Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
VI VIPSU | PROPRIETAR: SOC. AN. „UNIVERSUL“ BUCUREŞTI, BREZOIANU 23 DIRECTOR ŞI AD-TOR DELEGAT, STELIAN POPESCU Inscrisă sub No. 163 Trib. Iifov ABONAMENTE: autorităţi și instituţii 1000 let de onoare 500 „ particulare 250 « REDACŢIA ȘI ADMINISTRATIA BOCUREȘTI | Str. Brezoianu 23-25 PREŢUL TELEFON 3.30,10 APARE SĂPTĂMÂNA „EN ANUL L e Nr. 46 5 LEI ” SAMBATA 8 Noembrie 1941 Redactor responsabil : MIHAI NICULESCU Rănit pe front GH. POPESCU Un aspect din lirica lui Duiliu Zamfirescu C. NICOLESCU de G. Un lec deczebilt în poezia lu: Duiliu Zamfirescu ocupă poema Miriţă, pe caze în 1910 a citit-o la Academie. Dacă vom cău'a încercări amieroare care să prevestească dacă au să justifice apariția acestei bucăţi unice în felul ni în o- perna poetului, eie nu vor fi în niciun caz cele două conven- ționale poezii poiioiice din tine:eje, aci Bucovina şi Bu- zescu, slabele inediie cupiinse în Poezii nouă. Inclinarea spre un asiiel de gen de poezie 'ar putea mai degrabă să fie aflată în marea lui admiraţie penru Dem căpiton de plai și în vechea dosință, de prin 1893, de a scrie o poemă epică a! cărei erou să fie Anibul. Acestor năzuj'nţe li se adăogase conștiința latinității noastre. În introducerea pe care o ci tește la Academie, precizează de alfel legătura dinire a ceastă conștiină și Miriţă. In discursul despre poporamism, el spusese că în Mioriţa mu se prezintă tipul de Român şi mentalitatea spacific românească, întrucât ciobamul „în loc să pună mâna pe bâtă și să se apere, pune mâinile pe piapt şi face poazii!” Şi el continuă: „Contemplativitatea: şi forța, foria mai cu sezmă, care cicăluesc caracterul spe- dific al eroului baladelor, nu îngăduesc o asemenea pur- tare”. În introduzerea cu ce precede lectura poemei men- ține afirmaţiile tăcule cu un aa înainte: „N'am nimic de schimbat la cele zise, ci aș avea de adaos o nouă proies- tare împotriva poeților da talent de peste munți, cari fac din admirabilul popor al Daciei traiane o adunătură de socialiști plângăreii. La ei plâng codrii, plâng nevestele, plâng fleile, fiindcă avem un vis nsimplini! d> cars ne-au răposal şi moșii și păinții, Necadevăr |... Avsm un vis ne- împlinit, este drept — și cine nu are — dar de el nu ne-au răposat nici moșii, nici părinții, ci au murit de moarte bună, cum se cuvine unor oameni sănăioșşi, cari, în vieață aică- tuesc un popor de villa”, Prin poema din 1910, pe care toomai pentmucă o iniegra pe linia discuisului de uscepție și ca o compielare expe- rimenială a lui o citezia îni'o ședință a Academiei, el caută să dea o scriere despre st:ămoșii noștii daco-romani în care caaciereie lor fundamentala : conservalismul şi eroismul să nu fie desmințite de fapte, De aseea el carulă să dea o poemă în care sităbunii ncșiri să nu apară sub un azpect ccniempiciliv, ecaveni,usnial, cum îi pă:eziu că aipă- seau în scrieri.a de până aiunzi, ci emengici, bărbați, gaia de luptă până la saculticuul. vieţi, atunci când ic:a esie în p:imej- die. „Subieciu! poemului — spunea €l, — e greu de fixat în timp. El s'ar peliecz cam îri-e cai: ca au preceda: așa ziaa „dascălicăteare”, în primele iimpuri aa fo:ma.unii Beinaiului de Severin... Fireşie, încasarea era îndrăzneață şi plină de riscuri, de aceea nu e nicio mirare că n'a izbutit. Poema încea:că să piindă vieața Româmlor din evul mediu sub toate aspectele ei, să dea o imagină a chipului optimist în care privesc ei existența, să a:aie cum cei de jos nu se speiiau de greu, de tupie, cum zăreau cu toţii la nevoie, identificându-se cu Domnul, cum acesta, pe de altă parie, consimte la giele sacrificii numai pentru a cruța biata gloată care : „„de atâta sbuciumazs De când umblă şi se bate A ajuns de nu mai are Nici măcar un pumn de sare Or un biet suman în spate. Regele maghiar cere Domnului român pa fica lui, Mar. ghita, ca soţie pemiru fiul său. Peni:u a evita lupta, din milă pentu popor, Domnul consimte. Cheamă pe Miriţă, nepoiul său cărula îi ea promisă Marghila, șii înc:edin- țează pe Demniţă să o ducă în tabăra magh icză. Fără lacrimi, fără ezitare, ca un adevărat Roman, Mizită se ho- larășie: va duce pa Miarghiia. Da: „Mesghita mey:3 înns. caă în Oil; cele două tabena, ungară și română se în- casă ; prinți suni omoriţi în luptă; ammia română e fugă- rită, dar bătrânul Ban, rămas fără copii și învins, e numai invins da: nu e biiul!: el se scoată din scaunul demmtei sale, pune să i se epndă vâriurila mantie, bucinmnă prin văi, iar la glasul său se adună îot ce a rămas valid din rasa strașnică a Daco-Romanilor. Vin bătânii cneji dela saie, juzii dela iudet2, bac: dela tâzis, crobonii dela ct, si cu Domnul lor în f:unte, sezping pe Unguii” (rezumatul poe- tului din introducere). SIRE e n E E ad (Urmare în pag. 6-a) INTALNIRI Romanul,lon“în limba germană Afirmaţiunile de atitudini ca mărturisirile de credinţă cele mai contradictorii își fac îoc uneori într'o viaţă de om. incap bine chiar — s'a văzut! — într'o singură carieră, Dar încă, în răstimpul unei civili- zații sau al unui veac de cul" tură! Amintiţi-vă de propozi- "ia întroducătoare la „Carac- ierele“* moralistului din vre- mea Regelui Sonre, scrisă par- că subt invocarea directă a E- clesiastului: „„S'a spus tot şi ve- nim prea târziu, de mai bine de şapte mii de ani de când sunt oameni cari gândesc“. Dar în acelaș veac, ca un protest an- ticipativ, oricând valabil, Pas- cal era bine fixat asupra arti- colului zădărniciilor: „Să nu se obiecteze că n'am spus ni- mie nou: dispunerea materia- lelor este nouă; la jocul de rachetă, tot cu o minge a- runcă şi unul şi celălalt, doar că unul o ţinteşte mai bine“. (Dealtfel, chiar La Bruyere nu sa sfiit să practice jocul cu mingea, deși după șapte mii şi mai bine ani; de unde şi „Ca- racterele''...) Dorul de a şti ceva nou e tot pe atât de intens ca și iîn- gratitudinea de a uita. Actua- litatea nu este aceea din zia- rul de astăzi, pentrucă mâine ea va fi consumată fără urmă. Actual este ceva care te în- tâmpină în împrejurările cele mai personale, mai proprii ale biografiei: în dragoste sau pe jront, când minţi pentru vo- luptatea de-a o face sau când va să spui adevărul neavând încotro. O după amiază în- treagă ai trăit pe tema unui gând al lui Pascal, în aita ai desfășurat până la cele mai intime consecințe personale a- țitudinea morală atinsă în fuga unei rime din „Berenice“. Facem o mulțime de lucruri, unele mai zadarnice ca altele; din altele suntem făcuţi, chiar când nu ne dăm bine seama cum se întâmplă. De cele mai multe ori, cărţile ne aleg şi și i muzica, etc. N'ai avut convin- qgerea, cititorule, că pentru dumneata s'a cântat întâia oară „Petrusca“, ucum câţiva ani, la Onera Română sau că erai acela chiar pe care-l aș- iepta „Logodnica“ lui Pollai- uolo din salonul dauri. aşter- nut mi se pare cu cel mai vechi covor pensan: din Europa, al muzeului Poldi Pezzoli dela Milano? Fiecare din noi sa făcut, fără să bage bine de seamă cum, din Câteva aseme- nea întâlniri pe care fără gre- şeală le putem numi întâlniri de dragoste. Intâlnirile acez- tea, ca și celelalte — nu spun „adevărate“, fiindcă sunt deo- potrivă — ne împiedică să devenim idolatri, fie numai sensurilor, fie numai senza. țiilor, dar din compoziţia lor viața fiecăruia își extrage sa- voarea ei particulară. Inţele- gerea generoasă pe care ne-o înlesnesc prilejurile artei şi ale culturii favorizează în noi o în- găduință niciodată istovită pentru prilejurile vieţii. Deaceea, rubricei sub care apar însemnările de faţă și a- celea care vor mai urma, ne-am îmţeles să-i spunem, în redacția acestei reviste, IN- TÂLNIRI. Ele vor fi după na- tura prilejurilor:. ale artelor sau ale vieţii. Atunci când prin- tr'o coincidență adeseori întâl- mită, aceeași carte, aceeaşi so- nată (o discreţie elementară ne împiedică să continuăm: a- ceuşi femee, —tăeşi îr.tr'o“at- mosferă cu alte rezidii de mo- ralitate decât a societăţii noa- stre, sar putea vorbi public și de așa ceva, fără scandul) a fost prilejul unei întâlniri rod- nice dacă nu chiar hotăritoare, pentru doi oameni care se cu- nosc sau își sunt prieteni: ini” mic nu împiedică paraleiismul mărturisirii acestor Intâiniri In unul din numerele tre- cute ale revistei, începusem ct Laurenţiu Fulga o serie de în- semnări care se putea încadra în aceeași ordine de idei schi- țată sau sugerată în rândurile de mai înainte. Se pare îns că însemnătatea lor care .erv simplu subiectivă fără putinţa ce generalizare, a putut fi to- tuși exagerată, astfel că czi doi mărturisitori nu şi-au putut ține făgăduiala de a continur.. Cum aș putea să uit câtă foa- me simițearm — de curând întors depe front — pentru actuali- tatea, nu aceea care se con- sumă dela o zi la alta prin simpla depășire în cronolo- gie, dar pentru actualitatea pe care eram sigur că voiu cu- wouşte-o din prilejul unor re- găsiri, a unor deprinderi — să le zicem de cultură — pe care nu le pierdusem, Tot ce mi se întâmplase în ultimele șase luni nu angajase decât propria mea răspundere. fără alt control sau sprijin moral. Intrasem în război d: chisit cu toate înlesnirile ia care mă putuse îndreptăţi practicarea categoriilor cui- turii și ale moralei. Dar după primul bombardament s'au. as- cuns, ca iubita dintr'o poezie a lui Heine, fără să le mai pot găsi de-atunci. M'am luat d> mână singur și-am pornit mai departe fără să ştiu încotro. poate către sfârșitul zileln” mele aşa credeam. To: ce-mi trebuia — și-am avut nevoie! — era făcut doar din- îral meu. Aş fi putut să mot cu o foarte bună părere des- pre mine. : = ; 3 M'am întors totuşi, dar cu. această curiozitate amuzată pe care n'o «cred și frivolă: hai să văd ce zic marii autori despre micii lor cititori. Totuși ceva din sfiala reverențioasă a învăţăcelului era în această curiozitate: speram poate în- țr'o încuviinţare, nemărturisi! dorită, retrospectivă, Poate că şi asta. MIHAI NICULESCU ÎN E PE A e DI TORI A N ce a A RI DI Ma d Re Participări, apartenențe, ee n Sintea Si Ciudate experienţe oferă spiritului descoperirea unei conştiinţe străine ! Introdu- cerea neașteptată într'o lume de miracole şi plăzmuiri piective. echivalează incursiu- nca, legendară a lui Aladin, în grotele comorilor tăinuite. Se întâmplă uneori cu gâi- durile ceeace se întâmplă mai totdeauna cu acţiunile: se în- tâmplă ca ele să „participe”, să „adere”, — fără premedi- tare şi fără conştiinţa directă a participării, a apartenenței, -— la valori, interese şi siste= me necunoscute autorului lor. Ideea înlănţuirii tuturor neînsemnatelor mutații ener- getice, într'un uriaş sistem de semnificaţii, ale căror clari- tăţi proiectate pe mâzga ns- semnificativă a acţiunii ori gândului inițial, să-i „justifi- ce” final aparenta neimpor- tanţă, este o idee sub stăpâ- nirea căreia trebuie să se fi născut, cândva, istoria. A- ceastă mare colecție de ni- micuri particulare, de unici- tăți excesive, de entităţi izo- late şi fără explicitarea nici» unor relaţii de interdependen- ță, cunoaște intuitiv însem- nătatea faptului brut, în toa= tă stufoasa lui primară com- plexiate : orice amputare a sa din puncte de vedere par- țiale, suprimă eventualelor conexiuni teoretice posibile, cârligele neprevăzutelor aso-= ciaţii. Spiritul acut și multiplu al lui Mircea Bliade întrevăzuse mai de mul: — foxmulând-o cu o vervă şi o potenţare care cu greu poate fi egalată — minunea (şi minunarea im- plicită a celui prins în miezul ei), apartenenţei neştiute a oricărui gând, la un subteran Su-. al lucrurilor complot de sem- nificaţii. Studiind mentalitatea ma- gică a uncr inşi diferiţi ca structură logică, de 'europeni, Mircea Eliade şi-a-putut da seama de ecourile faptelor oc cidentului. în conștiința aces- tora, şi de oculta valorificare căpătată de ele în mintea lor, după criteriile unei ierarhi- zări ce scapă orizonturilor eu= ropeanului. Cutare mare poet sau dra- maturg era socotit, astfel, un „șef al reactiunii“, (al reac- țiunii universale împotriva curentului căruia aparținea indianul respectiv), fără ca primul să fi avuţ vre=o dată cunoștință de existenţa cu- rentului în chestiune, nici cu atât mai puţin, dorința de a lua atitudine pentru sau îm- potriva lui. „Şef al reacţiunii“ devenea astfel dramaturgul, poetul sau istoricul european, prin simpla aflare a sa, la un moment dat, pe o poziţie care, valorificată în raport cu in= dianul respectiv, favoriza sau zădărnicea desvoltarea curen- tului său. Cineva, nu de mult, demas= ca. şi nu fără temeiu. meca- nismul asociaţiilor prin care catolicismul în modalita- tea sa, cotidiană, socială, nu în dogma sa — ajunge să condamne idealismul de oric= natură, chiar şi pe cel reli- gios, promovând, dimpotrivă, un spirit realist, aplecat în- spre materialism şi terestru prin excelenţă. In acelaș gen de realităţi, un critic. remarcase odată ca- racterul de „întreprindere“ socială al unei instituţii re- formate ca „adunarea“ cra- dincioşilor. Iar implicaţiile valorificatoare nesfârşite ale implicații iii Ii iti suja o DI E tea faptelor mai sus pomenite, cdată date pe față şi fixate în formulări, surprind şi ne- liniştesc pe înşişi autorii ior. Papini, reducând odată, :-ia tr'o încercare programatică. ritmul evoluţiei universale la alternarea epocilor de predo- minanţă a ideei romantice, cu epocile de predominare clasică, dădea o foarte origi- nală înclinare retlectorului a- tenţiei, asupra epocilor istori- ce. Grecia geometrică şi logi- că, dominată de reguli. de proporţii, de limite, începe cu orgia dionisiacă a desmățului “total, a extravaganţei și lipsei fundamentale de măsură. și termină la fel. Dar isxperiența sa spirituală, consumată în- trun războiu de hegemonie a spiritului Atic, se reface în- tocrnai în cazul fiecărui stat. Norma, legea, logica, for= mu, nu sunt decât frâne ale forțelor „romantice”, diverse, adolescente, ale realităţii. Libera viața interioară are totuși nsvoie de existența cenzurilor acestora, fără ds care nici un fe] de viaţă. ni măcar fizică, n'ar fi posibilă. Interesant ar fi să încercăm, lărgind sistemul la ultimele lui consecințe, a descoperi ta- băra în care suntem, atunci când de pildă, ca pasionaţi romantici, muncitori ai visu- lui interior, ne ducem zilele totuși subvenţionaţi de sia pentru împlinirea unei mini- me datorii de păstrare a or- dinei, măsurei, unității, va- lori toate clasice. Care om mai poate spune, sfidând apartenentele nepra= văzute, —-— ca poetul ştiut: „j'y suis”? Participăm pur sau adul- terat? : ION FRUNZETTI Un eveniment literar de mare însemnătate sa întâmplat de cu- rână, privindu-ne pe noi. Am A$= teptat ca el să fie consemnat, cât de cât, prin ziarele româneşti, dar am așteptat degeaba. De oarece, dacă în vremuri normale, valo- rile literare erau copilul vitreg al gazetelor, dar mi-te în vre- muri de război? Oamenii nu mai simt mici minima obligație da a primi şi de a transmite ceeace se întâmplă pe tărâmul literilor. Circulă o formulă comodă: mu- zee se odihnesc, şi cu aceasta, toți s'au spălat pe mâini, satistă- cuţi. Nici un efori! de a ţine în evidenţă valorile artei, cari cons- tituesc zestrea permanentă 'a su- fletului nostru, peste istorie; ba, dimpotrivă: sunt priviţi cu „ca credință şi suspectaţi de... indite- rentism faţă de sbarterea imediată, toți cei ce încearcă, cu un elan încăpățânat, să oficieze în numsle valorilor şi a judecăților stabile, să pue probleme cu perspectivă mai largă, să scrie şi să scoată cării cu subiect mai mult sau mai putin corespunzător clipei, cu un cuvânt: să oficieze în numele unei pitzențe, care este a Spiritulvi și care înglobează prezentul de azi, ca şi pe cel de ceri sau de mâine. „- Evenimentul literar de care vreau să vorbesc este traducerea în limba germană a românulii „Ion” de Liviu Rebreanu. Opereie marelui nostru romancier nu se bucură pentru întâia oară de tune şi frumoase .troduceri în Imbi străine. Liviu Rebreanu a reprezentat de atâtea ori, strălucit, în Apus, literatura românească, deseori cu succes net de public, 2iteori numai cu succes de pres: tisiu — când nu se găsea un edi. tor priceput care să lanseze cum trebue cartea. Dar această traducere, astăzi, are un înţeles deosebit şi de asta vom vorbi mai ales, Pentru întâia oară, opera tie bază a romanului nostru modern apare într'o versiune germană. Și o singură notă, într'o gazetă ardelenească, ne atrage atenţia că românul „lon”, în limba gzer- mană, se încadrează într'o dublă realitate europeană actuală. Titlu! operei în limba germană, este: Die Erde die trunken macht, adică: Pământul care îmbată. Traducerea a fost făcută de re- gretatul profesor Konrad Richter, un distins literat, care a murit anul trecut și care destăşura o largă activitate “pentru -apropie- rea culturală româno-germană. Or, numai din interpretarea pe care o putem da titlului german, se poate inţelege uşor sensul piim ai 0peiu;, pe câzo l-a exXlras o minte germană din „lon”, în zi'ele noar're. „Este cunoscută mişcarea germană care îndeamr:ă pe germani să se întoarcă la pă- mânt şi a cărei deviză rasistă se cuprinde in două cuvinte care detinesc şi sugerează o mistică întreagă: Bluţ und Boden (sânge şi pământ)” — spune autorul no- tei din ziarul ardelenesc, din care cităm. Şi nota continuă asi- fel: „Romanul lui Liviu Rebrea- nu se încadrează firesc şi organic — şi nici decum programatic — în concepţia de viață a acestei mişcări“. „lon”, s'a spus, este un mare poem al pământului. Şi mai ales al pământului românesc. Motivul pentru care această operă a căpă- tat şi valori isiorice, depăşind pe cele de ordin pur literar, într'a- ceasta constă. Valorile româneşti E te A. CIUCURENCU : Sau regăsit în valorile operei şi ea a devenit, cum se spune „re- prezeniativă“, Este destinul feri- ci: al onerelor de răscruce, care încheie o epocă şi deschia alta. Dela „Ion” încoace, nu numai că scriitorii români au început să scrie altfel romane, dar și conş- tiinta românească a câştipat un piu, în perspectivă şi cuprindere. Asttel, trccem dela cel dintâi sens al traducerci de faţă, la cel de-al doilea înțeles. Fiindcă ..lon” sau „Pământul .care îmbată” efec- tuiază, în ziua de astăzi, o deli- cată și gravă misiune în iaţa ci- titoiului german. Curica zepre- zintă viaţa speciiic românească, cu rai D. LIVIU REBREAND tot complexul ei istorico-social], din Ardealul dinaintea anului 1518. Sunt în ea probleme şi sem- ne, caractere şi realităţi, inţele suri şi legitimităţi, umbre şi lu. mini, cari — după cam spune şi nota de care am pomenit — „vor ajunge să fie curoscule de citi- torul german de bună credinţă, IN ADEVARATA LOR LUMINA (sublinierea e a noastră) şi într'o formă de artă superioară”, Ştim că traducerea de față a fost primiiă de publicul german întâi cu mare curiozitate, apoi cu mare simpatic. Ediţia intâia sa epuizat aproape, la câteva săptă- mâni dela apariţie. Fenomenul se întâmplă în plin război, și mai ales întrun război în care po- porul românesc își afirmă dreptul de permanenţă europeană în faţa istoriei. lată de ce romanul „lon”, tradus acum, şi-a găsit o caie atat ue prezuuiia Spre inima cititorului german — cititor a că- rui seriozitate şi obiectivitate sunt proverbiale. Tema iundamentală a romanu- lui, mistica pământuiui, e mult mai aproape de concepţia şi struc- tura minţii germane decât a ori- cărei alte opere româneşti. Dar nu trebue să uităm că, de fapt, tema are chiar un sens românesc al existenţei: mistica pământalui. lată cum afinitatea dinire spiri- tul german şi cel român, dintre viziunile de viață ale ambelor strucituri, se produce pe căi artis- tice, prin intermediul unei opere de Liviu Rebreanu... Incheind această notă începută cu un reproş, ne vom mărturisi totuşi o bucurie: aceea de a ve- dea că și Arta, cu toată apurența ei de inactualitate (de care o acuză spiritele mediocre și rău. veitoare) poate auuze un imens serviciu ţării şi valorilor româ- nești, deși opera în chestiune n'a fost serisă cu nici o intenție — sau numai cu modesta intenție a eternității... DAN PETRAȘINCU ——— PTA ADE DINCOLO DETA MDA Cronica dramatică TEATRUL DIN SĂRINDAR: „ORAŞUL FĂRĂ AVOCAŢI“, comedie în trei acte de N. MANZARI Se pare că autorul acestul „0- raş îăra avocaţi“ recunoaşte In- tr'o prefaţă a piese' sale că a Lea: intluenţat in mare măsură, scri iridu-şi comedia, de acea exce- lentă piesă a lu. Jules Romains: „Knock“, Spun „se pare“, findcă, în ciu- da nves.igaţilor făcute, nam PU- tut găsi nici cel mai mic frag- ment din prefața mai sus Wo- menită. i In orice caz găsesc că mult mai elegant ar fi fost să se publice această prefaţă — în cazul exXIS- tenței ei — :n programul teatru- lui. Ă Sar fi evitat astfel, discuţiile iseaţe în jurul aceste piese, dis- cuţii din cari na lipsit nici cu- vâniui: „plagiat“, , Ă Acum, judecand drept, chiar $- această prefaţă nu justifică prea mult asemănarea isbitoare îintte piesa lui Romains şi aceea a lui Manzari. Cum doctorul Knock isbuveşte, grâţe unor ioarie in- genioase procedee, să facă ban: iniwun târg de oameni sănătoşi, la fe: şi avocatuj kedigo iraus- formă un orăşei de oameni paş” nici iniro localitate reaumuvă pentru numărul nlerminabil de procese intre cetățeni. Ideea este amuzantă şi nu-i a- cuzam pe uomnul Manzari pentru fapiu, că a apiicăt in aomeniul ă- vocature , principiile doctorului Knock, Am fi preferat totuşi ca felul în care şi-a construit piesa d. Manzari, să ne tacă să ne gan dim mai mult Ja avocatul Pedigo şi mai puț n la dociorul Knock, De asemenea vechiul avocat al țârgului ni-l amintește întrun chip prea evident pe doctorul Parpalaid din piesa lui Roma ns, („Avocatul e un om foarte cum- secade!“ afirmă la un moment dat un personaj din piesa a-ini Manzari: „A văzut că nu-i merge cu avocalura şi se ocupă acum cu cultivarea verzelor“. In scena L-a, dn actul II, tobo- şarul târgului deciară, vorbind despre docioruj Farpalaid: „il est un brave homme, mais il n'est pas bien fort“), Dar mai ales ne-au atras, a- tența, in chip neplăcut, unele replici ale avocatului Ped go, re- phici cari păreau extrase întocmai din pesa lui Romains. Ceeace este mai trist, aceste replici sunt de o importanţă capitală pentru caracterizarea eroului. Un exemplu: Avocatul Pedigo, ajungând în orăşelul fără pro” cese, poruncește proprietăresei : „Când o să aveţi: ceva să-mi spu- enţi, spuneţi-mi: „Domnule avo- cat!“ NINETA GUSTI Doctorul Knock declară la în- ceputui actului II: „Appelez-moi docteur. Repondez-moi: Oui, doc- teur ou Non, docteur“., Această replică îl caracterizează perfect pe doctorul Knock, în procedeele căruia putem ușor remarca 50% escrocherie, şi 50%, dragoste de meserie, Dar ne întrebăm dacă era nea- părată nevoe ca domnul Manzari să se folosească de aceeaş replică pentru a-şi caracteriza eroul Două personagii noui, introduse in piesa domnului Ped'go, sunt haimanaua Pilachera şi Silvia, fata care-i va da prilej avocatu- lui să comită o infracţ une. De Pilachera se va folosi avo* catul Pedigo pentru a vâri zâza- nie între paşnicii locuitori ai târ- gului. Pilachera va da în judecată ma- foritatea cetăţenilor din oraş. Aceştia vor îi siliți să treacă pe la avocatul lui Pilachera. Odată intraţi în biuroul lui Pe- digo, nu-i va îi greu acestuia să-i convingă de necesitatea proceselor într'un oraş. Doctorul sinock se foloseşte de altă momeală pentru a-şi aduce pacienţii în cabinetul de consul- taţii. EL anunţă prin toboșarul târgu- lui că dă consultaţii gratuite în f'ecare Luni între orele 9'/: și 11'/. De dragul acestei prime con- suitaţii gratuite, locuitorii devin pacienţi: credincioşi şi mai ales plătitori ai doctorului Knock. Intorcându-ne la piesa d-lui Manzari, vom constata că, la premiră, prezentată find în fața unei săli pline cu avocaţi, ea s'a bucurat de un fru:nos succes. Ne întrebăm, însă, în ce grad, pot să-i in.ereseze pe nespecia- leştii în mater:e, aventuriie cura- giosului Pedigo. Ceeace lipsește piesei este, mai t ales, un conflict dramate. Puiem spune chiar că d, Manzari pa speculat în chip prea fericit ideea lui Jules Romains. Pe speciatori — şi nu pe avo- caţi— i-ar fi interesat, mai ales, procedeele iui Pilachera, pentru a aduce clenţii în biurouz avo- catului Pedigo. Or, toate aventurie lui Pila- chera se petrec în culise, pe scenă eie nefiind decât comentate, şi din aceste comentarii nelipsind ter- menii juridici, foarte interesanți — 0 recunoaştem — pentru avo- caţi. Toată acţiunea se petrece ca şi în pesa lui Romains, în jurul personajului principal: avocainl Pedigo, Rolul a fost încredințat unui maestru, specializaţ în piese cu un s.ngur m! principal: Ion Ian- Govescu, (La Paris, în piesa lui Romains, rolul lui Knock a fost interpretat de Louis Jouvet). A- cest excelent actor de comedie a îsbut t să ni-l prezinte în chip convingător pe acest personaj oarecum artificial. Mai ales după premieră, când a inceput să stă- pânească mai bine rolul, şi să nu mai .nsiste, în dauna interpre- tărei, asupra unor ticuri cari ne-au făcut să ne gândim ia o cu- noscută personalitate a baroului C Gigi! TREI OASPEȚI Săptămâna din urmă, din trei țăr. mari şi înfrăţite ne-au ve- nit solii muzicale: din Germa- nia, din itâna şi din depărtat, numai geograticeşte, țară a Soa- relui răsare, Japonia, Tânărul pianist Giinter Wei- nert a slujit cu vrednicie culo- riie Germaniei muzica:e, punând la contribuţie un taient vânJos şi de sincer accent și, in ciuda ce- lor abia nouăsprezece ani ai săi, o apropiere remarcabuă de caracteristici expresive a unor autori categoric diferențiaţi ca Beethoven, Liszt, Debussy, por- nind de la un Bach D. Albert de ample cerinţi concertante şi ţre- când pe la Haydn, Schubert, Schumann. Chipul în care a interpretat un „impromptu“ în la bemol al lui Schubert, adagio și allegretto din Mondschein-sonate a lui Beethoven, nocturna de Liszt, o piesă din suita „Pour le piano“ de Debussy, resurse de fantezie, originalitate, bravură, apărute nu odată în „Carnavalul” de Schumann, iată tot atâtea măr- turii ale unei naturi muzicale de pe acum îavorabil definite și că- reia perspectivele înaintării în făgașul atirmărilor deiinitive par să i se deschidă deosebit de Tăgăduitor. Violoncelistul Arturo Bonucci este un concertist pe care Ita- lia l-a consacrat încă de pe când artistul colabora cu maes- trul Casella şi cu bine cunos- cutul violonist Polironieri, cu care alcătuia un renumit trio italian. Mânuitor măestrit al celor mai delicațe catifelări sonore, în care ştie să topească sinuozitățile calde ale cantilenelor, tehni- cian care, dintr'un acrobatic ca- priciu de Paganini ştie să capte- ze cu deosebită grație partea de pură muzicalitate, excelent, pre- cum e lesne de închipuit, pro- povăduitor al muzicei de came- ră, Arturo Bonucci a câştigat în chip vădiţ sufragiile foarte nu- merosului său auditoriu dela „Dalles“, care n'a părăsit sala inainte de a beneficia de o serie de isbutite bisuri. D. Ion Filionescu a menţinut partea pianului la un nivel de reală artă instrumentală şi fin stilizată muzicalitate. Un trimis muzical care și-a îndeplinit cu strălucire frumoasa-i misiune a fost d. Ekitay. Ahn, dirijorul concertului simfonic de Dumi- nica trecută și un compozitor de sugestivă inspiraţie şi iscusit meşteşug. Ritmica decisă, activă, prompt rattan românesc, Iancovescu a fost de-a dreptul excelent. Spre deosebire de alte vedete capricioase, acest maestru al sce- ne. nu se dă în lăuri de a-şi servi în chip fericit partenerii, pentru ca întregui spectacol să nu sufere cu nimic. Și primul actor care trebue să-i mulțumească în această pr vinţă ese Radu Beligan, actualuj „copil răsfățat“ al publicului, care a UNIVERSUL? LITERAR are o manieră cu totul personală de a-ș: interpreta rolurile, Şi dacă trebue neapărat să-] punem alături de alt actor, ne gândim mai de grabă la actorul american James Stewarţ. Găsim la Beligan aceeaş desinvoltură, aceeaş ntegli- jenţă, elegantă totuşi pe care-am întâlnit-o şi în filmele lu: Se- wart, Și să nu ne mirăm dacă îl vom vedea în curând pe Beligan, rea- lizand lucruri mari intrun rol de dramă. De ce nu se incumetă nimeai să prezinte „Se lasă noap- tea“ cu Radu Belgan în rolul principal? Domnul lordănescu Bruno Bo- sedă un humor special cu ajuto- vul căruia isbuteşie să-şi facă simțită prezenţa pe scenă in cele mai scurte roluri. Avem impersia că se aptop e ziua când vom pu- tea să-l admirăm în roiuj cetă- "Ta ţeanuiui turmentat, RUMALD BULFINSCHI isbntit să facă o creaţie din ro- luj episeodic al lui Pilachera. Sunt conv ns că mulţi spectatori au re- gretat prea rara apariţie a lui Beligan pe scenă, în această pie- să. Şi aceasta esie dovada cea mai bună că Beligan, actorul care se simte pe scenă ca ia el acasă, a eşii învingător din trânta sa cu pub..cul Pentrucă a dobândit de două ori succes, alături de lancovescu, publicul l-a şi numit: „succeso- rul lui Iancovescu”, Ei bine, noi suntem de altă părere. Beligan sugerată, a înzestratului muzi- cian japonez, persuasiunea isbi- toare a expresiei mâinilor, a mișcării, a îndemnului dinamic, prezentarea deslușită și bine accentuată a intențiilor inter- prelative, fac ca execuțiile ce ţine sub baghetă să se articule- ze pe deplin, să se contureze clar, fin şi nervos, cu sensibili- tatea nobilă şi refinamentul de linii a unui desemn japonez. in compoziție, d. Ekitay Ahn ştie să oglindească, ca în nişte estampe credincioase naturei din care se îmbibă, imagini din pic- turala . Japonie, mireazmă de flori, colorit de ape molcome, zumzet și păinjeniș de ritmuri şi tonuri gingaşe şi ciudate, tra- duse prin aceleași glasuri simfo- nice care cântă muzica europea- nă şi pe care ştie să le trans- forme, cu desăvârşire, D. Ekitay Ahn este de aceea nu numai un șef de orchestră de reală per- sonalitațe și dăruire, dar și un veritabil compozitor, R. AL. După ce un an întreg a fost intrevuinţată in roluri secundare, dommișoara Nineia uusti, inter- pretând rolul Siiviei, a doveait că acesţ bo.coy a fost desăvarşire inviti, In scurte roluri au apărut d-nii Bulfinski (maestre, tare-am vrea să arunci cât colo roiuriie secun- dare în cari apari mereu în ulti- mul t mp şi să ni-] aduci din avu pe scenă pe Falsiaif... Aşa cum ştii dumneata!), Chr. Duyulescu, Marcel Enescu, Eugen Ovreza, Mircea Constantinescu şi d-nele Virginia Siănescu şi Erastia Pe- retz. Direcţa de scenă a avut-o d. Iancovescu. Cu toate că ştim că dânsul e de altă părere, îi prefe- tăm pe actor, regisorului. TRAIAN LALESCU Ş "Noembriezt 1941 YA, Z 1/7) Serisoare deschisă publicului din provincie Poate că mulţi dintre d-stră, scumpi domn: și scumpe doamne, vă întrebaţi — cu legitimă nedu- merire — de ce nu-mi serbez cei 30 de ani ai mei de teatru întâi la București și apoi în celelalte o- râşe, cum se obişnueşte, Motivul este următorul: Teatrele din București sunt in- siitute chivernisite cu de toate, mecanisme dramatice b ne echili- brate, în care fietece rotiță işi are rostul său, Activitatea actorului se desfă- şoară aici cronometric, precis, conform prescripţiilor şi tradiţii- lor în vigoare — iar această dis- ciplină artistică duce fatal la rea- lizări omogene, vrednice de toată lauda, Dar să te îmbraci ani dearân- dul în aceaşi cabină, să urci şi să cobori aceleași trepte, să joci pe aceleaşi scânduri, la flacăra aceleiași rampe, între aceleaşi pânze, cu aceleaşi requisite, în- seamnă, încetul cu încetul, să te dedai, să te depr'nzi, să te unifor- CINEMA SCALA : „PĂCATUL” Dacă pe scena unui teatru pu- tem privi gama întreagă a sen- timentelor unui erou — îndife- rent că sunt. exprimate prin vorbe, gesturi, miimică — în cinematograf, dela apariția jilmu- lui vorbitor, a început să cum- pănească serios „dinamicul”, în balanța succesului de public. „Scenele pline de un umanism înspăimântător de real, sunt „co- lorate” prin acest element, care chiar ducă le diminuează pute- rea, le face accesibile —— neplicti- coase — marelui public. In fond aceasta este și dife- rența dintre producțiile franceze şi cele americane — francezii ignorând de cele mai multe ori că ecranul nu este scenă. In „Păcatul”, producătorul a: merican a adoptat, — pentru a ridica pelicula la rangul celor de calitate — procedeul francez. Este singurul defect a! filmu- lui — și totodată ratarea unei mari ocazii pentru Achim Tami- roff, de a egala creațiunea lui Emil Jannings de pe timpul fil- mului mut, — care în același film a reușit să redea mai mult decât fidel, caracterul omului care a păcătuit și care găsește singura mântuire numai în re- nunțare, Dacă acest defect ar fi fost înlăturat, „Păcatul” merita nota - e ra a a a ar a aa a a a a a a a rata ta. Comisarul : Cum, bestie, ai omorât pentru 50 de lei? Criminalul : Ei, race! 50 de ici, 50 de colo, se adună! mazimă, fiindcă este un film care întruneşte marile calități ale ce- lor din gen: este uman, prin temă, eroi şi caraciere, — vero- simil prin situaţii și realizare — şi m:nunat prezentat ; regie, sce- nariu, muzică etc. Trebuie văzut chiar de acein — sau, poale, mai ales — cure au văzut și jimul mut. CINEMA TRIANON : „FANTOMA” Un film senzațional de cele mai multe ori anunțat de „groa- ză” de „mister” — prezintă în genere, aceeaşi atracție pentru public, ca romanul polițist. Groa- za, misterul, etc, la care se aş- teaptă spectatorul, — ar fi robi- netul — pe care se poate scurge permanenta foame de „senzaţio- mat”. Numai aşa se explică dece ţil- mele calitativ slabe, însă abil prezentate publicului gen „Fiul lui Frankenstein”, care face serie — suntţ căutate de tot soiul de oameni: dela copii de 12 ani care fac o oră cu tranvaiul de acasă până la cinematogruj şi la domni monoclaţi şi cucoa- mele cu etolă și capă, care cu- boară din somptuoase limuzine, „Fantoma”, filmul prezentat de cinematograțul „Trianon”, prin- țr'o ingenioasă reclamă a atras toate aceste categurii de specta- tori, Fără să aibe nici una din cali- tățile înșirate în liniarele din jurnale, „Fantoma” nu este to- tuși un film slab. Natural că un spectator ezi- gent îi poate aduce o serie în- treagă de veproșuri — începând cu intriga polițistă, copilăresc de simplă — și terminând cu mij- loacele de impresionare : tunete, fulgere etc., întotdeauna reedi- tate de jiecare regisor întrun film de maniera acestuia. Şi totuși „Fanotma” este un film. reconţortant (să ne ierte a- matorii de senzațional) prin o serie de „gag”-uri reușite, în cure perimatul nu a fost de gă- sit, — prin cele câteva scene foarte bune pline de un catego- mie humor al situației, — prin jocul simplu şi lipist db stri- dență al Paulettei Goddarăd — ca să cităm câteva calităţi indis- cutabile. Desigur că veți întâlni și ser- vitorul negru — veșnicul — cu trămurăturile sale „de groază” care provoacă râsul prin grotes- cul situației, — veţi bănui dela început care are să fie finalul (nu numai happy-end-ul), dar până ia urmă vă va părea rău că s'a terminat acest film, (fiind- că la alte cinematografe este greu de găsit altul la fel), ADRIANA NICOARA mizezi și să devii astiel un fel de siujbaş, un soi de conţopist, de impiegat dramatic. Ori, dest'nul actorului e să fie pasăre călătoare, să-şi mute veș- nic şatra, să colinde ca păstorii văile şi dâmburile. De aceia nu m'am simţit nicio- dată mai la largul meu decât în peregrinările, în escapadele, în turneeie pe care le-am făcut prin târgurile şi târgulețele noastre. O lună pe an, dar o lună! Hamul şi praştia ! Slobod, nomad, boem, actor ! Scenăria teatrelor dn ţară e adesea primitivă, acustica betea- Bă, rampa anemică; dar tocmai lipsurile acestea fac farmecul es" capadelor noastre artistice. Şi pentru că pe scenele, în res- taurantele, p'eţele şi ulițele pro- vinciei m'am simţit mai aproape de mine însumi, de destinul meu adevărat, de aceia dau precădere orașelor şi orăşelelor provincei. Voiu culege astfel impresii din fiecare târg şi aceste impresiuni le vo'u strânge într'un măntinchiu şi le voiu împărtăşi tuturor la spectacolul din Capitală, cu care voiu încheia cicluj reprezenta- ţiilor. Spre edificarea tinerelor gene- rații, dau următoarele date asu- pra peregrinărilor mele artistice: Primul ţurneu l-am făcut cu maestrul Nottara, înțr'o piesă (îmi scapă numele), în care jucăm volul unui reg'zor — eram pe a" tunci simplu ucenic, elev în con- servator. Am jucat apoi o stagiune în- choistă Ja Craiova (1908) cu Petre Sturza şi Const. Mărculescu, co- lindând deseori oraşele gin Olte- n'a şi Muntenia. In urmă am fost angajat, sub Pompiliu Eliade, la Teatruj Na- ţional din Bucureşti unde am ră- mas până în 1915. In acest interval am străbătut deseori provincia alături de Pe- tre Lic'u şi Cazimir Belcot, inter- pretând rot'uri destul de răsărite în Lipitorile Satelor (Gavrilă Sârbul), C'nematograiu! (Măcela- rul), La te'eton (rolul principal), Don Pietro Caruzo (Din Pietro) şi altele. In timpul războiului am revenit la Teatrul Naţional și am jucat 12 Iaşi în Serenada din Trecut (rolul Vistiern'cului), în Regele Lear (Butonul) şi Patima Roşie (Sbiltz), iar cu această piesă am colindat toată Moldova, alături de Elvira Popescu. Oh, ce amintiri! Material de scris zece cărţi. Dar, trânday cum sunt, voiu scrie La un an după încheierea păcei am pornit la drum cu Casa de Lut şi Baia Domniței, împreună cu Marioara Zimniceanu, Eugenia Ciucurescu şi Adelina Mărcules- cu, călătorind împărătește într'un vâgon de marfă fără ferestre şi fără paturi. Ab, ce plăcut lucru să dormi pe scândura goală ! (Astăz; nu știu dacă aş mai degusta aceiaşi artis- tică plăcere), Dar să trec repede peste tur- neul acesta pitoresc, căci de aici mi S'a ţras... ce mi sa tras: m'am însurat ! Au urmat în ordine cronologi- că: Fraţii Karamazov şi Când vine Viforul, cu Ana Luca, Geor- ge Vraca și Aurel Atanasescu; apoi D-ra Iulia cu Maria Filotţi, Hoţii, Bizanț, Macbeth, Omul cu Mârţoaga (1929) cu Lon Morţun, Romeo şi Julieta (n'am jucat pe Romeo !), Heidelbergul de ată dată cu Maria Giurgea (n'am Ju- cat pe pr'nţul!'), Iuda (am jucat pe iuda!), Capul de Răţoi, iar astă primăvară am interpretat, alături de Ion Manolescu şi Romald Bul- finski, pe un tip şontorog (Eng- strand) din piesa Strigoii. Cam acesta ar fi bilanțul sumar al activităţii mele de boem, de actor de provincie ! După doisprezece an: de odih- nă, îmi scot acum iar mârţoaza din grajd şi voiu porni să-mi prăznuesc, călare, cei 30 de ani ai mei de zbuc'um, de amărăciuni și bucurii, Dacă bine merit, scumpi domni şi scumpe doamne, vă rog să pol- țiţi la şezătoare, — iar dacă dom- ni: reprezentanţi au autorităţilor vor străluci prin absenţă, treaba dumnealor. Eu mi-am făcut dato- ria: le-am trimis câte um răvăşel de dragoste, rugându-i grațios că dacă vor veni, să nu vină cu mâna goală... (la un bilanţ sinte- tic, ofrande sintetice... Și poate că, după biruinţele pe care mârţoaga română le-a re- purtat peste frontiere, ar fi drept să-i pot zidi în sfârş't un adăpost, Un grajd. Dumneavoastră, scumpi domni şi scumpe doamne, credcănu veţi lipsi dela sfeştanie, căci veţi avea pr'lejuj rarisim să asistați la o îndoită sărbătorire: a mea şi a maestrului Soreanu, pe care îl rog amicalmente s'o lase mai do- mo), să nu mă eclipseze cu ului- toarea sa personalitate artistică şi cu cucer'toarea-i iradiantă simpatie. La sfârșitul spectacolului, voiu avea indecența să ţin un mic lo- gos decent. G. CIPRIAN măcar una! D. ION MANU, îşi cucereşte un loc de invidiat în admiraţia publicului, prim savuroasele d-sale intervenţii literare și gazetăreşti — atât de aplaudate — în matimeele duminicale ale Teatrului Na- țional,. Actor, dotat cu excepționale însușiri de sensibilitate şi de humor, d-l Ion Manu, este pre- țuit autor de stihuri vesele — atât la postul nostru de radio, cât și in coloanele revistelor bucureştene. D-sa vădeşte acum în cadrul manifestărilor publice întitu- late „înainte de premieră”, un dar al vorbirei, cu toate aspec- tele svontaneității şi o vervă deosebit de comunicativă, cari fac dorită prezenţa d-lui Manu pe scenă, chiar în tovărăşia umbrei gigantice a lui Shakes- peare. Pentrucă d-l Ion Manu ştie să fie şi serios, cu spirit, inte- ligenţă și convingere. D-na MARIA GIURGEA, a evocat la microfon — în ciclul „Mari tragedieni români“: perso- nalitatea Arisţ 'tzei Romanescu. Ea însăş: artistă de autentică rasă, vorbitoarea a izbutit să închege, din amintirile sale, imaginea fas- cinantă a celei ce poate fi numilă, fără greș, „Regina scenei româ- neşti“, RADIO-MOLDOVA, postul de emisiune inaugurat Du- mineca trecută, ne-a dăruit — pe lângă bucuria împlinirei unui vechi deziderat al ieşenilor — prilejul să auzim glasul frunta- şilor scenei naţionale din capitala Moldove:, Și glasul actorilor din bătrâna ia ornate tags be a i N G cetate a culturii, vibrând de caldă şi românească simţire, a purtat către inima noastră un iinpres:o- nant mesagiu, Am primit astfel încredințarea că scena ieşană continuă să-şi păstreze un blazon, care o cuns* teşte și o face vrednică de aten- ţia noastră, Vom reveni. PATIMA ROŞIE, piesa care i-a adus d-lui Mi- hail Sorbu, un premiu naţional — şi Elvirei Popescu, o consa- crare Qejinuiivă, ingaduie acum unei noi generaţii de actori să primească apiauzele Spectata- rilor. Intre aceşti actori, Theodor Păunescu şi Anca Şahighian, așteaplă, cu îndreptăţită emo- ție, verdictul publicului şi ai cruticei dramatice. GRUPAREA DE ARTĂ ALB ȘI NEGRU, îşi va începe curând activitatea în cocheta sală „Atlantis“ din str, Academiei. Din intormaţiile ce ne-au parvenit, se va încerca aici, într'o sală fără scenă, o formulă nouă de spectacol, care să creeze între spectatori şi artiști o inti- mitate sculită de orice echivoc şi care să înlesnească o colabarare permanentă între iubitorii de artă ce Vor susține această experienţă şi artiştii noștri. Cele câteva nume de mare prestigiu, din literatură şi teatru, anunțate până acum, ne în- deamnă să credem că prin în- cercarea de ia „Atlantis“, grupa” rea „Alb şi Nebru“ îşi va dobândi locul râvnit în viața arţistică a Capitalei. MARȘUL TRIUMFAL „Bucureşti—Moscova“, a adus bl- ruitoarei echipe teatrale coman- date de ion Aurei Maican şi Puiu Max.milian, pe lângă aclamaţiile spectatorior îimbulziţi în toate să- lile unde a popost — și recunoş- tinţa miilor de luptători pe cari această echipă i-a vizitat — zi de zi — în spitalele din provincie, ca să le dăruiască ceasuri de neui- tată bucurie, : sm 8 Noembrie 194. O scenă mitologică petrecută in Transnistria Inainte ae ivirea ereştinismu- lui, o greșală Sau o crimă nu puteau să fie iertate. Acestea ur- mau întotdeauna să tie răzbunate printr'o pedeapsă la fel de mare. Un omor, bunăoară, trebuia ne- apărat să fie pedepsit cu omor, căci alttel justiția nu era satis- făcută. Vendetta era într'o epocă legea fundamentală, după care se cârmmuia societatea omenească. De aceea, după ce legendarul rege din Mycene, Agamemnon, a fost ucis, în urma unui blăstem ce apăsa asupra familiei Atrizi- lor, de soţia sa Clytemnestra, fiul său Oreste, la îndemnul zeu- iui Apollo — ne spune o legendă mitologică din Argolida — sa simţit obligat să facă un paricid, să omoare pe mama sa, spre a răzbuna moartea tatălui său. Cu- prins în urmă de remușcări şi cu mintea turburată, n'a putut Să seape de zeitățile răzbunării, de Eumenide, decâţ numai după ce a liberat pe soru-sa Iphigenia. Aceasta se găsea ca preoteasă a zeiţei Diana din Chersonezul Tauric !), o regiune locuită de popmiațiuni scitice și traco-dacice, pe unde se luptă acum fără pre- get vitezele noastre trupe, îniră- ţite împotriva bolşevismului co- tropitor cu trupele glorioase ger- mâne, i Wphigenia, ia plecarea spre Troia a armatelor grecești din portul Aulis, trebuind să fie jert- fită chiar de tatăl ei, Agamem- non, a fost smulsă de pe altar, în momentul înjunghierii ei, de mâna nevăzută a zeiţei Diana şi inlocuiţă cu o cerboaică, iar fiica regelui a fost dusă în 'Taurida, unde zeiţa avea un templu vestit şi unde se găsea şi o statuă a zeiţei, despre care se spunea că a căzut din cer. Cultul zeiței de aci era un cult sângeros, căci toţi străinii, cari aveau nenorocul să ajungă prin aceste părți, erau sacrificați pe altarul ei. Şi de multă vreme stetea Iphi- genia aci, in această ţară sălba- tecă, îndeplinind urâta slujbă de a jertți pe toţi străinii ce cădeau în mâinile Sciţilor. Pe nenorociţi nu_i omora cu mâna ei, ci ii con- sacra numai, stropindu-i cu apă, îmainte de a fi duşi în templu, unde îi ucideau servitorii preote. sei. Şi, cu toate că ea îşi căşti- gase stima regelui 'Thoas, care nu făcea nimic mai de seamă fără sfatul ei înțelept şi, câte- odată, chiar scăpa vieaţa câte- unuj biet străin ce ar fi trebuit să fie jertfit pe altarul zeiţei, totuşi slujba ei grozavă şi vieața ce o ducea în mijlocul barbarilor făcea, pe sărmana femee să do- rească să se întoarcă în patria ei, în frumoasa Grecie, unde nb lăsase decât oameni fericiţi. Trecuseră peste douăzeci de ani, decând Iphigenia se găsea în 'Taurida, fără să fi primit cea mai mică veste de acasă şi fără să și aflat ceva despre grozăviile familiei sale. Zile întregi stetea rmul mării, uitându.se spre val aleea ei patrie şi nu vedea nici o rază de scăpare, căci îrica de sângerosul jertfelnic făcea ca nimenea în afară de naufragiaţi să nu vină pe aceste ţărmuri in- depărtate. : In noaptea dinainte de sosirea lui Oreste, împreună cu priele- nui său nedespărţit Pylade, Iphi- genia âvu un vis îngrozitor. A visat că ea se găsea în palatul părințesc dela Mycene. Un cu- tremur de pământ i-a dărimat casa, nelăsâna decât o coloană “care părea că Plânge. Ea ieşise afară, dar văzând coloana, sa apucat în vis să o spele. Visul acesta o umplu de groază şi nu se putea gândi la nimic altceva decâţ la familia sa de acasă, din care ar fi murit și Oreste, cel din urmă stâlp al ei. Din pricina acestui vis, în dimineaţa urmă- toare, se duse cu servitoarele ei — grecoaice cari fuseseră aduse de vr'o întâmplare în această lo- calitate — la templul zeiţei ca să facă, un sacrificiu pentru Oreste. ŞI plângea şi soarta fratelui ei și-și plângea şi ursita-i nenoro- cită, Pe când se găsea făcând jertia, se pomeneşte de odată cu un pă- sior, venind dinspre țărmul mă- rii, care-i spune să se pregătească pentru o' jertfă omenească, căci au fost prinşi doi tineri greci, aruncaţi cu corabia lor în acea- stă ţară. „Ne mânam vitele la mare, povesteşte păstorul, ca să le scăldăm. Atunci unul dintre noi vede doi tineri pe țărm. La început, am crezut că sunt nişte zei, aşa de frumoşi erau, şi unul dintre noi, mai cucernic din fire, îşi ridică mâinile și începe să Ii se închine; dar altul, zise râ- zând : Sunt nişte nautragiaţi cari se ascund între stânci, fiinâcă cunosc obiceiul nostru de a jertfi be străini“. Ne gândeam toemai să alergăm ca să-i prindem, când unul dintre străini îşi scutură capul şi dă semne de nebunie. Vorbind vorbe fără înţeles, sa 1 Chersonez însemnează in- sulă continentală, adică penin- sulă. Era un Chersonez Tauric mare şi un Chersonez Tauric mic. ai aruncat cu sabia asupra boilor noștri şi apoi asupra noastră. Am început cu ei o luptă îngrozi- toare, dar, în cele din urmă, noi fiind mai numeroși, i-am biruit, i-am legat şi i-am dus la rege care vi-i trimite aci pentru jerttă pe altarul Dianei. Pe mine m'a trimis regele înainte să vă spun să faceţi pregătirile“, Zicânăd a- cestea, păstorul a plecat la to- varăşii săi. Nu mult după aceasta, servito- rii templului aduc legaţi pe ti. nerii Oreste şi Pylade. Preoteasa le desleagă braţele pentru ca sa- crificiul, după regula cultului, să fie făcut din oameni liberi și trimite pe slujitori să facă pre- gătirile de lipsă. Rămânând sin- gură cu nefericitele jertfe, preo- teasa, cuprinsă de milă îi în- trebă : Nenorotiţilor, ce mamă va născut, cine este tatăl vostru? Vai de surorile voastre, dacă veţi fi având surori! Dar, de unde veniţi ? Este departe patria voa.- stră, de unde aţi plecat? — De ce ne văicăreşti, femee ? zise Oreste. Un om cu minte nu se tângueşte prea mult în faţa morții. Lasă ursita să-și urmeze drumul ei şi nu ne mai plânge pentru aceasta. Noi cunoaştem obiceiul jertfelor din această țară. — Cum vă chiamă, zise Iphi- genia, şi din ce țară sunteţi? — Ce nevoie este să ne cu- noşti numele? „Netericiţii“ este numele nostru cel adevărat. Şi ce folos ai avea să cunoşti patria noastră? "Totuşi, dacă vreai să o afli, să ştii că noi suntem din Argos, din vestitul oraş Mycene. „— Pe zei, prietene, ești tu în- tradevăr din Mycene ? Spune-mi deci, ce vreau să aflu: Cunoşti tu vestita Troie? Se spune că a fost cucerită şi dărâmată ? — Aşa este şi ştirea nu te-a înşelat, — Şi sa intors înapoi Elena în casa, lui Menelau? S'au întors în- dărăt Acheii, Calchas și Ulysse ? — Elena locuește iarăși în Sparia, în casa bărbatului ei de maj înainte. — 0 zei ai răzbunării! Şi A- chille, fiul lui “hetis mai trăe- şte ? — EI sa prănădit şi de geaba Şi-a sărbătorit logodna în Aulis. — Da, degeaba ! Era o amăgire. Așa o numesc cei ce au aflat despre ea?) — Totuși, cine eşti tu, fecioară, de ştii atâtea despre Grecii no. ştri ? — Mă trag şi eu din acea ţară» dar eu sunt ca moarţă din tine- reţe. Dar, marele comandant, so- cotit așa de fericit ? — De cine vorbeşti, căci cel pe care îl cunoşti, nu face parte dintre fericiţi ? — Mă gândesc la fiul lui Atreu, il chiamă Agamemnon, — Nu ştiu. Lasă-mă cu astfel de întrebări, femee, — Nu, pe zei, spune-mi, te rog ? — A murit sărmanul şi moar- tea lui a adus nenorocire şi al. tora. L-a omorît mişeleşte chiar Soția sa. Dar, nu mă întreba mai departe. — Vai, vai, nenorocita de mine! O ucigaşe vrednică de plâns şi vrednic de plâns și cel pe care l-a ucis! Dar, mai spune-mi încă ceva, mai trăeşte soția neferici- tului ? — Nu mai trăește; a pedepsit-o chiar copilul ei; el a răzbunat noartea tatălui său. — 0 nenorocită şi prăpădită familie ! Şi mai trăesc acasă co-_ piii celui omorît? Mai trăește incă Oreste care cu atâia curaj şi-a făcut dreptatea ? Şi se mai gândeşte cineva la, fecioara Iphi- genia care a fost sacrificată ? — Mai trăeşte încă fața Elec- tra, cealaltă) se împăcase cu mama ei ticăloasă, iar băiatul, vrednic de plâns, hoinăreşte prin toate părţile şi nicăirea. ) Grozavele ştiri din casa Părin- tească cădeau ca lovituri după lovituri în inima fetii. Un singur lucru îi mai aducea mângâere in suferințele ei nemărginite: fra- tele ei Oreste, pe care îl credea mort, încă mai trăeşte. După ce sa recules puţin din durerea ei, întrebă din nou pe Oreste:, — Vreai tu, prietene, să duci, dacă te seap, rudelor mele o ştire, o scrisoare, pe care mi.a scris-o un prizonier grec? Până astăzi n'am aflat pe nimenea care să-mi facă acest serviciu. Tu îmi pari 1) Se face aluzie la scrisoarea lui Agamemnon către soţia sa Clytemnestra ca să-i trimeată pe Iphigenia subt pretextul de a o logodi cu Achille, Vezi Mitol. gr. rom. în lectură ilustrată, vol. II. pag. 177, E 2) E vorba de cealaltă soră. de Chrysothemis. Un om distins şi cunoşti orașul Mycene şi pe prietenii mei pen- tru câri este scrisoarea. Pentru acest serviciu îţi dăruiesc vieaţa, totuşi ăsta — arătând pe Pylade — trebue să moară, fiindcă îl silesc legile poporului de aci. — Totul ar fi bine, afară de un singur Imcru, că prietenul meu trebue să moară. Ar fi nedrept să-l las pe acesta aci, pe el pe care l-am adus cu mine şi care, împreună cu mine, a înfruntat toate primejdiile. Nu, dă-i lui scrisoarea, şi lasă-mă pe mine să mor, Și, între cei doi tineri, în tim- pul cât Iphigenia se duse să a- ducă scrisoarea, se născu o dis- cuţie faimoasă, de oarece Oreste nu voia să se întoarcă în patrie fără Pylade şi nici Pylade fără Oreste. Fiecare voia să moară în locul prietenului său, ca să nu se zică odată, că un prieten a trădat pe prieten. In cele din urmă a în- vins Oreste. — Trăeşte tu, scumpul meu, şi lasă-mă pe mine să mor. De mine nu-i va părea nimănuia rău să sfârșesc o vieață mizerabilă. Tu însă eşti fericit, casa ta nu este blestemaţă de zei şi mu sufere de nici o pacoste, pe când a mea este plină de crime. 'Trăeşte şi pentru soru-mea Electra care îţi este logodnică. Du-te înapoi în patrie, în Phocida, şi dacă vii la Mycene, ridică-mi un mormânt — un cenotat — iar deasupra lui pune un monumenţ și lasă pe Electra să-l sfinţească prin la_ crămi şi păr din capul ei. Pylade făgădueşte că va îm- plini dorința prietenului său și primește scrisoarea din mâinile preotesei. In acelaşi timp, jură că o va duce la adresă. Numai în cazul când îi se va întâmpla vr'o primejdie pe drum, numai când corabia sa vă suferi vr'un nau- îragiu şi va piende scrisoarea, scăpând singur el, numai atunci va fi deslegaţ de jurământ. Pen- truca o astfel de întâmplare să nu zădărnicească cu totul scri- soarea, preoteasa voi să-i spună cuprinsul ei. „Dă de ştire, se spu- nea în scrisoare, lui Oreste, fiul lui Agamemnon, din Mycene: Sora pe care odinioară a jertfit-o în Aulis, Iphigenia, şi pe care 0 credeaţi moartă, trăeşte şi vă tri- mite vouă această scrisoare“. — Unde estă, strigă Oreste, s'a întors din împărăţia umbrelor? — Este aceea care este înain- tea ta. Dar nu mă turbura! Se spune în scrisoare mai departe: Du-mă la Argos, frate, înainte de a muri, du_mă de aci, din ţara barbarilor, dela omorul străinilor la care zeița Diana silește pe preoteasa ei. Altfel, voiu chema blestemele zeilor asupra casei tale, Oreste. In Aulis Diana a jertfit îm locul meu o cerboaică: pe ea a udis-o tatăl meu. El a voit să mă lovească pe mine, dar zeița Diana m'a adus în această țară. Acesta este, zise ea, cuprin- Sul scrisorii“. — Jurământul ce ţi-am jurat este uşor de împlinit, strigă Py- lade. Făgăduiala mi-o îndeplinesc chiar acum. Iţi dau ţie, Oreste, această scrisoare pe care ţi-o tri- mite sora ta. Oreste cuprins de bucurie, işi întinde braţele spre preoteasă şi zice: Prea scumpă soră, lasă-mă să te îmbrăţişez. Nu-mi vine să crez norocului. — Indărăt, străine, strigă preo- teasa îngrozită. Este o crimă să atingă cineva această haină. — Soră, fiică a tatălui meu, Agamemnon, nu fugi de mine. Inaintea ta ai pe fratele tău, pe care nu l-ai aşteptat nici odată. — Tu, străine, fratele meu? Cum poţi să mi-o dovedești? Atunci Oreste i_a vorbit des- pre mielul cu lâna de aur, des- pre hainele de acasă, despre pă- rul ce ea şi-a tăiat când a ple- cat la Aulis, despre vechia lan- oie a lui Pelops pe care Iphige- nia a asenns.o în camera femei- lor. — Da, tu eşti, strigă de odată preoteasa în culmea fericirii şi- ŞI strânge în braţe pe fratele ci iu- bit. In sfârşit eşti în braţele mele, dar departe de patrie. Te-am lă. saț copil mie în braţele doicii. Yericirea mea este mai mare de cât ca să ţi-o pot mărturisi prin graiu. De plăcerea şi durerea rete- derii nu s'au putut bucura prea mult cei doi fraţi, căci Pylade le aminteşte de primejdiile prezen- tului, Oreste îi spune atunci po- runea zeului Apollo de a duce sta- tua Dianei în Grecia și împreună se sfătuesc ce e de făcut. Oreste încuviinţează planul Iphigeniei: Avea să spună rege- lui că statua zeiței a fost pân- gărită de apropierea celor doi străini, amândoi omoritori de mame şi că ea trebue purificată în valurile mării, impreună cu cele două jertte vinovate, apoi aveau să vină la locul unde este ascunsă corabia și să fugă im. preună, Când Iphigenia tocmai ducea din templu statua zeiţei, apare Thoas, regele ţării, ca să vază dacă au fost sacrificați străinii şi se miră nu puţin, când vede UNIVERSUL LITERAR chipul sfânt în braţele preotesei. Iphigenia însă îi poruncește să rămână departe în templu, pe care să-l purifice cu fum, căci Statua a fost pângărită ae străini, omoritori de mame. Zeița s'a su- părat, ii spune mai departe preo. | teasa, și s'a întors din locul ei și Şi-a închis ocbii. Trebue deci să o purifice şi pe ea şi pe străini, in apa mării, înainte ae a-i jertfi. Apoi preoteasa dă ordin ca Străinii să fie legaţi de mâini, să li se acopere faţa. și să fie însoţiţi de câţiva servitori până la mare; iar poporul, în timpul acesta, să rămâe pe acasă ca să nu fie tur- burată serbarea. In urmă, corte- giul se pune în mișcare la lumină faclelor purtate de oamenii de încredere ai preotesei, Drumul nu era prea scurt şi în curând, procesiunea este pierdută din văzul regelui. Şi pe când el, întors la templu, îl purifica cu flăcăni ae foc, în auzul cântecelor de cor, Iphigenia, Oreste şi Py- lade împreună cu servitorii lor credincioși, aleargă la corabie şi pornesc pe întinsul mării, cu sta- tua zeiţei. Un ţăran vede cu uimire, din întâmplare, plecarea lor şi dă de ştire regelui.. Acesta, furios de trădare, îşi adună poporul la țărm şi aă ordin ca fugarii să fie îndată prinşi. Atunci ae odată se vede pe mare o lumină neobiş- nuită care se apropia de țărm, în faţa, mulţimei îngrozite. Apoi, 1u- mina dispare şi în oglinda mării se arată chipul minunat al zeului Apollo care, cu o vorbă vrăjită, îi grăeşte regelui: ,O Thoas, po- toleşte-ţi mânia care ar fi de si- Sur indreptăţită, dacă fapta s'ar fi petrecut din răutatea oameni. lor. Dar, m'a fost aşa, căci este voinţa mea ca soru-mea, Diana, să nu mâi fie adorată de voi, nişte barbari, cari nu cunoaşteţi aită jerită decât jerita de sânge omenesc. Când veţi învăţa să cinstiţi altfel pe zei, se vor în- toarce şi zeii iarăși la voi. 'Thoas se închină înaintea voin- ței lui Apollo, iar Oreste duce statua, zeiţei în Grecia și o așează pe ţărmul Atticei, unde ridică un templu Dianei. Jphigenia rămâne aci, ca preoteasă a zeiţei, Oreste insă, se duce la Mycene, unde scăpat cu totul de puterea furii- lor, ocupă tronul părintesc, pe care îl avea acum fiul lui Aegyst. Pylade se căsătoreşte cu sora lui Oreste, Electra, pe care o duce în patria sa din Phocida. G. POPA-LISSEANU COMUNITATEA bisericilor evanghelice din Ro- mânia a tipărit, la o lună dela iz- bucnirea războiului nostru, — (în editura „Honterus“ din Sibiu), o „cărticică a soldatului pentru a-l însoți în câmp”. Titlul acestei cărticele este „Gott mit uns” („Dumnezeu cu noi!”), O broșură asemănătoare tipă- rise, acum doi ani şi mai bine şi Societatea pentru Cultura și Li- teratura Poporului Român cin Bucovina. Ştim că acea broșură sa bucurat de un succes neaștep- tat de frumos. In prefață, episcopul luteran Wilhelm Staedel, — ne întoar- cem la al nostru „Soldatenbiich- lei zum Gebit îns Feld”, -— scrie printre altele: „Vreme de mai bine de doi ani, mulţi dintre oștenii noștri concentrați... au trecut printrun timp de aștep- tare peste puteri de greu, ba, deseori, chiar amar... Ceeace a avut un efect deosebit de distru- gător,.. mu are legătură atât cu greutățile și lipsurile exterioare, cât, în mare măsură, în legătură cu nesiguranța cu privire la sen- sul luptei soldaţilor noștri. Prin campania împotriva Rusiei bol- şevice, „.Dierderea aparentului non sens s'a sfâşiat şi s'a șters, aşa cum acum vedem clar despre ce este, înainte de toate, vorba: pentru patria noastră care ne adăpostește scumpele cămine; pentru patria noastră mamă pe care o mărturisim cu inimă fier- binte, pentru libertatea şi sigu- ranța Europei legate, în mod sfânt, de Dumnezeu şi puterile ei orânduitoare”. „Cărticica” începe, în prima-i parte, cu un capitol din celebrul catehism al lui Ernst Moritz Arndt, despre soldatul german și anume cu „Vreau să vă învăţ ce adică este adevărata onoare a soldatului”, cuprinde 32 coruri religioase, 9 rugăciuni și tradu- cerea germană a Imnului Regal Român. In partea a doua, — intitulată „Puterea credinței în cuvânt şi 3 Note italiene FRANCESCO GUICCIARDINI 3 e totdeauna citat alături de Ma- chiavelli, când e vorba să fie evocat climatul spirituai italian din Cinqueccento. Inrudit prin spirit şi credințe cu Machiavelli, Guicciardini apare ca un conti- nuator'al operei istorice a faimo- sului „.Segretario Fiorentino”, şi nu de puţine ori chiar în ipostaza de critic. In „Il Principe” ca şi în „Sto- ria d'Italia”, se observă aceeași înlocuire a providenței divine prin „acuta analiză a caractere- lor şi a intereselor indivizilor; iar acţiunilor papilor şi înseși luptele religioase erau interpre- tate drept urmări ale pasiunilor ut.litariste şi privite sub unicul aspect politic. Negaţia trascen- denţei creştine a fost opera Re- nașteri”. Astfel caracterizează Croce opera şi epoca celor do: istoric:, întrunul din studiile sale — „Machiavelli Guicciardi- ni”. „Originea statelor, umanita- tea :storiei ca acțiune a oameni- lor, comparația și lecţia antichi- tății sunt principii machilavelice acceptate și discutate, totdeauna operante în spiritul lui Guteciar- dini. Şi tocmai în această primă reactiune filosofică, temele ju: Machiaveli: se purifică în sem- niiicaţia lor universală. Gândirea lui Guicciardini e ma: adultă; istoria sa e mai matură; forţa originară e în lecţia lu: Machia- velii, aşa cum putea îi simțită de o austeră conștiință morală”, spune Francesco Flora în artico- lul său — Francesco Guicciardini e :] „Particulare“ —“Il Libro Ita- diano nel Mondo, ânnno I, nu- mero 9) scris cu ocazia celui de al patrulea centenar guicciardian, Caracterizat descori drept tipul unui „rece calculator al folosu- lui particular”, Francesco Flora. caută să pună într'o nouă lumină figura lui Guicciardini, interpre- tând altfey decât „egoism“ acel „particulare”. Servindu-se de aprecierea lui De Sanctis; — „Dumnezeul lui Guicciardini este acel particular al său. Și e un Dumnezeu nu mai puțin absolut ca Dumnezeul asceţilor sau ca statul lui Ma- chiavelli. Toate idealurile dispar. Orice legătură relig:oasă, mo- rală, politică, care ține un popor unit e sfărâmată. Nu rămâne pe scena lumii decât individul. F:e- care pentru el şi contra tuturor. Aceasta. nu mai este conrupţia contra căreia se strigă: e înţelep- ciune, e doctrină practicată şi bună de ţinuţ minte, e arta vieţii“ — cât şi de analiza celor ma: reprezentative fragmente din opera lui Guicciardin:, Francesco Flora încheie astfel șirul obser- vaţiilor sale; — „aici privatul nu e înțeles drept calcul al îngustu- iu. folos personal; este situaţia istorică în care e constrâns să trăiască şi să lucreze. Nu-i e în- găduit omului, doar numai în mod abstract, să-și aleagă locul nașteri. și al carierei, ţara şi timpul în care să trăiască şi să-și aducă la îndeplinire vocaţia. Care e poate omul înzestrat de natură care să nu se plângă de cpocă contemporană care-l obligă să-și mortifice idealurile sale de viață ? Fiecare mare spirit trăeşte în- tr'un Viitor modelat după epocile trecute, idealizate de fantezie. In acest sens Guicciardini face cu- noscut „il particulare” în con- trast cu universalul. Idealurile sale, ca şi acelea ale lu: Machia- velli, întrec datoriile vieţii prac- tice; și acestea erau visuri gene- = Ă | Ju, soră bună... Tu soră bună moarte, Soră drumeaţă, Apucă-mă de umeri, Cum apucă fata însetată ulciorul de toarte. De ce stai clipele să mi le mai numeri? Nu vezi cum mă clatin de plină ce sunt de viaţă? Haide, ia-mă şi soanbe-mă toată dintr'odată. Trecută în tine, rămasă lut gol, Poate or înceta dorurile să mai ciocăne, stol, Or înceta sborurile să mai fâlfâie zădarnic Peste inima mea bătând, din aripi, atâta de harnic. Intr'un hârb, ca mine, subţire şi strâmb, E visul prea mult. Haide, soarbe Spumosui tumult, Şi-aruncă lutul pe cer, sub un dâmb. S'o face ţintă în frunte, Unei pantere de sfere, oarbe Și mărunte Pentru inima cerului, punte, Pentru inima omului în jale, munte. ŞTEFANIA ZOTTOVICEANU RUSU Note germane cântec”, — alcătuitorul broşurei aduce cântece, maxime, frogfhen- te şi strofe din Hermann Ciau- dius, Adolf Hitler, Gerhard Ter- steegen, Paul Gerhardt, Mathias Claudius, Bismark, Chr. Knorr p. Rosenroth, Conrad Ferdinand Meyer, Iosef Mohr, Hindenburg, Rudoif Alexander Schrăder, E. M. Arndt, Altendori, W. A. Mo- zart, Goelhe, Meister Eckehart, Waiter Feex, Luther, Theodor Kărner, W. Haujf, Uhland, F. Reuter, Arnold Roth, Fichte, B. A. v. Arnim, Friederic cel Mare, Gorch Foch, Schiller, Mihael Albert, Paul Flemming, Hans Schemm şi Ernst Knodt,. Pe copertă, „cărticica soldatu- lui“ poartă celebra gravură diire- riană „Cavalerul, moartea și dia- volul” și adună, în cele 60 de pagini de format mic, ritmuri şi Vânduri cari constitue un nepre- țuit breviar de crez și credință pentru toate îndoielile sufletești ce-l po: copleși pe oștean la răs- pântiil> războiului modern DIN UHLAND a citit fiecare dintre noi măcar o baladă; chiar dacă nu mai ştie ae cine a fost tradusă şi chiar dacă nu-şi mai aduce aminte de nu- mele autorului. Balada se nume- ște Blestemul Bardului, pe nem- jește Des Singers Fluch, iar tra- ducătorul ei în româneşte e Si. O. Iosif, Toţi cei ce au făcut, ma: cu tragere de inimă, carte germană |; cunosc şi versurile ce încep cu „Als Kaiser Rotbart lobesam Zum heil'gen Land gezogen kam...“ şi cari sunt primele din balada Sechwiăbische Kunde. Cine a ajuns până la Das Gliick von Edenhall, se poate lăuda că Uh- land nu mai e nume strein în in- ventaru-i cultural... Și, totuși, Jo- hann Ludwig Uhland (1787— 1962) a fost, imediat după Goe- the și Schiller, cel mai mare ba- ladist german; a exercitat o in- fluenţă „cum nu au exercitat-o nici trei poeţi, fie-le numele cât de sărbătonit” asupra poporului său şi a influențat, puternic, asu- pra urmaşilor până la Hebbel şi Keller şi chiar până în zilele noastre, când literatura germană cunoaște o renaștere a baladei sub pana unor Miegel şi Borries von Miinchhausen. Suab de origine, Uhland avea toate liniștitele şi luminoasele ca- lităţi ale suabilor în genere: în- rădăcinarea în solul şi tradiţia natală, credința, sufletul drept şi sincer, caracterul tenace şi sta- tornic, dragostea de grai şi dra- gostea de frumuseţe poetică ne- tuiburată de nici un strop de amărăciune sau acreală. Pornind dela izvoarele pururi proaspete ale tezaurului de cântec și legendă care a fost sau mai este bun poporan, Uhland a în- țeles cât trebuia să adauge sau să elimine, Deaceea versul său este clar, iară accentul liric sau epic cade asupra aspectelor fru- moase ale vieţii. Nimic fals nu-i colorează poemele din epoca ma- turităţii şi nici o preţiositate sti- listică nu-i împodobește, cu stri- denţe de bijuterie de imitație, fraza lirică sau epică ce unduie „lin ca 0 voce umană sau ca o strună de violoncel. L-am putea asemăna, întrucâtva, cu George Coşbuc din balada Costea, fără a uita, bineințeles, că poetul Firelor de Tort se situiază pe alt plan roase, pe care condiţia istorică în. care sau născut nu le-ar fi putut nici întrun fel îndruma spre reaiizare. Pe de altă parte simpatia sa pentru Luther, cu lă- murita rezervă a ortodoxiei reli- Bioase, e dată pentru un ev.:deni paradox. Din punct de vedane religios, Guicciardini se declară catolic, şi nu e cu totul pentru Retormă. Cuvintele salc, în or:ce caz, au tonul unei revărsări con- tra ponteficilor tempo:ali, cu care a putut face, nu o apologie, dar o judecată a Reformei, Nu- mai cu această premiză putem urmări sistemul politico-moral al lui Guicciardini”. Cu ocazia aceluiași al patrulea centenar guicciard:an sa publi- <at prin grija lui Paolo Guic- ciarâini volumul: „Seritti inediti di Franceso Guicciardini”; Li- breria antiquaria Editrice „Bi- bliopolis”, LA AL IV-LEA CONGGRES AL ARTELOR POPULARE care s'a ţinut anul trecut la Ge- nova, Ministrul Educaţiei Naţiu- nale Bottai a rostiţt un substan- - țial discurs din care traducem unele părți semnificative; — „Pentru noi, problema artei populare e problemă de cultură, deaceea devine şi o problemă di- dactică. In acţiunea noastră de valorizare a artei contemporane, noi nu ne putem gândi la acea- stă artă populară, practică, cu la o soră bastardă a artei pure, găsită continuu în căutare de adopţiune. Noi nu o considerăm nici soră mai mare, nici minoră, nici bastardă, pentrucă îi recu- noaştem o legitimaţie născută din faptul că e creată de om”. lar ca încheiere; — „Acţiunea de valorificare a artei populare va fi aceeaşi pentru Ministerul Educaț.ei Naţionale”, ca acţiunea de valorificare a artei contem- porane. Programul nu suferă amânări. Un războiu, chiar un mare răz- boiu, nu parâlzează ritmul vital a] unei mari naţiuni. Noi voim ca tradiția italiană, cea mai puter- nică să fie pentru artele figurati- ve, să învie nu mecanic, prin repetiţia formelor vechi, dar prin continua reelaborare, prin apli- cația fecundă a sensib.lităţii noa- sire până la cele mai neînsem- nate exigenţe ale vieţii practice. Numai așa materia se spirituali- zează şi civilizația unei naţiuni ajunge la primatul lumii”. SORACTES temperamental şi că serie într'o limbă cu alt dinamism şi cu alte virtualități melodice, Dacă l-am putea convinge pe vreunul dinte tinerii noştri tra- ducători să publice o culegere, câţ de succintă, din posesia lui Uhland, i-am atrage atenția că autorul acesta a scris, pe lângă balade, şi o serie de cântece tot aşa e pure Ca şi GO luai pul€, (ca muzică şi vrajă a cuvinteior), poenie moderne. Oricum, dintr'o astiel de antologie nu ar putea hp: Der gute Kamnerad, Der Wirtţin 'Tochterlein, Die Kapeiie, Schăfers Sonntagslied, Des Kna- ben Berglied, precum din ba:ade şi romanțe nu pot iipsi, pe iângă cele trei, citate la inceput. Ber- tran de Born, Konig Karls Meer- fahrt, Siegfrieds Schwert, Die versunkene Krone, Tailiefer, Ver sacrum și altele de genul acestora. Una din trăsăturile cele mai nobile şi mai de preţ ale firii lui Uhland a fost lipsa iui de orice ambiţ:e caracteristică scriitorilor. Deşi, Ja un moment dat, bala- dele sale sunt iubite în toţ cu- prinsul Germaniei şi cu toate că autorul lor face, fără să vrea, școală literară, el evită totul ce ar trece drept ţinută forţată şi neserioasă a sufletului său. Cine nu poartă stigmatele am- biţiei, este prieten căutat, i Se poate ca prietenia să fie singura răsplată pe care zeii o dau oamenilor de mare talent dar neambițioşi. Uhland a cunoscut această rară virtute, In orice caz, prietenia, şi încă a unui neam întreg, este răspla- ta cea mai frumoasă. Astăzi încă, după treceere de aproape un veac dela apariţia poemelor sale celor mai bune, te impresionează, inex- plicabilă şi calmă, o atmosferă de adâncă iubire: Este dragostea de alcătuitor de versuri desinte- resat, dragostea prietenului Uh- land care își farmecă cetitorii cu strofe simple şi durabile. Inainte de a încheia, ţinem să mai amintim că şi Ludwig Uh- land a fost unul dintre scriitorii germâni de seamă care a trecut prin miragiile spiritului francez, numai că el, ca baladist născut, s'a simţit atras de legendele fran- ceze medievale şi, în special, de cele în jurul personalităţilor le- gendare a lui Carol cel Mare şi Roland. TRAIAN CHELARIU i 4 PRELIMINARII De mai multe zile „Filar- monica” era. în fierbere. In urma unei invitaţii oficiale, unul din concertele ei simțo- nice săptămânale trebuia transplantaţ, dela „Ateneu” la, teatrul naţional din Bra- tislava. Noutatea se prezentase la început sub formă de „Svon cu variaţii” cum îi stă mai bine printre muzicanți. Oameni prin excelenţă, „cu ureche”, muzicanții ştiu să le prindă mai bine ca. oricine din sbor și să le „interpre- teze“, cu tot aportul personal așteptat dela niște artiști care se respectă, Dar perioada improvizații. lor pe o temă dată trecuse. Data concertului, a plecărei, programul, ieşiseră într'o bună zi (întradevăr bună) din nebulositatea, ce le încon- jurase un timp şi aduseseră pe planul celei mai acute ac- tualităţi diverse probleme. Pentru unii. aprofundarea chestiunii fracurilor, pentru alții a geamantanelor, pentr mai toţi timpul absenței. pen- tru direcţie și administraţie, toată „simfonia - fantastică”, uneori cam disonantţă, a ior- malităț'lor, demersurilor, or- gamizării, astăzi mai compli- cate ca oricând, legate de v călătorie colectivă în străină. tate. Rotiţa citrată a telefonului dela direcția din bulevardul Tache Ionescu. se agită ne- încetat, smurcită nsrvoş câna de d. &. C,, subdirectorul „Fi- -Jarmmoniei” o inepuizabilă mină de energie şi de iniţia- tivă, câna de d. G. D. admini- strator şi tot... violoncelist, care „orchestrează” cu stoi- cism variatele d-sale îndato- Triri, când de d. R. O., secre- tar, mai călătorit decât un comandant de transatlantic, cu toată experiența şi sân- &sle rece ce decurg si cu a- nexa perpetuă a unei havane răsvânditoare de arome. Complicaţia și anevoința unona din formalităţi sunt atât de mari, încât fac ca ul- tima din ele. a cărei impor- tanță era vitală, să fie înde- plimită abia cu o oră înainte de nlecare. Dar, însfârșit, apele s'au linistit si vine clipa în care „se poate spune : INAINTE CU MUZICA La acceleratul Curtici-Vie- na, cu plecarea la 13.30, din din ziua de Joi 24 Octombrie, două vagoane speciale şi câ» teva compartimente de vagon internațional cu paturi, îşi aş- teaptă ocupanţii, prin forfota neîntreruptă de călători, Zâmbitor, cu câte un cu- vânt amical spus cu 0 vervă ce-i-aparţine şi dătător de bu- nă dispoziție, pentru fiecare, soseşte, la vreme, directorul general al „Filarmonicei” d. George Georgescu cu d-na, d. G. C., care parcurge neobosit kilometri întregi de peron în marş forțat, pentru a împărţi ultimele instrucțiuni, admini- stratorul, G. D., care îşi chi- vernisește: comorile călătoriei, valute, teancuri de bancnote autohtone, testele de bilete internaționale, chitanțe, reci- pise, passpoarte, luptând vi- tejeşte cu toate grijile ce i le acumulează acest arid dome- niu extramuzical dar „Filar- monic”. Unul câte unul sosesc şi în- strumentiştii, pe care ne-am obicinuit să-i vedem rânduiţi ca nişte piese de șah muzical, după un inexorabil plan, în scena „Ateneului“ şi care de data aceasta, deşi tot în cor- pore, nu sunt nici în haină UNIVERSUL LITERAR e, pitomeniee £ LOVACIA — Reportaj dintr '0 călătorie muzicală —— de ROMEO ALEXANDRESCU orchestră, compozitor, solist, care are acces larg în templele ei, este, în chip magic, stăpân pe întreaga clasă de școlari buni și capabili, dar gata şi de toate năsdrăvăniile, ce este o orchestră simfonică. Ca prin farmec, câte un zece la conduită pogoară asupra fie- căruia şi examenul muzical al vreunei repetiţii laborioase sau concert plin de răspunderi se trece cu cea mai miraculoasă netezime. PE O tânără din Vajuory La drum însă, chestiunea de- vine malt mai complicată. „Copiii“ sunt în excursie, sunt afară din şcoală. Invocarea zânei de care ascultă fără dis- cuţie, nu e posibilă până la Bratislava, în cazul nostru. Onorată direcțiune, ochii în patru! Trebue să sosim cu bine la Bratislava. Jurubița minutelor s'a de- pănat, pe nesimţite. In cea din urmă din ele sosește dela „un telefon ungent“ distinsa şi sim- patica harpistă d-na M. P. Pru- ma emoție căci, dacă, la urma urmelor, cu o vioară sau chiar un violoncel mai puţin sar mai fi putut încă pleca, fără harpă eram pierduţi. Ah, doamnele și telefoanele! Totuşi, cineva lipseşte. Tuba își va aştepta zadarnic mânu- itorul, care n'a sosit. Adio uvertură la „Maeștrii cântă- reți din Niirnberg“, care ar fi putut fi dată în bis şi, se va vedea, că ar fi fost cazul, Plecăm, Trenul începe să ia viteza în serios, călcând sgo- motos peste răspântii de linii şi lăsând în urmă tot mai în grabă ultimele gospodării bucureştene semănate pe lu periferiile din jur. „Băeții“ sau instalat cât mai comod, alegându-şi tovără- şiile, pregătindu-și dichisurile mai mult sau mai puţin nece- sare unui drum de 27 de ore. Timpul şi terenul înaintează într'o atmosferă de cea mai plăcută şi voioasă camarade- mie, cu vizite dela un compar- timent la altul și cu înevita- bilele coboriri pe peroanele gărilor prin care oprim, fie cât de puţin, a celor mai mulți din „Jilarmonicieni“, care au tot- deauna ceva urgent de înde- plinit, dela căutarea gazetelor, a apei; a gustărilor la botul... locomtivei, a mărcei poştale, până la simpla regăsire a func- țiunilor locomoţiunei pedestre. Ne apropiem de munţi. PITORESC... INTERIOR - Prahova spumegândă, . în răcoarea serii care aburește și imbrobonează geamurile, pră- Primarul Bratislavei dr. Pelo neagră, nici cu pupitre în faţă, dar deghizați în călători şi de- pasedați pentru două zile de respectivele instrumente mu- zicale, expediate din ajun cu personalul, întrun vagon a- parte, Fără de ele, sunt aproape de nerecunoscut. Fiecare în parte un artist, imstrumentiştii unei orchestre simfonice sunt cu toţii îm- preună tot atâţia copii mari, uneori teribili, pe care numai cu mult tact şi abilitate îi poate cineva menţine pe liniu dorită. Suprema. lor zeitate rămâne; fireşte, muzica. Și, orice șef de Kovak şi maestrul Georgescu vălită vijelios prin adâncimi de văi peste care ne avântăm pe poduri uruitoare, siluetele masive ale Bucegilor învăluiți în umbrele dese ale nopții tot mai compacte, mai rețin pe la ferestre pe iubitorii de priva- liști care, printre muzicanți, precum si este de închipuit, nu sunt puțini. Dar, întuneri- cuj își ia în curând toate drepturile și ne întoarcem cu toţii către pitorescul din... va- gon. La „Ateneu”, muzicantul ține pe om în umbră. Repetiţii pauze, îi divulgă, câte puţin, dar niciodată ca în aceste două vagoane în care, fie- care îşi declară, vrând, ne- vrând, preferinţe, tabiete, resursele de acomodare. In general este de observat că muzicienii au talent la... călătorii, Muzica şi drumeţia trebue de altfel să se împace, iar ar- tistul nu poate să n'aibă în suflet și un ungher de nomad, un dor de a străbate lumea, ducând și prin locuri mai de- părtate graiul îndrăgit al muzicii de care şi-a legat viaţa. Muzicantul trebue să-și poată lua oricând „alăuta” și să facă să sune și prin me- leaguri străine glasul strune- lor ei. Poate de aceia aproape fic- care din „simfon:cieni” pare întrucâtva, în tren, ca în propria lui casă. Fagotistul A., în pijama, întreține o şugubeaţă contro- versă cu trompetistul profe- sor... tot A. pe chestiuni de *scusință tehnică. Se fac prin- sori, se aruncă sfidări. Cei din iur participă, şi nu tocmai în surdină. Acelaş fasgotist imită apoi, dela intonaţie şi timbru până la mimică şi vocabular pe violonistul B. instrumentist bun dar dispunând de o voce cam imgrată, — „Domnule profesor trom- petist A, iată dovada că fago- tistul iarăşi A. se poate făli în tot cazul cu o excelentă ure- che muzicală !” In acest timp fraţii B. fac în alt compartiment onorurile repetate ale unor cafele și ceaiuri care expediază mires- me menajere în toate părţile. Sticle cu apă, cu smirt, căn: şi pahare, sunt plimbate pe co- ritor, ump'ute, deșertate. spă- late, cu cea mai mare gravi- tate. Cornistul N., întrun „„com- p'et” gen avas, a pornit un răzhoi de tahle mm hasstul profesor P. ale cărui „viţuri” snuse cu un umor fără pe- reche le-am savurat tot tim- pui. precum am făcut şi cu frumoasele amintire dn ad- mirabi'a-i carieră, pe care le-a scos la fintâmpiare din- tun sac doldora, jar arh'mi- niaturală d-mă. C. d-na M P. minumatul flautist prof-sor V. 3. pianistul M. S. răspân. desc veselia cu vioiciunea și glumele tor. Toată lumea se simte bine și nu pare să socotească. tre- nul drept un purgatoriu al turneului, ci mai de grabă drept una din plăcerile lui. Mulţi frecventează cu o re- marcabilă asiduitate vagonul restaurant şi bufetele gărilor. Cormniștii N. și G., basistul F. fraţii B.. fagotistul I. par în special dotați cu o poftă de mâncare cât se poate de se- rioasă şi pot fi văzuţi ..docu- mentându-se” asupra alimen- telor din fiecare sară ceva mai importantă. unde devo- rează conştiincios proviziile buifetelor, adăogând şi cuve- nitele completări lichide re- vendicate de împrejurări. Clienţii vagonului restau- rant sunt mai ales prof. P. d-na M. P., simpaticul şi „ro- bustul” manager al pianistu- lui D. L, d-nul Ş. ÎI, un con- sumator care mu glumeşte și D. L. însuşi; toţi ţin o strânsă contabilitate a „me- nu”-urilor dela București până la Braţislava și retur, străbătâna apreciabile ais- tanţe pe culoarele vagoanelor pentru a menţine permanentă 2-a cu vagonul restau- rant, VIOLONIȘTI, VREŢI SA A- VEŢI O SONORITATE MARE ȘI FRUMOASA ? DORMIȚI MULT ! Cineva care vorbește puţin, adică atât timp „cât poate găsi disponibil printre sieste, este d. Al. T., violonistul bine- cunoscut și concert maistru al „Filarmoicei”. Cu ascuţită strategie şi un „fler” imfailibil, „simte” pe unde rămâne vacantă câte o canapea întreagă, sosește la momentul oportun, își dichi- sește: cu competenţă, locul şi se așterne confortabil peste el, începând să se înfrupte cu poftă dintr'o frumoasă porţie de... somn. — „Numai în compartimen- tul mostru n'ai dormit încă, meșştere şef,—i-am spus, când L-am văzut că vine să... re viziteze”, — „Ce tot vorbeşti dragă, că nam închis ochii, de n mai ţin minte! Nu mai pot de oboseală, Poate reușesc măcar acum să încropesc pu- țintel somn”. Pe să vă, certific că a reu- șit ! VIOLONS D'INGRES Tânărul pianist și 'compozi- tor D. L. care ne însoțește spre a cânta ca solist în concertul dela Bratislava spiritualul său concertino, este, pe cât de strălucit în dubla lui carieră atât de timpurie, pe atât de modest, de necăutat, de atent și de prevenitor cu toată lu- mea, Aproape sfios, D. L. este pe cât de matur în cultivarea celor două arte surori, com- poziţia și interpretarea, pe atât de juvenil în entuzias- mul pe care şi.l descoperă, de îndată ce se simte înconjurat numai de prieteni, și pentru alte preocupări omenești. Una este agricultura. Ne vorbește cu înfrigurare de bucuriile iîn- grijirii ogorului, de moșieritul metodic şi gospodăresc, de fe- luritele lucrări ale câmpului, care par într'adevăr să-l pa- sioneze, Dar, nu e totul. D.L. e 'nedespărţit tot drumul de un splendid aparat fotografic „Leica” cei stă prins cu 0 curea peste umăr și cu care vânează cele mai caracteris- tice locuri şi momente întâl- nite dealungul călătoriei noa- stre. Clişeele din reportajul de faţă fac parte de altfel din această colecţie. Extrem de plăcut tovarăș de drum, D. L. are replica vioaie, sesizează din sbor chiar intenţiile camutlate ale interlocutorilor și ignorează totalmente, deși adept decla.- rat al fotografiei, „poza”, în toate formele ei. Omul își merită artistul, BRATISLAVA. NE FACE O PRIMIRE SARBATOREASCA Zorile zilei următoare ne prind la frontiera intrării în Ungaria iar amurgul la hota- rul Slovaciei, de unde Bratis- monios proporţionată şi îavo= rabil situată, într'o frumoasă piaţă a orașului, Ieşim și ne îndreptăm căţre o odihnă pe care o dorim cât mai scur.ă, căci ne așteaptă un oraș demn de văzut. Hotelul Carlton este peste drum de Operă. O mai privesc, din pragul lui. Când vom avea oare și noi o Operă? UN POPOR PRIETEN, UN ORAŞ PRIETENOS De dimineţă, suntem înconju- raţi din toate părţile de cele ma. amicale atenţii, de cea mai cor- dială amabilitate. Iniţiativa ofi- cială şi cea de îndemn propriu a celor ce o reprezintă sau îi dau concursul, se întrec în a cu tot tâlcul şi miresmele lui veșnice proaspete, vechile cân- tece populare. Nectarul picu- rat din strugurii dela Vajnory, își are și el dreapta lui faimă și nu se teme să se întreacă chiar cu vinurile de Rhin. Ministrul propagandei, d. Tido Gaspar, nu vrea să ple- me face clipele din Bratislava | NR cât mai comunicative, cât mai cuprinzătoare. D. ministru Elefterescu şi d. Moise Balta, consilier de presă, plini de afabilitate și de bună- voinţă, ne pun în legătură cu ziarişti, cu artiști, cu alte per- sonahtăţi ale vieţii culturale slo- vace și de pretutindeni deslușim o simpatie, o dorinţă de cunoaş- tere și apropiere, core ne îmcăl- zesc sufletele și ne fac, dela în- ceput, să ne simțim între adevă- raţi prieteni, O cunoscută redactoare dela „Slovenska Politika” şi „Gardis- ta”, d-ra Suzana Dovalova, ne face surpriza de a ști românește, Profităm spre a afla multe des- pre Slovacia, despre presa slo- vacă, spre a răspunde și noi la felurite întrebări cu privire la România și spre a-i spune toată recunoştinţa pentru chipul spon- tan și voios în care Slovacii ne-au deschis drumurile către inimile Un instantaneu lava e aproape de tot. Abia pe pământ slovac, şi conduc- torul anunţă: Pressburg-Bra»= tislava, peste zece minute. Lumini selipesc la orizont. Trenul își pune la încercare puterile într'o ultimă goană şi curând, printre lumini pu- ternice cu care nu mai sun= tem obicinuiţi, scrâşneşte din îrâne şi stopează în îaţa unui peron larg pe care stau ali- niate, în desăvârşită ordine, şiraguri de tineret slovac, cer- cetași, gărzi Hlinca, veniţi să ne întâmpine. Ministrul propagandei în persoană, d. Tido Gaspar ne conduce în sala de recepție a gării unde nu ne mai săturăm admirând podoabele minuna= te iale costumelor. naționale pe care cu rară graţie le poar- tă tinere slovace, rânduite sub crengile de verdeață și ghirlandele de flori ce ornea- ză întreaga sală, în jurul steagurilor slovac si român. Pornim, întorcându=ne să mai privim tot acest înflori- tor tineret, către automobi- lele care parcurg cu noi stră= zile de oraș mare, bine croite și scăldate în lumină, ale Bratislavei. Peste câteva minute sun- tem repartizaţi și plecăm în recunoaștere pedestră. Ministrul României, d. Gh. Elefterescu, ne însoțește, pe d-na și pe maestrul Georges- cu, pe G. C. şi pe semnatar la, Operă, unde se cântă „Ba- lul Mascat”. Prindem actul al doilea și deși începem să simțim oboseala, nu ne îndu= răm să plecăm înainte de a mai asculta un act, Se frazează îngrijit, se cân- tă nuanța, în linii cizelate. Soprana e remarcabilă, iar te- norul ne lasă amintirea unui trumos do natural, Sala se aseamănă cu a ffos- tului teatru „Liric”, dar lăr= gimea, ei şi a scenei sunt mai mari, iar lojile mai numeroa- se. Plafonul este acoperit de remarcabile panouri pictura le; exterior, clădirea, e ar- la „Carlton” ior, pentru ecoul atât de direct şi de viu pe care l-am găsit acolo propriilor noastre simţiminte. Ne risipim apoi prin OTaș şi ne întoarcem, fiecare, încrușişând mulțime de impresii bune. Hăr- nicia pe care o simțim pulsând peste tot, la acest popor brav, serios și constructiv, dealungul acestui oraș în care, în ciuda războiului actual, la care și Slo- vacia își dă tributul vitejiei osta- şilor ei, viața îşi păstrează rit- mul normal în absolut totul, pi- torescul înălțimilor şi al cetății de pe malul Dunării, îmbinarea atât de reușită a Bratislavei mo: derne cu orașul vechiu și cu bi- sericile și edificiile istorice ale altor secoli, portul fluvial cu im- punătoarele lui instalații, podul la jumătatea căruia e frontiera cu Germania, atâtea perspective și locuri atrăgătoare ale orașului, ne lasă încântarea multor amin- tiri trainic aşternute printre a- celea către care ne vom întoarce de multe ori gândul. O simțim, pe măsură ce ni le însușim și începem a şi regreta că vom rămâne atât de puţin în oraşul prietenilor noștri, La banchetul dela orele unu, dela Carlton, primarul Bratisla- vei, dr, Pelo Kovak, căruia îi răs- punde maestrul Georgescu, apoi Duminică, miniștrii culturei şi propagandei, d-nii Sivak şi Gas- par nu au nici o greutate să ne facă să simțim ceeace cuvintele lor o spun căci, încă dela sosire, ne putuserăm da seama de cât de fireşti și de reale erau acele le- gături create prin țeluri şi cre- dinți comune şi verificate şi de fiecare din moi prin intuirea îme- diată a fraternității noastre îm- traeuropene desăvârșite, avute şi de unii și de alții, cu prilejul viziței făcute la Bratislava. SEARA DELA VAJINORY La numai câţiva kilometri de Bratislava, um sat de vi- ticultori bine înstăriți, Vaj. nory, împodobește ţara cu minunatul port al locuitori- lor lui, din cele mai colorate și mai reprezentative ale Slo- vaciei şi-şi păstrează intacte, Turnul vechei primării din Bratislava căm fără a vedea satul și cos- tumele, a asculta cânţecele și a gusta vinul. La opt seara, Sâmbătă, în câteva maşini care se îugă- resc străpungând întunericul cu focurile orbitoare ale fa- rurilor, sosim în uliţa mare a satului și ne oprim în faţa modestei lui săli hătrânești de ceremonii sau de teatru, la intrarea căreia tinere slo- vace, frumoase ca și costu- mele lor, ne încântă privirile, ca la descinderea din tren din ajun. Un taraf de lăutari n'aș- teaptă să deschidem bine ușa sălii, şi ne primesc din scenă in neașteptatele acorduri ale unui joc românesc, după care cu acelaş foc, e tras pe strune și unul slovac, în care țimp ne aşezăm la mese şi ne convin- gem fără cea mai mică greu- tate de justeţea renumelui atât a vinului de Vajnory cu adevărate raze de soare şi a- dieri de Mai ascuns în trans- parențeie lui aurii, și a felu- ritelor bunătăţi regionale pe care tinerele slovace, sprinte- ne şi zâmbitoare, unele cu flori împletite prin păr, toa- te înflorind locul cu podoa- bele portului lor, ni le împart cu dărnicie. Vecina mea surprinde ges- tul cu care cercetez o invitaţie pentru a doua zi, redactată în limba franceză şi, cu gin- gâşie de păpuşe mecanică, ciripeşte, timid, cuvintele pe care le zărește. Surpriză! O micuță Vajnori-ană, nemul. țumită că știe, pe lângă lim- ba maternă şi germana, a în- văţat şi pe cea mai rafinată dintre vorbirile latine. Putem sta de vorbă despre particularităţile acestui sat păstrat în toate darurile tra: diţiilor lui, deşi la porţile Bra- tislavei, * despre România, muniții, cântecele şi frumu- seţile ei, despre care vrea să afle cât mai muite. Dar, deodată, nu ma! vor- bește nimeni. In acelaş timp cu o baladă pătimașă, por- E. 3 Noembrie 1941 mmm: cem” cu toţii, aţâț e de stâr- nitor de voioşie şi de învă- păiat. Și, acum, alături de glasul de adânci vibrații al basului se ridică svelt și tineresc și glasul tenorului Ștefan Hoza, un voinic cu ochi strălucitori, care aruncă notele frumoase ca pe nişte flori, tuturor. Ceasurile trec, şi trebue să plecăm. Pentru mândruţele slovace, ora culcărei a trecut de mult. Bun rămas, Vajnory! Nu te vom uita! CONCERTUL ȘI PLECAREA Timpul a trecut repede. Ora concertului se apropie. Lan» țul de :mașini şe face tot mai des, la, intrarea acoperită a Operii. La casă. biletele s'au terminat. Miniștri, diplomaţi, repre- zentanții autorităţilor, sunt sosiți și așteaptă pe monseig= norul Josef Tiso. președintele Slovaciei. Câteva anunţări scurte, un semn, și tăcerea se așterne grea, solemnă, în timp ce pre- sedintele Tiso înaintează a- fabil către ministrul nostru şi oficialitățile înconjurătoare și în apaluzele: întregei mul- ţimi, ia loc în loja de onoare. în timp ce maestrul Georges- cu desfășoară impresionant acordurile imnurilor slovac și român, pe care „Filarmoni- ca” le cântă din tot sufletul. Suita de Enescu, Concer= tino de Lipatti, pe care au- torul îl cizelează cu o uimi- toare istețime, "autentic ro- mâneasca, „Nuntă în Carpaţi” a lui Paul Constantinescu. sunt ascultate cu mare ațen- ție și aplaudate din plin. Maestrul Georgescu stăpâ- nește orchestra emoţionant de frumos şi se avântă cu toată vibrația '“temperamene= tului său de mare dirijor, iar „Pilarmonica” e iarăși „Pilar monica” şi cântă, cum gtie ea mai frumos şi mai 'aprins. Un compozitor slovac mă întreabă; — Cine este basistul prim, care cântă cu atâta virtuo- sitațe ? Dar flautistul? Dar cornistul? Sunt extra- ordinari. Vă felicit pentru asemenea muzicanți”. Lipatti e găsit talent ex- cepțional. Paul Constantinescu, un talentat evocator al specifi- cului popular, George Enescu. un 'compozitor de geniu. Iar maestrul Georgescu, un mare dirijor al timpului. Simfonia a V, «e ultimul mare succes. Simtonia des- tinului! Ne «amintim şi despre a! nostru destin, care, peste câ- teva ore, ne oprește de a mai sta în Bratislava ce' ne este atât de dragă. Chiar ce este frumos, are un sfârșit. 'Trebue să plecăm. Un somn scurt și agitat, şi iată-me ia» răși în gară, de data aceasta aşteptându-ne, să nu îim conduși de nimeni, ora fiind mult prea matinală, Dar, nu, ne-am înșelat. Mi- nistrul Propagandei, d. Gas- par, Suzana Dovalova, d. Bal- ta și simpatici și desghețaţi alți ziariști slovaci au venit să ne conducă, să ne întovă- răşească până în clipa ple- cării. Ministrul şi toţi ceilalţi prieteni ai noștri și ai Româ- niei urcă şi treptele vagonu- lui nostru și-și iau rămas bun dela „Filarmonica”, compar= timent cu compartiment. O întârziere a rapidului de Breslau care trebue să ne ia, Opera din Bratislava nită de lăutari, glasul de mare temperament şi apri- gă expresivitate al primului bas dela Opera din Bratisla- va, care ne-a însoţit, se înal- ţă, tumultos şi avântat, fă- cându-ne să înțelegem parcă și cuvintele poeziei cu care ne răscolește sufletele. Ascul- tăm, adânc impresionați. Isbucnim, la sfârşit, în a- plauze care n'au nimic con- venţional. Emoţia ni le impu- ne, întrun singur gând, Cântecul vesel sosește însă şi el. Suntem gata să-l „zi- ne mai dă un binevenit ră- gaz de câteva minute. Dar și acestea au trecut. Ultimele strângeri de mână și mulţumiri în care se simte actentul te nu poate înşela, al emoţiei sincere, Am plecat ! Cum. se poate oare pleca atât de repede? Oare am plecat, sau mane: vrăm? Am plecat, căci accelerăm mereu și cotim repede, către tară. La, revedere, Bratislava ! mm 8 Noembrie 194) Cronica literară Alexandru Modrea: „Cântecul pământului““, versuri Am arătat deseori nedu- merirea în cronicile noastre, faţă de modul cum gândesc tinerii autori de versuri con- ţinutul cuvintelor de cari se servesc. Din faptul că vo- cabularul limbii se învaţă, și nu se creiază de cel care-l vorbeşte sau scrie, decurge riscul de a întrebuința cu- vinte fără a respecta struc- tura lor formală. Dacă examinăm, bunăoa- ră, elementele structurale din următorul vers cu care încape poema „Neliniști', din placheta d-lui Alexan- dru Modrea : „Imi caut sufletul, dar nu mai e acasă“, constatăm o curioasă răs- turnare a normelor gândirii. Este evident că ceeace în- găduie autorului să scrie „cuvintele“ citate, este su- fletul său. Verbul a căuta exprimă însăși natura in- tenţională a sufletului. O- mul „caută”, fiindcă . are suflet, sau, mai exact, su- fletul însuși caută, iar ceea- ce cauţă este formula struc- turii sale, pe măsura căreia își va construi apoi „casă“. Ceeace impresionează, în consecință, în cuvintele ver- sului, este ciudata lor vacui- tate. „Sufletul“ care în- deamnă să căutăm, devine la autor obiect ce trebue căutat, iar „casa“ pe care ar urma so „ridice“ din ele- mentele naturii sale desco- rite, o afirmă anticipat. Termenii au fost aruncaţi ca niște zaruri, și întâmpla- rea a prezidat la alăturarea lor. Le lipsește logica auto- mată a vorbirii ce se aplică deobicei, și fără un efort de atenție. De aceea și intenţia de a lega „golul“ din casă, cu i- deia căutării, este doar un mod de a chinui limbajul. Că autorul se complace în a- runcarea termenilor, ca la un joc de zaruri, se observă din felul cum vocabula „su- flet“* cade şi în alte ver- suri : „Mi-e toamnă sufletul împrăștiat spre cer“ „Mi-am înfășurat sufletul în bruma toamnelor Și am pornit să cuceresc lumea“. O altă analiză interesan- tă este următorul caz al ter- menului „timp“. Citim în poema „Cânte- cul pământului“ : M'am născut din veci, cât cuprinde zarea ; Tată mi-este Cerul Mamă mi-este Marea. Frate mi-este Timpul ne'nceput din fire, soră peste ape, doar nemărginire. Stelele-s născute mult în a mea urmă, când pe ceri luceferi nu pășteau în turmă. Soarele şi luna nu erau pe vremuri, ca să-ţi toarne 'n sânge, viață şi să tremuri... (pag. 57) Simţul elementar arată că, ideia de timp este în co- respondenţă cu succesiunea zilelor și-a nopţilor, cu lumi- na și lipsa ei. Neologismul „temperatură“ indică etimo- Jogia cuvântului „timp“, care derivă în româneşte din latinescul „tempus”. Naşte- rea noţiunii de timp se da- torește în primul rând sim- țului caloric, şi o sumă de expresii ca „timp bun“, „timp rău”, le 'rostim când ne întrebăm cum trebue să ne îmbrăcăm pentru ca tru- pul să nu sufere de căldură, sau de frig. Semnificativă locuţiunea „nu-mi arde de asta, acum“, pe care o folo- sim când vrem să răspun- dem cuiva că n'avem timp să ne ocupăm cu lucruri fără importanţă. Ceeace în- tăreşte legătura semantică între ideia de timp și reac- țiunea spontană a energiei calorice, este în special neo- logismul „temperament', pe care îl întregim cu determi- nativul „călduros“, când voim să elogiem natura ge- neroasă a cuiva. Aceste do- vezi etimologice învederează că timpul este o noţiune ab- stractă, și că de el ne ser- vim spre a „măsura“ gradul de sensibilitate față de căl- dură, elementul cel mai fi- resc, prin care viața începe și termină. D. Al. Modrea afirmă toc- mai contrariul despre : „Timpul ne'nceput din fire. Este o eroare de origină speculativă, abstractizarea „timpului“, în orice caz, îa- tală în poezie. In afară de elementul ca- loric, concret prin excelen- ță, ceeace gândim în timp, chipurile luminii sensibile, despre care spunem că le ve- dem, după cum sunt lumi- nate sau nu. Succesiunea zi- noapte, dimineață-seară, de- vine posibilă prin „răsări- tul“ și „apusul“ soarelui, prin ivirea stelelor pe bol- tă, etc.... A afirma deci des- pre timp că e „frate“ cu ne- mărginirea, — şi a socoti că: Soarele şi luna nu erau pe vremuri.. dovedește o pervertire a ter- menilor, silindu-i să sem- nifice altceva decât mărtu- risește simțul caloric și or- ganul vizual, Ceeace însem- mează a nu simţi și a nu ve- dea. Cum este totuși cu pu- tinţă să se scrie și să se vor- pească, fără să se respecte semnificaţiile elementare, se explică uşor, cum am preci- zaț, prin utilizarea de-agata a termenilor din vocabular. Dar profitul lexical se pe- depsește prin sterilitatea gândirii. CONSTANTIN FANTANERU SFAT Un sfat dat, zilele acestea, de domnul Tudor Vianu, unui tânăr scriitor : — „Văd că munceşti cu mul- tă râvnă, Și sunt convins că visu! tău este o catedră univer- sitară. Dar, de ce publici atunci, atât de multă literaură ? Uită-te la Eugen Lovinescu. N'a putut să ajungă niciodată profesor uni- versitar, pentru că de câte ori a făcut vreo tentaţivă, s'a lovit de următorul argument: Nu poţi deveni profesor universitar, pen- trucă ai scris prea mult. Prea ţi şe întâlnește numele prin toate revistele literare”. Cine are urechi de auzit, să audă. £ INDIGNARE Oamenii culţi, şi în special gânditorii, arată a fi foarte re- voltaţi din pricina multelor re- viste humoristice cdri au apărut în ultimul timp. Iată, de-o pildă ce declara zi- lele trecute, într'un cerc de prie- teni, un cunoscut eseist, al cărui nume preferăm să-l păstrăm secret: — „E revoltător cum aceste reviste au dejormat gustul ce- titorilor. Ieri, de-o pildă, am fost într'o casă, în care nu s'a vorbit decât despre domnul Goe dela „Gluma”. La început am crezut că e vorba de domnul Goe al lui Caragiale. Dar când i-am auzit pe amfitrionii mei, spunând că d. Goe întrebuinţează o ortografie foarte caraghioasă, am înţeles că nu poate fi vorba de eroul lui Ca- ragiale. Eu ştiam că d. Goe nu scrie. El face altceva: Pune, de exemplu, dulceaţă în galoșii in- vitaților...” Ylocturnă Li cea i ai sd Mm aci iad, PR a N pe a Amurgul ca o pasăre de pradă Din munţii grei coboară prin îăget, Cresc umbre cu duiumul în livadă Şi-o jale uriaşă-mi-creşten piept... -- - Va îi o toamnă crâncenă pe zare Şi-un țipăt fi-va'n fiecare glas, Când eu sătul de cântec şi de soare Am să mă las de scris, am să mă las... Că voiu visa la tine'n toamna goală Şi că mereu pe-aproape te voiu şti Nu mai încape nici o îndoială. Tot trebue să fac ceva. Ei şi?... Sunt obosit, iar pleoapele îmi joacă Pe coperişul ochilor. Te-aud... Ci prea puţin îmi pasă c'o să treacă Azi gâştele sălbatice spre sud. Doar n'am greşit atâta să le număr A mia oară groaznicul tumult, Imi las pe carte fruntea ca pe-un umăr Și mă gândesc că n'are rost s'ascult... Dar tot mai mult amurgul se desfaşă Şi tot mai mult nălucile se strâng, Mă'nvinge o tristețe uriaşă Şi prăbuşit în mine'ncerc să plâng... RADU STANCA Ftori de plâns Memoriei lui Radu Popoviciu Acolo în oraş, niciun oracol ma prevăzut că va cădea o stea; doar apele, cântând, în calea ta şi-au desfăcut curatul receptacol. N'au fost pe țărmuri sălcii plângătoare, nici ban de vamă'n gură, pentru drum. Un mozaic întunecat de fum a turburat oglinzile din zare. Cum mângâie înfiorate plante tăcerea grea a nopţilor de vară, te-or mângâia în pacea lor lunară apele cu reflex de diamante. De dincolo de frumuseți deșarte ne vei privi, când putrede liane ne trag, cu gesturi grele, în oceane pentru păcate sângerii de moarte. Mai palid decât florile de-argint, nu vei mai ști de lăcrimăm ori ba — când căutăm zadarnic umbra ta prin amintirile care ne mint... ŞTEFAN AUG. DOINAŞ Elegie De azi n'am să mai cânt pentru nimeni De azi n'am să mai am pentru nimeni niciun gând Cu sufletul sbătându-se ca un fluture Am să mă duc cu vioara la braţ să o vând... Am să o vând pentru o femeie numai Şi-amăgit de ispită, am să râd ca o brută, Am să muşc din viaţa-asta ca un flămând Şi-am să-i beau sângele amar, de cucută... FLORIN LUCESCU = Prietenii s'au jenat să-i atra- gă atenția distinsului eseist că dânsul ştie greșit: Nu Goe, ci copilul din schița Invitaţie” pune dulceaţă în galoşii invitaţi- lor. SFÂNTĂ MODESTIE Următoarea întâmplare o vom povesti fără a o comenta, pentru a nu-i răpi nimic din farmec: Cunoscutul romancier, Ionel Teodoreanu, stă ia o masă, la „Cafe de la Paix“, impreună cu tânărul poet şi codirector de tea tru, George Şoimu. "e za? In clipa aceea, vine poliţia în cafenea, să facă o razie. Un co- misar se apropie de masa dom- nului Ionel Teodoreanu şi i se adresează lui George Şoimu : — „Actele dumitale !“ George Şoimu îşi arată actele. Comisarul mulţumeşte. Domnul Teodoreanu îşi caută şi dânsul „biuroul de populaţie”. Comisarul zâmbeşte, politicos: — „Nu e nevoe, domnule Teo- doreanu. Pe dumneavoastră vă cunosc“. Salută şi pleacă. CANTECE NOUI Vămile văsduhuiui Descoperiţi-vă, tineri prieteni, când veți purcede să daţi cetire acestei însemnări. Doi dintre ai noștri, doi poeți, au amuţit, că- zând vitejeşte acolo unde inima Patriei bate astăzi mai fierbinte şi ma: tumultos. Eroica lor p.e- care dintre noi nu va trebui să ne stoarcă lacrimi, fiindcă vite- jii nu se jelesc, ci se slăvesc. Prieten: poeţi, însemnați în a- dâncul inimii că George Vaida şi Sergiu Ludescu au plecat din rânduri.e noastre, dar nu uitaţi nicio clipă că acolo unde au ple- cat ei, şi-au dat întâlnire cu al- ţii, cu Al. Mateevici, cu C. Stoi- ca, cu Săulescu și că niciodată arma și condeiul n'au staţ ală- turi într'o mai semnificativă şi mai deplină frăţie, care este mai mult decât atâta: un simbol. Pe Sergiu Ludescu nu l-am cunoscut decât din tipar, dar poate că paşii noştri se vor fi încrucişaţ de câteva ori pe uliţi sau prin vreo redacție. Ştiu că era tânăr, la fel cu noi ceilalţi şi ştiu că nu şi-a adunat în pa- gini de carte truda muncii sale poetice, fapt care constitue o da- torie pentru cei rămaşi, și mai cu seamă pentru cei care l-au cunoscut şi l-au iubit. Ceeace a îsbutit în scrisul lut, era un în- ceput de drum, lângă care sar fi putut așeza — și pe drept cu- vânt — destule speranțe. Iată însă că zei: au vroit ca Sergiu Ludescu 'să rămână ceeace s'ar numi o făgăduială. Și poate că tocmai de aceea nu trebue uitat! In schimb, de George Va:da ne lega o prietenie și o frățească afecțiune, care merge cu șase sau şapte an: în urmă! Prieten al adolescenţei noastre, elevul de școală militară de atunci şi locotenentul de până mai eri, George Vaida şi-a împletit cu noi atâtea p'anuri ș: atâtea idea- luri, încât prietenia sa înseam- nă în viața noastră un capitol. Scriso;ile, prea proaspete incă, pe care ni le-a îndreptat de a- tâtea și atâtea ori, stau întrun sertar și așteaptă să fie cetite, pentru a putea scoate din ele tot aurul autentic pe care-] con- țin. Din Sibiu, Medgidia sau Cernavodă, pe unde l-a plimbat chemarea, Vaida n'a uitat nicio- dată să trimită şi spre noi un sa- lut, o întrebare. Și dacă pun pe hârtie şi aceste lucruri care — pe bună dreptate — ar putea să pară unora cam prea personale, o fac spre a-i cere iertare acum, că împrejurările și necazurile m'au împiedicat de a-i răspun- de unei misive (ultima) ce mi-o scria de pe zonă, între o oră de program și alta. Vaida — ca şi umilul semna- tar al rândurilor de faţă — a crescut la acea școală de poesie care sa chemat „Frize” şi nicio- dată n'a înţeles să se destacă de ea, ba ne şi mustra uneori, când i se părea că am uitat flacăra vie care ne anima. Primul şi singurui său volum de poesii, în- titulat „Calm exterior” (o carte asupra căreia „critica” a scris revoltător de. puţin) a fost o is- pândă, pe care to sub egida „Frizelor” a pus-o, trimițând astfel în lume un debut dublat de o mărturisire de credinţă. Sub tunica militară a lu; Geor- ge Vaida bătea inima celui mai entuziast poet, iar sub aparenta sa timiditate, care în treacăt fie zis şedea nespus de bine migno- nului locotenent de infanterie, sub această aparentă timiditate, puţini ar fi putut bănui o inimă de boem, un suflet de aur. Hărţuit şi frământat, în ulti- mele hoinăreii bucureștene ne-a mărturisit că a :sprăvit un nou vo.um de poesii. Puținele pe care ni le-a cetit, au fost veritabile -surprize, prin tonul lor grav și prin noul lor farmec me.odic, calm şi împă- cat, care astăzi — distilat de timp — ne apare ca o chinuitoa- re întrebare şi ca o prevestire. Cine ar putea şt: dacă Vaida în- suși sa gândit vreodată la toate astea, sau dacă numai presenti- mentul trecea prin el, vag şi în- depărtat, ca o tulbure apă sub- terană. Așa cum a plecat dintre noi, George Vaida este primul — la propriu și la figurat și de astăzi încolo fiece tânăr frate întru vis va săpa în cel mai de preţ colț al eului său, numele și amintirea celui ce a trecut prin viaţă ca o adiere de du.ce vânt, dar care va trebui să rămână. Mărturisesc că marginalele a- cestea nu vor să fie mai mult. Pe curând făgăduim să-i încui- năm lui George Vaida fragmen- tul de istorie sufietească pe care îl merită ! ŞTEFAN BACIU N. B. Manuscrisele se trimit la redacţie, menţionându-se pe piic: pentru Ștefan Baciu. Şi cuvintele de răspuns: Traian Dr. En. Otr., Puşe, G, N., Vasi- lescu I, Gh., Sanda Ghem., 1. Silv., loan P. Bţ.. C. Mihal. A. Mihale, P. C. D. Vereşt:, Al. R. I., Silvia Ion, Radu Plavie, Am- nion V. S., Melinte V. A., Iero- nim, Storin Ram., Eliseu P., Vin- tilă P., Arcady P. D., S'mion Par., Aurora Gh. D., Ana Clara V., Se- ver I. N., G. T. Iţcani M. Dumbr.; NU. Olimpia B. A. Bădrăs,, V. Moţiu: Proză nu! Nestor Pr., A. Popin, Vasile Dorob., Ion Bc., G. Florescu, Ftorian 'Vol., Simion Cern., C. Tut, Diana M. Ș., LI. P. M'sl., M. T. Azur, M. I. Cos.: Alteie, poate. M. Drgm.: Treceţi pe la redacţie, Radu St.: Multe mulțumiri! L. Ser., Em. Flrs., N. Veron,, C. Ştia: Da, Rămași singuri, George Şoimu îl întreabă mirat pe domnul Teo- doreanu : — „Pe mine de ce nu m'o fi cunoscuţ ?“ TATĂ Primul om care a întrodus la noi acea modă a diseurilor, a fost — nimeni n'o contestă — domnul Jean Moscopol, Genul acesta ușor a făcut iute adepți, așa că diseurii au răsărit prin localuri, la fel ca ciupercile după ploae. Mai ales cetăţenii tuciurii, cu- noscuți sub numele de romi, au socotit că ar fi foarte comod să-și schimbe meseria. Și toţi au de- venit din lăutari, diseuri. Jean Moscopol, scârbit, pe sem- ne, de această invazie brună a guriştilor, a preferat să se re- tragă de pe piaţă. De câtva timp, numele său a reapărut prin ziare şi în fiecare săptămână glasul său poate fi auzit la radio. Iar lumea şi-a dat seama că acest tată al diseurilor este în fond, singurul nostru di- seur autentic. Bine înţeles, această reapari- ție a lui Moscopol a provocat oarecare panică printre diseuri, Ceegce nu i-a împiedicat pe câțiva dintre ei, întâlmindu-l din întâmplare pe Moscopol, să-l sa- lute cu entuziasm : — Te salutăm, tată! Moscopol care, în afară de cân- tec, adoră calamburul şi epigra- ma, i-a întrebat cu prefăculă marare : — „Dar de ce-mi spuneți : Tată ? — mPăi, nu ești tu, tatăl nos- tru, al diseurilor ?* Iar, Moscopol, zâmbind ironic, le-a răspuns : — „Dal. Dar știu eu că aţi vrea mai de grabă să fiu pentru mii: Tatăl vostru carele este'n ceruri”, SUGESTII PIRANDELLIENE Deși, în general, cronicile dra- matice n'au primit cu prea mare entuziasm spectacolul Studioului Teatrului Naţional: „Astă seară se joacă fără piesă”, spectatorii au fost de altă părere şi, atraşi, pe semne, de originalitatea titlu- lui, au venit în număr mare la teatru, de câte ori s'a prezentat aceasiă „piesă fără piesă”. Putem spune că un titlu ori- ginal a salvat o piesă oarecum nereuşită. Urmând exemplul Studioului, am sugera o serie de tiiluri pi- randelliene de piese, pentru cât- teva din teatrele bucureștene. Dăm mai jos lista teatrelor şi a pieselor ce ar urma să se pre- zinte: Teatrul Comedia (Vasiliu Bir- lic): Astă seară se joacă fără bâlbâeli, Teatrul Regina Maria: Sta- giunea aceasta se joacă fără Pa- pă se lustrueşte. Teatrul Alhambra : Astă seară se joacă fără tenori. Și. „Teatrul Comic : Astă seară se joacă fără Marilena Bodescu. Toate aceste titluri sunt teribil de promițătoare, aşa că sunt convins că ele vor atrage cât mai mult public la spectacole. Cât pentru Teatrul din Strada Lipscani, nu avem decât un sin- gur ţitlu de propus: Teatrul Tudor Muşatescu: As- tă seară se joacă fără spectatori. CORBUL ȘI VULPEA (fabulă actualizată) Corbul (stă cocoțat pe-o creangă, ținând în cioc o splen: didă bucată de cașcawval). Vulpea (apare din fund, ex- trem de obosită și înfometată, Timp de trei zile a făcut coa- dă la băcănii, fără ca să gă- sească ce căuta). — Corbul (la vederea vulpei, prudent, strânge mai tare bu- cata de caşcaval în cioc). Vulpea (cu glas sfâşiat de durerej: Nu te speria, domnule corb. Ştiu, din parodia lui Flo- rian lordăchescu, că l-ai citit pe Lafontaine şi că mu te mai lași păcălit. Te rog, doar, să-mi dai o informaţie: La ce băcănie ai găsit fru- museţea asta de caşcaval ? PUNCT ȘI VIRGULĂ CORESPONDENŢA LUI; 1. M. — Crede-mă că aş fi foar- te amărât dacă te-ai ţine de cu- vânt şi nu mi-ai mai scrie. Zâm- betele scrisorilor primite săptă- mânai mă fac să fiu mai puţin ursuz. Note ro DUMITRU ALMAȘŞ este scriitorul pe care l-am a- preciat atât de mult la apariţia acelei minunate biografii roman- țate, a vieţii lui Miron Costin. De data aceasta, ne anunţă a- pariția unei alte cărţi: un roman. Se intitulează sugestiv și în linia ethosului românesc: „Meș- terul Manole”. Ca şi în legendă, și aci este vorba de un constructor, de ar- hitectul Costan Sava, care este preocupat de viitorul arhitecto- nic al oraşelor noastre, şi care, cu talenţ și cu impetuos. avânt, imprimă clădirilor pe care le construește, lucrărilor de mare anvergură urbanistică pe care le face, pecetea românească, duhul țărănesc din care purcede. Linia artei lui arhitectonice și exemplul vieţii pe care o duce în atinosfera plină de facilitate a orașului, este tras din atmos- fera ragică a munților, din pei- sagiul imaculat al zăpezilor şi al înălțimilor. Personagiile feminine care-l înlănţue se vor deprinde și ele cu această disciplină de viaţă, iar una din ele, cu mai puţină vitalitate se va sacrifica pentru ca, întocmai ca în legenda Meş- terului Manole, meşterul să poa- tă avea drumul liber pentru creaţie. Iată o carte atâț de plină de semnificaţie, care pune noui mânești probleme în proza noastră con- timporană, şi .care,. suntem si- guri, va fi o certă biruință pen- tru tânărul scriitor. ION DRAGOMIR : DISPERAȚII In cursul săptămânii viitoare, din tiparnița „Universului“, va apare muit așteptatui roman al „lui Ion Dragomir: „„Disperaţii”, „Universul Literar” a avut în” tâietatea publicării a două frag- mente din avcesț roman, a cărui acțiune se desfăşoară în Legiunea străină span:0lă, unde autorul a fost înrolat în anii 1930—31, Romanul „Disperaţii“ zugrăve- şte viaţa de aventuri și g.orie, de mizerii şi bucurii, de suferinţe şi frământări, a acelor naufragiaţi ai vieţii, cari sunt legionarii spa- noli. Va fi um romam de mare suc- ces. DANȘII DESPRE EI Domnii Ștefan Baciu și Traian Lalescu lucrează la o culegere de amintiri hazlii din viaţa celor mai cunoscute vedete ale Tea- tru.ui românesc. Volumul, care va constitui o surpriză pentru toți iubitorii de teatru şi anecdotă, va întăţişa cetitorilor 'un gen de literatură cu totul aparte. Cartea va apare în preajrna Crăciunului și se va numi: „Dânșii despre ei”, PAI ——— 6 PN, UNIVERSUL LITERAR 1 Când se înscrie Anton Zărnescu la gimnaziul Negru-Vodă, îşi ia gazdă pe uliţa râului la cis- marul care are şi hanul unde trag toţi oamenii din Vârtop, când vin Sâmbăta la târg. Fata gazdei, Constanţa, lucrează câteodată la maşină în atelierul de cismărie al familiei. Când stă Anton cu ea de vorbă, o întreabă, o descoase despre secretele meseriei... parcă ar vrea să se facă cismar. Şi atunci Constanţa îi arată cum se tae talpa veche, cum se rotunjește cu cuțitul bucată cu bucată, cum se aşează una peste alta şi se prind în cue de lemn, ca să ai făcute gata tocurile pen- tru ghetele viitoare. Anton ia ciocanul în mână şi nimerește drept în cuiul de lemn. E — P'ăsta îl nemerişi, dar câte ai stricat până acum? | — Uite și p'ăsta! Şi Anton mai trânteşte cio- canul odată. Lovitura ciocanului parcă l-ar fi isbit în inimă. Dacă n'o şti mâine poezia la franceză? | Fuga în casă, deschide cartea la „Le Grillon“ şi repetă în gând: „Un pauvre petit grilon Cache dans Vherbe pleurie.. A Profesorul de franceză e rău. Poartă ochelari şi nu poţi să-l prinzi, dacă zâmbeşte vreodată. Se îmbracă numai cu haine negre. La franceză toată clasa are note mici, că e vorba de pronunțare și limba se dedă greu cu alte sunete. - Poezia fiind lungă, se făcuse în clasă bucată cu bucată, în mai multe lecţii. | Strote, așa izolate, mai știa câte un băiat, că le învăţa, să le ia dracu... Dar asta ţinea până la prima respirație, adică preț de patru versuri. In- dată ce respiră băiatul, se și întunecă strofa ur- mătoare. A — Ai căpătat trei! Treci la loc! Anton e trecut la sfârșitul catalogului. — Să vie Zărnescu Anton! Eși un țigănuș mic, slab la faţă, cu ochii mari şi sperioși... desculț, că n'a dat încă bruma. Profesorul îl măsoară odată peste ochelari şi spune supărat: — Să te văd și pe tine! Anton își împreună mâinile în față, își drege glasul şi simte obrajii în flăcări. ___ Se lasă o ceaţă peste clasă și nu mai vede pe nimeni. Profesorul parcă ar sta spânzurat pe ca- tedră, între pămânţ şi cer. Şi Anton începe poezia, sfios la început, dar cuvintele streine sunt rostite clar, cu pauzele care le dau viată. El le citește ca din carte. Are în minte fâşiitul, când întoarce în gând. pagina cărții, Când face, la puncte, pauză mai mare, băeţii îşi tin respiraţia de frică să nu se încurce Zăr- nescu. Când termină toată poezia, respiră mai adânc, ca într'un oftat, şi începe să vadă pe băeţii din banca întâia, pe urmă se luminează toată clasa. — Bine, Zărnescule, foarte bine! Ai nota zece! Şi nici acum nu se pot vedea subt ochelari zâm- bind ochii profesorului. Cocoana Evdochia, soția lui Stănculeanu «e foc de supărată, l-a stricat rostul mesei și-l așteaptă de un ceas pe băiatul ăsta din Vârtop, pe Anton, că-l trimesese la birt, să-i aducă mâncare. Nu pentru dumneaei, că se mulțumește cu ori- ce : o roșie tăiată în patru cu puţină sare, o cojiţă de pâine cu o bucăţică de brânză şi... masa e gata. Dar pentru dumnealui, pentru Stănculeanu. Că l-a obișnuit cu față de masă curată, cu şervete albe, cu farfurii, cu pahare multe. — Unde să se îi dus, Doamne? se întreabă tare doamna Stănculeanu. — Cine, Evdochiţo? — Prichindelu ăsta din Vârtop. — O fi p'aici... și domnul Stănculeanu se uită să-l găsească, cum ai căuta un lucru pierdut prin cameră. Și, după puțină gândire, urmează: — Nu stăm la masă, Evdochiţo, că e târziu? — Ba, stăm. Dumneata nu vezi că eu sunt Du- năre de mâniată? — Păi de ce? — Că nu se întoarce băiatul dela birt. — N'ai gătit acasă? — Nam gătit. — De ce? — Şi ea... mai lasă-mă, frate, în pace! Că nu- mai dumneata l-ai adus în casă. — Eu. Că e băiat bun. Mi-a spus profesorul de franceză. Si când vom aduce din Bucureşti pe Paul, la vacanţă, să mai stea amândoi. Cu un băiat bun numai de vorbă să stea un copil și îl deșteaptă, îi dă gust de carte. — Ce băiat bun? Copilul unui ocnaş, zice su- părată doamna Stănculeanu. — Dar al cui e, soro? — Al lui Moise din Vârtop, care şi-a omorît nevasta. — Taci! întrerupe mirat domnul Stănculeanu. De atâția ani... dumnealui uitase de crima din Vârtop şi întreabă iar: — Cum zici că-l chema pe tat-său? — Moise. — Moise din Vârtop... parcă mi-aduc aminte,— zice dumnealui, așa ca să creadă Evdochiţa că nu l-a părăsit de tot memoria, dar nu-şi aduce aminte chiar de nimic. Cocoana Evdochiţa e cam cu douăzeci de ani mai tânără decât dumnealui. S'a măritat, ca să scape de o fetie prea lungă, să intre în rândul lumii... Şi... cum soţul e destul de în vârstă, dacă o reuşi să aibă un copil, rămâne stăpână pe casa lui Stăn- culeanu și pe moşia din Jugur. S'a nemerit să cunoască pe căpitanul Niţeanu din cavalerie și când a rămas grea, sarcina i s'a părut un dar dela Dumnezeu. Pe urmă Stăncu- de î. BOTENI leanu nu pretindea, ca alți bărbaţi, să aibă numai decât băiat, Ce o da Cel-de-sus... că dumnealui e bucuros şi de fată și de băiat. Când a venit Paul pe lume, cocoana Ewdochiţa sa simţit înviorată, puternică, parcă toată lumea ar fi fost a ei. — Atunci Anton e copilul lui Moise, cere o lă- murire domnul Stănculeanu. | — Da, frate! răspunde scurt doamna Stăn- cuieanu. — Şi... dece și-a omorît Moise nevasta? — Eu ştiu? Zice că era un beţiv. — Beţiv o fi fost el Ewdodhiţo... dar dumneata crezi că toți beţivii, când se întorc acasă își omoară nevestele? O fi avut el ceva, vreun necaz... — O fi avut!.... zice doamna Stănculeanu în- trun oftat fals, dorind să termine vorba. — Dacă nevasta era tânără și frumoasă... se vede că a prins-o cu cineva? „— Ce face? Se întoarce speriată cocoana Bvdo- chița. Dar ce-ţi mai trece prin gând? Dumneaei ştia bine că Anton e făcut cu Pascu, care fusese judecător la Buftea și când a aflat Moise, puţin timp după nașterea copilului, de ne- caz, din beţie, din ce din nece şi-a ucis nevasta şi el a murit în ocnă. e, Dar... apucă-te acum și spune-i lui Stănculeanu: toate lucrurile astea! — Cu cine zici că a prins-o? stărueşte Stăncu- leanu. | i A A prins-o... cu dracu, închee doamna discuţia. Când nu e dumneaei acasă, Stănculeanu îi face numai încurcături, cum e cu băiatul ăsta, cu Anton. k Dumneaei trebue să stea la moşie până după culesul porumbului. Că nu-l mai lasă pe Stăncu- leanu să se ducă în Jugur, că face pe acolo cine ştie ce boroboaţă. Il apucă aşa filotimia și dacă vreo femee tâ- nără, cu barișul legat cu funduliță spre sprân- ceană, intră în curte smerită și spune boerului că bărbatu-său e concentrat, Stănculeanu o crede şi o dărueşte cu un purcel, or cu ce are la înde- mână. Şi nevestica, poama necuratului, nici mă- ritată nu e. Așa şi cu băiatul. Când se întoarce dela moșie doamna Stăncu- leanu, dă de Anton în casă. — Tu ce faci aici, băete? întreabă dumneaei. — Urmez la liceu. Sunt în clasa patra, zice Anton, ca să-și dea importanţă. — Şi de unde ești tu? — Din Vârtop... — Şi, zi, aţi prins gust de carte. Veniţi „toți la şcoli. — Eu am luat premiul întâi, zice Anton. — Ei şi...? se uită mirată doamna Stănculeanu la puiul ăsta de țăran, care vrea s'o înfrunte cu învățătura lui. Anton se duce dimineaţa în piață la carne. Și cum se întâmplă, mai niciodată carnea nu se brodește să fie pe placul cocoanei și îl trimete îndărăt. i — Pentru cine iai carnea, băete? — Pentru doamna Stănculeanu... — Păi, spune așa, mă...! Pe aia nici dracul n'o mai împacă. la-ţi paralele îndărăt şi lasă marfa la mine, zice măcelarul trântind carnea pe scau- nul de tăere. Şi într'o zi, doamna Stănculescu nu găteşte acasă. Așteaptă pe Anton să vie dela școală, ca să-l trimeată la birt să-i aducă mâncare. Pensionul de fete e peste drum de casa lui Stănculeanu și Zărnescu e premiant întâiu în clasa patra. Farfuriile cu mâncare trebue aduse pe o tavă mare, acoperită cu un şervet alb. — Să ţii tava bine... uite așa... cu amândouă mâinile și să umbli încet, îi recomandă doamna Un aspect din lirica lui Duiliu Zamfirescu Neegău Stănculeanu, să nu-ţi ridici ochii pe la balcoane... Și peste drum e pensionul de fete și Anton e premiant în clasa patra și-a început să-i dea un puf de mustață. — Nu...! Mai bine mort... decât să ducă el ziua în amiaza-mare tava cu mâncare... A lăsat tava pe masa din bucătărie, a acoperit-o cu şervetul și din ziua aceea n'a mai dat prin casă pe la Stănculeanu. s Cât era de bun Stănculeanu, s'a supărat de fuga lui Anton. Şi doamna Stănculeanu i-a spus că băiatul ăsta, copil de ocnaș, n'a fugit degeaba. In lipsa dumneaei trebue să fi răscolit toată casa şi o fi furat ceva. Ce, anume? Nu poţi ști dintr'odată într'o casă de om bogat, cu atâtea nimicuri scumpe prin toate colțurile. Stănculeanu crede tot așa și face reclamaţie la şcoală. Directorul, temându-se de puterea po- litică a lui Stănculeanu, cheamă pe Zărnescu Anton şi fără să mai facă vreo cercetare, îl dă afară din şcoală, cât e el de premiant întâiu. La toate s'ar fi așteptat Zărnescu: să se oprea- scă Argeşelul din mers, să se dărâme școala, să crape clopotnița de la mânăstire... numai la asta, nu. Şi-a ceruţ certificatul și a plecat la Târgovişte. Stănculeanu a trăit ce a mai trăit şi într'o bună" zi a închis ochii pentru vecie. Și doamna Stănculeanu a plâns câteva săptă- mâni lacrămi amare după moartea soțului. Mai de durere, mai de gura lumii la început se duce în fiecare zi la cimitir pe dealul Flămânda, îmbrăcată în negru de sus până jos și cu braţul plin de flori. Părul îi e negru, că dacă găsește câteun fir alb, îl caută cu oglinda până îl prinde în vârful foar- fecelor și-l tae dela rădăcină fără milă, sau îl smulge cu cleștișorul, de-i dă lacrămile de durere. Are pielița obrazului albă și întinsă, ochii vii şi mare nicio încrețitură pe faţă. Aşa, dacă ai sta să te uiţi cu atenţie, vezi la gât pielea lăsată puţin, cum se învălue în două refecuri. Un dinte în faţă îi e lipsă și e înlocuit de dentist cu destulă artă, Că albul îi vine bine la faţă, știa dumneaei de demult, de la baluri. când se îmbrăca în rochii albe, lungi şi cu decolte. ] se pare că în nesru se îmbracă pentru prima oară şi când se uită bine în oglindă, e mulţumită. In sfârşit, cu o pteptănătură mai strânsă, cu. un praf de pudră, cu o urmă de roșu în obraz şi pe buze, și cu brațul plin de flori, e o văduvă care se poate mărita oricând, numai să se usuce pământul proaspăt de pe mormântul bărbatului. Nici nu se poate duce în Jugur, la moşie, unde o așteaptă atâtea treburi, pentrucă e nevoită să țină rânduiala pomenilor mortului: la trei zile, la nouă zile... In sat, la Jugur, schimbând aerul, poate ar mai uita de suferinţă şi fiind singură, ar face ce ar vrea. Dar în oraş? Se uită toate după tine, te spio- nează, dacă Niţeanu vine tot ca înainte în casă, sau poate s'a mutat cu totul în patul lui Stăncu- leanu. Se interesează de data când faci pomenile, cât cheltuești cu preoții, cât împarţi la săraci, că doar bani au rămas, să-i mănânce cu lingura. Cu trăsura nu se poate duce până sus pe deal, la cimitir unde e mormântul lui Stănculeanu. Și așa doamna Stănculeanu lasă trăsura la poa- lele dealului, ia florile în braţe și pornește pe jos printre casele sărace. Femeile ies în prag şi se uită după dumneaei, minunându-se cu mâna la gură și răspunzând sfioase la bună-ziua spus în treacăt. După ce doamna Evdochia se depărtează pe poteca șerpuită şi femeea crede că n'o mai aude, își spune gândul cu glasul sugrumat, vecinei: — Durere, durere... doliu... rochie neagră... Dar (Urenare dim pag. I-a) Dleisărizi zece, mine 8: Nosmbrie 1941 șuvița aia de păr scoasă ștrengăreşte pe îrunte? Dar pieliţa dată cu pudră, dar roșața obrazului, dar focul buzelor? Dacă se despărțea de Niţeanu, mai înţele- geam... Dar aşa? Când vii îndurerată dela cimitir, găsești. amurezu în casă. Pe Niţeanu îl cunoscuse căpitan de cavalerie, înalt, cu picioarele încovoiate puțin de călărie, cu tunica roșie strânsă pe piept în brandembur- guri, cu mustăcioara subţire, răsucită puțin la vâri şi mai ales cu țăcănitul pintenilor la întor- sura valsului. Ce dansator, ce conducător de cadriluri...! Cine ar îndrăsni să-i arunce cu piatra, fiindcă a iubit, a iubit cu tot focul tinereţii, ca să-şi răs- bune pe soarta nedreaptă care o aruncă în bra- ţele înghețate ale unui bătrân? Să știe că a avut şi ea pe lume partea ei de fericire, scurtă, ca o părere... Să aibă amintiri ca să-și împodobească goli- ciunea zilelor de bătrâneţe. Băiatul? Paul? Că seamănă cu Niţeanu. Ei și? Seamănă... poate fiindcă l-a văzut des pe Niţeanu prin casă. . , — E leit tat-său, zice croitoreasa Constanţa, încercându-i un șorțuleț de uniformă. Și deodată îi trece prin minte doamnei Stăn- culeanu bănuiala: la care tată s'o fi gândit ea? Azi o vorbă de aici, mâine una de dincolo și într'o toamnă s'a hotărit doamna Stănculeanu să-și înstreineze băiatul și să-l dea intern la școală, în Bucureşti. Stănculeanu se vede că nu bănuia nimic sau în- chidea ochii, pentrucă pe maiorul în rezervă Ni- țeanu îl avea toată ziua la îndemână ca om al casei. Când lipsea seara dela masă, cocoana Evdochia trântea farfuriile de supărare, nu găsea supa po- trivită din sare, friptura în pirea prea arsă și chema bucătăreasa s'o certe. Stănculeanu, blând, liniștit, o întreba: — Evdochiţo? Ce să fie, dragă, cu Niţeanu de ne ocolește? — Să-l ia dracu și pe Niţeanu şi pe toți. Și Stănculeanu se uita cu grije împrejurul lui și-și făcea socoteala. Să nu intre și el între „toţi“ pe care-i dase dra- cului soția lui. Şi acum e liberă să se mărite cu Niţeanu și doamna Evdochia stă la îndoială, dacă n'ar trebui să mai aștepte. Directorul liceului din Târgoviște i-a văzui no- tele şi l-a primit în clasa patra pe elevul Zăr- nescu Anton. Pentru găzduire l-a recomandat diaconului de la biserica Domnească. — La mine o să ai legumă, băete! Pâine, să-ţi cumperi, că serviciu este numai Duminica și săr- bătoarea la biserică. Anton e un fel de paracliser: șterge polican- drele; aprinde lumânările în sfeșnice, ațâţă focul în cădelniță şi pe urmă stă în strană și ascultă slujba. Nu se deosebeşte mult de slujba dela biserica din sat, dar cântările sunt mai frumoase. La școală se așează în banca întâia, unde găseşte loc. Intră „profesorul de franceză: — Tu de unde vii? — Dela gimnaziul Negru-Vodă. — Treci colo în fund să te obișnuești cu noi! Noutatea e că profesorul folosește o gramatică franțuzească şi elevii trebue să înveţe regulele în tranțuzește și să dea și exemple. Când vine rândul lui Zărnescu la ascultare, el spune pe nevăzute o pagină întreagă de reguli și scrie exemplele pe tablă. Profesorul se uită mirat când la Zărnescu, când la tablă și îl trece pe Anton fn banca întâia. — Bine, băete, ai nota opt. i Se ştie în liceu că opt e nota cea mai mare pe care o dă profesorul de franceză. Și liceul se termină cu serbare în grădina pu- blică la împărțirea premiilor. Când se face liniște, răsună vocea directorului: — Premiul întâi cu cunună, Zărnescu Anton! Lumea se uită mirată spre țăranul care urcă falnic treptele tribunei. Muzica militară cântă urarea. Sus pe estradă Anton, în costumul alb țărănesc, cu cununa de premiant pe cap și cu diploma de bacalaureat în mâna dreaptă pare un învingător. Notiţe literare O POEZIE de CICERONE | THEODORESCU Ultimul număr al „Revistei Cu toată noutatea snbierctulhui, aa pot găsi în el reflexe, fie ca atmosferă generală, fie ca de'aliu da subiect, din poema lui St. O. losfi: Din zilele mari, din Vlaicu Vodă a dui Davila, de unde pane să fi fost lat sâmburele intrigii, și din Dumbrava roșie a fui ABecsandri, Cu aceasta din: ant există chiar un oareciare pamalelism în desvoltarea poemei, în ce privește mai ales construcția și distribuirea materia ului. Și la am polen și de scrima) găsim capitole consacrate descrierii taberelor awmiatelor airăine în. opoziție cu tabăra româmă ; de asemenea, în amândouă, mcestei opoziții îi a dușmanilor, Chic dloctă sunt 'camiămimnie care cmată că Zamtivescu este într'o ocmecare dependență de planul Dum- bravei roşii — în măsura în came a îngăduieac deosebirea șă asemănarea de subiscle — prin aceasta nu se lămuregte nimic din Miriţă. EI este conceput toi aliel decât poema lui? Alecsandri și elemeniele împrumutate nu mari joacă un rod însemnat. Duiliu Zamiirescu nu s'ce mulțumit să îmfățigeze vieața strămoșilor sub aspectul ei eroic, căruia îi subordona totul. El a dorit să fie şi o pildă de meșteşuy tehnic în vensiicație. De acelea, mţoenia, come este împărțită în 18 capitole, nu păsiează, cum este la Aleicaiondiri, uiniitarteicu de vers, de ritm şi chiar de sirotă, că altemează, dela ca pitol la cempilol, stroie de patru cu strofe de opt sau chic de douăsprezece vensuri, versurile la nâmdul loc variind între tei şi patru silabe până la 18 silabe: iar ca ritm în- tâlnim o nejustificată variaţie uneori chiar în ocdmul cce- fiecare separat su cltermâmidule amele cu altele. Incon- terstabil, ritmul are semnificația di răsunetu! hui, în amscum- blul umei poezii, dar utilizarea lui îm chip programatic di- feremțiată della capiiol la capitol, în loc să ajute inneginea gi pregnanța relatării, cresază o Începmentare și nu pe ună iaca poemei, care, pare, privind din acesti punct de ve- dere formal. o poluriizore cm cartificială de elemente oare- cum disparate, nelegate înire ele printrun același suf. In aceaste greșală de ordin tehnic, pentru eșuarec- poe- ec e ear RA e ret Attra TIPOGRAFIA ZIARULUI „UNIVERSUL BUCUREŞTI, STR. BREZOLANU 23 Taxa poştală plătită în mumerar coafor aprobării dir. G-le P. £. T. Nr. 2404-9858, miului Miriţă aa mai mdăogat și o surprinzăloare, dar zeală imaderență a lui Duiliu Zamfirescu la epic pe care, dacă între 1893-1902, când era în plină forță creatoare, a putut-o îintr'o măsură depăși, acum n'o mai poate ascunde. Poetul a vrut să consiniiască un îarg poem epic, cu subti- tă formale, dar fără um: conflict bine desenat până la siarpit și mai ales fără ii bine individualizate, cu elamentele genului liric, dar fără îns'rumentele proprii ge- nului epic. El n'avea nici largul sui al ui Alecsomdri, mici damul de a manevra și de a nu pierde din vedere ansamblul al acestuia, căci, în poezie în deosebi, el era miniaturistut și postul abstract, Kpait de posibilitatea de a însuileţi masele Este interesant că în romana In război se găsesc xitate patru versuri care se regăsesc în Miriţă. Unele fagrmemie din acest poem sunt deci destul de vechi. Se pare că Duiliu Zomnfirescu, după discusul din 1909 a vrut să-și ilustreze ieosiile. De aceea a căutat frânhuri mai vechi, le-a împlinit cu oamecare grabă și diguranță de sine cu altele nci și a alcătuit poemul Miriţă. Aşa s'ar explica și varietatea de temperatură şi varietatea de foume din el, pe lângă fap- tul că, pentu aceas'a din ummiă, „amictestrul” domec să arate întreaga claviatură a vizualităților sale poetice. Un pio de poză adăogat unei oamecare lipse de șlefuire a făcut ca mintea poetului să nu se îi putut urca „în unghiul cascații al creaţiunei adevănate'“, fuziunea materialului din cere st iasă periecta umitate a totakiății să mu se fi realizat și fic- fiunea să nu fi căpătat vieață proprie. Ca adeseori în: viața sa, Duiliu Zamfirescu, deşi singur o apumea, a uitat că: „Ce-i fmmos e împilefit Din zâmbet și din întrisitare Din trudoe de-a îi zămisiit Din lacrime mărgăritare. și netrudindu-se în decjuna, nu ne-a nimas decât închiipui- vea despre ceeace ar îi vrut și ar îi realizat sl cu Miriţă. G, C. NICOLESCU Fundațiilor Regale” aduce con- tribuții preţioase sau numai in- teresante. Printre . cele dintâi socotim ciclul de poeme din „Pasărea Phoenix” semnate de d. Cicerone Theodorescu, Reţinerea formală a versurilor sale, o anume eco” nomie lirică şi o rezervă care-şi retează singură elanurile, făcân- du-le cu atât mai preţioase, spo- rește parcă accentul lor imtim şi le asigură echilibrul une: plenitu- Gini desăvârșite. Ca în acest Ho- tar, al cărui ultim vers îţi dai seama prea târziu că era conclu- zia inevitabilă la care ducea rit- mul insinuant şi totuși atât de inocent în aparenţă, ai primei strofe. („Prea târziu”, înseamnă că surprinderea cititorului a fost realizată, că deci poemul este neîndoelnic ceea ce năzuia să fie: poezie): Au fost numai flori — smalțuri casten peceţi, Numai cer, numai catapatesme, Numa: aur, numai miresme; Să le strângi între gene și adânc să lenveţi... Arcuiten poveri de belșug Au fost zilele, spicele, bolta cu tine. Şi-a fost jaful să treere spicele pline Şi îngheţul, scrâșnind, colțuros tăvălug. Cu privirile mute azi chemi Numai. ghimpii, din câmpul de ghiață, Numai ghimpii sticlese șin azur—și tenvaţă Să urăşti, să refuzi, să blestemi... —m. nic—