Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
y |supuMENT| în FĂRĂ NERVI ȘI CU ZÎMBETUL PE BUZE a . » _ v Cit timp ești sănă- tos — o producție n studiou- rilor franceze, REGIA: Pierre Etaix SCENARIUL: Pierre Jean-Claude Carrière IMAGINEA: Jean Botiety MUZICA: Jean Pailland, Luce Klein INTERPRETEAZĂ: Pierre Etaix, Denise Péronne, Simone Fonder, Sabine Sun, Vera Val- mont, Françoise Oecipinti, Alain Janey, Plerre Risch. Film premiat cu „Scoica de argint“ la Festivalul de la San Sebastian 1906. Un film care se poate vedea pe bucățele dinspre mijloc spre cap sau spre coadă, dinspre coadă spre cap sărind mijlocul, sau în ordinea oferită de autorul lui. Un film în care te poți uita ca într-un caleidoscop Şi în care descoperi, ca in- tr-un caleidoscop, toate fe- tele comediei: subtilitatea sau gagul direct, comicul- Etaix, “desen, comicul de situație, de mişcare, de imagine, de idee. Comicul cu majus- culă, sau comicul mărunt, de fiecare zi. Ca şi filmul lui Tati, Unchiul meu, filmul lui Etaix trăiește din ceea ce-i oferă viaţa de toate zilele, -modul de a exista al eroilor lui, omul cu lumea sa încon- jurătoare. De aceea nici nu are nevoie de o poveste cur- gătoare ci doar de o temă, nu are nevoie de un subiect propriu-zis, ci mai degrabă de un pretext şi de citeva -personaje care să se miste, să existe în acest mare „tea- tru care este viața“, în acest timp care e secolul XX. Un personaj principal (Pierre Etaix) și citeva secundare sint puse să joace comedia existenței noastre trepidante, în goană după puţină liniș- te. Ideea de teatru este suge- rată de la bun început: o cortină se ridică şi desco- peră ceva asemănător unei scene cu fundalul pictat cu blocuri. Însuși eroul „intră în scenă“, costumat în dom- nul-imbrăcat-în-negru-cu-pă- lărie- neagră-pe-cap-și-cu-un- buchet-de-flori-in-mină. Per- sonajele nu au nume, nici rofesiuni, nici stare socială ine definită, ele existind doar ca martori și argumente ale situaţiilor date: Doamna- cu - pelerină - care - și - terori- zează-soţul, Domnul-care-se înalţă-la-cer, ce-doi-tineri- care-nu- reușesc-să-se-sărule, prietenii-care-vorbesc-în-îra- ze-de-reclamă-tle, şi aşa mai departe. Ideea de spec- tacol de teatru este susținută de o construcție pe tablouri, tablouri cu existența inde- pendentă, dar care pot fi — şi sînt — puse într-o or- dine oarecare și alcătuiesc un tot. Această ordine este însă arbitrară, întrucit tablourile pot fi schimbate între ele oricum, fără ca asta să dău- neze în vreun fel întregului, întregul fiind la rindul lui arbitrar. Dacă eroul consu- mă mai întîi medicamentele homeopatice şi după aceea se duce în „camping“, sau se duce întii în camping şi după aceea la prietenii săi sare vorbesc în reclame de televiziune, la vinătoare și după aceea ia medicamentele, nu are nici un fel de impor- tanță. Totul este, sau cel puțin are aerul a fi, un pre- text pentru haz pe tema: omul modern și peripeţiile existenței sale. Peripeţiile unei existențe cu maşini care ajung la destinaţie mult mai încet decit un bătrin pensionar ieșit să ia aer, cu străzi care se demolează, cu străzi care se reconstruiesc, cu ieşiri de la birou în ava- lanșă şi coadă la filmele „Sexy“ (de destindere) cu tele- vizorul care te hipnotizează și reclamele din care înveți cum să trăieşti comod, fără efort, fără nervi, Mai ales fără nervi, în timp ce pick- hammerele îți zgilțiie casa din încheieturi, sau în timp ce ți se fură mașina în plină stradă. În timp ce-ţi ples- nește cauciucul, sau cineva ți se aşează în braţe la cine- ma, în timp ce nu găsești loc de parcare, sau circuli în maşină pe autostradă cu 5 km la oră. Fără nervi şi cu zimbetul pe buze... Nu ştiu dacă se poate spune despre filmul lui Etaix că este o comedie spumoasă. Este o comedie Etaix. O comedie Etaix,adică o come- die de observaţie, de subli- litate şi de mare răbdare în etalarea unei situaţii comice (răbdare care ppate părea uneori încetineală), de gaguri dar şi de fină analiză psiho- logică, de situații, dar și de idei generale comice. Un joc cu umorul absurd, cu desenul animat, cu umorul negru, şi cu gluma aproape școlărească. O comedie Btaix, adică un film făcut cu o gri- jă nemăsurată, cu o pasiune aşspune pentru bandasonoră, pentru exploatarea zgomo- tului și funcționalitatea lui în film, pentru muzică, care înlocuieşte cel mai adesea dialogul, sau însoţeşte, punc- tind, frinturile de vorbe strict uzuale. O imagine rafinat şi discret potrivită fiecărei situaţii, fiecărei sec- vențe. În „la vinătoare“ domnește o imagine „de pei- saj“, cu străluciri de frunze şi zări aburite, în „camping“ o imagine gri care merge cu impresia de lagăr pe care o lasă acel loc împrejmuit cu sirmă ghimpată, în casa [iara rii pă care vorbesc în raze de reclamă, o imagine netă, foarte asemănătoare cu cea a fotografiilor de reclamă din reviste, O come- die Etaix mai înseamnă însă şi prezenţa lui Pierre Etaix- actorul. O, prezenţă subtilă, nuanțată, desenată parcă, în care personajul său puțin desuet, fragil şi poetic intră ca într-o mănuşă. Acest personâj şi dragostea lui Etaix, mărturisită de altfel, pentru comedia clasică şi eroii săi, înclină balanța filmului înspre lumea come- diilor de altădată cu Charlot sau cu Malec. Cu Malec, cu care de altfel Pierre Etaix seamănă. Ca ţinută, ca tră- sături, ca mască, ca stil de joc. Este o asemănare și nu o imitație. Pierre Etaix nu este copia lui Malec, ci un actor cu personalitatea lui de acasă şi bagajul său de talent și sensibilitate, un actor întreg care acceptă asemănarea, o recunoaşte, o subliniază chiar rămînînd el însuși. Un actor multila- teral, capabil să creeze din- tr-un gest şi o privire, un personaj cu lumea sa cu „tot, un mim excelent și un foarte inteligent imitator. Un actor care ştie să se facă văziit sau să treacă neobser- vat şi ştie, mai ales, să fie mereu alteineva, mereu alt- fel. Filmul îi seamănă foarte bine. Fiecare secvență-ta- blou desfăşoară un alt gen de umor, are alt ritm, altă respirație. Începutul e un lanț de gaguri. Tabloul care s-ar putea intitula „camping în lagăr“ este o demonstra- ţie de umor sarcastic. Ta- bloul „medicamentele home- opatice” o reeditare stră- lucilă a vechiului umor de încurcături încheiată admi- abil în poantă: vecinul de masă care înghite în doză de cal medicamentele homeo- patice, se dovedeşte a fi vînzător într-o farmacie ho- meopatică. Secvența „la vi- nătoare“ — stricată puțin de lungimi şi de scene cu poanta previzibilă — este o mostră de comic modern bazat pe neintelegeri și contre-pied- uri. De orice natură ar fi insă, umorul e de bună cali- tate. şi inspiraţia prezentă pretutindeni. Unicul moment neinspirat este cel al fina- ului: maimuța care începe să cînte la chitară o melodie „beatles“ e ca o caricatură la nivelul unei ponesi umoristice de proastă cali- tate. Aluzia grasă anulează efectul hazliu, mută atenția pe cel mai mărunt dintre obiectivele vizate de film Se e PR e po atesta De stu a şi surprinde, mai ales, sur- prinde, la capătul a 90 de minute de umor bun. Trecind sau nu peste final, filmul lui Etaix rămine o comedie realizată, unitară și puţin ciudată. Cu ameste- cul ei de clasic și modern, cu stilul schimbat din sec- venţă în secvenţă și ambiția lui Elaix de a acoperi toate registrele comicului, ea de- rutează puţin spectatorul, trezindu-i senzația de loc comodă, a lucrului neverifi- cat încă, neaşezat într-o cutie şi neetichetat. Nu e sigur de loc că nu asistăm la naşterea unui nou gen de comedie, CA ÎNSUȘI CIRCUL... Yoyo "o producție a stu- diourilor franceze REGIA: Pierre Etalx. SCENARIUL, ADAPTAREA ȘI DIALOGURILE: Pierre Etaix, Jean-Claude Carrière, IMAGINEA: Jean Botřety. MUZICA: Jean Palllaud, INTERPRETEAZĂ: Pierre Etaix, Claudine Anger, Philippe Dionnet, Luce Klein. Film distins cu premiul pen- tru cel mai bun film pentru tne- ret la Întilnirea internațională a Ey y aina pentru tineret — Cannes Spre deosebire de Cît timp eşti sănătos, Yoyo are un su- biect,are un cap şi o coadă,are continuitate. Este o poveste. Povestea unui clown: Yoyo. Nu e numai 0 comedie ci şi un film de atmosferă. Are tandrețe, duioşie, tris- teje şi haz. Lumea lui e o lume deose- bită de cea din Cît timp ești sănătos. Însuși Elaix-acto- rul este altul — de trei ori altul — casă nu mai socotim apariţiile în chip de Hitler sau Charlot. Yoyo este alt- ceva decit Cît timp eşti sănă- tos. Un altceva, teribil de asemănător în esență. Din nou gustul lui Etaix pentru toate genurile de umor și rapelurile la comedia cla- sică, aluziile la timpurile moderne, din nou gustul pen- tru gesturile obișnuite "pentru gagurile naturale, de fiecare zi, care nu aşteaptă decit să fie văzule de cineva. Din nou rafinamentul imaginii, adaptarea ei fiecărui capi- tol al filmului, din nou voluptatea zgomotului con- ceput de importanţă capita- lă în film şi a muzicii care uzurpă locul dialogului, ace- eaşi echipă de colaboratori, şi din nou, multele feţe ale actorului Etaix care răspund, armonie, multelor fețe ale FILMUL PE GLOB OMAGIU Un om care a lăsat în urma lui o amintire de neşters. Aşa îl prezintă Ilya Ehren- burg, unul din numeroșii lui prieteni, pe savantul Joliot- Curie în filmul Intitulat O- magiu lui Joliot-Curie. Pri- ma secvenţă a acestei pelicule, unică în felul ei, ne poartă pe vremea cînd prolesorul Joliot- Curie, în vîrstă de 30 de ani, ținea o conferință la Lenin- grad despre secretele atomu- lui... Doi ani mal tirziu, cercetătorii francezi Iròno şi Frederic Jollot-Curie primese premiul Nobel pentru desco- perirea radio-activităţii ar- titiciale, Anii trec, lar fil- mul consemnează princi- palele evenimente legate de viața acestui mare savant, acestul om minunat. Fijmul documentar este realizat în studiourile sovietice. x SOLUȚIE Richard Burton și EMza- beth Taylor încasoază cite un milion de dolari fiecare, a tunel cind lucrează pentru un producător. În Dr. Faust pe care-l turnează la Roma, cel doi soți-vedetă nu primese decit derizorie sumă de 50 de dolari pe săptămînă, Ex- plicaţia: filmul este finanţat chiar de el şi evident nu do- rese să-şi greveze bugetul și aşa ridicat al producției, cu propriile lor onorarii. ȘI cum exemplul bun trebuie urmat, şi evilalți interpreți se mut- tumese en 50 de dolari săptă- miînal. Cine ar îndrăzni să ceară mal mult decit acest cuplu universal celebrul x ÎN NECUNOŞTINTĂ DE CAUZĂ Geraldine Chaplin povesteşte că vrând să intre în studioul londonez unde se turnează Contesa din Hong-Kong (în care are și ea un rol principat) portarul nu a vrut s-o lase să intre desi şi-a declinat Iden- titatea. „Cine este tatăl du- mitale! Lucrează alei la noi?a intrebat-o portarul, cărula numele de Chaplin nu-i spunea absolut nimic. Pină la urmă s-a lăsat îndu- plecat să o lase pe Geraldine să se ducă să-și vadă tatăl „earo are puţină treabă pe platou“. * A PATRA ECRANIZARE A MIZERABILILOR După Harry Baur, Jean Gahin şi Predrie March, FILMUL PE GLOB Jean Valjean în noua versi- une cinematografică a Mize- rabililor va fi interpretat de Burt Lancaster în regia lui Jean Delannoy, Se pare că după succesul avut cu Anthon- ny Quinn în Notre Dame de Paris, Delannoy ar fi vrut să-l ia tot pe el în Mizerabilii. Dar Qainn nu este liber. x A FOST ODATĂ... Imediat ce se termină la Londra Contesa din Hong- Kong, Sophia Loren va reveni în Italia ca să turneze sub în- drumarea regizorului Fran- co Rossi în filmul A fost o dată, o poveste ce se destă- şoară în secolul XVII. Par- tenerul Sophiei va ti actorul egiptean Omar Sharit, * STATISTICĂ În Uniunea Sovietică a fost publicată recent o statis- tică cuprinziud eifre şi fapte din domeniul cinematogratiei, Anul trecut sălile einemato- gralelor an fost vizitate de patru miliarde de spectatori. Există 145.000 de săli de ci- nematogral, În industria sovietică de filme sînt angajaţi 25.000 de salariați, dintre care 8.000 au muncă de creație. În cursul anului 1965 au fost produse 167 de filme, În cursul anului 1966 au mai fost construite 1.300 de noi săli de cinematograf şi în plus 70 de săli pentru vizio- narea exclusivă a filmelor de 70 mm, * «$I STATISTICĂ Numărul sălilor de cinema din Austria s-a redus de la 1.223 în 1964 la 1.197 în 1965, iar numărul spectato- rilor a scăzut de la 76 la 73 de milioane în același Inter- val. * LANTERNA MAGICĂ ŞI GIANNI MORANDI Regizorul italian Duccio Tessari, inițiatorul filmelor gen western realizate în Ita- lia, s-a decis să facă o come- die muzicală a cărei vedetă să fio Gianni Morandi, Titlul filmului: Lanterna magică, Partenerii lui Mo- randi: cîntăreața Mina, Mi- eha Auer și Akim Tamirot?. O particularitate: decorurile J vor fi în stilul miniaturilor iranceze din secolul XII, filmului. Pentru că şi Yoyo este împărţit cumva pe acle şi tablouri. Primul act — „Viaţa la castel“ este o adevărată pa- gină de antologie din capi- tolul: filmul mut şi culmile sale. Film mut făcut în 1964, care arată ca o superbă copie bine păstrată după un film mut făcut în 1925. Cu o culoare a epocii de netăgăduită autenticitate, cu parfumul intact, cu momente de satiră socială magistrale și cu formidabile scene de „gen“ ale epocii. Cu char- leston și poveşti de amor din- tre domni bogaţi şi călăreţe de circ părăsite cu copil cu tot. Acest prim act, savuros, într-adevăr savuros, plin de un haz de cea mai bună cali- tate şi patronat de privirea profund ironică a lui Etaix, este zîna bună a filmului și “ghinionul lui în egală mă- sură. Pentru că actele care ur- mează —„copilăria lui Yoyo“ și „Yoyo devenit clown celebru“ — nu mai reuşesc să se ridice pînă la tensiunea celui dintii, Nereuşita este cel puţin stranie. Etaix nu și-a epuizat gagurile. Nu și-a pierdut suflul, nici nu i-a secat umorul. Şi totuşi filmul începe să treneze. Să se povestească cu prea multe amănunte nesemnificative, să se oprească prea la fie- care simbure de gag, să se încarce cu prea multe. Etaix nu se îndură să renunțe, nu vrea să renunțe la nimic. Lumea filmului său îl incită şi el se lasă în voia ei. Dacă un gag declanşează altul, dacă o idee naște alta, cu atit mai bine. Etaix nu-şi creează nici măcar obliga- ţia ca gagul să fie de acolo, din film, să-i urmeze firul. Scene întregi trăiesc de capul lor, există de capul lor, exis- tă ca în viaţă. Scene din copilăria lui Yoyo, sosirea cirearilor la Londra, eiti- rea scrisorii primită de la mama, sau excelenta „sce- netă“ din compartimentul de tren în care Yoyo vrea să fumeze, încearcă trei pipe, se hotărăște pentru a patra, descoperă că nu are tutun, găseşte o ţigară, des- coperă că nu are chibrit și o aruncă, își aminteşte că are brichelă, culege ţigara de pe jos și o aprinde, trage cu voluptate un fum şi bătrina vecină de compar- timent îl obligă, cu o privire, să-și arunce ţigara, sînt doar cîteva exemple din multele, de ce înseamnă pentru Etaix comicul şi cît de mare este tentaţia lui. Momentele în sine sînt frumoase şi reali- zate. Dar abundența lor încarcă filmul şi îl îngrou- nează, Către final, Etaix îşi re- găseşte verva, în acea serată dată de Yoyo, şi ni se ser- veşte un spectacol de zile mari: o paradă de gaguri, un foc de artificii pestriț, care nu se stinge decit îna- intea ultimei imagini, ima- gine cu care filmul redevine brusc povestea lui Yoyo şi a circului, o poveste tandră “de o tristețe dulce și afec- tuoasă. Te uiţi la acea ul- timă imagine și spui: „Yoyo nu este o comedie“, Ipi amintești începutul și ești obligat să spui: „Yoyo este o comedie“. Yoyo este o comedie poe- tică. Sau o poezie comică. De fapt cite puţin din fic- care, dar cu rindul, pentru că Etaix nu oscilează între una sau alta, ci alege, pe rind, una sau alta. E foarte simplu să spui: „Yoyo este un film tandru şi comic despre dispariţia unui spec- tacol tandru și comic din viața noastră: spectacolul de circ“. E foarte simplu şi foarte adevărat. Este un film tandru și duios şi este, în ciuda devierilor sale, un film despre cire. Dar nu numai atit. Acea primă tre- ime a filmului, acea formi- dabilă pagină de antologie, nu are nimic a face cu subi- ectul în sine, nu este decit pretextul lansării acestui su- biect. După cum cea mai mare parte din capitolul: „copilăria lui Yoyo“ și cea mai mare parte a ultimului act, se află doar pe margi- nea subiectului. Ca o bro- derie. Ca o garnitură. Dacă e să socotim filmul drept povestea unui clown, atunci mereu ceva pare prea mult, mereu ceva e de prisos. Atun- ci filmul s-ar fi putul face numai din jumătatea lungi- mii pe care o are acum. Dar Yoyo nu e numai povestea unui clown, nici numai po- vestea circului, nici numai un pretext pentru gaguri. Yoyo este Yoyo. E ca un simbol cu sensul schimbător. Este ca un spectacol de circ cu numere bune și numere proaste, un spectacol cu cai şi elefanți, cu maimuțe şi clowni, cu balerine și fachiri, cu Gelsomina şi Zam- pano şi cu prezența unui alt „circar“, nenumită dar su- gerată într-un afiş de circ, pe care scrie 81/,. Yoyo este ca un obraz de clown cu multe straturi de fard pe el. E încărcat. E plin, pestriţ şi pelicit ca însuşi circul. Dacă a fost gîndit aşa, sau aşa “a ieşil“, asta un singur om ar pulea s-o spună: Pierre Elaix. Eva SÎRBU CÎND ULTIMUL DESPERADO MOARE Warlock — o producţie a studiourilor „20-tih Century-Fox“ REGIA: Edward Dmyiryk” SCENARIUL: Robert Alan Arthur, după romanni lui Oakley Hall IMAGINEA: Joe MacDonald MUZICA: Leigh Harline CU: Richard Widmark, Henry Fonda, Anthony Quinn, Dorothy Malone, Dolores Michaels, Wal- lace Ford, Tom Drake Probabil că în epoca de glorie a filmului, părinții celui artistic, americanii, şi-au asigurat succesul Ìn- cheind un pact cu diavolul peliculei. Şi în' straşnicul legămînt părțile căzuseră la-nvoială ca secretul artei filmului să piară dacă for- mula magică ar încăpea pe mîini venale. Prevedea el Satana unde va duce in- dustria cinematografică și mai știa că barul e ochiul lui. Urmaşii care s-au tru- fit că pot converti în divi- dende iluzia și fantomele de pe pinză au fost pedepsiți teribil: li s-a dat certitudinea că înjghebările de mintu- ială şi monștrii colorați sunt artă, rude bune cu bă- trînii muţi și amuţiţi. Iu- zia negustorilor că pot fa- brica iluzii, cînd iluziile se creează, pentru că sunt uni- cate și nerepetabile, nu mar- fă de serie! Comedia a murit cu Buster Keaton. Poveşti cu indieni, cu atacuri, cu diligenţe, cu trișori nu mai sunt în stare decit puţini să povestească. Bancherii nu călăresc în birouri şi nu ştiu să ţină în mînă un Colt; nebunii care-au trăit legen- da pe care ne-au lăsat-o n-au urmași. * Warlock se ambiționează să ne arate cum au soluțio- nat oamenii de-atunci şi de- acolo o problemă crucială: respectarea legii. Pe marile întinderi, cu așezări omenești (ferme sau orăşele) semănate la distanţe de neînchipuit, trăia o po- pulaţie amestecată, justi- ficînd, datorită vitregiei lo- curilor şi a condiţiilor de existență, vecinătăţi stupe- fiante ca în melodramă:: eroismul şi abjecția, sacri- ficiul și laşitatea, candoarea şi deşuchierea, calități şi defecile morale sălăşluind tragic adeseori în același ins. Nu e de mirare că pe lingă mina de oameni cinstiţi, muncind din greu ca să smulgă unui pămînt inospi- talier, de curind defrișat, bucatele sărace, durîndu-și- adăposturi modeste cu barda într-o mină și cu arma de apărare în cealaltă, pe lingă vinători şi pescari, pe lingă crescători de vite și agricul- tori, pe lingă mineri şi meş- teșugari, a proliferat o în- spăimîntătoare faună para- zitară, în care toată ierar- hia delictului îşi avea repre- zentanţi: de la benignul hoț de găini pînă la maleficul sanguinar, care sucise mai multe gituri de oameni decit gituri de orătănii, vagabondul. Iată de ce, în fața invaziei de nestăvilit a delincvenţei, constructurii noii civiliza- ţii, oamenii de treabă cărora vărsarea de singe le repugna precum oricărui paşnic fun- ciar (capitolul înjositor al exterminării indienilor are alte justificări economice şi sociale), au fost nevoiţi să se apere. Aşa au luat naştere comitetele de vigilenţă, re- crutate din rîndul locuitori- lor și destinate să-i apere pe oamenii cumsecade de vio- lențele derbedeilor, A fost prima etapă a unui drum anevoios la capătul căruia s-a instaurat legalitatea. După o vreme, aceste co- mitete de vigilenţă, compu- se, cum spuneam, din local- nici, plini de bunăvoință şi meşteri în mînuirea tirnăco- pului, a bardei, a cormanei sau a hăţurilor, dar puţin pricepuţi într-ale tainelor ti- rului rapid, s-au dovedit inoperante în faţa specialiş- tilor crimei și ai atacului armat. Ucigaşii plătiţi, ban- diţii de drumul mare, tri- şorii, scandalagiii erau pro- fesioniști ai acestei industrii care se năștea, industria fără-de-legii. Cetăţenii cu frica lui Dumnezeu şi-au dat seama că n-au de ales: ori se opun cu armele violen- ței jecmănitorilor şi atunci ajung repede de-a dreap- ta Creatorului ori se lasă mulşi fără să cricnească şi-şi plătesc liniștea relativă cu dijma nemiloasă calcu- lată de băieţii cruzi care instauraseră zodia teribililor desperados, Cum însă nici moartea violentă, nici viaţa de batjocură nu li se păreau alternative cu care să se împace, au căutat şi au găsit e soluţie inteligentă: vac- cinul social. Cui pe cui se scoale și de otravă te lecu- ieşti cu otravă? Au angajat profesioniști ai glonțului, simbriași cu puşcă, pentru ca să-i apere de ceilalți profesioniști ai tirului rapid. Legea, anemică şi pînă atun- ci relativă, şi variind în aplicările ei, de la ţinut la ţinut sau de la oraș la oraș, devine în felul ăsta o noţi- une iluzorie, pe care fiecare individ o defineşte cum îi convine. Dintr-o necesitate consimțită a unui grup so- cial interesat să-și apere existența se preface într-o justificare labilă a arbitra- rului. Ciţi purtători de pis- tol — atitea legi. A fost a doua etapă, cea a justiția- rilor individuali, nici prea dubioși, nici prea catolici, gunmenii cu plată, condot- tieri cu un cod personal al onoarei, lupi răzniţi de hai- tic, vinind sportiv la limita cinslei... Dar statul se închega, suntem la-nceputul secolu- lui al XIX-lea, dreptatea de unul singur — abuzurile şi arbitrariul ating bineînțeles forme paroxistice, răfuie- lile personale se prevalează de imanența justiţiei — nu mai corespunde realităților sociale. Apar reprezentan- ţii investiţi ai legii, paznicii ei din oraşe şi din aşezări: _ şerifi şi ajutori de şerifi (au şerifi delegați — deputy she- riff). Şi, totodată, începe surda opoziție între legea oficială, executivă, şi cea a bunului-plac. Justițiarii solitari nu mai sunt nece- sari, ba devin chiar dăună- tori și se cuvine să fie stir- piți, ca şi predecesorii lor pe care i-au combătut în numele aceleiași libertăţi pe care fuseseră angajaţi s-o apere. La începutul acestei de-a treia etape, şerifii sunt neputincioşi, singuri în faţa unei lumi pe care n-o înțe- leg și care nu-i iubeşte, îi tolerează teoretic, dar în practică nu le e solidară. Warlock este istoria oră- şelului omonim, în care ni se relatează cum se incheie această a treia și ultimă etapă. Și povestea e palpi- tantă (mai ales în esența ei umană, chiar dacă figu- rarea cinematografică e mai laborioasă), pentru că repre- zentan! investit al legii este un fost desperado, scirbit de atrocități și de deban- dadă. E singur în faţa trei categorii de adversari: cetăţenii de treabă pe care trebuie să-i apere şi care-i sunt ostili, pentru că îi cunosc antecedentele şi pen- tru că sunt neincrezători în convertiți; foștii comparși de hoţii, de scandaluri, de crime, care-l tratează ca pe un trădător abject al cauzei lor, pierdută cauză, desigur; şi justițiarii semi-legali, şo- văind între simpatia faţă de lege, legea reprezentată de acest ajutor de şerif, şi interesul lor material pen- tru o instituție a cărei dis- pariţie o intuiesc. Partida de pocker cu mizele mari ale îndoielii, ale orgoliului, ale rapacităţii și ale jus-. tiţiei ar trebui să se joace mai strins, pentru că nici partenerii nu sunt obișnuiți. Dar viaţa Vestului e atit de pasionantă, întimplă- rile ei, țesute pe o canava cunoscută, sunt atit de „inedite“ întotdeauna, în- cît, oricît ar încerca regia să imprime relatării stilul „intelectual“, sobru, al unui comentariu de cabinet, is- toria se refuză redimensio- nărilor reținute, limbajului tern și răbufneşte de capul ei, superbă ca aventura. Stilul pastor obiectiv, dise- cînd rece, ochiul „lucid“, detașarea brechtiană (consi- derată suprema eleganță na- rativă) bintuie de la o vre- me, bag seama, în producția americană de filme, speriată de criticile acerbe care i-au reproșat, pină nu de mult, lipsa de gust, sărăcia de idei, convenţționalismul po- pulist. Refugiul în cealaltă extremă e la fel de exagerat şi de lipsit de fanțezie, duce la acelaşi tip de uniformizare ca şi „serialismul“* prece- dent. Acest antagonism în- tre calități — calitatea con- ținutului şi calitatea formei — marchează cu ezitări tot filmul. E neplăcut sentimen- tul că o povestire, care ar fi trebuit să folosească stilul oral al lui „ăsta“ şi al lui „ăla“, se încăpăținează să vorbească „pe radical“ şi din virful buzelor, ca moftologii care cred că râtinamentul exprimării ea cu „aces- ta“ şi cu „acela“. Culpa re- gici rămine şi nu merită absolvirea. Îmi place să-mi închipui Warloek repoves- tit, refăcut, fără fasoane si fără savantlic, în felul sănă- tos şi uilat al western-ului clasic, emoţionant şi con- vingător, pentru că era func- țional şi pareimonios cu adjectivele. Pitoreseul cult, „făcut“, adăugat, strică toa- tă strălucirea propoziţiilor simple cu subiect şi cu pre- dicat a narațiunilor tradiţi- onale. Întimplările extra- vagante relatate extravagant devin terne: extravaganțele se anulează în virtutea nemi- loasei legi a excesului ne- justificat în artă. Povestirea cinematogra- fică e lentă, evenimentele se desfăşoară potrivit sta- tutului cunoscut al suspen- sului iar deznodămintul e previzibil. Omul cu Col- turi de aur, dandy trist și alcoolice (măsurat), jucător profesionist și executor an- trenat de sentințe pe care le pronunţă singur, cedează şi părăseşte poziţia cucerită în Warlock. Nu înainte de a fi aplicat pentru ultima oară legea-celui-mai-rapid, împli- nindu-şi onest însărcinarea pe care și-o luase față de local- nici. Perechea de Colturi cu prăsele de aur căzind în nisip marchează o abolire. Instituţia gunmen- -ilor ago- nizează şi autodezarmarea e o renunțare. Miine poate va netezi drumul legalită- ţii în altă așezare. Şi poi- mîine la fel. Dar, într-o bună zi, un şerii cu trăga- ciul sensibil va rosti un recviem scurt. Ultimul desperado moare, ultimul gunman pleacă. Epi- logul e melancolic și stins ca pentru un fin de siècle. Și nici blestemul „intelec- tualist“, care l-a urmărit pe regizor, nu izbuteşte să compromită cadrul crepus- cular al finalului, plasat în acțiune, în contrast polemic, într-un revărsat de ziuă ra- dios. Remus VLADIMIR UN EPISOD REAL Cele patru zile ale oraşului Neapole o producție a studiourilor ita- liene . REGIA: Nanni Loy. SCENARIUL: Vaseo Pratolini. IMAGINEA: Marcello Gatto. MUZICA: Carlo Rustichelti. INFERPRETEAZĂ : Georges Wilson, Lea Massari, Aldo Giut- fre, Gian-Maria Volonté, Regina Bianchi, Jean Sorel, Praneo Spor- - patetismul gen Film distins cu premiile: — FIPRESCI — Moscova 1963 — Nastri d'argento 1962— 1963 pentru cel mal bun film i- talian, cel mai bun scenariu și celei mai bune protagoniste, Re- gina Bianchi. Patru zile care au zguduit o- rașul Neapole — un film-cro- nică, la care contribuția regizo- rală Şi actoricească se exercită pe o linie aproape veristă şi care, totuşi, rămîne film artistic. Sti- lul de cronică, de documentar, de reportaj este voit şi, în evi- dența acestei intenții, stă și o bună parte din originalitatea producţiei. Un film „de război“? Da. Deşi această catalogare mi s-a părut întotdeauna improprie. Trage- dia multilaterală care a afectat experiența și mentalitatea in- tregii umanității, tragedia nu- mită „război“ este cu total ait- ceva decit o suită de instantanee cu explozii, morţi şi răniţi. Fap- tul că această temă nu s-a epui- zat și că ea tentează în continua- re pe creatorii de artă doređeste că semnificaţiile ei nu încap în perimetrul unor relatări istorice. Filmul lui Nanni Loy, deşi se ocupă de un episod real (despre care a scris și Malaparte) şi anu- me represiunea sălbatică ger- mană după ce foștii aliați, ita- lienii, încheiaseră armistițiu în Neapole, oraş de însemnătate strategică — are meritul de a nu topi dramele individuale în drama colectivă, ci de a le reliefa cu o deosebită forţă de caracteri- zare. Un marinar, un soldat foarte obosit, o mamă, un copil (Gavroche neostentativ, lipsit de Edmondo de Amicis), un ofițer, un fascistcu cămașă neagră, apar şi dispar cu firescul cu care viața i-a an- gajat în evenimente, răminîn- du-ne în memorie prin autentici- tatea participării lor la acestea, și nu prin artificiu de regie. Însuşi destinul general pare personificat: în cele patru zile de dramă istorică, „cineva“, în- săşi fiinţa mulţimii, trece de Ya sentimentul de usurare că răz- boiul s-a stfirșit, la stunoarca pierderii iluziei, la spaima și pesemnarea in fața terorii, la derută, la durere și, în sfirșit, la revoltă și rezistență armată. Mulțimea reacționează ca o in- dividualitate complexă, cu toate nuanțele și contradicţiile unei structuri organice. E Neapole sub sărutul focului, distrugător, murind și înviind, şi luptind, Neapole, jupuit de orice pito- resc peisagistic, descris în rănile lui cele mai eroice. E un film neobișnuit de „tare“, prin cruzimea episoadelor, e un film „obișnuit“ din punctul de vedere al sobrietății mijloacelor artistice, cu un operator exce- lent, Marcello Gatto, cu un re- gizor serios, slujindu-și scopul cu eforturi remarcabile, fără nici un fel de răstăț sau orgoliu minor, cu actori încercaţi ca Lea Massari, Georges Wilson, Rezina Bianchi, aceeplind o formulă de joe care exclude orice tice sau privilegiu de vedetă. I se poate reprosa o anumită lungime (poate o oarecare servi- tute faţă de detaliile realului), compensată prin știința grada- tici a aproape tuturor secven- telor. J se mai poate reproṣa psiho- logia oarecum sumară, fără multe armonice sau surprize, dar nu este oare firesc ca în situaţii — limită să se manifeste în primul rind, sau exclusiv, senl imentele fundamentale? Nina CASSIAN" A MURIT JAN KIEPURA Jan Kiepura, unul din cei mai renumiți efntăreți de operă şi de operetă, cunoscut şi ea actor de cinema, a mu- rit la Now York în vîrstă de 64 de ani şi aproape uitat. Declinul său — după succesele obținute pînă în jurul anilor 1940 — a început o dată cu perioada postbelică, cînd nu a mai reuşit să obțină roluri pe măsura lui, miel pe seenele lirice şi nici în film, ` * PRIMA COPRODUCŢIE SOVIETO-JAPONEZĂ Uniunea Sovietică şi Ja- ponia vor produce pentru prima oară un film împreună, intitulat Micul fugar. Regt- zori — Bokarov şi Kinugasa. Protagonist — japonezul Ina- iesi Tikaru, un copil în vîrstă de 10 ani, Subiectul: un pes- car japonez naufragiază pe coasta sovietică, Bolnav, este Internat într-un spital mos- covit. Fiul său, Ken, vrea cu orice preţ să-şi vadă tatăl și de aceca se angajează la un eire sovietie ce se află în tur- neu la Tokio. După multe pe- ripeţii, Ken ajunge să-şi întil- nească tatăl. * ÎNCĂ PUŢIN ŞI... Casa engleză „National Film Finance Corporation“ a anunțat în raportul său as nual că participarea finan- clară americană la Industria cinematografică engleză este în continuă creştere. Din 200 de lung metraje engleze di- tuzate în ultimii ani pe piața mondială, 107 sint finanțate în parte sau total de capitalul american. „Au mal rămas puţine (niei jumătate) ca să devenim sucursală america- nă“, comentează un gazetar cam neliniștit. x PASIUNI Miehele Morgan dese- nează și pictează cu mult ta- lent, susțin cunoscătorii. În- curajare care a determinat-o să se pregătească pentru o expoziție personală pe care o va deschide în curind la Pa- ris. * Regizorul Edouard Moti- naro a tost numit președinte al Aeroelubului cacorilor. O pre- eizare: este vorba de un club ce grupează pe proprietarii și constructorii de avioane mo- dele reduse, FILMUL FRUMUSEŢII ÎN DEVENIRE Umbrele strâămoși- lor uitaţi, o producție a studiourilor sovletice, REGIA: Serghei Paradjanov. SCENARIUL: Ivan Cendei și Ser- ghei Paradjanov, după romanul Jui Mihail Koţubinski IMAGINEA: Victor Denko. INTERPRETEAZĂ: Ivan Miko- lalciuk, Larisa Kadocinikova, Ta- tiana Bestaeva, S. Bagaşvili, N, Grinko, Film distins cu: — Crucea Sudului la Mar del Plata — 1965 — Premiul special al Juriului internațional al erltieii cinema- togrutice pentru imagine color şi efecte de filmare. „Ca să poţi scrie un singur vers — spunea Rainer Maria Rilke — trebuie să fi văzut multe oraşe, oameni și lucruri, trebuie să cunoşti păsările, tre- buie să simţi cum zboară păsă- rile, să știi cum tresar florile cind se deschid dimineața... dar nu ajunge numai să ştii să te gindești la toate acestea. Tre- buie să ai amintirile tale, dar nu e deajuns să ai numai amin- tiri. Trebuie să știi să le uiţi a- tunci cînd sînt numeroase și mai trebuie să ai marea răbdare de a le aştepta să revină. Căci a- mintirile nu sînt de fapt amin- tiri, decit atunci cind ne intră în sînge, în priviri, în gesturi, cind nu mai au nume și nu se __mai deosebesc de noi; numai a- tunci se întimplă, într-un ceas foarte rar, ca din mijlocul lor să se ridice primul cuvint al unui vers,“ Paradjanov pare a fi surprins pe peliculă acest ceas al întim- plărilor rare, cînd se încheagă primul cuvint al unui vers, dar nu numai atit. Marea frumuseţe a filmului său este montată și demontată sub ochii noştri, prin- tr-o aglomerare de observaţii de- venite amintiri, „ce au intrat în sînge, în gesturi, în priviri“, age- zindu-se pe linia aparentului obișnuit, Alegindu-și drept su- port epic al filmului citeva mo- mente esențiale ce marchează existența omenească (dragostea, moartea) și unele tradiţii popu- lare ce le însoțesc, cineastul a sfredelit cu aparatul cinematogra- fic o lume din mijlocul căreia, dincolo de interesul etnografic, a putut desprinde elementele unci poezii ce se naşte continuu sub ochii noștri. Paradjanov nu a creat un uni- vers de frumuseți plastice (ar- IV Bi e _ monizind, bunăoară, precum Ag- nès Varda, culoarea hainelor e- roilor cu cea a frunzelor de toamnă), ci a desprins dintr-o lume folclorică tot ce poate fi obiect poetic, urmărindu-i deve- nirca și extrăgind de aici sen- suri simbolice purtătoare de e- moții, De aceea filmul său se constituie ca o subtilă dare în vileag a unor mistere ce însoțesc actul creator. Paradoxal, cu cit sîntem mai conștienți de această deliberată deconspirare, cu a- tit filmul curge mai firese prin- tr-o matcă riguros săpată, Apa- ratul de filmat aleargă, se joacă de o parte şi de alta a acesteia, lăsindu-ne să bănuim, în spatele mișcărilor lui, bucuria cu care cineaștii descoperă nebănuite va- lențe poetice, de care ulterior ne vom da seama cît de savant sint dispuse pe o anume scară a tonalităților afective. Într-un episod de început al filmului (Dragostea lui Ivan) sint aduse în prim plan fragmente ale ma- teoriei telurice, bulzări de pă- mint, bucăţi de muşchi și scoar- tă de copac, şinările ce se pun pe acoperiș, toate cu porii măriţi ca în picturi, toate văzute în- tr-o lumină solară; e o explozie vitală în aceste imagini de loc gratuite, o robustețe a unei sen- sibilităţi ce coincide în atmosfera filmului cu cea a eroului îndră- gostit. Dar într-un alt episod (Singurătatea lui Ivan) acelaşi material, cu, culori terne, de fo- togratie învechită, devine aspru, rece, colțuros, Pe firul aceleiași idei, altfel ne apare auriul stră- lucitor al boabelor de porumb, al căpiţelor de fin și altfel au- riul întunecat al luminărilor de la căpătiiul unei ființe moarte. Pentru a putea crea o permanen- tă osmoză între imagine ca atare și încărcătura ei emoţională, artistul a avut marea răbdare de a căuta și a aștepta orele cînd natura, trece dintr-o nuanță a luminii în altă nuanţă. Expre- sivitatea nu este construită nu- mai prin alunecări și mutări de aceente, ci și printr-o reparti- zare diferențiată, pe parcursul celor zece capitole, a dominan- telor de culoare și a elementelor simbolice. Auriul intens al lu- minii ce învălnie toate intim. plările primei iubiri nu va mai reveni niciodată, după cum nici copacii nu vor apărea svelți și îmbrăcați în verdele pădurilor tinere„decit tot în acel prim epi- sod al iubirii. „Singurătatea“ are tot timpul un cer gri-verzui, zăpezile nu-și pot păstra albul, pomii sint contorsionaţi şi parcă salvați de la incendiu. Izbueni- rile de roşu sint rare și se topesc repede în imagini ceţoase. Epi- sodul „căsătorici“ (cu o altă fată decit cea iubită) aduce o revenire a culorilor puternice dar lipsită de strălucire, de lu. mină lăuntrică, pentru a da gin- dului nu numai sugestia unei reîntilniri omenești cu rosturile vieţii, ci şi aceea a vinovăţiei, a neputinței de a uita. Felul CRONICA cum cineastul cufundă lumea filmului său într-o culoare sau alta, l-a îndreptățit pe croni- carul francez Michel Cournot să aducă în discuţie, drept cheie, sau una din chei (de altfel uşor Pentru a întări funcţia emoţio- nală a imaginii (nu pentru a 0 căptuși inutil cu sensuri lesne de priceput oricum) efectele so- nore ale acestui film (de la cin- tecul din fluier şi pînă la mur- murul riurilor există aici un în- treg univers de sunete) sînt gin- dite în permanență ca o impli- nire a vizualului, o prelungire a acelecași unice sensibilități ce se adresează prin culoare și su- net. Chiar şi pentru îndărăt- nicile necesităţi metodologice ale unei analize ce trebuie să diso- ciecze una de alta, încercarea de a le înregistra separat este ex- trem de dificilă atit pe deplin se topește sunetul în culoare: „Desigur numai culoarea și încă o dată culoarea — spunea Eisen- Stein — este capabilă să rezolve pină la capăt problema măsură- rii și aducerii la un numitor co- mun a valorilor sonore şi a ce- log vizuale. Sunetul care se stii: duieşte să.se întruchipeze* în imagine vizuală se zbate cu pu- tere în închisoarea alb-negrului, care-i stingherește avintul spre contopirea totală cu imaginea,“ Umbra strămoşilor noştri uitaţi probează din plin această virtute a cinematografiei în culori, Îngăduindu-și libertatea de a dezvălui în intimitate —cu un soi de identificare sentimen- tală, simpatetică cu lucrurile — taine și resurse ale naşterii unei frumuseți cinematografice esențializate, cineastul a făcut din filmul său o mărturie a unui proces de creaţie în cadrul căruia un material uriaş — întreaga lu- me pe lingă care trecem zi de zi — este supus legilor artei, așa cum piatra se supune sculpturii ori cuvintul literaturii. Parad- janov nu se teme de minuiri ex- cenirice ale aparatului, de arti- ficii și trucaje: folosirea pelicu- lei în negativ, sau tratată în roșu (moartea lui Ivan, imagi- nea cailor de foc ce se formează din sîngele unui om ucis), miş- cări încetinite, cadre-stop etc. Toate acestea sint, cum spunea cineva, „manifestări ale unui cinematograf care in lupta corp la corp cu lumea îşi asumă riscuri și poate să se dizolve de la un moment la altul, învins de materia pe care a încercat să și-o apropie, dacă nu este capa- bil să susțină un riim care este al vieţii însăși“. În experimentul său, Paradjanov nu a fost învins de această materie; in spatele aparentei dezordini a filmului se află acea ştiinţă a chemării sau înlăturării amintirilor vi- zuale de care vorbeam la început. Pe diferite trepte de înțelege- re artistică, filmul poate să placă sau nu dar în nici un caz nu te poate lăsa indiferent. Orice ochi reţine cel puţin două-trei pagini antologice: cortegiul - șurare, pe o traiectorie ce taie oblic ecranul, a unui alai de oa- meni îndoliaţi, încrincenaţi de aceeași durere, imense pete ne- gre ce slișie albul zăpezii (scena cortegiului poate sta cu cinste alături de scene similare celebre cum sint cele din Comoara luil Arne al lui Mauritz Stiller sau din Othello al lui Orson Welles), hora, sau imaginea finală a ca- petelor de copii apărute în ochiuri de fereastră, imagine ce încheie rotund acest film al frumuseţii in devenire. Magda MIHĂILESCU desfă- COCTEIL DE SCHIȚE Mõărturisirile unui domn cu camere mobilate — 0 producție a studiourilor din R.F.&. REGIA: Franz Peter Wirth SCENARIUL: Oliwer Hassencamp IMAGINEA: Günter Sentileben INTERPRETEAZĂ : Karl Michael Vosler, Maria Sebaldt, Françoise Provost, Cordula Truntow, Alexan- dra Stewart. „Domnul“ din camerele mo- bilate nu este de fapt decit un june dezarmat în fața asalturi- lor mai subtile sau mai directe ale posesoarelor acestor camere, dornice de a-l înjuga la carul casnic. Desigur începutul aces- tor idile mobilate sint neintere- sante și doar stirșitul lor con- tează. Ca funcţie comică, Spiritual atit cit să reziste unor discuții strict domestice, eroul pasager nu are demonul peregrinării decit în măsura în care el îl ajută să evite sfirşilu- rile sentimentale penibile. Cum este doar parţial motoragul a- cestor mici drame, Lucas ră- mine pină la sfirşit un vrednic tinăr împăcat cu soarta și cu prietena sinceră (care-l tutelcază de multă vreme discret și galeș, ea fiind cea care cîştigă, prin răbdare, partida matrimonială și îi oferă nomadului, în fine, o adresă stabilă); Evident, un asemenea erou nu putea fi sursa comicului în film și ea nu trebuie căutată decit în nepotrivirea intențiilor lui paşnice și de bună convieţuire „cu atmosfera agresiv erotică pe care o provoacă în jurul chiria- sului fetişcanele în căutarea unor soți. Sau nevestele plictisile, in căutarea unui amant. Filmul este'o suită de trei scheciuri cu un prolog şi un epi- log care se înşiră pe o durată de proiecţie mult prea lungă pen- tru resursele lui, Există intre un episod şi altul o diferență de ton ciudată care dă fiecărei schiţe o colora- tură deosebită şi atrăgătoare, Primul scheci este tratat în stil de vodevil vienez. Nu-i lipsește pentru a fi „perfect“ — în genul lui ingenuu — decit un balet pe gheaţă și clasicul final miracu- los cu Tony Sailer, Al doilea scheci, ca manieră este o comedie englezeasă și co- micul practicat aici declanşează risul de multe ori pentru că si- tuațiile nu rămin la limita lor exterioară, au mai multă sub- tilitate, chiar nerv. Atras de descendenta modernă a unei fa- milii nobile, eroul are stupida inspirație să creadă că îmbrăcat intr-un costum sport ar cîştiga mai uşor simpatia părinţilor fetei. Pus in faţa acestui compli- cat ceremonial care e un dineu aristocratic — nenorocosul Lu- cas pare tot atit de nepotrivit în costumul său sport, precum distinsul castel cu aripa lui destinată... reeducării unor pros- tituate... Sicu tot efortul iubitei sale (Alexandra Stewart), cu toată tactica şi strategia depusă pe lingă familia fetei — opera- ţia eșuează în circiuma satului cu un chef mai puțin simandi- cos în compania valetului. Ul- tima parte a filmului este și cea mai bună, şi după cum am asis- tat la cîteva moduri — europene — de a face comedie, încheierea nu putea fi decit tranțuzească „Pour la bonne bouche“. De-abia în această ultimă parte regizorul filmului pare decis să-şi etaleze calitățile de finețe, de spirit. Acţiunea se complică prin diverse suprapuneri de pla- nuri capabile prin interferența lor să pună în miscare un meca- nism al comicului mai evoluat, cu aluzii caustice imprimind pină la urmă filmului un ton de satiră moralizatoare. Recepţia de seară — altă mică reprezen- taţie de teatru monden, — din casa soțului (ocupat cu stimu- larea intelectuală a interprete- lor de fihn) se desfăşoară în ter- menii unor perfide ostilităţi diplomatice — sau dacă vreți — amabilități periculoase din- tre soți — amfitrioana fiind şi ea preocupală de incurajarea tinărului Lucas, Aici intervine „prietena“ familiei care inten- ționează același lucru. Iar dis- cuția din patul adulterin — terminat cu dulcea consolare: „voi putea, iubitule, trăi şi fără blănuri. Tot am trei“ —e o sclipitoare ironie la adresa mul- tor finaluri de acest gen (pe e- cran ori în viață). £ La fel de amuzantă tratarea in paralel a cuplului (același Lucas plus sofisticata doamnă interesată de „stimularea“ ti- nerelor talente) cu cel al mena- jerci în dragostea ilicită cu un paşnic poliţist, și mai ales felul în care aceștia din urmă mimea- ză comportări și siluaţii văzute la stăpinii lor, lulian MEREUŢĂ CONTRACRONICA UN FILM CUTREMURĂTOR ? Nu e chiar de neînțeles de ce nici unul dintre criticii noştri cinematografici, dar nici unul, nu a ridicat vreo obiecţie, cit de neînsemnată, la Thérèse Des- ueyroux al lui Franju. Nu e de neînțeles. Confrații noștri au văzut filmul cu sentimentul că se află într-un sanctuar, într-o catedrală unde oficia marele arhiepiscop literar Mauriac; spre diferenţă de sala de cinema- într-o catedrală, se ştie, spiritul critic e prohibit, ca tot ce e pă- gin; într-o catedrală transa e obligatorie, gindirea — adică spiritul critic — se topeşte în extaz, poziţia normală e genu- flexiunea, La cinema însă nu stăm în genunchi, spiritul cri- tic stă drept, demn, „idolii“ lui au cu totul alt regim decit cel asigurat sfinţilor de „turma“ enoriașilor. Spiritul critic de» testă spiritul de „turmă“, fie ea religioasă, Nicăieri ca în sălile de cinema — „templele“ de artă cele mai frecventate de pe glob, indiferent de concurența tele- viziunii — nu sună mat exact, chemarea biblică: „Să nu-ţi faci chip cioplit“,., Să nu-ţi faci chip cioplit dintr-un roman prestigios, nici din François Mauriac, să nu-ţi faci chip cio- plit nici din Franju, nici din premiile obținute la Veneţia sau aiurea, nici dintr-un operas tor demn de academie ca Matras şi nici din Emmanuèle Riva — deşi, dacă ne aducem bine as minte, am fost printre cei dintii care am atras atenția publicului nostru asupra forței ei artistice în prima noastră contracronică, la Climate, de mult... Nici „distrugere“, nici extaz. Nu propun „distrugerea“ fil- mului — iată precizez imediat, conştient de naivitatea acestei precizări, dar forțat de preJude- cata enervantă de largă circula- ție conform căreia a privi critic etot una cu a face praf şi pulbe- re. Eu propun să nu ne exta- ziem, Filmul nu € „cutremură- tor“ — cum susține un contrate, Drama eroinei, așa cum apare exact pe ecran — şi nu sub cre- ionul nostru, pe hirtie — poate interesa multă lume, dar pină la cutremur mai sint multe ad- jective în vocabularul nostru emoțional. Probabil că „filmul acesta e una dintre cele mai per- fecte adaptări ale unei opere li- terare pentru ecran“ — cum soco- teşte un alt confrate extaziat — dar mă întreb ce-i cu asta? Ce poate entuziasma un critic de tilm că o carte bună, o carte mare, e fidelreprodusă pe ecran? Cinematograful nu s-a născut ca să popularizeze literatura. Cel mai bun film după o carte rămine cel pe care ţi-l regizezi singur, stind în fotoliu acasă, și citind. Primul păcat — şi poate cel mai mare — al acestui Thé- râs Desqueyroux este tocmai că e prea fidel literaturii, că lite- ratura a sufocat filmul, că ni- mic pe ecran nu are vreo inde- pendenţă faţă de opera literară în umbra căreia a fost creat, Filmul acesta nu are nici o um- bră a lui fiindcă nu are nici o lumină a lul, proprie, din adine — lumina el o primeşte de la alt corp ceresc, acela luminos, insemnat pe toate planetariile literare ale veacului nostru, ro- manul lui Mauriac, Realizarea lui Franju e rece, fără viaţă proprie, fără faună, fără floră, ca un astru mort, Citeva „canale“, citeva striații, citeva asperităţi de relief care pot reține ochiul nostru de cinetili mereu în cău- tare de stele noi pe firmamentul negru al acestei arte. Prima sursă de răceală a filmului — nu știm cum nu s-a observat — e conven- ționalismul său, de proveniență literară. Povestea e expusă punct cu punct, ca la carte, după legile arhicunoscute ale compoziţiei: un monolog care începe cu expo- ziţia cazului, bineînțeles, se continuă cu dezvoltarea și se închide cu sfirşitul. Eroina își aduce aminte foarte ordonat, ca și cum ar da o teză în fața noastră. Gindurile nu i se în- curcă — deşi e în prada unei mari emoții care ar cere o măr- turisire mult mai abruptă — liniile sint foarte clare, memo- ria funcţionează fără greş, sen- timentele gradate, cum se cu- vinc într-o logică înţeleaptă, prea înţeleaptă — ne sint clari- ficate în fraze perfecte gramati- cal, cu predicat, complement și atribut, cu toate semnele de punctuație, ca şi cum i s-ar scrie lui Descartes. O voce frumoasă le rostește, dar tot așa de fru- mos ni s-ar putea citi o carte. Din punct de vedere cinemato- grafic, vocea aceasta arc cusurul că știe prea bine scenariul și mai ales cartea după care s-a făcut scenariul. Ea știe că după fiecare frază bine închegată ur- mează un episod edificator pen- tru dramă, Drama cuvintelor și drama imaginii Niciodată fraza nu e bine inche- gată și niciodată episodul care o succede nu întră în contradic- ție cu ca, Convenţia e solidă. Spontaneitatea — a filmului, desigur, nu a eroinei care e de- parte de a fi o spontană — su- feră, sacrificată geometriei, to- picii şi logicii. Mi s-ar putea replica, imediat, că acest carac- ter convențional e învins de necesitatea dramei: — Ce ne mai interesează cum ni se spune că o femeie și-a otră- vit cu bună ştiinţă bărbatul, incapabilă să-l mal suporte în mediocritatea lui? Drama con- tează, ce-ul... Ori, drama e mare... Drama e mare, într-adevăr, și ca reușește în roman, nu pe ecran, să învingă convenţia sau ceea ce ni se pare a fi conven- tional la lectură, nu la vizi- onare, Dacă romanul nu pare azi demodat (dovadă cum s-a epulzat din librăriile bucureș- tene în 1966), dacă drama e mai intensă — în carte — decit teh- nica expunerii ei, aceasta s-a întîmplat fiindcă Mauriac, ca orice mare creator, a reuşit să integreze convenţia într-o meta- fizică, într-o „nebunie“ — cum se spune adesea între oamenii normali de cite orl apare o situ- ație zguduitoare care brutali- zează şi deformează datele oa- recari ale existenţei, ale realu- lui. „Nebunia“ romanului nu constă în otrăvirea deliberată a soţului, în fapta „anormală“ a Thertsel, ci în încercarea ei în- dărătnică de a ne explica logic, coerent, gradat, sistematic ceea ce a condus-o la crimă, Adică la o faptă care nu suportă nici gradarea argumentelor, nici sis- tematizarea memoriei, nici con- venţionalitatea expresiei. E ca și cum un arhitect ne-ar explica documentat, riguros, cu pla- nurile casei în mînă de ce a tre- buit să-și zidească de vie soţia între zidurile construcţiei. A- ceasta-i „nebunia“ cărţii: a lă- muri „anormalul“ cu logica nor- malá, cu sensibilitate normală, cu un vocabular normal. În a- semenea condiţii, limbajul — în carte — își pierde din conven- ționalism și, imperceptibil, par- ticipă din ce în ce mai mult la dramă. În carte, cuvintele de- vin dramatice — și anume: cu cît frazele sînt mai bine inchega- te, cu cit expunerea e mai orga- nizată cu atit întunericul care te aşteaptă la capătul lor e mai adînc, și astfel — ca în orice dramă — existența lor e pusă sub semnul întrebării. Dar în film, drama cuvintelor nu mai interesează, Ele pot in- teresa numai printr-o dramă a imaginii, prin tensiunile desco- perite de aparat. Mauriac, serii- torul, poate fi propriul său sce- narist, poate veghea vigilent la exactitatea dialogurilor, — el nu poate împiedica însă existența apăsătoare, în film, a unui alt „scriitor“: aparatul, apariţia u- neialte realităţi, alta decit cea a cărții: imaginea vizuală, apa- riția unci alte logici, alta decit accea literară, logica montaju- lui. Din cauza acestui nou „scrii- tor“, cu o personalitate de loc respectuoasă, ignorant al ierar- hiilor literare, capabil să facă filme mari din nuvele oarecari şi să distrugă romane geniale, cu o sensibilitate proprie, origi- nală, imposibil de reprimat — nici un Tolstoi, pe ecran, nu mal e Tolstoi ca în carte, nici Dostoievski — și atunci de ce ar scăpa Mauriac? Din cauza aparatului, a montajului, a a- cestei noi realități — orice a- daptare pentru ecran, oricit de fidelă, nu e fidelă (decit dacă ceca ce vedem pe ecran nu mai e film, ci tot cartea, „citită“ pu- țin altfel. Dar am mai spus că nu mergem la cinema ca să ci- tim...) Din clipa în care admitem puterea de creaţie artistică a a- paratului — şi arta filmului s-a născut din această acceptare — nu mai putem simultan con- cepe fidelitatea față de opera literară „adaptată“, cum nu am putea concepe ca „Război şi Pace“ să fie „rescris“ fidel de, să zicem, Turgheniev... Fideli- tatea faţă de o carte, pe ecran, înseamnă incapacitatea de cren- ție a aparatului. Așa că n-avem de ce să ne entuziasmăm în fața adaplărilor, tie ele credincioase ca Penelopa... Ce se întimplă în filmul nos- tru pe acest plan, al imaginii? Convenţionalismului expunerii şi expresiei verbale — şi de aceea drama nu-l poate învinge, ori- cît e ea de mare — îi corespunde o imagine academică, prea stu- diată, prea- caligratică, prea „frumoasă“, în cele din urmă convenţională și ea (desigur, nu convențională la nivelul lui Maigret vede roșu...). Frazelor bine lucrate de scriitor le răspun- de o imagine bine lucrată, cu toate luminile puse după toate legile fotografiei (așa cum pui toate virgulele într-o frază), o imagine fără zbucium, fără „ne- bunic“, fără violență, de un dramatism bine cumpănit și șlefuit, care nu aduce gi nici nu caută vreo beznă a gindului. Din întunericul cărţii nu a mat rămas decit o penumbră accep- tabilă, regizată atent, ca să nu ne cutremure, ci să ne intere- seze. Montajul se pune și el în slujba acestei viziuni „echili- brate“: scenele se leagă neinspăl- mâîntate, şocurile sint de gradul 1—9—3, tulburarea nu ce foarte mare — şi iată cum, în film, dra- ma nu învinge pe nici un plan convenția... Dacă cineva nu e convins de acest adevăr, să se gindească la o scenă fundamen- tală ca aceea a primei nopţi con- jugale; cuvintele eroinei ne spun că a trăit un coşmar — in cinema, cu atit mai mult la o „adaptare fidelă“ ar fi trebuit să vedem acest coșmar, să-l sim- tim. Nici vorbă : scenele sint de o cuminţenie a emoției ar- tistice că pudoarea însăși zimbește superior. Care sint consecințele — pe ecran — ale acestui circuit de convenții li- terare și academism cinemato- grafic? Drama se rareliază pe măsură ce intrăm în ca. În 1o- cul unui roman memorabil ecra- nizat pină „la replică“, netre- zim în faţa unui rezumat de anas liză, cursiv, interesant prin efor- turile artistei de a împlini cit de cit ceea ce — împlacabil şi fatal — „scriitorul“-aparat sca- pă, omite, „rațlonalizează“, E un rezumat vizual, în scene mot- a-mot, fără sugestii care să te ducă foarte departe, în orice caz nu mai departe decit cartea, De ajuns de triste, filmele care te întorc la cartea de baștină, ca într-un cere vicios. Fiindcă dacă nu ne întõarcem la carte, dacă răminem la ceea ce vedem — se întimplă un fenomen foar- te curios; eroina tinde să ne convingă la un nivel de banali- tate derizorie, arhitipizată, Fi- reşte, argumentele banale au puterea lor de convingere, dar in- tre o dramă bazată pe argu- mente banale şi o alta în care argumentele sînt noi şi într-ade- văr teribile, personal prefer pe a doua. Dacă răminem strict la ceea ce vedem — și cum nici imaginea, cu toată caligrafia ei, nu ne ridică prea mult deasupra realului — dacă uităm cartea, -tunci portretul bărbatului me- diocru şi insuportabil (al băr- batului-în-fraze-tip, al-soţului= care-citește-la-masă, al-soţului cu-judecăţi-de-castă, al soțului- proprietar etc.) portretul acesta e atit de banal și „veşnic“ incit banalitatea lui răpește orice „me- tafizică“ eroinei; și atunci de ce trebuia otrăvit, de ce trebuia cu atita minuţie să ni se explice clipa cînd femeii i-a venit ideea monstruoasă? — iertaţi-mă că întreb asemenea „grosolănii“, dar la acest nivel pedestru, ca al babelor care privesc pe fereas- tră, ne aduce filmul, nu cartea, golit de „nebunie“, O „adaptare“ uluitoare Am să mai fac o mărturisire: pe măsură ce proiecția avansa, filmul mă trimitea la un text scris, la literatură. Nu la romanul lui Mau- riac, vai mie... Ci la o confe- rinţă superbă a lui George Că- linescu, despre Tolstoi, Trebuie să fie de atunci vreo iani. Ne înghesuiam ca nebunii să auzim ce va spune — nou, nemaigin- dit de alţii — despre titan. Am plecat buimăciţi. Călinescu, cu fantastica lui artă a parado- xului — fără a cădea în parodie — ne demonstrase că Ana Ka- renina n-avea nici un drept să-l deteste pe Karenin, că detesta- bilul, mediocrul Karenin, era un martir al bunului simţ comun, iar ca, divina femeie, o bovarică afolată! Ne prezenta un nou ro~ man, era într-adevăr o „adapla- re“ uluitoare, Călinescu se do- vedea un regizor de geniu. Era acolo un film, după „Ana Ka- renina“, magistral; textul aces- tui „scenariu“ îl puteţi citi — chiar dacă nu veţi fi de acord cu el — în „Studii şi conferinţe“, volumul mai vechi apărut în ESPLA. L-am recitit după ce m-am întors de la „Thérèse Des- (uoyroux*, Nu mi-a părut rău, nici o clipă, că am văzut filmul. Radu COSAŞU V DOCUMENTARUL AUTENTICITATE ȘI TRANSFIGURARE POETICĂ Într-unul din momentele de ascensiune ale filmului nostru documentar, cînd începuse să se vorbească tot mai insistent des- pre o „şcoală documentară româă- nească“, se părea că principalul ei reprezentant ar fi deeumentarul, pootie. Contestată mai apoi de critici şi chiar de realizatorii studioului „Alex. Sahia“, ca fiind hibridă, această specie era totuși o realitate incontestabilă, cu unele reuşite certe. De fapt, aceste filme nu constituiau decit etapa premergătoare celei de cristalizare a coordonatelor artis- tice ce caracterizează o „şcoală“. Etapă fertilă însă, căci din ele- mentele constitutive ale acestui tip de „documentar poetic“ — autenticul ȘI metafora — s-au închegat, prin augmnentare și purificări, cele două direcţii actuale de dezvoltare a docu- mentarului românesc. Le vom denumi, ca termeni de discuţie, iîncizia în realitate și filmui poetice”, Incizia în realitate, prezenta- rea, sub diferite forme, a „feliei“ de viață nealterate, justifică nm funcția socială a documen- arului: atitudinea critică decla- rată în fața aspectelor negative, consemnarea documentară, lauda împlinirilor pozitive. Aceste ipos- taze artistice ale creatorilor de- termină, în ultimă instanță, şi formula cinematografică abor- dată (aceste formule nu sint imua- bile ci, în anumite condiţii, interferente, după cum vom ve- dea): filmul-anchetă, filmul-do- cument şi filmul-odă. Dintre acestea, filmnl-anchetă pare a fi din ce în ce mai prefe- rat de regizorii de la „Alex. Sabia“. Primele reuşite au fost Casa noastră ca o floare (Al. Bo- Asaa) ȘI A cui e vina! (Florica Holban). Să menţionăm de la început că pot fi convingătoare toate filmele care folosesc aceas- tă metodă, cu condiția sinceri- tăţii lor. Atit timp cit răspunsul interlocutorului nu este contra- făcut, atit timp cit obiectivul înregistrează reacţiile nedisimu- late ale celui interogat, filmul atinge o primă treaptă de auten- ticițate. Însă aceasta nu înseam- nă totodată și perfecțiune artis- tică. Procedeele utilizate de Jean Rouch sau Chris Marker nu au fost încă șlefuite complet de realizatorii noştrii, și de aici unele neîmpliniri. În Casa noas- tră ea o floare, spre exemplu, vio- lența acuzației frizează uneori indiscreţia. Mai echilibrat în acest sens, Politeţe (Mihai Iacob) devine pe alocuri obositor prin amestecul de zone tematice (im- politețea huliganilor este din „altă familie de spirite decit cea a trecătorului ce încalcă regulile de omonmi sau a birocraților de la spațiul locativ). În Cazul D Er Boiangiu), partea detec- tivă este, cum s-a mai spus, exacerbată. În plus, filmul des- creşte tensional spre final, unde forța critică se diminuează, con- cluzlile comentariului fiind echi- * Din motive lesne de în- teles, nu ne vorm referi la categoriile speciale ale do- cumentarului: filmul de ar- tă, de știință popularizată, didactic, turistic ete. voce. Este însă incontestabil faptul că — pe lingă deficiențele semnalate, ce țin mai mult de ordinul doleanțelor subiective — aceste trei filme, și în special ultimul, constituie argumente elocvente (ce-şi demonstrează acut funcția socială) în favoarea filmului-anchetă. O nereușită o constituie în schimb cea de a doua „anchetă“ a regizoarei Flo- rica Holban, Copiii, lar copiii. Filmul izbutește rareori să mas- cheze „aranjarea“ discuţiei, a si- tuațiilor, „jucarea“ reacțiilor și surprizelor. De altfel, se joacă prost. Filmul-anchetă presupune, a- proape în mod inevitabil, rele- varea unor porțiuni criticabile ale realității. Însă metoda poate fi folosită şi pentru sublinierea unor sensuri pozitive, luminoase. Al. Boiangin o demonstrează explicit în filmul său Oltenii din Oltenia, de fapt un a ren Y anchetă. Aceeaşi intenție, de evi- dențiere a sensurilor luminoase ale realității, se transformă — în documentarul pe care l-am denumit filmul-odă — în cîntec de laudă, implicind un anume parne şi ţinută retorică de ună calitate. 4.000 de trepte spre cer, Spre cer, Stuf (toate de Titus Mesaroș) şi Linioril (Dumitru Done) sint exemplele de frunte ale genului. Aceste filme nu sint numai laude aduse înfăptuirilor materiale ci, mai mult, adevărate cintări ale omului, imnuri inchi- nate miracolului uman. Aceste sărbători ale frumuseții omului sînt concepute maiestuos, ca în documentarele clasice, cu rezo- nante grave şi ample, lipsite însă de „story“-ul filmelor unui Fla- herty (Povestea Louisianei). Sint trei imagini în aceste filme ce celebrează desprinderea de con- diția obisnult-terestră: camio- nul, purtat parcă printr-un efort jupiteric peste protunzimile Văii Argeşului (Spre cer), alunecarea fabuloasă a bărcilor şi pescarilor pe gheață în sclipirile unui răsă- rit metalic (Stuf) și plutirea lentă, icariană, a liniorilor Intre stilpii de înaltă tensiune (Linio- rii). (Din păcate, cel mai neuni- tar din aceste filme este cel care avea premizele ideale, Stut, în care imaginile de legendă — ope- rator Wiliam Goldgraber — din prima parte sint contraca- rate de montajul sacadat, voit „metaforic“, din partea a doua a filmului). Incizia în realitate înseamnă şi consemnarea pe peliculă, cu valoare de document, a acelor momente unice, irepetabile, în care vechiul se transformă în nou, existența de ieri este pe cale de a deveni amintirea vagă a celei de azi. Cind vechiul este egal cu anacronic, desuet, fals, atunci consemnarea devine fatal renegare violentă, incumbind a- titudinea declarat critică a artis- tului, cu scopul de a grăbi tre- cerea la noua condiţie. Cu acul şi aţa (Savel Stiopul) polemizează tocmai cu o astfel de desuetudine a vieţii cotidiene (faimoasele ear- pete de bucătărie). Însă cind tre- cerea de la vechi la nou înseamnă implicit nostalgie, pierderea unor frumuseți arhaice devenite inu- tile în fața poeeun năvalnie al vieţii, al societăţii, filmul- document devine liric, transpu- ning pe peliculă ceva din emoția unei despărțiri ireversibile. Mal mult decit în Răşinari (Florica Holban), unde regizoarea se măr- ginea la consemnarea simultanei- tății elementelor de nou şi vechi, în Navigatori care dispar (Ion Moscu) și O vinătoare neobişnu- ită (Paula Popescu), nostalgia despre care vorbeam mai sus constituie tenta dominantă a filmelor. În ele, coloana sonoră are o funcţie specială, înregis- trind — alături de imagine, și citeodată mai bine decit ea (0 vînătoare neobişnuită) — dis- pariția unor conjuncturi de in- Ceao spirituală pentru eroii or. O categorie aparte, avind cite ceva din fiecare din cele anali- zate mai sus (film-anchetă, film- odă și film-document) este docu- mentarul romantic făcut în ulti- mul timp de regizorul Jean Pe- trovici (Pretutindeni trăiese oa- meni, Pasiuni). Chiar dacă une- ori nu sintem întrutotul de acord cu tonul filmului sau cu entuzias- mul produs de Pasiuni, nu putem să nu remarcăm această originală structură, de romantism pur, a filmelor sale, Eroii lui Jean Pe- trovici sînt, ca toți marii roman- tici, nişte însinguraţi, fie prin condițiile obiective în care tră- iesc (Pretutindeni trălese oameni), CI ne [Va fie prin ineditul ocupaţiilor lor (Pasiuni). Spiritul lor e predis- pus spre poezie și visare. Sint încleștaţi în lupte titaniee cu natura, sau mai subtile, cu apa- təntele ei imposibilităţi. Însă sensul major al existenței lor este diferit, ei nu mai sint niște solitari ai umanității, ci sînt solidari cu ea, participind — e drept, în moduri neobişnuite — alături de toţi ceilalți oameni, la construirea unui viitor, la înfrumusețarea lui. Celei de a doua direcţii de dez- voltare rezultată din asa-numi- tul „documentar poetic“, i se poate refuza apartenența la cate- goria documentarului propriu- zis. Deseripțiá realității devine prilej de transfigurare poetică, de exprimare a frumosului, ine- fabil şi inanalizabil. În aceste filme, cantitatea de informatie, indispensabilă documentarului o- bișnuit, nu mai contează, ele devenind generatoare directe de emoțieestetică. Sint echivalentele cinematografice ale opusului poe- tie din literatură, menținind similitudinea și în ceea ce pri- vește] diferențele pe care poezia. le implică față de proza de re- portaj. Dar indiferent de ce nume li se dau (a fel de bine este și „tilm experimental“ sau „experi- ment“) şi indiferent dacă aceste filme mai sint sau nu documen- tare, ele sînt — prin cele mai recente, pe care le vom aminti mai jos — realizări artistice de- line, genul avind deci dreptul a viabilitate. Pionierul lor re- cunoscut este Mirel Ilieşiu — Drumuri şi Concerto grosso au fost primele încercări interesan- te, deşi rcu un limbaj excesiv intelectual și pe alocuri ermetic. Iar dintre ultimele realizări ale studioului se cuvin menţionate Gara (Gabriel Barta), Simtonie în alb (Ervin Szekler şi Tiberiu Olasz), Ce povestese apele (Ma- rius Oniceanu) şi Biogralie (Ser- giu Huzum). Gara este filmul nuanțelor de sentiment surprinse în ochit, în gesturile celor întil- niţi pe peron; montajul le adună în portrete discrete ale regre- tului, ale speranţei. ale neliniştii, ale bucuriei. Cuvintele sint de prisos (ea de altfel în toate aceste patra filme), În Simtonie în alb, peisajul se descompune în menr- mento-uri grafice de o nebănu- ită frumusețe, alternind rar cu imagini crude de îndrăgostiţi, comentindu-se reciproc, asoci- indu-se. Mai rece și mai laconic, Ce povestese apele (paradoxal, un film despre poduri!) animă silu- etele masive de piatră sau metal într-un june complicat de linii, diversiticind și recompunind la infinit aceeași unitate esențială. Cu un punet de plecare mai pre- cis — sculptura lui Victor Ro- man — Biografie urmărește în fond donă idei; gestaţia operei de artă şi semnificația ei. Regi- zorul tulbură, deconcertant, ima- ginile curente despre creație, dezvăluind cntidianul unei exis- tențe artistice şi, totodată, mi- raculosul înfăptuirilor ei, Aceste filme sint — nici nu se putea altfel — opere de mare virtuozitate -operatoriceaseă, ai cărei campioni sint Tiberiu Olasz, Sergiu Huzum şi Gh. Herschdor- fer. Obiectivul tradute direct, vizual, ideia, si numai rareori montajul e solicitat să compună metatora. De aici derivă însă și impasul în care genul poate ori- cind să ajungă; poezia se poate transforma în simplă calofilie, filmele devenind în felul acesta gratuite exerciţii de stil. Deocame- dată, filmul lui Sergiu Huzum — mai bogat în implicaţii filo- zofice — pare a denunța cel mai hotărît această ipotetică primej- die. Ambele direcții discutate scot în evidență — ca avind un caracter mai general — citeva din preocupările documentariștilor noştri, în încercarea de cristali- zare a unui limbaj Cr ra ra S - propriu, de autodetinire tică, Dinu KIVU. E E SS S E EE De la studioul ALEXANDRU 'SAHIA DE ETER N IE ETI OSCE ERS DEAE DO PE TUT EE C E OEE SES Ze RE A NT T A T SEES PE URMELE UNUI REPORTAJ MAI VECHI. Pornind de la un documentar mai vechi, regizorul Alex. Sîrbu (care semnează și scenariul), împreună cu operatorul Gh. Georgescu vor întățisa pe peliculă imaginea nouă a muneitorilor şi inginerilor care cu zece ani în urmă au apărut în scurtmetrajul Reportaj la „Steagul Roşu“. Evoluţia uzinei (de la construirea camioanelor „vechi“ la fabricarea celor moderne), cît și a muneti celor ce au Inerat aici zi de zi (unii dintre ei devenind astăzi maistri, ingineri, inovatori, din simpli muncitori) constituie un bun prilej de a prezenta un erîmpei din marele nostru peisaj industrial, din viața oamenilor care îl populează. CUM ÎNCEP MARILE ȘI LUNGILE CĂLĂTO- RIL pe mări și oceane? La această trebare vor răspunde muncitorii şantierului naval din Galaţi care, pornind acum 20 de ani cu mijloace modeste, au ajuns astăzi să lanseze la apă cargouri mineraliere de 12.500 tone. Prin Scoica (scenariul şi regia Jean Petrovici, imaginea Carol Kovacs), documen- tariştii de la studioni „Alex. Sabia“ pătrund din nou în lumea celor care construiesc navele noastre de mare tonaj. MAI ÎNTÎI A FOST ȘOSEAUA. O şosea dreaptă, netedă ca-n palmă și ... liberă. Atit de liberă, încît toţi care o vedeau îşi puneau întrebarea: A eui e soseaua? Întrebarea a devenit titlul unui nou documentar romînese (scenariul D.Done, M. Lepă- datu, regla D. Done). Filmind pe viu, pe şusele şi pe străzi, în diferite oraşe din țară, A cui e şoseaua? va reda fără niel un fel de trucaj abaterile de la regulile de circulație pe care le săvirșese conducătorii auto și pietonii, perielitind viața lor şi a altora. DAR VĂILE VUIRĂ. CĂZUTĂ ÎN GENUNCHII/ ÎȘI RIDICASE CAPUL, ÎL CLATINĂ SPRE STELE/ SE PRĂVĂL APOI, STÎRNIND PE APE/FUGARE RÎURI NEGRE DE MĂRGELE. (MOARTEA CĂPRIOAREI). Simbolie, titlul filmului — Moartea căprioarei — va evoca aspecte din viața lui Nicolae Labiş, de la a cărui moarte fulzerătoare au trecut zece ani. Locul naşterii (ograda din cătunul Po- tana-Mărului), copilăria (casa părintească din Mă- lini-Făltieeni), anii de studiu (licen și facultate), diverse fotogratii, locuri pe unde a poposit poetul, cărți, reviste, opera personală şi alte obiecte, cit şi aneheta în rîndul celor ce l-au cunoscut îndea- proape — părinți, rude, colegi de Tacultate şi de seris, eritici — vor introduce pe spectator în cunoaşterea tot mai aprofundată a vieții celui care a ereat „Moartea căprioarei”* (scenariul Gh, Pomozei, regia Erich Nussbaum}. REGIZORUL DUMITRU DĂDIRLAT ȘI OPE- RATORUL EMERIC GHIEDALE au început filmările la Colecţia de fluturi Caragea, la Muzeul Antipa din Bucureşti, Coleeția — renumită în întreaga Dume — și fauna din împrejurimile oraşelor Sinaia, Tulcea, Sighişoara constitnie primele puncte de filmare în renlizarea Coleețpici. CITE GIZE SÎNT PE LUME? La această între- bare încearcă să răspundă scenariul Iul Mircea Popeseu, Poveste pe un metru pătrat. Noul docu» mentar ne va introduce în știința ecologiei prin intermediul unor filmări care, datorită nestatornlelei eroilor, dau în prezent multă bătaie de cap realizatorilor, ȘTIRI-ȘTIRI-ȘTIRI De la studioul ANIMAFILM” Un nou gen de filme, lansat de Gopo, la Mamala-1966, Til- mul „pilulă*“ poate fi considerat o reacție față de filmele reali- zate fără o riguroasă economie de mijloace, Renunţind la lanțul de gaguri care constituie coloana vertebrală a dramaturgiei de ani- mație, „pilula“, a cărei lungime nu trece de un minut, înfățișează o singură poantă, un singur gag cu semnificatii etico-filozolice, Evident, realizările de acest gon reprezintă o încercare de a duce arta animației cu un pas mal departe pe calea sintezelor, Filmul Pilula, realizat de stu- dioui „Animafilm“, conține 7 asemenea „piluie* care au un personaj comun: faimosul omu- leţ al lui Gopo. omului este de fapt... o balanţă, ȘI alta care ne vorbeşte despre ummi din raporturile existente între oameni, ploaie şi flori, ICI ne De la studioul „BUCUREŞTI: REGIZORUL MIRCEA DRĂGAN a ter- minat montajul, postsineronizarea și mixa- jul filmului Golgota, realizat după un sce- nariu seris de regizor împreună cu Nicolae ie. Imaginea filmului este semnată de Georgo Cornea, Decorurile: Constantin Si- mionescu, ÎNTR-UN STADIU AVANSAT de montaj şi postsineronizare se allă filmele Dacii de Sergiu Nicolaescu, după scenariul lui Titus Popovici, Zodia fecioarei de Manole Marcus, după un scenariu de Mihnea Gheor- ghiu, Dimineţile unui băiat cuminte de Andrei Blaier — scenarist Constantin Stoiciu, Ultima noapte a copilăriei de Savel Stiopul, cu un scenariu scris de D, Carabăţ, Această fată fermecătoare de Lucian Bratu, după scenariul lui Radu Cosașu, FILMUL SUBTERANUL se turnează în prezent pe baza unui scenariu aparținînd lui loan Grigorescu, în regia lui Virgil Calotescu. Subiectul filmului este inspirat din actualitate, redînd un crîmpei din viața petroliștilor, Filmările au început cu actriţa Viorica Farkaș, cunoscută spectatorilor din filmul Cartierul veseliei și cu Turio Darie, deținători ai rolurilor principale, CONSTANTIN IONESCU-TONCIU face să sporească numărul operatorilor documenta- rişti solicitați să lucreze la studioul „Bucu- rești“. Semnînd imaginea filmului Subte- ranul, el urmează calea colegilor săi Gheorghe Hersehdorier (Poveste sentimentală) şi Ser- giu Huzum (Duminică la ora 6), UN NOU SCURT METRAJ, semnat de regizorul Mircea Iva, cu scenariul lui Pop Simion, și-a ales eroii dintre minerii băi- măreni. Titlul său — Șopîrla. Din distri- bnjio remarcăm pe George Calboreanu, Hla- rion Ciobanu și Dorin Dron — ultimul de- ținînd rolul principal. Imaginea aparține operatorului Nicu Stan, care a semnat în ultimul timp pe gencricele filmelor Răscoala şi Vremea zăpezilor, = dl - SUPLIMENT TELECRONICA CONTRADICŢII Actualitate şi inactualitate x — În focul bătăliei, în zăn- gănit de spadă Voi face o baladă! (Cyrano) — Ei! Uite și dom Nae. Ralutare onorabile ! (Cetăţeanul turmentat) Sint rubrici, emisiuni care promit mult și dau puțin sau altceva decit ce-a fost făgăduit, nu e. totdeauna onorat titlul, impresia fiind că s-a umplut spațiul, deoarece era rezervat oricum În program și că nu s-a făcut un triaj sever pentru a se reține materialul, calitativ cel mai bogat. | Ce se aşteaptă de la „actuali- tatea cinematografică“? O infor- mare multilaterală, diversă asu- pra producției naționale şi din alte ţări, un comentariu privind mișcarea ideilor, cronica săptă- minii, relevarea progreselor teh- nice în lume, prezența filmului românesc pe ecranele străine și multe altele. E un domeniu atit de vast şi divers încit îmi în- chipni că redactorii, inimoși şi documentaţi, sint pur și simplu chinuiți de problema alegerii, nu ştiu la ce să se oprească în primul rînd. Dar „Actualitatea“ aceea din septembrie, în care cineva a povestit cinci premiere, arătindu-pe trei fotografii şi două-fragmente de film, nu părea a ţine de televiziune ci de recla- ma, îndrituită şi ea, a între- prinderii cinematografice bucu- reștene. De îndată ce renunţă la crite- riul critic (chiar și în sensul ele- mentar al selectivităţii) emisiu- nea devine inuctuală din punc- tul de vedere al televiziunii; căci așteptăm aici măcar un ghid orientativ, nuanţat, de specialitate şi ni se oferă o listă completă, de culoare roz, vala- bilă într-un alt regn, cum ar îi, de pildă, o staţie de radioficare. Un schimb de experienţă cu redacția care a întocmit primul „Gong“ al noului an teatral ar fi fost salutar; aici am avut pri- lejul să-i ascultăm pe unii din cei mai autorizaţi conducători de instituţii expunindu-și. pro- gramul, să vedem scene din vii- toarele premiere, într-o ambian- tä de interes real pentru clemen- tele proeminente ale momentu- lui teatral. Alegerea a fost ins- pirată și actualitatea indiseu- tabilă, CÎTEVA ÎNTREBĂRI NEENCICLOPEDICE „Am studiat cu rîvnă, ah, filozotia/ Din scoarţă-n scoar- tă., dreptul, medicina/ȘI din păcate chiar teologia...“ (Faust) „Nu cantitatea de cunoştinţe cultivă spiritul”, (Ileraclit) Foarte onorabila iniţiativă numită „Teleenciclopedia“, des- VI fătind spiritul şi instruindu-l, e călăuzită constant de bune in- tenţii şi atestă preocupări culte, — poate cam aglomerate uneori şi într-o factură explicativă apă- sătoare, citeodată. Foarte pro- babil că filmele inscriate în ru- brică (majoritatea străine) nu au fost concepute într-un ase- menea scop, dar posibilităţile de selecție sint şi aici vaste şi ca atare alegerea poate fi prezi- dată de un criteriu mai riguros. Înteresant să cunoşti biografia lui Roentgen sau „pianul viito- rului“, ori străvechea urbe ibe- rică Toledo, chiar şi modalită- țile în care Bombixul secretă lent firul de mătase pe o frunză de dud; dar sînt și teme carc, nefiind tratate in perspectiva popularizării, rămîn aride; de pildă, unele preocupări etno- grafice, prin natura lor specioasă, lipsite de atractivitate, E și discutabil dacă mai la fiecare ediție a teleenciclopediei e nevoie de cite unul din acele filme pisloase de descrierea populațiilor primitive, înfăţi- şind azi papuași și miine daiaci în condiţii atit de asemănătoare încit li se pot schimba denumi- rile fără pierderi sensibile pen- tru aparatul nostru memorial. Nu s-ar putea scurta unc- ori documentarele prea lungi relevindu-ni-se doar un mo- ment, un aspect, o trăsătură? Nu s-ar putea găsi și alte for- me de prezentare — în afara filmelor, care dau, totuși, prin repetare, o alură cam monotonă rubricii? Poate că ar trebui acordată mai multă încredere imaginii și lăsat în subsidiar cuvintul, Te- leviziunea, ca mijloc nou de transmitere a cunoștințelor, se cuvine să valorifice cu mai ar- dent zel virtuțile imaginii. Aglo- merarea de fraze însumează, adeseori, încintătoare peisaje chipuri omenești, dar c cred că rămîne în amintire e tot imaginea şi nu ronro-ul verbal continuu de deasupra-i, În această privință am ajuns la concluzia că torențialul co- mentariu al filmelor de televi- ziune e o fatalitate — deoarece cu toate protestele spectatorilor și ale presei, maladia verbioasă se dovedeşte incurabilă. Într-un reușit film despre Baia Mare, compus cu pricepere, îmbinind imagini ale oraşului cu declara- ţii ale edililor, studiind fin con- trastele și reliefind plenar noul — eomentatorul a vorbit absolut tot timpul trăgindu-și sufletul, povestind „legenda cărămizi lor”, „Pe care nu şi-o amintește ni- meni fiindcă ea nici nu există“, comparind toate elementele din natură cu aurul din subsolul regiunii, consumind într-o pre- cipitare galopantă istorie, geo- ȘI ce grafie, geofizică, botanică și critică de artă, aruncindu-se asupra fiecărei fotograme cu un nesat retoric nemaipomenit de care n-a scăpat nici blajina apă a Săsarului, descrisă numai- decit cum curge, de ce, de cînd şi recalificată, după ce timp de secole a prefirat nisipuri auri- fere, în spălăloreasă a... amin- tirilor! Ar pulea fi dat ca exemplu contrar unul din acele simpatice filmuleţe făcute de Marin Traian pentru „magazinul duminical“, în care textul spiritual e strict funcțional, gindit o dată cu ima- ginea şi racordat mereu țelului satiric, ochiul fiind, totuşi, cel dintii solicitat; chiar și veselul protagonist (Horia Șerbănescu) — deşi încă nu pe deplin justi- ficat dramaturgie — se pronun- ță prin viu grai cit mai parci- monios cu putinţă, VORBIREA ŞI TĂCEREA Tezaurul cel mul do preţ al oamenilor este vorbirea chibzuită, (Hesiod) .. AȘ vrea totuşi să știu ce gusturi aveţi... (Mirandolina) Evident, nici tăcerea preluu- gită nu e firească. Imaginile mute ajung să arcuiască prea multe semne de întrebare. Ră- minem nemulțumiți dacă la „Parada vedetelor“ defilează so- lişti plăcuţi la înfăţişare și dulci la glas despre care nu ştim ni- mic în afară de nume; nici din ce țară cintă, nici în ce limbă se rostesc, nici cine sint ori an fost. Cintecul, oricit de elocvent ar fi, nu spune mai mult decit ceea ce zic cuvintele lui iar dacă si acestea sint: neiînţelese atunci chiar nu mai spune nimic. O expunere competentă a di- rectorului vestitului Muzeu al satului se adresa, într-o seară ploioasă, unui reporter tînăr care, paralizat de vorbitor, îl fixa fără glas luindu-i din mină veștmintele arătate, de parcă. ar fi smuls rufe de pe-o fringhie. La o asemenea împrejurare, o- mul mai pune o întrebare, mai face o remarcă, schițează un dialog, oricit — altminteri pre- zența sa, redusă la foriotirea cu microfonul prin cadru, e neave- nită. y Sint și alte intilniri, colocvii, dezbateri la care parte din cei aflați în cadru fac îndelungată figurație silenţioasă. Şi vorbirea şi tăcerea au a fi considerate pe micul ecran func- țional. Probabil însă că tinere- tea şi aluviunile continui din alte domenii spirituale fac televiziu- nea să nutrească încă, deocam- dată, un fetișism secret al cu- vintului — chiar și atunci cînd vorba absentează total (căci excesul într-o parte e geamăn cu abuzul din partea contrară), Valentin SILVESTRU CINEMA Cel mai adesea modest și a- proape totdeauna anonim, afi- şul românese de film îţi reține arareori privirile. Mai dificil lucru este să înţelegi raţiunea după care a fost compus, orga- nizat, desenat cutare sau cutare afiş. Este o taină a graticienilor. Foarte rar este vorba despre o legătură intre aspectul grafic şi filmul căruia i se face publici- tate, genul sau subiectul lui. Spre exemplu, se ştie (vag) că acțiunea Răscoulei se petrece primăvara, sau poate toamna, că este vorba de țărani, de opri- mare, în ultimă instanţă de... răscoală. Drept care afişul a fost fabricat rapid în tonuri ne- gricioase (în intenție — se pare — noroiouse), s-au decupat do- uă din figurile interpreţilor prin- cipali care au fost apoi lipite una lingă alta, în clasica pos- tură a îndrăgostiților, iar res- tul hirtiei a fost umplut cu si- luete neclare, cu cuşme sau bro- boade, Ecce Răscoala! Acesta se poate considera însă un caz fericit, căci iată afi. şul la Cele două orfeline. Aici, probabil că autorul nu a mai avut la dispoziţie „documenta- ţia” de la Răscoala, Drept care afişul anunță cu inocență titlul filmului, realizatorii lăsind în rest foaia imaculată... În fond, un afiș inatacabil! La De-aş fi... Harap Alb si- tuația se schimbă; autorul a văzut, indiscutabil, filmul. Căci a trasat conturul unui castel „ca in filme“, l-a colorat puţin şi apoi... l-a împănat cu foto- gratiile a 9 din interpreţii fil- mului (toate acestea pe o supra- față de nici un metru pătrat), Prin forța lucrurilor şi a „i i rațici“, Emil Botta a nimerit într-un turn, închis ca într-o co” livie, Fory Etterle într-un ere- nel, de unde suride binevoitor cuplului Florin Piersic-lrina Pe- trescu, care domină, intr-o ali- tudine tandră, afişul. Undeva, pierduţi printre literele ce for- mează numele machiorului sau costumierului, Eugenia Popo- vici şi cei 3 copii. Într-un fel, se poate spune și despre De-aș fi... Harap Alb că a fost un film privilegiat. Mä- car există în afiş un dram de desen, o contingenţă a acestuia cu filmul. Căci de regulă se ape- lează la soluții mult mai simple. În afisul la Procesul de la Nürn- berg. intregul fond este format de o scenă din film, peste care s-a dat o tentă gălbejoară, iar în două din colțurile lui stau — chipurile opunindu-se — doi din- tre interpreţi: Spencer Tracy si Burt Lancaster. În schimb, afi- şul are o „poantă“, litera E din Procesul este altfel decit toate celelalte, întlorată, opulentă, fa- vorizată ca un copil preferat printre derbedei. Nu m-aş mira să aud că, bizuindu-se pe acest E, autorul necunoscut susține că afișul are personalitate! Pata de culoare roşie (ca în afișul la Sedusă şi abandonată) pw CULTURA SĂLII DE LUCRURI VECHI DESPRE AFIŞE NOI se pare că este fondul „en vogue“ pentru cet care fac afişele de film. O microstatistică: din 36 de afișe pe care le-am avut în față, 23 îşi ctalau petele stridente de vopsea roşie drept fond. A vorbi de originalitate, în aceste con- diții, este de prisos. Și dacă am putut „povesti“ cel puţin afişele de mai sus, a fost pentru că, comicul şi stîngăcia lor grafică erau, într-adevăr, memorabile. Dar marea masă a afişelor este de o monotonie și de o consec- vență în această monotonie cu totul derutantă. Exemple de acest gen se pot da cu duiumul, dar la ce bun? Tot nu le ţine nimeni minte (cred că acceaşi socoteală şi-au făcut-o și autorii lor). Totuşi, pentru spiritele ncîncrezătoare, citeva titluri dintr-o singură listă: Micul pescar, Nuntă cu peripeții, Coliba unchiului Tom, Spre culmi, Lipsa de fantezie nu se rezu- mă la elementele strict grafice ale afișului, ci ea devine un cala- pod standard cînd este vorba de text. Aceeași literă (E-ul din Procesul de la Nürnberg era o excepţie), nici un cuvint mai mult decit titlul filmului și o parte din genericul lui. Fie că filmul e de Fellini san de X, fie că este de Gopo sau de Y, numele regizorului este întot- deauna pierdut intr-un bățiş de scenariști, operatori şi inter- preți. Doar aceştia din urmă be- neficigză din cind în cind, nu- mai atunci cînd este vorba de vedete „populare“ (Elyis Pres- ley — da, Monica Vitti — doam- ne fereşte!), de o literă cu doi milimetri mai mare, Că se poate face și alttel, nu este nevoie să o demonstrez cu. O do- vedese chiar unele din afişe — căci există şi aici, din fericire! excepții. Sint afişele la Angelica, marehiza îngerilor, Ciinele din Baskerville, Parcarea interzisă, Fața pierdută și Vizita. Aerate, utilizind în primul rind clemente de grafică şi mai puţin fotogra- fiile de film (mai precis, numai acele fotografii foarte semnifi- cative pentru ambianța filmu- lui), în culori vii şi armonizate, aceste afișe rețin imediat aten- ţia, detașindu:se din cenuşiul şi inexpresivul panourilor pu- blicitare. Aceste afişe au un stil, adecvat filmului pe care-l ilustrează, sugerind — prin de- sen şi culoare — genul lui. Şi acestea sint încă foarte mici (în comparaţie cu afişele de tea- tru sau concerte), cu un texă prea mărunt cules (ori trecă- torul nu are întotdeauna timp să se oprească lingă ele şi să-și pună ochelarii pentru a le citi). Dar, față de celelalte, pe lingă care treci nepăsător, fără să le observi, acestea au o importan- tă calitate: te anunță că a mai apărut un film în oraș şi te in- deamnă să-l vezi. Adrian ŢIROIU Actriţei londoneze Nataşa Pyne (în fotografie) i s-a oferit unul din cele mai atrăgătoare roluri ale stagiunii cinematografice actuale: Bianca, sora Caterinei din noua transpunere pe ecran a comediei lui Shakespeare Femeia îndărătnică. Cuplul Caterina — Petrucchio va fi interpretat de Elizabeth Taylor și Richard Burton. Regia este semnată de Franco Zeffirelli. Actriţa Sylva Koscina în filmul Careu de dame pentru Layton ce se petrece în Spania în mediul toreadorilor și al luptelor cu tauri. Partener, actorul francez Roger Hanin (Rocco și frații săi, Miracolul lupilor). Regizorul italian Alberto Lattuada, care se poate socoti pe drept cuvint «descoperitorul» unor actriţe de real talent ca de pildă Jacqueline Sassard sau Catherine Spaak, încearcă din nou să impună atenției o debutantă. Dar de data asta nu este de loc vorba de o necunoscută, numele prinţesei Ira de Furstenberg făcînd obiectul croni- cilor mondene de mulți ani și din diferite pricini. După Soraya, fosta împărăteasă a Iranului, un nou vlăstar aristocrat caută celebritatea — din lipsă de alte debușeuri — pe tărimul celei de a 7-a arte. Filmul în care va apare Ira de Fursten- berg se intitulează Matchless și este produs de Dino de Laurentiis. Lattuada și-a ales ca local acțiunii Roma, iar ca partener al Irei pe actorul american Patrick O'Neal (în fotografie). Filmul ungar Zile îngheţate, al regizorului An- drâs Kovács, a obținut la Festivalul de la Karlovy Vary unul din cele trei premii principale și Pre- miul Federaţiei internaționale a presei cinema- tografice. În reconstituirea plină de duritate și ascuțime a unui moment din tragedia războiului, și-au dat concursul cîțiva actori binecunoscuţi ai teatrului și filmului ungar, dintre care remar- căm în cadrul de mai sus pe Zoltân Latinovits, Margit Bara, Eva Vas, Mari Szemes. u |] B Senta Berger (în fotografie) joacă alături de George Segal, Sir Alec Guinness și Max von Sydow în noul film britanic Mărturia ucigașului. Realizat de regizorul Michael Anderson filmul aduce în prim plan chipul unui agent secret care luptă, folosind mijloace extreme, pentru lichidarea unui periculos grup neo-nazist. Luna de nylon este de fapt și,mai modern zis, luna de miere pe care doi tineri cehoslovaci, eroii filmului lui Eduard Grecner, încearcă s-o petreacă departe de tumultul metropolei lor de baștină. Numai că, în liniștea montană, ea, pe nume Vanda, se simte depeizată,tinjeşte după zgomot și după ritmurile Yé-Yé. Idila se transfor- mă În criză, cuplul se destramă. lar Vanda va rămine pentru Andrzej un vis, o dorință ne- satisfăcută. Din mărturisirile regizorului des- prindem ideea că în condiţiile unei vieți mo- derne, prea mecanizate, prea zgomotoase, prea rapide, omul se alienează, caută — de multe ori în van — să-și regăsească armonia necesară tră- irii lui lăuntrice. Idee ce nu ne este de loc străină grație filmelor lui Antonioni. În imagine, actorii Frantisek Velecky și Helena Smihulova. Producătorul Alfredo Bini (care ne-a vizitat nu de mult cu scopul de a stabili un acord de co- producție) și soția sa, cunoscuta actriță Rosanna Schiaffino. Bini subvenţionează sub auspiciile casei Arco Film noul film al tinărului regizor Damiano Damiani La strega in amore (Vrăjitoarea dragostei) în care Rosanna Schiaffino interpre- tează rolul titular. Un fijm ciudat ce se desfășoară într-o atmosferă încărcată de mister, în care suspensul se află exploatat fără zgircenie. Un nou film din seria de aventuri, O.S.S. 117. Titlul: Cu toată inima la Tokio pentru O.S.S. 117. Regizor: Michel Boisrond. Interpreţi: Marina Vlady și Frédérick Stafford. «Am vrut, realizirid acest film, spune Boisrond, să fac comedie pe o temă polițistă într-un cadru neobișnuit și para- disiac. Faimosul O.S.S. 117, personajul imaginat de Jean Bruce posedă, de fapt, un umor simpatic, de loc crud sau cinic. Practic, el este foarte vul- nerabil, expus tuturor primejdiilor și mai ales farmecului feminin. Cu alte cuvinte un om ca toţi oamenii, un erou fără nimb». i decenii de activitate cinematogra- ică. Paul Călinescu este unul dintre ei. Cei treizeci de ani scurși de la debutul său cinematografic conţin jaloanele unui drum laborios, evidențiind entu- ziasmul epocii de pionierat, în cazul primelor lucrări şi, mai apoi, pasiunea statornică pentru cea de a șaptea artă. Paul Călinescu este un muncitor dăruit profesiunii cu întreaga sa forţă, încă din anii '30, cînd a debutat cu o ideie polemică, București, orașul contrastelor (să nu uităm totuși nici cele citeva pelicule de format îngust realizate anterior, printre care Expoziţia industrială, Studenții de la Educaţie fizică, Bucureștiul). Re- gizorul face parte atit din generația «deschizătorilor de drum», cît și din generația actualilor susținători ai cine- matografiei naționale. Deși nu sintem partizanii jocurilor de cuvinte, am spu- ne că Desfășurarea sa (realizată în 1954, după cunoscuta nuvelă a lui Marin Preda) constituie unul din mo- mentele importante ale desfășurării cinematografiei naționale, anteriorul Răsună valea reprezentind primul lung metraj de ficțiune turnat la noi în anii Republicii, Dar «desfășurarea» lui Paul Călines- cu a început mai de vreme decit se consideră îndeobște. Ar trebui să re- nunțăm la automatismele cronicărești, în virtutea cărora, ori de cite ori e vorba de creația regizorului, se înșiruie doar titlurile: Răsună valea, Desfă- șurarea, Pe răspunderea mea, Por- to Franco, Titanic Vals. Poate că nu întreaga activitate anterioară de docu- mentarist a regizorului — și ar fi, nu- E ue sint regizorii noștri care au i | PROFILURI REGIZORALE ROMÂNEȘTI Paul mărate atent, peste 100 de filme, încă de pe vremea aparatelor portabile de luat vederi de tip Debrie, confecționate din lemn — poate că nu întreaga sa activitate de documentarist, deci, con- stituie o contribuție elocventă la dez- voltarea cinematografului. Dar citeva documentare ne atrag în mod deosebit atenția. Dintre ele se evidențiază unul, premiat la Veneția (la exigentul festi- val venețian, unde filmul românesc a putut mai greu să se afirme în anii care-au urmat!) și intitulat Tara Mo- ților. Să ne oprim deci la perioada de documentarist a regizorului, şi la acest Tara Moților peste care filmografiile sar prea ușor, amintindu-l doar în treacăt. Vom înțelege bine de ce la vremea premierei presa l-a consem- nat doar într-o notiță obscură, «așa, ca la Mica Publicitate» — după cum măr- turisește regizorul, și vom mai înțe- lege ceva, mai revelator chiar: rolul important pe care experiența filmului documentar l-a avut în formarea cine- astului. Propunindu-și să înfățișeze pe ecran oamenii vrednici, gravi, «poa- te cam trişti» (cum nuanțează comenta- riul semnat de Mihail Sadoveanu), coboritorii din daci ce populează ținu- turile Țării Moților, regizorul Paul Că- linescu a ştiut să reliefeze valoarea socială a documentului uman. Prepon- derent reprezentative sint secvențele care ne introduc în «cetatea» aurarilor, la Roșia, aparatul de filmat devenind martotul fidel al istovitoarei munci a minerilor, plină de riscuri, desfășurată cu unelte primitive și sub vitrege aus- picii. Alte cadre, fie că înfățișează frumusețea majestuoasă a coloanelor de bazalt, ca niște tuburi de orgă, de la Detunata, sau peisajele frigului veş- nic din ghețarul de la Scărișoara, fie că surprind sărbătoarea veche de mai bine de o mie de ani a «tirgului de fete» de pe muntele Găina sau un simplu peisaj cu margarete — reușesc să sur- prindă plastic specificul locurilor, să recompună cinematografic o atmos- feră. Paul Călinescu descoperise de atunci (și au trecut aproape treizeci de ani!) ceea ce unii regizori documenta- riști au descoperit doar recent, iar alții încă n-au descoperit: virtuțile ben- zii sonore autentice. Este de-a dreptul impresionantă secvența în care bătrinii din Vidra își deapănă amintirile despre Avram lancu și discută despre revo- CĂLINESCU luție. Este un document rar. Filmul lui Paul Călinescu are meritul de a-l conține și de a-l transmite peste ani. Tara Moților nu e lipsită de concesi- ile aproape inerente făcute așa-numl- tului «spirit turistic», dar precumpă- nitoare rămine orientarea sa realistă care era firesc să irite oficialitățile vremii (ceea ce s-a și întimplat, de Însuflețirea și tinerețea brigadierilor s-a dovedit contagioasă, cucerindu-i pe Radu Beligan, Eugenia Popovici și Marcel Anghelescu. altfel). Insistăm asupra acestei verigi din șirul realizărilor cinematografice ale reaizorului Paul Călinescu, cu senti- mentul cert că ne aflăm în faţa filonului cel mai important al creației sale, mai puțin cunoscut și mai puțin discutat. Primele sale filme de ficțiune, Ră- sună valea și Desfășurarea, aveau să se înscrie ca momente notabile în istoria tinerei noastre cinematografii, tocmai pentru că reușeau să transmi- tă și ele fiorul vieții, într-o desfăşurare dinamică, ritmată pe evenimentele anl- lor respectivi. În ciuda unei povestiri naive, de un didacticism naiv și cu transformări etice naive (cum este cazul brigadierului din Răsună valea), incursiunea cinematografică a regi- zorului în universul de viață și de preo- cupări al primului șantier din România pornită pe drumul socialismului păs- trează și transmite ceva din entuzias- mul constructorilor pionieri ai liniei ferate Bumbești-Livezeni. Azi, revă- zînd filmul, participăm la el cu emoția și cu respectul pe care îl impune orice deschizător de drum. O poezie tonică răzbate de la un capăt la celălalt al peliculei, materializată şi în însufleți- torul cîntec de brigadieri pe care ne surprindem citeodată fredonindu-l. Cu Desfășurarea, axată pe un sce- nariu mai robust, calitățile acestea datorate inspirației directe din realitate se fructitică și mai evident. Astfel se face că filmul rămîne, deși au trecut 12 ani de la elaborarea lui, poate cea mai reprezentativă creație a cineaș- tilor noștri inspirată din lumea satului. Momentul surprins, acela al începutu- lui cooperativizării, cu ciocniri de clasă dure și violente, cu revelatoare evoluții morale, are pe ecran autenticitate tipo- logică și faptică. Destinul și «destășu- rarea» lui Ilie Barbu, țăranul sărac și umilit de odinioară care ajunge la dobindirea demnității umane și la lim- pezirea idealurilor sale de viață, sint relatate cinematografic printr-o obser- vație realistă a complexității impreju- rărilor și psihologiei personajului. Din nuvela lui Marin Preda, din realitățile anilor '50, Paul Călinescu (coautor, împreună cu scriitorul, al scenariului) a surprins esențialul, linia de forță a evoluției personajului central. Dar nu s-a mulțumit cu atit; el a reconstituit cinematografic cu multă veridicitate ambianța mediului rural: de la interio- rul casei lui Ilie Barbu pină la transmi- terea fidelă a atmosferei uliței. Expe- riența documentaristului devine evi- dentă şi binefăcătoare, extinzindu-se și asupra tipologiei. Regizorului Paul Călinescu i se datorează alegerea lui Colea Răutu pentru rolul lui Ilie Barbu, prima creație din suita de personaje infățișate de acest actor pe ecran. Regizorul Paul Călinescu este de ase- menea acela care a lansat pe Ştefan Ciobotărașu, într-un gen de roluri cine- matografice (președintele Sfatului po- pular, Prunoiu) în care actorul urma să facă multe alte compoziții interesante. Tot Paul Călinescu a descoperit per- sonajul caracteristic al actriței Graţiela Albini, în rolul de țărancă, Preocupat cu consecvență, în prime- le filme, de autenticitatea reflectării vieții pe ecran, Paul Călinescu a urmărit adesea să introducă în creația sa, inițial cu efect pozitiv, «pete de culoare», care să stimuleze nu numai Primul film de pe șan- tierul noii noastre cine- matografii a fost un film de şantier: Răsună va- lea. mersul acțiunii, dar şi receptivitatea spectatorilor. Prezenţa în Răsună va- lea a personajului interpretat de Radu Beligan este reprezentativă în acest sens: cu umor, actorul a dimensionat personajul fiului de bancher ajuns pe șantier dincolo de scara textului și efectul a fost cel scontat. Cind Paul Călinescu desenează apăsat, din cite- va linii, portretele celor doi frați Ciobanu din Desfășurarea (surprinși mereu împreună, îmbrăcați identic și acționind simetric, într-un vizibil con- trast cu oamenii din jur), el reușește să ne transmită senzația că avem de-a face cu două tipuri ciudate și evoluția acțiunii confirmă: ei sint «nehotăriții», nu se aseamănă cu ceilalți eroi ai filmului, nici cu cei mulți porniţi pe drumul bunăstării, nici cu cei puțini care Încearcă să zădărnicească efor- tul celorlalți. O «pată de culoare» este și prezența lui Vasile Tomazian în rolul curierului de la Sfatul popular, aflat în continuă agitație, învirtindu-se mereu În jurul propriului ax, De aici încep, însă, exagerările; efectul «pete- lor de culoare» devine negativ, nedo- rit: monologul tip Tomazian, în Destă- şurarea. Mai ales în cadrul dominant autentic al acestui film, tentația estra- dei, tentația interpretului de estradă, era firesc să distoneze. Această apropiere de scenă (indi- ferent de gen) începe să domine în continuare creația lui Paul Călinescu pe care, și cronologic, o putem împărţi în două: lucrările de pină la Desfășu- rarea inclusiv, care stau sub semnul unei inspirații vii, în care experiența documentaristului se fructifică; apoi după un «film de trecere», Pe răspun- derea mea (în care autorul tatonează un gen nou — comedia — în care în Prime creaţii din suite de roluri de succes: Colea Răutu și Ştefan Ciobotărașu în Desfășurarea. În Porto Franco, Ştefan Ciobotă- rașu, Nucu Pău- nescu, Niki Ata- nasiu, Nicolae Motoc,Fory Etter- le compun o ga- lerie de tipuri de epocă. genera! tatonează, nu fără rezultate meritorii) Paul Călinescu ajunge (cu Porto Franco și Titanic Vals) în sfera livrescului. «Europolis» de Jean Bart care a inspirat Porto Franco, apoi «Titanic Vals» de Tudor Muşatescu, erau ne- îndoios opere apte pentru ecran şi aproape că se impuneau să fie ecrani- zate. Dar Porto Franco a sacrificat savoarea mișcărilor psihologice și atmosfera portului, cu viața aceea ciudată și plină de surprize din romanul originar, în favoarea unei scheme de conflict, aproape des- prinsă de context, prin simplificare și reducere la numitorul comun al unei acțiuni spectaculoase. (Deci nu prin reducere la esenţă!).,Cu filmul Titanic Vals, regizorul n-a reușit să depășeas- că limitele spectacolului teatral. Să ne reamintim, în această ordine de idei, de citeva considerații ale lui G. Călines- cu: «Eroarea celor mai mulți este a confunda cinematograful cu teatrul și a-i aplica criteriile celui din urmă». Aceste criterii, ale scenei, au funcţio- nat preponderent în munca de realizare a filmului și astfel, cu toate numele prestigioase din distribuție, Titanic Vals a rămas teatru filmat, cu prea multe trimiteri spre vodevil. Am parcurs momentele importante ale activității regizorale a lui Paul Călinescu, cu certitudinea că ne aflăm în fața unui drum de creaţie deschis, pentru că pasiunea cinematografului s-a dovedit deosebit de statornică la regizorul cu trei decenii cinemato- tografice «in spate» și de la care așteptăm în continuare să-și valori- fice experiențele multiple şi inte- resante. Călin CĂLIMAN Zorba clădeş- te pentru oa- meni, dar clă- dește pe nisi- pul care poa- te susține le- genda, nu is- toria. UN FILM PE LUNĂ Fostei actrițe de varieteu, îmbătrînită şi decăzută (în excelenta in- terpretare a Li- lei Kedrova) Zorba îi oferă, înaintea sfirși- tului tragic, iluzia cunu- niei mult visa- te. 20 ZORBA ,GRECUL — o producţie a studiourilor 20-th Century Fox. REGIA: Michael Cacoyannis. SCENARIUL: Michael Cacoyannis după romanul lui Nikos Kazantsakis. IMAGINEA: Walter Lassally. MUZICA: Mikis Theodorakis. INTERPREȚI: Anthony Quinn, Alan Bates, Irina Papas, Lila Kedrova, George Foundas. Film distins cu: — Oscarul 1964 pentru imagine și scenografie. — Oscarul 1964 artistei Lila Kedrova pentru cea mai bună interpretare feminină în rol secundar. Maturizată de castitatea impusă de sin- gurătatea sufletească, văduva presimte lapidarea (Irina Papas). Permanenţa mitologiei Ne jucăm cu mitologiile. Ni le trecem din mină-n mină, le descoasem, le abandonăm, le refacem, le uităm, le hărtănim de-atita răsfoit în căutare de pretexte, le regindim, le cercetăm, le ardem, le adorăm, le plingem, le negăm. Ni se par ale tuturor— bun comun universal — moștenire de la bătrinii spuberaţi, de care nici nu suntem siguri că au existat. Ne-nchipuim că sunt pre-istorii de ficțiune sau imaginaţii tulburi de primitivi arhaici ori aventuri inventate în ceasuri de uitare de sine în compania metaforei și a amforei. Ştim că sunt un joc secund al realităţii şi studiem istoria care și-a pierdut documentele, o studiem în ipostazele fabuloase ale fanteziei. Oricum, incor- porăm mitologia științei și o supunem analizei și studiului serios. Ştim că mitologia este știința despre mituri — exactă ca orice știință și în măsura relativă în care științele sunt exacte — dar nu bănuim, sau refuzăm leneș să presupunem, că e o stare de spirit, o fenomenologie a inefabilului. E mai co- mod să ignorăm că purtăm mitologia în noi, că în noi dorm vise şi mituri, care sunt numai ale noastre. Ne temem să descoperim că fiecare dintre noi este o mitologie care respiră, un sarcofag de mituri conservate, pe care le-ntre- ținem în secret şi din care alimentăm poezia. Această vie pădure-n mișcare de amintiri ale unor întimplări pe care nu le-am trăit foșnește în toate visele și în toate reveriile noastre. Omul care nu mai poate visa e un sarcofag gol și tragic în care miturile au putrezit. Mitul e un act de credinţă al individu- lui adorindu-și ipostaza divină virtuală. Credinţa omului în eternitatea omului e o stare de graţie, o omenie. Obişnuiţi să considerăm mitologiile o manifestare a unui trecut revolut şi cartat, așadar invarianțe defuncte, in- compatibile cu epoca modernă în care suntem creatorii mitologiei atomului și a tehnicii exacerbate,ne pierdem cumpă- tul și ni se răstoarnă scara valorilor cind descoperim că suntem contem- porani cu Elada sau cu samuraii. Mito- logia Vestului sălbatic, pe care orecu- noaștem în curs de elaborare se justi- tică -- ne consolăm noi — pentru că e de dată relativ recentă. James Bond, «Gorila», San Antonio, Lemmy Caution adună cadavre şi aventuri pentru arheo- logia mitologică a secolului XX, studia- bilă şi fişabilă in secolul următor. In regulă. Fiecare timp cu mitologia lui. E corect, liniștitor și tiparele de mult studiate, previzibile ca eclipsele, nu sunt busculate de nimic. Neliniştitor ni se pare un om ale cărui acuități zgindăresc jarul pe care-l cre- deam ars, un creator care afirmă perma- nenta unei mitologii pe care o înregis- trasem la clasici, adică la raftul morților iluştri şi cuminţiţi de dicționar. Zei ab- surzi şi inventaţi de poeţi amețiţi de senti mente şi de vin nu mai descind de mult in nopțile pămintenilor picotind de poe- zie şi de astre rotitoare. Gineceele au fost ferecate de timp şi ruinate de istoria vie, impetuoasă, nepăsătoare, reală. Nu mai există fecioare însingurate, destinate sacrificiului și templelor. Elada e un fost teritoriu de calcar si de tragic poetic decedat o dată cu zeii, într-o geografie de coordonate metaforice. Marmora de Pentelic s-a consumat sub dalta lui Praxiteles, toată, albastrul egeu din ochii statuilor pictate s-a diluat de ploaie și s-a scurs cu legenda în cer. Os de zeu și os de bazileu nu mai există nici sub lespezi tumulare. A rămas Grecia cu urme de pași pe dale, cu tărani săraci şi cu vechea reputație a locurilor de pelerinaj cultural. Așa credeam. Ca- coyannis mi-a arătat că mitologia se refuză cui nu mai are răbdarea patetis- mului și a poeziei, că de fapt Grecia e numai un nume destinat rostirii coti- diene, pentru că nu toate buzele sunt demne să invoce numele secret și sacru pe care zeii l-au dat albului și albastru- lui: Elada. DESTINUL LUI HERACLE Cacoyannis a restaurat culoarea de pe statui și-am simţit că Grecia doare cum durea Elada. Mi-a arătat că Partheno- nul s-a ruinat arheologic numai pentru fotografii de suveniruri. Că zeii n-au contenit să-și doarmă nopțile de dra- goste pe unde și-au semănat descen- denta și că pe solul arid, refuzat roa- delor pămintului, rezistă ca măslinii pr n oa și eroii. Ultimul în dată și în alfabetul dicționarului fabulos e Zorba, Zorba grecul, Zorba elinul. Dovada per- manenţei mitologiei de calcar și de am- fore, de nave și de construcție. Heracle îşi împlinește destinul ducindu-și pină la capăt muncile, animat de o nestirșită iubire de oameni. Zorba, minat de ace- eași bunâtate, la fel de săritor, eșuează. Heracle pe dos, Zorba e sigilat de tragic precum orice erou de mit. Heracle defri- şează și curăță, îndepărtează din calea oamenilor obstacolele, îi eliberează de panici și de catastrofe, și moare trădat de o iubire păminteană. Moare specta- cular, apoteoza lul e piiduitoare și ire- petabi! dezastrul. Heracle e singur și moare ars de adevăr. Zorba e un con- structor, el vrea să edifice pentru oameni, dar edifică pe nisip, care poate susține legenda, dar nu istoria. Zorba nu moare, pentru că numai trădarea oamenilor e aducătoare de moarte. Zor- ba rămine în viață, refuzat de elemente, refuzind să se lase învins de ele, dispus să-și reia incăpăținat destinul de con- structor. DESTINUL LUI ZORBA Mitul lui Zorba rămine deschis. Sacri- ficat de oameni, Heracle abandonează focului pielea omenească a suferinței şi se PMgARaA în Olimpul unul ciclu inchis. Învins de elemente, Zorba re- nuntă la refugiul legendar, se leapădă de compensația divină și rămine prin- tre muritori, muritor ca și ei, supus infringerilor omenești, dar beneficiind de un bun omenesc, unic și ignorat de zel: risul. Zorba ride cind calcă-n picioa- * re dansind nisipul care l-a negat, Poten- țialul tragic al destinului lui Zorba este incomparabil mai mare decit cel al destinului lui Heracle. Şi mai convingă- tor: pentru că Heracle e înfrint ca un erou de origine divină, și sfirșitul lui proclamă ireparabilul şi definitivul, pe cind Zorba pierde ca un om şi înfringe- rea lui e mai grea, înscrisă fiind pe coordonate omenești. Mitul lui Zorba proclamă viața şi optimismul creaţiei, care va izbuti într-o zi să constringă natura și zeii. Forța lui Zorba e de ori- gine umană. Povestea lui Zorba este o lungă și emoţionantă demonstrație că mitologia există, că este un bun nemuritor al fiecărei spiritualități şi că e la fel de vie ca istoria. MONODIA UNUI ARTIST? E previzibil și facil să apropii acest film al lui Cacoyannis de Electra, să stabilești o linie obsesivă a creatorului, un tic artistic de a privi lumea prin prisma tragediei clasice eline. E un drum scurt şi comparatia e la-ndemină. Cred însă că nu creatorul inventă niște caracteristici pe care le aplică ia situații și la evenimente, jucind rolul unui de- miurg care forțează sensurile realității ca să le alinieze — alienindu-le astfel — la o idee preconcepută și sufocantă. Dim- potrivă, realitatea și consecventa isto- riei impun ficţiunii un stil identic și o perspectivă unitară. Nu e monodia unui artist care nu se poate dezbăra de un univers tematic și de un motiv obsedant, ci polifonia lucidă, bogată în sugestii, a unui creator care nu uită că cea mai modernă atitudine cu putinţă, în oricare moment dat al artei, este traditionalismul inteligent. Cacoyannis e clasic declarat și cu deliberare, și convinge pentru că omul respiră, iubeşte și bea de cinde lumea și pămintul relativ la fel. Peste omul modern se poate abate oricind incercarea pe care o îndură Oedip, chiar dacă un contemporan luptă altfel și schimbă sensul tragic al luptei, învin- gind destinul, poate. Zorba este o antologie de eșecuri. De la personajele centrale pînă la cel mai neînsemnat compars, oamenii care se perindă prin istoria lui Cacoyannis, cei care povies în jurul lui Zorba, eșuează. Zorba poartă cu sine infringe- rea şi catastrofa. Precum legendarul său conațional, Midas, preface tot ce atinge în dezastru, cum celălalt în aur. E un blestem organic, pe care-l corec- tează cu o bună dispoziție funciară și cu un stoicism vrednic de marii învinşi ai istoriei. LEGILE SPARTANE ALE TRECUTULUI Filmul nu atinge, din păcate, perfec- țiunea Electrei cu care e rudă. Există la început niște inutilități care lungesc. Scriitorul-povestitor este un personaj fără biogratie, fără sare, inconsistent, necesar numai pentru contrast și pentru demonstrația finală: nimeni, nici chiar un intelectual modern, educat la școala științelor exacte, produs al unui poziti- vism violent, nu rezistă la tentația mito- logiei, la farmecul poeziei revolute și pururi prezente. El trece prin film ca să declanșeze destinul vădanei maturizate de castitatea impusă și de singurătate sufletească, există în film ca să-l readucă pe Zorba în agora-ua natală, în satul care funcționează ca un cor de tragedie, cu bătrine răsărind de după ziduri sau de după pietre tombale, figurind trecutul necruţător și pietrificat, cu toate legile lui rigide, spartane aproape, de neindu- lecat în fața zbuciumului individului, muabilă, tradiția sancţionează cu moar- tea veleitatea de viață gindită în atara regulilor de aur ale comunității arhaice. Văduva e lapidată și apoi înjunghiată ca o oaie pe un altar absurd și cutremu- rător al refuzului de progres. Satul este o unitate morală încremenită în vetustate, în veșnicia mitologiei. Totul, toate evenimentele fundamentale ale vieții — dragostea, munca, moartea — se petrec la vedere și sunt cenzurate de ochii opiniei publice. Copiii — cenzorii în devenire — iau în primire încă de la intrarea în sat, rabla de automobil care-i aduce pe Zorba și pe povestitor. De aici începe de fapt filmul, tot ce pre- cede fiind un prolog de prisos care ar fi fost rezolvabil în generic. De-acum tna- inte, orice moment de intimitate sau de solitudine este exclus pentru că ochii lumii, chiar cind nu veghează vizibil sunt prezenți pretutindeni. Cina de gală -= atroce parodie a supeurilor galante, pe care gazda trecută, ruină tristă a hetairei de odinioară, o oferă oaspeților «educați» -- eșuează lamentabil într-o încăierare cu odraslele satului, Dragos- tea devorantă și flămindă de pasiune a celeilalte văduve, jinduită de bărbații satului şi destinată, de judecata fără drept de apel a colectivității, progeni- turii crișmarului, iscă scandal și moar- te: moartea pretendentului respins care se sinucide (cortegiul bărbaţilor satu- lui -= ostil iubirii vinovate, pentru că nu e a lor —- cu leșul înecatului purtat pe umeri ca pe năsâlie, trecînd pe sub ferestrele iatacului unde cuplul a-ncer- cat să fugă în dragoste, ca o posibilă ieşire la viață, la viața reală, cortegiul acesta descinde din Iliada); și moartea «vinovatei», vinovată nu atit de sinuci- derea tinărului, cit de încălcarea legilor tribale. Cealaltă moarte, a «stricatei» -= căreia Zorba îi oferă ultima iluzie a dragostei, iubind-o din bunătate ome- nească și apoteozindu-i îndurător cre- pusculul unei vieți încremenită în ficti- unea tinereții — cealaltă moarte e un act nescris dintr-o Frineea ideală, «bă- trinețea singură a marii desmăţate». Același cor de bătrine lapidante boce te tradițional și mecanic și jefulește muribunda, dind semnalul jatului gene- ral, care devastează lăcașul păcatului, Filmul este gindit și scris pentru trei ersonaje: Zorba și cele două femei. rei interpreți excepționali: Irina Papas (văduva), Lila Kedrova, distinsă cu Os- carul interpretării (bătrina) și Anthony Quinn (Zorba). «EROAREA» LUI CACOYANNIS Poate că regizorul exagerează într-o măsură cind consideră progresul sino- nim cu tehnicismul, cind contundă evo- luția firească a istoriei cu momentele hipertrofiate ale civilizației tehnice, in- compatibilă — în forme paroxistice și monstruoase — cu umanitatea. Este un aspect al spaimei de tehnică modernă care devorează omul, spaimă justificată in anumite circumstanțe la unii artişti şi creatori care trăiesc în zone de civili- zație supuse anizârii maxime a au- tomatizării. Exagerează poate Cacoyan- LI nis și, poate, se înșeală. Dar se înșeală magnific. Încercarea de mecanizare a lul Zorba, inovația lui tehnică merită să readucă mina în exploatare, subliniază poziția regizorului față de problemă: e! opune trecutul arhaic unul prezent pe care-l refuză, pentru că | se pare că dezumanizează. În tot cazul, opune un tip de inumanitate, de intoleranță — a mitologiei — unui alt tip de inumanitate, pe care 0 sugerează — a tehîicismului modern. Pledează pentru inviolabilita- tea civilizației clasice și o preferă tn- lesnirilor materiale ale prezentului, în- lesniri care procură ciștiguri econo- mice, dar — după Cacoyannis — nici un beneficiu moral. Propune păstrarea unui tip de societate retrograd, considerind că organizarea socială modernă e nesa- tistăcătoare — și, cel puțin pentru un anumit tip de orinduire, are dreptate — opune orașului modern — pandemoniu de ispite, sursă a râului și a disoluțiunii morale (vezi episodul în care Zorba își pierde banii și cumpătul în «Sodoma civilizaţiei») — comunitatea arhaică, tri- bul de frumuseți aspre și de intlexibile datini, garanție a sănătății morale și sociale. Oricit ar ex „ și o face, fil- mul lui Cacoyannis e un mare ciștig artistic. Demonstrează strălucit teza mi- toloalah, permanente și necesare și o face Otiliztnd mijloacele consumate ale unei arte cu tradiții de rafinament și de cultură, Şi atunci cind se înșeală și pleacă de la o premisă greșită, un artist de prestigiu construieşte un sistem logic desăvirșit şi coerent, echilibrat și cu o textură rezistentă de corespunderi, chiar dacă alături de realitate și în gol. Or, nu e cazul lui Cacoyannis, în ciuda unor teze discutabile. Oricum, optimis- mul final, chiar dacă e mai scrişnit, compensează. Fatalismului antic, supu- nerii omenești în fața oarbei şi teribilei moira, Cacoyannis ti substituie veselia și dansul final. Chiar cind a pierdut totul, cind destinul l-a prădat, luindu-i oameni și bunuri, omul n-are de ce să dispere, n-are voie să renunțe și să plece fruntea. li rămîne risul, bucuria că trăieşte. Și viața înseamnă reluare — cu experiența eșecului — a luptei cu desti- nul. Numai morții nu mai așteaptă nimic, pentru că nu mai pot să viseze. Romulus VULPESCU ZORBA veşnica problem a ecranizării Ecranizarea operelor literare celebre va furniza mereu subiecte de dispută aprinsă, Fatal, în filmele de această natură, spectatorul se simte împins să compare și deci să aibă o părere pe care și-o va exprima foarte categoric. Impulsul imediat este de a verifica în ce măsură opera literară cunoscută a fost trădată sau nu. Toată lumea vine să vadă Minăs- tirea din Parma ori Război și Pace cu o imagine în minte și așteaptă si o regăsească pe ecran. Publicul cinema- tografic pur care caută un film bun, indiferent cum a fost făcut, dispare subit fiind cuprins de o molipsitoare pedan- terie profesorală. Se reeditează oarecum povestea hanului spaniol, unde fiecare consumă ce a adus de-acasă. Fenomenul e explicabil. Marile opere literare au reverberații infinite în conștiința citito- rului şi timpul le încarcă necontenit cu alte aluviuni subiective. Secretul acestei capacități de cuprindere nelimitată stă în Însăși natura abstractă a cuvîntului, Bărbaţii satului purtind pe umeri, ca pe năsălie, leșul îne- catului — descind parcă din Iliada. 91 care trezește pe o cale mijlocită imaginea. Fiecăruia îi rămîne întotdeauna o imensă libertate de a-și închipui în felul său pe Doamna Bovary sau pe Don Quijotte. n transpunerea cinematografică această facultate dispare. Pe pinză, Julien Sorel, doamna de Merteuil, Ivan Karamazoff, chiar misteriosul K. al lui Kafka, iau înfățișări precise, scene capitale, ima- ginate în fel şi chip se concretizează fără putinţa de a le schimba desfășurarea, descripțiile se materializează, totul trece dintr-o lume mentală în alta imediată, obiectivă. O senzație de frustare inter- vine automat. Niciodată imaginea reală nu va putea acoperi integral pe cea din închipuire. Să nu mai facem atunci ecranizări? Concluzia ar fi absurdă. Admiţind-o ar însemna să nu mai jucăm nici piese de teatru, pentru că întotdeauna orice reprezentație cu Hamlet îl trădează într-un fel pe Shakespeare. ȘI totuși lumea nu renunță să revadă genialul text poetic în mereu alte interpretări. Zorba Grecul, sub focul criticii Reflecțiile acestea ni le-a stirnit o recentă ecranizare care a fost întimpi- nată ca de obicei cu vii obiecţii. E vorba de filmul lui Cacoyannis Zorba Grecul, cu Anthony Quinn în rolul principal. Regizorul s-a încumetat să dea o versiune cinematografică a unuia din romanele prin care Kazantsakis și-a cîştigat renu- mele literar european. E o istorie gor- kiană cu descoperirea acelei umanități ascunse «la fund» printre vagabonzi și refractari. Povestitorul, un tînăr scriitor englez cu vagi origini elene, revine în Grecia pentru a-și lichida o moştenire. Pe drum întilneşte o haimana înduioșă- toare de care se atașează. E Zorba, un uriaș hirsut și deșirat, cu sclipiri cind viclene, cind copilăreşti în priviri, fără vreo ocupație precisă (a fost miner, dar și-a părăsit lucrul) fără familie (nu i-a suportat lanțurile și a abandonat-o), plin de idei himerice, afemeiat și petre- căreț, prietenos şi devotat, mindru și generos. Filmul urmăreşte revelația trep- tată pe care o constituie această natură frustă și liberă pentru sufletul «civilizat». În eroul lui Kazantsakis, Cacoyannis, servit admirabil de Anthony Quinn, ştie să scoată la iveală o nepăsare vitală cuceritoare. Au fost voci care au repro- şat filmului că nu respectă tipologia exactă a romanului. Poate că e așa, dar creația personajului central mi se pare excelentă și se ţine perfect. Mai mult, spiritul literaturii lui Kazantsakis tră- iește foarte viu în erou. Cacoyannis a avut o intuiție strălucită alegindu-l pe acest actor genial care e Anthony Quinn să-l întruchipeze pe Zorba. Eroii lui Kazantsakis, ca și ai lui Panait Istrati (prieten cu romancierul grec) sint vaga- bonzii gorkieni, caracteristici lumii orien- tale, mai puțin chinuiţi de dileme morale, mai puțin abisali sufletește, dar mai pitoreşti, mai instabili sub raport carac- terologic, mai grav atinși în fibra lor intimă de falimentul la care lumea capi- talistă a împins valorile umane. Cacoyannis n-a greșit apăsînd pe acest aspect al firii lor. În Zorba — și aici văd meritul regizorului — se conjugă o demnitate omenească elementară, de o rară vigoare, genuină, cu o filozofie a eșecului. Erou! și-a pastrat integrală ființa sa doar în actul dansului. Atunci se regăsește cu adevărat pentru o scurtă bucată de timp, într-o comuniune secre- tă şi sacră cu forţele originare. Zorba nu dansează decit cînd vrea el, nimeni nu-l poate decide să o facă silit. Dar cind pornește e numai ritm, descătuşare inte- rioară totală, exultanță pură. Anthony Quinn execută gesturile dansului ca un ritual și obiectivul le urmărește fascinat desfășurarea, de la desfacerea lentă, la explozia sălbatică triumfătoare, la beţia posedatului de un duh demonic al liber- tății. Uriașul stingaci și simiesc devine grațios, faţa i se luminează, universul întreg își ia ca osie în rotirea lui trupul acesta stăpinit de bucuria jocului, redat unei infantilități pure și fericite. Nu mai puțin expresiv e în el şi sentimentul zădărniciei eforturilor omeneşti. Episo- dul «Bubulinei», fosta actriță de varieteu, îmbătrînită și decăzută, căreia Zorba îi oferă iluzia cununiei mult visate, cu tot aparatul ei derizoriu, înaintea unui sfir- şit jalnic, îl scoate brutal la iveală. Totul se petrece la un hotar imprecis al ome- niei cu cinismul și al compasiunii cu batjocura. Sub semnul ironiei amare se încheie și proiectul lui Zorba de a-și îmbogăți stăpinul printr-o ingenioasă construcție, menită să poarte buștenii din munte la vale, pe cale mecanică. Primele trans- porturi, hurducindu-se îngrozitor, ajung jos în entuziasmul asistenței. Apoi, toată schelăria începe să piriie sinistru, se cla- tină ca un castel din cărți de joc și se dărimă. Din milioanele visate, nu rămîn decit resturile unui ospăț — pe care comesenii l-au părăsit speriaţi — și doi oameni care înfruntă dezastrul dansind la malul mării. Modernizare și... modernizare Cacoyannis a modernizat romanul lui Kazantsakis, îngroşindu-i această notă tragică existenţială în spiritul literaturii mai noi. Dar o asemenea extrapolare nu e de loc gratuită, fiindcă scriitorul grec, ca și Panait Istrati, e urmărit În cărțile sale de ideea eșecului. Vagabonzilor lor nu le rămine alt bun decit vitalitatea elementară și nimic nu e mai iremediabil condamnat la un fatal declin ca ea într-o biată existență omenească. Aș numi o asemenea ecranizare moder- nizată, îndrăzneață și discretă, Îndrăz- neață pentru că dezvoltă intuiții artistice latente ale operei literare, dar de ordin major, filozofico-moral, nu exterior de- corativ. Discretă, deoarece rămîne mereu în sfera de iradiere reală a textului şi nu-l contrazice stilistic. Un exemplu opus din multele care se oferă la înde- mînă, va lămuri, cred, mai bine, sensul acestei aprecieri. Am văzut de curind o ecranizare modernizată italiană, intitu- lată Boccaccio '70. Ideea filmului e de a relua cîteva povești ale «Decameronu- lui» într-o versiune contemporană, apă- Cind Zorba dansează sir- taky se înfioa- ră tot pămîn- tul, pentru că din ființa omu- lui se transmi- te pămîntului sind pe datele ei sociale, civilizația in- dustrială capitalistă răsfrintă în existența zilnică a lumii muncitoare, stilul «dolce vita» pe care-l adoptă clasele avute, isteria publicitară ș.a.m.d. Ambiţia auto- rilor n-a fost de loc mică. Păstrind schema povestirilor boccacciene, ținta lor era de a demonstra că eterna come- die a amorului nu-și mai poate găsi în noul cadru robustețea biruitoare inițială, nepăsarea voioasă, şi devine invariabil tristă. În ciuda exerciţiilor de virtuozi- tate (o fixație grotescă a obsesiilor ero- tice într-un uriaș panou publicitar, la Fellini) încercarea mi s-a părut ratată. Aici însuși spiritul textului ecranizat e violentat şi atunci el rămîne simplu pretext. Dar anecdota boccacciană e o expresie organică a filozofiei scriitorului. Cum autorii filmului au vrut să spună ceva exact opus povestirilor ecranizate, intriga lor apare gratuită, ba chiar stinje- nitoare pentru că sensurile noi ale întim- plărilor prezentate sint căutate în afara logicii lor. Senzația e de împovărare, de mișcare greoaie și dificilă. Spiritul textului fiind înlocuit prin ceva străin lui se răzbună și le pune mereu piedici regizorilor. Îndrăzneala unei ecranizări modernizate nu se poate, așadar, para- doxal, afirma fără discreție. Nu sînt de dezvoltat decit premisele existente. Dacă ele încetează a fi respectate, însăși ideea ecranizării își pierde sensul. E mai simplu și mai eficace să pornești de la un scena- riu absolut nou, fiindcă niciodată dintr-o vestă nu se poate croi o manta de ploaie. Roger Vailland spunea o dată că ecra- nizarea este practic o transcriere cine- matografică a operei literare, după anu- mite legi interioare ca în «Exerciţiile de stil» ale lui Queneau. Aceasta e ade- vărat Într-un sens, pentru că scenariul se deduce din text asemenea figurilor transformate din geometrie. Dar sintem în alt cîmp, unde o personalitate artistică îşi spune pînă la urmă cuvintul și opera- ţia poate deveni o plată aplicaţie sau o creație nouă. însuși fiorul vieții. Ov. S. CROHMĂLNICEANU ZORBA Anthony-G recul Cind prin 1918 o foarte tinără mamă „mexicană fugea îngrozită de tăvălugul incendiar al revoltei peonilor, n-avea să știe că pruncul pe care-l ocrotea în brațe avea să devină admiratorul teribilului bărbat care a fost conducătorul de bronz fragil al răsculaților, Pancho Villa, nici că o vorbă a acestuia avea să devină deviza propriului ei copil: «viața nu va fi niciodată destulă ca să-mi stingă setea de a trăi!». Copilul era Anthony Quinn, vulcanul de azi. De atunci a tre- cut o bună jumătate de veac, dar clocotul nu s-a potolit în acest om, miracol al naturii, statuie de un metru nouăzeci și cinci, țesută din fibre de oţel flexibil, glas de gong, privire inteligentă, şi bla- jină,și fulgerătoare. Mama mexicană s-a pierdut de tatăl irlandez în vălmășagul răs- coalei, a fugit pe jos cu copilul în braţe, sute de kilometri de-a lungul Pacificului pină în sudul Californiei. Tatăl i-a regăsit cră- pind de foame după doi ani la Los Angeles, dar n-a putut să le dea prea multă mincare, în schimb a dat băiatului citeva lecții de viață. — «Să nu minţi» Erau împreună într-o mașină și copilul i-a zis tatălui că așa încet poate conduce și el. «Treci la volan și dă-i drumul!» l-a obligat părintele. Anthony avea opt ani și nu ajungea la pedale, nici nu vedea drumul pe deasu- pra volanului. — «Am minţit, tată, o să ne omorim !» Tatăl nu l-a ascultat și a am- balat mașina. — «Nu-i nimic, o să murim»... Copilul a trebuit să se agațe de volan și să se descurce. — «Altă dată, să știi ce vorbeşti!» Nu i-a dat multe lecții pentru că peste doi ani a murit, dar lecții fundamentale. Şi de la zece ani pină la două- zeci băiatul a trebuit să încerce vreo patruzeci de meserii, de la văcsuitor de ghete pînă la zidar, ca să nu moară de foame. Ca să ciștige cîțiva dolari s-a angajat să cadă de pe cal în locul lui john Barrymore, într-un film. Cădea foarte bine și bătrinul actor l-a încurajat. O dată, într-o cîrciumă, a cîntat pentru o cină. L-a auzit cineva, i-a dat o adresă și i-a zis «treci pe la mine». Era Șaliapin. Au mai trebuit treisprezece ani pînă cînd în Viva Zapata, filmul lui Elia Kazan, Anthony Quinn se spargă ecranul și să se instaleze în careul alb de pinză. atit de efemer pentru unii, dar definitiv pentru el. De atunci l-am văzut în La strada, Ultimul tren din Gunn Hill, Van Gogh, Umbre albe, Vizita și altele. Au mai trecut încă treisprezece ani, din 1952 pînă în 1965, şi iată-l pe Zorba, grecul. Se zice ca unii greci din Grecia nu l-ar recunoaște ca pe unul de-al lor. S-ar putea să aibă chiar drep- tate. Dar Zorba nu e numai grec, Întimplător, a văzut lumina zilei între granițele Greciei, dar gra- niţele sînt linii desenate pe pă- mint și nu bariere pentru un suflet însetat de lumea toată, însetat de toată viața pe care o bea pină la fund pe nerăsuflate. Cind Zorba dansează sirtaky nu se stirnește praful Greciei, ci se înfioară tot pămintul, pentru că din ființa omului se transmite pămîntului însuși fiorul vieţii. Lui Zorba nu-i prea iese nimic din ce întreprinde, dar el nu e nefericit. Se prăbușește cite ceva în jurul lui, castilpii funicularului, dar nimic în el însuși, pentru că el este învingătorul și stăpinul lumii și drumurile lui duc la orizont, nu se opresc la o fron- tieră. Nu e Anthony-Zorba poate grecul cel mai grec, dar cu sigu- ranță Cacoyannis, regizorul fil- mului, a demonstrat inteligență și superioară înțelegere alegin- du-l pe interpretul Anthony Quinn care a împrumutat perso- najului geniu universal. Mircea MUREȘAN Cel mai recent Godard: Masculin, feminin. (În fotografie Jean Pierre Leaud, Chantel Goya, Catherine Duport). CRONICA CINE- IDEILOR Pi] Spre cinematograful comercial s-a îndreptat în citeva etape și Louis Malle. (Aici o scenă din poetica biografie a unui «monstru sacru», Viață particulară, în interpretarea lui «M.M.» și «B.B.»). Truffaut aparține unui tip deosebit de regizor al «noului val». Alături de Françoise Dorléac în timpul filmărilor la Pielea catifelată. Bătăliile «Hernani» nu se repetă. Premierea lui Claude Lelouch (Un bărbat și o femeie) la Cannes, anul acesta, nu seamănă de loc cu triumful violent, cu vacarm și cu încăierări pe care l-a repurtat drama romantică pe scena Comediei franceze din 1830. După Cannes, în fața palmaresului mai mult decit discutabil, cele mai corosive cuvinte au fost rostite tocmai de susținătorii cinematografiei tinere. E citabilă cronica lui Michel Cournot din «Le nouvel observateur» pentru virtuțile ei pamfletare. Compro- misul reprezentat de premierea lui Lelouch împreună cu citeva filme comerciale a părut mai jignitor decit o respingere care ar fi marcat măcar diferențele. Am văzut un film de acum cîțiva ani al lui Lelouch: L'amour avec des si. Uimea la acest film de început o virtuozitate în aparenţă lipsită de etort, o siguranță surprinzătoare, în același timp tehnică și narativă. Anecdota nu depășea faptul divers și surpriza finală era artificial construită. Cite un detaliu avea însă rezonanțe mai profunde, mai ales în scenele care alternau intriqa cu momente de jurnal cinema- tografic. Cu ultimul lui film — este impresia gene- rală — Lelouch obține dimensiunile unui tragic coti- dian axat pe obsedantul motiv al singurătăţii. În cros nica lui, Cournot respinge vehement calificările minia turale acordate filmului lui Lelouch și vorbește «de oamenii acestia năuciţi, pierduţi, singuri, care nu găsesc cuvinte, care se privesc fără să se vadă, care trimit cu deznădejde semnale indescifrabile, care străbat neantul ce-i separă fără a înainta cu un centi- metru». Mai măsurate, alte opinii coincid. «Noul val» al filmului francez se îmbogățește cu un nou nume. «Noul val» nu mai e atit de tînăr, deși exponenții lui principali păstrează tonul aprig al tinereții. A trecut mai bine de un deceniu de cînd a început să se afirme mai bătăios. Şi e interesant de schițat stadiul 1966 al acestei mișcări atit de discutate. IRITĂRI Ar fi greu de spus că în acești zece ani s-au contu- rat mai net o estetică și o ideologie. E o trăsătură comună și altor mişcări din filmul contemporan și se reîntilneşte în alte arte, în special în literatură. Seco- lul trecut a cheltuit multe ironii pe socoteala carac- terului indefinisabil al romantismului sau al simbo- lismului. Dar în comparație cu «noul val», cu arta beatnică sau cu scrisul tinerilor furioși, cele două curente din trecut par formate din cristale regulate. Generate de reacții iritate, astfel de mişcări contem- porane se caracterizează în primul rind prin citeva refuzuri. Enunţurile afirmative sint mai nesigure, adesea contradictorii. «Noul val» s-a născut dintr-o reacţie profund sim- patică împotriva cinematografului comercial și din- tr-un soi de nihilism artistic ceva mai puțin simpatic deși explicabil. Scara lui de valori și maeştrii pe care ii elogia comportau alăturări bizare. li prețulau în egală măsură pe Bresson, adică totala sobrietate, și pe Hitchcock, virtuozitatea devenită fetiş. După un deceniu, echipa de șoc a acestei cinema- tografii tinere și-a schimbat componenţa. S-au cer- nut citeva valori și cițiva dintre inițiatori au fost proiectaţi de logica timpului care risipește pînă la urmă confuziile în puncte destul de depărtate. Au dispărut artistic mai mulți diletanți. E drept că pentru «noul val» ca și pentru neorea- lişti diletantismul aparent a fost extrem de fertil. Ambele mișcări s-au ivit în jurul unor publicaţii de specialitate și au transformat în regizori pe cîțiva gazetari, scenariști și actori. Dar pe lingă aceia care au devenit nume de referință, «noul val» a tentat pe mulți gazetari care au încercat cite un film blazat cum o cerea atitudinea grupului, dar născut-mort. E categoria cea mai puţin interesantă. 99 a «TRĂDĂTORII» S-au mai desprins din plutonul de frunte și alții care, prin ironia Imprejurărilor, au ajuns să pacti- zeze cu inamicul, respectiv cu cinematograful comer- cial. Asa s-a intimplat cu Claude Chabrol şi mai ales cu Vadim. Cel din urmă păstrează pentri: istoria sociologică a filmului meritul discutabil de a fi ini- țiat mitul Bardot. Spre cinematogratul comercial s-a îndreptat în citeva etape și Louis Malle, premiat acum aproape zece ani pentru Amanții, film care reactua- lizează pe ton ironic pledoaria lui D.H. Lawrence pentru sănătatea erotică. În Zazie în metro, Malle a căutat corespondențe pentru fantezia verbală a lui Queneau. Viva Maria e un film strict comercial cu vedete cap de afiș, cu exotism și aventuri facile. Redus la aceste date, bilanțul ar putea părea negativ. Ar fi inexact. Procesul e firesc pentru orice mișcare artistică, inseamnă limpezire, separare de pseudo-inovatori și de concesivi. Structura contra- dictorie a «noului val» — trebuie spus în paranteză că eticheta tinde să fie mai rar folosită — nu a dispărut. Mișcarea rămine mai sigură în negație și un contur estetic, cit de aproximativ, e greu de trasat. Dar abandonind pe cei care au folosit-o drept trambulină, această cinematografie a căutării și a intrebărilor a aruncat lest. S-a debarasat — deși nu total — și de alura estetizantă care o făcea să admire și stilul nud al lui Bresson și tehnica desăvirșită a lui Hitchcock, Filmele acestea gindesc asupra lumii contemporane. Gindesc din unghiul izolării. Fiecare cineast pare cite un «Pierrot le fou» refugiat pe o insulă. Dar cu optică mărginită, combinind fără claritate datele; sint filme cu substanță și cu gravitate deghizată uneori de tonul «blagueur». DITIRAMBUL ȘI INVECTIVA Trăsătura reapare In critica de susținere. Am pomenit de Cournot, unul dintre cronicarii tineri cei mai caracteristici prin însușiri și prin excese. Lipsa de măsură a cronicarului plin de nerv e adesea fla- grantă. Ditirambul se Invecinează cu invectiva. Clasi- ficările În alb-negru ale criticului, care cu puţine excepții, acceptă doar arta generației lui și ti lichi- dează In trecere pe Joris Ivens, pe Rossellini, sint la fel de excesive. Dar pasiunea cu care Cournot refuză și apără anti-mercantilismul, pledoaria pentru filmul mijloc de comunicare și nu simplu fabricat amuzant, cuceresc. Nu e o formulă critică optimă. Agitația stilului și a aprecierilor amestecă valorile, le dă structura tulbure a unui precipitat. Este insă o critică onestă și vie. Dintre numele primilor ani, pe lingă Truffaut sau Franju, principalul rol îl joacă Jean-Luc Godard, E vioara primă a «noului val». Godard refuză compro- misul comercial şi nu-l vedem prea bine fabricind o Viva Maria. Filmele lui sint construite baroc, refuză adesea acțiunea Inchegată, intercalează paran teze și comentarii cu cochetării literare; respiră scepticism și sint destinate să șocheze gustul con- servator, lipsindu-l pe spectatorul filistin de toate agrementele cinematografului de evadare. Chiar Bardot în Disprețul iși pierde o parte din funcția ei de zeitate erotică — deşi nu lipsesc scenele de 24 ` denudare — și devine ceea ce poate fi: o actriță fără personalitate deosebită, dar inteligentă, corectă și cu farmec. OPTICA DE LABORATOR Pe lingă ceea ce plafonează întreaga mişcare — refuzul de a sugera altceva, mărginirea la constata- rea amară — filmele lui Godard suferă de consecin- tele unei optici de laborator. Se percepe un anumit dispreț față de cele mai multe dintre personajele urmărite în micile lor zbateri și iluzii. O mică funcţio- nară bovarică vrea să-și trăiască viața, acceptă deliberat prostituția, e negociată de proxeneți și ucisă într-o răfuială (Vivre sa vie). Ciţiva tineri se joacă de-a aventura și sfirșesc singeros (Bande à part). «Femeia măritată» minte cu ingenuitate. Privite prin capătul mic al ocheanului, personajele sint tratate la nivelul insectelor, cu o ironie ușor disprețuitoare, uneori vag colorată de simpatie Corolarul acestei atitudini e prezența insistentă a unui regizor prea inteligent. Cu mai puţină fascinaţie intelectuală și culturală, stilul lui Godard seamănă din acest unghi cu cel al romanelor lui Huxley. DIRECȚIA TRUFFAUT Riscul uscăciunii intelectuale și al unei anti-cali- grafii prea ostentative, al cochetăriei cu neglijenţa, se simte în mai multe filme ale noului val. Nu exclu- siv. Truffaut aparține unui tip deosebit. Am simpli- fica mișcarea dacă am propune o opoziție netă, polară, de tipuri. În afară de anti-retorism, există adesea și la Truffaut atitudinea constatativă, menți- nerea la enunț. Deosebirea este de perspectivă (personajele sint privite din față, nu de sus) — și de stil. Truffaut posedă o excelentă artă de narator cinematografic, cu simțul elipsei necesare, cu un ritm al montajului care evită lungimile fără să dea impresia de lacunar, de giflit. Pielea catifelată, film realizat anul trecut, transformă povestea triun- ghiului conjugal În înfruntarea dintre două etici. Un scriitor celebru şi cvadragenar are o legătură cu stewardesa avionului care l-a dus la Lisabona. Pentru bărbat, e aventura clasică, cu mici înșelă- ciuni și disimulări. Fata care a cedat cu ușurință nu acceptă însă situația umilitoare de parteneră erotică inavuabilă și rupe. Filmul se încheie violent; eroul e ucis de soția lui,tocmai cind se consumase ruptura cu amanta. Se intruntă astfel două concepții despre dragoste, valorificate diferit de regizor, cu simpatie percepti- bilă pentru atitudinea generației lui. Diferenţele în raport cu Godard sint tot atit de lesne perceptibile. În afara de pomenita schimbare de perspectivă, e de constatat că Truffaut nu socotește vigoarea construcției drept artificiu. Filmul lui e o pledoarie pentru eficacitatea unei tehnici bine dominate. Sint două atitudini — nu singurele existente, dar principale. Ele dovedesc vitalitatea mișcării în care s-au format. Incomplet și adesea iritant de unilate- ral, noul val Își urmează necesara acțiune anti-con- servatoare. Silvian IOSIFESCU i ; y Sat | ma d Judecind după acest «suspens» trăit de Jeanne Moreau și Bri gitte Bardot, Viva Maria al lui Malle nu este lipsitde momente spectaculoase. MERIDIANE La musica După un scenariu de Marguerite Duras (Hiroşima, dragostea mea) și În reali- zarea lui Paul Séban, filmul La musica In- cearcă să secționeze pe verticală povestea unei iubiri. E după amiază Intr-un oraș din Franţa. Trei personaje se află aici În trecere. O tinără studentă, un bărbat de 35 de ani și o femeie cam de aceeași virstă. Bărbatul și femeia au fost căsătoriți. Acum sint despărțiți, dar nu se știe ce Întimplare i-a adunat, te pentru ultima oară, În această localitate, Filmul se străduie să surprindă momentul de criză — care abia acum se declanșează — din existența acestei perechi, ce se va solda poate cu despăr- pirea definitivă, dar poate cu o Împăcare fondată pe o mai matură şi mai Incercată cu- noaștere a vieții. Marguerite Duras in timpul turnării fil- mului La Musica Pentru acest bărbat (Robert Hossein) și această femeie (Delphine Seyrig) e prea tirziu pentru a lua totul de la Inceput și prea devreme pentru a se despărți. O tinără studentă În trecere prin oraș — Julie Dassin. CORESPONDENȚE CORESPONDENȚE PRAGA Jiri Brdecka, original creator Nu e ușor să stai mai îndelung de vorbă CU Un artist a cărui muncă — la prima vedere de nesuportat pentru o persoană mai puțin laborioasă şi perseverentă — este atit de acaparatoare. În Cehoslo- vacia ca și în străinătate, numele lui figurează alături de inspiratorii, autorii şi realizatorii celor mai bune filme de desen animat. Pînă acum el a obținut mai multe zeci de premii, medalii și menţiuni la diferite festivaluri și competiții inter- naţionale de scurtmetraj și animaţie. În același timp, el este foarte activ ca dramaturg, autor și coautor de scenarii de lungmetraj artistic, scrie și publică schiţe și nuvele, eseuri și reportaje, şi nu uită că primii paşi făcuți în tinereţe pe tărimul culturii l-au apropiat nu numai de gazetărie, dar și de desenul umoristic şi de caricatură ANIMAȚIA — UN «VIOLON D'INGRES»? Astăzi, nu mai desenează decit pentru plăcerea lui personală, dar graficianul și artistul plastic nu încetează să coexiste foarte intens, în deosebi în desenele animate, faimoase încă de la primele începuturi şi care constituie pentru el, de mai bine de 25 de ani, un «violon d' Ingres». Jiri Brdecka se numără printre realiza- torii de animaţie care au studiat în amă- nunțime această artă și au o privire de ansamblu asupra evoluției sale. El face parte dintre acei artiști care nu se ocupă numai de creaţie, ci nu încetează să reflecteze asupra posibilităților de dez- voltare ulterioară a acestei forme de spectacol cinematografic, atit din punct de vedere al transpunerii în practică, adică pe peliculă, cît și ca conținut, sti- mulindu-i totodată, într-o oarecare mă- sură, evoluţia. lată de ce orice discuţie cu Jiri Brdecka despre filmul de desen animat în general şi despre activitatea sa personală în special, atinge întot- deauna problemele de fond. De astă dată — am început cu începutul, adică cu Walt Disney. Adevărul este că lui îi revine meritul de a fi stimulat esorul impetuos al filmului de desen animat în jurul anilor douăzeci și treizeci. El a influenţat și evoluţia acestei arte pină spre sfîrşitul anilor patruzeci, cînd au început să se afirme primii adversari demni de luat în seamă ai metodelor pe care el le-a inițiat. — Nimeni nu poate subestima meri- tele lui Disney ca precursor, începe Jiri Brdecka. Am apreciat întotdeauna ma- niera sa de a anima și chiar şi astăzi, cind evoluția desenului animat urmează o cu totul altă cale, se observă că mulți artiști — printre care englezul John Halas de pildă — care deși au o tematică proprie și specială, totuși îşi datorează succesele procedeului de animaţie folosit de Dis- ney. Animaţia filmelor lui Disney era în principiu realistă pînă la extrem. Miş- Cuvintele cu litera M — «m-am străduit să sugerez stilul minia- turilor din evul mediu». Rațiunea și sentimentul (un alt mare succes al lui Brdecka)— desenul e clar și personajele ușor de recunoscut. carea fiecărei figuri era elaborată pină la cele mai mărunte detalii, se păstra absoluta continuitate, animația era lega- tă de realizarea mișcării și nu de desenul propriu-zis care, chiar în timpul defor- mării mișcării, răminea realist şi releva tradiția caricaturii anglo-saxone. Se poa- te observa acest lucru chiar și pe figurile odinioară atit de populare ale lui Disney, unde caracterele omenești simple erau simbolizate de animale. PE PRIMUL PLAN — MIȘCAREA — În consecință, primele reacții susci- tate de Disney — continuă Brdecka — erau caracteristice prin efortul de a anima nu realitatea, ci desenul. lar toată evoluția ulterioară a desenelor animate tindea în principiu spre anima- rea artei grafice pure, deci se detașa de realitate spre o stilizare nu numai a desenului, ci și a animației lui. Mişcarea v nu mai avea acea continuitate disneyană, ci împrumuta, ca să spunem așa, forma prescurtată, adică se limita cel mai ade- sea la anumite detalii ce simbolizau o situație. De pildă, se imprimă o mişcare rapidă picioarelor unui personaj ce fuge, trupul lui rămînind însă nemișcat. Sau în celebrul Măr al lui Dunning, se ani- mă doar degetele omului ce privește cu nesaţ un măr atîrnat de o creangă... La întrebarea care sînt de fapt princi- piile esențiale ale noilor curente ce s-au afirmat în perioada post-disneyană a evoluţiei filmului de desen animat, Br- decka răspunde: — Dacă lăsăm de o parte motivele pur economice tinzind să simplifice și să coboare costul producției de desene animate — pentru că nimeni altul în afară de Disney nu-și putea permite un aparat atit de vast de oameni şi de stu- diouri — am putea distinge două ten- dinţe esențiale în această evoluție. Mai întîi trebuie menţionaţi acei care, ca Jiri Brdecka— gazetar, carica- turist, grafician, scenarist și... autor de desene animate. McLaren, de pildă, pun în primul plan mișcarea, dsigurată de posibilitățile ofe- rite de cinematografie. Cea mai mare parte dintre aceştia nici nu se ocupă prea mult de subiectele pe care le filmează, ci exprimă adeseori mișcarea prin mijloa- ce pur abstracte. La ei expresia mișcării nu se limitează numai la desen, ci se extinde și la obiecte, de exemplu pietre sau marionete, și chiar la ființe — mă refer, aţi ghicit poate, la filmul clasic al lui McLaren, Vecinii. Fără îndoială că această animație îmbracă un caracter mai mult sau mai puțin experimental. Pentru cealaltă categorie de artiști, su- biectul capătă desigur mai multă impor- tanță. Aceștia îl consideră element esen- ţial şi încearcă să-l exprime cu ajutorul mijloacelor specifice animaţiei.... E locul să amintim aici că Brdecka se numără printre cei care se preocupă mai mult de ceea ce vor să comunice spectatorului, decit de mijloacele de animare. Să-l ascultăm: 25 CORESPONDENȚE PE PRIMUL PLAN — SUBIECTUL — Spre deosebire de alți numeroși realizatori de filme de desene animate, eu nu sînt prea versat în tehnica propriu- zisă a animației. Mulţi pornesc de lao tehnică aleasă dinainte și nu mai caută pe urmă decit subiectul căruia să-i con- vină aplicarea acestei tehnici. Eu proce- dez invers, plec de la un subiect şi abia după aceea încerc să găsesc cea mai bună tehnică spre a-l putea exprima. Mai mult, eu caut surse tematice care nu pot fi exploatate de filmul artistic. De pildă în Cuvintele cu litera M, m-am stră- duit să evoc atmosfera unei întregi epoci culturale trecute și să sugerez stilul miniaturilor din evul mediu.... Filmul de desen animat cehoslovac, continuă Brdecka,a suferit de la bun început de pe urma handicapului carica- turii tradiţionale caracteristice anilor dinainte de cel de-al doilea război mon- dial. Caricatura cehoslovacă, graţie unor artişti eminenți ca Hoffmeister, Pelc, Bidlo şi alții, a atins un nivel grafic foarte ridicat, deși lipsit de baza realistă a cari- caturii anglo-saxone. Ca grafică era per- fectă, dar mai puțin sugestivă din punct de vedere mimică și topologie, pe scurt, caricaturii cehoslovace îi lipsea simțul exprimării precise și amănunțite a figuri- ISTAMBUL Privire asupra cinematografiei turce lor într-o anumită situație dată: grimasa, disprețul, uimirea, suficiența... GIOCONDA, DE CE ZÎMBEȘTI? În sfîrşit, discuţia noastră — din care nu am reprodus decit citeva fragmente — s-a îndreptat spre creația personală a acestui artist atit de original în reali- zare şi atit de energic în alegerea subiec- telor. — René Clair, spune el, Alfred Hit- chcock și mulți alți regizori de filme artistice declară adeseori că ceea ce îi interesează în primul rînd este căutarea subiectului și elaborarea scenariului. Ei vin deci la studio cu un film gata gîndit şi scris, iar ceea ce fac ulterior ţine în mare măsură de o cunoaștere a meseriei şi un talent al organizării. Și pentru mine pregătirile ce preced un film nou sint cele mai plăcute. Îmi place să lucrez la biroul meu. Chiar dacă în cursul realizării mai trebuie aduse modificări sau făcute schimbări, filmul are în ansamblu un chip bine definit. Mulți se miră că nu vreau să mă concen- trez numai pe filmul de animaţie și că mă pasionează și lungmetrajul artistic. De altfel, nu constitui de loc o excepţie. Popescu Gopo, Vukotić, Mimica și alții fac la fel. Poate pentru că şi ei sint con- ştienți de posibilitătile limitate ale filmu- CORESPONDENȚE lui animat. Mi-am dat seama nu o dată că riscăm să ajungem într-o bună zi, într-un soi de tărîm îngrădit. Într-adevăr, exploatarea filmelor de desene animate este destul de limitată, și asta nu numai din punct de vedere economic, dar mai ales în ceea ce priveşte facultatea specta- torilor și dispoziția lor de a le accepta. În sfirșit, filmele de desene animate nu reprezintă de cele mai multe ori, decit hors d'oeuvre-ul sau desertul fiecărui destin cinematografic, niciodată miîn- carea principală. As mai vrea să vă măr- turisesc că, în ceea ce mă privește, simt de multe ori nevoia să pregătesc şi cite un rostbeaf apetisant. De multă vreme caut un subiect de lungmetraj artistic pe care aș vrea, evident, să-l realizez eu însumi. Singură lupta neîncetată cu timpul mă împiedică deocamdată să-mi traduc proiectul în fapt. Timpul goneşte prea repede... Anul trecut am cedat din nou vechii mele pasiuni — filmul de animaţie — și am realizat într-un interval scurt două pelicule. Prima, Plă- cerea dragostei, pe care am făcut-o în colaborare cu Jiri Trnka, vorbeşte despre raporturile dintre un bărbat și o femeie pornind de la virsta copilăriei și pină la cea a bătrineții. Celălalt, Gioconda, de ce zimbești?, povestește despre.. ceea ce se spune în titlu. Jaroslav BROZ Este surprinzător faptul că Turcia produce anual 150 de filme, că produc- ţia ei depășește pe cea a Franţei, a Germaniei Federale și egalează pe cea a ltaliei. Turcia stă astăzi în fruntea țărilor europene producătoare de filme. Toate studiourile ei se află la Istambul. Foarte puțini știu că Turcia deține acest record de mai bine de zece ani, că filmele ei sint vizionate anual de peste 30 de milioane de spectatori. Desigur, lucrurile au o explicație: în Turcia cinematograful este singura distracție accesibilă marelui public, iar prețul unui bilet, cu care se pot viziona două filme, este relativ redus. Cinematogratul turc există încă din anul 1914 și el a luat ființă din ordi- nul categoric al autorităților oficiale care au cerut să se realizeze un film turcesc, de către un tehnician turc. In aceste condiții profesorului de liceu Fuat Uskinay i-a fost cerut— și a reușit — să învețe în trei ore mani- pularea aparatului de filmat de la un operator austriac venit să filmeze unele subiecte pentru jurnalele de actuali- tăți. Astfel a fost realizată prima peli- culă în Turcia. 1914 este anul decisiv în istoria cinematografiei turcești, cind o cafenea și un restaurant au fost transformate în săli de proiecţie. Pină atunci cinematograful era ambulant. El iși găsea adăpost în seraiurile unor pașale sau în unele școli. În 1917, sub conducerea lui Fuat Uskinay ia ființă primul studio, unde au fost formați primii tehnicieni care au realizat filme documentare și jurnale de actualități. În perioada 1922 — 1940 au fost reali- zate numeroase filme din care merită să fie menționate Pe ulițele Istam- bulului de Muhsin Ertuarul. persona- litatea cea mai reprezentativă a cine- matogratului turc, și Trezirea unei națiuni, despre Războiul de Indepen- denţă, în care se simte influenţa cine- matografului sovietic. DE LA TEATRU LA FILM Despre un adevărat cinematograf turc se poate vorbi însă numai din 1950, cind îşi face apariția o nouă generaţie, formată exclusiv din oameni de teatru, care doresc să devină cine- aşti. Aducind cu ei un suflu proaspăt, ei sint primiți cu bucurie de public. Succesul comercial pe care îl obțin primele lor realizări le dau posibilitatea să sporească numărul filmelor și să acumuleze astfel o oarecare expe- riență. Dar criza de creație determi- nată de o insuficientă experiență și cultură nu întirzie să se cuibărească în activitatea acestor entuziaști, care, după ce încearcă diferite modalități de a continua opera începută, sfirșesc prin a se epuiza și a se repeta. Nu putem trece peste această perioadă fără a aminti de trei regizori cu o perso- nalitate dintre cele mai interesante: Lutfi Akad, Orhon Ariburnu, şi Atif Yilmaze. id A d A R | 4 Actorul-vedetă Ahmet Tarik Tekce, prototipul unui erou în apa- rență răutăcios și ironic, în reali- tate victimă tragică. Primul a debutat în 1949 cu Ucide- ţi-o pe P..., care poate fi considerat ca cel mai frumos film din istoria cinema- tografului turc. A realizat apoi o serie de filme polițiste, dintre care cel mai important este În numele legii cu Ayhan Işik, superstarul cinematogra- fiei turceşti. Este primul film în care se manifestă o critică sociala. Regizorul are o înclinație către suspens și către montajul accelerat. El a mai semnat 2 Revelația ultimilor ani: actrița Selma Giineri (alături de Ediz Hun) în filmul de debut al regizorului Takatli, Cele din urmă păsări. CORESPONDENȚE CORESPONDENȚE Canalia, filmul pe ca- re îl realizează în 1965 Kaneto Shindo, în ciuda calităților artistice demne de autorul Insulei nu a fost bine primit de public. Afacerea din Ipsala, Orașul care ucide (1952), Sadic bulgarul (1954), Batista albă (1955), Bulevardul ceții (1959)cu Colpan lihan, o foarte tinără şi talentată actriță, Bicicleta cu trei roți (1962), un studiu nereușit despre obsesiile sexuale și gelozie. Obosit de a face filme lipsite de valoare care nu s-au bucurat nici măcar de succes comercial, Akad turnează în 1963 un documentar interesant Pădurea, da- rul omului. Orhon Ariburnu se face cunoscut la început ca poet, pentru a debuta apoi ca actor în pelicula Păcatul tine- reții, iar în 1950 semnează regia pri- mului său film Comandantul Tahsin. După care realizează Exilul (1951) în care apare şi ca actor în rolul principal. Nici unul dintre filmele făcute ulterior (Banii însinaerați, Întoarcerea legi- unii și Sezonul tutunului), cu toată intensitatea dramatică de care au dat dovadă, nu au putut ajunge la umanis- mul prin care a excelat Exilul. Dintre acești creatori, Atif Yilmaze se distinge poate cel mai mult prin bogăţia de idei. Încă de la primul său film Spuneţi-i mamei să nu plingă (1951) și-a îndreptat atenția spre oame- nii simpli, ale căror griji și bucurii de fiecare zi le-a descris cu căldură și umor. El abordează probleme obiş- nuite ale vieții cotidiene și, chiar atunci cînd se lansează în subiecte istorice, reușește să le facă mai accesibile spectatorului grație unor improvizații inteligente şi originale. El ştie să sesi- zeze punctul nevralgic al spectatoru- lui, dorințele și preferințele lui. Dintre realizările sale merită să fie citate filmele Copiii de la noi și Dragostea lui Karakaoglan în care dă friu liber sensibilităţii și generozității sale. DE N-AR FI CENZURA Printre ceilalți reprezentanți ai aces- tei noi generații mai trebuie amintiți Aydin Arakon cu filmul Cucerirea Istambulului (1951), Memduh Un cu filmele Trei prieteni (1958) și Fartu- ria spartă (1959) în care reprezintă, într-o manieră sentimentală, viața coti- diană a oamenilor obișnuiți. Ca pro- ducător el a descoperit mulți actori talentați. Între cineaștii turci figura cea mai reprezentativă rămine însă Metin Erk- san. Şi-a început cariera cinematogra- fică scriind critici înflăcărate pe care însă nimeni nu le citea. În 1962 a realizat Pămintul sau Viața truba- durului Veyesel. Filmul a fost inter- zis de cenzură. Mai tirziu, spăsit, reali- zează citeva filme lipsite de importan- tă, stingace, dar care se bucură de succes comercial. În anul 1958, îşi reamintește de misiunea sa şi creează Eroii celor nouă munți. Rezultatul: este din nou ostracizat și nevoit să producă filme fără importanţă. În 1961 semnează De aici începe noaptea şi în 1962 Răzbunarea șerpilor, aces- ta din urmă dedicat țăranilor săraci din Anatolia. Cenzura interzice filmul. De data aceasta însă, puternic sprijinit de presă, Erksan nu se lasă bătut, perseverează și reușește să-și arate filmul preşedintelui republicii de la care obține mină liberă. Lupta e ciști- gată. Această victorie devine purtă- toarea de cuvint a cinematografiei progresiste turcești, iar sălile de vizio- nare un cimp de luptă între progresiști şi reacționari. Filmul obţine o a doua victorie foarte importantă: succesul de public. Regizorul mai face două pelicule Viaţa amară (1963) și Vara secetoasă (1964), film distins cu Ma- rele premiu la Festivalul internaţional de la Berlin pentru realismul și origina- litatea sa. Erksan, cel mai cunoscut regizor al Turciei, nu vede nici un inconvenient în a turna și cite un filmuleţ comercial, căutind parcă să dovedească că ceea ce face, rău sau bine, nu este niciodată întimplător. Stela KINTESCU se întimplă oare cu cinemato- japoneză? rg lucrurile ca pe roate? lată ce se întreabă lumea de la o vreme. Anul acesta Japonia nu a fost prezentă la Festivalul de la Cannes. La cel de la Berlin nici atit. Deși pină mai ieri se afla în ambele competiții cu filme redutabile. Singura recoltă a anului 1965 au fost peliculele Jocurile Olimpice de Kon Ishikawa şi Barbă roşie de Kurosawa. Din ce în ce mai puțini oameni se duc astăzi la cinema. Rar să găsești la Tokio o sală plină de spectatori. lar filmele care atrag un anumit public sînt nemaipomenite: numai erotism, crimă şi sadism. Produse de societăți de mică amploare în căutare de succese comerciale. E o ruşine pentru arta cinematografică japoneză, care sădise atitea speranţe în inimile multor pasio- naţi de film din lumea întreagă. Dacă stau și mă gindesc bine, chiar mă cuprinde mirarea: de fapt e un feno- men destul de neașteptat pentru noi, japonezii, ahtierea aceasta după pro- ducții «sexy». Oare de ce? TRAVERSĂM O CRIZĂ După atiția ani de superproducție — peste 500 de pelicule anual — iată-ne ajunşi la criza inevitabilă. Nu avem cafea de aruncat peste bord, de aceea aruncăm filme. Cele cinci mari case producătoare japoneze — despre care am mai avut ocazia să scriu în paginile revistei CINEMA — nu se încumetă totuși să-și asume riscul unor inepții, de aceea preferă să aștepte trecerea valului... stind degeaba. Mai greu e însă pentru regizori. Ei nu pot aștepta, trebuie să lucreze ca să trăiască, dar şi pentru că au cite ceva de spus. Şi atunci, își dau mina, se desprind de marile societăți care îi subvenționau pină acum și se hotărăsc să-și asume ei singuri riscurile. Aşa se face că astăzi, după o perioa- dă cu adevărat neagră, se pare că norii încep să se imprăştie: a luat ființă o societate numită Producţia Indepen- dentă care pornește la un drum nou, cu idei proaspete și cinstite. CINE SÎNT CEI CARE AU PUS BAZELE ACESTEI ÎNTREPRINDERI A CURAJULUI Keisuka Kinoshita a lucrat 32 de ani pentru casa producătoare — una din cele cinci — Shochiku. Dar a părăsit cartierul general pentru a fi indepen- dent. Acum pregăteşte o serie de filme pentru televiziune. În timpul acesta, Kon Ishikawa se gîndeşte la primul său film «indepen- dent». Ghilimelele se referă la taptu! că va fi o coproducție japonezo-ame- ricană. Dar poate că greşesc — sper — iar Ishikawa va reuşi să-și păstreze independența. Shohei Imamura a părăsit — şi el — societatea Nikkatsu ca să se stabi- lească pe cont propriu și a și înregis- trat primul succes cu filmul Curs de antropologie, considerat ca una din cele mai revoluționare pelicule făcute TOKIO Speranţe japoneze la noi în ultima vreme. Același Ima- mura are și o agenție imobiliară. L-am întrebat cum se împacă afacerile cu arta. Mi-a răspuns: «Din păcate, nu pot face artă fără să am bani. Aşa că, nevoia te învață...) Nici actorii nu se lasă mai prejos. Yujiro Oshikawa, dar mai ales celebrul Toshiro Mifune încearcă să-și sub- venționeze singuri tilmele în care joacă. Mifune are deja la activ două producții turnate în Africa, demne de semnalat pentru temele lor foarte progresiste şi realist tratate. Mai interesant este cazul Kaneto Shindo şi al casei sale producătoare care are o istorie veche de 16 ani. 1950. Martie. Kaneto Shindo își pără- sește patronul: firma Shochiku Co și se apucă să facă un film împreună cu Yoshimura, pe vremea aceea unul din cei mai apreciați regizori japonezi. Pierd însă. Au trecut doi ani în care cei doi temerari au plecat armele și au lucrat pentru casele Daiei și Toho ca să stringă bani. 1952. Copiii Hiroshimei. 1954. Filmul obține marele premiul al Păcii la Festivalul de la Karlovy Vary. Acelaşi 1954, an de mare cotitură pentru producția cinematografică in- dependentă japoneză: din cauza legii ce îi oprima pe cineaștii de stinga, aceştia se gindesc să se constituie într-o societate independentă care să le permită să lucreze fără oprelişti. Pe vremea aceea «independenți» în fașă erau în număr de peste o sută. 1956. Începe prosperitatea cinemato- grafiei japoneze. Se formează cele cinci mari societăți monopoliste de producție şi de distribuţie. In schimb, independenții decad, se împrăștie în cele cinci colțuri ale cinematografului japonez, întărind cu talentul lor și cu dorința de muncă, marile societăți în dezvoltare. Unul singur rezistă: Kaneto Shindo. 1960. Plin de datorii, Shindo se deci- de să-și lichideze casa producătoare. Dar nu înainte de a-i face onorurile cum i se cuvenea și anume realizind un nou film. Cu bani puțini — aproape de loc — şi cu cîțiva oameni: Insula. 1961. Marele premiu la Festivalul Inter- național de la Moscova. Succes gene- ral. Filmul este cumpărat de 64 de țări. Cu beneficiile obținute, Kaneto Shindo își achită datoriile şi... rezistă în continuare. Ciţiva ani neinteresanți. Apoi 1965 și filmul Canalia. Aceeaşi manieră originală de tratare, o temă bogată în idei. Fără însă nici un succes de casă. 1966. Criza marilor societăți cinema- tografice insuflă curaj și forță indepen- denților. «Arta se face cu talent, iar talentul trebuie sprijinit și lansat». Aceasta este noua deviză, pe care, de nevoie o adoptă, încet dar sigur, şi cei cinci giganți. Mai mult, au acceptat să ajute la distribuirea lucrărilor pro- duse de independenți: pentru că se vind ușor și sint — unele dintre ele opere foarte valoroase. Se pare deci că pentru producția independentă se ivesc — din nou, după 12 ani — zorii unei perioade feri- cite. «La belle époque made in Japan». Shinobu ITOMI 93 TRECUT DE 70 DE ANI DAR MEREU ACTIV În ziua de 14 octombrie s-au aprins șaptezeci de lumînărele pe tortul făcut cu ocazia zilei de naștere a Lilianei Gish. Marea actriță a intrat în cel de-al 71-lea an de viață, încununată de o muncă laborioasă, continuă. Dăsigur ar fi putut de mult Să Se retragă de pe scenă și de la televiziune și să-şi permită un «dolce farniente» într-una din vilele conforta- bile din Florida, California sau Noua Anglie. Însă, o astfel de existență calmă, de- pănarea unor zile asemănă- toare între ele ca două pică- turi de apă, ar fi corespuns oare naturii active a Lilianei Gish? Numai aparent ea este debilă, flexibilă ca o trestie în suflarea vintului puternic, în realitate — ca actor și ca om — are un caracter de fier, o rezistență greu de intilnit, o disciplină severă. Ea arde și azi, aceeaşi flacără vie ca şi în anii trecuți. Ciţi ani? Treizeci, patruzeci sau cinci- zeci? Şaizeci și cinci. În anul 1901, Liliana Diana Gish. în virstă de cinci ani, purtind pseudonimul teatral de Lilian Niels, a debutat într-un garaj transformat în sală de teatru, în localitatea Rising Sun din statul Ohio. LILIAN ȘI SARAH BERNHARDT Copilăria Lilianei Gish a- mintește scenariile filmelor americane de mare succes, produse de Casele «Edison», «Vitagraph» și «Biograph». Viitoarea stea a scenei și ecranului s-a născut într-o familie modestă. Tatăl era cind comis-voiajor, cind fa- bricant de bomboane, cel mai adesea în căutare de serviciu, călătorind necontenit din- tr-un oraș în altul. Voiajele dese și indelungate ale so- tului au contribuit la des- compunerea acestei familii, soția mere. singură, avind de întreţinut doi copii (fiica cea mică, Dorothy s-a născut în 1897). Mrs. Gish a încercat diferite profesiuni, iar o dată, cind au lipsit banii pentru plata mobilei cumpărate în rate, s-a hotărit să-și incerce norocul și pe scenă. A auzit de altfel că actorii sint mai bine retribuiţi decit vinzătorii din marile magazine univer- sale. Poate că nici nu era adevărat, însă munca pe sce- nă avea o parte pozitivă pe- cuniară: la nevoie puteau fi 28 Una din rarele apariții pe ecran ale actriței du- pă ce intrase în dizgra- ţia Hollywoodului: în filmul La Slagh. miss Susie folosiți şi copiii. Aproape în fiecare piesă exista un mic episod cind pentru Lilian, cind pentru Dorothy. Şi ast- fel au început turneele nesfir- șite, de la un capăt la celă- lalt al Statelor Unite. Mica Lilian Gish a reușit la virsta de nouă ani să joace la New York alături de cea mai mare dintre cele mai mari artiste, alături de Sarah Bernhardt. LILIAN -ȘI MARY PICKFORD În perioadele interminabi- lelor turnee teatrale, d-na Gish s-a împrietenit cu d-na Smith, a cărei fetită Gladys apărea ca și Lilian, din cind în cînd pe scenă. Ani de zile ambele doamne au dus menajul împreună. Mai tirziu drumurile celor două familii s-au despărțit, și poate nu s-ar mai fi întilnit niciodată, dacă nu ar fi existat cine- matograful. Într-o zi la Bal- timore, d-na Gish cu fiicele s-a dus la «nickelodeon», atit de modern pe atunci, să vizioneze noul program. Cit de surprinsă a rămas, cind în mica comedie Lena și giștele a Casei de filme «Biograph» a recunoscut în eroina principală pe Gladys Smith. A fost suficient acest lucru pentru ca să-și revadă vechea prietenă la New York, unde aceasta lucra acum. În atelierele casei «Biograph» la nr. 11, pe avenue 14, a avut loc intilnirea. Gladys Smith se numea acum Mary Pickford și făcea parte din colectivul artistic al d-lui Griffith. Datorită protecției acesteia, ambele surori au fost angajate ca artiste de Griffith, primind fiecare cite cinci dolari pe zi. Regizorul nu prea putea să le distingă la început şi de aceea a decis ca Lilian să poarte în păr o panglică ge ap iar Do- rothy una verde. În septem- brie 1912, surorile Gish de- butează în rolurile principale intr-un film senzațional, scurt, intitulat Duş manul in- vizibil. Critica binevoitoare a scris despre ele că «aceste fetite pline de grație nu sînt încă artiste, ce e drept dar se află pe calea cea bună». LILIAN ȘI DAVID GRIFFITH Lilian Gish datorează in- treaga ei carieră artistică lui David Wark Griffith. El a fost nu numai maestrul ei, dar şi un prieten devotat, care a ajutat-o în alegerea şi stu- dierea rolurilor, indiferent da- că erau mici, secundare, sau de prim plan şi importante. În colectivul lui Griffith ar- tiștii nu ştiau niciodată pină În ultima clipă ce roluri vor juca, şi nimeni nu se ofensa dacă după un rol important căpăta unul aparent neim- portant. Lilian Gish a jucat rolul Elsei Stoucham în Naș- terea unei națiuni unul din personajele principale ale fil- mului, pentru ca apoi în In- toleranță să apară o clipă, figurind o femele legănind un copil, simbolizind trece- rea timpului. Colaborarea cu Griffith a durat zece ani, de la Duşmanul invizibil, în 1912, pină la Cele două orfe- line, în 1921. În acești zece ani s-a schimbat cu totul structura cinematografului. Filmul, din distracție ieftină, populară, aproape distracție de bilci, a avansat la rangul de spectacol select și, ce este mai important, a devenit artă. La inceputul anilor do- uăzeci, se vorbea deja des- pre o artă nouă, arta filmu- lui. Un eminent creator al acestor preschimbări a fost David Wark Griffith, iar Lilian Gish a participat activ la pro- cesul de transformare a cine- matogratului. Filmele în care apărea erau tot atitea jaloane pe calea dezvoltării celei de a 10-a Muze: Nașterea unei națiuni, primul film artistic de lung metraj, Intoleranță — o dizertaţie filozofică şi în același timp prototipul tutu- ror filmelor gigantice în felul lui Ben Hur și Cleopatra, Inima lu mii, film din timpul primului război mondial, în care Lilian a jucat rolul unei fete franceze de la țară, film turnat chiar pe front. lar în anul 1919 — Crinul zdrobit, unul dintre cele mai frumoa- se filme lirice din lume, ne- uitat datorită creaţiei Lilianei Gish în rolul unei sărmane fete persecutate, victimă a unui tată sadic: PERSEVERENȚĂ Aproape toate rolurile în care a jucat Lilian Gish în filmele lui Griffith au un ca- racter asemănător și reflectă imaginea psihică și fizică a idealului feminin, pe care realizatorul le-a găsit în lite- ratura engleză victoriană. Fragilitate, delicateță şi can- doare — iată însușirile eroi- nelor lui Griffith. Toate sint persecutate de oameni răi şi de soartă. Însă niciodată nu se lasă învinse, și chiar atunci cind sint nevoite să cedeze forței brutale, luptă pînă la sfirșit, citeodată pînă ga au ca în Crinul zdro- Artista a sculptat cu grijă şi dragoste toate personajele redate de ea pe ecran. Obiş- nuită de Griffith cu sistemul probelor, reușea zile și săp- tămini întregi să repete, în atelierul pustiu, fiecare pas, fiecare gest, fiecare expresie a figurii. Scena principală a maltratării din Grinul zdro- bit a repetat-o trei zile și trei nopţi — pentru ca sec- venţa să dureze de-abia zece minute. Lilian și-a dat seama, și aceasta foarte curind, chiar din 1913, că în versiunea mu- tă a filmului, cea mai impor- tantă problemă este expre- sia figurii actorului. Formată la şcoala realistă a lui Grit- fith, eroina Crinului zdrobit acorda o deosebită impor- tanță observării directe a me- diului în care avea loc acțiu- nea filmului, iar atunci cind era posibil se documenta am- plu și conştiincios. Atit pro- bele cit şi documentarea erau ceva nou, — și pentru foarte multe persoane din Holly- wood — ceva neobișnuit. Poate chiar extravagant și inutil. King Vidor care a re- gizat Boema cu Lilian Gish, a rămas uimit de cererea ei de a i se organiza repetiţia Lilian Gish cu sora ei Dorothy în filmul de debut Duşmanul invizibil. tuturor secvențelor, încă ina- inte de a se construi decoru- rile şi a se monta camera. Scena morții lui Mimi a fost jucată atit de realist, încit a provocat în atelier citeva cli- pe de panică. Se poate oare să-ți reţii respiraţia atita timp? Dar poate că i s-a întimplat într-adevăr ceva artistei? NI- meni din echipă n-a știut că înainte de a incepe filmarea, Lilian Gish a petrecut zile întregi în spitalul de tubercu- loşi. Ea a observat acolo crizele de tuse, a vorbit des- pre această teribilă boală cu zeci de pacienţi, infirmiere și doctori. Astfel a fost această artistă, despre care Griffith spunea: «Cea mai mare ac- triță de film, din cite am cu- noscut și cel mai riguros caracter feminin pe care l-am întilnit». BUN GUST După ce s-a despărţit Li- lian Gish a semnat un con- tract cu casa «Metro-Gold- wyn-Mayer» pentru realiza- rea a șase pelicule timp de doi ani. Ca onorar a primit o sumă astronomică pe a- tunci, de 500 mii de dolari. Artista avea dreptul să-şi aleagă scenariul, regizorul şi partenerii. Casa producătoa- re a făcut tot ce a putut... ca s-o distrugă pe Lilian Gish. Despre acest lucru scrie în coloanele revistei «Sight and Sound» o altă stea distrusă de Hollywood — Louise Brook. De ce aces- te intenţii nesăbuite ? Motivul de bază a fost faptul că Lilian Gish îşi lua munca prea în serios, dorea ca fie- care film al ei să însemne ceva, să fie o operă de artă. Datorită cerbiciei ei şi efor- turilor depuse, și contrar do- rințelor potentaţilor filmului care urmăreau doar ciștigu- rile de casă, s-au creat ade- vărate opere de artă ca: Boe- ma sau Litera roșie realizate de Victor Seastrom (în Sue- dia, Sj&strom). De asemenea s-a realizat neuitatul film Vin- tul de același Seastrom, unul din cele mai frumoase din- tre ultimele filme mute. Însă M.G.M. a reușit ceea ce ur- mărea: profitind de neajun- surile familiale ale Lilianei Gish (boala mamei) a silit-o să joace într-un film slab cu un regizor slab: Dușmanul al lui Fred Niblo. Încasările au fost un fiasco total și producătorii au reziliat con- tractul, renunțind la cel de-al şaselea film. Strălucita ac- triță a rămas fără angaja- ment, se spunea despre ea că este un om stfirşit. ŞI doar nu avea decit 33 de ani. TALENT Şi aici, contrar tuturor pre- vederilor, nu a avut loc un Li apus, ci zori noi în cariera artistică a Lilianei Gish. Du- pă un debut nu prea reușit în filmul sonor, steaua de cinema s-a întors la teatru, după o pauză de 20 de ani. Broadway însă era cu totul alt Broadway decit cel din timpul primei ei tinereți. l-a trebuit curaj ca să joace, ca prim rol, pe Elena din «Un- chiul Vania» de Cehov. A reușit şi a reușit strălucitor. Lilian Gish a devenit o stea de teatru cu un repertoriu neobişnuit de larg, Incepind cu Shakespeare și terminind cu comediile americane mo- derne. Nu-şi limita activitatea numai la teatru (în America și Anglia). A apărut destul de des în fața microtonului, iar vocea ei era cunoscută de milioane de ascultători ale posturilor de radio. Din cind în cind a mai apărut și pe ecran, însă Hollywoodul ostil nu i-a încredinţat ro- luri interesante. De-abia în anul 1944 a jucat într-un film mai ca lumea al Casei Para- mount, rolul unei domnișoa- re bătrine, proprietara unui pension, care își ajuta loca- tarii, studenți la medicină. Filmul se numea La miss Susie Siagh și a fost regizat de John Berry. Către sfirșitul anilor patru- zeci, în fața actriței se des- chide un nou teren de acti- vitate: televiziunea. Aci a reu- şit ea să realizeze pentru «Philco Theater» un vis vechi — să arate meritele lui Grif- fith în dezvoltarea artei cine- matogratice. Scenariul inti- tulat Gloria argintie, scris în 1939 și avind același subiect, a fost respins de producă- torii de filme. Poate că nu le-a plăcut că se amintea de existența unui oarecare Griffith, care încă mai trăia, deși fusese înmormintat în uitare. Poate nu a fost pe gustul lor că același mare maestru al cinematografului li se adresa direct cu aceste cuvinte: «Afi luat In labele voastre această artă, care des- chidea drumuri noi adevăru- lui și frumosului, și aţi Injo- sit-o pentru ca să ciștigaţi cit mai multi bani». În trans- misia de la televiziune, con- trar tuturor previziunilor, a- ceastă frază nu a fost omisă. BUN GUST, PERSEVE- RENTĂ. TALENT Lian Gish a împlinit șap- tezeci de ani. În ultimii zece ani nici o clipă nu a încetat de a fi activă. A jucat în filme, în Anglia și America, a apărut pe scenă, iar una din piesele în care a jucat «Este departe drumul pină acasă» a obținut, în anul 1960, premiul Pulitzer și bunăvo- ința criticii new-yorkeze. În ultima piesă — jucată în de- cembrie 1965 — actrița tre- buia să și cinte. Lilian Gish de data asta s-a speriat. Cum să înveți să cinţi la bătrinețe, cind nu ai cintat niciodată Inainte? De luat lecții nu putea fi vorba, timpul era prea scurt. Și atunci actrița a găsit o soluție — melode- clamația. Şi a înscris încă un triumf în lunga sa carieră artistică. «Ce este mai important în meseria de actor?» a fost întrebată o dată Lilian Gish. «Trei lucruri — a răspuns ea: bunul gust, perseverenta și talentul». Modestia, care merge mină în mină cu ade- vărata valoare este a patra însușire a marelui și viguro- sului talent al Lilianei Gish. Jerzy TOEPLITZ SCRIITORII ROMÂNI ŞI FILMUL «Cine vrea să priceapă ce se petrece sub ochii noștri și pe ce căt s-a angajat omenirea — notează undeva Tudor Vianu — trebuie să se gindească și la puterea de expresie atît de sporită și atit de universală a cinematografului de azi». Acestui imperativ îi răspunde scriitorul și esteticianul, omul de înaltă cultură și sensibilitate care a fost Tudor Vianu în cele citeva, puţine dar substanţiale, pagini pe care le-a dedicat filmului. LECȚIA NECESARĂ A LUCRURILOR VĂZUTE O preocupare permanentă pentru problemele artei filmului e greu să descifrezi în scrisul lui Vianu (dintre artele spectacolului, teatrul rămine preferatul său!) aria sa de referinţă în majoritatea problemelor estetice abor- date limitindu-se la literatură și la artele clasice. Nu este vorba doar de o reținere a teoreticianului În faţa acestei arte care Încă Își descifrează drumurile tinere și nici de ignorarea ei superioară. Cultura umanistului formată cu precădere la școala cuvîntului scris, accede doar incidental în zona vizualului. «Pentru că sînt un om (...) care mai mult am citit decit am privit, am învățat mai mult din cărți decit din imagini, mă resimt în felul culturii mele... cerind mereu cuvintelor tipărite în cărți știri despre lucruri și oameni, cultura are mai mult un sens generalizator filozofic» — mărturisește Vianu în paginile jurnalului său+* Lumea modernă «priveşte mult»; omul secolului nostru «se instruiește prin ochi»; mijloacele noi de cultură «se adresează ochiului, privirii sale»; deci, «pentru a-mi tămădui metehnele am de gind să mă duc zilnic la cinematograf (s.n.), să-mi petrec serile la televizor, să citesc trei reviste ilus- trate pe tămină, să privesc afişele, să revăd muzeele și să primesc astfel lecţia necesară a lucru- rilor văzute» — conchide cu modestie eruditul. COORDONATE În momente cruciale ale dezvoltării artei cinematogra- fice — În epoca de glorie a marelui mut și a zorilor sonorului sau În anii de bilanţ ai primului deceniu postbelic, Vianu intervine În discuţie cu puncte de vedere personale, solid argumentate. impresionează temeinica sa informare în domeniul teoriei cinematografice, discutarea tuturor pro- blemelor de la cel mai înalt nivel al gindirii de specialitate. Se remarca mai demult, tot În cuprinsul acestei reviste similitudinea tezelor susținute de profesorul Vianu în anii 1925—1928% cu estetica lui Cannudo, Delluc, Mous- signac, Eisenstein, Pudovkin, Arnheim și Balasz, esteticieni ai artei filmului, de mare prestigiu. Se sugera chiar— poate hazardat— o anumită prioritate pe care savantul român ar fi avut-o în formularea unor teze de bază ale esteticii cinematografice. Important mi se pare însă a sublinia unele coordonate principale, evidente în scrisul lui Vianu despre cinematograf: a) Vianu abordează fenomenul cinematografic pornind de la teorie, de la «problemele esteticii cinematografului» pe care le cunoaște mai întii din bogata sa lectură și pe care apoi le confruntă cu experiența sa de spectator; el atacă frontal, fără prejudecăţi, problemele tilmului, intuind ana» cronismul pe care-l reprezintă «tăcerea ciudată sau timidi- tatea» cu care ele sint înconjurate; : b) discută fenomenul cinematografic în complexul civili- zaţiei și culturii epocii moderne, raportindu-l permanent la celelalte arte, la aspectele materiale și sociologice adiacente, fără a uita Însă vreodată necesitatea definirii valenţelor specifice noii arte; c) urmărește atent devenirea artei cinematografice, exa- minindu-și critic propriile idei, în lumina transformări- lor insolite pe care cea de-a șaptea artă le-a suferit în ulti- mele decenii. „ Produsul artistic cel mai caracteristic al civilizației tehnice moderne «Cinematografuly— scrie Vianu — prezintă acea caracteristică trăsătură, că printre invențiile tehnice ale timpului, rolul său nu este dea spori confortul vieții sau de a ajuta la producerea de noi bunuri materiale, ci de a contribui la cultura noastră spirituală, ocazionind un nou gen de satis- facții estetice și punindu-le la îndemină un nou instrument de cultură și cercetare științifică. Stu- diul cinematografului în sensul urmărit aci pune așadar În discuție problema raporturilor între teh- nică și cultură (...), una dintre cele mai caracteristice probleme ale epocii nbastre».s j Depășirea antinomiei «tehnică-cultură», «tehnică-artă» devine piatra de încercare pentru umanistul modern; tot aci își are obirșia «motivul adînc al prejudecăţilor anti- cinematografice» pe care le manifestă «omul cu educație exclusiv umanistă, preferind natura tehnicii, retră- gindu-se ca de ceva odios de cite ori întiinește mașina.» Atunci cind «maşina nu ne va mai înstrăina, ci vom vedea în ea numai ocaziunea unor posibilități incalculabile de rafinare artistică, într-o direcție fără îndoială independentă» estetica cinematogralu- lui își va fi formulat unul dintre adevărurile fundamentale. După mai bine de trei decenii de la intuirea acestui adevăr, Vianu reia ideea dezvoltind-o magistral în rinduri de caldă înţelegere și preţuire a cinematografului, o adevărată «laudă» a celei de-a şaptea arte: «Cinematograful este rezultatul cel mai înaintat al tehnicii în sforțarea ei milenară de a da o întrupare a imaginației artisticea omului. Înainte de a exista în sunete și cuvinte, în piatră, în urma creionului pe hirtie sau în alăturarea culorilor, misiunea artistului combinată din datele observației, a existat numai în fantezia sa. «lo mi servo di una certa idea», zicea Rafael. Artistul se călăuzește de o viziune interioară, de o reprezentare apărută mai întii închipuirii sale. Pentru a-i da trup acesteia și pentru a o comunica, artiștii tuturor tim- purilor au extras minereul colorant și l-au amestecat cu sucul uleios al semințelor pentru a obține culori durabile, au ascuțit trestia și au făcut un styl cu care să poată lăsa urme vizibila pe papirus sau pe perga- ment, au cioplit piatra cu ciocanul și dalta, au înmlă- diat metalul în foc, au ros metalul cu acizi sau au săpat șanțuri în placa de lemn, au încins cuptoare în care au ars figuri fasonate de caolin și feldspat, pen- tru a le face dure, albe și strălucitoare, au înălțat blocuri mari pe planul înclinat pină în virful pirami- delor sau le-au tras cu scripetele pe culmile edificiilor înalte, au potrivit pietrele bolților și le-au sprijinit pe ziduri, pe contraforți. Dealungul întregii istorii a artei, tehnica a secundat-o pentru a întrupa în ma: terialele naturii, cunoscute mereu mai bine, sau în cele obținute pe cale artificială, viziunile fanteziei artistice. Dar oricit de mare a fost ingeniozitatea sau îndeminarea artiștilor, imaginaţia lor a rămas totdeauna superioară mijloacelor folosite pentru a o Întrupa. Arta s-a izbit totdeauna de limite și a trebuit să se resemneze. Michelangelo, izbind cu dalta statuia care nu putea vorbi, este poate un mit, dar care exprimă limitarea fatală a artelor. Cinema- tograful ne apare deci, față de lungul trecut al arte- lor, drept produsul încercării celei mai departe împinse a tehnicii, de a exprima întregul cuprins al fanteziei artistice. Raporturi de timp sau de spațiu, care n-au putut fi niciodată figurate, strălucirea de lumini rămase neexprimate, reacțiile cele mai fine ale fizionomiei, nesfirșitele relații ale omului cu mediul său natural sau de lucru, întreaga varietate senzorială a lumii revenite în sintezele fanteziei se întrupează în realizările contemporane ale cinema- tografiei sonore, vorbitoare și colorate... Cinemato- graful este deci produsul artistic cel mai caracteris- tic al civilizației tehnice moderne și acel care se întoarce cu cel mai mare folos asupra ei, înmulțind mijloacele de cultură și de desfătare artistică ale lumii de azi»? B.T. RIPEANU 1) «Cinematograf» în Jurnal, Editura pentru Literatură, 1961, p. 152. 2) «Citire și privire», Op. cit. p. 108—109. 3) E. Voiculescu: «Tudor Vianu, teoretician al artei cinematografice». Revista «Cinema» nr. 3/1965. 4) «Estetica cinematografului» în «Fragmente moder- ne. Editura «Cultura Naţională», 1925. «Cinematograf și radiodifuziune în politica culturii» — expunere ținută sub auspiciile Institutului Social Român la 13 mai 1928, apărută în patru numere consecutive ale «Adevărului literar și artistic» din același an (7,14 și 28 oc- tombrie ; 4 noiembrie) și apoi în volumul Politica culturii, Editura Institutului Social Român, 1931. 5) «Cinematograful și radiodifuziunea în politica culturii» Op. cit. p. 433. 6) «Estetica cinematografului», Op. cit. p. 61. 7) «Cinematograful», Op. cit. p. 150—151. DIN ISTORIA FILMULUI IN ROMANIA Navigind încă în 1929 — tre: ani după apariția vorbitorului — în apele atit de liniștite ale filmului mut, proprietarii săli- lor noastre cinematografice, cu- prinși de panică la perspectiva unor cheltuieli suplimentare pe care le presupunea introduce- rea «sonorului», practicau bine cunoscuta politică a struţului. Prefăcindu-se că ignoră filmul sonor, cei de la noi afişau o rezervă, mai precis o ostilitate declarată față de turbulenta experienţă a fratilor Warner din Hollywood. Dar de vreme ce eram obli- gați să ţinem, vrind-nevrind, pasul cu restul lumii, marea minune se produse și la noi. Astfel, în ziarul «Dimineaţa» din 11 oct. 1929, în timp ce în pagina treia citim un mic arti- colaș consolator, intitulat «Soarta filmului mut», în care se spunea că: «o recentă statistică întocmită în Ame- rica a avut darul să demon- streze că filmul mut nu a murit încă», că «din 20.000 de săli nu există decit 3.000 echipate pentru film vorbi- tor» şi că «de aceea toate firmele mari anunță o boga- tă producție de filme mute», în același ziar, în pagina opta, apărea un mic anunţ de 2x4 cm. în chenar, care suna așa: «CE ESTE FILMUL SONOR?» Atit. Sub diverse variante: cind vine? unde vine filmul sonor? anunţul se repetă în zilele următoare, strecurat dis- cret printre reclamele ce ves- teau ultimele premiere mute ale vedetelor blazonate — Mo- jukin, Garbo, Brigitte Helm, Jannings sau ale unor debutanţi priviţi cu interes, ca o oarecare Marlene Dietrich (ale cărei re- cente apariţii în Vipera și Să- rut mina, doamnă! lăsau să se întrevadă certe posibilități dramatice). Ziarele din 19 octombrie dez- văluiră în sfîrşit secretul, anun- țind sala: TRIANON (actualul cinema «București»), care va prezenta «peste citeva zile, cel mai mare eveniment ci- nematografic, FILMUL SO- NOR: THE SINGING FOOL (Cintăreţul nebun) cu Al. Jolson». Se menţiona că, deși «instalațiile pentru redarea filmelor sonore au necesitat investițiuni și chel- tuieli extraordinare», cu toa- te că prezintă «cel mai bun film sonor din cite s-au făcut pină în prezent», cu toate că mai prezintă două minunate completări (era vorba de două scurt metraje muzicale, unul MERIDIANE În faţa tribunalului istoriei nn cu Benjamino Gigli, care cînta o scenă din «Cavalleria Rusti- cana» și altul cu jazzul lui Abe Lyman), cu toate că filmul nu va mai fi jucat în nici un alt cinematograf din toată ţara, TOTUȘI pentru a da posibili- tate tuturor să admire această minune a artei cinematografice, s-au redus prețurile de intrare. Și astfel, seara de 26 octom- brie 1929, așteptată cu înfrigu- rare de cei care învestiseră o avere în film și în aparatură, cu nespusă curiozitate de mare le public, cu neincredere şi ostilitate de critica partizană a vechii formule, avea să mar- cheze apariţia filmului sonor în România. «CÎNTĂREȚUL» ȘI RECORDUL DE DURATĂ Cum era de așteptat, spec- tacolul dezlănţui vii polemici. Se creară două tabere. Deo parte negustorii, fanatici apă- rători ai unui nou sistem care-i costaseră milioane, ajutați de presa de specialitate, în speţă fosta revistă «Cinema», care susținea «sonorul». De alta, critica și esteţii, aprioric ostili oricărei inovaţii care tindea la tulburarea artei mute. Între ele, derutat, marele public bu- curindu-se copilărește de aceas- tă nouă jucărie, dar întorcin- du-se repede către vechea for- mulă, atît de familiară. Deocamdată, filmul bătu re- cordul de durată (el ţinu afişul neintrerupt la Trianon, timp de 51 de zile, de la 26 octombrie la 15 decembrie 1929). Produs de casa Warner Bross. care lan- sase în 1926 primul film impro- priu numit sonor: DON JUAN şi în 1927 sonorul parţial vorbit CÎNTĂREŢUL DE JAZZ, cu acelaşi Jolson, filmul THE SIN- GING FOOL, cronologic al doi- lea din lunga serie lirică War- ner — Jolson, era o melodramă integral vorbită, dar mai ales cintată. Șlagărul filmului, «Sonny Boy», un blues patetic, compus special de Dreyer și Rose, cîn- tat în manieră neagră de Jolson, cuceri de la început publicul, care trecu peste faptul că nu inţelegea o iotă din englezeasca vorbită pe ecran. Căci, în mod cu totul neobișnuit, filmul a fost prezentat fără nici un insert, fără nici un subtitlu românesc. Abia pe ziua de 7 noiembrie ziarele anunţară că TRIANON- ul, sărbătorind jubileul de 200 de spectacole cu FILMUL SO- NOR, prezintă ediţia nouă a filmului cu «dialoguri românești copiate pe film». Un alt detaliu senzațional. Filmul nou. sonor rula neintre- rupt. Cronicarul de la «Uni- versul» scria: «și cu atit mai mult sîntem impresionați de cele văzute pe ecranul de la TRIANON, cu cit am putut urmări acțiunea fără nici o întrerupere, pauzele dintre acte fiind înlăturate». (Pentru cei ce nu stiu. amin- tim că pe atunci filmele rulau cu pauze de aproximativ 5 mi- nute între fiecare act. Și cum orice film normal avea peste 10 acte, putem admira calmul spectatorului de odinioară). Din frontul apărătorilor so- norului desprindem, la întim- plare, o suspect de entuziastă cronică în «Universul»: «Ulti- ma inovație în această artă şi tocmai aceea care va adu- ce cinematografia pină la apogeu, este fără îndoială filmul sonor, pe care l-am văzut şi «auzit» la Trianon». PRO-SONOR Apărătoarea breslei cinema- tograficești, revista «Cinema», în numărul 122 din 16 oct. și nr. 124 din 16 noiembrie, pu- blica sub semnături diferite, ar- ticole admirative, pe diverse tonuri, lirice, vehemente, agre- siv sentenţioase, din care no- Realizat după scenariul lui Vladimir Vladimirov de vete- ranul cinematografiei sovietice, Friedrich Ermler, filmul turnat recent în studiourile din Leningrad are ca erou principal pe Sulghin, nume foarte cunoscut de generaţia Revoluţiei din Octombrie. Boier, mare proprietar, Sulghin era trup şi suflet în slujba tronului Rusiei și apăra intere- sele țarului în fața valului revoluționar mereu crescind. Învins, el fuge cu ultimii dușmani ai Republicii Sovietelor. Ajuns în străinătate, continuă să țeasă intrigi și să treacă, de cite ori reușește, frontiera Uniunii Sovietice ca să recruteze oameni. Spre sfirsitul celui de-al doilea război tăm citeva pasaje semnificative. Sub semnătura lui N. Cassvan: «Eram revoltat la început cînd filmul sonor și vorbitor căuta să tulbure grandoarea elocventă a ARTEI MUTE. Mi se părea că sunetul, gra- iul, va răpi farmecul imagi- nilor animate, îl va transfor- ma într-un spectacol vulgar, mecanic, lipsit de elemente artistice. Eram un dușman al filmului sonor și aștep- tam cu nerăbdare să-l atac cu virful condeiului. Cei din jurul meu simțeau la fel și toți eram gata să pornim cruciada împotriva intrusu- lui vorbăreț și zgomotos. Cind însă am asistat la stră- lucita premieră de la Tria- non, am introdus în teacă vîrful ascuțit al stiloului și cei de lingă mine au imitat spontan gestul fără a fi in- fluențați cituși de puțin de atitudinea mea. Dezarmaţți în fața acestei minuni teh- „.„Sonny Boy cîntat în manieră neagră de Al. Jolson. nice, am plecat ginditori, încă sub influența puternică a dramei. Subiectul nu e de loc complicat, totul œe simplu, acțiunea, dialogu- rile, sentimentele care cirmuiesc eroii, și totuși THE SINGING FOOL te ui- mește și te atrage. Colabo- rarea dintre film, radio și disc a plăcut publicului de azi și aceasta este principa- lul. lar dacă mai amintim că publicul nostru este foarte dificil, vedem lămurit victo- ria filmului sonor și vorbitor pe toată linia». Paul Constantin, semnatarul articolului «Am văzut și auzit CÎNTĂRETUL NEBUN — film sonor și vorbitor», este patetic și optimist. «Mergeam să aplaud o minune a știin- tei» — mărturisește el — «și m-am înapoiat bogat, cu o simțire nouă, izvorită în fața unei victorii a unei arte noi, mondial Sulghin este surprins de soldaţii sovietici în lugo- slavia și arestat. Filmul relatează tocmai viaţa frămintată a acestui om și nu comportă decit două personaje. Sulghin și Istoricul. lar rolul lui Sulghin este jucat de... Sulghin în persoană. Sulghin cel de azi care îl acuză pe Sulghin cel de odinioară. Un Sulghin bătrin cu barbă albă care se plimbă prin Lenin- grad discutind cu Istoricul. Autorii i-au lăsat întreaga libertate de exprimare, chiar dacă de multe ori el susține idei greșite. Un film emoţionant şi convingător, realizat cu mijloacele cin&vâritâului. care se introna o dată cu prima rază de lumină sono- rizată (sic) ce țișnea pe ecranul alb și prin pilnia vorbitorului». «Să convenim că filmul vorbitor nu este nici teatru mediocru, nici cinematograf inferior, amestec al calități- lor și defectelor acestor două manifestări ale gindi- rii, ci o artă nouă plină de sevă și de posibilități, pe care dacă încă nu le putem afirma, le întrezărim însă în această formă a frumosu- lui». CONTRA-SONOR În fruntea taberei scepticilor se situa pe atunci criticul D.I. Suchianu, care ca și Chaplin, René Clair, Eisenstein, Pudov- kin, Aleksandrov, la începu- turile sonorului scria în «Ade- vărul literar și artistic» din 3 nov. 1929: «Am avut sim- bătă seara aceeași voluptate simplă și emoţionantă pe care am încercat-o în ziua cind prima oară am început a merge pe bicicletă sau cind am întrebuințat vola- nul unei trăsuri automobile. Plăcerea enormă și plină a copilului, care a căpătat o jucărie deosebită de cele curente. Dar arta propriu zisă n-are ce căuta aci. Și, iată în mod rezumativ, cite- va argumente. Mai intii vo- cea are o sonoritate de din- colo de groapă — sau dacă preferați o asociație de idei mai puțin macabră, pare a izvori dintr-un butoi. În al doilea rind are o putere ca- pabilă să spargă toate tim- panele». «Nu vreau să par retro- grad — scria În continuare cri- ticul. Sint încintat că acest lucru, tehnicește impresio- nant, care e filmul vorbitor, există. Sint încintat că a început a veni și în România. Doresc din tot sufletul să* nu încetăm să avem în Bucu- rești unul sau mai multe localuri special afectate fil- mului vorbitor. Îmi propun să nu scap unul. Dar simt că e de datoria mea să adaug că ar fi o rătăcire a bunului gust să nu continuăm a pre- fera mai departe filmul mut — să nu dorim a-l vedea progresind așa cum a pro- gresat în ultimii ani, și să nu avem un început de ciudă împotriva filmului vorbitor, care, orice s-ar zice, a în- cetinit puțin avintul recent al adevăratei arte mute». Revenind asupra Cintăreţu- lui nebun, D.I. Suchianu redac- ta cu verva-i binecunoscută, un spiritual articol (tot în «Ade vărul literar»), intitulat: «PENTRU CITEVA DOMNIȘOARE CARE AU PLINS». lată-l reprodus parțial: «Ci- teva domnişoare au plins la scenele patetice din filmul vorbitor, care rulează acum în București. Și atunci au conchis direct asupra frumu- seții lui artistice. Că o dom- nișoară plinge, asta nu e surprinzător. Domnișoarele pling oarecum prin defini- ție. Ele fac lacrimi așa cum face mărul mere sau diplo- matul gafe. Dar a confunda arta cu fiziologia, a scoate din niște simple reflexe or- ganice dovezi de frumusețe, este poate cam excesiv. Există un gen dramatic spe- cial care utilizează, care, am putea spune, speculează reacțiile biologice ale spec- tatorului. Se numește Grand-Guignol. Se poate însă aceasta numi artă?» (Comentariu care, din neferi- cire, poate sluji și astăzi inte- gral drept cronică unor melo- drame mai recente de tipul Celor 2 orfeline, ce rulează cu succes pe ecranele noastre în anul de grație una mie nouă- sute şaizeci și șase). Constantin POPESCU CRONICA CINEMATECII Program foarte omogen. Din patru filme prezentate în august, trei aparțin aceleiaşi țări, aceleiași epoci, aceleiaşi şcoli. Este curentul numit de critici: realism poetic, în care străluciseră mai demult Clair și Feyder, iar mai încoace Duvivier şi mai ales Carné. Primul e autorul lui Pepe le Moko, celălalt este autorul multor filme iubite de publicul românesc: Trubadurii dia- volului (Les visiteurs du soir),Copiii paradisului (Les enfants du para- dis), Suflete în ceață (Quai des Brumes), Amanțţii (Hôtel du Nord), Noaptea amintirilor (Le jour se lé- ve).* Aceste ultime două, precum și Pépé le Moko au figurat în programul Cinematecii. Tot ce se găseşte în filmele curen tului așa-zis neorealist italian se găsea anterior în operele lui Carné. În primul rind «populismul» și «viața străzii», poezia cartierelor sărace. Înainte de a deveni cineast, pe cind era gazetar, cronicar de filme, el scria: «Cînd oare cinematograful se va decide să coboare în stradă?» Şi deplora că «filmele actuale se izolează în vas închis, fug de viață, se complac în decor și artificiu. Mă veți acuza poate de populism? Nici cuvintul, nici faptul nu mă sperie. Să zugră- vești viaţa simplă a oamenilor pir- liti, să redai atmosfera trudită în care trăiesc, nu este oare mai inte- resant decit să pictezi agitația unui dancing?» Carne a avut intuiţia putregaiului Europei de atunci, şi l-a descris în fil- mele sale. A arătat cum o societate ticăloasă transformă pe oamenii de treabă în criminali. A arătat mai ales cum dragostea cea adevărată, adică acel mare amor care reclamă eterni- tate, nu se mai întilnește azi decit în clasele sărace. Şi duce, de altfel, la dezastru, fiindcă societatea îl împiedi- că şi îl ucide. Gabin (in Pepe le Moko) ştie că riscă să fie prins dacă iese din acea Cazba algeriană unde işi are el adăpost și cartier general. Totuşi o face, innebunit de dor, sacrificind totul pentru a-și revedea iubita (Mireille Balin). Acelasi Gabin, în Quai des Brumes (Suflete în ceață), soldat dezertor, se îmbarcă pe un vapor spre alte continente: daf citeva ceasuri înainte de plecarea vasului, debarcă. Nu poate trăi fără iubita lui (Michele Morgan). Şi este ucis. În Hotel du Nord (la noi a rulat sub titlul: Amanții) cei doi tineri (An- nabella și Jean Pierre Aumont) se iubesc, sint săraci, și nimeni nu-i ajută, și știu că amorul lor e imposibil în această lume strimbă. Și așa, cu o linişte infinită, hotărăsc să se omoare impreună. Nu sînt credincioși în sensul religios. Nu cred nici în Dumnezeu, nici în viaţa viitoare. Sint prea cinstiți și curați pentru a crede în ceva care nu-le-a tost dovedit. Dar tot din aceea- și cauză, socot necinstit să nege toate aceste lucruri pe care nu le cunosc. În schimb, ei cred că e perfect cinstit În Pepe le Moko Gabin sacrifică totul pentru a-și revedea iubita. ca cineva să spere că, poate după moarte, sufletele lor se vor întilni. Edith Piaf a imortalizat, prin cintecul ei «Les amants. d'un jour», această patetică sinucidere. In povestea lui Carne operația ratează. El trage, cineva aude împușcătura, forțează ușa odăii de hotel; amantul fuge, ea e dusă la spital unde e salvată. El e distrus la gindul că a fost laș, că nu s-a omorit cum fusese înțelegerea. Tot filmul este povestea eforturilor ei de a-l convinge că el nu are nici o vină şi că trebuie ca ei să reia împreună dragostea lor incepută. Acum ea nu mai este descu- rajată. Căci lupta dă aripi. Acum e vorba de a recuceri o dragoste care riscă să fie pierdută. La sfirșitul filmului, cei doi tineri stau pe bancă, pe malul Senei; şi ea spune: fii încrezător, răsare soarele! («Le jour se lave!», se ridică zorile). Adică exact titlul pe care Carne îl va da filmului de care se va apuca imediat după terminarea celuilalt. Aceleași cuvinte, dar ce prăpastie de neînțeles le desparte! În Le jour se lève (Noaptea amin- tirilor) asistăm la cea mai sinistră auroră, la cel mai halucinant răsărit de soare. Povestea omului de treabă pe care societatea putredă în care trăieşte îl face, fără voia lui, să ucidă. Aici Gabin este un lucrător. Un suflet curat şi drept; afectuos, săritor, cinstit cu el și cu alții. Se îndrăgostește. Fetei pe care el o iubește îi face curte un fel de escroc înfumurat, obraznic, ridicol şi destul de bătrin. Marele actor Jules Berry întruchipează admirabil pe acest moftangiu care se crede diabolic și care, de altfel, în arta de a exaspera pe cineva, chiar este diabolic. De mai multe ori vine la Gabin să-i spună tot soiul de orori despre fata pe care acesta o iubea. Cu o vervă malițioasă îşi bate joc de el. Trebuie să ştiţi că Jules Berry are un modal lui, personal, de a se fandosi, dea parada, de a face pe elegantul, care scoate din sărite pe omul cei mai calm. La un moment dat, tot așa, dintr-o cochetărie de șmecher, incepe să se joace cu un revolver. Peste cităva vreme, lasă revol- verul pe masă. lar în momentul cînd Gabin exasperat vrea să-i dea cu ceva în cap, pune fără voie mina pe revolver și trage, spre profunda surpriză a amindorura. Împuşcatul iese din oda- ie. Ucigaşul se baricadează. Poliţia vine şi-l asediază; stă la ușă și așteaptă. lar filmul este această așteptare, mai ales a lui, în timpul căreia işi aduce aminte toată povestea. In telul acesta o aflăm și noi. Este unul din primele mari «flash-backv»-uri din istoria cine- matografiei. Pendularea între prezent şi trecut, între percepție şi amintire, între odăița strimtă, încuiată și blo- cată, iar dincolo de ea, în trecutul pierdut, lumea largă și nedreaptă, a- ceastă alternanță între este și a fost, o găsim aci descrisă magistral. Colpi, prezentind acest film în sala Alecsan- dri, spunea că această lucrare i-a fost lui evanghelie. De la Le jour se lève a învățat el carte. O lucrare care poate sluji drept biblie oricărui regizor. «Le jour se lève»; «răsare soarele»! Răsare sinistru pe cadavrul unui nevi- novat care se împușcă, în timp ce gaze- le asfixiante, introduse de poliție în odaie, se ridică şi ele, de-acuma inutile. Moartea sinucigașului le făcuse ino- fensive. Ca să înțelegem ce dreptate are Colpi, voi semnala un singur detaliu de artă cinematografică din acest film. Gabin așteaptă. Așteaptă ce? . Aş- La prima vedere am putea reproşa acestui «realism poetic» că este pesi- mist, că eroii se lasă prea uşor biruiţi de viață; și mai ales biruiți, aș putea chiar zice robiți, de pasiunea amorului. De cite ori n-am auzit noi acest refren: «om slab, toate prostiile astea, toate nebuniile astea le-a făcut pentru o femeie!... În miinile ei, era o cirpă». Este aspectul Zola sau Maupassant al problemei. Doar că acești noi rea- liști se depărtează de Zola, de aspectul animalic al amorului. Eroii pe care i-am descris mai sus nu iubesc cu frenezie, ci caută în dragoste puritate, caută acea încredere fără rezervă în celălalt, acea fuziune sufletească totală cu celălalt, o preocupare de cinste în toate vorbele și faptele, o oroare de minciună, de calcul meschin. Nu beție caută acești amanți în amor, ci liniște sufletească, împăcare. Ușurința cu care disprețuiesc primejdiile şi moar- tea nu vine din faptul că și-au pierdut minţile, ci din faptul că s-au ridicat deasupra primejdiilor. Nu degeaba co- mentatorii acestui curent francez l-au numit «realism poetic». O covirșitoare Annabella, care împreună cu Jean-Pierre Aumont formează celebrul cuplu din Hâtel du Nord. teaptă să se isprăvească. Ce? Nici el n-ar putea spune. Deocamdată s-au terminat chibriturile. Pachetul de țigări e Încă plin. Va trebui deci să-și aprindă țigară de la țigară. Această accelerare de ritm, care contrapunctează acce- lerarea de viață a omului care-și tră- ieşte ultimele momente, ia forma unui lanț lung de țigări care,rind pe rind, ca clipele, mor şi cer viață de la cea următoare, lanț lung și totuși așa de scurt! Ultima țigară va fi ultimul inel al lanțului, ultima clipă a unei vieți. Tot aşa cum fraza «le jour se lève» a fost pentru Carné ca un racord între două filme, tot astfel figura odioasă a personajului diabolic întruchipat de Jules Berry este ca un racord la un alt film viitor, la Trubadurii diavolului (Les visiteurs du soir), alegorie me- dievală în care Jules Berry este chiar Diavolul în persoană. Spectatorii ro- mâni îşi aduc aminte de această capo- doperă a lui Carné, unde dracul dă greş, pentru că cei doi amanți, deşi pretăcuţi de el în statui de piatra, vor păstra în trupurile lor, intactă, o inimă care bate.... CARTEA DE FILM S. KOMAROV: Istoria cinema- tografului de peste hotare, vol. |, Cinematograful mut (Istoria zarubejnogo kino, Tom |, Nemoe kino), ed. Iskusstvo, Moscova, 1965, 416 pag. 78 il. ULRICH GREGOR, ENNO PA- TALAS: Istoria filmului mo- dern (Geschichte des modernen Films) Sigbert Mohn Verlag, Gu- tersloh, 1965, 343 pag., 48 planşe. das moderne Sachbuch DM 12.80 Printre numeroasele isto- rii ale cinematografiei mondiale apărute în ultima vreme, un loc special îl ocupă cea semnată de prof. S. Komarov, de la Institutul unional de stat de cinematografie din Moscova. Ceea ce deosebește lucrarea de toate apariţiile similare pe care le cunoaştem este faptul că eun prim curs universitar de specia- litate, care prezintă naşterea și evoluția fenomenului cinema- tografic În contextul respecti- velor condiții economice, social- politice și culturale. Pe baza unor documentări temeinice sint analizate, rind pe rind, ci- nematografiile naţionale din Franţa, Italia, S.U.A., Germania, Anglia, Danemarca, Suedia și din țările Europei Centrale — toate În perioada filmului mut. Autorul aplică în mod consec- vent În toată lucrarea teza leni- nistă privind cele două culturi şi scoate În evidenţă elementele democratice și socialiste apă rute În germene În diferitele cinematografii. Trebuie de ase menea subliniat că S. Komarov dezbate nu numai cele mai re prezentative creații, ci și unele dintre teoriile artei filmului apărute În acea epocă. Bogat ilustrat, volumul cuprinde şi un aparat critic util, din care fac parte, între altele, scurte fişe bio-filmografice a circa 70 de creatori, Dar în manualul lui S. Koma- rov există, pe alocuri, unele aprecieri oarecum subiective, cu care nu putem fi de acord: de pildă, diminuarea meritelor lui Jean Epstein, eminent teore tician și valoros creator fran- cez; sau cu critica nediferen- țiată adusă «avangardei» fran- ceze. Autorul apreciază, oare cum nedrept, și valoarea unor creatori, cum ar fi Buster Kea- ton, afirmind că acesta nu era decit o «păpușă mecanică» și că «rolul principal în filmele aces- tuia nu-l juca el, ci scenariul său». Desigur, e regretabilă și eroarea de informare asupra originii «nobile» a lui Erich von Stroheim (În realitate o- drasla unui biet pălărier). În ceea ce privește cinematogralul mut românesc lucrarea eviden- ţiază valoarea deosebită a unor pelicule care nu s-au păstrat și ca atare nu mai pot fi apreciate (de exemplu Năpasta conside- rată «prima realizare cu ade- vărat artistică a cinematografiei românești»), neglijind altele care au supravieţuit și în care se găsesc elemente viabile (de țește. nevoie de poezie, de înălțare mină pe acești oameni săraci și simpli, inculți, nerafinați. O imensă nobleţe îi Insufie- Se întîmplă așa de rar (atit în litera- tură cit și în viață) să întiinim acest fel de a iubi, acest amor nebatjocorit de lăcomia geloasă care îl preface în delir de posesiune; omenească în obiect de proprie- tate; se întimplă așa de rar să ni se arate dragostea cea adevărată, făcută din topire unul într-altul a două suflete, al căror crez să fie acele minu- nate vorbe ale Julietei lui Shakespeare: «the more | give, the more | have, for both are infinite», adică «cu cit mai mult dau, cu atit mai mult am, căci amindouă-s infinite»; se întimplă așa de rar ca un făcător de romane, de drame sau de filme să ne zugrăvească acest adevărat amor, încît simţim ne- voia să le adresăm rugăciuni de mul- țumire și recunoștință, așa cum stră- care preface ființa moșii noștri înălțau odinioară zeilor Michele Morgan: ideala întrupare a eroinelor filmului poetic francez. D.I. SUCHIANU * Sub aceste titluri au rulat la noi (n.n.). exemplu, Manasse). Dar aceste mici inadvertenţe nu pot scă- dea valoarea certă a lucrării, O altă interesantă operă istoriografică de specialitate re- cent apărută este Istoria filmului modern a cunoscuţilor critici vest-germani Ulrich Gregor și Enno Patalas. Conceput de pe poziţii înaintate, volumul re- prezintă o dezvoltare a ultime lor trei capitole a Istoriei filmu- lui de aceiași autori, apărută în 1962. Gregor și Patalas consi- deră că la Începutul celui de-al doilea război mondial apar în dezvoltarea filmului fenomene similare cu cele de la începutul secolului în celelalte arte, feno- mene desemnate îndeobşte de ştiinţă și critică drept «mo- derne». Ele constă în modifica- rea conținutului categoriei de realism în film, În noua orien- tare a cinematografului post- belic spre evenimentele con- crete. De aceea volumul începe cu naşterea și înflorirea neo- realismului italian, expresia cea mai pură a noii tendinţe, tra- tează în continuare evoluția filmului în diferite părți ale lumii începind cu anul 1940, descrie apoi procesul de regres al neorealismului şi căutările unor autori contemporani care au dus la modificarea drama- turgiei clasice În favoarea unor amplasări subiective ale mate- rialului filmat și la reabilitarea montajului (Antonioni, Resnais, Godard, ș.a.). Cartea lui Gregor şi Patalas se distinge prin pre zentarea sistematică a ceea ce-i esenţial în cinematografia mon- dială din ultimul sfert de secol, prin aprecieri — în cele mai multe cazuri Întemeiate — asu- pra celor mai Însemnate opere, printr-o bună documentare, o iconografie bogată, bine selec- ționată şi prezentată în chip original (nu obișnuitele foto- grafii disparate din diferite filme, ci suite de imagini semnificative din capodopere larg comentate În text). Credem că tratarea mai amplă a cinematografiei ţă- rilor socialiste sau a unor miş- cări contemporane cu mare ră sunet, ca de exemplu «cinâma- vérité» în Franţa, cit și apro- fundarea problemelor filmului de animaţie (expediat, în cele mai multe cazuri, În citeva cu- vinte) ar fi constituit comple- tări binevenite. E. VOICULESCU O PRODUCȚIE A STUDIOCULUI CINE MATOGRAFIC «BUCUREȘTI» Regia: Gheorghe Naghi Scenariul: Fănuş Neagu și Nicolae Velea Imaginea: Nicu Stan Muzica: Dumitru Capoianu Decoruri: Constantin Simionescu Cu: Ilarion Ciobanu, Ştefan Mihăilescu- Brăila, Toma Caragiu, Monica Ghiuţă, Sebastian Papaiani, Vasi- lica Tastaman, Lelia Columb, Mihai Mereuţă, Colea Răutu, lulia Vraca, Gheorghe Naghi, Ale- xandru Lungu Redactor-şef: Ecaterina OPROIU Redacția și administrația: București, Bd. Gheorghe Gheorghiu-Dej nr. 65 Abonamentele se fac la toate oficiile aa i RE titanul At fetite ai ———— poștale din țară, la factorii poștali Redactor artistic: Vlad Mușatescu Tiparul executat la Combinatul -poligrafic „Casa Scinteli“ — București și difuzorii voluntari din întreprinderi Prezentarea tehnică: lon Făgărășanu și instituții, Exemplarul 5 lei | 41.017 er P nr1O ANUL IV (46) revistă lunară de cultură cinematogratică nr T1 ANUL IV (47) revistă lunară de cultură eclnsamatogr BUCUREȘTI — SUMAR Actualitatea și forța autenticului de Ana Maria Narti..... PUNCTE DE VEDERE Valenţele epicului de Dumitru Carabăţ. .........ssssssnsessrsssssssssssrsss 2 CRONICA s LEE AAI EEI S T TO AEE NE 3 Colocviu, de George Littera şi Dinu Kivu..........c cc... ERE e 6 UN FILM PE LUNĂ Alba floare a înțelepciunii (Sanjuro) de Romulus Vulpescu................... 7 PANORAMIC PESTE PLATOURI n A a ie: Eva N a PEE r a E E 9 O FIŞĂ PE LUNĂ Marga Barbu. de Adina Dorian.......... cs cec ouale e mie o voie aan etnia sameielelere 13 PROFIL Orson Welles de Radu Gabrea............ssssesssssossesiseesoseseesoseses 14 PROFILURI REGIZORALE ROMANEȘTI lulian Mihu, Manole Marcus şi cinematograful elegiac de Valerian Sava........ 18 FESTIVALURI Veneţia — Bilanțul unei idei la cea de-a 27-a «Mostra d'Arte Cinematografica» de N o ee e PN e met sana a femela pa N AT 21 CRONICA CINE-IDEILOR Cinematograful in culori — cinematograful de miine? Pro sau contra culorii? de Ov.S. Crohmălniceanu.............. ces k.. 2 Dramaturgia culorii de lulian Mereuță. ............ scenes 24 CORESPONDENŢE Varşovia — Panoramic polonez de Jerzy Plazewski..............c kk. 25 Moscova == Ekron. de ENNO Azernikova... <<. ia uae se emma ae ao S 26 Paris — Războiul s-a sfirșit de Robert Grelier................cm eee... 27 De ce Alain Resnais? — interviu realizat de Robert Grelier în colaborare cu R. Bena- oii, M. Ciment, JL. Pays, eee ee eine ecaten e otet ee e gin m:n e pejeio mesa mea a pielea simona 28 TRECUT DE 70 DE ANI DAR MEREU ACTIV Busby Berkeley de Jerzy Toeplitz.............<cm ceea 29 SCRIITORII ROMANI ȘI FILMUL Eminescu, Veronica Micle, Creangă de B.T. Ripeanu............ cc... 30 CRONICA CINEMATECII r e iese orce aiaia die E sia aceleia ne. dia Ad la AT 31 CARTEA DE FILM O carte despre magicianul cinematografiei (Méliès), de lon Barna. ............. 32 CRONICA SUPLIMENT Fantomele se grăbesc de G. Dimiseanu............ssssserssssssrrsrsrrsre | Colocviu de Gelu lonescu, Dinu Kivu şi Adina Darian. ........s.s.sssssssssssssss I Istoria unui eșec (Cenușa) de Remus Vladimir. ........sssssssssssssssssssss il Depășind handicapul manierismului (Magazinul de pe strada mare) de Val. o at GREI USR a T A N 7 li Comisarul Juve descoperă «gadget»ul (Fantomas se dezlănțuie) de Adrian ÎN o a A I TA S E r 0 asia aaa Ul) Un film sincer (Aventurile lui Werner Holt) de Horia Pătraşcu........... Ul) Demonii satirei (Povestea prostiei mele) de M. Mihăilescu. ................ IV Odiseea unei singurătăți (Porumbelul de argilă) de Alice Mănoiu. .......... IV Filme prezentate în cadrul zilelor filmului sovietic Undele unei stranii poezii (Nimeni nu voia să moară) de Simona Darie.... v Evidenţa şarjei (Feriţi-vă automobilul) de Florica Ichim. ................... v Cadenţa lui Smoktunovski de Al. Crețulescu. ......s.ssssesessososssssssssess Y Resuscitarea baladei (Balada din Hevsursk). de Horia Bratu................ v TELECRONICA a AAEE EPOE VI CRONICA FILMULUI DE ANIMATIE N INI ae aie e a ore aaa aAA dp în aaa Ba aloce ERT 093 abia VII VII FESTIVALURI Festivalul de la Pecs a început să aibă tradiţie de Rodica Lipatti............... VIII Celebra actriță franceză JEANNE MOREAU cunoscută, din păcate, publicului nostru doar din două fil- me: Clopote în miez de noapte de Orson Welles și Noaptea de Antonioni, acesta din urmă prezen- tat numai în cadrul Cinematecii. (Foto UNIFRANCE) Tinăra actriță de film ILINCA TOMOROVEANU, pe care o vom reîntilni în filmul lui Gheorghe Turcu — Castelanii. (Foto. A. MIHAILOPOL) ACTUA ŞI FORTA Cînd jurnalul de actualități a împlinit 1000 de numere și a fost sărbătorit, cifrele oferite de ediția festivă consemnau aproape trei miliarde de spectatori, două mii de subiecte din istoria industriei noastre noi, nouă sute de subiecte privind dezvoltarea agriculturii și foarte multe alte momente cinema- tografice referitoare la viața de fiecare zi a ţării, la evenimentele culturale, sportive etc. LITATEA AUTENTICULUI PUBLICISTICĂ CINEMATOGRAFICĂ «Actualitatea în imagini», prezenţă cu care ne-am obișnuit, constantă a vieții noastre cinematografice curente, s-a constituit treptat într-un sector original al publicisticii româneşti. Publicistica de calitate înseamnă în primul fînd simţ politic, reacție fermă în raport cu datele zilei, atitudine — într-un cuvint, partinitate. Această dominantă acționează hotărît în jurnalul cinematografic, nu numai acolo unde con- stituie o temă imediată — în informaţiile privitoare la viața politică, în relatările unor fapte deosebite, in- terne sau externe. Ampla cronică a vieţii industriale şi agricole a țării reprezintă şi ea un act publicistic de mare responsabilitate. Cronica săptăminală realizată la studioul «Sahia» are și alte atribute ale gazetăriei de calitate: o arie de cuprindere largă, o reală operativitate în informaţie şi comentariu, o mare varietate tematică și de expre- sie, o concizie eficientă în redactarea finală, o ca- pacitate îndelung exersată de a capta prompt inte- resul celor cărora li se adresează. Pentru că este vorba de o formă a comunicării cinematografice, toate aceste însușiri se manifestă prin intermediul unei temeinice cunoașteri şi utilizări a mijloacelor filmice. Este nimerit să amintim, în primul rînd, un întreg detașament de operatori înzestrați cu înaltă pregătire profesională, talent, inventivitate, simț al actualității — operatori cărora le datorăm imagini cu valoare de document. Trebuie menţionat apoi mon- tajul viu, expresiv, care s-a elaborat cu timpul în practica jurnalului de actualități; acesta izbutește să dirijeze hotărît atenția publicului. În sfirşit, comen- tariul, textul vorbit al cronicii de actualitate și-a for- mat o personalitate a sa. Comentariul se caracteri- zează de obicei prin vioiciune de stil, pricepere de a miînui cuvintul cu randament maxim, concentrare uneori bogat colorată. ADEVĂRUL REACȚIEI SPONTANE Numărul 1 000, de pildă, număr festiv pe care și l-a dedicat studioul, a constituit o sinteză, un fel de EI autoportret colectiv. El a cuprins toate rubricile obișnuite ale cronicii, dînd însă «spațiu» și unor momente în care realizatorii se descriau ironic pe ei înşişi, în plină acțiune. Pe lingă obișnuita consemnare a faptelor zilei, am putut urmări demonstrațiile de înaltă măiestrie plastică monumental desfășurate în capitolul rezer- vat industriei: Momentul agricol a furnizat material pentru ample compoziţii. cineaștii s-au încăpăținat să filmeze impresionant imagini ale turmelor care pasc imediat sub creastă. O anchetă-fulger a alăturat două interviuri miniaturale luate unor spectatori în holul cinematografului «Patria». Cuvintele acestora au confirmat ce știam: că publicul iubeşte jurnalul de actualități. Filmarea efectuată pe viu, cu înaltă profesionalitate, ne-a dat putinţa să constatăm încă o dată cit farmec are pe ecran reacția spontană, autentică, a «omului de pe stradă». Reproducerea mesajelor transmise de la Sofia, Praga, Delhi, Belgrad, Londra, Buenos Aires, Mos- cova, Kiev, Varşovia, Bonn etc. — dintre care multe ilustrau în imagine modalități caracteristice pentru realizatorii lor (ne gindim, în primul rînd, la mesajul polonez, atit de grațios și cald)—a constituit o impresionantă paradă concretă a relaţiilor de muncă. stabilite între studioul nostru și marile centre de ac- tualități filmate din lume. Cum întotdeauna, în publicistică scrisă, radio- difuzată, televizată sau filmată, un cuantum impor- tant din valoarea globală este determinat de numărul și întinderea legăturilor perseverent întreținute cu toate centrele mari ale lumii, această defilare a co- respondențţilor şi colaboratorilor de pe diferite me- ridiane a adus încă o dovadă a calităţii înalte a jurna- lului românesc de actualități. ELOCVENȚA IMAGINII Pentru că trecem în revistă unele probleme ale gazetăriei filmate, iată-ne în situația de a constata încă o dată marea capacitate propagandistică a imaginii cinematografice. Un subiect simplu, foarte des întîlnit în presa noastră din ultima vreme, — grija pentru copii, dezvoltarea natalității — capătă pe ecran, prin forța imaginii, o inegalabilă capacitate de convingere. Chipurile copiilor, gesturile lor, în acelaşi timp stingace şi totuși pline de graţie, crîm- peiele de cuvinte și dialog înregistrate la întimplare pe bandă, acționează prompt asupra conștiinței privi- torului, găsindu-și drum spre înțelegerea lui, mai repede şi mai simplu decit orice expunere vorbită sau scrisă. La fel, faptele diverse descoperite şi prezentate exigent şi ingenios demonstrează virtuţi specifice genului. Bătrinul profesor care a fost pe vremuri un glob-trotter glorios, străbătind cu piciorul pămîntul pe traiectorii variate și sinuoase, reprezintă pentru spectatorul venit să-și petreacă două ore în sala de cinematograf o prezență cuceritoare, un fel de erou al pasiunii călătoriilor şi cunoaşterii. Absolventa facultății de filologie care vorbește 12 limbi, prezen- tată simplu, firesc, într-un interviu din care lipseau concluziile cu sens didactic apare, în ultimă in- stanță, ca un exemplu. Pelicula îşi demonstrează intens, în jurnalul de actualități, forța specifică de potenţare a sensurilor instructiv-educative, puterea ei revelatoare, capaci- tatea de a transfigura adevărul mărunt al vieții prin observaţia pătrunzătoare, concentrată. URĂRI ŞI DEZIDERATE La orice aniversare se pronunță urări. Noi însă aducînd aceste urări după ziua festivă, cînd jurnalul a trecut de cifra de 1 000,să ni se îngăduie să enu- merăm totuși şi cîteva deziderate. Am vorbit înainte pe larg despre profesionalismul realizatorilor — operatori, regizori, autori de comen- tarii, monteuri. Acest profesionalism poate să im- plice, de la un timp, și o ameninţare ascunsă,o capcană secretă, mai ales cînd este vorba de con- semnarea imediată a unor realități autentice. Ima- ginile pot fi frumoase, foarte frumoase, montajul poate să se lege alert, plin de surprize, comentariul poate să curgă sclipitor — şi cu toate acestea faptul __de viaţă să rămînă atins numai la suprafaţă, ocolit în înfățișări spectaculoase, pitorești, dar pînă la urmă totuși necunoscut. Cinematografia poate să cadă victimă acestei posibilități a perfecțiunii lipsite de miez, mai ușor decit alte domenii de activitate: racursiurile neaşteptate iau ochii, asociaţiile de imagini uimitoare stirnesc admirația, muzica şi jocu- rile de cuvinte invadează conştiinţa publicului şi PREMISE ALE "UNEI ȘCOLI NAȚIONALE DE FILM ză DUMITRU CARABAȚ valenţele epiculuiuw toate aceste atribute tormale, desfăşurate cu măies- trie, pot să alunece pe lingă esența fenomenului real. Această primejdie se face, uneori, simtită în jurnalele de actualități, în primul rînd în subiectele care descriu aspecte ale realității industriale și agri- cole. Ar fi de dorit deci ca unghiul de abordare a acestor teme mereu reluate să fie schimbat de la număr la număr, pentru a se putea ajunge, în cadrul acelorași mari coordonate, la sensuri mereu noi, inepuizabile. Portretul succint al unui muncitor, brigadier, tehnician sau inginer de frunte, discutarea unui plan care urmează să fie aplicat într-un mare obiectiv industrial, dezbaterea unui proiect arhitec- tural, studiul analitic al relațiilor dintr-un colectiv înaintat de muncă, anchetele pe marginea eveni- mentelor care se produc în istoria cotidiană a com- plexelor industriale și a cooperativelor agricole— reportaje filmate, fără pregătiri deosebite, în mo- mentul în care începe sau se încheie un anumit proces important pentru evoluția profesională a unei unități de muncă și așa mai departe —iată posibilități de variație infinite și în acest domeniu. Subiectul industrial şi cel agricol pot să devină mai puțin decorative decit au fost pînă acum. 'Schim- barea punctelor de vedere și a formelor de expresie nu înseamnă aici un joc formal, ci antrenează în mod obligatoriu modificări ale unghiului de obser- vajie, înnoiri ale modalității analitice aplicate realității. n aceeași ordine de idei, i-am dori «Actualității în imagini» mai multă inițiativă, mai multă hotărire în filmarea spontană, efectuată pe viu. Procedeul a fost verificat de mai multe ori și în jurnalul de actua- lități şi în documentar, și nu mai are nici un rost să aducem argumente teoretice în favoarea lui. Totuşi el rămîne rar folosit și de aceea se întîmplă ca situa- tiile şi evenimentele care ne sînt prezentate să fie mai mult ilustrate decit cercetate în adincime. Nimic nu poate egala valoarea propagandistică și forța instructiv-educativă a adevărului reacției spontane, pe ecran, nimic nu întrece puterea de fascinatie şi de mobilizare pe care o are autenticul în cinemato- grafie. Studioul ar putea să apeleze mai des la această armă care este de fapt unul din cele mai puternice mijloace ale cronicii filmate. Sintem convinşi — iar succesele de pînă acum au demonstrat-o — că reali- zatorii de la Sahia se află în plin progres creator și ne vor bucura privirile şi de aici înainte cu cronica la zi a vremurilor noastre. Ana Maria NARTI În ultima vreme a început să se vorbească tot mai des despre școala naţională cinematografică. E adevărat, chestiunea îi preocupă mai cu seamă pe creatorii de filme. Critica, cu unele lăudabile excepții, continuă înregistrarea conștiincioasă, sub forma cronicilor şi recenziilor, a producţiei curente. Adică, preocupările de sinteză, încercările de gene- ralizare nu o ispitesc în mod deosebit, deocamdată. Cel puţin în ceea ce privește încercarea de a defini particularitățile specifice ale cinematografiei națio- nale, timiditatea criticii este într-o oarecare măsură justificată. Arta noastră cinematografică, ajunsă la o virstă derutantă și năzuroasă, este capabilă să producă opere profunde, cum ar fi, să zicem, Pădurea spînzuraților, dar nu se sfiește ca aproxi- mativ în aceeași perioadă să propună spre vizio- nare publicului Merii sălbatici. Filmele realizate se înscriu la altitudini valorice extrem de deosebite, maniera multor producţii este greu de definit, iar alteori absența unor particularităţi, a unei identități artistice creează o panoramă cinematografică destul de haotică, un hăţiș de pelicule greu de ordonat. O altă dificultate reală, de pe urma căreia avem impresia că receptivitatea criticii se resimte, por- nește de la faptul că cinematografia noastră nu este încă dominată frapant de prezența uneia sau a mai multor personalități regizorale, în creația cărora să devină mai limpezi, mai izbitoare, tendin- tele cele mai caracteristice, mai definitorii ale crea- tiei noastre cinematografice în ansamblu. Din mo- Regia: Francisc Munteanu Scenariul: Gheorghi Vladimov, Francisc Munteanu Muzica: George Grigoriu Scenografia: Marcel Bogos Imaginea: Aleksandr Şelenkov, lolanda Cen-lu-Lan Interpretează: lon Dichiseanu, Aleksei Loktev, Valentina Maleavina, Margareta Pislaru, Lev Prigunov, Florin Piersic, Viktor Filipov, Leonid Zverniţev, Emeric Schäffer Coproducţia româno-sovietică Tu- nelul aduce în raza aparatului de filmat tematica de război, înfățişind un aspect al luptei comune purtate de armatele române și sovietice unde- va pe pămintul Ardealului. Creatorii au evitat formula filmului «de tranşee». a tematicii de război, mai exact acolo unde aceasta se întrepatrunde cu aria spionajului. Evident, luptătorii unui astfel de front alcătuiesc o categorie specială. Ei îmbină deopotrivă cali- tățile luptătorului din umbră cu cele ale soldatului. Petrescu, Denisov, Na- O fată cu trăsături grave, do- minată de Ei n-au urmărit reconstituirea minu- taşa, Duţu, Serioja prezintă cu toții doi ochi țioasă a bătăliilor, cu ample desfă- această trăsătură comună. Subiectul mari şi a- Șurări de trupe, cu bombardamente însuși se dezvoltă în trei etape distinc- dînci. Aşa și cu asalturi spectaculoase. Atenţia te. Întii, sintem introduși prin inter- sală Na- lor s-a concentrat asupra evocării unui aspect al activității «frontului invizi- bil», susținut în condiții cu totul spe- ciale de către serviciile de informații și contrainformaţii ale armatei. Filmul se situează asttel într-o zonă aparte mediul unei largi galerii de tipuri, surprinse fugar, ca în lumina unei explozii, în lumea soldaților, în at- mosfera de nervozitate și încordare a comandamentelor militare. Facem pe rind cunoștintă cu eroii. Asistăm taşa în in- terpretarea Valentinei Maleavina. tive diferite, imposibil de analizat aici (indicăm doar tinerețea unora dintre regizori sau preocupă- rile artistice extrem de diverse ale altora), regizorii noştri au palmaresuri artistice extrem de reduse. Edificiul artei noastre cinematografice este men- ținut nu atit de personalități regizorale afirmate deplin; cu individualități puternic confirmate, cît de opere singulare, uneori remarcabile. Cu toate aceste limite care țin de momentul actual de dezvoltare a cinematografiei noastre, discuțiile legate de chestiunea școlii naționale cine- matografice nu mi se par premature. Ele țin de nevoia interioară a multor creatori de a privi în ansamblu propriile opere și de a încerca să le dez- lege trăsăturile dominante, de nevoia de definire a propriilor experienţe artistice și mai ales de nece- sitatea de a vedea cit mai limpede drumul pe care îl mai au de parcurs. E interesant de remarcat cum participanții la discuţia pe tema «Premise ale unei școli naționale de film» văd dezvoltarea artei filmului din țara noas- tră din perspectiva creației proprii. Mircea Mureșan, regizor a două filme destul de bine structurate epic, recomandă întoarcerea (de unde?) la poves- tirea cinematografică de tip clasic; Alexandru Bo- iangiu, autor al citorva filme documentare, dintre care ultimul, Cazul D, este remarcabil, vede solu- ționarea stilistică a filmului artistic printr-o simbioză a filmului jucat cu cel documentar; lon Popescu Gopo. a cărui operă n-a părăsit niciodată tărimul comicului (deși filmele sale nu sint în primul rind comedii), imaginează dezvoltarea cinematografiei noastre, bineînțeles, sub semnul comediei. Dintre participanții la discuţie, doar Victor Iliu se ridică deasupra substanței propriei sale opere și, comen- tind reușitele ori limitele filmului Duminică la ora 6, susține necesitatea experimentării artistice spriji- nită pe simțul măsurii și al responsabilități. Majoritatea comentariilor interesante, uneori pline de sugestii, suferă însă de exces de personalitate. Experiența personală tinde să ocupe într-o presu- pusă caracterizare de ansamblu a cinematografiei un spațiu excesiv, iar evoluția artei cinematografice este văzută într-un spirit cam exclusivist, potrivit ambițiilor stilistice proprii. Da, se ştie, particularitățile unei arte naţionale nu pot fi sugerate, ele se nasc obiectiv și spontan în urma unor determinări istorice, adică poartă pecetea unei dezvoltări proprii, care reflectă tra- dițiile de viață și cultură ale unui popor, oglindind totodată tendinţele de înnoire ale dezvoltării sociale și spirituale ale poporului respectiv. Studiind producţia de filme de la noi din ultimele două decenii se impune o observație. O parte destul de importantă a filmelor au ca punct de pornire opere literare clasice sau contemporane consa- crate. Numărul destul de mare de ecranizări s-ar explica la prima vedere prin lipsa unor subiecte originale, prin nevoia regizorilor de a avea scenarii cu o substanță verificată. Deși justă, explicaţia este totuși extrem de sumară. Prin crearea acum aproape două decenii a unei industrii cinemato- grafice (care s-a dezvoltat continuu) nu s-a creat în mod automat și o artă cinematografică națională, ci s-a creat doar posibilitatea ivirii ei. Lipsiţi de înaintași care să fi creat o tradiție a artei cinemato- grafice (cauzele acestei situații sint cunoscute), tinerii artişti în ale cinematografiei priveau uimiţi aparatura complexă, platourile, instalațiile. Naște- rea noii arte la care urmau să participe trebuia sprijinită pe ceva, pe un teren cit mai solid. Soluția cea mai la îndemină, dar și cea mai firească, era un prim contact cu cultura naţională, în primul rind cu literatura, de la care trebuia pornit, și în spiritul căreia urma să fie clădit noul edificiu. Se punea însă cu acuitate nu numai această problemă a continuității spiritului naţional, dar și desprinde- rea din literatură, cu riscul «impurificării» artei cinematografice, a cîtorva elemente de tehnică artistică fără de care nu se poate vorbi în mod serios despre film ca artă; compoziția, știința de a povesti, dialogul etc. Riscul literaturizării s-a dovedit a fi un pericol real căruia i-au căzut victimă multe fil- me, dar din contactul cu literatura s-au născut în acea perioadă citeva creații valoroase, ca O noapte furtunoasă", Moara cu noroc, Desfășu- ' Deși realizat în 1943, includem acest film în aceeași perioadă, întrucit el a intrat în conștiința publicului abia după război. 3 lulia (Margareta Pislaru) şi Petrescu (lon Dichiseanu) în lumina puțin stranie a unui sfîrşit de război. rarea. Aceste filme care au marcat, după părerea mea, naşterea cinematografiei româneşti ca artă, au inițiat în același timp una din principalele direcții stilistice ale filmului nostru și anume direcția epică. Stilul de povestire transplantat în cinematografie nu a rămas pur și simplu literar, noua artă îl trans- figurează treptat pe măsura sa, potrivit necesităţilor proprii, filmele ciștigind progresiv în limpezime, transformiînd caracterul obiectiv al prozei într-un caracter de povestire, la prezent, în acel transfer direct de experiență cu ajutorul căruia ecranul subjugă spectatorul. Deși tinără, cinematografia noastră dominată în această perioadă exclusiv de direcția epică, avea suficientă conștiință de sine pentru a nu se lăsa tentată cu ușurință de unele teorii la modă în cine- matograful occidental, care prooroceau apusul su- biectului, pulverizarea povestirii de tip clasic, ca incapabile să reflecte evenimentele contemporane, să definească omul contemporan. O lecție începută trebuia învățată pină la capăt. Citeva eșecuri dato- rate încălcării legilor dramaturgiei clasice (Casa neterminată) accentuează sentimentul certitudinii în direcția verificată cu mai mult succes. Într-o perioadă relativ scurtă, cinematografia română pro- duce citeva filme în care arta de a compune, dea povesti pe mai multe planuri, cursiv, riguros, în care capacitatea de a domina un vast material de viață este experimentat cu succes: Tudor, Lupeni A 29, și mai ales, Pădurea spinzuraților. Valenţțele modalității epice nu țin însă numai de povestire, de subiect, ci de stilul cinematografic al ansamblului, evidențiindu-se în punerea în scenă, în montaj, în compoziția cadrului. Într-un film ca Pădurea spinzuraților, Setea sau Răscoala, ele se afirmă prin capacitatea de a descrie scenele de masă, de a surprinde atmosfera, de a defini o epocă. În majoritatea acestor filme, se cultivă îndeosebi montajul în cadru: povestirea primind, scenariul se traduce într-o suită de mici scene, fiecare cadru fiind subordonat nevoii de a povesti. Determinările de psihologie există doar în funcţie de necesitatea mișcării subiectului. Cadrul nu-şi propune atit să surprindă o stare de spirit, cit să susțină o succe- siune. Dacă — să spunem în scena din Pădurea spinzuraților, cind Bologa se întilnește cu Roza — se relevă o sumă de date de psihologie, ele nu sint invocate pentru a analiza, să zicem, starea de neli- niște ca atare, ci pentru a-i despărți pe cei doi. Culmea către care poate să tindă acest tip de film este, după părerea mea, balada, culme care poate fi atinsă în momentul cind articularea perfectă a subiectului ajunge la un asemenea grad încit el se transformă într-o parabolă. E ceea ce se întîmplă în finalul din Pădurea spinzuraților, cînd faptica curentă nu mai interesează—a doua spinzurare nu mai este arătată — se abandonează deci firul epic și — în acea masă de familie luată în temniță — totul se transformă într-un fel de parabolă a unei existențe ratate, într-o societate care, prin forma sa cea mai violentă de manifestare — răz- boiul, împiedică dragostea să se împlinească. De obicei în această categorie de filme, acţiunea se precipită în final. Aici, dimpotrivă, se observă o încetinire a ritmului, tocmai pentru a permite trans- formarea subiectului într-un pretext pentru eviden- țierea sensului filmului. O analiză separată ar obliga să se aprecieze cit de consecvent este regizorul acestei aspirații pe parcursul filmului, dar e cert că intuiţia sa a fost de bună calitate. E de remarcat că aceasta modalitate epică este mai dificilă decit altele, solicitind constant un anu- mit grad de perfecțiune, fără de care întregul poate fi compromis. Dacă de pildă un actor joacă prost, întrucit rolul său interesează din punctul de vedere al desfășurării unei acțiuni, consecințele negative merg în lanț. De aceea e greu de atins perfecțiunea în acest gen de filme. Foarte puțini au fost regizorii care i-au rezistat — poate Renoir înainte de război, Clair, poate Visconti. Pe cind în cazul unui film eseistic, care oricum este «o încercare», farmecul exploziv al unui cadru poate uneori compensa falsitatea altuia, de care este relativ independent. Greşelile sint adică fără ecouri. Filmul eseistic solicită însă la rindul lui o eventuală abordare mai amplă, ulterioară. la constituirea grupului care urmează să apere tunelul și îl însoțim de-a lungul liniei de front pină în caze- mata cutremurată de obuze a unui punct de comandă din linia întii. Pină aici, un film de război în care eroii, deși au pornit într-o misiune specială, n-au încetat să fie soldați. În etapa următoare, care începe o dată cu pă- trunderea grupului în spatele frontu- lui dușman, oamenii încetează să mai fie soldați ai armatei regulate. Ei fo- losesc acum mijloacele specifice com- batanților din umbră. Sintem în plin film de spionaj. În sfirșit, ultima etapă este cea a luptei din tunel. Oamenii își reimbracă uniformele, iau armele în mlini şi, redevenind soldaţi, mor îndeplinindu-şi misiunea care le-a fost încredințată. Fabulaţia este flancată de două me- tafore care se condiționează. Filmul începe cu o mișcare impersonală spre cu scopul regăsirii luminii inițiale. Simţim în film presiunea acestui in- tuneric şi, în acest sens, este inte- resant de observat cum una şi aceeași cauză, războiul, determină în fiecare personaj, indiferent de mediul căruia îi aparține și de modul în care se raportează la evenimente, germenele unei drame strict particulare, funda- mental deosebită de dramele celorlalți şi, cum la rindul lor, personajele cu toată diversitatea lor găsesc rapid și firesc un limbaj comun în realiza- rea unui scop unic. Aceste două trăsături sint bine puse în lumină de jocul colectivului de actori români și sovietici, caracteri- zat prin omogenitate. Interpreții caută mereu să depășească litera textului, imbogățindu-și personajele cu nuanţe și sensuri noi: comunică între ei cu o exactitate a trăirilor și reacțiilor, cu un firesc care nu pot să nu impre- Grişa (Lev Prigunov) și Duţu (Florin Piersic) inainte, de-a lungul unor șine care sugerează parcă mersul normal prin istorie. Trecerea bruscă de la lumina vie a terasamentului la întunericul din tunel insinuează parcă mina brutală a fascismului care, retezind orizontul vizual, a curmat sensul firesc al evo- luției. Literele genericului, ca niște pete de foc înfipte în beznă, situează acțiunea în timp, în mod simbolic. Metafora se continuă în final printr-o altă metaforă, contrară ca sens. Duţu, penultimul supravieţuitor al grupului, el însuși rănit de moarte, se dezii- pește de peretele de piatră îndărătul căruia stătuse adăpostit și, clătinin- du-se, urcă pe terasament. Aici, cu un ultim efort, cu o sforțare supra- omenească, împinge vagonul cu ex- plozibil, înapoi spre gura tunelului. Ajuns sub cerul liber, soldatul se prăbușește, moare scăldat într-o baie de lumină, lăsind parcă drept moște- nire celor ce vor veni după el cerul imens spre care năzuise cu ultimele puteri, cu ultima suflare. Imaginea halucinantă vrea să forțeze frontierele mitului; tentativă pe care, de altfel, o simțim pretutindeni în modul în care este tratat acest personaj. Ea constituie însă și cheia viziunii artis- tice care a stat la baza acestui film. În intenția autorilor, Tunelul urma să aibă semnificația unui lung marș subteran, a unui amplu şi perseverent proces de pulverizare a întunericului sioneze. Aleksei Loktev, dotat cu o admirabilă tehnică a jucării pauzelor, creează un Denisov tăcut, închis, ti- morat de prezența femeii iubite, în- tr-un loc și într-un moment în care sentimentul de datorie pare să-l ex- cludă pe cel de dragoste. El a imbinat simplu și armonios intransigenţța con- ducătorului devotat unei cauze, cu înțelegerea, cu camaraderia omului față de om, pe fundalul clasic al luptei dintre dragoste și datorie. lon Dichiseanu, de asemenea, simplu și firesc, aduce pe ecran chipul unui ofițer român. De fapt nu este vorba pur și simplu despre conştiinciozitate. Ceea ce dic- tează conduita locotenentului Petres- cu este sentimentul datoriei patrio- tice, afirmat implicit în acțiune, fără nici un fel de retorism, și de aceea cu atit mai convingător. Interpretul a trecut mult peste litera textului, înzestrindu-și personajul cu un zimbet abia perceptibil, care une- ori indică satisfacția că în sfirsit se poate lupta impotriva trupelor fasciste, alteori o înțelegere caldă, frățească, insinuată surprinzător, dincolo de u- şoara rigiditate convențională a ofițe- rului de profesie și, în sfirşit, în cu totul alte momente, disprețul aproape dacic față de primejdie, de moarte. Natașa, singura femeie din grupul acestor sol- dați deosebiți, a făcut tot ce omeneşte i-a stat în putintă sa participe la aceas- tă operațiune pentru a fi în preajma bărbatului pe care îl iubește. Valen- tina Maleavina, actriță cu o remarca- bilă putere de interiorizare, a folosit o linie simplă și sobră. Discreţia exte- riorizării sentimentelor, gravitatea ne- ostentativă pe care a imprimat-o ges- turilor, fac din Natașa un personaj de o substanță omenească deosebită. Maleavina reliefează îndeosebi ultima secvenţă din film, secvenţă care ni-l aminteşte pe Remarque (Pe frontul de vest, nimic nou). Lupta s-a terminat. Natașa, singura supraviețuitoare, s-a așezat pe pămint lingă aparatul de radio-emisie. Trăiește tragedia nerea- lizării sentimentelor ei, a pulverizării lor definitive prin moartea lui Denisov. Prin gura tunelului apare precaută o locomotivă plină cu soldați, gata de luptă. Locomotiva oprește. Cineva o întreabă ciți au murit. «Toți șase», răspunde Nataşa. «Transmite— i se mun cu cea a adolescentei copilăroase care a însoțit-o pe Margareta Pislaru de-a lungul carierei muzicale. Tunelul conține și unele deficiențe. Aşa cum unui front vizibil îi co- respunde un alt front vizibil, tot aşa si unui front invizibil îi corespunde un alt front invizibil. Acest echilibru firesc de forțe nu se simte în film. Așa se face că,neacționind în situații în care să se simtă prezența unor adversari de același calibru, piedicile pe care eroii le întimpină pe traseu sint înlăturate deseori simplu și con- venţional. Personajele intră și ies din tunel cu o ușurință care, pe bună dreptate, te face să te întrebi în ce constă de fapt dificultatea misiunii lor. Singurul personaj care sugerează existența unui al doilea front invi- zibil este chelnerul, dar raporturile sale cu eroii sint prea puțin valorifi- cate. Bănuiala că el ar fi agent dublu Tensiunea luptei din spatele frontului își pune amprenta și asupra relațiilor dintre Nataşa (Va- lentina Maleavina) și Denisov (Aleksei Loktev). ordonă. Tunelul a fost cucerit. Pier- deri puţine. Numai șase oameni». Mina fetei cade cu un gest mecanic pe declanșatorul aparatului de transmi- sie, dar capul i se ridică în vreme ce o ușoară mișcare a teței sugereaza un strigăt cumplit de durere. Pe Duţu, Florin Piersic l-a înzestrat cu o doză de duh care cu siguranță o să-i asigure simpatia spectatorilor. Mai semnalăm cu acest prilej debutul Margaretei Pislaru în film, un debut cu atit mai remarcabil cu cit l-a avut drept partener principal pe Emeric Schăffer, interpretul lui Otto von Kel- ler, cu al cărui joc nuanţat, insinuant, gradat, a izbutit să se armonizeze. Imaginea Iuliei nu mai are nimic co- a e caan A A € 3 1 se confirmă în clipa în care este surprins asculțind la ușă. În acel moment, conform tuturor legilor cons- pirației, chelnerul trebuia să moară. Absolvirea lui de la acest imperativ, în virtutea unui vag calcul al probabi- lităților este, în acest caz, extrem de riscantă. Un luptător al acestui gen de război nu-și poate permite ase- | menea acte de generozitate, atunci £ cind are de împlinit o misiune de. importanță strategică. Cit privește ten- | tativa lui Mutu de a arunca în aer. vagonul cu explozibil mai înainte ca > acesta să ajungă în tunel, se situează! în afara oricărei rațiuni. Să încerci! să ingropi un pachet cu grenade ziua-n | amiaza mare, în terasament, în fața! Tunelul nu este un film de tranșee. El conţine însă și momente specifice încleștărilor care au loc între două armate. unui tren în jurul căruia mişună sol- dați înarmați pină-n dinţi, asta n-o poate face decit un om care își caută pieirea cu tot dinadinsul. De altfel, în treacăt fie spus, cam toți eroii filmului sînt mult prea darnici cu pro- pria lor viață. larăşi ni se pare nelogic ca acțiunea întregului grup să vizeze numai unul din capetele tunelului, fără ca nimeni să observe că geniștii tascişu i-ar putea mina în capătul celălalt. În sfirşit, nu pare firesc ca fasciștii, la curent cu in- tenția inamicului de a arunca tunelul în aer, să nu ia nici cea mai mică măsură de prevedere. Este una din pricinile pentru care eroii se parti- cularizează cu dificultate. Otto von Keller, ofițerul pacifist care nu şi-a încărcat niciodată revolverul, amator de clasici ai literaturii, pare să im- bine două din personajele Pădurii spinzuraților. Pe Miller, soldatul care iubeşte la tel de mun arta și pe Sev- cenko, bătrinul ofițer care, în semn de protest împotriva marelui masacru mondial, pornea la atac înarmat cu un simplu baston. Locotenentul Pe- trescu debutează în film dedublin- du-se parcă din Vulpaşin. lulia, cîntă- reața de local care în vreme de pace ar fi cintat poate pe scena unui teatru de operă,ne amintește și ea un perso- naj asemănător din Procesul alb. Decorul semnat de Marcel Bogos, discret, sugestiv, funcțional, sugerea- ză pe de o parte războiul și pe de altă parte condiția instabilă a eroilor, uni- ficind aceşti doi termeni pe planul atmosferei generale. Imaginea (Al. Selenkov) corectă, fă- ră stingăcii, dar și fără virtuozități, folosind o bogată paletă de griuri, acordează claviatura luminii cu gama stărilor sufletești. Îi reproșăm însă că acordă spațiului o importanţă mai mică decit cea cuvenită. Cadrajul, în general neutru, trădează pe alocuri o obiectivitate rece. Montajul pierde uneori logica spațiuiui, şi aşa filmat fără generozități, creînd hiatusuri. Mircea MOHOR COLOCVIU Atracția epicii spec- taculoase Ambiţios, ca toate filmele lui Francisc Munteanu, Tunelul aspiră în același timp la virtuțiile filmului de aventuri şi la cele, poate mai greu de cucerit, ale cinemato- grafului psihologic, dar rămine de fie- care dată la jumătatea drumului. Dacă există o anume atracție spre epica spectaculoasă, dacă în țesătura întimplărilor sint elemente de tip poli- tist: eniame. urmăriri, agentul dublu, intilniri conspirative, îi lipsesc însă fil- mului citeva lucruri esenţiale: logica faptelor, dictată aici de misiunea pe care trebuie să o îndeplinească eroii (erorile sint semnalate de cronică) și, mai ales tensiunea, simțul suspense-ului (pă- trunderea lui Serioja în tunel, perchezi- tia în camera luliei, între alte episoade). Cind vrea să facă analiză psihologică, filmul devine strident (momentul, de pretins dramatism, în care von Keller ascultind un cintec rusesc nu-şi mai poate stăpini nervii nu e cu nimic mai prejos de «paroxismul» exploziilor a- proape clinice din Dincolo de barieră) sau cade în locuri comune, în poncif (Otto von Keller, ofițerul german dez- gustat de război și violenţă, cititor al lui Goethe, Heine, Hölderlin — personaj ne- convingător cu toate eforturile unui bun actor ca Emeric Schäffer; lulia, cîntă- reaţa de bar cu visuri frînte, tristă, accep- tind cu o resemnare dureroasă viața de local; tinărul ostaș, prislea al grupului, adolescent sensibil cu dispoziţii lirice, care privind cerul înstelat își doreşte o iubită, Vega, și căruia i-ar plăcea săi se zică Orion Nichiforovici — totul în- tr-un dialog așa-zis poetic, cusur mai vechi al filmelor lui Francisc Munteanu, cum bine se știe.) S-a spus că Tunelul şterge amintirea pe care o lăsase acel Dincolo de barieră. Ar fi fost așa numai dacă filmul ar fi știut să găsească întotdeauna vibrația emoţionantă a finalului — celebrare pli- nă de simplitate a unui eroism adinc. George LITTERA - Petrescu (lon Dichiseanu) este ofițer al armatei române, și, în acelaşi timp, unul dintre eroii anonimi ai luptei din umbră. O naraţiune cursivă In filmografia lui Francisc Munteanu, Tunelul este, probabil, primul film în care regizorul reușește să-și desfăşoa- re clar și cursiv, de la un capăt la altul, narațiunea propusă. Dincolo de hiatu- surile evidente, menţionate în cronică, filmul are un ritm suficient de dens pentru a interesa spectatorul. Intilnirea cinematogratică (mult aş- teptată) nu i-a conferit-o însă regizoru- lui nici această peliculă. Spuneam un- deva că fragilitatea caracterelor este o deficiență vizibilă și în cazul prozei lui Francisc Munteanu, proză dominată mai mult de evenimente, de conjunc- turi dramatice (în înțelesul acut al cu- vintului), decit de tipologii. În Tunelul, personajele principale sint doar fulgu- rante apariții, desprinse dintr-o pano- plie imaginară ce derulează, cu meticu- lozitate, dar plat, o acțiune prestabilită Lipsite aproape complet de anteceden- te biografice, ele nu au nici acea mobili- tate psihologică care le-ar fi putut da contur viabil. Bineînțeles, lipsa acestor antecedente nu constituie numaidecit o eroare. În condiţii determinate, ele pot fi chiar inutile, dar atunci sint presupuse mutații în conflicte, pe planul conştiinţei, schimbări și deveniri ca- racterologice. Or în Tunelul eroii apar și dispar de pe ecran cu aceeași identi- tate (sau mai precis, fără identitate), prea puțin diterenţiați între limitele evo- luţiei lor. Realitățile dintre Nataşa și Denisov, blazarea elegantă a lui von Keller, ca şi posturile însingurate în care apar lulia și Petrescu, sint numai eventuale excepții de la observația de mai sus, căci în fapt «cazurile» lor sint doar enunțate și nu analizate sau urmă- rite pe parcursul tramelor lor indivi- duale. În acest context, al unor personaje cu date minime, care participă uneori aproape mecanic la consumarea intrigii, realismul intenţionat al filmului devine, din laconic, insuficient, întimplările os- cilind între veridic şi șablon. Flagrant greșit conceput este Duţu, căci aici regizorul recurge la concepții improprii stilului, investindu-l pe acesta cu atribute mitice, inacceptabile în structura unui astfel de film, «amănunt» din care derivă de altfel şi caracterul vădit artificios al deznodămintului. Ceea ce tinde să salveze aceste per- sonaje de la anonimat este efortul acto- ricesc general, care completează prin interpretare aolurile partiturii dramatice. Dinu KIVU Marcantă personalitate a filmului japonez, ac- torul Toshiro Mifune (Rashomon, Omul cu ric- șa, Barbarossa) dă viață acestui samurai cura- jos, care-și pune sabia numai în slujba unei cauze drepte. UN FILM PE LUNĂ SANJURO,o producție a studiourilor japoneze. Regia: Akira Kurosawa Scenariul: Ryuzo Kikushima, Hideo- Oguni, Akira Kurosawa Imaginea: Fukuzo Koizumi interpretează: Toshiro Mifune, Tatsuya Na- kadai, Yuzo Kavama, Reiko Dan Filmul marelui regizor japonez Kurosawa (autorul unor capodopere ca Rashomon, 7 sa- murai, Macbeth, Azilul de noapte), Sanjuro,a cărei proiecție, la noi, a început cu Cinemateca. Cu cîțiva ani înainte de războiul de restaurare a dinastiei Meiji, în 1868, un grup de? tineri progresiști, revoltați din pricina abuzurilor şi corupției ce domneşte în clanul lor, pregătesc un plan ca să-și doboare șeful, pe Kurofuji. După ce au obținut promisiunea marelui -conducător Kikui de a-i ajuta, ei se gîndesc cum să declanșeze revoluția. Apare Sanjuro, un samurai fără stăpin, care le dezvăluie tinerilor revoluționari că de fapt Kikui, departe de a fi salvatorul lor, le este dușmanul cel mai înverșunat. Sanjuro acceptă să li se alăture în lupta împotriva vechii stăpiniri. Din acest moment, intrigi, suspense și acțiune devin punctele de sprijin ale filmului. Sanjuro este cu mult mai inteligent și mai abil decit ad- versarii lui pe care, pînă la urmă, îi învinge. Refuzind onorurile, Sanjuro preferă libertatea independenței plătite și dispare la fel de brusc cum a apărut.(N.R.) investigațiile în istoria Japoniei — perioada feudală a șogunatului (care durează pină la revoluția din 1868) — nu-și au rostul pentru a înțelege și a aprecia filmul Sanjuro. Ajunge să amintesc existența castei militare a războinicilor numiți buke (soldaţi) pină la instaurarea dinastiei Minamoto (secolul al XII-lea) și samurai (guarzi) de la această dată și pină în secolul al XIV-lea cind li se spune shizoku. Samuraii — personajele noului tilm ni- pon — constituiau un corp armat per- manent — asemaânător trupelor senio- rului feudal european — și trălau din solda pe care le-o plătea un șogun sau un daimio, un generalissim adică, șef militar important al imperiului. Samuraii, vasali ai șogunului, aveau dreptul să poarte două săbii; pentru păstrarea purității singelui războinic evitau căsătoriile în afara castei, iar primul născut al familiei era întreținut dintr-o pensie plătită de șogun. Sa- muraii licenţiaţi din slujbă pentru cine știe ce greșeli comise;-ori cei care preferau libertatea dependenţei plă- tite ori, în fine, cei care rămineau pe drumuri datorită condamnării șogu- nului, deveneau un fel de cavaleri rătăcitori, vagabonzi înarmați închi- riindu-și sabia cui avea nevoie, trăind din rapturi şi din crime, citeodată crapuloase (codul onoarei fiind foarte elastic şi mai ales personal). Duceau cu alte cuvinte o existență de mer- cenar medieval european care-șiaban- donase pieptarul de zale ca să îm- brace un kimono. Acești samurai va- ganți se numeau ronini. Un ronin este şi eroul filmului Sanjuro. Intriga de curte șogunală, cu te- nebroase urzeli în gustul nipon aluziv, e numai un pretext artistic pentru a demonstra ideea fundamentală a fil- mului: inutilitatea unei instituții dău- nătoare renașterii naționale, o insti- tuție care frina dezvoltarea Japoniei și întirzia instăurarea epocii moderne. Kurosawa și-a gin- dit filmul pe două elemente de opozi- ție: mișcarea sterilă a celor din jur și cal- mul înțelept al lui Sanjuro. Este o tendință a cinematografiei japoneze contemporane (multe dintre filmele lui Mizoguchi și ale lui Kuro- sawa stau mărturie) de a demitiza în filmul «istoric», «de epocă», eroismul găunos al acestei permanente drame muzicale în costume somptuoase, des- fășurată pe fondul strident al instru- mentelor specifice de percuție, care a fost într-un sens istoria oficială a perioadei clasice, şogunale. cele a- proape 7 secole de paradă și de fast militar, mască belicoasă stereotipă în spatele căreia ricanau patimile și jos- nicia, trădarea și furturile, intrigile și lăcomia unei caste atotputernice. În- tre limitele acestui plan de asanare a spiritului tradițional se situează şi filmul Sanjuro. Critica acestui aspect al sistemului feudal pornește dinăun- tru: roninul anonim, spirit independent şi dornic de libertate deplină, impeni- tent vagabond funciar, este cel care descurcă ițele încilcite ale absurdei povești curtene punind într-o lumină istorică veridică tarele unei caste pa- razitare. Umorul nipon uzează de subtilități poetice anevoie de comparat cu datele tradiționale ale umorului de tip euro- pean. Poate că aminteste vag de pro- cedeele unu! anume gen de zîmbet interior al 'mitologiei americane. Așa, de pildă, cind roninul trebuie să-și decline numele, luptătorul mercenar, inspirat de vederea unei flori albe, zise sanjuro, şi-o alege drept patro- nim. În limbajul aluziv şi «înflorit» nipon, floarea simbolizează pacea și meditaţia, frumusețea și înțelepciunea, contemplarea și calmul, adică stări și însușiri morale cu totul opuse beli- coaselor sentimente care animă gru- pul tinerilor samurai cam găgăuți și cam ignoranți, automatizați de exer- citarea unei singure practici omenești: lupta Servit de un interpret excepțional, cu un joc degajat, modern (T. Mifune), Sanjuro este un erou de epopee (în intenția realizatorului), un erou pe dos. Dar virtuțile interpretative, cit și un anume exotism al filmului (exo- tism pe care spectatorul european «il simte»), depășesc într-un sens in- tenţiile regiei și Sanjuro e într-adevăr un erou epopeic. În loc să detești pină la urmă samuraii ca instituție, simpatizezi cu acest ronin și nu mai condamni casta ci numai pe cîțiva dintre reprezentanții ei, lipsiți de prin- cipii cu totul onorabile. Asemeni dansurilor extrem orientale (pentru înțelegerea epicii cărora spec- tatorul trebuie să cunoscă alfabetul acestei coregrafii speciale, codificate) gestica filmului e o suită de referiri la întimplări reale sau legendare, la tradiții nipone pe care le ignorăm. Ici şi colo, putem desluși în treacăt cite un semn simbolic dar semnificaţia lui adincă ne scapă, desigur. Cînd, spre exemplu, Sanjuro conduce noap- tea grupul de samurai în grădina șo- gunului sechestrat de adversari, miş- cările acestui kommando, strecurin- du-se printre arbori pitici și: printre boschete tunse sugerează tirișul pre- caut al șarpelui sau al dragonului întîlnit în simulacrele și în figurările plastice ale culturii coreene și ale celei nipone. Sugestia este reluată într-o scenă ulterioară — cind samuraii pindesc la liziera unui cring drumul pe care trece o lectică păzită de soldați. În film abundă scenele de luptă, foarte variate în fond, cu toate că par a se desfășura în virtutea acelorași canoane militare. De la încăierarea inițială (Sanjuro singur impotriva unei companii de soldaţi) și pină la fai- moasa bucată de bravură din final, înfruntarea samurailor, spectatorului i se înfățișează toate fazele și secre- tele luptei armate. Unele procedee pot părea curioase și pot smulge zimbetul pe care-l provoacă exageră- rile filmului de capă și de spadă european, în care, ca să i se menajeze victoria, eroul, chiar cînd înfruntă mai mulți adversari, este pus în situatia de a-i scoate din lupta combătind cu fiecare în parte, ceilalți așteptin- du-si cuminte rindul să fie uciși. Codul nipon al onoarei prescrie samuraiului lealitatea față de adversar. Și oricite matrapazlicuri e susceptibil să comită în viață războinicul, în clipa morții posibile nu e însoțit decit de iscusința lui. Lupta este profesia samuraiului. Și dintr-un orgoliu profesional trebuie să-și riște singur viața în această întrecere nrofesională, în care fiecare trebuie să-și demonstreze cunoştin- tele. Așa se explică hecatombele suc- cesive provocate de Sanjuro, expo- nent de elită al profesiei de samurai. Există un fanatism al morţii prezent în filigranul acestui film de suspense, compus fără crispare. Samuraii, indiferent de validitatea concepțiilor morale, au făcut din pro- fesie o vocație. Lupta, întrecerea ar- mată al cărei preț e moartea, a devenit pentru ei un scop. Sistemul social şi economic al feudalismului nipon a transformat casta războinicilor în- tr-o mașină de ucis. Dintr-un instru- ment (teoretic) de apărare, casta a devenit o forță oarbă, ușor de manipu- lat dacă e bine plătită și dacă i se zgindăre sentimentul onoarei de clan. Luptele între șoguni (conducătorii re- ali ai imperiului, pentru că împărații domneau dar nu guvernau) s-au des- fășurat timp de șapte sute de ani datorită concursului exclusiv al aces- tor armate mobile de mercenari mo- nomani, lipsiți de viziune politică, masă amorfă de pioni pe o tablă de șah umedă mereu de singe. Sanjuro detestă moartea și ucide numai cînd este silit de împrejurări. li ajută pe dezorientaţii juni belicoși pentru că îl scirbește complotul pus la cale impotriva unui șogun mai în- țelept și mai bun conducător decit alții, îi ajută pentru că vrea să-i cruțe de o moarte stupidă și sigură, pentru că vrea să le demonstreze absurdi- tatea unui sistem singeros în care intriga de curte mizează pe naivitatea unei populații manevrate iscusit de conjurații care o conving că guverna- torul e rău pentru că are un chip urit, de cal. În final Sanjuro refuză onorurile și răsplata meritată, pornește sărac și nepăsător mai departe, să restabilească în altă parte, unde va fi nevoie, o dreptate iluzorie, mai mult paleativ decit remediu. Tradiția plasticii nipone contribuie la realizarea unei fotografii deosebite mizind pe compoziția savantă a ca- drelor. Geometria animată a panouri- lor glisante din care sint compuși pereții caselor japoneze, permite «co- laje» expresive și caracterizări de per- sonaje. Scenele, de interior, în care intriganții dezbat fazele complotului, sint succesiuni de paralelogram în armonie cu dreptunghiul ecranului lat. Raporturile între personaje sint suge- rate de această subtilă ierarhie a su- prafețelor puse în relație. Utilizarea frecventă a teleobiectivului și a trans- focărilor dă personajelor o anume «incremenire» în mișcare, o agitație «pe loc» într-un spatiu circumscris și riguros. Astfel, toată intriga pare o zbatere zadarnică, sortită eșecului, conjurații părind (datorită servituților teleobiectivului) că bat pasul pe loc. Datorită virtuților teleobiectivului (a- propierea în plan și mărirea detaliu- lui) samuraii supuși analizei istorice aduc a viruși priviți la microscop. Sugestia de frină a istoriei acestei caste este dată și de subliniata imo- bilitate a aparatului. Travelingul și panoramicul sint rareori utilizate, re- gizorul preferind planurile statice în care și mișcarea eroilor pare, cum spuneam, «incremenită». Un efect plastic deosebit de eficient din punct de vedere artistic este obținut prin- tr-un montaj «adițional» l-a numi. Aceeaşi scenă este filmată din acelasi unghi frontal cu mai multe aparate simultan dispuse la nivele diferite pe verticală. La montaj scena se recom- pune cu ajutorul fragmentelor extrase din aceste benzi simultane. Se creează astfel spectatorului iluzia unei inte- resante viziuni plurale. Din același loc și în același moment ţi se pare că privești nu cu doi ochi, ci cu nu- meroși ochi întimplarea, precum tal- moșii pești niponi cu ochi protuberanți care «văd» realitatea serigrafic. Pentru a sublinia contrastul între ronin — vagabondul simpatic, vital și uman — și samurai — turmă amorfă, mecanică și fără viitor — regia a orga- nizat jocul interpreților pe două direc- ţii contrastante: pe de o parte samuraii dintr-o tabără sau dintr-alta, mișcin- du-se ca la comandă, ca într-un balet reglat cu precizie, coordonat mate- matic, exprimind printr-o gestică ste- reotipă mișcări sufleteşti puține și stereotipe, folosind un alfabet mimic redus și un limbaj cinetic rudimentar, codificat. Pe de altă parte Sanjuro — Mifune — spărgind canoanele rigorii şi ale gestului precis, dezvoltind un joc imprevizibil, cu aparențe de im- provizație, de tipul commediei dell'arte, violind regulamentul de comportare prescris castei, căscind cind îi vine, întinzindu-se nepăsător, tolănindu-se pe unde apucă (și «stricind» aparent rigoarea compozițională a cadrelor), scărpinindu-se, mișcindu-se, cu alte cuvinte aducind viața și neprevăzutul în amorțirea instituției pe care a pă- răsit-o. Filmul este gindit și compus pe aceste elemente de opoziție ideologică exprimate în plastica lui: mişcarea și statica. Samuraii par a uri, precum Frumusețea lui Baudelaire, «le mou- vement qui déplace les lignes». Sanjuro, dimpotrivă, adoră «tot ce e zbucium tulburător de linii». Pe racursiul unui drum gol, drept și pus- tiu, se depărtează în ultimul cadru, roninul, sugerind sinteza la care a aspirat regizorul. Romulus VULPESCU Platourile Buftei s-au go- lit. Filmele s-au retras în cabinele de post-sincron, de montaj, de sunet. Cele care au început sau încep sint încă pe-afară, profitind chiar și de o zi înnorată. Platourile Buftei s-au golit, dar nu de tot. Într-un colț mai e un plan de refăcut, de com- pletat. La Zodia fecioarei, la Castelanii, la Această fată fermecătoare sau Ul- tima noapte a copilăriei. Deşi ultimul tur de manivelă s-a tras de mult. Filmele nu mai sint deci pe platou, nu se mai vede nimic din ceea ce numim în mod obiş- nuit «se lucrează la filmul...» și totuși la toate filmele de mai sus se lucrează încă. La montaj, la post-sincroa- ne, la muzică. Pentru că ceea ce numim noi «fază de montaj», «fază de post- sincron» etc. sint despăr- tiri forțate, arbitrare, des- părțiri — aş spune — con- tabiliceşti. De fapt, un film începe să se monteze pu- țin după ce s-a tras primul tur de manivelă. Se trece la post-sincron puțin după ce s-a montat filmul în pri- ma lui formă. În timp ce se fac post-sincroanele și se lucrează la muzică sau la banda de zgomote, se fini- sează montajul și — uneori — se mai filmează încă un cadru său două. Pentru că nu există în viața unui film decit o singură fază care se desfășoară singură, fără vecinătatea altora: mixajul. Fază în care toate benzile din care e făcut un film — imagine, zgomot, dialog muzică, devin una singură: filmul. O singură bandă de 35 de mm pe care se află tot. Dar asta se întimplă foarte repede, în cinci, zece zile, după care filmul se dă la multiplicat, pentru ca să ajungă concomitent pe ecranul cinematografului «Patria» şi la «Unirea», pe Grand şi la Cluj, la Constan- ta și la Sighetul Marmaţiei. Pentru că deci, filmele ca- re au început acum sint încă pe-afară, pentru că cele- lalte au ieșit de fapt şi de drept de pe platouri și au umplut sălile de post-sin- cron şi cabinele de mon- taj, dar mai ales pentru că niciodată nu ne-am oprit asupra a ceea ce nu se vede la Buftea, am decis să ne ocupăm în reportajul de față de: ANONIMII Sună a titlu de roman polițist sau a figură de stil. Monteurul sau inginerul de sunet sint însă oamenii cei mai anonimi, cei mai nepomeniți şi neremar- caţi la vizionarea unui film. Decorul se vede. Costumele se văd. Se vede, bineînțeles, imaginea și regia, şi jocul actorilor. Muzica — dacă e ANoRAMIC OAMENII DIN : UMBRĂ bună — se aude, se aude și dacă e proastă, după cum se întimplă să nu se audă dacă este foarte bună — dar asta ar fi altă discuţie. Se spune foarte ades «ce re- gie!», «ce imagine!», «ce de- coruri!», ba chiar şi «ce mon- tare!» — (n-am reuşit nicio- dată să știu exact ce e). N-am auzit decit foarte rar și numai printre specialiști și mai ales cind era vorba de inginerul Dan lonescu «ce bandă sonoră!» Dar des- pre montaj, nimic. Monteu- rul dintre toți este un ilus- tru necunoscut. A intrat în firea lucrurilor să fie așa. E ca o nedreptate acceptată de toată lumea, în cap cu cei nedreptăţiți. Întrebaţi despre meseria lor, mon- teurii, de fapt mai mult mon- teuze, spun: «Meseria noas- tră e o meserie din umbră», sau «Ce să vă spun despre PESTE PLATOURI meseria mea, tot n-o vede nimeni». Trebuie să fii bine mușcat de morbul cinema- tografiei ca s-o faci. Dar atunci, nici nu poți face altceva». E o meserie pe care o fac mai mult femeile. Poate pentru că cere foarte multă răbdare, pasiune, rezisten- tă și din nou răbdare, rezis- tență, pasiune. Răbdare, pentru ca să treci de o sută de ori un cadru prin masa de montaj, ca să-i găsești mişcarea exactă şi legătura ei cu mişcarea ca- drului următor. Răbdare pentru ca să găsești suflul unei secvenţe, viteza sau lentoarea ei, ritmul. Răb- dare pentru ca să aştepţi la post-sincron rostirea unei replici «aşa cum trebuie». Răbdare pentru ca să po- trivești zgomotul acolo un- de-i este locul — și să-i gă- Monteusele au și ele filmografii impresionante. lolanda Mintulescu a semnat pe genericele multor filme, din care reținem: Desfășurarea, Erupția, Pă- durea spinzuraților și, recent, Dacii. Filmografia Adinei Codrescu include şi ea mai multe titluri: Străinul, Cartierul veseliei, Haiducii și Dimineţile unui băiat cuminte. Golgota s-a terminat. Cele şase eroine ale ei vor înfrunta destul de curînd întîlnirea cu publicul. În avanpremieră un cadru din film (de la stinga la dreapta:loana Dră- gan, Viorica Farkaș, Draga Olteanu și Reka Nagy). Sergiu Nicolaescu nu este numai regizorul Dacilor, ci şi unul din per- sonajele filmului: romanul Marcus. sești locul — răbdare pentru toate, pentru că monteusele fac: montajul imaginii, al dialogului, al zgomotelor, al muzicii. E o muncă pe care la noi o fac mai ales femeile, mai rar şi bărbații. (Această fată fermecătoare va fi montat de Dragoș Vitkov- ska). E o muncă pe care trebuie s-o începi din vre- me, cînd mai ai încă elanul să te îndrăgostești de ea. Monteusele de la Buftea sînt toate femei tinere, deşi au în spate 17—18 ani de me- serie. 17—18 ani de ano- nimat în fața publicului. Un anonimat cu care s-au obiș- nuit foarte bine, poate prea bine. Monteusa Dacilor, lo- landa Mintulescu este gata să-ți vorbească despre orice pe lumea asta, numai des- pre meseria ei și proble- mele pe care i le ridică — nu. Şi doar face de 18 ani meseria asta. Începind cu Viața învinge, Nepoţii gornistului, Desfășurarea Erupția, Primăvara fier- binte, și sfirşind cu Pădu- rea spinzuraților si Dacii. Am avea subiect de discuție pentru o săptămină. Un «nu» repetat politicos și catego- ric, spus ba în glumă ba în serios, şi nu-mi rămine decit să mă duc în altă cabină. «MESERIA NOASTRĂ E O MESERIE ÎN ÎNTUNERIC...» — „şi la propriu şi la fi- gurat... Adina Codrescu, 17 ani de meserie, 13 filme de lung metraj, şi multe subiecte de jurnal și documentare pe timpul «Romfilmului». Din- tre cele mai recente lung metraje montate de ea, Străinul, Cartierul vese- liei, Haiducii. Acum lu- crează la Diminețile unui băiat cuminte. — „e o meserie frumoa- să, dar păcat că e aşa în umbră. Am discutat şi cu monteuri străini. Este ace- lași lucru peste tot. Nu te știe nimeni, nu te recunoaş- te nimeni. Trebuie să fii un Colpi şi să devii regizor pentru ca să se vorbească despre tine. Nu-i vorba de orgoliu. Dar fiecare om are nevoie de o confirmare, de o recunoaștere a ceea ce face. Ai nevoie să ţi se spună cel puțin că nu e bine, dacă nu e bine. Me- seria noastră se confundă cu o treabă mecanică, de tăiat și pus cap la cap ce a filmat regizorul. Nu e nici pe departe așa. Altfel n-ar mai fi meserie. Altfel, ori- cine ar putea pune mina pe o foarfecă, tăia și lipi. Este o colaborare, dacă vre- ți, între monteuri și regizori, o colaborare care se des- făşoară potrivit tempera- mentului fiecărui regizor, formației lui, vechimii lui în meserie. Gopo de exemplu dă indicații foarte exacte. Alți regizori îți dau citeva indicații și mină liberă să faci cum crezi. Montezi cum crezi de cuviință, îl chemi, îi arăţi, îi spui ce ai vrea să faci, el, ca regizor, vine cu ideile lui şi se stabilește de comun acord formula cea mai fericită, sau pe care o crezi a fi cea mai fericită — Care fază de montaj e mai grea? — Selecționarea materia- lului şi prima formă pe care reușeşti s-o dai filmului. Fa- za aceea în care stabileşti succesiunea planurilor, or- dinea lor cea mai bună... Ceea ce noi numim prim montaj. Eu consider acest prim montaj în care ţi se întîmplă să alegi din 2000 de metri doar 100, partea cea mai importantă şi mai interesantă în același timp a montajului. Mult mai grea decit finisajul — ceea ce fac eu acum la Dimineţile unui băiat cuminte — care eo fază mai frumoasă, mai plă- cută, aproape relaxantă, aș PESTE PLATOURI Marilu Tolo — citeva zile îna- intea ultimului tur de mani- velă la filmul 7 bărbați și o femeie. Nu e nici o scenă din film, nici măcar un peisaj, ci armele Dacilor. Fotore- porterul nostru s-a gindit că într-un film ca Dacii, armele pot fi socotite și ele, vedete. spune. — Regretați că v-aţi ales meseria asta? — Am renunţat la Poli- tehnică în anul Ill, tocmai din pricina montajului. Cite- odată, poate, regret. Deși ştiu că n-aş mai putea să fac altă meserie. E frumoasă şi merită s-o faci chiar și așa, numai de amorul artei. «TREBUIE SĂ ŞTII SĂ POVESTEȘTI CU PELICULĂ» Dragoș Vitkovska este monteur numai din 1958. A lucrat mult timp ca asistent la scurt metraje. Primul său lung metraj: Dragoste lun- gă de-o seară. A urmat Sărutul și Această fată fermecătoare, la care lu- . crează acum. — După mine — spune el —cea mai grea etapă în montarea unui film este a- ceea în care îţi traduci pen- tru tine în montaj, decupa- jul regizoral, în care înţelegi decupajul regizoral. Pentru că nu e vorba numai dea tăia, mecanic, filmul în pla- nuri, ci de a crea, sau dea recrea prin montaj, decu- pajul regizoral. Dea percepe intențiile regizorului, ideile lui. Eu aleg materialul pe secvențe și montez pe sec- vențe. Şi pentru mine este foarte important să știu care este ideea unei secvențe. Chiar dacă se filmează ma- terial în afara scenariului — cum se întimplă — dacă știu ce vrea să spună regizorul cu acel material, nu mă de- ranjează că nu se află în decupaj. Totul e să știu. După mine monteurul este — sau trebuie să fie — cola- boratorul fidel al regizoru- lui. Fără asta nu reuşeşte să-l ajute nici pe el, nici pentru sine nu poate realiza măcar acel montaj corect, dacă nu un montaj artistic. Monteurul trebuie să știe să povestească cu pelicula pe care i-o pune la dispoziţie regizorul. Altfel nu va reuși să-i transpună ideile. — Spuneaţi «nu-l poate ajuta». Cum adică să-l ajute? — Uneori montajul poate corecta niște greșeli de fil- mare. Poate modela mate- rialul într-un fel sub care să dispară eventualele de- fecte... Şi în afară de asta, e vorba de ritm, de atmos- fera pe care poți s-o creezi şi prin ritm, e vorba de acel simț al narațiunii cinema- tografice pe care monteurul este obligat să-l aibă. E vor- ba, în sfirşit, de foarte multe lucruri care nu se văd în imagine și care nu se pot discuta dintr-o dată. Lumea vede filmul, nu montajul, nu ritmul, nimic. Filmul. De fapt asta este și important. CEILALȚI OAMENI DIN UMBRĂ Pentru că nu numai mon- teurii... Mai sint și inginerii de sunet care lucrează post- sincroanele, mai sint și regi- zorii secunzi care de obicei se ocupă şi cu post-sin- croanele, mai sint și actori care dublează vedetele de pe ecran sau își înregis- trează propriile replici. Toa- te astea se întimplă pe în- tuneric, nimeni nu știe ni- mic, nimeni nu vede nimic, nimeni nu-și închipuie mă- căr, pentru că în mintea omului obișnuit să vadă şi să audă filmul, nu se află imaginea tuturor operaţiilor din care iese un film, ci, vorba lui Vitkovska — fil- mul. Nimeni nu va spune niciodată: — Am văzut un film înregistrat de Salama- nian, montat de lolanda Min- tulescu și cu vocea lui Gheorghe Dinică în rolul lui Fuscus. Ci va spune: — Am văzut Dacii». Şi totuşi, în toate lunile de toamnă, în cabinele de post-sincron din Buftea, Di- mineţțile unui băiat cu- minte, Dacii și Castelanii se concurau în întunericul cabinelor. Avanuşian Sala- manian la Dacii și Nicolae Ciolca împărțit între Dimi- nețile... și Castelanii, cu uşile închise, post-sincroni- zau. Cind se deschideau ușile, vocea și risul lui Mir- cea Albulescu veneau du- duind în întimpinarea vocii lui George Constantin: «A! Se cunoaşte învățătura mea! Deși între noi fie vorba, eu și la asta mă pricepeam mai bine» — rostea tare Olu- par, fratele lui Decebal, și de peste drum, calmă, cita- dină și de tot a secolului nostru, vocea lui George Constantin îşi mustra fiul, pe Dan Nuţu — Vive: «În de- finitiv, ce vreți voi, tineretul? Ce vă lipsește? Aveţi de toate. De toate. Poate prea de toate». Dacii au probleme spe- ciale cu post-sincronul. Me- da, Fuscus şi Severus, res- pectiv Marie-José Nat, 1 Gilda Marinescu, interpreta Sabi- nei din Zodia fe- cioarei O imagine din Această fată fermecătoare, Liviu Tudan — Lucian din Ultima noapte a copilăriei, într-o scenă care i-a permis să fie foarte el însuși, adică Liviu Tudan, viitor student la Conservator. Georges Marchal şi Pierre Brice trebuie dublaţi. Pe pin- ză actorii vorbesc franțu- zește. Dialogul este, bine- înțeles, pe românește. Între felul cum se mişcă buzele Medei cind rostește «Je n'suis pas folle» și sunetul traducerii româneşti: «Nu, nu sînt nebună» este, tre- buie să recunoaștem, chiar și un profan poate să re- cunoască, o oarecare dife- rență. Leopoldina Bălănuţă, vocea Medei şi Nicolae Cor- jos — regizorul secund — încurajați din umbră de Sa- lamanian, încearcă toate trucurile posibile. Al doilea «nu» să fie rostit mai strins; «sînt» să pice cumva pe acest «Je n'suis», dar cu «nebună» nu se poate face nimic. Se caută fraza în- treagă. Se înghesuie cuvin- tele, se rosteşte mai rar o silabă, mai repede alta și iese. În limitele posibilită- ților, dar iese. Ştefan lor- dache va fi Cotizo, fratele Medei. Dinică şi Paul Geor- ge Avram — Fuscus și Se- verus. De cum «se prinde» o înregistrare este chemat Sergiu Nicolaescu să audă şi să vadă. Este chemată lolanda Mintulescu să audă și să vadă, pe urmă se închid din nou uşile şi: «Aa! totdeauna sosești la timp». Vocea lui Dinică se aude în casca lui Salamanian: «Mai încet», «mai tare», «mai pe înalte», «mai pe voce» etc. indicaţiile sint tip. In- trate în limbajul tuturor, ca acel «Merge» pe care-l ros- tesc actorii înainte de a în- cepe să spună replica, ca acel «Se cumpără», sau: Alta», cu care o înregis- trare este acceptată sau res- Ei i a PESTE PLATOURI 4 x pinsă. La fel în fiecare ca- bină. La Dacii sau la Dimi- nețile unui băiat cuminte, la Castelanii sau aiurea. La orice post-sincronizare. Fie cu George Constantin, Dan Nuţu şi Elena Sereda, fie cu Ştefan Tapalagă și Traian Stănescu, cu Mircea Albulescu sau Gheorghe Dinică. Așa cum la fel mi- crofoanele sint protejate cu scaune de zelul actorilor și cum toți, dar toți, se pregătesc pentru replică ca pentru un atac. Încordaţi, cu un picior înainte şi coa- tele departe de trup, fața ridicată spre ecran, gravi și patetici, gata parcă de orice sacrificiu pentru ca să rostească: «Nu mă luați și pe mine pină la cetate?» Numai din afară pare haz- liu, sau ciudat, sau cine mai ştie cum. De fapt totul Irina Petrescu în rolul Marianei din Dimineţile unui băiat cuminte. are o explicație. Scaunele trebuie puse în fața mi- crofonului, pentru că e ne- voie de o anumită distanță între microfon şi actor, dis- tanță pe care actorul, în timp ce-și rostește replica, se simte tentat fără voia lui s-o micșoreze, să se apropie de ecran, de per- sonajul care vorbește acolo. Poziția corpului cu un pi- cior înainte și unul înapoi, cu bustul uşor aplecat îna- inte, este mai sigură. Une- ori trebuie să te întorci, să te lași pe spate, să te inde- părtezi sau să-ți apropii vo- cea de microfon. Capul ridi- cat face ca vocea să vină din git, nu pe nas, miinile ridicate ajută și ele rostirea, o fac mai aproape de cea de pe pinză. Chiar şi cei 7 mai sobri și potoliți dintre actori se înfierbintă în tim- pul post-sincronului şi re- petă gestica personajului, și din nou este vorba de o necesitate. Pentru că altfel sună vocea unui om care stă complet nemișcat și alt- fel a unuia care ridică mina, care se intoarce puțin, sau pur şi simplu dă din cap. E un arsenal întreg de ges- turi mărunte, un arsenal pe care actorii îl poartă în ei, uitat și găsit numai atunci cind e nevoie de el. Dar toate astea nu se văd la cinematograf. Acolo se vede filmul. Golgota sau Dacii, sau Dimineţile unui băiat cuminte, Această fată fermecătoare, Ulti- ma noapte a copilăriei sau Castelanii. Filmul. Reportaj realizat de Eva SIRBU Foto A. MIHAILOPOL O FIŞĂ PE LUNĂ Marga Barbuj UN DEBUT PRECOCE — Pentru prima oară am apărut sub lumina unui reflector la virsta de 4 ani, «interpretind» pe Mickey Mouse. Evenimentul s-a petrecut la Sighet în Maramureș— în apropiere de localitatea în care m-am născut. N-am amin- tiri directe pentru emoţiile de atunci, dar se pare că am avut succes, DANSUL — Pot spune că primii pași pe care i-am deprins au fost pași de dans. Nici nu îmi închipuiam o viaţă fără dans. Mama mea, profesoara Nelly Butuc, mă destinase baletu- lui. Mult mai tirziu am luat lecții cu maeștrii Romanowsky și Paule Sibyl. Astăzi însă bale- tul este pentru mine un atribut complemen- tar jocului, mișcării în scenă. M-a ajutat mult să-mi modelez gesturile, să exprim senti- mentul prin miscarea trupului. Dar atit. TEATRUL — Am ezitat multă vreme. Dovada: în ace- lași an am dat admitere la Institutul de Teatru, la Facultatea de Filozofie şi la Școala de balet Timpul nu-mi permitea însă să asist la toate cursurile. Am fost obligată să aleg și, după cum vedeţi, teatrul a învins. Primele roluri le-am jucat la Teatrul Armatei, fiind încă studentă. Un rol cit o replică în «Fintina turmelor», Nadejda Ivanov în «Cringul de călini» şi Cherubino. Cherubino pe care l-am iubit cu patimă îmi este și astăzi foarte aproape. De altfel tot spectacolul «Nunta lui Figaro», pus În scenă de Vlad Mugur, a fost o încintare. Marga Barbu răsfoiește paginile unui album în care sint lipite tăieturi din ziare: fotografii, cronici, comentarii. Emoţii, amintiri fixate în pagini de revistă, în fotografii. Şi iat-o pe Marga Barbu în prima ei pre- mieră cinematografică, Nepoţii gornistului, unul din- tre primele filme româneşti, FILMUL — Mărturisesc că mi-a fost frică să mă revăd acum cind mă gindesc la stingăciile, la nepriceperile mele de atunci. Nu stiam cè înseamnă machiajul de film sau jocul de platou. La scurt interval am jucat în rolul pianistei din Vultur 101. Şi apoi o pauză lungă, lungă. Ultimii doi ani mi-au adus însă trei premiere: Procesul alb, La porțile pămîntului, Haiducii. Pe Marta din Procesul am iubit-o pentru comple- xitatea ei, pentru adevărul amar al vieţii ei. Și Aniţa din Haiducii. Cu o femeie ca Aniţa nu mă mai întilnisem în cariera mea artistică, ea m-a pus în fața unor noi probleme actori- - cești care se cereau rezolvate altfel, și acest altfel m-a captivat. TELEVIZIUNEA — Îmi corespunde mai puţin ca formă de spectacol, pentru că te solicită mai puţin ca trăire emoțională. Numărul repetiţiilor e mai mic, rolul nu are timp să se sedimenteze ca în film sau în teatru. Dar noi, actorii, avem și orgoliul popularității. Și vedeţi, pe acesta televiziunea îl servește cel mai bine. Marga Barbu a apărut pe micul ecran în specta- colele de teatru televizate și în citeva emisiuni de varietăți care i-au permis evadarea în lumea muzicii și a dansului. PREFERINȚELE ACTRITEI DIN CÎMPUL CELOR SAPTE ARTE — Este greu să spui tot ce iubeşti, tot deo- dată, fără să uiţi o dragoste mai veche. ȘI atunci cind îţi vezi răspunsul tipărit, te în- trebi: «Dar de Matei Caragiale de ce n-am vorbit?» Și apoi gusturile evoluează, sau ori- cum, se modifică. În facultate iubeam săgețile veninoase, paradoxurile sclipitoare ale lui Bernard Shaw. Astăzi sint mai aproape de dramaturgia lui Cehov, lonescu sau Miller. Mi-aș dori teribil să joc în piesa lui, După cădere. Forța, vigoarea talentului lui Şolohov şi Cehov, lui Faulkner sau Caldwell nu mă lasă indiferentă. Nici poezia lui Bacovia, Baudelaire sau Esenin. Sau Salinger la care m-a încintat prospețimea, sinceritatea cu- care retrăiește copilăria eroilor săi. Sau, cum spuneam, să nu uit, de parfumul «Crailor de Curte Veche», care nu se poate risipi. Sau, de ce n-aş spune, proza lui Eugen Barbu. TOATE DRUMURILE DUC LA FILM — Şi în film sînt atiţia regizori mari încit e greu de ales. Îmi place autorul Marelui război — Monicelli, pentru felul în care ştie să alieze tragicul cu comicul, luciditatea cu sentimen- talismul care-ţi dau exact gustul vieţii. $i Antonioni. Antonioni care caută profunzi- mile, farmecul a ceea ce nu se spune, excesul de simplitate care-l duce la elaborarea sim- plităţii. Amestecul de sentimentalism și in- telectualism din filmele sale. Nu-mi plac căutările denudate de emoții, ca la Godard, de pildă. Pentru mine talentul trebuie înainte de toate să provoace emoția, înălțarea prin emoție, și nu să-ți dea senzaţia sterilităţii, a vidului. Un exemplu strălucit este Zorbo grecul allui Cacoyannis. Printre actori, cel mai des îmi vine în minte Giulietta Masina. Am sim- it amprenta jocului ei cind îmi compuneam unele roluri. ȘI ACUM SĂ VORBIM CEVA DESPRE VIAȚĂ — Ce-i reproşaţi? — Timpul prea scurt care ni-l oferă. — Ce calități credeți că sint indispensabile pentru a trăi? — Umorul și tenacitatea. — Dacă ar trebui să alegeţi un motto, un motto pentru toate capitolele vieţii, ce ați sugera? — L-aș cita pe Shakespeare prin replica lui Polonius: «Și mai presus de orice, să-ți fii credincios ţie însuţi». Adina DARIAN Compoziţia cadrelor welles-iene se bazează pe energica folosire a spațiului astfel încît să suge- reze complicate relații între per- sonaje. Aici prințul Hal (Keith Baxter) şi Falstaff (Orson Welles) PROFIL zos 30 octombrie 1938. Studioul american de radio «Columbia» anunța lumii întregi invazia marțienilor: oamenii au intrat în panică, au umat accidente, exiluri voluntare în munți, crize de misticism... Tinărul de 23 de ani care reușise să zguduie în- tr-atit conștiința americanului mijlociu se folosește de renumele pe care-l căpătase cu acest prilej ntru a bate la porțile Hollywood-ului. Pătruns în inima mașinii infernale care stăpinea încă cine- matograful, tinărul— pe numele lui exact George Orson Welles—a exclamat: «Cinematograful este un mijloc de expresie fascinant. Vreau să mă folo- sesc de el pentru a face poezie!» Cine era în fond acest tînăr care obținuse un contract strălucit cu Holl ul, mergind pînă acolo încît capătă dreptul— lucru de necrezut— de a-și vedea și aproba singur materialul brut fil- mat, înaintea începerii montajului? Welles era deja cunoscut în viața culturală ame- ricană. La 15 ani interpret la «Gate Theatre» din Dublin al rolului Ducele de Wurtemberg din piesa «Evreul Suss» a lui Feuchtwanger, Welles se mani- festă pretutindeni într-o continuă efervescenţă crea- toare. «Curajul lui Welles, ca și tot ce-l caracteri- "zează, imaginația sa, egoismul, generozitatea sint sa de o superbă lipsă de măsură», se scria despre e Animator de trupe teatrale, inițiator al lui «Federal Theatre» unde pune în scenă o piesă a unui scriitor proletar, Mark Blitzen, care atacă violent bazele politicii americane, drept care e și interzisă, reali- zator al unui spectacol cu «Othello» jucat în întregi- me de negri sau alunui «luliu Ceza» la Mercury Theatre,în care Cezar apare îmbrăcat ca Mussolini, colaborator al radioului american pe ai cărui condu- cători reuşeşte să-i sperie într-atit încît aceștia declară că: «Opiniile d-lui Welles nu angajează decit propria sa responsabilitate», el are o activi- tate atit de bogată și strălucită încît poate să poves- tească despre el la o conferință într-un orășel de provincie în fața unei săli nu tocmai pline: «Eu montez piese pe Broadway, fac teatru și cinema ca actor și ca regizor, sint scenarist, pictez și de- senez, cint la pian şi la vioară, scriu și dirijez emi- siuni de radio, sint romancier și la nevoie prestidi- gitator... Nu vi se pare ciudat că noi sintem atit de mulți și dumneavoastră atit de puțini?» E ușor de închipuit ce a însemnat pentru Welles, care nu a cunoscut imposibilul, contactul cu fil- mul, artă cu posibilități de expresie nelimitate. «lată într-adevăr cea mai extraordinară jucărie pe care omul a posedat-o vreodată) —a exclamat el plimbindu-se prin studiouri. Welles s-a îndrăgostit definitiv de cinematograf. Pentru că, dacă a practicat 10 profesiuni și a avut nenumărate talente, el rămine mai ales unul din cei mai mari magicieni ai ecranului, UN DEBUT CELEBRU Primul său film, Cetăţeanul Kane, este un film atit de complet din punct de vedere stilistic, încît François Truffaut atribuie acest lucru însăși situa- tiei speciale de «debutant celebru» a lui Welles. Filmul este «mai puțin o operă», cît o demonstrație fără măsură, totală, absolută și universală a posi- bilităților cinematografice» (J.C. Alais). Chiar de la acest film, Welles apare ca un mare cineast,im- puniînd lumii filmului coordonatele stilului său: monumentalitate și căldură umană, înclinaţie evi- dentă către pasiuni și contraste, o reacție violentă împotriva regulilor practice, un gust pentru miş- care și dezechilibru. Revelația lui Welles ca pictor Și om de teatru cînd a luat contact cu filmul a fost posibilitatea cinematografului de a situa omul în ambianța sa reală, de a găsi acele legături tainice dintre perso- naje și obiectele care-l înconjoară și-i populează universul. În filmele anterioare Cstăţeanulu! Kane, (cu excepția celor ale lui Stroheim sau ale lui Renoir) oamenii erau detașați de spațiul real, erau izolați în obiectivele-retortă ale aparatelor de filmat care ră artificial omul de lumea înconjurătoare. mpreună cu operatorul său Gregg Toland, Welles et izbutește să dea o nouă dimensiune imaginii fil- mice, lărgind şi adincind ri 23 vizual de investi- gare a realității al camerei de luat vederi. Astfel Welles ne introduce direct în universul său baroc, halucinant, al culoarelor nesfirșite, al tavanelor joase care apasă personajele, omul redevenind unul din elementele realității, detașat, dar nu rupt artificial de ea. Folosind profunzimea cîmpului, Welles renunță pe de o parte la tipul de montaj clasic, bazat pe alăturarea «analitică» artificială a imaginilor impusă de regizor spectatorului și utilizează celebrul «plan — secvență» sintetic, care ne restituie realitatea în intreaga ei complexitate. Se realizează astfel un deziderat vechi al lui Welles, manifestat de el și ca om de teatru, dezideratul participării active a spectatorului la acţiune, iar pe de altă parte accen- tuarea importanței acțiunilor din planul doi, care comentează parcă asemenea unor teme orches- trale ascunse firul melodic principal al acțiunii. Prin Welles, imaginea cinematografică devine mult mai complexă și mai revelatoare. In Cetin Kane sint nenumărate exemple de acest fel, ca de pildă secvența otrăvirii Suzanei, care cuprinde ambianța într-un singur plan, de la planul-detaliu al paharului cu otravă de pe masă, pină la ușa din fund unde se aud bătăile lui Kane. Realitatea este surprinsă dintr-o dată, Simultaneitatea devine reală nemaifiind rezultatul convenției cinematografice. Sau începutul Cetățeanului Kane în care planul întîi unde se negociază înfierea micului Charles — înfiere care-i va schimba întreaga viață — se supra- pune vizual p jocul inocent al copilului cu săniuța — faimoasa Rosebud, văzută prin fereastra hanului. Numai aceste două trăsături ar fi suficiente să definească pe Welles ca cineast remarcabil. FONDUL E FORMAL În realitate, inovațiile sale stilistice sint mult mai numeroase: folosirea înlănțuirilor, cele ale realității filmate, realizind o admirabilă condensare temporală ca în scena îmbătrinirii cuplului Kane- Susan filmată mereu la fel, cu cei doi soți în timpul micului dejun,sau utilizarea ing re atrri Pei scurt care, alături de planul-secvență folosit de Welles, “accentuează și mai mult senzația de contrast, de agitație barocă specifică primei sale creații. Există laWelles o legătură atit de puternică între conținutul filmelor sale și forma lor, încit unii critici au afirmat chiar că la Welles «fondul e formă». n acest prim film al său, Orson Welles critică toate valorile «lumii noi», atit cele materiale cit și cele spirituale. Ca și în celelalte filme ale sale de mai tirziu, Welles re ca un mare umanist, un reprezentant al unei anumite culturi de tip renas- centist în luptă cu o lume limitată, plină de nesigu- lahn şi neliniște. Rînd pe rind, în aceste filme, el demistifică societatea căreia îi aparține și care-l acceptă cu un amestec paradoxal de admiraţie şi dezinteres. (Aproape toate filmele sale inovatoare sub raport estetic, au fost din punct de vedere eco- nomic dezastruoase). Un dezinteres «interesab» une- ori, dacă ne gindim că Cetăţeanul Kane și Familia Amberson fac procesul plutocrației banului, Doam- na din Shanghai sfarmă idolul femeii-star care domnea în viața și cinematografia americană, Se- tea de rău si Procesul atacă temeliile unui stat devorator, privit ca o mașină monstruoasă, devas- tatoare a individualității umane, sau Othello «tra- gedia purității într-o lume a negării ei». Stilistica filmelor lui Welles, care se conturează chiar de la primul său film, reg puternic în- treaga sa creație cinematografică. In splendoarea Familiei Amberson, o poveste a decăderii unei familii sudiste și a ascensiunii unei familii din Nord, regăsim folosite: planul-secvență cu aparatul fix hipnotizat parcă de realitate, ruptura dintre voce și personaj — utilizarea vocilor din afara cadrului — etc. În filmele sale următoare, Doamna din Shan- ghai, secret, Setea de rău, Othello rocesul se poate vorbi cu adevărat de un triumł al mizanscenei, pentru că utilizînd planul-secvență se folosește intotdeauna întregul spațiu real. Di- namismul specific filmului se naște acum dintr-o îmbinare a mișcării actorului în cadru cu mișcările de aparat. Rolul actorului crește, ritmul exterior, obținut de obicei prin montaj, devine acum ritm interior al mișcării actorilor și al aparatului poves- titor în spațiul fizic real. El este «rezultatul unor obsesii vizuale» — cum mărturisește Welles (înce- putul filmului Othello în care în planul întîi lago și Roderigo se suprapun mereu ca o prevestire a dramei pe lunecarea lină a gondolei în care se află Othello și Desdemona, scena discursului electoral al lui Kane sau întilnirea dintre Bannister și Elsa în Doamna din Shanghai). i Stilul filmelor lui Welles se dezvoltă în jurul celor doi poli: polul pictural al filmului — decupajul, și polul muzical — montajul. Pentru fiecare și în strin- să legătură cu temele filmelor sale, el își construiește un sti! unic și inimitabil. RACURSIUL ȘI VALOAREA UMANĂ Tratarea imaginii cu toate elementele ei de con- ținut, decor, iluminare, compoziție, raporturi spa- tiale, mișcarea oamenilor și a obiectelor, unghiuri e filmare, caracterizează fiecare cadru din filmele sale. Plastica unică, uluitoare a filmelor realizează o transformare permanentă a realității. El iși arogă față de realitate o libertate totală, folosind-o cu toată fo personalității sale. Nu există în filmele sale cadraje sau unghiuri indiferente, neutre. Peste tot se simte agresivitatea creatorului față de posibilitățile mij- loacelor cinematografice de expresie. Un studiu întreg s-ar putea scrie despre «racursiul» lui Welles. Prin aceasta, după cum remarca un critic, se ma- nifestă contradicția inerentă esteticii sale, perma- nenta asociere a afirmației cu negația: «Racursiul său exaltă valoarea umană, afirmindu-i totodată neputința. Eroii săi ne domină, ne zdrobesc și ne judecă, fiind ei înşişi zdrobiţi și judecați de decorul n care evoluează». Încă de la Cetăţeanul Kane, castelul Xanadu cu inscripția simbolică «Intrarea interzisă», înconjurat de gratii, apoi castelul Fami- liei Amberson, biroul avocatului sau sala tribuna- lului din Procesul, decorul are un rol activ în fil- mele sale. Ca şi în cinematografia expresionistă germană, se observa la regizorul american pasiunea pentru insolit, pentru decorul bizar (în na din Shanghai un personaj Lai em ppsa un pa pe o insulă în mijlocul unei mlaștini cu crocodili, indrăgostiții se întilnesc la un acvarium, printre broaște țestoase gigantice). Decorurile în care trăiesc eroii welles-ieni sînt imense, încărcate, înnă- bușitoare (somptuosul castel Xanadu, palatul gran- dios din Othello). Ziduri nenumărate închid ș fragmentează spațiul, existind o permanentă ostili tate între decor și personaje, ostilitate devenită paroxistică în Procesul. Compozițiile sale plastice dictate de o formulă poetică și muzicală, cum spune! el însuși, reflectă neliniștea, incertitudinea, lipsa! de stabilitate născîndu-se dintr-un amestec de! mişcare și tensiune, dar o mișcare înăbușită, LUMEA —UN LABIRINT Singurătatea eroilor lui, izularea într-o lume ostilă, lipsită de căldură umană face ca mai în toate filmele acestui mare cineast modern personajele să caute! ceva. Această căutare este în fond o manifestare a stării de alienare a individului în societatea lui Welles. «Cred că filmele mele— spune el—sint axate mai mult pe căutare... Cînd căutăm ceva, labirintul | este locul cel mai favorabil. Nu ştiu de ce, dar fil- mele mele sint în cea mai mare parte o căutare fizică». Leit-motivul labirintului devine elementul cinema- tografic caracteristic spațiului la Welles. Decorul nu e decit o transcripție mai mult sau mai puțin fidelă a acestui motiv. Criticul francez Michel Mar- dore observa cum acest leit-motiv materializat în decorul cel mai frecvent— castelul — se transfor- mă de la un film la altul. Castelul Xanadu se pulve- rizează în Doamna din Shanghai, dezagregindu-se definitiv în Procesul unde: «lumea întreagă de- vine un vast labirint în care nu se poate găsi nici un colț pentru adăpostirea individului. Dincolo de ușile închise nu există decit tor- tură și infamie». Unul din eroii săi, purtătorul de cuvint al umanismului welles-ian se întreabă: «La ce bun să trăiești într-o lume unde toți trișează?» mpotriva acestei lumi în care «mecanismul insti- tuțiilor sterilizează orice inițiativă generoasă, îm- Roger Planchon spunea: «criticii ar cunoaște mai bine lumea lui Welles dacă ei ar cunoaș- te-o pe ceaa lui Sha- kespeare». În fotografie: Orson Welles şi Jeanne Moreau. piedică realizarea oricărei acțiuni cu adevărat mă- rete», se ridică Welles. El are nostalgia unei morale a generozității, înțelegind prin aceasta adeziunea entuziastă și virtuțile superioare umane: curajul, fidelitatea, luciditatea. Drama eroilor lui Orson Welles se naște din ciocnirea individualității umane cu o structură socială tot mai organizat antiumană. A- ceastă criză este analizată de Welles mai ales în implicațiile sale morale, opera sa fiind o expresie totală, sintetică a lumii: morala, psihologia, meta- fizica, sociologia se amestecă și se întrepătrund. Stilul regizorului nu este, în fond, decit expresia epocii sale asimilată de un mare artist. Cinemato- graful său este un cinematograf al incertitudinii, al neliniștii, al ambiguității. Barocul welles-ian bazat pe contrast și pasiuni puternice este o negare violentă a ordinii stabilite, a oricăror reguli limita- toare. El este manifestarea unei personalități nestă- vilite în încercarea ei de a sparge nome și forme consacrate, încercare ce transpune pe plan estetic o uriaşă încleștare morală. Radu GABREA 15 i Secvente | Dr a pp? PNE KEET, GAE Nimeni nu vroia să moară este un film leton care a prilejuit interpretului prin- A pape AGENAR e x. Actrița Hilda Aguirre, una din tinerele (și atrăgătoarele) speranțe ale cinemato- grafiei mexicane. Descoperită nu de mult de producătorul Gregorio Walerstein, de- butanta a dovedit reale calități pentru co- medie şi îndeosebi o putere de muncă și o ambiție neobișnuite. Așa se face că în puțină vreme ea a reușit să se impună și astăzi se află la cel de al patrulea film. Între primul ei rol din lartă-mă,mamă și cel din filmul terminat acum, intitulat Cum să-ți găsești un soț abia a trecut un an. a DI ae d e Actrița italiană Lisa Gastoni a repurtat un succes remarcabil în fimul lui Carlo Lizzani, Scoală-te și ucide. Mai mult de- cit atit, toate publicațiile italiene de spe- cipal, actorul Bronjus Babkanskas,premiul de interpretare masculină la Festivalul de la Karlovy-Vary 1966. Imediat după cel de al doilea război mondial, o bandă de huli- gani pustieşte satele din Letonia. Într-unul din aceste sate ei omoară succesiv cinci președinți ai comitetului local. Sătenii in- timidați nu mai vor să preia această în- sărcinare rămasă, mereu și atit de tragic, vacantă. În fotografie: Babkanskas în ro- lul celui de al șaselea președinte, alături de actrița Donatas Banonis. Adi ae a. ..t. $ ză cialitate și-au unit vocile ca s-o proclame $ pe Lisa Gastoni drept «singura mare cali- tate a acestui film». Precizăm că actrița este la primul ei rol. TrA Eia să ete Filmul Cairo '30 descrie tabloul socie- tății egiptene din preajma anilor 1930, starea de spirit care a precedat revoluția. Pivotul acțiunii îl constituie trei studenți în filo- zofie care, după ce-și dau examenele, pășesc — cu dreptul sau cu stingul — în viață. Unii rămin,alții însă nu rămîn credin- cioşi idealului lor din tinerețe de a lupta pentru bunăstarea poporului egiptean. Re- gizor: Salah Abu Seif. Norman Wisdom, vedeta multor come- dii britanice (realizate toate de casa pro- ducătoare Rank), a cărui faimă a trecut de mult hotarele țării sale de baștină, a ter- minat de curind un nou film intitulat A stringe timpul într-o menghină (în fo- tografie, în travesti) realizat de Robert Asher după un roman de mare succes. Ciudat e însă că acest mare comic nu este de loc cunoscut în Statele Unite. Învitat acum — cu rezerve (?) — sătreacă oceanul pentru a juca într-un film american Wisdom a declarat: «Plec să cuceresc Broadway-ul și poate Hollywood-ul. Nu știu dacă am să reuşesc. În tot cazul cu prilejul acestei călătorii mi-am realizat un vis din copilă- rie: să am un yacht. L-am cumpărat, mă îmbarc pe el. Dacă la capătul drumului mă aşteaptă și simpatia americanilor, cu atit mai bine. Dacă nu, mă întorc acasă şi... îmi păstrez yachtul. Nu e rău nici așa». "> În 1918, la sfirșitul primului război mon- dial, un orășel din nordul Franței este minat de nemți. Charles Plumpick, un agent de legătură englez,primește ordinul să descopere unde a fost plasat explozi- bilul spre a putea salva orășelul. Dar locuitorii îngroziți au dat bir cu fugiţii, abandonind în fuga lor lașă animalele din grădina zoologică și pe nefericiții pensio- nari ai unui azil de nebuni. Aceștia vor fi singurele ajutoare ale lui Plumpick. Nu- mai că pentru a te înțelege cu nebunii trebuie să intri în pielea și în lumea lor. Ei ocupă orășelul şi se instalează fiecare la postul şi în funcția pe care și le-au creat în mintea lor încețoșată. lar Plumpick este proclamat rege, regele lor de cupă, sau de inimă, titlul filmului fiind Le roi de Coeur. Pînă la urmă oraşul este salvat, dar Plumpick nu mai doreşte să se reiîn- toarcă la viața oamenilor «normali», a la- șilor și fricoșilor care l-au părăsit la nevoie. Va rămîne printre prietenii lui din azil. În imagine Micheline Presle într-un rol de surprinzătoare compoziție: «Madame E- glantine», patroana unei case de toleranță. Regizorul pseudo-comediei este Philippe de Broca. a S Á WASAN. i * Filmul Trei reprezintă o nouă și carac- teristică confruntare a cinematografiei iugoslave cu tematica de război. Trei este un rechizitoriu împotriva războiului, un film despre ororile și absurditatea lui, un film în care adevăratul protagonist este moartea. Moartea care apare aici sub trei aspecte: ca mijloc de pedeapsă, ca expresie a absurdității războiului, și, în sfirșit, întruchipată în victimele sale. Martorul şi participantul dezorientat al acestui joc de-a viața și moartea este tînărul revoluționar Milos (actorul Bata Zivojinovic — în fotografie). Filmul Trei (deținătorul unui premiu la recentul festi- val internaţional de la Karlovy-Vary) a fost turnat în regiunile aspre și stincoase ale munților Dinarici și în vastele mlaștini de la gura riului Neretva, la Marea Adria- tică. Cum am învățat să iubesc femeile se intitulează ultimul film al regizorului italian Lucino Salce,în care demonstrația este făcută pe viu de o distribuție pe deplin convingătoare. Sandra Milo (în fotografia noastră), apare alături de Mi- chele Mercier, Nadja Tiller, Elsa Marti- nelli, Anita Ekberg, Zarah Leander, Ro- mina Power. SUPLIMENT FANTOMELE SE GRĂBESC Fantomele se gră- besc, o producție a studioului „București“, REGIA: Cristu Poluesis. SCENARIUL: Tudor Popescu, Cristu Poluesis. IMAGINEA: Nic. Girardi. SCENOGRAFIA: Virgil Molse. MUZICA: Richard Oschanitsky. INTERPRETEAZĂ: György Ko- vâes, Colea Răutu, Ana Szeles, Ion Besoiu, Sebastian Papaiani, Draga Olteanu, Geo Barton. Împăcat cu ideea efeme- rității, filmul poliţist pare să nu mai nutrească alte ambiţii decît aceea de a ne păstra sub puterea sa discreționară vreme de două ceasuri, cît întîrziem în sala de cinema- tograf. Abia s-a consumat secvenţa finală și marea încor- dare în care am fost ținuți se pulverizează, emoţiile gîtui- toare se pierd instantaneu, încă două-trei pîlpîiri și totul s-a șters definitiv. Un şoc fără urmări este filmul poli- tist, dar nu mai puţin un șoc. Fiindcă nu poate obţine efecte de durată asupra sufletului nostru, el sporeşte intensitatea momentului, ne supune unei tensiuni în stare să ne dea, pentru răstimpul celor două ore, senzaţia abandonării to- tale, smulşi, cum sîntem, din circuitul existenței obișnuite şi proiectați în teritoriul enig- melor ce se cer dezlegate, al urmăririlor spectaculoase, al substituirilor surprinzătoare. Invenţie combinativă, sub- tilitate logică, abilă gradare a efectelor — iată cîteva din însuşirile ce au dus filmul poliţist, în marile cinemato- grafii, la un fel de perfecțiune care, chiar dacă ţine — cu rare excepții — mai mult de tehnicitate decît de artă, a- junge totuși să satisfacă măcar ceva din uriașa, neistovita foame de extraordinar a pu- blicului. Dar cum se înfățișează, la noi, starea acestui gen cine- matografic atît de popular? Nu ne vom încumeta, desigur, (nici nu e locul în cazul rubri- cii de față) să procedăm la o analiză cît de cît amănunțită. Vom spune numai că, produ- cînd mai mult decît un film poliţist anual, studioul Bucu- rești oferă publicului nostru unele satisfacţii, dar nu prea mari, totuși, Formula se aplică întocmai și filmului Fantomele se grăbesc, o producție nici mai rea dar nici mai izbu- tită decît cele care au prece- dat-o (vorbind de genul res- pectiv), vădind aceleași fru- moase virtualități (ca de obi- cei insuficient valorificate), dar şi aceleași stîngăcii și solu- ţionări naive, La drept vorbind, ceea ce merită să -fie apreciat în Fantomele se grăbesc se leagă de progresele mai generale înregistrate de cinematogra- fia noastră în domeniul pro- priu-zis al meșteșugului: o manevrare din ce în ce mai degajată a obiectivului, filmări din unghiuri mai ingenioase, sporirea considerabilă a ele- mentului cinematografic în ma- nifestarea actorilor, apăsați multă vreme de inerțiile sti- lului deprins în teatru. Dacă ne referim şi la însușirile ima- ginii (mai ales în filmările de interioare) sau la trecerile firești, neforțate de la un episod la altul, cred că am spus cam tot ce se putea spune despre ce e bun în acest film, realizat cu acurateță în latura sa tehnică. Prea puţin totuși pentru a îndestula așteptările unui pu- blic care vrea, cum se spune, senzație, dornic să palpite de emoția enigmaticelor întîm- plări la care asistă, dispus să se dăruiască fără rezerve unei fabulaţii pline de surprize, să se lase atras mereu către altă și altă soluție plauzibilă, me- reu pe alte piste, pînă ce totul se răstoarnă în final, așa cum s-a deprins să se întîmple în orice film polițist care-şi ono- rează titulatura. Avid de ilus zionare, publicul de care vor: bim nu o acceptă, totuși, oricum. E de ajuns o fisură; cît de minusculă, în eșafodajul faptelor, o contrazicere cît de slabă a logicii celei mai stricte pentru ca tot efectul să se piardă. Și de acestea sînt nu puține în filmul de care ne ocupăm. Desigur că, ur- mînd un consemn tacit, nu-i vom divulga subiectul, poves- tea, dar cîteva elemente con- crete sînt neapărat necesare spre edificarea cititorilor. Un prim fapt care nemulţumește, şi în filmul nostru şi în altele de aceeași factură este acela că ne dă sentimentul dea fi asistat la niște complicaţii ale acţiunii care nu au loc pentru că, logic, altă ieșire nu ar exista ci doar așa, de dragul spectatorului, din dorința de a-l mai face să asiste la cîteva peripeții supli- mentare. lată o situație din Fantomele se grăbesc: cineva din grupul bandiţilor vrea să-și „lichideze“ un adversar dar nu o face împușcîndu-l (cum i-ar fi fost la îndemînă și cum va proceda de altfel mai tîrziu) ci... injectînd acid sulfu- ric în reţeaua de apă potabilă — astfel ca victima, cînd va însetoșa, să deschidă robinetul şi să cadă trăznit. Sigur că e mai spectaculos astfel (episo- dul se petrece noaptea, un individ, filmat numai din spa- te, coboară în canalizare, scoa- te o seringă etc.) dar logica suferă. Mai ales că șansele ca tocmai cel vizat să bea din apa otrăvită nu sînt chiar sigure, cum se şi întîmplă. Dar întreaga acțiune a grupu- lui criminal, de care e vorba în film, e ineficientă, născînd nedumeriri elementare. Cum adică, spre a transmite peste graniță cifrul tezaurului, pe- riculoasa bandă de foști ofițeri naziști, care altfel nu pregetă să asasineze, mizează atît de mult pe benigna, improbabila, la urma urmei, căsătorie ce s-ar realiza între fiica unuia dintre ei și un cîntăreț străin venit în turneu în România? Precaritatea premisei sare în ochii oricui și tot ceea ce urmează, toate actele riscante întreprinse de protagoniști în vederea țelului propus apar disproporţionate şi nu mai conving pe nimeni. Stîngăciilor scenariului li se asociază, apoi, cele ale regiei, la fel de izbitoare. Ca în mai toate filmele noastre cu su- biect detectivist, nici o îndoială nu planează asupra adevăratei identități a eroilor, lesne de stabilit încă de la prima lor apariţie pe ecran, cu toate încercările disperate ale auto- rilor (extrem de puerile!) de a ne deruta cît de cît. S-a comis, de pildă, o crimă şi atunci ca din aer, se ivesc la fața locului tot soiul de per- sonaje întîmplătoare (o mena- jeră, iubitul acesteia, etc, etc.) toți inventați doar s-ar mai încurca de bine de rău firele poveștii. Degeaba: noi sîntem, din capul locului, cu ochii pe criminali, căci ar trebui să ai nepermis de multă ingenuitate spre a nu ghici în pașnicul colecţionar de ceasornice (în interpretarea manieristă de- acum a actorului György Ko- vâcs) pe capul tuturor răută- ţilor. La fel în impulsivul doc- tor Andrei pe nevinovatul care atrage asupra sa toate bănuielile, la fel în impresarul cel bărbos al cîntărețului Dino Dini pe unul care învirte neapărat afaceri necurate, și așa mai departe. Cît privește pe exponențţii bi- nelui, reprezentanții securităţii de stat, aceştia sînt construiți şi ei după tiparele prea cunos- cute, interpretați corect de actori cu experienţă, precum Colea Răutu sau Sebastian Papaiani — dar neînstare, fireşte, să confere vreun ac- cent persona! materialului a- morf oferit de roluri. Sînt și intenţii de subtili- tate: încercarea de a crea oarecare atmosferă stranie în casa cu ceasornice, sugestia de ambiguitate în privința senti- mentelor pe care bătrînul colecționar le poartă fiicei sale și altele. Dar adevărata îndrăzneală artistică lipseşte, totul supunîndu-se, pînă la urmă, tipicului știut. Muzica bate marcat sau se întrerupe abrupt în momentele de încor- dare, imaginile se accelerează cînd se anunţă o surpriză — totul cu mijloace de elev care abia a memorizat lecţia și o spune tare, apăsat și rigid, cu teama de a nu uita vreun amănunt, =- - - G. DIMISIANU COLOCVIU NU ESTE TOTUŞI MOMENTUL? Este prea bine cunoscut că un film reprezintă un efort uman şi economic care nu poate și nu trebuie să fie neglijat, mai ales atunci cînd aparține producției naționale. Dar dacă acest efort rămîne fără finalitate, adică dacă filmul e de calitate scăzută, îţi pui în mod firesc întrebarea ca orice spectator: de ce munca oamenilor şi fondul financiar au fost întrebuințate fără discernă- mint? Direcţia difuzării filmelor achiziţionează în mod automat toate filmele noastre, iar publicul spectator manifestă de obicei un interes viu pentru producţiile naționale. Aceasta oferă avantaje materiale și morale studiourilor. La rîndul lor, cronicarii anali- zează pe larg filmele româneşti, inclusiv pe acelea care, prin valoarea lor intrinsecă, ar trece în mod obişnuit neobservate sau ar fi supuse unei critici extrem de aspre. Nu ştiu dacă nu e totuşi momentul ca rețeaua cinemato- grafică şi presa să adopte o ati- tudine mai net diferențiată față de filmele noastre. Fantomele se grăbese nu e mai puțin reuşit decit Şah la rege, dacă e să facem comparația la nivelul minimei rezistenţe. Dar e o iluzie prea mare să crezi că un film polițist se face mai ușor decit altele şi că publicul, chiar dacă iubeşte genul cu frenezie, sau tocmai pentru asta, nu des- coperă greșelile. Judecat din punctul de vedere al romanului polițist, al convențiilor lui, Fantomele este cu totul vulne- rabil. Principala condiție a genu- lui este să fie plauzibil. Or, € greu de găsit ceva plauzibil în acest film, începind cu otrăvirea unui singur pahar din apa de la chiuvetă, prin injectarea de acid sulfuric în rețea. Scenografia a construit nişte interioare de magnat neexpropiat unui colec- ționar de ceasuri. Ce să mai spunem de „naivitatea“ celor care conduc ancheta şi care se dovedesc (prin replicile din jurul teribilei otrăviri a paharului) că sint mal puţin inițiați în arta detectivajului decit orice specta- tor „amator“? Cit despre replicile „filozofice“ pe tema timpului, nu le putem pune decit pe seama lipsei de simț al umorului, (Aceste obiecţii, ca şi altele ce se mai pot face, sînt ilustrate şi de opiniile cronicii lui G. Dimi- sianu). Toate erorile ţin mai mult de scenariu decit de regia care s-a grăbit să anime fantomele, apelind la actori cu experiență, aceştia repetind cu promptitudine atitudini din alte filme, mai nol său mai vechi. - Gelu IONESCU FALSA TENTAȚIE A INNOBILĂRII La un moment dat vizionării, am rer ANE EaI va lua o turnură neobişnuită; tentaţiile incestuoase ale colec- ționarului de ceasârnice puteau să devină premise pențfu analiza filmică amănunţită a unui context patologic. Dar poate atunci Fantomele se grăbese n-ar mai fi fost un film poliţist... În orice caz, cert este regizorul a ratat ȘI această şansă, pierzin- du-se intre gesturi echivoce. În schimb, a dat o importanță teribilă așa-zisului „caz filozofic" al spaimei de timp, încercînd să sugereze angoase şi o problema- tică existenţială în conjuncturi derizorii. Intenţia vădită a fost de a înnobila filmul, dar tot atît de evident este că nu în acest fel trebuia ridicată stacheta filmului polițist românesc. Domeniul în care mai trebuia lucrat, în primul rind, era al sirngenjei acțiunii (enn raport logic) şi al spectaculozității ei. Căci, chiar dacă am trece, cu destule eforturi, peste unele obiecții formulate de G. Dimisia- nu, tot n-am putea înţelege — în ruptul capului — un amănunt esențial (de fapt, „motivul“ între- gului film): de ce era nevoie de crima din casa doctorului Andrei? Cit despre spectaculozitate, aceasta parea [i o „terra incog- nita“ pentru creatorii noștri de filme polițiste. Toate sint cere- brale, preocupate de deducţii complicate, mai mult sau mai puțin transparente, însă... lumea se duce să-l vadă pe Stanislas, Filmul nu trebuie să neglijeze acel gust pentru disputa aventu- roasă și temerară, pentru abili- tatea, forța sau viteza reacțiilor, acel gust atit de propriu în fond - nu numai publicului, dar și erou- lui contemporan. În această pri- vinţă, singura urmărire å filmu- lui sau „ciocnirea“ din final sint probe insuficiente. Dinu KIVU SUBAPRECIEREA SPECTATORULUI Un film se naște de două orl: o dată pe platourile și în labora- toarele cinematografice şi a doua oară în întîlnirea cu publicul. în pragul confruntării spectacol- spectator, Pantomele se grăbese se prezintă cu un greu handicap, creat de altfel de înşişi realiza- torii lui, acela de à subaprecia puterea de înţelegere și sensibili- tate a publicului. De la ari pilot a subestimării spectatorului decurg şi celelalte scăderi ale iimului. i Lipsiți de această elementară încredere, autoril îşi explică bine fiecare intenție, subliniază bine fiecare detaliu semnificativ şi își marchează, prin prea evidente strădanii contrarii, cu însemnele pozițiv-negativ, eroii. Deşi ne aflăm pe terenul genului poliţist, spectatorul nu palpită în faţa nici unui semn de între- bare, nu are nici un dubiu, nu face nici o dublă supoziție, pentru că din „teama“ dea nu fi neînțeleşi, autorii lăimu dinainte. Cei care trebuie descopere De felu, în loc g e neze, povestesc pe indelete raționamentele (Colea Răutu în rolul locotenentului de miliție ține adevărate prelegeri care nu pot fi salvate cu nimic de zența sa cinematografică). Din- tr-un film de acţiune, așa cum ar fi trebuit să fie, filmul devine static, expozitiv, relevindu-ne indirect ceea ce, de fapt, trebuia să vedem pe viu. Ca într-un adevărat lanț al slăbiciunilor, şi jocul celorlalți actori, cu toate strădaniile acestora, devine for- mal, sentențios. i pe alocuri ei lzbutese citeva foarte scurte apariții convingătoare (atit inter- ii masculini, Jon Besoiu, E Kovács, Colea Răutu, cit şi Ana Szeles, care are pros- ețime k- autentică vibrație, sau raga Olteanu, cărula nu-i lip- sește nervul dramatic), în an- samblu ei nu pot depăşi sche- matismul impus de roluri. Noţiunea de „mobilul crimei* a devenit de mult o sintagmă în vocabularul genului polițist. Dar aici legătura dintre mobil E crimă este atit de puţin credibilă, incit răstoarnă de la bun început logica evenimentelor ce decurg. Încercările de a salva ac deficiență prin incidente - cente sporesc balastul gratuită- ților din film, așa cum pe drept semnalează autorul cronicii. Su- pără de asemenea înclinația a a ba către patetic, către un Li dramatism care are nu numai în indicaţiile de Joc, ci și În.montaj, în muzică. (Nu- un exemplu, bruse pe nu-urile repetate strident de doctorul Andrei care neagă forțat, nefiresc, nevinovăția Eo o; ze implicit pe actorul esolu într-o situație falsă ȘI lipsește momentul de orice ten- Desigur ne aflăm în fața unui debut regizoral, dar oafé nu se putea învăța din succesele și mai ales din insuccesele predece- sorilor, fără a le repeta? Adina DARIAN RIA SE PCIE EI PIERE ZI ISTORIA UNUI EȘEC EEA E e PRECIZA Cenușa, o productio a sta- diourilor poloneze. REGIA: Andrzej Wajda aa T ls Aleksander Scibor- IMAGINEA: Jerzy Lipman bryehski, Bognslaw K Pio Wysocki, Beata Tynzhlewicz, Pola Se pare că, după un indelung antrenament de spectator cine- matografic, pasionaţii peliculei ajung să recunoască lesne — indi- ferent de tema şi de subicetu unui film — „marea depusă”, „şcoala“, cutare mod particular de afirmare a adevărului, eutare caracteristice de repre- zentare a vieţii, cutare fel a exprima relaţiile dintre oameni, cu alte cuvinte specificul national decreațte al ivei producții. Numeroase filme poloneze din uitimele două decenii — majori- tatea admirabile — sunt consa- erate războiului și urmărilor lui dramatice. Ecoul catastrofei mon- diale e prezent, într-un fel sau într-altul, în cea mai inocentă SUPLIMENT poveste de dragoste sau in cine ştie ce alertă comedie. Cred că t distinge o anumită obsesie tragicăa neimplintrii, o deznădăj- duită renunțare, un consens al decepţiei, o dezabuzare intelec- tuală în ri an efortului de reinte- grare în ritmul creației pașnice, Ezit să numesc viziunea asta despre oameni — justificată pro- babil în parte de contextul istorie — „amărăciunea poloneză“. Con- ceptul de amărăciune poloneză e transferat şi asupra temelor cla- sice. Evenimentele istorice ale secolului trecut sunt contemplate cu detaşare modernă și cu tris- tețea unui contemporan fără iluzii. Faptul istoric este inter- pretat potrivit unei dialectici speciale subsumate imanenţei destinului. În lupta pentru cîştigarea inde- pendenței, Polonia a fost victima unor eșecuri succesive pricinuite de cauze economice și soc interne p de rațiuni ale politicii internaționale europene, deter- minată în acel moment de expan- sionismul napoleonian. În a, Andrzey Wajda contemplă destinul tragic al Po- loniei acelei vremi, sigilate de trădări şi de inevitabil, și caută să-l justifice artistic numele ufui explicabil orgoliu național care, neputinda-se mul- tumi cu dialect ca ineluctabilă a istorie!, reclamă temeiul meta- fizic al tragediei prescrise, Accepţind această pema, tn care perspectiva istorică e numai un „ef i o pta mm filmul lui Wajda poate fi judecat în sensul în care l-a conceput autorul. Nu-mi pot îngădui să discut valabilitatea implicaţiilor istorice pentru că ignor detaliile şi subsensurile evenimentelor zbuciumatei istorii poloneze, De aceea, lăsîndu-i regizorului răs- undereă viziunii istori îmi drept atenția asupra rezo ii artistice a momentelof acestel epopei cinematografice. Unicul reproş care LA poate face din acest punct de vedere, din pasate reproș esențial cred, este lungimea nemotivată. A - pe fiecare secvenţă este realizată cu o acuratețe vrednică de toată lauda. Dar aproape fiecare sec- venţă durează nemăsurat de mult, nu numai raportată la economia generală a filmului (despre asta nu-ţi poți da seama decit la sfirșitu protectiei; ci şi la ritmul ei interior, la calitatea şi la importanța evenimentelor pe care le comunică. O fotografie sobră, inteligentă, refuzind unghiuri de filmare neobişnuite, asigură cadrelor o incontestabilă frumu- sețe plastică. La montaj însă, regisorul n-are curajul să renunțe: Pane își pierd valoarea func- ionàlă și se e în gol, ca o suită de fotografii în mișcare, nemaiservind ideea, ba citeo- odată diluind-o. Petrecerea din casa boiernaşu- lui Olbromski este precedată de sosirea m sea care străbat un peisaj de larnă intr-o neslirşită cursă cu sănilile. Adolescentul Rafal Olbromski, întorcindu-se dintr-o inocentă n ap prea galantă, este atacat de lupi. Urmărirea şi lupta lui cu lupul sunt spectacu- loase, dar secvența are o utilitate cinematografică discutabilă: ilus- strează explicația pe care o va da ulterior fratelui său ca să-și justifice părăsirea casei părintești trapen relaţiilor cu Olbromski- atăl. În casa ca ra Elzbieta, soție de şambelan, Rafal ia parte la un bal organizat tru a le înlesul lui și prietenului său Krzysztof trecerea ticită a gra- niţei austriace. Prea multe sunt dansurile, prea lungi planurile. După un înterludlu erotic sfirşit în zori (trupurile goale ale aman- ților adaugă un cadru frumos dar de prisos secvențel), prinţesa contemplă un inutii dans în sala balutui. Aceleași balerine profec- sioniste, Încălțate în papuci de halet (neglijenţă Inexplicabilă)! În fine, un ultim exemplu, din care se vede cum adausul para- zitar anulează efectul artistic al unei scene. ia timpul campaniei napoleo- niene din Spania, la care participă CRONICA şi regimente poloneze, cavaleria yo într-o vale îngustă și ungă, baricadele apărate de ani. Sensul secvenței este nvarianța acțiunilor militare tarea mecanică a actului 05, sacrificiul uman dureros şi inutilitatea lui finali, falsa grandoare militară. Ideea este realizată cinematografte printr-o lungă urmărire paralelă n şarielor succesive împotriva baricadelor succesive: spectatorul are senti- mentul că asistă la o singură șarjă neîntreruptă impotriva unei singure baricade. Scena culmi- nează cu şarja cailor cu şelle goale. Efectul emoțional conside- rabil este însă anulat de apariția unor planuri ce reiau, cavalcada cu oameni în şei. Ineontestabil că Wajda detestă războlul şi că nu cupeţeşte nimic spre a stirni în spectatori dezgustul pentru calamitățile pe care le provoacă. Dar insistența a- supra atrocităților devine obsesivă și, pe alocuri, jenantă. E puţin sadism intelectual în revenirea permanentă și necruțătoare la detalii care ar fi cîștigat o mai mare forță de convingere dacă ar fi fost utilizate mai parcimo- nios în film. Există o risipă de intenţii nefinalizate și un abuz de explicaţii, subliniate greoi, care împing treptat la oboseală. Realismul acțiunii, urmărirea de- taliului pitoresc și memorabil sunt în contrasens cu muzica de „căptuzeală“; coruri patriotice, imnuri etc. Adeseori regisorul preferă calea cea mai puțin cinematografică pentru a rezolva ecuația unel scene. Comandantul unui detașament de cavaleriști se teme că ovăzul pe care-l rechiziționează de la ţăranii spanioli e otrăvit şi, ca să se convingă, obligă o venerabilă bunică şi pe nepoțelul ei să mănince. Spectatorul nu se indo- ritul de sacrificiu al bătrinei, dar rezisorul protită de prile şi mai adaugă f imului 9 scenă cu moartea calulu lui tof. Animalul se rosto» goleşte de la o înălțime ameți- toare într-o prăpastie zdrobin- du-se de stinci, urmărit de Agata: tul de filmat cu un interes stinje- nitor. O scurtă scenă cu bunica și cu nepoțelul murind sau morţi ar fi soluţionat mai mr ger ei (și mai scurt, chiar dacă mai puțin spectaculos) drumul de la cauză la efect. Alteori filmul face apel la poncite de peliculă mută sau Ta simboluri de un gust îndoielnice. Un fierar bate cu barosul lama unei săbii şi-o înroşeşte în foc. Prin cadru trece un ofiţer călare și meșteşugarul fi înminează arma, încă albă de căldură dar necălită. Gestul e deo diloc- vență puerilă, rudă cuNapoleonul din film vorbind franțuzeşte cu accent DE corsican, ci slav), Interludiul erotic al jul Rafal și al pe sei Elzbieta se consumă pudic în culisele ecranului pe care o briză de mult cunoscută din cinematograf agită niste le în faţa unei feres eschise. Îmi explic anevoie cum se împacă asemeni greșeli de gust cu excelente scurte planuri vi- brind de sugestie concentrată: la un bivuac, un husar francez spală într-o baltă în care se scaldă bivoli, drapelu! companiei. Krzysztof Cedro și căpitanul Wyganowski discută despre atro- citatea inevitabilă a războiului într-o chilie în care zace o călu- găriţă tinără cu un pumnal în piept, pentru că a preferat să-și dea singură moartea ca să evite dezonorarea. Scena scurtă și necesară progresiei acţiunii fil- mului este un insert de calitate intre niște secvenţe cu lupte de stradă, cu violuri, cu aluritoare intermedii simnlind nebunia, cu jafuri, eu orori de tot chipul etalate pe numeroase minule de protecție. Capitularea Mantovei și trăda- rea căreia iicad victimă polonezii predaţi austriecilor sunt adini- rabil realizate plastic. Dar proce- deele picturale (mişcarea trupe- lor, jocurile de culoare alb, negru, cenușiu) sunt reluate şi în alte împrejurări, în alte scene de lupte și forţa de unicat este dimi- nuată prin repetarea nosusţinută dramatic. t ă lupte cu vintul, acoperind cadavrul gol cu pietriș, Prinţul Gintult, inte- lec tr ratat, Sus stat 2 cunoaștere, decepţionat de trăd și de eroism inutil, neputind să evite ocultismul de duzină al francmasoneriei, moare decent, ca un luminat. Peste ițele lui arde Polonia și incendiul îi calcinează leşul, care, fumegind, re sub stratul de cenușă, espede mormiîntală cu simulacrul unui cavaler răposat. Cenușa e un film inegal, şovăitor, cu insistenţe nejustiti- cate şi cu abandonări nemotivate, cu eroi inconsistenți robiți unui destin neconvingător. Povestea aceasta despre eşecuri şi destră- mări e parțial un eşec artistic pentru că un creator îndră a vrut să substituie ritmulu istoriei un ritm propriu. Epopeea se serie în hexametri și prozodia clasică îngăduie puține licențe poetice, Remus VLADIMIR DEPĂȘIND HANDICAPUL MANIERIS- MULUI Magazinul de pe strada mare, o producţie a studiourilor din R. S. Ceho- slovacă. REGIA: Ján Kadar, Elmar Klos. SCENARIUL: Jan Kadar, Elmar Klos, Ladislav Grossman. IMAGINEA! Vladimir Novotny. MUZICA: Zdenek Liska. INTERPRETEAZĂ: Josef Kro- ner, Ida Kaminska. Distins cu Premiul „Oscar“ 1905 pentru cel mai bun film. m fi a premise u pe strada mare nu ir la inceput de loc captivante. Un meseriaş de piară niciodată ră ronin cam leneş re a aparențe cam abulic, vorbind mereu în dodii şi impiedecindu-se pe drum de potcoave tace cu ochii pe cer după berze — ne reține cu greu atenția, deși presimțim că autorii vor face din el erou de dramă. Indolent și stingaci individul pare mai degrabă fără nici o meserie, deşi lumea vor- beşte că ar avea una. Fără tra- gere de inimă pentru muncă, se nvirtește inutil prin casă, după fusta nevestei, cu toate că e de tr că își îndeplinește obligaţiile de soț fără să aibă nici în această privință vocaţie, ci aproape În silt. Nevastă-sa se plinge că l-a dat dumnezeu un asemenea bărbat care nu e bun de nimic și o mai și încurcă. Picat parcă din cer, cam gui cate, absent şi străin la tot ce-i n jur, inaderent la mediul social din care face parte, individul — pe nume Tono — se simte înţeles oar de o biată javră pe care o poartă după sine și o strigă cu un nume eminame intetectual: Esenţa. Ceea ce intrigă nu sint însă datele personajului, ci cum spuneam. presentimentul, că el şi nu altcineva va deveni erou le oferă ca de ci toemai À O dată depăşit handicapul rimelor secvențe, ilmul ciştigā Procesul de trezire a conștiinței chiar la un asemenea excmpilar uman se va dovedi din multe puncta a asapra re tenor cnin: ono, organ fasciste locale dintr-un orășel slovac, în timpul ocupaţiei hitle- riste, își tericește ruda, făcindu-l stăpin al unci umile prăvălii de pe strada mare a tirgului, care ri a unei bătrine evreice. Bătrina trăieşte, mai vădit decit — nu de sees, nu de parudie, i ieri ei, cu totul În afara — e şi reumatică, are gută, nu aude și nici nu prea vede bine. Pentru orice eventuali- tate, ea zimbeşte continuu, cu un zimbet stins, extatic; fntrucit primire prăvălia. i Ceea ce urmează în film este o analiză fin nuanţată a relațiilor dintre bătrină și succesorul pe care ea va continua să-l considere un fel de salariat, fiindeă indi- vidul nu îndrăzneşte s-o facă să înțelea. deloc d ce este vorba în realitate. Intervine și comunitatea cvrecască, itind de atitudinea înţelegătoare a slovacului, ca să-şi salveze core- Mgionara, oferindu-i în schimb lui Tono avantaje seerete de aso- ciat la prăvălie, un fel de sub- venție lunară din partea comuni- tății, fiindcă prăvălia — o jalnică cerie — nu uce mai nimic. u acest preţ, eroul nostru acceptă să joace rolul de parayen, ca 5-0 pe bă! ferească de persecuție și de expulzare, intrind totodată i în intimităţile casei — în litudinea sufocantă a bătrinei, re e zilnic atmosfera îmbio- sită a interiorului ei cufundat în semiobscuritate, supraincărcat cu mobile străvechi — un adevărat yayi de amintiri, în obiecte și în cuvinte, fiindcă bătrina îi şi vorbeşte de tinereţe, ii arată fotografii şi medalioane, şi pomes neste nea = şi de rudele ei din America. Uneori, gheboasă şi cu acelaşi suris stins, extatic, dan- gează chiar, după melodia care mal ẹ descifrată cu greu de pe o placă uzată, pusă la un gramofon rătuit. Atmostera — i tră- ază un anumit manierism fn realizare — se compune astfel compune rolul bătrinel realizind o asemenea concordanță tipologică i de comportament, tradus într-o afinitate de expresi iși de gesturi, încit atinge nivelul desăvirşitei verosimilități, cu calităţile dar şi Lit cu riscul pe care această performanță il implică: lipsa unei minime şi necesare detașări de datele personajului. Drama se desfăşoară în conti- nuare, ca un dialog absurd între doi infirmi, într-un context social- istoric ostil. Bătrina este înfirmă rin bătrineţe şi boală, bărbatul iind din fire slab şi fricos, lar la imejdie și la beţie surexcitat şi sterie. Sentimentele care îl do- mină pe erou sint mila faţă de bătrină şi frica faţă de nevastă-sa. Acestea îl şi fac să rimină la prăvălie și să accepte tacit tirgul care i se propune, deși nici aici nu se pricepe la nimic și acum e rindul bătrinei să se pling că tace totul de-a-ndoasclea. Slăbi- ciunea si inerția îl mînă însă inexorabil către dramă. Raportu- rile noi ln care intră il obligă la o atitudine, îi solicită simţul de răspundere uman și voinţa. Auto- rii surprind astfel toate datele personajului, eu o rară luciditate și precizie. Revoltele sale împo- triva propriet condiţii, deşi vio- lente, poartă amprenta nepul inţei i sint doar nişte iesiri efemere şi amentabile. pă ce se îmbrobodit și de cumnat, si de nevastă, și de ceilalţi, se nă tirziu şi pe neaşteptate printr-o goat e palme aplicate nevestei, upă care tago de-acasă. Compor- tarea fath bătrină va urma acelaşi ciclu, analizat pas cu de câtre autori, cu o intuiţie X f Pi subtilă: el vrea să o ascundă pe patroană În ziua deportării evrei- aceasta și frică este magistral surprinsă in toată succesiunea momentelor şi sus- in scenă nută adecvată. Autoriti esc să ir pare în mare măsură handi- capul manierismuluil impunîn- du-şi o rigoare de factură în narațiune, în punerea în scenă şi in montaj, derulind acțiunea şi reacțiile cu maximum de mire = zime, în ritmul şi la ile lor firești. Prăvälia se al ar în piaţa dominată de un stupid monument fascist, la poalele căruia au fost adunați toți cei care urmează a fi deportaţi. fereas- tră se văd pregătirile de plecare; se aud le brutale de la mega. toane, care răzbat însă pină aici în surdină, filmul fiind Imcrat în semitonuri. Bătrina e în camerele din fund, fără să-nțelează nici acum ce se inti ; intrun cadru încărcat cu o tristă evlavie — ap se savant, cu bătrina aşezată la masă, în faţa cărții de rugiciuni, încadrată de două luminări şi aparatul retrăgindu-se pios, ca în fața unui altar, ea se roază în neştire pentru sănătatea celor dragi, nebănuină că ei sa piores e drumul din urmă. sociatul ei stă în prăvălia din faţă ascuns după tejghea şi bea ca să-şi facă curaj. Zadarnic însă, curajul nefiind modul său de existenţă. Visul, mai degrabă, şi el visează într-adevăr in soup rinduri cam același lucra — ulti- ma dată în timp ce atirnă deja So tavan, sie na) - g v de om ricos, u os şi puţin . vers, E pe ariig pe sine plutind imponderabil, de mînă cu bătrina, ca un cuplu straniu, surizător, fericit, în hatine de nuntă, singur pe străzile acelulaşi oraş, salutați de fanfara militară care cîntă entru ei un dans suav, pierdut n reverie, Filmul, deşi întîrzie cu oarecari manierisme asupra unei n en n şi a unui mediu închis ermetic, este astfel o operă de sensibilitate unitară, aplicată riguros la subi- ect, minuțioasă în analiză, cu intuiţia vie a mişcărilor psiholo- gice și ca atare revelatoare pentru universul abordat. Val. S. DELEANU a ane T nE COMISARUL JUVE DESCOPERĂ „GADGET'-UL Îi ei a Pama Fantâmas se dez- lănțuie, o coproducție fran- eo-italiană. Un film de André Hunebelle. ADAPTAREA: Jean Malin, Pierre Foncauă MUZICA: Michel Magne Ultimul Fantômas debutează cu o voltă ironică admirabilă; în loe de fond al genericului, un desen animat rezumă, sibilinic i acld, povestea primului Pan- mas, înțepind cu un zimbet tonic baloanele de săpun ale nemai nitei aventuri. Na ştiu cine io suav naja generic, pro n este ce! mai bun critic cinematografic al actualei serii de „remate“-uri după Feuillade, Sa, Apol filmul îşi derulează peri- pețiile conform tipicului. tre consemnat dona serie au fost cople- şitor de mulţi) pot fi liniștiți; vor = avea de savurat destule de- bat. e y excelentă mască, şi totuşi contingentă cu proeminenfele abia echitate ale cu proem ahia s a urechilor, cu ochii hipnotici, cu zimbetul uşor cinic și invariabil , mai ales, cu acel violaceu ern, atît de socant, al figurii sale. n fie Sas a o; de ma este poate ele- mentul mai it al filmu- ui). Diferă în schimb Fandor și Juve, mai precis, diferă 1 dintre cei doi eroi. Veşnic tînărul Jean Maraiseste la fe! de neobosit, Louis de Funès continuă să fie ce nea decla r al hoho- telor de ris, cu toate acestea, iată că nu mai este Jean Marais cel care di întotdeauna prima şi ultima lovitură, cel care descurcă toate ipele, cel care îi întrece pe toți. Tandemul Fandor-Juve s-a modificat, dind ultimului ciştig de cauză. Ce s-a întimplat? Comisarul Juve a descoperit „gadaets"-urile» revendicindu-şi spectaculos drep- tul de intrare fn galeria eroilor de aventură moderni, deschisă de James Bond sau Modesty Blaise. Înarmat cu o mină elec- tronică, cu un trabuc-revolver sau cu o proteză-mitralieră, co- misarul Juve este singurul care-i pos ține piept infernalului antâmas. Judo-ul savant al lui Fandor a trecut planul doi. Jean Marais se mal bate de citeva ori (drăcește, e drept), darmal mult „de ochii lumii“, căci cel care rezolvă situaţiile şi-l sal- vează în ultimă instanță chiar şi pe Fandor, este comisarul Juve, Un purist al genului ar vedea în a deplasare de forțe un semn de decadentism; romantis- mul imac al eroului, care luptă cu pumnii goi împotriva ma- şinaţiilor diabolice, a început să se volatilizeze. Să recunoaştem fenomenul şi, regretind dispariţia acestei miraculoase aure de cava- lerism, să mie netulburaţ i ceea ce a rămas intact și în a- ceastă a doua parte a serialului lui Hunebelle: umorul. Și aici, capul de afiş rămîne Louis de Funès. O primă secvenţă a filmului, cea a conferirii Legiun i de Onoare, ii prilejuiește actorn- lui o demonstraţie antologică de mimică. Într-un gen apropiat de Birlic, însă mai subtil și mai puțin declamativ, de Funès tra- versează în acest pasaj o gamă multiplă de sentimente — de la orgoliu la jignire, de la insolenţă la stupoare vecină cu prostia, de la beatitudine la furie. Aceeași expresivitate şi mobilitate facială constituie atu-ul principal al ta e sare pe tot parcursul filmului, augmentind astfel la maximum gagurile imaginate de regizor. În acest domeniu special, Jean Marais Il secondează dezin- volt, Insă... îl secondează. Revansa lui Jean Marais se conturează abia în final. Saltul Imi temerar în spaţiu este un gest tirziu de gratulație faţă de tipo- logia tradițională a eroului. Darși aici, cu toate că producătorii ne asigură că filmările au fost lucrate „pe viu“, nu putem să nu zimbim îngăduitori. De fapt, nici nu era nevoie de acest exces de realism; un trucaj incredibil era poate mal nimerit, căci în Fantâmas se permite orice — „tout est pris & la légère“... , Fantâmas nu va fi prins nici în seria a treia, Nici nu o dorim. Mai interesant rămine de văzut în favoarea cul va tranșa Hunebelle disputa Marais—de- Funès... / Adrian ŢIROIU $ Ni > CRONICA UN FILM SINCER NIL E ITU PRESE! Aventurile lui Wer- ner Holt, o proiueție a studlourilar din R.D.G. REGIA: Joachim Kanert PE sei tf „de = a la realizarea unel întreprinderi extrem de dificile; dificile nu atit datorită faptului că există diverse modalități — am putea spune: diverse maniere dea reali- za un asemenea film — cit pen- tru imensa responsabilitate pe care şi-o asumă creatorul, o dată pornit în realizarea unul astfel de proiect. Atita vreme cit o operă de acest gen vorbeşte — prin însăşi natura sa — despre viață și moarte, despre dragoste şi bestialitate; atîta timp cit războiul reprezintă, din păcate, chiar și în zilele noastre un t — a face, repet, un astfel de film, implică un plus de răspun- dere, de seriozitate civică; impli- 3 un plus de capacitate creatoare şi de maturitate artistică, Studiourile DEFA ne zintă rin urmare un film de Joachim unert (distins anul trecut la Festivalul de la Moscova cu premiul pentru cea mal bună ecranizare — în cazul de față fiind vorba de vol. I al romanului cu același titlu de Dieter Noll), al cărui mesaj se transmite publi- cului treptat, prin intermediul a trei ore de proiecţie. Este un fiim — poate ra lung — abundinà în intenții şi care încearcă, con- form celor afirmate de insusi autorul său, să influențeze în bine (modest, desigur) realitatea anl- lor noştri, opunindu-i pe ecran, o altă realitate: cea a Germani- ei anilor 1939—1945. Urmărind evoluția unui „caz“ (tînărul Holt, luptător al Wer- machtului) și temîndu-se per manent de procedeul retrospec= țiilor, filmul lui Kunert anali- zează nu atît transformarea sur. venită într-un Individ izolat, în condiţiile frontului şi ale unui război categorie plerdut, cit posi- bilitatea, mai precis necesitatea acestei transformări a omului, refuzind schilodirea s pe care Încearcă să i-o impună un regim de teroare cum a fost fascismul. Filmul reprezintă un protest; un act de acuzare la adresa unor raționamente social- politice strict-cazone şi dement- rasiale. Analizind complicatul meca- nism demagogic care a dus poporul german în pragul tragediei, fil- mul lui Kunert devine un foarte actual proces public înjurul problemei tineretului german, așa cum a fost şi, mai ales, așa cum a luptat în anii celui de al doilea război mondial. Prezența influențelor din lite- ratura lui Remarque este vizibilă (la fel ca şi în producţia vest- germană Podul), cu deosebirea iasă că pacitismului sceptic, caracteristic marelui scriitor, îi este opusă, de data asta, acțiunea; lupta deschisă împotriva min- PE GLOB JAMES JOYCE PE ECRAN Ulysse, adaptarea cinematografică a operei lui James Joyce se află în curs de turnare în Irlanda. Pentru realiza- torul Henri Genet, grija principală este să păstreze spiritul, dialogul și ambianța modelului literar. Drept care, printre altele, toate barurile şi hotelurile în care-şi situează Joyce acțiunea și care l-au obsedat atît pe scrii- tor, au fost regăsite și vor figura ca decor natural în film. * AUTOBIOGRAFIE Celebra „vamp“ a filmului mut şi sonor pînă în jurul anilor 1936, Mae West, a scris un scenariu în care-și povestește viața. Titlul filmului: Aphrodisia. * B.B.B. Maurice Béjart se va bate la Paris în 1967 pe trel fronturi: dansul, teatrul şi filmul, cu Berlioz, Barrault şi Bardot. După un scenariu scris chiar de Béjart, filmul în care va juca Brigitte Bardot, în întregime dansat, se va intitula Erotica. (Să danseze oare B.B. pe muzică de Berlioz și avindu-l ca partener pe jean-Louis Barrault?) * ATENTATUL este primul film de lung metraj pe care tînărul realiza- tor Jean-François Davy l-a terminat în condiții financiare cu adevărat temerare. Eroul principal este un mitoman ale cărui fapte, atît pe plan sentimental cit şi social, se opun total „realității văzute de oamenii normali”. Meritul esenţial al acestui film este dea fi fost făcut prin efortul unor tineri tehnicieni şi actori care, pentru a da viață unui proiect ce le stătea de mult la inimă, au constituit la Paris un grup de producţie ce-și spune foarte simplu „Echipa cinematografiei independente", * VİNT BUN, PASĂRE ALBASTRĂ! Pe țărmul Mării Adriatice se va turna un film a cărui temă este pacea și prietenia. Vint bun, pasăre albastră! va fi realizat, în colaborare, de către cineaștii din Lenin- grad și cei din Belgrad. Regia va purta semnătura leningră- deanului Mihail Erşov. * CE E DE FĂCUT? Romanul scriitorului și filozofului Cernişevski „Ce e de făcut?" va fi transpus pe ecran la studiourile „Mosfilm“ de către Vera Stroeva, autoarea filmului Noi, poporul rus, * NANSEN este titlul primei coproducții sovieto-norvegiene al cărei scenariu evocă viața celebrului explorator polar Fridjof Nansen. * SURPRIZĂ Rezultatul concursului ce trebuia să desemneze pe cea mai bună interpretă în filmele produse de studiourile „Mosfilm” a fost neaşteptat. Majoritatea voturilor a fost acordată școlăriței Lena Proklova, protagonista filmului Sună, deschideţi uşa. Tînăra „vedetă“ joacă în prezent la studiourile „Lenfilm" în producția Regina zăpezilor și pentru a nu-şi întrerupe școala a fost transferată la un liceu din Leningrad. | SUPLIMENT | GENICA ATHANASSIOU De multă vreme doar o umbră printre umbre, cea care acum aproape o jumătate de secol a plecat din România natală ca să caute o glorie efemeră la Paris, a murit în urmă cu cîteva săptămîni. Actriță de teatru (la „Atelier”) cunoscută mai ales pentru extraordinara creație din „Antigona“ lui Cocteau, Genica Athanassiou a rămas în amintirea publicului îndeosebi datorită a două dintre cele mai frumoase filme ale perioadei mute: Maldone (1928) și Păzitorii farului (1929), ambele reali- zate de Jean Gremillon. Marele ei merit este de a fi impus un joc bazat pe expresivitatea trupului, nu numai pe cea a figurii, deschizind astfel calea spre o interpretare mai complexă ce nu a fost, din fericire, abandonată nici pînă azi. + BUSHMAN NU MAI E... În seria creatorilor „trecuți de 70 de ani dar mereu activi”, primul analizat de Jerzy Toeplitz în paginile revistei noastre a fost americanul Francis X. Bushman. lată însă că marele cineast, interpret a peste 300 de filme, omagiat de noi la începutul anului, a murit de curînd în vîrstă de 83 de ani, în clipa în care se pregătea să joace în primul western din viața sa: Hountsville. Se poate spune că a murit „pe scenă". * RECLAMĂ—FERNANDEL După ce a turnat mai multe filme comerciale pentru televiziunile americană şi engleză, Fernandel s-a lăsat convins de o propunere mai „artistică“, tot pentru televiziune : o serie de 26 de filme a 26 minute, despre „cum trebuie să ne petrecem plăcut zilele libere." Adică, cum să pescuim, să jucăm golf şi să facem echitație. Fernandel, care nu-și pierde niciodată timpul, se va strădui, se pare, să-i învețe pe alţii cum să-l irosească pe al lor. * ADAMO ŞI FILMUL După Gilbert Bécaud, Alain Barrière şi Guy Béart, Salvatore Adamo îşi va face la rîndul său debutul ca autor de muzică de film pentru coproducţia franco-belgiană Joi se va cînta ca și duminică, Vedeta feminină este Marie-France Boyer. x * BELMONDO, BERGMAN ȘI HUXLEY Va forma oare Jean-Paul Belmondo împreună cu Ingrid Bergman unul din cuplurile cele mai neașteptate ale noii stagiuni cinematografice? Se pare că regizorul Mauro Bolognini intenționează să reunească la Roma cele două vedete în adaptarea cinematografică a unui roman de Huxley. Titlul filmului: Cura de odihnă. * LAURENCE OLIVIER COW-BOY „Laurence Olivier va fi protagonistul unui western, Primul din cariera sa, Rod Taylor, care va semna filmul în calitate de producător, i-a propus celebrului actor shakespearian un adevărat personaj din vestul sălbatic. Olivier, mereu tentat de experiențe noi, arde de nerăb- dare să înceapă lucrul (comentează presa engleză), numai că, fiind foarte ocupat, îi va fi destul de greu să se împartă între rolul de cow-boy și cel al lui Othello, pe care-l interpretează la Londra de două stagiuni cu un imens succes, * CĂRAREA PIERDUTĂ Gabriel Albicocco turnează la Sologne exterioarele filmului Le grand Meaulnes, după celebrul roman al lui Alain Fournier (tradus la noi „Cărarea pierdută"). Rolul titular a fost încredințat unui tînăr student al Conserva- torului, Jean Blaise. Isabelle Rivière, sora lui Alain Four- nier, participă activ la pregătirea filmului, RECOMPENSĂ Editura Seghers a primit marele premiu „Leul din San Marco" la cea de a Il-a Mostra Internazionale a cărţii şi a periodicelor de cinema și televiziune, care s-a ţinut la Veneţia paralel cu festivalul. Editura franceză a fost premiată pentru ansamblul de lucrări „Dicţionarul de cinema“: „Georg Wilhelm Pabst", „Marcel Carné" „Max Linder", „De Sica“, „Pudovkin“, „Elia Kazan“ şi „Mack Sennett", IV js GRONICA ciunii și fărădelegii, dorința de a înţelege posibilitatea şi cauzele orbirii în masă. Rind pe rind ni se înfățișează (prin optica perso- najului Holt), aspecte caracte- ristice din școală, viața politică, sau din cadrul educației de fami- lie, dezvăluindu-ni-se totodată procesul de creare a unor monștri (de tipul lui Wolzow, de pildă). Avind un ritm oarecum tre- nant în prima sa parte, abuzind de lungimi în descrierea faptică (ori, filmul nefiind un film de atmosferă) aceste lungimi devin curind ostentative, obositoare. Aventurile lui Werner Holt cu- moaşte treptat în cea de a doua parte o înviorare; o solicitare mai acută a interesului spectalo- rului. Joachim Kunert reuşeşte chiar — către sfirşit — să creeze momente de autentic dramatism, de aspră violență, tratată însă reținut şi cu fineţe psihologică. Astfel, atunci cînd în final eroul (a cărui şovăire, „oscilare“ în căutarea adevărului e interpre- tată remarcabil de către foarte tinărul actor Klaus-Peter Thiele), întoarce spatele morții îndrep- tindu-se spre viaţă, spre lumină — aplauzele ce răsună în sală sint meritate pe deplin. Neutră în ceea ce priveşte inte- rioarele (abuzind, mai ales, de efecte de iluminare prea des întilnite), imaginea lui Rolf Sohre creşte calitativ — sur- prinzător de mult, chiar — atunci cind aparatul se mişcă în decor natural; de altfel, majoritatea secvențelor sînt fil- mate în exterior. O săritură în apă sau traversarea unui pod de cale ferată pot deveni mo- mente de reală poezie, la fel cum urcarea unei scări publice sau calvarul trecerii unui grup de deportaţi pot realiza trimi- teri la o seamă de interesante experienţe. ale expresionismului german. Şi aceasta fără a altera cu nimic unitatea cromatică a filmului: amestec de cenuşiuri, cu rare izbucniri de contraste (canonadele de exemplu). În sfirşit, o coloană sonoră sobră şi de bună calitate tehnică (DEFA nu se dezminte nici de data asta la acest capitol) — în care muzica se rezumă numai la citeva intervenţii, punctind, realist, momentele de tensiune — vine să întregească această realizare meritorie a studiourilori Un film sincer, la care s-a muncit mult; un film amar, totuşi luminos; un film actual. Şi o ecranizare — reușită. Horia PĂTRAŞCU ermane, EET EED DEMONII SATIREI Povestea prostiei mele, o producție a studiou- rilor din R. P. Ungară. REGIA: Keleti Marton SCENARIUL: Gyárfás Miklos IMAGINEA: Hegyi Barnabás MUZICA: Fényes Szaboles INTERPRETEAZĂ: Ruttkay Eva, Basti Lajos, Keleti Krisztina, Irina Petrescu, Varkonyi Zoltan, La adăpostul unui titlu ironie — pseudo-confesiunea pretinsei pros ngo care ne povesteşte cum a reusit să ajungă actriță (și mai ales nevasta unul actor de vază), Márton Keleti își pregăteşte teren pentru un tir cu bătaie mult mai ungă decit avatarurile „candidei“ ISI arp r n “£ Kati. Prefăäcută candoare care se dovedeşte pînă la urmă abilă stra- tegie feminină clădită pe arta de a persevera şi a lăsa „adversaru- lui“— bărbat iluzia că domină situația. y Ciocnirile, revelațiile, falsele uimiri ale viitoarei actrițe Kati Kâbok sint pentru autorii fil- mului tot atitea prilejuri prin care ne invită privim dintr-un unghi al ironiei active lucrurile tocite, măruntele oportunisme de toate zilele, automatismele — individuale și sociale — devenite ridicole. Ridicolul pe lingă care trecem uneori nepăsători, ridi- colul devenit obișnuință este prins într-o urzeală fină de sugestii satirice; toate au aco- perirea spontaneității cu . care eroina primeste semnalele vieţii iar permanentul contrapunct prin care femeia le cintăreşte și com- pară, potrivit unei inteligențe numa! de spectatorştiute, esteun îndemn în plus de a nu bagateliza sensul glumei. Citez la intimplare citeva trimiteri satirice reușite: rostirea arhiconvenţională, pro- prie unui gen de „teatru“ a unei poezii de dragoste aidoma unui mars militar, cameleonismul cri- ticului oportunist care face praf în public piesa unui scriitor dar la intrarea acestuia în sala de conferințe întoarce discuţia cu 180 de grade, lăsind să se creadă că obiecțiile aparţin de fapt co- legilor săi de breaslă, sau infatua- rea intelectuală a bărbatului („nu mă amesteca în problemele tale de artă; de asta te-am ținut acasă“, îi spune soţiei) — toate acestea — și multe altele — nu sint simple situații cu haz, ci adrese directe, de o vervă amară, Şi din acest „joc dublu“ pe care-l fac cineaștii — aparența ino- fensivă a povestioarei lor şi substratul mult mai grav al filmului — scapără un comic subtil, destinat nu atît să stoarcă hazul cit să stirnească demonii satirei. Cu dezinvoltură, filmul își îngăduie și clipe în care amabili- tatea zimbetului înlocuieşte în- țepătura risului, ca în scena „flirtului“ dintre soț și actrița franceză — sugerată cu graţie de Irina Petrescu (invitată să joace în acest film). Sursa zimbetului provine aici dintr-o aglomerare de închipuiri ale eroinei, bolnavă „de teatru“ (pentru că doreşte atit de mult să fie actriţă, Kati Kâbok ajunge într-o zi să-și imagineze propria moarte, spec- taculoasă, cu chipuri teatral împietrite, iar într-un alt mo- ment de reverie îşi „vede“ soțul costumat à la Rakosy și descin- zind țanțoș dintr-o caleașcă de epocă). Rapelul la scenă, momen- tele de teatru în film accentuează ideea de joc dublu — atit al autorilor care construiesc o po- veste cinematografică din multe elemente în aparenţă necinemato- grafice — Cit șI al eroinei, a cărei autoironie („doamne, cit de ta- lentată mă simt în fiecare dimi- neaţă“ — exclamă ea într-o scenă de început), capătă savoarea unei desprinderi lucide dar neosten- tative de propria persoană. Ducind aproape tot filmul pe umerii săi, Eva Ruttkay — actriță cu o deosebită disponibili- tate pentru toate gamele și nuanțele de interpretare, reali- zează performanța de a-și purta fulgerător personajul într-o zonă unde este greu de delimitat jocul dublu al eroinei de propriul său joc actoricesc, și el tot dublu. Dublu în sensul cu care ne-au obișnuit interpreţii moderni care atunci cînd simt nk iau perso- najul prea în serios și nu e cazul, pleacă — cum spunea cineva — n căutarea non-actorului care zace în fiecare dintre ei, încercînd atunci să-și asume ceva din deta- garea spectatorului. Cel mai ire- zistibil, mai grațios și mai în- drăcit farmec feminin n-ar putea să apere de risc o astfel de intre- prindere dacă pe lingă, şi mai presus de toate acestea, nu s-ar afla inteligența. Adică exact ceea ce” aduce pe ecran Ruttkay Eva, M. MIHĂILESCU ODISEEA UNEI SINGURĂTĂȚI Porumbelul de ar- ilă, o producție a studiou- rilor iugoslave. REGIA: Tomo lan! SCENARIUL: Dorde Lebovié IMAGINEA: M. Dikosavljevié MUZICA: Bojan Adamić INTERPRETEAZĂ: Zoran Rad- milovié, Tatjana Salaj, Bata Zivojinović, Rejhan Demirzić. Cind nu e spleen capricios, lamentația unei neputințe de comunicare, singurătatea rezul- tată dintr-un complex de împre- jurări istorice (ca în filmul lui Tanic), din care omul se zbate să asă, restabilească punțile brutal stărimate de război, aceas- tă singurătate are în ca ceva măreț și tragic. Eroul Porumbe- lului de argilă se definește nu atit prin ceea ce întreprinde (e comandantul unei grupe de rezistență, prins de nemți refuză să vorbească, e eliberat neaşteptat — stratagemă a Gesta oului ca să-l compromită în ochii tovară- şilor şi astfel să fie obligat să trădeze), cit prin înfruntarea demnă a unui supliciu moral mai chinuitor: impos reeta a municare cu ai săi, deși e lăsat în. libertate. Toate arestările ulterioare, crimele pe care le comite SS-ul îi vor fi atribuite de aici încolo celui eliberat, pentru că oamenii nu au cum să lupte cu aparențele care, toate, îl acuză pe fostul comandant. Un singur prieten al lui Predrag încearcă să nursi otrăvească sufletul cu îndoicii, să păstreze neştirbită încrederea în vechiul tovarăş de lupte. O disciplină severă dar necesară a muncii ilegale, în astfel de condiţii de război, Îl obligă însă pină la urmă și pe acesta i mezat tn extremis. Să încerce sd- pedepsească pe „trădător“. Hâi- tuit de Gestapo și totodată de ai săi care vor să-l il ee porumbel de arg “ devine agil porumbelul din bilciuri — ţinta tuturor — dușmani și prieteni. Tată o situaţie deun dramatism extrem, condusă spre un dezno- dăm înt-surpriză a pr de 5 ti ce cunosc bine arta sus- ie A psihologic. Prins Între cele două extreme (Gestapo şi rupa de muncitori dintr-un Sepou ce vor să organizeze arun- carea în aer a unor yaoa o uniţii) — extreme cam osten- moni ) izate filmic (chipul apăsat bestial şi perfid al eternu- lui SS-ist, cele imobil de dirze ale muncitorilor) — eroul dramei, Predrag, po arizează în schimb întreaga subtilitate analitică şi emoţională a realizatorilor fil- mului. Pasivitatea lui aparentă — de fapt o adevărată bravură a răbdării, a „rezistenței la tăcere“ (proba supremă de tărie morală pină şi pentru temeraru cosmonaut, care, închis în cabina sa nu poate auzi alt urez oa astrelor) devine un ges activ, băi un fel de replică la resemnarea cu care eroii litera- turii absurdului (alți mari tunsin- gurați care i-au inspirat, evident, e cineaştii iugoslavi) acceptă atalitatea claustrării. Și aici „cercul morţii“ (spirituale mai SUPLIMENT FILME PREZENTATE ÎN CADRUL ZILELOR degrabă. decit fizice) se stringe amenințător în jurul eroului, absurdul pare a guverna această existență tragică, asemănătoare cu cea a Domnului K. din „Pro- cesul“ lui Kafka, Decit că „ciudă- pae (consideră cei care nu-l Herad pe tinărul nostru, și pr ntre aceştia femeia care ubeşte şi-i reproşează încăpăţi- narea, „eroismul lui gratuit“) lui Predrag este că el continuă să creadă și să lupte pentru a fi crezut de ai săi. El știe că nu absurdul, ci o conjunctură ne- favorabilă ce impune o hotărire menită să salveze pe tovarășii lui de eventuale trădări, îi obligă să-l ucidă. Şi nu fuge laş din calea lor (așa cum îi propune femeia) ci caută, cu un curaj al răbdării ce atinge sublimul în final, să le dovedească nevino- văţia sa. Cind, grav rănit, înainte de a-şi pierde cunoştinţa, trage inelul de siguranță declanşind explozia şi zăreşte pentru o clipă în ochii tovarășilor surpriza şi bucuria, Predrag e fericit. Sin- gurul moment cind acest chip crispat, hăituit (interpretat cu o remarcabilă finețe a micromimicii de actorul Zoran Radmilović, premiat anul acesta la Festivalul de la Pola) se destinde într-un zimbet. Într-un triumf. Triumful răbdării şi al încrederii în oameni, inditerent de împrejurări, de aparențe. Ceea ce ridică valoarea acestui film — înnobilat de o idee nouă despre eroism, de o interpretare actoricească nuanţată şi rafinată — este iscusitul dialog imagine- sunet stabilit printr-o fructuoasă colaborare a operatorului de imagine cu regizorul şi inginerul de sunet. De-a lungul unui zid alb, de o luminozitate intensă, dureroasă, aparatul proiectează - siluetele dei nuţilor istoviți de bătăi, surprinşi în diverse ati- „ tudini, ca niște basoreliefuri vii ale durerii. Un sunet strident, ercutant, se transformă treptat ntr-un fel de melodie înceată, un blues ca un lamento negru, ce însoțește acum această stranie călătorie în infernul prin care a trecut secolul nostru. Pe imaginea curţii unde sînt chemaţi în fața deținuților doi oameni — Pre- drag şi un altul prins o dată cu el, care n-a rezistat însă tor- turii şi a vorbit — muzica pre- găteşte un fel de marş funebru, Dar bruse intervin citeva note false, aproape parodice și ne vom lămuri curînd de ce. Execuţia e o înscenare a Gestapoului pentru a face un erou (pentru ochii celor de alară) din cel care a trădat şi pe care-l împușcă, iar tocmai cel care a rezistat eroic, Predrag, e grațiat ca să fie compromis. O avalanșă de coarde pregătesc — muzical — uimirea și bucuria eliberării, Dar totul durează o secundă: Predrag înțelege strata- gema, și plecarea sa din închi- soare, apoi rătăcirea pe străzile pustii şi imposibilitatea — de fiecare dată — de a restabili contactele cu ai săi, va fi însoțită tot timpul de un blues cald şi trist, ca o confesiune. Singura confesiune pe care o face acest erou claustrat. Interesantă e și prelucrarea muzicală a unor su- nete concrete, transformate trep- tat în muzică. Primul telefon pe care încearcă să-l dea prietenilor săi cel eliberat răsună lung, în gol. Cei de la capătul firului nu sint acasă sau nu vor să răspundă. Pe clădirea întunecată ce va rămine mereu tăcută, inaccesibilă, univers închis care i se va retuza sistematic, ostil, eroului de aici înainte, aparatul se pumos fără rost ca și omul. Ţiriitul sporind pustiul devine motiv muzical preluind senti- mentul de singurătate, incomuni- cabilitate al eroului. Exemplele sint multe dar ne vom opri aici, ca să constatăm contribuția originală pe care o aduce acest film jugoslav pe un teren tematic atit de frecventat. Alice MĂNOIU FILMULUI UNDELE UNEI STRANII POEZII Nimeni nu voia să moară, o producţie a stu- dlourilor lituaniene. SCENARIUL ȘI REGIA: Vitaue tas Jalaklavicus IMAGINEA: Ionas Grițlus RPRETEAZĂ: Bruno Oja, Bronus Babkauskas, Donatas Banionis, Via Artmande, R. Adomaltis, Nimeni nu voia să moară este o foarte frumoasă povestire cinematografică. Poate fără să epuizeze toa- te sensurile ce decurg din- tr-un scenariu complex, poate lăsînd suspendate u- nele implicaţii colaterale, dar zugrăvind într-o mo- dalitate poetică un mo- ment istoric concret. Un an după cel de-al doi- lea război mondial, într-un sat lituanian se produc re- petate ciocniri între țărani şi o bandă teroristă adă- postită în pădure, care unel- teşte împotriva legilor şi autorităţii statului sovie- tic. Înfruntarea lor, rezol- vată dinamic cu urmăriri, încăierări, focuri de armă şi repetate suspensuri, a- propie, pe alocuri, filmul de genul poliţist. Dar toată această mobilitate exteri- oară rămîne pe undeva la periferia intenţiilor auto- rilor. De fapt, ciocnirea se produce dincolo de apa- renţe, la nivelul unor con- ştiinţe sociale ce se opun și regizorul investighează mai mult psihologia eroilor de- cît rezultatul acţiunilor lor. În satul cu pricina toţi preşedinţii gospodăriei sînt omoriţi de această bandă care pedepsește prin sînge pe cei ce ajută stalul. Fil- mul, începe prin uciderea celui de-al cincilea preşe- CRONICA SOVIETIC dinte. Cei patru feciori ai săi hotărăsc să pedepsească nelegiuirile. Acţionind în comun, fiecare alege însă o altă cale de sancționare. Unii în limitele unui per- sonalism îngust, alţii ridi- cind-o la principiul slujirii dreptăţii şi vieţii comuni- tății. Nimeni nu voia să moară impresionează prin sobrie- tate, reflectată atit în jus- ta concentrare dramatică a scenariului, cît şi în com- poziţia actorilor care redau printr-un joc relaxat, fără stridențe, patimile arză- toare ce se întrovăd la te- melia temperamentului e- roilor. În special Bruno Oja, Bronus Babkauskas şi Donatas Banionis (căruia i s-a acordat premiu pentru interpretare masculină la Festivalul de la Karlovy Vary) conturează persona- je veridice, emoţionante. Cred însă că fascinația pe care filmul o exercită se datorește în mare parte plasticii. Epica evenimen- telor se liricizează prin in- terpretarea pe care le-o dă imaginea. Mişcarea acto- rilor în cadru — mişcare spectaculos cinematografi- că — şi coeziunea pe care aceasta o realizează cu sti- lul imaginii degajă o fru- musețe ciudată. Satul li- tuanian cu casele construite din bîrne, înălțate la ho- tarul dintre pădure şi în- tinderi de nesfirşit, cînd umbrit de ceață, cînd lim- pezit de ecourile îndepăr- tate ale vînturilor Mării Baltice, poate «însăşi com- poziția aerului sau chiar lumina plein-air-ului din ținuturile Lituaniei, alia- te însă, fără îndoială, cu măestria operatorului Ionas Griţius creează o ambianță de tonuri şi semitonuri de gri, aproape o cromie de griuri de ò deosebită expre- sivitate dramatică. Imagi- nea pune parcă stăpînire pe acţiune, o modelează, atenuîndu-i răbufnirile, vi- olențele şi revarsă peste întreg filmul undele unei stranii poezii. Simona DARIE EVIDENŢA ȘARJEI Feriţi-vă automobi- lui, o producție a studiourilor Mostilm, REGIA: E. Rlazanov SCENARIUL: E. Braghinski, E, Riazanoy IMAGINEA: A. Mukasei, V. Na- habţev INTERPRETEAZĂ: Inokenti Smoktunovski, Oleg Efremov, aisa Aroseva, Liubov Dobrajan- skaia. Există filme polițiste şi de aventuri în care cantitatea de exagerare este atit de mare încit dau senzația de parodie. Există și un public ce nu recunoaşte arodia ca atare şi cu un aer doct ese din sala de proiecție condam- nind filmul pentru „exazerări“, În primul caz, evidența este prea şarjată, în cel de al doilea, publicul n-a simțit evidența şarjei, Pentru a ocoli această din urmă primejdie, regizorul filmului Feriţi-vă automobilul foloseşte un comentariu ironic para ca toți muritorii să înțe- eagă că au de-a face cu o parodie. Şi ca în orice parodie, elementele definitorii și stereotipe ale for- mulei parodiate sint utilizate hiperbolic pînă la ridicol, privite cu o distanțare maliţioasă. Dar dacă filmul acesta ar fi numai o parodie, n-ar fi dintre cele mai strălucite. Regizorul folosește arsenalul unei formule de deriziune stabilită ca tip printr-o serie de reuşite cinemato- grafice. O umbră se prelinge pe lingă ziduri într-o atmosferă plină de mister. Din tenebre se conturează eroul (fulgarin cu ulerul ridicat, pălărie moale, aţa ascunsă), o mină înmănușată încearcă să deschidă un lacăt aju- tindu-se de o „licoare“ misterioa- să; dar misterul se destramă repede: pe sticlă scrie prozaie „Untdelemn“ iar pe mânușile cu care a „operat“ spărgătorul o foarte zeloasă ajutoare de an- chetator descitrează marca fabricii „Bumbacul“. Risul se declanşează îndată precizînd intenţia parodi- că a filmului. Numai că alături de parodia clişeelor „policier“-ului se constituie, parcă independent, un al doilea film SR un perso- naj straniu, un fel de haiduc don-quijottese din zilele noastre care își asumă răspunderea de a pedepsi singur, cu mijloage bi- zare, necinstea din jur. Se sta- bileste așadar un ingenios qui- pro-quo_ care depășește aria pa- rodiei. Eroul, Detocikin” (Copi- lărosul), este luat de toţi drept om cinstit, cind de fapte hoţ; în realitate tot el este cel cinstit, pentru că păgubaşii de la care fură automobilele sînt ei nişte hoți: un vînzător care și-a făcut mașina luînd mită, un preot ce-și cumpără „Moskviciul“ din obolul drepteredincioşilor ete. Eroul traduce filmic mai puţin un individ cit o poziţie față de o realitate, un refuz la necinste. Acţionează conform unui impuls generat de simțul său de dreptate dar se va ciocni de încorsetata legiferare juridică. Senzaţia con- tinuă de persiflare se va topi într-un final trist: cinstilul gi naivul erou e pedepsit de împărți- torii dreptăţii, în numele forma- lului și formalităţilor. Smoktunovski (Detocikin), pen- tru prima oară pe ecranele noastre într-un rol de comedie, constru- iește un personaj dintr-o multi- tudine de fațete ce închid un sentiment justițiar exprimat mai altfel decit normele comune, Este poate un Hulot, ca puritate şi chiar ca dispreț, dar mai activ. Şi filmul se încheie cu un zimbet- plins al eroului, întors din peni- tența impusă de justiția formelor. Dacă parodia suferă de lipsă de ritm, de repetări, de formule ba- nalizate, al doilea film (cum am numit eu această poveste — adiacentă — despre un personaj straniu), existent numai prin persoana lui Detocikin, este rotund și complet. Fără fisuri. Florica ICHIM „CADENȚA“ LUI! SMOKTUNOVSKI Cineva în timpul vizionării şoptea cu un amestec de admi- rație şi mai ales dezamăgire: „Dar Detocikin ăsta nu e un per- sonaj de comedie! E mai degrabă tragic“. Ceea ce vecinului — purist al genurilor — i se părea o eroare de concepție sau inter- pretare, pe mine m-a entuzias- mat, Nici în trecutul cinema- togratului despărțirea n-a fost atit de netă, dar oricum, a tre- buit să apară şi în arta mezină o bătălie „à la Hernani”. Ea a inceput în comedie o dată cu Keaton și Chaplin. Rafinamen- tul psihologic al primului, can- doarea lirică a celuilalt intre- geau peisajul uman, complex» indiferent de rama în care- plasau. Mai de curind Billy Wilder cu Apartamentul, Unora le place Jazzul sau Irma la douce mută hotarul dintre burlese și tragic pină la confundare. Mai greu s-a realizat simbioza în dramă. Mult mai tirziu, Mario Monicelli avea să impună cu filmul Marele război eroi de un comic zguduitor in interpreta- rea inegalabililor Sordi și Gass- man. (Ceea ce nu înseamnă, de- sigur, că sub forma unor „ele- mente“ restrinse, comicul nu s-a infiltrat mai demult în cine- dramă). Nu personajul ca atare din Feriţi-vă automobilul (film pe care cu îl consider valoros nu atit pentru ironia anti-poli- țistă — cam acuzată — cit pentru fineţea autoparodiei) e inedit ca factură, ci interpretul, Scepticul intelectual din 9 zile al lui Romm, ginditorul origi- nal al lui Hamlet — operă ca- pitală în creația tinărului ac- tor sovietic. Aici Smoktunovski demonstrează nu numai dispo- nibilitatea — pe care la urma urmei o au mulți actori pentru compoziție — dar un talent complex, de formaţie modernă, care se mişcă cu ușurință, în cadrul unui singur personaj, între tragedie si umor. Poves- tea lui Detocikin, hoț de auto- mobile animat de nobile impul- suri (e un fel de justițiar sui- generis: fură de la escroci şi 0- feră bani căminelor de copii) pare desprinsă direct din uni- versul „Sufletelor moarte“. Da- că n-ar fi parodia ce pigmen- tează cu nerv pățaniile nemai- întilnitului personaj din zilele noastre, te-ai crede în plină ecra- V pizare după Gogol. Dar, vorba unui yng: Cum sii descin- dem din „Mantaua“, filiația nu de zĂ. chiar ori- KEA A Paeit Revenind la Smoktunovski, El „joacă“ o convenție, un ar- t, cu atare sinceră vibra- ie încît personajul-parodie, personajul fantastic, personajul- pretext graa că Detocikin e un fel cal troian conceput pentru o ofensivă — foarte con- cretă — împotriva unor ze locale tip Poe eg e- matic dintr-un cerc amatori ai Thaliei ori un anume senti- mentalism lînced) se încarcă de o largă umanitate. Dar nu li- vresc-moralizatoare cum au con- pe near) scenariștii, ci una co- tidiană, cu stare civilă şi permis de liberă trecere pe străzile oricărui oraș din lume. Şi asta datorită interpretului care ri- dică personajul, de la stadiul de maniac, monoman, la acela al unei interesante generalități artistice. Mi se pare că su masca compusă din paradoxuri: inocenţă şi rafinament, since- ritate şi cabotinism, a acestui mărunt Detocikin, Smoktunov- ski şi-a găsit o mare libertate de acţiune. Ciudat, dar tocmai într-un rol oarecare, dintr-o comedie oarecare, s-a putut ma- nifesta mai puternic personali- tatea, inventivitatea creatoare, contribuția unui artist, Nemai- existind rigorile textului sha- kespearian (în care fiecare gest devenea citat sacru) sau indru- marea prea atentă a lui Romm care-l incorseta într-o măsură > Smoktunovski în 9 zile din- -m an, interpretul se lasă în voia talentului și creează., Ca în- tr-un concert în care un solist de geniu își cîntă inspirata ca- dență. Actorul nu-și mai tatonează, precaut, un personaj care-l in- timidează, ci modelează cu în- drăzneală un lut inform, din- du-i grația, spontaneitatea ar- tel; nu se mái priveşte în oglindă să-și potrivească gestul cu rima celebră. Dar tot ce „compune” aici pare autentic. Și mersul uşor girbovit (intenție de cari- catură a misteriosului rsonaj în fulgarin) și privirea de pindă abilă ce conlrazicea risul timp şi aerul de mincinos „constrins“ sau de umilință prefăcută a îndrăgostitului vinovat, faţă de iubita sa, dar gata cind n-are încotro să se dedea la șantaj sentimental, Dacă nu m-aș teme de revolta preJadecăţilor, m-aş hazarda să spun: iată, în ciuda aparențelor, cum acest modest „Automobil“ a putut reprezenta „proba de foc“ pentru un mare actor. Al. CREŢULESCU RESUS- CITAREA BALADEI | ir DOR Er i au e S date e] Balada din Hev- sursk, o producție a studiou- rilor sovietice. REGIA: S. Managadze. SCENARIUL: G.Mdivani. IMAGINEA: G. Celidze. INTERPRETEAZĂ: 8S. Claureli, T. Arcluvadze, K. Dauşviii, D. Abaşiăze. Balada din Hevsursk nu este un film de factură etnografică, sau o monografie a vechilor obi- VI SUPLIMENT mul deceniu a luat un avint deosebit în Uniunea Sovietică. Chiar dacă elementele locale, ineditul pitoresc, ceremoniile și riturile unei vechi populaţii sînt trecute în revistă cu o fer- voare K ia H documentară, ele reprezintă în ultimă analiză metafore, metafore ale unei con» cepţii despre lume pe care intriga le unește într-un argument epic, care actualizează un motiv ti- pio vechii balade epice: rivali- țile violente în căutarea dra- ostei unei fete. Ca şi în vechea aladă, rivalitățile vor duce la un desnodămint tragic: distru- gerea fiinţei iubite. Căci bărba. tul iubit aparține altei lumi. Şi atunci dragostea în loc să facă bine, ucide. Un pon renumit din Tbilisi întovărășeşte pe un prieten din copilărie în îndepăr- tatele locuri natale, in strâve- chea așezare aflată pe un podiş uitat de lume, undeva în creie- rul munților. Aici pictorul care se rupsese de pămîntul de baş- tină are revelația păstrării in- tacte a satului strămoșesc €o- coțat pe coasta unui munte, cu riturile şi tradițiile unei vechi civilizaţii Într-ade- văr, aspectul acestui loc este foarte straniu și grupul de clă- diri adunate ca un fagure aduc parcă cu aspectul unci mănăs- tiri tibetane. În vale, po podiş, vestiții călăreți gruzini se dez- Iäïnțuie în curse ameţitoare: aici regizorul subliniază cuvint un alt aspect inedit al locurilor, acest aspect de Far West sălbatic. Cadrele şi poezia naturii sint într-adevăr remar- cabile, locurile posedă o ciudă- ramă zi e a DR erp plastic al acestui f tie este fundamental. e: Seninătatea şi nevinovăția locurilor sînt simbolizate de o fată zgloble şi ciudată, pentru care pictorul reprezintă la rîn- dul său o lume de basm. O i pa idilică deci, care îşi dezvăluie însă în curînd aspectele ci crude. Un flăcău din sat, cel mai vio- lent şi mai semeț, din gelozie ti aține calea pa mă și încear- că să-l ucidă într-o luptă cu să- hiile, după un vechi obicei al locului, sălbatic. Pictorul este acela care ucide. Și această in- timplare tragică pacea pr [+] reacţie în lanţ; ea pune În mis- care, după un alt obicei local, o adevărată vendetta care se soldează cu moartea fetei. A- roape ca în vechea baladă popu- ară spaniolă, care a servit ca subiect lul Federico Garcia Lor- ca. Abătut și deprimat, picto- rul se reintoarce la oraș, după ce, fără voie, a lăsat două vic- time în urma sa. Plimbarea sa turistică se transformase într-un . anotimp al singelui. Dacă plastica locurilor şi po- ezia sălbatică a naturii este ex- celentă, subiectul și desnodă- mintul cuprind într-o resusci- tare ingenioasă a baladei — un sîmbure filozofic prețios. Idilismul vechii vieți patriar- hale către care te simți uneori irezistibil atras conţine însă — complementar — si un fel de cruzime invizibilă, care lasă patimile să se dezlănțuie ca o furie neînfrinată. În raport cu aceasta, omul civilizat conţine în schimb o doză salutară de „disponibilitate“, un mecanism de înhibiție a pasiunii care face posibilă însăși conviețuirea so- cială, Păcat că o asemenea temă atarna şi acest cadru nimi- or care ar fi înciutat pe un Ca- coyannis sau pe un Dovjenko este uncori supus unei tratări convenționale, cu iz manierist, cu secvențe care se complac in- tr-o ostentație demonstrativă a pitorescului și a riturilor. Da- torită acestui decorativism fa- cil, filmul în ciuda unor remar- cabile calităţi viznale și de sce- nariu nu atinge profunzimea, pe care am fi dorit-o. Este sigur însă că de regizorul S. Ma- nagadze vom mai auzi, Horia BRATU NICA CRITICA JURNALIERĂ Aproape pe neobservate s-a ivit în lumea presei și în cîmpul spiritului o plantă nouă, critica televiziunii. Spun pe neobser- vate, referindu-mă în primul rînd la realizatorii de emisiuni, căci nicăleri nu e mai puțin cultivată această plantă ca între pereții capitonaţi ai platourilor ori între zidurile, surde la zgomotele exterioare, ale feluritetor redacţii. To- tuși, dacă n-ar avea cititori, această cronică nu şi-ar găsi loc în atitea publicaţii şi nu s-ar bucura de periodicitatea apariţiei. Rezultă că gazetele răspund prin critica de tele- viziune mai cu seamă nevoii a zeci de mii de spectatori, de a-şi verifica observaţiile directe şi de a-şi vedea exprimate anumite cerinţe adresate mi- cului ecran. O atestă, de altfel, şi scrisorile trimise ziarelor: foarte multe semnate de citi- tori, doar cîte una răzleaţă, din partea vreunul cîntăreț ori regizor supărat şi mai niciuna cu firma studioului. Că actul critic public e utij televiziunii, nu încape nici o îndoială. După fericita for- nulă a lui George Călinescu, criticul este acela care orga- nizează impresiile generale, grăbind procesul de asimilare» şi e lesne de înțeles ce însem” nătate capătă această acțiune de organizare a impresiilor în condiţiile unui proces de asimilare cu un ritm atît de viu cum este acela al însumării televiziunii în universul nostru cotidian. Critica e, deocamdată, într-o fază embrionară. Își caută și ea specificitatea, temele, ba chiar și vocabularul propriu. Erorile și eșecurile televiziunii sînt, într-un fel, și ale ei. Poate că și izbînzile televiziu- nii sînt şi ale ei... Şovăielile, căutarea, aspirația încă negu- roasă spre o fizionomie dis- tinctă, în orice caz sînt co- mune, E drept a se afirma că în remarcabilul curs ascendent al mai tuturor emisiunilor, în inventarea a mereu noi forme de transmisie, în experiențe generală a televiziunii are o anume pondere şi critica? În multe ţări o asemenea afir- mație a fost făcută. La noi, răspunsul ar trebui să vină din studiouri, unde se află cei mai autorizați specialiști, Dar contactul dintre creatorii de televiziune şi critici e precar şi problema nici n-a fost luată în discuție pînă acum, decît la acel mod prie- tenesc şi surizător în care întrebării i se răspunde cu o întrebare: EXISTĂ O CRITICĂ A TELEVIZIUNII? urmînd a se stabili deci, pur şi simplu, dacă e posibilă o discuţie. Nu, nu s-a constituit încă un dialog. „Tribuna“ observa (în nr, 40/1966) sub semnă- tura lui Vasile Lucaciu, că în emisiunea „Colecţii și colec- ţionari“ se prezintă cîteodată veritabili maniaci, care oricît de simpatici ar fi nu-i pot interesa decît pe psihopato- logi. Emisiunea continuă totuși în același spirit. În „Cronica“ (nr. 24/1966), Sergiu Teodoro- vici sesizează caracterul desuet al formulelor de recitare a poeziei, clişeele de prezentare. Ele persistă. „Luceafărul“ pro- pune prin lulian Neacșu (nr. 41/1966) o telerevistă literară, sugerînd şi rubrici, preocu- pări, direcţii de investigare a universului cărții românești. Critica literară e însă mereu absentă din programul săptă- mînal. „Informația Bucureștiu- lui“ (L, Dumitrescu, nr. 4055/ 1966) îşi exprimă nădejdea că emisiunile consacrate copii- lor vor căpăta un colorit mai viu, o tematică mai diversă, mai multă atractivitate. Nădej- dile rămîn deocamdată numai ale cronicarului Felicia Antip (care constată în „Flacăra“, nr. 41/1966) incompatibilitatea structurală dintre spectacolul cu public alcătuit din figuranţi şi transmisia pe micul ecran. Va avea audiență această în- dreptățită observaţie? În fe- bruarie, notam în această pagină că majoritatea docu- mentarelor produse de tele- viziune au un comentariu pluvios, supraabundent. În va- ră am putut vedea documen- tare cu un comentariu toren- tial. „Contemporanul“ (nr. 11/ 1966) sesiza, prin Ecaterina Oproiu, prezența neconformă a multor cîntăreţi — stingheri, țepeni sau fals joviali, lovind cu disperată exuberanţă mobi- lele, instrumentele, şoldurile proprii, ori trăgînd de micro- fon ca de o parîmă. Între timp acest gen de manifestări pare a se fi generalizat... Televiziunea are libertatea deplină de a' considera sau desconsidera critica și uneori chiar datoria de a nu o lua în seamă — mai ales cînd curge printre rînduri o unsuroasă emulsie de „felicitări“, cînd se relatează peliculele cinema- tografice ori se întreprind convalescente dări de seamă asupra transmisiunii meciuri- lor, cînd se propun reţete ignorînd vădit infrastructura specifică — şi, firește, în numeroase alte cazuri. Critica are, la rîndu-i, deplina liber- tate de a considera şi desconsi- dera ce crede de cuviință, dea judeca programele sistematic ori la întîmplare, ordonat calendaristic sau în zig-zag. Numai a ignora televiziunea îi este imposibil — căci s-ar condamna la neființă. Reci- proca nu e valabilă, dar e foarte frecventă: televiziunea pare a ignora critica. Dacă e numai o aparență, să ne bucu- răm de adevărul ascuns deo- camdată privirii. Dar în acest caz, care sînt formele de sensi- bilizare față de semnalele opiniei publice?