Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
Imagine din povestirea care se inscrie printre cele mai tivă. Totul respiră marele, fascinantul proces al regenerării, dar bátrinul savant e la capătul vieţii. Imbátat de ziua grea, de atîta soare și de livezile înflorite, bátrinul savant pleacă pe jos spre Institutul său de cercetări agricole. A ieșit din casa care seamănă cu o criptă, în soarele proaspăt. Îl urmărește încet mașina neagră cu şoferul cu mișcări de cioclu, dar în jur clocoteşte năvalnică viaţa. Drumul său e o reeditare a existenţei, a traversării omului prin viață. A- juns la Institut, savantul bátrin intilneste acei- ași imagine a primăverii, dragostea tinerilor săi asistenţi, pomii infloriti, seminţele unui nou soi de grîu germinind în pămîntul laboratoarelor. Ziua grea nu e decit o zi obișnuită. E poate mai grea pentru simplul motiv că e ultima, că omul nu va mai ajunge să-i vadă asfințitul. Va muri în vreme ce semințele miraculoase, desăvirşite de el, vor germina o viaţă nouă... Ceea ce este cel mai cinematografic în acest film scurt de mare unitate artistică este tocmai ceea nu ce se poate povesti „literar“. Celelalte schi- fe au fost excelent povestite de scenarist în scris şi destul de mediocru transpuse pe peliculă. Ultima avea mai puţine virtuţi literare, în schimb are cele mai multe virtuţi cinematogra- fice. René Clair spunea că, dacă într-un film de lung metraj există o singură secvenţă meritorie, filmul n-a fost turnat în zadar. Ultima poves- tire din ciclul Anotimpuri, de Savel Stiopul, are trei secvențe remarcabile: Casa, Drumul, Fn- stitutul. Remarcabilele portrete ale savantului, realizate în prima secvenţă citată, se datoresc în aceeași măsură actorului, regizorului si ope- ratorului. Drumul, cu încărcătura sa de idei filozofice, rămîne în deosebi meritul scenaristu- lui. Pentru ca, în ultima secvenţă, cei trei fac- tori determinativi să se întrunească şi să se con- juge din nou la modul ideal. Inegal pe ansamblu, cu un generic banal, dar precipitat, aproape imposibil de citit, cu un abuz straniu de imagini tipice jurnalelor de ac- tualități puse în capul fiecărei povestiri, ulti- mul film al lui Savel Stiopul ne demonstrează deplin slăbiciunile, dar şi calităţile neîndoiel- nice ale acestui artist. Din tot filmul sáu, va supraviețui Zi grea. Extrasá din contextul ar- tificios, „curățată“ de balast prin aducerea şi mai acută în prim plana „dramei“ savantului — operaţiune de montaj inspirat — această ultimă povestire cinematograficá, proiectată separat, poate să se înscrie între cele mai interesante reu- gite ale ecranului rominesc. loan GRIGORESCU rna INTERVIU ȘANTIER (DOCUMENTAR interesante reușite ale ecranului rominesc — În 1964 ne-a spus Aristide Moldovan, directorul Studioului „Al. Sabia“, documentariștii vor prezenta spectatorilor 43 de fil- me noi, — Peste citeva luni se împlinesc 20 de ani de la Eliberarea țării... — Întreaga noastră producţie din acest an a fost axată pe reflec- tarea realizărilor legate de această aniversare; o treime din filmele noastre sînt închinate evenimente- lor de la 23 August. — În ce stadiu se află munca la aceste filme? — Regizorii Al Boiangiu, V. Calotescu și I. Moscu montează in prezent documentarul Republica Populară Rominá. Este unul din cele mai ample și mai complexe filme pe care studioul noastru le-a realizat cu forțe proprii. Aceasta va surprinde cele mai însemnate rea- lizări ale poporului nostru în anii Republicii. Pagini de istorie (sce- nariul si regia Eugen Mandric) se află într-un stadiu și mai avansat, acela al înregistrării sonorului și comentariului. De curind, Gh. Hor- vath a terminat documentarul Me- moria oraşului; filmul prezintă clă- dirile din București care cu decenii în urmă au adăpostit activitatea ilegală a Partidului Comunist Ro- min. — Ce alte filme au mai fost is- právite piná acum? — Regizorul Al. Sîrbu a reali- zat documentarul Sonda 2 D H, inchinat industriei constructoare de utilaj petrolifer din fara noas- trá. A fost terminat și Inginerii uzi- nei, în care se înfăţişează aportul inginerilor în dezvoltarea noii indus- trii, in ridicarea continuă a culturii tehnice necesară oricărui bun mun- citor. Dintre documentarele științifice, gen foarte iubit de spectatori și totodată apt să reflecte stadiul dezvoltării noastre intelectuale sînt gata: Miine începe azi, regizor Mircea Popescu, in care se înfăţi- şează o nouă ramură a metalurgiei — metalurgia pulberilor care, se pare, va avea un viitor strălucit, — Prefatá la un poem, care înfățișează aspecte din munca geologilor,hidro- logilor, arhitecţilor, constructo- rilor, scafandrilor $i marinarilor care au muncit cu perseverență pentru realizarea planurilor hidro- centralei de pe Dunăre. Sint de asemenea gata documentarele: Doc- tor Gh. Marinescu si Peşti exotici. Avem în lucru Masivul Letea, Mimetismul, Monumente ale naturii, Insecte folositoare. — Studioul dvs, şi-a făcut o tra- diție, aceea de a reflecta și chipurile oamenilor simpli, munca lor ano- nimă, deseori eroică. ` — Am rămas credincioşi acestei tradiții. Un astfel de ọm simplu este Ion Drumețu pe care noi il infátisám in Macaragiul. Roadele muncii lui se vád la Hunedoara, Suceava, Bucureşti... Acum, din turnul macaralei el priveşte cum se înalță Combinatul siderurgic de la Galaţi. Un aspect eroic îl are și munca minerilor de la cariera de piatră din Lespezi. Ei sfredelesc piatra la o înălțime de peste o mie de metri. Nici un drum nu leagă cariera de restul lumii. Singurul mijloc de comunicaţie este funicu- larul. El transportă totul, pînă și camioanele. Am închinat și acestor mineri un film. Alt documentar, intitulat Oameni la înălțime, va vorbi despre activitatea brigăzii de constructori care au înălțat coșurile de furnale în Reșița, Hune- doara... Ei lucrează în condiţii deosebit de grele, la mari înălțimi. Munca lor este de mare însemnăta- te pentru industrie. — Anul se apropie de jumătate, Am impresia că studioul dvs. a realizat pînă acum un număr in. semnat din cele 43 de filme pro- puse. — Peste cinzeci la sută. — Aşadar, în ceea ce privește planul de producție sinteti în avans. — Sperăm ca pînă la 1 octombrie toate filmele documentare prevă- zute în planul acestui an să fie gata. M. M. CI De ma Unde sînt „idolii“ de altădată? oftează nostalgic bunica, neinfe- leasă in gusturile ei cinematogra- lice. „Pe atunci bărbaţii erau bărbaţi $i filmele dinamice!“ suspi- nă crainicul ultimei antologii a filmului mut de pe ecranele noastre (Zile de fior si ris) si în glas i se simte tremurul vîrstei bunicii. Încă o antologie, alţi idoli de mult apuși, alte umbre trezite din som- nul cutiilor de tinichea aruncate prin depozitele arhivelor de filme... Douglas Fairbanks, frumos, atlet, fintas neintrecut, curajos luptător cu pumnul, cavaler fără prihană si. fără frică. Iatá-l în neuitatul Deșert şi puf în chip de cow-boy de biblio- tecă, asvirlit din putul new-yorkez, prin intermediul unei farse priete- nesti, direct in braţele aventurii, in însăși inima vestului sălbatic, la graniţele Arizonei... Indienii, nişte indieni adevăraţi, află că lui Doug i-au fost înlocuite gloanfele adevărate cu gloanţe oarbe şi-l atacă. - Organizatorii farsei sint in primejdie, dar asta n-ar fi nimic. E în primejdie de moarte „Wa“, frumoasa Eileen Percy, pentru care bravul tînăr a făcut un fulgerător amor. Ce minuni de vitejie face Doug! Escaladeazü ferestre, aco- perişuri; dintr-un glonte doboară doi indieni; cu un singur pumn răstoarnă un sir întreg de adver- sari... Pe atunci filmele erau di- namice! Pe atunci, bunica avea 20 de ani şi asista mută şi înfiorată, in culmea admiraţiei, la isprăvile frumosului Fairbanks. Pe atunci, bărbaţii erau bárbafi!... În schimb, eu, nepotul, rid si bunica se uită uluită la mine. Îmi amintesc cu duioșie fotografia ei sepia din album, privirea ei incre- zütoare de pe cînd era fată si nu mai comentez. lmi mai amintesc cum, mic fiind, am găsit într-o ladă din pod, la naftalină, o pălărie contemporană, desigur cu Douglas, am pus-o pe cap şi nu mi-am putut stüpini ilaritatea. Bunica m-a prins şi s-a întristat nespus: „Batjoco- resti cea mai frumoasă pălărie a mea, de pe cînd eram fată...“ N-o batjocoream dar mi se părea plină de praf, cel puţin caraghioasă dacă nu urită, ridicolă... lată-i pe ecran pe cei de la »Keystone Company" prin 1913. »Ticálosul* Ford Sterling, „Eroina“ Mabel Norman, rotofeiul Fatty şi ah! Mack Sennett. Un cîrd de poliţişti cam prostănaci aleargă, se împiedică unul de altul, cad unul peste celălalt, fac tumbe acroba- tice... Rid şi bunica trage cu coada ochiului la mine. „Vezi?“ parcă ar vrea să zică, „rizi si tu". De fapt, CINEMATOGRAFUL ŞI BUNICA € de Mircea MURESAN de ce rid eu, nepotul de azi? Rid oare de hazul celor de la Keystone, de gingágia fetelor in costume de baie ultima modă 1913? Sau rid chiar de rîsul bunicii? Ea ride sincer ca acum cincizeci de ani cînd hoho- tea tot globul de se auzea pînă în stradă. Eu mă mir astăzi cum bunica mea cea bună si infeleaptá descoperă umorul, îl gustă așa cum i se oferă, cum i s-a oferit si „atunci“ O prea cunoscută imagine a lui Charlot din Cura la băi. „Vitea- zul“ în așteptarea masajului. Dacă l-aţi fi văzut și pe maseur! „Comedia a venit din Franţa“ afirmă comentatorul culegerii Zile de fior şi ris, oferindu-ne drept „mostră această clasicá urmărire pe acoperiș datînd din epoca lui Méliès. iar eu zimbesc numai din condes- cenden(á, din stimă pentru gusturile ei de altădată. Nepoţii au fost dis- puși întotdeauna să ridá de auto- mobilele cu claxon-pară de qau- ciuc, de dansurile din epoca gramo- foanelor cu pilnie, uitind că acestea erau expresia ultimă a tehnicii, a elegantei și a modei. Dar arta nu e modă, ca să fie artă trebuie să con- țină niște adevăruri permanente. Regizorul Colpi 'Trei întrebări pentru . ] HENRI rroleete de viitori Cinematografia franceză nu prea este în formă. Criza prin care trece e foarte puternică, lar spec- tatorii se împuţinează din ce în ce mai mult. Producătorii au din ce ‘În ce mai puţini bani. Devine tot mai greu deci să realizezi un pro- iect de film, Într-adevăr, în Franţa s-a produs o nouă răsturnare de i soția sa (Jasmine Chasney) care semnează deseori montajul filmelor acestuia, valori. Filmul de autori gen „noul val", gen Resnais, este Intrucitva discreditat, S-a revenit la „siste- mul“ vedetei. Numai graţie unei vedete poate azi un film să dema- reze, S-a ajuns la faza în care e mai uşor să te apuci de un film care costă 5 milioane decit de unul care costă doar 1 milion. Or, eu mă gă- seam tocmai în fața realizării unui tilm de 4 milion, foarte interesant, — — dar fără vedete. Aşa încît, deocam- dată, îmi trebuie răbdare. Între timp voi face probabil în colaborare eu Rominia o serie de cinci emi- siuni de cite o orá si jumátate fie- care la televiziunea francezá, des- pre... despre... Rominia. Am pri- mit tocmai un răspuns favorabil de principiu. Rümine să concreti- zez proiectul, pe de o parte cu RTF, iar pe de altă parte cu ajutorul forurilor competente din Rominia, pe care contez. Dacă intenționez să vin în Rominia? S-ar putea chiar foarte curind. Această călătorie nu are însă nimic de-a face cu eventualul con- tract la televiziune. Dimpotrivă, voi veni la Bucureşti pentru a discuta ultimile amănunte si a repera exterioarele noului film pe care-l proiectez după piesa „Steaua fără nume“ de Mihail Sebastian. Turnarea ar urma să înceapă sau în septembrie 1964 sau în aprilie 1965. Cum mi se pare Codin după premieră, la un an de cînd circulă prin lumet Codin rămine pentru mine un film de care mă simt foarte legat. Mi-e drag pentru cá am lucrat cu plăcere şi pentru că am intimpinat greutăţi în timpul filmărilor, cum e şi firesc, care m-au atașat si mai mult de el; m-a ajutat să cunosc oameni, locuri şi întimplări pe care le-am iubit. În Franţa filmul a avut un mare succes de critică și un mare sugces de spectatori, dar numai la spec- tatorii care l-au văzut, iar aceștia nu au fost prea numeroși, pentru simplul motiv că mai ales la Paris un film care nu are vedete mari pe generic trebuie să fie susţinut de o puternică publicitate, Or, aceas- tă publicitate a fost firavă, pentru a nu spune inexistentă. Cu timpul, Codin va face, fără-ndoială, o carieră bună, dar e trist să tè gindesti cá nu trebuia mult, mai ales dupá Cannes, pentru ca filmul nostru să obțină un succes rásuná- tor. De fapt, i-au lipsit cei 30 sau 40 de mii de franci pentru lansare, pe care ar fi trebuit să-i avanseze producătorul francez. În schimb, in Rominia nici publicitatea și nici spectatorii nu l-au ocolit, ceea ce îmi face mare plăcere şi îmi compensează atitea regrete. Interviu luat de Rodica LIPATTI Banal de elocvent. Atunci filmele de pe vremea bunicii nu erau artă? Probabil că nu, erau numai modă, satisfăceau doar gusturi trecătoare. Dacă n-ar fi aga, bătăliile cu fris- că, savoarea filmelor de altădată, ar mai putea îi încă în floare. De ce să nu pleoşteşti și azi un tort in obrazul adversarului ca să ridă lumea? Numai că lumea n-ar mai ride deloc. Sau ar ride ca de orice anacronism. Dar Chaplin? parcă întreabă bunica. Nici Chaplin n-a făcut numai filme de artă, persistente, cu toate că în fiecare bucăţică de peliculă a sa, i se recunoaşte dacă nu geniul, în orice caz personalitatea. În cele două filmuleţe din antologia de faţă, personajul Charlie există deja, cu trăsăturile tragi-comice de oropsit şi mneajutorat dar capabil prin însuşirile sale miraculoase să facă knock-out un poliţist sau un tem- nicer ori un individ puternic şi atit de antipatic ca Eric Campbell. Evadatul şi Cura la băi, filme din jurul anului 1917 — de altfel selecţionate şi în alte antologii — shit dintre cele mai reuşite din epoca de la Keystone; in ele se intrezáresc abia virtuțile sociale ale capodoperelor de mai tirziu. Keystone era un fel de ,intre- prindere“ comedia del-arte. Inter- prétii trebuiau să aibă fantezie, să improvizeze permanent, să fabrice gagurile in serie şi încă in așa fel încît să fie priceput de lumea întreagă. Și lumea întreagă ridea pentru că filmele erau făcute pentru luimea cea mai largă, aceea care nu putea avea decit puţină cultură şi prea puţine pretenţii artistice. Interpretii erau acrobaţi perfor- meri. Al. St. John atirna cu adevă- ral deasupra prápastiei doar intr-o mînă, Harry Houdini se lupta cu bandiții chiar legat cobză, folosin- du-se de degetele picioarelor așa cum ceilalți muritori se folosesc de miini... şi lumea se infiora! Crainicul antologiei se strüdu- ie$te să ne convingă că totul era real, pe vremea cînd „bărbaţii erau bărbaţi“ nu se recurgea la trucaje, că în filmul Omul de dincolo reali- zat în 1921, cátáráturile pe stincile abrupte, pe cornişele zgirie-norilor, rüzboirea cu apele furioase ale Nia- garei şi alte ,fleacuri"^ de genul ăsta erau filmate pe viu, la faţa locului... Cine nu crede n-are decit să controleze. Chiar simpaticul Ben Turpin și cîinele său Cameo, amin- doi hilar de sașii, joacă șah sau dame de-adevăratelea și lătrătorul cu ochi crucisi e mai tare. Ehei, pe atunci filmele erau dinamice! Toată lumea, si spectatorii si realizatorii erau foarte grăbiţi. O evadare spectaculoasă trebuia să se pună la cale $i în aplicare in frac- fiuni de secundă, nimeni n-avea răbdare să vadă pe îndelete o spar- gere meticuloasă ca în Rififi... al lui Dassin din 1955. Dar, para- doxal, povestea se putea lungi ori- cît, dacă nu la nesfirşit, să spunem în 15 serii.. Fără glumă. În 1919, celebrul film Primejdiile Paulinei a rulat patru luni, în fiecare săptă- mînă rula altă serie. Dar pe atunci femeile erau femei! Pearl White nu era numai nespus de frumoasă, de ingenuă, mai era sportivă desă- virsitá, îndrăgostită pătimaş, tinea piept oricărui bărbat în luptă dreap- tá. Ce-i drept, femeia tot femeie, mai avea nevoie uneori de intervenţia forte a unui bărbat adevărat. În Primejdiile Paulinei, Pearl, răpită de indieni şi condamnată la moarte, va fi salvată după 15 serii de peri- petii fantastice d cátre iubitul ei Crane Wilbur. Dar ce nu face Pearl in cele 15 serii? E destul să ne amintim de indivizi perfizi ca Fu- Mandschu sau Charlie Chan si ne trec fiorii la gîndul că delicata Pearl a trebuit sá-i infrunte. Bunica e infioratá $i azi, mai mult la amintirea filmului de altă- dată decit la ceea ce mai vede acum pe ecran: un biet eşantion de cîteva minute dintr-o peliculă care, rulată cap la cap, ar dura o zi, o noapte si încă o zi, sau, destășu- rată pe şoseaua Bucuresti—Ploiesti, ar ajunge pînă la Snagov. O privesc cu duiosie pe bunica. Ea murmură nostalgic: «Ce ştii Aa: MB. tu ce însemna pe vremea mea: „Urmarea, săptămîna viitoare.“ Stăteam cu sufletul la gură, urmă- rindu-i pe „el si ea“, „băiatul şi fata“, gonind cu o motocicletă peun pod suspendat în aer... Sau rămi- nind cu mașina pe jumătate spin- zurată deasupra abisului... Sau pășind în gol... Si, deodată: „urma- rea, săptămîna viitoare“p. Închise, cutiile de tinichea, „um- brele“ idolilor de pe ecranele de odi- nioară, răzbesc cu mare greutate spre înţelegerea noastră. Reflexia ar fi că arta cinematografică e mai peri- sabilă decit toate celelalte? Ce-a rămas de fapt valoros si azi din miile de filme ale „marelui mut“? Prea puţin, raportat la uriașa cantitate de peliculă consumată și proiectată în sălile de spectacole la indemina tuturor. Pentru că filmele pe atunci erau considerate numai spectacol, nu si artă, pentru că spectatorii de toate virstele erau crezuţi copii. Azi cinematografia nu-și mai poate permite să umble în pantaloni scurţi, pentru că între altele, spectatorii vin la film cu cravata impecabil legată la git. ÎNZITORII “o DE BICICLETE C? realizatorii filmului şi-au dorit o parodie ci- nematografică un fapt evident. ineaştii ne introduc de la bun început în alambicul comptes: care distilează i- aginile miraculoase, alam- ic numit studiou cinemato- c. Platoul de filmare se ste d rindu-și cu- 8 şi fantezie. Am deslusit însă în fil- mul cineaștilor din Republi- Soclalistá Sovieticá Litua- niană o pod 0 VM outate. reali x lor s-a Indreptat de astă dată care tin de meseria 14, elt mat ales asupra clise- elor cu dublă paternitate: scenarist-redactor. intonişti n regizor Si ui. scenarist lui prin procedee care numai filmul le poa! une reală, a desenului animat, t numai cá cineaștii “n-au folosit în în ime po- sibilitățile pe care le oferea mijlocul ca atare. rw ed iri pe perso care ew mici: retuşări, le-am m și muzicale. Se pare aş- ii tocmai aceasta şi-au pro- pus. Au strîns Intr-un fel de mop ceea ce lí s-a părut lor că trebuie ridiculizat în bucătăria cinematografică. en Mus secvenţă T 2 pen pd Femei A oan mà care ijeste agale tară menită a-i conferi tnde- letniciri mai conferme cu vederile membrilor consiliu- lui artistic al studioului. Alteori însă realizatorii nu reușesc să găsească tonul potrivit. În secvența de re- paus acicliştilor în locuințele colhoznicilor, cineastii iau atit de mult În serios soarele în amurg cu decor de mes- teceni si cintece lirice-spor- tive pentru plimbările în- dri titilor, încit începem să tremurăm pentru soarta filmului, căci nu e tocmai ușor să ştii unde trebuie să înceapă și unde trebuie să sfirseascá parodia. Filmul nu e scutit nici de unele negli- Jente elementare. La un mo- ment dat eroina are in prim lan o coafură savantă, pen- u ca în planul general următor, în aceeaşi ambian- tă, 8-0 vedem cu altă pleptă- nătură, e drept, mai puțin savantá. Cu toate că ,Imbitnzitorii* nu se rezumă numai la com- baterea pistituaionor artis- ardizate după stas- ul rutinii şi lipsei de inspi- rație, ci încearcă să pună sub lupa măritoare a şarjel citeva tipuri (directorul birocrat, sportivul necinstit etc.) spec- tatorul încearcă un senti- ment de regret. Simţim cu părere de rău că cineastil au trecut pe lingă un subiect gras de comedie și nu l-au valorificat pe deplin tocmai în ceea ce avea el specific. Rămin totuși, din film, nu- meroase momente reuşite în stilul spectacolelor de es- tradă, muzica plăcută a com- pozitorului up A și. mai ales, ideia de a p ia clisee, destul de des InttInite în cel mai greu gen artistic, ași așa-zi8 uşor — come- i S-ar A dvi avem un plus ustifica! MP om din regretul că a fost epui- zată mult prea uşor o idee bună. (Si ideile bune sint atit de rare!). E ACE sul creaţiei. În teatru, prin însăși natura lucrurilor, sint un inter- pret, un mijlocitor al textului, care e unic, dat dinainte şi o dată pen- tru totdeauna. Vorbind în termeni cinematografici, piesa de teatru e pr un scenariu cu montajul dat, apri- oric.' Asta desigur limitează sen- sibil iniţiativa regizorului, care se manifestă ca sahistul pe tabla cu 64 de pătrate: firește, există posi- bilitáti nenumărate, jocuri de fan- tezie, mișcări multiple și totuşi... limitate. Dimpotrivă, în film, re- gizorul face „piesa“, adică monta- jul. În tilm, regizorul e acela care decide unde si cînd apare cutare sau cutare scenă, cutare sau cutare ta- l- blou. Vorbind in termeni teatrali, în film regizorul poate așeza ta- bloul 6 înaintea tabloului 2, dacă Lb ze dr Tae ae - TABLA CU 64 Di activitatea mea de prin aceasta obţine efecte expre- sive mai puternice (ceea ce e impo- sibil în teatru). Prin „foarfeca poe- tică“ a montajului, despre care prin cele ale esteticii noastre mar- emite teorii cinematografice. Pe F ormaya $i vorbea Balàzs, regizorul de film de- regizor de teatru fac ca, atunci cînd se pune problema (cam în- vechită, la drept vorbind) rapor- tului dintre film și teatru, să fiu şi eu printre cei interpelafi. Citàá »teatralitate" se strecoará, cu voie sau fără voie, în filmele mele? Sau, dimpotrivă, cît „specific de film“ e prezent în spectacolele mele teatrale, mai ales de cînd fac şi regie de cinema? Iar, din practica mea în ambele direcţii, parcă s-ar aștepta concluzii, generalizări teo- retice! Trebuie să mărturisesc cin- stit că n-am ajuns încă în faza asta, desigur demnă de rivnit, de a putea de altă parte, nu caut de loc să joc rolul unui mesager de pace între teatru și film, şi invers. Încerc din răsputeri, însă, să fiu cît mai „tea- tral“ în spectacolele de pe scenă și cît mai „cineast“ (la începuturile filmului se spune ,fotogenic", pen” tru a indica specificul filmic) in realizările pe peliculă... (De unde pînă nu de mult, prin deceniul al patrulea, toată lumea căuta să pună în lumină zizaniile dintre film şi teatru, acum parcă încearcă să îm- pace aceste arte totuşi mult deose- bite între ele şi unite doar prin prin- cipiile foarte generale ale artei și QUOUSQUE TANDE Maaa Note critice cu privire la CUP OEC EA IP ABITUCAGRN DT ALAA A Y o anumită cronică de film ÎN iii ii EES mantia i e o e de Silvia ARMAŞU Ce s-ar intimpla dacă in presa cotidiană sau In cea de specialitate am intilni expresii de felul acesta: frescă arhitectonică“, „ba- fadi coreogratică“, „gravură de şevalet“ sau „ceramică în benzi... de magnetofon"? Cum ați reacționa la formu- dări de genul „cuartet de coarde pentru timpane ce- leste“ sau „concert simfonic de muzică instrumentală“? Nu am nici un motiv să mă îndoiesc că reacţia ar fi pe cit de spontană pe atit de salutară, ea reflectind protestul prompt al opiniei ublice împotriva vehicu- ării unei terminologii care nu are nimic comun cu pro- țesionalismul $1 cultura. Mi-a fost dat să Inregistrez nu o dată asemenea inge- nioase combinaţii termino- logice: filme agricole, filme peisagiste, jurnale documen- tare, documentare didactice, documentare de ştiinţă popu- larizată. Cred că fără prea mare efort intelectual, seria ar putea fi continuată si mbogátitá. De ce nu: filme ipicole, legumicole, flori- cole, arboricole, pedologice, acvatice, ionosferice, cos- mice? De ce nu: jurnale artis- tice de lung-metraj, docu- mentare metodologice, do- cumentare de anticipație ştiinţifică? Răspuns: ca orice artă, si arta cinematografică îşi cre- ează în procesul ei de dez- voltare propriile sale specii. Documentarul care descinde din primele benzi filmate acum vreo 70 de ani de fraţii Lumiére își are legile sale, destinele și obiectivele sale. La fel drama cinematogra- fică, filmul de marionete, desenul animat, presa fil- mată. Aceste adevăruri au devenit locuri comune, legi- timitatea acestor specii ne- fiind contestată de nimeni; şi chiar dacă ar fi contestată ele nu ar înceta prin acest fapt de a exista şi de a se dezvolta, pentru simplul mo- tiv că ele au fost generate de diversitatea şi complexi- tatea vieții sociale, de vasti- tatea $1 profunzimea uni- versului spiritual al omului contemporan. Un film nu poate fi agri- col ca atare, precum nu poate fi amoros sau psiha- nalitic. Nici tema nici su- biectul nu pot caracteriza o specie cinematografică. Doar aspectele realităţii pot fi abordate în film în funcție de anumite raporturi și co- nexiuni. Din punct de vedere fotografic de pildă, un cui poate fi filmat și într-un film artistic, unde va avea un anumit rol într-un context dat, și într-un documentar unde va îndeplini o funcţie adecvată. Atunci însă cind cuiul devine obiectul aten- ției cineastului din p de vedere al propres ților și legităților substanței din care este alcătuit, pelicula reali- zată se clasifică în categoria filmului științific. Avem de-a face de data aceasta cu o specie cinematografică alta decit cele două citate mai sus. Stnt însă unii critici cine- matografici care par să ma- nifeste o deosebită predilec- ue pentru ontegorii fixe. robabil că si T. Caranfil xiste). Adevărul e că socotesc filmul un tárim mai liber decît teatrul in sen- în recenzia apărută în ,In- formaţia“ a plătit pe undeva tribut acestui fel de a cer- ceta lucrurile. Pornind de la premisa că în afară de film de ficţiune şi de film docu- mentar nu mal există nimic autorul scrie despre două roducţii ale Studioului „A- exandru Sahia“: două do- cumentare cu totul deose- bite în gen... ne-au ridicat o problemă comună: uti- lizarea ca fantezie a filmu- lui de montaj“. Ceva mai departe aflăm din text că este vorba de „noul docu- mentar rominesc de ştiinţă popularizată“ (?) Orchestra ultrasunetelor, precum şi de 0 „altă producție“ intitulată Oameni $i măşti. Prima obiecfiune: nu este vorba de două documentare. Orchestra ultrasunetelor este un film de știință populari- zat. Obiectul filmului: expli- citarea unor fenomene din domeniul fizicii. Tema filmului: ultrasune- tele. Genul filmului: schiţă ci- nematograficá. A doua obiecfiune: filmul de montaj ca atare nu se oate „utiliza“ în documen- ar nici cu, nici fără fante- zie. Putem spune cel mult că un documentar se poate realiza uneori şi prin folosi- rea integrală a unui material deja existent, filmat şi mon- tat de alti autori, în alt context, dar care, interpre- tat si aranjat într-un fel deosebit poate îmbrăca sem- nificatii noi. De pildă, Tu $i camarazii tăi, Miracolul rus, Așa se fac cancelarii sînt filme de montaj. Cine a văzut aceste producții Infe- lege lesne că materialele de arhivă folosite în asemenea filme sînt valoroase prin uni- citatea lor, prin caracterul ireversibil al aspectelor rea- litátii imprimate pe peliculă. Dar faptul că într-o pro- ducfie oarecare se folosește uneori și în proporţie redusă un material de arhivă nu-i conferă încă acestei pelicule calificativul de film de mon- taj. Raporturile cantitative își au valabilitate si în film. A treia obiectiune: asocia- ţia de idei nu este un „pro- cedeu cu totul propriu filmu- lui de montaj“, ci un proces al gîndirii, care își poate afla reflectarea în orice ima- ine artistică, fie ea plas- ică, literară sau muzicală. În cinematogeefie, montajul constituie doar unul in multiplele mijloace de a declanşa asociația de idei. vine el însuși interpret $i autor, poet, deopotrivă, ceea ce în teatru Silvia Popo- vici si Octavian Cotescu (9) Ilinca Tomoroveamu și Traian Stánescu 9 Gratiela Albini mpreuná cu in- terpretele celor- lalte douá surori $i o nouă ipos- tază a eroinei in- terpretată de Sil- via Popovici în filmul Dragoste lungă de-o seară. Precizez: montajul cinema- tografic, iar nu filmul de montaj. Faptul că regizorul Z. Ter- ner foloseşte imagini asocia- tive nu înseamnă citusi de puţin că Orchestra ultrasu- netelor este un film de mon- taj, ci ne indică cel mult că un film de ştiinţă populari- zată se „coace“ în etape. În cazul de care ne ocupăm, regizorul care este şi coautor al scenariului, a elaborat in- că din faza decupajului o tra- tare cinematografică curgă- toare, coherentă și dinamică în care montajul are menirea de a realiza „puncte de fixa- ie“ și „punți de trecere“ n logica expunerii „mate- rialului științific arid“, Ergo, filmul de montaj nu este tot una cu montajul de film, lar Orchestra ultrasu: netelor (a cărui imagine este realizată de operatorul Ilic Cornea) nu este film de mon taj, nu este documentar ș cu atît mai puţin un „do cumentar de știință popu larizatá". Q.e.d. Fie-mi îngăduit să Inche aceste rinduri tot la modu interogativ: Ce ar fi dac revista „Cinema“ ar insti tui o rubrică permanentă in titulată „glosar cinemato grafic“? nu se poate intimpla. În atară poate de unele excepţii, cum a fost ca- zul piesei „Ochiul albastru“, unde cu acordul autorului Paul Everac am „derulat“ oarecum altfel actiu- nea, decit în ordinea iniţială care, culmea, era împrumutată din cine- matografie: un fel de „flash-back“. Adicá la drept vorbind, am resti- tuit acțiunii fireasca ei desfăşurare teatrală...) Dar, dincolo de acest plan al spo- ritei libertăţi creatoare pe care o oferă filmul regizorului, desigur că pe terenul practicii concrete, într-un perimetru mai mult sau mai puţin îngust, experienţa din teatru mi-a folosit, cred, la film si invers, cea de la film — în teatru. Ceea ce mi se pare interesant de reliefat e că am întrebuințat procedee cinema- togralice în teatru încă înainte de a lucra în film: în „Baia“, în „Aris- tocratii" si poate chiar și in „Dom- nişoara Nastasia“. S-ar părea, la prima vedere, că teatrul $i filmul ar fi complementare. Căci teatrul nu e oare imaginea cu precădere a cuvin- tului, iar filmul imagine cu precă dere a mişcării? Pe măsură ce ex perienta mea se lărgește, îmi dau tot mai mult seama de diversitatea acestor arte, efectiv, autonome. Fil- mul rămîne în orice caz o ramură a artei mai universală decit teatrul, fiindcă nu e condiţionat esențial- mente de cuvîntul exprimat într-o limbă naţională. În timp ce, prin spectacolul cu orice piesă de la Giu- leşti sau de la Naţional, eu ştiu că mă adresez amatorilor de teatru din Capitală. (și, prin turnee, publi- cului din cîteva oraşe din ţară), dimpotrivă, prin film, ştiu că voi putea fi în mare măsură înţeles (dacă nu chiar în total) pe orice meridian al globului: realitatea a- ceasta îți dă categoric un alt simţ al universalităţii artei. Dar, revenind la planul practic, punctul în care într-adevăr s-ar putea concentra o brumă de „schimb de experiență“ între teatru și film este munca cu actorul. Nu în sensul că ea s-ar petrece la fel, pe scenă ca gi pe platou, ci în sensul unei îm- bogátiri a mijloacelor regizorale, Așa, de pildă, experienţa ciștigată la film (avind ca una din caracte- ristici fundamentale prim planul) m-a făcut să adincesc mai mult si mai îndeaproape mijloacele lor de expresie cînd lucrez cu actorii în teatru, să mă introduce imediat in unghiul lor de acțiune, să caut a le studia și a obţine mai multe efecte ale „microtizionomiei“. A- ceasta din urmă scapă de obicei spec- tatorului din stal, însă îl ajută pe actor să se exprime mai bine, îi adinceste realismul interpretării. Dar experienţa de teatru — cum s-ar putea concretiza în regia de film (fără a molipsi pelicula de »teatralism")? Un sector in care se pot obtine, cred, unele rezultate po- zitive e acela al cuvintului, al re- plicii. Fireşte, nu e vorba de a ri- dica la rang de primordialitate dialogul, dar se poate îmbunătăţi realmente exprimarea lui în film. În general, se crede că, în multe din filmele noastre, se vorbeşte ne- firesc din pricina formaţiei teatra- le a majorităţii actorilor. Nu cred că e adevărat: se vorbește nefiresc pentru că nu se adîncește munca ar- tistică asupra dialogului și a ex- primării lui. Faptul că replicile, în film, sint mult mai laconice nu inseamná cá ele trebuie sá fie gi inex- presive. Dimpotrivá, Or, tocmai fe- lul în care se munceşte asupra cu- vintului în teatru poate folosi gi în film. De altfel, gului in film sau, mai bine-zis, limitarea dialo- trecerea lui pe planul al doilea, luată ca dogmă, poate dăuna. Pe cine oare l-a plictisit monologul lui Henric V spus în filmul cu același nume de sir Laurence Olivier? Dar, ca să sar la un exemplu cu to- tul opus, comentariul vorbit, într- o cadență de multe ori lentă, iar uneori chiar lascivă, din Divorţ italian. Artă a cuvîntului, însoţit de mișcare, de prezenţa vie a actoru- lui, teatrul poate fi desigur de fo- los filmului, care e artă a mișcării însoţite de cuvint; şi, firește, şi Horea POPESCU invers. "n ma Într-un studio cinema- tografic, formula „se poate dărima“ are înţelesuri gi implicaţii dintre cele mai contradictorii. Regizorul o rosteşte cu o voce rezer- vată si după o scurtă pauză de gnare, chiar dacá e pe eplin convins cá ,se poate". Pictorul scenograf si decoratorii o TITANICUL la... Cîmpulung asculià cu o urmă de melancolie, cu toate cá au fost tot timpul con- stien(i cá se va „dărima“. Serviciile tehnice ale stu- dioului de-abia o aşteaptă, fiindcă pentru ele „se poate dărima“ înseamnă de apt „se poate cons- trui“ După ce formula a fost rostită si decorul — deoa- rece despre el e vorba — dărîmat, nimic nu mai poate salva soarta unei. secvențe în afară de... foarfecă. La filmul Titanic Vals, ecranizare, după celebra piesă a lui Tudor Muga- tescu, filmarea interioare- lor s-a terminat. Formula a fost rostită de Paul Călinescu. Pictorul sceno- graf Stefan Norris a mai aruncat o privire de adio decorurilor şi, discret,şi-a dus la buze o ţigară, sub privirea vigilentă a pom- pierului — care-l inso- teste pînă la uşa mare, de. fier, : platii i Acum, în cabina de montaj cufundatà în întu- neric, Paul Călinescu și Georgeta Gorovei, mon- teuza şefă a filmului, urmă- resc pe micul ecran al „mesei de operație“ cum se înlănțuie cadrele intr- un montaj provizoriu. Din cînd în cînd, se aude: — Stop... Să tăiem de aici... e cam lung... Și monteuza opreşte proiecția, ia... foarfeca, operează gi proiecția mer- e mai departe. Și asta o Sata. de două ori și de atitea ori pînă cînd regi- zorul se declară mulţumit sau nu prea $i adaugă: — Asta-i... De-acum muzica.. zgomotele... am- bianța. La Titanic, „interioare- le“ se întind pe vreo 1350 metri de peliculă, deco- ruri care au cerut creato- rilor un mare efort pentru reconstituirea atmosferei din anii următori primu- lui război mondial. În aceste decoruri, Spirache Necgulescu (Gr. Vasiliu- Birlic) îşi duce povara Karene şi a cinstei sale, "uh osolăniile pri- Jos Binti teer larvas iat oto 1) „Și primăria a cui e?... „Nu e a mea?"]si alefami- liei... Plnà în clipa in care (foto 2) ziarele anunţă catastrofa de pe Marea Neagră in care Unchiul Tache și-a pierdut viaţa și prin care... familia Nec- sulescu, adunată toată în spatele lui Spirache (de la stinga la dreapta: Gena— Mitzura Arghezi — Chiria- chiţa — Silvia Fulda — Dacia — Kitty Mușatescu — Traian — Dinu Lucian — Decebal — elevul Liviu Bădescu — si Miza — Coca Andronescu), devi- ne peste noapte putred de bogată. În „casa mare“ a unchiu- lui Tache, bogăţia a schim- bat viaţa Necsulestilor. Iat-o pe Miza probind noile toalete aduse de la Paris (foto 3). lată-l pe fru- mosul Gigi (Jon Dichisea- nu) care, descoperindu-și brusc—o dată cu îmbogă- firea familiei Necgulescu — puternice sentimente paterne, se întoarce la Mi- za (foto 4). Strâin de toate acestea, scirbit de „feri- cirea“ bogăției, Spirache încearcă să reziste (foto 5) argumentelor avocatului Nercea jan Lucian) mare agent electoral, gata să-l aleagă — chiar "Impotriva voinţei sale — deputat de Muscel. Așadar, la Titanic Vals — o dată cu terminarea interioarelor se montează. Provizoriu... ala i» regăteşte să plece la Chapulung-Muscel pentru exterioare. În luna mai, locuitorii ^ Cimpulungu- lui îi vor vedea pe stră- zile şi în parcul ora- gului pe eroii Titanicului. Apoi, Într-o cabină întu- necată, la masa de montaj cadrele se vor înlănţui unul după altul, în așa fel ca în august Titanicul să se afle „în cutie“, 9 Arta, spun, de la bun început, cursurile elementare de estetică, se exprimă in imagini, ştiinţa — stimabile, cum ar spune cu bonomia lui divină George Călinescu — în legi și noţiuni. Legile, noţiunile sint — zice-se — opuse categoric imaginii artistice: legile exprimă generalul, epurate de orice parti- cular, imaginile, invers, sînt parti- cularul gravid de universal. O imagine epurată de particular, de concret, e moarte curată în artă şi intră în categoria aceea nefericită numită de critică „searbădă gene- ralitate“, în faţa căreia inchizi ochii și, mai mult, sufletul. Sînt oameni, spectatori de-ai nostri, care, evoluind prea puţin de la aceste adevăruri estetice elemen- tare, ba chiar transformindu-le în erne moi pentru comodităţile lor intelectuale, își închipuie cá arta şi ştiinţa — dacă nu sint, dragă doamne, opuse — sînt totuși para- lele, etern paralele, fără tangenţă. De aici, neînţelegeri, snobism, h, fobie, ipohondrie, și din drie — se știe — cazi în sie: arta se adresează numai m ştiinţa — numai minţii, WP dita cerebrală!“ ş.a.m.d. Din- adevár elementar, necesar a ales didactic — de genul „la eille învinge datoria, la Racine CRONICA POEZIA DOCUMENTARULUI «secus. ŞTIINȚIFIG — pasiunea...“ — s-a născut o mare şi solidă prejudecată. Aşa cum, azi, între realitate și ficţiune frontiera e tot mai insta- bilă, între ştiinţă şi artă graniţa e din ce în ce mai puţin severă, în sensul cel mai general al lucrurilor, adică în sensul larg uman (a nu se înțelege că neg stricta și enorma specializare a ştiinţelor. Vai, nu! Mi-e imposibil să pricep ciberne- tica). Pentru om, în secolul nostru, arta şi ştiinţa nu sînt paralele, punctul lor de interferenţă e unul singur: Poezia. Dacă luăm accep- fia cea mai normală a acestui ter- men învăluit mereu în ceaţă — şi trebuie să luăm accepţia cea mai normală pentru a savura în linişte definițiile cele mai exaltate, de care nu ne putem dispensa —, dacă admitem că Poezia e pur și simplu expresia vibrantă a unei maxime tensiuni spirituale, vom descoperi mai uşor de ce marile legi științifice (în afara enunfului didactic, in afara raportului static general-par- ticular) contin un moment de sublim poetic (aș vrea să-l văd pe Dovjenko urmărind strictul antre- nament al cosmonauţilor in „Came- ra linigtei absolute“... N-ar apare, probabil, în mintea lui, „un poem al spaţiului“?) şi de ce imaginile sublime ale artei (Don Quijote, Hamlet, D-na Bovary, de pildă) au putere de lege (interesind la maximum știința psihologiei). Legi şi imagini — nu sînt decit încordări fundamentale ale spiritului pă- trunzind in materie. Si orice ase- menea incordare — cum ar spune, direct, cu simplitatea lui inimita- bilá Arghezi — e Poezie. Dar, pentru că sîntem într-o revistă de artă, să dăm prioritate concretului, aşa cum o cer defini- fiile elementare. Există un gen de film care pune în evidenţă — ca nimeni altul — teritoriul poetic aflat la confluenţa ştiinţei cu arta: e documentarul științific, filmul de știință popularizată, cum i se mai spune. Multă vreme, realiza- torii lui au fost priviţi ca nişte locuitori „blestemaţi“ să trăiască pe un teren arid, pe stincă goală, de pe care cu chiu cu vai se poate recolta o mînă de grîu. Se constată, azi, urmărindu-le progresele că, de fapt, aici, în filmul științific, trăim într-o deltă de poezie, că poezia poate fi aici luxuriantă, spontană, ca natura marilor delte. Mai mult: metafora — după care documentaristii „normali“ aleargă de-atitea ori gifiind, complicind, asociind ,ingenios", dar neputind şterge stigmatul de premeditare „poetică“ — metafora, la ,stiinfi- fici“, apare dintr-o respiraţie per- fect firească, dezvoltindu-se simul- tan cu comunicarea cunoștințelor exacte, acestea răminind aparent în prim plan. Aparent, pentru că regizorul „de ştiinţă“ este un artist, $i în măsura aceasta el caută, sub adevărurile reci ale faunei, florei şi stelelor, vibrația intensă de inte- res uman. Desigur, arta e o formă a cunoaşterii şi, grosso modo, filmul FILMUL DOCUMENTAR ȘASE FABULE de Gellu NAUM PRIMA FABULĂ: De obicei în animaţie (ca şi în oricare altă acti- vitate artistică), arta începe acolo unde creatorul stăpîneşte pe deplin tehnica. Aş vrea ca morala să fie clar înţeleasă: experimentul nu poate și nu trebuie să fie despărțit nici o clipă de creaţia artistică în acest domeniu. Experimentul este unul din fermenfii de bază ai noului. Dar cînd el devine preocu- pare ín sine, tehnicistá, de pildă, chiar dacă afectează un singur ele- ment, arta are de suferit, A DOUA FABULĂ: În animaţie (ca și în oricare altă activitate artistică), progresul depinde în mare măsură de inteligenţa artis- tică a creatorului, Ritmul lui poate fi rapid, lent sau foarte lent. De obicei, ne place prima categorie. Homo sapiens şi 7 arte au dovedit că tinăra noastră cinematografie poate să dea asemenea apariţii. A TREIA FABULĂ: Rapid sau lent, progresul rămîne, la urma urmei, tot progres; de aceea tre- buie urmărită cu încredere și munca stăruitoare a creatorilor al căror ritm de dezvoltare cere mai mult timp. În cazul lor, comparafia se face pornind de la ei înșiși. Tăria vocii care salută progresul CU UN STRUT depinde mai mult de distanţa stră- bătută de la o producţie la alta şi mai puţin de timp. A PATRA FABULĂ: Cercetarea, experimentul, poate avea la bază fie nevoia deprinderii unor elemente ale meseriei, fie nesatisfacţia pro- dusă de elementele perfect insugite. Și într-un caz și în altul ea poate pricinui plictiseală sau poate pri- cinui surpriză pentru că, oricum, în ultimă instanţă filmul este des- tinat tot spectatorilor. În primul caz, notafiile despre film privesc defectele sau calităţile tehnice ale scenariului, ale montajului, ale bandei sonore etc., și pun probleme ca: trebuie sau nu folosit cuvîntul vorbit, trebuie sau nu folosit groplanul, si altele, care stau la baza meseriei constituind surse fie de stingácii, fie de false senzaţii de îndrăzneală în creaţie. A CINCEA FABULĂ: Notaţiile acestea nu trebuie făcute, în nici un caz, cu capul virit în nisip. A ȘASEA FABULĂ: Faţă de Cine a găsit mănuşat (produs. în 1962), 6 fabule cu un strut (1964, scenariu, regie, desene: Constantin Mustefea; decoruri: Virgil Mo- Critica nu trebuie fácutá cu capul in nisip. Cind tii capul in nisip (in fo- tografia noastrá nu se distinge prea bine, dar capul eroului stá in nisip), rişti să respingi chiar și pe Gioconda. ştiinţific poate răspunde foarte bine acestei sarcini. Dar Marx vedea mult mai departe cînd spunea că „arta este o formă de umanizare a naturii“ — $i, așa privind lucru- rile, ceea ce ne poate da documen- tarul de popularizare artistică a ştiinţei intră în lumina extraordi- narului. Nu știu să fi avut în ultima vreme o imagine mai emo- fionantá despre forţa dragostei omenești ca în faţa filmului Donei Barta. Sau o imagine mai sfișie- toare a războiului, decît aceea dată, prin derivă, de filmul lui Sergiu Nicolaescu despre ciclamene, ga- roafe și trandafiri. „Natura imită arta“, spunea estetizant, dar nu fără ceva adevăr, superspiritualul domn Wilde. După filmul „Din viața peștilor exotici“, îndrăznesc să cred că „natura imită omul“. Am avut de multe ori impresia, urmărind mișcările scala- riilor și meekilor, că tot ce conține mai frumos, mai durabil, gestica dragostei noastre, sub soare, sub lună, la suprafaţa pămîntului, s-a transmis pînă in adincul apelor, ca o dovadă a frumuseții ei atotputer- canu; muzica: Mihai Klepper) reprezintă un vădit pas înainte. Scenariul, gîndit cu lăudabilă eco- nomie şi echilibrat după necesitate, e absolvit aproape total de lungi- mile inutile, care mai existau în povestea mánugii. Fabulele nu sint simple înşiruiri de gaguri puse cap la cap $i constituind un scop in sine cărora subiectul n-ar avea altă menire decit să le justi- fice mai mult sau mai puţin pre- zența. Unitatea și continuitatea celor 6 fabule sînt asigurate de gagul „metaforic“ (dacă mă pot exprima așa) care garantează con- sistenfa personajelor și a destășu- rării filmului pe întregul parcurs. Gagul derivat dintr-un gest, din- tr-o situație de o clipă, fără con- secinţe pentru esența acţiunii, folo- sit şi el, nu trădează — prin stri- denfá sau prin anemie — climatul general al umorului filmului. (Vezi, ca să iau exemple numai din prima fabulă, folosirea picioarelor in jocul cu mingea de către struful cel mic care şi-a virit capul în nisip, sau continuarea lecturii zia- rului de către strugul-tatá, după ce și-a ascuns și el capul. Exemple pentru a sublinia calitatea reală a regizorului de a stápini limitele unui umor egal, ar putea fi luate din fiecare fabulă. Unele rezerve in privinţa scenariului: fabula a doua mi se pare nerealizată cinemato- grafic de la secvenţa ieșirii în recreajie, pînă la premierea stru- FILMUL DE ANIMATIE nice. Cred cá nu exagerez. De ce n-aș crede cá minunata noastră dragoste terestră poate umaniza peștii? În orice caz, un artist — privind cît se poate de rece, de „ştiinţific“ fauna exotică — o poate crede și trebuie să ne lăsăm purtați de el. (Lîngă regizoarea Dona Barta şi operatorul V. Popescu, merită adăugat comentariul muzical sem- nat de Radu Zamfirescu și cel literar al Evei Sîrbu, admirabil, făcîn- du-se sensibile toate ideile acestei lumi fără idei). În primul rînd, în aspra lor adaptare la mediu, peştii aceștia, unii numiţi chiar astfel: pesti-paradis, alții Beta Splendens, sint frumoși pînă la vis. Apar, în mările Chinei peşti cu voal, trans- portindu-te direct în „O Mie si una de nopţi“. Dacă în grădinile Semiramidei, existau acvarii, a fi. adus „peștii cu voal“. În al doilea rind, în preajma reprodu- cerii, de la instinct se trece la ceva ce am numi caracter, deci la diferenţiere. Apar mingtierile, tan- drefile îndelungi, dansurile nupţia- le pline de bucurie, ulterioare însă fului silitor; dansul prelungit din fabula a șasea, vulgar, scade ni- velul întregului film. Plastica filmului e $i ea in pro- gres faţă de cea din povestea mă- nușii pierdute. Coloritul e mai atrăgător (îmi amintesc neplăcutul fond verzui din filmul precedent) ; desenul, mai inteligent stilizat, urmărește mai mult concretizarea mişcării în sens cinematografic, decit imitarea exactă a mișcărilor in sens anatomic. Dar, în genere, pelicula rămîne încă tributară le- gilor plasticii statice (pictură, gra- fie). Fireşte, nu pledez pentru simpla negare a acestora din urmă, dar mi se páre că dacă realizatorul desenelor animate trebuie să le stápineascá pe deplin si să le includă în munca lui, el are si datoria să le depășească pentru a realiza plastica proprie activităţii lui, plastica mişcării. În sensul acesta, desenul şi decorurile mi se par încă departe de a vădi în- drăzneala necesară. Aici şi-ar găsi locul ceea ce spuneam la început cu privire la experiment. Desenul animat, destinat publicului (sin- gurul care contează, la urma urmei), nu se poate lipsi de îndrăzneala creatoare pe care experimentul, în sensul bun al cuvîntului, o degajă. În cele 6 fabule, desenatorul și decoratorul, pástrind cu stricteţe canoanele Graficei (cu G mare, dar care nu trebuie să devină tirana desenului animat) încearcă falsa îndrăzneală a eliminării gro- unor violențe demne de lumea lui Rocco. Femela-paradis își conduce alesul la cuib, dansind în jurul lui. Dimpotrivă, la Beta Splendens, el e cel elegant în drumul spre cămin. În ambele cazuri, alegerile au fost făcute după o luptă P viață si pe moarte între masculi, la care dinsa asistă cu toată pu- doarea. Meekii însă se bat nu indi- vidual ci în cete, atit masculii, cît si femelele. E oribil, pătimaș $i fascinant. La Beta Splendens, lupta individuală se duce pînă la moartea unuia dintre rivali. Că- derea învinsului, cu una din aripi ruptă, spre fundul oceanului, are o mișcare de balet tragic. Învingă- torul coboară cu Învinsul, constată cu ochii moartea acestuia, îi dă ocol, ca în marile crime pasionale. Grija față de urmaşi cunoaște gi ea diferențieri, deși, din cite ai învățat, n-ai crede... Masculul Splendens, plin de răspundere, construiește — imediat după luptă înainte de act — un cuib de spumă ca, după aceea, să culeagă icrele, una cîte una, să le depună în adăpost gi să stea, el, bărbatul, de pază, neincrezátor în femeie! În schimb, peștii cu voal lasă icrele să cadă în voia hazardului, ca orice frumoși egoiști, stápiniti doar de propria splendoare. Pe arte însă, căderea icrelor pe undul mării Chinei, căderea pro- priu-zisă este „un plan magistral“: are o ninsoare îndelungată, într-o ume cosmică. Nu mai ști unde te afli, imaginaţia arde sub focul unui poem. Poemul sublimei dialectici a naturii, a Evolufiei, în care omul, emoţionat, se regăsește pe sine în stele, balene și ciclamene... planului, a înlocuirii lui simplu prin cadre-chena tatea nu e nouă. În plu eliminarea groplanului a da rezultate bune, dacá a chiar că groplanul e uriin senul animat, că înlăturarea lui se cere cu necesitate, realizatorul tre- buie să găsească o altă formulă, capabilă să dea efectele dorite, Cînd însă înlăturarea groplanului devine principiu atotputernic şi cînd e menţinută din „principiali- tate“ şi acolo unde nu trebuie, experimentul devine el însuși teh- nicist, iar arta, subordonată lui, e păgubită. Neclaritatea realizării cinematografice a secvenţei in care struţul-pictor lucrează cu capul virit în nisip, se datorește tocmai lipsei groplanului sau a altei formule capabile să-l înlocuiască, pe care realizatorii fabulelor n-au găsit-o încă, În asemenea condiţii, îndrăzneala se convertește, firesc, în deficiență. Dacă aș adăuga că muzica (Mihai Klepper), în genere reuşită, păstrează pe alocuri mai multă discreţie decît cere climatul — și așa destul de cumpănit sub acest aspect — al peliculei, notaţiile mele despre cele 6 fabule s-ar putea opri aici. Mă simt dator să mai adaug însă că tonul oarecum „doct“ pe care l-am folosit se da- toreste mai .mult neaclimatizării cu stilul cronicilor și că îmi soco- tesc afirmaţiile ca pe simple păreri, oricum discutabile, five CORESPON- DENT À LUMEA fermecatà a lui ZEMAN film de mare fantezie poetică, conceput ca o pantomimă dansată de figurine de sticlă. Inspirația a fost lansată şi pe pien internațional după ce a figurat in progra- mul „Lanternei Magice“ (EXPO de la Bruxelles și în prezent la Praga). Zeman începe să fie interesat de satiră. La un an după Inspirația el turnează (1950) o poveste satirică despre regele cu urechi de măgar, Regele Lávrà. A urmat apoi Comoara de pe insula păsărilor, o veche fabulă persană despre un pescar și o comoară fabuloasă apartinind unui bátrin pirat. Primul lui film de lung-metraj ocupă un loc important în creaţia lui Zeman, Pentru întîia oară realizatorul a încercat să combine aici marionetele cu filmul desenat $i cartoanele decupate. În Comoara, Zeman începe să se orienteze spre o direc- ție diferită de cea de pînă atunci. După o experimen- tare de un an de zile, el creează Călătorie 1n preis- torie, prin care se face re- marcat nu numai ca regizor, ci și ca scenarist, În Călătorie apare pentru prima oară ideea pe care a reluat-o mai apoi, sub alte forme, și în celelalte filme ale sale: con- fruntarea preistoriei cu lumea contemporană. Bazindu-se experiența făcută cu Călătorie în preis- torie, Karel Zeman s-a hotă- rit să-şi întăptuiască un vis mai vechi: să ecranizeze căr- file lui Jules Verne. Cerce- tările durează luni de zile, timp în care Zeman concepe de mai multe ori cîte o scenă complicată pină ajunge să dea naştere lung-metrajului O invenţie diabolică. De la prima sa prezentare la Fes- tivalul internaţional orga- nizat cu prilejul expoziţiei universale de la Bruxelles, acest film triumtă chiar în competiţie cu opere impor- tante semnate de realizatori celebri, ca de pildă, Fellini. Romanul „În fața steagu- lui“ al lui Jules Verne serveş- te drept inspiraţie fundamentală pentru filmul O invenție diabolică. Este vorba aici de un inventator care descoperă o teribilă forță explozivă, graţie căreia ameninţă tot glo- bul. Pe cînd Zeman se gindea la concepția artistică a fil- mului, el ws dat seama de spin că toată lumea fantas- ticá a lui Verne este indisolubil legată de gravurile sub- marinului Nautilus, ale navei zburătoare Albatros, ale rachetelor spre lună, așa cum fuseseră ele create de Bennet și Riou, ilustratorii operei lui Jules Verne. Regi- zorul pare a fi reluat tehnica acestor ilustraţii — filmul lasă impresia unei uriaşe gravuri, stilizată potrivit cerin- elor personajelor animate. Filmul marchează limpede protestul autorului împotriva războiului fiind pătrunsă, totodată, de surisul indulgent al omului contemporan faţă de trecut. O invenție diabolică a cucerit lauri la toate festivalurile unde a fost prezentat. Zeman pornește în căutarea a noi trucaje care să-i per- mită rea a filmului Aventurile Baronului Krac (care a rulat la noi sub titlul: Baronul Minchhausen). Ecrani- zarea romanului „Baronul Krac" confruntă aventurile de necrezut și romantice ale bátrinului baron cu reacțiile unui om tînăr si modern, dînd expresie sentimentelor pe [ie încearcă cititorul de azi în faţa cărţii lui Gottfried T. Mulţi şi-au imaginat că Zeman a atins apogeul inventivi- tăţii sale. Dar artistul s-a apucat de un nou film, Cei doi mortem care nu aminteste prin nimic aventurile cele- brilor mugchetari ai lui Dumas. La prima vedere, su- biectul romantic este de fapt un pretext pentru o povestire mai puţin fantastică dar Pogată în idei. Pelicula este în întregime alb-negru iar contrastul din- tre aceste două culori joacă un rol dramatic important, Subiectul cuprinde o serie de gaguri dintre care multe au un sens satiric actual foarte pronunțat. Ne aflăm în ne unui film nou, tipic creaţiei lui Zeman, regizor care are in ouest ceva nou de spus despre viaţă, despre pace, espre dragoste, prin intermediul elementelor, mereu înnoite, ale limbajului cinematografic. 49 O ,aristocratá" ce nu prea se simte la largul ei in somptuoasa rochie ,empire" $i care se gîndeşte la vremurile bune de odinioară cînd călca, fericită, cămășile bărbatului ei. Ci Ne ma CRONICA X MADAME SANS-GENE Recente decepții panoramice ne- au obligat să devenim circumspecti, cînd se vorbeşte de culoare East- man, sunet stereofonic, istorie ro- manțată, capete de "E Flăcările cartagineze, arderea Troiei sau căldurile din deșerturile Șehere- zadei n-au reuşit să aprindă prea multe scintei de entuziasm în sufletele noastre. Adaptarea fas- tuoasă a piesei „Madam Sans- Géne", scrisă in 1893 de doi spi- rituali autori ai teatrului bule- vardier parizian: Victorien Sardou ji Emil Moreau (care au imorta- izat pe scenă pitorești personaje ale epocii napoleoniene), are în fruntea . distribuției cinematogra- fice pe Sophia Loren $i Robert Hossein. Filmul nu ne-ar fi spus prea mult fără semnătura cunoscu- tă a regizorului francez Christian Jaque. (Ni s-a impus prin Dacă toți tinerii din lume și ne-a amuzat copios cu Babette pleacă la război). Madame Sans-Gêne se înrudeşte cu Babette. Nu numai prin faptul că ambele filme urmăresc destinul unor femei pe care dragostea le aruncă in vîltoarea războiului ci, mai ales, prin atitudinea comună de Atanasie TOMA — ironia față de istorie — a reali- zatorului. Adoptind tonul vode- vilului (ca și în Babette), Christian Jaque reușește să conducă aparatul de filmat in asa fel încît fereste pelicula de 70 mm de grandiloc- venfa naivă a multor inaintasi. A fost odată un oarecare locote- nent — pare a spune Christian Jaque, printre rînduri — care ar fi putut să rămînă un om ca toţi ceilalţi (pensionat la gradul de colonel), dacă n-ar fi avut ghi- nionul să devină omul potrivit şi necesar burgheziei franceze de la începutul secolului al XIX-lea. Ascendenţa burgheziei e privită cu mult sarcasm. Curtea regală a ludovicilor este înlocuită cu cea imperială a lui Napoleon. Ridicolul politicii burgheze care a încetat să mai fie revoluţionară a doua zi după revoluţie, este ironizat copios în film — noua aristocrație a negufütorilor de delicatese $i co- loniale inundá palatul, umplin- du-și buzunarele din avufia na- fionalá, împărţindu-și generos si cu reciprocitate titluri regale, prin- ciare, ducale etc. Spirituală e secvenţa certei în familia Bona- —————— PEST unis eut BA Ze. Ze el NI SE SCRIE DIN FRANTA Privire asupra actualei productii franceze În acest început de an 1964, situaţia cinematografiei franceze pare satisfăcătoare. Privită separat, din punct de vedere economic sau artistic, starea e destul de gravă. Numărul spec- tatorilor a scăzut cu mai mult de 30% în ultimii 6 ani, ca urmare a concurenţei televiziunii şi a „week- end-urilor* petrecute în afara ora- parte: „Europa trebuie să rămînă in familie“ repetă surorile si fra- tele augustului dictator, încercînd să-l convingă de legitimitatea pre- tenţiilor emise. În toată această goană după titluri și averi, un singur om nu-și pierde capul: Ca- therina, „Madame Sans-Géne",fata simplă care nu a uitat, ba mai mult, e chiar mindrá cá a fost cîndva spălătoreasă. „Războiul nu e pentru tine, bietul meu Bonaparte... N-o să se aleagă nimic de capul tău...“ — îi spusese ea locotenen- tului din 1789 care, luindu-și unica lui cămaşă de la spălătorie, pleca grijuliu în Corsica, să-și pună sora la adăpost. Dar pronos- ticul spălătoresei s-a dovedit inexact. Locotenentul e încoronat împărat şi, graţie acestui urcus, fosta spălătoreasă devine ducesă de Dantzig, soţia mareșalului Fran- tei, Lefebvre François Joseph (fost sergent in garda naţională). Chris- tian Jaque realizeazá aici un su- culent gag pregătit printr-o admira- bilă gradaţie. Prima parte: Fouché, ministrul poliţiei secrete, însoţit de Marcel MARTIN şelor; numeroase săli de cinema au fost nevoite să-şi închidă porţile atit la Paris cit şi în provincie. Doar filmele cu vedete, suprapro- ducţiile $i filmele comice mai scapă de criză. În schimb, s-a constatat simultan o creștere sen- sibilă a sălilor care au exclusivita- tea cite unui film, ceea ce înseamnă că publicul isi alege cu constiincio- palatului Lefebvre. Partea doua: majordomul anunţă cu emfazá că domnul și doamna ducesă de Dantzig așteaptă oaspeţi. Partea treia a gagului, în care toată morga — cu greu compusă — se prübu- geste într-un hohot de ris, — e magistrală: ducesa calcă, fericită, cămășile bărbatului, „ca-n vre- murile bune“, sub privirile dră- găstoase ale mareșalului Franţei care infulecá cu poftă cîrnaţi, apu- cîndu-i cu mîna dintr-un blid soldăţesc (cei doi s-au refugiat de povara palatului, locuind în- tr-o încăpere pentru slujitori). Cu vervă realizate sint scenele de la balul imperial şi disputa Madam Sans-Géne — Napoleon din cabinetul particular al impá- ratului. Dincolo de efectele co- merciale, dincolo de diluarea dra- maturgică, din filmul acesta pa- noramic rămîne însă ceva ce se apropie de umorul popular, de bunul simţ al omului simplu. În plus, avem satisfacția prezenţei cuceritoare a Sophiei Loren care susține o admirabilă partitură, cu zitate spectacolul pe care vrea să-l vadă. Anul 1963 s-a terminat cu succesul comercial considerabil al unui film cu vedete Melodie la subsol (Mélodie en sous-sol) cu Jean Gabin $i Alain Delon şi a trei pelicule comice: Îndrăgostitul (Le soupirant), film foarte original $i foarte personal semnat de Pierre Etaix, Bébert şi omnibuzul ( Bébert et l'omnibus), minunată realizare a lui Yves Robert şi Les tontons flingueurs, comic burlesc de Georges Lautner. ARTISTIC ŞI COMERCIAL Situaţia filmelor „necomerciale“ este mai dificilă. Din fericire, legea care reglementează ajutorul de stat acordat cinematografiei a fost prelungită pe încă un an şi acest lucru a mai liniştit pe producătorii care nu se mulţumesc să rămînă pe drumul bătut al cinematografiei comerciale tradiţionale: acest aju- tor este de fapt o problemă de viaţă 4 ata? Cu toată interpretarea remar- cabilă a actriței Annie Girar- dot, filmul lui Roger Vadim, Viciul şi virtutea, a reprezentat, după spusele lui Martin, un eșec artistic desávirgit. Nu vă lăsaţi ingelati de aparența neimportantă a enerului. Dansatorul rea scund este nu numai interpretul principal, ci și regizorul producţiei. vorba de Pierre Etaix $i de filmul Îndrăgostitul. un tumultos temperament meri- dional. de un maestru de ceremonii, de- fileazá prin sălile somptuoase ale 13 sau de moarte pentru filmul de calitate, adică pentru cel cu ambiţii artistice şi intelectuale. Pentru a ne opri încă puţin la acel film „de calitate“, trebuie să semnalăm succesul — mai mic, desigur, decit al celor 4 filme citate mai sus — a două producţii de foarte bună calitate: Focul fatidic (Le feu follet) al lui Louis Malle şi Muriel al lui Alain Resnais. Cu cîte 125 000 și respectiv 100 000 de spectatori, proiectate în exclusi- vitate timp de 5 luni, aceste două filme au obţinut un succes care poate fi considerat ca foarte satis- făcător dacă se ţine seama de pro- blemele pe care ele le pun marelui public. Acest succes de prestigiu este totuși un eşec comercial în- trucit e insuficient chiar pentru a rambursa cheltuielile angajate. Ră- mine speranţa ca distribuirea lor în provincie şi vinzarea în străină- tate să compenseze eşecul intern. În ceea ce priveşte calitatea artis- tică, începutul anului a fost mar- cat de ieşirea pe ecrane a două filme extrem de interesante: Dispreful (Le Mépris) al lui Jean-Luc Godard şi Umbrelele din Cherbourg (Les parapluies de Cherbourg) de Jacques Demy. Dispreful este într-adevăr „un film de autor“, în care persona- litatea lui Godard apare cu toate calităţile şi defectele sale. Calită- tile: o viziune plastică foarte origi- nală și foarte puternică, un stil caracteristic; defectele: o acumula- re de detalii si de situaţii iritante, o etalare de cultură rău asimilată, un gust naiv pentru citafia literară şi vizuală, o prea mare dezinvoltură în punerea în scenă. Umbrelele din Cherbourg este un film francez tipic, un film „parizian“ am putea spune: strălucitor, spiritual, somp- tuos. Particularitatea lui constă în dialogurile în întregime cîntate în genul recitativelor de operă, pe o muzică modernă semnată de Michel Legrand. Subiectul e foarte banal, aproape melodramatic; dar calitatea plastică a operei (fotogra- fia în culori e admirabilă), muzica şi interpretarea sînt de o ţinută atît de frumoasă încît filmul capătă o nobleţe neașteptată și provoacă emoţii adesea puternice. Mi se pare unul din cele mai originale filme franceze care s-au făcut in ultima vreme. Printre reugitele minore trebuie semnalat Viaţă frumoasă (La belle vie) de Robert Enrico şi Viaţa luată de-andoaselea (La vie à l'envers) de Alain Jessua. Primul are un subiect actual: un soldat care revi- ne din Algeria $i are de intimpinat multe greutăţi pentru a se reintegra vieţii civile. Filmul este sensibil, fin si înduioșător. În cel de al doilea, asistăm la distrugerea min- tală progresivă a unui om care se cufundá în nebunie, într-o nebunie calmă și visătoare în care el pare a găsi fericirea ce-i fusese refuzată în viaţa normală. Analiza psiholo- gică este remarcabil de profundă si emoţionantă. SĂ VORBIM PUŢIN ŞI DE VIITOR Truffaut tocmai a terminat un nou film Pielea catifelatá (La peau douce), studiu moral şi psibologic asupra „triunghiului“; de la recen- ta realizare așteptăm foarte mult, întrucît autorul său apare ca un purtător de drapel al „noului val“, de o înaltă ţinută artistică. Nu se poate spune: acelaşi lucru și de Vadim care a reluat filmul Cercul (La Ronde), după piesa lui Arthur Schnitzler. Eșecul total al ultimelor sale filme Viciul și virtutea (Le pice et la vertu), Castel în Suedia (Château en Suède), lasă puţin loc 14 pentru speranfe in ceea ce-l pri- veste. Godard turneazá acum un alt film: Arthur, Sammy $i Anugca. După succesul excelentului său Lupta pe insulă (Combat dans l'ile), Alain Cavalier a întreprins un nou film tot atit de angajat politic, Scrisoare către mama (Lettre à ma mère). Dintre „bătrîni“ amintim pe René Clément care a realizat Crima $i plăcerile ei (Le crime et ses plaisirs) fost Nici sfinfi, nici teferi (Ni saints, ni saufs), un film poliţist din „seria neagră“, cu Alain Delon şi Jane Fonda. Nu ştiu prea bine ce ne putem aștepta de la el, după relativa decepţie lăsată de Ziua şi ora (Le jour et l'heure). Cit despre Bunuel, el a turnat o nouă versiune după Jurna- lul unei cameriste (Journal d'une femme de chambre), virulentul ro- man al lui Octave Mirbeau care a fost adaptat acum 20 de ani de Renoir. Cred cá putem avea depliná incredere in genialul Bunuel. Nici o ştire de la cei citiva iluştri: Clair, Bresson, Tati, Renoir, care lucrează fără îndoială şi ei, dar în secret, pentru cá nu se cunosc deloc proiectele lor. Carné anunţă Timpul unei iubiri (Le temps d'un amour), iar Clouzot Infernul (L'en- fer). Nu s-ar părea că acești doi cineaşti, care ne-au deceptionat serios într-un trecut apropiat, ne vor da niște capodopere. Bilanţ destul de firav deci, Truffaut și Bunuel fiind singurele „Speranțe“ ale noului an. Totuşi, din punct de vedere artistic, nu se poate spune că situaţia e proastă căci talentele nu irc iar vpn A Vă "TN papi e nia ȘI totuşi — încearcă să demonstreze, dezminţindu-şi titlul, noua comedie a stu- i diourilor DEFA — se poate | si tără dragoste (uneori chiar i în ciuda el, atunel cînd de- vine o friná a activității ori principiilor tale) să te reali- i zezi şi să realizezi ceva în îi viaţă. Spre deosebire de alte filme „cu morală“, acesta e, în ansamblu, plăcut şi atrá- gător, nu te sufocă cu sen- tinfe $1 nu angajează cu tine decit un dialog etio cuprins | în subtext. Povestirea decurge piná la un punct vioi şi | antrenant, personajele gre- îi ese cu umor şi-şi recunosc l | greşelile fără ipocrite suspine autocritice, se bat pentru nişte principii de viaţă pe care nu le auzi expuse ca teorema lul Pitagora, cl le îi pricepi numai, din fermi- E tatea reacțiilor unora și spon- tana minie a altora, care le resping. Mal concret, o liceaná eu autoritate $1 pre- tenfll de bálefol atoteunos- cător (e fHea şi colabora- Nu se poate fără dragoste torul aproplat al unul pri- ceput inginer) se indrágos- teste de un coleg cu replică tăloasă și spectaculoase „a- titudini“ în şedinţele de ti- neret. Idila la startul cu graţie în sala balulul de ab- solvire, cînd bálefolul şi-a pus, în sfirsit, la bátale arme mal feminine decit ambiția de a-l face praf pe alesul inimii cu speculaţii matema- tice. Dar aici intervine — val — „suspensul“ filmulul: drumurile tinerilor se des- part și cuprind programe deo- sebite: băiatul anunţă cu emfazá hotărîrea de a pleca voluntar pe un mare şantier, dar n-apucă să-și pună în aplicare planul, cînd fata, vrind să-l facă o surpriză, 1-0 ia înainte $1 ajunge pe o ploale torenfialá la ro- manticul punet de fntfinire. De alci încolo o Butterfly modernă şi foarte energică se luptă eu noroalele $1 mun- elle istovitoare ale şantieru- lul. La început, numa! din dorința de a-i arăta „Lul“, care întirzle să vină, de ce e în stare, și treptat, indrágo- stită cu pasiune de construc- tle, Irene devine o muncitoare harnieá și multicaliticată. Expus aga, subiectul gehloa- pătă; ceea ce este mal puţin vina noastră, decît vina fil- mului, mai ales spre fina- lul convenţional, oscilind între „melo“ gl idilo-dramă. O trezire tirzie $1 amară a fetei la realitate cînd infe- lege că „logodnicul“ mimase numai startul lásind-o sin- gură în cursă (bálatul era un demagog și un impostor soclal şi sentimental); o pe pee facilă (prietenul cel devotat şi „băiat de aur“ de pe şantier) 'ete. precipită un deznodămint factice şi de clreumstanță. Bine cà reall- zatorii ne-au scutit de al dol- lea marg nupțial cintat pe basculanta împodobită cu flori şi zimbete à la minut (primul marg, cu alte perso- naje, era un fel de repetiţie generală, anticipare a cees ce avea să se consume cu he ua WN BIEN 3e ONE w UN E Interpretii unei idile eșuate: Christel Bodenstein si Karl Zugowski, din comedia Nu se poate lără dragoste. eroii principali, din fericire pentru spectator, după ter- minarea filmulul). De ce nu-și pot menţine oamenii umorul şi verva satirică decit cel mult o oră din 8 lucrătoare? De ce din 2150 metri de peliculă nu putem alege decit o treime capabilă să ne stoarcá zimbete cu adresă şi efect salutar? Dialogul spiritual din co- media germană s-ar deplasa el, săracul, din Berlinul unde începe (totuşi alert) acțiunea filmului, spre șantierul unde stirgeste (din păcate) grav, ceremonlos, Chiar persona- jul principal — o actriţă vloale, cu fizice plăcut FA personalitate — suportă de multe orl, cu succes, disper- sarea. Dar ce te faci cu celelalte personaje şi eu al- tele nol care se físticesc cînd sint puse în situații de aco- modare-şablon şi încadrare în scheme ale colectivității binevoitoare?! Alice MĂNOIU AI b Aceastá femeie superbá (Nadja Til. ler), această mașină elegantă (Ja- ar), acest bărbat distins (Peter an Eyck)... în această poveste tra- gică intitulată Rosemarie. O situaţie de viaţă dificilă, un rol dificil pentru Marianne Koch: soție a unui medic fără venituri, ea va incerca, în ciuda exemplelor tentante din jur, să-și sprijine soțul în lupta lui pentru onoarea profesiunii (Cis- nicia Dr. «eei. O ultimă confruntare cu conștiința — cu mama —a viitoarei doamne Warren (Lilli Palmer). Cinematografia vest-germană din anul 1963 poate fi comparată cu un arbore bátrin, uscat şi fără sevă. Încă nu s-a decis în ce parte să se încline şi de aceea se mai menţine, dar echi- librul său devine din ce în ce mai nestabil. De fapt, situaţia este următoarea: din pricina concurenţei cu televiziunea (care numără mai mult de 7 milioane de spectatori), după pră- bușirea numeroaselor case producătoare și de distribuţie şi după eșecurile artistice și comer- ciale ale filmelor apartinind realizatorilor celor mai reputați, producția cinematografică vest-germană nu prea pare departe de un mare impas (de la 115 filme realizate în 1958 s-a ajuns în 1962 la numai 64). Încercarea de a rezolva cauzele de fond ale crizei a născut, de aproape un an de zile, o mișcare a tuturor rea- lizatorilor care se opun cinematografiei „tra- diționale“. Dar acești tineri realizatori care, cu ocazia Festivalului de la Oberhausen, în 1962, au publicat un manifest răsunător (si care de atunci se recomandă „mișcarea Ober- hausen“) sînt despărțiți în diferite tendinţe şi — cu cîteva excepţii — n-au putut pînă în prezent să dovedească că posedă forţele si inteligenţa necesară unei reînnoiri a cinema- tografiei germane. Dimpotrivă, unele din fil- mele și declaraţiile lor teoretice ne fac să ne temem că acest „nou val" german riscă să se scufunde în sectarism, naționalism și festetism. ROŞCOVANA ŞI RESTUL Înainte de a examina mai îndeaproape această mişcare de tineri realizatori, să aruncám o scurtă privire asůpra producţiei actuale. Tre- buie remarcat de la bun început că două din personalităţile proeminente ale cinematografiei germane, Helmut Kautner și Wolfgang Staudte au turnat foarte puţin în ultima vreme; filmele lor, insuficient realizate pe plaa artistic, dau impresia că ei nu mai au nimic de spus despre Germania de astăzi. Helmut Kautner a terminat două filme în 1962, amindouá dezamăgitoare: Visul lui Lieschen Müller si Rogcovana. După aceste esecuri, Kautner a lucrat mai mult pentru televiziune și teatru. El reprezintă tipul realiza- torului care caută noul în expresia cinemato- grafică, dar neglijează problemele de conţinut. În schimb, filmele — reuşite — ale lui Wolf- gang Staudte: Trandafiri pentru Domnul pro- curor (1959), Chermesa (1960) si Ultimul martor (1961) se disting în deosebi prin efortul sincer de a face critică socială și politică. Recent, Staudte a terminat filmările unei noi versiuni a Operei de cinci parale de Bertolt Brecht. Din păcate, această adaptare trădează carac- terul agresiv și amar al operei lui Brecht în profitul unei grandioase reviste colorate. Cruda satiră a unei societăţi decadente degenerează aici într-un divertisment somptuos. Mulţi dintre critici au acordat încredere unui al treilea nume, Bernhard Wicki, aflat în afara marii producţii, regizor care a început prin a manifesta tendinţe antimilitariste foarte onorabile (Podul — 1959), ca să eșueze însă aproape imediat cu filmul Miracolul de la Malachias (1961). După acest film, Wicki a renunţat să mai lucreze în Germania şi a plecat la Hollywood. Rezultatul acestui sumar tur de orizont este deprimant. Bátrinii maestri ai cinematografiei vest-germane sînt alungaţi din producţie sau se apropie de declin; ceilalți producători sau realizatori nu ştiu cum să mai iasă din cercul diabolic al scăderii reţetelor și a calităţii. Reprezentanţii industriei cinematografice vest- germane nu se feresc să se plingă statului de această situaţie sinistră, după ei, criza a fost provocată de legile federale. Este adevărat că, în timpul ultimilor ani, cinematografia vest- FRF. GERMANĂ UNS Aims m T ARL ANDRINE PAPARE CHI Bn m TCR IR AT OA ANAE AAE COS FIERI TANART Po NH Ma e ED AAE PTD s ATDA VAARAO P FEBTERIRAR 90 sana m sar de Ulrich GREGOR germaná nu a beneficiat de subventii. De un an insá, guvernul federal, alarmat de situafia catastrofală, i-a creat un fond de ajutor. Dar aceste fonduri sint controlate de o comisie guvernamentalá ai cáror membri nu au nimic comun cu problemele celei de-a saptea arte. De aceea un film foarte prost ca Roșcovana a primit o subvenție cu totul nemeritată. CEVA .TABU* Numai că mizeria cinematografiei vest- germane nu se poate explica doar prin penurie economică, cum pretind reprezentanţii industriei cinematografice. Adevăratele cauze rezidă mai ales în lipsa de curaj a producătorilor si in inca- pacitatea autorilor şi a realizatorilor de a sur- prinde realitatea în devenire, aspectele ei carac- teristice şi de a reda imaginea ei veridică şi critică, eliberată în același timp de clişee şi de banalităţi. Astfel ipoteca unui trecut poli- tic apasă încă pe conștiințe si creează tot felul de complexe. Foarte caracteristic în acest sens sint crizele de minie la care se dedă presa si criticii nafionalisti ori de cite ori apare în străinătate un film presupus „antigerman“. Pe de altă parte, este itoarte regretabil că cinema- tografia germană neglijează, în afara filmelor lui Staudte, existenţa acestor probleme atit de arzătoare. În filmul federal (spre deosebire totuşi de televiziune, literiaturá sau teatru), actuali- tatea politică si socială rămîne „tabu“. Și aici ajungem la problema generaţiilor. Scurt-metrajele realizate de către tineri autori, regizori şi producători germani au obținut în ultimii ani un mare număr de premii la festiva- lurile internaţionale şi au ştiut să atragă inte- resul criticii internaţionale, Aceste lucrări și succesele lor demonstrează că viitorul cinema- tografiei germane este de partea celor care au dovedit că vorbesc un limbaj cinematografic nou. În Germania, ca şi in alte ţări, scurt-me- trajele s-au transformat în şcoală si cîmp de experienţe pentru filmele de lung-metraj. CEA MAI MARE SPERANŢĂ „„„în vederea unei eventuale reînnoiri a cine- matografiei germane ne-o oferă opera a doi documentariști realisti: Hans-Rolf Strobel si Tichawsky. Amindoi au lucrat pînă acum pentru televiziune si au realizat citeva benzi care ar putea salva onoarea cinematografiei germane. Activul lor cuprinde o serie destul de lungá de titluri, dintre care majoritatea reportaje. Aces- tea se caracterizează aproape totdeauna prin- tr-un ascuţit simţ al realităţii şi printr-o voinţă deosebită de a analiza si de a critica această realitate. Ei igi consideră meseria ca un fel de gazPtürie cinematografică, ceea ce nu îm- piedică deloc ca filmele lor să aibă solide cali- táti artistice. Note din Valea Almuhl sau filmul despre problemele urbanismului, criticînd vio- lent incuria celor care răspund de mărirea ora- sului München, este o producţie remarcabilă. Dar opera lor cea mai bună rămîne poate acel documentar destul de lung Notabene Mezzo- giorno care atacă reforma agrară din Italia. Acest lung-metraj (Marele premiu la Festivalul de filme etnografice de la Florenţa, 1962) este un montaj din mai multe scurt-metraje. El pune pe ţărani să vorbească și analizează greu- tátile cu care se instaurează progresul într-un ţinut subdezvoltat. Am dori ca Strobel si Tich- awsky să turneze un film asemănător inspirat din realitatea Germaniei de astăzi. În orice caz, ei reprezintă cineaștii de la care se poate aştepta cel mai mult pentru viitorul cinemato- grafiei germane. Din păcate, producătorii, puși mai mult ca oricînd pe vechi reţete și conve- nienfe, par foarte reticenţi faţă de ei și nu le-au încredinţat — pînă acum — nici un film. AC ma Epidemia superproduefillor AN Li cucerind păminturi noi, De pildă, Ja- onia. Apar producții urlage, produe- il-mamut, sublecte-miracol, reclame formidabile, Budha, de pildă, o poveste de 160 de minute, pe ecran de 70 mm, plâsată eu 3 000 de ani în urmă. „Cea mal extraordinară poveste a fascinan- tului Orient!“ anunţă — categorie — serviciile de publicitate. Probabil... Acest simplu atac al templului, cu tri- dente și suliți cumplite, nu e joacă. i totuşi — melancolie: blata spadă de lemn eu care se sinucide tînărul din Harakiri — un moft, fireşte, față de ferlbilele arme din Budha — continuă să ne joace în fața ochilor, O imagine in contrast violent cu NM Y imagine-$0e, — aşa cum cere Elsensteln în lec- fille sale despre montaj. După asalturile budhiste, îmbarcările vikingilor şi Neron — o relaxare în diafan: Frumoasa din pădurea adormită, inuzabilul balet ceaikovsklan, filmat la Lenfilm, cu soliştii Teatrului academie Kiroy, cunoscuţi și de spec- tatorii noştri. Şcoala cinematograficá poloneză e departe de a „se pierde“ în diafan. ăzbolul, complicațiile imediate ale păcii, consecințele mai îndepărtate ale flagelului, interferenfele permanente ale răz- boiului și păcii în psihologie — toate aceste teme îşi continuă asaltul, Filmele au impustuturor o optică originală: războiul e privit fără trucaje de afect, cu efecte sobre, cu violență emoţională, eáutindu-se, mai cu seamă o demistificare a erois- mulu! de paradă şi a egoismulu! primar. E un cinematograf problematic, cu multe soluții nesi- gure care excită, desigur ochiul critic. Jerzy Passendorfer — un bun reprezentant al şcolii regizorale poloneze — a terminat de curînd Botezul focului, un film care nu se îndepărtează pro eta cit se pare — de dramatismul caracte- r & Hi A Îi SECVENŢE f Mulţi dintre spectatori „sar“ peste generic, aşa cum alții — deschizind o carte — „troc“ peste prefață. Păcat. În schimb, în fața acestei corăbii de legendă— instinctul spune imediat: „Vikingii!“ Dar cine a filmat Vikingii? Numele opera- torului nu merita memorat lingă cel al lu! Kirk Douglas? Prea nedrept se f geste în lumea publicului — ultindu-se de operatori, decoratori, de sunet și de montaj..Jack Carditt a font operatorul Vikingilor şi numeroşi critice! l-au socotit „cel mal bun gef de Imagine din lume“. În calitate de regizor, Cardiff a filmat în Jugoslavia o continuare a Vikingilor — Corăbiile lungi — lupta lor cu maurii pentru a cuceri comoara clopotului de aur de la St. James. Se spune că pentru realizarea ei „au fost mobilizați tof! cail, toţi călăreții, toţi luptătorii şi toți acrobaţii Jugoslaviel"... cucerirea Troiei, asaltul Cartaginei, invazia mongolilor, ba chiar a tătarilor — clneaştii comerciali au mal descoperit un mare măcel, nebifat, deocamdată, pe ecran: arderea Romei de către Neron. Regizorul italian Mala- testa a dus la capăt această sarcină grea các! de la acel eveniment încoace, din păcate, multe alte incendii, disproporționat mal singeroase, au trecut prin fața ochilor nostri, asprindu-ne privirile şi fácindu-ne Îngrați cu trucajele. (In cel de al doilea război mondial, s-au consumat 6 megatone de aere aa, Să sperăm că realizatorii recentulu! „masacru“ nu au ultat cele din urmă cuvinte ale lul Neron: „Ah, ee artist moare odată cu mine!“ În schimb — fiindcă vrem să facem din imaginea-şoc un leit-motiy al prezentării noastre — iată Periculoasa călătorie, mic poem jugoslay, uşor nalv, de bárbáfle Ingenuá, pe aceeas! temă a războlulul: doi internați dintr-un lagăr hitlerist di Silezia — Slavko, în vîrstă de 8 ani, și Janko, ma! mare, chi 12 ani — evadează s! pleacă pină în Jugoslavia ca să-l duc rletenef lor grav bolnave, Milica, mere din livezile sloven Milica le-a spus că doar merele „de-acasă“ o pot vindece Asta-l tot; se duc din Silezia în Jugoslavia, în plin războ şi-l aduc fetițe! mere; care — exact, afi ghicit, măcar între copii totul să se sfirseaseá frumos, el au dreptul la happy-end — care, deci, se face bine și muşcă fericită din cele mal pure mere ale pămîntului, O ultimă alternanță de imagine, ea să fim consecvenți: după bătălia londoneză — Héléne Banks, Diane W^ nson si Barbara Steele, trei dim re actrițele filmului francez Săru- tur!]* (cinei schițe pe această temă vasl à, regizate de 5 tineri regizori deb'tant! pe platou). Producătorul filialui e dl. Georges de Beau- reg'*d, finanfatorul „noului val“. Id“. a e de asemenea a d-sale; l-a apărut, după cum mărturisește, tn- tr-o duminică, vizitind, ca de obi- cei, gheretele anticarilor, și gă- sind) acolo un vechi „Dieţionar latin „al Săruturilor“, „Iată ce în- seainnă o duminică productivă“ — ar íf»une un ateu malițios (și cu alt“ aulte calități de geniu) numit Ans.tole France. TA INFORMATII La 23 de ani, în 1929, Iberto Moravia plătea 5 000 e lire editorului său pentru a acesta să-și acopere chel- ulellle necesare imprimării „Indiferenţilor“; era primul său roman. Era © poveste feroce, © luptă feroce în a- dincul une! familii bogate a- tată în acel amurg „original“ — cum zicea Balzac, — nu- mit faliment. O luptă pentru bani în care se amestecă, sor- did, „patul“. Moralisti! au fost scandalizati, faseisti au cerut interzicerea, în timp ce criticii numărau greșelile de sintaxă. În 1964, „Indiferen- ţii“ numără 15 ediţii, tradu- ceri — pe tot globul, produ- cătorii se bat pentru ecrani- zare, cel care cîștigă, Franco Cristaldi, construiește o dis- tribufie „de zile mari“: Pa- ulette Goddard („stenua“ de lungă tralectorie lansată de Chaplin în Timpuri noi) Shel- ley Winters (premlul Oscar entru interpretarea — D-nel Van Dan în Jurnalul Annei Frank) și Claudia Cardinale, artista preferată de romancier şi recomandată tuturor celor care vor să-i ecranizeze opera literară. Într-un cuvint, după un sfert de secol de la apari- ție, critica aşteaptă Indife- renții ca pe un eveniment. Père Balzac, patronul lupte- lor finaneiar-editoriale, ar suride ca ori de cite ori ade- vărul rostit de un serlitor se dovedeşte durabil și își la revanșa asupra societății. Lul, ea și lul Moravia, îi zi ceau euvintele lui Marat: | „M-am pen gem să spun azi, aa ce vol veţi spune mii- nel“... La antipodul lumii „Indiferenților“, — Sophia Loren în d. miine, regizat de De Sica, eo „interesată“, dar în acea viziune dulce- amară a neorealismulu! aplecat asupra problemelor oamenilor simpli. Sofle de șomer, gravidă, Adelina vinde ţigări la bursa neagră şi e eu Noe"; cum să ele fireşte, e prinsă. Evenimentul biologio TI asigură însă o punere în liber- Noo M două ag două sau de- ate supravegheată, care merge pînă la 6 lun upă naștere. Desco- perind această, lege „teridită”, temele din popor 1 se adaptează cu sar- ers cuplul biblic lipsit de orice plesá casm bonom; tim e 5 ani, ea va permanent însărcinată, asigurind RA tată | zm) astfel „comerţul“ "i evitind închisoarea. Peste anecdota savuroasă, merl- NES Y Jr, şi Barbara bucuria lui A Helio tă reţinută imaginea une! Sophii Loren populare, materne (nu mai puțin Aceasta din urmă a neste. Orson relles propune $ de 7 copii), transfiguratá de marile gríji-márunte ale zilei, in pole- ~ recompus se pare atit de autentlo el o a vechi mică deschisă cu gustul snob, neinteresat decit de frumusețea scan- testament, lueru care ar îngreuna daloasă, fără conținut adînc. turneze el si Mee M MM. QUEE AA JONA toate Huston. i ra- faptului că Henn EGIZORUL englez Tony Ri- iei competenți gna mp S Wit Mart a Datele " ca la Englezii — „recii“, „blazații“ englezi — continuă să se bată cu sete, în stradă, în piaţă, ca să nu mal vorbim de rugby. În Informatorii — două bande de gangster! își dispută o bancă venerabilă, neezitind să b. c pe lingă revolvere, şi benignele che! frantuzest!. ———— fenakol a fiot Ix luna decem Kan s s ndugi” time (Hime: — IN UNIUNEA SOVIETICĂ ȘI, în afirsit — pe tru a încheia cu zi betul pe buze — Je Lewis (în Cine se gi deste la prăvâlie?), mereu „trăznit“, me- reu excesiv, mereu buton cu artă, cău- tind ager, sub grimasă și surts, vulnerabili- tatea ridleolá a obig- nuinfelor. au M j MEAS ALPAY SORA OPENS gg N evoluție şi semnificaţie „Dacă s-ar putea cinematografia şi fonogra- fia conţinutul unui roman, am vedea pe pinză figurile personajelor, gesturile lor, toată înfă- fisarea $1 purtarea lor și am auzi la fonograf toate vorbele lor, dar ar mai rămîne ceva: ceea ce autorul citește în sufletul personajelor sale." (G. Ibrăileanu „Creaţie si analiză“). Jude- cata aceasta, făcută într-o epocă în care cine- matogralul îndemna mai mult la pesimism, decit la entuziasm, era de largă circulaţie. Ea avea să fie adesea vehement susținută, argumen- tată, amendată de numeroși oameni de litere care continuau să socotească filmul, cu toată evoluţia celei de-a șaptea arte, incapabil de analiză psihologică. Desi multe producţii cinematografice plagiau cu naivitate o literatură periferică, deşi filmul de fast, de mare spectacol era gustat (si, ca atare, realizat in serie) tinára artă începea să-și demonstreze, la început prin citeva excepţii, posibilitatea de a întăţișa caractere, evoluţii umane interesante, nu doar fantose searbăde. Filmele realizate între '930—'940 de un Renoir sau Carné, cele turnate în timpul războiului de un Orson Welles (ne gindim mai ales la Cetăţeanul Kane — 1941), producţii de după război semnate de Roberto Rossellini, Alain Resnais, Michelangelo Antonioni, Mihail Romm, Gr. Ciuhrai (evident, enumerarea este incom- pletă) fac ca „eroul de pe pinză“ să înceteze a mai fi un manechin bine pus în cadru și să devină verosimil. Filmul romînesc artistic a trecut în ceea ce priveşte evoluţia și maturizarea concepţiei des- pre personaj prin citeva din etapele exemplifi- cate de cinematografia mondială. În 15 ani de existență (de la premiera filmului Răsună Valea, care a avut loc în 1949), de căutări, de reușite si nereușite artistice, cinematografia noastră a adus pe ecran personaje diferite, traiec- torii umane mai mult sau mai puţin intere- sante, eroi care, treptat, cistigau identitatea. Apropierea de om, de valoarea si forța crea- toare a aceluia care în societatea noastră socia- listă a devenit pivotul noii realităţi, oglin- direa artistică a chipului contemporanului, au fost cerințele fundamentale aflate de la început în fata cinematografiei rominesti. Pen- tru a se ajunge la filme ca Valurile Dunării, Setea sau Lupeni 29, în care personajele conving şi emofioneazá, a fost nevoie de un drum lung care fără a fi lipsit de asperităţi, de ezitări, a însemnat, în direcţia sa principală, progres. Încă de la început, cinematografia noastră realist-socialistă s-a arătat preocupată de pro- blema eroului pozitiv. Trebuie spus că filmul rominese (cu rare excepţii) n-a reluat teza erou- lui pozitiv „cu pete“, pe care literatura a cunos- cut-o intrucitva. În schimb, a existat situaţia inversă : personajul rigid, schematic, sărăcit sufle- teste. Aceasta în primul rînd datorită neincre- derii în faptul particular, în capacitatea lui de a conţine semnificații ideologice generale. Afir- mafia poate fi exemplificată chiar de la Răsună Valea. Primul sol al filmului artistic rominesc de după eliberare surprinde elanul colectiv caracteristic pentru marile şantiere naţionale. Paul Călinescu a fixat pe peliculă ceva din efervescenfa, din atmosfera de reconstrucție a epocii. Acel ,, Bumbesti-Livezeni", scandat de tineri, răsună cu o deosebită forță emotivă. Dar tipurile umane, persohajele, n-au viaţă. Petre rămîne doar o ilustrație pentru teza en- tuziasmului; Ion (pînă la brusca sa transfor- mare, pe șantier), eternul pierde-vará. Sanda şi Radu, care au fost prezentaţi ca idealuri de eroi pozitivi sînt, poate, cei mai şterşi, cei mai 18 puțin particularizaţi. În schimb, spectatorii care au văzut Răsună Valea și-l amintesc pe „negativul“ Niky Goguleanu. Și asta pentru că personajul era bine conturat (cu mijloacele satirei), bine individualizat. Ideia lui Bielinski: „...fiecare tip e pentru cititor un necunoscut-cunoscut" („Despre nuvela rusă si nuvelele Dl. Gogol“), aplicabilă și în cinematografie, este preluată de filmul rominesc al acestei perioade de început cu o lacună esen- re [ES ARAD) "i AN LC |. lw» ne rna (P pe ; , my | Me «Edi Tcu ct yv tm a cem: w€ Colocviu asupra „SARUTULUI” PP P E a IND API DD SA II INA IUE ATL DER E n—————————— DE DAE EOE E EEOAE PD 2 i a e ce DRE [res htm a APATIE m Hn Hm ema mme mmt mim em TRI DD IACR SPOTS DUE MO mmm ARCEM ce foarte rar cunoscut (in sensul dezvăluirii carac- terului). Lucrul acesta nu se întîmplă numai în Rásuná Valea, Nepoţii Gornistului şi Răsarea soa- rele (scenariul: Cezar Pe- | trescu și Mihai Novicov, regia: Dinu Negreanu) | încearcă fresca istorică. Urmărind o lungă peri- oadă (peste 25 de ani), incluzind evenimente le- | ; : gate de primul si cel de-al doilea război mondial, filmul acesta în două serii poartă ideia importantă a luptei dusă de partid în anii ilegalităţii. Autorilor le-au izbutit unele personaje (Andronie Ruja, Stanca Doro- banţu). Portretizarea eroului principal însă n-a scăpat de schematism. Cristea — cel de-al trei- lea descendent al familiei Dorobanţu — rămîne prea adesea doar un tribun al ideilor autorilor. Identitatea, personalitatea sa nu se disting din acele detalii de viaţă necesare pentru a împlini un caracter. Stilul enunţiativ este pre- zent și în portretizarea lui llieg oria Siminei (din acţiunile, destul de numeroase, la care participă aceste două personaje nu aflăm prea mult despre ele, nu ajungem să le cunoaștem). Primul personaj care avea să fie reținut de public în filmul românesc se numea Mitrea Cocor mtm mama CAO P ICR INOT em m AA AAAA Pra m PD etn temm o enm Gratiela Albini si Emanoil Petruţ susțin în ‘filmul Sărutul partiturile dramatice ale celor doi eroi principali. + -b a şi aparţinea beletristicii sadoveniene. Așadar o individualitate, un erou moştenit din litera- tură și nu unul creat, imaginat special pentru ecran! Regizorul Victor Iliu a transpus romanul în film cu acuratețe cinematografică. Destinul lui Mitrea, drumul său spre înțelegerea relaţiilor sociale ale satului, sînt limpede oglin- dite pe peliculă. Nu se poate în același timp să nu recunoaștem un anume ilustrativism prezent în ecranizare, o eludare a sondajului psihologic. Istoriceşte, Mitrea Cocor este anterior pro- duetiilor Nepofii Gornistului $i Răsare soarele. L-am menţionat însă abia acum pentru a-l asocia cu alt film inspirat de literatură — Des- făşurarea (1954). Ambele lucrări refac pe peli- culă momente istorice din viaţa satului romi- nesc: întoarcerea de pe front și luarea pámin- tului (Mitrea Cocor), începutul colectivizării ( Desfășurarea) . Despre Ilie Barbu, personajul principal al Desfágurárii (ampla nuvelă a lui Marin Preda, transpusă cinematografic de Paul Călinescu) s-a scris adesea. Revenim, nu din dorinţa de a repeta lucruri stiute, ci pentru a preciza că o dată cu acest erou, filmul romînesc atinge, pentru prima dată, ceea ce un critic numea „prim-planul psihologic“ (nu e vorba deci de accepţia pur tehnică a termenului prim-plan). Desfășurarea este filmul ridicării frunfii, al demnităţii şi îndrăznelii recîştigate, al omeniei. Cinematograful nu s-a mulţumit de data aceasta doar să ilustreze literatura, ci a asimilat-o şi a îmbogăţit-o cu posibilităţile sale. Starea sufle- tească a lui Ilie Barbu se definește din îmbinarea La Suceava, primăvara își renega imaginea devenită tradiţională. Era frig, viscol, dar nu şi suficientă zăpadă. Ea se aducea uneori... din împrejurimi. Urmind transmu- taţiile zăpezii, am întîlnit echipa viitorului film rominese Sărutul. n jurul „platoului“ zeci de localnici urmăresc „pe viu“ mira- colul creării celei mai miraculoase arte. Si tot ei își oferă ospitalieri casele pentru a găzdui, de-a lungul orelor de filmare, camera de ma- chiaj, garderoba și pe cineasti, în clipele de odihnă, acestea din urmă, cînd foarte rare, cind mai dese, dictate de inconsecvenfe so- lare. „Pentru noi plastica filmului se încadrează într-o atmosferă uni- tară prin contrarii — lumea obscu- ră a singurătăţii eroinei şi strălu- cirea albă a vieţii din jur“, ne-a precizat într-o astfel de pauză operatorul Costache Ciubotaru. „Sau, mai exact, alb-negrul are o clară funcţionalitate dramaturgică“ — completează arhitectul Marcel Bogos. Discuţia rămîne însă aici, Í pentru că, între timp, afară culorile - isi recápátaserá funcționalitatea pierdută. legise soarele, deci se putea filma. unei suite de detalii semnificative pentru elibe- rarea sa de inerția morală. Bine construită, echilibrată, dramaturgia caracterului duce înain- te naraţiunea. Nici în ceea ce priveşte dezvăluirea caracte- relor prin intermediul conflictului, filmul ro- mâînesc nu obţine de la început certitudini. Schiţat numai in Răsună Valea, conflictul devine acut în Nepofii Gornistului sau Răsare soarele. Rezonanfele sociale puternice ale conflictului își aduc contribuţia la concretizarea unora din- tre personaje, nu însă pe măsura situaţiilor si, mai ales, nu întotdeauna a principalilor eroi. Abia în Desfășurarea caracterul se dezvoltă direct legat de conflict (amintim, în acest sens, ca punct dramatic culminant, venirea lui Ilie Barbu în casa chiaburului Trafulicá, secvenţă montată dintr-o suită de prim-planuri foarte expresive). În producţii ulterioare Desfășură- rii, se vădeşte nu de puţine ori o alunecare spre un mobil fals al conflictului (aşa se întimplă, de pildă, cu Ripa dracului). Strădania omului de a stápini natura a furnizat conflictul Erup- ției. Desi filmul este un pas înainte pe calea stăpînirii măiestriei cinematografice (şi are pe generic numele a doi creatori talentaţi: Liviu Ciulei și Grigore Ionescu), totuși el nu depășește o viziune spectaculoasă asupra peisa- jului industrial în cadrul căruia eroii principali (prea mulţi la număr) nu capătă personalitate distinctă. Arareori cineagtii romiîni şi-au amintit © altă trăsătură de caracter care este specifică omului de astăzi — romantismul. Contem- poranul nostru romantic nu mai are reacţiile unui inadaptabil sau ale unui învins. El este omul care concepe lumea in mod activ, în avin- tul transformărilor pe care le aduce socialis- mul. Romantismul său ţine de căutare, de creaţie, este foarte mult faustic și de loc reverie goală. Paul Călinescu — cu Răsună Valea — a oferit doar imaginea unui colectiv animat de îndrăzneală romantică. Regretatul Jean Mihail a încercat să contureze în ultimele sale filme (Brigada lui Ionuţ — 1954 si Ripa dracului — 1956) ceva din acest tip de romantic. Minerul Ionuţ Baciu (Brigada lui Ionuţ) se stráduie, lucrează nopţile pentru a izbuti o inovaţie, insufleteste o brigadă plină de energie, este un tumultos. Aceste date iniţiale cu care pleacă la drum eroul rămîn însă doar etichete. Filmul nu-l analizează pe Ionuț, ci se concentrează asupra unui sabotaj care a avut loc în mină. Tudor și Florinte (din Ripa dracului) porneau și ei de la premizele unor eroi romantici ai zile- or noastre. Dar şi aici conflictul nu are în cen- trul său viaţa şi preocupările personajelor, ci faptele exterioare, introduse pentru a supra- satura povestirea. Ne oprim la aceste consideraţii la perioada din cinematografia artistică romineascá pe care o încheie Erupția (1957). Articolul următor, în care vom continua prezentarea evoluţiei per- sonajului în filmele noastre, va începe de la o altă realizare a lui Liviu Ciulei — Valurile Dunării (1959). Al. RACOVICEANU de iarnă În fata unui camion cu fructe, Petre și Saveta — eroii acestui film. La 5 ani după război, Saveta își mai așteaptă bărbatul de a cărui moarte aravea motive să fie sigură. Mimează aşteptarea, ascunde ade- vărul pentru a nu fi silită să poves- tească o groaznică întîmplare a tre- cutului. Se retrage din fata lumii, a iubirii, a lui Petre, rămîne singură. Sau, mai exact, ar fi putut rămîne singură. „Dar, ne spune Lucian Bratu, ideea filmului e foarte generoasă — noi putem scăpa oamenii de spaimele trecutului“. Ideea este reluată și dezvoltată de scenarist, scriitorul Alecu Ivan Ghilia: „În lumea noastră, dialec- tica sentimentului cu infuzia tonică a vieţii poate smulge pe om din singurătate. În destinul acestei femei mă interesează nu atit latura erotică, ci faptul că din clipa în care se va descátusa de dramele ei, îşi va găsi fericirea, echilibrul interior, candorile pierdute din pricina războiului“. „Finalul mi se pare foarte fru- mos, nuanfat, ne spune la rindu-i Gratiela Albini, interpreta Savetei. As vrea să exp complexă viaţă ne cuvinte şi prin privire.“ „Este şi ceea c simt foarte bine alături de colega mea, a continuat Emanoil Petruţ, interpretul lui Petre. Și pentru mine este important felul in care voi interpreta finalul — după confesiunea Savetei. Petre pleacă. Nu e vorba de o despărţire, el înțelege că trebuie să-mi mai dea răgaz, să nu forţeze. Așadar, fără convenţionalul happy-end. n- tr-un fel, personajul meu este, folo- sind o referire, un „om care aduce ploaia.“ În discuţia cu regizorul Lucian Bratu (cunoscut spectatorilor din Secretul cifrului şi Tudor), am regăsit aceeași pasiune: „Pentru mine filmul reprezintă un pas îna- inte în sensul unor căutări deose- bite de preocupările din filmele anterioare (caracterizate mai ales printr-un filon epic, în care faptica cinematografică juca un mare rol). A olaDorato Sá ( a douá filme amintite, operatorul Costache Ciubotaru ii reia ideea: «Am vrea să obținem o participare emofionatá a spectatorilor la frá- mâîntările personajelor noastre. Sa- veta are de parcurs o evoluție interesantă pe care o voi urmări portretistic, iar lui Emanoil Petruţ (cu care lucrez la al 3-lea film) voi încerca să-i dezvălui o nouă »taţă'». Fiind vorba despre plastica fil- mului, mi s-a părut indispensabilă intervenţia lui Marcel Bogos (a semnat scenografia lui Codin, Pagi spre lună, Străinul): „Cu Sărutul s-a realizat un vechi deziderat a] meu, acela de a realiza și decorul $i costumele — ceea ce asigură o unitate în viziunea filmului. Am colindat mult prin ţară și am găsit acest sat de lingă Suceava, foarte interesant arhitectonic, precum şi umană si costu- Vom utiliza cit ită confecţionată, elor şi obiectelor le aici.“ tăţile acestei re- giuni îl preocupă, nu plastic ci acustic, pe inginerul de sunet al filmului, Silviu Camil: „Coloana sonoră a filmului va avea un suport general de ambianţă, datini de iarnă (acţiunea se petrece în ultima lună a anului) pentru cunoaşterea şi înregistrarea cărora am străbătut împrejurimile în perioada de pregă- tire a filmului“. Diseutia nu a avut loc la o masă rotundă. Dar preocupările comune ji spiritul de echipă sînt evidente. iscujia nu a putut include nici pe tofi participanfii la realizarea filmului dintre care amintim pe regizorul secund Hristu Poluxis, 'operatorul secund Ion Cucereanu, actorii: Maria Cupcea, Vasile Ichim, Gh. Novac, lon Manolescu, Emil Bogdagescu, directorul fil- mului lon Lascu. Antoaneta ȚĂNĂSESCU 19 In vizità la DINA GULEA Am vizitat-o pe Dina Cocea la sediul Asociaţiei lucrătorilor din instituțiile teatrale şi muzicale (A.T.M.) de pe strada Nicolae Filipescu, intr-o dimineafá de mar- tie. Prestigioasá slujitoare a primei noastre scene, Dina Cocea a inregis- trat succese memorabile, care vin sá se adauge marilor sale merite de activistă pe tárim obgtesc si diplo- matic (actriţa reprezintă tara noas- tră într-unul din comitetele speciale pentru cultură ale O.N.U.) Urmărind-o pe scena Naţionalu- lui, ne-am întrebat de ce nu apare in filme, de ce ocolește mirajele celei de-a șaptea arte și cind am aflat că regizorul Mircea Drăgan a chemat-o să interpreteze un rol în Neamul Şoimăreştilor, ne-am spus cá un debut în film nu e niciodată tardiv şi că prezența cunoscutei actrițe pe genericul ecranizării operei sadove- niene nu poate fi decit de bun augur. Deşi, Neamul Şoimăreştilor nu-i prilejuieşte interlocutoarei noastre decit intr-o anumită măsură debutul în cinematografie fiindcă, în urmă cu un an, numele Dinei Cocea putea fi citit pe afişul filmului de antolo- gie Lanterna cu amintiri, datorat lui Jean Georgescu. — Cu ce prilej aţi apărut pentru fn- tiia oară în fața unei camere de luat vederi! D.C.: Era în 1939. Regizorul Ion Șahighian turna filmul O noap- te de pomină pe unul dintre rudi- mentarele platouri din marginea Bucureştiului. M-a solicitat pentru un ,roligor". Am cintat (pe atunci aveam voce) un șlagăr care avea să facă adevărată epocă: „Păstrea- ză-mă doar pentru tine“ de Henri Mălineanu. Cind Jean Georgescu a realizat filmul Lanterna cu amin- 20 tiri, foarfeca de montaj a reţinut și secvenţa in care am apărut eu, ucru care mi-a dat mari emoţii la premieră. Dar, cu toată nostalgia, trebuie să recunosc că adevăratul meu debut îl constituie rolul din Neamul Şoimăreştilor $i nu acela — îndepărtat — din O noapte de po- mină. — Ce rol v-a încredințat Mircea Dră- gan! D.C.: Rolul Elisabetei Movilă. — ŞI care e ultimul rol interpretat în teatru? D.C.: Tot o Elisabetă. Regina Elisabeta a Angliei din „Maria Stuart“ de Schiller, un rol foarte greu și drag, pe care l-am pregătit minuțios, pe parcursul a mai multe luni de studiu. Dina Cocea: „Adevăratul meu debut îl constituie rolul din Nea- mul Şoimăreştilor,“ — €um v-aţi „împărţit“ între două epoci istorice, între două Elisabete... D.C.: Am abordat rolul din film cu mult curaj $i în acelaşi timp cu docilitate. — La ce vă reteriţii D.C.: La încrederea pe care o am în realizatorii filmului, în viziu- nea regizorului și a semnatarului imaginii. Pentru mine talentul lui Drăgan s-a confirmat cu stră- lucire în filme ca: Setea şi Lupeni 29 şi am certitudinea cá urmindu-l — cu docilitate, cum am mai spus — nu greşesc. A trebuit să las la ușa platoului ceva din siguranţa pe care mi-au dat-o anii petrecuţi pe scenă, să mă apropii de film cu pindal că încerc o experiență nouă n care succesul nu poate fi obținut cu facilitate. În teatru, artistul Dina Cocea și reporterii revistei „Cinema“. are rara şansă de a fi martorul reacțiilor spontane ale publicului, de a se conduce după ele si de a se controla cu promptitudine. În film există o serie de intermediari tehnici între interpret şi spectator şi trebuie să lupti cu tine însuţi pentru a-ţi păstra — întreagă — emoția... A te familiariza cu lumea filmului înseamnă de fapt a-ţi apăra emoția! Trebuie să te deta- gezi de tot acest context tehnic, mecanic, trebuie, animat de do- rinfa de a transfigura idei, să-ţi trăieşti febril și cu simplitate rolul. Să nu uităm, regizorul are o misiune capitală si trebuie să-ți subordonezi viziunea concepției lui despre întregul film, să te in- tegrezi atmosferei generale. În ceea ce mă priveşte, ani în şir am refuzat să fac film nefiind sigură că mijloacele artistice care mi-au ajutat să ajung la succes în teatru mă vor mai sluji și pe pla- tou. — Ce v-a convins să vă întringeţi a- coastă îndoială? D.C.: Creaţiile unor mari actori ca George Vraca, Stefan Ciubotă- rașu (uimitor de modest si de copil în studiou) si George Calboreanu, a cărui dragoste pentru film ii „subminează“ serios vechiul amor purtat scenei. Cînd am auzit că Vraca va juca în Tudor, m-am între- bat dacă acest actor care e prin excelenţă un actor de teatru va izbuti si o mare creaţie filmică. Impresia cu care am rămas după vizionarea filmului a fost de-a dreptul copleşitoare: Vraca şi-a înnoit creator posibilităţile de ex- rimare, a izbutit să fie, miracu- os, altul. Marele actor de teatru se dovedea a fi și un mare actor de film. În multe cazuri însă, actorii noștri de frunte nu sint solicitaţi să interpreteze roluri pe măsura lor. E bine să-ţi asiguri pentru roluri mici, colaborarea unor mari actori. Dar regizorii noştri exa- gerează! Aproape toate rolurile principale ale peliculelor realizate în ultimii ani au fost încredințate unor actori mai neexperimentați... Cind se va scrie un film pentru Calboreanu? — Care credeți că e motivul pentru care, în unele filme romineşti, inter- pretarea actoricească e mult sub cerin- le cinematografului modern, mult sub atele scenariilor. D.C.: Multă vreme se promova o modalitate stranie de lucru cu actorul. I se cerea acestuia să facă roluri „albe“, să renunţe la orice expresie personală, să-și cenzureze vibraţiile, ideile spontane, să „mo- bileze“ doar scena (sau ecranul). Sînt adepta unor spectacole în care întreaga echipă să vadă cu lucidi- tate, cu inteligenţă, sensurile tex- tului dramatic, să se conteze pe o participare colectivă la desávir- şirea viziunilor de ansamblu, să se pună în valoare linii noi de inter- pretare, să se contureze și în ceea ce priveşte filmul, un stil romi- nesc. Avem încă multe cusururi — re- cunosc — dar nu mă pot împiedica să privesc cu optimism viitorul fil- mului nostru. Ca în multe alte domenii si în artă sînt intervaluri de intense căutări, de acumulări. Avem un drum al nostru, plin de sobrietate, de calm și consistenţă. Urmindu-l, vom ajunge să realizăm şi ceea ce publicul așteaptă cu ar- doare: marele film rominesc. Evo- carea istoriei noastre, a bogăției folclorice, adăugate necontenitei strădanii de a înfățișa viaţa omului nou, toate acestea pot asigura fil- mului nostru largi premize de dez- voltare. Gh. T. foto: S. STEINER Tocmai am legit de la teatru. Nu, nu sint obosit. Teatrul nu má obosește nici- odată. El este pentru mine ca o a doua natură. Vă ingelat!, filmul nu mi-a dat prea multă bătale de cap. În mod paradoxal, m-am familiari- zat foarte repede cu speci- fleul filmului. Desigur, au fost şi clipe de spaimă. Cind m-am văzut pentru rima oară pe ecran, în amfir, din Comoara de la Vadul Vechi, m-am speriat. Da, erau citeva secvenţe şi nu mă recunosteam. Am dat fuga la Victor Iliu, regizo- rul filmului, şi l-am rugat să oprească filmările. Iliu a ris. A filmat ma! departe. Pe urmă, la postsincron, cînd filmul era de-acum montat 31 1 se adăuga sonorul, m-am mal liniștit. Pe urmă! L-am ucat pe Jurcá, în Stráinul. olurile acestea sint întru- citva asemănătoare. Găsiţi interpretarea mea foarte fi- rească! Aprecierea mă bucură, Ştiţi, eu am văzut în cine- matogratia noastră multe per- sonaje asemănătoare. Nu prea mi-au plăcut. Erau cam sche- matice. Cînd mi s-au încre- dinfat rolurile acestea două am căutat să fao altceva. În primul rînd să creez oa- meni. Oameni vii, ca mine și ca toți cel ce trec pe lingă noi pe stradă. Proiecte de viitor? Vol filma în Şoseaua Nordului. Am dat probe pag două personaje secun- are, Tomulete şi Matel. În care am reușit? În niei unul din ele. Comisia m-a selecționat pens rolul prin- cipal, aşa că în viitorul apro- plat h vol Interpreta pe Du- mitrana. Foto: P. IORDĂNESCU Strada pe care ne aflám seamáná din punct de vedere urbanistic cu o frontierá între „nou“ și „vechi“. şi mimarea ei Sub titlul „Poezie şi poetizare“, Gheorghe Tomozei exprima cu vigoarea celui ce slefuieste stihuri, citeva idei nelipsite de importanță pentru a șaptea artă. De la una dintre ele (,...poezia trăieşte prin frumusețea și noutatea ideii artistice, prin arhitectonica in- tegrală a peliculei“) porneşte $1 arti- colul de tată. Lao pledoarie pentru poetic, filmul rominesc oferă, cel puțin deocamdată, exemple cu o mai mică dărnicie decit ne-am fi aşteptat. În cinematografia noastră este preferată (asupra excep- fillor vom reveni) o poezie decorativă (adesea asociată cu o culoare țipă- toare), un exces de simetrie, o obosi- toare „machetare“ a frumosului. Acea atmosferă poetică autentică (este locul să amintim de Renoir, Carné sau Clair) care să se definească dintr-un şir de detalii nesemnificative la prima ve- dere, acea atmosferă caldă, intimă, de comuniune între personaje și mediu se realizează rar, pe fragmente (uneori numai pe cadre), fără a imprima unei opere cinematografice un ton funda- mental. Oraşul, de pildă, apare doar cu funcția de „exterior“ pe care o notează decupajul (vezi mai demult Post-res- tant, mai recent La virsta dragostei sau Pisica de mare). Marile aşezări citadine nu IE la acțiune, nu o influențează. La rindul lor, persona- jele își comunică verbal o afecţiune stereotipă față de locul prin care trec. Nu se simt, nu sint legate deo anume stradă, casă, bancă din parc. La virsta dragostei este filmat cu grijă (sint chiar unghiuri insolite ale camerei de luat vederi). Dar cit gol, citá indi- ferentá a personajelor față de minu- náfille care le înconjoară! De unde o anume impresie de oraș ilustrat, de oraș amort care nu participă la viața eroilor. În filmele noastre strada nu are încă personalitate, viaţă (neo- realitatii — Rossellini, De Sica, De Santis — pot fi priviţi cu atenţie pentru felul cum au redat qm detalii expresive, poetice, frumosul sau uritul dintr-un cartier). Nic! „interioarele“ nu poartă pecetea unul personaj, nu aduc prea multă atmosferă. Aici se simte adesea luxul artificial, platoul. Contortul, existent în viaţa de azi, este confundat, prin exces, cu eleganța de operetă (asa apar interioare fără nici o particularitate, evident contra- făcute ca acele din Mindrie sau Pisica de mare). O a doua consecință a poetizării, după acea frumuseţe decorativă de care amin- team mai sus, este lirismul de circum- stanță. Unele din personajele pe care le prezintă filmul rominesc se simt obligate să devină lirice doar cînd văd o frunză căzind, cînd se plimbă cu barca (această jas: a devenit atit de convenţională pe peliculă încit spec- tatorul o ia ca loccomun de amuzament — vezi Post-restant), cind se află Re malul mării și valurile spală stincile (Vacanță la mare). Poezia e astfel eroită prost, stingaci. Impulsurile noi, sincronizate timpului, robustetea mun- cii împletită cu cea a dragostei lipsesc ge excepție în bine, dintre ultimele ilme, A fost prietenul meu, unde rela- țiile om-peisa] citadin și om-muncă poartă pecetea contemporanelt&(11, fără a firigid prezentate, poate — în unele episoade — prea sentimental). Mai grav este atunci cind dincolo de mediocritatea lirismului de circum- stanță se încearcă mimarea unor sen- timente profunde. Gh. Turcu (în Pisica de mare) vrea să găsească ecouri lirice în două personaje destul de schematic construite (Livia şi Cernea). Sondajul sihologic s-ar voi determinant. Dar ilmul este structurat după regulile con- sacrate ale genului „polițist“. Muzi- ca lui Bach pusă să ,umanizeze" nu reuşeşte, de fapt, să dea culoare perso- najelor.' Eroii se comportă fals, ne- realist atunci cînd sint scoși din cursul acțiunii și sint puși să mimeze star! excepționale. Adesea „poetizarea“ se încearcă în dialog. Aici reuşeşte cel mal pu in. Necruţător, spectatorul o remarcă ca pe o deosebită stridentá. Stráduindu-se să nu aibă o replică rigidă, retorică, unele din filmele noastre ajung, — rin cuvintele spuse de actori — sen- imentale, siropoase. Se confundă a- desea căldura sufletească cu platitudi- nea așa-zisă „lirică“, abloanele de lim- ba] diminucază sau fac sănu se mai transmită emoția. Nu numai prin mo- dul în care acționează, dar ma! ales prin ceea ce spun, Indrágostitii din Aproape de soare capătă un aer ridicul. Preluarea unor motive livrest! nu a- sigură, ca atare, poezia; inginerul din Post-restant — care se imaginează un Cyrano — nu are suficientă substanță entru a atinge aceste culmi romantice. ici dialogul lapidar, considerat mo- dern, nu este mai „poetic“, atunci cind se rezumă la o înşiruire, voit tn- timplătoare, de expresii cotidiene (5a virsta dragostei) sau se menține areplica indirectă cu un caracter echivoc (Pisica de mare). . După cum se fede, în unele din filme, așa-zise ,prozaice", falsul lirism ține locul adevăratelor vibrații de natură poetică. Dar în filmele-poem? Trei la număr în anul care a trecut (Pagi spre lund, Anotimpuri, Casa ne- terminată) filmele rominești de fac- tură poematică pornesc în general de la idei frumoase (chiar dacă acestea nu sint noi), apropiate idealurilor omului de azi. Pasi spre lună s-a dorit un poem al inălțării, al cutezantei umane, o is- torie cinematografică cu dimensiuni cosmice. Călătorul lui Gopo revede, din perspectiva viitorului pasager al navelor cosmice, eforturile omului de a se desprinde de pămint. Filmul operează cu o imagistică accesibilă. Prezență aproape permanentă în ca- dru, scara, simbol al strădaniei, al efortului, al aspiraţiei spre înălţimi, este însoţită de alte elemente care su- gerează drumul în sus (semnificativ aleasă — în sensul celor spuse — este coloana infinită a lui Brâncuși). Dar ideia Paga pata, de certă valoare poetică, a fost prea adesea solutio- nată... prozaic (mai ales din punct de vedere eno), FUR ti lip- sește un schelet bine definit, o struc- turare absolut necesară. Poezia, sim- bolul, dimensiunile cosmice, se pierd în aglomerarea, In amestecul eveni- mentelor, tn amestecul stilurilor (ma- niera de documentar științitic nu avaitajează filmul), în episoade de un comic facil (ospátul lui Mercur si a) Califului din Bagdad). Lipsa cuvîntului stinjeneste, gituie parcă aspirația spre înălțime (tăcerea forțată a Călătorului limitează personajul și-l m ci evident pe actor). Așadar, în Pași spre lună Gopo n-a reușit să-și dezvolte ideea într-o arhitectonică poetică co- respunzătoare. Cele 4 episoade lirice ale filmului Anotimpuri au meritul de a vorbi despre dialectica muncii și a dragostei, dia- lectică ce se schimbă la fiecare etapă a vieții. Metafora este mal elaborată decit în celălalt film-poem de care a- minteam. Se încearcă corespondențe noi între virsta omului și cea a naturii (copilărie — iarnă, bătrineţe — primă. vară). Se caută armonii plastice. Al- ternanța alb-negru este proprie primei povestiri (între zăpadă și îmbrăcămin- tea copiilor, între pereţii scenei, rochia fetiţei și pian). Ultimul episod — 2i grea — este cel mai izbutit. Se înfă- țișează un erou aflat aproape de capătul drumului. E însă o bátrínete care simte încă impulsurile creației, ale naturii care acceptă, firesc, eternitatea vieţii h nu a morții. Dramaturgul l-a ajutat nsă mai puțin pe regizor (ca și în cazul Pasilor spre lună, şi Anotimpurile sint un film „de autor“). Cea de-a doua şi ce-a de a treia povestire aduc o notă de artificial, de mimare a dra- gostei, adolescenței ( Incertitudine) sau de simplificare, de sărăcire a iubirii mature, tmplinite (Arşiţa). Cu toate că și în aceste două povestiri sint secvențe bine lucrate din punct de ve- dere regizoral și operatoric. Asupra Casei neterminate vom reveni cu alt prilej. Invitatia la poetic făcută tuturor realizatorilor de filme merită o conclu- zie: prezența elementelor de natură lirică în filmele rominesti trebuie să Pi erei pr definitiv decorativul, gus- tul facil sí să se integreze substanţei intime a operei cinematografice. Po- ezia, nu poetizarea, o doresc și o a- plaudă spectatorii noștri ori de cite ori o intilnesc pe peliculă. Al. R. plece la Toledo să petreacă o zi singuri. O zi care să fie numai a lor, în care să se bucure de tablourile lui El Greco, de Catedrala din Toledo, de riul călători cu clasa a III-a, alături de mun- CONŞTIINŢA ARTISTULUI ȘI EPOCA filmul maghiar Şi pasiunea pentru etică prioritatea peliculelor produse în studiourile maghiare dez- bat acute probleme de etică, ci- neaștii par tot mai puțin preo- cupați de incursiunile în trecut, de filmele didactico-biografice, de comedii muzicale (si asta în o- rașul operetei, Budapesta!) ori de ecranizări comode, Ei vor să demonstreze ideea că filmul poate pătrunde în zone sufleteşti cu o nebănuită subtilitate, dezvăluind trăsături generalizatoare, că filmul trebuie să oglindeascá, decis, epoca, că el poate deveni un detector al frămîntărilor $i aspirațiilor omului contemporan. De aceea, urmărind producțiile ultimilor ani, parcă îi auzi pe aceşti pasionați ai eticii, explicînd, explicîndu-se: da, oa- menii trăiesc într-o orînduire nouă, a împlinirilor, ei își construiesc case și orașe durabile, își fáuresc veșminte mai bune, se înconjoară de obiecte frumoase, se desăvirșesc interior $i arta trebuie să realizeze imaginea acestor realităţi. Dar ne putem mulţumi cu atit? Dacă marile fenomene sociale sînt cu exactitate ştiinţifică anticipate, descrise de către literatura filo- zofică marxistă, urmărindu-se vir- tuale traiectorii prin timp, stabi- lindu-se relaţii a căror identitate cu viaţa e întotdeauna confirmată, e mai greu să prevezi alte fenomene . enre ţin de natura intimă a omului Bllviitorului. Descoperiri ale tehnicii, de interes primordial, dispariția e E. ii P P d i Î isenzăţiii zid ca Pica z^» "v "nw rea VOT fi à Ñ " ceva, vor avea poate altemlate de manifestare. Natura undăiken- timente va fi și ea, nouă. De pe acum există sentimente care se arhaizează, care nu mai au un rol primordial în viaţă. Cu prilejul unei vizionări orga- nizate la Budapesta am avut pri- lejul să cunosc filmele de ultimă oră produse în Ungaria și, expri- mată sintetic, părerea despre aceste creații nu poate fi decit pozitivă; ele sint rodul unor căutări pasio- nate a noului în viaţa cotidiană, căutări dovedind, de cele mai multe ori, vitalitatea realismului socia- list, capacitatea sa de a zugrăvi cu precizie fenomenele contemporane, inepuizabilele-i mijloace de expri- mare artistică. Un asemenea film care descrie cu severă maturitate portretul unui om aflat la o ráscru- ce a vieţii e Legare și dezlegare. Eroul filmului e un tînăr medic care ajunge la un mare impas sufletesc. Deși lucrează conștiin- cios la clinică, deşi e vădit prie- tenos cu colegii lui, simte că ceva îl nemulfumeste: dezacordul între „jumătăţile“ zilei sale. O jumătate de zi lucrează (bine dar fără vibra- fie, fără sentimentul participării totale) apoi își dezbracă halatul, se instalează la volanul unui elegant automobil și face vizite. Are niște prieteni care duc o viaţă goală, lipsită de frumuseți, o viaţă pro- fund mediocră pe care încearcă disperat s-o umple cu extravaganfe ; converseazá ,neglijent", au aven- turi erotice metodic repetate gi fac totul ca să pară cît mai origi- nali. Tînărul medic nu are putere să-i părăsească deși e dezgustat de mediul lor și hotărăşte, într-un moment de gravă descumpânire să lipsească vreo cîteva zile din oraș $i să-și viziteze tatăl. Dar „acasă“ într-un sat din pustă se simte străin, tatăl nu-l înțelege, nu-l recunoaște. El face eforturi să fie degajat. să se integroze — ed, vor ele. Ji tardiv — într-un univers de care s-a înstrăinat. Se reîntoarce la Budapesta cu conștiința apăsată de ruptura survenită în viaţa lui. Spre ce se îndreaptă? Poate spre împlinire (regăsind drumul pier- dut) spre dezlegare. Deși, nu este exclus ca el să se piardă. Din păcate filmul se mulțumește să nareze evenimente, nu utilizează certa-i vervă polemică pentru afir- aarea anant gil g să trăind absurd, comportîndu-se ca un cabotin, un personaj ca tinărul medic se* rătăcește, capătă un egoism si un cinism care alterează şi ceea ce a fost bun în el ca alcă- tuire primară, Ceea ce deosebește un asemenea film de unele opere, ca de pildă Aventura lui Antonioni, este fina- lizarea filozofică a acţiunilor, o- glinda raporturilor dintre om și mediu social. Simţi cá în jurul a- cestui personaj, contrazicindu-i viața, e un univers lucid, o lume desăvirșindu-se implacabil. La An- tonioni absurdul unor situaţii ca- pătă fluiditate și curge în tot, în obiecte, în culori, în peisaje. Senzaţia dezolantă că te afli în fața unei profetice dar calme vi- ziuni de apocalips, fuga de impli- Unul dintre cei mai populari ac- tori maghiari, Miklos Gábor cu- noscut din filmele Floarea de fier, Alba Regia și Concertul mult visat, In Cum stám, tinere il regásim pe cunoscutul actor Kallay Ferenc aláturi de un debutant: Kosztol- ányi Balazs. cafii justiţiare,teamă de sentimente, condamnarea dragostei, limitează perspectivele unei opere de excep- fionalá valoare ca Aventura. O altă peliculă maghiară Foto Haber (regia Zoltan Vârkonyi) dez- bate în maniera filmelor polițiste o problemă deosebit de interesantă. Ofiţerul de securitate Csiki pri- mește misiunea să se înfiltreze în mecanismul bandei de spioni as- cunsă sub o pașnică firmă de ate- lier fotografic. El izbutește să identifice toate fibrele complicate ale reţelei dar nu se limitează numai la atît. Există o fată atrasă în acţiunile bandei care îşi dă seama că drumul pe care a pornit e al dezastrului, al minciunii şi încearcă să se întoarcă. Csiki îi înţelege zbuciumul dar nu poate acţiona imediat fiindcă şi-ar peri- clita realizarea misiunii. Pe par- curs, însă, el reușește s-o apere, să-i neutralizeze, practic, pe șefii ban- dei capabili de „rătuieli“ prompte. E aici o dorinţă vie de recuperare a tot ceea ce e omenesc, de reabili- tare a unei vieţi capabilă de regene- rare. Specifică omului contempo- ran, această pasionantă luptă pen- tru afirmarea frumuseţii își gă- sește în Foto Haber o oglindire fericită. Ne amintim că şi în alte filme ca Un pahar cu bere (cu Ruttkay Eva) și Poznaga (cu Tórócsik Mari) se realizau pe o linie similará — momente valoroa- se. Eroii unor asemenea filme nu acţionează sub impulsuri biologice, ei nu sînt robii unor porniri atavice ci se conduc după un ritm de viață nou, după rigori impuse de o conviefuire socială superioară. Ex- perienfele fructuoase ale cineagtilor maghiari pot duce la realizarea unor filme care să fie adevărate manifeste despre viaţa omului con- temporan. Solidar cu epoca, domi- nat de pasiuni constructive, acest om nu e, desigur un „apostol“ duios al înţelepciunii, lipsit de drame, de frămiîntări. Eroii din Domnișoara Barbă-Albastră (regia Kâlmâr La- 8216) şi Vara e simplu (regia: Bacsó Peter) nu sînt, din păcate, tot atit de aproape de o asemenea viziune. Filmului modern îi revine da- toria de a se folosi de toate mijloacele spre a surprinde lup- ta pentru redescoperirea omului, pentru împlinirea sa definitivă. El poate fi oglinda unor grandioase mişcări ale timpului în care viito- rimea să recunoască procese revo- luţionare capitale, parcursuri isto- rice şi mai ales, mărturii despre oameni. Gheorghe TOMOZEI CUM VEDEM UN FILM? [izimusetea a matinii e de Ana Maria NARTI „Frumos!“ spunem sau gîndim adeseori, admirînd la cinemato- graf un peisaj, un portret, sau numai descrierea unei acțiuni oarecare. Nu întotdeauna însă ex- clamafia „frumos!“ — pe care cro- nicarul o traduce în fraze despre valoarea compozițiilor plastice gi măiestria operatorului — se leagă clar în conștiința noastră cu e- mofia întregului film. Apreci- ind imaginea în sine, se întîmplă să devenim victimele unor neînţe- legeri — fie cá ne lăsăm înșelaţi de străluciri amăgitoare, fie că, fără să ne dăm seama, ridicăm obstacole între noi gi adevărata frumuseţe a unui film. (Si croni- carii pácátuiesc adeseori în privin- ţa asta, cînd așază observaţiile despre plastica filmului spre sfir- şitul cronicii, fără să încerce a arăta cum „joacă“ ea în film.). Aga se întîmplă să auzim pe cite cineva spunînd că i-a plăcut o producţie comercială sau alta, să zicem Șeherezada, „fiindcă are pei- saje frumoase“. Dar zeci de peisaje admirabile nu pot salva un film (Continuare în pag. 24) 23 Îi 3 : V" Y L-L7L-11 (Urmare din pag. 23) prost. Chiar in realizări pornite cu bune intenţii, întemeiate pe opere literare de valoare și jucate de actori cu renume — deci, care să aibă destule premise de reușită — frumuseţea încremenită gi de- monstrativă a imaginilor poate să contravină aanbid, să spargă atmosfera, să rupă curgerea vie a filmului. Ecranizarea Bătrinul sí marea nu a izbutit, în bună măsură, şi din pricina peisajelor căutate, care se ingiruiau pe ecran ca o colecţie mişcătoare de vederi, și tocmai de aceea nu se contopeau într-o singură viziune, nu făceau corp comun cu dramatica luptă dintre bátrinul pescar și natură. Firele care leagă frumuseţea imaginii cu mersul intimplárilor, cu dialogul, cu jocul actorilor, cu montajul, sînt foarte gingașe $i in același timp hotáritoare pentru valoarea realizării. Numai o anumită calitate a acestei legă- turi dă înţeles cinematografic fru- museţii vizuale. Aceasta trebuie să fie parte dintr-un întreg nu numai formal, fiindcă este cuprin- să în realizarea dată, ci fiindcă este pătrunsă de spiritul ei gi îl exprimă activ. În măsura în care un film concretizează călătoria imaginară sau reală a unui creator (sau a mai multora) într-un univers fictiv sau real, fiecare imagine în parte și toate inlánfuirile de imagini trebuie să fie impregnate (direct sau mai învăluit) de emo- ţiile şi gindirile creatorului. Un exemplu de echilibru și armonie între frumuseţea imaginii şi sensul ei cinematografic am cunoscut — nu de mult — în fil- mul japonezului Masaki Kobayashi, Harakiri, film în care fiecare cadru era compus cu o minufie și o rigoare aproape geometrică. În- tilneam aici o știință aparte de a înscrie mișcarea in nemișcare, di- namicul în static, şi de a întări astfel emoția și înţelesul acțiunii. Prologul — lungă peregrinare prin palat — lega una de alta imagi- nile unor încăperi goale, în care nimic nu mișca; cel mult, uneori, înaintarea sau alunecarea obiecti- vului aducea mișcare în suita de „portrete“ arhitectonice. Dar ne- am lăsa ingelati dacă am crede că sensul acestui început se mărginea la graniţa, eleganța și rafinamen- tul celor văzute. Frumuseţea dis- tinsă, gingasá şi rece în acelaşi timp a clădirii — frumuseţe atit de caracteristică pentru sensibili- tatea japoneză — deschidea drum spre atmosfera și spiritul faptelor ce aveau să urmeze. Dar ea avea și un înţeles psihologic, fiind com- pusă în aşa fel încît să ne introducă efectiv în universul filmului. Era ca și cum am fi pătruns noi înşine în casa familiei Iyi, am fi păşit de-a lungul coridoarelor tăcute, am fi cercetat tapiferiile, desenele, ornamentele. Adevărul psihologic al ritmului și al schimbărilor de planuri îngăduia să intrăm firesc $i fără şoc într-o lume atit de îndepărtată de a noastră. Exista în prolog și un germene dramatic: cunoșteam dinainte locurile în care aveau să se desfășoare încleș- tări aprige şi izbucniri de durere şi asta avea să permită atenţiei noastre nu numai să se miște nestingherit în spaţiile acţiunii, dar și să reacționeze viu la toate transformările care aveau să se proiecteze - asupra acestor spaţii. Și în compoziţiile de mai tirziu Kobayashi revenea, ritmic, la ima- ginea absolut statică. Cum se face că asemenea cadre care inter- veneau oprind acţiunea pentru cîteva clipe prin calmul lor desăvir- şit, loveau sensibilitatea noastră 24 cu puterea unei bătăi de gong? Aparent, cadrul care arăta drep- tunghiul curţii în care avea să se desfășoare ceremonia „seppuku“ în mijloc cu platforma albă sortită celui care trebuia să se sinucidă, nu era cinematografic — nefiind nici dinamic şi neavînd nici un rost direct, dramatic, în mersul subiectului. În fapt, însă, el ne înfiora, mai mult decît un hohot de plins sau un strigăt, pentru că certifica iminenfa supliciului. Și pentru că știam că undeva, dincolo de pereţii clădirii tácute, un tînăr se pregătește să moară. Mișcările violente pătrundeau în film treptat, dar tocmai rari- tatea și concentrarea lor le făcea mai expresive. O suită de imagini statice, relativ calme, de dialog, se intrerupea făcînd brusc loc alergării eroului, văzut de sus — siluetă neagră înscrisă pe ritmica treptelor >, nine explozia mig- cării furtunoase în liniştea de pînă atunci a compozițiilor emofiona ca o prefigurare a nenorocirii. Obligată să contemple astfel suita unor imagini nemigcate sau cu- prinzind foarte puţină mișcare, retina noastră devenea sensibilă la cele mai mărunte mişcări — tremurul umbrelor întrezărit prin peretele subţire al casei, legănarea siluetelor celor doi oameni aflaţi în mers spre locul duelului, zbuciu- mul firelor de iarbă care păreau că vor să se smulgă din pămînt sub bătaia vintului. Astfel, izbucnirea finală — lup- ta — era îndelung pregătită şi atunci cînd se dezlánfuia, cu toată violența, se amplifica pînă la dimensiunile unei culminaţii tra- gice, în virtutea lentei acumulări de tensiuni de pînă atunci. Dar nici aici Kobayashi nu renunţa la principiul intim al compozițiilor sale — mișcare in nemișcare. Re- venind ca un refren în întreg episodul, cîteva secvenţe ne arătau pe samuraii nemișcaţi care ascultă, în încăperile liniștite, tumultul sălbaticei inclestári de afară. Permanenta raportare a dina- micului la static nu avea numai un rol structural, de unificare a compoziţiei, ci unul dramatic în gradarea acţiunii; ea slujea şi ideii. Static era zeul războiului, a cărui imagine deschidea și închidea fil- mul, statice, atitudinile rituale ale războinicilor, cît mai calme şi mai nemigcate se păstrau expre- siile, conform cerinţelor compor- tării tradiționale. În această lume încremenită a dogmelor inumane, revolta se traducea în mişcare violentă și dezordonată, care tinde să spargă liniștea îngheţată a aparenfelor. De aceea, la sfirgit, urmele luptei sint şterse cu atita rijă — se adună armele, se gre- fon nisipul, se ard mirodenii $i calmul rigid al inceputului este restabilit, ca dovadă a trăiniciei ordinii care se întemeiază pe puterea caselor militare. Astfel filmul ilustrează cu strá- lucire principiile hotüritoare pen- tru calitatea cinematografică a frumuseţii vizuale: densitatea psi- hologică şi de idee a compoziţiei plastice, valorificarea sensurilor plastice ale mișcării vizibile fi descoperirea, dincolo de aparențele statice, ale acelor acţiuni nevă- zute care se petrec in conștiinţele oamenilor și în relaţiile dintre ei. Fireşte, toate acestea nu sînt lucid descifrate în timpul vizio- nării (şi foarte probabil nici regi- zorul nu le-a planificat raţional, în fiecare amănunt, ci a simțit doar că sînt cele care îi exprimă gîndul): dar o sensibilitate just educată poate intui cu toată pu- terea $i se poate bucura adînc de bogăţia lor. Luna mai 1914 intră în istoria filmului ca perioada ráspin- dirii unei noi forme de v tacol — film, în serie. Pro- ductiile se inspirau din po- vesti senzaţionale și abun- dau în momente tari ase- menea celui alăturat. Atitu- dinile personajelor stau aici sub ul formulei drama- tice: „În numele legii ești arestat“. Grace Cunard, alias Lucille Love, domină ecranul anilor 1914—1915. JERZY TOEPLITZ calendar MAI 1914 ta lumea filmului domneşte animație. Studiourile americane „Famous Players“ trimit echipe de operatori în Europa pentru a asigura noilor lor producții o culoare locală autentică. Edwin 8. Porter regizează Monsieur Beaucaire la Paris şi Oraşul veşnic la Roma. În trun- tea studiourilor nou create se află energicul și ambi- f1osul Adolph Zukor, emigrant din Ungaria, care pînă nu de mult ma! lucrase în industria de confecții. Un concurent important al lu! Zukor este Marcus Loew, i cip pere a 75 de cinematografe la New York şi la Chicago. Ulterior „Famous Players“ se vor trans- forma în „Paramount“ iar Marcus Loew va deveni eofondatorul lul „Metro Goldwin Mayer.“ n Europa, rulează din ce în ce mal frecvent filme made în 8.U.A., dar pentru spectatorul din oraşele mari filmele cele mai importante și cele mal interesante continuă să fle cele produse în Franţa. Un Interes de- osebit ww ştirea că la teatrul Châtelet, preschimbat în sală de cinema, rulează filmul L'Aiglon eu Sarah Bernhardt în rolul titular. Celebra actriță obține pentru acest rol suma de 1500 de franci, plus tantiemele cal- culate la 5 centime metrul de peliculă. În Germania creşte popularitatea actriței Henny Porten. De cel mal mare succes însă se bucură farsa Domnişoara Locotenent (Frăulein Leutnant) cu Else Botticher în rolul principal. La a suta reprezentație a filmului, la cinematograful Marmorhaus, toate doam- nele care se aflau în sală primesc daruri. La Teatrul Constanza din Roma are loc premiera Cabiria care cu o lună înainte primise botezul ecranului la Torino. . Două avloane evoluează deasupra capitalei Itallel, lansind reclame. Este primul caz de folosire a avlonu- lui în scopul reclamei cinematografice. În lume domneşte pacea. Războiul, în frumoasa lună mal a anului 1914, se poartă undeva foarte departe 1 dealtminteri fără să fi fost declarat în mod oficial, orfele armate americane intervin în Mexic bombardind portul Vera Cruz. Preşedintele Wilson nu este de acord cu politica preşedintelui Huerta. În jurnalele de actua- lități cinematografice apar numeroase imagini privind acţiunile marinei de război a S.U.A. Dar cu! îl pasă de un asemenea lucru în Europa! Alci se bucură de un imens suvees filmul pacifist francez: Război ràzboiu- lui. Prinţesa Schaumburg-Lippe, sora împăratului Wilhelm al II-lea, împreună cu sulta, îl vizioneazá de două ori la Bonn, iar proprietarul cinematografului tr reme acest eveniment înserînd anunțuri mari n toată presa. Luna ma! 1914 intră însă în Istoria filmului ca perloa- da răspindirii une! noi formule de spectacol-film în serie, care rulează săptăminal. Adeptul acestei formule este conducătorul studiourilor „Universal“, Carl Laem- mle, care închelase o înțelegere cu trustul de presă, euprinzind 40, ulterior 80 de cotidiene mari. Fiecare din aceste ziare publică în foileton romanul „Lucille Love, fata misterioasă“, lar studioul prolectează zilnle pe ecran, într-un cinematograf local peripeţiile eroinei. Cinematograful stimulează interesul pentru lectura ziarului, lar ziarele fac reclamă filmelor. Lucile Love era fiica unul general american, ames- tecată în reţeaua unel afaceri de spionaj. Acţiunea filmului se desfășura la Școala militară din West Point, în Filipine, pe o insulă singuratică din Pacific scrie Una dintre cele mai pres- tigioase publicaţii consacra- te artei filmului, Cahiers du Cinéma, a cunoscut în cei treisprezece ani de exis- tență mai multe etape de cristalizare a opiniilor este- tice. Etape care marchează şi o continuitate, aşadar un profil distinct al revis- tei. De la început, sub con- ducerea reputatului critic André Bazin, Cahiers du Cinéma a lansat ideia, deve- nită faimoasă, a „politicii autorilor“, creind un ade- vărat cult în jurul marilor personalităţi din lumea ecra- nului. Dacă pe un front se respinge, cu Indreptátire, producţia comercială ruti- nlerá şi se declară război con- venției, pe un alt front, în fata numelor cu i pe eg în se clădeau piedestale, in multe cazuri dispărea discer- nămintul critic sub elogiile acordate fără reținere. Echi- pa formată de André Bazin, care l-a urmat preceptele şi după moartea lui, s-a remarcat prin violența si subtilitatea criticii la adresa contormismului, dar și prin accentuarea unui estetism, mal puţin pregnant la inte- meietorul direcţiei critice. Este adevărat că discipolii (Francois Truffaut, Jean- Luc Godard, Claude Cha- brol etc.) pasionaţi frecven- tatori al cinematecii si in- teligent! comentatori al fil- melor, au constituit apoi unul din nucleele ,noului val* francez, evidentil nd fn activitatea lor de regizori multe din meritele il limi- tele vizibile pe un alt plan, chiar in coloanele revistei. În ultimul an redactorii și colaboratorii activi au pier- dut mult din vervă și mobi- litatea gărzii precedente. În schimb, parcă mai apăsat revista a adoptat o metodă de analiză tributară în mare măsură speculațiilor abstrac- te, impresionismului si sno- bismului critic. SĂ RECUNOAȘTEM mai intti persistenta citorva trăsături pozitive, care sus- țin revista în centrul aten- fiel opiniei publice şi a ca- drelor de specialitate. Se continuă inițiativa extrem de utilă a convorbirilor cu regizori si scenariști de re- nume care împărtăşesc din experienţa lor, expun puncte de vedere competente şi fer- tile pentru dezvoltarea artei filmului. Menţionăm astfel discuția cu Alfred Hitcheock pe care, în mod exceptional, o realizează fostul critic al revistei, regizorul François Truffaut (nr. 147); interviu- rile cu Roberto Rossellini (nr. 145), cu Robert Bres- son (nr. 140), Joseph Losey (nr. 153), Stanley Donen (nr. 143), Richard Leacock (nr. 140), Jean Rouch (nr. 144). Sint reproduse scrieri de mare interes, cum e arti- colul lui Dreyer despre rolul culorii în film (nr. 148), sau studiul lui Georges Sa- pentru revista , Cinema" CORES- PONDENTÀ i în alte citeva locuri la fel de exotice. Rolul titular hi deținea Grace Cunard, iar dușmanul ei era agentul unel politi! străine, Hugo Loubeque (actorul Francis Ford). În viața particulară Miss Cunard este soția lui Francis Ford, regizorul întregii serii. Cuplul acesta lucrează în bune condiții gi realizează în anii următori cîteva filme senzaţionale de aventuri, în care Grace Cunard semnează de ma! multe orl scenariile, lar uneori colaborează chlar și la regie. Spre stirşitul anilor'20 moda filmelor în serle urmează să fle depăşită, iar steaua de regizor a lul Francis Ford păleşte o dată cu faima crescindá a fratelui sáu John Ford. Dar toate astea aparțin unul viitor mal îndepărtat. În 1914 Grace Cunard, alias Lucille Loye, mal domină încă ecranul, coneurind cu succes alte eroine de filme în serie: pe Mary Fuller, numită pe ecran Dolly şi pe Pearl White, populara Pauline. MAI 1939 Vremea este splendidă $1 întimplător încă nu s-au ivit nof neplăceri politice. În schimb diplomaţii sint foarte activi. Bărbaţii de stat călătoresc în lumea întreagă. Săptăminalele de actualități înregistrează scrupulos fiecare mişcare de pe tabla de sah a politicii. Generalul von Brauchitsch și ministrul von Ribben- tropp se află la Roma, contele Teleky și contele Czaky, care îl reprezentau " amiralul Horthy, vin la Berlin, lar regele George al VI-lea și soţia lul părăsesc Sout- hampton, îndreptindu-se spre Canada și Statele Unite. Generalul Franco poate fi şi el văzut pe ecran, în tim ce organizează 0 paradă a victoriei la Madrid cu parti- ciparea de „voluntari germani și italieni“. Mareșalul Balbo distribuie paşnicilor loeuitori ai Libiei, cetă- țenia imperiului roman, iar garda albaneză depune Jurámintul maen credinţă eltre sv i cfor manet 1 III-lea, regele Italie! gf împăratul Etioplei, Altfel, nu- mal știri mărunte s! pagniee: concursuri hipiee, curse automobilistice, parăzi ale mode! și senzaţia zilei — din grădină zoologică din Leipzig a evadat un Jeu. Luna mål în lumea filmulul prevesteste începutul vacanței. De fapt stagiunea eontinnà și în cursul aces- tei luni, dar numărul spectatorilor scade şi distribui- torii nu pregetü să aducă pe ecran filme de kucces. În Franţa &vuseserà Mot premierele de filme exclusiv din clasa B. Ultima turnantà (Le dernier tournant) de Pierre Chenal, după romanul lu! James Cain ,Postasul sună întotdeauna de două ori“ („The postman always rings twice“), Brigada sălbatică (La brigade sauvage de Marcel L' Herbie N Tradiţia de la miezulnopți i (La tradition de minuit) de Roger Richebé, La Londra se bucură de um succes enorm Inspector Horneleigh, al cărui erou este un detectiv bine cunoscut din emisiu- nile sáptümindle ale B,B.C. Rolul in$pectoreTat îl joacă George Marker, far filmul e realizat de Eugen Ford, Pe sceuele americane Isa Mirandă apare într-o nouă versiune a Hotelului Lambert, Claudette Colbert și James Stewart joacă în comedia O lume minunată (ft's a wonderful world), lar Jean Arthur și Cary Grant apar în filmul vesel Numai îngerii au aripi (Only angels have wings). La Moscova de 1 mal 1939 a avut loc premiera festivă a noului film al lui Aleksandr Dovjenko, Sciors. Repertoriul cinematogratie al marilor orașe, cu excepţia lui Sciors,te sileşte să uiţi de grijile politice. În Polonia, la apelul presel începe bolcotarea filmelor doul dedicat teoriilor şi ope- ) 1 lea că din 100 fil ne, aproxi- rei cinematografice a lui mativ 80 ränin'ıu’ filme 4 THEY CALL HER „Reclama e sufletul comerțului“ pare să demonstreze cu lux de mijloace: femei frumoase, necu noscuti mascaţi, pistoale amenințătoare şi miini de c ar — unul din afişele care au popularizat filmele în serie dedicate Lucillei Love, fata misterioasă. germane. Cenzura engleză, acționind conform cu poli- tica „de pacificare“ proclamată de premierul Cham- berlain, interzice rularea filmelor antihitleriste: Profesorul Mamlock, film sovietic şi Am fost prizonier al Germaniei naziste (I was a captive of Nazi Ger- many), film american. În Franța rulează la numeroase cinematografe filmul documentar de lung metraj Lumea înarmată (Le monde en armes) care averti- zează opinla publică asupra faptului că statele totali- tare pun la cale un nom război, far marile state demo- eratice nu sint pregătite să-l facă faţă. Impresia cea mal puternică 0 produce apariţia primului tfim anti- hitlerist produs în America de 0 mare întreprindere einematografici,-E vorba de Mărturisirile unui spion hitlerist (Confessione. of a Nazy Spy), Produs de Warner Bros, în regia Iul Anatole Litvak,cu Edward G. Robinson şi Francis Lederer în rolurile principale, Nici mácar senzatiomalele experiențe englezeşti cu transmisiunea televizată * curselor de la Derby la trel cinematografe nu izbutese să acopere răsunetul noului film american, care își face debutul pe ecran la 6 mai 1939. Acţiunea filmului se baza pe întimplări autentice. in inie 1938 se Mewhüsurade în fata Tribunalului Federa! din New-York procesul une! rețele de spionaj in fayoarea celui de al II-lea Releh. Cercetările între- bones de Federal Board of Investigation (F.D.I.) oyediserá că poliția germană beneticiază de sprijinul masiy al unel offran laatii formate din americani de origini germană; purtind numele de ., Deutsch-A meri- kaniseher Bund*. Pe baza materialului procesului sí & propriilor amintiri, fostul tuneționar al F.B.L«— Leon G7 Puürróu — publicase în coloanele ziarului „New-York Post“ o relatare exactă despre acțiunea de diversiune dusă de un emisar al führerulu! în Statele Unite. Această relatare a devenit baza filmului. Mărturisirile unui spion hitlerist este povestea unul tînăr agent al Gestapoului, Kurt Schneider, care se străduieşte să obțină pentru şefii lui un cifru miiltar secret, adică aşa-numitul Cod Z. Datorită colaborării eu matografia contemporană. Predomină caracterul arbi- Hawks, care cuprinde multe date instructive şi aprecieri Dziga Vertov (nr. 144). Fie- care festival de însemnătate internațională se bucură de relatări calificate. Merită o mențiune specială numărul dublu închinat filmului ame- rican (nr. 150—151). În afara bibliografiei documen- tate şi a periodizării cu re- feriri de ordin istoric, în afara multor mărturii pre- țioase obţinute de la expo- nenți marcanți ai filmului american, membrii si cola- boratorii redacției întocmesc de astă dată, un diagnostic mai lucid al maladiei unei producţii pe care pină atunci o admiraseră constant. Cri- ticii de la Cahiers du Cinéma n-au separat, de obicei, in lauda rezervatá cinematogra- fiel americane operele de vi- uroasă critică socială si de naltă expresie artistică ale lui Orson Welles, John Ford, Fritz Lang (perioada ameri- cană), Alfred Hitchcock etc. de cele care cultivă groaza, violenţa în sine, efectele gratuite, apartinind lui Ra- oul Walsh, Samuel Fuller 8i, mai ales, aceluiaşi Hitch- cock. Acum faza de declin a filmului american strivit de autoritatea producători- lor șI distribuitorilor cu gus- turile atrofiate, avizi de suc- cese comerciale, primeste un sever verdict („0 enormă scădere, în ansamblu, in pri- vinta calității. Motivele pen- tru care noi iubeam cinema- tograful american erau ace- bune. Astăzi din 100 1e filme americane, 40 sint nediocre", declară Jean-Luc Godard în cadrul discuţiei, găzduită in acest număr). PROTESTUL în fața amestecului incom- petent al producătorilor, in fața presiunilor mercantile, stereotipe si stupide, poate fi înregistrat și cu alte oca- zii in Gahiers du Cinéma, bunăoară in dezváluirea ava- tarurilor unor productii ale „noului val“ (Dosarul aface- rii Adieu Philippine, filmul lui Rozier, căruia i s-au pus atitea piedici pînă la reprezentare — nr. 148 — adună dovezi cu privire la prostia agresivă a industria- silor stápini pe peliculă). Dintre celelalte acțiuni de anvergură organizate de re- vistă, amintim prezentarea si interpretarea cronologică a tuturor filmelor lui Howard Hawks (nr. 139), schimbul de păreri în jurul mesei ro- tunde despre Muriel de Alain Resnais sau despre Păsările de Alfred Hitchcock (nr. 149). Attt discuţiile cit si cronicile periodice din Cahiers du Cinéma suferá în general din cauza înclinaţiei spre abstractizare. Lipseste adesea o confruntare cu pro- blematica reală a filmului, observaţiile rázlefe nu se constituie organic ca să mar- cheze teritorii explorate, cla- sificate științifice în cine- trar al analizei, un joc al interpretărilor care se in- cheie, nu rareori, într-un arabesc înghețat. Se poate lesne constata că, în analiză, criticii de la Cahiers du Ci- néma pornesc de la o depre- ciere a intenţiilor si a obiec- tivelor de continut ale fil- melor, cá isi risipesc ideile în alăturări si disocieri efec- tuate strict pe planul moda- litátilor si tonalitátilor. Dacá diferentierile estetice denotá gust şi rafinament, metoda de investigare, în ansamblul ei, este infructuoasá, din pricina ruperii unității din- tre formă si fond, din pricina refuzului de a raporta ar- ta la preocupările contem- porane ale societăţii. Un sentiment, o stare de spirit vagă, o tonalitate, este ab- strasă in mod subiectiv si judecarea ei din mai multe unghiuri ajunge obiectul ex- clusiv al comentariului. In cea mai mare parte a ei, dez- baterea despre Muriel nu răspunde la întrebarea esen- țială: cum apare realitatea de azi a Franţei în film, care e concepția ideologică a lui Alain Resnais? Discutia des- pre Păsările, intitulată nău- citor ,Paralipomenes la Pă- sările“, stabileşte nişte coor- donate pur atemporale în care indeterminarea e dusă piná la ultimele consecinţe; iar numărul închinat marelui regizor american Howard interesante, distilează adesea substanţa vie a operei, exclu- de tot ce ţine de concretul social-istoric. EXCLUSIV ÎN SFERA ESTETICULUI Din mai multe observatii disparate, se poate totusi de- duce o poziţie a revistei față de unele probleme contempo- rane ale creaţiei cinemato- gratice. Revine afirmaţia că filmele unor regizori proemi- nenți europeni (Antonioni Bergman, Resnais) se inspiră din situații de dilemă, că ele reflectă o criză a eroi- cului şi a tragicului în lumea apuseană, o zbatere fără perspectivă. Numai că re- dactorii de la „Caiete“ concep disensiunile aproape exclu- siv în sfera esteticului. Totul se rezolvă în zona artei, fără contingentá cu reali- tatea, în afara contradicții- lor existente în societate, în afara concretului istoric. Vagul, indeterminarea, indi- ferenta față de social împie- dică adesea pe criticii Gaie- telor de cinema să expună un punct de vedere consis- tent, constructiv. Aceste li- mite reies si din felul cum sint consemnate unele pro- ducfii ale „noului val“, ac- ceptate integral, cu o optică estetizantă, sau de felul cum sînt apreciate alte curente de peste hotare (Free-cine- ma, filmele tinerilor regizori italieni sau americani etc.). Seotland-Yard-ul, contrasplonajul american izbu- teste să dea de urma lul Schneider (Francis Lederer), a logodnicii acestula Hilda şi a sgefulu! organizației „American German Bund“, dr. Kassel (Paul Luhas). Cercetările din partea F.B.I.-ulul sint conduse de in- spectorul Renard (Edward G. Robinson). După multe eripeţii, legate de contraacțiunea Gestapoului, ntreaga reţea hitleristă este demaseată şi Karl Schnei- der compare în fața tribunalului, Anni) germani Tzbutesc să-l füpeascA pe dr. Kassel și să-l aducă la Berlin, unde şa răspunde cu capul pentru vina de a-și fi mărturisit participarea la acțiunea de spionaj. Aceasta ofto în linii mari acțiunea filmului. Imediat după premieră se ridică un val de proteste inspirate de cereurile progermane s! profasciste. Asoclatia „Deutsch Amerikanischer Bund“ postează plehete In fa- ta cinematografelor si înaintează tribunalului o plinge- re påntrunitragiu, pretinzind modesta sumă de 5 milloa- ne dolari ca despăgubiri morale. Atasatul ambasadei germane la Washington, dr. Thomsen declară în fața instanţelor că acțiunea fraților Warner constitule o conspirație de mari proporții avînd drept arat A învrăj- hirea relațiilor dintre Statele Unite și Germania. Inter- predi! fiimului ea şi membrii echipei tehniee primese zilnic scrisori anonime pline de invective şi sint ame- ninfat! cu sentințe de moarte care urmau să fle — pasă- mi-te — pronunțate de niște organizații conspirative care acționau pe ascuns sub nume fictive, Poate aceste tentative n-au dus Însă în Statele Unite la aproape nici un rezultat práctico. Cinemátogratele, cu rare excepţii, nu s-au speriat de Bou nu continuat să contracteze filmul, care s-ă bucurat de un enorm s8ueees. Exportul Tut însă este îngreunat, Unele state din America de Sud nevrind să-l irite pe Hitler printr-o atitudine de exce- sivá independență, au interzis filmul lui Litvak. Printre aceste țări se afla șI Argentina. În anul 1941, cu cîteva luni înainte de atacul aerian japonez asupra lul Pearl Harbour, o comisie senatorială sub conducerea lu! Martin Dies îl cercetează pe Jack Warner învinult de „propagandă războinică“, Prinel- palul cap de acuzare îl constitulau Mărturisirile unul spion. Producătorul relatează istoria genezei filmului stirșindu-și de astă dată „mărturisirile“ proprii cu urmă- toarele cuvinte: „Am dat publicității Istoria dramati- zată a unel reţele de spionaj. Dar repet — dramatizarei nu Înseamnă că ceea ce am prezentat noi pe ecran este rodul imaginației noastre“, Comisia senatorială a lul Dies poate că nici n-ar fi luat la cunoştinţă lămuririle lui Jack Warner, dacă la 8. XII. 1941 nu ar f! fost lansate bombe japoneze pe insulele Hawai și astfel Statele Unite s-au găsit în stare de război, nu numa! cu Mikadoul, dar totodată și cu Benito Mussolini şi eu Adolf Hitler. ,War-monge- ra Și (atfftarea la război) devine un termen cit se poate e înactual. Inspectorul Renard (Edward G. Robinson) cercetează în ce măsură Mărturisirile unui spion hitlerist pot fi luate în considerație. Portretul creator al regizorului Aleksandr Stolper se cuvine să-l facă, poate, criticii de film; ei au toate mijloacele să-l analizeze să-l explice... Eu nu voi scrie aici decit despre ceea ce știu. L-am întîlnit pentru prima oară pe Stolper acum vreo treizeci şi ceva de ani. Eram strungar la secţia mecanică a Mejrapomfilm-ului. Re- gizorul a venit la noi, in atelier, supărat că nu-i executasem cum trebuia un mecanism special pentru filmare. Gesticulind foarte energic, ne-a explicat îndelung cum și unde trebuie modificat dispozitivul ca să obțină ceea ce avea el nevoie. Peste cîteva zile m-am dus pe platou să asist la turnarea unor secvenţe din filmul pe care-l realiza pe atunci: Cele patru vizite ale ui Samuel Woolf. Era vorba de o n încăierare, figuranfii se băteau cu scaune $i cu tot ce le cádea sub mină; si — dacă finem seama că aveam pe atunci 18 ani — nu este greu de înţeles interesul meu pentru această filmare. Si Stolper era atunci tînăr, foarte vesel, energic $i perseverent; îi punea pe mp aceşti oameni să se bată cu scaunele de cîteva ori în şir. Aflasem si eu Revista sovietică COBETCHM ERPAH Konstantin SIMONOV Despre un vechi prieten revista Pentru eroi, un salut erele. că asta însemna a filma „duble“. Adevărata cunoştinţă cu el — [t pam îm mega făcut-o, de fapt, decît la începutu tică, un dialog t războiului, cînd Stolper a început între alb și n A ecranizarea piesei mele „Flăcăul venite simboluri vieții și morții, iată ce a urmărit autorul acestei imagini din ecranizarea romanu- lui lui Simonov. din orașul nostru“. El face parte dintre acei regizori care se pot lipsi pe deplin de scenarist: își suflecá minecile și scrie singur. De altminteri — sint puţini care Kalik sub reflectorul studioului și al indis- cretiilor reporterei. PERSONA] PRINCIPAL: TIMPUL de T. HLOPEANKINA Regizorul Mihail Kalik a început realizarea unui nou film: La băieți, e- cranizare a nuvele! cu ace- las! nume de Boris Balter. Corespondentul revístei ,So- vetskoe Kino“ s-a adresat tinărului autor ar străluci- torului eseu poetic Un om merge după soare cu între- barea: — De ce v-aţi oprit too- mai la această nuvelă? — Mai mult de un sfert de secol ne desparte de eve- nimentele descrise în textul literar. Doresc să prezint pe ecran trăsăturile luminoase ale une! generaţii minunate, care a luptat împotriva fas- cismului şi care a învins. Mi se pare foarte important să redau întocmai acei ani, începind cu evenimentele pe care le trăla atunci ţara, evenimente ce ep pe eroii nostri.Cu cit vom obţine o mal exactă oglindă a epo- oii în filmul nostru, cu atit el va fi mai bogat în semni- fioaţii contemporane. Pen- tru că nu am de loc intenţia să mă ocup de cercetări is- torice şi de reconstituirea trecutului. — Oe importanţă oate avea pentru spectatorul con- temporan un film prezen- tind trecutul? — Enormă, dacă abordám subiectul din trecut de pe pozițiile actualității. Eu nu văd filmul ca o suită de ta- blouri ,drágute", uneori umo- ristice şi alteori dramatico- istorice (dacă te poți expri- ma aşa), ci mi-l reprezint ca 0 experiență rezultată din confluenţa a două etape isto- rice. Să privim anii '30 cu ochii noştri de astăzi — iată ce vreau cu acest film! „Distanţa de timp“ exis- tă şi în nuvela lui Balter. Eroul care a făcut războiul g s-a maturizat, își amin- este de zilele tinereții sale. El povesteşte despre prie- teni, despre fata pe care a iubit-o, despre micul orăşel de lingă mare — întimplâri mai mult ori mai puţin im- portante, — dar nol nu ui- Am o clipă cá în spatele aces- tor tablouri luminoase, pline de volosle, se află războiul. Nuanţa de neliniște este in- trodusá fin în narațiune, ea Îl face pe cititor să urmă- rească ou deosebită atenție cursul liber al desfășurării epice. $1 la un moment dat cititorul începe să înțele că în fața lui nu se află nu- mal! un tinăr bun — Volo- dea — şi numai o fată lip- sită de griji, Inna, ce vrea ca totul în jurul ei „să fie vesel“, ci o întreagă gene- rație care și-a sacrificat ti- nerefea pentru ca băieții și fetele de astăzi să fie feri- citi, pentru ca tinerețea lor să nu fie întunecată de un nou război. În aceasta văd eu importanța nuvelei lui Balter. — În nuvelă, cele două epoci se unifică prin perso- nalitatea povestitorului, prin vocea autorului. Dacă se înlătură această manieră de povestire, eroii nu vor ră- mine, oare, numai în tre- cut? Nu va dispare senzația zilei de astăzi, care dă poves- tirii profunzime şi o perspec- tivă originală? — Vocea autorului tre- bule negresit păstrată în film. Dar eu nu vreau ca ea să se transforme în vocea crainicului. Am mal spus că soarta eroilor noștri trebuie să fie strins v de soarta ţării, de evenimentele pe care ea le-a trăit sí trebuie să le trăiască. Ca si în nuvelă, în film, timpul trebuie să rămînă unul din personajele principale. De aceea, în nu- vela noastră cinematogra- fică vor exista, negresit, si cadre de cronicá. Vocea au- torului se va transforma în vocea timpului. Filmul va fi realizat într-o manieră artistică foarte sim- lá, care să amintească de limele dinainte de război. Tocmai de aceea am hotărit să lucrăm pe peliculă alb- negru, să includem inserturi caracteristice acelei perioade cinematografice. Idei şi un- ghiuri de vedere contempo- rane, un stil intenționat in- spirat din trecut, acest lu- cru — cred eu — va face mal clară orientarea acestui film adresat tineretului din zilele noastre. ştiu acest lucru — Stolper a fost unul dintre autorii scenariului primului film sonor sovietic: Dru- mul vieţii. A scris singur şi scenariul „Flăcă- ului din orașul nostru“. Eu n-am mai avut altceva de făcut decit să vizionez filmul, după ce a fost gata. Mi-a plăcut. Spun asta foarte obiec- tiv, deoarece n-am făcut mare lucru la acest film. Oricum, Stolper spunea că am lucrat împreună, dar asta o făcea din pură mărinimie; este, în general, un mărinimos. Apoi, tot în timpul războiului, Stolper a ecranizat piesa mea „Aşteaptă-mă“. Nu era prea groza- vă, dar el a realizat — pare-se — un film bun. De data asta am lucrat împreună la scenariu. Cînd doi oameni scriu ceva în colaborare, lumea se întreabă adesea cum fac? Noi procedam aga: Stolper îmi spunea cum trebuie scris și eu scriam. Mai tîrziu, cînd au început filmările, Stolper $i coregizorul său, Boris Ivanov, au făcut multe lucruri altfel decit erau prevăzute în scenariu. Știu, unii scriitori se supără, dar ce să-i faci?! Dacă cele mai bune gînduri vin regizo- rilor abia la filmare! În iarna lui 1943 am tipărit nuvela „Zile $i nopţi“ si în vara anului următor Stolper s-a gîndit s-o ecranizeze. În timpul războiului toate studiourile noastre au fost evacuate în Asia mijlocie şi în Kazahstan. Acolo, la Alma-Ata, Stolper împreună cu Ivanov au turnat Flăcăul din orașul nostru şi Aşteaptă-mă. În momentul cînd s-a P problema realizárii filmului ile și nopţi, Stolper a declarat cá nu va realiza filmul piná ce nu va pleca pe front și nu va vedea rüzboiul cu proprii sái ochi. Am plecat împreună pe frontul de la Leningrad pe cînd armatele noastre străpungeau linia Manner- heim şi în tot acest timp eu şi Stolper (zece sau unsprezece zile pînă la cucerirea Viborgului) am însoţit trupele. De dimineaţa pînă seara, regizorul se interesa fără încetare de toate amănuntele războ- iului şi scria continuu într-un caiet foarte gros. El era luat drept scri- itor. Cît despre mine, se credea că sînt instructor politic desemnat să-l însoțesc pe tovarășul scriitor. A filmat Zile şi nopţi în mijlocul ruinelor autentice ale orașului. După război, Stolper a realizat Povestea unui om adevărat, Departe de Moscova şi altele. Nu ne-am mai întîlnit în cinematografie cam vreo 15 ani. Apoi din nou ne-a unit tema războiului. Îmi face plăcere să scriu acum despre vechiul meu tovarăș care a terminat al patrulea film al său, după o carte a mea, „Viii şi morţii“. n. curind spectatorul va vedea pe ecran rezultatele unei munci ungi şi grele de trei ani. Stolper a filmat pe argitá și pe viscol, a filmat atita război încît a devenit militar sută la sută. Aceste note sînt scrise cu zîmbe- tul pe buze, dar dacă vorbim serios, mă preocupă mult felul in care va primi publicul acest nou film. Nu ca autor al filmului, ci ca fost comandant, cred că Stolper a povestit în filmul său în mod cinstit despre război, fără reticenfe. Lucru pentru care îi sînt recunoscă- tor. Nu pot spune ce e reuşit în film E ce nu, care sînt părţile lui mai une sau mai rele. Vom afla asta numai de la spectator. Deci primul şi ultimul cuvînt tot lui ii rămîne! id Les rad TN us Panorama „Borodino-ului“ și arta dirijării maselor de figuranti. „ia PE Nipru Pregătirile pentru filmare par pregă- tirile unei adevărate armate în ajun de „bătălie“. Soarele de-abia s-a ridicat deasupra luncii largi a Niprului. Da, a Niprului, deoarece ,Borodino-ul^ cinematogra- fic este aici, la cîțiva kilometri de oraşul Dorogobuş. Pe deal, străluceşte arama tunurilor... e n ele, soldați în tunici verzi şi antaloni din pinză de in bat mingea e fotbal. Şi-au scos chipiurile negre, înalte. Temutul Tirchiladze — direc- torul filmului Război şi pace ce se tur- nează aici — li urmăreşte pe jucători cu un mare interes. Seamănă cu un ge- neral ce aşteaptă încordat rezultatul bătăliei. În acest timp, în m" secției de machiaj se lipesc mustátile „artilerişti- lor“, iar garderoba continuă împărțirea chípiurilor. ra e lada cu arme, ofi- terii primesc săbii. — Vine!... Flutură Tirchiladze bas- tonul. Mingea a dispărut ca prin farmec: a sosit comandantul suprem, regizorul Serghei Fedorovici Bondarciuk. controlează poziţiile de pe cărarea de lemn pe care sint instalate șinele căruciorului de travling. Pe flanc se află bateria lui Raevskl; aparatul va porni de aici. În flancul drept va răsări din cînd în cind fata lui Pierre Bezu- hov. Iată silueta. lui greoaie, într-o tunică verde şi o pălărie Îmensă,albă... Este dublura „adevăratului“ Pierre — Bondarciuk, actorul Vorobiov. Dublu- ra îl ajută pe Bondarciuk să se ,dedu- bleze“: să joace în film și în acelaşi timp să se „urmărească“ cu ochi de re- zor. Clacheta asistentului anunţă cadrul 909... Aceasta nu înseamnă că au fost filmate cele 908 cadre precedente din cele peste o mie în cite este împărțită epopeea lui Tolstoi, în scenariul regi- zoral. Se filmează cunoscuta scenă care se petrece la bateria lui Raevski. „Totul a devenit straniu, neclar, ceţos în ochii lui Pierre...“ scrie Tolstoi. 2, Incepem!... strigă regizorul se- cund. — Foc! dă comanda un ofiţer (un irotehnician adevărat, consilier al ilmului, care dirijează exploziile). Din vale, spre baterie, se ridică fu- muri albe şi negre. Bubuie exploziile de pulbere gi de petrol. fn fumul des, totul a devenit straniu, neclar, cețos. Funinginea neagră s-a aşezat pe fețe și pe îmbrăcăminte. Apa- ratul pocaene din nou spre dreapta. Momentele ve „trăite“ se ogiindeso încă pe fele participanfilor. Trec citeva minute pină cind membrii echi- pei se întorc din această lume eroică creată de ei, în lumea reală. Dar nu pentru mult timp. „Încă un dublu“, strigă secundul, declanşind. Şi totul se repetă... — PH să discutatfi cu Serghei Fedorovicl — má întreabă secundul, Intre pauza dintre dublul n şi opt. O sută de mii de „de ce-uri“ pe care le putea rezolva Bondarciuk îmi stăteau e limbă, dar... Ochii severi ai lui lerre priveau peste sticlele pince- nez-ului. Era imposibil acum să treci peste graniţa care separă pe actor de regizor. Ce răspundere imensă îşi asumă au- torii filmului despre marea bătălie rusă! Şi încă nu asistasem la cea mai ea zi a epopeei borodiniene: scena uptei centrale. În qe n înşişi parti- cipanţii la aceste filmări își amintesc de ea ca de ceva fantastic 2 parcá se cM „Oare noi am realizat toate aces- ea? |“ Secvența acestora a fost într-adevăr andioasă, unitară de parcă ar fi ost realizată dintr-o singură suflare, dintr-o singură mişcare de aparat. O linie lungă, în zig-zag, reprezenta drumul pe care Fa parcurs aparatul de filmare al operatorului Petritki. În fata lui s-a desfăşurat un tablou com- lex, pe mai multe planuri: sub pod a recut cavaleria (podul a fost Men este un „ritu“ creat cu furtunul), în upta corp la corp s-au strins şiruri de francezi şi ruși. Aparatul se mişcă in- continuu dar „privirea“ lui nu nime- reste nici pentru o clipă într-un spaţiu »gol". Tot ce înregistrează este necesar, toate acestea sint părți din care se re- compune imaginea — impresionan- tă — a istoriei. În scenariul regizoral Război și e in care sint trecute peste o sută de locuri de filmare, Borodino este cel mai important. Filmul pe care vrea să-l realizeze Bondarci nu este o dramă de salon, în care acţiunea (pentru variație) se combină cu secvențe de luptă, cl o grandioasă more populară. Fiecare erou — de la Plerre ori Nat şi pînă la soldatul fără nume, care i n „cumul“ este interpretat de Vorobiov dublura lui Bon arcluk — reprezintă o pa a marelui popor, a puterii lui de viață şi a înțelepciunii lui. SA NU CEDEZI ÎNĂLȚIMEA de L. ZAKREJEVSKAIA Fiecare actor îşi are rolul „său“ de succes. Rol în care se dezvăluie trăsăturile cele mai caracteristice ale indi- vidualitátil actorului... Ade- sea un astfel de rol este « teptat timp îndelungat. Unii îl așteaptă toată viaţa. Se întimplă — mai rar — ca rolul să vină chiar la înce- p unei activităţi crea- oare. Iată un debut extrem de reuşit: Allosa Skvorfov — Volodea Ivaşov. Un tinăr cu buze ca de copil, cu nişte ochi uimitor to pun i bitnzi — așa l-am în it şi aşa va rámine pentru totdeauna în amintirea noastră. El a devenit pentru noi simbolul purității, al -— şi al nobleței omeneşti. Actorul E personajul s-au contopit ntr-atit încît este greu să i-l închipui pe Ivaşov fn- r-un alt rol. Să nu trădeze acest rol! Cucerind o înălţime, să n-o cedeze — aceasta e sarcina care s-a ridicat în faţa tină- rului actor. Apariţia lui Ivagov în rolul lui Payel din comedia regizorului E. Bikov Şapte ace, dacă nu ne-a mihnit, în orice caz ne-a făcut să ne întrebăm: oare va ceda ac- torul înălţimea? Dar rolul următor i-a linig- tit pe spectatori. În filmul. de scurt-metraj Hei, oameni buni, realizat după nuvela lui William Saroyan de către tinerii regizori A. Smirnov 1 B. Iasin, Ivaşov a interpre- lat rolul principal. E o po- veste tristă despre întiinirea întimplătoare a doi oameni singuratici, care au renun- fat la lumea celor rásfátati de soartá şi care, poate, s-au it. TInárul este înalt, bine ăcut, puţin cam aspru dar cu o inimă copilăroasă, des- chisă; gata să urle de plicti- seală şi să viseze 8-0 „șteargă“ în oraşul de lingă mare, şi alături de el să aibă o fată după care să se întoarcă toți... Așa se prezintă eroul lui Saroyan În interpreta- rea lui Ivaşov; familiar cu toată lumea și, în acelaşi timp, reţinut; cu îndemina- re, el poate arunca o sticlă ală de whisky într-un ec şi poate să atingă cu gingásie mina fetei i își sau să ofere foc pentru fi- gară omului care a venit să-l ucidă... De la jocul uşuratic de-a eroul din închisoare: „Hei oameni buni“, pină la şoap- tele înfricoşătoare, disperate: “Hei! Oameni buni!!!*, 2 faţa actorului a apărut băr- b mM o duritate chiar, au apărut noi intonafii, pro- funde. Care sint aspiraţiile lui Ivasov ca actor? Eroul pe care ar dori să-l interpreteze? — Fiecare rol, ca si fie- care om este interesant In felul sáu. Dacă scenariul este bun, confine o idee nouă, răspunde la întrebă- rile care ne preocupă, atun- ci oferă actorului un mate- rial interesant omenesc şi dramaturgic. Actorul are ce interpreta. Dacă există un caracter care se transformá, se formeazá, un om care se zbuciumă s! caută sau unul cu un scop precis şi cu o con- vingere profundă, ca eroul din Comunistul de E. Ga- brilovici şi I. Raizman. Principalul este ca imaginea să fie veridică. Pentru că spectatorul simte întotdea- una unde este adevăr şi unde este minciună în artă. EE Mm Ros 00007 eo idle Combátind unele afirmaţii făcu- te de Mirel Ilieșiu în articolul sáu din numărul 2 al revistei „Cinema“ („Limitele genului documentar“), Valerian Sava susține în numărul următor al revistei că „realitatea este una singură pentru toate artele și genurile (sublinierea noastră) — realitatea obiectivă“ şi că „doar reflectarea ei poate fi diferită, de pildă, autentică în filmul documen- tar şi verosimilă în filmul artistic (cu actori)“. Așadar, după Valerian Sava, obiectul filmului documentar fiind „realitatea obiectivă“, „una singură pentru toate artele $i genurile“, obiec- tul reflectării nu poate fi implicat în definirea specificului genului. De unde vin, atunci, trăsăturile spe- cifice ale filmului documentar? Neputind fi dedus din sfera obiec- tului genului, rezultă cá specificul ar decurge exclusiv din trăsăturile de formă ale filmului documentar. Obiectul reflectării este, într-ade- văr, realitatea obiectivă. Dar pen- tru fiecare latură a realității obiec- tive, conştiinţa socială îşi creează mijloace specifice de reflectare. Existenţa filmului documentar ar fi un non sens dacă el ar repeta întocmai funcţiile filmului jucat, după cum non sens ar fi să con- siderăm că ceea ce-l separă de filmul jucat ţine numai de carac- teristicile lui de formă. După cum se ştie, autenticitatea este trăsătura specifică de fond şi de formă a filmului documentar. Spunind acest lucru, am și sugerat limitele genului. Tot ceea ce nu are o existenţă obiectivă, independentă de autor, nu ţine de filmul docu- mentar. Dar asta nu e totul. Nevoia de a pătrunde nemijlocit în reali- tatea obiectivă a dus la apariţia filmului documentar, cu modalitá- file lui specifice de reflectare, între care locul principal îl deţine, desi- gur, înregistrarea directă a faptu- lui obiectiv prin mijlocirea apara- tului de filmat. Orice reproducere a unui fapt din realitatea obiectivă în filmul documentar nu este, aṣa- dar, posibilă în afara acestei pre- zenfe și orice fapt din realitate, reprodus în filmul documentar, subintelege — sau trebuie să poată subinfelege — prezenţa aparatului de filmat. Practica dovedește că există fapte ale realităţii care se sustrag apara- tului de filmat. Răscoala lui Spar- tacus a fost, la timpul său, o întîm- plare a realităţii obiective.Ea iese, totuşi, dincolo de limitele filmului documentar pentru simplul motiv că s-a petrecut demult, înainte de a fiexistat aparatul de filmat. Mimarea acestei întîmplări, oricît de bine ticluită sub raport formal, nu va determina pe nimeni să crea- dă că se află în faţa imaginilor reale ale răscoalei. Și nu pentru deficienţele de formă ale transpu- nerii pe ecran, cum lasă impresia V. Sava în discuţia cu M. Hiesiu. Ca să nu existe nici o îndoială cá într-o asemenea situație nu auten- ticitatea intrisecă imaginii este determinantă, iată un alt exemplu: Dacă astăzi li s-ar proiecta specta- torilor, într-un cinematograf, un reportaj cinematografic foarte com- plet, realizat pe planeta Marte, de despre limite de Titus MESAROŞ un operator deplasat acolo în de- plină taină, fără a se declara acest amănunt în film, în ciuda fidelită- ţii depline a faptului prezentat cu cel din realitatea obiectivă, nimeni nu l-ar considera autentic, pentru că nimeni nu poate subînţelege pre- zenţa aparatului în acel loc. Dim- clot Ama s-ar declara în preala- il vizita operatorului pe planeta sus-amintită, chiar dacă imaginea proiectată ar fi palidă, relativă, senzația de autenticitate s-ar crea. Neavind posibilitatea să raporteze cele văzute la experienţa personală (nimeni dintre contemporani n-a fost încă în planeta Marte), spec- tatorul este nevoit să accepte cer- tificarea autenticităţii din afara imaginii însăşi. În asemenea cazuri limită, sen- zaţia de autenticitate, intrinsecă imaginii, devine chiar un non sens, afară doar dacă nu socotim că în mintea noastră pot exista nişte criterii apriorice experienţei noas- tre, niște cunoștințe despre faptele încriminate care vin din alte surse decit din contactul cu realitatea materială. În filmul iugoslav dedicat ca- tastrofei de la Skoplje există cîteva cadre care mimează cutremurul. Se aud zgomote surde $i se vede pere- tele unei clădiri clátinindu-se și apoi prübusindu-se. Cu toate că imaginea este veridică, nu crezi nici o clipă că te afli în faţa cutre- murului. Nu pentru că imaginea ar fi imperfectá sub raport formal (operatorul a clátinat aparatul in miná, străduindu-se să dea senzaţia cataclismului în desfășurarea lui), ci pentru că nu e de crezut că în plin cutremur cineva a stat acolo să filmeze. Și de fapt, nici n-a stat, imaginea fiind luată în timpul demolării ruinelor rămase de la catastrofă. Si dacă intimplarea ar face ca, printr-o minune, un repor- ter să surprindă un astfel de fapt, e neapărat necesar să comunice împrejurarea in care a filmat. Este ceea ce au făcut autorii filmelor Lumea tăcerii, Cucerirea Everestu- lui $i altele. Sint trei cazuri care depăşesc specificul filmului documentar, cu toate că reprezintă fapte din reali- tatea obiectivă, tocmai pentru că nu presupun că la fața locului a stat un aparat de filmat. Ele ne dau o idee despre anumite limite care sint, într-adevăr, proprii ge- nului. Dar, oare, asemenea fapte sînt definitiv şi cu totul inabordabile pentru filmul documentar? Desigur că nu. În primul rînd pentru că tehnica filmării evoluează. În al doilea rînd pentru că, chiar anu- mite fenomene care se sustrag apa- ratului de filmat pot să fie sugerate în filmul documentar prin substi- tuirea lor cu alte fenomene autenti- ce, de care sint legate și care îngă- duie prezenţa aparatului. Reflec- tarea artistică prin mijlocirea dife- ritelor figuri de stil, cum sînt me- tafora, alegoria, comparafia etc., care isi au şi ele originea in rela- fiile obiective existente intre feno- menele realităţii, lárgesc in perma- nen(á filmului documentar sfera de cuprindere a lumii, fără a-i anula specificul. 202062 ^5 Pe | i —T uH HR cia a Nu existá in intreaga cinemato- grafie italiană — poate doar cu excepţia lui Germi — un om de o mai mare seriozitate, un intransi- ent mai tenace și mai rezervat ecit acest ciudat napolitan care a repudiat in bloc toate particula- rităţile dialectale — în sensul tradiţional al cuvîntului. Dacă l-aţi întreba de ce a aban- donat un filon care conţine grăunte de aur veritabil, v-ar răspunde că Neapole este un oraș universal, care poate constitui un punct de plecare pentru înţelegerea generală a condiției umane actuale, la modul cel mai complet, mai „poli- tic“. Cînd spune „politic“ nu se gîndeşte neapărat la întruniri, la parlament — se gindeste la om în raporturile lui cu societatea, cu ambianța în care trăiește, iubește, luptă, munceşte, moare. Ar putea spune în loc de „politic“, „civic“, dar acest cuvînt îi place mai puţin, pentru că este mai puţin angajat, mai puţin riscant. După un rol celebru (AL Copenh), actorul american od apare intr-o nouá posturá, deloc simpaticá: impresarul speculant din Miinile pe oras. Neorealism 1963? Nu! E aici mai mult decît un curent cinematogra- fic. Sint fapte autentice. Busculadá între manifestanți și poliție pe străzile Neapolului. Rosi nu face parte dintre cei care simplifică viaţa. Să-și sugă unghiile, să-și lovească capul de obstacole, e un lucru care îi place, mai mult, chiar, îi serveşte ca metodă de lucru, şi mijloc de-a înţelege profund realitatea. Nu este un intuitiv, deoarece pătrunde lent fenomenele. În șase ani a turnat abia patru filme, deși a debutat cu un „Leu de Argint“ la Festivalul de la Veneţia. Greu s-ar putea găsi un om avind un caracter și caracteristici mai dife- rite de cele tipic napolitane; me- todic în măsura în care un napoli- tan este capricios, hotărît, cu obstinatie, în măsura în care celălalt renunţă foarte ușor, angajat pe planul politic în măsura în care acela e indiferent faţă de politică. ÎNTÎLNIRI FERICITE După război își face debutul regi- zoral ca asistent al lui Ettore Gian- nini; la Votul (Voto). Intilnirea cu Giannini [cu care va lucra scena- riul Proces oragului (Processo alla città), unul din cele mai frumoase lilme ale lui Luigi Zampa] este MERIDIANE CORES- PONDENTÀ prima dintre intilnirile sale fericite. A doua poartă numele Visconti: Rosi este ales ca secund pentru Pămintul se cutremură (La terra trema). Visconti imprimá muncii sale o asprime asemánátoare bra- vurii; respectul pentru ceea ce face, aprofundarea lucrurilor, pa- siunea disperatá de a recrea reali- tatea, sînt atit de contagioase încît se transmit tuturor celor care lucrează cu el. Contactul cu Visconti i-a în- găduit să pătrundă profunda mo- ralitate a raportului dintre regizor şi lucrul său — raport format din precizie, din insatisfactie, din apli- cafia neobosită, din respect pen- tru sine si pentru alţii. Forţa lui Rosi a constat in a învăţa lecţia fárá sá se lase sugestionat de pu- ternica personalitate a dascálului sáu. De la Pămintul se cutremurá piná la debutul sáu ca regizor aveau să treacă nouă ani. Ani de intilniri preţioase [cu Antonioni, la Învinşii (Vinti); cu scenaristul Suso Cecchi D'Amico]; ani în care Rosi s-a făcut curînd remarcat ca excelent scenarist şi cel mai bun dintre regizorii secunzi. DEBUTUL Debutul a venit cu Sfidarea, (La sfida) un film in care Rosi putea ataca o temá pe care o cunoștea îndeaproape, putea studia în profunzime oamenii ținutului său, napolitanii autentici, pe care realitatea tragică îi leagă nu de canţonete şi de Arcadia (Acade- mia literară — N.T.),ci de un brutal proces de producţie și de deformárile pe care acest proces le suferă în ţările subdezvoltate. I magliari (în traducere aproxi- mativă Oameni cu tricouri, şomeri) al doilea film al său, vorbeşte tot despre napolitanii săi întreprinză- tori $i plini de colorit, în căutarea unui mod de supravieţuire, valo- rificindu-si resursele fanteziei ori ale lipsei lor de scrupule printre oamenii naivi. La sfida plácuse; I magliari mai puţin. Aceasta nu a împiedicat însă pe Rosi să se lanseze într-un proiect care, în condiţiile politice ale acelei epoci, părea riscat, un Evadarea c Protestul energic împotriva speculațiilor edilitare e strigat si de aici, de la ferestre. film despre Salvatore Giuliano, despre unul dintre cele mai obscure şi mai ambigue episoade din istoria recentă a Italiei. MATURIZÁRI In Saleatore Giuliano stilul lui Rosi atinge deplina maturitate. Un stil, o metodă de lucru pe care le vom regăsi nealterate în Miinile pe oras. Calea pe care îi place să meargă este aceea a faptelor. El detestă infloriturile sentimentale, frumusețile exterioare, romanțioase, o complezenfá extatică. Dimpo- trivă el analizează cu o pasiune înflăcărată si vibrantă. Faptele care au sugerat și au determinat dezvoltarea povestirii din Miinile pe oraș sînt împrejură- rile unei colosale speculaţii edili- tare efectuate cu complicitatea autorităţii comunale și cu consim- ţămîntul unor importanţi oameni politici. O poveste cu interese mercantile, compromisuri, avînd drept fond Neapole, acest oraş contradictoriu in care zgirie-norii se învecinează cu vechi case in ruină, în care aspectele cele mai evidente ale vieţii moderne se invecineazá cu vestigiile timpurilor străvechi. Este pentru prima dată că cine- matograful italian atacă direct problema moralității vieţii politice a ţării. Pentru a se documenta, Rosi a urmărit cu atenţie timp de cîteva luni, şedinţele consiliului comunal din Neapole, a asistat la lucrările congresului partidului democrat-creștin, a făcut investi- gaţii printre antreprenori si in oficiile comunale, a recitit întreaga cronică de politică urbană din ultimii ani. Și unicul lucru care nu poate fi imputat filmului (desi unii au fácut acest lucru, dar cu rea credință si au fost de îndată dez- minfifi de fapte) este de a fi ilustrat situafii care nu ar corespunde reali- tátii, sau fapte neadevărate. Cit priveste imputarea de a fi schematică, aridă, trebuie spus că povestirea așa şi doreşte să fie: o expunere lucidă, aproape în ter- menii unei demonstraţii geometrice a modului în care se nasc anumite combinaţii. Dar focul polemic care străbate întregul film, pasiunea civică, minia, revolta morală vu care Rosi saturează fiecare imagine, fiecare situaţie, sînt atît de puter- nice încît elimină orice urmă de ariditate. Este vorba de un mare film civic, mai puţin fascinant, mai puţin strălucitor (cel puţin la suprafaţă) decît Salvatore Giuliano, fără ca prin aceasta să fie mai puţin impor- tant şi, stilistic, mai puţin desăvîr- p. Tocmai cu acest film, care ntr-un anumit sens confirmă, dez- voltá şi completează mesajul inițiat în Giuliano — mesaj despre un mod de a concepe cinematograful, un mod de a privi și a prelucra reali- tatea, un mod de a crea spectacolul fără să se trădeze o anumită anga- jare realistă și civică — Francesco Rosi se impune astăzi ca unul dintre numele cele mai sigure ale cinematografului italian. Un nume care, după părerea mea, trebuie pus la același nivel (puţin mai jos sau puţin mai sus, în funcţie de gustul personal) cu Visconti. Filmul regizorului ame- rican John Sturges (cu Steve McQueen, James Garner, James Donald şi Charles Bronson în rolurile principa- le) se inspiră și el din tragi- cul cotidian al celui de-al doilea război mondial. Cițiva prizonieri englezi şi america- ni internați într-un lagăr german reugese o speetacu- loasá evadare în masă, dar cad rînd pe rînd victimele întimplării dramatice, înain- te de a putea atinge frontiera elveţiană şi libertatea. Pri- ma parte a filmului este un lung documentar despre viața de zi eu zi din lagărul nazist şi pregătirea evadării. Cu prilejul acestei fugi tragice asistăm — cu toate mijloace- le suspensului — la o vinàá- toare de oameni organizată disciplinat şi metodle de fascisti, Filmul este adapta- rea unel cărți de Paul Brick- hill o carte care, la rindul sáu, a nara pe o poveste adevă- rată, trăită în timpul rázbo- iului de un grup de prizoni- eri anglo-americani. R. L. * P3 rm s 06140 SENA Dintre toate criticile aduse fil- mului meu, cea care m-a indignat în primul rînd prin evidenta ei rea credinţă, este afirmaţia că fap- tele povestite nu reflectă realitatea italiană de astăzi. Criticii ziarului oficial al partidului democrat-cres- tin pretind că o atare situaţie, dacă a existat într-adevăr la Neapo- le, ca şi în alte orașe din Italia, s-a rezolvat de mult, ea aparţine trecutului. Trebuie să spun totuși că acești critici au avut prudenfa să nu insiste prea mult asupra acestei afirmaţii. Și a fost foarte bine pentru ei, întrucît au fost repede dezminţiți de fapte, de scandalurile care au izbucnit îndată după apariţia filmului meu și nu numai în sectorul urbanistico-edi- litar, dar $i in alte sectoare. Printre altele, chiar în acele zile de toamnă, la Neapole, consiliul comunal a reluat si a extins o anchetă asupra unor fapte foarte asemănătoare celor discutate în film, iar la Roma, magistratura a decis să deschidă o altă anchetă asupra diverselor acte de corupţie prin care antreprenorii își asigurau mîna liberă din partea funcționa- rilor comunali, in vederea unor operaţiuni ilegale. Criticile violente provin, în mod evident, dintr-un sector destul de precis determinant al presei și anume din presa de extremă dreap- tă monarhistă și fascistă (expli- cabil de altfel, dat fiind că in film oamenii vizafi lasă să se întrevadă limpede apartenenţa la partidele monarhiste si fasciste). O altă observaţie se referă la psihologia personajelor; unii critici susţin cá nu am urmărit eroii decît în viața lor publică, fără să mă intereseze viața lor privată, ambi- anfa care îi caracterizează. Acuza- tia se referă în particular la perso- najul șefului grupului opoziționar din consiliu, care a fost apreciat ca static, un „pozitiv“ onest fără șovăiri. Mai mult „o mască“ decît un personaj. Trebuie să spun că este exact ceea ce am vrut și eu. În Mtinile pe oraș mă interesa să aprofundez o psihologie de grup și am crezut că nu o pot face altfel decît analizind personajele și pre- zentindu-le nu în relaţiile lor parti- culare, ci în viața lor publică. Nu mi se pare că acest procedeu ar fi privat personajele de profilul lor psihologic precis, profil care se defineşte prin logica er apă (așa cum cere cinematograful) si nu rin aceea a ideilor (cum cere iteratura). S-a mai spus cá figura șefului grupului opozifionist din consiliu este puţin conturată, că ideile lui sînt prea generale si că ele nu ar exprima decit in mod confuz si aproximativ poziţia şi ideologia artidului căruia în mod evident i aparţine, adică a partidului comunist. Și aici vreau să precizez că tot cu bună știință am menţinut această figură în atari limite. Am intenționat să fac din el exponentul unei opoziții mai largi. Este ştiut că în Italia de sud nu există încă o conștiință politică pe deplin matu- rizată, și că partidele de stinga trebuie să-și orienteze încă pro- testul în această direcţie mai gene- rală. Limbajul pe care l-am ales pen- tru exprimarea ideilor mele este același pe care l-am folosit în Salvatore Giuliano. Si într-un film şi în celălalt, am dorit ca realitatea să impună şi să determine dezvol- tarea povestirii, şi nu așa cum se procedează de obicei, cînd i se aplică realităţii o povestire presta- bilită. Aceasta este metoda mea preferată; am credința că astfel descătuşat din schemele tradifio- nale, filmul reuşeşte să trăiască, cu farmecul pe care i-l dă libertatea mai mare a narației. 8 Enrico Rosset: B Bale KF* £ EL cu IRANUESLU US STĂPINUL COLOANEI un huruit.... un. .$ulet,.. un poc... SUB În decembrie 1963, Gopo a debutat ca... ublicist. O bijuterie editorială mignonă, pre- afatá de Tudor Arghezi, dezvăluia cititorilor „secretele“ sale. Iar printre cei dintii care au avut bucuria să primească din partea autorului un volum — pe coperta interioară lăfăindu-se cu litere mari, in tug, o dedicație — a fost in- ginerul Dan Ionescu. Cu ingáduinfa acestuia, reproducem integtăl dedicaţia, valoroasă nu atit prin ineditul ea, cît prin puterea de a caracteriza pe agfa care, în aproape toate filmele lui Gopo, lapaze. pe generic, la compartimentul SUNPAK „Prima dată cînd te-am văzut, desine văzusem de mai multe ori, te-a... auzita Te-am cunoscut abia în ziua în-bare am hotárit că nye cunosc. Eşti un huruit, un suier, ur poc! Un motan cu clopoței, nu bate toba, o notă muzicald dil „universul delicat si tonic". Ține „dată gălăgie, de A mine-o cáriulie" Gopo, 93 dec. 63 (Doar o deslușire: în prefata sa, Tudor Ar- chezi denumeşte peisajul filmelor lui Gopo — „univers delicat și tonic") Așadar, iată-ne acasă la... ,huruit,suier, poc['? Cîtă dreptate avea Gopo atunci cînd l-a denumăt pe inginerul Dan Ionescu „un Jupiter pridé- put": un om masiv, martial, dezváluindyffse Poate greu, dar... &— Faceţi parte din „tripla înţelegere“: Gopă — Dumitru Capoianu — Dan Ionescu... lice vă Priveşte sînteţi inginer... și artist. — Inginerului de sunet i se cere să fie artist şi-apdă — inginer. În filmele lui Gopo, sunetubnu mai este o anexă. Dacă o ufff*se deschidă, se aude in mod inevitabil un $cirţiih prelung. Preocuparea exclusivă dg astfel dé sunete repPezintá o etapă depășită În cinemato- grafie. Ea Ù fost inaugurat&sdé Hollywood: sunetul privitca o chestiune de serviciu A Îi ascultăm cu interes confesiunea artistică: — Operatorul de sunet rebule "Wi creeze b coloană unitară, în care“fe Întegtează atit iny zica cit si sunetul. Mă refenila pâstituia mizi- cală și la diferite efecte pi, ambiant sonate, Pentru a deveni artistic sunetul trebui transit gurat... În Pagi spre Aună, dé»pildi diferife pasaje ale coloangi sghore au primit câte o de- numire. Aminjfésc Ahumai „Concertil petru robinet". Ce repeszintă el? Sunétulfunuirobi- net care, avind«—as spune — ojarlumifá per- sonalitate și puter&dgsugestie, otbeagá &mbian- $a adecvată căuțărilor-Bfoului prin Wabirintul cunoașterii, Ne intergsăm 'eim Se realizează! acesta, sunete care vorbesc” fără. cuvihţe, — Sunetul captat din-nâthră este trâtat cu ajutorul unof dispozitiV&— în care wolul de seamă îl joacá cele electrămte. Sunetülui ini“ fial i se modifică timbrul, calităţile/ fizice, atribuindu-i-se o nouă „văloaret 11 recunoști, „iți vorbeşte“, desi nu-l identifici ui nimic con- cret din natură. Însăși vocea -omblui capătă noi caractere. Aproape toate ,vocile$ din fil- mele lui Gopo au ca „materie prir$á* glasurile lui Gopo şi Dan Ionescu. La Festivalul internaţional al filmului de la Tours, filmul 7 arte a fost distins gi pentru cali- tățile excepţionale ale benzii sonore. Criticul de artă R.A. Arlaud scria în Buletinul acestui festival, referindu-se la Dan Ionescu: ,...este de Carol ROMAN aproape singurul care utilizează banda sonoră ca o a treia dimensiune...“ Pe toţi i-a impre- sionat de-a lungul întregului film îndeosebi respiraţia brontozaurilor, cu un efect de relief surprinzător. Mulţi au vrut să cunoască cum a fost gbtinut acest efect, care e natura sa, cum sar/Apiine, ,seenetul de-Jlaborétor". Si au aflat: vocile brontozaurilor sint ale lui... Gopo și Dan loneseii.,. Notărhin treacăt că instrumen- tul de bază la care inginerul Dan Ionescu își desă virșeşte crea ţia numit mixer — are forma unui pupitrurde orgă avind 12 canale și peste 100 de butoane, Asti, sint amestecate in mod machi velic ^glasuri de. duleinee cu zgomotul produs de ouă bătute pentru maijoneze — sînt tratate, filtrate, chinuite prin zeci de lămpi, comutatoare si altăle, iar —da sfirgit — rezul- tă... zborul upé muşte, De altfel Gopo obișnuieştă să spună: armo- niosul inginef de sunet DünsIonescu! Remarca lui Gopo^$ste pe deplin justificată aim 1960, Déhtru efectele sonore dms Scurtd istorie, igis nerul Dan. Ionescu à primit „Le Grand Prix“ la primul Concurs m de tehnicá cinematografică — UNIATEC. lar la Congresul Uniunii internaționale de tehnică cinemato- grătică da la Paris (1959) au fost mult apreciate congideratiile sale asupră posibilităţilor de uti- lizare a sunetelor e în filmele cu ima- gini stilizate... — Care dintre sunetele realizate vă plac cel mai mult? — Sunetul rachetei din filmul Scurtă istorie... Dezlipirea, avîntuly pornirea in Cosmos... un sunet cristalin, limpede, pur, sideral... Date „sideral“ füseamná implicit crista- lin, limpede? —"Stopziyim stelele. Omul le vede, nu prin ceaţă, ci ca„prifitr-6 atmosferă cristalină, lim- pede: Imagifiea vizuală o determină pe cea auditivă... DE aici sunefül sideral — cristalin... ST" amănunt: pfin 1958, inginerul Dan Ionescu a primit Ain disc „Baletul Cain și Abel“ al casei „Philips“. — Am comttatat în coloana sonoră o seamă de«eorespOondente cu Scurtă istorie, realizat în 1956... vreau să insinuez nimic, ci doar să afirm ceva: că sîntem printre precursorii celor care au folosit elememfelă sonore ,esenfidTi* zate". Opaætiind destul de tirzie, iar semnble/oboselii făcindu-și Apăriţia, am decis să schimbăm eursul cofvofbirii. &ee€olaborafi de/ mult Ba Gopo? Dan lonesâu s-A" înşiorat pedate Cold borează cu Gâ&poflin 195071: preutia atirtalizăt Șurubul lug Mürinigl Tepurasdt n£aseultütgr , De dragul Jg Scurtă istorie; Parle, Homo Sapiens, A10! Hallow Pay pré) lună. z Gopo măftuyisàşte in recentă sajlucrÁné că n-a fost niciodată sibgâr „vinovat péntrà Bucatsul sau insufcegul cestor filme.'5 „Sînt vinovați gi tovafășij/ meilcaye m-au ajutăt, m-au, chiţibat, care,du luérat săwfau stricat.imprefiná chimie“. Qm așa funcţionează dubletulGopo-lonset? D&8.ofice colaborare poate că n?ir.Ii stimula- tivă si creatoare dacăâr pivela deosebirile de vederi. Cam-ag&«trébüie înţeleasă și aluzia la o ceartă, dif dediocăția citată la început: ,,...în ziua Ap cate arh Hotărit că nu te cunosc“. Eehipa lucrai.de^ or n.tilmul 4De dragul prințesei. Cind ebtult ea, dproápe-gáfA a apărut, din senit, o ntințelegEf muzică la pence. Discuţii — zi, două Nopți intregizdn"eglé din urmă, Gopo a conchis: — Aşa vei face. Sînt regizor... Dan Ionescu a văzut negru în faţă ochilor și a ieşit brusc din cameră, dar... prin geamul de la uşă... S-a dus direct la administraţie și a prezentat... costul geamului. motan cu Si acum, dupá ani, cind relateazà intimplarea, fine să precizeze: — E clar că am avut dreptate... Chiar Gopo a recunoscut... — $i aţi mai spart vreodată un geam, în comun? — Da! Geamul de pe biroul directorului stu- dioului. Ne aflam într-o discuţie, împreună cu Gopo, cînd am fost anunţaţi că filmul nostru Scurtă istorie, a primit Marele Premiu la Cannes. Gopo a bătut cu pumnul în masă și a exclamat: — Formidabil! Și geamul s-a crăpat. De data aceasta, directorul studioului a inclus costul geamului spart în cheltuielile... banche- tului. Și, bineînţeles, interviul n-ar fi... interviu dacă nu ne-am interesa de: — ... planuri de viitor? — Vom lucra la un nou film de lung-metraj cu actori: Harap Alb, inspirat de clasicul scriitor romin, Ion Creangă. Filmul are un pronunţat caracter naţional. — De ce aţi ales Harap Alb? În această povestire e strinsá si cristalizată undă înţelepciune populară iar tema cores- viziunii artistice a lui Gopo. Gerilă, Seti- ilalţi nu vor mai fi doar simple personaje, ene dezlánfuite ale naturii, pe care os le va supune — și abia după aceea să caute fata de împărat... Pină acum, ubiectele filmelor lui Gopo au fost ă un film după o temă prestabilită. Dar, ylmul păstrează linia generală a acţiunii reangă, simţim „mîna lui Gopo“. În ce vă privește? Vrem ca dialogul să se integreze organic coloana sonoră, împreună cu celelalte ele- ente. Ce vreau să spun? Ne aflăm în plină ijelie. Se aude un zgomot puternic. Cind un perşonaj vorbeşte — atunci în mod intenţionat piane zgomotul vijeliei. Iată deci o conven- Du care contrazice viaţa. Noi vom încerca să „= de ridicăm împotriva tiraniei cuvîntului. Re- plicile le vom contopi, în coloana sonoră, cu sunetele $i muzica. Muzicalitatea limbii romine permite din plin un asemenea lucru... — Vă urüm pagi spre... succese şi mai mari... VREAU fascinate de acest „Încă de cînd avean volam să devin ae „Adun actori de e Am o colecţie sple Îmi lipsește însă Li Cinematogratul nu este nu- tura şi sint dispe mal „a şaptea artă“, „cea rog chiar să critica mal! tînără dintre arte“, orașul nostru nu l- ete. Cinematograful este tocmai pe Lino Vent — îm plus — un miraj. ne Un miraj care adună în fie- n did pent pf se care toamnă la porțile Insti- ACTRIŢĂ tutului de artă teatrală şi Vreau să mà fac actriță el... cinematografică „I. L. Cara- Cele mai multe din serisorile £lale* sute de candidați pe acest ton sînt de la eleve. din toate colțurile ţării. — Márturisirile sînt făcute pe Văzindu-l, îţi vine — fără toate tonurile; romanțios vole — în minte ideea că (,... În micuța sală de cine- clopofei...| rominul nu s-a născut numal poet — aşa cum susține Vasile Alecsandri — el în egală măsură actor şi ci- SĂ FIU y acela au la redacția revistei noastre sosesc zeci de scrisori ale persoap lată un portret care, după părerea noastră, rezistă în timp. Este Ion din Năpasta, în interpretarea actorului Ghiţă Popescu. Actriţa Ecaterina Nitu- laosa ba hian în rolul Anei din Năpasta (ușa din pînză pictată). af mà ult la ecranul mea și în locul Iri- etrese mă văd pe al („Filmul einie („Ca 01 trece peste elemente cu totul deosebite. Cea mal gravă contuzie o comit autorii de scrisori cînd îşi închipuie viața de actor o viaţă „ca-n filme“; cînd cred că me un fel de s tru pozat: p pozat pent pentru pro vedeţi chipul, pe panoul clnematogratului Patria, Există însă printre cel stitut a fo care ne trimit scrisori sub osebită. Er semnul „vreau să flu actri- de pe lume ISTORIE DIN MEMORIE ION COSMA de Eva SÎRBU Discuţia cu operatorul de ima- gine Ion Cosma începe de la un vraf de fotografii vechi. Scene de masă, figura unei actriţe (aflu că e Ecaterina Nitulescu-Sahighian), N. Manolescu într-o scenă foarte violentă, apoi un tînăr cu apa- renta de vagabond, rezemat de un copac. Fotografia e puţin neclară, îndoită, zgiriată. Întreb: cine e tînărul? — Eu. În rolul unui „june care încurcă lucrurile“, pe care l-am jucat în filmul Vagabonzii de la Cărăbuş. Am venit la o discufie cu unul dintre cei mai vechi operatori si descopăr un actor și mai vechi. Aflu că operatorul Ion Cosma a început ca actor de revistă la Tănase... — Pe urmă m-a atras cinemato- graful. Nu de dragul cistigului, pentru că pe timpul acela nimeni nu spera să cîştige bani făcînd filme. Dar cinematograful iti dă- dea satisfacția noutăţii. As vrea să ştiu cum a ajuns în lumea filmului. — Exista pe timpul acela un oarecare Eftimie Vasilescu care avea un laborator de developat. Făcea subiecte de jurnal și mici reportaje. Avea un aparat de fil- mat foarte demodat chiar și atunci. Cu el lucra. Ne adunasem în jurul lui cîţiva actori care doream să facem film şi am organizat chiar si un fel de asociaţie, o „casă de filme" care se numea pretenţios »Rominia-film". Sediul ei se afla instalat într-o pivniţă, peste drum de cinematograful „Capitol“. Romi- nia-film* a realizat în 1926 Vitejii Neamului, care avea ca temă pri- mul război mondial, Scenariul şi sutele chi eurlioşi „clasă v admitere: urma curs „Pentru mine dorința acestu pasiune destul. Reuşita mea la exa- urul H are n- (Continuare in pag. 32) regia erau semnate de Ghiţă Popes- cu, Imaginea, de Eftimie Vasilescu. Eu făceam asistenţă de operator, lucram împreună cu el la develo- parea materialului şi aveam şi două roluri în film. Rolul caporalu- lui Mușat, care rostea celebra repli- că „Pe aici nu se trece“ şi rolul unui ofiţer din armata franceză... Trebuie să fie pe aici şi fotografia ofițerului... Căutăm în vraful de fotografii şi o găsim pe cea care-l reprezintă pe Ion Cosma în chip de ofiţer francez. — A fost primul film la care ați colaborat? — Al doilea. Primul a fost Le- genda celor două cruci, după o nu- velă de I.C Visarion. Era o poveste de dragoste — tragică — între un țăran si o slujnicá de la conacul boierului. Fata avea o aventurá cu feciorul boierului, iubitul ei o omora din gelozie, apoi era con- damnat la spînzurătoare gi chiar spinzurat cu puţin înainte să so- seascá, de la stápinire, graţierea... S-a filmat in satul Báneasa. Si acum, cînd trec pe acolo, caut să recunosc casa. Uneori mi se pare chiar că orecunosc... Figuratia era alcătuită din oameni din sat. La scena spinzurütorii s-au speriat foarte tare. Erau convinși că omul a fost chiar spinzurat. Femeile fipau, copii au început să plingă. Nouă ne-a prins foarte bine, pen- tru că astfel scena a ieșit cum nu se putea mai autentică... — Astăzi cum v-ar părea oare? — Nu ştiu... Pe timpulacela nu se filma de două ori un cadru. N-aveam peliculă. Dacă ieșea, bine, dacă nu, nu. Îl întreb ce rola avut în Legenda celor două cruci? — Rolul doctorului. Dar eram asistent de operator pe lingă Vasi- lescu și în timpul filmărilor făceam orice era nevoie. La următorul film, Vagabonzii de la Cárábus, am scris scenariul împreună cu Vasi- lescu $i împreună am făcut si ima- ginea și regia. Era o comedie in stil american, jucată de actorii lui Tănase... În 1927 am lucrat tot ca asistent de operator la filmul Năpasta... Îmi aduc aminte că decorul era construit din pinză — în grădina cinematografului Marconi. Se filma la lumina soa- relui filtrată printr-o pinzá. Totul era din pînză, acolo. Pină şi uşa circiumii pe care am pictat-o asa încît să semene a scindură... Înce- pusem filmul cam tîrziu, spre toamnă şi ne-a prins frigul. Acto- rii erau îmbrăcaţi, pe dedesubtul costumelor, cu pulovere groase sau cojoace. Într-o noapte a nins. A doua zi, noi aveam de filmat (Continuare în pag. 32) e actor este fă, vreau să flu actor, cri- putut renunța niciodată. În lungă pen- tio de cinema“ ete. o serie liceu mă duceam cu regula- entru afişe, de glasuri care trădează o ritate la spectacole şi filme. iste, pozat seriozitate şi o pasiune demne Pe urmă gindeam mult cele pozat pen- de luare aminte. În general văzute. Încercam să înțeleg sintem întrebaţi: cum să ne de ce unii actori îşi realizau pgătim ca s n rolurile așa și nu altfel. Cind nu-mi plăcea un rol încercam să înţeleg de ce nu-mi place şi cum anume l-ag interpreta eu. Citeam multe plese de teatru, mate- riale de critică, studii biogra- fice. Recltam mult și cu regu- laritate din Cogbuc,Emineseu, Topirceanu, Whitman s! Poe. Citeam cu voce tare schițe de Caragiale $1 Cehov, cău- tind să le interpretez, să le dau relief logie şi emotiv. Munceam de dimineața și pînă seara tirziu şi niciodată nu aveam senzația că știu men se datoreazá, cred eu, acestei lungi pregăblii, sin- faţada cîrciumii. A trebuit să incadrám în asa fel decorul încît, să nu se vadă zăpada de pe acoperiș. Poate că asta nu e așa de intere- sant... Pentru mine, interesantă a fost perioada de după Eliberare. Am filmat împreună cu Ovidiu Golo- gan, în zilele următoare lui 23 August, luptele detașamentelor pa- triotice de la Băneasa, intrarea trupelor eliberatoare în Capitală... Toată ziua umblam cu aparatele de filmat după noi, în goană după evenimentele care se petreceau și pe care nimeni nu avea timp să le mai înregistreze. Am filmat prima campanie electorală din '46, natio- nalizarea, înfiinţarea primei gos- podării agricole colective, am lu- crat ca operator principal la mai multe filme artistice... — Dar înainte de asta, pînă la război? — A lost o perioadă grea. Se înființase O.N.C.-ul care lucra mai mult cu operatori străini. Cind a început războiul, specialiştii stră- ini au plecat la ei acasă, iar noi am fost trimişi pe front, ca opera- tori. Am filmat foarte mult pe front. Am filmat și bombardamen- tele din Capitală... Nu de mult, am văzut două filme străine, in care am recunoscut imaginile fil- mate atunci de Gologan şi de mine. Vedeţi, noi, ăștia mai vechi, avem reportajul în sînge. Noi aşa am început de fapt: alergind cu apa- Rr în spate după evenimentele zilei... Acest militar chipeș și cu mustă- cioară este Ion Cosma, în rolul ofițerului francez din filmul Vitejii Neamului. păr pe marginea lor idei noi, neenunfate. ȘI tori izbu- — Si primul film artistic? — À fost un scurt-metraj pe care l-am făcut în 1946, Rapsodia rustică, în regia lui Jean Mihail. Cu acest film a participat ţara noastră prima dată la Festivalul de la Cannes. De altfel s-a şi clasat al doilea, din cele 72 de filme con- curente la categoria scurt-metra- jelor. Primul film artistic de lung-metraj a fost Viaţa învinge. Am filmat pe viu, in oţelărie. Hainele actorilor fumegau, apa- ratul de filmat se incingea... A fost o încercare destul de grea pentru noi, dar doream neapărat să fil- măm pe viu, printre ofelari... Pe urmă au fost celelalte, pe care pro- babil le știți: Brigada lui Ionuţ, Telegrame, Porto-franco... Am tăcut împreună cu regizorul Jean Geor- gescu cele trei schiţe Caragiale, Arendașul romin, Vizita şi Lanţul slăbiciunilor. — Aş vrea să știu ce probleme a- veau operatorii la începuturile fil- mului rominesc? — Destule. Numai că posibili- tăţile ne lipseau cu desăvirşire. Am fi vrut să realizăm și noi o imagine artistică interesantă, dar trebuia să ne mulţumim cu aparate rudimentare, nu aveam posibi- lităţi de iluminat, decorurile se construiau în aer liber și se filma la lumina soarelui. Degeaba știam noi cum s-ar putea face o imagine frumoasă, dacă nu aveam cu ce să o facem. Speram că poate, într-o zi... Da, de sperat, speram. Îmi aduc aminte că ne intilneam seara la un fel de club al nostru şi puneam la cale tot felul de filme care bine- înţeles nu se realizau niciodată... Ce să-ţi mai spun? Întrebarea „Ce să-ţi mai spun?“ îmi sună familiar $i semnificativ. Îmi aduc aminte că maestrul Ion Sahighian cînd l-am solicitat pentru „Istorie din memorie“ a rostit-o de mai multe ori în timpul între- vederii noastre. Se vede că ea ex- primă dificultatea aparte in fața căreia se află cei ce încearcă să refacă din memorie 40 de ani de întîmplări şi evenimente legate de filmul rominesc. Las acest „Ce să-ţi mai spun?" fără răspuns, in chip de final pentru interviul nostru si poate, in chip de inceput, pentru viitorul interviu. De altfel Ion Cosma e departe de a face impresia unui „veteran“ pasionat de amintiri. Îl așteaptă, pe platourile de la Buftea, regi- zorul Jean Georgescu împreună cu care realizează filmul Moment Caragiale. admitere. $1 am reuşit,“ Rindurilor de mal sus noi gura in măsură să dezvolte calitățile unul onf, Balentul său inițial“, Iată ce ne-a spus: 2) Ichim Flori ees an bf — teatrolog iee- MEAT Qash reușit şi ea prima la èxame nul de adffere: „Pentrălo= gla este oDNeetie forte como plexà şi dă Boca umi dati trebule săi acum leze IArg cunoștințe de cultură încă înainte dă intră în Insti= tut. Eu ami mie stărultor dramaturgie cTăsică și con- temporană. Am căutat să ana- lizez plesele, să văd ce idei contin și cum anume se cioc- nese aceste idel. Comparam de asemenea filmele şi spec- tacolele pe care le vizlonam cu cronicile din ziare și reviste încercînd să desco- 32 team. Cáutam 4% Gunoae sti- lul de joc al Weferiler, să înțeleg ce li sei polriveşte și ce nu. Teatrul Şi Mimul sint arte de sintezăs Am căutat să-mludinbogăţ686 cunoştina tele şi în eca ce priveste ar- tele" componente, Anf citit trOnicl și studii muzicale s! pistiee am. urmărit coneer- teles! expozițiile de pleturiá, Ant ráucat să má fam!lfarixez u Hteratura și eu problemele el specifice. În general và pot Spune că am muncit foarte mult. Zlua stăteam prin biblioteci $1 citeam, seara eram la spectacole. După spectacole studlam iar pînă noaptea tirziu. Pe mă- sură ce munceam, munca má pasiona tot mal mult. Pe urmă am dat examen de le mal adăugăm o ultimă ob- servafle: sfaturile studenților sint utile acolo unde este vorba de talent. Cind nu e vorba de talent tot ce s-a spus piu lei SOL ositor dar nu ajats * Jtüspuus la NOllborile sem- nate de: Vibriea Attenie (Plo legii); Maria Stoian (Plo- 19st1) ; un grup de abonaţi al revistei „CINEMA“ (Brăila); Tampa Elena (B00); Viorica Tatu MBfnşo v) Simona Io- nescu! (Bucuresti), Ortansa Paju (Bucureşti); Constantin Peres (Ploieşti); O admira- toare (Ulibpind) S", Do! viitori Belmondo Piteşti); Cer- nescu Rodica (Loco). » ne ma Încă de la consti- tuire (noiembrie 1962), activitatea cineclubu- lui de la şcoala medie „George Coşbuc“ din Capitală se anunța in- teresantă şi atrăgătoa- re. Participarea unui mare număr de elevi, prezența unui cineast de profesiune (regizo- rul Geo Saizescu) erau de bun augur. Con- ducerea școlii $i orga- nizația U.T.M., cîş- tigate de entuziasmul ete şi sensibile a aportul instructiv- educativ al acestei ac- tivitáti a elevilor, au sprijinit in mod efici- ent cineclubul. Tema- tica alcătuită cu judi- ciozitate era menită să familiarizeze elevii cu principalele probleme de cultură cinemato- graficá. Cei aproxima- tiv 200 de membri au devenit participanti o- bisnuiji la intilnirile A edm organizate de cineclub. — Expuneri- le, urmate de proiec- fii, au trezit interes. lată citeva din ele: „Comici vestiți ai e- cranului“, „Regizori clasici sovietici“, Des- pre scenariu“. Expu- La solicitarea Asociaţiei cineaștilor, regizorii meargă mai des in rindurile cineamatorilor. nerile au fost prezen- tate de regizori şi scenariști cunoscuţi (Lucian Bratu, D.R. Popescu, Geo Saizes- cu), într-o manieră po- trivită virstei elevilor şi au constituit un ghid preţios pentru vizionarea filmelor. De asemenea, intil- nirile cu actorii Vic- tor Rebengiuc şi Emanoil Petruf s-au bucurat de un real succes, Cineclubul a deve- nit în scurt timp acti- vitatea obsteascá cu cea mai mare partici- pare a elevilor. O datá ajunsi la acest punct, —cineamatorii au putut porni mai departe. Au inceput să se organizeze nu- cleele viitoarelor „gru- pe de creaţie“. Cu prilejul a două excur- sii școlare s-au tras primele imagini ale unui film pe care urma să-l realizeze cineclu- bul. Scenariul fusese elaborat, avea şi un titlu edificator: O zi din viața unui elev. Totul începuse bine, cînd o serie de împre- jurări au determinat stagnarea activităţii cineclubului. Respon- cineclubului „16 februarie 1933“ din Timișoara (foto nr. oto nr. 2). sabilitatea acestei re- gretabile intreruperi o au deopotrivă regizo- rul Geo Saizescu — care, reţinut în mun- ca de la studio, a ne- glijat să-și asigure un înlocuitor — $i $coa- la, care a încetat, la un moment dat, sá so- licite sprijinul Asocia- fiei cineastilor si Ar- hivei nationale de fil- me. Nu e mai puţin adevárat insá cá fie- care factor responsa- biltrebuie sá mediteze asupra „părţii sale de vină“, în vederea unei apropiate reluári a activităţii cineclubu- lui. E de aşteptat ca noua comisie pentru cinecluburi a Asocia- tiei cineaştilor să spri- jine şcoala în această direcţie. Experienţa cineclu- bului de la şcoala me- die „George Coşbuc“ demonstrează că exis- tă în şcoli posibilităţi pentru desfăşurarea unei activităţi intere- sante $i utile în direc- fia imbogáfirii cul- turii cinematografice a elevilor. Felicia MUNTEANU studentă la Institutul de artă teatrală şi cinemato- grafică i operatorii de film au început să on Popescu Gopo a fost o ele ay Operatorul Sergiu Hesan ține săptăminal, la Casa de cultură a studenţilor din Capitală , cursuri despre imagine J mmm =! Comoara de la Vadul Vechi N O producţie a Studioului cinematografic „Bucureşti“. 4 Scenariul: V. Em. Galan Regia: Victor lliu Imaginea: Gheorghe Fischer Muzica: Tiberiu Olah Decoruri: Nicolae Teodoru Filip Dumitriu sit Wm rg vmm EU LL HE £ PAL essi! ——À rererere e Cu: Stefan Miháiles- cu-Bráila, lon Ca- ramitru, Mariana Pojar, Corina Constantinescu, Gheorghe Dini- cá, Nicolae To- mazoglu, lulian Necşulescu, Eu- genia Bosíncea- nu, Dorina Nilá- Bentamar. Bi CINEMA, revistă lunară de cultură cinematografică editată de Comitetul de Stat pentru Cultură și Artă. lll Redactor-șef: Eugen Mandric. li Macheta: Vlad Mușatescu lll Prezentarea tehnică: |. Făgărășanu lll Coperta |: foto: Pierluigi — Roma. B Coperta IV: I. Hananel. lll Redacţia și administraţia: București, Bulevardul 6 Martie nr. 65 W Abonamentele se fac la toate oficiile postale din ţară, la factorii postali și difuzorii voluntari din întreprinderi și instituţii. lll Tiparul executat la Combinatul poligrafic „Casa Scinteli" — București Bi Exemplarul 5 lei. [41917 | 41.017 BUCURESTI — IUNIE —1964 ANNES 'e4 ^ ÎN CURÎND PE ECRANE M^: (du | Pa fé sn * TEST HRE ^ AL: "y OMUL DIN FOTOGRAFE O producţie a studiourilor iugoslave , Dragoslav llic Scenariul : E a e ct o G or A. Es o 6 EE S dh ss AM pă o 9 a £ Olivera Markovič, Tomanija Duri&ko, Janez Vrhovec, Severin Bjelic Nikola Milič, Cu: nini Tármul Márii Ne- gre, leagán al ele- FESTIVAL: cu licărire aurie s-au înălţat oraşe solare, cetăți esti- vale ale bucuriei gi ale statorniciei lu- minii. Litoralul nostru e detotdeduna in a- şteptare de oaspeți. În anul acesta — anul 20 de la Eliberare — un oaspe nou va poposi la Mamaia, întîiul Festival național al filmului. Desfăşurat simbolic, în zilele în care înt l nostru popor se peig să întîmpine sărbătoarea din August, festivalul le va ingádui cineagtilor să se prezinte În fața publicului cu pelicule date pe ecran în ultimele douăsprezece luni, supunindu-le pe unele în avanpremieră — judecății spectatorilor. Grupat pe parcursul unei săp- támini, acest evantai de filme va oferi, după ce va fi fost resfirat, un mănunchi de imagini în stare să definească nivelul creațiilor prezentate. Afirmarea unor noi perso- nalități cinematografice, autori — în marea lor majori- tate tineri — ai unor filme în care se încearcă dezbaterea unor idei contemporane, are darul să demonstreze marile osibilități ale cineagtilor nostri, talentul gi măiestria or, setea de nou. celor mai recente filme turnate în stu- diourile noastre se află aşadar în fața unui dificil și prestigios examen, Ei s-au pregătit cu temeinicie, dar e de aşteptat ca an de an, sărbătoarea filmului de la Mamaia — care va avea un caracter tradițional — să aducă pe ecrane producții realizate pe măsura capacităților cinematografiei noastre, demne d grija şi încrederea partidului nostru care nu upe nimic pentru ca arta a șaptea să întlorească în voie. EVOLUȚIE şi SEMNIFICAȚIE Seriam in prima parte a acestui articol că cinematografiei noastre artistice îi izbutiseră intiile por- trete de personaje sub directa in- fluență a literaturii. Mitrea Cocor al lui Mihail Sadoveanu şi Ilie Barbu descris de Marin Preda trecuseră, cu succes, din paginile cărților pe ecran. Tot scriitorii, de data asta prin participarea directă la elaborarea unui scena- riu cinematografic, sînt cei care creează filmului de ficțiune romt- nesc premiza succeselor următoare. Cuplul Francisc Munteanu-Titus Popovici se impune de la început cu un scenariu de certe virtuți artistice: Valurile Dunării. Limi- tîndu-se la trei personaje (Mihai, Ana și Toma), scriitorii depăşesc etapa ilustrativă şi ajung la ana- liza caracterelor. Pe oamenii care străbat Dunărea minată la bordul lui „214“ îi descifrám, încetul cu încetul, le înţelegem lumea gîn- durilor și a sentimentelor. Tipurile umane încetează a mai fi definite doar din detalii exterioare; por- tretele se completează printr-o atentă introspecţie. Factorul psiho- logic cîștigă o primă bătălie în lupta dusă cu descriptivismul searbăd. Mihai, cel mai izbutit personaj din film este multila- teral prezentat. Autorii au ştiut să gradeze evoluţia acestui erou, să-i pună în valoare căldura sufle- tească. Alături de Mihai, comunis- tul Toma se impune printr-o dis- ciplină interioară și printr-o forță de a acţiona deosebite. Introspec- tarea universului interior al acestui ersonaj nu s-a făcut însă pînă a capăt, ceea ce duce la o anume rigiditate. Valurile Dunării de- monstrează (dacă mai era nevoie!) cît de bogată în semnificaţii ideo- logice poate fi individualizarea eroilor, atunci cînd ea reușește. Am insistat mai mult asupra acestui moment de seamă în evo- luţia concepţiei despre personaj, fiindcă Furtuna, un film din anul următor (1960), semnat tot de Francisc Munteanu şi Titus Popo- vici, reprezintă un eşec drama- turgic. Duma, personajul central, este construit după vechile şab- loane. Situaţii pline de tensiune (acţiunea se petrece în primele zile ale întoarcerii armelor împo- triva fasciştilor) nu-l ajută pe erou să depășească o comportare liniară, neinteresantă (ca să nu (11) RETROS PECTIVÀ mad vorbim de caracterul dis- cursiv, de retorismul pe care-l au unele din replicile rostite de erou). Autorii nu ni-l apropie pe Duma, nu fac ca prezenţa acestui personaj să ne emofioneze și, ca atare, să vibrăm cu toată sensibilitatea noa s- tră la moartea sa. Pentru cei care se întrebau unde este eroul de azi, neobositul cău- tător, omul cu idei şi fapte îndrăz- neţe, cinematografia artistică ro- míineascá dă — în 1961 — două răspunsuri foarte timide. Ele se numesc Mindrie (scenariul şi regia Marius Teodorescu) și Aproape de soare (scenariul Paul Anghel și Savel Stiopul). Fireşte, nu mai poate fi vorba de o întoarcere la etapa Brigăzii lui Ionuț (1954). Dar pasul făcut înainte nu este, din păcate, prea mare. Persona- jele din cele două filme sînt de- parte de veridicitate. În privinţa tipizării — a eroilor şi a împre- jurărilor — Mindrie răspunde ne- gativ ambelor sarcini dramatur- gice, în timp ce Aproape de soare o îndeplineşte numai pe cea de a doua. Filmul lui Marius Teodo- rescu apelează la eterna temă a prieteniei roasă de ambiţii, de individualism. Personajele sale aduc însă foarte puţin cu eroii de azi, cu tipul de intelectual contem- poran nouă. Pentru evoluţia celor două personaje principale nu s-au găsit împrejurările cele mai potri- vite. . Eroii se întîlnesc într-un final voit spectaculos, prea puțin semnificativ. În Aproape de soare, ambianța industrială care-l în- conjoară pe flácául venit să înveţe meserie este bine realizată. Hune- doara se defineşte astfel, în focul cuptoarelor înalte, puternică, vi- talizatoare. Oamenii, aşa-numitul „plan doi", sînt (dramaturgic şi regizoral) atent surprinşi. Dar eroul? Aici răspunsul nu mai este favorabil. Personajul principal nu transmite decit în mică măsură ritmurile, impulsurile vieţii noi care-l înconjoară. El se consumă, dincolo de cadrele industriale, într-o desuetă poveste de dragoste. Descrierea caracterelor printr-un conflict dramatic bine închegat devine una din preocupările con- stante ale scriitorilor-scenarigti. În această privinţă Setea se oferá ca un exemplu concludent. De la roman la scenariu, prozatorul Ti- tus Popovici nu a făcut numai un 4 efort de concentrare a materialului literar. Eroii si subiectul din filmul Setea sînt rezultatul unei retopiri arWstice a faptelor de viaţă folo- site pentru scrierea romanului. Mitru Moţ se înscrie alături de alți eroi de proză și film (Ilie Barbu) printre reugitele caracterolo- gice ale cinematografiei rominesti. Conflictul ecranizării Setea, înglo- bind elemente sociale definitorii, opune tot timpul, prin intermediul personajelor centrale, două men- talității — cea a lui Mitru Mot, țăranul eliberat, devenit conștient de locul lui în societate gi cea a chiaburului Gavrilá-Ursu, repre- zentant al vechiului, al unui ari- vism de tip patriarhal, recroit după măsura epocii burgheze. Pro- zatorul fixează, de fiecare parte a baricadei, portrete de neuitat, respectind ideia evoluţiei paralele cu finalitate diferită (comunistul Ardeleanu este, alături de Mitru Mof, o prezență umană deosebit de vie, de emoţionantă; din fami- lia lui Gavrilă-Ursu se refine cel mai bine chipul lui Ezechil). O dată cu Setea, filmul artistic rominesc reuşeşte să stabilească o relaţie mai profundă între erou $i oamenii din jur. De altfel, la individualizarea personajelor și-a adus contribuția prezenţa unei mase de oameni activi, a unei mulțimi vibrinde la evenimentele din sat. Întoarcerile în timp, la momente de seamă din trecutul istoric al poporului (revoluţia din 1821), la luptele duse de clasa muncitoare (greva minerilor din 1929) au dat cinematografiei naționale marii eroi doriți și aşteptaţi de multă vreme. Lupeni 29 (producție 1962) reia, la o treaptă superioară față de Setea, sinteza erou-mulfime. Petre Letean, Varga, Todor-baci sînt personaje pe care autorii sce- nariului (Nicolae Tic, Eugen Man- dric şi Mircea Drăgan) le dezvoltă pe parcursul naraţiunii cinemato- grafice din elemente caracterolo- gice semnificativ alese. Profilul social si moral al acestor eroi (si al altora) se contureazá dintr-o permanentá confruntare a desti- nelor cu epoca. În plin conflict de clasă, comuniștii Varga şi Petre Letean își dezvăluie chibzuinţa, stăpînirea de sine, hotărîrea, ener- gia (infruntarea Letean-Mateianu este una dintre cele mai izbutite secvențe ale filmului). Evocînd istoria, scenariștii apelează și la memoria emoțională (filmul por- neste de la amintirile Anei Golcea). În acest sens, portretul Ioanei este realizat cu o mare sensibili- tate. Mișcarea minerilor, dusă pînă la punctul ei culminant, greva, împletește armonios soarta eroilor cu cea a masei. Definirea mulți- mii, hotărirea ei de a trece la acţiune se face în strînsă corelaţie cu personajele principale. La rîn- dul lor, eroii găsesc tărie în ener- gia, în clocotul masei minerilor. Tudor (scenariul Mihnea Gheor- ghiu) are calitatea de a fixa, în cadrul unei largi fresce sociale, portretele personajelor. Chipul in- trat în legendă al „domnului Tu- dor“ se adună, treptat, din înlăn- ţuirea secvenfelor filmului. Pe drumurile colbuite ale ţării, în saloanele Vienei, în palatul dom- nesc sau în tabăra de luptă, pre- zenţa lui Tudor se face totdeauna simțită. Urmărirea — în paralel — a două personaje care ajung să se ciocnească în cadrul conflictu- lui (Tudor și marele ban Brinco- veanu) a dat excelente rezultate dramatice, dinamizind subiectul $i accentuind înfruntarea carac- terelor. Legătura dintre erou şi mulțime aduce în film ecouri de baladă (în acest sens, felul cum este descrisă reacţia celor adunaţi pe cimpia Padegului este deplin grăitor). O cinematografie care ajunsese, nu fără dificultăţi, la individua- lizarea personajelor oferă totuși surpriza unui cineast portretist — Francisc Munteanu. Soldaţi fără uniformă (1961), Cerul n-are gratii (1962), Virsta dragostei (1963) aduc (nu discutăm aici reugitele sau nereugitele în materie de intrigă şi conflict) interesante suite de portrete cinematografice. Francisc Munteanu nu acordă atenţie nu- mai eroilor principali ai povesti- rilor sale scrise pentru ecran (desi personajele cuplurilor — simbolic denumite Mihai și Ana, în toate trei filmele — sînt privite cu un plus de interes). Din Soldaţi fără uniformă spectatorii rețin cel pu- fin încă 3—4 portrete (profesorul, diplomatul etc.); în Cerul n-are gratii individualizarea merge pînă la personaje ce fin de domeniul episodicului (bátrinul invalid de război); Virsta dragostei, deși lip- sit de un mai bogat „plan doi“, te face totuși să rămii în minte cu imaginea caricaturală a lui Guţă. La viaţa cotidiană, la eroul zi- lelor noastre, cinematografia arti- stică revine (nu înainte de a trece ti prin $coala melodramei de fami- ie — cu Omul de lingă tine), în 1962, cu Partea ta de vină (scena- riul Petre Sălcudeanu și Francise Munteanu) și A fost prietenul meu (scenariul Dumitru Carabăţ si Mir- cea Mohor). Primul din aceste două filme reia tema șantierului, de data asta văzută din unghiul de vedere al unui erou — Mihai Brad ; cel de al doilea, tema sacri- ficiului generaţiei care a deschis porţile noului. Cu toate inegali- táfile povestirii, cu toate că partea a doua a filmului schimbă stilul narațiunii, Partea ta de vină are meritul de a fi adus, prin Mihai Brad, un personaj veridic, bine construit din punct de vedere dramatic. La rîndu-i, bátrinul comunist Matei (din A fost priete- nul meu) se conturează limpede (cu toată stufozitatea subiectului) ca un om de o mare bogăţie sufle- tească. Este un personaj cu o evo- luţie încărcată de semnificaţii, un adevărat erou al zilelor noastre al cărui sfirgit tragic emofioneazá. Mai uitate decit oamenii gantie- relor sau ai orașelor au fost per- sonajele din mediul țărănesc. Cu Făniță (Un surts în plină vară) eroul popular îşi cîștigă binemeri- tatul loc în filmul rominesc. Per- sonajul scriitorului D.R.Popescu, descinde, cu hazul cuvenit, din galeria eroilor de tipul lui Păcală. Caracterul personajului este între- git din sugestive detalii (umbrela roşie, avionul de lemn, costumul de ginere). Vorba de duh însoțește mai toate acțiunile eroului. La transformarea „încăpăţinatului“ Făniţă în om util siesi si gospodă- riei colective mai era loc însă, în dramaturgia filmului, pentru ele- mente mai convingătoare. Fără dorinţa de a prezenta lu- crurile în tonuri „roz“ se poate spune cá, prin substanfiala apro- piere a scriitorilor de filmul artis- tic, eroul acestuia a devenit mai viu, mai interesant, mai convin- gátor. După indelungi căutări, după izbinzi $i nereuşite artistice, cinematografia noastră — făcînd pași însemnați pe calea măiestriei — a început să dea, îndeosebi în ultimii ani, figuri memorabile de eroi. Aşteptăm să-l întîlnim cît mai des pe ecrane pe contempo- ranul nostru cu problemele, cu gindurile și názuinfele sale. Aştep- tăm echivalentul artistic al unui Tudor sau al unui Varga din zilele noastre. Al. RACOVICEANU Scenaristul si regizorul despre u ce sentiment afi reluat Șoseaua Nordu- lui în vederea ecranizării? : Şoseaua Nordului este o veche pre- EUGEN BARBU Totul se poate filma ocupare a subsemnatului. Lăsînd la.o parte unele exagerări ale criticii, chiar autorul trebuia să recunoască măcar unele imperfectiuni de stil pe ici și colo. Cum am o veche practică a relu- ărilor (vezi Groapa — 13 versiuni), ideia de a rescrie acest roman nu-mi era de loc străină gi nu visam decît să găsesc acel timp necesar unei operaţii atît de mari și legată de riscul de a scrie... o carte nouă (risc în care intră şi puţină plăcere, mărturisesc). Iată că după cinci ani de aşteptare prilejul mi l-a oferit cinematografia, propunindu-mi să alcătuiesc un scenariu după romanul sus- amintit. Am avut bănuiala cá va fi un lucru lesnicios și m-am apucat de treabă. A trecut de atunci mai bine de un an și pe masa mea de lucru s-au adunat vreo șase versiuni care, puse cap la cap, ating rotunda cifră de una mie pagini. — E de presupus că cititorii ar vrea să afle mai întîi ce va trece din roman în film și ce va fi nou în narațiunea cinematografică. — Vă răspund fără ezitare: în afara numelor personajelor, TOTUL va fi nou! Aparent, Șoseaua Nordului avea datele unui film de aventuri şi, lăsînd la o parte zgura epică, aș fi reuşit să scriu o suită de secvenţe onorabile. Numai că trecînd la bani»márunfi, mi-am dat seama că filmul cere o altă logică, că în suita dramatică abia enunțată apăreau date noi. IULIAN MIHU e ne i na stil propriu lulian Mihu, autor al unui singur film reali- zat independent (Poveste sentimentală) și co- autor al altor două, impreună cu Manole - cus (La mere și Viaţa nu iârtă), se află acum în faţa unui examen decisiv. Actriţa Lica Gheürg hi, in- terpreta Bei, în timpul'unei repetiții £u re- ger Iulian ihu $i ope- ratorul Aurel Samsoğ e putea vorbi, in cazul noului Chiar destinul eroilor îmi cerea schimbări struc- turale. De aici alt fir central, modificări în psihologia personajelor etc., etc... m-am trezit cu altceva în pagini. Cred că scenariului, la ora de față, nu i se mai poate spune Şoseaua Nordului, pentru că el este foarte departe de ceea ce constituia miezul romanului cu același nume. De altfel pe drum s-a numit cînd Pro- meteu, cînd Patru împotriva morții. La ora asta încă nu vá pot spune titlul adevărat al viitoru- lui meu film. — Povestirea cinematografică pe — Socotiți că ecranizarea e un prilej de a măsura gradul de rezistență al unei piese literare? — Am văzut filme foarte bune după opere literare foarte bune, după cum am văzut filme foarte proaste după opere literare recunoscute ca pline de calități. În chestiunea aceasta există multă relativitate. Socot cá în principiu o operă literară asigură 80% succesul unui film, dar mai sînt actorii, regizorii, scenariștii... — Care vi s-au părut a fi probele de interes general-artistic la care e supusă opera literară cu prilejul ecranizării? — Fără coloană dramatică, fără caractere, fără ritm nu poate ieși un film bun. Dacă roman- cierului îi poţi permite unele abilităţi, scena- ristului niciodată. Fără logică în acțiune, fără tipuri memorabile, interesul de o oră jumătate al spectatorului scade și cine riscă să audă plescăitul plictisit al măncătorilor de bomboane în timp ce „uluitoarea lui dramă“ se desfășoară sub ochi nepăsători? Cuvîntul suspense nu e numai o etichetă. — Afi putea vorbi si de rigori strict cinema- part j — Mi se pare că am rezumat în răspunsul anterior ceea ce mă întrebaţi acum. Nu sînt un specialist și vă mărturisesc că meseria de scenarist nu mă ispiteste în viitor. Genul cine- matografic e prea sintetic pentru mine şi am simţit chiar o ,uscáciune" periculoasă pîndindu- mă în timpul redactării celor două scenarii qo anul acesta cinematografiei noastre. n literatură pofi să te desfăşori, ai sentimentul că nimic frumos nu poate fi lăsat de o parte. În film, orice vorbă mai adusă din condei stîrneşte zimbetul. Pe pinzá, cînd vrei să convingi, trebuie să fii laconic. Dialogul trebuie să repro- ducă fidel vorbirea directă, diferenfierile de limbaj fácindu-se mai greu $i cerînd un efort mai mare. Nu, hotărît, scenariul de film are cerinţe speciale $i eu recunosc cá am exagerat bănuind că numai literatura bună poate salva filmul! — Consemnăm răspunsul dumneavoastră ca un ecou la discuția noastră despre scenariu. Afi făcut constatări noi, utile pentru viitoarea dumneavoastră activitate literară sau pentru următoarele colaborări cu cinematografia? — Literatura cinematografică a obligat pe romancierii moderni să renunţe la plicticoasele explicații de stări, vai, atît de demodate! Aici psihologia se face din acţiune, spectatorul e invitat să răspundă în secunda în care vede o secvenţă: ce-as face eu în situația cutare! Colaborarea asta permanentă și indispensabilă face farmecul a ceea ce s-a cîștigat pînă acum de către ambele părţi. Cărţile veacului nostru sînt cinematografice cu voia sau fără voia lor, în tehnica literară contemporană, cinemato- grafia are o mare contribuţie, foarte largă şi medii extrem de dumneavoastră film, de o con- tinuitate de preocupări în ra- i port cu cele anterioare? — Pentru regizor, fiecare film nou este un tot atît de 7$ nou prilej de reflecţii cine- matografice şi, vrind nevrind, el ia parte la dezbaterile legate de este. tica filmului, folosind o nouă mo- dalitate creatoare sau (dacă tinde spre acest lucru) desăvîrşind-o pe cea anterioară... Filmul la care lucrez, realizat după scenariul lui Eugen Barbu, n-are nimic comun cu scenariile pe care le-am avut pînă acum, de aceea răspunsul meu la întrebarea pe care mi-afi pus-o va fi negativ. Aceasta nu înseamnă însă că nu voi căuta să folosesc pentru mai departe unele cígtiguri de expre- sivitate cinematograficá realizate pînă la acest ultim film. — Vorbiti-ne despre ceea ce v-a interesat cel mai mult în romanul şi în scenariul lui Eugen Barbu. care o am acum la îndemînă a fost construită după legile aga-zise ale stilului baroc, cuprinzind personaje multe şi foarte diverse, dirijate printr-o fabulă cu multe ramificații, aparent neunitară (mulţi dintre eroi nu se cunosc, nu se întilnesc niciodată), dar de fapt avind o puternică unitate de conţinut. Totuşi şi aici se poate vorbi de o linie principală de subiect care leagă citeva dintre cele mai impor- tante destine ale filmului, tocmai pe linia particulară a vieţii eroilor. Aceasta este povestea de dragoste a Inei, luptătoare comunistă, care într-o epocă vitregă, reuşeşte prin abnegaţia, optimismul şi adîncimea sentimentelor sale să dăruiască momente de fericire celor din jurui său. — Ce vă propuneţi, ca regizor, să realizați în Şoseaua nordului? — Filmul Şoseaua nordului, fără să se ferească de a îmbrăţişa, aşa cum am arătat, o sferă de personaje diferite, îşi propune totodată să realizeze o deplină unitate între destinele eroilor şi cele generale, obiect important al artei noastre. În acest sens, în zilele glorioase ale insurecției armate din preajma lui 23 August 1944, alături de Ina despre care am vorbit mai înainte, se vor dezvolta şi caracterele lui Dumitrana (soțul său) şi al lui Matei (dragostea sa din adolescenţă). Rolul Inei va fi interpretat de actriţa Lica Gheorghiu, iar rolurile celor doi bărbaţi le-am distribuit actorilor lurie Darie (Matei) şi Gheorghe Dinică (Dumitrana). Oglindind un moment istoric rela- tiv scurt (aprilie-august 1944), Şoseaua nordului va infáfisa una dintre cele-mai glorioase pagini de luptă a clasei muncitoare sub con- ducerea partidului comunist. Fil- mul va arăta, cum luînd arma în mînă, alături de eroica noastră armată, poporul a intrat în frontul luptei antihitleriste, ridicînd patria — Se pierde ceva cu trecerea de la carte la film? Există adică nişte zone inaccesibile sau mai puțin accesibile ecranului? — Se pierde poate acel farmec vechi al arhi- tecturii literare, dar cînd pe ecran ai decorul, ai actorul gi mai ales viziunea unui regizor bun, toate aceste sînt recigtigate. Condiţia rămîne ca studioul să nu-mi arate Roma din carton, cînd pot să am filmate zidurile autentice ale cetăţii. Dacă lingă leii care devorează creștini îmi așezi un împărat de cea mai excelentă fac- tură americană, ai terminat cu interesul meu. Lucrul e mai greu să se petreacă într-o carte. Am văzut ecranizarea lui Wells după Kafka si mi-am dat seama că totul se poate filma cînd ai talent, cînd pricepi spiritul unei opere lite- rare. Giîndiţi-vă la admirabila peliculă Anul trecut la Marienbad, cîtă literatură se găsește acolo! Unii au strimbat din nas cînd l-au văzut, dar eu nefiind snob declar că e capodoperă, tocmai prin ceea ce are el mai literar în sec- venfele obsesive, în repetițiile unui text destul de sumar, dar plin de poezie, In timpul machiajului, gîndul este la rol. noastrá pe unul dintre primele locuri ale ţărilor care au dus la infringerea fascismului. Acfiunea se va încheia în dimineaţa zilei de 24 august şi va arăta că victoria clasei muncitoare n-a fost lipsită de sacrificii dureroase. — — Am dori să știm cum se vor con- cretiza in film aceste linii directoare. — Alături de Dumitrana, Ina, mecanicul, Matei se vor contura şi personajele Tomulete (subofițer), tipograful Dobre, Niculescu — toţi comunişti. Ca şi alți eroi care au luptat alături de clasa muncitoare, ca Marta, personaj deosebit de colorat, care va reţine de asemenea atenţia spectatorului. — Bănuim că preocupările ideo- logico-artistice ale regizorului pen- tru realizarea acestui film sint mai ample şi mai compleze. — Desigur. Vom avea şi nenu- máraji aşa-zişi actori „neprofesio- Vai 4 — Credeţi că filmul vă va da posibilitatea să e citi ceva ce nu se putea exprima în carte — Orice carte $i orice film trebuie să exprime viața adevărată, să fie convingătoare prin tra- gismul sau prin forţa a ceea ce prezintă. Ecranul are avantajul de a sublinia fizic unele detalii, rămîn însă la părerea că literatura îi este supe- rioará, — Intrám din nou pe un teren litigios. Ce ati dori sá-i recomandati cu deosebire regizorului? — Fidelitate faţă de text. Există o tendință unanimă de a se devia de la scenariu, dea „avea idei“. Nenorocirea acestor idei noi ale regizorului e aceea că ele capătă imediat inde- pendenţă si ies două filme într-unul singur. Sper că eu voi fi ascultat. — Deocamdată propun să-i urăm regizorului drum bun pe Șoseaua Nordului și cît mai multe idei... — ... fericite! Valerian SAVA nişti“. O bună parte din film va vorbi de activitatea ilegală a comuniştilor de la căile ferate. Generaţia mai nouă de ceferişti va fi tocmai aceea care va în- truchipa în film epoca nu prea îndepărtată a părin- filor, ceea ce va constitui un nepreţuit omagiu adus celor care au luptat pentru fericirea şi libertatea noastră. ntrucit ţineţi — se pare — să fifi foarte lapidar în ceea ce privește regia, propun să ne întoarcem la sce- nariu și la colaborarea cu scriitorul. — La început, colaborarea a mers ceva mai dificil. Fie- care dintre noi tindea spre un alt gen de film, apoi drumul scenariului s-a îndepărtat foarte mult de roman și s-a apropiat de cinematografie. Ca romancier consacrat şi ca proaspăt scenarist, Eugen Barbu ştie că efortul său nu s-a terminat o dată cu pre- darea scenariului şi că va trebui poate să mai deschidă stiloul de cîteva ori în timpul filmului, pînă ce munca noastră se va considera desăvirşită. Consacrind filmul celei de a 20-a aniversări a eliberării noastre, dorim să contribuim şi noi la găsirea acelui stil propriu cinematografiei noastre, să facem un bun film romînesc, despre eroi pe care spectatorii să şi-i poată apropia sufletește, ca pe rudele lor cele mai dragi. Al. DELEANU CANNES PALMARESUL Marele Premiu: UMBRELELE DIN CHER- BOURG (Franţa). Filmul este realizat de Jacques Demy si are în distribuţie pe Catherine Deneuve, Nino Castelnuovo, Anne Vernon, Marc Michel, Ellen Farner. Muzica apartine lui Michel Legrand. Premiul special al juriului: FEMEIA NISIPULUI (Japonia). Regizor: Hiroshi Teshigahara. În distribuţie: Eiji Okada şi Kyoko Kishida. Premii de interpretare: BARBARA BAR- RIE (in filmul One potato, two potato realizat de Larry Peerce — S.U.A.), ANNE BANCROFT (in Mincátorul de dovleac, filmul regizorului englez Jack Clayton), SARO URZI (în filmul Sedusă și abando- nată, realizat de Pietro Germi — Italia), PAGER ANTAL (in filmul regizorului maghiar Ránody Lászlo, Ciocirlia). ,Palma de aur" pentru filme de scurt metraj: FARMECUL SATULUI (de Fran- çois Reichenbach — Franţa) si PREŢUL VICTORIEI (de Nobuko Shibuya — Japo- nia) Exprimindu-si satisfacția pentru nivelul general al filmelor prezentate la cel de al XVII-lea Festival cinematografic de la Cannes, juriul a mai acordat o menţiune specială filmului PASAGERA (de Andrzej Munk — Polonia) şi alte distincţii filmelor STRIGĂTUL (de Jaromil Jires — Cehoslo- vacia), ROMANTA MOSCOVITĂ (de Gheor- ghi Danelia — U.R.S.S.) si FATA ÎN DO- LIU (de Manuel Summers — Spania). În afară de concurs au mai fost acordate următoarele premii: „Tichetele de aur“ (atribuite de directo- rii sălilor cinematografice): SEDUSÁ si ABANDONATĂ (Pietro Germi — Italia), BANCO A BANGKOK (André Hunebelle — Franţa) si 100000 DE DOLARI SUB SOARE (Henri Verneuil — Franta). Premiul criticii internationale: PASA- GERA (Andrzej Munk — Polonia). Premiile scriitorilor de cinematograf şi televiziune: FEMEIA MAIMUTÁ (Marco Ferreri — Italia) si VIATA PE DOS (Alain Jessua — Franta). XVII OMUL — ŞI FOAMEA Filmul brazilian Seceta se petrece într-un deșert. O familie de ţărani traversează de la un cap la altul filmul si tara cáutind ceva de min- care. Pámintul e uscat, arborii sint chirciti, păsările zboară obosit deasupra,capului și din cînd in cînd femeia mai dibace, ademeneste un pui de cioară, îi sucește gitul si îl frige într-o gropità. Încolo sînt numai pámínturi arse, un jandarm cu o mutră schi monosită, o piaţă murdară unde oamenii joacă zaruri duminica, un fel de vechil care are un registru cu socoteli măsluite si o fetiţă, o fetiță dulce care cîntă la vioară Für Elise. Încolo este seceta, foame- tea, pingele rupte, obrazul copilului care se lipește de un ciine pe care nu vrea să-l | lase să moară. Aţi ascultat vreodată cintecul Basta ja? Este un cintec vechi pe care îl cîntă adesea ţăranii din America latină. Refrenul intervine mereu, ca o obsesie, ca un strigăt deznădăjduit: Basta ja! Ajunge! Privind seceta am auzit mereu cintecul acela vechi și refrenul lui îmi răsuna mereu în urechi, deși în film nu se cîntă niciodată si chiar de vorbit se vorbește puţin și foarte rar, Banda sonoră este aproape goală si ih absenţa aceasta de sunete se prelungeşte parcă pustiul din peisaj şi din oameni, CANNES XVII OMUL — ŞI SINGURĂTATEA wm pus deseori la festival aceas- tă întrebare: care este după păre- rea dumneavoastră je pe glob în ca oc acum cele mai multe speranţe ru film? Nu de puţine ori ul a arătat cu degetul spre si spre fil- mul japonez. Femeia nisipului a venit ca un argument. Atmosfera și destinele persor minte de Kafka și de rom: atit de discutate si atit de puțin cunoscute. Faptul brut are ceva ireal și neverosimil. Nişte impre- f punctul sajelor aduc å- ele sale OMUL — ŞI MINCIUNA » jurări geografice: speciale și stra- nii obligă o femeie să trăiască într-un fel de vale mică, îngustă, ca o proapă. Dunele impresoará groapa, caută s-o acopere și femeia în fiecare í apte tre cu nisipurile mi trează cu lopata în mi să nu-și Unul dintre cele mai bine interpretate producţii ale festivalului a fost Ciocírli (regizor Laszlo Ranody). Ciocírlia este povestea unei fete urite, foarte urite care distruge v tilor pentru că și ea s tatăl și mama ei refuză să primească adevărul în faţă. Toti se mint. Toti încep să se hrănească E iască într-o lume „a lor". tz jatá de nisip. Anec- agregare. Filmul, care stă sub semnul influenţei ceho- | 3 id in festival o oază de t ^ Ti dota filmului are multe elemente M A iocirlie e- nfiorat c or i bizare, dar anecdota nu joacă în Cioci ne-a it cu privirile film decît rolul unui pretext. Un le animal pădureţ irazul ei r pretext care face posibilă o discuţie olarea lase casa ingr şi umede sferici nenti, mişcarea neplăcută a buzelor, toată: t t despre condiția uma Dincolo ingrată era luminată de o infinită delicate de pretext, femeia nisipului și Fiecare aparı A 4CIO irlier echivala groapa în care trăiește încep să impotriva gre lor naturii. Apariţia actriţei la confe capete viloare de simbol. Groapa e presă a smuls însă un strigăt de admirație nu încetează să mai fie adresa frumusetei ei (considerabile de altfel) cit geologic. Ea devine o a machiorulu -um ati reuşit domnilor să on ul trebuie i facă un « t tr-o tată le frumoasă o făptură așa de nădăjduit și epuizant ca să hidă ? ntrebau zi i A fost partea cea mai grea 1 filmul i i bil re | ` purile nisipurile OMUL — ŞI FEMEIA CU BARBĂ femeia mai jd este un comercial )nstruit | ^ kc Eugen lonescu, ireatá) Carlo Ponti, produc refuză aici sà glumeascá. e se anunţă afară, promițător si rie sufer ir tele preseli a naturii este De la corespondentul nostru special: Ecaterina OPROIU CONSTIINTA ARTISTULUI ȘI EPOCA 0 Intrebare: poate fi inclus si filmul istoric în zona de preocupări fixată de titlul rubricii: „Conştiinţa artistului și epoca“? Da, fiindcă principalele coordonate, urmărite pînă acum, stră- bat şi acest domeniu al cinematografiei. Ne interesează anume mobilul contem- poran al unor incursiuni în veacurile trecute precum şi modalitățile diverse prin care corespondenţa în timp poate fi înfăptuită. Esenţială ni se pare din acest punct de vedere moștenirea teo- retică şi practică a lui Eisenstein. Ne vom opri în această parte a articolului la creaţii monumentale ca Alexandr Nevshi sau Ivan cel Groaznic şi la ecou- rile lor multiple în cinematografia mon- dială (unghi care nu epuizează, firește, datele temei, dar permite disocieri instructive atit în privința spiritului contemporan al restaurării, cit şi în privinţa tipului de naraţiune cinema- tograficá utilizat în acest scop). Urmează să ne ocupăm într-un număr viitor de celelalte — multiple — probleme legate de actualitatea filmului istoric. Semna- lăm deci acum una din direcţiile posi- bile ale genului. Poate fi socotit Ale- xandr Nevski, de pildă, o reconstituire exactă, în toate detaliile, a epocii res- pective? Mai curind s-ar putea spune că filmul despre invazia cavalerilor teutoni şi înfringerea lor se înscrie ca arhitectură, ca desfășurare narativă, 1n seria epopeilor eroice de felul Iliadei. Conţinutul esenţial al epocii este trans- pus genial, însă cadrul, detaliile se apropie de proiecţiile legendei, ale mi- tului vitejesc. Cind Novgorodul simte ameninţarea dușmanului, ca în poemul homeric, o delegaţie încearcă să poto- lească minia ce-aprinse pe Alexandr Nevski pentru trecute certuri și-i oferă 6 Patetic, monumental, [van cel Groaznic vá vorbeşte din acest cadru despre geniul plastic al au- torului sáu. cneazului conducerea armatei. Premedi- tat, episoadele se divid în funcţie de locul acţiunii: fioroasele masacre de la Pskov; decizia de luptă luată de cei din Novgorod ;bătălia pe gheaţă, vestita Inclestare de pe lacul Ciud; noaptea după bătălie; judecata; sărbătoarea vic- toriei. E limpede că toate „cinturile* converg spre momentul grandios al iz- binzii. Atci povestirea poartă un nimb eroic fabulos şi concordă în amănuntele reconstituirii, cu modul în care îşi în- de S. DAMIAN chipuia poporul, în „bilinele“ sale, ges- turile cutezătoare. Numa! că în Alexandr Nevski, Eisenstein e un Homer rus, o „conștiință neliniștită“. Faptele de epo- pee sint relatate fără detaşare, iar so- lemnitatea, tragismul răzbat neincetat şi tumultuos printre hiperbole. Pa- triotismul animă voința cneazului, şi, evident, tinta contemporană a filmului realizat în 1938 era fascismul german insolent și agresiv. Eisenstein mărturi- sește: „și pe primul plan a apărut senti- mentul atotcuprinzător, dominant, că aici înfăptuim o operă mai inainte de toate contemporană“. ŞI apoi, explică el însuși criteriile care au prezidat la realizarea evocării istorice: „Orice ar- haism, stilizare si procedeu muzeistic ce- dează repede locul altor elemente, acelora care fac să apară în toată plindtatea ei tema majoră, unică, tema imperativ patriotică a filmului.“ Ce tradiţie a imprimat așadar Eisenstein filmului istoric? Mal întii, acest acut simt al prezentului $1 al obiectivelor actuali- tății; apoi fidelitatea faţă de adevărul istoric în elementele lui fundamentale; 81, în fine, ceea ce abia trebuie să demonstrăm, stăruința asupra valorilor plastice ale reconstituirii, stilizarea imaginii adecvată viziunii de epopee. Pare paradoxal. Cel care a revoluţionat teoria montajului avea totodată geniul planului fix. Momentele alese posedă, fiecare în parte, un coeficient de plasti- citate uluitor, se gravează distinct în memorie. Regizorul „desenează“ în pre- alabil fiecare cadru.Observăm antiteze de linii, de volume, de culori — expresie a conflictului dialectic (Eisenstein era obsedat de dialectică, de profunzimea contradicţiilor interne şi se străduia să le găsească echivalente în domeniul său preferat). Sulitele înălțate de sumedenie de ostași, împinzind cerul contrastează cu întinderea orizontală nealterată a cimpiei. Imacularea zăpezii dă un re- lief tunicelor cenușii ale armatei. Lingă pereţii albi ai caselor și ai bisericilor se scurge mulțimea purtind făclii iar deasupra apasă cerul plumburiu de iarnă. Celebra formaţie de luptă a „cavalerilor teutoni“ devine un meca- nism sinistru, cu mișcări egale, auto- mate, şterse în uniformitate, dar cum- plite prin forţa brutală pe care o impli- că. La un moment dat, pe toată lăţimea ecranului căștile și trupurile blindate par o făptură imensă, de fier. Luciul amurgului în iarna artificială creată pe ecran anunţă patetica înfruntare ce va urma. Pentru Eisenstein montajul este pic- tură în mişcare. Chiar îndrumarea ac- torilor ţine seama de intenţiile de plasticizare, O considerabilă semnifica- > Putin cam baroc, acest monument A viu al costumului teuton (Cava- lerii teutoni). tie se atribuie expresiei, costumului, machiajului, relaţiei între profilul per- sonajului $1 decor. Alexandr Nevshi evidenţiază o viziune artisticá unitará, toate elementele con- lucrează în alcătuirea ei, se subsumea- ză ideii de bază (ca să facă filme Eisen- stein a studiat precum se ştie arhitec- tura, etnografia, psihologia, economía politică, istoria, legile fizicii etc., asi- milind imense cunoștințe). Trăsăturile eroilor amplificate, ca în cîntecele vite- jeşti populare, relatarea epopeică, con- trastul de forme într-o varietate imagi- stică uimitoare — aceste elemente ale unei viziuni artistice unitare, accentu- ează patetismul evocării istorice, opera unui artist patriot preocupat pinà in adincul fiinţei sale de soap tanii sale, de mesajul optimist 1nsuf Igor pe care i-l adresa. Dacă demarcám traiecforita oreației lui Eisenstein, Alexandr NEBERIBOBILU Ga Virtutile panoramicului ulate la maximum intr-o scena de luptă din filmul istoric bulgar Kaloian. ză între Crucișătorul Potemkin și Ivan cel Groaznic nu numai din punct de vedere cronologic dar şi ca modalitate stilistică. Un stadiu de tranziţie între caracterul de documentar — în sensul urmăririi extreme a autenticităţii (re- volta de pe vas) și între stilizarea extre- mă plastică, cu optica ei ornamentală, dar și adincimea analizei psihologice a sentimentelor și a stărilor contradicto- rii — tulburările tarului Ivan. Prin însăși structura homerică a nara- ţiunii, în Alexandr Nevski nu atingem încă regiunile complicatillor din Ivan cel Groaznic: melancolia ciudată a erou- lui, tenebrele răzbunărilor și instigatii- lor, chipurile livide, fanatice, de o urite- nie bizară. Unele accente de mai tirziu 8e întrezăresc. Menţionăm lugubra pro- cesiune a cavalerilor teutoni și ritualul masacrului, profilurile preoţilor cu ric- tusuri înspăimintătoare, sugerind un rafinament al cruzimii şi al ipocriziei. Silueta răsucită a unui călugăr indică sinuozitatea sarpelui, simbol care va reveni insistent în Ivan cel Groaznic. La atmosfera de stranieteroare parti- cipă s! dangătul clopotelor, cîntecele bătrinești, acordurile muzicii lui Pro- kofiev. Toate sint în ultimă instanţă forme de dezvăluire a repulsiei $1 a urii împotriva barbariei şi inumani- tății, împotriva fascismului. Ne referim cisensteiniană asupra eroului este concepția populară care-i conferă demnitate, intelep- ciune, În rolul cneazului ov are o privire ce Nevski, Cer fascinează În continuare ja o categorie de pro- docti care folosesc în modul de tra- dare hiporbolă Şi conturul legendar. LAGoasta ee BUmai una din direcţiile DOSIbilS Și, Mal tirziu, ne vom ocupa și de altele În Care peflectarea raporturilor de forțe, tabloul epocii se realizează cu veridicitatea tror detaliilor, în spi- situl osul mal Gonsecvent realism ca, de pildă, în Himole lui Visconti (Senso şi Ghepardul). Băempliticăm prin filme disparate ȘI DU prin curente și tendinţe Target dinde Spa iul articolului nu tn- padule prelungite investigaţii. În Ca- valorii teutoni, film polonez regizat de Alexander Fordi Hecorul e fastuos: ca- valori în Sale juta credință femeii iu- Des O Droolămi cea mal frumoasă din lumi Bu loo cavalcade peste ca- valoade Și se XUde nechezatul armása- zur sese padelor încrucișate; pastelanPe SURYA ferecate în turnuri, CU pază severă, Inginà de la ferestrele crenelate melodii nostalgice de dragos- te; se desfășoară răpiri fulgerătoare, dueluri, urmăriri pe distanţe mari și mai ales o bătălie uriașă, filmată pe toată lăţimea cinemascopului. Ca și romanul lui Sienkiewicz, filmul despre cavalerii teutoni se adresează názuintei spre neobișnuit a tineretului. O suită de întimplări palpitante în care se ve- rifică devotamentul faţă de ideal, cu- rajul, consecventa în sentimente. Să observăm însă că aspectul primordial al epocii este înfățișat în spiritul ade- vărului și al contemporaneităţii. Fi- lonul patetic rezultă din confruntările esenţiale, caracteristice timpului res- pectiv care relevă dreptatea unei cauze și vitejia în apărarea ei. Filmul Cava- lerii teutoni este insufletit de sentimen- tul patriotismului. Se glorifică dirzenia polonezilor în faţa invaziei teutone, demnitatea și noblețea cu care acţio- nează în luptă. Ca şi la Eisenstein stilul reconstituirii este cel monumental, obţinut prin gran- doareacadeuiuissprineoloritul mirific, priucceliefarea In descrierea eroilor, a virtuţilor exemplare. Deci și aici în relația ovoniment-legendă, predomi- Dă, în detaliile Gvocării, cel de al doilea termen. Regizorul se conformeazá conventiilor femei, Săride îngăduitor la nalvitățile superbe, inerente genului. Dar densitatea Și tragismul, specifice viziunii “monumentale din Alexandr Nest sau din Ivan cel Groaznic nu mat DALAOLOLIZOAZĂ În Aceași măsură filmul Cavalerii teutont Po Bord l-au solicitat mal mult speotaculosul acţiunii, curge- rea ei captivantă. Numai la intervale se ivește din nou gravitatea ráscolitoare, eisensteiniană. O dată cu zugrăvirea ipocriziei bestiale a călugărilor regizo- rul se îndepărtează voit de la maniera mal voioasă de relatare în spiritul romanului cavaleresc. Intenţia de a denunța cu violenţă pe cei care au anticipat rafinamentul modern în tor- tură și umilinţă și implicit săgeata con- temporană împotriva fascismului poate îi lesne recunoscută. In acţiunea de „deshumare“ istorică, cineastul polonez a fost dominat de ideea, de o arzá- toare actualitate, de a condamna bes- tialitatea de tip fascist. Tot aura eroică, legendară, apare şi într-un film istoric spaniol: Sonate (regizor J.A. Bardem). Ne aflăm în secolul XIX într-o Spanie a supersti- iilor şi a obscurantismului despotic, o Spanie a aventurilor de un donquijotism mal moderat în iluziile tragice dar si in ridicol. Nu întotdeauna resursr'e solemne ale temei apar însă valorificaie în Sonate. După Bardem cel grav din Co- micos, Moartea unui ciclist, Strada mare, ne întimpină în Sonateun Bardem dor- nic de destindere. Se mizează pe efectul palpitant al situaţiilor rom antice. Pen- tru tipul de film adoptat de regizor, esențial rámine raportul între peisaj i întimplarea extraordinară relatată. i Bardem rellefeazá virtuțile exem- plare si mizeazá pe valorile plastice, deși el pune un accent mal mare chiar decit Alexander Ford pe latura zglobie a întimplărilor, pe epicul cavaleresc, Ti- neri îmbrăcaţi în mantii lungi, versati în protocolul luptelor şi al cuceririlor în amor, străbat parcuri autumnale, de o sălbăticie lincedă, îndreptindu-se spre conacuri luminate straniu noaptea, un- de îi așteaptă o dragoste fără speranţă. Pe malul mării, într-o cavalcadă fantas- tică oștenii pue urmăresc o caleascá în care se află corpul contesei moarte. Apol în timp ce o barcă îl duce pe fugari spre fregata salvatoare, oștenii cu coiturile strălucitoare, pe cai lucioși, privesc nedumeriti valurile care se apropie și spală corpul contesei întins pe nisip. Nici regizorul spaniol nu evită un ecou patetic care tulbură, din feri- cire, tihna scenariului conceput ca o liberă reconstituire cu multe momente convenţionale. Istorisind peripetiile unui hidalgo sentimental $i pe alte planuri cam cinic, nimerit involuntar în aprige ciocniri, filmul readuce un motiv al vechilor filme ale lui Bardem. În protestul marchizului Bradomin faţă de metodele închizitoriale există un ascuţiş contemporan, o aluzie la Spania lui Franco. Fervoarea în afirma- rea datoriei de a fi solidar, de a parti- cipa la înfăptuirea unul ideal de drep- tate îl definește $1 aici pe Bardem. Trebuie să remarcăm însă din nou că multe episoade sint tratate facil, fără tensiunea necesară. Pe Bardem 11 recu- noastem (Și totodată o amprentă a artei iberice) în citeva prim planuri: profi- lurile uscate hieratice, de o ameninţare sumbră — imagine a Spaniei cruzimilor sau în peisajele de un farmec bizar, biserici cu înălţimi parcă torturate, tur- nuri mohorite etc. Trecind din nou peste meridiane, filmul rominesc Tudor exprimă o direcţie asemănătoare, epopeică, de amplă evo- care istorică, în sublinierea unor ele- mente de substanţă politico-socialá, în concepţia plastică a unor momente, Există evident o puternică originali- tate, de fond, în valorificarea creatoare a unor tradiţii naţionale. Aceste pro- bleme au fost pe larg dezbătute în cro- nicile apărute în presa noastră de spe- cialitate. Istoria acestui titlu este lungă. Filmul se cheamă: Felinele, după ce, de curînd, i se spunea încă Crima şi lăcerile ei. Iar acum cîteva uni se numea Ni saints, ni saufs, adică pe romineste Nici sfinți, nici teferi. Titlul era un calambur inspirat, de o expresie tipic fran- fuzeascá: ni sain, ni sauf. De altfel, nici aceasta nu reprezenta titlul origi- nal. Filmul este ecranizarea unui roman englez „Casa fericirii“ care în Franța a fost tradus sub titlul „Tră- iască mirele“. După ce am trecut în re- vistă titluri de filme $i roma- ne să mai adăugăm că cea de-a 14-a peliculă, semnată de René Clément, are un subiect polițist cît se poate de antre- nant, cu Alain Delon $i Jane Fonda ín rolurile principale. Pentru Jane Fonda, fiica cunoscutului actor american Henry Fonda, Felinele repre- zintă un „debut“ francez care s-a dovedita fire- ugit, din moment ce Roger Vadim a angajat-o imediat pentru unul din scheciurile Cercului. Aláturi de douá scene din film, vá prezentăm si două momente de lucru în care regizorul dă indicaţii inter- preţilor. R.L — — — I 11 d ai à Ov. S. CROHMÁLNICEANU despre: Ca toţi artiștii adevăraţi, Rossellini ilustrează în modul cel mai expresiv o anumită formulă estetică, dar și negația ei dialectică, o depă- şire a refetei prin infinite aspecte contrari- ante. Balzac este modelul realismului critic. Ni- meni nu a izbutit să înfățișeze ca el omul, produs al unui anume mediu, individul definit prin ambianța socială căreia îi aparține, car- tierul în care locuiește, modul cum își mo- bilează casa, cum se îmbracă și cum se poartă. Dar nu se întîlnesc și cele mai surprinzătoare infringeri ale acestei determinări inexorabile tot în opera lui? Nu ajunge ocnașul Vautrin, abatele Herera? Nu devine Lucien de Rubem- pré, peste noapte, dintr-un tînăr pirlit, dandy-ul cel mai strălucitor al vremii? Nu anunță Balzac în „Histoire des treize“ Parisul tene- bros și patibular, pe care-l va explora abia Baudelaire mai tîrziu? Si nu ridică un colț de draperie grea lăsînd să se întrezărească îndărătul ei infernul pasiunilor inavuabile disecate peste atita vreme de Proust în „Sodo- me et Gomorrhe"? La fel, n-a fost Goya, observatorul necruţător al realităţii, artistul care avea cele mai halucinante viziuni? Și nu trece Eisenstein, brusc, fără nici o pre- gătire, de la imaginea luată pe viu, nudă, neprelucrată, documentară, obiectivă, la pro- iecţia pateticá, violent, subiectivizată, la re- ducfia şi îngroșarea „expresionistă“ sau la sugestia simbolică? ossellini e semnatarul actului de naștere al neorealismului italian în calitate de părinte: Roma, oraș deschis (1945) a fost unul din filmele care au fixat formula școlii; Paisa (1946) i-a dat prima capodoperă. Rossellini aducea în cinematografia italiană după atita emiază și paradă mussoliniană, după atîta teatru tragi- comic între decoruri de carton care avuseseră ambiția să reînvie Roma imperială dar fuseseră transformate peste noapte în niște jalnice ruine, după atita retorică, terminată în macaronadă otescă o sete teribilă de realitate brută, e viaţă imediată, palpitind de cotidian, de despuiere a exprimării, de márginire a ei la formele cele mai directe $i mai concise cu putinţă. Omul care turnase Palsa în citeva săptămîni, fără actori, fără decoruri, pe stradă, printre dártmáturi, lucrind cu o peliculă de proastă calitate, obținută în schimbul mobilei din casă, lansa și ctteva cuvinte de ordine: Jos cu studioul! („Îndată ce intru între toate mașinile astea mari mă văd silit să mă și îmbrac într-un anume fel, să pun pantalonul ăsta, cămașa asta. Uniforma cinematografică, pe scurt. Și apoi marea paradă a mașinăriei, a tehnicii începe“.) Jos cu planurile frumoase! („Sint lucruri care mă îmbolnăvesc. Un film trebuie să fie bine pus în scenă, e tot ce se poate aștepta mai puţin important de la cineva care se ocupă cu cinematograful, însă un plan singur n-are de ce să fie frumos".) Jos cu decu- pajul! („Ce poate să fie mai absurd decît coloana din stînga scenariului: plan american, traveling lateral, camera-panoramic și cadru. E ca gi cum un romancier s-ar apuca să facă decupajul cărţii sale: la pagina 212 un imperfectal sub- jonctivului, apoi un complement indirect, etc!...") Jos, în fine, cu actorii profesioniști („De ce? Pentru cá n-am gust să-mi risipesc energia luptînd cu artiști profesioniști buni, incapabili să răspundă vreodată exact ideii pe care mi-am făcut-o despre un personaj și felului cum vreau să-l creez.") Ce era Roma, oraș deschis? La origine trebuie să fie un scurt metraj despre Don Marosini, preot catolic, executat de fasciști. Ulterior a devenit o răscolitoare reconstituire a epocii cînd mișcarea de rezistenţă își ducea lupta ei anonimă și eroică împotriva naziștilor cu preţul a nenumărate jertfe supraomenesti, cind cami- oane sinistre pline de soldati nemți se opreau noaptea în fata caselor și motociclişti înarmaţi barau străzile; cînd după uși capitonate, la sediile gestapoului, oamenii erau torturați cu un rafinament sadic. Filmul își păstrează tot timpul o autenticitate extraordinară. Subiectul aproape că nu există, deși acțiunea introduce o în- cordare permanentă. Viaţa face concurență ima- ginafiei. Rossellini se mulțumește să transcrie un episod curent din rezistenţă, o cădere, vinătoarea de oameni, apoi înfruntarea dintre călăi și victi- me. Neorealistă e arta de a situa toată această experiență umană excepţională care luminează lașităţi deszgustătoare, orgolii diabolice, tării admirabile de caracter, devofiuni supreme, imperative morale, sublimităţi sufleteşti, într-o țesătură vie, completă, familiară, de detalii ale existenţei cotidiene. Copiii din car- tier se constituie în grup de franctirori si aruncă în aer un depozit german. După această faptă grozavă revin la condiţia lor zilnică. Deoarece au întîrziat la masă,trec pragul casei cu frică, presimțind bătaia care-i așteaptă. Ușile se des- chid timide gi eroii sînt primiţi de rácnetele ma- melor scoase din fire. Don Pietro execută sarci- nile dificile si primejdioase ale muncii conspira- tive cu blindefea și onctuozitatea pe care le pune în opera sa sacerdotală. Servitorul îl mustră afectuos ca pe un copil mare. O muncitoare, participantă la rezistenţă, e credincioasă și ţine să se spovedească, tocmai atunci cînd preotul Unul din cele mai interesante personaje rosselliniene, realizat de Vittorio de Sica în Generalul Della Rovere. trebuie să plece într-o misiune urgentă. Unul din conducătorii mișcării ilegale locale are o legătură cu o actriță. Aceasta se nimereste a fi cocainomană, prin urmare, o victimă uşoară entru agenţii gestapoului, Impletirea inextrica- bila de destine, așa cum o realizează viaţa, cu concursul hazardului, făcînd să coexiste frumuse- ţea şi urtciunea, noblețea și josnicia, tandrefea și atrocitatea înlătură din mintea spectatorului sentimentul că există aici o intrigă, o construc- ţie deliberată. Totul se înlănţuie firesc, cu o spontaneitate desăvirșită. În Paisa — suită de episoade autonome pe care le leagă laolaltă doar fundalul comun: debarcarea aliată — această artă de a ascunde orice intenție artistică, se întrece pe sine. Scenele par culese de un ochi atent care se plimbă pe stradă și se oprește asu- pra diferitelor întimplări absolut accidental. Unul din miile de copii vagabonzi, a căror exis» tență exprimă tragedia Italiei, trage după el prin mulţime un soldat american negru pe ju- mătate beat, servindu-i de ghid. Namila și puş- tiul se împrietenesc, pentru că au de fapt acelaşi suflet infantil. Băiatul îl avertizează însă pe negru să nu adoarmă că-i va fura bocancii, Ceea ce se și întîmplă pînă la urmă. Trei confe- sori militari aliaţi vizitează o mînăstire. Călu- gării află uluigi că unul dintre ei e protestant şi altul evreu. Se interesează dacă preotul militar catolic n-a încercat să-i convertească, apoi cînd acesta le mărturisește că nu i-a trecut în timpul luptelor așa ceva prin gînd, hotărăsc să postească toți pentru a determina graţia divi- nă să se coboare asupra oaspeţilor străini apropi- indu-i de credinţa adevărată. O prostituată a suit în camera sa, cu chiu cu vai, un ofiţer american amefit. Acesta îi mărturisește printre hohote de plins cum a cunoscut o fată suavă chiar în ziua eliberării Romei, cum s-a îndrăgostit de ea, cum n-a mai reușit s-o regăsească. Fiinţa căutată e însă lîngă el, în patul sordit. Episoa- dele sînt naratecuo dezinvoltură inimitabilă. Obiectivul se plimbă pe străzi, se oprește asupra unor fațade mugcate de gloanţe, refine o figură, o fixează îndelung. Rossellini se fereşte să lase cumva impresia că a pregătit situaţiile pe care ni le prezintă. El se ia după un om, îl urmărește, arată ce i se întîmplă pe măsură ce se deplasează la treburile lui. E ceva din tehnica narativă a şcolii naturaliste care recomanda descoperirea misterului unui individ, transformarea acestuia în personaj literar, prin urmărire sistematică pe stradă, la muncă, acasă, dar fără ambiția de a inventaria totul, pînă la ultimul amă- nunt, ca într-un proces verbal. Pe Rossellini îl interesează, în primul rînd, — aşa cum MERIDIAN PANTERA TRANDAFIRIE La Veneţia stirnegte e apariția frumoasei şi mi ni se up Dad Claudia e s posesoarea diaman- tului de mare pref sub numele de „Pantera trandatirie“, căruia azá cu dis- Imeitoarea Dala este a spus-o de nenumărate ori: „Omul si această aventură unică, pentru fiecare dintre noi: viaţa“. Teoreticianul radical al neorealis- mului, conceput aproape ca o pură înregistrare de fapte surprinse în jur pe viu, cu o totală spontaneitate, se relevă un artist pasionat de semnificații. Îndărătul aparentei improvizații filmele lui apar încărcate de sensuri, obsedate de căutări în ordine morală și chiar metafizică pentru că Rossellini e catolic militant. Roma, oraș deschis devine o dizertatie profundă despre demnitatea umană. La sediul gestapoului, problema care-l interesează pe Rossellini e de unde iau oamenii puterea să reziste torturii. Și puţine filme au izbutit cu o asemenea simplitate gravă, fundamentală, matematică aș spune, să demonstreze că esenţa fiinţei umane se refuză abjectiei, fricii animalice, supunerii dé turmă. În episodul final, călăii trăiesc o zdrobitoare infringere filozofică. Si noi înţelegem uluitor de limpede cum naziștii, deşi stápini pe putere, pierd în ordine adînc omenească partida, pentru că sînt infinit mai slabi, pentru că în secret se tem de demnitatea umană, la care ei au renun- fat, pentru că ar vrea ca, supunindu-li-se, ad- versarii să le confirme, prin lagitate, slăbi- ciunea proprie. Dar nu se întîmplă aga. Și arta lui Rossellini e de a ridica infruntarea per- sonajelor la patetismul unei dispute asupra rostu- lui existenţei omeneşti. Nu se spun multe cuvin- te, dar obiectivul se oprește asupra feţelor si pri- virilor cu o imobilitate răscolitoare. Rossellini ştie să aducă pe ecran sentimentul descurajării călăului în faţa cărnii martirizate zadarnic. Cabinetul comandantului hitlerist devine trep- tat cîmpul dezordinei criminale: instrumentele de tortură risipite în jur, trupurile neinsuflefite prábugite pe podea, gesturile secundanţilor, de-o ultimă josnicie (jefuirea: morţilor), și toate acestea fac să se prăbușească întreaga regie nazistă, pereţii capitonaţi menifi să înnăbușe fipetele anchetaţilor, salonul de destindere cu muzică simfonică, morga prusacă, gesturile băţoase. Călăul rămîne deodată singur înaintea peisajului dezolant al furiei sale omicide, în toată nuditatea lui bestială, dezumanizantă, înfiorat de o spaimă animalică. Aceleaşi semnifi- caţii majore luminează brusc și definitiv fie- care episod din Paisa. Suita dezvăluie printr-o acumulare de date revelatoare cum se prelungește tragedia italiană după debarcare. Filmul poate purta ca motto cuvintele lui Curzio Malaparte din Pielea, reportajul halucinant cu care Paisa se înrudeşte. „E mult mai uşor să mori decît să trăieşti frumos“. Si iată imediat exemplul: copilul nevoit să fure bocancii soldaţilor aliaţi de pe urma cărora trăieşte şi pe care-i previne să nu se încreadă în prietenia lui. Ce formă mai tragică de mutilare a candorii se poate imagina? Ideea de a lumina o problematică morală străbate de altfel întreaga creaţie a lui Rossellini după Roma, oraș deschis şi Paisa. Germania, anul zero (1947) începe cu o anchetă printre ruine ca să se termine printr-un gest fu- nest si o întrebare sfigietoare adresate consti- infei umane. L'Amore (1948), Maşina de omorit pe cei răi (1948), Stromboli (1949) sint filme Cu Tráiascá Italia, operá energicá, ofensivá, inchinatá eroului național Garibaldi, Rossellini își afir- ră ra oc pia era UPa consecvenţa tematicii sociale (Paolo Stoppa si Renzo Ricci care reconstituie iniţial o stare de spirit colec- tivă (cum reacţionează o comunitate de țărani superstițioși în fața miracolelor produse prin intervenţii diavoleşti, cum se comportă inter- nafii dintr-un lagăr de persoane deplasate sub constringerea foamei etc) pentru a dezbate apoi o întreagă cazuistică individuală. E vizibilă şi tendinţa împingerii ei către al- ternativa teologică de damnare sau mintu- ire. Francesco, menestrelul Domnului (1950) e chiar un film religios catolic. Europa 51 (1952) opune ideea carităţii creştine spiritului egoist al lumii moderne civilizate. Incercind să trăiască după preceptele evangheliei, eroina sfirşeşte într-o casă de sănătate. Unde e libertatea (1952) aduce întrebării acesteia vibrante, urmărite în implicaţiile ei social-morale nu fără o rară îndrăzneală critică, un răspuns inspirat iarăși de principiile bisericii catolice. Voiaj în Italia (1954), subtilă analiză psihologică a împrejură- rilor care duc la ruptură o căsnicie, sfirgegte printr-o minune salvatoare. Sub şocul ei soţii instráinafi se regăsesc. Joana d'Arc pe rug (1953) este iarăşi o operă de apologie creștină făcută pe textul lui Claudel. Frica (1954) își extrage subiectul dintr-un roman mai vechi de Stefan Zweig, dar tratind tema infidelităţii astfel încît accentul să cadă pe eliberarea sufletului prin confesiune. O raportare a problemelor de conștiință la categoriile moralei catolice e prezentă, cum se vede, peste tot. De aceea şi filme ca Voiaj în Italia sau Frica au stirnit polemici violente. Sigur că refuzul de a accepta concluziile regizorului, se justifică. Nu toată lumea crede că prin atitudinea apostolică pot fi vindecate relele societăţii si nici cá pro- blema libertăţii se reduce la dreptul de a alege singur cum vrei să trăieşti ca sfint sau ca scelerat. Dacă Rossellini gîndeşte ca un catolic practicant nu i se poate tăgădui totuși că depune o maximă strădanie să nu siluiască asiduităților unui mare număr de admiratori, printre care şi Sir Charles Lytton (David Niven), pe care îl suspectăm însă că rivneste, aproape în egală măsu- ră, faimoasa bljuterie. Se întîmplă, totuşi, cá de multe ori viíinàátorul devine vinat, pentru că, maliţioasă, —À se amuză să joace renghiuri. Aşâ se faee cá în cursul anchetei finale (fiindcă, evident, diâmantul a fost furat) din buzu- narul inspectorului cade, spre stupetacția tuturor, — de la care nu face excepție în primul rind naivul şi inocentul Clouseau — celebra „Panteră“.. Filmul bogat în surprize poll- fiste, exterloarele pitorești tur- nate lẹ Veneţia, Cortina d'Am- pezzo şi Roma, promit un ono- rabil - succes de casă acestel comedi! realizate de casa de filme americană ,Miriseh Company“. Regizor: Blake Edwards. n imagini, scene din film, Interpretate de Claudia Cardinale, David Niven, Peter Sellers, Robert Wagner şi Capucine. L. R. realitatea spre a o face să concorde neapărat cu vederile sale, că încearcă pe cît poate să lase faptele a vorbi singure. Chiar în Francesco, p menestrelul Domnului ideea lui e de a-l arăta pe sfintul Francisc nu aga cum i-a consacrat bise- rica imaginea ci așa cum a arătat cu adevărat omul înainte de a şti cineva că după mul- tă vreme biserica îl va sanctifica. Dar exem- plul cel mai convingător al obiectivităţii lui Rossellini rámine Generalul Della Rovere (1959). E iarági un film care a stirnit ata- curi de presă furibunde, comentarii aprin- se pro și contra. Ce i se reproşa autoru- lui? Cá încearcă o desvinováfire a spetei ce- lei mai odioase de indivizi, pe care i-a scos la ivealá ultimele zile ale fascismului. Eroul lilmului exercitá o formá imundá de excroche- rie. El speculează desnádejdea rudelor acelor pe care hitleristii îi ridicau spre a-i deporta în Germania sau a-i ucide pur și simplu. Dintr-o asemenea lepădătură omenească, Rossellini face un erou, fintind în spirit creștin să arate că şi în sufletul ultimului păcătos pot exista resur- sele salvării. Acuzaţia de a fi procedat la o ştergere a diferenţelor dintre canalii și martiri în numele carităţii creștine nu se ţine însă în picioare. Falsul general Della Rovere nu capătă gustul sublimităţilor morale, căindu-se pur și simplu pentru păcatele pe care le-a făcut. Schim- barea lui la față se produce în mijlocul condam- naților politici, în contact cu puritatea credințe- lor lor, cu un exemplu copleşitor de demnitate gi solidaritate umană. Generalul Della Rovere este o admirabilă denunfare a ideologiei fasciste ca minciună, ca mistificare. E adevărat că Rosse- llini îi dă acestei idei si un sens teologic, impos- tura fiind forma de manifestare preferată a diavolului. Dar în cazul concret pe care îl analizează o asemenea concepţie nu tocește, ci dimpotrivă, ascute termenii dezbaterii în sens moral. Ceea ce-i devine odios máruntului excroc pe care-l întruchipează inegalabil Vittorio De Sica, ceea ce-i dă sentimentul diferenţei capi- tale între găinărie şi crimă e abuzul de încredere. Și lui i se cere să joace tocmai o astfel de comedie sinistră. E în fond ceea ce făcea gi înainte fără să aibă însă reprezentarea exactă a ticăloşiei imense pe care o practică dezinvolt. Rossellini înfăţi- şează cu perfect realism si formidabilă intuiţie a abisurilor sufletului uman un caz de trans- formare morală prin contaminare, sub influenţa mediului, a eroismului colectiv. Subtilitatea analizei constă în puterea de a arăta cum prefa- cerea se petrece şi printr-o clarificare interioară i printr-o neputinţă a comediantului de a mai ieși din pielea personajului pe care îl joacă. Creatorul unui astfel de film nu are, sigur, „creierul în stare de descompunere“ cum susţin detractorii lui, chiar dacă ultima sa realizare Era noapte la Roma (1960) nu e o izbindă. (Aici, într-adevăr, ideea creştină a bunătăţii şi ráutátii prezente în orice suflet omenesc tinde să absolve pe vinovaţi si să egalizeze culpele sociale raportindu-le la o ordine morală meta- fizică). Dacă azi Rossellini întîmpină neîncre- derea producătorilor (e nevoit să accepte anga- jamente cum a fost turnarea filmului documen- tar India 57 (1957) nu înseamnă deloc că arta lui şi-a pierdut puterea de reînnoire. Dimpotrivă, stăpînită de ambiţii mult prea înalte, severă cu ea însăși pînă la disprețul complet al succe- sului facil, îndărătnică în a căuta drumuri noi cinematografiei moderne, se izbegte de criteriul comercial si de obtuzimea mentalităţii mic- burgheze. REVISTA am însoţit la o repetiţie. Stefan Mihăilescu-Brăila e. un statornic slujitor al scenei teatrului .din Giulesti $i aproape cá nu e spectacol în distribuţia căruia să nu fie cuprins. Am înţeles din capul locului că interlocutorului nostru nu-i sînt dragi interviurile. S.M.B.: Nu-mi plac frazele „ca la carte“ si declaraţiile emfatice. Cred că actorul trebuie — dacă vrea să convingă — să vorbească despre munca sa cu modestie, să nu se hazardeze în false dispute teo- retice. Cind m-am urcat prima oară pe „scîndură“ într-un teatru brăilean, eram foarte dornic să aflu cît mai multe secrete ale meseriei și mărturisesc că am auzit multe lucruri frumoase. Dar le-am uitat... Ceea ce mi-a spus bătrînul nostru maestru Neamţu-Ottonel mi-a rămas întipărit în memorie. „Mă — mi-a zis el — teatru e... două vorbe: simplitate gi sinceri- tate". Pe dumneavoastră poate că nu vă vor mișca aceste cuvinte, dar ele au avut asupra mea un efect imediat. Mi le rosteam cu glas tare (şi în somn le vedeam aprinzindu-se şi stingindu-se ca ni- şte litere luminoase: Simplu! Sin- cer!) aveam siguranţa cá am găsit o cheie de care să mă folosesc față cu misterele artei noastre. — Şi cum afi ajuns „față cu aceste mistere?" S.M-B.: M-am născut în casa săracă a unei femei care-și cîştiga cu greu piinea zilnică, fiind soră la un spital. Mama s-a căznit să mă înveţe de timpuriu o meserie, dar eu îmi pusesem în gînd să mă fac actor. $1 nu orice fel de actor, ci unul de film. Unde? Bineînţeles, la Hollywood. Aveam 13 ani cînd m-am rugat de un șef de echipaj ai unui vapor: „la-mă cu dumneata pe mare..." Ca să nu par puști, îmi lăsasem un fel de mustăcioară pe care o înnegrisem cu un derma- tograf de la o mátugá. Primul meu machiaj se vede cá n-a fost prea inspirat, fiindcă am fost trimis acasă. Cînd, după Eliberare, s-a înființat la Brăila o trupă de teatru, am fost printre primii ei angájati. Eram fericit că joc pe o scenă adevărată. — Dar cum a rămas cu dragostea pentru film? S.M-B.: Am continuat să fiu un spectator nelipsit al sălilor de cinema. Eu sînt uşor de „cîştigat“ de episoadele dramatice sau comice ale unui film $i nu mă sfiesc să recunosc cá mă surprind cu ochii An ÎN VIZITĂ LA MI înlăcrimaţi ori, dimpotrivă, rizind în hohote. Și vá rog să notafi cá m-am apucat de teatru de dragul filmului! — E clar: majoritatea actorilor ajung pe platou prin intermediul scenei. S.M-B.: Drumul e chiar mai complicat fiindcă, de multe ori, mai are un cuvint de spus și... televiziunea. Venisem la Bucu- resti de un an $i jucam la C.F.R.- Giulești într-o piesă de mare succes „Napoli, oraşul milionari- lor“ de Eduardo de Filippo. După televizarea spectacolului, s-au au- zit voci prietenoase care îmi pro- roceau că am să pot face film. Intiiul prilej mi-a fost oferit in Allo, ați greșit numărul. Apoi am apărut în Portretul unui necuno- scut, film în care am interpretat un rol episodic. Roluri mici mi-au fost încredințate în Darclée si Celebrul 702. Apoi am jucat în A fost prietenul :meu $i Comoara de la Vadul Vechi. Am auzit cu plăcere că cea mai recentă peliculă în care am apărut și eu, Politică cu delicatese, a primit o distincţie internațională la Viena. — Care dintre roluri v-a fost cel mai apropiat? S.M.-B.: Cred că acela din Co- moara de la Vadul Vechi. Am lu- crat sub îndrumarea unui mare meşter; regizorul Victor Iliu, a cărui Moară cu noroc este, după părerea mea, cel mai bun film rominesc, Iliu îl respectă pe inter- pret, îl ascultă, caută să-i vină în întimpinare comentind cu mi- nufie secvențele în filmare, pro- punînd cu discreţie soluţii, diri- jînd abil echipa pentru a asigura astfel o viziune unitară asupra desfășurării naraţiunii. — Se pare că vă atrag în mod egal atît rolurile comice cît şi cele tragice. Ce rol aţi dori să interpretaţi? z S.M.-B.: Aş vrea ca autorii noştri de film să-şi amintească de un bun obicei al pionierilor celei de-a şaptea arte: se seriau roluri pe actor, pentru actor, avindu-se in vedere că identificarea interpretului eu sensurile sugerate de scenariu s-ar produce astfel în chipul cel mai firesc. Am auzit nişte vorbe cum că ar trebui să mă dedic cu și mai multă stăruin- ţă filmului. Pentru mine ar fi un prilej minunat de a-mi împlini visele adolescentine. Îmi doresc un film în care, de la început, să mă simt ca acasă, care să mi se potriveascá gi in care sá cred din toatá inima. — Aveţi nostalgia unei mari comedii cinematografice romi- nești. S.M-B.: Adevărat, eu sînt con- vins cá poporul nostru are un simf al umorului cu totul neobignuit şi verva lui neastimpáüratá, scîn- teietoarele dialoguri cotidiene, li- teratura satiricá folcloricá, ne fac să ne gindim la posibilitatea valo- rificárii pe peliculá a acestor comori ale spiritului rominesc. Sá nu uităm de Nea Iancu! Succesele comediilor sale pe toate meridia- nele lumii ar trebui să-i impulsio- neze pe autorii comediilor cinema- tografice care, la minima rezis- tenfá, încropesc povestioare lipsite de haz și de loc originale... Actori buni, avem berechet. Numai că, atunci cînd e vorba de comedie, mulți își închipuie cá pot stírni risul (autentic) dacă sînt cît mai caraghioși cu putință. Dar, să ne înțelegem, pentru omul din stal, caraghios nu e eroul literar (eroul filmului) ci el, interpretul. Așa că si risul spectatorului poate fi inselátor pentru cei care nu se stráduiesc sá realizeze un comic de profunzime, pus sá slujeascá ideii. Dar iatá cá bate gongul. E o ultimă repetiţie (fără public) înaintea generalei. Pe mine o să má iertaţi, trebuie să má machiez. — Cu mustăcioară? S.M-B.: Bineînţeles. Voi fi un fanatic responsabil al unui club sportiv dintr-un orag provincial, aflat in căutarea unui salvator centru înaintaș... * Ráminem în sală... Luminile rampei se aprind gi actorul (are numai 39 de ani!) apare îmbrăcat hilar, purtind la cingătoare un voluminos fluier de arbitru. Are în mers ceva din acele indefinibile evoluţii chapli- niene, îşi mișcă picioarele cu încetineală şi e totuşi sprinten, pe chip i se desenează un suriîs ciudat, nevinovat şi tandru, uneori se ridică ori coboară, aci implorind ingáduintá, aci cu ifose agresive $i isi plimbă ochii în jur cu o ui- mire perpetuă... Se aude freamá- tul unui stadion... Pe banda de magnetofon s-a inregistrat un frag- ment dintr-o transmisie radiofo- nicá. Pe fundalul sonof al zecilor de mii de voci, Stefan Mihăilescu- Brăila reediteazá in schiţe plas- tice, cu o neverosimilá rapiditate, zeci de siluete de pasionaţi repor- teri. Trupul sáu se chirceşte dure- ros (echipa e condusă autoritar), apoi se ridică biruitor (echipa e pe cale să egaleze), recompune dantelării de gesturi, credibile toate, si simți cum actorul nu mai e singur in fata fundalului sonor care ameninţa să copleșească scena, el s-a dedublat, ipostazele pe care le-a sugerat au rămas parcă în aer, animind decorul (pînă la veni- rea lui impersonal și pustiu...) Toate — cu o infinită simplitate în mișcări, Într-adevăr, prieteni scenariști, pe cînd un film scris pentru acest minunat actor? * S.M-B.: M-am întors. Cum vi s-a părut piesa? — Ne-am gindit tot timpul la un film. S.M-B.: La care film? — La acea mare comedie romi- neascá pe al cărei generic să figu- reze şi numele proaspătului artist emerit, Stefan Mihăilescu-Brăila. Gheorghe TOMOZEI ae PE A TC D. LE t. MA E LANA | Cu DISCUŢII! Uneori, cronicarul are sa- tisfactil mal mari decit pu- blicul — şi per să mr si abia îşi mai poate încape in iele de bucurie. 15 nr.4/ 964, sustineam necesitatea ca documentarul nostru să înceapă să urce pe chipul omului pentru a descoperi acolo fascinantul film al ochilor, et ale expresivităţilor de o secun- dă. ŞI latá-ne în fata a 400 de metri = oW " negru, venite parcă în in- timpinârea acestui gînd. Iar- tă-mi-se această vanitate! În dialog prejudecata de Radu COSAŞU Ce sint aceşti Ingineri ai uzinei* Filmele (inclusiv do- cumentarele) care se pot „spune“, se pot „povesti“ cu cuvinte trebuie să ne fie sus- pecte. Cuvintele aparțin Ti- teraturii, filmul nu aparține literaturii, e ră ^ atare nu se poate ,spun două vorbea " (deett dacă e prost...), ci numai in ima- ini în mişcare. Filmul tre- ule văzut, imaginat (atit în sens strict — de la „ima- ine“ — cit și în sens evo- uat — de la ,Imaginafie"). Muzica trebuie auzită (po- noştri. E un mic studiu cine- matografic asupra chipuri- lor frămintate de ceea ce numim repede „idei“ sau, eminescian vorbind, „bătu- te de gînduri“. Mai mult cred că nu trebuie me — sint imagini, deci trebuie văzute, noi fiind reduși, în acest caz, la a lucra cu 8co- lărescul „iată“... * Meritul principal al fil- mulut, Ed că decurge din forța cu care Strbu, Hersch- dórfer şi — pentru marea contribuţie pe care o poate aduce reporterul într-un do- cumentar, să-l punem în ace- lași rind cu cineastii pe scrii- torul H. Rohan — au reușit să plasticizeze un proces ab- ; foarte complicat, fundamental în zilele noas- tre: lupta intelectualului cu materia aspră a maşinii. A- ceastă plasticizare, trans- formarea acestei abstracții într-un film, în ceva con- cret-vizual, s-a făcut prin- tr-o operaţie „pe viu“ pasio- nantă ca o operație chirugi- cală „pe viu“, dificilă, cu atit mai dificilă cu cit industriale — variaţiunile lui Rahmaninov pe o temă de Paganini, excelentă echi- valență muzicală a tensiunii cerebrale. Prejudecata ad- mite — şi asta din cînd în cînd în aşteptarea teribilu- lui „adevăr despre Eva — ca operatorul să stea la pindă, într-un tufis, într-un Apuris, filmind cu teleo- Piectivul naşterea bobocilor de rață, a puilor de crocodil veghea” tigrului flämind și tandrefea — mare „priză“ — a etern idilicilor căprioare. 1-2, Două cadre din fil- mul Inginerii uzinei, do- cumentar care infátigea- zà aportul inginerilor in ridicarea nivelului pro- fesional al muncitorilor. Pot apürea lucruri foarte interesante, tot respectul, răul nu de aici Incepe, ci cu exact un pas mai departe. Admiţind cu deajunsá como- ditate mișcările puiului de veverifá, prejudecata se ca- brează urit atunci cînd fi spui, chiar cu binişorul, că un om gindíndu-se la reduce- rea timpului de strunjire al unei pompe de injecție, for- a lui în acele clipe, fața ui studiind maşina este mai interesantă (privită de un cineast talentat, discu- tind numai de la talent în sus) decit luciul oricărui piriu în amurg...Si doar nu-i spui o nebunie. Hegel afir- ma la vremea lui: ,ginduri- le unui deținut sint mai interesante decit orice răsă- rit de soare “și Un condam- alune pe ecran, face „succes mai mare decit un om lup- tind în tăcere la perfectio- narea maşinii sale. Ca atare, cind murmurul neprimăvă- ratec al prejudecátilor urmă- rind Inginerii uzinei: „Mono- ton!*... Plicticos!" (căci, cultă, ştie ce a spus Voltaire în domeniul ăsta) .. „Aha, ciné-verité!* (Si mai întăritată, este la curent şi cu informația culturală.) ul dintre ultimii înţelepţi vestiţi-mi, vă rog, uvertura Eun Tomasi di Lampes - la pei E E oe au, dusa, scrie în Ghepardul său ui 8 ferui iin Sevilia D voluptățile care pot încerca piesele trebuie jucate, roma- Hinta e este aceea de nele citite. Dar pină atunci a striga: (V-am spus cá așa să revenim la „inginerii „Cea mai puternică dintre la „Bărb va fi!)" N-am putea spune de ce ne wl să extindem ob- servatia si la destinul cro- * Inginerii uzinei, regla — e d film (chiar la Alexandru Sirbu, scenariul cele consacrate documenta- — H. Rohan, operator — rului,..) Gh. Herschdorter, aici acționează prejudecăţi si riscuri (şi nimic nu egalează riscurile pe care le clamează prejudecata). S-au confrun- tat permanent doar două realități: maşina, neagră- aurie şi fata omului, infi- nită. Atit. Nu exist ca nuri generale, ale uzinei, ale Dalelor, nimió adiacent, din- afară. Maşină md tor, rim-plan — omul. Plus ci peste sonorităţile nat la moarte a evadat al lui Bresson, o capodoperă (în ofida insuccesului de pu- lic), pare conceput în lu- mina cuvintelor filozofu- lui, filmul încăpăţinindu-se să rămină 80 de minute pe chipul unui deţinut, nepă- răsind celula, nepărăsindu-i gindul de libertate. Dar asta-i realitatea dată: o veverità rontáind „Am mai văzut asa ceva — dar cel puţin acolo era vorba de muzică, de maestrul Georgescu!“ (maleabilă, ne face concesii...) ş.a.m.d. Referirea la filmul lui Barbăneagră, lucrat în prim- planuri ale dirijorului la repetiție şi concert, e nece- sară — pentru că Inginerii uzinei nu e un unicat al studioului ,Sahia" şi măr- deocam- uos de vedere; un apel din partea redacţiei pentru o dezbatere cu referiri concrete la filmele realizate de studioul „Alexandru Sahia“; două intervenţii-ripostă $i disputa despre filmul documentar, riscă — după opinia noastră — să nu depășească sfera emiterii unor abstracfiuni care nu sînt menite să aducă clarificări în pri- vinfa modalităţilor specifice de creaţie ale genului, De la bun început ne exprimăm dezacordul cu acele păreri care încearcă să fixeze documen- tarului norme rigide, să absolutizeze latura sa obiectivă, sau să limiteze prerogativele realiza- torului la reproducerea mecanică a faptului de viață.. Interesaţi sîntem cu toţii să deslugim mai bine acele resorturi, care pot determina o îmbunătățire si spori eficiența acestui gen cinematografic. Iată de ce ne îngăduim — fără a avea pretenţia epuizării problemelor ivite în discuție — să folosim materialul furnizat ca punct de plecare $i argument pentru opinia pe care dorim s-o exprimăm. Referirile le vom face mai cu seamă asupra filmelor Fapt divers (scena- riul și regia: Pavel Constantinescu) și Adevărata putere (scenariu si regia: Paul Barbăneagră). La o analiză sumară a acestor filme, observăm trăsătura comună care le unește: faptul oglindit pe polioali poate fi confruntat cu existenţa lui reală. Așa cum imaginea marinarilor de pe vasul turc „Abdulah“, salvati de către echipajul helicopterului romînesc, putea fi identificată cu oamenii şi acţiunea care au existat în reali- tate, tot astfel $i imaginea sălii de concert din Botoșani, aceea a violoncelistului Orlov, a băieţașului venit pentru prima oară la un con- cert simfonic, puteau fi identificate cu elementele din realitate. Sesizăm apoi că filmarea Faptului divers s-a făcut pe viu, iar în cazul Adevăratei puteri filmarea a fost combinatá (pe viu și prin reconstituire) ceea ce în esență nu schimbă posibilitatea confruntării faptului de pe peli- culă cu cel din realitate. Și în filmul realizat de Pavel Constantinescu și în cel realizat de Paul Barbăneagră, faptul de viaţă intră în componența imaginii reflectate pe peliculă; în primul caz însă, elementul real ocupă un spațiu mai mare în latura tematică a imaginii, contribuţia realizatorilor concretizindu-se inde- osebi prin ingeniozitatea alegerii momentelor, prin ullo, de filmare care ajutá la exprima- rea gradatá a tensiunii faptului real, in timp ce in cazul celui de al doilea film, faptul teal 12 este dublat într-o mai mare măsură de invenţia, de imaginaţia regizorului, asociaţia $i meta- fora conjugindu-se armonios cu elementul real reflectat. Și, pentru acest „păcat“, ar trebui oare excomunicat din domeniul docu- mentarului, filmul realizat de Barbăneagră? Sau poate fi oare admonestat regizorul pen- tru ,imprudenfa" de a fi luminat și îmbogățit faptul real cu propria sa imaginație și fante- zie? (vezi, de pildă, secvențele repetate care trec de la Orlov la băiat, sau imaginea nunţii care alternează cu cea a sădirii puieţilor etc.). Avind permanent în raza analizei ambele aspecte, excludem posibilitatea unor concluzii unilateralizante. Este ceea ce din păcate nu face regizorul Mirel Iliesiu în intere- santa sa intervenţie apărută în nr. 2 al re- vistei „Cinema“. Propunîndu-și să se ocu- pe exclusiv de ceea ce formează limitele fil- mului documentar, Iliesiu, gonește din cîmpul cercetării sale elementele comune care leagă acest gen de arta cinematografică. Or, dupá cum prea bine se stie, nimeni ' nu contestă apartenenţa filmuluidocumentar la arta cinematografică, ceea ce înseamnă că el se supune legilor generale care guvernează acest domeniu artistic, este expresia unui act creator de oglindire a lumii înconjurătoare de către un artist (de obicei colectiv: scenarist, regizor, operator, monteur ș.a.). Totodată, documenta- rul are trăsăturiproprii care îl definesc ca un gen aparte al ramurii cinematografice, Spre deosebire de celelalte genuri și specii ale cinematografiei, documentarul exprimă în mod direct obiectul real, imaginea de pe peliculă prezentind, în cele mai multe cazuri, asemănări flagrante cu faptul de viaţă. Afirmind că imaginea filmului documentar prezintă asemănări izbitoare cu obiectul real, nu înţelegem de loc că această imagine se cal- chiează exact, că ea prezintă o identitate perfectă, cu faptul de viaţă pe care-l exprimă. „Pictorul care desenează din rutină și după ochi, fără să recurgă la rațiune, nu este decît o oglindă ce trimite înapoi imaginea unui lucru ce nu-l înţelege“ (Paul Valery). Ilieşiu consideră însă că imaginea filmului documentar este rezultatul unei reproduceri autentice, termen asupra căruia face următoarea precizare: „Am folosit deliberat formularea puţin bizară de „reproducere áuten- ticá" tocmai pentru a sublinia că mă refer la noţiunea fizică de reproducere fotografică si nu de Andrei STRIHAN la noțiunea filozofică de reflectare“. Pledind pentru noţiunea fizică de reproducere fotogra- fică $i nu pentru cea filozofică de reflectare, Mirel lliesiu rupe cordonul ombilical care lea- gä filmul documentar de arta cinematografică. umai aşa se poate înțelege de ce autorul interzice realizatorului invenția — filmul docu- mentar manifestindu-se după părerea sa „în zona esteticului doar prin selecție si asociație“. Producțiile studioului „Al. Sahia“ infirmă însă acest punct de vedere. Documentarul se manifestă nu numai în zona esteticului, ci și în cea a artis- ticului; $i nu numai prin selecție și asociaţie, ci şi prin metaforă. Nu credem că poate fi inter- zisă migrațiunea unor elemente general-valabile în sfera celor particular-specifice. Prin ce este oare mai interesant şi atractiv documentarul Inginerii uzinei, realizat de regi- zorul Alexandru Sîrbu, film căruia nu ise poate reproşa cá nu este o „reproducere autentică“, dacă imaginea nu conține concretizarea gînduri- lor sale, a imaginației realizatorilor, dacă el nu are darul să comunice 5 lîngă „faptul auten- tic" gi autenticul din fapt? Faptul concretizat pe peliculă poate fi oricînd confruntat cu cel din viaţă. Dar, imaginea, fie că avem de-a face cu o filmare directă sau cu o filmare prin reconsti- tuire — este rezultatul unui act creator. Cu toate că coeficientul de real intră într-o doză mai mare în latura tematică a imaginii filmului documen- tar, decît în aceea care compune imaginea fil- mului jucat (coeficientul se modifică în plus sau în minus — așa cum am arătat — chiar în cadrul diferitelor specii ale genului documentar) este cel puţin tot atît de adevărat că participarea artistului nu trebuie limitată la elemente pur selective si asociative, din care sint excluse imaginaţia şi fantezia, cu alte cuvinte interpre- tarea, reacția emoţională a artistului față de acest fapt, ideia îmbrăcată într-un înveliş emo- fional și pe care artistul intenţionează să o transmită spectatorului. Modalitatea de a reflecta pe peliculă faptul de viaţă nu are prin urmare un caracter mecanic, pasiv (atunci într-adevăr nu am avea nevoie decît de elementul tehnic), ci unul profund filozofic-artistic. Prin urmare, filmul docu- mentar se caracterizează prin aceea că oglindește artistic un fapt real:cu o identitate precisă. Numai în acest fel faptul de viață isi potenfeazü autenticul pe care-l confine și creează specta- torului senzaţia de firesc, de autentic. - turiseste — prin apropierea de alte realizári, — ca acest George Georgescu — un în- ceput de stil, plin de inte- res. Numai că în timp ce la Barbăneagră subiectul era aprioric nobil, atrăgător, la Slrbu lupta a fost mult mai grea, noblețea ideii, a obiec- tului supus studiului, cuce- rindu-se secvenţă cu secvenţă. Forţa intelectului nu se demonstra într-un mediu perfect propice (sala de concert), ci în condiţii mult mai terne — birourile de roiectare şi sala strunguri- or. lar frumuseţea demon- strafiei constă în aceea că, pînă la urmă, ni se dovedeşte că omul creator e la fel de tulburător la pupitrul dirijo- ral, conducind a IX-a, ca şi la uzină dirijind motoarele. La un moment dat, relutind o intuiție a lui Iliegiu, Sirbu urmăreşte apăsarea degetelor pe butoanele unei T si mişcarea — conectat cu pianul lui Rahmaninov — ne trimite direct la asocie- rea muncii cu muzica). Mo- notonie? Să vedem. Nu de multe ori am asistat la un asemenea conflict, într-un documentar de scurt-metraj: lupta cu eșecul. Invizibilă la suprafaţa lucrurilor, dar în adînc — prin intermediul chipului, „chipul-oglinda sufletului“, cum zic poeţii populari, — în adînc, arzá- toare ca fierul încins. Fiecare idee de la planşetă poate „cădea“ dincolo, experi- mentată la maşină. Peste toate pluteşte acea bărbă- tească îndoială: „dar, dacă“... La început, o idee nu reu- şeşte; după aceea, alta, nu poe em gi dar e reluată și învinge, după aceeao a treia, învinge fără eşecuri, dar prin lungi tatonări ale materiei. Nu văd unde e monotonia, cit despre plic- tis, pot spune că sint fefe „de o secundă“ surprinse de Herschdorfer in lupta aceasta cu izbinda care-mi joacă încă în minte: e ingi- nerul O.B. care-şi caută, în febra victoriei, ţigările, în jurul strungului, abia îndrăznind să suridá; e muncitorul de lingă el, — un up bondoc cu bascá, explicindu-i tot timpul prin- tr-un joc al indexurilor, „de ce nu merge ideea“... E inginerul S.T. care-şi face calculele, scriind cu creio- nul pe strung, pentru că nu mai are timp să ajungă la plansetá, — ca un poet in- spirat care-şi scrie versurile pe cutia de chibrituri, mer- gind pe stradă. E inginerul I. — căruia nu „i-a ieşit“ cal- culul şi aruncă, în fi esecu- lui, un ztmbet de un milime- tru, al marilor încăpăţinaţi... aud: „Dar n-ai să-mi spui că e o capodoperă, fără lipsuri!“ Fără îndoială, fără îndoială — lipsum sint, numai cá în dialogul cu prejudecata mă îngrozeşte ce înţelege ea prin lipsuri şi, mai ales, prin capodoperă. Şi atunci — nu pentru a-l apăra pe Sîrbu, căcta cunos- cut și el eșecul, altădată, pentru a se mai speria de „lipsuri“, ci pentru a fi şi noi „cinici“ cu dummeaei — vom spune cà filmul are insuficiente. E termenul Si mai exact: simți nevola de mai mult om. Uneori, apare un exces de masini; alteori, mai ales la plansetá, apa- ratul nu pătrunde inspirat; se resimte, cel mai acut, o lipsá a glasurilor ingineresti acolo, in frigurile creaţiei, comentatorul vorbind prea mult pe „marginea“ unor chipuri atit de autentice, lipsite însă de glasul lor. Şi în sit, imaginea finală =- arap e unor lămpi de planşetă, ^ miscindu-se tn- cet si simbolic — e scheletică şi ne duce la asociaţii cam macabre... S-ar fi putut găsi un alt final — al nostru, al articolului, fiind, hotărit optimist, dacă mă gîndesc la chipul cu care am ieşit din sala de proiecție, după rularea filmului. "925! y CRONICA FILMUL DE ANIMATIE E într-adevăr reconfor- tant cind, urmárind evolu- tia unui regizor găseşti în ea semnele unei îm liniri din ce Im ce mai Terme chiar metraj incápátineazá să rămînă oa- recum lent. Sentimentul acesta mi l-a prilejuit scurt- metrajul de cartoane decu- pate „Cotidiene“ (producţie 1964, color, scenariul şi re- gia Olimp Vărăşteanu, de- sen V. Mocanu, muzica Radu Şerban, decor Lauren- pu Sirbu, animaţie Julieta obrescu şi Adrian Nicolau, montaj Sonia Georgescu, su- net ing. I. Virtosu). Pornit, cu ani in urmă, de la animaţie de păpuși, Olimp Vărăşteanu s-a apro- piat consecvent de tehnica — mai rigidă, e drept, şi cu puţine posibilități de mișcare, dar prin aceasta obligtnd si mai mult la sinteză, — a cartonului decupat. Si chiar cind a folosit desenul, accentul pus e conturul personajelor, vă- ea neîndoielnic, consec- venfa regizorului aflat pe un teren de circumstanfá. Aproape toate filmele din ultimii ani ale lui Olimp Vărăşteanu — şi amintesc aici Omagiu (1959), Made în Africa (1961), Voinicelul (1962) ca şi Cearta (1963) şi Cotidiene (1964) — au comună o constantă acurateţă plastică, o lăudabilă grijă po lucru fácut cum tre- uie, pînă la cele mai mici amánunte, o dragoste pentru meserie sí o stăpinire a ei, pe care spectatorul le simte $1 le apreciază cum se cu- vine. Aproape toate vădesc intenţia regizorului de a căuta căi mai puţin bătute de a-și detecta, prin lungi şi stăruitoare încercări, calea proprie. Aproape toate (mal puţin Omagiu şi, ţinind seama de scara evolutivă Cearta) dovedesc un simţ sigur al conturului, al pu- nerii în cadru $i al coloritu- lui. Cu posibilitățile reduse e care le oferă genul (travel- ingul fiind unicul mijloc la îndemină) filmele lui Vărăşteanu au caracteristică o minuire inteligentă a e- fectelor planului, o bogată variatie a elementelor sim- le. În acelaşi timp, aproape toate păcătuiesc într-o mă- sură mai mare sau mai mică printr-un didacticism de e- sență, care, nu de puţine ori alterează pină şi gagul, luat ca atare. În domeniul acesta, şi nu numai în el, didacticis- mul, voit sau nu, acuză uşor lipsa de fantezie. Mă refer la economia de fante- zie din Omagiu, acordată, ce e drept, şi cu o oarecare economie de calitate plas- tică; mă refer la scenariul rigid şi mai ales, la comenta- riul care nu reuşeşte nici o secundă să găsească tona- litatea umorului, de data aceasta în contradicţie cu plastica evoluată calitativ a filmului Made în Africa; má refer, în sfîrşit, la vocea i la risetele penibile din oinicelul, la utilizarea unor glume de mult popularizate rin reviste, ca, de pue olosirea automobilului de- senat pe zid, la morala di- rectă şi de aceea neconvin- gătoare, din acelaşi film... Dar scăderile acestea reale fin mai puţin de plastică şi de mişcare (ceea ce, fi- reste, nu-l îndreptăţeşte pe regizor să le diminueze im- portaria şi sint, chiar in exemplele de mai sus, ate- nuate în mare măsură de calitățile, la fel de reale, ale lui Olimp Vărăşteanu, toc- mai în ce priveşte plastica şi mişcarea, Iar sentimentul reconfortant despre care vor- beam se datoreste faptului că, de la film. la film, rapor- tui dintre minusuri şi plusuri COTIDIENE de Gellu NAUM s-a schimbat vizibil în avan- tajul acestora din urmă. În Cotidiene, ultimul din cele aproximativ 13 scurt- erraje realizate de Vărăş- eanu, didacticismul se mai resimte pe undeva, deşi mult atenuat. Perspectiva regizorului,în esență aceeași, s-a lărgit. Banalul, clişeul, cotidianul, în sensul anti- metaforic al cuvîntului, sint luate de data aceasta ca material brut, ca punct de pornire. Convertit astfel, cli- eul poate să devină sursă ecundă de umor. Expe- rienfa, fireşte, a mai fost încercată, dar aceasta nu scade cu nimic meritul lui Vărăşteanu. Traducerea di- rectă în plastică a limbaju- lui vorbit (personajele aruncă literalmente fulgere din ochi, desfacerea căsniciei e echiva- lentă plastic cu desfacerea casei, la propriu, îndrăgos- tiţii merg realmente cu capetele în nori etc.) e unul din mijloacele folosite. Clişe- ul Amorului cu arc şi ari- pioare, al berzei care aduce copii şi-i aruncă pe coş, al inimilor care se aprind, al fagurelui ca fond pentru luna de miere etc., definesc şi ele, cu destulă limpezime, spre ce formulă tinde, în domeniul umorului, Olimp Várásteanu. Tendinţa aceas- ta se acordă, de altfel, cu titlul şi cu subiectul filmu- lui: o voit banală istorioará de dragoste si de gelozie, cu un sfîrşit la fel de voit banal. Pornind de la cligeu, de la banal, de la ultraobis- nuit, gagul la Vărăşteanu încearcă să convertească şi să dezvolte banalul însuși, dindu-i sensuri şi prospe- timi. Mijloacele, fie cá evor- ba de redarea prin calchiere a unui clişeu verbal, fie cá e vorba de dezvoltarea lui sint totdeauna de natur regen Cuvintul, sau mai ine zis clişeul cuvîntului devine inutil ca atare; e e prezent, copiat exact dar cu sensuri care îi minează exac- titatea şi care se bazează, prun, chiar pe exactitate. mau qid transpunerea a unui sunet înalt care, datorită unei reprodu- ceri plastice fidele ar avea ca echivalent o siluetă ex- trem de scundă. Dusă mai departe, formula încercată de Vărăşteanu ar putea des- țeleni zone în care umorul s-ar simţi pe propriul lui teren. În faza pe care o marchează Cotidienele pen- tru evoluţia lui Várásteanu, didacticismul, lipsa de fantezie care persista în fil- mele lui din trecut, caracte- rizate mai ales prin exprima- rea directă, venită parcă din afară, peste imaginea care se mişca de multe ori stingheră şi străină, şi-a găsit locul firesc, de ele- ment primar, de la care se ret aaa pentru metamor- oză. Întoarcerea aceasta de 180* în faţa unor elemente care țin de didacticism, Vărăş- teanu nu a făcut-o brusc, ci prin căutări consecvente şi de lungă durată, în care a păstrat, din umor poate, esenţa defec(iunii — ca să pornească tocmai de la ea. Aș vrea să fiu bine înţeles: pledez pentru cligeu ca ele- ment prim al umorului, pentru banal, pentru direct, desi calea aceasta nu mi se pare a fi singura demná de urmat, dupá cum nu mi se poro a fi nici singura de epădat. Altminteri, cînd vorbesc despre umor si des- pre fantezie, Imi sint de multă vreme străine categorii ca banalul sau neobișnuitul. În lungul vremii, am văzut cum banalul şi neobisnuitul se resping sau se confundă. Am văzut cum neobisnui- tul poate deveni punct de pornire pentru cel mai proas- păt umor. Aceasta nu în- seamnă scepticism, ci încre- dere în multitudinea posi- bilităţilor care stau la înde- mina celor ce ştiu să le folosească. Dincolo de mecanismul umorului, adevărul mi se pare la fel de valabil și peona subiectele socotite anale, sí pentru cele care formează pentru prima oară tema unui film. La urma urmei, povestea unui Othello fie el chiar funcţionar va- mal, și a unei Desdemone, fie ea chiar stenodactilo- grată, dacă îşi găseşte auto- rul poate căpăta acelaşi pres- tigiu de care se bucură po- vestea eroilor lui Shakes- peare. Dacă îşi găseşte au- torul... Am insistat asupra aspec- telor acestora fiindcă ele mi se par importante pen- tru evoluţia lui Olimp Vă- rásteanu. La sfirsit ar tre- bui poate să mai spunem că din cele 180° la care fi apreciam întoarcerea, să zi- cem 30* reprezintă creditul acordat viitoarelor lui reali- zări. El marchează însă un spaţiu hotăritor, pe care regizorul mai trebuie să-l străbată, cu îndrăzneală şi cu aceeași consecvență pe care a dovedit-o pină acum. Oricum, E aci evoluţia lui Olim ărășteanu Coti- dienele deschid o poartă plină de promisiuni. d'Artagnan cucerește inimile tinerelor fete cu iuțeala cu care doboară șase dușmani înarmați pînă in dinți (Gerard Barray și Meléne Demongeot). Cei trei muschetari S-au spus — şi scris — multe pe seama celor trei mușchetari (care de fapt au fost patru) ai lui Dumas- tatăl. Începînd cu acuzaţia de a fi o plagiere după „Memoriile lui d'Artagnan“, operă semnată de un oarecare G.C.Courtilz de San- dras. În realitate, Alexandre Du- mas a reuşit să dea la iveală o lucrare cu deosebire originală și vie, inspirindu-se (e adevărat) din acel soi de talmes-balmes istorico- romanesc (citat mai sus) care, fără contribuţia sa, ar fi căzut în cea mai desăvirşită uitare. Dumas a creat un gen nou, exploatind atracția pe care o simţea publicul faţă de evenimentele istoriei Fran- fei şi a profitat de avalanga de cro- nici și memorii ci re a caracterizat secolul al XIX-lea. Fondator al unui gen, Alexandre Dumas-tatăl a știut să rămînă și singurul model demn de urmat. Cit de mare a fost succesul operei dumasiene au dovedit-o și nenu- măratele ediţii literare şi cinema- tografice. Max Linder (L'étroit mousquetaire), frații Ritz, T.H. Ince, André Hunnebelle, Abel Gan- ce (Cyrano si d'Artagnan) au fost tentaţi pe rînd de istorisirea pe peliculá a aventurilor ilustrilor purtători de muschete, tratindu-i fiecare cu umor, malifie, ironie sau gravitate, dar niciodată fără un profund respect. Se poate consi- dera chiar că fiecare generaţie își are acum ecranizările ei, proprii săi muşchetari. De data aceasta ne aflăm în fața unei noi adaptări după Dumas. E un lucru, după cum spuneam, care nu mai poate să mire pe ni- meni. (După un sondaj al institu- tului Gallup, numele lui Dumas figura la loc de cinste printre autorii ale căror cărți omul ar 14 trebui să le ia cu sine dacă por- neste să exploreze planete înde- părtate). Cu un Gérard Barray (atlet de performanţă, acrobat iscusit, dar ca actor cam același în toate rolu- rile sale) în chip de d'Artagnan, regizorul Bernard Borderie şi-a propus să realizeze o versiune cinematografică destul de fidelă faţă de text (fidelitate abando- nată pe alocuri doar pentru a cîştiga în spectaculozitate), cu o acţiune extrem de complicată şi cu un număr impresionant de încăierări antrenante, dar care, paradoxal, plictisesc prin repetare. (In general, montajul a pástrat din belşug $i secvenţe de prisos). Dar trebuie spus totuşi că, pe planul reconstituirii epocii, filmul este o încercare valoroasă. Dacă acțiunea nu e mereu credibilă, marile decoruri naturale sînt cu măiesțrie cuprinse în imagini de o frumuseţe picturală deosebită. Castele cu turnuri însingurate, în- conjurate de grădini somptuoase, drumuri străbătute de calești cu echipaje bogate, tirguri cu pira- mide de fructe $i hanuri de ţară cu drumefi intirziafi, toate acestea îţi amintesc de „marea cronică a Franţei“ zugrăvită de Jean Fou- quet, ori de pinzele lui Watteau, Boucher sau Chardin. E un regal de culoare şi vivacitate, o nara- fiune cinematografică, demnă de fantezia generoasă a autorului „Contelui de Monte Cristo“. Dacă in alte ecranizări atenția realizatorilor era îndreptată în primul rînd spre cei 3--1 musche- tari, aici nu este neglijată ambian- fa, cadrul social pe care e proiec- tatá dantelária multitudinii de intimplári surprinzátoare. Curtea Franfei e descrisá cu umor; un Ludovic al XIII-lea cumsecade şi de un blind ridicol e tiranizat de „machiavelicurile“ fatidicului car- dinal de Richelieu, care, la rindu-i, e necájit de zilele negre pe care i le fac muschetarii conduși de faimosul cápitan de Tréville. Intre timp, în pauza dintre două încăie- rüri, în care, slujindu-se de lăzi, saci de făină, cufere, mese, scaune, scări, căruţe, bíte și — eventual — spade (apariţia pistoalelor uti- lizate numai spre final ne uimeste atît de tare încît ne întrebăm o clipă, gata să ricanăm, cînd s-a descoperit praful de pușcă?), muş- chetarii îi ucid metodic pe oamenii cardinalului, regina Ana de Aus- tria îşi îngăduie o prea regală infidelitate. Fără să-și propună cu limpezime aceasta, regizorul a ridiculizat moravurile feudale, opunindu-le lumea simplă și sinceră a muşche- tarilor pentru care cinstea, devo- tamentul, simţul datoriei nu sînt vorbe goale. Spre deosebire de roman, unul dintre personajele centrale, Roche- fort, aghiotant al cardinalului, nu mai sfirseste prin a fraterniza cu cel pe care s-a ambiţionat în repetate rînduri să-l ucidă, cu d'Artagnan, ci piere de chiar mîna gasconului. Varianta alea- să de realizator e semnificativă pentru ideea, în general, a adap- tării cinematografice: spectatorul aşteaptă judecarea celor nedemni și pedepsirea lor. Cu aceste idei, generos romantice, filmul încearcă — $i izbutește în- tr-o anumită măsură — să insu- îleţească o desfășurare de episoade de o spectaculoasă montare. Zim- betul fin cu care eroii încheie momente de un cert ridicol, nu trebuie să ne facă să credem că interpreţii nu şi-au luat rolul „în serios“. Spunem asta pentru că e pe deplin dovedită strădania lor de a se face crezufi, de a da un firesc cotidian unor întîmplări fantastice. Ei nu anticipează hazul, îl sugerează cu subtilitate. Acuratefe, dialog vioi (Jean- Bernard Luc) plastică, ritm, — iată ce caracterizează noua ver- siune a romanului lui Dumas. Ceea ce înseamnă destul de mult. Dar nu prea mult. Rodica LIPATTI CRONICA O producţie a studio- urilor „Dovjenko“ dedi- cată tinerei generaţii de marinari sovietici. Acţiu- nea se desfăşoară într-un goli îndepărtat, aproape necunoscut, unde au loc manevrele de pregătire ale unei escadre maritime. Aici poposeste într-o zi un tînăr ofiţer, proaspăt absolvent al unei şcoli superioare din capitală, l vedem la începutul filmului scrutînd cu neráb- dare întinderea zbuciu- mată de apă, dornic de a o înfrunta, sigur că o va stăpîni. Pașii lui descope- ră apoi urmele unor trepte ciudate săpate într-o stin- că pe țărm. De fapt, au- torii filmului (scenariu: I. Gutin; regia: Leonid Es- trin, Mark Kovalev) n-au urmărit o evocarea intim- plărilor dramatice legate de viaţa marinărească. Localizind acțiunea fil- mului acolo unde o îm- prejurare oarecare a intrat în legendă, ei sugerează astfel continuitatea dintre generaţii, necesitatea ca! faptele fiecăruia să se a- dauge ca niște trepte noi la faptele celor dintîi. Ti- nărul ofiţer va trăi aici o experienţă folositoare în După pregeneric, pro- ducţia cehoslovacă Am ajuns şi rege, realizată în 1962, ameninţa să devină un pasionant film poliţist. Sau o amuzantă parodie. Nici una, nici alta, pînă la urmă. Si începe filmul (re- gia: Martin Fric). O primă caracteristică — convenţia, suspensul, încifrarea (căci filmul se dorește în continuare cît de cit poliţist) sint de o ilogitate desávirsitá. Un arab europenizat pre- zintă muncitorului ce- hoslovac cu nume dinas- tic testamentul unui veri- tabil rege (Mohamed al VIII-lea, cel salvat de la moarte), care-l nu- mește pe această ultimă cale, drept recompensă, regentul fiului său minor. Jumătate din film, a- rabul europenizat (și el posesorul unei elegante limuzine) încearcă să-l convingă pe muncitor să semneze numirea sa ca rege. Foloseşte zimbete, whisky, temenele orienta- le, lovituri de maestru si chiar pe viitoarea soţie a eroului. În cealaltă jumătate de film, același arab euro- penizat încearcă să-l con- vingă (de astă dată mai disimulat) pe acelaşi mun- citor să semneze abdica- rea de la tron (pe parcurs interveniseră nişte ne- clare afaceri petrolifere cu trusturile americane). În mod logic, oricine se va întreba care este rostul primei jumătăți de film în funcție de a doua, şi invers (probabil, dacă $i cineastii s-ar fi între- bat filmul s-ar fi oprit la pregeneric). În ambele situaţii a- mintite, muncitorul-re- ge păstrează un zîmbet candid (ciudat de can- did) şi acceptă senin, fără probleme, o situaţie ce ar fi crezută, poate, doar de preșcolari, Seninătatea este de alt- fel caracteristică pentru toţi eroii (colegii „re- gelui“, directorul intre- prinderii, oficialităţile), inclusiv pentru logodni- că, o persoană fericită în chip de regină, în som- ptuoasa reşedinţă, cînd tristă, pentru că nu are cu cine să ridá si trebuie să mănînce, cu tacimuri necunoscute, mîncăruri necunoscute, sub privi- rile îngheţate ale unui valet prea stilat. Ilogitatea evoluţiei lo- godnicei corespunde evo- luţiei logice a „regelui“ ce motivează, în ultimă instanţă, acceptarea tro- nului din dorinţa de a face in ţara „sa“ o revolu- fie socială! Dar istoria reală îl depăşeşte și revo- luţia izbucnește oricum. Eroii au o evoluţie de- rutantă, dacă o raportăm la coordonatele în care evoluează. Convenţia de- vine artificiu obositor iar comicul trebuie căutat cu prea multă atenţie. Ce parodie modernă, cuceritoare și sarcastică s-ar fi putut face! Con- diţia? Umor si fantezie. Nici una, nici alta, din păcate. Antoaneta TĂNĂSESCU această privinţă, va învă- tà să devină mai chibzuit mai dîrz, într-un cuvînt se va maturiza. Ultima secvenţă ni-l arată pe același țărm scrutînd În- tinderea zbuciumată de apă, unde tovarășii lui execută, fără el, o nouă manevră de luptă. Va fi judecat pentru avarierea vasului; dar ştie că după aceea, oricum , va fi din nou acolo, cu tovarășii lui, pe care a învăţat a-i înţelege şi a-i pretui. Din păcate, scenariul se mulțumește să schiteze abia aceste întîmplări, fără a extinde investiga- țiile, fără a aprofunda stările sufleteşti ale ero- ului principal. lar regia s-a menţinut la același nivel, parcă ferindu-se de o anume ostentafie, dar nu şi de o eventuală uscă- ciune foarte apropiată pla- titudinii. De aceea ideea, care se retine lesne, nu este întotdeauna în strinsá coerență cu subiectul si unele pasaje (ca meciulde box dintre cei doi rivali) coboará mult, prea mult, sub limita firescului.Acto- rul I. Leonidov il inter- pretează pe tinárul ofiţer Suralov cu farmec şi sinceritate, ceridicá, in- discutabil, nivelul fil- mului. C. PARASCHIVESCU Patru „sfinți“ părinţi în boxa acuzaților. Exce- lentdebut pentru o comedie (Cei patru călugări) care epuizează cu fantezie a- venturile cam nepotrivite cu cernita sutană și băr- bile împodobind respecta- bilele fete bisericești de- ferite tribunalului pentru ingenioase excrocherii lu- mești. O satiră anticleri- cală? Un simplu „traves- ti^ al comediei păcatelor pămîntești, aceleași as- tăzi ca și pe vremea ilus- trului „Decameron“? Des- cendenții lui Boccaccio n-au însă atita vervă şi aciditate, curaj al sati- rizării conținutului nu numai al straielor de cir- cumstantá pe care și le-au împrumutat patru cotcari italieni. Deghizarea ră- mine în filmul italian doar pretextul unor amu- zante situații comice nu și al ideilor ce puteau ger- mina în această bună plă - madă dramaturgică.Dar, să ne ocupăm mai întîi, de ceea ce este. Autorii — doi scenariști: Bruno Cor- bucci, Giovanni Grimal- di, si o idee a lui Buffar- di; regizorul: Carlo Bra- gaglia, și-au orientat în- tr-o singurá directie buso- la critică: moravurile micii burghezii a unei urbe italiene din zilele noastre, Aici, penelul lor e sigur. O Bovary mai practică,plătindu-și aman- tul — un baron scăpătat — din incasárile cotidiene ale farmaciei sotului sáu dar refuzind, cu „demni- tate", sá se preteze san- tajului pseudo-cálugári- lor care-i promit salvarea „onoarei“, Secretul? Fe- meia-modernă nu se sin- chiseste citusi de puțin de menajarea aparentelor și-și plimbă cu nonsalantá amorul sub nasul soțului încornorat amănunt care le „scapă“ impro- vizatilor duhovnici. De aceea tentativa lor esuea- zá, ca $i aceea de a stoarce baai respectabilei familii din localitate cu blazon dar fără o para chioară. Alt amănunt ce dejoacă Un tînăr erou în pragul unor îndoieli inerente virstei (cadru din filmul Golful Elena). planurile de îmbogățire ale excrocilor care se dau drept călugări fugiți de pretinsa persecuție din- tr-o țară socialistă. Pe lingă ce satiră copi- oasă a prejudecátilor și minciunilor scornite pe seama noastră au trecut cineastii italieni! O sin- gură scenă: bazaconiile pe care trebuie să le in- vente ,transfugii^ cînd sînt chemați de un for clerical avid de senzaţii tari sá povesteascá ce au pátimit întru slava dom- nului — stîrnește un haz imprejurári (vezi reugita dublă compoziţie a ex-tri- şorului, ajuns călugăr și travestit apoi în spaima ținutului, banditul italian întors din America cu o „tehnică“ modernizată : Salutio Messina) .Cînd tra- versează piața legănîndu- şi şoldurile în haina ca- drilată ce plesneste pe el şi se umflă în pene ca un cocos viteaz sub privirile admirati v-timorate ale concetátenilor, -pare ca- ricatura strălucită a unui tip foarte cunoscut și Patru cuvioase rase monahale chemate la or- dine de un necuviincios for laic. savuros cáptusit eu in- tentii grave. In rest, pri- mirea la mănăstire si în- delungile penitente la care sint puși de un „fra- te" cam cazon, de prove- nientá teutonă, epuizează doar latura anecdotică, de suprafață a comicului. Sa- vuroasă, adesea. lată-l pe gurmandul cu mutră bono- mă (Aldo Fabrizzi sporin- du-și apetitul cu un ima- ginar prînz copios în timp ce ajunează din greu pen- tru iertarea păcatelor. Sau mortificindu-si formele rubiconde pe scîndurile destinate trudirii trupului întru purificarea sufletu- lui. Un alt chip ingenuu, cu reacții intírziate, spe- rios și de umbra lui (re- intilnirea cu celebrul Ma- cario dezamăgește puţin) e adus în osuarul mănăs- tirii să inventarieze sfin- tele moaște. Și în timp ce numerotează cuvioase cranii,hamletizeazá amar, oftind dupá silueta ginga- şă a fetei grádinarului... Ceilalti doi actori ita- lieni: Nino Taranta si Peppino de Filippo fără să aibă ceea ce se cheamă 0 „prezență comică“, o capătă treptat, în anumite specific. Combinatie între Alberto Sordi din Tutti a casa și Mastroianni în Divorţ italian. Colorat, viabil, cu toată îngroșa- rea, acest ,mascalzone'" internafionalizat si totuși atit de autentic italian, pipărează partea a doua a peripetiillor mai ane- mice, mai de „post“ decît se anunțau ele la începu- tul filmului. Nişte epi- soade de bufonerie con- ventionalá (Macario as- cuns în spatele gardului și „pedepsind“ cu ghioaga nu pe cel vinovat ci pe cel cu „ideea“ pedepsei), altele sunînd a farso-dramoletă facilă (induiosarea „călu- gărilor“ și înzestrarea fe- tei grădinarului pe care o iau sub „sfinta“ protec- tie) etc., etc., subtiazá considerabil o comedie care putea să fie mare. Ridem atunci cînd e de rîs și devenim melancolici pentru ce putea să fie. Păcat că din prudenţă a- utorii au unilateralizat satira. lar jumátátile de măsură ínjumátáfesc co- micul. Alice MÁNOIU — susținea acum 300 de ani un maestru al literelor franceze — gi exentăm azi noutăţi dintr-un domeniu senzaţional de-a ul de dragoste“. „Totul e spus“, dar în clipa cînd această temă va înceta mai apară oamenilor inedită, senzationalá — revista noastră, ca și alte reviste de i pirim dramatle În mişcare) cu un „montaj“ mai specialita pe bună dreptate, activitatea. N eternul început; lumea s-a retras, nu mai acerea lumii, plouă, sintem in rai — raiul, chiar grădini de vară — o lumină cade la intimplare spalengină sferă, atita metaforă rotundă în imaginea operatorului iugoslav, incit ne vine greu să licám, cum ea... cum e]... de ce s-au iubii! trecem mai iubit, sau mai precis, conform titlului; să neintrecutului studiu al lui Ste „Despre 2 ...Să ráminem la perioada idilelor. Cu tind la '964 clasicul „Joc al dragostei și al intimplárii") cu chebot „France“, cu „camera“ condusă de un maestru ca lăcute incit spectatorii [ndrágostitilor de pe France „vor profita arte plăcută croazieră“ (cel puţin aga spune prospectul & Cristos — să-și căsăto- ai tent ec hi eli" de la. Rio natura uracao " ul moral al cenzurii care fac ca spec- utorul profundului frivol Marivaux (adap- odern ele pot fi atit de gi ei pentru a face o bátrin duce francez decrepit hotărăște — în 1964 d: fiica unui mare industriaș american, ambii botul fascinant de proiecţie cît e contraindicajie, sentimente sincere, doar citeva să fie rezervat numai ad ein the M, alimentari, Chiar ăria“ unei femei arsă pe spate der: fost spus cum suride la sează, cum tace, cum sărută, c conduce iubitul la na, mai patati peste ice — cea aruncată în 1945 mult mai grave, ee llo Pol E hee rige inceput bürbatului intilnit lntimplàtor, cum conver um e, — i ani d in titlu, Hiroşima, sfigietoarea Hiroyi mal singure on au ea A Cu oarecare imaginaţie auditivă — absolut necesară oricărui cinefil — să prelungim strigă- tul acesta, al sterilităţii, pină la ușa unei ma- ternităţi pragheze. Nu forfám imaginea, dimpo- trivă, venim în intimpinarea dorinţei lui Jaro- mil Jires, regizorul Strigătului, care a primit de curind la Cannes o menţiune specială. El însuși declară că a ținut să proiecteze subiectul simplu al fil- mului său — nașterea unui copil în căminul a doi tineri muncitori — pe fundalul lumii noas- tre, încă obsedată de pericolul atomic: ,...Nu ne poate fi indiferent în ce lume se aude primul țipăt al copilului lui Slavek $i al Ivane:...“ Jires a impins confruntarea pină la folosirea în subiectul artistic a unor filme documentare consacrate dramaticelor evenimente mondiale; $i „a întors“ documentarul pină la filmarea ar- tistică, pe viu, În maternitate, printre surori și medici, folosind artiști neprofesionigti. „Nu mă obsedează unitatea de stil, vreau să exprim ide- ea, să atrag spectatorul la ea, indiferent dacă imbin filmul jucat cu cel documentar sau cu fotografii. Important este să te exprimi convin- gător“... declară, tineresgte, Jires. ciul (Rosanna B Gesturile evoluează, adio tandrefe, adio ma- eii e castități — lucrurile, ah! se com- Schiaffino) incearcá sá ania) ritui e farà de yabturi 7 Së vorbim despre femei! — ne spune mai „rece“, alt regizor italian: Ettore Scola. Volubilitatea titlului aparține eroului — un bărbat (căsătorit cu o femeie foarte devotată) care ne întreține p sa „experienţă senti căutind primiti vul, o frumoasă punctuală e ipocrită (scrupuloasă însă „acasă aspirantă la dragostea „dificilă“ etc. etc. Giovanna Ralli, binecunoscuta Sylva Koscina). pátul demonstraţiei, nu e nemaipome- mită: toate femeile, zice eroul, se asoa- mănă, în pofida aparenfelor. Un mare scriitor, nu mai puțin táios în observaţii, sfătuia fiul: „Nu studia decit o singură femeie, dar studiaz-o bine și vei cunoaşte dragostea“. Idee excelentă, dar recunoaştem — prea ilm De Mare Succes. a < 6 Imbütrinim. Serios vorbind, esteticien:i constată azi că în tratarea dragostei — depi s-au spus atit de multe — unele accente s-au deplasat: e tot mai stăruitor, de pildă, studiul cuplurilor care imbátrinesc impreună; maturita- tea devine mai fascinantá pentru artist decit miile de situaţii pes- te care strălucește steaua nepie- ritoare a lui Romeo și a Julietei. Cauza să fie apropierea venerabilei cifre de 2 000 in viaţa numărată mai atent, a omenirii? Noi am apropiat aceste două fotografii - din filmul maghiar Dialog (cu Sinkowits Imre și Senyen Anita) şi din filmul polonez Ziua lor obişnuită cu Zbigniew Cybulski) — pentru coincidenţa lor plină de semnificație în ordinea ideii de mai sus: în amindouă, reali- zatorii studiază două căsnicii a- flate la 15 ani după întemeiere. Dialogul acestora promite parcă mai mult decit vorbăria preceden- tá a bărbatului „experimentat“, Cel puțin așa ne lasă să credem seriozitatea cu care regizorul Her- sko lanos discută despre Dialogul lui: „Profunzimea relaţiilor dintre un bărbat și o femeie nu e decisă doar de faptul că cei doi nu se ingealá, ci de altceva, de faptul că după 15 ani de viață comună, ei au nevoie unul de altul, că, in dialogul lor, își înfruntă probleme- À fără minciună sau drame inu- tile". $ Si moartea. De multă vreme — mai ales de la Baudelaire încoace — arta s-a obișnuit să vadă femeia frumoasă pe întreaga ei traiectorie, adică pină la cadavru. „Nu vă lăsaţi orbiți de strălucirea lor superbă, ele vor muril" am scrie în limbaj romantic. „Aceste eroine se vor sinu- tide" — am spune cu ochiul modern al inspectori- lor de poliție aplecati peste atitea procese-ver- bale-de-deces-violent. Jenny, in interpretarea lui Janet Munro, din filmul englez Recolta amară va fugi bpvaric din orășelul ei de pro- vincie $i se va sinucide la Londra, după ce a cunoscut, desiguf, contrastele capitalei. Rina, al Carrollei Baker din filmul american Profito- rii, va pieri după ce a distrus un bătrin fabri- cant de explozive, pe fiul acestuia, tinăr potentat al industriei de avioane și pe prietenul acestuia, un ratat orgolios (adaptare după romanul leton din anii '930). Dar în timp ce Recolt- at. "e privitá cam nemilos de criticá, pofida atitor morti peste morti, 'volufiei ritá atenţie prin interpretare și — « orespunde evo- unui cineast de foarte bună iogice a „regelui“ Dmytryck (cunoscut la noi À MA eg sati). motiveazá, in ultimá stanță, acceptarea tro- lui din dorința de a pe în ţara „sa“ o revolu- t socială! Dar istoria Ală îl depăşeşte şi revo- jia izbucnește oricum. Eroii au o evoluţie de- tantă, dacă o raportăm coordonatele în care oluează. Convenţia de- ine artificiu obositor iar omicul trebuie căutat cu ^ prea multă atenţie. Ce parodie modernă, E cuceritoare şi sarcastică s-ar fi putut face! Con- L ditia? Umor si fantezie. ^ Nici una, nici alta, din pácate. Antoaneta TĂNĂSESCU TA 70-a E $ Ne place ca imag.be com... rivà la acest ,spectacol" — acest Batalov, in așteptare înfiorată a iubitei, la margine de sat, după o lungă căutare. (Focul veşnic in regia lui Heifit cu care a mai lucrat la memorabila Doamnă cu cățelul.) Sí ne mai place ca pe acest Batalov meditativ sin- tetizindu-ne parcă pe toti ín fața lungului ciclu de la idilă la moarte — să montăm ca bandă sonoră cu- vintele poetului arab din secolul I: Và spun că bărbatul este născut pentru Femeie, născut pentru dragoste, Toată lumea veche se va schimba, Mai întîi viața și apoi moartea Şi toate erunt împărțite Si plinea albă si sărutările singerinde... Vom vedea domnia perechei Ningind ca portocalii... CANNES ÎN MINIATURI Parcă în mod polemic, anul acesta la Cannes au strălucit nu frumuseţile care servesc de obicei de reclamă pentru produsele cosmetice. Premiul interpretării feminine l-a luat Barbara Barrie care joacă în One potato, two potato, rolul femeii căreia i se ia copilul pentru că ea, femeia albă, a avut cutezanta să se mărite cu un om de culoare. Prezenţa actriței a adus aminte ziariştilor de Bette Davis. Dar de cîte ori pe ecran apare o mare actriță fără chip de „star“, ba aș spune cu o înfăţişare „anti-star“, ziariştii fac această aso- ciaţie pe care în acest caz o pofi accepta sau nu, dar nu te poţi împiedica să recunosgti că te afli in fata unei mari actrite. Căderea imperiului roman, superproductia americană prezentată în afara concursului a avut o publicitate proporțională cu amploarea montă- rii, adică o superpublicitate. Sophia Loren a fost așteptată la aeroportul din Nisa de un car roman tras de patru cai albi superbi, un car condus de niște băieţi muschiulosi, cu pielea unsă cu fond de ten. Vedeta însă a refuzat să se urce lîngă gladiatori și s-a așezat lîngă soţul ei într-un vehicul de 8 cai putere. În holul celui mai mare hotel al festivalului, la Carlton s-a amenajat un stand publicitar care avea forma unui templu grec, un templu grațios în genul celui închinat Victoriei neînaripate, pe Acropole. Dar înăuntrul templului împărțeau fotografii nu vestale, ci niște fete înalte cu fustife scurte, ciorapi de fileu și caschete lungi, așa cum am văzut în afişele de la Folies Bergères. Principalele filme franceze prezentate la Cannes au fost: Umbrelele din Cherbourg și Pielea catifelată. Presa şi-a condimentat comentariile cu o coincidență destul de amuzantă. Eroina »Umbrelelor", Catherine Deneuve este soră cu eroina Pielei catifelate, cu Françoise Dorléàc. Mărturisiți — scriau ziariștii — că e mai mult decît o performanţă, mai mult decît un record al solidarităţii frățești: să te zbaţi să turnezi în același an în două filme de prestigiu, să ajungi ca amindouá filmele să fie selecționate, să fii tu cu sora ta candidate la același premiu și să apari la Cannes mînă în mînă, seducă- toare, pe terasa aceluiași hotel. Titlul Umbrelele din Cherbourg a dat respon- sabililor cu publicitatea idei noi. Biletele de intrare în sala festivalului au fost numerotate $1 în fiecare zi se trăgeau cinci bilete. Proprietarii lor aveau dreptul la cîte o umbrelă, nu s-a preci- zat dacă o umbrelă din Cherbourg, dar în orice caz ,0 frumoasă, colorată, modernă și solidă umbrelă“ contra ploii. Pe croazetă nu numai marea, dar și cerul erau însă de azur, și nici un nor, nici o umbră de nor nu voia să se arate, făcînd în ciudă însărcinaţilor cu publicitatea. Surisul..." $i cronica Un suris în plină vară, comedia în culori de Geo Saizescu, pare să fi cucerit destule aplauze, fapt notabil la filmele noastre, $i o des- fășurată atenție din partea presei. „Place fără rezerve esențiale... | scrie Lucian Raicu și face o cronică | surizătoare în numărul 3 al re- vistei „CINEMA“, pag 3. La pa- gina 10, în același număr, se poate însă citi: „Un suris în plină vară abundă în situații neverosimile, mai ales prin raport cu scopul propus şi atins pe alocuri: arătarea unui ined fáran, „deştept, capabil, dar pron girl * (Savel Stiopul, arti- a Nu numai oglinda!“). Ar mai fi de citat (în același număr, la pag.) scriitorul Dumitru Radu Popescu, autorul scenariului, care face elogiul colaborării cu ceilalți realizatori ai filmului, operatorul, scenograful etc. sub atenta diriguire a eforturilor depuse de regizor, ple- dînd împotriva dorințelor de mani- Complimentul nu rezistă Am sentimentul, de la o vreme, | cà in unele privinfe, articolele, | reportajele si în deosebi interviu- rile sint mai productive, ca să zic aga, decît însăși realizarea de fapt a filmelor. Atit de mult se vorbește în jurul cîte unei produc- fii încît, dacă bietul spectator s-ar lua după ce scriem uneori, ar trebui să-și facă rost si de un cuptor, al lui Nastratin Hogea, de pe care să vizioneze filmul nostru. Ce vreau să spun? Că şi regizori, și cronicari, și actori, fac adesea atita zgomot înainte, sau după ce s-a realizat un film, încît te miri surizátoare REZONANTA UNEI Studioul „București“ a prezentat spectatorilor în primăvară două producții închinate satului nostru contemporan. Dacă această zonă tematică fusese neglijată în anii trecuți sau își aflase soluții nereprezentative (Lumină de iulie), cele două filme noi lungă de-o seară — au stîrnit un incontestabil interes. De asemenea, ele au avut darul să reamin- tească cineaștilor și criticii cît de generoase (și cît de nevalorificate încă) sînt pentru inspirația artistului realitățile satului nostru socialist. Colocviul organizat pe marginea cronicilor publicate de noi în numerele anterioare își pro- pune să extindă investigația critică, să asigure, prin confruntare de opinii, o mai largă cuprindere și o mai exactă apreciere a semnificatiilor și valorilor filmelor respective. Diversitatea părerilor exprimate deschide perspectiva unei discuții ample, pe care celelalte filme recente o vor îmbogăți desigur. Socotim cá ea va atinge nivelul deplinei eficiente, în deosebi dacă participanții își vor propune să analizeze în ce măsură cineaștii noștri — și în primul rînd regia de film — fructifică valenţele temelor contemporane. festare expresă a unuia în detrimen- tul altuia. Poţi fi de acord cu unul, cu altul sau cu toţi trei, dar — bucuroși de noua inițiativă a revistei „CI- NEMA“, de a supune discuţiei pro- priile-i cronici — să încercăm o confruntare a opiniilor de pe o a pa- tra poziţie... (probabil și nu ultima). Pe Lucian Raicu îl stimulează în aprecierile sale „un sentiment to- nic de consimţire, de agreabilă si voioasă integrare (fără crispările de rigoare) în ambianța tipic contem- poraná..." si mai departe: „Acest erou (Făniţă) trăiește în film, în- tr-o succesiune de situații convingă- toare (...) adevăruri revelatoare, străbătute de spiritul viu al contem- poraneitátii noastre“. lar Savel Stiopul: „Multe din faptele lui Fă- nitá sint ale unui prostánac..." Si in continuare: ,Lumea din jur manifestă aceeași toleranţă ilogică.. Criteriul principal de judecare a de ce nu luăm toate premiile puse in circulatie in materie de cinema- tografie. (Nu vreau, cu cele spuse să contest că apar, din fericire, şi multe analize critice judicioase. Dar...) . Două recente filme, despre care se şi discută in paginile de față, au furnizat si ele o producţie publi- cistică impresionantă. Filmul lui Geo Saizescu, de pildă, care la spectatori a avut o largă audienţă, şi nu pentru că ar fi facil, trecînd un examen aș zice dificil, a fost intimpinat si de presa de speciali- tate cu căldura meritată. Ceea ce a surprins, sau poate numai pe mine m-a surprins, a fost reacţia unui coleg al regizorului, Savel Stiopul, care, în aserţiunile „situa- fii neverosimile", „prostănac care nu are în boroboaţele lui de loc hazul lui Păcală“, „alienat min- tal", „impulsuri dezordonate“, „in- dignează spectatorul”, „toleranţă ilogicà" etc., tinzind să caracteri- zeze acţiune, eroi, scenariu etc, desființează propriu-zis pelicula în numele pasiunii pentru „chipul nou al ţăranului din satul colec- tivist", Nu sînt, sper, cel mai puţin exigent consumator de film, şi vreau să cred pe deasupra, că înțeleg şi cunosc destul de bine, Savel Stiopul (nu “aflarea unei idei: eneroasă și poe- ternică, ca să faptic şi uman dă, compleză“. 1 găsește întot- liscutate ideia e vina lui. de vină unde am difuză, e eia nonviolen- iunii brutale le sufletului | Savel Stio- ă scopul ori, după aici stă mului. Fă- ceilalți afirmînd că meritul p scenariului și al filmului în gene- ral „este de a fi dat viață autentică şi substanță unui tip pregnant, foarte specific, un tînăr țăran des- tept, înzestrat şi energic, admo- nestat cu umor tonic şi eficient pentru ambiția sa, pînă la urmă sterilă, de a se realiza ca indivi- dualitate de stil vechi, anacronic, separindu-se de sat si vrind să facă cu tot dinadinsul altceva decît fac toţi ceilalți si să se deo- sebească de ei, să strălucească de unul singur“. Și, aș adăuga, acest film de actua- litate este foarte specific nouă. Ilustrind o situaţie veridicá, cu implicații generalizatoare eviden- te si demne de toatá atenfia — reflectind o secvenţă din realitatea romineascá a acestor ani. Și de ce să nu observăm că neorealismul italian — Hoţii de bi- ciclete, să zicem — aducind în dis- — Un surfs în plină vară și Dragoste tipul de personaj, foarte intere- sant, contemporan, al anacronicu- lui, al înapoiatului, în confruntare cu societatea care l-a depăşit. Putea fi împachetat în cuvenitele indul- gente, un fel de Don Quijote oltean, al unui sat socialist evoluat. Desi- gur $i un astfel de personaj putea fi în felul lui deştept, măcar istet sau șmecher, dar Făniţă nu este. Faţă de un astfel de personaj deve- neau obligatorii și anumite atitu- dini fireşti. Să vedem de ce? Am credința că autorii n-au se- sizat cu exactitate realitatea con- temporană si, ambalindu-se in in- certitudinea propriilor intenţii, s-au situaţiile confecţi este un film rusesc, al unei anume realităţi sovietice și nu american, Ei bine, eu cred că se pierde uneori din vedere acest lucru — $i anume că dacă avem ceva de spus în cinematografie, acest ceva trebuie să fie filmul rominesc al realităţii noastre socialiste. E ceea ce m-a supărat, prin lipsă, în filmul lui Horea Popescu, me- najat delicat de Valerian Sava, care totuși nu poate să evite raza „în aşteptarea împlinirii — (regi- zorul) e stăpinit de o „dragoste lungă“. E $i urarea pe cure i-o facem“. Adică, zic eu, nu vid de ce trebuia filmat lingă Alba Iulia, pentru că pelicula nu are în ea nimic ardelenesc, în afara pălă- rioarelor de pai si de cè nu se putea filma atunci lingă Bucu- reşti, la Pipera. Vreau să spun cá dacă Horea Popescu punea în loc de romanțe ardelenesti o doină 01,0 ia ————— i N E S O E CECO —— XM GE OEGREENREEN ranfa realizatorilor íncurcafi în itele materialului de viaţă selec- ționat pentru film. Mai întîi, în ţara noastră, co- merful particular şi-a cam dat obstescul sfîrşit şi Făniţă — în viaţă — ar fi fost tratat cu dispreţ şi asprime. (Observaţie valabilă $i in cazul ,gogosilor" vîndute mai mult spectatorilor). Admitem, totuși că,fiind simpatizat în sat, i se înghite capriciul şi el își poate etala oglinzile. Dar e mai greu ca noi să acceptăm că perso- najul e un deştept cînd își închipuie că poate desface într-un sat oglinzi valorind mii de lei, cînd nu vede că pe uliţa satului nu trece mai nimeni şi strigă în zadar. Deci o întreagă succesiune de situaţii — de loc — convingătoare. Dar, mai mult, nu putem accepta postura, ambiguă, a celorlalte personaje, mărunt moralizatoare, a fraților, paternalist-duioasă, a preşedinte- lui care, consideríindu-l deștept, îl tot ia pe tînăr de departe cu altoi- tul pomilor. Si se mai pune întrebarea: de unde atita amor la Liorica, fată evoluată după aspect, care ar putea avea succes la mulți alții mai pricopsiti la minte? În plus, în raporturile sale, Făniţă ,destep- tul" pune în umbră celelalte personaje. Avind „idei — iazuri cu pesti, livezi cu pomi — vrea să le vindă celor! din satele vecine. Preşedinţii de colectivă, tárani-bá- rini, în log să-l ia În ris, ca pe bulgărească, nu schimba datele problemei în mod esențial. Nu decorul fructificá, valorifică no- ţiunea specifică, pentru că, în altă ordine de idei, Coloana lui Brincugi ne reprezintă prin esen- țializare, ca si Pasărea müiastrá. al cărei prototip poate îi căutat şi găsit pe covorul oltenesc. Dar Brincugi, fără pălăriuța de pai din Hunedoara și fără romanfá ardelenească, e profund în darul său uimitor de a vorbi despre noi, despre poporul său, despre arta acestui popor. Și eu am început să teoretizez, dar nu mă pot opri să nu spun astiel de lucruri, de care uneori cam uităm. Scenariul lui Ghilia — revenind la filmul în discuție — e intere- sant, e mai dramatic în conţinut decît pelicula care demarează cu încetinitorul $i repetă situaţii fără nici o motivare. Cred că n-a fost exploatat cinematografic cît ar fi meritat, are dreptate Valerian Sava, după cum trei actriţe şi bune și frumoase rămîn atit de palide în trecerea lor prin film, tot din vina regiei, care nu înţeleg cum n-a sesizat că pe o poveste ca unul picat din lună, se uită serioşi în gura lui, ii mulțumesc — ei, chipurile, nu se gîndiseră! Ce s-ar fi făcut fără Făniţă? Sint chiar proşti cu toţii, numai Făniţă e deștept, sau nimic nu e adevărat, totul tine de bunul plac al autori- lor? Înclinăm spre ultima posibi- litate. lată cum, de la relaţiile sociale superficial înţelese, se ajunge la intenţii imprecise, situaţii eronate şi personaje cu atitudini neverosi- mile, la o lume întoarsă pe dos și pusă într-o lumină nefavorabilă. Făniţă putea fi un personaj de- osebit de izbutit, dar numai în poziţia lui obiectiv socială în anacronismul lui ridicol faţă de so- cialism. Numai așa comedia ar fi fost de o reală calitate. În fine, regizorul a ştiut ce vrea? (cum susţine D.R. Popescu) A fost un pedagog pentru colabo- ratori? După părerea noastră, nu prea. Sceenograful a administrat romburile coloanei lui Bríncusi de la scaune $i mese pînă la coada lingurilor, costumele sînt cînd vag pásuniste, cînd grosolan rurale, interpreta principală ride în mai multe game, totul ca într-o joacă de copii mari, iar regizorul însuși s-a străduit din răsputeri să gă- sească, în acest noian de incredi- bilităţi, un ritm alert, o expresie corectă de naraţiune cinematogra- fică, o bună interpretare, culoare şi comedie. Păcat de talentul din Doi vecini. Un pas înapoi. Mircea MUREŞAN cea scrisă de Ghilia trebuia făcut un film dramatic, care să-l soli- cite pe spectator, să-l oblige să gîndească, să ia poziţie, evident nu ca țăranii din piaţa satului la acea judecată foarte puţin plauzi- bilă din film. Nu-mi pot permite să demon- strez tehnicist situaţiile din scena- riu care nu sînt valorificate regi- zoral cu toate implicaţiile cerute de caracterul lor dramatic — Va- lerian Sava o face foarte bine si foarte explicit — dar nu sint de acord cu scuza ,fascinafiei juve- nile“. Horea Popescu este autorul unor mari, şi nu mă hazardez cînd spun aşa, spectacole de teatru — penultimul „Arturo Ui" fiind un exemplu mai mult decît eloc- vent, iar cel cu piesa lui Lovinescu, încă o fericită demonstraţie din acest punct de vedere. Ei bine, în film, în cele două filme, nu l-am recunoscut. Se obișnuiește să se spună „constituie un pas înainte“, cu un „totuşi“ subinfeles, cînd n-ai ceva mai consistent de lăudat. Nu mi se pare acesta un com- pliment care să reziste. Dinu SĂRARU Rolul lui Harap Alb, din noul film al lui Ion Popescu Gopo va fi interpretat de Florin Persic. Schiţele lui Caragiale conțin, asemenea unui POLITICĂ insectar, cele mai sem- CU nificative specimene ecc din fauna umaná care alcátuia societatea ro- DELICA mineascá la sfîrşitul " secolului trecut. Pornind de la pre- TESE miza artificialitátii a- cestei societăţi, regizo- rul Haralambie Boroş, în ecranizarea uneia : : , din aceste schite (Poli- ticá si delicatese), concepe acţiunea ca destăşu- rîndu-se într-un decor vizibil convenţional, din pinzá și carton (o frumoasă realizare scenograficá a pictorului Constantin Piliuţă care afirmă si cu acest prilej o nouă latură a talentului său). Formula era interesantă, promițătoare. Ambianţa plastică voit artificială obligă însă la o maximă precizie în redarea caracterului. Altfel, în loc să aibă o funcţie generalizatoare, ea creează senzaţia de vid.Regizorul n-a acordat însă atenția cuvenită, agestei precizii în redarea caracterelor și de aceea, în ciuda unei distri- buţii „de forță“ (Stefan Mihăilescu-Brăila, Dem. Rădulescu, Rodica Tăpălagă, Toma Ca- ragiu, Constantin Chesa și alţii), majoritatea personajelor, liberali și conservatori, rămîn în stadiul de măşti amorfe cu existenţă umană ne- diferențiată, incertă. Senzaţia este evidentă îndeosebi în scena discursurilor, unde o figura- fie pe care o poţi număra pe degete se cázneste zadarnic să animeze unica stradă a unui oraş de carton. Pe două balcoane, față în faţă, doi oratori. Fiecare din ei rostește o replică, apoi rübufneste fanfara topind totul într-un haos sonor. Dispozitivul primitiv de iluminare cu magneziu al fotogratului (Horia Căciulescu) de- clanșindu-se brusc înnegreşte feţele oratorilor. Le vedem pe rînd neutre, incremenite, fără ex- presie, fără viaţă, fără nici o reacţie care să trădeze caracterul fiecăruia în parte. Ritmul, exterior, realizat aproape exclusiv prin montaj, măreşte senzaţia de artificios. E ca şi cum am asista la un film de marionete animate destul de abil $i asta pentru că regizorul s-a mulțumit să creeze aparenţa fizică a personajelor, fără să le inzestreze cu psihologiile corespunzătoare. Cele citeva caractere care există totuși, sînt greşit determinate. Lambe (Dem. Rădulescu), personaj central al acţiunii, apartinind familiei lui Jupin DumitradBe si situat tipologic undeva între acesta si Chiriac, apare în film ca înrudit cu... Tipătescu. Înzestrat de regizor cu un rafi- nament $i o inteligenţă, care depăşesc cu mult pe cele ale fruntașilor liberali si conservatori, Lambe se comportă de parcă s-ar îi întors mai ieri de la Paris. Calm, sigur de sine, pătrunzător, el este eminenţa cenușie a orașului și singură o femeie îl poate dezarma. Evident, este o eroare. Lambe o fi el băiat deştept si cu „ambiţ“, dar nu trebuie să uităm că nu-i decît un „comersant“ oarecare și deci nu trebuie văduvit de trăsătu- rile specifice breslei din care face parte. Există în film şi unele detalii a căror rezo- nanță în contextul lui Caragiale este cel puţin bizară. Un exemplu: unul din personaje (Puiu Călinescu) se căzneşte să ridice două valize. Minerele se rup, dar personajul nu-și dă seama de asta și dispare printr-o ușă,încovoiat, rásuflind greu de parcă ar căra într-adevăr două valize. Alt exemplu: pe unul din pereţii unui interior se află pictată o femeie care ţine în mînă un pahar adevărat. O servitoare umple paharul cu vin, apoi, un personaj real ciocneşte cu toată seriozitatea cu femeia pictată. Exemplele apar- fin comicului absurd cu care Caragiale n-a ope- rat niciodată. Á-l „îmbogăţi“ cu asemenea „de- dalii“ care afectează însăși natura comicului său înseamnă a-l denatura prin vulgarizare. Mircea MOHOR Personajele filmului nu izbutesc sá deviná individualităti distincte. Laume 7 pt SANTIER URBE Card O recunoagteti? Crainica televiziunii, Sanda Táranu, debutează in film interpretind un personaj caragialesc. n. momente maestre, ci monu- mente“ ar fi exclamat mereu inspi- ratul Iancu Brezeanu la aparifia în volum al schițelor si momentelor celuilalt Iancu — I.L. Caragiale. Cunoscute azi si mult dincolo de hotarele ţării, capodoperele cara- gialești igi certifică renumele, au- torul „Scrisorii pierdute“ cucereşte generaţii întregi de cititori vrájiti de neverosimila-i vervă, de umo- rul sáu inimitabil. Era firesc, desigur, ca pe lista ecranizărilor după operele clasicilor să figureze la loc de frunte numele lui Cara- giale. Dar dacă transpunerea pentru ecran a pieselor era, în principiu, facilitată de însăși construcţia lor cinematografică (ceea ce de altfel a scăpat unora din peliculele tur- nate după teatrul marelui meșter), ecranizarea paginilor de proză a ridicat şi ridică probleme deosebite. mbinarea într-un spectacol fil- mic unitar a cîtorva din cele mai cunoscute „momente şi schiţe“ stă în intenţia regizorului Jean Geor- gescu (semnatar al Nopţii furtu- noase), care turneazá pe platourile de la Buftea Moment Caragiale (titlul e provizoriu). Ne-am adresat regizorului: — Ce texte literare aţi utilizat la elaborarea scenariului regizoral? — Cinci schiţe binecunoscute: „Diplomaţie“, „Amici“, „O lacu- nă“, „Bubico“ şi „C.F.R.“ — Va fi un »film-omnibuz", al- cătuit din cinci episoade indepen- dente? í — Nu, schifele (prin decupajul regizoral) au fost „cusute“, s-a