ar fi deschis uşa. _ Iar Olivia o deschise şi ea. Cu grijă. Doar puţin. IÎntinse mobilul prin spaţiul dintre uşă şi perete. — Mulţumesc, zise Nilsson. Luă mobilul, formă un număr şi comandă un taxi să vină la digul din vest. Avea să fie acolo într-un sfert de oră. — Mulţumesc de împrumut, spuse el. Olivia luă înapoi telefonul prin spaţiul dintre uşă şi perete. Nilsson se întoarse şi începu să se îndepărteze. Apoi Olivia deschise uşa de tot. — V-am văzut la Hasslevikarna în seara asta. Olivia stătea în lumina de la lampa de pe noptieră când Nilsson se întoarse din nou. Se uită la ea şi clipi, aparent surprins, dar ea nu înţelese de ce. Senzaţia nu dură decât o fracțiune de secundă. — Ce făceaţi acolo? întrebă el. — M-am rătăcit şi am ajuns acolo. — Un loc frumos. — Da. Tăcere... Şi tu ce făceai acolo? N-a înţeles că asta era întrebarea implicită? Poate că da, dar era o întrebare la care nu avea absolut nicio intenţie să răspundă. — Noapte bună! Nilsson porni pe drumul lui, cu imaginea Oliviei pe retină. x e 387 œ» Trombonul stătea în cutia lui neagră, iar XL era aşezat lângă ea, pe cheiul de sub restaurant. Fusese o seară lungă şi turnase cam mult pe gâtlej. Urma să se trezească puţin. In ziua următoare deschidea o afumătoare. Afumătoarea lui Leffe. Peşte proaspăt afumat pentru cei de pe continent, avea să facă un profit frumuşel. Insularul bine făcut de lângă el era treaz. Era de serviciu pe taxiul pe apă şi tocmai primise un apel. — Cine e? — Cineva de acolo. Acolo putea să însemne orice de la Strömstad la Stockholm. — Cât ai cerut? — Două mii. XL făcu puţină aritmetică în minte şi o compară cu afumătoarea lui. Tariful pe oră nu ieşea în avantajul afumătorii. — Ele? XL făcu un semn cu capul. Un bărbat cu o jachetă de piele şi jeanşi negri venea spre ei. Un bărbat care făcuse ce trebuia să facă. Pe insula Nordkoster. În momentul ăla era forţat să facă încă un pas. În Stockholm. x În cele din urmă, adormise. Cu lampa aprinsă, uşa încuiată şi numele Dan Nilsson pe buze. Bărbatul din Hasslevikarna. Tot restul nopții, Olivia fu prinsă în mrejele unor coşmaruri febrile. Ore în şir. Deodată un muget sfâşiat îi ieşi din gât, prin gura larg deschisă. Un muget teribil. Sudoare rece îi curgea din fiecare por, iar mâinile zgâriau aerul. Pe pervazul din spatele ei, un păianjen stătea şi urmărea drama care se desfăşura în pat. Cum tânăra femeie încerca să iasă dintr-o groapă a terorii. În cele din urmă ieşi. Îşi aminti coşmarul până în cele mai mici detalii. Fusese îngropată în nisip. Goală. Marea era la reflux şi lumina q 388 œ» luna şi era frig. Marea începuse să se apropie. Din ce în ce mai mult. Apa venea cu repeziciune spre capul ei, dar nu era apă, era un şuvoi ca de lavă alcătuit din mii de crabi mici şi negri care ţâşneau spre faţa ei şi îi intrau în gura deschisă. Atunci scoase mugetul. Olivia sări din pat şi începu să gâfâie. Trase pătura cu o mână, îşi şterse sudoarea de pe faţă şi se uită în jur în cabană. Toată noaptea fusese un vis? Bărbatul acela chiar fusese aici? Se duse la uşă şi o deschise. Avea nevoie de aer, de oxigen, şi păşi afară, în întuneric. Vântul se potolise semnificativ. Simţea că trebuie să facă pipi. Cobori treptele şi apoi se lăsă pe vine după un tufiş mare. Atunci o văzu, puţin în stânga ei. Valiza. Valiza cu roţi a bărbatului era pe jos. Se duse la ea şi aruncă o privire în întuneric. Nu vedea nimic şi pe nimeni. Nu-l vedea pe Dan Nilsson, cel puţin. Se lăsă în jos lângă valiză. Să o deschidă? Desfăcu fermoarul dintr-o parte în cealaltă, şi ridică grijulie partea de sus a valizei. Era complet goală. Fe _ De la distanţă, rulota gri ar fi putut să arate chiar idilic. Incastrată în verdeaţa nocturnă a pădurii Nothing, relativ aproape de Pampas Marina din Solna, cu o strălucire slabă de culoare galbenă care se vedea prin fereastra ovală. Dar în interior, idilicul dispărea. Rulota era foarte părăginită. La un moment dat, aragazul Calor de lângă perete funcţionase, dar în momentul ăla era ruginit tot şi inutil. La un moment dat, cupola de plexiglas de pe tavan lăsase să pătrundă lumina soarelui. Devenise însă opacă şi acoperită cu murdărie. La un moment dat, uşa fusese acoperită cu panglici lungi şi colorate de plastic. Nu mai erau decât trei şi nu ajungeau decât la jumătatea distanţei până la podea. La un moment dat, rulota fusese visul de vacanţă al unei familii cu doi copii din Tumba. În acel moment era a Verei Chioara. q 89 œ» La început o curăţase des, încercase să păstreze un nivel decent de igienă. Dar pe măsură ce găsea tot mai multe lucruri în tomberoane şi insista să le aducă acasă, nivelul de igienă scădea considerabil. Erau şiruri de furnici care traversau vechiturile şi urechelnițe care pândeau în diverse colţuri. Dar mai bine decât să doarmă pe jos prin tuneluri sau adăposturi pentru biciclete. Pereţii fuseseră decoraţi cu articole de ziar despre oamenii fără adăpost şi afişe mici pe care le găsea când şi când; deasupra unui pat era atârnat ceva ce arăta ca un desen cu un harpon făcut de un copil, iar deasupra celuilalt era o tăietură dintr-o revistă: „Nu oamenii din exterior trebuie lăsaţi să intre, ci oamenii din interior trebuie daţi afară.” Verei îi plăcea asta. Stătea la masa tocită de plastic laminat şi îşi făcea unghiile cu negru. Nu mergea prea bine. Era momentul acela al serii în care nimic nu merge bine. Când ea stă de veghe. Vera stătea deseori de veghe, şi aştepta, stătea de veghe în orele de întuneric şi crampe. Rareori îndrăznea să doarmă. Când aţipea în cele din urmă, era mai degrabă ca o formă de prăbuşire. Se prăvălea sau cădea într-un fel de hibernare. Situaţia asta dura de mult timp. Era vorba de starea ei mintală, la fel ca în cazul multora dintre cei din jurul ei. O stare mintală care fusese deteriorată şi mutilată cu mult, mult timp în urmă. In cazul ei, care nu era deloc unic, dar avea detaliile sale personale, erau trei lucruri care o răniseră cel mai mult. Sau care o mutilaseră cel mai rău. Un mănunchi de chei o rănise. Fizic, dar şi psihic. Loviturile cu mănunchiul mare de chei al tatălui ei îi lăsaseră cicatrice vizibile de culoare albă pe faţă şi cicatrice invizibile în interior. Fusese bătută cu un mănunchi de chei. Mai des decât o merita, după părerea ei. Oarbă la intuiţia că un copil nu merită niciodată să ia un mănunchi e 90 œ» de chei peste faţă, se învinovăţea pentru unele dintre lovituri. Ştia că a fost un copil dificil. Dar atunci nu ştia că e un copil dificil într-o familie disfuncţională, cu doi părinţi care nu se pot adapta la viaţă şi îşi varsă frustrările asupra singurei persoane din vecinătatea lor. Fiica lor, Vera. Mănunchiul de chei a fost cel care a rănit-o. Dar ceea ce i s-a întâmplat bunicii a mutilat-o. Vera îşi iubise bunica, iar bunica ei o iubise la rându-i, dar cu fiecare lovitură de chei care ateriza pe faţa copilei bunica se micşora. Neajutorată. Şi speriată de propriul fiu. Până când a renunţat. Vera avea treisprezece ani când s-a întâmplat. S-a dus în vizită la ferma bunicii în Uppland împreună cu părinţii ei. Băutura pe care o aveau cu ei a dus la rezultatele obişnuite, iar câteva ore mai târziu bunica ei a ieşit din casă. Nu mai suporta să privească şi să audă toată disperarea aia. Ştia ce avea să urmeze: mănunchiul de chei. Când acesta a venit, Vera a reuşit să scape şi a fugit după bunică. A găsit-o în şopron. Spânzurată de o funie groasă legată de o grindă. Moartă. Asta a fost un şoc în sine, dar nu s-a oprit aici. Când a încercat să le atragă atenţia părinţilor extrem de beti, a văzut că nu are cu cine să se înţeleagă. Aşa că a trebuit să se descurce singură. Să o dezlege pe bunica ei şi s-o întindă pe pământ. Şi să plângă. Ore în şir a stat lângă trupul bunicii până când canalele lacrimale i-au secat. Asta a mutilat-o. Şi de-asta era atât de greu să se dea cu oja neagră abia găsită atât de uniform cât îşi dorea. Cam dădea pe lângă. Parţial fiindcă ochii Verei erau învăluiţi în lacrimi provocate de amintirea bunicii ei, dar parţial şi fiindcă tremura. e 91 œ» Atunci se gândi la Jelle. Făcea asta aproape întotdeauna când devenea prea dureros să stea de veghe. Se gândea la el, la ochii lui, era ceva în ochii lui care îi atrăsese atenţia, de prima dată când se întâlniseră la redacţia revistei. El nu privea, ci vedea. La asta se gândea Vera, de parcă el o vedea, vedea dincolo de ceea ce era exteriorul ei ponosit, vedea cine e ea într-o altă lume. Sau cine ar fi putut să fie. Dacă nu i-ar fi lipsit instrumentele şi dacă nu ar fi ajuns să se însoţească cu cine nu trebuie, şi dacă nu ar fi pornit-o pe Drumul Crucii, săpat între diverse instituţii şi autorităţi. Era ca şi cum el o vedea pe cealaltă Vera. Cea puternică, originală. Cea care încă îşi putea îndeplini rolul de cetăţean în orice stat social modern pe care l-ar fi ales. Dacă ar mai fi existat aşa ceva. Dar nu mai exista, se gândi Vera, fiindcă fusese distrus din temelii. „Căminul poporului” - statul social care fusese creat odinioară în Suedia - nu mai exista. Dar aveai loteria codurilor poştale! lar atunci schiţă un zâmbet şi văzu că unghia de la degetul mic e chiar bine lăcuită. q 92 œ» 6 Bărbatul care stătea întins în pat făcuse nişte operaţii, discret, îndepărtându-şi ca prin minune pungile de sub ochi. Părul grizonant era scurt şi des, tuns o dată la cinci zile, iar de restul corpului se ocupa în sala de sport privată de la etajul de dedesubt. Îşi ţinea vârsta la distanţă. De pe patul dublu din dormitorul lui, vedea turnul Cedergren, o nebunie la doar câteva parcele distanţă. Cel mai cunoscut reper din Stocksund. Fusese ridicat cu intenţia de a deveni un punct de atracţie, iar construcţia fusese începută de Albert Gotthard Nestor Cedergren, proprietar de pădure. Bărbatul de pe pat locuia singur pe Granhâllsvăgen, lângă apă, într-o clădire mult mai mică. Doar vreo 420 de metri pătraţi, cu vedere la mare. Dar trebuia să se mulţumească cu atât. La urma urmei, avea şi comoara de pe Nordkoster. Stătea pe spate şi era masat de pat, un masaj delicat şi exclusiv al întregului său corp. Până şi interiorul coapselor îi era masat. O favoare care merita cele douăzeci de mii de coroane în plus, cât costase. Se bucura de moment. În ziua aia urma să-l întâlnească pe rege. Mă rog, „să-l întâlnească” era probabil o formulare stângace. Urma să fie prezent la o ceremonie organizată la Camera de Comerţ la care monarhul ținutului avea să fie personajul principal. El însuşi avea să fie personajul principal numărul doi. De fapt, întreaga ceremonie era planificată în onoarea lui. Urma să primească o medalie pentru conducerea celei mai profitabile companii suedeze din străinătate în anul precedent, sau oricare ar fi fost formularea. În calitate de fondator şi director executiv al companiei Magnuson World Mining AB. MWM. El era Bertil Magnuson. e 93 - — Bertil! Ce zici de asta? Linn Magnuson intră în cameră purtând una dintre creaţiile proprii. Era din nou cea de culoarea cireşei, cea pe care o purtase cu o seară în urmă. Era foarte frumoasă. — E drăguță. — Crezi? Nu e prea... ştii tu... — Provocatoare? — Nu, ci simplă? Ştii cine o să fie de faţă. Bertil ştia. Mai mult sau mai puţin. Crema comunităţii afacerilor din Stockholm, câţiva granguri cu titluri, câţiva politicieni bine aleşi, nu chiar din cabinet, dar aproape. Sau poate? Poate ministrul de finanţe Borg avea să treacă pe acolo câteva minute, dacă avea noroc. Asta îţi dădea întotdeauna un plus de glorie. Erik nu avea să poată să vină, din păcate. Ultimul lui tweet: „Bruxelles. Reuniune cu înalții funcţionari ai Comisiei. Sper să am timp de frizer înainte.” Erik se preocupa întotdeauna de înfăţişarea lui. — Dar atunci de asta ce zici? întrebă Linn. Bertil se ridică în pat. Nu ca reacţie la ultima prezentare a nevestei, o rochie scumpă pe care o găsise la magazinul Weird & Wow de pe Sibyllegatan, ci fiindcă simţea că trebuie. Trebuia să-şi golească vezica. Asta devenise o problemă în ultimul timp. Trebuia să meargă la toaletă mai des decât avea timp să o facă un bărbat aflat în poziţia lui. Cu numai o săptămână în urmă, cunoscuse un profesor de geologie care aproape îl speriase de moarte. Bărbatul respectiv îi povestise cum se procopsise cu incontinenţă la vârsta de şaizeci şi patru de ani. Bertil avea şaizeci şi şase. — Cred că ar trebui s-o porţi pe aia, zise el. — Aşa crezi? Da, poate. Arată minunat. — Şi tu la fel. Bertil îi dădu lui Linn un sărut uşor pe obraz. l-ar fi dat mai mult decât atât. Era extrem de atrăgătoare, dat fiind că trecuse de cincizeci de ani, iar el o iubea la nebunie, e 94 œ» însă vezica îl făcu să-i ocolească trupul şi să iasă din cameră. Simţea că e agitat. Era o zi mare pentru el, în multe privinţe, şi o zi şi mai mare pentru MWM. Compania lui. În urma ştirilor despre premiu, ultimele câteva zile fuseseră marcate de tot mai multe critici la adresa activităţilor lor de prospectare din Congo. Erau atacați din toate părţile, erau articole negative în presă, precum şi demonstraţii. Pe tema metodelor îndoielnice şi exploatării şi încălcării dreptului internaţional şi a tuturor celorlalte lucruri la care se puteau gândi. Pe de altă parte, oamenii îl atacaseră pe Bertil de când îşi amintea. Întotdeauna se luau de tine dacă erai suedez şi prosperai în străinătate. lar MWM era foarte prosperă. Compania mică pe care o înființase împreună cu un coleg crescuse şi se transformase într-un conglomerat multinațional de companii mari şi mici, împrăştiate prin toată lumea. În momentul ăla MWM era un jucător mare. Şi el era un jucător mare, dar cu o vezică puţin cam mică. x Se trezi în cabană, cu mult după ora de check-out. Pe Axel nu-l deranja. Olivia dădu vina pe febră, pe hainele fleaşcă, pe „trânta” luată, după cum se exprimase el. Pe Axel tot nu-l deranja. Când începu să explice că în mod normal se trezeşte foarte devreme, el o întrebă dacă vrea să mai rămână o noapte. lar ea voia. Într-o anumită privinţă, în privinţa lui. Dar într-o altă privinţă, ştia că trebuie să se întoarcă acasă. Asta era în privinţa motanului. Fusese nevoie de foarte multă putere de convingere ca să-l facă pe vecinul ei să aibă grijă de Elvis. Vecinul ei era un ciudat care lucra la Pet Sounds, iar în cele din urmă fusese de acord. Două nopţi. Trei nopţi? În niciun caz. e 95 - — Mă tem că nu pot, mi-ar fi plăcut să rămân, zise ea. — Iţi place insula? — Îmi place mult insula. Vremea e cam nasoală, dar mi- ar plăcea să mă întorc. — Ar fi drăguţ. Aşa se exprimă adevărații băieţi care prind homari, se gândi ea, mergând pe Badhusgatan în Stromstad şi observând că în gât părea să i se inflameze ceva. Urma să-i facă o vizită unui fost poliţist. Gunnar Wernemyr. Bărbatul care - potrivit lui Betty Nordeman - o interogase pe toanta de Jackie din Stockholm. Olivia îl găsise pe Wernemyr în Eniro, registrul naţional online al adreselor, şi îi dăduse un telefon înainte să ia feribotul de pe Nordkoster. Bărbatul fusese foarte amabil. Nu avea nimic împotrivă să se întâlnească cu o tânără studentă la Academia de Poliţie, pensionar cum era. Şi, în plus, în nici trei secunde îşi dăduse seama de care Jackie din Stockholm e interesată Olivia. Avea legătură cu crima din Hasslevikarna. — O chema Jackie Berglund. Mi-o amintesc foarte bine. Chiar înainte să intre pe Västra Klevgatan, îi sună telefonul. Era Åke Gustafsson, profesorul ei, care era curios. — Cum merge? — Cu cazul de pe plajă? — Da. Ai dat de Stilton? Stilton? Nici măcar nu fusese pe agendă în ultimele douăzeci şi patru de ore. — Nu. Dar am vorbit cu Verner Brost, de la Divizia Cazuri Nerezolvate, şi mi-a spus că Stilton a plecat din poliţie din motive personale. Ştiţi ceva despre asta? — Nu. Sau de fapt, da. — Nu, sau de fapt, da? — A plecat din motive personale. — OK. Nu, altfel n-am găsit mare lucru. Se gândea că îşi poate păstra experienţele de pe Koster pentru un rezumat mai bine gândit pe care avea să-l facă după aceea. Dacă avea să existe aşa ceva. e 96 - x Soții Wernemyr locuiau într-o clădire veche şi frumoasă, la primul etaj, cu o vedere la port pe care agenții imobiliari o adoră. Soţia lui Gunnar, Märit, făcuse cafea şi-i dăduse Oliviei o lingură de lichid maro care să-i liniştească gâtul. Stăteau în bucătăria zugrăvită în verde a celor doi, care probabil nu mai fusese renovată de la începutul anilor 1960. Pe pervaz, căţei mici de porțelan se înghesuiau lângă fotografii cu nepoți şi muşcate roz Mårbacka. Pe Olivia întotdeauna o interesau fotografiile. Arătă spre una dintre ele. — Sunt nepoţii dumneavoastră? — Da. Ida şi Emil. Sunt mândria şi bucuria noastră, zise Märit. Vin în vizită săptămâna viitoare şi rămân la noi de solstiţiu. O să fie aşa distractiv să avem din nou grijă de ei. — Hai, nu exagera, zâmbi Gunnar. De obicei ţi se pare drăguţ şi când pleacă înapoi acasă. — Da, e puţin cam mult odată. Cum îţi mai e gâtul? Märit îi aruncă Oliviei o privire înţelegătoare. — Puțin mai bine, mulţumesc. Olivia sorbi puţină cafea din ceaşca delicată de porțelan cu trandafiri roşii. Bunica ei avea acelaşi serviciu. Şi stătură de vorbă, toţi trei, despre pregătirea poliţiei din ziua de azi. Märit lucrase la arhivele poliţiei în Strömstad. — Acum au centralizat totul, zise ea. Totul s-a dus în arhivele centrale din Goteborg. — Presupun că acolo se află acum dosarele cazurilor, spuse Gunnar. — Da, zise Olivia. Spera că nu o să fie prea secretos când o să vină momentul să-şi deschidă puţin sufletul pe tema anchetei. La urma urmei, avusese loc cu mulţi ani în urmă. — Şi ce voiai să ştii despre Jackie Berglund? Nu prea secretos, se gândi Olivia, şi răspunse: — De câte ori aţi interogat-o? — De două ori, aici, la secţie. Şi o dată pe Nordkoster, ca să ne ajute la cercetări. Aia a fost prima dată, zise Gunnar. e 97 œ» — De ce a fost adusă aici pentru interogatoriu? — A fost din cauza iahtului. Ştii despre asta? — Nu chiar... — Păi, evident că Jackie era escortă. O prostituată de lux, reflectă Olivia din perspectiva educaţiei sale din Rotebro. — Ştii tu, o curvă din aia de lux, zise Mărit în felul ei tipic din Stromstad. Olivia schiţă un zâmbet. Gunnar continuă: — Se afla la bordul unui iaht norvegian scump împreună cu doi norvegieni care au părăsit insula la scurt timp după crimă. Sau au încercat să părăsească insula, una dintre bărcile poliţiei a oprit iahtul la oarecare distanţă de țărm, a verificat de unde a plecat şi l-a escortat înapoi pe insulă. Şi, pentru că norvegienii erau extrem de beti, iar Jackie Berglund era clar sub influenţa altei substanţe decât alcoolul, toţi trei au fost aduşi aici ca să-i putem interoga după ce aveau să se trezească. — Şi dumneavoastră aţi condus interogatoriul? — Da. — Gunnar era cel mai bun interogator de pe coasta de vest. Märit spuse asta mai degrabă ca pe o afirmaţie decât ca pe o laudă. — Şi ce aţi scos de la ei? întrebă Olivia. — Unul dintre norvegieni a spus că au auzit la radio că urma să vină o furtună a doua zi, aşa că au plecat de pe insulă, voiau să ajungă în golful de acasă. Celălalt a zis că au rămas fără băutură şi că se îndreptau spre Norvegia ca să-şi refacă stocul. Versiuni foarte diferite, se gândi Olivia. — lar Jackie Berglund ce a spus? — Că habar nu are de ce au plecat, ea doar s-a dus împreună cu ei. — A spus „Navigaţia nu e tocmai genul meu”, zise Marit în dialectul din Stockholm. Olivia se uită la Mărit. — Asta a zis femeia aia Berglund, ne-am amuzat tare e 98 œ» când ai venit acasă şi mi-ai povestit, mai ţii minte? Mărit îi zâmbi lui Gunnar, care părea cam jenat. Să-i dezvălui informaţii dintr-un interogatoriu soţiei nu e tocmai conform regulamentului. Oliviei nu-i păsa. — Dar ce au spus despre crimă? întrebă ea. — Cu toţii au spus acelaşi lucru despre asta, niciunul dintre ei nu a fost în Hasslevikarna, nici în seara crimei, nici înainte. — Şi era adevărat? — Nu ştim, nu sută la sută, cazul nu a fost rezolvat niciodată, desigur. Nu am avut nimic care să-i lege de locul crimei. Eşti rudă cu Arne Rönning, apropo? — E tatăl meu. Sau a fost. A — Am citit că a decedat, spuse Gunnar. Îmi pare rău. Olivia încuviinţă din cap, iar Märit scoase un album foto cu imagini din cariera lui Gunnar din poliţie. În câteva fotografii stătea cu Arne şi cu un alt poliţist. — Ăla e Tom Stilton? se întrebă Olivia. — Da. — Aha... şi nu ştiţi unde se află acum? Stilton? — Nu. FA În cele din urmă, alesese rochia de culoarea cireşei. Îi plăcea în mod deosebit. Avea o croială simplă, dar era drăguță. Stătea lângă soţul ei la Camera de Comerţ şi zâmbea. Nu doar de ochii lumii. Zâmbea fiindcă era mândră de soţul ei. La fel cum ştia că şi el e mândru de ea. Niciodată nu avuseseră probleme cu păstrarea unui echilibru profesional. El îşi vedea de afacere, iar ea îşi vedea de a ei, şi amândoi aveau succes. Ea la un nivel mai Mic, global vorbind, dar tot succes era. Era coach profesional, iar în ultimii ani o dusese foarte bine. Toată lumea voia să aibă o carieră, iar ea cunoştea trucurile. Învăţase o parte dintre ele de la Bertil, câteva erau din experienţa lui, dar cea mai mare parte a succesului ei se datoria propriilor merite. Era competentă. Aşa că în momentul în care se aplecă şi-i făcu un e 99 œ» compliment pentru rochia de culoarea cireşei, monarhul Suediei nu intenţiona să-l flateze indirect şi politicos pe Bertil, ci se referea chiar la ea. — Vă mulţumesc. Nu era prima dată când se întâlneau. Monarhul şi Bertil împărtăşeau un interes faţă de vânătoare, mai ales de potârnichi. Fuseseră în aceeaşi echipă de vânătoare de câteva ori şi se cunoşteau destul de bine cât să-şi vorbească. În măsura în care oricine poate să vorbească cu un rege, se gândi ea. Dar destul de bine cât să fie invitaţi la câteva dineuri restrânse cu oameni din cercurile cele mai apropiate ale familiei regale. Erau cam oficiale pentru gustul lui Linn, regina nu făcea deloc glume, însă dineurile erau importante pentru Bertil. Se stabileau contacte şi nu era niciodată un lucru rău dacă se auzea că iei cina cu regele când şi când. Linn zâmbi în sinea ei, asta era important în lumea lui Bertil, mai puţin important în lumea ei. Ce era mai important era să încerce să pună capăt noroiului împroşcat în MWM în momentul acela. Noroi care o stropise şi pe ea. În drum spre ceremonie, pe Västra Trädgårdsgatan, văzuseră o mică mulţime cu bannere care acuzau MWM de nişte lucruri cam urâte. Văzu că asta îl irită pe Bertil. El ştia că presa avea să relateze şi despre proteste, şi cu siguranţă avea să le compare cu premiul lui. Şi să-l murdărească puţin. Păcat. Se uită în jurul ei. Cei mai mulţi dintre oamenii de acolo îi erau cunoscuţi. Era un grup de afacerişti bogaţi pe nume Pirre şi Tusse şi Latte şi Pygge şi Mygge şi alte asemenea nume. Nu învățase niciodată cine e cine. În lumea ei, oamenii aveau nume mai distinctive. Dar ştia că oamenii ăia sunt importanţi pentru Bertil. Oameni cu care merge la vânătoare, cu care navighează, cu care face afaceri - şi cu care era deseori înrudit. Dar el se abţinea de la alte activităţi. Îşi cunoştea soţul destul de bine cât să ştie asta. Încă erau îndrăgostiţi unul de celălalt şi aveau o viaţă sexuală bună. Nu prea frecventă, dar pe deplin < 100 œ» satisfăcătoare când se întâmpla în cele din urmă. „Satisfăcător”, se gândi ea. Ce cuvânt pentru sex. Şi zâmbi, tocmai când Bertil se uită la ea. Arăta bine. O cravată de un violet stins, un costum negru simplu, elegant, unul italienesc, cusut de mână. Singurul lucru care nu-i plăcea era cămaşa. Albastră toată, cu guler alb. Era mai mult sau mai puţin cel mai urât articol de îmbrăcăminte pe care şi-l putea imagina ea. Timp de câţiva ani, dusese o campanie intensă împotriva acelui gen de cămaşă. Fără succes. Unele lucruri sunt mai adânci decât cicatricele. Pentru Bertil, era o cămaşă albastră cu guler alb. Era un fel de emblemă arhetipală pentru el. Semnala că aparţine unui grup faţă de care ea se simţea foarte străină. Stil atemporal. Aşa credea el. Absolut ridicolă, după părerea ei. Şi urâtă. Bertil primi premiul direct din mâna regelui. Se înclină discret ici şi colo, îi aruncă o privire lui Linn şi-i făcu cu ochiul. Sper că vezica n-o să-i facă probleme, se gândi ea. Nu e tocmai momentul potrivit să se ducă să caute toaleta. — Şampanie! Câţiva ospătari în sacou alb navigau printre mese cu tăvi pline cu Grande Cuvee bine răcită. Linn şi Bertil luară fiecare câte un pahar şi le ridicară. Atunci sună. Sau, mai degrabă, vibră. Mobilul din buzunarul lui Bertil. Se retrase puţin cu paharul de şampanie în mână, îşi pescui telefonul şi răspunse. — Magnuson. În telefon se auzi un dialog. Destul de scurt, dar şocant - pentru Magnuson. Un fragment dintr-o conversaţie înregistrată. „Știu că eşti pregătit să mergi foarte departe, Bertil, dar crimă?” „Nu ne poate lega nimeni de ea.” e 101 œ» „Dar noi ştim.” „Nu ştim nimic... dacă nu vrem să ştim.” Dialogul fu întrerupt. Bertil lăsă telefonul în jos după câteva secunde, cu un braţ evident amortit. Ştia exact când avusese loc conversaţia respectivă şi ştia exact cui aparţineau vocile. Lui Nils Wendt şi Bertil Magnuson. Ultima replică fusese a lui. „Nu ştim nimic... dacă nu vrem să ştim.“ Ce nu ştiuse era că discuţia a fost înregistrată. — Un toast! Bertil! Regele ridică paharul în cinstea lui Bertil. Cu un efort suprem, şi el îşi ridică paharul şi-şi forţă gura să schiţeze un fel de zâmbet. Un zâmbet disperat. Linn reacţionă imediat. Vezica? Făcu imediat câţiva paşi şi zâmbi. — Dacă Alteța Ta ne permite, trebuie să-l răpesc câteva minute pe soţul meu. — Sigur, sigur. Regele nu ţinea neapărat la ceremonie. Mai ales când avea în faţă o frumuseţe îmbrăcată în culoarea cireşei, cum era Linn Magnuson. Aşa că frumuseţea îmbrăcată în culoarea cireşei îşi luă deoparte soţul evident preocupat. — Vezica? şopti ea. — Ce? Ah, da. — Vino cu mine. Exact cum ar trebui să se comporte o soţie eficientă când soţul ei se scufundă, preluă controlul şi-l conduse la o toaletă nu prea îndepărtată, unde el se strecură ca o umbră a vechiului sine. Linn aşteptă afară. Norocul ei, dintr-un motiv foarte simplu. Bertil nu îşi goli vezica. Se aplecă peste vasul de toaletă e 102 œ» şi vomită. Sandvişurile delicate, precum şi şampania şi pâinea prăjită cu marmeladă de la micul dejun îi veniră toate înapoi. Jucătorul mare se făcuse mic. Pasagerul de pe locul de lângă ea îi spunea cât de regretabil e că locurile sunt atât de apropiate, având în vedere că microbii plutesc peste tot prin aer. Olivia îl aprobă. De asemenea, făcu tot posibilul să-şi acopere gura şi nasul când nu se putu abţine să strănute cu poftă, apoi încercă să se întoarcă într-o parte cât mai bine, dar nu prea reuşi. La un moment dat, când erau aproape de Linköping, pasagerul se mută pe alt loc. Olivia rămase la locul ei, în expresul X2000. Simţea o durere în piept, iar fruntea îi era alarmant de fierbinte. Petrecuse o oră pe telefon şi poate încă treizeci de minute luând notițe. Apoi gândurile i se îndreptară către conversaţia din Stromstad şi către Jackie Berglund... „Navigaţia nu e tocmai genul meu.” Şi atunci care era genul tău, Jackie? se întrebă ea. Să fii închiriată pe un iaht scump ca să fii futută de nişte norvegieni? În timp ce o femeie tânără era îngropată în nisip la cincisprezece minute distanţă de orgiile voastre. Sau ce? Sau ce? Dintr-odată un gând cu totul diferit îi veni în mintea cuprinsă de febră. Ce ştia despre femeia înecată? Deodată îşi dădu seama cât de mult fusese influenţată de faptul că nimeni nu ştia nimic. Despre „biata” victimă. Şi că se crease o imagine a unei tinere femei neajutorate care a fost supusă unui tratament înfiorător de crud. Dar dacă lucrurile nu au stat deloc aşa? Nimeni nu ştia nimic despre victimă, la urma urmei. Nici măcar numele ei. Dacă şi ea fusese închiriată? Tot o prostituată. Dar era însărcinată! Calmează-te, Olivia, există nişte limite. Sau nu? La facultate avuseseră o lecţie despre site-urile porno. Despre cum sunt organizate, cât de greu e să le e 103 - urmăreşti, cât de greu e să... femei însărcinate! Ici şi colo, nu de puţine ori, printre miliardele de filme porno scoase pe bandă rulantă, există site-uri speciale pentru „Cauţi o aventură perversă?” şi „Vrei să fuţi o gravidă?” Îşi aduse aminte că găsise acele site-uri chiar mai respingătoare decât celelalte. Sexul cu măgari sau dinozauri, în regulă, era pur şi simplu ridicol. Dar să cumperi sex cu femei în ultimul trimestru de sarcină? Din păcate, exista o piaţă pentru asta. Asta era realitatea. Dacă victima de pe plajă fusese una dintre colegele lui Jackie? Închiriată tocmai pentru că era însărcinată. Iar apoi s-a întâmplat ceva rău pe iahtul ăla scump, şi totul s-a sfârşit cu o crimă. Pe de altă parte!... iar acum imaginaţia ei febrilă era surescitată... pe de altă parte, poate că unul dintre norvegieni era tatăl copilului, iar ea a refuzat să facă avort? Ea şi Jackie poate că au făcut sex cu norvegienii ăia şi cu alte ocazii, apoi victima a rămas gravidă şi a încercat să-l şantajeze pe norvegian şi apoi totul a luat-o razna, iar ei au omorât-o? În momentul acela îi sună telefonul. Era mama ei, care voia s-o invite la cină. — În seara asta? — Da. Ai alte planuri? — În momentul ăsta sunt în tren, vin de la Göteborg şi... — Când ajungi? — Pe la vreo cinci, apoi trebuie să... — Dar nu ai o voce prea bună. Eşti bolnavă? — Am puţină... — Ai febră? — Poate, n-am... — Ai gâtul umflat? — Puțin. În cinci secunde, întrebările îngrijorate ale Mariei o readuseră pe Olivia înapoi la vremea în care avea cinci ani. Ea era bolnavă, iar mama ei îşi făcea griji pentru ea. — La ce oră? e 104 - — Şapte, zise Maria. 1 Esplanada de pe Strandgatan e foarte frumoasă. Văzută de pe apă, este un melanj impresionant de arhitectură veche, întins de-a lungul străzii mărginite de copaci. Mai ales dacă ridici privirea şi te uiţi la acoperişuri. Toate turnurile acelea excentrice şi colţurile şi cărămizile. O faţă respectabilă arătată lumii. Ce se ascunde dincolo de faţa aceea e cu totul altă poveste. Frumuseţea străzii nu era deloc pe primul loc în mintea lui Bertil Magnuson în timp ce se plimba de-a lungul cheiului. La o distanţă sigură de oricine se numea Pigge şi Mygge şi Tusse. Soţia lui uşor îngrijorată îl lăsase la Nybroplan la capătul străzii Strandgatan, după ce el o asigurase că totul e în regulă. Fusese doar puţin cam mult, cu ceremonia şi regele şi manifestanţii care scandau afară. — Acum sunt bine, zisese el. — Eşti sigur? — Da, sunt sigur. Trebuie să mă gândesc la un contract pe care o să-l negociem miercuri, vreau să mă plimb puţin. De multe ori făcea asta când trebuia să se gândească serios la ceva, aşa că Linn îl lăsase să coboare din maşină şi condusese mai departe. _ Bertil era vizibil agitat în timp ce se plimba. Înţelesese imediat cine stă în spatele conversaţiei înregistrate de pe mobil. Nils Wendt. La un moment dat, un prieten foarte apropiat. Un muşchetar. Unul dintre cei trei care au rămas împreună la bine şi la rău la Facultatea de Economie din Stockholm în anii şaizeci. Al treilea era Erik Granden, în momentul ăla un om într-o poziţie foarte înaltă la Ministerul Afacerilor Externe. Cei trei se consideraseră o versiune modernă a eroilor lui Dumas. Aveau chiar şi acelaşi motto ca muşchetarii. Atât de departe le mergea imaginaţia. A Dar erau convinşi că o să uimească lumea. În orice caz, <e 105 - anumite părţi din ea. Şi au reuşit. Granden a devenit un copil-minune al politicii şi preşedinte al filialei de tineret a partidului Alianţa Moderată când avea numai douăzeci şi şase de ani. Magnuson şi Wendt înfiinţaseră MWM - Magnuson Wendt Mining. Curând, aceasta a devenit o companie de prospectare îndrăzneață şi prosperă în Suedia, dar şi în străinătate. Apoi lucrurile au început să meargă cam prost. Nu pentru companie. Firma s-a extins, global şi financiar, şi s-a listat la bursă după câţiva ani. Dar lucrurile au început să meargă prost pentru Wendt. Sau pentru relaţia dintre Bertil şi Wendt. Asta a mers prost. Şi s-a sfârşit cu Wendt care a dispărut din peisaj. Iar „Wendt” s-a transformat în „World” - Magnuson World Mining. Iar în momentul ăla Wendt se întorsese. Cu o conversaţie extrem de neplăcută dintre el şi Bertil. O conversaţie înregistrată fără ştirea lui Bertil, dar ale cărei implicaţii le-a înţeles imediat. Dacă ar fi devenit publică, atunci zilele lui Bertil Magnuson ca jucător mare ar fi fost pe sfârşite. La toate nivelurile. Se uită în sus, la Grevegatan. Se născuse foarte aproape, într-un loc perfect. Din camera lui, auzea clopotele bisericii Hedvig Eleanora. Se născuse într-o familie de industriaşi. Tatăl şi unchiul lui înfiinţaseră firma. Adolf şi Viktor. Fraţii Magnuson. Işi clădiseră o companie minieră mică, dar puternică, aveau un fler excelent când era vorba să găsească minerale şi trecuseră de la un sediu mic, local, la mineritul internaţional. De-a lungul anilor, puseseră compania familiei pe harta lumii şi îi oferiseră lui Bertil trambulina unui portofoliu de acţiuni în lumea afacerilor. Bertil avea ideile lui. Avea viziuni curajoase. Ajuta la administrarea companiei familiei, dar în acelaşi timp vedea că există pieţe complet diferite de exploatat, în afara celor tradiţionale. Cele susţinute de cei doi fraţi. Piețe exotice. Piețe dificile. e 106 - Ceea ce însemna să tragă sforile cu tot felul de potentati autocraţi. Oameni cu care cei doi fraţi nu s-ar fi amestecat niciodată. Dar vremurile se schimbă, iar taţii şi fraţii mor. De îndată ce Adolf şi Viktor au fost îngropaţi, Bertil a înfiinţat o filială. Cu ajutorul lui Nils Wendt. Wendt cel extrem de talentat. Unul dintre muşchetari. Un geniu când era vorba de prospecţiuni şi analize ale mineralelor şi structuri de piaţă. Toate lucrurile la care Bertil nu era atât de bun. Împreună, au devenit pionieri industriali în numeroase regiuni ale lumii. Asia. Australia. Şi mai presus de toate: Africa. Până când lucrurile au mers prost, iar Wendt a dispărut dintr-odată din cauza unui lucru extrem de neplăcut pe care Bertil îl reprimase de atunci. Il sublimase. Il transformase într-un non- eveniment. Dar Nils Wendt nu a făcut la fel. Evident. Fiindcă Nils trebuie să fi fost cel care l-a sunat şi i-a pus conversaţia înregistrată. Nu exista nicio altă explicaţie posibilă. Bertil era convins de asta. Până la podul ce duce spre Djurgården, îşi formulase în tăcere prima întrebare: ce naiba vrea Wendt? Şi a doua întrebare: mai mulţi bani? Şi, tocmai când era pe cale să-şi formuleze a treia întrebare, unde e Wendt? telefonul îi sună din nou. Bertil îl ţinu în faţa lui, sau lângă coapsă, oamenii treceau pe lângă el, mulţi dintre ei cu câini, era ca un fel de cărare. Apăsă pe butonul de răspuns şi duse telefonul la ureche. Fără să spună nimic. Tăcere. — Alo? Era Erik Granden. Tipul ocupat care posta pe Twitter şi spera să găsească un frizer la Bruxelles. Bertil îi recunoscu imediat vocea. — Salut, Erik. — Felicitări pentru premiu! — Mulţumesc. — Cum era regele? În formă? 107 œ» — Da. — Bun, bun. Dai vreo petrecere acum? — Nu, eu... o facem diseară. Ai găsit frizer? — Nu încă, cel la care voiam să merg era ocupat. Ciudat. Dar mi-a dat cineva un pont despre un salon la care sper să am timp să ajung înainte de avionul de dimineaţă. Vorbim în weekend! Salut-o pe Linn din partea mea! — Mulţumesc. Pa-pa! Bertil închise şi se gândi la Erik. Granden. Al treilea muşchetar. Şi el un jucător mare, în domeniul lui. Cu o reţea gigantică de contacte în Suedia, dar şi în afară. — Adu-l în consiliu. Mama lui Bertil fusese de fapt cea care spusese asta, după ce tatăl lui murise, când Bertil vorbise despre tentaculele amicului său, Erik, care ajungeau peste tot. — Dar nu ştie nimic despre minerit, zisese Bertil. — Nici tu nu ştii. Dar ce poţi să faci e să te înconjori cu oameni care ştiu. Cu oamenii potriviţi. La asta te pricepi. Adu-l în consiliu. A doua oară când a spus-o, Bertil şi-a dat seama că eo idee absolut strălucită. De ce nu se gândise singur la ea? Nu vezi pădurea de copaci. Erik fusese prea aproape, atât ca prieten, cât şi ca muşchetar. Sigur că Erik trebuia să facă parte din consiliul MWM. Şi aşa s-au potrivit lucrurile. Erik s-a trezit în consiliu. O mână de ajutor dată unui prieten, din partea lui Erik, pentru început. Dar de vreme ce, de-a lungul anilor, cumpărase un număr destul de consistent de acţiuni la companie, putea la fel de bine să-şi asume răspunderea pentru ea. Putea oricând să tragă nişte sfori la care Bertil nu ajungea. La urma urmei, era Erik Granden. Şi aşa au continuat lucrurile timp de mulţi ani, până când Erik a avansat la un asemenea nivel în lumea politică încât o funcţie în consiliul de administraţie a devenit destul de sensibilă. Într-o companie privată. Una care, de altfel, era criticată destul de mult în presă. Aşa că şi-a dat demisia. < 108 >» Se ocupau în privat de ce trebuia să se ocupe. Era mai puţin sensibil aşa. Din exterior păreau doar doi prieteni buni. Până în acel moment. Erik nu ştia de conversaţia înregistrată şi de originea ei. Dacă ar fi aflat, atunci legăturile dintre cei trei muşchetari ar fi fost supuse unei presiuni extreme. Inclusiv la nivel politic. Era aproape şapte seara. Jelle reuşise să vândă trei reviste. În patru ore. Nu era mult. O sută douăzeci de coroane, din care el avea să câştige şaizeci. Un tarif orar de cincisprezece coroane. Dar putea să-şi cumpere o conservă de chiftele de peşte. De fapt, nu-i prea plăceau chiftelele de peşte, ci mai degrabă sosul de homar. Nu era deosebit de interesat de mâncare în general, niciodată nu fusese, nici măcar în perioadele în care s-ar fi putut răsfăţa cu una-alta. Pentru el, mâncarea era hrană. Dacă nu aveai mâncare, trebuia să faci rost de hrană altfel. Şi asta era posibil. Nu mâncarea era principala lui problemă, ci un loc unde să stea. Avea cabana lui de lemn de lângă lacul Jarla, dar începea să-l calce pe nervi. Intrase ceva în pereţii casei. Ceva ce îşi făcea simțită prezenţa de îndată ce păşea înăuntru. Din cauza asta, îi era din ce în ce mai greu să doarmă acolo. Pereţii auziseră prea multe urlete, prea mult timp, se gândi el, e timpul să mă mut. Dacă „a se muta” era termenul potrivit. Te muţi dintr-un apartament sau dintr-o casă, nu te muţi dintr-un şopron gol, fără niciun fel de accesorii. Îl părăseşti. Jelle avea să-l părăsească. La asta se gândea în clipa aia. Încotro? Mai dormise în tot felul de locuri de prin oraş, uneori la câte un hostel, dar astea nu erau genul lui. Certuri şi beţii şi oameni drogati şi personal care te vrea afară cel târziu la opt dimineaţa. Renunţase la aşa ceva. Trebuia să-şi găsească altceva. — Salut, Jelle! Zici că ţi-ai aranjat părul cu o grenadă. Vera Chioara venea spre el cu un zâmbet larg, arătând < 109 œ» cu degetul spre părul lui ciufulit. Îşi vânduse toate cele treizeci de reviste la Ringen şi în momentul ăla era acolo. La piaţa Söder de lângă Medborgarplatsen. Un loc pe care- l preluase Jelle cu o zi înainte. La urma urmei, Benseman nu era acolo. Un loc bun, se gândise el. Cele trei reviste din ziua aia îl contraziceau. — Salut, zise el. — Ce mai faci? — Aşa şi aşa... trei reviste. — Eu am vândut treizeci. — E bine. — Cât mai ai de gând să stai aici? — Nu ştiu, încă mai am câteva. — Ţi le cumpăr eu. Vânzătorii cumpărau uneori exemplare unii de la alţii, ca să-şi ajute câte un coleg. Cu acelaşi preţ cu care le cumpărase el, cu speranţa că o să aibă mai mult noroc. Aşa că oferta Verei era perfect rezonabilă. — Mersi, dar... — Puțin cam mândru pentru aşa ceva, nu? — Posibil. Vera râse scurt şi îşi vâri braţul sub al lui Jelle. — Mândria n-o să-ţi umple stomacul. — Nu mi-e foame. — Eşti rece. Vera simţise mâna lui Jelle. Şi chiar era destul de rece, ceea ce era cam ciudat, fiindcă afară erau probabil peste 20 de grade. Mâna lui nu trebuia să fie rece. — Ai dormit iar în cabană azi-noapte? — Da. — Cât timp mai poţi să faci faţă? — Nu ştiu. Se lăsă liniştea. Vera se uită la chipul lui Jelle, iar Jelle se uită la piaţa Soder, iar secundele se transformară într- un minut sau două. Apoi Jelle se uită la Vera. — E OK dacă... — Da. Nu mai spuseră nimic. Nu era nevoie să mai spună ceva. < 110 - Jelle îşi luă rucsacul mic şi ponosit de pe jos, îşi puse revistele înăuntru şi porniră la drum. Unul lângă altul, fiecare în lumea lui, mergând deja mai departe în gândurile lor. Către rulotă şi către cum avea să fie acolo. lar dacă mergi dus pe gânduri, nu prea observi faptul că doi tineri îmbrăcaţi în jachete negre cu glugă stau lângă Björns Trädgård şi se uită fix la tine. Nu observi nici măcar dacă încep să meargă în aceeaşi direcţie cu tine. Casa roşie cu terasă din Rotebro fusese construită la mijlocul anilor şaizeci. Familia Ronning era a doua care locuia acolo. O casă drăguță şi compactă, bine îngrijită, situată într-o fundătură liniştită dintr-o zonă cu case de acelaşi fel peste tot. Olivia crescuse acolo, singură la părinţi, dar toată zona mişuna de parteneri de joacă. Cei mai mulţi dintre ei îşi începuseră viaţa de adulţi şi se mutaseră în alte case. În alte locuri. În momentul ăla locuiau mai mult părinţi acolo, rămaşi singuri. Ca Maria. Olivia o văzu prin geamul de la bucătărie când urcă pe alee. Mama ei, avocata apărării, cu originile ei spaniole, femeia iute la vorbă care era întotdeauna corectă şi pe care tatăl ei o iubise cel mai mult pe lume. Iar ea îl iubise la rândul ei, din câte înţelesese Olivia. Casa lor avusese întotdeauna o atmosferă calmă şi raţională, foarte rar cu vreun scandal. Certuri, dezacorduri, discuţii fără sfârşit, dar niciodată ceva urât. Niciodată ceva ce şi-ar fi făcut simțită prezenţa în stomacul unui copil. Întotdeauna se simţise în siguranţă acasă. Şi se simţise văzută. Cel puţin de către Arne, sau poate cel mai mult. Maria era cum era. Poate nu era genul de mamă care să te ia în braţe şi să te pupe, dar îţi era întotdeauna alături când aveai nevoie de ea. Când era bolnavă, de exemplu. Ca atunci. Mama era acolo, gata să aibă grijă de ea, cu prescripţii şi instrucţiuni. Avea avantajele sale. — Ce mâncăm? e 111 œ» — Pui cu usturoi, reţeta specială. — Şi care e ingredientul special? — Ce nu e în reţetă. Bea asta, zise Maria. — Ce e? — Apă fierbinte, ghimbir, puţină miere şi câteva picături de ceva secret. Olivia zâmbi puţin şi bău. Care era secretul? Simţea o urmă de mentă în nasul care-i curgea? Poate. Simţi cum băutura fierbinte şi calmantă era bine primită de gâtul ei suferind, şi se gândi: mama Maria. Se aşezară la masa albă din bucătăria bine lustruită. Olivia încă putea fi surprinsă de felul în care mama ei adoptase modul scandinav de a-ţi decora casa. Nu era nici urmă de culori focoase. Totul era alb şi sobru. În adolescenţă, se răzvrătise o vreme şi îi convinsese să o lase să aibă un roşu viu pe pereţii din camera ei. Pe urmă camera revenise la o nuanţă de bej considerabil mai discretă. — Şi, cum a fost pe Nordkoster? întrebă Maria. Olivia îi povesti o versiune cenzurată a vizitei pe insulă, o versiune foarte cenzurată. Una care excludea tot ce era important, de fapt. lar apoi mâncă şi bău nişte vin bun. Febră şi vin roşu? se întrebă Olivia în timp ce Maria îi turna în pahar. Dar Maria nu gândea la fel. Puțin vin roşu mergea întotdeauna. — Tu şi cu tata aţi vorbit vreodată despre cazul de pe Nordkoster? zise Olivia. — Nu din câte ştiu, dar tu abia te născuseşi, aşa că nu prea aveam cine ştie ce discuţii. Părea uşor dezamăgită? Nu, să-ţi fie ruşine, Olivia, revino-ţi! — O să fii ocupată cu asta toată vara? întrebă Maria. Acum îşi face griji pentru casa de vacanţă? Bandă de protecţie şi raclete de vopsea? — Nu cred, doar o să verific nişte chestii şi apoi o să scriu ceva. — Ce o să verifici? De când murise Arne, Maria avusese rareori ocazia să e 112 œ» stea la masa din bucătărie cu un vin bun şi să discute despre cazuri judiciare. De fapt, niciodată. Aşa că profita de ocazie. — Era o fată pe insulă când a avut loc crima, Jackie Berglund, şi sunt foarte curioasă în legătură cu ea. — De ce? — Pentru că ea şi nişte norvegieni au dispărut de pe insulă imediat după crimă, au plecat cu o barcă, şi mă gândeam că interogatoriile lor nu au avut prea multă substanţă. — Crezi că e posibil s-o fi cunoscut pe victimă? — Poate. — Adică e posibil să fi fost în barcă de la început? — Da, poate. Jackie asta era prostituată. — Ah... — Ah, ce? se întrebă Olivia. Ce voia să spună cu asta? — E posibil ca şi victima să fi fost prostituată, continuă Maria. — Cam aşa mă gândeam. — Atunci ar trebui să stai de vorbă cu Eva Carlsen. — Cine e? — Am văzut-o ieri la televizor la o emisiune de actualități, a scris un reportaj despre activităţile de escortă, atât din trecut, cât şi din zilele noastre. Mi s-a părut o femeie foarte competentă. — Ca tine, se gândi Olivia, şi memoră numele Eva Carlsen. Stomacul îi era plin ochi, şi era puţin nesigură pe picioare, ceea ce o făcu să ia un taxi pe care avea să-l plătească Maria. Se simţea mult mai bine. De fapt, atât de bine încât aproape uitase să întrebe ceea ce avusese de gând încă de la început. — Ancheta de pe Nordkoster a fost condusă de un detectiv pe nume Tom Stilton, ţi-l mai aminteşti? — Tom, ah, da! Maria schiţă un zâmbet, stând în curte, dincolo de poartă. — Era foarte bun la squash. Am jucat de câteva ori. Şi e 113 >» arăta bine, aducea puţin cu George Clooney. De ce întrebi? — Am încercat să dau de el, se pare că a plecat din poliţie. — Da, aşa e, îmi aduc aminte, a fost cu vreo doi ani înainte să moară tata. — Ştii şi de ce? întrebă Olivia. — De ce a plecat? — Da. — Nu. Dar îmi amintesc că a divorţat cam în aceeaşi perioadă, mi-a povestit Arne. — De Marianne Boglund? — Da, de unde ştii? — Am cunoscut-o. Şoferul taxiului se dădu jos din maşină dintr-odată, probabil ca să-i indice să se grăbească. Olivia făcu iute un pas spre Maria. — Pa-pa, mama, şi mersi mult pentru cină şi medicamente şi vin şi tot! Mama şi fiica se îmbrăţişară. Era un hotel obişnuit din Stockholm. Oden, pe bulevardul Karlbergsvägen, un hotel de nivel mediu, cu camere obişnuite. Camera consta într-un pat dublu, câteva lucrări grafice generice, un televizor pe un perete de culoare gri-deschis. Buletinul de ştiri tocmai transmitea un reportaj special în legătură cu anunţul că societatea minieră MWM fusese numită Compania Anului. In spatele reporterului din studio, era o fotografie a directorului executiv, Bertil Magnuson. Bărbatul care stătea pe marginea patului dublu tocmai făcuse duş. Era pe jumătate gol, cu un prosop înfăşurat în jurul şoldurilor, cu părul încă umed. Dădu sunetul mai tare. „Compania minieră MWM a câştigat titlul de Compania Suedeză a Anului din Străinătate, ceea ce a dus la reacții puternice în rândul activiştilor de mediu şi ai drepturilor omului din Suedia, precum şi e 114 din alte ţări. De-a lungul anilor, compania minieră a fost criticată pentru legăturile sale cu ţări cu regimuri corupte şi dictatori. Încă din anii 1980, când compania şi-a început activităţile în fostul Zair, criticile au fost dure. Compania a fost acuzată că ar fi dobândit relaţiile bune cu preşedintele Mobutu printr-o serie de şpăgi, subiect investigat de jurnalistul premiat Jan Nyström - printre alţii - când a murit în mod tragic într-un accident în 1984. Dar metodele MWM sunt puse la îndoială şi în zilele noastre. Reportera noastră, Karin Lendell, se află acum în Congo.” Bărbatul de pe pat se aplecă puţin. Prosopul din jurul şoldurilor îi alunecă pe podea. Toată atenţia îi era îndreptată asupra reportajului de la TV. O reporteră apăru pe un ecran în spatele jurnalistului din studio. Femeia stătea în faţa unei zone îngrădite. „Aici, în provincia Nord-Kivu din estul Congo, se află unul dintre complexurile MWM pentru mineritul tantalitului, cunoscut şi sub numele «aurul cenuşiu». Nu ni se permite accesul în zonă, intrarea este păzită de soldaţi, dar populația din Walikale ne-a povestit despre condiţiile îngrozitoare de muncă de aici.” „Există zvonuri cu privire la exploatarea copiilor în zona efectivă de minerit, este adevărat?” „Da. Asta, dar şi atacuri fizice asupra populației locale. Din păcate, nimeni nu îndrăzneşte să fie intervievat în faţa camerei, cu toţii se tem de represalii. O femeie s-a exprimat astfel: «Când ai fost violată o dată, nu mai protestezi şi a doua oară.»” Bărbatul gol de pe pat reacţionă. Cu o mână, apucă strâns cuvertura. <e 115» „Ai descris tantalitul ca fiind aurul cenuşiu, ce vrei să spui cu asta?” Karin Lindell ridică o bucată de piatră cenuşie în faţa camerei. „Asta arată ca o bucată de piatră lipsită de valoare, dar este tantalit. Din el se poate rafina elementul tantal, iar tantalul este unul dintre cele mai importante componente din electronica modernă. De exemplu, tantalul se foloseşte în cardurile cu circuite din computerele şi telefoanele mobile din toată lumea. Aşadar, este un mineral extrem de valoros, care se extrage ilegal şi e traficat de ani de zile.” „Dar MWM nu extrage ilegal tantalit din Congo, nu-i aşa?” „Nu. MWM este una dintre puținele companii care încă mai deţine concesiunea pentru minerit, au obținut-o de la dictatura anterioară.” „Atunci ce spun criticii?” „Sunt împotriva exploatării copiilor şi a abuzurilor fizice, plus faptul că nimic din ceea ce extrag nu aduce de fapt beneficii ţării. Totul se scoate din Congo.” Reporterul din studio se întoarse către fotografia lui Bertil Magnuson vizibilă în fundal. „Îl avem la telefon pe directorul executiv al MWM, Bertil Magnuson. Cum comentaţi aceste informaţii?” „În primul rând, cred că reportajul are un ton nenecesar de dur şi este extrem de tendenţios şi părtinitor. Nu pot sta aici să comentez faptele. Aş vrea doar să subliniez faptul că societatea noastră este un jucător responsabil şi activ pe termen lung în sectorul materiilor prime, şi sunt convins că beneficiul economic al resurselor naturale e 116 œ» dezvoltate în mod responsabil este de o importanţă majoră pentru reducerea sărăciei în regiune.” Bărbatul de pe pat stinse televizorul şi ridică prosopul de pe jos. Bărbatul se numea Nils Wendt. Nimic din ceea ce se spunea în reportaj nu era nou pentru el. Doar îi întărise convingerea. Avea să se ocupe de Bertil Magnuson puţin mai mult. Unul pentru toţi. x Jelle mai fusese în rulotă de câteva ori, în vizite scurte din diverse motive. In principal ca să-i țină companie Verei când nu se simțea bine. Dar nu petrecuse niciodată noaptea acolo. De data asta aşa avea să facă. Cel puțin, asta era intenția lui când ajunsese acolo. In rulotă erau trei locuri de dormit. Două dintre ele erau de o parte şi de alta a mesei, iar unul era aşezat pe lat, la capătul mesei. Acela era prea scurt pentru Jelle, celelalte două erau prea înguste pentru doi oameni unul lângă altul. Dar nu şi pentru doi oameni unul peste altul. Jelle ştia ce urmează. Se gândise la asta tot drumul. Avea să facă dragoste cu Vera Chioara. O idee care începuse ca o idee încă de la Medborgarplatsen. Treptat, se transformase în altceva, observă el. Se transformase în dorinţă. Sau excitare. Vera mersese lângă el. Stătuse lângă el în metrou. Stătuse aproape de el pe scările rulante lungi de şaizeci şi şase de metri de la Västra Skogen. Îl ţinuse de braţ în timp ce străbătuseră pădurea Ingenting şi nu rostise un cuvânt tot drumul. El presupunea că şi ea se gândeşte la acelaşi lucru. Aşa era. _ lar asta avea un efect asupra corpului ei. Işi schimbase temperatura şi devenise cald, din interior. Ştia că încă are un corp frumos, încă puternic, amplu, cu sâni care nu au fost supţi niciodată şi care umpleau cupe foarte mari când ocazional îi venea cheful să poarte sutien. Asta nu se e 117 œ» întâmpla prea des. Nu-şi făcea griji din pricina corpului ei. Corpul avea să-i ofere sprijin. Întotdeauna o sprijinise când avusese nevoie de el, ceea ce nu se mai întâmplase de foarte mult timp. Aşa că tânjea şi era emoţionată. Voia să fie bine. — E ceva tărie în bufetul de acolo. Vera arătă spre unul dintre bufetele acoperite cu furnir din spatele lui Jelle. El se întoarse şi deschise uşa. O sticlă mică de votcă Explorer, pe jumătate plină sau pe jumătate goală, în funcţie de cum o priveai. — Vrei? Jelle se uită la Vera. Ea aprinsese o lămpiţă de cupru de pe perete, care răspândea cât de puţină lumină le trebuia. — Nu, zise ea. Jelle închise uşa şi o privi pe Vera. — Începem? — Da. Vera îşi scoase mai întâi hainele de pe partea superioară a corpului, iar Jelle stătu nemişcat, în faţa ei. li privi sânii dezgoliţi. Era prima dată când îi vedea goi, şi simţea cum organul i se întăreşte sub masă. Nu mai atinsese sânii unei femei de mai bine de şase ani. Nici măcar în gândurile lui. Nu avusese niciodată fantezii sexuale. În clipa aia stătea în faţa unei perechi de sâni foarte mari care proiectau o umbră pe perete în lumina slabă. Începu să-şi dea jos cămaşa. — E foarte înghesuit aici. — Da. Vera îşi dădu jos rochia, îşi împinse chiloţii în jos peste coapse şi se lăsă puţin pe spate. Era complet goală. Jelle se ridicase şi scosese ce era de scos. Văzu că organul îi stă într-un unghi pe care aproape îl uitase. Şi Vera văzu asta, şi îşi desfăcu uşor picioarele. Jelle se aplecă puţin în faţă, întinse o mână şi mângâie cu ea una dintre coapsele Verei. Cei doi se priviră. — Vrei lumina stinsă? întrebă ea. — Nu. El nu avea nimic de ascuns. Ştia că Vera ştie despre ce e < 118 + vorba, cine sunt, nu era nimic incomod în asta. Dacă ea voia lampa aprinsă, atunci şi el voia acelaşi lucru. Femeia din lumină din faţa lui era persoana care era, iar el avea să facă dragoste cu ea. Când îi atinse vulva simţi cât de umedă era. Îşi trecu două degete de-a lungul labiilor ei catifelate, iar Vera îi apucă organul cu mâna dreaptă. Apoi închise ochii. Avea tot timpul din lume. Tinerii stăteau ghemuiţi în întuneric la o oarecare distanţă. Ştiau că sunt ascunşi. Lumina slabă care ieşea pe fereastra ovală a rulotei abia ajungea până afară, dar pentru ei era de ajuns cât să vadă. Înăuntru. mi Vera Chioara se întinse pe patul îngust. Avea o pernă sub cap. Îşi aşeză o talpă pe podea ca să-şi sprijine piciorul şi să-i ofere lui Jelle destul loc cât să se aplece deasupra corpului ei. Nu îi fu greu deloc să-şi vâre membrul înăuntru, dar o făcu lent, grijuliu, şi o auzi pe Vera gâfâind scurt şi grav. Erau acolo şi făceau dragoste. Trupurile li se mişcau în sus şi în jos cu smucituri mărunte şi ritmice. Patul mic le limita mişcările, dar într- un fel care îi stimula. Jelle trebuia să se abţină, Vera putea tine pasul cu el. În întunericul de afară, o lumină galbenă mică şi discretă indica aparatul foto al unui telefon mobil. Vera simţi când Jelle îşi dădu drumul, şi simţi cum şi ea ajunge acolo aproape în aceeaşi clipă. Când el rămase înăuntrul ei, ultimul tremur îi străbătu corpul. Apoi aţipi. Jelle rămase cu membrul înăuntrul ei, mult timp, până când alunecă afară singur. Se lovise tare de peretele lateral. Se ridică grijuliu şi se aşeză pe marginea patului. Văzu că Vera adormise, îi văzu respiraţia egală, chiar într- un mod pe care nu-l recunoştea. O mai văzuse dormind, sau leşinând, rămăsese cu ea multe nopţi. e 119 œ Acolo, în rulotă. Fără să stea peste noapte. Nopți în care ea se luptase să nu explodeze. Să nu se lase pradă viermilor maniaci care îi mişunau prin creier şi voiau să iasă. O ţinuse în braţe ore în şir uneori, îi vorbise în şoaptă despre lumină şi întuneric, despre el însuşi, despre orice ar fi putut s-o ţină pe linia de plutire. De multe ori fusese de ajutor. De multe ori ea leşina în cele din urmă, cu capul pe pieptul lui, cu o respiraţie incomod de neuniformă. În momentul acela respira foarte uniform. Jelle se aplecă deasupra chipului ei şi-i mângâie cu grijă micile cicatrice albe. Ştia despre mănunchiul de chei. Auzise povestea aceea de mai multe ori. Şi de fiecare dată simţise aceeaşi furie neajutorată înăuntrul lui. Să-i faci aşa ceva unui copil! Trase o pătură peste trupul gol al Verei, se ridică şi se aşeză pe celălalt pat. Oarecum distras, îşi scoase hainele pe el şi se prăbuşi pe pat, cu braţele şi picioarele răşchirate. Rămase întins acolo mult timp, apoi se ridică. Evită să o privească pe Vera. Închise cu atenţie uşa rulotei. Nu voia să o trezească, nu voia să explice ce nu putea să explice. De ce s-a dus să-şi vadă de drum. Plecă pur şi simplu. Cu spatele la rulotă, drept prin pădure. Drept prin pădurea Ingenting. Bertil Magnuson îşi revenise în fire în cele din urmă, aproape de podul Djurgârd, şi îşi dădu seama că trebuie să acţioneze. Cum, nu se hotărâse. Primul lucru pe care îl făcu fu să-şi închidă telefonul mobil. Se gândi să-şi schimbe numărul imediat, dar înţelese riscurile. Atunci Wendt ar fi putut să sune pe fix, acasă, şi i-ar fi putut răspunde Linn. Asta n-ar fi fost bine. Ar fi fost o catastrofă. Aşa că se mulţumi să-şi închidă telefonul, să-şi vâre capul în nisip şi să spere că o să se oprească aici. Cu un singur apel telefonic. < 120 - Înainte să meargă acasă, făcu o vizită rapidă la sediul central de pe Sveavägen. Personalul de acolo cumpărase flori şi şampanie. Toată compania era implicată în acel premiu. Nimeni nu pomenise de demonstrațiile de la ceremonie. Nici nu se aştepta la altceva. Erau sută la sută loiali. Dacă cineva nu ar fi fost, atunci ar fi fost înlocuit imediat. În birou, comentase la telefon un reportaj televizat despre MWM. Un reportaj de căcat. După acel comentariu, îşi rugase secretara să scrie un comunicat de presă care să sublinieze cât de mult apreciază MWM premiul şi imboldul pe care i-l dă companiei de a-şi continua eforturile miniere în străinătate. Nu în ultimul rând, în Africa. Să ia taurul de coarne. Se apropia de casa lui din Stocksund. Era târziu şi spera că Linn nu se apucase să invite tot soiul de oameni să sărbătorească. N-ar fi suportat aşa ceva. Ea nu invitase pe nimeni. Linn pregătise o cină simplă pentru doi, afară, pe terasă. Îşi cunoştea soţul. Mâncară într-o tăcere relativă, până când Linn puse jos cuțitul şi furculiţa. — Cum te simţi? Privi drept înainte, peste apă, când îl întrebă. — Bine. Adică... — Nu, adică în general. — De ce întrebi? — Pentru că nu eşti aici. Îşi cunoştea soţul foarte bine. Bertil căzu pe gânduri de îndată ce luă în mână paharul cu vin. De obicei nu făcea asta. Avea capacitatea de a ţine lucrurile unde le era locul, iar acolo, acasă, locul lui era lângă ea. Acolo erau intimi. Conectaţi unul la celălalt. Iar în momentul ăla nu erau aşa. — E vorba de manifestanţii ăia? — Da. Bertil minţi, adevărul era complet interzis. — Nu e prima oară, de ce te supără aşa de tare acum? — Se pare că se agravează situaţia. e 121 œ» Linn observase acelaşi lucru. Văzuse şi reportajul de la TV din seara aceea, despre MWM, care fusese clar răutăcios, cu o atitudine vădit dezechilibrată. Aşa credea ea. — Există ceva despre care vrei să vorbim? Ceva ce... — Nu. Nu acum, sunt obosit. Regelui i-a plăcut rochia? Şi asta fu tot. Apoi deveni privat oricum, şi intim. Atât de intim încât, după cum gândea Linn, se detona în patul lor dublu. Scurt, dar „adecvat”. Şi cu un grad neobişnuit de intens de implicare din partea lui Bertil. De parcă şi-ar fi îngăduit să reacționeze în pat, se gândi Linn. Asta era în regulă pentru ea, atâta timp cât era vorba doar de probleme de afaceri şi nimic altceva. După ce Linn adormi, Bertil se strecură jos din pat. Înfăşurat în halatul lui elegant de culoare gri, ieşi în linişte pe terasă, fără să aprindă vreo lumină, îşi scoase telefonul mobil şi-şi aprinse o ţigară mică de foi. Se lăsase de fumat cu mulţi ani în urmă. În ziua aceea îşi cumpărase dintr-odată un pachet în drum spre casă. Fără să se gândească neapărat la asta. Cu mâini uşor nesigure îşi deschise mobilul, aşteptă, şi văzu că primise patru mesaje. Primele două erau felicitări de la oameni care considerau că e important să-l ţină pe Bertil Magnuson aproape. Al treilea era tăcut. Poate cineva se răzgândise şi hotărâse că nu e atât de important să-l ţină aproape. Şi apoi veni al patrulea mesaj. Un fragment dintr-o conversație înregistrată. „Știu că eşti pregătit să mergi foarte departe, Bertil, dar crimă?” „Nu ne poate lega nimeni de ea.” „Dar noi ştim.” „Nu ştim nimic... dacă nu vrem să ştim. De ce eşti aşa de agitat?” „Pentru că un om nevinovat a fost ucis!” „Asta e interpretarea ta.” „Şi a ta care e?” e 122 œ» „Am rezolvat o problemă.” Şi încă nişte propoziţii din aceeaşi conversaţie. Cu aceiaşi oameni. Care vorbeau despre o problemă care a fost rezolvată. Cu mulţi, mulţi ani în urmă. Şi care dădea naştere deodată unei probleme noi. O problemă pe care Bertil nu ştia cum s-o gestioneze. Când apărea o problemă, de obicei dădea un telefon, iar apoi problema era rezolvată. Le telefonase multor potentaţi din toată lumea şi multe probleme fuseseră rezolvate. De data asta nu avea cui să telefoneze. El era cel căruia i se telefonase. Detesta situaţia aceea. Şi îl detesta pe Nils Wendt. Când se întoarse o văzu pe Linn stând în faţa ferestrei de la dormitor, uitându-se la el. Iute ca fulgerul, ascunse la spate ţigara de foi. Un sunet o trezi pe Vera. Un sunet pe care nu-l recunoscu, care îi sfredeli somnul şi o făcu să se ridice într-un cot. Patul de lângă ea era gol. Sunetul venise de la Jelle? Era afară să urineze sau ceva? Vera se ridică şi îşi înfăşură pătura în jurul corpului gol şi cald. Jelle probabil pusese pătura acolo, se gândi ea, după ce au făcut dragoste. Pentru că asta făcuseră. Dragoste. Aşa o resimţise Vera, iar asta îi încălzea sufletul rănit. Simţea că a fost un lucru atât de bun, când ar fi putut să fie atât de rău. Un mic zâmbet îi înflori pe buze, în noaptea aia nu avea să viseze mănunchiul de chei, ştia asta, şi deschise uşa. Pumnul o lovi drept în figură. Vera căzu pe spate şi se prăvăli pe pat. Sângele îi curgea din gură şi nas. Unul dintre tineri intră în rulotă înainte ca ea să se poată ridica, şi o lovi din nou. Dar Vera nu era vreo plăpândă. Sări într-o parte şi apoi se ridică în picioare dând sălbatic din mâini, şi începu să se lupte. Interiorul înghesuit al rulotei făcea ca lupta să fie haotică. Tânărul lovea şi Vera lovea, iar când celălalt tânăr intră cu e 123 + aparatul foto al telefonului mobil pornit, îşi dădu seama că trebuie să ajute. S-o doboare pe cutra aia bătrână. Aşa că deveniră doi împotriva Verei, iar doi erau prea mulţi. Şi, de vreme ce opunea atâta rezistenţă, primi o mulţime de lovituri în schimb. Fu nevoie de aproape zece minute până ca o lovitură puternică peste nas cu butelia Calor să o pună la pământ. După încă zece minute, îşi pierdu cunoştinţa. Când rămase în cele din urmă întinsă pe podea, fără să se mişte, cu corpul dezgolit şi însângerat, unul dintre tineri începu să filmeze din nou. La câţiva kilometri distanţă, un bărbat stătea singur pe podeaua unei cabane de lemn dărăpănate şi se lupta cu nefericirea lui. Se strecurase afară ca un şobolan. Ştia ce o să simtă Vera când o să se trezească şi cum o să-l privească când o să se întâlnească, iar el nu va avea o explicaţie potrivită. Nu va avea absolut nicio explicaţie. Poate ar fi mai bine să nu se întâlnească. Se gândi Jelle. e 124 œ» 7 Câteva frunze solitare din anul anterior pluteau spre pământ în adierea blândă, golful se întrezărea printre copaci, iar undeva acolo jos era un luminiş, o zonă unde îţi puteai plimba câinii, unde consiliul voia să amenajeze o pistă de alergare. De îndată ce aveau să se descotorosească de rulota aia sărăcăcioasă. Arvo Pärt veni şchiopătând prin pădure, deasupra golfului, îi era cam greu să meargă. Îl dureau muşchii după meciul de fotbal din ajun. Dar două goluri compensau cu uşurinţă puţină durere fizică, nu de asta era în drum spre Vera. Ci pentru o altă durere. IÎntâlnise pe neaşteptate un bărbat lângă lacul Trekanten, cândva în timpul nopții, băuseră câteva cutii de bere bună şi deodată tipul se înfuriase. — Tu nu eşti Arvo Pärt, ce mama dracului! — Ce naiba vrei să spui? — Arvo Pärt compune muzică şi e celebru şi de ce dracu’ zici că te cheamă Arvo Pärt? Eşti nebun? Arvo Pärt, care reprimase cu mult timp în urmă, şi destul de conştiincios, faptul că se numeşte Silon Karp, mai întâi devenise extrem de furios, apoi se simţise de parcă ar fi luat un pumn în faţă, iar în cele din urmă începuse să plângă. De ce nu putea fi Arvo Pärt? Ăsta era el! În momentul ăla se îndrepta şchiopătând spre rulota Verei Chioara. Ştia că acolo o să găsească consolare. Vera ştia cum să te repare după ce erai tratat cu asprime. Mai presus de toate, ştia că el e Arvo Pärt. — Vera! Pärt bătuse la uşă de două ori, iar în clipa aia o striga. Nu-i deschideai oricum uşa Verei, fiindcă s-ar fi enervat. Dar în dimineața aceea nu putea să se enerveze. Nu putea să facă nimic. Pärt îşi dădu seama imediat de asta când îndrăzni în cele din urmă să deschidă uşa şi văzu un e 125» corp gol întins pe podea, într-o baltă uscată de sânge cu un şir de furnici în jur. Nu-i recunoscu faţa. Dinţii ei falşi zăceau lângă prag. Olivia se trezi cu o tresărire şi observă că gâtul îi e mult mai bine. Doctoriile mamei, se gândi ea. Poate că asta ar fi o ocupaţie pentru Maria? Medicina alternativă? Miere şi puţin hocus-pocus. In loc să fie obsedată de casa de vacanţă. lar apoi îşi aduse aminte de Eva Carlsen, femeia pe care Maria o văzuse la televizor şi care scrisese o carte despre afacerile cu escorte. Carlsen era în Eniro, registrul adreselor. Olivia îi sugerase să se întâlnească, în loc să discute la telefon. Nu-i plăcea să stea de vorbă la telefon, era o persoană căreia îi plăcea să aibă discuţii rapide. În plus, voia să ia câteva notițe, aşa că se întâlniră pe Skeppsholmen. Carlsen avea o şedinţă acolo, care avea să se termine pe la unsprezece, iar la şi jumătate stăteau pe una dintre băncile din parc, lângă apă, privind locul în care se scufundase nava militară Vasa. — Dar atunci aţi întâlnit-o pe Jackie Berglund acolo? — Da. Carlsen îi povestise câte ceva despre activitatea ei legată de afacerile cu escorte. Cum începuse cu o prietenă de-ale ei care menţionase dintr-odată că a fost prostituată timp de câţiva ani în tinereţe, iar asta îi stârnise interesul lui Carlsen. Curând descoperise că afacerile prosperă în continuare. In principal online. Dar exista şi o activitate ascunsă, mai exclusivistă, iar acolo apăruse Jackie Berglund în schemă. Ea conducea una dintre acele firme de escorte care nu apăreau niciodată în reclame şi nici măcar pe internet. — Cum se cheamă firma? — Red Velvet. — O conducea singură? — Da, şi încă o conduce, din câte ştiu. E o femeie de afaceri destul de întreprinzătoare. e 126 œ» — În ce sens? — A pornit de jos pentru a ajunge unde e acum. La început şi ea a fost prostituată, a lucrat cu Milton o vreme, a luat legătura cu o mulţime de fete şi şi-a început propria afacere. — legală? — E o zonă gri... activităţile de escortă nu sunt ilegale în sine, dar dacă includ servicii sexuale, atunci ar putea fi considerate ca administrarea unui bordel. — Şi era afacerea ei? — Probabil, dar n-am reuşit să obţin dovezi. — Aţi încercat? — Da, dar am avut senzaţia că are nişte oameni foarte sus-puşi care o protejează. — Cum ar fi? — Asta nu ştiu. Am adus nişte materiale de-ale mele, nu ştiu dacă e ceva ce ai vrea... — Ba foarte mult! Carlsen îi întinse un biblioraft şi o privi pe Olivia. — De ce te interesează aşa de mult Jackie Berglund? — Apare menţionată într-un caz vechi de crimă pe care îl studiez, un proiect de la facultate, o femeie care a fost ucisă pe Nordkoster. — Când a fost asta? — 1987. Carlsén reacţionă vizibil. — Ştiţi de ea? întrebă Olivia. — Da, într-adevăr, a fost îngrozitor, aveam o căsuţă de vacanţă acolo. — Unde, pe Nordkoster? — Da. — Eraţi acolo când s-a întâmplat? — Da. — Serios? Extraordinar. Povestiţi-mi! Am fost acolo şi am cunoscut-o pe Betty Nordeman, care... — Femeia cu cabanele de vacanţă? Carlsen schiţă un zâmbet. — Da! Şi ea a fost acolo atunci şi mi-a povestit multe e 127 œ» despre nişte oameni dubioşi care stăteau în cabane şi mi-a spus despre tot felul de lucruri. Dar povestiţi-mi! Carlsen privi în depărtare, peste apă. — Eram acolo ca să-mi golesc căsuţa, de fapt, urma să o vând, eram acolo doar în weekend, apoi am auzit un elicopter în seara aia şi am văzut că e un elicopter- ambulanţă şi m-am gândit că a căzut cineva de pe vreun vapor, dar apoi sigur că a venit poliţia în dimineaţa următoare şi a stat de vorbă cu toată lumea de pe insulă şi... da, a fost cam neplăcut... dar ţi-a fost repartizat cazul ca proiect la facultate? Poliţia urmează să-l investigheze din nou? — Nu, deloc. Se pare că pentru poliţie e complet închis. Nici măcar nu pot să dau de tipul care era responsabil cu investigația. Dar am devenit puţin curioasă în privinţa lui Jackie Berglund. — Era acolo? Când s-a întâmplat? — Da. — Ce făcea acolo? Olivia îi povesti că Jackie era pe insulă la momentul crimei şi că poliţia a interogat-o, dar nu a aflat nimic. Carlsén încuviinţă uşor din cap. — E posibil să fi fost implicată în tot felul de chestii... Am făcut un interviu şi cu ea, acum câţiva ani, pot să-ţi trimit dosarul dacă vrei. — Da, ar fi fantastic. Olivia rupse o foaie de hârtie din carnet, îşi notă adresa de e-mail şi i-o dădu Evei. — Mulţumesc. Să ai grijă, totuşi, spuse Carlsen. — Cum adică? — Dacă te apuci să o cercetezi pe Jackie Berglund, să ştii că are în jur nişte oameni foarte duri. — În regulă. Carlsen tocmai se ridica. — Şi acum la ce lucraţi? întrebă Olivia. — Scriu o serie de articole despre violenţa juvenilă, sau despre cum se manifestă în filmuletele alea online, tineri care iau la bătaie oameni fără adăpost şi postează < 128 » filmuleţele pe internet. — Le-am văzut şi eu... oribil. — Da. În dimineaţa asta a apărut unul nou. — La fel de respingător? — Nu, ăsta a fost chiar mai rău. Toată noaptea, Jelle îşi trecu în revistă iar şi iar vizita la rulotă, şi abia spre zori reuşi în cele din urmă să doarmă puţin. In cabana lui. În momentul ăla stătea la New Community şi încerca să-şi readucă trupul la viaţă cu ajutorul unei cafele mediocre, negre ca smoala. Hotărâse că nu se poate furişa, asta nu avea să funcţioneze. O s-o caute pe Vera la Ring, sau oriunde îşi vindea revistele, şi o să-şi ceară scuze. Nu putea să facă mult mai mult decât atât. Tocmai când era gata să se ridice, îi piui telefonul. Mesaj. Apăsă pe buton să-l deschidă. Ortografia era atroce, dar conţinutul era clar ca lumina zilei, iar semnătura era scurtă: Pärt. si: Jelle avu mult timp la dispoziţie să se gândească înainte să ajungă la marginea pădurii Ingenting. Imaginaţia îi zburase fâlfâind către cele mai îndepărtate caverne reci ca gheaţa. O parte din drum fugise, în clipa aia mergea repede printre copaci şi stânci, gâfâind, iar atunci îl văzu lângă rulotă: Rune Forss. Polițistul. Mai avusese de-a face cu Forss înainte, şi ştia exact ce tip de om este. Acum Forss stătea lângă rulota împrejmuită şi fuma o ţigară. Jelle se strecură pe după un copac şi încercă să se calmeze. Inima i se zbătuse în piept în toate ritmurile posibile în ultimele treizeci de minute, iar sudoarea îi curgea pe sub jachetă. Apoi văzu o mână care-i făcea semn la o oarecare distanţă, printre nişte tufe. Pärt. Jelle se duse la Pärt. Stătuse acolo, pe o stâncă, şi plânsese până când ajunsese ca vai de el. Cu un amestec de salivă şi muci pe bărbie. Îşi scosese puloverul. < 129 + Trunchiul gol îi era acoperit cu tatuaje cu farfurii de porțelan, din faţă şi din spate, cu decoraţiuni albastre şi roşii. Işi ştergea faţa disperată cu puloverul. Pärt era cel care o găsise şi care chemase poliţia, şi încă mai era acolo când a sosit poliţia şi Vera Chioara a fost urcată într-o ambulanţă şi dusă cine ştie unde, cu sirenele pornite. — Trăia? — Aşa cred... da... Jelle se uită fix în pământ şi se prăbuşi pe jos. Trăia, cel puţin. Părt îi spuse că a fost interogat de poliţie. Oamenii legii estimaseră că atacul avusese loc probabil cu multe ore în urmă, cândva în timpul nopţii. Jelle îşi dădu seama când trebuie să se fi întâmplat. Când el însuşi a ieşit din rulotă şi a dispărut. Fără niciun motiv. Se furişase afară ca un şobolan. Dintr-odată vomită. x Bărbatul care ieşi din rulotă se numea Janne Klinga şi făcea parte din echipa lui Rune Forss care ancheta atacurile asupra persoanelor fără adăpost. APA, după cum era cunoscută intern. Klinga se duse la Forss, care stătea şi fuma. — Aceiaşi făptaşi? întrebă el. — Poate, poate nu. — Dacă femeia moare, asta o să devină ancheta unei crime. — Da... şi atunci nu ne-am mai putea numi APA, ar trebui să ne schimbăm numele în CPA, şi abia m-am obişnuit cu numele... ar fi enervant. Klinga îi aruncă o privire rapidă. Nu-i plăcea de Forss în mod deosebit. FI Pe drum spre casă, după întâlnirea cu Carlsen, Olivia îi dăduse un telefon lui Lenni şi-i sugerase să se vadă. Simţea că îşi neglijase prietena prea mult timp. Stătea la Blue Lotus. O terasă mică, destul de aproape de casă. Bea ceai roşu şi se gândea la Carlsen. Se 130 œ» înţeleseseră bine din prima, aşa simţea. Se mai întâmplă uneori, cu unele femei. O situaţie complet diferită faţă de întâlnirea cu Marianne Boglund, femeia aceea rece. Carlsen era deschisă şi interesată. Dosarul pe care îl primise stătea deschis în faţa ei, pe masa mică. Jackie Berglund avea o secţiune numai pentru ea. Cât timp o aştepta pe Lenni, Olivia începu să citească. Un material destul de consistent. Ai urcat destul de mult în societate de când i-ai „escortat” pe norvegienii ăia de pe Nordkoster, se gândi Olivia, când examină lucrurile în care consta afacerea lui Jackie. Selecţia de escorte feminine de la Red Velvet era cuprinzătoare. Şi totuşi, după cum observase Eva într-o notă de subsol, cea mai profitabilă latură a afacerii probabil nu era vizibilă. Aceea se desfăşura prin canale cu totul şi cu totul diferite. Cu clienţi cu totul şi cu totul diferiţi. Clienţi sus-puşi, presupuse Olivia. Iar în clipa aceea ar fi dat foarte mult să arunce o privire pe lista cu clienţii lui Jackie. Ce nume ar fi găsit acolo? Le-ar fi recunoscut pe vreunele? Se simţea ca unul dintre protagoniştii din „Faimoşii cinci”.! Dar ea nu făcea parte din niciun grup de cinci. Era singură, o studentă de douăzeci şi trei de ani de la Academia de Poliţie, iar de la ea se aştepta să fi crescut din lumea aceea. Dar ştia că nu inventează nimic. Avea un caz concret de crimă, nerezolvat, cu un cadavru concret şi un mister concret de rezolvat. Un mister cu care propriul ei tată se luptase odinioară. Era gata să deschidă un baton energizant cu ciocolată când apăru Lenni. — Hei, frumoaso, scuze că am întârziat! Lenni se aplecă şi o îmbrăţişă pe Olivia. Purta o rochie de vară subţire şi foarte decoltată, de culoare galbenă, şi mirosea puternic a Madame. Parfumul ei preferat. Părul ei lung şi blond era proaspăt spălat, iar gura îi era de un roşu 1 Serie de cărţi de aventură pentru copii scrise de autoarea engleză Enid Blyton (1897-1968). e 131 œ» viu şi strălucitor. Lenni exagera puţin întotdeauna, dar era cea mai bună şi mai loială prietenă pe care o avea Olivia. — Şi tu ce faci? Îţi scrii lucrarea? — Nu, e proiectul ăla de la facultate, ştii tu. Lenni oftă zgomotos. — Nu mai termini odată? Parcă lucrezi la el de o veşnicie. — Nu-i aşa, dar e un caz destul de complex, aşa că e nevoie de... — Ce bei? În stilul ei caracteristic, Lenni o întrerupea când credea că subiectul discuţiei devine plictisitor. Ca atunci. Olivia o informă despre ce avea în cană. Lenni dispăru în cafenea ca să comande. Când ieşi din nou, Olivia pusese deoparte materialele despre Jackie Berglund şi era gata să fie pusă la curent cu toate noutăţile din viaţa lui Lenni. Ceea ce se şi întâmplă. Cu toate detaliile. Chiar şi cele pe care nu le voia. Ajunse să vadă fotografii cu Jakob cu haine, şi fără, şi să audă despre şeful nebun de la locul de muncă al lui Lenni. Care deocamdată era la un magazin de DVD-uri. Olivia râse la comentariile amuzante şi extrem de tăioase ale lui Lenni cu privire la viaţa şi aventurile ei şi ale altora. Lenni avea un talent nepreţuit de a o face pe Olivia să se relaxeze şi să revină încet la ceva ce semăna cu viaţa unei tinere obişnuite de douăzeci şi trei de ani. Aproape regretă că nu a fost cu ei în seara aceea la Strand. Cred că devin puţin cam plictisitoare, se gândi ea. Mai întâi, am fost complet absorbită de Academia de Poliţie, iar acum de cazul ăla de pe plajă. Aşa că ea şi Lenni deciseră să facă din seara aia una de DVD-uri. Doar ele două. O să se uite la un film de groază, o să bea bere şi o să înfulece pufuleţi cu brânză. Şi totul o să fie din nou ca pe vremuri. Înainte de Jackie Berglund. Bila de la ruletă se învârti tot mai încet. În cele din urmă se opri pe zero. Asta putea demola orice sistem impenetrabil. Dacă ar fi existat asemenea sisteme. e 132 + Unii oameni susțineau că există, şi chiar credeau aşa ceva. Dar nu şi Abbas, nici măcar pentru o clipă. Abbas el Fassi era crupierul de la masă şi văzuse majoritatea lucrurilor în ceea ce priveşte sistemele. Acolo, la Cazino Cosmopol din Stockholm, şi la alte câteva cazinouri din lume. Ştia că nu există un sistem care îţi poate oferi o avere la masa de ruletă. Exista noroc şi exista trişat. Nu un sistem. Dar noroc, da, exista noroc, norocul putea face bani la orice masă de ruletă de oriunde. Mai ales dacă puneai miza maximă a mesei pe zero şi bila se oprea acolo. Ceea ce tocmai se şi întâmplase. Astfel, jucătorul primea o sumă destul de consistentă. In cazul acela, un director de companie care îşi operase pungile de sub ochi şi care era tulburat de o mare problemă. Bertil Magnuson îşi luă câştigul considerabil şi-i dădu o parte lui Abbas, după cum era obiceiul. Îi mai împinse o parte din câştig bărbatului de lângă el. Lars Ornhielm, cunoscut în general sub numele de Latte. Unul dintre amicii din anturajul lui Bertil. Cu un bronz de solar şi un costum Armani. Latte primi bucuros jetoanele şi le răsfiră imediat pe masă, neglijent. Ca o găină crescută în aer liber, se gândi Abbas. Apoi lui Bertil îi vibră telefonul în buzunar. Uitase să-l închidă. Bertil se ridică în timp ce scoase mobilul, şi-şi făcu loc printre vulturii din spatele jucătorilor ca să găsească un loc mai îndepărtat. Dar nu atât de îndepărtat încât Abbas să nu poată sta cu un ochi pe el, ca un crupier profesionist ce era. Care nu vedea nimic, dar observa totul. Concentrare totală asupra mesei de joc, dar ochi faţetaţi care ar fi stârnit până şi invidia unei viespi. Aşa că văzu cum Magnuson, unul dintre clienţii lui obişnuiţi, ţine telefonul la ureche fără să scoată un cuvânt. Însă cu o expresie care dezvăluia multe despre ceea ce auzea. e 133 + Nu era ceva care să-i placă. Abbas se trezi gândindu-se la conversaţia aceea, mai târziu, când intră în barul Riche. Nu fiindcă ar fi fost deosebit de lungă, ci fiindcă imediat după acel telefon Magnuson părăsise cazinoul. Şi lăsase o mică avere pe masă şi un tovarăş vizibil nedumerit, care nu şi-a dat seama că Magnuson a plecat până când nu şi-a folosit toate jetoanele. Atunci Latte a înţeles că ar trebui să se ducă după el. Dar înainte de asta, a încercat să administreze capitalul lui Magnuson cât mai bine cu putinţă, şi l-a pierdut pe tot în cincisprezece minute. O găină crescută în aer liber. Apoi a plecat. Abbas se întreba ce era cu telefonul acela. De ce dispăruse Magnuson imediat după aceea? Despre ce era vorba? Afaceri? Poate, dar Magnuson fusese unul dintre clienţii lui obişnuiţi suficient de mult timp încât Abbas să ştie că nu e nechibzuit cu banii. Nu zgârcit, dar nici cineva care să arunce cu banii. Atunci pur şi simplu lăsase o sumă destul de consistentă pe masă. Şi plecase. Abbas comandă un pahar cu apă minerală la bar şi se duse să stea puţin într-o parte. Era un observator în vârstă de treizeci şi cinci de ani, de origine marocană, care îşi petrecuse copilăria în Marsilia. Intr-o viaţă anterioară se întreţinuse vânzând pe stradă copii piratate de poşete de designer. Mai întâi la Marsilia, apoi la Veneţia. În urma unui incident dramatic cu un cuţit la Ponte di Rialto, îşi mutase afacerile în Suedia. Apoi se petrecuseră o mulţime de întâmplări cu poliţia, întâmplări care ţineau în momentul ăla de domeniul trecutului, iar Abbas ajunsese să-şi schimbe convingerile şi profesia, învățând să devină crupier şi devenind fascinat de sufism. Avea un loc de muncă permanent la Cazino Cosmopol. Era o persoană rezervată, ar fi spus unii, după ce i-ar fi aruncat iute o privire. Cu membre subţiri, bărbierit neted. Ocazional aplica un strat subţire de rimel ca să-şi accentueze privirea. Îmbrăcat mereu în haine care îi e 134 œ» veneau bine, perfect croite, mereu în culori discrete. De la distanţă, ai fi zis că îi sunt pictate direct pe corp. — Bună! Fata care îl urmărea pe Abbas de ceva timp era blondă şi foarte trează. Şi puţin singuratică. Şi el părea puţin singuratic, aşa că ea se gândi că ar putea fi singuratici împreună. — Ce faci? Abbas se uită la fată, vreo nouăsprezece ani? Poate douăzeci? — Nu sunt aici, zise el. — Poftim? — Nu sunt aici. — Nu eşti aici? — Nu. — Se pare că eşti. Fata zâmbi puţin, ezitant, iar Abbas îi zâmbi şi el. Dinţii lui deveniră extrem de albi în contrast cu tenul lui brun, iar vocea lui liniştită deveni remarcabil de penetrantă prin muzica tare de la bar. — Asta crezi tu, zise el. În clipa aceea, fata luă o decizie rapidă. Tipii dificili nu erau genul ei, iar ăsta era cu siguranţă un tip dificil. Probabil a luat ceva, se gândi ea, îi făcu un semn scurt din cap şi se întoarse în colţul ei singuratic. Abbas o privi cum se îndepărtează şi se gândi la Jolene Olsăter. Avea cam aceeaşi vârstă şi suferea de sindromul Down. Jolene ar fi ştiut exact ce vrea să spună Abbas. Proiectorul se stinse în încăperea înghesuită din sediul central al poliţiei de pe Bergsgatan. Rune Forss aprinse lumina de pe tavan. El şi grupul său AOA tocmai urmăriseră o proiecţie a unui film înregistrat cu telefonul mobil pe care-l descărcaseră. Filmul prezentase atacul asupra Verei Larsson din rulota parcată în pădurea Ingenting. — N-avem imagini directe cu feţele făptaşilor. e 135 + — Nu. — Dar începutul filmului a fost interesant. — Când făceau sex? — Da. Erau patru în cameră, inclusiv Janne Klinga. Cu toţii reacţionaseră când camera mobilului filmase prin fereastra ovală în rulotă şi arăta un bărbat gol deasupra unei femei care presupuseră că e Vera Larsson. Chipul bărbatului putea fi zărit doar într-o mişcare iute şi neclară. Prea iute ca să arate orice l-ar fi făcut uşor de recunoscut. — Trebuie să-l găsim pe bărbatul ăla. Ceilalţi fură de acord cu Rune Forss. Deşi era puţin probabil ca bărbatul acela să o fi atacat pe Vera Larsson, era totuşi o persoană de interes considerabil. Probabil fusese la locul faptei aproape în acelaşi timp în care a avut loc atacul. — Trimiteţi filmul la departamentul tehnic şi rugaţi-i să lucreze asupra feţei lui, s-ar putea să putem obţine o imagine mai clară. — Crezi că e o altă persoană fără adăpost? întrebă Klinga. — N-am idee. — Vera Larsson era prostituată? — Nu din câte ştim noi, zise Forss. Dar nu se ştie niciodată cu oamenii ăştia. Văzută din perspectiva unui serial cu medici de la televizor, toată scena era coregrafiată cum trebuie. Lumina galben-verzuie, toate aparatele, schimbul şoptit de termeni medicali, manipularea unor instrumente mari şi mici de către mâini învelite în mănuşi de cauciuc. O operaţie ca oricare alta. Văzută din interior, din perspectiva pacientului, arăta cu totul altfel. Pentru început, pacienta nu putea privi în afară, fiindcă avea ochii închişi. Iar în al doilea rând, nu era conştientă de nimic, fiindcă era anesteziată. Dar în al treilea rând, cel despre care ştim atât de puţine, era o senzaţie de voci şi un caleidoscop interior de e 136 » imagini, adânc înăuntru, unde nimeni nu ştie unde se află până când nu ajunge la rândul lui acolo. Vera se afla acolo. Aşa că în acelaşi timp în care lumea exterioară era complet ocupată cu corpul ei, şi cu organele ei, şi cu tot ce era distrus, Vera însăşi se afla într-un loc complet diferit. Singură. Cu un mănunchi de chei şi un corp spânzurat. Şi un copil alb precum creta care stătea şi scria în palma ei cu un stilou al durerii... „aşa trebuia să fie?”... „aşa trebuia să fie?”... Afară, departe, se întindea marele Spital Söder ca un buncăr gigantic de piatră, alb ca un schelet, cu şiruri de ferestre aprinse. Nu departe de parcare, în întuneric, stătea un bărbat solitar, cu părul lung. Se uita la ferestre încercând să găsească una asupra căreia să se concentreze. Cea pe care a ales-o se întunecă deodată. e 137 œ» 8 O dispoziţie sumbră se lăsase peste parcul Glasblâsar în dimineaţa aceea, de parcă vântul ar fi întins un văl de doliu asupra oamenilor. Vera Chioara era moartă. Iubita lor Vera era moartă. Flacăra îi fusese stinsă imediat după miezul nopţii, din cauza rupturilor de organe. Medicii făcuseră ce fac medicii, clinic şi profesional vorbind; când inima Verei devenise o linie dreaptă, asistentele preluaseră controlul. Ad mortem. În tăcere, intrară în parc, unul câte unul, îşi făcură semn cu capul unul celuilalt, se cutremurară puţin şi se prăbuşiră pe bănci. Veni şi un redactor de la Situation Stockholm. Vera fusese una dintre vânzătoarele lor timp de mulţi ani. Rosti câteva cuvinte emoţionante despre vulnerabilitate şi despre faptul că Vera fusese o sursă de căldură vie. Cu toţii încuviinţară. Apoi coborâră fiecare în amintirile lui. Iubita lor Vera era moartă. Ea, care nu reuşea niciodată să ajungă acolo, la viaţă. Care se lupta cu acele roade ale imaginaţiei şi cu amintirile murdare din copilărie şi care nu reuşise niciodată să deţină controlul. Era moartă. N-o să mai stea niciodată în soare la asfintit, şi n-o să-şi mai elibereze râsul aspru, şi n-o să se mai avânte în discuţii complicate despre lipsa de grijă faţă de cei pe care îi numea „oamenii care s-au abătut de la drum”. Barosul nu mai era. Jelle se strecură pe la marginea parcului, neobservat. Se aşeză pe o bancă din capătul îndepărtat. O indicație clară a nevoilor lui duale: sunt aici, la distanţă, ţineţi-vă departe. Nu ştia de ce venise acolo. Sau ştia. Acolo erau singurii oameni care ştiau cine e Vera Larsson. Femeia omorâtă din zona de nord a provinciei Uppland. Alţii nu mai erau. Alţii cărora să le pese sau care să o plângă. Numai cei care stăteau aici, pe băncile din jur. O adunare de victime sociale, de coate-goale. e 138 + Şi el. Care o iubise şi o văzuse cum adoarme şi-i mângâiase cicatricea albă şi apoi plecase. Ca un şobolan laş. Jelle se ridică din nou. În cele din urmă se hotărî. Mai întâi umblase aiurea sperând să dea peste vreo scară de bloc unde să se adăpostească sau peste vreun pod deschis, oriunde ar fi putut fi lăsat în pace. Dar în cele din urmă se trezi înapoi la cabana lui veche de lângă lacul Järla. Acolo era în siguranţă. Acolo nu avea să fie deranjat. Acolo se putea îmbăta cum trebuie. Jelle nu se îmbăta niciodată. Nu mai pusese gura pe spirtoase de ani de zile. Avea nişte bani de la revistă şi cumpără o jumătate de sticlă de votcă şi patru beri tari. Ar trebui să-i fie de ajuns. Se prăbuşi pe podea. Câteva rădăcini groase împinseseră duşumeaua şi simţea mirosul mucegăit de pământ reavăn. Întinsese pe jos nişte cartoane maro şi le acoperise cu ziare ici şi acolo, era suficient în perioada aia a anului. larna se făcea rece ca gheaţa de îndată ce adormea. Îşi privi mâinile. Slabe, cu degete lungi şi subţiri. Mai degrabă gheare, se gândi el, când apucă prima cutie de bere. Şi pe a doua. 3 Apoi stinse berea cu câteva guri de votcă. In clipa în care începu să-l lovească ameţeala, articulase deja întrebarea de cinci ori, cu o voce joasă. — De ce dracu’ am plecat? Şi nu găsise niciun răspuns. Aşa că reformulase întrebarea, puțin mai tare. — De ce dracu' n-am rămas? O întrebare foarte asemănătoare, din nou de cinci ori, şi acelaşi răspuns. Nicio idee. Când a treia bere şi a cincea înghiţitură de votcă se sedimentară în corp, începu să plângă. e 139 + Lacrimi lente şi grele care îşi croiau drum pe pielea lui aspră. Jelle plângea. Poţi să plângi fiindcă ai pierdut ceva. Sau fiindcă nu ţi s- a dat ceva. Poţi să plângi din multe motive, mărunte sau profund tragice, sau poţi să plângi fără niciun motiv. Plângi pur şi simplu, fiindcă o senzaţie a trecut pe lângă tine şi a ridicat un chepeng către trecut. Plânsul lui Jelle avea o cauză imediată. Vera Chioara. Dar lacrimile aveau surse mai profunde decât atât, după cum bine ştia. Surse care se refereau la soţia care divorțase de el, la câţiva prieteni dispăruţi, dar, mai presus de toate, la femeia bătrână de pe patul de moarte. Mama. Care murise cu şase ani în urmă. Stătuse lângă patul ei de moarte, la Căminul Radium. Trupul ei, drogat cu morfină, se odihnise liniştit sub pătura subţire, mâna pe care o ţinuse în mâna lui era ca gheara sfrijită a unei păsări. Dar simţise cum dintr-odată mâna se contractează puţin şi văzuse cum pleoapele mamei lui deschid o frântură către pupile şi auzise cum câteva cuvinte îi trec printre buzele subţiri şi uscate. Se aplecase mult mai aproape de faţa ei, mai aproape decât fusese de mulţi, mulţi ani, şi auzise ce spune. Fiecare cuvânt. Sintagmă după sintagmă. Apoi mama lui murise. Iar în momentul ăla el stătea acolo şi plângea. Când beţia îl conduse în cele din urmă într-o ceaţă de amintiri înfiorătoare, scoase primul urlet. lar când imaginile cu fum şi foc şi un harpon însângerat apărură din nou, mugi din toţi rărunchii. Trecea fără efort de la franceză la portugheză şi înapoi. Franceză în mobilul din stânga, portugheză în cel din dreapta. Stătea în biroul său exclusivist de director de la ultimul etaj de pe Sveavägen, cu vedere la curtea bisericii în care se afla mormântul lui Palme. Un vechi obiect al urii în cercurile sale. Nu mormântul, ci bărbatul care a fost împuşcat şi a ajuns în mormânt. e 140 œ» Olof Palme. Când auzise vestea crimei, Bertil Magnuson stătea în clubul Alexandra cu Latte şi încă vreo doi tipi voioşi din aceeaşi tagmă. — Şampanie! Latte strigase comanda, şi şampanie primiră. Toată noaptea. Douăzeci şi cinci de ani mai târziu, crima încă era nerezolvată. Ceea ce nu-l prea deranja pe Bertil, care negocia în Congo. Un proprietar de terenuri din afara oraşului Walikale ceruse despăgubiri economice la un nivel care nu era deloc rezonabil. Managerul local portughez al companiei avea probleme. Agentul francez al companiei voia să accepte cererile, dar Bertil nu voia. — O să-i dau un telefon comandantului militar din Kinshasa. Sună şi stabili o întâlnire prin telefon cu încă un potentat dubios. Latifundiarii reticenţi erau o problemă minoră pentru Bertil Magnuson. Întotdeauna se rezolva de la sine în cele din urmă. Cu metode mai uşoare sau mai dure. Din păcate, niciunele dintre ele nu se puteau aplica problemei lui reale. Conversaţia înregistrată. Aflase că telefonul dat de Wendt nu putea fi urmărit. Aşadar, calea aceea îi era blocată. Astfel, nu ştia dacă Wendt îl sunase din străinătate sau dacă e în Suedia. Dar presupuse că Wendt îşi doreşte vreun fel de contact cu el. Mai devreme sau mai târziu. Altfel n-ar avea niciun sens să-i telefoneze. Sau? Bertil încercă să rezolve problema. Aşa că îi telefonă lui K. Sedovic. O persoană foarte de încredere. Îl rugă să verifice toate hotelurile şi motelurile şi hostelurile din Stockholm şi din împrejurimi ca să vadă dacă dă de vreo urmă de Nils Wendt. Dacă se află măcar în Suedia. Bertil ştia că are speranţe slabe. Şi chiar dacă Wendt ar fi în Suedia, n-ar sta neapărat la un hotel sau într-un loc similar. Mai presus de toate, nu sub numele lui. e 141 œ» Dar ce altceva putea să facă? O femeie drăguță, se gândi Olivia. Îşi păstrase silueta, probabil avusese succes ca escortă în tinereţe. Trăia de pe urma înfăţişării şi a corpului ei. Olivia derulă caseta. Stătea la masa din bucătărie cu laptopul şi se uita la interviul cu care Eva Carlsen îi trimisese un link. Cu Jackie Berglund. Avusese loc într-un magazin din Ostermalm. Weird & Wow de pe Sybillegatan. Un magazin tipic pentru genul său, şi tipic pentru zona în care se afla. Detalii cochete de interior combinate cu haine şocant de scumpe create de designeri. „Un magazin de faţadă”, aşa îl numise Eva, o faţadă pentru cealaltă afacere a lui Jackie. Red Velvet. Interviul fusese înregistrat cu câţiva ani în urmă. Eva era cea care o intervieva, şi era limpede că Jackie conduce singură magazinul. Olivia căută online şi-l găsi repede. Şi cu acelaşi proprietar: Jackie Berglund. Ar merita o vizită, se gândi Olivia. Se uită la restul interviului. Eva o convinsese pe Jackie să vorbească despre trecutul ei de escortă. Nu era nimic de care să se ruşineze, din contră, fusese un mod de a supravieţui. Nega categoric că ar fi oferit şi servicii sexuale. „Eram ca nişte gheişe, nişte însoţitoare sofisticate, eram invitate la evenimente şi dineuri ca să creăm o atmosferă mai plăcută. În plus, ne făceam legături.” A revenit de câteva ori asupra modului în care îşi făcea legături. Când Eva încerca să stabilească despre ce fel de legături e vorba, răspunsurile lui Jackie deveneau vagi. Ca să nu spunem „dispreţuitoare”. Considera că e ceva personal. „Dar erau legături de afaceri?” a întrebat Eva. „Ce altceva să fie?” „Legături de prietenie.” „Erau ambele.” „Mai păstraţi şi acum legăturile alea?” „Pe unele dintre ele, da.” e 142 œ» Şi aşa continua. Era clar ce urmăreşte Eva, clar pentru Olivia, cel puţin. Voia să stabilească dacă legăturile sunt aceleaşi cu clienţii. Nu clienţii de la magazin, ci clienţii din afacerea care folosea magazinul drept faţadă. Red Velvet. Serviciul de escorte al lui Jackie. Dar Jackie era mult prea isteaţă ca să cadă în capcana asta. Aproape a zâmbit când Eva a presat-o a patra oară pe tema clienţilor. Însă zâmbetul i-a dispărut repede când Eva a pus încă o întrebare. „Aveţi un registru al clienţilor?” „De la magazin?” „Nu.” „Atunci nu sunt sigură la ce vă referiţi.” „Un registru al clienţilor celeilalte activităţi a dumneavoastră, de furnizoare de prostituate? Prin intermediul Red Velvet.” Oliviei nu-i venea să creadă că Eva îndrăznise să pună acea întrebare. Respectul faţă de ea îi crescu imediat. Şi, evident, nici lui Jackie nu-i venea să creadă că cineva îndrăznise să pună acea întrebare. O privea pe Eva cu o expresie care venea deodată dintr-o cu totul altă lume. O lume interzisă. O privire care îi aminti Oliviei de avertizarea Evei. O femeie cu o privire ca aceea nu eo persoană pe care să te duci să o spionezi. Mai ales dacă ai douăzeci şi trei de ani şi nimic concret pe care să te bazezi. Absolut nimic. Şi dacă te crezi Sherlock Holmes. Olivia nu se putu abţine să zâmbească puţin, în sinea ei, în faţa laptopului. Deodată se gândi la poliţia germană care crease un troian care putea să-ţi intre în laptop şi să înregistreze tot ce se întâmplă în faţa camerei. Lăsă capacul laptopului puţin în jos. Era aproape miezul nopţii când Jelle se trezi în cabana lui prăpădită. Încet, cu greu, cu ochi care păreau să aibă pleoapele lipite cu clei şi cu un fel de melc în gură. Cu o mahmureală pe cinste şi acoperit cu vomă, lucru de care e 143 + nu îşi amintea deloc. Se ridică încet în şezut, cu spatele lipit de perete. Văzu cum lumina lunii intră filtrată printre scânduri. Îşi simţea creierul ca pe un piure de cartofi. Rămase acolo mult timp şi simţi cum ceva creşte înăuntrul lui, un fel de furie încălzită, făurită în piept şi care îi urca în cap. Aproape îi era greu să vadă. Deodată zvâcni şi se ridică în picioare. Deschise uşa cu un şut, cu o violenţă considerabilă. Scândurile zburară în toate direcţiile. Moartea Verei şi propria trădare luaseră poziţie în trupul lui ca un levier de fier. Izbi cu o mână în cadrul uşii şi păşi afară. Afară din vid. x Era trecut bine de miezul nopţii când începu să urce treptele. Treptele de piatră din stânga garajului Katarina. Treptele lui Harald Lindberg. De pe Katarinavägen până pe Klevgrând, patru rânduri de trepte, în total 119 trepte de piatră care urcau şi tot atâtea care coborau, cu câte un felinar lângă fiecare palier. Ploua, o ploaie grea şi călduţă de vară, dar asta nu îl deranja. Hotărâse că a venit momentul. Cu mult timp în urmă, în Epoca de Piatră, avusese un corp atletic. Musculos şi înalt de 192 de centimetri. Nu mai avea nimic atletic. Ştia că starea lui fizică e îngrozitoare, că muşchii aproape i s-au topit, că trupul îi e părăginit de ani de zile. Că e aproape o epavă. Aproape. Avea de gând să schimbe asta. Urcă treptele de piatră, pas cu pas, şi îi luă ceva timp să ajungă sus. Avu nevoie de şase minute până la Klevgrând şi de patru minute ca să coboare din nou. Iar când începu să urce a doua oară, ajunse la capăt. Absolut. Se prăbuşi pe primul palier şi simţi cum i se zbate inima în piept. Aproape o auzea printre coaste. Cum se lupta ca un picamăr, şi nu înţelegea ce încearcă omul ăsta să facă, şi cine se crede. e 144 œ Sau de ce e în stare. i N Nu de prea mult. Deocamdată. In clipa aia, de nimic. In clipa aia stătea, asudând şi gâfâind şi încercând cu mari eforturi să apese butoanele potrivite de pe telefonul mobil. În cele din urmă, reuşi. În cele din urmă, găsi filmulețul online. Moartea violentă Verei. Filmul începea arătând spatele unui bărbat care copula cu o femeie aflată sub el. El şi Vera. Porni din nou filmuleţul. I se vedea faţa? Puțin probabil. Dar chiar şi aşa. Ştia că Forss şi acoliţii lui vor examina cu atenţie fiecare cadru. Bărbatul din rulotă trebuie să fie o persoană de interes considerabil pentru ei. Ce avea să se întâmple dacă îl puteau identifica? La locul unei crime? Şi Forss, dintre toţi oamenii? Lui Jelle nu-i plăcea ideea. Nu-i plăcea de Forss. Un om de căcat. Dar Forss putea stârni o mulţime de necazuri dacă era de părere că Jelle e implicat în uciderea Verei. Iar asta se putea întâmpla curând. Jelle lăsă filmul să meargă puţin. Când băieţii începură să o bată pe Vera, îl închise şi se uită peste Katarinavägen. Ce nenorociţi laşi, se gândi el, au aşteptat până să plec eu. N-au îndrăznit să se apropie cât timp eram încă acolo. Au vrut s-o ia la bătaie pe Vera când era singură. Biata Vera. Scutură puţin din cap şi se frecă la ochi. Ce sentimente avusese de fapt pentru Vera? Înainte să se întâmple cu adevărat ce s-a întâmplat? Tristeţe. Din prima clipă în care a întâlnit-o şi a văzut cum ochii ei s-au agăţat ca nişte lipitori de ai lui, de parcă era o scară din frânghie către viaţă. Iar el nu era aşa. Coborâse destul de mult în ultimii câţiva ani. Nu până la capăt, trebuia să recunoască, nu până unde se afla Vera, dar nu era cu multe trepte deasupra ei. În momentul ăla ea era moartă, iar el stătea acolo. Absolut dărâmat. Pe nişte scări de piatră aproape de Slussen. Şi se gândea la ea, la cum a lăsat-o singură în e 145» rulotă şi a plecat să se plimbe. În momentul ăla avea să se plimbe pe acolo. În sus şi în jos, pe scări. Noapte după noapte, până când avea să fie suficient de în formă cât să poată face ce simţea că e obligat să facă. Să se ocupe de bărbaţii care au ucis-o pe Vera. Fu aşa cum se aşteptase Bertil Magnuson. K. Sedovic îi dăduse raportul: niciun Nils Wendt la niciun hotel din Stockholm. Dar unde putea să-şi facă veacul? Dacă era măcar în Stockholm? Abia dacă mai avea câteva legături de odinioară, Bertil verificase deja, discret. Wendt nu mai era în agenda telefonică a nimănui. Şi acum? Bertil se ridică şi se duse la fereastră. Maşinile rulau pe Sveavägen şi nu se auzeau. Cu câţiva ani în urmă îşi montaseră nişte ferestre exclusiviste cu geam izolator pe toată partea dinspre stradă a clădirii. O investiţie raţională, se gândi Bertil, iar apoi îi veni în minte alt gând. Sau mai degrabă o idee. O realizare neaşteptată. Despre unde ar putea fi găsit Nils Wendt împreună cu înregistrarea lui respingătoare. Băiatul cu păr blond şi ondulat o lua uşor. Placa de skateboard avea o crăpătură în mijloc. O găsise într-un container de gunoi cu o zi în urmă şi o reparase cât de bine fusese în stare. Roţile erau uzate, iar el era pe un deal abrupt, aşa că o lua uşor. Asfalt. Apoi era o bucată lungă şi dreaptă spre clădirile înalte cu culorile lor ţipătoare, Flemingsberg, cu mici pâlcuri de copaci în faţă. Ici şi colo, câte un loc de joacă. Aproape la fiecare balcon, ieşea în afară câte o antenă parabolică. Mulţi oameni de acolo voiau să vadă canale de televiziune din alte ţări. Băiatul se uită spre una dintre clădirile albastre, la etajul al şaptelea. Stătea lângă o masă de plastic laminat în bucătărie, fumând, întoarsă către o crăpătură mică unde deschisese geamul. Nu voia să fumeze în apartament. l-ar fi plăcut să e 146 - se fi lăsat de tot de fumat. Voia să facă asta de ani de zile, dar era singurul viciu pe care-l avea şi ştia că suma viciilor e constantă. Dacă s-ar fi lăsat de fumat, nu ar fi făcut decât să se apuce de altceva. De ceva mai rău. O chema Ovette Andersson şi era mama lui Acke, un băiat cu păr blond şi ondulat, care nu împlinise de mult zece ani. Ovette avea patruzeci şi doi. Suflă nişte fum prin crăpătură şi se întoarse către ceasul de pe perete, dintr-odată. Ceasul se oprise. Era oprit de mult. Baterii noi, colanţi noi, cearşafuri noi, o existenţă nouă, se gândi ea. Lista era copleşitor de lungă. Iar în cap de tot era o pereche de ghete noi de fotbal pentru Acke. O să le primească de îndată ce ea o să-şi permită, îi făgăduise ea. După ce o să plătească chiria şi tot restul. Iar tot restul includea nişte datorii mari pe care le colectau executorii judecătoreşti şi ratele de la o operaţie estetică. şi mărise sânii cu câţiva ani în urmă şi se împrumutase ca să o facă. Trebuia să fie atentă la fiecare bănuţ. — Bună! Acke lăsă jos skateboardul crăpat şi se duse drept la frigider să ia nişte apă rece. li plăcea apa rece. Ovette punea întotdeauna doi litri într-o carafă în frigider, ca să-l aştepte pe băiat când venea acasă. Locuiau într-un apartament cu două camere. Două camere şi o bucătărie şi o baie în unul dintre blocurile înalte. Acke mergea la Şcoala Annerstad din centru. Dar era vacanţa de vară. Ovette îl trase pe Acke aproape. — Cred că trebuie să lucrez în seara asta. — Ştiu. — S-ar putea să întârzii. — Ştiu. — Ai fost la antrenament? — Da. Acke minţea, dar Ovette nu ştia asta. — Să nu-ți uiţi cheia. — Nu. e 147 œ Acke avea propria cheie de când îşi aducea aminte. Îşi purta singur de grijă mare parte din zi. Partea când mama lui era în oraş şi lucra. Atunci de obicei juca fotbal până se întuneca, după care venea acasă şi îşi încălzea ce preparase mama lui. Mereu avea gust bun. Apoi se juca pe calculator. Asta dacă nu făcea altceva. Olivia se grăbea şi de fapt detesta hypermarketurile. Mai ales cele în care nu mai fusese niciodată. Detesta să umble mai mult sau mai puţin pierdută printre raioanele înguste, cu rafturi prea pline, încercând să găsească o conservă mică de vongole?, iar în cele din urmă să fie nevoită să caute vreun angajat în semiuniformă. — Cum aţi spus că se numesc, aţi spus...? — Vongole. — E un soi de legumă? Dar în ziua aia nu avea timp să aleagă un magazin. Tocmai îşi luase maşina de la inspecția tehnică din Lännersta şi intrase să-şi facă cumpărăturile în uriaşul hypermarket ICA Maxi din Nacka. Fugea din parcare către intrarea cu geamuri de sticlă şi îşi dădu seama că probabil nu are o monedă de cinci coroane, aşa că trebuia să se mulţumească doar cu un coş de plastic. Avea o bancnotă de cincizeci de coroane în buzunar, dar nu avea timp să o schimbe. La câţiva metri în faţa intrării stătea un bărbat înalt şi slab, cu o revistă în mână. Unul dintre acei oameni fără adăpost care îşi câştigau existenţa sărăcăcioasă vânzând Situation Stockholm. Bărbatul avea nişte cruste pe faţă, părul lung îi era încâlcit şi strălucea de grăsime, şi, judecând după hainele pe care le purta, îşi petrecuse ultimele săptămâni foarte aproape de pământ. Olivia îi aruncă o privire bărbatului. Pe ecusonul de la gâtul lui scria „Jelle”. Trecu repede pe lângă el. Uneori cumpăra o revistă, dar nu şi în ziua aia. Nu când era atât de grăbită. Intră pe uşile turnante şi făcu câţiva metri în hol - apoi se 2 Venerupis decussate, o specie de scoici consumată mai ales în bucătăria italienească. e 148 >» opri brusc. Încet, se întoarse şi-l privi o clipă pe bărbatul care stătea afară. Fără să ştie cu adevărat de ce, ieşi din nou, se duse şi se opri la câţiva metri de bărbat şi se uită la el. Bărbatul se întoarse către ea şi făcu un pas, doi în faţă. — Situation Stockholm? Olivia scotoci în buzunar, găsi bancnota de cincizeci de coroane şi o ridică în timp ce scană chipul bărbatului. El luă bancnota şi-i dădu restul şi o revistă. — Mulţumesc. Olivia luă revista şi formă întrebarea care-i stătea pe limbă. — Sunteţi Tom Stilton? — Aşa, şi? Da? — Pe ăla scrie „Jelle”. — Tom Jesper Stilton. — OK. — Aşa, şi? Olivia trecu repede pe lângă bărbat şi intră din nou pe uşile turnante. Se opri în acelaşi loc ca înainte, aşteptă ca răsuflarea şocată să-i revină la normal, şi se întoarse. Bărbatul de afară tocmai îşi punea revistele într-un rucsac prăpădit, pregătindu-se să plece. Olivia reacţionă. Incet. leşi din nou şi se duse după bărbat. Mergea destul de iute. Olivia fu nevoită aproape să alerge pe ultima bucată ca să-l prindă din urmă. Bărbatul nu se opri. Olivia îi tăie calea. — Care e treaba? Mai vreţi nişte reviste? zise el. — Nu. Mă numesc Olivia Rönning şi sunt studentă la Academia de Poliţie. Vreau să discut cu dumneavoastră. Despre cazul de pe plajă. Cel de pe Nordkoster. Chipul ars de soare al bărbatului nu trădă nicio reacţie. Doar se întoarse cu spatele şi ieşi drept în stradă. O maşină trebui să frâneze brusc, iar şoferul cu părul pieptănat pe spate făcu un gest obscen. Bărbatul continuă să meargă. Olivia rămase pe loc. Mult timp. Atât de mult timp încât îl văzu dispărând după un colţ de beton lao oarecare distanţă. Stătea atât de nemişcată şi de dreaptă încât un domn în vârstă se simţi obligat să i se adreseze ezitând. e 149 + — Te simţi bine? Olivia se simţea oricum, ra bine nu. Se prăbuşi pe scaun în maşină şi încercă să-şi revină în fire. Maşina ei era în parcarea întinsă de lângă hypermarketul unde tocmai îl întâlnise pe bărbatul care fusese responsabil de ancheta crimei de pe Nordkoster timp de şaisprezece ani. Fostul detectiv inspector-şef Tom Stilton. „Jelle”? Cum naiba ajunsese de la Jesper la Jelle? Potrivit profesorului ei, unul dintre cei mai buni anchetatori de crime din Suedia, cu una dintre cele mai rapide cariere din istoria poliţiei suedeze. Şi ajunsese să vândă Situation Stockholm. Un om care dormea pe unde apuca. Într-o stare fizică îngrozitoare. Atât de îngrozitoare încât Olivia trebuise să facă un mare efort ca să se convingă că într-adevăr e el. Dar era. Văzuse o mulţime de fotografii cu Stilton când trecuse prin articolele de ziar despre cazul de pe plajă la Biblioteca Naţională, şi văzuse o fotografie veche cu el acasă la Gunnar, în Strömstad. Fusese oarecum fascinată de expresia lui intensă, şi remarcase că arată atrăgător, precum şi diferit. d, Nu mai arăta aşa. Declinul fizic îi golise înfăţişarea de orice personalitate. Până şi ochii parcă îi muriseră. Corpul lui slab susţinea împotriva voinţei sale un cap cu păr lung, care cu siguranţă nu se potrivea. Şi totuşi era Stilton. Ea reacţionase instinctiv, iniţial, când trecuse pe lângă el, o senzaţie efemeră trecuse iute pe lângă ea şi formase o imagine când se opri dincolo de uşi: Tom Stilton? Nu se poate. Ba da... iar apoi ieşise din nou şi-i studiase chipul. Nasul. Sprâncenele. Cicatricea foarte vizibilă de sub un colţ al gurii. < 150 - El era. Iar în momentul ăla dispăruse. Olivia se foi puţin pe scaun. Lângă ea era un caiet cu multe întrebări şi gânduri notate despre cazul de pe plajă. Toate scrise pe foaie, gata să primească răspunsurile de la bărbatul care fusese responsabil de ancheta crimei. Tom Stilton. Un boschetar prăpădit. Boschetarul însuşi stătea în clipa aia pe malul lacului Järla. Cu rucsacul încă în spate. Stătea acolo uneori, nu prea departe de cabana lui de lemn. Câteva tufişuri dese, nişte apă care picura sub un pod vechi de lemn, o linişte relativă. Rupse o crenguţă dintr-un tufiş de lângă el, îi smulse frunzele şi o întinse cât de departe putu. Departe, unde amesteca în apa tulbure cu ea. Era tulburat. Nu fiindcă fusese recunoscut, cu asta trebuia să trăiască. Era, într-adevăr, Tom Jesper Stilton şi nu avea niciun plan să-şi schimbe numele. Ci din cauza a ceea ce spusese ea, fata care îi tăiase calea şi părea derutată. Olivia Ronning. Cunoştea numele acela foarte bine. „Vreau să discut cu dumneavoastră. Despre cazul de pe plajă. Cel de pe Nordkoster.” Există eternităţi şi eternităţi. Şi apoi există eoni. O eternitate de eternităţi. Asta era distanţa aproximativă pe care Stilton o simţea faţă de vechea lui viaţă. Şi totuşi fu nevoie de numai câteva cuvinte pentru ca acel eon să se micşoreze până la dimensiunile unei căpuşe şi să-şi înceapă penetrarea lacomă. Cazul de pe plajă. Suna atât de neînsemnat, se gândi el. O plajă şi un caz. Atât de inofensiv. Dar el nu-i spusese niciodată „cazul de pe plajă”. Credea că astfel ar fi degradat una dintre cele mai respingătoare crime pe care le-a anchetat. Suna ca un titlu de ziar. El se referise întotdeauna la caz numindu-l e 151 œ» „Nordkoster”. Concret. Ceva ce ar spune un poliţist. Şi nerezolvat. Cât despre motivele pentru care Olivia Rönning era interesată de Nordkoster, nu erau problema lui. Ea venea dintr-o altă lume. Dar implantase o căpuşă în corpul lui mintal. Făcuse o incizie în ceea ce era el în momentul ăla, şi lăsase trecutul să intre, iar asta îl tulbura. Nu voia să fie tulburat. Nu de trecut, şi cu siguranţă nu de ceea ce îl tulburase suficient timp de aproape optsprezece ani. Jelle scoase crenguţa din apă. Ploaia uşoară de vară cădea peste manifestanţii care se adunaseră pe trotuarul de vizavi de sediul central al companiei MWM de pe Sveavâgen. Aveau pancarte cu diverse sloganuri: AFARĂ DIN CONGO ACUM), PRĂDUITORILOR!, OPRIȚI EXPLOATAREA COPIILOR! Un grup mic de poliţişti stăteau la o oarecare distanţă. Lângă mormântul lui Olof Palme, un bărbat în vârstă se sprijinea de o faţadă. Urmări manifestanţii, le înregistră pancartele şi le citi unul dintre pliante. „Extracţiile de tantalit realizate de MWM distrug habitatele naturale de neînlocuit. În faţa lăcomiei, gorilele sunt amenințate cu dispariţia când sursele lor de hrană dispar! De asemenea, sunt ucise şi vândute pe post de carne de vânat! Opriţi violarea fără scrupule a naturii înfăptuită de MWM!” Pliantul era ilustrat cu imagini înfiorătoare cu gorile moarte, legate de pari ca nişte figuri hristice însângerate. Bărbatul lăsă pliantul în jos. Ridică încet privirea ca să se uite la faţa de peste stradă, tocmai la ultimul etaj, unde se afla sediul central. Unde avea biroul proprietarul şi directorul executiv Bertil Magnuson. Privirea bărbatului se lipi de punctul acela. Ştia că Bertil e înăuntru. Îl văzuse cum sosise în Jaguarul lui bine lustruit şi cum se furişase pe uşă. Ai îmbătrânit, Bertil, se gândi Nils Wendt. Pipăi e 152 œ» buzunarul în care avea caseta. În oraş încă mai rămăsese puţin din ziua de lucru, deşi se apropia treptat de sfârşit. Pentru Ovette Andersson, ziua de lucru abia începuse. Locul ei de muncă, trotuarul dintre Riksbanken şi Academia de Arte Frumoase, era de fapt activ zi şi noapte. Maşinile începuseră deja să se târască pe stradă, căutând ceea ce Legea prostituţiei numea „vânzătoare de sex”. În opoziţie cu „cumpărătorii de sex”. De parcă era vorba de o tranzacţie oficială de afaceri cu produse sexuale. Nu trecu mult până când prima maşină se opri lângă Ovette şi lăsă geamul în jos. După ce stabiliră formalităţile şi Ovette urcă în maşină, îşi alungă ultimul gând legat de Acke. Merge la antrenamentele de fotbal. Se distrează de minune. Curând o să primească o pereche nouă de ghete de fotbal. Ovette închise portiera maşinii. Era aproape şapte seara când Olivia intră în apartament. Elvis stătea tolănit ca un model dintr-un afiş Playboy pe covoraşul din hol, cu picioarele întinse în toate direcţiile: cerea atenţie tandră. Olivia îl luă în braţe şi-şi îngropă faţa în blana moale a motanului ei iubit. Mirosea puţin a mâncarea pe care o mâncase de dimineaţă. Îşi luă poziţia pe umărul ei, locul lui favorit, şi începu să-i mestece părul. Cu motanul pe umăr, scoase un suc rece din frigider şi se lăsă greoi pe un scaun la masa din bucătărie. Pe drum spre casă din Nacka, îşi examinase experienţa pe care o avusese cu Stilton. L-a găsit, în cele din urmă, iar bărbatul era un boschetar. În regulă. Presupunea că există motive pentru asta şi că nu sunt treaba ei. Dar Stilton încă era o sursă importantă pentru cazul de pe plajă. O sursă complet neinteresată, evident, dar...? Sigur, putea să renunţe la caz, la urma urmei, nu era o temă obligatorie, dar asta nu prea era genul ei. Din contră. Întâlnirea cu Stilton îi oferise cazului o nouă dimensiune, pentru ea şi pentru imaginaţia ei uşor de < 153 + stârnit. Declinul lui Stilton de la un detectiv inspector-şef onorat la o epavă fizică avea ceva de-a face cu cazul de pe plajă? Oare acum şase ani a dat peste ceva care l-a făcut să plece din poliţie? Chiar dacă a plecat din motive personale? — Nu numai. Åke Gustafsson recunoscuse asta când îi telefonase din nou şi insistase puţin. — Atunci ce a mai fost? — A fost un conflict legat de o anchetă. — Cazul de pe plajă? — Nu ştiu, eu abia începusem facultatea atunci, am auzit despre asta doar în treacăt. — Deci ăsta a fost un alt motiv pentru care a plecat? — Posibil. Imaginaţia Oliviei nu avea nevoie de mai mult. „Posibil.” Posibil să fi plecat din poliţie fiindcă a avut loc un conflict referitor la ceva ce ar fi putut fi legat de cazul de pe plajă? Sau de alt caz care avea vreo legătură? Ce făcea Stilton când a plecat din poliţie? Oare putea să afle? Se hotări să nu renunţe la Stilton. O să-l urmărească şi o să-l găsească orice ar fi. Sau în termeni mai concreţi, o să meargă la redacţia Situation Stockholm şi o să afle tot ce se poate despre Stilton. Iar apoi o să-l contacteze din nou. Oarecum mai bine pregătită. Pe treptele de piatră se întâlniră din nou. Era târziu, abia trecut de unu dimineaţa, din întâmplare. Stilton cobora a patra oară când Mink urca. Se întâlniră pe al doilea palier. — Salut. — Te dor dinţii? — Stai jos. Stilton arătă spre o treaptă. Mink reacţionă imediat. Atât la tonul destul de aspru, cât şi la faptul că Stilton nu a trecut pur şi simplu mai departe. Voia să vorbească? Mink se uită la treapta către care arătase Stilton şi se întrebă e 154 când a aterizat acolo ultimul căcat de câine. Se aşeză, iar Stilton se puse lângă el. Atât de aproape încât Mink nu putu să nu observe un miros nu tocmai plăcut de gunoi şi amoniac. Şi foarte multă sudoare. — Cum o mai duci, Tom? întrebă cu vocea lui chiţăită. — Au omorât-o pe Vera. — Ea era cea din rulotă? — Da. — O cunoşteai? — Da. — Ştii cine a făcut-o? — Nu, tu ştii? — De unde să ştiu? — Pe vremuri, ştiai înaintea celor mai mulţi oameni imediat ce se întâmpla vreo chestie. Ţi-ai pierdut talentul? Un astfel de comentariu s-ar fi soldat cu un cap în gură şi un nas spart pentru teoretic oricine în afară de Stilton. Aşa că Mink înghiţi în sec şi-l observă pe boschetarul înalt cu miros puternic de lângă el. Cu câţiva ani în urmă rolurile erau clar inversate. Pe când Mink era cu câteva trepte mai jos pe scara socială, iar Stilton cu siguranţă cu câteva trepte mai sus. Lucrurile erau cum erau. Mink se trase puţin de coada de cal. — Ai nevoie de asistenţă? — Da, zise Stilton. — OK. Şi ce-ai de gând să faci? Dacă pui mâna pe ei? — Să-i salut din partea Verei. Stilton se ridică în picioare. Două trepte mai jos, se întoarse şi ridică din nou privirea. — O să fiu aici noaptea, cam pe la ora asta. [inem legătura. Continuă să coboare. Mink rămase aşezat, oarecum surprins. Era ceva nou la Stilton, ceva schimbat, ceva în felul în care se mişca şi în privirea lui. Era din nou fermă. La locul ei. < 155» În ultimii ani dispărea de îndată ce încercai s-o surprinzi. Dar în clipa aia aterizase direct în ochii lui Mink şi nu deviase nici măcar un milimetru. Jelle surprinsese din nou privirea lui Tom Stilton. Ce s-a întâmplat? ġ Stilton însuşi era mulțumit de întâlnirea de pe treptele de piatră. Îl cunoştea pe Mink şi era perfect conştient de capacitățile lui. Unul dintre puținele talente ale lui Mink era să facă rost de informaţii. Un comentariu aici, o conversaţie surprinsă acolo, mereu în mişcare în cercuri complet diferite, prinzând bucățele pe care le punea laolaltă pentru a forma un tipar. Un nume. Un eveniment. În alte circumstanţe, ar fi putut deveni un strălucit analist de actualități. In cu totul alte circumstanţe. Dar Mink îşi folosise cum trebuie talentul. Nu în ultimul rând de când intrase prima oară în contact cu fostul detectiv inspector-şef Tom Stilton. Stilton înţelesese iute cum putea folosi capacitatea de absorbţie şi ciripitul lipsit de scrupule al lui Mink. — Eu nu ciripesc! — Scuze. — Mă vezi să fiu vreun jegos de ciripitor? Stilton încă îşi mai amintea conversaţia. Mink fusese furios şi indignat. — Te văd că eşti un informator. Tu cum te vezi? zise Stilton. — Informator e OK. Doi profesionişti care fac schimb de experienţă e şi mai bine. — Şi care e profesia ta? — Acrobat pe sârmă. În clipa aceea Stilton îşi dăduse seama că Mink e probabil un ciripitor puţin mai complex decât ceilalţi de care se folosea, şi poate că merita să i se acorde o atenţie suplimentară. Un acrobat pe sârmă. x <e 156 » Vreo oră mai târziu, Stilton înainta prin pădurea Ingenting cărând o cutie de carton de genul celor folosite de oamenii care ajută la mutări. Uitase întâlnirea cu Mink. Era total concentrat asupra rulotei gri şi murdare. Asupra faptului că trebuia să facă faţă unei întâlniri cu ea. Se hotărâse să se mute acolo. Deocamdată. Ştia că poliţia terminase acolo şi consiliul voia să scape de rulotă. Dar uciderea Verei îngreunase puţin hârţogăria. Aşa că rulota încă se afla acolo. Şi atâta timp cât avea să fie acolo, Stilton avea să locuiască în ea. Dacă putea face faţă. | Nu era atât de uşor. In primul rând. Simplul fapt de a vedea patul în care făcuseră dragoste îl dezechilibră. Dar puse cutia de carton pe podea şi se aşeză pe patul de pe partea opusă. Măcar era uscat înăuntru. O lampă, saltele, cu o ţeavă nouă şi puţină întreţinere, putea face cu siguranţă arzătoarele Calor să funcţioneze din nou. Puțin îi păsa de şirurile de furnici. Se uită în jur. Poliţia luase cea mai mare parte a lucrurilor pe care Vera le ţinuse în rulotă. Inclusiv un desen cu un harpon pe care-l făcuse el odinioară. Acolo, la masa aia, când Vera a vrut să ştie cum a fost copilăria lui. — Ai avut de-a face cu un harpon? — Aproximativ. Îi povestise puţin despre Rödlöga, un pâlc de insulițe din arhipelagul exterior aflat la nord de Stockholm. Despre cum crescuse cu o bunică cu amintiri personale despre vânătorile de foci de odinioară şi despre jefuirea vaselor naufragiate. Iar Vera se agăţase de fiecare cuvânt rostit de el. — Sună ca o copilărie frumoasă. Corect? — A fost frumos. Ea nu avea nevoie să ştie mai mult decât atât. Nimeni altcineva nu ştia mai mult, decât Mette şi Mârten Olsâter, şi fosta lui soţie. Dar cu ei se sfârșea. Nici măcar Abbas el Fassi nu ştia. 157 œ» În momentul ăla, Rune Forss stătea probabil în vreun birou gălbui de la sediul poliţiei, luminat cu neoane, şi se uita la un desen cu un harpon şi se întreba dacă are vreo legătură cu uciderea Verei Larsson. Stilton zâmbea undeva în sinea lui. Forss era un cretin. Nu avea să rezolve niciodată uciderea Verei. O să-şi facă pontajul şi o să-şi întocmească rapoartele, iar apoi o să-şi strecoare degetele grase într-o bilă de bowling. Acolo îşi băga angajamentul. Stilton se întinse pe pat şi apoi se ridică din nou. _ Nu era atât de uşor să-i preia pur şi simplu rulota. Încă era acolo, iar el simţea asta. Şi o vedea. Incă erau urme din sângele care fusese şters de pe podea. Se ridică şi izbi cu pumnul în perete. Şi se uită din nou la urmele de sânge. Niciodată nu se gândise în termeni de răzbunare. Ca anchetator de crime, întotdeauna îşi păstrase distanţa în raport cu victimele şi cu făptaşii. In cel mai rău caz, fusese mişcat de câteva ori de modul în care putea afecta membrii apropiaţi ai familiei. Oameni normali care îşi vedeau de viaţa lor şi care deodată erau loviți de fulger drept în inimă. Încă îşi mai amintea cum într-o dimineaţă devreme trebuise să trezească o mamă singură şi să-i spună că unicul ei fiu a mărturisit că a ucis trei oameni. — Fiul meu? — Aveţi un fiu pe nume Lage Svensson? — Da. Ce spuneaţi că a făcut? Genul ăla de conversaţie. Putea să-i rămână o vreme în minte lui Stilton. Dar niciodată răzbunare. Până acum. Cu Vera. De data asta era altfel. Se prăbuşi din nou pe pat şi privi în sus la tavanul jegos. Erau nişte urme de la ploaia căzută pe cupola de plexiglas spartă. Incet, începu să lase înăuntru câte ceva din ceea ce de obicei ţinea afară. Cum de ajunsese aici? Cu şiruri de furnici şi o baltă de sânge ştearsă şi un corp - al lui - care era pe cale să devină o epavă totală? < 158 + Într-o rulotă? Ştia ce declanşase totul cu şase ani în urmă, asta n-ar fi uitat niciodată. Ultimele cuvinte ale mamei lui. Dar, chiar şi aşa, încă era uimit de cât de repede se întâmplase totul. Cum renunţase la lucruri. Cât de uşor i-a fost odată ce s-a hotărât. Cât de repede s-a scurs de vlagă. Intenţionat. Cum a renunţat la toate lucrurile la care putea renunţa, şi puţin mai mult, pe deasupra, şi cum se străduise activ să se scufunde. Şi observase cât de uşor duce un lucru la altul. Cum nu era nimic care să-l împiedice să se abţină. Să se stingă. Să se izoleze. Cât de uşor îi fusese să se strecoare într-o viaţă în care era complet lipsit de responsabilităţi, complet vegetativ. Într-un vid. Reflectase în interiorul acestuia - al vidului său - de multe ori, izolat de existenţa tuturor. Reflectase la elemente primordiale precum viaţa şi moartea, la însuşi sensul vieţii. Văzuse lucrurile în conturul lor, încercase să găsească o ancoră, un scop, ceva de care să-şi agaţe viaţa. Dar nu găsise nimic. Nici măcar un cui. Nici măcar o piuneză. Căderea dintr-o poziţie din viaţa normală şi acceptată până într-o prăpastie, printre cei care erau dispreţuiţi, îl lăsase pur şi simplu cu mâinile goale. Atât psihic, cât şi fizic. O vreme încercase să-şi vadă existenţa ca pe o formă de libertate. Liber de obligaţii sociale, de responsabilităţi, de orice. Un om liber! Autoamăgire, precum cea căreia se dedicau unii dintre oamenii fără adăpost. O abandonase nu după mult timp. Nu era un om liber, iar el ştia asta. Era, însă, un bărbat în toată puterea cuvântului. O epavă într-o rulotă, ar fi crezut mulţi oameni. Pe bună dreptate. Dar o epavă care a învăţat că o persoană care stă tocmai la fundul prăpastiei măcar are pământ solid sub picioare. lar asta e mai mult decât lucrurile cu care se pot lăuda o mulţime de oameni. Alţi oameni mai ambiţioşi. Stilton se ridică în şezut. Aşa avea să fie şi în rulota < 159 + Verei? O grămadă de cugetat la nemurirea sufletului? De asta voia să scape în cabana de lemn. Scotoci puţin prin rucsac şi pescui o sticluţă cu pastile pe care o puse pe masă. O sticluţă de evadare. Foarte devreme în călătoria lui de cădere învățase cum se rezolvă anumite probleme. Fugi de ele. lţi umpli un pahar cu apă, iei două Stesolide şi ai făcut rost de o doză de evadare. Nu e mai greu de atât. — Eşti ca Ben Mincinosu'. — Cine? Stilton îşi amintea conversaţia. Stătea cu un puşcăriaş bătrân în Piaţa Mosebacke şi se simţea destul de rău, iar în cele din urmă îşi scosese sticluţa cu pastile şi atunci tipul îi aruncase o privire şi scuturase din cap. — Eşti ca Ben Mincinosu'. — Cine? — Mereu fugea, de îndată ce dădea de greu, înghiţea ceva alb şi se întindea pe podea şi absorbea pur şi simplu muzica lui Tom Waits. Pe vremea aia încă era un beţiv care-şi făcea veacul prin baruri, dar la ce l-a ajutat? A murit la acelaşi etaj treizeci de ani mai târziu şi a trecut o săptămână până să reacționeze cineva. Tom Waits n-a murit. Aşa arată treaba asta. Fugi, iar dacă fugi destul de departe, atunci nimeni n-o să te găsească până ce duhoarea nu iese pe sub uşă. Şi atunci care e scopul? Stilton nu rostise niciun cuvânt. De ce să răspundă la aşa o întrebare? Nu avea răspunsuri nici măcar pentru el însuşi. Dacă ai luat-o pe o pantă descendentă, asta e, atunci fugi ca să reuşeşti să supravieţuieşti. Stilton trase sticluţa cu pastile aproape. De ce să-i pese măcar de Ben Mincinosu'? Micul Acke nu era la antrenamentul de fotbal, cum credea Ovette. Departe de asta. Şi departe de casă. Fusese adus de nişte băieţi mai mari şi stătea pe < 160 » jumătate ghemuit lângă un perete de stâncă. Ochii lui erau pironiţi asupra a ceea ce se întâmpla nu departe de el. Era a doua oară când era împreună cu ei. Acolo, într-o peşteră subterană gigantică, destinată iniţial unei staţii de epurare, undeva în zona Ârsta. În adâncurile pământului. Montaseră proiectoare colorate în faţă. Lămpile luminau stânca din faţă în nuanţe de albastru şi verde şi roşu. Sunetele de la ceea ce făceau se auzeau limpede în locul în care se afla Acke. Nu erau zgomote plăcute. Reacţionă instinctiv astupându-şi urechile cu palmele, dar le dădu repede din nou la o parte. Ştia că nu trebuie să-ţi acoperi urechile. Acke era înfricoşat. Scoase o brichetă şi o aprinse de câteva ori. Curând avea să fie rândul lui. Se gândea la bani. Dacă o să meargă bine, o să primească nişte bani, asta îi făgăduiseră. Dacă n-o să meargă bine, nu o să primească nimic. Îşi dorea banii. Ştia cum stau lucrurile acasă. Niciodată nu aveau bani, decât pentru lucrurile de care aveau absolută nevoie. Niciodată pentru altceva. Ceva ce ar fi putut face împreună cu mama lui. Cum făceau mulţi dintre amicii lui cu părinţii lor. Să meargă în parcul mare de distracţii sau ceva de genul ăsta. Niciodată nu aveau bani pentru aşa ceva. Asta spunea mama lui. Acke voia să-i dea ei banii. Se gândise deja cum o să-i explice. A găsit un bilet de loterie, din ăla răzuibil, şi a câştigat 100 de coroane. Atât avea să primească dacă totul mergea bine în seara aia. O să-i dea mamei lui. Două reflexii de oţel îi loviră ochii. e 161 œ» 9 Cele două siluete stăteau ghemuite după o dubă parcată. Abia trecuse de ora douăsprezece, era miezul zilei, în mijlocul unui cartier cu case mici din Bromma. Un tată tocmai trecuse pe trotuarul de vizavi, împingând un cărucior de copil. Căştile telefonului mobil îi erau înfipte în urechi, iar conversaţia era despre muncă. Să-ţi iei concediu de creştere a copilului era una, dar să renunti la muncă era cu totul altceva. Din fericire, le puteai combina pe amândouă. Aşadar, acordându-şi aproape întreaga atenţie muncii şi concentrându-se mult mai puţin pe bebeluşul din cărucior, cei doi trecură mai departe şi dispărură. Cele două siluete se uitară una la alta. Strada era goală din nou. Se strecurară iute prin gardul viu din spatele casei. Grădina era plină de meri şi tufe înalte de liliac care le ascundeau prezenţa destul de bine. Intrară prin efracţie pe uşa de la bucătărie, în linişte şi plini de eficienţă, şi dispărură înăuntru. Jumătate de oră mai târziu, un taxi opri în faţa unei mici case galbene din Bromma. Eva Carlsen cobori din maşină. Se uită la casa ei şi îşi aminti că trebuie să refacă acoperişul de ţiglă. Şi jgheaburile. Asta era treaba ei din acel moment. Înainte, soţul ei, Anders, fusese cel care se ocupa de astfel de lucruri. După divorţ, ea a trebuit să se ocupe de toate. De toate lucrurile practice. Să ţină casa în bună stare şi să aibă grijă de grădină. Şi de toate celelalte lucruri. Intră pe poartă. Deodată furia o ustură ca o lamă de ras trecută prin inimă. lute şi eficient, despică din nou rana. Abandonată! Aruncată! Părăsită! Se învolburau cu asemenea forţă încât trebui pur şi simplu să se oprească. Aproape îşi pierdu echilibrul. La dracu’! se gândi ea. Detesta să nu deţină controlul asupra ei. Era o persoană cu e 162 » gânduri logice şi detesta lucrurile pe care nu le putea controla. Inspiră adânc de câteva ori ca să se liniştească. Nu merită, se gândi ea. Ca o mantra. Continuă spre casă. Două perechi de ochi o urmăriră, de la poartă şi până la uşa din faţă. Când dispăru din raza lor vizuală, se îndepărtară de draperii. Eva deschise poşeta ca să-şi scoată cheia de la uşă. Deodată văzu ceva mişcându-se în casa vecinei. Monika - sigur că stătea acolo şi spiona. Monika îl plăcuse întotdeauna pe Anders. Foarte mult. Râdea peste gard la glumele lui, cu o sclipire în ochi. Abia reuşise să-şi ascundă plăcerea maliţioasă când auzise de divorţ. Eva scoase cheia, o vâri în broască şi deschise uşa. Voia să se arunce în cabina de duş. Să-şi spele toate sentimentele alea distrugătoare astfel încât să se poată concentra asupra lucrurilor la care trebuia să se concentreze. Seria ei de articole. Făcu câţiva paşi în hol şi se întoarse cu faţa la cuier ca să-şi agaţe sacoul subţire. Deodată fu trântită la pământ. Din spate. A Şedinţa vânzătorilor tocmai lua sfârşit şi toată lumea voia să pornească spre centru să înceapă să-şi vândă exemplarele. Olivia trebui să se dea la o parte din uşă şi să lase să iasă o turmă ilustră de oameni fără adăpost, cu teancuri de reviste în braţe, care sporovăiau cât de tare puteau. Ultima dintre ei era Muriel, care mergea cu paşi mărunți. Se activase cu o întreagă constelație de droguri la micul dejun şi se simţea fantastic. Ea nu avea reviste. Nu era vânzătoare. Trebuia să îndeplineşti anumite criterii ca să ţi se permită să vinzi Situation Stockholm. Printre altele, să beneficiezi de ajutor social în calitate de cetăţean al ţării. Sau să fi stabilit legătura cu serviciile sociale, cu ofiţerii de probaţiune sau cu serviciile psihiatrice. Muriel nu avea nimic din toate astea. Era doar fericită când nu era o epavă. Între cele două stări încerca să facă rost de droguri. Era ultima care ieşea cu paşi mici, iar asta îi dădu e 163 * Oliviei ocazia să se strecoare înăuntru. Se duse drept la recepţie şi întrebă de Jelle. — Jelle? Nu, nu ştiu unde e, azi nu a venit la şedinţă. Bărbatul de la recepţie o privi pe Olivia. — Locuieşte undeva? întrebă ea. — Nu, e fără adăpost. — Dar de obicei vine aici, nu-i aşa? — Da, când vine după reviste. — Are telefon mobil? — Cred că da, dacă nu i-a fost şutit. — Aveţi numărul lui? — Nu aş vrea să-l dau. — De ce nu? — Fiindcă nu ştiu dacă Jelle ar vrea. Olivia respecta asta. Chiar şi o persoană fără adăpost are dreptul la o oarecare integritate. li dădu bărbatului numărul ei şi-l rugă să i-l dea lui Stilton dacă avea să apară. — Puteţi întreba la magazinul de telefoane mobile din Hornstull. Bo Fast fu cel care vorbi. Stătea într-un colţ şi auzise discuţia întâmplător. Olivia se întoarse către Fast. — E tovarăş cu tipii care lucrează acolo, zise el. — OK, în regulă. Mulţumesc. — L-aţi întâlnit vreodată pe Jelle? — O dată. — E puţin special... — Cum adică? — Special. OK, se gândi Olivia, e special. Comparativ cu ce? Cu alţi oameni fără adăpost? Cu trecutul lui? Ce voia să spună? I- ar fi plăcut să întrebe o mulţime de lucruri, dar nu-l vedea pe Bo Fast tocmai ca pe o sursă rapidă de informaţii. O să aştepte până când Stilton o să ia legătura cu ea, dacă avea s-o facă vreodată. Lucru de care se îndoia. Medicii de pe ambulanţă îi puseră Evei Carlsen o mască e 164 » pe gură şi o urcară în ambulanţă. Destul de prompt. Eva sângera rău din ceafă. Dacă vecina ei, Monika, n-ar fi văzut uşa deschisă în miezul zilei şi n-ar fi devenit curioasă, totul s-ar fi putut sfârşi foarte urât. Ambulanţa dispăru cu sirenele pornite tocmai când un poliţist scoase un pix şi un carnet şi se întoarse către Monika. Nu, nu a văzut persoane necunoscute în cartier, nici maşini deosebite, şi nu, nici nu a auzit ceva neobişnuit. Poliţiştii din casă mai făcură câteva descoperiri obişnuite. Toată casa părea să fi fost scotocită. Sertare golite şi şifoniere din care scoseseră tot conţinutul, comode răsturnate şi porţelanuri sparte. Pură distrugere. — Spargere? îi zise un poliţist celuilalt. Stilton mai avea nevoie de reviste. Vânduse toate exemplarele pe care le cumpărase cu o zi în urmă, inclusiv cel pe care-l cumpărase Olivia Rönning. Mai cumpără zece, peste tejghea. — Jelle! — Da? Tipul de la recepţie era cel care îl striga. — A întrebat o fată de numărul tău... — Ah, da? — A lăsat un număr de mobil... Stilton primi o hârtie cu un număr şi văzu că sub el scrie „Olivia Ronning”. Se duse la masa rotundă şi se aşeză. Pe peretele din spatele lui erau agăţate multe fotografii cu rame negre, cu persoanele fără adăpost moarte în ultimul an. Cam un om pe lună, iar în locul fiecăruia veniseră trei oameni noi. Fotografia Verei tocmai fusese pusă pe perete. Stilton frecă între degete hârtia cu numărul de telefon. Furios. Nu-i plăcea când oamenii îl sâcâiau. Când nu i se îngăduia să fie lăsat în pace. Când încercau să intre în vidul lui. Mai ales oameni din afara cercului de persoane fără adăpost. Precum Olivia Rönning. Se uită din nou la bucata de hârtie. Avea două variante. e 165 Să o sune în momentul ăla şi să scape de o grijă. Să-i răspundă la nenorocitele de întrebări şi să dispară. Sau să nu dea doi bani pe telefoane. Atunci ar fi existat riscul ca ea să înceapă să-şi bage nasul unde nu trebuie şi să găsească rulota Verei şi să dea buzna peste el acolo. Cu siguranţă nu voia aşa ceva. li dădu un telefon. — Olivia! Sunt Jelle. Tom Stilton. Sună-mă. Stilton închise. Nu avea să-şi consume cartela pe Rönning. Cinci secunde mai târziu, îi sună mobilul. — Salut! Sunt Olivia! Mă bucur că m-aţi sunat! — Mă grăbesc. — OK, dar ascultați, pot... putem să ne vedem? Rapid? Pot să vin... — Ce întrebări ai? — Am... să le enumăr acum? Stilton nu răspunse, aşa că trebui ca Olivia să le rostească imediat. Din fericire avea carneţelul lângă ea şi începu să-şi enumere întrebările. Iute, cât avea ocazia, nu ştia când o să mai ia legătura cu el data următoare. Sau măcar dacă avea să mai existe o dată următoare. — Femeia de pe plajă era anesteziată când a fost înecată? Unde erau restul hainelor ei, le-aţi găsit? Aţi luat vreo probă ADN de la făt? Aţi fost siguri că pe plajă au fost doar trei persoane în afara victimei? Cum v-aţi dat seama că e de origine latino-americană? Olivia reuşi să mai turuie încă două întrebări înainte ca Stilton să închidă brusc. În mijlocul unei propoziţii. Olivia stătea în maşina deschisă cu un mobil tăcut în mână şi o înjurătură usturătoare pe buze. — Pizda mă-ctii de cretin! — Cine? Eu? Un pieton trecu pe lângă maşină tocmai în clipa aceea şi crezu că exclamaţia Oliviei îi este adresată. — Eşti parcată pe zebră, ce naiba! Şi aşa era. Pusese frână de îndată ce Stilton îi telefonase şi încă era parcată pe trecere şi văzu cum pietonul îi arată e 166 » degetul mijlociu înainte să meargă mai departe. — Zi frumoasă! strigă Olivia după el şi porni motorul. Absolut furioasă. Cine dracu' se credea Stilton? Un boschetar nenorocit care o trata ca pe un căcat! Şi credea că scapă basma curată? Întoarse maşina într-un loc complet nepermis şi demară în viteză. * Magazinul se numea pur şi simplu TELEFOANE MOBILE şi se afla pe Lângholmsgatan, chiar vizavi de ieşirea de la stația de metrou de la Hornstull. O vitrină murdară în care erau expuse câteva telefoane mobile, câteva deşteptătoare şi alte câteva măruntişuri. Olivia urcă cele două trepte de piatră care duceau la uşa magazinului şi o deschise. O perdea murdară de culoare gri era îndoită peste intrare. Magazinul avea o suprafaţă de vreo patru metri pătraţi, înconjurată de vitrine de sticlă pline cu telefoane mobile. Sute de telefoane. De orice marcă, orice culoare şi toate la mâna a doua. Pe câteva rafturi din spatele tejghelei se aflau recipiente galbene şi albastre cu alte mormane de mobile. La mâna a doua. Iar într-un pasaj îngust din capăt se afla o cămăruţă în care reparau şi mai multe telefoane la mâna a doua. Nu tocmai un magazin uriaş de electronice. — Salut, îl caut pe Tom Stilton, ştii unde pot să dau de el? Olivia se întoarse către bărbatul din faţa vitrinelor de sticlă. Încerca să pară cu totul diferită faţă de cum se simţea. Amabilă, calmă, de parcă încerca să găsească un prieten. — Stilton? Nu ştiu cine e... — Bine, atunci Jelle, îşi spune Jelle? — Ah, în regulă, Jelle? Îl cheamă Stilton? — Dap. — Măi să fie, asta nu-i o brânză puturoasă? — Ba da. e 167 œ» — Şi îl cheamă ca pe o brânză puturoasă? — Evident. Ştii pe unde îşi petrece timpul? — Acum? — Da? — Nu. Mai vine pe aici din când în când, dacă i se şuteşte mobilul. Sunt ca nişte corbi, şutesc chestii unii de la alţii. Dar ultima dată a fost acum câteva zile. — Ah, bine... — Dar poţi să-l întrebi pe Wejle, vinde reviste acolo, la intrarea de la metrou, el s-ar putea să ştie unde e Jelle. — Şi cum arată Wejle? — N-ai cum să-l ratezi. Proprietarul magazinului avea dreptate. Nu aveai cum să-l ratezi pe Wejle. În faţa ieşirii de la metrou. În afara faptului că vindea Situation Stockholm cu o voce puternică şi penetrantă, înfăţişarea lui era şi ea de aşa natură încât îl distingea în mod evident de şuvoiul de călători în drum spre metrou. Pălăria lui cu boruri largi, de exemplu, cu pene de la păsări foarte pe cale de dispariţie. Mustaţa, foarte strâns înrudită cu sprâncenele lui Åke Gustafsson. Şi, desigur, ochii lui negri, intenşi şi cu adevărat prietenoşi. — Jelle, draga mea domniţă, pe Jelle nu-l găseşti unde-l pui. Olivia interpretă asta ca un semn că Jelle e destul de schimbător. — Dar unde îşi petrece timpul în ultima vreme? — Asta ne este ascuns. — Poftim? — Jelle se deplasează în tăcere noaptea, nu ştim exact unde, poţi să stai pe o bancă în Jakobsberg cu el, cugetând la dreptul nurcilor de a exista sau nu, şi deodată dispare. Ca un vânător de foci, se topeşte printre stânci. Olivia îşi dădu seama că Wejle are probabil multe calităţi ca vânzător, dar nu şi ca informator. Cumpără o revistă din care avea deja un exemplar şi se întoarse la maşină. Apoi el îi telefonă. < 168 » X Olivia avu nevoie de ceva timp ca să-l găsească. Adevărul e că locuia surprinzător de aproape, aproape după colț, aşa că nu adresa fu problema. Bondegatan 25A. Ci unde se afla ghena de gunoi. După uşile şi porțile cu grilaj de fier, cu codurile lor. Stilton îi dăduse combinaţiile de cifre necesare, dar tot dură ceva. Mai ales când, la jumătatea unui coridor de ciment, se întâlni cu un bărbat care purta pantaloni scurţi cu bretele late, iar în jurul gâtului avea un guler cervical care nu fusese spălat de când îi fusese pus. Şi peste toate astea, bărbatul avea nişte ochelari roşii ciudaţi şi părea pe jumătate beat. — Şi unde crezi că te duci, ha? Bibblan! zise el. — Bibblan? — Spală rufele azi, nu veni să speli şi tu, o să ajungi în uscător! — Caut ghena de gunoi. — Ai de gând să dormi acolo? — Nu. — Bine. Că am pus un cerc de otravă de şobolani. — Sunt şobolani la ghenă? — Castori, le-ar zice unii, nişte bestii de juma de metru, ăla nu-i loc pentru o tânără ca tine. — Unde e ghena? — Acolo. Gulerul cervical arătă spre capătul coridorului, iar Olivia trecu pe lângă el. Spre şobolani. — Sunt şobolani aici? Olivia puse întrebarea chiar în clipa în care Stilton împinse uşa grea de oţel. — Nu. Stilton dispăru în întuneric. Olivia trase uşa puţin mai mult şi intră după, el. — Închide uşa. Olivia nu era sigură că ar trebui să o facă. La urma urmei, uşa era ruta ei de evacuare. Dar o închise. Atunci remarcă duhoarea. O duhoare de care unele ghene de < 169 + gunoi sunt cruţate, ghene în care ventilaţia funcţionează cum trebuie. Acolo nu funcţiona. Duhoarea era cumplită. Olivia îşi acoperi nasul şi gura cu o mână şi încercă să-şi obişnuiască ochii cu întunericul. Nu era întuneric total, în mijlocul podelei fusese aprinsă o lumânare-pastilă. Cu ajutorul ei, vedea silueta lui Stilton proiectată pe un perete. Bărbatul stătea pe podeaua de ciment. — Ai lumânarea, ăsta-i timpul tău, zise el. — Timpul meu? — Până se stinge. Vocea lui Stilton era calmă şi concisă. Hotărâse să se poarte frumos. Olivia hotărâse să obţină răspunsuri la întrebările ei. Apoi avea să plece. Apoi nu avea să mai pună vreodată piciorul în apropierea lui Tom Stilton. Brânza puturoasă. — Da, păi, erau întrebările alea despre... — Femeia de pe plajă nu era anesteziată. Cantitatea de Rohypnol pe care o avea în corp era suficientă cât să o calmeze, dar nu şi să o anestezieze. Aşa că era conştientă când au îngropat-o. Paltonul ei a fost singurul articol de îmbrăcăminte pe care l-am găsit. Am presupus că făptaşul a luat restul hainelor cu el, dar în întuneric n-a văzut şi paltonul. Singurul lucru de valoare pe care l-am găsit în palton a fost un cercel mic. — Nu scria nimic despre asta în... — Am luat o probă de sânge de la făt. Ulterior a fost trimisă în Anglia pentru analiza ADN-ului, ca să stabilim vreo posibilă relaţie de paternitate dacă s-ar fi prezentat cineva. Şi nu s-a prezentat nimeni. Nu am fost siguri că pe plajă au fost doar trei persoane în afara victimei. Martorul avea nouă ani şi era îngrozit şi a văzut întâmplările de la o distanţă de vreo sută de metri, în întuneric, dar nu aveam altceva pe care să ne bazăm. Nu am putut confirma informaţia asta în anchetă. Femeia era probabil de origine latino-americană, dar nu am putut să stabilim cu e 170 œ» certitudine lucrul ăsta. Ove Gardman locuia aproape de plajă, a fugit la părinţii lui şi după vreo patruzeci şi cinci de minute a sosit elicopterul-ambulanţă. Alte întrebări? Olivia se uită fix în direcţia lui Stilton în întuneric. Lumânarea pâlpâi puţin. Îi răspunsese la absolut fiecare întrebare pe care ea o turuise la telefon, exact în aceeaşi ordine în care fusese pusă. Cine naiba era omul ăla? Dar încerca să fie concretă. — De ce era valoros cercelul? — Pentru că victima nu avea găuri în urechi. — Şi era genul ăla de cercel? — Da. Ai terminat? — Nu, mi-ar plăcea foarte mult să ştiu care au fost teoriile voastre, zise ea. — Am avut multe. — Cum ar fi? — Droguri, că femeia era cărăuş de droguri şi lucra pentru un cartel care era activ pe coasta de vest în perioada aia, că ceva nu a mers cum trebuie în timpul unei livrări. Am interogat un drogat care fusese pe insulă înainte să aibă loc crima, dar nu ne-a dus nicăieri. Imigraţie ilegală, că femeia nu fusese în stare să-şi plătească traficanţii. Trafic de carne vie, că femeia era prostituată şi a încercat să fugă de la peştele ei şi a fost ucisă. N-am putut găsi dovezi pentru niciuna dintre teorii. Cea mai mare problemă a fost că femeia nu a putut fi identificată niciodată. — Şi nimeni nu i-a raportat dispariţia? — Nu. — Dar sigur trebuie să fi existat un tată al copilului? — Da, dar e posibil să nu fi ştiut. De copil. Sau să fi fost unul dintre făptaşi. Ideea nu-i trecuse prin minte Oliviei. — Au existat teorii legate de vreo sectă? întrebă ea. — Sectă? — Da, că ar putea să existe vreo sectă, legată de creşterea şi scăderea mareei şi de lună, şi... — N-am mers niciodată în direcţia aia. e 171 œ» — OK. Dar cum rămâne cu locul crimei, Nordkoster? E un loc în care ajungi şi din care pleci foarte greu. Nu e locul ideal pentru o crimă. — Şi cum arată locul ideal pentru o crimă? — Unul din care poţi să fugi repede dacă ai planificat o crimă. Stilton rămase tăcut preţ de câteva clipe. — Locul ne-a nedumerit. În clipa aia lumânarea pâlpâi şi se stinse. — Ţi s-a scurs timpul. — Jackie Berglund, zise Olivia. Era întuneric beznă în ghena de gunoi. Niciunul dintre ei nu-l vedea pe celălalt. Nu auzeai decât respiraţii. Acum ies castorii din ascunzători? se întrebă Olivia. — Ce e cu Jackie Berglund? Stilton îi acordă câteva secunde în întuneric. — Am impresia că a fost implicată cumva, pe vremea aia era escortă, şi că e posibil ca şi victima să fi fost sau cel puţin să o cunoască pe Jackie... şi că a existat o legătură între ele, şi dumneavoastră v-aţi gândit în direcţia asta? Stilton nu răspunse imediat. Gândurile lui erau într-un loc uşor diferit: la Jackie Berglund şi la faptul că fata care stătea în faţa lui în întuneric punctase câteva dintre propriile lui idei, pe care le avusese la un moment dat în trecut. Dar răspunse: — Nu, acum ai terminat? Olivia nu terminase nici pe departe, dar înţelese că Stilton da, aşa că se ridică. Probabil întunericul fu cel care îi dădu curaj, relativa anonimitate, dar în timp ce pipăia pereţii ca să ajungă la uşa de metal, puse o întrebare, în urma ei, în întuneric. — De ce sunteţi boschetar? — Sunt o persoană fără adăpost. — Şi de ce sunteţi o persoană fără adăpost? — Pentru că n-am unde locui. Nimic nu părea să mai urmeze. Olivia ajunse la uşă şi apăsă clanţa. Era gata să o deschidă când îl auzi în spatele e 172 œ» ei. — Tu. — Da? — Tatăl tău a fost în anchetă. — Ştiu. — De ce nu-l întrebi pe el? — A murit acum patru ani. Olivia împinse uşa şi păşi afară. Deci nu ştia că tatăl ei murise, se gândi ea, în drum spre maşină. De cât timp era boschetar? De când plecase din poliţie? Şase ani? Dar sigur nu poţi să ajungi aşa uşor atât de jos? Trebuie să dureze ceva, nu? Oare îşi tăiase pur şi simplu toate legăturile cu oamenii cu care lucrase? Ciudat. În fine, avea nişte răspunsuri la întrebări şi probabil nu avea să mai aibă vreodată de-a face cu Stilton. Avea să pună cap la cap tot ce descoperise şi avea să ajungă la un fel de concluzie. Apoi avea să i-o predea lui Åke Gustafsson. Dar chestia cu cercelul. Femeia de pe plajă avusese un cercel în buzunarul paltonului. Fără să aibă găuri în urechi. De unde era cercelul? Olivia hotărî să-şi amâne rezumatul încă puţin. Stilton aprinsese o nouă lumânare-pastilă în ghena de gunoi. Avea să rămână acolo până când era sigur că fata a dispărut. După care probabil avea să fi scăpat de ea. Era perfect conştient că îi dăduse mult prea multe informaţii. Confidenţiale. Mult prea multe detalii. Dar nu dădea doi bani pe asta. Relaţia cu trecutul lui din poliţie era rece ca gheaţa. La un moment dat poate avea să-i explice cuiva de ce. Cui, însă, habar nu avea. Dar intenţionat nu-i menţionase Oliviei un detaliu foarte important. Copilul din pântecele femeii ucise e 173 + supravieţuise, în urma unei cezariene de urgenţă efectuate de medicul din elicopter. O informaţie care nu a fost făcută publică pentru a proteja copilul. Apoi se gândi la Arne Rönning. Deci era mort? Trist. Arne fusese un bun ofiţer de poliţie. Şi un om bun. Timp de câţiva ani avuseseră legături destul de personale. Avuseseră încredere unul în celălalt, se plăcuseră reciproc, îşi împărtăşiseră câteva secrete. Iar în momentul ăla era mort. Şi fiica lui apăruse dintr-odată în peisaj. Stilton se uită la mâinile lui subţiri. li tremurau puţin. Toată scufundarea asta în adâncurile crimei din Nordkoster zgândărise lucrurile unde nu trebuia. Şi apoi moartea lui Arne peste toate astea. Işi scoase sticluţa cu Stesolid şi răsuci capacul... şi se răzgândi. Avea să reziste tentaţiei. Nu avea să devină ca Ben Mincinosu'. Avea să găsească vreo doi ucigaşi. Stinse lumânarea şi se ridică. Avea să se ducă la treptele de piatră. x Era o rană destul de urâtă. Dacă lovitura ar fi nimerit-o doar puţin mai sus, i-ar fi putut zdrobi baza craniului. Asta îi spuse doctorul Evei Carlsén. Fiindcă era vorba doar de câteva suturi, un bandaj ferm şi câteva analgezice îi erau de ajuns. Doctorul, o femeie din Tunisia, dădea dovadă de atâta empatie de câtă avea nevoie Carlsén. Nu din cauza rănii - asta avea să se vindece -, ci pentru atacul în sine. Asta o afecta mult mai profund. Violarea. Nişte străini în propria ei casă, care îi umblaseră prin toate lucrurile personale. Era ceva respingător. Hoti? O simplă spargere? Dar ce lucruri de valoare avea acasă? Tablouri? Un aparat foto? Computerul? Nu avea bani, ştia asta. Sau poate nu erau hoţi? Erau nişte oameni care o voiau moartă pe ea în mod special? Care aşteptaseră în casă până când s-a întors? Ca să o poată ataca? e 174 Adolescenţi violenţi? Emisiunea aia de la televizor? Mai întâi, se duse acasă, puţin somnoroasă din cauza analgezicelor, apoi se uită prin toată casa şi văzu că nu a fost furat nimic. Doar vandalizat. Şi simţea asta. Apoi se duse la secţia de poliţie din Solna. Pe drum spre secţie se blestemă că nu şi-a scos datele de contact din Eniro. N-ar trebui să figureze acolo, având în vedere activitatea pe care o desfăşoară. Avea să-şi scoată numele din registru. Peste Stockholm se lăsase amurgul, iar traficul din oraş se subţiase. Oamenii părăsiseră birourile mari de pe Sveavägen cu câteva ore în urmă. Singura persoană care se mai afla acolo era în biroul directorului executiv de la ultimul etaj. Bertil Magnuson. Încerca să-şi păstreze calmul cu ajutorul unei băuturi. Whisky. Nu era bine pe termen lung, ci temporar, doar pentru moment, şi nu în cantităţi mari. Curând avea să se întoarcă acasă şi ştia că Linn o să aibă radarul pornit. Cea mai măruntă deviere de la normal o să o facă să muşte. Nu, nu să muşte - în clipa aia se purta nedrept. Ea nu era aşa. Lumea te muşcă în cealaltă lume a lui. Sau poate „înjunghie” ar fi un cuvânt mai bun. Poate veni din dreapta sau din stânga. Nu iau prizonieri şi pot omori dacă asta le serveşte scopului. Asta face parte din cultura afacerilor lui. Şi uneori omori pe cineva chiar dacă nu îţi doreşti asta cu adevărat, dar nu ai de ales. Cum a făcut şi el, indirect. Din păcate nu era complet etanş. Exista o persoană responsabilă de scurgeri. Nils Wendt. Luă o înghiţitură mare de whisky, îşi aprinse o ţigară de foi şi privi peste Sveavägen. Până la cimitirul din jurul Bisericii Adolf Fredrik. Se gândi la propria moarte. Citise într-o revistă americană că acum există sicrie cu aer condiţionat. Interesant. Ideea de sicriu cu aer condiţionat îi surâdea, poate cu un motor integrat pentru masaj, care e 175» să menţină cadavrul în bună stare? Schiţă un zâmbet. Dar mormântul? Unde să fie? Aveau un mormânt de familie la cimitirul Norra, dar nu voia să meargă acolo. Voia un loc al lui. Un mausoleu. Un monument dedicat unuia dintre marii industriaşi ai Suediei. Sau ca familia Wallenberg. Locuri secrete ale mormintelor aflate pe proprietatea familiei. Era mai degrabă un om care reuşise prin forţe proprii, deşi tatăl şi unchiul îl altoiseră cu diferite trăsături. Era Bertil Magnuson. Deocamdată, whisky-ul îşi făcuse treaba. Îl ridicase în locul în care merita să se afle. Nu mai avea decât să se ra di de dubiosul ăla de Nils. Olivia cumpărase o cutie mare de mâncare indiană de la Shanti. Mâncare la pachet, dar gustoasă, rapidă şi bine condimentată. Se răsfăţă cu un pui de somn pe canapea după masă. Cu Elvis pe burtă. Apoi lucrurile începură săi se învârtă din nou în minte. Începu să recapituleze întâlnirea din ghena de gunoi. La un moment dat o să-i spun mamei despre asta, se gândi ea. Întâlnirea din ghena de gunoi unde şobolani cât castorii se furişau de-a lungul pereţilor, iar duhoarea, scena n-ar fi fost neadecvate într- un film de... nu se putu gândi la o comparaţie bună, aşa că începu din nou cu ghena de gunoi. După ce reluă în minte absolut fiecare cuvânt, observă că o clipă o frapa în mod deosebit. Era vorba de clipa în care i-a spus de mica ei ipoteză legată de Jackie Berglund şi a întrebat dacă şi Stilton s-a gândit în direcţia aia. Atunci a existat o mică pauză în dialog. Tăcere, mai lungă cu multe secunde decât până în acel moment al discuţiei. Stilton nu a spus nimic imediat, aşa cum făcuse de fiecare dată înainte. S-a oprit să se gândească. Îşi imagină Olivia. Şi de ce făcuse asta? Pentru că era ceva cu Jackie! Îl împinse pe Elvis, care se simţi oarecum insultat, pe e 176 œ» podea şi luă dosarul pe care i-l dăduse Eva Carlsen. Sigur, era aproape nouă seara, dar era vară şi încă nu era întuneric şi îşi putea cere oricând scuze. — Îmi pare rău să vă deranjez aşa târziu. — E în regulă, intră. — Mulţumesc. Eva o invită pe Olivia înăuntru cu un gest care îi indica holul. Tocmai când Olivia îi dădea dosarul, văzu că Eva are ceafa bandajată. — Doamne! Ce aţi făcut? — Am avut o spargere şi am fost pusă la pământ şi tocmai am venit de la spital şi de la poliţie şi... tot tacâmul. — Doamne! Îmi pare rău! Atunci n-o să... — E în regulă, mă simt OK acum. — Dar, ce naiba...! O spargere? Aici? — Da. Eva intră în sufragerie cu Olivia pe urmele ei. Două lămpi joase răspândeau o lumină calmă şi difuză peste canapea şi fotolii. Cea mai mare parte a deranjului lăsat în urma spargerii fusese pusă în ordine. Eva făcu un gest în direcţia unui fotoliu şi Olivia se aşeză în el. — Dar ce au furat? — Nimic. — Serios, atunci de ce? Ce... — Cred că au fost unii care au vrut să mă sperie. — Pentru că... adică pentru ce scrieţi? — Da. — Înfiorător... oamenii ăia care bat persoane fără adăpost? — Ucid. Femeia din rulotă a murit. — Am văzut. — O să vedem dacă ajung pe Trashkick, spuse Eva zâmbind. Vrei ceva? Tocmai făceam nişte cafea. — Mulţumesc, mi-ar plăcea. Eva se duse în bucătărie. — Pot să vă ajut? întrebă Olivia. — Nu, e în regulă. e 177 œ Olivia se uită în jurul ei în sufrageria care fusese decorată într-un stil personal. Culori vii, covoare frumoase, biblioteci din podea până în tavan pe toţi pereţii. Mă întreb dacă le-a citit pe toate, se gândi Olivia. Privirea îi căzu pe un raft cu fotografii. In stilul ei caracteristic, deveni curioasă. Se ridică şi se duse la raft: o fotografie de nuntă foarte veche, probabil cu mama şi tatăl Evei. Apoi o fotografie de nuntă considerabil mai nouă, cu Eva şi un bărbat bine făcut, iar lângă ea o fotografie cu o Eva mult mai tânără, alături de un bărbat tânăr arătos. — Lapte la cafea? Zahăr? Vocea Evei se auzi din bucătărie. — Lapte, vă rog. Eva veni cu două ceşti. Olivia se ridică şi luă una dintre ceşti. Eva arătă spre canapea. — Ia loc. Olivia se lăsă pe canapeaua moale, puse ceaşca pe măsuţă şi arătă cu capul spre fotografia de nuntă a Evei. — E soţul dumneavoastră? — A fost. Suntem divorţaţi. Eva se aşeză într-un fotoliu şi vorbi puţin despre fostul ei. Un sportiv de succes cu mulţi ani în urmă. Ajunseseră să se cunoască pe vremea în care ea studia la Facultatea de Jurnalism. Erau divorţaţi de aproape un an. Cunoscuse o altă femeie, iar divorţul fusese foarte dificil. — Pur şi simplu s-a purtat ca un mare nesimtit, zise ea. — Ce păcat. — Da. Nu pot să spun exact că am avut vreun noroc la bărbaţi în viaţa asta, a fost mai ales tristeţe şi suferinţă! Eva zâmbi peste ceaşca de cafea. Olivia se întrebă de ce mai are fotografia de la nuntă expusă dacă el e atât de nesimţit. Personal, ar fi pus-o deoparte de la bun început. Făcu din nou un semn către fotografii. — Iar tânărul ăla chipeş pe care-l ţineţi de mână a fost prima tristeţe? — Nu, e fratele meu, Sverker, a murit de supradoză. Dar am vorbit destul despre mine. Eva adoptă deodată un ton foarte diferit. e 178 + — O, îmi pare rău, n-am vrut să... îmi pare rău. Eva o privi pe Olivia. Timp de câteva secunde chipul ei fu neobişnuit de aspru, apoi se lăsă pe spate în fotoliu şi zâmbi din nou. — Eu sunt cea care ar trebui să-şi ceară scuze, chestia e că... simt că-mi explodează capul şi azi a fost infernal, scuze, cum te descurci? Ai găsit ceva în materiale? — Da, dar e ceva ce vreau să vă întreb, ştiţi pentru cine lucra Jackie Berglund în 1987, când era escortă? — Da, era un tip destul de cunoscut, Carl Videung, care conducea Gold Card. Cred că scrie în dosar. — Ah? Atunci am omis eu, ce era Gold Card? — O firmă de escorte, iar Jackie Berglund era una dintre ele. — OK, mulţumesc. Carl Videung, ce nume ciudat! — Mai ales pentru un baron al pornografiei. — Asta era? E — Pe vremea aia. Încă o mai cercetezi pe Jackie? — Da. — Iţi mai aminteşti ce ţi-am spus? — Despre ea? Că ar trebui să am grijă. — Da. șa Jackie Berglund stătea lângă o fereastră panoramică pe Norr Mälarstrand şi privea peste apă. li plăcea apartamentul ei, şase camere, ultimul etaj, cu o vedere fantastică până hăt, la înălțimile din zona Söder. Singurul lucru care o deranja era salcia de pe cealaltă parte a străzii. Copacul îi bloca priveliştea, considerabil. Se gândi că ar trebui făcut ceva în privinţa asta. Se întoarse şi intră în sufrageria mare. Un designer interior în tendinţe primise frâu liber cu vreun an în urmă, şi înfăptuise un miracol, un amestec de rece şi cald şi jucării de pluş. In totalitate după gusturile lui Jackie. Işi umplu paharul mic cu un Martini sec şi puse un CD, un tangou, adora tangourile. Din când în când invita bărbaţi în apartament cu care dansa, rareori cineva care ştia să danseze tangou. Într-o bună zi am să-mi găsesc un bărbat e 179 + care se pricepe la tangou, se gândi ea, un bărbat misterios cu organe genitale mereu pregătite şi un vocabular limitat. Abia aştepta aşa ceva. Tocmai când era pe cale să-şi toarne încă un Martini, auzi telefonul. Nu cel mai apropiat de ea, ci cel din birou. Se uită la ceas, era aproape douăsprezece şi jumătate noaptea. Atunci sunau. Frecvent. Clienţii. — Jackie Berglund. — Salut, Jackie, sunt Latte! — Salut. — Jackie, avem o mică petrecere şi ne-ar fi de ajutor puţină asistenţă. _ Clienţii obişnuiţi, ca Lars Ornhielm, ştiau cum să se exprime la telefon cu Jackie. Nu prea clar. Nu-şi alegeau greşit cuvintele. — Câte îţi trebuie? — Şapte sau opt. De clasă superioară! — Preferinţe? — Nimic special, dar ştii tu, drăguţ, cu final fericit. — OK. Unde? — Iţi scriu un mesaj. Jackie închise telefonul şi schiţă un zâmbet. Final fericit, asta era ceva ce luaseră din meniul fetelor asiatice când voiau să ştie dacă să încheie cu un masaj de top. Latte avea nevoie de nişte fete dulci care să ofere un final fericit. Nicio problemă. | X În seara aceea, Acke veni acasă bătut. Vizibil bătut. Băiatul de zece ani mergea printre blocurile înalte din Flemingsberg, pe partea întunecată, departe de felinare, cu skateboardul sub braţ, şchiopătând. Durerea venea de la lovituri. Lovituri repetate. In locuri pe care nu le vedeai când era îmbrăcat. Se simţea extrem de singur, şchiopătând pe stradă, iar gândurile alea îi veniră din nou în minte. Legate de tatăl lui. Tatăl care nu exista. Despre e 180 œ» care mama lui nu vorbea niciodată. Dar trebuia să fie undeva. Toţi copiii trebuie să aibă un tată, nu-i aşa? Îşi alungă acele gânduri şi strânse cheia pe care o purta la gât. Ştia că maică-sa e în oraş şi lucrează, şi ştia la ce lucrează. Sau ca ce. Un băiat mai mare de la şcoală îl luminase după antrenamentul de fotbal cu ceva timp în urmă. — Târfă! Maică-ta e o târfă! Acke nu ştia ce înseamnă „târfă”. De îndată ce ajunse acasă, intră online şi verifică. Singur acasă. Apoi luă carafa cu apă rece pe care mama lui o pusese în frigider înainte să iasă în oraş şi o bău aproape pe toată. Apoi se duse la culcare. Şi se gândi la mama lui. Că poate ar putea s-o ajute cu bani ca să nu mai fie nevoită să fie cum îi spuneau băieţii. e 181 œ» 10 Când şi când, maşini treceau prin ceaţă pe drum spre sau dinspre Waxholm. Era dimineaţă devreme în Bogesandsland şi nimeni nu acorda vreo atenţie acelui Volvo gri. Era parcat într-o zonă discretă, acoperită cu pietriş, nu departe de frumosul castel înconjurat de pădure. Printre fuioarele de ceaţă, un grup de porci sălbatici scurmau după mâncare. Nils Wendt stătea pe locul şoferului şi îşi privea chipul în oglinda retrovizoare. Se trezise pe la trei dimineaţa în camera de hotel. La cinci urcase în maşina închiriată şi părăsise oraşul, conducând spre Waxholm. Voia să scape de oameni. Se uită la chipul lui în oglindă. Extenuat, se gândi el, arăţi extenuat, Nils. Dar avea să facă faţă situaţiei. Nu mai erau multe de făcut. În dimineaţa aia se gândise la ultimele piese al puzzle-ului pe care îl construia. Hărţuirea lui Bertil dusese la un plan. Un plan care începuse să prindă formă când văzu reportajul televizat extrem de critic la adresa activităţilor MWM din Congo. La fel de nemilos ca înainte. Apoi văzuse manifestanţii şi citise pliantele şi trecuse din clic în clic printr-o mulţime de postări din diverse grupuri de pe Facebook, „Telefoane mobile fără violuri!” de exemplu, şi înţelese cât de indignată e lumea. Atunci începu să se lege planul. Avea să lovească unde durea cel mai tare. Până la nouă şi un sfert, Bertil rezolvase problema cu proprietarul de terenuri din Walikale. Nu personal, desigur, ci prin bunul lui prieten comandantul militar. Trimisese un grup de poliţişti ai securităţii la proprietar, care explicaseră că, din cauza problemelor din zonă, sunt nevoiţi să ordone evacuarea. Doar ca măsură de siguranţă. Proprietarul nu era prost, întrebase dacă nu are cum să evite o evacuare obligatorie. Poliţia explicase faptul că e 182 » societatea suedeză MWM îşi asumă răspunderea pentru siguranţă, cu condiţia să poată folosi o parte din teren pentru prospecţiuni de minerale. Asta ar fi însemnat că problemele sunt ţinute sub control. Gata. Bertil îi aminti secretarei să-i telefoneze directorului executiv al companiei din Kinshasa şi să aibă grijă să i se trimită un cadou corespunzător comandantului militar. — Îi place foarte mult topazul. Aşadar, când Bertil se duse să stea lângă fereastră şi simţi razele puternice ale soarelui de dimineaţă, era într-o dispoziţie mai bună. Rezolvase problema din Walikale. Încă se mai gândea la Congo când scoase automat telefonul care-i vibra în buzunar şi apăsă butonul de răspuns. — Nils Wendt la telefon. Deşi vocea pe care Bertil o auzise pe înregistrare părea mult mai tânără, era fără îndoială aceeaşi voce care se auzea în momentul ăla în telefon. Dar nu înregistrată. Era Nils Wendt. e Bertil simți cum i se urcă sângele la cap. Il detesta pe omul ăla. O insectă măruntă care ar putea produce o catastrofă. Dar încercă să se abțină. — Salut, Nils, eşti în oraş? — Unde ne putem vedea? — De ce să ne vedem? — Să închid? — Nu! Stai! Vrei să ne vedem? — Tu nu? — În regulă. — Unde? Bertil frunzări febril diverse locuri în minte şi se uită pe fereastră. — În cimitirul Bisericii Adolf Fredrik. — Unde mai exact? — La mormântul lui Palme. — 23.00 Apelul se termină. x e 183 >» Ovette Andersson ieşi de pe poarta principală, singură, era abia trecut de ora zece. Venise după Acke, împotriva voinţei lui, ca să discute cu profesorii responsabili de activităţile recreative de după şcoală. Voia să discute cu cineva referitor la vânătăile lui. În ultimul timp se întorsese acasă de câteva ori cu vânătăi pe tot corpul. Vânătăi mari, galben-albăstrui. La început încercase să le ascundă, abia dacă se întâlneau dimineaţa, dar se întâmplase ca Ovette să deschidă uşa când băiatul se dezbrăca într-o seară şi le văzuse. — Ce-ai făcut? — Ce? — Ai vânătăi pe tot corpul. — De la fotbal. — De acolo ai vânătăi aşa de mari? — Da. Şi apoi Acke se strecurase în pat. Ovette stătuse în bucătărie şi-şi aprinsese o ţigară la geam. Fotbal? Vânătăile fiului ei o preocupaseră încă de atunci. Câteva nopţi mai târziu, când veni acasă după tura de noapte, se furişase în camera lui şi ridicase cu grijă pătura şi se uitase din nou la ele. Vânătăi galben-albăstrui pe tot corpul. Şi coji mari. Atunci hotări să stea de vorbă cu profesorii de la centrul de agrement al şcolii. — Nu, nu este agresat. Profesorul lui Acke părea destul de surprins. — Dar are vânătăi pe tot corpul, zise Ovette. — El ce spune? — Că sunt de la fotbal. — Şi nu sunt? — Nu genul ăsta de vânătăi. Peste tot! — Ei, bine, nu ştiu. Cu siguranţă nu e agresat, nu aici. Avem un program special de prevenţie a agresivităţii şi violenţei şi am fi observat dacă s-ar fi întâmplat ceva aici. Iar Ovette trebui să se mulţumească cu atât. Cu cine altcineva să vorbească? Nu avea o reţea socială. Nu se amesteca cu vecinii. Lumea cu care se amesteca e 184 lucra pe stradă şi nu era deosebit de interesată de copiii altora. Era un fel de teren minat. Ovette plecă de la şcoală şi deodată se simţi infinit de singură. Şi disperată. Toată existenţa ei deznădăjduită i se desfăşura înaintea ochilor. Incapacitatea ei de a ieşi din mlaştina prostituţiei. Corpul ei însemnat. Totul. Iar în momentul ăla vedea că unicul ei copil e rănit şi nu avea cui să se adreseze. Nici măcar un număr de telefon al cuiva care să o asculte şi să o consoleze, sau să o ajute. În toată lumea asta pustie erau doar ea şi Acke. Se opri lângă un felinar şi îşi aprinse o ţigară. Mâinile crăpate îi tremurau. Nu de la adierea răcoroasă, ci de la ceva mult mai rece, ceva care venea dinăuntru. Venea dintr-o groapă adâncă şi întunecată din pieptul ei, care părea să se mărească cu fiecare respiraţie şi să aştepte doar ca ea să renunţe. Dacă ar fi existat o uşă secretă pe care să părăseşti viaţa, s-ar fi strecurat pe acolo. Atunci îşi aduse aminte de el. Un tip care ar putea fi în stare să o ajute. Crescuseră împreună în Kärrtorp. Locuiseră în acelaşi bloc şi păstraseră puţin legătura de-a lungul anilor. Trecuse mult timp, şi totuşi. Ori de câte ori se întâlneau, era întotdeauna uşor. Împărţeau un trecut, aveau aceleaşi origini, îşi cunoşteau slăbiciunile unul altuia, dar nu le păsa. Putea să stea de vorbă cu el. Nurcă. i, Olivia avu nevoie de ceva timp ca să-l găsească, dar când numele lui apăru la Căminul de Bătrâni Râdan din Silverdal, eforturile îi fură răsplătite. Iar ea fu surprinsă. Căminul de bătrâni era foarte aproape de Academia de Poliţie. Ce mică e lumea, se gândi Olivia, în timp ce conducea maşina pe străzile cunoscute şi parcă în faţa căminului. Aproape vedea academia printre copaci. Intr-un mod straniu, tot mediul de la facultate părea extrem de 185 - îndepărtat. Şi totuşi, nu trecuse atât de mult timp de când stătuse pe o bancă acolo şi alesese un caz, fără să aibă habar de direcţia în care avea s-o ducă. Chiar în minutul acela, o ducea la etajul al doilea, pe o mică terasă unde un bărbat stătea cocoşat într-un fotoliu rulant. Fostul baron al pornografiei Carl Videung. Care avea aproape nouăzeci de ani, descoperise ea. Nu avea rude apropiate şi se bucura de orice distracţie cât timp îşi ducea ultimele zile. Indiferent cine ar fi fost. Acum era Olivia Rönning. Işi dădu seama iute că Videung e extrem de tare de urechi şi are şi nişte deficienţe de vorbire. Aşa că trebui să se exprime concis, clar şi tare. — Jackie Berglund! Da, după o vreme, două cafele şi câţiva biscuiţi cu ghimbir, numele îşi făcu apariţia în mintea lui Videung. — Era escortă. Olivia reuşi să descifreze ce spuse. — Vă mai amintiţi şi alte escorte? Mai multă cafea, mai mulţi biscuiţi cu ghimbir şi apoi o încuviinţare din partea lui Videung. — Cine, atunci? În momentul ăla mai multă cafea nu era de ajutor, iar biscuiţii se terminaseră. Bărbatul din fotoliul rulant doar se uită la Olivia şi zâmbi, mult timp. Oare stă şi mă judecă? se întrebă Olivia. Dacă aş fi bună de escortă? Un bătrân obscen? Bătrânul făcu un gest care păru să indice că vrea să scrie ceva. Olivia scoase repede un pix şi un caiet şi i le dădu lui Videung. El nu putea ţine singur caietul. Olivia trebui să-l aşeze pe genunchiul lui slab şi să-l ţină în poziţia aia. Bărbatul începu să scrie. Cu un scris care părea aproape de nouăzeci de ani, dar care măcar era lizibil. — Miriam Wixell. — Una dintre escorte se numea Miriam Wixell? Videung aprobă din cap şi trase un vânt foarte lung. Olivia îşi răsuci uşor capul, ca să evite mirosul de stricat, şi e 186 » închise caietul. — Vă mai amintiţi dacă vreunele dintre fete erau de origine străină? Videung schiţă un zâmbet şi încuviinţă din cap şi ridică un deget. — Una dintre ele? Videung încuviinţă din nou. — Vă mai amintiţi de unde era? Videung scutură din cap. — Avea părul negru? Videung se întoarse către fereastră şi arătă spre o violetă africană dintr-un ghiveci de pe pervaz. Olivia se uită la floare. Albastru strălucitor. — Avea părul albastru? Videung încuviinţă şi zâmbi din nou. Păr albastru, se gândi Olivia. Atunci trebuie să fi fost vopsit? Oare te vopseai albastru dacă aveai părul negru? Poate. Ce ştia ea despre cum îşi vopseau părul escortele din anii optzeci? Nimic. Se ridică şi-i mulţumi lui Videung şi se îndepărtă de verandă ca să evite încă un vânt tras de ochiul maro al fostului baron porno. Măcar avea un nume. Miriam Wixell. m Ovette alesese o masă în adâncurile cafenelei. Nu voia să dea peste vreo colegă de muncă. Stătea cu spatele la intrare, cu o ceaşcă de cafea în faţă. Acolo nu aveai voie să fumezi. Mâinile ei se mişcau fără astâmpăr peste masă. Mişcând cuburi de zahăr şi tacâmuri şi întrebându-se dacă O să sosească. — Salut, Vettan! Mereu îi spunea Vettan. Nurcă sosise. Veni la masa ei, îşi dădu la o parte coada mică de cal de pe gât şi se aşeză. În cea mai bună dispoziţie. Tocmai trecuse pe lângă o casă de pariuri şi pariase pe un câştigător. Patru sute de coroane plătite instantaneu. Banii e 187 œ» îi ardeau o gaură în buzunar. — Cât ai câştigat? — Patru mii! Nurcă adăuga întotdeauna cel puţin încă un zero. Mai puţin când era vorba de vârsta lui. Atunci făcea o scădere. Avea patruzeci şi unu de ani, dar putea spune cu uşurinţă că are între douăzeci şi şase şi treizeci şi cinci, în funcţie de companie. Când încercase „puţin peste douăzeci” cu o fată din nord, fusese poate cam riscant. Dar ea era nouă în oraş şi avea chef de distracţie, aşa că a înghiţit-o, chiar dacă avea impresia că arată puţin mai în vârstă. — Oraşul ăsta are un preţ, zise el, şi făcu New York-ul să arate ca o suburbie din Stockholm. Dar Ovette nu era din nord şi ştia câţi ani are Nurcă, aşa că nu avea nevoie să se prefacă. — Mersi că ai venit. — Nurcă nu te lasă la greu. Zâmbi şi se gândi că e un maestru al aluziilor. Nu mulţi alţii credeau acelaşi lucru. Cei mai mulţi oameni îl ţineau pe Nurcă la distanţă, după o vreme, după ce îl citeau mai bine şi auzeau despre escapadele lui excepţionale de prea multe ori. Cum ar fi că rezolvase uciderea lui Olof Palme, sau că îi descoperise pe Roxette. Atunci cei mai mulţi oameni se retrăgeau. Ceea ce ratau deseori era că Nurcă avea o inimă mare, ascunsă adânc sub o faţadă de jargon pe jumătate disperat. O inimă care bătea cu putere chiar în clipa aia, când vedea fotografiile pe care Ovette i le arăta pe mobil. Fotografii cu un băiat aproape gol, cu un trup care arăta ca şi cum ar fi fost bătut măr şi care era acoperit cu coji. — Le-am făcut când dormea. — Ce s-a întâmplat? — N-am idee, la centrul de agrement al şcolii au spus că nu s-a întâmplat nimic acolo, iar Acke zice că e de la fotbal. — N-o încasezi aşa la fotbal, am jucat mulţi ani pentru Bajen. OK, poţi s-o iei puţin în careul de penalti, eu jucam mijlocaş central, dar niciodată nu ajungi să arăţi aşa. — Nu. e 188 œ» — Doamne, arată de parcă ar fi fost bătut! — Da. Ovette îşi uscă repede ochii. Nurcă se uită la ea şi-i luă mâna într-a lui. — Vrei să stau de vorbă cu el? Ovette încuviinţă din cap. Nurcă hotări să stea de vorbă cu tânărul Acke. Fotbal? În niciun caz. š Era aproape ora închiderii. Magazinele de pe Sibyllegatan începeau să stingă luminile. In Weird & Wow, luminile încă erau aprinse. Întotdeauna Jackie Berglund mai ţinea deschis încă o oră. Îşi cunoştea clienţii, iar asta însemna că pot trece întotdeauna în ultimul minut, să ia un articol de îmbrăcăminte sau un detaliu decorativ ca să înveselească petrecerea din seara respectivă. În clipa aceea, un domn în vârstă din cartierul elegant Ostermalm era în căutarea unui lucru cu care să-şi liniştească soţia. Uitase o aniversare cu o zi în urmă, iar situaţia se cam degradase, după cum se exprima el. — S-a degradat. Cerceta o pereche de cercei agăţaţi printre alte etichete de designer. — Cât luaţi pentru ăştia? — Pentru dumneavoastră şapte sute. — Şi pentru alţii? — Cinci sute. Aşa se purtau, Jackie şi cercul ei de clienţi mai mult sau mai puţin înstăriți, glumind într-o manieră stupidă. Totul pentru afaceri, însă. — Credeţi că i-ar plăcea? întrebă bărbatul. — Femeile au o slăbiciune pentru cercei. — Aşa să fie? — Da. De vreme ce bărbatul în vârstă habar nu avea pentru ce au o slăbiciune femeile, o crezu pe Jackie pe cuvânt şi părăsi magazinul cu o pereche de cercei într-o cutie < 189 + frumoasă de culoare roz. Când se închise uşa magazinului, sună mobilul lui Jackie. Era Carl Videung. Cu o voce mult mai limpede şi un auz impecabil, o informă pe Jackie cu privire la o vizită pe care o primise mai devreme. O tânără de la Academia de Poliţie întrebase despre serviciile lui de escortă din trecut. Se prefăcuse pe jumătate mort, astfel încât să afle ce urmăreşte fata. — Nu-mi pot înfrâna curiozitatea când adulmec câte un poliţai, zise el. — Păi şi atunci ce voia? — Nu ştiu, dar a întrebat de tine. — De mine? — Da. Şi de cine mai lucra în acelaşi timp cu tine. — La Gold Card? — Da. — Şi dumneavoastră ce aţi spus? — l-am dat-o pe Miriam Wixell. — De ce aţi făcut asta? — Pentru că Miriam s-a retras când s-a retras, n-a fost deloc frumos, nu-ţi mai aminteşti? — Ba da. Şi ce dacă? — Şi m-am gândit că cucoana de Miriam ar putea să se jeneze puţin dacă stagiarii din poliţie încep să-şi bage nasul în trecutul ei. — Sunteţi răutăcios. — Aşa sper. — Despre mine ce-aţi spus? — Nimic. Nu sunt atât de răutăcios. Şi aşa se încheie conversaţia. Din punctul de vedere al lui Videung. Jackie o reluă de câteva ori în minte. De ce umbla o fată să întrebe în stânga şi-n dreapta de perioada în care lucrase ea ca escortă? Şi cine era? — Cum o chema? — Olivia Rönning. Asta răspunse Videung când Jackie îl sună înapoi. Olivia Rönning? x < 190 œ» Olivia stătea acasă pe canapea şi se uita în anuarul Nordisk Kriminalkronika din 2006. Descrieri făcute chiar de poliţie diverselor cazuri penale din ultimul an. Îl împrumutase de la biblioteca facultăţii în drum spre casă de la Râdan. Dintr-un motiv foarte deosebit. Voia să vadă dacă existau cazuri penale din 2005 care să-l fi implicat pe Tom Stilton. Şi care să fi dus la un conflict. La cel despre care credea Åke Gustafsson că a avut loc. O mulţime de lucruri se întâmplaseră pe scena penală în 2005. Diverse cazuri şi incidente îi stârniră interesul. Printre ele, un articol despre spectaculoasa evadare de la penitenciarul de înaltă siguranţă Hall, cea în care a fost implicat Tony Olsson, ucigaşul din Malexander. Aşa că îi luă ceva până să ajungă la pagina şaptezeci şi unu. Acolo o găsi. Uciderea cu sălbăticie a unei tinere din Stockholm. Jill Engberg. Cu detalii care o făcură pe Olivia să se încordeze. Jill era escortă şi însărcinată, iar cazul era nerezolvat. Crima avusese loc în 2005. Acelaşi an în care Stilton a plecat din poliţie. Oare a lucrat la cazul ăla? Nu era pomenit în articol, care era scris de Rune Forss. Nu era el tipul de la televizor care se ocupa de atacurile asupra persoanelor fără adăpost? se întrebă Olivia, în timp ce-i telefonă lui Ake Gustafsson. Incepuse să prindă viteză. — Stilton a lucrat la ancheta cazului lui Jill Engberg? 2005? — Nu ştiu, răspunse Gustafsson. Îşi pierdu puţin din avânt. Dar asta nu-i încetini imaginaţia. Jill era o escortă însărcinată. Jackie fusese escortă cu şaisprezece ani în urmă. Fata ucisă pe plajă era însărcinată. Jackie fusese pe insulă. Exista vreo legătură între Jill şi Jackie? Jill lucra pentru Jackie? La Red Velvet? Stilton dăduse peste nişte astfel de legături şi virase în direcţia cazului de pe plajă? De-asta fusese atât de straniu de tăcut pentru o vreme în ghena de gunoi? Trase adânc aer în piept. Avusese impresia că întâlnirea din ghenă fusese ultimul contact pe care trebuia să-l aibă e 191 œ» cu Tom Stilton. O respiraţie adâncă mai târziu, îi telefonă din nou. — Aţi lucrat la cazul lui Jill Engberg în 2005? — Da, o vreme, răspunse el, apoi închise. Era ceva cu care Olivia începea să se obişnuiască. Putea la fel de bine să o sune înapoi în zece minute şi să vrea să se întâlnească în vreun loc confortabil şi să stea în întuneric şi în duhoare şi să se joace douăzeci de întrebări. Printre castori. Dar el nu sună înapoi. Stilton stătea în redacţia Situation Stockholm aproape singur. O fată era ocupată la recepţie. Împrumutase unul dintre computerele revistei, intrase online şi începuse să caute filmuletele de pe site-ul Trashkick. Primele două nu mai erau pe site, dar celelalte, da. Trei filmuleţe. Un atac sub podul Väster asupra unui imigrant fără adăpost, Julio Hernandez, penultimul cu Benseman, iar apoi cel cu Vera Chioara. După uciderea ei, nu se mai postase nimic. Stilton se forţă să se uite la filmuleţe. Cu atenţie. Concentrat asupra detaliilor. Se uită pe tot ecranul ca să vadă şi altceva în afară de ce era focalizat. Probabil de- asta îl şi descoperi. Pe filmuleţul cu podul Väster. Injură fiindcă nu putea să mărească imaginile. Să ia un cadru şi să-l mărească. Dar putea opri filmuleţul. Iar când se aplecă spre ecran îl văzu destul de clar. Pe antebraţul unuia dintre atacatori. Un tatuaj. Două litere, PL, cu un cerc în jurul lor. Stilton se lăsă pe spate şi ridică privirea, care se opri pe fotografia Verei de pe perete, în rama neagră. La capătul şirului de morţi. Stilton îşi trase caietul aproape şi scrise „PL” înconjurat de un cerc. Apoi se uită din nou la fotografia Verei. Proiecţia de seară a Lebedei negre tocmai se terminase, iar lumea ieşea în valuri din sala Grand Cinema de pe Sveavägen. O mulţime dintre ei se îndreptau înspre Kungsgatan. Era o seară frumoasă şi lejeră, cu o adiere e 192 œ» plăcută şi călduţă. O adiere care trecea peste cimitirul din jurul Bisericii Adolf Fredrik şi care făcea florile de pe morminte să se legene. Acolo era puţin mai întuneric. Cel puţin în unele locuri. Lângă mormântul lui Palme era pe jumătate întuneric. Văzuţi dinspre Sveavägen, cei patru oameni care tocmai se întâlneau acolo erau abia vizibili. Doi dintre ei erau Bertil Magnuson şi Nils Wendt. Ceilalţi doi fuseseră chemaţi în ultimul moment, prin intermediul lui K. Sedovic. Omul cu care Bertil lua mereu legătura când trebuia să rezolve ceva uşor incomod. Bănuia că de aşa ceva era vorba şi în seara aia. Iar Wendt bănuia acelaşi lucru. Ştia cine e Bertil. Iar Bertil nu era omul care să vină nepregătit la o asemenea întâlnire. Aşa că Wendt nu reacţionă când apărură încă doi tipi. Nu reacţionă nici când Bertil îi explică pe un ton amical că cei doi „consilieri” ai lui o să se asigure că nu are vreun reportofon asupra lui. — Poate înţelegi de ce. Wendt înţelegea. Îi lăsă pe consilieri să-şi facă treaba. Nu avea niciun reportofon asupra lui. Nu de data aia. Dar avea o casetă cu înregistrarea unei conversații, pe care una dintre gorile i-o înmână lui Bertil. Acesta o ţinu în faţa lui Wendt. — Conversaţia? — Da. Sau mai degrabă o copie. Eşti liber s-o asculţi, zise Wendt. Bertil se uită la casetă. — E şi restul conversaţiei pe ea? — Da, toată. — Şi originalul unde e? — Undeva unde mă aştept să mă întorc până în întâi iulie cel târziu. Dacă nu apar, caseta o să fie trimisă poliţiei. Bertil schiţă un zâmbet. — Asigurare de viaţă? — Da. Bertil se uită peste cimitir. Le făcu semn cu capul e 193 + consilierilor să se retragă puţin, iar ei îl ascultară. Wendt îl privi pe Bertil. Ştia că Bertil ştie că Wendt e o persoană care nu lasă niciodată lucrurile la voia întâmplării. Toată colaborarea lor în afaceri fusese clădită pe trăsătura asta. Bertil putea reacţiona impulsiv, dar Wendt nu o făcea niciodată. Avea o curea şi bretele şi încă o curea de siguranţă în orice situaţie. Dacă afirma că stabilise ca originalul, care se afla într-un loc necunoscut, să fie trimis poliţiei în caz că nu se întoarce până în întâi iulie, atunci asta avea să se întâmple. Ştia că Bertil o să presupună acelaşi lucru. Ceea ce şi făcu. Se întoarse din nou spre Wendt. — Ai îmbătrânit, zise el. — Şi tu. — Unul pentru toţi, mai ţii minte? — Da. — Ce s-a întâmplat cu asta? — A dispărut în Zair, spuse Wendt. — Nu doar atât. Şi tu ai dispărut cu aproape două milioane. — Ai fost surprins? — Am fost furios. — Asta pot înţelege. Mai eşti însurat cu Linn? — Da. — Ştie de treaba asta? — Nu. Cei doi se uitară unul la celălalt. Bertil se întoarse către cimitir. Adierea plăcută de seară mângâia pietrele de mormânt. Wendt îşi păstră privirea pironită asupra feţei lui Bertil. — Ai copii? întrebă el. — Nu, tu? Dacă ar fi stat undeva nu chiar atât de întunecat, poate că Bertil ar fi văzut uşoara fluturare, preţ de vreo secundă, a pleoapelor lui Wendt, dar nu le observă. — Nu, n-am copii. Dialogul se sfârşi în tăcere după câteva secunde. Bertil îi privi pe consilieri cu colţul ochiului. Încă nu înţelegea ce e 194 œ» se petrece. Ce urmărea Wendt? — Deci, ce vrei? zise el şi se întoarse către Wendt. — În trei zile o să publici o declaraţie în care spui că MWM încetează imediat orice extracţii de tantalit în Congo. Mai mult, o să oferi despăgubiri economice tuturor locuitorilor regiunii Walikale care au fost afectaţi de exploatările tale. Bertil îl privi pe Wendt. Pentru o clipă îi trecu prin minte că are de-a face cu o persoană bolnavă psihic. Dar nu era aşa. Bolnav, absolut, dar nu bolnav psihic. Pur şi simplu complet ţicnit şi descreierat. — Vorbeşti serios? — Glumesc de obicei? Nu, Nils Wendt nu glumea niciodată. Era unul dintre cei mai seci oameni pe care îi cunoscuse Bertil vreodată, şi, deşi trecuseră mulţi ani de când se cunoşteau, vedea pe chipul şi în ochii lui Wendt că nu devenise mai amuzant. Vorbea foarte serios. — Deci vrei să spui că, dacă nu fac ce spui tu, atunci conversaţia aia ajunge la poliţie? Trebui să rostească totul cu voce tare ca să-i înţeleagă pe deplin sensul. — Da, răspunse Wendt. Şi sigur eşti conştient de consecinţe, fără îndoială. lar Bertil era. Nu era prost. Se gândise deja la consecinţele publicării acelei conversații înregistrate când auzise primul mic fragment pe telefonul mobil. Consecințele ar fi fost catastrofale. La toate nivelurile. La toate nivelurile pe care Wendt le înţelegea în mod natural. — Baftă! Wendt începu să se îndepărteze. — Nils! Wendt întoarse capul şi privi în spate. — Serios, despre ce e vorba... pe bune? — Răzbunare. — Răzbunare? Pentru ce? < 195» — Nordkoster. Wendt continuă să se îndepărteze. Consilierii, care stăteau deoparte, reacționară puţin şi se uitară către Bertil. Bărbatul stătea cu ochii în pământ, nu departe de mormântul lui Palme. — Mai e ceva cu care să te ajutăm? întrebă unul dintre ei. Bertil ridică privirea şi văzu spinarea lui Wendt la o oarecare distanţă, printre pietrele de mormânt. — Da. x Stilton stătea pe al treilea palier al treptelor de piatră şi vorbea la telefon cu Nurcă. — Două litere. P şi L. Cu un cerc în jurul lor. — Un tatuaj? întrebă Nurcă. — Aşa părea, dar putea să fie desenat şi cu pixul, nu ştiu. — Pe ce braţ? — Arăta ca dreptul, dar era greu să-ţi dai seama, aşa că nu pot să spun sută la sută. — OK. — Altfel, ai mai auzit ceva? — Nu încă. — Pe curând. Stilton închise şi începu din nou să meargă. Urca treptele, spre Klevgrând, a cincea oară în seara aceea. Îşi redusese viteza cu câteva minute şi simţea că plămânii lui ţin pasul. Nu mai gâfâia la fel de mult ca înainte şi transpira considerabil mai puţin. Era pe drumul cel bun. e 196 » 11 Linn Magnuson era stresată. Era prinsă în trafic pe drumul dinspre Stocksund. Peste nici jumătate de oră avea să urce pe podium la Asociaţia Suedeză a Autorităţilor Locale şi Regiunilor ca să vorbească despre „Leadershipul de calitate” în faţa unui număr mare de manageri de nivel mediu din toată ţara. Din fericire, ştia exact despre ce o să vorbească. Claritate, comunicare şi modul de gestionare a relaţiilor. Trei idei pe care se simţea stăpână în totalitate. Modul de gestionare a relaţiilor, se gândi ea, noroc că e vorba de relaţiile profesionale şi nu de viaţa privată. In momentul acela nu se simţea prea mare expertă în privinţa asta. Relaţia dintre ea şi Bertil se clătina. Nu ştia de ce. Nu era vina ei, ci a lui. El venise acasă în toiul nopţii, cam pe la trei, credea ea, şi se dusese drept pe terasă, unde stătuse în întuneric. În sine, asta nu era atât de neobişnuit. Avea frecvent şedinţe prin telefon la cele mai ciudate ore şi se întorcea acasă după aceea. Ce era neobişnuit era că stătuse pe terasă cu o sticlă mică de apă minerală. Asta nu se mai întâmplase până atunci, din câte îşi amintea Linn. Să stea pe terasă în toiul nopţii cu o apă minerală. Niciodată. Dacă avea ceva cu el, atunci era întotdeauna un pahar cu ceva de culoare brună. Whisky, calvados, coniac. Niciodată apă. Iar într-o relaţie strânsă ca a lor, genul ăsta de devieri aparent nesemnificative te pun pe gânduri. Te fac să speculezi. Compania? Altă femeie? Vezica? Fusese la medic în secret şi descoperise că are cancer? Ceva nu era cum trebuie să fie. Nu era de mult cum trebuie să fie. Când avea de gând să-l întrebe, dimineaţă, el plecase deja. Nu doar plecase, ci nici măcar nu venise la culcare. leşi din coadă şi acceleră pe lângă universitate. — Un eseu pentru facultate? — Da. e 197 œ» Olivia stabilise o întâlnire cu Miriam Wixell sub nişte pretexte uşor false. Afirmase că e în al treilea trimestru la Academia de Poliţie, ceea ce era adevărat, şi că fusese rugată să scrie despre aşa-numitele „activităţi de escortă”. „Un eseu foarte important.” Adoptase intenţionat o abordare naivă. Se prefăcuse că e oarecum inocentă şi nu ştie aproape nimic despre subiect. Găsise numele lui Miriam Wixell când unul dintre profesori îi dăduse un dosar vechi despre Gold Card, iar Wixell era singura persoană pe care reuşise să o găsească. — Ce vrei să ştii? Asta o întrebase Wixell la telefon. — Păi, e mai mult despre cum gândeaţi. Eu am douăzeci şi trei de ani şi încerc să mă gândesc cum era pentru persoane ca dumneavoastră. Cum aţi devenit escortă. Care a fost atracţia? După câteva expresii goale de conţinut, îi captase atenţia lui Wixell. În momentul acela stăteau la o terasă pe Birger Jarlsgatan. Soarele puternic cobora printre clădirile înalte şi o făcu pe Wixell să-şi pună o pereche de ochelari de soare. Olivia scoase cuminte un carneţel şi se uită la ea. — Scrieţi despre mâncare? — Da, ca liber-profesionist. În special în reviste de călătorii. — Ce interesant. Dar nu vă îngrăşaţi? — Cum adică? — Păi, ar trebui să testaţi o mulţime de mâncăruri despre care urmează să scrieţi. — Nu e atât de rău. Wixell schiţă un zâmbet. Acceptase un interviu şi un prânz gratuit. Descrise rapid perioada în care lucrase ca escortă. Nu fusese mult timp. Când i se ceruse să facă lucruri pe care nu era pregătită să le facă, renunţase. — Adică sex, genul ăsta de lucruri? Zise Olivia, făcând ochii cât de mari fu în sare. — Genul ăsta de lucruri. — Dar eraţi multe fete care lucraţi pentru Gold Card, nu- < 198 » i aşa? — Da. — Eraţi doar suedeze, sau cum? — Nu-mi mai amintesc. — Vă mai amintiţi vreuna dintre fete? — De ce întrebi? — Păi, poate pot să iau legătura şi cu altcineva. — Nu-mi mai amintesc cine erau celelalte. — OK... Olivia observă că Wixell devine puţin circumspectă. Dar încă mai avea multe de întrebat. — Vă amintiţi dacă era cineva cu părul albastru? întrebă ea. — Da! Wixell râse deodată. Amintirea unei persoane cu părul albastru era în mod evident amuzantă. — Era o blondă din Kärrtorp, Ovette cred că o chema, ea credea că e sexy. Cu părul albastru! — Şi nu era? — Nu, era doar urâtă. — Îmi închipui? Mai era vreo persoană care arăta oarecum ca o latino-americană? Cineva de care vă amintiţi? — Da... nu-mi mai aduc aminte cum o chema, dar era o fată foarte drăguță care arăta aşa. — Cu pielea măslinie? Şi părul negru? — Da... da? O cunoşti? — Nu, era o fată care era descrisă în anchetă şi mă întrebam dacă nu cumva nu era suedeză. Pe vremea aia nu erau mulţi imigranţi, aşa mă gândeam. — Ah, da? Dar erau? _ Wixell simţi deodată că nu prea înţelege ce face fata. li mulţumi pentru prânz şi plecă. Destul de brusc. Olivia mai avea o întrebare, dar nu avu timp să o pună: „Fata aia cu părul negru umbla cu Jackie Berglund?” Olivia se ridică şi ea şi începu să meargă în direcţia Stureplan. Bătea un vânt uşor dinspre golful Nybroviken. Pietoni îmbrăcaţi subţire curgeau în toate direcţiile. Olivia < 199 + merse după cum o duse valul. Undeva aproape de East Restaurant, îi trecu un gând prin minte. Era la doar câteva străzi de magazin. De Weird & Wow. x Iată-l. Magazinul lui Jackie Berglund de pe Sibyllegatan. Olivia se uită o vreme la magazin de pe partea cealaltă a străzii. Auzi cuvintele Evei Carlsén răsunându-i în urechi: „Nu-ţi băga nasul în treburile lui Jackie Berglund.” Nu-mi bag nasul. Doar o să-i vizitez magazinul şi o să mă uit la ce e de vânzare. Sunt o persoană complet necunoscută care intră în calitate de clientă. Care e problema? reflectă Olivia. Şi păşi în magazin. Primul lucru la care reacţionă fu mirosul. Inspiră o doză puternică de parfum semidulce. Al doilea lucru fu oferta de produse din magazin. Nici pe departe genul ei de lucruri. Ornamente şi tot felul de mărunţişuri pe care nu s-ar fi gândit niciodată să le ţină în casă şi haine care cu siguranţă nu i s-ar fi potrivit. La nişte preţuri absolut ridicole, se gândi ea, şi se apropie de o rochie. Când ridică privirea, Jackie Berglund stătea drept în faţa ei. Cu un machiaj impecabil, părul închis la culoare, înălţime uşor peste medie. Ochii ei de un albastru intens o observau pe tânăra femeie. Olivia îşi aminti deodată cum arătaseră ochii ăia când Eva Carlsen întrebase de Red Velvet. — Vă pot ajuta? Olivia nu putea gândi limpede şi nu ştiu ce să răspundă. — Nu, doar mă uit. — Vă interesează decoraţiunile interioare? — Nu. Nu era un răspuns înţelept. Olivia îşi regretă imediat cuvintele. — Poate vreţi să vă uitaţi la rochiile de aici, avem modele noi, dar şi vintage, spuse Jackie. — Da, bine... ăăă... nu, nu cred că sunt tocmai stilul e 200 œ» meu. Dar şi-ar fi dat seama de asta din clipa în care am intrat în magazin, se gândi Olivia. Îşi mai făcu de lucru câteva clipe. Luă nişte cercei şi atinse un gramofon vechi din anii 1930. Apoi simţi că e momentul să se strecoare afară. — Dar vă mulţumesc mult! Olivia ieşi din magazin. _ Atunci Jackie puse lucrurile cap la cap. Sau aşa crezu. [i telefonă lui Carl Videung. — Fata aia, Olivia Rönning, care v-a vizitat şi a întrebat de mine, cum arăta? — Păr închis la culoare. — Puțin strabism? — Da. Jackie închise şi formă un nou număr. Nurcă nu era un om matinal, ci mai degrabă o pasăre de noapte. Noaptea, Nurcă era în elementul lui. Atunci se învârtea prin cercurile prin care umbla şi avea grijă să ia câte ceva ce putea să vândă acolo. Putea fi un pont, sau o punguţă albă, sau doar un câine: cu o noapte în urmă salvase o căţea alsaciană obosită de la o victimă a unei supradoze din Kungsträdgården şi o dusese unei asistente din suburbii, din Bandhagen, care izbucnise atunci în plâns. Ştia că iubitul ei se droghează, dar credea că îşi ţine dependenţa sub control. Dar nu era aşa. Căţeaua alsaciană se numea Mona. Şi asta, se gândi Nurcă, întrebându-se dacă exista vreo legătură politică. Oare căţeaua fusese botezată după celebra politiciană social-democrată Mona Sahlin? Stătea în trenul regional în drum spre Flemingsberg şi hotărâse să stea de vorbă cu Acke. La centrul de agrement al şcolii. Nurcă nu era tocmai un geniu strateg. Acke nu era la centrul şcolii. Nurcă îi întrebă pe copiii din faţa clădirii şi descoperi curând că nimeni nu ştie unde se află Acke. e 201 œ» — Sunteţi tatăl lui Acke? — Nu, sunt mentorul lui. Asta zisese Nurcă. Mentor? Ce spiritual, se gândi el. Desigur, nu era foarte sigur ce presupune asta de fapt, dar era cineva care ştia puţin mai multe decât oricine altcineva, iar Nurcă ştia cele mai multe lucruri. Aşa că „mentor” îi părea o alegere bună. Pe drum înapoi spre gară, îl zări deodată pe Acke. Sau cel puţin văzu un băiat singur care lovea o minge de fotbal într-un gard mai departe pe stradă, iar din imaginile de pe mobilul lui Vettan, se gândi că băiatul ar putea fi Acke. În plus, îl văzuse pe Acke de câteva ori cu Vettan când era mai Mic. — Salut, Acke! Acke se întoarse. Nurcă se apropie de el cu un zâmbet. — Pot să trag şi eu o dată cu mingea? Acke rostogoli mingea de fotbal spre bărbatul scund, cu coadă de cal. Curând se feri când Nurcă lovi mingea - o coti în toate direcţiile pe care Nurcă nu le avea în minte. — Perfect! Nurcă zâmbi. Acke arăta de parcă ar fi putut să vadă mingea dispărută. — Îţi place fotbalul? zise Nurcă. — Da. — Şi mie. Ştii cine e Zlatan? Acke nu-l prea putea credita pe tipul ăla dubios. Cine e Zlatan? Omul ăsta e nebun? — Da, normal. Joacă la Milan. — Şi înainte de asta a jucat în Spania şi Olanda, să ştii că am lucrat cu Zlatan la începutul carierei lui, ca mentor, pe când juca la Malmö, eu am fost cel care l-a băgat în Europa. — Da, sigur... — Cred că s-ar putea spune că eu i-am deschis canalul E4 lui Zlatan. Acke avea zece ani, iar în faţa lui era un bărbat adult care vorbea despre Zlatan, şi el nu prea reuşea să urmărească ce vrea să spună. e 202 œ» — Îl cunoaşteţi pe Zlatan? — Poţi să fii sigur, dacă Zlatan e să sune pe cineva când lucrurile merg prost, atunci ăla-s eu. Suntem amici! Oricum, salut, pe mine mă cheamă Nurcă. — Salut. — O cunosc pe mama ta, Ovette. Vrei un hamburger? Acke înfulecă un cheeseburger dublu la restaurantul Flemingsberg Kebab & Grill din centru. Nurcă stătea în faţa lui. Se întreba cum să-l abordeze. Băieţii de zece ani nu erau tocmai domeniul lui, aşa că se aruncă drept cu capul înainte. — Mama ta spune că ai o mulţime de vânătăi şi dai vina pe fotbal. Eu cred că minţi. Iniţial, Acke se gândi să se ridice şi să plece. Maică-sa îi povestise tipului ăluia despre cicatricele lui? De ce făcuse aşa ceva? — Ce treabă are asta cu dumneavoastră? — Că minţi? — Nu mint! — Am jucat mulţi ani fotbal la vârf, aşa am ajuns în contact cu Zlatan, eu ştiu ce fel de accidentări se pot întâmpla pe teren. Vânătăile tale nu sunt accidentări de la fotbal, trebuie să te gândeşti la o scuză mai bună. — Mama mă crede. — Îţi place să o minţi? — Nu. — Atunci de ce o faci? Acke se foi pe scaun. Nu-i plăcea s-o mintă pe mama lui, dar nu îndrăznea să-i spună adevărul. — OK, Acke, hai să zicem aşa, tu poţi s-o minţi în continuare pe Ovette, asta nu mă deranjează, şi eu o minţeam pe mama de multe ori, dar între noi fie vorba - între mine şi tine -, alea nu-s accidentări de la fotbal, nu-i aşa? — Nu. — Te-ai luat la trântă? — Oarecum. e 203 * — Mie poţi să-mi spui, zise Nurcă. Acke ezită o clipă sau două. Apoi îşi ridică mâneca puţin. — Asta sunt. Nurcă se uită la braţul expus. Pe mână scria PL înconjurat de un cerc. Desenat cu un marker. — Ce înseamnă asta? Zece minute mai târziu, Nurcă ieşi din restaurantul de burgeri ca să dea un telefon. Acke aşteptă înăuntru. Nurcă îl sună pe Stilton. — Puştii Luptători? — Da, zise Nurcă. Aşa îşi spun ei, iar băieţii puţin mai mari îşi fac tatuaje cu PL. pe braţe, cu un cerc în jur. — Pe unde îşi fac veacul? — Nu ştia sigur, pe undeva prin Ârsta, în subteran. — Mereu în acelaşi loc? — Da. — Şi sunt acolo în fiecare seară? — Aşa crede. — Ai cum să dai de EU? — Cred că da. Am un număr... Stilton ştia că Nurcă nu dă niciodată datele contactelor sale. Mare parte din supraviețuirea lui se bazează pe asta. Nurcă îl urmă pe Acke acasă. Părea cel mai bine aşa. Când Ovette le deschise uşa, primi o îmbrăţişare mare. De la Acke, care fugi imediat să-şi ia echipamentul de fotbal. — Te duci acum să joci? — Da! Ovette se uită la Nurcă, care se uită la Acke. Băiatul îi făcu cu ochiul. Acke dispăru afară. — Se duce la fotbal? întrebă Ovette. Părea uşor îngrijorată. — Da. Nurcă intră neinvitat în bucătărie. — Dar ce-a zis? Ai scos ceva de la el? întrebă Ovette. — Nu sunt accidentări de la fotbal. Te duci la lucru în seara asta? — Nu. e 204 œ» Ovette se lăsă greoi pe un scaun în faţa lui Mink. Lumina rece de la neonul de deasupra chiuvetei îi expunea chipul cu o sinceritate lipsită de sentimentalism. lar chipul ăla nu îmbătrânise frumos. Pentru prima dată, Nurcă văzu ce viaţă grea duce Vettan. Strict din punct de vedere fizic. Înainte, o întâlnise mereu când era machiată, chiar şi la cafeneaua din oraş, iar în clipa aia nu avea nimic pe faţă care să ascundă ce însemna să-şi câştige existenţa aşa cum o făcea. — Chiar trebuie să te ţii de căcatul ăsta? — De stradă? — Da. Ovette deschise fereastra mică de aerisire şi aprinse o țigară. Nurcă o cunoştea foarte bine, din vremurile de demult, şi ştia câteva lucruri despre viaţa ei. Câteva, nu toate. Nu ştia de ce se vinde pe stradă, dar presupunea că e vorba de bani. Supravieţuire, şi o iluzie nesfârşită că noaptea aia o să fie ultima. Sau penultima. Sau încă o noapte şi apoi gata. Dar noaptea aceea nu mai sosea niciodată. — Ce altceva să fac? — Să-ţi găseşti un loc de muncă? Orice? — Ca tine? Nurcă schiţă un zâmbet şi ridică din umeri. El nu era tocmai un model strălucit când venea vorba de partea asta a realităţii. Nu mai avusese un loc de muncă de când fusese responsabil de liftul din Katarina într-un sezon, când era tânăr. Sus-jos timp de nouă ore, şi apoi drept în nebunia de afară. — Ai cafea? — Da. Cât timp Ovette făcu două ceşti de cafea la filtru, Nurcă încercă să-i spună cât mai blând cu putinţă despre vânătăile lui Acke. Fără s-o afecteze prea tare pe Ovetite. Cu mulţi ani în urmă, Stilton fusese ajutat de Nurcă să ia legătura cu EU, cu treburi ale poliţiei. Era vorba de o suspectare de pătrundere ilegală într-o zonă militară e 205 » subterană. EU venea de la Explorări Urbane, un grup nu foarte strâns de indivizi care îşi dedicau timpul cartografierii zonelor subterane din mediile urbane. Sisteme de tuneluri. Fabrici părăsite. Adăposturi din stânci şi adăposturi antiaeriene. Medii abandonate, în care deseori accesul era interzis. Activităţile EU nu erau în totalitate legale. Nurcă trimisese un SMS cu numărul de telefon al contactului său de la EU, iar Stilton îl sunase şi ceruse o întâlnire. Spusese că vrea să facă un reportaj pentru Situation Stockholm despre mediile neobişnuite şi ascunse din regiunea aglomerării urbane Stockholm. Tipul auzise de revistă şi-i plăcea. Aşa că funcţionase. Activităţile lor nefiind în totalitate legale, cei doi tipi care au venit la întâlnire aveau faţa ascunsă sub cagulă. Deloc surprinzător. Stilton nu avea nimic împotrivă. Şi locul de întâlnire fusese ales având în minte discreţia. O dubă parcată pe cheiurile din Hammarby. Unul dintre tipi stătea la volan. Celălalt stătea în spate. Stilton stătea pe locul din faţă. Infăţişarea lui generală nu era o problemă, având în vedere că scria la Situation Stockholm. Niciunul dintre tipi nu reacţionă. — Ce vrei să ştii? Stilton explică despre ce avea să fie vorba în reportaj. Voia să arate cât de multe locuri ascunse există sub un oraş ca Stockholm, şi că EU sunt probabil cei care ştiu cele mai multe lucruri despre subiect şi sunt cei mai familiarizați cu locurile respective. Complimente şi minciuni nevinovate. Unul dintre tipi râse puţin şi întrebă dacă nu cumva vrea să prezinte locurile în care ar putea să doarmă boschetarii. Stilton râse şi el şi spuse că e un risc pe care trebuie să şi-l asume. Apoi cei doi tipi se uitară unul la altul, după care îşi scoaseră cagula. Unul dintre ei era o fată. Ei, bine, asta da lecţie despre idei preconcepute, se gândi Stilton. — Ai o hartă? întrebă fata. e 206 œ» Stilton venise echipat cu o hartă. O scoase şi o întinse pe bord. Fata şi tipul îşi petrecură următoarea jumătate de oră indicând tot felul de locuri ciudate ascunse sub pământ în regiunea urbană. Stilton se purtă uneori fascinat, alteori surprins. Şi poate că nu se prefăcea în totalitate. Chiar era surprins cu adevărat de unele dintre locuri. Atât de faptul că există, cât şi de faptul că acel cuplu tânăr ştie de ele. Fu foarte aproape să se lase impresionat. — Incredibil, zise el, şi nu doar o dată. Dar după o jumătate de oră simţi că e momentul. Zise că unul dintre amicii lui fără adăpost susţine că ar exista un spaţiu subteran cu adevărat fantastic în zona Ârsta de care nu ştie aproape nimeni. — Voi ştiţi? Fata şi băiatul îşi zâmbiră. Ce nu ştiau ei despre spaţiile subterane din Stockholm nu merita ştiut... şi aşa mai departe. — Există un spaţiu acolo, zise tipul. Se cheamă Vin şi Spirtoase. Fata trase harta spre ea şi-i indică locul. — Acolo. — E mare? întrebă Stilton. — Gigantic. Iniţial trebuia să fie un fel de staţie de epurare sau de tratare a apei, dar acum e doar complet gol. Se întinde pe câteva etaje sub pământ. — Aţi fost acolo? Cei doi îşi aruncară din nou o privire. Cât de mult să spună? — N-o să vă dau numele şi n-o să fac fotografii, nimeni nu ştie că am vorbit cu voi, e OK, zise Stilton. Cei doi cumpăniră preţ de câteva secunde. — Am fost acolo, spuse fata. — Cum se coboară? E greu? — Da şi nu, zise tipul. — Cum adică? — Poţi fie să intri prin porţile cu grilaj din faţă şi apoi să cobori printr-un tunel foarte lung printre stânci, e un tunel e 207 œ» vechi de cabluri, iar apoi e o uşă de oţel care dă spre grota principală, care e de obicei încuiată... Asta e varianta simplă, zise tipul. — Şi cea grea? Fata se uită la tipul de la volan, care se uită la Stilton. Discutau despre secrete. — Există un puț îngust, ai acces la el printr-o gură de canalizare de pe stradă... aici... Tipul indică din nou un punct de pe hartă. — E o scară îngustă de metal prinsă de peretele de sub grilaj, trebuie să cobori vreo cincisprezece metri în put, apoi ajungi la o uşă de fier şi dincolo de ea e un pasaj... — Care duce la grotă? — Da, dar e... Tipul tăcu. — E...? — E un pasaj al naibii de îngust. — Şi lung, zise fata. Şi e Întuneric beznă. — OK. Stilton dădu aprobator din cap. Fata împături harta, iar tipul se uită la Stilton. — N-o să încerci să intri pe acolo? — Absolut. — Bine, că n-ai reuşi să treci. Nurcă sună când Stilton pleca de la cheiurile din Hammarby. — Ai dat de ei? — Da. — Ştiau ceva? — Da. — Deci e un adăpost din stânci acolo, în Årsta? — Da. — OK, acum ştim. Noi? se gândi Stilton, Nurcă parcă vorbea ca în vremurile de demult. Să fi crezut că sunt o echipă? — Păi şi acum ce ai de gând să faci? întrebă Nurcă. — Să arunc un ochi. e 208 » Stilton închise telefonul. O să coboare în putul îngust de sub gura de canalizare cu ajutorul scării de metal de pe perete. După cincisprezece metri o să găsească o trapă de fier în peretele de stâncă. Dacă o să aibă noroc, o să fie deschisă. Dacă o să aibă şi mai mult noroc, o să se poată strecura prin trapă şi o să se târască înăuntru. Pe burtă. Printr-un pasaj în care e întuneric beznă. N-o să fie posibil să se întoarcă în pasaj. Dacă n-o să mai poată înainta, o să trebuiască să se împingă ca să iasă din nou afară. Dacă nu o să rămână blocat. Asta era unul dintre coşmarurile lui recurente. Să rămână blocat. În diverse locuri în fiecare vis, dar întotdeauna cu acelaşi scenariu: stătea acolo întins şi blocat, vârât undeva, într-o poziţie înţepenită, şi ştia că nu o să scape niciodată. Că o să se stingă pur şi simplu într-o menghină a terorii. Urma să se pună tocmai într-o astfel de situaţie de coşmar. De bunăvoie. Să se strecoare printr-un pasaj din stâncă necunoscut, care nu era cu mult mai lat decât un corp omenesc. Dacă o să se blocheze, o să se blocheze pentru totdeauna. Foarte încet, începu să coboare scara de metal din puţul îngust. Păianjeni graşi şi negri mişunau pe pereţi. La jumătatea drumului îi trecu prin minte că poate trapa nu se deschide. Un fel de speranţă interzisă pe care o împinse repede deoparte. Trapa era deschisă. Sau pe jumătate deschisă. Stilton o împinse mai mult, cât de mult reuşi cu un picior, şi reuşi să-şi strecoare partea superioară a corpului prin trapă. Se uită înainte, ceea ce era destul de lipsit de sens. Era doar o gaură neagră care continua preţ de câţiva metri, după care nu se vedea decât negru. Când aprinse lanterna, văzu că pasajul coteşte uşor şi apoi dispare. Işi împinse tot corpul prin deschizătură şi suspină. e 209 » Tunelul era mult mai îngust decât anticipase. Se întinse pe burtă în pasaj, cu braţele înainte, şi îşi dădu seama ce idee nebunească e. Apoi se gândi la Vera. Stinse lanterna şi începu să înainteze târâş. Trebui să împingă cu degetele de la picioare ca să înainteze. Dacă ar fi ridicat capul, s-ar fi lovit de stâncă. Dacă l-ar fi lăsat prea jos, şi-ar fi zgâriat bărbia. Era extrem de lent, dar înainta. Câte un decimetru odată, tâărându-se prin pasajul negru. Simţea cum sudoarea îi curge pe gât. Trecu ceva timp până când ajunse la cotul pe care-l văzuse. Acolo trebuia să ia o decizie. Dacă era prea strâns, nu putea trece mai departe. Riscul de a rămâne blocat era prea mare. Riscul de a-şi trăi coşmarul era maxim. În momentul ăla era la cot. Aprinse lanterna şi văzu ochii galbeni ai şobolanului la mai puţin de un metru în faţa lui. Asta nu prea îl deranja. Dacă trăiai ca boschetar timp de câţiva ani, ajungeai să te familiarizezi foarte bine cu Rattus norvegicus. Deseori, singura companie disponibilă. Şobolanul simţi probabil ceva asemănător, fiindcă se întoarse după vreo secundă şi dispăru după cotul pasajului. _ Stilton se strecură după el. În cotitură. La jumătate se opri. Unghiul era prea îngust, ceea ce Stilton descoperi din păcate prea târziu, când îşi vârâse deja cea mai mare parte a corpului prin cot. Nu putea să treacă mai departe. Ce era mult mai rău, din punct de vedere existenţial, era că nu putea nici să se întoarcă. Trupul lui se înţepenise în cotul pasajului. Era blocat. Ca într-o menghină. Îşi parcase Jaguarul gri nu departe de Muzeul Maritim. Cu botul maşinii îndreptat spre Canalul Djurgârd. Era aproape singura maşină de acolo. Totuşi, se uitase în jurul lui înainte să scoată caseta lui Wendt. O casetă veche. De ce n-o fi copiat-o pe un CD? se întrebă el. Tipic lui Nils. Din fericire, maşina lui exclusivistă avea şi un casetofon. <e 210 - Scoase caseta din casetofon şi o ţinu în mână. Ascultase toată conversaţia înregistrată, deşi îşi amintea fiecare cuvânt. Se chinuise singur. Foarte încet, scoase banda îngustă de plastic din casetă. Puțin câte puţin, până când avu tot ghemotocul în mână. Nu că i-ar fi fost de prea mare ajutor să distrugă caseta. Cea originală încă era undeva. Într-un loc necunoscut. Cu exact aceeaşi conversație şi aceleaşi informaţii dezastruoase. O casetă de care trebuia să facă rost, într-un fel sau altul. Preferabil în trei zile. Ideea de a face ce-i cerea Wendt, de a-i respecta ultimatumul, nu era de luat în considerare. Nu făcea parte din planul lui. Încă. Dar era suficient de realist cât să-şi dea seama că există riscul să se ajungă acolo. In planul lui. După ce se vor fi scurs cele trei zile. Ce o să facă atunci? Dacă Wendt o să facă publică conversaţia? Ce o să poată face avocaţii lui? Să susţină că e un fals? Dar o analiză a vocii ar dezvălui cu siguranţă că e el. Iar Linn? Ea i-ar recunoaşte imediat vocea. Bertil îşi aprinse o ţigară de foi. Consumase aproape un pachet întreg azi. Aruncă o privire la chipul lui reflectat în oglinda retrovizoare. Arăta la fel de vlăguit ca Wendt. Nebărbierit, cu pielea cenuşie. Nu dormise cu o noapte în urmă, nu luase micul dejun, auzise nişte comentarii răutăcioase legate de şedinţele anulate... Şi apoi Linn. Ştia că e sensibilă la orice schimbare a comportamentului lui şi că se întreabă probabil ce se petrece şi că o să pună nişte întrebări foarte dificile de îndată ce o să aibă ocazia. Intrebări la care nu putea să răspundă fără să mintă. Şi nu era atât de uşor să o minţi pe Linn. Era supus unei presiuni enorme. — Parcă eşti puţin stresat? — O, serios? Păi, da, am cam multe pe cap în momentul de faţă. Erik Granden îl sunase pe neaşteptate. Sosise acasă de la Bruxelles şi insistase să ia o cină uşoară, iar de vreme ce e 211 œ» Bertil voia să evite cât mai mult contactul apropiat cu Linn, avea să meargă la cină acolo. — Theatre Grill la şapte jumate? — Sună bine. — Vii cu Linn? — Nu. Bertil îi închise telefonul lui Granden. Se uită la ghemotocul de bandă din mână, privi peste Canalul Djurgăârd şi simţi cum i se pune un nod în gât. Un nod cald. Inghiţi şi înghiţi, şi apoi renunţă. Interiorul restaurantului Theatre Grill putea fi numit „intim”. Tapet de un vişiniu stins, fotografii mici în rame aurii şi lumini difuze care jucau pe pereţi. Lui Erik Granden îi plăcea acolo. Chiar în centrul oraşului. Acolo îşi dorea să fie. Tocmai vizitase sălile de expoziţie de la casa de licitaţii Bukowski de pe Arsenalgatan. Vizionarea era pentru următoarea licitaţie de artă modernă, iar Granden dăduse peste un Baertling timpuriu de care rămăsese fascinat. Poate o să liciteze pentru el. Baertling redevenise dintr-odată profitabil. Işi strecurase corpul înalt şi deşirat într-un cubicul mic cu canapea, vizavi de „bătrânul lui băiat” Bertil Magnuson. Nu că ar fi fost vreodată băieţi împreună, dar în cercurile lor oamenilor le plăcea să facă parte din „clubul băieţilor bătrâni”. Stăteau acolo şi împărțeau un calcan à Ja meunière şi două pahare de vin răcit, unul dintre cele mai bune. Vinul era domeniul lui Granden. Investise o sumă considerabilă într-un număr de sticle rare pe care le ţinea într-un depozit special la restaurantul Opera Cellar. — Skål! — Skål! Bertil era tăcut. Asta îi convenea lui Grandén. Îi plăcea să-şi audă propriul glas. Se exprima bine, cuvintele lui erau alese cu grijă, avusese parte de mult antrenament în vizorul publicului. Şi îi plăcea să se afle acolo. Când începu să vorbească despre „posibila” lui numire e 212 œ» la cel mai înalt nivel în Europa, parcă auzeai un discurs electoral pentru propria lui alegere. — Spun „posibil” fiindcă nimic nu e sigur până e sigur, după cum spune de obicei Sarkozy. Întâmplător, avem acelaşi frizer la Paris. Dar aş fi destul de surprins dacă nu s-ar înfăptui. Pe cine altcineva să aleagă? Bertil ştia că întrebarea e retorică, aşa că mai luă o înghiţitură de calcan. — Dar suficient despre mine, cum merg lucrurile pentru MWM? Înţeleg că s-au făcut ceva valuri în legătură cu premiul. — Da. — Congo? — Da. — Am citit chestia aia despre exploatarea copiilor, nu arată bine. — Nu. — Poate ar trebui să faci o donaţie? — Cui? — Unui spital pediatric din Walikale, să plăteşti pentru construcţie şi echipamente, să torni câteva milioane în sistemul de sănătate local, asta ar pune cu siguranţă lucrurile într-o lumină mai bună. — Poate. Problema e mineritul efectiv, nu putem ajunge la terenul pe care-l vrem. — V-aţi mişcat prea repede? Bertil schiţă un zâmbet. Erik era fenomenal când era vorba să pară că nu are nicio legătură. În fiecare situaţie în care existau „câteva mici probleme”. — Ştii foarte bine cât de repede ne-am mişcat, Erik, ai văzut cu ochii tăi toate planurile, nu-i aşa? — Nu-i nevoie să intrăm în subiectul ăsta. Lui Granden nu-i plăcea să i se reamintească de faptul că încă are degetele înfipte în borcanul cu gem. Oficial, şi le curăţase cu mult timp în urmă. — De-asta nu arăţi în apele tale? întrebă el. — Nu. Deodată Bertil fu aproape, foarte aproape, de a spune e 213 + prea multe. Poate era vinul, lipsa de somn, presiunea, sau doar nevoia de a se descărca. De a se relaxa puţin, împreună cu un vechi muşchetar. Dar se opri. Nu ar fi avut ocazia să explice conversaţia înregistrată. Şi chiar dacă ar fi putut, dacă i-ar fi mărturisit vechiului său prieten motivul conversaţiei, atunci ştia cum ar fi reacţionat Erik. Ştia că Erik e exact acelaşi tip de persoană ca el. Croit după acelaşi calapod egocentric de oţel. Dacă ar fi auzit de conversaţie, ar fi fost foarte probabil să-i fi făcut semn chelnerului să aducă nota, i-ar fi mulţumit vechiului său prieten pentru o prietenie lungă şi profitabilă, apoi ar fi dispărut din viaţa lui Bertil. Pentru totdeauna. Aşa că, în schimb, dirijă conversaţia către subiectul preferat al lui Erik. — Pentru ce, mai exact, e numirea asta care stă să vină? — Confidenţial. Dar dacă se leagă, atunci o să-i spui Skál! unuia dintre cei mai puternici oameni din Europa data următoare când o să stăm aici. Erik Granden îşi supse puţin buza inferioară. O mişcare organică, modul lui de a indica un subtext maxim. După părerea lui Bertil, doar arăta afectat. Bănui că a leşinat o vreme. Cât timp? Asta nu ştia. Când îşi reveni, simţi un curent rece prin pasajul îngust. Ceva trebuie că se deschisese la celălalt capăt, la capătul spre care se îndrepta el, şi stârnise un curent rece. Probabil frigul îi făcuse corpul să se micşoreze câţiva milimetri şi să se deblocheze. Doar puţin. Dar suficient cât să treacă prin cotitură şi să stea din nou întins, împingând frenetic cu tălpile. Respiră adânc câteva minute, şi nu observă decât că i-ar fi imposibil să se târască înapoi, cu spatele. Dacă avea să scape de aici, nu exista decât o cale. O singură direcţie, şi mai în adâncuri. Incepu din nou să se târască. Şi să se târască. e 214 œ» Şi fiindcă simţul timpului îi dispăruse de mult, nu avea idee cât de mult timp se târâse, dar dintr-odată ajunse. Aproape la marginea capătului pasajului. Se strecură şi ultima bucată şi privi afară. Într-o grotă enormă săpată în stâncă. Ce văzu acolo nu avea să uite niciodată. Mai întâi fu lumina. Sau luminile. Numeroase stative de care atârnau proiectoare care împrăştiau o lumină intermitentă şi rotitoare roşie şi verde asupra întregii grote. O lumină puternică. Stilton avu nevoie de ceva timp ca să-şi obişnuiască ochii. Apoi văzu cuştile. Două. Dreptunghiulare. De trei metri lăţime şi doi metri înălţime. Aşezate în mijlocul grotei. Construite din cadre de oţel, cu plasă de metal gri între ele. Iar înăuntrul cuştilor, băieţii. Câte doi în fiecare cuşcă, în jur de zece sau unsprezece ani. Goi, cu excepţia câte unui şort mic de piele neagră. Într-o luptă aproape nesăbuită unul împotriva celuilalt. Fără mănuşi. Cu trupurile sângerând ici şi colo. Şi spectatorii. Mai multe rânduri în jurul cuştilor. Incitându-i. Strigând. Aclamându-i. Cu mâinile pline de bancnote care îşi schimbau proprietarul de mai multe ori pe durata luptei. Lupte în cuşcă. Cu pariuri. Dacă nu ar fi fost avertizat prin povestea lui Acke, i-ar fi luat mult timp să înţeleagă ce vede. Oricum era suficient de rău. Deşi folosise unul dintre computerele de la Situation Stockholm cu câteva ore în urmă şi căutase „lupte în cuşcă” şi citise o mulţime de informaţii extrem de înfricoşătoare. Cum începuseră în Anglia cu mulţi ani în urmă. Părinţi care îşi lăsau copiii să lupte în cuşti de metal. Ca să „se antreneze”, după cum spusese un tată. Văzuse un filmuleţ pe YouTube în care doi băieţi de opt ani se luptau într-o cuşcă de oţel la Greenlands Labour Club în Preston. Aproape îi venise greață când îl urmărise. e 215» Dar continuase să butoneze computerul. Metodic, căutase din ce în ce mai multe informaţii obscure. Despre cum luptele în cuşcă se răspândiseră şi în alte ţări şi se dezvoltau de la an la an. Implicând mai mulţi bani şi pariuri. Pe măsură ce se dezvoltau, luptele se mutaseră din ce în ce mai departe de vizorul publicului. În cele din urmă ajunseseră în totalitate underground. Ascunse de lumea cotidiană, dar binecunoscute de cei cărora le plăcea să vadă copii luptându-se în cuşti. Ca nişte gladiatori minori. Cum naiba putea fi ţinut secret un asemenea lucru? se întrebă Stilton. Şi cum reuşeau să convingă copiii să participe? Inţelese asta când citi un text care explica că un copil care câştigă o luptă urcă o treaptă într-un clasament special. După zece lupte, cel din capul clasamentului câştigă bani. Lumea mişună de copii săraci. Copii fără adăpost. Copii răpiți. Copii fără nimeni care să aibă grijă de ei. Copii care ar putea avea o şansă să ajungă undeva dacă s-ar lupta în cuşcă. Sau copii care voiau pur şi simplu să încerce să câştige nişte bani ca să-şi ajute mama. Respingător, se gândi Stilton. Citi despre cum luptele erau aranjate deseori de tineri care începuseră la rândul lor în cuşti. Şi că aveau un tatuaj special care arăta cine sunt. Două litere: PL. Cu un cerc în jurul lor. Ca unul dintre oamenii care bătuseră boschetarul Västerbron. Puştii Luptători, după spusele lui Acke. De-asta era aici, jos. li era greu să se mai uite la cuşti. Unul dintre băieţi fusese trântit jos şi zăcea sângerând pe podeaua cuştii. O trapă de metal fu ridicată puţin, iar băiatul fu tras afară. Ca o carcasă de animal. Celălalt băiat dansa în cuşcă în timp ce spectatorii fluierau şi aclamau. Apoi tăcură. O nouă luptă urma să înceapă. În clipa aia strănută. e 216 œ» Nu doar o dată, ci de patru ori. Praful din pasaj i se înţepenise în nări. La al patrulea strănut era deja descoperit. Patru dintre ei îl traseră din deschizătură şi unul îl trânti la podea. În cădere, se lovi cu capul de peretele de stâncă. Fu tras într-o grotă mai mică, departe de privirile spectatorilor. Acolo îi scoaseră hainele. Încă erau patru. Doi mai tineri, doi mai în vârstă. Fu ridicat şi azvârlit în peretele rece de granit. Din rana de la cap îi curgea sânge pe umeri. Unul dintre atacatorii mai tineri scoase un tub de spray şi scrise TRASHKICK pe spatele lui gol. Altul scoase un telefon mobil. Unul dintre dezavantajele mobilelor e că poţi suna pe cineva din greşeală când ai telefonul în buzunar. Un avantaj e că poţi contacta cu uşurinţă ultimul număr pe care l-ai apelat. Asta se întâmplă când mobilul lui Nurcă primi un apel. Un apel înapoi de la cineva care fusese alert şi concentrat în timpul ultimei conversații, dar care în clipa aia era într-o stare cu totul diferită. Atât de diferită încât Nurcă nu auzea decât un şuierat slab. Dar numărul de pe ecran arăta de la cine venea apelul: Stilton. Nurcă îşi dădu seama iute unde trebuie să fie. Mai mult sau mai puţin. Årsta e o zonă mare dacă nu ştii de unde să începi să cauţi, aşa că lui Nurcă îi luă ceva să nu găsească nimic. În cele din urmă o sună pe Vettan şi vorbi cu Acke şi-l convinse să-i ofere o descriere mai detaliată a locului din Årsta unde se găsea. Aproximativ. Îi fu de ajutor, puţin. Nurcă reuşi să-şi facă o idee despre zonă. Destul cât să-l găsească în cele din urmă pe Stilton. Ghemuit lângă un perete gri de stâncă. Gol şi însângerat. Cu hainele aruncate în jurul lui. În mână ţinea mobilul. Nurcă vedea că Stilton fusese bătut măr. Dar era în viaţă. Şi comunica. Reuşi să-şi pună pantalonii şi jacheta. — Trebuie să mergi la spital. — Nu! Stilton detesta spitalele. Nurcă se gândi să-l forţeze. e 217 œ» Hotări să nu o facă. Sună să cheme un taxi. Primul care sosi făcu imediat cale întoarsă când şoferul îi văzu pe cei doi. Al doilea taxi opri, iar şoferul le sugeră să sune la ambulanţă. Apoi plecă. Al treilea taxi tocmai dusese pe cineva la o adresă din apropiere, la distanţă nu prea mare, când Nurcă îi făcu semn să oprească. Nurcă îşi învățase deja lecţia şi-l ascunse pe Stilton. După nişte tufişuri. Îi explică iute şoferului de taxi că amicul lui a mâncat bătaie şi trebuie bandajat puţin, şi, înainte ca şoferul să răspundă, Nurcă vâri două bancnote de cinci sute de coroane prin geam. Câştigul zilei. — Am făcut taximetrie mulţi ani, aşa că ştiu cum e uneori, cu beţivi şi toate alea, dar acum e OK, mergem la Wiboms väg în Solna, o mie de coroane fără aparat, nu-i rău pentru un drum scurt, nu? Olivia stătea în bucătărie şi mânca o îngheţată. Cu laptopul deschis. Deodată îngheţata îi căzu pe podea şi rămase cu ochii aţintiţi la ecran. lIntrase pe site-ul Trashkick din pură curiozitate. Mai întâi văzuse cum un bărbat gol ia bătaie, într-un adăpost dintr-o stâncă de undeva, imagini cam întunecate, iar apoi corpul îi fu aruncat undeva şi ateriză lângă un perete de piatră. — Stilton? Întâi se simţi ca îngheţata pe care tocmai o mânca. Rece ca gheata, înăuntrul ei. Apoi tastă numărul lui Stilton. Şi aşteptă. Elvis lipăi iute îngheţata care se topea pe podea. Oare o să răspundă? răspunse, în cele din urmă, deşi nu era el. O voce necunoscută răspunse la mobilul lui. — Alo, Nurcă la telefonul lui Stilton. A Nurcă? Era unul dintre tipii care-l bătuseră? Ili şutise mobilul? De ce nu răspundea el? — Alo, numele meu e Olivia Rönning şi... Tom e acolo? Stilton? — Da. — Unde? e 218 œ» — În rulota Verei. Ce doriţi? Rulota Verei? Acea Vera? Cea care a fost ucisă? — Cum se simte? Am văzut online că a fost bătut şi... — E OK. Il cunoaşteţi? — Da. O minciună nevinovată, oarecum, se gândi Olivia. Dar am s-o fac să fie şi mai nevinovată. — Mă ajută cu o treabă în momentul de faţă. Unde e rulota Verei? Nurcă avea nevoie de ajutor cu Stilton cel rănit. Avea nevoie mai ales de bandaje şi plasturi. Olivia putea să facă rost de aşa ceva. Aşa că-i spuse cum să găsească rulota Verei şi o rugă să se grăbească. Olivia găsi trusa de prim ajutor şi se aruncă în maşină. Nu îi era foarte clar de ce face asta. Compasiune faţă de Stilton cel bătut? Probabil. Dar în principal un simplu impuls. Stilton arătă spre dulăpiorul în care era păstrat. Vera îl folosise şi ea de câteva ori când avea tăieturi şi ulceraţii de vreun fel sau altul. Nurcă scoase un borcan de sticlă cu un conţinut maro-gălbui, ca de ceară. Pe eticheta scrisă de mână scria „Răşină vindecătoare” şi erau enumerate ingredientele. — Răşină, untură de oaie, ceară de albine, extract de alaun... Citi el de pe eticheta de pe borcan. — Freci cu ea pe piele. Stilton stătea pe pat, gol de la brâu în sus, cu un prosop însângerat în jurul creştetului capului, unde avea o tăietură mare şi adâncă de când fusese azvârlit în peretele grotei. Arătă spre celelalte răni. Cele vizibile, unde sângerarea se oprise. Nurcă se uită la amestecul ciudat din borcan. — Ai încredere în chestia asta? — Vera avea. Luase reţeta de la bunica ei, înainte să se spânzure. e 219 + — La naiba, ca să vezi. Ce să vezi? se întrebă Stilton. Nurcă începu să-l frece cu unguentul. Când Olivia se apropie de rulotă şi privi precaută pe fereastră, dădu peste o privelişte foarte stranie în lumina slabă a felinarului. O siluetă măruntă şi subţire cu un nas ascuţit şi coadă de cal stătea pe vine în faţa unui Stilton fără haine. Mărunţelul îl dădea cu o unsoare maro-gălbuie dintr-un borcan vechi de sticlă. Pentru o clipă, Olivia se gândi să deruleze banda, să se urce la loc în maşină şi să-şi mai cumpere nişte îngheţată. Cioc-cioc! Nurcă deschise uşa. — Olivia? — Da. Nurcă intră la loc în rulotă, cu borcanul în mână, şi continuă să aplice unguentul pe pieptul lui Stilton. Olivia urcă cele două scări şi intră în rulotă. Lăsă jos trusa de prim ajutor, iar Stilton se uită la ea. — Bună, Tom. Stilton nu răspunse. Pe drum spre pădurea Ingenting, Olivia îşi prinse din urmă impulsul. De ce voia să se ducă la rulotă? Şi mai ales, ce părere o să aibă Stilton despre asta? Ştia că urmează să vină? Trebuie să-şi fi dat seama când tipul ăla, Nurcă, îi spusese unde e rulota, cu siguranţă? Sau era prea ameţit ca să se prindă de ce se întâmplă? Nu era de fapt o încălcare extremă a intimităţii lui să vină pur şi simplu acolo? Nu se întâlniseră decât în ghena aia de gunoi. Se uită la Stilton, care ţinea privirea în pământ. Oare era furios? — Ce s-a întâmplat? întrebă ea. Ai fost...? — Las-o baltă. Stilton îi tăie macaroana fără să ridice privirea. Olivia nu ştia dacă să plece. Sau să se aşeze. Se aşeză. Stilton îi aruncă o privire scurtă şi apoi se prăbuşi pe pat. Avea dureri mult mai mari decât lăsa să se vadă. Trebuia să se e 220 » întindă. Nurcă trase o pătură peste el. — Ai ceva analgezice aici? întrebă el. — Nu. Stai, ba da, acolo. Stilton arătă spre rucsac. Nurcă îl deschise şi scoase o sticluţă nouă. — Ce-i asta? — Stesolid. — Ăsta nu-i analgezic, e... — Două pastile şi apă. — OK. Olivia privi iute în jur, văzu o sticlă de plastic cu apă şi turnă puţină într-un pahar nespălat. Altele nu erau. Nurcă luă paharul şi-l ajută pe Stilton să înghită două pastile în timp ce-i şopti Oliviei: — Stesolid e sedativ, nu analgezic. Olivia dădu aprobator din cap. Amândoi îl priviră pe Stilton. Închisese ochii. Olivia se lăsă puţin pe spate pe celălalt pat. Nurcă stătea pe podea, cu spatele sprijinit de uşă. Olivia dădu roată cu privirea în rulotă. — Locuieşte aici? — Aparent. — Nu ştiţi? Nu-l cunoaşteţi? — Ba îl cunosc, locuieşte ici şi colo, iar acum locuieşte aici. — Dumneavoastră l-aţi găsit? — Da. — Şi dumneavoastră sunteţi fără adăpost? — Nu, sigur că nu. Locuiesc în Kärrtorp într-un studio, sunt proprietar, probabil azi valorează cel puţin cinci milioane. — Ah, am înţeles, sunteţi artist? — Un artist acrobat pe sârmă! — Ce înseamnă asta? — Înseamnă că sunt implicat în tot felul de lucruri. Capital, instrumente financiare derivate, bag bani şi fac bani, şi printre astea mă ocup mult de artă, Picasso, Chagall, Dickens. — Dickens nu era scriitor? e 221 œ» — În principal, absolut, dar a făcut nişte gravuri în tinereţe, nişte lucrări mari, nu prea cunoscute, dar bune! În momentul acela Stilton deschise puţin ochii şi se uită urât la Nurcă pentru o clipă. — Trebuie să ies puţin până în tufişuri. Nurcă dispăru. Când închise uşa după el, Stilton deschise ochii cum trebuie. Olivia îl privi. — E amic cu tine? Nurcă? — E un turnător bătrân. Curând o să auzi că a rezolvat cazul Olof Palme. De ce ai venit aici? Olivia nu prea ştia ce să spună. Trusa de prim ajutor? Dar asta nu era decât o scuză. — Nu prea ştiu. Vrei să plec? Stilton nu răspunse. — Vrei? — Vreau să fiu lăsat în pace. Cu cazul de pe plajă. Ai sunat şi ai întrebat dacă am lucrat la cazul lui Jill. Am lucrat şi am găsit legături cu Jackie Berglund. Jill a lucrat pentru ea la Red Velvet şi, având în vedere uciderea şi sarcina lui Jill, am cercetat din nou cazul de pe plajă. N-am ajuns nicăieri. Acum am terminat? Olivia se uită la Stilton. Işi dădu seama că ar trebui să plece. Dar era ceva ce voia să-i spună, iar asta putea fi ultima ocazie. — Am fost pe Nordkoster acum vreo săptămână şi ceva, la peşterile din Hasslevikarna, şi am întâlnit un bărbat foarte straniu. Pe plajă. Pot să-ţi povestesc? Stilton o privi pe Olivia. EI În faţa rulotei, Nurcă stătea în întuneric şi inhala ceva ce-i lărgea mintea. Era mereu gata să-şi reevalueze opţiunile. Existase o perioadă în care avea o conductă privată din Columbia până drept în nări, dar, când doctorii au fost nevoiţi să-i înlocuiască cartilajul din nas cu un laminat sofisticat, a înţeles că e momentul să-şi mai reducă consumul şi s-a îndreptat către obiceiuri mai puţin puternice. Se uită la fereastra ovală cu colţul ochiului, în rulotă, şi e 222 œ o văzu pe Olivia vorbind cât o ţinea gura. Drăguţă fată, se gândi el. Mă întreb de unde se cunosc ăştia doi? x Fata cea drăguță mai turnase un pahar cu apă pentru Stilton. Îşi terminase povestea. Stilton nu rostise niciun cuvânt. Ea îi întinse paharul şi atinse din nou cu mâna peretele rulotei. — Aici locuia Vera Larsson? — Da. — Aici a fost... — Las-o baltă. Din nou. Apoi Nurcă intră în rulotă, cu un zâmbet complet nemotivat, însă foarte caracteristic, pe care i-l afişă lui Stilton, care stătea pe pat. — Te simţi mai bine? — Da' tu? Nurcă râse scurt. L-a cam prins la faza asta, şi ce dacă? Nu-l ajutase el pe fostul poliţist într-o situaţie extrem de precară? — Mă simt de nota zece! — Bun. Acum puteţi să plecaţi? zise Stilton. Apoi închise din nou ochii. Unul lângă altul, se îndepărtară de rulotă. O Olivia gânditoare alături de un turnător scund şi prăjit ale cărui expresii faciale păreau să se întindă în toate direcţiile. — Da, să ştii, am coada vârâtă prin tot felul de locuri, trebuie să-ţi întinzi... — Îl cunoşti de mult pe Stilton? — De-o viaţă. Adică, înainte era poliţai şi am fost un fel de echipă mai mulţi ani. Pot să-ţi spun că fără mine n-ar fi strâns nici pe departe atâtea scalpuri, de fapt multe dintre ele încă ar fi pe capul lor, dacă mă înţelegi. Intotdeauna ai nevoie de cineva care să bată ultimul cui în sicriu şi practic ăsta-s eu, pe scurt. Întâmplător, am rezolvat cazul Palme. — Ah, da? e 223 + Olivia se oţeli. Fiecare metru care o separa de maşină părea o mlaştină de traversat. Până când îi trecu prin minte că avea să-i ceară cu siguranţă să-l ia cu maşina. Cum naiba putea să se sustragă? În inima pădurii Ingenting. — Da, să ştii, i-am servit-o pe un platou brigăzii de la omoruri. Dar au făcut ceva? Nu. Adică era atât de limpede, ce pana mea, că l-a împuşcat nevastă-sa! Omul se distra cam mult pe lângă. Şi atunci femeia s-a săturat şi BANG! Nimeni n-a văzut împuşcăturile! Nu-i aşa? Ajunseră la Mustang. Punctul crucial. Nurcă se holba la maşină. — E ata? — Da. — Uau, ce maşinărie şmecheră! Ce... la dracu’, e un Thunderbird! — Mustang. — Da, mă rog. Mă iei cu maşina, da? Ştii că putem s-o luăm pe lângă Kărrtorp şi pot să mă aprovizionez cu nişte chestii, ne aşteaptă patul şi, mă rog, Nurcă e bine dotat! Asta fu ultima picătură pentru Olivia. Il privi de sus. Era cu un cap mai scund ca ea, avea un zâmbet larg şi umeri deloc. Se apropie de el. — Tu? Scuză-mă, da’ nu te-aş atinge nici cu prăjina, nici dacă mi-ar ţine cineva un pistol încărcat la tâmplă... eşti un căcat vai de capul tău, înţelegi? Ia metroul! Urcă în maşină, călcă ambreiajul şi demară aruncând cu pietriş în urma ei. A Adăpostul din stâncă din Årsta zumzăia de activitate. Înfăţişarea lui Stilton îi speriase pe organizatori. Oare ştia mai multă lume unde-şi făceau veacul? Adăpostul din stâncă fusese golit rapid de spectatori. În momentul ăla mutau toate luminile şi celelalte echipamente electronice afară. Cuştile se dezmembrau. Spaţiul era inutil. — Unde le ducem? e 224 œ» Tipul care întrebase avea o jachetă neagră cu glugă şi se numea Liam. Amicul lui, Isse, care avea o jachetă verde- închis cu glugă, tocmai trecea pe lângă el cărând o cutie mare de metal. Pe antebraţ i se vedea tatuajul cu PL. — Nu ştiu, vorbesc despre asta acum! Isse făcu semn cu capul în spate, spre un perete de stâncă unde patru băieţi mai mari aveau o discuţie cu o hartă mare întinsă între ei. Liam se întoarse şi scoase telefonul mobil. Voia să vadă câte vizualizări făcuse deja noul filmuleţ pe site. Filmul cu boschetarul dezbrăcat. Olivia încă era furioasă când ajunse înapoi acasă şi intră în clădire. Nurcă e bine dotat! Mintea încă îi era parţial în pădure când întinse mâna să aprindă lumina în casa scărilor şi luă o palmă dureroasă pe obraz, înainte să poată tipa, o palmă îi acoperi gura şi un braţ o luă de talie. Fu târâtă în lift. Un lift foarte vechi, pentru două persoane, cu o uşă din aceea veche din grilaj de fier. In casa scării era întuneric beznă. Nu vedea nimic. Dar simţea că încă o persoană se înghesuie în liftul deja prea strâmt. Palma încă îi era apăsată pe gură. Uşile de fier se închiseră cu un zăngănit şi liftul începu să urce lent. Olivia era îngrozită. Nu avea idee ce se întâmplă. Corpurile care se lipeau de ea erau tari. Bănui că sunt bărbaţi. Simţea cum sudoarea lor acră şi respiraţia puturoasă îi intră în nări. Niciunul dintre ei nu se putea mişca. Stăteau acolo ca sardelele în întuneric. Deodată liftul se opri între etaje. Tăcere... Oliviei i se puse o crampă în stomac. — Acum dau mâna la o parte. Dacă ţipi, îţi sucesc gâtul. Vocea aspră venea din spate. Olivia simţi răsuflarea bărbatului pe gât. Mâna de peste gura ei îi răsuci capul încoace şi încolo de câteva ori. Apoi se îndepărtă de gura ei. Olivia trase violent câteva guri de aer. — De ce te interesează Jackie Berglund? Vocea dintr-o parte. O voce mai subţire, o voce de bărbat, la vreo zece centimetri de obrazul ei stâng. e 225» Jackie Berglund. Despre asta era vorba. Atunci Olivia simţi cu adevărat groază. Avea curaj moral, sigur, dar nu era vreo Lisbeth Salander. Nici pe departe. Ce aveau de gând să-i facă? Ar trebui să ţipe? Şi să ajungă cu gâtul sucit? — Lui Jackie nu-i place să-şi bage oamenii nasul în treaba ei, zise vocea subţire. — OK. — N-o să-ţi mai bagi nasul unde nu-ţi fierbe oala? — Nu. — Bun. O mână aspră îi acoperi din nou gura. Corpurile bărbaţilor se lipiră de ea. Se luptă să respire pe nas. Lacrimi îi curgeau pe obraji. Răsuflarea bărbaţilor i se depuse pe faţă. Mult timp. Deodată liftul începu să coboare din nou, până la parter. Uşa de fier fu deschisă brusc şi bărbaţii ieşiră din lift. Olivia se dezechilibră şi se sprijini de peretele interior al liftului. Văzu două siluete masive dispărând în stradă. Uşa se trânti în urma lor. Olivia se lăsă încet să cadă pe podeaua liftului în timp ce stomacul îi făcea tumbe. Genunchii i se lipiră cu zgomot. Era încordată ca un arc. Dintr-odată începu să urle. Un urlet ascuţit. Şi urlă până când lumina din casa scării se aprinse şi un vecin de la etajul întâi cobori în fugă şi o găsi. Vecinul o ajută să urce scările. Olivia spuse că doi bărbaţi au speriat-o în holul blocului. Nu spuse de ce şi îi mulţumi vecinului pentru ajutor. El cobori din nou în timp ce Olivia se întoarse către uşa de la apartament - era uşor întredeschisă. Fuseseră şi în apartament? Nenorociţii dracului! Olivia împinse uşa şi păşi înăuntru iute, încuie uşa în urma ei şi se prăbuşi pe podeaua din hol. Mâinile încă îi tremurau când îşi scoase mobilul. Primul ei reflex fu să sune la poliţie. Dar ce să spună? Nu putea să priceapă toate astea chiar atunci, aşa că în schimb tastă numărul lui Lenni. Intră căsuţa vocală, iar Olivia închise. Ar fi trebuit s- o sune pe maică-sa? Lăsă mobilul în jos şi privi în sus. Nu e 226 œ» mai tremura atât. Stomacul i se liniştise. De pe podeaua din hol vedea în sufragerie, şi deodată observă că o fereastră era întredeschisă. Nu fusese aşa când plecase din apartament mai devreme. Sau? Se ridică şi se gândi deodată la Elvis. — Elvis! Căută repede prin micul apartament. Niciun Elvis. Fereastra? Locuia la etajul al doilea şi uneori Elvis mai ieşea pe pervaz. O dată sau de două ori, în primăvară, reuşise chiar să coboare cumva pe pervazul unui vecin şi ajunsese în cele din urmă în curte. Închise fereastra şi ieşi în fugă în curte. Cu o mică lanternă. O grădiniţă din spatele blocului, cu câţiva copaci şi câteva bănci şi o mulţime de ocazii ca un motan agil să ajungă în grădinile vecine. — Elvis! Niciun motan. ȘI Bertil Magnuson se întinsese pe o canapea în biroul lui vast, treaz, cu o ţigară de foi aprinsă în mână. Venise aici direct de la Theatre Grill, agitat şi fără astâmpăr, o sună pe Linn şi - spre uşurarea lui - se trezi că vorbeşte cu căsuţa ei vocală. li explicase repede că trebuie să aibă o teleconferinţă cu Sydney la trei dimineaţa şi probabil o să doarmă la birou. Asta se mai întâmpla când şi când. La capătul coridorului aveau un dormitor confortabil pentru astfel de ocazii. Dar Bertil nu avea de gând să-l folosească. Nu avea de gând să doarmă deloc. Voia doar să fie singur. Cu câteva ore mai devreme luase o decizie. Două propoziţii din cimitir din seara trecută îl făcuseră să aleagă. — Mai eşti însurat cu Linn? — Da. — Ştie de treaba asta? — Nu. Să fi fost o ameninţare voalată? Oare Nils se gândea să ia legătura cu Linn şi s-o lase să asculte caseta? Putea fi atât de nemernic? Oricum, Bertil nu putea să rişte. Aşa că luă o decizie. e 227 œ» Iar în clipa aia avea nevoie să fie lăsat în pace. Apoi sună Latte. Sunase de câteva ori pe parcursul serii. Bertil nu avusese chef să răspundă. Însă în momentul ăla avea, ca să nu-l mai sune din nou. — Unde eşti? Avem o petrecere genială aici! strigă Latte în telefon. Liga Puilor de Leu dădea o petrecere. Era alcătuită din optsprezece bărbaţi maturi care aveau o mulţime de legături între ei. Prin rude, imperii de afaceri sau şcoli cu internat. Şi cu toţii aveau o încredere neştirbită în discreţia celorlalţi din ligă. — Am închiriat tot clubul! — Latte, n-am... — Şi Jackie a livrat nişte marfă calitatea întâi! Niciuna peste douăşpatru! Cu final fericit în contract! Trebuie să vii, Bibbe! — N-am chef, Latte. — Dar o să ai! Trebuie să sărbătorim ca lumea Compania Anului! Am făcut rost de o gaşcă de pitice care servesc îmbrăcate în rochii de balet şi Nippe a adus cinci kile de caviar iranian! Sigur că trebuie să vii! — Nu! — Ce s-a întâmplat? — Nimic, pur şi simplu n-am chef. Salută-i pe ceilalţi! Bertil închise şi apoi îşi opri mobilul. Ştia că Latte o să încerce din nou şi apoi Nippe şi restul „băieţilor bătrâni” o să încerce şi ei. Când îşi puneau în minte să dea o petrecere, atunci distracţia era de pomină. Nu le putea sta mare lucru în cale. Niciodată nu duceau lipsă de bani. Nici de idei bizare. Bertil fusese la nişte petreceri într-o varietate de cadre incredibile. Cu un an sau doi în urmă dăduseră o petrecere într-un şopron enorm de pe câmpia Östgöta. Un şopron plin cu maşini de lux incredibil de scumpe şi peluze artificiale cu fântâni şi un bar mobil care se plimba prin şopron pe nişte şine speciale de oţel. Şi în fiecare maşină era o femeie tânără pe jumătate goală în locul şoferului, angajată de la Jackie Berglund să fie gata e 228 œ» să îndeplinească dorinţele reţelei de băieţi bătrâni, oricare ar fi fost ele. Iar Bertil cu siguranţă nu avea chef pentru aşa ceva în momentul ăla. Nu avea să meargă la nicio petrecere. Indiferent de circumstanţe. Nu în seara aia. e 229 + 12 Natura explodase în primăvara aceea şi la începutul verii. Fusese extrem de cald şi soare. Era aproape prea iute ca să te simţi bine, dar era şi o parte pozitivă în toate astea: lacul Mälaren atinsese repede temperatura bună de scăldat. Cel puţin majoritatea zonelor lacului. Şi cel puţin pentru unii oameni. Dar nu şi pentru Lena Holmstad. Încă i se părea că apa e puţin cam rece pentru baie. Stătea pe un promontoriu stâncos care fusese încălzit de soare, ascultând un audiobook la nişte căşti mici. Cu o cană de cafea lângă ea. Luă o înghiţitură şi se simţi mulţumită. Fusese o mamă isteaţă. Pregătise un coş de picnic şi venise cu bicicleta împreună cu cei doi băieţi ai ei la locul lor preferat de pe insula Kärsön. Avea să fie prima baie din anotimp. Şi chiar făcuse prăjiturile singură. Ar trebui să facă o poză coşului şi s-o pună pe Facebook, se gândi ea. Ca toate prietenele ei să vadă ce mamă super e ea. Lena scotoci după mobil. Deodată băiatul cel mare, Daniel, veni în fugă spre ea. Cu buzele vinete şi ud leoarcă. Voia masca de scufundări şi tubul de respirat. Lena îşi scoase căştile, arătă spre geanta de plajă şi încercă să-i explice fiului ei că poate ar trebui să se încălzească puţin la soare înainte să se arunce din nou în apă. — Dar mi-e cald! — Dar tremuri, puiule! — Pff! — Unde e Simon? Lena se uită spre apă. Unde era cel mic? Îl văzuse doar cu câteva clipe în urmă. Simţi cum o cuprinde panica. Repede. Nu-l vedea pe micul Simon. Se ridică iute şi îşi răsturnă cana, vărsând cafea pe telefon. — Uite ce-ai făcut! Daniel îi ridică telefonul îmbibat cu cafea. — E acolo, zise el. e 230 œ» Atunci îl zări. Un cap mic care înota într-o vestă de salvare, puţin la stânga. Jos, sub stânci. Puțin cam departe, se gândi Lena. — Simon! Înoată înapoi aici! E prea adânc pentru tine acolo! — Nu e adânc deloc, strigă băiatul de cinci ani. Uite! Pot să stau în picioare aici! Simon se ridică grijuliu, ca să nu-şi piardă echilibrul. Apa îi ajungea doar până la brâu. Daniel veni lângă Lena. — Poate să stea în picioare acolo? E cam ciudat. Şi chiar era. Lena ştia că acolo apa e destul de adâncă. Uneori lumea făcea sărituri de pe stâncile de deasupra. Şi Daniel ştia asta. — Mă duc la el! Stai acolo, Simon! Vin acum! Daniel se aruncă în apă cu masca de scufundări şi tubul şi începu să înoate spre fratele lui mai mic. Lena îi urmărea pe băieţi şi simţea cum pulsul îi revine la normal. Ce crezuse? Avea vestă de salvare, la urma urmei. Fuseseră doar câteva secunde. Uimitor cât te prosteşti cu anii. Cum dai naştere primului copil, cum începe. Gândul unei catastrofe. Daniel aproape ajunsese la frăţiorul său. Lui Simon i se făcea puţin cam frig şi încerca să se încălzească înfăşurându-şi braţele în jurul pieptului. — Simon! Pe ce stai? strigă Daniel. — O piatră, cred. E cam alunecoasă, dar e mare. Mama s-a supărat? — Nu. Daniel ajunse la fratele lui. — Era doar puţin îngrijorată, zise el. Mă uit un pic, şi după aia înotăm înapoi. Daniel puse capul sub apă şi începu să respire prin tub. Îi plăcea snorkelingul la nebunie. Chiar dacă nu era la fel de fantastic acolo ca în Thailanda. In apa cam mâloasă abia distingea picioarele fratelui său care stăteau pe... ce? Daniel se apropie ca să poată vedea mai bine. Când ajunse fix lângă ea reuşi să vadă. Lena stătea în picioare pe mal. Se gândea să se întoarcă e 231 œ» la audiobook. Deodată văzu cum capul lui Daniel ţâşneşte din apă şi strigă. — Mama! E o maşină aici! Stă pe capota unei maşini. Şi înăuntru e un nene! x Era aproape ora unsprezece. Dormise puţin peste opt ore, de parcă ar fi fost bătută cu leuca. Intinsă de-a latul patului, complet îmbrăcată. Detesta să se trezească îmbrăcată. Îşi smulse hainele de pe ea şi tocmai intra la duş când începu să-şi amintească. — Elvis? Nu era niciun Elvis în apartament. Se uită jos, în curte. Niciun motan. Făcu duş şi lăsă apa călduţă să-i clătească unele dintre experienţele nopţii. Unele - multe - încă rămâneau. Atât din rulotă, cât şi din lift. Oare nemernicii ăia din lift aveau ceva de-a face cu Elvis? Lăsaseră cumva fereastra deschisă ca să se strecoare motanul afară? Ce ar trebui să facă? Sună la poliţie şi raportă că motanul i-a dispărut. Avea un microcip de identificare în ureche, dar nu avea zgardă. Polițistul cu care vorbi fu destul de înţelegător şi promise să ia legătura direct cu ea dacă apare vreo veste. — Mulţumesc. Nu pomeni de nemernicii din lift. Nu prea ştia cum să explice asta fără să explice ce făcea ea însăşi. Spiona patroana unui magazin elegant din Ostermalm. În contul unui proiect de la facultate legat de o crimă nerezolvată de pe insula Nordkoster din 1987. Nu era tocmai limpede. Totuşi, avea de gând să meargă până la Stilton să vadă cum se mai simte. Avea un presentiment că e mult mai grav decât lăsase să se vadă cu o seară în urmă. În plus, poate ar trebui să-i spună de faza din lift. Cel puţin el ştia cine e Jackie Berglund. Olivia stoarse nişte pastă de peşte pe o bucată de pâine crocantă şi o înfulecă în drum spre maşină. Se simţi puţin mai bine de îndată ce ieşi la soare. Lăsă capota în jos, se aşeză pe scaunul din faţă, îşi puse căştile, porni motorul cu e 232 + patru cilindri în linie şi demară. Către pădurea Ingenting. Senzaţia deosebită de a conduce o maşină decapotată în bătaia soarelui şi a vântului îi făcea bine. Viteza şi vântul îndepărtară o parte din neplăcerile nopţii. Încet, îşi recăpăta echilibrul. Poate ar trebui să cumpere ceva, să nu meargă cu mâna goală? Nu părea să fie cea mai bine aprovizionată rulotă din lume. Se opri la un 7-Eleven ca să cumpere nişte sandvişuri şi pateuri. Când ieşi din maşină şi trecu prin faţă simţi un miros neobişnuit. Din compartimentul motorului. Un miros necunoscut. Să nu-mi spui că mi s-a ars ceva, vreo curea sau altceva, nu azi, nu după noaptea asta, fix asta îmi mai trebuia acum, se gândi ea şi deschise capota. Cinci secunde mai târziu vomită. Drept pe stradă. Rămăşiţele dragului ei Elvis zăceau arse într-o parte a blocului motor. Căldura din timpul drumului de la Söder până la Solna transformase motanul într-o bucată de carne neagră, fumegândă. Fa O macara tocmai ridica maşina gri din mare, de lângă stâncile de pe insula Kärsön. Prin uşa deschisă a şoferului curgea apă. Cadavrul fusese scos deja de scafandri şi pus într-un sac albastru pe o targă. Toată zona fusese închisă. Criminaliştii verificau urmele de cauciucuri dinspre pantă până la stânci. Şi încă nişte lucruri. Femeia care ridică una dintre benzile întinse de poliţişti şi se apropie de targă fusese chemată cu o oră în urmă. De comisarul Poliţiei Comitatului în persoană. Câteva anchete de crimă şi vacanţa de vară însemnau că nu au suficienţi anchetatori în ziua aceea, aşa că fusese chemată Mette Olsăter de la Brigada Naţională de Criminalistică. În plus, comisarul Carin Götblad era de mult cu ochii pe Olsăter. Ştia că în mâinile ei cazul o să fie în siguranţă. Experienţa lui Mette era îndelungată şi nepătată. Avea să fie cam a cincisprezecea ei anchetă de crimă. Curând deveni limpede că au de-a face cu un caz de e 233 + omor calificat sau ucidere din culpă. Exista şi posibilitatea ca bărbatul din maşină să fi condus singur pe pantă în jos, până la stânci, ca să se înece. Asta până când fu pus pe targă şi medicul legist observă că are o gaură destul de mare în ceafă. Suficient de mare cât să-i fie imposibil să conducă o maşină. De asemenea, găsiră sânge pe o latură de stâncă de granit nu departe de pantă. Posibil de la bărbatul din maşină. Mette stabili că o persoană sau mai multe au venit cu maşina până la apă. Posibil ca bărbatul să fi fost deja mort. Sau să fi murit acolo. Sângele de pe stâncă şi medicul legist o să dovedească asta. Apoi a fost pus la volan, şi o persoană sau mai multe au împins maşina pe pantă în jos şi a ajuns unde a ajuns. Deocamdată era destul de limpede. Ipotetic vorbind. Mai puţin limpede era identitatea bărbatului. Nu avea niciun obiect personal asupra lui. Mette rugă doctorul să desfacă fermoarul ca să vadă din nou chipul bărbatului. Îl studie mult timp şi îşi cercetă memoria fotografică. Aproape reuşi. Nu chiar, nu avea un nume, doar un sentiment vag din trecut. — Credeţi că mai trăia când am pornit motorul? — Imposibil de spus... Poliţista din faţa Oliviei îi mai dădu un şerveţel. Olivia trecuse treptat peste primul şoc. În clipa aia plângea fiindcă nu se putea opri. Poliţia fusese chemată la 7-Eleven de proprietarul magazinului şi văzuse ce s-a întâmplat. Cu ajutorul unui tip din magazin strânseră rămăşiţele lui Elvis şi le puseră într-o pungă de plastic. O luaseră pe Olivia într-o maşină a poliţiei şi merseră la secţie. Acolo reuşi în cele din urmă să le spună. Despre bărbaţii care o ameninţaseră în lift. Despre uşa deschisă de la apartament, motanul dispărut şi despre ce lega toate aceste lucruri. Apoi fusese rugată să descrie bărbaţii. Dar nu era o descriere prea detaliată. Abia reuşise să-i vadă în întuneric. Poliţia nu mai avea prea multe de făcut e 234 œ» deocamdată. — Unde e maşina? întrebă ea. — E aici, în curtea secţiei, am adus-o noi. Dar poate ar fi mai bine să... — Puteţi să mi-o duceţi acasă? Ceea ce şi făcură. Poate fiindcă Olivia le era o viitoare colegă. Ea nu voia să meargă cu ei. Nu voia să stea în maşina aia. Mette Olsăter stătea în departamentul de Medicină Legală din Solna împreună cu un medic anatomopatolog. În faţa lor stătea întins un cadavru dezbrăcat. Cu o oră mai devreme, memoria lui Mette prinsese trecutul din urmă şi găsise imaginea potrivită. Imaginea unui bărbat care dispăruse cu mult timp în urmă şi pe care chiar ea fusese însărcinată să încerce să-l găsească. Nils Wendt. El trebuie să fie, se gândi ea. Cu câţiva ani mai în vârstă, acolo, pe masă. Înecat şi cu o gaură în ceafă. Dar cu o fizionomie care o făcea să fie foarte sigură. O să fie interesant, se gândi ea, şi studie cadavrul gol. — Sunt mai multe caracteristici externe care vă pot ajuta la identificare. Medicul se uită la Mette. — O plombă veche de aur din maxilarul superior, o cicatrice de când i s-a scos apendicele, altă cicatrice aici lângă sprânceană, şi asta... Medicul indică un semn din naştere mare şi colţuros din partea exterioară a coapsei stângi a bărbatului. Mette se aplecă mai aproape de cadavru, de coapsă, de semn. I se păru că îl recunoaşte. Dar de unde? Nu-l putea identifica imediat. — Când a murit? — O estimare preliminară? — Da. — În ultimele douăzeci şi patru de ore. — Şi rana din ceafă se poate s-o fi căpătat căzând pe stâncile de acolo? e 235 — Posibil. Revin după ce aflu mai multe. Mette Olsăter alcătui rapid o mică echipă. Câţiva specialişti mai în vârstă împreună cu vreo două tinere talente care încă nu plecaseră în concediu. Echipa se instală într-o sală centrală de comandă de pe Polhemsgatan. Şi începu să lucreze. Metodic. Aveau oameni care căutau martori în zona insulei Kärson. Alţii căutau rude apropiate de-ale lui Nils Wendt. Au găsit o soră care locuia la Geneva. Nu mai primise veşti de la fratele ei de când dispăruse în anii optzeci, dar a confirmat descrierea pe care i-au putut-o da. Cicatricea de pe sprânceană era din copilărie. Îl împinsese pe fratele ei într-o bibliotecă. Asta era tot ce aveau deocamdată. Trebuia să strângă toate rapoartele laolaltă cât mai curând cu putinţă. Nu în ultimul rând pe cele de la tehnicieni. Care erau ocupați cu expertiza maşinii. Mette le făcu membrilor mai tineri ai grupului, Lisa Hedqvist şi Bosse Thyren, un scurt instructaj despre cum dispăruse Wendt în 1984. Dispariţia avusese loc imediat după ce un jurnalist suedez, Jan Nyström, fusese găsit mort într-o maşină. Şi aceea fusese scufundată într-un lac de lângă Kinshasa, din fostul Zair. — Destul de remarcabil, zise Mette. — Că metodele sunt asemănătoare? întrebă Lisa. — Da. Oricum, evenimentul din Zair a fost clasificat drept accident, la nivel local, dar noi am bănuit că a fost vorba de crimă. Şi în acelaşi timp Wendt a dispărut din Kinshasa. Şi au existat speculaţii privind posibila lui implicare în incident. — Cu jurnalistul? — Da. Jurnalistul scria un articol despre compania lui Wendt, MWM. Dar nu s-a clarificat niciodată. Lisei Hedqvist îi sună mobilul. Răspunse, notă ceva şi închise. e 236 » — Scafandrii au găsit un mobil în apă, cam în acelaşi loc în care s-a găsit maşina, zise ea. Posibil să fi căzut pe uşa deschisă? — Mai funcţionează? întrebă Mette. — Nu încă, a fost trimis la departamentul tehnic. — Bun. Mette se întoarse către Bosse Thyren. — Poate ai putea să încerci să iei legătura cu fosta parteneră a lui Wendt, locuia cu o femeie înainte să dispară. — În anii optzeci? — Da. Hansson cred că o chema, o să verific. Bosse Thyren încuviinţă şi plecă. Un coleg mai în vârstă veni la Mette. — Am făcut o verificare rapidă la hotelurile din Stockholm, nu a existat nicio rezervare pe numele Nils Wendt nicăieri. — OK. Ia legătura cu companiile cardurilor de credit şi vezi dacă au ceva. Şi cu companiile aeriene. Grupul părăsi încăperea. Fiecare avea câte ceva de făcut. Mette rămase acolo singură. Începu să se gândească la mobilul crimei. Olivia se străduia să-şi vină în fire. Mai întâi spălă vasele pisicii şi le puse într-un dulap din bucătărie. Apoi duse la ghenă nisipul. Apoi strânse toate jucăriile şi mingiuţele cu care se juca Elvis. În clipa aceea fu gata să izbucnească în plâns. Le puse pe toate într-o pungă de plastic şi nu ştiu dacă să le arunce. Nu încă, se gândi ea, nu încă. Puse punga pe pervaz şi privi afară. Mult timp, fără să se mişte. Simţi cum îngrijorarea îi creşte în piept, simţi senzaţia înţepătoare din stomac şi cum începu să-i fie greu să respire. Cu fiecare nouă întrebare, presiunea creştea. Mai trăia când începuse ea să conducă? O făcuse cu maşina? Eu l-am omorât pe Elvis? Întrebări care aveau s-o chinuie mult timp de-acum încolo. Olivia ştia asta. e 237 œ» În sinea ei, ştia a cui e vina. Nu era a ei. Nu ea îl pusese pe Elvis sub capotă. Ci nemernicii ăia care fuseseră trimişi de Jackie Berglund. O detesta pe femeia aia! Şi observă că o ajută puţin. Să-şi îndrepte ura şi disperarea împotriva unei persoane reale. O fostă curvă de lux! Plecă de la fereastră, se înfăşură într-o pătură, luă o cană de ceai fierbinte în mână, se duse în dormitor şi se prăbuşi sprijinită de capul patului. Pe cuvertură, întinsese toate fotografiile cu Elvis pe care le găsise. Erau o mulţime. Le atinse una câta una, iar asta îi mai alină şocul. Apoi o lovi gândul. Tare. Ce o să ucidă data viitoare? Şi continuă. Pe mine? Era momentul să renunţe. Ajunge. O să abandoneze cazul de pe plajă. Existau nişte limite, iar una dintre ele era Elvis. Olivia se ridică în şezut pe pat şi lăsă jos cana. Mai bine să scap odată, se gândi ea. Acel telefon extrem de dificil pe care trebuia să-l dea. Mai bine să sun înainte să-mi pierd controlul cu totul. Telefonul dat mamei ei. — Vai, dragă! — Da, ştiu, e tare greu, zise Olivia. — Dar cum ai putut să laşi geamul deschis când e singur acasă? — Nu ştiu, am uitat, a mai ieşit şi altă dată, şi... — Dar a mai coborât în curte, nu? — Da. — Şi te-ai uitat pe acolo? Bine? — Da. — Ai raportat la poliţie? — Da. — Bun. Chiar e păcat, dragă, dar sunt sigură că o să vină înapoi curând! Pisicile pot să stea plecate multe zile! e 238 » Olivia izbucni în lacrimi în clipa în care puse capăt conversaţiei. Nu-şi mai putea păstra cumpătul prea mult timp. Reuşise să-i spună mamei singura versiune rezonabilă la care se putea gândi. Că Elvis dispăruse. Părea pur şi simplu imposibil să-i spună ce s-a întâmplat de fapt, iar asta ar fi dus la mii de întrebări suplimentare concentrate în una singură. „L-ai omorât cu maşina?” Nu voia să audă întrebarea asta. Nu de la mama ei. La aşa ceva nu putea face faţă. Aşa că ajunsese să spună o mare minciună nevinovată şi trebuia ca amândouă să trăiască cu asta. Elvis o să fie un motan dispărut, iar ea o să plângă după pierderea lui. Un fel de secret de familie. Se ghemui pe pat cu toate fotografiile motanului şi începu să plângă de durere. e 239 + 13 DIRECTOR DE COMPANIE DISPĂRUT - GĂSIT UCIS Vestea uciderii lui Nils Wendt apăru pe prima pagină a ziarelor. La data dispariţiei, era partener cu Bertil Magnuson la compania pe care o deţineau în comun, Magnuson Wendt Mining. Existaseră speculații că dispariția ar fi fost cauzată de un conflict dintre cei doi proprietari principali. Chiar şi dacă Magnuson însuşi ar fi fost implicat în dispariţia lui Wendt. Dar nimic nu se clarificase. Atunci. Poate avea să se clarifice în momentul ăla. Şi sigur că în clipa aia erau speculaţii noi. Dacă exista vreo legătură între crimă şi compania actuală. Şi unde fusese Nils Wendt în toţi acei ani. La urma urmei, era dispărut din 1984. Şi dintr-odată fusese găsit ucis. În Stockholm. K Bertil Magnuson se lăsă pe un fotoliu de stuf într-una dintre zonele de odihnă de la spaul Sturebadet. Tocmai petrecuse douăzeci de minute în saună şi se simţea bine şi moale. Pe măsuţa de sticlă din faţa lui stătea un teanc de ziare. Toate cu relatări mai lungi sau mai scurte despre moartea lui Nils Wendt. Bertil cercetă fiecare articol, ca să vadă dacă apare vreo menţiune în vreun ziar despre locul în care locuise Wendt înainte să apară în Stockholm. Dar nu găsi nimic. Nici măcar vreo speculație. Ce făcuse Wendt din 1984 până în momentul ăla încă era necunoscut. Nimeni nu ştia unde locuise. Bertil îşi trecu palmele peste halatul de prosop. Avea alături un pahar cu apă minerală rece, aburit, şi se gândea la situaţia lui. Tocmai scăpase de o problemă acută de trei zile şi în locul ei se pricopsise cu alta cu termen în întâi iulie. Puțin mai mult timp. Dar chiar şi aşa. Timpul trece e 240 œ» repede când eşti cu degetul pe trăgaci. Deodată intră Erik Granden, şi el îmbrăcat într-un halat alb de prosop. — Salut, Bertil. Am auzit că eşti aici. — Te duci la saună? Granden privi în jur şi văzu că sunt singuri. Chiar şi aşa, cobori vocea bine modulată. — Am citit despre Nils. — Da. — Ucis? — Evident. Granden se lăsă pe fotoliul de stuf de lângă Bertil. Chiar şi şezând, era cu aproape un cap mai înalt. Il privi pe Bertil de sus. — Dar nu e extrem de, cum să spun, neplăcut? — Pentru cine? — Pentru cine? Cum adică? — Doar nu ţi-o fi fost dor de el? — Nu, dar am fost prieteni vechi la urma urmei, acum o grămadă de timp, unul pentru toţi. — Asta a fost acum foarte mult timp, Erik. — Da, într-adevăr, dar chiar şi aşa? Nu simţi nimic? — O, ba da. Dar nu ce crezi tu, îi trecu lui Bertil prin minte. — Şi de ce era dintr-odată aici? In Stockholm? zise Granden. — N-am idee. — Crezi că avea ceva de-a face cu noi? Cu compania? — De ce să aibă? — Nu ştiu, dar în situaţia mea actuală ar fi extrem de nepotrivit dacă lumea ar începe să scormonească trecutul. — Şi să afle că ai fost în consiliu? — Oricare dintre asocierile mele cu MWM. Chiar dacă nu e nimic în neregulă, se poate întâmpla aşa de uşor ca un lucru să se răsfrângă asupra altuia. — Nu cred că asta o să se răsfrângă asupra ta, Erik. — Mă bucur să aud. Granden se ridică, îşi scoase halatul de prosop şi expuse e 241 œ» un corp tonifiat care era aproape la fel de alb ca halatul. La baza coloanei avea un tatuaj foarte mic, albastru cu galben. — Ce-i aia? întrebă Bertil. — Un peruş. Jussi. A zburat de acasă când aveam şapte ani. Mă duc la saună acum. — Foarte bine. Granden dispăru în direcţia saunei. Când se închise uşa în urma lui, telefonul lui Bertil sună. Era Mette Olsâter. X Stilton se străduise s-o ignore destul de mult timp. Dar după încă o noapte de dureri interne violente, capitulase şi se dusese la Pelarbacken. O clinică administrată de asistenţi creştini laici de la asociaţia Ersta Diakoni, care deservea persoanele fără adăpost. Acolo stabiliră că Stilton suferă de câteva lucruri diferite. Totuşi, nimic atât de grav încât să necesite un pat de spital. Nu ţineau să ocupe un pat decât dacă era absolut necesar. Organele lui interne nu fuseseră afectate. Rănile de la exterior fură bandajate. Cu o oarecare surprindere, tânărul doctor împunse - cu un instrument destul de lung - mâzga ciudată maro-gălbuie cu care erau unse majoritatea rănilor. — Ce-i asta? — Răşină vindecătoare. — Răşină? — Da. — Chiar aşa, da? Remarcabil. — Ce? — Păi, marginile rănilor s-au vindecat foarte repede. — Da? Ce credea el? Că numai doctorii ştiu câte ceva despre doctorii? — Se găseşte de cumpărat undeva? — Nu. Stilton primi un bandaj nou şi curat pentru cap. Părăsi clinica cu o reţetă cu care nu avea de gând să se ducă la e 242 œ» farmacie. Afară, pe stradă, imaginile îi reveniră în minte. Imaginile cu băieţii însângeraţi şi aclamaţi care se luptau în cuşti. Imagini revoltătoare. Şi le scoase din minte şi se gândi la Nurcă. Omuleţul ăla bun la toate chiar i-a salvat viaţa. Mai mult sau mai puţin. Dacă ar fi rămas întins pe podea în Årsta tot restul nopţii, ar fi fost în mare căcat. Nurcă l-a adus acasă, i-a dat cu unguent pe răni şi l-a acoperit cu o pătură. Sper că l-a dus cu maşina acasă, se gândi Stilton. — L-ai dus cu maşina acasă? — Pe cine? — Pe Nurcă? Aseară? Olivia telefonase când Stilton stătea la centrul Misiunii Oraşului Stockholm de pe Fleminggatan. Proba nişte haine noi. Cele vechi erau cam pline de sânge. — Nu, zise ea. — De ce nu? — Cum te simţi? — De ce nu l-ai dus cu maşina? — A vrut s-o ia pe jos. Prostii, se gândi Stilton. Cel mai probabil s-au certat de îndată ce au ieşit din rulotă. Ştia cum poate fi Nurcă. Şi, din cât de puţin o cunoştea pe Rönning, îşi dădea seama că nu e tocmai genul ei. — Ce vrei? întrebă el. Credeam că am terminat unul cu altul. — Mai ştii când ţi-am povestit în rulotă despre când am fost pe Nordkoster, despre un bărbat care a apărut acolo, mai întâi pe plajă şi apoi la cabana mea? — Da. Şi? Olivia îi spuse ce văzuse pe un site de ştiri cu nici zece minute în urmă. Ceva ce o zdruncinase destul de serios. Când termină, Stilton zise: — Trebuie să spui asta persoanei responsabile cu ancheta. x Persoana responsabilă cu ancheta stătea față în față cu e 243 + Bertil Magnuson, fostul partener al lui Nils Wendt, bărbatul ucis, în holul clădirii de pe Sveavägen, la etajul al doilea. Magnuson îi dăduse zece minute. Apoi era nevoit să fugă la o şedinţă, afirmase el. Mette Olsăter trecu direct la subiect. — Aţi intrat recent în contact cu Wendt? — Nu. Ar fi trebuit? — E evident că a fost în Stockholm în ultima perioadă şi aveţi un trecut comun. Magnuson Wendt Mining. — Nu am avut niciun contact. Sunt extrem de şocat, după cum vă daţi seama, toţii anii ăştia am crezut că... mă rog... — Că? — Păi, mi-au trecut tot felul de idei prin minte, că s-a sinucis sau că i s-a întâmplat ceva, poate că a fost tâlhărit sau că a dispărut pur şi simplu. — Da. — Ştiţi de ce a apărut aşa, deodată? — Nu. Dumneavoastră? — Nu. Mette îl observa pe bărbatul din faţa ei. O secretară se uită la ei şi îi făcu semn lui Magnuson. El îşi ceru scuze şi spuse că, atunci când o să aibă timp, o să ajute cu siguranţă în orice mod o să poată. — La urma urmei, am avut un trecut comun, după cum aţi spus. De la biroul de informaţii de la sediul central al poliţiei, Olivia află cine e responsabil cu ancheta uciderii lui Nils Wendt. Când încercă să ia legătura cu Mette Olsâter, se izbi de un zid de cărămidă. Nu putea primi niciun număr de telefon. Exista, însă, un număr şi un birou la care puteai suna dacă aveai vreun pont. | Pe Olivia nu o interesa asta. Îl sună din nou pe Stilton. — Nu pot să iau legătura cu persoana responsabilă cu ancheta. — Cine e? — Mette Olsâter. e 244 œ» — Ah, am înţeles. Stilton se gândi câteva secunde. Ştia că ceea ce vrea să spună Olivia e ceva ce Mette Olsăter trebuia să ştie. Cât mai curând cu putinţă. — Unde eşti acum? zise el. — Acasă. — Ia-mă de pe Kammakargatan 46 în două ore. — N-am maşină. — Poftim? — E... s-a stricat ceva la motor. — OK, ne vedem la staţia de autobuz Värmdö atunci, în Slussen. X Deja se întuneca puţin când coborâră din autobuzul 448 şi începură să meargă printr-un cartier cu nişte case vechi foarte frumoase. Pe semnul din staţia de autobuz scria Fosabacken. Era o zonă pe care Olivia nu o cunoştea deloc. — Aici. Stilton făcu semn cu capul bandajat. Coborâră pe o străduţă cu tufişuri pe ambele părţi, un drum care ducea către malul mării. Deodată Stilton se opri lângă un gard viu de lemn câinesc. — Acolo e. Arătă pe partea cealaltă a străzii, spre o casă mare şi veche care văzuse şi zile mai bune. Era vopsită în galben şi verde. Olivia se uită la casă. — Acolo locuieşte? — Da, din câte ştiu. Olivia era uşor nedumerită. Victima propriului stereotip legat de cum şi unde trebuie să locuiască un detectiv inspector-şef. Oriunde, numai nu într-un conac vechi şi dărăpănat ca ăla. Stilton se uită la ea. — Nu intri? — Tu nu vii? — Nu. Stilton nu venea cu ea. Nu până la capăt. Olivia trebuia să se descurce singură. — Aştept aici. e 245» De ce, nu avea de gând să-i explice. Olivia făcu cei câţiva paşi până la poarta mare de lemn şi intră în curte. Oarecum surprinsă, trecu pe lângă tot soiul de construcţii mărunte şi ciudate de pe terenul întins. Arătau ca nişte case de jucărie care o luaseră razna, cu frânghii atârnate de ele şi plase cu ochiuri largi şi poteci din scânduri. Şi tot felul de lămpi colorate ici şi colo. De la un circ care s-a închis? se întrebă ea. Lângă un balansoar mare, se jucau câţiva copii la bustul gol. Niciunul dintre ei nu reacţionă la prezenţa Oliviei. Şovăind puţin, urcă treptele vechi în formă de evantai până la uşa din faţă şi sună la sonerie. A Fu o mică întârziere. Era o casă mare. În cele din urmă, Mette Olsăter deschise uşa. Lucra de dimineaţă devreme, pusese pe picioare ancheta uciderii lui Wendt şi împărţise grupul astfel încât să poată lucra zi şi noapte. Ea avea să facă tura de noapte mâine. În clipa aia privea din pragul uşii cu o expresie tulburată pe chip. Avu nevoie de câteva secunde până să pună totul cap la cap în minte. Fata aceea care întrebase de Tom. Olivia Rönning? Asta e, şi acum ce mai voia? Să întrebe iar de Tom? — Bună ziua? zise ea. — Bună ziua, cei de la sediul central al poliţiei nu mi-au dat numărul dumneavoastră de telefon aşa că l-am întrebat pe Tom Stilton şi m-a adus aici şi... — Tom e aici? — Da, e... Când Olivia se întoarse puţin către stradă, Mette o urmări cu privirea. Zări o siluetă mai departe pe stradă. Nu mai fu nevoie de altceva. — Intră! Din câţiva paşi rapizi trecu pe lângă Olivia. Corpul ei bine făcut se mişcă surprinzător de iute prin grădină şi ieşi pe poartă. Înainte ca Stilton să parcurgă prea mulţi metri, Mette îl prinse din urmă. Stătea în faţa lui. Tăcută. Stilton întoarse privirea. Avea acest obicei. Mette rămase unde era, cum obişnuia şi Vera să facă. După o vreme îşi vâri un braţ pe sub braţul lui Stilton, îl întoarse şi începură să e 246 » meargă din nou spre poartă. Mergeau ca un cuplu de bătrâni. Un bărbat înalt şi bandajat, care arăta distrus, şi o femeie voluminoasă - ca să fim blânzi - cu câţiva stropi de sudoare pe buza superioară. Intrară pe poartă. În clipa aia Stilton se opri. — Cine e acolo? — Jimi se joacă pe computer cu copiii, sunt sus, Jolene doarme. Mårten e în bucătărie. Olivia o ascultă pe Mette şi intră în casă. În hol. Sau oricum i-ai spune. O zonă destul de dezordonată în care trebuia să calce peste tot felul de lucruri ca să ajungă în încăperea în care era aprinsă lumina. Ce fel de încăpere era... Oliviei îi fu greu să se gândească la cuvântul potrivit. Dar era spațioasă. La urma urmei, se afla în ceea ce odinioară fusese un conac destul de stilat. Cu lambriuri frumoase de lemn pe pereţi şi tavane cu detalii din stucatură albă şi obiecte stranii ici şi colo. Nu erau stranii şi pentru oamenii care le colecţionaseră din nenumărate călătorii în toată lumea. Coroniţe de mireasă din Filipine decorate cu cranii minuscule de maimuţă împodobite cu pene. Textile multicolore din ghetourile din Cape Town. Tuburi mari, umplute cu oase pisate care sunau precum vocile spiritelor când le ridicai. Obiecte care le plăcuseră câte unuia dintre ei şi pentru care credeau că o să fie loc în casa aia uriaşă. Nu prea conta unde. Acolo, de exemplu, în camera aia. Olivia privea totul cu gura căscată. Aşa trăiesc oamenii? Poţi să trăieşti aşa? Distanţa faţă de casa cuminte cu terasă a părinţilor ei, de un alb sobru, din Rotebro, trebuie să fie de cel puţin câţiva ani-lumină. Navigă grijulie prin cameră şi auzi un zăngănit uşor care venea mai dinăuntrul casei. Se îndreptă spre zăngănit, prin încă vreo două camere decorate exotic, care îi întăriră Oliviei sentimentul de... ei, bine, nu prea ştia exact de ce. Dar era ceva în încăperea aia care o primea cu braţele deschise. Care combina fascinația cu încă ceva imposibil de exprimat în cuvinte. e 247 œ» Ajunse în bucătărie. O bucătărie enormă, după standardele ei. Plină de arome puternice care îi pătrunseră în nări. Lângă un aragaz modern stătea un bărbat rotofei cu păr cărunt şi ciufulit. Purta un şorţ cu carouri. Avea şaizeci şi şapte de ani şi tocmai se întorcea către ea. — Bună ziua! Şi tu eşti? — Olivia Rönning. Mette a zis să intru, e... — Bine ai venit! Eu sunt Mârten. Tocmai urmează să mâncăm, ţi-e foame? A Mette închise uşa din faţă în urma lui Stilton şi apoi o luă înaintea lui prin hol. Stilton ezită o clipă sau două. Pe perete era o oglindă mare cu ramă aurită. Se întâmplă să se uite în ea şi tresări. Nu-şi mai văzuse chipul de aproape patru ani. Nu se uita niciodată în vitrinele magazinelor, iar în toalete evita întotdeauna oglinzile. Nu voia să se vadă. Pe aia însă nu o putea evita. Îşi studie chipul în oglindă. Nu era al lui. — Tom. Mette stătea mai departe pe hol şi se uita la el. — Intrăm? x — Miroase bine, nu-i aşa? Mårten făcu semn cu un polonic spre un vas mare de pe aragaz. Olivia stătea lângă el. — Da, ce e? — Păi, să vezi. Aveam de gând să fac o supă, dar nu sunt sigur, trebuie să gustăm. Apoi intrară Mette şi Stilton. Mårten avu nevoie de câteva secunde, secunde pe care Stilton le observă, apoi zâmbi. — Salut, Tom. Stilton încuviinţă din cap. — Vrei ceva de mâncare? — Nu. Mette era perfect conştientă de situația extrem de delicată. Ştia că Tom poate să plece din casă în clipa în e 248 » care lucrurile s-ar fi încordat, aşa că se întoarse repede spre Olivia. — Voiai să mă vezi? — Da. — E Olivia Rönning, zise Mårten. — Ştiu, ne-am cunoscut. Mette se întoarse spre Olivia. — Fiica lui Arne, nu-i aşa? Olivia încuviinţă. — Despre el e vorba? — Nu, ci despre Nils Wendt, care a fost găsit ucis ieri. L- am cunoscut. Mette tresări. — Unde? Când? — Pe insula Nordkoster, săptămâna trecută. Olivia îi povesti iute despre întâlnirea cu bărbatul de pe Nordkoster. Îl recunoscuse din portretul lui Nils Wendt pe care îl publicase în ziua aceea un ziar. Sigur, un portret foarte vechi, dar suficient de asemănător pentru ca Olivia să fie destul de sigură de omul pe care-l văzuse. — El trebuie să fi fost. A spus că îl cheamă Dan Nilsson, zise ea. Mette era absolut sigură, dintr-un motiv foarte concret. — A folosit acelaşi nume când şi-a închiriat maşina aici. — Serios? Dar ce făcea acolo? Pe Nordkoster? Sus, la golfuleţele din Hasslevikarna? — Nu ştiu, dar a avut legături cu insula, a avut o casă de vacanţă acolo cu mulţi ani în urmă, înainte să dispară. — Când a dispărut? — La jumătatea anilor optzeci, răspunse Mette. — Atunci despre el trebuie să fi vorbit. — Cine? — O femeie de la care am închiriat o cabană, Betty Nordeman, mi-a povestit despre cineva care a dispărut şi poate a fost ucis. Şi care îl cunoştea pe bărbatul ăla care a apărut în ziare azi, Magnuson? — Bertil Magnuson. Au fost parteneri de afaceri şi aveau case de vacanţă pe insulă, amândoi. e 249 » La suprafaţă, Mette era complet concentrată asupra Oliviei Ronning şi informaţiilor sale, dar cu colţul ochiului urmărea fiecare detaliu al lui Tom. Chipul lui, ochii, limbajul corpului. Încă mai stătea acolo. Mette le spusese lui Jimi şi nepoților să nu coboare, şi spera pentru numele lui Dumnezeu ca Mârten să aibă suficientă intuiţie subtilă cât să nu se gândească deodată să-l implice pe Tom în conversaţie. — Dar tu, Tom, cum aţi ajuns tu şi Olivia să luaţi legătura unul cu altul? Mårten întrebase asta. Dintr-odată. Ce s-a întâmplat cu intuiţia subtilă? O linişte neaşteptată se lăsă la masă. Mette evită să-l privească pe Tom ca să nu pună presiune pe el. — Ne-am cunoscut într-o ghenă de gunoi, zise Olivia. Glasul ei era calm şi limpede. Era la latitudinea fiecăruia dintre ei să decidă dacă se voia a fi un comentariu amuzant sau un mod intuitiv de a-l salva pe Stilton. Sau pur şi simplu o informaţie reală. Mârten alese această interpretare. — O ghenă de gunoi? Ce căutaţi acolo? — Eu am rugat-o să vină. Stilton îl privi pe Mårten drept în ochi când spuse acest lucru. — O, Doamne. Trăieşti într-o ghenă de gunoi? — Nu, într-o rulotă. Ce mai face Kerouac? Gheara de fier îşi eliberă deodată strânsoarea din pieptul lui Mette. — Nu prea rău, cred că are artrită. — De ce? — Fiindcă îi e greu să-şi mişte picioarele. Olivia se uită de la Stilton la Mârten. — Cine e Kerouac? — Amicul meu, zise Mårten. — E un păianjen. Stilton zâmbi când spuse asta, în acelaşi timp în care privirea lui o întâlnea pe a lui Mette, şi ceea ce trecu între cei doi preţ de câteva secunde nesfârşite şterse cu e 250 » buretele ani de disperare resimţiţi de Mette. Tom comunica din nou. — Dar mai e ceva. Olivia se întoarse către Mette în timp ce Mârten se ridică şi începu să le dea nişte farfurii ciudate. — Ce? — Avea o valiză cu el pe plajă, o valiză din aia cu roţi pe care poţi s-o tragi după tine. Şi o avea cu el şi la cabană. Când m-am trezit şi m-am uitat pe geam era acolo, sub scări. Apoi am deschis-o şi era complet goală. Mette se întinse şi luă un carneţel în care scrise câteva cuvinte. Două dintre ele erau „valiză goală?” — Credeţi că Wendt putea să fie implicat în omorârea femeii ăleia pe plajă? În 1987? întrebă Olivia. — Nu cred, a dispărut cu trei ani înainte să aibă loc crima. Mette dădu carneţelul la o parte. — Dar sigur s-ar fi putut întoarce pe insulă fără să ştie nimeni şi apoi să dispară iar? Nu-i aşa? Atât Mette, cât şi Stilton schiţară câte un zâmbet. Unul dintre ei în sinea lui, iar celălalt mai vizibil. Celălalt era Mette. — Ai învăţat câte ceva la masa de dimineaţă. Şi Olivia zâmbi puţin şi se uită la ceea ce Mårten credea că ar putea să fie supă. Arăta bine. Toată lumea începu să mănânce, deşi Stilton lua numai o lingură în timp ce ceilalţi luau cinci. Stomacul lui încă suferea urmările bătăii. Mette nu îndrăznise încă să-l întrebe de bandajul din jurul capului. Mâncară. Supa conţinea carne şi legume şi mirodenii puternice. Băură nişte vin roşu în timp ce Mette le povestea despre trecutul lui Wendt. Despre cum el şi Bertil Magnuson au înfiinţat compania intitulată la vremea aia Magnuson Wendt Mining şi cum au dobândit iute succesul la nivel internaţional. — Prin afaceri cu o grămadă de dictatori din Africa, pe care i-au convins să le exploateze resursele naturale! Li se rupea de apartheid şi de Mobutu şi de tot restul! e 251 œ» Mårten izbucnise deodată. Detesta şi vechea MWM, şi pe cea nouă. Îşi petrecuse o mare parte din anii lui de stângist radical demonstrând şi tipărind broşuri despre cum compania exploatează fără milă ţări sărace şi despre cum poluează mediul înconjurător. — Nenorociţii! — Mârten. Mette îşi puse o mână pe braţul soţului ei indignat. La urma urmei, era la o vârstă la care următoarea izbucnire ar fi putut să-i provoace un atac cerebral. Mârten ridică uşor din umeri şi o privi pe Olivia. — Vrei să-l vezi pe Kerouac? Olivia se uită la Mette şi Stilton cu colţul ochiului, dar nu primi prea multă susţinere. Mârten ieşea deja din bucătărie. Se ridică şi se luă după el. Când Mârten se întoarse în pragul uşii ca să vadă dacă Olivia e cu el, Mette îi aruncă o privire aparte. leşi din bucătărie. Stilton ştia exact ce înseamnă privirea aia. Făcu semn cu capul spre pivniţa de sub podeaua bucătăriei. — Mai fumează? — Nu. Răspunsul lui Mette fu atât de scurt şi de rapid încât Stilton înţelese. Sfârşit. Nu-i păsa deloc. Niciodată nu-i păsase. Ştia că Mârten mai fumează din când în când câte un joint în sala de muzică. lar Mette ştia că el ştie şi că sunt singurele persoane din lume care ştiu. In afara fumătorului de jointuri însuşi. Şi aşa avea să rămână. Mette şi Stilton se priviră unul pe celălalt. După câteva secunde, Stilton simţi că trebuie să întrebe ce voia să întrebe de când ea îl prinsese din urmă pe stradă. — Cum merg lucrurile cu Abbas? — Bine. Îi e dor de tine. Tăcere din nou. Stilton trasă cu un deget conturul gurii paharului său de apă. Refuzase vinul. Se gândea la Abbas şi i se părea destul de dureros. — Poţi să-l saluţi din partea mea, spuse el. e 252 + — Da, aşa o să fac. Iar apoi Mette îndrăzni să întrebe. — Ce ţi-ai făcut la cap? Arătă spre bandajul lui Stilton, iar el nu avu chef să evite subiectul, aşa că îi povesti despre bătaia din Årsta. — Inconştient? Şi despre luptele din cuşti. — Copii care se luptă în cuşti! Şi despre vânătoarea lui privată a celor care au ucis-o pe Vera Larsson şi legătura lor cu luptele din cuşti. Când termină, Mette era vizibil agitată. — Dar e îngrozitor! Trebuie să-i punem capăt! Ai vorbit cu responsabilii de caz? — Cu Rune Forss? — Da. Se uitară unul la altul preţ de câteva secunde. — Pentru numele lui Dumnezeu, Tom, au trecut mai bine de şase ani de atunci. — Ai impresia că am uitat? — Nu, nu am impresia asta, sau nu ştiu, dar dacă vrei să ne ajuţi să-i găsim pe cei care au omorât-o pe femeia din rulotă cred că trebuie să-ţi calci pe orgoliu şi să vorbeşti cu Forss! Acum! Sunt copii care suferă! Altfel o fac eu! Stilton nu răspunse. Auzi însă cum tonuri grele de bas din pivniţă începeau să urce prin podeaua bucătăriei. Linn stătea singură în iahtul lor frumos. Un Bavaria 31 Cruiser. Era ancorat la cheiul lor privat din canalul de lângă podul Stocksund. Îi plăcea să stea acolo seara. Barca se legăna puţin odată cu valurile, iar ea putea privi peste apă. Pe cealaltă parte se întindea Bockholmen cu hanul lui vechi şi minunat. În dreapta vedea maşinile care urcau pe pod. Puțin mai departe vedea Turnul Cedergren ieşind în afară deasupra copacilor, iar în clipa aia îl văzu pe Bertil lângă casă, coborând spre chei cu un pahar mic în mână. Cu un lichid brun înăuntru. Bun. — Ai mâncat? întrebă ea. e 253 + — Da. Bertil se aşeză pe un bolard de lemn lângă iaht. Luă o înghiţitură mică din pahar şi o privi pe Linn. — Îmi pare rău. — Pentru? — Câte puţin din toate, am fost cam absent în ultimul timp... — Da. Vezica ţi-e mai bine? Vezica? De o vreme nu mai simţise nimic acolo, jos... — Se pare că s-a mai liniştit, zise el. — E bine. Ai aflat ceva despre uciderea lui Nils? — Nu. Sau, de fapt, da, a luat legătura poliţia. — Cu tine? — Da. — Ce voiau? — Voiau să ştie dacă Nils a luat legătura cu mine. — Serios? Ce... şi nu-i aşa, nu? — Nu. N-am mai auzit un sunet din partea lui de când... a plecat din biroul din Kinshasa. — Acum douăzeci şi şapte de ani, spuse Linn. — Da. — Şi acum e ucis. Dispare douăzeci şi şapte de ani şi apoi e ucis dintr-odată aici, în Stockholm. Ciudat, nu-i aşa? — Inimaginabil. — Şi unde a fost în toţi anii ăştia? — Nu ştie nimeni. Şi dacă ar fi ştiut cineva, Bertil şi-a fi dat mâna dreaptă să ia legătura cu persoana respectivă. Intrebarea aia fusese în capul listei lui de mult timp. Unde dracu' a stat ascuns Wendt? Caseta se afla într-un loc necunoscut, care putea fi absolut oriunde pe pământ. O zonă cam mare unde să cauţi. Bertil se lăsă puţin pe spate şi îşi termină băutura. — Te-ai reapucat de fumat? Intrebarea veni din senin şi Bertil nu avu timp să se sustragă. — Da. — De ce? e 254 œ» — De ce nu? Linn observă imediat subtonul înţepător. Bertil ar fi fost gata să atace dacă ea ar fi continuat. Aşa că o lăsă baltă. Poate că era mai afectat de uciderea lui Nils decât voia să arate. K — Uite-l! Mårten arătă spre peretele de piatră văruit din pivniță. Olivia îi urmări degetul şi văzu cum un păianjen mare cu picioare lungi se târăşte afară dintr-o crăpătură din perete. — El e Kerouac? — Da. Un adevărat păianjen de pivniţă, nu un păianjen de casă obişnuit, are opt ani. — Ah, am înţeles. Olivia se uită la nervii subcutanaţi ai lui Kerouac, care vibrau uşor. Păianjenul care s-ar putea să sufere de artrită. Observă cum se mişcă destul de grijuliu de-a latul peretelui, cu picioarele lui negre şi lungi şi un corp cu un diametru de numai un centimetru şi ceva. — Îi place muzica, dar e mofturos, mi-a luat câţiva ani să-i învăţ gusturile, o să-ţi arăt! Mårten îşi mişcă degetul de-a lungul celuilalt perete. Era acoperit din podea şi până în tavan cu discuri de vinil, mari şi mici. Mârten era pasionat de discuri. Un fan al vinilurilor, cu una dintre cele mai originale colecţii din Suedia. Scoase un disc de 45 rotații pe minut de Little Gerhard, un vechi rege al rock-ului din vremuri demult apuse, şi aşeză faţa B pe un pick-up. Unul dintre acelea cu braţ şi ac. Nu fu nevoie de multe acorduri până ce Kerouac să înceteze să se mai târască pe perete. Când glasul lui Little Gerhard atinse volumul maxim, păianjenul îşi schimbă direcţia şi se târî înapoi spre crăpătură. — Dar acum fii atentă la asta! Mårten era ca un copil entuziasmat. Scoase repede un CD din colecţia mult mai mică de pe peretele scund. Ridică acul de pe disc şi împinse CD-ul într-un player modern. — Fii atentă acum! Şi ascultă! < 255» Era Gram Parsons. Un tip care cânta muzică country şi lăsase nişte urme nemuritoare după ce a murit de supradoză. Sunetul piesei Return of the Grievous Angel curgea din sistemul stereo performant al lui Mârten. Olivia se uita fix la Kerouac. Deodată păianjenul se opri, la o oarecare distanţă de crăpătură. Îşi răsuci corpul gras şi negru aproape la 180 de grade şi începu să se mişte din nou de-a latul peretelui. — Cam evident, nu-i aşa? Mårten o privi pe Olivia şi zâmbi. Ea nu era sigură dacă ajunsese într-un azil de nebuni sau în casa detectivului inspector-şef Mette Olsăter. Încuviinţă din cap şi întrebă dacă Mârten e olar. — Nu, e al lui Mette. Olivia făcuse semn spre uşă, unde tocmai trecuseră pe lângă o încăpere cu un cuptor mare de ardere. Se întoarse către Mårten. — Şi dumneavoastră cu ce vă ocupați atunci? în ce domeniu lucraţi? — Sunt pensionar. — Da, corect, dar înainte să ieşiţi la pensie? Stilton şi Mette stăteau în hol când Mårten şi Olivia ieşiră din pivniţă. Mette le aruncă o privire, se aplecă puţin spre Stilton şi cobori vocea. — Ştii că întotdeauna ai un loc de dormit aici. — Mersi. — Şi gândeşte-te la ce ţi-am zis. — Despre? — Rune Forss. Tu sau eu. Stilton nu-i răspunse. Mârten şi Olivia urcară scările. Stilton îi făcu un semn de rămas-bun lui Mårten şi ieşi pe uşa din faţă. Mette o îmbrăţişă scurt pe Olivia şi îi şopti: — Mulţumesc că l-ai adus pe Tom cu tine. — El m-a adus pe mine. — Fără tine, n-ar fi venit niciodată aici. Olivia schiţă un zâmbet. Mette îi dădu cartea ei de vizită cu numărul de telefon. Olivia îi mulţumi şi îl urmă pe e 256 » Stilton. Când Mette închise uşa, se întoarse şi-l privi pe Mårten. El o trase spre el. Ştia exact cât de tensionată fusese situaţia. O mângâie pe păr. — Tom comunică, zise el. — Da. x Amândoi rămaseră tăcuţi în autobuzul spre oraş. Ocupaţi fiecare cu gândurile lui. Stilton se gândea mai ales la întâlnirea cu soţii Olsăter. Era prima dată când îi întâlnea în aproape patru ani de zile. Era uimit de cât de uşor fusese. De cât de puţine lucruri a fost nevoie să spună. De cât de repede s-a simţit natural. Următorul pas era Abbas. Apoi se gândi la chipul ăla din oglinda din hol. Care nu era al lui. Asta fusese un şoc. Olivia se gândi la conacul dărăpănat. În pivniţă. La Kerouac. Trebuie să fii puţin ciudat ca să socializezi cu un păianjen? Da, se gândi ea, trebuie. Cu siguranţă. Sau poate mai degrabă un original? Mårten era un bărbat cu o istorie fascinantă, se gândi ea. Jos, în pivniţă, îi povestise câte puţin. Fusese psiholog de copii înainte să se pensioneze. Mulţi ani se străduise din răsputeri să introducă idei noi în Suedia, şi parţial reuşise. O perioadă lungă de timp lucrase şi cu Skâ-Gustav Jonsson şi participase la mai multe proiecte destinate copiilor vulnerabili. Şi fusese un activist politic de stânga. Îi plăcea de Mârten. Şi de Mette. Şi casa lor remarcabilă şi confortabilă. — Te-ai certat cu Nurcă, zise Stilton dintr-odată. — M-am certat... Olivia privi afară pe geamul autobuzului. S-a dat la mine, zise ea. Stilton încuviinţă uşor. — Suferă de inferio-mega, zise el. — Ce-i aia? — Megalomanie subminată de un complex de inferioritate. Dumnezeu pe picioare de lut. — OK. Mie mi se pare dubios. e 257 œ» Stilton schiţă un zâmbet. Se despărţiră la staţia de autobuz din Slussen. Olivia urma să meargă pe jos până acasă, pe Skânegatan. Stilton se ducea la service-ul din Katarina. — Nu te duci la rulotă? — Nu. — Ce faci acolo? La service-ul din Katarina? Stilton nu răspunse. — Pot s-o iau încolo, pe Mosebacke. Stilton trebui să accepte. Pe durata scurtei plimbări până la service-ul din Katarina, Olivia vorbi despre vizita ei la magazinul lui Jackie Berglund şi despre nemernicii din lift. Intenţionat nu menţionă motanul. Când termină, Stilton o privi drept în ochi. — Acum ai de gând s-o laşi baltă? — Da. — Bun. Preţ de zece secunde. Apoi nu se putu abţine să întrebe. — Ce te-a făcut să pleci din poliţie? Avea legătură cu moartea lui Jill Engberg? — Nu. Se opriră lângă treptele de lemn care urcau spre Mosebacke. Deodată Stilton se îndepărtă. Spre treptele de pe cealaltă parte a service-ului. Treptele de piatră. Olivia îl privi cum pleacă. Echipa CPA stătea într-o încăpere parţial întunecată de pe Bergsgatan şi urmărea un filmuleţ care fusese descărcat de pe Trashkick. Un film în care lui Tom Stilton i s-au smuls hainele de pe el până când a rămas în pielea goală, i s-a scris ceva cu un spray pe spate, a fost bătut şi azvârlit într-un perete de stâncă. Era o linişte apăsătoare în cameră când filmuleţul luă sfârşit. Toată lumea ştia cine e Stilton. Sau cine fusese. În momentele alea văzură un distrus bătut măr. Forss aprinse o lumină şi rupse tăcerea. — Cam la aşa ceva te-ai fi putut aştepta, zise el. — Poftim? e 258 + Klinga se uită la Forss. — Stilton şi-a pierdut complet minţile în 2005, a avut o cădere nervoasă în mijlocul unei anchete, legate de Jill Engberg, o prostituată. A trebuit ca eu să preiau cazul. lar el a dispărut pur şi simplu. Şi-a dat demisia şi a dispărut. Şi acum a ajuns acolo. Forss arătă cu capul spre ecran, se ridică şi îşi luă haina din cuier. — Dar sigur trebuie să-l interogăm, nu? zise Klinga. Se vede că şi el a fost bătut rău. — Absolut. Când o să-l găsim. Ne vedem mâine. Mårten şi Mette se duseseră la culcare. Fiul lor, Jimi, se putea ocupa de vase. Amândoi erau epuizați şi îşi stinseseră veiozele imediat, fără să adoarmă însă. Mârten se întoarse puţin spre Mette. — Nu ţi s-a părut că am fost prea subtil, nu-i aşa? — Nu. — Din contră, l-am citit pe Tom tot timpul, cât timp tu şi Olivia discutaţi despre Koster, era acolo, prezent, asculta, participa, dar am văzut că nu avea să intre singur în conversaţie, aşa că l-am invitat. — "Ţi-ai asumat un risc. — Nu. Mette schiţă un zâmbet şi-l sărută blând pe Mârten pe gât. Mårten regretă că n-a înghiţit o Viagra cu câteva ore în urmă. Fiecare se întoarse pe partea lui. El se gândea la sex. Ea se gândea la o valiză goală de pe insula Nordkoster. Olivia se gândea la motanul ei. Stătea întinsă în pat şi-i era dor ca animalul cald să-i stea la picioare. li era dor de torsul lui, de felul în care se freca de picioarele ei. Masca albă de pe perete se uita la ea. Lumina lunii se reflecta în dinţii albi. Acum suntem doar noi două, se gândi ea, şi eşti o nenorocită de mască de lemn! Olivia sări jos din pat, ridică masca de lemn, o aruncă sub pat şi se vâri din nou sub pătură. Voodoo? se gândi ea deodată. Acum stă sub e 259 pat şi se uită în sus şi plănuieşte ceva nasol. Dar voodoo e ceva haitian, masca e din Africa, iar Elvis e mort. Şi Kerouac e un păianjen, ce naiba! e 260 » 14 Sunt în al nouălea cer! Sunt în al nouălea cer! Ba nu. Olivia stătea goală în faţa oglinzii din baie şi îşi studia faţa tânără îmbătrânită. Douăzeci şi trei de ani ieri şi cel puţin cincizeci azi, se gândi ea. Umflată şi cu pete, cu ochii injectaţi cu firicele subţiri şi roşii. Se înfăşură în halatul alb şi îşi simţi sânii dureroşi şi stomacul strâns. Fix de asta mai aveam nevoie acum, se gândi ea, şi se vâri din nou în pat. x Pe acoperişul uneia dintre clădirile poliţiei de pe Bergsgatan se află mai multe zone de antrenament, cuşti în formă de felii de tort. Acolo sunt scoşi la aer curat deținuții din arest preventiv. In dimineața aceea erau toate goale, cu excepţia uneia. O vrabie mică şi cenuşie stătea pe podeaua de ciment. În corpul C, în schimb, era vânzoleală. — Valiza era goală? — Da, zise Mette. — Unde se află acum? — I-a dat-o tipului care administrează cabanele, Axel Nordeman. Mette stătea drept în fundul sălii. Diverşi membri ai echipei îi dădeau raportul. Tonul din încăpere era discret, dar intens. Informaţiile despre valiză erau interesante. Totul legat de vizita lui Nils Wendt pe Nordkoster era interesant. De ce s-a dus acolo? Cu cine s-a întâlnit? De ce a lăsat o valiză goală în urmă? Mette trimisese câţiva ofiţeri de poliţie pe insulă înainte să se ducă la culcare cu o seară în urmă. Aveau să facă rost de valiză şi să bată la nişte uşi. — Ştim când a ajuns pe Nordkoster? întrebă Lisa Hedqvist. — Nu încă, o să primim raportul de la băieţii de acolo cândva în cursul zilei de azi. Dar ştim unde l-a văzut Olivia e 261 œ» prima dată, acolo sus lângă golfuleţele din Hasslevikarna pe latura de nord a insulei, nu ştia exact când, se rătăcise, dar crede că era în jur de nouă seara. — Apoi a vizitat-o la cabană vreo oră mai târziu, corect? — Mai degrabă după vreo două ore, cândva înainte de miezul nopţii, zise Mette. Ce ştim mai precis e că a luat un taxi pe apă de la digul din vest aproape fix la miezul nopţii şi a fost dus la Strömstad. Acolo se sfârşesc urmele. — Nu chiar. Bosse Thyren se ridică în picioare. Făcuse o treabă conştiincioasă de când îi telefonase Mette cu o seară în urmă. — Dan Nilsson a rezervat un bilet la trenul de 4.35 din Stromstad de luni dimineaţă, apoi a luat expresul din Goteborg la 7.45 şi a sosit la Gara Centrală din Stockholm la 10.50. Am verificat sistemul de rezervări al căilor ferate. La Gara Centrală a închiriat o maşină de la Avis în jur de unsprezece şi un sfert. Cu puţin înainte de douăsprezece s- a cazat la Hotelul Oden de pe Karlbergsvâgen. Sub numele de Dan Nilsson. Tehnicienii cercetează camera de acolo. — Excelent, Bosse. Mette se întoarse. — Am mai auzit ceva de telefonul lui? — Nu, dar am primit un raport de la legist. Sângele de pe stâncile de granit din apropierea locului crimei provine într-adevăr de la Nils Wendt. Erau şi fragmente de piele. Şi sângele de pe pământ, de lângă urmele de cauciucuri, provine tot de la el. — Atunci rana de la nivelul craniului poate fi corelată cu stâncile de granit? — Aşa se pare. — Dar asta l-a ucis? Sau s-o fi înecat? Lisa privi în jos la raportul legistului. — Era în viaţă când maşina a intrat în apă. Probabil inconştient. A murit înecat. — OK, deci ştim asta. Mette se ridică. — Felicitări tuturor... Acum trebuie să ne concentrăm e 262 » să-i stabilim mişcările de când s-a cazat la hotel până când i-a fost descoperit cadavrul. Trebuie să fi fost văzut de mai multe ori, nu doar când s-a cazat, trebuie să fi mâncat la vreun restaurant undeva, poate să fi folosit acelaşi card bancar ca atunci când a închiriat maşina, posibil să fi folosit telefonul hotelului... — Nu a făcut asta, am verificat, zise Lisa. — Bun. Mette se îndreptă spre uşă. Toată lumea din încăpere se puse în mişcare. X La doar câteva corpuri de clădire distanță stătea Rune Forss într-o încăpere asemănătoare, împreună cu Janne Klinga. Ancheta APA se transformase în ancheta unei crime din cauza morţii Verei Larsson. Echipa fusese întărită cu câţiva ofiţeri, iar Forss avea la dispoziţie câteva resurse suplimentare. Îşi trimisese o parte dintre membrii echipei în oraş şi discutase cu câţiva dintre oamenii fără adăpost care fuseseră bătuţi înainte ca Vera Larsson să fie ucisă. Unul dintre ei încă era în spital, un nordic masiv care nu-şi amintea nimic din ce se petrecuse. În momentul respectiv nu puteau face mai mult. După părerea lui Forss. Stătea şi răsfoia Strike, o revistă de bowling. Klinga parcurgea raportul tehnic din rulotă. — O să vedem dacă filmul ăla duce la ceva, zise Klinga. — Când şi-o trag în rulotă? — Da. Bărbatul care avusese contact sexual cu Vera Larsson încă era neidentificat. Deodată se auzi o bătaie în uşă. — Intră! Stilton intră cu un bandaj în jurul capului. Forss lăsă jos revista şi se uită la el. Stilton îşi ţinea privirea aţintită asupra lui Klinga. — Salut, sunt Tom Stilton. — Salut! Janne Klinga făcu un pas în faţă şi întinse mâna. e 263 » — Janne Klinga, spuse el în timp ce îşi strângeau mâinile. — Deci eşti fără adăpost în prezent? zise Forss. Stilton nu reacţionă. Se pregătise destul de bine, psihic vorbind. Ştia cum o să fie, şi asta nu îl deranja. Il privea pe Janne Klinga. — Sunteţi responsabil de ancheta uciderii Verei Larsson? — Nu, este... — Ştii cine te-a bătut? întrebă Forss. Se uită la Stilton, care îşi ţinea în continuare privirea fixată asupra lui Janne Klinga. — Cred că Vera Larsson a fost ucisă de vreo doi Puşti Luptători, spuse Stilton. În încăpere se lăsă liniştea preţ de câteva clipe. — Puşti Luptători, zise Klinga. Stilton le spuse ce ştie. Despre luptele din cuşti, exact unde au loc, cine participă şi cine crede el că aranjează luptele. Şi ce simboluri îşi tatuaseră unii dintre ei pe braţe. — Două litere cu un cerc în jurul lor, PL, se văd într-unul dintre filmuleţele de pe Trashkick. L-aţi văzut şi voi? întrebă el. — Nu. Klinga îi aruncă o privire lui Forss. _ — PL vine de la Puştii Luptători, zise Stilton. Incepu să se îndrepte spre uşă. — Cum ai aflat toate astea? întrebă Klinga. — Pontul a venit de la un băiat din Flemingsberg, Acke Andersson. Părăsi încăperea fără să se fi uitat nici măcar o dată la Rune Forss. Câteva clipe mai târziu, Forss şi Klinga erau în drum spre cantina angajaţilor. Forss era extrem de sceptic în privinţa informaţiilor oferite de Stilton. — Lupte în cuşti? Copii care se luptă în cuşti? Aici? În Suedia? Am fi auzit de aşa ceva, ce dracu’. Sună complet prostesc. e 264 œ» Klinga nu răspunse. Forss sugera că Stilton poate să fi fost din nou o victimă a propriilor psihoze şi să fi halucinat o poveste complet neplauzibilă. — Sau tu ce crezi? „Puştii Luptători”? Poate să fie vreun sâmbure de adevăr? — Nu ştiu, spuse Klinga. El nu era la fel de convins de neplauzibilitatea informaţiilor date de Stilton. Hotări să se uite prin filmuleţele descărcate de pe Trashkick ca să vadă dacă găseşte tatuajul. Mai târziu, de unul singur. Ovette Andersson se plimba singură pe Karlavägen. Pantofi negri cu toc cui, o fustă strâmtă de culoare neagră şi o jachetă scurtă de piele. Tocmai terminase cu un client într-un service privat de pe Banergatan şi fusese lăsată de unde fusese şi luată. Nu era zona ei obişnuită. Dar auzise zvonuri cum că pe Mäster Samuelsgatan ar umbla poliţişti în civil, aşa că îşi schimbase locul de desfăşurare. Îşi reaplică rujul şi cobori pe Sibyllegatan, în drum spre staţia de metrou. Deodată zări un chip cunoscut într-un magazin de pe partea opusă a străzii. În Weird & Wow. Ovette se opri brusc. Deci aşa arăta magazinul ei. Cu faţa aia elegantă la stradă. O mare diferenţă faţă de vremurile în care le-o sugea unora cu cocaina curgându-i din nas, se gândi ea. Era prima dată când trecea pe lângă magazinul lui Jackie Berglund. Nu era o zonă în care să-şi facă veacul, nu atunci, în orice caz. Existase o vreme în care Ovette se simţea de fapt cam ca acasă în Ostermalm, deşi în clipa aia părea greu de crezut. Asta fusese înainte de Acke. Weird & Wow, se gândi ea. Un nume isteţ. Dar de fapt ea fusese întotdeauna isteaţă. Jackie, isteaţă şi calculată. Ovette traversă strada şi se opri în faţa vitrinei magazinului. O vedea pe femeia fermecătoare dinăuntru. Chiar în clipa aia, Jackie se întoarse şi o privi pe Ovette e 265 » drept în ochi. Ovette îi susţinu privirea fără să tresară. Odinioară fuseseră colege de muncă, escorte în acelaşi staul, Gold Card. Ea şi Jackie şi Miriam Wixell, la sfârşitul anilor optzeci. Miriam se oprise când venise vorba de servicii sexuale. Ovette şi Jackie continuaseră. Se câştiga bine. Jackie era cea deşteaptă dintre cele trei fete. Cea care profita întotdeauna de ocazia de a cunoaşte clientela pe care o deserveau. Ovette doar stătea şi trăgea cocaină pe nas împreună cu clienţii, când şi când. Fără vreun motiv ascuns. Când Gold Card s-a închis, Jackie a preluat afacerea de la Carl Videung şi a redenumit-o Red Velvet. O firmă exclusivistă de escorte pentru o lume mică şi închisă. Ovette s-a dus după Jackie la noua firmă, a lucrat câţiva ani pentru ea şi apoi a rămas gravidă. Cu un client. Asta nu era bine. Jackie i-a cerut să avorteze. Ovette a refuzat. Era prima dată când rămânea însărcinată şi probabil avea să fie şi ultima. Îşi dorea copilul. Totul s-a sfârşit cu Jackie care a aruncat-o la propriu în stradă. lar ea a fost nevoită să se întreţină singură cât mai bine cu un bebeluş nou-născut. Acke. Fiul unui client, numai Ovette şi Jackie ştiau cine e. Nici măcar clientul nu ştia. În momentul ăla stăteau şi se uitau urât una la alta, drept printr-o vitrină de pe Sibyllegatan. Curva de pe stradă şi prostituata de lux. În cele din urmă, Jackie întoarse privirea. Arăta puţin speriată? se întrebă Ovette. Rămase pe loc preţ de câteva clipe şi văzu că Jackie aranjează lucrurile prin magazin, perfect conştientă de prezenţa lui Ovette afară. Îi e teamă de mine, se gândi Ovette. Pentru că eu ştiu şi aş putea folosi informaţiile alea. Dar eu n-aş face niciodată asta fiindcă nu sunt ca tine, Jackie Berglund. Asta e o diferenţă dintre noi. O diferenţă care înseamnă că eu sunt pe stradă şi tu eşti acolo, înăuntru. Dar merită. Ovette îşi e 266 » tinu capul destul de sus când îşi reluă drumul spre staţia de metrou. X Jackie aranja lucrurile prin magazin, puţin maniacal. Era furioasă şi supărată. Ce făcea aici? Ovette Andersson? Cum naiba îndrăznea? În cele din urmă se întoarse din nou spre vitrină. Ovette plecase. Jackie se gândi la ea. Ovette cea vioaie, cu ochii veseli, pe vremea aceea. Cea care avusese ideea să-şi vopsească părul albastru şi îl înfuriase pe Carl. Ovette nu era prea isteaţă şi nici nu se pricepea la strategii. Ceea ce era un lucru bun, se gândi Jackie. Ovette ştia prea multe despre unii clienţi. Dar îşi ţinuse gura. Toţi anii ăia. Cred că îi e teamă de mine. Ştie cine sunt şi ce se întâmplă dacă mă ameninţă cineva. Probabil a fost o coincidenţă că a trecut pe aici. Jackie continuă să facă ordine în magazin şi reuşi să suprime imaginea neplăcută pe care o văzuse dincolo de vitrină. După o vreme reuşi să ridice din umeri şi atât. O coardă din Kärrtorp care s-a pricopsit cu un copil. Ce mai decădere! Când ar fi putut să avorteze şi să ajungă la un nivel total diferit. Unii oameni iau decizii proaste în viaţă, se gândi ea, în timp ce îi deschidea uşa uneia dintre clientele ei obişnuite. Linn Magnuson. FI Rune Forss tocmai îşi terminase a doua cafea în cantina angajaţilor când o zări pe Mette Olsăter. Venea spre masa lui. Janne Klinga plecase deja. — A luat legătura cu tine Tom Stilton? întrebă Mette când se apropie de el. — Cum adică să ia legătura? — A vorbit cu tine astăzi? — Da. — Despre luptele în cuşti şi Puştii Luptători? — Da. — Bine. La revedere! Mette începu să se îndepărteze. e 267 œ» — Olsăter! Mette se întoarse. — Ţi-a povestit şi ţie despre asta? întrebă Forss. — Da. Ieri. — Şi crezi ce spune? — De ce n-aş crede? — Pentru că... Ai văzut în ce stare era? — Ce legătură are asta cu informaţiile? Mette şi Forss se priviră preţ de câteva secunde. Niciunul nu-l plăcea pe celălalt. Când Forss ridică ceaşca, Mette plecă. Forss o urmări cu privirea. Oare Brigada Naţională de Criminalistică avea să se amestece în ancheta lui? Olivia zăcea pe jumătate pe pat, cu laptopul alb ţinut în echilibru pe picioarele întinse şi o cutie de îngheţată Ben Jerry's în mână. Putea să radă o cutie întreagă odată şi apoi să sară peste cină. Nu avea tocmai un indice glicemic scăzut, dar ce gustoasă era! Petrecu câteva ore pe internet. Familiarizându-se cu viaţa lui Nils Wendt. În vremurile alea era un director activ de companie şi partenerul lui Bertil Magnuson. Nu se gândea că astfel îşi încalcă promisiunea de a renunţa la cazul de pe plajă. La urma urmei, nu era nicio legătură între el şi uciderea lui Wendt. Aşa că deocamdată îi spunea „cercetare”. Legată de Magnuson Wendt Mining, în primul rând, compania care mai târziu s-a transformat în Magnuson World Mining şi care era încă de atunci, dinainte ca Wendt să dispară, criticată aspru din mai multe direcţii. Nu în ultimul rând pentru legăturile lor cu diverse dictaturi. Cam ceea ce spusese şi Mârten Olsâter când avusese acea mică izbucnire la masă. Gândurile ei se îndreptară către conacul mare şi vechi din Värmdö. Se gândi la seara din ajun. Era o experienţă care o cam zguduise. Recapitulă în minte o parte din conversaţia de la masă. Şi ce se petrecuse cu Mârten jos în e 268 » pivniţă, sau mai degrabă în sala de muzică. Încercă să surprindă aluziile ascunse care existau între Stilton şi soţii Olsăter. Era greu. Dacă o să aibă ocazia, o să îi întrebe pe Mette sau pe Mârten ce fel de relaţie au. Stilton şi soţii Olsăter. O să-i întrebe ce ştiu despre ce i s-a întâmplat lui Stilton. Era convinsă că ştiu mai multe decât ea. Deodată ajunse la o fotografie cu Nils Wendt tânăr. Lângă un Bertil Magnuson la fel de tânăr. Fotografia era dintr-un articol din 1984. Relata cum cei doi bărbaţi tocmai semnaseră un contract cu preşedintele Mobutu din fostul Zair. Contractul avea să aducă milioane companiei MWM. Amândoi zâmbeau drept în aparat. La picioarele lor zăcea un leu mort. Magnuson ţinea mândru o puşcă în mână. Respingător, se gândi Olivia. Chiar în clipa aia îi sună mobilul. Se uită pe ecran, dar nu recunoştea numărul. — Olivia Rönning. — Salut, sunt Ove Gardman, tocmai mi-am verificat telefonul de Suedia şi mi-aţi lăsat câteva mesaje, voiaţi să luaţi legătura cu mine? — Da, absolut! Olivia împinse laptopul într-o parte cu degetele lipicioase de îngheţată şi se aşeză cum trebuie. Ove Gardman. Băiatul martor de pe insula Nordkoster! — Despre ce e vorba? întrebă Gardman. — Da, păi, e vorba de ancheta unei crime vechi pe care o studiez, despre ce s-a întâmplat la golfuleţele din Hasslevikarna în 1987, lucruri la care aţi fost martor, dacă am înţeles corect? — Da, corect. Dar ce ciudat! — Ce? — Nu, vorbeam despre asta chiar acum vreo săptămână cu un bărbat din Mal Pais. — Unde e asta? — În Costa Rica. — Şi vorbeaţi despre crima de pe plajă? — Da? e 269 » — Cu cine vorbeaţi? — Se numea Dan Nilsson. Olivia renunţă la ultimele vestigii ale promisiunii ei legate de cazul de pe plajă şi încercă să-şi menţină glasul cât mai stabil cu putinţă. — Sunteţi în Suedia acum? — Da. — Când aţi ajuns acasă? întrebă ea. — Aseară. — Deci nu aţi auzit de uciderea lui Nils Wendt? — Cine? — Dan Nilsson. A folosit numele ăsta, dar îl chema de fapt Nils Wendt. — Şi a fost ucis? — Da. Ieri. Aici, în Stockholm. — O, Doamne. Olivia îl lăsă pe Gardman să digere informaţia. Avea să-l întrebe mai multe lucruri, dar Gardman fu cel care continuă. — O, părea atât de... foarte neplăcut, am fost la el acasă acolo şi... În clipa aia Gardman rămase tăcut, iar Olivia profită de ocazie. — Cum v-aţi cunoscut? — Păi, eu sunt biolog marin şi eram în San Jose ca să ajut la o rezervaţie acvatică de anvergură pe care o au în plan, pe peninsula Nicoya, şi apoi am trecut pe partea de la ocean câteva zile ca să văd locul, şi atunci l-am cunoscut, era ghid într-o rezervaţie dintr-o pădure tropicală chiar de lângă Mal Pais. — Locuia acolo, în Mal Pais? — Da... am intrat în contact în rezervaţia de acolo, nu cred că avea prea mulţi vizitatori suedezi, aşa că m-a invitat la el acasă la cină. — Şi atunci aţi început să vorbiţi despre crima de pe Nordkoster? — Da, am băut destul de mult vin şi apoi cumva ne-am dat seama că amândoi avem câte o legătură cu insula, el e 270 œ» avea o casă de vacanţă acolo acum mulţi ani, iar eu i-am povestit despre seara în care am văzut... ăă, chestia aia, acolo sus în Hasslevikarna. — Şi cum a reacţionat? — Păi... a fost destul de straniu, fiindcă a devenit extrem de interesat şi a vrut să audă o mulţime de detalii, dar eu aveam doar nouă ani atunci şi sigur că au trecut mai bine de douăzeci de ani, aşa că nu-mi amintesc prea multe. — Dar era extrem de curios? — Într-o oarecare privinţă, da. Apoi a plecat din Mal Pais. Eu m-am întors în seara următoare să iau ceva. Îmi uitasem şapca acolo, iar el plecase deja, nişte băieţi alergau pe acolo şi se jucau cu şapca, dar nu ştiau unde se află, ci doar că plecase, evident. — S-a dus pe Nordkoster. — Serios? — Da. — Şi acum e mort? — Din păcate. Pot să vă întreb unde sunteţi acum? — Acasă. Pe Nordkoster. — Nu aveţi vreun plan să ajungeţi la Stockholm? — Deocamdată nu. — OK. Olivia îi mulţumi lui Gardman. De fapt pentru mult mai multe decât îşi dădea el seama. Închise şi formă imediat numărul lui Stilton. n Stilton stătea în fața centrului comercial Söderhallarna şi vindea Situation Stockholm. Nu mergea bine. Două exemplare într-o oră. Nu fiindcă n-ar fi fost mulți oameni în jur, ci fiindcă aproape fiecare dintre ei avea câte un telefon lipit de ureche sau nişte cabluri atârnând din urechi până la telefonul pe care-l țineau în mână. Probabil suntem în proces de mutație, se gândi Stilton. O nouă rasă. Homo digitalis, versiune online a omului de Neanderthal. Atunci îi sună telefonul. — Olivia sunt! Ştii ce am aflat adineauri despre Nordkoster? e 271 œ» — Parcă nu aveai de gând să mai continui cu asta? Ai zis că... — Nils Wendt s-a întâlnit cu băiatul martor Ove Gardman acum o săptămână şi ceva! In Costa Rica! Stilton rămase tăcut. O vreme îndelungată. — E destul de straniu, zise el în cele din urmă. — Da, nu-i aşa? O Olivia entuziasmată îi povesti iute că Gardman îi spusese lui Wendt despre crima de pe plajă şi că Wendt a plecat imediat după aceea şi s-a întors acasă, în Suedia. Pe insula Nordkoster. După ce s-a ţinut deoparte mai bine de douăzeci şi şapte de ani. — De ce a făcut asta? întrebă ea. De ce povestea lui Gardman despre crima de pe plajă a declanşat reacţia asta din partea lui Wendt? La urma urmei, dispăruse cu trei ani înainte să aibă loc crima. Oare avea vreo altă legătură cu femeia de pe plajă? Probabil era de origine latino-americană? — Olivia... încercă Stilton. — S-or fi cunoscut în Costa Rica? Oare ea a fost trimisă pe insula Nordkoster ca să aducă ceva ce Wendt ascunsese în casa lui de vacanţă? — Olivia! — Oare a fost torturată în apă ca să mărturisească ce căuta? De către oameni cărora li s-a dat pontul că o să vină pe insulă şi care au urmărit-o? Oare... — Olivia! — Da? Stilton se plictisise de teoriile conspirației imaginate de Olivia. — Trebuie să stai din nou de vorbă cu Mette. — OK? Sigur, absolut! — Şi nu te îndepărta de fapte. Discută doar despre Gardman şi Wendt. Se descurcă singură cu restul. — OK. Tu vii? $ Avea să vină şi el. În plus, îşi scosese bandajul şi îşi pusese un plasture mare pe ceafă. Puțin mai discret. Aveau e 272 œ să meargă la un restaurant. Olivia o acostase pe Mette, care tocmai se ducea la maşină. Mârten şi Jolene erau la un spectacol de dans în oraş şi aveau să se întoarcă acasă târziu. Ea avea să se oprească la un mic restaurant din Saltsjö-Duvnäs, unde avea să ia o cină rapidă. — Stazione, zise Mette. — Unde e? — Într-o clădire roşie de gară. Gara se cheamă Saltsjo- Duvnăs, e pe linia locală Saltsjo. Stăteau acolo, în soarele de seară, pe un peron la capătul clădirii frumoase a gării, la o măsuţă rotundă la doar câţiva metri de trenurile care veneau şi plecau drept în faţa lor. O atmosferă straniu de continentală. Restaurantul era un local de familie, extrem de popular în rândul localnicilor, cu mâncare bună şi mulţi clienţi, ceea ce însemna că le fusese indicată o masă acolo, afară, pe partea cu peronul. În regulă din punctul lor de vedere. Le convenea de minune. Nu stătea nimeni aproape de ei care să-i poată auzi. Mai ales când Mette ridică simţitor vocea de câteva ori. — In Costa Rica? În sfârşit avea răspunsul la o întrebare căreia îi dedicase destul de mult timp cu douăzeci şi şapte de ani în urmă. În sfârşit ştia unde se ascunsese Nils Wendt în toţi acei ani. — In Mal Pais, zise Olivia, pe peninsula Nicoya. — Incredibil! Olivia era destul de mândră că stârnise o astfel de reacţie din partea detectivei călite. Arăta foarte mulţumită când Mette o sună imediat pe Lisa Hedqvist şi o rugă să-l contacteze pe Ove Gardman şi să-l chestioneze cu privire la Costa Rica. Informaţia despre unde şi-a făcut veacul Wendt prezenta mult mai mult interes pentru Mette decât posibila lui legătură cu cazul de pe plajă. Sigur, perioada de urmărire penală nu expirase încă, dar avea o anchetă a unei crime mult mai de actualitate de care să se ocupe. În plus, simţea că de fapt cazul de pe plajă încă îi aparţine lui Tom. e 273 a Îşi opri telefonul mobil şi-l privi pe Stilton. — Trebuie să facem o vizită. — Mal Pais? — Da. Acasă la Wendt. Acolo pot exista materiale care să ne ajute la anchetă, poate un motiv al crimei, poate o explicaţie pentru dispariţia lui. Dar s-ar putea să fie cam stânjenitor. — De ce? întrebă Olivia. — Pentru că nu mă simt în largul meu cu poliţia din Costa Rica, eficienţa lor nu e tocmai sută la sută, au multă birocraţie. — Şi? Olivia văzu cum Mette şi Stilton schimbă o privire care se transformă foarte iute într-un consens. Apoi cerură nota. x Nu se întâmpla frecvent ca Mette să aibă vreun motiv să viziteze Cazinoul Cosmopol. Femeia masivă atrase câteva priviri când intră în una dintre sălile de jocuri. Mai ales din partea lui Abbas. O văzuse deja de când era la uşă. Nu fu nevoie decât de o privire rapidă schimbată între ei ca să înţeleagă că în curând o să fie nevoie ca un alt crupier să preia masa. * Stilton şi Olivia stăteau sprijiniți de maşina lui Mette, nu departe de cazino. Pe drumul dinspre Stazione, Olivia primise o scurtă descriere a persoanei pe care urma să o contacteze. Abbas el Fassi. Un fost vânzător de genţi, acum un crupier cu o reputaţie bună. Fusese în câteva misiuni sub acoperire pentru Mette şi Stilton de-a lungul anilor. Care deveniseră din ce în ce mai bune de fiecare dată şi îi convinseseră pe amândoi că pot avea sută la sută încredere în Abbas când e vorba de sarcini care trebuie realizate puţin pe şest. Ca aceea. Când nu voiau să implice poliţia locală şi să fie nevoiţi să avanseze anevoios prin birocraţia lor ca să obţină e 274 a permisiunea necesară pentru a se ocupa de situaţie în modul oficial. Aşa că trebuia procedat în celălalt fel. În felul lui Abbas. Olivia îi aruncase o privire lui Stilton. — Întotdeauna? Stilton tocmai îi povestise câte ceva despre Abbas. Despre trecutul lui. Fără să intre în detalii. Mai presus de toate nu despre ceea ce a dus la scoaterea lui Abbas dintr- o mlaştină semiinfracţională cu ajutorul lui Stilton şi la ţinerea lui sub probaţiune în casa lui Mette şi Mârten. Unde a ajuns să fie considerat un membru al familiei. In mare parte datorită lui Jolene. Ea avea şapte ani când şi-a făcut apariţia Abbas. Şi ea a fost cea care a străpuns în cele din urmă carapacea extrem de dură a lui Abbas şi l-a convins să îndrăznească. Atât să accepte grija şi iubirea familiei, cât şi să şi le exprime la rândul lui. Un pas uriaş pentru un băiat orfan din Marsilia. Până în ziua aceea, Abbas era considerat un membru al familiei Olsâter. Iar el veghea asupra lui Jolene ca un şoim. Şi ţinea asupra lui un cuţit. — Intotdeauna, zisese Stilton. Încheiase sugerând că lui Abbas îi plac cuţitele extrem de mult. Avea întotdeauna asupra lui un cuţit foarte special pe care-l făcuse singur. — Dar dacă îl pierde? — Are cinci. K Mette şi Abbas ieşiră din cazino şi se îndreptară către maşină. Stilton se pregătise pentru întâlnirea cu Abbas. Trecuse destul de mult timp de când se întâlniseră ultima oară. În circumstanţe la care lui Stilton nu-i plăcea să fie nevoit să se gândească. Se întâlneau din nou. Dar cu Abbas lucrurile se petrecură ca de obicei. Câteva priviri rapide, un semn făcut cu capul, şi gata. Când Abbas se strecură pe locul de lângă Mette, Stilton simţi că i-a dus lipsa. e 275 a Mette sugeră să meargă acasă la Abbas. Pe Dalagatan. Fără să se gândească la lucrările de la noua linie de metrou. Sau la zona în care se făcea o cavernă uriaşă care urma să devină o staţie de navetă pe Vanadisvâgen, dar care deocamdată ocupa o stradă întreagă din zona în care locuia Abbas. Nu o singură dată stătuse în apartament şi simţise cum exploziile subterane fac toată clădirea să vibreze. Şi se uita pe fereastră la biata Biserică Matteus de peste stradă, unde Dumnezeu trebuia să se străduiască să ţină cărămizile la locul lor. În clipa aia toţi stăteau în sufrageria lui. Mette îi spuse de ce au venit. O vizită la locul în care trăise Wendt în Mal Pais în Costa Rica şi o percheziţie a casei lui. Mette avea să aibă grijă să existe o oarecare cooperare cu poliţia locală, prin intermediul canalelor sale proprii. Abbas trebuia să se ocupe singur de sarcina principală. Aşa cum considera de cuviinţă. Mette avea să acopere costurile. Apoi trecu prin toate detaliile cunoscute ale cazului de până la momentul respectiv, iar Abbas le asimilă pe toate. În tăcere. După ce Mette termină de vorbit, ocupându-se de treburile legate de propria anchetă de crimă, Stilton interveni cu încă o cerere. — Dacă te duci acolo, vezi şi dacă poţi să găseşti vreo legătură între Wendt şi femeia care a fost ucisă pe insula Nordkoster în 1987. E posibil să se fi cunoscut în Costa Rica, iar ea s-ar putea să fi mers la Nordkoster să aducă ceva ce Wendt ascunsese la casa de vacanţă, OK? Olivia fu puţin luată prin surprindere. Observă cum Stilton, fără să-i arunce nici măcar o privire, îi furase una dintre „teoriile conspirației” şi o prezentase drept a lui. Aşa e el, se gândi ea. O să ţin minte. Aşteptau răspunsul lui Abbas. Olivia stătuse tăcută tot timpul. Simţea cum ceilalţi trei au o legătură deosebită, care se întinde mult în trecut. Tonul dintre ei vădea un respect fundamental. Observase şi că Stilton şi Abbas îşi aruncaseră ocazional câteva e 276 » priviri. Priviri rapide, de parcă între ei era ceva nespus. Ce era? — Mă duc. _ Abbas nu mai spuse altceva. Insă întrebă dacă vrea cineva ceai. Mette voia să se ducă acasă, iar Stilton voia să plece. Amândoi spuseră „nu, mulţumesc” şi erau în drum spre hol când Olivia spuse că i-ar plăcea nişte ceai. — Ar fi drăguţ. Olivia nu ştia de fapt de ce a spus asta, dar Abbas avea ceva anume. Fusese fascinată de el din clipa în care intrase în maşină şi se aşezase pe locul din dreapta cu o singură mişcare agilă. Şi avea un miros. Nu parfum, altceva, pe care ea nu-l recunoştea deloc. Abbas intră cu o tavă de argint cu ceai şi ceşti pe ea. Olivia se uită la încăperea în care stătea. O cameră foarte atrăgătoare. Vopsită în alb, mobilată minimal, cu câteva acvaforte pe un perete, o tapiserie subţire şi sobră acoperea alt perete, nu exista televizor, iar podeaua de lemn era uşor uzată. Se întrebă dacă Abbas e puţin pedant. Era, în anumite privinţe. Cât despre celelalte privinţe, foarte puţini oameni ştiau de ele. Olivia îl privi pe Abbas. Stătea lângă o bibliotecă joasă şi discretă, umplută cu cărţi foarte subţiri. Puloverul lui alb cu mâneci scurte stătea confortabil peste o pereche de pantaloni de bumbac gri, bine croiţi. Unde îl ţine? se întrebă Olivia. Cuţitul? Pe care îl ţinea întotdeauna asupra lui, potrivit lui Stilton. Întotdeauna. Ochii îi măsurau trupul lui Abbas. Nu poartă multe haine. Oare l-a lăsat jos pe undeva? — Ai ochi curioşi. Abbas se întoarse cu o ceşcuţă de ceai în mână. Olivia se simţi prinsă în fapt. Nu vru ca Abbas să-i interpreteze greşit privirea. — Stilton spune că ai întotdeauna asupra ta un cuţit. Reacţia lui Abbas fu minimă, dar evidentă. Şi negativă. De ce i-a spus Stilton Oliviei despre cuțitul lui? Nenecesar. Cuţitul făcea parte din caracterul ascuns al lui Abbas. Nu e 277 œ» era ceva public. Nici măcar fata asta n-ar trebui să aibă acces la informaţia asta. — Uneori Stilton vorbeşte mult. — Dar e adevărat? Îl ai asupra ta acum? — Nu. Zahăr? — Da, puţin, mulţumesc. Abbas se întoarse din nou. Olivia se lăsă pe spate pe fotoliul jos şi chiar în clipa aceea ceva lovi cadrul de lemn de lângă ea - un cuţit negru lung şi subţire tremura la doar câţiva centimetri de umărul ei. Olivia tresări într-o parte şi se uită fix la Abbas, care venea spre ea cu o ceaşcă în mână. — Nu e un cuţit, e un Black Circus curăţat, 260 grame. Stăm puţin de vorbă despre cazul de pe plajă? — Absolut. Olivia luă ceaşca cu ceai şi începu să vorbească. Puțin cam repede şi chinuit. Cuţitul încă era înfipt în fotoliu. In mintea ei, întrebarea era: unde naiba avusese cuțitul? Ove Gardman stătea în bucătărie în vechea lui casă părintească de pe insula Nordkoster. Privea afară pe fereastră. Puțin mai devreme discutase cu o polițistă din Stockholm şi-i spusese ce ştie despre Wendt şi Mal Pais. Cutia cu ravioli fusese mâncată. Nu era o experienţă culinară în sine, dar îşi făcuse treaba şi-i potolise foamea. În ziua următoare avea să meargă la cumpărături să-şi ia nişte mâncare adevărată. Privi în jur, în vechea casă părintească. Făcuse o oprire scurtă la apartamentul lui cu două camere din Goteborg înainte să meargă la Strömstad să-şi viziteze bătrânul tată la căminul de bătrâni şi apoi să călătorească până pe Nordkoster. „Acasă pe insula Nordkoster”, fiindcă acolo era locul lui. Era atât de simplu. Mama şi tatăl lui nu mai locuiau în casa aia, care devenise puţin cam tristă. Şi goală. Mama lui, Astrid, murise cu trei ani în urmă, iar Bengt avusese de curând un atac cerebral. Era paralizat parţial pe partea dreaptă a e 278 + corpului. Un handicap neplăcut pentru un fost pescar de homari greu încercat de vreme, care sfidase toată viaţa marea cu constituţia lui uluitoare. Ove scoase un oftat. Se ridică de la masa din bucătărie, îşi puse farfuria în chiuvetă şi se gândi la Costa Rica. Fusese o călătorie fantastică, educativă şi stranie. Şi devenise şi mai stranie când ajunsese acasă şi o sunase pe fata aia, Olivia Rönning. Dan Nilsson ucis. Un afacerist dispărut care se numea de fapt Nils Wendt. Care se dusese pe insula Nordkoster imediat după întâlnirea lor din Mal Pais. Şi apoi fusese ucis. Ce o fi făcut acolo? Pe insulă? Ciudat. Neplăcut. Are vreo legătură cu ce i-am spus despre femeia de pe plajă? se întrebă Ove. Se duse la uşa din faţă şi trase zăvorul. De obicei nu făcea aşa ceva. Acolo, pe Nordkoster, nu prea era nevoie să o faci, dar în momentul ăla o făcu oricum. Apoi urcă în camera copilăriei lui. Se opri în prag şi privi în cameră. Abia dacă fusese atinsă de când se mutase la Goteborg pentru facultate. Tapetul vechi cu motiv cu scoici, care respecta în totalitate dorinţele tânărului Ove, îşi depăşise cu mulţi ani în urmă termenul de valabilitate şi avea nevoie de o mână de vopsea. Se lăsă pe vine. Linoleumul de pe podea îşi îndeplinise funcţia. Cu siguranţă că sub el era o podea de lemn pe care ar fi putut-o vopsi sau şlefui şi unge cu ulei. Încercă să ridice colţul linoleumului ca să vadă ce e dedesubt, dar nu-l putu desface. Cu o daltă, poate? Se duse la dulapul mare cu unelte din hol, mândria tatălui său, Bengt. Totul era sortat şi agăţat acolo într-o ordine perfectă. Ove zâmbi în sinea lui când deschise dulapul şi o văzu. Vechea lui cutie cu comori. O cutie de lemn pe care o făcuse la ora de tâmplărie de la şcoală şi pe care o umpluse cu lucruri pe care le găsea pe plajă. Uimitor că supravieţuise. Şi acolo, dintre toate locurile posibile? In dragul dulap cu unelte al lui Bengt. Dădu la o parte cutia cu bormaşina şi îşi ridică grijuliu cutia veche. Duse cutia în dormitor şi o deschise pe pat. Totul era e 279 œ» încă acolo, exact aşa cum îşi amintea: craniul de pasăre pe care-l găsise împreună cu mama lui în apropierea golfuleţelor din Skum. Coji de ouă de pasăre. Pietre frumoase şi bucățele de lemn. Şi cioburi şlefuite de mare. Şi câteva lucruri mai ciudate, lucruri care fuseseră aduse de valuri pe plajă. O jumătate de nucă de cocos, de pildă, şi toate scoicile. Rapane şi bivalve, stridii şi midii evantai. Scoici pe care el şi Iris le găsiseră în vara în care aveau nouă ani şi erau îndrăgostiţi. Şi clama de păr pe care o găsise mai târziu în vara aceea. Clama lui Iris. O găsise în algele de pe plajă şi avea de gând să i-o dea înapoi, dar ea s-a mutase înapoi acasă pe durata verii, iar în anul următor el a uitat şi de clamă şi de Iris. Ove o scoase din cutie. Ia te uită, în clamă mai era şi o şuviţă subţire de păr de la Iris. După toţi acei ani. Dar? Ove ţinu clama sub lumina lămpii de pe masă. Nu avea părul blond? Firele alea erau mult mai închise la culoare. Aproape negre. Ce ciudat! Ove începu să se gândească la asta. Când a găsit de fapt clama? Să fi fost oare în aceeaşi seară cu... Da, la naiba, aşa era! Deodată amintirea îi deveni limpede precum cristalul! Găsise clama în algele de lângă urmele noi de paşi din nisip, iar apoi... apoi auzise vocile alea mai departe pe plajă şi se ascunsese după stânci! În noaptea aceea era mareea înaltă. Abbas scoase cuțitul din cadrul fotoliului. Olivia îşi băuse ceaiul şi plecase. O condusese până la uşă. Atâta tot. Formă un număr pe telefonul mobil şi aşteptă. Primi un răspuns. În una dintre cele două limbi materne, franceza, îşi exprimă dorinţele persoanei de la celălalt capăt. — Cât durează? întrebă el. — Două zile. Unde ne vedem? — În San Jose, Costa Rica. Îţi dau mesaj. Închise telefonul. e 280 œ» 15 Trei oameni înaintau pe coridorul de la Brigada Naţională de Criminalistică. Cu toţii erau abia treziţi, însă vigilenţi şi pregătiţi. Mette îşi chemase echipa deosebit de devreme, la 6.30 erau cu toţii în cameră. Zece minute mai târziu le spusese deja despre informaţiile pe care le primise de la Olivia cu o zi în urmă. La ele se adăuga conversaţia Lisei Hedqvist cu Gardman din seara din ajun. Discuţia nu cuprindea de fapt nimic nou. Dar în clipa aia ştiau unde locuise Wendt înainte să vină în Suedia. O hartă mare a Costa Ricăi era întinsă pe tablă. Mette indică orăşelul Mal Pais de pe peninsula Nicoya. — Am trimis acolo o cunoştinţă personală. Nimeni nu reacţionă. Cu toţii ştiau că Mette ştie ce face. Bosse Thyren se duse la tablă. Mette îi telefonase când plecase din apartamentul lui Abbas, cu o seară în urmă, şi îi oferise informaţiile necesare pentru a se apuca de treabă. — Am stabilit traseul lui Wendt, zise Bosse. Şi-a făcut check-inul la aeroportul din San Jose din Costa Rica sub acelaşi nume pe care l-a folosit ca să închirieze maşina aici, Dan Nilsson. — Când a fost asta? — Vineri, 10 iunie, la 23.10, ora locală. Bosse notă asta pe tablă. — Ce paşaport folosea? — Încă lucrăm la asta. Avionul a zburat la Londra via Miami, a sosit la 6.10, după care el a luat avionul spre Landvetter, Goteborg, duminică, 12 iunie la 10.35. — Tot ca Dan Nilsson? — Da. De la aeroportul Landvetter a luat un taxi până la gara centrală şi, având în vedere că a fost văzut pe Nordkoster în aceeaşi seară, putem presupune că a mers direct la Strömstad şi a luat o barcă până pe insulă. — Da. Mulţumesc, Bosse. Ai dormit vreun pic? e 281 œ» — Nu. Dare OK. Mette îi aruncă o privire apreciativă. Informaţiile lui Bosse fură adunate repede cu traseul pe care-l făcuse înainte, cu mişcările lui Wendt de după ce plecase de pe insula Nordkoster. Aveau un tipar de mişcări care se întindeau din San Jose, în Costa Rica, până la hotelul Oden de pe Karlbergsvägen. Via Nordkoster. — Ne-au anunţat şi tehnicienii că au rezolvat cu mobilul lui Wendt, l-au făcut să funcţioneze. Unul dintre anchetatorii mai în vârstă veni la Mette şi-i dădu un dosar de plastic. — L-ai citit? — Da. — Ceva de valoare? — Aş zice că da. Un mic eufemism, observă Mette când aruncă o privire rapidă pe raport. Printre altele, cuprindea o listă detaliată de apeluri. Cu datele şi orele exacte. X Ove Gardman o sunase pe Olivia târziu în seara trecută şi-i povestise despre clama pe care o găsise. O clamă cu un fir de păr negru în ea. Ar putea fi de interes? Ar putea. Gardman primise, de asemenea, o cerere urgentă să-i ţină locul cuiva la o prelegere despre biologia marină în Stockholm a doua zi, şi avea de gând să ia trenul de dimineață spre capitală. — Barul din lobby-ul de la Royal Viking. Lângă Gara Centrală. Cum ţi se pare? sugeră Olivia. — În regulă. Gardman intră agale în bar îmbrăcat în jeanşi decoloraţi şi un tricou negru. Bronzat, cu părul albit de soare. Olivia îl examină pe tipul care intrase şi se întrebă dacă e singur. Apoi încetă să se mai uite. Gardman veni la bar şi comandă un espresso. După ce îşi luă cafeaua, se întoarse, se uită la ceas şi zări o fată cu părul închis la culoare care stătea lângă fereastra panoramică. Luă o înghiţitură de cafea şi e 282 » aşteptă. După încă o înghiţitură, Olivia ridică privirea din nou la tipul de la bar. — Olivia Ronning? zise Gardman. Olivia fu luată prin surprindere, dar dădu din cap. Gardman veni la ea. — Ove Gardman, spuse el. — Salut! Gardman se aşeză lângă ea. — Cât de tânără eşti! zise el. — Serios? Cum adică? — Păi, ştii, când auzi o voce la telefon îţi faci o idee despre cum arată persoana respectivă şi... mă gândeam că eşti mai în vârstă. — Am douăzeci şi trei de ani. Ai adus clama? — Da. Gardman scoase o punguţă de plastic transparent în care se afla o clamă de păr. Olivia cercetă clama, iar Gardman îi spuse unde a găsit-o. Cum. Şi mai ales când. — Chiar înainte să auzi vocile? — Da. Era în alge, lângă nişte urme noi de paşi din nisip, iar eu am urmărit cu privirea urmele alea şi atunci i-am văzut pe oamenii ăia acolo, i-am auzit, şi m-am ascuns. — Doamne, ce memorie! — Păi, a fost un eveniment extrem de special, nu cred că mi-aş fi adus aminte toate detaliile dacă n-aş fi găsit clama. — Pot s-o păstrez o vreme? Olivia ridică punga de plastic şi-l privi pe Gardman. — Sigur, absolut. Apropo, Axel, Nordeman adică, m-a rugat să-ţi transmit salutări. El m-a adus cu feribotul la Stromstad în dimineaţa asta. — Mulţumesc. Gardman aruncă o privire la ceas. — La naiba, trebuie s-o întind. Deja? se gândi Olivia. Gardman se ridică şi o privi. — Prelegerea începe peste jumătate de oră. Mă bucur că te-am cunoscut! Te rog să iei legătura cu mine dacă te e 283 + ajută cu ceva ce am găsit. — Sigur, aşa o să fac. Gardman dădu din cap aprobator şi se îndepărtă. Olivia îl urmări cu privirea. De ce nu i-am propus să ieşim la o bere înainte să se întoarcă acasă? se gândi ea. Lenni aşa ar fi făcut. Tânărul inspector de poliţie Janne Klinga descoperise - cu oarecare dificultate - unde îşi făcea veacul Stilton. Intr- o rulotă din pădurea Ingenting. Nu ştia exact locul. Aşa că umblase pe acolo o vreme, printre stăpânii de câini şi iubitori matinali ai soarelui înainte să o zărească. Bătu la uşă. Stilton se uită pe fereastră, dispăru şi deschise uşa. Klinga îi făcu un semn cu capul. — Te deranjez? — Ce vrei? — Cred că e ceva adevărat în ce ne-ai povestit ieri. Despre Puştii Luptători. — Şi Rune Forss crede la fel? — Nu. — Intră. Klinga intră în rulotă şi aruncă o privire în jur. — Locuiai aici şi înainte? zise el. — Când? — Când Vera Larsson locuia aici? — Nu. Stilton nu avea de gând să se deschidă. Era în gardă. Poate că era doar un mod prin care Forss voia să facă necazuri, nu avea de unde să ştie. Nu ştia nimic despre Janne Klinga. — Forss ştie că eşti aici? — Nu... Nu putem să păstrăm asta între noi? Stilton se uită la tânărul poliţist. Poate că era un tip decent care din întâmplare se pricopsise cu un şef nasol? [i făcu semn spre unul dintre paturi. Klinga se aşeză. — De ce ai venit aici? — Pentru că sunt de părere că eşti pe drumul cel bun. Am descărcat filmuleţele alea de pe Trashkick şi m-am e 284 œ» uitat la ele aseară şi am văzut tatuajul pe unul dintre tipii care atacau. PL cu un cerc în jur. Exact cum ai spus. Stilton rămase tăcut. — Apoi am căutat pe net despre luptele în cuşti şi am găsit destule chestii, mai ales în Anglia, despre băieţi tineri care se luptă în cuşti, dar se pare că de obicei sunt de faţă şi părinţii. — Când am văzut eu nu era nici urmă de părinţi. — Acolo, în Ârsta? — Da. — Am fost acolo de dimineaţă, în adăpostul ăla din stâncă, şi era complet gol. — S-au speriat când am apărut eu şi au mutat toate chestiile. — Probabil. Erau o mulţime de urme de activitate acolo, bucăţi de bandă adezivă, şuruburi, un bec roşu spart şi o grămadă de chestii de-ale drogaţilor. Dar nu putem lega asta în mod specific de luptele în cuşti. — Nu. — Dar am pus nişte oameni să urmărească zona. — Pe la spatele lui Forss? — Am zis că acolo ai fost bătut şi că poate merită să supravegheze cineva locul. — Şi a înghiţit asta? — Da. Cred că a stat de vorbă cu cineva de la Brigada Naţională de Criminalistică, şi bănuiesc că vrea să le arate că face ceva. Stilton îşi dădu seama imediat cine a vorbit cu Forss. Nu pierde timpul deloc, se gândi el. — Iar eu am luat legătura cu grupul nostru de tineret. Nu ştiau nimic despre asta, dar o să aibă în vedere. — Bine. De-acum, Stilton nu mai era atât de precaut. Îl credea pe Janne Klinga. În orice caz, destul cât să scoată o hartă a Stockholmului şi s-o despăturească între ei. — Vezi crucile astea? întrebă el. — Da. — Astea sunt locurile în care au avut loc atacurile şi e 285 » crima. Am încercat să văd dacă există vreo legătură geografică între ele. — Şi există? — Nu pentru atacuri, dar trei dintre oamenii care au fost bătuţi, inclusiv Vera Larsson, au fost la Soderhallarna şi au vândut reviste înainte să fie atacați. Asta e crucea de aici. Nu menţionă că Vera nu stătuse de fapt acolo în seara aia, ci el fusese cel care stătuse acolo. Dar ea venise la el şi plecaseră împreună. — Şi care e teoria ta? întrebă Klinga. — Nu e o teorie, e o ipoteză. Tipii care iau la bătaie alţi oameni poate îşi aleg victimele la Soderhallarna şi apoi le urmăresc. — Şi ceilalţi doi care au fost bătuţi, cu ei cum rămâne? Am avut cinci cu totul, ei nu au stat acolo? — N-am reuşit să dau de unul dintre ei, iar celălalt nu a stat acolo. Îşi vindea revistele la Ring, pe strada Götgatan. — Asta nu-i departe de Medborgarplatsen. — Nu. În plus, a trecut pe lângă Soderhallarna înainte să meargă la Ring. — Deci ar trebui să stăm puţin cu ochii pe Soderhallarna? — Poate, nu e decizia mea. Nu, se gândi Klinga. E la latitudinea mea sau a lui Forss. Se trezi că îşi doreşte ca Forss să fi fost mai mult ca Stilton. Hotărât. Klinga se ridică în picioare. — Dacă mai afli ceva, poţi să iei legătura direct cu mine? O să mă ocup de treaba asta puţin pe ascuns. Şi era destul de limpede cine nu voia să afle despre asta. — Uite cartea mea de vizită dacă vrei să iei legătura cu mine, zise Klinga. Stilton luă cartea de vizită. — Şi după cum spuneam, e doar între... — Sigur. Klinga încuviinţă şi se îndreptă către uşă. Din prag, privi peste umăr. e 286 » — Mai e ceva. În alt filmuleţ, cel făcut aici în rulotă, când Vera Larsson a fost bătută, chiar înainte de asta au filmat printr-o fereastră... cred că aia era, se vede un bărbat gol care face sex cu ea pe patul ăsta. — Da? — Ai idee cine era? — Eu eram. Klinga tresări puţin. Stilton îl privi drept în ochi. — Dar asta rămâne între noi. Klinga aprobă şi ieşi din rulotă şi aproape dădu peste o Olivia Rönning vizibil entuziasmată. Ea îi aruncă o privire lui Klinga, intră în rulotă şi închise uşa în urma ei. — Cine era afară? — Cineva de la consiliu. — Ah, în regulă. Ei, bine, ştii ce am aici? Olivia ridică punguţa de plastic a lui Gardman în care se găsea clama. — O clamă de păr, zise Stilton. — De la golfuleţele din Hasslevikarna! Găsită în aceeaşi seară în care a avut loc crima, de către Ove Gardman, lângă urmele de paşi ale victimei sau ale unuia dintre făptaşi! Stilton se uită la pungă. N — Şi de ce nu ne-a dat-o atunci? In 1987? — Nu ştiu. Avea nouă ani şi habar n-avea că ar putea să aibă vreo valoare. Pentru el era pur şi simplu ceva găsit pe plajă. Stilton întinse mâna după pungă. — E un fir de păr în clamă, zise Olivia. Negru. Acum Stilton îşi dădu seama exact încotro bătea racheta balistică Rönning. — ADN? — Da. — De ce? întrebă Stilton. — Păi, dacă e firul de păr al victimei, atunci nu ne interesează, dar dacă nu e? — Atunci poate s-ar putea să fie de la unul dintre făptaşi? e 287 œ» — Da. — Cineva cu o clamă de păr? — Unul dintre ei poate să fi fost femeie. — Nu există nicio informaţie că ar fi fost încă o femeie acolo. — Cine zice asta? Un băiat îngrozit de nouă ani care se ascundea destul de departe, era noapte, a văzut câteva siluete întunecate şi a auzit o femeie urlând. Credea că sunt trei sau patru persoane acolo, n-a avut ocazia să vadă dacă sunt mai multe femei. Nu-i aşa? — Iar te-ai întors la Jackie Berglund, aşa-i? — N-am spus asta. Dar o gândea. Şi o simţea. De îndată ce Stilton îi pomeni numele, asta îi stârni o furie pulsândă în creier. Dintr- odată avea nişte motive foarte personale pentru a o vâna pe Jackie Berglund. Un lift şi un motan. Mai presus de toate un motan. Dar asta nu avea nimic de-a face cu Stilton. El îi aruncă Oliviei o privire piezişă. Ştia că raţionamentul Oliviei are mult sens. — Trebuie să discuti cu tipii de la cazuri nerezolvate. — Nu-i interesează. — De ce nu? — Cazul nu e „accesibil”, din câte spune Verner Brost. Cei doi se uitară unul la altul. Stilton întoarse privirea. — Dar fosta ta soţie lucrează la laboratorul SKL....? zise racheta. — Şi tu cum dracu' ştii asta? — Pentru că sunt fata lui Arne. Stilton schiţă un zâmbet. Cam trist, se gândi Olivia. Oare el şi tata au fost prieteni apropiaţi? O să-l întrebe despre asta când o să se ivească ocazia. Camera era o cameră tipică de interogatoriu, proiectată cu un singur scop în minte. Pe o latură a mesei stătea Mette Olsăter, cu câteva foi de hârtie A4 în faţa ei. Pe cealaltă latură stătea directorul executiv al MWM, Bertil e 288 » Magnuson. Cu un costum gri-închis, o cravată de culoarea vinului roşu şi o avocată. O femeie pe care Magnuson o chemase din scurt la sediul central al poliţiei pentru a fi prezentă la interogatoriu. Nu avea idee despre ce e vorba, dar era un om care îşi lua măsuri de precauţie. — Interogatoriul o să fie înregistrat, zise Mette. Magnuson îi aruncă o privire avocatei, care îi făcu un semn scurt din cap. Mette apăsă butonul de înregistrare şi începu prin a descrie ora şi locul şi persoanele prezente. Apoi începu interogatoriul. — Când ne-am întâlnit alaltăieri aţi negat că aţi fi avut vreun contact cu persoana ucisă, Nils Wendt, în ultimul timp. Ultimul dumneavoastră contact a fost acum aproximativ douăzeci şi şapte de ani, corect? — Da. Magnuson fusese luat cu o maşină a poliţiei de pe Sveavägen şi adus pe scurta distanţă către sediul central al poliţiei de pe Polhemsgatan. Era remarcabil de calm. Mette observă un parfum bărbătesc foarte distinctiv şi o uşoară urmă de fum de ţigări de foi. Işi puse o pereche de ochelari de citit şi studie hârtia din faţa ei. — Luni, 13 iunie, la ora 11.23, Nils Wendt a sunat de pe mobilul lui la numărul ăsta. Mette ridică o foaie de hârtie la care să se uite Magnuson. — Este corect că ăsta e numărul dumneavoastră de mobil? — Da. _ — Conversaţia a durat unsprezece secunde. În aceeaşi seară, la ora 19.32, un alt apel a venit de la mobilul lui Wendt la acelaşi număr. Acea conversaţie a durat nouăsprezece secunde. În seara următoare, joi, 14, a avut loc următoarea conversaţie, care a durat cam la fel, douăzeci de secunde. Patru zile mai târziu, sâmbătă, 15 iunie, la ora 15.45, a mai venit încă un apel la acelaşi număr de mobil, de la Nils Wendt. Acea conversaţie a fost puţin mai lungă, a durat puţin peste un minut. Mette îşi scoase ochelarii de citit şi se uită la bărbatul e 289 + din faţa ei. — Despre ce au fost conversațiile alea? — Nu au fost conversații. Am primit apeluri de fiecare dată când aţi amintit, am răspuns, nu a vorbit nimeni, la celălalt capăt era linişte, iar apoi apelurile s-au terminat. Am presupus că sună vreun anonim care încearcă să-mi transmită un fel de ameninţare sau să mă sperie. Au existat nişte resentimente faţă de compania noastră în ultimul timp, poate ştiţi ceva despre asta? — Da. Ultimul apel a fost mai lung? — Da, ăla... Păi, ca să fiu sincer, m-am enervat, era a patra oară când mă suna cineva şi nu spunea nimic, aşa că am zis eu câteva cuvinte de dulce despre ce părere am despre genul ăsta de modalitate laşă de a încerca să intimidezi. Şi apoi am închis. — Deci nu ştiaţi că Nils Wendt e cel care vă sună? — Nu. De unde să ştiu? Omul era dispărut de douăzeci şi şapte de ani. — Ştiţi unde a fost? — N-am idee. Dumneavoastră? — Locuia în Mal Pais, în Costa Rica. N-aţi avut niciodată vreun contact cu el acolo? — Nu. Eu credeam că a murit. Magnuson se rugă la toţi zeii ca expresia lui facială să nu trădeze ce se petrecea în creierul lui. Mal Pais? Costa Rica? Ăla trebuia să fie „locul necunoscut” în care se găsea înregistrarea originală! — V-aş fi recunoscătoare dacă n-aţi pleca din Stockholm în următoarele zile. — Sunt supus unei interdicții de călătorie? întrebă Magnuson. — Nu, cu siguranţă nu, zise deodată avocata lui. Magnuson nu se putu abţine să zâmbească. Zâmbetul îi dispăru repede când văzu privirea lui Mette. Dacă ar fi fost în stare să-i citească gândurile, probabil ar fi dispărut şi mai repede. Mette era convinsă că minte. e 290 » A fost o vreme, nu cu mult timp în urmă, când cartierul din jurul pieţei Nytorget era plin de tot soiul de magazinaşe cu tot soiul de mărfuri ciudate la vânzare. Şi deseori cu proprietari care erau la fel de ciudaţi. Dar, ca o umbră a dispariţiei etnologice, cei mai mulţi dintre ei fuseseră daţi la o parte când cartierul a fost populat de locuitori noi cu cerinţe diferite, care l-au transformat într- un podium pentru hipsteri. În momentul ăla mai rezistau doar o mână dintre magazinele originale. Cu greu. Şi erau văzute mai ales ca nişte elemente curioase şi pitoreşti pe scena străzii. Unul dintre ele era un magazinaş care vindea cărţi vechi, ţinut de Ronny Redlos. Era chiar vizavi de clădirea de pe Katarina Bangata, unde locuise Nacka Skoglund. Fusese acolo când s-a născut Nacka, pe timpul vieţii lui şi când a murit, şi era în continuare acolo. Ronny preluase magazinul de la mama lui. Magazinul arăta la fel ca majoritatea anticariatelor care supravieţuiseră. Plin ochi de cărţi. Cu rafturi de la podea până la tavan. Şi teancuri de cărţi pe mese şi standuri. „Un magnific amalgam de comori”, după cum scria pe plăcuţa din vitrină. Ronny avea un fotoliu uzat lângă un perete, cu un lampadar din Primul Război Mondial aplecat deasupra lui. Stătea acolo cu o carte în poală. Motanul Klas în Vestul Sălbatic, despre un personaj popular, dar excentric, de desene animate suedeze. — Beckett în format de benzi desenate! zise Ronny. Inchise cartea şi îl privi pe bărbatul care stătea pe un taburet simplu în partea cealaltă a camerei. Bărbatul nu avea adăpost şi se numea Tom Stilton. Ronny primea deseori vizite din partea persoanelor fără adăpost. Avea o inimă mare şi un grad de solvabilitate care îi permitea să cumpere cărţile care fuseseră găsite în tomberoane sau în ghenele de gunoi. Sau oriunde ar mai fi fost găsite. Ronny nu întreba niciodată. Plătea o sumă mică pentru fiecare carte şi ajuta câte o persoană fără adăpost. Destul de des, arunca după aceea cărţile într-un container de gunoi undeva. Apoi, după o săptămână sau două, avea din nou în faţa ochilor aceleaşi cărţi. e 291 œ» Aşa mergeau lucrurile. — Trebuie să împrumut un palton, zise Stilton. Il cunoştea pe Ronny de mulţi ani. Nu doar în calitate de persoană fără adăpost. Prima dată când se întâlniseră, Stilton era de serviciu la Poliţia Aeroportului Arlanda şi fusese obligat să ia în custodie câţiva dintre amicii cu care Ronny se întorcea cu avionul din Islanda. Ronny organizase o mică excursie de grup la Muzeul Penisului din Reykjavik şi doi dintre tovarăşii lui băuseră puţin cam multă tărie pe drum spre casă. Dar nu şi Ronny. Ronny nu bea alcool, cel puţin nu mai des de o dată pe an. Atunci bea până cădea lat. Era ziua în care iubita lui dispăruse sub gheaţă la cheiurile din Hammarby şi se înecase. În ziua aia, comemorarea morţii ei, Ronny se ducea la cheiul de unde ea sărise pe gheaţă şi bea până când rămânea complet paralizat. Un ritual cu care amicii lui erau foarte familiarizați, şi pe care erau atenţi să nu-l perturbe. Păstrau distanţa până când Ronny era beat turtă. Apoi îl transportau acasă la librărie şi îl vârau în patul lui din încăperea din capăt. — Ai nevoie de un palton? întrebă Ronny. — Da. — Înmormântare? — Nu. — Am doar unul negru. — Merge. — Te-ai bărbierit. — Da. Stilton se bărbierise şi chiar îşi tunsese puţin părul. Nu prea bine, dar suficient cât să nu-i atârne pe toate părţile. Avea nevoie de un palton ca să arate rezonabil. Şi de nişte bani. — Cât îţi trebuie? — Destul pentru un bilet de tren. Spre Linköping. — Ce ai de gând să faci acolo? — Să ajut o tânără cu ceva. — Cât de tânără? e 292 + — Douăzeci şi trei. — Am înţeles, atunci nu cunoaşte Detectivii sălbatici. — Ce-i aia? — Masturbare la nivel literar înalt. O clipă! Ronny dispăru într-o cămăruţă şi se întoarse cu paltonul lui negru şi o bancnotă de 500 de coroane. Stilton probă haina. Era cam scurtă, dar trebuia să-i fie de ajuns. — Cum se mai simte Benseman? — Rău, răspunse Stilton. — Ochii îi sunt OK? — Aşa cred. Benseman şi Ronny Redlos aveau o cu totul altă relaţie decât cea dintre Stilton şi Ronny. Benseman citise masiv la viaţa lui, Stilton nu. Pe de altă parte, Stilton nu era alcoolic. — Am auzit că ai luat legătura cu Abbas din nou, zise Ronny. — Cum ai auzit asta? — Poţi să iei asta să i-o duci? Ronny întinse o carte subţire cu coperte de hârtie. — O aşteaptă de aproape un an, abia am făcut rost de ea ieri, În cinstea prietenilor, poeme sufiste traduse de Eric Hermelin, baronul. Stilton luă cartea şi citi coperta întâi: Shaikh'Attar, de la Tazkiratu-Awliyă I. Vâri cartea în buzunarul de la piept. Ca să-i răsplătească o favoare. Tocmai primise un palton şi 500 de coroane. Marianne Boglund se îndrepta spre casa ei văruită cu terasă de la marginea oraşului Linköping. Se apropia de poartă. Era aproape şapte seara şi cu colţul ochiului văzu o siluetă sprijinită de un stâlp de felinar pe cealaltă parte a străzii. Lumina felinarului se revărsa asupra unui bărbat slab care stătea cu mâinile în buzunarele unui palton negru cam scurt. Marianne ezită o clipă şi îl privi pe bărbatul care ridică mâna în semn de salut. Nu se poate, se gândi ea. Deşi ştia deja cine e. e 293 + — Tom? Stilton traversă strada fără să-şi dezlipească privirea de Marianne. Se opri la vreo doi metri în faţa ei. Marianne nu era adepta formalităţilor. — Arăţi îngrozitor. — Ar fi trebuit să mă vezi azi-dimineaţă. — Nu, mersi. Cum eşti? — Bine. Adică... — Da. — Bine... sau mai bine. Se priviră o clipă sau două. Niciunul dintre ei nu avea chef să discute despre starea de sănătate a lui Stilton. Mai ales Marianne. Şi mai ales nu pe strada din faţa casei. — Ce vrei? — Am nevoie de ajutor. — Cu bani? — Bani? Stilton se uită la Marianne într-un fel care o făcu să-şi dorească să-şi fi muşcat limba. Fusese foarte insensibilă. — Am nevoie de ajutor cu asta. Stilton scoase o punguţă de plastic în care se găsea clama de păr de pe Nordkoster. — Ce e asta? — O clamă cu un fir de păr în ea. Am nevoie de ajutor cu un test ADN. Putem să ne plimbăm puţin? Stilton arătă spre stradă. Marianne se întoarse puţin spre casa cu terasă şi văzu cum un bărbat se mişcă printr- o bucătărie luminată pe jumătate. Oare îi văzuse? — Nu durează mult. Stilton începu să meargă. Marianne rămase pe loc. Tipic Tom, să apară neanunţat, un dezastru de om, şi să presupună că deţine comanda. Din nou. — Tom. Stilton se răsuci uşor. — Indiferent ce vrei, nu aşa trebuie să procedezi. Stilton se opri brusc. Se uită la Marianne, lăsă puţin capul în jos, apoi se îndreptă din nou. e 294 œ» — Scuze. Mi-am ieşit din mână. — Da, se vede. _ — Normele sociale. Imi cer scuze. Chiar am nevoie de ajutorul tău. Tu decizi. Putem să stăm de vorbă aici sau mai târziu sau... — De ce ai nevoie de ADN? — Ca să-l compar cu ADN-ul de la cazul de pe plajă. De pe Nordkoster. Stilton ştia că asta o să-i capteze atenţia, şi aşa a fost. Marianne locuise cu Stilton pe durata întregii anchete a cazului de pe plajă. Ştia foarte bine cât de dedicat fusese şi cât îl costase cazul. Şi pe ea. lar în momentul ăla se întorsese la el. Fizic vorbind, într-o stare care îi sfâşia destul de rău o bucată din suflet, dar pe care o respingea. Din multe motive. — Povesteşte-mi. Marianne începuse să meargă fără să se gândească la asta. Îşi potrivi pasul cu al lui Stilton când el începu să-i spună povestea. Cum clama de păr fusese găsită pe plajă în aceeaşi seară în care a avut loc crima. Cum ajunsese în cutia cu comori găsite pe plajă a unui băieţel, unde o descoperise dintr-odată cu o zi în urmă şi apoi i-o dăduse unei studente tinere de la Academia de Poliţie. Olivia Rönning. — Rönning. — Da. — Fata lui... — Da. — Şi acum vrei să vezi dacă se potrivesc, clama de păr şi ADN-ul de la victima de pe Koster? — Da. Poţi s-o faci? — Nu. — Nu poţi sau nu vrei? — Ai grijă de tine. Marianne se întoarse şi începu să meargă din nou spre casa cu terasă. Stilton o privi cum se îndepărtează. Avea să se întoarcă? Nu se întoarse. Niciodată nu făcuse aşa ceva. Când hotăra ceva, hotărât rămânea, fără lucruri e 295 œ» neterminate. Ştia asta. Dar încercase. x — Cine era? Marianne se gândise la cum ar trebui să răspundă la întrebarea asta tot drumul până la uşa din față. Ştia că Tord îi văzuse pe fereastra de la bucătărie. li văzuse plimbându-se pe stradă. Ştia că asta o să necesite un tratament deosebit. — Tom Stilton? — Serios? Chiar el? Ce făcea aici? — Voia să-l ajut cu un test ADN. — Nu plecase din poliţie? — Ba da. Marianne îşi agăţă paltonul în cuiul ei. Fiecare din familie avea cuiul lui. Copiii le aveau pe ale lor şi Tord îl avea pe al lui. Copiii erau ai lui Tord din căsătoria lui anterioară, Emilie şi Jacob. Marianne îi iubea. Şi îi plăcea devotamentul lui Tord faţă de ordine, chiar şi în hol. Aşa era el. Totul la locul lui şi fără experimente în pat. Era administrator responsabil de terenurile de sport din Linköping. Avea o condiţie fizică bună, un echilibru psihic bun, era manierat... în multe privinţe era ca un Stilton mai tânăr. În multe privinţe nu. Privinţele care o făcuseră să se arunce cu capul înainte într-o mlaştină a pasiunii şi haosului şi, în cele din urmă, după optsprezece ani, o făcuseră să renunţe. Şi să-l părăsească pe Stilton. — Voia să-l ajut cu ceva în particular, zise ea. Tord încă stătea acolo în prag. Ea ştia că el ştie. La un anumit nivel. Ceea ce avuseseră ea şi Stilton nu avea cu Tord. lar asta era suficient cât să-l facă pe Tord să-şi pună întrebări. Puțin nesigur, ei nu i se părea că ar fi vorba de gelozie. Relaţia lor era prea stabilă pentru aşa ceva. Dar îşi punea întrebări. — Cum adică în particular? — Contează? e 296 » Simţi că se poartă puţin cam defensiv, ceea ce era o prostie. Nu avea nimic de apărat. Absolut nimic. Sau avea? Oare întâlnirea cu Stilton o afectase într-un mod pentru care nu era pregătită? Starea lui fizică deplorabilă? Concentrarea lui? Lipsa lui totală de emoție faţă de situaţie? Confruntarea cu ea în faţa propriei case? Posibil, dar asta era cu siguranţă ceva ce nu avea să ajungă la urechile soţului ei. — Tord, Tom a hotărât să mă caute, eu n-am mai vorbit cu el de şase ani, e implicat în ceva de care nu-mi pasă, dar am fost obligată să-l ascult. — De ce? — A plecat acum. — OK. Bine, eram doar curios, erai gata să intri în casă şi apoi aţi plecat amândoi încolo. Facem un stir-fry la cină? Stilton stătea singur în cafeneaua din gara din Linköping. Era un mediu în care se simţea destul de confortabil. Cafea mediocră, nicio privire dezaprobatoare, intrai şi îţi beai cafeaua şi apoi ieşeai din nou. Se gândea la Marianne. Şi la el însuşi. La ce se aşteptase? Trecuseră şase ani de când intraseră ultima dată în contact unul cu celălalt. Şase ani de declin neîntrerupt din partea lui. În toate privinţele. Iar ea? Arăta exact la fel ca în urmă cu şase ani. În orice caz, în lumina slabă din acea zonă rezidenţială. Pentru unii, viaţa merge pur şi simplu mai departe, se gândi el, pentru alţii încetineşte, iar pentru alţii încetează cu totul. Pentru el, lucrurile începuseră să se mişte din nou. Lent, smucit, dar mai mult înainte decât în jos. Măcar atât. Chiar spera că Marianne avea grijă de ce avea, orice ar fi fost asta. Merita. În clipele lui cu adevărat sănătoase, se trezea gândindu-se la felul în care comportamentul lui din ultimul lor an împreună trebuie s-o fi făcut să sufere. Problemele lui mintale din ce în ce mai grave. Cum schimbările bruşte de dispoziţie subminaseră încet ceea ce construiseră împreună, pentru ca în cele din urmă totul să e 297 œ» se prăbuşească. Iar în momentul ăla clipele acelea sănătoase nu mai erau atât de sănătoase. Stilton se ridică. Nu mai putea rămâne aşezat. Simţi cum presiunea din piept i se întinde spre braţe şi îşi lăsase pastilele de Stesolid în rulotă. Atunci îi sună mobilul. — Jelle. — Salut, Tom, sunt Marianne. Vorbea destul de repede. — Cum ai făcut rost de numărul meu? întrebă Stilton. — Olivia Rönning e în Eniro, spre deosebire de tine, aşa că i-am dat un mesaj şi i-am cerut numărul tău. Chestia cu ADN-ul de pe clamă e urgentă? — Da. — Vino încoace şi dă-mi-o. — OK. De ce te-ai răzgândit? Marianne închise. X Olivia era destul de curioasă de ce Marianne Boglund îi ceruse numărul de mobil al lui Stilton. Sigur nu intraseră în contact? Sau el devenise interesat oricum? De clama de păr? Puțin, poate, în rulotă, destul cât s-o întrebe dacă poate s-o păstreze. Doamne, se gândi ea. A lucrat la cazul ăsta Dumnezeu ştie câți ani. Fără să-l rezolve. Normal că e interesat. Dar chiar ar lua legătura cu fosta lui soție? Işi aminti de întâlnirea ei cu Marianne Boglund la facultate. Distanţa rece pe care i-o arătase când Olivia întrebase de Stilton. Aproape indiferentă. Iar în momentul ăla îi ceruse numărul de telefon. Mă întreb de ce au divorţat? se gândi ea. Oare şi asta are legătură cu cazul de pe plajă? Probabil astfel de gânduri care i se învolburau în minte o făcură să urce în autobuzul spre Kummelnăs, pe insula Värmdö. La conacul ăla vechi şi dărăpănat. La soţii Olsăter. Simţea că acolo sunt multe răspunsuri pe care le doreşte. În plus, simţea ceva mai greu de definit. Ceva ce avea legătură cu însăşi casa, cu atmosfera, cu dispoziţia de acolo. Ceva din care aproape că tânjea să facă parte din nou. e 298 œ» Fără să ştie de ce. n Mårten Olsäter era jos, în sala de muzică. În încăperea ca o peşteră care era ascunzătoarea lui. Işi iubea familia mare şi dezinhibată şi toate cunoştinţele şi non- cunoştinţele lor care invadau întotdeauna casa şi aveau nevoie de mâncare şi distracție. Şi aproape întotdeauna Mårten era cel care trebuia să se ocupe de lucruri. În bucătărie. Ceea ce-i plăcea. Dar avea nevoie şi să se îndepărteze când şi când. De-asta îşi construise camera aia ca o peşteră jos, în pivniţă, cu mulţi ani în urmă, şi le explicase tuturor celor de sus că acolo, jos, e un spaţiu privat. Apoi explicase, la momentul oportun de-a lungul anilor, copiilor şi nepoților, ce înseamnă „privat”. Un spaţiu doar al lui. Nimeni nu intra dacă nu era invitat. Şi, având în vedere ce însemna altfel Mârten pentru familia lui, dorinţele îi erau respectate. A obţinut ce şi-a dorit. O mică încăpere ca o peşteră în pivniţă. Acolo se putea întoarce în trecut şi se putea cufunda în nostalgie şi sentimentalisme. Acolo putea plonja câte puţin în mâhnirea legată de tot ceea ce necesita mâhnire. O mâhnire numai a lui. Legată de tot şi toţi cei care lăsaseră o urmă a disperării de-a lungul vieţii lui. Şi erau o mulţime de urme. Până când devii pensionar, tind să se acumuleze. Işi aborda mâhnirea cu grijă. Şi în câteva ocazii se răsfăţa cu câte o înghiţitură mică de băutură, fără ca Mette să ştie. Mai rar în ultimii ani, dar când şi când. Ca să ia contact cu ceea ce Abbas căuta în sufism. Ceea ce se afla după colţ. Ceea ce nu era niciodată greşit. În nopţile foarte bune se întâmpla să cânte duete cu el însuşi. Atunci Kerouac se târa înapoi în crăpătură. Când Olivia se trezi stând în faţa uşii mari din lemn şi e 299 » sunând la sonerie, tot nu ştia prea bine de ce se află acolo. Pur şi simplu era acolo. — Bună! zise Mârten. Deschise uşa îmbrăcat în ceea ce o fată din generaţia Oliviei ar fi recunoscut cu greu drept haine Mah Jong. Un ecou al anilor şaizeci din Suedia. Unisex, velur. Puțin oranj, puţin roşu şi puţin din toate, atârnând moale în jurul circumferinței generoase a lui Mårten. Ținea o farfurie în mână, o farfurie pe care o făcuse Mette la roata olarului. — Bună! Sunt... Mette este? — Nu. Te mulţumeşti şi cu mine? Intră! Mårten dispăru înăuntru, iar Olivia îl urmă. De data asta nimeni nu fusese alungat la etajele superioare. Casa mişuna de copii şi nepoți. Una dintre fiice, Janis, locuia într-o casă mai mică de pe acelaşi teren, împreună cu soţul ei şi cu un copil, şi considera că îi aparţine casa părintească. Alţi câţiva copii, sau nepoți, presupuse Olivia, se alergau prin casă în costume elegante croite special şi se stropeau cu pistoale cu apă. Mârten îi făcu semn iute Oliviei spre o uşă de la capătul holului. Abia reuşi să se ferească de câteva jeturi de apă înainte să ajungă la uşă. Mårten o închise în urma ei. — Cam haos aici, spuse el zâmbind. — Mereu e aşa? — Haos? — Mda, adică, atâţia oameni? — Mereu. Avem cinci copii şi nouă nepoti. Plus Ellen. — Cine e Ellen? — Mama mea. Are nouăzeci şi doi de ani şi locuieşte în pod. Tocmai i-am făcut nişte tortellini. Vino cu mine! Mårten o duse pe Olivia pe nişte scări foarte întortocheate, până în vârful casei, în pod. — l-am amenajat o cameră aici. Mårten deschise uşa către o cameră mică, luminoasă şi frumoasă, amenajată cu gust. Total diferită de ce era cu două etaje mai jos. Un pat alb de fier, o masă mică şi un scaun-balansoar. Pe scaunul-balansoar stătea o femeie foarte în vârstă, cu părul alb precum creta, făcându-şi de < 300 » lucru cu un tricotaj foarte îngust care se încolăcea preţ de câţiva metri pe podea. Ellen. Olivia se uită la tricotajul lung şi îngust. — Crede că tricotează un poem, şopti Mârten, şi fiecare ochi e câte o strofă. Se întoarse către Ellen. — Ea e Olivia. Ellen ridică privirea din ce tricota şi schiţă un zâmbet. — Foarte bine, spuse ea. Mårten se duse la ea şi o mângâie blând pe obraz. — Mama suferă puţin de demenţă, îi şopti el Oliviei. Ellen continuă să tricoteze. Mârten lăsă farfuria jos lângă ea. — O rog pe Janis să urce şi să te ajute, mama. Ellen încuviinţă din cap. Mârten se întoarse spre Olivia. — Vrei nişte vin? X Ajunseră în una dintre camerele de la parter. Cu o uşă care izola majoritatea zgomotelor de la copii. Şi băură vin. Olivia rareori bea vin. De obicei numai dacă era invitată undeva, de exemplu la Maria. Altfel rămânea fidelă berii. Aşa că după două pahare de ceva despre care Mârten spusese că e un vin roşu la un preţ extrem de economic, Olivia începu să vorbească puţin mai mult decât intenţionase. Nu ştia dacă e de vină cadrul sau vinul sau pur şi simplu Mârten, dar vorbi despre lucruri foarte intime. Într-un fel în care nu discutase niciodată cu mama ei, Maria. Vorbi despre ea însăşi. Despre Arne. Despre cum şi-a pierdut tatăl şi nu a fost acolo când a murit. Despre nesfârşita ei conştiinţă vinovată din pricina asta. — Mama crede că vreau să devin ofiţer de poliţie ca să- mi alin conştiinţa vinovată, zise ea. — Eu nu cred asta. Mårten ascultase mult timp şi nu spusese aproape nimic. Era un bun ascultător. Mulţi ani petrecuţi alături de e 301 >» oameni gălăgioşi îi antrenaseră urechea pentru situaţii emoţionale şi-i exersaseră capacitatea de empatie. — De ce nu crezi? — Rareori facem lucruri ca să ne satisfacem un complex de vinovăţie, însă deseori avem impresia că aşa e. Sau dăm vina pe asta, fiindcă nu ştim cu adevărat de ce facem anumite alegeri. — Şi atunci de ce am vrut să intru în poliţie? — Poate fiindcă tatăl tău a fost poliţist, dar nu fiindcă a murit când nu îi erai alături. Există o diferenţă. Una sunt moştenirea şi mediul, alta e sentimentul de vinovăţie. Eu nu cred în treaba cu vinovăția. Nici eu, de fapt, se gândi Olivia. Doar mama crede asta. — Te-ai mai gândit la Tom atunci? Mårten schimbă direcţia. Poate fiindcă simţea că Olivia s-ar simţi mai bine dacă ar face-o. — De ce întrebi? — Nu de asta ai venit aici? În clipa aceea, Olivia se întrebă dacă nu cumva Mårten e un fel de medium. Dacă nu ajunsese în mâinile unui fenomen paranormal. Nimerise la fix. — Da, m-am mai gândit la el, destul de mult chiar, şi sunt o mulţime de lucruri pe care nu le înţeleg. — Cum a ajuns boschetar? — Persoană fără adăpost. — Chestiune de semantică, zâmbi Mârten. — Da, dar era detectiv inspector-şef, şi încă unul bun, din câte înţeleg, şi trebuie să fi avut şi o reţea socială destul de bună, nu în ultimul rând pe voi, şi totuşi a ajuns aşa. O persoană fără adăpost. Fără să fie dependent de droguri sau ceva de genul. — Ce înseamnă „ceva de genul”? — Nu ştiu, dar trebuie să fie un pas enorm de la omul care era până la omul care e acum. — Da şi nu. În parte e la fel ca înainte, în anumite privinţe. În alte privinţe nu. — A fost din cauza divorţului? — A contribuit şi asta, dar pe atunci începuse deja s-o ia e 302 » razna. Mårten bău din vin. Se gândi preţ de o clipă la cât de departe ar trebui s-o ducă. Nu avea de gând să dezvăluie lucruri despre Tom într-un mod nepotrivit sau într-un mod care ar fi putut fi înţeles greşit. Aşa că alese calea de mijloc. — Tom a ajuns într-un punct în care pur şi simplu a renunţat. Psihologic vorbind, există un termen pentru treaba asta, dar o să trecem peste. Concret, era într-o situaţie în care nu voia să se agate. — Să se agaţe de ce? — De ceea ce putem numi „normalitate”. — De ce n-a vrut să facă asta? — Mai multe motive, problemele lui psihice, divorţul şi... — Are probleme psihice? — Avea... psihoze. Nu ştiu dacă le mai are şi acum. Când ai venit aici, a fost prima dată când l-am văzut în ultimii aproape patru ani, cred. — De ce avea psihoze? — O psihoză poate fi declanşată de multe lucruri, oamenii sunt vulnerabili într-o măsură mai mică sau mai mare. Uneori e nevoie doar de o perioadă lungă de stres, dacă eşti extrem de vulnerabil. Munca excesivă sau un eveniment extrem care are loc dintr-odată pot declanşa aşa ceva. — În cazul lui Tom a fost vorba de un eveniment extrem? — Da. — Ce? — O să-ţi spună singur, dacă şi când o să dorească. — OK, dar voi ce aţi făcut? N-aţi putut face nimic? — Am făcut ce am putut, aşa am crezut. Am discutat cu el, de multe ori, când încă mai era în stare să socializeze. L-am invitat să locuiască aici când a fost dat afară din apartament, dar apoi ne-a scăpat printre degete, nu mai venea când stabileam să ne vedem, nu puteai lua legătura cu el, iar în cele din urmă era mai mult sau mai puţin dispărut. Ştiam că Tom e un om pe care nu-l mai poţi convinge odată ce s-a hotărât să facă ceva, aşa că l-am < 303 + lăsat în voia lui. — L-aţi lăsat în voia lui? — Nu poţi să te agăţi de o persoană care nu mai e prezentă. — Dar n-a fost îngrozitor? — A fost îngrozitor, mai ales pentru Mette, ea a suferit câţiva ani şi încă mai suferă. Dar după vizita ta aici, lucrurile s-au îmbunătăţit un pic, Tom comunică din nou, a fost extrem de... copleşitor. Atât pentru ea, cât şi pentru mine. Mårten umplu paharele, bău din al lui şi zâmbi puţin. Olivia îl privi şi ştiu încotro ar vrea să se îndrepte conversaţia, deşi încă nu recunoscuse asta faţă de ea însăşi. — Şi cum se mai simte Kerouac? întrebă ea. — OK! Sau bine, are problema aia la picioare, dar nu prea poţi să-i iei un cadru de mers unui păianjen, nu-i aşa? — Nu. — Tu ai vreun animal de companie? Era direcţia pe care o vizase Olivia. Acolo voia să ajungă. Cu cineva căruia să-i poată povesti despre ce s-a întâmplat. Cineva care era suficient de departe şi totuşi mai apropiat decât oricine altcineva. Chiar atunci. — Am avut un motan şi l-am omorât cu maşina, spuse ea, doar ca să treacă peste partea cea mai dureroasă. — L-ai călcat? — Nu. Iar apoi Olivia îi povesti, cât de limpede fu în stare, din clipa în care a văzut geamul deschis, trecând prin clipa în care a pornit motorul, până la clipa în care a ridicat capota. Apoi plânse. Mårten o lăsă să plângă. Înţelese că e vorba despre o mâhnire pe care avea s-o ia cu ea în mormânt şi în care avea să plonjeze din când în când. Care nu o să dispară niciodată. Dar în momentul respectiv o formulase şi asta făcea parte din vindecare. O mângâie pe părul negru şi-i dădu un şerveţel. Ea îşi şterse ochii. e 304 >» — Mulţumesc. Apoi cineva trase tare de uşă şi o deschise. — Bună! Bunăăă! Era Jolene, care intră valvârtej în cameră şi-i dădu Oliviei o îmbrăţişare mare peste masă. Era prima dată când se întâlneau, şi Olivia fu luată prin surprindere. Mette intră imediat după ea. Mârten turnă repede un pahar de vin şi pentru ea. — Vreau să te desenez! îi spuse Jolene Oliviei. — Pe mine? — Doar pe tine! Jolene luase deja un caiet de desen de pe un raft şi în clipa aia îngenunchea în faţa Oliviei. O Olivia care îşi şterse din nou ochii repede cu şerveţelul şi încercă să arate natural. Apoi sună Stilton. Pe mobilul Oliviei. — Marianne o să ne ajute, spuse el. — O să facă ADN-ul? — O să facă o analiză, da. — Dă-l la o parte! zise Jolene şi arătă spre telefonul mobil. Mårten se aplecă şi-i şopti ceva lui Jolene, care se aplecă deasupra caietului de desen. Olivia se ridică şi se duse într-o parte. — Când o s-o facă? — O face chiar acum, spuse Stilton. — Dar de unde... ai fost acolo? În Linköping? — Da. În clipa aia simţi cum o cuprinde un sentiment cald faţă de Stilton. — Mulţumesc, fu tot ce reuşi să spună tocmai când Stilton închidea. Olivia se întoarse şi văzu cum o priveşte Mette. — Era Tom? — Da. Olivia spuse repede şi cu entuziasm povestea clamei de păr şi că În momentul ăla testau probele ca să găsească o potrivire şi ce ar putea să însemne asta pentru cazul de pe e 305 >» plajă. Spre uimirea ei, Mette nu era interesată în mod deosebit. — Dar chiar e interesant! exclamă Olivia. — Pentru el. — Tom? — Da. Şi e bine că se ocupă de ceva. — Dar pentru tine nu e interesant? — Deocamdată nu. — De ce nu? — Pentru că îmi concentrez toate eforturile ca să rezolv uciderea lui Nils Wendt. Asta s-a întâmplat acum, în timp ce cazul de pe plajă s-a întâmplat acum douăzeci şi patru de ani. Ăsta e un motiv. Celălalt e că este cazul lui Tom. Mette ridică paharul cu vin. — Şi aşa o să rămână. * Pe drum spre casă, acea propoziție răsuna în mintea Oliviei. Voia să spună că Stilton o să-şi reia vechiul caz? Nici măcar nu era în poliţie. Era o persoană fără adăpost. Cum să fie în stare să aibă acces la vechiul său caz? Cu ajutorul ei? Asta voia să spună? „Fără tine, n-ar fi venit niciodată aici”, îşi aminti că spusese Mette. În hol, data trecută. Şi îşi amintea foarte bine cum Stilton îi furase fără să ezite ipoteza despre legătura lui Wendt cu victima de pe plajă, când se aflau acasă la Abbas. Oare Stilton se reapuca de vechiul lui caz? Cu ajutorul ei? Deşi avea mintea plină de gânduri şi întrebări, era extrem de circumspectă când se apropie de uşa din faţă a blocului în care locuia. Probabil că nu o să mai deschidă niciodată uşa aia fără să se încordeze toată. Mai ales după telefonul lui Stilton. Şi după testul ADN. Ceea ce o duse imediat înapoi la femeia aia, înapoi la Jackie Berglund. Pe care o detesta. < 306 » 16 Există mai mulţi vulcani cu o activitate scăzută în Costa Rica. Şi câţiva activi. Cum ar fi Arenal. Când e activ, e un fenomen natural spectaculos. Mai ales noaptea, magma care coboară prin ravenele deja săpate şi îmbrăţişează muntele ca nişte tentacule strălucitoare de caracatiţă. Iar fumul de un negru cenuşiu dramatic urcă drept în cer. Dacă vezi o asemenea erupție de la un geam mic şi oval de avion, e suficient cât să merite preţul călătoriei. Abbas el Fassi era complet dezinteresat de vulcani. Dar îi era frică de zborul cu avionul. Extrem de frică. Nu ştia de ce. Nu avea nicio explicaţie raţională. Însă de fiecare dată când era la zece mii de metri în aer, înconjurat numai de o carcasă subţire de metal, se trezea că e pe cale să intre în panică. „Pe cale să” însemna că se poate controla. Trebuia să o facă. Dar, de vreme ce nu era prieten cu anestezicele medicamentoase sau alcoolice, era un supliciu. De fiecare dată. Numai culoarea pielii lui de un ciocolatiu natural îl împiedica să arate ca un cadavru proaspăt dezgropat când ajunse în sala de Sosiri din San Jose şi fu întâmpinat de un tânăr care fuma o ţigară şi ţinea o pancartă pe care scria: ABASEL. FAS. — Eu sunt, zise Abbas. Vorbea bine spaniola. Curând se aflau în maşina mică galben-verzuie a bărbatului, parcată afară. Abia atunci, lăsat pe spate la volan, se întoarse bărbatul spre Abbas. — Monsieur Garcia. Ofiţer de poliţie. Mergem în Mal Pais. — După. Mai întâi mergem pe Calle 34 în San Jose, ştii unde e? — Da, dar am primit ordine să mergem direct la... — Schimb ordinul. Garcia îi aruncă o privire lui Abbas. Abbas îl privi şi el. e 307 » Avusese un zbor infernal, de la Stockholm via Londra şi Miami la San Jose. Era gata să clacheze. După cum vedea şi Garcia. — Calle 34 să fie. SI Garcia opri în faţa unei clădiri dărăpănate dintr-o zonă - după cum încercase să-i explice lui Abbas în maşină pe drum - nu tocmai primitoare. — Nu durează mult, zise Abbas. Dispăru înăuntru pe o uşă prăpădită. Garcia îşi mai aprinse o ţigară. Abbas ridică încet capacul cutiuţei şi scoase la iveală două cuțite negre înguste. Create special de furnizorul lui principal din Marsilia. Un tip subţire şi palid care venea când îl chema Abbas şi care-i furniza lucruri când Abbas nu le putea transporta prin controalele de securitate din aeroporturile din lumea întreagă. Aşa că tipul cel palid trebuia să le facă pe loc. Indiferent unde se afla locul respectiv. În momentul acela era Calle 34 din San José, în Costa Rica. Se cunoşteau de mult timp. Aşa că tipul cel palid nu se simţi jignit când Abbas îi ceru câteva unelte deosebite pe care ştia că tipul cel palid le are asupra lui. Cu ajutorul unui microscop micuţ, adăugă ultima tuşă la tăişurile lamei. Pentru echilibru. Ceva ce putea fi o chestiune de viaţă şi de moarte. — Mulţumesc. x Luară feribotul până la peninsula Nicoya şi merseră cu maşina până în Mal Pais fără să oprească. Conversaţia lor se rezumase la doar câteva cuvinte. Abbas află ce instrucţiuni primise Garcia din partea poliţiei suedeze, adică de la Mette. Urma să-l conducă pe „reprezentantul” suedez cu maşina şi în rest să fie discret. O singură dată Garcia îl întrebă care e scopul vizitei. e 308 œ» — Un suedez dispărut. Nu primi mai multe a Maşina galben-verzuie stârni un ditamai norul de praf în urmă. Foarte rar era atât de uscat pe şosele de-a lungul coastei. — Mal Pais! zise Garcia. Se apropiară de o zonă care arăta ca toate celelalte zone pe lângă care trecuseră. Câteva case de-a lungul unui drum îngust şi uscat, la o aruncătură de băț de mare. Niciun fel de centru, nici măcar o răspântie, doar un drum prăfuit care străbătea orăşelul de la un capăt la altul. Maşina se opri şi Abbas cobori. — Aşteaptă în maşină, spuse el. Abbas dădu o tură. Cu un dosar mic de plastic în mână, în care avea două fotografii. Una cu victima de pe Nordkoster şi cealaltă cu Dan Nilsson. Alias Nils Wendt. Curând termină tura prin Mal Pais. Cobora drept într-o direcţie, apoi urca la loc. Nu erau baruri. Câteva restaurante mai sus, pe versant, închise, câteva hoteluri mici şi o plajă. Merse până acolo şi înapoi fără să întâlnească ţipenie de om, apoi cobori pe plajă. Acolo se întâlni cu doi băieţi mici care se jucau de-a varanii, încăierându-se în nisip şi scoțând zgomote ciudate. Abbas ştia că băieţii mici au urechi mari şi ochi mari, atunci când vor, cel puţin el aşa fusese când era mic. Asta îl ajutase să supravieţuiască în mahalalele din Marsilia. Se lăsă pe vine lângă băieţi şi le arătă fotografia cu Dan Nilsson. — Suedezul uriaş! zise imediat unul dintre băieţi. — Ştiţi unde locuieşte suedezul uriaş? — Da. Soarele se duse repede la culcare în ocean şi lăsă Mal Pais într-un întuneric siropos. Dacă nu i-ar fi avut pe băieţi cu el, n-ar fi descoperit clădirea simplă de lemn dintre copaci. În clipa aia nu avea nicio problemă. < 309 + — Acolo! Abbas se uită spre casa frumoasă din lemn. — Acolo locuieşte suedezul uriaş? — Da. Dar nu e acolo. — Ştiu. S-a dus în Suedia. — Tu cine eşti? — Sunt vărul lui, m-a rugat să-i aduc nişte lucruri pe care le-a uitat. Manual Garcia se luase după Abbas şi cei doi băieţi cu maşina. În momentul ăla se îndrepta către ei. — Asta e casa lui? — Da. Vino cu mine. Abbas îi dădu fiecăruia dintre băieţi câte o sută de colones şi le mulţumi pentru ajutor. Băieţii rămaseră pe loc. — Puteţi să plecaţi acum. Băieţii nu se mişcară. Abbas le mai dădu câte o sută de colones. Atunci îi mulţumiră şi o luară la fugă. Abbas şi Garcia intrară pe poartă şi se apropiară de casă. Abbas presupuse că uşa e încuiată. Era. Se uită la Garcia. — Mi-am uitat harta în maşină, spuse el. Garcia schiţă un zâmbet. Aşa voia să procedeze? Nicio problemă. Garcia se întoarse la maşină şi aşteptă un minut, două. Când văzu o lumină aprinsă în casă, se întoarse. Abbas deschisese uşa din faţă pe dinăuntru, împinsese un geam mic din spate şi reuşise să deschidă o fereastră, întunericul care se lăsa rapid acoperea suficient genul ăla de pătrundere prin efracţie. În plus, începuseră să se facă auzite animalele. Tot soiul de chemări. De la păsări, de la maimuțe, din gâtlejul altor primate necunoscute lui Abbas. Tăcerea seacă din urmă cu o oră se transformase într-o cacofonie umedă a pădurii tropicale. — Ce cauţi? întrebă Garcia. — Acte. Garcia îşi aprinse o ţigară şi se aşeză pe un fotoliu. Şi mai aprinse o ţigară. Şi încă una. Abbas era un om meticulos. Centimetru cu centimetru e 310 >» verifică toată casa suedezului uriaş. Nu rată nici măcar lespedea mică de piatră de sub patul dublu în care era ascuns un pistol. Îl lăsă la locul lui. Pistoalele nu se numărau printre instrumentele lui. Când pachetul de ţigări se goli, iar Abbas era la a treia rundă de căutări în bucătărie, Garcia se ridică. — Mă duc să-mi iau nişte ţigări, vrei ceva? — Nu. we Garcia ieşi pe poartă, urcă în maşină şi demară. Dispăru din Mal Pais cu un nor de praf în urmă, în drum spre Santa Teresa. După ce se aşternu praful, o dubă închisă la culoare se apropie. Venea de pe una dintre cărările înguste ce duceau la mare. Duba se opri între nişte copaci. Trei bărbaţi coborâră din ea. Bărbaţi masivi. De genul celor în faţa cărora s-ar extazia dealerii de droguri din Stockholm. La adăpostul întunericului, se îndreptară spre grădina suedezului uriaş. Se uitară la casa în care luminile erau aprinse. Unul dintre ei scoase un telefon mobil şi-i făcu câteva fotografii bărbatului care umbla prin casă. Ceilalţi doi se duseră prin spate. Abbas stătea pe un scaun de lemn de bambus în sufragerie. Nu găsise nimic de valoare. Nimic care să o ajute pe Mette. Nicio hârtie, nicio scrisoare. Nicio legătură cu uciderea lui Nils Wendt în Stockholm. Şi nimic care să fie legat de victima de pe insula Nordkoster, după cum sperase Stilton. Casa era curată, cu excepţia pistolului de sub pat. Abbas se lăsă pe spate şi închise ochii. Zborul lung avusese un efect neplăcut asupra lui, fizic vorbind. Psihic, era în mantra sa, modul lui de a-şi reîncărca bateriile pentru a fi în stare să se concentreze. Aşa că nu auzi paşii care se strecurară pe uşa din spate, în tăcere, pe uşa pe care o folosise şi el. Când îi auzi, se ridică agil, ca o umbră, şi pluti spre dormitor. Paşii se apropiară. Garcia? Deja? Auzi cum paşii intră în camera în care tocmai e 311 œ» stătuse. Doi? Aşa părea. Apoi se lăsă iar liniştea. Oare ştiau că e acolo? Probabil. Luminile erau aprinse în casă. Trebuie să fi fost vizibil de afară. Abbas se ţinu lângă peretele de lemn. Puteau fi vecinii. Puteau fi nişte oameni care au văzut luminile aprinse şi s-au întrebat ce face în casă. Puteau fi nişte oameni complet diferiţi. Cu nişte scopuri complet diferite. De ce nu putea auzi nimic? se gândi Abbas. Oamenii de afară ştiau că el e undeva în casă, iar în casă nu erau prea multe locuri în care să se poată afla. Mica bucătărie era complet vizibilă din sufragerie. Vedeau bine că nu se află acolo. Aşa că sigur îşi dădeau seama unde e. Respira cât mai încet cu putinţă. De ce nu intrau? Să-i aştepte? În tăcere... În cele din urmă luă o decizie şi ieşi în pragul uşii. Doi bărbaţi sculptați foarte grosolan cu nişte pistoale la fel de grosolane stăteau la doi metri în faţa lui, cu armele îndreptate asupra lui. Calmi. — Pe cine căutaţi? întrebă Abbas. Bărbaţii se uitară unul la altul: vorbeşte spaniolă. Bărbatul din dreapta arătă cu pistolul spre fotoliul pe care tocmai stătuse Abbas. — Stai jos. Abbas se uită la cele două pistoale, se duse la fotoliu şi se aşeză. Bărbaţii sunt probabil costaricani, se gândi el. Costaricani răuvoitori. Spărgători? — Despre ce e vorba? întrebă el. — Eşti în casa în care nu trebuie, spuse bărbatul din stânga. — E a voastră? — Ce faci aici? — Curăţenie. — Răspuns stupid. Mai încearcă. — Caut un varan care a dispărut, zise Abbas. Bărbaţii îşi aruncară o privire unul altuia. De genul care face probleme. Unul dintre ei scoase o sfoară subţire. — Ridică-te. Era o mişcare foarte cunoscută pentru Abbas. Să se ridice de pe un scaun, puţin încovoiat înainte, cu capul în piept, şi - din mişcarea aceea - să acţioneze. Niciunul e 312 + dintre bărbaţi nu văzu mişcarea, dar unul dintre ei simţi cum cuțitul subţire îi străpunge gâtul şi iese prin artera carotidă. Celălalt primi un jet de sânge cald drept într-un ochi. Făcu involuntar un pas într-o parte şi primi un cuţit adânc în umăr. Pistolul îi zbură pe podea. Abbas îl ridică. — JUAN! Bărbatul cu cuțitul în umăr strigă spre uşă. Abbas se uită în aceeaşi direcţie. Al treilea bărbat, care stătea afară, auzi strigătul dinăuntrul casei. Se îndrepta spre poartă când îl surprinseră farurile lui Garcia. Se lăsă pe vine în şanţul de lângă poartă. Maşina galben-verzuie puse frână brusc în faţa casei, iar Garcia cobori cu o ţigară în gură. Sper că suedezul ăla dubios a terminat până acum, se gândea el. X Terminase. Când Garcia păşi în sufragerie, doi bărbaţi zăceau pe podea. li recunoscu imediat, după descrierile persoanelor căutate şi nenumărate rapoarte din cadrul poliţiei costaricane. Doi bărbaţi deosebit de notorii. Unul dintre ei zăcea într-o baltă mare de sânge pe podea şi probabil era mort. Celălalt stătea sprijinit de un perete, ţinându-şi o mână pe umărul drept, care sângera. Suedezul dubios stătea lângă celălalt perete şi ştergea două cuțite lungi şi subţiri. — O spargere, zise suedezul. Mă duc pe jos până la Santa Teresa. X Abbas ştia de al treilea tip. Ştia că al treilea tip e undeva în întuneric în spatele lui. Sau, oricum, presupunea că aşa e. Ştia şi că e mult de mers pe drumul de-acum foarte întunecat şi pustiu spre Santa Teresa. Presupunea că al treilea tip a înţeles ce s-a întâmplat cu primul şi cu al doilea. Nu în ultimul rând după ce Garcia a ieşit în goană afară, a scos mobilul şi, cu o voce aproape în falset, a informat jumătate din poliţia din Nicoya. e 313 >» — Mal Pais! Al treilea tip trebuia să fi auzit şi asta. Abbas era extrem de concentrat în timp ce mergea. Cu spatele la al treilea tip. Metru după metru, prin cotituri tăcute şi întunecate, către o lumină îndepărtată din Santa Teresa. Ştia că riscă să ia un glonţ în spinare. Niciun cuţit negru nu l-ar fi ajutat în cazul ăla. În acelaşi timp, părea că al treilea tip fusese într-un fel de misiune, împreună cu tipul înjunghiat în gât şi cu celălalt. Nu erau spărgători. De ce ar intra trei spărgători într-o casă care încă de la poartă semnaliza nada? Când existau case considerabil mai interesante pe versanţii din jur. Mai ascunse de pădurea tropicală, mai bogate. Cei trei căutau ceva anume. În casa lui Nils Wendt, care fusese omorât. Ce? K Barul se numea Good Vibrations Bar. O furăciune cu care The Beach Boys trebuie să se împace. California era la ceva distanţă. Dar surfiştii americani de acolo probabil se simțeau nostalgici când intrau în crâşma vizibil prăpădită din Santa Teresa. Abbas stătea la un capăt al unei tejghele lungi şi afumate de bar. Singur, cu un gin tonic în faţă. Doar de data asta. O băutură alcoolică. Umblase prin întuneric cu muşchii şi simţurile în alertă. Simţea cuţitele ascunse. Şi ajunsese atât de departe. Fără un glonţ în spinare. Avea chef de un pahar. Deşi n-ar trebui, zise un colţişor al creierului său. Dar restul zise că e în regulă. Presupuse că al treilea tip e undeva afară. În întuneric. Abbas îşi sorbea băutura. Igeno, barmanul, o amestecase la perfecţie. Abbas se întoarse şi se uită la ceilalţi oameni care beau în bar. Bărbaţi bronzaţi, şi mai bronzaţi, câţiva arşi rău de soare, cu busturi care reprezentau o parte majoră a identităţii lor. Şi femei. Localnice şi turiste. Unele probabil ghizi, unele pasionate de surfing, toate stând de vorbă cu câte un bust. Privirea e 314 » lui Abbas se îndepărtă de încăperea barului şi ajunse dincolo de tejghea, pe peretele din faţa lui. Două rafturi foarte lungi cu sticle cu băuturi mai mult sau mai puţin aromate, toate cu un singur scop. Atunci îl văzu. Gândacul. Unul foarte mare. Cu antene lungi şi aripi puternice galben-maronii strânse peste corp. Se târa peste o adâncitură din raftul cu sticle. Un perete de scânduri care era acoperit cu fotografii cu turişti şi vederi prinse cu piuneze. Deodată, Igeno îl văzu şi el, şi văzu privirea lui Abbas care îl urmărea. Cu un mic zâmbet zdrobi gândacul cu palma. Drept peste o fotografie. O fotografie în care Nils Wendt îşi ţinea braţul în jurul unei tinere. Abbas îşi puse paharul pe tejghea cu un mic zgomot. Scoase o bucată de hârtie din buzunarul de la spate şi încercă să compare fotografia de pe ea cu fotografia de sub gândacul strivit. — Poţi să-l dai la o parte? Abbas arătă spre gândac. Igeno îl mătură de pe perete. — Nu-ţi plac gândacii? — Nu, strică priveliştea. Igeno zâmbi. Abbas nu. Observă repede că tânăra pe care o ţinea Nils Wendt era identică cu victima de pe insula Nordkoster. Femeia care fusese înecată în golfuleţele din Hasslevikarna. Îşi termină băutura. „Vezi dacă poţi găsi vreo legătură între Wendt şi femeia care a fost ucisă pe Nordkoster”, spusese Stilton. Şi era o legătură. — Încă unul? Igeno era din nou lângă Abbas. — Nu, mulţumesc. Ştii cine sunt cei din fotografia de acolo? Abbas arătă cu degetul, iar Igeno se întoarse şi arătă şi el. — Ăla e suedezul uriaş, Dan Nilsson, femeia aia nu ştiu cine e. — Ştii pe cineva care ar putea să ştie? e 315 + — Nu, stai aşa, poate Bosques... — Cine e? — A fost patronul barului, el a pus alea acolo. Igeno arătă cu capul spre fotografiile de pe perete. — Unde pot să-l găsesc pe Bosques? — Acasă la el. Nu iese niciodată din casă. — Şi unde e asta? — In Cabuya. — E departe? Igeno scoase o hartă mică şi arătă satul unde avea casa Bosques. În momentul acela, Abbas se gândi să se întoarcă în Mal Pais şi să-l roage pe Garcia să-l conducă până în sat. Două lucruri îl făcură să aleagă altă alternativă. Primul era al treilea tip, cel care probabil se ascundea undeva prin preajma barului. Al doilea era poliţia. Cel mai probabil casa lui Wendt mişuna în clipa aia de patrule ale poliţiei locale. Unii dintre poliţişti probabil ar fi vrut să-i pună nişte întrebări la care Abbas nu voia să răspundă. Aşa că se uită la Igeno, care schiţa un zâmbet. — Vrei să te duci la Cabuya? — Da. x Igeno dădu un telefon şi câteva minute mai târziu, unul dintre băieţii lui apăru în faţa barului cu un ATV. Abbas întrebă dacă poate să împrumute fotografia de pe perete. Putea. leşi şi se aşeză în spatele fiului pe ATV şi-şi lăsă ochii să colinde peste tot ce vedea în jur. Deşi era destul de întuneric şi de la bar nu venea prea multă lumină, văzu umbra. Sau o întrezări, de fapt. După un palmier destul de mare, aflat la o oarecare distanţă. Al treilea tip. — OK, să mergem. Abbas îl bătu pe umăr pe fiul lui Igeno şi ATV-ul porni. Când Abbas întoarse capul văzu că al treilea tip se mişcă înapoi spre Mal Pais cu o viteză uimitoare. Ca să ia o maşină, presupuse Abbas. işi dădu seama că nu o să dureze prea mult până când o să prindă ATV-ul din urmă, având în vedere că exista un singur drum. Într-o singură e 316 » direcţie. Spre Cabuya. Fiul lui Igeno întrebă dacă ar trebui să aştepte, dar Abbas îi spuse să plece. Putea să dureze ceva. Numai să ajungi până la casa lui Bosques dura ceva. Aveai de urcat şi de trecut peste multe lucruri înainte să ajungi la verandă. _ Bosques stătea acolo. În hainele lui albe, bărbierit pe jumătate, pe un scaun de lângă perete. Cu un pahar cu rom în mână şi un bec gol atârnând la o oarecare distanţă. Neaprins. Concertul greierilor din jungla din jur nu-i perturba urechile. Nici susurul slab care se auzea de la o cascadă mică dintre plante. Observă o insectă foarte măruntă care înainta pe mâna lui cafenie. Apoi se uită la Abbas. — Cine eşti? — Mă numesc Abbas el Fassi, sunt din Suedia. — Il cunoşti pe suedezul uriaş? — Da. Pot să urc? Bosques se uită la Abbas, care stătea undeva mai jos de verandă. Nu arăta a suedez. Sau a scandinav. Nu arăta deloc ca suedezul uriaş. — Ce vrei? — Să vorbesc cu tine, Bosques, despre viaţă. — Vino încoace. Abbas urcă pe verandă, iar Bosques împinse cu piciorul un taburet în direcţia lui. Abbas se aşeză pe el. — Lui Dan Nilsson îi spui suedezul uriaş? întrebă Abbas. — Da. L-ai cunoscut? — Nu. E mort. Expresia lui Bosques nu fu uşor de interpretat în întunericul de lângă perete. Ce văzu Abbas fu că bărbatul luă o gură din pahar şi că paharul nu era tocmai stabil când cobori. — Când a murit? — Acum câteva zile. A fost ucis. — De tine? e 317 » O întrebare cam ciudată, se gândi Abbas. Dar se afla pe partea cealaltă a lumii, într-o căzătură de sat din pădurea tropicală, cu un bărbat pe care nu-l cunoştea. Nu ştia nici ce relaţie avea el cu Nils Wendt. Suedezul uriaş, cum îi zicea Bosques. — Nu. Lucrez pentru poliţia suedeză. — Ai vreun act? Bosques ştia cum stau lucrurile. — Nu. — Atunci de ce te-aş crede? Da, chiar aşa? se gândi Abbas. — Ai un calculator? zise el. — Da. — Poţi să intri pe net? Bosques îl privi pe Abbas cu ochi reci. Atât de reci încât sfredeleau întunericul. Se ridică şi intră în casă. Abbas rămase pe loc. După un minut, două, Bosques ieşi cu un laptop şi se aşeză din nou pe scaun. Împinse cu grijă modemul mobil în mufa computerului şi îl deschise. — Caută Nils Wendt, crimă, Stockholm. — Cine e Nils Wendt? — E numele adevărat al lui Dan Nilsson. Se scrie cu „W” şi „DT” la sfârşit. Lumina albastră a laptopului se reflecta pe chipul lui Bosques. Degetele lui se jucau pe tastatură. Apoi aşteptă şi se uită la ecran. Şi, deşi nu înţelegea niciun cuvânt din ceea ce vedea, recunoscu fotografia de pe prima pagină a unui ziar. Fotografia lui Dan Nilsson, suedezul uriaş. O fotografie veche de douăzeci şi şapte de ani. Cam cum arăta Nilsson când a sosit în Mal Pais prima dată. Sub fotografie scria „Nils Wendt”. — Ucis? — Da. Bosques închise computerul şi-l puse pe podeaua de lemn în faţa lui. Pescui din întuneric o sticlă de rom plină pe jumătate şi turnă puţin în pahar. Puțin cam mult. — E rom. Vrei? — Nu, zise Abbas. e 318 + Bosques goli paharul dintr-o înghiţitură, îl lăsă jos, în poală, şi-şi şterse ochii cu cealaltă mână. — Mi-a fost prieten. Abbas dădu aprobator din cap. Făcu un gest cu mâna în semn de compasiune. Prietenii ucişi merită respect. — De cât timp îl cunoşteai? întrebă el. — De mult. O unitate de timp cam vagă. Abbas căuta ceva mai precis. Un moment pe care să-l poată lega de fotografia femeii din poza de la bar. — Poţi să-l aprinzi? Abbas arătă spre becul din partea cealaltă. Bosques se răsuci puţin şi atinse un întrerupător vechi şi negru de bachelită de pe perete. Lumina aproape îl orbi pe Abbas preţ de câteva secunde. Apoi scoase fotografia. — Am împrumutat o poză din Santa Teresa, Nilsson stă cu o femeie pe... aici. Abbas îi dădu fotografia. Bosques o luă. — Ştii cine e? — Adelita. Un nume! În sfârşit! — Doar Adelita, sau...? — Adelita Rivera. Din Mexic. În clipa aceea, Abbas cântări variantele. Să-i spună că şi Adelita Rivera a fost ucisă? Înecată pe o plajă din Suedia. Poate şi ea fusese prietenă cu Bosques? Doi prieteni ucişi şi aproape niciun strop de rom rămas. Se abţinu. — Cât de bine o cunoştea Dan Nilsson pe Adelita Rivera? — Era însărcinată cu copilul lui. Abbas îşi menţinu privirea fixată asupra ochilor lui Bosques. Mare parte din situaţie se clădea pe asta. Că niciunul dintre ei nu se dădea în lături. Dar în sinea lui ştia ce o să însemne asta acasă. Pentru Tom. Nils Wendt era tatăl copilului victimei! — Poţi să-mi povesteşti câte ceva despre Adelita? întrebă Abbas. — Era o femeie foarte frumoasă. < 319 » lar apoi Bosques îi spuse ce ştia despre Adelita lui Abbas. Încerca să memoreze absolut fiecare detaliu. Ştia cât de valoroase sunt pentru Tom. — Apoi a plecat, zise Bosques. — Când a fost asta? — Acum mulţi ani. Nu ştiu unde s-a dus. Nu s-a mai întors niciodată. Suedezul uriaş s-a întristat. S-a dus cu maşina în Mexic s-o caute, dar ea dispăruse. Apoi s-a întors acasă, în Suedia. — Dar asta a fost foarte recent, nu-i aşa? — Da. A fost ucis în ţara ta de origine? — Da. Şi nu ştim de ce sau cine a făcut-o. Sunt aici ca să văd dacă pot găsi ceva care să ne ajute, spuse Abbas. — Să găsiţi ucigaşul? — Da, şi un motiv pentru crimă. — Mi-a lăsat o geantă când a plecat. — Serios? Abbas avea toate simţurile în alertă. — Ce era în ea? — Nu ştiu. A zis că, dacă nu se întoarce până în 1 iulie, s-o dau poliţiei. — Eu sunt poliţia. — N-ai acte. — Nu e nevoie. Înainte ca Bosques să poată clipi, un cuţit lung şi negru lovi cablul electric de pe perete. După câteva secunde de sfârâit, becul din tavan se stinse. Abbas îl privi pe Bosques în întuneric. — Mai am unul. — OK. Bosques se ridică şi intră din nou în casă. Mai repede decât data trecută, ieşi cu o geantă de piele în mână şi i-o dădu lui Abbas. X Al treilea tip îşi parcase duba închisă la culoare la o distanţă sigură de casa lui Bosques. Apoi se furişă cât de aproape îndrăzni. Nu suficient de aproape cât să vadă cu ochiul liber, dar cu ajutorul binoclului verde cu infraroşu e 320 » nu avea nicio dificultate în a vedea ce ridică Abbas din geantă pe verandă. Un plic mic, un dosar de plastic şi o casetă. Abbas puse obiectele la loc. Îşi dădu seama imediat că geanta era ceea ce căutau gorilele în casa lui Wendt din Mal Pais. Nu avea de gând să umble prin conţinutul genţii în momentul ăla. În plus, stinsese el însuşi singura lumină de pe verandă. Ridică geanta puţin. — Trebuie s-o iau cu mine. — Înţeleg. Cuţitul negru sporise în mod remarcabil înţelegerea lui Bosques. — Ai o toaletă? Abbas se ridică, iar Bosques arătă spre o uşă din cealaltă cameră. Abbas scoase cuțitul din perete şi dispăru la toaletă cu geanta în mână. Nu avea de gând să-i dea drumul. Bosques rămase aşezat pe scaun. Lumea e un loc ciudat, se gândi el. Şi suedezul uriaş e mort. Pescui o sticluţă din buzunarul de la pantaloni şi începu să se dea cu lac transparent pe unghii. În întuneric. Abbas ieşi din nou şi-şi luă rămas-bun de la Bosques, care îi ură mult noroc. Întrucâtva reticent, Abbas primi o îmbrăţişare, pe neaşteptate. Apoi Bosques intră înapoi în casă. J Abbas coborî spre drum şi începu să meargă. Mintea îi era plină de gânduri. Avea un nume pentru femeia pe care Tom încercase să o găsească timp de mai bine de douăzeci de ani. Adelita Rivera. O mexicancă. Însărcinată cu copilul lui Nils Wendt, care fusese omorât. Straniu. La vreo sută de metri de casa lui Bosques, unde drumul era cel mai îngust, iar lumina lunii cea mai slabă, simţi deodată un pistol în gât. Mult prea aproape ca să-şi poată folosi cuţitele. Al treilea tip, se gândi el. În aceeaşi clipă, geanta îi fu smulsă din strânsoare. Când se răsuci primi o lovitură puternică în ceafă. Îşi pierdu echilibrul şi căzu în < 321 » verdeaţa de la marginea drumului. Zăcu acolo şi văzu o dubă mare şi neagră ieşind în goană din pădure şi dispărând pe drum. Apoi şi el dispăru undeva. Duba continuă să ruleze prin Cabuya şi încă jumătate din peninsula Nicoya. Nu departe de aeroportul din Tambur, se opri pe marginea drumului. Al treilea tip aprinse lumina din tavanul habitaclului şi deschise geanta de piele. Era plină cu hârtie igienică. Abbas îşi veni în simţiri la marginea drumului. Îşi duse mâna la cap şi simţi un cucui destul de mare acolo. Era şi foarte dureros. Dar merita. Îi dăduse celui de-al treilea tip ce voia. Geanta de piele. Ce fusese în geantă, însă, era sub puloverul lui Abbas. Acolo avea să rămână până când avea să ajungă în Suedia. Al treilea tip stătea încă în dubă. Se luptase cu sine însuşi şi avusese un blocaj mintal o bucată bună de timp. Îşi dădea seama că nu prea are ce să facă. Fusese tras pe sfoară, iar până-n momentul ăla cuţitarul sigur se întorsese la poliţia din Mal Pais. Scoase mobilul, îl butonă până ajunse la fotografia pe care o făcuse prin geamul casei lui Wendt, scrise un scurt text sub ea şi o trimise ca mesaj foto. xK Fotografia ajunse la K. Sedovic în Suedia, care redirecționă imediat mesajul către un bărbat care stătea pe o verandă foarte spațioasă nu departe de podul Stocksund. Soţia lui era în casă şi făcea un duş. Citi mesajul scurt, care descria conţinutul genţii care fusese ulterior umplută cu hârtie igienică: un plic mic, un dosar de plastic şi o casetă. O casetă originală, se gândi el. Cu o conversaţie înregistrată care schimba totul pentru Bertil Magnuson. Se uită la fotografia care însoțea mesajul. La cuţitarul Abbas el Fassi. e 322 + Crupierul? De la Cazino Cosmopol? Ce făcea în Costa Rica? Şi de ce dracului voia caseta originală? e 323 + 17 Olivia dormise prost. Fusese pe insula Tynning6 în minivacanţa de solstițiul de vară. Cu mama ei şi câteva dintre cunoştinţe. Sigur că ar fi putut să sărbătorească pe insula Mâja împreună cu Lenni şi o gaşcă de amici, dar alesese Tynningo. Durerea provocată de pierderea lui Elvis o copleşea în valuri şi avea nevoie să fie singură. Sau, mai degrabă, să fie alături de oameni care nu ar aştepta de la ea să fie într-o dispoziţie festivă. Cu o zi în urmă mama ei şi cu ea fuseseră acolo singure şi vopsiseră jumătate din latura casei care lua soarele din plin. Aşa încât lui Arne să nu-i fie ruşine, după cum spusese Maria. Apoi împărţiseră poate puţin cam mult vin. lar Olivia plătise pentru asta pe timpul nopţii. Se trezise pe la trei şi nu a mai fost în stare să adoarmă până la şapte. Cu jumătate de oră înainte să sune deşteptătorul. Înfulecase două prăjituri de orez şi era în drum spre duş în halatul de casă, când sună cineva la uşă. Olivia deschise. Stilton stătea pe palier într-un palton negru care îi venea puţin cam scurt. — Salut! zise el. — Salut! Te-ai tuns? — Am vorbit cu Marianne, n-a găsit o potrivire. Olivia văzu cum o vecină trece pe lângă ei aruncându-i o privire rapidă bărbatului de lângă uşă. Făcu un pas într-o parte şi-i făcu semn lui Stilton să intre. Apoi Olivia închise uşa. — N-a găsit nicio potrivire? — Nu. Olivia intră în bucătărie înaintea lui. Stilton o urmă fără să-şi dea jos paltonul. — Deci firul de păr nu era de la victimă? — Nu. — Ar putea să fie de la unul dintre făptaşi. — Posibil. — Jackie Berglund, zise Olivia. e 324 » — Las-o baltă. — Dar de ce nu? De ce n-ar putea să fie al ei? Are părul negru, era pe insulă când a avut loc crima şi a avut o explicaţie complet inutilă pentru dispariţia ei la scurt timp după aia. Nu-i aşa? — O să-ţi folosesc duşul, zise Stilton. Olivia nu ştiu ce să zică, aşa că arătă spre uşa băii de la capătul holului. Încă era fără glas când el dispăru înăuntru. Să foloseşti duşul altcuiva e un lucru foarte intim, pentru unii oameni, pentru alţii nu e nici aşa, nici aşa. Olivia avu nevoie de ceva timp să accepte gândul că Stilton stă acolo şi spală ce-o fi spălat. Apoi începu să se gândească la Jackie Berglund. Gânduri negre. — Uită de Jackie Berglund, spuse Stilton. — De ce? Făcuse un duş lung şi răcoros, se gândise la obsesia Oliviei pentru Jackie Berglund şi hotări să-i dezvăluie câteva lucruri. Olivia se îmbrăcase şi-i oferea cafea la masa din bucătărie. — Aşa au stat lucrurile, începu el. În 2005 o tânără însărcinată pe nume Jill Engberg a fost ucisă, iar mie mi s- a încredinţat ancheta. — Ştiu asta deja. — Încep doar cu începutul. Jill era escortă. Am stabilit curând că lucra pentru Jackie Berglund la Red Velvet. Circumstanţele din jurul crimei ne-au făcut să credem că ucigaşul lui Jill poate fi unul dintre clienţii lui Jackie. Am împins destul de tare în direcţia aia, dar lucrurile s-au oprit. — Cum adică s-au oprit? — S-au întâmplat nişte lucruri. — Cum ar fi? Stilton rămase tăcut, iar Olivia aşteptă. — Ce s-a întâmplat? zise ea în cele din urmă. — Păi, s-au întâmplat mai multe lucruri în acelaşi timp. Eu am avut o cădere nervoasă şi am ajuns să am o psihoză, în primul rând. Am fost în concediu medical o perioadă, iar e 325 » când m-am întors fusesem dat la o parte din echipa responsabilă de caz. — De ce? — Oficial, fiindcă nu se considera că sunt apt să mă ocup de o anchetă a unei crime în momentul ăla, ceea ce se poate să fi fost adevărat. — Şi neoficial? — Au existat oameni care, cred, au vrut să mă dea la o parte din echipa care se ocupa de cazul lui Jill. — Pentru că... — Pentru că mă apropiasem prea mult de afacerea cu escorte a lui Jackie Berglund. — De clienţii ei, adică? — Da. — Cine a preluat cazul? — Rune Forss. Un poliţist care... — Ştiu cine e, zise Olivia. Dar el n-a rezolvat uciderea lui Jill. Am citit despre asta într-un... — Nu, n-a rezolvat-o. — Dar sigur te-a lovit şi pe tine acelaşi gând ca pe mine? Când lucrai la cazul lui Jill? — Că erau asemănări cu Nordkoster? — Da. — Sigur, eram... Şi Jill era însărcinată, continuă Stilton, la fel ca victima de pe plajă, iar Jackie a apărut în ambele anchete. Poate victima era escortă? Nu ştiam nimic despre ea, la urma urmei. Aşa că ideea mea a fost că se poate să fi existat o legătură, că se poate să fi fost acelaşi făptaş cu acelaşi mobil. — Şi care ar fi ăla? — Să omoare o prostituată care l-a şantajat cu sarcina. De-asta am luat probe ADN de la fătul lui Jill şi le-am comparat cu ADN-ul de la copilul femeii de pe plajă. Nu s- au potrivit. — Asta nu exclude ca Jackie Berglund să fi fost implicată. — Nu, şi aveam o ipoteză despre ea pe care am urmat-o o vreme. Ea fusese pe Nordkoster împreună cu doi e 326 œ» norvegieni pe un iaht de lux. M-am gândit că au fost patru încă de la început, victima fiind a patra persoană, şi apoi ceva s-a întâmplat între ei şi trei dintre ei au omorât-o pe a patra. — Dar? — Dar nu a dus nicăieri, nu puteam dovedi că vreunul dintre ei a fost pe plajă sau că a avut vreun contact cu victima, despre identitatea căreia nu ştiam absolut nimic. — Acum poate poţi să dovedeşti că Jackie a fost pe plajă? — Cu ajutorul clamei? — Da. Stilton o privi pe Olivia. Nu renunţa, iar el devenea tot mai impresionat de tenacitatea ei, de curiozitatea ei, de capacitatea ei de a... — Cercelul? Olivia întrerupse gândurile lui Stilton. — Ai zis că ai găsit un cercel în buzunarul hainei victimei, care probabil nu era a ei. Nu e aşa? Şi ţi s-a părut cam straniu. — Da. — Erau amprente pe el? — Numai ale victimei. Vrei să-l vezi? — E la tine? — Da, în rulotă. X Stilton scoase cutia mare de carton de sub unul dintre paturile din rulotă. Olivia se aşeză pe celălalt. El deschise cutia şi ridică o pungă de plastic cu un mic cercel frumos înăuntru. — Aşa arată. Stilton îi dădu cercelul Oliviei. — De ce-l ai aici? întrebă ea. — A ajuns printre lucrurile mele când am adunat totul la birou când am fost dat la o parte. Zăcea într-un sertar pe care l-am golit. Olivia ţinu cercelul în mână. Era un model foarte deosebit. Aproape ca o rozetă care se transforma într-o e 327 » inimă, cu o mică perlă atârnând în partea de jos şi o piatră albastră în mijloc. Foarte frumos. li amintea de ceva. Cu siguranţă mai văzuse un cercel asemănător? Nu cu mult timp în urmă? — Fot să-l împrumut până mâine? — De ce? — Pentru că... am văzut ceva asemănător destul de recent. Intr-un magazin? se gândi ea deodată. Un magazin de pe PRES Mette Olsäter stătea cu o parte din echipa ei în camera de anchetă de la sediul din Polhemsgatan. Câțiva dintre ei sărbătoriseră solstițiul de vară, alții continuaseră să lucreze. Abia ascultaseră interogatoriul lui Bertil Magnuson, realizat de Mette. A treia oară. Cu toții aveau aceeaşi impresie: minte în privința apelurilor telefonice. În parte, era un sentiment empiric. Interogatori cu experiență care puteau cântări fiecare nuanță în schimbare din tonul persoanei interogate. Dar era şi ceva mai concret. De ce să-l sune Nils Wendt pe Bertil Magnuson de patru ori şi să nu spună nimic? Aşa cum susținea Magnuson. Wendt trebuie să fi înțeles că Magnuson nu şi-ar fi imaginat nici în cele mai îndrăznețe visuri că omul care nu spunea niciun cuvânt la celălalt capăt e Nils Wendt, dispărut de douăzeci şi şapte de ani. Şi apoi care să fie scopul apelurilor? Din partea lui Wendt. — Nu a tăcut la telefon. — Nu. — Atunci ce a spus? — Ceva ce Magnuson nu a vrut să dezvăluie. — Şi despre ce poate fi vorba? — Despre trecut. În clipa aia, Mette întrerupse raţionamentul colegilor ei. Presupunea că Wendt chiar fusese dispărut timp de douăzeci şi şapte de ani şi apăruse deodată în Stockholm şi i-a telefonat fostului partener de afaceri. Şi singurul lucru care îi mai lega era întâmplarea din ajun. e 328 + — Aşa că dacă, ipotetic vorbind, Magnuson e la originea morţii lui Wendt, atunci motivul trebuie să se găsească în alea patru conversații, zise ea. — Şantaj? — Poate. — Şi ce avea Wendt cu care să-l poată şantaja pe Magnuson? Astăzi? se întrebă Lisa. — Ceva ce s-a întâmplat atunci. i — Şi cine mai poate şti despre asta? In afară de Magnuson? — Sora lui Wendt din Geneva? — Puțin probabil. — Fosta lui soție? întrebă Bosse. — Sau Erik Grandén, zise Mette. — Politicianul? — Era în consiliul de administrație al companiei Magnuson Wendt Mining când a dispărut Wendt. — Să iau legătura cu el? întrebă Lisa. — Da, te rog. x Olivia stătea în metrou. Pe tot drumul dinspre rulotă spre oraş, se gândise la informaţiile oferite de Stilton. Nu ştia sigur ce vrea să spună. Mai mult decât că nu e o idee bună să se apropie prea mult de Jackie Berglund. Când el însuşi a făcut-o, totul s-a sfârşit cu eliminarea lui din echipa responsabilă de caz. Dar ea nu era ofiţer de poliţie. Încă. Nu făcea parte din vreo anchetă oficială. Nimeni n-ar fi putut s-o dea la o parte. Să o amenințe, absolut! Şi să-i omoare motanul sub capota unei maşini. Dar nu mai mult de atât. Era liberă să facă ce vrea, se gândi ea. Şi exact asta voia să facă. Să se apropie de Jackie Berglund, ucigaşa de motani. Să încerce să ia ceva de la Jackie pe care să-l poată folosi pentru un test ADN. Ca să vadă dacă firul de păr găsit pe plajă de Gardman era al lui Jackie. Şi cum să rezolve asta? Nu prea mai putea să intre din nou în magazinul lui Jackie. Trebuia să o ajute cineva. Apoi îi veni o idee. Care e 329 œ» necesita ca ea să facă ceva respingător. Extrem de respingător. Era un apartament sărăcăcios cu două camere pe Soderarmsvăgen, în cartierul Kärrtorp, la etajul al doilea. Pe uşă nu era niciun nume, în camere nu era aproape niciun fel de mobilă. Îmbrăcat numai în chiloti, Nurcă stătea la fereastră înfigându-şi ace de oţel în carne. Nu se întâmpla prea des. Aproape niciodată. În ultimul timp consuma chestii mai uşoare. Dar uneori trebuia să dea un chef de pomină. Se uită în jurul lui în apartament. Încă era foarte supărat pe ce se întâmplase în rulotă. „Nici cu prăjina.” Curva aia nesimţită i-a dat cu tifla de parcă ar fi fost un nimeni. Un ratat, un tip pe care ţi-l poţi imagina că stă în grădina din spate şi şi-o ia la labă într-un ghiveci. Era un sentiment al dracului de îngrozitor. Dar de ce ai nevoie ca să sprijini un orgoliu rănit? În nici zece minute, Nurcă era din nou pe linia de plutire. Creierul lui agitat construise deja mai multe explicaţii pentru umilinţă. De la faptul că fata habar nu avea cu cine vorbeşte - Nurcă Bărbatul Fatal - până la faptul că era pur şi simplu idioată. În plus, mai era şi saşie. O pizdă jalnică şi care avea impresia că poate să-l învingă pe Nurcă! In clipa aia se simţea mult mai bine. Când auzi soneria, era din nou el însuşi. Picioarele aproape îi porniră singure. Drogat? Şi ce dacă? Era un tip în mişcare. Un şmecher care avea tot setul de unelte sub control. Aproape smulse uşa din ţâţâni. Pizda aia jalnică? Nurcă se uită lung la Olivia. — Salut! zise ea. Nurcă se holbă la ea în continuare. — Voiam doar să-mi cer scuze, continuă ea. Am fost îngrozitor de nepoliticoasă, cam deplasată, acolo lângă rulotă, şi chiar n-am vrut să spun ce am spus, dar eram atât de şocată de ce i-au făcut lui Stilton, şi nu era nimic personal, promit. Am fost doar foarte proastă. Serios. Îmi pare rău. < 330 >» — Ce pula mea vrei? Olivia se gândi că exprimase deja foarte clar asta, aşa că merse mai departe conform planului. — Ăsta e apartamentul tău? Care face cinci milioane? — Pe puţin. _ Îşi calculase cu foarte multă atenţie strategia. Înţelegea destul de bine cum trebuie să-l iei pe gluma aia de bărbat. Trebuia doar să găseşti o deschizătură. — Îmi cam caut un apartament, spuse ea. Câte camere sunt? Nurcă se întoarse şi intră în apartament. Lăsă uşa deschisă, iar Olivia o luă drept o formă de invitaţie. Şi păşi înăuntru. În apartamentul cu două camere, aproape gol. Sărăcăcios. Cu un tapet scorojit ici şi colo. Cinci milioane? Pe puţin? — Stilton îţi transmite salutări, apropo... Nurcă dispăruse. Se furişase pe geamul din dormitor? se gândi ea. Deodată apăru din nou. — Tot mai eşti aici? Se înfăşurase într-un fel de halat şi ţinea în mână o cutie de lapte din care bea. — Ce pula mea vrei? Nu avea să fie prea uşor. Aşa că Olivia trecu direct la subiect. — Am nevoie de ajutor. Trebuie să fac rost de nişte material ADN de la o persoană pe care nu îndrăznesc s-o las să mă vadă. Şi mi-am amintit ce mi-ai spus. — Adică? — Cum l-ai ajutat pe Stilton cu o mulţime de cazuri dificile şi ai fost cumva mâna lui dreaptă, nu-i aşa? — Da, aşa e. — Şi atunci m-am gândit că poate ai ceva experienţă în domeniul ăsta, îmi dai impresia că ştii multe lucruri? Nurcă mai hăpăi puţin lapte. — Dar poate nu te mai ocupi cu genul ăsta de lucruri? zise Olivia. — Mă ocup cu majoritatea lucrurilor. A apucat momeala, se gândi Olivia. Acum o să trag firul. e 331 >» — Ai îndrăzni să faci aşa ceva? — Cum adică să îndrăznesc? Ce pula mea vrei să spui? Despre ce vorbeşti? Ah, l-am prins bine de tot. „Olivia venea dinspre stația de metrou de la Ostermalmstorg cu un domn din ce în ce mai vesel alături, Nurcă Bărbatul Fatal, un bărbat care nu se temea de nimic. — Acum câțiva ani urcam pe K2, ştii tu, al patrulea vârf din Himalaya, eram eu şi Goran Kropp şi nişte şerpaşi, vânturi înghețate, minus 32 de grade... cam greu. — Ai ajuns până în vârf? — Fi au ajuns. Eu am fost forțat să am grijă de un englez care şi-a rupt piciorul. L-am cărat în spinare până jos, la tabăra de bază. Era nobilime, apropo, am o invitaţie permanentă să-i vizitez conacul din New Hampshire. — Asta nu-i în State? — Cum ziceai că se numeşte magazinul? — Weird & Wow. E chiar acolo, pe Sibyllegatan. Olivia se opri la o oarecare distanţă de magazin. Îi descrise cum arată Jackie şi ce îi trebuie. — Un fir de păr, gen, asta vrei? — Sau salivă. — Sau o lentilă de contact, aşa l-am prins pe tipul ăla din Halmstad. Dăduse cu aspiratorul în tot apartamentul după ce şi-a ucis soţia şi apoi am găsit o lentilă de contact în sacul aspiratorului şi am luat ADN de pe ea şi apoi l-am prins. — Nu ştiu dacă Jackie Berglund poartă lentile de contact. — Atunci o să trebuiască să improvizez. Nurcă porni spre Weird & Wow. Ideea lui de improvizație e discutabilă. Intră în magazin, o văzu pe Jackie Berglund stând cu spatele la el, lângă o măsuţă de toaletă, cu o clientă, şi se duse direct la ea şi-i smulse câteva fire de păr. Jackie ţipă, întorcându-se spre Nurcă, moment în care el se arătă extrem de surprins. e 332 + — Dar CE DRACU’? Scuze! Credeam că e căţeaua aia de Nettan! — Cine? N Nurcă flutură din braţe cum fac drogaţii. li venea natural. — Îmi pare rău, pana mea! Scuzele mele, domniţă! Are părul de aceeaşi culoare şi a şutit o punguţă de coca şi a fugit încoace! A fost pe aici? — leşi afară! Jackie îl apucă pe Nurcă de jachetă şi-l târî până la uşă. Nurcă se strecură iute afară. Ţinând strâns în pumn o şuviţă de păr. Jackie se întoarse la clienta uşor şocată. — Drogaţi! Îşi fac veacul prin parcul Humlegărd şi vin pe aici uneori şi încearcă să fure şi să facă dezordine. Imi pare foarte rău. — E în regulă. A furat ceva? — Nu. Ceea ce era discutabil. Erik Granden tocmai îşi răsfoia agenda pe următoarele zile. Şapte ţări în tot atâtea zile. li plăcea să călătorească. Să zboare cu avionul. Să fie mereu în mişcare. Strict vorbind, nu era o parte esenţială a activităţii lui de la Ministerul de Externe, dar nimeni nu obiectase până în momentul ăla. Era mereu accesibil pe Twitter. Apoi sună Lisa Hedqvist şi vru să-l întâlnească. — Nu vă pot strecura. Chiar nu avea timp de întâlniri. Tonul lui arogant indică limpede că are lucruri mult mai importante de făcut decât să stea de vorbă cu polițiste tinere. Aşa că Lisa fu nevoită să o facă la telefon. — E vorba despre compania Magnuson Wendt Mining. — Ce-i cu ea? — Aţi fost în consiliul de administraţie... — Atunci. Au trecut douăzeci şi şapte de ani. Ştiaţi asta? — Da. Au existat controverse în consiliu în perioada aia? — Referitor la ce? — Nu ştiu, au existat divergențe între Nils Wendt şi 333 = Bertil Magnuson? — Nu. — Absolut niciuna? — Din câte ştiu eu, nu. — Dar ştiţi că Nils Wendt tocmai a fost ucis aici, în Stockholm? — Asta a fost o întrebare extrem de stupidă. Am terminat? — Deocamdată. Lisa Hedqvist închise. Granden rămase cu telefonul în mână. Nu-i plăcea situaţia asta. Fusese mult mai uşor decât se aşteptase. Pe tot drumul până la rulotă adunase o serie de argumente şi încercase să se gândească la toate obiecțiile posibile ca să le poată para, iar apoi el spuse pur şi simplu: — Aici! Olivia îi dădu punguta de plastic cu firele de păr smulse din capul lui Jackie Berglund. Stilton o puse în buzunar. Olivia nu îndrăzni să întrebe de ce a spus asta. OK? Oare fiindcă era de acord? Sau era doar amabil cu ea? De ce ar fi? — E chiar grozav! zise ea, cu toate astea. Când crezi că... — Nu ştiu. Stilton habar nu avea dacă fosta lui soţie avea să-l mai ajute o dată. Nu ştia nici măcar dacă e interesată. După ce Olivia plecă, îi telefonă. Era interesată. — Vrei să compar părul cu firul ăla din clamă? — Da. Ar putea fi de la unul dintre făptaşi. — Mette ştie de treaba asta? zise Marianne. — Nu încă. — Cine plăteşte? e 334 œ» Stilton se gândise şi la asta. Ştia cât de mult costă să faci o analiză, întinsese deja coarda o dată. Implorase. S-o facă din nou însemna să se întindă rău de tot. Aşa că nu răspunse. — OK, spuse Marianne. Ţinem legătura. — Mulţumesc. Stilton închise. De fapt Rönning ar trebui să scoată banul pentru asta, se gândi el. Ea e atât de dornică. N-ar putea să-şi vândă căzătura aia de Mustang? El avea lucruri mai importante de făcut. Il sună pe Nurcă. x Bertil se îndrepta spre casă în Jaguarul lui gri. Era încordat şi nervos. Încă nu-i era clar ce face crupierul ăla. Abbas el Fassi. li descoperise numele complet şi adresa şi-l rugase pe K. Sedovic să stea cu ochii pe apartamentul lui de pe Dalagatan. În caz că ar fi apărut acolo. Se asigurase şi că are oameni pregătiţi la aeroportul Arlanda. În caz că ar fi apărut acolo. Probabil se îndrepta înapoi spre Suedia. Cu caseta originală. Ce avea să facă cu ea? Il cunoştea pe Nils? Ar fi continuat cu un fel de şantaj? Sau avea legături cu poliţia? Dar, la naiba, omul era crupier! Lucrase la Cosmopol aproape de fiecare dată când fuseseră acolo să joace. Bertil nu înţelegea nimic, iar asta îl făcea încordat şi agitat. Un lucru era clar. Caseta originală avea să fie probabil în Suedia curând. Nu mai era în Costa Rica şi nu avea să ajungă la poliţia de acolo. Trebuia doar să se asigure că nu avea să ajungă la poliţia suedeză. Apoi îl sună Erik Granden. — A vorbit poliţia cu tine? — Despre ce? — Uciderea lui Nils? Am primit un apel de la o femeie băgăcioasă care voia să ştie dacă a existat vreo controversă între tine şi Nils când eram în consiliu. — Cum adică, controversă? — Asta m-am întrebat şi eu! De ce e interesată poliţia de aşa ceva? e 335 a — Nu ştiu. — Neplăcut. — Ce-ai spus? — Nu. — Că nu a existat nicio controversă? — Păi nu a existat nicio controversă. Nu din câte îmi amintesc eu. — Absolut niciuna. — Nu, uneori nu poţi să nu te întrebi cât de multa decăzut poliţia suedeză. Bertil încheie conversaţia. Acke Andersson stătea în mall-ul mare din Flemingsberg cu bărbatul care era prieten cu maică-sa - Nurcă - şi unul dintre amicii lui Nurcă. Un bărbat cu un plasture mare pe ceafă. Mâncau hamburgeri. Sau, mai degrabă, el şi Nurcă mâncau. Celălalt bărbat bea un shake de vanilie. Celălalt bărbat era cel care voia să-l întâlnească. — Nu ştiu aşa de multe, zise Acke. — Dar ştii cine le organizează? Cine sunt? întrebă Stilton. — Nu. — Şi atunci cum ştii când urmează să lupţi? — SMS. — Îţi trimit un SMS? — Da. — Ai numărul lor? — Ce? — Numărul celor care îţi dau SMS. Ai mobil, sigur poţi să vezi cine îţi trimite mesaje. — Nu. Stilton o lăsă baltă. Il rugase pe Nurcă să-i stabilească o întâlnire cu Acke ca să încerce să afle dacă ştie mai multe despre luptele în cuşti. Nume. Adrese. Nu ştia. Primea un SMS şi apoi se ducea singur încolo sau era adus de cineva. — Cine te aduce? — Nişte tipi. — Ştii cum îi cheamă? e 336 œ» — Nu. Stilton o lăsă baltă de tot şi îşi sorbi ultima gură de shake. K Nu prea departe de restaurantul de burgeri stăteau Liam şi Isse, cu jachetele lor cu glugă. Il luaseră pe Acke şi-l duseseră la luptele în cuşti o dată sau de două ori. Se gândeau să-l aducă din nou. Deodată îl văzură stând de vorbă cu tipul pe care-l filmaseră într-o rulotă când i-o trăgea uneia dintre victimele lor. Şi care spionase ultimele lupte în cuşti şi fusese luat la bătaie. Un tip fără adăpost. De ce dracu' stătea Acke de vorbă cu el? — Poate nu e fără adăpost? Poate e poliţai? — Poliţai sub acoperire? — Da? X Toţi trei ieşiră din restaurantul de burgeri. Nurcă şi Stilton se duseră spre gară. Acke fugi în altă direcție, fără să observe că Liam şi Isse îl urmăresc. Cei doi îl prinseră din urmă lângă terenul de fotbal gol. — Acke! _ Acke se opri. Îi recunoscu pe băieţi. Îl luaseră o dată la lupte. Planificau încă una? Chiar dacă nu el mai voia să lupte. Cum putea să le explice asta? — Salut! zise el. — Cu cine erai la localul ăla de burgeri? întrebă Liam. — Ce? — Adineauri. Te-am văzut. Cine erau? — Un amic de-al mamei şi un amic de-al lui. — Tipul cu plasturele? — Da. — Ce i-ai spus? — Despre ce? N-am zis nimic! — Tipul cu plasturele a intrat în ringul cu luptele în cuşti data trecută. Cum a aflat de ele atunci? întrebă Liam. — Nu ştiu. — Nu ne plac băieţii care ciripesc. e 337 a — N-am... — Gura! zise Isse. — Dar promit! N-am... _ O palmă îl lovi tare peste faţă. Înainte să se poată feri, încă o palmă. Liam şi Isse îl apucară pe Acke de jachetă, se uitară în jur şi apoi începură să-l târască pe băiatul însângerat. Acke se uită îngrozit în urmă să vadă unde se duseseră adulţii. Adulții stăteau pe un peron, departe. < 338 + 18 Telefonul veni în toiul nopţii, imediat după ora trei. Stilton avu nevoie de ceva timp ca să iasă la suprafaţă şi să răspundă. Era Abbas. Era între două avioane şi vorbea foarte pe scurt. Conţinutul era următorul: femeia ucisă pe plajă se numea Adelita Rivera, era din Mexic şi era însărcinată cu copilul lui Nils Wendt. Apoi închise. Stilton rămase multă vreme în chiloţi, pe pat, şi se uită lung la mobilul din mână. Pentru el, informaţiile de la Abbas erau pur şi simplu incredibile. După douăzeci şi trei de ani obținuse ceea ce nu obținuse până atunci: un nume pentru victimă şi un tată pentru copil. Adelita Rivera şi Nils Wendt. Ea fusese ucisă cu aproape douăzeci şi patru de ani în urmă, iar el abia cu o săptămână în urmă. După ce trecu prin acel mesaj incredibil preţ de multe minute, poate chiar jumătate de oră, începu să se gândească la Olivia. S-o sune şi să-i spună totul? Aşa cum era? Sau ce altceva? Cât era ceasul? Se uită din nou la mobil. Trei şi jumătate. Puțin cam devreme. Puse telefonul deoparte şi îşi cobori privirea către podea. Un şir de furnici şerpuia nu departe de picioarele lui. Furnicile nu încetau niciodată să vină şi să plece. El le observa, câte un şir în fiecare direcţie, unul lângă altul. Nicio furnică nu devia de la cărare. Toate mergeau în aceeaşi direcţie ca celelalte. Nicio furnică nu se întorcea şi nu se ducea în cealaltă direcţie. Şi nicio furnică nu se oprea. Încetă să se mai uite la furnici. O mexicancă şi Nils Wendt. i Încă se mai gândea la vestea asta de nepătruns. Încercă să gândească limpede. Să caute conexiuni, legături. Fapte. Ipoteze. Observă cum începe să redobândească puţin din ceea ce rămăsese înţelenit atâţia ani. Incepea să funcţioneze din nou. La un nivel primitiv. Să pună lucruri <e 339 + laolaltă şi apoi să le desfacă. Să analizeze. Nu ca pe vremuri, departe de asta. Dacă atunci fusese un Porsche, în clipa aia era o Skoda. Fără roţi. Dar chiar şi aşa. Nu mai era blocat în vid. Ovette Andersson stătea în Gallerian, mall-ul mare de lângă Hamngatan, şi aştepta. Afară era o aversă uşoară. Spuseseră ora zece şi în momentul ăla era aproape şi jumătate. Părul ei blond era umed. — Scuze! Nurcă veni în pas vioi şi ridică braţul în semn că îşi cere scuze. Ovette dădu din cap. Incepură să meargă spre Norrmalmstorg. Un cuplu neobişnuit în cadrul acela destul de elegant la acea oră a zilei, chiar înainte de prânz, cu un şuvoi de cumpărători înstăriți şi bărbaţi în costum business pe stradă. Nurcă se uită la Ovette. Era machiată, dar nu o ajuta prea mult. Tot chipul îi era îndurerat de griji şi lacrimi uscate. Acke dispăruse. — Cum aşa? — Nu era în apartament când am venit acasă, n-am lucrat prea târziu azi-noapte şi nu era acolo când am ajuns. Nu era în pat. Nu era nicăieri. Şi nici nu fusese în pat. Şi mâncarea lui era în frigider, ca şi cum n-ar fi fost deloc acasă! — M-am întâlnit ieri cu el. — Da? — Am fost să stau de vorbă cu el la localul ăla cu kebab din centru şi era ca de obicei, apoi el a plecat şi eu m-am întors în oraş. Nu e la centrul de agrement al şcolii? — Nu. Le-am telefonat. Ce naiba face? Nurcă, desigur, habar nu avea, dar simţea că Vettan e încordată. Işi puse un braţ pe după umerii ei. Era mai scund cu cel puţin un cap, aşa că nu era un gest cu totul natural. — Asta e viaţa. Aşa-s copiii. Sigur face el ceva. — Dar mă gândeam la ce mi-ai spus şi dacă e ceva de e 340 >» genul ăla, dacă e amestecat în treaba aia? — În lupte? — Da. — Nu cred, şi sunt destul de sigur că n-o s-o mai facă. — De unde ştii? — Nu contează, dar ia legătura cu poliţia dacă eşti îngrijorată. — Poliţia? — Da? Nurcă ştia la ce se gândeşte Vettan. O curvă obosită. Nu o să fie tratată tocmai cu prioritate. Dar chiar şi aşa. Putea să primească ajutor acolo. De-asta există poliţie. Amândoi se opriră când ajunseră la Kungstrâdgârdsgatan. — Dar o să mai întreb şi eu, zise Nurcă. — Mulţumesc. x Ploaia stropea cupola de plexiglas murdar de pe tavan. Stilton stătea pe un pat şi se ungea cu răşina Verei pe rănile de pe piept. Borcanul era aproape gol. Nu prea avea cum să mai facă rost de altul. Era imposibil să mai dea de Vera sau de bunica ei. Aruncă o privire unei fotografii mici cu Vera de pe un raft din rulotă. Intrebase dacă poate primi o copie după legitimaţia ei de vânzătoare şi primise una. Cu fotografia ei. Se gândea de multe ori la ea. Când era în viaţă nu făcea asta. Atunci se gândea la oameni cu totul diferiţi. La cei care fuseseră importanţi pentru el înainte şi pe care îi lăsase să plece. Abbas, Mårten şi Mette. Intotdeauna lucrurile se rezumau la trei. Ocazional, se gândea fugitiv şi la Marianne. Dar povestea aia era prea complexă, prea răvăşită, prea tristă. li consuma prea mult din puţina forţă cu care mai supravieţuia. Se uită în borcan, nu mai rămăsese aproape nimic. Apoi se auzi o bătaie în uşă. Stilton continuă să se frece cu unguentul, nu-l interesau vizitatorii în momentul acela. Deveni interesat câteva secunde mai târziu. Când chipul soţiei lui apăru în faţa uneia dintre ferestre. Privirile li se întâlniră pentru o bună bucată de timp. — Intră. e 341 œ» Marianne deschise uşa şi se uită înăuntru. Purta o haină simplă şi dreaptă, de un verde deschis, şi ţinea o umbrelă într-o mână. În cealaltă mână ţinea o servietă gri. — Bună, Tom. — Cum ai dat de mine? — Rönning. Pot să intru? Stilton făcu un gest, iar Marianne urcă în rulotă. Pusese ziare pe jos, pe podeaua mai mult sau mai puţin curățată, unde fuseseră petele de sânge. Spera că peste ele nu aveau să mişune cine ştie ce insecte ciudate. Nu atunci. Puse borcanul cu unguent deoparte şi făcu un gest spre celălalt pat. Nu se simţea deloc strălucit. Marianne îşi strânse umbrela şi se uită în jurul ei. Chiar locuia aşa? Într-o decădere totală? Era posibil aşa ceva? Se controlă şi se uită la fereastră. — Drăguţe perdele. — Crezi? — Da... nu. Marianne zâmbi şi-şi desfăcu haina puţin. Se aşeză cu grijă pe un pat şi privi din nou în jurul ei. — E rulota ta? — Nu. — Nu, în regulă... nu, înţeleg... Marianne făcu un semn cu capul spre una dintre rochiile Verei, care stătea atârnată deasupra aragazului Calor ruginit. — E a ei? — Da. — E drăguță? — A fost ucisă. Cum a mers? Drept la subiect, ca de obicei. Ca să scape. Mereu la fel. Şi totuşi părea concentrat. În ochi avea puţin din vechea lui privire. Privirea care o afectase destul de tare, emoţional vorbind, când el era în cea mai bună formă. Cu foarte mult timp în urmă. — Profilurile corespund. — Serios? e 342 a — Firul de păr de pe clama aia de pe plajă vine de la aceeaşi femeie de la care ai şuviţa aia de păr pe care mi-ai dat-o. Cine e? — Jackie Berglund. — Acea Jackie Berglund? — Da. Marianne încă mai era măritată cu Stilton în 2005. Când el era responsabil de ancheta morţii lui Jill Engberg şi când, prin intermediul acesteia, se apropiase de angajatoarea ei, Jackie Berglund. Tom vorbise despre tot felul de ipoteze referitoare la Jackie. Discutaseră despre ele acasă, în bucătărie, în baie, în pat. Până când el avusese prima psihoză şi ajunsese într-un salon de psihiatrie. Psihoza nu avea nimic de-a face cu munca, deşi volumul mare de muncă îi deschisese parţial calea. Marianne ştia exact ce declanşase psihoza. Nimeni altcineva nu mai ştia, din câte cunoştea ea. Şi Marianne a suferit alături de el. Apoi i s-a luat cazul Jill. Şase luni mai târziu li se destrăma şi căsnicia. Nu peste noapte. Nu a fost o decizie luată în grabă. A fost rezultatul stării psihice a lui Tom. O ţinea la distanţă, o respingea. Intenţionat. Din ce în ce mai mult. Nu-şi dorea niciun ajutor din partea ei, nu voia ca ea să-l vadă, să-l atingă. În cele din urmă a obţinut ce-şi dorea. Marianne nu mai suporta, nu mai putea sprijini pe cineva care nu voia să fie sprijinit. Aşa că fiecare a luat-o pe drumul lui. Iar el a ajuns într-o rulotă. Şi în momentul ăla stătea acolo. — Deci asta înseamnă că Jackie Berglund probabil a fost pe plajă în aceeaşi seară în care a avut loc crima... zise Stilton, mai mult sau mai puţin pentru el. Lucru pe care ea îl negase în timpul interogării. Stilton savură acea informaţie destul de uimitoare. — Evident, zise Marianne. — Olivia, spuse Stilton cu calm. — Ea a pornit toată chestia asta? — Da. e 343 a — Şi ce facem acum? Cu concordanța profilurilor ADN? — Nu ştiu. — Nu prea poţi să lucrezi cu asta, nu? Şi de ce n-aş putea, se gândi el iniţial. Uşor agresiv. Până când văzu cum Marianne se uită la borcanul de unguent cu mâzga aia ciudată şi la câteva exemplare din Situation Stockholm de pe masă. Şi apoi din nou la el. — Nu, spuse el. Avem nevoie de ajutorul lui Mette. — Cum merge cu ea? — Bine. — Şi cu Mârten? — Bine. Şi iată-l din nou acolo, se gândi Marianne. Introvertit şi aproape tăcut. — Cum se face că ai venit aici, în Stockholm? întrebă Stilton. — Ţin o prelegere la sediul poliţiei. — Ah, corect. — Te-a lovit cineva? — Da. Stilton spera că Marianne nu căutase filmările de pe Trashkick. Probabilitatea ca ea să-i recunoască trupul deasupra Verei era considerabilă. Copulând. Nu voia ca ea să vadă aşa ceva, din cine ştie ce motiv. — Mulţumesc de ajutor, spuse el. — Cu plăcere. Se lăsă liniştea. Stilton se uită la Marianne, iar ea nu întoarse privirea. Era ceva infinit de trist în toată situaţia, amândoi simțeau asta. Ea ştia cine fusese el, iar el nu mai era acel om. Şi el ştia asta. Era altcineva acum. — Eşti extrem de frumoasă, Marianne, ştii asta. — Mulţumesc. — E totul OK cu tine? — Da. Şi cu tine? — Nu. A Nici nu trebuia să întrebe. Întinse o mână peste masa de plastic laminat şi o lăsă peste mâna lui Stilton, cu vene e 344 a proeminente. El o lăsă să stea acolo. x De îndată ce Marianne ieşi din rulotă, Stilton o sună pe Olivia. Mai întâi îi povesti despre telefonul lui Abbas dintre două zboruri şi primi o reacţie lungă şi justificată. — Adelita Rivera? — Da. — Din Mexic? — Da. — Şi Nils Wendt era tatăl copilului? — Din câte spune Abbas. O să aflăm mai multe când se întoarce. — Incredibil! Nu-i aşa? — Da. În multe privințe, se gândi Stilton. Apoi îi spuse despre concordanța profilurilor ADN găsită de Marianne. Şi căpătă o reacţie şi mai mare. — Al lui Jackie Berglund? — Da. Când înţelese puţin vestea, iar Olivia cea entuziasmată îi tot dădea înainte despre cum probabil au rezolvat tot cazul de pe plajă, Stilton se simţi obligat să-i spună că e posibil ca acea clamă de păr să fi căzut pe plajă cu totul altcândva decât în timpul crimei. Mai devreme în ziua respectivă, de pildă. Ove Gardman n-a văzut-o pe Jackie pierzând-o chiar atunci. Doar când a fost acolo şi a găsit-o. — Dar, Doamne, chiar trebuie să fii atât de negativist tot timpul? — Din contră, dacă vrei să fii un bun ofiţer de poliţie, atunci trebuie să înveţi să nu te bazezi niciodată pe o singură ipoteză dacă există alternative, fiindcă în instanţă asta poate să se întoarcă împotriva ta ca un bumerang. Stilton propuse să ia legătura cu Mette Olsâter. — De ce? — Pentru că niciunul dintre noi nu poate s-o interogheze pe Jackie. x e 345 » Mette se întâlni cu Stilton şi Olivia nu departe de intrarea în sediul central al poliţiei de pe Polhemsgatan. Avea agenda plină şi nu putea veni în oraş. Stilton acceptase cu reticenţă locul întâlnirii. Era mult prea aproape de clădiri şi oameni cu care împărțea un trecut rănit. Dar mingea era în terenul lui Mette. În multe privinţe. Era în mijlocul anchetei privind uciderea lui Wendt şi tocmai îl aştepta pe Abbas să aterizeze ca să pună mâna pe materialul pe care-l ţinea sub pulover. După cum se exprimase el. Când îi povestise ce s-a întâmplat în Costa Rica, o versiune puţin cosmetizată, ea îşi dăduse seama că materialul ar putea conţine soluţii importante pentru ancheta pe care o conducea. Mobilul crimei, poate. Şi, în cel mai bun caz, un ucigaş. Sau mai mulţi. Aşa că era puţin stresată. . Dar era şi o detectivă experimentată şi înţeleaptă. Işi dădu seama repede că potrivirea profilurilor ADN pe care o obţinuseră Stilton şi Olivia în cazul de pe plajă trebuie să fie extrem de problematică pentru Jackie Berglund. La fel de repede îşi dădu seama şi că cele două persoane care stăteau în faţa ei nu puteau să facă nimic în privinţa asta. O studentă şi o persoană fără adăpost. Sigur, nu orice bătrân fără adăpost, dar deocamdată nu cineva pe care să- l laşi singur într-o cameră oficială de interogatoriu într-o anchetă încă deschisă a unei crime. Şi un posibil făptaş. Aşa că avea să-şi aducă şi ea contribuţia. — Ne vedem aici peste patru ore. Mai întâi citi despre cazul de pe plajă, frunzărind dosarul. Apoi primi câteva informaţii suplimentare din Norvegia. După ce termină, alese o cameră de interogatoriu despre care ştia că se află la o distanţă sigură de întrebări inutile. Cu câteva seturi de uşi care i-ar fi permis lui Stilton să se furişeze în spatele ei fără să e 346 œ» atragă atenţia. Olivia trebuia să aştepte la Polhemsgatan. — Avem câteva fragmente din interogatoriile care au avut loc în 1987 cu dumneavoastră, în legătură cu crima de pe Nordkoster, zise Mette, pe un ton clar neutru. Aţi fost pe insulă la data crimei, corect? — Da. Jackie Berglund stătea faţă în faţă cu Mette. Lângă Mette stătea Stilton. Privirile lui Jackie şi Stilton se întâlniseră cu doar câteva clipe în urmă. Erau impenetrabile. El putea ghici probabil ce gândeşte ea. Dar ea habar nu avea ce gândeşte el. Purta un costum galben făcut pe comandă şi părul ei negru fusese prins într-un coc-banană rigid. — În două dintre acele interogatorii, cel din noaptea crimei şi cel din Stromstad de a doua zi, efectuate de Gunnar Wernemyr, aţi afirmat că nu aţi fost niciodată la golfuleţele din Hasslevikarna, locul unde a avut loc crima. Corect? — Da. Nu am fost niciodată acolo. — Aţi fost acolo mai devreme în ziua aia? — Nu. N-am pus niciodată piciorul acolo, eu stăteam pe un iaht de lux în golf, şi ştiţi asta, scrie în interogatoriile alea. Mette procedă calm şi metodic. Îi explică pe un ton de profesoară fostei escorte cu obrazul foarte gros că poliţia, cu ajutorul ADN-ului de pe o clamă de păr, îi poate dovedi prezenţa pe plaja unde a avut loc crima. — Ştim că aţi fost acolo. Se lăsă liniştea preţ de câteva clipe. Jackie era calculată şi bine mobilată la mansardă, şi îşi dădu seama că trebuie să-şi schimbe strategia. — Am făcut sex, zise ea. — Cine? — Eu şi unul dintre norvegieni am fost acolo şi am făcut sex, atunci probabil am pierdut clama. — Acum un minut aţi spus că nu aţi fost niciodată acolo. Aţi spus acelaşi lucru la două interogatorii din 1987. Acum e 347 » spuneţi deodată că aţi fost acolo? — Am fost acolo. — De ce aţi minţit? — Ca să nu fiu amestecată în crima aia. — Când aţi fost acolo ca să faceţi sex cu norvegianul? — Ziua. Sau poate spre seară, nu-mi mai amintesc, au trecut mai bine de douăzeci de ani! — Erau doi norvegieni pe iaht. Geir Andresen şi Petter Moen. Cu care dintre ei aţi făcut sex? — Cu Geir. — Şi el vă poate confirma spusele? — Da. — Din păcate e mort. Am verificat de curând. — Am înţeles. Atunci pur şi simplu trebuie să mă credeţi pe cuvânt. — Chiar aşa? Mette se uită la Jackie, prinsă cu câteva minciuni zdravene. Jackie arăta la fel de stresată pe cât se simţea. — Vreau un avocat, zise ea. — În cazul ăsta încheiem interogatoriul aici. Mette opri reportofonul. Jackie se ridică repede şi se îndreptă spre uşă. — Îl cunoaşteţi pe Bertil Magnuson? Directorul executiv al companiei MWM? zise Mette dintr-odată. — De ce să-l cunosc? — Avea o casă de vacanţă pe insula Nordkoster în 1987. Poate v-aţi întâlnit? Jackie părăsi încăperea fără să răspundă. Olivia umblase fără astâmpăr prin parcul Kronoberg. Se gândi că durează o veşnicie. Ce fac acolo? O s-o ia în custodie? Deodată se trezi gândindu-se la Eva Carlsen. Ar trebui să-i spună? Ea însăşi se agăţase de firul care ar fi dus la Jackie în mare parte datorită Evei. Îi telefonă. — Alo! Olivia Ronning la telefon! Ce mai faceţi? — Bine. Mi-au trecut durerile de cap. Eva scoase un mic hohot de râs. e 348 » — Tu cum te descurci? întrebă Eva. Cu Jackie Berglund? — Merge chiar grozav! Am făcut rost de nişte ADN care arată că a fost pe plaja de pe Nordkoster. În aceeaşi seară în care a avut loc crima! — Singură? — Nu, lucrez cu nişte detectivi acum! — Nu mai spune! Serios? — Da. O interoghează acum la Brigada Naţională de Criminalistică! — Serios? Doamne! Deci a fost pe plajă în seara aia? — Da. — E remarcabil. Şi acum poliţia a reluat ancheta? — Nu ştiu, nu oficial poate, deocamdată suntem în principal eu şi tipul care era responsabil de anchetă atunci, noi suntem. — Cine adică? — Tom Stilton. — OK, deci a reluat cazul? — Da. Cu reticență! Acum fu rândul Oliviei să râdă, şi chiar atunci o văzu pe Jackie Berglund ieşind pe uşa Brigăzii Naţionale de Criminalistică! — Eva, pot să te sun puţin mai târziu? — Da, te rog. La revedere! Olivia închise şi o văzu pe Jackie urcând într-un taxi. Exact când maşina demară, văzu că Jackie priveşte afară. Drept spre ea. Olivia îi întâlni privirea. Ucigaşă de motani, gândi ea, şi simţi cum tot corpul i se încordează. Apoi taxiul dispăru. Stilton ieşi pe aceeaşi uşă şi Olivia se duse în fugă la el. — Cum a fost? Ce-a zis? x Pe drum dinspre camera de interogatoriu, Mette fu oprită pe coridor de un comisar de poliție. Oskar Molin. — Jackie Berglund era tipa cu care ai fost înăuntru? — Cine a zis asta? — Forss a văzut-o intrând. — Şi te-a sunat pe tine? e 349 » — Da. Şi a spus că Tom Stilton s-a strecurat pe un coridor, a fost şi el înăuntru? — Da. — Când ai interogat-o pe Jackie Berglund? — Da. Oskar o privi pe Mette. Lucraseră de multe ori împreună şi îşi purtau unul altuia un respect profund. Din fericire pentru ea, se gândi Mette, fiindcă toată situaţia asta putea să pară cam dubioasă. — Despre ce a fost interogatoriul? Uciderea lui Nils Wendt? — Nu, a Adelitei Rivera. — Asta cine mai e? zise Oskar. — Femeia care a fost înecată pe insula Nordkoster în 1987. — Lucrezi la cazul ăla? — Ajut. — Pe cine ajuţi? — E un subiect sensibil? Cu Jackie Berglund? zise Mette. — Nu? În ce sens? — Aşa s-ar fi zis în 2005, când Stilton s-a apropiat de ea. — De ce să fie sensibil? — Pentru că amândoi ştim cu ce se ocupă. Şi poate există ceva în registrul clienţilor care n-ar trebui să fie acolo? Oskar se uită la Mette. — Ce mai face Mârten? zise el. — Bine. Crezi că e în registru? — Nu se ştie niciodată. Amândoi zâmbiră. Un zâmbet cam forţat. Oskar Molin probabil n-ar fi zâmbit deloc dacă ar fi ştiut că Mette reuşise ce nu putuse Stilton să facă în 2005. Obţinuse un mandat de percheziţie pentru domiciliul lui Jackie Berglund. Poate nu în întregime după manual, dar Mette avea căile ei. Aşa că Lisa Hedqvist intră în apartamentul lui Jackie de pe Norr Mälarstrand în timp ce Jackie însăşi se afla în e 350 >» camera de interogatoriu. La urma urmei, era vorba de o crimă pentru care încă mai putea fi urmărit cineva. Printre altele, Lisa deschise computerul lui Jackie şi copie toate folderele pe un stick USB. Lui Oskar Molin nu i-ar fi plăcut asta. Umblase ore în şir prin Flemingsberg căutându-l pe Acke. Îi întrebase pe toţi băieţii pe care-i întâlnise dacă l- au văzut pe Acke Andersson. Nimeni nu-l văzuse. În momentul ăla stătea în camera lui Acke şi ţinea în mână o pereche de ghete de fotbal uzate. Se aşeză pe patul lui. Privirea i se fixase pe skateboardul rupt. Acke încercase să-l repare cu bandă adezivă maro. Îşi şterse din nou lacrimile. Plânsese mult timp acolo. Cu vreo oră în urmă Nurcă îi telefonase să-i spună că nu are nimic de raportat. Acke dispăruse. Ştia că i s-a întâmplat ceva, o simţea în tot corpul, ceva care avea de-a face cu luptele alea din cuşti. Îi văzuse în faţa ochilor toate vânătăile, toate rănile de pe corpul lui mic. De ce a făcut aşa ceva? Să se lupte în cuşti? El nu era aşa. Chiar deloc! Nu se bătea niciodată! Cine l-o fi păcălit să facă aşa ceva? Ovette strânse ghetele de fotbal în mâinile ei subţiri. Măcar de-ar veni înapoi, i-ar cumpăra nişte ghete noi. Imediat. Şi s-ar duce la parcul de distracţii Grona Lund. Măcar dacă... se întoarse şi luă telefonul mobil. Avea să sune la poliţie. Containerul de gunoi stătea în faţa unei clădiri de pe Diagnosvăgen. Înăuntru erau câteva saltele vechi şi pătate, o canapea de piele parţial arsă şi o grămadă de gunoaie dintr-o pivniţă golită. Fata care se uita peste marginea containerului zări o carcasă de DVD printre gunoaie. Poate că înăuntru e un disc? Cu ceva efort, reuşi să se caţăre peste marginea containerului şi să aterizeze pe canapea. Păşi cu atenţie până la carcasa de DVD. Poate e goală, poate e o adevărată comoară. În clipa în care se întinse să ridice cutia, văzu puţin dintr-un braţ ieşind dintre nişte perne de canapea. e 351 » Mai sus pe braţ fuseseră desenate literele PL, cu un cerc în jurul lor. e 352 + 19 Stilton stătea în faţa galeriei comerciale S6derhallarna şi vindea reviste. Nu mergea prea bine. Era cam epuizat. Noaptea trecută mersese aproape două ore în sus şi în jos pe scările de piatră. În cea mai mare parte a timpului se gândise la vizita lui Marianne în rulota Verei. În momentul ăla una dintre ele era moartă şi cealaltă avea o căsnicie fericită. Presupunea. Inainte să adoarmă în rulotă, se gândise la mâna lui Marianne peste a lui. Fusese doar un gest de compasiune? Probabil. Privi în sus spre cer şi văzu că se apropie nori întunecaţi. Dacă începea să toarne, nu avea de gând să mai rămână pe acolo. Işi strânse revistele în rucsac şi se îndepărtă. Mette tocmai îl sunase şi îi zisese că trebuie s-o lase pe Jackie Berglund la o parte deocamdată. Avea să ia legătura cu el dacă şi când era timpul pentru alte interogatorii. — Ai grijă doar, zisese ea. — Poftim? — Ştii cum e Berglund, acum că ştie cine e pe urmele ei. — OK. Stilton nu-i spusese lui Mette despre experienţa Oliviei din lift. Poate că îi spusese chiar Olivia? Sau era doar o avertizare generală? Când îşi părăsi postul de pe Medborgarplatsen îşi aminti de ipoteza lui. Cea pe care i-o descrisese lui Janne Klinga. Că poate îşi alegeau victimele acolo, în faţa mall-ului. Era prea obosit ca să se mai gândească la asta. Merse încet prin ultima bucată a pădurii. Era extenuat. Cu un oftat prelung, deschise uşa rulotei. Rulota care urma să fie mutată. Dar consiliul nu mai spusese nimic de când avusese loc crima, aşa că încă era acolo. În seara aceea nu avea să mai urce scările de piatră. Pădurea Ingenting nu e chiar o pădure, comparativ cu e 353 + întinderile uriaşe de codri din nord, dar e suficient de mare şi cu o mulţime de deschideri geologice după care se poate ascunde cu uşurinţă o persoană care vrea să se ascundă. Sau mai multe. În cazul ăla câteva siluete în haine închise la culoare. Erau complet ascunse de pădure. După o rulotă gri. d Stilton trase uşa. Tocmai când se întindea pe unul dintre paturi, îl sună Olivia şi vru să vorbească despre Jackie. Stilton era prea obosit. — Pur şi simplu trebuie să mă bag la somn, zise el. — Da, OK... Dar poţi măcar să laşi mobilul pornit, da? — De ce? — Pentru că... în caz că se întâmplă ceva. Oare Mette vorbise şi cu ea? se întrebă Stilton. — OK. O să-l ţin pornit. Ţinem legătura. Stilton închise, se prăbuşi la loc pe pat şi opri mobilul. Nu voia să mai fie deranjat. Interogatoriul cu Jackie din ajun făcuse ravagii. Şi faptul că fusese în clădirea aia în care îşi petrecuse atâţia ani de succes ca anchetator de crime îl afectase foarte tare. Deschisese o mulţime de răni vechi. Să fie nevoit să se furişeze înăuntru ca un şobolan ca să nu fie nevoit să-şi privească în ochi vreunul dintre foştii colegi. Aşa ceva durea. Simţea cât de vii erau încă toate rănile alea. Cele care apăruseră când fusese forţat să accepte că a fost dat la o parte din echipa cazului. Şters ca detectiv, mai mult sau mai puţin. OK, avusese o psihoză. Fusese o isterie anxioasă, avusese nevoie de tratament. Dar nu ăsta era miezul problemei. După părerea lui Stilton. După părerea lui, i se forţase mâna să plece din poliţie. Sigur, câţiva colegi îl susţinuseră, dar toate porcăriile care se spuseseră despre el pe la spate deveneau pe zi ce trecea mai urâte. Ştia cine aţâţa focul. lar într-o organizaţie în care lucrezi în strânsă legătură cu alţii nu durează mult până când se otrăveşte atmosfera. Un cuvânt e 354 a întunecat aici. O insinuare vagă dincolo. Oameni care întorc privirea, oameni care nu se apropie când te văd singur la o masă la cantină. In cele din urmă, eşti pur şi simplu nevoit să renunti. Dacă ai puţină mândrie. Stilton avea. Completase câteva căsuțe, avusese o scurtă discuţie cu şeful şi plecase. Apoi totul o luase la vale. În clipa aia lunecă într-o torpoare extenuată pe pat. Deodată, se auzi o bătaie în uşă. Stilton tresări. Altă bătaie. Stilton se ridică în coate. Să deschidă uşa? Incă o bătaie. Stilton înjură, se ridică din pat, făcu câţiva paşi până la uşă şi o deschise. — Bună seara. Numele meu e Sven Bomark, sunt de la Consiliul Solna. Bărbatul era trecut de patruzeci de ani, purta o haină maro şi o şapcă gri. — Pot intra? — De ce? — Să discutăm puţin despre rulotă. Stilton se întoarse lângă pat şi se aşeză. Bomark trase uşa şi o închise în urma lui. — Pot să mă aşez? Stilton încuviinţă din cap, iar Bomark se aşeză pe celălalt pat. — Dumneavoastră locuiţi aici acum? — Ce credeţi? Bomark schiţă un zâmbet. — Poate ştiţi că trebuie să mutăm rulota? — Când? — Mâine. Bomark vorbea cu calm şi pe un ton amabil. Stilton îi observă mâinile albe, nepătate, de om care trăieşte numai în interior. — Unde o duceti? — La o groapă de gunoi. — Ca să-i daţi foc? e 355 a — Probabil. Aveţi altundeva unde să locuiţi? — Nu. — Ştiţi că avem un hostel în... — Altceva? — Nu. Bomark rămase aşezat. Bărbaţii se priviră unul pe celălalt. — Îmi pare rău, zise Bomark şi se ridică. Pot să cumpăr unul? Arătă spre un teanc mic de Situation Stockholm care stătea pe masă. — Patruzeci de coroane. Bomark îşi scoase portofelul şi-i dădu o bancnotă de 50 de coroane. — N-am rest, zise Stilton. — Nu contează. Bomark luă revista, deschise uşa şi dispăru afară. Stilton se lăsă pe spate pe pat. Nu avea energie să gândească. În următoarea zi aveau să se descotorosească de rulotă. Aveau să se descotorosească de el. De tot. Simţi cum se scufundă tot mai adânc. Cele două siluete aşteptară până când bărbatul cu şapcă gri dispăru. Apoi se furişară cu scândura în mână. Era o scândură groasă. Împreună o vârâră sub clanţă, în tăcere. Unul dintre ei puse apoi o piatră mare pe post de frână la celălalt capăt al scândurii. Apoi deşurubară repede capacul unei canistre mici pe care o aveau cu ei. Stilton se foi şi se răsuci în pat. Simţi în nas o uşoară senzaţie de înţepătură. Încă era într-o torpoare profundă, prea obosit ca să reacționeze. Senzaţia deveni mai apăsătoare, mirosul îşi croi drum tot mai adânc în subconştientul lui, iar prin creierul somnoros îi trecură fragmente violente de foc şi fum şi urlete de femei. Deodată se ridică în şezut. Apoi văzu flăcările. Flăcări înalte albastre-gălbui care lingeau rulota pe dinafară. Fum greu, acidic care începea să pătrundă e 356 » înăuntru. Stilton intră în panică. Cu un strigăt îngrozit, sări din pat şi se lovi la cap într-unul dintre dulapuri. Se prăbuşi pe podea, reuşi să se ridice din nou şi se izbi în uşă. Nu se deschise. Urlă şi se aruncă din nou în uşă. Nu se deschise. ji Puțin mai departe în pădure, siluetele întunecate stăteau şi se uitau la rulotă. Scândura groasă de sub clanţă funcţiona bine. Uşa era complet blocată. In plus, turnaseră benzină ca lumea în jurul rulotei. Focul mânca literalmente pereţii. O rulotă normală poate rezista destul de mult la foc, înainte ca plasticul să înceapă să se topească. O rulotă în starea aia se transformă într-un infern arzător cât ai zice peşte. „Cât ai zice peşte” era în clipa aia. Când toată rulota fu înghițită de flăcări violente, siluetele se întoarseră şi o rupseră la fugă. În pădure şi mai departe. Abbas el Fassi tocmai ieşea din avion. Pe coridorul de ieşire se făcuse puţină aglomeraţie, iar el mai era şi obosit. Incă îl mai durea locul în care fusese lovit în cap. Şi, peste toate astea, corpul lui tocmai suferise încă un zbor cumplit. Un atac foarte puternic de transpiraţie şi câteva goluri de aer neaşteptate deasupra Danemarcei îl forţaseră să scoată materialul de sub pulover şi să-l pună într-o pungă de plastic. O ducea în mână. O pungă albastră de plastic. Altfel nu avea bagaje nici în sensul ăla de zbor. Nu era un tip care să cumpere multe lucruri. Le dăduse cuţitele unor băieţei din Mal Pais. Pe coridorul din plexiglas dintre avion şi sala de sosiri, îşi scoase mobilul şi-l sună pe Stilton. Niciun răspuns. De îndată ce ajunse la capătul coridorului, fu întâmpinat de Lisa Hedqvist şi Bosse Thyrén. Ştia cine sunt. Împreună ieşiră în sala de sosiri. Lisa şi Abbas îşi scoaseră e 357 œ» telefoanele. Lisa o sună pe Mette şi spuse că totul e sub control. Se îndreptau spre ieşire. — Unde să mergem? Mette se gândi la asta preţ de câteva secunde. Se gândi că ar fi fost rezonabil ca Stilton să fie de faţă când Abbas o să prezinte materialul din Costa Rica. Privea cazul de pe plajă în cea mai mare măsură, înţelesese deja asta din scurtul telefon dat de Abbas între două avioane. Sediul poliţiei nu e o idee bună, se gândi ea. — Duceţi-l la apartamentul lui de pe Dalagatan. Ne vedem afară. Abbas vorbi la telefon cu Olivia. — Ştii unde e Stilton? — În rulotă? — Nu răspunde. — Serios? Dar e acolo, l-am sunat nu demult şi era acolo atunci. Părea foarte obosit, cred că urma să se culce. Dara zis că o să-şi ţină telefonul pornit. Poate că e prea obosit ca să răspundă? — OK. Ţinem legătura. Abbas ieşi în sala de sosiri cu Bosse şi Lisa de o parte şi de alta. Se duseră drept la ieşire. Niciunul dintre ei nu-l observă pe bărbatul care stătea lângă un perete şi se uita la crupierul de la Cazino Cosmopol care tocmai traversa holul. K. Sedovic îşi scoase telefonul. — E singur? întrebă Bertil Magnuson. — Nu. E cu un tip şiotipă. În civil. Bertil procesă informaţia. Erau oameni pe care-i cunoscuse în avion? Sau oameni cu care lucra? Erau oare poliţişti în civil? — Urmăreşte-i. Olivia stătea în bucătărie ţinând mobilul în mână. De ce nu răspunsese Stilton când îl sunase Abbas? li spusese că nu o să-şi oprească mobilul. Sigur ar fi răspuns când ar fi văzut că îl sună Abbas. Să-l fi oprit până la urmă? Incercă să-l sune pe Stilton. Niciun răspuns. Rămăsese fără credit? Dar chiar şi aşa ar fi trebuit să-l poată suna. Nu era tocmai e 358 + sigură cum funcţionează. Imaginaţia începu să-i lucreze. S-a întâmplat ceva? A fost bătut iar? Sau e nenorocita aia de Jackie Berglund? Stilton fusese în camera de interogatoriu. Sări în picioare. Când ieşi pe stradă era foarte supărată şi luă o decizie. Mustangul! Fugi până în parcarea rezidenţială şi se opri când ajunse la maşină. Avea sentimente foarte contradictorii. Nu mai stătuse în maşină din ziua aceea cu Elvis. Acum Elvis era mort şi maşina era neplăcută. lubise şi motanul şi maşina. Şi totul se schimbase. li luaseră nu doar maşina şi pe Elvis, ci şi o parte din tatăl ei. Dar era vorba de Stilton. Poate i s- a întâmplat ceva! Descuie uşa şi se scufundă pe scaun, la volan. Când vâri cheia în contact şi porni motorul, simţi cum tremură din tot corpul. Se forţă să bage maşina în viteză şi să demareze. d Exista o explicaţie naturală de ce Stilton nu răspunsese. Mobilul lui zăcea ca un cârnăcior răsucit de plastic în cenuşa a ceea ce fusese rulota Verei Larsson. Transformată într-o ruină neagră şi fumegândă, înconjurată de maşini de pompieri ocupate să-şi înfăşoare furtunurile la loc. Aruncaseră apă peste ultimele rămăşiţe în flăcări şi se asiguraseră că nu se împrăştie nimic la pădurea din jur. Şi încercuiseră zona. Mai ales ca să ţină localnicii curioşi la o distanţă potrivită. Aceiaşi localnici curioşi care chiar în clipa aia remarcau în şoaptă că urâţenia aia de rulotă nu mai există. Olivia parcă maşina la o oarecare distanţă. Se duse în fugă la locul în care câţiva copaci fuseseră tăiaţi şi trebui să insiste ca să ajungă până la banda de împrejmuire. Dar apoi fu oprită. Câţiva poliţişti în uniformă care stăteau acolo o împiedicară să se apropie mai mult. În spatele lor stăteau doi anchetatori în civil: Rune Forss şi Janne Klinga. Tocmai sosiseră şi observaseră că locul uciderii Verei e 359 + Larsson nu mai există. — Nişte scandalagii puşi pe distracţie... zise Forss, făcându-l pe Klinga să se confrunte cu o dilemă. Dacă ar fi spus că Stilton s-a mutat în rulotă, ar fi trebuit să explice de unde ştie. Iar asta era ceva ce nu prea putea să explice. Nu lui Forss. — Dar poate s-a mutat altcineva înăuntru după ea, zise el. — Posibil, tehnicienii o să ne spună. Dacă a fost cineva aici când a ars, atunci nu mai rămâne mare lucru de interogat. Nu-i aşa? — Nu, dar sigur trebuie să... — E cineva în rulotă? Era Olivia care îşi făcuse loc şi se apropiase puţin mai mult. Forss se uită la ea. — Ar fi trebuit să fie? — Da. — De unde ştii? — Pentru că îl cunosc pe bărbatul care locuia aici. — Cine era? — Îl cheamă Tom Stilton. Klinga simţi imediat că a fost scutit de o problemă. Forss, în schimb, rămăsese fără cuvinte. Stilton? A locuit în rulota asta? A murit în incendiu? Forss se uită la rămăşiţele fumegânde. — Ştiţi dacă era acolo? Klinga o privi pe Olivia. Îşi aminti că se întâlniseră întâmplător în uşa rulotei cu câteva zile în urmă şi îşi dădu seama că îl cunoaşte pe Stilton. Ce să spună? — Nu ştim, tehnicienii trebuie să cerceteze rămăşiţele ca să vadă dacă... Olivia se întoarse dintr-odată şi fugi până la un copac. Acolo se prăbuşi pe pământ, complet zdrobită, şi începu să hiperventileze. Încercă să se convingă că Stilton nu fusese în rulotă. Nu exista niciun motiv pentru care ar fi trebuit să fie acolo. Chiar atunci. Când a început să ardă. g Se duse înapoi la maşină. Confuză, în stare de şoc. În urma ei, maşinile de pompieri se îndepărtau încet, iar < 360 » spectatorii curioşi plecau în diferite direcţii, sporovăind. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic, se gândi ea. Scoase telefonul mobil cu mâini tremurânde şi formă un număr. Mårten fu cel care răspunse. Bâlbâindu-se rău de tot, încercă să-i spună ce s-a întâmplat. — A murit în incendiu? — Nu ştiu! Nu se ştie. Mette este? — Nu. — Roag-o să mă sune! — Olivia, trebuie... Olivia termină apelul şi apoi îl sună pe Abbas. El răspunse dintr-o maşină de poliţie fără inscripţii, pe drum dinspre Arlanda. O maşină care abia se mişca în momentul respectiv. Un camion reuşise să piardă controlul şi să se izbească în cablurile de oţel care separau sensurile de mers şi provocase un ambuteiaj major în cealaltă direcţie. Direcția lor. Nu puteau trece de locul accidentului. Cozile se mişcau cu viteza melcului. La fel şi maşina care îi urmărea. Era cu doar câteva maşini în urma lor. Abbas închise. Oare Tom fusese în rulotă? Oare de-asta nu răspunsese? Abbas se uită pe fereastra maşinii, iar deasupra câmpurilor întinse şi verzi erau petice joase de ceaţă. Aşa eşti anunţat de un deces? se gândi el. Intr-un ambuteiaj? x Olivia merse acasă. Parcă maşina şi se duse încet până la intrarea în bloc. Abia mai putea gândi coerent. Sau să digere vestea. Nu înţelegea ce s-a întâmplat. Dar instinctele încă îi funcționau, mai mult sau mai puţin. Când tastă codul de la intrare şi împinse uşa, dădu dovadă de ceva precauţie. Văzuse privirea lui Jackie Berglund din taxiul din faţa sediului poliţiei. Şi văzuse rulota incendiată a Verei. Oare fusese răzbunarea lui Jackie pentru interogatoriu? În hol nu era nicio lumină aprinsă, dar ea ştia exact cât de departe e întrerupătorul. Putea să ajungă la el în timp e 361 - ce ţinea încă uşa deschisă cu piciorul. Întinse mâna spre întrerupător şi tresări dintr-odată. Văzuse ceva cu colţul ochiului. Urlă în aceeaşi clipă în care apăsă întrerupătorul. Lumina scăldă o siluetă cu o înfăţişare demnă de plâns, cu părul pârlit şi hainele arse şi ale cărei braţe sângerau din tot felul de răni. — Tom? Stilton se uită la ea şi tuşi. Violent. Olivia se repezi la el şi-l ajută să se ridice. Urcară încet scările şi intrară în apartament. Stilton se prăbuşi pe un scaun din bucătărie. Olivia îl sună pe Abbas. leşiseră din coadă şi se apropiau de Sveaplan. — E cu tine? întrebă Abbas. — Da. Poţi s-o suni tu pe Mette? Eu n-am reuşit să iau legătura cu ea. — OK. Unde stai? ŞI Olivia acoperi cu plasturi tăieturile şi zgârieturile sângerânde cât de bine putu. Deschise un geam ca să scoată duhoarea acră de fum şi încercă să-i ofere o cafea. Stilton nu rosti niciun cuvânt. O lăsă să continue. Încă avea şocul în corp. Ştia cât de la limită fusese. Dacă n-ar fi reuşit să spargă un geam din spate cu o butelie Calor, tehnicienii ar fi cules în momentul ăla rămăşiţele unui schelet contorsionat şi le-ar fi luat într-un sac negru. — Mulţumesc. Stilton luă cana de cafea cu mâini tremurânde. Panică? Intrase în panică. Deloc surprinzător, poate, se gândi el. Închis într-o rulotă în flăcări. Dar ştia că altceva îi declanşase panica. Îşi amintea atât de bine cuvintele mamei lui de pe patul de moarte. Olivia se aşeză în faţa lui. Stilton tuşi din nou. — Erai în rulotă? întrebă ea în cele din urmă. — Da. — Dar cum ai... — Las-o baltă. Din nou. Olivia începea să se obişnuiască. Când nu voia, nu voia şi pace. Încăpăţânat, ca să se exprime cu blândeţe. e 362 » Începea s-o înţeleagă pe Marianne Boglund. Stilton puse jos cana pe masă şi se lăsă pe spate. — Crezi că Jackie Berglund a fost capul răutăţilor? întrebă Olivia. — N-am idee. Ar putea fi ea, se gândi el. Sau ar putea fi nişte oameni cu totul diferiţi, care să-l fi urmărit pe drumul spre casă de la S6derhallarna. Dar asta nu era treaba Oliviei. Când o să aibă chef, o să-l sune pe Janne Klinga. Deocamdată lăsa cafeaua fierbinte să-i potolească respiraţia. O văzu pe Olivia uitându-se discret la el. E drăguță, se gândi el. Ceva ce nu-i trecuse prin minte până atunci. — Eşti în vreo relaţie cu cineva? întrebă Stilton dintr- odată. Olivia fu foarte surprinsă de întrebare. Stilton nu-şi arătase niciodată interesul faţă de viaţa ei privată. — Nu. — Nici eu. Stilton zâmbi. Olivia zâmbi şi ea. Deodată îi sună mobilul. Era Ulf Molin. Colegul ei de clasă de la facultate. — Alo? — Ce mai faci? întrebă el. — Bine. Ce vrei? — M-a sunat tata de curând, a auzit ceva despre tipul ăla, Tom Stilton, de care ai întrebat, mai ţii minte? — Da. Olivia se întoarse în timp ce răspunse. Stilton o urmări cu privirea. — Aparent e boschetar, zise Ulf. — Serios? — Ai dat de el? — Da. — Şi e boschetar? — Fără adăpost. — Ah, da? E vreo diferenţă? — Pot să te sun eu înapoi? Am pe cineva în vizită. — Da, bine. Da, te rog. Pa. Olivia închise. Stilton îşi dădu seama cine era subiectul < 363 + conversaţiei. Nu erau prea mulţi oameni fără adăpost în cercul ei de cunoştinţe. O privi, iar ea îl privi la rândul ei. Ceva din ochii lui Stilton îi aminti deodată de tatăl ei. Din fotografia pe care o văzuse la soţii Wernemyr din Stromstad. Cu Stilton şi Arne. — Cât de bine l-ai cunoscut pe tata? întrebă ea. Stilton lăsă privirea în jos. — Aţi lucrat mult timp împreună? — Câţiva ani. A fost un detectiv bun. Stilton ridică privirea, iar în clipa aia şi-o pironi drept în ochii Oliviei. — Pot să te întreb ceva? zise el. — Da. — De ce ai ales cazul de pe plajă pentru proiectul de la facultate? — Fiindcă tata a fost implicat în anchetă. — Doar atât? — Da. De ce întrebi? Stilton se gândi preţ de o clipă. Tocmai când era gata să deschidă gura, se auzi soneria. Olivia se ridică, se duse în hol şi deschise. Era Abbas. Avea o pungă albastră de plastic în mână. Olivia îl lăsă să intre şi se duse înaintea lui în bucătărie. Primul lucru care îi veni în minte fu dezordinea. La dracu', nu mai făcuse curat în apartament de-o veşnicie! Nu se gândise la asta când intrase cu Stilton. Cu Abbas era altceva. El păşi în bucătărie şi îl privi pe Stilton, care îl privi la rândul său. — Cum eşti? — Mă simt ca un căcat, zise Stilton. Mersi pentru Adelita Rivera. — Cu plăcere. — Ce-ai în pungă? — Materialul din Mal Pais, Mette vine şi ea. K. Sedovic, care primise ordine de pe Sveavägen să-l urmărească pe crupier de la Arlanda, vorbi scurt şi concis e 364 » la telefon. — Crupierul a intrat în bloc, ceilalţi doi stau afară. Stătea la o oarecare distanţă de clădirea Oliviei şi urmărea cealaltă maşină, care era drept în faţa intrării. Bosse 'Thyren şi Lisa Hedqvist stăteau în faţă. — Avea punga cu el când a intrat? întrebă Bertil. — Da. Bertil nu pricepea ce se petrece. Ce naiba punea la cale Abbas el Fassi? Un bloc de pe Skânegatan? Cine locuia acolo? Şi de ce ceilalţi doi aşteptau afară? Şi cine erau? O întrebare la care primi răspuns foarte curând. Când apăru Mette Olsăter. Parcă drept în faţa maşinii Lisei şi ieşi din maşină. Se duse la geamul coborât de pe partea şoferului. — Duceţi-vă înapoi la secţie. Chemaţi-i pe ceilalţi. Ţinem legătura. Mette dispăru în bloc. K. îl sună pe Bertil din nou şi-i spuse ce s-a întâmplat. — Cum arăta? întrebă Bertil. — Păr cărunt prins în coc. O femeie foarte masivă, zise K. X Bertil Magnuson lăsă telefonul în jos şi privi peste stradă, la cimitirul Adolf Fredrik. Îşi dădu seama imediat cine e femeia. Cea care intrase în bloc. Mette Olsäter. Inspectorul-şef care-l întrebase despre apelurile scurte ale lui Wendt şi care-i aruncase o privire foarte clară: minţi. Nu era deloc bine. Totul se dădea peste cap. — Pute a fum! zise Mette când intră în bucătărie. — Eu sunt, zise Stilton. — Eşti bine? — Da. Olivia se uită la Stilton. Bătut măr cu doar câteva zile în urmă, pe urmă incinerat pe jumătate. Şi spune că e bine. O fi doar jargon? Nu vrea să deconspire nimic? Sau e un mod de a îndrepta atenţia asupra altor lucruri? Departe de el? Probabil, fiindcă Mette păru mulţumită de răspuns. e 365 œ» Probabil îl cunoaşte mai bine, se gândi Olivia. Abbas goli conţinutul pungii de plastic pe masa din bucătărie. O casetă, un plic mic şi un dosar de plastic cu o hârtie înăuntru. Din fericire, Olivia avea patru scaune de bucătărie. Nu era sigură cât de bine avea să încapă Mette pe al ei. Toate erau puţin cam şubrede. Se lăsă greoi pe scaun. Olivia văzu cum picioarele lui se duc puţin în afară. Mette îşi puse o pereche de mănuşi subţiri de cauciuc şi luă caseta. — Am atins-o eu deja, zise Abbas. — Bun, deci ştim asta. Mette se întoarse către Olivia. — Ai un casetofon vechi? — Nu. — OK, o iau la BNC. Mette puse caseta înapoi în punga de plastic şi luă plicul care fusese în geanta de piele. Era un plic vechi, cu un timbru suedez vechi pe el. Înăuntru era o scrisoare. Scurtă şi bătută la maşină. Mette aruncă o privire scrisorii. — E în spaniolă. O tinu în faţa lui Abbas, care traduse cu voce tare. — „Dan! Imi pare rău, dar nu cred că suntem potriviţi unul pentru celălalt, iar acum am ocazia să încep o nouă viaţă. Nu mă mai întorc.” Mette ţinu scrisoarea sub lampa din bucătărie. Era semnată „Adelita”. — Pot să mă uit la plic? zise Stilton. Abbas îi dădu plicul peste masă, iar Stilton se uită la timbru. — E ştampilat cu cinci zile după ce Adelita a fost ucisă. — Atunci n-are cum să fi fost scrisă de ea, zise Mette. — Nu. Mette deschise dosarul de plastic şi scoase o foaie A4 scrisă la calculator. — Asta pare să fi fost scrisă mai recent, e în suedeză. Mette începu să citească cu voce tare. — „in atenţia autorităţilor poliţieneşti din Suedia!” E datată 8 iunie 2011, cu patru zile înainte ca Wendt să vină < 366 » pe Nordkoster, zise ea şi continuă să citească. „Mai devreme în această seară am primit vizita unui suedez, aici, în Mal Pais. Numele lui este Ove Gardman şi mi-a povestit despre un eveniment care s-a petrecut pe insula Nordkoster din Suedia. O crimă. 1987. Ulterior am putut stabili că femeia care a fost ucisă era Adelita Rivera. O mexicancă pe care am iubit-o şi care era însărcinată cu copilul meu. Din cauza mai multor circumstanţe, mai ales economice, a călătorit în Suedia şi pe insula Nordkoster ca să-mi aducă nişte bani pe care eu nu-i puteam aduce în momentul respectiv. Nu s-a mai întors niciodată. Acum ştiu de ce, şi sunt destul de sigur cine a ordonat uciderea ei. O să mă duc în Suedia ca să văd dacă banii mei mai sunt pe insulă.” — Valiza goală, zise Olivia. — Ce valiză? întrebă Abbas cu voce tare. Olivia îi explică repede lui Abbas ce era cu valiza goală a lui Dan Nilsson. — Probabil o avea cu el ca să pună banii ascunşi înăuntru, zise ea. Mette continuă să citească. — „Dacă banii nu sunt acolo, atunci o să ştiu ce s-a întâmplat şi o să acţionez în consecinţă. Cu mine am o copie a casetei din această pungă. Vocile de pe casetă sunt a mea şi a lui Bertil Magnuson, directorul executiv al companiei MWM. Inregistrarea vorbeşte de la sine.” E semnată „Dan Nilsson/Nils Wendt”. Mette lăsă scrisoarea în jos. Dintr-odată i se prezentaseră dovezi substanţiale pentru caz. Mai presus de toate, pentru telefoanele scurte date de Wendt lui Bertil Magnuson. Probabil fuseseră despre banii lipsă. — Poate ar trebui să iei şi asta. Abbas îşi deschise haina şi scoase fotografia de la barul din Santa Teresa. Fotografia cu Nils Wendt şi Adelita Rivera. — Pot s-o văd? Olivia se întinse după fotografie. Stilton se aplecă spre ea. Amândoi se uitară la cuplul care se ţinea în braţe în e 367 œ» fotografie. Stilton reacţionă abia perceptibil. — Arată fericiţi, zise Olivia. — Da. — Şi acum sunt amândoi morţi. Ce trist... Olivia scutură puţin din cap şi dădu fotografia înapoi. Mette o luă şi se ridică. Fiindcă era singura dintre ei care era implicată oficial în ancheta crimei, nimeni nu protestă când luă punga albastră de plastic cu toate materialele înăuntru. În drum spre uşă, zări o jucărie de pisică pe pervaz. Singurul lucru pe care-l păstrase Olivia. — Ai pisică? întrebă ea. — Am avut... a dispărut. — Ce trist! Mette ieşi din bucătărie. leşi din bloc cu punga albastră în mână şi se duse la Volvoul ei negru, urcă, băgă în viteză şi se îndepărtă. La o oarecare distanţă în urma ei, o altă maşină porni în aceeaşi direcţie. A Bertil Magnuson stătea lângă fereastra din biroul lui. Luminile nu erau aprinse. Ținea în permanenţă legătura cu K. Sedovic. Bertil îşi derulă câteva scenarii în minte. Primul, şi cel mai disperat, era pur şi simplu să forțeze maşina lui Olsăter să iasă de pe şosea şi să facă rost de punga albastră de plastic folosind violenţa. Ceea ce însemna un atac în plină stradă, împotriva unui ofiţer senior de poliţie, şi presupunea riscuri considerabile. Al doilea era să vadă unde se duce. Poate se duce chiar acasă? Atunci ar putea să dea o spargere şi să pună mâna pe pungă. Cu mult mai puţine riscuri. Al treilea era să conducă drept la sediul poliţiei. Ceea ce ar fi fost dezastruos. Dar din păcate era scenariul cel mai probabil. În bucătăria Oliviei se lăsase o linişte pregnantă. Informaţiile care ajunseseră la ei erau uluitoare. Stilton abia putea să le cuprindă cu mintea. După toţi anii ăştia. În sfârşit, Olivia se uită la Abbas. < 368 » — Deci Nils Wendt era tatăl copilului Adelitei? — Da. — Ai mai aflat ceva despre ea? De la omul ăla, Bosques? — Da. Abbas îşi deschise din nou haina şi scoase un meniu de avion. — Am memorat ce a spus şi am scris totul în avion... Abbas începu să citească de pe meniul pe care-l avea în mână. — „Foarte frumoasă. Era din Playa del Carmen din Mexic. Era rudă cu un artist celebru. Işi petrecea timpul lucrând la”... Abbas tăcu. — La...? — Nu înţeleg ce am scris, au fost nişte turbulente... Staţi aşa! Tapiserii! „[esea tapiserii frumoase. Era foarte apreciată în Mal Pais. Îl iubea pe Dan Nilsson.” Cam atât. — Unde s-au cunoscut? — Cred că în Playa del Carmen, şi apoi s-au dus în Costa Rica să înceapă o viaţă nouă împreună. După cum s-a exprimat Bosques. — Şi asta era la jumătatea anilor optzeci? întrebă Olivia. — Da, şi apoi ea a rămas însărcinată. — Şi s-a dus pe Nordkoster şi a fost ucisă, spuse Stilton. — De cine? Şi de ce? zise Abbas. — De Bertil Magnuson, poate, zise Stilton. La urma urmei, Wendt a scris că era pe casetă, şi în plus, avea o casă de vacanţă pe Nordkoster. — O avea deja atunci? — Da, zise Olivia. Îşi aminti ce îi spusese Betty Nordeman. — Atunci teoria ta cu Jackie pică, zise Stilton. — De ce? Magnuson s-ar putea s-o cunoască pe Jackie. Ar putea să fie unul dintre clienţii ei. Poate ea îl cunoştea deja atunci? Poate sunt amestecați amândoi în treaba asta? Au fost trei oameni pe plajă. Stilton ridică din umeri. Nu mai putea face faţă altor discuţii despre Jackie Berglund. Olivia schimbă subiectul şi < 369 + se întoarse spre Abbas. — Tipii care au dat spargerea acasă la Wendt, ce s-a întâmplat cu ei? — Le-a părut rău. Stilton îi aruncă o privire lui Abbas. Nu ştia ce s-a întâmplat, dar presupuse că includea detalii care nu erau pentru urechile tinerei Ronning. Lucru de care Abbas era perfect conştient. — Dar sigur căutau chestiile alea pe care le-ai luat de la Bosques, nu? zise Olivia. — Probabil. — Şi apoi n-ai cum să nu te întrebi pentru cine lucrau. Trebuie să fi fost cineva din Suedia, corect? — Da. — Imediat o să zică iar Jackie Berglund. Dar Stilton schiţă un zâmbet când spuse asta. Acum avea suficient respect faţă de Olivia ca să lase jargonul la o parte. Se ridică şi se uită la Abbas. — E OK dacă... — Patul e deja făcut. — Mulţumesc. Un dialog din care Olivia interpretă că Stilton avea să-şi petreacă noaptea în apartamentul lui Abbas. Acum nu mai avea rulota la dispoziţie. Se dovedi că scenariul dezastruos, al treilea, fu cel care deveni realitate. Mette se duse cu punga albastră de plastic direct la BNC la sediul poliţiei şi dispăru înăuntru pe uşile de sticlă. K. Sedovic îi dădu raportul lui Bertil Magnuson. Preţ de câteva clipe, Bertil se întrebă dacă n-ar trebui să dispară. Să plece din ţară. Să facă şi el ca Nils Wendt. Dar renunţă la idee destul de repede. Nu avea să funcţioneze niciodată, ştia asta. Şi îşi dădu seama la ce se reduce totul. La o chestiune de timp. Parcă Jaguarul în faţa casei şi urcă direct pe terasă. Se e 370 œ» aşeză şi îşi aprinse o ţigară de foi. Noaptea de vară era plăcută, iar apa scânteia. De pe insuliţa Bockholmen auzeau voci care cântau. Linn era undeva în cartierul vecin, la ceea ce ea însăşi numea „o cină complet neinteresantă cu nişte tipe care îşi spun «Fustele din Stocksund»”. Un grup de gospodine părăsite care se dedicau actelor de caritate şi unor serate de lux la care fiecare venea cu câte ceva gătit. Linn nu avea aproape nimic în comun cu femeile alea. Decât poate adresa. Dar, de vreme ce Bertil spusese că o să aibă nişte şedinţe de afaceri şi poate o să vină târziu acasă, se duse la cină. La patru ace. Şi frumoasă. Şezând în continuare, Bertil se gândea la ea. La cum o să reacționeze. La ochii ei. La cum o să-l privească şi cum o să facă el faţă umilinţei. Şi apoi se gândi la motivul tuturor întâmplărilor. La oamenii de la Brigada Naţională de Criminalistică, oameni care chiar în clipa aia probabil stăteau şi ascultau o înregistrare în care el recunoştea clar că a fost implicat într-o crimă. Şi nu doar că a fost implicat, ci şi că a iniţiat-o. Bertil Magnuson. Dar avusese oare de ales? Intreaga existenţă a companiei fusese în joc! Aşa că alesese o cale diferită faţă de cea propusă de Nils Wendt. _ O cale catastrofal de greşită, se dovedi. În momentul ăla. Când se duse să ia sticla de whisky nedeschisă din bar, văzu în faţa ochilor fiecare titlu imaginabil de ziar şi auzi fiecare întrebare exaltată din partea jurnaliştilor din toată lumea. Şi ştiu că nu o să aibă vreun răspuns. Absolut niciunul. Era învinovăţit de crimă. Lumina slabă abia ajungea la braţul subţire şi alb care atârna puţin peste cuvertură. Literele care fuseseră scrise acolo, PL, aproape se şterseseră. Acke zăcea în pat, inconştient, anesteziat, cu tuburi care intrau şi ieşeau din e 371 œ» el. Ovette stătea pe un scaun lângă el şi plângea în tăcere. Plângea pentru tot ce mersese prost tot timpul de-a lungul vieţii. Nu putea nici măcar să aibă grijă de copilul ei. De micul Acke. În clipa aia el zăcea acolo şi avea dureri, iar ea nu putea face nimic în privinţa asta. Nu ştia nici măcar cum să-l consoleze. Nu ştia nimic. De ce se ajunsese la asta? Nu putea da vina pe Jackie pentru tot. La urma urmei, era liberă de contract şi îşi făcuse singură propriile alegeri. Dar cât de liberă era de fapt? La început, după ce fusese dată afară de la Red Velvet, primise nişte bani de la asistenţa socială. Nu primise ajutor de şomaj fiindcă nu plătise impozite în toţi anii aceia. Era în afara sistemului. Apoi se făcuse femeie de serviciu o vreme. Dar nu-i plăcea şi nici nu era prea pricepută. După câţiva ani, s-a întors la lucrul la care ştia că se pricepe. Vândutul sexului. Dar pe atunci era deja puţin mai în vârstă şi nu mai era la fel de atrăgătoare, nici măcar pe piaţa aia. In plus, nu voia să vină cu clienţii în apartament din cauza lui Acke. Aşa că alternativa a fost strada. Pe stradă. Pe banchetele din spate ale maşinilor, în grădini şi garaje. Jos de tot pe scara ierarhică. Se uită la Acke. La lumina slabă. Auzi fâşâitul slab din tuburi. Of, măcar de-ai avea un tată, se gândi ea. Un tată adevărat, ca amicii tăi. Un tată care să te ajute. Dar nu ai. Taică-tău nu ştie că exişti. Ovette înghiţi un nod mare din gât şi auzi cum scârţâie uşa din spatele ei. Se întoarse şi-l văzu pe Nurcă stând în prag cu o minge de fotbal în mână. Ovette se ridică şi se duse la el. — Hai să ieşim, şopti ea. Ovette îl scoase pe Nurcă pe coridor. Tânjea după o ţigară şi găsise o uşă de sticlă care dădea pe un balcon mic. Acolo îşi aprinse o ţigară şi se uită la minge. — Are autograful lui Zlatan. Nurcă îi arătă o semnătură care putea fi interpretată cu e 372 a un anumit grad de bunăvoință drept aparţinându-i lui Zlatan. Ovette zâmbi şi îl bătu pe Nurcă pe mână. — Mulţumesc că îţi pasă, nu mulţi sunt aşa, ştii cum e... Nurcă ştia. Aşa era. Dacă erai unde era Vettan, atunci trebuia să suprimi totul doar ca să poţi supravieţui. Nu prea avea cum să-ţi pese de alţii. E valabil şi pentru toţi cei din jurul ei. — Renunţ chiar acum, zise Ovette. — Renunţi? — La stradă. Nurcă se uită la ea şi văzu că vorbeşte serios. Chiar atunci, chiar acolo. La celălalt capăt al coridorului stăteau un medic şi doi poliţişti. Erau responsabili de ancheta CPA. Tehnicienii tocmai le spuseseră că între rămăşiţele rulotei nu era nicio urmă de vreun cadavru. Aşa că Stilton era în viaţă măcar, se gândi Forss. Primi vestea cu o oarecare uşurare, spre surprinderea lui. În momentul ăla voiau să stea de vorbă cu Acke Andersson. Stilton îi pomenise numele în legătură cu luptele în cuşti şi cu bătaia pe care o luase. Voiau să vadă dacă pot obţine vreun indiciu despre făptaşi. Ar putea să fie chiar aceiaşi oameni care o omorâseră pe Vera Larsson şi făcuseră filmările de pe Trashkick. — Nu cred că e în stare să vorbească, zise medicul. Nu era. Klinga se aşeză pe scaunul lui Ovette de lângă pat. Forss rămase în picioare în cealaltă parte. Acke zăcea pe pat cu ochii închişi. — Acke. Klinga încercă. Acke nu reacţionă. Forss aruncă o privire către medic şi arătă cu degetul spre marginea patului, iar medicul încuviinţă. Forss se aşeză cu grijă pe pat şi îl privi pe Acke. Nordicii bumbăciţi şi vagaboandele omorâte nu făceau parte dintre cei cu care ar putea empatiza, dar asta era altceva. Un băieţel. Bătut măr şi aruncat într-un container de gunoi. Forss îşi dădu seama că pusese o mână pe piciorul lui Acke peste cuvertură. Klinga se uită la mâna lui. 373 a — Nenorociţii, zise Forss cu o voce scăzută, mai mult pentru sine. Forss şi Klinga se opriră în faţa uşii, traseră adânc aer în piept şi priviră în cealaltă direcţie. Spre un balcon cu o uşă de sticlă. Acolo Ovette stătea şi fuma. Şi se uita pe coridor. Forss reacţionă preţ de o fracțiune de secundă, ceva flutură pe lângă el. Apoi se întoarse şi porni în direcţia opusă. N Pentru Ovette nu era doar o fluturare. li urmări spatele cu privirea. Mult timp, până când dispăru. Ştia exact cine e. $ Între Abbas şi Stilton era destul de linişte. Pe tot drumul până pe Dalagatan şi până în apartament. Nu erau bărbaţi care să stea de vorbă. Nu unul cu altul, nu aşa. Amândoi erau oameni foarte înnodaţi, fiecare în laţul lui. Dar aveau un trecut comun şi aveau un prezent, iar echilibrul dintre ei fusese dificil. Abbas fusese cel care se ţinuse pe picioare, în timp ce Stilton se prăbuşise, iar rolurile fuseseră inversate. Nu era o transformare uşoară pentru niciunul dintre ei. Stilton recursese la măsuri extreme ca să-l evite pe Abbas. Unul dintre puţinii oameni în care avea încredere absolută. În condiţii normale. Când condiţiile s- au schimbat, în dezavantajul lui Stilton, nu a mai suportat să-l întâlnească pe Abbas. Ştia ce vede Abbas, iar pentru Stilton aşa ceva era degradant. Pentru Abbas nu era. Avea considerabil mai multe niveluri decât bănuia Stilton. La unul dintre acele niveluri era ancorată o solidaritate absolută. In cazul respectiv faţă de Stilton. Reuşise aproape constant să ţină sub observaţie situaţia lui Stilton prin mahalalele oraşului. De câteva ori, când Stilton se afla în cele mai negre perioade şi se gândea să se sinucidă, Abbas fusese acolo să-l prindă. Il dusese la cei care îl puteau ajuta cu îngrijirile corespunzătoare. Îl lăsase acolo şi plecase pe furiş. Ca să nu-l facă de ruşine pe Stilton. Iar Stilton era perfect conştient de asta. e 374 a Aşa că nu vorbeau prea mult. Ştiau. Stilton se lăsă pe unul dintre fotoliile de lemn ale lui Abbas. Abbas puse un CD cu muzică şi scoase un joc de table. — Ai chef? — Nu. Abbas încuviinţă şi puse jocul deoparte. Se aşeză pe fotoliul de lângă Stilton şi lăsă muzica să cuprindă totul. Ascultară mult timp notele delicate şi frumoase. Un singur pian, o violă, câteva strofe simple care se învolburau una în jurul alteia, se repetau, variau. Stilton se răsuci către Abbas. — Ce muzică e? — Spiegel im Spiegel. — Da? — Arvo Pärt. Stilton îi aruncă o privire lui Abbas. Chiar îi fusese dor de el. — Ai avut nevoie de cuțite în Costa Rica? întrebă el. — Da. Abbas se uită la mâinile lui fin sculptate. Stilton se îndreptă puţin pe fotoliu. — Ronny mi-a dat ieri o carte pentru tine. Stilton scoase cărţulia subţire de la anticar şi i-o dădu lui Abbas. O avusese în buzunarul de la spate în rulotă, ceea ce fusese un noroc, fiindcă paltonul îi fusese incinerat. — Mulţumesc, zise Abbas. Uau! — Ce e? A — E... O caut de o veşnicie. In cinstea prietenilor, tradusă de Hermelin. Stilton văzu cum Abbas atinge cu grijă coperţile moi ale cărţii, ca şi cum ar fi mângâiat o femeie adormită, şi apoi o deschide. — Ce e? întrebă Stilton. Despre ce e vorba? — Lumea sufistă... cea de după colț. Stilton îl privi pe Abbas. Când Abbas deschise gura să-i explice unui nepriceput că era vorba despre topirea sau înghețarea capacităţii de gândire, Nurcă îl sună pe mobil. e 375 a Nurcă o sunase pe Olivia. Voia să ia legătura cu Stilton şi primise numărul lui Abbas. — O clipă. Abbas îi dădu mobilul lui Stilton. Nurcă vorbi pe un ton scăzut. — Stau pe un coridor de spital. Acke a fost bătut rău. Stilton ratase vestea despre Acke. Avusese o mulţime de probleme de-ale lui în ultimele douăzeci şi patru de ore. Dar partea analitică a creierului îşi revenea iute. Făcu imediat legătura dintre bătaia administrată lui Acke şi incendierea rulotei Verei. Puştii Luptători. — Puştii Luptători? întrebă Abbas când Stilton îi dădu înapoi telefonul. Stilton îl mută repede pe Abbas din lumea de după colţ într-o lume mult mai concretă. Cu copii bătuţi şi persoane fără adăpost ucise şi rulote incendiate. Şi cu vânătoarea celor pe care presa îi numea „Ucigaşii cu Telefon cu Cameră”. — Dacă ai nevoie de ajutor, doar spune-mi. Cuţitarul schiţă un zâmbet. Bertil Magnuson nu zâmbea. Nu trecuse mult şi se ameţise destul de rău cu ajutorul whisky-ului. În starea aia încerca să-şi dea seama despre ce e vorba. Dar nu putea înţelege limpede. Nici ce urmărise Wendt, nici ce voise să spună cu „răzbunare”. Dar asta nu mai schimba mare lucru, din punctul lui de vedere. Din punctul lui de vedere, totul se terminase. De vreme ce era preşedintele Prietenilor Turnului Cedergren, o asociaţie care oferea sprijin economic pentru conservarea vechiului monument, îi fusese încredinţată o cheie de la turn. O cheie pe care cu puţin efort reuşi să o scoată dintr-o casetă frumoasă de sidef a lui Linn din biroul din hol. Apoi îşi deschise seiful privat. Mette Olsăter şi cercul ei restrâns stăteau în camera de anchetă de la BNC. O cameră în care în acea clipă ai fi e 376 » putut tăia aerul cu cuțitul. Două femei şi trei bărbaţi stăteau în jurul unui reportofon cu o înregistrare veche. O conversaţie veche. Era a treia oară când o ascultau. — Asta e vocea lui Magnuson. — Fără îndoială. — Cine e celălalt tip? — Nils Wendt, dacă e să ne luăm după scrisoarea lui. Mette se uită la panoul de pe perete. Fotografiile de la locul crimei de pe ţărmul de pe insula Kärsön. Fotografia cadavrului lui Nils Wendt. Hărțile din Costa Rica şi Nordkoster şi multe alte lucruri. — Deci acum ştim despre ce au fost telefoanele alea scurte date lui Magnuson. — Şantaj, probabil. — Cu ajutorul casetei. — İn care Magnuson recunoaşte că a comandat o crimă. — Întrebarea e ce a vrut Wendt, ce a vrut să obţină cu şantajul? — Bani? — Poate. Potrivit scrisorii pe care a scris-o în Mal Pais, urma să se ducă pe Nordkoster să caute banii pe care i-a ascuns acolo... — ...Şi, de vreme ce a plecat de pe insulă cu o valiză goală, atunci n-are cum să fi găsit banii, nu-i aşa? — Nu. — Dar nu trebuie neapărat să fie vorba despre asta, zise Bosse Thyren, cel tânăr şi ager la minte. — Nu. — Putea să fie vorba despre un fel de răzbunare, la un alt nivel? — Şi numai Bertil Magnuson poate răspunde la întrebarea asta. Mette se ridică şi dădu ordin ca Bertil Magnuson să fie arestat imediat. x În Turnul Cedergren era foarte întuneric, linişte şi destul de sinistru pentru un om obişnuit. Sau pentru un om aflat într-o stare obişnuită. Bertil Magnuson nu era într-o e 377 » stare obişnuită. Avea o lanternă mică de buzunar în mână şi urca spre zonele superioare ale clădirii. Spre camera turnului. Camera din vârf de tot, cu pereţii goi de cărămidă şi doar câteva despicături mici care dădeau spre lumea exterioară. O lume care îi aparținuse până nu demult. Bărbatului care extrăsese minereu de tantalit şi oferise lumii electronice tantalul. Componenta exclusivă care reprezenta baza revoluţiei tehnice. Bertil Magnuson. În momentul ăla, asociat cu o crimă. Dar nu la asta se gândea Bertil în timp ce urca treptele înguste şi întortocheate de piatră cu ajutorul micii lanterne Maglite. Se sprijinea de pereţii de cărămidă când şi când, foarte beat. Se gândi iar la Linn. La ruşine. La faptul că ar fi nevoit s-o privească pe Linn în ochi şi să spună: „E adevărat. Fiecare cuvânt de pe caseta aia e adevărat.” Nu putea face asta. Când ajunse în sfârşit în camera turnului, era dincolo de orice senzaţii fizice. Era neplăcut de umed şi întuneric, iar asta nu-l deranja deloc. Pipăi peretele până la cea mai apropiată despicătură şi scoase pistolul gri din buzunar şi-l vâri în gură. Apoi se uită afară, în jos. Poate n-ar fi trebuit să facă asta. Departe, jos de tot, într-o linie dreaptă trasată din locul în care stătea Bertil lângă deschizătura din zid, o văzu pe Linn ieşind pe terasa mare. Rochia ei frumoasă. Părul ei, care îi curgea atât de frumos pe umeri. Braţul ei subţire, care se întinse şi ridică sticla de whisky aproape goală. Şi capul ei, care se întoarse uşor, într-un gest surprins, şi apoi privi în sus. La Turnul Cedergren. Şi astfel privirile li se întâlniră, dacă privirile se pot întâlni la o asemenea distanţă, într-o încercare de a ajunge e 378 + una la cealaltă. A Mette şi grupul ei sosiră în mare viteză la adresa lui Magnuson. leşiră cu toţii şi se apropiară de casa în care luminile erau aprinse. De vreme ce nu deschisese nimeni în ciuda faptului că sunaseră în mod repetat la uşă, se duseră prin spate şi urcară pe terasă. Uşa dinspre casă era larg deschisă. O sticlă goală de whisky zăcea pe terasă. Mette privi în jur. n Cât timp a stat acolo, nu ştia. Timpul era complet irelevant. Stătea cu capul însângerat al soțului ei în poală, pe rochia de culoarea cireşelor. O parte din țesutul lui cerebral se întinsese pe zidul de cărămidă din faţa ei. Primul şoc, cel care veni când auzi împuşcătura din turn şi văzu cum chipul lui Bertil dispare din deschizătura din perete, fusese cel care o împinsese să urce scările într-o stare de panică. Al doilea şoc, când urcase în camera turnului şi-l văzuse, şi acela se estompase puţin. In clipa aia parcă era găunoasă, într-o altă stare, lunecând încet în doliu. Soţul ei se împuşcase. Era mort. Cu degetele îi atinse grijulie părul scurt. Lacrimile îi cădeau pe sacoul lui închis la culoare. [i trase puţin de cămaşa albastră cu guler alb. Până la capăt, se gândi ea. Ridică capul şi se uită prin despicătură, în jos, spre casa lor. Maşini de poliţie pe alee? Străini pe terasă? Nu prea înţelegea ce făceau acolo toţi oamenii ăia în haine închise la culoare. Pe terasa lor. Văzu o femeie masivă care scoase un telefon mobil. Deodată mobilul lui Bertil sună în sacoul lui din poala ei. Băgă mâna în buzunar şi-l scoase. Un obiect straniu pe care-l ţinea în mână şi care suna. Apăsă butonul de răspuns, ascultă şi răspunse. — Suntem sus, în turn. Mette şi echipa ei ajunseră foarte repede în vârful turnului. Şi stabiliră cel puţin la fel de repede că Bertil Magnuson e mort şi soţia lui e într-o stare gravă de şoc. Sigur, era posibil ca Magnuson să fi fost împuşcat de soţia lui. Dar, având în vedere contextul, nu era tocmai plauzibil. e 379 œ» Nici având în vedere situaţia din turn. Era pur şi simplu tragic. Mette se uită la soţii Magnuson. Nu era genul care să se emoţioneze când venea vorba de crimă şi pedeapsă, iar compasiunea ei era în totalitate faţă de soţie. Faţă de Bertil Magnuson nu simţea nimic. Nu mai mult de o dezamăgire de-o clipă. In calitate de ofiţer de poliţie. Dar compasiunea ei faţă de Linn o făcu să-i explice. Puțin mai târziu, în casă. Linn primise nişte sedative şi îi rugase să-i spună ce s-a întâmplat. De ce erau acolo şi dacă asta avea vreo legătură cu moartea soţului ei. Aşa că Mette îi spuse o parte din poveste. Cât de blând fu în stare. Era de părere că adevărul e cel mai bun vindecător, chiar dacă e posibil să doară când îţi e servit. Linn nu avea să înţeleagă în totalitate despre ce e vorba, ar fi fost o aşteptare prea nerealistă. Nici Mette nu înţelegea pe deplin, încă. Şi totuşi exista un fel de explicaţie pentru sinuciderea soţului în acea înregistrare. Care era despre o crimă. e 380 œ» 20 Vestea sinuciderii lui Bertil Magnuson ajunse repede în presă. Mai ales online. Unul dintre oamenii care se grăbiră să comenteze fu Erik Granden. Într-un acces de furie, îşi scrise indignarea pe Twitter faţă de vânătoarea de vrăjitoare la care fusese supus Bertil Magnuson în ultimele săptămâni. Una dintre cele mai ruşinoase urmăriri ale unei persoane din istoria modernă a Suediei. Pentru a găsi un echivalent, trebuia să ajungă la infamul linşaj al nevinovatului nobil Axel von Fersen din Stockholm din 1810. „Cei care l-au vânat poartă pe umeri povara îngrozitoare a vinovăţiei! Au stârnit o sinucidere!” La o oră după izbucnirea de pe Twitter, îl sună comitetul executiv al partidului şi-l chemă la o întâlnire. — Acum? — Da. Granden avea sentimente contradictorii în timp ce se grăbea spre sediul central al partidului. Pe de o parte, avea sinuciderea înfiorătoare a lui Bertil şi era alături de Linn cu gândul. Trebuia să-şi amintească să-i dea un telefon. Pe de altă parte era destul de exaltat la gândul întâlnirii cu comitetul. Luă de-a gata că avea să fie despre viitoarea lui funcţie de top din Europa, altfel n-ar fi fost chemat atât de din scurt. Era uşor iritat că nu are timp să treacă pe la frizer înainte de întâlnire. Presa o să fie, desigur, acolo ca să relateze totul. Mette stătea în camera ei. Curând avea să treacă prin toate materialele împreună cu echipa. Sinuciderea lui Magnuson schimbase planul de bătaie. Complicase lucrurile. Urma să se discute mult despre conversaţia înregistrată, în timp ce niciunul dintre cei doi care vorbeau nu mai era în viaţă. Şansele de a dovedi cine l-a ucis pe Nils Wendt scăzuseră radical. e 381 >» Ucigaşul era probabil mort la rândul lui. Ce aveau ei erau probe circumstanţiale. „Dorinţe deşarte” ar spune presei un avocat al vedetelor. Aşa că pentru moment Mette lăsă cazul lui Wendt deoparte şi începu să studieze un set de foi tipărite după fişierele din computerul lui Jackie Berglund. Unul dintre ele conţinea un fel de index de catalog. Un registru cu clienţi. Cu un amestec de cumpărători de sex, cunoscuţi şi necunoscuţi. Dar unele dintre nume o făcură să reacționeze. Mai ales unul dintre ele. Grandén se aşeză la masa ovală. De obicei erau optsprezece oameni în comitet. În ziua aia se adunaseră într-un grup mai mic. li cunoştea bine pe toţi. Pe unii dintre ei îi ajutase chiar el să intre în politică, în timp ce cu alţii fusese forţat să se înţeleagă. Erau regulile jocului. Regulile politicii. Işi turnă puţină apă din carafa din faţa lui. Călduţă. Aştepta să ia altcineva iniţiativa. Cineva care nu mai venea. Aruncă o privire prin încăpere. Nimeni nu-l privea în ochi. — Un moment destul de istoric pentru noi, pentru noi toţi, nu doar pentru mine, zise el. Şi îşi supse uşor buza inferioară, cu gestul lui organic şi familiar. Grupul se uită la el. — Ce tragedie cu Magnuson! — Îngrozitor, zise Granden. Trebuie să luăm atitudine împotriva genului ăstuia de mentalitate mafiotă, care ar putea vătăma pe oricine. — Da. _ Bărbatul se aplecă spre un mic CD player de pe masă. Işi opri degetul chiar înainte să apese pe Play. — Am primit asta în urmă cu puţin timp. Bărbatul se uita drept la Granden, care îşi trecea degetele prin păr şi se întreba dacă o să se zbârlească şi o să arate prostesc, cum se întâmpla când avea vântul în faţă. e 382 + — Da, în regulă. Bărbatul apăsă pe butonul Play şi începu o conversaţie înregistrată. Granden recunoscu imediat vocile. Doi dintre cei trei muşchetari, el însuşi fiind al treilea. „Jan Nystrom a fost găsit mort în maşina lui, într-un lac.” „Da, am auzit.” „ŞI? „Ce pot să spun?” „Știu că eşti pregătit să mergi foarte departe, Bertil, dar crimă?” „Nu ne poate lega nimeni de ea.” „Dar noi ştim.” „Nu ştim nimic... dacă nu vrem să ştim. De ce eşti aşa de agitat?” „Pentru că un om nevinovat a fost ucis!” „Asta e interpretarea ta.” „Şi a ta care e?” „Am rezolvat o problemă.” Ajungând atât de departe în conversaţie, Granden începu să-şi dea seama că întâlnirea nu e despre trambulina lui spre o funcţie înaltă în Europa şi în poala lui Sarkozy şi a lui Merkel. Încercă să câştige timp. — O poţi da înapoi puţin? Bărbatul apăsă butoanele. Conversaţia începu din nou. Granden ascultă intens. „Asta e interpretarea ta.” „Şi a ta care e?” „Am rezolvat o problemă.” „Omorând un jurnalist?” „Punând capăt unei mulțimi de căcaturi incerte care se tot răspândesc pe seama noastră.” „Cine l-a omorât?” „Nu ştiu.” „Doar ai dat un telefon?” < 383 + „Da.“ „Alo, sunt Bertil Magnuson, vreau să mă scăpaţi de Jan Nyström.” „Mai mult sau mai puțin.” „Și apoi a fost ucis.” „A murit într-un accident de maşină.” „Cât te-a costat?” „Cincizeci de mii.” „Atâta costă o crimă în Zair?” „Da.“ Bărbatul opri CD playerul şi se uită la Granden, indiscutabil de calm. Dozatorul de apă bolborosea uşor în fundal. Cineva desena pe un carneţel. — Jurnalistul Jan Nyström a fost ucis în 23 august 1984 în Zair. După cum tocmai am auzit, crima a fost instigată de Bertil Magnuson, directorul executiv al MWM. La data aia erai în consiliul de administraţie al companiei. — Corect. Îşi răsfrânse din nou buza inferioară. — Ce ştiai despre asta? — Despre crimă? — Da. — Nimic. Dar îmi amintesc că Nils Wendt m-a sunat după crimă şi mi-a spus că jurnalistul ăla venise la sediul lor din Kinshasa cu un raport foarte grav despre proiectul MWM de acolo şi a cerut un comentariu. — Şi l-a primit? — Magnuson şi Wendt i-au promis un comentariu a doua zi dimineaţă, dar el n-a mai sosit. — A fost ucis. — Aparent. Granden aruncă o privire CD playerului. — Wendt a mai spus ceva? întrebă bărbatul. — A susţinut dintr-odată că raportul jurnalistului conţine multe adevăruri şi că el s-a săturat de metodele lui Magnuson şi vrea să se retragă. — Din MWM? e 384 œ» — Da. Urma să părăsească societatea şi să dispară. „Să se dea la fund”, după cum s-a exprimat el. Dar mai întâi avea să facă rost de o asigurare de viaţă. Bărbatul arătă spre CD player. — A luat un reportofon ascuns cu el şi l-a făcut pe Bertil Magnuson să recunoască faptul că a comandat o crimă. — Aparent. Granden nu spuse nimic despre următorul telefon pe care-l primise. De la Bertil Magnuson, în ziua următoare. În care el îi spunea că Wendt a dispărut şi că aproape două milioane de dolari lipsesc dintr-un cont pentru „cheltuieli nespecificate”. Granden ştia că niciun contabil nu are habar de acel cont. Care era folosit pentru a cumpăra servicii de la persoane cu mai puţine scrupule atunci când se iveau probleme. lar Jan Nyström devenise în mod evident o astfel de problemă. — De unde aveţi înregistrarea? întrebă el. — De la Mette Olsăter de la Brigada Naţională de Criminalistică. E evident că a auzit despre contribuţia ta de pe Twitter de azi şi s-a gândit că ar trebui să avem oportunitatea de a o asculta şi de a discuta cu tine înainte să apară în presă. Granden dădu din cap. Se uită în jurul mesei, cu încetinitorul. Nimeni nu-l privea în ochi. In cele din urmă se ridică şi se uită la ei. — Sunt o povară? Ştia deja răspunsul. O funcţie politică înaltă în Europa? Putea să uite de aşa ceva, pătat cum era de legătura strânsă pe care o avea cu Bertil Magnuson. Atât în privat, cât şi într-o calitate oficială. În plus, fusese în consiliul de administraţie al MWM la data crimei. Plecă din sediul partidului cu paşi mari şi se duse în Centrul Vechi. Ştia că în momentul ăla cariera lui politică era distrusă. Curând aveau să-l fugărească şi pe el ogarii. Să-l vâneze. Pe el, care trăise atâta timp cu profilul lui înalt şi comentariile arogante pe Twitter. Aveau să-l e 385 » jupoaie de viu, ştia asta. Fără să se îndrepte neapărat undeva, rătăcea pe străduţele înguste. Adierea călduţă îi făcea părul să se zburlească. Mergea uşor aplecat înainte, îmbrăcat în costumul lui albastru elegant, singur, o sperietoare de ciori fantomatică. De o parte şi de alta, clădirile istorice se aplecau deasupra trupului înalt şi subţire. Zilele lui pe Twitter se terminaseră. Deodată se trezi în faţa unei frizerii de pe Köpmangatan, la frizerul lui. Intră şi făcu semn cu capul spre un scaun, unde frizerul masa nişte cremă în părul negru al unui bărbat care părea semiadormit. — Salut, Erik? N-ai programare, nu-i aşa? zise frizerul. — Nu, mă gândeam doar să împrumut un brici, am nişte fire pe gât de care vreau să scap. — Da, sigur... Poţi să-l foloseşti pe ăla. Frizerul arătă spre un raft mic de sticlă pe care stătea un brici bun şi vechi cu mâner maro de bachelită. Granden luă briciul şi se duse în toaleta din capătul frizeriei. Închise uşa după el. Unul pentru toţi. x Mette era în camera ei. Se uita la echipa ei. Cu toții erau acolo, concentrați. Sinuciderea din ajun fusese o surpriză neplăcută. Mette preluă controlul. — Sugerez să o luăm de la început. Teze şi ipoteze. Stătea în faţa camerei, lângă peretele cu panoul cel mare. Scrisoarea falsă a Adelitei fusese agăţată acolo, lângă „scrisoarea de explicaţie” a lui Wendt din Mal Pais. Sub ele, fotografia cu Wendt şi Adelita pe care Abbas o luase din barul din Santa Teresa. — Începem cu înregistrarea din 1984 în care Bertil Magnuson recunoaşte că a comandat uciderea jurnalistului Jan Nyström, zise Mette. De vreme ce Magnuson e mort, putem să lăsăm asta deoparte, fiindcă o să aibă repercusiuni la alte niveluri. Dar ştim că Wendt a plecat din Kinshasa imediat după crimă şi a dispărut. Fosta lui e 386 » iubită, care locuia cu el, l-a dat dispărut o săptămână mai târziu. — S-a dus direct în Costa Rica? — Nu, mai întâi a fost în Mexic, în Playa del Carmen, unde a cunoscut-o pe Adelita Rivera. Nu avem informaţii exacte legate de momentul în care a ajuns în Mal Pais, dar ştim că era acolo în 1987. — Acelaşi an în care Adelita a călătorit din Costa Rica până pe insula Nordkoster, zise Lisa Hedqvist. — Da. — Ca să aducă banii pe care Wendt îi ascunsese la casa de vacanţă pe care o avea acolo. — De ce nu i-a adus singur? — Nu ştim, zise Mette. În scrisoare scrie că nu putea. — Poate are de-a face cu Magnuson. Poate îi era frică de el? — Da. — De unde avea banii? întrebă Bosse. — Nici asta nu ştim. — Poate erau bani pe care-i furase din companie înainte să dispară? — E posibil, spuse Mette. — Şi în toţi anii ăştia, până să se întoarcă aici, a fost acolo tot timpul? In Mal Pais? — Probabil. Potrivit lui Ove Gardman, lucra drept ghid într-o rezervaţie naturală de acolo. — Şi a crezut că Adelita Rivera l-a păcălit şi i-a luat banii? — Posibil. A primit o scrisoare falsă de la ea în care îl părăseşte din senin, o scrisoare care a fost scrisă de unul dintre oamenii care au ucis-o pe Rivera pe insula Nordkoster în 1987. Cel mai probabil obiectiv al scrisorii ar fi să încerce să-l împiedice pe Wendt să cerceteze de ce nu s-a mai întors. — Făptaşii trebuie să-şi fi păstrat sângele rece, zise Bosse 'Thyren. — Da. Dar apoi Gardman soseşte în Mal Pais acum trei săptămâni şi îi povesteşte despre crima la care a fost e 387 œ» martor în copilărie, iar de pe internet Wendt îşi dă seama că Adelita Rivera fusese femeia ucisă, şi vine în Suedia. — Şi acum am ajuns în prezent. — Exact, şi acum ne-am făcut o idee destul de clară despre mişcările lui Wendt. Ştim că n-a găsit niciun ban pe insula Nordkoster, ştim că avea cu el înregistrarea din Kinshasa din 1984, şi putem presupune că i-a pus câteva bucăţi din înregistrare lui Magnuson în apelurile alea scurte pentru care avem dovezi. — Intrebarea e ce urmărea. — Poate avea legătură cu uciderea lui Rivera? — O fi crezut că Magnuson a fost implicat? — Da? — Poate putem să verificăm cu asta? Lisa Hedqvist arătă spre panou, la plicul vechi. — Scrisoarea e semnată „Adelita” şi a fost pusă la poştă cu cinci zile după ce a fost ucisă, corect? — Da. — Ar trebui să putem face rost de o mostră ADN de pe ea, de pe timbru, nu credeţi? Şi s-o comparăm cu a lui Magnuson. Saliva merge şi după douăzeci şi trei de ani, nu? — Da. Lisa se duse la panou, desprinse plicul şi ieşi din încăpere. — Cât aşteptăm rezultatele, putem observa totuşi că apelurile lui Wendt trebuie să fi pus o presiune enormă pe Magnuson, de vreme ce pe casetă recunoaşte că a comandat o crimă. A unui jurnalist, zise Mette. Consecințele publicării discuţiei trebuie să-i fi fost foarte clare. — Aşa că a încercat să facă rost de casetă omorându-l pe Wendt? — Păi, cred că e un motiv destul de probabil. — Dar Wendt avea o copie a casetei în Costa Rica. — Magnuson ştia asta? — Nu putem fi siguri, dar putem bănui că Wendt a menţionat asta ca un fel de asigurare de viaţă. La urma < 388 + urmei, ştia de ce e în stare Magnuson. — Aşa că Magnuson a încercat să dea de casetă în Mal Pais, corect? Abbas el Fassi a fost atacat în casa lui Wendt. — Da, răspunse Mette. Nu ştim cu certitudine că atacul a fost la iniţiativa lui Magnuson, dar pare foarte probabil. — Şi dacă e aşa, atunci trebuie să-şi fi dat seama că a dat-o în bară şi că înregistrarea cu conversaţia o să ajungă curând în Suedia. La noi. — Şi apoi s-a împuşcat. — Ceea ce înseamnă că nu o să obţinem niciodată o mărturisire legată de uciderea lui Nils Wendt. Dacă el a fost în spatele ei. — Nu. — Şi nici pentru uciderea Adelitei Rivera. — Nu. Conversaţia se opri. Se treziră într-o fundătură. Nu aveau dovezi tehnice cu care să-l lege pe Magnuson de uciderea lui Wendt. Nu aveau decât probe circumstanţiale, un posibil motiv şi o anchetă veche care era de fapt închisă. Asta dacă nu Magnuson fusese cel care linsese timbrul. Stilton bănuia că îl urmăriseră. De la mall-ul Soderhallarna şi până la rulota căreia apoi îi dăduseră foc. Bănuia şi că fuseseră aceiaşi tipi care l-au bătut pe Acke. Poate văzuseră când el şi Nurcă se întâlniseră cu Acke în Flemingsberg. În plus, bănuia şi că tipii respectivi credeau că a murit în incendiu. Dacă ar fi dat din nou cu ochii de el, s-ar fi complicat lucrurile. Intrase în birourile redacţiei pe drum şi cumpărase un teanc de reviste. Toată lumea îl întrebase despre rulotă. Primise câteva îmbrăţişări calde. În momentul ăla stătea din nou lângă S6derhallarna şi vindea Situation Stockholm. Era foarte alert. Pentru toţi cumpărătorii care intrau sau ieşeau arăta la fel ca de obicei. Ca un om fără adăpost care vindea revista. Care stătea unde stătuse de mai multe ori în ultimul timp. e 389 œ» Habar nu aveau. Când începu să plouă tare şi începură să se audă tunete, Stilton plecă. Norii de furtună întunecaseră cerul şi deasupra acoperişurilor caselor se vedeau fulgere. Liam şi Isse erau deja fleaşcă înainte să ajungă la parcul Lilla Blecktorp. Nici nu mai trebuia să se furişeze printre copacii de sub Ringvägen. Odată ajunşi în parc, aveau o mulţime de tufişuri şi copaci după care să se ascundă. Purtau hanorac cu glugă, închis la culoare. — Acolo. Isse şopti şi arătă cu degetul spre o bancă din apropierea unui copac cu un trunchi deosebit de gros. O siluetă înaltă şi slabă stătea pe bancă, uşor aplecată înainte. Ploaia îi stropea corpul. Avea o doză de bere într-o mână. — El e, în pula mea! _ A Liam şi Isse se uitară unul la altul. Încă erau uluiţi. Il zăriseră pe Stilton în faţa mallului Soderhallarna şi nu le venise să-şi creadă ochilor. Cum naiba supravieţuise nenorocitul incendiului din rulotă? Isse scoase o bâtă scurtă de baseball. Abia se vedea în lumina slabă. Liam se uită la ea. Ştia de ce e în stare Isse când e stârnit. Se apropiară mai mult, atenţi, şi se uitară în jur. Parcul era, desigur, pustiu. Niciun om normal la cap nu era afară pe o vremea ca aia. Decât prăpăditul de pe bancă. Stilton stătea acolo, cu gândurile aiurea. Când stătea singur aşa, într-un astfel de cadru, îşi aducea aminte de Vera. De glasul ei. Şi de acea singură dată când s-au culcat împreună, înainte să fie omorâtă în bătaie. Era ceva disperat în amintirea aia. Apoi îi zări cu colţul ochiului. Aproape ajunseseră la bancă. Şi unul dintre ei avea o bâtă de baseball în mână. Nişte laşi, se gândi el. Doi la unu. Şi chiar şi aşa aveau nevoie de o bâtă. În clipa aia îşi dori să fi început e 390 œ» antrenamentele de urcat scările cu şase ani mai devreme. Sau ca acei şase ani să nu fi existat. Dar existaseră. Fizic vorbind, încă era doar o umbră a bărbatului care fusese. Ridică privirea. — Salut, zise el. Vreţi o gură? Stilton ridică doza de bere. Isse flutură uşor bâta de baseball şi lovi doza perfect. Zbură prin aer şi Stilton privi cum aterizează câţiva metri mai departe. — Drept la ţintă, zise el şi zâmbi. Poate ar trebui să... — Gura! — Scuze. — Ţi-am dat foc la rulotă, în pula mea. Ce mai cauţi aici? — Beau o bere. — Cretinul dracului! Nu înţelegi? Vrei să-ţi belim mutra? — Cum aţi făcut cu Vera? — Care Vera, în pula mea? Aşa o chema pe curva aia din rulotă? Era curva ta? Isse izbucni în râs şi se uită la Liam. — Auzi, mă? Cică pe curva lui am făcut-o praf! Liam schiţă un zâmbet şi-şi scoase telefonul. Stilton văzu cum porneşte camera. Ştia ce urmează. Nu prea era sigur cum să reacționeze. Să se ia de ei, se gândi el. — Sunteţi nişte căcaţi făcuţi grămadă, ştiţi asta? zise el deodată. Isse se holbă la Stilton. Nu-i venea să creadă ce auzise. Cum dracului îndrăznea beţivul ăla? Liam îi aruncă o privire lui Isse. Mai avea puţin să-i sară ţandăra. — Ar trebui să fiţi închişi pe viaţă şi să mâncaţi numai căcat putrezit de pisică. Arcul fu eliberat. Cu un muget, Isse ridică bâta de baseball cu mult în spatele umărului şi apoi începu o lovitură violentă. Drept spre capul lui Stilton. Lovitura nu ajunse până la capăt. Nu ajunse nici măcar până la jumătate. Înainte să ajungă atât de departe, Isse primi un cuţit lung drept în partea superioară a braţului. Nu văzu de unde venise, iar Liam nu văzu nici celălalt cuţit. Dar simţi cum îi trece drept prin palmă şi-i face < 391 » mobilul să zboare cu boltă peste bancă. Stilton se ridică imediat în picioare şi apucă bâta de baseball. Isse era ghemuit şi urla şi se holba la cuțitul înfipt adânc în braţ. Ploaia îi biciuia faţa. Stilton începu să hiperventileze şi simţi cum moartea îngrozitoare a Verei începe să-i controleze bâta de lemn. O ţinea într-o parte, la acelaşi nivel cu capul lui Isse. Avea creierul negru. Apucă bâta cu amândouă mâinile şi era gata să dea o lovitură cu toată greutatea corpului său, ţintind fix gâtul lui Isse. — Tom! Strigătul îi străpunse creierul negru, ajungând suficient de adânc cât să oprească mişcarea preţ de o clipă. Stilton se răsuci. Abbas venea dinspre copacul gros. — Las-o jos, zise el. Stilton se uită lung la Abbas. — Tom. Stilton cobori uşor bâta de baseball. Deodată văzu că Liam încearcă să fugă. Făcu doi paşi rapizi şi ţinti o lovitură drept peste dosul genunchiului lui Liam. Liam căzu grămadă. Abbas ajunse lângă Stilton şi puse mâna pe bâtă. — Există moduri mai bune, zise el. Stilton se potoli preţ de câteva clipe. Se uită la Abbas şi încercă să-şi controleze respiraţia. După încă nişte secunde dădu drumul bâtei. Abbas o aruncă departe, în tufişuri. Stilton lăsă privirea în pământ. Îşi dădu seama cât de aproape fusese. Degradarea din adăpostul din stâncă şi toate celelalte căcaturi aproape îl făcuseră să depăşească orice limită posibilă. — Poţi să mă ajuţi puţin? Stilton se întoarse. Abbas scoase cuțitul din bicepsul lui Isse şi-l urcă pe banca făcută fleaşcă. Stilton îl trase pe Liam cel îngrozit de pe jos şi-l aruncă pe bancă lângă Isse. — Acum ce facem? întrebă Abbas. — [i dezbrăcăm. Stilton trebui s-o facă singur. Abbas se duse într-o parte şi şterse sângele de pe cuțite. Tinerii de pe bancă se uitau fix la el, cuprinşi de teroare. e 392 + — Ridicaţi-vă! Stilton îl smulse pe Isse de pe bancă. Liam se ridică singur. Stilton le smulse hainele de pe ei cât de repede fu în stare. Când băieţii erau complet dezbrăcaţi, îi împinse la loc pe bancă. Abbas stătea în faţa lor cu mobilul în mână. Porni camera şi ţinu mâna protector deasupra ei, ca s-o apere de ploaie. — Bun, zise el. Hai să stăm puţin de vorbă. SMS-ul pe care tocmai îl primise Janne Klinga era scurt, dar foarte dramatic: „Criminalii cu telefoanele mobile stau pe o bancă din parcul Lilla Blecktorn. Mărturisirea lor e pe Trashkick.” Nu recunoscu numărul. Klinga, care bănuia poate destul de corect cine trimisese SMS-ul, ajunse în parc cât de repede îl purtară acolo roţile maşinii. Împreună cu trei ofiţeri. Găsiră doi tineri goi, uzi fleaşcă, legaţi de o bancă de lemn. Stâlciţi în bătaie. O oră mai târziu, stătea cu şeful lui, Rune Forss, şi tot grupul CPA într-o încăpere din sediul central al poliţiei. În timp ce Klinga umbla pe net să găsească site-ul Trashkick, aproape putea mirosi aşteptarea din cameră. Acolo găsi un videoclip filmat cu telefonul mobil, abia postat, care arăta doi tineri ce stăteau goi pe o bancă dintr-un parc, povestind cu priviri îngrozite cum au omorât o hoaşcă dintr-o rulotă şi un tip dintr-un parc din apropierea docurilor Vărta şi cum au incendiat rulota respectivă puţin mai târziu şi au săvârşit şi alte activităţi violente îndreptate împotriva persoanelor fără adăpost. Povestite destul de detaliat. Rune Forss se ridică în picioare dintr-odată. Era furios. În parte fiindcă îi fuseseră serviţi cei doi tipi pe care încercase şi el să-i găsească. În parte fiindcă oamenii care filmaseră şi care avuseseră în mod evident iniţiativa nu puteau fi identificaţi. Şi, poate mai presus de toate, fiindcă tatuajele tinerilor se vedeau foarte clar: literele PL, înconjurate de un cerc. <e 393 + Exact cum spusese Stilton. Mai întâi se duse acasă la Ronny Redlos şi-i spuse că îi pare rău că paltonul negru a fost incinerat. Primi o altă carte pe care s-o ia cu el. Apoi îl căută pe Arvo Pärt, care era într-un sac de dormit sub o bancă din parcul Fatbur, aproape de gara Sâdra. Pärt era la fel de murat ca sacul de dormit. După încă o oră o găsiră pe Muriel cu doar câteva clipe înainte ca ea să se injecteze cu o rachetă de evadare într-o parcare de biciclete. În momentul ăla stăteau toţi trei într-o cameră de la Halt, o clinică medicală aproape de Mariatorget. — Puteţi intra acum. Toţi trei se duseră spre salonul pe care îl indicase asistenta. Uşa era deschisă şi Benseman zăcea pe patul de lângă perete. Era un om distrus, fizic vorbind, dar cel puţin era în viaţă. Primise o cameră acolo, la clinică. De fapt era împotriva regulilor, dar e greu să trimiţi un convalescent fără adăpost, bătut măr, „acasă”, într-o ghenă de gunoi. — l-am prins, zise Stilton. — Mulţam, Jelle, spuse Benseman. Muriel luă mâna lui Benseman. Pärt îşi şterse ochii. Lacrimile îi veneau uşor. Stilton îi dădu o carte lui Benseman. — Am trecut pe la Ronny Redlăs în drum spre tine, şi m- a rugat să-ţi dau asta. Benseman luă cartea şi zâmbi. Era un volum de Akbar del Piombo. O descriere pornografică şi complet maniacală a unor măicuţe şi a unor bărbaţi excitaţi. — Ce carte e? întrebă Muriel. — Una dintre alea pe care anumiţi scriitori bărbaţi trebuie să le scrie la un moment dat în viaţă ca să scape de ce nu pot să scrie sub numele lor. Akbar del Piombo e un pseudonim al lui William S. Burroughs. Nimeni din jurul patului nu ştia cine e vreunul dintre acei autori, dar atâta timp cât Benseman era mulţumit, şi ei erau mulţumiţi. ZA e 394 » Mette stătea lângă tabla din camera de anchetă. Unii dintre membrii echipei îşi strângeau hârtiile. Ancheta morţii lui Nils Wendt ajunsese într-un punct mort. Lisa Hedqvist veni la ea. — La ce te gândeşti? Mette se uita la fotografiile cu cadavrul lui Nils Wendt. Corpul gol. Semnul din naştere mare şi distinctiv de pe coapsa lui stângă. — E ceva la semnul ăla de pe coapsa lui... Desprinse fotografia de pe tablă. Olivia îşi petrecuse ziua rezolvând câteva chestiuni practice. Făcut curat, aspirat. Şi stat de vorbă cu Lenni, care urma să se ducă la festivalul Peace & Love fără Jakob. — De ce? — Păi, i-a apărut iar fosta în peisaj. — O, ce păcat! — Da, chiar nu-mi dau seama ce vede la ea. Singurul lucru pe care l-a primit de la ea au fost lăţeii! — Ce scârbos! — Da, nu-i aşa? — Atunci te duci singură la festival? — Nu, mă duc cu Erik. — Erik? Amicul lui Jakob? — Da? Care-i treaba? Nu te vezi tu cu el, nu-i aşa? — Nu, în niciun caz, dar credeam că el şi Lollo... — Nu, tipa i-a dat papucii şi a tăiat-o în Rhodos ieri. Trebuie să ne auzim mai des, Livia, pierzi tot ce se întâmplă! — O să fac tot posibilul, promit! — Hai că trebuie să-mi fac bagajul acum, trebuie să fug la gară curând. Ne auzim! Te iubesc! — Şi eu! Şi apoi cobori la spălătorie. Avea câteva ore la dispoziţie ca să-şi spele toate rufele. Când goli buzunarele hainelor pentru ultima maşină dădu peste punguţa de plastic. Cercelul! Uitase complet de el. Cercelul de pe insula Nordkoster pe care i-l dăduse Stilton. Deschise punguta şi e 395 + se uită la el. Sigur în magazinul lui Jackie mai văzuse unul asemănător. Îl puse lângă laptop, destul de entuziasmată, şi găsi site-ul magazinului. La secţiunea „Produse” găsi o grămadă de mărunţişuri din magazinul lui Jackie. Inclusiv o colecţie de cercei. Dar niciunul nu semăna cu cel pe care-l avea Olivia în faţă. Deloc surprinzător, poate, se gândi ea. Cercelul de pe Nordkoster are cel puţin douăzeci şi trei de ani. Trebuie să-l fi văzut altundeva. Intr-un alt magazin? Sau îl purta cineva? Sau era în casa cuiva? Deodată îşi aminti unde! Şi cu siguranţă nu era în magazinul lui Jackie. Stilton mergea pe strada Vanadisvăgen. Norii de furtună dispăruseră mai mult sau mai puţin, iar în momentul ăla doar burniţa. Se îndrepta spre apartamentul lui Abbas. Avea să mai doarmă acolo încă o noapte. Apoi avea să vadă el. Nu se simţea în largul lui în situaţia aia. Pentru Abbas era OK, o ştia. Nu asta era problema, ci el însuşi. Voia să fie pe cont propriu. Ştia că poate avea coşmaruri violente şi că urletele alea aşteaptă întotdeauna în spate. Nu voia să-l tragă şi pe Abbas în aşa ceva. Se duseseră în direcţii diferite după întâlnirea cu tinerii din parcul Blecktorn. Dar, mai întâi, Abbas întrebase cum de a ştiut Stilton că o să apară chiar acolo. — Am observat că m-au urmărit de la Soderhallarna, şi te-am sunat. — Dar tu n-ai telefon! — Există buticuri la colţ de stradă. Apoi se despărţiseră. Abbas urma să încarce filmarea, primiseră parolele de pe Trashkick. Stilton avea să-şi ia un mobil nou. În clipa aia îl avea în buzunar. Abbas decartase pentru el. Deodată auzi un şuierat straniu chiar lângă el. Se întoarse şi privi în jur. Nimic. Alt şuierat. Stilton scoase telefonul nou din buzunar. Soneria era setată la „Şuierat de fabrică”. Răspunse. — Olivia sunt! Ştiu unde am văzut cercelul ăla! Stilton nu avu nevoie de prea multe minute ca să-şi dea < 396 » seama că Olivia, ca de obicei, trebuia s-o sune pe Mette. — Acum? Dar e aşa de târziu... — Detectivii muncesc zi şi noapte. N-ai aflat? Stilton închise. K Mette nu muncea zi şi noapte. Muncea eficient când muncea şi apoi porţiona responsabilităţile. Asta era în beneficiul tuturor. Când o sună Olivia, era în drum spre casă. După o grămadă de ore suplimentare. Reuşise cel puţin să ajungă la intrarea principală în timpul conversaţiei, dar apoi se întoarse. Informaţia Oliviei despre cercel o făcuse deodată să-i pice fisa. După douăzeci şi şase de ani. Urma să facă şi mai multe ore suplimentare. Se întoarse în grabă la biroul ei din corpul C. Acolo deschise un dulap mare şi scoase o cutie de carton însemnată NILS WENDT 19864. Mette nu era genul de persoană care să arunce lucruri. Se puteau dovedi utile, mai devreme sau mai târziu. Deschise cutia şi scoase un pacheţel cu fotografii făcute de turişti. Cu pachetul în mână, trase jaluzelele, aprinse lampa de pe birou, se aşeză la masă şi deschise un sertar. Chiar în faţă era o lupă, pe care Mette o scoase. Pe masa din faţa ei stătea fotografia cu Nils Wendt de la laboratorul de criminalistică. Mette ridică una dintre fotografii şi o cercetă cu lupa. Fusese făcută în 1985, de la distanţă, şi era puţin neclară. Fotografia arăta un bărbat în pantaloni scurţi. Nu prea îi vedeai bine faţa, dar semnul din naştere de pe coapsa stângă se vedea clar. Mette se uită la fotografia cu cadavrul lui Wendt. La semnul din naştere de pe coapsa lui stângă. Era la fel de limpede şi în acea imagine. Şi era identic cu cel din fotografia făcută de un turist. Bărbatul din fotografie era Nils Wendt. Mette se lăsă pe spate. Fusese responsabilă de căutarea lui Nils Wendt pentru o vreme, în anii optzeci, şi în perioada aceea fuseseră contactaţi de câţiva suedezi care fuseseră în vacanţă în Playa del Carmen, în Mexic. Îi făcuseră câteva instantanee e 397 a unui bărbat care credeau că e afaceristul dispărut. Care se făcuse nevăzut în circumstanţe misterioase cu ceva timp în urmă. Nu reuşiseră să confirme informaţia. Că ar fi fost Nils Wendt. Straniu, se gândi Mette. Se uită la cele două fotografii din faţa ei. Nu prea aveai cum să nu observi acel semn din naştere. A O oră mai târziu, se întâlniră toţi trei. Mette, Stilton şi Olivia. Seara târziu. Mette îi întâmpină jos, la intrare, şi îi trecu prin toate punctele de control necesare. Nu întâmpină probleme. Intrară în biroul ei. Jaluzelele erau trase, lampa de pe birou era aprinsă. Olivia îşi amintea încăperea. Fusese aici când? Cu o eternitate în urmă. De fapt trecuseră doar câteva săptămâni. Mette arătă spre două scaune din faţa biroului. Stilton şi Olivia se aşezară. Mette se duse şi se aşeză în spatele biroului. Ca o profesoară. Se uită la vizitatorii ei. Un fost detectiv inspector-şef, în momentul ăla fără adăpost, şi o tânără studentă la poliţie, cu un uşor strabism. Spera că Oskar Molin nu lucrează până târziu. — Vrea cineva ceva? zise ea. — Un nume, zise Stilton. — Eva Hansson. — Cine e? întrebă Olivia. — Locuia cu Nils Wendt în anii optzeci, aveau o casă de vacanţă pe insula Nordkoster. Acum o cheamă Eva Carlsen. — Poftim! Olivia aproape se ridică de pe scaun. — Eva Carlsen a locuit cu Nils Wendt? — Da. Cum ai luat legătura cu ea? — Prin proiectul meu de la facultate. — Şi la ea acasă ai văzut fotografia? — Da. — Cu cerceii? — Da. — Când a fost asta? < 398 » — Acum vreo zece, poate douăsprezece zile. — Ce făceai acolo? — Îi aduceam înapoi un dosar. Stilton zâmbi puţin, ca pentru sine. Toată treaba căpăta caracterul unui interogatoriu. Îi plăcea asta. Îi plăcea când Mette e în formă. — De unde ştii că a fost pe Nordkoster la data crimei? — Mi-a spus chiar ea. — În ce context? — Păi... ăăă... ne-am întâlnit pe insula Skeppsholmen şi... — Cât de intimă a fost legătura pe care aţi avut-o? — N-a fost deloc. — Dar ai fost la reşedinţa ei privată? — Da. Ce-i asta? se gândi Olivia. Un interogatoriu? Eu i-am spus de cercei! Dar Mette continuă. — A mai fost ceva, în afară de cercei, la care ai reacţionat la ea în casă? — Nu. — Ce aţi făcut? — Am băut o cafea, ea mi-a povestit că e divorțată şi a avut un frate care a murit de supradoză, apoi am vorbit despre... — Cum îl chema? Stilton o întrerupse pe neaşteptate. — Pe cine? întrebă Olivia, nedumerită. — Pe frate. Care a murit de supradoză. — Sverker, cred. De ce întrebi? — Pentru că în anchetă erau şi câţiva drogati, pe insula Nordkoster, aveau... — Stăteau în una dintre cabanele ei! Olivia aproape se ridică din nou de pe scaun. — Cabanele cui? întrebă Mette. — Ale lui Betty Nordeman! I-a dat afară că se drogau! Dar a zis că au plecat de pe insulă în ziua de dinaintea crimei. — Eu l-am interogat pe unul dintre ei, zise Stilton. A < 399 + spus acelaşi lucru, că au tulit-o înainte de crimă. Au furat o barcă şi au plecat pe continent. — Ai verificat informaţia legată de barcă? întrebă Mette. — Da. A fost furată în noaptea de dinaintea crimei. Era a unuia dintre vizitatorii din timpul verii. — A cui? — Nu-mi mai amintesc. — Putea să fie a Evei Hansson? — Putea. Stilton se ridică deodată şi începu să umble încoace şi încolo prin cameră. Minunat, se gândi Mette. Îşi amintea atât de bine că unii dintre cei de la BNC îi spuneau „Ursul Polar”. De îndată ce începea să umble încoace şi încolo. Cum făcea în clipa aia. — Unul dintre drogaţii din cabană putea să fi fost Sverker ăla, zise el. Fratele Evei Hansson. — Câţi oameni erau în cabană? întrebă Mette. — Doi. — Şi pe plajă au fost trei, zise Olivia. Din câte spune Ove Gardman. Se lăsă liniştea. Mette îşi împreunase mâinile îşi dădea degetele peste cap în aşa fel încât auzeai trosnetele în tăcerea din jur. Stilton se oprise. Olivia se uita de la unul la altul. Mette fu cea care exprimă totul în cuvinte. — Deci e posibil ca Eva Hansson, fratele ei şi un amic drogat de-ai lui să fi fost cei de pe plajă? Cu toţii încercară să digere ipoteza. Doi dintre ei ştiau că mai era mult de lucru până să aibă vreo urmă de şansă să dovedească ce tocmai spusese Mette. Al treilea, Olivia, era studentă la poliţie. Credea că aproape au rezolvat cazul. — Unde sunt materialele de pe Nordkoster? întrebă Stilton. — Probabil în Goteborg, zise Mette. — Poţi să dai un telefon şi să-i rogi să verifice cum îl chema pe drogatul ăla pe care l-am interogat? Şi a cui era barca furată? — Sigur, dar o să dureze ceva. < 400 » — Poate ar fi mai uşor cu Betty Nordeman, spuse Olivia. — Cum aşa? —A spus că ţine evidenţa oaspeţilor, a cabanelor închiriate. Un registru, presupun, e posibil să-l mai aibă. Păreau o familie foarte ordonată soţii Nordeman. — Sună şi află, zise Mette. — Acum? Chiar în clipa în care întrebă, îi aruncă o privire lui Stilton. „Detectivii muncesc zi şi noapte.” Dar să trezeşti o femeie bătrână de pe o insulă la ora aia din noapte? — Sau vrei să sun eu? întrebă Mette. — Sun eu. Olivia îşi scoase mobilul şi o sună pe Betty Nordeman. — Alo, Olivia Ronning la telefon. — Turista după cadavre? zise Betty. — Ăăă, da, aşa e. Îmi pare tare rău că vă sun aşa târziu, dar... — Facem skandenberg. — Ah, da? Cine? — Noi, de la club. — Aha. Bine. Da, am doar o mică întrebare, mi-aţi spus că aţi avut nişte drogaţi cazaţi într-o cabană în vara în care a avut loc crima, vă mai amintiţi? — Mă crezi senilă? — Nu, deloc, vă mai amintiţi cum îi chema? — Nu, chiar sunt atât de senilă. — Dar aţi ţinut un registru, parcă aşa mi-aţi spus. — Da. — Credeţi că puteţi... — O clipă. La celălalt capăt se lăsă liniştea, destul de mult timp. Olivia auzi câteva râsete şi voci în fundal. Văzu cum o privesc Mette şi Stilton. Olivia încercă să arate că făceau skandenberg. Nici Mette şi nici Stilton nu reacționară. — Te salută Axel, zise Betty deodată la telefon. — Mersi. — Alfstein. — Alfstein? Era unul dintre... e 401 œ» — Era cel care a închiriat cabana, unul dintre drogati, zise Betty. — Şi nu ştiţi cum îl chema pe celălalt? — Nu. — Nu vă amintiţi numele Sverker Hansson? — Nu. — Nu ştiţi dacă unul dintre drogaţi avea o soră care locuia pe insulă? — Nu. — OK, mulţumesc mult de tot. Şi salutaţi-l şi din partea mea! Pe Axel! Olivia închise telefonul. Stilton se uită la ea. — Axel? — Nordeman. — Alf Stein? zise Mette. Aşa îl chema? — Da, răspunse Olivia. Mette se uită la Stilton. — FEl era cel pe care l-ai interogat? — Posibil. Poate. Sună puțin cunoscut... — OK, o să dau un telefon la Göteborg, ei pot să verifice dacă aşa e. Acum am alte chestii de făcut. — Cum ar fi? — Treabă de poliţist, care printre altele o include pe fosta ta nevastă de la SKL. Noapte bună! Mette îşi scoase telefonul mobil. Olivia conduse prin noaptea lejeră de vară. Stilton stătea lângă ea. Tăcut. Plecaseră de la BNC şi erau cu mintea altundeva. Olivia se gândea la situaţia remarcabilă din biroul lui Mette. Un detectiv inspector-şef activ şi un fost detectiv inspector-şef şi ea. O studentă la poliţie. Care ajunsese să stea acolo cu ei şi să discute despre ancheta unei crime în felul acela. Dar simţea că îndeplinise o funcţie. Contribuise în mai multe feluri. După părerea ei. Stilton se gândea la Adelita Rivera. Femeia însărcinată de pe plajă. Puse mâna pe bordul tocit al Mustangului. — Asta e maşina veche a lui Arne, nu-i aşa? — Da, am moştenit-o. e 402 œ» — Mişto maşină. Olivia nu răspunse. — Ce s-a întâmplat cu ea atunci? — Las-o baltă. Învăţase repede. O doză din propriul medicament, apoi se făcu linişte. < 403 >» 21 Soarele de dimineaţă scălda casa galbenă din Bromma, iar razele dezvăluiau fără milă cât de murdare sunt ferestrele de la dormitor. O să mă ocup când mă întorc, se gândi Eva Carlsén, şi închise geamantanul. Fusese întrebată dacă nu vrea să călătorească în Brazilia ca să scrie despre un program de tratament de succes pentru adolescenţii care intrau în activităţi ilegale. I se potrivea la tanc. Avea nevoie de o schimbare de peisaj. Atacul din casă lăsase urme. Şi toată mediatizarea din jurul morţii lui Nils. Avea nevoie să se îndepărteze o vreme. Urma să-şi ridice viza peste jumătate de oră, apoi să ia un taxi până la aeroport. Îşi coborî geamantanul în hol, puse pe ea o jachetă şi deschise uşa. — Eva Carlsen? _ Lisa Hedqvist urca treptele din faţă. In spatele ei era Bosse 'Thyren. FI Arestarea celor doi care omorâseră o femeie fără adăpost într-o rulotă era relatată pe larg în presă. Şi mai erau numeroase articole care făceau speculaţii legate de sinuciderea lui Bertil Magnuson şi de afacerile ciudate cu Erik Granden, secretarul cabinetului de la Ministerul Afacerilor Externe. Legăturile lui Granden cu dezvăluirea senzaţională din Zair din 1984 stârniseră o activitate febrilă la birourile de presă. Toate voiau să dea de el. În cele din urmă norocosul fu un fotograf care făcuse un viraj greşit pe Skeppsbron în Centrul Vechi; hotărâse să parcheze jos, pe chei. Şi acolo îl găsi pe copilul-minune al politicii. În spatele statuii lui Gustav al III-lea. Cu un brici închis în mână şi o înfăţişare complet disperată. Când fotograful încercă să vorbească cu el, se uită pur şi simplu peste apă. — Jussi. Asta fu tot ce spuse. e 404 œ» În cele din urmă o echipă psihiatrică mobilă îl duse la spital. Partidul Moderat publică rapid o declaraţie în care explicau că Erik Granden ia o pauză din motive personale. În rest, niciun comentariu. Stilton obținuse câteva informaţii din arhivele poliţiei din Göteborg prin intermediul lui Mette. Îi găsiseră vechiul interogatoriu cu dependentul de droguri de pe insula Nordkoster. Într-adevăr, se numea Alf Stein. Barca furată îi aparţinea Evei Hansson. Mette verificase cazierul naţional ca să vadă ce informaţii există despre Alf Stein. Destul de multe. Inclusiv o adresă din cartierul Fittja. Pe care i-o dădu lui Stilton. Luară maşina Oliviei până în Fittja şi parcară aproape de centru. Olivia urma să aştepte în maşină. Stilton îşi făcuse deja o idee în legătură cu situaţia actuală a lui Alf Stein. Nu era prea complicată. Era aproape sigur că-l va găsi printre ceilalţi beţivi de lângă magazinul cu băuturi alcoolice. Şi chiar era acolo. Lui Stilton nu-i fu greu să se integreze. Se aşeză pe aceeaşi bancă pe care stătea Alf Stein, scoase o sticlă de votcă Explorer, dădu din cap înspre Alf şi zise: — Jelle. — Salut. Alf aruncă o privire sticlei. Stilton i-o întinse, iar Alf nu pregetă s-o apuce. — Mersi! Affe Stein! Stilton tresări. — Affe Stein? zise el. — Da? — Pfai, omule, îl cunoşteai pe Sverre? — Care Sverre? — Sverre Hansson. Un tip blond. — Ah, da, el, da. Dar asta acum o groază de timp. e 405 œ» Deodată, Affe păru suspicios. — De ce pana mea întrebi de el? Zice căcaturi despre mine? — Nu, deloc, îi plăcea de tine, dara crăpat. — Ah, pana mea. — Supradoză. — Săracu' om. Vezi tu, era pe d-alea grele omul. Stilton dădu din cap. Affe luă o înghiţitură zdravănă de votcă. Fără să tremure. Stilton luă sticla înapoi. — Dar ce pana mea, vorbea despre mine? zise Affe. — Da. — A zis ceva special? Eşti îngrijorat? se gândi Stilton. — Nah. Nimic special... a zis că eraţi tovarăşi când eraţi mai tineri, că aţi făcut nişte chestii împreună. — Ce fel de chestii? — Tot felul de nebunii. Că v-aţi distrat, ştii tu... Alf se relaxă puţin. Stilton îi dădu din nou sticla şi Alf o duse la buze. Însetat tip, se gândi Stilton. Affe se şterse la gură şi-i dădu sticla înapoi lui Stilton. — Păi, da, omule, ne-am distrat, să ştii că da. Şi am făcut şi nişte nebunii ca lumea rău. Ştii cum e... Ştiu, se gândi Stilton. — N-avea o soră, Sverre? zise el. — Ce-i cu asta? De ce întrebi? Stilton înţelese că a luat-o puţin cam repede. — Nimic, doar că-i tot dădea întruna despre ea, atâta tot... — Nu vreau să vorbesc despre sor-sa, pana mea! Affe sări în picioare şi-l privi pe Stilton de sus. — Ai înțeles? — Uşor, omule, potoleşte-te! zise Stilton. Scuze. Stai jos. Stilton întinse sticla dorită către Affe într-un gest de reconciliere. Cu colțul ochiului o văzu pe Olivia stând lângă maşină şi privindu-i cu o îngheţată în mână. Affe se clătină pe picioare şi înţelese că ar fi mai bine să se aşeze e 406 » la loc. — Uită de sor-sa dacă e un subiect aşa sensibil, zise Stilton. Affe mai luă o gură din sticlă şi se uită în pământ. — Ne-a tras-o o dată de nu ne-am văzut, nenorocita aia. Ai înţeles? — Am înţeles. Cui dracu” să-i placă aşa ceva? — Exact. Nimănui! Aşa că Stilton decise să-i spună o minciună gogonată noului amic, Affe. Despre cum a fost tras pe sfoară de un nemernic de tovarăş ca să-l ajute să-l ia la bătaie pe altul. Tovarăşul zisese că tipul ăla se dădea la gagică-sa şi ei doi i-au tras o mamă de bătaie. Apoi s-a întâlnit cu gagica tipului la un moment dat, care a zis că tipul ăla nu se dăduse deloc la ea. Era o minciună, tovarăşul ăla al lui îi era dator nişte bani tipului şi voise să scape de el. — M-a fraierit să-l bat pe unv’ şi ăla a crăpat, înţelegi? Affe stătea tăcut şi asculta, înţelegător. Amândoi fuseseră traşi pe sfoară, tovarăşi de nenorocire. Când Stilton termină, Affe remarcă: — Asta e dură, omule. Ce netrebnic! Affe tăcu. Stilton aşteptă. După o vreme Affe deschise din nou gura. — Şi io mi-am luat-o cu ceva de genu' ăsta, de fapt amândoi, io şi cu Sverre, sor-sa ne-a băgat într-o chestie nasoală rău... Stilton avea toate simţurile în alertă. — Ne-a fraierit să... pana mea, voiam să uit de toate căcaturile alea, omule... Affe se întinse după sticlă. — Asta e tot ce vrem, zise Stilton. Nimeni nu vrea să-şi mai aducă aminte toate căcaturile. — Nu, dæ’ tot ţi se pune undeva... Ştii, după faza aia am pierdut de tot legătura cu Sverre. Nu mai puteam să dăm ochii unul cu altul, ce naiba, şi mai era şi femeie! — Femeie? — Da! I-am făcut-o la o femeie! Mă rog, noi... ea ne-a pus să facem asta, sor-sa, s-o ia dracu’. Numai pen’ că e 407 œ» avea nuş' ce problemă cu biata femeie. Şi mai era şi gravidă! — Sora? — Nu! Femeia! Affe se lăsă şi mai pe spate pe bancă. Ochii i se umplură de lacrimi. — Unde s-a întâmplat? Stilton ştia că întinde coarda, dar Affe era cufundat în amintirile lui de alcoolic şi nu reacţionă. — Pe un căcat de insulă... Affe se ridică brusc. — Tre’ s-o întind, omul, nu suport să vorbesc despre asta, a fost un dezastru, în pana mea! Stilton îi dădu sticla lui Affe. — Ia asta cu tine! Affe luă sticla cu ultimele picături, se clătină alarmant şi se uită la Stilton. — Şi io am luat banii soră-sii ani de zile ca să-mi ţin gura! Mă-înţelegi? — Înţeleg, e nasol, omule. Affe se împletici înspre umbra unui copac. Stilton îl urmărea cu privirea când căzu pe jos să-şi rezolve angoasele în somn. După ce Affe căzu lat, Stilton se ridică. Vâri mâna în buzunarul interior al hainei ponosite şi opri funcţia de înregistrare a mobilului Oliviei. Obţinuse ce căuta. Mette obţinu un mandat de percheziţie pentru casa Evei Carlsen din Bromma. Dură ceva până să verifice toată clădirea. Dar căutarea dădu rezultate. Inclusiv un plic bine ascuns după un raft din bucătărie. Pe plic scria „Playa del Carmen 1985”. Încăperea nu era deosebit de spațioasă. Nu conţinea nimic inutil. Doar o masă, trei scaune, un reportofon. Pe două dintre scaune stăteau Mette Olsăter şi Tom Stilton, care împrumutase o haină neagră de piele şi un pulover polo de la Abbas. Pe scaunul din faţa lor stătea Eva e 408 œ» Carlsen, cu părul desfăcut şi îmbrăcată într-o bluză bleu subţire. Pe masa dintre ei erau diverse hârtii şi obiecte. Mette ceruse o lampă de birou bună. Voia să creeze o atmosferă intimă. Aprinse lampa. Mette conducea interogatoriul. Puțin mai devreme, îl contactase pe Oskar Molin şi-i explicase situaţia. — Îl vreau pe Tom Stilton acolo. Molin înţelese de ce şi îşi dădu acordul. Într-o cameră alăturată stăteau pe scaune sau în picioare cei mai mulţi dintre membrii echipei lui Mette şi o tânără studentă la Poliţie. Olivia Rönning. Puteau urmări interogatoriul pe un ecran. Mai mulţi dintre ei aveau câte un carneţel în mână. Olivia privi în sus, la ecran. Mette porni reportofonul şi spuse data, ora şi numele celor de faţă. Se uită la Eva Carlsen. — Şi nu aveţi nevoie de un avocat? — Nu văd de ce aş avea. — În regulă. În 1987 aţi fost interogată de poliţie în legătură cu ancheta unei crime care a avut loc la golfurile din Hasslevikarna de pe insula Nordkoster. Eraţi pe insulă atunci când a avut loc crima, corect? — Da. — La data respectivă vă numeaţi Eva Hansson, corect? — Ştiţi că aşa e, m-aţi interogat în legătură cu dispariţia lui Nils în 1984. Eva urma să se apere. Adoptă un ton uşor agresiv. Mette luă o fotografie veche dintr-un dosar de plastic şi o împinse peste masă. — O recunoaşteţi? — Nu. — În fotografie e un bărbat. Nu i se vede bine faţa, dar vedeţi semnul din naştere de acolo? Mette indică semnul din naştere foarte specific de pe coapsa stângă a bărbatului. Eva dădu din cap că da. — Aş fi recunoscătoare dacă aţi răspunde în loc să daţi din cap. e 409 » — Văd semnul. — Fotografia a fost făcută în Mexic acum aproape douăzeci şi şase de ani, de către un turist care credea că bărbatul e partenerul dumneavoastră, cu care locuiaţi la vremea aceea, Nils Wendt, şi care era dispărut. Vă amintiţi că v-am arătat această fotografie? — E posibil, nu-mi amintesc. — Voiam să văd dacă recunoaşteţi că bărbatul din fotografie e partenerul dumneavoastră. — Înţeleg. — Nu l-aţi recunoscut. Aţi spus că sigur nu e Nils Wendt. — Şi unde vreţi să ajungeţi cu asta? Mette puse în faţa Evei o fotografie nouă cu cadavrul gol al lui Wendt, făcută la autopsie. — Asta e o fotografie nouă cu cadavrul lui Wendt după ce a fost ucis. Vedeţi semnul de pe coapsa stângă? — Da. — Acelaşi semn ca în fotografia făcută de turist, da? — Da. — La data dispariţiei lui Wendt locuiaţi cu el de patru ani. Cum aţi putut spune că nu recunoaşteţi acest semn din naştere extrem de distinctiv de pe coapsa lui stângă? — Ce vreţi să ştiţi? — Vreau să ştiu de ce aţi minţit. De ce aţi minţit? — N-am minţit! Poate am făcut o greşeală. Acum douăzeci şi şase ani? Oi fi greşit? De unde să ştiu eu? Eva îşi dădu la o parte o şuviţă de păr cu un gest iritat. Mette se uită la ea. — Păreţi iritată. — Şi dumneavoastră cum aţi fi în situaţia mea? — Atentă să spun adevărul. Bosse Thyren schiţă un zâmbet şi notă ceva în carneţel. Olivia nu-şi putea dezlipi ochii de pe ecran. O întâlnise pe Eva de două ori şi i se păruse o femeie energică, dar prietenoasă. În clipa aia vedea ceva cu totul diferit. O femeie vădit încordată care părea dezechilibrată şi vulnerabilă. Olivia începu să simtă că se implică emoţional. Îşi făgăduise să fie profesionistă. Să încerce să vadă cazul e 410 - ca un ofiţer de poliţie. Neutru. Ca un viitor anchetator de crime. Deja promisiunea i se dusese pe apa sâmbetei. Mette puse o nouă fotografie pe masă în faţa Evei. O fotografie dintr-un bar din Santa Teresa. Adusă de Abbas el Fassi. — Fotografia asta e din Santa Teresa, din Costa Rica. Bărbatul din fotografie este Nils Wendt, aşa e? — Da. — Recunoaşteţi femeia pe după umerii căreia îşi ţine braţul? — Nu. — Nu aţi mai văzut-o niciodată? — Nu. N-am fost niciodată în Costa Rica. — Dar poate aţi văzut o fotografie cu ea? — Nu. Mette scoase plicul pe care-l găsiseră după un raft din bucătăria Evei. Scoase şase fotografii din plic şi le răsfiră în faţa Evei. — Şase fotografii, şi în toate apar Nils Wendt şi femeia din fotografia de adineauri, pe care nu aţi recunoscut-o. Vedeţi că e aceeaşi femeie? — Da. — Am găsit fotografiile astea în bucătăria dumneavoastră din Bromma. Eva se uită de la Mette la Stilton şi apoi din nou la Mette. — Ce mizerie de... Eva scutură din cap. Mette aşteptă până când se opri. — De ce aţi spus că nu o recunoaşteţi pe femeie? — N-am văzut că e aceeaşi femeie. — Ca femeia din fotografiile din casa dumneavoastră? — Da. — Cum au ajuns aceste şase fotografii în casa dumneavoastră? — Nu-mi amintesc. — Cine le-a făcut? — N-am idee. e 411 œ» — Dar sigur ştiaţi că sunt în casă, nu-i aşa? Eva nu răspunse. Stilton observă cum cercurile de sudoare de la subraţ se măreau pe bluza subţire. — Vreţi ceva de băut? întrebă Mette. — Nu. Aproape am terminat? — Asta depinde de dumneavoastră. Mette îi mai împinse în faţă o fotografie. O fotografie de familie veche, în care o Eva zâmbitoare stătea lângă fratele ei mai mic, Sverker. Eva reacţionă vizibil. — Nu vă daţi în lături de la nimic, zise ea, pe un ton mult mai jos. — Doar ne facem treaba, Eva. Când a fost făcută fotografia asta? — Pe la jumătatea anilor 1980. — Deci înaintea crimei de pe Nordkoster? — Da? Ce legătură are?... — Purtaţi nişte cercei foarte deosebiți... în fotografie, nu-i aşa? Mette arătă cerceii lungi şi frumoşi ai Evei din fotografie. — Aveam o prietenă care era argintar, şi ea mi i-a făcut cadou când am împlinit douăzeci şi cinci de ani. — Deci au fost făcuţi special pentru dumneavoastră? — Da? — Şi s-a făcut o singură pereche? — Aşa cred. Mette ridică o punguţă de plastic cu un cercel în ea. — Il recunoaşteţi? Eva se uită la cercel. — Arată ca unul dintre ei. — Da. — De unde-l aveţi? întrebă Eva. — Din buzunarul hainei femeii care a fost ucisă la golfuleţele din Hasslevikarna în 1987. Cum a ajuns acolo? Olivia îşi întoarse privirea de la ecran. Se gândi că începe să devină dificil să se mai uite. Să vadă modul lui Mette de a-şi răni calm şi deliberat victima. Cu o singură lovitură. e 412 œ» — Nu ştiţi cum a ajuns în buzunarul hainei femeii? întrebă Mette. — Nu. Mette se întoarse puţin într-o parte şi-i aruncă o privire lui Stilton. Un truc de interogator. Persoana chestionată trebuie făcută să simtă că interogatorii ştiu mai mult decât ştiu de fapt. Mette se uită din nou la Eva şi apoi la vechea fotografie de familie. — Fratele dumneavoastră e cel care vă stă alături? — Da. — E adevărat că a murit de o supradoză acum patru ani? — Da. — Sverker Hansson. V-a vizitat vreodată la casa de vacanţă? — Uneori. — A fost acolo la sfârşitul verii când a avut loc crima? — Nu. — De ce minţiţi? — A fost? Eva părea surprinsă. Oare joacă teatru? se întrebă Stilton. Probabil că da. — Ştim că a fost acolo, zise Mette. — De unde ştiţi? — A fost acolo cu un bărbat pe nume Alf Stein. Au închiriat o cabană pe insulă. Îl cunoaşteţi pe Alf Stein? — Nu. — Avem o înregistrare audio în care confirmă că au fost acolo. — Ah, serios, atunci au fost acolo. — Dar nu vă amintiţi? — Nu. — Nu v-aţi întâlnit cu Alf Stein sau cu fratele dumneavoastră? — E posibil să... Acum că pomeniţi de asta... îmi amintesc că Sverker avea un amic cu el uneori... — Alfstein. — Nu ştiu cum îl chema... — Dar dumneavoastră le-aţi dat alibiul pentru crimă. e 413 >» — Da? — Aţi declarat că Sverker şi amicul lui v-au furat barca şi au dispărut. În noaptea de dinaintea crimei. Noi credem că au plecat în noaptea următoare. După crimă. Nu aşa a fost? Eva nu răspunse. Mette continuă. — Alf Stein susţine că l-aţi plătit de-a lungul anilor. Aţi făcut aşa ceva? — Nu. — Deci minte? Eva îşi şterse fruntea cu braţul. Era aproape să cedeze. Atât Mette, cât şi Stilton observară asta. Deodată se auzi o bătaie în uşă. Cu toţii se întoarseră. O femeie în uniformă deschise uşa şi întinse un dosar verde. Stilton se ridică, luă dosarul şi i-l dădu lui Mette. Ea deschise dosarul, aruncă o privire la prima pagină, apoi îl închise la loc. — Ce-a fost asta? se întrebă Eva cu voce tare. Mette nu spuse nimic. Încet, se aplecă în lumina lămpii de birou. — Eva, tu ai omorât-o pe Adelita Rivera? — Cine e Adelita Rivera? — Femeia care apare alături de Nils Wendt în toate fotografiile pe care le-ai văzut. Tu ai făcut-o? — Nu. — Atunci continuăm. Mette ridică falsa scrisoare de la Adelita. — Scrisoarea asta i-a fost trimisă din Suedia lui Dan Nilsson în Costa Rica. Dan Nilsson era numele fals al lui Nils Wendt acolo. O să ţi-o citesc. E scrisă în spaniolă, dar o să-ţi traduc. „Dan! Îmi pare rău, dar nu cred că suntem potriviţi unul pentru celălalt, iar acum am ocazia să încep o nouă viaţă. Nu mă mai întorc.” Dedesubt e o semnătură. Ştii cine a semnat? Eva nu răspunse. Se uita lung la mâinile pe care le ţinea încleştate în poală. Stilton o privea fără nicio expresie. Mette continuă pe acelaşi ton controlat. — E semnată „Adelita”. O chema Adelita Rivera şi a fost înecată la golfuleţele din Hasslevikarna cu cinci zile e 1414 œ înainte ca scrisoarea asta să fie pusă la poştă. Ştii cine a scris-o? Eva nu răspunse. Nici măcar nu ridică privirea. Mette puse scrisoarea pe masă. Stilton o privea pe Eva cu atenție. — Acum câteva zile ai fost atacată în propria casă, în hol, zise Mette. Tehnicienii noştri au găsit urme de sânge pe covorul din hol şi le-au verificat ca să vadă dacă le aparţin făptaşilor. În legătură cu asta, ne-ai furnizat o probă ADN care a arătat că sângele e al tău. — Da. Mette deschise dosarul verde pe care tocmai îl primise. — Am făcut o analiză ADN şi salivei de pe timbrul de pe scrisoarea de la „Adelita” din 1987, care se potriveşte cu ADN-ul tău. Din hol. Sunt la fel. Tu ai lins timbrul. Tu ai scris şi scrisoarea? Toată lumea are o limită, o limită dincolo de care se cască prăpastia. Mai devreme sau mai târziu, ajungi la limita aia dacă eşti împins suficient de tare. Eva era acolo. La limită. Trecură câteva secunde, poate chiar aproape un minut întreg, dar apoi o spuse. Cu o voce scăzută. — Putem lua o pauză? — Curând. Tu ai scris scrisoarea? — Da. Stilton se lăsă pe spate. Era gata. Mette se aplecă spre reportofon. — Luăm o scurtă pauză. Forss şi Klinga îi interogaseră pe Liam şi Isse câteva ore. Amândoi crescuseră în suburbia Hallonbergen a capitalei Stockholm. Lui Klinga îi fusese repartizat Liam. Ştia mai mult sau mai puţin ce avea să audă. Incă dinaintea lucrurilor pe care le aveau deja în cazierul lui Liam. O grămadă de căcaturi care se agravaseră în adolescenţă. Când Liam încheie de povestit cum taică-său o ajuta pe sora lui mai mare să se injecteze la masa din bucătărie, imaginea era deja destul de clară. Pentru Klinga. <e 415» Copii afectaţi. Nu aşa le spusese? Femeia pe care o văzuse la TV la o emisiune de actualități. Liam era un copil extrem de afectat. Forss stabilise oarecum aceeaşi topografie şi în jurul lui Isse. Originar din Etiopia, părăsit şi lăsat în plata Domnului înainte să i se schimbe vocea. Afectat şi demolat. Plin-ochi de o violenţă fără ţintă. În momentul ăla era vorba de luptele din cuşti. Dură ceva până când îi făcură pe Liam şi Isse să dezvăluie ce ştiu, dar în cele din urmă se scurse totul. Numele celorlalţi băieţi care ajutau la organizarea luptelor şi, mai presus de toate, când urma să aibă loc următoarea luptă. Şi unde. Pe insula Svartsjolandet, într-o fabrică de ciment veche şi închisă. Acum goală şi împrejmuită. Goală, cu excepţia câtorva oameni. Forss trimisese pe cineva să supravegheze zona cu câteva ore în urmă. Strategia era să lase toată treaba să pornească înainte să facă razia. Când primii băieţei fură închişi în cuşti şi începură uralele şi batjocurile, totul se opri dintr-odată. Poliţia închisese orice cale posibilă de scăpare. Apoi intră cu ofiţeri înarmaţi până în dinţi. Dubele poliţiei de afară se umplură repede până la refuz. La ieşirea din fabrică, Forss şi Klinga fură întâmpinați de jurnalişti şi fotografi. — Când aţi aflat de luptele din cuşti? — Acum ceva timp, prin intermediul activităţilor noastre sub acoperire. A fost o prioritate de maximă importanţă în ultimul timp. Spuse Forss drept în cameră. — Atunci de ce n-aţi făcut razii mai devreme? — Am vrut să fim siguri că sunt prezenţi oamenii pe care-i căutam. — Şi acum erau? — Da. În timp ce Forss poza pentru încă un prim plan, Klinga e 416 œ» se îndepărta. e Câţiva dintre membrii echipei părăsiseră încăperea. Olivia încă era acolo, cu Bosse Thyren şi Lisa Hedqvist. Probabil cu toţii simțeau acelaşi lucru. Un fel de uşurare fiindcă o crimă nerezolvată era pe cale de a fi rezolvată, combinată cu diverse reflecţii personale. Pentru Olivia, o mare parte din asta era legată de mobilul crimei. De ce? Chiar dacă bănuia ce ar putea fi. Trioul din camera de interogatoriu primise cafea. Dispoziţia era reţinută. Pentru doi dintre ei, era uşurare, şi cumva poate şi pentru al treilea. Mette porni din nou reportofonul şi o privi pe Eva Carlsen. — De ce? Poţi vorbi despre asta? întrebă ea. Mette îşi schimbase deodată vocea. Glasul impersonal de anchetator dispăruse. Cel care avea un singur scop, de a obţine mărturisirea. Noua voce era umană. Spera să înţeleagă de ce săvârşim faptele pe care le săvârşim. Cunoaştere. — De ce? zise Eva. — Da. Eva ridică puţin capul. Dacă le spunea de ce, atunci trebuia să treacă prin foarte multă durere. Durere suprimată, sublimată. Dar simţea că trebuie cel puţin să prezinte o explicaţie. Să pună în cuvinte lucrurile pentru ispăşirea cărora îşi dedicase întreaga viaţă. Uciderea Adelitei Rivera. — Cu ce să încep? — Cu ce vrei. — Primul lucru care s-a întâmplat a fost că Nils a dispărut. Atunci, în 1984, fără un cuvânt. Pur şi simplu s-a făcut nevăzut. Am crezut că a fost ucis, că s-a întâmplat ceva acolo, în Kinshasa. Şi voi aţi crezut ceva de genul ăsta, nu-i aşa? Eva o privi pe Mette. — A fost una dintre ipoteze, da. e 417 œ Eva dădu din cap şi îşi mângâie dosul unei palme cu cealaltă. Vorbea foarte încet, plăpând. N — În orice caz, nu s-a mai întors. Eram disperată. Îl iubeam şi am fost complet devastată. Apoi dintr-odată aţi venit şi mi-aţi arătat fotografiile alea făcute de un turist în Mexic şi am văzut că e Nils, că trăieşte şi are un bronz frumos şi e într-un fel de staţiune din Mexic şi am fost absolut... nu ştiu... m-am simţit înşelată în ultimul hal. Nu auzisem niciun cuvânt, nu primisem nicio vedere, nimic. El era la soare şi eu eram aici, îndoliată şi disperată şi... a fost ceva extrem de degradant în asta... ca şi cum nu dădea doi bani pe mine... — De ce n-ai spus că e el când ţi-am arătat fotografia? Atunci, în 1985. — Nu ştiu. Era ca şi cum... Voiam să dau de el, eu singură, voiam o explicaţie, voiam să înţeleg de ce mi-a făcut aşa ceva. Dacă era ceva personal între noi doi, dacă voia să-mi facă rău sau ce naiba voia. Apoi mi-am dat seama despre ce e vorba. — Cum? — Când am văzut celelalte fotografii. — Cele pe care le-am găsit la tine acasă? — Da. Am contactat o agenţie străină, specialişti în găsirea persoanelor dispărute, le-am spus unde a fost văzut ultima oară, în Playa del Carmen în Mexic. Imi arătaseşi fotografiile alea făcute acolo. Apoi au început să caute şi l-au găsit... — Acolo? — Da. Şi apoi mi-au trimis o mulţime de poze de acolo, cu el şi cu o femeie tânără. Poze intime, scene cu sex, din dormitoare şi hamace şi de pe plajă şi tot ce-ţi poţi imagina... Le-ai văzut, a fost îngrozitor. Poate sună... dar am fost incredibil de rănită... nu doar păcălită, înşelată. Era ceva legat de tot modul în care a abordat situaţia, ca şi cum eram doar aer, nu cineva care există, doar ceva ce puteai trata ca şi cum... nu ştiu... Şi apoi a venit ziua aia... — ...Când femeia tânără a apărut deodată pe insula Nordkoster? e 418 œ» — Da. Gravidă. Cu copilul lui. A venit cu burta aia mare şi habar n-avea că am recunoscut-o din poze şi că ştiam că a fost trimisă acolo. — De Nils? — Da? Altfel de ce-ar fi venit acolo? Şi apoi am văzut-o cum se furişează prin grădina din spatele casei noastre de vacanţă în seara aia, şi eu băusem vin şi m-am... nu ştiu, m-am înfuriat rău de tot. Ce făcea acolo? La noi acasă? Căuta ceva? Şi apoi... Eva tăcu. — Unde erau Sverker şi Alf Stein atunci? întrebă Mette. — Erau în casă. Nu prea voiam să stea cu mine, dar fuseseră daţi afară din cabanele de vacanţă şi se mutaseră cu mine... — Şi apoi ce s-a întâmplat? — Am ieşit afară, în grădină, şi am tras-o pe femeia aia în casă şi ea a început să se lupte şi să urle. Apoi Sverker a propus s-o răcorească puţin, era luat rău de la droguri. — Aşa că aţi dus-o la golfurile din Hasslevikarna? — Da, voiam să ne îndepărtăm de oameni. — Ce s-a întâmplat acolo? Eva îşi răsuci un deget mare cu cealaltă mână. Trebuia să sape foarte adânc pentru a găsi cuvintele potrivite, pentru a le da formă. — Nu era apă pe plajă când am ajuns acolo, era reflux, era mareea înaltă, plaja se întindea mult spre apă. Şi apoi mi-am adus aminte... — De mareea înaltă? — Am încercat s-o fac să-mi spună ce face acolo, ce caută, unde e Nils, dar n-a zis niciun cuvânt, doar a tăcut. Eva nu mai putea privi în sus. Glasul ei era foarte scăzut. — Băieţii au adus o lopată şi apoi au săpat o groapă... şi au băgat-o înăuntru... Şi apoi a venit fluxul... — Atunci ştiai că o să vină? — Trăiam pe insulă de câţiva ani, toată lumea de acolo ştia când vine şi pleacă mareea înaltă. Am vrut s-o sperii, s-o fac să vorbească... e 419 + — Şi a vorbit? — La început nu. Dar apoi... când a venit fluxul... la sfârşit... Eva tăcu. Mette trebui să-i completeze spusele. — A spus unde a ascuns Nils banii? — Da... Şi unde locuieşte. Stilton se aplecă puţin în faţă. — Şi apoi aţi lăsat-o acolo? Era prima dată când spunea ceva de când începuse tot interogatoriul. Eva tresări. Fusese implicată într-un dialog dureros cu Mette, bărbatul de lângă ea nu existase. — Băieţii au fugit acasă. Eu am rămas în urmă. Ştiam că mersesem prea departe, că toată chestia e o nebunie. Dar o uram atât de tare pe femeia aia din apă. Voiam s-o torturez că l-a luat pe Nils de lângă mine. — S-o omori. Stilton stătea în continuare în aceeaşi poziţie, aplecat înainte. — Nu, s-o torturez. Poate sună ciudat, dar nu m-am gândit că o să moară. Nu ştiu ce mi-a trecut prin cap, totul era negru în mintea mea. Eu doar am plecat de acolo. — Dar ştiai că e mareea înaltă? Eva încuviinţă în tăcere. Deodată începu să plângă. Încetişor. Stilton se uită la ea. În momentul ăla aveau motivul pentru uciderea Adelitei Rivera. Incercă să-i surprindă privirea Evei. — Acum poate trecem la Nils Wendt? zise el. Cum a murit? Mette tresări. Nu se concentrase decât asupra legării Evei Carlsen de crima de pe insula Nordkoster. Uciderea lui Nils Wendt nu fusese deloc pe agenda ei. Era complet convinsă că Bertil Magnuson e în spatele crimei. Deodată îşi dădu seama că Stilton e cu un pas în faţă. Ca în vremurile de odinioară. — Poţi să ne povesteşti şi despre asta? zise el. lar Eva le povesti. Din fericire pentru Mette şi Stilton, fiindcă nu aveau nimic concret care să o lege pe Eva Carlsen de ceea ce i se întâmplase fostului ei partener. Dar e 420 » Eva nu mai avea niciun motiv să mintă. Recunoscuse deja o crimă brutală şi voia să scoată şi restul afară. In plus, nu ştia ce ştiu ei. Nu mai voia să fie interogată de Mette încă o dată. Nu ar fi suportat aşa ceva. — Nu e prea mult de povestit, spuse ea. Doar mi-a sunat la uşă într-o seară, la mine acasă, şi am fost foarte şocată. Nu fiindcă era în viaţă, la urma urmei ştiam asta, ci să-l văd că apare dintr-odată aşa. — În ce seară a fost asta? — Nu-mi mai amintesc. În ziua dinainte să fie găsit. — Ce voia? — Nu prea ştiu, Nils... A fost aşa ciudat... totul... Eva tăcu şi căzu pe gânduri. Încet, se întorcea în minte la acea întâlnire ciudată cu fostul ei partener. Cum auzise dintr-odată soneria de la uşa casei din Bromma. Eva a deschis uşa. Afară stătea Nils Wendt în lumina slabă aruncată de felinarul de pe pridvor. Purta o jachetă maro. Eva s-a uitat lung la el. Nu prea ştia la ce se uită. — Bună, Eva. — Bună. — Mă mai recunoşti? — Da. Cei doi s-au privit. — Pot intra? — Nu. Au trecut câteva secunde. Destul de multe. Nils? După toţi anii ăştia? Ce naiba caută aici? Eva încerca să-şi revină. — Păi, atunci poţi să ieşi tu? a zis Nils schiţând un zâmbet. De parcă ar fi fost doi adolescenţi care nu voiau să-i vadă părinţii? E nebun? Ce naiba vrea? Eva s-a întors, a luat o haină din cui, a ieşit afară şi a închis uşa în urma ei. — Ce vrei? a întrebat ea. — Mai eşti măritată? — Divorţată. De ce? De unde ai ştiut unde stau? e 421 œ» — Te-am căutat pe Google şi am aflat că te-ai măritat, cu mulţi ani în urmă. Soţul tău a fost un săritor cu prăjina foarte bun, Anders Carlsén. I-ai păstrat numele. — Da. M-ai urmărit? — Nu. Doar am dat peste informaţia asta. Nils s-a întors puţin, aşteptând ca ea să-l urmeze. Apoi s- a îndreptat spre poartă. Eva a rămas în pridvor. — Nils. Nils s-a oprit. — Unde ai fost toţi anii ăştia? Ea ştia asta. Foarte bine. Dar el nu ştia că ea ştie. — Afară, a răspuns el. — Şi de ce apari deodată aici? Acum? Nils s-a uitat la Eva. Ea simţea că ar trebui să se apropie puţin mai mult de el, să fie puţin mai intimă. S-a dus lângă el. — Trebuie să fac ordine în nişte chestii din trecut, a zis el cu o voce joasă. — Ah, în regulă, şi în ce o să faci ordine? — O crimă veche. Eva a privit în jur, instinctiv, şi a simţit cum i se încordează gâtul. O crimă veche? Cea de pe insula Nordkoster? Dar el n-avea cum să ştie de ea. Că Evae amestecată în treaba aia. Ce vrea să spună? — Sună neplăcut, a zis ea. — Aşa şi este, dar curând o să termin, apoi o să mă întorc din nou acasă. — În Mal Pais? Asta a fost prima ei greşeală. I-a scăpat pur şi simplu. În secunda următoare şi-a dat seama de ce spusese. — De unde ştii că acolo stau? a zis Nils. — Păi, nu aşa e? — Ba da. Mergem la o plimbare cu maşina? Nils a făcut un semn cu capul spre o maşină gri care era parcată în faţa porţii. Eva era nesigură. Încă nu ştia ce urmăreşte Nils. Să stea puţin de vorbă? Prostii. O crimă veche? Ce ar putea să ştie despre ea? — Sigur, a zis ea. e 422 + Au urcat în maşină şi au demarat. După câteva minute, Eva a întrebat: — Ce ziceai de o crimă veche? Nils a ezitat preţ de câteva secunde, apoi i-a spus. Despre uciderea jurnalistului Jan Nyström pe care o comandase Bertil Magnuson. Eva se uita la el. — De-asta ai venit aici? — Da. — Să te răzbuni pe Bertil? — Da. Eva s-a relaxat. Nu era vorba despre Nordkoster. — Nu e cam periculos? — Să mă răzbun pe Bertil? — Da. Vreau să spun, aparent a pus să fie omorât un jurnalist. — Pe mine n-o să îndrăznească să mă omoare. — De ce nu? Nils a schiţat un zâmbet, dar nu a spus nimic. Au mers peste podul Drottningholm, au ieşit pe Kârson şi s-au îndreptat spre cealaltă parte a insulei. Nils a oprit maşina lângă o pantă ce dădea spre apă. Amândoi au ieşit din maşină. Era o noapte înstelată. O semilună împrăştia lumină peste apă şi peste stânci. Era un loc foarte frumos. Fuseseră acolo de mai multe ori în vremurile de odinioară, seara târziu. Făcuseră baie dezbrăcaţi, fără nimeni în preajmă. — E la fel de frumos aici ca înainte, remarcă Nils. — Da. Eva s-a uitat la el. Părea calm, ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic. Ca şi cum totul ar fi fost ca înainte. Nimic nu e ca înainte, se gândea ea. — Nils. — Da. — Trebuie să te mai întreb ceva... — Da. — De ce n-ai mai dat niciun semn? — Ţie? — Da. Cui altcuiva? Trăiam împreună, îţi mai aminteşti? e 423 + Urma să ne căsătorim şi să facem copii şi să ne petrecem toată viaţa împreună. Ai uitat asta? Eu te-am iubit. Eva a simţit deodată cum e atrasă într-o direcţie complet greşită, de sentimente complet greşite. Dar toată situaţia cu Nils în locul acela după douăzeci şi şapte de ani era atât de absurdă. Trecutul a erupt în ea ca o ură topită, fără ca ea să-l poată opri. — Asta a fost o prostie, ar fi trebuit să iau legătura cu tine, absolut. Îmi pare rău, a spus Nils. Spune că îi pare rău, se gândea ea. — După douăzeci şi şapte de ani? Spui că îţi pare rău? — Da. Ce vrei să fac? — Te-ai gândit vreodată la ce mi-ai făcut? La lucrurile prin care a trebuit să trec? — Dar, Eva, n-are niciun rost... — Puteai măcar să-mi scrii şi să zici că te-ai plictisit de mine şi că vrei o viaţă nouă cu ea! Aş fi acceptat asta. — Cu cine? Asta a fost a doua greşeală a ei. Dar simţea că nu prea mai are rost să tacă. Nu avea cum să facă faţă lucrurilor pe care le simţea. Nils a devenit deodată foarte alert. — Cu cine să am o viaţă nouă? — Ştii foarte bine cu cine! Nu te preface că nu ştii! Tânără şi frumoasă şi gravidă şi dup-aia o trimiţi aici să-ţi aducă banii ascunşi şi crezi că... — De unde naiba ştii asta? Privirea lui Nils a devenit deodată rece ca gheaţa. A făcut un pas către Eva. — Ce să ştiu? a zis ea. Despre bani? Nils s-a uitat la ea suficient cât să-şi dea seama cât de mult greşise. Tot timpul. Nu fusese deloc vorba de Bertil. Nu Bertil reuşise să-l găsească în Mal Pais via Mexico şi nu el o urmărise apoi pe Adelita în Suedia ca să pună mâna pe banii furaţi. Bertil nu era deloc implicat în crimă. Eva fusese cea care îi şutise banii şi... — Tu ai omorât-o pe Adelita? a întrebat el. — Aşa o chema? Deodată Eva a încasat o palmă foarte grea drept peste e 424 œ» faţă. Nils fumega de mânie. — TU AI FOST, CURVA DRACULUI? S-a năpustit asupra Evei. Ea a încercat să pareze următoarea lovitură. Eva era într-o formă destul de bună, iar Nils nu avea cel mai bun tonus. Se luptau cu furie, apucându-se unul pe altul, lovind, până când Eva l-a apucat de haină şi l-a tras într-o parte. Nils nu a reuşit să- şi păstreze echilibrul, s-a împiedicat de o piatră şi a căzut pe spate, lovindu-se cu capul direct de o muchie de stâncă. Eva a auzit sunetul înfundat când craniul lui s-a izbit de marginea tăioasă a stâncii de granit. Nils s-a făcut grămadă pe jos. Sângele îi ţâşnea din gaura din ceafă, curgându-i pe gât. Eva s-a uitat lung la el. Mette se aplecă spre lumina de la lampa de birou din faţa Evei. — Ai crezut că e mort? — Da. La început n-am îndrăznit să-l ating, zăcea acolo şi sângera şi eu nu m-am mişcat şi eram în stare de şoc şi furioasă şi tot tacâmul. — Dar n-ai sunat la poliţie? — Nu. — De ce nu? — Nu ştiu, doar m-am prăbuşit la pământ şi m-am uitat la el. Nils Wendt. Care mi-a distrus total viaţa atunci, demult. Şi care acum venise din nou aici şi zisese că îi pare rău. Şi începuse să dea în mine. Şi-şi dăduse seama ce am făcut pe insula Nordkoster. Aşa că l-am tras spre maşină şi am reuşit să-l urc pe scaunul şoferului, maşina era chiar lângă panta care dădea spre apă, n-a trebuit decât să eliberez frâna de mână... — Dar sigur ţi-ai dat seama că o să-l găsim? — Da. Doar că m-am gândit... nu ştiu... îl ameninţase pe Bertil Magnuson... — Ai crezut că Magnuson o să fie învinovăţit pentru asta? — Poate? Aşa a fost? Mette şi Stilton se uitară unul la altul. <e 425 » K În maşina lui Mette, mai târziu în seara aceea, dispoziția nu era tocmai veselă. Se îndreptau spre casa mare şi veche din Kummelnăs. Toți trei aveau să se gândească la câte ceva. Stilton se gândea la descâlcirea cazului de pe plajă. La felul cum un singur eveniment solitar poate declanşa o reacţie în lanţ atât de violentă. Doi suedezi se întâlnesc în cealaltă parte a lumii. Impart o sticlă cu vin. Unul îi spune celuilalt nişte vorbe ce explică deodată ceva legat de care şi-a pus întrebări mai bine de douăzeci şi trei de ani. Călătoreşte în Suedia ca să răzbune moartea iubitei sale. O caută pe fosta lui parteneră. E ucis. E găsit de Mette, care observă un semn din naştere pe coapsa lui, pe care-l recunoaşte de altă dată, iar în acelaşi timp Olivia începe să cerceteze cazul de pe plajă. Remarcabil. Apoi gândurile îi trecură la lucruri mult mai grele. La ceea ce avea să se întâmple inevitabil în scurt timp. Acasă la Mette şi Mârten. Şi la cum ar trebui să gestioneze acea discuţie. Mette se gândea la urmărirea lui Bertil Magnuson. La cât de tare greşise. Şi totuşi omul comandase o crimă, la urma urmei, era vinovat de instigare. Nu avea să-şi asume răspunderea pentru sinuciderea lui. Olivia se gândea la Jackie Berglund. Ce prostie! Dacă n- ar fi fost obsedată de Jackie, Elvis ar fi fost în viaţă şi în ziua aia. O lecţie costisitoare. — Probabil aşa a fost. Mette fu cea care rupse tăcerea. Simţea că trebuie să le aplice un şoc. Curând aveau să ajungă în talmeş-balmeşul casei sale. Şi nu voia să împrăştie tăcere şi gânduri suprimate acolo. — Ce să fie aşa? întrebă Stilton. — Cei care i-au spart casa şi au bătut-o pe Eva Carlsen probabil au fost trimişi acolo de Bertil Magnuson. — Ca să facă ce? — Ca să caute caseta cu înregistrarea. Magnuson sigur a e 426 » verificat toate hotelurile şi a văzut că nu e niciun Wendt acolo, cum am făcut şi noi. Apoi probabil şi-a amintit de fosta parteneră cu care locuise Wendt, poate socializaseră pe vremea aia, amândoi aveau case de vacanţă pe insula Nordkoster. Apoi s-a gândit că poate Wendt se ascunde la ea acasă şi ţine caseta acolo. — Sună rezonabil, zise Stilton. — Dar cercelul? se întrebă Olivia. Cum a ajuns în buzunarul de la haina Adelitei? — Greu de zis... spuse Mette, poate de când s-au încăierat în casă, ea şi Eva. — Da. Mette puse frână când se apropiară de casa mare şi veche. În timp ce mergeau spre casă, Mette primi un apel pe mobil. Se opri în grădină. Era Oskar Molin. Tocmai avusese o şedinţă cu comisarul Carin Gotblad şi discutase despre un nume din registrul cu clienţii lui Jackie Berglund. Un nume pe care i-l dăduse Mette. — Ce aţi hotărât? întrebă ea. — S-o lăsăm deoparte o vreme. — Dar de ce? Pentru că e vorba de Jackie Berglund? — Nu, pentru că ar perturba reorganizarea. — OK. Dar o să i se spună? — Da. Mă ocup eu. — Bun. Mette închise. Observă că Stilton se oprise la câţiva metri de ea şi auzise conversaţia. Mette trecu pe lângă el fără să spună un cuvânt şi urcă treptele de la pridvor. Abbas deschise uşa, cu braţul pe după umerii lui Jolene. Olivia primi o îmbrăţişare călduroasă din partea ei. — Acum vrem să mâncăm! zise Mette. Cu toţii trecură prin camere până la bucătăria spațioasă. Acolo, Mårten îşi făcea de lucru cu tot felul de ingrediente pentru ceea ce promisese că o să fie apogeul sofisticat al verii. Spaghete carbonara cu ciuperci chanterelle sălbatice congelate. e 427 œ» Ceilalţi membri ai clanului fuseseră hrăniţi cu ceva timp în urmă. În momentul ăla erau împrăştiaţi în diverse locuri din casă. Mårten le explicase că stăpâna casei vrea linişte şi pace şi că oaspeţii ei vor să mănânce fără să fie deranjaţi. Cei care nu aveau să accepte asta aveau să fie trimişi sus la Ellen, în pod, ca să numere ochiuri de tricotaj. Prin comparaţie, în clipa aia era linişte la parter. — Luaţi loc! Mårten făcu un gest larg cu mâna deasupra mesei încărcate, unde stăteau şi câteva dintre obiectele de ceramică făcute de Mette. Unele pe post de vase, altele pe post de farfurii şi altele pe post de ceva între cele două. Ceşti, poate. Se aşezară la masă. Mette turnă puţin vin. Stilton refuză. Lumina caldă a candelabrelor sclipea în paharele de vin ale celorlalţi când ciocniră unii cu alţii şi băură. Şi se relaxară. Fusese o zi lungă pentru toţi. Şi pentru Mårten. Petrecuse destul de mult timp gândindu-se la ceea ce avea să urmeze peste scurt timp. Şi la cum să abordeze situaţia. Nu era cu totul sigur. Putea s- o ia în orice direcţie, şi niciuna dintre ele nu era uşoară. Aşteptă. Şi toţi ceilalţi aşteptară şi ei, cu excepţia Oliviei. Simţi cum prima înghiţitură de vin îi împrăştie linişte şi căldură prin tot corpul. Se uită la grupul adunat în jurul mesei. Oameni care îi fuseseră complet străini până nu demult. Stilton, un om fără adăpost. Cu un trecut despre care în clipa aia ştia câte ceva. Dar nu suficient cât să formeze un tipar. Un tipar în privinţa căruia era foarte curioasă, dar chiar şi aşa. Îşi amintea cum arăta prima dată când se întâlniseră, în Nacka. Era o diferenţă destul de mare faţă de cum arăta în momentul ăla. Ochii lui arătau complet diferiţi, printre altele. Mârten, omul care îl avea pe Kerouac. Expertul în psihologia copilului care o făcuse să se deschidă într-un fel q 428 » care o uimise. Cum reuşise aşa ceva? Mette, soţia lui, care aproape o speriase în aşa hal încât picioarele păreau să i se facă de gelatină şi care încă păstra distanţa. Dar cu respect. La urma urmei, o lăsase pe Olivia să intre în biroul ei şi în cazul ei de crimă. Şi apoi Abbas. Bărbatul cu membre lungi şi subţiri. Cu cuțitul secret asupra lui şi cu mirosul lui straniu. Ca un luptător ninja, se gândi ea. Cine era el de fapt? Mai luă o înghiţitură de vin. Atunci observă, sau de fapt simţi, un fel de atmosferă de anticipație în jurul mesei. Fără zâmbete sau discuţii rapide, doar un fel de sentiment de „aşteaptă şi ai să vezi.” — Ce e? Trebuia să întrebe, cu o urmă de zâmbet. — De ce sunteţi aşa tăcuţi? Ceilalţi îşi aruncară priviri unii altora în jurul mesei. Priviri pe care Olivia încercă să le urmărească de la unii la alţii, până când ajunse la Stilton. Bărbatul îşi dori să fi avut sticluţa cu pastile de Stesolid la el. — Îţi mai aminteşti când te-am întrebat în bucătărie, la tine în apartament, când a luat foc rulota, de ce ai ales cazul de pe plajă? zise el deodată. Întrebarea o surprinse pe Olivia. — Da. — Şi ai spus că l-ai ales fiindcă tatăl tău a fost implicat în anchetă. — Da. — N-ai mai reacţionat la nimic altceva? — Nu... mă rog, ba da, după o vreme. Crima a avut loc în aceeaşi zi în care m-am născut eu. O coincidenţă cam ciudată. — N-a fost aşa. — Cum adică? N-a fost o coincidenţă? Mette îi mai turnă Oliviei puţin vin. Stilton se uită la ea. — Ştii ce s-a întâmplat în seara aia, după ce Ove Gardman a fugit acasă de pe plajă? — Da, au... Sau ce vrei să spui? Imediat după? — De îndată ce a intrat pe uşă şi le-a spus ce a văzut, e 429 » părinţii lui au fugit pe plajă şi au chemat un elicopter- ambulanţă. — Da, ştiu. — Mama lui era asistentă. Când au ajuns pe plajă, făptaşii fugiseră, dar au reuşit s-o scoată pe femeie, pe Adelita, din nisip şi din apă. Deja era inconştientă, dar încă mai avea un puls slab, şi mama lui a încercat să-i facă respiraţie gură la gură. Au tinut-o în viaţă o vreme, dar a murit cu vreun minut înainte să sosească elicopterul. — Aha. — Dar copilul din pântecele ei mai trăia. Medicul din elicopter a făcut o cezariană de urgenţă şi a scos copilul, zise Stilton. — Poftim? Copilul a supravieţuit? — Da. — Păi şi de ce nu mi-ai spus nimic despre asta? Ce s-a întâmplat cu copilul? — Am decis să păstrăm secretă supraviețuirea copilului, din motive de securitate. — De ce? i — Pentru că nu ştiam nimic legat de mobilul crimei. In cel mai rău caz, ar fi putut să aibă de-a face cu copilul nenăscut, cineva să fi vrut să omoare copilul. — Şi ce-aţi făcut cu copilul? — Iniţial am lăsat pe cineva din echipa de anchetă să aibă grijă de copil, am crezut că o să putem stabili identitatea femeii sau că o să apară tatăl copilului, dar aşa ceva nu s-a întâmplat. — Nu? Şi? — Ofiţerul de poliţie care a avut grijă de copil a solicitat în cele din urmă adopţia, el şi soţia lui nu aveau copii. Noi şi cei de la serviciile sociale am crezut că e o soluţie bună. — Cine era ofiţerul de poliţie? — Arne Rönning. Olivia probabil bănuia deja încotro se îndreaptă Stilton, dar avea nevoie s-o audă. Chiar dacă era imposibil de înţeles. — Deci copilul sunt eu? zise Olivia. e 430 >» — Da. — Adică... cine sunt eu de fapt? Fata Adelitei Rivera şi a lui Nils Wendt? — Da. Mårten avusese privirea fixată asupra Oliviei tot timpul. Mette îi interpreta limbajul corpului. Abbas îşi împinsese puţin scaunul. — ...Nu-i adevărat. N Olivia încă îşi mai putea controla vocea. Încă era cu mult în urmă. — Din păcate, da, zise Stilton. — Din păcate? — Tom vrea să spună că poate ar fi trebuit să ţi se spună lucrul ăsta altfel, cu o altă ocazie, în alte circumstanţe. Mårten încercă s-o ţină pe Olivia pe loc. Ea îl privi pe Stilton. — Deci tu ştiai de chestia asta de când ne-am întâlnit atunci în faţa centrului comercial? — Da. — Că eu sunt copilul din burta femeii înecate? — Da. — Şi n-ai suflat niciun cuvânt despre treaba asta? — Am avut de gând de câteva ori, dar... — Mama ştie de treaba asta? — Nu ştie circumstanţele exacte. Arne a hotărât să nu-i spună, zise Stilton. Nu ştiu dacă i-a spus înainte să moară. Olivia îşi împinse scaunul în spate, se ridică şi se uită la cei adunaţi în jurul mesei. Se opri la Mette. — De cât timp ştii? Vocea ei avea o tonalitate puţin mai înaltă. Mårten îşi dădu seama că se apropie. — Tom mi-a spus acum câteva zile, spuse Mette. Nu ştia ce să facă, dacă să-ţi spună sau nu. Avea nevoie de ajutor, era extrem de îngrijorat de... — Era îngrijorat. — Da. Olivia îl privi pe Stilton şi scutură din cap. Apoi fugi afară din bucătărie. Abbas era pregătit şi încercă s-o e 431 œ» prindă, dar ea se smulse din strânsoarea lui şi dispăru afară. Stilton încercă să fugă după ea, dar fu oprit de Mårten. — Mă duc eu. Mårten fugi după Olivia. O prinse din urmă când ajunsese deja puţin mai departe pe stradă. Olivia se lăsase jos lângă un grilaj de fier, acoperindu-şi faţa cu mâinile. Mårten se aplecă spre ea. Iute ca fulgerul, Olivia se ridică şi începu să fugă din nou. Mårten alergă după ea şi o prinse iar din urmă. De data asta o trase, o întoarse cu faţa la el şi o strânse tare într-o îmbrăţişare de urs. Ea se linişti după o vreme. Singurul sunet care se auzea era suspinul ei disperat la pieptul lui. Mårten o mângâia blând pe spate. Dacă i-ar fi văzut ochii în clipa aia, Olivia şi-ar fi dat seama că nu doar ea e disperată. x Stilton se mutase lângă fereastră în una dintre camere. Luminile erau stinse înăuntru şi, cu draperiile trase într-o parte, vedea până la perechea singuratică de pe stradă. Mette veni lângă el şi se uită şi ea afară. — Oare chiar am făcut ce trebuia? întrebă ea. — Nu ştiu... Stilton lăsă privirea în pământ. Trecuse printr-o sută de alternative de când Olivia îl oprise prima dată şi spusese că o cheamă Olivia Rönning. Fiica lui Arne. Dar niciuna dintre alternative nu părea acceptabilă. În cele din urmă ajunsese să fie tot mai incomod şi în acelaşi timp tot mai greu să-i facă faţă. Un laş, se gândi el. Am fost un mare laş. N-am îndrăznit. Am avut o mie de scuze să evit să-i spun. În cele din urmă se întorsese la singurii oameni în care avea încredere. Ca să nu fie nevoit s-o spună singur. Cel puţin s-o spună înconjurat de oameni care poate ar fi putut face faţă lucrurilor pentru care el era complet nepregătit. Oameni ca Mâărten. — Dar acum i s-a spus, zise Mette. — Da. e 432 œ» — Biata fată. Dar sigur ştia că e adoptată, nu? — Posibil. N-am idee. Stilton ridică privirea. N-o să mai înainteze în privinţa asta acum, se gândi el, şi se uită la Mette. — Telefonul pe care l-ai primit în grădină era legat de clienţii lui Jackie? întrebă el. — Da. — Pe cine aţi găsit? — Un poliţist, printre alţii. — Pe Rune Forss? Mette se întoarse în bucătărie fără să răspundă. Dacă Tom se pune din nou pe picioare acum, o să ne ocupăm împreună de Jackie Berglund şi de clienţii ei, se gândi ea. În viitor. Stilton privi în podea şi-l observă pe Abbas cum se apropie de el. Amândoi se întoarseră spre stradă. Olivia încă era prinsă în strânsoarea îmbrăţişării lui Mårten. Capul lui se sprijinea de al ei, iar gura i se mişca. Ce îi spunea Oliviei avea să rămână între ei doi. Dar el ştia că pentru ea e doar începutul unei lungi călătorii. Melancolice şi frustrante. O călătorie pe care trebuia s-o facă singură. El urma să-i fie aproape dacă avea nevoie de el, dar călătoria era a ei şi numai a ei. La un moment dat, pe parcurs, la o staţie părăsită, avea să primească un pisoiaş de la el. e 433 + Epilog Stătea tăcută în noaptea de vară, o noapte care nu era noapte, care nu era cu mult mai mult decât o întâlnire dintre asfinţit şi răsărit, cu incandescenţa acelei lumini fermecătoare de care sudiştii tind să se entuziasmeze atât de tare. Senzuală, iar pentru Olivia abia vizibilă. Stătea printre dunele de nisip, singură, şi îşi trăsese genunchii sub bărbie. Se uita peste golf de mult timp. Marea era retrasă, foarte retrasă, în noaptea aia urma să vină mareea înaltă. Stătea acolo şi privea cum soarele cald se scufundă tot mai jos şi apoi cum luna acaparează scena, se dă în spectacol cu razele ei împrumutate, mai reci, mai albăstrui, fără niciun fel de empatie. În prima oră reuşise să-şi adune gândurile şi încercase să gândească în termeni concreţi. Unde mai exact au dus-o pe Adelita pe plajă? Unde i-au găsit haina? Cât de departe înspre mare au dus-o? Unde au săpat groapa? Acolo? Sau acolo? Era un fel de a se stăpâni. Sau cel puţin de a amâna ceea ce ştia că urmează. Apoi se gândi la tatăl ei biologic, Nils Wendt. Care venise acolo într-o noapte, cu o valiză cu roţi, mersese până unde se retrăsese marea la reflux şi se oprise. Ştia oare că ăla e locul? Că femeia pe care a iubit-o a fost înecată chiar acolo? Sigur ştia, altfel ce să caute acolo? Olivia îşi dădu seama că Nils o plânsese pe Adelita şi căutase ultimul loc în care a fost în viaţă ca să o poată plânge. Chiar acolo. Iar ea stătuse ascunsă după nişte stânci şi văzuse totul. Văzuse clipa aceea. Trase aer în piept, greoi. Se uită din nou spre mare. Era cuprinsă de valuri de sentimente, şi încerca să le ţină la distanţă. Cabana. El venise la cabană. Să-i împrumute telefonul mobil. Deodată îşi aminti o fracțiune de secundă, chiar atunci când Nils intrase pe uşă, se oprise, iar ea dintr- e 434 œ» odată văzuse o privire surprinsă în ochii lui. De parcă ar fi văzut ceva la care nu se aştepta. Oare pe Adelita a văzut-o în mine? Preţ de o fracțiune de secundă? Apoi veni a doua oră, şi a treia, când lucrurile concrete şi lucrurile reale nu mai erau de ajuns ca să ţină totul la distanţă. Când copilul din ea deveni ea, cu totul. O vreme îndelungată. Până când i se sfârşiră lacrimile şi reuşi să privească din nou spre mare şi să-şi recapete intelectul. M-am născut pe plaja asta, se gândi ea, scoasă din burta mamei mele înecate, într-o noapte cu maree înaltă şi clar de lună, într-o noapte ca asta. Chiar aici. Îşi lăsă capul pe ii Aşa o văzu el, de departe. Stătea după stânci, în acelaşi loc ca înainte. O văzuse trecând pe lângă casă cu câteva ore în urmă şi nu se întorsese. În clipa aia o văzu stând chircită, aproape în acelaşi loc în care stătuseră ceilalţi, în noaptea aceea. Auzi din nou marea. Olivia nu observă când se apropie, doar când se lăsă jos lângă ea, ghemuindu-se la rândul lui şi rămânând nemişcat. Se întoarse puţin şi-i surprinse privirea. Băiatul care văzuse totul. Bărbatul cu părul albit de soare. Se uită din nou. Cu tatăl meu a stat de vorbă în Costa Rica, se gândi ea, iar pe mama a văzut-o murind aici. Habar nu are de toate astea. Cândva am să-i povestesc. Amândoi priviră spre mare. Spre întinderea udă a plajei scăldate în lumina lunii. Crabi mici şi lucioşi mişunau pe nisip, sclipind în lumina albastră ca oţelul. Razele scânteiau în râuleţele dintre pliurile de nisip. Melcii turtiţi se agăţau cu deosebită forţă de stânci. Când veni mareea înaltă, plecară. e 435 » | VIRTUAL) | próJteT e 436 - O necunoscută a fost îngropată pe o plajă, în seara mareei înalte. Doar capul îi ieșea din nisip... După 20 de ani, Olivia Rönning, studentă la Academia de Poliție din Stockholm, are ca temă pentru lucrarea de absolvire acest caz rămas nerezolvat. Primul obstacol: polițistul care a anchetat cazul a ieșit la pensie, apoi a dispărut. Următoarele: curiozitatea ei începe să deranjeze, iar investigația devine tot mai riscantă. Ancheta o poartă pe Olivia în mijlocul oamenilor fără adăpost din capitală, atacați sălbatic de o bandă de neo-naziști tineri, al unei rețele de prostituție de lux, dar şi la porțile imperiului minier al unui industriaș atotputernic decorat recent de rege. Ce se ascunde în spatele tuturor acestor lucruri misterioase? Maree înaltă este primul volum al unei serii bestseller care a fost tradusă în peste 30 de țări şi e comparată cu Millennium, atât pentru caracterul puternic al personajelor, cât și pentru modernitatea şi capacitatea de seducţie a intrigii. „Unroman de înaltă clasă, în care nimic nu ece pare afi.“ Allgemeine Zeitung Cilla și Rolf Börjlind sunt scenariştii cei mai celebri din Suedia, în special pentru serialul de televiziune bazat pe romanele-cult ale lui Maj Sjöwall și Per Wahlöö. crime ISBN 978-973-47-3132-9 1 Ge, om 45 + e 138 œ»