Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
UN PUNCT DE PORNIRE Criticii literari se întîlnesc "cu scriitorii, cu editorii, cu cititorii, criticii teatrali parti- cipă la consfătuiri privind destinul mişcării teatrale, cri- ticii plastici intră în compo- nenţța juriilor care decid con- figuraţia expozițiilor, numai criticii televiziunii şi creatorii televiziunii se află comparti- mentaţi, incomunicabil, în structuri alveolare. Probabil că e una din vicisitudinile începuturilor. Cum se vor dezvolta aceste raporturi în viitor? Ele sînt în funcţie de volu- mul publicisticii consacrate televiziunii şi care nu poate fi apanajul exclusiv al criticilor declarați, mai mult sau mai puţin „specializaţi“. Interven- tiile în presă ale redactorilor, regizorilor, operatorilor, sce- nografilor televiziunii sînt a- cum extrem de rare. Dezba- teri asupra programelor nici nu pot fi menționate. Muta- | SUPLIMENT | CRONICA FILMULUI DE ANIMAȚIE i tele noi pe care sînt plasate în fața aparatului, sînt nestu- diate; pînă acum, de pildă, n-a apărut nici un studiu des- pre teatru la televiziune, des- pre structura grafică a imagi- nii, despre mişcare în cadru. Fenomenul de televiziune n-a intrat încă în atenția psiholo- gilor, pedagogilor, sociologilor — ca în alte părți — (vezi, de pildă, revista „Europe, aprilie-mai 1966) — şi poate că ar fi momentul să se încea- pă a se explora, în colective, măcar pe temeiuri publicisti- ce, unele din multiplele impli- cații ale acestui nou fenomen care se bucură de o atit de largă audienţă şi are nevoie, într-un fel, de propria sa teorie. ; bit Esenţială, în această privin- tă, este generalizarea expe- rienţei românești acumulate pînă acum, prin confruntări de idei și colocvii cu publicul. Critica jurnalieră e, în acest sens, un punct de pornire. Şi- poate fi un factor de inițiativă, căruia — mai de- vreme sau mai tîrziu — îi va acorda sprijin televiziunea în- tiile diverselor manifestări ar- ca tistice în funcţie de coordona- Valentin SILVESTRU De la studioul ALEXANDRU SAHIA TITUS MESAROȘ, autorul documentarelor închinate Hidro- centralei de pe Argeş, a început filmările pentru Petrolul, un documentar dedicat industriei noastre petrolifere și oamenilor ei. Imaginea va fi semnată de Petre Gheorghe. x CONTINUÎND PREOCUPĂRI MAI VECHI, regizoarea Florica Holban va realiza un scurt metraj intitulat Mama lui Adrian, + ÎN VALEA MOTRULUI, se desfăşoară, sub conducerea re- gizorului Gheorghe Horvath, filmările pentru Dacă treci Podul ponoarelor. Atenţia realizatorilor se axează asupra noilor mine de cărbune care şi-au deschis porţile pe aceste locuri. + INTELIGENȚA ȘI CÎT COSTĂ EA este o întrebare la care îşi propune să răspundă, sub acest titlu, noul film al regizoru- lui lon Moscu. De remarcat că răspunsul va fi dat prin fil- mările din fabricile de ciment de la Turda, Medgidia și Bicaz. x S-A TERMINAT PROSPECȚIA la filmul Nuntă mare la olteni. Regizorul Alex. Drăgulescu şi operatorul Miliutin Obradovici și-au fixat ca obiective, spre care.să-și îndrepte camerele de luat vederi, obiceiurile și tradițiile de nuntă de dincolo de Olt. * DACĂ TRECI RÎUL SELELEI este titlul scenariului scris de Gheorghe Tomozei pe care urmează să-l transpună pe peliculă regizorul Paul Orza și operatorul Carol Kovacs. Scurt metrajul va înfățișa locurile copilăriei şi adolescenţei lui Mihai Eminescu, * MONUMENTELE DE ARTĂ din ţara noastră constituie o sursă inepuizabilă de imaginație pentru documentariști. Biserici de lemn (scenariul și regia Pavel Constantinescu) va încerca să ne convingă o dată în plus de acest adevăr. * REGIZORUL ION BOSTAN iși continuă filmările pe grindul Kituk (lacul Sinoe) pentru a-și completa secvențele filmate în primăvară. Filmul nu ne va prezenta de astădată păsările care calgrează spre ţările calde, ci pe acelea care sosesc toamna la OUMENAGE cerci “potar. eee me La 3 a i T — - BA SM Fenokitoscop se numea, îna- inte de apariţia peliculei, apa- ratul cilindric cu fente multi- ple, prin care, privind în timpul rotirii, vedeai o siluetă mișcînd. Pentru că pe o bandă orizontală, dispusă înlăuntrul cilindrului cu fente, se desena un om în pozițiile descompu- nerii mişcării, globalul mişcării se refăcea, la învirtire, prin trecerea fiecărui desen de pe bandă, într-o succesiune rapi- dă, prin dreptul ochiului, cu întreruperile de o zecime de secundă cerute pentru a se asigura iluzia continuității ela- nului fiecărei mișcări. Mi-am reamintit de fenoki- toscopul care mai dăinuia ca jucărie acum 40 de ani, spre a-i apropia mental tipul de mișcare convenţională la care a recurs Virgil Mocanu, spre a anima pictura Basmului lui Firu Dumitrescu. Talentaţi, amîndoi realizatorii, filmul n-a avut decît de cîștigat din teme- ritatea lor. (Care constă în a tempera animația, în a o reduce la sugestia mișcării posibile, fără mișcare.) Basmul e o excelentă peli- culă, realizată pe baza unei picturi de tipul icoanelor folclorice pe dosul sticlei. Firu Dumitrescu e un pictor, cum se vede, pătruns de spi- ritul artei noastre populare. Personajele: Făt-Frumos, Co- sînzeana, Zmeul, Pasărea mă- iastră, măicuța bătrină cu briul de lînă (care poate fi și sfinta Duminică), munţii care se bat în capete și „pajera” hîlpavă. Acţiunea: Zmeul ră- pește Cosînzeana şi-o ţine captivă în turn, Făt-Frumosul, vestit de pasărea măiastră, vine să ucidă zmeul, dar este transformat cu cal cu tot în stană de piatră. Bătrîna lui mamă trimite pasărea măiastră să culeagă, de unde se bat în capete munții, floarea rară care să-l reînvie, apoi reînvia- tul ucide zmeul şi urmează nunta. Realizatorii, Firu Dumi- trescu şi Virgil Mocanu, au folosit, pentru recapitularea acestor tipice fapte de mitolo- gie românească, tiparele ima- gistice ale plasticii naraţiunii, ţărăneşti. Din sus-amintitele icoane ardelene pe sticlă, animîndu-le, cu măsură, doar atît cît era absolut necesar pentru ca statismul, structural pentru tipul de imagine din icoanele pe sticlă, să fie ate- nuat în vederea naraţiunii, ei au extras tipurile personaje- lor, grafia, cromatica şi pune- rea în pagină naivă, antipers- pectivală. Ceea ce constituie = meritul” lor” principal “este” faptul de a fi înțeles caracterul decorativ, lipsit de tridimen- sionalitate, al proiectării per- sonajelor în cadrul ai Dò sticlă. Desenatorii n-au încer- cat să reia personajul, văzut într-o poziţie, și să-l decline la toate modurile, trecîndu-l prin toate pozițiile. Rotirea Făt-Frumosului în jurul axei sale l-ar fi transformat, din personaj de basm descins din plastica ţăranului român, în- tr-o marionetă de teatru cult, Animînd pictura lui Firu Du- mitrescu, V. Mocanu a avut bunul simţ și buna inspiraţie de a impune siluetelor, păstra- te tot timpul acțiunii la aceeași formulă, a proiecției ei laterale sau frontale asupra căreia am surprins-o iniţial, o miş- mai apropiate doar, de figura; statică în continuare, Mișcarea nu e a personajului, ci a ca- merei, dar efortul de ritmică e bine realizat, în scena bătă- liilor dintre zmeu și Făt-Fru- mos, dintre Făt-Frumos și balaur etc. Săgetarea pajerei de foc a zmeului, Făt-Frumos o execută ridicînd arcul late- ral, dar privind frontal, ca o maşinărie cu figuri de la tirurile populare din bilciuri, acționate cu mecanism de cea- sornic. Trecerile de la zi la noapte, de la noapte la zi, de la codrul împietrit o dată cu Făt-Frumos, la noua lui primăvară de după învierea eroului, sînt realizate speculîn- du-se cu inteligență calitățile calorice ale culorii şi luminii proiectate asupra picturilor. Păstrarea narației la suges- tia implicată în imaginea sta- tică, lipsa oricărui mimetism, lipsa decalcului după tipicele pelicule animate din trecutul genului, care proiectau perso- najele din toate direcţiile, rotind parcă obiectivul în jurul lor, respectarea proiec- ţiei unilaterale în plan, sînt îndrăzneli care fac preţul aces- tor încercări.. Dacă banda sonoră ar merge pe o linie de stilizare la fel de valabilă, şi nu s-ar menține într-un decalc naturalist după reali- tate, Basmul ar fi unul dintre cele mai reuşite filme de animaţie ale noastre. lon FRUNZETTI care redusă, minimă; calul nu-și mișcă picioarele, într-a- ripate, alternîndu-le pe cele dinspre privitor cu cele din partea opusă, ci pendulează ca o piesă de ceasornic de btlci. Cosînzeana şi Bătrîna Maică străbat peisajul fără să-și schimbe poziția frontală, prin fotograme din ce în ce De la studioul ANIMAFILM ION POPESCU GOPO continuă să fie prezent pe platourile studioului Animafilm cu „pilulele“ sale pe care a început să le creeze în serie. Fiind vorba de un gen eminamente antinarativ, temele şi subiectele noilor sale desene animate vor fi cunoscute la premieră. + a REGIZORUL SASU EDUARD se încumetă, la primul său film, să reia o temă tratată în desene animate semnate de McLarren și Vukotić. Apartamentul este titlul acestui film care are ca personaje simbolice doi atomi ce trec prin diferite stadii de dezvoltare sau dezagregare, în funcţie de situaţia în care se găsesc cele două personaje reale: două vecine. + HORIA ȘTEFĂNESCU realizează un desen animat intitulat Răzbunarea. Va fi oare vorba de o răzbunare a personajelor din Gura lumii — filmul său de debut, premiat la Mamaia? + FANTEZIE sau TENTAŢIE iată dilema care-l preocupă în prezent pe regizorul Bob Călinescu. E vorba de titlul nedefini- tivat al unui nou film de păpuși. Prolific, regizorul a început totodată un serial pentru copii: Aventurile lui Păcălici, care se pare că nu naşte dileme. * FLORIN ANGHELESCU a ajuns la seriaa IV-a (Expresul de noapte) a pățaniilor cunoscutului său personaj din Aventurile lui Bobo. De astă dată eroul va căpăta înfăţişarea unui detectiv. + TIVISOC şi TIVISMOC este titlul cărții după care, autorul ei, Nicolescu-Plopșor, a scris scenariul Fiii lui Păcală, Regia filmului va aparține lui George Sibianu. i * LEUL PE NUME FELIX apare în viața de familie drept ce! mai supus soț. Temutul rege al junglei devine astfel victima ne- vinovatelor dorinți ale consoartei. Aceasta este pe scurt intriga Unui desen animat semnat "de Marin TOnEscy "=== mms SUPLIMENT EPITET PE Pe RT E TIET > CPE DES CI ES PP E ENTIRE DE RD TI PPS IZEI A FESTIVALUL DE LA PECS A ÎNCEPUT SĂ AIBĂ TRADIȚIE NE ERE DD PERETE PE Z PERRIN SEPI S AN PE ASE E E TREIA Urmărind mai mult sau mai puţin organizat în de- cursul anilor operele produse de cinematografia unei ţări anume, asistînd în ultimă ins- tanță la un festival naţional, îți poți face o idee despre ceea ce reprezintă această artă în țara respectivă, despre tendinţele şi chiar despre în- chegarea unei şcoli, dacă este cazul. Cel de-al doilea festival de lung metraj de la Pécs ne-a pus în fața unei selecţii strînse din producţia cinematografică maghiară a ultimelor două- sprezece luni, dîndu-ne tot- odată posibilitatea să revedem, pe cît posibil, operele mai reprezentative produse în ulti- mii ani. Au apărut oare în produc- iile maghiare recente — ca de pildă filmele lui lancs6 Miklos, Kovâcs Andrâs, Felix Mariassy, Kardos Ferenc și Rózsa lános şi ale altora — semnele unei reînnoiri, ale unor preocupări comune, tră- sături caracteristice concor- dante? Se poate vorbi de o școală maghiară de film sau nu asistăm decît la manifes- tări mai mult sau mai puțin viguroase ale unor forțe crea- toare individuale? ASIMILARE NEEPIGONICĂ De la bun început trebuie remarcat — și acest lucru a făcut şi obiectul unei mese rotunde desfășurate în timpul festivalului — că influențele altor cinermatografii şi curente se fac simţite la cineaștii un- guri, deşi operele lor poartă pecetea, pînă la urmă, a unor personalități originale şi puter- nice în raport cu temele trata- te. Stilul laconic, de pildă al lui lancs6 Miklos, deținătorul Marelui premiu cu filmul Cei fără de speranță, îl apropie de Kawalerowicz sau de regi- zorii japonezi, în vreme ce Kovâcs Andrâs (Zile îngheţate, prezentat în afara concursu- lui) pune în valoare experiența cin€-verite-ului, tinzînd să con- struiască un realism psiho- logic epic. O personalitate, o optică, referințe tematice, tradiţii diferite caracterizează operele acestor creatori. To- tuși, în cazul lor este vorba mai mult decît de izbucnirea, la întîmplare, a unor talente noi: ne aflăm mai degrabă în fața unui proces cu rădăcini comune care se nutrește din idei identice, Sursele lor ideo- logice sînt dorința de a con- tribui la revoluţia limbajului cinematografic așa cum se desfășoară ea pe plan inter- naţional, şi strădania de a aplica la cinematografia ma- ghiară, la exprimarea cît mai adevărată a realităților națio- nale, achiziţiile de limbaj și de structură filmică moderne; dorința ca disponibilitatea la asimilarea influențelor celor mai variate, o dată absorbite și digerate — nu împrumutate în mod epigonic — să devină parte integrantă din cultura națională. DISPERAŢII Filmul Cei fără de speranță (sau Disperaţii) al lui lancso Miklos este o dovadă a acestei asimilări în sensul cel mai bun al cuvîntului, dublată de puter- nica personalitate a acestui regizor care a reușit să dea o operă remarcabilă din punc- tul de vedere al coeziunii dra- matice, cu o zugrăvire psiholo- gică obiectivă, necruțătoare, a personajelor bine individuali- zate, cu o subtilă analiză a unei situaţii istorice din tre- cutul altei orînduiri care, în ultimă instanță, duce la o autocritică națională, vehicu- lînd un sens, un mesaj, de adîncă filozofie istorică, Ne aflăm la sfîrșitul anilor 1860. Guvernul de la Viena decide să-i distrugă pe parti- zanii lui Kossuth încă foarte numeroși în Ungaria. Într-o cetate situată undeva în pustă jandarmii au închis cîteva sute de ţărani ca să descopere printre ei pe haiduci (terme- nul nu este de loc impropriu, ei asemănîndu-se foarte mult cu împărțitorii de dreptate de la noi). Ca să-i facă să vorbească, asupritorii îşi dau curînd seama că ar fi inutil să recurgă la forță sau la ame- nințări, aceşti oameni fiind prea dirji și încercaţi pentru a se lăsa încovoiaţi de asprimea captivității. Și atunci se face apel la metode psihologice. Este descoperit un haiduc care are pe conștiință uciderea a cinci bogătași și i se făgăduieș- te iertarea în schimbul trădării tovarășilor lui, vinovaţi de mult mai multe crime. Şi acest biet om, ca să-și scape pielea, își va trăda ciracii. Ţăranii însă prind de veste și încearcă să-l omoare. Pentru a-l pune la adăpost, jandarmii îl închid într-o celulă, dar, ca din neglijenţă, uită să zăvorască alte două celule din vecinăta- te... A doua zi, trădătorul este găsit sugrumat. Cine l-a ucis? Evident, unul din cei doi din celulele rămase deschise. Dar cei doi sînt tată și fiu. Tatăl va încerca să-și scape fiul, iar fiul să-și salveze tatăl. Cum? Trădînd la rîndul lor, trădînd poate chiar pe cel pe care-l caută de fapt jandarmii: pe Sandor, legendarul revoluţio- nar care în 1848 îl sprijinise pe Kossuth în lupta pentru independența Ungariei. Şi așa ni se dezvăluie, spre sfîrşit, adevăratul ţel al anchetei: nimicirea rămășițelor armatei lui Kossuth și înnăbușirea ori- cărei tentative de revoltă. lancso Miklos a tratat acest subiect fără nici un menaja- ment. Ca să arate tragedia situației acestor oameni, el a fost realist la extrem, fără a cădea însă în naturalism. Cu o limpezime a intenţiilor, o aprofundare a lor izvorîtă din analiza unor realități naţionale, vădind un mare echilibru al mijloacelor artistice. Un film matur, unitar, care se detașează net de tot restul plutonului și care a meritat pe deplin atît marele premiu cît și premiul pentru cea mai bună regie. Un film, cum spu- nea un gazetar invitat la Pécs, care aparține acelei poezii moderne în care liris- mul decurge din conştiinţa intelectuală, în care imparţia- litatea curajoasă se aliază armo- nios cu parțialitatea inteligen- tă, PARCIMONIE ŞI RIGOARE Mai puțin firească mi s-a părut premierea filmului lui Márton Keleti, Povestea pros- tiei mele, nu pentru că nu ar fi un film inteligent, bine făcut, admirabil jucat de Rutt- kay Eva (Doris Day, Shirley McLaine, Lili Palmer a filmului maghiar, cum o numesc admi- ratorii), ci pentru că a stat alături în competiție cu Frunza de smochin a lui Felix Marias- sy, nu mai puțin bine realizat, nu mai puțin spiritual, în plus fiind o satiră socială FESTIVALURI — FESTIVALURI pregnantă, de mare actuali- tate, a unei societăți mic-bur- gheze din provincie, admirabil mediu de cultură pentru opor- tunismul cel mai cras. Un Clochemerle maghiar. În orice caz, aflîndu-se abia la al doilea festival de lung metraj, cineaștii maghiari au și dobîndit în singurul an care a trecut din 1965 şi pînă acum, o experiență utilă. Aceea de a nu risipi premiile, ci de a le acorda cu parcimonie și chiar cu rigoare, evitind compromisurile. Un festival național—anual mai ales—pre- supune, prin caracterul său, o selecție mai blîndă de vreme ce în cele 6 sau 8 zile de concurs trebuie prezentat mă- car un film pe seară, iar pro- ducţia anuală, în general, ne- trecînd de 18—20 de pelicule, lată deci că jumătate, sau aproape jumătate din filmele realizate într-un an, intră în competiţie. Ceea ce nu în- seamnă că fiecare dintre ele este desemnat să ia un premiu sau că toate distincţiile aflate într-un palmares trebuie în mod obligatoriu împărțite (după cum știm, nu de premii ducem lipsă în astfel de mani- festări). Drept care am avut plăcuta surpriză, în finalul festivalului, să-l auzim pe preşedintele juriului făcînd o succintă auto- critică la adresa anului pre- cedent și anunţind doar atît: marele premiu și premiul pen- tru regie și imagine filmului Cei fără de speranţă, regizoru- lui său lancs6 Miklos și operato- rului Somló Tamas, menţiune pentru cel mai îndrăgit spec- tacol de către public lui Mar- ton Keleti pentru Povestea prostiei mele, iar premiul de interpretare feminină actriţei Ruttkay Eva pentru rolul principal din același film. Prac- tic două filme au obținut singurele distincții acordate, Oare nu e mai bine aşa? Rodica LIPATTI coala, Procesul alb, Dr. Faust XX, Golgota. Redacția adresează tuturor cititorilor invitaţia de a răspunde la ACHETA REVISTEI „CINEMA” Filmele româneşti ale anului 1966 |. Notînd de la | la 5 puncte (5 puncte reprezentînd punctajul maxim) următoarele filme românești prezentate pe ecrane în anul 1966 (în ordinea premierelor): Şah la rege, Duminică la ora 6, Calea Victoriei, Serbările galante, Răs- La porţile 2. Motivînd succint punctajul acordat. Rezultatul anchetei va fi publicat în nr. 2/1967 al revistei „CINEMA“, Vor fi publicate, de asemenea, cele mai semnificative răspunsuri, sub semnătura autorilor lor. Ancheta rămîne deschisă pînă la 30 decembrie 1966. Răspunsurile se primesc pe adresa: Revista CINEMA — Bulevardul Gh. Gheorghiu-Dej, 65, București, cu mențiunea Pentru Anchetă. wvm pămîntului, Haiducii, Steaua fără nume, Vremea zăpezilor, Tunelul, Fantomele se grăbesc, sora Secvente bs îi P ; i K | ră i i K: $ i [a Cary Grant, supranumit de presa Hol- H ți lywood-ului «Don Juan-ul cu timplele LN d | albite», «ultimul dintre monștrii sacri», Vai ș Na «regele Hollywood-ului», sărbătorește j $i ; astăzi, la 62 de ani, 33 de ani de carieră i |3 cinematografică, timp în care a jucat în 5 } i nu mai puţin de 73 de filme. Într-adevăr, i: § Cary Grant este unul dintre actorii care E f nu și-a dezamăgit niciodată spectatorii. + g k iie pi | (A fj | i ŢI $ f | i E Eroul filmului Felul său de a fi este E E un personaj anonim, am putea spune, | un tînăr oarecare. Acest om este singur, $ soția și fiica l-au părăsit — și își trece în îs revistă trecutul. Este momentul în care S ia facem cunoștință cu el. Gindurile îi vin j i unul după altul: copilăria, războiul, de- portarea într-un lagăr fascist, cariera de funcționar; conflictul crescind care-l g Joan Crawford al cărei joc de o mare s opune soției sale, etc. Dar această îngră- i profunzime dramatică publicul nostru l-a üt mădeală de amintiri este haotică doar în În secolul al XV-lea între Roma și KE admirat în rolul ex-vedetei infirme, al bi aparență. De fapt, ea se transformă in- Florența n-au existat întotdeauna bune cărui drum spre glorie a fost interzis în 4 tr-un soi de procedură judiciară în care relații. Au avut loc chiar și lupte... pe urma unui accident de care propria-i E oroyi nu osit Mor TEn, a acutior atunci — aşa cum spun cronicile vremii ja soră (Bette Davis) nu a fost străină (vă F pino) judector. = pent n aaa — foarte serioase. Privindu-le astăzi prin- ži amintiți? E vorba de filmul Ce s-a în- É al tralogio ma MAnSS Ea i [m tr-o prismă comică, regizorul italian Ettore SN timplat cu Baby Jane?) apare în foto- ii pre viaii, 0 SDieaa oa, pupa ei „reg na i $3 priul său «fel de a fi». Un film de Jan îi Scola a realizat un film în care și-a ales R grafia noastră nu în compania unor pro $i Rybkowski And Kabichi în rolul îi ca protagoniști pe Vittorio Gassman că- a tagonişti hollywood-ieni, ci alături de zy ponowoni OPETE DI îi ruia i-a alăturat pe Claudine Auger şi b premierul britanic Harold Wilson și de Ă principal. w Mickey Rooney (din fotografiile de mai ki soția sa. s$ îi sus). rai A l i ) $ j sd A şi 7 je [ai q (i ȘI şi i Pi ţi i t Gi iğ E i | ts d Ra i K Ši s ţi 4 TI d. A è R TORS În studiourile germane «Defa» se acordă o mare importanță filmelor pentru tău] copii. Zeci și zeci de mii de copii din R.D.G. se duc săptăminal la cinema și | văd tot soiul de filme, printre care nu 2! întotdeauna exact ceea ce ar trebui să vadă și mai ales să înțeleagă. De aceea ST IT DONE RE Fe ae EE SEEP A a. Ire iri ȘI ih pArA A de sti t T REIS = > REEE TE oa problema unor filme care să li se adre- Maroc 7 este titlul unui film produs wi seze direct se pune din ce în ce mai i de casa Rank, turnat în întregime în bi acut. Mai cu seamă că în urma unei i Maroc. Din distribuție, alături de Elsa i anchete printre acești microcinefili pasio- i Raquel Welch este o tinără actriță F Martinelli, Cyd Charisse și Gene Barry, a nați s-a constatat că între pasiune și [ americană al cărei farmec «il întrece pe by mai face parte și actrița canadiană A rezultatul ei se trece prin modul de a Rä cel al Ursulei Andress, care e totuși zi Alexandra Stewart, cunoscută specta- EI înțelege filmele, și această înțelegere — E cea mai frumoasă femeie din lume». i torilor noștri din filmul Climate. Despre cum e și firesc — nu poate depăși virsta i | Lansată cu mare risipă de dolari și ima- i ea, regizorul Marocului 7, Gerry O'Hara, | | spectatorilor. lată de ce «Defa» își pro- ginație în reclame răsunătoare, debu- i spune că: «Este actrița al cărei tempera- EN pune să formeze publicul cinefil de mîine făcînd filme pentru copiii de azi. Unul din aceste filme este și Drumul spre Sundevit în regia lui Heiner Carow. În imaginea noastră micul Tim a pornit-o pe jos spre prietenii săi din Sundevit. ment și aspect fizic se schimbă came- leonic și extrem de convingător de la un rol la celălalt. În fotografie o vedem în chip de agentă secretă, lipsită de har şi tragere de inimă. În schimb, foarte spectaculoasă. tanta de ieri e astăzi vedetă și dictează cursul «pieţii» hollywood-iene. În foto- grafia noastră Raquel Welch prezintă publicului pe actorul James Stewart cu prilejul premierei londoneze a filmului său, Zborul phoenix-ului. T i y + SP sei FI DIR A Li Poza ae el ta „ut ez e si Gestul timorat de un ciudat presen- timent (Silvia Popovici în La mere). Fără a fi voluminoasă și împlinită, practica — în unele cazuri de mai multe decenii — a citorva dintre cineaștii noștri, concentrează într-insa o ex- periență utilă, uneori revelatoare, ală- turi de o serie de semne de întrebare privind substanța însăși și formele artistice cu care cinematografia noas- tră aspiră să intre în cîmpul culturii românești, să se afirme în contextul cinematografiei contemporane. Risi- pite de-a lungul unui număr destul de mare de ani, elementele preţioase ale acestei experiențe solicită un efort de selecție și de sinteză, prin rapor- tarea lor diferențiată la criteriile și categoriile ideologico-estetice, la va- lorile și spiritul culturii româneşti, la evoluția artei ecranului. Astfel ele ar cîştiga în proprietate, s-ar elibera de ceea ce mai au vetus® sau parazitar, putindu-se constitui ca filoane ale unei tradiții proprii, ca premise ale unei şcoli naţionale de film. Un schimb de opinii responsabil și larg, printr-o suită de contribuţii critice personale angajante, firesc diferite unele de alte- le sau complementare, ar putea să descifreze structurile proprii, gradul lor de autenticitate și de rezistenţă. Altfel nici nu ne putem imagina de- frișarea prejudecăților și inerţiilor, o emulație ideologică, profesională, rea- lă şi creatoare, dacă socotim filmul act de cultură, componentă majoră a unei arte naționale moderne. Deosebit de ingrată mi se pare soarta unor filme care au stirnit în jurul lor opinii foarte diferite — ceea ce ar fi normal— dar prea sumare și fără o reală diversitate. Fiindcă, deși au fost diferite, aprecierile s-au PROFILURI REGIZORALE ROMÂNEȘTI redus de regulă, în aceste cazuri, la negări cu argumentații precare, sus- ceptibile de absenţa receptivității, iar pe de altă parte la îmbrățișări globale, tot atit de deficitare sub raportul ar- gumentației, cu spiritul critic în eclip- să. Găsesc că acesta este un teren de discuție care permite mai generos și solicită cu deosebire un dialog. Într-o asemenea postură se află filmele lui lulian Mihu şi Manole Mar- cus care, în tabloul încă prea vag conturat al cinematografiei noastre, încearcă, alături de lucrările altora, să precizeze o direcție aparte de pre- ocupări. Filmele lor nu-și propun să concure, precum cele ale lui Victor lliu, la crearea elementelor unei mi- tologii cinematografice naționale și nici nu sint structurate în epica densă și vibrantă a filmelor lui Liviu Ciulei ; Neprofesionistul Nico- lae Duţu a creat în Viața nu iartă rolul memorabil al preotului militar. sau Mircea Mureșan. Adepţi ai unui alt tip de cinematograf, preocupați să înfățişeze omul modern la o scară apropiată de 1:1, cei doi regizori se înscriu mai degrabă în direcția reali- zării unei elegii cinematografice. Ei evocă, în spiritul și în limitele acestei specii artistice, condiţia tragică a omu- lui, cîteva ipostaze ale ei, caracteris- tice unui trecut apropiat, pe care l-am cunoscut noi înșine și care ne este încă viu în memorie. De aici şi senti- mentul dominant al celor mai multe din filmele lor, propriu speciei elegiace: autorii depling soarta eroilor, văzin- du-i mai ales în momente care ne pot stirni direct compasiunea. Primul lor film, La mere, lucrare de diplomă semnată împreună în 1955, dezvăluia o structură nouă în peisajul filmului românesc, liberă atit de stri- dențele declarative, cit și de încorse- tarea dramaturgică primitiv-teatrală din unele filme anterioare. La mere aducea respiraţia firească a spațiului, a plein-air-ului, mișcarea naturală a eroilor într-un mediu natural, aparatul mobil urmărind fizionomii, gesturi și detalii expresive, nestingherite de pre- judecăţile unei dramaturgii demons- trative — adică elementele simple ale abecedarului și ale esteticii cinema- tografice, pe care foarte tinerii cineașşti păreau să și le fi însușit cu ușurință, în virtutea unui har încă necunoscut. Aniuta și Andriuşa, personajele fil- mului, erau două firi visătoare, unite de o dragoste suavă, cu gesturi in- decise, învăluitoare, care insinuau vag dorința, pășind cu grijă pămintul, ne- obișnuiți parcă să-l calce cu piciorul gol, deși revendicau identitatea de țărani. Zimbetul lor era oferit numai pe jumătate, timorat de un ciudat presentiment că li s-ar putea intimpla ceva. Trosnetul unui vreasc sub pi- cior îi speria, căpăta proporţii și par- ticipa la crearea unei atmosfere de liniște gravă, atunci cind pătrundeau în grădina boierului ca să fure mere. Episodul amintea de scena biblică a fructului oprit, dar mitul răminea unde- va dincolo de fundal, narațiunea apar- ținind altei modalități. Boierul îi prin- dea furind și îl obliga pe Andriușa s-o bată pe Aniuta. Intervenţia vio- lenţei în dragostea lor ferită pină a- tunci de orice gest cumva dur spul- bera totul, pentru că totdeauna în elegii eroii sint opuși unor forţe tira- nice, care-i înfring în confruntări ine- gale și nedrepte. Evident, despărțirea nu se producea brusc, ca să nu tulbure moliciunea elegiacă. Cei doi plecau tără să se uite unul la altul, apoi mîinile li se desprindeau încet, ei urcau împreună drumul întoarcerii, a- paratul panorama lent proiectindu-i pe cer despărțiți — se îndepărtau în peisajul calm, crepuscular, iar tirziu, cînd eroul răminea în cadru singur, micșorat, comentatorul ne spunea cu o voce reculeasă, în sunetele dimi- nuate ale Serenadei melancolice de Ceaikovski: «De atunci Aniuta și An- driușa nu s-au mai întilnit niciodată». Estetica elegiacă, luminind după pă- rerea mea citeva din resorturile in- time ale creaţiei celor doi regizori, este însă în epoca noastră dintre cele mai vulnerabile, amenințată de desue- tudine, și numai un simț extrem de exact al măsurii o poate ajuta să treacă pragul spre contemporaneitate. Acest simț funcționează destul de riguros în filmele pe care cei doi regizori le semnează împreună. n Viaţa nu iartă, film realizat după trei schițe de Alexandru Sahia, autorii nu mai apelează la narațiunea clasică, recurg la o compoziție caleidoscopică, la retrospective în retrospectivă și aparent sintem puși în fața unei struc- turi noi, atribuită de regulă unui alt tip de cinematograf — «analitic», «psi- hologic». În realitate, filmul păstrează toate datele unei elegii, începînd de la titlu și de la genericul în care, contrar obișnuinței, sint inserate și scurte caracterizări ale personajelor: tatăl eroului care moare pe tront este «o fire slabă», prietenul tatălui era «o fire visătoare», mama e «o fire resemnată», generalul este «apatic» ș.a.m.d. Aceeași substanță umană ca- re nu este propriu-zis supusă unei ana- lize, unei aprecieri diferențiate, ci este doar evocată într-o opoziție dispropor- ționată cu vitregia împrejurărilor. În- treaga soartă a eroilor ne este explicată prin aceste zone de sensibilitate în criză, rezultat fie al unor insuficiențe organice, fie al unei eroziuni sociale și istorice la care le-a fost supusă ființa, în acest secol dur, tinzind să dizolve miturile în acidul tare al su- ferinței și nedreptății. Tatăl eroului, Vladimir, învățător concentrat în preaj- ma primului război mondial, e resem- nat în ideea de datorie și-și împușcă prietenul — un violonist care, nesu- portind servituţile militare, fuge din cazarmă. După ce traversează toate încercările războiului, Vladimir se în- toarce acasă schilod şi cu mintea rătăcită. «Totul nu este decit o min- ciună» spunea violonistul. «Totul n-a fost decit o minciună» spune după război Vladimir. Acesta este «ade- vărul — mare și absurd» pe care i l-a dezvăluit războiul şi pe care-l ex- primă disperat atunci cînd infirmitatea și mediul social ostil îl aruncă în afara societăţii. Autorii înşişi prefi- gurează ideea într-un fel de dedicație inserată în pregeneric, spunindu-ne despre eroi că «viața lor n-a fost decit o umbră a măcelului general». Din acest tablou, filmul face totuși să transpară un fel de duioşie, un suris trist, ecou tirziu al unei existențe pierdute, ca în cadrul final, cind din buzunarul lui Ștefan, fiul lui Vladimir, ucis pe frontul celui de-al doilea răz- boi mondial, este scoasă fotografia sa, cu fața tinără, cu ochii vii, cu zimbetul plin. Elemente ale aceleiași estetici există şi în filmele pe care cei doi regizori le-au realizat ulterior, separat. Aceeași disjuncție între o sensibilitate fragilă și o realitate crudă, în filmul lui lulian Mihu — Poveste sentimentală: me- dicul bucureștean din zilele noastre care pleacă, din proprie voință și dintr-un simț absolutist al dreptății, «Un om obosit» și «o fire visătoare» (Nicolae Praida și Vasile Ichim, în Viața nu iartă). în pustietate, lingă Delta Dunării, luin- du-și cu sine soția. Aceasta moare accidental, victimă a propriei neputințe de adaptare și a setei de absolut a soțului, conceput în spiritul eroilor dramelor intelectuale dintre cele două războaie. El îi evocă amintirea rare- fiată, neverosimilă în frumusețea ei, de data aceasta rolul fotografiei se- nine din ultimul cadru fiind luat de un medalion de sticlă, fixat în stinca lingă care, cu ani în urmă, pasărea rară rătăcită în aceste locuri sălbatice și-a pierdut viața. Disocierile sint și în acest film globale: eroul fugise din mediul urban invadat de snobism pen- tru a fi apoi confruntat cu brutalitatea, suspiciunea și misticismul rural. Apa- re totuși o diferență: decizia eroului, puterea lui de a opta, de a cîştiga încrederea oamenilor în care desco- peră calități. Un credit mai mare acor- dat acțiunii prin care personajele se definesc direct, situarea ei într-o geo- grafie naturală care capătă personali- tate și coerenţă în imagine, sobrieta- tea expresivă a jocului actoricesc atri- buie filmului o remarcabilă unitate stilistică și de ton. Străzile au amin- tiri, film realizat de Manole Marcus în 1962, nu probează însă același simţ al măsurii. Polarizarea artificioasă de infinită răutate și cruzime perversă la un pol și slăbiciunea serafică şi total dezarmată la alt pol este o schemă care apare în acest film despuiată, degenerind într-un teatralism strident. Tinăra comunistă interogată şi inspec- torul de poliție care o anchetează re- produc aproape cu fidelitate de nuanță unele raporturi din filmul de debut. Anchetatorul, ca şi boierul din La mere, este perfid, insinuant; ancheta este pentru el o plăcere perversă, sporită cu inoculări de morfină, la fel cum pentru boier chinuirea celor doi tineri era o diabolică plăcere de bătrinețe, stimulată cu alcool. Victi- ma are și de data aceasta o expresie impenetrabilă, cu linii placide care ascund slăbiciunea interioară şi spai- ma, în ciuda seninătății atemporale și a tăriei pe care o etalează, solicitată de scenariu. De data această fluidul Irina Petrescu și Cristea Avram în Poveste sentimen- tală. Procesulalb—un ciîș- tig în direcția con- turării unei tipologii realiste (Marga Bar- bu și Toma Caragiu) w > e Înclinația către un lirism substanțial (Maria Clara Sebök și Adrian Moraru în Cartierul veseliei). elegiac pornește de la un scriitor contemporan care privește îndelung nişte fotografii vechi — reprezentind acum o stradă — și care «nu poate să uite» ce a văzut pe fereastră în timpul ultimului război. Este însă ui- mitor că el n-a văzut decit bombar- damente, oameni fugind spre adăpos- turi, razii, întilniri conspirative, sabo- taje, tipăriri de manifeste, distribuiri de manifeste, interogatorii, oameni ur- măriți, agenţi care-i urmăresc, oameni schingiuiți, schingiuitori — din toate acestea fiind confecționat un tablou prea sumar pentru ambițiile de gene- ralizare a filmului. O asemenea ima- gine a unui oraș românesc din timpul războiului şi a luptei antifasciste ile- gale este cu totul unilaterală și for- tuită. De altfel, nici Viaţa nu iartă nu depășea în întregime handicapul unei optici inguste în evocarea realităților românești interbelice. Pare exclusivis- tă opoziția la care era rezumată tipo- logia umană a epocii, compusă din două categorii de existențe: unele sla- be, resemnate, visătoare, apatice— celelalte brutale, stupide, afectate, o- dioase. Între aceste două extreme, Serdici, violonistul debil și fricos care fuge din cazarmă, exprimă disperat 20 un fel de ideologie apatridă. El se tot întreabă: «Ţara cui, țara cui?» să o apere. Răspunsul nu i se dă. Or, există totdeauna o țară de apărat şi filmul nu ne convinge și nu poate să ne convingă că «totul n-a fost decit o minciună». Ceea ce rămine autentic în acest film interesant și demn de atenție prin sensibilitatea aparte pe care o probează și formula nouă experimentată, nu este atit su- ferința invocată de eroii prea debili pentru a rezista încercărilor războiu- lui. Scenele de felul aceleia în care violonistul îşi contemplă îndelung și demonstrativ miinile prea delicate pen- tru ca să sape cu cazmaua adăposturi sau cind se oprește la instrucție în fața unei machete, mut de groază, refuzind să înfigă baioneta în ea fiind- că reprezintă o figură umană — apar naive, false psihologic, manieriste și îndoielnice ca gust, cel puţin în mă- sura În care autorii insistă asupra lor. Rămin mai degrabă viabile momentele în care simțim fluxul vieții reale— prima dimineață după venirea de pe front, cind Vladimir trăiește iluzia re- găsirii şi se pregătește să plece la școală; sunetele pianului la care dă lecții soția, ca o respirație sonoră a dimineții; perspectiva străzii animate și zgomotoase; scena (din versiunea preliminară de lucru a filmului, intitu- lată Moartea tinărului cu termen redus) în care Ştefan matur își caută tatăl la ospiciu, printre şirurile lungi de bolnavi mincind în picioare, la mesele înalte din sufragerie — un frag- ment de «cinema» de foarte bună cali- tate, redind cu o rară forță imaginea unei umanități degradate: o orchestra- re intensă şi infinit nuanțată a expre- siilor tipologice, a ipostazelor de ca- racter tragi-comice, în uniformitatea vestimentară și de decor, stridența stilizată a ambianţei sonore, o miş- care de aparat amplă, dezvăluind stră- lucit paradoxala diversitate a masei amorfe de suferinzi; parada comemo- rativă, cu verva temperată de un umor amar, figura preotului militar invalid; devenit paznic al mausoleului și altele. Toate dovedesc vocaţia regizorilor pentru un cinematograf realist, în care observația percutantă a mediilor so- ciale, a tipologiei umane, să atingă un înalt grad de precizie, să capete largi rezonanțe. Sint virtuți preţioase pe care le vom regăsi în multe din secvențele ultimelor filme ale lui lu- lian Mihu și Manole Marcus — Pro- cesul alb și respectiv Cartierul ve- seliei. La apariția filmelor La mere și Via- ţa nu iartă, ni se păruse totuși că ele vor rămine curind mult în urmă datorită înaltului nivel care va fi atins ulterior. Astăzi însă, văzindu-le din nou, constatăm că distanța ce ne separă de ele este în unele zone mai mică decit ne-am fi așteptat. Locul acestor filme în scurta istorie a cine- matografiei noastre ciștigă astfel în importanță. Pe de altă parte, este însă evident că filmografia ulterioară a celor doi regizori ar fi avut mai mult de cîștigat printr-o prezență mai mobilă și mai angajată a lor în con- temporaneitate. E adevărat, tocmai în acest deceniu decisiv, emulaţia stir- nită de intrarea în producție a noilor serii de regizori a incetat să mai funcționeze. De abia peste un an, Institutul de artă bucureștean — care şi-a reluat din fericire cursurile cine- matografice — va promova din nou candidați ai ecranului. Ritmul de lu- cru de la studioul «București» — în medie un film de regizor la 3 ani— a făcut și el ca unele avinturi ale debutului să se diminueze. De aici și necesitatea ulterioară a unor stră- duințe cu totul deosebite pentru a cîştiga un nou suflu. Cele mai recente realizări îi arată pe regizori în plin efort de reconside- rare a propriei lor estetici. Noile filme propun o serie de criterii noi de re- ferință. Procesul alb îmbină retros- pecţiile cu o epică strinsă, de factură eroică și marchează un ciștig în di- recția conturării unei tipologii realiste specifice, dinamice și virile. Pornind de la un scenariu înzestrat cu o mare putere comprehensivă asupra realu- lui, regizorul confirmă însuşirea de a insufla cadrelor acea compoziţie fluentă pe care cele patru laturi ale cadrului nu par a o stingheri, crein- du-se senzația că ecranul delimitează doar pentru privirea noastră un frag- ment dintr-o realitate vie, care respiră liber; tot ceea ce aceasta implică drept virtuozitate unitară a decupajului, a montajului în cadru, conduse cu eleganţă, într-o dinamică perpetuă ca- re traduce ceva din febrilitatea epocii și a gîndirii. Dar, în încercarea de a renunța la schemele dramatice arbi- trare, apare riscul de a escamota cu totul drama, poate şi din cauza ca- racterului ilustrativ-istoric al unor sec- venţe. În acest film, nimic nu pare să poată afecta realmente eroii — nici trădarea iubitei, nici singurătatea, nici amenințarea morţii. Epurarea filmului de sentimentalism nu presupune însă obligatoriu ca personajele să devină mai puțin sensibile la dramă. E un echilibru — între luciditate și dramă — care-și așteaptă soluția în filmele ur- mătoare ale regizorului. La rindul său, Manole Marcus propune elemente noi, ale unui profil propriu, în Cartierul veseliei. Fără a se fi incumetat să arunce și el peste bord schemele cunoscute, filmul le-a atenuat, oferind o substanță umană și dramatică mai firească şi mai densă decit Străzile au amintiri. În măsura în care va găsi unitatea de concepție și de ton a stilului său, renunţțind la șarjă, in- tuim în Manole Marcus un regizor apt de modulaţii profunde, înclinat spre un lirism substanţial, capabil să afirme integritatea sentimentelor umane. Se face astfel simţit un proces de clarificare, salutar în perspectiva con- fruntării tot mai frecvente a filmului românesc cu valorile literaturii și artei noastre naționale, cu realizările cine- matografiei contemporane. De mai multă vreme cineaștii și școlile de film se detașează tot mai net de unele stări de spirit imediat postbelice. Ar. tonioni sau Resnais nu mai cultiva nici ei, în noile lor filme, structurile psihice debile, confuze, inadaptabile societății moderne, deşi tocmai aces- tea erau socotite pină nu demult ca exprimind prin excelență sensibilita- tea epocii noastre. În al treilea de- ceniu după război, &spiritul modern» întoarce spre noi o altă față. Valerian SAVA Lă FESTIVALURI - FESTIVALURI - FESTIVALURI ENE TIA ilanţul unei idei la cea de-a 27-a „Mostra d'Arte Cine- matografica'“* Nu-mi amintesc să fi luat parte, în ultimii cinci ani la vreun festival cinematografic fără să nu se găsească la un moment dat cineva care să spună că asistăm la una din cele mai slabe, mai nesemnificative mani- festări ale fenomenului industrial-cultural care a luat naştere la Veneţia în 1932 şi care a transformat de atunci încoace acest oraș în locul de întîlnire al snobismului interna- țional. Cind familia Volpi a lansat ideea dea adăuga cinematografia la celelalte arte care se produceau o dată la doi ani la Bienala de Artă, nimeni nu se gindea că această «idee bună» colaterală se va impune lăsind în umbră ramura principală și determinind un salt atit de radical de la una din definițiile date de dicționar, la alta: de la accepţia de expoziţie la cea de simulacru. Dar în ce privește cea de-a 27-a ediție a acestui eve niment, care a avut loc la Veneţia între 28 august și 10 septembrie 1966, epitetul este de prisos: importanţa festivalului de anul acesta nu a constat în filmele prezentate, ci În ideea care a stat la baza prezentării lor. În cel de-al doilea an al furtunoasei sale domnii asupra evenimentului cel mai spec- taculos al stagiunii cinematografice, Luigi Chiarini, înfruntind singur condiţiile cele mai vitrege, a început să redea evenimentu- lui de la Veneţia caracterul său de «Mostra». În lunile care preced fiecare festival de la Veneţia, speculaţiile în jurul demisiei sau concedierii lui Chiarini au furnizat un material îmbelșugat presei galbene, iar presiunile exercitate asupra sa din inte riorul industriei cinematografice, a indus- triei hoteliere, a democraţiei creștine și a unei întregi serii de alte cercuri reac- ţionare, politice și culturale, se intensifică mereu din momentul în care — acum doi ani — el și-a anunţat noua politică. Arta este un lucru minunat, susțin aceste forțe, dar nu izbutește să umple nici casele de bani, nici spaţiul liber din hoteluri. Ceea ce îi este necesar Veneţiei este tocmai ceea ce avea înaintea lui Chiarini: «starlete», recepții, fracuri şi prezenţa lumii aristo- cratice. lată, spun ei, ce doresc oamenii să vadă cind vin la Veneţia, și astfel sezonul turistic, care în mod normal se încheie în ultima zi a lunii august s-ar putea prelungi cu aproape două săptămini. CE ESTE MAI IMPORTANT? Dacă nu ar exista stelele de cinema, nu ar exista luxul și agitația, sezonul s-ar încheia cu două săptămini mai devreme, iar puţinii iubitori pasionaţi ai artei filmu- lui ar rătăci singuratici pe terase, printre frunzele moarte. Întrebarea este, așadar: CE ESTE MAI IMPORTANT? n 1932, cînd concernul Volpi (care deţine proprietatea asupra majorităţii hotelurilor de pe Lido) a înfiinţat «Mostra» nu exista nici o deosebire vizibilă între arta filmului şi industria filmului. Ici și colo se manifesta cite o frintură de avangardă, dar filmele erau filme, iar toată această zarvă despre genul de filme care merită să fie prezentate la un festival și cele care nu merită, avea un caracter academic. Publicul cinematogra- fului și publicul festivalului era unul şi același, aspiraţiile sale se limitau la eva- ziune, la materializarea pe ecran a visurilor sale, nu a neliniștilor sale. Astăzi, odată această demarcaţie stabilită categoric, și după ce victoria artei filmului a devenit absolută, este desigur ridicol să conduci un festival ca și cum ne-am găsi încă în 1932 Dar tocmai acest lucru se străduiește să-l impună familia Volpi. Luigi Chiarini are alte concepții, şi toc- mai în legătură cu această deosebire de concepţii a izbucnit lupta pentru controlul asupra festivalului de la Veneția ca mani- festare culturală. El consideră pur şi sim- plu că o «Mostra» trebuie să prezinte ziua de miine a cinematografului, nu ziua de ieri. Și a făcut totul pentru a-și realiza obiec- tivul. Anul acesta el a preluat practic controlul absolut asupra mecanismului de selecție a filmelor, numind o comisie de selecție (precum şi un juriu alcătuit din prieteni şi foști colaboratori precum şi oameni care îi împărtășesc ideile, respin- gind filmele care nu corespund aproape aidoma normelor stabilite de el). Aceasta a determinat În ultimă instanţă eliminarea din program a unor filme ca Margarete, realizat de Vera Chytilova și Războiul s-a sfirșit al lui Alain Resnais, în favoarea unor alegeri mai puţin fericite, ca de pildă Fahrenheit 451 al lui Truffaut (în cazul cel mai bun, un Hitchcock nereușit, care dovedeşte că forţa lui Truffaut rezidă în arta detaliului și a emoţiei umane, și nu în asemenea superproducţii costisitoare ca cea de faţă, pe carea realizat-o fără a cunoaș- te engleza, pentru studiourile «Universal» din Anglia), Îngerii sălbatici al lui Chuck Griffith și Roger Corman din partea S.U.A., La curée al lui Vadim din partea Franţei și numeroase alte proiecţii informative care nu erau noi pentru majoritatea criti- cilor. Scandalul în jurul celui de-al doilea film de lung metraj al regizoarei Mai Zetter- ling „Jocuri de noapte,a scos conflictul la lumina zilei. Preşedintele Bienalei, Marcazzan, a făcut declaraţii publice în sensul că își rezervă dreptul de a reorganiza «Mostra» întrucit este impotriva modului de administrare a acesteia, și a recurs la ameninţări și tentative de a încălca autono- mia lui Chiarini. Această greșeală este primejdioasă, deoarece este de natură să întunece faptul că «Mostra» de anul acesta de la Veneţia a constituit prima înfruntare adevărată, serioasă și importantă, desfă- șurată în mod public între forţele vechii școli și cele care cred în cinematograf ca forță artistică în slujba progresului uman. lar ceea ce a făcut ca festivalul de la Veneția să fie atit de important, a fost mai presus de toate faptul că, fără umbră de îndoială, fără cea mai slabă posibilitate de compromis sau de eroare, forțele progresului au invins. Aceasta deoarece — în ciuda faptului că nu toate filmele au fost bune — ele au fost toate opere cinstite, iar într-un an în care nu s-a realizat prea mult în principalele ţări producătoare de filme, cele prezentate la Veneţia sint opere create de oameni care inţeleg filmul ca o formă absolută de anga- jare în viaţă nu ca un simplu mijloc de exis- tență. Aceasta este realizarea lui Chiarini și ea nu mai poate fi anulată: el a dovedit că filmul de artă este filmul de miine. Filmul americanului Roger Corman, Îngerii sălbatici, are ca interpreți pe fiii unor actori celebri: Nancy Sinatra și Peter Fonda. FILMUL DE ARTĂ - FILMUL DE MÎINE Pe scurt, despre filmele cele mai bune. Ga de obicei, ordinea premiilor nu cores- punde cu valoarea intrinsecă a operelor prezentate deși trebuie spus (și este greu de găsit un alt festival la care să fie cazul) că nici un premiu nu a revenit unui subiect lipsit de valoare. Juriul a acordat Cupa Volpi pentru cea mai bună actriţă Nataliei Arinbașarova din Kirghizia pentru creaţia ei din Primul învățător. Fata fără po- veste realizat de Alexander Kluge a ob- ţinut premiul special al juriului, împreună cu Conrad Rooks, autorul filmului Chappaqua, tratind despre efectele LSD-ului, film realizat în mod independent. Marele premiu, Leul de Aur din San Marco, a fost acordat filmului lui Gillo Pontecorvo, Bătălia din Algeria, în ciuda vehementelor proteste franceze (deși filmul german, independent și cu totul sur- prinzător, menţionat mai sus, al lui Kluge, ar fi meritat poate această distincţie.) Cupa Volpi pentru interpretare mascu- lină a revenit lui Jacques Perrin pentru crea- ţia sa din O jumătate de om, primul film pe care regizorul italian Vittorio de Seta l-a rea- lizat după Bandiţii din Orgosolo, făcut acum aproape cinci ani. Între timp, de Seta a început să se preocupe și de problemele lăuntrice ale omului, povestite în acest film al său (lucru neobișnuit pentru Italia) printr-o analiză crudă. Este un film obsesiv schițind, într-o fotografie frumoasă, pere grinările sufletești ale unui tinăr italian în raport cu trecutul său de partizan. Alexander Kluge şi-a ciştigat premiul nu numai pentru film ci totodată, după cum se subliniază în argumentaţia juriului, pentru că acesta a dorit să răsplătească naşterea unei noi cinematografii în Germania. Într-a- devăr, filmul lui Kluge nu reprezintă numai o cinematografie de bună calitate — de fapt, s-ar putea susține că în ce priveşte tehnica pură, este simplu —ci totodată un act social, o atitudine,o critică, o obser- vaţie și o observaţie de adincime. În po- vestea sa despre o fată pe drumul pierza- niei (luată din cartea sa «Biografii») Kluge acuză de ignoranță și neangajare nu numai societatea germană contemporană, ci și întreaga societate contemporană și afirmă răspicat că lipsa simțului de răspundere a individului din societatea industrială faţă de semenul său va atrage propria sa prăbușire. Conştiinţa, afirmă Kluge, înseamnă simţ de răspundere. «Orice se întimplă, se întimplă din vina fiecăruia, dar dacă fiecare om ar ști acest lucru, am avea paradisul pe pă- mint». El folosește numeroase tehnici ale documentarului, îi face pe actori să impro- vizeze numeroase scene și în cele din urmă procedează la tăieturi în propriul său film şi elimină o bună parte din povestea ini- țială. Nu se preocupă prea mult de îndru- mare şi explicaţii, ci urmărește să provoace reflecția. Făcind bilanţul ideii lui Chiarini, se pot trage mari învăţăminte, atit pentru alte festivaluri cit şi pentru modul de prezentare a filmelor în general. Dacă competiţia dintre festivaluri pentru obţinerea celor mai bune filme în fiecare an ar fi lichidată (prin formarea unei uniuni a festivalurilor, întocmai așa cum producătorii se unesc într-o organizaţie internaţională) iar fiecare festival s-ar specializa într-un anumit gen de filme, fără a conferi premii, ci pentru a ridica nivelul comisiilor de selecţie pină acolo încit includerea în programul festi- valului să constituie în sine o realizare, ideea «Mostrei» ar putea renaşte: festiva- lurile ar putea deveni din nou centre în care criticii şi cinefilii interesați din în- treaga lume ar putea afla ce se întimplă astăzi și ce se va întimpla miine în cinema- tografie. Dacă admitem de la început că există două obiective diferite: distracţiile (fotbalul, cursele de cai, cluburile de noap- te, filmele comerciale etc) şi experiențe angajante (artă, muzică, tăcere, literatură, cinematograf etc.) putem începe să elibe- răm filmul comercial de povara artei ṣi cinematograful de povara distracţiei. Să lăsăm, așadar, stelele de cinema și pe pro- prietarii marilor hoteluri cu industria lor, dar să-i lăsăm totodată pe cei interesați să se plimbe nestingheriţi printre frunzele moarte, să vizioneze și să discute despre ceea ce îi preocupă cel mai mult: adevă- ratul cinematograf. Gideon BACHMANN 91 CRONICA CINE- IDEILOR * ] a 4 TI Film color sau alb-ne- gru? lată o întrebare care agită de la o vreme spi- ritul multor cineaști și ci- nefili. Întrebarea nu şi-a aflat încă un răspuns ca- tegoric. Creatorii de filme, marii animatori ai acestei arte, teoreticienii ca şi spectatorii înșiși, au ade- sea ezitări. Ceea ce face ca problema să fie anali- zată și dezbătută cu și mai mare ardoare. n articolele publicate în acest număr la rubrica «Cine-ideilor» vom încer- ca să comunicăm citito- rilor noștri aspecte ale acestei înfruntări de opi- nii. Este o înfruntare de o valoare teoretică și practică extrem de impor- tantă pentru că bătălia pentru culoare va deter- mina structura și stilul dezvoltării artei cinema- tografice, așa cum la timpul ei bătălia pentru sonor a determinat în mod esenţial existența filmului contemporan. Clişeul nostru este în alb şi negru. Dar fără culoare ce-ar mai rămîne din magnifica intrare a Cleopatrei în Roma, cu cortegiul ei somptuos? (Cadru din filmul lui Mankiewicz — Cleopatra). PRU DAU GONTRA CULORII? Filmul în culori e o veche temă de dispută a cine- aștilor. Ea revine în actualitate mereu, după ce o bucată de vreme s-ar fi crezut că a fost înmormin- tată definitiv, fiindcă nu mai interesează pe nimeni. Brusc însă filmul în culori tentează iarăși realiza- tori însemnați care-i reiau problemele cu nădejdi noi de rezolvare fericită. (În ultima vreme, Fellini cu Giulietta şi spiritele, Bergman cu Despre toate aceste femei, Truffaut cu Fahrenheit 451, Antonioni cu Deșertul roșu). Acesta din urmă a făcut chiar declarația senzaţională: «dacă-mi va fi cu putinţă... filmele pe care le voi turna în viitor vor fi toate în culori» și a argumentat-o astfel: «Cinematograful în culori e cinemato- graful de miine. Fiindcă lumea de azi, oricît de paradoxal s-ar părea, e mai colorată decit cea de odinioară. Şi numai cinematograful în culori poate reprezenta credincios realitatea. Pe de altă parte, cind televiziunea în culori se va fi afirmat în întreaga lume, publicul fil- mului în alb și negru nu va mai vrea să ştie de acesta, i se va părea un cinematograf de umbre». Nu cu mulți ani în urmă, cînd Drever emitea păreri asemănătoare, dădea impresia câ predica în deșert. Cinematograful redescoperise gustul filmului în alb-negru și privea cu neascunsă suspiciune cu- loarea care invadase întreaga producție mondială. Era perioada obișnuită de reflux şi acum iată că momentul fluxului revine. O constatare se impune însă de la început. Teh- nica filmului în culori a făcut progrese imense de mult timp. Totuși nicăieri ca în această direcţie cinematograful n-a opus o rezistență mai îndirjită şi mai tenace la adoptarea mijloacelor de expresie perfecționate. Cind s-a descoperit sonorul, filmul mut a murit și nici un argument estetic n-a fost în stare să-l salveze. Ecranul lat tinde rapid la rindul lui să înlocuiască integral ecranul tradițional. Fil- mul în alb-negru nu pare însă a se da bătut, ci dim- potrivă îi dispută filmului colorat existenţa, războiul între ele răminînd încă pînă la ora aceasta indecis. Care să tie explicaţia? Cea mai des furnizată e costul ridicat. Producătorii s-ar speria de devizul unui tilm în culori, care cere sume mult mai mari şi ar prefera peliculele obișnuite. Fellini a arătat însă că aceasta e o pură legendă. Giulietta și spi- ritele n-a întrecut decit cu foarte puțin costul unui film în alb-negru. Pe urmă, producţia de serie e aproape în întregime colorată. Cinematografia ţărilor socialiste are cu totul alte in culori- de mi posibilități financiare. În Uniunea Sovietică se luase la un moment dat hotărirea să nu se mai tacă decit filme colorate. Dar, deși mijloacele existau, decizia a fost curind părăsită, fiindcă regizorii preferau adesea peliculele în alb-negru. Există deci alte rațiuni mai profunde care menţin încă sub semnul întrebării șansele de succes ale filmului în culori. ALBUME MAGNIFICE Împotriva filmului în culori se ridică, iarăşi toarte des, un argument de ordin tehnic. Oricite progrese s-ar fi făcut în această direcție, culoarea naturală cu infinitele ei nuanţe nu e reproductibilă pe pinză. Fatal, o sărăcire se produce și imaginea capătă un aer artificial de carte poștală ilustrată. Argu- mentul nu e de disprețuit, mai ales că are o bază reală (pelicula ultrasensibilizată nu prinde decit o gamă foarte redusă a nuanțelor în comparație cu retina omenească) dar la examenul riguros se clatină şi ea. S-au făcut nu puţine filme în culori de o rară somptuozitate picturală. Multe din ele (Caleașca de aur al lui Renoir, Moulin rouge al lui Houston, America insolită al lui Reichenbach, Umbrelele din Cherbourg al lui Jacques Demy) sint sub acest raport o adevărată încîntare pentru priviri. Nu o dată, spectatorul încearcă dorința secretă ca aparatul de proiecţie să se oprească spre a putea contempla pe îndelete anumite cadre. Şi totuși reuşitele de un asemenea tip nu sint cine- matografice. Culoarea își trăiește în cazul lor o existență aparte, autonomă. Senzaţia e că am răs- foit nişte albume magnifice de reproduceri și nu că am văzut filme cu o calitate în plus față de cele obişnuite. Virtuţile lor cinematografice (cite sint) se afirmă oarecum paralel. Există supraproducții catastrofice (Șeherezada de pildă!) dar în care un cadru singur respiră o rară fascinaţie plastică (grupul cavalerilor în armură intrind la începutul filmului pe ulițele cetății orientale). Nu tehnica e deci de vină, ci altceva. VIZIUNEA PICTURALĂ Ajungem în sfirșit la argumentele estetice. Dreyer sustine cu o obstinație care de-a lungul carierei sale dificile şi singulare a devenit respectabilă, că naturalismul e inamicul mortal al culorii în film. Regizorii ar avea ambiția vană să reproducă pur şi simplu ceea ce ochiul vede în jur. Dar culoarea, în artă, e o dimensiune subiectivă. Pictorul vorbeşte prin ea. A venit timpul — spune Dreyer — să facem filme în care cerul să fie o dată verde şi iarba albas- tră. Pledoaria e deci pentru o viziune picturală în cinematograf, fără sfieli naturaliste, cu îndrăz- nelile plasticei din toate timpurile şi mai ales de după revoluţia impresionistă. Neindoios că Dreyer nu greşește reclamind o asemenea utilizare a culorii. De altfel, Antonioni în Deșertul roșu, Fellini în Giu- lietta și spiritele, Jasny în A venit pisica îi urmează îndemnul. Intervin însă iar și aici surprizele acestei arte derutante care e cinematograful. Ce înseamnă o viziune picturală, antinaturalistă? Regizorul foto- grafiază peisajele, oamenii şi lucrurile. Nu-i e greu să dea culorii lor naturale o tonalitate subiec- tivă, să o schimbe la nevoie complet sau să creeze efecte de compoziție. Dar sub raportul liniilor, imaginea pe care el o obține rămîne, vrind-nevrind, fotografică. Pictorul introduce şi aici o deformare subiectivă, ea însă îi e refuzată aparatului de filmat. Ce rezultă fatal? Un desen naturalist colorat im- presionist, fauvist sau suprarealist? Dintr-o astfel de dilemă, cel puțin pînă acum,. nimeni n-a ieșit. În Giulietta şi spiritele cadrele onirice ale lui Fellini capătă repede, după o primă senzaţie de şoc, aerul unor mascarade luxuriante. În ultimul film al lui Malle, Viva Maria, culoarea ca şi întreaga grafie urmează linia unei stilizări artificioase. Totul devine elegant, luxos, frivol, franțuzesc, pînă şi peisajul mexican. Doar la Antonioni suprapunerea aceasta supărătoare a intenţiilor plastice peste datele realității nu se face simțită. Tabloul e realist și totodată expresia unor proiecții anxioase. Impresia de agresivitate a lucrurilor şi de neinchegare pe NE o care o ia întreaga viață din jur, văzută cu ochii unei femei nevrozate, o dă cruzimea culorii. Roșul, verdele, portocaliu, albul sînt la locul lor. Dar un accent, cînd de intensitate chinuitoare, cind de indecizie, iarăşi torturantă, le comunică o înstrăi- nare neprietenoasă şi acesta e obținut prin simple insistențe aproape imperceptibile, cu o gradațţie, totuşi, dramatică și savantă. Culoarea își joacă rolul în film la Antonioni ca fiecare element de decor. MAGIA SPECTACOLULUI CINEMATOGRAFIC Să mai observăm un lucru: un procedeu tehnic superior în cinematograf face oarecum desuete imaginile care nu-l implică. O scenă de dragoste sau de dispută din filmul mut, considerată admi- rabilă la vremea ei, dacă o privim astăzi ne nemul- țumește. Gesturile ni se par prea acuzate spre a suplini lipsa cuvîntului. Senzaţia aceasta jenantă dispare însă cînd urmărim o bufonadă din epoca de glorie a studiourilor Keystone. Aici cuvintul e inutil și absența lui nu deranjează. De ce o imagine în alb-negru nu dă în film impresia că-i lipsește ceva? Aș risca să spun, pentru că nefirescul ei face parte din magia spectacolului cinematografic. Pe pinză prinde viață o lume reală (natura fotografică a imaginii şi mişcarea îi conferă atributele maximei veracități) şi ireală în același timp (culoarea nu există!). Ecranul devine practic o fereastră către o dimensiune secretă a universu- lui; agitația lui luminoasă pe care contrastul alb- negru o face cum nu se poate mai fascinantă în întunericul sălii întreţine această iluzie fericită. Culoarea anulează fosforescența imaginii cinema- tografice printr-o prea mare verosimilitate. Fereas- tra nu-se mai deschide spre altă dimensiune a uni- versului, ci pur și simplu spre realitatea de fiecare zi. Magia spectacolului cinematografic s-a risipit astfel. Toată lumea e de acord că în filmele cu subiecte fabuloase (Vikingii, Cei trei mușchetari, Poveş- tile lui Grimm etc.) culoarea devine indispensa- bilă. Intrarea Cleopatrei în Roma, ca să iau un exemplu, văzută în alb-negru ne-ar provoca exact aceeași senzație de sărăcire, pe care ne-o stirnesc azi anumite scene din cinematograful mut. În ase- menea cazuri culoarea nu distruge ci, dimpotrivă, sporește considerabil forța fascinatorie a imaginii. Sintem transpuși în lumea mirifică a legendei şi basmului cu psihologia copilului care contemplă vrăjit pozele dintr-o carte. Beţia de culori le întă- reşte aerul fabulos, fiindcă totul se mută într-un plan de reverie infantilă nedispărut complet nici Un viîrtej coloristic (regretăm că nu-l putem reproduce ca atare), nu lipsit de o intenție caricaturală, folosește Fellini în Giulietta și spiritele (în imagine: Sandra Milo). din conştiinţa omului matur. În asemenea filme nu căutăm reconstituiri arheologice (şi mă amuză gro- zav revolta periodică a cronicarilor «serioşi» îm- potriva superproducțiilor, la care se înghesuie pu- blicul) ci o poezie naivă de dioramă miraculoasă. Costume magnifice de epocă, interioare din o mie și una de nopți, corăbii lungi cu prore monstru- oase, blazoane și stindarde, taverne unde se adună piraţii, bilciuri populare în fața catedralelor severe, procesiuni medievale, ce farmec ar mai exercita asupra noastră toate acestea dacă le-ar lipsi cu- loarea? Funcţia ei mi se pare deci subordonată misterioasei vrăji pe care o realizează spectacolul cinematografic. k multe cazuri aceasta poate de- veni pur şi simplu nulă. E și cauza pentru care fil- mul în alb-negru îşi păstrează o ciudată vitalitate. N-am credința lui Antonioni că oamenii vor vedea miine în cinematograful necolorat un joc stingaci de umbre. Ar fi ca și cum noi am privi cu o îngă- duință superioară și disprețuitoare întreaga pictură ` anterenascentistă, pentru că nu descoperise per- spectiva. Ov. S. CROHMĂLNICEANU Majoritatea regizorilor (aici Bernard Borde- rie) folosesc culoarea doar pentru magia spectacolului. intenţiile picturale se pot descifra chiar și într-un clișeu necolorat. (Michèle Mercier în Angelica şi Regele. cinematograful în culori- cinematograful de miine : DRAMATURGIA CULORII TEHNICĂ ȘI VIZIUNE Credincios propriei intenții de a se depăși, cinematograful își promisese încă de la început culoarea. Feeriilar alegorico-fantasmagonice ale lui Mé- lies le lipsea acest adaos miraculoş. Intențiilor naive de a colora pelicula exterior şi rudimentar le-au urmat o îndelungată tăcere, căci în aventura pe care o începuse, cinematograful îşi căuta—pe drumuri întortochiate — propria condiție. Totuși, încercarea lui Eisenstein de a colora manual— proces obositor și inadecvat — cu ro- şu de anilină steagul crucișătorului său, merită — pentru intuiţia surprin- zătoare care o conținea—a fi con- semnată ca un fapt estetic capital. Stindardul lui Potemkin astfel înnobi- lat constituie, metaforic vorbind, stin- dardul întregilor teorii și tentative de întregire prin culoare a cinematogra- tului. Roșul flamurii, în intenţia lui Eisenstein, era investit cu o putere de șoc care a explodat din cenușiul tragic al întregii pelicule, fixindu-se direct și adinc în conștiința specta- torilor. Dar calitatea derivă din teh- nică — iată condiția vitală a cinema- tografului ca artă — și intențiile, oricît de magnifice ale regizorului preocupat de culoare, trec mai întii prin labora- toarele de cromo-developare. Procedeul modern Eastman şi va- riantele sale provenite în esenţă din dirijarea procesului de cromo-deve- lopare a sporit posibilitatea contro- lării developării peliculei sub raportul compoziției cromatice. Însă oricît ar evolua tehnica, pelicula nu poate a- junge să distingă cele 14 420 de tonuri pe care le percepe ochiul omenesc. Şi chiar presupunind— prin absurd — că ar ajunge cindva,e știut că per- ceperea fizică a culorii depinde de factori diverși, simultani, care nici ei nu pot fi neglijați de către ochiul cinematografic: lumină, umiditate, temperatură etc. Matisse spunea: «Pentru un același obiect nu există culoare fixă. Un mac poate fi uneori cenușiu, o frunză poate fi neagră şi 24 albastrul nu e intotdeauna cer şi nici verdele intotdeauna copac». Să ne mai mirăm deci, de «strania» viziune a lui Antonioni care vopseşte iarba în albastru şi face copacii argintii?! Etapa simplistă, de copiere natu- ralistă a realității, începe să ia sfîrşit și în filmul color. Culoarea, lucru cunoscut de pictură, poartă în ea o sarcină afectivă puternică. Ea poate deveni gravă, ori somptuoasă, veselă sau tragică. Mi se pare o prejudecată ideea că cinematograful color nu poa- te crea tragedii. Vezi Disprețul lui Godard, ori cruda — în ciuda aparen- telor sale feeric-idilice — Fericire a Agnăsei Varda. Plastice demonstrații că «sentimentele noastre sint colo- rate». «Pentru participarea justificată a ele- mentului culoare în film prima condiţie este: culorile să constituie în primul rind un factor dramatic şi dramaturgic», susținea Eisenstein. PICTURA ŞI CULOAREA Descoperind acest mijloc tehnic ca- re nu devenise incă un mijloc expresiv, „„„WCînd televiziunea în cu- lori se va fi afirmat în întreaga lume, publicul filmului în alb și negru nu va mai vrea să ştie de acesta, i se va părea un cinematograf de umbre» — consideră Antonioni, auto- rul Deșertului roșu, film care va marca, desigur, o dată în istoria cinematografului co- lor. cinematograful și-a îndreptat, firesc, atenția spre pictură, în care culoarea constituie esența limbajului său. În- şelătoarea similitudine a felului în care se pune problema culorii în pictură şi în film a determinat nişte tangențe, interferenţe, uneori suprapuneri. Pro- fundă eroare! Chiar dacă şi într-un caz şi în celălalt este vorba de orga- nizarea cromatică a spațiului, deosebi- rile sint de esență. E știut, culoarea în sine nu reprezintă nimic, relaţiile care se stabilesc între culori, în spa- tiul dat, sint importante. Dar cum în film spațiile sint diferite, mobile, iden- titatea soluțiilor dispare. Spaţiul limi- tat al picturii stimulează preocupări de perspectivă cromatică, în timp ce spațiul variabil al cinematografului, nu. Spaţiul fix al picturii determină un raport de mărimi stabi/ între obiectele reprezentate și deci o compoziţie cro- matică echilibrată. Spaţiul cinemato- grafic mobil distruge echilibrul, sta- bilitatea, compoziția cromatică pe e- cran este o compoziție temporală, suc- cesională. În Umbrelele din Cherbourg, Demy realizează cu rafinament o adevărată muzică a culorilor. 600 TABLOURI ÎN 9 DE MINUTE Pentru Romeo și Julietta, Cas- tellani a apelat nu numai la recuzita renascentistă, dar a evocat o întreagă perioadă de glorie picturală, de la trecento la cinquecento, trecind prin Piero de la Francesca și Pisanelo, Masaccio sau Uccello. Filmul nu a avut însă un stil continuu, coerent și personal. Şi mai departe de cinema- tograf s-a situat filmul lui Astruc O viaţă, fotografiat — de data aceasta «in stricto senso» de Claude Renoir care a creat, în manieră impresionistă, cum s-a spus, 600 de tablouri timp de 90 de minute. Oricit de tulburătoare, aceste tablouri (statice) contrazic le- gea vitală a filmului: fluiditatea, coe- rența. Filmul lui John Huston, Moulin rouge este cotat printre încercările elocvente de a depăși o rutină aproape conservatoare în folosirea culorii. Sti- lul operei lui Toulouse Lautrec, a cărei magnificiență rezultă dintr-un ra- port foarte net de armonii, dintr-o grafie pregnantă, corozivă, este res- pectat cu folos, ba chiar amplificat în nocturnalele pariziene de pe ecran, în atmostera surprinzător de bine re- dată a localului. Dar cum nu în toate cazurile pictura devine chiar obiectul filmului color, rămîn încă nerezolvate foarte multe probleme ținind de re- zolvarea culorii pe ecran. Folosirea culorii implică o viziune deosebită asupra scenariului şi apoi a montajului filmului. Condiţia con- ceperii prealabile a scenariilor în culori devine o necesitate. Căci hazardul este inamicul oricăror realizări per- fecte. ORCHESTRAREA CULORILOR Eisenstein care a înțeles acest lucru este autorul unei faimoase secvențe colorate în Ivan cel Groaznic. Dan- sul opricinicilor, din seria Il-a, a folosit principiul așa-numit al «leit-motivu- lui coloristice». În virtutea lui, motivul central cromatic trebuie să urmeze o desfășurare epică, continuă, să nu părăsească niciodată ecranul, diver- sele alterări ale motivului cromatic să impună și să fortifice ideea dra- matică a filmului. Scena amintită din Ivan cel Groaznic este un raport dinamic între roşu — ca expresie a forței dezlănțuite a opricinicilor — și negru, dezvăluind intenţiile funeste ale craiului rus. Orchestrarea acestor două elemente este savantă, urmă- rind o traiectorie cu punct maxim și minim, un crescendo cu un apogeu, o poziţie cu subințelesuri tragice. Con- cepția eisensteiniană presupunea cu- loarea ca o componentă şi înțelegea să o folosească episodic numai acolo unde necesitățile dramaturgice o ce- reau. MĂNUŞA LUI ANTONIONI Experiențele mai recente ale cineaș- tilor francezi şi italieni dovedesc o preocupare artistică ambițioasă pen- tru folosirea culorii. Cu Deșertul roșu, de pildă, ades citat (această «tragedie a culorilor», cum o numesc cronicarii) s-a trecut la o fază superioară. Nevroza Giulianei se prelungește într-o ame- țitoare paranoia a culorilor. Culorile filmului sînt culorile eroinei nevrozate şi numai ale ei. Peisajul Ravennei industrializate e văzut doar cu ochii Giulianei şi nu cu cei ai unui om normal. Ceea ce prilejuiește secvențe admirabile de psihoanaliză, dar res- tringe, nefiresc, aria interesului fil- mului. lată — după părerea mea — în ce constă amploarea și totodată li- mitele interesantei experiențe anto- nioniene. Ce rezervă ziua de miine filmului color? Cine va ridica mănușa aruncată de Antonioni? Greu de pre- cizat. lulian MEREUȚĂ CORESPONDENTE VARSOVIA Anul 1965, din punct de vedere cantitativ, nu s-a soldat cu un bilanț impunător în ce privește activitatea studiourilor poloneze. De mai mulți ani, producția nu coborise sub 25 de filme de lung metraj, în schimb anul trecut au fost terminate numai 18 fil- me. Douăzeci, dacă punem la soco- teală două monumente istorice a cite patru ore, Faraonul şi Cenușa. Cauza scăderii a constat în începerea de către aceleași studiouri a producției de filme pentru televiziune, ceea ce a sustras în acest scop o parte din cadrele creatoare și din forțele de producție. CALITATE ȘI CANTITATE Din punct de vedere calitativ nu a fost un an prost. Faraonul lui Kawa- lerowicz și Cenușa luiWajda au con- trabalansat în mod inteligent formula hollywoodiană de mare spectacol is- toric, demonstrind că acest gen, atit de atrăgător pentru spectatori, nu tre- buie să fie neapărat sinonimul prostu- lui gust sau al basmului naiv pentru copiii de zece ani. În domeniul cine- matografului de autor, filmul Salto realizat de Konwicki, cunoscutul scri- itor și cineast, a constituit o ambițioa- să incercare de polemică cu miturile naționale. Idei interesante cu privire la contemporaneitate conțin Trei pași pe pămint, realizat de Hoffman și Skorzewski, Catastrofa lui Checinski şi Loc pentru unul singur al lui Lesiewicz. Anul acesta ar fi trebuit să aducă o întoarcere la nivelul precedent de producție, cu toate că filmele de tele- viziune se realizează în continuare (se vorbește de excluderea lor com- pletă și realizarea într-un studiou se- parat). În prezent 39 de filme noi se găsesc în diferite stadii ale procesului de creatie. Este greu să prevedem care dintre scenariile aflate pe șantier în clipa de față vor da filme mari. În orice caz, se poate constata că printre cele 39 menționate nu există pentru moment filme semnate de tripleta fruntașă a regizorilor polonezi: Kawalerowicz și Waida se odihnesc după realizarea giganţilor lor și ezită mereu în ce privește viitorul subiect, iar Ford a obosit lucrind un tilm pentru un pro- ducător vest-german. FILMELE DE AUTOR În această situație speranțele se îndreaptă spre filmul lui Jerzy Sko- limowski, un artist subtil al generaţiei tinere, poet și scenarist în același timp. Primele sale două tilme, Semne particulare şi Walkower au fost în- CORESPONDENTE în N AR i 2 Un film de autor: Subchiriașul. Autorul: Janusz Majewski. Subiectul: povestea unui tînăr savant ce închiriază o cameră într-o vilă elegantă, unde însă are de suferit manifestările «ciudate» ale celorlalte trei chiriașe. Filmul Slăbănogul și ceilalți marchează debutul regizorului Henryk Kluba care-și propune să înfățișeze latura poetică a muncii de pe un șantier. cununate cu Premiul anual al criticii poloneze, iar în prezent constituie senzația cinematografică a Parisului. Cel de al treilea film al lui Skolimowski, bineînțeles după un scenariu propriu, se numește Bariera. De fapt se știe foarte puțin despre acest film, în afară de faptul că acțiunea lui, .condensată la o zi şi o noapte, se petrece la Varșo- via, în apropiere de pirtia artificială de vară pentru schi, și că eroii care se întilnesc incidental, reprezentind diferite medii și concepții de viață, sint o fată, vatman de tramvai, plină de un optimism contagios, și un stu- dent, naufragiat acrit și frustrat al vieții. Skolimowski lucrează solitar: sce- nariile, după cum mărturisește ei, ie scrie exclusiv pentru uzul contabili- tății, și apoi schimbă totul. Chiar și eroii principali sint inițiați numai în linii generale, întreaga concepție a filmului răminind «secretul» său pînă la capăt. Un alt exemplu de cinematograf de autor este Subchiriașul de Janusz Majewski, de asemenea după un sce- nariu propriu. Majewski s-a ocupat pină acum de scurt metraj, dar avind foarte puțin comun cu documentarul, realizind doar impresii poetice sau grotești. De data aceasta este vorba de un debut de metraj complet, po- vestea unui tinăr om de știință care primeşte o repartiție de locuință în- tr-o vilă locuită de trei femei, diferite ca virstă și caractere. Majewski sus- ține că filmul va fi o tragi-comedie. Din punct de vedere formal, Cifruri de Wojciech Has nu va fi un film de autor, deoarece este realizat pe baza scenariului scris de criticul literar Andrzej Kijowski. ÎI raportez la acest grup, totuși, pentru că stilul foarte personal al lui Has care trăieşte nu prin povestirea fabulei, ci prin crearea unei anumite atmosfere, colorează în- tr-un mod aparte unele soluții artistice, uneori foarte diferite. Pe lingă un mare actor din generația mai virstnică — Jan Kreczmar — va apare în acest film preferatul publicului polonez — Zbigniew Cybulski. DEBUTURI ȘI ECRANIZARI După o perioadă de debuturi nu- meroase, uneori chiar prea numeroa- Un «musical» «Turbaţii». Mikulski. se, printre filmele prezente acum pe platouri numai unul va fi opera unui debutant, Henryk Kluba. El se intitu- lează Slăbănogul și ceilalţi și se petrece aproape în întregime pe ṣan- tierul unei hidrocentrale dintr-o regi- une izolată de munte. Kluba nu vrea un film despre producție, ci o viziune poetică a unui șantier arătată prin caractere originale, bine studiate. Unul din mentorii cinematografiei poloneze, Jerzy. Zarzycki (Orașul ne- învins) transpune pe ecran nuvela clasicului în viață al literaturii polo- neze, Jaroslaw Iwaszkiewicz, Amanții din Marona. Este o nostalgică elegie, povestea unei iubiri tragice, în care tensiunea interioară a sentimentelor și gradul de sensibilitate a eroilor sînt puse in contrast cu cotidianul şi ba- nalul aparent al situațiilor. TEMATICA DE RĂZBOI Pecetea războiului, mai puternică poate in Polonia decit în multe alte țări europene, s-a imprimat în drama psihologică Întoarcerea pe pămint de Stanislaw Jedryka, după scenariul dramaturgului Krzysztof Gruszczynski. Eroii sint doi soți despărțiți în timpul ocupației și crezind reciproc în moar- tea celuilat. Ei se reintilnesc după război, Potrivit spuselor lui Gruszczyn- 26 realizat de Passendorfer, o sa- tiră la adresa formatii- lor pletoase de big-beat cu denumiri sonore ca de pildă «Sălbati cii» și Întoarcerea pe este o dramă psiholo- gică realizată de Sta- nislaw Jedryka. În ro- lurile principale, cunos- cuții actori Ewa Krzy- zewska și Stanislaw pămînt ski, filmul va fi drama unei dragoste mari care totuși nu a rezistat unei încercări mai grele. La perioada războiului revin şi alte două filme. Primul dintre ele, Wester- platte, de Stanislaw Râzewicz, este tratat într-un spirit semidocumentar. De la mica garnizoană militarăWester- platte din portul Gdansk a început cel de al doilea război mondial. Timp de şapte zile, fără nici o speranţă de a primi ajutor, cei o sută și ceva de soldaţi polonezi au ținut piept citorva regimente germane, sprijinite de cru- cișătoare, bombardiere și artilerie grea. O cu totul altă tonalitate este ca- racteristică filmului Contribuţia de Jan Lomnicki, după scenariul cunos- cutului scriitor Roman Bratny, care se referă la un episod din lupta sub- terană împotriva fascismului. COMEDIILE Dintre comediile aflate în lucru, ci- tăm filmul lubiți sirenele de Jan Rutkowski ce satirizează calitatea spectacolelor «culturale» care circulă prin țară cu ajutorul «ansamblurilor artistice» ambulante, înarmate cu stampilele necesare ale autorităţilor provinciale. O căsătorie din rațiune (regia S. Bareja) se petrece printre ruinele fortificațiilor medievale din Var- şovia, unde tinerii adepţi ai penelului, în condiții de democrație totală, orga- nizează expoziții cu vinzare a opere- lor lor. Genul deficitar de «musical» este reprezentat de Puternica lovitură a lui Jerzy Passendorfer, regizorul care nu renunţă la valorile artistice înalte ale creației distractive. În acest film se vor desfășura multe formații ple- toase de big-beat, cu denumiri sonore, ca de pildă «Sălbaticii» și «Turbaţii». SUSPENSUL POLIŢIST În sfirşit, filmul polițist: Unde este a treia rigă de Riszard Ber. Acest Hitchcock socialist și-a plasat acțiu- nea în palatul-muzeu din secolul al XVI-lea de la Kórnik (filmările s-au tăcut în interioare autentice), unde a reuşit să creeze o atmosferă de mister și de groază. Despre calitatea viitoare a filmelor menționate aici este greu să mă pro- nunț. Se pare însă că din punct de vedere al genurilor, producția a luat în consideraţie cerințele multilaterale ale spectatorilor. Celmult se poate remarca lipsa filmelor pentru spec- tatorii cei mai tineri. In rest, vom trăi şi vom vedea Jerzy PLAZEW SKI MOSCOVA asoci ŞI prop * actorul să devină figura centrală a studioului * valorificarea experienței actorilor marelui mut scenarii scrise special pentru un anume actor * descoperirea fațetelor noi ale talentelor actoricești (distribuții de actori cele- bri în roluri neașteptate) Redactorul-șet al studioului «Mos- film», Aleksandr Rekemciuk, aflind că pregătesc un material pentru revista «Cinema», mi-a propus să scriu des- pre asociaţia «Ekran» care a luat ființă acum un an. — Sint convins că știrea despre a- ceastă grupă de creație va trezi in- teresul prietenilor noștri români, îmi spune Rekemciuk. Știi de ce: această asociaţie de creație și producție a actorilor de cinema e prima de acest fel în U.R.S.S., poate chiar și pe plan mai larg. Am fost în România, am văzut filme româneşti: actorii români sînt admirabili, plini de temperament, sensibilitate, personalitate. Cu sigu- ranță că îi va interesa experiența unei asociaţii de actori, unde primul cu- vint îl au de spus chiar actorii. În toate problemele. În alegerea scena- riului, a regizorului, în discuţiile crea- toare despre film. De altfel maestrul emerit al artei, Samson Samsonov (Tragedia optimistă) îți va relata personal despre toate acestea mult mai bine decit mine, în calitatea sa de conducător al acestei asociaţii. După părerea mea, Samsonov e unul dintre regizorii «cei mai actori». Îi place să lucreze cu actorii și ştie cum s-o facă. E omul potrivit la locul potrivit. Operativ, pune mina pe telefon: — Samsonov, n-ai vrea să spui citeva cuvinte colegilor români despre aso- ciația «Ekran» și despre celălalt nou- născut al tău — filmul Arena, de care eşti atit de prins în momentul de față? Îi mulțumesc lui Rekemciuk şi o pornesc în căutarea celei mai tinere asociații din studiou. N-a fost greu s-o găsesc. — În prezent, îmi spune Samsonov, abia am început turnările la noul film a CORESPONDENTE Arena, pe care am de gînd să-l ter- min în 1967. — Poate e încă prea devreme să vorbim despre acest film. Abia a intrat în stadiul probelor pentru actori, dar totuși aș vrea să aflu cum vi-l imaginați. Va fi o dramă psihologică sau un tablou istoric? Cum aţi defini genul acestui film? — Este o frescă. Ne-am propus să găsim o formulă de spectacol plastic pe peliculă, care, fără text, fără tra- ducere, să fie pe înțelesul oricărui spectator de pe glob. Sint de mult preocupat de adevărata esenţă a cine- matografului. Am impresia că în pre- zent filmul este foarte îmbicsit de influența artelor înrudite, în special de teatru. — Cred totuși că, în căutarea unor modalități cinematografice mai ex- presive nu veți neglija pe actor, cu atît mai mult cu cît în filmul dvs. actorul a devenit elementul principal al exprimării cinemato- grafice. — Desigur! Aș vrea să mă înţelegi bine, vreau să folosesc experiența cinematografului mut, în care greul cade pe actor, pe posibilităţile sale plastice. Dialogurile pot să se trans- forme într-o pantomimă—nu într-o pantomimă-tip, de estradă, ci într-una cinematogratică, unde gesturile, mi- mica eroilor, trebuie să fie mai expre- sive decit cuvintul. Așadar, repet, greul cade pe actor. Chiar dacă aș vrea să ocolesc pe actor, nimeni nu mi-ar permite s-o fac. Motivul e simplu: conduc o asociaţie de actori, în care figura centrală e actorul. 80 la sută din colegiul artistic îl constituie actorii, scenariile sint scrise special pentru un anume actor. Arena, de pildă, a fost scrisă pentru cunoscuta actriță Margarita Volodina, care a realizat cu succes rolul femeii-comisar din Tragedia optimistă. Regizorul T. Vulfovici toarnă comedia cinemato- grafică O făptură cerească, scrisă special pentru Nadejda Rumianţeva. Mai mult. Printre sarcinile asociaţiei noastre există și aceea de a arăta pe actorii vestiți și pe alţii, mai puțin cunoscuți, în roluri cu totul neaștep- tate, de a descoperi noi fațete ale talentului lor. Un început în acest sens l-a făcut regizorul Konstantin Voinov, transpunind pe ecran Căsă- toria lui Balzaminov, în care toți actorii apar în roluri inedite raportate la «genul» lor. În momentul de față filmez la Vologda încă un film, după Dostoievski, Visul unchiului. Elena AZERNIKOVA d AI ata MAE Bai $ s Pfi re pay A aa Ă Sp 2% De cînd a fost făcut Hiroşima, dragostea mea, un film de Alain Resnais constituie întotdeauna un eveniment. Spectatorul, criticul, directorii de cinematografe, așteaptă evenimentul, unii dintre ei sperind într-o cădere. O dată în plus, aceștia vor fi dezamăgiți, căci Războiul s-a sfîrşit este o nouă capodoperă, una dintre acelea pe care e greu să le cataloghezi, să le etiche- tezi, să le pui în vitrină ca să faci din ea piesă de muzeu. Războiul s-a sfirşit este un film controversat, dar poate de aceea, cu certi- tudine, interesant. Filmul a stirnit, de altfel, acum citeva luni la Cannes, un imens interes. Ceea ce nu a împiedicat ca — din raţiuni extraartistice — să fie oprită intrarea filmului în competiție. Ceea ce nu a împiedicat Federaţia Internațională a Criticii Cinematografice să-i acorde în mod polemic Premiul criticii mondiale pe anul 1966. CORESPONDENȚE Fiecare film al lui Resnais continuă să-și trăiască propria existență, ca şi cum autorul ar fi știut, după ce i-a dat trup și suflet, să-i insufle nemu- rirea. Se vorbește despre universul lui Fellini, al lui Bergman, dar nu se spune nimic despre universul lui Res- nais. De ce? Pentru că nu există. Există numai universuri proprii fie- cărui film, fiecărui personaj, tiecărei fraze, fiecărei imagini. Resnais repune în discuție de fiecare dată și mereu, lumea și oamenii, felul de a vedea și de a gindi, de a acționa şi dea se apăra. Cu toate acestea, Resnais nu-și construieste filmele pentru happy-few (cei cîțiva fericiți) chiar daca scriitura este uneori dificilă. El încearcă să creeze pentru milioane și milioane de spectatori. El nu acceptă învinuirea — pentru că aşa o consideră— de a face cinema pentru elită. Nu e vina lui dacă primele sale filme nu s-au bucurat de succesul pe care-l meritau. Fiecare dintre noi știe că succesul nu este întotdeauna inerent valorii unei opere și talentului autorului ei! Diego (Yves Montand) vorbește despre Spania, despre angajare politică, despre realitatea obiectivă, simplu, cu vorbe de fiecare zi, ca cineva care știe că gindirea se naște în primul rînd din acțiune. 27 RESNAIS NU TRAGE CONCLUZII Ceea ce se remarcă în mod constant într-un film de Resnais e că realiza- torul său nu trage niciodată concluzii. El interoghează, incearcă să arate, pune probleme, dar în nici un caz nu vrea să ia locul spectatorilor, sau măcar al personajelor. El nu proce- dează ca Godard unde totul plutește într-un fel de fum, de imprecis (lă- sindu-l pe fiecare să aleagă ce vrea). La Resnais totul are dată, este strins într-un context politico-social, chiar și la un film ca Anul trecut la Marien- bad. Războiul s-a sfirșit posedă și el aceleași calități, dar e fără îndoială filmul cel mai angajat pe care l-a făcut vreodată Resnais. De fapt, în ce constă acest film? Un film despre războiul din Spania, despre revoluție, despre viața unui militant spaniol, despre munca exi- laților, despre reconciliere, despre ile- galitate, sau dacă vreți, pur și simplu un film polițist cu tramă politică. Este de toate în același timp. Cu zeci de fețe, Războiul s-a sfirșit este în primul rînd un film contemporan care se încumetă să abordeze o problemă politică a timpului nostru, cu ochii timpului nostru. Ceea ce este foarte important. TREI ZILE DIN VIAȚA UNUI OM Filmul povesteşte trei zile din viața unui bărbat. Paște, 1965. Trei zile din viața unui spaniol de 40 de ani. Răz- boiul s-a terminat demult. Dar s-a terminat cu adevărat oare? Pentru că războiul apasă asupra destinelor in- dividuale, asupra tinerilor, ca și asu- pra celor mai în virstă. Cu treizeci de ani în urmă a fost un război civil, iar de treizeci de ani, oameni, clandestini în interiorul țării, exilați în afară, în- cearcă să schimbe prin acţiunile lor soarta unei victorii militare impuse țării lor. Trei zile din viața lui Diego (Yves Montand) aflat la Paris, în căuta- rea unui tovarăș de luptă, Juan, a- menințat de poliție. Dar, să fie oare numai asta Războiul s-a sfirșit? E cu putință să sintetizezi, să sche- matizezi astfel? Un lucru e cert: Diego activează de douăzeci de ani pentru eliberarea Spaniei de sub jugul fas- cist și trece mereu granița spre a transmite instrucțiuni, ordine de grevă. Diego a plecat din nou în Spania. La întoarcere, la frontieră, va fi arestat pentru că a fost semnalat poliţiei. Nu-şi va datora scăparea decit pre- zenței de spirit a unei fete al cărei Diego (Yves Montand) eroul fil- mului Războiul s-a sfirșit și soția sa Marianne (Ingrid Thulin). CORESPONDENTE tată i-a împrumutat pașaportul. Ina- poiat la Paris, Diego îi duce paşa- portul celui în drept, pe care de altfel nici nu-l cunoaște și nici nu-l va întilni; în schimb o va vedea pe Nadine, fata cu care a vorbit la telefon de la graniță și care l-a salvat. De aici o serie de încurcături suplimentare. Mai întii pentru că Diego este căsătorit cu Marianne (Ingrid Thulin) pe care o iubește, și în al doilea rind pentru că Nadine îl va viri în alt angrenaj, alături de niște tineri care vor să schimbe cursul istoriei folosind aten- tatele cu explozive. Drama se com- plică, prietenul Juan este urmărit de poliție și Diego vrea să-l avertizeze să nu treacă în Spania. Conducerea partidului consideră însă că nu e cazul să se expună și el. Pină la urmă, Marianne va încerca să descurce cum- va lucrurile, ea fiind deocamdată sin- gura nesuspectată. UN FILM DESPRE SPANIA? Da, dacă e vorba să se demistifice o anumită Spanie, pentru că Spania, pare a spune Resnais, nu este numai o țară care se leagă de numele lui Lorca și Dali, de Falangă, de Biserică, de fascism etc... Nu numai o Spanie în care an de an vin tot mai multe milioane de turişti ce se înapoiază uimiți că n-au văzut nimic suspect, ci doar soare și obiective turistice. lată ce a reușit Resnais: să treacă dincolo de sentimentalismul care în- văluie tot ce se referă la Spania, dincolo de o anume frazeologie poli- tică chiar. Diego vorbește despre Spa- nia, despre angajare politică, despre realitatea obiectivă, despre dialectică, dar vorbește cu vorbe de fiecare zi, ca cineva care știe că gindirea se naște din acțiune și trebuie să se întoarcă în mod obligatoriu la acțiune. Cuma reușit Resnais să istorisească această poveste, sau mai exact aceste povești, pentru că filmul conţine mai multe. Fapte, acțiuni, nu istorie liniară din care să se desprindă din cind în cind cite un eveniment spectacular. Fiecare acțiune, fiecare personaj este prezentat mai întii în imaginar, Inainte de a deveni realitate, cu alte cuvinte vedem apărind pe ecran rezultatul acțiunii, iar mai apoi ceea ce a deter- minat-o. Dacă Resnais procedează astfel, nu o face ca să incurce ițele și să îngreuneze înțelegerea filmului. El vrea doar să stabilească că ima- ginarul și realul nu evoluează crono- logic, că în realitate noi nu gindim cronologic. Gindirea se desfășoară cum poate, pe căi care nu sint întot- deauna rectilinii. UN FILM CARE SE IMPUNE Războiul s-a sfirșit pleacă de la Hiroșima, dragostea mea, se com- pletează cu Anul trecut la Marien- bad, la care trebuie să adăugăm Mu- riel. Cu alte cuvinte, un film a slujit la conturarea celuilalt, și așa mai departe. Așa se face că ultimul este mai novator decit precedentul. Un film care trebuie reținut în timp și spațiu, pentru a face din el o piatră de temelie în estetica cinematogra- fiei contemporane. Robert GRELIER — De multe ori vi s-a reproșat că nu faceți filme politice, mai ales pină la MURIEL. Cu RĂZBOIUL S-A SFÎRŞIT însă abordaţi temele politice în mod direct. De ce? — Multă lume își închipuie că fil- mele se fac cumva la întimplare. Un regizor însă este o ființă ca toate celelalte ființe omenești, deci mai mult sau mai puțin sensibil la o grămadă de lucruri din jurul său, la o seamă de evenimente care vin, care trec. E greu să discerni exact ce te-a în- demnat în primul și în primul rind să faci un film și de ce un film anume. În orice caz nu pentru că te-ai trezit într-o bună dimineaţă și ai strigat «Evrika! Ştiu că voi face un film des- pre o temă politică, sau ştiu că nu voi face un film despre o temă poli- tică». Mi-amintesc că personajul Oka- da din Hiroşima, dragostea mea răspundea unei idei politice, era anar- hist şi făcea politică. Mă întreb chiar dacă nu era un fel de Diego japonez... — Aţi spus, cred, cindva câ a existat o tendință de exacerbare a temei memoriei... — Nici eu și nici Marguerite Duras n-am pornit deliberat la tratarea aces- tei teme. Cred că tema memoriei este prezentă ori de cite ori se scrie o piesă, se pictează un tablou, pentru că răspunde voinţei de a opri timpul în loc şi de a lupta împotriva morții. Eu prefer cuvintele «conștiință» şi «imaginam în loc de «memorie», dar evident, conștiință înseamnă memorie. — Am impresia că personajele dvs. sint deseori dezrădăcinate, că îşi ratează întilnirile, că duc uneori vieți paralele și multiple... — Da, sint oameni care plutesc pu- țin la voia întimplării. Oameni care trăiesc la marginea vieții. — Adică niște nestatornici care se complac în starea în care se află? — Cred că da, sint chiar sigur că aşa este. Alphonse (Muriel) și Diego (Războiul s-a sfîrșit) sint două per- sonaje care nu suportă viața pe care o duc, nu se împacă cu ea. Şi atunci Alphonse își inventă una aproape la întîmplare, iar Diego vrea s-o trans- forme pe a lui. Dar tocmai această nemulțumire a lui Alphonse mi-l face simpatic. — Diego este un revoluționar, în vreme ce Alphonse se refugiază într-un imaginar pur steril, ca un soi de opium. El se distruge, în timp ce Diego vrea să se realizeze. — E adevărat. Diego este echilibrat, dar este supus angoasei bărbatului care se apropie de 40 de ani. CORESPONDENTE — Există, se pare, la Diego o dublă angoasă, cea a militantului care intră în panică pentru că vede că Spania trăiește de treizeci de ani sub un regim fascist și cea a omului de 40 de ani, uzat și obosit de viața pe care este obligat s-o ducă... — „şi care simte că soluțiile încep să-i scape printre degete. Mai cu seamă că toată trama filmului se pe- trece în trei zile. — Este un film despre Spania? — Dacă am fi vrut să facem un film strict despre Spania ar fi fost de pre- ferat un documentar sau, mai mult, lansarea unei campanii de presă. Vreau să spun că a te ascunde în spatele unui subiect de ficțiune mi se pare o lașitate. Ceea ce nu înseamnă că nu are și subiectul inventat un rol important. Oricum, cînd am văzut fu- ria cu care s-a dezlănţuit Ministerul afacerilor interne din Spania împo- triva filmului, am rămas profund uimit. Cred că ar fi fost mai firesc, mai inte- ligent, să-l lase în pace. Spania se teme în primul rind să atragă atenția asupra ei, nu vrea să fie privită în- deaproape, mai ales cu un ochi critic. De aici toată campania împotriva fil- mului... — Vi s-a reproșat că ați făcut din Diego un personaj privilegiat în raport cu tovarășii săi din comitet. — Alttel, ar ti fost un alt tilm. Imi și place să-mi imaginez un al doilea film despre celelalte personaje. Ade- vărul este că eram conștient de de- fectele filmului, știam că vom fi criti- cați, prost primiți. Şi atunci, ca să ne «consolăm», ne-am zis că, pornind de aici, .s-ar putea face un alt film care să meargă mai departe, care să aibă o optică mai bună. Dacă aștepți însă să faci filmul ideal despre subiec- tul ideal, rişti să ajungi la 90 de ani fără să fi realizat nimic. — Se spune că Războiul s-a sfir- şit e mai accesibil publicului, dar noi considerâm că și acest tiim pune probleme la fel de compli- cate ca și lucrările dvs. precedente. Ce părere aveți? — Nu sint eu cel mai nimerit ca să judec. În orice caz, constat — pentru a cita oară? — că la un moment dat mi se obiectează ermetismul ca apoi să mi se reproșeze contrariul. Dum- nezeu să se mai descurce! Sau, mai degrabă și în primul rînd, cei care sint chemați să-mi discute filmele. Interviu realizat de Robert GRELIER (în colaborare cu R. Benayoun, M. Ciment și J.L. Pays) TRECUT DE 70 DE ANI DAR MEREU ACTIV Busby Berkeley Cine este Busby Berkeley? Cu siguranță că nu sînt mulți cinefili, chiar dintre cei vîrstnici, care să-și amintească de cel care a creat noua concepție a coregrafiei filmice, sau mai exact — care a creat coregrafia filmică. Așa funcționează mecanismul amintirilor cinematografice: din vechile filme cel mai adesea ne rămîn actorul sau actrița, chiar fără să fie o stea, pe planul al doilea — regizorul, dar nimeni nu-și bate capul să rețină pe ceilalți corealizatori ai operelor cinemato- grafice, în afara unui grup restrîns de specialiști sau cinefili maniaci. Merită deci să scoatem din bezna uitării pe acest maestru al Terpsychorei în întruchiparea ei cinematografică. Mai ales că, după cit se pare, maestrul, în ciuda celor șaptezeci de ani depășiți, nu are de gînd să se odihnească. Se ţine bine și nu se plinge de oboseală. MAI ÎNTÎI CARIERA ARMELOR Busby Berkeley s-a născut ca William Berkeley Enos, la Los Angeles, în ziua de 29 noiembrie 1895. Este deci aproape de o virstă cu cine- matograful, deoarece la mai puţin de o lună,la «Grand Cafe» din Paris, în ziua de 28 decembrie, a avut loc pri- ma vizionare publică a cine- matografului, această invenție revelatoare a fraților Lumiè- re. Mr. Enos, tatăl lui William a fost directorul formaţiei artistice a lui Time Frawley, iar mama lui — Gertruda — era de profesie actriță. S-ar putea spune deci că micul Bill avea «în singe» interesul pentru scenă, și chiar numele de Busby şi-l datorează uneia dintre vedetele trupei lui Frawley — Miss Amy Busby. Cu timpul, această poreclă îi va înlocui numele de botez, iar Berkeley va figura în loc de Enos, ca nume de familie. Bill a părăsit California avind numai trei luni, deoa- rece teatrul ambulant al lui Frawley se mutase la New York. Aici şi-a petrecut copi- lăria și tinereţea viitorul maestru al coregrafiei. Aici a terminat școala medie, a frec- ventat cursurile Academiei Militare. Nu intenționa însă să se dedice carierei de ofi- ter. De altfel, cine s-ar fi gindit serios la așa ceva înainte de anul 1914? Busby Berke- ley, în pofida prezicerilor, nu a urcat pe scenă. Exem- plul părinților nu a fost prea tentant și tinărul a preferat să caute mijloace mai sigure de trai. In momentul în care Statele Unite s-au declarat de partea coaliției antiger- mane, Busby Berkeley și-a adus aminte de vocația sa militară și, în prima zi, s-a prezentat voluntar. Cind soldatul s-a întors în patrie obosit, a început să caute de lucru la New York. O întilnire întîmplătoare cu un vechi cunoscut, un regi- zor de teatru, John Crom- well (mai tirziu și de film), a decis asupra viitorului său. Busby Berkeley a aterizat pe scenă ca actor. După un timp s-a plictisit însă și a început să se ocupe de regie, iar la începutul anilor douăzeci s-a încumetat să monteze spec- tacole la mai multe teatre de comedie din Boston. Reu- şise peste așteptările lui, cu toate că nu avea nici cea mai vagă idee despre dans şi cîntec. ARTIST-COREGRAF Spre sfirșitul anilor două- zeci, Busby Berkeley aparţi- nea deja pleiadei de frunte a realizatorilor de mari spec- tacole muzicale de pe Broad- way. Se consuma veacul de aur al musical-ului teatral, epoca lui Florence Ziegfield, Earl Carroll, Arthur şi Oscar Hammerstein, William A. Bra- dy şi alte celebrităţi. Succesul cel mai mare al lui Berkeley a fost punerea în scenă a ope- retei lui Rodgers și Hart «Yankeul din Connecticut». Într-o altă operetă dirijată de el, va apare un tinăr actor începător, Cary Grant. În to- tal, în perioada broadway-ană, Busby Berkeley a regizat douăzeci şi unu de spectacole muzicale. La Hollywood, Busby Ber- keley a fost chemat de Sam Goldwyn care i-a încredințat supravegherea numerelor de dans ale vedetei masculine lansate pe atunci — Eddie Cantor. Pregătind partea de balet pentru primul său film, în anul 1930, Berkeley și-a dat seama că nu-i convine concepția de pină atunci a dansului în film. «Filmizarea» figurilor de dans consta în general în fotografierea simul tană, cu mai multe camere, a dansului menţinut în conven- ţia scenică. Berkeley însă a socotit că dansul trebuie pre- gătit de la început ca un spectacol de film, pentru «o- chiul camerei». Nu mai erau necesare numeroasele camere care să noteze cu scrupulozi- tate toți «paşii» de dans. Berkeley se slujea în princi- piu de o singură cameră de filmat care surprindea numai acele momente care erau pre- gătite special pentru ea și selecționate. Abia la montaj, aceste elemente izolate for- Busby Berkele mau o secvență continuă pen- tru ecran. NOVATOR Perioada cea mai fructuoa- să pe planul activității tinema- tografice, a coregrafului de film, a fost colaborarea lui cu Fiecare film în care Berkeley compunea și regiza dansurile, aducea ceva nou, ceva des- pre care se vorbea și se scria multe săptămîni (scenă din filmul Femei). / | studiourile «Warner Bross», începută în anul 1932 cu Stra- da patruzeci și doi și înche- iată în jurul anului 1939. Fie- care film în care Berkeley compunea și regiza dansurile, aducea ceva nou, ceva despre care se vorbea și se scria multe săptămîni. În Strada patru- zeci și doi, Ruby Keeler dansa pe acoperișul unui taxi new-yorkez, pe fondul deco- rului Times Square. În fina- lul Căutătoarelor de aur din anul 1933, Joan Blondell cînta un cîntec despre un invalid de război uitat, iar pe fundal apăreau siluete de sol- daţi, eroii de ieri — șomerii de azi. Asemenea exemple am putea cita încă multe. Totuși, pe alocuri, bunul gust al lui Berkeley iscă re- zerve. În unele filme, sau mai / degrabă în anumite fragmente ale anumitor filme, predo- mină dorința de a-l ului pe spectator, de a-i impune cu ajutorul unor efecte cam ief- tine. Dar aceste poticniri, sau mai exact hipertrofii tipice pentru music-hall, nu anihi- lează numeroasele numere di- namice și strălucitoare care au permis să se întrevadă posi- bilitățile artistice aproape ne limitate pe care le dă combi- nația între dans și tehnica cinematografică. Lui Busby Berkeley, om atit de contopit cu formula de comedie muzicală încît nici nu concepea ideea de dramă în film, i-a fost dat să trăiască nu o dramă, ci chiar o tragedie, și nu pe ecran, ci în viaţa lui proprie. În ziua de 8 sep- tembrie 1935, pe şoseaua din- tre Santa Monica și Malibu. în apropiere de Los Angeles, mașina condusă de Berkeley = s-a ciocnit cu alte două vehi- cule care veneau În sens opus. Rezultatul acestei ciocniri a fost catastrofal — două per- soane au decedat a doua zi, iar cea de a treia după șase săptămîni. Epilogul acestei co- liziuni s-a jucat într-o sală de tribunal. Procurorul l-a acuzat pe conducătorul mașinii nu de un omor prin imprudență, ci de asasinat, motivind că Berkeley era în stare de ebrietate. Coregra- ful s-a apărat declarind că pricina ciocnirii a fost o ex- plozie de cauciuc la roata din faţă. Probabil că aceste peri- peții personale ale lui Ber- keley — deși a fost achitat de tribunal — l-au făcut să se abată de la comedie și să realizeze un film dramatic. Titlul acestui film este foarte elocvent: Au făcut din mine un ucigaș, iar eroul lui e un boxer acuzat pe nedrept de uciderea adversarului său în timpul unei lupte. În acest film realizat în anul 1939 și care revine încă deseori pe ecranele televiziunii, un rol de neuitat l-a creat actorul principal, John Garfield. REGIZOR Încă din 1933 Busby Ber- keley și-a extins cîmpul de activitate ocupindu-se de re- gia de film, interesîndu-se în- să, cu excepţia filmului citat, exclusiv de repertoriul dis- tractiv, de muzică și de dans. În anul 1939, el a semnat un contract cu «Metro» și a realizat pentru acest studiou citeva filme cu binecunoscu- ta pereche de tineri actori — Judy Garland şi Mickey Rooney. Ecranizarea operetei lui Rodgers și Hart, Copii în braţe și musical-ul plin de temperament Să cînte or- chestra s-au bucurat de mult succes. În anul 1942, în filmul regizat de Berkeley şi intitu- lat Pentru mine și pentru iubita mea a debutat dan- satorul Gene Kelly, rivalul de mai tîrziu al marelui coregraf. În 1948, Busby Berkeley rea- lizează ultimul său film ca regizor, intitulat la-mă la meciul de base-ball — oco- medie muzicală în care ju- cau Esther Williams, Frank Sinatra și Gene Kelly. În anii următori, Berkeley se ocupă exclusiv de coregrafia filmică, abandonind regia. DIN NOU ARTIST-COREGRAF La 29 noiembrie 1966, Busby Berkeley a intrat în cel de al șaptezeci și unulea an al vieţii. Încă acum patru ani — în anul 1962—el a compus numerele de dans pentru marea comedie mu- zicală Elefantul Jumbo, re gizată de Charles Walters. «Galeria de Artă modernă» din New York a organizat anul trecut o gală în cinstea creatorului filmului muzical american. Manifestări similare au avut loc la Londra și Paris. Peste treizeci de ani de muncă în film, patruzeci de ani de activitate în domeniul come- diei muzicale — iată frumoa- sele realizări ale unei vieți, un bilanț bogat de muncă, cu atit mai prețios cu cît a fost o muncă de pionier. Şi încă nu s-a scris cuvîntul «Sfir- "10. Jerzy TOEPLITZ 20 SCRIITORII ROMÂNI ȘI FILMUL A | (Film i Se Moraliv) DE OCTAV MINAR Eminescu eronica Micle Creangă În toamna anului 1965, pe panourile din foaierul Cinematecii bucureștene, în expoziţia afişului de film vechi românesc apărea la loc de cinste o ultimă achi- zitie a Arhivei Naţionale de Filme: afișul de lux, lito- grafiat în mai multe culori, al unui film despre care nu dețineam nici o dată, film nemenţionat în niciuna dintre filmografiile românești. Deasupra portretelor lui Eminescu. Creangă și al Veronicăi Micle un text lapidar menţiona: «Eminescu — Veronica — Creangă. Un film comemorativ de Octav Minar. 1889 — 1914». Întrebări fireşti au încolțit pe loc. A existat un ase- menta film sau afișul este doar reclama unui proiect esuat? Dacă filmul a existat, ce fel de caracter a avut, cine l-a făcut, cînd, ce viată a avut? INFORMAȚII ORALE. MĂRTURII CONTRADICTORII Chestionaţi asupra filmului, nfârtori cu o îndelun- gată activitate în cinematografie ne-au dat cele mai contradictorii răspunsuri mergind de la însăşi nega- rea existenței filmului pină la detalii cu *siguranță false. lată, pe scurt,această scară contradictorie de referințe. “« Filmul acesta n-a existat niciodată. Eu am fost posesorul afișului achiziționat de Arhivă și tot eu am făcut diapozitivele pentru d-l Minar după docu- mente și fotografii. El le folosea ca material ilustrativ ia conterințele pe care le-a ținut în București şi în țară. Pentru aceste conferințe a fost editat afişul într-un tiraj de circa 1 000 exemplare. Eu insumi am făcut proiecția acestor diapozitive în sala cinematogratului «Palace» unde eram proiecționist. Că pe afiş este menționat «film» nu înseamnă decit că spectatorul prinsese gust pentru asemenea manifestații și deci trebuia tentat astfel»? * «Am auzit de la un vechi cinematografist că un asemenea film cu capital şi actori germani trebuia să fie realizat, dar că proiectul, ca atitea altele din trecut, a căzut baltă» * «Filmul Eminescu a existat şi a fost un mare succes. Era un film jucat de actori, avind o lungime de circa 2000 de metri. Finanţatorul lui, un anume Ressel, fabricant și negustor, dorea să mai facă şi alte filme, dar după banchetul prin care a sărbătorit succesul, a renunţat la această idee. Din cite se povestește, colaborarea cu domnii actori care au plecat de la banchet și cu tacimurile, nu i-a mai suris finanțatorului».* * «Am văzut filmul, tirziu, prin anul 1932, la cine- matograful «Forum», într-o proiecție închisă, orga- nizată de un amic care deținea o copie. Era un film artistic, jucat. Dacă nu greşesc, Eminescu era Ciucu- rete, Creangă—un Cazaban, nu Jules, Veronica 30 Micle — Stasia Napierkowska, balerina care mai tirziu avea să joace la Tănase. Era un film cu episoade jucate între care erau probabil recitate poezii și jucate pe viu diverse scene din viața poetului. Am văzut în afară de afișul lito care există la A.N.F. și un altul pe care erau menționate toate aceste interludii și interpreții lom. Ei bine, ce vom alege din aceste mărturii? Mai întii să înlăturăm neadevărurile flagrante (distribuția propusă de ultimul martor e cu totul fantezistă. În 1914 Napierkowska era în plină glorie teatrală și cine- matografică la Paris, iar distribuirea comicului Ciucu- rete, care avea pe atunci cam 40— 45 de ani într-un asemenea rol, nu putea să fie acceptată de nici un regizor înzestrat cit de cit cu bun simţ): apoi tradiţiile orale neverificabile («Am auzit...»); apoi imposibili- tatea de fapt (în perioada 1914 — 1918, Eftimie Vasi- lescu, foarte tinăr, era angajat la laboratorul din Brăila al lui Tudor Posmantir, de unde a plecat direct pe front, combatant. Chiar și așa, rămîn două măr- turii net contradictorii. Una care vorbește de o serie de diapozitive ce însoțeau o conferință a lui Octav Minar, alta despre un film artistic iucat... SURSE DOCUMENTARE Ceea ce pare într-adevăr foarte curios e că în presa timpului, cit am răstfoitspecial pentru a desluşi această problemă sau care a fost urmărită de toți cei ce au reconstituit filmogratia românească, nu intilnim re- feriri la un asemenea film. Deşi în iulie 1914 se aniver- sează 25 de ani de la moartea lui Eminescu și încă de la începutul anului se înființase un comitet pentru pregătirea evenimentului, deși se discută problema ridicării prin subscripţie a statuii realizate de Filip Lazăr, deși Societatea Scriitorilor Români organi- zează trei zile de serbări omagiale în Cișmigiu, deși în toate aceste acțiuni numele lui Minar este adese- ori pomenit, despre filmul comemorativ nu se spune nimic: Abia în februarie 1915 «Flacăra» notează: «În amintirea lui Creangă a avut loc la Ateneu un festival serios şi plin de pietate. Deși s-a proiectat și un film de cinematograf (s.n.), la urmă de tot dealt- minteri».2 Să fi fost acesta filmul lui Minar? Foarte posibil. Ceea ce este mai curios e că în nici una dintre cărţile lui Minar, sau în articolele publicate de el în timp, nu există vreo referire la rilma O singură men- țiune, mult mai nouă și fără indicarea sursei o găsim în cartea lui Augustin Z.N. Pop «Contribuţii docu- mentare la biografia lui Eminescu» unde aflăm notat: «Octav Minar care a filmat fostul conac al Eminovi- cenilor înainte de primul război mondial».“ Cind și în ce scop—ca ambianță pentru un film jucat sau ca imagine documentară a filmat Minar, nu se poate afla. Cercul pare să se fi inchis și ipoteza unui proiect neadus la îndeplinire pare cea mai plauzibilă. Şi totuși... FILMUL EXISTĂ! În octombrie 1964, Arhiva Naţională de Filme achi- ziționa un film documentar de peste 600 de metri cuprinzînd imagini ale locurilor pe unde au trăit Emi- nescu şi Creangă. După mărturia ofertantului — ingi- nerul Nicolau din București, filmul lucrat la casa «Pathé» servise tatălui său, ziarist, la ilustrarea unor conferinţe ținute în ţară, în special în școli, în perioada 1919—1920, în vremea în care acesta lucra la «Cele Trei Crișuri». După sugestia fostului proprietar și după consultarea de specialitate cerută unor cerce- tători de la Institutul de istoria literaturii al Acade- miei și de la Cabinetul de stampe al Bibliotecii Aca- demiei’, filmul este datat 1918 — 1919. Suita celor 89 de cadre identificate prin confruntarea cu diverse ma- teriale iconografice, lipsită de vreun titlu sau generic, capătă denumirea convențională «Pe locurile unde au trăit Eminescu și Creangă». Comisia de achiziție notează: «Film realizat în jurul anului 1919 de un operator necunoscut... Prezintă un interes documentar deosebit... Multe planuri vor putea fi refolosite în filmele care vor fi create de studiourile noastre despre aceşti doi mari scriitori români»... Filmul intră în depozitele Arhivei, de unde nu va mai fi scos nici măcar de realizatorii care şi-au numit documentarul, recent şi nefericit — Pașii poetului. Pentru cine a parcurs chiar și în fugă cărţile pe care de-a lungul unei vieţi — cu sirguincioasă dragoste — le-a dedicat lui Eminescu, Octav Minar, nu poate să nu sesizeze, chiar la o primă vizionare a filmului din A.N.F. faptul că anumite imagini din film apar și ca material iconografic în cărți. Studiul comparativ, atent, confirmă această primă impresie. Imaginea casei de la Ipotești (barbar demolată în 1924), cu teii în plină vegetație, clopotnița de lemn a bisericuţii din Ipotești, văzută de peste gard, cerdacul bojdeucii lui Creangă, colțul manuscriselor Eminescu de la Academie, vederea generală a lpoteștilor sint aidoma în cărţile lui Minar și în filmul de la A.N.F. Dacă adău- găm că aceste imagini au apărut numai ca ilustrații la cărțile lui Minar, purtind uneori mențiunea «din colecția Octav Minar» și că în planurile denumite de cercetătorii Academiei «Leon Ghica şi o rudă a sa la Dumbrăveni», «Bisericuța din Ipotești cu mor- mintele părinţilor lui Eminescu», «Urmașii colaterali ai lui Creangă lingă casa din Humulești», «Statuia lui lon Eliade Rădulescu»,nu e greu să-l recunoaştem chiar pe Octav Minar, putem fi siguri că filmul denu- mit în Arhivă «Pe locurile în care au trăit Eminescu și Creangă» este de fapt «filmul comemorativ Eminescu — Veronica — Creangă» pe urmele căruia ne dusese afișul, O ULTIMĂ MĂRTURIE. PROBLEME DELICATE ȘI NEREZOLVATE Soţia lui Octav Minar ne declară: «Filmul Eminescu — Veronica — Creangă a fost filmat de soțul meu prin anii 1912 — 1914 cu concursul casei «Pathé». 1 La realizarea filmului şi apoi în turneul de conferințe ținut înainte și după primul război mondial, ştiu din mărturia soțului meu că a fost ajutat de fostul director al «Celor Trei Crişuri», Al. Bacaloglu. Filmul era în cea mai mare parte documentar, dar din cite știu, avea și părți filmate cu actorii mari ai vremii. De pildă, era un fragment din Călin interpretat de o actriță. Filmul a fost prezentat şi la Văleni, la universitatea profesorului lorga. Am deținut pînă nu de mult o copie a filmului pe care a achiziționat-o Muzeul Crean- gă din lași. Soțul meu făcuse zincuri după imaginile din film pe care le-a folosit pentru ilustrarea cărţilor şi articolelor sale, cit și diapozitive cu care-și ilustra uneori conferințele». Coroborată cu celelalte mărturii, cea a soției lui Octav Minar confirmă identitatea copiei de la Arhivă, colaborarea cu casa «Pathé» cit și legătura existentă între realizatorii filmului și «Cele Trei Crişuri». Ră- min deschise — și pina ia contruntarea celor două copii nu ne putem pronunţa — citeva probleme; ca- racterul filmului (dacă existau fragmente jucate și cu ce actori; — cariera filmului (şi e aproape imposibil ca mărturii documentare de epocă să nu iasă mai devreme sau mai tirziu la iveală); — numele realiza- torului operator; — data certă a realizării filmului (unul dintre planurile filmului — Colţul manuscriselor E mi- nescu de la Academie, este identic cu fotografia acestora publicată în 1909 (!!) de Octav Minar în «Al- bumul comemorativ Eminescu» fapt care ridică un nou semn de întrebare asupra datei la care au început filmările). P B. T. RIPEANU 1) Ancheta A.N.F. Răspund: A. Menglide, Al. Popescu, Eftimie Vasilescu, Traian Popescu Tracipone. 2) «Flacăra», 7 febr. 1915. 3) «Eminescu» — Album, 1909; «Eminescu in fața jus- tiției» — 1914; «Cum a iubit Eminescu»; «Eminescu — Probleme şi analize filozofice»; «Idei și ginduri»; «Veronica Micle», «Simfonie venetică»; «Eminescu»; «Conacul de la Ipotești» în Adevărul literar și artistic din 12.1V.1931; «Sub teiul lui Eminescu» în Universul literar nr. 3 din 1914. Augustin Z.N. Pop — Contribuţii documentare la biografia lui Mihail Eminescu, 1962, pag. 22. 5) Piru E. — cercetător la Institutul de istorie a litera- turii al Academiei și Lia Cornea de la Cabinetul de stampe al Bibliotecii Academiei. 4 ~ 6) Proces-verbal al Comisiei de receptie din A.N.F. din 17 oct. 1964. 7) La Cabinetul de stampe al Bibliotecii Academiei există fotocopia unui afiș, oferită de Octav Minar, pe care se află ṣi mentiunea «realizat cu concursul casei «Path6-Freres». aia n Veteranul fil- mului francez, Jean Renoir, este azi mereu activ. omagiu RENOIR Noua stagiune a Cinematecii s-a deschis la 19 septembrie și programul a fost întocmit pentru restul anului, adică pină la 1 ianuarie 1967. Se vor succeda serii de cite 3 săptămîni; 2 săptămîni spectacole pentru abonaţi și una pentru spectacole cu bilet la casă. Cele două săptămini cu abonament au fost alcătuite după criterii foarte deosebite: Primul ciclu e destinat cunoașterii unui mare cineast. În cazul nostru: Jean Renoir. În ciclul Renoir se vor da șase filme, ate n pe săptămină, cu excepția spectacolului unde se vor proiecta două filme de metraj mai scurt: O plimbare la țară și Toni. elelalte sint: Marsilieza (1937) cu marele actor Pierre Renoir. fratele regizorului, cu Jouvet, Modot, Carette etc.; Azilul de noapte (1936) cu Gabin, Jouvet, Le Vigan, Jany Holt, Suzy Prim etc.; Miaștini, 1941, cu Dana Andrews, Walter Brennan, John Carradine, Ann Baxter etc.; Jurnalul unei cameriste (1946) cu Burgess Meredith, Paulette Godard, Franz Lederer. Ciclul al doilea prezintă cinci ecranizări celebre, cinci prefaceri în film ale unei opere literare remarcabile, de autori ilustri ca: Brecht (Bătrina doamnă nedemnă) ~ Victor Hugo (Regele se amuză) Jack London (Vasul fantomă) Bernard Shaw (Pyg malion) Producții: franceză, italiană, americană și engleză. Deosebit de acestea, se vor mai da incă 8 filme de Renoir, strecurate în cele 5 săptămini fără abonament. Le enumerăm în ordi- nea vechimii: Fata apelor — 1924 Nana — 1928 Mica vinzătoare de chibrituri — 1928 Căţeaua — 1931 Boudu scăpat de la înec — 1932 Crima domnului Lange — 1935 Bestia umană — 1938 Caleașca de aur — 1953 În total 14 filme, la care dacă adăugăm două opere celebre Regula jocului (1939), Iluzia cea mare (1937) şi Tara asta este țara mea (1937), pe care Arhiva noastră le posedă, fac în total 17 filme de Renoir accesibile publicului românesc. CRONICA CINEMATECII Cinemateca noastră și-a deschis stagiunea cu capodopera lui Monicelli, Marele război. F Voi vorbi aici despre cîteva din ele: n -u z ; è i Bag a“, A | Pi z j Renoir e un autor foarte inegal, capabil f de capodopere ca Iluzia cea mare, dar cd ~ : ț à ; $ ` şi de insipide filme comerciale. În sfirșit, E capabil de asemenea de filme care trec r d ~œ A drept capodopere și care în realitate, sub > j , pretenţiile de curaj, avangardă, înaltă psi- ah - 49 ă À hologie, sint lucrări categoric slabe, cum ? g% A i a fost Regula jocului. a l Dacă Fata apelor e un film naiv, stîn- gaci, anost, plicticos, el are scuza de a fi fost primul film al lui Renoir (1924); dar tot Renoir, patru ani mai tîrziu, va face Mica vinzătoare de chibrituri, după o povestire de Andersen, care este un ade vărat miracol, din toate punctele de vedere. Pe ger şi ninsoare, o tetiță vinde chibrituri trecătorilor. Adică încearcă, fiindcă pie tonii nu le cumpără. Fetița, răpusă de frig şi oboseală, adoarme pe zăpadă și, cum li se întimplă înzăpeziţilor, visează lucruri fantastice, lucruri plăcute, pînă ce în mij- locul visului răsare călare un husar din regimentul «cap de mort», care are po- runcă să-i ia fetei viaţa. Fugărirea ei prin nori reamintește de Méliès. Fugărire călare, de o frumusețe plastică neinchipuită, de o variație de mișcare, de o bogăţie de itine rare, cind curbe ca valul și zborul, cind drepte ca săgeata. De asemenea miraculos aci este că filmul a fost făcut în întregime de echipa lui Renoir; totul: fotografie, developat, uscat, ecleraj, montaj, trucaj (un trucaj demn de Méliès ca inventivitate, â demn de tehnica de azi ca acuratețe), cotul a fost făcut în podul micului teatru parizian «Vieux Colombier». Acest film, turnat în 1928, acum aproape 40 de ani, ar bate azi multe scurt metraje de la Annecy sau Mamaia, nu numai prin frumuseţe, care e ceva etern, dar și prin noutate (care apar- ţine momentului), cit şi prin nivelul tehnic (care şi el aparţine epocii). 3! Ecranizarea lui Renoir după «Jurnalul unei cameriste» de Mirbeau, cu Paulette Godard în rolul principala fost net superioară... Există uneori o soartă rea pentru pelicu- lele cinematografice. Această bijuterie a vea multă vreme să nu vadă lumina din pri- cina unui proces de plagiat, intentat de mult fandositu!l scriitor Maurice Rostand (proces pină la urmă pierdut de acesta). Drumul de artă al lui Renoir a fost mereu balotat în două direcţii: aceea a operelor originale, îndrăzneţe, cu adincire pşiholo- gică, cu biciuire a moravurilor, cu apărare a tuturor democraticelor generozităţi; cea- laltă direcţie, cale apucată fiindcă prima dădea financiarmente greș, il mină spre spanacul comefciai conștient pentru ași putea, cind şi cind, da drumul în cite o operă răscolitoare şi cutezătoare, ca Iluzia cea mare (premiul Bienalei de la Veneţia, premiul «celor mai bune filme ale tuturor „„„recentului film al lui Buñuel, cu Jeanne Mo- reau. timpurilor» la Bruxelles, plus cinstea de a fi fost interzis de Hitler şi Mussolini). Dar în materie de antifascism, o operă care întrece în putere, în curaj şi în efect de oportunitate chiar și Dictatorul lui Cha- plin, a fost un film de Renoir, turnat tot în Statele Unite, tot în plin război: This land is mine (Țara asta e ţara mea) cu Charles Laughton, George Sanders, Mau- reen O'Hara, Realismul de bună calitate, combativ, se arată la Renoir încă de la străvechiul său fiim mut Nana, unde loveşte crunt în moravurile burgheze. Aceleași lovituri le va da şi în Jurnalul unei cameriste. Este aci, alături de vocea lui Mirbeau (au- torul romanului) un strigăt de revoltă al acelei ginţi nefericite, zisă a «servitorilor», categorie morală complexă şi variată în tipuri. Desigur, Renoir a schimbat multe fapte cuprinse în opera literară. Dar n-a schimbat ideea, care este lupta (pină la urmă victorioasă) pentru reciştigarea dem- nității furate și intrarea într-o viață de frumuseţe morală. Or fi poate unii care vor găsi că desfăşurarea acțiunii este cam melodramatică? Posibil. Dar asta nu je nează, căci aristocrația de provincie fran- ceză este o lume de iad, cu efecte sufletești tari. Acolo melodrama (și cea mocnită și cea izbucnită) este moneda curentă și pii- nea de toate zilele a existenţei. Și Paulette Godard configurează magistral tulburatul ei personaj. În tot cazul, deși anterior cu 20 de ani «remake»ului lui Buñuel (cu Jeanne Moreau), filmul lui Renoir este net superior. Acel al lui Bunuel va suprima esenţialul: bunătatea, dorinţa de tandreţe, de puritate. de dragoste, de dăruire, de demnitate a eroinei ascunse sub masca unei sfidări, a unui fals orgoliu bazat pe obrăz- nicie, cochetărie feminină și cinism pre făcut; va lipsi de asemenea și acel mare amor cu tinărul tuberculos, altă piesă esențială a eșichierului. Se adaugă în schimb o stupidă inutilă secvenţă cu violarea unei fetiţe de 12 ani, precum și un alt episod, tot atit de hodoronctronc, al unei mișcări regaliste a partidului «Action française». Amintesc toate acestea pentru a tăia elanul snobilor care se cred datori să se pameze în fața a tot ce e Buñuel, şi să strimbe din nas, în numele dispreţului pentru melodramă, în fața poveștilor serioase, adinci şi grave. Optimismul lui Renoir și-a arătat roadele şi atunci cînd el a îndrăgit romantica, sănă- toasa și pasionanta epopee a Far-West-ului american. Filmul său Mlaștini are toate calitățile westernului, și în plus citeva accente (cum să le zic?) europene: devota mentul nu al ciinelui față de stăpin, ci al omului față de prietenul său ciinele; apoi viața de 7 ani în jungla mlăștinoasă, singur şi despărțit de lume printr-un drum de întoarcere pe care nu-l cunoștea nimeni; emigrarea forțată într-o curioasă ţară a unei curioase libertăţi ca să scape de ștreang pentru o crimă pe care nu o comisese. Acest emigrant într-o ţară neștiută, pentru o libertate problematică, acest emigrant adaugă la figura pionierului american figura europeanului plecat în Americi. Și Walter Brennan, interpretul acestui personaj,este un actor extraordinar pe care noi l-am ma! văzut in curiosul rol al bătrinului colonel- şerif-escroc, şi totuși teribil de sentimental din Texas (The Westerner). Apare aici, ca debutantă, și fermecătoarea Ann Baxter. Adică nu apare, ci este debutantă; de na «der apare ca o artistă perfect formată. n săptăminile de spectacol cu bilete la casă se vor da nu un film pe săptămină, ci mai multe. Uneori chiar cinci. Aci se vor strecura restul de filme Renoir, peste cele 6 văzute de abonaţi. Apoi aci se vor da filme ca să zic așa «regretate», opere exce lente rulate mai de mult, chiar acum cinci ani, şi pe care ne-ar face o imensă plăcere să le revedem. Astfel au fost Marele război al lui Monicelli, Bufonul regelui (cu Dany Kaye), apoi Escrocii (poate cel mai bun film al lui Fellini) și altele. Tat aici se vor da antologii, culegeri de secvenţe inte resante din filme remarcabile, vechi și noi. Dacă la toate aceste inovaţii adăugăm și plăcerea că s-a înlocuit cu subtitluri co- mentariul spus de traducători, vom putea conchide că Arhiva își face din ce în ce mai bine datoria. D. |. SUCHIANU Ci CARTEA B2] DE manm O CARTE DESPRE MAGICIANUL CINEMATO-— GRAFIEI Cunoscuţii cercetători ai istoriei cinematografiei, Mau- rice Bessy și Lo Duca, au reeditat o lucrare mai veche a lor despre Georges Méliès. În acest caz însă reeditarea a însemnat folosirea lucrării anterioare doar ca punct de pornire în scrierea alteia, în fapt a uneia nouă, nouă atit prin completările masive, cit şi prin amplificarea materia- lului iconografic. În acest volum, de pildă, materialul fotografic nu este o simplă ilustrare a textului, ci capătă prin importanța sa documen- tară, prin bogăţia și varie- tatea lui, o valoare aproape de sine stătătoare. Cadre din filmele lui Méliès, “fotografii de lucru (inedite şi acestea ca o mare parte a ilustra- tiei) desene și fotografii ale machetelor folosite, schițe de costume, fotografii ale actorilor, ale scenei teatru- lui şi studioului lui Méliès, afişe, facsimile de documen- te, etc., etc., — toate acestea reconstituie pe parcursul răs- foirii volumului întreaga viaţă creatoare a lui Meliăs. Nou- tatea documentară precum și inteligența selecţiei ilustra- tiei transformă astfel volumul într-un film sui-generis. «Georges Méliès, Mage» este în același timp, prin stu- diul serios, cvasi-exhaustiv al autorilor, un captivant is- toric al naşterii spectacolului cinematografic. Unanim re- cunoscut ca părinte al aces- tui spectacol, Méliès este neaști de azi din opera lui viziunea unei istorii a filmu- socotit de autorii cărții de față, mai mult chiar: «astfel cinematografia, în timp ce savanții îi perfecționau me canismul, a devenit sin- teza tuturor artelor, a șap- tea artă, prin Méliès Magul». Afirmația ar putea părea ha- zardată dar cartea — și în mare măsură datorită ilus- traţiei — constituie o demon- stratie a acestei afirmaţii. Re- constituind biografia acestui «creator de miracole», urmă- rind apoi într-o pertinentă analiză opera sa, Maurice Bessy şi Lo Duca sinteti- zează întreg materialul bio- grafic şi monografic despre Méliès. Memoriile scrise de cineast — un text fascinant și insolit-desăvirșesc valoa- rea volumului. Lucrarea lui Bessy și Lo Duca cuprinde o catalogare sistematică a filmelor păs- trate (majoritatea fiind dis- truse azi şi ca atare necu- noscute nouă) și, în același timp, o descriere exactă a descoperirilor pe care le fă- cuse Mâliăs. Un singur exem- plu: Méliès, dovedesc auto- rii, a fost creatorul filmului publicitar. Ceea ce este interesant — şi păcat că autorii nu s-au oprit asupra fenomenului — este posibilitatea pe care a- cest studiu îl oferă cititoru- lui de a detecta influenţe certe, concrete, imprumuturi directe făcute de unii ci- Méliès. Nu este vorba aici de o influență în general — la urma urmei întreaga teh- nică a modalităților cinema- tografice porneşte de la acest om de geniu — ci de fapte foarte concrete. Spre exem- plificare: finalul scenariului lui Méliès pentru filmul pu- blicitar despre muștarul Bor- nibus: «...subit apăreau pe un tablou negru, ocupind întreg ecranul, numeroase litere albe, dispuse fără nici o ordine, multe din ele intoarse, răsturnate. A- poi toate aceste litere se puneau În mișcare și por- neau rapid să-și ocupe lo- cul pentru a forma inscrip- ţia cunoscută: «Bornibus, „muștarul și castraveții pre- gătiți ca la mătușa Ma- rianne». Nu mai litera S din Bornibus nu-și putea găsi locul. Ea pirueta în jurul tabloului și după ce bus- cula 8 sau 10 alte litere, reușea să completeze nu- mele fabricantului în timp ce literele busculate și de- plasate își recăpătau ali- nierea». Efectul era formida- bil, oamenii se prăpădeau de ris, susțin cei care au văzut filmul. Oare amuzantul Rythme- tic al lui McLarren, nu amin- tește exemplul citat? De alt- fel exemplele pot fi înmulţite şi tocmai analiza în amănunt pe care au întreprins-o cei doi istorici, oferă, implicit, lui care prezintă nete puncte de contact, genealogii pre- cise ale operelor în succe- siunea lor, opere la originea cărora aflăm adeseori,în ul- timă instanță, pe acest mare Méliès care a fost Mag numai în măsura în care a creat «din neant», adică fără pre- decesor «...Șase luni după cinema- tograful lui Lumière, Méliès avea deja primul său studiu, primul studiu din lume la Montreuil-sous-Bois. Negus- torii, cu superficialitatea lor obişnuită, atribuiseră cinema- tografului rolul unui Inregis- trator de farse grosolane şi facile. Singura lor ambiţie era ca el să rămină un divertis- ment de chermesă. Méliès a- lungă negustorii din tirg şi impuse feeria, a cărui mag deveni, De la 1896 pină la 1914 urma să realizeze aproximativ 1 200 de filme şi să invente totul: tehnica, exploatarea comercia- lă, cadrajul, organizarea pro- fesională, decorul, imaginea, trucajele, scenariul, montajul, regia, publicitatea, interpreta- rea, figurația... D.W. Griffith a spus despre Méliès: «li datorez totul». Char lie Chaplin adăuga: «A fost un veritabil alchimist al lu- minii». (Din coperta cărții despre Méliès) lon BARNA O coproducție româno-sovietică Regia: Francisc Munteanu Scenariul: Gheorghi Vladimov, Francisc Munteanu Muzica: George Grigoriu Scenografia: Marcel Bogos Imaginea: Aleksandr Şelenkov, lolanta Cen- lu-Lan interpretează: lon Dichiseanu, Aleksei Loktev, Valentina Maleavina, Margareta Pislaru, Lev Prigunov, Florin Piersic, Viktor Filipov, Leonid Zverni- tev, Emeric Schäffer Redactor-şef: Ecaterina OPROIU Redacția și administrația: București, Bd. Gheorghe Gheorghiu-Dej nr. 65 Abonamentele se fac la toate oficiile CEA E SUPE EEE EU TREE Ep TE DEE ARE DSL PERES poștale din țară, la factorii poştali Redactor artistic: Vlad Mușatescu Tiparul executat la Combinatul poligrafic „Casa Scîinteli" — București și difuzorii voluntari din întreprinderi Prezentarea tehnică: lon Făgărășanu și instituţii, Exemplarul 5 lei i y Ap Atari lu a cr K c revistă luna da cultură I nematografi ` ANUL IV (47) ră că - ANUL IV (48) x revistă lunară de cultură ȘI E D At o g Ea ff 0 3 BUCURESTI — DECEMBRIE — 1966 revistă lunară clnematogratică SUMAR Despre filmele văzute şi despre altele pe care am vrea să le vedem. ............... 1 PUNCTE DE VEDERE Direcţia eseistică si neoliteraturizarea de Dumitru Corabăţ. .................... 2 CRONICA Dr. Faust XX și rigorile parodiei de Valerian Sava. ...............sn nek. 3 A ipac Sa na ae uns ae papa aaa e a alele E 7 UN FILM PE LUNĂ Dali de Mircea Alexandiescu a tere e atare locali e elale a dialecte oi alea a 10 PANORAMIC PESTE PLATOURI Ultimele filme pe '66 de Eva Sirbu. ....... RI A pt ae pa aN 12 O FIŞĂ PE LUNĂ E ap A E AE T EEA AAE Be dead E te E ARIE 15 ACTORII Marga Barbu, lon Besoiu, loana Bulcă, Toma Caragiu, lon Dichiseanu, Irina Pe- trescu, Florin Piersic, Victor Rebengiuc, Emmerich Schäffer la «CINEMA»......... 18 CRONICA CINE-IDEILOR Dispare filmul polițist? de Ov. S. Crohmălniceanu........... ces 2A ÎN OBIECTIV: MUZICA DE FILM ÎN N O NEI O ame arate oo iese Alta I TE ENN AN N FESTIVALURI — CORESPONDENȚE Mannheim 1966: Un festival cu formulă triplă de Jerzy Plazewski. .............. 23 La ce slujesc festivalurile? de Gideon Bachmann........ ei ate esta E pân 3 Da 24 i Cr i = = Moscova: De la Tolstoi la llf și Petrov de Adrian Riza....................eee.i 7 2125 Monica Vitti și Richard Harris în filmul Roma: Rosi despre A fost o dată de Enrico Rossetti. ...............ceceeeeeiie 26 Deșertul roșu care i-a adus regizorului Mi- Paris: Vulcanul interzis de Robert Grelier. ...............c eee 28 chelangelo Antonioni premiul Leul de Aur TRECUT DE 70 DE ANI DAR MEREU ACTIV la Festivalul de la Veneţia 1964. Fritz Lang de Jerzy Toeplitz. ............ salata, PA ADE Ta a 2 ta Basta 29 SCRIITORII ROMANI ȘI FILMUL Al. Davila de B.T. Ripeanu a toc 30 CRONICA CINEMATECII SIRENE Et aie 00. Sectii. c-ai esente rele das oara ae aa aia ia ie ai 31 CARTEA DE FILM a a o o PRIN IERNII RO BR IERTAT MIRI e MO a E 32 Maurice Bessy et Jean-Louis Chardans de lon Barna................c cere. 32 SUPLIMENT CRONICA iai dia bon (Barbă I ENEI E o ce ete e elena as ela sia EAT | Comic savuros într-un decor à la Gopo (Diplomatul gol) de Adrian Țiroiu. ....... | Un film simplu şi bun (Femeile) de Alice Mănoiu..............meeeeneke li Laurel-Hardy — o idee nedisociabilă (Ridem cu Stan și Bran) de lulian Mereuță. . li PAR Y Metamorfoza marchizei (Minunata Angelică) de Mircea Mohor................. Ul) di grea genă pe film profund pe pa az Gestul familiar (Anunţ matrimonial) de Radu Gabrea. ........................ Iil i in filmele cele mai interesante ale anului O carte poștală ilustrată (Noroc, Kekâc). 25 SN a ati 7 o ES N a IV 66, un film pe care îl așteptăm cu nerăbdare: Un alt punct de vedere privind Cenușa de Mircea Mureşar IV Un bărbat și o femeie de Claude Lelouch. În cli- CONTRACRONICA șeul nostru, cei trei eroi ai filmului: Jean- Exigenţe la sfirşit de an de Radu Cosaşu. ................ 5-0 sase ee at v Louis Trintignant, Anouk Aimée și Pierre TELECRONICA Barouh. Farmecul unui sfert de oră de Valentin Silvestru. ............. ceea VI DOCUMENTARUL serata sutentieului de Dinu Kivu. . . ciinii EAE eesti aa E AT VII ea pe edil APEA T intial die AA ae Nadia de e E e ai Se VIU SECVENȚE — INFORMAŢII — _ FILMUL PE GLOB Actrița italiană SYLVA KOSCINA IURIE DARIE pe care îl vom cunoscută publicului românesc din reintilni în filmul lui Gopo mai multe filme printre care Gar- Dr. Faust XX. dianul și Judex (Foto A. MIHAILOPOL). (Foto UNITALIA.) Atunci cînd săptămină de săptă: mină (sau în cazul revistei noastre de la o lună la alta), cronicile con- semnează şi dezbat deseori con- tradictoriu calitățile și defectele, virtuțile și abisurile producţiilor ci- nematografice, atunci cînd planul de casă se realizează sau se depă- șește prin abile împerecheri co- merciale, atunci cînd filme de o anumită valoare, dar fără prea mare succes de public sint flancate de producții sub-artistice (care umplu sălile), cu alte cuvinte în momentul în care trebuie să judecăm reper- toriul cinematografic nu numai din punctul de vedere al avantajelor lui artistice, ci şi ținînd seama de fap- tul că întreprinderea care se ocupă cu difuzarea filmului trebuie să fie și să rămină rentabilă — discuția trebuie să țină seama nu numai de deziderațele, îndreptăţite sau nu, ale unui cronicar, ci de complexi- tatea acestei atit de dezbătute pro- bleme a difuzării filmului. Să încercăm ca în acest spirit să aruncăm o privire mai cuprin- zătoare peste ceea ce ne-a oferit anul cinematografic 1966. Premisele în comparaţie sint fa- vorabile anului 1966 în raport cu anii anteriori. În 1961 se prezentau pe ecran aproximativ zece filme premiate la festivalurile internațio- nale, acum cifrele indică anual apro- ximativ treizeci de pelicule laureate. Am văzut în acest an Procesul de la Niirnberg — regia Stanley Kramer, Zorba grecul — regia Mi- hail Cacoyannis, Gustul mierii și Tom Jones — regia Tony Richard- son, Diligenţa — regia John Ford, Cele 4 zile ale orașului Neapole — regia Nanni Loy, Femeia nisi- purilor — allui Teshigahara și, Îna- inte de a bifa ultima zi a anului, vom cunoaște cea mai recentă operă ci- nematografică a lui Orson Welles — Falstaff. Ar putea fi adăugate: Tatăl soldatului — regia Sergo Zahariadze, Fifi înaripatul — regia Albert Lamorisse, Depășirea — regia Dino Risi, Ce s-a întimplat cu Baby Jane — regia Robert Al- drich, Arşiţa — regia Zako Heskiro, Atentatul — regia Jiri Sequens, Noaptea |Iguanei — regia John Huston, Eu sint Cuba — regia Mi- hail Kalaţozov, Thérèse Desquey- roux — Georges Franju, Adevă- rata față a fascismului — regia Mihail Romm. A Și totuși cantitatea de filme sub- sau extra-artistice, filme care nu au alt merit decit că asigură îndepli- nirea planului de casă mai sigur și mai comod, continuă să ocupe o pondere prea mare în programele cinematografelor noastre. În cursul lunilor de vară repertoriul comercial a luat o extindere sufocantă. Nu- mărul western-urilor programate In acest an ni s-a părut excesiv pentru un repertoriu echilibrat. La fel şi numărul filmelor şi filmulețelor po- lițiste. În schimb am rămas în urmă, uneori cu ani întregi, în achizițio- narea unor filme importante. Este greu de explicat se- rios de ce Jeanne Moreau rămîne în conținuare ne- cunoscută unui public pe care citeva comedii muzi- cale l-au făcut să creadă că Sarah Montiel este o vedetă internaţională. DESPRE FILMELE VĂZUTE ŞI DESPRE ALTELE PE CARE AM VREA SĂ LE VEDEM Michelangelo Antonioni este — așa cum se scrie în Dicţionarul cineaștilor — adică într-o lucrare serioasă, «unul dintre cei mai im- portanți cineaști care au apărut la mijlocul secolului nostru», dar A- ventura lui Antonioni a trecut ca o cometă citeva zile și a dispărut în mod enigmatic. În urma ei n-a mai apărut nimic pentru marele public, nici Noaptea (1960), nici Eclipsa (1962) „nici Deșertul roșu (1964). Cam același lucru se poate spune despre Godard cu care putem să nu fim de acord (și nu sintem în foarte multe privințe) dar care ră- mine totuşi unul dintre cei mai reprezentativi realizatori ai cinema- tografului contemporan. Godard trebuie analizat, trebuie reținut din el partea de critică, de critică vehe- mentă la adresa societății occiden- tale contemporane, putem să pu- nem în discuție ideile lui despre limbajul cinematografic — dar mai întii trebuie cunoscut pentru a-l aproba sau dezaproba. Poate nu toate filmele lui Godard pot să fie interesante pentru publicul nostru. Dar a nu prezenta nici un film de Godard, așa cum ni se întimplă, ni se pare o lacună care trebuie re- mediată. Regretăm că nu am văzut în 1966 filmul regizorului sovietic Huţiev, PREMISELE UNEI SCOLI NAȚIONALE DE FILM care a stirnit atita interes, Am douăzeci de ani; Mincătorul de dovleci (1964) al lui Jack Clayton; Rashomon (1951) regia Akiro Kurosawa — ca să nu cităm decit citeva titluri care sint în atenția criticii nu de citeva luni, ci de cîțiva ani. Este destul de greu de explicat serios de ce Jeanne Moreau ră- mine în continuare necunoscută unui public pe care citeva comedii muzicale l-au făcut să creadă că Sarah Montiel este o vedetă inter- națională. A Chiar dacă un film ca Vaga- bondul a deținut un record de casă, iar marele public nu a suportat, sau pur și simplu nu s-a dus să vadă Insula — credem însă că în unele cazuri, este nu numai preferabilă experiența cu Insula, dar chiar necesară. Cum spunea un critic vorbind despre acest film: «Pe la mijlocul spectacolului, jumătate din spectatori au șters-o, dar cei care au rămas pînă la sfirșit s-au sculat în picioare și au aplaudat». Numai astfel poate fi inițiat publicul. Ceea ce susțineam în această ordine de idei se face de mulți ani și cu mult succes în domeniul muzicii simfo- nice, şi aşa-zis «grele», unde efor- turile multiple de a iniția un public mai larg sînt din ce în ce mai răs- plătite. Așteptăm deci cu încredere cinematograful experimental pe ca- re ni l-a promis D.R.C.D.F.-ul. O selecție mai riguroasă și mai profesională ne-ar ajuta și la o triere mai corespunzătoare în ca- drul anumitor genuri. În felul acesta filmele de știintă-ficțiune, comedie, de aventură sau spectacol polițist — care în ultimul timp a atins vir- tuozități tehnico-artistice remarca- bile și pe ale căror generice citim numele celor mai mari actori și realizatori — nu s-ar mai importa, DUMITRU CARABĂT PUNCTE VEDERE așa cum de multe ori se întimplă, după o ierarhie submediocră, n domeniul scurt-metrajului si- tuația nu s-a îmbunătățit. Numărul filmelor achiziționate continuă să fie extrem de redus, unele școli și genuri au fost și rămîn pentru spectatorul din țara noastră com- plet necunoscute. Poate că parti- ciparea sistematică, și nu numai sistematică ci şi eficientă a unor experți din lumea filmului (critici, regizori, scenariști, alături de experții comerciali la comisiile de achiziționare, ar duce la o mai judi- cioasă selectare a filmelor de pe piața mondială. zi Există în această privință probleme care depăşesc limitele unei discuții cinematografice. În primul rînd există o dificultate eco- nomică. D.R.C.D.F.-ul,deși se ocu- pă în bună măsură de comerț exterior,nu are un regim economic corespunzător cu al instituțiilor care se ocupă de comerţ exterior. Ini- țiativa acestei direcții, ca și posibi- litățile ei de investigare în piața mondială (contact direct cu produ- cătorii, deplasarea la tirguri inter- naționale etc.) sint astfel reduse și într-o măsură destul de mare— întimplătoare. Apoi este problema reclamei. «De ce nu utilizați reclama lumi- noasă», am întrebat pe colegii noştri care răspund de această problemă. lată răspunsul lor: — «Forurile de resort ale Comitetului de Stat pentru Construcţii, Arhitectură și Sistematizare au refuzat toate propunerile noastre, deși schițele pentru recla- mele luminoase pe care le-am propus, semnate de lon Oroveanu, erau și so- bre și atractive, C.S.C.A.S. a acceptat reclama lumi- noasă pentru încălțămin- te, pentru dețergenți, în locurile cele mai vizibile ale Capitalei, dar aprecia- ză că reclama cinemato- grafică nu-și poate afla un loc al ei vizibil și central. În urma refuzului C.S.C.A. S. am fost nevoiţi să chel- tuim fondurile respective pentru cumpărarea de scaune. Dar reclamă ne trebuie. N-aș vrea să exagerăm,dar ea condiţio- nează într-un fel politica valorilor despre care vor- bim. Nu totdeauna un film bun, semnat de un mare regizor, atrage marele public. Uneori atluența spontană de spec- tatori se produce la filmele mai slabe. Pentru a obține un transfer al centrului de atenţie — fiindcă noi nu putem duce o politică de import de filme în abstract, fără garanția succesului de public, fără perspectiva certă a îndeplinirii planului economic — avem nevoie, printre altele, și de o altă concepție urbanistică des- pre reclamă, avem nevoie de o reclamă modernă, efi- cientă». Colegii noștri — credem noi— au dreptate. Sperăm ca în anul ce vine Bucureștiul şi celelalte orașe să se bucure de cele mai inge- nioase reclame luminoase. Dar mai mult decit orice sperăm că se vor găsi soluții la fel de inge- nioase pentru ca rentabilitatea eco- nomică să fie slujită din ce în ce mai mult de filme rentabile,și eco- nomic dar și artistic, În anul 1958, doi foarte tineri regizori pe atunci — DE Manole Marcus și lulian Mihu — au realizat un film care a provocat numeroase controverse scrise și mai ales orale. Este vorba de filmul Viaţa nu iartă. E adevărat, filmul se resimțea de pe urma unei struc- turi cam babilonice, ca și din pricina unor întunecimi de sens, dar impunea din primul moment prin nou- tate. Talentul creatorilor era izbitor, tot atit de evi- dent ca și dorința lor de a face complet «altceva» în raport cu producția obişnuită. În primul rind, se utiliza în acest film un procedeu nou de povestire În cinematografia noastră. Ma- terialul de construcție al unui film nu-l mai constituiau evenimentele existentei obiective. ` exterioare, ordonate după legile unei logici artistice îndelung verificate — ci lumea interioară a unui per- sonaj, rezidurile memoriei sale, crimpeie din viața sa trăită disparat, propulsate în prezent haotic, sau aparent haotic, într-o dezordine care încerca să defi- nească convulsiile sufletești ale eroului. Spre deosebire de filmele aparţinind celeilalte direcții, pe care am numit-o epică, filmul se ocupă de un caz, adică nu de un personaj sau de un eve- niment, ci de disputa eroului cu sine însuși, cu propria sa existență, cu sensul propriei sale exis- directia eseistică si Neolijeralurizarea (11) Actorul Jorj Voi- cu reușește mas- ca ilară a unui Mefisto preocu- pat de tehnica modernă. CRONICA tente. În consecință, ceea ce primează pe plan artis- tic nu este dorința de a individualiza un erou, ci de a-i defini problematica. De aici o altă particularitate a filmului și a direcției în care el se încadrează — abandonarea oricărei ambiții de a defini caractere, tipologii. Filmul nu conține propriu-zis personaje (eroul principal al filmului, tînărul, este redus pro- gramatic la citeva atitudini și trăsături abstracte, o mască rigidă, impersonală, un comportament subor- donat doar nevoilor de mișcare din cadru), efortul creatorilor îndreptindu-se aproape exclusiv în sensul definirii stării interioare a eroului, surprinderii mo- mentelor dezordonate care constituie fluxul memoriei sale. Evenimentele vieții obișnuite transpuse pe planul conștiinței capătă în film un caracter excesiv, uneori caricatural: o paradă grotescă, un invalid bizar care vorbește în doi peri, amintirea unui tată cu mintea devastată, închis într-un ospiciu, cadre rememorind o copilărie cenușie, plină de presimțiri. Utilizindu-se o altă metodă de povestire (ea însăși determinată de o viziune artistică deosebită), mij- loacele de exprimare cinematografică se modifică în mod corespunzător. Nepropunindu-și să urmă- rească o succesiune de evenimente exterioare, obiective, atenția regizorilor se îndreaptă către rea- și rigor lizarea unei maxime expresivități a fiecărui cadru, chiar a unui exces de expresivitate, care să traducă febrilitatea stării eroului. Întorsăturile derutante ale rememorării obligă montajul la o funcție asociativă în care lecţia lui Eisenstein capătă un cimp nelimi- tat de acțiune. Direcția pe care o preconiza acum cîțiva ani Viața nu iartă s-a dovedit a fi viabilă. Mai mult, filmul poate fi încadrat într-un efort mai larg pe care l-a făcut arta cinematografică în genere, prin activitatea citorva regizori — Alain Resnais, Federico Fellini etc. — de a înnoi mijloacele de expresie ale cinematografiei. Dar, ca și operele acestora, filmul nostru a fost în mare măsură rodul unei reacții, al unei atitudini polemice de pe urma căreia echilibrul operei se resimte. Pe de altă parte, fugind de literatură, de ceea ce alcătuia împrumutul de reguli pe care arta cinematografică îl făcuse de la început din arta literară, această direcție nouă în cinematografie s-a întîlnit cu o «nouă» tradiţie lite- rară care ține de experiențele mai recente ale prozei. Acest fenomen a determinat un efect nescontat și nedorit, pe care l-am putea numi un proces de ile parodiei neo-literaturizare a filmului. E ceea ce se întîmplă, cred, cu filmele lui Antonioni, ale lui Jean-Luc Godard sau Agnès Varda etc. și la noi ceea ce s-a întîmplat cu filmul Duminică la ora 6. În linii mari, Duminică la ora 6 dezvoltă experiența artistică legată de realizarea filmului Viaţa nu iartă. Aceeași încercare de a reconstitui pe ecran climatul interior, spiritual, al unui erou prin aducerea în pre- zent a unor evenimente, senzații și sentimente din trecut, același tip de montaj cu reveniri obsesive la cîteva motive fundamentale, apoi aceeași grijă cons- tantă pentru expresivitatea fiecărui cadru etc. Dar, spre deosebire de filmul lui Mihu și Marcus „recons- tituie biografii cu un mai pronunțat simț al concre- tului, personajele au mai mult relief, iar fluxul eve- nimentelor care se succed în memoria personajului este ceva mai disciplinat, mai aproape de rigoarea formei epice. Mai mult, la un moment dat, prin citeva elemente, filmul își trădează o anumită contradicție rezultată din nepotrivirea formulei de povestire «pur cinematografică», cu propria sa substanță, aș zice «tipic» literară. Acest lucru este evident atunci cind eroul pare că își amintește de evenimente la care nu a participat și deci care nu au cum să-i vină în memorie, cum ar fi secvențele din casa Ancăi ori Faust, în interpretarea lui Emil Botta, are o fiică (Ste- la Popescu)șiun prezump- tiv ginere (lurie Darie). intilnirea eroinei cu mama lui Radu. Acest cusur îşi are și el originea în ceea ce am numit neo-literaturi- zarea artei cinematografice, deoarece regizorul a introdus în film întîlnirea dintre Anca și mama lui Radu din nevoia de a lămuri intriga filmului, iar sec- vențele din casa Ancăi pentru a completa biografia concretă a eroinei, ambele elemente fiind «concesii» de natură literară. O bună parte a creaţiei lui lon Popescu Gopo se încadrează și ea acestei direcții, deși regizorul este fidel mai mult propriului său spirit decit unei orien- tări cu caracter mai general. Cu toate acestea, fac- tura cam abstractă a subiectelor, imprecizia ambian- tei cinematografice, încercările de a găsi noi forme de a povesti (în filmul De-aș fi Harap Alb, Prislea imaginează basmul ca pe un destin posibil, după cum, de pildă, eroul din Viaţa nu iartă, își retră- lește destinul ca pe ceva finit), excesul de alegorie, se înscriu în tendința caracteristică acestei direcții a filmului românesc, de a lărgi mijloacele de ex- presie ale artei cinematografice. Dar o privire chiar și fugară asupra acestei laturi a cinematografiei noastre contemporane pe care am numit-o destul de impropriu și poate pretențios, direcția eseistică — descoperă caracterul său mai A puțin precizat, mai vag și neconstituit. Chiar în această formă vagă, eterogenă, neconstituită, ea există, sau mai exact coexistă, cu limitele ei, alături de cealaltă direcție, mai puternică, mai afirmată, ajunsă la conștiința de sine, cu rădăcini mai adinci — direcția epică. Bineînțeles că nu se pot stabili clasificări valorice de principiu în favoarea unela sau alteia dintre aceste două direcții. Simplul fapt că apariția uneia este mai recentă, adică mai nouă, nu-i conferă neapărat un spor de valoare artistică. În plus, ambele direcții au după părerea mea niște limite pe care dezvoltarea cinematografiei româ- nești, probabil, le va înlătura. Cinematograful epic reconstituie evenimente (Răs- toala reface epopeea revoltei țăranilor din 1907, Pădurea spinzuraților reconstituie atmosfera pri- mului război mondial, Tudor povestește marșul eroic al pandurilor din 1821 etc.). Această caracteristică esențială determină forța direcției epice. Aplicate într-o formă pură la fenomenele existenței con- temporane, care ar trebui să alcătuiască substanta principală de inspirație a cinematografiei noastre. criteriile structurii epice ar putea insă apărea la un moment dat ca niște haine prea largi. Existenta de fiecare zi, viața oamenilor simpli nu este compusă Margareta în interpretarea poloneze Ewa actriței Krzyzewska. numai din «evenimente». Pe de altă parte, și cealaltă direcție, cea eseistică, trăgindu-și substanța din «cazuri», poate duce și ea la deformări, la ruperea faptelor de propria lor semnificație. O atentă obser- vare a filmelor aparținind acestei direcții duce la concluzia că, În marea lor majoritate, acestora le lipsește ambianța, nu lzbutesc să surprindă detalii de epocă, acele amănunte care istoricizează subiec- tul (Viața nu iartă se petrece într-un mediu aproape vid, iar lipsa de istoricitate a filmului Duminică la ora 6 stirnește confuzil) ceea ce diminuează senti- mentul de existență imediată, fără de care nu putem imagina un film care oglindește prezentul. După cum se vede, limitele ambelor direcții nu sînt doar de ordin îngust stilistic, ci în primul rind de ordin problematic. Peisajului cinematografic romă- nesc Îi lipsește încă o a treia dimensiune — filmul prezentului, al dezbaterii problemelor contempora- neității, al surprinderii dintr-un unghi de vedere esențial a existenței poporului nostru, în epoca construirii socialismului și comunismului. Film care, cred, nu poate fi «epic pur» ori deseistic pur», dar care Își va descoperi singur identitatea, dintr-un contact viu cu realitatea zilelor noastre. Deși cu în- tirziere, se văd totuși unele semne. Dr. FAUST XX, o producție a studioului cinematografic «București». REGIA ŞI SCENARIUL: lon Popescu Gopo IMAGINEA: Grigore lonescu, Ştefan Horvath MUZICA: Ştefan Niculescu SCENOGRAFIA: Rodica Savin SUNETUL: Ing. Dan lonescu INTERPRETEAZĂ: Emil Botta (profesorul), lurie Darie (Wagner), Jorj Voicu (Medicul), Stela Popescu (Emma), Ewa Krzyzewska (Margareta), lon lanco- vescu (tatăl lui Wagner), Nicolae Secăreanu (inspectorul), Puiu Călinescu (Melech), Valeria Rădulescu (cîntăreaţa), Constantin Lungeanu (Decanul), Mircea Crișan (locotenentul de miliţie). Gopo este unul dintre puținii noștri regizori, dacă nu chiar singurul, care lu- crează într-un ritm normal: un film pe an. Deși prima sa peliculă de lung me- traj e de dată mai recentă decit debutul majorităţii colegilor săi, el este în prezent autorul a patru filme de lung metraj. Este evident că Gopo a încercat o eva- dare din platou, pornind de unul singur într-o cursă pe cont propriu și străduin- du-se să învețe din mers tehnica, legile şi subtilităţile noii arte. Cu desenele sale animate, dedicate marilor geneze primordiale, istoriei omu- lui și a civilizației,cu primele sale filme- basm de metraj mediu — Fetiţa minci- noasă și De dragul prințesei, Gopo îşi anunţase destul de limpede înclinația către un tip aparte de cinematograf. Intenția sa vădită este de a face o parodie a mitologiei, implicit a mitologiei mo- derne a cinematografului. Probe certe ale înclinaţiei reale a regizorului către o atare specie se găsesc în unele scene din S-a furat o bombă — parodia fil- mului de groază, a filmului comic etc., în Pașşi spre lună, unde nevoia sa organică de a se elibera de mituri îl îndeamnă să parodieze şi o ardere pe rug, imaginind-o cintată și dansată; în Harap Alb, unde eroii sint reduși la scară, prin formula basmului în basm și văzuți în ipostaza lor comică, precum în scena ospățului, cind parodia funcțio- nează cu vervă și cu măsură, în spiritul autentic al umorului popular românesc. Căutările regizorului în această direcție sînt însă extrem de eterogene, Gopo sărind derutant de la un univers mitolo- gic la altul, trecînd în grabă, uneori în cadrul aceluiași film, de la basmul pentru copii la legendele eline, germanice sau arabe, de la folclorul romiînesc la filmul modern de anticipație, la filmul realist sau pur și simplu la un music-hall sui-ge- neris, de la momente lirico-filozofice la farsă, modificind, aproximind şi în ultimă instanță amestecind aceste elemente în- tr-un produs a cărui formă se desci- frează uneori cu dificultate. Frenezia aceasta proverbială a lui Gopo evidențiază deseori nesiguranța celui care a evadat din pluton pe un traseu nejalonat. Gopo încearcă să reali- zeze parodia unei mitologii pe care noi n-am constituit-o de fapt ca atare. Încer- carea pe care a făcut-o Moara cu noroc de a propune elementele unei mitologii Ca și la Clair, Faust ia chipul unuia dintre discipolii săi. cinematografice româneşti nu a provocat ulterior alte inițiative. Realizatorii altor ecranizări sau filme istorice se arată tentaţi îndeosebi de formula suprapro- ducțiilor spectaculare. Lipsește parcă intuiţia fenomenului de cultură pe care îl pot reprezenta temele legate de istoria şi mitologia naţională. Scapă atenţiei fondul filozofic particular, rezonanța poe- tică și tonalitatea caracteristică marii epici românești — elemente fără de care nu se poate constitui nici tradiția unui cinematograf epic original și nici dezvolta genurile parodice şi comedia, care de obicei iau ca bază și succed celorlalte genuri. Cu Dr. Faust XX, Gopo părăsește și el mitologia naţională, reluind investi- gaţiile sale solitare. Motivul faustic a găsit în cinematograf, ca și în literatură și în alte arte, interpreți străluciți care și-au realizat filmele din necesitatea de a reconsidera tema fol- clorică binecunoscută, prin optica și în stilul caracteristic mişcărilor de idei și curentelor artistice cărora le aparțineau. Faust realizat de Murnau în/1926 era, de pildă, un poem dramatic conceput în spiritul romantismului expresionist, structurat ca atare și propovăduind min- tuirea omului prin iubire. Frumusețea diavolului, turnat de Clair în 1950, concentra rezultatele unei întregi expe- rienţe a realismului francez, dar traducea în limbajul comediei şi unele ecouri neo- realiste postbelice. Faust căpăta în mo- mentele de: dizgrație aparența unui şo- Perspectivele lul Mefisto sint îngrijorătoare. mer industrial, abandonat pe o stradă «à la De Sica», totul purtind însă pecetea unică a magicianului Clair, care-și inti- tula filmul tragi-comedie și dădea între- gului ritmul dansant al vodevilului, ter- minat desigur cu o revoltă populară, cu dispariţia fulgerătoare a trimisului lui Lucifer — un fel de maniac atomic — cu salvarea Margaretei şi biruința suriză- toare a ințelepciunii. Marguerite de la nuit, al lui Marcel Carné, vedea în 1957 mitul faustic prin prisma cinematografu- lui poetic francez, cu rezonanțe din teatrul absurdului. Şi așa mai departe, de fiecare dată fiind puși în fața unui punct de vedere nou. Ca și la Clair, Faust în viziunea lui Gopo ia chipul unuia dintre discipolii săi, în corpul căruia Mefisto îl mută, uzind de ó invenție care îi permite să înregistreze impulsurile electrice ale scoarței şi să le transfere pe alt creier. De remarcat însă că, altfel decit în toate interpretările cunoscute, nu Faust apare ca inventator, ca un om de ştiinţă în acțiune, ci tocmai Mefisto. Diavolul e pus să muncească, avînd nevole 4 serviciile tehnicii noi şi dispunind de un laborator al său, pe o stradă dosnică. La început ideea ne cuce- reşte ca intenție parodică, văzînd un Mefisto terestru, un biet inventator ciudat și fantezist, care, speriat de pro- pria sa invenție, dar şi încîntat de ea, propune celor din jur întinerirea. Pri- mele sale apariții nu sînt lipsite de far- mec. Actorul Jorj Voicu reuşeşte expre- sia unei măşti comice vii, completată de vestimentația uniform neagră și de vocea care capătă ilare acuități lugubre. Ima- ginea semnată de Grigore lonescu și Ştefan Horvath susține prin lumina ṣa- vant compusă a citorva cadre un fel de parodie a filmului de suspense. Simțim in toate acestea, și adesea pe parcursul filmului, personalitatea marcantă a regi- zorului, intenţii parodice precise, o in- ventivitate generoasă. Dar, în realizare, regizorul ezită, nu-şi dezvoltă ideea, și curînd Mefisto e scos din acest plan al realului cotidian modern, care parodia mitul, revenind la identitatea sa tradi- „țională de diavol. Apelează telefonic la sfatul Satanei (numit aici Şeful), care se arată nemulțumit și-i trimite doi inspec- tori. Apare astfel o nouă pistă de desfă- şurare a acțiunii — această trinitate de diavoli coboriți pe pămint, cu vagi tri- miteri parodice la filmul de spionaj. Stilul filmului se modifică în consecință. Mefisto schimbă jocul inteligent al insi- nuărilor nuanțate prin grimase stri- dente și mereu aceleași. Trinitatea dia- volilor e văzută în înscenări grotești, mergind cu patinele pe asfalt și practi- cind fără haz o beţie neagră, în interioare pline de pinze de păianjen. Dezvoltind această ramificaţie grotes- că, Gopo acordă o atenţie diminuată |ui Faust. Acesta nu mai traversează intim- plări sau ipostaze care să-l lumineze dintr-un unghi anume sau să-l particulari- zeze: el nu e tentat de aur, ca la Goethe şi la alți interpreţi ai mitului, nu încearcă să vindece pe bolnavi, ca la Murnau, nu are nici presimţirea apariţiei lui Mefisto, ca la Clair; nu are slăbiciuni, nu are te- meri, nu are decit conștiința ascunsă a bolii sale incurabile. În schimb, Faust a devenit cap de familie. Are o fiică, o fiică de măritat — imagine a desăvir- șitei seninătăți feminine (în interpre- tarea Stelei Popescu), căreia îi face curte asistentul lui Faust — lurie Darie. Regi- zorul a simțit probabil nevoia să mobileze galeria consacrată de personaje cu încă o figură, dar o face cu aerul că n-ar aduce nimic insolit în universul faustic, înfăți- şind un Faust împăcat cu această stare civilă, în rolul de tătic. Intenţia parodică nu se face adică simțită. Aparițiile lui Faust, în interpretarea lui Emil Botta, sînt preponderent dramatice. Ideile sint expuse direct și linear, fără variațiile şi fără verva din filmele anterioare ale regizorului. Citeva replici încearcă să sublinieze o semnificație contemporană: «Nici fasciștii n-au reușit să facă asta!» zice tunător Faust lui Mefisto. Înscenarea e sumară și are o desfășurare aproape mecanică. Pe Faust îl vedem în treacăt, plecînd şi întorcindu-se de la un specta- col cu «Faust» de Gounod. Aici apare îndată Mefisto, care îi propune pe loc întinerirea. Faust tocmai deschidea por- tiera mașinii și pleacă fără să-i răspundă, dar la o următoare apariţie a lui Mefisto, el va și semna contractul. Mitul este o dată în plus părăsit, întru- cît contractul în cauză nu-l mai obligă pe Mefisto să fie servitorul lui Faust pentru o zi, ca la Murnau sau pe viață, ca la Clair. După cum se ştie, în toate variantele, Faust își vinde sufletul obţi- nînd în schimb, în afară de tinereţe, serviciile necondiționate ale lui Mefisto. Gopo propune o altă schemă narativă: Faust este acela care devine supus lui Mefisto, după ce i-a cedat și sufletul. Tirgul dispare astfel şi contractul nu mai are nici un sens, fiind înlocuit cu o soluție mult prea simplă: Faust se predă complet şi necondiționat, lăsindu-și mai întîi impulsurile electrice ale scoarței transpuse pe creierul asistentului şi acceptind «în schimb» să fie el servitorul lui Mefisto, să-i găsească noi amatori pen- tru transmutarea În alt corp. Eroarea este fundamentală, fiindcă un mit poate fi reînviat sau evocat, sau parodiat — nu atit prin construirea unor noi scheme narative, cit de obicei prin variațiile, accidentele sau dezvoltările posibile în vechea schemă narativă. Raporturile esențiale rămin de regulă neschimbate, ca și o serie de detalii care funcționează de la o variantă la alta ca leit-motive, inde- pendente de genul abordat. De pildă, în toate versiunile, faust semnează con- tractul cu o picătură din sîngele său. Evident, elementele pot varia, pot fi transfigurate sau modificate, dar nu anu- late. Mefisto putea deveni,de pildă,inven- tator, în locul lui Faust, dacă această împrejurare se transforma într-o sursă de comedie, să zicem pe tema tehnici- zării moderne; datele contractului se puteau schimba, arătindu-l pe Faust tras pe sfoară, dacă păcăleala devenea expli- cită şi apărea șansa parodiei. Se putea ocoli semnarea contractului cu o pică- tură de singe, dacă un incident parodic intervenea, oferind o soluție neaștep- tată în locul celei cunoscute, de unde un nou efect comic. Altfel, cind inventi- vitatea autorului parodiei se exersează prea autoritar şi elementul originar nu e cel puţin invocat, jocul de sensuri se sistează și întregul mecanism e dereglat. Gopo a ignorat pe alocuri această lege a esteticii miturilor, consumîndu-și exce- siv inventivitatea în direcţia creării unor linii de subiect, a unor noi relații între personaje, în loc să o fructifice în paro- dierea celor cunoscute, cum a făcut-o în De-aș fi Harap Alb. Faust ia chipul unuia dintre elevii săi, dar incidentele, confuziile și încurcătu- rile comice care se produc în consecință sint minore (un palton străin îmbrăcat, tutuirea unui superior). Eroul nu e adică angajat în acțiuni comice de anver- gură, cum se întimplă la Clair, unde o substituire similară creează un lanţ de situații comice care capătă şi un sens, fiindcă în cele din urmă eroul vrea să se întoarcă la starea inițială, refuză situa- ţiile privilegiate, aspirind la bucuriile simple ale vieții obişnuite. Fără a ne fi solicitat, după cum am văzut, interesul în ipostaza bătrinului profesor, Faust şi-l pierde definitiv după ce devine tînăr. El nu parcurge alături de Mefisto aven- turile cunoaşterii care dădeau sens și farmec mitului, Mefisto nemaifiind obli- gat prin contract să-l stimuleze, să-l însoțească și mai ales să-i înlesnească aventurile și cunoașterea plăcerilor vieții. Este adevărat că Mefisto îl duce o dată pe Faust la bar, dar această unică esca- padă, corespunzind cu nunta ducelui de Parma din filmul lui Murnau, sau cu aventura copioasă în palatul princiar din filmul lui Clair, este săracă în valenţe. Scenele similare, de bar, din filmul Marguerite de la nuit al lui Carné căpătau amploare şi elocvență, ceea ce aici nu se întîmplă, ambianța fiind cari- caturizată expeditiv şi global, ca în scenele didactico-satirice «anti-rock» sau «anti-twist» din unele filme dramatice. Nu se reține decit gestul dezaprobator al lui Faust — incoruptibil, care fuge de la bar îngrozit, pentrua nimeri în stradă direct în brațele Margaretei, fără dificul- tăți și fără intermezzo-uri. Fiindcă Mar- gareta nu e alta decit iubita clandestină a asistentului în corpul căruia tocmai a trecut Faust. Margareta nu mai e serafică şi inocentă, cum o ştiam, ci practică amorul liber și e telurică şi fascinantă, în întruchiparea actriţei poloneze Ewa Krzyzewska. Din nou Gopo are o bună idee de parodie, care rămîne însă numai o sugestie. Uşu- rința cuceririi Margaretei de către Faust, fără contribuția lui Mefisto, nu-i sugerează regizorului compunerea unei partituri comice, cel puțin pe tema facilă a amo- rului «modern», ci este ilustrată alb și impropriu în două cadre: întîlnirea Mar- garetei în stația de autobuz, filmată scurt . de la distanță, și o scenă care se desfă- şoară în pat, unde însă Margareta telu- rică se ocupă cu ruperea petalelor florii care-i poartă numele. Faust descurcindu-se singur, Mefisto nu-și mai află justificare. Părăsit de colegii săi din infern, el trebuie să uzeze de cali- tățile de inventator terestru, ca să poată scăpa de urmărirea Miliției, adusă la fața locului, de către Faust. Episodul, beneficiind de aportul lui Mircea Crișan în rolul unui ofițer de miliţie, e revelator prin tangenţă pentru virtuțile şi savorile parodiei care nu-și ignoră elementele. Parodia se vădește a fi tehnica intuirii perfecte a nuanțelor, a - detaliilor, a gradării efectului comic de contrast și Gopo stăpinește aici această tehnică; replicilor, interpretării nu le lipsește nici o articulație (— Drac! Aici. La noi? Poate în altă parte!) Păcat că regizorul se grăbeşte, ținînd parcă a termina filmul cu zece minute înainte de expirarea timpului minim al unui lung metraj și nu ne mai oferă pînă în final decit zîm- betul mereu satisfăcut al lui lurie Darie în rolul lui Faust. O ultimă idee de parodie, generoasă ca și celelalte, și purtind marca pregnantă a regizorului, se consumă din păcate în culise. Mefisto o convinsese pe Margareta O producție a studioului cinematografic «București». să-i cedeze trupul — să-și transmute adică Înregistrările scoarței pe creierul ei, ca să scape de urmăritori. Aceasta ar ţine locul supliciilor la care, în varian- tele cunoscute, era supusă Margareta pentru iubirea ei nelegiuită cu Faust, înlocuind și amorul paralel al lui Mefisto cu Marta şi oferind şi o soluţie de final, ca o poantă de farsă: Mefisto, trecînd în corpul Margaretei, a ignorat un amă- nunt: că Faust o lăsase însărcinată. Faust va avea deci un urmaş, pe care Íl va naște Mefisto. De toate acestea, la un loc, aflăm însă, verbal, în ultima clipă, cind Faust îl ajunge pe Mefisto-Marga- REGIA: Mircea Drăgan SCENARIUL: Nicolae Ţic, Mircea Drăgan IMAGINEA: George Cornea MUZICA: Theodor Grigoriu DECORURI: Arh. Constantin Simionescu INTERPRETEAZĂ: Draga Olteanu, loana Drăgan, Viorica Farkaș, Violeta Andrei, Reka Nagy, Nunuţa Hodoș, Gheorghe Dinică, Sebastian Papa- iani, Virgil Platon, Sabin Făgărășanu, Gheorghe Pătru. În toată creația regizorală a lui Mircea Drăgan viziunea epo- ică ne apare ca o constantă. n fiecare dintre filmele sale el a evocat un moment de amplă rezonanță socială din viața po- porului nostru. Setea a rămas pînă astăzi una dintre cele mai izbutite transpuneri cinemato- grafice, reflectind înnoirile fun- damentale din viața satului nos- tru. În Lupeni 29, vastă frescă socială, regizorul a dat relief artistic impunătoarei pagini în- reta, urcat pe scara avionului. Plecînd, Mefisto îi spune că înregistrările noi de pe scoarța tinărului se vor șterge cu timpul și personalitatea lui Faust va dispare cu desăvirșire. Sensul filmului pare astfel neîmplinit din lipsă de rigoare și de unitate, Gopo își scrie singur scenariile și este, cum am spus, singurul nostru regizor care realizează în fiecare an cite un film. Se pare că aceasta nu e suficient pentru ca al cincilea film al său, promis a fi marele film, să fie într-adevăr așa cum îl dorim. Valerian SAVA scrise în istoria mișcării munci- torești românești de bătălia gre- vistă a minerilor din Valea Plin- gerii. Golgota, ultimul său film, se integrează cit se poate de firesc preocupărilor de creație enunțate la început. 4 4 NRN a Raia . a i aA E. Unul din cele mai realizate mo- merite din film menit să simboli- zeze calvarul. Sub amenințarea ar- melor cele patru eroine rămîn neclintite în ho- tărîrea lor (Viorica Far- kaş, Violeta Andrei, Draga Olteanu și loana Drăgan). - Golgota este o tragedie născută din mizerie şi nedreptate socială. Ea este concepută ca un fel de prelungire sau de epilog al Lupe- nilor 29 și urmăreşte ecourile indi- viduale ale unui dramatic moment social. Avind prerogativele dramei omo- logate de istorie ca atare, ideea asupra căreia s-au oprit scenariștii conferă filmului o solidă bază de plecare. Pornind de la realitatea grevei singeros reprimate, autorii i-au atribuit semnificaţii mai în- tinse prin alegerea simbolului Gol- gotei ca pivot al acțiunii. Calvarul Golgotei devine astfel o metaforă nu numai pentru patimile celor şase femei — eroinele filmului, ci și pentru strădaniile oamenilor în lupta lor pentru adevăr și dreptate socială. Filmul povesteşte parcurgerea acestui drum de Golgotă de către șase femei rămase văduve în urma grevei. Cutezanţa lor de a cere pensii este pedepsită cu arestarea. Pentru a le determina să renunțe ele sint purtate din post în post, prin ploaie și noroi, peste, coastele povirnite ale dealurilor din Valea Jiului. Sint bătute, minţite, siluite amenințate cu moartea. Scenariştii pentru a generaliza sensul povestirii, pentru a arăta că nu ne aflăm în fața unui caz singu- lar așa cum se spune și direct printr-o replică rostită în film: «Mai sînt multe ca noi, dar le-a fost frică să vină», construiesc mai degrabă un personaj colectiv, dar un perso- Un scurt popas și chinul va reîncepe „naj colectiv care se resimte uneori de pe urma unei insuficient de preg- nante caracterizări a persoanelor care îl reprezintă. Cea mai memora- bilă dintre cele șase figuri feminine este Ana Varga (Draga Olteanu) urmată în ordinea expresivității ti- pologice de Ruxandra (Ioana Dră- gan) și de Alexandrina (Violeta Andrei). Ruxandra poartă prunc și toată atitudinea ei, rezistența ei mo- rală şi fizică mai scăzută decurge din temerile, din neliniștile viitoarei mame. Alexandrina este o femeie cu mintea vătămată de nenorocire, avind obsesia miinilor pătate de singele omului ei, răpus de gloan- tele jandarmilor. Celelalte trei femei, bătrina (Nunuţa Hodoș), Maria (Nagy Reka) și Eva (Viorica Farkaș) rămîn însă într-un plan îndepărtat şi cam decolorat. Farmecul perso- nal şi accentele de sinceritate pe care le-au adus uneori în jocul lor n-au izbutit să anuleze senzația portretului nedefinit. De fapt tot un personaj colectiv reprezintă și grupul antagonic al jandarmilor, dar aceștia sînt mai stăruitor particularizaţi. Sergentul, tipul jandarmului complet dezuma- nizat, al omului devenit simplu me- canism de reprimare, este și el în felul său victima unui întreg aparat de opresiune: dar o victimă-asasină pentru care cruzimea este o datorie, teroarea arma cu care lovește. Due- lul lui cu cele şase văduve capătă pentru el implicațiile unei răfuieli personale. Așa cum singur o spu- ne: «Cu cartea pe care o știam aș fi putut găsi o altă slujbă, și acum...» Rezistența femeilor îi apare ca o simplă încăpăținare, care-l împie- dică să raporteze superiorilor exe- cutarea ordinului. Tot acest rațio- nament primar nuanțează persona- jul, care oscilează între șiretenie și ură, între dispreț și furia oarbă. Ceilalţi jandarmi aduc o anumită atmosferă cazonă crudă și subu- mană, cu excepția celui mai tinăr. Făcind parte din același pluton, executind aceleași ordine, moral — el face însă parte din tabăra «adversă». Momentul în care acest jandarm, care ştia să fluiere în graiul păsărilor devine într-un mo- ment de furie și dreaptă ură, uci- gaș, este printre cele mai profunde din film. Cele mai bune momente de film rămîn tocmai acelea care pun față în față personajele cu un profil biografic şi tipologic precizat. În- tilnirile dintre Ana Varga, sergent (Gheorghe Dinică) şi jandarm (Se- bastian Papaiani) au un dramatism concentrat, convingător. Regizorul Mircea Drăgan a gra- dat subtil încăierarea dintre Ana Varga şi sergent, a dat dramatism marşurilor forțate (unele montate trepidant, compuse prin alăturarea de planuri-detaliu: picioare, miini, patul puștilor care-ţi transmit sen- zaţia extenuării, a epuizării fizice). Scena violului — cu excepția anu- mitor secvențe în care plastica fe- meilor semidezbrăcate par a urmări nişte efecte care ies din atmosfera aspră a filmului și din stilul său non-comercial— scena violului prin urmare are momente de suspense psihologic, priviri febrile și priviri lacome, gesturi semnificative sau gesturi în aparenţă banale, care în- cordează așteptarea (prinzul solda- ților, cutia de conserve din care mănîncă jandarmul folosindu-se de baionetă). Aceste secvențe balansează însă cu altele de simplă legătură care creează goluri în economia emoțţio- nală a filmului. Scena de început în care văduvele merg pentru întiia oară la primar ni s-a părut nevero- similă ca situaţie şi convenţională ca imagine și interpretare, izolată de stilul sobru şi dinamic pe care regizorul îl practică în restul fil- mului. De asemenea flash-back-uri- le amintind zilele fericite ale Ru- xandrei,contrastind cu retrospecti- vele de la începutul filmului — a- mintirile despre grevă— care se integrau funcțional în ansamblu, apar gratuite. Bine nuanțat dramaturgic este felul în care scenaristul și regizo- rul-scenarist justifică perseveren- ţa dincolo de limită a celor șase femei. Tenacitatea lor nu este mo- tivată numai prin curaj sau prin vreun eroism generat de un ideal (excepţie face Ana Varga) care în situația lor ar fi fost desigur, mai puţin convingător, ci le arată adunindu-și tăria de la sursa unei firești revolte omeneşti în fața dem- nității batjocorite cu vorba și fapta. După ce Alexandrina s-a aruncat în fintină şi un soldat şi-a găsit moartea încercind, din ordin, s-o salveze, după ce Maria fuge și Eva dispare, sergentul îşi dă seama că toate violențele exercitate rămîn neputincioase. Sleit de ură și de puterea pe care i-o dăduse cru- zimea, renunţă: «De-acum fie ce-o fi». Replica sa trădează acum doar o infinită oboseală. Învinsul este el. Pentru că, indiferent ce va urma, este clipa victoriei femeilor. O vic- torie tristă, fără bucurii, plătită cu moartea și siluirea, dar nu mai puțin o victorie a dirzeniei de a-şi apăra dreptul pînă la capăt. Con- venționala discuție dintre Ana Var- ga și căpitan, urmată de întîlnirea dintre Ana Varga și copil rămîn o soluție de final exterioară, mai mult o precizare epică, care scade brusc temperatura dramatică. Draga Olteanu, Gheorghe Dinică și Sebastian Papaiani îşi reafirmă talentul. Jocul interiorizat al Dragăi Olteanu, dominat de expresivi- tatea ochilor, firescul cu care evo- luează în fața aparatului de filmat, nu mai sînt de mult o surpriză. Gheorghe Dinică este stăpîn pe redarea unui registru complex de sentimente și stări sufletești. Se- bastian Papaiani ne aduce reve- lația unei laturi inedite a talentului său. El creează un tip de soldat blind, devenit personaj tragic, fără să aibă conștiința dramei pe care o trăiește. Scena în care eroul rea- lizînd lucid, că a devenit ucigaș, strigă cu violența disperării: «Nu știu. N-am vrut», neajutată de un interpret pe măsura ei, ar fi putut să coboare tragicul pînă la melo- dramă. Papaiani creează însă o secvenţă de virtuozitate actoriceas- că. Viorica Farkaș, loana Drăgan, Violeta Andrei, Nagy Reka și Nu- nuța Hodoş reușesc pe parcurs momente emoționante. Un anu- mit schematism al partiturii îm- pinge însă uneori prezența femeilor pe ecran spre un anumit conven- ționalism. Şi poate că lipsa de diferenţiere caracterologică se da- toreşte într-o măsură destul de mare faptului că cele patru inter- prete de femei tinere sînt frumoase, proaspete (poate că excesiv de proaspete pentru acest film) dar ca tipuri fizice sînt totuși mult prea asemănătoare pentru a putea fi uşor reținute și deosebite de spec- tator. În rolul: jandarmilor, Virgil Platon şi Sabin Făgărășanu au un_ joc sobru, convingător. imaginea semnată de George Cornea, nume pe care îl întilnim pe generic pentru a doua oară alături de Mircea Drăgan, s-a adap- tat filonului tragic al filmului creînd o atmosferă sumbră, apăsătoare, expresivă și dind unor momente ale filmului un dramatism plin de as- prime şi de crudă sinceritate (sce- na ploii noaptea, femeile traversind podul de sciînduri, picioarele lor tirindu-se obosite prin biltoace). Adina DARIAN Sebastian Papaiani şi Gheorghe Dinică întru- chipează în Golgota for- ţa brutală a unui destin social injust. Nu știu exact cine anume interpre- tează pe cine: Welles pe Falstaff sau Falstaff pe Welles. Un gind mai tainic m-ar inclina să cred că prin Falstaff cineastul a început să scrie propria-i biografie. O va continua poate cu «Re- gele Lear» pe care-l anunță? Nu știu. O afirmaţie însă îmi este mai la îndemină: după ce giganticul cineast a transpus pe ecran Macbeth și Othello, decla- rind după aceea că vede cu greu un ma- riaj al lui Shakespeare cu ecranul (vroia — mărturisește el — să se pună bine cu auditoriul căruia i se adresa la Edin- burgh şi care nu apreciase «Macbeth» al său), a refăcut o experiență pe care o încercase în teatru cu cronicile shake- speaeriene comasind dramele istorice în- tr-un singur spectacol, unitar şi evocator. Seducătoare operație pentru un spirit dotat cu o asemenea capacitate de sin- teză și de reprezentare a ideilor cum este cel al lui Welles. Îmi pare a fi evident acum că dacă nu poate avea paternitatea unei manifestări artistice, nu acceptă forme prestabilite şi nu preia ideile unui autor, fie el chiar Shakespeare, decit atunci cind sentimentele și gindu- rile autorului intră în propriul său uni- vers, modelindu-se posibilităților și mo- dalităților de expresie ale acestui poli- valent artist de astăzi. Welles este fidel străbunului Will — dar deplin și fără rezerve — pe un singur plan (care de altfel este și cel mai reprezentativ pentru opera bardului de la Stratford) dar acest plan este convenabil lui Welles și face parte din întreaga sa modalitate de expre- sie artistică: planul caracterelor în scrierea dramatică. La Shakespeare ca și la Welles, caracterului fiindu-i subordo- nate în orice clipă și în orice piesă sau film, acțiunea, desfășurarea, chiar și com- plotul. * FALSTAFF FALSTAFF À ; coproducție a studiourilor spaniole și americane. REGIA: Orson Welles ADAPTAREA, SCENARIUL, DIALOGURILE: Orson Welles, după William Shakespeare IMAGINEA: Edmond Richard MUZICA: Alberto Lavagnino INTERPRETEAZĂ: OrsonWelles, Jeanne Moreau, Mar- gareth Rutherford, John Gielgud, Marina Vlady, Alan Webb și Keith Baxter. Film distins la Festivalul internațional al filmului de la Cannes 1966 cu: — Premiul special jubiliar, Premiul criticii internaționale, Marele Premiu al tehnicii cine- matografice (ex aequo). „PI o ZEN DEE SPT TRIP IT. CSE a UI e LICEE IPEE N E REA IE CP DECID SR PRE ZE Ei UN BONOM AL ECRANULUI Pe Falstaff, Orson l-a extras din datele caracterologice ale întregei opere în care acest personaj este pomenit de Shakespeare: Richard al Il-lea, Henric al IV-lea, Henric al V-lea, aluzii din «Nevestele vesele din Windsor» (care de fapt l-au lansat pe acest voluminos erou) totul purtind pecetea şi rezonan- țele fragilelor sonete aducătoare de gra- vitate, nostalgie, umanitate şi gingășie. Falstaff este deci rescris de Welles à la Shakespeare, dar pentru film, cumu- lînd experiența omului de teatru care l-a interpretat pe Falstaff în forma lui stra- fordiană dar înțelege să nu privească o lucrare dramatică prin prisma genului ci a ideilor. (Așa cum la «Mercury Theatre» n-a jucat o comedie cu Falstaff, în film Welles nu a adus un erou bufon, ademenitor poate pentru marele public, dar infinit mai puțin expresiv pentru umanitate). El a cumulat deci această experiență de pe scenă cu cea de pe platoul de filmare. În această dificilă întreprindere, Welles a avut mai întii de luptat cu mitul unui Falstaff baroc și bufon dintr-o piesă de împrejurare festivă. Shakespeare scrisese în grabă «Nevestele vesele din Windsor» pentru un fel de recepţie, un party dat de regina Elisabeta unde se cerea o glumă, o distracţie și un personaj care avea să devină popular prin hazul care-l stirneau pățaniile lui ușuratice, ca și prin dezacordul dintre aspiraţiile lui galante şi înfăţişarea ridiculă. Welles A a înțeles să poarte însă personajul din- colo de aparențe și chiar in contrast UN FILM PE LUNĂ 1. Hanul; o scenă pe care Shakespeare cu greu și-ar fi închipuit-o: Falstaff (Or- son Welles) plătind bătri- nei hangiţe (Margareth Ru- thertford). O «desmoșteni- tă a soartei» (Jeanne Mo- reau) pare înmărmurită de eleganța gestului. 2. Mișcarea aparatului ie- rarhizează valorile... 3. ...și dă pregnanță plas- ticii cadrului. cu ele, făcindu-l să devină, încet, încet, purtătorul unui tragic dezacord dintre tendințele și climatul unei epoci (aspru, brutal, sever și nesigur) și umanismul său generos, sfătos, cu o anume desprin- dere din chingile oricărei categorii so- ciale sau prejudecăți și constringeri de castă. Falstaff este — cum spunea Orson Welles însuşi — ultimul bonom al Evului Mediu. Bineînţeles, o figură de stil welles- iană, care, așa cum se vede din film, nu se traduce într-o obligativitate pentru realizarea cinematografică, obligativitate de ordin istoric şi geografic. Și-apoi, devenind raisonneur shakespearian, Fal- staff nu poate fi bufon decit în măsura în care este mai întii tragic. Filmul, deci, trebuie judecat în funcţie de întreaga operă a lui Welles, nu de ceea ce se face astăzi în lume. Pentru că, dacă în cinematografie există tendinţe, curente, şcoli sau oricum am vrea să le numim, filmul sau filmele lui Welles nu se înscriu și nu se raportează decit la creația wellesiană. Ea este în sine și tendință, şi școală, și poziție estetică. Un critic spunea despre Orson Welles că este, poate asemenea lui Falstaff, ultimul aventurier în film. O MEDITAȚIE Falstaff așadar nu este un film istoric, deși cadrul l-ar situa și în epocă și în spațiul geografic, ci este o meditație cinematografică pe tema prieteniei tră- date. Un prinţ își trăiește ucenicia vieţii la sursa marilor valori umane, oamenii de rind, alături de cei care, priviţi de sus, sînt trecuţi în rindul desmoșteniţilor soartei. O schimbare de destin, moartea tatălui și înscăunarea lui ca rege, înseamnă şi schimbarea caracterului. Datele umane ale personajului cunoscut ca Henric al V-lea se înscriu într-o filă biografică pînă la acest moment și inaugurează o altă filă, cu alte date de caracter, de la.acest moment înainte. În timp ce Falstaff coboară mai în adincul tristeţii sale. Victima nu este un om al puterii sau al marilor ambiţii, nu apără un blazon, ci un sentiment: omenia, cuvintul lui nu pune în mișcare cohorte ci ginduri. Călător fără direcție la răscruce de vremi, Falstaff alt bagaj nu are decit o tristă nobleţe sufletească și nici o altă ţintă decit propria-i libertate. Pentru el bir- nele bătrînului han au măreție de cate- drală, iar locuitorii sordidelor mansarde au identități adevărate și univers. Căci hanul este o lume, iar castelul alta. Ziduri grele le despart. Și numai cîmpul de bătălie le apropie în răstimpuri în care unii îi conduc pe alţii la luptă şi la moarte fără ca nimeni să știe prea bine pentru care miză. Această idee îl călăuzește pe Welles în imaginarea bătăliilor — una dintre acestea fiind cea de la Shrewsbury, de adincă rezonanță și implicaţii istorice, care în filmul de față capătă proporţii de antologie cinematografică. Arta alter- nării planului general cu primplanul iese cu totul din comun: montajul alert și chiar sacadat, alegind mișcarea cea mai expresivă, chiar dacă nu are fluiditate, spre a dobindi senzația de haos și car- nagiu. e Desfăşurarea întregului film de altfel nu este arbitrar dinamică. Dimpotrivă, locul acțiunii este schimbat de puţine ori: hanul, palatul, cimpul de luptă. Ca desfăşurare dramatică este mai aproa- pe de teatru deci. Dar această desfășu- rare este urmărită cinematografic prin- tr-o imagine pe care mișcarea apara- tului o creează dînd adincime cuprinză- toare cadrului, cu prezențe care toate au sensuri, reține decorul în mai multe planuri şi ierarhizează valori, surprinde prezenţele din neașteptate unghiuri, fără să ai sentimentul că s-a căutat originali- tatea; mișcarea de aparat și mișcarea în fața acestuia devine fie contrapunctică, fie concordantă, spre a sublinia un sens irezistibil. CIUDATUL SUNET AL «CLO- POTELOR Înţeleg de ce juriul festivalului de la Cannes a şovăit în fața filmului Falstaff al lui Welles (oferindu-i un premiu ono- rific pentru întreaga sa operă ca cineast). El ieșea din competiţie ca film, fiind «o nouă și ciudată apariţie Welles». Către ce trimite un film de Welles? Numai la Welles și la propria lui interpretare dată lumii de ieri și de azi. Şi pentru că despre cea de acum cinci veacuri trebuie să vorbească din cronici și din filele istoriei, Welles a recurs la un poet al dramei, la Shakespeare, pe care l-a tradus într-un limbaj modern și cinema- tografic, recreind un personaj din datele furnizate de patru piese în care sint luminate alternativ alte fațete ale per- sonajelor. În film însă Falstaff capătă alte dimensiuni. O complexitate de date caracterologice vin să-i îmbogăţească biografia, din personaj comic devenind raisonneur, din apucăturile fostului epicu rean rămînînd doar rare ticuri, din per- sonaj al lui Shakespeare devenind un personaj de dimensiuni shakespeariene. Ceea ce este evident e însă faptul că distanța de veacuri l-a creat lui Welles o altă optică asupra operei shakespea- riene, îngăduindu-i să-l considere sau poate chiar să-l reconsidere pe Falstaff prin prisma întregei creaţii a poetului dramei, reținindu-l în ce are el profund, tragic și filozofic, înlocuind elementul buf și imediat din «Nevestele vesele din Windsor» cu altul ce ni-l înfățișează ca pe un mare dezmoștenit și alienat, un Falstaff care a părăsit farsa pentru-medi- tație și ambiția pentru omenie. Privit de-a lungul filmului, Falstaff ar cuprinde o seamă de date ce-l fac să pară un personaj picaresc și trist iar dacă Shakespeare (despre care Welles nu ştie cit se poate maria cu filmul) privea lumea evului său prin cronicile lui Holinshed, Welles contemplă nos- talgic farmecul neostentat al eroului ajutindu-se şi de penelul lui Cervantes. Este un mariaj pe care celebrul realizator îl săvirșește căutînd să-l aducă pe Sha- kespeare pe peliculă în 1966. Mircea ALEXANDRESCU Ultimele fi Practic, anul cinemato- grafic 1966 s-a încheiat. În atenția tuturor — și a noas- tră — se află acum anul 1967 cu cele 16 filme de lung metraj care se vor realiza în cursul lui. Citeva din aceste filme sînt pe platou, altele în faza de proiect, scenariu, scenariu regizo- ral. Printre cele 16 filme care se vor realiza anul ce vine se află seria Il-a a Haiducilor — Răzbunarea haiducilor (scenariul — Eu- gen Barbu, Mihai Opriș și Dinu Cocea, regia — Dinu Cocea), Columna lui Tra- ian (scenariul — Titus Po- povici, regia — Mircea Dră- gan), în ciclul epopeea na- țională un film dedicat lui Mihai Viteazul (scenariul — Mihnea Gheorghiu, regia — Mihai lacob), Cerul în- cepe la etajul 3 (scenariul și regia — Francisc Mun- teanu), coproducția româ- no-maghiară Aventuri pe șosele (scenariul — Dan Deşliu, Dumitru Carabăţ, re- gia — Kallay Istvan), Şan- tiere (scenariul — Paul Eve- rac, regia — Marius Teodo- rescu) etc. În ultima lună a anului 1966, la studioul «București» se află în producție 6 filme: Subteranul — un film con- temporan din lumea petro- lului (scenariul — loan Gri- gorescu, regia — Virgil Ca- lotescu), Şeful sectorului suflete, adaptarea piesei lui Al. Mirodan după 'un sce- nariu de Marica Beligan, dia- logurile lui Al. Mirodan și regia lui Gh. Vitanidis, Ul- tima amprentă, film poli- tist (scenariul— Dimos Ren- dis, regia Vladimir Popes- cu), Maiorul şi moartea — tot polițist (scenariul lon Băieşșu și Al. Boiangiu, regia Al Boiangiu), Ţară de vă- paie, film inspirat de incen- diul din 1929 de la Moroieni pe un scenariu de F. Avra- mescu în regia lui Valeriu Moisescu şi Cine va deschi- de ușa? (scenariul— Al. An- drițoiu și N. Ştefănescu, în regia lui Gheorghe Naghi). Din aceste șase filme am ales două, Şeful sectorului suflete și Subteranul, pe care vi le prezentăm în numă- rul de față. Leopoldina Bălănuţă în $ Subteranul 12 PANORAMIC Ime pe 1966 O scenă din Subteranul cu lurie Darie (inginerul Tudoran) și Viorica Farkaș (soţia lui). După două scenarii cu su- biecte din trecutul apropiat al istoriei noastre — Stră- zile au amintiri scris împre- ună cu Dimos Rendis și Car- tierul veseliei — coscena- rist Manole Marcus — loan Grigorescu abordează cu Subteranul tematica de ac- tulitate. Scenariul — care îi apar- ține de astă dată în întregime — prezenta de la prima lec- tură toate calitățile necesare: un conflict puternic, carac- tere conturate cu precizie, forță de evocare a imaginii. Cadrul spectacular, con- strucția cu suspense și— mai ales — punctul de vede- re inedit asupra probleme- lor societății noastre, lăsau să se vadă în materialul scris, un film cu multe șanse de împlinire. De la intrarea în producție și pină acum însă, scenariul scris de loan Grigorescu s-a modificat substanțial în ceea ce privește ritmul, atmosfera, respiraţia. — N-am schimbat nimic de la povestea în sine, am mon- tat-o numai altfel, am dozat-o altfel. Filmul era prea epic și comporta prea multe ex- plicații de natură tehnică — spune loan Grigorescu. Am ciștigat în felul acesta mai mult suspense. Poate puţin prea mult. De unde necesitatea unor momente mai de toate zilele, necesi- tatea de puțin umor. În ceea ce privește celelalte momen- te, de luptă cu subteranul propriu-zis, ele au devenit de o alertă continuă care pune în valoare datele pe care le comportă lupta cu acest subteran dezlănțuit... Dese- SUBTERANUL ori vorbim despre specificul cinematografic ca despre o formulă criptică, care apare unora ca o sperietoare, dar care, în fond, este cel mai prozaic lucru: meseria. În pri- mul rind — și cel mai greu de realizat dar cel mai necesar — este să știi să citeşti un scenariu, să-l descitrezi. Du- pă șapte ani de colaborare cu cinematografia noastră și după trei scenarii realizate, pot spune că abia acum am învățat să citesc un scenariu și, ştiind să-l citesc, să și scriu unul. FILM DE ACTUALITATE PRIN CE? «Subteranul este un film de actualitate nu în modul deghizat — şi prin «deghizat» înțeleg fapte anacronice des- fășurate într-un cadru mo- dern, cu eroi moderni pose- sori de mașini moderne și cu probleme care trebuiau rezolvate în cinematografia noastră cu un deceniu în urmă — deci nu în acest mod înțeleg actualitatea Subte- ranului, ci prin conținutul lui de probleme, prin aceea că pledează pentru îndrăzneală în munca de cercetare, împo- triva inerţiei și conformismu- lui care poate frina entuzia- smul, ridicind piedici în va- stul şi complexul proces de creaţie. LUMEA FILMULUI „Este o lume familiară mie, am crescut în mijlocul ei, am muncit lingă ea și am scris, despre ea, citeva cărți. Este lumea petroliștilor. O lume dură, angajată intr-o luptă bărbătească cu forțele tocmai într-o astte conflictul pe care ni-l pro- punem spre rezolvare, are cele mai multe șanse de a fi oglindit cu acuitate. EROUL FILMULUI ȘI IDE- ILE PE CARE LE ADUCE CU SINE Tudoran este inginerul în care s-au întrunit experiența practică îndelungată și ne- liniștea omului de ştiinţă viu, nu de laborator, nu de pe piedestale înalte academice, ci din schelele noastre. Acest tip nou care nu este un simplu executant de comenzi teh- nice, ci un descoperitor. Şi care, ca orice descoperitor poate suferi e geri de moment sau de dura- tă... La un moment dat, Barbu, unul din eroii filmului care se ridică în apărarea lui Tudo- ran, acuzat de consecințele care le-ar fi avut introduce- rea noii metode de foraj, spune: «Exista in viaţa celui ce ca experiențe care eșuează toare». Tocmai în jurul unui astfel de eșec se desfășoară dezbaterea în priv lui de a greşi, necesara fi acordat celui ce caută în numele unor scopuri nobile. CUM VA DEVENI SCENARIUL, IMAGINE? Pentru realismul acestui film nu avem nevoie de nori bucălaţi pe cer. Dacă vom avea norocul unui decor alb de zăpadă pe care să lansăm erupția de petrol și de un ger uscat pe care să desfă- șurăm incendiul, am fi mai mult decit mulțumiți. Opera- torul Costea lonescu-Tonciu care a dat citeva mostre de măiestrie operatoricească în documentarul românesc işi propune să scoată toată ga- ma de culori din alb-negru (petrol-zăpadă) și cred că formula de film pe ecran lat pe care ne-a încredințat-o studioul «București» Ti va permite o amplă destășurare artistică. Cit despre regizorul Virgil Calotescu, am lucrat 14 luni alături de el. Este autorul unor documentare și a unui film artistic în care principalul merit este auten- ticitatea vieţii. Consider că numai un regizor cu o vastă experiență de documentar — — ar putea să facă din ul Subteranului un adevărat film Subteranul. O MĂRTURISIRE DE SCENARIST Mă consider întotdeauna util regizorului, actorilor care interpretează rolurile princi- pale, atunci cind, confruntat cu realitatea în care urmează să se t pună, scenariul — şi mai dialogurile sale — trebuie să sufere imbună- tățiri. Aş vrea ca pe parcursul întregii realizări a Subtera- nului, să pot fi alături de regizor, de operator, de tn- treaga echipă, fiind profund convins că munca scenaris- tului la un film nu se termină la orimul tur de manivelă, ci abia începe. SUFLETE In n NTEN N i Irina Petrescu și Toma Caragiu într-o scenă din Şeful Sectorului suflete filmată la «Automa- tica». În planul doi Gheorghe Vitanidis și Nicolae Girardi. SEFUL SECTORULUI Un cineâ-verite? Filmare în față la «Auto- matica» cu Irina Petrescu și Toma Caragiu. Figuraţie pu- țină. Notez, ca pe o ciudă- tenie, că mereu aceleași trei femei vin şi pleacă din cadru, alcătuind planul doi. Prima întrebare pe care i-am adre- sat-o regizorului Gh. Vitani- dis a fost dacă are de gind să facă o ecranizare fidelă piesei, sau doar un film por- nit de la ideile ei. — Va ti mai muit o adap- tare cinematografică decit un film «după o idee». Am şi acum impresia că piesa lui Mirodan oferă mai multe po- sibilități pentru ecran decit pentru scenă... Dacă m-ar Intreba cineva ce e filmul meu, aș răspunde că e un cin6-vâritâ-fantastic. Fan- tasticul constituind partea de Mobipuite a poveștii, iar ciné- vérité-ul în accepțiunea mea — realitatea imediată. oscilează ă, Bucure- ştiul contemporan în care trăiește eroina, și lumea ima- ginară construită de ea. Dar această lume imaginară se sprijină la urma urmelor tot pe realitate. Şetul sectorului suflete nu este o zeitate care descinde din Olimp ca să rezolve problemele fericirii noastre, ci un om cu existen- ta reală, meteorologul Gore, investit de Magdalena cu functia de șet al Sectorului sutiete și pe care ea îl evocă adesea ca pe un alter-ego. Ca pe propria noastră rațiune cu care, de ce s-o ascundem, nu o dată intrăm în conflict. — Spuneti-mi de ce folosiţi ca figuratie In toate cadrele aceiaşi oameni? — Pentru că, practic, pla- nul doi de cele mai multe ori nu se va vedea. Va fi mai mult un fundal de umbre In mișca- re... Povestea mă obligă să detaşez eroii principali, să-i izolez într-un fel de lumea înconjurătoare. Mă obligă la lor asupra dra- o trăiesc. De aceea claritatea planului doi este necesară numai la Ince- putul unui cadru, după care toată atenţia trebuie să se concentreze asupra eroilor principali, restul elemen- telor de plan doi redu- cindu-se, cum spuneam, pină la simple umbre... Dacă mă întrebi cum fac asta, îţi vol spune că este un secret profesional, despre care aş dori să vorbim impreună cu operatorul meu, Nicolae Gi- după ce filmul va fi gata. — Ce ton va avea filmul? Comic, dramatic, grav, pe ce va cădea accentul? — Eu sint adeptul filmelor care dau spectatorului un dram de încredere In capaci- tatea lui de a-și rezolva pro- blemele, care îl stimulează In rezolvarea lor. Chiar dacă uneori happy-end-ul in- trezărește foarte vag... CE E NOU, IRINA PETRESCU? Magdalena fiind un per- sonaj mult prea cunoscut de pe scenă, pentru ca irina Petrescu să mi-l mai poată «prezenta» acum, am lansat întrebarea de mai sus, la care mi s-a răspuns: p darul acela foarte important ne la fel de importantă ca relația regizor-actor. Pentru că ori- cit de bine te-ai înțelege cu regizorul, dacă nu ai un par- tener receptiv în stare să completeze indicația regizo- rală, lucrurile rămîn undeva în şine. În ceea ce mă privește, pentru prima dată simt ne- vola ca în momentul în care se trage un plan să am lingă aparat pe actorul căruia îl adresez replica, și care In momentul acela nu mai e Radu Beligan, Toma Caragiu sau Mircea Crişan, ci Gore, Horaţiu, Costică. Probabil că ăsta e secretul lui Polichi- Telle care la mine a ajuns abia acum. Tirziu, tirziu, dar mai bine mai tirziu decit niciodată», Deci: ŞEFUL SECTORU- LUI SUFLETE: scenariul — Marica Beligan, dialo- guri — Al. Mirodan, regia — Gh. Vitanidis, imaginea — Nicolae Girardi, deco- ruri — Marcel PA mire tajul — Magda Chișe, ingi- ner de sunet — Oscar Co- man, costume — Floriana Tomescu, machiajul — A- nastasia Suru, muzica — H. Mălineanu. Distribuția: irina Petrescu, Radu Beli- gan, Tama Caragiu, Mir- cea Crișan. Documentarul la sfîrșit de an Studioul «Alexandru Sahia» îşi încheie anul cu 7 filme: Petrolul, Nicolae Labiş, Tovarășa, Nuntă oltenească, Biserici în lemn,Lumina vine de pre- tutindeni şi Pallady. Pen- tru anul viitor există 120 de propuneri intrate în planul tematic al studioului. O sută douăzeci de filme documen- tare, de știință popularizată, Scenarist: Gheorghe To- mozei. Regizor: Erich Nuss- baum, operator: George Georgescu, inginer de sunet: Maia Stepanenco. O filmare la liceul «Gheor- ghe Lazăr» unde învață Do- rina Labiş, sora mai mică a poetului. Alta, la Spitalul de 14 NICOLAE LABIŞ de artă, reportaje, filme so- ciale, monografii. Cu aproxi- mație, 50 de mii de metri de film, dintré care primii 3 000 vor intra în producție în luna ianuarie. 3 000 de metri însemnind cam 8 filme între 300 și 400 metri fiecare. Dar asta va fi la anul. Deocam- dată vă prezentăm două din cele șapte filme care mai țin încă de anul 1966. urgență, cu sora mai mare, Margareta, în rezerva în care, acum zece ani, a murit Labiş. Au fost filmaţi acasă, la Poia- na Mărului, părinţii poetului şi oamenii care l-au cunoscut. Tuturor li s-a cerut să vor- bească despre Labiş. Să po- vestească, un anumit episod, o zi, o întimplare, o dată... Un film despre Nicolae La- biş se putea face în fel şi chip. De ce s-au oprit scena- ristul și regizorul la moda- litatea unui film-mărturisire, a unui film-interviu? — Am vrut să facem un documentar pur, credincios ge- nului şi voit fără «atmosferă», răspunde Nussbaum. — Asta a fost o idee regi- zorală. Nussbaum mi-a retezat niște elanuri de transfigurare poetică în fond inutile — spune Gheorghe Tomozei. — Se putea face și altfel. Se puteau ilustra poeziile lui şi ar fi fost frumos. Poate numai frumos. — La urma urmelor am de- cis impreună că ne interesează în primul rind utilitatea filmu- lui. Am vrut ca filmul să incite, ca după ce-l vede, omul să întindă mina spre raft. Să-l redescopere pe Labiş. — Despre Labiş nu există nimic. Nici un centimetru de peliculă, deși a trăit în epoca cinematografului. A trebuit să ne mulțumim cu citeva foto- grafii şi scrisori... De fapt cred că într-un fel am încercat să reparăm, tardiv, greșeala de a nu se fi filmat atunci nimic cu el, despre el. Mai tirziu ar fi fost și mai greu. Acum mai există casa lui, pă- rinţii, oamenii care l-au cu- noscut. Gh. Tomozei, care a fost prieten şi coleg cu Labiş, a povestit foarte multe lucruri despre el. Mi-a reținut aten- ţia unul care mi se părea că întregește portretul poetur lui: «Labiş — spunea Tomozei — iubea foarte tare filmul. ÎI pasiona, îl fascina. Deşi nu înțelegea nimic. Ridea la Eisen- stein, dar avea un ochi foarte viu pentru film şi o candoare de copil în faţa lui. Stătea la cinematograf cu sufletul la gură. Se foia pe scaun, pufnea, ridea, participa cu toată ființa. Era un spectator formidabil şi În secret nutrea ideea de a face o dată film...» Dacă ar fi existat cîțiva metri de peli- culă cu chipul lui Labiş, po- vestea lui Tomozei și-ar fi găsit locul în film. Cîţiva me- tri doar. Mă gindesc că pe lingă tot ce se filmează la «Sahia» ar încăpea, poate, cite 30 de metri despre un poet, un actor, un pictor sau un scriitor tînăr. Treizeci de metri, cît subiectul acela de jurnal cu studenta de la filo- logie care vorbeşte 12 limbi. Cum ne-am mai uita acum la un filmuleţ făcut despre Tu- dor Arghezi la 20 de ani! PETROLUL Patruzeci de kilometri de Tirgu-Jiu, Ţicleni, un sat olte- nesc cu case frumoase. În spatele caselor începe pădu- rea și în mijlocul ei cealaltă pădure, a sondelor. Sonde în exploatare cu pompele în- tr-un perpetuum mobile tăcut şi solemn. Rezervoare argin- tii, imense, turnuri de răcire sub care apa face arteziană, turbogeneratoare în preajma cărora aerul iuie ca pe un aerodrom de reactoare, ţevi, tuburi, conducte, ordonate într-un peisaj violent indus- trial, îmblinzit de un apus de soare cum rar se vede. Din petrol nu e prezent decît mirosul. Dens și puternic. Pe șosea, în fața grupului de turbogeneratoare e oprit un ZIM. Cinci oameni și un apa- rat de filmat. Echipa filmu- lui Petrolul, regizorul Titus Mesaroș, operatorul Petre Gheorghe, asistentul său Ma- rin Nicolae, directorul de producție Dumitru Lulescu, şoferul Mihai Dragotă (şofe- rul care într-o echipă mică cum este cea a unui film documentar devine un fel de secretară de platou). Petrolul va fi un film de 15 minute, alb-negru, pe ecran lat. Se filmează — în afară de Țicleni — la Moinești, la Ciurești-Argeș și în ve- chea vale a Prahovei. ÎI în- treb pe Titus Mesaroș de ce nu s-a stabilit la o singură schelă. — Pentru că nu s-au făcut multe filme despre petrol şi peisajul lui, am doritsă facen așa incit să cuprindem pe cit se poate toate aspectele din viața unei schele. — Vă gindiţi să faceți un film poetic despre mun- ca în schelă? — Dar nu numai atit... Aş vrea, dacă se poate, să răspun- dă și unor cerințe propagan- distice, fără să iasă din zona filmului documentar. În ceea ce priveşte caracterul lui poetic, poate că vom fi ținuți mai strins de logica industrială, dar nu vom părăsi poezia — sau mai bine zis ea nu ne va părăsi pe noi — pentru că poezie există și aici. — Cum v-aţi construit filmul ? — Pe două zone şi un final. O zonă dinamică în care se consumă multă energie și forță PESTE PLATOURI brută, în care omul este per- manent prezent — instalarea şi forajul — și o zonă aparent lipsită de dinamism, în care omul nu se mai vede și care reprezintă de fapt faza în care, captat, petrolul își urmează drumul lui spre marile rafină- rii. Finalul este tocmai apo- teoza marilor rafinării. Este un final cu spectaculozitatea bănuită doar din varietatea și mulțimea de forme în care se aventurează petrolul pentru a ajunge la cele citeva sute de produse care derivă din el. — V-aţi gindit la mu- zică? — Nu. Spre deosebire de Stuf, de data asta las regi- Nicolae Labiş un film despre Labiș: scena- ristul Gheorghe To- mozei, regizorul Erich Nussbaum, Dorina Labiş și ope- ratorul G. Georgescu zorului muzical sarcina de a găsi muzica filmului. + Nu ne rămine decit să așteptăm filmele care vin în anul care vine. Pentru că de văzut, tot în 1967 le vom vedea. În 1967 vom putea ju: deca singuri ce s-a realizat și ce a rămas lăudabilă, dar vană «intenţie de autor». Pentru autori, dar și pentru noi, cei care facem această rubrică de platou și care ne atașăm de fiecare film nou început, am dori ca intenţiile neimplinite să dispară cu desăvirșire. Asta pentru că tot vine un an nou. Reportaj realizat de Eva SÎRBU Foto: A. MIHAILOPOL Filmare la Petrolul. Emmerich SCHAFFE R O FIŞĂ PE LUNĂ — M-am născut intr-un oraș frumos, cel mai frumos. În- tr-un an în care nu au fost evenimente prea importante, dar într-un anotimp care-mi place și astăzi — toamna. Este răspunsul lui EMME- RICH SCHĂFFER la întrebarea nr. 1: ziua, luna, data și locul nașterii, care deschide în 99 la sută din cazuri rubrica noastră. Răspunsul mai exact este: 10 oc- tombrie 1931, Timișoara. PREGATIREA PROFESIO- ALĂ — Scoala tot la Timișoara am făcut-o. Școală pentru pregătire artistică n-am fă- cut. Ideea scenei mi-a venit dintr-un complex psihic. Eram bilbiit, miop, cocoșat. Pentru mine cea mai grea meserie mi se părea a fi cea de actor. Şi cum întotdeauna mi-au plăcut obstacolele ca- re-ți pun la încercare voința, temeritatea, am ales-o. Du- ritatea îmi este proprie. Sint adeptul lui Rousseau, cind spune să nu-ţi fie ruşine de defectele tale, de incapaci- tățile tale fundamentale. Și apoi gamplexul artistic se compune și din defecte. În anul 1953, Schäffer dă admi- terea la Institutul de teatru de la Cluj, la clasa maestrului Bra- borescu. Se pare că era hotărit să-și pună... defectele la încer- care. Dar abandonează Institu- tul, pentru Teatrul de păpuşi — magnet mai puternic. După pa- tru ani însă dimensiunile redu- se ale scenei devin sufocante și Schäffer revine pe scena mare. — Şi astăzi sint un fervent admirator al teatrului de pă- puși și nu rareori mă gindesc nostalgic la școala de foarte bună calitate care a consti- tuit-o pentru mine. CENA De Teatrul de stat de limbă germană de la Timişoara, des- pre care Schäffer spune că i-a adus «primele și poate cele mai frumoase bucurii de acton, numele lui se leagă cu 47 de roluri. A jucat în «Hoţii», «Sperjurul», «Oameni care tac», «Explozie întirziată», «Surorile Boga», «Othello», «Egmont»... Primul pas în teatrul de limbă ro- mână l-a făcut purtind haina lui Horaţiu, în spectacolul «Ham- “let» montat de Dan Nasta și în rolul lui Tusenbach din «Trei surori» de Cehov. Apoi joacă la Teatrul Lucia Sturdza Bulandra . din București în «intrigă și iu- bire» și «Cazul Oppenheimer». — Cu această piesă am des- coperit teatrul politic. Cred că teatrul cu probleme absolut majore este teatrul viitorului. Eu optez pentru el cu toată ființa mea și îmi doresc să joc cit mai mult în asemenea pie- se. Ocazia nu a întirziat. În sta- giunea prezentă, Schäffer inter- pretează rolul lui Robespierre din piesa «Moartea lui Danton» de Georg Biichner. — Omul Robespierre, Ro- bespierre geniul revoluţiei franceze, m-au fascinat din- totdeauna. Pentru mine el este personajul cel mai preg- nant din istoria modernă. Ştiaţi că la Paris, nu este nici o stradă care să-i poarte nu mele? ECRANUL — Pot să mă socotesc unul dintre puținii fericiți care au avut norocul să joace primul rol, cel mai frumos, sub con- ducerea unui regizor ca Liviu Ciulei. lată o mărturisire despre ro- lul de debut al soldatului Muller din Pădurea spinzuraților. — Și aici s-a produs o coin- cidență între pasiunile mele literare și rol. Citisem nuvela lui Rebreanu «lțic Ștrul de- zertor» de nenumărate ori. Pentru mine căpătase rezo- nanțe de poem. Poate era singura... poezie pe care o știuse m vreodată pe dinafară. Au urmat roluri în Runda 6, Tunelul şi, mai recent, în A- ceastă fată fermecătoare. TELEVIZIUNEA Două roluri în piesele 12 oa- meni furioși de R. Rose şi — Cine sau ce anume v-a in- fluențat In mod deosebit în carie- ra artistică? — Nimic mai mult ca întil- nirea cu Liviu Ciulei. Şi stra- da. Drumul ca simbol al cău- tărilor pelerinului. Strada, ca simbol al diversităţii, al apa- rențelor, al neprevăzutului, al tragicului, al renunțării, al dra- gostei. «Strada» pe care o privesc întotdeauna cu ochii larg deschişi. — Ce reprezintă teatrul și fil- mul pentru dumneavoastră ? — Existenţă. — Ce preferințe aveţi in materie de: POEZIE: — Toţi poeții care stau în orbita lui Rilke și lom Barbu, care pentru mine re- prezintă cei doi poli în jurul cărora gravitează poezia ro- mânească modernă și cea ger- mană. PROZĂ: — Am fost întot- deauna un pasionat cititor. lubesc mult clasicii literaturii: Gunther Grass și Faulkner se plasează și ei printre prefe- rințele mele. Acum citesc mult Eugen Barbu. Și îmi place. Neinţelegere de A. Camus. — Sper să mai joc... sper, deși doresc să rămin în pri- mul rînd un actor de teatru. Apreciez foarte mult televi- ziunea ca modalitate artis- tică, pentru că ea concreti- zează cel mai bine ideea mea despre arta actoricească, care în primul rînd nu trebuie să-și piardă farmecul efemerului. Filmul îţi fixează fiecare gest, în teatru iți îmbogățești ro- lul în fiocare seară, la televi- ziune însă spectacolul tră- iește numai cit emisia și dis- pare o dată cu ea. Este ca dragostea, e reală numai cit există. DE LA O ÎNTREBARE LA ALTA — Indiferent dacă vă aflați pe terenul teatrului, sau al ecranu- lui mare sau mic, care este senti- mentul cu care intimpinaţi un nou rol? — Mă îngrijorează. Îmi trans mite panică în fața cam- plexității și a posibilităților de a-l aborda. În meseria noastră, factorul cel mai captivant este fantezia care te poate conduce peste orice bariere, dar limitele noastre individu- ale sint atit de mari, incit une- ori ţi-ai dori o forță de magi- cian ca să ajungi să dai rolu- lui tot ceea ce ţi-a sugerat la primele lecturi. MUZICĂ: — Nu ascult nici- odată muzică ușoară, poate și din teama că ar deștepta în mine un sentimentalism pe care îl urăsc, pentru că îl consider o piedică în gindi- rea artistică. Muzica simfo- nică ocupă un loc esențial în preocupările mele. Ea ră- mine fenomenul artistic cel mai pur. Chiar dacă mă sperie un Schönberg sau mă depă- șește un Webern nu pot să mă lipsesc de ei. Și totuși Beethoven e sublim. Deși sint mai aproape de Liszt ca struc- tură. Am avut în fața noastră un Schâtter sincer, modest, avind însă orgoliul defectelor. Un Schäffer care-și intuiește rolu- rile cu subtilitate și forță, care-și dăruiește gindurile prin vorbe și gesturi. Un Schăffer senti- mental care vrea să fie lucid și care și-a propus să devină un actor cerebral tocmai pentru că la începutul carierei sale a fost prea adesea numit «un actor eminamente sensibil». Şi din cu- riozitatea unei confruntări cu pă- rerile noastre, i-am adresat o ultimă întrebare: — Ce vă caracterizează in via- tă, în profesiune? — Capriciul. — Să fie oare așa? A.D. Cunoscutul roman al lui Alain Fournier, Le grand Meaulnes — la noi tradus «Cărarea pier- dută» — va fi transpus pe ecran, cum am mai anunțat, de regizorul Gabriel Albicocco. Distri- buția formată numai din actori tineri, aproape necunoscuți, cuprinde pe Brigitte Fossey (Yvonne de Galais, unica dragoste a lui Augustin Meaulnes) Jean Blaise (Meaulnes), Juliette Villard (Valentine Blondeau, logodnica lui Frantz de Galais) și Alain Noury (Frantz). În imagine: Juliette Villard, Alain Noury și Brigitte Fossey. Cu unsprezece ani în urmă, regizorul italian Pietro Germi alesese o necunoscută să interpre- teze rolul fetei din Feroviarul. Între timp filmul a intrat în istoria cinematografiei iar Sylva Koscina — pentru că de ea este vorba —a devenit una din cele mai cotate actrițe pe piața italiană de fiim. Consacrarea pe plan internațional însă i-a adusio Fellini și Giulietta spiridușilor. După care Hollywood-ul a angajat-o să joace alături de Elke Sommer și Richard Johnson în primul ei film american, Mai afurisit decît bărbatul, în regia lui Ralph Thomas. Fotografia, pusă la dispoziție de casa Rank, o reprezintă pe Sylva Koscina într-o secvență din această producție, Un «remake» polonez? După Contesa Wa- lewska, faimosul film cu Greta Garbo, regizorul Leonard Buczkowski s-a gindit să reediteze le- gendara poveste de dragoste a lui Napoleon și a frumoasei contese. Numai că, de data asta, filmul se va intitula Marysia și Napoleon și va ți o comedie, dacă vreți, o comedie istorică. În rolurile celor doi îndrăgostiți — plini de haz— Gustav Holoubek și Beata Tyszkiewicz (în imagine într-o scenă de intimitate... casnică). «Doris Day, Shirley MacLaine, Lili Palmer a cinematografiei maghiare». Așa o numesc admi- ratorii pe actrița Eva Ruttkay, deținătoarea Marelui Premiu al criticii ungare de film în 1965 şi a Pre- miului pentru cea mai bună interpretare feminină la Festivalul naţional de lung metraj de la Pécs, 1966 (pentru rolul Kati Kabok din Povestea pros- tiei mele). Actriţă de teatru în primul rind, este și cea mai îndrăgită (superiativul este absolut) actriță de film din Ungaria. Răspunzind la mereu aceeași întrebare: ce preferați, teatrul sau filmul? — Eva a răspuns: «Teatrul este o lume liberă și largă în care jocul și imaginația își pot da friu liber mai mult ca ïn tilm». Dar a adăugat: «Cu o singură excepție: Povestea prostiei mele. Din 37 zile de turnare, eu am fost pe platou, neintre- rupt, 30. Treceam de la o secvenţă la alta aproape fără să apuc să respir. Un rol cum puține ţi se oferă în viaţă. Drept care am înțeles că şi în film totul depinde de... ce ți se dă să faci». Monica Vitti, actrița «cerebrală», interpreta pre- ferată a lui Antonioni, va fi vedeta celui de-al patrulea scheci din filmul Ziînele. În celelalte istorioare vor apare Capucine, Raquel Welch și Claudia Cardinale, cu participarea extraordinară a lui Alberto Sordi(in chip de Făt-Frumos poatel). Marea hoinăreală sau poate «oastea lui Papuc» (de vreme ce hoinarii sînt Bourvil și De Funès) s-ar putea traduce ultimul film al lui Gérard Oury, La grande vadrouilie. «Apucindu-ne — după Le Corniaud — de acest film, n-am subestimat nici o clipă primejdia de a reface un succes, spune Oury. Sloganul nostru rămîne: «Veniţi cu toată familia ca să rideți în hohote!» interpreții au un cuvint greu de spus. Bourvil și Louis de Funès (în fotografie) al căror talent și registru sint atit de personale, departe de a se eclipsa reciproc, colaborează admirabil la punerea în valoare a unui subiect pe măsura lor. Nu de multa avut loc la un cinematograf de pe Champs-Elysées, la Paris, premiera mondială a ultimului film realizat de François Truffaut, Fahrenheit 451, în prezența actriței engleze, in- terpreta rolului principal feminin, Julie Christie. (Aici în compania unei reclame vii: «femeile-cărți», pentru că — după cum știm- adevărații eroi ai tilmului lui Truffaut sint cărțile). Romanul best-seller al scriitorului Kaizan Naka- zato a prilejuit cinematografiei japoneze o serie de filme de mare succes de public. Ultimul dintre ele, Vitregia soartei, se bucură de o distribuție excelentă, actorii Tatsuya Nakadai (în fotografie), vedeta filmelor Harakiri și Kwaidan, și celebrul Toshiro Mifune. DESPRE OAMENI BUNI Barbă-roșie (Akahige) — o producție a studiou- rilor japoneze REGIA: Akira Kurosawa SCENARIUL: Masato Ide, Hideo Oguni, Ryuzo Kikus- himastAkira Kurosawa, după povestirea lui Shugoro Ya- mamoto IMAGINEA: Asaichi Nakai, Takao Saito MUZICA: Masaru Satu INTERPRETEAZĂ: Tos- hiro Mifune, Yuzo Kayama, Tsutomu Jamazaki, Reiko Dan, Niyuki Kuwano ete. Una din temele favorite ale literaturii şi, ulterior, ale fil- mului în Europa, în acest ultim secol al XX-lea, a fost apos- tolatul. Pătruns de un intens umanism, cu reminiscențe ro- mantice, apostolatul își finaliza acțiunile în tentative eroice de spulberare a opacităţii sau ignoranței, a mizeriei materiale sau spirituale. Jert- fa individuală, renunțarea la raţiunile pozitive imediate, devotamentul pe altarul có- lectivității au devenit fulge- rător motive de circulație cotidiană, producînd, alături de opere perene, șabloanele căutate ale unei arte comercia- lizate şi melodramatizante. Profesiunile predilecte pentru creatorii de fabulaţii apostolice erau medicul și învățătorul. Dar best-seller-ul literaturii de acest gen (realizat și artistic) e foarte probabil „Martin Arrowsmith“ de Sinclair Le- wis, a cărui intrigă o va relua, mult mai tîrziu și fără impor- tante modificări, A.J. Cronin în a sa „Citadelă"; în litera- tura română, „Apostol“ de Cezar Petrescu este, desigur, titlul sine qua non al acestei exemplificări, Însă prin folo- sirea ei pînă la epuizare, pe de o parte, iar pe de alta dato- „rită tot mai evidentei insufi- ciențe a efortului singular, această temă a fost cu timpul lăsată de o parte de cultura europeană, rămînînd doar ca un pretext pentru facile pro- ducții cu ton lacrimogen. lată însă că un Akira Ku- rosawa, unul dintre cei mai moderni regizori japonezi, re- velația festivalurilor europene, „geniul mîndru și solitar“ al cinematografiei nipone (cum îl numea undeva criticul Akira - Iwasaki) și, totodată, unul din principalii reprezentanţi ai cu- rentului ei europeizant, reia cu nonşalanţă tema, într-o construcție filmică de amploa- re, în două serii. Barbă-roșie este istoria cîștigării unui adept. Tînărul doctor Yasu- moto ajunge, printr-un con- curs de împrejurări, într-o clinică izolată și sărăcăcioasă de ţară, condusă de un aparent despot, în realitate un apostol desăvîrșit. Inițial refractar ideii de asceză și devoțiune în fața nenorocirilor celor mulți, Ya- sumoto se transformă, sub influența șefului său — pore- clit Barbă-roșie — într-un discipol convins al acestuia. Între aceste coordonate gene- rale, în fond banale, se deru- lează înnobilarea spirituală a lui Yasumoto, convertirea lui la apostolat, prin confruntări repetate cu o serie de destine umane deplorabile. De aceea, prima parte a filmului este un Decameron modern, în care se perindă secvențe de viață fără nici o legătură între ele, în afara tra- gismului lor, determinînd trep- tat atitudinea din ce în ce mai puțin expectativă a lui Yasu- moto. Fiecare din aceste epi- soade sînt veritabile scheciuri cinematografice independente, analizate de Kurosawa cu lucidă sobrietate: nebuna ca- re-și omoară amanții, bătrînul care moare cu durerea imensă de a fi despărțit de fiica sa, moartea „sfîntului“ ce închide în ea o tragedie sentimentală de tradiţie în literatura japo- neză, în sfîrşit, cazul prostitu- atelor cu tot mediul lor sordid, cu trîntorii ce trăiesc pe sea- ma lor. Fiecare din aceste epi- soade este transformat de Kurosawa în subiect de studiu social și de opoziţie critică, Violenţa acuzațiilor, degajată din relatarea laconică a eve- nimentelor, este contrabalan- sată permanent de caritatea doctorului Barbă-roșie, care intervine în toate aceste cazuri (dintre care, cel al bătrînu- lui şi cel al prostituatelor mi se pare a prilejui regizorului ob- servațiile cele mai acut-rea- liste, cel al nebunei fiind pe de altă parte o excelentă în- cercare de psihanaliză). Cele patru întîmplări sînt construite cu o rară minuție şi grijă a detaliului. Planurile lungi, neobişnuit de lungi, insistă pe fiecare reacție a eroilor, ritmul este lent şi egal. Fiecare întîmplare reia în fond aceeași demonstraţie: în fața nenorocirilor altora, trebuie să renunțţi la satisfac- tiile personale, pentru a neu- traliza, pe cît e posibil, a- ceste nenorociri. Exemplul este Barbă-roșie. Cel care urmează să fie convins este Yasumoto. În aceste condiţii concluzia devine evidentă chiar după al doilea episod; mai devreme sau mai tîrziu, Yasumoto va deveni şi el un apostol. Acest deznodămint me s g- REI CS E - sei CRONICA ușor previzibil este și motivul pentru care filmul pare lung și obositor în prima luiparte. Finalul seriei pare să însemne și sfîrșitul filmului, căci pen- tru ideea propusă, toate ar- gumentele au fost expuse. Seria a doua a filmului mo- difică însă sensibil și neaș- teptat perspectiva, înnodînd brusc intriga în jurul lui Yasumoto și a primului său caz — fetița salvată din miîi- nile prostituatelor. Tenta mo- `ralizatoare a primei părți dispare complet, cedînd loc unei investigații pasionate a relațiilor complexe dintre doc- tor şi pacienta sa. Copilul bolnav de nervi, trăind încă obsesiile vicisitudinilor ante- rioare, refuză cu îndîrjire îngrijirile. Singura soluție este bunătatea infinită și răbdă- toare; însă un neprevăzut acces de gelozie infantilă pare să anihileze eforturile docto- rului. În sfîrșit, semnele de vindecare apar o dată cu re- trezirea în sufletul fetiţei a sentimentelor de milă și bună- tate pentru aproapele ei — în persoana unui vagabond ce fura mîncare din proviziile spitalului. Performanţa lui Kurosawa în expunerea acestor conjunc- turi — care nici ele nu sînt departe de locurile comune ale literaturii de pretutindeni — rezidă în acurateţea și sensibilitatea descripţiei, în relevarea celor mai pasagere nuanţe psihologice, în înregis- trarea pe peliculă a fiecărui amănunt semnificativ, Cîteva scene sînt memorabile: sus- pectările reciproce dintre Ya- sumoto şi fetiță și, mai ales, ritualul sumbru al invoca- tiei duhurilor în fîntînă, gest solemn și barbar în același timp. i Sensurile celei de a doua părți a filmului converg în ultimă instanță pe un singur drum, al bunătăţii și încrederii în oameni. De aici și semnifica- tiile lui profund umaniste. Caracterul doar parțial con- vingător al lui Barbă-foşie exemplul pozitiv, provine din faptul că personajul ne apare pe undeva destul de didactic, cu toată magistrala interpre- tare a lui Toshiro Mifune (dis- tins pentru aceasta cu Leul de aur la Veneţia 1965). În plus, o neverosimilă dramă sentimentală, cu happy-end, complică inutil această poves- te despre oameni buni. În încheiere, să remarcăm că tema jertfei pentru colectivi- tate nu este accidentală în creația lui Kurosawa. A trăi (1952) și Cei şapte samurai (1954) discută aspecte comple- mentare ale aceleiași teme. Dar dacă, în special în A trăi, cei în cauză se dăruiau umanității pentru că nu mai aveau ce pierde, Barbă-roşie este omagiul adus jertfei to- tale, necondiționate. COMIC SAVUROS ÎNTR-UN DECOR A LA GOPO.. Diplomatul gol — 0 producţie a studiou- rilor din R.P. Ungară REGIA: Palăsthy György SCENARIUL: Gyertyán Er- vin, Palásthy György du- pă romanul „Carantină la Grand-Hôtel“ EART Herczenik Mik- 08 ; MUZICA: Lovas Ferenez INTERPRETEAZĂ: Már- kus László, Krenesei Mari- ana, Garas Dezsö, Szendrő Jozsel, Cu un pseudonim de rezo- nanţă — P. Howard — scrii- torul maghiar Reitö Jenö şi-a cucerit o reală celebritate ca autor al romanului „Caran- tină la Grand-Hâtel”. Cartea, evident de aventuri, oscila între o intrigă de spionaj și o satiră de moravuri. Regizo- rul Palâsthy Gyorgy a păstrat în Diplomatul gol atributele principale ale cărţii; filmul este o farsă polițistă, presă- rată în egală măsură cu inci- dente criminaliste și gaguri (tradiționale), de intenție pa- rodică. Pelicula debutează într-un decor construit în manieră Gopo (S-a furat o bombă) cu zgîrie-nori ameţitori și limu- zine interminabile, alergînd printr-o abundentă ploaie arti- ficială. Locul acţiunii este de altfel întru totul imaginar, de- clarat ca atare, așa că ambian- ţa lucioasă de plastic este pa- sibilă, inevitabil, de raportări la filmul citat, În acest artificios scenografic, intriga se derulează vioi şi, uneori, chiar violent; Felix — protagonistul filmului — de fapt avocatul sui-generis al unei bande de gangsteri — este implicat involuntar în dedesubturile unei mari tranzacţii comerciale, de nivel interstatal, afacere ce presu- pune, bineînţeles (şi în acest bineînțeles constă principala deficiență de construcție a scenariului), spionaj, suspec- tări reciproce între părți, totul în modul cel mai pasio- nal cu putință. O presupusă epidemie de ciumă claustrea- ză într-un hotel personajele aventurii, prilej de neaștep- tate qui-pro-quo-uri; de aici pornesc peripeţiile lui Felix, surprins de evenimente într-o postură dezastruoasă — gol UN „FURIOS“ PRAGHEZ Regizorul Jan Nemec a început un nou film, Martirii dragostei, un lung metraj conceput în stilul melancolic al „stir- itului filmului mut“, n film în care Ne- mec e foarte nostalgic, dar și foarte ironic. Un film așteptat cu nerăb- dare, ntru că Nemec trece drept cel mai in- teresant tînăr regizor „lurios“ al cinematogra- fiei cehoslovace, * DUPĂ AMIAZA D-LUI ANDESMAS După sucesul obținut de Muzica, scriitoarea şi scenarista Marguerite Duras s-a apucat de transpunerea pe ecran a unui roman propriu in- titulat După amiaza d-lui Andesmas. Interpreţi principali: Michel Si- mon şi Delphine Seyrig. * ALEXANDRE ASTRUC pregăteşte împreună cu Jean Courtelin filmul Prizonierele, în regia lui Claude Chabrol, un su- biect polițist în care eroii sînt două femei. FRENCY e este titlul noului film în care va juca Jean Paul Belmondo sub con- ducerea regizorală a lui Louis Malle. Scenariul de Jean-Loup Dabadie istoriseşte povestea unui boxer francez care tre- buie să susțină în Sta- tele Unite cel mai im- ortant meci din viaţa ui. Scenaristul însă nu s-a decis dacă acest meci va fi pierdut sau cişti- gat. + ORSON WELLES ȘI FIL- MUL DE AVE RI Paul Meurisse, Micke Rooney şi Orson Wel- les vor fi vedetele unui film de aventuri reali- zat de Jean Pierre Mo- cky şi purtind titlul Căruţașii morții. Mo- cky va reconstitui ata- cul unui tren cu auto- mobile care traversează tunelul Mont-Blanc şi o parașutare a mașinilor furate în munţii Sierra Nevada. Recuzita esen- țială: peste 200 de au- tomobile. > DIN NOU MARILYN MONROE ` Ludmila Tcherina va crea un balet foarte dra- matic și spectaculos in- spirat din viața aipijpi Marilyn Monroe, „nefe- ricita femeie care nu e lăsată în pace să moară“, comentează un gazetar francez, | FILMUL PE GLOB P UN OM ÎN PLUS Costa-Gavras este un tînăr regizor care, după primul său film, Com- partimentul ucigaşilor, a dovedit aptitudini în con- struirea unei intrigi po- lițiste şi în exploatarea foarte expresivă a ima- ginii. Aceste calități le vom regăsi în noua sa lu- crare Un om în plus. Jean Pierre Chabrol a seris po- vestea foarte puțin rọ- manțată a unei întim- plări adevărate petrecu- te în 1943 printre rezis- tenții francezi refugiați în munții Gévennes. A- cest om — în plus — a existat într-adevăr. În urma unei acțiuni a re- zistenților care trebu- iau să ajute evadarea a 12 deținuți, s-a constatat că cei 12 erau de fapt 13. Ancheta făcută a dovedit că cel de-al 413- lea este un condamnat de drept comun foarte apare Deci, tre- uia executat pentru se- curitatea mişcării. Dar partizanul însărcinat să-l execute nu poate — din milă — s-o facă şi pînă la urmă intrusul va pri- cinui — fără 'să vrea — pierderea întregii grupe de rezistență. Din dis- tribuţia numeroasă cităm pe Jean-Claude Brialy, Gerard Blain, Michel Piccoli, François Perrier, Claude Brasseur și ve- teranul Charles Vanel. O singură prezență fe- minină: Jule Dassin, fiica regizorului Jules Dassin. * POATE O SĂ SE TRA- DUCĂ ȘI LA NOI Editura Enciclopediei Sovietice a terminat un dicționar de cinema la care au lucrat cei mai de seamă critici cinema- tografici sovietici sub conducerea profesorului şi realizatorului Serghei lutkevici. Cele două vo- lume ale ediției dau răs- punsuri la numeroase în- trebări privind istoria, teoria şi practica cine- matografului. Pe cînd o versiune în limba ro- mână? * TREI SURORI „Trei surori“, celebra pie- să a lui Cehov, pusă în scenă la teatrul pari- zian Jacques Hâbertot, se bucură de interpre- tarea a trei actriţe, su- rori şi în viaţă. Odile Versois, Hélène Vallier şi Marina Vlady. I în apartamentu! unei secretare de rang diplomatic. Relatarea în continuare a subiectului ar fi inoportună căci, desigur, gagurile, ca și suspense-urile oricărui film se întemeiază, în primul rînd, pe inocenţa spectatorilor. Ce- ea ce se cuvine în orice caz menționat este faptul că rea- lizatorii nu reușesc să fructi- fice decît parţial premizele excelente ale cărții. Acest parţial înseamnă neglijarea a- proape totală, în final, a in- trigii polițiste, în favoarea conjuncturilor comice. Un cuplu etern de eroi — Slabul și Grasul (interpretat însă cu incontestabil aplomb de Garas Dezsö şi Szendră J&zsef) revi- ne cu tot mai multă insistență în prim-plan, transformîn- du-se în principal declanșator al poantelor. O reușită urmă- rire — în care Felix este moti- vul unor vagi rezonanțe din Keaton — traversează filmul de la un capăt la altul,-antre- nînd toate personajele și con- ferindu-i o pronunţată tentă burlescă. Alteori, bunele pro- misiuni sînt ratate pe parcurs, idei virtual comice fiind dimi- nuâte în inexpresive episoade revuistice (cazul fanfarei de femei, întrebuințată de poliția orașului în scopuri calmante — de altfel, un loc comun în is- toria gagului). Dar toate aceste intenţii sînt reabilitate în a doua parte a filmului, printr-o busculadă extravagantă, ca în Milionul lui René Clair, în care remarcabilă este stră- duința regizorului de a specula fiecare detaliu de comedie. De o factură obişnuită, Diplomatul gol nu incită în nici un moment spectatorul prin mişcări de aparat insolite sau truvaiuri regizorale. Ceea ce nu înseamnă însă că reclamă neapărat amendamente critice. Este o producție corectă și atît, cu „faze“ savuroase, pe care doar minuţia cu care au fost înscenate le salvează de banalitate. Adrian ŢIROIU UN FILM SIMPLU ȘI BUN Femeile — o producţie a studioului M. Gorki REGIA: Pavel Liubimov SCENARIUL: Budimir Me- talnikov după povestirea lui 1.Velembovskaia IMAGINEA: V.Dulţey, M. Osepean Í MUZICA: Ian Frenkel INTERPRETEAZĂ: Inna Makarova, Nina Sazonova, Galina ikas Nadejda Fe- dosova, Viktor Mizin, Vitali Solomin. Fără să fie un „film senti- mental“ Femeile îţi prelungește în suflet ecoul unui cîntec pe care ţi l-ai îngînat cu voce scăzută şi care te închide în tine ca o zi burnițoasă óe toamnă. Ţi-a plăcut sau nu? Nu te întrebi. Simți doar că filmui doare ca agonia frunze- lor. Două, trei schiţe de por- tret, urmărite în linii fine, sensibile, uneori cu talent, alteori doar cu îndemiînare, în orice caz cu multă înțelegere a unei situații, a unei neli- niști, a unei resemnări. Eroi- nele — femei singure (acţi- unea se petrece îndată după război) luptă cum pot cu singurătatea, unele înfrîn- gînd-o — sau părînd doar că o înfrîng. Altele eșuează resem- nate într-un loc închis, poate confortabil, dar definitiv în- chis. Destine, destine mai crude sau mai blînde, creionate, une- ori doar sugerate. O prietenie se încheagă — femeile singure se apropie întotdeauna — şi se destramă treptat, cînd lu- crurile nu mai pot fi împărtă- şite pentru că intervine jena, neconcordanța de păreri, de fel diferit de a înţelege viața, O fată tînără de la țară, parind stîngaci și ridicol greul acli- matizării cu oraşul, și o femeie căreia i-a murit bărbatul pe front, refugiată în dragostea pentru copil. Dar copilul devenit bărbat începe să-i scape de sub tutela senti- mentală pe zi ce trece. Amîn- două se întîlnesc într-o dimi- neață de toamnă, singure, într-un parc pustiu, fiecare cu mica ei lume de mari griji, mari întrebări. E un moment psihologic admirabil lucrat în- tr-o fină tonalitate lirică. Fa- ta se învirtește timid și fără rost pe tocurile ei nestabile, cu paltonul nou-nouț și — dornică să fie luată în seamă — devine deodată vorbăreaţă, agresivă. O actriță în situația unei fronde stîngace, o actri- tă pe care o cunoaștem bine (Inna Makarova) și o alta (Nina Sazonova) care-i dă replica tăcut, doar din priviri, din gesturi. Și în ciuda prieteniei care începe, în ciuda întelege- rii și a căldurii pe care i-o arată vîrstnica, tînăra evolu- ează neașteptat ca însăși viața surprinzătoare, complicată. Fata caută, caută cu energie, cu perseverență, cu disperare, să nu se plictisească, să-și găsească prieteni, să fie iu- bită — și negăsind nimic (pen- tru că vidul e în ea, în imatu- ritatea ei congenitală) se re- semnează cu aventuri mărunte. O altă scenă: frivola, devenită „elegantă“ citadină, se bron- zează pe o stivă de lemne, în timp ce colegii ei muncesc. Scena — lucrată sobru, ne- patetic — încheie trist, amar, o reușită schiță de portret. Mai egală cu sine însăși, de aceea mai puţin spectaculoasă ca evoluţie, prietena virst- nică traversează şi ea o criză — criza mamei cedîndu-şi băiatul rivalei — tînăra care s-a „strecurat” între ei şi care i-a furat dragostea feciorului. Lucidă, generoasă, femeia lup- tă cu ea să-și înfrîngă gelozia, invidia, furia chiar. Trece prin toată gama de sentimente, le consumă, rămînîind doar cu oboseala și cu o imensă, dure- roasă resemnare. Pentru că oricît de dreaptă, de generoasă cu ceilalți, mama respectivă nu-și: poate stăpîni marele egoism al femeii, care mizînd totul pe o singură carte — copilul — se va crampona cu furie de unica ei investiţie sentimentală (munca și acti- vitatea obștească nefiind ca- pabile să-i umple în totul exis- tența spirituală). În a doua schiță se evită de asemenea abil clasica teo- rie a „prăpastiei“ dintre ge- nerații, a faptului că părinţii n-ar fi (chipurile) capabili să-și înțeleagă copiii în momen- tele cele mai dificile. Aici o fată vrea să fugă la oraș cu logodnicul și e oprită cu forța de mamă; băiatul nu mai dă semne de viață, fata va avea un copil, aparențele sînt împotriva mamei care a stă- vilit fuga (şi poate fericirea) celor doi. Doar că între mamă şi fiică abia acum se cimentează o prietenie şi mai profundă, iar cînd băiatul revine oferin- du-se cu aroganță, din obli- gaţie, să ia în căsătorie fata, viitoarea mamă îl va respinge, demnă dar cu o demnitate dis- cretă, nepatetică, nestrident moralizatoare, ca întreg acest film simplu şi bun. Alice MĂNOIU SREE EES EO. T Ta TERR LAUREL « HARDY 0 IDEE NEDISOCIABILĂ Ridem cu Stan şi Bran o producție a studiourilor americane REGIA: Robert Youngson ILUSTRAȚIA MUZICALĂ: Val Peters INTERPRETEAZĂ: Stan Laurel, Oliver Hardy, Edgar Kennedy, Vivian Oakland, Glen Tyron, Edna Murphy, Anita Garvin, Tony San- ford, Jimmy Finlayson, Charlie Chase Ca şi Romulus și Remus, Stan și Bran au devenit o noţiune, o singură idee nedisociabilă. S-ar putea spune că sînt un sinonim al comicului dacă nu ne-am feri de expresia simpli- ficatoare și n-am îngusta astfel nepermis de mult terenul oricăror explicaţii reale. Căci ei reprezintă mai degrabă un anumit fel de comic şi provoacă un anumit fel de rîs. Un comic cu totul altfel decît al lui Kea-: ton sau Chaplin rămînînd fie și numai din această cauzăau- reolați cu expresia origina- lităţii. „Ei sînt la sursa cea mai limpede a rîsului“, căci sînt cel mai perfect încadraţi în firesc. Nimic din compor- tarea lor nu bruschează reali- tatea, nimic nu inversează ra- porturile și au, cum vom vedea, cu obiectele, relaţiile cele mai pașnice. Orice urmă de comic suprarealist, de ne- coincidență dintre intenţie, acțiune şi realitate, de expre- sionism — lipsește cu desă- vîrșire. Am putea spune că la ei comicul are chiar un sens logic. E vorba însă de o logică pervertită, răsucită, de- a-ndoaselea, adică exact acel fel de logică care transformă buna intenție în cataclism. Nu trebuie să mai adaug că această logică este logica personajelor Stan și Bran, Laurel și Hardy, şi nu a construcţiei filmice. Arthur Stanley Jefferson- Laurel n-a fost de la început așa cum îl cunoaștem, după cum nici Oliver Hardy, la fel cum nu se poate vorbi de un specific comic în primele lor. filme. Laurel a evoluat de la genul de paiață de music-hall englezesc la un dandism grațios în aparență, dar teribil de feroce. Hardy de la bruta neconsolată decît de spectrul crimei, la un personaj a că- rui grăsime nu era decit o formă de opulenţă socială: Acestea au fost oscilaţiile de caracter ale celor doi înainte de a se cunoaște. Dacă e adevărat că totdeauna contrastele se atrag, atunci de bună seamă lui Laurel îi era hărăzit Hardy, dar întîl- nirea i-a determinat la cîteva mutații esenţiale. Le era nece- sară în primul rînd o identi- tate socială, nu atît ca aparen- tă cît mai mult pentru o deli- mitare a perimetrului de acțiu- ne comică. Le era necesară în al doilea rînd una particu- lară, nu atît ca identificare, cît mai ales pentru o clarificare a sursei de comic. Au devenit astfel reprezentanții clasei mij- locii de mici meseriași, mici fermieri, mici funcţionari, fără reproșuri de conduită socială, cel puţin în intenţie, onora- bili, pașnici, familiali. Morala lor este perfectă, atît de per- fectă încît au îndepărtat din deprinderile lor orice inten- ție erotico-sentimentală. În acest cuplu, şeful este Hardy, impunător, ocrotitor, reş- ponsabil. Monopolul neînțele- gerilor îl are Laurel, devenit un neîndemînatic din vocație,” blestemat întotdeauna la stîn- găcie, spre deosebire de Hardy care are o neîndemînare izvo- rîtă din autoritatea sa asupra partenerului, din conștiința sa de șef al tuturor acţiunilor. Fără Stan, Bran ar reuși în toate, ar urca prin iscusință o întreagă ierarhie socială, Din fericire, pentru noi de=, sigur, jocul acesta se joacă în. doi. Hardy fără Laurel în- seamnă un nonsens. Principiul lor comic, spus neam, n-are nimic în afara firescului, al normalului. În- cepute sub auspiciile celor mai bune intenții, acțiunile lor eșuează în catastrofă. Este vorba deci de un comic devas- tator, ceva care poate începe de la o palmă și se poate ter- mina într-un război. Pentru aceasta nu e nevoie de nimic altceva decît de o simplă ne- potrivire, ceva în genul refu- zului lui Ben Turpin dea primi bradul de Crăciun adus de cei doi comisionari insistenţi. De aici şi pînă la uriașul dezastru se merge firesc, normal aș spune, avîndu-i în vedere pe cei doi. Este o înlănţuire per- fectă a gagului, o reacție în lanţ controlată cu perfecțiune. Căci arta celor doi comici este o artă a catastrofei calculate. Fără sentimente sau reţineri etice. Căci morala filmului comic nu poate să-și găsească reflexul în normele etice social acceptate. Și nici nu încearcă, făcîndu-și din libertatea de acţiune un ideal. S-a spus des- pre ei că sînt la sursa cea mai limpede a rîsului și asta pentru că încearcă să cristalizeze rîsul în stare pură, realizînd forme- le lui primare (fără nimic peio- rativ) neîncercînd niciodată „ intenţia satirică. Chaplin îşi ridiculizează adversarii. Stan și Bran nu au dușmani. Comi- cul se creează prin ei și rămîne la ei. Prin dispariţia lor, comi- cul încetează. lată deci cum se explică insuccesul unor filme sonore de lung metraj în care acțiunile lor se interfe- rează cu ale altora, diminu- îndu-se astfel. mesajul comic. De altfel filmele lor mute, de două acte maximum, se clasează azi în limitele perfec- ţiunii, Nicicînd ca acolo tan- demul n-a acţionat mai prompt şi mai organic. În aceste filme ca The Battle of the Century (Bătălia secolului) sau Don't shave (Nu te bărbieri) sau Leave me laughing (Lasă-mă să rîd) arta lor atinge claritatea deplină. Ca limbaj, semnifica- ţie, expresie. Mi se pare deci esențial să subliniez unul din compartimentele acestora, re- laţiile cu obiectele, Spuneam că Chaplin are dușmani. Mai mult, întreaga lume îi este potrivnică. Obiectele îl te- rorizează. La Laurel şi Hardy, dimpotrivă, nici un obiect nu-și trădează condiția. În mo- mentul în care le este sfări- mată logica de existență, obi- ectele se răzbună prompt și dureros. Și acţionînd numai în sensul acestei logici perver- tite, eroii suferă permanent „sancțiuni. În ciuda acestora, ei păstrează o demnitate rega- lă, care îi face să treacă netul- burați printr-o lume devas- tată pînă la ultima structură, care este a lor și care va ră- mine pentru totdeauna a lor. lulian MEREUŢĂ METAMOR- FOZA MARCHIZEI Minunata Angelică = o coproducție tranco-germa- no-italiană, după romanul lui Anne și Serge Golon „Dru- mul spre Versailles“ REGIA; Bernard Borderie ADAPTAREA: Claude Brulé DIALOGURILE: Daniel Boulanger MUZICA: Michel Magne IMAGINEA: Henri Persin INTERPRETEAZĂ: Mi- châle Mercier, Claude Gi- raud, Jean Rochefort, Jean- Louis Trintignant, Giuliano Gemma, Claire Maurier, No- ël Roquevert. Descinsă din paginile roma- nului „Drumul spre Versail- les" (Anne şi Serge Golon), Angelica a devenit eroină centrală într-un serial tehni- color realizat de Bernard Borderie. Trebuie semnalat, ca o primă observație, caracte- rul inegal sub raportul valo- rilor artistice al filmelor care alcătuiesc serialul. Primul, An- gelica, marchiza îngerilor, schi- ţa din cîteva trăsături esența unei epoci. Îngustimea de gîndire, brutalitatea şi arbi- trarul evului mediu, înfrun- tarea spiritului științific cu gîndirea dogmatică, suflul a- bia simțit al unor vremuri noi care băteau la porţile istoriei, toate acestea alcă- tuiau un fundal viu, dramatic, pentru nefericita poveste de dragoste trăită de Angelica și de marchizul de Peyrac. Marchizul a beneficiat de ex- cepţionala interpretare a lui Hossein care a valorificat din plin posibilitățile personajului echilibrînd armonic duritatea şi siguranța spadasinului de elită cu neliniștea cercetătoru- lui cufundat în analiza subtile- lor prefaceri pe care le suportă materia. Prăbuşirea acestui personaj cu dimensiuni deose- bite sub loviturile unui mediu ostil și opac se petrece sub aureola martiriului. O parte din aureola aceasta se răsfrîn- ge și peste chipul monoton, serafic al Angelicăi. Minunata Angelică reface însă traiectoria Angelicăi în sens invers. O vedem acum, pe eroină, pornind din lumea interlopă în mijlocul căreia o aruncase finalul seriei prece- dente înapoi spre vîrful pira- midei sociale, pe un drum care aparține dramaturgiei conven- ționale. Renunţind la reconsti- tuiri, la rigorile analizei e- xacte, autorii au renunțat implicit şi la intenţia de a crea valori, căci valorile par să fi ars cu desăvirşire pe rug, împreună cu rmarchizul, A sfîrșitul primei serii. Cineaștii au înmulțit în schimb bătăile, numărul morților, asasinatele și iubirile, acum pasagere, ale Angelicăi. Regretăm. tot timpul lipsa unui personaj de talia marchizului, înlocuit pe rînd cu un căpitan de haiduci de periferie descins parcă de-a dreptul din Cartouche, cu un palid poet antimonarhist și cu-un tînăr și violent mare- şal al Franței cu care Angelica se mărită în cele din urmă cu toate că acesta, atunci cînd ţine o cravașă în mîini nu poate deosebi prea bine femeile de cai. Noua ipostază a Angeli- căi o contrazice violent pe cealaltă. Aruncînd vălul tra- gismului, eroina intră fără nici o dificultate spirituală în matca unui destin comun ca- racterizat printr-o continuă derogare de la esenţa ei, ca personaj, așa cum fusese acesta enunțat, destin al cărui motor se dovedește a fi acum doar setea burgheză de parvenire. Astfel Angelica, apariția fas- cinantă care trăise emoționan- tul proces al cunoașterii din- colo de aparenţe, ajunge printr-o stranie metamorfoză să se intereseze de problemele speculațiilor industriale care îi atrag” pe drept cuvînt cog- nomenul de „Marchiză a șoco- latei“. Orice s-ar spune, există în aceste două filme două destine perfect diferenţiate, de sine stătătoare, care nu se pot suprapune și nici conti- nua, dar care, în mod arbitrar, sînt atribuite uneia şi aceleiași eroine. Evident, în acest caz, vizionarea Minunatei Ange- lica stîrnește confuzie, ridi- cînd legitima întrebare: care este de fapt adevăratul carac- ter al Angelicăi? Cel din primul film sau celălalt din al doilea? Este adevărat că ci- neaștii mai au timp în seria Ill-a sau chiar a IV-a, poate a V-a să răspundă la această întreba- re. Dar oricare ar fi răspunsul lor, acesta va ține mai degrabă de iluzionism decît de rigorile conturării exacte a caracte- rului omenesc. Nu putem decît să ne exprimăm regretul că un serial care fusese început cu dreptul a degenerat pe drum într-o simplă superpro- ducție anostă. Mircea MOHOR PB DEE IESENE VE EI] GESTUL FAMILIAR Anunţ matrimonial, o producție a studiourilor italiene REGIA: Antonio Pietran- geli SCENARIUL: Scola, Maccari IMAGINEA: Armando Nan- nuzzi Muzica: Armando Trovajoli Pietrangeli, INTERPRETEAZĂ: San- dra Milo, François Perrier, Mario Adorf, Angela Mi- nervini, Gastone Moschin. „Întîlnim atît de rar în filme gestul familiar, simplu, repetat de milioane de ori în fiecare zi, care spune mai mult decît trei pagini de roman sau 40 de replici dintr-o piesă de teatru... Asta înseamnă mai înainte de orice cinema. Este ceea ce am întîlnit în filmul lui Pietrangeli". (Un critic francez despre A. Pietrangeli) În gara unui mic orășel al Italiei meridionale o femeie așteaptă un bărbat pe care nu l-a văzut niciodată, venit din „Nordul făgăduinței“, și pe care urmează să-l cunoască ca urmare a unui „anunț ma- trimonial“. Filmul aminteşte de un film al cehului Ivan Passer intitulat semnificativ Lumină intimă, Este un film despre singură- tate, despre singurătatea care duce la egoism, meschinărie și chiar cruzime, care duce la urîţirea omului, la transfor- marea în gesturi grotești a celor mai simple, mai pure și mai obișnuite gesturi, Pietrangeli se dovedește a- deptul unui cinematograf sim- plu, lipsit de spectaculozitate, bazat pe o fină și nuanțată analiză psihologică. Filmul are o structură interesantă, re- zultată dintr-un fel de supu- nere a creatorilor săi față de personaje, o deosebită simpli- tate și discreție în surprinde- rea reacţiilor lor. Caracterul și: psihologia eroilor sînt aci mai importante decit orice rafinament fotografic sau pro- cedeu cinematografic. De alt- fel aparatul trece aproape pe neobservate în acest film în care ceea ce importă cu adevă- rat sînt întotdeauna persona- jele. Ceea ce contează în primul rînd este adevărul psi- hologic, descoperirea lui len- tă, fără ostentaţie, personajele rotindu-se parcă încet ase- menea unor cristale cu multi- ple fațete ce strălucesc rînd pe rînd în raza nemișcată a „luminii intime" proiectate asupra lor de regizor. Pietrangeli realizează prin Anunţ matrimonial un film de „situații“, Reacția față de acestea este elementul defi- nitoriu al fiecărui personaj și reacțiile sînt elementele care trebuie cît mai bine va- lorificate cinematografic. Sem- nificaţiile se descoperă trep- tat, personajele definindu-se complet abia după reflecția finală asupra lor, care urmează în mod necesar filmului. Este un film deschis, în care ideea transpare prin adevărul uman al personajelor și nu dintr-o construcție dramaturgică pre- stabilită. Într-un film de asemenea factură, fără îndoială că esen- ţială este interpretarea acto- ricească și aici se poate spune că regizorul a fost mult ajutat atît de Sandra Millo cît mai ales de François Perrier. Cu STATISTICĂ De la 1 ianuarie la 24 august 1966 s-au reali- zat în Franţa 58 de filme față de 59 din aceeaşi perioadă a anului tre- cut. În ciuda acestei di- minuări — minime e drept — se constată creş- terea producţiilor exclu- siv franceze — de la 23 la 41 — prin raport cu Sapto pas ce au scă- zut de la 21 la 10, înde- osebi cele realizate în colaborare cu cinemato- grafia italiană. Ştire de bun augur pentru Fran- a. * În Uniunea Sovieti- că au fost realizate trei mii cinci sute de filme (3 500) din ziua în care a luat ființă primul stu- dio sovietic și pînă azi. Primul film aparține re- gizorului Panteleev şi datează din 19418. * GHICIȚI CINE VINE LA MASĂ ASTĂ SEARĂ? Nu este o ghicitoare ci titlul unui film, pri- mul film comic despre roblema rasială pe care l va face Stanley Kra- mer. Cine vine la cină? Sidney Poitier, bineîne pa, vedeta nr.1 de cu- oare a cinematografului american şi preferatul lui Kramer (Lanțul). Gaz- dele care îl vor primi pe Poitier sint Katha- rine Hepbum şi Spen- cer Tracy. Pentru aceș- tia din urmă, filmul lui Stanley Kramer va fi al nouălea în care joacă împreună, * UN FILM DESPRE RE- VOLUȚIE În 1967, Uniunea So- vietică va celebra cea de a 50-a aniversare a Revoluției din Octom- brie. Cu această ocazie se va face un film de montaj care va retrasa cele mai importante și emoționante evenimente ale revoluției. Realiza- tor, documentaristul fran- cez Frédéric Rossif. * OMAGIU Televiziunea france- ză a comandat reali- zatoarei Agnès Varda un scurt metraj despre Elsa Triolet şi Louis Aragon. Antrenată de subiect în- să, regizoarea a făcut un film de lung metraj şi, se pare, cu deosebire in- teresant, care a Și fost prezentat la televiziunea din Paris. S-ar putea oare să-l vedem şi noi? LB Wor __SGRONIOG A ajutorul regizorului interpre- ţii izbutesc în aceeași măsură „să facă vizibile”, în lumina interiorului, gesturile simple, privirile, expresia, reacții- le personajelor, François Per- rier reuşind excelent în sce- nele de grotesc comic. Filmul lui Pietrangeli s-ar putea înscrie ca o nouă direc- ție în cinematograful italian alături de cea a filmului cu caracter sotial declarat al lui Ermano Olmi și Francesco Rosi sau alături de cea repre- zentată prin Bertolucci, În filmul Anunţ matrimonial realitatea socială transpare prin efectul ei distructiv, prin reflexul ei pe plan psihologic. Radu GABREA O CARTE POŞTALĂ. ILUSTRATĂ Noroc, Kekec o producție a studiourilor iugoslave REGIA: Joze Gale - „SCENARIUL: Ivan Ribić, după o povestire de Josipa Vandota IMAGINEA: cek MUZICA: Marjan Vodopivec INTERPRETEAZĂ: Veli- mir Cjurin, Blanka Plorjanc, Martin Mele, Rusa Bojé, Ma- rija Gorsić, Bert Sotlar Poate că la origine expresia „frumos ca o carte poștală ilustrată" să fi fost un com- pliment. Acum însă ea are “mai curînd o coloratură peio- rativă și cu acest ultim sens o întrebuințăm și noi pentru a califica filmul Noroc, Keke€. Noroc, Kekec este un basm care nu a sorbit, asemenea altora, de la izvorul cu apă vie ce dăruie veşnică tinereţe. Lipsit de haina irealului sau de fascinația realismului fan- tastic, acest basm a păstrat numai trama luptei dintre bine și rău şi victoria celui din- ţii, pe care o redă printr-o povestire destul de naivă. Păţaniile eroului, un băieţel cuminte și bun, nu desferecă porțile fanteziei, ale imagina- tiei sau ale umorului. De fapt, filmul este un basm care și-a pierdut feeria fără s-o înlo- cuiască printr-un alt „ce“ înnoitor, rămînînd astfel sus- pendat pe undeva, în împără- ţia monotoniei. Noroc, Keke6 poate fi un spectacol numai pentru spec- tatorul de vîrstă preșcolară, care să-l urmărească ca și cum ar răsfoi o carte cu poze colo- rate, cu poze colorate care se mişcă. Ivan Marin- D. A. IV Un alt punct de vedere privind CENUȘA Reflecțiile unui regizor Două sute de minu- te, chiar mai mult, ui- tasem unde sint (eram la Varşovia), pentru că stind ghemuit într-un scaun, fusesem în alt secol, pe la 1800, în Spania, în Italia, in Prusia şi pe cimpiile Rusiei și într-o Polo- nie încă fără hotare, un fel de sărman mar- tor supraviețuitor al nașterii tragice şi ero- ice — ca o ursită ce a- vea să se mai repete — a unei naţiuni desti- nată suferințelor. Am ieşit pe stradă noaptea. Era frig şi umezeală în decembrie anul tre- cut pe malul Vistulei, şi-mi defineam cu greu simțămintele, îmi or- donam, și mai greu judecăţile. Le-am aban- donat și pe unele şi pe altele, așteptind şi sperind așezarea de mai tirziu în oficiul critic. N-am păstrat decit sen- zaţia de uluială — poa- te şi de invidie; gene- roasă dacă există — în faţa unui regizor ca- pabil de forța intelec- tuală şi fizică a uceni- cului vrăjitor capabil să pună în mişcare, dar să şi conducă și să stă- pinească o mașină crea- toare, parcă inaccesibil de complicată, monta- tă pe nişte rotile gigan- tice, primejduind săstri- vească mai întii pe meş- terul lor. Am revăzut Cenuşa la Cannes, cinei luni mai tirziu, într-o ver- siune mai scurtă cu vreo cincizeci de minute, im- preună cu vreo cinci- sute de francezi cărora filmul nu le-a prea plă- cut. Atunci m-am gin- dit că e destul de rar să fii erou în ţară stră- ină şi n-am fost prea dezamăgit. Napoleon e al lor, al francezilor, eroul lor, deşi nu l-au cruțat de hulire. Na- poleon s-a dorit şi eroul polonezilor de la in- ceputul veacului trecut dar, implacabilă, isto- ria l-a refuzat. Istoria cea adevărată, nu cea a iluziilor, fie ele oricit de justificat sentimentale şi evlavioase, fie chiar izvorite din nobile in- tenţii nutrite în suflete mari, cum a fost şi al scriitorului Stefan Ze- romski, după romanul căruia s-a realizat fil- mul. Napoleon a fost eroul lui Zeromski, din- tro epocă mai roman- tică, dar nu şi al lui Wajda, al Poloniei lui. * La Cannes, indem- nat de elanul compe- tițional al festivalului m-am lăsat antrenat in aprecieri comparative, şi-am hotărît pentru mi- ne că cel mai bun film al lui Andrzej Wajda rămine încă Cenuşă şi diamant, totuşi fără să gust nici măcar umorul maliţiilor meschine in- sinuind că — din pa- riura regizorului — au căzut diamantele rămi- nind doar cenuşa. Ce- nușă și diamant l-a de- semnat în Polonia pe Wajda, cred, ca pe cel mai strălucit cineast al generației sale, din a- nii 50, personalitate puternică, chinuită de tragedia poporului său, urmărită de obsesia u- nor întrebări, ale căror soluții nu mai puteau fi decit tardive, trăind revoltat, dar şi resem- nat consecințele ires- ponsabilității, imaturi- tății părinților săi bur- ghezi. Se pare că cel mai iubit film al regizoru- lui este însă Lotna (sau Ultima şarjă — 1959), în care ne este înfățișat atacul unui escadron de cavalerie împotriva tancurilor nemţeşti, în septembrie 1939. În lup- tă, patru ofiţeri își dis- pută onoarea de a muri încălecaţi pe cel mai frumos cal al unităţii. Eroismul era oricum de- rizoriu, însă cazul îl re- dimensionează spre ri- dicol, inscriindu-l în- tr-un univers romantie absurd. Acesta e uni- versul artistului Andrzej Wajda, universul „fru- moaselor“ cauze patri- otice pierdute, al psiho- logicei infatuări intrată în tradiția panilor, al derutei în filozofie și gindire și în toată viața. Astfel că, în Cenușa, oricită stimă ar fi avut pentru litera tipărită a cărţii, Wajda n-a pu- tut renunța la univer- sul său. A păstrat is- storia, dar a modificat viziunea, a urmărit e- venimentele dar a schim- bat accentele. „Cenuşa“ lui Zeromski este ce- nușa eroilor îngropată sub monumente fune- rare eterne. Conuşa lui Wajda este cenușa ace- loraşi eroi, dar risipită dureros de inutil în pa- tru orizonturi. Se spune despre car- tea lui Zeromski că, pentru polonezi, valo- rează în semnificaţie ceea ce pentru ruşi sem- nifică „Război și pace“. Desigur, Zeromski nu este Tolstoi, dar pentru polonezi înseamnă ma- rele lor scriitor clasic şi polemica stirnită de filmul lui Wajda apare, cel puţin pe plan in- tern, explicabilă. Există în Polonia, faţă de film, poziţii din cele mai con- tradictorii, de la cele mai violent critice, pină la altele de admira- ție, de la dezamăgiri alective, la ataşament intelectual și filozofic. Pentru că, temerar, Andrzej Wajda asaltea- ză și distruge însăşi mi- tologia nașterii propri- ei sale națiuni, eroii gi- gantici și cei mărunți ră- mînind pentru el oameni supuşi semnului compli- cat al naturii umane. Nici unul nu este fără frică şi fără prihană. Nici Napoleon, nici ul- timul soldat țăran. Na- poleon e coborit de pe soclu şi e înfățişat în pe- numbrà cruzimii și a neînțelegerii sale pen- tru alte interese decit cele proprii. Soldatul- ţăran este sărmanul în- şelat de totdeauna mu- rind fără voia lui pen- tru un ideal care nu-i aparține, care e mințit că, luptînd în Italia pen- tru Napoleon, va avea acasă, în Polonia, o bucată de pămînt pe care să o trudească, de fapt tot cu preţul sîn- gelui. Este în film un moment, plin de înţe- lesuri, prin chiar sim- plitatea lui. După o luptă crincenă, unde- va în munţii Spaniei, soldată cu singeroa- se sacrificii, un ostaş îşi întreabă superiorul: „Cum se cheamă locul ăsta unde ne-am bă- tut?*. Este soldatul că- ruia i se cultivă sen- timente patriotice, dar. e condus să ucidă patrioți care-și apără ţara; i se insinuează pioşenia ca- tolică, dar nu poate fi împiedicat să violeze că- lugăriţe. OONTRACRONICA Regizorului nu-i scapă amploarea contradicţi- ilor epocii de la începu- tul sec. al XIX-lea în Polonia: contradicţiile de clasă dintre nobili şi ţărani; de castă, po- litice şi economice, din- tre diversele categorii aristocratice; dintre i- dealuri și interese; din- tre francmasoni și ne- iniţiaţi... Numai că toa- te sint așezate sub sem- nul mare de întrebare al valorilor etice și al utilității reale în per- spectiva istoriei. Se poate vorbi despre Cenușa ca despre o su- perproducţie: atitea mii de liguranţi, atiţia cai, atitea tunuri etc., etc ... pentru că speeta- colul cinematografic este magnific. Şi din feri- cire, de data aceasta, noțiunea de superpro- ducție nu se mai ințe- lege peiorativ, nu se mai asociază cu carto- nul presat, cu vopseaua roşie, cù flăcările de gaz lampant. Wajda a renunțat la culoare — ceea ce n-a făcut cole- gul său intru epocă Bon- darciuk. Încadraturile filmului sint compozi- ional, de mare gust, de mare dinamism, iar ba- rocul care adesea i se reproşează autorului nu mi se pare o calitate în plus, pentru că barocul său este exploziv, ex- pansiv, atașant. Chiar scena de introducere es- te o explozie de stil: sărbătoarea de iarnă, de carnaval, cu goana ne- bună a săniilor, cu clo- poțeii cailor, cu măş- tile grotești, cu orches- trele de ţigani, cu chi- purile radiind de sănă- tate rustică ale perso- najelor. Wajda își cin- tă astfel variaţiunile sa- le virtuoase de-a lun- gul intregului film, cînd scherzzando, ca în sec- venţa amintită, cind grav-satiric, ca în scena inițierii în loja franc- imasonă a lui Rafael, “cind crud, ca în cea a violării Helenei, sau tra- gic în episodul cuceri- rii Saragossei. Un ad- mirator foarte preten- țios a lui Wajda ar pu- tea descoperi şi note stingace, desigur, într-o partitură atit de intin- să şi atit de dificilă. Tratarea cinematogra- fică a unui roman cu nenumărate momente e- pice explicative, de le- gătură, de pură descrie- re îl sileşte pe regizor uneori la exprimare cu- rentă, uneori academi- că, dar care nu poate pune în umbră un ta- lent atit de pregnant ca cel al lui Andrzej Wajda, încă plin de vi- goare inventivă. Nu cred că un film istoric să în- semne pentru un regi- zor ca Wajda — de alt- fel nici pentru Kawa- lerowiez, autorul Farao- nului — o abandonare a marilor teme contem- porane, o evadare spre caligrafie, într-o stare de criză spirituală. De emulaţia artistică apă- rută de curînd în cine- matografia poloneză, de- terminată de Jerzy Sko- limovski, unul dintre cei mai dotați cineaşti "europeni din generația tînără, nu varămine stăin nici Wajda. Skolimow- ski, unul din scenariștii săi (scenarist şi la Cu- titul în apă X, lui Po- lanski) aduce în şcoala cinematografică polo- neză expresia poetică de mare originalitate a u- nei viziuni și a unui u- nivers problematic care sint și ale lui Wajda. Despre filmele sale Walkower şi mai ales Bariera se va mai auzi mult vorbindu-se. În- tre Canalul lui Wajda şi Bariera lui Skolimow- ski e un drum comun. Cenuşa se situează la o bornă avansată, și chiar adversarii ar trebui să recunoască — din sti- mă pentru o valoare — că se află în faţa unei - opere plină de sensuri, bogată şi — dacă nu emoţionantă — impre- sionantă prin grandoarea ei. Mircea MUREŞAN EXIGENȚE LA SFÎRȘIT DE AN Nu numai duioşia proprie lunii decembrie şi nu doar sentimentele — bilanţ specifice sfirşitului de an mă fac să mă gindesc cu multă lăcere la obiecțiile adresate ru- ricii noastre de D. I. Suchianu în articolul său „Exigenţele contra- cronicii“ („Cronica“, 4 octombrie 1966). De obicei, obiecțiile nu sînt prilej de plăcere spirituală. Sint spirite care mai degrabă acceptă un cutremur de pămînt decit să privească în faţă o observaţie as- pră la adresa lor. Cunosc un pic- tor care, pentru o rezervă abia schițată la ultima sa expoziţie, era hotărit să trezească în plină noapte întregul comitet de redac- ție al revistei de specialitate. A renunțat — le-a trimis o scrisoare „bubuitoare“... Dece obiecțiile i- rită majoritatea semenilor noștri — nu e inuman a ne întreba. Sin- tem foarte susceptibili, la două- zeci şi ceva de ani de la încheierea ostilităţilor celui de-al doilea răz- boi mondial am rămas ultrasen- sibili. Orice obiecţie la o idee de- vine instantaneu un atac la per- soana care a emis-o, la inteligenţa ei, la cultura ei, la ochii ei al- baştri. Avem prea puţini po- lemiști care ştiu să disocieze ideea de omul care a emis-o (ajungin- du-se chiar ca prin „om cu idei“ să se înțeleagă uneori un fenomen demn de ironiile cele mai grosolane), şi prea puțini sînt cei care ştiu să rămînă într-un plan pur inte- lectual, respectind cu atit mai - mult persoana cu cit obiectează mai aspru ideilor ei. Pentru omul care gîndeşte şi deci caută adevă- rul, obiecţia preopinentului are o nobleţe la care orgoliul şi amorul- propriu niciodată nu-l vor condu- ce. Obiecţia e semnul cel mai grav şi cel mai demn al faptului că un om viu judecă un alt om viu. O- biecția e un semn al vitalităţii in- telectuale. Lauda, flateria, oma- giul neîntrerupt şi tirit pe burtă sînt ale celor leneși la minte. „În- jurătura“ la persoană aparţine ce- lor morți şi a lor trebuie să rămi- nă, amin. O lungă tăcere din par- tea celor vii e tot ce i se cuvine, Obiecţiile lui D.I. Suchianu sînt cinstite, curate, foarte personale — amestec de ingenuitale şi încă- păţînare superioară, de spirit prob şi dulce plăcere de a şicana profe- soral. Marea lor calitate este însă în altă parte: ele invită la un răs- puns, la un răspuns care depăşeşte temperamentul persoanelor aflate în joc, vizind mai departe, la u- nele probleme ale criticii noastre cinematografice. O dată pe an merită să ne ocupăm aici nu de filme, ci de cei care le judecă. Spectactorii poate că vor fi interə- saţi. E, mai întîi, obiecţii mici cărora D. I. Suchianu le-a acordat — cred eu—un spaţiu prea mare. Pentru a treia oară în scris (şi a patra oară, dacă adăugăm o in- tervenţie orală într-o şedinţă), cri- ticul îmi explică sensul cuvintului „a marca“ în contextul expresiei „a marca o epocă“, expresie folosită de domnia-sa în cronica la Climate, cu foarte multe luni în urmă, pe care eu am interpretat-o abuziv. Am priceput de la prima explica- ţie că am fost abuziv, luînd o ex- presie formală drept o judecată de valoare. Nu trebuie să mi se ex- plice de patru ori unde am greşit— deşi nu aş putea spune că m-a in- dispus grija insistentă a decanu- lui nostru de breaslă în a-mi lă- muri sensul cuvintelor folosite de domnia-sa. Măcar dacă am ţine toți ca domnia-sa la claritatea noțiunilor. Problema e alta, to- tuși: în nici una din explicaţii, D. I. Suchianu nu a precizat dacă-şi menţine punctul de vedere asupra filmului. Lăsînd de-o parte seman- tica, susțineam că filmul e medio- cru. Domnia sa — „marcînd“ sau nu „o epocă“ — susținea că filmul e foarte bun. Nici o dispută de termeni nu e interesantă dacă nu devine o dispută asupra conţinu- tului şi valorii, O altă mică obiecţia — larg dez- voltată — este aceea că ne-am fi împotrivit prezenţei inserturilor în filmele moderne. Aici, nu pot spune decit că D.I. Suchianu ne confundă probabil cu altcineva. Să trecem la obiecțiile impor- tante, demne de atenţie, chit că ele sînt prea concis formulate. Să trecem peste concizia lor, să le dezvoltăm noi, chiar dacă nu ne sint favorabile. Prima observaţie critică, deci, sună astfel: „Titu- larul rubricii... foarte adesea alu- necă spre cronica propriu-zisă, fo- losind talentul său polemic îm- otriva filmelor, nu împotriva con- raților“, Prima ripostă care ne apare pe buze sună astfel: de ce ar fi dovada unei mari exigenţe să polemizăm cu confrații? Avem ati- tea polemici în jurul filmelor — şi, ca atare, în jurul unor idei ar- tistice — ca să ne permitem luxul de a le înlocui cu polemici împo- lriva contraţilor? Nu e oare in- vers? Asistăm la atitea note, no- tite, articole şi articolaşe „împo- triva confraţilor“ încît dacă ne-am supune acestei exigențe, am merge pe linia minimei — și iertaţi-mă: vulgarei — rezistențe. Nu e nici o exigenţă în a te conforma obiş- nuitului. Riposta aceasta — poate prea temperamentală — e răstur- nată prin ceea ce D. I. Suchianu consideră a fi menirea noastră: noi ar trebui să punem faţă în față cronicile care se bat cap în cap în jurul unui film, „le-am confrunta pe amîndouă, le-am judeca şi am conchide în favoarea uneia sau alteia“... Ni se propune o poziţie solomoniană. Personal, o consider plicticoasă — după al doilea răz- boi mondial, e plicticos şi ineficace a -fi solomonian. Obiectiv — şi asta-i mai important — e im- posibil. Şi e imposibil fiindcă în critica noastră de film nu prea există cronici care se bat cap în V CONTRACRONICA| TELECRONICA cap şi nu prea avem ce confrunta. Nu voi fi atit de categoric ca maes- trul nostru care — de la înălţi- mea experienței sale — scrie fă- ră teamă: „Criticii cinematogra- fici nu ştiu să scrie“. Am păcătuit deajuns prin afirmaţii categorice şi nu cred că criticii noştri — cel uțin cei mai buni: Gelu Ionescu, ordan Chimet, Ana Maria Nar- ti, George Littera, Florian Potra — nu ştiu să scrie şi deci să gìn- dească. Numai că, în ansamblu, critica noastră de film suferă de ceea ce s-ar putea numi gindirea unanimă. Paralrazindu-l pe Ca- ragiale, am putea afirma că „la noi nu există film în balotaj“... Există nuanţe în a respinge una- nim sau a susține unanim un film, da, dar puncte de vedere funda- mental divergente în jurul acelu- iaşi film, nu. Fireşte, sînt filme care cer unanimitatea şi entuzias- mul (anul acesta: Diligenţa, Tom Jones, Nanuk) şi ar îi snob să le creezi cu orice preţ dificultăţi, după cum sint pelicule care tre- buie reprimate fără milă, într-un consens general. Dar — slavă niului uman! — mult mai multe sint acelea care cheamă binefăcă- toarea divergență de opinie, filme în care afirmația sau negația cri- tică au de străbătut drumuri complicate, în faţa cărora croni- carul — dacă nu-i leneş sau con- formist — nu-și poate permite să tragă cu ochiul la ceea ce scrie vecinul de bancă... Dar mai există teama de a fi personal, riscind a fi taxat „prea original“, teama de a fi în dezacord cu ceilalţi — spre a nu fi numit „deştept“ — teama de a încălca diagnosticele unor restigioşi critici de la Paris sau ndra. Așa s-a întimplat cu una- nimitatea fără întrebări în jurul Thérèsei Desqueyroux, în jurul lui Zorba grecul şi chiar a lui Pierre Etaix; un singur critic de pildă — într-un articol foarte intere- sant, poate prea sever — s-a în- trebat de ce nu se ride la Pierre Etaix — constalind deficitul de umor al comediei intelectualizate excesiv — dar confrații nu i-au răspuns, porniţi în corpore să se exlazieze în faţa gingășiei, liris- mului şi chiar mesajului acestui comic subțire] în idei... În general, confrații nu-și răspund (poate fi- indcă nu se citesc) ci „se lovesc“, în afara discuţiei de idei, atacîn- du-i-se unuia „cultura“, altuia ca- cofoniile (grozavă plăcere dea o- coli argumentele prin etalarea sub- tilă a unor ligamente fonetice vi- noyate!) etc. În aceste condiţii, cea de a doua exigenţă stabilită de D. I. Suchi- anu — „combaterea agramatismu- lui sintactic și semantic“ al „cro- nicarilor care nu ştiu să scrie“ — mi se pare de un didacticism rovocator, chiar admiţind — la imită — că o greşeală gramati- cală e pe undeva o greşeală de gindire. Dar în atmosfera breslei noastre electrizată de susceptibi- litate şi vanităţi infinite, dezvă- luirea agramatismelor n-ar fi de- cit o nouă contribuţie — și impor- tantă — la înlocuirea discuţiilor de idei cu „atacul la persoană“, care — repet — nu ne interesează. Căci care ar fi naivul capabil să VI creadă că în denunțarea unui de- zacord între subiect şi predicat nu se ascunde, de fapt, descalificarea totală, intelectuală și umană, a celui vinovat? Lumea n-a rămas la poveştile de Crăciun. lată așadar exigenţele la care sintem chemaţi: una imposibil de realizat — cea a arbitrajului pen- tru care n-avem nici apetit nici subiecte, alta deloc inutilă, to- tuși prea lesne de realizat pentru a nu fi suspectă —cea a anali- zelor gramaticale şi semantice pe textul confraţilor care, în paran- teză fie spus, permite de prea multe ori confundarea tupeului cu baza morală. Gindim altfel: contracronica tre- buie să aibă — în situaţia existentă — alte tensiuni şi alt obiect. Ea tre- buie să se ridice de la persoane, la idee, să fie contra cronicilor, „Şi nu contra cronicarilor. Contra cronicilor gindite unanim care duc la un acord indiscutabil acolo unde totul e discutabil — discu- tabil fără rică, fără patimă de- şartă şi cuvinte grele. Tensiunile ei urmează a fi tensiunea dintre un film și cronicari și, mai ales, dintre un film și acel cronicar foarte interesant care se numește publicul. E straniu cîtă tăcere păs- trează exigenţele lui D.I. Suchi- anu în jurul publicului. Și totuși nici un critic — cronicar sau con- tra-cronicar — nu mai poate face abstracţie de acest „dublu“ al său, dacă nu vrea să cadă într-un aris- tocratism steril. „Cronicile“ pu- blicului, adeziunile sau neadezi- unile lui, pot irita, entuziasma, deruta, uimi — nici un film însă nu poate fi gindit în afara lui, orice ar susține indiferenţii cei mai ipocriţi. Dispreţuirea publicului sau linguşirea lui ne sînt la fel de urite. Contracronica trebuie să stabilească o relaţie demnă, în primul rînd cu publicul şi după aceea să vizeze „confrații“. Fără a-i fi teamă de „educativ“, ea ar urma să-i propună o altă cronică acolo unde el a văzut altfel, să-i susțină o viziune, la care criticii nu au aderat din prejudecată (pre- judecată față de melodramă, de pildă) şi mai ales să-i educe privi- rea, să-i deschidă ochii. E încă prea multă lectură în sălile de cinema — prea mult confort li- terar şi prea repede se respinge ceea ce e inconfortabil pentru ochi. A propune insistent publi- cului de cinema să depăşească li- teratura şi teatrul — iată ce mi se pare a fi încă o tensiune nouă şi fertilă pentru cronicar şi con- tra-cronicar. Riscul de a „aluneca în cronica propriu-zisă“ nu e prea mare, și nu e înfricoşător. Fiind o nouă expertiză, o contra-exper- tiză, ea nu va putea ocoli „dosarul afacerii“, prezentindu-l însă într-o lumină nouă. Căci contracronica, în ultima instanță — indiferent de titularul ei, indiferent cum se va numi — trebuie să fie o lumi- nă nouă asupra filmului discutat. Avem credința — la început de an nou — că exigenţele proprii sînt ceva mai înalte decit cele ce ni se propun. Radu COSAŞU FARMECUL UNUI SFERT DE Te uiţi săptămîni de-a rîndul la agitația de dincolo de sticlă, te chi- nuiești cîteodată să pricepi cum de nu-și află albia acest șuvoi de întîm- plări și vorbe, curgînd fie pe alături de făgaș, fie zbătindu-se cînd pe dreapta cînd pe stînga, ba uneori părînd a o lua înapoi spre izvor, cînd iată că se ivește pe cerul cam plumburiu al ecranului o emisiune voioasă, dar voioasă aevea, un cuvint scăpărător, un fapt de viaţă autentic şi chiar cometa aceea a cărei strălu- cire dăinuie mult după ce a dispărut şi care se cheamă o idee. Atunci sînt răscumpărate lungi ceasuri de plictis şi se înfiripă din nou stima, oarecum rătăcită, pentru această foarte substanțială îndelet- nicire umană care este televiziunea. Poate să fie mobil al acestei firești reîntoarceri, un dialog cu spectatori spirituali într-o „Săptămînă“, sau o baladă bătrînească, o transmisie di- rectă, cu palpitarea seducătoare a realității prinse atunci, fixată doar o clipă în imagine ca plasma fugace din ciclotroane pe o peliculă ultra- sensibilă și mai iute ca ea; poate să fie și un simplu sfert de ceas muzital, Să zicem, cincisprezece minute cu Doina Badea într-o emisiune melo- dioasă numită absolut întîmplător și plat „Un bilet la alegere“. e SPAIMA DE VID SONOR Farmecul acestui sfert de oră e generat cu deosebire de faptul că am fost lăsaţi singuri cu artista — fără prezentatori isteți și fără glume sălcii pentru umplerea pauzelor, Glumele și prezentatorii reprezintă spaima de vid sonor a multor redac- tori și regizori. În acea seară artista a luat asupră-i prezentarea, zicînd pur și simplu ce-o să interpreteze, trecînd cu o răsuflare adîncă de la ultima silabă cîntată la prima silabă vorbită, S-a preumblat printr-un hall IMENS și deșert, fără interlocutori ori orchestră, schițind un pas de vals, miîngîind vag o coloană, rămînînd meditativă la o fereastră. Însoţitorii obişnuiţi. în astfel de ocazii, cu micro- foane împinse sub nări ca sărurile unui leșinat, flecari şi zburdalnici, preziti spaima de vid spațial a televiziunii — una din fantasmele co= pilăriei. Aşadar, solista a fost singură un sfert de oră în faţa aparatului și nimeni n-a simțit lipsa personalului auxiliar ori a decorurilor de tortalb pe care sînt desenate capricioase vo- lute cu linii de cacao. Farmecul sfertului de ceas s-a bizuit pe frumuseţea acestei voci profunde şi catifelate care răsfrînge în eter, înnobilată, orice partitură printr-o vibrație particulară cu pre- lungi reverberări. Doina Badea a regăsit, într-un fel, de cîțiva ani în- coace, virtuțile cîntecului. Nu com- poziţii albe, ţipate, bătute cu maiul ritmului și blacheurile instrumentiș- tilor, răsucite pe două feţe în trei strofe cu garnitură de interjecţii. E cîntecul intonat pe fibre fine ale sufletului omenesc, ca pe o nevăzută harfă eoliană, emanaţia unui gînd, a unei stări de spirit, aunui elan,a unei amintiri uitate ori a unui poem nerostit. Sînt azi pe glob cîțiva ase- meni adepţi ai cîntecului. Celebri, Fac rar lumea să danseze, dar în jurul lor sînt totdeauna mulțimi de tineri tăcuţi şi visători, și discurile cu cîn- tecele lor se dau de-a dura, mereu, pe toate continentele. © UN MEDALION FIN Farmecul numitului sfert de oră a fost și farmecul discreţiei inteligente și talentate cu care s-a compus emi- siunea, Un prim plan cu profilul artistei oglindit în cristalul unei uși, biciuit de stropi de ploaie, Cîntecul Toamne tîrzii de Laurenţiu Profeta. O mișcare INFORMAŢII — STUDIOUL „BUCUREŞTI“ La Buftea, în luna noiembrie, două filme polițiste au luat startul împreună? Maiorul şi Moartea, scenariul lon Băieșu şi Alexandru Boiangiu, regia Alexandru Boiangiu, imaginea Nicu Stan, decoruri Virgil Moise, costume Gore Gertruda, Din distribuție semnalăm pe: Vasilica Tastaman, Draga Olteanu, Nelly Nicolau, Monica Ghiuţă, Radu Beligan, Florin Scărlătescu, Ștefan Mihăilescu-Brăila, Gheore ghe Dinică și Mircea Crişan. Amprenta, scenariul Dimos Rendis, dialogurile Eugen Barbu, regia Vladimir Popescu-Doreanu, imaginea William Goldgraber, decoruri şi costume Constan= tin Simionescu. În distribuție: Marga Barbu, Camelia Zorlescu, Schäffer, Emanoil Petruţ, lon Dichiseanu, Paul Sava, Mișu Fotino etc. oA Se află în perioada de pregătire seria a ll-a a Haiducilor: Răzbunarea haiducilor. Scenariul Eugen Barbu, Mihai Opriş şi Dinu Cocea, regia Dinu Cocea, imaginea George Voicu, decoruri Marcel Bogos, costume Hortensia Georgescu, Filmările vor începe probabil abia în luna martie, Emmerich. DOCUMENTARUL ~ - prea E p s = TA porma ge am -- ORĂ lentă a aparatului de pe chipul solis- tei pe umbra din geamul translucid, sporind caracterul evocator al am- bianţei. Un plan de detaliu, augmen- tînd patosul GRAV al interpretării. Cîntăreața se opreşte. Revine suri- zînd, pentru a-şi anunța bucata urmă- toare. l-ar mai fi fost necesară o clipă, pentru tranziţie. Poate că și-a refuzat-o singură, din cauza emoției (reale) în fața aparatului care... așteaptă. Primele măsuri ale melodiei lirice Ploaia. Ne e dezvăluit, printr-un vast plan general, hall-ul pustiu, în pen- umbră; cîntăreața e pe o banchetă. Pe leit-motivul cîntecului, de o graţie particulară, se schițează o mișcare de vals. Cuvintele inspirate (ale Flaviei Buref) și frazele melodiei legănate ale lui Vasilache răsună în ecouri ample sub bolta de marmoră. Aparatul se apropie încet, pînă ce cuprinde, în plină lumină, numai obrazul artistei. Ultimul acord, pu- ternic, umple ecranul. Inventivi, regizorul şi operatorul decupează acum altminteri spa- ţiul. Cîntecul italian Nesuno di voi. Solista urcă agale scara. E urmată, în ritmul pașilor ei, pînă la o fereastră, Un arc de cerc apoi și cu același mers legănat se reîntoarce pe cealal- tă latură a impozantei scări albe, apropiindu-se de noi. larăşi o trecere prea bruscă între sfîrşitul cîntecului și proza anunţului, fără a se aștepta măcar stingerea ultimei note, Ascultăm cîntecul Hildei Jerea Paşi în noapte. Aceeași atmosferă vag elegiacă. Acum artista se plimbă giînditoare însoțită de propria-i um- bră, proiectată printr-un joc subtil al reflectorului. Cîntecul piere lent și umbra acoperă ecranul. Un recital-model, o compoziție remarcabilă de televiziune, cu o selecție subtilă a partiturilor după un criteriu poetic. Un medalion fin al uneia din cele mai bune cîntărețe pe care le avem, e AUTORII? Și tocmai de astă dată n-a fost ros- tit nici un nume! Autorii au rămas anonimi. O dată risipit farmecul acestui sfert de oră, am fi vrut să-i aflăm pe unii din cei ce au izbutit, alături de protagonistă, să-l creeze. Identități evanescente, Alteori sîntem pricopsiţi cu un pomelnic inimaginabil de creatori pentru simplul fapt că ni s-au arătat timp de cinci minute cîteva rațe sălbatice împăiate — de la distanță şi în așa fel încît să nu ne dăm seama dacă sînt vagonete de pietriș sau nori Cumulus. De astă dată... l Valentin SILVESTRU DEMONSTRAȚIA AUTENTICULUI Faseinaţia faptului de viaţă au- tentic continuă să domine în struc- tura ultimelor producţii documen- tare, mai ales prin filmul lui Mi- rel Ilieșiu, ÎNCEPUTUL Filmul fixează pe peliculă un moment irepetabil din istoria Com- binatului siderurgic de la ea și prima probă la cald a laminorului de tablă groasă. Între ora 5,07 şi ora 5,19 se consumă un eveniment de importanţă capitală, care ur- mează să valideze reuşita unor e- forturi îndelungate și chinuitoare, implicind nenumărate energii u- mane şi materiale. Chipurile oa- menilor sint deci crispate și pre- ocupate, gesturile sînt impercep- tibil. nervoase, ţigările sint fuma- te scurt și cu sete, fiecare cadru respiră o tensiune abia stăpinită, sînt corzi subţiri întinse la maxi- mum, gata să vibreze. Aparatul (sau, mai precis aparatele — căci au fost mai multe) investighează, febril, nu atît amănuntele tehnice ale experienţei, cit oamenii, adu- naţi în citeva grupuri sub o hală imensă, descoperindu-i într-o so- lidaritate gravă şi absolută, în aş- teptarea momentului care va de- cide soarta muncii lor. Marele merit al regizorului este de a fi ştiut să păstreze în film numai acea esență inalterabilă'a adevă- rului. Nimic contrafăcut, nimic „frumos“, nimic „spectaculos“, ci numai o încordare uriaşă, vizi- bilă în duritatea de oțel a trăsă- turilor, în mișcarea mecanică a unei mÎini spre bărbie, în fuga singulară a unui om de-a lungul instalaţiei, în ochii fixați pe apa- rate și indicatoare. La ora 5,19 proba s-a terminat, experienţa a reușit. Oamenii rid, se felicită, unii se pregătese de plecare, des- tinderea generală e însă marcată de un alt element, precis: se aud vocile. Tot ce era pînă atunci un murmur uniform, înăbuşit, aco- perit de muzică, devine frază dis- tinctă, clară, vocile şi-au recăpă- tat rezonanțele lor cotidiene. Coar- dele întinse au vibrat. Nici un comentariu (şi Mirel Ilieşiu nu a folosit nici un fel de comentariu) nu ar fi putut explica mai bine succesul, SCOICA ; lui Jean Petrovici imortali- zează şi el un moment deosebit, în orice caz mai spectaculos: lan- sarea la apă a primului cargou românesc de 12.500 t — „Scoica“, Ca și în cazul filmului lui Mirel Ilieșiu faptele în sine, aşa cum se înfățișează ele pe ecran spectatori- lor, sînt suficient de revelatoare; orice comentariu ar fi fost şi aici de prisos. Momentul trăieşte nu prin detaliile lui tehnice (nu este un film de popularizare industri- ală), ci prin emoția pe care o sem- nifică, şi în caz, emoția mi- ilor de oameni care au contribuit la realizarea acestui colos plutitor, Aici intervine însă hiatusul filmului lui Jean Petrovici. Seoica abundă în virtuozităţi de imagine (foarte mul- te cadre înfăţişează montarea va- sului, şi nu area lui propriu- zisă) — ciocănitori filmaţi prin geamuri aproape mate, reflexele în apă ale scinteilor de sudură, contre-jour-uri superbe, dovedind o sensibilitate operatoricească de- osebită (Karol Kovacs). Imagi- nea transiigurează într-o manieră ce vizează expresionismul elemen- tele cotidiene — un plan, parcă de sfirşit de lume, cu vulcani și zgrunțuri enormi ce se zvircolesc lent, este în fapt elicea filmată „au ralenti“ în clipa scoaterii ei din formă, un şarpe monstruos este lanţul prelung al unei an- core. Vasul noaptea, incendiat în nenumărate puncte de aparatele de sudură, este o sărbătoare mis- terioasă, punctată de luminări sau de torţe, iar siluetele muncitori- lor, animate, între schelele de me- tal, au ceva din grafismul unui Masserell. Toată această frenezie imagistică dă însă o ciudată sen- ` zaţie de gol, de artificiu decorativ inutil. Emoţia transpare rareori prin aceste bizarerii frumoase. Un cadru readuce filmul în coordona- tele lui normale: un maistru (sau poate un inginer) care conduce operaţia de lansare (şi aici, tre- buie menţionat un gros-plan de mare expresivitate) se împiedică în mers de o birnă; incidentul este insignifiant şi maistrul își conti- nuă netulburat agitația. Dar pe- licula devine în acest moment sensibilă și emoţionează. Explorind un domeniu al vieţii încă prea puţin cercetat de docu- mentariștii noştri — sportul — filmul lui Erwin Szekler DRUMUL SPRE SUCCES (Campionii undelor albastre) nu se mai poate prevala de carac- terele celor precedente, nemaifiind structurat pe descripţia și pune- rea în valoare a unui moment u- nic. Drumul pre succes este un n ACIN film-pledoarie, o pledoarie făcută cu cele mai bune argumente — cu dragoste şi pasiune pentru obiec- tul ei. Probabil că presupunem cu toţii, mental, o oarecare doză de efort inerentă fiecărui sport şi, mai precis, fiecărui record. Dar prea puţini sîntem cei care intuim cu adevărat uriaşa muncă depusă pentru eiştigarea citorva zecimi de secundă sau cîtorva centime- tri. Nu este vorba doar de trava- Iul canoiştilor și caiaciştilor (ca- zul în speţă), şi al tuturor sporti- vilor, în splendida lor luptă pen- tru recerduri — în fond, şi aceasta o confirmare a geniului uman. Pentru a demonstra realitatea a- cestor eforturi, Erwin Szekler mon- tează alternativ planuri de între- cere cu ambareaţiile desfăcind ful- gerător, ca o lamă, apa calmă a lacului, cu planuri scurte, încor- date (mai des prim-planuri şi pla- nuri mijlocii) de la antrenamente- le aceloraşi sportivi. Antiteza este clară şi cu valori simbolice evi- dente, Ceea ce părea a fi doar alu- necarea ușoară, diafană, a bărci- lor, în care miraculoasă este doar viteza (operatorul W.Goldgraber re- uşeşte, fără a apela la filmări spe- ciale, ci doar vizind cimpurile imediat apropiate bordurilor, să creeze adevărate senzaţii de ame- țeală, planurile succedindu-se cu o viteză ameţitoare) se demons- trează a fi rezultatul unor antre- namente foarte puţin spectacu- loase, monotone şi grele, ca munca Jui Sisif. Pentru adevăratul Sisif nu există însă nici o finalitate, pe cînd acești sisifi moderni, alcă- tuiți din muşchi şi perseverență, reuşesc în cele din urmă. Victoria este companioana lor. Filmul se în- cheie cu această idee, precisă și convingătoare — căci pledoaria a fost ciștigată; însă imaginea fi- nală nu mai este în tonul sobru şi de loc prezumţios al demons- traţiei de pînă atunci. Citeva ca- iace traversează lacul pustiu, în antrenament, trecînd prin faţa po- diumaului campionilor. Didactic, acest final explică încă o dată ceea ce pînă atunci fusese perfect de- monstrat, Dinu KIVU La 1 noiembrie 1966 a luat ființă „Casa Filmului“ o întreprindere anexă a Asociației Cineaștilor din al cărei program de activitate extragem urmă- toarele puncte: 1) Să execute să difuzeze (la indicația conducerii ACIN) lucrări de spe- ii cialitate: fotogra de actori şi regizori români și străini, precum și plian- te pentru popularizarea materialelor cinematografice și pentru informarea spectatorilor cinematecii și a cinefililor. 2) Amenajarea şi modernizarea Cinematecii din București, Bd Magheru 29. Să conducă activitatea organizatorico-tinanciară a Cinemateeii din Bucureşti și acelor cinci cinemateci care urmează să tie înființate în princi- palele orașe ale țării. 4) Să înființeze și să organizeze activitatea unui magazin de specialitate pentru prezentarea şi vînzarea materialelor care interesează cinecluburile și cineamatorii, 5) Înființarea unui laborator de prelucrare a peliculei de 8 și 16 mm. a CCA IT TACE RET ANC NOE E EA EE PECICA PERI SOL PRE TI E VH ECRAN 1 E PONEI EA a ppt 966 FILMELE ROMÂNEȘTI ȘI COPRODUCȚIILE Ancheta de sfir- şit de an în rîndul criticilor de film a intrat în tradiția revistei noastre. Publicăm şi de astă dată rezulta- tele ei care sin- tetizează opinia criticii asupra fil- melor româneşti şi a coproducţii- lor, notate de la | la 5 puncte, în ordinea crescîndă Răscoala (Mircea Mureşan) Procesul alb (lulian Mihu) Haiducii (Dinu Cocea) Golgota (Mircea Drăgan) Calea Victoriei (Marius Teodorescu) La porţile pămîntului (Geo Saizescu) „. +. * +s Fantomele se grăbesc (Cristu Polucsis) + ses 14. +% x + = +* Şah la rege (H. Boroș) CELE MAI BUNE 10 FILME STRĂINE Consultînd un număr de 20 de critici de film şi anume: Mircea Alexandrescu, Călin Căliman, Radu Cosașu, D. Costin, Ov. S. Crohmălniceanu, Adina Darian, Dinu Kivu, lon Frunzetti, Gelu lonescu, Rodica Lipatti, George Littera, Alice Mănoiu, Mircea Mohor, Ana Maria Narti, Ecaterina Oproiu, Florian Potra, Valerian Sava, Eva Sîrbu, D.I. Suchianu, Romulus Vulpescu, am obținut următoarea ordine de preferință a celor mai bune 10 filme străine prezentate în premieră pe ecra- nele cinematografelor din București în 1966: |. Femeia nisipurilor de Hiroshi Teshigahara 2. Tom Jones de Tony Richardson 3. Diligenţa de John Ford 4, Procesul de la Niirnberg de Stanley Kramer 5. Cenuşa de Andrzej Wajda 6. Gustul mierii de Tony Richardson = 7. Zorba grecul de Michael Cacoyannis 8. Noaptea iguanei de John Huston 9. Magazinul de pe strada mare de Jan Kadar și Elmar Klos 10. Yoyo de Pierre Etaix NOTĂ. La data realizării anchetei, filmul Falstaff de Orson Welles, programat în luna decembrie, nu fusese vizionat, VII Duminică la ora 6 (Lucian Pintilie) 999 jeaese Lets. bikea i Li di k 4e ++ £ y Steaua fără nume (Henri Colpi) ** +x *+ zes . $ Serbärile galante (René Clair) |** T 735 CE Ayao, Vremea zăpezilor (Gheorghe Naghi) |** = * ES Tunelul (Francisc Munteanu) — ttk +* = SR -5 Sm 2 = T U 3% 9 z 2 asg z 3 q T T| S E să £ £ & d A BE a Dl &E “ O v o c V = x Ea = = 2 9 3 3 d * 23 C E |3= < i ô => = | 2"< FE. 4) < zí Fe D E (aj | 5< ax u PE S zl E cr U p 5. PRS) pb > = 2 < să |32< Zu o ui > 8 z po | o Lui o W şui Tu =< 3 z £ LE TU SLE N ra o 1905 E E A a E A <5| 5< ZLTO ToL S| EY pug |cz|>y9|aZeley x Li ii Li di +a kkk tkk tkk Lia Redacţia invită pe toţi cititorii să răspundă la ANCHETA REVISTEI „CINEMA“ Filmele românești ale anului 1966 prin: 1. notarea de la 1 la 5 puncte (5 reprezentind punctajul ma- xim) a următoarelor filme românești prezentate pe ecrane în anul 1966 (în ordinea premierelor): Şah la rege, Duminică la ora 6, Calea Victoriei, Răscoala, Serbările galante, Procesul alb, La por- tile Pămîntului, Haiducii, Steaua fără nume, Vremea zăpezilor, Tu- nelul, Fantomele se grăbesc, Dr. Faust XX, Golgota. 2. motivarea succintă a punctajului acordat. Redacţia roagă totodată cititorii să răspundă la ANCHETA REVISTEI „CINEMA“ Cele mai bune 10 filme străine ale anului 1966 indicînd, în ordinea preferințelor, cele mai bune 10 filme din următoarea preselecție realizată de redacţie: Tatăl soldatului, Sașa, Vizita, Procesul de la Nürnberg, Ultimul miliardar, Autorizaţia de căsătorie, Pinguinul, Ani elocotitori, Gustul mierii, Ce s-a întîmplat cu Baby Jane, Depășirea, Tom Jones, Arşiţa, Beata, Fifi înaripatul, Viscolul, O clasă neobişnuită, Parcarea interzisă, Corăbiile lungi, Semnale deasupra orașului, Atentatul, Trei pași pe pămînt, Noap- tea iguanei, Prea tîrziu, Eu sînt Cuba, Omicron, Fantomas, Coliba unchiului Tom, Escrocii la mănăstire, Cleopatra, Casa neliniștită, Repulsie, Thérèse Desqueyroux, Acei oameni minunați în mașinile lor zburătoare, Boccaccio *70, Zorba grecul, Yoyo, Cît timp ești sănă- tos, Diligenţa, Cenușa, Cele patru zile ale orașului Neapole, Femeia nisipurilor, Magazinul de pe strada mare, Anunţ matrimonial, Barba Rossa, Cimaron, Nimeni nu vroia să moară, Falstaff, Povestea prostiei mele. Rezultatele anchetelor vor îi publicate în nr.2/1967 al revistei noastre. Se vor insera de asemenea cele mai semnificative răspun- suri, sub semnătura autorului. Anchetele rămîn deschise pină la 20 ianuarie 1967. Răspun- surile se primesc la adresa: Revista CINEMA, Bulevardul Gh. Gheorghiu-Dej 65, Bucureşti. Barbara Bry! (în fotografie) este una din vede- tele superproducției poloneze Faraonul, filmul la care Jerzy Kawalerowicz a lucrat de trei ani, în Polonia și în Egipt, folosind o imensă armată de figuranți și resurse financiare ieșite din comun. Spre surpriza participanților la Cannes, acest film nu a luat din superproducție decit mania propor- țiilor colosale. Filmul nu plătește nici un fel de tribut stilului comercial. Este un film psihologic travestit în superproducție. Este un film amar și plin de meditații în care faraonul nu este altceva decit o făptură chinuită, un om care se vede mereu strivit între obligațiile lui de bărbat de stat și aspi- rațiile lui de om «pur și simplu». Richard Burton și Elizabeth Taylor au turnat ca parteneri, după filmul Cleopatra, încă 5 filme — ultimul sub bagheta regizorului Franco Zeffirelli, care dă din nou viață cinematografică piesei lui William Shakespeare, «Femeia îndărătnică». În fotografia noastră, sărutul lor sărbătorește «Pre- miul pentru cea mai bună interpretare masculină», pe care Richard Burton l-a obținut la Festivalul internaţional de la Taormina din toamna aceasta. După o absenţă destul de lungă, Eleonora Ross. Drago revine pe platouri într-unul din principalele roluri ale filmului Nu e loc pentru îngeri. rea- lizat de italianul Brucello Rondi. Din distribuţie, alături de Rossi Drago, mai fac parte actrița sue- deză Ingrid Thulin, Maria Grazia Bucello și germa- nul Robert Hoffman. Gitte Haenning este o tînără actriță daneză care s-a lansat în cadrul emisiunilor de televiziune din Danemarca, Polonia și Ungaria. Remarcată pentru excepționala ei expresivitate și firescul comportării, Gitte Haenning a trecut de pe micul ecran pe cel panoramic, apărind în mai multe filme. Fotografia noastră:o înfățișează în ultimul ei film (danez) în curs de realizare, Haina roșie. Un comisar Maigret care să nu aibă trăsăturile lui Jean Gabin? La Bellerive, regizorul Alfred Weidemann transpune pe peliculă un alt roman al lui Georges Simenon, Cea mai mare atacere a lui Maigret, cu celebrul actor vest-german Heinz Rühmann . în rolul titular. Un film, deci, realizat de cineaștii germani, în Elveția, după romanul unui scriitor belgian și avind ca princi- pală interpretă feminină pe pariziana Françoise Prévost (pe care o puteți vedea în fotografie în spatele comisarului Maigret). În studiourile «Mosfilm» a început turnarea filmului Împușcătura, după nuvela cu același nume a lui Pușkin. Scenariul aparține dramatur- gului Nikolai Kovarski, iar regia este semnată de N. Trahtenberg. Filmul care a întrunit cele mai multe premii la festivalul de la Pécs din acest an, a fost— cum s-a mai scris — Cei fără de speranță al regizorului Miklos lancso. «Un subiect insolit, o viziune insolită, un stil insolit, un film insolit», spunea reclama care prezenta pelicula, și aceste cuvinte nu aveau nimic exagerat, nimic bombastic. Așa este opera lui lancso: neobișnuită. Din toate punctele de vedere, începind cu plastica (pe care încercăm s-o sugerăm în imaginea alăturată) și terminînd cu interpretarea magistrală. După ce și-a ecranizat prima nuvelă («Drumul străbate frontul») în filmul Umbre tăcute (1961), realizatorul polonez Zbigniew Kuzminski a termi- nat recent o nouă peliculă care are la bază o po- veste destul de puţin obișnuită. În jungla sud- americană se ascunde un grup de naziști, care încearcă să-i atragă — dar mai ales să-i exploa- teze — pe băștinași. Filmul — intitulat Coborirea în infern, a fost turnat în Cuba. 17 ARGUMENT Discutarea premiselor și a condițiilor reale ale afirmării unei școli naționale de film nu poate să rămînă doar preocupa- rea sporadică a cîtorva articole. Este firesc ca această discuție, dezvoltată în ultimul timp în coloanele noastre, să capete amploare. Numeroși slujitori de- votaţi ai filmului românesc ma- nifestă un interes din ce în ce mai viu pentru așezarea acestei discuții în termenii exacți ai pro- _fesiunii lor. Redacția revistei «CINEMA» - inițiază cu acest număr un ciclu de colocvii, invitind constant, lună de lună, grupuri corespun- zătoare și reprezentative de pro- fesioniști ai ecranului să dez- bată într-un spirit realist de de- plină principialitate, cerințele de fond ale afirmării unei școli na- tionale de film în România. Dorim ca aceste colocvii, pri- lejuite de vizitele la redacție ale regizorilor, scriitorilor, actorilor, criticilor, operatorilor, decora- torilor și ale altor slujitori și iubitori ai filmului românesc, să intre în tradiția noastră, să solicite și să justifice atenția cititorilor, contribuind la înche- gaa și afirmarea clară a unei opinii colective calificate asu- pra fenomenului cinematografic românesc. PROLOG Toma Caragiu: Întrebarea care se pune dintru început este dacă aceste dezbateri vor avea sau nu o înrlurire reală asupra cinematografiei noastre. Dacă, de pildă, vom reuși să discutăm suficient de elocvent despre faptul că nu sint decit simple înșiruiri de vorbe, nu roluri. Emmerich Schäffer: Sau despre condițiile noastre de lucru. Toma Caragiu: Despre critică, in- clusiv despre revista «CINEMA»... Emmerich Schäffer: Care .nu are o atitudine suficient de critică față de filme. Victor Rebengiuc: Să incep eu, deși, cind mi s-a telefonat, am spus că aș fi un personaj inoportun în această dezbatere, întrucit n-am mai jucat filme de doi ani. Apoi m-am gindit că, în definitiv, cazul meu nefiind singular, și alți colegi ai mei bucurin- du-se de o solicitare tot atit de spo- actorii Marga Barbu lon Besoiu loana Bulcă Toma Caragiu lon Dichiseanu lrina Petrescu Florin Piersic Victor Rebengiuc Emmerich Schäffer la radică, aș putea să răspund totuși invitației revistei. Noi, actorii, resim- tim în modul cel mai direct și eforturile pe care le face cinematografia noastră, și satisfacțiile, înmulțite în ultimii ani, datorită unor realizări remarcabile, dar și a neajunsurilor. lon Dichiseanu: DE UNDE SE PORNEȘTE ? De la care scenarii? Toma Caragiu: În fond, să nu ocolim şi noi acest aspect, să ne oprim la el. Baza oricărei activități cinematografice este scenariul. În această privință trebuie spus cu clari- tate un lucru: că personajele filmelor noastre nu sint întotdeauna adevă- rate. Eu am o experienţă recentă din Vremea zăpezilor — personajul A- chim. Trebuie să spun, oricit mi-ar displace și oricit aș regreta, că acest film mie, ca intrerpret, nu mi-a reușit. Nu pentru că ideea ar fi fost falsă, ci pentru că... Problema esențială în legă- tură cu scenariile pe care regizorii încearcă uneori să o ascundă îndărătul diferitelor pretexte legate de modalita- tea lor pedagogică de lucru, nedind de pildă scenariile spre lectură actorilor... Irina, spune, ți s-a dat de la început să citeşti scenariul pentru Şeful secto- rului suflete? lrina Petrescu: Nu. Toma Caragiu: Așa — chipurile pentru că actorii, dacă citesc singuri textele, se fixează la o linie interpre- tativă greșită. Irina Petrescu: Scenariul l-am citit după ce am acceptat rolul. Cunoșteam piesa, cunoșteam spectacolul... Toma Caragiu: Da, apo! ai citit scenariul, iar acum, curind după în- ceperea filmărilor, ni s-a servit o a doua variantă... E drept, mai bună. Sîntem deci în plină actualitate, la rubrica„Panoramic peste platouri“ Dar să-mi reiau firul... Drama reală rezultă din aceea că unii regizori nu au un punct de vedere clar și consecvent asupra filmului, iar scenariile par a nu avea niciodată o formă definitivă. Așa s-a întimplat și la Vremea zăpezilor, în care rolul Achim, e o mixtură, for- tuită, a două viziuni diferite, neexpli- cate, neimplinite și nelegate între ele. Nu vreau prin aceasta să scot din culpă interpretul, adică pe Toma Caragiu. Marga Barbu: De ce nu se abor- dează cu îndrăzneală rolurile femi- nine? Femeile, în filmele românești, nu există! Irina Petrescu a avut mare dreptate cind a vorbit despre asta în ancheta revistei «Cinema» publicată la începutul anului. Problemele reale ale femeii — eu nu mă refer la teme generale de film, ci la modul cum e conceput fiecare rol în parte — pro- blemele de viață ale femeii, ca mamă, ca soție, dragostea — sînt de multe ori ignorate și evitate. La celălalt film, ultimul în care am jucat, La porțile pămîntului, simțeam nevoia ca rolul să capete un plus de consistenţă, personajul să aibă o justificare a atitu- dinii sale, să fie mai puţin linear, mai puțin stereotip. Era vorba de o expedi- ție de geologi, un film de actualitate revelatoare... loana Bulcă: Există totuși roluri de femei... Eu am avut norocul să joc vara aceasta un rol foarte interesant în Zodia fecioarei. Marga Barbu: Eu nu m-am gindit să fac diferențieri, să încerc să găsesc roluri feminine în care se mai află cite ceva bun. Asta e treaba cronicarilor, a criticilor. Eu am făcut pur și simplu o constatare, m-am referit la un impe- diment grav pe care l-am resimţit în interpretarea rolurilor, impediment care cred că există în general în fil- mele noastre și care trădează o anu- mită concepție, perseverență după pă- rerea mea. O CONCEPȚIE SIMPLISTĂ despre rolurile feminine, care falsifică din capul locului relațiile dramatice, fără a mai vorbi de autenticitatea reacțiilor, de detaliile de comporta- ment ale femeii care nu e văzută ca femeie. E vorba de faptul că uneori accentul nu se pune pe drama umană reală, că succesiunea reacțiilor umane firești pare să nici nu intereseze pe scenariștii și regizorii noştri, preocu- pați de alte lucruri, exterioare, de de- monstrarea unor idei prea abstracte, tehnico-organizatorice sau de drame în general, în care salturile de la o atitudine la alta nu sint explicate, nu sînt nuanţate, deci sînt false. loana Bulcă: Dacă mi-aduc aminte de un film în care am jucat mai de mult, Mindrie, atunci îți dau dreptate întru- totul. Acolo cred că orice ar fi făcut actorii sau regizorii, rezultatul era ace- laşi din cauza scenariului foarte prost. Am stat o vară întreagă la Hunedoara — filmul era închinat oțelarilor — a fost o experiență de viață extrem de preți- oasă, mi-aduc aminte cu plăcere de vara aceea; dacă și rolurile ar fi fost pe măsura oamenilor pe care i-am cunoscut... irina Petrescu: Dar este inadmi- sibil, cînd noi avem o literatură tinără atit de special interesantă — mă gin- desc mai ales la genul scurt, la schițe, la nuvelele lui Stoiciu, lui Neacșu, Sinziana Pop, fără a mai vorbi de cele ale lui Velea sau ale altora mai cunoscuți, e inadmisibil ca scenariile să fie atît de sărace. Literatura nu în- seamnă film, neapărat, dar scenariul este totuși un act de creaţie și nu-l poate face decit un om de artă, deci un scriitor, un creator din sectoarele de artă dramatică: literatură, film. Se preocupă însă cineva. Studentul acesta, Constantin Stoiciu, care a scris scenariul pentru filmul lui Blaier, Diminețile unui băiat cu- minte, a adus în scenariul său atita prospețime, atita profundă senzaţie că el cunoaște bine și simte pulsul, spiritul și factura noii generații, că mă întreb nu numai dacă Stoiciu va fi solicitat în continuare de către stu- dioul «București» (să spunem că el va scrie un al doilea scenariu, poate tot la cererea lui Blaier, care l-a des- coperit pentru cinematografie printr-o inițiativă personală, — dar MĂ ÎNTREB DACĂ se ocupă cineva, dacă există acțiuni paralele, dacă se iau măsuri speciale de către studiou, de către redacția de scenarii, pentru ca talentul și cu- noștințele şi pasiunea unor scriitori mai tineri sau mai puțin tineri, mai cunoscuți sau mai puțin cunoscuți, să fie descoperite și finalizate. Dacă există” un sistem de lucru cu acești scriitori, care să-i ajute să se formeze ca scenariști pentru film, dacă se ocupă cineva ca să li se creeze con- diții organizate pentru informarea lor cinematografică ș.a.m,d. Cinemato- grafia noastră îmi dă senzația că n-a găsit încă acele avanposturi care de obicei fac faima oricărei arte vii, elementele tinere care să-i imprime un suflu de vigoare și noutate. Toma Caragiu: Se mai întimplă un lucru. Citești de pildă volumul «Paznic la armonii» al lui Nicolae Velea și te-ai aștepta ca scenariul după «Paz- nic la armonii» să fie la nivelul prozei sale. Realitatea este însă alta. Nu știu ce se întimplă, nu știu cum se lucrează în redacție, la studiou, nu știu unde, dar știu că pină acum ceea ce s-a trimis pe platou, chiar sub semnătura unor scriitori de mare talent, cu idei originale, cu sevă, cu umor şi cu strălucire în paginile lor literare, a fost, ca scenariu, de multe ori, derizoriu. irina Petrescu: Chestiunea trebuie pusă, după -părerea mea, pe un plan mai larg. Pentru că există o responsa- bilitate a noastră, a tuturor, și a regizo- rilor în deosebi, de a nu rata nişte teme mari. Se face, de pildă, un film după «Domnișoara Nastasia». O dată făcut, el e bun făcut. Am terminat cu tema asta, cel puţin pentru douăzeci de ani de-acum încolo, ținind seama de numărul redus de filme produse anual la noi. Este de aceea o adevă- rată impietate culturală să sacrifici, anulind pe peliculă, valorile literaturii noastre, anulindu-le într-un mod indu- bitabil, vizibil pentru toată lumea, ceea ce s-a întîmplat cu piesa lui G.M. Zam- firescu. Sau acum, chiar dacă la alt nivel, Steaua fără nume, Toma Caragiu: Revista «Cinema» a criticat acest film slab, dar a făcut-o ca de obicei «politicos». Ăsta e cu- vintul. Emmerich Schäffer: Au fost niște crofici bune, poate, dar «cu mănuși», «drăguțe». Toma Caragiu: Sint foarte multe lucruri de discutat. Cred chiar că multe din ele s-ar putea și se vor îndrepta relativ ușor, dacă se va crea un climat corespunzător în studioul «București». Eu cred că direcția studioului a trebui să provoace ea însăși niște confruntări de păreri în studiou, o discuție serioasă... Emmerich Schăffer: Nu o discuție, ci discuții foarte dese. Toma Caragiu: Fiindcă anii ăștia care au trecut n-au trecut degeaba. S-a cristalizat o trupă de actori de film. Există o trupă! Avem o anumită experiență, știm și simțim cite ceva din ce ar trebui făcut ca să avem o cinematografie a noastră, așa cum o vrem, Există și scriitori, eu cred că și regizori talentați și pricepuți avem... Dar sistemul de lucru, climatul profe- sional din studiou... Ca să nu mai ajungem la probleme organizatorice. Şi ele foarte importante, cu pierderea de timp enormă de la filmări. Eu am o senzație ciudată cind intru pe poarta studioului. Tu, actor care ai filmat în zece filme, ai impresia uneori că ești un vizitator la Buftea... Emmerich Schäffer: O mare la- cună este lipsa unei asociații, a unui sistem oarecare în virtutea căruia să ne putem întiini, toți actorii de film, cu regizorii, cu criticii, cu scriitorii, să putem discuta... lon Dichiseanu: Există ACIN-ul. Emmerich Schäffer: ...O asociație, un club, în fine o formă organizato- rică, indiferent cum i s-ar spune în care să ne putem întlini după vizio- nări, să se creeze unschimb de idei larg... lon Besoiu: Emmerich Schäffer nu a fost incă primit în ACIN, din cauză că statutul asociației pretinde un anu- mit număr de filme la activ. lon Dichiseanu: Şi iată că cercul vicios se închide. Actorii nu au con- tinuitate în colaborarea cu cinemato- grafia, filmează rar, fac un film la trei ani şi nu pot fi primiți în ACIN, lon Besoiu: loana Bulcă nu e nici ea în ACIN. A debutat în Moara cu noroc și apoi... Marga Barbu a aștep- tat șapte ani, după filmul Vultur 101, pînă cînd i s-a acordat un nou rol. Toma Caragiu: lată de ce trebuie creată o trupă de actori de film sau consolidată și organizată ca atare asta pe care o avem deja. O trupă care să fie angajată într-un sistem unic de antrenamente continui. Astfel actorii vor fi cultivați pentru film, își vor face un stil al lor propriu viitoarei noastre școli naționale de film. actori Marga Barbu lon Besoiu loana Bulcă Toma Caragiu lon Dichiseanu Irina Petrescu Florin Piersic Victor Rebengiuc Emmerich Schäffer Irina Petrescu: Despre chestiunea aceasta am mai discutat şi cu prilejul Anchetei publicate la începutul anului de revista «Cinema». Eu nu cred în utilitatea unei trupe fixe sau a unui teatru al actorului de film, dar cred că un regizor poate și trebuie să-și facă o trupă a lui... Toma Caragiu: Dacă Pintilie, să zicem, şi-ar forma o asemenea trupă și m-ar chema să joc, nu m-aș duce? Emmerich Schäffer: Greutatea este că regizorii buni fac ei înșiși puține filme și rar. În zece ani de la debut, Liviu Ciulei a făcut trei filme. Cam toți regizorii au făcut cite 2—3 filme. irina Petrescu: Dacă un actor ar lucra cel puțin, să zicem, trei filme cu același regizor, cum procedează actorii și regizorii de film din alte țări, regizorul ar ajunge să cunoască bine actorul, posibilitățile lui, slăbi- ciunile. Altminteri de necare gata se ia treaba de la început. Florin Piersic: Unii regizori îşi cu- nosc într-adevăr actorii. De pildă Gopo. ŞI-I solicită de la un film la altul. Toma Caragiu: Şi Ciulei,și Pintilie, şi Mureșan sau Mihu își cunosc și ei actorii, dar... Florin Piersic: Dar mi s-a întimplat să văd cum un regizor lucrează.cu un actor fără să-l cunoască, fără să-l fi văzut în spectacolele de la teatru. Sint mulți REGIZORI CARE NU MERG LA TEATRU Discuţi cu ei şi-ţi dai seama că n-au văzut cutare spectacol, nici cutare, nici cutare. Ei se iau după alții în aprecierea actorilor, se iau după ce au văzut în alte filme, după ce le-au spus colegii. Emmerich Schäffer: Cind faci cite o probă la Buftea, se îintimplă să auzi spunindu-se: — Nu ți se pare că sea- mănă cu ce a făcut în cutare film? Poate să și semene, dacă ai fost tot tu. Nenorocirea este că regizorul nu ajunge să cunoască bine un actor, să știe ce vrea de la el într-un film și ce vrea în alt film. Ca să dau un exemplu, Christian Jaque a lucrat tot timpul cu Gérard Philipe. Păstrind proporțiile, şi noi... lon Besoiu: De ce să «păstrăm proporțiile»? Victor Rebengiuc: Ba să le păs- trăm! Emmerich Schäffer: ...Şi noi am putea experimenta formula unor trupe permanente de actori organizate de regizori. Toma Caragiu: Ne trebuie un sin- gur lucru: continuitate, o unitate spi- rituală... irina Petrescu: Eu nu cred însă că actorul trebuie să joace neapărat continuu, într-un număr foarte mare de filme oarecare. Convingerea mea este că fiecare actor trebuie să intu- iască el însuși în cite filme poate să apară, tinind seama de receptivitatea - spectatorilor, care nu trebuie supra- solicitată. Mai ales la numărul nostru restrins de filme, o apariție prea frec- ventă ar consuma prea repede inte- resul publicului. Actorul trebuie să-și prelungească, nu să-și scurteze durata acestui interes. Dacă, de pildă, inte- resul publicului pentru lon Besoiu justifică, să zicem, apariţia sa în 15 filme, şi el se grăbeşte să atingă cit mai repede această cifră, își scurtează conștient sau inconștient viața sa în film. Mă refer În esenţă — să fiu bine înțeleasă — la dreptul și la datoria actorului de a-și alege rolurile și re- gizorii cu care lucrează. Toma Caragiu: Mie mi se pare că aceasta este o teză falsă. Noi ne aflăm într-o perioadă de formare. Nu putem trage concluzii definitive. Deocamdată avem nevoie de un contact continuu cu platoul, cu spectatorii lon Besoiu: Altfel, dacă actorii nu joacă într-un număr mare de filme, apare o neconcordanţă între ceea ce vrem să facem și ceea ce facem efec- tiv — fiindcă de la o vreme se spune că vrem să afirmăm vedete. Atunci să le afirmăm! Emmerich Schäffer: Eu nu sint de acord cu această idee a afirmării vedetelor şi nici cu publicitatea care se face în jurul ei. E în contradicţie cu tot ceea ce vrem noi în artă de douăzeci de ani încoace. Conceptul de vedetă e legat de ideea de mit și eu sînt împotriva miturilor! Toma Caragiu: Nici nu se pune problema mitului. Emmerich Schäffer: De vreme ce se vorbește despre vedetă, se pune și această problemă, fiindcă vedeta implică un cult care depășește intere- sul artistic real pe care-l prezintă actorul. Or, nouă ne trebuie FILME ADEVĂRATE, MODERNE, NU VEDETISM Victor Rebengiuc: Probabil că și actorii au lipsurile lor. Vin uneori fără să fi studiat temeinic rolul, nu se pregătesc cum se cuvine în vederea filmărilor. Există și cazuri din acestea. Noi ne-am referit la toți factorii, dar de lucruri de felul acesta n-am prea vorbit. Adevărul mare e însă că noi, la fel, probabil, ca toți ceilalți oameni de creație care colaborează cu cine- matografia, la fel cu cineaștii înșiși, dorim — și dorim cu ardoare, și dorim de mult — ca efortul nostru să meargă pe un făgaș mai spornic, să existe o preocupare mai eficientă pentru a In- lătura cauzele care diminuează şan- sele de a realiza lucruri cu adevărat mari. Pentru ca să realizăm lucruri mari, noi, actorii, avem nevoie de roluri mari și de un sistem de colabo- rare cu studioul «București» astfel reglementat încit el să permită forma- rea noastră ca actori de film, dezvol- tarea posibilităților pe care le avem. Atunci cînd lucrezi, cînd lucrezi asu- pra unor roluri adevărate, cum ni se întimplă de pildă în teatru, simți că devii un alt om. Eu cred că cinemato- grafia noastră ar putea să devină și ea alta, iar pentru asta, în ceea ce ne privește, am fi gata să dăm tot ce avem mai bun și mai ales în noi, ÎN LOC DE CONCLUZII Colocviul de faţă, ca și cele ce vor urma, nu au în vedere să ducă la formularea ad-hoc a unor concluzii exhaustive şi nici să rezume în citeva puncte imperativele dezvoltării artei noastre cinematografice. Am consemnat citeva mărturii elocvente, unele reluind vechi teme ale discuțiilor din presa cinematografică — despre sce- narii, despre climatul profesio- nal din studioul «București», despre mecanismele de lucru ale studioului, despre condiţiile realizării unor opere cinemato- grafice de mare valoare. Astfel de mărturii, opiniile și propunerile care le însoțesc, vor face oricum mai cuprinzătoare, mai dinamică și mai exactă ima- ginea despre cinematografia noastră. Ele pot astfel să stimu- leze inițiative noi, unele de mult așteptate, necesare pentru afir- marea unei cinematografii dem- ne de valorile și prestigiul artei și culturii românești. Discuţie consemnată de Val. S. DELEANU