Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
SNS JAROSLIN HASEK == CR] = Povestiri . _vesele Lx PAT Te Y A | VA 2 rg a! — » JAROSLAV HASEK e POVESTIRI VESELE JAROSLAV HASEK ~ POVESTIRI VESELE — ANTOLOGIE DE SATIRA SI UMOR —. Selecţie, traducere și prefaţă de JEAN GROSU Cid CE CARTEA ROMANFASCA Coperta de Done Stan Lector : ANA BARRU Tehnoredactor : GI. CHIHU Apdrut : 1983. Bun de tipar : 24.05.1988 Format : A2/70X188. Col tipo : 18 - Comanda nr. 80 118 a8 Combinatl potlgrafic "Casa Scinteul®, ja Scintell nr. 1. Bucuresil, Hepiblicn Socialistă România - Prefa{ä „Ce! mai mare scriitor ceh — Jaroslav HaSek“, astfel se defineste Jaroslav Hasek însuşi. Sau, mai degrabă, astfel se persiflează. „Voi trece acum, foarte pe scurt, Ta apre- eierea căracterului meu. Un om care scrie atit de frumos ca mine trebuie să dispună, fără doar şi poate, de-o mare frumuseţe sufletească. N-am nici o indoială că în viitoarele alegeri pentru Dieta imperială se va ivi prilejul ca, ales fiind în unanimitate intr-una sau mai multe circumscripții electorale, să spăl parlamentului austriac ruşinea de a fi fost pînă în prezent lipsit de aportul celui mai nobil bărbat al Imperiului austro-ungar ! Nu-i nevoie, sper, să mai precizez că acest cci mai nobil bărbat sînt chiar eu. În în- cheiere, declar textuai că insesi aceste rinduri constituie una din acele opere grandioase şi nobile de care vorbeam, căci ce poate fi mal frumos şi mai înălţălor decît să ridici pe cineva în slăvi în mod cu totul dezinteresat ?" 1 Și Haïek era deainteFesat, cu adevărat. Fiindcă dincolo de umorul lui, dincolo de cinismul lui, în măsura în care 1 Cuvintarea, al -cärel aersde’ parodie nu scapă cititorului, a fost rostită la o intrunire a ;Partidulu!l progresist moderat în Il~ pitele | deal“, el Insusl o imensä parodie, imaglnală de autorul lul umorul gi cinismul alcätulesc la el un tot, Hasek este na spectator, martorul unei epoct, cronicarul ei. In excelenta monografie pe care i-o consacră Gustav Janouch, e relatată afirmația unuia dintre martorii trecerii lui Hasek pe pă- mint, Z.M. Kudej, după care marele umorist nu era capa- bil să fie eroul unei normale desțășurări active, că era mai degrabă un fantast, un poet înzestrat cu darul să vadă lu- crurile din jurul lui şi să le dea o structură. „Era un om eur lăuntric, un mare om rătăcit în mijlocul unei lumi di- vizate şi putrezite, si tocmai în aceasta a constat sensul tragic al vieţii lul şi incapacitatea marii majorităţi a oame- nilor epocii în care a trăit de a-l înțelege cu adevărat.“ De altfel, această lipsă de înțelegere î-a însoțit pind în ultimele clipe ale vieții. La 2 ianuarie 1923 — povestește ziaristul Michal Mares, — fratcie lui Haëck a telefonat, la redacția „Tribunei“ ca să onunțe că scriitorul era pe moarte. Dor nimeni nu vota s-o creadă. Totuşi tonul pe care-l folosea fratele lui, tremurul întretăiat de lacrimi ai vocii erau convingătoare. Mare’ se hotărăște să plece de îndată la Lipnice, unde Hasek își trăise ultima perioadă a vieţii. Dar redactorul-sef era de altă părere: „Mares, nu fi copil ! Ha&ek, știi doar, e un bitrin mistificator. Dar dacă totuși vrei să te duci, du-te, însă pe socoteala ta. Noi nu-ţi suportăm cheltuielile.“ - Si Mareës-a dus. tar Haÿek murise într-adevăr ! Poate că una dintre cele mai pătrunzătoare monografii consacrate lui Jaroslav Hatek este aceea pe care remarca: bilul hașkolog Radko Pytlik şi-a intitulat-o Ginsacut hoi- nar. ,,Haëek, scrie Pytlik, a început prin a fi un boem, un excentric, un mistificator, un umorist popular. însă el a creat o operă care a uimit lumea, lar personajul său Svejk reflectă propria lui viață.“ $i autorul monografiei ne de- monstreazd că acest vagabond etern, acest outsider al lite- raturii, acest om necăjit, gata totdeauna să pariicipe la orice aventură nebunească, acest bon viveur de cîrciumă si improvizator de cabaret, era înainte de toate un creator. Ce fel de creator ? într-o prezentare scrisă cu mulți ani în urmă, expri- mându-şi uimirea faţă de spectacolul realizat de Erwin Pis- cator cu Svejk, la Berlin, Jean-Richard Bloch relatează că pe atunci circula ca un fel de cuvînt de ordine, cu privire la Hagek şi Svejk-ul său, următoarea expresie: „Acesta e Don Quijote al nostru ! În sfirsit, iată-i pe Don Quijote al nostru !* La auzul numelui lui Hasek, cercurile intelectuale ale tinerei republici Cehoslovace obișnuiau să roşească, destulă vreme încă după primul război mondial, Dar broșurile lui Hasek continuau să se vindd pe la colţuri de stradă tot estfel cum odinioară erau vindute Documentele postume ale clubului Pickwik ale lui Charles Dickens. Lui Svejk i s-au găsit de altfel şi i se vor mai găsi poate multe înrudiri literare, dar el continuă să fie proiecția inimitabilă a men- Jalităţii populare a unei epoci, proprie acelor milioane de vomeni mărunți ai Europei Centrale. Si aceasta într-o ase- menea măsură, încit astăzi e foarte posibil ca vreun lindr oarecare să nu fi auzit încă de Hasek ; mai greu e însă să nu fi ebzit de Svejk. - Îmi amintesc cum, în urmă cu mulți ani, călătorind de la Bucureşti la Praga, am discutat şi'ne-am distrat o noapte întreagă pe seama lu! Svejk cu tovarășul meu de compartiment. Era un tînăr tehnician ceh care se întorcea acasă. Cunaştea bine peripefiile bravului soldat şi se com- plăcea, în discuție, să la gi comeriteze, Singurul lucru pe care-l ignora era numele autorului, Pentru el, peripețiilc lui Svejk țineau de natura povestirilor populare, Sep însuși semnificind pentru el un simbol, o noțiune, un fel de erou popular tronsmis din generaţie în generaţie. Şi aceasta 7 deşi, cu totui si cu totui întimplător, numele interlocuto- rului era chiar... Jaroslav Hazel. In ce constă deci forța creatoare a acestui scriitor de mari dimensiuni şi care este izvorul creaţiei sale ? Se ştie că dacă Svejk este principala sa operă, el a scris nu mai putin de 1500 de scurte povestiri umoristice care, luate în parte, isi au fiecare valoarea lor de fragment al unei cro- nici impresionante, iar considerate în totalitate, alcătuiesc o cronică spiriluală a vieţi! popoarelor Europei Centrale şi în speţă a poporului ceh aflat la întîlnirea a două se- cole. Radko Pytlik şi-a pus şi el această întrebare, de fapt întrebarea cheie a întregii sale lucrări, şi conchide în cele din urmă că resursele inspiraţiei lui Hasek, rădăcinile opti- mismului său imbatebil si credința sa nezdruncinată in viață şi în oameni se află în faptul că Hasek a descoperit un adevăr de multă vreme uitat și anume acela că cea mai mare valoare în viață si unicul element sesizabil el eternității e clipa. Svejk, de pildă, nu acționează nici- odată sentimental. Reacţia lui ține de domeniul cinismuluë sănătos. El nu protestează, ci suride si transformă totul în paradox şi poate că acest fel de a adopta o atitudine față de viață îşi are izvorul în faptul că națiunea cehă a fost adeseori obiigată de împrejurările istorice să renunţe la toga solemnă a patosului pentru a îmbrăca hoina coti- diană a unei comunități anonime. | Pentru cine parcurge întreaga operă a lui Jaroslev Ha- Sek și nu'se mulfumeste numai cu lectura lui Svejk, lucru- rile sînt evidente. In aproape fiecare dintre povestioarele lui se regăseşte, sub o formă sau alta, aceeași atitudine. Şi pentru cine-i pătrunde viaţa, legătura dintre om și operă se reliefează pind la evidenţă. In vieța de toate zilele, risul lui HaSek era un mod de a se apăra. Cel ce l-au cunoscut fl descriau mai degrabă ca pe un malancolic, şi încă de na- tura cea mai complerä. lar astăzi, mai alesin lumina ulii- melor monografii, se ştie cä suferea de depresiunt grele, In consecință, era un temperament labil, iar umorul era pentru el un fel de mijloc de tranchilizare gi de păstrare a echili- brului. Într-un \anumit fel aceasta traduce şi atitudinea față de eveniment a unui popor aflat vreme de secole într-o situație de dependenţă gi lipsă de libertate. Pentru că nu trebuie să uităm că în același timp risul lui Hasek era agresiv. Armele sale erau cuvintele şi ele loveau greu, dar publicul, care nu se simțea lovit, se lisa vrăjit. Și așa cum astăzi paginile ce ne-au rămas sint capabile incă să farmece şi să subjuge, tot astfel la vremea lui glumele sale alcătuiau una din cele mai îndrăgite atracţii ale diferitelor localuri de noapte. Fiindcă săgețile satirice ale umorului său nu finteau şi nu țintesc niciodată, pur şi simplu, omul, cu slăbiciunile sale, ci lovesc exclusiv în modul cum îi este organizată existența in scheme depășite sau eşuate în con- ventii şi relații denaturate, izolate cu totul de viate reală a omului. Tocmai de aceea povestirile lui sint cel mai adesea un dar, o dăruire a propriei lui ființe către semenul său sau, cum spune Janouch, poate că Hasek a avut marea dă- ruire şi marele merit de a fi fost cel mai mare interpret al sujletului poporului său, pe care-l asculta, îl înțelegea şi-l restituia apoi in forme viabile. Ele nu sînt doar ceea ce s-ar putea numi literatură, sau literatură pur şi sim- plu, ele nici nu înfrumusețează şi nici nu întunecă lumea, ci mai degrabă limpezesc, reliefind ceea ce e contradicție în viața umană, îndulcind tensiunea prin bagatelizarea con- flictelor, afirmind tn ultimă analiză existenţa prin ris. În această ordine de idei, volubilitatea erdilor din povestirile lui satirice, o valubilitate în gamă minoră față de volubi- litatea majoră din Peripetiile -bravului soldat Svejk, nu înseomnă poate altceva decit un mod de a conjura perico- lul şi de a împrăștia atmosfera de teamă, o mască și gestul' de autoapărare al unui bufon, o sursă a imunității gt un antidot uman, dobindit după lungi suferinfe și pierderi. S-ar putea spune deci că Haëek este un bard, un erponeni al esenței sufletului popular, un interpret al epocii sale, care hăliduieşte pe drumuri şi prin taverne, neputindu-se adupta unui sistem şi unui ritm de viaţă artificial, neputin- du. se incadra într-o schemă socială olcătuită nu pe baza autenticelor nevoi umane, ci după cu totul alte conside- rente, cu care intră in veşnic conflict. | " Literatura satiried a lui Hadek exprimă în ultimd analiză sănătate și robustete, chiar gi în acele cazuri, mai rare, cind cinismul devine amar. În sensul acesta e cum nu sa poate nai tentantd o paralelă între modul cum a oglindit Ha- fek viata, şi modul cum a-filtrat-o contamporanul său Kafka. Legaţi nu numai prin confemporaneitatea prezen- tei, ci şi prin aproape identitatea zilelor în care s-au născut şi au părăsit viața, şi unul gi celălalt au fost cronicari fideli ai epocii lor. Dar în vreme ce Kafka, lipsit fără indo- iolă de elanul vital propriu unui Hasek, gi intelegind totul prin prisma unui intelect dispus să dea realităţii doar in- terpretéri cu valoare de simbol, să transforme această rea- litate prin forța aproape maladivd d înțelegerii care isi află refugiul în fantastic, Hasek rămine un combatant. Pe- simismul de o parte si optimismul de alta, aceştia ar fi cei doi poli ai înțelegerii lor, cele doud modalități de a refine pentru posteritate particularitățile adeseori tragice ale aceleiași vremi. Kafka este un izolat și de aceea este şi mai putin popular : se refuză lumii, se retrage în sine, trdteste pe planuri imateriale o realitate care capătă forme germi- native cu evoluții ; Hasek, tn schimb, în ciuda grelelor sale meloncalii, în ciuda grelelor sale depresiuni, nu se re- fuză vieţii, ci, dimpotrivă, a însăși viața, însuşi elanul vital adaptat imprejurärilor gi apocii. De aceea accesibil oricui. E.rcentric, mistificator și umorist popular, Hasek a fost mult mai mult decît un simplu anarhist. Ca soldat al arme- 10 tei austro-ungare își indrepta împotriva acesteia toate să- getile satirei sale în timpul primului război mondial, pen» tru ca, mai tîrziu, inrolat în Armata Roşie, să devină pro- pagandist și luptător în Siberia-tmpotriva legionarilor cehi. Toate acestea însă sint elementa de completare ale unei fişe personale, fiindcă dincolo de ele HaSek a conturat, cu sau fără voie lui, portratul celui mai mare și, în orice caz, al celui mai cunoscut scriitor ceh, popular astăzi pe toate meridianele globului. Din toate elementele cunoscute ale vieţii lui, din toate amintirile, consemnările sau mărturiile contemporanilor, U cunoaștem astăzi ca pe un om la care umorul era o componentii de viață. Umorul lui putea êm- brăca orice formă gl putea lovi cu mazimă virulență, dar nimeni nu l-a putut auzi vreodată proferind vreo grosolă- mie şi nu există nici o pagină în intreaga lui literatwră care să facă vreo concesie prostului-gust. Era practic im- capabil să folosească gluma sau ,,vigul® ce pe un vehicul al grosolăniei sau al gustului indoielnie, gi poate că Gustav Janouch are dreptate atunci cind scrie că asa precum pri- mitivul, folosindu-se de formule magice, Încearcă să se elibereze şi să alunge duhurile rele, tot astfel încearcă Jaroslav Hnÿak cu umorul său să depăşească agresivitatea lumii potrivnice tn care trăia. „Umorul lui, serie același Janouch, nu era un mijloc sau o expresie a umilinfei ci, dimpotrivă, a înălțării omului. Era o tehnică magică de luptă, un mijloc de depăşire, izvorât din profunzimea een- sibilitatii şi forței sale de reprezentare, un fel de practică magică, primitivă, a acțiunii, o căutare a omeniei simple şi curate... o punte spre copilăria pe care nu o tulbură nici un sistem de valori, fie ele intelectuale, fie utilitare. Poves- tirile mai mult sau mai puțin mușcătoare ale lui Haïek sint produsul unei nostalgii neobosite după demnitatea gi libertatea umană.“ : ~ - it „mă simt dator, scria HaSek în aceeași scurtă schiță, amintită la inceputul acestor pagini, să fac o cit mai obiec- tivă, dar atotcuprinzătoare apreciere a poziţiei şi acliuni- lor mele, pentru ca nu cumva vreuna din admirabilele tră- sături ale caracterului meu să scape cuiva din vedere. Vă rog să mă credeţi că au fost în viaţa mea momente cind, entuziasmat de vreo realizare personală, m-am trezit sop- tindu-mi de unul singur : Doamne, ce flăcău de ispravă sînt !“ Si era într-adevăr un flăcău de ispravă, un autor de is- prăvi, dar incapabil de vreo ispravă in viata practică. In- zestrat nativ cu o veritabilă ură față de tot ce ar fi putut să însemne o exploatare a unui om de către un altul, era incapabil să comită chiar si cea mai elementară „minciună comercială“. Generos pind şi in momentele cele mai cri- tice, nu se putea tocmi nici cu el însuși gi nici cu ceilalţi, şi desi, de multe ori,-multe lucruri le-a scris pentru a-şi procura elementarele mijloace de existenţă, nu era in-stare să-şi înșele cititorul. Multe dintre povestirile lui au con- stituit lasun moment dat o marfă, dar cîte asemenea măr- furi nu s-au vindut şi nu se vind în zilele noastre, dar cite dintre ele rămîn ? Marfa lui Hasek îşi păstrează insă strd- lucirea şi astăzi, la peste o jumătate de secol de cînd marele umorist a părăsit lumea, la Lipnice, iar astăzi se ride cu Haëek tot astfel cum se ridea şi pe timpul lui, gi poate mai mult, cu deosebire că astăzi il cunosc mai mulți oameni de- cit atunci. „Doamne, ce flăcău de ispravă sînt! La ce bun însă toate astea dacă lumea nu lé-ar afla ? Lumca trebuie să ajungă la această concluzie, omcnirea trebuia să mă pre- fuiascä aga cum se cuvine, şi nu numai pentru remarea- bilele melc insuşiri sl aptitudini cu adevărat fenomenale, ci mal cu scamă pentru străiucitul talent și incomparabilul caracter cu care nm foat înzestrat. Firește, se vor găsi și dintre aceia care îşi vor pune întrebarea : De ce oare acest imn de slavă n-a fost scris de o altă persoană, mult mai autorizală, de ce mi-am supus singur modestia unei ase- menea torturi cum e lauda de sine ? Răspund : Pentru că nimeni altul nu mă poale cunoaște mai bine decît mă cunosc eu însumi și (tocmai aici rezidă garantie că nu se va scrie despre mine ceea ce at contraveni reañitätii.* S-a scris mult despre Hasek gi, probabil, se va mai scrie. "După cum el însuşi, într-o viaţă in fond risipită şi chinu- itd. a scris mult, cu mult peste puterile unui scriitor obig- nuit, cuprinzind în paginile pe care ni le-a lăsat un fel de frescă a, acelei epoci, cu planurile şi straturile ei sociale, cu multitudinile ei-de contradicții, anomalii şi slăbiciuni u- mane. Şi e aproape de necrezut cită putere.de pătrundere şi cîtă forță de exprimare lapidară au stăpinit talentul acestui cu adevărat mare scriitor, dacă ne gindim doar la faptul că aproape nu există domeniu al vieţii sociale a timpului trăit de el pe care să nu-l fi creionat in schitele lui. Schițe care realmente nu iartă, nici pe“alții si nici pe sine, dar în care şi autorul şi cititorul înțeleg totul. Toate slăbiciunile omeneşti sau cel putin slăbiciunile capitale. prinse in insectarul povestirilor lui ! Alcoolicul. infidelul, înşelătorul, panglicarul, prefăcutul, falsul apostol, patosul de paradă, conformismul, minciuna şi prostia. toate şi-au găsit locul, condamnarea şi înțelegerea, dar nu înțelegerea filistină q burghezului, ci aceea a omului care îşi pricepe aproapele prins în angrenajul unei vieți din care nu se mai poate desprinde. Umblind mult şi cunoscind mai ales o in- treaga galerie de oameni, Haëek à putut intui forțele cele mai elementare ale spiritului uman şi le-a putut desprinde cu o abilitate uluitoare trăsăturile cele mai pregnante. În felul acesta povestirile lui umoristice nu ne oferă numa 13 © frescă, nu ne oferă numai o cronică, ci și o veritabilă ga- terie de portrete. Dar poate că cel mai mare merit al lui Jaroslav Hasek, al acestui talentat meşteșugar al umorului, care genera visul cu cea mai mare seriozitate şi, rizind el însuși, își închina viața presărată cu multe jertfe cauzei supreme a emului, este acela că deşi scrisul lui cuprinde elementele unui mediu dat, cu particularități specifice, şi oglindesc o mentalitate mult diferită de altele, este instinctiv înţeles pretutindeni. Peripefiile bravului soldat Svejk au fost tra- duse in peste patruzeci de limbi gi au sfirgit prin a găsi aceeaşi rezonanță ca în propria lor patrie, şi aceasta pentru bunul motiv că ele semnificd ceva mai mult decît simpla oglindire a unor oameni şi a unei epoci. Lipsite de orice dogmatism, operele lui HaSek înțeleg omul la nivelul uni- versal şi lovesc cu săgeata glumei toate dogmetismele as- cunse ale violenţei şi ale anacronismului. In fond, Hasek luptă tmpotriva forțelor demonice as- cunse în întimplările mărunte ale vieţii zilnice, impotriva forțelor nesănătoase ale epocii, pe care le vinează cu pa- simă de vinător în mediul în care trăieşte gi în propria sa fiinţă, deci pe vastul domeniu al unei experiențe cunoscute catidian, pentru a le depaseda de putere prin risul sănătos şi franc al omului simplu, JEAN GROSU POVESTE CANIBALĂ Ca să vorbim în termeni ştiinţifici, sintem siliți să-i imp&rtim pe canibali în trei mari comunități, Aşadar : ca- nibalii din Oceanul Pacific și cei din jurul Australiei, apoi canibalii africani, printre . care se evidentiau odinioară dahomeii, a căror moştenire a fost transmisă botocuzilor și in sfîrşit cunoaștem marea comunitate a insularilor aflaţi în preajma Ţării de Foc din America de Sud Datorită influenţei creștinismului, toți aceşti amatori de carne de om își delectau palatinul cu friptură de misionari. Desigur, modul- de preparare a misionarilor era foarte diferit. Greseala rezidă în faptul că aceste mari comunităţi de canibali nu editează reviste în care să fie publicată, cu regularitate, rubrica fixă : „Lista de bucate siptamtnala pentru o familie așezată“. - Din aceste motive ne scapă multe amănunte, drept care, sintem nevoiţi să ne bizuim doar pe unele informaţii păstrate la modul unor înfățișări foarte neclare ale aär- manelor victime ale lăcomiei omenești. Aceste informaţii 15 sint foarte sumare si incompiete, deoarece în zugrăvirea lor lipseşte Pesprit, si asta, de bună seamă, datorită unei anumite situaţii de ordin psihologic. Căci, desigur, atunci cind cineva e pus pe frigare, nu mai e in toate minţile, Şi, totuşi, ştim cu certitudine că : . In Noua Guinee misionarii sint preparati la frigare după ce au fost împănaţi cu frunză de eucalipt si presärati ou mirodenii din insulele Moluce. Fără riici un fel de grăsime. In Africa Centrală : Misionarui se trängeazä cu cea mai mare grijă, apoi se dezosează_şi se înăbușă cu sos tomat. Datorită puternicel influenţe culturale e prezentat de asemenea sub formă de sandvisuri. In a treia comunitate de canibali surprindem procedeul eel mai primitiv, -Misionarul e fript la irigare fără nici un fel de condiment, E, pur și simplu, lipsit de orice gust su- plimentar, . Nu mai rămîne aşadar decit întrebarea : care categorie de misionari e cea mai gustoesă. Ce exportă deci Europa în lumca sălbaticilor ? Iezuiti, dominicani, benediclini, Angila, ca şi Germania, citevă categorii de pastori, Din Suedia sosesc citeva categorii de bdrofări, preoţi de wi- ferite secte. ” Toate aceste categoril sint de calitatea a doua. Siăbă- nogi In asemenea măsură, inelt nici răul de mare nu mai poate stoarce nimic din el. ° De allfel, cäpelenla -papuasllor de pe insula Roroto de lîngă Noua Guinee i-a cerut consulului german ‘din Will- puroro, să nu mai fie trimişi in misiune niște pastori atit de uscați. Iată deci, pe scurt, amintirile despre arta culinară ale unor popoare lipsite de cuitură, ce trăiesc pe Insulele 'din Oceanul Pacific, în inima Africii Centrale, precum și în Tara de Foc. | N ‘ 16. n Creştinismul, precum slim, se împarte în trei mari „.comunilăţi : catolici, evanghelici şi pravoslavnici. Pe vrema cind se petrecea această tristă poveste, trăia la Moscova părintele Alexei Dimitri Kurilovici, popă la marea biserică a sfintei lerovitka Păroasa. Alexei Dimitri Kurilovici, fie-i tirina uşoară gi cinsti- ta amintirea, era un popà de ispravä. Fäcuse paisprezece ~ minuni şi întrucît dobindise cu acest prilej 480.000 de ” ruble, s-a înfățișat la el nacealnicul poliției si i-a spus "doar atit: — Ascullä, porcule, cit a trait sfintia-sa, răposatul - părinte Panurlov, predecesorul tău, ne dădea nouă jumă- tate de la tiecare minune si treizeci la șută de la fiecare „pogrom. lar tu, porc de popă, tu nu ne-ai dat nouă nici © copeicä. Siberia te mänincä, . Alexei Dimitri Kurilovici Tamase o clipä inmärmurit, apoi începu să se tocmeascä. Asa stind lucrurile, nacealnicul poliției îi spuse popei Kurilovicl : - — Cu mine, porcule, sä nu stai la tocmeala. „Ştii bine că .ai ucis-o pe văduva Prakovova, ca să pui mina pe averea ei. — Cinstit fie Domnul Dumnezeul nosiru, răspunse oftind părintele Kurilovici — e drept, am săvirşit aceasta faptă, dar, dacă nu mă înșel,'jumătate din această avere ai căpătat-o tu, Ivan Ivanovici. „ =» Aşa e, ai dreptate, de căpătat am căpătat, dar cu „ce m-am ales din povestea asta ? Am dat ici o mie, dincolo altă mie, şi pind la urmă nu mi-a mai rămas nimic... Si cind ai jefuit colierul de pe statuia sfintei fecioare Stanislava, mie nu mi-ai dat decit trei perle amărite, prea- sfinte Alexei Kurilovici. — Da, aşa e, in schimb tu l-ai expediat în Siberia pe ovreiul Averka, căruia i-ai vîndut. perlele si pe urmă à le-ai luat înapoi cu avereg lui cu tot. rd 17 După care urmă altă ceartă In decursul cărela ieși te Iveală că preacuviosul părinte Kurilovici necinstegte te meile venite in pelerinaj. Pravoslavnicut popă nu se lăsă însă intimidat şi cefuză cu îndirjire să dea cincizeci la sută din fiecare minune ; așa se face că nacealnicul se duse direct la arhimandrit. Sărmanul Alexei Dimitri Kuriloviel ! f Arhimandritul împărţi cu nacealnicul întreaga avera a acestui popă bun și cumsecade, și emise o decizie prin care Alexei Dimitri Burilovici trebuia să plece în Oceanul Paciilc spre a-i cîştiga pe sălbatici de partea credinţei pravoslavnice. Alexei Dimitri Kuriloviei era o bucatä de carne de toată frumuseţea. Fu primit în audienţă de însuşi căpo- satul Serghei, marele cneaz. Acesta îi făcu rost de vreo patru mii de icoane şi iconiţe, și, astfel eehipat, grăsanul Alexei Dimitri Kurilovici fu transportat în străinătate spre a-i converti pe sălbatici întru credinţa pravoslavnica, Pe drum fi merse bine popci. AlLä ieșire nu vedea, ori Siberia, ori să-i boteze pe sălbatici. Pe vas cîntă mereu : ;Doamne miluieste“, si cechinii ocoliră vasul cu pricina. Si, potrivit planului, fu descărcat, cu sfintele icoane cu tot, pe insula Roramuro. . Să ne inloarcem deci la inceputul povestirii noastra, Pe insula Roramuro trăiesc canibalil din prima categorie, adică cei care-i prepară pe misionari la frigare, Rue cu foi de eucalipt si presăraţi cu mirodenii din "Moluce. Credinţa pravoslavnică era însă penizu ei a noutatea, si îndeosebi un misionar atit de gras cum era pärintek Alexei Dimitri Kurilevici. Mincaseră pînă atunci iezuiți, fripsesers dominicani, pregătiseră și pastori evanghelici — cu alte cuvinte ron- sumaseră toate credințele. Avuscseră catolici, evanghelici, si din meniul lor nu lipsea decit un pravoslavnic. . À închiseră pe Alexei Dimitri Kurilovici într-o cușcă şi se apucară să-l hrănească de zor, să se maj îngraşe. Acesta se lăsă în voia Domnului, începu să-i iniţieze pe cei adunaţi în fata custii în tainele credinţe! pravoslav- nice, si se îngrășă văzînd cu ochii, de la o zi la alta, pină cînd într-o bună zi plesnl, furnizind celor de pe insula Roramuro carnea cca mal gustoasă de care avuseseră parte vreodată. Asa se face că locuitorii acestel insule au devenit niște pravoslavnici atit de fanatici, încît, nu de mult, l-au convins pe un misionar catolic, înainte de a-l infige în frigare, să treacă la credința pravoslavnicé. POVESTEA COLACULUI DE SALVARE PENTRU SINUCIGASI La Praga, mulți oameni obișnuiesc să sară de pe pod în Vitava. Tot la Praga; în cadrul primăriei, a fost in- glituită o comisie pentru reforma spaţiului locativ. O ase- menea comisie trebuie să circule, drept care, a circulat. Si, întrucît sintem niște ghinioniști fără scamän, incriminata comisle s-a întors, după indelungatele sale investigaţii pe teren, cu o experienţă contrarie menirii sale. S-ar putea că membrii ei să fi fost disperaţi de faptul că reforma spatlului locatlv nu avea şansa unei realizări facile la Praga şi s-ar mai putea ca, în temeiul disperării pricinuite | 19 de neputinfa lor de a descoperi acele elemente pe care le căutau, să se fi gindit, probabil, la sinucidere şi, cu acest prilaj, au sesizat si au cercetat cu alentie instalaţiile pre- gătite în alte orașe pentru cei ce vor să se arunce în apa unui rîu. . | Si, cum spuneam, s-au inapoiat din cälätoria lor cu un rezultat absolut contrariu celui urmărit. In locul unei re- forme a spaţiului locativ, au venit cu propuneri privind lot ceea ce se poate face pentru bincle sinucigasilor. Ches- tiunea se leagă însă foarte bine si de amintita reformă a legislaţiei spaţiului locativ. De'pildă, cineva, neputind să plătească chiria, sare de pe pod în apa Vltavei. Reforma privind legislaţia spaţiuiui locativ impune ca respectivul om să fic scos din apă şi salvat cu ajutorul unor mijloace moderne, de a căror exislenţă membrii comisiei au aflat pe meleaguri străine. - i E vorba în primul rind de colacii de salvare pentru sinucigasi, si aga se face că, la întoarcerea lor din cäläto- rie, fu luată decizia ca acești colaci, cu funiile respective cu tot, să fie depozitali pe toate podurile din Praga şi pe \6ale cheiurile Vliavei, aşa [el încît să pâată fi aruncaţi sinucigaşilor care s-ar arunca în apă cu intenţia de a sc spinzura. Chestiunea a fost înaintată. unei comisii speciale care, instituită la iufeala, a organizat, tot la iuţeală. acel ban- chet de pomină, atit de important pentru lrlumful cauzei în virtutea căreia milita. După banchet a urmat trezirca la realilate şi asifel s-a discutat cum anume să fic pus la cale totul, cu temeinicic. Să amplasezi nisle colaci de salvare costisitari așa, fără nici un fel de supraveghere, ca oricine să aibă acces la ei c, desigur, o treabă iluzoric. ţinind seama de faptul că numai (uinia valorează, la fiecare piesă, peste 24 de coroane. 29 Şi-au dat seama, numaidecit, că s-ar fi putut ivi cu uşurinţă salvatorl cu spirit de sacrificiu, în stare să fure funiile cu colaci cu tot. Aşa se face că la proxima şedinţă a comisiei a fost luată o. importantă hotărire care prevede necesitatea Im- perioasă a înfiinţării unor cutii speciale, care să fie zidite în pod; respectiv in fundamentul balustradei, dar aşa fel, încît să poată fi deschise. Cheile de la aceste cutii urmînd să se afle în păstrarea primăriei. - Mai tirziu, această propunere a fost modificată în sensul necesității unei înţelegeri cu direcția generală a poliţiei, ceea ce s-a şi intimplat. După această înțelegere s-a stabilit că amintiteie chei de la cutiile cu colacii de sal- vare de pe podurile Vliuvei să se afle la cel mai apropiat dintre gardicni. Asa se face că tuturor gardienilor li s-a adus ia cu- nostint& că, atunci cînd se află pe poziția celui mai apropiat, trebuie să meargă să deschidă cutia. Asta era o treabă foarte înțeleaptă şi de aceea se im- punea ca ca să fie pusă în aplicare cu consecvență şi temei- nicie, spre a nu se ajunge ia nici un fel de situatie-conflict, care să contravină dispoziţiilor direcţiei generale a poliției. Pe toate cutiile ocrotitoare ale colacilor de salvare fu pictată inscripția : „Cheia se află în păstrare la gardianul Cei mai apropiat”. Instructiunile.trebuie respectate cu stricteţe şi, aşa cum demonstrează cazul domnului Kratky (Scurtu), viata a verificat instrucţiunea în spelă, cu priso- sinţă. Domnul Scurtu, persoană respectabilă, neavind nlmic mal: bun de făcut, urmärise, de mai multă vreme, cum se aruncă sinucigasii în apă. Cu acest prilej remarcase şi măsurile de securitate luate. de autorităţi si aşteptă cu nerăbdare să vâdă cum se vor aplica În practică. E , 21 Intr-o vineri, la lăsarea serii, pe cînd se plimba pe podul Karol, a surprins, deodată, o femeie, de bună seară o admiratoare a sfintulut Jan Nepomuk, sărind în apă chiar în dreptul statuii afintului cu pricina. Fără să mai stea pe ginduri; a pornit iute pe pod in jos, spre Piaţa Cruciatilor, unde a anunţat cazul gardianului de serviciu, cerîndu-i să vină repede cu cheia la cutia prinsă de balustrada podului și să scoată imediat din ea colacul de salvare. _ — Unde spuneţi că a sărit ? a întrebat gardianul, con- gtiant de instrucțiunile pe care le avea. — In dreptul statuii sfintului Jan Nepomuk. — În cazul ăsta, îmi pare rău, dar nu pot face nimic, a răspuns gardianul, pentru că dispoziția sună astfet: „Cheia se află la gardianul cei mai apropiat“. Asta în- seamnă că gardianul cel maj apropiat se află la poarta din Mala Strana, adică în partea opusă à podului. La el trebuie să vă duceti după, cheie, căci eu nu sint cel mai apropiat Şi-o rupse domnul Scurtu fa fugă spre poarta Mala Strana si dădu de gardianul cu pricina tocmai în dreptul statuii mareșalului Radecky. . — Imi pare rău, scumpe prietene, dar eu nu sînt cel mai apropiat ; asa cum se prezintă situaţia, cel mai apropiat e colegul meu din Piaţa Cruciafilor. Zbură deci domnul Scurtu inapoi şi-l găsi pe gardianul lui tocmai în strada Karlova. ’ Auzindu-l, acesta izbucni în hohote de cis : — Spuneţi de colegul meu că era în Piaţa Radecky, păi, în cazul ăsta, e totuşi mai aproape decit mine. N-am ce-i face. Instrucţiunea e instrucţiune. Trebuie să fugiţi înapoi la el. De trei zile alerga domnul Scurtu de la un gardian ia altul; de trei ori a si fost îrhăţat şi dus la poliţie, dar nici scum nu şlie care dintre gardieni e, de fapt, mai eproepe. 22 LA FRIZER Dramă într-un act Domnul Spachta, frizerul, se afla în plină activitate. Victima sa fusese temeinic săpunită de ucenic şi dumnealui începuse s-o radă cu toată seriozitatea şi' în acest timp îi — Care va să zică, i-a venit pînă la urrhë şi rindul turcului. Jigodia asta de turc s-a întins, vorba ceea, ca o pomană țigănească, pind cînd italianul n-a mai putut răbda și a spus : „gata, de aici pind aici“, fiţi bun, stimate domn, şi lăsaţi, vă rog, capul pe spate. Noi, vechii ostași, stimale domn, a, asta nu-i decit o ugoară zgirietură, stimate domn, puturosul ăsta de băiat a uitat să săpunească -un firicel. Dar nu-i nimic, stimate domn, căpșorul pe spate. Și cum ziceam, noi, vechii ostași, stim ce va-să zică războiul, nu-i aga ? Italianul are, stimate domn, cele mai bune arme, dar nici turcul n-o să, vrea ai se lase mai prejos. Numai să nu se încurce în povestea asta Serbia, stimate domn. Balcanii fierb, da, totul fierbe acum în Balcani, asta, stimate domn, n-a fost nimic, un neg, atita tot, ăsta trebuie tăiat cu briciul si, gata, nu mai creşte la loc niciodată. Dar ce să-i facl, stimale domn, dacă marile puteri nu-i lasă nici o bucurie. Da, da, Bal- canul e un pămint fierbinte, o dată explodează, nu, stimate domn, n-am întrat în piele, n-a fost decît un puncluiet negru — un ungurean, cum îi spunem noi, e mai bine să-i Lui decit să-l storci, Şi să vedeţi, stimate domn, că s-ar ques ca ungurul să hidă graniţa si să lase să-i intre 1 țară dobitoacele sirbesti.. Numai să nu vrea sirbii să le vindä mai înainte armatei turceşti. Nu, n-au 9-0 facă, sint 23 » sigur de asta, căci cei mai bine e să-i lași pe turci să flă- minzească, dar nici asta nu merge, stimate domn, fiindcă dumnealor au să mîne-în spatele armatei cămilele. Asa gîndesc eu. stimale domn, fiți bun, vă rog, şi lăsaţi putin capul într-o parte, așa, vă mulţumesc, turcul trebuie luat cu viclenie. Turcul e uns-cu toate alifiile, vedeţi chiar acum a cedat Tripolisul, in schimb porneşte în interiorul țării şi acolo începe cu arabii un război mărunt si or să taie in carne vie, da de unde, stimale domn, asta nu e tăictură, era un coșuleț. un mic prusac, cum îi spunem noi, şi ăsta trebuie să dispară, da, stimale domn, războiul ăsta o să fie un război greu, märunt-märunt, dar o să curgă mult singe, nu. vă rog să nu vă speriaţi, stimate domn, buza n-are nimic, să nu .vă gîndiţi la așa ceva, n-a fost decit puţină spuzeală, un herpes, pe care l-am ras şi asta, credeli-mä, e foarte bine. De buna seamä ati tras o spaimă azi-noaple, nici nu e de mirare, in ziua de azi omul sc sperie din te miri ce, şi dacă izbucheşte räzboiu: european aga cum se vor besle, să te ţii, stimale domn, ce cumplit o să fie, da, o să se ucidă fraţii intre ei, a, nu vă temeli, stimate domn, a alunecat yin pic briciul, 'sîngele ăsla îl oprim numaidecit, aşa, acum e iar totul în ordine. mda, ce bine ar fi dacă ar putea să spună aşa marile puteri, ei. fir-ar să fie, zău dacă mai ştiu ce are briciul ăsta tocmai uzi,uitaţi-vă, parcă ar vrea să intre în turci, nu alta, e iute ca argintul viu şi ascuțit mai abitir ca oricind. Credeli-mä, stimâte domn, dacă n-aș avea familie, cu însumi aş porni împotriva turcului, ştiţi, nu pentru că e necredincios, nu, de asta mie putin imi pasă. n-ai decil, crede în ce vrei, dar, şliţi, pentru că e ture. Turcul e o puslama, da, stimate domn, o puşlama, uitaţi-vă numai la turcii din Praga ce fel de nădragi poartă, zău, stimate domn, i se face omului iehamite şi intră. spaima în cl numai cînd îi vede, ca să nu mai vorbim că atunci cind 24 în locul marateturilor pe care ie vinde are la cingätoare un cuţit lung, şi altul mai scut, şi un pistol si încă un pistol, şi un cosor şi te trezesti că intră cu toate astea în tine, nu, stimate domn, credeţi-mă, nu s-a dus decit o bucăţică mică de piele, mică de tot, acum trebuie s-o dam jos, că aga nu poate să rămînă. Da, da, cu turcii nu e de glumit, fiecare ture e ca un balaur, dar ce-i drept, si italianul ¢ sălbatic, așa că tine-ne, Doamne, dacă povestea incepe să zbirnfie în preajma noastră. O să iasă o păruială pe cinste, ah, pen- tru numele lui Dumnezeu, stimale domn, nu vă speriaţi, imediat îl oprim, iar a fost, credeti-mä, un coșuleţ, din alea, un mic prusac, cum îi zicem noi. A trebuit să dispară, slimate domn, altfei nu se putea, gata, l-am täiai şi ne-am descotorosit de el. dar dumneavoastră aţi auzit, stimate domn, că turcii le-au şi tăiat italienilor drumul spre mare in Tripolitania ? li trimit acolo pe başibuzuci, frumoasă adunătură, căpşorui într-o parte, stimate domn, acum ne bărbierim sub nas. Asa. slimale domn, dar să ştiţi că nici ltalienii nu stau pe tinjala, şi trimit şi ei acolo regiment după regiment. Numai că arabii, stimate domn, da, arabii merg mină In mina cu turcii, vorba ceea, sint de. aceeaşi credinţă si le, placc si lor grozav să laic şi să intepe în carne vie. Dumnezeule Cristoasc, stimate domn, doar n-o să-mi leşinaţi aici, hei, Josef, stropeşte-l iute pe dom- nul şi sterge-i singele de pe nas — așa, stimate domn, acum e iarăşi totul în ordine, nu, stimate domn, n-a fost virful nasului, ci doar un neg, ştiţi, ati avut pe nas un neg, s-ar putea să fi fost un semn din naștere, slimale domn, şi ăsta, ştiţi, trebuia si el să dispară ; nu de alta, dar vă uritea aspectul feţei, stimate domn. Dar, ca să nu ult, să stiţi de la mine că italienii o să aibă de furcă nu glumă cu turcii, asia de vreme ce arabii s-au'răsculat împotriva valahilor. Arabul, gtimale domn, e, după judecata mea, mal rău ca tureul, javra asta îţi taie capul... Josef, stro- 25 peste-l pe domnul ! — Nu vă speriaţi, stimate domn, asta nu-i nimic, doar bucăţi de piele superficialä. Știţi, pielea asta, atunci cînd nu cedează, e afurisitä rău, așa că, mai bine să dispară, stimate domn, eu, pe cinstea mea, trag e fugă pînă acolo, în Tripolitania, așa, stimate domn, Josef, adă repede apa, așa; acum vă spălăm frumos, stimate domn, și mai dăm o contra, așa trebuie, stimate damn, fără contra nu se poate, Josef, dă-mi, te rog, briciul ăla nou. Așa, sti- mate domn, așa, căpșorui pe spate, cine şi-ar mai fi inchi- puit c-o să curgă lar singe, nu, stimate domn, n-am intrat decit în rana aceea, mai veche, să ştiţi că eu sînt foarte atent şi prevăzător, nu, nu, eu nu vreau să-i nemultumesc pe clienţii mci, vă dați seama, stimate domn, situația in ziua de azi e proastă în toată lumea. Oriunde te-ai uita, nu vezi decit rebeliuni și răzmeriţe și, cit ai zice peşte, curge sîngele, — Dumnezeule Cristoase, stimate domn... Josef, readu-l în simtiri, nasul, stimate damn, e întreg, povestea s-a întîmplat sub nas, o bucăţică, un fieac, nici nu merită să mai vorbim despre asta. Acum, în război, soldatii s-ar desfäta dacă turcii s-ar purta așa cu ei, ştiţi, stimate domh, nu ştiu cum să vă spun, dar eu unul m-am zăpăcit de tot din povestea asta. Josef, dă-mi te rog ban- dajul, nu, slimate domn, nu vă faceţi singe rău că nu-i nimic, trece ; rănile asteh din tăietură se vindecă repede. Asa, stimale domn, acum punem frumusel un plasture, si dumneavoastră binevoiti a lăsa căpşorul într-o parte, ca să curätäm bine si obrazul ăsta. Ştiţi, stimate domn, omul e, totuşi, o ființă însetată de singe, să vă ţineţi citi orfani si cîte boccte si văicăreli or să fie atunci cînd or să so- scascä ştirile de pe cîmpul de bătălie. Josef, fil bun, te rog, şi înfăgoară urechea asta în hirtie... Aga, acum e totut în ordine, stimate domn, ne-a fost teamă pentru dumnea- voastră cînd aţi căzut de pe scaun ca un meteor, staţi aşa, și îndată va fi totul în cea mai perfectă ordine... Se 26 spune că iar au început să cadä meteori, stimate domn, şi că s-ar vedea o nouă cometă, Asta, stimate domn, in- seamnă război, da, da, asta e un semn neînşelător, rămas din vechime. Aga, si-acum, stimate damn, curăţăm bine gitul, nu, stimate domn, fără gsta nu se poate, vă rog să stati liniştit şi să nu vă fmpotriviti, războiul e un lucru îngrozitor mai cu seamă într-o țară atit de sălbatică cum ¢ Africa. Acolo, stiniate domn, nu vă temell, sub bărbie sîntem îndată gata, ştiţi durineavoastră, stimate domn, că acolo sălbaticii ăia obișnuiesc să le taie prizonierilor gitul? Da, îl înșfacă pe bietul prizonier, pun mina ‘pe un cuţit lung, i-l înfig sub bărbie, cam aşa, tineti-vä bine, stimate domn, îndată sintem gata, vedeţi cam așa, stimate domn, pe urmă Afrst si capul se duce de-a dura. Josef, fii bun Le rog, ia capul ăsta si pune-l undeva deoparte... După o elipa : . — Dumnezeule Cristoase, stimate domn, ce” mi-ati tăcut ? | Şi domnul Spachta simte că-l ia cu legia. DESPRE GAZETA, OFICIALA PRAGHEZA De fiecare dată cînd iau în mină „Gazeta Praghezâ“, organ central guvernamental, simt cum imi crește inima, bucurindu-mă de valoarea ei estetică. De aspectul ei gra- fle nu se apte vorbi, acesta e destul de amirit, în schimb continutul e îndeobşte ţesut din asemenea învăţăminte at morale si din atitea idei spirituale, încit e mai mare feri- cirea să citeşti aceste rînduri ale redactorilor guvernamen- tali, printre care se remarcă, mai cu seamă, bărbăteasca statură a domnului O! Filip. Adeseori găsește omul în ea multe lucruri care, la prima vedere, par a fi o prostie capi- tală. Spun la prima vedere, deoarece în clipa următoare devine limpede oricui că aici a fost săvirşită o glumă spiri- tuald de înaltă clasă. De pildă, citiţi în paginile ziarului despre nenorocirea ce s-a intimplat lingă Luzin, în Elveţia, cu care prilej s-au înecat zece băştinași cu căpitanui Liong cu tot. Liong era chinez, iar dumneavoastră vă puneţi fiecare întrebarea cum a âjuns särmañul căpitan. în Elveţia, iar după moarte, colac peste pupăză, în coloanele gazetei oficiale pragheze. Pe urmä căutaţi pe hartă Luzin. Ştiţi că în Elveţia există oraşul Luzern, nicidecum Luzin ; Luzin’e un oraş regional in gubernia rusească Vitebsk, gl, astfel, în cele din urmă vă aduceţi aminte de Luzon, cea mai întinsă dintre insulele arhipelaguiui filipinez, unde chinezi sînt cu duiumul. Aşa mai venim de acasă, căci acolo s-ar fi putut îneca foarte bine amintitul căpitan Liong. Citiţi în continuare si aflaţi că dumnealui a fost pirat, şi, într-adevăr, ce frumos ne spune acest lucru ru- brica de stiri locale a gazelei oficiale pragheze : Sălbăti- ciile unor pirați în Elveţia. Peste paisprezece zile veli putea citi acoastă glire încă o dată in Buletinul oliciai. Cité strădanie cducativä din partea „Gazetei Pragheze” pentru propäsirea culturală a naţiunii !... La urma urmei, cititorul nici nu trebuie să dea crezare rubricii oficiale pragheze, ci pur si simplu să întreprindă investigalii şi să descopere In ce constă, de fapt, acea ghicitoare, pe care sub forma unsi ştiri locale o prezinitä cititorilog săi „Ga- zeta Pragheză“. Şi, în felui acesta, se instruieşte. Iată, deci, 28 _tn ce constă valoarea estetică a acestui colidian. Se.duce omul în sala de lectură a unei biblioteci și acolo alătură și compară, într-un dicționar ştiinţific, numele riurilor, färi- lor şi orașelor pe care le vede tipărite in gazeta oficială pra- gheză. În felul ăsta cititorul prinde pofl4 să studieze. Cerce- tarea dicționarului științific, după citirea gazelci oficiale _ pragheze, devine pentru el o necesitate zilnică şi, categoric, survine speranţa că, în dorința de a-și insuşi cil mai multe cunoştinţe, să studieze în cele din urmă tot dicţionarul - Științific, să observe şi alte lucruri pe care un intelectual “e bine să le cunoască și astfel sufletul lui devine gingas -și plăpînd, începe să se gindească la problemele artei, la edu- catia artistică, va frecventa speclacolele de operă si pretu- lindeni va recomanda cu căldură lectura gazetei oficiale praghezc, care a facut din el un intelectual si i-a influențat simțul pentru frumos.. ~ . Dar cite n-a făcut pînă acum „Gazeta Praghezä“ pentru tot soiul de ticăloşi, ucigasi, tithari, hoţi si denuntatori ? Aceştia au fost întotdeauna cei ce au ajutal poliţia să meargă pe urmele tilharilor şi ucigaşilor, publicind pe co- loane lungi o descriere amănunţită a faptului .că nu l-au vazut pe răufăcător : „S-a incetätenit părerea ca [aptagul n-a purtat sacou negru si pantaloni gri !~ Tinind seama de această opinie, poliția Intreprindea ‘cu holärire cercetări mult usurale prin aceea că-i aresta pe toţi bărbaţii care purtau Sacou negru şi pantaloni gri căci. credeti-mä, era un iruc al ,,Gazelei Praghezc“ cind scria că fäplaçsul nu purta sacou negru şi pantaloni gri, presupunind că după citirea acestei sliri faplasul avea să îmbrace anume ur; sacou negru şi pantaloni gri, ca să nu [ie recunoscut. - „Gazeta Pragheză“ a fost aceea care l-a descris, pina In cele mai mici amănunte, pe asasinul Magdei Novotna, ca şi cînd ar fi colaborat săptăminal la suplimentul umoristic duminical, și cei din redacţie l-ar fi cunoscul din vedere. 29 Există însă o expresie care joacă un rol foarte impor- tant în toate aceste stiri ale gazetei oficiale pragheze, Iar această expresie este „din păcate“. Zi de zi puteţi citi: „Din păcate, a fugit“. „Din păcate, s-a aruncat în apa...“ „Din păcate, în clipa in care băcăneasa s-a întors cu spa- tele, el i-a furat o bucată de şuncă în valoare de zece co- raane“. „Din păcate, după aceste cuvinte, a siluit-o“,,. „Din păcate, s-a Imbătat“. Conţinutul „Gazetei Pragheze“ e variat şi atractiv. Ga- zeta e împărţită, din punct de vedere tematic, în două parti. Pe una din ele se poate vedca titlul PARTEA OFICI i pe cealaliă PARTEA NEOFICIALĂ. În-partea oficială aflați Lot ceea ce trebuie să slic orice 6m așezat; Acolo, de pildă, stă scris că prințesa de Schaumburg-Lipe a zAmislit un printisor, sau că : guvernatorul (mi-e teamă că acest amă- nunt nu va trece la cenzură),-aşadar, domnul guvernator a plecat cu automobilul! la Kladno şi, de-acolo, a luat-o apastoleşie spre Viena, si așa mai departe, ştiri una și une. Si cu cilä plăcere cileșie omul asemenca stiri oficiale. Asa află că distinsul consilier. comercial Hachfeld din Mâdling a fost numit consilier guvernamental. Și ce bucu- Fie pe todtă lumea atunci cînd te întreabă ce mai e nou... „Cum adică, dumneata încă nu ştii că distinsul nostru con- silier comercial Hachfeld a fost numit consilier guverna- mental ?“ Şi o luaţi repede din loc, spre a putea comunica mai departe accastă ştire alit de plăcută și atit de impor- tantă. - Dar n-aţi apucat bine să vă delectati cu Partea oficială, că și începe să vă amuze Partea neoficială, unde puteţi citi, de pildă, următoarele : ,,Alinare sufletească prin pedeapsa cu moartea“, Așa cum sintem informaţi din surse demne de încredere, în cadrul diseutiei cu privire la modificarea Codului penal, urmează a fi luată în considerare alinarea sufletească prin pedeapsa cu moartea. Alinarea va fi, de- 30 sigur, de mari proportii si noi nu vom uita să aducem {a cunoştinţă cititorilor noştri — atunci cînd va fi cazul — amănunte în legatură cu această alinare ! La ce anume ne putem aștepta, potrivit ştirii gazetei oficiale, care, atunci cînd va fi cazul, va aduce la cunoștința cltitorilor săi amă- hunte cu privire la alinarea prin pedeapsa cu moartea ? Să beneficieze, oare, de această alinare prin pedeapsă cu moartea numai abonaţii gazetei oficiale pragheze ? Dar cum rămîne cu noi, ceilalți, care nu ne-am abonat ? În sfirşit, ştirea pe care o citiţi în continuare are într-a- devăr darul să vă bucure : 312 pelerini, cu lacrimi în ochi, au pornit să bată drumul de la Brno pina în Palestina Ştirea aceasta e atit de importantă, încît gazeta oficială a tipărit-o cu literă grasă. Şi dacă nici cu asta nu vreţi să vă bucuraţi, atunci, cu siguranță, vă va amuza foiletonul in care Jan Josef Svatek îşi publică aventurile sale printre arabii din Tunisia Aventuri care, fără îndoială, vor avea darul să vă capti- veze. De altfel, in toate foiletoanele sale, acest distins cälätor bea -eafea Mocca gi se lasă pișcat de plognite. Şi treaba asta o face din aprilie. Un mare avantaj are totuși această gazctä oficială pragheză. Un avantaj de netăgăduit : hirtia sa care nu aspră, ci, dimpotrivă, moale și fină. Această hîrtie este lăudată de toate posturile de jan- darmi, unde gazeta oficială pragheză este trimisă pentru instruirea si culturalizarea vajnicilor apărători ai ordinei Da, hirgia gazetei oficiale pragheze e agățată acolo, în cui, indeplinindu-si cu cinste misiunea sa exterioară, cu acea incontestabilă drägäläsenle de care este capabilă mina aspră şi puternică a jandarmului ; şi, după ce-și în- depiinește nobila misiune, coboară încet acoperind, cu faţa ei oficială, actele extraoficiale ale organelor de secu- tate. 31 ULTIMUL MLADOCEH DIN KOSIRE Inchinat memoriei acestuia- Koëiïe e o comună cu totul aparte. Un. anume cetä- tean documentează cu argumente filosofice că sint anu- mite momente în viata omului in care pind și o vită inne- buneşte în comuna Koäife. Acest cetăţean e originar din Koäife, iar această frază învâluie într-un mister și mai mare ce anume stirneste In Kosife o impresie atit de aparte. . De atîtea ori m-am gindit la povestea asta si pot spune că, asumindu-mi misiunea de a observa vacile minate prin Kosiie, am remarcat.că aceste cornute de prăsilă manifestă, In drum spre Koëife, o anumită ne- linişte. : - Şi tolusi înfăţişarea comunei KoSife lasă o impresie dulce, pläcutä, plină de blindete si de bună vecinătate, mărturie stind Palatui reprezentativ în care sînt insta- late şcolile, primăria, cisterna pompierilor, secretarul..co- muna! şi alte unelte și persoane asemănătoare ce afujesc interesele obştei. Această urjasä clădire n-a avut, initial, nici un fel de intrare, : Antreprenorul care a înălțat acest cdificiu e un băr- bet ncspus de uituc. Într-o vreme își uila cu regularitate umbrela în circiuma U Holubu * din Smichov, pe urmă cînd își venea în fire.si isi aducea aminte, se întorcea acasă cu umbrela, în schimb, în ziua următoare, uila să deseneze intrarea pe planul acestei clădiri, | . Pe urmă s-a odihnit un timp și de atunci uită numai umbrelele. - : *- n porumbelu’. 32 Cei din KoSife, cum mu cad uşor pradă deznădejdii — cu calm au spart un zid din partea scării, au făcut oin- trare modestă, ce-i drept.nu prea lesne de găsit, si, Ă aici, domnul primar se strecoară frumusel în primărie, de parcă i-ar fi rușine de comuna pe care o gospodăreșie cu atila sirg. P De vină că nu se bucură deo faimă prea bună co- muna Kodife sint tot felul de întîmplări misterioase. Lăudabilă a fost, în privința aprecierii Koëirelui, acti- vitatea gazetei oficiale pragheze. Din pricina unor mis- terioase evenimente petrecute la Smukyrka, „Gazeta Pra- gheză“ a lipit întregului tineret din : Kosiie eticheta de depravat. Primarul comunei a răspuns printr-un trimis special că omorul nu a fost comis în cadastrul.Kosiie, ci pe teritariul Smichovului. Organele primăriei din Smichov au explicat însă că, In urma investigațiilor și constatărilor politienesti, crima a fost săvirşită în cadastrul comunei Kotife, după care trupul neînsufleţit a] victimei a fost tirit în cadastrul Smichovului, aducindu-i-se în “felul acesta o gravă pro- fanare. Asa stind lucrurile, primarul Koëäifelui a răspuns in „Politica“, arätind că presupușii ucigași sint totuși cetă- ten! ai comunei Smichov. Drept care, Smichovul a ripostat oficial : »Presupusil ucigași sînt, intr-adevdr, cetăţeni ‘ai co- munei Smichov, dar adevărații ucigași se cuvine a fi cău- tali în Koëire”. B-ar fi ajuns probabil, dacă nu sigur, la un război tratricid; dacă, între timp, n-ar fi. apărut alt eveniment gave să împingă chestiunea apartenenţei amintifilor uci- qul pe planui al doilea al preocupärilor politienesti. De la aceasta era vorba, desigur, de Koëiïe. La comisa- tlatul poliţiei din Koëiïe, gardienii l-au zvintat în bătaie 33 pe revertențul Spurny. Si l-au zvintat i bătale pentru simplul motiv că l-au arestat. Alt motiv n-au avut. „Gazeta aficială ezi“ a seris, ce-i drept, ch a muşcat, dar ata, nu poate fi adevărat, pentru că, e gtlut, un om cu proaspăt n-are cum sk muște, Şi tocmai în acele vremuri, înduioşător de talburi, mi-a fost dat să-l cunosc pe cel din urmă mladoceh din Kotife, — l-au pus pătura în cap, mi-a spus el, cu un eer de cunoscător — şi acum încasează, derbedeule, să ai de cheltuială, de vreme ce nu vrei să muncesti. Si l-au tăbăcit în lege... Ori se gtie că un asemenea revertent nu prea ţine la tăvăleală. Căci astfel revertenfli ăștia ne-ar fi gttuit pe nol, burghezii, la tot pasul, După această frumoasă introducere s-a prezentat. — MA numesc Nude * şi sînt ultimul mladoceh din Koëife. Pe urmă a tăcut citeva clipe, dupä care s-a grăbit si adauge : — Dumneata locuieşti acolo, sus. Nu ştiu dacă ştii, dar vecina dumitale Davidové are chingi noi la coșareă, De unde are fameia asta atijia bani |... Se spune. despre ea ci ar fi vizitată de un plutonier-major. Cum văd, n-are parte de prea multe bucurii de la fetele ei. Una fine de-acum un prunc în braţe, a doua leagănă, iar o a treia fată nu are. — Va să zică dumneavoastră binevoiti a fi ultimul mladoceh din Kosifa ? am întrebat eu respectuos. "— Da, a fncuviintat dumnealui, cu o voce întunecată. Initial am fost douăzeci. Am crescut, ca să zic aga, îmbu- eurdtor, dar pe urmă, unul după altui, prieten după prie- & Cogareă > len, s-au pierdut. Si am rămas doar doisprezece. Atunci, noi mladocehii din KoëiFe am înființat un club polilic. De îndată ce l-ami pus pe roate, am început să deafășu- rim aicl o intensă activitate de club. Pe urmă s-a re vărsat intr-o zi piriul din Motol și s-a zis cu clubui, peniru că nol, membrii clubului, ne-am certat atunci pa chestia regularizării. Cineva a spus că ‘problema re- suterizäri piriului din Motol nu intră în competența programului mladoceh, altul a afirmat "că numai într-un partid în care domnește libertatea de gindire pot fi apli- cate“orice fel de principii politice. Așa se face că ne-am certat vreo săptămină, după care, nu știu cine, i-a turtit nasul președintelui. Iar mie, tot aşa, mi-a azvirlit unul cu o cutie de chibrituri infiptä într-un suport de por- telan, Cu acclasi prilej, casierului i-au tăiat paltonul... Si uite aşa, clubul s-a dizolvat, statutul lui a fost retur- nat la guvernămint, si asifei n-am mai rămas credincioşi stIndardului mladoceh decît cinci. La un an după accea ne-am mai inmuljit cu un membru. Eram, aşadar, în total, şase mladocchi în întreaga comună Koëife, Al șaselea membru, de care vorbeam, a împrumutat de la fiecare adept al parliduiui cîte zece coroane. De indatä ce a avut cincizeci de coroane în buzunar, a șters-o, dispärind fără urmă, şi treaba asta i-a înfuriat în asemenca măsură pe ci dintre cei rămași, încit au declarat că în asemcnca condiţii nu pot fi susținătorii unui partid liber- ginditor. Am rémas, deci, doi mladecehi in Kofiie, Eu şi un'oare- eare Pejza. Acest Pejza s-a spinzurat din pricins unei dhestiuni băneşti” si, astfel, am rămas doar eu, care voi famine în. continuare credincios programului mladoceb, și nu voi părăsi niciodată stindardul partidului. 35 Si tat vorbind aşa, am ajuns pe Cerny Vrh *. Jos, sub noi, KoSife se desfăşura in toată splendoarea lui, iar dom- nul Nu&e, privind valea de la înălțimea aceea, mi-a goptit cu acea ardoare caracteristică sfinţilor și eroilor : , — Tin sus, cu fermitate, stindardul mladoceh. Cu el voi birui, cy el voi muri ! . Din clipa accea am simtil o tcosebită plăcere în a-l urmări cu atenţie pc acest dislins domn Nuse. Şi asttel am avul ocazia să văd mislerioasa comportare a acestui ultim mladoceh faţă de celelalte partide politice, si să, suc- prind o serie Intreagä de lucruri demne de admirat. Domnul Nutc folosea, în discuţii, fic cuvintul frate, fic tovarase, în funejie de omul cu care vorbea. * Personal îşi spunea burghez, iar duminica dimineaţă. cînd päsea îmbrăcat în haină neagră spre biserică, spre a înălța Domnului mul{umirile mladocehe, le spunea, zim- bilor, cunoscuţilor si prietenilor : - — Mă duc să asculi cuvinlul Domnului, așa cum se duceau husiţii înainle de a porni în bălălie. La amiază. în drum spre casă, făcea un popas in cit- ciuma domnului PraZsky „La coroana“, unde, in faţa unci halbe cu bere, dezvolla programul partidului mladoceh : — Nimeni n-ar vrea să facă nimle, iar nol, burghezii, \sä muncim spetindu-ne pentru ei. De aceea, noi, mlado- cehii, nu facem la rindul nostru nimic, . În ochii mei, ultimul mladoceh din-Koëife devenca dir ce în ce mai misterios. Pe urmă a venitserbarea Înălţării Domnului şi prin toată comuna s-a räspindil vestea că * Dealul negru. . 36 - ultimul mladoceh ridică, pe socoteala iui, două altare în piața publică. : Si asa a fost ! După-amiaza s-a dus in mijlocul muncl- torilor cărămidari să le tind un discurs despre sarcinile „partidului mladoceh, - $tiu doar atit, că a fost dat afară din sală, L-am întîlnit ” fn aceeaşi seară, și pe un ton grav mi-a spus: . — Tin sus, cu fermitate, stindardul mladoceh, cu el „voi birui, cu e] voi muri ! În seara următoare, l-am văzut pe ultimul mladoceh din Kotife în grădina fabricii de bere din Motol. Avea în faţa lui ziarul ,,Narodni listy“ („Foaia nafio- fala“), iar pe cartonașul însemnat cu multe liniute o halb& de bere neagră. In răstimpuri golca paharul cu un gest mecanic și se ” uita în paginile ziarului „Narodni listy“. . După multă vreme m-a observat şi, ridicind gazeta deasupra capului, a bolborosit ceva... după care s-a pră- bușit sub masă. „Narodni listy“ i-a acoperit, ca un drapel de onoare, pieptul său curajos, Si, precum sîngele. luptă- -torilor, i se prelingea pe obraji berea neagră, vărsată din pahar. Nu era nimic altceva decit o intoxicație alcoolică, Pe urmă, întreaga grădină s-a eufundat într-o liniște adinca... ' Pind noaptea lirziu, ospătarii au avut de furcă, nu glumă, ca, de bine, de rău, să-l readucă in simtiri, stropin- du-l cu sifon si dindu-i să bea cafea neagră. Şi cind s-a trezit, uitindu-se în jurul lui cu niște ochi cit sarmaua şi văzind atitea sticle de sifon și atitea cești goaie de cafea neagră, a declarat printre sughituri :. — Acum sînt, într-adevăr, reorganizat... . De atunci nu l-am mai văzut pe ultimu! mladoceh din + Koëiïe, această . aa mister ioasă, mai misterloasă decit Insăşi comuna Koh 37 OBIECTH ÎMPOTRIVA CONFISCĂRII . | In fata curţii de apel în problemele presei se judecă în clipa de faţă o cauză referitoare la confiscarea unei bro- gari. Procuratura generală a descoperit în incriminata bro- gură încălcări ale legii privind liniștea și ordinea publică. Membrii completului de judecată se află așezați la o masă lungă si, din locul în care altă dată stă avocatul, tt aërul si entuziastul aulor, redactor al unei publicaţii coti- diene socialiste, îşi apără singur broşura cu pricina, E în loiul expunerii pledoariei sale şi vorbeşte ca un în- ger. În expunerea sa explică ce înseamnă revoluţie şi ce-i aia evoluţie, arălind: că tocmai cutare şi cutare aliniat din textul brosurii nu pulea să stirneascä revoltă sau indig- nare, penttu simplul motiv că sînt citate din istorie, așa cum aceasta e predată în şcoli. Presedinicle completului de „judecată se uită la el, dar nu-l ascullä. In îndelungata sa practică judecătorească învățase să-l poată privi pe vorbitor fără să-l audă ce vorbește. De alifel, li este absolut indiferent ce vrea să-i spună. Se uită, şi.se uită, si dispoziţia lui-e a unui oștean ostenit care doarme în marş, dar continuă să meargă și iar să mearga. v Si domnul președinte îl privește pe vorbitor, 1 privește mereu, dar de gindit se gindeste la cu totul altceva. Entuziastul care-și apără propria cauză îşi spune eu bucurie, în sinea sa, ce mult îl interesează pe domnul pre- pedinte povestea lui, si ridică din ce în ce mai mult stavi- elocintei sale, vorbește cu insufletire şi, în acest timp, ee uită drept în ochii președihtelui, care se frămintă, intre- bindu-se, în sinea lui, ce anume puluse să Jipseasc& azi In eafeaua de dimineaţă, Frişca, i-a spus menajera, era bună, cafeaua proaspăt prăjită, cicoarea de la Këln, și, totuşi, nu fusese cafeaua lui de toate zilele. Se uită la vorbitor şi îşi spune : „Ai putea să porți şi tu mansete |“... - Entuziastul june vorbește mai departe cu aprindere si “gesticulează agitat. . „Aha, mansetele le are pe masă“, meditează domnul preşedinte, uilîndu-se la vecinul său, consilier de justiție, al doilea membru al completului de judecată. Ochii acestuia spun cit se poate de grăitor că obicctiile i se par mult prea iungi și că va fi nevoie să tragă un puișor de somn. Aşadar își sprijină capul in palma dreaptă, pre- facindu-se că examinează textul brosurii confiscate, şi spre a nu fi văzut, îngrămădeşte in faţa lui, ca un zid, tomu- rile de legi, şi motäie. Nu multă vreme însă, căci al treilea membru al com- pletului de judecată îi dă un ghiont zdravän şi-i spune în goapiä : — Jar m-a fnjepat în spate, domnule coleg ! | Suteră de reumatism şi e silit să se reazeme de speteaza eapiionata a jilfului, aşa că nu poate închide ochii aşa fel încît să nu-l vadă vorbitorul, Se uită chinuit prin sala de şedinţe ; cască şi lixeazà „dusarul din fata lui. Desenează pe el, cu creionul, un cîină pl acum îi şterge, pe îndelete, cu guma, coada, picioa- vele, capul. Face treaba asta aga, fără nici o noimä, şi în arest timp se gindcste la noua sa alifie pentru tămăduirea eeumatismului. li mai dă un ghiont colegului din stînga Jui şi-l întreabă, murmurind ; uo . — Ce părere ai, domnule coleg, o baie de aburi ar merge ? Colegul se trezeşte şi mor măie somnoros : — Creionul să i-l lăsaţi... Și fără să mai sufle o vorbă, își vede mai departe de somnul lui Si exaltatul autor nu mai conteneste să vorbească, apă- rîndu-şi cu agilitate propria cauză, în timp ce în partea dreaptă a președintelui începe să caște al patrulea membru al completului de judecată, care, aplecindu-se peste dom- nul preşedinte, îi umilă ştrengărește zidul de tomuri din fala celui de-al doilea membru, îngăduindu-şi să-i spună : — Permileţi, domnule coleg !?! Acesta sc: trezeşte şi se uită cu ochii holbati la cel ce ridică obiecţii împotriva confiscării, cum sună, în stilul oficial, denumirea unui asemenea tînăr. -~ Somnul în aceste condiţii nu pare, la prima vedere, un somn liniștit. dar cine are o practică mai îndelungată această privință, ca de pildă acest membru al completulăl de judecală, se descotoroseste cu atlta uşurinţă de orice griji-incit atipeste şi doarme buştean în toiul dezbaterii. E un fel de somn artificial, un adevărat'miracol în ecest domeniu de activitate. Peste putin timp, magistratul e treaz de-a binelea, -ia din vîrful zidului de protecţie unui din coduri, se uită la el, apoi îl pune la loc şi își. reia firul somnului binefäcätor. Vorbitorui observă acest transfer al tomurilor de legi, şi asta fl [ace să pledeze cu şi mai multă insistenţă, spre a convinge pe membril onor completului de lipsa de semni- ficatie şi inoportunitate a confiscării brosurii sale. Tre- cerea codurilor de iegi dintr-o mint Intr-alta e, pentru el, o neînşelătoare mărturie că domnii magistrați sînt nespus de interesaţi de cazul în speţă. 40 „__ Preşedintele a lisat capul in jos gi se joacă iovirtin- du-şi degetele la adăpostul mesei şi în acest Limp se in- treabă dacă l-a păcălit cumva tutungiul, azi-diminea|ä cînd a cumpărat de la el obisnuitele trabuce. Scoate din buzunarul de sub robă portmoneul si numără. conţinutul. Si astfel isi dă scama că lipsește o coroană, apoi, uitîndu-se la vorbitor, îşi dă seama că în dimineața aceea cumpărase cu şase havanc mai mult decit de obicei. Liniştit, le aruncă o privire membrilor completului de judecată. Unul doarme dus în spatele tomurilor de legi, în timp ce în dreapta lui, cei doi sînt pe cale să aţipească. Si motäie amindoi, aidoma iepurilor, cu ochii deschişi. ~ Pe urmă aude un fel de vuiet venind dinspre sala de şedinje. Își dă seama la îuţeală că individui pledează me- reu, susținîndu-și cu ardoare obiecțiile şi, uitindu-se la ceas, preşedintele constală că incriminatul vorbeşte de două ore, "fără întrerupere. In stinga, in spatele adormitului consilier, ascuns in birlogul lui, grefierul e încă în plină activitate. . Acesla, ca să-i mai treacă de urit, desenează pe hirtie tot felul de monştri şi se iscăleşte şi, tot ca să-i treacă de urit, stenograflază din cind în cînd cîte o frază din expu- ncrea tinärului si înflăcăratului vorbitor. — „Căci, onorată curte, în fraza ,,miini bătătorite se ridică spre ceruri în semn de blestem“, nu-i nimic de natură să instige opinia publică la revoltă... Buf bum ! Al patrulea membru al completuiui de jude- cală s-a prăbuşit de pe scaun. Visase ceva despre chinezi. " Nu-şi picrde insi prezenţa de spirit, si spune cu vace. tave,-ridicînd o hirtie de pe jos : — Ca să vedeţi, era cit pe ce să ne zboare un docu- ment ! Vorbitorul tulburat de bufnitură s-a uitat la ei cîteva clipe, iar acum îl privește drept în ochi şi iar vorbește ca al un îngcr ; la rîndul său, magistratul îl urmăreşte un timp stind în picioare, apoi se aşază la lec în jilțul său şi pre- gedintele li îndreaptă zidul de hirtoage din fata lui. Acum însă e prea tîrziu ca să mal doarmă. Vorbitorul îşi încheie pledoaria cu rugămintea adresată onor curţii să tind scama de indreptititele si fundamentalele sale obicctii şi să anuleze decizia de confiscare. Membrii completului de'judecată îşi iau de pe masă be- retele, iar preşedintele declară solemn : — Curtea se retrage pentru deliberare. Si pornesc toţi patru spre sala de consiliu. În frunte presedintele și, în urma lui, membrii completului. Şi uşa sc închide în spatele ior. - În mijlocul sălii se află o masă lungă, verde. Grefierul c ultimul în această procesiune. Cu gravitate si într-o”tă- cere desăvirşită ocolesc cu toţii masa verde. Cînd e gata să apuce de clanțaușii ce dă în sala de şedinţe, preşedintele se opreşte brusc si spune : — Incă o dată în jurul mesei, povestea a fost mult prea lungă !... Si iată-i [Acind încă o dată ocolul mesei şi, In fine, pă- şind majestuos în sala de şedinţe. Plin de insuflefire, ju- nele sc uită la ci în clipa în care îşi pun bereta pe cap. Si supraveghctorul îi spune : - — Ridicali-vä în picioare. lav președintele citește. solemn de pe o filă de hirtie ali: 2 . i ăi — În numcle Majestății sale Împăratul Franz Joseph, curtea de apel în problemele presei a decis, după o adincă i matură chibzuinţă, că obiecțiile prezentate aici impo- Live forurilor competente nu se iau in considerație si con- firma întru totul formularea acestora în ceea ce privește sonfiscarea ! Motivele vor fi furnizate ulterior. Asadar, cu Dumnezeu înalnte !- 42 CUM AM DEVENIT REDACTOR LA „LUMEA ANIMALELOR“ : Cum am devenit redactor la „Lumea animalelor“, la re- vista asta interesantă, e o întrebare destul de complicată care m-a frămintat multă vreme, pînă cînd am ajuns la concluzia că îucrul nu s-a putul întîmpla decit într-un. mo- ment de necugetare, furat de dragostea ce o nutream fata de vechiul meu pricten Hâjek, care pină atunci condusese cu cinste revista; indrägoslindu-se de fetita domnului Fuchs, proprietarul revistei. acesta l-a gonil pe dată, avind însă grijă ca înainte de a pleca să-l roage a-i recomanda un cedactor ca lumea. _ Dup& cum vedeţi, pe vremea aceea relaţiile de muncă erau foarte ciudate. Cind prietenul meu Hâjck m-a prezentat proprictaru- lui revistei, acesta m-a primit cu foarte multă căldură și m-a întrebat dacă am oarecare noţiuni despre animale si părea foarte încântat de răspunsul meu în care i-am de- clarat că întotdeauna am pretult foarte mult animalele, că am văzut în ele etapele de evoluție spre specia umană și că, mai cu seamă în ceea cc privește ocrotirea animalelor, am respectat întotdeauna dorințele si näzuintele lor. În fond, animatele nu cer altceva decit să fie sacrificate, pe cît posibil fără durere, înainte de a fi mineate. Crapul se naște cu ideea fixă că nu-i frumos din partea bucătăresei să-i spintece pintecele de viu, iar obiceiul unora de a suci gitul cocoşului este în contradicție cu principiile Societăţii pentru ocrotirea animalelor, care arată că păsările nu tre buie tăiate de mfini neindeminatice. Aspectul inchircit al mrenelor prăjite dovedește că muribundele protestează împoriva faptului că saint prăjite de vil in margarină. A goni curcanul... . Cind să-i vorbese despre curcan, patronul'm-a întrerupt gi m-a întrebat dacă mă pricep la păsări, cîini, iepuri de casă, albinc, dacă cunosc diversitatea vieţii animaleior, dacă ştiu să tai din jurnale străine fotografii bune pontru a fi reproduse, să traduc articole de specialitate despre ani- male, să rasfoicse prin lucrările lui Brehm ca să mă inspit, pentru a redacta, în colaborare cu cl, articole de fond pri- vitoare la viaţa animalelor, M-a întrebat de asemenca dacă aş putea să scriu despre schimbarea anotimpurilor, despre alergările de cai, despre vinătoare, despre dresarca ciini- lor poliţişti, despre sărbătorile natienale şi rcligioasc, pe scurt — dacă aș fi în stare să am o privire gazelărească de ansamblu, pe care s-o sintelizez într-un scurt si concis articolaş de fond. I-am declarat că mă gindisem la asta, că mă preocupase încă de mult ideea conducerii iuminate a unei asemenea reviste cum este „Lumea animaleior“ şi că pot face faţă, cu cinste, tuturor rubricilor, întrucit stăpînesc la perfectie gubiectele.amintite. Strădania mea, i-am spus eu, va fi însă de a ridica revista la un nlvel ncobişnuit de înalt, printr-o reorganizare atit din punct de vedere al conținutului, cit si al orientării ; să introduc rubrici noi, ca de pildă: „Colţul vesel al animalelor“, „Animalele despre animale“, urmă- rind in acelaşi timp, cu grijă, situaţia politică ; să furnizez cititorilor surprize 'după surprize, pentru ca să nu aibă timp să-şi revie, trecînd de la un animal la altul. Rubrica „O 2i din viaţa animalelor“ trebuie să alterneze cu „Nou program pentru rezolvarea problemelor în legătură cu creg- terea animalelor domestice“ şi cu „Mişcarea vitelor cor- nute“. . * M-a întrerupt din nou, declarind că proiectele mele îl satisfac în totul si că, dacă voi reuşi să. realizez numai 44 jumitate din ceea ce îmi propun, imi va dărui o pereche de porumbei Wyandot, de la ultima expoziţie de păsări de la Berlin, care au obfinul premiul intii, iar proprieta- cul, medalia de aur pentru imperechere excepţională. Pot să vă spun că m-am străduit să-mi respect în re- vistă programul de conducere, pe cit m-au ajutat puterile, ba pînă la urmă am descoperit că articolele pe care le scriam depășeau chiar cu mult competența mea. În dorinţa de a oferi cititoiilor ceva nou, am început să inventez noi animale. A . Am pornit de la principiui că, de piidă, elefantul, ti- grul, leul, maimuța, cirtita, calul etc. sint de mult creaturi prea ‘cunoscute cititorilor revistei „Lumea animalelor“ gi m-am gindit că cititorui trebuic captivat cu ecva nou, cu noi descoperiri şi de aceca am încercat să le prezint o ba- lenă cu pintece de sulf, -Acesl nou tip de balenă nu depă- gea mărimea unui morun, dar era prevăzulă cu o bäsicä plină cu acid formic şi un canal special prin care balena mea. cu pintece de sulf iansa, prin expiozic, oricind dorea, asupra peştiior mai mici pe carc voia să-i inghild, parali- zindu-i, un acid otrăvitor, căruia, mai. tirziu, savantul en- glez... nu-mi amintesc acum ce nume i-am dat — i-a numit „acid de balenă“. Untura de balenä era cunoscută de toată lumea, dar noul acid a trezit atenţia citorva cititori, care au întrebat de firma care se ocupă de prelucrarea acestui acid. Pi - Pot să vă asigur că, în general, cititorii „Lumii anima- lelor“ sînt foarte cyriosi. + Curind, după balena cu pintecele de sulf, am descope- rit, uneie după alteic, o seric întreagă de noi animale. Va amintesc, în treacăt numai, printre altele, de: foca-tär- cată — un mamifer din ncamul cangurului : boul suplu — un tip de vacă preisloricd ; infuzorul-sepia, înfățișat ca tin Lip de guzgan... Animalele mele se inmulteau de la 45. p zi le alta. Mă mimunam eu singur de suecesele pe care le obtineam. Niciodată nu mi-am închipuit că regnul ani- mal trebuia complicat atit de mult şi că Brehm a putut să treacă cu vederea atitea animale, în lucrarea sa „Viaţa animalelor“. Au știut oare Brehm şi toți urmaşii lui despre Ékiseul meu de pe insuia Islanda, „liliacul nordic“; despre pisica mca domestică de pe culmea muntelui Kilimanjaro, pe care am numit-o ,,cerbul-pachiuha*? Ce ştiuseră pînă atunci naturalistii despre puricele ingi- nerului Kuhn, descoperit de mine în chihlimbar ; despre acest purice care era orb fiindcă trăia subteran pe spatele unei ciptite preistorice, și ea oarbă, pentru că — așa cum am scris — străbunica lui se imperechease cu un arici orb și ei, din grotele de la Adelsberg, care pe vremea aceea se intindeau pînă la Marea Baltică de azi ? , Din pricina acestui eveniment lipsit de însemnătate se fncinse o aprigă polemică între ziarele ,,Cas“ („Timpul“) si „Cech („Cehul'), deoarece „Cech“, organ clerical, citind, cu lux de amănunte, în follctonul său, articolul meu des- pre puriccle orb, irase următoarea concluzie : „Ceca ce Dumnezeu face, este bine făcut“. Dimpotrivă, cum era şi firesc, „Cas“, revistă pur realistă, distrusese puricele meu a dată cu preasfintitul ziar „Cech“ şi din clipa accea se părea că mă părăseşte steaua de inventator şi descoperitor > noi creaturi. Abonaţii revistei „Lumea animalelor“ în- ecpură să se -neliniştească, ~ Această neliniște a fost stîinită de scurtele mele note despre apicultură şi aviculturä, in cart dezvoltam o nouă tesrie personală, care a produs o adevărată furie, deoarece aplicind sfaturile mele simple, cunoscutul apiculter Pazou- rek a murit de apoplexie,-in timp ce in regiunile Sumava gi Podkrkono&c stupäritul a dispărut cu desdvirgire. In „păsări a dat molima şi, ce mai tura-vura, au picrit cu du- iumul Abonatii îmi scriau serisori de ameninţare si retu- zau primirea revistei. " Văzind cum stau lucrurile, am schimbat sfera de ac- tivitate și m-am lansat în domeniul sălbatice, imi amintesc şi acum de scandalul meu cu redactorul-gef al zia- rului agricol „Selsky Obzor“ *, deputatul clerical Josef M. Kaditak ! LS Décupasem din revista engleză „Country Life“ ** foto- grafia unei päsärele cocojate într-un nuc. Am botezat-o „nuculeană“, așa cum, in mod logic, n-ag fi stat o clipă la îndoială să seriu că pasărea care sta pe e creangă de ienu- păr se numește „ienupăruţ“ sau la nevoie „ienupăruță“. Şi să vedeți ce s-a întîmplat... Domnul Kadiiak a in- drăznit să mă atace, printr-o earte poștală obișnuită, în care îmi atrăgea atenția că pasărea respertivă nu era e „nuculeană“, ci o gaitä, pasăre căreia în traducere germană îi spune Eichelhäker. I-am scris o scrisoare în care i-am expus în întregime teoria mea despre „nuculeană“, împănîndu-mi expunerea cu multe înjurături şi citate inventate din Brehm. Deputetul Kadicak mi-a răspuns în ,,Selsky Obzor“ printr-un articol de fond. Seful meu, domnul Fuchs, se afla ca de obicei la cate- nca şi citea gazetele de provincie, pentru că în ultima vreme începuse să urmărească cu muitd atenţie aluziile pe care presa provincială lé făcea la adresă captivantelor mele articole, apărute în „Lumea animatelor“. Cînd m-am dus la el, mi-a arătat ziarul cu pricina „Stlsky Obzor“, care se afla pe masă și mi-a spus, aproape în goapta, privindu-mă cu ochii lui triști, să citesc. * Orizontul lăraniior, 7 +* Viata rurală. a7 Am eitit articolul cu glas tare în faţa întregii asistente din cafenea : „Onorată redacție ! Am atras atenţia că în ultima vreme revista dumnea- voastră uzează de o terminologie neobişnuită gi neînteme- iată ; că nu fine seama indeajefis.de puritatea limbii cehe și că inventează diferite specii de animale. Am prezentat proba zdrobitoare a faimbasei gaife, denumire străveche, folosită și astăzi în mod curent, pe care redactorul dumnea- voastră și-a permis să o prezinte drept „nuculeană“. Pen- tru a-mi sprijini afirmatia, am arătat că denumirea folo- sită de redactorul dumneavoastră ar putea avea un temei în cuvintul german Eichelhiher care în traducere corectă este totuși gaifd.“ — Gaiţă 1 repelă disperat patronul revistei. „Am continuat. lectura, păstrindu-mi singele rece : „Drept räspuns, am primit din partea redactorului dumneavoastră o scrisoare foarte nepoliticoasd, cu caracter personal si neprincipial, în care sînt etichetat drept „o vită ignorantă, demnă de condamnat“, fapt care merilă o sanc- fiune exemplară. Între oameni cuviinciogi nu se răspunde în felul acesta la obiecfiuni corecte, de natură pur ştiin- tified. Ag fi foarte bucuros să știu care din noi doi anume este vită mai mare. Poate, ce-i drept, n-ar fi trebuit să-mi formuleze obiectiunile printr-o simplă carte poștală, ci prin- tr-o scrisoare închisă ; dar fiind mult prea copleșit cu munca, nu mi-am dat seama de acest amănunt ; acum însă, după ieșirea grosolană a redactorului dumneavoastră, îmi permit să prezint cazul judecății publice, Redactorul dumneavoastră se înşală amarnic socotind că sînt o vită ignorantă, care habar nu are cum se nu- . 48 meşte' cutare sau cutare pasăre. Aflaţi, domnilor, că mă ocup cu ornitologia de ani şi ani de zile, dar nu din cărți, ci studiind viața-păsărilor în natură, avind in colivii mai multe păsări decit a văzut vreodată redactorul dumnea- voastră, de bună seamă un om închis tn circiumile și loca- lurile de desfriu din Praga. Cu toate că cele ce voi spune sînt lucruri secundare, socotesc totuși că n-ar strica dacă redactorul dumneavoas- tră s-ar convinge mat întîi cui îi reproșează dobitocia ; înainte ca invectiva să-i curgă din peniță, să facă un drum pind la Frydland în Moravia, lîngă Mistek, unde pind la apariția acestui articol revista dumneavoasträ era cum- părată. De altfel, nu e vorba aici de o polemică personală cu un om iresponsabil, ci de o problemă de știință şi de aceea repet încă o dată că a inventa într-o traducere nume de păsări este un lucru nepermis, cînd avem cuvîntul neaog arhicunoscut ga!ță.“ — Da, gaifä ! exclamă patronul meu cu o voce gi mai deznădăjduită. Tu însă, liniştit, nu m-am lăsat întrerupt şi am citit mai departe : „Asta-i curată neobrăzare din partea unor ignoranti brutali. Cine a îndrăznit vreodată să-i spună gaifet „nu- culeand" ? In lucrarea Păsările noastre, le pagina 143, veţi găsi denumirea latinească Ganulus glandarius B. A. ; aceasta egte pasărea de care vă vorbese — gaița. ‘ © Nu mă îndoiesc că redactorul revistei dumneavoasiră va recunoaşte că imi cunose mal bine pasărea decit o poate cunoaşte un nespacialist. După profesorul doctor Bayer, pasărea de cara vorbeşte dumnealui are denumirea lati- nească ,,mucifraga carycatectes B“, iar acest B nu repre- zintă, aga cum mi-a scris redactorul dumneavoastră, incepu- tul euvintulut bou. Ornitologii cehi cunosc numai gaița obișnuită şi nicidecum „nuculeana” duraeavoastră, pe. cara a inventat-o tocmai acest domn căruia, după pro- pria lui teorie, îi aparține inițiala B, pe cartea de vizită., Aceasta este o ieşire pur personală, care nu schimbă cu nimic situația. Gaifa rămine gaifé chiar dacă redactorul de la Lumea animalelor s-ar întoarce cu curul în sus, și asta dovedește cu câtă uşurinţă pi incompetență știu să scrie citeodatd oamenii de teapa redactorului dumneavoastră, care igi per- miie. să-l falsifice în mod grosolan pe Brehm. Acest ne- obrăzat scrie că, după Brehm, gaița ar face parte din fa- milla crocodilului, indicind pagina 452, unde se vorbește despre sprancioc (Lanius minor L). Mai departe, acest ig- norant, dacă îmi este permis să-l numesc astfel, referin- du-se din nou la Brehm, afirmă că marele savant a clasi- ficat gaița în grupa a cincisprezecea, a ciorilor, în timp ce Brehm a clastficat ciorile în grupa a 17-a din care fae parte corbul si neamul stäncutelor. Dumnealui a mers cu e pină acolo încît a îndrăznit să mă facă și pa mine stdncufd (colaeus) si neam de coțofană gi de ciori al- bastre, cu toate că la pagina respectivă din Brehm este vorba de gaitele de pădure gi de cofofene pestriţe...* — Gaifa de pădure ! suspină, apucindu-se cu mînile de cap, editorul revistei. Dă-mi articolul ! Vreau să-l citesc singur. , M-am înspăimintat de vocea rägusitä cu care citea: „Pasărea colibri sau mierla turceaseă rémine de ase- menea în traducerea cehă colibri, tot age cum sturzul rd- mine sturz*, 50 — Sturzului ar lrebui să i se spună ,ienupäruf“ sau „ienupăruță“, domnule şef, am ţinut să subliniez eu, de- oaece se hräneste cu samin|é de ienupăr. > Domnul Fuchs trinti furios ziarul pe masă şi se băgă sub masa de biliard, bolborosind ultimele cuvinle pe care le citise : ,, Turdus, Colibri“, — Nici un fel de gaiţă, urlă el de sub biliard. Nu-i adevărat, „nuculeană“| Feriţi-vă că muse, domnilor |. . In pole din urmă reusirä să-l scoată de sub biliard, şi a treia zi muri de meningită, în sînul familiei. Ultimele cuvinte pe care le rostise în ultima clipă de luciditate au fost : „Nu e,vorba de interesul meu personal, ci de binele societăţii. Din acest punct de vedere vă rog să primiţi părerea mea în ceea ce priveşte...“ şi-şi dădu ultima suflare, : IN REDACTIA REVISTEI DE ŞTIINŢE NATURALE Sezanul şerpilor de mare durează în publicaţiile cgti- diene doar cîteva săptămîni, pentru mine însă, ca red. or al revistei „Lumea animalelor“, sezonul acesta nu se mond niciodată. În decursul anilor, redactorii „Lumii anl- malelor“ strinseserä de pe unde au putut tot felul de ma- teriale despre animale şi după ce am preluat redacţia in urma lor mi-am dat seama că nu există fiară pe lumea 51 ‘ asta despre care să nu se fi scris in această publicaţie de specialitate. Am fost deci silit să născocesc noi specii de animale ccea ce mi-a dat mai puţin de lucru decil să scriu despre nişte fiare de mult descoperite. Prima mea opera a fost descoperirea hrăpăreţului fe roce, cäruia bästinasii din Insula Fericitilor fi spun ,,aia roro“, animal ce trăieşte in apa mării de la orcle zece di- mineaja: pînă la orele patru după-amiază. Restul zilei şi-l petrece pe uscat, respectiv pe Insula Fericitilor, înghițind copiii bästinasilor. Am scris : , „„Animalul nu e de proporţii mari, dar în ferocitaten lui e nemaipomenit de puternic. Savantul naturalist dr Everich, vechi şi cunoscut pricten al publicaţiei noastre. ne-a trimis din San Francisco următoarea descriere a hră- paretului feroce : Potrivit cercetărilor, acest animal apar- ține speciei şopirlelor. Presupun că e vorba de unica spe- cie care s-a păstrat pînă în timpurile noastre din epoca uriaşelor şopirle, a ihtiozaurilor şi a altor gigantice ani- male antediluviene. Pe partea abdominală a crustei (caraparei) se afld eli- trele care, atunci cînd animalul se îrită, se freacă una de alta, producind astfel un zgomot puternic ce se face auzi pind la două mile engleze. Am izbutit să prind un exemplar al acestor mongtii. avind ca momeală copilul unui băştinaş. Pusă într-o cușcă mare împletită din bambus, fioroasa jivină a mincat peste noapte toată cu$ca gi jumătate din cocioaba in care se afla cugea, apoi a fugit spre interiorul ţării, unde. în cele din urmă, a fost împușcat cu o puşcă automata. In stomacul jivinei a fost găsit matorul comandant al rezervelor teri- toriale. Sărmanul murise de foame, încercuit de pereții de 52 piele at stomacului, pe care scrisese cu creionul ; Transmi- tefi ultimul meu gind de bine gi sănătate soţiei mele, „ Carnea acestui animal — şi asta mi se pare foarte in- teresant — se bucură de mare căutare în rîndurile băşti- nagilor. Am gustat din această carne, pentru întiia oară, pe insula Kalalo, La gust se aseamănă cu carnea de porc. Friptă, capătă o culoare trandafirie. Ochii animalului sint mari. Cavitatea craniană e plină de creier. Cum anume se reproduce acest animal n-am izbutit să aflu. În aneze vă trimit fotografiile rarisimului exemplar. Pina aici, comunicarea primită de la prietenul publi- eatici noastre. Fotografia ‘o reproducem în altă pagină a revistei. (Între noi fie spus, am cerut să mi se confecţio- neze o reproducere a ihtiozaurulut.) - Şi cu asta mi-am început în chip strălucit activitatea la „Lumea animalelor“, Doi învăţători s-au abonat numai- decit, pe doi ani, iar eu, cu un chef nebun, am cam început să-mi iau în serios noua îndeletnicire. _ Intrucit cram sigur că-i foarte greu ‘sä näscocesti me- reu tot soiul de animale, m-am năpustit, înainte de toate, asupra balenelor. Astfel am descoperit balena cu pintecele de sulf ce bintuie prin mările din jurul Noului Gromsk, apoi, ca să mai scriu ceva extraspecial, m-am apucat să public citeva curiozități nemaipomenite din lumea ani- matelor. - ‘ . Am scris, de pildă, că hipopotamilor le place grozav cînd bästinasit le suflă în nări, iar furnicile pot fi atrase cu o arie din Traviata. În acelaşi timp am publicat un ar- ticol mare despre felul cum poate fi împiedicată strechea la bivoli, administrindu-se tăunilor o frictie serioasă cu terebentină. | | Altă. curiozitate din lumea animalelor este aceea că melcii recunose punctele cardinale si, atunci cînd bate vintul dinspre apus, ei o Intind spre răsărit. Termitele Isi 53 clădesc musuroaiele in aga fel încît te îndreaptă. cu muchea tăioasă împotriva vinturilor alizee, pe care le spintecă şi le împrăștie, aducind astfel o mare binefacere intregii Aus- tralii septentrionaie. - Aceste curiozitäti i-au plăcut atit de mult unui pre fesor de științe naturale, încît s-a abonat la „Lumea ani- malelor“, aldturind la această ştiinţifică hotdrire o scri- soare scurtă în. care menţiona că va réspindi pretutindeni revista noastră, pentru că, datorită ei, descoperă mereu alte lumi ale animalelor. Încurajat de acest succes, am scris in numărul urmâtor un articol foarte captivant despre creșterea rațională a pricolicilor. Am arălat că în prima lună pricolicii trebuie să fie-hrăniţi cu singe de bou, continuindu-sc așa pind în luna a, şasea, cînd sîngele de bou trebule înlocuit cu malful Pricolicil se inmuilesc_in luna iunie, o- data la dol ani In perioada cînd se împerechează, adică. se pricolicese, tre- buie să-i evităm, dacă, firește, nu vrem să fim tmprogcati de ei cu un lichid care, amestecat în proporţia cuvenită cu spirt curat, deci 1: 25, se remarcă prin mirosul parfumu- lui de mosc. Pricolicii sînt foarte. lipiciogi, prietenoși gi credincioși, sint bune călăuze si peznici vigilenti, înlocuind astfel, in toate privinţele, cîinii pe care-i întrec prin inte- ligenţa lor extraordinară si printr-o nemaipomenită ată- Pinire de sine. *. Deslusim două specii. de pricolici : cel siberlan si cel manciurian. Primul are pärul argintiu, celălalt un păr cu reflexe aurii. Articolul s-a bucurat de uh mare succes, Cam la o săp- tămînă după aceea a apărut în redacţie o doamnă înveș- mintatä toată în negru, care şi-a exprimat dorința să-l facem rost de o tînără pereche de pricolici siberieni. Nu eram de faţă, gi astfel colegii au trimis-o la administrație. Contabilul (de unde să știe el ce-i aia pricoliei) s-a dus cu 54 a la omul de serviciu, Ca să fie clar, redacția noasträ vinde tot felul de animale, iar omul de serviciu, care se pricepea ia pricolici la fel ca şi contabilul, a spus : — Da, vistinsă coniţă, putem să vă oferim o pereche superba. Nu-i avem aici, căci aicl nu ţinem decit din], i-am dus la ţavă ca să fie bine educați. Să aibă așa, vreo patru luni. 1 La care, conita a vaspuns, cä ar dori o pereche de şase ani, — Da, sigur, distinsă conilä, avem şi pricolici de şase Juni, mai frumosi chiar decit ăştia de palru lunl, — Siberien! ? — Numai siberieni, - — Si nu muşcă? — Cum să muște, eoniță, se poale? Pricolicii noştii sint imblinziji de-a binclea, ge_mai, ca nişte copii. Si aleargă, așa cum aleargă cäfcii după slăpinul lor. Sint, înti-adevăr, nişte pricolioi noobișnuiţi. — Bine, a spus doamna în doliu — să știți că m-a in- teresat foarte mult. articolul apărut în revisla dumnca- voastră, pentru că mie mi-s foarte dragt animalele. Bäic- 4cdul meu, Karliéck, în vîrstă de cinci ani, după ce m-am ounsuliat cu tatăl mou, nu mai vrea altceva decit un pri- colici şi în ficcare dimineață strigă : „Mămico, vreau un pricolici“. Aşa se face că m-am încumetat să plec de la Olomouc la Praga. — Foarte bine aţi făcut, distinsă conilä, de îndală ce se mai îndreaptă un pic vremea, vă trimitem pricolicil, de probă, i s-a adresat curtenitor omul nostru de serviciu. Fiţi bună şi dati-ne adresa dumncavoastra. - Trecuser& paisprezece zile dé atunci, cînd în redacția noastră şi-a făcut apariţia un domn cu o barbă mare, albă, — Am venit în chestiunea pricolicilor, a început el, pe wn ton foarte sever, filca mea a comandat o pereche gi pind acum nu ni i-afi trimis. Toţi cunoscufii noştri îi teaptă cu nerăbdare gsi bucurie. Iar eu vreau să-i v imediat. — Ne este cu neputinţă să vi-i trimitem, i-am răspuns binèvoilor, guvernul austriac a interzis importul de pri- colici intrucit nici pind azi n-a fost... reînnoit tratatul co- mercial dintre Austria şi Rusia, în care un aliniat anume e consacrat exportului de pricolici din Siberia. De îndată ce tratalul va fi reînnoit, vă vom da de veste. La un timp după aceea, mă plimbam printr-o grădină din Olomouc. Pe o bäncutä, lingă mine, s-a aşezat o doamnă imbricata în negru tinind în braţe un băiețel frumos care plingea înfiorâlor. Plinsul-lui a avut darul să mă scoată din sările, m-am ridicat să plec, cînd, deodată, l-am auzil pe băiețel spunindu-i mamei, printre sughifuri de plins: „Mămico, vreau un pricolici, cînd vine pricoliciul ăla ?1?“ Am slers-o grăbit, avînd în buzunar scrisoarea unui gospodar din Cehia care scria că frecase tăunii cu tereben- lind, pe unde-i găsise, aşa cum suna sfatul articolului dia „Lumea animalelor“, dar degeaba, în vaci tot a dat stre- chea, şi pe cheslia asta vine să ne facă o vizilă la redacţie. Aveam în buzunar mai multe scrisori de acest gen, printre ele una în care un Invälätor scria că urmärise timp dr paisprezece zile melcii, să vadă dacă intr-adevär deslu- şesc punctele cardinale, şi deci binevoiesle şi dumnealui să ne vizlleze şi, cu acest prilej, să se informeze despre ce fel de melci anume esle vorba... . , Cum între timp m-am intilnit cu ‘pustiulequl care tinea mortis să aibă pricolici la Olomouc, e limpede că am fugit de aceşti cunoscători ai naturii tocmai in Moravia, unde 56 -am de gind să intemeiez o nouă revistă de-stiinte naturale, PA gare voi scrie despre însuşirile spirituale ale carace-. eior. ct 7 EFECTUL MUZICII ASUPRA ANIMALELOR Astăzi, desigtir, nimeni nu se mai îndoieşte de ridicolul afirmalici filosofului francez Descartes, întemeietorul filo- sofiei dogmatico-rafionale, care a murit în anul 1650, lăsînd în urma lui cunoscuta sa" învățătură despre animale, la care arată că animalele n-au nici un spirit ginditor, că totul în elc sc petrece pe o bază mecanică, aslfel că animalele, in calitatea lor de masini însuflețite, sint lipsite de orice afect şi nu simt, de pildă, nici un fel de durere. La fel de inve- chite sint şi părerile lui Voltaire, care considera omul drept un animal ce ride. Îndoielnice sint şi ideile filosofului Her- der, care pretindea că numai oamenilor le-a fost hărăzilă însuşirea de a se înţelege între ei, că numai omul, dintre toate creaturile Domnului, stăpîneşte noțiunile de comu- nicare. Azi se ştie, cu certitudine, că pină şi această ul- timă frază este un nonsens — o prostie, dacă vreți — căci mulți membri din imperiul animalelor dispun de un pro- cedeu propriu de comunicare intre ei, şi şi că există ari- male, îndeobşte cele domestice, care înţeleg limbajul ome- nesc. Dar.animalele mai cunosc si o limbă pe înţelesul tu- turor naţiunilor, an limbaj international ce exprimă pind şi cele mai mici vibrajii sufleteşti, limbaj avind un efect i . 57 nemaijpomenit asupra sufletelor cu adevărat sensibile, Ani- alele înţeleg muzica, Desigur, trebuie spus că, la fel ca şi la noi oamenii, şi la animale pot fi deslugite mai multe categorii de ascultători a muzicii. lar aceste catégorli sînt foarte variate. De la animaleie cărora le lipseşte urcchea miuzicală, pînă la acele pentru care melodia ideală este scirtiitul rotii de tors. Vom întilni printre animale pasignati ddmiratori ai muzicii cla- sice, prieteni ai vechii şcoli muzicale, după cum vom în- tilni printre ele și mari iubitori ai valsurilor lui Wagner și Strauss. ptt . In privinfa aceasta influenfa cea mai importantä o are farmecul ficcärui animal in parte, „> , Ideca a fost avansată încă de anticul Homer care ne înfăţişează un delfjn purtindu-l cuimințe în spinarea sa, peste valurile inspumate ale 1 ri, bă anticul tenor grec Arion. Acest delfin era entuziasmat de cintecul lui Arion, așa cum, prdbabil, se ântuziasmează ascultătorii şi ascultă- toarele din zilele noastre de un tenor-erou, căruia i se deshamă caii de la căruță și favoritul e tras mai departe de unii admiratori în răcnetele entuziaste ale cetăţenilor de pe străzile orașului. : Din păcate, probabil tocmai fenomenul acesta stirneste în sufletul multor entuzlasti al muzicii o impresie deplo- rabilă, şi toţi vizitatorii unor grădini zoologice, ca, de pildă, cea din Berlin, sînt nevoiți să recunoască cinstit că, din- tre toate animalele, cea mai mare infclégere pentru muzică o au măgarul şi porcul, căci aceștia doi, îndeosebi porcul, sînt nişte ascultători atît de evlaviogi ai muzicii, încit în- ghit, în adevăratul sens al cuvîntului, sunetele muzicale, în care timp scurmă cu picioarele pămintul și ochii le scîn- teiază de bucurie — pe scurt, porcul @ un adevărat en- tuziast al muzicii. Din vremea de cînd a fost inventat gramofonul s-au intreprins numeroase experienţe în sensul aflării efectului muzicii instrumentale gi vocale asupra animalelor. Dato- rită acestor experiențe a fost înfăptuită o operă meritorie întru cunoaşterea sufletului animalelor, gi a fost urmărit, cu precizie, efectul muzicii asupra fiecărui aniimal în parte. Ultimele experienţe în această direcţie au: avut loc într-o uriașă grădină zoologică din Statele Unite ale Ame- ricii, şi au dus, într-adevăr, la un rezultat foarte original Gramofonul a fost {recut de la o îngrăditură sau de la o cuşcă la alta şi în felul acesta a fost urmărită influența spirituală a muzicii asupra diferitelor animale. Experiențele s-au soldat cu un fiasco total Șerpii, pe care scamatorii indieni se pricep să-i iranspună într-o stare extatică prin intermediul fluierului, au manifestat, la su- netéle gramofonului, o indiferență absolută. De aci se vede că acea fntepenire în poziție verticală a sarpelui la auzul muzicii nu-i altceva decit puţină dresurä, învățată mult, cu grijă şi migală. . În schimb, asupra elefanților efectul sunetelor fisnite din pilnia gramofonului a fost de-a dreptul extraordinar. Inteligentele animale au început să-și salte trompele și urechile în ritmul muzicii si, în sfîrșit, un pui de elefant, mai curios, și-a virit trompa în pilnie, ca să cerceteze cime anume cîntă din adincul ei. Interesant a fost spectacolul cu tigrul, cînd acestă a văzut şi auzit pentru prima oară un gramofon. In primui moment puternicul tigru bengal s-a uitat nesigur la obiec- tui străin din fata lui, pa urmă însă a început să dea prie- teneste din coadă si, în acordurile melodiei izvorite din afâplificatorul gramofonului, s-a apucat să se dea de-a dura pe jos gi să toarcă de zor, ca un motan. Cînd muzica a încetat, a incetat gi tigrul să se mai dea de-a dura pe pămînt şi numai după ce'gramofonui a fost pus din nou în funetiune, temutui animal și-a reluat jocul. Un spectacoi aparte oferă bizonii. Aceştia. stau drepţi ca luminarea, ascultă muzica neclintiti, ca niste adevăraţi cunoscători ai muzicii, apoi, incet, incet, se aprapie tot mai mult de gramofon. Multe asimaie execută în timpul muzicii tot feiul de salturi, ca de pildă leii si cămileie. Alte animale încearcă, Ja auzul muzicii, să colaboreze cu muzica, de piltiă cerbul, care „cîntă cu:sine“ dacă astfci pot fi denumite suneteie emise de vocea iui în asemenea împrejurări. Lupii si ciinii uriä, La ciini faptul nu trebuie să ne mire. nu de alta, dar contactul secular cu oamenii i-a făcut să devină prea nervoși. | Ursui cafeniu, la auzul muzicii, mormäie, dacă mormäi- tui iui e prietenos, entuziast, sau furios, asta e greu da deslusit. Bietul urs ! În acest timp nu se invirteste şi nici nu dansează, căci asta l-a învăţat să facă numai cruzimea omului, născocind pentru această treabă jăratecui sau tabla încinsă şi nicidecum sunetele de vioară (eventual). Cel mai caraghios s-au comportat, într-o grădină zooJo- gică, urangutanii. Aidoma copiluiui care cercetează cu în- frigurare păpușa, au supus şi ei, din pură curiozitate, in- treg gramofonul unui examen foarte temeinic. De faptul că maimuțele ascultă cu drag muzica, nu trebuie să ne mai minunăm după cele mai recente cercetări întreprinse de naturalisti, care au descoperit că antropolzil dispun de anumite însușiri ce fe permit să cinte. Și tocmai antropoidui gibbon ce cel ce ştie să cînte în- treaga octavă în semitonuri aidoma nouă, oamenilor, fi- reste numai atunei cînd e îndrăgostit. "66 Asadar a avut dreptaie Richard Wagner cind a spus : „Ce frumos poate fi înţeles spiritul muzicii. atunci cînd iubim. Dragoslea e ea însăși muzică.“ . . lar gibbonii cinlă, tacinlindu-si iubileie in oclave. . 5 CURIOZITATI DIN LUMEA ANIMALELOR Belia în rindurile animalelor. Nu de mult a apărut în publicațiiie cotidiene ştirea că o colonie de șobolani care băuseră o cantitate de spirt ce se scursese dintr-un butoi rasturnat înlr-o pivniţă. s-au imbatat crijä şi în felul acesta au fosl ucişi cu sutele. Această ştire este absolut veridica, Vinind scama de faptul că există [oarte.muite animale ama- toarce de alcool. E şliut că maimufclor si elefantilor le piace alcoolul și tocmai accstca sint animalele cele mai dezvoi- late din punct de vedere spiritual. Brehm povesLeşie des- pre un pavian care bea cu pasiune gi, în dimineaţa zilci ur- mätoare, era mahmur. Că clefantii beau cu plăcere bäutu- rile spirtoase știau pin& şi anticii cercelälori ai nalurii. Fireşte. si în cazul lor exislă excepţii. Ursul, de asemenea, adoră alcoalul. Într-un restaurant aveau o cușcă în care țineau un urs — o dală a venil acolo un cetăţean care i-a oferil ursului puhar după pahar. ‘Si ursul a tras uşor pind ia cincizeci. În crescătorii, multe animale învaţă să bea bAu- luri spriloase, Printre acestea se numără gi cerbul. Dintre animaleie domestice, plsjcu devine adeseori a beţivă păti- masa. În multe circiumi sc pot mindri cu asemenea alco- "5 Di N olici Despre plăcerea de a se îmbăta a fiarelor feline po- vestesc chiar si scriitorii romani, care afirmă acest lucru despre panteră, acesta fiind, de altfel, motivul pentru care pantera se afla în cortegiul lui Bacchus. Că în Germania multi studenţi îi învaţă pe clini să bea, încît aceștia nu se mai pot dezväta de băutură, la fel ca şi stäpinii lor, se știe. Dimpotrivă, puţini sînt cei care știu că ariciul, acest animal mărunt şi tăcut, e un pasionat consumator de orice bäu- turi cu conţinut alcoolic. Intocmai ca șoboianii, soarecil se îmbată gi ei, adeseori. Sora cunoscutului naturalist Lenz a găsit o dată în pivniţă un şoarece bcat, care degustase atit timp dintr-un vin vechi si se imbätase în asemenea hal, încît n-a mai putut să fugă. ~ a Rechinii la Messina. Profesorii Condorelli si Panarrolo de ia Universitatea din Catania s-au apucat să serie chiar acum despre rechinii din Marca Moditerană, care au jucat un rol cumplit în marea tragedie a oraşului Messina si a împrejurimilor acestuia. : Potrivit informatiilor pe care ni le furnizează, nu de- parte de Catania a fost prins si ucis, la o iunä după cata- slrofa, un rechin vinetiu (Carcharis coeruleus), tocmai în clipa în care era pe cale să înghită un pinguin mare, de toată frumusețea. În pinteccle rechinului au fost găsite, în afara unui cfine si a unui vițel, trei cadavre omenești, după toate aparențele un bărbat de circa cincizeci de ani, o femcie aduită si un copil de cinci ani. Toate trei victi- „mele erau îmbrăcate din cap pînă in picioare şi se presu- pune că, la izbucnirea catastrofei, îugiseră cu o barcă pe mare, barcă pe care monstruosul rechin o räslurnase, în- 62 - ghiţinduri apoi pe cei trei nefericiti... Partea cea mai ciu- dată însă e că trecuse o lună de la amintita catastrotă gi cadavrele se afiau în bună stare. i Ghindarii. Cel ce a trecut iarna printr-o pădure inghe- tatä bocnă, nu se poate să ru fi fost surprins de nişte sunete hirfite, grosolane și certärete, emise de nişte păsări cu înfățișare nervoasă, care se ţin la distanță respectuoasă de ființa omenească. Vara, în schimb, la adăpostul frunzi- şului si al copacilor, pasărea cu pricina nici măcar nu poate fi zărită. După mine, această pasăre este ghindarul, cea mai vicleană dintre păsări, cochetul cavaler din cuibul de nuiele, frumos si istet, așa cum se cuvine, luminat la minte, brutal si neobrăzat faţă de cei slabi, amărit şi fricos in fata ceior puternici. De cînd lumea, ghindarului il merge vestea de cumplit jefuitor al cuiburilor, Brehm îl numeşte îngerui stricăciunii. $i chiar dacă cercetările cele mai recente n-au avut darul să confirme într-o măsură atit de mare primej- dia lui, e totuşi cazul ca prezenţa acestei frumoase păsări să fie ingräditä în pădure, iar în grădini să nu fie tolerată defel, dacă vrem să ne bucurăm de viersul păsărelelor. Ghindarul are ciudatul obicei de a culege toamna ghindă, jir şi alte seminţe de arbori, adăpostind acesie provizii sub mușchiul de pădure si în găurile. săpate în pämint. fa nesocotinţa lor, ghindarii uită de aceste depozite gi în felul acesta devin susținătorii involuntari ai creşterii arbo- rilor căci, din asemenea semințe încolțesc primăvăra puielil copacilor de pădure. Nespus de nesuferit e -croncänitul ghindarului, care, pa măsură ce ne apropiem, izbucnește, transfopminüu-se în adevărate rafoicli, sudălmi, admo- nestärl, Cu toate acestea ghindarii se pricep să scoată din . - ! . gitiejul lor si niște sunete plăcute, căci ghindarii nu sint lipsiţi de talentui de a imita viersul altor păsări. Nu rareori ghindarii sint auzi{i strigind ca puiul de uliu päduret, ca peste citeva clipe să cinte iar ca mAcdieandrul, in tonalități gingase şi melancolice. Puii de ghindar crescuţi in colivie se comporlă ca niște adevăraţi. strengaïi, stirnesc mult haz, învaţă să fluiere, imitind lot felul de sunete, şi să repete strigind ca papagalii cuvinte învățată. * Di - Şoarecii cintători din China. Desigur, nimeni nu-i va Jăuda pe chinezi ca pe un popor cu o deosebită cultură muzicală. Muzica practicată de ei e de asemenea natură încit e nevoie de nervi tari, pentru ca urechea europeanului să se poală obișnui si suporta producţia" muzicală chineză. Cu toate acestea, chineziior ie place si muzica mai delicată, căci ci cresc acasă o anumită specie de şoăreci, care emit nişte chifcäiluri destul de meiodioase. Această muzică, denumiLă Pao-Linj-Che, adică „mărunţişuri meiodice“, cum obişnuiese.să ie spună chinezii, este foarte agreabilă pentru uvechea chinezului, si cu cit chitcäie mai mult acest şoricei în casa chinezuiui, cu atît e acesta mai mindru de cîntecele lui, iar atunci cînd şoarecii imbatrinesc și „cintui“ lor încetează, chinezul înmormîntează ,,maruntisiriie melo- dice“ cu tot onorul în slomacul său, căci aceşti cintareti, se spune, au o carne foarte gustoasä. * Folosirea albinelor în arta războiului. In stupi trăieşte, într-adevăr, o mică naţiune puternică, si în sinul ci aproape toți cetăţenii au asupra lor o armă ascuţită cu ajutorul căreia pot izgoni pind si cei mai puternic vräjmas. Că = ' - 64 albineie au pricinuit adesea alarmă și groază printre räz- boinicii din semintia umană, despre asta istoria ne întă- țișează mai multe exemple. Cînd în anul +623 ţăranii răsculați din Durynske au înaintat pină în faţă Hehorihai- mului ca să-i prade și aă-l puatiatcă, vajnicii apărători al cetății au .poruncit -ostenilor să arumce peste 'capeteic răz- vrälitilor stupi de albine, iar acestea i-au silit pe :asediatori s-o ia la sănăloasa, Tot asa, prestul din Frankenhaus s-a apărat In fata țăranilor räseulati, trimitind Smpotriva tor un roi de alhine infuriate. Cind, pe vremea iRefmmei oștile catalice din orașul elveţian Grub au fest atacate de vecinii lor, „protestanții din Appenzeller n-au putut «să ae salveze decit aruncind în tabăra dușmană -stuii cu albine. Cazuri asemănătoare s-au petrecut tai multe în decursul isto- Titi, lar o veche crenicä eivețiană dă următoarea rețetă 3 „„Aşteaplă-l pe dușman să se apropie ; şi dă-i cu stupul în cap. Pe urmă ia-o iute la sindtoasa, :ca să nu je intepe albinele. Dugmanui fuge gi ei“. % Gel mai mare răpitor din lume. În sălile muzcului de istorie naturală din New York se află expus, în momen- tul de faţă, scheletul celui mai mare răpitor din lume. — fosila unui tiranozaur, descoperit nu de mult de profe- sorul Brown din Montana. În buletinul de informații al amintitului muzeu american este deecrisă înfăţişarea aces- tui cel mai mare räpitor care a existat vreodată pe pă- mint, Acest monstru avea o lungime de patruzeci de paşi, un craniu masiv și puternic, cu niște maxilare a căror lun- gime măsura patru paşi și în care au fost găsiți nisle colti mari și täiosi, de dimensiuni variind între două si șase degete. Acest uriaş animal n-avea egal printre räpitorii ce au populat vreodată planeta noastră. Stinca in care a fost 65 descoperit scheletul e compusă din gresie friabilă, dar scheietul zăcea intr-un înveliş de siliciu, Extragerea oase- lor din acest înveliş dur a necesitat o muncă anevoioasă şi îndelungată, care în ceie din urmă a fost încununată de succes, Expediția științifică respectivă a avut norocui de a mai găsi încă două scheiete aie aceleiași specii de rApitor. Craniui şi maxiisrele celui de-al treilea exemplar, cu mult mai mari şi mai frumoase decit ale primilor doi, au fost expuse în niște vitrine speciale, alături de scheietul recon- stituit. Această expunere este provizorie, căci muzeologii inteñtioneazä să reconstituie celelalte două exernplate. în chiar thomentui în care acestea se pregătesc să înghită un dirfozaur de dimensiuni uriaşe. Craniul: tiranozaurului e bine păstrat, de asemenea poziția gi mărimea aparatului vizual sint ușor de identificat. Nu există și n-a existat nici- odată vreun räpitor ce ar putea fi comparat cu acest mami- fer carnivor. Leul si tigrul vinează, cu regularitate, numai animaie ierbivore de talie mijlocie gi nu se încumetă să atace pahidermicie de categoria grea, cum sint, de pildă, Hipopotamul sau elefantul. În preistorie însă, lucrurile se prezantau altfei. Allozaurul din epoca 'jurasică şi tirano- zaurul din epoca de cretă erau înzestrați de natură cu o armă atit de înfiorătoare încit puteau atenta la viata celor mai mari ierbivore al vremii respective. Mărimea şi forța armeior agresive de care dispuneau depășesc tot ceea ce gtim despre răpitoarele din zilele noastre, in afară de cele preistorice î În schimb, armele defensive aie ierbivorelor erau pe atunci mult mai eficiente decit ceie din lumea ani- malelor 'de apă, cînd piciea groasă a mamiterelor de talie mare nu-i decît un invelis de protecţie împotriva unor răniri întîmplătoare ‘si impotriva insecteior.' Coarnele puternice și dotarea osoasă de protecţie de pe ceafa trice- torapului gi stratui blindat ocrotitor de pe teasta și trupul enchilosaurului s-au dezvoitat, fără îndoială, transfor- mindu-se în dotări protectoare împotriva atacurilor gigan- ticulul tiranozaur. Ceilalti contemporani al tiranozaurului, care, întocmai ca trahodormul, n-aveau biindaj de protecție, erau mai muit amfibii și puteau, inotind cu viteză, să se salveze in fata unul dușman primejdios, în timp ce mami- fereie de talie mai mică erau mai agere gi, alergind cu vi- teză, îşi găseau izbăvirea în fata fiorogilor tiranozäuri, * Anglia datorează bogăția sa pisicilor. Această frază a fost rostită de marele Huxley, cunoscutul economist, care a mai deciarat că Anglia, ca urmare a unei generații viguroase, a cucerit puterea, onoarea și bogăţia. Dar cum anume a fost zămislită în Anglia tocmai această puter- nică generaţie ? Huxley e de părere că bätrîna Anglie dato- rează, cu toată cinstea, acea puternică, vitează și expansio- pistă generaţie feteior bätripe. Da, așa pretinde Huxley, cu toată cinstea, şi demonstrează acest iucru loglc, precum urmează : Forţa fizică a engiezuiui depinde de alimentaţia sa care se compune, in cea mai mare parte, dintr-o exce- lentă carne de vacă. Pentru ca această carne să fie bună, cirezile de vaci au nevoie de trifoi. Creşterea şi dezvoltarea trifoiului sint condiţionate de existenţa bondarilor care transportă poienul de la o plantă la aita, favorizind fecun- datia. Din păcate, bondarii devin pradă soarecilor de cimp. Si cine eînt acelea care stirpesc şoarecii de cîmp ? Pisicile, Si cine sînt aceica care tin şi ocrotesc pisicile ? Fetele bă- trine. Așadar, potrivit acestei inidn{uiri ioglce, băirina An- glie datorează, pentru puternica ei generaţie, fetelor bă- trine, care de fapt nu au'o influenţă directă în dezvoltarea rasei, toată cinstea. Concluzia însă nu e dreaptă, Anglia ar fi putut să existe si fara trifoistite sale, întrucît cea mai mare cantitate de carne de vacă pe care o consumă îi pro- 67 vine de pe continental european si din Canada, În afarä.de esta, bondarii au. alţi dușmani decit soarecii de cimp; Are dreptate însă F..Osterwyk, atunei cînd: spune că Huxdey. a ui totuși dreptate într-o anumită privință, căci darinta. lui: era: ca englezii să-și aducă aminte cu recunoștință: de fetele hătrine, atit, de drăgăstoase faţă de pisiciie adeseori părăsite. E] ___ Cit de reapeciuogi sînt locuitorii Chinei septentrionale faţă de animale. Ip. firea: chinezilor respectul e înrădăei- nat in asemenea: încît nu trebuie să ne mire nici faptul că sînt atit de respectuosi gi de o aleasă amabilitate față de animale. În China de Nord, la frontierele Manciu- rici, nu trece vinzarea unei cămile fără astfel de mani- testări din partea viuzătorului : „În genunchi te implor să mă ierti, scumpa mea, căci eu, netrebnicul, te-am vin- dut. Fie ca soarele să-i însoțească pretulindeni paşii, iar _pe mine să mă cuprindă întunericul veşnic, pentru fapta mea uritä, de a te fi vîndut, iubirea mea“. Desigur astea nu-s decit vorbe goale, si pe chinez nu-l stinjeneste cituși de putin în altă manifestare, și anume aceca de a iovi in acest timp cămila, ca să se miste din loc. Gimnastica de dimineață cu tigrul. Exercitiul fizic e un lucru sănătos si totui. e ca omui să aleagă, în această pri- vintä, procedeul cel mai poirivit. De aceea, în cercurile atletice trezește o mare atenţie sistemul de educaţie fizică al redactorului şef al revistei sportive, Ladislav Hajek, care întreprinde în fiecare dimineaţă o mică luptă greto-romană eu un tigru bengal de talie mare. Desigur, ia început a sim- 68 dit, după o asemenea luptă, un fel de moleşeală, azi însă, întreprinde în fiecare dimineaţă acest tur de forță cu nu-l mai oboseste absolut nimic. Acest sistem de feri e pipera Dep mintea şi, aga cum ne Fer piper Ladislav Hâjek, dumnealui are întotdeau- aa iaca LE cină oe dote do tru da lai Nu ne rämîne, deci, să recomandăm cu această nouă metodä de ucatie fizică tuturor a pe care îi interesează o condiţie fizică excelentă. PY Un crap contaminat. Pasionatul pescar di. Benke a vt- nat zilele acestea, în apele primăvăratice ale -Vitavei, un pesta aparte, despre care afirmă că e un crap contaminat de o boală neobişnuită, Crapul, potrivit aprecierii domniei aale, e în vîrstă de circa cincizeci şi patru de ani, e năpădit de mușchi, aplatizat si, din pricing « contaminării, i-au căzut părțile mărginaşe ale trupului Cu toate acestea, în apă era foarte ager şi eprinten, așa că di. Benka a avut destul de | furcă pind să-l prindă cu undita gi, In afirgit, să-l tragă la mal Di. Benke e un cunoscut pescar gi desävirgit cunos- cător al dicționarului, gi, de aceea, hu e cu putință să se fi înșelat în remarcabilele sale concluzii cu privire la ciudatul peşte, așa că am fost nevoiţi să inclinim în favoarea dom- niei sale, că este vorba de un crap contaminat. Rämiîne doar de explicat de ce boală era contaminat crapui cu pricina. Li - * Cite nu învață un rinocer. Multă vreme oamenii s-au îndoit în privința rinocerilor, întrebindu-se dacă au mă- car up pie de taient spiritual. Ia sfirşit, faimosul imblin- zitor şi dresor de fiare, francezul Esparsett, a educat un 69 rinocer cu care se produce actualmente ia Toulon. Rino- cerul, un exemplar maiestuos si .puternic, ştie să execute multe numere foarte grele, ca de pildă să facă singur focui în sobă si să prepare, pe plită, jumări de ouă. Alt număr al acestui iste} animal este acela de a cinta, cu multă îndemi- nare şi iscusinţă, la pian. Cel mai mult îi plac valsurile, dar märlurisim că are talent si la alte opere muzicale, mai grele, este capabil să interpreteze, la vioară, întreaga rap- sodie ungară a lui Franz Liszt. Ştie să umble si pe sirmă, iar în momentul de faţă domnul Esparsctt îl învață să umble cu bicicleta. Miraculosui rinocer consumă, zilnic, trei pachete do tutun. * O părere foarte eronată despre balene au emis în ul- tima vreme cîteva publicaţii cotidiene. Initial a apărut în Germania următoarea ştire : „Soţia căpilanului Walensa a reusit să vîneze o balenă în pîntecele căreia au fost găsite resturiie unei bărci de salvare“, In conlinudre erau enumerate diferite alte obiecte, descoperite în pintecele ncobișnuitei balene, şi, alături de tot felui de peruci de damă, era pomenită şi o ancoră. Asemenea lucruti se pu- blică fără nici un fel de chibzuinţă şi sint prezentate cititorilor ! Ziaristul german uitase, desigur, că balenele au un esofag atît de îngust încît nu pot înghiți decit nişte pestisori mici de tot. A înfățișa cititorilor o balenă care inghite bărci de salvare şi ancore e, totuşi, un act de prea mare îndrăzncală, mai cu seumă atunci cînd nici măcar nu este în curs sezonul de vînătoare a şerpilor de mare şi a rațelor sălbatice, care suportă multe. Alt ziar a prezentat cititorilor săj ştirea că animalui cei mai mare care a trăit vreodată este casalotul, deoarece in pintecele 70 unui casalot a fost descoperit, chipurile,-un rechin avînd o lungime de cinci melri ! Să recunoaştem că asla a lost, totuși, o ducere prea mare de nas a cititorilor | UN ANIMAL NEOBIȘNUIT La început conduceam revista „Orizontul legătorilor de cărţi“. Într-o zi am avut norocul să scriu un articol în care arălam că, din motive de sănătate, cărţile nu tre- buiesc legate, întrucit în amidonul folosit la legatul căr- filor trăiese numeroase bacterii. Articolul cu pricina a făcut mare senzaţie în comunitalea legătorilor de cărţi, si astfel am fost excomunicat din rîndurile ei. (In alla parle se spunc: cineva a fost apucat de guler şi dat afară.) Avînd o bogată experienţă jurnalistică, dovedită la această revistă, am acceplat postul de redactor la o pu- blicatie cu specialitatea ştiinţele naturii. Proprietarul re- vistei m-a condus pe loc spre o vitrină, în care se afla o găină cu trei picioare, și m-a înlrebat dacă ştiu ce e. După ce m-am dat trei paşi înapoi, am răspuns că e un casaur, dar mai poate fi foarte bine si un fazan, dar si mai bine un mamifer ovipar la virsta cea mai fragedă a tinereții. S-a cerlat cu mine mullă vreme, contrazicin- du-mă In fel şi chip, şi cînd in cele din urmă am declarat că e vorba de o rață indiană, dumnealui m-a bălut pe umăr si mi-a spus, pur si simplu : 7i — Scumpe prietene, asta-i o găină cu trei picioare, "scrie, deci, un articol în care să arăţi cu ce intenții ai descoperit această pasăre, căci publicul nostru cititor e dornic de senzaţii. : Revista apărea o dată la două säptämini. Aveam la indemina celebrul tratat al lui Brehm Lumea animalelor si alte scrieri de specialitate, potrivit cărora animaléle se împart în anumite partide politice, cum ar fi: simiile, maimutele din lumea vecha și din lumea nouă, șerpii, saurienii şi alte jivine, peştii si teniile, vicrmii paraziți, molustele, microbii rfici (earcoptes scabiae), acarus gi flu- turii, Cam acestea au fost cunoștințele mele insusite din tratatul lui Brehm. După o tcmeinică chibzuinţă, a tre- buit să recunosc că animalele sînt, ce-i drept, în can- tități suficiente spre a deveni o paletă bogată pentru un redactor al unei reviste de ştiinţe naturale, dar că po vestea asta nu aduce totuşi nimic special, ce ar putea captiva atenţia cititorului.” Toţi cititorii amintitei re- viste ştiau, cu siguranţă, de mullä vreme ce-s pavianul, tigrul, saurianul, balena, musca domestică, furnica, ele- fantul si purccele sau salamandra şi crocodilul, căci aceste vietäti fuseseră alit de pisate in revista cu pricina, încit nici un cîine n-ar mai fi luat b copita din ele. Ma aflam intr-o situație penibilă, am scris la început articole foarte atractive in care afirmam că leul räcnegte înfiorător în pustiu, că viermele de mălase servește la confecționarea mätäsil, că musca domestică biziie, câ finfarii trăiesc îndeosebi în preajma apelor, şi anume în colonii numeroase, sugind sîngele vieţuitoarelor cu singe cald, mai cu seamă al pescarilor și al barcagiilor. Pe citi- tori însă povestea nu i-a interesat, nu de alta, dar știau acest lucru de mullă. vreme. Ba, mai mult, nu i-a intere- sat nici articolul meu în care scriam că melcul se as- cunde în cochilia lui ovi de cite ori aduimecă vreo pri- 72 mejdie: Cînd, in sfîrșit, am seris că mușcătura de viperă e veninoas și, deui, otrăvitaare, un abumat credincios al revistei s-a adresat redacţiei cu o serisoare în.care cerea să nu mai publice asernenea nerozii si mai bine să: se strădulască să vină cu ceva original, Așadar, în dorinţa de a satisface dorinţele cititorilor, am scris un articol cu titiul următor : Un copil în leagăn. pigeat de salamandre. Tar în acest articol am înfățişat următoarea întîmplare : Undeva in preajma localității Trpomécky, o mamă şi-a lăsat copilul în leagăn, la marginea unei mlaștini, și s-a dus să mun- cească la cîmp, nu departe de locul cu pricina. Cam peste un ceas, intorcindu-se la unicul ei copil, l-a găsit pe acesta ros de-a binelea de selamandre, care, la plinselele copilului, se adunaseră în număr mare, venind din apro- piata mocirlă. În urma cercetărilor întreprinse de jan- darmi, s-a constatat că amintitele salamandre fac parte din așa-numita specie a salamandredor de foc, care, asa cum ne dezväluie numele lor, sint extrem de periculoase. După ce am tipărit articolul, cititorii s-au arătat din nou nemulțumiți. Un.abonat de lungă durată, profesor de științe naturale, a scris o scrisoare în care demonstra că, în: cazul nosiru, nu poate fi vorba de salamandre acva- tice, ci de salamandre tcreslre, si, deci, jandarmii s-au înşelat. Ter cu, pentru a captiva atenția cititorilor, m-am văzut silit să scriu un articol despre pricolici. Se înțelege că, în cazul ăsta, am făcut reclamă. întreprinderii noastre de animale, intemeietä pe lingă redacţia revistei, iar reclama am făcut-o prin aceea că, o dată cu descrierea pricoliciu- lui, am mai mentlonat in artlcolul amintit : „Puiul de pricolici, în vîrstă de şase luni, costă la noi între î20 şi 240 de coroane, în funcție de felul în care e mascat și tigrat.“ 73 Cum s-a soldat aceastä poveste, publicul a putut afla din dezbatcrea procesului in care eram acuzaţi pentru faptul de a fi iuat de la un conte arvună pentru o pereche de phcolici, pe care însă nu i-am livrat latimp. n aceste împrejurări am fost nevoit — spre a-l amuza pe cititori — să 'scriu despre alte animale, mai putin cunoscute, despre activitatea lor, ținînd seama, în primul rînd, de psihologia animalelor. Aşa se face că, o dată, într-una din plimbările mele în sînul nälurii, am zărit un șoarece înotind în apă. De cînd mă ştiu nu mai văzusem așa ceva. Eu însumi scrisescm înainte că soare- cii trăiesc, mai cu scamä, in coșare şi pe cîmp, în brinza învechită, în ghcte si in sallelele de paie. Am rămas tin- tuit locului de alila uimire si multă vreme mi-am fră- mintat mintca, inlrebindu-mä ce anume a putut să-l determine pe acest şoricel să sară în apă. În cele din urmă mi-am dat scama, cit se poate de limpede, că ço- ricelul care scotea cäpsorul din apă a trebuit să fie împins de niște împrejurări neobișnuite ca să gonească aşa, din senin, pe malul iazului. Studiasem înainte cu temeinicie psihologia sufletului la animale şi, drept urmare, am putut ajunge uşor la concluzia că în cazul de fata era vorba de un șoarece suferind de o boală psihică. In articolul intitulat „Un şoarece smintit la Zbirov“ in care infälisam observaţiile mele cu privire la acest caz, mă străduiam să descriu toate necesităţile psihice care il determinaseră pe sărmanul şoricel ca așa, din senin, fără să-i mai pese de fraţii săi, șoareci de cîmp, să se bălăcească in apă, să sc afunde, ca apoi să scoată vapul deasupra apci şi să privească în jurul lui ca un :eşit din minţi. Insistam, in mod special, asupra faplului că în apropicrea unei mirișii zăriscm, cu cîteva clipe inainte, cîţiva șoareci de cimp uiuili, care, după toate 14 aparentele, se certaseră pînă la dușmănie cu şoricelul în cauză si, drept urmare, îl căutau de zor. Si dm mai scris, în continuare, că nu-mi amintesc să fi. surprins, în întreaga împrejurime, un fenomen asemănător și nici în tratatul da psihologie a animalelor nu ştiu să fie men- tionat un caz analog, în care o creatură redusă la exis- tenta pe uscat, să se bălăcească în apa cea mal apropiată, cu ochii cît sarmaua. După. publicarea acestui articol într-unul din nume- rele următoare ale ravistei, ne-a sosit la redacţie o scri- soare cu următorul conţinut : „Onorată redacţie i Captivantul dumneavoastră articol publicat în ultimul număr sub titlul Un şoarece smintit la Zbirov mi-a plă- cut nespus de mult gi de aceea imi permit să menfionez că ‘un fenomen asemănător mi-a fost dat să văd în tinerețea mea in imprejurimlie orașului Tieboă. Mă aflam pe vre- mea aceea în vizită la bunicul meu dinspre mamă gi mă duceam adeseori în excursii spre întinsele alestee din preajma oraşului. O dată, cu prilejul unei mici excursii, m-am așezat pe digul elesteului Svét şi, ca prieten al naturii, m-am apueat, încă de pe atunci, să urmăresc com- portamentul gindacilor, el fluturilor, al efemerelor ţi al altor viețuitoare, Era așa, cam pe la amiază, cind în ime- diata apropiere a digului am surprins un piescăit ciudat. Am coborit pe pietre, ceva mai jos de nivelul digului, şi, pe neaşteptate, am zărit in apă un căpșor de șoarece care se uita ţintă ia mine cu ochil săi hoibaţi. Dupi aproximativ un minut, apariția aceea s-a făcut nevăzulă, iar eu am observat că goricelul cu pricina fnota sub apă, în direcţia stăvilarului, unde, ajuns, a scos din nou capul sus de tot deasupra apei gi, scofind un chiţeăit puternic, s-a cufundat înapoi în apă fără să se mal arate a doua oară. Aceste rînduri sau, mai curind, aceste amintiri din 75 ani "tinereţii le pun ‘la -dispozifia onoratel xedaciii, «cu wwugSthintea de a ie -folosi cu un anume :prilej, întrucît acest :fenomen este, fără îndoială, foarte-rar și nu apare «atitude des. ‘Cu toată cinstea, Joset Barhon, profesor de ştiinţe naturale. la Gimnaziul real din Knăzevec.“ Interesantele pAyanii dle unui ostas cinstit 1 SVEJK ÎMPOTRIVA ITALIEI Svejk plecă la militărie cu inima voioasă. Își pusese în gînd să se bucure acolo de niţică bășcălie şi izbuti pînă la urmă să uimească întreaga garnizoană a Tridentului, cu comandant suprem cu. tot. Era veșnic zimbitor, dră- gälas şi simpatic în comportamentul său, și poate tocmai de acaea se trezea mereu la arest. = i Tar cînd iegaa din arest, răspundea la fel de zimbitor la toate întrebările și, cu acelaşi calm imperturbabil, se ducea înapoi la arest, multumit în forul său intim că în fata lui tremură de frică toți ofițerii din garnizoana Tridentului. Nu de frică din pricina vreunor bädäränii 76 din partea lui, el, dimpotrivă, de frica răspunsurilor sale cuviincioase, a comportamentului său respectuos gi a am betelor sale prietenoase, care băgau spaima în ei. - Vine o inspecţie în dormitor — surizătorul Svejk stă așezat pe marginea patului și salută politicos ; — Lăudat fie Domnui nostru Isus Cristos, mă rog supus. Väzind surisul sincer si prietenos al hitrului seldat, ofițerul Walk scrigni din dinți si tare ar fi avut chef să-i îndrepte capela pe cap, ca să-i stea potrivit regulamen- tului, dar privirea blindă şi caldă a bravului Svejk il făcu să se abţină de la ofice manifestare. În dormitor apăru maiorul Teller. Ofiterul Walk aruncă o privire aspră trupei ce stătea în picioare în dreptul pa- turilor şi spuse : — Tumneata, Svejk, aduci aici kver !* Svejk îndeplineşte ordinul cu constiinciozilate, adu- cînd, în loc de carabină, ranita. Maiorul Teller cercetează minios trăsăturile drăgălaşe de pe chipul lui Svejk si izbucnește : . — Tumneata, Svejk, aduci aici kver ! * — Cu respect raportez supus că nu ştiu. E cscorlat la cancelaria regimentului. Aici i se aduce o carabină şi cineva i-o întinde sub nas : — Ce-i asta, cum se numeşte asta ? | ? — Cu respect, raportez supus că nu ştiu. — Asta-i kver !! . — Cu respect raportez supus că-nu cred. E virit la arest și gardianul socotește de datoria lui să-i spună că e un măgar. Trupa se duce la exerciţii grele, undeva în munţi, în timp ce bravul soldat Svejk stă liniștit şi zimbitor în spatele gratiilor, * Arma (in germ. stricată). 77 Intrucit nu izbutiseră s-o scoată ia capăt cu ei, îl fâcur& ordonanţă la soldaţii cu termen redus, şi-l mai pu- seră să dea o mină de ajutor la cazane, la servilul me- selor de prinz şi seară... N A dus la.mese tacimuri, mincarea, berea şi vinul, apoi s-a așezat cu modestie pe un scaun în dreptul ușii si, aprinzindu-si o ţigară, fumează liniștit, rostind din cînd in cînd: — Cu respect vă raportez, conifä, domnul ofițer Walk e un om tare cumsecade, chiar prea cumsecade, si, cu ace- lași zîmbet imperturbabil, suflă în sus fumul de țigară. La Cazino a venil o inspecţie, şi un proaspăt ofiter a avut nefericita inspiraţie să-l întrebe la intrare pe nu- mitul soldat Svejk din ce companie face parte. — Cu respect vă raportez supus, nu ştiu, fu răs- punsul bravului soldat. — Ei... drăcia dracului, ce regiment zace pe-aici ? — Cu respect vă raporlez supus că nu știu. — Ascullă, omule, cum se numește orașul în care e instalată garnizoana locală ? — Cu respect vă raportez supus că nu știu, — Si-atunci, cum ai ajuns aici, omule ? Si, cu zimbetul lui plăcut, uitîndu-se gales şi cu ne- obișnuită drăgălăşenie la proaspătul ofițer, Svejk răs- Punse : ' — Cu respect. vă raportez supus că mai intii m-am născut şi pe urmă am mers la şcoală. Pe urmă am început să învăţ meseria de timplar pe care mi-am şi însuşit-o, pe urmă am fost dus într-o circiumd, unde a trebuii să mă dezbrac in piclea goală. Pe urmă, peste ceva luni au venit după mine jandarmii şi m-au dus la cazarmă. La cazarmă m-au cercelat cu atcntic şi mi-au spus : „Ascultă, omule, dumneala ai intirzial la incorporare cu trei săp- 78 tămini, asa că te bägäm la arest“. l-am întrebat de ce, de vreme ce n-aveam de gînd ei merg la militărie gi, vorba ceea, nici măcar nu ştiu ce-i aia să fii soldat. Cu toate acestea m-au arestat, pe urmă m-au urcat pe tren și m-au plimbat de colo pind colo, pînă am ajuns cu toții aici, Pe nimeni n-am întrebat ce regiment e ăsta, ce com- panie, ce oraș, ca să nu jigneic şi să nu supăr pe ni- meni, şi, îndată, la primul ezercif, m-au băgat din nou la arest fiindcă, în timpul încolonării, mi-am aprins o țigară, fără să-mi dau seama de ce. Pe urmă au început să mă bage la arest pretutindeni pe unde îmi făceam apa- ritia — o dată că am pierdut baiontta, altă dată ci ara cit pe ce să-l impuge la poligon pe domnul obrst*, iar acum, în sfîrșit, îi alujesc pe domnii teteristi. : Si bravul soldat Svejk îi aruncă proaspătului ofițer o privire limpede, da o copilărească naivitate, încit acesta nu ştiu ce să facă — să ridă sau să se supere. Si veni seara de Ajun. Teteristil împodobiseră la Ca- zino un brad, iar după cina feativă, domnul obrst finu o cuvintare înduioșătoare, în care aminti că Cristos s-a născut, precum bine ştim cu toții, că se bucură de sol- datii ordonafi gi că un soldat ordonat trebuie să se bucure singur de el... : Si, deodată, în toiul acestei ceremonioase euvintärl, răsună cu avintatä căldură : i — Da, da! Agael . Cuvintele acestea fuseseră rostite de bravul soldat Svejk care, cu chipul lui strălucitor, stătea neobservat printre soldaţii cu termen redus, _ — Sie rie" **, răcni domnul obrst, cine a strigat aceste cuvinte ț: * Colonel (tn germ. stricată), ~ ** Teterigtllor (la germ, original); 70 Din cintorile teterigtiior ieși soldatul Svejk și, fizia- du-l pe domnul obrst cu zimbetul atin blajin, spuse : — Cu respect vă raportez supus că eu.mă aflu aici în alujba dommilar teterigti, si că mie.rui-a plăcut foarte mult ce-aţi binevoit să spunsţi. V-a ieşit țotul ca din inimă | Cind le Trident clopotele aunară de miezul nopții, bravul sekist Svejk zăcea de mai bine de un ceas-la răcoare. - ° . De data aceasta fasese închis pentru muită vreme, oa spoi să -i se pună din nou centiranal în jurul briufui şi să fie repartizat la detagamentul de puști automate. La frontiera italiand se dexfigurau manevre impor- tente gi bravul soldat Svejk porni într-acolo, să ajungă din urmă corpul său de armată. Inainte însă de a porni.cu noul corp expediționar, îi tu dat să asculte interesamtele explicații ekpuse de un soldat. — Închipniţi-vă că Ttalia ne-a declarat război şi că mergem împotriva itatienfior. :— Bine, atunci să mergem ! exclamă cu înflăcărare bravul soldat Svejk, drept cate se, alese cu şase zile de arest. : După expirarea acsstui termen fu trimis, in tovéräsia altor trei arestaţi gi sub escorta unui singur caporal, spre detașamentul său de puști automate, Mai întîi străbbtură per pades o vale, pe urmă, călare, urcară în munţi, și aici, esa cum era de așteptat, isteful soldat Svejk se ră- tări, pierzindu-se într-o pădure deasă de pe frontiera italiană, Îşi croi drum printre tufisuri si pilcuri de arbuşti, cäutind zadarnic drumul spre tovarășii lui si, în cele din urmă, îi surise norocul, trecînd cu bine, in echipament complet de luptă, granița italiană. Şi iată că acolo, bravul soldat Svejk avu din nou prilejul să se distingă. O unitate de puscasi italieni din Milano desfășura chiar atunci niște exerciții de luptă la irontiera austriacă gi un catir cu pușcă automată însoţit de opt ostași ajunsese pe un platou pe care tocmai în clipa aceea bravul soldat Svejk îl cercela cu o alentie încordată. : Intr-o liniște desăvirşită şi siguri de ei, soldaţii ita- lieni se instalară intr-un desig si curind dormeau buş- tean, în timp ce catirul cu pușca automată păștea pe pa- jişte cu toată seriozitatea și, îndepârtindu-se văzînd cu ochii de detașamentul său, ajunse curînd in locul de unde Svejk se uita zimbitor la duşmanii sii | Bravul soldat luă catirul de cäpästru şi, cu pusca automată italiană, ataşată de un calir ilalian, se intoarse fn Austria. Cobori de pe coasta muntoäsä înapoi de unde venise, pe urmă mai rătăci în toväräsia catirului printr-o pă- dure necunosculă, pînă cînd zări, în sfirsit, tabăra aus- triacă. „ Santinela de planton refuză să-l lase să treacă, pen- tru simplul moliv că nu cunoştea parola zilei respec- tive ; aşa se face că veni în fuga mare un domn ofiter, drept care bravul soldat Svejk luă regulamentara poziţie de drepti, si salutind milităreşte raportă : : - — Cu respect vă raporlez supus, domnule laiinant, că le-am umflat ilalienilor un calir cu puşcă automata ! Pe urmă, bravul soldat Svejk fu transportat la gar- nizoană, în schimb noi ştim cum arată ultimul model de puşcă automată italiană. i el il BRAVUL SOLDAT SVEJK SE INGRIJESTE DE VINUL DE LITURGHIE Vicarul militar apostolic, dr. Koloman Bclopotoczky, episcop de Tricola, il numi preot de campanie al garnizoa- nei din Trident pe un anume Augustin Kleinschrodt. Intre un duhovnie obișnuit, adică un preot civil, şi un duhovnic militar e o mare deosebire. În ultimul se îmbină perfect religia cu soldatul, două caste absolut diferite, adunate la un loc, iar diferenţele dintre cele două categorii de du- hovnic sînt cum ar fi cele dintre un locotenent-major de dragoni, venit să predea, la Academia militară, arta c&- lăritului, și un proprietar de hipodrom. Duhovnicul militar e plătit de stat, e deci un funcţionar militar apartinind unei anumite categorii EA demnitari, avînd dreptul să poarte sabie şi dreptul la duel. Duhov- nicul civil capătă şi el, ce-i drept, o răsplată din partea statului, dar e silit să se străduiască să stoarcă nişte bani gi de la credincioși ca să poată trai în bună stare. Soldatul nu e dator să salute un preot obișnuit, în schimb e dator să dea cuvenitul onor preotului militar, căci alifel e băgat la arest, Așadar, Dumnezeu are pe pă- mint două feluri de reprezentanți — civili şi miiitari, Civilii trobuie să se îngrijească de agitația politică, militarii, la rindui lor, îi spovedesc pe ostaşi şi-i bagă la răcoare, ceca ce a fost, fără îndoială, în intenţia Domnului atunci cînd a zămislit acest pămînt păcătos şi cînd, mai tirziu, l-a creat şi pe amintitul Augustin Kleinschrodl. Cind acest distins părinte începu să dea buzna pe stră- zile Tridentului, aducea de la distanţă cu o cometă cu care un zeu minios voia să pedepsească acest oraș nefericit. 82, Era cumplit in măreţia sa solemnă şi-i mersese buhul că avusese în Ungaria trei dueluri, si cu acest prilej tăiase nasul celor trei rivali de la cazinoul ofițeresc, care mani- festaseră prea multă indiferenţă fatä de credinţă. Reducind în asemenea proporţii lipsa de credinţă, vaj- nicul apărător al religiei fu transferat la Trident tocmai în momentul în care bravul soldat Svejk fusese eliberat din închisoarea garnizoanei şi se înapoiase la compania lui, spre a contribui mai departe la apărarea patriei. Părintele spiritual al garnizoanei. militare din Trident căuta în acel moment o nouă ordonanţă si astfel slind lucrurile, se duse s-o aleagă personal din rîndurile trupei. Dracul ştie cum se face că, trecînd dintr-un dormitor Antr-altul, ochii lui căzură deodată pe chipul blajin al bra- vului soldat Svejk si, bălindu-l priclenos pe umăr, sfintia sa îi spuse: — Mergi cu mine! Bravul Svejk incepu să se scuze. spunind că n-a să- vîrşit nimic, dar caporalul de serviciu îl imbrinci și, apu- cîndu-l de brat, îl duse în cancelaria regimentului. Aici, după îndelungate lirguicli, în Limpul cărora Svejk “învocă tot felul de scuze, subofiterul, în dorința de a se dezvinoväti, ii adresă preotului militar următoarele cue vinte : — Der soldat Swejk ist cin Mistvich... * — Ein Mistvieh kann doch gutes Herz haben. ** Drept care, bravul soldat Svejk dădu umil din cap, în semn de aprobare. Din colțul în care slătea, faţa iui ca ochii atît de sinceri parcă se rotunjise şi mai mult si, la vederea acestui chip blajin, duhovnicul păstor militar re * Soldatul Svejk e un gunol (germ. orig.). ** Şi un gunoi poate avea o inimă bună (germ. orig). 83 fuză să mai vadă dosarul cu toate pedepsele bravului soldat. Din clipa aceea viata lui Svejk căpătă o turnură feri- cită, Bea în taină vinul de liturghie, iar superiorului san fi tesäla calul atît de frumos, încît într-o bună zi sfinfia-sa părintele Kleinschrodt tinu să-i aducă toate laudele, — Cu respect vă raportez supus că fac totul ca să fie la fel de frumos ca dumneavoastră, i-a răspuns Svejk. Pe urmă veniră glorioasele zile ale taberei militare de lingă Castel-Nuovo,.unde urma să fie oficială o slujbă religioasă de campanie. . Părintele Augustin Kleinschrodt obișnuia să folosească pentru scopuri religioase numai vinul de liturghie produs de viile Voslaw din Dolni Rakousy. Vinul italian nu putea să-l sufere — si așa se face că, atunci cînd constată că rezervele încep să se împuţineze, îl chemă la el pe bravul soldat Svejk şi-i spuse : — Miine dimineaţă te duci la oraş să (aci rost de vin de Vôslaw. lei bani de la cancelarie și-mi vii cu un butoiaş de apt lilri. Nu zăboveşti nicăieri, te întorci imediat 4 Deci, ţine minte, vin din viile Vâslaw — Dolni Rakousy. E clar ! ? ! Abtreten ! | A doua zi, Svèjk căpătă la cancelarie douăzeci de co- roane, şi ca să nu aibă la întoarcere necazuri cu intrarea în tabără, i se întocmi o adeverinţă : „Plecat în misiune, să aducă vin“ ! Aşadar, bravul soldat Svejk plecă la oraş, și în timp ce sträbätea străzile orașului, repelă în gînd cu toată con- gtiineiozitatca : ,, Véslaw — Nieder Osterreich", şi acelaşi lucru îl spuse cu voce taré și la gară, ca peste trei sferturi de oră să urce în tren și, foarte mulţumit de cl, să por- nească spre Dolni Rakousy (Nicder Osterreich). 84 iÎn ziua aceca grandioasa desfășurare a alujbei reli- gioase de campanie fu tulburatä doar de vinul aspru italian din,petirul sfintiei-sale. Spre seară, preotul Augustin Kleinschrodt începu să încline spre convingerea că bravul:soldat 6vejk e un tică- los care, de 'bună seamă, bea de stinge, uitind cu de- sävirsire de îndatoririle sale ostäsesti. -Urletele preacuviasului părinte .puteau fi auzite în toétä tabăra si se indlfau spre culmile gigantilar alpini, preiungindu-se şi contgpindu-se in Valea Adizului, apre Menan, pe unde, în urmä-cu citeva ceasuri, zimbind satis- făcut si cu conştiinţa fericită a îndeplinirii intocmai a inda- toririi sale de ostas, trecuse cu trenul bravul soldat Svejk, continuindu-si senin .cdlitoria spre ţinta misiunii sale. Sirăbătuse valea, traversind o sumedenic de tunele, şi la fiecare stație întrebasc : — Vôslaw ! Nieder ‘Osterreich ? ‘Pind cînd chipul lui blajin zäri gara din Vôslaw, şi bravul soldat Svejk îi arătă unui hărbat cu chipiu pe cap ordinul de serviciu de la unitatea sa militară : „Plecat in misiune, să aducă vin“, Şi, cu zîmbetul său drăgălaș, întrebă unde sc află ca- zarma din localitate. _Bărbatul eu chipiu îl întrebă ceva de marşrută. La care bravul soldat Svejk declară că habar nu are ce-i aia marşrută. Pe urmă mai venlră doi soldaţi cu chipiu pe cap şi aceştia se apucară să-i explice lui Svejk că cca mai apro- pialä cazarmă e tocmai la Korneuburg. Așa stind lucrurile, bravul soldat Svejk isi cumpără un bilet de tren pind la Korneuburg şi plecă mai departe. La Korneuburg se afla ‘un regiment al căilor fcrala şi cei de la cazarmă se minunarä foarte cînd, In toiul noptii, bravul soldat 6vejk isi făcu apariţia la poarta ca- 85 zărmii, arătînd santinelei ordinul! său de-serviciu : „Plecat în misiune oficială, să aducă vin“. — Să lăsăm asta pe miine dimineaţă, îi spuse santi- nela, ofiţerul de scrviciu tocmai a atipit. Bravul soldat Svejk se întinse şi el pe prag, cu ferlcita conştiinţă că face tot ce poate spre binele ţării, şi adormi liniştit, Dimineaţa fu dus la biroul aprovizionăril, unde fi arătă plutonierului de aţă ordinul său de serviciu : „Trimis în misiune, să aducă vin“, document ce purta ștampila Feldiager, Castel-Nuovo — Rgt : 102. Bat. 3, şi semnătura ofițerului respectiv din ziua respectivă. Cu ochii cît cepele, plutonierul de aţă îl conduse la cancelaria regimentului, unde bravul soldat fu supus, de însuşi domnul colonel, unui interogatoriu foarte temeinic. — Cu respect vă raportez supus, declară bravul soldat Svejk, că am venit aici din ordinul sfintiei-sale părintele Augustin Kleinschrodt din Trident, cu misiunea de a duce un butoiaş de opt litri cu vin de liturghie din viile Véslaw. Urmă o discuţie îndelungată. Chipul sincer şi blajin al ostaşului și ordinul său de serviciu : „Trimis în misiune, să aducă vin“, prevăzut cu ştampile şi semnături în bună regulă, avură darul să trezească impresia cea mai bună şi dädurä intregii chestiuni o întorsătură si mai compli- cată. Avu lec, deci, o lungă dezbalere în decursul căreia Tu exprimată părerea că, de bună seamă, sfintia-sa părin- tele Augustin Kleinschrodt și-a pierdut minţile şi în con- secință nu rămîne nimic altceva de făcut decit expedierea bravului Svejk cu marşruta, înapoi la unitatea lui. Așa se face că plutonierul de aţă îi întocmi lui Svejk cuvenita marşrulă. Om cumsecade, subofiterul nu se uita la cîţiva kilometri in plus şi astfel îi făcu lui Svejk o 86 foaie de drum prin Viena, Steyerburg, Zagreb, Triest, şi de aici la Trident. Dupä socolcala lui, drumul trebuia sd dureze două zile. li dădură bani de buzunar 1,60 K., plu- tonierul de aţă îi cumpără biletul de tren, iar bucătarul de la popotă îi puse în braţe, din compasiune, trei roti de pîine cazonă. . 7 În acest timp preotul de campanic Augustin Kléin- schrodt umbla prin tabăra de la Castel-Nuovo şi, scris- nind din dinţi, nu spunea decit atît : — ÎI prindem, îl legäm, îl impuscim. Bravul soldat Svejk fusese trecut pe lista dezertori- lor şi ce mare fu surpriza cînd a patra zi, în toiul noptii, cinstitul ostaș îşi făcu apariţia la intrarea în tabăra de campanie si, cu obisnuitu-i zimbet pe buze, îi întinse sen- tinelei marşruta (foaia de drum) emisă de regimentul din Korneuburg şi ordinul de serviciu dc la unitatea sa: „Tri mis în misiune, să aducă vin“. Îl Inhăţară pe loc şi, spre marca sa uimire, fi puseră cätuge la miini şi-l duseră într-o baracă unde-l Închiseră în spatele gratiilor. A doua zi dimineaţă fu transportat in oraş, la cazarmă. În acelaşi timp sosi acolo o scrisoare ofigiglă de la regimentul căilor ferate din Korneuburg, în care colone- lui comandant întreba de cc l-a trimis sfinfie-sa părintele Augustin Klcinschrodt pe soldatul Svejk după vin de liturghie din viile de la Vâslaw, tocmai la Korneuburg. După interogarea soldatului Svejk, care răspunse sin- cer și cu vesnicu-i zimbet pe buze la toate întrebările, arătînd intocmai cum s-au petrecut lucrurile, avu loc o mare consfăluire în urma căreia sfinjia-sa părintele Au- gustin Kleinschrodt se duse să-i facă bravului soldat Svejk o vizită la închisoarea regimentului. — Ai face col mai bine, dobilocuic, dacă ai cere să fii reformat, ca să scăpăm odată de mutra ta idivatä. a7 Tn clipa aceea bravul soldat Svejk luă poziţia de drepți gi, uitindu-se cu toată sinceritatea. în ochii preotufut. dă dampanie, spuse : i — Cu respect vă raportez că-l voi. sluji pe majesta- tea-sa împăratul pind le ultima suflare | Il SVEJK IN FATA COMISIEI DE REFORMARE În orice armală există tot felul de derbedei care nu vor să facă serviciul mililar. Acestora le e mai drag să devină niște mameluci de civili, ca toți civilii. Pişicherii: ăștia, unsi cu toate alifiile, se pling că suferă, de pildă, de o afecţiune cardiacă, deşi nu au decît o apendicită banală, așa cum reiese la autopsie. Cu asemenea procedee si cu altele asemănătoare vor el să se descotorosească de în- datoririle ‘lor militare, Dar vai de ei! Căci mai există în armată şi o comisie de reformare și asta se pricepe să tragă în ei ca la fasole. Un flăcău se plinge că e „platius“, Medicul militar îl prescrie „sare amară! şi clistir şi ,platfus-neplatfus“ băiatul o rupe la fugă de parcă i-ar fi pus jaratic sub călciie, iar a doua zi dimineața e băgat la răcoare. _ Alt ticălos se plînge că are un rac în burtă. Doctorul poruncește să fie întins numaidecit pe masa de operaţie fi spune : — Pe viu şi în deplină cunoştinţă, să i se deschidă stomacul. , - 88 Nici 'n-apucă să-și spună doctorul gîndul pind la capăt, că s-a terminat cu cancerul si cel însănătoșit în chip atît de miraculos ia numaidecit drumul închisorii. . Comisia de reformare e o adevărată binefacere pentru armată. Dacă n-ar fi ea, unul din dot apărători ai patriei “s-ar simţi bolnav. st incapabil să ducă ranifa în spipare, Reformarea e un cuvint de origine latină. Re = re, formare — aicätuire, constituire, Așadar, reformare = realcătuire, reconstituire. Bine a spus o dală un medic militar de campanie: — Ori de cite ori examinez un bolnav, fac acest fucru pornind de fa convingerea că nu e cazul să se vorbească despre reformare, adică despre reconstituire, ci despre dubitare, cu alte cuvinte despre îndoiala că un asemenea bolnav e, în afară de orice îndoială, sănătos tun. De altfel, pe acest principiu mă bizui în aplicarea tratamentului și prescriu chinină şi dietă absoluiă. După trei zile mă roagă, in numele Domnului, să-i dau drumul din spital. Si dacă între timp simulantul dă ortul popii, el face acest lucru dinadins, ca să ne scoată pe noi din sărite, iar cl să nu fie nevoit să zacă în pușcărie pentru ticăloşia lui. Deci, dubitare şi niciodată reformare. Cu alte cuvinte, să ne îndoim de fiecare simulant, pînă la ultima sa suflare. Asadar, cînd fu luată decizia reformării lui Svejk, toţi cei de la companie începură să-l pizmuiască. Aducindu-i masa de prînz la închisoare, temnicerul i şe adresă cuviincios : : — Bă, nătărăule. Esti un norocos. Pleci acasă și scapl de cătănie, o să fli reformat ca o zdreanță oarecare, Dar bravul soldat Svejk îi spuse și lui ceea ce îi epu= sese sfintiei-sale, părintelui Augustin Kleinschrodt : — Asta, mă rog frumos, nu se poate, raportez supus. Eu sînt sănătos tun şi vreau să-i slujesc pe maiestatea-sa împăratul pînă la ultima suflare, Și, cu fericitu-i zimbet pe buze, se întinse pe prici. Temnicerul raportă spusele lui Svejk ofițerului de ser- viciu, în ziua aceea un oarecare Miiller. — Puslamaua! izbucni locotenentul-major Milter scrişnind din dinţi. Îl învăţăm noi minte! Să nu-şi în- chipuie c-o să rămînă aici să ne amărască zilele. Îl facem noi să se aleagă cel putin cu un tifos exantematic, de-ar fi să-și piardă, pe chestia asta, şi minţile. Între timp, bravul soldat Svejk îi povestea tovarăşu- lui său de pușcărie : — Da, eu o să-l slujese pe maiestatea-sa împăratul pină la ultima suflare. Dacă tot mă aflu aici, aici rămîn. Şi devreme ce sînt ostaș, trebuic să-l slujesc pe maiesta- tea-sa impăratul, si nimeni n-are voie să mă dea afară din armală, chiar dacă ar veni însuşi domnul General şi mi-ar trage un picior în fund, ca să mă zboare din ca- zarmă, eu m-aş întoarce spre dumnealui și i-aș spune : cu respect vă raportez supus că vreau să-l slujesc pe ma- iestatea-sa împăratul pînă la ultima suflare si, de aceea, mă duc inapoi la compania mpa. Și dacă dumnealor nu mac vrea aici, m-aş duce la marină, ca să-l pot sluji pe maiestatea-sa măcar pe mare. Și dacă nici acolo nu m-ar vrea şi domnul Amiral mi-ar arde un picior in fund, eu unul tol nu mă las, şi-o să-l slujesc pe maicslatea-sa în acr. In loală cazarma domnca însă sincera convingere că Svejk va [i izgonit din armată ! În ziua de 3 iunie veniră să-l ridice de Ja închisoare cu targa ; la împotrivirile sale 90 furibunde, îl legară de targă cu nişte curele şi-l trans- portară asa la spitalul garnizoanci. Pe unde-l duceau, ră- sunau de pe targă cuvintele sale pline de patos patriotic : — Ostași, nu mă daţi, eu vreau să-l slujesc mai de- parte pe maiestatea-sa împăratul ! Tl internară în secția de boli grave şi medicul-şei Jansa fi făcu un examen sumar : — Ai ficatul mărit şi inima înecată în grăsime, Svej- kyle. Ai făcut-o lată, cum văd, sîntem nevoiţi să te cli- berăm din armată. — Cu respect vă raportez supus, răsună cu lărie gla- sul lui Svejk, că cu sînt sănătos tun. Ce s-ar face, mă rog frumos, armata fără mine? Raportez supus că vreau să merg înapoi la compania mea, să-l slujesc mai departe pe maiestatca-sa împăratul, cu cinste si credinţă, așa cum se cuvine şi îi stă bine unui ostaş adevărat. I se prescrise o clismă si în timp ce sanitarul Botkov~ sky i-o administra, bravul soldat Svejk spuse cu demni- tate, în ciuda delicatei situaţii în care se afla : — Nu mă cruța, frätioare, nu, nu, pe mine să nu mă cruti ! De vreme ce.nu mi-a fost teamă de italieni, nu mi-e leamă nici de clistirul tău. Soldatului nu trebuie să-i fie teamă de nimic; el trebuie să tacă și să slujească mai departe, tine minte acest lucru, frätioare î Pe urmă fu scos afarä, si în timp ce-şi făcea trupestile nevoi, în fața latrinei stătea un soldat cu puşca încărcată. După aceea îi. întinseră din nou în pat şi infirmicrul Rotkovsky, învîrtindu-se de zor În jurul lui, îi spuse gitiind în limba sa maţernă : ‘ — Părinţi ai, ppakrev ? — Am. — De aici nu mai ieşi {u viu, simulantule. 61 Drept care, bravul soldat Svejk fi ctrpi o palma DE. | — Eu simulant ? izbucni el. Eu sint sănătos de-a bi- nelea și vreau să-l slujesc pe maiestatea-sa împăratul pind la ultima suflare, îi băgară în gheaţă. Pe urmă trel zile fu infășurat cu cearceafuri reci ca gheaţa, si cînd își făcu apariţia medicul- gef şi-i spuse : — Ei, Svejkule, ce zici, te duci totuși acasă ? neindu- plecatul Sveik declară : — Cu respect vă raportez că tot sănătos sînt şi vreau să slujesc mai departe, Dl bagara iar în gheaţă, iar peste două zile urma să se înfrunească faimoasa comisie de reformare, care să-l scu- teascA o dată pentru totdeauna de îndatoririle militare, Gu o zi înainte de întrunirea comisiei, după ca fusese intocmit si actul de eliberare, bravul soldat Svejk dezertä din cazarmă. ' Aşadar, ca să-l poată aluji mai departe de maiesta- tea-sa, fu nevoit să fugă. Paisprezece zile nu se auzi gi nu se ştiu nimic de goarta lui. ' Dar ce surpriză pe feţele tuturor cînd, a paisprezecea zt, în toiul nopţii, bravul soldat Svejk se ivi în poarta cazărmii și, cu,zimbetul cinstit ce-i lumina fata-i rubi- €ondă, îi raportă soldatului de planton : — Raportez supus că am venit să mă închidă, fiindcă am dezertat ca să-l pot sluji mai departe pe maiestatea sa împăratul, pînă la ultima suflare. "Dorinţa fi fu îndeplinită. Se alese cu şase luni închi- soare și, după aceea, vrind să slujească mai departe, fu transferat la arsenal, ca să încarce o torpilä cu fulmicoton. hi 92 - I BRAVUL SOLDAT SVEJK ÎNVAȚĂ SA UMBLE + CU FULMICOTONUL Cel care pînă acum n-a auzit încă nimic despre bravul soldat Svejk, va fi, sper, edificat prin prezentarea de faţă“ a preacinstitului nostru ostaș. Așa cum se spune în ar- mată, bravul soldat Svejk e devotat trup şi suflet împă- ratului. În excesul de zel cu care voia să-l slujească pe împărat pind la ultima suflare, făcea asemenea boroboate încit organele militare hotăriseră să-l lase la vatră. Dar bravul soldat se impotrivea din răsputeri-reformării sale si, în momentul in care comisia de reformare hotărî to- tusi scoaterea lui din rîndurile armatei, fugi într-o noapie din'spital, devenind astfel dezertor numai pentru a-l mai putca sluji cu credință pe maiestatea-sa împăratul, așa precum el însuşi spune ,.pinä l-or face harcea-parcea“, După paisprezece zile se înapoie la cazarmă, unde ra- porlă : — Cu respect raportez că am fugit ca să pot sluji mai departe in armală. Rostise aceste euvinte cu obisnuitu-i suris ce-i lumina fata rubicondă şi blajină, uitindu-se în acest timp, ca intotdeauna, ţintă în ochii domnilor ofiţeri. Jumătate de an zăcu în închisoarea militară, dar nici prin gind nu-i trecea să părăsească milităria. Neștiind ce să mai facă cu el, din prieina zelului de care dădea dovadă, autoritățile militare hotăriră să-l transfere de la- regimentul 104 la Arsenal : 92 Si s-a intimplat întocmai cum i-a spus preacuviosul preot militar : — Ascultă. secătură ce esti, dacă fii înlr-adevăr alit de mult să slujeşti mai departe, află atunci că vei fi trimis la Arsenal, la depozitul de fulmicoton. Poate că acolo o să-ţi vină minlea la cap. Şi asa a ajuns bravul soldat Svejk la Arsenal, unde învăţă cu rivnă cum se umblă cu fulmicotonul. Sarcina fui era să încarce proiectile. Cu treaba asta nu-i de glu- mit, pentru că eşti tot timpul cu un picior in acr şi cu celălalt în mormint. Dar bravul soldat nu știa ce-i frica. Își petrecea vre- mea fără lcamă printre butoaie cu dinamilă, ecrasită și fulmicoton, mulțumit ca un vrednic și einstit ostaș ce era. iar din baraca în eare încărca de zor pvoiectileie cu primejdiosul exploziv se auzea neinlrerupt cîntecul lui plin de voiosie : — „Piemonte, Piemonte, halal siäpin mai esti si tu, că-n spate poarla îţi căzu : hop, hop, hop! Cu sfinta născătoare în frunte, şi cele patru poduri mari, durea- ză-ţi, Piemonte, avanposturi mai tari, hop, hop, hop ! Eu un regiment de ulani v-am ridicat, voi pe poartă l-aţi alungat, hop, hop, hop !“ După cintecul acesta sublim, care făcea din bravuf soldat Svejk un veritabil Icu-paraleu, urmau la rind al- tele mai duioase. despre nişte knedliky® cit capul de mari, pe care vrednicul ostaş le infuleca cu o indescriptibilă voluplate. Si asa îşi lrăia netulburat zilele, singur cuc într-una din baräcile Arscnalului. à 1 * Galusti (in cchà orig), , 94 Pina cînd, într-o bună zi, sosi o inspecţie care începu să umble din baracă în baracă, să vadă dacă totul cra în ordine. Cind ajunseră în baraca în care bravul soldat Svejk fnväta cum să umble cu fulmicotonul, membrii comisici îsi dădură seama numaidecit, după fuiorasul de fum care räbufnea din luleaua bravului Svejk, că au de-a face cu un ostaș neînfricat. - Zărindu-i pe domnii ofițeri, Svejk se sculă în picioare $l, conform regulamentului, scoase din gură pipa, iar ca s-o aibă mai la îndemină, o asezä cit mai aproape de el într-un butoi de fulmicoton. După care, luind poziţia de drepţi, prezenlă raportul : — Am onoarea să vă raportez cu respect că aici nu-i nimic nou, totul e în ordine. | Sint momente în viață în care prezenţa de spirit joacă un rol hotăritor. Din întreaga comisie cel mai deştept era, fireşte, dom- nul colonel. Din fulmicotonul încins se räspindeau roto- coale de fum. Väzind cum stau lucrurile, colonelul spuse : — Svejk, fumează mai departe | ' Inţelepte cuvinte, căci e mult mai bine, fără îndoială, ca o pipă aprinsă să stca între buze dccit în butoiul cu fulmicoton. : Svejk salută respectuos si răspunse : | — Cu respect raportez că voi continua să fumez. Era un soldat disciplinat. — Şi acum, Svejk, hai cu noi în camera de gardă! — Cu respect raportez că asta nu se poate, pentru că, poirivit regulamentului, trebuie să rămîn aici pind la ora pase, cînd imi vine schimbul. Fulmicotonui trebuie păzit tot timpul, ca să nu se întimple vreo nenorocire, 95 Inspecţia dispäru. Dădură fuga pină la camera de gardă, unde porunciră patrulei să-l aducă pe Svejk ne- întirziat, Patrulei nu-i prea ardea să se ducă, dar pind la urmă n-avu încotro, se duse. Cind ajunse în dreptul barăci! în care bravul soldat Svejk, cu pipa aprinsă, continua să-şi vaiă de treabă în mijlocul butoaiolor de fulmicoton, caporalul strigă : — 6vejk, aruncă pipa pe fereastră și ieși afară, nă- tărăule ! — Nici nu mă gîndeec ! Domnul coloncl mi-a porun- cit să fumez mai departe, așa că trebuie să fumez pină n-oi mai putea. — Ieşi afară, dobitocule ! — Fi, iaca nu ies, mă rog frumos ! E ora patru si nu mă puteţi schimba decit abia la șase. Pină la șase trebuie să stau aici lîngă tulmicoton, să nu se întimple vreo ne- norocire. Eu sînt vigi.., Restul nu mai apucă să spună. Poate că ati cilit în ziare despre marca catastrofă de la Arsenal. Una cite una, barăcile zburară în aer. În trei sferturi de secundă în- tregul Arsenal se transformă într-o ruină, Povestea a început din baraca în care bravul soldat Svejk învăța cum se umblă cu fulmicotonul : claie peste grămadă atcrizarä acolo, indl{ind a piramidă, scinduri, ostrefe de gard și garpante de fier, venite în zbor din toate direcțiile, pentru a da ultimul onor curajosului sol- dat Svejk, care nu ştia de frica fulmicotonului. Trei zile în şir trudiră săpătorii pe aceste ruine, re- constituind din capete, trunchiuri, miini si picioare, tru- 86 puri omenesti, pentru ca bunul Dumnezeu sä poatä re- cunoaște cu uşurinţă, la Judecata de apoi, diferilele grade şi, în funcţie de acestea, să le acorde gi cuvenita răsplată, Era un talmes-balmes de neinchipuit. Trei zik tru- diră săpătorii si la piramida lui Svejk, ca să înlăture acîndurile si sarpantele de fier, iar, a treia zi, noaptea, în timp ce abia se strecurau în labirintul acela lugubru, au- ziră dinduntru o voce plăcută : — „Cu sfinta născătoare în frunte si cele patru po- duri mari, dureaza-{i, Piemonte, avanposturi mai tari, hop, hop, hop !* La lumina făcliilor aprinse, säpätarii își croirä drum, mergind pe urmele glasului cc răsună voios : — „Eu n regiment de ulani v-am ridicat, voi dincolo de poartă l-a{i alungat, hop, hop, hop !“ Şi iată că deodată, la lumina făcliilor, dădură peste un fel de catacombä construită dintr-o împietitură de fiare și scînduri grămădite una peste alta, iar într-un ungher al ei stătea calm bravul soldat Svejk, care, cum îi zări, lăsă pipa din mind și, salutind politicos, spuse : — Cu respect raportez că aici nu-i nimic nou, totul e în perfectă ordine. Nl scoaseră afară din iadul acela și îl aduseră în fata ofiterului de serviciu. Aici bravul soldat Svejk raportä din nou: - — Cu respect raportez că totul e în ordine si rog să fiu schimbat, pentru că ora șase a trecut de mult. Reg. de asemenea, să mi se dea bani pentru hrană pe timpul cit ara atat sub ruine. Din întregul Arsenal, bravul soldat Svejk a fost sin- gurul care a supravieţuit acestei catastrofe. ‘ iii 9 — Povestiri vesele In cinstea lui, cercuriie militare locale organizarä o mică serată la Cazinoul ofiţerilor. Inconjurat de domnii ofiţeri, bravul soldat bea de stingea, iar fata lui rubicondă si blajinä strälucea de bucurie ca o luna plinä. A doua zi căpătă banil de hrană pentru trei zile, de parcă ar fi fost la räzboi, si după trei săptămîni fu avan- sat in compania lui la gradui de caporal, primind o mare decorație de război. În clipa în care, împodobit cu stelujele de caporal, intra pe poarta regimentului său din Trident, dădu nas în nas cu ofiţerul Knobloch, care se cutremură de groază zărind din nou faţa blajină, dar atit de temulă a bravului soldat Svejk. Spuse furios : — Jar o fäcusi lată, secătură ! à — Cu respect vă raportez că am inväfat cum se umblă cu fulmicotonul. După care temerarul ostaş intră cu un aer semet in curtea cazărmii, ca să-şi caule compania-mumă. In aceeaşi zi ofiţerul de serviciu citi în fafa trupei un comunicat al Ministerului de Război, cu privire la înfiin- tarea unui detaşament de aviaţie in rindurile armatei. Co- municatul era însoţit de un apel adresat celor ce doresc să se prezinte în acest nou serviciu. Auzind aceasta, primul care iesi din rind fu bravul soldat Svejk. Prezentindu-se in [aţa ofițerului, spuse : — Cu respect vă raportez că am mai lost în aer și gliu cum merg lreburile pe-acolo. Doresc să slujesc si în aer pentru izbinda împăratului nostru. Şi astfel, la o săptămînă după aceca, bravul ‘soldat Svejk fu transferat la secţia de navigatie acriană, unde avu o comportare nu mai puţin înţelcaplă decil la Arsenal, Vv BRAVUL SOLDAT SVEJK LA AVIATIE Austria dispune de trei nave acriene dirijabile, de opt- sprezece ce nu pot fi dirijate si de cinci aeroplane. In asla constă puterea în aer a-imperiului auslriac. Bravul soldat Svejk [u repartizat la secţia aeroplane, ca să slu- jească întru cinstirea si împodobirea acelci noi unilafi mililare. La început trăgea aeroplanele din hangar, sco- {indu-le pe acroporlul militar unde curăța piesele meta- lice, frecindu-le cu terebentină și cu așa-numitul praf de var vienez. Făcea deci aici, la acroplane, o muncă de jos, așa cum se intimplä la orice inceput de carieră, Şi aşa cum sfintiei- sale preotului de companie din Trident îi tesäla cu grijă calul, aici trebăluia cu sirg periind de zor aripile aparatului de parcă ar fi |e«sălat un armăsar şi, cu galonul de caporai pe umăr, conducea sanlinelele la post ca să păzească han- garul. in care timp îi instruia : — De zburul lrebuie să se zboare, de aceea, cine ar vrca să fure un aeroplan trebuic împușcat ! Cam pesle paisprezece zile avea misiunea de pasager, pe cit se pare o avansare foarte periculoasă. Avea sarcina să îngreuneze avionul ca să-i asigure echilibrul şi zbura cu ofițerii de specialilale. Bravul soldat Svejk nu ştia însă ce-i frica. Cu faţa numai zimbet, se. ridica în acr si, umil si respectuos, sc uita la ofiţerul care pilota avionul, iar in răstimpuri saluia militäreste, ori de cite ori zärea in faţa lui un grad superior foindu-se agale pe platoul aerodromului. . lar dacă sc intimpla să se prăbușească pe undeva avio- nul si să se facă harcea-parcea, de sub sfărimăturile avio= nului se strecura, cel dinlii, bravul soldat Svejk şi, aju- tîndu-l si pe ofifer să se pună pe picioare, raporta : — Cu respect vă raportez supus că ne-am prăbuşit si sîntem vii si nevätämali. Era un lovaräs de zbor foarte apreciat. Într-o zi zbură cu ofiţerul Herzik şi cînd ajunseră la înălțimea de 826 de metri, motorul încetă să mai funcţioneze, . — Cu respect vă raportez supus că ni s-a terminat benzina, se auzi din spatele ofițerului vocca plăcută a bravului soldat, am uitat să umplu rezervorul, mă rog frumos. Şi peste citeva clipe se gräbi st adauge : — Cu respect vă raportez, domnule locotenent, că ne prăbuşim în Dunăre, Şi cînd, după putin timp, capetele lor se iviră peste luciul incrotit şi verzui al apelor Dunării, bravul soldat Svejk spuse, inotind spre mal in urma superiorului säu : — Cu respect vă raportez supus că ustăzi am bătut recordul în înălțime, Era in preajma marilor serbări aeronaulice cu avioane militare, pe acroporlul vienez din Neue Stadt. Se cercelau si se revizuiau aeroplanele, se încercau motoarele şi se făceau ultimele pregătiri de zbor. Locotenentul Herzig intenţiona să zboare cu Svejk pe un aparat Wright cu două aripi, în care se montase un motor Morrisson, cu ajutorul căruia avionul poate să de- coleze fără demaraj./ Se aflau de faţă reprezentanţi ai unor puteri străine. De aparatul lui Herzig se interesa foarte mull maiorul ungur Kakony, care se instalase in carlingä si contrela directia. La ordinul locotenentului Herzig, bravul soldat Svejk porni motorul, elicea incepu să se invirtä şi, în acest timp, aşezat lingă curiosul maior Kakony, Svejk trebäluia cu 100 mult interes la cablul de sirmi ce leagă diractla din spa- tele avionului de profundor ; și făcea acest lucru cu atita chibzuinţă şi cu atita indeminare, încit la un mament dat {i câsturnă maiorului chipiul din cap. Locotenentul Herzig îşi ieși din pepeni şi răcnl : — Svejkule, eşti un măgar fără pereche, zboară dra- cului de aici ! — Zum Befel, Herr ‘Leutenant?, strigă bravul soldat Svejk si, rostind aceste cuvinte, 'apucă profundorul gi pirghia de manevră a aparatului Morrisson, ca în clipa următoare aparalul să se desprindă de sol în bălăile ex- celentului molor, ale cărui explozii, de o perfectă regu- Jarilate, se auvcau de la mare distanţă. 20. 100, 300, 450 de metzi înălţime în directia sud-vest, spre întinderile albe ale Alpiler, cu © viteză de 150 km pe oră. Sietul maior Kakony își veni în fire deasupra -anuj ghețar peste care zburau la o asemenea înălțime incit puteau să deslugeasci limpede frumuseţile naturii, pa jistile inzäpezite $ sl prăpăstiile ce se căscau sub ei, pri- vindu-i cu asprime si amenintätor. — Ce se întimplă ? întrebă el, bilbiimdu-se de frică. — Cu respect vă raportez. că zburăm potrivit ordi- nului, răspunse cuviincios bravul slodat ‘Svejk ; domnul locotenent a ordonat: zboară dracului de aici | aşa că zburăm, mă rog frumos. — Şi încotro, încotro ne îndreptim ? întrebă speriat maiorul Kakony, cläntänind din dinţi de, atita spaimă. — Cu respect vă raportez că nu ştiu unde o să ne pră- buşim. Eu zbor potrivit ordinului şi nu ştiu să merg decit în sus, în jos nu mă pricep, de aga ceva noi, adică eu gi * La ordin, domnule locotenent {in germ. original). wi domnul locotenent, n-am avut vreme niciodată, căci ori de cite ori eram la mare înălțime cădeam de la sine. Pe tabloul de bord, altimetrul indica 1860 de metri. Maiorul se ţinea cu incrincenare de bară şi striga pe ungureşte : — Istenem, iştenem, dumnezeule, dumnezeule. În acest timp, bravul soldat Svejk, minuind cu dexteritate ma- neta de direcţie, cînta voios deasupra Alpilor peste care zburau : Inelul ce mi-ai dat Nici gînd să-l fi purtat La regimentul meu cînd voi sost în pușcă-l voi dosi Tam-ta-ria-ra Maiorul se ruga cu voce tare în limba lui si Injura furios de toţi sfinţii, in limp ce prin aerul pur şi rece răsuna mai departe vocea limpede a bravului soldat Svejk : Basmaua ce mi-ai dat nici gind s-o fi purtat La regiment cînd voi sosi la curdfatul armei îmi va folost De ce nu, de cenu Tam-ta-ria-ra Sub ei înctpură să se încrucişeze fulgerele și se stirni o furtunë& cumplită. Cu ochii cît cepele, maiorul se uită în faţa lui şi, cu o voce rägusitä de emoție, intreba : =— Cind se va sfirşi povestea asta ? N 102 — În orice caz, 'categoric atunci cînd cade, fi răspunse zimbitor bravul soldat Svejk, şi se grăbi să adauge: cel puţin noi, eu şi domnul locotenent, am căzut întotdeauna undeva. Se găseau acum undeva deasupra Elveţiei şi zburau mai departe spre miazăzi. — Vă rog frumos să aveţi răbdare, rosti respectuos bravul soldat Svejk, de îndată ce ni se termină benzina, trebuie musai să cädem. — Unde sintem ? — Deasupra unci ape, mă rog frumos, apă multă, domnule maior, probabil ne prăbuşim în mare. Maiorul Kakony leşină cu burdihanu’ înfipt în bară, aşa fel încil stătea bine fixat în construcţia metalică a aparatului. Si cînd ajunseră deasupra Mării Mediterane, bravul soldat Svejk cinta voios, să-i treacă de urit : Cine mare vrea să fie Cu găluşte să se tie Ain, (vai, drat În război nici cind nu pică Aia, frai, drai Cu asemenea păpică Ain, (vai, drai Ain, (vai, drai Si mai departe, zburind deasupra uriaselor întinderi de apă la o înălţime de-o mie de metri, bravul soldat Svejk cinta : Märgäluieste Grenevii Pe puarta pulberäriei a iegit la spefir... a 103 Aerul marin avu darul să-l trezească din ieşin pe ma- iorul Kakony, Se uita în jos spre adincimea aceea infio- rätoare şi, zărind marea, exclamă : © — Iştenem, iștencm, şi-şi pierdu din nou cunoştinţa. Se făcu noapte si ei tot mai zburau. Deodată, bravul soldat Svejk îl scutură zdravän pe domnul maior şi-i spuse cu o voce blindă : . — Cu respect vă raportez supus că acum zburăm în jos, dar aşa, încetişor. si pe îndelete. Într-adevăr, aero- planul în al cărui rezervor se terminase benzina se lăsa încet, în zbor planat, undeva într-un crîng de palmieri de la marginea orașului Tripoli, in Africa. ‘ Tar bravul soldat Svejk, ajutindu-l pe maiorul Kakony să coboare din avion, salută respectuos si spuse : — Raportez supus că lotul e în perfects ordine, dom- nule maior. Era un adevărat record mondial slabilil de bravul sol- dat Svejk care, izbutind să survoleze Alpii, Europa me- ridională, Marea Mediterană, ateriză tocmai în Africa. Maiorul, văzind în jurul lui atijia palmieri, îi cirpi lui Svejk două palme pe cinste, pe care bravul soldat le primi cu zimbetul pe buze, căci el nu făcuse allcova decit să-şi Indeplinească datoria sa de ostaş, de vreme ce loco- tenentul Herzig îi poruncise : „Zboară dracului de aici !“ Cc s-a intimplat mai departe e greu de spus, nu de alta, dar ar fi, poate, nespus de neplăcut pentru Ministe- rul de Război care, cu siguranţă, ar tăgădui faptul că, in momentul de faţă, a căzut lingă Tripolis un aeroplan austriac, căci astfel ne-am trezi în fafa unei mari încurcături internaţionale. . + 104 VI BRAVUL SOLDAT SVEIK ORDONANTA LA COMPANIA A XI-A | 3 Locatencntul-major Lukäë închise pentru o clipă ochi în fata apariţiei bravului soldat Svejk, care cu privirea lu fl îmbrăţișa şi îl săruta. - Cu aceeași plăcere se va fi uitat, de bună seamă, și fiul risipitor — pierdut apoi regăsit — Ja latăl său, în timp ce acesta învirtea, spre a lui cinstire, vifelul cel gras în frigare. — Cu respect vă raportez, domnule oberlaitnant, că lar sint aici, se auzi din ușă glasul lui Svejk, cu atita sin- ceritate și! firesc, incit locotenentul-major Luka’ își re- veni brusc în fire. : Din clipa în care colonelul Schréder îi aduse la cu- nogtintä că i-l trimite din nou pe cap, locotenentul-ma- jor Lukâă încerca în sinea lui, zi de zi, să îndepărteze eit mai mult această revedcre. În fiecare dimineaţă isi spunea : : „Astăzi nu cred să vie ; trebuie să fi făcut el pe acolo vreo boroboaţă sl-cu siguranţă că-l mai retin“. Prin intrarea lui simpatică şi simplă, bravul soldat Svejk reduse însă la adevărata lor valoare aceste temcri. Svejk sc uită la plutonierul de administrație Vanék si, fntorcindu-se spre cl, îl întinse, zimbind binevoltor, niște hirtii pe care le scosese din buzunarul mantalei, — Cu respect vă raportez, domnule rechnungsfeldwe- bel, că trebuie să vă predau hirtiile astea, pe care ni le-au 105 seris la regiments-kanzelei. Sint pentru lohnung * si pen- tru înscrierea în verpflegung **, | Svejk se mișca atît de degajat prin cancelaria com- paniei nr. 11 de marş, de parcă ar fi fost de cînd lumea in cele mai strînse relații de. prietenie cu Vanăk. La această comportare plutonierul de administraţie reacţionă foarte simplu. cu cuvintele : — Pune-le pe masă. — Ai face binc, Sie rechnüngsfeldwebel, dacă m-al lăsa singur cu Svejk, spusc aflind locotenentul-major Lukas. Vanék icsi din cancelaric si rămase in spalele uşii, ca să asculte ce-si vor spune cci doi. La începul nu auzi nimic. pentru că şi unul și allul läceau. Amindoi se priviră îndelung, măsurîndu-sc. Lu- kâ3 se uită la Svejk, ca şi cum ar [i vrut să-l hipnotizeze : ca un cocos in fafa găinii inainle de a se năpusti asupra-i, Svejk, ca intoldeauna, sc uila cu privirea lui blajină şi inocentă de parc-ar fi vrut să spună: „Din nou îm- preună, sufle{elule. De-acum încolo nu ne mai desparte nimeni, porumbita mea“, Si după indelungata lăcere a locotenentului-major, ochii lui Svcjk vorbeau cu o ingăduitoare compatimire : „Haide, spune ceva, îngeraşul mcu, vorbeşte !“ Locotenentul-major Luka’ curmă apăsătoarea tăcere prin aceste cuvinte, în care isi dădu silința să pună o mare doză de ironie : — Fii binevenit, Svejkule. Îţi mulţumesc pentru vi- zita | Aga oaspeti, mai zic si eu | Nu se putu totuși stäpini şi-și vărsă supărarea din ultimele zile, izbind cît putu cu pumnul în masă. Căli- mara sări în sus, împroşeînd cu cerneală lohnungs-listele. * Soldă (în germ. orig.). ** Subzlsientä (in germ, orig.). 106 In acelasi timp säri ca ars si, oprindu-se aproape de tot de Svejk, zbierä la el : — Dumneata.:, dobitocule ! Atit, şi Incepu să se învîrtească nervos în spaţiul în- gust al cancelariei, scuipitiu cu scirbă de fiecare dată cind ajungea in fata lui Svejk. . — Cu respect vă raporlez, domnule oberiaitnant, spuse Svejk väzind că locotenentul-major Luka’ nu mal înceta să se frăminte si să arunce într-un colt al cance- lariei cocoloaşe frimintate de hirtie pe care le lua de pe masă, scrisoarea am predat-o cui se cuvine. Am găsil-o cu bine pe doamna Kakony şi pot spune că e o femeie tare frumoasă, cu toate că n-am văzut-o decit plingind..: Locotenentul-major Lukäë se açezä pe patul de cam- panie al subofiferului contabil şi strigă cu vocea sugrumală : . — Cind se vor sfirşi odată toate astea, Svejkule ? Svejk răspunse, ca şi cînd n-ar fi auzit : — Am avul, ce-i drept, o mică nepläccre, dar am luat totul asupra mea. Dumnealor n-au vrut să creadă că eu corespondez cu dama, așa că am socotit mai cu folos să înghit scrisoarea la interogatoriu, înlăturînd astfel orice dovadă. Pe urmă, printr-o curată intimplare, pentru că altă explicaţie nu găsesc, m-am încurcat într-o mică în- căicrare, fără nici o importanţă. Si din asta am ieșit cu bine, şi dumnealor au trebuit să-mi recunoască nevino- vălia, Aşa că m-au trimis la regimentsraport si au oprit toată ancheta la consillul de război al diviziei, La regi- mentskanzelei am stat cîteva minute, pind ce a venit domnul oberst ; m-a înjurat si el oleacă, pe urmă mi-a zis să mă prezint Imediat la dumneavoastră, domnule obcrlaitnant, ca ordonanţă, sl mi-a poruncit să vă spun că vă roagă să veniţi neapărat la dumnealui să vă spună ceva în legătură cu marăkumpata. A trecut de atunci mal 107 mult de‘o jumătate de ceas, dar domnul colonel n-avea de unde să ştie că o să mai fiu adus pe la regimentskan- zelei şi că acolo o să mai stau încă vreun sfert de ceas, pentru că, tot timpul ăsta, mi s-a reținut sola și trebuia s-o primesc de la regiment şi nu 'de la companie, pentru că am fost trecut la regimenfsarest. In general, acolo toate-s brambura si incilcite, de-i vine omului sä-si ia cimpii... Locotenentul-major Luké£, auzind că de o jumătate de ceas trebuia să fie Ja colonelul Schréder, se imbräcä în grabă şi spuse : - — Dumneala. Svejkule, iar mi-ai Lăcul un serviciu: Restise aceasta cu atita deznădejde în glas, incit Svejk se simţi dator să-l liniștească cu e vovkă bună. De aceca, în clipa in care Lukâ$ ieşea val-virtej pe uşă, strigă : — Nu vă necăjiţi, că așteaptă cl, domnul oberst. Ori- cum, tol n-are ce face. Îndată după plocarea locotenentului-major, in cancc- larie inträ plutonierul de administraţie Vanék. Svejk şedea pe un scaun şi băga pe foc, într-o sobiţă de fier, bucățele de cärbume prin portiţa deschisă. Sobita fumega, răspindind un miros înccicios, Svejk continua să se diștreze, fără să-l bage în scamă pe Vanek, care il ur- mări o clipă, apoi, lovind cu piciorul în portita sobci, îi spuse s-o şteargă. _ — Domnule rechnungsfeidwebel, isc advesi Svejk cu demnituie, imi îngădui să vă declar că nu pol să mă supun ordinului dumnemvoaslrä, oriciti bunăvoință aş avea. Nu pot s-o şterg chiar de tot din tabără, pentru .cä trebuie să mă supun unor -ordine superioare. Eu sînt. dacă vreţi să ştiţi, ondonanz, adăugă el cu mindrie ; domnu” oberst Schréder m-a repartizat aici, la compania a 11-a de marș, la domnul oberlaitnant Lulai, la care am fost tucälar, dar acum datorită inteligenței mele naturale, am 108 fost avansat ordonanz, Dumneavoastră ce sinteli în civil. domnule rechnungefeldwebet ? . Plutonierul de administrație Vanăk fu atît de sur- prirts de tonul familiar al bravului soldat Svejk, încît 14- sind ia o parte demnitatea pe care îi plăcea s-o arate faţă de ostașii din companie, răspunse, ca gi cînd ar fi fost in- fertorul lui Svejk : : — Eu sint droghistul Vanëk din Kralupy. . — Si eu am fost ucenic la o drogherie, spuse Svejk, la un domn Kokoëka de la Perstyn, din Praga, Era un om foarte ciudat ; o dată, pe motiv că am dat foc din gre- şeală în pivniţă unui butoi, m-a dat afară. Din cauza asta n-am mat fost primit nicăieri, aga că de la sărăcia de bu- tai mi se trage că nu mi-am putut isprăvi ucenicia. Dum- neavoastră preparati şi leacuri pentru vaci ? Vanăk dădu din cap în semn că nu. ‘ | — La noi se făceau leacuri pentru vaci, cu poze sfln- tite. Seful nostru, domnul Kokoëka, era un om foarte cre- dincios. Citise undeva că sfintul Pelegrinus uşura dezuin- flares vacilor. A comandat, aşadar, la Smichov poze cu chipul sfintului Pelegrinus, pe care le-a pus să Je sfin- ţească la mänfstirea Emaus, pehtru doud sute de galbeni. După ce le-a sfinţit, am băgat pozele in pachetele cu leacuri pentru vaci. Leacul ăsta se amesteca cu apă caldă gi se dădea vacii să bea din ciubăr, în timp ce i se citea rugăciunea închinată sfintului Pelegrinus, pe care o scri- sese domnul Tauchen, primul nostru vînzător. Cînd po- zele cu chipul sfintului Pelegrinus au fost gata tipărite, 6-4 mai imprimat pe verso o scurtă rugăciune. Aga se face că bätrinul Koka§ka, chemîndu-i seara pe domnul Tau- chen, i-a spus să scrie pînă dimineaţa o ăciune nică pentru” poză şi pentru leac. Cică să fie gata pind la ceasu- rile zece, cînd vine dumnealul la prăvălie, ca s-o poată „199; trimite la tipar, pentru că vacile asleaptä de mult rugă- ciunea aia. Si una din două: ori o serie frumos, și s-a invirtit de un galben pesin, ori de nu, în paisprezece zile poate să-şi ia {älpäsita. Domnul Tauchen a nădușit toată noaptea și dimineaţa, cînd a venit să deschidă prăvălia, frint de nesomn. n-avea scris nici un rind. Uitase-si cum îl cheamă pe sfintul ăla din leacul pentru vaci. Servitorul nostru Ferdinand l-a scos din impas. Astu toate le ştia ! Cind uscam in pod ceai de romaniţă, cl se urca sus la noi, se descäl{(a de ghete si ne învăța cum să nu mai asu- dăm la picinare. Ştia să prindă, în pod, porumbei, se pri- cepca să deschidă sertarul de la tejgheaua cu parale, și ne-a mai invä{al şi alte șmecherii cu mărfurile. Eu, ca băial, aveam acasă o farmacie cu articole aduse de la prăvălia noasttă. cum n-aveau nici la Inimile Carilabile. Si cum spuneam. Ferdinand ăsta l-a ajutat si pe domnul Tauchen ; i-a spus doar atit: „Dali-o încoace, domnule Tauchen, să mă uit şi eu la ca“. Domnul Tauchen â trimis numaidecit să-i aducă o bere. Si pind să-i aducă berea, servitorul nostru Ferdinand cra gala pe jumătate şi ne cilca : Din cer pogorit-am $i iatd-md sînt Venit să fac bine la boi pe pămînt Bou, vacă, vițel ori neleapcü de-i fi, De leacul lui Kokoëka nu te feri. Încearcă-l o dată si cit de putin Şi vezi că te scapă de boală şi chin. Pe urmă, după ec trase berea pe git, treaba i-a mers mai repede si a isprăvit rugăciunea intr-o clipă, foarte frumos : 110 Adu, Pelegrine, tu sfint între sfinţi, Inléturé vitelor noastre calvarul În punga-ne goală doi galbeni cu zimfi, Fereşte cireada de orice răceli Şi-n veci te-o slăvi gospodarul ! Păzeşte-ne boit şi vacile | Pe urmă, cînd a venit domnul Kokoëka, domnul. Tau- chen s-a dus cu el în birou, şi cînd a ieșit afară, nea arătat doi galbeni, nu unul, cum îi fägäduise, veind să-i împartă pe din două cu domnul Ferdinand. Dar pe Fer- dinand rîndașul, cînd a văzut cei doi galbeni, l-au apucat pandaliile. Ori tot, ori nimic, zicea. Atunci domnul Tau- chen nu i-a mai dat nimic si și-a oprit pentru dumncalui amîndo! galbenii ; pe mine m-a dus alături, în magazie, mi-a cirpit vreo două scatoalce și mi-a spus că-mi mai trage o sută dacă voi cuteza vreodată să spun că nu ela scris rugăciunea și, chiar dacă Ferdinand s-ar duce să se plingă bătrînului, eu trebuie să spun că Ferdinand e un mincinos. A trebuit să-i jur în fata unui flacon cu oțet de tarhon. De atunci, servitorul nostru a inceput să se răzbune pe leacurile pentru vacl. Leacurile astea, noi le amestecam În pod, în nişte lăzi mari, gl de fiecare dată el aduna cu mătura, de pe unde putea, scirna de șoareci, o aducea sus, şi o arunca în leacuri. Pe urmă se apuca să string& pe stradă baligă de cal, o usca acasă, o pisa în vasele de medicamente, și pe urmă o arunca gi pe asta în leacurile pentru vaci, cu poza sfintului Pelegrinus. Dar nu se mulțumea numiai cu atît. Își făcea toate nevolle, şi ccle mici și cele mari, în lăzi, pe urmă le amesteca cu Jeacurile de arătau ca un terei de tärîte. Sună telefonul, Plutonierul se repezi, ridică recepto- ru) și după o clipă îl aruncă necăjit : ni 7 — Trebuie să mă duc la regimentskanzetei. Nu-mi miroase a bine, așa deodată. Svejk rămase din nou singur: Poste o clipă sună iar telefonul. Svejk începu să parlamenteze : ‘ — Vanék ? Nu-i aici, S-a dus la regimentskanzelei, Cine e la telefon ? Ordonanţa de la compania a 11-a de mars. Da acolo cine e? Ordonanța de la compania a 12-a ? Servus, colega ! Cutn mă numesc eu ? Svejk ! Dar tu ? Braun ! Nu ești cumva rudă cu unul Braun de pe strada Pobiezni de la Karlin, de meserie pălărier ? Nu eşti si nu-l cunoşti ?... Nici eu nu-l cunosc; am trecut numai pe acolo, o dată, cu tramvaiul și firma asta mi-a sărit în ochi. Ce noutăţi ştiu ? Nu, n-am vorbit cu nimeni încă despre plecare. Unde trebuie să plecăm ? . — Desteptule, cu „marska“, pe front... — Despre asa ceva nici n-am auzit. — Halal ordonanță. Mu știi dacă Igitnantul tau. — Al meu e oberlaitnant... . — Tot un drac; atunci, nu ştii dacă oberlaitnantul tău s-a dus la besprechung, la oberst ? — Ba da, dumnealui I-a poftit la el. — Pal, vezi? Şi al nostru s-a dus, și cel de la cam- pania a 13-a ; chiar acum am vorbit cu ordonanța lui la telefon. Mie, drept să-ţi spun, nu-mi place graba asta Nici tu nu ştii nimic dacă sc impachetează... — Eu nu ştiu nimic. |! Ta fu mai fä pe boul. Nu-i aşa că 'rechnungsfeld- webelul vostru a primit wagonenaviso ? Cité trupa aveţi ? — Habar n-am. . . — Ascultă, blegule, ce, ti-c teamă că te mănînc? Se auzi: cum interlocutorul lui Svejk vorbeşte într-o parte, adresindu-se unui caleg : „Franto, ia celălalt receptor, ca si vezi si tu te ordonanță timpită au la compania a i-a“. 112: Alo, ce faci acolo, dormi sau ce? Atunci răspunde cînd te întreabă un camarad. Va să zică, nu ştii încă nimic ? Nu te ascunde | N-a zis nimle rechnungsfeldwebelul vos- tru, că veţi Impärti conserve ? Cum ? N-ai vorbit cu cl asemenca lucruri ? Timpitule... Tie nu-ți pasă de astea ? (Se aud hohote de ris.) Mi se pare mie că ești cam lovit cu leuca. Ascultă, dacă afli ceva, telefonează-ne şi nouă la marskumpania a 12-a, prastănacule, ingeragule ! De unde esti? — Din Praga — Ar trebui să fii mai deştept... Dar, ia spune, cind s-a dus rechnungsfeldwebelul vostru la cancela, ie ? — Chiar acușica l-au chemat. — Poftim ! ȘI asta n-o puleai spune mai înainte ? Si al nostru tot acușica s-a dus; să slii că se coace ceva. N-ai vorbit cu aprovizionarea ? — N-am vorbit. — Maica ta, Cristoase. Şi mai spui că ești din Praga. Fie de nimic nu-ţi pasă. Pe unde hoinăreşti de-atita vreme ? — Am sosit abia de-un ceas de la consiliul de război al divizici. | — Ei, atunci e altă mîncare de peste, camarade ; să ştii că chiar astăzi vin să te văd. Sună de două ori, Svejk voia să-şi aprindă luleaua, cînd telefonul sună din nou. . »Lua-v-ar dracu cu telefonu’ vostru, își zise Svejk, altă treabă n-am decil să-mi pierd vremea cu voi !“ Telefonul zbirniia înainte nccrutätor, făcîndu-l pe Svejk să-și piardă răbdarea şi să urle in receptor: — Alo, cine-i acolo? Aici e Svejk, ordonanța com- paniei a 11-a de mars. Sv recunoscu glasul iocotenentului-major Lukäë 4 143 — Ce faceţi cu taţii acolo ? Unde-i Vanăk ? Cheamă-l numaidecit pe, Vanék la telefon. — Raportez supus, domnule oberlaitnant, ch nu de mult a sunat telefonul. — Ascult&, Svejk, eu n-am vreme de pierdut cu dum- neata. În armată, nu stai la taifas la telefon ca atunci eînd inviti pe cineva la masă. Convorbirile telefonice trebuie să fie clare şi scurte. În convorbirile telefonice se lasă-“la o parte acest „cu respect vă raportez, domnule oberlaitnant*. Asadar, Svejkule, te întreb: ştii unde-i Vanék ? $4 vie numaidecit la telefon. | — Nu-l am la fndemînë, cu respect vă raportez, dom- nule oberlaitnant. A fost chemat mai înainte la cancelaria regimentului ; nu-i nici un sfert de.oră de atuncl. — La reîntoarcere mă răfuiesc eu cu. dumneata: Svejkule. Nu poţi să te exprimi scurt ? Si acum fli cu multă băgare de seamă la ce-ţi spun, ca să nu cumva sk mi te scuzi pe urmă că telefonul hiriia şi n-ai înțeles. Imediat, cum atirni receptorul... Pauză. Un nou zbirniit. Ridicînd receptorul Svejk fu inundat de o avalanșă de înjurături. — Dobitocule, hainiana ce ești, puslama.. Ce în- scamnă asta ? De ce întrerupi convorbirea ? — Dumneavoastră, vă rog, aţi spus să agat re- ceptorul. — Peste un ceas sint acasă, și atunci să te fil Svej- kule... Deocarhdată, te duci imediat la.băracă si cauţi un sergent, să zicem pe Fuchs ; îi spui să ia numaidecit. zece oameni şi să meargă cu ei la magazie să ridice conserve: Repetă ce are de făcut. — Să meargă cu zece oameni la magazie să ridice conseirve pentru companie. — În Bfirşit, deocamdatä nu te-ai prostit. În .timpul ăsta, eu am să telefonez lui Vanëk, la regimentskanzelet, 114 „să -vină și ei la magazie, să le ia în primire. Dacă vine între timp la baracă, spune-i să lase toate şi eă alerge laufgrit * la magazie. Şi acum agaţă receptorul. EN Svejk a trebuit să alerge multă vreme zadarnic, cäu- tindu-1 pe sergentul Fuchs gi pe ceilalți gradati : erau cu toţii la bucătărie, unde alegeau carnea de pe oase şi se bucurau grozav, uitfndu-se la Baloun, care, deși legat, se sprijinea acum solid, cu picioarele de pämint, căci li se făcuse milă de el : le oferea doar un spectacol interesant, Unul din bucătari îi aduse o coastă cu carne şi i-o băgă în gură ; legat, uriașul Baloun, neputind să miște miinile, mișca cu băgare de seamă .osul în gură, plimbindu-l cu ajutorul dinţilor si al gingiilor si ronfäind în același timp carnea cu o expresie de urangutan. — Care din voi e sergentul Fuchs ? întrebă Svejk, cînd în sfîrşit le dete de urmă. - . Väzind că intrebarea e pusă de un infanterist oare- care, sergentul Fuchs nu gäsi cu cale să răspundă. ~ — Se aude ? repetă energic Svejk. Cit o să mai In- treb ? Unde-i sergentul Fuchs ? Sergentul Fuchs se înfăţişă şi, plin de demnitate, in- cepu să injure în fel şi chip, că el nu-i nici un sergent, ci domnul sergent si că nu se spune așa :, „Unde-i ser- gentul“, ei: „Cu respett vă întreb, nu ştiţi unde se află domnul sergent ?* În grupa lui, zicea el. dacă vreunul nu spune frumos : „Ich melde gehorsam“, ** se alege nu- maidecit cu una peste bot. - — Usurel, îl luă Svejk cu binișorul. Dumneata ai să mergi imediat la baracă, ai să iei de acolo zece oameni şi laufgrit cu ei la magazie să ridicaţi conserve. * Fuga mars, pas alergător (in germ. strical). -* » ** Raportez supus (in germ. stricat). ; 115 . Sergentul Fuchs rămase atit de uluit, încît nu putu decit să rostească 3 m : 1 — Cum — Nici un cum, fi răspunse Svejk. Eu sînt ordonanța. marscumpaniel a 11-a și chiar acugica am vorbit la tele- fon cu domnul oberlaitnent Lukă5. Şi dumnealui a spus: „Laufgrii“, cu zece oameni la magazie. Şi dacă nu vă duceti, domnule sergent Fuchs, atunci eu mă duc ime- diat înapoi la 'telefon. Domnul oberlaitnant dareşte, în mod special, să vă duceti dumnearoastră, și n-are nici un rést să mai vorbim despre asta. „Convorbirea telefo- nică — spuné domnul locotenent Lukä# — trebule să fie seurtă şi clară, Dacă se spune : „merge sergent Fuchs“, ajunci el merge. Față de un asemenea ordin, nu stai la taifas la telefen, ca atunci cînd poftesti pe cineva la masă. În militărie, și mai cu seamă În vreme de război, arice întirziere e crimă. Dacă sergentul Fuchs nu se duce ime- diat, telefoneazä-mi numaidecit, că de rest am eu grijă. Din sergentul Fuchs n-are să mai rămină decit aminti- rea“. Ehei, vol nu-l cunoaşteţi pe domnul oberlaitnant. Svejk se uită cu un aer triumfător la toţi gradatii, care’ se arătau într-adevăr surprinşi şi deprimati, în urma spa- ritiei lul. „+ Sergentul Fuchs bolboros] ceva şi cu pas grăbit dădu să plece. În urma lui, Svejk strigă : — Atunci, pot să-i telefonez domnului oberlaitaant că totul e In ordine ? a - . — Am să fiu numaldecit cu zece oameni la magazie, se auzi de lîngă baracă glasul sergentului Fuchs; iar Svejk, fără 8% mai scoată o vorbă, părâsi grupul grada- filor, care erau la fel de uluiti ca sergentul. * — “E groasă, îşi dădu cu părerea micuțul caporal Bla- zec. Ne stringem catrafusele. . na > , A â Nici de data aceasta, după ca se înnpaie la cancelaria companiei a 1l-a, Svejk n-avu răgaz să-și aprindă lu- leaua, din cauza telefonului care zbirnii did neu, La ce- lălait capăt al firului era iar locotenentul-major Luk45. -— Pe unde umbli, Svejkule ? Sun pentru a treia oară şi.nu-mi răspunde nimeni. * — Am fost în căutare, domnule oberiaitnant. — Care va aă'zică, s-au-dus ? ‘ — Se-ntelege că s-au dus, dar nu stil încă dac-or fl sosit. Vreti să mă reped pind acolo încă o data? : — Aşadar, l-ai găsit pe sergentul Fuchs ? — Găsit, domnule oberlaitnant. Mai întîi mi-a zis: „Cum 2° si numai după ce l-am lămurit că convorbirile telefonice trebuie să fie scürte și clare... — Jar începi, Svejkule... Vanăk s-a intors ? — Nu s-a întors, domnule oberlaitnant. - *— Nu zbiera asa tare la telefon. Nu ştii unde-ar putea să fie blestematul ăsta de Vanék ? — Nu ştiu, damnule oberlaitnant, unde ar putea să fic: biestematul ăsta da Vanăk. | — A fost pe la cancelaria regimentului gi de-acolo a plecat undeva. Cred că o fi la cantină. Du-te pind acolo, Svejkule, şi spune-i să se ducă imediat la magazie. ‘In .acest timp, plutonierul de administraţie Vanék stă- tea ‘linigtit la cantină și-i povestea unui cunoscut, plute- nier-major, cit putea cistiga înainte de război ou vapse- Jele si cu praful de piatră. Plutanierul-major eva :criţă. De dimineaţă :sosise de la Pardubice un fermier care avea. un fecior în tabără. Focmicrul. îl mituise după obicei, şi toată dimineaţa se €lnatiseră, jos, în oraș. aug Acum şedea deznădăjdult, spunînd că nu ma! are pofta de nimic, îndruga vrute şi nevrute, fără să-și dea seama ce spune, iar conversaţia despre vopsele nici n-o băga în seamă. - Era preocupat de propriile lui vedenii și bolborosea În nestira că trenul local ar trebui să meargă de la Tieboi la Pelhfimov și înapoi. Cind întră Svejk, plutonierul Vanék se căznca tocmal să-i explice plutonierului-major, în cifre, cit se cîştiga Ia un kilogram de praf de piatră pentru case, la care ma- jorul, aflat in plină călătorie, li răspunse : „ — La înapoiere a murit în tren și n-a lăşat decit scrisori..: Zărindu-l pe Svejk, îl confundă pesemne cu vreun om care îi era antipatic şi începu să-l injure şi să-i spună că e ventriloc, . Svejk se aprople de Vanék, care era şi el in mare formă, dar în acelaşi timp foarte amabil și binevoitor : — Domnule rechnungsfeldwebel, îi raportă Svejk, trebuie să vă duceti imediat la magazie ; vă aşteaptă acolo sergentul Fuchs cu zece băieţi ca să ridicaţi conserve. Tre- buie să vă duceţi „laufșrit“. Domnul oberloitnant a tele- fonat de două orl. Vanăk izbucni în hohote de ris : - — Ar trebui să fiu nebun, drägutule, Facind: una ca asta, ar insémna să mă insult singur, îngerașul meu. Avem destulă vreme pentru toate, copilasule. Cînd o să însoţească şi domnul oberlaitnant Lukaé& atitea ,,marg- cumpanii“ cite am însoţit eu, are să poată şi.dumnealui să vorbească şi n-o să mai istingherească pe nimeni fără rost cu „laufșritul“ lui. Ordinul-ăsia cu pleeatu’ mline, cu strinsul catrafuselor. și cu ridicarea imediată a conser- velor pentru drum l-am mai primit eu de la regimentskan- 116 zelei. ŞI vezi ce-am făcut, am venit frumugel la un sfert de vin, şi cum mă simt foarte bine aici, le. las toate în voia soartel. Conservele rămîn conserve, raflile raţil. Eu cu- nose magazla mal bine decit domnul oberleitnant şi ştiu tot aga de bine cam ce se vorbește la un besprechung din &sta cu domni? ofiţeri, in birou la domnul oberst. Nu- mal domnul oberst igi închipuie, in fantezia lul, că la magazie există conserve. Aşa-i, Karabuli bätrinä? se adresă el plutonierulul-major. „Acesta însă, fie că tocmai atipea, fie că-l apucase un fel de delir, răspunse: * — Şi în timp ce mergea, ținea deasupra ei umbrela deschisă. — Cel mai bine aţi face, continuă plutonierul de ata Vank, dacă le-aţi lăsa toate baltă. Dacă s-a spus astăzi la regimentskanzelei că se pleacă miine, apoi asta nu trebule s-o creadă nict un copil de tit&. Putem pleca fără vagoane ? Chiar in fata mea.s-a telefonat la gară. N-au nici un vagon liber, Așa că nici o grabă. Cu timpul toiul se lămureşte, nu-i nevoie să ne pripim. Jawol, nocha- mol *. Astăzi au aici un vin exceptional, continuă Vantk, fără să-l ia în seamă pe plutonierul-major, care boibo- rosea ceva ca penlru sine : ° — Gleuben Sie mir, ich habe bisher wenig von mei- nem Leben gehabi. Ich wundere mich über diese Frage **. — De ce să-ţi faci griji de pomană cu plecarea marş- batalionului ? Eu cred că ai face bine să iei loc, - . = Nu‘pot, refuză, infringîndu-şi tentatia, bravul sol- dat Svejk. Trebuie să mă înapoiez la cancelarie ; ce mă fac dacă telefonează cineva ? * Da, incă o dată (germ. incorect). .. Vă rog să mă geti am avut parte de puilne lucruri ia viata mea plină acum. mir de intrebarea asta (gerin.), 119 — Bine, atunci du-te, pulsorule, dar tine minte pen< tru altă dată că nu-i frumos din partea dumitale să refuzi şi că o adevărată ordonanţă nu trebuie să fle niciodată acolo unde-i nevoie de el. Nu trebuie să te omori atîta cu serviciul, Zău, sufletelule, nimic nu-l mal,urit pe lumea asta decit o ordonanţă speriată, care vrea să înghită din- tr-o dată toată milităria. hi Dar Svejk o zbughise pe ușă.spre cancelaria compa< nici sale. Vanëk rămase părăsit, întrucît, fără îndoială, nu ‘se putea spune că piutonierul-major îi ținea cu adevărat to- vărăşie. . Acesta se turtise bine de tot şi, mîngiind sfertul de yin, bolborosea jumătate în cehă, 'jumătate in germană; .ca. pentru sine, niște lucruri foarte ciudate, fără nici un fel de sens si iegătură între ele, Ca si-l treacă de urit, plutonierul contabil bătea cu degetele tactui unui marș, sorbind cu nădejde din pahar şi amintindu-și din cînd în cînd că era așteptat de un sergent și zece ostași. . . Noaptea tirziu, cind se intoarse la cancelaria compa- niei a îl de mars, îl găsi pe Svejk lîngă telefon. — Forma e lips& de coeziune si lipsa de coeziune e formă ! biigui disperat, apoi se trinti îmbrăcat, aga cum era, pe canapea si adormi pe loc. ‘ Svejk nu se mişca de lingă telefon, deoarece cu două ceasuri în urmă, cînd. Îl. chemase, locotenentul Lulida; care-i spusese că se află incă in conferinfä la domnul: co- lonel, uitase să-i spună că poate să plece de la telefon: Din cînd în cînd se amuza ridicind receptorul şi æ- cultind. Noul sistem de telefon, introdus în armată. pre~ zenta avantajul că se puteau auzi destul de limpede gi de destugit convorbirile telefonice pe toată linia. Şi Svejk continua să rămină nemișcat lingă ielefon; - - 120 + In acest timp, In biraul colonelului ședința se pre- Jangea. Colonelul Schréder dezvolta cea mai nouă teorie M legătură cu orientarea pe eimpul de bătălie și mai cu seamă punea accentul pe folosired aruncătoarelor de mine, vorbea de toate gi cei mai mulți dintre ofiţeri se intre- bau cînd o să înceteze bătrinul să trăncănească, dar, parcă dinadins, colonelul Schréder continua să pălăvrăgească despre sarcinile noilor batalioane de mary, despre ofiţerii regimentului căzuți pe front, . despre zepeline, despre că- Tăreţii spanioli, despre juräm La această ultimă pier rail locotenentul Luks5 igi aduse aminte că în clipa în care întreg batalionul depu- sese jurimintul, bravul soldat Svejk nu fusese de faţă, deoarece se afla la consiliul de război al diviziei. Si tot gindindu-se la asta, fu cuprins deodată de un ris isteric de care se molipsiră cifiva ofițeri în mijlocul cărora stă- tea, fapt ce atrăse atenţia colonelului care tocmai trecuse Is expunerea experienței cistigate cu prilejul. retragerii armatelor germane în Ardeni. Colonelul le încurcă pe toate şi incheie cu următoa- rele cuvinte : — Domnilor, asta nu-i de ris. După accea o porniră cu toţii spre Cazinoul ofiţerilor, colonelul Schrôder fiind chemat la telefon de către statul- major al brigăzii, Svejk motäia pe scaun, lingă telefon, cînd îl trezi un nou zbirniit : — Alo, aiei e cancelaria regimentului, auzi el. — Alo, răspunse Svejk, aici a cancelaria companiei a 1t-a de mars. — Nu mă fine de vorbă! Ia repede crelonul si serie fonograma pe care ţi-o dictez : ,,Compania 11 de marș... După aceasta urmară, una peste alta, citeva fraze care ae amestecau într-un: haos ciudat, pentru că pe același fig 121 vorbeau concomitent companlile a 12-a gi a 13-a, aga că telefonograma se plerdu complet In această învălmășeală de sunete. Svejk nu desluşea nici o lotă. In cele din urmă totul se linişti si Svejk receptions : — Alo, aio, acum eiteste-mi ce ai seris si nu m& mai tine de vorbă... _ 7 — Ce sa citesc ? — Cum ce s4 citeşti ? Boule ! Telefonograma ! — Care telefonogramă ? . — Tii, crucea ta, ce dracu, esti surd ? Telegrama pe care ţi-am dictat-o, idiotule t — Eu n-am auzit nimic, cineva s-a amestecat pe fir... — Fir-ai tu să fil de maimutoi; ce-ţi închipui, că mic-mi arde acum de joacă cu tine ? Spune : primeşti sau nu primeşti telefonograma ? Ai creion si hîrtie? Cum? Nu ai? Vita ce eşti! Cum ?-Sä aslept pînă ce găseşti? Halal ostaş ! Ei, gata ! Esti pregătit ?: Slava Domnului că în sfirsil le-ai descurcat. Nu cumva ţi-ai schimbat şi hai- nele ! Și acum fii atent : 11-te Marschkompanie ! Repetă | — li-te Marschkompanie...~ — Kumpanienkommendant !... ai scris ? Repeta. — Kumpanienkommandant |... : N — Zur Besprechung morgen... Eşii gata ? Repetă. — Zur Besprechung morgen... — Um neun Hhr — Unterschrift. Stii ce-i aia Unter- schrift, maimutoiule ? Asta-i semnătura. Repetă ! ! — Um neun Hhr — Unterschrift. Ştii ce-i aia Unter- schrift, maimufoiule — asla-i semnătura. — Fir-ai al dracului de dobitoc... Așadar, semnătura : Oberst Schréder, vită... Ai scris ? Repetă ! ! . — Oberst Schrôder, vité... | — Bine, boule. Cine a primit telefonograma ? 122 — Eu. - ' . — Himmelherrgott, cine-i ăsta eu ? — Svejk. Mal ai ceva ? — Slavă Domnului, am terminat. Dar -ar trebui să te numesti Vacă... Ce se mai aude pe la vol ? — Nimic. Toate vechi. — Si-ti pare bine, nu-i asa? E adevărat că la voi a fost astăzi unu’ legat la stllp ? — Nimic degsebit, era ţucălarul locotenentulul-major, i-a halit prinzul... Nu ştii cînd plecăm ? e — Ce întrebare?! Asta n-o ştie niet bătrinul (colo- nelul). Noapte bună. Ascultă, aveţi pe acolo purici ? Syejk agăţă receptorui şi se duse să-l trezească pe plutonierul de administraţie Vanék care se apăra furios, şi cînd Svejk începu să-l scuture, Vanék fl lovi cu pumnul peste nas, apoi se întoarse pe burtă gi începu să azvirle din picioare. în dreapta și-n stînga, În cele din urmă, Svejk izbuti totuși să-l trezească pe Vanék care, frecindu-se la ochi, se întoarse cu fafa în sus intrebind ce s-a întimpiat. — Nimic grav, răspunse Svejk. Vreau numal să mă sfătuiesc cu dumneata. Chiar acum am primit o telefono- gramă în eare se spune că miine la orele nouă domnul oberlaitnant Lukâă trebuie să meargă la besprechung, la domnul oberst. Nu ştiu ce să fac. Să mă duc să-i spun chiar acum, sau s-o las pe dimineaţă ? Am stat mult și m-am tot gîndif dacă să vă scol, cînd sforälati atit de frumos ; dar-pină la urmă mi-am zis că tot mal: bine” e cind te sfatuiestl... — Pentru Dumnezeu, te rog, lasă-mă să dorm, se văicări Vanék căscind cu gura mare, du-te dimineața şi nu mă mai trezi î Se întoarse pe o parte şi adorml din nou. 123 . Svejk se duse înapoi lingă telefon și incepm far să moţăie cu capul pe musi. Curfnd însă, îl trezi un nou zbirntit... = . — Alo, marskumpenia 117: — Da, margkumpasic a 11-8 Cinedacolo? -: > — Aici o margka 13.'Alo. Cit e cesaul le vol ? Eu nu pot să prind centrala și îmi pare că trebuia să fiu de mult schimbat, — Cessufnostru a stat. — Atuncl staţi și val, ca gi noi Da’ ia apune, nu știi cimi plecăm ? N-ai vorbit cu regimentskanzelei ? _ — Las că gi căcăciașii dia ştiu mai mult de-o grămadă, ca si noi. _ Nu fi, domnişoară, prost crescută... Voi ati ridicat conservele ? Ai naștri, cum s-au dus, asa s-au ingers, Magazia era închisă. — Si al noștri s-au întors cu mâna goală. pată panica asta e de pomană, Unde crezi că ăi 4 Rusla: = Eu cred că mal degrabă in Serbia, Om vedea nol cind vom ajunge la Budapesta. Dacă. luăm. la dreapta, etumci he așteaptă Serbla, la stînga, Rusia. Somn dulce. * Urmându-i sfatul, Svejk se cufundă într-un somn dulce, uittad să mai agaje receptorul în furcă, astfel că nimeni nu-l tulbură din visare. In acest timp, telefonistul de la cancelaria regimentului tuna și fulgera că nu poate trans- mite margcompaniei a 11-a o nouă telefonogramă prin care se cerea ca pind a doua zl la orele douăsprezece să se-ce- munice cancelariei numărul oatasilor care m-au fost ine- edlui, +. . ET Po areal în revärsatui wrilor, care se iviră odată cu mirosul cafelei care fierbea- In toate bucătăriile :com- paniilor, Sveik été mecanic receptorul în | dare’, ca și cînd tocmai atuncl ar fi terminat © convorbire telefenicä, gi făcu o-mici plimbare. de înviarare prin cancelaria companiei. Intană totodată un vesel eintec ostigese, al cărui text Il începu de la mijloc, de la partea în care era vorba de un ostag travestit în fată eare se duce la moară Je iubita ki, unde merarul, înainte de a-l pofti în culeugal fatei, strigă către morăreasa. . + Zbirnii telefonul, Plutonierul de -aţă ridică receptorul şi recunoscu giasul locetenentului-major Lukâ$, care il întrebă ce se aude cu conservele, fäcindu-i apoi cîteva reprosuri. — Într-adevăr, nu sînt, domnule oberlaitnant ! striga Ja telefon Vanék. De unde să fie dacă ele nu există decit în închipuirea celor de sus, de la interdenţă ! N-avea nici un rost să trimitem acolo oamenii de pomană. Eu am vrut să vă telefonez. Ce spuneţi ? Că am fost la cantină ? Da, e adevărat, mi-am îngăşiuit să mă ‘duc. Da’ de unde, dommule locotenent-major, sînt perfect treaz. Ce face Svejk ? E aici lingă mine ! Să vi-l chem la telefon ? Svejle, le tetefon | strigă Vanëk, apoi adăugă cu glas foarte scă- zut : Şi dară te întreabă cumva în ce stare am venit, ai grijă să-i spui că am venit în stare normală. Svejk luă receptorul : | ‘ = Aisi e Svejk, raportez supus, domnule oberlaitnant. * — Agultä, Svejkule, ce se aude cu conservele } S-a aranjat 7 — Nu sînt, domnule oberlaitnant ! Niei urmă de con- serve... . | * — Aş dori, Svejkule, ca atita vreme cit mai răminera în eantorament, pă-te prezinti în ficeare dimineaţă la mine. De altfel, ai să rămii tet timpul pe lingă mine după ce vom pleca. Ce ai făcut astă-noapte ? — Am stat toată noaptes la telefon. ° - 125 — A fost ceva nou ? — A fost, domnule oberlaitnant. — Svejkule, nu începe iar cu prostiile. S-a comunicat de undeva ceva important ? — S-a anunțat, domnule.oberlaitnant, dar abia pentru ora nouă. N-am vrut să vă nelinistese, domnule oberlait- nant, că era destulă vreme. . — Pentru numele iui Dumnezeu, spune-mi odată : ce este atît de important pentru ora nouă ? — © teletfonogramă, domnule oberlaitnant. — Nu te injeieg, Svejkule. — Stati c-o am scrisă, domnule oberaitnant. ,,Primiti telefonograma. Cine e la telefon? Ai scris ? Atunci cl- teste“ sau cam aşa ceva.. — Ei drăcie ! Svejkule, cu dumneata poate sa-și lăsă omul din minți... Spune-mi repede conținutui:că, de nu, mă reped acolo şi vai de oasele dumitale. Hai, spune, ce s-a întimplat ? — Iarăşi un fcl de besprechung, domnule oberlaitnant, Astăzi îa ora nouă, la domnul oberst. Am vrut să vă tre- zese astă-noapte, dar pe urmă m-am răzgîndit. — Asta ti-ar mai fi lipsit, să îndrăzneşti să mă scoli din somn, pentru orice prostie, cînd era destul timp pen- tru asta şi dimineaţa. Wieder eine Besprechung, der Teufel soll das alles buserieren !* Dumneata, Svejk, rămii de- ocamdată la telefon. — Cu respect vă raportez, domnule oberlaitnant, că încă n-am băut cafeaua. — Atunci adă-ți cafeaua și nu pleca din cancelarie pînă nu te chem, Dumneata știi ce-i aia ordonanţă ? * ler o convorbire, dracu 8-0 la | (germ). 126 — Da, domnule oberlaitnant, a unul care aleargă mereu... E + — Aşadar, să fll la post cind.te-ol.chema, Mal spune-1 o dată lui Vanék să-mi caute un tucälar. Aio ! Svejkule, unde esti ? ' d . — Aici, domnule oberlaitnant, chiar acum au venit cu cafeaua. . — Alo, Svejkule f — Vă ascult, domnule oberlaitnant, cafeaua a rece de tot, . . ‘— Dumneata, Svejkale, ştii acum foarte bine ce va să zică un ţucăiar. Te rog să-l vezi şi dumneata şi pe urmă să-mi raportezi dacă e ceva de capul lui. Și acum agaţă receptorul. + Vanăk, sorbind zgomotos din cafeâua neagră, în care îşi turnase rom din sticia camufiatä cu ctichcta Tinte* (pentru orice eventualitate), se uită la Svejk şi spuse: — Nu ştiu ce are oberlaitnantul ăsta al nostru, că urlă la telefon. Am auzit tot ce ţi-a spus. Dumneata, Svejkule, trebuie să fii o bună cunoştinţă.a domnului oberlaitnant. — Cred şi eu. Noi sintem ca o singură mină, răspunse Svejk, Vorba ceea, o mină spală pe alta. Prin cite n-am trecut nol doi, împreună. De cîte ori n-au vrut să ne des- partă unul de altul, dar pînă la urmă tot ne-am regăsit, Dumnealui s-a bizult întotdeauna pe mine, în toate, de. mă mir chiar şi eu, de multe orl, Ai auzit dumneata chiar acum cum m-a rugat să-ți mai amintesc o dată că trebuie să-i găseşti un alt țucălar și că trebuie să-l văd şi eu ca să dau despre cl referinţe. Ehei, dumnealui nu se mulțumește cu orice tucälar. | ! 9 Cerneală (germ). 197. . LOGODNA IN FAMILIA NOASTRA Din însemnările unui băieţel cuminte ! - În familia noastră am avut merèu necazuri mari cu fiica mai mare Lidka, deoarece s-a întimplat #4 rămînă de cîteva ori peste -noapte în excursie cu niște domni care-i ceruseră mamei fngäduinta de a ieşi cu ea într-o scurtă excursie. Odată a venit la noi domnul Syrovalka (Chis- jeag), de profesie functionar, un om foarte cumeecade şi aşezat ; după ce verbise de una de alta cu mărmica si tă- ticu, îi ragi nespus de frumos s-e lăsăm pe Lidka noastră 'să piece cu el într-o excursie. În timp ce vorbea, își.sufla mereu nasul, și-i dădea întruna că e un bărbat onorabil şi un caracter fără cusyr. Asa stind lucrurile, m&mica îşi dădu încuviințarea s-o sceată fe fetiță la aer curat, cu conditia, însă, ca la orele opt seara să fie acasă, cägi nu are de gînd să încălzească cina de două ori, 'şi-apoi nici n-ar fi frumos să vind mai târziu, că, vorba ceea, să nu-i iasă vorbe. - Drept care, domnul Chișleag începu din nou să smior- căie gi să-și șteargă nasul, şi în avest timp vocifera, spu- sind că dumnealui e un bărbat enorabil și nu o canalie. lar tata îi apte : — Canalie in sus, canalie în jos, ce mai tura-vura, mie imi aduci fata înapoi în bună regulă. Dar, ciostit vorbind, mie nu-mi place deloc pevestea asta, si nici n-o văd cu æchi buni. . Dar ce mal putea să facă. Cind mămiea spune ceva, tata şi cu mine trebuie să ne ţinem gura, chiar dacă dreptatea e de partea noastră şi mămica face o proatie. 1 128 , Aşa ad face că domnul Chisleag o scoase pe Liduska in exeursid. Mămica îi făcu surorii mele semnul crucii, iar domnul Chişleag imi dădu un biscuit de cinci parale, asta era ca despăgubire peñtru ceea ce avea să săvirșească. E ora opt şi jumătate seara și Liduska ia-o de unde nu-i ; pe urmă s-a făcut de zece si portăreasa închise poarta imobilului — şi se făcu si unsprezece. Mămica plingea, tăticul, in culmea supărării, înfulecă mincarea de seară a Lidkăi, apoi bătînd furios odaia in lung şi-n lat, strigă în gura mare că o să-l tragă la räspundere pe acest domn Chisleag şi că miine se va duce să-l reclame la birou. Mămica se văicărea, spunînd Doamne®fereste să nu li se fi întîmplat ceva, să nu-şi fi rupt Lidușka un picior sau, ferească sfintul, altceva ; de pildă, gitul, sau si mai rău, să nu se fi înecat amindoi, ori să fi pierdut Liduska acel dar, cel mai, scump, moştenit de la maică-sa. Am întrebat ce vrea să însemne acest dar, drept care tăticul mi-a ars o palmă, iar mămica mi-a poruncit să rnă închin. Si m-am închinat, spunind că îngerașul păzitor o va însoţi pe Lidușka noastră, fiindcă eu am văzut o dată o asemenea poză in care un ingeras conduce, pe o bîrnä în- ‘tinsä peste o prăpastie, o fetiță oarbă cu un coșuleţ de flori în brațe. Tăticul însă bodogăni minios, spunînd că acum princi- palul înger păzitor al Liduskäi este domnul Chisleag, si că el, adică tăticul, dacă ar fi fetiță nu şi-ar dori ca domnul Chisleag să-l aducă noaptea înapoi din excursie. Pe urmă se făcu de miezul nopții și mămică încctă să mai spună; „Scumpa mea Lidușka, fetița mea de aur“, ci „baimanaua : asta si tirfa“, iar tăticul zbiera cit îl tineau bojocii : — Libidinoşii ăştia, imi vine să-i sfisii, nu alta. fn zlua de azi ţi-e si frică să mai pleci cu cineva în excursie, 129 * Pind la trei dimineaţa n-am închis nici unul ochii. Pe la două ae auzi ceva trosnind in şifonier, şi mama, ficin- du-şi semnul crucii, izbucai ; - — Ce mai, e limpede, semn rău [Ă Sora mai mică, Maïene, se bucura nespus pe thestia asta, căci odat& fusese bătută măr pentru că venise acasă la nouă seara, in loc de şapte, așa cum fägäduyise, La ora trei tăticul dăduse gata sticla de rom gi începu : — Indiferent ce s-a întîmplat, de îndreptat tot nu mai. pot să îndrept nimic, miine dimineaţă îi rup picioarale ti- călosului, pe urmă nia apinzur şi vă omor pe toți, După care Lisi gapul pe masă și prinse să sfordie zgo- > motos, iar mămica stinsa lampa de teamă ca somnul să nu se aprindă în sîngele tatei. Ne-am dus apoi aë ne în- tindem şi am dormit toţi frei pînă la apt dimineața. De-. odată, cam pe la opt si ih uroătate, uga s-a deschig brusc şi domnul Chisleag a dat buzna în odaia noastră strigind : — Nu vă speriaţi, domnisoara Liduşka se teme să vină acasă. Tăticul se ridică în capul oaselor ‘si, scuipind cu sctrbä, îi spuse : — Vite ce, domnule Chisleag, dumneata al venit aici şi ai cerut-o în excursie, acum păstrează-ți-o, şi gterge-o cu Dumnezeu înainte. , ; Mămica era numai în jupon. si, asa sumar fmbräcatä cum era, bătea cu piciorul în prag, și răstindu-se la tata. ti spuse să tacă din şi să nu apere pe nimeni, apoi se răsti la, domnul Chişieag care smiarcăia din nas şi-i dădea întruna că dumnealăt e un bărbat onorabil cu cinstea nepătată gi că i-a surprins o furtună, cu ru de nori şi grindină, drept care s-a dus podul pe apa #imbetel, aga că au fost nevoiţi să rămînă peste noapte la hotel, deoarese nu mail circula nici un tren. ŞI a mat zis eB în locul acela se afla și un mic hotel, dar destul dé scump. 130 Mémica începu să plingë : . — Dumnezeule Hristoase, hotel ? Esti un nerusinat, un depravat. Dar cu mine nu-ți merge, domnule. Mie mi-o aduci înapoi curată, așa cum era, La euzul acestor cuvinte domnul Chisleag se cutremură si începu să biiguie că, din păcate, după drumul ăsta, domnişeara Lidugka e plină de aoroi și că la hotel n-aveau aici om de serviciu, nici „măcar o paie să se fl periat. ‘— Frumos hotel, nimic. de zis! strigă tăticul din moţul patului. | Mama continua să plingä spunind ceva despre o floare albă de crin, în timp ce domnul Chișleag nu mai contenéa să fipe: . — Linistiti-vé, stimată doamnă, eu sînt un om cinstit, cu onoarea nepătată.., Bu am darmit în altă parte. | Drept care mimica îl apucă de umăr și, zgilțindu-i cu putere, izbucni în gura mare : — Nu-i adevărat, cunosc eu povestèn asta, că am şi eu-experienta mea. lar domnul își sufla mereu nasu! şi -agita batista in mină spunîna că n-a fost vorba decât de o'simplă simpatie, o simpatie prietenească ce s-a stabilit între ef în timpul excursiei, o mică prietenie așa cum e de pildă între el și tatäf Lidușkăi. Drept care täticul zbieră jar din virful : patului că mulţumeşte pentru asemenea prietenie. Mămica se răsti din nou la tata, spunindu-i Bă tacă, și-l apucă iar de vineri pe domnul Chisleag, și zgilțiindu-l zdravăn îi ceru să jure că se însoară cu Lidușka, iar ământul şă-l facă în fata acestul băiețel nevinovat, adică în fata mea, gi Iuîndu-mă de ureche mă duse la domnul Chisleag care se făcu roșu ca para focului si începu să strige că el n-o poate lua pe Lidugka, fiindcă dumnealui e gata in- surat și divorțat. — 131 La auzul acestor cuvinte, täticul ţipă, cerind să 1 se dea pistolul, că el nu mai poate i că trebuie să ajungă la Pankrâc *, în timp ce mămica “ținea juponul să nu-i cadă, lăsînd impresia că stă să lesine, iar domnul Chișleag îşi mesteca mustăcioara : deodată în mijlocul nostru dădu buzna, ca o fantomă, surioara mea Lidușka, plină de noroi si cu ochii plinsi, şi îngenunchind la picioarele patului, în fata tatei, incepu să strige că povestea asta s-a întîmplat pentru prima şi ultima oară în viata ei, că domnul Chisleag e un bărbat cinstit si onorabii, şi n-a dormit cu ea, ci în odaia alăturată. La care, domnul Chisleag se grăbi să adauge : — Aveţi parfectä dreptate, domnișoară, de povestea asta am uitat, Sfinte dumnezeule, camera aceea era plină de plosnite. Sărut mina, stimată doamnă. Şi rostind aceste cuvinte, îşi luă pălăria şi în clipa următoare dispäru pe coridor. Liduska vru aë fugă după ei, dar mama o prinse de mijloc şi zgiltiind-o zdravăn, asa cum face şi cu tăticu, îi spuse că ¢ o tirfä, caie face de ris întreaga familie ; că acum va trebui să-i facem rost de un mire, şi ce greu va fi, pentru că povestea cu domnui Chisleag o să meargă din gură în gură. Aşa se face că Lidușka începu să-şi caute un mire şi în sfîrșit găsi.unul, cum spunea tălicul „un fraier”. Dar numai fraier nu era, căci flăcăul era un șmecher, uns cu toate alifiile și-i șpunea VavrouSek. Purta ochelari pince- nez atirngt de un snur negiu, şi de cite ori venea la noi se îndopa cu piine în asemenea hal, încît nu lipsea mult să-i plesnească burta, ceea ce noi vedeam cu toții, dar lui putin îi păsa, căci ştia să se. descurce, făcînd în aga fel, inclt să nu i se intimple nici o nenorocire. Într-o zi, parcă- À vad, vine la noi si ne roagă să-i lăsăm sä.plece cu Liduska * închisoare celebră din Praga. 132 noastră dumirică într-o excursie. Tata n-a spus nimic,-a fluterat doar aga, pe sub mustâţi, iar mama a tras cu eoada ochiului la Liduska, aruncindu-i o privire plină de semnificaţii, ca în cele din urmă să spună câ Lidușka nu se prea omoară să meargă în excursii. Dar Liduska a început să se roage, spunind că nu fusese niciodată la Riéany, si.poate n-ar strica să încerce și ca o dată... Pe urmă mama ţinu un logos indelung, vorbind despre cinste şi morajitate, pind cînd domnul VavrouSek, sco- find batista din buzunar şi începind să-și sufle nasui-in- toemai ca domnul Chisleag, deciară sus si tare că dum- nealui e un bărbat onest, cu onoarea nepatata, si un ca- racter de aur. L-am auzit pe tata mormăind sub nas : — Âlälait zicea că-i de argint, ăsta că-i ‘de aur, ma rog, Dumnezeu cu mila ! În cele din-urmä au lăsat-o totuşi pe Liduşka noastră aă plece în excursie, nu de alta, dar tăticul a spus că dom- nul Vavrousek e un fraier şi un gurf-cascä fără pereche, iar ai noștri le atraseră atenţia celor doi să fie înapoi acasă la opt si “jumătate, pentru câ altfel mămica ar fl nevoită să încălzească cina pentru a doua oară. da, numai că ceasornicul arătă ora zace, pe urmă zece şi jumătate, jar märpica începu să se foiască de colo pind colo şi să spunä-: — Numai să nu se intimple ca atunci'! La orele douăsprezece, tăticul avea. în mină mersul tre- nurilot si, fără să se uite prin-el, spunca pe dinafară : — Va să zică ultimul tren de la Ritany soseşte alci la unsprezece, mai aşteptăm deci o jumătate de oră și pa urmă mă arunc pe fereastră. Şi rostind acbagtä sentinţă, se duse în bucătărie unde goli iar o sticlă de rom, și cînd se făcu de unu se apucă să cînte : . 133 Tine fată un ducat, ” m-ai ținut o noapte-n pat, a fost bine gi frumos 7 lingë chipu-fi arătos.., Mămica îl lăsă in pace, nici măcar nu se mai rast] la el, în schimb plingca și se tinguia spunind că Liduşka noastră o s-o sfirşească rău de tot. Pe urmă taticul se virt în pat si într-o clipitä se auzi sforăitul lui zgomotos ; ne-am*lungit st noi in pat, iar mama, mainte de a afipi, mai spuse : i — Miine dimineaţa le-o spun pe sleau, asa, de la obraz | Nu-i iert ! Dimineaţa, la ora nouă, cei doi sosiră vii și nevätämati. Fraierul gură-cască o tinea pe Lidușka de mind si se adresă mamei cu următoarele : — Stimată doamnă, asa cum v-am mai spus, sînt un bărbat onorabil și un caracter de aur. Dar, impotriva voinţei mele, s-a stirnit o cumplită rupere de nori, cu grindină, pe scurt o furtună Infioratoare, cerul era brâz- dat de fulgere, tunelele bubuiau în dreapta și-n stinga, așa că am fost nevoiţi să réminem la hotel, dar să nu vă speriaţi, castilatea a fost întru totul respectată, Intgucit eu am dormit în partea stingă, iar Liduska în partea dreaptă a patului; Täticul nu se mai putu stăpîni să tacă atît de mult sl, ridicindu-se din pat, spuse : — Care va să zică, efi fost iar în hotelul ala nenorocit, unde. a mai fost Liduska ultima oară cu domnul Chisleag ! ? | Mimica se, ps basse înșfăcîndu-l de gru- maz, începu să-l gîtuie, Li se präbusi în pr. ii far domnul Vavreatek, alert iebuents În Pragul Vii, 138 — Frumouë bandă, nimie de zis | In ce cloaca era să întru | Si rostind aceste cuvinte, trinti ușa în urma lui, şi pe-aici i-a fost drumul. - . După povestea asta Lidugka a bocit paisprezece zile în șir, nimeni nu i-a adresat o vorbă, doar tata l-a spus: — Hai, nu te mai väicäri atit că-ţi găsesc eu un mire. Şi începu a4, umble pa la toţi dracii, pînă cind, într-o bună zi, veni acasă beat critä și spuse : — In sfîrșit, am găsit im mire, dar ăsta are nevoie de o gospodină bună, căci are de gind să facă ceva pe cont propriu ; pe scurt, să deschidă o cârciumă, - În timp ce vorbea, ochii lui scăpărau împroşcînd niște scîntei de toată frumuseţea. — E un om tare cumsecade, reluă el, gi a venit special la Praga, să se însoare. Am aranja totul, duminic îl aduc eiei gi, fără să mai lungim povestea, sărbătorim logodna. Frigere un clapon, iar eu, ca să mai prind curaj, o să mă efum niţel. . "ȘI asa cum a făgăduit, l-a adus, nod l-am poftit să ia Toc la masă, asteptind să vină și Lida, care în acest timp {gi aranja o nouă pieptănătură, în qdala învecinată. In sfirgit vine şi Liduska gi, văzînd-o, proaspătul pre- tendent se uită la ea, ea la el, pălesc. amindoi, musafirul înștacă.la iuţeală. pălăria gi, într-o clipită, o zbugheşte pe ușă afară. Pretendentul era cheinerut de la hotelul cu pricina, în care ae adăpostise Liduska noastră cu domnul Chigleag şi eu fraierul Vavrouñek în timpul cumplite. furtuni cu grindină, care i-a surprins pe cînd se aflau fn excursie. i 135 - SALVAT Categorie, e fipsil de orice importanţă pentru ce anume urma să fie spinzural condamnatui Pat'al. Indiferent de natura crimei sale, el nu-și putu lotusi stăpini un zimbet atunci cind, în noaptea dinaintea falaici dimincli în care urma să fic spinzural cu tot dichisui, temnicerul! li aduse în ceiulă o sliciă cu vin şi o porlic zdravănă de friptură de viței. — Asla-i pentru mine ? întrebă condamnatui. — Da, îi răspunse cu părere de rău temnicerui și se grăbi să adauge. Destătaţi-vă pentru uitima oară cu o min- care bună. Vă mai aduc şi o saiată de castraveți, ştiţi, n-am putut să le iau pe toale odată. Un bob zăbavă, că îndală sînt înapoi. Da, și-o să mai aduc si niște chific, ca să nu vă iipsească nimic. Mă întorc înlr-o ciipită. Pat'ai se așcză comod îa- masă si, zimbind, isi infipse cu voiuptate dinţii în friptura de viței. Precum se vede era un ciine, in rcst însă, un om cit sc poate de înțelept si rationai, care căuta să sc mai bucure pe aceaslä fume de ceea ce se mai putea bucura in ceie cileva ceasuri de viaţă pe care i le stabilise curtea cu juri. Un singur gînd avca însă darul să-i amărască un pic îmbucătura, şi anume ideea că toţi acei oameni care azi dimincaţă ii citiseră că cererea lui de grațiere fusese res- pinsă sl că executarea sentinţei se amină cu douăzeci si patru de ore spre a i se da condamnatului posibilitatea de a se pregăli cum se cuvenea pentru reuşita executici şi ‘spre a se bucura de îndepiinirea drepturilor sale iegaic, deci, toţi acei oameni, adică eci ce-l vor spinzura şi cei ce vor asisla la exccutia lui, da, toți acești oameni vor continua poimiine şi răspoimiine și așa mai departe, să 136 trăiască, sà se ducă să-și vadă famiiia, in timp ce el nu va mai exista pe această iume. Asa filosofa cl în timp ce se infrupta din friptura de vilci, şi cînd i se aduse saiatu si chifleic, ofla din adine şi îşi exprimă dorința să aibă o pipă gi nişte tutun. Ise cumpără deci o pipă de ghips şi un amestec de Lutun ordinar cu tutun de cea mai bună caîitate, ca să pufäie în tihnă şi să-i priască fumalul. Ba, mai mult, tem- nicerul îi aprinse el însuşi luleaua, atragindu-i cu acest priiej atenţia asupra credinței în nesfirşila îndurare a cciui de sus : Dacă aici, pe pămint, totui e pierdul, nu e pierdut încă în împărăţia cerului. Condamnalui Pat'al mai ceru o portie de suncà şi încă un îilru de vin. — Veli primi tot ce vă poltește inima, îi asigură tem- nicerul ; oamenilor de feiui dumneavoastră trebuie să fe indeplinim toate dorințele. — Atunci mai aduccli-mi si vreo doi-lrei cirnăciori şi o portie de aspic. Şi n-ar strica nici un litru de bere noagrä. — Veli primi absoiut totui, îi spuse temniccrul — imediat trimilem să se _Fumpcre intreaga comandă. In definitiv, de ce să nu vă facem o plăcere, viaţa c alit de scurtă, încît e păcal ca omui să nu se bucurc de ce sc mat poale bucura. - Cind veni cu ceic cerute de condamnat, temniceru: conlinuă să filosofeze cu Pat'al, care, privind bunătăţii adusc, -declarä, solemn, că e pe depiin satisfăcut. — Ei, dräcie, spuse el, după ce înfulecă tolui, acum mi-a venit poftă de o friptură à ia Debrețin, de un pic de brînză gorgonzoia, de nişte sardelute în uici și de aîle bunäläli — Veli primi tol ce e doriți, îi asigură lemnicerui. și vă spun pe cinstea mea că sint tare fericil că aveţi pollă şi 137 o că totul vă place atît de mult. Sper însă că pînă miine dumneavoastră n-o să-mi faceţi figura -să vă spinzurail. Dar eu mă pricep la oameni şi-mi dau seama că sintcţi un flăcău cinstit, În definitiv, cu ce v-aţi alege, domnule Pat'al, dacă v-aţi spînzura înainte ca asta să vină de la sine, pe calea oficială, Vă spun asta ca un bărbat onorabil ce sînt, că dumneavoastră nici n-aţi putea s-o faceţi la fel de bine, pe legea mea, nici nu suportă comparație ! Nu vreți să vă mai aduc o sticiă de bere ? Ori, poate, două ? Azi avem o bere excelentă şi merge grozav cu gorgonzola. Vă aduc deci două sticle, iar la sardeiuţeie în ulei şi la friptura à la Debrețin, o să beti un vinigor pe cinste, bunul meu prieten, Nu de alta, dar cu aceasta vinul se potrivește cel mai bine. Peste puţin timp, mirosul îmbietor al bunätätlor înțesă întreaga celulă, și, în mijlocul acestui amestec de bucate, şedea condamnatul Pat’ai, gustind, pe îndelete, cînd o bu- căţică de brinză, cînd o sardelutä, stropirrd dumicatul fie cu o duscä de bere, fie cu una de vin, cum se nimerea și, mai cu seamă, cu ce avea mai ja îndemină. “Tocmai se cufundase intr-o amintire frumoasă. Pe cind se! afla în libertate, petrecuse într-un beisug ascmănător o seară vesclä pe terasa-verardă a unui restaurant de pădure, unde crengile infrunzite ale copaciior sclipeau la ferestre în slrälucirea soarelui de mai ; în fafa lui şedea un grăsan, aidoma temnicerului în cauză. Era patronul jo- calului, care nu mai contenea să vorbească, indemnindu-1 întruna să mănince gi să bea, întocmai cum făcea acum acest temnicer. . — Spuneji-mi si mic o anecdotă, il rugă Pat’sl pe bunul temnicer, şi acesta, piin de zel, ii povesti o anec- dotä din coie mai proaspete, cu un conţinut porcos, pre- cum el însuşi binevoise să-i atragă dinainte atenţia. După care, candamnatul Pat'al isi exprimă dorința de 138 a i se aduce fructe si dulciuri, eventual nişte fursecuri fine, şi o ceaşcă de cafea neagră, Dorinţa îi fu îndeplinită. -După ce se delectä cu acest desert, în celulă își făcu apariția preolul închisorii, ca să-i aducă lui Pat'al ali- narea sufletească. . Sfintia-sa era un flăcău tindr, vesel, plin de viaţă si fără: fasoane, agreabil, plăcut la înfăţişare şi foarte so- ciabil, ca de altfel taţi acei ce avuseseră atita grijă de Pat'al; condamnîndu-l la moarte, dintre care miine unii urmau să-l spinzure, iar alții să asiste la executarea sentinţei. — Dumnezeu să te binecuvinteze si să-ţi aline sufletul, Liule, începu duhovnicul închisorii, bătindu-l prieléheste pe umăr ; miine în zori ai scăpat de toate, asa că nu trebuie să deznădăjduiești. Spovedeste-te. si priveşte lu- mea plin de veselie şi cu credință în Dumnezeu, căci Dumnezeu se bucură nespus de păcătosul care sc pocăiește. Sînt oameni care, nespovedindu-se, umblă toată noaptea agitati și se jelese nevoie mare; știu că povestea nu-i deloc plăcută, că în asemenea împrejurări poate să-i ples- nească omului şi creierii, dar cel ce se spovedeşte, își poate dormi şi în aceasta ultimă noapte somnul celor drepţi şi neprihăniţi. Da, aşa unul e fericit! Si-fi mai spun încă o dala, fiule, că şi dumneata vei fl fericit dacă iți vei purifica sufletul de păcate. În clipa aceca Pat’al păli. Simli ecva învirtindu-l-se în stomac, i se făcu rău, îngrozitor de rău, şi începu să vomite. Nu izbuti însă să verse mai nimic, căci îl apucară nişte dureri cumplite de burtă si fruntea i se broboni, toată, de o sudoare rece. Duhovnicul închisorii se speric. Pe condamnat îl cu- prinse deodată o nouă criză, şi mai cumplită, si de atila durere, Pat'al sc chirci într-un colţ al celulei. 138 Veniră în grabă gardienii şi-l duserd ia spitalul in- chisorii. Medicii legisti elätinarä din cap, îngrijorați. Spre seară condamnatul făcu o criză cu febră, iar la miezul nopţii, medicii deelarară că starea bolnavului c gravă, recunoscind, in unanimitate, o intoxicație primejdioasă. Condamnatii grav bolnavi nu sînt spînzurați si aşa sc face că in noaptea accea csafodul nu fu înălțat. În loc de asta, ii pomparä lui Pat’al stomacul și în urma analizei resturilor de mîncare găsite în pîntecele lui Pat'ai, îură descoperite urme serioase de ptomaină, adică de carne altermă. in bucăţile de cirnat aflate pe platou printre cel latte bucăţi de mincare nedigerate, pompate din stomacul Jui Patul. | - Concluzia medicilor suna în felul următor: cirnatii cu pricina. sub influența căldurii, au trecut printr-un proces de descompunere chimică, iar toxina ce ia naştere pe accustă cale, aşa-numita ptomaină, a provocat o in- toxicaţic bruscă. de o violenţă neobișnuită. Fu intreprins, fără intirziere, un control sever în pră- vălia mäcelarului de unde proveneau cirnatii cu pricina, si acolo se făcu interesanta constatare că respectivul mă- celar nu respeela principiile legale de igienă, nefinind cîrnaţii la gheaţă. Chestiunea fu inaintată numaidecit pro- curaturii generale, care lu cuvenitele măsuri împotriva ineriminatului măcelar, învinuindu-l de abateri grave, ce au drept consecinţă vătăimarea corporală. . Printre medicii legisli care avură misiunea să-l in- grijcascä pe Pat'al sc afla si un tînăr nespus de cum- secade, care examina cu interes intregui caz, cercetind cu atenţie cauzele ce au dus la grava imbolnăvire a con- damnatului pe care, de altfel, s-a străduit cu mult zel să-i pästreze în viaţă, intrucit cazui cra, intr-adevär, 140 neobișnuit de grav şi,. mai cu scamă, ncobisnuil de in- teresant. Ziua si noaptea sc ocupă de Pat'al cu mulla grijă și devotament, si așa se face că la paisprezece zile dupa aceca putu să-l bald prieteneslc pe umăr si să-i spună cu câldură în glas : — Esti salvat, stimale domn ! În ziua următoare Pat'al fu spinzurat așa cum serie la carte, întrucit constituţia sa fizică pulea, în sfirșit, să su- porte streangui în jurul gitului. În schimb, mäcclarul care, cu cirnafii săi allerafi, îi prelungise viaţa asasinului Pat'al cu paisprezece zile, fu condamnat la o pedeapsă de trei săptămini de temniţă grea, pentru abateri grave de la prescripfiile legale de igienä ce au drepL rezultat vătămarea corporală. Iar medicul car&i salvase viata lui Pal'al se alese cu laude speciale din partea onoratului tribunal, SCENA DE RECLAMA — humorescä americană — Pe una dintre cele mai animate slrazi ale unui oraș american, al cărui nume nu are‘nici o importanță, pășeau spre seară, atunci cind e aglomeraţia mai marc, doi domni pläculi la înfățișare, frumos bärbierifi şi bine dispuși. Vencau unul în întimpinarea celuilalt. 141 Cind ajunserä Ia un pas unul de altul, primul, un bărbat cu cilindru gri, i se adresă celuilalt cu pălărie moale pe cap : — lertaţi-mă, stimate domn, dar am impresia că am avut cinstea să vă cunosc undeva şi să stăm de vorbă... — Nicidecum, distinse domn, cu nu vă cunosc, îi ris- punse domnul cu pălăric moale, — Ce ciudat, reluă celălalt cu voce tare, ca să fie auzit de trecătorii din jur; cu alte cuvinte, dumnea- voastră pretindeti.cä nu m-aţi văzut niciodată, — Asta este, confirmă uimit domnul cu pălărie moale. — Mă rog, îi replică domnul cu cilindru si se grăbi să adauge : Ingäduiti-mi, totuși, o întrebare : de ce, dacă nu mă cunoaşteţi, m-ati cercetat de la distanţă cu o privire alit de siranie ? In timpul acestei interesante distujii, începură să se adune în jurul lor numeroși spectatori. r — Aceşti domni îmi sînt martori, ripostă cel cu pă- lărie moale, că nu m-am uitat la dumneavoastră. — Ba v-aţi uitat, stimate domn, rosti în gura mare cilindrul cenusiu — şi dacă sintefi un adevărat gentleman, vă rog să răspundeţi de ce v-aţi uitat. — Nu vă cunosc, replică acru pălăria moalc, consider întrebarea dumneavoastră nelajocul ei, şi... , — Fiţi bun şi spuneti-vä gîndul ‘ping la capăt... ce-i cu acest şi... interveni cilindrul cenușiu... da, ce-aji vrut să spuneţi cu acest şi ? — Refuz să răspund, spuse cu un calm imperturbabil pălăria moale, şi, intorcindu-se spre spectatorii ce se adunau din ce in ce mai mulţi si urmăreau cu inteccs această neobişnuită dispută, zise: domnii vor judeca dacă am spus cova urit sau jignitor la adresa cuiva. — Dacă n-aţi spus, att gindit, nu-i aşa stimatc domn ? întrebă iritat cilindrul cenuslu. 142 — Si la această întrebare refuz să răspund, replică pă- läria moale, deoarece... — Ce deoarece, ii curmă vorba domnul cu cilindru ce- nuşiu ; afi vrut poate să spuneți că nu intentionez să mă murdăresc continuind această discuţie ? . — Aşa .ceva n-am spus, răspunse domnul cu pălărie poale, deoarece... — Ce vreţi să spuneți cu acest deoarece ? — Nimic, domnule, — Ati dat acestui cuvint o întonaţie ciudală, domnule. — Nu cred. — Mă rog, foarte bine, nu mă mai stinjeniţi cu pre- zenfa dumneavoastră, spuse iritat cilindrul cenușiu. — Pot să stau unde-mi place şi unde am chef, deşi... — Cu acest deşi ali vrut să mă jigniti, domnule | in« terveni bărbatul cu cilindru cenugtu. Între timp publicul spectator devenise si mai numeroa, — Să vă jigncse pe dumneavoastră ? ! ripostă cu mult calm pălăria moale — nu văd de ce ? — Cc-aţi vrut să spuneţi cu această frază ? — Nimic, dectt... . — Ce vreţi să spuneţi cu acest decît ? — Pe scurt, răspunse imperturbabil pălăria moale, n-am vrut să spun decit atit; că sintefi un măgar, sti- mate domn. — Ardefi-i un pioiof să vă find minte, fyi dădu cu părerea unul dintre spectatori. Impugcati-l. La auzul acestui îndemn, domnul cu cilindru cenușiu aruncă cilindrul pe jos şi, 'suflecindu- -și minecile de fa haină, izbucni : — Asta o să mi-o plătiţi, stimate domn ! — Foarte bine, răspunse pălăria moale, mai intli da- ti-mi voie să mai repet o dată că sintefi un măgar. 143 — Bine! răcni cilindrul cenuşiu, aflaţi că pentru asta vă zbor dinţii din gură. — încercaţi, spuse calmipălăria moale. — Aşa am să şi fac! Şi, rostind aceste cuvinte, dom- nul cu cilindrul cenușiu îl lovi pe cel cu pălăric moale drept in gură, şi cu atita putere, incit acesta se prăbuși la pämint. Se produse o hämälaie de nedescris, si toţi îl înşfăcară pe ncobrăzatul agresor, spre a-i administra cuvenita pe deapsă. Dar iată că în acest timp invinsul sc ridică in picioare şi, poslindu-se in fata adversarului, pe care pu- blicul intenţionase să-l linşeze, spuse cu un calm nemai- pomenit : — Domnilor şi doamnelor, uitați-vă la dinţii mei, “nu-mi lipseşte nici unui. Şi spunind aceste câvinte, isi arătă dantura in care sclipeau nişte dinţi albi de toată frumusețea. — Domnilor si doamncior, reluä domnul cu pălărie moale, priviţi şi ţineţi minte ! Dinfii mei sint falsi, mai corect spus, artificiali, Firma Martens ct Comp. produce dinţi artificiali incasabili care înlocuiesc cu cel mai mare succes dinţii adevăraţi. După care, domnul cu cilindru cenușiu îşi luă vic- tima de brat şi amindoi strigara în cov : — Domnilor și doamnelor, vă recomandăm, cu toată căldura, fabrica de dinți artificiali a cunoscutei firme Martens et Comp. Apoi porhiră amindoi liniștiți, aprin- zindu-si unul altuia trabucui. + - Pina in ziua cu pricina cci doi curicri ai firmei Martens et Comp. fuseserä pricteni la catarama ; după acest spec- 144 tacol interveni însă între ci o neînțelegere legată de o chestiune băncască. — Uite, Vily, (ine trei dolari, ii spuse pălăria moale cilindrului cenuşiu, cînd, după spectacol, se duseră în- trun restaurant să-şi rcimprospăteze forţele. — Mai scoate doi, Johny, il îndemnă Vily, slii doar că domnii Martens ct Comp. ne plătesc cu cite cinci do- lari pe zi. — Aşa e, incuviün(àä Johny, dar nu uita că-mi datorezi doi dolari de ieri. — Nu ştiu de aşa ceva, replică Vily. — Ascultă, Vily, il luă repede Johny, uşor iritat. Nu- ti aMintesti ca ti i-am dat cu imprumut inainte de a te imbala ? — Eu nu m-am imbätat, se impotrivi Vily, Lu te-ai imbätat. — Binc, răspunse Johny, tu crai treaz și n-ai impru- mutat de la mine cei doi dolari. În cazul ăsta mi i-ai luat. — Foarte bine, fncuviintä Vily, am iuat doar ce era al meu, Johny, pentru că alaltäieri mi-ai scos din buzunar un spit pentru trabuce care vaiorcazä doi dolari. — Domnule Vily, dumneata eşti un mincinos. , — fn schimb, dumneata, domnule Johny, eşti un Lilhar. ~- Boţivule ! — Negrule ! În incäperca localului răsună un ecou aparte pe care domnul Vily îl explică în felul urmätor : — Domnule Johny, pentru această palmă noi doi o să ne mai intilnim. Si curicrii firmei Martens ct Comp. se despärtirä in culmea supă . — Domnilor, le spuse a doua zi dimineață domnul Martens, cînd fostii prieteni se intilnirä în biroul firmes 145 cu pricina ; asociatul nostru domnul Watter a fost foarte bucuros și se poate spune chiar entuziasmat. de modul extraordinar in care ati jucat scena noastră de reclamă ieri seara pe strada numărul trei, Ali jucat-o foarte firesc, drept care vă exprim aprecicrea şi recunoştinţa noastră, atit dumitale, domnule Johny, cit și dumitale, domnule Vily. În seara asta, la orele şapte, vetl juca scena re clamei noastre pe strada a șasea. Jucati-o cit mai firese cu putință. Am vorbit cu seful pollliei, care mi-a dat toată asigurarea că nu va face nici. un fel de greutăţi, căci dumnealui nu vede în povestea asta nimic ce ar putza contraveni legilor în vigoare... După ce ascultă această expunere, domnul Vily, avînd pe cap cilindrul cenuşiu, icși din biroul patronului, ros- tind aceste cuvinte : - — Fifi pe pace, domnule Marlers, cearta noaslră de reclamă va fi interpretată cum nu se poate mai firesc, pentru asta vă pot da si eu toate asigurările... Așa se face că la orele șapte, pe strada a şasea, inainlau unul în intimpinarca celuilalt domnul Vily cu cilindrul cenușiu pe cap, și domnul Johny cu pălăria moale, firește tut pe cap. Domnui Watter, asociatul domnului Martens, se arătă în seara accasla mult mai entuziasmat decit în seara pre- cedentă, căci domnul Vily, acordindu-si glasul atit de bine, imită iritarea cu maximum de strălucire. Şi scena continua cum nu se poate mai firese. — Aţi vrut cumva să spuneţi : nu intentionez să mă murdăresc stînd de vorbă cu dumneavoastră ? i se adresă Vily lui Johny, legîndu-se de fraza deja cunoscută nouă. Refuz să răspund la această întrebare, deoarece... — Aşa ceva n-am spus, replica John, pentru că.., — Ce vreţi să spuneţi cu acest pentru că ? — Nimle, domnule. 4 146 — Nimic ? Si totuși aţi dat acestul cuvînt o intonatie atit de ciudată |... — Nu cred. — Mă rog, fie, vă rog însă să nu mă mai slinjeniti cu prezenţa dumneavoastră. — Pot sta unde-mi place, şi unde am chef, deşi... — Cu acest deşi, ati vrut să mă jigniţi, stimate.domn ? — Să va jignese pe dumneavoastră ?.. . Nu v&d de ce ? — Ce-ali vrut să spuneți cu această fr ază ? — Nimic, decit... , — Ce-aţi vrut să spuneti cu acest decit ? — Excelent ! räcni domnul Watler, asociatul patro- nului Martens, de undeva din spatele mulţimii ce-i în- conjura pe cei doi participanti la gilceavă. — Cu acest decit, replică domnul John, am vrut să spun, stimate domn, că sinteţi un măgar. — Superb! răcni din nou domnui Walter, căci, in clipa aceea, domnul Viiy, furios, își suflecase minecile cu mai multă vervă decit în ziua precedentă. — Asta o să mi-o plătiţi, stimale domn, | se adresă Vily prietenului său John. — Poftili, apropiali-vä, replica domnul John, vă mai apun încă o dată că sinteti un măgar. — Bine! strigă domnul Vily, nipustindu-se asupra domnului John, pe care îi dobori la pămînt cu o singură lovitură şi continuă să-l mai plesncască şi acolo jos, adău- gînd în acest timp urmäloarelc cuvinte : — Asta pentru palma de ieri, tilharule. — Ajutor | ţipă domnul Walter la urechea gardia- nului, care privea liniștit întreaga scenă, Intervenif}, vă rog... — Nu vä-supärati, dar c vorba de o scenă de reclamă autorizată, răspunse gardianul cu zimbetul pe buze; domnii joacă foarte binc, cu un firese neobișnuit... {47 În ziua următoare apäru în ziare următorul comu- nicat : Subseinnatul, director al polifici, interzice cu slricteţe organizarca scenclelor de reclamă, intrucit în timpul unei astfel de scene, potrivit cerectărilor medicale, domnul John, curier la firma Martens et Comp, a fost grav rănit de domnul Vily, curier la acecaşi firmă, iar în timpul amin- titului incident, domnului John i-a fost distrusă dantura artificială. CE TREBUIE, DE FAPT, SĂ FACĂ UN CETĂŢEAN ONEST ?. Negustorul Chejn primi de la organul fiscal din ora- sul C. o notificare prin care i sc cerea să aducă la cu- nostintä. fără intirzicre, amintitului organ, adresa fratelui său Matéj, căutat pentru neachitarea unor impozite. Domnul Chcin, avusese cîndva o neînțelegere cu fratele su, şi' acum i se ivise un minunat prilej să împuște doi iepuri dintr-un singur foc. li făcu, aşadar, frăţiorului său o surpriză neplăcută, cu alte cuvinte un pustiu de bine si, în acelaşi timp, avu o comportare de celăţean onest, sa- tisfacind cu zel cererea autorităţii de stat. Serise deci : 148 Onoraté administraţie financiarä cezaro-crdiascd a oraşului C ! . Fratele meu Matéj Chejn este comerciant in Ne- veklov si dispune de o avere de 20.000 K. Cu adînc respect, al dumneavoastră Josef Chejn Apoi cu inima mulțumi și văzu mai departe de negotul lui, cîntărind cinstit cafea și vinzind petrol lampant, Intre timp scrisoarea lui sosi la orgunul fiscal cu pri- cina sj fu predală sclului perceptor, o dată cu poșta cotidiană. Scful nu ştia de glumă şi întrucît toate actele adresate organului fiscal trebuiesc fiscalizate, adică prevăzute cu timbrul fiscal corespunzător, i se administră domnului Josef Chajn o amendă de cincizeci de coroane, intrucit nu timbrase, aşa cum se cuvinc, scrisoarca adresată acestui organ, drept care Josef Chejn fu somat să achite accastă sumă în termen de opt zile de la primirea somatici, in caz contrariu urmînd să suporte consecințele legate de executic. Se in{elege de la sine că oneslul negustor făcu apel. Dar iată că instanţa de apel confirmă decizia organului fiscal, iar după recursul cerul de Chejn instanței supe- rioarc, procuratura financiară îi majoră amenda la o suli douăzeci de coroane, întrucit in aclul adresat de el orga- nului fiscal se vorbeşte de suma. de douăzeci de mii d coroane şi pentru fiecare sulă de coroane fu stabilită o amendă de trei coroane si cincizeci de haleri, adică cinci- zeci de coroane penlru neaplicarea timbrului fiscal coros- punzător plus şaptezeci de coroane pentru cele douăzeci de mii de coroane. Se ajunse aşadar la executarea sentinţei, iar domnul Chejn fu nevoit să mai plătească încă cinei coroane, drept 149 cheltuieli de executie, deci, în total, o sută douăzeci şi cinci de eoroane. De atunci iși băgă în cap să nu mai răspundă niciodată la nici un fel de act oficial fără să-l prevadă, aşa cum se cuvine, cu timbrul fiscal corespunzător. Cam peste o jumătate de an primi o altă netificare din partea amintitului organ fiscal din orașul C. Întrucit scrisoarea dumneavoastră în care nesati in- dicat adresa acluală a fratelui dumneavoastră a fost depusă într-un dosar, vă rugăm să ne comunicaţi ne- înttrziat adresa lui. Se intclege că domnul Chejn sc sperie fuarte , şi se duse numaidecit să se consulte cu avocatul sän. — Fiecare pagină a unui act adresat autorităților de stat trebuie să fie timbrată cu timbrul fiscal corespun- zător, sună sfatul sincer al avocatului, care se grăbi să adauge : Iar scrisoarea trebuie scrisă sub formă da cerere. Asa stind lucrurile, domnul Chejn luă o jumătate de coală, li îndoi marginea așa cum se cuvine. și serise : Timbru fiscal „Onoratei administrații financiare cezaro-crdiesti din oraşul C. Subsemnatul Josef - Chejn, îmi permit să vă dau ‘n- formaţii în legătură cu actualul domiciliu al fratelui meu Matéj Chejn, sustinindu-mi respectuousa cerere cu Urmi- toarele fapte : \ A. Subsemnatul am absolvit trei clase de liceu. À se vedea aneza A B. Sint vaccinat. A se vedea anexa B. C. Sint în perfecte facultăți fizice şi mintale, aga cum reiese din anexatul certificat C. D. Sint căstitorit (aneza D). 150 E. Sint de religie catolică (aneza E), Din aceste motive îmi permit a adresa onoratei admi- nistratii financiare cezaro-crăiești din orașul C, rugămintea de a fine seama de respectuoasa mea cerere, tugdduin- du-mi a-i aduce la cunoştinţă că fratele meu face negoj cu grine în orașul Neveklov, Ei Subsemnatul fagdduieste, prin comportarea sa exein» plerä, cinstită şi harnică, să devină demn de a face mult bine, dacă umila sa rugăminte va fi ascultată cu bună- voință, Josef Chejn Apoi mai scrise un rubrum : Josef Chejn, de profaste comerciant, solicită, cu res- pect, primirea informaţiei sale cu privire la actualul do- tniciliu al fratelui scu, sub litteris a, b,c,d,e. In fine, aplică pe fiecare pagină timbrul fiscal cores- punzator, iar la o säpläminä după aceea primi o citatie prin care i se comunica să se prezinte la tribunalul raional din orașul C. Administraţia financiară socotise scrisoarea lui diept o batjocură la adrcsa organului de stat, drept care inaintase documentul cu pricina tribunalului raional, unde domnul Chejn fu condamnat la o pedeapsă de trei zile închisoare pentru ofense aduse unei instituţii oficiale, — Nu mat înţeleg nimic, spuse cu o voce tinguitoare domnul Chejn, şi numaidecit întrebă pe acolași ton plingä- ret : Ce trebuie să fac ? Judecătorul ridică din umeri, apoi rosti cil se poate de firesc : — Să respectaţi legile, stimate d6mn. — Şi cum să procedez? întrebă din nou disperatul domn Chejn. 151 Judecătorul dădu poruncă gardienilor să-l scoată pe domnul Chejn din sala de dezbateri si intrucit, de atila tristețe şi amărăciune, dumncalui își dădu obstescul sfirşit, nu nc-a mai fost dat să allăm ce trebuic să facă de fapt un cetățean oncsl. VANITATEA OMENEASCĂ ’ In calitatea mea de reporter la rubrica de știri locale, am avut prilejul să mă minunez de ferocitatea vanitälii omcnesti... . Într-o zi s-a fntimplal să scriu despre un oarecare domn Vaclav Slransky din Smichov, care s-a îmbătat în ascmenca hal, intr-un birt de băuturi spirtoase din strada Kinsky, incil a fost dat alară cu mult tărăboi din amintitul local, iar în imbulzeala ce s-a produs cu acest prilej, cineva i-a turtit, amintitului domn, pălăria. În ziua urmä- toare, domnul Vaclav Stransky s-a prezentat la redacţie şi, pe un ton foarte iritat, mi-a cerut să dau ştirii cu pricina cuvenita rectificare, în sensul- că dumncalui i s-a turtit cilindrul, şi nicidecum o jerpelitä de pălărie, cum poartă orice amärit. | Alt caz s-a pelrecut cu citeva zile mai tirziu, pricina find tot o ştire dată Be mine, tn-eare deseriam cu lux de amănunte cum a izbucnit un incendiu în dugheana me- zelarului Slaby. 152 Am scris că pericolul incendiului era, într-adevăr, foarte mare, intrucit făina din mezeluri se aprinsese cu o forță sponlană şi stihinică. Am scris acest lucru animat de celc mai bune intenţii de a-l amuza pe cititor, deoarece consideram că e de datoria sfintä a oricărui reporter de ştiri locale să nu serie articole seci si lipsile de sovă. A doua zi s-au înfățișat la redacţie (rei domni : dum- nul Slaby — mezelarul, tală! acestuia şi bătrinul său bunic. Atiludinca cea mai combativă a avul-o bätrinul, care i-a indemnat pe [iul şi nepolul său să-mi ardă cîteva labe, în timp ce nepotul striga cu voce înduioşătoare : — Fiţi bun şi gustati din cirnajii nostri! În schimb tatăl lui. mezelarul, zbicra cit il ţinea gura că i-am com- promis negojul. - . In clipa in care situaţia devenise critică, şi-a [äcut apa- ritia vedactorul-sef al ziarului, iar cu, din motive tactice, am socotit de cuviinţă s-a şterg, nu înainte însă de a bolborosi ceva, în sensul că ar fi mai binc ca întreaga chestiune s-o trateze în continuare: cu redactorul res- ponsabil. . Cum am rostit cuvîntul responsabil, oaspeţii s-au arătat alit de bucuroși încit au început să tragă de șeful meu asa cum trag copiii de un cätelus și cînd, in cele din urinä, gclul izbuti să scape din mîinile lor, luind-o la lugă. mu- safirii îl gonivă prin toate încăperile redacției. apoi fugira după el în tipografie si cind, în fine, şeful reuşi să intre şi să se îneuic in cca mai mică odäifà, dumnealor nu se dădură bătuţi şi începură să izbească în ușă, cu vädita inlentic de a pătrunde acolo cu forţa. asa cum se obisnu- iceslu pe vreme de holeră, şi, cu acest prilej, bunicul se arălă din nov a [i cel mai agresiv, lovind cy piciorul in uşă şi răenind ca un desereicrat : — Sti arătăm noi tic făină în tirnali ! 153 i In acest timp, redactorul-sef striga cu vocea lui piti- găiată : . = Domnilor, eu n-am nici o vină, știrea ne-a fost co- municată şi impusă să apară în ziar, de direcţia poliției, fără cunoştinţa mea | De bună seamă, orice cllitor ştie că sc întîmplă ca, din lipsa atenţiei obligatorii din partea redacţiei, jude’ cätorii din popor să-i condamne pe redactorii responsabili, dar cei trei bărbaţi din cazul de față avură o comportare mai cumplită decit juratii din Moxie. Abia după intervenţia oamenilor de serviciu ai re dactiei, care veniră în mare grabă, amintita familie de mezelari fu izgonită cu forța și dusă să trateze chestiu- nea, în continuare, la poliție. _ - După un timp, ducîndu-mă din nou la direcția poliţiei spre a culege alte ştiri despre picioare rupte, sinucideri, birjari brutali, ciocniri cu tramvaiele electrice, furturi ete, comisarul-șef m-a rugat ca pe viitor să nu-i trimit pe cap un mezelar căruia i s-a aprinş făina în cirnati. Povestca își găsi, in sfirşit, finalul în cotidianul parti- dului advers, căruia familia mezclarului i se adresase ce- rîndu-i cuvenilul ajutor, iar publicaţia noastră fu atacatä de adversarii noştri politici cu un articol de toată frumu- seţea, in care se vorbea despre decăderea politicii faţă de micii mescriaşi în partidul nostru, pe scurt, întregul articol era animat de nobila tendinţă de a demonstra că sîntem vinduti marilor capitaluri, și-i călcăm în, picioare pe micii meseriaşi, Articolul se închcia cu un avertisment, anuntind că va sosi vremea cind partidul nostru va fi măturat de pe suprafaţa pămîntului cu ghete cu tot. Așa stind lucrurile, m-am decis să nu mai redactez ştirile locale la modul .atractiv, ci, pur și simplu, într-un stil limpede si cit mai sec: 154 Si am scris : ,,leri, la orele cinci după-amiază, meste+ rul timplar Ian Kysela s-a certat in atelierul său din Zizkov nr, 612 cu soţia sa Maria, născută Fochtova. În toiul certei a lovit-o cu o rangă de fier în cap, şi, în stare gravă, soția a fost transportată la spital cu maşina salvării. Cazul a avut drept urmare o imensă îmbulzeală de oameni, adu- nată din toate părţile“, A doua zi, cînd am ajuns la redacţie, am fost întîm- pinat pe scară de omul de scrviciu care, cu o fald grijulie, mi-a apus că sînt aşteptat în biroul meu de doi bărbaţi. Se instalaserä amindoi pe scaunc, şi unul din ci ţinea în mină un băț lung si gros. Fără alla introducere, începu pe un ton iritat : — Spuneti-mi, domnule redactar, asta-i rangă de fier ? Neputind aduce nici o obicctic, am declarat cinstit că, într-adevăr, interlocutorul meu nu se înșală şi că obiectul pe care-l fine în mînă nu cra o rangă de fier. — Păi, vedeţi, reluă mulţumit meşterul tîmplar ; eu am plesnit-o numai cu sipca asta, domnule redactor. Si se apucă să-mi spună, cu multă duiogie în glas, că niciodătă nu şi-ar putea îngădui să fie atit de brutal încît s-o pocnească Re propria lui sotie, in cap, cu o rangä de fier. Si apoi, de unde să aibă la îndemină o asemenea rangă de vreme ce el e timplar ? Pind s-o găsească, i-ar trece ininia. Mi-am făcut deci amabila datorie, aducind, în interesul justiției, cuvenita rectificare. Am scris : „Nu d adevărat că timplarul Jan Kyscla din ZiZkov a lovit-o pe sofia sa cu o rangă de fier. Domnul Jan Kyscla s-a prezentat ieri la redacţia noastră cu un bä{ lung de doi metri şi patruzeci de centimetri, atrăgîndu-ne serios aten- "ţia că numai cu acest bat, şi nicidecum cu o rangä de fler, i-a spart capul soţiei sale Maria, născută Fochtovâ“. 155 Nu bânuisem că acest bărbat, pe care am încercat să-l apăr cu atita strălucire in fata opiniei publice, avea să vină din nou la redacție cu acelaşi băț, ca să mă pocnească si pe mine în moalele capului, explicindu-mi că face acest lucru numai pentru că am trimbijat, fără nici un rost, întreaga poveste în gazeta noastră. Ca să vedeţi cit de vanitosi pot fi oamenii ! Într-o zi ne-a vizitat la redacţie piticul Alfons, însoţit de impresarul său Massarini, tăci tocmai sc arătase pu- blicului praghez pentru patruzeci de halcri de fiecare per- soană. : Despre acest personaj scrisesem un articol caplivant, infätisindu-! drept cea mai hidoasă jivină din cite există pe această lume, la care ţi-e mai mare dragul! să priveşti. Impresarul i-a cerut piticului să-i traducă articolul cu pri- cina şi, cum n-a înțeles bine despre ce-i vorba, a crezut că cl este acea jivind hidoasă, si a tras asupra mea trei fucuri de revolver, fericit la culme că-și poate apăra fru- musetea într-un mod alit de necruţător. De aluncl, intrucit un glonte din cele trei s-a im- -potmolit în umărul meu, nu mai pot scrie articole prea lungi, ceea co, sint sigur, cititorii saJută cu bucurie. ROMANUL NEWFOUNDLANDEZULUI OGLU 1 La infälisare, newfoundlandezul Oglu părea un cine foarte cuminte, dar de fapt el se prelăcea, căci jn realitate era un tip foarte calculat. . 158. Ori de cite ori stătea de vorbă pe stradă cu alţi semeni de-ai săi, lăsa impresia unui adevărat moralist — ca atunci cînd șoricarul acela galben cu picioarele strimbe îi poves- tise că frumoasa ogärifé, aceca cu părul lins si lucios, a familiei consilierului de la Curtea de casatie, fătase nişte creaturi păroase ce aduceau mai curind:cu canisii, şi Oglu a exclamat : — Aşa le trebuje, altă dată să fic mai atenţi cu dom- nişoara lor. Cind pleca însă cu stăpinii, undeva departe. de prietenii săi, înceta cu desăvirşire să mai fie moralist şi în asemenee momente nu exista, poate, un cîine mai imoral -şi mai desfrinat ca Oglu al nostru. Acasă însă, aşa cum spuneam, se străduia să pară cit mai grav şi plin de importanţă. Cind te uitai, era în preajma stăpinului mai virstnic — domnu-mare, cum i se spune — si se gudura în jurul, lui flinded Oglu înţelegea tot ce spu- neau despre el cei din casă, lar el spuneau că pind şi cîinele il iubeste cel mai mult pe domnu-mare. Ei însă nu prea îl indrägëau pe | domnu-mare pentru simplul motiv că avea urftul obicei de a-și scutura pipa pe unde se nimerea. De aceea îi spuneau mercu credinciosului animal : © — Du-te, Oglu, du-te la plimbare cu domnu-mare. La auzul acestor cuvinte, Oglu dădea fuga în bucătărie unde cäpäla ceva bun, ca să-şi mai îndulcească traiul, fie o bucată de carne afumată, fie niște jumări de pore, după care alerga iute la domnu-mare, sărea în jurul lui. lätra de bucurie, îl apuca de colțul hainei, trăgindu-l spre ușă, In timp ce.domnu-mare îi spunea cu o voce pifigdiatä și tremurătoare : — Oglu, tu vrei să mergi la plimbare, nu-i aşa ? Dintre toţi, tu mă iubeşti cel mai mult ! Ceilalţi, dacă ar putea, m-ar minca de viu. Hai, vino, să-ţi dau puţină afurnătyră. 157 Apai, de îndată ce ieșeau, Oglu nu mai manifesta nici un fel de bucurie. Faptul era consumat, afumätura o căpă- tase, si deci n-avea nici un rost să se mai prefacă. Mergea alene în urma stăpînului şi căsca nevoie mare, să-i tros nească fălcile, nu alta, Această prefăcătorie era o trăsă- tură urita a caracterului său. Pe urmă, domnu-mare sc intilnea în poartă cu, cîțiva cunoscuţi de-ai lul, şi atunci Oglu începea din nou să latre de bucurie, prefăcindu-sc că ¢ fericit de această între- vedere. Uneori căpăta de la ei tot felul de bunătăţi. De îndată ce le înfuleca, îşi spunea în sinea lui: „Acum nu mai îmi pesä dc voi“ si, intinzindu-sc pe jos, se uita plic- tisit în jurul lui. Nu-l interesa despre ce anume aveau să mai vorbească, nu de alta, dar ştia dinainte că va veni vorba de tutun, şi ce bun era tutunul altă dată, și ce prost'e'acum cînd nu mai face nici două parale. „Cel putin dacă nu l-ar mai fuma“, își spunea Oglu în sinca lui, oftind. „Cu ce mă aleg eu din povestea asta ? Domnu-mare isi curăță pipa cu sirma, și pe urmă sirma accea plină de mizgă slinoasă o şterge de blana mea, Ce-ar spune dacă i-ar face şi dumnealui cincva o asemenea ispravă ?“ Dar domnii-mare nu sc linge", se plingea mai departe sieși, prefăcindu-şe că doarme, ca să nu-fie nevoii să sc joace cu micul Robert, care-l trage de urechi. „În schimb mă jing eu si, zău, nu ştiu dacă merit acest necaz.“ Intreo zi, domnu-mare, umblind de colo pind colo prin casă, uită pipa pe bancheta din vestiar. Oglu o înhăţă la iuţeală şi fugi cu ea în grădină, pînă la haznaua din care grădinarul pompa apă pentru razoarele de flori. Lăsă pipa să cadă în apa verzuie gi se întoarse iute- iute in casă. În ziua accea se stirni în casă o adevărată urgie a lui dumnezeu. Domnu-mare striga cit il ținea gura 158 că zilele lui sint numărate, că s-a zis cu el, de vreme ce i s-a pierdut pipa lui preferată, pipa aceea veche si atit de slinoasă, că gata, n=o să-i mai chinuie multe zile pe ai lui, că oricum ştie că nu-i pentru ei decît o povară și numai fiindcă le e frică să-l curețe de pe lumea asta, aga, din senin, i-au dosit măcar pipa ca să-i amărască ultimele zile pe acest pămînt. în timpul febrilci căutări, Oglu sc ţinea scai de domnu- mare, prefăcîndu-se că adulmecă şi caută urma. La rîndul său, domnu-mare îl mingiia si-i spunea : — Scumpul meu drag, tu esii singurul meu ajutor cre- dincios şi de nădejde | Pe chestia asta o să capeji un cirnăcior, on După ce căpătă cîrnăciorul, Oglu se întinse frumusel pe covor, arätindu-si gingia de sus. Păcătosul negricios cu blană mitoasä ridea. Negăsindu-şi pipa, domnu-mare umblă cileva zile prin casă, parcă lipsit de viaţă. Apoi se lungi în pat si chemă notarul. Inieresatul Oglu se ducea să se întindă lingă patul lui, dar văzind că în aimosfera de tristeţe generală atitudinea lul nu era profitabilă, prefera să zăbovească în bucătărie unde prindea mustele pe care le inghitea cu voluptate, deoarece, aşa: cum îi spusese o dată, eu înţelepciune, pric- tenul său șoricarul cafeniu, mustele te gidilă pe limbă și gidilatul lor e foarte plăcut, Pierderea pipei îl supărase în asemenea măsură pe domnu-mare încît, la paisprezece ziie după aceea, se putu deschide testamentul. - Lăsase toată averea Qnui azil de bätrini săraci. Se nimeri ca Oglu să fie de faţă tocmai în clipa in care ai easel aflară, cu toţii, de soarta testamentului. 159 Furios fa culme. tinărul stäpin îi arse un picior zdravän. De ce ticdlosul, cind ieșea la plimbare cu domnu-mare, il trăgea mereu la directorul azilului ? ! ? Ori de cîte ori se uitau la bictul animal, nu scăpau prilejul să spună : , — Pe bestia asta negricioasä, batrinul nostru intrigant a iubit-o cel mai muit. Mars de aici, javrä afurisitä, la colt cu tine ! Le aducea atit de mult aminte de domnu-mare, incit, la un consiliu de familie. luară decizia să-l vindă. Dădură un anunţ la mica publiciiate, așa cum se dădeau odinioară despre sclavi in țările Americii de Sud, în care arătau că, din motive familiale, sînt nevoiţi să se despartă de un ciine inteligent, biajin şi bine întreţinut. Oglu stia că şuşotelile din ultimele zile se refereau la el şi, de accea. nu fu deloc surprins cînd, într-o bună zi, zări în curte un cärut în care se afla o ladă, iar stäpinii casci, arätind spre lada cu pricina, vorbeau despre per- soana lui. Ştia prea bine că se va muta. De aceea mai dădu o fugă în grading din spatele casei și după ce gitui la iuţeală un cocos şi şase găini, se întoarse îhapoi în curte, Între timp lada fusese coborilă din căruţ, şi Ogtu se furisä singur în ea. Pe urmă îi aruncarä acolo o chiflă, urcarä lada înapoi in cärut şi porniră cu el spre gară. Pentru a produce efcet, Oglu urlă de cîteva ori a jale, din fundul lăzii unde se ghemuise, nu de alta, day să nu se spună că s-a despărţit de căminui lui [fără nici un fe] de înduioşare, La pară ii fu dai să audă voci dre gläsuiau : — Bietul animal, n-o să supravieţuiască. — E un ciine bun şi biajin... . 160 Pe urma alte mofturi de despărțire, alle chifle azvir- lite in ladă, si, în sfirsit, lada fu săltată în vagon, zgomote, sirigăle, un guicrat prelung şi o mișcare neobişnuită. „În definitiv, ce mi sc poate intimpla, îşi spuse Oglu în sinea lui, o să ajung în altă parte si, pind la urmă, mă obișnuiesc eu si-acolo.“ Si ca să facă de la bun început impresie bună, se apucă să se lingă cu temeinicie, după care întulecă toate chiflele si în acest limp medilă : „Trebuie să mănînc tolul, peniru ca noii mei stapini, cina vor deschide lada, să-nu vadă nimic de-ale gurii si să-mi dea pe loc ceva de haleală“, În vagon cra cald, şi Oglu adormi şi nu sc mai trezi din somn decit la destinaţie. Cînd lada fu deschisă, cine credeţi că fu cel dinlii care-l mingiie și-i spuse pe nume „Oglu“ ? Cum cine ? O femeic linärä și nespus de frumoasă. Asa cum învățase din îndelungala sa experienţă, Oglu știa că [aţă de femei trebuie să ai o atitudine fingusitoäre. Asa se face că incepu să sară zglobiu în jurul ei, să-dea vesel din coadă, și cînd coniţa scoase din posetä doi cîrnăciori, isteyul animal mirii de bucurie şi, după ce intră in cirnäciori şi-i înghiţi cu pofla, își spuse în sined lui : „Şi-acum, după ce ajungem acasă trebuie să fac nazuri ca să-şi închipuie că mi-e dor de vechiul meu cămin”. Merse în lesă alături de ea, iar acasă, inlr-o încăpere frumoasă și bine încălzilă, incepu s-o puivească pe noua stäpinä cu nișie ochi plini de tristete şi melancolie. Şi cind conita îi spuse: — Ti-e dor de ai tăi, nu-i așa, Oglu ? Intcligentul animal scoase un suspin adinc si se indrepta spre ușă. În cele din urmă i se uri de acest joc şi, prefa- cindu-se că doarme, se Întrebă cam ce va căpăta la masa de seară. 161 31 — Povesun voue Nu fu dezamăgit. Masa îi piăcu. Căpătă.e supă bună, cartofi prdjiti în untură şi câteva oase pe cinste. Înainte de a merge la culcare, dădu prietenos din coada-i stufoasă si, pind să adoarmă, își spuse în sinea lui : „Cred că aici voi fi fericit“, Chiar din ziua următoare isi dădu seama că gi aici va fi nevoit să facă uz de cunoscuta prefăcătorie, nu de alta, dar ieşind cu noua sa stăpină la plimbare, li se alătură deodatä un tinăr care mirosea a mosc. Lui Oglu nu-i plăceau parfumurile. Pentru el parfu- muriie nu miroseau, ci mai curînd, duhneau, indeoscbi mirosul de mosc avea darul să-l ducă la disperare. Dintre toate mirosurile îi plăcea cel mai mult cel ce răzbea din prăvăliiie cu mezeluri şi, fireşte, mirosul de bucătărie. Avea, de asemenea, talenlul de a deslusi pînă la cele mai mici nuanţe ce anume se fierbe pe plită sau ce se frige la cuptor. Tînărul parfumat cu .mosc reprezenta pentru el du- hoarea Nu se trădă însă în nici un fel, iar atunci cind noua lui stăpînă îi întinse mina prieteneşte şi-i zimbi cu amabi- litate, se prefäcu şi el că se bucură de această înlilnire şi se apucă să sară și să se zbenguie în jurul lui, lätrind cu o voce prietenoasă. Junele il mingfie.si spuse : — Va să zică &sta-i noul dumneavoastră Saint Ber- nard ? Aceste cuvinte avură darul să-l necăjească profund pe sensibilul Oglu. Parfumatul ăsta nu-şi poate da seama nici măcar atît că el nu-i un Saint Bernard, ci un new- foundlandez pursinge. Mirii supărat gi, cu sufletul plin de 162 tristețe, merse mai departe aläluri de stăpina lui, Se mal bucură un pic atunci când doranisoara îl corectă pe domni- sorul parfumat cu esenţă de mosc, — Vă ingelafi, stimate domn, Oglu al meu nu e un Saint Bernard, ci un newfoundlandez pursinge. Cea spus în continuare parfumatul june intrecea în- tr-adevăr toate limitele răbdării. — Frumos e, ce-i drept, dar și Saint Bernarzii arată la fel. Oglu îi aruncă o privire piezisä. — Un ciine atit de mare, ar fi bun să tragă, stimaiă domnişoară. La auzul acestor cuvinte, Oglu mirii furios și își spuse în sinea lui : „Să te întilnesc eu o dată aşa, singur, fără slăpina mea !“ Mersc în urma lor și nici de data aceasta nu se trădă cu nimic. Şi mergind aga, ajunseră citeşitrei pe prome- nadă. Într-un tirziu, după ce se despärtir& în fata porţii, junele finu să mai repete o dată, ta 6 completare : — Ciinele ăsta ar fi bun să tragă. Oglu îşi urma stäpina. Pe neașteptate însă se întoarse, leşi iute din casă si, ajungindu-l din urmă pe domnul parfumat cu mosc, îi apucă între colții săi tăioşi umbrela pe care junele o ţinea la subsuoară şi, după cc o sfisie, se înapoic numaidecit în casă. — Unde ai fost, Oglu ? îl întrebă drägälasa siäpinä. In loc de răspuns, inteligentul animal dădu mulţumiţ din coadă. Si ce mult i-a plăcut masa de seară ] A doua zi veniră în vizită la noua lui stăpînă două conife tinere cărora, rizind grațios, stăplna le arâtă scri- soarea adusă de poștaș cu citeva clipe în urmă, gi în acest timp îi mingiia cu drag pe Oglu, care se bucura de atenţia unanimă. 163 © — Mare prosiänac si acest Jindiich ! Asculta{i ce-mi scrie : ,,Preastimaia domnişoară ! După despartirca noas- tra de ieri, cîinele dumncavoastra a fugit după mine, m-a ajuns din urmă, şi mi-a sfisial umbrela pe care o cumpă- rasem cu o zi înainle la preţul de douăsprezece coroane. Era o umbrelă de mälase, fină, cumpărală de ocazie. Vă solicit deci acoperirea pagubei şi aștepl cu nerăbdare vi- itoarca noasiră întîlnire. De fiecare dată cind ne despar- tim mă cuprinde o nespusă tristete. Vă sărul minusilele, al Dumneavoastră, Jindfich Hak“. O să-i lrimit cele două- sprezece coroane, însoţile de o scrisoare care o să-i facă mare bucurie. La trei zile după aceea. cele două conite venirä din nou în vizită şi, cu acest prilej, stäpina lui Oglu le arătă alla serisoare primilă de la domnul Jindïich, care suna astfel - „Preastimată domnişoară ! Vă confirm prin prezenti primirea sumei de 12 { (în cuvinte, douăsprezece coroane), drept despăgubire pentru umbrela sfişiulă, si mă mira foarte mult fuplul că-mi cereti să nu mă mai arăl în ocbii dumncavoaslră, precum şi afirmaţia că nu v-aţi fi aşteptat la o asemeneu atitudine din parlea-mea, Umbrela m-a costal, într-adevăr, douăsprezece coroane, precum va pulcti da seama din chilanţa anexată, şi era, intr-adevăr, toată din mătase naturală. Nădăjduiese că îmi acotdati alita încredere, încît să nu vă fnchipuiji că am vrut să profit de neplăcuia intimplate spre a mă imbogäti. Mi se pare însă frapant faplul că de două zile n-aţi mai venii la locui obisnuilclor noastre îniilniri. Sint într-adevăr întristat, si pot dovedi acest lucru cu patru marlori. Aştept cu neräb- dare apropiala noastră întîlnire şi, sarulindu-va respec- tuos miinile, rămîn al Dumneavoastră, Jindiich Hak~ — Ce profesiune are acest domn ? întrebă una dintre vizitaloare, bälindu-se, bănuitor, cu palma pc frunte. 164 — E profesor de matemaiică, îi fu dat să audă inteli- gentului Oglu. . Și in clipa următoare : — Asal... De atunci Oglu si stăpina lui il cvitară pe domnul pro- fesor Hak, si Oglu nu mai trebui să se prefacd. Făcea tot ce-i lraznea prin minte, pentru că mina stăpinei era prea slabă ca să-i vină de hac. Într-o zi însă, domnișoara cum- pără pentru el o cravaşă şi, cind vru să-i lovească, Oglu se uită la ca cu alila duşmănie, incit, după ce se ridică în două labe și minii furios, putu să facă bucățele, bucățele cravaşa aruncată intr-un colt al odăii. Rămășițele le Liri apoi, în batjocură, în [aţa stăpinei, care se plimba ner- voasă prin încăpere. : Făcu de asemenca cunoștință cu un ogar rusesc din casa învecinală, în faţa căruia avea o atitudine neobignuit de gravă, Într-o bună zi îi spuse bietului animal : — Mi se pare mic că dumneata nu esti rasă pură. Din ziua accea ogarul rusesc deveni sfios şi, de rușine, rareori se mai întîmpla să iasă pe slradă. Oglu era bucuros de gluma lui. . Asa trecu iarna, si, cind veni primävara, Oglu deveni morocänos, ca de allfel inlotdeauna în acest anolimp. cina începea si năpirlească, și in sinea lui isi spunea: „Ce timpenic să aslept pină-mi crește alt păr“. Uncori iși spu- nea alifel : „Nu, eu n-o să mai aştept“ după care se su- para pc el însuşi că poate fi atit de prost, si se uila. in jurul lui. cu tristete. _ La rindul ci, stăpina cra şi ea listă, căci domnul Jin- diich era, totuși... cu excepția matematicii lui, un bărbut cit se poale de simpatic si de agreabil. 165 Si aşa se face ci Oglu-se uita întristat la stäpîne lui, iar stäpina se uita întristată la newfoundlandezul ei Era o poveste tristă de mai. Lui‘Oglu :îi creștea părul nespus de încet, iar domnisoarei nu-i scria domnul profesor. Pe urmă veni sezonul scăldatului. Apa riului-era-cald& gl, în zilele acelea atit de frumoase, Oglu, deveni mai vesel. Blänita lui era iarăși în perfectă stare, îi crescuse părul de vară şi, ori de cîte ori avea prilejul, sărea bucuros în apă. Umblau amindoi singuri pe malul rîului, Oglu si-stä- pîna lui. Şi povestea asta era nespus de tristă. Mergeau de-a lungul cheiului pînă la strandurlle din afara oraşului si se uitau amindoi la luciul bräzdat al apei, stirnit de braţele inotatorilor. Si cum privea aga în apă, Oglu se gindea la ceva si, deodata, îşi dădu scania că-şi aminteşte de ceva, dar nu era în stare să-şi aducă aminte de ce anume. Îşi spunea însă că ar trebui, categoric, să întreprindă ceva. Släpira se gindea şi ea la ceva. Îşi amintea in mod sigur că domnul profesor Jinaiich Hak purta iarna mustață. Era din nou una din acele zile însorite, cînd ea stătea așezată pe marginea stävilarului şi lingă ea stătea lungit negriciosul Oglu. Se uitau amindoi la apa rîului. Deodată, stăpina arătă spre un înotător care înainta într-un ritm susținut dinspre gtrand spre malul opus a] riului, şi stăpîna spuse : 166 — Vezi, Oglu, domnul care înoată acolo e domnul profesor Hak. Pină să sa. dazmeticearcă.stăpîna din uimirea ei, Oglu se: aruncă in: apă. şi. pufăind de zor se apropie de domnul profesor. , _ Cum să nu-l: recunoască el pe acest ticălos, care-l con- siderase Saint Bernard’; și-apoi cum să uite cuvintele lui „Un cline atât de mare e bun de tras“. Aşa ceva nu:se uită atît de uşor; Înainte ca profesorul să se poată răsuci în apă, simţi ceva înhăţindu-l cu dinţii de costumul'de baie și li:ăgîndu-l înapoi spre malul celălalt, unde stătea aşezată o doamnă cu umbrelă verde. lar acel ceva ce-l trăgea. era. atît de puternic, încît orice împotrivire ar fi fost zâdarnică ; și iată, l-a şi scos din apă și-l depune Ja picioarele îhdrăgos- titei domnigoare, Apoi. Oglu se scuturä pe stăvilar,. de „ parcă ar fivrut să.stropească o stradă, şi sc bucură nespus de neugita noii sale glume. Vazind-o, pe domnisoar4,.profesorul: Hak. ii spuse : — Vi rog să binevoiti: a mă ierta, stimatd domnişoară, dar în felul' acesta sînt în stare să-i-scoată' pe oameni din apă numai newfoundlandezii. Tar Oglu, auzind aceste cuvinte, dădu bucuros dir coadă şi gîndi în sinea lui: „Imi pare bine că mi-aţi dat o satisfacție“. __ $l nici nu-l: mai interesă- să-l asculte în conlinuare pe domnul profesor care spuse : — ŞI pentru a nu se mai ajunge între noi la allă.neîn- telegera, vă.anunţ dinainte că. iubitul: dumneavoastră.aiina mi-a rupt costumul de baic. Îl am abia de bet: zile sh crodeţi-mă, e din lInd.pura gi a costat cinci'coroane: 167 Iv In linii mari, Oglu nu se schimbă nici atunci cînd, după un timp, cei doi se luară. De ochii lumii, avu, la început, o comporlare frumoasă faţă de noul slipin, dar, îndată după nuntă, îi sfisie pantofii, fäcindu-i ferfenitä, iar res- turile le viri în patul servitoarei, pentru ca stăpîna lui să creadă că ca era auloarea acestei oribile fapte. Din trufie întulecă şi el ceva din această pradă, şi anume un toc care-i zăcu multă vreme în stomac ; așa se face că. într-o zi, cînd se ivi prilejul, îi spuse, cu sfătoasă înțelepeiune. unui caraghios de seidenpinci, cu blana mi- to aläluri de cure adulmeca în fiecare zi mirosul ce räzbea dintr-o mäcelaric învecinată : « — Tine minle ce-ţi spug, scumpe prieten, de tocuri să te foresli ca dracul de timiie. Cu cil imbätrinea, cu alit devenca mai copilăros. , Oprea pe stradă ciini pe care nici nu-i cunoştea, iar o dali. în cartierul Karlin, acostă un canis negru şi-i spuse : — Vă rog si mă ierlali, dar plimbarea de azi nu mi-a ° făcut nici o plăcere. Am mers cu stăpinii mei pe 0 şosea lungă de tol, pe ale cărei margini nu erau decit borne kilo- melrice care nu se mai sfirşeau și, vă dali seama, la vîrsta mea, treaba asla a începul să mă cam oboscască. . Într-o zi, pe cind se toiănea la gura sobci, să se incäl- zcasca, slăpinul ii spuse stăpinei, uitindu-se îndelung la Oglu : — Din animalul ăsta o să iasă o blăniţă frumoasă de întins de-a lungul patului.‘ Oglu auzi cuvintele lui. şi, cum dăduse de mult în mintea copiilor, începu să se lingă de zor, fericit câ e atît de frumos. Batrinelul Oglu se prostise de-a binelea. 168 DIN NECAZURILE UNUI REPORTER DE STIRI LOCALE CA [i M-am dus cîndva să cercetez amănuntele în legătură cu un furt'de mare amploare. Negustorul, nu știu de ce, m-a intimpinat cu o faţă fnspäimintatä. În asemenea ca- zuri, noi, reporterii cronicii locale, nu ţinem seama de nimic şi nu stim ce-i menajamentul. — Ce virstă aveţi ? l-am întrebat. cu asprime în glas. Negustorul începu să tremure din tot corpul şi exclamă cu emotic : — Patruzeci $i opt. — Hn, făcui eu, uilîndu-mă în procesul verbal întoc- mit de poliţie : Aici, scrie că aveji cincizeci şi trei —.cum explicati acest lucru ? Cum am mai spus, reporterul de gtiri locale nu tre- buic să stic ce-i menajamentul, datoria lui fiind să afle adevărul. — Dacă vreţi... dacă doriţi... bolborosi negustorul pă- lind, vi pot aduce actul de botez ! — Aduceti-l ! i-am răspuns autoritar. În acest timp mi-am aprins un trabuc şi, instalindu-mă comod în jiltul din fata mesel de scris, m-am apucat, aşa, în dorul lelii, să-i controlez corespondenţa. Cci de profesiunea mea trebuie să bage spaima în ase- menca nălărăi, care se lasă jefuiti si, in felul acesta, ne jefuiese si pe noi de cele cîteva clipe de odihnă. — Corcspondenta dumneavoastră nu-i aranjată In or- dinc alfabetică, i-am spus negustorului cind acesta reveni cu actul de botez şi mi-l întinse pe masă. 169 Incepu sä se scuze, vizibil impresionat de faptul că am cotrobăit prin cor espondenta lui , Am comparat datele din actul de botez cu cele din procesul-verbal al poliţiei. — Aveţi noroc, i-am spus pe un ton foarte sever, că «întcţi rodul unei căsnicii legitime. Drept care, incriminatul neguslor imi replică plin de mândrie că in neamul lor n-a existat niciodată vreun copil nelegitim. M-am apucat să bat cu degetele darabana în masa de scris şi, ca să nu tac, i-am spus: — Presa e o mare putere, stimate domn ! La care mi-a răspuns că dumnealui nu citeşte nimic, — Am bănuit eu asta din întreaga dumneavoastră înfă- fisare, am exclamat în culmea irilärii ; dar, ştiţi ce, să nu mai pierdem vremea cu fleacuri ! Cum se numeşte soția dumneavoastră ? Mi-a răspuns că ce burlac, și în acest timp stătea în fata mea ca un cîine bälul de stăpinul lul. — fi de ce, mă rog, nu v-aţi însurat ? ? Incepu sä-mi explice că nu a făcut acest lueru pentru simplul moliv că nu i s-a ivil prilejul, intrucit din pricina comerțului n-a avut timp să se ocupe de asemenca pros bleme. — Sinte}i dintr-o familie bună ? l-am întrebat ca să-l sperii mai tare și să-i impun mai mult respect, căci, asa cum spuneam, presa e o mare putcre. Mi-a răspuns că se trage dintr-o familie onorabijă. — Aţi ispăşit vreodată vreo pedeapsă penală ? La această întrebare, inspiimintatul negustor ridică două degete spre tavan și se jură că niciodată. — Dece nu vă spilati pe miini ? — Pentru că n-am timp | 170 — Dar dinţii vi-i spalati ?- — Poftim, priviți. : — Prizati ? — Nu, asta mă rog frumos, nu. " Am tăcut cîteva clipe, după care am început să vorbese pe un ton foarte grav, uilindu-mă țintă în ochii lui : — Şi acum să-mi spuneţi, dar fără ocolisuri, cum s-a întîmplat de aţi fost jefuit ! Bänuiji pe cineva ? Ati desco- perlt vreo urmă ? La ce oră credeţi că s-a petrecut furtul? Sinteti asigurat ? Cînd aţi constatat furtul ? Nu v-aţi jefuit cumva singur ? 5 Negustorul s-a holbat mai intii la mine cu nisle ochi cit sarmaua, pe urmä a izbucnit : — Vă rog să mă iertali, sLimate domn, dar nu pe mine m-au jefuit, ci pe vecinul meu ! E cu ncputință să vă imaginati răcnetele melc. L-am ameninţat că va fi închis, că întreaga poveste va fi publi- cală în ziar, că o să am eu grijă ca asemenea ticăloșie să nu se mai repete, că aşa nu se mai poate gi, ce mai Lura- vura, voi-cere să mi se dea satisfacție. Tunind şi fulgerind, m-am dus alături, în casa adovă- ratului păgubaș, unde abia am băgat spaima în loţi prin comportamentul meu justificat de constienta că presa e o mare putere şi că redactorul de cronică locală își poate îngădui să calce In picioare pe oricine pofteste. Il Intr-o säptäminà s-a întîmplat să nu se comilă nici un omor şi nici un jaf. Mi-am exprimat, în redacţie, părerea de rău fatä de această situaţie, declarind cu acest prilej că pentru mine viața nu are nici un haz dacă oamenii 171 om nu se ucid între ei. Cel puțin o mamă denaturată, care să-şi fi Lerorizat copilul ! Dar nici măcar asta ! Nimic, ab- solut nimic. Aceste păreri le-am expus într-o societate surăină. Era chiar la sfirgitul acelei săptămini in care nu se petrecuse nimic. StÂleam intr-o cafenea, şi băteam cu degelele dara- bana pe täblin mesci. Cei de la poliţie n-aveau nimic să-mi spună, nu ştiau nimic, la spital nu sărise nimeni pe fercastră. Ce să vă mai spun, situaţia cra, într-adevăr, cumplită. In fata mea, la acceaşi masă, şedea o persoană necu- nosculă. Un domn mai în vîrstă, care, curind după ce se stabili între noi o oarecare intimitate, imi spuse, pe un Lon confidential, că venise la Praga şă se mai distreze un pic. Am făcut o mină atit de chinuită, incit bielul om tresări de spaimă. — Dumneavoastră ati venit la Praga să vă distraţi !?! am întrebat cu cu un aer de scepticism. Îmi pare rău că trebuie să vă dezamiigese, stimate domn, dar la Praga nu se înlimplă absolut nimic ! Toală săptămîna n-a fosl să- virgit nici un omor al cărui mobil să fic jaful, nimeni nu s-a împușcat, nimeni n-a comis nici un viol, şi dumnea- voastră veniţi să vă distraţi la Praga, unde nici măcar un furt n-a fost comis, Au fost vremuri cînd, într-adevăr, cra o plăcere să trăieşti pe accastă lume. Unul sc stropea cu gaz şi-şi dădea foc, altul se nenorocea pe cl şi întreaga familie ucigindu-i pe toţi cu securea, iar altul iși omora în chinuri mama sau taläl. Asta zic şi cu plăcere. Acum însă, nu se mai întîmplă nimic la Praga. Absolut nimic., S-au dus vremurile cînd se mai descoperca cile un inccal. Sau — am continuat eu cu înflăcărare — îmi aduc aminte de un flăcău care şi-a tăiat venele si, după aceca, s-a zbătut un ceas pe strada Ferdinand pina și-a dat duhul. 172 Asta zic şi eu frumusețe. Azi nu te mai mușcă nici măcar un cîinc turbat, şi din păcate nu te sLriveste nici un cazan într-o uzină de masini. Da, domnulc, nimic ca lumea nu se mai întîmplă, nici nu vă puteţi da seama cil e de îngro- zitor să Lriiesli în asemenea condiţii. Slim, de pildă, ce deliciu a fost atunci cînd mama accea denalurală l-a in- fipt propriului ci copil tärusul acela în fund, adică în rect. Asla zic şi eu eveniment ! Mai mare dragul! | — Gata, m-am săturat ! izbucni furios bätrinul domn. Şi, scuipindu-mă drept în obraz, se grăbi să adauge: Dumncata cști o bestie ! Pe chestia asta ne 'judecăm. Ww Am dat la ziar această știre, foarle scurtă, cu urmäto- rul titlu : Fură paltoane. leri a intral în cafencaua Oricnt, din strada Hybernska, un domn mai in vîrstă cu părul carunt, care, după ce-și bău cafeaua comandalä, s-a dus la vestiar şi, alegindu-si acolo un palton nou, apartinind negustoru- lui Josc£ Pollak din strada Zelezna, a încercat să dispară. Fu însă reținut şi deposedat de palton. În paltonul amintit sc afla un portmoneu cu două bancnole de o sulä de co- roanc şi citeva scrisori particulare. În persoana räufäcäto- rului fu identificat cunoscutul tilhar Vaclav Novak, cu domiciliul în strada Panska, Praga Îl. A doua zi după apariţia acestei știri, sedcam liniştit acasă, în fotoliul meu, cînd deodată cineva izbi cu piciorul în uşă şi în odaic dădu buzna, ca o vijelie, un domn mai în vivstă, cu părul cărunt, care zbiera ca icsil din minţi: 173 — Te-am prins ? Am pus mina pe dumneata I “Tremura ca varga de atîta enervare si lovi cu bastonul în fotoliul mev, pînă îl rupse în două. Pe urmă se aşeză în celălalt fotoliu gi, afredelindu-mă cu achii săi congestin- neti, urlă de se cutremurară pereţii : — Ştirea cu Vaclav Novâk trebuie s-o retractezi, "si matevdomn. Eu no fur paltoane. — Asta văd, distinse domn, căci acel Vaclav Novék acum la pugcärie. — Flescuri, stimate domn, eu sint meseriag și intcn- dent de bloc, mă numesc tot Vaclav Nowak şi locuiese tot pe strada Panska, Sint membru al asociaţiei veteranilor de.război, şi am domiciliul permanent tot în Praga, părul mi-e lot cărunt, și dumneata m-ai făcut de ruşine. Eu, Vaclav Novâk din strada Panska, cu domiciliul permanent în Praga, tu părul cărunt, chipurile fur paltoane. Ei, drăcia dracului ! Uilä-te şi dumneata ce-ai făcut ! Si scoţind din buzunar vreo douăzeci de exemplare din ediția de dimi- neafä a ziarului, Iml arătă nefericita ştire: „Fură pat- „toane“ subliniată de trei ori cu creionul albastru, Apoi "trase din alt buzunar un revolver și un tubules de stidlă fm care se zürea un praf alburiu. — Aici am arsenic, tinu să precizeze vizitatorul men, far aici revolverul, Dacă nu apare în alar reetificarca ch es pu fur paltoane, alunei să ştii, stimate demn, că eu mă “împace şi mă otrivese. . Și, rostind aceste cuvinte, trinti uşa în urma lui si e. rupse la fuga furios. Asa tind lucrurile, am dat. cuvenita rectificare : Na jură. paltôane. La ştirea noastră de ieri, intitulată „Fură paltoane“, apărută la cronica locală, adăugăm că domnul Vaclav Novék din strada Panska nu este una gi aeeeaşi persoană eu răufăcătorul Vaclav Novak din Praga, strada Panska, 174 Eram satisfăcut de isprava mea. $i, totuși, nevinovatul em s-a impuscat, neputind suporta această rușine, în schimb, celălalt, răufăcătorul, mi-a trimis o scrisoare caldă, de adîncă mulțumire și recunoștință pentru faptui de a-i fi purificat faima proastă de care se bucura, deoa- rece acum are prilejul să arate peste tot rectificarea mea, din care reiese clar că el, Vaclav Novak, din strada Panska, Praga II, nu este una şi aceeași persoană cu faimosul rău- făcător Vaclav Novâk din strada Panska, Praga IL O STAFIE BINTUIE PRIN SMICHOY ŞI KOSIRE ‘O stafie bintuite prin Smichov și Koëife, Celebrul astronom francez Flammarion a scris că între cer şi pămînt se petrec niște lucruri despre care noi, pämintenii, habar n-avem, dar care se înfăţişează numai oamenilor demni de asemenea apariţii minunate. Asa cum ne arată experiența, demni de aceste fenomene supranaturale s-au dovedit a fi cetățenii Smichovului și ai Koëifelui. În limbajul obis- nuit al oamenilor de rind, acelor arătări ale amintitului astrolog, care a avut grijă anul trecut să ne fiarbă și să ne scoată din sărite cu cometa Halley, li se spune simplu „stafll“. Din nefericire, spre marele necaz al poeţilor bala- disli, aceste stafii dispar tot-mai mult de pe această lume, care, așa cum reiese din povestirea scriitorului englez Oscar Wilde, nu mai fine la ele. Cu ani în urmă, mai 173 aveam o sumedenic de stalii — de pildă in parlament bin- tuia stafia bälrinului Chlumelzky, apoi Doamna in alb, iar într-o pădure din regiunca Elbei îşi [ăcca de cap stafia unui braconicr. Mai de mult am avut pe meleagurile noastre stafia de la Podskali, a cărci istorie întunecată cade, încet dar sigur, pradă uilării, deşi avem la îndemină datele statistice potrivit cărora stafia de ta Podskali a fost zărită de 782 de insi, dintre care 461 au albit, întrucît ceilalţi (321) apucaseră să albească înainte. Stafia în cauză cra pragheză, cum se spune, de la coada vacii, si, pe cit se pare, dispariţia ei a fost doar vremel- nică deoarece Je putem oferi cititorilor» pläcuta informatie că amintita stafic, aflind că Smichovul se va uni curînd cu Praga, şi-a făcut apariţia în acest oraş și tolodala in învecinatul Kosiic. Motivul pentru care a apărut in Ko-. site rămîne pind acum un mister. Faptul s-ar putea ex- plica prin aceea că această static are, de bună seamă, legături cu oraşul de lingă Smukyika sau prin aceea că dumneaei nu deslușeşie holarul dinlre cele două comune şi se simte la fel de bine în Kosite ca gi în Smichov. Ar fi poate interesant să vă spunem cum umblă im- -brăcată si în ce chip se înfățișează această stafic. Calegoric, niciodată in chip de spirit, căci în felul ăsta, așa cum ne invaţă veligia, n-ar fi decit un înger: „Îngerii sint doar spirite care n-au nici un fel de Lup“, De altfel, așa se cx- plică de ce spiritele nu se pot îmbrăca si nu-şi pot trage pe ele un ccarceaf, ori o cămașă albă, mai cu seamă în aceste vremuri cind nici o fiinţă cu scaun la cap nu umblă noaplea pe vîrful dealului numai așa, în cămașă, ci se îmbracă bine, în straie frumoase şi calde — cu alte cuvinte cu pantaloni, vestă, haină, guler scrobit si cravată, pe scurt, așa cum umblă imbricata stafia din Smichov. Precum se vede, intre spirit si stafie e o mare deose- „bire. Stafia din Smichov se ţine cu strictețe de celebrele 176 modele ale colegilor săi, îndeosebi al acelui preot din Mo- ravia tare, in dorința de a slirni sfinta groază, umblă imvésmintat în giulgiu ca să bage spaima in fetele din cătunul jui. Si umbla așa pînă cind flăcăii satului il zvin- tau în bătaie. Să trecem acum la scurla istorie a stafici din Smichov. Înainte de toale să slabilim, cu aproximaţie, locul. Prima sa zonă de activilate au fost Lerenurile din preajma cimi- tirului Malvazipky, Stafiile preferă de obicei asemenea Jocuri, la care sc pot adapta daloritä inlăţişărli lor. Din «crcelările făcute am putut constata că această stafie din imprejurimile cimilirului Malvazinky avea o comportare foarte degajată, nesemhalindu-se în atiludinea ci nici un yest fortal. Domnul R. V. povestește că, de bună seamă, ceasul slafici merge cu o oră inainte, intrucil lui stalia i s-a infafisal, în loc de douăsprezece, la unsprezece noap- toa, Slafia are simțul culorilor şi al celor mai mari varic- iati de culori, ca de altfel toate celelalte stafii, și, de aceca, «a să poată fi văzută pe întuneric, purta pe ca un ccarceal «ib, Dacă cearceaful alb cra proaspăt spălat și lucca de curăţenie, domnul R. V. nu ne poate oferi aceste amănunte, de vreme ce, aşa cum ne mărluriseșie cinstit, a rupt-o la !uga, intrucit şi-a adus probabil aminte că de fapt n-avea cv căula, la acea oră de noapte înaintată, în preajma cimi- tirului, Nici servitoarea Kamila Z. n-avea ce căuta la ora aceca noclurnä in preajma cimilivului, dar, cu toale aces- Lea, sLafia de la Malvazinky a întilnit-o. Din relatările ei se poate conslata doar atit că stafia uifila cumplit, ceca ce în istoria statiilor constituie un fe- nomen cu tolul ncobişnuit. Din asta se poate Lrage con- „luzia că sărmana stafic suferă, probabil, de asim, ceea ce « ingreuncazä respiraţia, finind scama de faptul că e ne voită să urce dealul pe care se află cimitirul din Malva- 277 zinky. De groază, femeia a luat-o la sănătoasa, iar stafie s-a ţinut o bucată de drum după ea, pind clnd, deodată, a dispărut de parcă s-ar fi deschis pămîntul sub ea, lucru destul de plauzibil, întrucît locurile acelea sînt pline de gropi si hirtoape, iar povirnisul e foarte abrupt. După aceea, stafia s-a încumetat să bîntuie.prin preajma cäsutelor familiale de deasupra Santoëkäi, iar un cetățean anume, intorcindu-se noaptea de la Praga, mărturisește că a văzut trei stafii deodată. Desigur, părerea lui, 1a o oră atît de tirzie, trebuie considerată o iluzie optică, şi să ne - întoarcem la meșterul timplar Josef K., care ne relatează : — Statia era înaltă de stat şi se tinguia nevoie mare, deoarece am plesnit-o cu vina de bou. In cazul de fata, stafia a fost aceea care o luase la sănătoasa, iar cetățeanul Josef K. n-a fost în stare s-o prindă. Pe unde fugea, lăsa cică în urma ei o duhoare neobișnuită, al cărei iz nu poate îi identificat nici măcar cu aproximaţie. Aşadar, după ce s-a făcut de ris la Smichov, stafia noastră a luat drumul Koéifelui. Koëife e și așa o comună plină de mistere. Misterioasa crimă de lingă Smukyfka, misterioasa dis- paritie a celor trei jilfuri din grădina domnului Prazsky de lîngă Koruna, luminile nocturne în fabricile de cără- midă, intrarea secretă în primăria orașului (ce nu poale fi găsită), liniştea sumbră ce se asLerne după miezul nopţii cînd la depoul de trâmvaie se sting luminile — toate aceste elcmcenle avură darul să exercite o puternică atrac- tie asupra statiei în cauză. Şi, întrucit, pe cit se spunc. i-a fost teamă să se ducă la Koëkire după miezul nopiii neinarmata, a luat cu ea un baston. Acest baston l-a folosit în primul rînd împotriva mun- citorului cărămidar Karel Kratky, care a avut inspiraţia să-i rupă stafiei un colț din cearceaf și, spre marea sa ui- 178 mire, a constalal că. aeest cearceaf purla o monogramä cu inițialele KM. Tinind seama de acest detaliu, se poate trage concluzia că avem de a face cu o stafie marca J. M., ceca ce aruncă o nouă lumină asupra istoriei universale a stafiilor. În momentul de. față, interesanta statie J. M. își faee apari- tia în apropierea Klamovkäi, și cămine de daforia poliției să aloce suma; de două sute de caroane duept recompensă pentru: cel ce va izbuti să constate, în campletare, sexul și eventual. domiciliul acestei nefericite statii. Si, totodată, facem apel la: acei domni care o-vor intilni să-i facă semnul crucii cu: vina de how ui Un fenomen ceresc neobișnuit. În noapica de ieri a fost observată, dinspre şoscaua de lingă Chodov, în direc- tia soare-apune, o diră luminoasă de o claritate neobis- nuită, zburind pe bolta amurgului. Miezul era de culoare roşie, iar în jurul lui strălucea o-lumină mare şi puternică. Este vorba, pe cîte. se pare, de căderea unui meteor. Ace- laşi fenomen a fost observat şi lingă SHvenka, urmat însă de uh foe puternic de armă. * Un adamit lingă. Loutena. În pădurile de lingă Loutena, spre miazănoapte, a fost zărit în urmă cu cîteva zile un bărbat gol puşcă, dar care n-a putut [i identificat, de trecä- lori, întrucit a rupt-o Ja fugă. Ştirca e întemeiată pe un adevăr imcontestabil. Prin imprejyrimi circulă zvonul că intr-o peşteră de pădure se intrunese adamiştii. După pă- serca noasiră e vorba de un:om suforind'de o boală psihică, 179 şi rămîne ca jandarmii să-l descopere pe amärit și să-l predea, spre îngrijire, unui institut de specialitate. ,* O armă de noapte neobișnuită. Icri, la ova {1 noaptea. tinărul Josef Bachman, in virstă de douăzeci si opt de ani, s-a apărat in pasajul cafenclei Londynka cu o arma foarte ciudată împotriva portarului Vaclav Holub, care-i repro- şase că-i murdărise pasajul. Pe scurt, l-a pocnit in moalelc capului cu un ceasornic vechi de perete, cu care pornise noaptea pe străzile oraşului, spre a avea, de bună seamă, cu ce să se poală apăra. Portarul incriminat s-a ales ev o rană sîngerindă la cap, iar Bachman, neavind permis de portarmă pentru ceasul de perete, a rămas în wrest preventiv. * Cind ard cirnatii. Ieri după-amiază, pe la orele cinci, în vitrina cu mezeluri a firmei Filipek din strada Hybernska, a luat foc un pom de iarnă ornamental, p- care Moş Crăciun îl încărcase cu cirnati pentru eopii: cuminţi şi ascultători. În timpul acţiunii de stingere a In- cendiului, unuia dintre săritorii cotăţeni i s-a pirlit mus- lata. Focul a produs multă agitaţie şi neliniște, şi oameni: au discutat cu multă insuflefire, intrebindu-se de ce făina din cirnati s-a aprins cu o forță atît de spontană, de-a dreptul stihinică. * Sfirsital unui petrecäret. Ficrarul Vaclav Silovsky era. fără doar si poate, un petrecäret. Intructl însă veniturite 160 sale nu-i-pcrmiteau huzurul roman, si cum veni ziua de sîmbătă, cînd toată sullarca omenească se pripägeste prin tot felut de circiumi şi taverne intunecate, fierarul nostru deschise sertarul de la masa proprictarului său, timplarul Travnicka, din Vinohrady nr. 337 si, cu cele o sută patru- zeci şi şapte de coroane dobindite pe această cale, porni .semet pe drumul volupiätii Mai scoase el din sertar şi trei cärtulii din colecția Albina, dintre care una adăpostea o hirtie de o sulă de coroane, dar nu catadicsi să le răs- foiască şi aslfel le aruncă impreună cu bancnota de o sută de coroane. Pe urmă huzuri şi se destrăbălă pind cînd se lumină de ziuă şi, aşa cum povesteşte paelul G. R. Opo- tensky „.Stătea ingindurat, prin circiumile intunecate si aştepta să se crape de ziuă, după ce bäuse ullima leţeaic“. Apoi fu arestat cu doi haleri in buzunar, şi acesta Cu sfir- şitul pelreearctului cu pricina. Volumele din colecția Albina, cu bancnota de o sută de coroane cu tot, au fost găsite. * Compluiare la știrea cu privire la incendiui izbucnit în magazinul de mezeluri at firmei domnului Filipek, din strada Hybernska, În urmă cu citeva zile, am publicat ştirea cu privire la izbucnirea incendiului in prăvălia de mezeluri a cunoscutei întreprinderi Filipck din strada Hybernska. Focul a fost stins în scurt limp, dar la o oră după stingerea lui s-a prezentat la [aja Joculul echipa corpului de pompieri, care a închis toată strada, tocmai în perioada in care sute de persoane se duc să cumpere excelentele mezeluri ale firmei Filipek, ast{cl că domnul Filipek a avut de sulerit pagube considerabile, iar persoa- nele care se delccleazä cu produsele 'acestei firme, îndeo- 181 sebi cu cîrnăciorii proaspeţi din afumätor, au fost nevoite să plece așa cum au venit. * - Intoarcerea gardianului pierdut. ,Sint momente in viața omului cind si o vită tsi pierde minţile“, a declarat cîndva dr, Soukup la o întrunire la Stavnice, Si acum, inchipuiti-vä, [si pierde minţile un politai comunal Desigur, dorinţa lui ar fi ca numele să i se stingă în istorie aidoma numelui faimosului fiu risipitor din Biblie, despre care reporterii evrei de stiri locale n-au relatat nimic altceva decît că a fost un nătărău. Omul din cazul nostri însă a devenit cunoscut cititorilor datorită stirii din treizeci noiembrie. La data amintită, am publicat o notă în care arătam că gardianul comuna! Vaclav Raboch din comuna Vackov s-a îndrăgostit de hoaţa de buzunare Antonie Skopkovă, domiciliată în Necména, raionul Kolin, cu care a fugit. Gardianul, ce-i drept, era însurat şi tată al unui băieţel de opt ani, dar asta n-are nici o importanță. Așa ceva se întîmplă şi în cercurile cele mai înalte. Ce mai, şi-a pierdut minţile, cu alte cuvinte a înnebunit, şi cu asta, basta. Principalul e că s-a întors înapoi la familia lui. Si întocmai ca fiul risipitor din Biblie care, după ce a rămas fără un sfant în buzunar, s-a făcut băiat de treabă, tot aşa şi el, Vaclav Raboch, după ce a cheltuit toți banii şi a pierdut şi dragostea iubitei sale, care fusese arestată nu se ştie pe unde, făcînd un oco! pe la maică-sa din Hostivice, căreia îi făgădui că de-acum încolo va fl un om cuminte şi aşezat, s-a întors frumușel acasă la familia lui. În îndu- ioșătoarea atmosferă a sărbătorilor de iarnă, soția lui i va aşeza in seara de ajun sub pomul frumos împodobit si, arătîndu-l copilului, îi va spune : 182 — Uite, Moş Crăciun ţi-a dăruit un tälic. Si toţi trei vor fi fericiţi. * Virsta primejdioasä la femei. Anna Kunratovä, de profesic cameristă, se alla Ih acea vîrstă la care femeile sînt foarte primejdioase pentru bărbaţi. De acest lucru s-a conyins Karel Pavlas, om de serviciu la un cinematograf. Ea avea treizeci şi nouă de ani, iar el douăzeci şi cinci Şi iată că icri la hotglul Karlovy Vary, ca l-a înjunghiat cu cuțitul tocmai în acele clipe de mare intimitate. În clipa areslärii fu cuprinsă. de nişte circei isterici, încît trebui să fie transportată la spital, unde mărturisi cinstit că avusese intenția să-l omoare. Rana lui Pavlas e foarte delicată. Aduce cu un fel de circumcizie de mare an- vergurä. à ¥ Sîntem cu toții în milnile Domnului! Azi-dimineaţă în jurul orei zece, trecea pe strada Fructelor căruțașul firmei Freund, export de ape minerale. Mergea cu căruţa încărcată cu sticle de apă minerală şi nici gînd să se sperie cînd auzi trosnind osia roților din spate. Căruţașul era un om înzestrat cu o deoscbita prezenţă de spirit şi, în plus, resemnat cu soarta lui. Se uilă înapoi şi isi spuse : ,,Sin- tem cu toții în mîinile Domnului“ ! și merse mai departe ; apoi se auzi o altă trosnitură. Carutagul oftă pentru a doua vară și îşi spuse iar în sinca lui: „N-avem ce-l face, nl- meni nu ne poate ajuta, sîntem cu toţii în mfinile Domnu- lui“ şi merse vesel înainte, Dar iată că Dumnezeu nu se 183 indură de soarta Jui. Cind ajunse aproape de strada Mus- (ck, o voală din spate se făcu arşice și căruța se lăsă într-o rind pe caldarim. În felul ăsta transportul pe linia de tramvai fu întrerupt pind cînd izbutira să lvaga căruța de pe traseu. T — Sintem cu toţii în miinile Domnului, îi spusă căru- taşul, împăcat cu soarla sa, gardianului de serviciu, atunci cind acesta îl întrebă de cauza accidentului. . * Completare [a știrea cu privire Id adamistii din pädu- rile regiunii Loucena. După cum ne relaicazä un prie- len al gazetei noastre, cîțiva” voiajori comerciali au fost zilele acestea martorii unor scene ciudate petreculc în pă- durile din preajma localităţii Jabkenice. Într-un Jüsläris de la marginea drumului a fost văzută statura unui bărbat in pielea goală care. strigind : ,.Binécuvintat fic cel ne- dreptälit !*, a rupt-o la fugă în dirceţia Chudisului. E cazul ca acest bărbal să fie urmărit și prins si, de asemenea, transporlal şi internat intr-un institut de alicnafi mintali, intrucit drumul de la Jabkenice la Louéena duce prin pă- dure, iar duminica ce [recventat de femei şi fete şi c sliut că astlel de fanatici religioşi pot deveni foarte uşor peri- culoşi pentru cei din preajma-lor. * Hurda contra Selichra. Noapic. Strada Hastalska. Hurda şi Selichra, Nasul lui Selichra şi buzele lui. Cutitul lui Hurda. O palmă. Cutitul in nasul lui Sclichra şi în buza superioară. Selichra La spitalul evreiesc. Hurda la judecă- toria penală. 104 Daruri de Anul Nou. Paginalorul înjură furios că e tirziu, de aceea relatez cil se poale de scurt. Telegralic : Meșterul brutar Karel S. dintr-un oraș din Cehia de mia- zăzi. Plecarea la Praga. Cumpărături de daruri pentru Anul Nou. Întilnire la Poarta Pulberăriei cu frumoasa lut. Impreunarea sufletelor intr-un holel. Frumoasa dispärulä, ceasul, inelele, banii, dispăruţi. Moșterul nu are cu ce plăti hotelul şi consumalia. E predat poliţiei. Interogat. In persoana amantci infidele a fost descoperilă [aimoasa „Lojzka“. Trista întoarcere a bietului meșter la familia sa. + 4 A vrut să treacă prin Vltava. Asta i-a dal prin minte ieri-noaple cînd a zăcil luciul Vliavei. Cutezătorul bărbat care în istoria sportului nautic şi-a asigurat, fara îndoială, un nume, se numește Jan Boëck și locuiește in cartierul Libeñ. Arc palruzeci si trei de ani şi, după ce consumă citova sticle de bere. îi vin niște idei foarte originale. ler: noaptea şi-a adus aminte că Moise a trecut Marea Roşu (ări să-şi umezeuscä picioarele. Dacă Moise a fost in stare de o asemenea ispravă. de ce n-ar putea el, Jun Boëck. să treacă Vitava pe lingă bacul din Karlin. Si făcu acesl pas cu mull curaj. Numui că avu soarta faraonului. Apele, ce-i drepl, se despicara, dar numaidecil se închiseră dca- supra lui, si numai cu mare trudă izbuti semetul Jan Boëck să sc caţăre înapoi pe țărm. Se duse apoi să sc usuce la comisarialul de poliție, de unde fu transporiat la Spitalul de medicină generală, ca să nu se aleagă, sära- cul, cu o pneumonie. 185 DESPRE UN MARTOR NENOROCOS Despre un martor nenorocos. Se intimplä uneori ca un martor, In dorința de a dovedi nevinovăția cuiva, să intre singur la apă, căci ineurcindu-se în depozitia sa, începe să se bilbiie şi să tremure de emoție, ca pina la urmă să iasă la iveală că nici el nu e străin de întreaga poveste: Un asemenea caz s-a intimplat ieri-noapte la comisariatul de poliţie din Hradëany. Il precedase a încăierare, o încă- ierare de loală frumuseţea pe istoricul teritoriu al Hradéa- nilor, hf decorul şi atmosfera clădirilor cu arcade şi olane, mui precis, pe strada Pohofelec nr. 139. Se află în acel loc o cîrciumnă veche, veche de tot, și de cînd lumea se încing acolo niște bătăi de toată frumuseţea, ce-i drept nu în fiecare zi, ci numai de la caz la caz, eu alte euvinte atunci cînd printre oaspeţii localului se iveşte o majoritate dosi- toare să se manifeste în lupte gi bătălii, în amintita atmo- sferă istorică. Pe aici au pătruns în -Praga suedezii, spăr- gînd zidurile cetății, aici s-au luptat francezii, aici s-au luptat oștile regelui Friedrich al Prusiei și tot aici au fost infeipti cîndva cei din Passau. Aici au fost bătute măr hoardele de mercenari străini și băștinași, iar ieri s-a bătut aci salahorul Josef Kapolin, în vârstă de treizeci gi unu de ani, originar din cartierul Bievnov. Si se bătu aici cu în- verşunare, pentru vechea glorie a hatmanilor, spärgindu-i capul cu 6 sticlă circiumarului Alois Tichy, în care dădu apoi cu toată nădejdea şi cu toată energia, pind cînd sosi la fata locutui patrula pofitienease’ pentru a-l aresta si a-l cere s-o urmeze la comisariat, 186 — Cine e în stare să depună 0 mărturie că sînt nevl- novat ? atrigă Josef Kapolin, spărgind tăcerea infiorătoare a Hradéanilor. — Eu, Pepiku, se auzi o voce din grupul celor îm- prästiafi de poliţie si, în clipa următoare, se apropie de patrulă muncitorul Kyd, în virstă. de 82 de ani, originar tot din Bfevnov. . — Dumneata n-ai de ce să mergi cu noi! protestă unul dintre gardieni. — Jur În faţa Dumnezeului atotputernic, strigă Kycl, că merg să depun mărturie că prietenul meu e curat ca o floare de crin. De aici începe, de fapt, nenorocirea nefericitului mar- ter. Din clipa în care deveni, dintr-un cetăţean obişnuit, un martor îndrăzneţ, steaua norocoasă îl părăsi. Aa sosirea patrulei la locul cu pricina, ursitoarele îl scoseseră la mare iutealä cu bine în stradă, acum însă muncitorul Josef Kyci se întorcea înapoi în ghearele justiției, în groapa cu lei a comisariatului de poliţie de la Hradéany. Si iată-] acum, alături de prietenul său Kapolin, într-o mică încă- pere, în faţa unei mese încărcale cu acte oficiale, vorbind, ce-i drept, grosolan, dar convingător. Îşi îngăduie mii multe cuvinte jignitoare la adresa gardienilor. şi declară solemn că prietenul său Josef Kapolin e nevinovat, că, de fapt, el, Kycl, ar trebui arestat în iocul lui, dar că poli- taii nu J-au prins nici măcar în clipa în care el, Alois Kyel, avea în mînă un cuţit. — Si, dacă vreţi să ştiţi, i-aș spune eu ceva cu acest cuţit ovicui ar îndrăzni să spună că Josef Kapolin e vi- novat ; prietenul meu e un înger, un înger nevinovat, în schimb eu sînt un ticălos fără pereche, înălțimile voastre. Kapolin nu se bate niciodală. 187 Şi povestea se inchcie asa cum era de asteptat. Trist, tragic, cumplit, îngrozitor şi cu urmări nefaste. Amindoi, potrivit verificatului slogan : ,,Vinovat, nevinovat, luati-i -pe rînd, cite unul“, pe care croii noştri îl lansaseră în timpul incăierării, ramascra în stare de arest. Stropese cu lacrimi aceste rinduri, deoarece sint con- vins că nici una din străzile Hradcanilor nu va purta numele lui Alois Kycl din Bievnov. Straniul sfirsit al unei petreceri (Dramă in două acte). Ajutorul sobar Josef Mac din Karlin nr. 244 se distrase atit de bine la o petrecere, încît, pe la ora şasc dimincata, cind sosi in gangul clădirii în care locuia, i se păru că se şi afla în pat, dar că nimeni nu-i încălzise locuinţa şi de aveca patul era atit de rece. Cu toate acestea își scoase hainele de pc el şi le întinse pe seară, crezind că le întinde pe un scaun. Pălăria o ayezd pe noplierä, adică pe dusu- Meaua de piatră a gangului, un pantof îl agälä de clanta uşii, celălalt îi Jăsă în picior și, imbräcindu-l cu un ciorap, îl înfăşură frumos cu cravata. Fäcindu-se, deci, comod, se acoperi cu vesta, cu pantalonii şi pardesiul si după ce rosti şi o rugăciune : „Îngeraşul meu păzitor, ocroteyle-mi sufletul păcătos“. adormi cu o expresie fericită pe chipu-i liniștit. Dar nu pentru mult iimp. Acum începe actul al doilea : În acelaşi imobil locuiește şi muncitoarca Katerina Brozova, in virsiä de 67 de ani, care, zilnic. după ora şase se duce după faple. Aga se în- timplă şi în aceasta nefericită dimineaţă, şi trecînd prin #angul cu pricina, se împiedică de trupul adormit al aju- torului de sobar Josef Mac şi, zdrobindu-sl nasul, rămase lungilă deasupra tînărului adormit, strigind cit o ţinea gura după ajutor, deoarece se incurease în asemenea hal 188 ~ în garderoba lui, incit nu mai era în slare să se descoto- cascä de ea. Două trupuri zäcind crucis unul peste altul avură darul să trezească, în rindul oamenilor ce se aduna- sera în grabă, impresia că ar putea fi vorba de o tragedie amoroasă. Dar povestea se lămuri curind. şi bătrina fu pusă numaidccil pe picioare : mai mult dură însă trezitul tinărului sobar, care, văzind atita omenire In jurul lui, începu să ţipe ca din gură de şarpe : — Oameni buni, vă rog. nu mă omorili ! Visasc tocmai că fusese atacat de nişte tilhari. Si mai dură multä vreme pina cind izbutirä să-i explice unde se află, drept carc, în cele din urmă, eroul nostru recunoscu plingind că e adevărat. și. cu ochii înlăcrimaţi, îmbrăcat numai în lenjeria de corp, sc retrase în locuinţa lui, unde. peste citeva clipe, sc cufundä din nou într-un somn dulce. \ « A vrut să-şi convingă sofia că are dreptate, folosind un drug de fier. Bărbatul în câuză se numește Cyril Cyprian, de profesie curclar, cu domiciliul in cartierul Vinohrady nr. 440. Părerile lui nu coincid, adescori, cu părerile soţivi sale. Ieri, vrind să dea greutate concluziilor sale, a apucat o rangă de fier pe care a aruncal-o în capul soţiei. Asta s-a intimplat în prăvălia lui şi, după ce soția su a-fost transportată cu maşina salvării la Spitalul de medicină gencrala, unde a fost internată pentru îngrijire specială în clinica profesorului Kukle, gingașul soţ a închis prăvălia şi a fugit. * Vaictimä a antimilitarismului. Trotuarul de pe strada Palacky, din curticru! Vrăoviee e foarte antimilllarist. Ieri 189 a alunecat pe el locotenentul Franf Kahl de la regimentul 73 infanterie şi şi-a scrintit un picior. Trotuarul e supus_ unor cercetări foarte severe. * Domnul Rosenheim a ieșit să se plimbe dincolo de Poarta Cavalerie: si, întîmplător, a intilnit doi gardieni foarte simpalici si serviabili. — Incotro, domnule Rosenheim, încotro ? Dacă doriţi, vă putem însoți. Şi domnul Rosenheim le răspunse : — Pentru mine sînteţi prea mici, scumpii mei | Peste puţin timp însă venl cu ei înapoi, deoarece dom- nul Rosenhcim, care iesise la plimbare în cartierul Vino- hrady, era, din păcate, una și acecași persoană cu cunos- cutul spărgător Boïivoj Rosenheim, de mai multe ori con- damnat, care acum avea în buzunar o legătură de chei false. E] , @ Uleiopul spart. Nu c vorba aici de comedia lui Kleist, ci de un eveniment trist, nenorocit, cum s-au mai petrecut cu miile, o intimplare ce se aseamänä, ca două picäluri de apă, cu cele petrecuic în vremurile cele mai îndepăr- tate. Cind se descoperă o străveche așezare în mijlocul unor păduri, se întreprind numaidecit săpături și, deodală, se găsesc nişte cioburi, ulcioare sparte, care documentează că pînă si în preistorie au existat acolo aşezări omeneşti si că sotiile aruncau, de pe atunci, cu oale în capul bar- batilor lor. Femeia înccta să mai fie scajva soțului ei din clipa în care îi spärgea capul cu oala. Şi veacurile s-au 190 . scurs, epocile au trecut, pind a venit ziua de ieri, cind, în cartierul VrSovice, s-a repetat acelaşi lucru petrecut In antichitate, de care se plingea filosoful Socrate. Așadar, în acest cartiey Frantiska Konopovă, soția unui zidar ono- rabil, a spart ulcior în capul soţului ei. Tristă şi tragică întîmplare... Apoi, peste mii de ani, vor fi găsite cioburile acestui uleior și cercetătorii se vor frăminta intrebindu-se cum s-a putut sparge ulciorul cu pricina. Învăţaţii vor scrie în legătură cu acest eveniment cărţi in folio, tomuri groase, şi în acest timp vor avea şi peste o mie de ani aceleași cazuri acasă la eL + „Pardesiul s-a dus, smokingul s-a dus, sacoul s-a dus, pantofii de lac s-au dus, ceasul s-a dus !“. Asa striga Vaclav Vlach din strada Trifoiului nr, 9, în timp ce se întorcea acasă. Cercetările pentru descoperirea hotului sint în curs. * O întîmplare cu doi boi. Oamenii de serviciu al negus- torului de vite en-gros Z4K, din Kralovské Vinohrady, au descărcat ieri, în gara Franz Joseph din Praga, un vagon de vite, cu care prilej le-au fugit doi boi. Unul a ajuns în tunelul de sub Zizkov unde a fost surprins de un tren de marfă si ucis pe loc. Celălalt a ajuns pind la procuratura generală. * Cine a luat, s-a distrat gt din nas a*strimbat, ghici cine sint ? Se spune mereu că în Cehia umorul e pe cale să se stingă. Nu-i adevărat. Această afirmaţie e demonstrată 191 cu prisosinta de un caz petrecut icri cu doi hoţi din Praga, care au arătat că nici în clipele cele mai grele din viata lui, omul nu trebuie să-și piardă umorul. La arestul pre ventiv al tribunalului general au fost predati tinerii Nor- bert Sobotka, în virstă de 20 de ani, Josef Rivola, în virstă de 18 ani, amindui originari din cartierul Smichov. Au săvirşit mai multe furturi în Praga. Printre altele, au sus- tras din magazinul negustorului Vicar din Karlin o canti- tate mai mare de säpun. Faptasul i-a trimis pagubasului o scrisoare cu următorul conţinut ; „Cine a luat, s-a distrat şi din nas a strimbat — ghici cine sint ? Mînd-lungă“. Icri, cînd comisarul Ciocirlie ii ceru lui Subotka să se iscălească, acesta scrise Deget-lung, drept care fu desco- perit ca autor al incriminatei scrisori și păstrat mai de- parte sub stare de arest. DIN CAEATORIILE DE INSPECTIE ALE MINISTRULUI TRNKA Că poporul ceh nu şi-a pierdut încă loialitatea faţă de imperiu, se poate vedea cel mai bine din călătoriile de inspecţie ale ministrului Trnka. Domnu! ministru n-o du- cea rău în aceste călătorii. După propriile sale spuse a mincat, la asemenea prilejuri, vreo 28 de giste, 46 rate, 15 iepuri şi 120 de potirnichi. Apoi, după aceste gigte, rate, iepuri si potirnichi, au mai apărut pe masă tot felul de 192 diplome prin care gazdele sale îl onorau cu titlul de cetă- tean de onoare al oraşului sau al comunei respective. Sărbălorea adevărate triumfuri. Drapelcle negru-gal- bene filfiiau pretulindeni in intimpinarea lui. Domnisoarele de onoare, pregţii, pompicrii, primarii comunelor tremurau și li se sugruma vocca de emotic atunci cind excelența sa li se adresa cu un cuvint sau, invers, cind se adresau ci excelentei sale. Şi astfel, excelența sa călătorea mergind de la un ospăț la altul, funcționarii lui alcătuiau tot [clul de hărţi şi planuri de regularizare a apelor, în timp cc dumnca- lui îşi făcea pretutindeni insemnäri à la: Pardubice : Maioneză. Ouăle puteau fi mai proaspete | Si, deodată, bum ! Cînd toate mergeau ca pe roate. la Mlada Boleslav, i-a luat foc automobilul, mistuindu-se în flăcări, cu planuri, cu hărți si cu însemnări: cu tot, iar domnului minislru Troka nu-i mai rămîne acum decit aminlirea despre loialitatea și bunătatea poporului ceh. si, în forul său intim, il cuprinde risul. De pildă. alunci cind îşi aduce aminte de Stéchovice. Pentru cei din Stéchovice, sosirea unui ministru con- stituia o mare atracţie. Nimeni nu mai văzusc pind atunci un ministru în Sléchovice, darmite să mai si stea de vorbă cu el. Si-acum, imaginaţi-vă că întreaga comună i-a incre- dințat domnului învăţător misiunea de a-i adresa domnu- fui minisiru cuvintul de bun-venit, și anume de pe podul plutitor. Cei din Stéchovice țin la actele de nobleţe. De accea luară hotărirea ca domnul învățător să-i adreseze dum- nului ministru cuvintul de bun-venit în versuri. 193 73 — Povestiri vesele Si domnul învățător năduşi, nevoie mare. Se cälära pe dealuri căutînd singurătatea sublimă în care să poată fauri în Uniste versurile cele mal frumoase, Se povesteşte că, în sfirșit, undeva în valea Bojanovska, descoperi o peşteră. Acolo i se trimise, timp de trei zile, mîncare şi băutură, prin gardianul comunal. Peste trei zilc fu gata cu următorul cuvint de bun venit : »Exeelenta voastră cu drag va fi. întimpinată cu nava de la Sfintul Jan plecată. Luminoasă Vă fie fața, Excelenţa voastră, căci sintefi printre noi, la Stéchovice Excelenja Voastră ! Şi veni și glorioasa zi. Cu textul scris pe o hirtie fru- moasă, îmbrăcat în haine negre, cu cilindrul pe cap, glo- riosul nostru pocl stătea pe marginea podului plutitor. şi, neräbdätor și galben de emoția asteptärii, privea în direcția din care trebuia să apară vaporul : Si iată că vaporul își fäcu apariţia, se apropia, mortie- cele bubuiau, potrivit protocolului, iar echii tuturor erau afintifi asupra poetului local. Deodată, vaporul pe care se afla domnul ministru se izbi de podul plutitor, acesta prinse să se legene, domnul învățător se ploconi, făcu o plecäciune slugarnică gi în clipa următoare zbură în apă de unde, inotInd, cu ochid holbati, strigă în gura mare, adresindu-se domnului mi- nistru : — Excelenţa Voastră, nu vă supăraţi, apa e caldi... 194 ANALIZA URINEI E:o temă putin cam neobişnuită, Dar oamenilor sAnä- togi ie place grozav să se ocupe cu acest gen de analize. Cazul meu, însă, e cu totul diferit. Analiza urinei m-a ajutat cîndva gi trebuie să recunosc, în mod strălucit să mă răzbun pe un dușman de-al meu. Pe vremea cind îmi făccam ucenicia de droghist, m-am învrăjbit cu celă- Salt practicant, MaSek, care, o dată, m-a turnat scfului nostru PruSa, că mă îmbăt, în taină, cu vin de Malaga, în pivnifa drogheriei. A venit însă şi timpul meu. Dacă aș fi varacliser, aş spune : „Morile Domnului macină încet, dar macină bine“, Cum spuneam, în răzbunarea mea am fost ajutat de o analiză de urină. Iată cum : Dușmanul meu Ma3ek ajunse practicant ia firma de analize medicale Nevinovatu et comp., unde Matek se ocupa, in mod speclal, cu analiza urinei, În ceea ce mă priveşte, fi dorisem din toată inima să aibă parte de această profesiune, si asa se face că i-am pricinuit următorul necaz : Imobilu] în care locuiam, pe strada Celakovsky, cartierul Vinohrady, avea un portar cumplit, pe scurt, un bărbat fioros, o brută grosolană, des- pre care se spunea că, în timpul unei polemici aprinse, ucisese un chiriaş. Manifestările cele mal cumplite le avea de obicei în zori, cînd unii localari. îl trezeau din somnul cel mai dulce. N Am scris deci firmei Nevinovatu et comp. — cu men- țiunca pentru laboratorul de analiză a urimei, următoa- rea scrisoare : „Fiţi vă rog atit de amabil și trimitoţi-l miine dimineaji, la orele șapte, pe practicantul dum- ncavoasiră, cu o sticlu(ä pentru proba de urină. Doresc 195 să mi se facă analiza urinci, și vă rog să-mi trimiteţi todată şi chitanta pentru a plăti pe loc costul analizei omnului care va veni cu sticluta. Cu toată stima, Jan Vanouë, portar, str. Cclakovsky 24, Vinohrady. Aşa se [ace că dușmanul meu Masek fu trimis lu cum- plitul portar, în primele ore ale dimineţii. Pe urmă s-au înlimplat următoarele : Portarul Va- nouë l-a tăbăcil în bătaie timp de un sfert de oră pe praclicantul Maëck, plimbindu-l in pumni pe tot cori- dorul, iar soţia portarului ne-a expus motivul atiludinii soțului ei, precum urmeaza : — Nu e de mirare că bărbatul meu şi-a icsit din fitini. El e. de cînd îl ştiu, foarte arțăgos şi iute la minie, dar așa ceva nui s-a mai fntimplat. Azi-dimincaţă l-a trezit din somnul cel mai dulce un nătărău oarecare: Si ce credeţi ? Se apropic de patul lui, trage plapuma de pe cl gi parcä-l aud cum îi spunc : „Eu “sin Matek, poî- tiți. v-am adus sticluta, binevoiti să uri... și-mi daţi şase coroane“. Spuneţi $i dumneavoastră, lincre domn, sä nu-i îi rupt unui asemenea nătărau Loale coastele ? DESPRE HALAL-HOINARUL Sourele îşi lua rămas bun de la cimpic, scăpărind pentru ultima oară peste culmile nesfirsitelor lanuri de porumb ; razele sale sc retrăgeau spre apus, fulgerind undeva deparle, peste mlaștinile năpădite de papură și, 196 n cele din urmä, Luminosul cobori dincolo de zare, lă- sind în urma lui doar o flacără de purpură pe boltă, la „pus, în timp ce umbra inserarii se lăsa dinspre răsărit. La vremea aceea, curind după apusul soarelui, bă- trinul hoinar Halal sosi în pusta Apro şi porni direct’ spre curtea boierească. . Ciinii legaţi la poartă in lanturi lungi porniră să latre si nu se opriră din lătrat pina cind în ușa conacului nu-şi făcu apariţia vechilul Füzfa. ~ Halal stătea pe loc, descuntpanit,, în timp ce vechilul se apropia de ci cercetindu-l cu mare grijă. Si astfel, căruntul Füzfa văzu în fafa lui un bâtrin descult, imbräcat in niște pantaloni largi si pcticiti, pur- tind peste umeri un békes (cojoc), care, deși era din piele de oaie inloarsä, nu-i acoperea de loc jainica-i înfăţişare. căci găurile din cl dezvăluiau în multe locuri pieptul păros al noului venit. O pălărie rotunda, slinoasă, cu bo- rul pe alocuri rupt, îi întregea ţinuta mizera. Vechilul avea, deci, în fata lui, un hoinar ai pustci. — Dorești să faci aici un popas peste noapte, nu-i aga, prietene ? il întrebă cu bunăvoință, căci ce [el de ungur ar fi fost el dacă l-ar [i jignit pe cel ce-i cerea ospitalitatea. — Cu umilinţă vă rog, preacinstite stäpin — se apro- pie noapiva, picioarele abia mă mai fin, şi batrinul Halal e flămînd. — Ai să capeti și ceva de-ale gurii! Hai. Vino ! Si Halal, însoțit de vechil, sträbälu curtea, apoi o luară la dreagla si curînd intrară în odaia argatilor. — Deocamdală ia loc, îl polti vechilul, cind s-or în- :arce slugile o să măninci cu vi, şi pe urmă le duci să Le culci în grajd. Ei, dar cum văd, esti destul de batrin, moşulc. 197 — Optzeci de ani, preacinstite stăpîn. Füzla plecă şi Halal se întinse comod pe o laviţă, de unde se uila cercelător în jurul fui. . Era o'odaic obişnuită pentru argati, cum mal văzuse cu sutele in nesfirgilul său vagabondaj. La mijloc o masă lungă, în jurul ei citeva lavlțe, pe masă străchini, oale și urcioare, iar pe la colţuri, coase, segerl si tot felul de alte uneîte gospodăreşti. Pc un perete văzu agitate citeva cojoace si fuste de dimie şi, sub cle, pe podeaua de lut, cîteva perechi de ghete. . = — E o curte bogată, judecă batrinul Halal, asteptind cu ncrăbdare să se adune argatii la cină, Între timp, curtea prinsese viaţă, inviorindu-se de gla- suri omenesti, de pocnituri din bici gi de mugetele vi- telor. | : - Se făcu auzil, de asemenea, grohäitul porcilor, neche- zatul cailor. . ÎnLocmai ca la alte curţi, pe unde innoplase. Deodată auzi glasul vechilului : — Nu s-u pierdut nici un cap de vită? Armäsarul ăsta parcă $chioapälä un pic... Ascultă, Miklos, ai văzut lupul cu adevărat ? . Apoi, după un limp, îl auzi din nou pe vechii spunînd : — Avem în vizită un vagabond batrin. Să-i asterneti în grajd fin proaspäl ca să doarmă bine şi să se odih- ncască. E bătrin, măi băieți... . : Deodată auzi zgomot de paşi ce se apropiau, Batrtnul Halai se sculă de pe bancă gi se aşeză în capul oaselor. În odaie întrară argafii cu nevestele lor şi, în urma acestora, veniră ciobanii. Dädurä binefe, şi fiecare se duse să-i strîngă mina bă- trinulut Halal, spunindu-i : . — Sara bună, mosule. 198 — Sara bun’, le răspunse Halal, luînd în serlos această cinstire ce i se cuvine oricărui oaspete într-o casă de unguri — așa, făi, cum o fo, v-o mărs bine pe ziua de azi ? — Apäi, că bine, slavă Domnului, numai că Miklos al nostru o văzut lupul — În mlaștinile de ingă Unyom, acolo l-am văzut, confirmă Mikloş, cel mai tinăr dintre argaţi — să nu mori pe-acolo, mașule, dă-l încolo de Unyom, gi ia‘o mai bine pe la Radocz. — Tätä lumea pe locurile lor, îi îndemînă cel mai în vîrstă dintre argati, iar Hazâia să mara s-aducă cina. Între timp aprinseră o mică lampă cu gaz ce atirna din tavanul de sindurä Hazâia veni cu cina. O bucată mare de slănină cu şorici negru, şi o roată de piine din făină de porumb. Şi mai ieși o dată, si se întoarse aducind într-o mînă o oală marc plină cu por umb fiert, adevăraţi ciorchini de boabe galocne — iar în cealaltă un urcior cu vin. Îl poftirä mai întîi pe Halal, să-și taie din slănină gi pince. — Täieti-mi voi, prieteni, îi rugă bătrînul, că pe mine m-or cam lăsat puterile, le-am pierdut bătind mereu dru- murile prin puslă. Îl serviră, täindu-{ slănina în pătrăţele mici, la fel și pîinea, si bătrinul hoinar se apucă să infulcce cu o poftă nebună, ca omul nemincat de multă vreme, — Ce-ai zice, mosule, de-un porumb fiert ? il intrebă careva dintre argati. — Apăi, ce să zic, răspunse Halal, arătîndu-și gura ştirbă : Nu zic nimic, că, vedeți si voi, n-am cu ce mesteca boabele... li întinscră o cană cu vin. Bătrinul trase o duşcă zdra- vănă, apoi, stergindu-si gura de blana cojocului, spuse: 199 — Numai asta ma mai tine un pic de picioarc. Peste pulin timp nu se mai cunoștea dacă pe masă fusese ceva de mîncare, şi argatii îşi scoascra cu toții pi- pele din buzunar, ca să le aprindă. O scoase si Halal pe a lui, argalii îi dădură Lutun din belşug. să şi-o îndesc binc. şi după ce şi le aprinserä pe indelete, incepu pentru toţi cei aflaţi în odaia argatilor ciipa cea mai plăcută a zilei — odihna de seară. — De unde esti, moşule ? întrebă, la un moment dat, una dintre femei. — Din Bakon — din pădurile Bakonului, răspunse bătrînul, slobozind pe nas fumul gros de pipă. — Da, flăcăii tatii. din Bakon sint, mai repclă o dată mosul, in ochii lui stinsi prinserä să scapere scin- ipile viclii. — Si, de aici. unde ai de gind să mergi ? — Cum unde? La Bakon ! Nicăieri nu-i mai frumos ca in codrii Bakonului. — Şi ce-ai să faci acolo, mosule ? — Mă dug acolo să mor, răspunse batrinul hoinar Halal, pe un ton cit se poate de firesc. Se asternurä citeva clipe de adincă tăcere. Pe toli îi încerca un sentiment de compasiune faţă de acest balrin vagabond, care răspundea cu atita simplitate la între barea lor. — Ce altceva imi mai rămine de facut în viaţa asta, rosti ca pentru sine bătiînul Halal ; simi eu că mult n-o mai duc. Ah, frumoasele mele păduri. Abia aștept să le reväd ! De aici o iau spre Vesprim, de la Vesprim o co- tese la dreapta și pe urmă codrii mei dragi mi se arată în bătaia ochilor. De şaizeci de ani n-am mai fosl pe acolo. La Scgesli le-am spus povestea mca, vreţi să v-a spun şi vouă, flăcăii tatii ? 200 — Da, vrem ! ‘Povesteste-ne ! îi indemnarä cu toţii. CA pe la noi rareori se intimplä să se abută vreun dru- met ! Ultimul a dat pe aici acum doi ani. Batrinul Halal îşi atita pipa si începu :: — De felul meu sînt din Hareny — finutul Bakon. Satul nostru se află chiar în mijlocul unei păduri de ste- jari. Răposatul taică-meu, ca mai toţi țăranii de prin par- tea locului, tinea de banda unchesului Josef, căruia i se spunea satanyei (acrul). Odihnească-l Dumnezeu, că era un om tare cinstit. Pe boieri, ce-i drept, îi ataca, dar de viata lor nu se atingea decit atunci cind se impotriveau. Stili, pe acolo era șoseaua ce ducea de la Pesta spre par- tea croată. Si treceau pe acolo precupeti, cu argati si ță- vani de-ai noştri, gospodari. Dumnezeu e martor că făra- nilor nu li s-a întîmplat nimic. Raposatu’ taicd-meu era mulțumit. Uneori se întorcea acasă abia 1 doua sau chiar a treia zi și ne spunea : „Sfintul Ştefan a fost de partea noastră. Avem două care încărcate de postavuri. Pe domnii precupeti am fost nevoiţi să-i spinzuram*. Spun oamenii că, o dată, l-au dezbrăcat pînă la cămașă pe un ban croat. Asta a fost cîndva, de mult, în urmă cu șapte- zeci de ani. Uneori porneau la drum numai așa, in doru' Iclii, și sc întîmpla să pună mina pe cîteva cirezi de vaci. Da, trdiau bine pe atunci... Dar ială că, într-o zi, cînd ne asteplam cel mai pulin, s-a abătut peste tot satul nostru o mare nenorocire. Bărbaţii se întorseseră din ultima expediţie foarte nemulţumiţi, plingindu-se că je fuiţii izbutiseră să fugă, și în șoaptă isi spuncau că era vorba de nişte boieri de vază. _ Asa se face că, înir-o seară, întregul Hareny fu în- corcuit de armată și în fiecare casă dădură buzna soldaţii, căutindu-i pe gospodari. Pe vremea accea aveam douäzcci de ani. 201 „Il scoaseră. așadar din case pe gospodari, fi legară fc- deleș, îi duseră in vatra satului. Acolo îi înşirară unul lingă altul și dacă vreunul se împotrivea era biciuit și le- gat de un copac. Si pe taicd-meu, siracu, l-au biciuit în lege. Si, cum spuneam, aşa legaţi cum erau, stătcau cu toţii în gir, si doi domni în haine militare treceau de la unul la altul: Unul mai mărunt de stat, parcă-l văd si-acum, îl întreba pe celălalt, mai înalt : „Asta e ? Asta I“ Şi cum spunea „ăsta“, märunfelul fe poruncea soldati- lor : „spinzuraţi-l“. Soldaţii îi luau, pe rînd, unul cite unul, şi-i duceau în pădure, Satul, cum vă spuncam, se află în mijlocul pădurii... Cind veniră în fata lui taică- miu, cel mai înalt îi spuse märuntului : „Asta-i ăla de-a făcut pe şeful, alaltäieri, cînd ne-au atacat cu banda lui Josef-acrul“... „Hci, bätrine, a întrebat ăl mai “tânăr, bătîndu-l pe taicä-meu uşor pe umăr — spune, unde-i Joscf-acrul... Tălicul a scos doar a înjurălură zdravână. „Ei, s-aude ? Ne spui ori nu ne spui ? Unde-i tharul de Josuf ?“ „Spinzuraţi-mă, că sint plin de păcate“, le-a răs- puns tata. Deodata, cel mai tînăr s-a întors către celălalt, mai în vîrstă şi, cu fața numai zimbet, ita spus: „Am auzit că pe aici, prin satele Bakonului, porcii se opăresc de vii, ce-ar fi să incercäm și noi cu flăcăul ăsta ?“ Soldaţii au adus un cazan mare, lemne, gi au pus apa la fiert. „Ei, ce zici ? Ne spui unde-i prictenul tău ?* „Nu !* Si Lau opărit pe bietul taicä-meu, Mai întâi. miinile, pe urmă picioarele. Tata n-a spus nici pis, gi, așa oparit cum cra, l-au spinzurat de primul copac. 202 Dintre gospodarii satului n-a rămas unul în viață. I-au spinzurat pind și pe cei ce nu ieşiseră niciodată să atace la drumul mare, nu de alta, dar între timp se lăsase intu- ncricul şi, în bezna aceea, domnul cel înalt nu mal vedea nimic şi spunea mereu : „Am impresia că și ăsta a fost printre ei. La ce bun să-i mai judccdm ? Streangul pe ei, şi în felul acesta curätäm ţinutul de tilhari f.. Vă învăţ cu minte să-l atacați pe guvernatorul regal“... — Pe urmă au scos din sat toate femeile si toţi copiii, tar satului i-au dat foc... Au facut dreptate... Ziresgle, după legea lor... Bătrinul vagabond oftä din adinc, apoi reluă : — Pe mine si pe alți cîțiva flăcăi mal mari, ne-au dus la oraș și ne-au băgat în pușcărie. Pe vremca accea domnii judecători îndrăgeau grozaY de mult banca acuzaților. In fivcare zi eram bătuţi măr, pentru că părinţii nogtri fă- cuseră parte din banda uncheşului Josef. Cind și-au dat scama că n-am mai putea supravieţui altor bătăi, ne-au dat drumul. Cînd m-am văzut în libertate, am pornit s-o caut pe mama. Am străbătut tot comitatul nostru, am ajuns toc- mai pe Vah, în satul Zala, toate comitatele din jur le-am bătut, în lung și-n fat, dar degeaba — n-am găsit-o nică- iert, Cine ştie, o fi fugit, poate, în pădure, gi acolo au afisiat-o urșii. Pe atunci vremurile erau altfcl dectt acum... Fraţilor, mai dati-ml niţel tutun... După ce îşi îndesă bine pipa și şi-o aprinse, b&trinul Halal continuă : — În clipa aceea, oameni buni, am simțit deodată cum totul se prăvălește peste mine și am început să hoină- rese. Da, să bat drumurile fără nici un rost. Cînd adormeam, vedeam în vis depărtarea și cînd mă trezeam priveam rpre acca depărtare. Uncori mai munceam pe la cite o 203 gospodăric. Pe urmă însă mă apuca iar dorul de ducă şi plecam mai departe, mergind așa zile în sir säptämini în şir... Am fost si pe Dunăre. Ce mi-am zis: asf nu mai merge, bäicte. Te duci sä muncesti, ca oamenii. Si m-am dus la Pesta și m-am angajat pe un vapor. Navigam sus pina la batrina Rava şi de acolo înapoi. Încărcam märfuri. O lună întreagă am rezistat pe apă, pind cînd, într-o bună zi, am văzut de pe puntea vasului niște hoi- nari umblind pe malul Dunării şi cîntînd mai mare dra- gul. În primul port am coborit dă pe vas, și pe-aici mi-a fost drumul. — E lată Dunărea? întrebă Miklos, plin de curiozitate. — Ori că e, răspunse bătrînul hoinar. E îngrozitor de lata, pe alocuri însă c atit de îngustă iricit îţi zici în sinea La că malul celätalt e la o aruncătură de bat. Dar cum vă spuncam, eu nu eram mulţumit. Îmi plăcea mai mult să dorm pe cîmp sau în pădure. Si, precum vedeţi, am îm- batrinit bätind drumurile, şi iată, acum au venit vremuri mele peste mine... Ehci... unde-s vremurile de alla data, cînd omul nu jntilnca nici umbră de jandarm in calea lui... Am văzul multe la viaţa mea. l-am văzut pe ruşi la Vilagos. La Arad i-am văzut pe soldaţii impiu'atului tră- gind într-ai noştri. Au trecut de-atunci nişte ani... Azi, eum vă spun, e greu pentru ai noștri. Jandarmul te pîn- dește acum la tot pasul, așa cum îi pîndea odinioară pe evrei. Au fost născocile tot soiul de cazne noi, cum sînt ocna şi munca silnică. Am trecut și eu prin astea. Doi ani am muncit sub pămînt la poalele Ilavei, dar azi nu mai are nici un rost să înjur ce-a fost. Azi pe mine nu mă mai bagă la venă, nu de alta, dar nu le-ag fi decit o povară... 204 . Oplzeei de ani, mă fläcäi, ciţi port cu în circä, sînt totuși niste ani. Uneori, în pribegiile mele, se intimplä să lesin fără nici o pricină. Dimineaţa cud grămadă, și mă trezesc abia în toiul nopţii. Puterile mele au slăbit şi nu mai sînt bun de nimic. Rostind aceste cuvinte. bätrinul hoinar începu să lă- crimeze : . — Da, fläcäi, acum nu-mi mai doresc decit să ajung cu bine la Bakon și să mor acolo, în mijlocul pădurilor noastre... Ar fi împotriva mindriei mele de pédurcan să mor aici, la cimpic. Mi s-a urit de atîta cimpic şi iar cim- pie ; nici umbră de copac nu se vede prin partea locului ; ca să faceţi şi voi o mîncare caldă, adunaţi balegä de vită şi o uscați ca să incingeti Focul. Pe cînd la noi ? Unde te uiţi numai stejari, arbori bă- trini și falnici ce se inalță pînă la cer si sub ei se întinde un covor gros de iarbă şi mușchi afinat... Da, Fläcäi, acolo mă duc cu să mor, la Bakon... La șes nu vreau să mor... În odaia argatilor sc asternu o linişte adincä. Tăcerea fu spartă de cel mai bätrin dintre argaţi : — E vremea să mergem le culcare, fraţilor. Tie, mo- șule. ţi-am așternul paie proaspete în grajd. Batrinul Halal se ridică în picioare, scutură bine pipa, şi după ce-o goli, spuse ingindurat : — Da, să mergem. că pe mine mă așteaptă o cale lungă... Da, lungă de tot... Rugaţi-vă pentru mine, ca bu- nul Dumnezeu să mă ocrotească şi să-mi dea putere... A doua zi dimineaţa, cind slugile scoteau vitele la păscut, bătrînul hoinar porni, prin ceaţă. pe ultimul său drum... De patru zile tot umbla batrinul Halal, urmîndu-și drumul, şi la întrebarea încotro se duce, răspundea cu aceleași cuvinte : 205 — Mă duc la Bakon, să mor la mine acasă. Nimeni nu l-ar mai fl recunoscut acum pe bătrinul hoinar, cel care în urmă cu patru zile pășea atît de gir- bov prin pusta Apré. Mergea drept, insuflcjit de faptul că se ducea să moară în frumoasele păduri din comitatul Bakon... Acolo unde-i muriseră bunicul, tatăl, întreaga familie Halal... A cincea zi dădu nas in nas cu jandarmii. — încotro, mosule ? — La Bakon, preacinstifi stăpini, le răspunse umil și abătut bătrinul hoinar, mă duc acolo să mor, în pădure... Jandarmii nu-şi dădeau seama dacă era cazul sau nu să rida. — Va să zică așa, la Bakon ? , — Da, preacinstitii mei stapini — asta-l singura mea nădejde, singura bucurie ce mi-a mai rămas : Să mă lun- gesc frumos pe un covor moale de muşchi, să privesc în sus spre crengile copacilor, să închid ochii şi să mor. — Ehei, mosule, îi spuse urul dintre jandarmi. Bakon s-a schimbat, nu mai e cum a fost. Cupacii bätrini au fost doboriti și în locul lor nu mai e decit. lăstăriș... E drept, pe alocuri mai e cite un colt de pădure, dar nu mai c Bakonul pe carc-l ştii dumineata. Pădurile de acum nu mai sînt decît o ruină a celor de odinioară. Securea şi focul au pustiit totul... — E adevărat ce spuncti, preacinstiţii mei stăpîni ? întrebă hoinarul Halal cu ochii umeziti de lacrimi. — Adevărul adevărat, moșule, s-a zis cu pădurile Bakonului. Bătrinului i se făcu negru pe dinaintea ochi- lor. Singura lui speranță se stinsese, singura lui bucurie se risipise, “Şi toată durerea lui, pe care:o îndurasc atita amar de vreme, izbucni deodată din el cu o forţă nestăvilită. Pi "206 B&trinul holnar fricepu să plîngă si, intorcindu-se spre jandarmi, le spuse : — Arestati-ma, preacinstiti stăpîni... La ce bun să merg mai departe ?. SCURT ARTICOL POLEMIC Eram de puţină vreme redactor la o anumilă publi- catie dintr-un mic orășel de provincie, cînd în biroul meu se prezentă un anume domn Stru&ka, de profesie Jäcätus şi comerciant, membru al Consiliului comunal, care ofe- rea publicaţiei noastre o subvenție anuală de cinci sute de coroane. : — Domnule redactor, începu el pe um ton mieros, v-am adus un mic articolas polemic,” cit se poate de cuviincios, împotriva ficrarului Kezl, ştiţi, licheaua aia neobrăzată. Puslamaua a scris în „Ecourile noastre”. că eu, chipurile, nu mă pricep să repar maşinile agricole și de uz „gospodăresc, că sînt un betiv învederat, că-l cum- păr pe ucenicii. lui ca să mă înveţe și pe mine nițică me- serie, şi că ştie cl la cine mă duc eu în vizită în suburbia Zabaki (Broscarilor). Faţă de ceea ce apărea în aceste „Ecouri”, afirmațiile vizitatorului meu erau o bagatelă, căci: „Ecourile“, publi- cafia concurenței noastre, îi aveau ca redactor pe fai- mosul mardeiag Wackert, cunoscut prin toate cîrciumile de proastă condiţie şi care a şi fost anchetat odată pen- 207 tru crimă de omor. ‘A fost lăsat in libertate, neputin- du-i-se dovedi nici o vinovätic. Așadar, „Ecourile noastre” erau o publicaţie (emuta din pricina acestui redactor. Nimeni nu se încumeta să-l acuze, temindu-se pentru propria sa viaţă. — Articolaşul acesta polemic c poate prea cuviincios, continuă domnul Struëka. şi de aceea v-aș ruga, domnăle redactor, să fiţi atit de bun si să-l mai întăriţi un pic. Stiti, l-am scris într-o vinirie, unde cra şi piclarul Se- mansky, care. ca să zic asa, are şi cl pică pe pușlamaua de Kezi ; da, și mai cra acolo și meşterul zidar Jurnik], care şi el, ca să zic așa, are o veche räfuialä cu jigodia de Kezl, aga că am incropit toţi rei impreună... Unul slia una des- pre accastă pușlama, altul alta, și uite uşa, l-am scris şi vi l-am adus dumneavoastră. Nu e prea mare şi c cit se poale de cuviincios... Şi domnul Strugka încâpu să dea citire cuviinciosului articol polemic : „N-aveam de gina să răspund obrăzni- «iitor dumitale, întrucît, din principiu, pe indivizii de teapa dumitale ii ocolesc de la o distanţă de o sută de metri, dar dumitale. demnule Kezl, ţi-o spun scurt şi cuprin- zător, dumneata pretinzi că eu nu mă pricep să repar mașinile de uz gospodăresc. O asemenea minciună josnică poate fi spusă numai de o ființă pe a cărui frunle stă scris de mult că © un mincinos necioplit. Nu mă număr printre acei ce sc infuric Ja orice grosolänie, cu toale acestea, nu pot trece cu vederea infamiile dumitale gsi să nu-ți spun, deşteptule, că eu nu beau treizeci de sticle de bere pe zi, cum bei dumneata, şi că nu stau cil îi ziulica de mare în bodega la Popr, cum slai dumneata, şi bei secărică zilnic, de douăzeci de crcitari, şi-ţi mai spun, amăritule, că cu n-um de ce să-i momesc pe ucenicii du- mitale, pentru că acești ucenici ştiu Lot atila meserie cit 208 ştii si dumneata, adică nimic. Pe urmă, mincinosule, mai e gi afirmaţia dumitale că știi prea bine la cine mă duc eu în suburbia Zabaku ! Da, mi plimb, ce-i drept, prin preajma caselor pe care dumneata le freeventezi spre indignarea întregii opinii publice, unde ramii mereu da- tor si de unde, beat crifä, ai [usi dal alară de cileva ori. din pricină că ai vrut să dai [oc la nu ştiu ce sifonicr. Moralitatea dumitale e pe drojdie, domnule Kezl. Cind ai venit în oraşul nostru, aveai nădragii luciosi, iar oamenii spun că ai fost adus aici din post în post, si acum faci pe Moralizatorul ! Pe urmă am primit la consiliul comunal o scrisoare prin care cram întrebaţi dacă slim despre dumneata că ești o persoană periculoasă pentru morala publică, deşteptule ! Şi cu asta, inteleptule, inchei, deo- camdată, iar pe viitor ai face mai bine dacă din banii ce i-ai dat la «Ecourile noastre» ca să-ți publice acele grosolänii ordinare, ţi-ai cumpăra niște săpun si te-ai spăla și dumneata ca lumea o dală la douăzeci de ani, ea să poţi sla de vorbă cu oamenii măcar de la distanță”. — Vedeţi, domnule redactor, spuse încrezător con- silicrul comunal Struska — vedeţi că nu-i prea tare. Sti(i. mie nu-mi plac expresiile necuviincioase. Ce-i drept, « drept, nu-i aşa ? Dumneavoastră faceţi bine și dali-] la cules, așa cum e, cu litera foarle grasă, si ca să zic aşa, mai întărindu-l un pic, pe ici, pe colo. De allfel, o să treacă pe la dumneavoastră domnul Semansky, şi dumnealui © să-l mai întregească. Și, rostind aceste cuvinte, plecă, lăsindu-mă singur cu înfiorălorul arlicol oficial. Dar nu pentru multă vreme. Nu trecură nici zece minule, cind în redacţie îşi few apariţia domnul Semansky, piclarul. Îmi strînse mina. ml-o scutură cu pulere si, sco(ind din buzunar o bucată de: hirtie, incepu : 209 — Care va să zică, prietenul Struëka a şi fost‘pe aici ? — Dal am confirmat eu, — Eu, amice, nu fac decît să completez cele scrise de prietenul meu. Un mic adaos. Am întrebat-o pe sofia mca ce şiie despre acest Kezl și ce se vorbeşte pe seama lui, căci, nu-i așa, domnule redactor, dumneavoastră știți că si eu am cu accastă pușlama o veche răfuială. Ne-am certat, o dată, la o parlidă de cărți. Aşa că am scris, fru- musel, tot ce ştiu despre această lichea gi, credefi-mä, afirmaţiile mele se potrivesc şi ele foarte bine in acest ar- „ticol oficial O declaraţie cuviincioasă, dar soveră. Ade- vărul trebuie să iasă la suprafa{ä ca unldelemnul deasupra apei. Deci iată ce știu despre acest bădăran. Şi dădu citira unei pagini întregi. O data, acest Kezl s-a dus să se împărtășească și în drum spre biserică a infulecat la iuţeală o momitä de purcel cu hrean. In pro- pria-i pivniță a omorît un ucenic, dar nu i s-a dovedit vinovăția, deoarece ucenicul a murit, chipurile, de vărsat de vint. A jefuit un flasnelar orb, căruia i-a scos din șapcă toţi creitarii. Intră la măcelărie atunci cînd e cea mai mare aglomeratic, ia carnea şi mai și spune: „Daji-mi repede restul, că mă grăbesc“, deşi venise în prăvălle fără uh sfanţ în buzunar. — Și altceva ? am întrebat plin de curiozitate. — Nu-l respectă pe preotul paroh. Cam asta ar fi tot ce ştiu despre el de la oameni. Completaţi ‘deci, cu ce v-am spus, declaraţia oficială. În timp ce stam în vmăria ceea, ne-am spus că acest scurt articolaș, polemic, fireşte, trebuie să -fie aspru, dar cît se poate de cuviincios. O să mai treacă pe aici și domnul Jurnikl, care s-a dus să mai dea o raită prin oraș ca să afle dacă nu cumva se mai știe cite ceva despre această pușlama, spre a se publica în ofl- ciosul primăriel. 210 Domnul Jurnikl veni şi el cu citeva completări la amin- tita declaraţie oficială. Completări la fel de cuviincioase şi la fel de severe ca ale predecesorilor săi . — Am alergat de mi-a ieşit sufletul pe la toți cunoscu- {ii din oraş care au pică pe acest tilhar, în schimb am venit cu o grămadă de material foarte important împo - Ariva lui. a Într-adevăr. Informaţiile culese întreceau aşteptările, Aşadar, acest Kezl are patru copii nelegitimi la Podivin, opt la Kfinec-Telin, cinci la Bavoïi. A dezertat din armată. A chinuil-o de moarte pe răposala nevastă-sa: Şi-a otrăvit socrul cu zeamă de päläria-garpelui. Cînd, cu ani în urmă, nevasta Limplarului Malitky din suburbia Zabakü a dis- părut în împrejurări misterioase, domnul Kezl n-a fost toalä ziua acasă, iar seara, clnd s-a întors, se spune că ar fi fosL tare nervos. O dată a atacat în pădure o bäbutä în timp ce accasta aduna vreascuri. Mänincä, împreună cu întreaga sa familie, carne de ciine. Si, în sfîrșit, partea cea mai gravă : Nu-i dä binete domnului primar. — Ticälosul trebuie să afle că se gtie totul despre cl, ținu să precizez¢ la despărţire domnul Jurnikl ; de allfel, bunul meu prieten, circiumarul Reznicek din Trojhrany, o să vină să vă completeze acest material cu noi dale interesante. | ° Si, cu aceste cuvinte, plecă läsindu-mä înmărmurit. Peste putin timp isi făcu apariţia în biroul meu domnul Reznitck, zimbind de la distanţă :4 — Veselie mare, domnule redactor, începu el ; tot ora- gul ce în picioare. De allfel, așa-i trebuie puslamalei. Auzi dumneata, cică eu, Reznitek, gel mai căutat dintre circiu- mari, nu dau canlilatea exaclă şi drept urmare lumea se vi duce după bere peste drum, la concurența mea U Grafne- 211 tru, ştii dumneata, la ghescftarii ăia speculanti... Poftim, aici am scris tol ce am aflal impolriva lui. Erau, inlr-adevar, lucruri cămplite : A depus jurämint fals. I-au dispărut ucenicii după Lerminarea uceniciei. Își chinuieste copiii, iar sotici îi frige miinile pe plită. Tri- şcază la jocul de cărți. Îl jigneşte pe domnul pretor. — Prictenul mou, pensionarul Talma, știe şi el cite ceva despre această lichea, s-a dus doar să se mai intere- seze în strada Vodni, unde a locuit înainle ticălosul de Kezl, să-i mai iscodească nijel pe vecinii lui. Trebuie să sosească aici din clipă în clipă, încheic cinstitul circiumar Reznièek, luindu-si rămas bun de la mine. Deocamdată priveam disirus pe fercaslrä, urmărind zarva şi animația nemaipomenită ce sc stirnise în piaţă, chiar în fața postului de politic. lesiscra de acolo patru gardieni comunali care, urmăriţi de un cird de curioși, se îndreptau spre o stradă alăturaLă. Deodată ușa biroului mcu zbură, izbindu-se de perete, si in prag isi făcu apariţia negustorul de la parter: © — Sinleti in viață ? slrigä cl — văzinau-mă viu și ne- välämat. Slava Domnului. Va să zică nu-i adevărat ce se vorbeşte prin oraș, că aţi vrul să dali la gazelă un mic arlicolaş polemic împotriva fierarului Kezl si el, aflind de această intenție, v-ar fi spintecat burla acasă la dumnea- voastră... Cuvintele lui fură curmate de un°vacarm infernal ce se slirni în faţa imobilului $i, uilindu-mä din nou pe fereaslra, am pulut vedea cum dintr-o parte a clădirii, in care se alla redacția noas- led, curicrii comunali veneau cu un sicriu destinat mie, iar din cealaltă parle, cei patru gardieni comunali îl tră- geau cu forța spre postul de politic pe fierarul Kezl. 212 OFICIOSUL GUVERNAMENTAL „INDEPENDENȚA“. Nici unul dintre cotidienele cehe nu se poate mindri cu publicarea atitor schimbări și lovituri de stat petrecute în lumea întreagă, asa cum își permite oficiosul guverna- mental „Independenţa“. Sint zile în care cititorul are pri- lejul să numere în „Independenţa“ zece, cincisprezece și chiar douăzeci de înfiorătoare revoluții şi războaie ce au loc în lume, cumplite catastrofe stihinice, despre care ce- lelalle ziare nu sullă o vorbă, În privinţa aceasta cei din redacția „Independenţei“ își păstrează intiictatea, iar în ziua următoare Lrec [ără nici un comentariu peste aceste evenimente mondiale, care, de fapt, nici nu au avut loc. Nu de alta, dar atit in politica de stat, cit și în jurnalistica ofi- cială au biruit, dobindindu-si o independenţă deplină. Falnici, cu frunica sus și împotriva tuturor, cei ‘de la „Independenţa” anunţă în manșcta de pe prima pagină : In numărul de azi : Revoluţie in Argentina. Bombar- darea Havanci. Revoluţia soldaţilor în Africa de Sud. Me- xico cere introducerea sclavagismului. Presa bulgară în favoarea războiului cu Romania. Asasinarea în masă a al- bilor în Canada. Încăierări violente la Peking. Încercarea de evadare a lui Abdul Hamid. Atentat impotriva familiei (arilor, Puternic cutremur de pămînt în Armenia. Catas- trofa navei de război chineze Hientsi. Catastrofală trans- formare a scoarței pămîntului în următoarele zile. Asa- sinat politic în Islanda. . A doua zi uilă de toate astea si redactorii ..Indepen- denţei“ anunţă : 213 În numărul de azi: Räzbolul germano-suedez inevi- tabil. Revoluţia generală la tropice. Presa băștinașă in- diană ii ameninţă cu asasinarea pe englezii londonezi. Afa- cere de spionaj in Australia, Hevoltä pe insula Celcbes.” Indigenii din Noua Guince luptă iar pentru abrogarea legli împotriva canibalismului. Dispariţia Țării de Foc. Tenta- Livä de aruncare în aer a Vaticanului. Descoperirea unui , nou conlinent în Oceanul Pacific. Încendiu de uriaşe pro- porţii la Paris. Au ars poste un milion de locuitori. Mun- . tele Ararat a căzut peste Caucaz, Cu groază citiți în „Independenţa“ asemenea ştiri care nici un alt zlar nu le-a publicat și nu Ic publică, si as- Leptali, în continuare, date mai amänuntile în numărul următor. Dar comile|i o' gravă eroare. Căci, între timp, „Independenţa“ a obţinut alte știri, nu mai puţin înfioră- Loare, şi dumneavoastra citiți : În numărul de azi: Războiul Sino-grec inevitabil. O nouă invazie a lălarilor în Europa. Bulgaria republică. Puternică mișcare monarhislä în America de Sud. Revolta deţinuţilor din Guyana franceză. Atac criminal împotriva sultanului. Otrăvirea tuturor generalilor si a ofiţerilor su- periori în Franţa, Lovitură de stat în Tasmania.. Foc de armă tras asupra regelui Anglici. Revoluţie in’ Serbia. intervenţie militară a Austriei în Danemarca. După erupția vulcanului Etna, Sicilia se află sub-apă. Dispariţia subită a apei din Marea Roşie. Cutremur calastrofal în comuna Jesenica, județul Praga. Cufundarea Alpilor. Raminefi uimiţi de aceste nenorociri si tare aţi vrea să ştiţi ce se va mai întîmpla în continuare, cu ce s-au sol- dat amintilele catastrofe, dacă a scăpat totuși cineva cu viaţă şi dacă în țările calamitate a fost reintrodusă ordinea si liniștea, dar îală că, în numărul urmâtor, din pricina unor noi lovituri de stat sau a altor evenimente infiorä- Loare, citiţi : 214 In numărul de azi; Uciderea în bătaie a episcopului greco-catolic din Colomeea-Galitia. Se aşteaplă ultimatu- mul Angliei adresat Danemarcei, din pricina asigurării pes- cuitului scrumbiilor în apele teritoriale engleze. Corp ex- peditionar albanez asupra Sofiei. Poveste despre progati- rea une! răscoale in Ungaria. Fostul şah al Persiei a porun- cit spinzurarea unui număr de 40.000 de turcomani. Lovi- tură de stat în Japonia. Mikado înecat. Japonia republică. Ocuparea Sahalinului de către forțele armate americanc. Războiul ruso-americari inevitabil. Răscoala Samoiezilor. Pogrom la Liverpool. Îngrijorătoarca mișcare a monarhis- tilor în Elveţia. Orașul Berna declarat capitala regatului helvetic. Jan Ort rege ? Ştire despre marea bătălie navală între flota maritimă de război austriacă şi piraţii greci, in dreptul insulei Samos. Alipirea insulei Creta la Princi- patul Monaco. Flota maritimă română a bombardat, din croare, propriul său part. Chicago în ruine. Peninsula Alaska smulsă de un pulernic virtej și transportată în Labrador. Sloiuri uriaşe de gheaţă au rupt o bucată din pămintul Islandci. Îngrijorătoare fenomene vulcanice pe muntele Rip. Răpirea direclorului băncii Austro-ungare, La Debrețin lilharii i-au asasinat pe toţi cei 205 de postași cu mandatele băneşti. Furioasa ieşire a unui inspector scolar la Belgrad ! 120 de gimnasti, în parte uciși, in parte grav răniţi. Arestarea unui siräin mislerios la Paris, în le- gătură cu'surprinderea unor lelegrame planetare cxtralc- restre, la poslul de telegrafie fără fir de la Capul... ~ ȘI, din nou, cu groaza si cu ochii umeziţi de lac ciLiți aceste ştiri şi, cu fiori de gheaţă pe gira spinării, pă- trundeţi în adincul ziarului, unde aflaţi că toate aceste știri sint provenite, în parte, de la reporterii speciali ai „Independenţei“ și, în parte, de la corespondentii locali Ce publicaţie și-ar putea fngädui acest lucru sau, mai bine zis, ce publicalie polilică are atilia adepţi și aliţia 215 simpalizan|i. taspinditi în întreaga lume, aşa cum are ofi- ciosul guvernamental „Îndependenţa“. De accea alte ziare nu pot să pomencască despre Loale aceste evenimente ciu- date și infiorätoarc, inlrucit nu dispun de materialul ne- cesar, şi aşi se face că numai parlizanii „Independenţei“ si ai săi cititori vă pot povesti nigle lucruri pe care, au- zindu-le, vi se face părul mäciucä. Şi, precum v-aţi putul da scama.. membrii redactici faimosului ofieios „Independenţa“ nu-și fac veacul doar în Piaţa Vaclav, Redactorii „Independenţei“ se aflä in Ar- genlina, in America de Sud, in România, in Bulgaria, in China, la Salonic. în Islanda, in India, în America de Nord, la Roma, în Oceanul Pacific, în Grecia, in Guyana fran- ceză, în Danemarca, pe vulcanul Etna. pe țărmul Mării Roșii, pe Insula Sahalin, in Alaska, în Elveţia ca şi în Crela, aşa că nu-i loc pe globul pämintese care să nu adă- poslească în sinul lui măcar un redactor al „Independenţei“, aslfel incil numărul redactorilor acestei remarcabile pu- blicalii este aproape egal cu cel al suplimentelor sale de tot soiul. lar numărul acestor suplimente creşte de la o zi la alla. Nu trece zi Lără ca oficialii guvernamentali să nu anunţe aparjtia unui nou supliment, Pentru femcile oficiale avem de pildă „Căminul conjugal“, al cărui tillu atil de simpatie si de atrăgălor le ispilesie, pur și simplu, pe mame să im- pacheteze și să-i înfăşoare În acest supliment pe născutii oficiali pentru ca în felul acesta să pătrundă în ei, dm [ragedă copilărie, ceva din spiritul poltic al excelenţei sale dv. Antonin Hajny. „Duminica noaslră” e suplimentul vesel duminical. Fal- nic şi mare} titlu. „A cui e buna dispoziţie 7“ „A noastră | 216 ‘ „Și a cui ce această Duminică ?* Tol a nousltă !* Aga obişnuiesc să se întrebe gi să-şi räsoundä, cu min- drie, între ci, oficialii guvernamentali. „Noi nu cerem nimănui o Duminică străină !” În „Duminica noastră”, nenorocosul candidat al gu- vernului, căzut in alegeri, Viktor Dyk, l-a ucis pe Don Quijote, în piesa sa de teutru publicată sub tillul : Sfirsi- tul lui Don Quijote“. Era un Don Quijate pur oficial, ca un fcl de alegorie la adresa politicii oficialilor guverna- mentali. M suplimentul de joi, pe care l-au bolezal „Slrădani culturale“, oficialii noşui poartă e interesantă disculic, concluzia fiind că actul cel mai cultural cu putinţă este uccla de a Le abona la publicaţia Independenta“. Vinerea -— ziua nenorocoasă — apare suplimentul intilulat : „Re- prezentanlul päturilor sociale mijlocii”. Blestemul de vi- neri apare cel mai bine în acesl supliment. a cărui denu- mire a fost preluată din nomenclatorul breslelor din Sunhai. Si lot asa răsar mereu alle suplimente. ca ciupercile după ploaie. Aşa, de pildă, „Soba noastră“ va fi editată numai iarna și va publica numai stiri despre inghefuri, despre degerături, despre victimele avalanşelor de zăpadă, gi aşa mai departe. All supliment „Bucuria spălătoreselor” va [i consacral educaţiei și ridicării, din punct de vedere cultural, a fe meilor apartinind păturilor mijlocii, care sinl excluse din suplimentul „Reprezentantul păturilor mijlocii”. Suplimentele „Paza dinţilor”, „Tinărul oficial guver- namental", „Reprezentantul nostru comercial“, „Coroanu Sfintului Vaclav“, „Paza Moralităţii“, „Mica publicilate 217 politică“, „Oficialul practicant al spiritismului“, „Interesele Depozitarilor“, înlregesc în chip minunat conţinutul aces- tui remarcabil oficios guvernamental. Si, în condifiile avinlului fără precedent al partidului guvernamental, vom avea parle să aflăm, în cele din urmă, că excelenlul cotidian „Independenţa“ va apare ca supli- ment al propriilor sale suplimente, o dată pe săptămînă, ceea ce va constitui, desigur, cel mai original pfoccdeu de editare a publicaţiilor cotidiene. SPRE DIMINEAȚA 1 S-A FACUT MILA DE UN CAL CHINUIT Spre dimineaţă i s-a facut milă de un cal chinuit. Func- fionarul particular Olto Herz din strada Platnéïska nr, 14 e un entuziasl prieten al animalelor. Ocroleste caii, luin- du-le apărarea ziua si noaptea, seara si spre dimineaţă. Suflelul său sensibil e cotropit de o adincă bucurie atunci cînd izbuteste, prin intervenţia sa: energică, să oprească biciuirea unui cal. Ori de cite'ori surprinde un asemenea caz, își iese din fire în asemenea măsură, încit nu mai re- cunoaște nici uniforma gardianului din post, trecind ast- fel chiar şi peste uniformele poliției. Iar dacă acest lucru se înlimplä spre dimineaţă, dorinţa lui de ocrotire a ani- malelor se transformă fntr-o adevărată orgie. lată însă că azi, În zorii zilci, domnul Herz a suferit o infringere grea la stația de trăsuri din faţa primăriei Orașului Vechi. 218 -La orele trei dimineaţa, în stația amintită, s-a întîmplat să cadă calul birjarului Vaciav Sach. Colegii acestuia, bir- jarii Skarka şi Eljen, au încercat să pună calul pe picioare, dar bictul animal nici nu s-a clintit. Au băgat sub el un cloitar şi, cu binele, t-au îndemnat să se ridice, ca să nu facă de rușine iepele birjarilor praghezi. Dar totul a fost în zadar. Toate chemările lor adresate calului au răsunat în gol. Animalul zăcea cuminte pe pătura mitoasd si for- na liniştit. Aşa stind lucrurile, Sach s-a! folosit de bici gi l-a plesnit de cîteva ori pe spinare. Potrivit declaraţiilor unor martori oculari, a facul acest lucru cu prea muita gingăşie. De altfel], nici calul n-a simţit în gestul stăpinului un îndemn de a se pune pe picioare, ci, dimpotrivă, a con- tinuat să zacă liniștit şi nu s-a ridicat nici cînd s-a apropiat de el gardianul de poliție, care l-a somal în numele legii sh se scoale imediat, adresindu-i-se cu următoarele cu- vinte : — Hai, gata, lasä-le de prostii, fii cuminte și hopa sus! Calul s-a uitat la gardian cu nigle ochi mari şi cinici si « continual să se lăfăie şi să fornäie, sfidindu-i pe toţi din jurul. lul, Birjarul Sach a ridicat din nou biciusca, dar în clipa aceea gestul său brutal a fast oprit de mina energică a domnului Otlo Herz. — Gata, m-am săturat de voi pind în gil, o să pun să vă aresteze pe totil Biciul animal, l-aţi chinuit ca pe hoţii de cai. Si, cu ochii umeziţi de lacrimi, se intoarse în direcţia calului, strigind : . — Tu să stal frumusel întins şi să nu te clintesti din loc pentru nimic în lume, ai înțeles? Ar însemna să fii un prost dacă te-ai ridică. 219 După care, inimosul domn Herz se napusti asupra gar- dianului si, apucindu-l de umăr, incepu să-l scuture zdra- van si să-i spună : — În numele legii, domnule gardian, vei merge cu mine Ja comisariat, să te învăţ cu minte ce inscamna să chinuicsti sau să pui să fie chinuit un biet animai. La rîndul său, gardianul de politic, profitind de această formulare injurioasă, îl apucă pe domnul Herz de guler și” strigă : — Foarte bine, in numele legii să mergem ! “Si au pornit spre comisariat, urmăriţi de un cird ne- sfirşit de oameni — domnul Herz, prietenul sincer al ani- maleior, si in spatele lui mohoritul gardian de poliţie, cu mina infiplä în gulerul pretinsului turbulent. Mcrgeau “incet pe străzile limigtite, cufundaie încă în beznă, si in urma lor se auzea din piața Orașului Vechi nechezatul ve- sei al calului birjăresc, care continua să se tolănească în voie pe pălura lui miloasä, în fala glorioasei primării a Oraşului Vechi. Ajunşi la comisariat, domnul Herz întrebă cum şi unde se va sfirsi această poveste : — La măcelăria cabalină, fu răspunsul scurt şi foarte promiţălor al comisarului de serviciu. Domnui Herz simţi cum ii tremură genunchii şi în clipa următoare leşină şi se văzu în mezclurile din carne de cal. Mai au oare vreo lefcaie locotenenţii-majori la data de „zece a lunii ? La accastă intrebare nc-a răspuns pozitiv un necunoscut care, strecurindu-se în iocuința din Karlin nr. 171 a locotenentului-major Joscé Schaderla de la regi- 220 mentul 91 infanterie, i-a furat 430 K în numerar. ba chiar şi un înel de aur, in afara unui ceas de nichel In valoare de 10 K și a unui poritigarei în valoare de 50 de-haleri - Nevoia te ihvafd ce nu ţi-e voia. Cind Dalibor a simţit nevoia, şi-a făcut rosi de o vioară. Imitindu-i, un hot ne- cunoscut și-a făcut si el rost, de o vioară, furind-o stu- dentului Jan Hromadka din Orașul Nou nr. 13. N-ar fi oare cazul ca, după aceaslä experienţă, să fie reluat procesul cu afacerea răposalului Dalibor ? Cine stic, poale că ar leşi fa iveală niște lucruri frumoase şi, potrivi concluziilor justiției noasire, s-ar dovedi că Dalibor a fost acela care a comis spargerea cu pricina, sirecurindu-se în locuința studentului Hromadka. . Sürifi din mers în tramvaiele electrice ! Nu ne mai ră- mine altceva decil să vă adresăm acest îndemn. Mereu um scris: „Nu săriji“, acum însă ne vedem obligaţi să ucriem : „Săriţi, oameni buni, săriji mereu, fără răgaz !“ De ce? Pentru că ieri Jan Kratkochvil, student la Aca- demia comercială, domiciliat in Kralovske VinoHrady nr, 20, a sării atît de frumos în tramvaiul cc se pusese im rolgcare pe strada Palacky, incit a zburat din vagon si, lovindu-se cu capul de caldarim, a suferit o rănire gravă. Cine vrea să-i urmeze exemplul, n-are decit să sară vesel mal departe. Si colegului și prietenului nostru Novotnÿ, redactor la ziarul „Pravo lidu“, îi place grozav să sară în tramvalul pus în mişcare. Fie ca aceste rînduri să însemne gl pentru el un Sincer avertisment, nu de alta, dar și unui reductor social-democrat i se poate întimpla să-și spargă cupul. 221 ‘SUFERINTELE DOMNULUI TENKRAT * — O poveste instructivä si înspăimîntătoare — PREFATA | Domnul Banzet, șeful percepției din oragul N., era un bărbat mai în virstä, foarte simpatic, avea citeva fete mal înaintate în vîrstă, numărul lor nu contează, gi nutrea speranța — mai curînd ideea fixă-— că, o dată și odată, scumpele sale fiice se vor mărita, şi anume cu cite unul dintre funcţionarii aflaţi In subordinea lui. Această idee fixă de ramifiease în asemenea măsură, încit în mintea lui prinscse cheag intenţia de a-l educa și fmblinzl personal pe viitorul său ginere. Se spune că timp de zece ani ar fi căutat un asemenea om, pînă cînd își găsi victima în per- soana domnului Tenkrat, practicant la percepţie, fără să “se gîndească măcar că acest domn ar putea fi atît de cu- rajos încît să dispretuiascä frumosul titlu de practicant la administraţia financiară, sl, într-o bună zl, să dispară - fără urmă din orașul N., dezamăgind speranţele domnului „Banzet, Domnul Tenkrat a suportat citeva săptămîni ex- punerile șefului său suprem, după care, dînd cu toate de pămînt, s-a topit frumugel din -orașul N. şi, venind la Praga, mi-a povestit cum a vrut să-l instruiască şi să-i " tacă educaţie perceptorul-șef. Cei ce-l cunoscuseră pe dom- nul Tenkrat înainte de a pleca în orașul N,, acum nu l-ar mai fi recunoscut. Educaţia, expunerile și încercările de imblinzire din partea domnului Banzet avuseseră o în- > fluentä nefastă asupra construcţiei sale fizice. Släbise cum- * Atune! (în cehă). 222 plit, did jos douăsprezece kilograme bune, gi se văzu ne- voit Faq dea toate hainele la prefäcut. Nu regret,-mi-a.spus cu zimbetul amar cu care ve- nise ; niciodată nu voi regreta, nu de alta, dar ceea ce am auzit şi am aflat de la domnul Banzet... — ŞI ce-ai auzit ? i-am curmat eu vorba... ‘$i domnul Tenkrat s-a apucat să-mi povestească totul de-a fir-n păr, iar eu supun declaraţiile lui în fafa unui. for larg, ca să se aleagă şi el cu ceva din educaţia domnului Tenkrat.: : A PRIMA EXPUNERE DESPRE ÎNDATORIRI PE CARE A AVUT-O DOMNUL BANZET, INVITINDU-L PE PRAC- - TICIANUL TENKRAT SA-L CONDUCĂ ACASĂ DE LA BIROU, ADAUGIND LA ACEASTA EXPUNERE PARE- RILE SALE DESPRE PERSOANELE PROEMINENTE ALE ORASULUI N. — Da, scumpe prietene, poţi să mă conduci pînă acasă, locuiesc în piaţă. Spui cä-fi face plăcere, chiar mare plă- cere. Mă bucur. Sper că.n-ai nimic de lucru acum, iar o mică plimbare, după munca îndeplinită, nu strică. Dacă nu mă înșel, dumneata te numesti Tenkrat. E, ca să zic asa, un nume destul de ciudat, Spui că, iniţial, pe bunicul du- mitale il chema Tenkrad *, hé hé, mie, ce-i drept, îmi plac grozav tinerii glumeti, fireşte, numai atunci... Nu, nu do- rose nimic, Spuneam deci atunci, hai să spunem, mi-s dragi oamenii tineri numai atunci cînd glumele lor nu lezează ordinea publică în vigoare. Nu-mi pot imagina un om mal rău decit cel cate cu glumele lui isi jigneste superiorii. Superiorii trebuie să existe. De ce trebuie ? Am să-ți explic. Inchipuieste-ti că e Ala fura! 223 -pe lumea asta n-ar fi decit superiori, in speță, dumneata ai fi perceptor-sef, omul de servieiu Frantisek ar fl şi el .perceptor-sef, si la fel și eu. Te întreb eu pe dumneata: ar merge treaba atit de repede cum merge acum? Aga-i „că nu ? Păi cred şi eu, scumpe domn. li vezi pe domnul acela de pe trotuarul de vizavi? Dumnealui e primarul Kouta, un domn foarte şarmant, decorat cu ordinul papistasilor. Da, prletene, în felul ăsta e răsplătită strădania de a te comporta asa cum îi stă bine unuj bun creştin. : Omul de colo, îl vezi, da, ăla îmbrăcat în pelerină, e şelarul local Buboiu. Un tip neruşinat si foarte amoral. O “datä a refuzat să-și plătească impozitul pe venit. Cum? Asa ceva nu e cu putinţă? Atunci nu-l cunoști, distinse domn, ăsta, dacă ar putea, ar alcătui aici o republică. "O dată i-a cirpit citeva palme domnului primar pentru nu ştiu ce cuvint care-l caracterizase ; dacă nu mă înșel, ern vorba de cuvîntul pușlama. Da, i-a cirpit. trei perechi de -palme, și. pe chestia asta a facut nu şiiu cite zile de puș- - cărie, deoarece n-a vrut să plătească amenda legală, - Te miri ? Puah ! La noi se întimplă multe lucruri ciu- -date. Nimeni dintre oamenii mai simpli, vreau să zic, nu-i „aşa, mai de rînd, nu vrea să-și facă datoria așa cum se cuvine. Începind cu chelnerul de la hotelul Coroana, care doarme în timp ce-ţi aduce berea, şi sfirşind cu muncitorul -brutar... uite, ăla:care vine chiar acum spre noi e meste- ‘rul lui, domnul Pelikan... Am onoarea |... al cărui mun- ‘eltor se încălera în cîrciumă duminica la petrecerea cu dans şi le spunea domnișoarelor orășence de prin împrejurimi că dumnealui e domn cu serviciu de noapte. Da, de la sala- ‘horul ordinar care înjură ca un birjar, şi pind le... Ingro- zitor, nu-i așa ? Ai dreptate. Scumpe domn, așa e! La drept vorbind, toate astea nici nu pot fi povestite ‘prea bine. Datoria insä-e datorie. Avem îndatoriri faţă de 224 noi înșine, fata de familie, faţă de semenii nostri apropiaţi, fată de stat, dar cea mai frumoasă virtute cetäfeneascä este, fără putință de tăgadă, îndeplinirea: îndatoririlor noastre. . : - Mă întrebi cine-i domnul pe eare l-am salutat acum ? E decanul bisericii locale, un om foarte învățat. A şi scris © carte intitulată : Istoria biblică a potopului în care-i freacă pe toţi necredinciosli. Toţi elevii școlilor primare şi secundare v capătă în mod gratuit dacă obțin nota-zece la religie. Asta se numeşte răsplata pentru îndeplinirea intocmal a Indatoririlor ce-ţi revin. Zici că-i frumos ? Păi sigur că da, prictene, ai dreptate, în felul ăsta mintea co- pliului e stimulată în asemeneă măsură, încit printre elevi a luat ființă și se dezvoltă un fel de întrecere, aş spune mai curînd e luptă nobiiă, animată de strădania tuturor — el sau ea — de a obţine gi ei o asemenea carte. Uite, de pildă, în oraşul nostru sint copii care au acasă şi cite zece Istorii biblice ale potopului. Si, cu toaie acestea,.de- sanul nostru e o persoană foarte modestă. Clatini din cap, prietene ? şi (i se pare poate un ‘tip ostentativ? Nu? Bravo. , Din asta se vede cit de bine știi să judeci şi să apre- olezi modestia. Așa e. Indiferent de poziţia pe tare a ocupă, fle ca şi cea mai inaltă, omul trebuie să fie modest. Ui- tă-te, de pildă, ia mine, Zici că te uiţi ? Foarte bine. Asa « mă număr printre persoanele de frunte ale acestui oraş si, precum vezi, merg alături de dumneata, ca si cind aş fi Latăl dumitale, stăm de vorbă şi nu mă fälesc cu ni- mile, cu absolut nimic. Zici că sînt amabil ? Asta-i bună, pu ce, hal să nu mai vorbim despre asta. MA pre(uicsti ? 4 mulţumesc, scumpe prieten. De mult imi dorcam să intilnesc, o dată, un asemenea tînăr care să ştie și: să simtă care-i sînt îndatoririle. Să fiu pe_pace şi să n-am 225 nici o grijă ? Sint şi n-am. Căci cel ce îndeplineşte aşa cum se cuvine tot ce-i poruncese superiorii lui, acela e pentru mine un'om de caracter. Zici că o să-ţi dai osieneala ? Nici nu-i nevoie să-mi spui. Văd asta în ochii dumitale. Nu-mi muftwmi, ci caulă mai curînd să vorbești cu mine întotdeauna asa cum ai vorbi cu tatăl dumilale, poți să mi te destäinui, destăi- nuirca fiind de asemenea un fel de îndatorire a inferie- rului faţă de superiorul său. Așa gindesti și dumneata ? Bravo. Cum văd, ești un tinär foarte instruit, scumpe prie- ten. Între mine şi dumneata, adică între noi doi, se ponte infiripa şi dezvolta o legătură cît se poate de amica!A. Cum spui ? Să dea Dumnezeu ? Văd că eşti un om evl!a- vios. Mă bucur. O să te prezint cît mai curînd nu numai fumilici mele, dar și celorlaite personalități din locali- tate 1... Am onoarea! Dumncalui e consilierul comur al Pelranek , are două fete, care ar fi foarte bucuroase să se mărite, fii atent, tinere ! Se spun despre ele tot felui de lucruri ciudate. Cum ? Nu vrei să te încurci cu nici o dom- nișoară ? Ei, nici așa să n-o luăm, prietene, într-o bună zi tot o să lrebuiască să se întimple, şi © să te însori si dumneata. Că, dé, oameni sintem. Dar ar fi de prefcrat să te-căsăloreşti cu o femeie mai în virstă, cultivată, care să ştie însă să şi gătească, o femeie bună, hine educată; Nici nu ştii, priclene, ce frumoasă, poate fi o asemenea căs- nicie. Dar asla ai să vezi... Cum ? Am dreptate ? Păi sigur că am, prietene. \ Nimic nu-i mai presus ca un menaj intim, agrcabil, dar, Înainte de a face un asemenea pas, principal e să ie sfătuieşti, scumpe domn, da, să te destăinuieşti supe- riorilor dumitale, această destăinuire fiind şi ea un fel de îndatorire, ca să zic aşa, de serviciu. Cum ? Spui că vei - . 226 A face acest lucru cu cea mai mare plăcere ? Bravo, așa-mi pluci ! Esli un tindr iste} și cumsecade, Tinerețea e pri- mejdioasi, scumpe prietene, foarte primejdioasă, şi e ne- voie de o mina fermă care să ştie s-o tonducä și peste... Cun ai zis ? Obstacole ? Da, așa c, peste obstacolele vieţii. Ober dic Felsen des Lebens. Sper că știi germana, Destul? Nu ajunge. învaţă, prietene, acrastă limbă, care este limba nficială de slat. În oFaşul nostru, orice om de familie mai bună cunoaște germana. E, de altfel,-si o indatorire naţio- ni, să nu citim doar ziarele cehe. Ce-ai vrut să spui? Ca nu cunoşti numele acestei străzi ? Asta e strada Spiri- tului, prictenc, strada micului spirit, pe care locuieşte di- vectorul școlilor priinare din localitate, domnul Kafronëk, un om cu comportiri foarte simpatice, care publică, în revisla noastră săptămînală, informaţii și povestiri des- pre nişte lucruri foarte originale. Ce spui ? Că iti dai seama de acest lucru chiar din titlurile amintite ? Aşa e, prie- tune, excclente contribuţii culturale, aceste lucrări ale dom- nului Kafronék, Sper că esti abonat la revista noastră ? Nu? În cazul ăsta sper că te vei abona cit mai curînd, pentru că e, ca să zic aga, gi asta un fel do indatorire ce täteneascä, dacă ținem senina de faptul că e vorba de o publicație instructivä de înalţă ținută, la care ai putea şi dumneata să colaborezi, dacă vreun necioplit ar atenta, grosolan, la cinstea și poziţia dumitale de cetăţean onora- bil al obștei noastre“. — Ajunsescm în faţa casei lui, a mai adăugat domnul Tenkral, şi, în timp ce ne stringeam cordial mina, domnul Dunzel a ţinut să-mi mai spună : Datoria, prietene, datoria, (ine minte acest lucru, după care cu m-am îridreptat spre locuința nea, cu un junghi cumplit In creier. 227 EXPUNERE DESPRE HANUI. LOCAL LA BOUL, DESPRE DOAMNA PA?OUTOVA, LA CARE LOCUIEȘTE DOMNUL TENKRAT ŞI DESPRE HRANA PE CARE ACEASTA 1-O PUNE PE MASĂ — Cum ? Ascară ai fost la hanul La Boul ? Şi te-ai dis- tral aculo cu nişte domni ? Şi dumnealor Le-au invilat la cină ? Mi-ai pricinuil o mare durere, domnule Tenkral, du, mare durere mi-ai pricinuit, şi m-aș supăra pe dumneala ducă n-aş $li cît e de nepiacul să fii slrain într-un oraş şi să nu cunoşti bine silua(ia. Cum văd, pari mirat de- cele co-li spun, dar să nu-ţi închipui că sînt supărat pe dumncalu Te-am scuzal. pen- dru necunoaslerca condiţiilor din oraşul nostru, căci duc: ai fi ştiut despre ce local e vorba. niciudată nu i-ai fi tre- cut pragul. În circiuma La Boul intră dusmanii nostri. indivizi apar- finind asa-numitului parlid socialisl, care, imaginează-ţi. nu și-au trimis pind acum copiii la sfinta comuniune. Cum. nu-ți vine a crede ? Ţi-ai închipuit, poale, ca aici. în ora sul nostiu, nu sînt decit oameni asczaţi? În cazul ăsta afiă, prietene. că Le-ai inşelal. În localul acelu se stringe tocmai acca scursoare a societății curc & organizal o adu- nare de protest alunci cind au sosit in orașul nostru misio- narii ca să facă colcelä pentru pruncii chinezi. Da, văd ci dai din cap, şi nu-ţi vine a crede Dar aşa stau lucrurile + De asemenca josnicii sint capabili acesti oameni cu carc dumneata ai stat ieri la acecasi masă Pol afirma câ adu: narea lor de protest nu s-a soldal cu rezultatul scontut di 298 ci, Oamenii din aceste locuri nu sint chiar atit de prosti. încît să permită cuiva să declare, fără a fi pedepsit, că avem noi aici destui copii săraci de care trebuie să ne îngrijim, și să nu ne omorim pentru nişte prunci chinezi ; le-au ară- tat ei, că noi nu trăim aici în necredincioasa Franţă, și că orașul nostru & o parte integrantă a imperiului Austriac. Pe urmă vorbitorul a fost transportat de urgenţă la spital, unde a avut destul timp să mediteze şi să-și dea seama cit e de nepotrivit să profanezi cele mai sacre sentimente ale naţiunii. Da ! Si cu'o asemenea gloată — cu asemenea pă- bel, dumneata ai stat şi te-ai amuzat, şi pină la urmă dum- nealor te-au poftit să ici parte la sevata lor, Cum? fi pare rău ? Lo, - -Scumpe domn, în scurtul timp de cînd te cunosc, am recunoscut în dumneata bărbatui care va rămine întot- deauna un adept al binelui şi căruia nu e nevoie să-i ex- pile ce e rău şi urit. Nu mi-e teamă pentru dumncata in nici o privinţă şi de aceea nici nu-mi trece prin minte că cal putea molipsi de o socictute proastä, într-un iocal prost. E vorba numai de faima, de faima 'bună nu doar a dumitale, qi a întregii noastre instituţii. Cum ? N-o să mai calci pe acolo niciodată ? Imi pare bine, dar nici nu ura nevole să spui, fiindcă eu m-am convins imediat de acest hucru. Vino-diseară la hotelul Coroana, vei avea un loc r- survat la masa nvâstră. Societate aleasă : cu, decanul bisc- rlell, pretorul, directorul şcolilor şi primarul oraşului. Ga- teac acâio un papricas excelent, servesc o bere nemui- pomenită, iuminaţia c decentă, iar noi intrefinem discuţii agreablla şi Interesante, fiecare ştie ce poate să-și permită, ne stim&m unul pe ¢cidlalt — nu vei vedea acolo nici un fol de așa-zisă înfrățire, cu bătăi pe burtă, aga cum se In- timpld in altă parte, şi în același timp sintem cu toţii plini de veselie şi deo bună-cuviinţă măsurată. Cam asta e tut - 229 ce am wrut să-ți spun despre ee | ‘Inseamnd un. iocal bun și un decal prost, Acum ag dori să te întreb ceva. Unde: locuiesti dum- neata, scumpe prieten ? Cum ?:1? La deamna Péioutové ? Prietene, prieterie ! Ti-am spus ieri că un tînăr are nevoie de sfaturile bune ale unui bărbat mai in vîrstä și mai experimentat. Dumitale, probabil ţi-a plăcut de la bun început această femeie, pentru faptul că e e văduvă tine- rică de numai doudzeci gi șase de ani Te reg, nu spune că mu. Cunoastem, noi prea bine cum e cu voi, tinerii, Cum ?. Vrei să spui că nu te numeri printre ei ? Ei,‘hai, nu te miei eschiva. Dumneata nici nu-ți dai bine seama ce primajdie te pindeşte. Pot să-ți divulg, fireşte cu toată disereţia, că doamna Pazoutové hu-gi dorește nimic altceva decit să săpăcească pe cineva de cap, să-l lege de ea şi pe urmă să-l amenințe cu scandalul şi să-l oblige s-o ia de soție. Da, da, aceaslă Pazoutovâ e o femeie perfidă, -care loveşte migeleste, pe la spate. Cum ? N-ai observat la ea așa ceva ? Mă miră, prictene ! Asta-i tipul de femeie care umbiă tiptil, cu pas de plsică, nici n-o-auzi cînd se apropie, şi, gata, şi-a si înfipt colții în tine. Cum ? Te ingrozeste ce-ţi spun? Păi cred şi eu ! Of, dutnmezeule | Da’ ce să-i faci, asa-i tinereţea, lipsită de experiență, de precauţie şi clarviziune. Pii cu băgare de seamă, tinere priéten, femeia asta a aflat, cu siguranţă, că dispui de oarecare avere ! Zici că nu i-ai verbit.despre asta? Ehei, scumpe prieten, sc vede: cît eşti :de naiv. Aici se trimbiteazä totul că iufeala fulgerului. Dummeata ştii oare că de pe acum se vorbesc multe pe seama dumitale și u doamnei Pazoutovă ? Cum ? Te ingregegte această poveste ? ‘Nu ‘te ingrozi, 'scumpe prietene, străinii intră uşor în gura humil. De altfel, chiar dumneata i-ai spus azi-diml- neafä omului nestru de Sarmioiu. „Nici nu ştii, domnule 230 Frantisek, ce mylfumit sînt de locuinţa: mea“ Ab spus-o chiar cu. gura dumitale ? Adevărat ? Păi vezi ? ŞI ai mai spus că dimineața fi se daw li: eafeaua cu lapte două cor- nuri proaspete ? Aşa-i ? Şi'că-iovi, în zi de-post, ai avut la prinz friptură de giscă ? Jat azi purcel'la tavă gi bu- dîncă. de nrera... Adevărat ?. Pdi vezi, prletene, treaba asta e eumplité, Noroc că-mi: te destäinuiesti, nu. de alta, dar cum: văd, dunimeata te afli pe'ealea cea: mai bund pentru n părăsi. drumul onoarei: și onestității. Asa ceva. n-o să: se intimple | Juri că nu se va: intimpla ? Bi, băiete, băiete, uz eşti în gura lumii, miine povestea se amplifică, iar polmilne izbucnesie, pe chestia asto, un scandal judeţean, Două cornuri proaspute-la cafea ? Miercuri, giscă ! Jol, poreel la tară şi budimea dt mere I’ Prieteme, prietene |] Seumpul meu domn Tenteat !- Subia lui Pamecles. atirnă densupra caphlui dumitale”, e de-ajuns. e: mică. irpsărire al esti pierdut, blamat. in. fațu. opiniei publice, şi edată cu dumineala e blamată întreaga inslitutic si eu, superiorul dumitale, care m-aş avea inima să nu-ți aivag sincer şi peleteneste atenţia şi să nu-ţi spun înainte de a nu fi prea livzlu © Băiete, fiul si bunul meu prieten, scumpe domn, pleacă din easa acestei văduve, părăscşte-o şi curmă în ivlul Osta firul birfei şi al calomniilor. Mută-te imedial in altă parte. . Stal, că mi-a venit o ldre! Am aici, în localitate, o mâtuşă. O femeie venerabilă, văduvă după dirigintele punte, a nerţoaică, în virstă de cincizeci de ani, îi zice Krathauer, şi ştiu că are v cameră, liberă de îmehiriat. l'hinr nzi o &à stau.de vorbă cu ea si mitna te pets muta Dike Fi să. te coate onivit, căci, numai să seapi odată de vnst doamnă Pazoutevă. Plateyte-i.chiria pe teats luna, iy eu te osigur că nu vei avea de regretat.. La doamma Krathaucr o să înveţi mai bine germana şi, trode-mă, wtu e de neplätil ! Acer ‘pti? Bravo ! Deahfel eram sigur os că vei accepta. Nu, nu, te rog, nu-mi multumi ! Stnt, in- tr-adevär, bucuros că am izbutit să Le salvez la timp. lar, o data, sînt sigur de acest lucru, vei recunoaşte singur ce bine e să ai un prieten dezinteresat, chiar dacă accsia ar fi să fie, de pildă, însuşi superiorul dumitale. Nu găseşti cuvinte de mulţumire ? Să lăsăm asta, scumpe domnule Tenkrat, dumneata eşti atit de simpatic, incit eu trebuie să mulțumesc cerului binefăcător pentru faptul de a ie fi cunoscut. Oameni ca dumneata sint puţini pe lumea asta. erede-ma ! Si-acum, du-te frumugel si reziliază contractul cu doamna Pazoutova. Ne vedem diseară la restaurantul de la Coroana. La revedere. După aceea, domnul Tenkrat mi-a povestit că era atît de hipnotizat si de istovit, încît, într-adevăr, a reziliat în- telegerea cu doamna Pazoutovă şi, in acecaşi seară,,a putul să ducă această veste îmbucurătoare la restaurantul hotelului Coroana. in | LA COROANA — Domnul perceptor-sef, domnul decan al bisericii, domnul -pretor, doninul director şeolar,-demnul primar gi eu. Prezentarea persoanei mele de către domnul perceptor- get şi prezentarea domnilor amintiți de ei insisi. Domnul decan :. Am auzit despre dumneata multe lu- cruri frumoase, tinere domn: 232 Prelorul : Demnul perceptor-şef nu mai " găseşte -cu- vinte de laudă pentru persoana dumitale, distinse domn. "Directorul şcolar : Se spune despre dumneata că ai Ti un om foarte impartial, domnule Tenkrat ! Primarul : Se aude că n-ar exista un tînăr mai punctual şi mal exact în îndeplinirea sarcinilor incrediftate... Urmează niște bolboroseli din partea mea. ‘intretesute de mormäielile de laudă ale domnului Banzet, care . peste putin timp îi povesteşte domnului profesor, in limba ger- mană, gluma accea cu jocul de cuvinte, cind, am spus, chipurile, că pe bunicul meu l-a chemul, initial, „Der hat gestohlen* *, grabindu-se apoi să adauge : „Vielen Schénen ‘Miidchen das Horzlcin“...** Izbucneşie un ris general, în toiul căruia domnul pretor bate cu degetul în masă si strigă : „Es war damals, Herr Tenkrat‘“*™. Cind-hohotele de tis s-au stins, direcloru) scolar m-a intrebat dacă am citit ultimele sale povestiri despre sfiriții părinţi. - — Le-a citit, s-a gräbit să răspundă. ‘in locul meu, domnul Banzet, gi a fost atit “de entuziasmat de: ele, iacit mi-u spus că ar dori să vă vadă şi af vă cunoască. A Si domnii discutau așa între ei. făcind abstracție de prezcnta mea: De bună seamă. pentru ei cra de-ajuns că m-au tăzul şi că mă aflu in mijlocul lor ; numai domnul Banzel protectorulymeu, mă întreba. ce-i drept, mai des: Şi care-i părerea dumitale în această chestiune. domnule Tenkrat ? lar eu nu făceam decit să dau din cap aprobator. S-a vorbit despre papricagul care în seara aceea, după spusele lor. a ust mizerabil. Pe urmă i s-a dat un serios avertisment, somnorosujui ospălar, cerindu-i-se cu toată energia si nu mai caste în timp ce serveşte. Apoi cineva * Ala a (urat (germană). Multor few (rumoase le-a furat Inimoara... (germană). + Asta a fost pe-alunci, domnule Alunci (germanii). 233 a povestit despre hotuf care e-a imbätat în ita băca- aului Vondrak, In fine, domnul pretor a mnt să tune gi să fulgere Impotriva servitoarci sale, /care i-a uns ghe- tele de box cu un vax obisnult ‘in loe de cremă specială, După aceea decanul bisericii s-a apucat să vorbeasca despre politică, spunind : politica, in general... şi adresin- du-mi-se mie, m-a întrebat : Dumneata ce crezi despre politică ? aft gata, domnul Banzet s-a grăbit să intervină decla- rînd : „Domnul Tenkrat ml-a divulgat, cu toată discretia, că dumnealui nu se amestecă în polltică, .“ Ca să nu vă mal plictisesc în continuare, țin să vă subliniez doar atita că orice întrebare mi se punea, indi- ferent de cine, răspunaul în locul meu era dat, de fiecare daté, de neobositul meu protector, domnul Banzet. Iar atunci cînd domnul decan a spus că dumnealui nu mănincă mazăre, domnul Banzet a ţinut să-i declare că i-am destăinujt despre mazäre că e cea mai cumplită min- care din cile am cunoscut vreodată... Cînd au început să-i înjure pe evrei, au aflat că nici ew nu-i pot suteri şi; potrivit cuvintelor domnului Banzet, dovința mea cea mai ficrbinte ar fi lichidarea tuturor evreilar. Domnului decan al bisericii ii luceau ochii de bucurie, și:bătindu-mă pe umăr, pc mine eare nu scoteam o vorbă, mi-a spus: „Domnuie Tenkrat, în vremurile pe care le trăim noi în momentul de fata, puțini oameni ca dum- neata există pe acest pämint ; necredinfa, infidelitatéa, riizmerița; profanarea a tot ce e sfint se răspindesc in toată lumea ; atita timp cit oamenii au ştiut ce-i teama de justiţia tefbunalelar noastre, era altfel... Sunt certi dedique fines, — a subiiniat decanul cu o voce solemnă gi întlţă- ° 204 toare — iar odată, veţi vedea, puterea sé va intearce din hou în miinile noastre și atunci, veți vedea, domnule. Atunci, pu se vor mai repeta asemenea cazuri, în care cineva din localitatea noastră-să mai refuze să-și trimită copiii la sfinta comuniune... Da, se intimplä niște lucruri infiorätoare, a continuat decanul adresîndu-se întregii societăți ; ştiţi ce i-a spus alaltăieri şelarul Buboiu paracliserului meu, cu care s-a ciocnit într-o încăierare verbală ? „Dacă decanul durnitale se ţine cu atita stricteţe de Sfinta scriptură, n-are decit să iasă e dată, așa,-de bäscälie, în afara orașului şi să mănince lăcuste, cum a făcut sfintul Joan în pustiu.“ Da, aşa i-a vorbit paractiserului meu acest ticălos... ” — Ce părere ai despre treaba asta, domnule Tenkrat ? — Eu... eu... — Infeleg, | a intervenit la iuţeală protectorul meu, domnul Banzet. Dumneata te intrebi dacă omul acesta se mal afla in libertate... — Am mai rezistat să ascult această vorbărie încă: e jumătate de oră, a încheiat această expunere domnul Ten- krat. Pe urmă mi-am luat rămas bun, far domnul Banzet a fegit să mă conducă pind în fata hotelului Coroana, unde Mi-a spus : „Aşa-i că am avut dreptate ? Societate aleasă, degajată, discuţii interesante, agreabile, fiecare ştie ce poate să-și permită, ne respectim unul pe altul, nici o în- fratire,cu bătăi pe burtă şi totuși veselie, în limitele unei dlatime bunecuviinţe... Dumneata le-ai făcut cea mai bund impregie. Te bucură ?. Îmi pare bine. Dar cel mai mult mâ bucur eu, tînărul meu prieten. Așa cum ge bucură dascălul de discipolul său. Aşadar, miine la amiază te muţi. NI vezi, ai grijă să fii destul de energic incît să nu te Lagi 235 . ‘ ispitit de lingugirile ingéläloare ale acestei fcmel pri- mejdioase... — Domnul Banzel — a ţinut să mai adauge domnul Tenkrat — nu bănuia atunci că, peste citeva säptämini, energia mca avea să se manifeste sub o formă nespus ce intristaloare pentru persoana lui... iv EXPUNERE DESPRE NOUA LOCUINȚĂ — Cum? Să primesc multumirile dumitale cele ms) calde pentru bunăvoința de a-ţi [i procurat o noua lecr- intä ? Se poate, domnule Tenkrat ? Mi-am făcut, pur ») simplu, cea mai clementară datoric, și sper că şi dumneata coli mulţumit. Cum ? Încă nu ştii ? !! Domnule Tenkrat, ţi-am facut rost, orede-mă, de cca mai bună locuinţă din întregul oraș. Cum ? Te deranjează faptul că trebuie să intri în odaia dumilale trecind prin bucătărie şi prin ailă ouaic. şi că prin odaia dumitale se trece în a treia odaie ? Domnule Tenkrat, bunul meu prieten, te rog nu mă dez- amăgi in speranţele pe care mi le-am pus în dumncati. considerindu-te un om așezat şi cumsecade. Cuvinte dumitale miros a dorința de a dispune de o cameră cv intrare separalä. Cum ? Nici prin gind nu ţi-a lrecut aga ceva ? Uite ce, scumpul meu pricten, nici eu nu-s [facut de ierl-de azi si, vorbu ceea, cunosc prea bine dorinţele o2- menilor tineri de a fi, cit mai mult cu putin|a, indepen- denti si de sine stătători. De a' avea în buzunar chea 236 apartamentului, o cameră cu intrare separală, să vină acasă cînd li se năzare, să aducă pe oricine, de prieleni nu vorbesc, ci numai despre prietene, da, şi asta cra şi do- rința dumitale, nu-i aşa, scumpul meu prieten ? Cum? Nici pe departe ? | A Ei, hai, hu te mal eschiva, şi mai lasă scuzele ! Te cu- nose mai bine decit iţi închipui. Spui că nu eşti un chef- liu ? Nici nu am spus asa ceva şi, cinstit vorbind, nici D-aș mai sta să discut cu dumneata dacă aş şti că eşti un flusturalic ; eu nu-ți vorbese decit despre ispita ce se poate naşte în sufletul unui tînăr ca dumneala. Zici că esli blindat cu propriile dumitale principii"? Scumpe domnule Tenkrat, în oraşul nostru au mai fost pină acum mulţi oameni cu principii, care, plnä ia urmă, au cedat, lotusi, în lupta cu ispita, și Locmai de accea socol eu că e cel mai bine să fii, într-un fel, sub observaţia cuiva. Cum zici ? Că esti destul de mare ca să nu-ți mai trebuiască aşa ceva? Scumpe prietene, ai douăzeci şi opt de ani, şi asta e vîrsta cea mai primejdioasă a tinereţii, care, de altfei, te scuză pentru felul in care ii răspunzi sfetnicului şi educa- torului dumitale cel mai sincer şi mai devotat. Doamna Krathauer, dacă poţi să mă crezi, nu va căuta niciodală să te iscodcascä, dimpolrivă, îţi doreşte cea mai mare liber- tate. de cate însă. dumneata n-ai voie să profifi in nicl o direcție. i-am atras atenţia că esti un bărbat tindr, pe earc-} pindese o mie de primejdii într-un oraş, chiar atit de mile, cum e-orașul nostru. lar ruda mea, cu ochii aproape umeziţi de lacrimi, mi-a Cagnduil să-ți fie mamă gi să te ferească de toale relele, Bi mi-a mai promis că; anume pefitru dumneata, ca să-ţi uluage trisletea, va organiza ceaiuri, eventual dansante, 237 ‘ ip a trela odaie... Un moment, nu mä‘intrerupe, ştiu ee vrei gă spui : că in această a treia odaie ge trece prin odaia dumitale. Dar lasă-mă să termin. Va organiza dour serate frumoase la care va invita socetaiea cea mai aleasă Numai rudele ei, scumpe domn, căci află, distinse prieten, că noi avem în acest oraș o mulțime de rubedenii . Spui că azi la amiază, in timp ce luai musa de prînz, 2 apărut acolo o doamnă, care la un moment dat a trecut prin. camera dumitale, iar dumitale ți s-a părut că te cer- vetdază cu atenţie ? Fii, te rog, atit de bun şi spune-mi: i-a plăcut ? Un pic ? Cum ? Fiindcă arc nasul turtit şi e bătrină şi uscätivä 7 Si că are părul roşcat ? Nu, domnule Tenkrat, n-ai văzut bine, scumpul meu prieten, Aha, admiti deci că erau läsale jaluzelele, ca să nu bată soa- rele 17?! Da, aga este, şi se vede €ă esti un om corect, Liindcă femeia pe care ai văzut-o e frumoasă, tînără, părul ei e auriu, nicidecum roșcat, iar trupul ei e suplu şi zvelt, nicidecum uscat, căci, scumpe domnule Tenkrat şi bunul meu prieten, femeia aceea era domnisoara Markuta Bari- zetovâ, adică fiica mea. Să te iert că n-ai văzut bine și că abia acum iti amintestt ce sprinten şi ce frumos pägea ? Da, iubite domnule Tenkrat,’ ai dreptate, fiica mea are un pus afit, de delicat şi. atte de fermecător, încit nici o doamnă de omoare de la curtea imperială nu päseste mai grațios. Dar kai să fim sinceri unul față de celălalt, Comoara mea Marketa a auzit de la mine atitea lucruri [rumoasc despre dumneata, îucit şi-a pus în gind; în calitatea ci de prim vopil in familia noastră, să vină să te vadă, şi, ca să zic asa, trebuie să-ți spun, cu inima deschisă, că i-al plăcut. Da, mi-a povestit cu frumos şi cu cîtă delicateţe ai tăiat varnea de vită, în timp ce mincai. Precum vezi, fetiţa nes mai e şi-acum aproape un copil. . : Cum ? Te bucură aprécieres ei în legivaré ev felul in ware ai tăiat carnea aceea de vită ? Fiică mea a fost pur ] 234 ÎN şi simplu entuziasmatä, scumpul meu prieten ; s-a necăjit insă nespus că n-a putut să-ţi vadă bine fafa. E o fetiță drăgălașă, gi cind o “vei cunsaste mai bine, vei da seama ce tristeţe m-ar cuprinde dacă ne-ar ră- cineva din casă, luind-o de soţie. Regreţul nostru ar iai putea fi îndulcit numai dacă soţul ei ar fi un em așe- un:om de caracter, blajin și cumsecade, domnule Ten- Kfff, care să simtă în persoana ei și prezenţa părinţilor. Cum ? Buzele mele au rostit cuvinte de aur? Ah, scumpul meu prieten! Nici nu ştii cit de greu mi-ar fi să mă despart de acest îngeraş şi fyi jar că a-am de : gînd s-o dau nici în ruptul capului unuia pe care să nu-l cunosc, hai să zicem, măcar atit de bine cum te cunese pe dumneata, Zici că te bucură încrederea mea gi că fe dau de exemplu ? Te rog, lasă mulfumirile şi dă-mi mai bime mina să ţi-o string părintește. Aga, şi-acum cu bine, gi di- seară ne vedem la Coroana. — Atunci mi-a venii în minte, pentru prima oară — a timut să adauge eroul acestei istoricare — că încet-încet intru într-e mare încurcătură. V EXPUNERE DESPRE SCRISOAREA ROZ — Mă întrebi de ce sînt azi atit de taciturn, de ce nu glumesc și de ce sînt atit de trist. (Un oftat.) Nu pet să mu flu trist. (Alt oftat.) Nu pot să nu fiu supărat cînd wad ce pericol] il ameninţă pe cineva pentru care aș fi în stare să-mi vărs si sîngele. 239 Cum văd, scumpui meu domn Tenkrat, inima dumitale nu e prea indureraté de mărturisirea mea, “tăci, fireşte, dumneata! nu-ţi poţi închipui ce-i în sufletul meu atunci cînd observ ce curse i se întind prietenului meu de către o persoană necunoscută. Cum ? Nu-ţi dai seama încă des- pre cine vorbesc ? Despre dumneata e vorba, scumpul meu coleg, despre dumneata, omui lipsit de experienţă, aflat cu un picior la marginea unei prăpăstii înfiorătoare. Cum ? Tot nu ştii despre ce anume e vorba-? Si să fiu. liniştit, fiindcă doamna Krathauer e o femeie în vîrstă şi nu se gîndeşte la nici un fel de prostii ? Stau si mă întreb dacă nu cumva mă iei peste picior, prietene. Cum ? Tot nu înţelegi ? Uite ce, prea stumpe domn,/dumneata nu poți totuşi să tägäduiesti că azi, în cursul dimineţii, ai primit la birou o scrisoricä toz. Cum ? Nu înţelegi de ce a putut să mă mihnească această scrisorică ? Scumpul meu coleg, dum- neata eşti un bărbat cu o frumoasă poziţie socială, averea dumitale iti asigură ca însăși această poziţie, iar acum te afli pe calea cea mai bună de.a deveni funcţionar, da, da, fine minte ce-ţi spun : în citiva ani vei [i funcţionar la administraţia financiară. . Reprezinti, deci, ca să zic așa, o partidă bună, da, o partidă excelentă, şi, deodată, dumneata nu esti in stare să pricepi că o femeie ar vrea să te prindă în mrejele ei şi să nu-ţi mai dea drumul toată viata { Cum ? Scrisorica accea roz nu e de la nici o femeie? Domnule Tènkral, a opta poruncă a Domnului sună astfel : „Să nu minţi şi să nu juri strimb impolriva aproapelui tău“. Nu păcâlui, scumpe domn, față de această poruncă, sl mărturiseşte cu inima deschisă. Cum ? Într-adevăr ? scrisoarea nu e de la nici o femeie ? Si-atunci ce vrea să Insemne parfumul acela de liliac, care s-a răspîndit prin birourile noastre în clipa în care 240 dumneata ai deschis scrisoarea cu pricina, Spui că € de Ja un domn ? Domnule Tenkrat, minciuna il face lie ocară pe oricine, şi cel ce minte... Cum ai spus ? ? Că e de la un domn care s-a folosit de acest siretlie, ca dumneata sä nu arunci scrisoarea, întrucit de fiecare dată îţi solicită vn imprumut ? Scumpul meu domn Tenkrat... pe mine nu mă poţi ducc... Cum ? [Imi dai scrisoarea s-o citesc ? Foarte bine, (Pauză) - Mă rog, dâr asta încă nu înseamnă că. nu e de la 6 fe- meie ! Poftim ce scrie : „Mă aflu într-o criză financiară de moment, De aceca mă adresez dumitale cu stăruitoarea rugăminte de a avea amabilitatea să-mi trimiţi cincizeci de galbeni. Cu “expresia celui mal adine respect, rămîn al dumitale, J.Z." Nu le supăra, prietene, dar acest J.Z.. poate fi foarte vine și o femeie, Josefa, Jana, Jaromira, Zadakova, Zou- valova, Zamostna. Hai, recunoaşte cinstit, scumpul -meu prieten, că ai avut si dumneata o dată o legătură cu o ic- meic. În definitiv, de ce nu? Cum? Nu e nevoie să-ţi fac cu ochiul ? ‘Nu, nu, nu, mărturiseşte deschis, iar eu îi serlu imediat acestei femei, dă-mi repede numele și adresa «i, ca să te feresc de o mare rușine... da, o să-i scriu ca un udevărat părinte... Să iau deci un creion şi carnetul de însemnări ? Cum ul spus ? Că pe femeia asta a mea o cheamă Jaraslav Za- }iéek, că e pictor şi locuieşte la Chrudim in casa cu nr. 23 ? E adevăr at ? Pot.da crezare acestei afirmaţii ? ? Răule, räule Nici nu ştii ce pietroi mi s-a luat de pe inima mea atit de greu încercată, Scumpul meu domn Tenkrat ! Dar ceva trobule, totugi, să-ţi spun. Dumneata pretinzi că s-a folosit do acest şiretlic, scriind pe hirtie roz, ca să nu arunci scri- 241 sorica la cos. Dar vezi, tocmal de asta se leagă mihnirea mea. Am știut de ia bun început că e o scrisoare de la un bărbat, întrucît eram convins că mi te-ai fi destăinuit mai demult dacă ai fi.avut vreo legătură. amoroasă. Cum ? Asta se înţelege de la sine ? Îţi mulţumesc pentru încredere, dar să continuăm. Dumneata ai preluat de la poștaş această scrisoricé rez ca orice tînăr dornic de o aventură amoroasă. Nicidecum ? Atunci cum se face că af primit-o, de ce n-ai to Imediat înapoi, de vreme ce înima dumitale nu simte in ea dorinţa de a lubi ? Cum ? Dumneata preferi mincarea, băutura şi somnul ? Ei, băiete, bälete ! Dumneata, scumpul meu coleg, esti Inc&-fodrte tînăr, îţi spun asta mereu, ai sîngele lute si neastimparat, dar eşti lipsit de experiență ; un astfet de romantism sună ca .bätäile de clopot, gi, desigur, . inima dumitale a luat-o razna de .bucurle în clipa în care ai primit scrisoarea aceea, iar ochii, ce să inai spun, strălu- ceau de fericire... Cum ? Dumitale nu-ţi slrdlucese niciodată ochii ? Si atunci ce-a fost ? Ce ar fi putut să fie, seumpul meu coleg si prieten .Tenkrat ? Ori asteptai, poate, să primeşti e scri- soare de la o anumita domnişoară, te gindeai poate... Ori ai crezut, poate, că doamna PaZoutova [fi serie să'părăsești o casă a cinstel si virtuţii şi să te înțorci Inapoi la eh, în odaia aceea rău-famată ? Ori ?. Ce-ai vrut să spui ? Că era o scrisoare ca orice scrisoare, gi atîta tot? * Te ingeli, scumpul meu prieteri. E o'mare diferenţă, lar această diferenţă constă în culoare, iar dumneata rogesti ! Ce mi-e dat să vid, scumpe domn ? Cum ? Dumneata a: obrajii roşii de la natură ? Nu, nu, la mijloc trebuie să fie altceva. Mi se pare mie că tefam surprins asupra unui gînd, care, eventual, ar explica totul... : 242 N-aveam eum ? Ei, băiete, băiete, dumneata asleptai o scrisericé de lz o anumită domnişoară, nu-i aşa ? Si sînt sigur, seumpul meu prieten, că ve-ai gindit la silueta aceea suplă; la fata aceea cu părul de aur pe care ai văzut-o atunci în camera dumitale: Ce-i cu dumneata ? Te-ai impurpürat la faţă... Da, fiul meu, sint alături de dumneata si știu ce se petrece în inima, dumitale, bunul şi scurapul meu prie- ten. ‘Dar trebuie să-ţi mai spun ceva: Marketa mea știe să se stăpinească- și niciodată nu va scrie ea cea dintii. Da, asta e, ştie să se stăpinească, scumpul meu fiu. — Pe urmă i-am făgăduit că a doua zi, duminică, mă voi duce la. ej la masă, ca să mă obișnuiesc să mă misc in sinul familifler de cea mai bună condiţie, a adăugat dom- nul Tenkrat, arborind. un. zimbet mai lrist ca oricind... ‘ \ VI DOMNUL TENKRAT POVESTESTE DESPRE PRINZUL fESTIV IN CASA DOMNULUI BANZET SI. DESPRE OT CEEA CE I-A FĂCUT ACOLO O IMPRESIE NE- .. OBIŞNUITĂ, ° — Clnd m-am prezentat la locuinţa lor, la orele un- sprazuce gi jumătate fix, domnul Banzet 'm-a intimpinat vu următoarele cuvinte : „Tocmai mă pregäteam să vin după dumneata“. După care am fost prezental doamnei Dangelova și fiicelor lor. Cite erau, nu mai ştiu, nu de alta, dar erau atitea, încît humărul lor a avut darul să mă épäcoascä de-a binelea. Ma simfcam, probabil, ca omul 243 care se uitä la,niste paduri intinse ori {a imensitatea ocea- aului, ori, știu eu, poate la-o ingrämädire uriașă de munţi. Ştiu doar atil că erar cel mai tinăr din intreaga societale şi că toate fiicele domnului Banzet m-au pus Într-o mare incurcătură prin bétrincica lor. Am rămas, pur şi simplu. descumpänit. Cind Marketa mi-a intins mina, domnul Banzet mi-a aruncat o privire plină de semnificaţii si a spus : „Voi dol, dacă nu mă inşel, vă cunoaşteţi un pic.“ După aceea, doamna Banzetovă mi-a ținut o cuvintare cu urmatorui conţinut : „Prea stimale domn! Am dorii, într-adevăr, foarte mult să vă cunosc, deoarece soțul meu mi-a povestit despre dumneavoâstră atîtea lucruri fru- moase gi simpalice, incil l-am indemnat mereu să vă invite la un dejun, intrucil allt eu, cit şi fiicele.mele ardegm de nerăbdare. să-i stringem, cu căldură, mina bunului prielen al tăticului nostru. Cind il auzi, numai despre dum: neavoastră vorbeşte : «Domnu! Tenkrst. a spus cutare-hw eru, domnul Tenkrat a povestit despre cutare lucru, dom- qui Tenkrat și-a înţeput azi: degetul cu penita, domnul ‘eakral in sus, domnul Tenkrat in. jos» — da, ziie în gir au vorbeşte decit despre dumheavoustră. far Marketa, fiica noastră cca mai mică, nu mai putea nici ea de nerăbdare: în dorinţa ei fierbinte de a sla de vorbă cu dumneavoastră, căci instruirea dumneavoastră. preuslimale domr, e ialr-adevär remarcabilă, şi ea de mull asteaplä un ase- menea prilej de a sta de vorbă cu cineva despre artă Sarăcuța de ea, e ca o păsărică închisă intr-o colivie. Dacă ati auzi-o cintind ln pian, ah, Doamne, sînt slgură c: inima v-ar tresäita de bucurie. Ar pulea foarte bine au dea și concerte publice, dar mililica nu vrea. — Mămico, ce-ţi veni ?... . — Vedeţi cit e de sficinici şi de -modestă ? Deocam- dată trebuie să-i cinti ceva mnului Fenkrat, ei hai, du-te, nu te mai sfii. Aşa e ea, ca un copil... 244 — Mämico.. , — Hai, du-te, du-te, Marketo, gi cîntă-ne melodia ta preferată... — Domnișoară, am intervenit eu cu o voce rugătoare, fiţi bună şi cîntaţi-mi ceva !... | — Hai, du-te, au indemnat-o in eor, surorile ei si astfel m-am dus cu ea In salon, urmat de un numär mare de capete de femei, de pe care se uitau ja mine, cu un aer de repros, -fardul de pe obraji, de pe sprincene, de pe buze, si toate femeile acelea se uitau fa mine cu nişte ochi de parcă ar fi vrut'să mă devoreze, iar cu mă simțeam probabil ca soldaţii luf Napoleon în Egipt, în monientul in care vestitul împărat le-a spus, arătînd cu mina spre pira- mide: ,,Tineti minte si nu uitaţi că în clipa asta se uită Ja voi mileniile !* Domnul Banzet m-a poftit să iau loc în baiansoar ul de Engä pian, domnişoara Marketa isi lsd degetele uscate pe claviatură şi primele acorduri fäcurä să bubuie intre- gal salon... — Asta-i fantezia ei, a ținut să spună domnul Banze! cu un entuziasm ce creștea cu fiecare lovitură a domni- goarci Marketa în clapele nobilului instrument. — Nu-i aşa că-i minunat ? a continuat să se înflă- căreze domnul Banzet, sprijinindu-se de speteaza ba- fansoarului meu cu atita putere, încît am fost silit să depun toate eforturile ca să nu mă duc peste cap. — Minunat, am repetat eu din’ politeţe, regretind că fn clipa aceea'nu eram surd, nu de alta, dar ceea ce uuzeam avea darul să-mi sfigie nervil. Iar Marketa. cinta, vinta mereu, surgrile ei au dispărut încet-încet, una cite una, pînă cînd. n-am mai rămas în salon decit gu, domnul Banzet şi Marketa, care cînta mereu fantezia ei fantastic 245 Ge lungă, fantezia el, care-ml spărgea timpanele și-mi biciuia nervii în locurile cele mal sensibile. . — Minunat, a murmurat din nou domnul Banzet, sprijinindu-se cu şi mai mare greutate de speteaza balan- soarului; pe urmă a mai mormäit ceva neînțeles, gi greutatea lui pe balansoar a inceput să crească tot mai mult, pind cînd. nu a mai încăput nici o îndoială că domnul Banzet adormise, așa cum era, rezemat de -spe- teaza balansoarului - Situuţia mea era cum nu se poate mai critică. Mi-era - teamă să fac vreo mișcare, străduindu-mă din răsputeri să menţin echilibrul balansoarului, în timp ce Marketa cinta mereu, bălind din ce în ce mai furios în clapele pianului. În fine, puterile au început să mă părăsească și m-am văzut silit si cedez un pic ; adormitul domn Banzet apăsa întruna pe speteaza balansoarului, acesta a prins.să sc legene, picioarele mi s-au înălțat spre plafon, capul mi s-a dus în- jos spre dusumea, si eu m-am dat frumos „peste cap și, cu acest prilej, picioarele'mele au apucat intre “ele, fără voia mea, ca într-un cleşte puternic, gitul domnului Banzet, trăgindu-l peste mine, şi cu această mișcare echilibrul balansoaruiui a fost restabilit ; . dar numai pentru o clipă, căci s-a pierdut din nou, deoarece” domnut Banzet a zburat cu luteala fulgerului în cealaltă. parte, înscriind astfel un are de cerc-alil de mare, incit a doborit luminarea de pe pian, a spart rama pe care se aflau antele, strigind în acest timp „Maica ta Hristoase“ cu vocea lyi de bas, peste care se înălța glasul pitigäiat al Marketei: „Vai, vai, vai...“ şi glasul meu de tenor ce fisnea de sub balansoarul răsturnat. ..mnezeule mare, fecioară Maria... ” N - După te a dat buzna fn-salon mult asteptatul ajutor, mu am mal fost o persoană ce zăcea pe jos, ci, din nou, 246 un otspete im dank regulă, care, la intrebarea înspăi- mifntatei amfitrioane, a răspuns că nu i s-a întîmplat nizaic, că, pur și simplu, balansoarul s-a dat peste cap, gi atiia tot. În cele din urmă am izbucnit cu toţii într-un hobot de ris nestävilit, cu excepția domnului Banaet, care își apăsa cucwiul de pe frunte cu lama eutitului de buzu- nar, condus din salan de'’potie sa, căreia îi povestea cum se rezemase de baiansoar. Peste citeva clipe am auzit din încăperea alăturată, vocea ei severă : — Altă dată să nu mai bei atâta vin de dimineaţă! Ce-o să ereadă dumnealui despre goi 7... Cuvintele următoare nu le-am mai auzit, s-au stins într-un nou acord de pian, care, din păcate, nu e-a soldat cu un alt dezastru. Domnișoara Marketa -a repetat: mi- nuneta sa fantezie, în timp ce surorile ei s-au pierdut, din nou, una cite una, lăsînd convorbirea noastră fără nici un. martor : . — Niciodată n-am auzit ceva mai frumos... — Credeţi ? ‘ — Nu ered, doranișoară, ci sint convins de acest lucru ; talentul dumneavoastră şi ceea ce am auzit mă indreptă- fese să declar că interpretarea dumncavoastră este, fără niet un fel de exagerare, excelentă 1 — Pur gi simplu, mă flatati. . — Nu, eu n-am obiceiul să Flatez, sînt un om sincer și direct, şi, făcînd o apreciere absolut raționată a com- poziției dumneavoastră, îmi înpădui să [ac afirmaţia că este cea mat frumoasă compoziție din cite mi-a fost dat să ascult pind acum... : Am vofbit așa cam vreun sfert de oră, demenetrind în felul âsta ră prostii se pot verbi nu numai despre starea gresii, ci despre orice pe lumea gsfe, gi că e fsarte por să repeti, sub altă formă, tot ce ai spus cu citeva clipe în urmă. 247 In fine, își făcu aparitia în salon doamna Banzetovă, căreia Marketa îi spuse ce 'discuţie strălucilă avusese cu mine, drepl care amfitrioana rosii drägästos, amenin- ¢ind-o pärinteste cu degetul : — Diavoliţă mică ce ești... Ne-am dus pe.urmă în sufragerie, unde, $ în cluda protestelor mele insistente, am fost așezat totuși la loc de cinste, in capul mesei, apăsat pe umeri de doamna Ban- zetova din stinga, de soţul «ei din dreapta. Doamna Ban- zelovă a bolborosit apoi un fel.de rugăciune, - din care am desiusit că vom căpăta, ceva din mina Domnului, şi ic clipa următoare castronul cu 'supă a Inceput să facă ocolul mesei, intrucil eu am refuzat să mă servesc pri- mul, oferindu-i, serviabil. doamnei Banzetovă. — Ei, hai, nu te mai iäss atila rugat, spuse energic domnul Banzet, şi. apucind polonicul. ‘imi puse mie, ec! dintii, supa in farfurie, si abia după aceea se serviră şi ceilalți. Ă Lingă mine şedea drâgälasa Marketa, | despre - care doamna Banzetovă spunea că ciuguleşte ca o păsărică — Papoti, domnişoară, päpali, i-am spus eu cu gis- gäsie, la care domnul ‘Banzct a jinul să menţioneze. „Supa « temelia, şi carnea e träinicia“. ‘ Liagurile au prins să ţăcăne şi supa fu consumată Pe urmă au fost aduse ‘fa masă nişte păhărule mici, un Lei de degelare, pe care le umplură cu vin de Malaga D bună seamă, în intenţia lor era să se imite un seu! sărbătoresc. Markela -avea -acum buzele subtiri.si palide, căci vop- seaua de pe ele trecuse In stamacul ei'odală cu supa. Una dintre :domnisoare, după ce isi -glerse.gura cu gervetelul, avea un ebraz galben ca ceura, iar celălatt roşii ca trandafirul. 2e Era foarte interesant si urmăreşti . cum se schimbă culorile feței, la fiecare folosire a şerveţelului.. Una dintre fiice avea o sprinceană neagră, iar cealaltă sură. Serve- tclele crau luate imediat de pe masă și domnişoarele, la semnele delicate ale mamei, ieșeau una cite una, ducin- durse chipurile in bucătărie, ca apoi să se înapoieze cu alte vopsele pe obraji... id Felurile de mincare au fost: curcan cu prune, snifel de pore cu mazăre, un [el de pate prajil, tocanä de că- ptioară cu sos picant si găluşte, și o cremă de zahăr ars, cure, în afară de denumirea de cremă, n-avcu pe ea nimie cremos. . N — Marketa a preparat-o, la cuptor — Marketa a bătut albusurile, — Marketa a dat pe răzătoare voaja de portocale... eu n-am .lăcut decit s-o supraveghez, a {inal să precizeze amfltrioana, ispilindu-mă In felul ăsta să mA servesc. Mincam cuminte, ascultindu-i pe taţi din jurul meu cum plescăie gi gifiie... ‘ Vinul era acru. și de cea mai proastă calitate-: — Așa ceva sînt sigur că n-ai mai băut, strigă la mine domnul Banzet. Prosit ! Paharele au răsunat şi le-am golit cu toţii pind la fund, lar eu am arborat o: mină cit mai agreabilă cu putinţă... Cind a venii cafeaua neagră, m-a apucat, deodată, un [el de indispozitie la stomac, şi tot timpul aveam sen- zaţia câ mi-a rămas ceva cludat în gitlej, parcă ar fi {ost un fir de păr. ȘI ma irita în asemenea hal, încîl mţeum cum mi se întoarce stomacul pe dos, iar cu, uşezat în fata oglinzii, vedeam cum mi se întinde palou- ven pe obraji. În viața mea nu mi se mal intimpluse e poveste afît de-cumplită. Să vorbesc, nu mă Incumetam. nu de alia... Pe scurt, răă striduiam să las impresia câ “abstec... Am început să nădușesc şi, deodati, mi-s-a facut 249 atit de rau, încît, nedindu-mi seama ce fac, am zbughit-o afară din sufragerie, fără să. scol o vorbă, gi, mai-mai Bă scot din ‘tijini ușa bucătăriei, m-am repezit cu disperare pe palier, unde amfitrionil mă-găsiră aplecat peste balus- tradi, nu ca musafir, cl ca un membru al familiei, care se comportă cit se poate de degajat, ca la el acasă, Pentru un musalir, era prea ingrozitor ceea ce lmi în- găduiam... Tar de jos din curte, doi purcelusi se uitau la mine cu ochi recunascători gi, inect-inect, căzu peste ci, printre altele, și firul de aur din părul drăgâlașei domnişoare Marketa..: Peste putin timp, văzind cit sînt de palid şi. cum tre- mur-din tot corpul, domnul Banzet m-a condus înapoi în casă, unde m-a întins în pat, asigurindu-mă că miloasa Marketa lesinase speriată de boala mea.. — Acum îmi aduc aminie, a ţinut să mai spună dom- nul Tenkrat, încheindu-și povestirea despre prinzul fes- tiv, cum suna rugăciunea acèta : „Sfinte, Dumnezeule, părinte ceresc, blnecuvinicazä aceste dusuri, pe care le vom priml din mina ta...“ vo PRIMA PLIMBARE A POMNULUI TENKRAT CU DOMNUL BANZET, DUPĂ TREI SAPTAMINI DE SUFERINȚĂ, DATIND DE LA PRINZUL FESTIV — Mei nu ştit eil sînt de bucuros, scumpul meu con- valescent, că peti ine să ieşi la aer curat. Cum ? Statul în pat începuse să te pllclisească de moarte ? 1. 260° Te cred, bunul meu prieten, dar a fost um caz de forță majoră, ai avut absolută nevoie de liniște si odihnă, asa cum ai nevoie de acrul pe care-l respiri. Cum ? Nu eşti lămurit dacă ai beneficiat de liniștea necesară, de vreme ce rudele mele te-au vizitat şi s-au interesa! de sănătatea dumitale ? Păi vezi, scumpul | meu convalescent, tocmai de aici poţi trage concluzia în ce măsură le-ai cucerit inima, da, da, din felul In care s-au îngrijit de liniştea şi sänä- tatea dumitale... Cum !? | Dumneata pretinzi că erai sănătos tun chiar a doua zi după prinzul acela fostiv ? Nicidecum, scumpe coleg, nu eral -deloc sănătos, de vreme ce âveai catar stomacal. Cum? N-ai avut calar stomacal ? Cum poţi să spui așa ceva, bunul meu prieten ? Al avut, de vreme ce ti s-a făcut rău după consumarea unor mincäruri consistente. E ştiut că cel ce vormilä după consumul de mincäruri consistente are stomacul deranjat. Cum ? Să nu-ţi mai aduc aminte de povestea asta că ți se întoarce stomacul pe dos ? Pai vezi, scumpul meu convalescent, că am dreptate cînd spun că stomacul dumi- tale nu-i nici acum complet restabilit, de vreme ce numai gimpla aluzia la mincärurile consistente are daral să te pună ? Cum ? Catarul acela stomacal l-am decis nol după ce ne-am consultat cu doamna Krathauer, deși nu ara adevărat 7 Bunul meu prleten pe cale de însănătoşire, să ştii de la mine că doamna Krathauer e o femeie minunată care se pricepe la toate. Își dă seama imediat, mai bine decit cel mal bun medic, ce cui îi lipsește gi, crede-mă, alc! In oras sint multe familii de cea mai bund conditie, care | se adresează ei cu toată fncrederaa si, te rog să mă crezi, numai datorită excelentei ijiri de care te-al bucurat din ea ei poți astâzi să ieși cu mine pentru prima oară plimbare, după trei săptămîni de zăcut 251 în pat. Cum? fi multumesti, dar susţii că a turhat în dumneata atitea fierturi,incit abia dupa trei săptămini te simţi mai bine. - i. Scunipul meu convalescent si iubite domnule Tenkrat, nici nu știi cit ne-am gindit cu toţii la mljlcacele care ar fi putut să-ţi ajute, cite ceasuri am stat și am chibzuit la noi acasă ca, în cele din urmă, să-i spunem ce fel de ceaiuri să-ţi fiarbă. — Să-i dam să bea ceai de cuigoare, ne-am inteles în eonsiliul de familie ; si ai băut ceai de cuisoare. Vazind că nu ajută, tie-am aduna! din nou și ne-am sfâtuit. — Să-i dăm; să bea fiertură de fierea-pămintului, a propus Marketa. Si ţi-am dat să bei fiertură de fierea- pămintului. Dar tot fără nici un efect. — Ce părere aveţi de o fiertură: de salvie amestecată cu trifoi încins ? a propus soția mea. Bine, am zis noi, şi dumaeala ai băul si această [iertură. Dar tot fără nici un efect. Nici nu ştii ce năzdrăvănii ai tăcut. Ai sărit din pat ca fript şi a trebuit ca noi Loti, im- preună cu doamna Krathauer, să te ținem zdravăn, au de alta, dar mereu voiat să pleci, spunind că n-a! nimle, da, la un moment dat ai vrut să te imbraci şi, la împo- trivirea noastra, ai început să înjuri şi să blestemi, Da, băiete, să blestemi | Am fost siliţi si-fi ascundem hai- nele și ghetele, căci -alifel ai fr săvirșit, cu siguranţă, un act nesăbuit. Pe urmé te-al apucat să strigi in gura mare că tl-e foame. Cum ? Dumneata pretinzl că n-ei avut încotro sl.a trebuit să strigi, de vreme ce primeai zi.de zi doar” o cană de supă, o chiflă şi două ouă moi ? Scumpe domnule Tenkrat, bunul meu prieten pe cale de insänätosire ! În cazul catarului stomacal, leacul cel 252 mai bun e regimul alimentar. Da, dicta! Cum ? Dum- neata n-ai avut nici un calar stomacul si numai mătușa. mea ţi-a stricat slomacul cu posirea ei ? Îmi pare rău de ce, spui, scumpe prieten, dar eu te iert, [iindcă ştiu cd loti convalescentii sini nerăbdălori si nici unul dintre ei nu vrea să recunoască sacrificiul si abncgalia celor cei ingrijese... Cum ?. Sacrificiul. a fost din pariea dumitale ? far noi ţi-am violat voinţa, silindu-te să înghiţi, linguriţă cu. linguriţă,» fierturi de musgctel, de salvie cu trifoi încins şi fierca-pämintului ? Prietene pe cale de a Le insänätosi ! Oricärui bolnav i se pare că medicul ii violcuză voinţa, silindu-l să respecte Lratamentui prescris de el. Cum ? Dc ce, la cererea. dumilale, n-am chema! un doctor ? E cil se poale de simplu. Pentru că n-am vrut să se: mai bucure nimeni de însănătușirea dumitale, in alară de noi Ziua de azi e o adevărală sărbătoare pentru întreaga nvastră familie, ba, mai mult, puica spune că eg siirbătoare pentru întregul oraş. În ficcure seară domnii de la Coroana s-au interesat de sänälatea dumitale — dom- nul prelor. domnul decan al bisericii. dircetorul şcolii; primarul gi, pot să-ţi desidinui, cu toală discretia. că ldeea co inghilitul bucăţilor de gheaţă a venil direct dia partea domnului pretor. Cum ? Asa ceva nu i-ai dori nici celui mai mare duşmaa ? Prea scumpe domnule Tenkral ! Cun poli vorbi aya ?!! Nici nu ştii ciji bolnavi i-au considerat pină “cum pe medici drepl dușmanii lor cei mai inräili dar. n-ni ce-i face, leacul e umar, in schimb: te face bine, $4 le transmit iuturor muljumirile dumitale. pentru ucrsic manifestari de prietenic ? Cu plăcere. Se înţelege de la sine că o să le transmit, si indeosebi unci anumite persoune care;se va'bucura cel mai mult să audă cuvintele dumltale prietenoase. Cum ? Nu ştii despre cine-i vorba 7 253 Pot să-ţi impärtäsese că în tot arașul sînt multe pes- soane care s-au întristat auzind de boala dumitale, dar ces mai îndurerată a fost o fată tînără și frumoasă, care ziua şi noaptea a vegheat in plinsete gi: rugăciuni, inchinin- du-se preasfintei născătoare de Dumnezeu, să pună pen- tru dumneata o vorbă bună pe lingă tronul ceresc, și cu vorba ei sfintă sl plină de putere, să-ți aducă bineeuvin- tarea si grabnica însănătoșire. În fiecare zi s-a dus la “biserică şi, 'îngenuncheală în. fața altarului, a invocat-e pe Sfinta fecioară, cu rugächmea de a te vedea iarăși sănătos şi bine dispus..., Într-adevăr, s-a petreeut o mi- nune ? Seumpul meu.convalescent, să știi de la mine. că numai datorită acestei copile inocente, a stäruintei în "rugăciunea ei şi, fireste, a ingrijirii. noastre nepreaupe fite, s-a produs această minune. . . Da, Marketa noastră a fest aceea care, zi de zi, înge- nuncheată în fata altarului Sfintei Fecioare din Boleslav, & invocat cerul, rugindu-se pentru însănătoşirea demi- tale ! Cum ? Ţi-ai dat seama numaidevit de acest luerw ? Şi. asta o ştiu, căci pe toate mi le-a spus doamna Kratha- ver. În nopţile cu febră, cind te zbăteai în patul dumijtale, te auzea cum o strigai mereu pe Marketa. O, Marketa, Marketa ! aşa strigai Cum ? În felul ăsta te simţeai mai ușurat ? Da, scumpu! meu băiat, meritid cel mai mare pen- tru însănătoșirea dumitale ik ace ea, nu noi. li multumesti pentru tet ee-a. făcut ? O să-i. tranamit, sigur c-o să-l. transmit, și niel nw slit ce bucurie o săi facă multumirile dumitate | Ga. să. zie așa, ea a fost înge rul dumitale păzitor. Prezenţa ei a avut darul întotdeauna să te legene, să-ţi aline suferinţa gi să te adoarmà. in- tr-un somn întăritor. De cîte ori apărea, însoţiilă, fi- reste, de doamna Krathauer, dumneata adormeai într-o clipită, și pe chipul dumitale se înfiripa un. zimbet de " fericire. Sint in stare să pariez qă și în somn simțeat pre- - 254 penta ei -binefdcitoare gl că o visai in fiecare seară In- tr-adevär, o visai mereu ? Ah, cit de fericită va fi cînd îi vel apune acest lucru | Da, scumpul meu băiat, in detinitiv de ce am pästra gesst lueru ca pe-o taină, şi de-eé n-ani face-o fericită, rănplătină-o într-un med atit de delicat pentru dragostea ei neţărmurită cu care te-a îngrijit în timpul bolii ? Mda, si-acum, am pentru dumneata o veste îmbucurătoare. Da, pentru seara asta iti pregătim o mică surpriză. Doamna Krathauer organizează, în cinstea însănătoşirii dumitale, o seară festivă, prietenească, le care va parti- cipa întreaga noastră familie. Cum ? ‘hi bate inima de fcricire ? Da, băiete, te înțeleg ! Si sliu ce înseamnă asta. Căci vine şi Marketa noastră cu inimioara ei bätind de bucurie, hé, hé1 Aşa, şi-acum mă reped un pic pind acasă să mai aranjez cîte ceva şi sper că vei fi atit de bun să mă astepfi citeva clipe, pînă mă întorc. între timp, Hi Jas în paza Domnului, Re meu bäiat : Îndată sint apoL.. Si-acum o să-ți povestesc, mi-a spus domnul Tenkrat, aprinzindu-gi un alt trabuc, ce am facut după ce domnul Banzet a intrat in pars . VI D xt “ - AM FUGIT DE SUB DRAPEL..: _— Cirid paşii domnului Banzet au început să rdsune ge pe-treptele de lemn tle pezejulul, mi-am analizat iuţeală starea mea eufleteasch. Mă simţeam ca ostașul care, nemaiputind suporta tirania superiorilor săi, fuge din post, părăseşte batalionul si o ia la sănătoasa. Așa <ieu, decis să fac acest lucru, m-am întors din drum gi cu pași grăbiţi am luat-o după colţ, uitindu-mă foarte cireum- spect înapoi, să văd dacă nu iese cumva domnul Banzet din casa Tui. Asigurindu-mă, din goană, că deocamdată nu mă amenință nici o primejdie din acca direcţie, am cotil-o repede pe strâda Spiritului şi, ne{inind seama de privirile trecălorilor, am început să gonesc într-un ritm din ce în ce mai rapid. Directorul şcolii tocmai se uita pe fer easjră în “timp ce eu alergam în sus pe strada Spi- ntului, şi deodată lun auzit strigind fără încetare, în urma mea — Sănălos, prietene, sănătos ? Din strada Spiritului am ajuns, dintr-un salt, In strada Sfîntul Prokopie, doborind cu acest prilej un puşti care se incurcase in drumul meu, şi de acolo am fugit pind în virful dealului, unde, oprindu-mă cu sufletul le gură, mi-am aruncat o privire asupra imprejurimilor. La capă- tul străzii Sfintul Prokopie am zărit un pile de oameni, care arâtau cu mina spre mine, iritati, de bună seamă, de gaiopul meu pe o stradă atit de liniştită. Unii alergau spre locul în care mă oprisem. Asa stind lucrurile, n-am mai stal pe gînduri, am rupt-o la fugă spre păduricea de la poalele dealului si, fara să mai fln seama de condiţiile de teren, îmi croiam drum prin lanul înalt de secară... În pädurice, strecurîndu-mă prin desișuri, imi: deschideam ‘drum printre tufe de mure şi zmeură, împins de stra- dania de a goni mereu inainte, spre a nu mai vedea în urma mea blestematul oraș N. In cele din urmă am ajuns la șoseaua ce ducea spre codril adinci ai Leginei. M-am oprit pentru o clipă ca să-mi trag sufletul gi să ascult dacă nu cumva aleargă 256 cineva după mine, apoi, punindu-mi o batistă la gură, asa cum i-am văzut făcind pe concurenții în întrecerile spor- tive, am -pornit din nou la drum, fugind cam o jumătate de ora, intr-un ritm moderat, de pe o colină pe alta, cind la vale, cînd la deal, si cînd tn résine şoselei au prins să freamite coroanele primilor stejari din codrii Lesinei, m-am. prävälit în iarbă, la umbra arborilor aeculari.. Acum, dacă vrei, poţi scrie, pentru „cititorii - cărora le place descrierea naturii, următoarele :. Ridicîndu-mă peste putin timp şi cercetind cu ochi strategic peisajul, am constatat cé era tăiat, de păduri şi de fisitle ogoare- lor, în patru părţi neuniforme. Pădurile, innegrindu-se în peste verde al luncilor gi al lanuri- lor aurite, imprumutau peisajului imaginea unui cap tuns elurea, de un frizer hone St bestie, care-i lăsase pe teafă niște „scări“ caraghioase. Şi, printre aceste fișii de culoure neagră si aurie, aclipea de albeatä conturul satului din care turlele bisericii, eidoma uhor degete rășchirate, se indltau privind spre cerul senin, de unde soarele unei splendide după-âmiezi de vară își arunca lumina strälu- citoare peste acoperișurile roşii ala noilor căsuțe clădita după pirjolul incendiului, iar razele lui sclipitoara se răs- fringeau cu nuanța albăstrie a cerului pe luciul celor cltava elestee, care, de acolo, de unde mă aflam, aveam că mă privesc cu ochii azuril al încintătorului peisaj... La asta se cuvine să mai adaug că o uşoară adiere de vint, care nu poate lipsi din nici o povestire, aducea spre mine, din adincul pădurii de stejar, acel iz de tanin gl de pămint în descompunere care are darul să-l] înalțe pe om şi să-l stirnească bună dispoziție, Peisajul încîntător, mirosul acela nemaipomenit, bolte senină a cerulul, lumina strălucitoare a după-amiezii de 257 17 — Povestiri vesela vară, liniştea aceea blnecuvintată şi sentimentul liber- téjii au avut asupra mea un efect atit de binefăcător, încît nu mi-am putut stäpini un zimbet de fericire şi să nu ameninţ strengäreste cu pumnul în direcţia blestema- tului oreg N. Pe urmă m-am întins din nou, în vole, în ‘larba aceea aromată, lăsîndu-mă pradă unor gînduri foarte plăcute, întrebindu-mă, de pildă, cam ce ochi o fi făcut simpaticul domn Banzet.cind, lesind din pasaj, nu m-a văzut pe tro- tuar. Cum gi-a întors în jur privirea lui cercetătoare, cum a clătinat din cap descumpănit, și cum a luat-o iute la pleior, goptindu-si In sinea lui: „O fi poate după colt“ — pe urmă, ajungind în colţ cu strada Spiritului, și nevă- zindu-mă, clatină din nou din cap, total nedumerit, şi se uită disperat In jurul lul... Asemenea reflecţii face, de bună seamă, orice dezertor care fuge din armată părăsindu-şi postul. Se întreabă: Ce-or fi zis. oare cind au venit în fata gheretei, să mă schimbe, şi nu m-au găsit ? Caporalul holbează ochii cît cepele: și răcnește cit îl fine gura : — Wo ist der Esel ?* — Der Esel ist nicht da !** răspunde santinela care urmează să-l schimbe. ȘI pe urmă ce veselia îl cuprinde pe dezertor, amintin- du-şi că pa caporal îl apucă taate furiile, majurul vrea să-l bage la răcoare pe caporal, cadetul înjură de mama focului, oflterul l-a si trimis pe caporal Ja răcoare, căpi- tanul îi ameninţă pe toţi că-l împuşcă și urlă, şi se răs- teste la cadet spunindu-i că de mult trebuia să citească în ochii acelui flăcău că are de gind să fugă, cercetări, * Unde-l măgarul ? (germ.). @* Măgarul nu-l aici { (germ.). urmăriri — si în timpul ăsta dezertorul, cufundat în aceste amintiri, zimbeste fericit, tolänindu-se in tihnă pe iarbă sau într-un lan de griu... Pe neașteptate însă dezertorul se sperie. şi 1] cuprinde teama că va fi prins şi băgat la răcoare... Ei bine, această teamă m-a cuprins, deodată, si pe mine. Domnul Banzet,, mi-am continuat eu reflectiile mele, negăsindu-mă in colțul străzii, se duce acasă la mine, cu speranta că de atita așteptat in, stradă mi s-a facut rău şi zac în pat. Doamna Krathauer îi dă însă de weste că nu sînt acasă şi nu zac în pat. Şi, cu noi speranţe, domnul Banzet se duce să mă caute la Coroana, spunindu-si în sinea lui: „Cine ştie, poate n-a auzit cînd i-am spus să mă aștepte pe trotuar“. Și s-a dus domnul Banzet, cu noi speranţe, să mă caute la Coroana : — Cum ? Domnul Tenkrat a fost aici, pentru ultima oară, acum trei săptămini ? izbucnesc din el cuvintele cu indignare ; poate te inseli, prietene ? !... — N-a fost aici! îi răspunde categorie ospătarul „În cazul ăsta s-a dus cu siguranţă la directorul şcolii“, îşi. spune în sinea lui bunul şi blajinul domn Banzet ; da, desigur, a Qat colţul în strada Spiritului, domnui director se uita, probabil, pe fereasiră şi l-a poftit sus la el. Si parcă-l şi aud pe domnul Banzet, în casa domnului director al şcolii, strigind în culmea deznădejdii : - — Cum? L-aţi văzut alergind în sus, pe strada Spl- ritului, ca ieşit din minţi ? Să fi înnebunit ? Sfinte Dum- nezcule, la ce încercare grea mă supui ! Ce mai, pentru scumpa noastră Marketa asta va fi lovitura de moarte! Așadar, bunul domn Banzet a şi descôperit o urmä. Si întreabă pe unde am fugit şi încotro, şi află că din Strada Spiritului am cotit-o pe strada Sfintului Prokople şi, de-acolo, în sus, pe colina ce domină orașul. M-am ridicat iute din iarbă și am pornit din nou in- tr-un galop nebun, pe care apoi l-am temperat într-un mera rapid, pe șoseaua bătătorită ca o arie de treie- rat. Prin gînd nu-mi mai trecea acum nimic altceva decit să parcurg un număr cit mai mare de kilometri, care să mă îndepărteze, cît mai mult cu putinţă, de blestematul oraş N. Si cu cîtă bucurie urmăream bornele kilometrice care îml umpleau inima de fericire, cînd din mersul acela rapid surprindeam, cioplite în piatră, cifrele : 9.1, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6, 9.7, 9.8, 9.9, 10 km-gi apoi, din nou, mai departe : 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, pind la 10.9, — 11 km, și tot asa, pășeam mereu înainte, iute si tară răgaz şi fie- care de zece ori o sută de metri făcea să se cuibărească în sufletul meu credința tot mai mare în izbînda mea, si mă simțeam ca alergătorul de cursă lungă, care bănuiește că adversarul lui se află departe în urmă, ca un tihar ere u uitindu-se înapoi, nu mai vede nici urmă de jer Si, ametit de fulgerările bornelor kilometrice, nu mai conteneam să merg, sträbätind păduri, ogoare, sate și iar păduri, numdrind mereu : 15.6, 15.7, 15.8, 15.9, — 16 km, 18.1, 16.2, pind la 17 km gi din nou 17.1 si asa mai departe. Între timp, peste peisaj începuse să se lase înserarea. Si odată cu “această înserare, atit de des zugrăvită de literatii. noștri, s-au făcut simţite, In afara frumoaselor impresii, foamea și oboseala, o foame cumplită și o obo- seal fncintätoare. ‘Din fericire, treceam tocmai printr-un sat.şi mi-am voga à aici, la ian, te tirăneşti bine ca să-ţi îm- rnești departe. 1. cet han gia’ da ice, aimpatia mee, zice chiar in clipa in care ne-au foot pagi im fata tits exec, lenfi cârnaţi cu varză, care, cinstit vorbind; i-am găsit mult mai buni dectt cei de la faimosul restaurant al ho- teiului Coroana. Circiuma hanului era foarte plăcută şi intimă, auten- ticul tip de cîrciumă sătească în care, în loc de ziare, stimă în cui un calendar, pe care, răstaindu-l, cititorul işi trobogäteste experiența despre viaţă cu vrednica ima- ginatie a hitrului hangiu şi a familiei acestuia, căci, Într-adevăr, însemnările scurte, dar pline de sevä, scrise cu atia vervă de hangiu, sînt mult mai amuzante decît plicticoasele baliverne cuprinse în calendar. „M-a amuzat cercetarea acestor însemnări, aşa că m-am distra! de, minune, sorbind, din cînd în cînd, din exce- tenta ” şi folosind scobitorile aflate ia discreţie, ca un om cit se poate de mulţumit, ce-și scurtează procesul dlgestiei, fără nervi, printr-o lectură agreabilă gi Instructiva, | Unele însemnări au avut darul să-mi stirnească risul, Ca, de pildă, această insemnare, la prima vedere, inocentă : „Sosit vinul. Azi 4 iunie em primit cei 50 de titri de vin Azi 5 iunie am vindut 59 de litri de vin cir- ciumarului din Zahonice, iar restul de 50 tam depus in pivnifa mea-. Tot azi, nevasté-mea a născut doi gemeni”... 261 Insemnarea aceasta m-a inveselit atit de mult, încît mi-am pus întrebarea : Oare de cite ori în viaţă un om aflat în situaţia cea mai mizeră e în stare să se invese- lească așa, din senin, si să uite cu desăvirşire de toate, de o primejdie care-a încetat să mal existe, sau de o pri- mejdie care, poate, abia il așteaptă ? Hangiul isi dădea şi el toată osteneala spre ‘a mă face să fiu cit mai vesel, căci zimbea cu o amabilitate si cu o bunăvoință de-a dreptul uluitoare încit, pe cinstea mea, putea fj luat drept cel mai fericit om ‘de pe lume, ori drept un bufon oarecare, la o curte domnească. din Evul Mediu. De cite ori isi făcea apariţia la masa mea, pe care, ajutat de soţia sa, o asternuse frumos cu o faţă de masă albă, arbora o mină veselă, nespus de grotescă, gi ce mi se părea mal grozav era că acest zimbet caracteristic, de care vorbeam, nu se risipea de pe chipul lui nici atunci cind îmi punea în faţă halba de bere, sau cînd îmi aprin- dea, cu cea mai mare bunăvoință, trabucul... Zimbetul acesta avea un efect binefăcător şi, asupra mea. Zimbeam și eu binevoitor, şi în inima mea începea să se instaleze şi să se statornicească sentimentul deplinei sigurante, Sentiment căruia i-am dat ghes, apucindu-ma să bat cu degetele în masa deasupra căreia era atirnată lampa de gaz; gi mă gindeam cum miine, odihnit după fructuosul marș de azi, vol porni vesel mai departe, pind vol ejunge undeva, la o staţie de cale ferată de unde voi pleca, apoi, la Praga ! Ura î Trăiască libertatea i Să plec, cît mai departe, cu orice pref I... ȘI, deodată, în timp ce mă lasam prad& acestor re- flectii, se deschise uşa... — Ce-i cu dumneata ? m-am speriat, căci în clipa aceea domnul Tenkrat se făcuse alb ca varul. 262 — Ce să fie ? 'Nimic, a zimbit domnul Tenkrat infio- rător. Absoiut nimic. Azi trebuie si vă mai spun doar atit, că în pragui uşii şi-au făcut apariţia domnul Banzet, Marketa, domnul director şcolar și încă un bărbat necu- noscut... Restul vi-l spun miine, căci amintirea acestui moment m-a scos din sărite... Fiţi, vă rog, atit de bun şi dati-mi un pahar cu apă... © . După plecarea domnului Tenkrat am şters titlul acestel istorisiri : Expunerile domnului Banzet, si le-am înlocuit cu titiul : Suferințele domnului Tenkrat. Ix DEZERTORUL SURPRINS INTREPRINDE O INDRAZNEATA TENTATIVA DE EVADARE. * — Nu e cazul să mai menţionez, şi-a început a doua zi istorisirea sa domnul Tenkrat, că aparlţia' acelor persoane a avut asupra mea un efect foarte nefast. Eram încreme- nit, nicidecum uimit, încremenit în adevăratul sens al cu- vintului, astfel că picloarele mele încremenite au refuzat să mai dea ascultare indemourilor mele. In felui ăsta n-am putut să fug, särind pe fereastra deschisă, care se afla chiar în spatele mesei mele. În cele din urmă m-am ridicat de pe scaun, dar nici să mă clintesc din loc n-am fost In stare, în ciuda faptului că m-au îmbrățișat gi m-au sărutat pe rind, unul cite unul. Mai întii m-a îmbrățișat drăgălaşa domnișoară Marketa, sălbatic ca un copilas zbur- 283 vorbă. Manifestările mai sonore au fost impulsionate apoi de domnigoara Marketa care, izbucnind pe oa ae ?ntr-un hohot de plins nestivilit, a spus : — Tit sînt de fericită că am izbutit să vă găsiră | Iar domnul Banzet, atind ţeapăn in fafa mea, mi-a string încă o dată mina, oftînd: —,Slavă Domnuluiscă esti, că ești, că ești... După care, domnul director scolar a exclamat : — Ce ţi-a venit, domnule, ce ţi-a venit, ce ţi-a venit aşa deodată ? In fine, după ce m-am lăsat cu fundul pe laviţă, de- oarece nu mă mai țineau picioarele, S-au așezat cu toţii în jurul meu și domnul Banzet a început : — Scumpul meu băiat, nici nu ştii cîtă bătaie de cap îm avut pind să te gisim, da, a trebuit să angajăm o trăsură ; picioarele: mele sînt zdruncinate de atita hur- ducat, iar genunchii ca de gelatină, da, fiul meu drag gi scump. Numai Dumnezeu ştie ce anume te-a îndrumat să dispari în chip atit de neașteptat, şi multumeste-i, te rog. domnului director, aici de faţă, pentru faptul de a ne fi cundus pe urma cea bună, și dumnealui de colo, din pragul ușii, hangiul de pe colina orășelului nostru, care te-a văzut, scumpul meu prieten, alergind pe soseaua ce tăia eringal de la poalele dealului. În toate satele am intrebat de dumneata, şi cîte nu ne-a fost dat să anzim din gure oamenilor : „Păi da, zăpăeitul e gonit pe aici azi după-amiază, asa cum goneste cizmarul cind se în- toarce de la jarmiaror ca să nu-1 prindă raușterii-. ‘Antoc- mai aga au spua.. Hai, nu mai plinge, o mingtia domnul Banzet pe dré- gălașa Marketa care nu mai contenea să plingh cu suspine şi printre sughifuri să spună : nToate s-au afhşit cu bine, şi cu ajutorul Domnului © să fie iar bine... dea Domnul !. Da, scumpul meu domn Tenkrat, dumneata nu-ti poți închipui prin cite a trecut blata mea fiică, Marketa. De îndată ce a auzit că dumitale ţi-a dat prin minte să ieşi din oraş cu pas grăbit, servitoarea noastră a trebuit să dea fuga imediat la farmacie după oţet aromat, cu care i-am frecat timplele pînă cind şi-a revenit, și care crezi dumneata că au fost primele el cuvinte după ce am readus-o în simtiri : „Eu... eu lam văzut în legin.. pe... pe domnul at...“ Da, așa a spua, și nu ne-a mal lăsaț în pace pind n-am luat-o cu noi în trăsură : „Trebuie să fiu de față, a spus ea (ei hai, fetite, nu mai rosi) atunci cînd, cu ajutorul lui Dumnezeu, îl vom găsi pe domnu? Tenkrat viu şi nevătămat, căci de trait trăiește, fiindcă aşa imi spune mie inima mea“... Da, scumpul meu prieten, atit de poetic s-a exprimat mititica, şi în clipa următoare am pornit la drum şi iată, te-am regăsit, scumpul nostru pacient... Cum ? Zici că ești sănătos ?... Da asta nu ne indoim — și ne bucurăm, scum- pul nostru domn Tenkrat, că te-am găsit vesel la un pahar de bere, cu fata îngîndurată, și că te vom duce frumușel înapoi acasă... Căluţii o să tropăie din copitele lor potcovite, iar noi, împreună cu scumpul nostru coleg, o să plecăm înapoi spre casă, mulţumiţi si fericiţi că paci- entul... Cum ? Ne-ai mai spus o dată că ești sănătos? O, da, desigur, de altfel eu nicl nu pretind că ești bolnav, dar, mă rog, îţi place să fii ingindurat, și în această durare, frămintat de cine ştie ce necaz, nici nu ţi-ai dat seama că te îndepărtezi de orașul nostru drag. Da, ai mers mereu înainte, uitind de tot ce se petrece în jurul dumitale, nu-i așa, domnule director ? . — Da, a răspuns acesta, numai asa poate fl explicată întreaga atitudine a domnului Tenkrat. . — Da, s-a grăbit să intervină domnul Banzet, abordind o mină ce trăda oarecum descumpănirea — am făcut o mare prostie. Da, o mare prostie. Nu trebuia s-o luäm cu noi pe Marketa, căci miine dimineaţă o să vuiască tot orașul că Marketa a plecat să-l caute pe domnul Tenkrat, da, scumpul meu, că a plecat să te caute pe dumneata, gi faptul in sine va părea suspect, lar birfelile... , — Cărora eu le voi pune capăt într-un mod radical, i-am curmat vorba domnului Banzet, pe un ton foarte energic. | — Cum? Dumneata ai vrea ?... a exclamat bucuros domnul Banzet. Aţi auzit, domnule director, Marketa... Si pînă să mă dezmeticesc, Marketa zăcea în braţele mele, plingind de fericire. — Şi dumneata ce-ai făcut ? am întrebat eu, Domnul Tenkrat s-a ridicat de pe canapea și, furios la cuime, începu să bată odaia în lung şi-n lat, gtergindu-și sudoarea de pe frunte. — Eu, mi-a răspuns după un timp de tăcere, m-am lăsat condus'ca un mielusel gi instalat în trăsură, unde 266 stăteam ca o stand de platră, avînd pe umeri căpșorul drăgălașei Marketa, pe un genunchi mina protectoare a domnului Banzet, iar pe celălalt mina mingiietoare a domnului director scoiar, gest prin care amindoi își dădeau în vileag bucuria lor netärmuritä, în timp ce eu îmi fră- mintam mintea intrebindu-mA cum să procedez ca să pot scăpa din această împresurare. Trăsura aluneca repede pe șoseaua dreaptă gl nu-şi încetini viteza decit atunci cînd începu să urce în pantă, moment folosit de mine pentru a mă încumeta la o faptă cutezătoare. Scuturîndu-mă din răsputeri, cu o forță de leu, m-am descotorosit de drăgălașa Marketa, de domnul Banzet şi de directorul şcolii gi, scotind din fifini portiera trăsurii, am dispărut, printr-un salt uriaș, în pădure şi am rupt-o la fugă spre adincul ei, alergind mereu inainte, fără să mai fin seama de strigătele ce mă urmăreau. Auzeam în spatele meu : „Prindeţi-i ! Ajutor ! Puneţi mina pe,el! Pentru numele lul Dumnezeu, prindeţi-l !* Iar eu goneam în bezna umbrelor nocturne, printre tufi- guri și hăţișuri, croindu-mi drum mereu înainte, în dorința mea oarbă de a mă salva... . Celelñlte intimplari le știți, poate, bunui meu prieten ! V-am mai povestit cum, spre dimineaţă, am adormit în- tr-un luminiş şi, după ce a răsărit soarele, am mers mai departe prin pădure, îndreptindu-mă spre satul cel mai apropiat, de unde mai erau pina la gară doar trei sferturi de oră de drum. După-amiază, la orele şase, mă aflam la Praga... Şi cu asta am încheiat istorisirea mea, iar acum ne putem duce undeva să ne împrospătăm forțele, căc: Amintirea celor p&tite de mine în ultimele zile. are darul! să mă scoată din sărite si să mă facă să devin plăpind... ~ 267 Ne-am dus, deci, și ne-am fnfundat intr-o vindrie și, la despărţire, domnul Tenkrat mi-a Fagsâult să-mi tacă o nouă vizită, a dbua zi... CATASTROFA * În ziua următoare însă domnul Tenkrat n-a mai venit; Pe urmă a trecut o săptămînă încheiată de la ultima noastră convorbire si dumnealui tot hu s-a ţinut de cuvint cu vizita pe care mi-o promisese. Aşa stind lucruriie, vrind să mă conving dacă nu cumva s-a îmbolnăvit, m-am dus eu să-i fac o vizită si, spre marea mea uimire, gazda lui mi-a furnizat o ştire uluitoare : — Sint exact cinci zile, a încaput proprietäreasa, de cînd domnul Tenkrat mi-a plătit chiria pe o lună inainte, după care a Plecat cu un domn mai în virstä, spunindu-mi să inchiriez liniștită camera altcuiva, căci el cu‘ greu se va mai întoarce vreodată la Praga. Poftiti să vedeţi, e o cameră frumoasă, luminoasă, intrarea separată, chela îmo- bilului la dispoziția dumneavoastră... — Iertaţi-mă că vă întrerup, i-am curmat eu vorba, dar nu ştiţi cumva cum il chema pe domnul acela cu care a plecat ? — Un moment, stati să-mi adue aminte. Era un nume tare ciudat. Îmi stă pe limbă... Îndată vi-l spun... Damnuj acela s-a luat Ja hartä cu domnul Tenkrat și, la un moment dat, domnul Tenkrat a izbucnit în gura mare, spunind: - „Bine, atunri facă-se via Dammnuolui“. Stati putin să-mi aduc aminte cum îl chema pe domnul accla... Da, acum îmi amintesc, îl chema ca pe circiumarul de peste drum de tri- bunal, cînd mai locuiam încă la Nusle și ne duceam la el după bere : Banzet il chema, așa-i spunea domnul Tenkrat : Domnule Barnet ! Dar să nu vă inchipuiti, stimate domn, că en trag cu urechea și ascult din spatele ușii, nu, dum- nealor s-zu certat și au rănit de s-a guzit pind in strass, dar cînd au plecat, avezu amindsd ochii roșii, do parcă ar fi plins... Camera, să ştiţi, e frumoasă, beminaasă, intrarea separată, cheia imobiimiui la divporitia dumneavoasiré, dacă doriți s-o vedeți, poftiti, cu cea mai mare plăcere... Au mai trecut de atunci alte patru săptămini de cind domnul Tenkrat n-a mai dat nici un semn de viață Dar iată că, într-o bună zi, odată cu poșta obișnuită, am primit următorul anunţ : MARKETA BANZETOVA și " JAN TENKRAT îşi permit să aducă la cunoştinţă unirea lar prin sfinta cununie a cârei binecuvintare a fost săvirșită în ziua de 18 aagust la biserica Siintei Fecioare din orașul N... Sper că nu e cazul să mai adaug nimic, orice comen- tariu fiind de prisos... Si cu asta inchei, aducindo-mi mereu aminte de zimbetal trist al domnului Tenkrat, al acestui biet om, care poate servi drept prototip al adevăratului caracter slav.., REVELIONUL ABSTINENTILOR Nu știu cum se face că preşedintele asociaţiei absti- nentilor Vorétek, vicepreşedintele ei Beck și secretarul MaSek luaseră hotărîrea să serbeze și ei Revelionul, fI- regte, într-un mod foarte demn, asa cum impun înteresele şi semnificaţia acestei asoclatii. Mei tirzlu s-a povestit că se făcuse un apel direct la toți membrii societăţii, cerin- du-li-se să iasă în stradă și să propovăduiască nobila idee a mișcării abstinentilor. Astăzi, ce-i drept, membrii asociaţiei tăgăduiesc acest lucru, dar în procesui-verbal al politiel, întocmit cu cei trei abstinenti la-directia generală, stă scris, negru pe alb, că Incriminatii declară textual că, animați de nobila do- rint& de a răspîndi ideile lor pur nealcoolice, au legit seara în stradă, pentru ca în decursul întregii nopţi de Revelion să fle apostolii unui asemena slogan de culturalizare în masă, cum e abstinenta alcoolică, De aceea, chiar din clipa în care au {legit În stradă, domnul președinte Vorâtek l-a acostat, cu toată gravitatea, pe cel mai apropiat gardian de poliție: cerîndu-i să fie atit de amabil și să-i spună unde i-ar putea găsi pe betivii cei mai inrditi. Asta se Intimpla pe la orele șase seara. Gardianul s-a uitat la el dispretultor și i-a spus: — Mă miră că nu vă e rușine să vă imbätafl crifa, de dimineaţa. — Vă rog să-mi permiteti, dar eu... — Nu permit nimic, o singură vorbă dacă mai aud, mergeţi cu mine. — În cazul ăsta vă mulțumesc. 210 | — Vă spun pentru ultima oară, bagaji-va minţile în cap. Asa stînd lucrurile, abstinentii noştri .porniră mai departe intristati, iar în colţul străzii Zitna surprinseră doi bărbaţi care, împleticindu-se, se indreptau spre centrul orașului. Secretarului îi venl ideea că indivizii se duceau de bună seamă undeva într-un birlog al alcoolismului, şi propuse să meargă după ei. - Nu mersetă însă prea mult pe urmele lor, căci cei doi băgaseră de seamă că sînt urmăriți și o rupseră la fugă, nu Insă înainte de a se descotorosi de un pachet oarecare. Răsucind din cap, domnul Beck deschise pachetul şi descoperi în el două perechi de ghete. Între timp se adu- nase în jurul lor o mulţime de oameni și un bârbat înalt şi uscätiv-il apucă cu o mînă pe.domnul Beck de guler, cu cealaltă îl amenința agitindu-i-o prin fafa ochilor si, în acest timp, răcnea cit îl țineau bojocii că, de, dumnealor bogătanii au cu ce se incäita, în timp ce săracii, în iarna asta cruntă... Pe urmă, domnul Matek auzi o altă voce strigind : „=— Atinge-l la moacă ! Si, pe cit se pare, acesta fusese un fel de sermnsl, mal bine zis un ordin de atac impotriva calor trei apostoli, care se retraseră la iutealä spre șirul de case ce străjuia strada şi, In sfîrșit, o luară la fugă, adăpostindu-se curînd într-o dugheană al cărei proprietar incuie cu bunăvoință usa după ce fugarii noștri se strecurară înăuntru. Pentru orice eventualitate, negustorul îi întrebă cu ce ar putea să-i servească pină cînd gardianul public avea să-i împrăștie pe turbulenti. Cei trei isi rotiră privirile în jur și, îngroziţi, constatară că dugheana era plină de mici butoiașe-de pe ale căror etichete rînjeau spre ei nişte inscripții infiorătoare : „Adio 271 mam’ cu rom“, „Secărică eu rom“, „Şliboviță I-a, Slibo- viţă a Il-a“, si toate astea îi împresurau din toate părțile. — Ceva fără alcnot, izbucni deodată domnul Masek, in calitatea sa de secretar. — De cinci sau de zece? întrebă, cu zimbetul pe buze, proprietarul debitulut de băuturi spirtoase. — Păi, de zece, réspunse prompt domnul Mack. Patronul ne-a umpiut tuturor paharele — noi le-am dat repere pe git, iar doronul Voréek, președintele, fu primul care igi manifestă o anumită îndoială, intrebind dacă băutura cu pricina nu conținea cumva şi o mică doză de alcoal — Cum poale să vă treacă prin minte așa ceva? ripostă intrigat petronul — cum adică alcool? Asta nu e decit adevărata kontuasvka poloneză ! — Nu te supăra, domnule circiumar, dar asta-i tică- losie... — Ce ticdlogie, betivanilor, vă täväliti cit îi ziulica de mare prin loale bombele, de se tin oamenii după vai si acum sinteti puşi pe tărăboi. Frumos ati inceput domniile voastre acest Revelion, afarä cu vai ! li împinse în stradă unde, intre timp, mulțimea se risipise. . Presedintele asociatici abstinentilor se impletici pe tro- tuarul din fata debitului de bäuturi spirtoase tocmai in clipa in care prin preajma lui trecea un domn cu o doamnă de braţ. Şi-l auzi pe domnul cu pricina spunînd : — Vezi, Nina, betivul ăsta e un oarecare domn Vorâtek, de la secţia intiia a băncii noastre. Înainte era un om atit de cumsecade și la locul lui, şi-acum se comportă atit de dezgustator. — Nu vă supérati, stimate domn, i se adresă speriat domaul Vorâzek, apropiindu-se de el. A, vă rog să bine- voiti a mă scuza, damnule director, dar la mijloc e o gravă eroare ; strădania noastră, adică a mea si a prietenilor mei, aici de față, e, dimpotrivă, aceea de a căspindi pretutindeni ideile mişcării abstinentilor, mai cu seamă în această zi, în care oamenii interpretează greşit serbarea Revelionului ianul care cu puțin timp în urmă impedstiase mul- timea de oameni din fata debitului de băuturi spirtoase se apropie de-domnul Vorăzek şi rosti pe un ton aspru: — Vă urmăresc pe toţi trei de mai multă vreme si observ că nu sinteti oameni de inteles. Vă cer pentru ultima oară si nu vă mai legaţi de nimeni pe sicadă că, de nu, o să vă treziti din beţie La secţie, pe un pat de scindură. O luară din loc citesitrei, ca nişte curci plouate, fără să mai sufle o vorbă Ceva mai încolo, domnul Vorâtek le explică prietenilor săi că, într-adevăr, la mijloc e o eroare cumplită, căci domnul director i-a spus cit se poate de limpede gardianului, referindu-se, desigur, la persoana lui : — E bine făcut! Merserä aşa un timp, si, cind trecură de colțul străzii, kontusovhka începu să li se urce la cap ; şi se apucară toţi trei de povești, amintindu-și de niște erori judiciare, ba chiar de nişte crime sdvirsite de justiție, cînd, deodată, de după colț răzbiră pind la ei acordurile unei armonici, revărsindu-se ca o cascadă dintr-un resfaurant din apro- piere. — Aici e unul din birtogurile aceiea îngrozitoare pe care noi vrem să le stirpun. spuse secretarul Maëek ; lre buie să le explicäm, cu multă bagare de seamă, cum stau lucrurile, şi cum, din pricina alcoolului, oamenii aceștia devin, incelul cu încetul, niște animate. Intrară deci in local şi, după ce comandară citeva stirle cu sifon, işi aruncară privirile în jurul lor. Douä-trei femei, în privința cărora isi formarä numaidecit o impresie 2723 proaslă, stăteau tolänite în braţele a doi fläcäi ce arătau întocmai asa cum suna textul cintecului pe care întreaga cîrciumă îl cinta în cor : Se duc acolo filfizoni nepleptänafi Cînd adunarea termină de cîntat, domnul Matek se ridică brusc în picioare şi, cu o voce puternică și fermă, susţinută temeinic de amintita kontuşovka, incepu : — Nu vă supăraţi, oameni buni, dar, de fapt, voi sîn- teti nişte animale. Dacă ar fi să considerăm situaţia în linii mari, domnul Matek avea dreptate, căci în cazul în care cei trei abstinenti ar fi fost aruncați Intr-o cușcă cu fiare, la un circ roman, n-ar fi arätat aşa cum arătau după cele cîteva clipe petre- cute aici în calitate de apostoli ai abstinentei alcoolice. Fără pălării, tu hainele sfisiate ca după o luptă cu urșii, cu obrajii tumefiati, şi zdruncinaţi de gloriosul și involun- tarul zbor din circiuma cu pricina, o luară la fugă in susul străzii şi se refugiară într-un alt local, ca' să-și aran- jeze .un pic toaleta. Găsiră acolo o societate asemănătoare celei din urmă cu citeva clipe si, de teamă să n-o päteascä iar din pricina nobilei si înălţătoarei lor strădanii, la Intre- barea ospătarului cu ee-i-poate servi, răspunseră toţi trei în cor să li se aducă, de pildă, bere. Ospătarul, un “flăcău frumos şi bine legat, cu o mus- culatură impresionantă, se sfătui un timp cu patronul loca- lului, care veni apoi la masa lor si le spuse eă nu le poate oferi nimic, întrucit sînt bine făcuţi. — La mijloc e o eroare, replică domnul Matek, gra- bindu-se să-şi expună din nou nobilele sale principii : Strădania noastră, adică a mea și a prietenilor mei, aici de faţă, este dea raspindi pretutindeni ideile fnältätoare ale mişcării abstinentilor, mai cu seamă in această zi cînd omenirea... 274 Dar n-apucă să-și rostească gindul pind la capăt, deoa- rece circlumarul îl si înșfăcase de guler şi, trăgindu-l spre uşă, îi spuse: „__— Caută să. fii cit mal repede afară | N-am nici un chef să-mi strice mie cineva mustăria toemal în seara asta După ce-l azvirli în stradă pe domnul Maëek, patronul se întoarte' şi-l iuă în primire pe domnul Beck, scoțindu-l din cîreiumă în chip asemănător. Pe urmă, însoţit de vin- josul chelner, se duseră împreună să-l găbjească pe domnul Vorâtek, președintele asociației abstinentilor, care între timp spălase. putina, adăpostindu-se în bucătărie, „unde, cu mfinile impreunate in fata lor, tipa ca din gură de șarpe: — Domnilor, asta e o crimă, o crimă justitiarä. Mă rog, s-ar putea să fie așa, dar, categoric, după ce s-au văzut afară, aşa cum ştim, și, pe deasupra, In starea aceea deplorabilă, n-ar mai fi trebuit să se ducă la direcția poliției, şi-acolo, cu feţele umflate, fără gulere la haine, cu vestele şi cu paltoanele sfisiate, să vorbească unul peste altul, încercînd să-i demonstreze inspectorului de serviciu că ei sînt animați de un nobil ideal. — Strădania noastră este aceea de a räspindi pretu- tindeni ideea nobilă şi înălțătoare a mișcării abstinentilor, căcl nol sintem apostoli ai unei noi culturi. Drept care, inspectorul de poliţie rosti acel nobil şi inäl- tätor cuvint, adresindu-se gardianului de serviciu : — Bagă-i pe toţi trei după gratii, să tragă un pui de somn sl să se trezească. Si uşa celulei se deschise şi iar se închise. Asa se în- chele marea tragedie a apostolatului, şi foarte induioşă- toare fu situația cînd, în tolul veselei şi furtunoasei nopți @ Revellonului, domnul Vorâtek, preşedintele asociatlei abatinentilor, se trezi pe scindura priciului, si cu ploșniţele La 275 pe care le strivise în samn punciä pe peretele celulei unmi- toarele : „Nimeni nu e profet în tara tui“. Şi a avut drep- tate. Pe lingă toate suferinţele, la o săptămină după acea noapte de pamină, primiră, toţi trei, din partea asoriației abstinentilor, eile o scrisoare in care îi se comunica succint că, pentru incălcarea statutului, sint excluşi ‘din asociaţie pentru totdeauna. Şi totuşi, în statut nu se pomenește nimic despre kon- tupovka, despre încăierări sau despre priciul din celula poliţiei. Li LEUL ÎNCHIS Ungurul Josef Oerâk era plutenier major la regimentul nostru de infanteriști honvezi din Kosice. În compania noastră eram din foaie naţiile : slovaci, polonezi, cehi, români, maghiari, ucraineni și cijiva ţigani. Si peste toate aceste noroade domnea, cu mina sa de fier, majurul Josef Oerdk, născocind mereu tot soiul de noi blesteme si sudălmi şi folosind tot felul de siretlicuri spre a aduce trupa in cele mai neplăcute situafii şi a băga spaima și descumpănirca in biefii ostași. Acest bărbai se stréduta din răsputeri să fie urit d. toată lumea, ceea ce, de altfel, izbutea, pind la urmă, intru totul. De îndată ce obținea un succes în sensul dorit, ştiind foarte bine că avea în fața sa numai dușmani, nu se pre- făcea citusi de putin că n-ar îi conștient de acest lucru. 216 În fiecare duminică oblsnuia să facă așa-numita „mundir- vizită“ şi indiferent cine ar fi fost : slovaci, polonezi, cchi, români, maghiari, ucraineni sau ţigani, toate aceste natii n-aveau voie să părăsească duminica după-amiaza cazarma, Unuia îi dipsea un nasture de la tunică, altul îi avea pe taţi, dar grijuliul Josef Oerâk mutrea întotdeauna teama că pe drum acești nasturi s-ar putea rupe. Altul n-avea nasturii lustruiti potrivit regulamentului, sau, invers, îi lustruise prea tare. | — Nu, porumbelule, nu pleci nicăieri, obișnuia să spună Josef Oerôk, trăgind de nasturi, uite, netrebnicule, doi au și rămas în mîna mca. Şi tu, flăcăule, ha, tu eşti alit de dezordonat, încît în următoarea bătălie te bag in priintie rînduri, ca să cazi cel dintii. Dar alai, ce tot vor- besc eu aici, blestematule, nu, nu te bag In primele rinduri, nu de alta, dar inamleului i-ar fi ruşine să tragă într-un neghiob ca tine. Dacă te-ar veda cu binoclul, cäpitanul Inamic ar da imediat ordin să fii cruțat, fiindcă tu nu esti ostaş de vreme ce nu ai nasturii în ordine. Uite, şi tu, po- rumbelule, am apucat alt nasture, şi iar am rămas cu el In mînă. Într-o zi, îi rămaseră în mind nasturii întregii companii, cu excepţia nasturilor de la tunica ţiganului Guëka. — Ei, fir-ai tu să fii de ţigan, striga Ocrôk furios, căz- nindu-se, in zadar, să-i smulgă nasturii ; mi se pare mie, ticălosule, că vei fi singurul care va lesi azi după-amiază din cazarmă. Ai tu ata ta ori ai cumpărat-o din banii sta- tuiui ? Ori te pomenesti că faci risipă... Da ia stai, netreb- nicuic, ce văd eu aici ? ţi-ai prins nasturii de tunică, le- Kindu-l cu sirmă, şi în felul ăsta ai infepat cu sirmă pos- tavul statului. Baszom Az anyat a Kristus Mariat, az intenet, baszom a tégedet, te Vagy bula és en a Kristus 277 Mariat baszom a csinyat “ Dumnezeule Isuse Hristoase, îl vezi pe boul ăsta, pe tilharul ăsta ticălos şi mirsav !?! Şi înălțîndu-și de durere privirea spre cer, Josef Oerdk rosti cu cäin(ä, apucindu-l pe ţigan de ureche : — Dumnezeule din ceruri, Tu care pe toate le vezi și-l vezi şi pe acest inlanleris afurisit, Tu te-ai milostivit în fata ticăloșiei lui și, în bunătatea Ta fără-de margini, nu l-ai strivit încă pe acest vierme hidos. De aceea sînt sigur că-mi vei ingădui să-i dau acestui mizerabil şase ore de carceră, să se facă, nemernicul, mai negru decit l-a făcut tiganca de maică-sa ! Duminica următoare, înainte de a se da voie ostașilor să iasă la plimbare, Josef Oerôk găsi cu cale să controleze bocancii întregii companii, să vadă dacă în fiecare talpă sînt bătuți, potrivit regulamentului, cite treizeci si doi de pureci. — Da, scumpisorii mei, se adresă el companiei, cum văd pe ziua de azi sinteti iar consemnați în cazarmă. Altă dala, cînd o să mai bateti.purecii în Lälpile bocancilor, să veniţi să întrebaţi cit de adinc aveţi voie să-i bateti, si citi anume vă este îngăduit să bateli. Intrucit data trecută în timpul „mundirvizitei“, ca mamă bună ce vă sînt, v-am dat peste gură cu bocancii, fiindcă n-avcaţi cite 32 de pureci în fiecare talpă, azi văd că aveţi cel puţin 33. Cu alte cu- vinte, cu cit mai multi, cu alit mai bine... Asa vă închi- puiti voi, ticăloșilor. Asta e valabil la găluşte, bă, täränoi neciopliti, nu la pureci. Cu cit mai multi, cu atit mai räu pentru voi, dromaderilor ! Az abbadta. Şi dacă tot nu vă dau voie să päräsiti cazarma, o să vă distrati, scofind fru- musel toti purecii, pind va rimine talpa curatä, ca-n * Înjurătură de toţi sfinţii (mughiară). | 278 palmă, şi pe urmă o să balcli iar in ea cuvenita cantitate de pureci, potrivit regulamentului. Precum vedeţi, nala- răilor, eu nu mă aleg cu nimic din povestea asta, asa ci © să mă uit la voi cum muncili şi, ca să-mi treacă de urit, o să trimit să mi se aducă un litru de vin şi, în felul ăsta, o să-mi pară după-amiaza mai scurtă... Și dacă e azi o zi atit de fierbinte, pe chestia asta voi nu trebuie să vă ne- cäjiti, căci vorba ceea, mama companiei şi tăticul vostru Josef Oerdk o să aibă grijă să se împrospăteze cu cile un pähärut de vin la gheaţă. Consăteanul meu Maroszy o să meargă să-mi aducă vinul, pentru că, dintre voi toţi, acest netrebnic e cea mai cumsecade canalie. Dinsul, dacă nu ştiţi vă spun eu, s-a apropiat cel mai mult de adevăr, căci ticălosul a bălut în fiecare dintre tălpile bocancilor cite 33 de pureci. Iar tăticul Oerôk mai era mama bună a companiei şi prin aceea că hăituia ostașii pe cimpul de exerciţii așa cum hăituieşte leul, în junglă, sfioasele antilope. Intreaga companie tremura în fata lui, iar el ţinsa trupa într-o permanentă stare de infiorare, așa cum în- fiorează vintul frunzele plopului tremurător. Vocea lui aducea cu răcnetul leului in fața căruia se cutremură pină şi cămilele, cum el însuși binevoise să spună o dată, asa, ca într-o doară, după ce dăduse trupei, pe cimpul de instrucţie, comanda „ruht“ *. În asemenea momente de repaus, îi învăța pe ostași, ce-l drept cu multă gingäsie şi sensibilitate, să pretuiascd aceste clipe de răgaz şi de sufletească mulţumire, căci de îndală ce îşi va rosti fraza pind la capăt, vor începe iar să facă exerciţii pind la istovire, ca să-și aducă, în sfirgit, * Pe loc.repaus (germ.). 279 aminte că nu se află ingenuncheati în fata altarului, ci execută ,,Kait“ * pe cimpul de instrucție. Si din nou se auzeau comenzile sale tunätoare : Kaiet ! Auf ** ! Kniet ! Auf ! Kniet ! Auf ! Nieder P** Auf ! Kniet ! Auf! Dar iată că, Intr-o bună zi, plutonierul-major Josef Oerôk fu închis. Leul se îmbătase. Si se imbätase crit’, aşa cum ştiu să se îmbete ungurii. Venise la cazarmă fără chipiu, ciitind un cîntec despre o frumoasă circiumăreasă de dincolo de Satu Mare, care le furase unor precupeti ceasornicele din buzunar, iar aceștia, furioşi la culme, o aruncaseră pe fru- moasa circiumăreasă în ghearele lupilor. Si pe urmă mai cinta că ceasornicele cu pricma le furase el impreună cu frumoasa cîrciumăreasă. Povestea începuse să capete o întorsătură neplăcută pentru atmo- sfera austeră a cazârinili. Pe urmă ieşi in curte domnul căpitan. Tälicul Oerâk trece pe lingă el, nu-i salută si continuă să cinte că povestea nu s-a întîmplat dincolo de Satu Mare, că, de fapt, nu s-a întimplat nicăieri, iar pe frumoasa circiumäreasä n-a arun- cat-o nimeni la lupi. — Cu respect vă raportez, i se adresă el căpitanului — nu ştiţi cumva cum a fost, de fapt, cu frumoasa aceea... cîrciumăreasă ? S-a ales pe chestia asta cu treizeci de zile de arest »Zimmerarest“, ,,szombuaarest“.*e* In f'iccare dimineaţă, cind majurul Oerdk se afla încuia! aşa cum scrie la carte in camera sa de pe caridorul cazăr- * Ghemuit (germ.). „me Drepti (germ.). *** Culcat (gcrm.). 9*** Arest de cameră (germ. şi maghiară). mii, „stabsfirerul“ primea ordinul să se uite, din cînd in cind, dacă nu cumva tăticul companiei izbutise să se sire- codre pe fereastră afară... Era într-o splenâidă după-amiază de duminică. Soldaţii tocmai se pregăteau să iasă la obișnuita plimbare dumi- nicală, cînd „stabsfirerul“ ciocäni la usa tăticului Oerôk şi-l întrebă prieteneşte : — Josef, eşti aici ? | — Aici ! se auzi dinăuntru glasul deznădăjduit al ma- jurului Oerâk, aici sint, frăţioare. — N-o stergi pe fereastră ? — No şterg, frăţioare | — Bine, peste putin timp vin iar să te intreb | Leul închis !... — Da ce-i cu voi, băieţi ? ! îi Intrebä mirat ofiţerul de serviciu pe ostaşii companiei lui Oerdk, voi nu vă duceti azi la plimbare ? — Nu, răspunse unul dintre caporali. Raportez supus că am rămas orfani și sintem indurerati. Ofiţerul se indepărtă clätinind din cap, cu îngrijorare, uimit de această ciudată dragoste, iar la mijlocul clădirii regimentului, în dreptul încăperii în care era închis ma- jurul Josef Oerôk, nu mai rămăseseră decit ostașii com- paniei sale. Oerôk se uită pe fereastră afară și, de furie, leului închis i se zbirleşte mustata. Deodată, din spatele uşii se aude iar vocea ,,stabsfi- rerului“. — Josef, esti aici ? — Aici, fratioare, ' 281 — N-o slergi pe fercastră * — N-o şterg ! — Binc, peste putin timp vin iar să te întreb. Şi stă un timp tăticul Oerôk, şi îşi răsuceşte mustata, si iar injurä si blestemă tot ce-i viu pe această lume. Si din nou aude cunoscutul glas : — Josef, esti aici ? — Aici sint, frăţioare ! — Bine, peste putin timp vin lar să te întreb! Si ostașii companiei se apropie si ei, încet, unul cîte unul şi ciocănind la uşa tăticului lor întreabă : — Josef, esti aici ? Din spatele uşii se aud tunete şi fuigere — înjurăturile cele mai cumplite, Un timp se asternu o linişte desăvirşită ; apoi se apropie de uşă slovacul Gombiska *. Batu grav şi rosti cu toată clarilatea : — S-aude, Jozko ? Eşti înăuntru ? Şi după el slovacii Mahula, Opinko, Zubrita ciocănese unul cîte unul in uşă şi strigă :. — S-aude, Joëko ? Eşti înăuntru ? Leul închis izbucni într-o cascadă de sudăimi si, in ace- lași timp, se auzea cum dă cu scaunele de pămint şi răcneşte în culmea disperării : — Pe toţi o să vă închid ! Pe toți, ticăloşilor ! Apoi, deodată, amuti. Dar nu amutise bine, cind nemţii Schlosser şi Graber izbiră cu pumnii în usa lui şi-l intre- bară cu glas duios : — Sepi, bist du drin ?** * Năsturel (slovacă). ** Josetică, eşti alcl ? (germ). 282 nee urmă veniră pe rind românii, ucrainenii, polonezii si cehii. : — Josef, esti aici ? Majurul Oer6k nu mai avea “putere să înjure, şi striga doar, neputincios, cu 0 voce gituilă : — Ticăloşilor, Dumnezeu o să vă pedepsească, iar eu o să vă bag la răcoare | In cele din urmă veni şi tiganul Guëko şi, bătind la uşă, rosti cu un glas normal, în dialectul lui sisiit : — Cu sfialä, vă rog frumoș, spuneti dom’ şef Josef, sinteti înăuntru ? — Ah, bestie, strigă furios tăticul companici, închipu- ieste-ti că eşti la carceră ! Pe neaşteptate, majurul Oerék recunoscu glasul „stabs- firerului* . — Josef, esti aici ? — Aici sînt, frätioare, răspunse sărmanul leu închis. — Bine, frăţioare, atunci rămii unde esti, îi spuse stabsfirerul, cu gingăşie, că eu n-am cum să te ajut | Si se îndepărtă. lar după el ieşi şi compania, să se plimbe in oraş. Si cînd se făcu de miezul nopţii, se întoarse la cazarmă 41 {iganul Guëko, care obținuse permisia de a se inapia dupa ora obişnuită. Si cum trecea pe lingă uşa odăii ma- jurului închis, ciocăni frumos, de-l trezi pe täticul com- panici din somnul cel mai dulce : — Ce e ? se auzi din spatele usli. — Cu ştială, vă rog frumos, şpuneţi dom’ şef Josef, şinteti înăuntru ? Nici pină azi nu sînt în stare, cei de la cazarmă, să priceapă ce i-a venit plutonierului major Josef Oerôk să spargă la miezul nopţii uşa odäii sale... 283 IN PARCUL HAVLICEK I Pictorul Josef Pavlousek, potrivit inscriptiei de pe firma agätatä de uşă, colorist, in rest însă un simplu zugrav de locuințe, care mai toată săptămîna duhneste a clei, isi făcea toaleta de rigoare, căci era in după-amiaza sfintei sărbători a Înălţării mintuitorului şi, pe de-asupra, mai aştepta şi oaspeți. Sotia lui, Maria, o -femeie bine rotunjită şi cam din, topor. arunca.zoaicle în closet, ceea ce făcea numai la marile sărbălori, căci în zilele de lucru (urna mizefia în chiuveta de scurgere a apei curente, si pe chestia asta era în ceartă cu vecinul ei, un pensionar, care insă de sărbători pleca întotdeauna de acasă şi nu se mai întorcea decit seara tirziu. Cumnata domnului Pavlousek, domnişoara Brejchovă, în vîrstă de treizeci de ani, isi pusese la uscat mănuşile albe pe o sfoară întinsă deasupra maşinii de gătit şi, privind la ele cu expresia eternului sentimentalism pe chipu-i veşnic palid, cinta încet cu glasul ei nesuferit : „Vino Jane-n zbor că mi-e tare dor...“ Zugravul Pavlousek, care tocmai se bărbierea, lăsă briciul pe masa de bucătărie, unde-şi pregătise mai dina- inte pieptänul si poria de haine, si îi spuse zimbind : — Stai liniştită, fetito, e4-ti atingi tu dorul. Nu-i nevoie să miorlăi, că Jan al tău o să vină. De altfel, îţi spun... 284 Si, nestiind ce să-i spună, zimbi din nou si repetă : — Jan al täu o să vină! Între timp, nevasta zugravului se întorsese cu hîrdäul polit şi începu să se gătească sărbătorește cu acea lipsă de gust, caracteristică unei anumite pături a populatlei. — Culorile trebuie să tipe sănătos, era principiul zu- gravului Pavlousek, iar culorile de pe rochiile soției sale nu tipau, ci răcneau în adevăratul sens al cuvîntului. Cumnata îndrăgea culoarea albastră şi rochia ei pre- ferată, fireşte de culoare albastră, o costase destule jertfe, deoarece sora ei, doamna Pavlouskovă, o pălmuise din această pricină, nu de alta, dar dumneaei igi dorea ca şi firava surioară să poarte o rochie de culoarea rosului {ipä- tor, si o panglică galbenă atirnată de-a lungul fustei. Iată de ce se stirni şi acum o vijelioasă furtună, în clipa în cure domnişoara Brejchovă își pusese pe ca amintita rochle de culoare albastră. — lar vrei să faci pe măscăriciul şi să arăţi ca o sor- covă ? ! ? izbucni doamna Pavlouskové, in timp ce soțul ei îi prindea, cu un ac cu gămălie, o fundă roşie chiar acolo unde fusta se întindea mai bine pe fundu-i rotofei. — In schimb, tu faci pe nebuna, ripostă furios su rloara ; dacă te-ar vedea un curcan, şi-ar ieşi imediat din mint! !... . — Atinge-i una peste bot palavragioaicci ! isi îndemnă sotul doamna Pavlouskovă. — Mi se pare mie c-o să vă ciomăgesc pe amîndouă, ducă nu încetaţi odată cu cearta voastră aiurilă, interveni energie zugravul, poflim de te uită, două guri spurcate au u săplămină întreagă în fata lor să se răfuiască si să se bălâcirească in lege, şi dumnealor le vine tocmai azi, in vi de sărbătoare, să se ia la hartä, de parcă acum le-ar fi cat drumul cineva din lanţ... Ed 285 : — Toată viata mi-aţi otrăvit-o, reluă zugravul și, de furie, scuipă scirbit pe duşumea ; mă omor trudind pentru voi, vă scot la plimbare, vă iau în excursii, azi vreau să vă arăt parcul Havlicek, şi voi nu vă astimpăraţi şi faceţi un Lărăboi de-i vine omului să-și ia lumea în cap, cafe cv Sinteti ! — Tu te omori trudind pentru noi ?!? rinji răutăcios doamna Pavlouskovă ; uneori te întorci acasă de la truda ta abia spre dimineaţă, cind te dau afară din circiuma U Fleku. ÎI auzi, Marenka, dumnealui, chipurile, se omoară trudind pentru noi ! Domnişoara Brejchovä nu răspunse, clätinä doar din cap si se duse să bea un pic de apă din cana aflată pc pervazul ferestrei. — Ce cate, mormäi pe sub nas zugravul Pavlousck, ducindu-se şi cl să-și aprindă luleaua. Domnisoara Brejchovă aşternu masa cu un şervei mare, apoi scoasc din sifonier umbrela ei de soare. — Esti atit de leneÿä, incit nici nu te mai înduri s-o scoţi si pe a mea, se răţoi doamna Pavlouskova la sora ei, ti-ar .place numai să trindăveşti şi, cit e ziulica de mare, să mäninei de pomană !... — Cum adică ? ! ? Vrei poate să spui că eu nu mă duc să cos pe la casele oamenilor, şi că nu aduc nici un bar în casă ?!1 . — Ce să zic, ai lucrat şi lu o jumătate de an. dar pe urmă cum a fos( cind mi-ai bolit tot anul ? Cine te-a ținut şi citi bani au costat doctorul şi medicamentele!?! Aud ?!? — Dacă aveţi de gind s-o ţineţi tot asa şi nu ma; Incetati o dată cu cearta voastră, să ştiţi că nu mai mers cu voi în parcul Havli¢ek | interveni furtunos zugravu; Pavlousek. * i 288 Deodată se auzi un ciocänit în uşă, si în aceeaşi clipă musalirii patrunsera în odaie. Primul era domnul Jan Bousek, un bărbat de patruzeci de ani cu o chclie fermecătoare, rotunjor ca un butoizs, un bărbat care a avut in viaţă multe necazuri, ce mai, lovitură după lovitură : a avut o prăvălie, a dat faliment si pe chestia asta a făcut nilicä puşcărie, pe urmă a avut un birou de informaţii, drept care a fost condamnat pentru escrocherie, după aceea a fost servitor, nu se ştie unde, inr acum e voiajor comercial, nu de alta, dar bunul Dum- nezeu l-a înzestrat cu un neobişnuit har al vorbirii, si dumnealui c atit de spiritual, ce mai, un adevărat umorist, şi ştie atitea bancuri räsuflate, şi se pricepe să povestească usemenca anecdote deocheate, încit e foarte îndrăgit de toți cunoscutii săi. Şi tocmai dumnealui e acel Jan al domnişoarei Brej- chova, care roseste toată în timp ce el ii stringe mina şi-i “pune în şoaptă aşa, ca să audă toală lumea, că arată ca o tinără domnifa. Iar ceilalţi rid curtenitor. E vorba de meşterul măcelar, domnul Kares, şi de tindra sa sotie Faninka, în casa cărora locuiesle domnul Bousek, oameni care îniregesc această roclelate incultă şi necioplită cu glumele lor grosolane. Femcile se pupă pe obraji şi se hlizesc ca servitoarele la à petrecere cu dans sau cînd sint-trimise după bere la cireluma de peste drum. — Aşa, asa, copilaşii mei, rosteşte hitrul domn Bousek, nyezindu-se cu fundul pe masă. Femeile îl trag jos şi, in «hlotele şi risetele tuturor, domnul Bousek se rostogolește ve dusumea cu față de masă cu tot. — Arăt ca un strigoi, spune rizind domnul Bousck si, imfăşurîndu-și trupul burduhănos cu fata de masă, începe wh grohăic caraghios. 287 — Grohăitui ăsta păstrează-l pentru peştera din parcul Havliéek, îl îndeamnă, cu delicateţe, tinära doamnă Ka- resovä. — Nu, ripostează cu gravitate burduhănosul Bousek — acolo voi face pe tigrul. . — Şi cum faceţi pe tigrul ? îl întrebă, cu înţeles, dom- nisoara Brejchova. — Aşa ! ii răspunse binevoitor domnul Bousek şi incepe să răcnească şi să räcneascä, de-i face pe toți să-şi astupe urechile şi să rîdă în hohote. Ce bărbat amuzant | — Păi în felul ăsta facem şi bani ! Cite un gologan de la fiecare şi ne facem suma, se grăbeşte să spună zugravul Pavlousek, stergindu-si ochii inldcrimati de atita ris. — Da, iar această sumă va fi donată în favoarea unui tigru slab şi jigărit, adăugă, foarte spiritual, domnul Bou- sck, ridicindu-se încet-încet de pe dusumea ; și dacă tre- burile vor merge tot așa, nu ne mai lipsește mult şi ne putem duce la noul Ricgrak, jinu să mai completeze ferme- cătorul bărbat. — Un nou Riegrak! izbucneşte în hohote de ris doamna Pavlouskovä. Formidabil ! De unde-ti vin dumi- taie ideile astea ? — Din mine, distinsă conitä, din mine. Asta-i un dar de la Dumnezeu, pe-care nu l-aș vinde pentru nimic în lume. Şi bătindu-se fălos pe burtă, continuă : — Unuia i-a dat Dumnezeu bani, altul s-a născut orb şi sărac... — Şi dumneata cum te-ai născut ? se grăbeşte să în- trebe entuziasta doamnă Kareñovä. — Păros, sună răspunsul domnului Bousek, arätindu-si superba chelie. 288 — Si-acum, domnilor, v-aş propune s-o iuäm din loc gl să ne ducem în parcul Havlitek, îi indemnă pe toți zugravul Pavlousek, . — Păi să ne ducem, de ce să nu ne ducem ? Dacă au putut sta acolo prinţul Windischgrätz şi milionarul Gribe, nu văd de ce n-am putea sta si noi... Da, da, nu ne este îngăduit să lipsim dintr-un asemenea loc istoric, insistă rizind meşterul măcelar, Uite așa, numai de-al dracului, o să ne ducem, — M-ar fi mlrat să-ţi tii tu gura ! Pind nu spui ceva, nu te laşi, îl dojenește ușor tinăra sa solic. balindu-l cu gingäsie pe obrajii săi bucälali. — Gata, domnilor, să mergem, spune dumnul Rousek ; am tot ce-mi trebuie : bănuţii aici, chibrituriic aici, cheia uici, burta aici. — Pe cinstea mea, nici să rid nu mai pot, izbueneste domnisoara Brejchova, nechezind cu polta, in timp ce lesc pe coridor. Si, într-o veselie generală, întreaga societate por- neste pe scări în jos. — Fii, ce înălțime ! ! strigă deodată glumeţul domn Nousck, uitindu-se in sus, spre locul de unde coboriserä, VA spun drept, nu mi-dr face nici o plăcere să zbor de-a- colo. — Săru-mîna, se adresează el unci doamne ce le iese în cle pe trotuar. — O cunoşti ? — De unde s-o cunosc, răspunde rizind domnul Bousek el, In capătul străzii, repetă „gluma“ lui. _ --- Fara dumneata n-ar fi nici o distracţie. i se adre- acai plină de insufletire domnisoara Brejchovä. - Pai, cred şi eu, incuviinteazä grăsanul, eu ingimfare, yi iulurcindu=se spre un bäic{andru care mina cu nuiaua © 239 Ih Pavantiel vesele rață pe-trotuar, îl întrebă ; Spune-mi, flăcăule, asta ce baţi tu e muiere sau bărbat ? Si in accasta atmosferă generală de risete și veselie — drumul se scurteazä. Il La capătul cartierului Vinohrady. in direcția Vréovice, sc inlind şi se räsfirä acele minunale grădini Havlitck, odinioară proprietatea ncamţului Gräbe, care a investit întreaga avere slrinsä de la poporul ech în admirabila sa inițiativă de a transforma povirnigul-ce urcă peste valea cartierului Nusle în cel mai fermecător pare al oraşului Praga. Sute de mii de coroane a investit in această acţiune, iar mai tirziu, vila familiei Gräbe, cu superbele ei grădini, a fost închiriată perechii princiare Windischgratz, ca, pind la urmă, consiliul comunal din Vinohrady să cumpere acele grădini de la moştenitorii întemeietorului lor, spre binele şi în folosul întregului popor, penlru ca fiecare cetățean să poală veni aici, să tragă adinc în piept acrul proaspăt şi înmiresmat, să zăbovească aici, în accastă atmosferă, unde parfumul florilor, şi aroma arborilor coniferi, si boarea plăcută a celor mai pitorești colţuri de pădure îl transportă pe privitor în sinul adevăratei naturi, scofin- du-l din freamătui ametitor al orașului, pentru ca fiecare să se desfete (ce cuvint lipsit de semnificaţie: s-a desfätal) cu tot ceea ce poate influenţa cel mai mult starea sufle- tească a contemplatorului, adică verdele copacilor, verdele poienilor, şi tot ceea ce li unge la inimă pe adevărații admi- ratori ai naturii, care nu apreciază copacii după cantitatea de lemn pe care o conţin, iar pajiștile după metrii cubi de fin. 290 Ca să poată oamenii să asculte cântul păsărelelor, să privească stincile, peșterile, fintinile tisnitoare si micutele lacuri, ce-i drept artificiale, dar atit de bine făcute, încît Sugerează, pind in cele mai mici amănunte capriciile na- turii : stincile şi peșterile. La intrarea în pare se afla un grup de băiețandri, care n-aveau voie să pătrundă în parc fără a fi însoţiţi de per- soane adulte, căci, în sfirgit, autorităţile şi-au dat seama că tineretul nostru de aur nu e uşă de biserică și se dedă la acte brutale. — Luaţi-mă şi pe mine, domnule |! — Luati-mä cu dumneavoastră ! — Pe Franta, nu, dar pe mine puteţi să mă luaţi 1 Strigäte de milogeală, ca să poată să răzbată pe poarta în faţa căreia sta un paznic sever. — Să facem o plăcere băieţilor, spuse cu generozi- tate. domnul Bousek, în clipa în care societatea noastră îşi făcu apariţia în mijlocul mulțimii ce se îndrepta spre parc, o mulţime imensă, căci duminica se plătea aici o taxă do intrare de douăzeci de haleri în folosul tinerilor săraci ; da, pe băieţi ii luăm cu noi, reluă inimosul domn Bousek si se grăbi să adauge : N-au decit să le facă praf din toate ducă nu-i lasă să intre de bunăvoie. — Domnule, luaţi-mă cu dumneavoastră 1... — Sipe mine |. * — Si pe mine... — Haldetl, băieţi, îi poftl domnul Bousek, și trei copii aflail mal aproape de el porniră cuminţi în urma lui." — Sint cu dumneavoastră ? întrebă cuvtincios paznicul de la Intrare, — Pă! cum să nu fie ? Nu se vede ? răspunse făloa domnul Bousek în hohotele de ris ale întregii societăţi. Erau în parc. ‘291 — Bäieti, le spuse copiilor voiajorul comercial — fiţi atenţi la mine, m-auziti ? Numai așa, de-al dracului, stri- cati-le şi voi ceva pe-acolo, vorba ceea, ca să fie. S-a in- feles ? Si-acum, valca. Băieţii o luară la fugă. uitindu-se cu teamă inf toate părţile, să vadă dacă nu cumva îi vede vreun paznic că sînt neinsotiti. Erau ca nişte proscrisi. — Auziţi. de-o fi să se ia cineva de voi, spuneți că v-aţi pierdut de tăticul vostru, strigă în urma lor zugravul Pavlousck. — Doamne, ce de omenire, se minună deodată meșterul măcelar Kares. Ajunscră in faţa unei iăblii pe care era indicat orarul de funcționare al parcului : — În luna mai, silabisi Faninka, de la orele gage di- mineata la nouă seara. — Perfect, riminem aici pind la nouă, propuse zugravul Paviousck. — fa uitaji-vä ce bânci frumoase au aici, cu speteazä curbată. ce-ar fi să ne aşczăm ? spuse soţia lui, îndem- nindu-i pe toţi să se aşeze. — Curind o să pună aici si paturi, fu de părere domnul Kares. . — De speteaza asta.. dacă te pișcă un purice pe spate, nici nu te poli scărpina, glumi, în gura mare. durduliul voiajor comercial Bousek, asa fei încît să fie auzit si de cei ce nu făceau parte din societatea lor, ca să aibă și vi prilej să-i admire forţa spirituală. Un tip. după toate aparențele băiat de prăvălie, sau practicant comercial. cu~parul pieplänat in jos, pe-frunte, aimbi în urma lui. — Ai venit si dumneata in noul Riegrak ? strigä el spre voiajurul comercial ; mai mare dragul, fraţilor, aici e 292 mai multă lume decit in mahalaua noastră. Ce s-ar mai bucura bunica noastră să vadă toate splendorile astea ! Şi cite bănci! La urma urmei, de ce nu ne-am așeza și noi ? !.. — Pentru băncile astea se plătește o taxă specială, ca să aibă cu ce să-i infoleascä pe școlarii săraci, finu să sublinieze inimosul zugrav, asteptind o replică glumeati. — Atunci e cazul să ne așezăm cit mai repede, nu de alta, dar, cine ştie, poate căpătăm și noi încălțăminte si n&dragi, răcni voiajorul comercial, — Acolo, in valea aceea, au locuit printul si printesa, mentiouà ato!stiutoarca domnisoard Brejchova. — Asada? Prinţul și prințesa ? se miră de ochii lumii burduhănesul' Bousek. Si toate astea au fost: ale alteței- mule ?!? Halal de mama care l-a făcut... prinţul Asta a (rail aici ca în sînul lui Avram. Dar ce-i drept, nu-i păcat, d într-adevăr un loc de toată frumusețea, ce mai, un colt e rai. Ajunseră pe terasă si de-acolo priviră via ce se desfă- gura în.jos sub ochii lor. — Aici s-a pilit, nu glumă, îi spuse în şoaptă meșterul măcelar zugravului Pavlousek, .boierașii ăştia au dus-o fuin de tot. — Aiurea, ăstora nu le mai place nimic, îl contrazise volalorul comercial Bousek, care auzise părerea măcela- iului, nimic nu mai e pe gustul lor, şi la toate strimbă din nas, Dar nu-i nimic, continuă el cu voce tare, o să venim să culegm noi strugurii în locui lor. ~- Dar Ilradşinul nu se vede de aici, Interveni doamna l'avlouskova. privind în vale. - liradyinul ¢ în partea ccalallä, toanto, o dojeni nul cl, zuprutul, și, adresindu-se celorlalţi, se grăbi să 293 adauge : Uilali-vi mai bine în jos, ce ziceli ce întindere de grădină !... — Mă mir că nu o parcelează, interveni meşterul mă- celar, în felul ăsta cel puţin grădina asta ar fi rentabilă, pe cînd asa, bagi în ea bänuli cu nemiluila. — Vedeţi, strigă deodată tinära doamnă Karesova, arälind spre un loc anume din valea Nusle, dincolo de rîul Botié ; acolo am cumpărat noi anul trecut ridichi. Pe doi bänuti, din ăştia noi, am luat o grămadă. — Aici nu-i nimic de văzut, spuse la un moment dat domnul Bousck, copacii sînt înghesuiți unul în allul — să mergem mai bine la peșterile alea... — Mié mi-e teamă, se impolrivi Brejchovă, în peste- rile alea e intuncric beznă... — Si în pivniţă nu vă e teamă ? întrebă, rizind, voia- jorul comercial Bousek. — Păi, pivnita e pivniţă și peștera e peșteră, răspunse cu înţelepciune domnişoara Brejchovâ. Pornira, deci, în jos, ca să ajungă la drumul ce duce spre peşteri şi, cu acest prilej, se opriră citeva clipe pe niyle lreple ce coborau spre un fare îngrădit cu sirmä, unde, odinioară, sălăşluiau căprioarele. — Doamne, ce de lemnărie ! izbucni deodată meșterul măcelar Kares, arălind spre o pădurice ce se desfășura în fata lor. — Aici parcă am fi undeva într-un sătuc la mama dra- cului, spuse rizind voiajorul comercial, Păşeau cu toţii la vale, neomifind, fireşte, să treacă peste un colt de peluză și aşa destul de bătătorit în ziua aceea de civilizaţii vizitatori ai parcului. — N-aveti ochi ? ! li se adresă supărat un paznic cu banderolă verde pe braţul sting. — Dacă-i scap una, mă ţine minte toată viata, se rasti minios meșterul măcelar Kare. 294 — Dä-1 încolo de selav,' il linişti zugravul. Ce vrei, face si el pe grozavul, că, de, e slujbas ! Pi — Ce să zic, că mult îi pasă lui de iarba asta, tinu să intervină Faninka, tînăra soţie a măcelarului. — Astea-s nişte scuipäloarc, tinu să mai glumcească comis-voiajorul Bousek, atrăgindu-le tuturor alcniia asu- pra canalizării, de o execuţie ireproșabilă, a parcului Havlitek. — Acest Gribe trebuie să fi fost nebun de-a binelea, tinu să sublinieze doamna Pavlouskovâ. Se zice că numai peslerile şi pielroaiele astea l-ar fi costal mii și mii de coroane. -. Ajunseră în dreptul unci piscine aflate în faţa unor stinci artificiale şi se apucară să ciocănească broaștele testoase, improşcînd apa cu bastoancle si umbrelele de svare. Femeile se porniră deodală pe un ris năvalnic, de ne- stăvilit şi, soplindu-si una alteia ceva ncinjeles, arălară spre statuia din mijlocul piscinei. — Mă miră că nu-i e rușine fläcäului, se amuză dom- nul Bousek, Slă toată ziua în apă, gol pușcă... — Uite, puştoaicele de colo se hlizesc, îi atrase alentia meşterul măcelar domnișoarei Brejchovă. — Gata, s-o luăm la deal ! strigă careva. Si începură să meargă pe nişte trepte în spirală, suind spre un foc viran al parcului ; în acest timp grăsanul domn Dousek răcnea cit îl ţinea gura : — Hei, ce faceţi ? Degeaba mă intepati, că mai repede tut nu pot să urc. — Nici de aici nu se vede Hradşinul, fu prima obser- vatle a nevestei măcelarului, cind, în sfirsit, ajunseră pe plutoui de sus. — Șl-acum gata, spre peşteri ! îi îndemnă zugravul l'uvlousek, 205 ŞI în timp ce continuau să urce scările de piatră tăiate printre slinci, domnul Bousek nu mai contenea să se väi- cărească zgomotos, încercind să întoarcă totul în glumă printr-un spit! itual joc de cuvinte : — Ce mai, piatra asta de încercare imi accidentează burta. In sfirsit, se aflau în faţa peșterilor. Femeilor le era frică, dar pind la urmä se lăsară convinse şi intrară și ele zimbindu-i grațios domnului Bousek, care se așeză pe o banchet& de marmoră şi se iscäli pe o mäsufà, tot de marmoră. — Iscăliţi-vă și voi, ii indemnä pe loti domnisoara Brejchova, ciocnind cu umbrela de soare o stalactită, în timp ce istetui măcelar declara că asta e piatră de mare. — Tar aici tîmplarul a lăsat o gaură. spuse cu file comis-voiajorul Bousek. arătind o deschizătură în stincă. Remarcară şi ceilalți uceastă crăpătură ce mergea în jos, întărită cu si'mă find. aidoma unei pinze de păianjen. — Acolo ţinea alteta sa iepurii de casă, spuse, de data asta foarte serios, voiajorul comercial. — Să ptecăm de aici, e un loc trist, interveni domni- şoara Brejchova. şi icşiră cu toţii, în afară de domnul Bousck, care mai zăbovi citeva clipe in peşteră. Cînd ieşi strigă, rizind, că descoperise acolo un fel de bazin. Şi-i gopti ceva la ureche meșterului măcelar care chicoti si spusc că domnul Bousek e un mare strengar. Intrarä în altă peşteră, unde admirația for fu stirnita de slatuia unci femei cé domina o mică piscina. Bousck ii viri in gură un colţ dc trabuc si incepu să mugcască, făcind, chipurile, pe tigrul. — Pe vremea lui Gräbe trecea pe aici o apă, tinu să mentioncze măcelarul Kareë, aratind cu mina spre piscina Pe urmă pictorul colorist, alias zugravu! Pavlousek. desprinse din perete o bucată de tencuială. după cai. 296 veseli, mulțumiți şi bine dispuși porniră cu toții spre ml- cutele lacuri unde, in clipa cînd ajunseră, comis-voiajorul Bousek răcni cit il țineau bojocii : — Noroc și sănătate ! Fără să-şi dea seama de ce, izbucniră cu toţii în hohote de ris. — Pe cinstea mea, asta-i curată nebunie, spuse Faninka, tlnära soție a măcelarului. Să cari atita apă la o ascmenea înălțime şi să azvirli în ea asemenea frunze. — Asta-i ceapă de apă, finu să sublinieze spiritualul domn Bousck, arătind cu mina-i bucălată niște nuferi de toalä frumusc{ea. — Grăbe venca aici să-și spcle picioarele, remarcă pletorul colorist Pavlousek si, smulgind dinte pietre o bu- cata de îriză, o aruncă în apă,.. - Acum coborau din nou la vale, mergind dinadins peste peluzé, ca să-l mai supere un pic pe paznicul acela ne- obrăzat. Aşa se [ace că ajunseră repede pe aleea principală. ce duce în partea de jos a livezilor cu pomi fructiferi. — Acolo nu ne ducem, hotärl domnul Bousek — acolo abla nu-i nimic de văzut, în afară de peri si meri. — Se spune că ar avea si cdpsuni, interveni doamna Pavlouskovă, nevasta zugravului. — Încă nu-s coapte, replică meșterul măcelar. — Mie. vă spun drept, mi s-a făcut sete, spuse colorisiul Pnviousek. Ce să mai batem pe aici drumul de pomană, să mergem mai bine să bem si noi o bere. Ce ziceţi? — Buna idee. incuviintd, rizind, spiritualul domn Bousek ; cu prostifle astea din jurul nostru nu-mi sting setca. — Să mergem la Vrsovice, la Kovarna (Fieräria), fu de părere măcelarul Kare’ ; vorba ceea, dacă tot e sărbă- loare, să ne dânjuim si noi un pic nevestele... 207 Porniră spre ieșirea din parc și hitrul comis-voiajor Bousek spuse cu toată seriozitatea, arătind spre mulțimea de vizitutori ce mişunau pe alei : — Ce vid ăştia aici? Nimic. Cel puţin dacă ar avea aici o gheretä cu bere de Smichov... » Şi porniră cu toţii în cea mai desăvirșită ordine prin parcul Havliéek, in timp ce păsărelele își cintau mai de- parte viersul lor, copacii si [lorile isi räspindeau parfumul ametitor, iar cucoanele eroilor noştri își tirau trenele rochiilor, răscolind si involburind pralul in urma lor. BUCURIILE DE TATĂ ALE DOMNULUI MOTESZLIK Domnul Motejzlik era tare bucuros că urma să devină tată. Cu mull înainte de a i sc naște bäictelul, se ducea pe la toţi cunoscufii și le povestea că avea un copil. In multe cazuri se rusina la gindul că ar putea să | se nască o fetiţă, şi atunci spunea că i s-a născul un băiețel. În altă parte însă, spre a nu lăsa impresia că se laudă prea mult, spunea că are o fetiţă. În vreo trei sau patru cazuri apucase să spună că, de fapt, niti nu ştie de ce sex e copilul lui. Pină la urmă le încurcă pe toate în asemenea măsură, încit, aflindu-se din nou în societatea prietenilor şi cunoscutilor, la întrebarea cu pricina răspundea, de obicei, total anapoda. Acolo unde inainte spusese că are un băieţel, acum spunea că arc o fetiţă. Şi în felul ăsta 298 tesea mereu totul cu noi şi noi minciuni, ba, pînă la urmă, merse cu neobrăzarca lui atit de departe, încît începu să vorbească de doi gemeni, iar în restaurantul domnului Brejika povesti chiar despre nu știu ce monstru, cu care avea să cîştige bani cu ghiotura. În ‘cele din urmă nici cl nu mai ştia ce copil avea să i se nască. Si cînd, în sfirsit, veni şi acel fericit moment cînd trebuia, într-adevăr, să devină tată, în prezenţa soacrei și a socrului său, drăgălașul domn Motcjzlik dispăru în împrejurimile cele mai apro- piate, unde, de față cu toată lumea, la mezelar, la brutar, la farmacie, în două cîrciumi și într-o vinärie, declară solemn că faptul e gata împlinit, și iar le înşiră pe toate, fncurcindu-le în țesătura lui de minciuni : fetitä, băieţel — băiețel, fetiță — pe scurt, își lăsa mereu portita din spate deschisă. Şi după ce trăsese, la vinärie, al cincilea sferlut de vermut, izbucni : — Nici nu ştiţi cit sint de fericit ! Si se duse acasă. Si cind trecu pragul locuinţei sale, bunul si drägälasu) domn Motcjzlik fu luat la zor de socru, soacră și coana- moaşă, şi pentru prima oară îi fu dat să audă despre cl că e o brută si un bädäran necioplit. Si era, oare, sărmanul, o ascmenca fiinţă, încît să merite accste epitete ? El, sără- cutul, nu făcuse nimic altceva decit să aștepte îmbucură- torul eveniment, Şi s-a bucurat, De-ar fi băut nu știu cit vermut, sau oricite halbe de bere cu această ocazie, căci, varba aceea, o ocazie îl face pe hot să fure, și tot nu merita ad fie făcut de ocară, fiindcă în sufletul lui sălășluia Jumi- noasa bucurie că aduce pe lume un urmaş, că dăruiește naţiunii cehe un cetăţean în plus, si, în fine, inima lui era copleşită de acea stare de beatitudine că avea să de- vină, încet dăr sigur, tată, In timp ce tata-socrul fi vorbea bunului domn Mo- tejzlik în bucătărie, spunindu-i cu inima deschisă să nu 299 uite tocmai acum de toate Indatoririle ce-i revin, că de- venind tată nu-şi mai poate îngădui să privească lucru- rile cu ușurință, că e cazul să se trezească pind nu va fi prea tirziu, şi, ca să nu fie prea tîrziu, trimise să i se aducă de urgenţă o sticlă cu sifon. Dar pind să i se aducă sifonul, domnul Motejzlik devenise tată. Şi cind moaşa îi aduse să vadă pruncusorul acela roșu, domnul Motejzlik îl luă în braţe si în clipa următoare fu cu el pe coridor, vrind să-l arate vecinilor. 11 smulseră cu: forța din strinsoarea lui, iar domnul Motrjzlik, strigind de fericire în tăcerea mută a nopţii : „Am un băiat“, o rupse la fugă pe scară in jos si, descuind cu chcia poarta imobilului. dădu buzna în restaurantul de peste drum, Acolo comandă zece halbe de bere deodata şi declară solemn că are un băiat, Cum înainte cu o jumătate de oră spusese lot acolo că are o fetiţă, se stirni pe chestia asta o ceartă în lege, cu care prilej domnul Motejzlik racni cit îl țineau bojocii : — Nimenigu poale sli mai bine ca mine ! In toiul certei, un celăţean oarecare {inu să sublinieze că, de fapt, domnul Motejzlik nu are nici un copil. Pind şi o leoaică îşi apără puii, darmile domnul Motejztik ! Asa se face că fericilul tata se näpusti asupra calomnia- torului, acesta la rindu? lui nu sc lăsă mai prejos și, apucin- du-l pe domnul Motejzlik de nas. il trase afară din local, fireste, cu ajutorul unor prieteni devotați. In liniştea nopţii. sprijinit cu spatele de stilpul unui filinar stins, domnul Motejzlik începu să se gîndească la ale vic{ii valuri. În sufletul lui se perinda mereu vechiul adevăr care spune că alunci cind cineva spunc adevărul, nu i se dă crezare. Pe urină îi veni în minte idcea umilin- tel si, după ca, se aprinse in suflelul Jui sträluciloarea si inäl{äloareca véluptate dr a-fi tată. mindvia de tala, care determină direcţia paşilor domnului Motejzlik, indreplin- 300 du-i peste drum, spre vinäria din colţul străzii. Ajuns acolo, se asezi la o mas& și, bätind-u voios pe umir pe doamna cîriurnărească, îi spuse : — Ei bine, aflaţi că am un băieţei de toată frumu- seţea. — Ce tot spuneţi, domnule Motejzlik ? ! ? Se poale ? ! ? îl luă repede circiumäreasa. Cu trei sferturi de oră în urmă ne-ati spus aici că vi s-au născut doi gemeni — amin- două fetiţe — şi-acum veniţi cu altă poveste... Deodală, domnului Motejzlik începu să-i pară rau de toate aiurelile lui si, lăsindu-şi capul în palme, incepu să plîngă infundal. Ce ticălos sînt, isi spuse în sinea lui. Nici nu i s-a născut incă primul copil şi l-a si minţii. După această adincă reculegere, ridică fruntea sus si, uitindu-se la doamna cîrciumăreasă cu ochii umeziti de lacrimi, îi spuse cu o voce linguiloare : — Dati-mi, vă cog, un slert de vermut. — Mă miră că nu vă e rușine, îi replică indignatà cir- clumăreasa, grozav tată, nimic de zis, să vă cherchelifi in halul ăsta. in timp ce ar trebui să fiți acasă — dar, ştiu cu, poate că n-aveţi nici un copil de vreme ce spuneţi intruna ascmenea nerozii. — Dar vă jur pe ce am mai sfint. doamnă circiumai- veasă ! Am un băieţel de toată frumuseţea, înalt de cinci- zecl da centimetri, trupsoru} năpădit de un pul firav. roşu din cup pind în picioare, tatăl sănătos. — Gata, domnule Motejzlik, să nu mai Intindem vorba de pomană şi duceţi-vă mai bine de vâ culeati. îl indemnă circiurnăreasa, grăbindu-se să adauge : V-am spus doar că nu.vă mai torn nici un pehar. — Va să zică asta merit eu. fiindcă am un băieţel atît de frumos ! Bravo, nimic de zis! exclamă cu regret in glus domnul Motejzlik şi ieși necäjit în bezna noptii. 301 Şi văzînd că nimeni nu are pentru el nici pic de inte- legere, fu cuprins de o amărăciune cumplită. Din fericire, își aduse aminte că pe strada Krokova, nu departe de locul unde se afla, locuieşte bunul și vechiul său prieten, ingi- nerul Zazvorka. ” — Trebuie să-i fac o vizită, îşi spuse în sinea lui feri- citul tată. : Si era cam pe la orele două noaptea cînd stătea în fata fereslrei deschise a apartamentului de la parter ai prie- tenului säu si fluicra de zor. Nu-i räspunse nimeni, dar, vorba ceea, ce nu face un tată pentru copilul său ? Fără să sc mai încurce, drägäla- sul nostru domn Molcjzlik se săltă pe fereastra deschisă drept în odaic şi, cînd ajunse pe podea, soţia inginerului. care-și aștepta bărbalul, aprinse deudată lämpita electrică de pe nopticră şi, zărindu-l pe domnul Motejzlik, scoasc un strigă cumplil, de groază. — Dislinsă coni{a, bolborosi, descumpănit, domnul Motcjzlik, știți, cu... am venit să vă anunţ că... că am un băieţel, da, un băieţel... de cincizeci și cinci de cenlime- ui înălţime, trupusorul näpädii de un pul firav, roşu din cap pina în picioare, tatăl sănătos... Şi rostind aceste cuvinte sc săltă înapoi pe pervazul fereslrei şi sări jos, în slradă, tocmai în clipa in care domnul ingines sè pregălea să pălrundă in casa lui, asa fel încît să nu [aca gălăgie pe coridor. — Ura, Zăzvorka ! îl intimpinn domnul Motejzlik. Am venit să te anunţ că am un fecioras de loată frumuseţea, cincizeci şi cinci de centimetri înălțime, trupusorul näpädit de puf firav, roşu din cap pind în picioare, talăl sänälos ! — Timpila scuză, ticälosule ! răcni inginerul Zäzvorka. Domnul Motejzlik o luă la sănătoasa și domnul inginer după el. Îl ajunse chiar în fata casei, în clipa în care, grăbit la culme, sărmanul domn Motejzlik se căznca să 302 l descuie poarta imobilului. Fără să-i adreseze o vorbă, in- ginerul îi cîrpi o pereche de palme, apoi se îndepărtă plin de demnitate. Abia cînd se află în mijlocul drumului, se apri in loc și strigă, spargind tăcerea nopții : — Ne răfuim .noi la tribunal. În urma lui răsuna gla- sul tînguitor al domnului Motejzlik : | — Crede-mä, Zâzvorka, într-adevăr am un bäic{el, un băieţel de toată frumuseţea... Cu inima apăsată de o povară grea, urcă domnul Mo- tejzlik treptele scării ce duceau spre apartamentul său. Era nespus de trist și necăjit de faptul că oamenii nu erau in stare să înțeleagă fericirea lui de părinte, Se sprijini destul de zgomotos de usa locuinţei sale, dar ușa se des- chise încet si două miini vinjoase îl traseră cu putere inăuntru — erau miinile bunului său socru, care, pur si simplu, îi spuse, din nou, doar alit : — Brula, bădăran necioplit, credeam că măcar acest copil o să te facă să te fndrepti, dar, cum văd, nu te laşi şi O {ii mercu într-o beţie. Să-ţi [ie rușine ! După care îi arălă canapeaua si se retrase în camera nlăturală, Pe urmă îşi făcu apariţia coana-mbașă si, poc- nind din palme indignată, începu : — Asla nu trebuia s-o faceţi, domnule Motejzlik, zău vă nu! Dacă soţia face temperatură, să știți că de vină veţi fi numai dumneavoastră ! După ca veni, in slirşit, și mama-soacră, care nu spuse decil atât : . — Pliu, mai mare rușinea ! Ce ticălos ! Domnul Motcjzlik se întinse pe canapea și se apucă să plingă cu sughijuri, acoperindu-si gura cu pătura. Ni- meni dintre ai casei nu era în slare să înțeleagă bucuria tul de lata, După un timp, se dădu jos de pe canapea si mergind incel, pe virluri, se apropie de ușă, o deschise si, 303 pierzindu-si echilibrul, se präbusi peste prag. Si aşa Jun- git cum era, strigă cu disperare 1 — Unde-i băieţelul meu ? Fără sä scoată o vorbă, mama-soacră și tatăl-socru îl duseră înapoi pe canapea. Dar inainte de a apuca să-l în- tindă, domnul Motejzlik adormise în brațele lor, cu chipul luminat de un zimbet al beatitudinii. Mama-soacră se uită un timp cu ochi posomorifi la fericitul tată care sforăia de zor, apoi, cu o mișcare ener- gică, îi trase perna de sub cap. Domnul Motcjzlik continuă însă să doarmă nestinghe- rit, zimbind din somn. Visa că se află la o mare adunare populară şi cu vocea lui lunäloare se adresează miilor de capete enluziasmate : i — Chiar acum, prea cinstită adunare, mi s-a născut un bäictel — cincizeci şi cinci de centimelri înălţime, trupuşorul năpădit de un pul firav, preacinslită adunare, roșu din cap pină în picioare, talăl sănătos tun | 7 A DOUA SERIE DE BUCURII PĂRINTEȘTI ALE DOMNULUI MOTEJZLIK . Cind devine cineva un tala fericit. i se deschide în față perspectiva unci serii intregi de bucurii mărunte. Puncti-va in siluatia lui. şi-mi veţi da dreplale. De pildă, veţi deschide mereu sifonierul cu lenjurile copilului si oricui va veni să vă vizileze gi să vă felicite eu prilejul 304 fericitului eveniment, îi veţi arăta cämäsutele, scutecele, bavetelele, pieptărașele, vă veţi lăuda că ati și învăţat să vă infășaţi copilașul adorat si, fără îndoială, veţi fi cu- prins de o nemărginită mindrie, invitîndu-i pe oaspeţii dumneavoastră în bucătărie, unde, ca o pinzä de păianjen, se încrucișează de la un capăt la altul al bucătăriei tot felul de sforl pe care aţi întins la uscat zece duzini de scutece, ca urmare a nobilei opere a urmașului dumnea- voastră. Care nu numai că vă poartă numele, dar începe să activeze în viata publică, intocmai cum afi activat si dumneavoaslră la virsta cea mai fragedă. . Si cila căldură picuid in sufletul dumneavoastrA feri- cirea de a-l putea cintări singur, cu propria mind, pe micul dumneavoastră mostenitor. Și cu cilă bucurie notati in carnetul de însemnări ficcare gram cu care incet, dar si- gur, potrivil neindurătoarelor legi ale naturii, urmașul dumneavoaslră creşte în greutate. Si, din nou, alte bucurii: puisorul dorește să bea, Îl duceti repede la maică-sa şi, întorcindu-vă grăbit la musafirii dumneavoastră, scoateţi din bufet o sticlă de coniac și, în timp ce în preajma dum- neavoastră copilu! bea, beau si tatăl și oaspeţii, ciocnind paharul in sănălatea lui. Atmosfera se încinge, dispoziţia u din cc în ce mai voioasă, mai exuberanta și, deodata, vă dă prin minte că încă nu le-aţi arătat musafirilor cum ytiti să-i faceţi baia primului dumneavoastră copil. Si ast- fel turnati în cädita copilului apă caldă, ii verificați lem- peratura cu termometrul si, cu pasul uşor implelicit, vă indrcplati plin de curaj spre dormitorul copilului. Pe chestia asta se stirnesle un mare tărăboi, ai casei izbutese să vă smulgă copilul din braţe, punindu-l la adăpost în fata nemarginilei iubiri de tata, care, precum se vede, nu cunoaşte nici o opreliște. Căci, ranit în orgoliul de lată," atunci cind mama-suacrä vă închide usa în nas, duinnea- voustră incepe}i să izbiţi cu piciorul în uşă și să strigali : 303 — Dati-mi înapoi copilul meu, musafiril doresc să-l vadă pe băieţelul meu ! i Totul însă e în zadar. Din spatele uşii închise a odăii alăturate se aude vocea läioasä a bunicii : — Nu fi impertinent şi du-te mai bine la plimbare. Desigur, intre patru ochi, lucrurile ar fi luat o întor- sătură mai proastă, dar în casa dumneavoastră se află niște musafiri care au venit să vă vadă moştenitarul, de unde și tonul moderat din odaia învecinală. Mai beti, așa- dar, încă o sticlă de coniac cu prietenii, după care, odală cu ci, päräsili, solemn, căminul dumneavoastră fericit. Toate cele povestite pind acum au fost trăite aievea de inimosul domn Molejzlik. Timp de paisprezece zile după fericitul eveniment, în casa lui s-au desfăşurat luple crincene, iar prin vecini se povestea că, de atita bucurie, domnul Motejzlik a început să bea cu prielenii lui chiar şi romul cel mai ordinar, Apoi a urmat o anumită slagnare. Se punea chestiunea ce nume să i se dea băiatului. Domnul Motejzlik tocmai se întorsese de la prielenii săi într-o dispoziţie trandafirie şi, cu o atitudine de-a dreptul furtunoasă, ceru onor familiei ca fiului său să i se dea numele de Hector. Căci în acest nume el nu vedea doar întruchiparea forţei olimpice, ci şi plăcula amintire a Ilia- dei bătrinului Homer, din anii studiilor gimnaziale. Se înțelege de la sine că după accaslă declaraţie înflă- cărată, toţi ai casei se năpustiră asupra lui. Tatăl-socru, ca de obicei, chibzuit, analiză pe îndelete, dar cuprinzător şi foarte exact numele de Hector, demonstrind că un ase- menea nume ar putea constitui pentru viilorul nepotului său o adevărată pialră unghiulară. Începu, deci, cu şcoala ; Înainte de luate, copilul cînd începe să meargă la şcoală e foarte sensibil şi-i place nespus de mult să fi- losofeze. Ce s-ar intimpla, deci, dacă ar [i chemat cu nu- mele de Heclor, și, odalä cu el, ar veni în grabă ctinele 306 măcelarului ? Copiilor le place să se distreze si. fără indo- ială, un asemenea nume, umilitor, ar fi exploatat de co- legii săi de şcoală, drept care, copilul ar suferi cumplit, s-ar îndepărta de prietenii săi, ar deveni un singuralic îngîndurat si, în singurătatea lui, nu s-ar gindi la nimic altceva decît la lot soiul de năzbitii, Această trăsălură de caracter s-ar dezvolta -odală cu el, şcoala, unde cl ar [i obiect de batjocură, ar încela să-l mai intereseze și să-l amuze, creierul lui s-ar chirci, inteligența lui ar stagna, şi n-ar mai fi de aşteptat de la el nici un fel de bucurie, Si încheie foarte succint, cu următoarele cuvinte : — Scurt şi concis, cu.să fie clar: dumneala n-ai ce să te amesleci în treburile astea, chestiunea ne priveşte numai pe noi ! Domnul Molejzlik mentionàä cu sfialä si modeslic că : poate ar fi, tolusi, cazul să i se recunvască si lui, măcar partial, drepturile sale paterne. Izbucnira cu toţii inlr-un ris sarcastic şi-i spusera că înlr-adevăr c un tala dena- lurat, mai curind un nctrebnic decit lată, şi că ar face mai bine, după toale cîlc le-a sävirsit, să nu mai deschidă pura atunci cind e vorba de niște lucruri la care nu se pricepe. Aliludinea lor avu darul să-l jigneascä adinc pe domnul Motejzlik, și așa se [acc că dumnealui plecă de acasă plin de amărăciune şi cu regrelul profund că nu-i in stare să impună pentru fiul lui nici măcar atest nume. Se inapoie, tremurlnd de emoție, abia a doua zi după-amiaza. Cind trecu pragul, se arălă neobişnuit de modest şi extrem de respectuos. Cam de vreo cincizeci de ori repetă : — Säru-mina, ierlați-mă dar, știți, am avut o ședință tocmai la Kiadno. După care începu să se biiguic. poveslind că la Kladno e numai funingine, că lot orașul e săpat și răssăpul și, ce mul, e ingrozilor. 307 J se răspunse : _ — Intr-adevir, îngrozitor ! Pe urmă nu-l mai luară in seamă, se inchiserä cu toţii în camera de zi, iar în clipa în care domnul Motejzlik se’ făcu auzit din spatele ușii, spunînd cu o voce plină de smerenie : - . — Nu vă supăraţi, vă rog. aş putea si-mi văd şi cu băiatul ? i se răspunse : — Cind o să te trezesti din beţie. — Săru-mina, strigă domnul Motejzlik din spatele ușii, dar aflati că azi nu sînt beat, dar deloc ! și as dori nespus de mult să-mi văd singcle din singele meu, distinsă doamnă mămică... In Joc de răspuns la chemarea soțului, distinsa doamnă mămică incepu să fredoneze cunoscuta arie din Hugho- notii. în care hughenotii sint masacrați in masă. Şi astfel. domnului Motejzlik nu-i rămasc nimic mai bun de făcut decit să se așeze la masa lui de lucru si să se uite prin scrisorile proaspăl sosite, în care unii prieteni Il felicitau abia acum. după paisprezece zile. pentru feri- cirea sa de lala. Fraza aceasta uvu darul: să-i provoace amăreulă în gură. Scuase repede din buzunar cele cinci cutiufe cu zaharicale, pe care le cisligase la tombolă pen- tru fiul lui şi, uilindu-se cu durere lu pachetelele acelea roşii şi albe, isi dădu seama că nimenu, dar absolut nimeni nu-l înţelege, şi că toală strădania lui de a demonstra cit de mult prejuieste el naşterea primului său fiu nu e în- telcasä ca o manifestare a bucuriei. ci e socolilä doar ca un pretext pentru un sir inlreg de orgii, de ticăloşii si de obräznicii. . Şi iată că în aceaslă dispoziţie de nemärginitä melan- colie se auzi, deodală, un ciocânil în ușă, şi în biroul lui 308 intră cu pas energic tata-socrul, care, bätindu-i prietenos pe umăr ii spuse : — Bravo, sint tare bucüros.cä, în sfirgit, te văd o dată treaz la dumneata acasă, si că lucrezi. Sint grăbit şi nu pot sta mai mult de vorbă cu dumneata, dar uite, îţi las aici o sută cincizeci de coroane pentru cărucior. Chiar ieri, după ce ai plecat, ne-am gindit că, totuși, intr-un fel trebuie să-ţi facem și dumitale pe plac. Ia banii şi alege pentru nepotul meu un cărucior frumos, pe gustul. dumi- tale şi. mă rog, ai să vezi că, pind la urmă, o să fie iarăși toiul in cea mai perfectă ordine. Aya! Şi acum mă duc să-mi văd nepo{elul. Domnul Motejzlik, cotropit de o presimtire nefastă, își luă iute pălăria și, pind să ajungă socrul. lui la ușă, i-o luă inainte și o zbughi în jos pe scară, de acolo în stradă gi fusti în primul tramvai ce tocmai trecea prin preajma su Cind se aşeză pe banchetă in vagonul tramvaiului, pulem afirma cu toată certitudinea că şedea acolo cu inima eurala şi inocentă. Bucuria lui nu poate fi descrisă — In sfirsil, avea pgsibilitatea să acţioneze de sine stătător pentru fericirea fiului său. Avca de pe acum în fafa ochilor ăi superbul cărucior pe care avea să i-l cumpere, şi prin- tre dantelele ce impodobeau perdelele căruciorului îl ve- dea uitindu-se la el pe prichindelul bucälat care cotrobă- iesle prin plăpumioară eu minufelc lui trandafirii. Avea impresia că tramvaiul merge prea încet. Ziua în welumb i se părea nespus de luminoasă și senină. De atila fericive, domuului Motejzlik îi venea să sdrute întreaga omenire. Recunoscu, de asemenea, înainte de a ajunge in Piaţa Vaclav. că a cumpăra un cărucior pentru primul sau copil înseamnă o nouă intrare grandioasă în noua 309 viaţă în care pășea. Si că alegerea căruciorului trebuie să se desfășoare pe îndelete, sistematic, mai intii să cerceteze listele de preţuri, dar, înainte de toate, cel mai bine ar fi să dea o raitä prin toate magazinele de specialitate, să ceară prospecte şi cataloage, ca, pe urmă, undeva în |i-: niștea unei cafenele, să se decidă definitiv pentru unul dintre cele mai bune și elegante exemplare. Zis si facut. Apoi, înarmat cu un pachet întreg de cataloage și liste de prețuri $i cu fata senină de bucurie, intră în obișnuita-i cafenea de zi, unde, instalindu-se frumos într-un colț mai retras, comandă o cafea neagră si se apucă să cerceteze cu voluptate diferitele modele ; îi plăcură toate și, de uceea, mai răsfoi încă o dată voluminoasele cataloage si din nou îşi dădu seama că, într-adevăr, fiecare cărucior în parte i s-ar potrivi de minune micufului său moștenitor. Cind ieși în stradă, observă, spre marea sa uimire, că se făcuse ora opt și magazincle erau închise, La întretăierea pietii Vaclav cu strada Voditkova, se opri un timp descumpânit și privi îndelung cuburile de piatră ale trotuarului. Bucuria lui netärmuritä se risipi pe neașlepiate. Îşi imagina ce sc va petrece acasă, cînd va reveni în sînul familiei. Deocamdată latăl-socru știe totul, căci, vorba ceea, el îi încredințase această misiune ; si, deodată, simţi în sufletul lui atita pustietate, încit socoti de cuviinţă că ar fi mai bine să se întoarcă acasă abia atunci cifld socrul va fi cu siguranță plecat. Spusese el, ce-i drept, că e grăbit, dar într-un asemenea caz, ar fi in stare să aștepte Dumnezeu stie cite ceasuri, Şi deodată fu cuprins de dorinţa omului häituit de a-și risipi gîndurile negre într-o convorbire veselă cu prietenii credincioşi, cu care, ori de citc ori izbutea s-o şteargă de acasă, stătea 310 zilnic si mai strica o vorbă la reslaurantul U Zvefinu (Vinatul) din cartierul Koëiïe. Acolo, în fata unui pahar cu vin bun, isi alunga deobicei gindurile întunecate, dar asta nu era încă exact ce-i trebuia lui acum ; îi mai lipsea ceva, o agitaţie care să-l facă să mai uite un pic de tragicul său destin. Azi nu era nici o distracţie, nu se juca și nu se recita nimic ; stălură aşa, pind cînd unuia dintre prieteni îi veni în sfîrşit ideea să le propună tuturor să meargă să joace cărţi într-o anumită cafenca de noapte. Acolo. zicea el, se joacă „Binccuvinlarea Domnului”. Ce fel de cafenea şi unde se pelrecuse întreaga poveste, de asta domnul Motcjzlik nu-și aducea aminte, ba, mai mult, nici nu ştie de ce s-a dus acolo, și de ce s-a lăsat atras Intr-un asemenea joc de noroc: pe la ceasurile două noaptea se văzuse ncvoit să schimbe bancnota de o sută de coroane, iar la două şi jumătate nu-i mai rămăsescră în buzunar decit douăzeci de coroanc. Se povesteşte despre el că în clipa accea ar fi strigat : — Totul pentru puișorul meu ! şi că ar fi mizat acele douăzeci de coroane pe ultima carte... ca apoi... peste citeva clipe să adune de pe masa, în uralele tuturor, cinci sute de coroane. Era a doua zi pe la orele zece dimineaţa cînd domnul Motejzlik se întoarse acasă, în sînul familiei. Dar în ce hal! În fafa lui impingea un cărucior de toată frumu- scţea, In spate un al doilea. iar în urma lui, un comisionar, plin de gravitate, aducea încă o pereche de cărucioare de toată splendoarea. Deci, în total, patru cărucioare: unul de cameră. al doilea de plimbare. al treilea de grădină gl al patrulea de ploaie, întocmai cum i se recomandase, cu lonté căldura, în magazinul în care le cumpărase. 311 IN CE SINTEM MARI Într-o bună zi, funcţionarul Vléek de la cancelaria guverñalorului, neavind altă treabă de făcut, se apucă să mizgălească pe nişte plicuri diferite nume, așa, ca să-i mai lreacä de urit. Printre allele scrise, fără să-şi dea seama, pe un plic oficial următoarele : „Onoratului Con- siliu al oraşului Klenovice, cu menţiunea : În atenţia dom- nului primar.” Pe urmă veni curicrul și, adunind plicu- rile cu pricina, le duse alături, in biroul în care se con-. cepeau ciornele de scrisori Asta se întîmpla chiar în ziua” în care fuseseră expediate celor interesaţi, la cererea acestora, noile instrucţiuni ale diferitelor ministere. Din biroul aşa-zis al ciornelor, maldărul de plicuri fu înaintat spre completare secţiei de acţiuni speciale și așa se face că pînă si în plicul adresat, intimplätor, onoratului Con- siliu al oraşului Klenovice, fu iritrodusă una dintre recen- tele decizii ale unui minister, decizie ce avu darul să ui- mească întregul Consiliu comunal al orașului Klenovice, în frunte cu primarul său. i Soseste de la cancelaria guvernatorului un plic, și in el două file cu acest conţinut: „Decizia ministerului cezaro-crăiesc al internelor. agriculturii, finanţelor si jus- tifiei din ziua de 18 mai 1910. nr. 104, rindul Z, cu privire la interzicerea [olosirii, în producerea drojdiei cerealiere. & amidonului şi a fermentilor din fabricile de bere“. Asta nu era puţin lucru. De zece ani nu mai venise nici un act oficial de la cancelaria guvernatorului, ultimuf 352 se referea la aplicarea unor măsuri sanitare şi, deodata, după zece ani, o asemenea poveste, Primarul orașului se zăpăcise de-a binelea. La ce în- cercare grea îl supunea cel-de-sus | Ce-o fi vrind să în- semne : „Interzicerea, în producţia drojdiei cerealiere, a amidonului şi a fermentilor din fabricile de bere?“ Si, colac peste pupăză, decizia provine de la ministerul cezaro- crälesc al internelor, agriculturii, finanţelor si justiției. Ce lovitură cumplită pe capul bietului oraș! Patru mi- nistere intreprind, concomitent, un atac împotriva ora- gului Klenovice. Dar, pentru numele lui Dumnezeu, de unde pînă unde o asemenea decizie, de vreme ce nimeni In acest oraş nu e producător de drojdie ? — La mijloc e, de bună seamă, un denunt, tinu să sublinieze secretarul Consiliului orășenesc, atunci cînd, In prezenţa ajutorului de primar, primarul Sandera citi conținutul măsurilor cuprinse în plicul oficial cu ştampila cancelariei guvernatorului. La care ajutorul de primar, comerciantul Holobut, se grăbi să adauge cu o voce tremurătoare : _ — Domnilor, ăsta e mai curînd un atac impotriva auto- nomlei cehe. . — Iar eu îmi menţin afirmaţia că e vorba de un de- hunt, insistă cu energie secretarul Consiliului orășenesc. Si sint încredințat că nu se urmăreşte nimic altceva decit compromiterea noastră în faţa cancelariei guvernatoru- ful, În momentul in care noi solicităm fonduri pentru de larce garnizoanei. Un asemenea act de denunt e tot ce poate .fi mai dezgustător, și e de datoria noastră să-l com- balem la modul cel mai categoric. De aceea propun con- vocarea unei şedinţe secrete a Consiliului orășenesc, în 313 cadrul căreia vom hotărî cum anume trebuie să procedăm cu decizia ministerială, și totodată vom adopta o atitu- dine dirzä și täioasä împotriva unor astfel de denunturi. — lar eu vă spun că aici e vorba de un atac perfid împotriva autonomiei cche, o ținea mortis pe a lui comer- ciantul Holobut. Asta nu mi-o scoate nimeni din cap. Cunoaștem noi. Mai întîi guvernul ne ia cu drojdia, cu amidonul şi cu fermenfii de la fabricile de bere si, pe urma, pac ! + ne-a și instalat aici un comisar guvernamental şi ne dizolvă Consiliul orăşenesc reprezentativ. Primarul Sandera nu adoplă insă nici unul din punctele de vedere expuse de cei doi. În drum spre primărie spuse lot timpul că întreaga poveste e curată nebunie. Dacă in oraş ar fi măcar un singur producător de drojdie, mă rog, n-ar mai sta o clipă pe ginduri şi. cu toată dragoslea, ar punc să se afișeze un comunicat prin care se interzice fabricarea drojdiei, dar aşa. nimeni nu produce nimic şi palru ministere lansează concomitent un atac concentric împotriva lui. Să-ţi pi mintea, nu alta. — In atenţia primarului, domnule burgmaistru, tinu să sublinieze cu toală semnificaţia secretarul Consiliului orăşenesc neva a depus un denunt din care reiese că dumneavoastră sinteţi producător de drojdie. — Da, așa c. domnule sceretar. ai dreptate, cineva încearcă să-l ponegreascd pe capul autonomiei noastre comunale, răcni comerciantul Holobut ; ce mai, e limpede, un alae mirsav împotriva autonomiei cche, sper că, In sfîrșit, afi înțeles. Denuntul e o chestiune secundară, ţineţi minte ce vă spun. o chestiune cu totul secundară ! Si cu asta, domnii consilieri se despartira. „Mi se par e mic că domnul primar nu are cugetul curat. iși spuse în sinca lui secretarul Consiliului orăşenesc, în timp ce părăsea clădirea primăriei. Dacă, lotuși, dumnealui fabrică pe ascuns drojdie și negustorul Holobut I-a denun- - 314 fat ? De aceea s-a impotrivit dumnealui cu atita înverșu- nare. cînd s-a vorbit de denunt.“ La şedinţa secretă a Consiliului orășenesc, primul se înscrise la cuvînt comerciantul Holobut. Discursul lui fu, de la un capăt la altul, un protest tăios la adresa guver- nului. Și din nou vorbi despre acţiunile mirşave împotriva autonomiei cehe și-i conjură pe toţi cei de faţă să nu se dca bătuţi. și să reziste cu stoicism în lupta lor dreaptă. Abia primarul limpezi lucrurile, explicind, de fapt, despre ce-i vorba. Consiliul orăşenesc a primit, așa, Ca din senin, de la ministerul de interne, agriculturii, finanţelor si jus- tifici, un act normativ prin care se interzice (de buna «camă orașului) să folosească în producerea drojdiei cerea- llero, amidonul si fermentii de la fabricile de bere. Actul nminlit a fost trimis cu menţiunea : în atenţia domnului primar. Pe chestia asta nimeni n-a închis un ochi toală nonptea în orașul Klenovice, care nu este producător de drojdie. În clipa accea ceru cuvintul domnul farmacist, care declarä (extual că dumnealui vede în interzicerea folosirii amidonului și a fermentilor din tabricile de bere în pro- veaul de producere a drojdiei un sprijin acordat cartelului «le întreprinderi specializate în fabricarea drojdiei presate yl introducerea practică a monopolului în domeniul acestei producţii. De aceea, propune ca, în interesul micilor indus- iil, să fie înaintat un protest telegrafic si să i se ceară ««pulatului judeţean să intervină cy toată energia in nceastă chestiune. Membrul Consiliulul orășenesc, șeful berar Ramlik, veden în noua decizie minișterială o catastrofă a fabricilor de bere din Cehia, Interzicerea folosirii fermentilor de bere nu poate fi cu nimic justificată, — Mă alătur şi eu propunerii domnului farmacist | vonchise şeful berar, , 315 — Nici vorbä nu poate fi de aga ceva, izbueni, din nou, comerciantul Holobut ; aici se urmărește desființarea auto- nomiei cehe, da, e vorba de un atac împotriva drepturilor noastre. De aceea socot că este cazul și se cuvine să inain- tam un protest energic împotriva cancelariei guverna- torului. 1 - In cele din urmă, ridicindu-se în picioare, luă cuvintul primarul Sandera, care începu prin a vorbi despre nişte arme caraghioase, de-a dreptul ridicule. E limpede ca lumina zilei că în povestea asta e vorba de sicanarea unui oraş ceh, căci, de cind lumea, nimeni n-a auzit să fabrice cineva drojdie în Ktenovice.., E un act de desconsiderare faţă de autonomia corporațiilor sau... Şi aici alinse de ase- menca chestiunea denuntului şi se apucă să vorbească despre libertatea cetäfenéascä, explicind, fireşte. de ce a convocal accastă ședință secretă a consiliului reprezen- tativ al oraşului. Pentru că în întreaga afacere vede arma cu lăişul ascuţit al guvernului de la Viena. Înainte de toate se cuvine păstrarea unui calm desăvirşi! și plin de demnitate şi inaintarea unui protest - telegrafic adresat forurilor competente. Această telegramă de protest trebuie trimisä la ministerul de interne, agriculturii. finanțelor si justiției. În continuare, să ecard Consiliului national o inter- ventic energică şi să fie solicitat sprijinul diferitelor cluburi de deputaţi. De asemenea, aşa cum a propus ajutorul de primar, domnul Holobut, să fie înaintat, concomitent, un piolest cancelariei guvernatorului și în același timp să se facă. printr-un comunicat special, un călduros apel la calmul cel mai desävirsit din paitea populatiei orașului. Propunerile acestea au fost aprobate în unanimitate. După care. primarul se ridică din nou de pe scaunul său şi. cu vocea-i tremurind de emoție. rosti : — Domnilor. toate astea nu inseamnă insă că. în acest timp, noi bebuic să stim cu miinile incrucisate la'piepl. 316 Dacă e să vină vremuri grele, să nu ne găsească nepregă- titi. De aceea, tinind seama‘de cheltuielile ce ne ameninţă, necesare apărării aga cum se cuvine a onoarei nationale, propun majorarea cu cincisprezece la sută a taxelor co- murale. Propunerea aceasta fu aprobatä, de Asemenea, cu una- nimitate de voturi, de unde putem trage concluzia fermă că dacă am avea în ţările cehe numai cincizeci de oraşe ca Klenovice, ar fi vai şi amar de guvernul de la Viena. \ SUPLIMENT VESEL DUMINKAL , — Ümorescä literară — Mi Se incfedinţase misiunca de a redacta suplimentul Vosel duminical al unei anumite publicaţii şi, cu acest prilej, mi-a fost dat să aflu că spiritul de sacrificiu ome- nesc este, într-adevăr, inepuizabil. Sint mii de ingi pe această lume care-şi doresc, din too ininia, ca alte mii si mii de suflete să se-amuze eu povestirile lor fie la cafeaua cu lapte de dimineaţă, fie la masa de prînz duminicală. Da, spiritul de sacrificiu ome- nosc este absolut inepuizabil și cuprinde cercuri de toate categoriile sociale. „Numai de-ar putea cit oamenii lucrarea mea“, — iată slogunul care fvămiîntă azi toate stările, bărbaţi si femei duvpotrivă. 317 Stau în redacţie, pufäi liniştit din trabuc si nu presimt nici o nenorocire. Cineva ciocăneşte în uşă — nici nu mă clintese, căci in această odâiță eu sînt Dumnezeul-atot- puternic. Aşa sc face că strig cu o voce grosolană : — In- ira ! şi-i fac scmn vizitatoarei să ia loc pe scaun. Scaunul cu pricina e aşezat așa fel încît oricine mă vizilcazä e nevoit să se uite ori la mine ori la coșul de hirtii. O cercetez pe proaspäta vizitatoare. E o femeie de vîrstă mijlocie, foarte vioaie, dacă judecăm după felul agital în care se foicste pe scaun, şi pină să apuc să-i adresez obișnuilul : „Ce doriţi ?* — dumneaci a si început: — După pärerca mea, fetele noastre au cea mai mare nevole de a se autoaprecia ; asta nu se poale numi egoism, domnule redactor, si nici înfumurare sau egocentrism. Fetele trebui să-şi respecte, să-şi cinslească propriu! lor suflet, căci sufletul lor e alb şi curat ca floarea de crin, să-și pretuiascä propria lor voinţă, căci voinţa lor e bună, să-şi aprecicze propriul lor trup, pentru ca aces trup să fie lăcaşul ginguș al virtuţii Feciorelnice. Fata care crede în alţii... — Permilcti-mi, vă rog... Dar vizitatoarea nu fine scama de intervenția mea și continuă cu vervă : — „mai mult decît în propria-i persoană, căci fata care e condusă de o conştiinţă străină, omilind, cu indi- ferentä, propriile sale sentimente, rusinindu-se chiar de ele, ei da, o ascmenea fată nu e fata de care au nevoie patria şi natiunca noastră. Da, domnule redactor, o astfel de fată e ca trestia bătută de o sută de vinturi şi care, în cele din urmă, se fringe sau se prăbuşeşte în mocirlă. Doresc ca felcle noastre să citească adescori aceste cuvinte ale mele şi, de aceea, v-am adus, domnule redactor, o po- vestire pentru suplimentul vesel duminical al publicaţiei 318 dumneavoasträ, cuvintele amintite mai sus fiind puse in gura eroinei unui mic roman, da, domnule redactor, in gura unci croine care s-a tăvălit prin viata. Si, scotind din poşetă un manuscris voluminos, pre- opinenta mea continuă : — Cuvintele mcle, domnule redactar, izvorăsc din do- rinta sinceră de a-i face fericiţi pe cititori şi de a-i îndemna să le preţuiască, deoarece, precum bine știm, cuvîntul are o mare influenţă asupra formării caracterului omenesc. Da, domnule redaclor, o mare influenţă. Apoi se ridică de pe scaun și mă întrebă : — Unde pot să mă duc să-mi încasez onorariul, dom- nule redactor ? - Mă ridic și eu în picioare şi încep să-i spun că voi citi manuscrisul și dacă se va potrivi cu... Dar dumncaci nu mă lasă să-mi rostesc gindul pînă la capăt si, curmindu-mi fraza, îmi spune pe un ton ca- tegoric : — Nu trebuie să citiți nimic, domnule redactor, puteți trimite manuscrisul direct la tipografie, iar eu vă rog #ä-mi faceţi o notă de plată pentru a-mi încasa onorariul, orl poale plătiți personal ? Dacă nu, spuneti-mi unde să mă duc... ȘI pronuntind aceste cuvinte, își trage scaunul mai aproape de masă, se așază şi își deschide poșeta. N-o să credeţi poate ce vă spun, dar să ştiţi că usierii nogtri au avut serios de furcă pind s-o scoată din clădirea redaclici. Nu trecuseră nici cinci minute de la această neplăcută întîmplare, cînd în biroul meu își făcu apariția un tinăr cu parul lung pieplănat pe spate, ca un pinci pitic bruxellez. uce o plecăciune adincă si începe prin a-mi spune că se încumela să vind cu rugămintea de a fi atit de amabil și 319 să-i intind o mină de ajutor în cariera sa scriitoricească, sfătuindu-l și sprijinindu-l să facă o selecţie din seria de povestiri pe care a îndrăznit să mi le aducă şi, dacă aș vrea, să le mai prelucrez şi să le mai cizelez pe ici, pe colo. Simte că are talent, da, talent cu carul, cum însă pink acum n-a avut Incă prilejul să publice ceva, nu e cunoscut de opinia publică. După această scurtă introducere se install pe scaun şi, agitind în mînă o mulțime de hirtii, continuă spunînd că se încumetă să-mi citească începutul uneia dintre povestiri, dar, înainte de toate, isi permite să-mi atragă atenţia asupra procedeului abordat de el în actul creaţiei, pro- ecdeu pe carc-l consideră a fi cel mai adecvat. Întrucit e începător în ale scrisului, dumnealui înclină spre autorii moderni afirmaţi si consacraţi ; la elaborarea unei lucrări de sine stătătoare, mai bine zis nu întru totul de sine stă- tătoare, nu s-a încumetat pina acum, deoarece nu se simte încă destul de tare şi destul de capabil pentru așa ceva. Autorul său preferat este D'Annunzio, fireşte, pe lingă 9 serie intreagä de alţi scriitori de talie universală, mai virstnici și mai tineri. Asa se face că alege fraze pentru povestirile sale din lucrările celor mai celebri scriitori de toate virstele. Ajunge să culeagă cite o frază chiar si din Tacit, Platon si alti autori. E intr-adevăr o muncă foarte grea. Începutul primei povestiri sună astfel : — Serviciul de după-amiază al companiei a şasea sc apropia de sfirgit ! — asta-i din Kuprin — Aici zace lungit în fata cotetulul, cu capul mitos lăsat pe labe — asta-i D'Annunzio — Un băieţel ce stătea în picioare. pe-aproape, se ridică de jos şi umplu cu apă de fintină cana pe jumătate spartă — asta-i din Balzac — Tinărul jurist ce sta alături de mine își plimbă privirea pe bolta senină a cerului. pe care nu se zärea nici umbră de nori- sor — Asta-i Maupassant, dar expresia „nu se zărea nici 320 umbră de norigor“ c o schimbare originală. Și tînărul relua : — Acum am descoperit in povestirea lui Tolstoi O săptămînă la Turenevo, o descricre foarte frumoasă a amenajayii unci locuinţe rurale. N-am stat pe tinjeal§ si, nevoit să fac o legătură, am scris : „Soarele la care tinărul jurist privea îşi arunca razele sale strălucitoare peste modesta locuinţă rurală” — si acum vine Tolstoi: Uşa iatacului se deschise spre coridorul fostelor încăperi ale lachcilor. La capătul coridorului, o scară în spirală ducea in sus spre cele două odăi alé stăpinilor, unde acum nu mai intra nimeni. Cu asta am incheiat un capitol. Al doilea capitol începe cu o frază din J. J. Rousseau şi anume din cartea initulată Despre Tratatul Social. Vreau să cer- cetez dacă poate îi in constituţia civilă vreo regulă justi- 4 si sigură... L-am luat pe lindrul meu interlocutor de brat si l-am avos pe culoar. Peste citeva clipe era din nou in faţa mea: — Mi-am uitat pălăria, spuse, inlr-adevär, cu sfială, Inindu-si pălăria din cuier, după care sc grăbi să adauge : Ag putea spera într-un răspuns la Poşta redacţiei ? Și iar m-am trudit să-l scot pe culoar şi... Peste un sfert de ceas mi s-a înfățișat un alt vizitator : un domn mai în virstA, purtind pe cap un cilindru ponosit ul scămoșat. Avea o mină foarte gravă... — Îmi ingădui — începu cl pe un ton apăsat și foarte antorilar — să vă vizitez. Știu că domnilor redactori nu le pluce să stea mull de vorbă cu colaboratorii şi, de aceca, vam trata chestiunca cit se poate de scurt. Dacă am înţeles bine, strădania duinneavoastra este să le oferiţi cititorilor suplimentului vescl de duminică frumosul, căci multe nuflete din rîndurile cititorilor dumneavoastră sînt în vilmea fericirii atunci cind se lasă copleșite, întru totul, 321 8; — Pos esti vescle de impresia frumosului şi sint purtale spre căile ce duc în afara aprecierii lucide și rationalc a lucrurilor, Nu pre- tind, stimate domnule redactor, că o asemenea siare a gîndirii constituie tocmai acea rectificare — îndreptare dacă vreti — din care ar putea eventual să rciasă judecati şi analiza crilică a frumosului... : Si ialä că bărbatul care inițial voise să trateze si să încheie cu ninc cit mai curind cu pulinţă accaslä chestiunr sc asezà pe scaun și continuă : . — Adevärul e că frumuseţea unci povestiri poate cap- tiva prin simţăminte de-a dreptul stihinice, iar eu știu. stimale domnule redactor, că există posibililatea de a-! ferici pe cililor, dacă-i oferim o povestire cu adevära! frumoasä. Am acasă, într-adevăr, niște lucruri frumoas: pregälite anume pentru publicația dumneavoastră, N.. le-am adus cu mine, pentru simplul motiv că iniţial n-a»: bănuit că voi trece prin preajma redacţiei ce cu onoare « conduceti, Inlimplarea însă mi-a indreptat pașii spre dum. neavoasträ şi, deodală, m-am decis să vă aduc ja cunoştin: : hotărîrea mea de a le tipări tocmai în suplimenta! ves. ! duminicai” al publicatici dumneavoastră. Aşadar, ca s-. uftez, şi. să incheiem cit mai grabnic întreaga chestiun:: “dati un avans de patruzeci de coroane asupra onora „ riului ce mi se cuvine ! ” Povestea asta, trebuie să admitcti, întrerea oriec limi!-- ” Am devenit grosolan în fata acestui neobrăzat, iar acest: la rîndul său, m-a croit cu bastonul. Se înțelege de la sinc că şi eu, cu ajutoyul substantial al usierului nostru, l-a aranjat frumos, aşa cum se cuvine, dar de atunci mă gin- desc mereu că parcă totuși e mai bine să fii servitor la un hotel ce nu se bucură de o faimă prea bună, decit si 322 redaciczi un „Supliment vesel duminical“, în condiţiile spi- ritului de. sâcrificiu omenesc atit de răspindit, de a hrăni, din punct de vedere estetic, sufletele infometate de fru- mos ale ciţitorilor ! MISTERIOASA POVESTE A UNUI MONUMENT Există pe lume tol felul de-instilujii, care n-ar [i mai putin importante dacă, intr-adevar, n-ar exisla. Acestor instilutii li se spune în cea mai mare parte vrguli sau mai precis regulamente. Avem, aşadar, regu- Mmente de toate categoriile : regulamente polițienești, tvgulamente disciplinare etc. cte, şi, de cele mai multe ori, fonte aceste regulamente au darul să aducă oamenilor necazuri. Desigur, in cazul nostru cste vorba de progres, şi nimeni nu va putea pretinde că in joe ar fi vreo chestiune de or din politic. ! E vorba, pur şi simplu, de noul regulument cu privire Ju funcţionarea caseior de expeditii. Există, deci, precum vedem, in afara regulamentelor putitlenosti, si regulamente pentru casele de expedilii, dupä cum, mai tirziu, vor fi născocite regulamente moră- negii să alte asemănătoară, Şi toate regulamentele la care ne referim vor fi pre- lnerate în amănuniime. dînd naștere unui nou repulament 323 — regulamentul caselor de expediţii — iar acesla la rin- ‘dul lui va ferici şi va amuza omenirea, ca în cazul pe care vi-l infälisez. Domnul Raudnic comandase, pentru mormintul tatălui său decedal, un monument undeva la un pictrar din pro- vincic. Acest monument urma să fic Lransportal la cimi- tirul unde se află înhumat talăl domnului Raudnic. Comanda fusese făcută din Praga, iar domnul Raudnic alesese pentru transportul monumentului de la firma din provincie la cimilirul, tol din provincie — cu alte cu- vinte, la locul de destinaţie — o casă de expediţie pragheză. Monumentul cra o piramidă de doi metri înălțime, cîn- tărind 420 de kilograme, ceca ec, să recunoaştem, repre- zenta o greutate apreciabilă. Într-o bună zi, domnul Raudnic primi de la firma cu pricina înşliințarea că monumentul era gala, iar dumnealui nu mai stătu deloc pe lînjală si se duse imediat la casu de expediţii din Praga, cerind ca, în conformilale cu înţe- legerea stabilită anterior, monumentul să fie transportat de la firma de pietre funerare din provincie, la cimitirul tot din provincie. unde se afla morminiul tatălui său. Trecură de alunci trei zile. Domnul Raudnic tocmai se întoreca acasă din obişnuila-i plimbare, cînd în fata imo- bilului în care locuia, cu frica de Dumnezeu, la etajul trei, zarl un grup de oameni pe a căror faţă se citea, vizibil, enervarca. Gräbi pasul si, ajungind mai aproape, surprinse opt bărbaţi vinjosi sträduindu-se să introducă pe poarta imu- bilului un monument oarecare. ~ Speriat, domnul Raudnic se apropie de ei spre a se in- forma despre ce anume este vorba. À 324 Si astfel își dădu seama că avea toate motivele să pă- leased, intrucit i se spusese că monumentul cu pricina îi nparțin€ domnului Rauduic, si în cazul ăsta lor nu le 1imine nimic de facut, decit să-i depună monumentul în lneuinta sa. Unul dintre șefii mai mari ai acestor oameni tlrăguți și cumsecade ii spuse, in.ter'meni civilizaţi și în- tr-un limbaj clevat ce träda instruirea, că dumnealor res- pvetă noul regulament, polrivit căruia casele de expediţii păstrează în tranzit numai obiectele persoanelor minore ce se bucură de deplinätatca drepturilor civile, și intrucil tatăl domnului Raudnic nu se mai bucură de aceste drep- url, fiind răposat, monumentul ii aparţine domnului Maudnic, în calitatea sa de rudă cca mai apropiată, aflată in viaţă. . Zadarnice fură strădaniile domnului Raudnic de a pre- veni catastrofa. — Ca persoană in deplinätatea drepturilor civile, aveţi «dreptul la acest monument, îi spuse pe scurt yeful hama- Mlu de la casa de expedific și, intorcindu-se spre vläjganii lu, se grăbi să adauge : Hei-rup ! Salsprezece miini puternice săltară monumentul, si în timp ce domnul Raudnic plingea infundat, cu glasul su- jmumat de cnervare, hamalii cărară monumentul sus, pe wend, în ciuda linguiloarclor rugäminli ale porlăresci si ule proprictarului, Cind, în sfirgit, ajunseră la ctajul trei “i agezară monumentul pe coridor, ca să-l strige pe domnul Itnudnie să vină să deschidă locuin{a, uriașul pietroi se vufunda sub ci, omorind, printre alii, si pe domnul Raud- wle, aflat la parter. Intrucit din clipa uceca domnul Itnudnle incetase a mai [i o persoană în deplinălatea dreptu- «Wor civile, casa de expediţii intenţionează să transporte monumentul la ruda sa cea mai apropiată, 325 IMI FAC OUA MOI Am o mialu,d bătrină gi tare cumsecade. Din cind in cind, sărăcuja, face cite o adevărată criză de afecțiune faţă de rubedeniile ei, Cincisprezcce ani de zile nu dă nici un semn de viata si, după scurgerea acestor cincispre- zece ani, mă trezesc, pe neașteptate, cu poştașul care imi aduce un pachet de la buna mea mälusä, trimis de ea toc- mai într-un asemenea moment de criză. Ultima oară — asta se întîmpla exact în urmă cu cincisprezece ani — mi-a expediat o plăcintă mare tu brînză, iar acum, la cinci- sprezece ani după consumarea acestui eveniment, poştașul mi-a inminat un cos voluminos, în care am descoperit, acest induioșător mesaj. „Scumpe nepoate ! Sint tare bucuroasă cä-fi pot tri- mite o grămadă de oud din propria mea crescătorie de pă- sări. Imi eşti nespus de drag, scumpul meu băiat, și de aceea mi-am spus că, de vreme ce nu voi mai fi multă vreme pe această lume, să-ți trimit această ultimă măr- turie de dragoste pe care ţi-o mai pot oferi. Fă-ți-le sin- gur, dar ai grijă să fie de fiecare dată moi, şi cu acest pri- lej să-ți aduci aminte de buna ta mălușă Anna, Fie ca aceste şaizeci de oud să trezească în tine amintirea micufei bătături a unei gospodării dintr-un colț de miazănoapte ai țării, unde cotcodăcesc zburdalnic „niște găinușe rasa Ply- mouth şi se gindesc la tine împreună cu a ta mătuşă Anna, care te iubeşte din tot sufletul”. Dintr-un sentiment de pietate față de mătușa mea, am decis să mäninc toate cele şaizeci de oud moi, așa cum suna dorinţa ei. 326 Toată noaptea am visat numai despre aceaslä poveste. Ce-i drept, pind atunci nu mă ocupasem niciodată cu tre- buri asemănătoare, cum ar fi fiertul ouălor așa fel încit să rămină moi, dar după frămîntări mai îndelungate am ajuns la concluzia că ouăle trebuiesc fierte, ca să fiarbă ! Acesta ar fi unicul punct de vedere posibil gsi singura leglre dintr-o situaţie atit de serioasă şi de importantă cum 6, de pildă, să [aci şaizeci de ouă moi. Imi plac ouăle moi la nchunie. Dar, oricum, n-o să mă apuc să mänlnc fa o singură masă şaizeci de oud moi, nu de alta, dar nici nu cred că aş [i în stare. De aceea'a în- * ceput să mă preocupe ideea de a le conserva. M-am gindit multă vreme la“ acest lucru, [rAmintin- du-mi mintea cum anume să procedez. Si iată că, fără voia mea, m-am trezit pe neaşteptate într-o situaţie ‘foarte Încurcati. Ştiu că adescori ziarele si uncle reviste de spe- tlulltate iau în deridure femvile căsătorite care nu sint în sture să facă ouă moi, dar despre holtcii bătrini care tre- bule să-și prepare singuri ouăle nu se scrisese pină atunci, ) nici o publicatie, si tocmai de aceea vreau să descriu totul uyu cum s-a întîmplat, iar ceca ce voi spune constituie, de fopt, o indicație simplă cu privire la modul in care trebu- ac fierte ouăle moi. Inainte de toate mi-am cumpărat citeva cărţi de specia- Ntute despre creşterea păsărilor, în care presupuncam că voi Win, în primul rind, instrucțiuni cu privire la felul cum trebulese fierte ouăle. , Din păcate în nici una dintre aceste lucrări releriloare Ma uvicultură nu am descoperit locul în care accastă impor- tauti problema să lie solufionatä așa cum se cuvine. Despre oud, ce-l drvpl. se scriau multe în aceste tratate ; aşa am 327 aflat, de pildă, că din ouă ies puişorii, și alte minuni ase- mănătoure. Am ri citit acolo o instrucţiune foarte inte- resantă, şi anume. că ouăle trebuiesc păstrate la loc ugcat, gi alta, la fel de interesantă, cu privire la modul în care pot fi clocile ouăle. Intrucit buna mea mâtușă îmi Îrimisese ouăle ca să le fierb gi să le mănînc, nicidecum să le € cesc, am închis cartea supărat la culme. Nu-mi venca să-i întreb pe cunoscuţi cum anume sc ficrb ouăle si de aceea mi-am pus în gind să mă duc si învăţ acest lucru într-o sală de lectură, făcînd din nou apel la [aimosul dicționar enciclopedic. La litera O — articolul ouă, am găsit, negru pe alb, că ouăle sint un produs al regnului animal si că toate spc- ciile de păsări fac ouă. Am stat si am meditat adinc agupra acestei chestiuni. Ce-i drept, cele amintile mai sus nu erau pentru mine o noutate şi, totuşi, väzind acest lucru. aşa cum spuncam, negru pe alb, i-am dat crezare pentru à doua oară. Povestea nu €, deci, numai'q transmitere popu- fara prin viu grai, ci este confirmată gi susținută cu tăric, printr-un intreg articol de ştiinţă publicat in dicționarul enciclopedic. Aşa stind lucrurile, mi-am continuat investigaţiile cău- tind să aflu cum se fierb ouăle. Si nici nu y-ar veni a crede cum poate fi omisă de cercurile ştiinţifice o problemă atit de complexă şi atit de complicată. Ei bine, ca să fiu scurt, n-am descoperit nicăieri nimic mai deoscbit. În dicţionarul enciclopedic am afiat, ce-i drept, că ouăle constituie un aliment ce poate fi preparat în diferite îc- turl, dar cum anume sc prepară acest aliment, a rămas pentru mine o ghicitoare fără răspuns, chiar si după cele trei ceasuri de cercetare a dicționarului enciclopedic. ' . LA 328 E adevirat că am gäsil unele fraze ce se refereau doar de departe la această problemă, ca de pildă : „În Anglia, ouăle sint folosite, în general. ça aliment în slare crud lar, uncori, fierte tari sau moi. În nici o căsnicie engleză usezalä, ouăle moi nu pol lipsi lu micul dejun. În Anglia ouäle sint oferite la toate ocaziile, Dar cum anume trebuie procedat ca ele să ajungă pe ă în uceastă stare, nu am izbulil să aflu. Nu-mi rămîne deci nimic alleeva de făcut decil să in- Ww'eprind e Lentativä personală, cercelind singur întreaga ierie a ficrberii ouălor si Lot singur să ajung apoi la un vzullut practic, fie si cu riscul pierderii cilorva ouă, pe care as fi nevoit să Ie arunc. Mi-am cumpărat deci o spirlicră. eu cinci lilri de spirt denatural, şi un vas Papin — a cărui folosire o cunogleam din manualul de fizică de pe vremea sludiilor mele gim- nuziule. Si, astfel înarmat, am purces la faple. Am umplut vasul Papin cu apă, în apă am introdus zece ouă, după core am aprins spirtiera. După un sfert de oră am scos ouăle din vasul Papin. Am cincănit bine coaja primului ou. dar coaja cra încă tare: ucelaşi lucru s-a intimplat $i cu al doilea ou. Toate «rau încă tari. Asa stind lucrurile, le-am curăţat de coajă, lim aruncat din nou în vasul Papin si le-am mai fiert timp de un ceas. Degeaba, tot tari crau, Le-am lăsat deci Hu fiarbă pind a doua zi dimincaţă, Dar fără rezullal. Ouăle vamineau tarl, Dimineaţa am fost găsit zăcînd lingă coșul cu ouă, unde mi präbusisem de atita enervare că nu izbulisem nici mă env în zece ore să fac ouăle moi. Afurisitele crau mereu tart yi de neînduplecat. Mi 329 CUM .MI-AM CUSUT UN NASTURE LA PANTALONI Lucrul cel mai penibil care-l ‘poate afecta pe om € atunci cînd observă că ţinuta sa vestimentară păcătuieşte prin lipsuri sesizabile, În anumite cazuri de acest gen, sărmanul nici nu se mai poate arăta în societate, tăcl societatea de azi nu face nici o deosebire între un haltei si un bărbat căsătorit, fmpunindu-le amindyrora, deopo- trivä, o anumilă doză de decenţă. Faptul de a nu avea în regulă nasturii de la pantaloni stirnegte în rîndurile multor oameni cu priviri eslelice o considerabilă doză de dezgust. O asemenea împrejurare nu e judecată ‘de socictate la obiect, mai bine zis cu obiectivitate, iar adevărata stare a lucrurilor nu ¢ analizată nici din punctul de vedere psiho- logic, nici din punclul de vedere practic, Căci societatea uită că un holtei poate fi şi el un om foarte sfios, care nu s-ar incumeta să-și ducă pantalonii cu nasturii lipsă soţiei prictenului său, solicitindu-i drăgălăşenia de a face totul așa fel incit ansamblul său vestimentar să pară debävirsit. Dacă s-ar adresa cu o ascmenea rugăminte si cu pantalonii săi afectaţi de-o anumită lipsă fiicei necăsătorite a pro- prictăresci, cine slie dacă în sufletul fragil al ünei copile n-ar trezi o anumită doză de dispreț față de persoana lui, care dispreţ ar fi, desigur, cit sc poate de justificat. Şi astfel, dacă vrea să-şi păslreze bunul său renume, bietului holte) nu-i rămine nimica altceva de făcut decit să-și coasă singur nasturele de la pantaloni, cu alte cuvinte cu propria-i mînă. 330 Se vor wasi desigur gi din acei ce vor avca obiccţii la aminlila soluție, prelinzind că intv-un asemenea cuz, atit de -dâlical, pulea să se adreseze foarte bine croilorului care-i cususe pantalonii cu pricina ; persoanele care fac usemenea reflecţii nu judecă „nici ele coreet, nu de alta, dar dacă bietul holtei s-ar duce la croilorul său și i-ur spune : „Poftim, v-am adus aceşti puataloni la carc, pre- cum vedeţi, îmi lipsește un nasture şi v-aș ruga să mi-l coaseti“, în acea clipă sărmanul s-ar expune de asemenca riscului dc a îi ridiculizat, căci cusulul unui naslure pare un lucru nespus de uşor, atit in [aţa croitorului specialist, cit şi în fala întregii opinii publice. Si, în asemenea im- prejurări, oricine ar rămine înmărmuril auzind că un umărit dc nasture la pantaloni a Lrebuit să i-l coasă dilamai meşterul croitor. Un astfel de holiei ar apărca in ochii tuturor ca un neisprăvit ce nu face nici cit o ceapă de- geratä, ca un rizgiiat, ca un Prosiovan rasfajat, cu un înfumurat etc., ele. Jatä deci molivele pentru care am decis să-mi cos singur nasturele la panlaloni. Mai intii am înlocuit nasturele rupl eu un ac de gă- mălie. Dar ială că într-o zi, pe cind mă aflam in tramvai, la o înghcsuială, acul cu gămălic a trecut prin slofa şi m-a Intepat în asemenea hal, încil mi-am pus în gînd să cos naslurele cum scric la carte şi nicidecum să-l prind evrn- tual eu un bold, Märturises, cu maximum de cinism, că la început, după ce observasem pierderea nasturelui cu pricina, po- veslca n-a avut eitusi de puţin asupra mea vreo înriurire de nutură să-mi provoace înclinația spre o dispoziţie dramatică. Abia noaplea tirziu, amintindu-mi de diferitele priviri ce mă urmäriserä toată scara la cafenca, de care nu mă putusem feri nici după ce mă incheiasem la haină, an 231 hi hotarit, dupä o matura chibzuin{ä, sä-mi prind acolo cu un ac de gämälie un alt nasture, pe care l-am tăiat de la o vestă. O vestă cu un nasture lipsă nu-i un lucru atît de grav, în comparaţie cu pierderea atit de vizibilă şi de se- sigabilA a unui nasture dg la pantaloni. La vestä se mai poate crede că a fost încheiată cu neglijenţă, ceea ce se întimplă îndeobște la bätrinii holtej, precum bine ştiu din propria-mi experienţă. Dar, in general, o asemenea ne- glijentä nu e deloc jignitoare pentru cei din jur, Cu totul alta e însă situaţia atunci cînd povestea se referă la acea parte a finutei vestimentare despre care pomeneam. Din aceste motive m-am pregătit, din toate punctele de vedere, spre a duce la bun sfirsit cusutul nasturelui cu pricina. Îmi aduc aminte că în ziua decisivă am [ost tot timpul într-o stare de înfrigurare, infrigurare ce creștea tot mai mult pe măsură ce mă gindeam la această poveste. Să întreb pe cineva cum se coase un nasture n-am vrut, nu de alta, dar nu doream să fiu socolil un pri oslănac, care, în cazul de faţă — trebuie să mărturisesc cinslil și loial, — cram. Prima mea indalorire, mi-am zis In sinea mea, era să mă reped neapărat pini la muzeu, să cer dicţionarul enci- ¢lopedic şi, în sala de leclurä, să corcelez la litera C arti- colul referitor la cusut. "E cazul s-Q spun acum si să proleslez împotriva părerii încetățenite cum că dicționarul nostru enciclopedic ar [i complet. Despre cusutu] naslurilor nu se pomeneşte in cl mai nimic la litera C, in articolul cu privire la cusutul nasturilor. Acest articol lipsește din el gu desăvirşire ! La litera N, am găsit, cc-i drept, articolul nasture, dar să vedeţi ce scrie în legătură cu acest obiect de o importanță atit de covirsitoare in viaţa omului : ,,Nasturele este un accesoriu vestimentar cu care se unesc două părți de 332 îmbrăcăminte, Întărirea nasturilor se face prin coasere. Vechii egipteni cunoşteau naslurii, in Limp ce greci i manii nu-i cunoşteau. La noi, în Cehia, naslurii au upărut odată cu venirea creştinismului“, Aşa stind lucrurile, m-am apucal -să caut la articolul Crestinism, măcar o aluzie la aceşti nasturi, dar nici po- mencală de așa ceva. Dacă ag [i gäsil cel puțin o indicație despre felul in care coseau nasturii slrăvechii cgipteni. Articolul Egipt : citez din Lomul E — „In Egipt preotesele Ro puncuu în mina preoţilor decedați nasturi de uur, şi aga îi înmormîntau“ — Dar despre felul cum coscau acești nasluri, nu scrie acolo nici un cuvint. Am fost deci nevoit să mă bizui pe propria meu capa- cilate de a inventa si a combina lucrurile. Främinlindu-mi mintea si refleclind adinc, am ajuns, în cele din urină, la concluzia că sistemul cel mui bun c sistemul progresiv — adică (replat, Așadar, progresivitatea sislemalica ! Am cercelat, deci, cu multă alenţic nasturii şi am constalat că fiecare naslure are palr u găurele. Mai intii poveslea a insemnal pentru mince un mister, îintrebindu-mă la ce anume ar pulea folosi aceste gäurele, dur făcind investigaţii amănunțite în conlinuare, spre a descoperi ce influenţă ar putea avea cle asupra întregii probleme. am ajuns la concluzia că, polrivil tuturor pro- hubilităţilor, prin aceste gaurele trebuie să treacă ala, cure, de bună scamä, ¢ sirecuratä prin ele cu acea uneallä meslesugäceascä de mare importanţă carcia i se spune uc, Acul, aşa cum am pulul cili apoi în dicționarul enci- clopedic, nu € la rindul lui nimic altceva decît un fel de manctă confecţionată din oțel, care, spre deosebire de purecii de lapte, mu are decit o singură urcchiuşă. Eu am două. Așadar, prin aceaslă micuță deschizătură, — am aflat din nmintitul dicţionar enciclopedie — sc introduce firul de aţă si, cu o mișcare ca si cind am vrea să spargem ceva cu forja, lragem, după toate probabilitățile, nasturele pe aţă si, pe urmă, găsim noi, de bună seamă, un procedeu de a-l răsuci şi de a înfige acul în pantaloni. Fantezia mea a lucrat cu un neastimpăr de-a dreptul exuberant. Întrucît auzisem că oţelul e un material fragil, am cumpărat, pentru orice eventualitate, douăsprezece duzini de ace. Aşa, ca să fie. In afară de asla am mal cum- părat o duzină de. masoare cu aţă de toate grosimile, în cea mai mare parte de culoare neagră. Ata albă am cum- părat-o pentru cazul in care aţa neagră n-ar fi dat rezul- tatul dorit. In acest caz ag fi făcut apel la ata albă. Mai aveam la îndemină şi cîteva mosoare de ata maro, de care ag fi făcut uz numai în împrejurări extreme, dacă, de pildă, aş fi dat chix cu aţa albă şi neagră. | . În prăvălia în care am cumpărat toate aslea, vinzétorul m-a întrebat dacă nu cumva doresc și un degetar, Mi-am dat seama numaidecit că e vorba de un lucru foarie im- portant si, de aceea, am cumpărat pe loc douăzeci de bucăţi. În spirit analogic am dedus că, polrivit semnificației cu- vintului, degetarul se pune în deget. De te, şi în ce scop “anume, a rămas pentru mine o ghicitoare incă nedezlegată. Dar ca să nu comit cumva vreo greşeală, am ciimpărat dintr-o dată douăzeci de degetare. judecind corect că orice om are zece degete la picioare si, de usemenea; zece degete la miini. După ce am părâsil magazinul încărcat cu articolele amintite şi am pornit spre casă, am avut deodată senti- meniul că sint un adevărat scamator, Ce mai, un fachir ! Ajuns cu bine acasă, am cerut gazdei să-mi încălzească 2dravăn odaia şi să-mi aducă trei sticle cu vin de cea mai bund calitate şi, după ce mi-am -improspătat forţele cu o cină consistentă, stropită cu vin din belşug, am căutat pantalonii cu pricina si cînd, în fine, i-am găsit, m-am 334 apucat de lucru cu toată rivna. Imi mai aduc aminle si acum că a fost o luptă cunpHţă, plină de incrincenare ! A doua zi dimineața am fosl găsit zăcirid pe pedca, înfămnat în puisprezece mii de metri de aţă de diferite cuderi, îmbrăcat sumar, doar in rufăria de corp. Dormeam întins pe cele două sate de ace, iar pantalonii erau cusuti de canapea ; în dagetete de la miini.si de la pieionre aveam infipte tele douăzeci de degetare, iar gteznele mele erau cusute de covor. Ce mai puteam să fac ? Wine, „decit să-mi cumpăr altă pereche de pantaloni. „LADA“ * Am o măluşă bătrină, abonată în permanenţă la revista „Lada“, sj ori de cite ori e ziua cuiva in familia noastră, 11 aduce acestuia, în dar, colecfia pe-un an a aceste! inte- resanl¢ publicaţii. Așa se face că, odată.ca trecerea : timpu- dul, toată familia noastri a devenit sensibilă și. delicată, iar membrii de sex feminin ai fumiliei își inchipuie că sînt flori, deoarece doamna Véncesisva Luzlcka publică de aproope zece ani, in ravista „Lada“, un ciclu de povestiri intitulat „Florile şi femeile“ cu sublitturi ca Pardtufele, Pâpădiile, Pétrunjelul-ctinelui, gi aşa mai departe. ŞI cum mâtuşa împarte coleatii diferite, o verişoară din partea . Zeita Venus la popoarele slave. 335 mamei’se crede păpădie si întrucit o păpădie a Vénceslavet Luzicka a fost luată în căsătorie de stäpinul moşiei, aş- tepta. şi ca mereu să-i vină rindul ; o altă verişoară, de data asta din partea lalei, se crede trandafir şi-şi vopseste părui în roz, iar altă rubedenie de sex feminin, închipuin- du-şi eä e o modestă violetă, e încredinţată că se va căsă- torl cu un fabricant de maşini de cusut, aşa cum a citit ea o dată în „Lada“ despre o asemenea violetă, de aceea, pe unde umblă; pe acolo plinge, deoarece toi "in „Lada“ a citit că fetele n-au voie să ridă, ci mal bine să plingă, căci, de fapt, lacrimile infrumuseteazä fecioria. Alta crede că e spinz-negru, iar alta că e stinjenel auriu, Aşa se face că, odată cu trecerea vremii, familia noastră @ început să se adreseze în toate cazurile amintite înte- resantei publicaţii „Lada“, iar la rubrica Poșta redacţiei poate cili apoi răspunsuri nu mai puțin inteligente : „La întrebarea dumneavoastră referitoare la supa de cartofi, vă răspundem că principalul component este car- toful. În serile de iarnă, mai cu seamă, supa de cartoli iese splendid în evidență pe masa din lemn de esenţă moale, împodobită cu imortele de o mină gingasä de feliță, Dacă supa nu e destul de sărată, nu trebuie să lipsească de pe masă o solniţă plină cu sare de bucătărie, şi nicidecum cu sare pentru vite“. , „La întrebarea dumneavoastră privitoare la modul de a împiedica mustele să murdăreastă oglinzile, vă facem tu- noscut că în perloada în care mușiele bintuic cel mai mult, eu personal acopăr oglinzile cu un văl alb, la fel ca şi ta- blourile, ceea ce face ca ele să iasă splendid în evidenţă, mai cu seamă dacă mobila e de culoare maro-inchis. Și nu vă fie teamă că muştele mai mari ar putea să spargă o sticlă alit de groasă“. ù . 336 O allä surioară de-a mea e nespus de curioasă gi, chiar dâcă ar fi să rămină domnisoara, ar dori să slie cum se înfașă pruncii necuvintatori. I s-a răspuns să se adreseze cu această întrebare propriei sale’ moase. „Pe cit știu însă din propria mea experienţă, copiii trebuie Infdsati de la dreapta la stinga. Copiii deprinşi cu înfăşatul de la stînga la dreapta devin slingaci. Dacă înfăşaţi un băiat, aveţi grlja ca fetele nevinovate să nu fie de faţă, intrucit cu- rlozilatea prea mare le poate impinge pe fecioare departe gl să le stirneascä fantezia“, Dar, în familia noastră, cel mai îndrăgostit cititor al revislei „Lada“ este un unchi de-al meu, căruia ii pare ncapus de rău că nu e femcie, căci abia in aceasta publi- catle a aflat el cit de răi sint bărbaţii şi cite necazuri au Jotele nefericite în dragoste, dar si cit de Lcricite pot redeveni ele printr-o iubire adevăraţă ; ori de cile ori se vufundä în lectura ,,Ladei*, plinge ca o [até dezamăgilă. Odată, cind m-am dus să-i fac o vizită, l-am găsit în bucătăric, unde înşirase pe fringhie, deasupra sobei, opt- wprezece batiste umede, să se usuce, „Tocmai am terminat de citit pavestea unej biele or- fone care a avut nefericirea să sa îndrăgostească de logod- nlcul blnefăcătoarei ei — asta a fost pe 0 pagină a reviatei. Po altă pagină era altă povestire, în care un särman cio- binag s-a îndrăgostit de logodnica mirelui binefäcätoarei ful. Blata fată din prima povestire l-a luat de’ sot in a trola povestire — scrisi de altă scriitoara — pe särmanul vlobânaș din a doua povestire, iar eu de şase ore nu mai uontenesc cu bocitul... Toate batistele le-am udal leoarca de utila plins, iar acum pling in cearceaf.“ . Unchlul meu irăiește cu alita intensilate almosfcra dugujntà de materialele publicate în revista „lada“, încât lu ucvlaarile Jul i se răspunde foarte des la rubrica Poşta e 337 redacţiei. Aceaslă revistă a avut darul să-l transforme. în asernenea măsură, încît acasă umblă în fustă şi în capodul de noapte al soţiei sale, iar pentru acest succes ii poate fi recunoscător numai distinsei doamne Vénceslava Lu- Zicka. Nu de mult, inimasul meu unchi a adresat redactiel » Lada“ Intrebarea dacă iarna se poartă ghete. Si i s-a räs- puns la Poşta redacţiei : ‘,Ghetele sc poartă şi iarna, alit in -piciorul drept, cit şi în piciorul sting. Excepţie facem numai atunci cind sin- tem acasă si nu așteptăm vreun musafir ; atugci putem sia în papuci. Recomandam tuturor fetelor cche să le impodo- bească, părinţilor (tatei şi mamei) papucii de casă cu cusă- turi după verificatele modele nationale, deoarece pind şi fruntasii renaslerii naţionale cehe au purtat papuci cu cusături făcule de gingasele minute ale tinerelor noastre patriote. Ce dar poate fi mai [rumos, decit acela la care au lucral gingasele degciele ale fetijelor cehe ?“ La alta intrebare a unchiului meu, redacţia „Lada“ i-a răspuns : „Ne intceba{i cu ce apelativ trebuie să vi adre- sati Jogodnicului dumneavoastră ? Această întrebare, ușoară la prima vedere, e, totuși, foarte complicată. Cel mai bine veţi face dacă, pur şi simptu, îi veți apune dam- nule Jaroslav eu domnule Karel, în funcţie de cum fl cheamă : Antonin, Josef, si așa mai departe. Si mai adău- gam : Cel mai bine veţi face dacă-i veți spune pe numiete tal : Leon, Otik, Vénteslav, Véclav, dar niciodată să nu-l spuneţi Staniăku sau Klementizku, căci aceste diminutive Lar putea face mai pătimaș, mararbitrar si mai räutäcion. ‘Cel mai bine veți face însă dacă Îl veţi evita întru totul pe 1ogodnicul dumneavoastră, tar în cazul în.care dumnealui ar continua să vă urmărească şi să vă irite cu clcălelile sale Pi 338 insistenta vomünicäli acest lucru redacilei revistei „Lada“ — odată cu adresa exactă a logodnicului dumnea- voastră, iar redacţia noastră va avea grijă să înfiereze public atiludinea lui.“ - Mătușa mea n-a stat nici ca pe tinjală si a solicitat în scris revistei „Lada“ să-i ofere cîteva rețete de prinzuri simple, şi iată ce i s-a răspuns la Poșta redacţiei: „Dacă-l invitați la masa de pririz pe logodnicul dum- meavoasiră, să nu-i oferiţi niciodată supă de magiun ; vă spun asta din propria mea experienţă, căci, după o aseme- nea supă, logodnicui meu a plecat şi n-a mai revenit nici- adată !* Alaltăieri ani surprins în [aţa clădirii in care locuiește mătuşa meă o mulțime de oameni. Am dat buzna în casă yl am găsit-o pe mătușă stind de vorbă cu verişoara mea. Aceasta arăta ca o sorcuvă, sau mai bine zis ca o marchiză do acum o sută de ani. , — Pentru numele lui dumnezeu, 'ce-i. halul ăsta pe ține ? am intrebal-o eu intrigat. i Jignită la culme, mi-a răspuns : — Ce ştii tu? Asta-i o rochie cusută după ultimul rhenet nl modei,. da, după ultimele noutăţi publicate în revista „Lada“. Mătuşica a zis că-și-comandă una le fel... — ȘI ce-i cu mulţimea de oameni adunată jes ? — Astia s-au ţinat scai după mine. De invidie ! Şi întrucât verisoare citise în „Latta“' că, de indată ce se lasă intunericul, nici o [ata n-are voie să apară pe stradă nainsotitä, am fost silit s-o conduc acasă. Pină să ajun- mom acasă, cîrdul de oameni a sporit la cîteva sute de uapate, și asta numai pentru că verişoara mea se conduce în toate după cele publicate în revista „Lada“. 339 d DR. FR. SOUKUP * Dr. Soukup se fäleste cu un nume ceh din vechime „Fii tovarășul mcu de negoţ“ insemna, în Evul Mediu, „fii inlermediarul meu". În germană, dr. Soukup se numește dr. Franz „Unterhăndler Urheber=*e. -Soukup.e un cuvint străvechi si, in accepţia vremuriior mai noi, a căpătat semnifictitia de misit, pelitor, intermediar, mijlocitor. De- altfei, cci interesaţi pot găsi amănunte suplimentare. in Dicţionarul enciclopedic, lu rubricile agent şi bursă. Dr. Soukup s-a nascent în anul 1871 in Kamenna Lhota (Citamal de piatră), lingă Uhliïské Janovice (Ja- ngvice-Carbunesti). De faptul că aceste“două impr cjuräri au avut o mare influență asupra evoluţiei sale, isi dă seama oricine a ascultat cuvinlările doctorului Fr. Soukup, sau i-a cilit articolele de fond publicate în ziarul „Pravo Lidu“, Și într-un caz şi in celălalt auziţi şi vedeţi în per- soana sa bărbatul care, datorită memoriei sale fename- nale, isi aminteşte, încă din anii copilăriei, toale înjură- turile suculente, surprinse de spiritul său recepliv în amin- titul cătun Kamenna Lhola, de lingă Uhliiske Janovice. A reținut, de pildă, chemăriic războinice din timpul hra- mului blscricii Sfintului Havel din Kamenno Lhola, si ade- scori îşi aminteşte de flăcăii din satul natal, care se în- toracau injurind. si bleslemind de la hramul bisericii Sfintului Vaclav din Uhlirské Janovice. Si toate aceste ex- presii dirze şi tăioase îi vin si-acum în minte doctorului Fr. Soukup gi pe dinaintoa ochilor i se perindă, pe neag- teptate, cocioabele din sătucul natal, agoarele, pădurile ; ; * Tovariş de negot (cehă). ** Mijlocitor în afaceri — intermediar (germ.). .340 și mai vede şi sala de dans a circiumii săleşti, și scaunele străvechi zburind peste tejghea, şi arcurile de cerc descrise de cănile albe cp poposcau, una cite una, în capetele [lă- eMlor — si din gura jui ţișnesc, deodată, suditmi din cele mai suculente şi, după o scurlă si temeinică chibzuinţă, își încheie editorialul astfel : ..Bădărănia şi milocänia acestei scursori a socictatii noastre scot la iveală bestiaiitatea si fevocilatea acestor Licăloşi si porcăria polilicii in general!“ Sint cuvinie tari, ncrelractabiie, grave si de mare în- seninätale. Aminlirca locurilor nalale străbate, ca un fir pau, Loate ediloriaicle dr. Fr. Soukup, si astfel aveţi pri- lejul să vedeţi în fata dumneavoastră minccile suflecale ule micelaruiui in timp ce taie vitele. Apai, aveți senli- mentlul că, undeva, cineva, a fost stilcit în bălaie, dar nu pricepeţi unde anume. Toale asica vă trec prin minle in timp ce ciliti arlicoleie politice ale inzestratului gazelar di Fr, Soukup. CA desävirsirea publicisticé a dr. Fr. Soukup nu s-a vrodus pesle noapte, e limpede ca lumina zlei. A trebuit ah parcurgä mai intii anii unci foarte fericile copilării. cind tilrujul Soukup a cîlit, cu o nemaipomenila sete de in- atrulre, poveştile indiene despre albi și pieile-rosii, tinjind în visele lui la actul scalpării. Nu incape nici o îndoială «ft puveslirile indiene au avut, de asemenea, o puternică tu jurlve in evelutia sa culturală, îndeosebi în ceea co priveşte activilalea în viata politică. Si-acum mai ştie nil povestească despre vilejia în luplä a Sosonilor, a Dako- lov, a Apasilor, a Indienilor cu nasul coroiul. Şi intreaga Blorle a acestor tribur „boinice v-o expyne gesticulind, şi cu atita dezinvollurä, incit dumneavoastră nici nu vă hah «cama cind şi-a incheiat caplivanta expunere. Dumnenlui mai tine şi discursuri polilice impotrivi ip rlenitor, îl puteți auzi vorbind despre barierele vamale 341 şi, în acelaşi timp. prin avinlui miiniior, prin strinsul pum- nilor, prin gesturi teatrale, lovituri in masă, zvircoliri ale trupului, vă {inc, pe neobservate. o conferinţă despre lup- tele şi obiceiurile Indicniler coroiaţi, imită dansul războinic al Şoşanilor:, si strigă... şi ţipă spre mulțime în limba cehă, dar în accentul lui dumneavoastră deslusili ulasurile nc- cunoscute ale pădurilor. virgine, si aveţi impresia că bizenii dau năvală la Piriul Ursului, ca să-și stingă selea. Si in acecasi clipă il vedeți pe dr, Fr. Soukup dind repede pc git un pahar cu apă, ca apoi să înceapă iar să tune si să fulgere. Apoi vocea lui „se pierde în freamălul mulţimii (bizonii se retrag de la Piru! Ursului). Dr. Soukup si mingiic bărbia (Vrăjitorul Dakoţilor prezice picirea $o- şonilor). Şi altă lovitură cu pumnul în masă, a duua, a treia, şi Loate într-o armonie ritmică : un-dui-lrei — un- dai-trei ! (Sosonii l-au scalpat pe căpelenia Dakojilor.) Un comisar de poliţie dizolvă adunarca. In clipa aceea il si auziti pe dr. Fr, Soukup adresind auditoriuiui, cu calmul cel mai desăvirşit, invilalia de a sc răspindi şi de-a nu se lăsa provocat. Sinleţi acum în admiraţia calmului -său, căci prin averlismentui adresat publicului de a se îm- prășlia, dumnealui soluţionează, in chipui cel mai fericit, chesliunca barierelor vamale, şi abia acum vă dali searu că dr. Fr. Soukup este um excelent jurist care nu vrea să-i pună pe clienţii săi în fala unei éilualii primejdiuusc, Dr. Fr. Soukup este, deci, doctor in drep} si, an cali- tatea sa de jurist, a publicat, indeosebi cu priicjul ulti- melor alegeri în consiliul imporial, arlicele cu indicaţii ex- trem de prețioase la rubrica intitulată Sfatul juridic a ziarului „Pravo Lidu“, dintre care vi prezenlăm aici © mică mărturic a activităţii sale multilaterale : „Domnului K. din oraşul T. Despre partidul oficial de guvernămini poli spunc ia ședință ce vrei, de ;pildă, că dă 342 fec şurelar de paie. Pentru asta, potrivit legii, nu te poate @ în judecată, Despre parlidul agrarienilor poli declara, fii teamă, că asasinează persoanele incomode ; pentru asest lucru nu poţi fi urmărit din punct de vedere juridic. Trebuie însă să. ai grijă cu adunarea partidului nostru să . fle majoritară. Cu salutärile redacţiei“... Se înţelege de ia sine că, pind să dobindească dr. Fr. Soulup o asemenea experiență. polities, a avut de trecut prin multe bătălii și nu o dată a fost nevoit să-și schimbe direa şi convingerile politice. A „participat la mișcarea eretului radical-progresist. a fuerat în redacţia ziarului „Deaiirnarea“ și a ziarului ,,Radica}ul“. Pe urmă a fost re- dactar la publicaţia „Peri speeliva“, merew activ şi neobosit culegătar de cuvinte tari si de Braze soeante. În. acele vre- muri. talhurdteare.se ducea pe zidurile cetăţii unde, potrivit Hate gps pilde a lui Eernosterre, își punea. o pietiieică sub ilmbă, spre a învăța să pronunţe Ktesa r ; ceea ce aşi reușit în anul 1898. Aşadar, din acel an, ew al său perfecționat 7, dr. Fr. Soukup s-a: năpustit asupra migeării mumcitoresti, acriind si editind a importantă braşură intitulată : „De ce ne batem pentru dreptul de vot univensal“. Adversarii săi politiei pretindeau că dumnealui fusese preocupat de această problema de mai muită vreme, si că din anul 1894 piră în anul 1896. îi oprea pe treedtari, pu- nindu-le această întrebare. Şi, oricare” ar fi sitaaţia, în mamentul de [aţă i se str ecoară mereu din gură această frază : „De aceea m-am bătut eu din anul 1894 pentru dreptul de vot universal, ca să pierd în primăvara anului 1909 dreptul la diwna, În Austro-Ungaria nu există justiţie. Nin.1994 m-am sträduil, cu cinste, ca oboseala mea să fie răsplătită, iar în 1909 cind, după dehindirea dreptului de vot universal. m-am obișnuit să apăr, pentru douăzeci de as 343 cornane pe zi, interesele partidului, obstructia parlamen- tară mi-a smuls din mina cele douăzeci de coroane. Este o ticăloşie politică de Gea mai ordinară speţă ce trebuie cBn- damnatä de orice om de bunäftvVlintä care ştie ce in- seamnă pentru un cetăţean lipsit de mijloace o pierdere zilnică de douăzeci de coroane. E a palmă urită pe obrazui justiţiei“. i . ‘Din aceaslă frază reiese întreaga tragedie a unui om politic care în sfîrşit a izbutit să-și cistige un loc ano- rabil în parlament. La vremea cînd ar fi trebuit să culeagă roadele muncii sale şi să declare cu trulie în fata poporu- lui : „Eu am ziinic douăzeci de coroane în plus în buzunar, iar partidul vostru un deputat în plus în parlament“ — niște intrigi politice imprevizibile opresc plata diurnelor, Si nu c nimeni străin de faptul că, în calitatea sa de redactor al ziarului „Prava Lidu“, nu şi-a ascuns profunda indignare falä de această grea lovitură pe care i-a dat-o destinul. Şi dacă a folosit, cu acest prilej, în articolele sale ‘de fond cuvinte tari, cum ar fi, de pildă, cele pronunţate mai sus, atitudinea lui poate fi scuzală în condiţiile scum- petei de azi, cu atit mai mult, cu cît amintita pierdere bă- nească a avut darul să prejudicieze întregul club al depu- taţilor social-democrati. d E, desigur, un fenomen tntristdtor. dacă mulţi isi în- chipuie că, în temeiul acelor articole de fond, starea psihică a dr. Fr. Soukup n-ar fi în perfectă ordine. Se poate ob- serva, ce-i drept, la dr. Fr. Soukup, după oprirea plăţii diurnei parlamentare, un fel de toropeală depresivă, o moleseaiä psihică, dar starea lui nu e atît de gravă incit să necesite neapărat internarea într-un sanatoriu de specia- ilate. ° . Si, totuşi, noi adresăm guvernului următoarea che- mare : a 344 ; Reda(i-i diurna doctorului Soukup, salvindu-l în fa- voarea familici şi partidului său si veți avea din nou în persoana sa un vajnic apărător al intereselor imperiuiui !* O, de-ar [i de-ajuns peniru guvern acest avertisment! Si Ac va fi, noi îl vom [clicila cu toală sinceritatea pe dr. Fr. Soukup pentru grabnica şi deplina sa însănăloşire. UN PARTID REALIST, ADICĂ PROGRESIST Potrivil teoriei lui Brehm. se poate spunc ca realistii sint nisle crealuri sensibile, cu singele roşu și caid, ce nasc pui vii, pe care ii hrănesc cu laptele de la sinul lor —- pe scurt. niște mamifert. Am expus, cred, acest lucru destul de realist şi sper că domnui Chalupny mă va icrla si nu-mi va lua în nume de rău faptul că-l incadrez prin- tre mamifere. Ba, mai mult, il incadrez chiar printre mifcrele cu două milni (bimane), care, tot potrivit învă turii lui Brehm, alcătuiesc o singură familie si o singură specie, numilă om, în care. acelaşi Brehm include ordinul maimuţelor (Pithece), drepl cea mai apropială rubedenie a fiinţei umane. Cunoscind susceptibililalea adepților parlidului pro- grâsist, adică al realislilor, îl Lrimit pe domnul dr. Cha- iupny la Brehm, care spune că rubedeniile cele mai apro- piate ale dr. Chalupny sint deci maimutele (Pithece). Wagler consideră aceste rude ale dr. Chalupny polrivit împărţirii pe specii a mamilerclor — citez : „drept imagini grotesti ale oamenilor“, La 345. Acesl început va lrezi, desigur, o bună impresie In rîndurile tuturor simpalizantilor partidului progresist, nu de alla, dar dumnealor înşişi se slrăduiese să justifice, să motiveze si să defineascd totul, căutind mereu, pentru toale, izvoarele ccle mai adecvate, strădanie în care se remarcă, indeosebi, aminlitul dr. Chalupny, care a desco- perit pină acum-alitea izvoare. încit ar putea să Lransforme aridul și neprimitorul pustiu al Saharei înlr-o {ara a | bu- năstării. Dar se cuvine să lrecem, repede, de la ordinul mai- mufelor (Pilhcec) la parlizanii parlidului realist-progre- sist, la semnificaţia programului lor şi la aite lucruri fru- moasc de acest gen Aşadar, realistii sint. adepţii realismului. lată o frază plină de inventivitate şi perspicacilate. Înscamnă totul şi nimic deopotrivă. Chiar realistii, interpretind realismul, alirmă că realismul inscumnă ceva palpabil. Cu alte cu- vinle. palpabili sint profesorul Masaryk. dr. Drtina, dr. Chalupny, Machar * şi alţi oameni de-ai lor. Cu toate acestea nimeni n-are vaie să se atingă de ci. Realismul ce practic şi teoretic. Realismul teoretic e metafizic si, potrivil opiniei generale, teoretic. Urmează apoi realismul Lranscendental, realismul legat de stiinteic naturii, şi realismul ideal. Partizanii partidului progresist, adică realist, nu se descurcă ei singuri în aceste treburi complicate şi, de aceea, se mulțumesc pe deplin cu rea- lismul politic. Dr. Chalupny a seris, cindva, că realismul politic este metafizic şi, polvivit opiniei generale, teorctic, pe baza practică a realismului ideai. Intr-adevar, in treburile asteu e foarte greu să te des- eurci, Un exemplu pilduilor în acest sens ar fi, poate, * Reprezentanţi politiei in timpul Imperivlui austro-ungar. x 346 acesta: cineva şi-a cumpărat mere, dar, de mincat, a mincat prune, simburii i-a pus in pamint, si din simburii de prune au răsărit curmali. Cam asta ar fi vrul să spună dr. Chalupny. Mai pe scurt, povestea aceasta a fost ex- pusă de un invăţător, adcpt si el al partidului realist, adică progresist : „Realismul polilic, este realismul politicii |" Frumoase si înălțătoare cuvinte ! Au fost incluse chiar ţi în edilorialul ziarului „Timpul“ şi înseamnă doar atil : ch Jan Herben c Herben Jan. Tocmai în astfel! de expresii se manitestă inleligenta membrilor partidului progresist. Ce mai, c un adevărat parlid al fiiosofilor. Cindva, a avut loc o şedinţă a comitetului executiv al partidului pre- gresist si, deodată, plimbindu-si privirea pe feţele celor patruzeci de membri ai amintitului comilet, presedintcte u exclamat : . — Sîntem mal mulţi ! Se înţelege de la sine că aceste cuvinte, pline de e adincă semnificatie, au fost din nou citate în edilorialui ziarului „Timpul“. Aveau, așadar, acum două fraze de o importanţă covirsitoare : „Realismul pblilic esle realis- mul politicii“ si „Sîntem mai mulţi !“ Pe' urmă li s-a mai adăugat și o a treia frază restiti de un student, de asemenea membru al partidului pro- gresist ::,,Agnosticismul în realism. este realismul în agnos- liciam", Asia e ca şi cînd cineva ar spuhei „Recunosc palma în palma cunoașterii“ (Fin însă să mentioncz că acel membru de nădejde al parlidului progresist n-a fost palmuit.), | $i-acum să trecem la descrierea propriu-zisă a vieţii membrilor partidului realist, adică progresisi, transcen- dental şi metalizic. 337 Un membru al acestui partid, care ştie că realismul este politic, metafizic şi, potrivit opiniei generaie, teo- retic pe bâza practică a realismului ideal, nu-şi poate îngădui Să umble nicăieri declt arborind o mină de om posomorit. E moderat în consumul băuturilor alcoolice si, adescori, practică akstinenţa, dacă ştie că datorită aces- Lei atitudini ar pulea produce o bună impresie celor din jur. Un asemenea membru al partidului progresist intră de pildă. într-o berdrie Plzeă 'şi comandă un pahar'cu apă gazoasă, şi dacă vecinul de la masa alăturală comandă o friptură de porc, cl cere numaidecit să i se aducă a por- ție de conopidă cu unt si o prăjitură. Pe urmă isi astcaplä rictima. . i In local apare un celäfean si, fără nici o presimtire ñefastä, se aşază chiar în faţa ascunsului duşman realist. Acesta, cu mintea sa ageră, ghiceste numaidecit cu ce partid simpatizează vecinul lui. Noul venit cere Foaia Naţională“, iar realistul ascuns cere cu ostentalic „Timpui“. Apoi pe deasupra ziarului trage cu coada ochiului la ve- cinul' său. Acesta isi întoarce privirea şi observă că din spatele „Timpului“ e privit de niște ochi intrebatori și severi. , Cetăţeanul iasă capui în jos şi își vede mai departe de lectura lui. După un timp se uită la omul din fata lui și observă că aceiași ochi îi urmăresc din nou, de «data asta însă cu o privire aspră si mult mai severă. Dacă e un om nervos, lasă ziarul din mină, se întinde peste mas, realistul zboară de pe scaun, si gata scandalui. Dacă nu-i citusi de puţin irascibil, ci; dimpotrivă, e‘slab din fire, acceptă repede „Timpul“ pe care i-l vird cu forța sub nas omul din faţa lui, si, din clipa accea, s-a si trezit sub influența metafizică si recunoscut teoretică, pe baza 348 roalismului ideal al realismului politic. Pe urmă începe programul distractiv, în timpul căruia realistul se uită țintă la-vesta vecinului. În felul acesta îi picură, încet, dar sigur, în inimă principiile realismului politic. Săr- inanul colăţean se impotriveste, dar totul e în zadar. I se Introduce în mind, cu lorța, broșura proaspăl Lipărită, Intilulalä : Programul partidului realist. Si realistul in- cape să-i vorbească lalineste, grecesle, franțuzeşie. ÎL citează pe Masaryk, pe Drtina, se referă la Machar, îl apucă pe bictul om de umăr şi-l sculură-cu pulerc, și'după col stropeste cu bere pantalonii, exclamă : ~ — Cum? Dumneata nu cunosli lucrarea doclorului Chalupny despre viaţa $i opera lui Havlicëk ? ! ? După care îi cere nefericitei victime adresa, iese s-o conducă, ii reconiandă să-l cilească pe Herben, pe Jan Herben, să se aboneze la „Noutatea“, la: „Revista pro- gresului“, îi făgăduiește că, în afară de publicaţiile amin- Ute, ii. va trimite cu regularilale „Timpul“ şi că va veni special la el acasă să verifice dacă revistele comandale (spune de pe acum comandate !) i-au ajuns cu ‘bine gi, totodată, ii promlte, intärindu-si slringerea de mînă, că-i va aduce Loale lucrările doctorului Chalupny. După acest triumf ar trebui să se ducă acasă. Dar nu, nu se duce, ci mai face un scurt popas în cafeneaua frec- ventată de simpatizantii partidului realist, räsfoieste la iutealä citeva reviste sau magazinul in care nu publică membrii parlidului progresist, şi-i spune chelnerului ; — în te rog. de aici această pornografie. _ Pe urmă se duce in sfirșit acasă, să sé întindă, nu înainte însă de a arunca o privire fugară fotografiei ve- neratului său dr, Chalupny, aflată pe masuta lui de noapte. Asa se comportă un realist de sex bărbătesc, dar viaţa femellor realiste este si ea destul de rodnică. , 249 Ele vorbese in genere despre cultură şi instruire, caută și cercetează izvoarele prostituţiei, ale fenomenelor .lite- rare și privesc de sus la cei din jurul lor, căci acostia nu ştiu că dumnealor sînt practic-realiste, teoretic-realiste, metafizice și transcendental-realiste, și repetă mereu ace- leași cuvinte de o inteligență neobișnuită. Şi veți vedea, iubiții mei cititori, că va sosi o vreme cînd femeile realiste, membre ale partidului progresist, adică realist, vor folosi, ia înfășatul pruncilor lor necuyin- tători, în lee de seutece, adică pelinci, paginile ziarului „Timpul“ şi că, într-o bună zi, va apărea în „Timpul! foile- tonul pă m seria de fecioragul, în vârstă de patru ani, al venerabilului dr. Chalupny, iar foiletonul va fi intitu- lat : ,,Prostitutia politică si William Scott Va,iesi, oare, fa iveală, cu acest prilej, că părinţii geniali au copii cretini ? Tinînd seama de cunoscuta sus- ceptibilitate a partizanilor partidalui realist, s-ar putea întimpla ca nici unul dintre ei să nu mai vrea să-şi recu- noasca părinţii... UN VITEAZ MUNTENEGREAN LA ANANGIIE Precum. se ştie, la demonstraţia sportivă a tuturor sokolilor guvernul muntanegrean și-a trimis gi el un dele- gat, şi anume în. persoana ministrului de răsboi. Vaiosul viteaz s-a instalat frumos într-un hotel din Praga și, timp de citeva zile, a vizilat nu numai curiozltäfile diurne ule Oraşului de aur, ci si pe cele nocturne, trezindu-se In cele din urmă fără nici un ban în buzunar. Așa stind lucrurile, sc duse Ja patronul hotelului şi-i ceru un împrumut de cincizeci de coroane, cu mentiunca că doreşte să mai viziteze si cabaretul Montmartre. — în trei zile vi-i restitui, îi dădu hotelierului toate asigurările, căci azi chiar îi telegrafiez regelui meu să-mi trimilä de urgenţă două sutc de coroane. Si astfel asigurat, hotclierul îi Imprumutä celc cinci- 2cci de coroane solicitale cu alita ardoare. Trecură trei zile, patru zile, şi regele Muntenegrului nu-i trimilea ministrului său de război banii ceruţi. Pentru mica şi vi- teaza ţară a Muntenegrului, două suite de-coroanc repre- zintă o sumă frumușică și astfel regele sc văzu nevoit să aplice noi biruri populatici. Ori de cite ori trecea, deci, prin preajma hotelicrului, domnul ministru de război își îndrepta ochii în altă parte, facindu-se că nu-l vede, dar asta nu-l impiedica deloc să măniînce și să bea pe credit, si cind, uneori, se înlimpla lotusi să se trezeaşcă faţă in faţă, la privirea lăioasă a domnului hotclicr ministrul de război muntenegrean lăsa ochii în.jos si-incepea să biiguie : . — Să ne infratim, că frali sîntem, de același singe slav | Pe legca mea, regele imi lrimite două sute de co- roane, ştii tu cine, ţarul Nikola! Pricepi, fraţi sîntem, de-un sînge. Uite, așa le-am sucit noi gitul turcilor pagini, bunul meu frate slav ! Uşor de spus, frate slav, dar cele două sute de coroane tot Au veneau, iar ministrul de război nu mai avea acum nici măcar bani de tutun. Într-o noapte l-am intilnit pe 351 stradä locmai in clipa in care imi aprindeam o ligarä, sl excelenfa sa, cu expresia feţei ce lrăda o adincă durere, mă bătu pe um şi-mi spuse i — Frate slav, dă-mi să Wag şi eu un [um ! Se înţelege că într-o asemenea situație vajnicul mi- nistru il evită din ce în ce mai mult pe patronul! hotelului, dar totodată crescu si neîncrederea acestuia în ministrul de război, mai cu scamă alunci cînd, înlr-o bună zi, Veni la el cu sufletul la gură oberchelnerul și aduse această “știre alarmantă : — Patroane, Excelen(a-sa a împrumutat ieri de la mine încă cinci coroane, läsindu-mi zälog iataganul. ind lucrurile, in interesul fraternilälii slave, zătorul hotelier îl dădu pe delegatul guvernului muntenegrean şi reprezentantul țarului Nikola pe mina politici. Iar acolo, cu ochii umeziti de lacrimi, Excelenţa sa ministrul de război ii spuse comisarului de serviciu : — Să ne infratim, că slavi sintem, de același singe : țarul meu Nikola îmi trimite, fără doar şi poate, cele două sute de coroane. Și cînd minislrul munlencgrean de război se întoarse Ja hotel, găsi într-adevăr acolo un mandat postal şi un mesaj scris, cu propria-i mînă, de însuși regele Nikola al Muntenegrului : — Scumpul meu Polar, îţi trimit alăturat douăzeci si cinci de guldeni, mai mull n-am putut să procur. Tar Nikola: Nola de plată a hotelului făcea însă o sulă optzeci de coroane. Aşa se explică deci nota apărută în presa coti- diană, cu următorul titlu: „Plecarea neasteplala din Praga a ministrului de război al Muntenegrului“. 332 FOILETON SPORTIV. Cum vă bale inima de fericire cînd citiţi : „Mica noastră naţiune a träil zilele trecute clipele tinei aşteptate bucurii, ale unor emoţii şi ale unor sim- faminte de o ncobișnuită mândrie“. Si urmăriţi în continuare aceste rînduri cu inima fre- mâlînd de emolic și aflați a lumea slavä nu s-a dat bilulă si a pus capăt suferințelor națiunii, si mai citiţi cova şi acsere epoca lui Jan Hus, şi despre Jan Amos Kotnensky, şi despre avintul cuitural ai naţiunii. Si, de fapt, în lcută povestea e vorha, în cele din urmă, despre festivitalea premicrii unor jongleri scoțieni. „Din tradiţia islorică am ştiut să ne trageri puterea, voin{a şi mindria noastră naţională, care timp de ouă se- cole a Lrezit bunul nostru popor la o viaţă nouă, mai fru- mousa." Si locmai de aceea li sc pregälesie la prirärie citorva fotbalisti de profcsie, care tutreieră lumea largă, o primire triumfală cu ovații, „Adevărul, pentru care cei mai buni iii ai naţiunii noastre au fost în stare să-şi dea Singele şi să-şi sacrifice bunurile, a dat florile şi roadele cele mai frumoase,“ După Dobrovsky, Safatik, Jungmann si o serle întreagä de alte personaliläli ce au contribuit la deșteptarea con- gliinfei noastre naţionale, apar acum fothalistii de la Slavia şi le marchcază trei goluri artiștilor plătiți ai clu- bului Aberdeen, care, la rîndul ler, nu le-au marcat — urmașilop aceloré ce au simţit de-a lungul veacurilor mina brutală a uzurpatorilor, —- mai mult de două goluri, 353 23 — Povestiri vesele În regiuni cu populaţie cchä si cu caracter pur ceh. se deschid şi se largesc căile de acces ale germanizării, si dacă ajungeţi dincolo de Turnov, casierul gării nu vă eliberează nici în ruptul capului un bilet de tren daci i-l cercti în limba cehă ; într-un teritoriu închis und se petrec afaccri din cele mai scandaloase în legătură cu învățămîntul ceh — apare deodată echipa profesionisli din Aberdeen şi glorioasa noastră Slavia o învinge cu 4:2, Ce plaslure tämäduitor pe ränile noastre culturale * Consiliul orășenesc le pune la dispoziţie folbalistilor platili mijloace de transport, îi plimbă cu trăsura, ii ospăttază, organizcară un banchet, şi, gata, relaţiile anglo-cehe au fost stabilite şi se desfăşoară cu mult succes. Cind o să sosească la noi un inghititor de săbii din Insula Barbados, o să se vorbească în presa noastră des- pre relațiile ceho-barbadosiene, Înghiţitorul de săbii va fi adus, tot cu trăsura, la pri- mărie — unde va căpăta un album cu ilustrate din Praga, se va organiza în cinstea lui un banchet, va fi însoţit în caleașcă de ajutorul de primar pind sus la Hradéany si, pretutindeni, inghititorul de săbii se va simţi ca Ja el acasă. Nimeni nu-l va întreba eine este şi de unde este, pentru noi va fi de-ajuns că vine Barbados şi se pricepe de minune să inghila săbii. Cu acest prilej, ziarele noastre vor scrie, desigur, des- pre luptele pentru neatirnare ale barbadosienilor, neomi- find, fireşte, că puţine sînt domeniile in care gi noi, cehii, nu ne facem remarcati. Să revenim însă la profesioniștii de la Aberdeen, cărora ie arătăm amintirile istorice aflate în incinta primăriei. In ziua următoare — suspect — ziarele noastre scriu că pind si în rândurile jucătorilor de la Aberdeen sint ieri inteligenţi, pentru că trei dintre ei sint foști stu- nfl, 354 Aşadar, la primăric, oficialităţile noastre i-au primil Într-un cadru festiv pe cei unsprezece combatanți ai clubului Aberdeen, cărora le este absolut indiferent dacă bat mingea Ja Praga sau Budapesta, la Viena sau la Bruxelles si care, ea toţi fotbaliştii de profesie, își in- casæazä şi ei salariile şi indemnizaţiile, plătite de direcția Becietăţii pe acțiuni Aberdeen, de sub conducerea lui William Jaffrey, James Philipp şi a mediculul stomatolog Josef Elis Milne. Acești domni încasează anual venituri de sute de mii de coroane, și-i plătesc bine pe slujbașii. lor. Ca nişte adevăraţi conti ce-şi răsplătesc jochaii, eind le aduc premii fabuloase la cursele de cai. Aşadar noi, aici, la primărie, fi întîmpinăm oficial, îmbrăcați in frac negru, pe slujbașii societății anonime pe acțiuni Aberdeen. Cu acest prilej nu ne zgircim si facem risipă de expre- sii măgulitoare. Ajutorul de primar rostește o scurtă alo- culiune despre falnicii fii veniţi din munţii Scoției, care nu-s în stare să priceapă — de vreme ce nu știu nimic altceva decit să paseze mingea cu capul, cu piciorul, să lovească mingea razant; să dea pase „elastice“, să intre tare în adversar — ei bine, acești vajniri fii ai Scoției nu-s în stare să priceapă, de vreme ce nu știu -decit ceea ce știu, de ce la primărie li se arată niște tablouri 'oare- care, li se vorbește despre. nu ştiu ce conciliu de la Ken- staniz, despre executarea domnitorilor cehi, despre tre- airea conștiințe! naţionale a cehilor etc., eto, La un moment dat, aud de numele tal Havliéek * şi, vâzind că acest nume se repetă mereu, consider’ de dato- tia Jor să întrebe : — What goals ? Cite goluri a marcat la viata lui ? * Karel Flavilek Boraveky (1821—1856), marcantă personatitate a vieţii politice şi culrurale în anii deșteptării nationale cehe. 355 Le Si întrebările se tin lanţ : — Cind a jucat Havliăek pentru ultima oară la Slavia ? — Ştia să stopeze bine mingea ? — Pe ce post a jucat? După aceea aud din nou pomenindu-se numele Jan Hus, care l-a urmat pe Viklef al lor, şi aceeaşi oameni care le vorbesc cu atlta insufletire despre Jan Hus, li plimbă apoi pe Vltava cu bărcile, In plină serbare cu superbe focuri de artificii, organizată cu prilejul sîn- zienelor. — Asta e în cinstea lui Jan din Nepomuky, le spune unul dintre însoțitori. — What goals ? Cile goluri a marcat ? Pe urmă sînt duși cu trăsura la o petrecere vesperală, unde li se cîntă Fecioarele din Hradec şi imnul ceh. La rîndul, lor, fotbaliştii de la Aberdeen le cîntă un cîntec scoțian despre o frumoasă vivandieră, cîntec care, prin conținutul lui, nu e cu nimic mai prejos decit al nos- ru : „„Cind mergeam spre Jaromăr“, Conţinutul nu e înțeles, dar entuziasmul e mare. Şi pleacă acasă cei unsprezece fotbalisti-jongleri de la Aberdeen. O data au pierdut, o datä au cigtigat. Au jucat cu capul, au driblat, au marcat, au pasat cu piciorul. In afara sa- lariilor, a indemnizaţiilor, mai cară cu ei şi o valijoară cu niște medalii ce le-au fost distribuite la primărie, Şi pleacă zäpäciti de cap de toate cite le-au văzut, dar cel mal mult li necăjeşte faptul că n-au izbutit să afle cîte goluri a marcat la viața lui Mr. Charles Havlitek, şi la ce club a jucat. Tar noi, în presa noastră cotidiană, îi insotim pe cei unsprezece jongleri de meserie cu aceste rînduri : „S-au dus vremurile tristei şi tăcutei noastre resem- nări, dorinţa noastră e să fim tari printre cei tari gi, pe -356 Viilor, să judecăm gsi-si facem imposibilă inrobirea cea mal wulliloare. Să luăm pildă de la falnicii fil ai munţilor Nuollel, carc-și consacră toale puterile şi tot ce au mai bun In slujba scumpei lor patrii !“ Intr-adevir, așa e, pentru două lire sterline pe zi, ceea we lnacamnä 48 dc coroane... Maria Stuart, what goals ? POVESTEA ALEGATORULUI DECEDAT Administrația cimitirului era preocupată de un eveni- mont ncobișnuit. Cu aproximâliv paisprezece zile înaintea algerilor comunale, întră în birul administraţici doamna Demusovă, văduva răposatului n. Eduard Demus, care se plinse de debandada ce dona e în întreţinerea motmintelar. De la ultima sa vizilä în cimitir, găsise piatra de pe mormintul soțului ci crăpată pe o porțiune destul de mare. ” . Slujbașii cimitirului constatar&, inir-adevir, o fisurä importantă de-a latul pietrei funerare, o fisură foarte adincä, iar doamna Demusgvä se inioarse foarte indis- pusă în cartierul Libeñ, unde lotuja. Şi cu atit mai mult yi aduse acum aminte de soțul ej, spunindu-gi ce om otdonat si chibzuit era, şi cum HO gUporta munca de min- luislä si dcbandada. Ce ar spune El, oare, dacă ar vedca fy ce hal e întrevinut mormintul lui ? 357 In prăvălia lui trebula să fie, in toate, o ordine desă- virșită ; şi cînd, o dat&, dintr-o eroare, sticla cu acid acetic nu se aflase la lotul ei si el turnase din conţinutul ei în paharul unul alcoplic, cinstitul negustor a plecat decis cu sticla de acid acptie în odaia lu}, şi-acolo a băut-o pînă la fund, după care a scris pe o jumătate de coală de hirtie :,,Nu suport dezordinea | De aceea, ca om de ohdare ce sînt, prefer să mor de bunăvoic“. Scrisese aceste cu- vinte cu literă energică şi apăsată. Povestea asta s-a întîmplat în urmă cu cincisprezece ani şi de atunci cinstiiul negustor se odihneşte în pace în sectorul al şaselea al cimitirului amintit. Doamna Demusovă simţi nevola să-i destäinuiascä vecinei sale în ce hal găsise mormîntul bärbalului ei. Vecina, o femele siătoasă, stătu un pic pe gînduri, apoi spuse : — Să nu vă speriați, doampă Demusovă, asta nu-i decît o superstiție, dar ştiţi, în popor se zice că atunci cînd crapă mormîntul, răposatul vrea să iasă afară, Am citit eu o dată o baladă astea despre un ciubotar. lar altă dată, cică, în ţara nemteascä, undeva in Saxonia mi se pare, au săpat și au räscolit un mormint şi nu l-au mai găsit in-el pe un muzicant îngropat acolo mal de mult. Aşa stind lucrurile, văduva muzicantului a dat nu- maidecit un anunţ la gazetă, cerindu-i muzicantulul să se lase de prostii şi să vină acasă, iar mortul i-a răspuns că o așteaptă într-o zi la poșta centrală, Femeia s-a dus acolo insatitä de cîţiva agenţi secreti, aceştia l-au fnhätat sl pînă la urmă a ieşit la iveală. că dumnealui, adică mortul, nu era bărbatul ei. Cum să vă spun, scumpă doamnă, pe lumea asta se întimplă niște lucruri de vă sti mintea în loc. Dar nu trebuie să vă speriaţi că, să ştiţi de la mine, asta nu-i decit așa, o credinţă din popor, un fel de superstiție. Aşa se face că doamna Demusova igi aduse aminte că fusese, odinioară, cu răposatul ei într-un șantan, unde un tînăr cintăreț interpretase o parodie la Camasuta de nuntă. St, deedată, pe doamna Demusovă o trecură fiori de gress pe şira spinării, şi o rugă din suflet pe vecină s-o pe fiica ei adultă Karla să doarmă la ea, căci dura- neaci se temea să rămină singură peste noapte. I-o împrumută deci vecina pe fiica mai mare, în același fe) în care isi imprumută inlre ele bunele vecine o sticlă de gaz, un pahar de făină si altele asemănătoare. Karla se duse In casa doamnei Demusov4 mai mult moartă decit vie, căci fratele ci, de meserie lăcătuș, ii spuse în glumă vă nu ezite să-i facă domnului Demusov, deîndaiä ce va veni, un ceai fierbinte cu rom, nu de alta, dar de la cimi- tirul OlSany si pind la Libeñ e o bucată bună de drum, și biletului om s-ar putea să-i fie frig. , Înspăimiîntată la culme, Karla o întrebă pe deamna Drmusovă dacă are in casă rom, aceasta ii răspunse că da, după care asteptarä amindoud infiorate să vadă ce ss va intimpla. Nu se întîmplă însă nimic ce ar merita să fle reţinut, în afară, poate, de faptul că lampa cu petrol a affrilt, iar în glfonier, s-au auzit trel piriituri. Apoi, pe la mlezul nopţii, In masa veche de bucătărie, neobosifii curi au început să interpreteze obișnuitul lor concert nocturn. Undeva; afară, a urlat un ciine, iar um trecător bine dispus a răcnit In gura mare, spărgind tăcerea nopfil : Frumoasa men Baruăka. In rest, nimla demn de sem palat. Adormiră amindous adînc cind începu să se crape de piuă, sc treziră pe la amiază, cînd auziră un ciec&nit în ușă. Bo fmbräcarë la iuţeală si se duseră să deschidă. În easd inirarä doi domni care întrebară de domnul Demusov. 359 Doamna Demusovâ isi făcu semnul crucii şi le explică celor doi că soțul ei e mort de cincisprezece ani. — Asta n-are nici o importanță, li replică plin de ama- bilitate unul dintre ei, dacă soțul dumneavoastră ar tril, distinsă coniţă, n-ar pregeta o clipă să-și îndepiinească îndatorirea sa de cetățean. Stiti, dumnealui a fost un mladoceh convins şi, dacă ar fi în viață, ar colabora gi acum cu noi în campania pentru alegerile comunale, lar votul ni l-ar da, fără doar sl poate, nouă. Păcat că e mort, dar, credeti-ne, asta nu are absolut nici o importanță. Dumnealui va primi, distinsă coniță, cartea sa de alegător, iar noi vom veni 8-0 [udm de la dumneavoastră, Vă asigur că dumnealui va vota cu noi. Dumneavoastră a să ne daţi, în numele dumnealul, o Imputernicire scrisă, căci inainte de a muri domnul Demusov ne-a spus într-o zi: „Domnilor, dacă veţi avea vreodată nevoie de mine, nu mă ocolifl, adresati-mi cu curaj şi eu deplină încredere orice dorinţă, căci eu voi face pentru dumneavoastră totul oriunde m-aș afla. Pe mine vă puteţi bizui cu toată nädejdca, si dacă, intimplätor, n-aș mai fi în viaţă, adresați-vă cu aceeași incredere bunei mele soții“. Cei doi îi sărutară mîna curtenitor, şi chiar în cursul aceleiași după-amieze veni curierul de la municipalitate să aducă doamnei Demusovă cartea de alegător pentru răposatul ei soţ. | — Dumnezeule Cristoase, exclamă văduva alegătoru- lui ; asta nu-i o treabă chiar atît de simplă. Si, rostind aceste cuvinte, se duse din nou la cimitir, unde cu groază constală că fisura se căscase si mal mult. Seara, o rugă pe buna sa vecină să-i lase pe Karla şi pe frätiorul ei mai mic Bohuslav să rămînă peste noapte cu ea. Pe Bohuslav se văzu însă nevoilă să-l dea afară, nu de alta, dar micuțul, cînd te uitai, era lingă ușă şi, ciocănind 360 uşor în ea, striga: Poltiţi, domnule Demusov, e liber, puteţi intra. - De citeva ori s-a ascuns sub pat, de unde a facut: — Hu'Hu! La un moment dat, cele două femei avură impresia că fntr-adevär cineva umblă afară, pe coridor, iar Karla se jură pe toţi sfinţi! că auzise pe cineva tragind de clanfa usli. i A doua zi dimineaţă sosiră din nou cei doi domni, şi din nou vorbiră cu Insufletire despre partidul mladoceh ; apoi întrebară de cartea de alegător a domnului Dernusov, precizind că au şi căpătat din partea dumncalui împuter- nicirea scrisă de care aveau neapărală nevoie. Îndtugară intruna verzi şi uscate, ca la un moment dat să facă afirmația că domnul Demusov va trebui, totuşi, să voleze personal. .În timpul peroratiei lor fură tulburali în per: Manentä de neintrerupla și monotona văicăreală a doam- nel Domusovâ : ~ — Pentru numele lui Dumnezeu, de cite ori să vă mai spun că soțul meu e mort de cincisprezece ani. Mi-e ieamă, rău, nici nu ştiţi ce teamă îmi e! — Distinsă conitä, rosti In cele din urmă, triumfätor, unul dintre cei doi, introducind la iutealä in servielă car- (vu de alcgător a răposatului domn Demusov, laolaltă cu allele ; nu trebuie să vă fie teamă de nimic, distinsă co- niță, căci soțul dumneavoastră va‘ contribui, prin votul lui, la victoria în alegeri a primăriei noastre şi a acelor oumenl cu care a fost întotdeauna în cele mai bune relaţii, O lăsară pe blata femeie pradă iritärii, sl Iritarca ci crsscu mereu, culminind apoi, după-amiază, la cimitir, inde 1si dădu seama că Intre timp crăpătura de pe mor- mini se lürgise gl se adincise și mai mult faţă de ziua pre- codentă. 361 — Da, e 'limpede, isi croicște drum să iasă afară, ti fulgcrä prin minte doamnei Demusova si, zdrobită, se în- toarse acasă, unde o rugă pe portăreasă să-l lase pe soţul ci, intendentul imobllului, să rămînă la ca peste noapte, firește, în limitele unei decenfe absolute şi indispensabile. Aşa se face că intendentul alergă mereu, pind la două noaptea, după bere la circiuma de peste drum, bau de stinse pind sc făcu crifa, iar pe la orele trei se apucă să sporovăiască tot felul de aiureli, complăcîndu-se, mal cu scam, in istorisirea unor poveşti atit de înfiorătoare des- pre morți şi stafii, înclt la un moment dat Karla şi doamna Demusova, cuprinse de groază, începură să fipe. Si în felul ăsta trecu o săptămină. Intendentului i se făcuse nasul roşu de atita pileală, si toți locatarii imobilu- lui se duseră, pe rind, să facă pe stafiile la ușa doamnei Demusovâ. Mcreu se găsise cite un suflet bun gi cumse- cade, care, cu spirit de abnegaţie, ieșea de sub plapuma caldă şi se ducca, îmbrăca! doar în izmene sau în cămașa de noapte, ca să zgilțiie un pic clanta de la ușa doamnei Demusova. Pe urmä sosi si ziua alegerilor, si ziarele publicarä ştirea că în incinta secției de votare a cartierului Libeñ a fost reţinut up bărbat care venise să voteze în locul domnului Eduard Demus, de profesie comerciant, decedat în urmă cu cincisprezece ani, dar că refinutul a izbutit să fuga. . i China aceste rinduri, doamna Demusovä îşi făcu de cîteva ori semnul crucii şi izbucni într-un hohot de plins nestăvilit. . De atunci, vizitatorilor sectorului șase al cimitirului Olăahy li-se oferă zilnic scena jalnică a unui spectacol . În fiecare după-amiază poate fi văzută, în dreptul unuia dintre morminte, o femeie îmbrăcată în doliu care, cu miinile împreunate ca de rugăciune, exclamă : 362 — Eduarde, Eduarde, dacă tot te-ai dus să-l votezi pe acest domn Filip, puteai să faci un mic popas si la noi acasă. Asta n-a fost frumos din partea ta, Eduarde. INTIMPLARI DIN DACICE Cind, pe la orele unu noaptea, paznicul Vaëleñak bătea upăsut cu tălpile cizmelor sale strada Apei, infofolit în blănuri calde şi obsedat de tristul gînd că în acest timp colegul său de breaslă Zima stă la căldurică în adăpostul for din turnul orașului şi bea restul de rom din sticla gaits doar pe jumătate, observă In fata casei negustorului ondrak următoarele lucruri, derane de remarcat : A : Pivnifa lui Vondrak, mai bine zis ușa bătută in fier ce dacua în strada Apei, era deschisă, B : In pivniţă se vedea o lumină iradiată de o lapternă de buzunar. . C : Lar printre mărturile de tot soiul, prinire sticle si {Azi, se mișca în voie un individ oarecare. Qi, in sfirgit : D : Acest individ nu-i amintea de figura nici unula dintre locatarii orägelului Datice. Erecum se vede, paznicul de noapte Vaflehak era înzes- trat cu un bun spirit de observatie și, recapitulind la futeslé în mintea sa ageră datele canstatate, se postă, mirat la culme, pe prima treaptă a scârii ce ducea în pivalţa cu 363 pricina gsi rămase acolo ncmişcat vreo cinci minute, neşiiind ce să facă. Deocamdată era. preocupat de urmăritea necunoscutului bărbat, care, surprinzind prezența paznicului, se oprise din munca lui care consta în depunerea cu grijă, într-un sac voluminos, a unor măriuri diferite, aflate in preajma lui. Dacă individul ar [i purtat cioc, paznicul Vatleăak ar fi spus că e, din cap pind în picioare, cetățeanul Ruzicka din strada Broastelor, De aceea il şi întrebă : — Dumneata csti, RuZiëka ? — Nu, îi răspunse necunoscutul si, la rîndul său, puse şi cl următoarea întrebare”: Dumneata esti paznicul de noaple, nu-i asa ? - — Sint. — În cazul ăsta, poftim de intră. La această invitatie, Vatleñak cobori treptele si, ajuns în pivniţă, rămase din nou nemișcat, nepricepind incă despre ce poate fi vorba. Suäinul il pofti să ia loc pe unul dintre butoaie şi începu să-i vorbească foarte comunicativ : . - Eu sint noul băiat de prăvălie al domnului Vondräk. = Eu nu ştiu nimic de treaba asta, menţionă respec- tuos păZhicul de noapte. Habar n-am că ar avea vrei nou Pra de ptăvălie, dar ce să-i faci, aşa-i dumnealui, de cind ştiu le-à făcut pe toate in secret. ‘ — ŞI precum vedeti, m-a si pus din prima nggpte să trag la jog si a mă spetesc muncind, continuă nul ; toait astea trebuie să le pregätesc singur pentru expediţie. Paznicul Vatlcăak se uită cu jind la sticlele cu vin pe care noul băiat de prăvălie le aranja cu grijă în sac, — Da, așa ce, spuse cl, am auzit si eu că la Vondrâk ficcare munecsle pe rupte, pind la istovire. seg > — Ca un cal, Incuviinta băiatul de prăvălie şi se grăbi să adauge: Dacă nu te-superi, fii te rog atit de bun si des- chide lada de colo, trebuie să scot nişte zahăr. Uite dalta... ui, sînt nou si încă nu le ştiu pe toate... — În lada asta e scrobeală, spuse paznicul Vaëleñak. — Păi, tocmai de asta am nevoie, li răspunse băiatul du prăvălie,” introducind lădița lunguiaţă în sacu-i vo- luminos. * | — Prietenii trebuiesc păstraţi și mai cu seamă răsplă- U{L continuă el zimbind şi, trăgînd dintr-un colţ o sticlă de rom, i-a întinse paznicului, însoțind-o cu urmâtoarele cuvinte : Uite, pentru oboseala dumitale, fine sticla asta, domnule paznic. Întreaga Infăţişare a necunosculului avea darul să-i Impunä respect paznicului de noapte Vatleñak, care, indu- loynt de bunătatea lui, rosti In şoaptă, virind sticla în buzu- harul cojocului : — Bogdaproste. Mai statu citva timp ascullind flecărelile noului băiat du prăvălie despre magazinele mari din marile orașe, unde, viceu el, fusese angajat inainte. — Sa jeluiești asemenea magazine ar de de furcă, nu ulumă, conilinuă zelosul băiat de prăvălie ; de fapt, nici nu a-ur pulea, pentru că toate sint prevăzute cu semnale elec- (ileo de alarmă. — Aşa e, așa e, aprobă paznicul de noapte ; pretutin- deni sînt tot felul de invenţii, bune si rele. Ei, şi-acum tu las cu bine, că ştii dumneala cum e : datoria e datorie... — Dumnezeu să tc aibă în paza lui, îşi luă rămas bun bălutul de prăvălie. De altfel, îndată sint şi eu gata cu muncu asta și mă duc să mă culc. Du-te sănătos şi serviciu ‘jor în continuare. 365 Paznicul Vadlehak ieși din pivniță, induiosat la culme de bunătatea oamenilar pe această. ume. Ca, de pildă noul băiat de prăvălie al domnului Vondräk : abia l-a văzut şi gata, i-a si dăruit o sticlă de rom. — Pe cînd Vondrak, mormäi pe sub musiaţă inimosul Vaëleñak, ajungind aproape de turnul oraşului, da, acest Vondrâk e un om ascuns şi nesincer. Nu spune nimic şi, deodată, mă trezesc că are un nou băiat de prăvălie. Şi, în timp ce mergea in sus pe treptele de lemn sefr- ftitoare, chibzuia în sinea lui, spunindu-si că dacă Zima, colegul lui de breaslă, a băut restul de rom din sticla golită doar pe jumătate, n-o s-o împartă cu el pe cea dăruită de generosul t de prăvălie. O s-o bea de unul singur, iar Zima o să se căineze pentru nesinceritatea lui. Şi aşa se şi întimplă. Pe Zima îl găsi lungit pe pat, făcindu-şi somnul celor drepți, după ce dăduse gata sticla cu rom, golită numai pe jumătate. ~ Vatleăak spuse în gind ceva despre o anume vilă si, după ce se întinse frumușel pe patul lui, deschise cu băgare de seamă sticla de rom şi trase o duscä zdravänä ; repelă figura de cîteva ori, ducind cu grijă sticla la gură; după care adormi, binceuvintindu-l în sinea lui pe mărinimosul său binefăcător, noui bălat de prăvălie al negustorului Vondrak, pe care-l vedea in vis: Un bărbat cam la vreo treizeci şi cinci de ani, cu o mustăcioară neagră sub nas și faţa uşor ciupită de vărsatul de vint. Si mereu se legäna în visul lui cu figura acestui om bun și cumsecade, cu fruntea inconjüratä de sticlele de rom, de pared ar fl fost împodobită Cu o cunuhä de lauri. Pind şi în vis simțea paznicul de noapte Valleăak cumsecădenia acestui om, gi nu mai putea să-și dezlipească ochii de pe chipul lui, si căldura hinefäcätoare a legăturii prietenești evea darul să-i fnfierbïnte inima, iar el vorbea intruna, zimbindu-i, 366 eu fata sa blajină, noului băiat de prävälie al negustorului Vondrâk. — Pivnita lui Vondrâk a fost jefuită în noaptea asia ! Aşa sună noutatca care, a doua zi dimineaţă, dădu friu Ilber unor grave digcutii celor din Daëice, în încercarea lot de a deslusi problema cea mai fneurcatä : „Cine a jelult-o“ şi „părerii celei mai grave, şi anume că tilhar sint, de bună scamă, strâini de oraș, căci în orașul Dacice nu existau tilhari. Repet : „În oraşul Dazice nu existau Whari“. Si, în măsura în care îşi aduc aminte cei mai In virstă, n-au exista: niciodată. Jaturile au fost aăvii- şlte aici întotdeaun: d» oameni străini de oraș, aşa cun: fyl aminteac cetățeuii cei mai bätrini, si spun cei mai bi- trini, pentru că în vremurile mai vechi și mai noi nu 5-0 menit In Datice de nici un jaf, cu exceplia unuia, cînd, n urmă cu cinci ani, un tocilar ambulant furase la-tradi- tlonalul tîrg anual, cu o neobrăzare de-a dreptul inere- dlbilă, gi asta, ziua în amiaza mare, o roată de piinc, două perechi de ciorapi si o lulea pe care şi-a îndesat-o pe Juv cu tutun, tot de furat, si după ce şi-a aprins-o în tihnä, lecat frumusel, urmărit de privirile uimite ale cetățe- nllor acestui orăşel unde, pe cit se pare, nu pätrunsese uleladată nici un fel de idee socială și cu atît mai putin profunda idee că : Proprietatca este ea însăși un furt, pe care, potrivit tuturor aparentelor, tocilarul ambulant ql-o însușise şi o aplicase î în practică. Pe urmă, mul{i ani nimic, gi liniștea orăgelului era tul- burată doar atunci cînd dădea strechea într-un cal, într-o vacă sau un bou, elmă se îmbolnăveau de brincä purceii, cînd. la marginea orașului își făceau apariția țiganii si \igdneile, cind ploua de Joia Verde, cînd turba vreun ctine al unui celăţean, cînd izisuenea un incendiu, cînd avea loc © tamormintare ori 6 manlă şi nd se Intimpla ca vreun 367 tînăr să se plimbe cu o fată din oraș, fără să existe spe- ranfa că ar avea vreun gînd de însurătoare. — Pivnifa lui Vondrâk a fost jefuită in noaptea asta ! Stirca accasta avu darul să-i transforme pe pașnicii cetăţeni ai acestui oraş, în niște adevărate făpturi insetate de singe. Dirigintele poştei alerga prin piața orașului si, deschi- zind ușile prăvăliilor, striga în gura mare : — Aţi aflai ? Pivniţa lui Vondrâk a [ost jefuită azi noapte. Si în urma lui alerga consilierul comunal Pavlousek, de felul lui un om de un calm proverbial, pe care nu avusese flarul să-l scoată din fire nici măcar [aptul că in timpul vinătoarei de toamnă ii găurise pantalonii propriului său fiu — ei bine, acest domn de un calm imperturbabil alerga acum ägitat prin piaţă, gesticulind nervos şi, oprindu-i pe toți cci ce-i ieșeau în cale, le spunea răcnind cit il {i- neau bojocii : — Vondrak a fost jefuit! Vondrak a fost jefuit ! Si, in [clul acesta, tot orașul află cum se petrecuse, de fapt, intreaga tairiisenie. Dimincata, potrivit obiceiului său, negustorul Vondrak se ducea în pivniță, cind, deodată, băgă de scamă că usa cra deschisă, — M-am speriat atit de tare — sunau propriile sale cuvinte — încît mi-a înghețat singele în vine în asemenca hal, de nu mi l-at fi tăiat nimeni nici cu cuțitul cel mai ascuţit. Tremurînd din tot corpul, am pornit pe trepte în os, luminindu-mi drumul cu lanterna si în timpul ăsta mi se făcuse inima cit un purice, căci, o dată, clnd eram mic, unchiul meu Valouëek m-a amenințat că o să vină ziua cind o să mă spinzure în pivniţă. Ml-am pregătit deci briceagul, ca să-l pot înjunghia pe loc, căci, aşa cum îl gliu, unchiul c un om de cuvint gi ce spune e sfint... Așadar, 368 cum vă spuneam, ajung jos, fac lumină în jurul meu, lanterna imi scapă din mină, văd totul roșu in faţa mea, mă prăbușesc peste butoaie. Asa am fost găsit. Firește, ultimul cuvint il avu însă soția lui, care vorbi legind spusele sale de cele povestite de soțul ei: — Mie mi s-a părut (Duninezeule-Hristoase s-a intim- lat o nenorocire) — mie mi s-a părut izbitor faplul că antiSek al meu zäboveste atit de mull în pivniță. Mă due deci pind la gura pivnitei si strig : Frantisek, se räcegle valeaua (de fapt a strigat : Iti inchipui poate c-o s-o pun iar In fncälzil ?). Vondrâk n-a răspuns. Strig deci pentru a doua oar’ : „Hai odată in casă,-ce dracu”, vrei să răceşti 2?“ #1 din nou nimic. Aşa slind lucrurile, cobor şi eu în piv- nlyi. În pivniţă, întuneric beznă. Mi s-a părut mie că ceva nu-l In regulă, așa că m-am întors în prăvălie să-i spun vinzbtorului: Domnule Vojtăch, fii-bun te rog și du-te de vezi ce se întimplă cu bätrinul nostru ; şi s-a dus vinză- torul în pivniţă şi, acolo, întuneric boznä. Ne ducem din nou amindoi şi aprindem o luminare. Şi deodată văd deaastrul acela. Vondrâk zace fără cunoștință, întins peste buloale : o mină inccatä în magiun, cealaltă în varză mu- tal4, lar fafa cufundală inlr-o putină cu untură de porc. Maica ia Hristoase, strig eu, tată, vino-fi în fire, m-auzi ? Ce-1 cu tine ? Şi Vojtéch, vinzătorul, îmi spune: Nu vă perlaţi, coniţă, ăsta Lrcbuie să fie un atac de inimă. Cum vicom nol, ăştia din popor, l-a lovit damblaua... Tragem de „i, îl sculurăm zdravăn, dar el, bătrinul, nimic. În cele din urmă, domnul Vojtéch, vînzătorul, l-a stropit bine cu apă, yl numal ce-l văd pe bătrînul nostru că se trezește gl strigă : Am lost jefult ! Pe urmă se uilă în jurul lui și leșină din nou, Am turnat apă peste el pînă cind și-a revenit iar în simţiri. Atunci abia ne-am dat seama ce prăpăd făcuseră tilharii prin pivnita noastră. Vinul se dusese, romul ia-l de 369 unde nu-i, zahărul, scrobeala, orezul, toate rAvagsile şi amestecate de-a valma gi, colac peste pupäzä, in toatä “harababura aceea mai trebuia să-l ținem şi pe Vondrak care se trezise din leșin şi, holbind ochii în toate colțurile, striga ca ieșit din minți: leşi de-acolo şi'te predă dé bună- voie, că de nu te omar, După aceea s-a apucat să-l stringă de git pe vinzätorul Vojtéch, mai-mai să-l sugrume, sără- cutul, ca pind la urmă să izbucnească într-un hohot de plins nävaînic. El plingea, eu plingeam, vinzätorul Vojlăch plinges Si-acum avem toţi trei ochii roşii de atita plins. Ce dezastru, ce dezastru, sfintă Fecioară Maria, Dum- nezeul nostru trebuie neapărat să-i pedepsească pe acesti tilhari. Focul gheenei să-i ardă şi prafdl gi pulberea să se aleagă de ei... — Da, m-au furat, m-au furat pe rupte....o sută, o sută cincizeci de coroane s-au dus pe apa simbetei, ~ * Așa, şi în chip şi fel s-a tot vorbit pind în revărsatul zorilor. Unde te uitai, se adunau plleuri de oameni care vocifcrau, cu [cţele aprinse de atita enervare. — N-au fost de-ai noştri, rasteau cu satisfacţie celă- tenii oraşului şi cuvintele lor aveau o asemenca greutate de parcă ar fi spus: Noi n-am fost. Discuţiile deveneau din ce în ce mai vii, părerile mai rafinate, expresiile mai fine, mai cizelate, toţi se aflau faţă în faţă cu realitatea — aşa cum fusese adoptată prin consens — că negastorul Vondrâk fusese jefuit, că Furtul fusese săvirşit în pivniţa lul, că, potrivit urmelor desco- perite în pivniţă, hoţii fuseseră în număr de doi, că pagu- bele se ridică la o sută cincizeci de coroane și că furtul avusese loc în timpul nopţii. Altceva nu se mai ştia. Cind, deodată, cineva dintr-un pile de oaimeni apuse aga, într-o doară : 370 . — Şi cum e cu paznicul de noapte ? Ce hram 4 purtat tl in noaptea asta ? . Într-adevăr, cine altul ar mai fi putut să arunce măcar. un ple de lumină în bezna acestui caz atit de misterios ? Si chibzuiră oamenii, și ajunseră la următoarea presupu- neve: S-ar putea ca (indiferent care dim ei: Zima sau Vutlcăak) să Fi intilnit în timpul obisnuitului lor rond de noapte un necunoscut pe care nu l-au oprit, din tradi- \lonalul respect ce-l poartă faţă de străini toți cetăţenii uragului Daëice, dar la fel de bine s-ar putea să-și amin- lenscA de chipul lor, sau să fi auzit poate voci necunoscute, a câror reproducere ar putea duce pe urmele făptașilor, la fel ca şi descrierea întocmai a înfățișării acelor necu- noncuti, a imbräcämintei şi comportamentului lor. — Chestiunea trebuie lămurită, fu de părere unul dintre vorbitori ; să asteptäm cu răbdare declaraţiile paz- nicului de neapte. — Eu mă duc să-l caut-pe Vaéleñak, se oferi unul din- (re cetăţeni. ȘI-l întilni coborind din tumul oraşului într-o dispo- ai{le de zile mari, fredonind melodia unui cintec bisericesc. — Dumneata ai aflat noutatea ?!? îl intlmplnä cu gravitale amintitul celățean. — Vă referifi cumva la faptul că domnul Vondrâk are un nou băiat de prăvălie, domnule PeliSek, întrebă cu seninătate paznicul de noapte. — Ce tot vorbeşti ? se minună cetățeanul Peli£ek ; îi mv tol pe Vojtéch, numai că, azi neapte, lui Vondräk ra fost jofuitä pivnita. -~ Dumnezeule-Hristoase ! cläntäni din dinţi paznicul Vutluñak, facind un gest de parcă ar fi vrut să se țină de veva, sl in elipa următoare alunecă pe trepte, cAzind peste domnul Peligek, care se duse de-a dura pînă jos, unde se 371 opri, punindu-i astfel oprelişte paznicului de noapte ca să nu se prăbuşească în stradă. Nu-gi pierdu însă prezenţa de spirit si, ridicindu-se in picioare, îl întrebă : — Spune-mi, te rog, dumneata n-ai observat azi- noapte nimic suspect ? | ? — Eu... bolborosl Vaëleñak, căruia, datorilă ingenio- zităţii sale i se luminase mintea într-o clipită, eu... n-am observat nimic. Precum vedeți, tremur din tot corpul... Nu se poate, parcă hicl nu-mi vine a crede că a fost jefult, Sta cu ochii plecaţi și în locul domnului Pelisek il vedea Pe acel nou băiat de prăvălie cu mustăcioara neagră și cu obrajii ciupili de vărsat de vint. O realitate cumplită se deschidea acum In fata lui, primul lui păcat, o ată neagră pe sufletul lui, pind acum neprihănit ; isi dădea seama foarte bine cum, orbit de edere, ajulase să fie jefuit aproapele său, un cetățean a oraşului Datice, el însuşi cetățean al acestui oraş, paz- nicul de noapte cärula concetätenii săi îi incredintaserä averea lor în timpul nopții. . , Cercelările întreprinse pentru descoperirea fäptasilor nu duseră la nici un rezultat. Jandarmii nu găsiră nimic, cei doi gardieni comunali cu atit mai pulin, şi întreaga chestiune rămase învăluită în beznă. Se constată, de asemenea, că nici Vaëleñak, nici Zima. nu surprinseseră nimic suspect în timpul rondului de noapte. Inlerogarea și depozitiile celor doi paznici de noapte nu aduseră nici ele nimic nou. Domnul primar găst cu cale să-și exprime convingerea că, deși justiţia laică n-a pus mina pe tilhari, mai există 372 şi o altă justiţie, mai presus de cele lumesli: cazanele cu pucloasă alc iadului. Si aslfel, domnului” Vondrak nu-i rămase nimic mai bun de făcut decit să aștepte cu răbdare bucuria de a alla cum tilharii își ispășese pe vecie amarnica pedeapsă pentru romul, vinul, zahărul și scrobeala furate din pivnita lui. Şi, în acest timp, bunul noswu paznic de noapte Vatieriak stătea și se usca văzînd cu ochii. Amintirea „noului băiat de prăvălie“ era prezentă zi de zi în ochii lui. Mereu îi vedea obrajil ciupili de vărsat, lar în buzunarul cojocului simţea lot timpul povara grea a sticlei de rom pe care i-o dăruise. Si povestea asta îl frä- minta şi-l chinuia în asemenca hal, incit piei nu goli sticla, al carci conţinut ise pärca acum mai rău decil acidul sulfuric. Ascunse sticla in salleaua de paie a palului său, si din clipa aceea visele lui incepurd să fie loale la fel. Vedea plvnila lui Vondräk şi se vedea pe sine cum deschide o Jada şi spune : „În lada asta e scrobeală“. Şi se mai vedea cum stă de vorbă cu lilharul, cum. acesta îl întinde o sticlă de rom, o sticlă mare dc tot, si el, voind să tragă o duștă, fl virä capul în ea si, încet-încet, ind cu tolul în inle- riorul sticlei și se îneacă. ‘ i - Si, în timpul ăsta, sărmanul nădușea de zor şi cînd se trezea ud legarcă, începea să nlimeasci toale animalele domestice folositoare, cel mai dés reBetind : „Sint un bou, un măgar, un catir, asta sînt...“ Şi altele asemănătoare. Şi cînd se așeza în circiumă sub arcadă, şi stătea acolo ingindurat, cei ce se aflau în preajma lui aveau adeseori prilejul să-l audă spunind ; pes 4 — Noul băiat de prăvălie, noul bäial de prävälie..; 373 u Cetăţenii oraşului Daëice erau, asa cum am mai spus, niște oameni calmi. Si tocmai pentru faptul că erau cabmi, erau conservatori. Nici o lozincă politică innoiteare nu-i putea scoale din sărite ; socialist în oraș era unul singur, iar acesta n-avea ce minca, şi tocmai de aceea, pentru că nu avea ce minca, se spunea despre el că e socialist, desi convingerile lui nu se deosebeau cu nimic de opiniile con- servatoare aie concetăţenilor săi. Deocamdată cergea in fata bisericii. Erau, aşadar, cu toţii conservalori. Prin asta nu vreau să afirm că erau, eventuai, proşti sau nătîngi, după cum se poale vedea foarte bine din cazul paznicului de noapte Vaélenak. Conservatori erau pentru că taţii lor fuseserä si ei con- servalori. Pe scurt, îşi respectau siräbunii. Respectul fata de vechile dalini şi obiceiuri era la ei atit de marc, incit primarele a căzut în șanțul din mijlocul piefii principale a grasulul, deoarece tot acolo fostul primar își fraciurase o mină, iar predecesorul acestuia. îşi scrintise un picior, şi toți păţiseră acest necaz în toiul nopţii. Tatăl consilierului comuna! MatouSek, şi el consilier comunal, avea obiceiul să-şi smulgä părul din cap în timpul şedinţelor consiliului orăşenesc, gi cu acest prilej ridea de voluptate — şi iată că și actualui consilier co- munal Matousek ride cu aceeași voluptate în timp ce-și smuige fireie din părul său aspru gi des ca o perie de spălat dușumelele. Fostul primar se plimba zi de zi, spre seară, pe partea stingă a pieţii, iar actuaiul primar Borovitka poate îi văzut mereu pe Yrotuarul sting ai pietii gi tot numai spre seară. 374 Ag putea să mai ofer gi alle mărturii asupra felului eum respectau acești cetäteni linistiti vechile datini si obi- celuri ; de pildă, bunicul fierarului Maly s-a spinzurat de creanga unui stejar in păduricea de Ja marginea orașului, fiul lui, şi el fierar, i-a urmat exemplul la virsta de cinci- ueci de ani, iar actualului ficrar Maly, fiul precedentului, a trebuit să i se taie funia după ce se spinzurase, fireşte tot în păduricea de la marginea oraşului, tot de stejarul cu pricina, gi tot la virsta de cincizeci de ani. S-ar putea ca mulţi dintre dumneavoastră să clatine din cap şi să spună : — Astia suferä de o tară ereditară. Nicidecum !- E vorba, pur şi simplu, de cinstirea ve- chilor tradiţii, de respect față de strămoşi, căci altfel toți cetăţenii orașului Dazice ar trebui să [ie afectaţi de o lară ereditară. Ar trebui să fie afectat columbofilul Knedlicck care, la fel ca și tatăl său, s-a însurat la virsta de şaptezeci de ani, afectat ar trebui să fie si tutungiul Pavlousek care, urmind pilda bunicului şi a tatălui său, purta de Joia Verde baldachinul şi veșnic se.certa cu ministrantii. La Fel ar trebui să fie şi cu unchiul Kejdanilor care, ca şi Latäl, bunicul şi străbunicul său, a băut toată zestrea adusă de sațic, ca pind la urmă să pornească să bată dru- murile, mergind de Ia o rubedenie la alta, spre a le ghici în cărţi gi a le face pasiente. Conservatorismul putea fi consemnat atit în goapodă- rirea particulară, cit și in cea obştească. Pirjul care curgea prin preajma orașului se revărsa în fiecare primăvară, nundind întotdeauna partea de jos a urbei, fără însă să-l dea cuiva prin minte că un simplu dig ar fi de-ajuns ca să pună capăt acestei calamitäti. Nu le-a dat prin minte ta- {Uor, nu le-a dat prin minte nici fiilor, şi astfel pirtul își 375 facea de cap, cäutindu-si în fiecare primăvară, cu o inver- şunată indirjire, o nouă albie și, pe cit se pare, cel mai mult a îndrăgit piața centrală, sträjuilä de căsuțe vechi cu bovindouri si arcade, unde tinerii făceau cunoștință cu fetcle oraşului, căci tot acolo făcuseră asemenca cu- nostinte şi taţii lor, ceea ce reiese din însuşi [aptul că erau taţi. Din vremuri imemoriale, pentru declaraţiile de dra- goste se mergea în păduricea de la marginea orașului. Se aflau acolo nişte scéunele naturale din brazde de iarbă, pe care era mai mare dragul să imbrajisezi o fată și să-l spui : „Te iubesc din toată inima“, aceasta fiind formula obișnuită pentiu declarația de dragoste în orașul Datice, şi îndrăgită, deopotrivă, de taţi şi fli, de mame si filce, iar formula era la fel de veche ca scăunclele făurite de natură, din brazdele de iarbă. lar de galit, se gitea de asemenea ca înainte. Actualului primare (aşa il intitulau, aşa il inlitulez și eu) îi plăcea grozav ritul de porc, pentru că si tatăl său se delecta cu el; consilierul comunal Péelouéka trebuia să aibă în fie- care miercuri, la masa de prinz, sos de castraveți, pentru că după acest sos se da în vint doamna Matouskova... pen- (ru că... penlru că... nu-i greu să vă dati scama... şi aș putea prezenta atitea exemple. ciți celățeni numără popu- lafla orașului. Da, şi dacă vreţi să ştiţi, conservatoare erau pind gt animalele. Se cuvine să amintim doar cîteva exemple. Asa, de pildă, calul căruțașului Malva era närävas, şi tot nărăvaș e și calul fiului său, cîinele brutarului Bradat e şchiop, iar dogul englezesc al bätrinului Bradaë șchiopăta şi el. În casa curelarului Danék se nasc, de cînd, nu se ştie, pisoi chidri de un ochi şi cu cărare neagră la mijloc, pe 378 care, nu se ştie de cînd, îi păslrează și-l creşte, in timp ce pe ceilalți îi îneacă. Porcii domnului primare cintăresc, înainte de tăiere, 200 de kg, deoarece porcii tatălui său aveau întotdeauna înainte de tăiere o greutate de 400 de livre, si asa mai departe. Dar iată că nici vegetaţia nu se schimbă. Cäpsunile grădinarului Perinka ating întotdeauna niște dimensiuni demne de tot respectul si admiraţia, dar numai pe citeva tute dintr-un colț al grădinii, unde în luna mai se perindă toată populaţia orașului Datice, încît el ie spune tuturor ceca ce le spunea şi tatăl lui : — Sint niște exemplare mortale ! Pe chiogeul din grădina familiei Prozek crește o viță de vie pe care strugurii se coc, în timp ce în alte grădini din Datice strugurii rămîn verzi. Şi ceea ce pare mai ciu- dat « că de fiecare dată pot fi găsite acoio două boabe ce. au crescut lipite una de alta, după cum din vretnuri ime- moriale pot fi găsite în prunii pomicultorului Brzilek, printre miile de prune, două pina ia trei fructe cu cite doi simburi ; si aga mai departe. Dacă luăm în consideraţie toate aceste împrejurări, nimeni nu se va mira, sper, că familia negustorului de fin, familia Patrny, era faimoasă prin faptul că fiul cel mai în virslä devenea de fiecare dată deputat al întregului jude}, şi cînd vedea că fiul lui e destul de înţelept și de chibzuit, renunţa ia mandatul său, lar în alegeri, deoarece Daticc dădee tonul întregului judeţ, ieşea întotdeauna, cu unanimitate de voturi, Patrny-junior, şi treburile mergeau mereu aga fără încetare... Jar noul deputat, aidoma tatălui său, apăra în conti- nuarc principiile conservatoare ale oraşului său natal, prin aceca că în timpul tuturor cuvintdrilor şi discursu- 377 Tiloa din parlament potrivnice principiilor sale adormea ostentativ în fotoliul său de deputat. Cind se punea ceva la vot, refuza să voteze, indiferent despre ce ar fi fost vorba, niciadatä nu-și ieşea din sărite, niciodată nu acära pe nimeni, doar o singură dală a tulburat şedinţa parla- meniului prin aceea că s-a prăbușit din somn de pe foto- liui său. şi și-a spart nasui în asemenea hal, incit şi-a vărsat singele în parlament pentru cauza întregului po- por... Comportamentul fieciuuia dintre deputaţii familiei Patrny era curat şi fără prihană, niciodată nu se întîmpla ca preşedintele adunării să fie silit să-l cheme la ordine. Cind nu dormea, stătea foarte calm la masa de scris gi-$i făcea, pe coperţile brosurilor editate de cancelaria parla- mentului, socotelile pentru finul vindut. Din principiu, nu rostea niciodată vreun discurs și asta dintr-un singur motiv, şi anume : teama ca discursul lui să nu apară în presa cotidiand pe care o ura de noarte din clipa în care uncle ziare au scris despre tatăl sin următoarele : — „Acest venerabil deputat, ncgustor chibzuit si priceput în negotul cu fin, -nu ne va lua, desigur, în nume de rău dacă vom reproduce întrebarea unuia dintre cititorii noștri, care sună astfel : «E dator oare un negustor de fin să aibă fin gi în cap λ.“ . Pe seurt: Patrny-senior a fost deputat, fiul lui tot deputat, jar fiul acestuia din urmă din nou reprezentant ‘al poporului... Era un lucru de la sine înţeles, după cum de la sine înţeles era că armäsarul răposatului căruțaș Malva este näräyss, ca şi predecesorul său, iar căpșunile grădinarului Pele ating întotdeauna o lungime de cinci centimetri şi asta numai pe trei tufe dintr-un colt al grădinii... : După cum s-a înţeles de ja sine că dacă Franti§ek Patray a renunţat acum la mandatul de deputat, fiul său, 378 Josef Patrny avea să-l urmeze la deputätie. Concetăţenii 1 se şi adresau cu apelativul „Domnule deputat“, şi o mare adunare electorală se pregătea în marea sală a Casei Co- munale, după ce Asociaţia alegatorilor din orașul Dadice și imprejurimi primise o scrisoare cu următorul conţinut: „pnorată Asociaţie ! Ini îngădui a vă aduce la cunog- ştință pe această ‘cale ci intenfionez să candidez pentru mandatul rămas vacant după retragerea veneratului domn Frantizek Patrny şi inten{ionez, de uscmenea, să fin un discurs la respectabila adunare a alegătorilor dumnea- voasträ, unde voi avea cinstea de a mă prezenta. Cu adinc respect, Jan Kotlar fermier din Mysice $i asta sc intimpla la trci ani după ce fusese jefuit negustorul Vondrâk. In Această -scrisoare avu darul sa stirnească un val de nestăvilită uimire în toate păturile populaţiei. Fura ros- tile opinii nu prea măgulitoare la adresa pretendentului, lar Clubul alegătorilor pentru Dazice şi im ejurimile sale nu ştiu, în primele momente, ce atitudine să adopte faţă de domnul Jan Kotlaf. Preşedintele clubului purtă o săp- limînă întreagă scrisoarea în buzunar, nehotärindu-se dacă e cazul sau nu să-i răspundă intrusului. “În salonul de festivități al rest: uj U Jelena (La Cerbul), din apropierca vechii ui, avură loc dezbateri înflăcărate si pline de ml, E domnul Josef Patrny participa activ la discuția poi spunind că e 370 mirat, că e foarte mirat. La atit se rezuma întregul său discurs, după care președintele clubului, domnul Bohaéck, finu să sublinieze că, în ceea ce îl priveşte, dumncalui e nespus de mirat, iar principalul agitator electoral, şelarul Zabacek, declară textual : — Mie mi se pare că e o poveste cusutä cu aţă albă. Tar domnul Kralovec, ridicindu-se în picioare, facu un gest plin de indignare şi spuse : — În caz că... Apoi amuli şi, în sfirsit, încbeie cu accsle înțelepte cuvinte : — Ce rost are să ne pierdem vremea „cu asemenea treburi, mai bine să l4săm totul baltă. Ceasornicarul Kristof, care venise la vot în costum negru si cravală albă, făcu o observaţie foarte ingeuicasa, spunind > — Să asteplam şi să vedem cum se vor desläçu:a evenimentele, Încă nu ne-a bătut ceasul din urmă. Să aşteptăm ! Aceasta cra cea mai bună soluțic de adoptat. Deocamdată cei prezenţi se främinlau inccrcind să ghicească în ce [el de ținulă avea să sosească domnul Jan Kotlai din Mysice la adunarea alegătorilor, şi fiecare era curios să alle cam ce va spune și mai cu seamă dacă va încerca să explice ce anume l-a determinat să-și depună "candidatura. Acest lucru.nu-l ştia prea bine nici măcar domnul Jan Kotlaï. : N-o făcea nici din ambiţie, căci dumnealui era un om modest, n-o făcea, desigur, nici pe motivul că ar [i nemul- fumit de felul cum reprezintă domnul Patrny interesele in- tregului județ, sau din pricină că şi-ar fi schimbat pe ncașleplate gindirea şi convingerile sale politice. Nicide- cum, dumnealui raminea în continuare conservator ca toţi cetăţenii orașului Daëice şi din împrejurimi, iar gindurile şi politica sa nu se deosebeau cituși de putià de gindirca şi convingerile politice ale domnului Patrnÿ, al cărui 380 principiu curat si fără de prihană era: „Daţi Domnuiut ce-i al Domnului, şi Cezarului ce-i al Cezarulul !“ aga cum, de altfel, suna inscripţia atirnată deasupra uşii de fa in- trarea în magazinul! lor. Ca şi ei, clnstea si el tot ce era negru-ț-galben, îi divi- niza pe prefectul judeţului si era abonat la „Foala oficială germană“, în ciuda faptului că germana n-o cunoștea. Patrny si el erau, ca să spunem asa, demeni din punct de vedere sufletesc. Pînă cind, într-o bună zi, îi veni așa, pe ncaşteptate, ideea de a candida. De fapt, visase într-o noapte că venise la el șeful pos- tului de jandarmi, pentru care, firește, avea o deosebită stimă si acesta ii spuse : „Domnule Kotlaï, dumneavoastră n-aţi vrea să fiți deputat ?* Toată ziua se frămintase, gîndindu-se la visul lui, si cînd în noaptea următoare i se infafis& în vis însuşi pre- fectul județului, care, bătindu-l prletenos pe burtă, îi spuse cu zimbetul pe buze : „Domnule coiega, fii te rog atit de bun și depune-fi candidatura“, bunui nostru domn Kotlaï consideră aceste visuri cumpănite drept o poruncă divină, și piecă la oraș să-şi comande cărţi de vizită cu următorul conţinut : Jan Kotlaï, candidat la deputätie“. “Drumul fa oraș îl folosi; de fapt, ca să impugte doi lepuri deodată, căci avea acolo o înfăţişare la tribunal, intrucit o fetişcană din Mysice il dăduse în judecätä pentru reluzul de recunoaștere a paternităţii, dar asta e o ches- tlune aparte, ce nu-și are locul aici... . Aşadar, domnul Jan Kotlaï se îmbrăcă, pregătindu-se să meargă la adunarea alegătorilor din Datice unde se şi făcuseră toate pregătirile necesare; fu amenajată sala mare de şedinţe, lustrele [ură spălate cu grijă, şi cu aceeași grijă fu curățat tavanul, consumindu-se cu acest prilej miezul a două roți de piine, dusumeaua fu frecată cu perii 381 aspre, iar una dintre ferestrele sparte cu prilejul ultimei adunâri a alegătorilor fu reparată în mod cu totul dezin- teresat de geamgiul LaStovka, care nu pretinse nimic nici pentru munca lui, nici pentru geamul înlocuit. Ase- menea oameni nu se mai nasc în zilele noastre. Si cînd prin oraș se räspindi vestea că sala era gate pregătită pentru a găzdui o şedinţă atît de importantă, cetăţenii traseră pe uşile lor nişte liniute cu cretă, stergind, adată cu lăsarea: soarelul în asfintit, une, apoi alla și cînd, plini de nerăbdare, ajunseră s-o şteargă şi pe a treta, asta însemna că a doua zi, duminică, la orele trei după-amiază, va avea loc mult așteptăta adunare la care își va face apariţia un străin, mai bine zis un intrus, despre care ştiau, ce-i drept, că există, dar cu care, exceptind două-trei persoane din Daëice, n-avusese nimeni prilejul să vor- bească vreodată, deoarece satul Myäice se află la o dis tanta de Şase ore de Datice, iar un drum de şase ore e ca si cînd ai spune: „Eu mă duc pe jos de la Praga pina in fara ungurească.“ - IV : Toate cele trei capitole de plnă acum servesc doar ca introducere la ceca ce urmează, intrucit ele se leagă numai de felul cum à scăzut, pînă în imprejurimile Cele mai în- gere faima bună a orașului Daëlee şi a cetăţenilor săi, după acsastä adunare de pomină a alegătorilor, cind li s-a atribuit numele de barbari şi, nemaigăsindu-li-se un alt nume mai patrivit, au fost făcuți nătîngi, netoti, neispră- vi mai e Ka téensi ie poveste mi-a dat aripi, indemnin- du-mă să pun mina pe condei şi să isgir pe hirtle toate 382 aceste cvenimente memarabile petrecute în Bafice, eye- nlmenic demne de a fi consemnate, de a fi citife,.s] de a fl puse la Indoială. Sit venia verbo f Vv -Inty-o frumoasă după-amiază de vară, cetăţenii ora- gului Datice stăteau cu‘sofiile, fiii și fiicele lor în grădina vestaurantului Tirul gi, în fata unui pahar cu bete (din fabrica lor), ascultau o melodie, compoziţie proprie a gefu- lul orchestrei lor. Pronumele posesiv „al meu“, „al nostru“ juca un roi de mare importanţă în viața lor. Poligonul de tragere era al lor, restaurantul Tirul era al lor, al lor era și restau- rantul si tot ce vedeau în jurul lor era al lor. Sedcau în jurul meselor rotunde (ale lor), deasupra lor fremătau frunzele copacilor, alc căror coroane se contu- rau pe fundalul unui cer albastru, pe care, privindu-l, zimbeau satisfäcuti de parcă si acest cer ce se boltca deasupra orașului Dalice le-ar fi aparţinut numai lor. Păsărelele cîntau în coroanele copacilor, păsărelele lor, căci ie hrăneau şi aveau grijă de ele, după cum ne do- vedesc cu prisoainţă cusculitele de lemn ce sclipesc de albeatä printre frunzele verzi ale arborilor. Chelnerul care-i servea era tot a) lor, născut în Da- dice ; în zilele de lucru practica ia de croitor, iar duminicile gi în zilele de sărhătoare făcea pe chelnerul în grădina restaurantului comunal Tirul. Mesele în jurul cărara stăteau erau tia timpla- nilui Ramlik (concetăţeanul lor), paharele care-l sor- beau berea erau furnizate de sticlarul Koletek (edhcet- 383 feanul lor), feţele de masă proveneau din magazinul de pinzeturi al domnului Maleny (concet&teanul lor), iar trabucele pe care le fumau, ca și tutunul pe care-! pri- zau erau cumpărate de ia tulungeriile din Daëice. Cornurile crocante pe care le rontäiau erau produse de brutarul Bradaë (conccldteanul lor), iar dacă vineva comanda un papricas, era sigur că mănîncă o came pro- venita de la o vită tăiată In propria lor crescätorie. Şi dacă priveau in jos din virful colinei pe care se întindea grădina restaurant .a poligonului de tir, zăreau în vale palria lor Datice — olanele roşii de pe acoperiçu- rile caselor vechi, bovindourile, arcadele, statuia sfintului Josef din piaţă; crucca înaltă sclipind pe turla bisericii lor, în turnul oraşului se vedeau un portic spart şi acoperișul găurit, si, de jur împrejur, încotro te uitai, numai acope- rişuri de culoare rosie, pind dincolo de piriul rărăvaş, unde se răsfira suburbia PSary, cu cocioabele ci acope- rite cu şindrilă și paie, și unde se termină cadastrul ora- şului Datice. Şi, ca un cerc ce încingea orașul lor, se întindeau pămînturile lor, fineturile verzi, cimpurile, pä- durile şi tufişurile ce innegreau orizontul — parcul lor de vinätoare, cu iepurii, potirnichiie, prepelitcle si vra- biile lor. 1 Tata de ce aceşti pașnici cetățeni stăteau atit de’ li- nistili în mijlocul împrejurimilor ce'ie aparţineau. Or- chestra cinta, asistența striga : „Bis !“, aplaudind furtu- nos, și din nou se răspîndeau acordurile compoziţiei şefului orchestrei din Datice, care, în ciuda faptului că era meșter zidar, era în aceiaşi timp un om minunut, autor acum a şase compoziţii excelente, care, deși nu făceau nici cit o ceapă degerată, erau totuși pe placul celor din Daëice, deoarece erau opera unui concetățean du-al lor. 384 „Bis !* Pentru a doua oară le repeta azi şeful lor de orchestră admirabila compoziţie, pe care distinsa asis- tenfä o acompania fredonind şi mormăind cu toatä-deli- catetea, bcrea ciupea azi limba mai tare ca oricînd, aerul era calm si plăcut, pe cer nu sc zărea nici o umibré de nor, în atmosfera agrcabilă a grădinii restaurant din mo- ful dealului era mai mare dragul să zäbovesti gl tefi beau, discutau şi strigau : Bis, bis, domnule Zmrzlik | În imediata aproplere a chioşeului în care cinta or- chestra talentatului meşter zidar, orchestră alcătuită din- tr-un croitor, un cojocar, trei băieţi de prăvălie şi un gar- dian public, se aflau două mese rotunde, lipite una de alta, în jurul cărora stăteau notabilitäfile orașului, şi ori- cine trecea prin preajma lor nu uita să facă o plecăciune pi să le dea bineţe cu traditionalele cuvinte : „Dea Dom- nuj o zi bună şi fericită“. Sedea acolo domnul Josef Patrny, in momentul de faţă deputat in bună regula, alături de ei soția sa Anna, amindoi respectabil rotunjiti și proasp&t bărbieriţi, ceea ce, cu referire la soţia sa, ar da ghes în altă parte unor gume din cele mai hazlii, nicidecum însă în Datice. Apoi, ngă doamna Anna, stătea fiica lor Anăzka, căreia taţi ii spuneau cu duioşie NéZa (Gingaşa). Lîngă Anézka şedea flul domnului consilier comunal Matousek, moștenitorul în virstă de douăzeci si opt de ani al prosperului comerţ a] tatălui său, care, rumen în obraji de atita fericire, ge- dea alături de veneratul deputat Patrny, căci dumnealui obișnuia să roșească ori de cite ori avea prilejui să-l vadă pe Frantiăek al iui în preajma domnisoarei Năza, ceea ce pentru el avea nu numai semnificaţia unei înalte cinstiri, ci şi a unui îndemn ce-i încuraja o idee preferată, că, în- tr-o bună zi, cei doi vor alcătui o excelentă pereche, în- tr-o căanicie ideală, asa cum adeseori vorbea cu onora- tul deputat Patrny. Afituri de consilierul comunal Matousek sedea bâtri- nui primare Boufitek, trägind mereu cite o priză de ta- edi sfasurindu-si mereu peste obraji uriaşa sa bat tis je. In dreptul domnului Boufitek stătea consi- 15 1 cdfiunal Prelouëka, un bărbat mai în virstă, foarte glut ef, tare veşnic zimbea gi zvicnea din umeri. Apoi, în preajma lui, dectorul Velitka, si el un bărbat înaintat în virstă care trata mai toate bolile cu apă, spu- nindu-i pacientului cu cea mai mare seninătate: „Fără voința Domnului, nici un fir de păr nu cade!“. Era un medic din vechea școală, şi dacă se întimpla să-i moară vreun pacient, în ziua înmormiîntării ţinea post gi nu fuma, Acum stătea de vorbă cu dirigintele poștei Bertik, un fost plutonier de jandarmi, care avea obiceiul să-şi frece mereu nasul, mai întîi cu o mişcare lentă, apoi din ce în ce mai repede, pe măsura intensității cu care i se po- vestea ceva: _ — Domnul Bertik spunea întruna: ,Jawohl mein Freund * si lua cite o priză de tabae din cutiuta din coajă de mesteacăn a domnului consilier cemunal. Pavleusek, care stătea liniştit în dreapta lui şi, potrivit obiceiului său, atunci clnd gindea, igi. främinta de zer maxilarele, făcînd în felul ăsla să i se mişte gi săi se ească ure- a fapt care e determina pe blonda și delitata domni- a, aflată în fata lui, si rîdă pe ascuns gi să-l asc zdravän cu cotul pe palidul domn Matousek, € ‘tugea cuminte, acoperindu-si gura cu o felie de piine. Domnul Preloutka menținea întreaga societate într-o ie veselă și amuzantă. Povestea anecdote ce nn * Da, prietenul meu (germ). „368 Jianeau pe nimeni dintre eei de faţă, la care aveau dreptul mă ridă şi cucoanele, ceea ce de altfel $i făceau neîncetat si la modul cel mai zgomotos cu putinţă. NăZa neeheza gulerind cu gingășie, printre sughiţuri, iar doamna Anna sq, tävälea de ris cu vocea ei de bas, bătîndu-l în acest timp pe spate, cu mina-i bucălată, pe venerabilul ei sot. Dirigintele postel ridea. ,,ha-ha“, domnul doctor ,,he- he“ şi strănuta, domnul deputat „ho-ho“, iar domnul Ma- toutek şi fiul său „hi-hi“. Ce-i drept, anecdotele erau foarte reușite | În altă parte n-ar fi [ost pe placui nimănui, dar nici, în Daëice, erau socotile drept adevărate fire de aur ale umorului, şi pe nimeni nu deranja cînd cineva dintre cei aflaţi în jurul distinsului domn Prelougka — regele ymoristilor din Daëice — intervenea în povestirea acestuia, întreru- plnd-o cu observaţii şi reflecţii uneori atit de spirituale, incit puteau fi ele însele nişte anccdote de sine stă- tătoare. — O să vă spun, — incepu domnul Pieloutka, în mo- mentul in care geful de orchestră anunţă că urmează o pauză pentru a li se da muzicanţilor posibilitatea de a-și reimprospäta forţele, „— o să vă spun acum un barié ex- celent despre o vulpe glreats. — Despre o vulpe gireatä, vulpoiule, exclamă rizind domnul primare, adempaniat de întreaga societate ; bine, povesteşte-ne despre vulpea accea şireată, vulpoi batrin î . Alte hohote de ris, - Si, după ce trase o duscÿ zdravänà de bere, domnul Pfelouëka isi dădu drumui : ds — Mă duceam odaiă să-i fac o Vizită unchiului meu. pădurarul, — Cum ? Dumneata ai un unchi ? întrebă cu aer de absolută inocenţă domnul Patrny, in toiul unei explozii de veselie. — Da, gi cum spuneam, mă duceam să-i fac o vizită acestui unchi. — Dinspre partea familiei dumitale ? întrebă sugubä- ful conşilier clipind caraghios cätre fiul său. — Da, dinspre ai mei, încuviinţă povestitorui, si cînd am ajuns la unchiul meu, padurarul... -— S-au trezit împreună doi $mecheri, tinu să men- tioneze dirigintele poştei, adresindu-se veselei societăți. — Unchiul meu, pădurarul, m-a întimpinat cu multă căldură... — Un pupic sper că ‘au ţi-a dat, interveni: tinjind domnul doctor. F Altă furtună de ris. — Şi-mi spune : Avem aici o mulţime de vulpi... — Si un vulpoi, nu ? fi cuimă vorba primareie, nelä- sind să-i scape prilejul de a repeta jocul său de cuvinte. în risetele năvalnice ale notabilităților orașului. — Si vulpile astea ne pricinuiesc atitea pagube incit sînt nevoit să fe pun, ca momeală, cirnati otrăviți cu stricnină. .— Strienină ! sublinie dir: adauge : Cind mai eram tele paștei. si se grâbi să în séryitiille jandarmeriei, are. Îşi otrăvise sofui, iar , pentru că dumneaei, otră- vitoarea, a binevoit să se spînzure. Domnisoara Năza, in delicatetea ei, rise şi de data asta. — Aşadar, unchiul meu pădurarul a pus la fjert cir- natli si după ce a băgat in ci stricnina i-a împrăștiat în spatele pădurărici... — Potiă bună,. spuse rizind istetul consilier comunal Matousek, adäugind : Si erau multi cirnati ? — Multi, replică imperturbabilul umorist, multi, pe urmă ne ducem şi noi, aşa, să ne plimbăm un pic în spa- tele päduräriei si ce credeţi că ne e dat să vedem ?... — Cirnati cu stricnină, rosti solemn domnul primar. — Da, şi ăştia erau, dar mai era acolo o vulpe care stătea proțăpită chiar în faţa noastră. Unchiul trage pușca de pe umăr şi ocheste. Poc! Şi... nlmic. Vulpea stă ne mișcată, ca o bucată de lemn. Unchiul încarcă din nov și poc ! Vulpea nici nu se clinteşte și slă mereu în acelaşi loc. Vă dati scama că treaba asta ni s-a părut foarte ciu- dată si dăm fuga într-acolo să vedem ce se întîmplă. Și şiiţi ce s-a întîmplat ? Aici vicleanul domn Pfeloucka amuti si, zimbind In tensiunca încordată a întregii societăţi, spuse după un timp: — Vulpea aceea se îndopase cu atiţia cirnaţi otraviti, incit n-a mai avut timp să se prăbușească... — Ha-ha! | — Hehe! — He-hi-he, häp-ciu ! — Noroc și sănătate ! — Ho-ho! . — Hi-hi! 349 Rideau cu toții plini de vole bună, şi cel de la mesele învecinate, auzind cum rid notabilitätile eragului, ince- pură să ridă şi ei. Si risul acesta năvalnic nu mai con- teni mult& vreme. — Am zis eu, eşti un vulpoi fără pereche, strigă în gura mare domnul primare. Ce-i drept, nu-i păcat, gluma asta {l-a reușit ! Între timp, muzicantii se Intorseser§ în chioscul lor gi din nou răsună furtunosul : „Bis !“ și astfel seful de or- chestră dirijă azl pentru a douăzeci şi treia oară noua sa compoziţie intitulată „Căsnicia pisicilor“, eu alte cu- vinte prefäcätoria în menaj. La un moment dat, domnişoara Năza îl şopti mămichii : — As vrea să mă plimb un pic cu domnul Matoutek, ne dei voie ? Doamna Anna zîmbl sisi dădu încuviințarea, clă- tinînd din cap. Tinerii se ridicară de la masă si se îndrep- tară, însoţiţi de risul general al celorlalți, care le făceau cu degetul niște semne pline de tlic. Şi orchestra își intona acordurile ei, păsărelele îşi cîn- tau viersul lor, iar aleea presărată cu nisip ce ducea apre crîngul orașului era atit de atrăgătoare, ca și umbra_crin- gului şi liniștea înăbușită ce domnea peste scăunelele din brazdele de larbă, adăpostite în desișul lui. Deronisoara NéZa pășea grațios alături de tînărul Ma- touëelr, care mergea ca un berbec, neuitindu-se nicl la dreapta, nici la stinga, ci mereu înainte, în direcția pădu- ricii de la marginea orașului, și în sufletul lui sălăşlula pared o tristeţe neinteleasa. 390 - Tl vorbi N&el despre vulpi, despre dirigintele poster și despre preţul zahărului care se scumpea. La rîndul ei, domnlşoara. Năza legă toate astea de altă poveste, discutind despre Pepitek Kejhak care o sărutase În spatele poștei pe Marka Lojkovă, drept care tînărul MatouSek, înspăimîntat la culme, se lăsă distrus pe o brazdă de iarbă, cînd, în sfîrșit, ajunseră în cringul de la marfinea orașului. . r fi vrut să-i spună că o lubeste, că'avea să moşte- ncaëcä negoţul tatălui său, că va ajunge gi el consilier compre, de cite ori nu voise să-i spună teate astea, dar, şi m, și tot în acest loc, la fel ca în urmă cu paispre- zeca zile, rămase inm&rmurit de spusele domnigoarei Năza și se încălzi vorbind cu zel despre lămpile cu petrol. Atmosfera cringului era incîntătoare. Acordurile or- chestrei răzbăteau pind aici cu gingășie, umbra copacilor și a tufisurilor era nespus de agreabilă, lar verdele în- tunecat din jurul lor Imprastia o mireaamă imbietoare. lîngă el, drăgălașa N&Za, fermecătoare in rochia ei din țesătură lavabilă... . Dar Năza ? NéZa era tristă. De doi anl îl tot duce pe tînărul Matousek in păduricea de la marginea orașului, de doi ani îi tot dă a înţelege și spune, și se expune... în timp ce el începe de fiecare dată cu creșterea şi scăderea prețurilor la cutare sau cutare mărfuri... — Domnule Matousek, dumneata ești o fire foarte distrată, spuse la un moment dat drăgălașa N&Za, în timp ce el mesteca incet şi nestingherit o crengutä de liliac salbatic. — Aşa e, ai dreptate, domnişoară N&a, încuviință "mărul Matousek ; ieri după masă am scăpat lar două 391 sticte pe jos, dintre care una s-a spart de tot, adăugă el oftind. — Si de ce, mă rog, esti atit de împrăștiat ? — Be ce mă chinuiesti în halul äsla, domnişoară Nă&za ? li răspunse necäjit tînărul Matoutek. Simpiu, am alunecat, și... atîta tot... — Si de ce ai alunecat ? — Pentru că mă gindeam la ceva. — Şi la ce te gindeai ? — La ziua de azi, domnişoară Nă&fa. O aşteptam cu atita nerăbdare... Domnul Pielouăka e o persoană foarte amuzanla... . Domnisoara Năza oflä si după citeva clipe de lă- cere reluä : — Maïfka Lojkovă mi-a povestit un lucru foarte ciu- dat. Zicea că atunci cînd un domn calcă o domnişoară pe viriul piciorului, asta înseamnă o declaraţie de dragoste. Dumneata ce părere ai de povestea asta ? Tinărul MatouSek se ridică în picioare, apoi se aşeză la loc, si în acest răstimp cälcä la iuțeală pantoful dom- nisoarel Năza, care izbucni : — Nu, pe ăsla nu, pe slingul, la dreptul amo bătătură ! . Şi junele Matouëck o cälcä” pe gingasa domnişoară NéZa pe piciorul drept, rosind de bucuric... Precum se vede, idilica după-amiază de duminică s-a încheiat spre deplina mulțumire a celor doi, în timp ce dinspre grădina restaurant.a poligonului de tir răzbea Pina aici furtunosui : Bis ! Bis |, indemnindu-l pe bravui şi neobositul şei de orchestră să repete pentru a dous- zeci si patra oară noua sa compoziţie... . 392 vi A fost o idilă frumoasă, cu atit mai frumoasă, dacă Vinam scama de faptul că în Datice erau oameni atît de fericiţi care se iubeau atit de mult, firește într-o liniște şi mulţumire desăvirșilă. Nimeni nu s-a spinzurat vrundată, în acest oraș, dintr-o dragoste nefericită, ni- ment n-a ucis pe nimeni vreodată dintr-o dragoste nefe- vluiLă, şi asta pentru că aici de indrăgostit se îndrăgos- tenu unul de aitul numai cei ce se puteau iubi si care ytinu că în iubirea lor nu li se vor pune bete în roate si nu vor avea de intimpinat oprelisti din nici o parte. În Dadice se Impămintaenlse oblceiul ca un tînăr ori un domn mai în virstă să-i facă mai întii domnișoarei decla- rail de dragoste și abia după aceea 1 se îngăduia să apară cu ca în public și în felul acesta să-i anunţe pe toţi ce- Vâţenii că, în sfirgit, luase hotărîrea de a păși pe calea vânniclel, care în Datice se bucura de un neohişnuil res- pect, şi numai In suburbia Péary, printre micli țărani ne- volagi mai răbufnca din cînd în cind cite o ceartă care se incheia prin aceca că bărbatul făcea ca soţia lui să fie chemală la primărie, unde capul şi mintea luminoasă a Chmunei o dojenea, povätuind-o să-și bage minţile În cap. - Tar dragostea celor din Datice era curută şi fără de prihană. Copiii nu se nășteau niciodată inainte de nuntă, ba nici măcar la o lună după nuntă. Despre amorul liber nu auzise nimeni în acest oraș, darmite să-l practice, de aceea soţii se respectau reciproc, nicl unul dintre ei nu păcătuia împotriva poruricii dom- 393 nului care glasuia: „Să nu rivnesti la soţia aproape- ful tôu I* Așa cum am arătat, discuţiile în căsnicie apăreau foarte rar. Spre a demonstra acest lucru, m-am căznit şi em izbutit să alcătuiesc un tabel statistic al unor litigii conjugale mai cunoscute, din ultimii zece ani: Numele salle! sau al soțului care I-a ‘ înjurat pe cetilak Doamna prima- rului Intoarcesea us ::1MAgarule! Creti- ctreiumñ, la ora 4jnule! Poţi fi dimineaţă bucuros că au te-am nimerit, _r h "mile Jaranca nervoasă | A mincat puiu Maëkova (Péary) ag de mazăre us-/Un deget scrintit A vindut un vite | Vita încâlțată : 4 şi banii i-a băutiMăgarule, dobito- cule | A vindut un porc|— Idem — şi banu i-a băut imke ______ jme A ars rintasul A tras-o de păr gh l-a răsturnatişi i-a spus: „Mu- peste clelul In-liere, muiere!“ cins : N-a vrut să ia dejA ameninţat-o| la nagul ei o priză că-l bagă tutunui i] de tutun _:: in_gură Numele sotiel sau . al sotulul care l-a | Cauza disputel înjurăturile înjurat pe celălalt dintre soţi proferate etc. Doamna primare L-a dojenit Josef Patrny N-a avul la prin- zul de vineri go- Bost nimic Voadral:ovâ A sughitat de trei sofia negustorului | ori.la rin Jefult . Hanka din Psary | A vrut s-o sărute la orele trel noap- lea nimic ŞI iată, veni și ziua aceea memorabilă. Doi gardieni din Datice stăteau postați în faţa Palatului Comunal spre care se vedeau indreptindu-se coloane de cetăţeni, discu- tind cu © nerăbdare înflăcărată. In dreptul ferestrei fuseseră instalate. o tribună, o masă lungă și citeva scaune. Pe masă se aflau tradiționalul pahar si tradiționala clă cu apă, din care, de obicei, beau boţi domnii depu- ți din familia Patrnÿ. , - 395 — Si, deodată, privind 14 acest pahar, cei adunați la im- portanta întrunire electorală avură o stringere de inimă. Bip el avea să bea acum, de bună seamă, în timpul dis- cursului săy, candidatul intrus. Th sală domnea un zumzet neîntrerupt, ca într-o pri- sacă. Toată lumea se uita la clopotelul cu care p in- tele clubului alegătorilor anunţa deschiderea șediri ŞI cu respect privea intreaga asistență spre jilțul ea] at in care se aşeza, de obicei, un funcţionar al prefectufii, cînd, deodată, prin întreaga sală se rostogoliră, ca un val năprasnic, cuvintele : ,,A venit, a venit !“ Sosise cu brişca domnul Jan Kotlai, avindu-l lingă el pe primarul din Mysice, iar în spatele lor se aflau doi dintre cei mai respcelabili cetăţeni ai comunei amintite. Si, în timp ce dumnealui pitrunden in sală, pe o nltä ușă porni încet spre masa prezidiului, însoțit de functio- narul de la prefectură, domnul Josef Patrny, tremurind din tot corpul si clän{änind din dinţi de atita encrvarc. Persoanele oficiale își ocuparä locurile lor, cetățenii comunei Myăice, cu primarul lor în frunte, sc postară in faţa tribunei ; apoi se auzi sunctul clopotelului şi, în tä- cerea mormintalä ce se asternuse, preşedintele clubului alegătorilor pentru orașul Datice ji împrejurimile lui anunţă cu glasul său solemn : — Dau cuvîntul domnului Kotlaï, Aici nu se manifesta decit tradiționalul respect al celor din Badice fafä de străini, chiar dacă aceștia erau inamici sau adversari politici. Bomnul Koţlai se ridică In picioare şi, sprljinindu-si o mînă pe masa, făcu o plecäciune apoi, ducîndu-și a doua 398 mină la piept începu să vorbească, tocmai în clipa în care In sală își făcu apariţia paznicul de noapte Vacleñak. — Onorată adunare ! Îmi îngădul să mă prezint ono- railor mei alegători. Mă numesc Jan Kotlaï, moșier din sulil Myiice... ‘ Cei din Mysice, aşezaţi în faţa tribunei, dădură apro- bulor din cap. — „Și intentionez să candidez pentru locul vacant de deputat, rămas în urma renunțării la mandat a domnului Frantigck Patrnÿ, ale cărui principii le-am respeclal in- (otd¢Buna,.s cu ale cărui principii principlile mele coincid inloldeauna. mic Vat sălii, unde stătea In picioare paznicul de n Hy je Vatleñak, se produse pe neaşteptate o agilatie vie. d cu atenţie Ia chipul oratorului, paznicului Vatlehak | so Băru geodata că acest chip îl mai văzuse el cîndva, cu adi în urmă. Şi 1 se păru atit de cunoscut, încil se apro- le tot mal mult de tribună, spre a se convinge că nu se nyalà. — Onoratä adunare, vorbi în continuare prelendentul lu deputatic, Kotlaï ; aceste principii excelente şi atît de (frumoase m-au însuflețit în asemenea măsură, facit in- lenţionez a vă cere favoarea de a-mi acorda încrederea... Paznicul Vatieñak, care isi croia drum prin mulțime, cu să vadă mai de aproape chipul acela cunoscut, rămase doodută înmărmurit și se făcu alb ca varul. Nu-i văzuse dacii mustăcioara neagră sub nas, fata ciupilă de vărsat de vint și genunchii începură să-i tremure, iar în clipa (n care oralarul continuë : Da, vă cer favoarea de a-mi uvurda în erea, pe care o -puteti întemeia bazindu-vă w convingerile mele, pe forța mea corporală, pe compor- amentul meu neprihänit — paznicul de noapte Vatleñak MAIL gi mai mult şi îşi spuse în sinca lui: „Asla-i noul 307 b&iat de prăvălie din pivnifa domnului Vondrak, tflharul care-i apărea in vis cu mustăcioara lui neagră sub nas gi cu fata riupită de vărsat. Acum nu. mai auzea cuvintele vorbitorului, care sunau așa: — O să mă bat pentru voi, vă făgăduiesc, vă jur | ȘI, nemaiväzind nimle decit mustăcioara aceea neagră sl fata ciupită de vărsat, se repezi. deodată spre masa pre- aidenitial’ si, înșfăcîndu-l pe domnul Kotlaï de beregata, strigă în gura mare : - — Noi doi ne cunoaștem, afară cu dumneata, că de gu, pun să te aresteze, afară ! - Şi, zgilflindu-] zdravăn, se strädui din răsputeri să-l ridice și să-l tragă peste masă, În clipa aceea se produse un vacarm infernal, în. toiul căruia nu, se deslușea decit voeea plingäreatä a oratorulti:: — Ajutor ! Pentru numele lui Dumnezeu, ce se în- timplă aicl ?!? Si vocea energică a paznicului de noapie : — Îţi dau eu tie candidatură, te învăţ eu minte, tlaälosule. . Şi alte glasuri mai sterse. . Cetăţenii: de- onoare ai comunei Myklce, în frunte cu ul lor, se repezirä. în ajutorul moşierului și, in ela- nul lor, răsturnară masa. prezidiului ; funcţionarul de la pretfeotură se prăbuşi din jilțui său capitonat, se udă cu apa din sticla rezervată oraterului și zbleră furios către omul care intecmea procesul verbal al ședinței, care, de spaimă, leşinase de-a binelea. — În. numele legii, dizolv această adunare!!! dind estfel imbold unei. aprinse dispute generale pe tema ora- tenului, a celor patru cetățeni din Mysice și a. paznicului de noapie Vaileñak, pe care fruntagul comunci. Mysice 398. W alll să-i dea drumul domnului candiat, scăplndu-i un plolor zdravän In fund. . : În toiul vacarmului, cei din Daëice își închipuiră că puznicul Vadlenak acționează ca un patriet iecal ce apără Intareacle ior împotriva intrusuiui, de aceea se năpustiră “supra luptătorilor şi, cu forţe unite, îi scoaseră afară din auld pe moşierui-candidat și pe ceilalți trei cetăţeni ai vomunel MySice, în blestemele. gi ‘injuraturile piine de indignare ale întregi! adunări. Actul de vitejle al paznicu- lul de neapte avu darul să trezească în ei epiritui de apă- Alor] ai orașului nala), de patrioți iocali și de susținători ul familiei Pairny, familie de deputaţi tradiţionali ai ora- qilul Dazice. li täbäcirä in lege pe orntor si pe străinii din MySice, cary se urcară repede în briscä şi dădură bive cailor, In timp ce, zăpăcit şi uluit . de-a binelea, domnui Kotlat, altnd In picioare şi nemaisliind ee vorbește, striga mereu spro mulțimea ce alerga furioasă in urma vehiculului : — Onorată adunare, Sccsle principii excelente gi atît de frumoase m-au entuziasmut în asemenea măsură, în- vit Intenfionez să vă cer favoarea de a-mi acorda în- vroderea... - , Deodată însă, căzu în briscä gi strigă minios : — Barbarilor | ŞI se porni pe un plins sfisietor, în timp ce, în Pre wul usli Casei comunale, domnul Jesef Patrnÿ îl întindea paildului paznic de noapte Vatleñak mina dreaptă, şi în acea mină un gaiben, spunindu-i drăgăstos : e Aşa-mi placi, domnule Vaëleñak | Tar Vatleăak, căruia îi revenise cumpătul şi chiszuinta, Il răspunse cu o voce şoptită : — Un paiavragiu, care şi-a pierdut mințile de atita trAncänealä, domnule deputat... 399 POLITICA LA 30° CELSIUS Cind se face mai bine politica? Pe vreme geroasă, sau cind soarele frige mai tare ? Să-i luăm, de pildă, pe miadocehi Politicianul mladoceh dr. Kramai se dilaiï, împotriva tuturor legilor naturii, chiar și pe vreme ge- roagă, în ciuda faptului că legile fizicii sint neschimbă- toare. Orice corp, indiferent de ce formaţie ar fi, la ger se stringe, numai mladocehii se dilată şi se umflă şi iarnă, mai cu scamă înalntea alegerilor. După elegerile din ultimil ani însă legile fizicii au devenit neobișnuit de incurcate față de miadocehi. Totul, In cazul Jor, se produce ana- poda. După alegeri, pe miadocehi îi: apucă de obicei toate căldurile, iar ei, spre marea surpriză a tuturor profeso- rilor de ştiinţe naturale, se chircesc la maximum. Cazui mladocehilor nu e însă decisiv pentru orienta- rea politicii. De căldură se bucură cei mai mult cierlcaiii. Căldura, ce-i drept, a fost folosită de biserică in activitatea ei din vremurile cele mai indepăriate. În politica clericală focul a, fost, de cind lumea, un element foarte îndrăgit. Biserica încălzea împrejurimile şi se îngrijea de cres- terea temperaturii cu o pasiune ncobisnuitä. Mergea Chiar pină acolo încît, din dragoste pentru popor, fi încălzea pină si pe necredinciosi. Din temnija întunecată, în care domnea o răceală umedă, ereticii erau scoși spre a fi duși direct pe rug. Din păcate, pe vremea aceea nu erau cunoscute încă termometrele. Așa se face că tocmai atunci cind căldura 400 ÎI [ăcea să se simtă mai bine, ereticii ardeau de-a binelea. Dar iată că dorința de a-i încălzi pe oameni prin pro- cedee asemănătoare a rămas pind azi unul din visele cele mal frumoase ale diferitelor publicații catolice şi se evi- dentiazä indeosebi în asociaţiile sportive catolice Vulturii din Moravia. | Nu e mult de cînd președintele Vulturiler din Karlevice a dat foc gospodăriei unui evanghelist în timp ce acesta dormea, și o nouë-stire a fulgerat toate ziarele. De data asta a fost vorba doar de o şură de paie. Pro- prietarul acestor paie era un necredincios glacial. N-avea în el acea căldură catolică. De aceea, Indurindu-se de el, paracliserul Jandik din Velke Mrézkovice i-a dat foc paie- lor. Apoi, cînd păgubitul a ieşit afară să vadă ce se în- itmpiä, paracliserul l-a pocnit cu bita drept în moalele capului. Primul caz s-a petrecut toamna trecută, cel de-al doi- lea acum, la inceput de primăvară, cind vreméa e încă foarte rece şi astfel, dind foc paielor, clericalii n-au să- virglt decit un act de mărinimie, o faptă pe placul Dom- nulul. Se ştie doar că furnul încălzeşte aerul, iar în Germania s-au făcut în citeva locuri experienţe cu încălzirea live2i- lor de pomi fructiferi, pentru 4 se saiva pomii în floare In fața neasteptatel primejdii a unei sensibile scădeti a temperaturii, Creytcrea temperaturii mai are influenţă si asupra re- dactorilor social-cregtini, - În asemenea condiţii, sîngele în vinele lor se infierbint& mal mult şi flerbe, şedinţele ior devin mai aprinse şi din 401 nou se aude ‘prin satele și orașele de provincie cehe: „Arde-i, arde-i una în numele Domnului, să ne pome- neasoë i* Un singur fenemen interesant “putem observa atunci cînd vorbim de influenţa căldurii, a fierbintelii şi canicu- lei asupra politicii clericale. Odata, mă aflam într-un restaurant si 'am comandat un creier de vițel pané. Cind mi l-au adus, creierul era cam ars, . La intrebarea mea cum s-a putut Intimpla ca acest creier de vițel să fie aiît de pirlit, ospătarul mi-a răspuns foarte cu'm că asta s-a intimplal din pricina fierbintelii. De atunci, de cite ori e o zi dogoritoare, îmi aduc aminte de creierul. acela de vitel-prea prăjit gi de politi- cienii clericali. Agraricnii, in general, preferä sä practice politica lor ia cälduricä ! Iarna, ia gura sobei din circiumile sătești, cind în sală domneşte o dogoare plăcută şi berea alunecă pe git mai mare dragul, atunci mercurul politicii agrarienilor urcă cel mai frumos. Apoi, primăvara, se produce în rîndul lor o roire extrem de ciudată. Temperatura crește, crește me- reu, gi agrarienii se întreabă intre di, în şoaptă ; „Ei cum e cu sfecla de zahăr ? Si cine o 64 ne 'mai-trădeze 2“ Pentru un timp încetează manifestările de dezacord faţă de unii dintre membrii clubului deputaţilor agra- rieni si fiecare isi spune în sinea Tul: „Așa cum văd, mi se pare că domnul coleg va semăna 'totuși sfeclă de zahăr“. Si o seamănă și el, declarind pretutindeni că seamănă cartofi. 402 Şi, deodată, sa produce un miracol. În loc de cartofi răsare sfecla de zahăr. Asta i s-a întimplat o dată Excelen- él Sale domnuiui ministru Praëek. li dăduse domnului vehla toate asigurările — atară erau 30° Celslua la umbră — că nu semânase pe ogoarale lul nimic altceva deeit cartofi. Pe urmă, intorcindu-se de ia Viena, constată, spre marca sa surprindere, că oamenii lui prășeau, în loc de cartofi, sfecia de zahăr. De atunci cei doi demnitari, Svehla sl Prasek, nu mai vorbesc decit prin intermediul Revistei Rurale. Curind va fi sărbătorit jubileul politicii praikovene, si, tinind seama de canicula ce s-a abBtut asupra noastră, mi-e teamă că acum i-a venit rindul .iui fivehia să sävirseascä, ceva nou în politica agrarienilor, nu de alta, dar partidul ior e un partid ghinionist. Intotdeauna cînd! vremea începe să se încălzească iese la iveală cite o afacere urită. În general, agrarienilor le e teamă de caniculă: În primul rind din pricina vitelor, Ca- nicuia nu dăunează doar politicii. ci si bietelor dobitoace. Cind e foarte cald şi zäpusealä, deputaţii agrarieni își beau diurna In restaurantul parlamentului, iar vitele n-au larbă... Ce bine stau din acest punct de vedere realiştii ! N-au decit un singur depatat, iar ăsta e abstinent chiar și pe căldurile cele mai zăpușitoavc. În general, realiștii prac- tică o politică apoasă. Si.ce fac, la 30° Celsius, deputaţii social-democraţi ? In asemenea condiţii atmosferice, dr. Soukup tinjeste să ec scalde In singele nevinovat al deputaţilor socialiști nafionati. | Dar cei din partidul de guvernămint ? Aceştia îşi pun gheaţă pe cap. 403 BATISTUTA DE LINOU Educatorul tinärului Antonin Marek iesise şi se plimba cu mama acestuia în pădure. Doamna Markova era o cucoană foarte instruită, vor- bea curent franceza și engieza, citea mult şi-i plăcca să refiecteze adinc asupra problemelor vieții, pe care, la cei treizeci de ani ai săi, o socotea nespus de frumoasă. Mergea vestea că, în staţiunile baineo-climaterice, multi bărbaţi impärteau favorurile doamnei Markova cu propriul ei sot, dar, mă rog, oricum ar fi, viața avea pen- tru ea multe aspecle plăcute şi pline de farmec. . Educatorul fiului ci era în schimb un om foarte ingin- durat si meditativ, care în aceste clipe era preocupat în- deosebi de faptul că a doua zi urma să părăsească această localitate, spre a-şi lua în primire, ia oraş, noua sa misiune de educator al unui tinăr conta. Era, aşadar, ultima sa plimbare cu doamna Markovă, căreia îi plăcea tare mult să iasă cu ei, intrucit era un bărbat instruit şi frumos si, în acelaşi timp, foarte sfios. Acum arbora o:mină mai gravă ca. de obicei, căci avea guturai și, colac peste pupăză, își uitase batista acasă. Se afla într-o situaţie neplăcută, care avea darul să-i imprime pe faţă o expreaie ce träda îristeţea şi scepticis- mul deopolrivă. Răspundea laconic ia intrebärile doamnei Markovă, care regreta nespus plecarea lui, deoarece era un bărbat atît de frumos şi attt de timid, incit niciodată nu s-ar fi 404 încumetat să rostească o frază prin care să dea în vileag că o adoră. Mergeau, deci, amindoi prin pădure. — Vedeţi, fi spuse ea la un moment dat, frunzele au și început să pălească, să se usuce şi să cadă din copaci, — În fiecare an e ia fel, spuse educatorul, fluturind din mină distrat. — Plecarea dumneavoastră cade tocmai în acest ano- timp atit de trist. — Primăvara, toamna, vara, iarna, e același lucru — plecarea e plecare, distinsă doamnă. Dospărţirea, omul dispare din ochi și... Deodată se făcu roşu în obraji, intrucil se strădaia din răsputeri să nu strănute. — La noi, trebuie să recunoasteli, ati [osl considerat ca un membru al familiei. — Da, distinsă doamna, așa este. — V-am prețuit foarte mult si v-am îndrăgit. Tonitek al nosiru a făcut pentru dumneavoastră o odevărată par alune. . — © să-mi aduc mereu aminte de toate astea, distinsă doamnă. "Se făcu si mai roşu, căci acum începuse să-i gidile ceva în nas. Să ai guturai și să n-ai batista este tot ce poate [i mai cumplit. De aceea mormäi pe sub mustață : — Si vă multumese pentru toate, distinsă doamnă. + Deodată, doamna Markovâ scăpă din mină poseta. Curtenitor, educatorul se aplecă, o ridică şi, inaintind cîțiva pași, întră într-un tufis, prefăcindu-se că o cerce- 405 tează cu atenţie, dar de fapt nu urmărea decit să-și şteargă nasui cu dosul minecil de la haină, la adăpostul desișului, — Ce faceți acole ? — Cercetez poșeta, Se şi aprepiase de el și în clipa accea, încurcat, edu- catorul desfăcu încuietearea şi se uită în interiorul pogetel, — Pumneavoastră, doamnă, rosti el descumpănit, sco- tind din poşetă o batistă de linou — distinsă deamnă, däruiti-mi ca amintire această batistă atit de frumos brodatä, — Şi ce-o să faceţi cu ea? — O să-mi aduc aminte de frumoasele timpuri cînd veneam cu dumneavoastră la plimbare, distinsă doamnă. Se uită la ei cu mirare, intrebindu-se în sinea ela unde-i timiditatea Jui ? Educatorul strecurä uşor batista în buzunarul de la piept, spunindu-si in gind cä atunci cind vor ajunge pe creasta dealului, ii va -atrage atenţia doamnei Markova asupra apusului de soare, în timp ce el își va şterge nasul în spatele ei. Femeia se lipi de el: — O să vă aduceţi aminte ? — O să-mi aduc, distinsă doamnă, Mergcau la deal, unul lîngă altul, fără să scoată o vorbă. El se tot frăminia, gindindu-se la acea triumfie toare clipă cind îşi va apropia batista de nas. Ajunseră pe creastă. | — Ce -amurg superb, spuse el, uitati-va, distinsă doamnă, ce culori, şi ce aprinsă e zarea |... Şi pădurile... şi culmile fatnice ale arborilor... A - 108 Dupa aceste cuvinte pline de poerie, se ratrase On pic înapoi şi, încredinţat că distinsa doamnă priveşte amurgul, trase repde batista din buzunar şi o duse la nas... Măreaţă şi glorioasă clipă. Era un moment în care uită de tot ce se petrecea în jurul lui, dăruindu-se cu toată pasiunca acelei voluptati pe care o cunosc prea bine toate persoanele care prizează tutun. Nu auzea nici acel sunet ce aduce, în multe cazuri, cu trimbitatul din trompetă, se desfăta ca un om care regăsea tot ceea ce pierduse. Își sufla nasul cu pasiune, Şi cind îşi ridică privirea din batistă, se făcu galben ca ceara. Doamna Markova se uita la ef cu niște ochi plini de repros şi atit de amenintätori, incit bietul om abia izbuti să bolborosească : - — Distmsä doamnă... — Mizerabile, se răsti la el distinsa deamnă, arftindu-i drumul spre casă, piei din ochii mei... A doua zi, educatorul Isi luă rămas bun de la întreaga familie. Doamna Markova se afla în grădină. Neștiind ce să-i spună, se apropie de ea şi abia izbuti să rostească : — Distinsä conilä, să vă aduceţi aminte | — Bineînţeles, îi răspunse cu semnificație distinsa doamnă ; cu bine, domnule | §i, disperat de această rușine, educatorul îşi suflă nasul, pe toată durata călătoriei cu tenul, în superba batistă e linou, Si — morala acestei Istorii: SA aveţi întotdeauna la drum batistă asupra dumneavoastră şi să vă ştergeţi nasul Dumai cu batista proprie. 407 PRACTICANTUL ZEMLA * Din clipa in care Jan Zemia ajunse să lucreze la o autoritate de stat, dorinţa sa cea mai fierbinle era să-l îndatoreze pe domnul preşedinte. Un om tinăr şi talentat răzbătea foarte greu în insti- tutiile de stat. Si atunci de ce să ne mire fuptul că prac- ticantul Zemla constată cu tristețe că nu intrase pind acum în grațiile domnului pregadinte. Şi totuşi, practicantul Jan Zentla voia să fie folositor statului carc-l întreținea cu o simbrie de șaizeci si două de coroane pe iună. Ca om cumsecade ce era, nu obișnuia să cricnească. Aşa se seurseră primii doi ani, şi nu mai avea mult pină să ajungă practicant autentic. Urmălorii doi ani vor trece şi ei la fel de repede, şi după aceea va fi un practi- cant cu tillul definitiv. Pe urmă o să aibă o simbrie de numai cincizeci de coroane pe lună, deci cu douăzeci de €oroanc mai puţin decit avea ca „practicant neautentic“, in schimb se va aiege cu titlul de „praclicant definitiv“ şi totodată cu promifätoarea perspectivă, fireşte dacă va avea o comportare bună, de candidat permanent la avan- sare. Va fi, deci, timp de cinci ani „practicant cu titlu definitiv“, şi porţile raiului se vor deschide pe neașteptate în faţa lui. Va depune jurămintul ! Da, va depune jură- mintul de serviciu si va fi practicant definitiv de gradul intii, sub jurămiînt, Si astfel, în joacă, vor trece alți doi ani Atunci, Jan Zemla va deveni practicant definitiv de gradul întii, sub jurämint, cu dreptul ia un preaviz de * Chifla (cehă). 408 (ret luni. În decursul următorilor doi ani va fi aspirant (a titlu definitiv, în asteptarca postului de aspirant de- finluly, Pe urmă o să aibă exact virsta la care unui om normal inccp să i se slrice măselele de minte. Pe urmă... Pe urmă... Pe urmă, fantezia lui nu mai cunoscu oprelişti. Dindu-i friu liber, parcurgea în sinea lul toale gradele și categoriile de simbriagi. — Domnule Zemla, îi spuse într-o zi funcţionarul Mukula, cum văd, dumneata le uiţi Lot limpul în plafon. ‘fe uli, te uiţi, de parcă si fi domnul președinte în pér- wonnd, : ŞI lată că în zlua aceea practicantul Zemla scrise prima obscrvatie în cartea sa neagră : „Funtţionarul Makula a spus despre domnul preşe- dinte că nu face nimic allceva decît că se holbează la plufon“. Ideea cu cartea sa neagră nu era o idee rea. În ciuda faptului că era un om înzestrat cu o răbdare de fier, Zemla lyl dădea totuşi seama că ar mai putea să existe şi alte cal ce ar duce spre numirea de aspirant definltiv, cu drep- tul la un preaviz de trei luni. Statul e într-adevăr întreținătorul lui. Dar dacă privira mal atent o asemenea instituţie de stat, constatăm, cu stu- poare, că tocmai intrefinutii şi räsfätatii sînt cei ce-l înjură cel mal mult pe intretinätor, adică statul, si pe responsa- bIIU accstuia In instituția respectivă. Într-o bună zi, pe cînd reflecta adine la firea recalci- wantă şi rebelă a subalte: sufletul cinstit si curat al practicantului Jan Zemla acea ldce ingenioasă de a inflintu o carte neagră, da, o carte despre păcatele în- 409 tregului personal, o carte in care să fie consemnate toate faptele calegilor. săi de instituție, toate gesturile şi gindu- rile urite, pe scurt, tot ceea ce poate fi definit cu termenul de : revoltă, actiune secretă, atentat la reputația domnului preşedinte, ă a reprezentantului statului, Intreţină- torul lui și Intretinätorul tuturor acelor care, prin procedee perfide, nu joacă aga cum îi cîntă cel a cărui pline o mănîncă. Da, toate astea sl încă multe altele vor fi trecute în eceastă carte. Toti practicantii, ugierii, aspirantii, defini- tivi şi nedefinitivi, adjuncti şi funcţionarii inferiori şi su- periori vor avea acolo rubrica lor. | În viata lui nu-şi dăduse practicanlul Zemla atita oste- neald în indiferent ce activilate, ca acum în întocmirea scrupuloasă a acestor rubrici din cartea sa neagră. lar prima însemnare a fost aceea despre care am mai vorbit. . Numele : Funcţionarul Makula, 14 martie. Ce a să- virgil: A declarat despre domnul preşedinte că nu face nimic altceva decit că se holbează lot timpul în plafen. Ce impresie a trezit afirmatia lui asupra personalului institutiei noastre ? Proastă, au ris cu toţii, numai prac- ticanlul nedefinitivat Zemla n-a ris. „Te învăţ eu minte, prietene Makula, își spunea Zemla în sinea lul ; asta ţi-e fac pentru că tu fumezi, în timp ce mie nu-mi permiti să fumez în public.“ Şi în cartea neagră sporea, imbucuräior, numărul fn- semnärilor ce aveau darul să arunce o lumină nespus de urită asupra disciplinei în serviciu. Practicantul definitiv Juraida, cu dreptul la un preaviz de trei luni, a spus în ziua de 21 martie : „Aici îl apucă va “ 410 pe om nebunia“. Toţi au fost de acord cu părerea lui, nu- mal Zemlia a ieşit afară, pe coridor. Uslerul Karas a spus în ziua de 21 martie, cu jumătate de gură : „Aici numai un catir ar putea să slujească“, Dacă vellalll l-ar fi auzit, spusele lui-ar fi produs o impresie jronată şi mulţi dintre ei ar fi ris în hohote. Practicantui wma l-a dojenit insă pe usierul Karas, adresindu-i urmă- toarele cuvinte : „Fii atent la ce vorbeşti, omule, că dum- heula nu ai nici definitivatul“, In ziua de 22 martie, aspirantul Klutina a spus : „Dom- nul praşedinte e o vacă !" Toţi au fost de acord cu el, numai praclicantut Zermla n-a scos o vorbă si și-a văzut mal departe de munca sa. In aceeași zi, funcţionarul superior Heler a vorbit ne- cuvilncios despre soţia domnului preşedinte : „Am văzut-o pe. patachina aia în automobil cu bătrinul nostru. Bătrînul ar fl fost bucuros dacă şoferul ar fi băgat maşina undeva (ntr-un eleşteu, că pe urmă el și soferul se salvau Intr-un ful gl acăpau de ciumă“. Practicantulul Jan Zemia, Incă ne- «lufinitivat, cuvintele acestea i-au produs o impresie ingro- viloare, Cel mai mult au ris omul de serviciu Bilek şi con- {opistul Biner, Funcţionarul superior Makula a spus : „la tual Isprăviţi o dată cu prostiile astea, că mă doare burta de atita ris“, 28 martie : Practicanţii Kander și Seba au stat de vorbă intre ef. Seba a rostit cu voce tare cîteva cuvinte care penegresc întregul sistem oficial. A fost ceva atît de cum- plit, încit practicantul Jan Zemla, încă nedefinitivat, s-a văzut silit să-şi astupe urechile ca să nu audă aceste: cu- vinte : „În instituţiile de stat, stăpinii store din em toată vlaga tinerctil și pind să apuce să-și vadă atins țelul muit vivnit, imbătrineşte de tot’ — „Ai dreptate“, a inceviingat all practicantul Kander. „Aici nu ştiu nimic altceva declt să profite de linc, dar pind una-alla, ei nu sînt decit nist. măgari“. La auzul acestor cuvinte, -practicantul Jan Zemla a tuşit să-şi dreagă glasul, apoi a spus: „Ce cald e aici!“ Drept care cei doi au declarat în gura mare: „Pâi la drept vorbind, domnul președinte ar merita să-l facem să ardă un pic de atita căldură“. 24 martie. În această zi praclicantul Zemla s-a certat cu o persoană oarecare din instituţia noastră. Aceaştă per- soană nu c decil un simplu om de serviciu, are doi ¢ppii şi, cu toate că nu are nici definitivatul, şi-a permis, tolusi, să spună următoarele : „Domnul preşedinte își inchipuie că a înghiţit toalä invätätura pămintului, dar, pînă una-alta, e un fraier cu cioc. Azi m-a Lrimis să-i cumpăr, pentru gustarea de dimincaţă, salam de Praga, dar dumnealui habar nu are că a mincal de la Karabec“. Cînd practi- canlul Jan Zemla, încă nedefinilivat, i-a cerut să-i explice semnilicaţia cuvinlului Karabec, i-a răspuns că e vorba de un magazin de delicatese ultraclegante a cărui speciali- tate sînt mezelurile din carne de cal, În aceeaşi clipă prac- ticantul Jan Zcmla a părăsi încăperea biroului, spre a nu fi martorul unci explozii generale de ris. Din spatele uşii l-a auzit rizind cel mai mult pe adjunctul Klazar, care a strigat : „Bătrinul nu ştie ce mănîncă la gustarea de dimi- neaţă”. 25 martie. Funcţionarul superior Peëka a făcut tot felul de glume proaste, maimutärindu-se şi imitindu-] pe dom- nul pr inte prin vorbe si fapte. A ai borat o mină foarte catâghibasă şi a spus : „E, ¢, €, meine Herren, ja, ja, ja, domrji ai mei, eu bucuros, ca tumneata lucraţi, ja, ja, é, é, €, fiți pdchtig si munciti, spun cu la voi, ca zmei |* După acegte tavinte s-a stirnit o veselie generală, la care prac- ticantul Zemla, încă nedefinilivat, a refuzat să participe, 412 Auuaroco În această zl, ca de altfel în toate celelalte zile, win cufundat în munca lui, dindu-si toată silinta să fie cu lurrârile la zi şi să nu aibă nici un fel de intirziert, așa «um au alţi domni din această secţie, care vin la birou tout de la cafenea gi din alte localuri de noapte deocheate, unde, (ari doar și poate, nu li 'se oferă prilejul să audă un vuvint curat şi cinstit. 40 martie. În această zi a venit la nol în birou func- (lenarul zuporior KoudelkA, şeful secţiei a cincea, si i-a spus șululul nostru, în gura mare, așa ca să auzim cu toții: 4, M totusl, adevărat! Domnul preşedinte o întreţine pe donmigoara aia. Ieri i-am intilnit pe amindol, întîmplător, liwusul cînd se urcau într-o trăsură, Dacă zvonul s-ar răs- Midi, ar putea să iasă pe chestia asta un scandal pe cinste. i-l ximbea bätrinul, ca un filistin...“ În alua următoare, practicantul Jan Zemla făcu uitată varies su neagră în biroul domnului președinte... Domnul Zemla, la domnul președinte ! se auzi, cu shai ove mal tirziu, la telefon, o voce venită din cancelaria (uegedintelul. ty culmea fericirii, practicantul ajunse acolo cu sufletul In urd, În sfirsit ! Răsplata ! Avansarea ! = Domnule Zémla ! începu domnul președinte, toate-s dun și frumoase, în afarä de această ultimă poveste ! Va aA uloi asta faci dumneata în orele de serviciu, omule?! [hi ollpu aceasta eşti concediat din serviciile statului. Da, dliumuulo Zemlia, toale-s bune şi frumoase, în afară de uueanlă ultimă poveste | Dumneata ţi-ai distrus carlera, vu proprla dumitale mînă, scriind asemenea nerozii, in ha: ai Le ocupi de întocmirea actelor oficiale 1 Afară, băiete, şi af nit te mai väd in ochii mei !... Eşti concediat ! * 413 \ DISCUŢIE CU UN CENZOR - (Birou. cenzurii polițienești dim Cochabamba. Pretutin- deni mese; tot felul de dosare si acte räväsite. Deasupra mesei şefului cenzurii polițienești atîrnă drapelul naţional alcătuit din trei benzi orizoniale de dimensiuni. neuni- forme — prima, albastră, sus, a douu galbehă-aurie, la mjjlac, şi a treia, verde, jos. Deasupra uşii principale a biraului, porbretul genevalului Santa Cruz. cel care a unit Chile cu Bulivia, a pus să se bată multă monedă de argint, a proclamat libertatea presei gi a. instituit tribunalul militar (corte mancin!)-pentru judecarea actelor de încâlcare a legii presei. La un birou, mai arätos, stă şeful cenzurii poliţie nesti, José Maria Linares. În fata lui, de cealaliă parie a mesei. se află Mariano Melgarejo, Nefericltul avuscse ghinionul de a şerie la iuteald, una după alta, trei piese de teatru. Cenzura poliţiei i le confiscase cu şi mai mare iu- tealä, iar teatrul, în care aceste piese urmau a fl jucate, il închiseseră. Acum, domnu! Mariarro Melgarejo are à discu- fie cu cenzorul-gef, căci venise aici cu scopul de a Intreba de soarta teatrului. şi a- pieselor cu pricina. Personal, consideră aceste piese a fi cele mai inocente cu. pâtinţă.) José Maria Linares : Mulfusnatie mele cele mai cor- diale, demnule Melgarcja Din pricina pieselor dumitale, ‘eu şi domnul prefect al poliţiei ne-am trezit într-o Situaţie al dracului. de grea. Caramba.! Nici nu ştii ce babirnac am înghiţit de sus, din La Paz* Cum de ţi-a putut da dumitale prin cap să-l compari „cu a:sabă“ pe președintele ministerului de stat Placid Yonez? De ce te fuieşii pe scaun. si nurți găsești astimpărul ? Duraneala if] inchipui © Regedinja guvernului (n. a). dă 414 ta nel nu te-am dibuit imediat ? De îndată ce am citit Utlul plesel dumitale Soba și cărbunii, ne-am dat seama +A, prin sobă, te referi la Placid Yonez, iar prin aceşti vârbunl, la ministrul nostru de interne, generalul Chu- alun Mariano Melgarejo : Domnule subprefect, vă rog să HA intl asigurările mele că n-am avut nici pe departe in- vila să scrlu ceva impotriva domnului general Placid Vunes sau Impotriva ministrului Chusiaga. Am încercat, pur el simplu, să scriu ceva cu totul neu. Si v-aș ruga să uuți în consideraţie şi faptul că, deși tînăr, am şi fost in- tunat în balamuc. Picsa mea sugerează triumful materici marte asupra altor vietăţi. Dumneavoastră cunoaşteţi mamele ilustrate de Edmund Dulac, acel relief al vechii vulturi engleze, în care o. cochilie de crab stă de vorbă cu un porete de stinci ? La mine vorbea soba cu cărbunii. (eyl ; Dumnezeule, cum să-i explic acestui imbecil, ca aA ind înțeleagă ?) Domnule subprefect, dumneavoastră 1| vinoaşteţi pe poetul brazilian Hilarion Daze ? Eseul lui 1limpre scară, în care serie că formal tace ori de cite ori vauls o scară, ‘pentru că aceasta îi vorbeşte atît de zgomotos, but 1 acoperă vocea lui ? Ca să nu vă mat spun, domnule wibprofect, cite e In stare să vă povestească un par obis- nult de care priponiti calul în pampa. Nici nu puteți bănui, luinnule subprefect... Piesa mea Soba şi cărbunii se înte- mulnsă şi ea pe niște convorbiri între lucruri neînsufletite. Vutl admite, sper, domnule subprefect, că nimeni în în- lveaga Americă di de Sud, citind titlul plesei mele de teatru Haba şi cărbunii, nu va putea spune: „Ce sobă?! Asta-i preşedintele ministerului de stat, generalul Placid Vonez, far cărbunii nu pot fi altcineva decit domnul mi- ulatru de stat al afacerilor interne, generalul Geranti- vador Chuslaga. 416 (Ride incurcat) : Dacă aș serie o dramă intitulată Pe troiul lampant şi mucul... José Maria Linares (fi întrerupe) : Spuhe-mi cinstit. cu mina pe inimă : la cine al face aluzie, domnule Marianu Melgarejo ? Melgarejo (continuind să ridä încurcat) : Ei, si dum- neavoastră acum, domnule subprefect... José Marta Linares : Ce să-i faci, domnule Melgarejo, nu ţi-a ieșit pasienta ! Te-am dibuit. (Solemn.) În cinci minute te-am dibuit. Cenzura, stimate domn. nu e chiar alit de căzută în cap, precum îşi închipuie unii. Cum am eltit titlul : Soba și cărbunii, am ştiut totul. Acum însă te-as ruga să-ml spui de unde ai aflat dumneata că talal generalului Placid Yonez a fost sobar în Jugava, far mama ministrului de interne, Garantizador Chuslaga, vindea ciir- buni in oräselul Birques din departamentul Potosiso. Soba şi cărbunii, E prea bătător la ochi. Da, da, povestea asta c cusulă cu aţă albă. În picsa dumitale soba înghite cărbunii. Cum ai aflat dumneata că generalului Placid Yonez i se va atribui concomitenlt şi portololiul ministerului de stat a) afacerilor interne, care pind acum era deținut de general! Garantizador Chusiaga ? Păi vezi? fa intrebarea asla nu mai găsești replică. Ai rămas conceptino (paf). Ce mai. ti-am ghicit toate gindurile. Nc pare rău, scumpe domnul. Mariano Malgarejo, dar dumneata te-ai cam grăbit cu tipăritul afişeior. Noroc că am.reuşit să oprim totul in ultima clipă, deşi şi așa ni s-a tras o săpuneală zdravănă, sus, la La Paz. Ascultă sfatul meu, dragă domnule Mariano: serie fără nici un fel de aluzii politice si îţi'garantez că nu vei risca nimic. Dar să scrii o chestie ca asta, atit de bătă- toare la ochi : Soba şi cărbunii,.. Melgarejo (intervine) : Ingäduiti-mi, vă rog, să vă explic, domnule subprefect... 416 José Maria Linares : Nu-i nevoie sä-mi explici nimic. Ar fl absolut inutil. Dumneata ai urmărit cu Soba şi odrbunii dumitale să provoci un scandal politic. lar noi, orumbelule, te-am impiedicat. Într-o perioadă în care la bursa din Montevideo patacao-ul * nostru continuă să urce de la o zi la alta, pină si cel mai neînsemnat motiv de mandal poate stirni revolta opinlei publice. Ca să nu mai vorbim de a doua piesă a dumitale, intitulată : Un cablu «a fa Pernambuco la Lisabona, Acum, cînd guvernul nostru ucordă o atenţie neobișnuită mijloacelor de comunicaţie | Unde ţi-a fost capul, domnule Melgarejo ? Melgarejo : Si acest caz, domnule subprefect, este, ducă-mi permileti să vă spun, strigător la cer. José Maria Linares (rizind) : Asta, ce-i drept, ţi-a reușit, domnule Melgarejo. Nimic de zis. Un caz strigător la cer, el în acelaşi timp dumneata aduci injurii publice cablului de stat. Cum vine asta ? Da, da, scumpe domnule Melga- rajo — în piesa dumitale Un ceblu de la Pernambuco la Montevideo apare de cinci ori cuvîntul fund, ca să nu-i spun altfel. Dumneata ai uitat, probabil, că orice fund, si uwvlce rahat. trebuie să treacă mai întil prin miinile depar- tamentulul éenzuri noastre din Cochabamba. Actuala altuatie politică presupune mai multă sensibilitate cultu- rală, scumpe domnule Mariano. Așa cum scrii dumneata In piesele dumitale de teatru, se vorbea, poate, pe vremea lut Gonzalo Pizzaro, cind s-a năpustit asupra noastră Tupak Amaru cu indienii lui... Meïgarejo : Domnule subprefect, eu am presupus că... José Maria Linares (batjocoritor) : Aha, dumneata pre- supul... Frurnas, nimic de zis. Asta-l ceva cu totul nou, * Monedă locală. 417 29 = Povestiri vesele Ascultă, domnule Mariano Melgarejo | Într-o perioadă in care sträinätatea stabileste cu noi relatii de tot felul, cind nu sîntem singuri şi sîntem urmăriţi cu atenţie de repre- zentan|ii unor ţări străine, orice fund de-al dumitale este. aşa cum dumneata însuţi ai spus adineauri, o chestlune strigătoare la cer. Care stat civilizat, cu o dezvoltată cul- tură, ar semna cu noi în asemenea condiţii un tratat militer 2 Melgarejo (resemnat) : Si care-s motivele confiscării celel de-a treia piese, stimate domnule subprefect ? José Maria Linares : Cit se poate de simple. De vreme ce v-am confiscat primele două piese, in mod firesc a venit la rind a treia. Şi cu asta socotesc întreaga chestiune în- chisă, domnule Melgarejo. Si sper că spre multumirea gi satisfacția ambelor părți. Ai grijă, cînd ieși, să nu incurci culoarele. De aici o iei la dreapta, pe urmă pe uşă la stînga, şi de-acolo iar la dreapta. Dacă ai merge drept înainte, ai ajunge direct la arestul poliţiei. Deci, fii cu băgare de seamă | „Despre ce să scrlu? se întreba în sinea lui domnut Mariano Melgarejo. Mda, o să mă apuc de articole stin- fifice, şi-o să scriu niște timpenii, una mai mare ca alta.“ Si cum se întoarse acasă de le biroul “cenzurii politie- nesti din Cochabamba scrise un articol intitulat : „Despre prostie, despre debilitaten mintală si despre insuflcientele însuşiri spirituale“. Tf împărţi, ştiinţific, în trel capitole : prostia congeni- tală, prostia senectutii şi prostia din punct de vedere juridic. Cenzura politlel din Cochabambo opri articolul în întregime. "418 CIUDATA AVENTURA A UNUI RATOI INDIAN IN PARCUL MUNICIPAL Ratolul indian din parcul de lingă gara Ferdinand nu ora îndrăgit de orătâniile cu care împărțea căscloara de pe insulita din mijlocul eleșteuiui, dominată de o cascadă artificială. Era mult prea infumurat, se credea pasărea cea mai arozavé din lume, fiindcă avea în motul capului o coro- Niță alcătuită dintr-un smoc de pene violete cu luciu metalic. Hoinărea mereu de unul singur pe aleile parcului şi trăia din pomana trecătorilor, dar cel mai mult îi plăceau eovrigii pe care-i inghitea cu o adevărată pasiune. Ghiftuit, se întorcea apoi seara prinire tovarășii săi, în căsuţa de pe insulă, şi se instala frumusel într-un colt uit mai izolst de ceilalți, iar la observaţiile răuvoitoare ale uriasei giste pckineze gi ale unei bătiîne lebede răspundea dear printr-un mäcäit minios, — Esti un nesuferit, îi spuse odată gisca pekineză, de ce nu vii şi tu să te plimbi cu noi pe liziera de iarbă a eleşteului ? La urma urmelor, noi nu facem asta de florile mărului, ci de dragul publicului, co să fim admirate în ansamblu. Ce fel de treabă e asta, ca unul să tragă.hăis si wltul cea ? ! Ce vor crede oamenii despre noi, văzind că nu sîntem uniţi ?... — Domnisorul îşi închipuie că e, dintre noi toți, ec} mai frumos, se auzi deodată glasul rägusit al bätrîinei lebede. — Pai, da, ce-i drept, nu-i păcat i Nu oricine are gâtul atit de lung ca tine, izbucni furios răţoiul indian; cunoaşteţi zicala ul jung, mintea scurtă. Doar n-oi fi crezind, 419 cumva, că tu eşti cea mai frumoasă dintre noi? Ifoselc tale şi, în general, tot comportamentul tău sînt de-a dreptul de neînțeles. Ultima dată, pur si simplu m-ai uluit. Esti albă din cap pind în picioare, iar puii pe care i-ai scos erau negri. Cum vine asta ? Ai putea să fii atit, de bună şi să-mi explici ? | O asernenea faptă rusinoasä nu săvirşește nici- odată o rață indiană. Nici una ! Cu räposata mea am avut nişte boboci de toată frumuseţea, cu un colorit la fel de pitoresc ca al meu, albastru-galben-verde. Da, niște copii superbi, așa cum am fost şi noi. Tu ai, într-adevăr, cu ce te mîndri i Poate cu gitul... Teatru, cucoană, teatru !... Cum vezi nişte oameni dincolo de balustradă, te lansezi in apă, Le fitii şi te foiesti încolo şi încoace, îţi afunzi fără nici un rost gitul în apă, te întorci cu fata spre public si din nou iti rasucesli gitul, ca pe urmă, in mijlocul acestei frumuseți naturale, să incepi să-ţi purici aripile cu ciocul, cäutindu-te de paraziți. Și oamenii te admiră. — Păi asta şi urmărește, finu să sublinieze gisca pe- kineză. — Numai că gloria asta nu durează mult, reluă imper- turbabilul rätol indian ; de îndată ce ai ieşit din apă, arăti atit de jalnic, încît 1 se face omului milă de tine, Te clatini de pe o labă pe cealaltă, burdihanul abia mai izbuteşti să-l tîrii după tine, ca să nu mai vorbesc de picioarele talc scurte şi de-a dreptul dizgratioase... Şi, totuşi, ultima dati ei avut îndrăzneala să-i spui cu atita neobrăzare unei vră- biute, care se repezise si ea să apuce o bucăţică de covrig: „Pleacă de aici, haimana ce eşti i Oare tu nu vezi că cu reprezint aici păsăretul acvatic ?“ Ce să zic, frumoasă reprezentare — abia te urneşti din loc, ca să nu mai pome- nese lar de burdihanul ăsta umflat si de gitui tău lung care 'nu se poate stăpîni ef nu se răsucească şi-ţi atin’ pînă in pămînt, de stau și eu şi mă mir, uitindu-mă mai 420 atent la tine, că nu ti l-ai facut pind acum harcea-parcea lovindu-i de un pietroi... — Sa ştii că te cirpesc, scrisni lebăda, ofensată. — N-ai decit, încearcă, grăsano ! Nu vezi că abia eşti In stare să te ridici !? Și apoi nu uita că eu nu sînt o vră- blutä care se sperie atit de uşor ! Si vezi, ai grijă, nu mai Invirtl atita din ochi, nu de alta, dar să nu-ţi iâsă din urbite. — Ascultă, domnule, interveni în dispută gtsca peki- neză, te 'rog să ne crezi că, în general, nouă ne pare foarte rău că am avut ocazia să te cunoaștem. De cînd mă ptlu n-am văzut un asemenea încrezut. Cu cîtă uşurinţă uriticl mersul altuia, în timp ce tu singur ai un mers legă- nat, aş zice, de-a dreptul dezgustător. — Eu am mersul legănat ? Asta nu mi-a spus-o nimeni pînă acum, corcituro ! se rätoi, minios, răţoiul indian. — Cine e corvituré ? ripostă, la fel de minioasă, gisca pukineză. | — Tu, scumpo, tu. fyi închipui despre tine că ești o Wlacă pekinezä. Că csti o giscä, mă rog, de asta nu mă Îndoicsc, dar dacă ești pekinezä, asta nu mal ştiu. Am uvut plăcerea s-o cunosc pe maică-ta. Era originară de undeva din regiunea Sadsko... mda, si mai aveal pe aici o rudă, o corcitură de rățoi pekinez, a cărui mamă fusese n giscă sălbatică. Asta-i, de fapt, arborele tău genealogic. Bu, în schimb, sînt originar din India. — Din India ? Cine ţi-a mai băgat şi asta în cap ? Din Norstovice, de dcolo eşti... L-am auzit spunînd asta pe paanicul parcului unor vizitatori. care l-au întrebat unde ur putea să capete şi ei un exemplar ca tine. — Eu exemplar ? !? se infurie răţoiul. 421 — Päi cred şi eu, şi inc’ un exemplar cit se poate de obișnuit, Ba, mai mult, maică-ta nici n-a avut răbdare s& stea gi să te cloceascd, aga că te tragi dintr-o clocitoare arti- ficială. Niciodată n-am să uit obrăznicia ta cînd ai început să tipi că ai soit în zbor direct din India, în ziua în cara al apărut pentru: prima oară în mijlocul nostru ! — La mai ispräviti o dată cu gilceava asta prostească, se făcu deodată auzit glasul unui cocostire melancolic, si spuneţi mai bine, dar cu toată sinceritatea : o să-mi mai crească vreodată aripile astea retezate, ca să-mi'pot lua zborul şi să plec de aici ? E pur şi simplu de nesuportat să stai si să asculţi mereu unul şi acelaşi lucru ! — în schimb sînt de suportat veșnicele tale suspine si väicareli, tinu să menfloneze lebăda ; nu e zi lăsată de ia Dumnezeu, să nu ne spul că esti de ‘tel de pe luncile din preajma rîului Metuje, că pe acolo mocirlele sint pline de broscute, că tu nu ești învățat cu mincärurile făinoase cum sînt, de pildă, covrigii... că... — Trebuie să ne obisnuim cu toate, fi curmă vorba răţoiul indian ; cînd mă aflam în India... — Poftim, iar începe cu minciunile lui, se răsti la et gisça pekineză, sisfind amenin'ător. — Scumpä conitä | îi răspunse rätoiu), ridicindu-se încet din colţul lui; scuză-mă, dar eu nu sint obiigat să stau cu dumneata sub același acoperiș. În comparaţie cu mine eşti un nimic, o nulitate. Și rostind aceste cuvinte, fngimfatul räfoi porni cu pasu-i legänat spre ușă, apoi, ieşind în bezna nopții, porni să străbată înot braţul elesteuluf, îndepărtindu-se spre tufişurile de pe mal. — Eu sînt de lingă Sestovice, de pe luncile din preajma rîului Metuje, mai apucă să mormăle „cocostireul înainte de a-l răpune somnul - 422 Gisca pekineză mai sfeii nişte sudälmi in direcţia in care bräzda apa trufasul şi infumuratul rätoi indian, lebăda tel cufundä gitul şi capul in spate, in puful moale el ari- pilor. Pe urmă se mai auzi undeva şuierînd un gobolan de apă, după care în căsuţa de pe insulă se aşternu o tăcere desăvirgită. | In acest timp, rätoiul indian lipsit de adăpost bătea curajos, cu pasu-i legănat, aleile pustii ale parcului, mätu- rind din cîrid în când, în clipele de iritare, nisipul mărunt cu coada-i stufoasă. ” — Auzi ce impertinenté ! ecrisnea din cioc pentru sine; să mă goneascä ei pe mine din casă, în toiul noptil.. ‘ : În bezna întunrcată totul i se părea nespus de ciudat. Nimeni nu trecea acum pe aici ca să-l admire gi să-i färi- miteze un covrig pe care el îi infuleca întotdeauna la repezeală, ca să le mai vină rîndul şi altor copii la fel de darnici. Ce clipe de nuspusä desfätare a cunoscut el într-o @ cînd o educatoare le-a spus despre el, copiilor, că e fazan. Acum însă totul în jurul lui era cufundat într-o tăcere de o tristeţe sfişietoare. Doar un motan rătăcit trecu deodată prin preajma fui, scäpärind poiticios cu ochii săi ulrăluciiori. Dar nu se incumetă să-l atace, căci bravul nostru rățoi măcăi vitejeşte și isi văzu mai departe de drumul lui prin bezna groasă, mindru şi furios deopotrivă. Motanul se uită multă vreme după el, apoi începu să dea tircoale unei eapcane anume întinse pentru pisici. Rätoiul indian ieşi din pare şi o porni pe strada Sadova, trecînd pe lingă ghercta in care motäia slujbașul însărcinat ou încasarea dărilor pe alimente. La qapătui străzii Sudova, cind s-o cotească spre car- tiorul Zizkov, cineva se apropie de el. 423 — Ce cauţi tu aici, rägoiule indian? auzi deodată deasupra lui o voce cludaté şi nesigură — cum, tu nu-l mai cunoşti pe domnui Malina ? ? 4 — Ai rătăcit, säräcutul de tine, continuă aceeași voce, da, ai rătăcit, şi acum te faci că nu mă mal recunoșii... Se poate ? Eu sînt domnui Malina, da, domnul Malina care iti aduce întotdeauna un covrig împreună cu domnișoara Otylka... — Stai, nu pleca, [i rugă aceeași voce, stai să-ţi poves- tesc mai departe : De-acum încolo n-o să-ţi mai dau covrigi impreună cu domnisoara Otyika, nu, domnișoara hrăneşte acum răţoii cu altul. Hai, agazä-te aici, lîngă mine, bunul meu prieten. Si domnul Malina, înduioșat la culme, se așcză pe aceeasi bancă cu räfoiul care nu-l mai recunoștea pentru simplu? motiv că arăta niţel cam ciudat : N-avea pălărie pe cap, cravatä ioc, iar gulerul de la cămașă desiăcul... Îl aşeză cu gingăşie pe genunchii săi și se puse pe un plins nestăvilit. — Da, scumpul meu, Otylka hrănește rațele cu altul, repelă el intruna cu glas tinguitor, acum nu mai vine aici, se duce cu altul in parcul Stromovka. „În cele din urmă însă se linişti şi, ţinindu-l de picioare pe rätoiul indian, îi spuse : — Stil ce ? Te duc înapoi de unde ai venit. ” Se ridică deci.de pe bancăşi, fără sä-mai țină seama de jalnicul mäcäit al răjoiului, îl iuă la subsuoară și dispăru cu el în bezna străzii Sadova. În dreptul gheretei, fu oprit de funcţionarul incasator al dărilor pe alimente, care tocmai se trezise din starea sa de somnolenfä. — Hei. ce duci dumneata acolo ? 424 — Am găsit un räfoi indian care a fugit din pare, asa că îl duc înapoi, tot in parc... — De unde vii ? — Din Zizkov, — In cazul ăsta trebuie să plätesti pentru el taxa pe alimente. — Păi cum să plătesc, de vreme ée su îl duc în parc. — Păi aga, fiindcă parcul tine de Praga. — Eu cred că fac o faptă bună, spuse domnul Malina, sprijinindu-se de gbereta încasalorului. — Nu te supăra, stimate domn, dar eu n-am cum să te ajut, răspunse cu o voce glacialä încasatorul de dări pe alimente ; ai în mină o pasăre vie, așa că plăteş taxa, şi ga asta basta. De nu, nu intri cu ed în Praga... Una dix ouă... Domnul Malina începu să vorbească ceva despre orga- nele polițienești, şi în cele din urmă spuse că se duce la primul comisariat. Si porni din nou prin bezna străzii Sadova, cînd, de- odalfi, auzi pagil-unei patrule de noapte căreia, în sfirgit, | se putu adresu cu următoarele cuvinte : — Nu vă supăraţi, domnilor 1... Patrula poliţienească se opri din mers, şi unu! dintre gardieni îl cercetă cu atenție pe trecătorul ce se aproplase de el. Nu prea-i inspira întredere acest bărbat ținind Ia subsuoară un rätoi viu, la o oră atit de înaintată a nopții — De unde ai luat dumneata această pasăre ? îl luă din scurt celălalt! gardian, mai tinăr. — L-am găsit, mă tog frumos, pe strada.- Stiti, e din pare... - 428 — Frumos, nimic de zis, va să zică dumneata umbli noaptea cu animale din parc, spuse, cu tilc, gardianul ma} virstnic. Da, ce-i drept asta-i foarte frumos din partea dumitale. Urmează-ne la comisariat | $i fii bun, te rog, și fine pasărea asta mai cu milă, așa, mai omeneste. Domnul Malina încerca să găsească un mijice spre a le explica gardienilor cit mai limpede cum anume s-a întinit cu acest rätoi. Strădaniile lui fură însă zadarnice. Îndrugă vrute şi nevrute, le apuse ceva despre o oarecare domnigoarä Otylka care acum hrănește rațele cu altui, se jură pe ce are mai sfint ca să i se dea crezare că cl e domnul Malina, mai vorbi şi despre taxa pe alimente, despre intenţia lui de a duce rdfoiul la Praga, si despre covrigi. Gardienilor le fu cu neputinţă să aleagă ceva din toate astea, iar dom- nului Malina îi fu dat să audă şi următoarea observație : — E clar, l-a momit cu covrigi şi pe urmă l-a inhäfat | În sfirgit, la comisariat lucrurile se lămuriră. Aici dom- nul Malina se legitimă aşa cum se cuvine, se trezi din beţie şi vorbi mai limpede si cit se poate de logic. Fu eliberat, iar patrula polifieneasca il duse pe rätoiul indian înapoi în pare, Azi rätoiul indian stă cuminte pe insulita din mijlocul elestoului şi, vesnic trist si ingindurat. nu mai tine seama nici de cele mai mari tmpertunenye ale gîstel pekineze sau ale bätrinei lebede ulbe. Numai ultima oară i-a spus, oftind, necăjitului co- costire care repeta sentimental că pe lumea asta nu mai există probabil nici un fel de broaste... . — Ki, bunul meu frate, pe lumea 'asta se întimplă gi lucruri mai cumpiite... 426 POVESTEA UNUI CETAFEAN ONORABIL e Seară de seară își făcea domnul Havlik bilanțul activi- tâții sala cotidiene, încercind să alle dacă nu se fäcuse vinovat de vreo faptă ce ar putea fi în contradicţie cu bunele maniere, cu ordines publică, sau dacă igi respec- Vase, așa cum se cuvine, toate îndatoririle sale de cetă- jean onorabil at imperiului austro-ungar, de membru al obgtei side credincios catolic. Și în fiecare seară aveu prilejul să noteze în carnetul adu de însemnări: „Nu am descoperit nimic ce ar indrceptati excluderea mea dintr-o societate de oameni cuviincioşi“, | * Gazda lui, o femeie bătrină, obișnuia să spună despre el că e o fiinţă ciudată, deoarece ori de cite ori pleca de acasă o ruga cu un zimbet blajin: „Doamnă Mlitkovä, [li te rog atit de bund și vezi dacă mi-am încheiat pantalonii !“. Povestea asta avea darul! să-i amărască adeseori viața vi-l păgubea de o linişte desävirgit& Avea mereu senti- mantul că într-o zi va sosi categoric momentul în care se va face de ris în asemenea hal, încît. va fi disprețuit de toți oamenii cinstiţi şi onorabili. Cînd mergea pe stradă, merau Intra în cite un gang unde își controla cu atenţie pantalonii, iar dacă aveu pe el pardesiul sau paltonul, vi-l descheia din cind în cînd, cu multă băgare de seamă, şi se uita să vadă dacă pantalonii lui sînt în ordine, Avea veșnic scniimentu!l unei stranii incertitudini, mai ales cind mergea impotriva vintului, că rafalele violente ale vijeliei aveau să-i răsucească şi să-i smulgă toți nasturi. Situaţia cea mai penibilă era, desigur, atunci cînd se afla > 421 într-o societate feminină sau şedea în tramvai față in faţă cu o domnişoară. În asemenea împrejurări era foarte agitat, îşi încheia tot timpul sacoul gi își ţinea mîinile încrucişate pe burtă, iar comportamentul acesta ciudat era atit de bătător la ochi, încât atrăgea atenţia celor din jur gi toți se uitau la pantalonii lui. Atunci începeau să-l treacă, de groază, toata năduşelile, se ridica de pe scaunul lui şi sărea din tramvai în plină viteză. © dată, într-o asemenea împrejurare, şi-a rupt un picior, a leşinat şi nu și-a revenit în simţiri decit abia tirziu, într-un pasaj, unde-l duseseră niște trecători, şi unde, pină să vină maşina postului de salvare, îl banda- jase la iutealä un medic chemat de urgenţă. Cu o voce foarte scăzută, a spus atunci că ar dori să stea de vorbă cu domnul doctor între patru ochi. Asa stind lucrurile, toți gură-cască s-au retras şi dumnealui i-a adresat medicului în şoaptă următoarele cuvinte : „Domnule doctor, am totală încredere în dum- neavoastră şi de aceea v-aş ruga cu toată sinceritatea să-mi spuneţi, ca un om onorabil ce vă consider, dacă sint încheiat la pantaloni“, Din această pricină, fu tratat, printre altele, și de co- motie cerebrală. Aşa se face că, la spital, In momentele de plilctiseală avu prilejul să mediteze îndelung asupra acestei chestiuni ; iar în toiul febrei striga întruna ceva în legătură cu niște pântaloni, încit, pind la urmă, ceilalţi paeicnţi îşi inchipuiră despre el că e de meserie croitor. Şi de vreme ce era foarte sever cu el însuşi, era sever și în privința concetätenilor săi, şi nu o dată se trezea pe chestia asta-in situaţii destul de neplăcute. . In restaurantul în care lua de obicel masa de prînz, a observat într-o zi că vecinul său ducea mincarea la gură cu cuțitul. S-a interesat unde locuieşte si ce profesiune are, și aflind că e vorba de un consilier de la cancelaria 428 guvernalorului, în duminica următoare s-a îmbrăcat fru- mos în costumul său negru și s-a dus să-i facă o vizilă înainte de amiază. S-a prezentat cuviincios şi l-a rugat pe domnul consilier să aibă toată bunăvoința şi să nu se supere pe ci că a venit în casa domniei sale cu intenţia absolut sinceră şi prietencască de a atrage atenţia unui consiller al cancelariei guvernatorului că, în interesul bunei-cuviinţe si al bunului tact în societate, nu e frumos să ducă mincarea la gură cu cuțitul. Rezultatul acestei vizite a fost că în seara zilei respec~ tive a putut nota în carnetul său de însemnări urmă- toarele : „29 noiembrie. Azvirlit pe scară de domnul Kôhler, consilier al cancelariei guvernatorului, str. Sudova nr. 8, etajul II, între orcle î0 si 1i dimineaţa“. Păţanii din astea i s-au mai ivit de multe ori, așa că însemnărlie lui erau mai variate si mai pitoreşti decit s-ar fi putut aştepta în condiţiile de viaţă ale unui cotă- fean aşezat şi onor abil. Într-o zi stătea pe platforma tramvaiului, tocmai în clipa în care un bărbat din vecinătatea lui începuse să Qulere în surdină un cintec de leagăn al negrilor din Africa. Domnul Havlik se arătă neplăcut impresionat de atitudinea lui si, văzînd că nu are de gînd să înceteze, se intoarse spre el și-i spuse : — „Fiţi, vă rog, atît de amabil, stimate domn, aduce- {l-v4 aminte de bunul simţ în societate şi nu mai fluicrati. Amabilul domn schimbă macazul și începu să fluiere maladia cintecului: „Mărșăluia Grecnvill prin poarta pulbgrivicl, să iasă la spatir“ : — Stimate domn, interveni din nou domnul Havlik, aduccli-vä aminte de educația dumneavoastră. — Dacă nici asta nu vă place, sună răspunsul amabi- lulul cetățean, atunci o să vă fluier melodia: „Prin 429 preajma Domazlicelui curge o apă mică“. Ce ziceti? Vă plac cintecele populare din regiunea Chodsko ? — Domnule, îi replică domnul Havlik pe un ton plin de blindeţe, imi pare rău, dar mă văd silit să vă spun că vă lipseste bunul simţ... - — Cu alte cuvinte, vreţi să spuneţi că sint un bădă- fan, nu-i aga ? ' - Domnul Havlik, deși a pretins că nu a aprobat nici măcar printr-un clătinat din cap această afirmaţie, a scris totusi în carnetul său de însemnări : 12 martie. Am încasat, din fiecare parte, cîte una zdravănă, în timp ce mergeam cu tramvaiul spre Hradéany, între orele cinci gi șase după-amiaza. Făptașul a fost luat sub aripa ocroti- toare a publicului spectator“. Şi, umblând prin odaia lui cu gura ‘umflaiä, îi spuse bunei sale gazde : - A — Vitati-vä, doamnă Mlitkovâ, și spuneți și dumnea- voasiră : nu e interesant ce frumos m-au aranjat fiindcă îe-am atras atenţia să se poarte cuviincios ? ! ! Ce părere aveţi, doamnă Mlitkovd, penibilă situație, nu-i asa ? ntr-o zi, domnul Havlik se duse să sc plimbe în cartierul Vinohrady, și aici se întîmplă marea catastrofă. Chiar in fata primăriei, şedea, pe trotuar, un ciine. Sedea în aga fel, incit de la prima ochire era limpede că nu nutrește nici un' fel de simpatie sau respect faţă da primăria din Vinohrady. , Peste puţin timp o rupse la fugă si în urma lui rămase pe trotuar o materie galbenă în formă de glob, ce demonstra cu prisosintà că animalul cu pricina aparținea unei familii destul de bogate, care-l hrănea din belşug, iar la masa de prînz i se ofereau şi oase. Cetăţenii cartierului Vinohrady treceau prin preajma ecestei materii, ocolind-o așa cum ocolesc pisicile strachina cu lapte fierbinte, iar gardianul public, postai în mijlocul 430 Uniei de tramvai, urmărea cu interes cine va călca primul th această materie. Adultii jrecæau peste ea sau pe lîngă ea, cu băgare de seamă, copiii se distrau făcînd exerciţii da sărituri, cînd, deodată, își făcu apariția pe trotuar domnul Havlik. Privea semet înainte, căci la întrebarea lui adresată unul ziar dacă e un act ‘de necuviință să umbli cu capui plecat, i se răspunsese la poşta redacției în felul următor : Domnul V.H. A umbla cu capul plecat dovedeşte o atitu- dine foarte necuviincioasä, căci de aici se poate trage concluzia că, uitindu-se mereu în jos, omul îşi închipuie că va găsi o hirtie de cinci coroane, gi acesta e un semn nefnselätor al lăcomiei“, Mergea, aşadar, drept ca o luminare, privind fix înain- tea lui si... gata povestea. Simti deodată că intrase în ceva moale ce i se întindea sub talpa pantofului. Tresări gi rămase țintuit locului. Nu, aşa ceva nu e totuşi cu putinţă, ca el, cetăţean onorabil al imperiului austriac, să calce în așa ceva. O fi poate o coajă de portocală sau de cartof, isi spuse plin de optimism în sinea lui şi, făcînd un pas înainte, se uită să vadă despre ce-i vorba. Era tocmai ceea ce-i dăduse prin minte în primul mo- ment. Distrus, se apropie de gardianul public aflat tot în mijlocul străzii şi-i spusa : — Nu vă supăraţi, dar fiți vă rog amabil gi uitati-vä În ce am călcat. Si în timp ce-i vorbea, ridică piciorul sus de tot, aga fel încît gardianul să poată vedea această calamitate. — Era un Saint Bernard, îi spuse calm gardianul. — Bineînţeles, încuviinţă domnul Havlik, e de cline ; n-aţi vrea să fiţi atit de bun să-mi spuneţi unde să mă duc să mă pling ? 431 — Cel mai bine aţi face dacă v-aţi duce acasă și v-aţi culca, îi răspunse gardianul, grăbindu-se să adauge: Şi nu mă mal stinjenifi în timpul serviciului, — Nu vă supăraţi, ripostă energic domnul Havlik, dar socotesc că e de datoria dumneavoastră să anchetați această chestiune. Proprietarul cfinelui trebuie pedepsit i — Duceti-vä acasă, se rästl la el, ameninţător, apără- torul ordinei publice. Dumneavoastră vă daţi seama ce în- seamnă să vorbifi cu gardienii despre că... ? — Nu vă supăraţi, dar eu nu am avut nici o intenţie rea, începu să se biibiie domnul Havlik ; am crezut doar atît, că intră în atributia poliţiei grija de a nu lăsa cîinii să necinstească trotuarele cu murdăriile lor. Asta-i tot, In definitiv, cum poate să accepte un cotăţean care plä- teste impozite să calce în aga ceva ? In jurul lor se strinseră mai mulţi trecători, dintre dare unul mai grav, cu barbă încărunţită, avu darul să-i inspire domnului Havlik mai multă încredere. — Poftim, i se adresă el plin de speranţă, uitați-vă şi dumneavoastuă în ce am călcat 1 Si cînd îi atrag atenţia gardianului asupra acestui lucru, dumnealui pretinde că stînjenesc poliţia în exercițiul funetiunii. La această afirmaţie, domnul în virstă, cu părul cărunt, îi spuse gardianului, pur şi simplu : — Luati-i! — La ordin, domnule consilier 1 răspunse gardianul, salutind militărește, cu mina là chipiu, după care execută ordinul, folosind procedeul „cravăţii“. Cînd, după identificarea sa la poliţie, se întoarse acasă, domnul Havlik era îngrozitor de palid și foarte tat, — Ati fost căutat de niște gardieni, îi spuse cu semni- ficatie buna sa gazdă, doamna Mlitkovă. : 432 -— Ştiu, îl răspunsc el, încercînd să zimbească, după gare se încuie în odaia lui. Aşeză pantofii pe pervazul ferestrei, apoi se duse la masa de lucru unde scrise ceva foarte scurt pe o bucăţică de hirtie. In sfîrşit, stinse gazul, lăsînd însă robinetul deschis, ca gazul să se scurgă mai departe, şi se întinse frumos în pat. Pina să-şi piardă cunoştinţa, mai repeta în gînd ce anume scrisese spre a aduce lu cunoștința opiniei publice cehe : „Rog opinia publică cehă să privească pantofii mei, spre a afla și a înţelege totul. Şi rog Onor poliția să mă lerte că am câlcai în asa ceva. Cu cel mai desävirsit respect : Vaclav Havlik.“ FOILETON: Praga, 25 noiembrie Am impresia că inceputui cel mal spiritual ar fi dacă aș scrie că e toamnă, plouă și, nu va mai dura mult, şi va cădea zăpada... Partea. cea mai penibilă în această poveste. e că am scris așa de-adevăratelea. Povestea e penibilă atit pentru mine, cit si pentru cititor, dar scriu 433 așa numai si pumai din pricină că am fost cotropit deo- dată de dorinţa nebună de a spune opiniei publice un. mare adevăr, un adevăr împotriva căruia să nu poată avea nimeni nici un fe] de obiectie : Mă conduc aici — după exemplul vechiului poet fran- cez Francois de Montcorbier care, ce-i drept, nu face prea mare cinsta poeţilor — în anul 1457 urma să fie spinzurat pentru jaf — dar a fost, se pare, primul poet francez care în poezia sa. n-a plăsmuit. Înainte de a fi dus spre esafod — ce vesele erau acele vremuri pentru poeţii francezi î — a scris un poem nespus de frumos, care începea cu aceste cuvinie : „Azi urmează să fiu spinzurat“... Era adevărul gol-golut, pe care l-a scris și i l-a citit duhovnicului închi- sorii venit să-l spovedească — iar acesta, captivat de © asemenea sinceritate, a izbutit să smulgă de la stäpini- torul unui oraș de pe riul Loire actul de grațiere a poetu- lui. Îl salvase, deci, de la moarte simpla scriere a adevăru- lui, cure, probabil, în acele vremuri era un lucru atît de rar, încît din pricina lui să fie pus în libertate un poet- tilhar. pi Nazuinta spre adevăr e prea mare, și numai un minci- nos mizerabil ar putea scrie azi că afară e primăvară și în îivezi înfloresc ciresil. Poate că nici publicistica ger- mană nu s-ar încumeta să facă un asemenea pas, în ciuda faptului că ca nu se face remarcată prin aceea că ar fi dornică să le spună adevărul integral cititorilor săi. Intimplätor avem la îndemină o revistă germană ce apare în oraşul bavarez Bamt. Articolul de fond e, într-adevăr, frumos şi mai cu seamă interesant. Se spune în el că re cent a fost sävirsitä la Praga, din motive de ură naţională, o crimă cumplită, si asta în niște împrejurări ce au darul să trezească o uimire şi o spaimă cu totul neobișnuită fata de cunoscuta fire violentă și brutală a cehilor. Căci acele 434 cazuri ce trezesc doar uimirea și spaima obişnuită se petrec la Praga, precum st ştie, cu duiumul, incit nici măcar germanii nu le mai iau în seamă şi nu se mai ocupă de cle. Dar să revenim la cazul de faţă: Un german s-a urcat în tramvaiul electric și a cerut, în limba lui, un bilet de călătorie. A căpătat ! Dar altceva ? Taxatorul l-a tirit afară din vagon si l-a întins pe sina tramvaiului, chiar In fata primului vagon. Şi când publicul călător a cerut cu furtunoasă insistenţă ca tramvalul să meargă mai departe, germanul a fost călcat şi ucis, fara nici un fel de scrupule. Se aflau. acoio, îniîmplător, doi gardieni de poliție. Văzind însă că cel ucis era un german, s-au întors unul spre dreapta, celălalt spre stinga, si fäcindu-i semn vat- manului să-și vadă de drum, nu s-au mai interesat de nimic. O jumătate de zi au trecut tramvalele peste ca- davrul germanului ucis, și totuşi nimeni n-a băgat de seamă acest lucru. Publicaţia cerea guvernului bavarez anchetarea severă a acestui eveniment şi o intervenţie energică a Germaniei pe lingă guvernul austriac de la Viena. După toate aparențele, această amenințare a avut darul să bage spaima în toți funcţionarii societăţii de tramvaie din Praga, în asemenea hal, încît de atunci nu s-a mai intimplat, într-adevăr, în măsura în care amintita publi- catie isi amintește, ca un german afiai în tramvai să fie sacrificat prin procedee atit de barbare. Precum se ştie, de atunci. călătoresc cu tramvaiul, şi îndeosebi cu auto- mobilul numai persoane de origine cehă, ca să nu ne punem rău cu guvernul bavarez. Dar, pind și în ciuda acestui fapt, nu mi-a venit a crede că, de piidă, rovistele creytin-sociale din Viena ar dori și ele să-i convingă .pe cititorii lor că afavă inflorese “435 cireșii. Desi, pe de altă parte, constat că nu scriu nimic despre faptul că e toamnă. Ar fi, de altfel, unicul udevăr pe care aceste preţioase publicaţii l-ar scrie pentru cititorii lor. Dar nu pot face acest lucru pentru a nu icsi din fäga- sul lor obişnuit şi pentru a nu-i înverşuna și ridica impo- trivă şi pe membrii partidului de care aparţin. De aceea socotesc că ceea ce am scris la începutul aces- tor rînduri sînt cuvinte bărbătești, trainice şi incontes- tabile, care se pot scrie si rosti nespus de frumos în aceste vremuri cînd se fac auzite atît de des apelurile pentru “promovarea adevărului. În aceasta direcţie se face remar- cat, în primul rînd, faimosul gencral Cancra, comandantul campaniei militare! din Tripolitania. Citesc cu nemărginită plăcere ce reportează acest neintrecut războinic guvernu- lui siiu despre toate acțiunile lui militare și, îndeosebi, mă amuză cu cîtă dibăcie se pricepe să minuiască dumnea- lui cuvintele : „Dar e adevărat !“ Astfel, nu de mult, ni s-a oferit prilejul să citim că, la întrebarea guvernului italian cu privire la actele de cruzime ale trupelor italiene faţă de arabi, celebrul general a declarat: „Nu e adevărat că am dat ordin să fie împuşcaţi toţi arabii la care s-ar fi descoperit arme ascunse. Un asemenea ordin n-am emis — dar e adevărat că ordinul meu se referea numai la acei arabi la carc au fest găslte carabine, pumnale și alte arme de acest gen“ ' Precum se vede, generalul Canera este, așadar, nu numai un iscusit conducător de oști, ci şi un remarcabil şi indeminatic stilizator. Dar povestea asta cu adevărul nu e neapărată nevoie să se refere la niște atrocități de război sävirgite undeva în Tripolitania — şi la noi, în publicaţia noastră, citim mult prea frumoasa frază : „Dar e adevărat“. În sprijinul ecestui adevăr se remarcă paragraful 19 din legea presei, 438 menit să determine, mai bine zis să oblige la rectiflearee unor stiri absolut veridice. O asemenea rectificare de toată frumusetea am citit nu de mult într-un anume ziar regio- nal : „În temeiul paragrafului nr. 19 din legea presei, soli- cilăm următoarea reclificare : Nu e adevărat că am ieșit în curte din stradă, dar e adevărat că în curte mă aflam, ou adevărat, si nu e adevărat că cram beat, dar e adevă- rat că băusem în ziua aceca doar șaisprezece sticle, Mai departe : Nu e adevărat că l-am ameninţât pe vecinul Meu că-i sparg capul, dar e adevărat că n-a fost vorba de cap. După cum nu e adevărat că i-am împiodicat pe ai lu! să-i spele rana de la cap, dar e adevărat că după această întimplare m-am dus imediat acasă“. O asemenea reclificare e mai mare dragul s-o faci într-o vreme in care cititorul nu are posibilitatea să aleagă între ce este si ce nu este adevărat. Știrile de pe cimpul de bătălie italian devin adevărate ghicitori cu care cititorul își frămintă capul, străduindu-se In răsputeri să afle ce este şi ce nu.este adevărat în ohestlunea respectivă. Ziareie turceşti scriu : „Ieri, cîteva unităţi italiene au întreprins un atac asupra flancului nostru drept. Am capturat cinci tunuri si mari cantităţi de muniții. Italienii au fost uelsi pind la unul“. Despre aceeaşi ciocnire, agenţia ltaliană de ştiri Stefani relatează : , Jeri, cîteva unități turcești au intre- prins un atac prin surprindere, asupra flancului nostru drept. Am capturat cinci tunuri şi mari cantități de mu- Biții. Turcii au fost ucişi pind la unul, iar restul au fost luaţi prizonieri“. * La rîndul său, Ministerul de război al Italiei comunică entantilor marilor puteri că oștile italiene au cîștigat 0 nouă bătătiie si, în același timp, Ministerul de război al 437 Turciel comunică reprezentanţilor aceloraşi mart puteri că ogtile turceşti au cîştigat o mare bătălie, Cele mal mari necazuri le pricinuiese aceste știri băcanulul de la colţul atrăsii noastre. Dumnealul stă me- reu în spatele tejghelel cu ziarul în mînă, şi nu incapo nici o îndoială că, de bună seamă, nu va supravieţui acestui război. Si-a uscat de tot, si nu mai face altceva decît să caute, cu: îngrijorare, un singur adevăr; căci adevărul, spune el, e numai unul. Dar iată că băcanul mai vede deodată o sută de adevăruri și se întige în ele cu o dis- perată hotărire spartană, cu neobosita îndirjire a furni- cii, spre a descoperi printre cele o sută, acel unic adevăr, şi pe oricine fi calcă pragul dughenii îl întreabă, palid de atita aşteptare si de speranţă că, poate, ping la urmă ve izbuti totuşi să dea de rostul lucrurilor : „Nu vă supăraţi, spuneti-mi si mie, vă rog : ce e adevărat in toate astea ?“ Si din nou se cufundă în lectura știrilor de pe cîmpul de bätälio. Din cînd în cînd sare în sus de pe scaunul lui, se apucă disperat cu miinile de cap și strigă furios spre sacii de cafea şi butoaiele cu magiun: „De-aş ști ce-i adevărat în toată povestea asta î“ $i, din dugheana lui, această näzuintä spre adevär se räspindesie afară pe sträzi, în casele oamenilor şi, deo dată, tuturor acelora care cumpără de la el le devine limpede că se mai şi minte și, în temeiul acestui adevăr, avem dreptul să fim nelinistifi. Obisnuiese să mă rad la un anume frizer, dar nu din- tre cel cu noutăţile lui, cu întrebările lui, care în toiul unei discuţii mai aprinse să fie în stare să-ţi reteze amin- două urechile, i VA mărturisesc că după izbucnirea războiului mi-a fost într-adevăr teamă să merg le frizerul meu. Nu de alta, dar in timpul bărbieritului vine vorba de o bătălie, sa 438 poveşteşte cum se spintecă oamenii între ei cu săbiile ‘amd. şi deodată, în miezul discuţiei, se poate întîmpla ca frizerul, vrind să-ţi infäjigeze cum s-a intrat în carne vie, să te taie în lege, aga cum s-a întîmplat unui domn pe vremea războiului franco-german din $tiria, cind băr- jerul i-a zugrăvit vărsarea de singe de la Sedan. Eu însă m-am liniştit curînd. Frizerul meu citise si comparase două-trei ştiri şi de atunci suferă de ideea fixă că acest război, de bună seamă, nici nu există. — Poate să-ml zică mie cine ce-o vrea, obișnuiește el să spună de fiecare dată, pe un ton absolut convingător, —. dar, după mine, războiul ăsta nu-i decit o simplă näscocire, Şi continuä să Le radă cu o expresie disperată pe chipu-i mohorit, expresie ce trădează înverşunarca faţă de răuta- tea omenească, în stare să inventeze 'asemenea lucruri cusute cu aţă albă, încit omul isi dă seama de la bun inceput, după cc cilește două-trei ştiri mărunte — că e păcălit, înşelat si pus în fata unui act mislificator. Şi, cu povara resemnării în suflet, scuipä scirbit în timpul acestor reflecţii şi incepe să vorbească despre acumpele —' iar tu, categoric, eşti dator să-i aduci o ali- nare acestui bărbat cu briciul in mînă, nu de alta, dar într-un moment de disperare ar putea să întreprindă un act necugetat, fäcindu-fi rău mai întii fie şi, pe urmă, şi lui însuşi. Căci dacă i-aș spune că toate se vor scumpi și mai mult, şi că incet-incet oamenii vor muri de foame, bunul şi biajinul frizer ar fi poate în stare, în culmea deznă- dejdll, să ne scape pe-amfndoi deodată de acest supliciu. De aceea mă străduiesc să-l consolez, spunindu-i tot ce ştiu despre acţiunea ce se duce împotriva scumpetei. Ni demonstrez că sint multe orage care, de pe acum, au distribuit cetăţenilor săraci 25. kg, ba chiar si 100 kg ( . 439 cartofi, si drept urmare a revenit la Lrei oameni cite două treimi dintr-un cartof. Î mai atrag atenţia că scumpetea mu e chiar atît de mare, deoarece în toate măcelăriile, ori unde te-al uita, nu vezi decit afișe cu acest conţinut: „O nouă ieftinire a cărnii !“ lar în ziua următoare carnea e şi mai ieftină. La rindul lor, băcanii au atîrnat în vitrină sl pe pereţi afișe anunţind : „O nouă ieftinire a făinii“. Tar în ziare se pot citi, la mica pubiicitate, anunţuri de genui : „O nouă ieftinire a zahărului“. Şi-i mai spun, bietuiui om, că nu de mult întreaga tabără a miciior comercianţi a deciarat solemn, printr-o rezoluţie și prin viu grai că, din clipa instalării scumpetei, vind mărfurile cu o pagubă de cel putin 25 la sută, in buna lor intenţie de a fringe gitui scumpetei, cu orice pret. Pe toate le ascuită bunul meu frizer cu un calm desdvirsit — un singur lucru însă n-am voie să-i spun şi anume aceia de a se duce la aceşti mici comercianţi, măcelari şi băcani, ca să cumpere ceva. Nu de alta, dar la cea mai apropiată vizită a mea în prăvăiia iui, mi-ar face, fără doar şi poate, ceva cu briciui. Aşa se face că-i povestesc mereu și-l consolez cu lu- cruri citite, in care eu însumi nu ered, şi în care, cu cea mai mare bună-voinţă, nu izbutesc să descopär o fărîmă de adevăr, ” Și iată de ce, pentru a șterge dinainte orice bănuială că propovăduiesc în mod. dellberat neadevărul, am scris la începutui acestui foiletoh că e toamnă, că plouă şi cu- rind vom avea zăpadă, Rog ca acesle rinduri să fie considerate drept o tnecr- care dc a spune de la obraz opinici pubiice adevărul real şi integral, şi nutresc speranţa că aeest adevăr nu va fi oprit, așa cum sc întîmplă adeseori cu alle adevăruri. De aceea. vă mai rog încă o dată să cilifi că e toamnă, <A plouă şi curind o să cada zăpada... 440 CUM S-A DUS DOMNUL MAZUCHA SA RAZBUNE ONOAREA LUI DE FAMILIST OFENSATA Domnui Mazucha era o fire foarle chibzuită și cumpă- tată. Cînd, în sfirgit, afiă că soţia sa îi înșela cu un oare- care domn Chabera din strada Neagră nr. 6, își puse in gind să răzbune onoarea sa de familist ofensata. Și astfel, potrivit firii sale cumpănite, chibzui bine o bucată de timp, mai precis paisprezece zile încheiate, după care luă decizia de a obţine satisfacţie fără vărsare de singe sl la modul cel mai dalicat şi mai cuviincios cu pulin{ä. Alle paisprezece zile chibzui adinc, punindu-si Întrebarea dacă e cazui să folosească în acest scop o cra- vașă. de călăreț, ori să se bizuie numai pe forţa pumnilor săi. In cele din urmă luă hotărîrea definitivă de a-l pälmui pe domnui Cbabera în plină atradă, ceea ce constituie, de fapt, procedeul cel mai convenabil în obținerea satis- facllei, deoarece nu e legat de nici un fel de sacrificiu financiar, cuin ar fi de pildă cumpărarea unei cravase de călăreț. Mai pierdu apoi încă o săptămină cu tot felul de cerce- tari, umnărind sä afle cam pe unde obișnuiește domnul Chnbera să se plimbe. Potrivit informaţiilor obţinute, acesta se duce în fiecare zi, la orele patru după-amiaza, cînd nu are intilnire cu doamna. Mazuchovă, la Cafencaua Union din strada Ferdinand, unde zäboveste pind la şase și jumătate, după care iese po promenadă, îndreptindu-se apre localui U Glaubicu de la Mala Strana. 7 441 Aşadar, în ziua de şapte februarie, domnul Mazucha porni la fapte, ducîndu-se să răzbune-onoarea sa de fami- list ofensată. Se duse, deci, direct la cafeneaua cu pricina gi, aflind la ce masă obignula să stea domnul Chabera, se aşeză pe un scaun drept In faţa lui şi, într-o stare de peni- bilă descumpănire, începu să cerceteze cu atenţie statura robustă si atlelică a rivalului său. La niște umeri atît de lati nu se așteptase. „Asta trebuie să aibă musculatură, nu glumă“, își spuse cu tristeţe, în sinea lui, iar domnului Chabera i se adresă pe un ton cit se poate de binevoitor, în clipa in care acesta lăsă din mină o revistă în limba fcanceză- | — Nu vă supăraţi, scaunul acesta e Uber ? — 0, vă rog! îi răspunse foarte amabil domnul Chabera. . „Ticălosule, își spuse tn gind domnul Mazucha, dacă ai şti tu pe cine ai în fata !“ „Dacă ar gti — medită cl în continuare, la adăpostul revistei tranţuzești — s-ar irita de pomană. O asemenea namilă care mi-a distrus fericirea conjugală ar fi in stare să-mi dea in cap cu o sticlé. Da, dar nici ușa nu pot să-l las, dacă nu aitfei, să-l umilesc măcar moralmente, ne- mernicul i“ Cu un prefăcut aer de dispreț, lăsă revista pe un scaun alăturat şi rosti cu voce tare : — Publicaţiile astea franţuzeşti sînt de-a dreptui dezgustătoare. Unde te uiţi, numai cazuri de infidelitate conjugal. Marchiza Des Belleau întreţine relatil amo- roase cu sculptorul' Vaillant. De cc oare nu l-o fi păimuind 442 domnul marehiz, ca să-i treacă pofta de aventuri! ?.! Ei dräcie | Să fiu în locul lui, l-aș apuca de guler pe ticălos şi i-ag arde cîteva palme zdravene în plin bulevard, să mă ţină minte ! Asa trebuie pedepsită infidelitatea conju- gală i La ce bun să-ţi cumperi pentru o treabă ca asta un revolver ? ! Prin preajma mesel lor treceau tot felul de oameni, clienți ai cafenelei; domnul Mazucha amuţi, în schimb domnul Chabera nu se sfii să spună, pe un ton foarte jovial : — Pentru asemenea exemple nu e feapărat nevoie să ne ducem tocmai la Paris; la noi, ia Praga, se petrec niște îucruri, incit i s-ar face omuiui părul măciucă dacă le-ar cunoaște. Eu, stimate domn, aş avea atitea de po- vestit în această privinţă i — Si eu! spuse, cu semnificaţie, domnul Mazucha, neputindu-se stăpini. Dar spiritul său chibzuit isi regăsi numaidecit cumpăna şi de aceea' se grăbi să adauge cu blindete : | — Nici nu mă îndoiesc de acest lucru... Dar, oricum, povestea asta mi se pare nespus de penibilă, nu credeţi, stimate domn ? După mine, legile noastre nu sînt destul de aspre, De aceea socot că un asemenea litigiu e cel mai bina să fie soiutionat la modul personal... Şi, iesindu-si iar din fire, continuă : — Ce mai, foarte simplu, o asemenea secătură trebuie acostatä, pălmuită de faţă cu toată lumea, după care fi apul clar şi răspicat : Mi-ai distrus fericirea conjugală, acum du-te de-fi pune comprese reci pe obraji! — Povestea asta nu-i chiar atit de simplă, obiectă cu 443 gravitate domnul Chabera, eu unul am trecut prin multe situaţii asemănătoare. Cind mă aflam la Brno, s-a îndră- gostit de mine soţia unui director. Mai tirziu conifa a fugit cu un aitul, undeva în România. Dar domnul direc- tor, pe vremea cînd încă mai eram în relaţii cu soţia lui, ne-a descoperit o dată într-o excursie ia Blansko. Ne-am luat la harţă și dumnealui a găsit cu cale să se rățoiască la mine ca un apucat. N-a lipsit mult să-i trag o chelfä- neală zdravănă, dar l-a saivat nevastă-sa care, căzind în genunchi în fafa mea, m-a rugat să-l iert. Aga se face că l-am lăsat să plece viu şi nevătămat. Între noi fie apus, stimate domn, directorul ăsta era un proslănac, o minte mărginită, în cel mai larg sens al cuvîntului. După un limp m-am dus să-l caut la Brno, unde s-a purtat ca un mielusel. Îi adusesem înapoi pince-nezul pe care i-l zburasem de pe nas. Dar, ţineţi minte ce vă spun, dacă nu cra nevastă-sa care să mă roage alit de mult, nu ştiu, zău, ce s-ar fi ales de el. L-ag fi aranjat cum scrle la carte. Asa se procedează, slimate domn. Dar, apropo, dumnea- voastră sinteţi însurat ? à — Nu sînt, răspunse şovăitor domnui Mazucha. — Scuzati-mä, stimate domn, spuse binevoitor dom- nul Chabera, scuzaţi-mă că încă nu m-am prezcntat : eu sînt tenorul Chabera. | — Jar eu... eu mă numesc. + Vojtech Slavicek, btigui temerarul domn Mazucha. Si după ce plăti cafeaua cu lapte, vărsînd o lacrimă pe hirtia de o coroană, plecă descumpănit, stringindu-i mina tenorului Chabera. 444 AVENTURI CU UN BAIETEL GOL PUȘCĂ Era scara tirziu. În apa Vltavei nu se mai scälda nimeni. Mă imbracam pe malul de lîngă Modrany, prega- tindu-mă s-o pornest spre stația de vaporașe „Fabrica de bere Branik“,- cînd, deodată, dintr-un pile de sălcii vâxbi pînă ia mine un plins sfişietor de copil, întrerupt de Nişte văicăreii asurzitoare : . — Doamne, Dumnezeule ! Sfintă- fecioară Maria, în- gorui mou păzitor, ce mă fac ? ! Am pătruns în desis, unde am descoperit un puşti de vreo opt anisori, zăcind neputincios pe prundiș. Văzin- du-mă, sări in sus ca pe arcuri şi, cuprinzindu-mi picica- rele, începu să țipe: — Pentru numele lui Dumnezeu, vă rog frumos, aju- tați-raă, cu sînt din VrSovice ! . Mi-a dat scrios de furcă pind să scot de la ci povestea cumpiitei sale taine. Aventura pe care o avusese și care, prin tragismul ci, mă impresionä profund. O ascmenca poveste poate zgudui plnă și cea mai cinică şi nesimjitoare făptură. Înainte de toate, puştiul nu știa care-i numele său de familie. Stia despre ci doar alil, că e din Vriovice, că toată lumea îi spune Tonda şi are opt ani Dimineaţa ai săi il frimiseseră după chifle. Pe stradă se întilnise cu un grup de prieteni şi aceştia îl îndemnaseră să meargä cu ci să se scalde la Branik, undc aveau să ehbovească touli ziua, Toniéek se lăsase adcmenit, dar apre a avea conștiința dalorici îndeplinite, cumpărase mai {nlii cbiflele, putrivit dorinței părinților, şi după ce le 445 îndesase bine in buzunare se dusese la scaldă cu ţoată gaşca. La amiază mincaseră chillcle, ca să-şi potolească foamea. Hainele şi le ascunseseră [rumușel în pileul de sălcii, şi băieţii se distraseră de minune, bäläcindu-se de zor, împroșcindu-se şi virindu-şi unul altuia capui în apă. Spre seară, in timp ce Tonda mai era in apă, băieții plecară, iar el nu-și mal găsea acum halnele iăsate în tufiş. Aşadar, e din Vréovice, în momeulul de față se afla la Modrany fără cele mai elementare noțiuni despre drumul ce i-ar putea duce înapoi acasă. — Doamne Dumnezeule, sc tinguia sârmanul Tonda. Eu sînt din Vréovice si nu ştiu unde mi-s hainele. Dumne- zeule din ceruri, ajută-mă ! Mă ţinea de picioare şi, plingind sfişietor, striga uitin- du-se drept !n ochii mei : — la-mă, nenc, cu matale si “au mă acasă ! — Așa nu se poate, puştiule, um obieciat eu: mai întîi trebuie să-ți găscșii hainele. Dacă si incerce cu mine pe stradă, aşa cum ești, ne-ar uresta pe amindoi. — Eu nu sint un dezbrăcat ! răcni din nou puştiui; eu am avut hainele. aici, în tufis. — Si unde sint acum, puisorule ? — În apă. Băieţii mi le-au aruncat în apă gl mi-au sous să caut ailele prinire saicti, lindcă mai sint pe aici o mulțime de cupii care s-uu dezbrăcat, dar eu nu găsesc nimic. Şi generosul copil conlinuă să răcnească : — la-ma, nene, cu matale și du-mă acasă! Eu sînt din Vrăovice, şi n-am cu ce mă îmbrăca |, În cele din urmă, izbindi si in mine mărinimia, — Bine, puișorule. te iau cu mine, i-am spus cu blindefe in glas; © să mergem cu vaporaşul.. 446 Pustiul incetă să mal tipe. Mergeam amindoi de-a lun- mul digului, eu îmbrăcat în lege și, lipit de mine, păzea vuminte băieţelul gol puşcă. . Ofeream, ce-i drept, o priveliște frumoasă. Prima senzație am stirnit-o în faţa staţiei de vaporașe „Fabrica de bere Branik“. Mulțimea adunată acolo începu să rid&, iar un domn mat acătării se întoarse spre mine și mă întrebă : — E bâlatul dumitale ? . În fond ce le pasă lor al cui era băiatul, mi-am zis în sinea mea, . — Binefnteles că-i al meu, am răspuns fără goväire, Nu-l aşa, Tonik ? — Aşa e, confirmă băiatul, scurt. Și stăteam amindoi si aşteptam... La un moment dat 6 doamnă, in culmea îndignării, mi #0 adresă pe un ton de repros : — Dar bine, b&iatu) ăsta n-are nimic pe el! — Asta văd şi eu ! i-am retezat-o cu promptitudine. Ne intoarserä cu toţii spatele, în semn de dispreţ, numai doamna indignată nu se lăsă gi continuă pe un ton Intepätor : — Halal tată ! Nimic de zis | Frumos te mai îngrijeşti dumneata de propriul dumitale copil: Mă mir că nu ţi-e rușine să-l lași așa cum l-a făcut bunul Dumnezeu. — Distinsă coniţă, i-am replicat eu; dacă afi fi în ultuaţia acestui copil, credeţi-mă, n-aş merge cu dumnes- voastră pe dig, căci vorba ceea, mai ştiu şi eu ce-i ais pudoare ; dar acest copilaș nevinovat, care se scobește în nas cu atita eleganță, aici, în fata dumneavoastră, sint sigur vă nu poate jigni nici o persoană cu adevărată înţelegere pontru un trup despulat de copil. Dol bârbaţi foarte distinși scuipară în scirbă, 447 In sfirgit, soal si vaporaşul. M-am înghesuit pe punte cu copilul gol pușcă. Căpitanul vasului se uită o ciipă ia noi, apoi strigă: — Ce cauţi dumneata aicl cu copilui ăsta dezbrăcat ? — Un bilet pentru el, şi unul pentru mine, pina la Prega. — Persoane despuiate nu iransportăm, răspunse căpi- tanul, fă bine, deci, şi lasă copilul pe mal. — Brută |! am zbierat eu furios ; dumitale nu li-e milă să lăsăm un copil dezbrăcat pe malul Vitavei, acum, în bezna nopții ? Cum... N-am apucat însă să-mi roslesc gîndul pînă la capăt, că doi vaporeni m-au înhăţat la iuţeală si m-au dat jos de pe punte cu copil cu tot, după care vaporasul se des- prinse de țărm şi porni mai departe in larg, iar noi doi am rămas pe dig, invaluiti în semiobscuritatea înserării. Puștiul bocea de zor. — Nu urla, i-am spus ușor iritat, că de nu, te arune în apă... N-avem ce-i face, trebuie să mergem la Praga pe jos. Ne-am dus pînă la Branik. — Mi-e foame! începu să se văicărească micuțul Tonda. ' Nu-mi rămase nimic altceva de făcut decăt să merg cu el la restaurantul fabricii de bere. — Sezai aicl, lingă mine, i-am spus şi, într-o atmosferă de fnfrigurure generală, ne-am așezat la o masă la care se aflau cîteva doamne. Veni chelnerul. — Daţi-ne vă rog o sticlă de bere gi doi cirnati. Chelnerul căscă ochii cit sarmaua, iar doamnele roșiră în obraji. 448 — lertati-mä, biigui chelnerul, dar nu vă putem servi, ştiţi... ia noi, în iocal, toată iumea trebuie să fie îmbrăcată. — Chiar şi acest copil nevinovat ?! am întrebat eu cu mirare, sältind băiatul pe masă şi prot&pindu-] cu fata «pre doamnele amintite. Priviţi şi dumneavoastră această Inocentä autentică. Ne-am trezit din nou afară,. pe şosea, iar eu stăteam şi mă tot framintam ce să fac cu acest copil. Si puştiul răcnea de zor : — Mi-e foame ! Sint din Vrăovice! ‘ Am pornit deci mai departe, spre Praga. Ajunsesem ia dlaperare din pricina jalnicelor văicăreli ale puşliului, care nu mai conteneau. La un moment dat am ajuns in- dreptul unei parohii. Am apăsat pe butonul soneriei şi cînd bucătăreasa a des- chis ușa, l-am îmbrîncit pe despuiatul Tonda, făcindu-i vint pe coridorul parohiei, și am Juat-o la sănătoasa. A doua zi am citit în ziare că preotul cu pricina a fäcut în scara precedentă o criză de apoplexie. REVOLTA PUSCARIASULUI SEJBA - Kaministratia închisorii îi täic puşchriaşului Sejba gă- luşca pe care o căpăta drept răsplată pentru oficierea ser- viciului de ministrant. . Trebuie să se facă economii, iar o asemenea găluşcă re- venca la preţul de patru haieri bucata. De o sută de ori "449 pe an făcea Sejba oficiul de ministrant — asta înseamnă o sută de gäluste, adică patru coroane in cap. Far aceste patru coroane aveau să fie economisite de administraţia închisorii. Administratorul: își freca miinile de bucurie. Ce-o să mai caste ochii acest Sejba, cind după oficie- rea siujbei religioase o să afle că l-a slujit pe Dumnezeu de pomână._ Administratorul î isi trase pe el uniforma de serviciu si se duse in capela inchisorii, unde condamnatii se aflau in- colonati. În drum spre capelă, unii găsiseră pe coridoare niște chiștoace de trabuc și acum ie mestecau cu volup- tate, bucurindu-se că n-au venit la biserică de pomană. Unui dintre pușcăriași, condamnat la temniţă pe viaţă, se uita la soare ale cărui raze pătrundeau ca nişte sulițe lu- minoase pe fereastra capelei. De cincisprezece ani vine el aici, şi atunci cînd soarele nu strălucește motäie în picioare. De altfel, razele acestea exercită asupra lui o forță atrăgătoare, de-a dreptul capti- vantă. Se uită la ele pe toată dprata predicii și a slujbei religioase şi in acest timp nu vede şi nu aude nimic din coca ce se petrece in jurul lui — îngenunchează si isi face semnul crucii cu mişcări masinale, uitindu-se, fără intre- rupere, la razele soarelui. Căci ele veneau de afară și, de bună seamă, în cle era acea forţă care-l atrăgea și-l fas- cina. Ali puscäriasi priveau spre îngerul păzitor, pictat pe plafonul capelei. Cu timpul, îngerul pälise si pe alocuri se murdărise. Asa se face că acum-arăta ca bărbosul gardian- sef din alelierul de timplărie. Acest înger nereusit întindea o mind, groasă cit piciorul, spre primele rînduri unde se aflau insivati puşcărlașii minori. Cei mai multi dintre ei arborau o mină. răutăcioasă, deoarece din buzunarul dc la haina gardianuiui lor, aflat în flancul coloanei, răsărea în afară gîtul unei sticle cu rom, 450 Gurdianul fusese de serviciu noap‘ea, şi acum era in- tr-o dispoziţie de zile mari. Cu toţii erau siguri că avea à cinte fals : „Doamne, în fata măreției tale mă inchin”... Pe aproape stătea bucătarul inchisorii, un puscärias cu părul cărunt. Se afla aici al şaselea an, si in acest tăs- timp se rotunjise imbucurălor. Gardianul însărcinat cu su- pravegherea bucătăriei e si el gras, dar bucătarul jl va in- trece, cu siguranţă, pind la ispășirea celor zece ani. Așadar, gardianul dé la bucătărie stă lingă bucătarul-puşcăriaș, si amindoi cască de-zor. De-ar începe o dată predica si de s-ar afirsi cit mai repede slujba religioasă !... Acest timp petrecut in capela inchisorii tonistituie pen- tru ci momentul cel mai neplăcut al întregii säplämini. Cind te uiţi, trebuie să ingenunchezi, ca să nu mai vorbim ce chin e.pe urmă, cînd esti nevoit să tragi in sus un ase- menea burdihan. _ , Din grupui puscäriasilor mai virstnici se auzi deodată un, plîns cu sughi{uri. Se intoarseră cu taţii intr-acolo. Să fie iar batrinu] Kutina, care se preface ed plinge ? Jefuisé douăzeci de mii de la un oficiu poștal, şi acum se vaită că are mustrări de conştiinţă şi-i pare rău de ministrul eo- merţului. ~ Puşcăriaşii se amuză, dar arborează o mină gravă, spre a nu-l trăda pe Kutina că joacă teatru. La urma urmei, să fie şi niticä băşcălie, ca ultima dată, cînd capelanui închisorii, arätind cu mina spre Kutina, a strigat cu vocea lui tunätoare : „Luaţi pildă de la acest om! Astata ii pare rău de faptele sale. E] știe că Dumnezeu coace plăcinte, şi-i pedepseşte pe cei ce Au sth: ce-i pocäinta. Dar el plinge, stiind că numai regretul fierbinte deschide porţile ceruiui. Iar Dumnezeu e milostiv !“ La cuvintul bun al capelanului, Kutina căpătă dupa aceea hrană de spital. lar acum isi manifesta recunogtinta 451 printr-un nou plins cu sughifuri, deoarece e incredinfat-cA predica trebuie să înceapă din clipă în ciipă. * Administratorul se uită ia ceas. Capelanul a întirziat azi cu zece minute, în ciuda faptului că ieti, în timp ce ju-- cau cărți, îi spusese cit se poate de ciar : „Nu cumva să-mi începi tirziu predica, dumneata știi prea bine că la zece “trebuie să fiu la bodega“. Dar nu-l iert eu, gindea în sinea lui administratorul, îi spun eu citeva vorbe ca să ştie ce înseamnă cuvint dat. Într-o închisoade, toate trebuie să „meargă ca -pe roate, chiar și slujba închinată Domnului. In sfirgit, capelanul urcă în amvon, avînd, gata prega- tită, o predică scurtă, dar plină de miez. Era cătrănit rău de tot din pricină că aceste predici trebuiau să fie toate ‘ pe același calapod, iar soția administratorului şi-ar putea " închipui despre el că nu se pricepe ia nimic, și asta l-ar durea nespus de mult, Si-apoi, de jos din capelă, se uitau la el o mulţime de fete rase şi de capete tunse cu numărul Zero, și treaba asta i se pérea de-a dreptul Ingrefosatoare. Ar trebui să i se mărească simbria. Primeşte trei bă- auti pentru predică si zece coroane pentru slujba religioasă. Ca predica lui nu are prea mare efect asupra. îndreptării morale a puscäriasilor ? În definitiv, ce-ar vrea dumnealor pentru trei bănuţi ? Să zicem că, la un. loc, sint trei sute de deţinuţi — asta înseămnă că el capătă cite un creifar pentru îndreptarea fiecărui puşcăriaș. Nu-i asa că-i puţin ? Așadar, în numele Tatălui, al Fiului şi al Sfintului Duh...” Vorbea. despre tilharii din stinga si din dreapta mintuito- rului, Dismas şi Kosmas. Deodată insă se încurcă și-o luă de la început. Așadar, Kosmas si Dismas... — Chiar azi vei ajunge cu mine în rai. Dar, iată, domnui administrator scoate ceasul din buzu- nar. Aha, la ora zece trebuie să fie la bodegă. Dar nu-i ni- mic, puţin îi pasă, să mai aștepte, căci ieri, administratorul . . F - 452.. oigligase de la el un galber ia cărți, să stea aici, cu noi... Şi vorbi mai departe despre tilhari, urmărind în 'acest limp mişcările nervoase ale administratorului. . — Aflaţi deci, voi, päcätosilor, că färä adevärala cäin|ä raiul nu i se deschide nimănui ! : Ia te uită ce mutră face domnui administrator, îşi spu- nea in sinea lui. Dar lasă, puișorule, că nu moare nimeni din‘ asta, o să aștepți si tu pînă la zece si jumătafe cu sfer- tul tău de vin şi cu cirnetii italieni... Ei drăcie ! Aşa e, azi aduc la bodegă cîrnaţi italieni. Mda, în cazul ăsta ar fi bine să termin mai repede. — Omul păcătos, ca şi tilharul acela, se pocăieşte şi i se iartă păcatele. Chiar azi vei fi cu mine in rai. Cuvintele astea sînt valabile şi pentru voi. Reflectafi asupra lor și să ne rugăm pentru intenţia bună. În numele Tatăiui, al Fiu- lui şi al Sfîntului Duh. Tatăl nostru carele... Administratorul zimbeşte bucuros. Va ajunge totuşi la bodega înainte de a se goli cäzänelul de cirnäciori italieni. Numai de-ar oficia gi Slujba religioasă la fel de repede... Atita conștiință o fi avind în și această secătură... își spu- nea în sinea lui pofticiosul administrator at inchisorii. Din sacristie se auzi clinchetul subţire al clopoţelului. Administratorul îi aruncă o privire fericită puşcăriașu- lui Sejba, care tocmai pășea cu liturghlerul i în fata aitarului, urmat de câpelan. Numai de-ar luera mai repede acest Sejba. Dar Sejba îndeplineşte oficiul de ministrant plin de avlavie si cu toată conştiinciozitatea, pentru a-și cișliga cu demnitate acea gä- luşcă suplimentară. De fapt, în clipa asta el se gîndeşte la ambele găluşte. Rosteşte eu ardoare :, — Konfiteor. 453 Da, două găiuște întregi. Si ce frumas muvwusc cind începi să tai o asemenea -galugcd ! $i ceapa aceca inotind în untură de pore ! Sejba e un mare mincau gi, cum am mai spus, un minis- trant constiincios. Acum rostește cu acecasi evlavie : : — Kyrie-eleison ! Christe cieison ! De trei ori Kyrie, de trei ori Christe, si din nou de trei ori Kyrie, invocind îndurarea Domnului, încet și cu sme- renie. Cu cit zäbovesti mai mult, cu atit se scurtează timpul pînă la prînz. Aici, in capelă, e domn, pe cind acoio, în ce- lula, e un simplu puscärias. De aceea răspunde incet, tără- gănat, că să lungeascä slujba religioasă şi să scurteze timpul ce-l desparte de prinz. Căci el se bucură şi așteaptă cu atita nerăbdare portia aceea suplimentară... — Et-cum-spiritu-iuo !. rosti cl incet şi cu ardoare aceste cuvinte sacre, spunindu-şi în sineu lui că bucătarul o să-i aleagă iar găluşca cea mai marc. „Administratorul dădu furios ochii peste cap. Alla dată, la ora asta, sint totuşi ceva mai departe. iar azi n-au trecut încă de epistola întii. — Deo gratias, răspunse Sejba ceremonios, după citivea epistolei. : Numai Dumnezeu e-martor cu cită bucurie si neräb- dare astepta el azi untura aceea cu ceapä, in care inoatä gälusca mult rivnitä. . În fundul sălii, administratorul cäsca de zor. Nu-i nimic, tilharule, te învăţ eu minte, data viitoare n-o să mai răspunzi tu aiil de tărăgănat... După cé-o să afli că nu mai capeti a doua gäluscä, o să-ţi treacă pofta să mai faci pe ministrantui cu atita evlavie. Ca si cînd, afurisitul, n-ar putea să spună „Deo gratias“ dintr-o bucală : grat“, dar nu, dumnealgl o întinde cit o pomană țigănească : ,,Dc-o-gra-ti-as...“ lar capelanul e nevoit să 454 țină miinile impreunate: pind cînd Licălosui de Sejba in- gină toate prostiile astea. Poftim, nemernicul se bate cu pumnul în piept atit de încet, de-i vine omului să-şi la cimpii, nu alta. În sfirsit, slavă Domnului că am ajuns la „Agnus dei“ și se aude clopotelul. Nu, ştiu de ce, dar parcă simt că mor la gîndul că deliciosii cirndciori italieni nu vor mai fi. Sejba ! Camera obscură te așteaptă pentru acest tărăgănat „Amen“. Da, asta ai merita, mizerabile. Parcă anume îmi pui bete în roate. De mult s-ar fi putut spune ,,Ite missa est“. Aha, bestia, ce încet a turnat apa pentru spălatul miinilor. Cu asta mi-ai pricinuit o întir- zlere de cel putin trei minute, ca să nu mai vorbim de celelalte... | Administratorul injur& pe infundate, nu de alta, dar paharul se umpluse și amărăciunea lui ajunsese la extrem. n timpul impărtășaniei se izbi cu pumnul în piept atît de tare, de se auzi în capelă un bubuit asurzitor. In acest timp, ochii iui Sejba 'ardenu de atita infla- cărare, iar. dumnealui trecu liturghierul fii partea stingă a altarului cu pas atit de tărăgănat, încit ădministratorui îşi pierdu cu desävirgire speranţa de a mai vedea cirnä- ciorii italieni. M schimb Sejba se bucura, asteplind cu tot mai multă nerăbdare masa de prînz. Da, gălușca o să inoate in gri- sime, iar cepșoara aceea rumenă și gpastoasă, cu miros atît de plăcut, îi lăsa gura apă. „Dacă 'găluşca era pentru el cerul, ceapa era luna de pe cer. — lite miiiissa est, prelungi Sejba răspunsul și mai mult. De666 grâtiââăâs, adăugă el sisiind, si în acest timp se gindea cum taie cu lingura găluşca, bucätele-bu- cätele, cum o sărează sf o amestecă frumos în sosul acela gras, . Pn urmă pușcăriașii primiră binecuvintarea gi se citi ultimul „evanghelium“. 455 — La inceput a fost cuvintul, si cuvintul a fost al Domnului, si Domnul a fost cuvintul... , . In culmea disperării, administratorul se întreba în sinca iui de ce a făcut sfintul Ion atit de lung acest inceput al evangheilei. Pe urmă mai vine Tat&i nostru si Ave Maria si „pe urmă... pun să-l cheme ia nine pe ticălosul, de Sejba. În sfirgit Si fu dat să audă ultimui „Amin“. Iesi pe coridor, unde-i aştepta pe Sejba să iasă din sacristie pentru a se îndrepta spre celuia sa. — Sejba, îl spuse, cînd acesta trecu prin dreptul lui — administrația închisorii a hotarit să nu mal acorde ministrantului găluşca suplimentară pentru îndulcirea tra- îuiui. Cine vrea să-l slujească pe Dumnezeu, îl siujeşte pe-gratis, şi-Au în schimbul unei găluşte. M-ai înţeles ! ? ! Aşa se face că Sejba s-a pus pe grevă. A purtat în el o mare şi indelungată bătălie spirituală -pină să se încu- mete la acest pas. De-o parte a baricadel au stat slujbele închinate Domnului, de cealaltă gälusca suplimentară. A avut de ales între hrana sufletească, cum se mai spună, pîinea mistică — și materia aceea palpabilă si consuma- bilă. După o îndelungată meditație, însoţită de o ceartă cu cellalti deţinuţi din celula sa, nr. 18, a acordat întiie tate acestela din urmă. -Cei.cinci tovarăși de celulă au fost pentru un deznodămint rapid ‘al acestui litigiu. Să meargă $i să spună foarte simplu”; — Foarte bine ! Nu daţi gălușca, n-aveţi ministrant ! Lui Sejba însă îi era teamă să nu-l supere pe Dum- nezeu. Asa se face că în duminica aceea nefericită stătea la masă şi reflecta. Mincase, era sătul, nu ca în alte dumi- nici, dar, ce-i drept, fiämind nu era. Da, Dumnezeu s-ar supăra pe mine, repeta el întruna. 456 Si se cufunda in silabisirea uneia dintre interesantele cârţi religioase din care se compune, în exciusivilafe, Bi- blioteca închisorii. — Da, fratiorilor, le spuse el tovarășilor săi de celulă, lăsind cartea din mină — frumoasă e povestea asta cu țăranul care a biestemat si a înjurat de toţi sfinţii, în timp ce ara de Vinerea Mare... Şi uile, aşa, din senin, a fulgerat, şi trăsnetui isa ucis ţăranului amindoi boii. Această nerozie ii înveseli pe ceilaiji, fäcindu-i să ridă in hohote, ceea cc avu darui să- i revolte ia culme pe ministrantui nostru. — Noi sintem jos, Dumnezeu e sus, pricepeli ? se aprinse el plin de indirjire”; iar cu am ajuns să fiu asa, încît l-as sluji pe Dumnezeu chiar „şi pentru o posircä de supă suplimentară, da, aș fi în ‘stare să renunţ ia găluşcă, Si de-ar fl să nu mi se mai dea nimic, tot muifumit as fi, și aș spune : Domnul fie lăudat. Spre seară i'se fäcu foame. De obicei, duminica, avind fa prinz două găluşte, își lăsa pentru cină o bucată de carne, azi însă, avînd numai una, mincase loaté carnea și nu mai păstrase nimic. Și incepu să chibzuiască adinc, spunindu-si în sinea lui că ar fi cazul să i se dea, in plus, mäcar o porlic de supa. Pera, vizibil, an tind alit de păcătos, incit prinse să bată celula în luag si in lat, spunind „pe înfundate Tatăl nostru. Se pare că această rugăciune avea o influen(ä şi mai mare asupra digesliei sate decit gîndul păcătos cu portia de supă suplimentar&, Cu cit se ruga mai fierbinte, cu atît era mai flämind. Si orice.ar fi făcut. evlavia ceda vă- zind cu ochii în fata foamei, Era mai mică decit gälusca, se risipea din ce in ce mai mult, şi in locul ei cîştiga teren, punind stäpinice pe cîmpul de bătaie, acea bucată mare 457 dé păluşcă. inotind in sosul cu ceapă ait de gustos. Trei ani a trăit in această închisoare toate duminicile în beisug. slujindu-] pe Dumnezeu cu toată cinstea, iar ecilal{i doi ani citi mai are de ispășit, să-l slujească pe Dumnezeu de pomană ! ? | De ce mă năpăstuieşte oare alolputernicul în felul ăsta ? SA mai fle oare supärat.pe mine pentru furtul acela ? Să nu fie e-djuns cinci ani de puşcărie pentru cei cifiva creitari ? . . Si cu cită rivnă facusé el în ziua aceea oficiul de minis- trant. Și. ce frumos a spus: ,,Kyrie eleison“, „et cum spiritu tua“! i 7 . — Ei drăcie ! rosti încet, ca pentru sine. Si cu Ge m-am ales ? . . Cineva, dinir-un coit, ii răspunse cu un cuvint necu- viincios. — Pai uşa este, se [ăcu auzit un alt puscärias : Sejba e-un bou [ara percche ! Să mi se intimple mic unu ca asta, apoi m-aş duce şi le-aş spune-o pe sleau : Respec+ tele mele, să [iţi sănătoşi și la pungă grosi, iar pe viitor pe mine să nu mai contati ca ministrant. — Are dreptate, interveni un ai treilea. Ce pot să-ţi facă ? Nimic. De vreme ce tu .pui la bătaie în această ceremonie mintea ta, ia rindui lor şi ei sint datori să te despăgubească într-un fel. Asta-i la mintea cocoșului. Eu știu cum era, de pildă, cu ministrantul la noi în sat. Asta primea de ia parohie, in afară de mincare, bani, iar cînd se tăia porcul, ce să mai spun, căpăta de toate: câl- tabosi, cirnafi cu singe, jumări, și cite și mai cite. Ce bine ar fi să avem si noi acum aici o strachinä cu jumări |... Si se încurcară într-o discuţie despre jumări, despre acea neîntrecută bunătate, lăsindu-l pe Sejba în plata Domnului gi cu-gindurile sale eviavioase, Cu acestea se gi intinsese pe priciul lui unde, înfășurat în pătură, medita, 458 uhutind să găscască o dezlegare problemei carc-l friminta att de mult: de-partea cui să se dea ? Mlji ochii şi în fata lui văzu o găluşcă. În felul ăsta uțipl si visă că se afla aşezat pe un scaun în biserică. În fata altarului făcea oficiul de ministrant un tinär îm- brăcat intr-o cămaşă lungă, albă, și care avea în loc de cap © ghlușcă mare, de toată frumuseţea. În timpul jertfei avea două găluşte, iar inainle de ultimul evangelium, lrel găluşte la fel de jarätoase. Deodată, cele trei capele in formă de gâlușcă Incepură să se roslogolească, gi se Lot vostogoliră pînă cind ajunseră în dreptul lui. Lingă el #tétea administratorul închisorii, cu miinile şi picloarelc bâgate în fiare, şi îl ruga pe bunul Dumnezeu să-i dă- rulased o gäluscä. Sejba îl scuipă în obraz și, fără să-i pese de nimic, mined, sub ochii 'lui, toate găluştile. Cu restul de untură își unse părul, apoi se lisă In genunchi si, in Ump ee Sejba îi mulțumi lui Dumnezeu pentru dărnicia lul, administratorul "închisorii începu să-i lingă părul. * În wezi din visare un zornăit de chei și strigătul nesu- ferit al gardianului : . — Scularea. mergem in atelier. Să fiti cu toţii gala cind veţi auzi sunetul clopotelului. La care se grăbi să adauge : — Care dintre voi a visat azi-noapte că a fost arestat ? . * Era obişnuita-i glumă de dimineaţă, după care se ducea mai departe, spre celulele următoare, unde-o spunca din nou, inecindu-se de fiecare dată de atita ris. — Gata, le spuse Sejba tovarășilor săi de celulă în Ump ce se îmbrăca ; acum m-am hotărit: nu-mi dau gălușca, nu mai fae pe ministrantul ! Căci, vorba ceca, nici găina nu scurmă de pomană, - ȘI toată săptămina, ori de cîte ori se intilni nas în nas cu administratorul, Sejba nu se putu stăpini să nu rîdă. » 459 Ce-o să-l mal roage dumnealui să oficieze, dar el Il va spune: . ~ — Nu! Mai întîi dai două gäluste gi abia pe -urma fac pe ministrantul. a . Duminică dimineața, la șapte şi jumătate fix, gardianul veni să-l ‘la pe Sejba, pentru a-l duce în capelă ca să facă pregatirile pentru slujba religioasă. 1 găsi jucind’ „tirla“ cu nişte cuburi făcute din piine. . — Nu merg, domnule, gardian, îi: răspunse foarte calm și, ‘adresindu-se jucătorilor, le spuse pe un ton nepăsă- tor: — În felul Asta nu le bag eu pe toate nouă în ţarc, Gardianul nu gtla ce să creadă. Mal repetă o dată ordinul, cerîndu-! să meargă în capelă. — Nu merg, domnule gardian, fu, din nou, la fel de calegorit răspunsul lui Sejba — gălușcă mi-au tăiat-o, iar acum, cînd au nevoie de mine, sînt bun în grad. Nu oticiez şi Basta ! ‘ . — Sejba, insistă gardianul, bagă de seamă cum ‘vor- besti | Asta se cheamă revoltă, — Ce revoltă, domle, îi luă apărarea un tovarăș de joc ; e ușor să spui: slujeşte-l pe Dumnezeu ! Dar omul trebuie să gi măniînce... Așa gîndesc eu, gi, ce mai, asta e la mintea cocoșului... - i Veni gardianul şei : — Sejba, fii om de înţeles si-du-te în capelă. ~ — Nu mă duc. ‘ 7 — În cazul ăsta o sä ieși la raport, « — les la raport. . a | - Vestea despre revolta pușcăriașului Sejba se räspindi printre gardienii închisorii cu luţeala fulgerului. 4 — Am spus eu mai de mult că celula aia, nr. 18, nu-mi miroase mie a bine, spuneau unii. 460 — Deţinutul Sejba nu crede în Dumnezeu — se răs- piudl vestea, prin inchisaare, tot cu iuteala fulgerului — a vi fusl chemat la raport. In acest timp Sejba se si afla în fata administratorului ql, conștient de importanţa sa, aborda o mină foarte grava. Administratorul închisorii era roşu la față de atita minle şi înjura de mama focului. — Cum îndrăznești să apui una ca asta, cilne. bieste- mat ? Ce vorbă-i aia : nu fac pe ministrantul de pomană. Al să faci așa cum vrem roi, si, in plus, o sä te alegi cu temniţa întunecată | — Nici nu mă gindesc ! | În culmea disperării, administratorul izbucni deznă- dajduit : . - — Te duci să oficiezi ? — Nul „7 — Bine! Luaţi-l şi duceti-] în temnita neagră, li po- runci administratorul gardianuiui care căsca gura de uimire. - - Sejba plecă semeţ,, cu fruntea sus; acum nu se mai pune pentru el doar problema găluştei ; căci în joc in- tervenise si o chestiune de principiu. Nici “măcar această poartă a iudului, cum i se mai spune temnitei întunecate, nu fu în stare să-l răpună. Se asezä pe prici in intuncri- cul mai greu ca bezna, bucurîndu-se că nimeni nu-l poate alli să facă oficiul de ministrant. În acest timp administratorul se foia de colo pînă colo prin biroul lui: şi își fringea miinlle de ciudä. Doamne, „ce ruşine! Capelanul intirzia, ca de obicel, cu zece minute. Mer- gea încet spre biroul administraţiei şi îşi spunea In sinea ui că simbria pentru predică şi slujba religioasă e, totuşi, nespus de mică. 4 „ 461” » Pentru gredica de azi, medita cl în continuare, ar trebui să-capete măcar zece coroane, și nu trei bănui amäriti. Da, așa ar fi drept. Pentru predică aceeași râs- plată ca pentru serviciul divin. Predica are o influență binefăcătoare asupra condamnaților, mai cu seamă in ziua de azi, cind de fiecare făptură omenească se îngii- jeşte. însuși cerul. Cu acest gînd intra zimbitor în biroul administraţiei penitenciarului, unde-l găsi pe administrator stind abătut pe un scaun, lingă sobă. Văzindu-l pe capelan, se ridică în picioare şi salută ducind mina la chipiu. — Bună dimineaţa, sfinţia-ta: . Şi, aşezindu-se din nou, se uită îndelung ‘ta sobă şi spuse ; — închipuiește-ţi, sfintia-ta, că omul dumitale, puşcă- riaşul Sejba, s-a pus pe grevă... Capelanul îl privi pe administrator cu nişte ochi plini de mirare, Sper că nu-i beat, Isi spuse în sinea lui, si cu voce tare rosti: — Cum așa, domnule administrator ? ian — Sejba al dumitale s-a revoltat, sfinja-ta, reluä administratorul, nu mai vrea af facă oficiul de ministrant pentru că i-am tăiat gălușca suplimentară pentru această treabă. Am poruncit să fie închis în temnifa neagră, ticălosul ! — Trebuie să stau de vorbă cu el, decise câpelanul ; o să cer să mi se deschidă temnifa neagră. - Administratorul dădu din mînă deznădăjduit. Dacă nu l-a ascultat pe el, slujbașul statului care l-a băgat la răcoare, cum o să-l asculte, acest Sejba, pe slujbasul Domnului, împotriva căriua s-a revoltat ?... — Cred că n-o să ajungi la nici un rezultat, sfintie-ta, aruncă administratorul, deznădăjduit. 462 Capelanul ieşi însoțit de gardian şi administratorul vămase singur ; la un moment dat se uită la ceas și îşi spuse în sinea lui: Acum, de bună seamă, îl amenință cu focul gheenei. În acest timp capelanul stătea în pragul ușii deschise a temnitei negre şi se uita la Sejba. Prin ușa deschisă cădea peste el lurhina zilei, şi în amestecul de întuneric gl lumină se citea pe chipul lui o împotrivire Inverşunată. Stătea neinfricat -si se uita la capelan cu o privire trufașă gl neînduplecată. Ia te uită, gindea el, au trimis la mine o delegaţie. Se simțea în clipa aceea foarte important gl de aceea, la insistența capelanului, răspunse cu o voce fermă : © *— Nu, Sfintia Voasură, nici prin gind nu-mi trece să fac pe ministrantul. În disperare de cauză, capelañul recurse la sfintul Tomas şi-l bombardă pe Sejba cu citeva fraze din inväfä- tura acestui părinte al bisericii : : ù — Dumnezeule din ceruri, nu-l lăsa pe acest bărbat pradă nedreptatii, ci îndreaptă-l spre adevărata cunoaştere de sine. Să nu. creadă în el, ci numai in Tine... o, Dumne- zeule binefăcător. Și du-l pe calca cea bună, spre a te di, cu dragoste, numai pe Tine. Ei, ce faci, Sejba, acum mergi să oficiezi ? ‘ — Nu, Sfintia Vossträ, nicidecum. Din clipa aceea izbucni o luptă aprigă între Sejba si capelanul închisorii. De fapt, lupta inverçuhatä a teologu- lui împotriva ministrantului grevist. Din spatele capelanu- lul, gardiaghl il amenința pe Sejba cu mänunchiul de chei. Dar Sejba se ţinea tare pe poziţia lui derefuz total. De-ar fi fost să-l ciocănească toți gardienii cu cheile lor grele, așa cum se pricep ei s-o facă atunci cînd nu-i vede nilmeni dintre deţinuţi, şi tot n-ar fi cedat. El nu mai era 463 acum un puscärfas oarecare, ci cra ceva ce pluteste în sfere mai înalte... Capelanul ajunse cu pledoaria sa pînă dincolo de porţile iadului, aga cum bine prevăzuse administratorul inchiso- rii sus, în biroul său. " Gardianul socoti cu cale să se amestece gl el in această discuție spirituală, tinind să ămintească acele chinuri ale gheenei pe care capelanul uitase si le enumere : — Tine minte, Sejba, că or să te lingă toți dracii, cu limbile lor de foc, menţionă el, dînd ochii peste tap. — N-au decit, replică Sejba cu toatä gravitatea. Capelanul începu să-și piardă rabdarea.- Alături, pe coridor, deţinuţii care în drum spre capelă nădăjduiau să mai găsească nişte chigtoace de trabuc, ca să aibă ‘ce mesteca în timpul slujbei, băteau cu pumnii în ușile celulelor şi strigau de zor — Vrem la biserică F La biserică ! _ — fi auzi, Sejba ? reluă capelanul ; tovarășii dumitale de suferință doresc să-și împrospăteze sufletele prin pre zenta lor în sfintul lăcaș al Domnului, gi- dumneata îl împiedici de la un asemenea act. Iti dai seama că ailvirgesti . un păcat de moarte ? — Si eu vreau să mă duc în capelă, Sfinfla Voastr&, răspunsc Séjba, cit se poate de calm; eu'sint un bun: catolic, gi voi muri in credinţa in care m-a crescut mama mea, dar ministrant de pomană nu vreau să fiu. — Ai putea, eventual, după oficierea slujbei religioase, să-i ceri iertare domnului administrator” si, cine ştie, poate că dumnealui ar.hotări să ji se dea din nou gălușea suplimentară. Sejba ridică din umeri nepăsător. Simtea in povestea asta o viclenie. Cum vine asta, după slujba religioasă ! ? ! Nu, nu {ine ! Chiar atit.de prost nu sînt, își spuse în sinea! 464 ful. Pe urmä nu m-aș mai alege cu nimic, decit cel muît cu un post.negru, în celula întunecată... — Siinţia Voasträ, începu el cu o voce’ “blajina ; ati mai văzut oare pe cineva cumpărind iepurele în sac? Păgăduiala e totuna cu greşeala. Dumneavoastră spuneţi că Dumnezeu m-ar șterge de pe lista fiilar săi buni dacă nu mă supun. De altfel], Sfintia Voastră, eu sînt încredinţat că Dumnezeu nicl nu se prea omoară după un puşcărlâș de teapa.mea. Dar, oricum, fără găluşca aceea suplimen- ard, cu tot nu am de gînd să fac oficiul de ministrant, — Dumneata crezi -în Dumnezeu, Sejba ? — Cred. — Şi crezi că Dumnezeu te va pedepsi pentru acest act de răzvrătire ? . — Cred. Acest răspuns avu darul să-l zăpăcească de-a binelea pe capelan, Dacă ar [i spus: „Nu cred“, ar ff avut prilejul a demonstreze — cel putin aşa spera — că Dumnezeu avea să-l pedepsească. Pe cînd aşa. ce să-i spună? $l totuși el are neapărată nevoie de un ministrant, căci altfel n-ar putea să oficieze serviciul divin şi i in Selul Asta ar pjerde zece coroane. — Sejba, te rog frumos, vino cu mine şi-mi fii minis- trant în timpul slujbei. la te uită ! Sfintia sa îl roagă ! Si în clipa aceca se simţi şi mai plin de importanța sa. Stia că e impotriva regulamentului. de ordine interioară să te asezi în fata superlorului, dar, cu toate acestea, cl se aşeză pe margi- nea priclului. Domnul tot. domn rămîne, sl spuse in sinva lul. - . — O să te băgăm In fiare, {Inu gardianul să între- gească tugămintea capelanului, în dorinţa de a-i salva autoritatea. > "465 — Sfintia Voastră, începu Sejba cu blindete în glas, dacă dumneavoastră imi fägäduiti că-mi voi recăpăta gälusca şi că nu voi pati nimic, atunci... merg. Altfel nu merg de-ar fi să mă Inchidă și să mă ţină în celula intune- cată pind m-aş face negru ca pămîntul. - — Iti fägäduiese, spuse capelanul. 7. Sejba se ridică de pe prici şi, apropiindu-se de sluji- torul Domnului, li spuse : | — In cazul ăsta v-aş ruga, Sfintia Voastră, să-mi dati mina. Năuc de-a binelea, capelanul isi închipui că, în semn de recunoștință, puscäriasul voia să-i sărule mlna. I-o întinse deci și Sejba, scuturindu-i-o cu nădejde, adäugä pe un (on cum nu se poate mai blajin :. — Aşa, Sfintia Voastră, acum că am bătut palma, totul e in bună regulă. | În capelan' începură deodalä să se trezească toate simţurile. Se sperie. Ce mă fac dacă acest Sejba e un fost ucigaș ? Niciodată ny avusese curiozitatea să-l intrebe de ce zace în puşcărie. Înspăimintat de acest gind; îl întrebă pe Sejba, in drum spre capelă, unde acesta se ducea acum ca un om care cistigase pe jumătate o cauză pierdută : — Spune-mi, te rog, de fapt dumneata pentru ce stăi în. puşcărie ? - | ~ Pentru furt, Sfintia Voastră, un furtisag mărunt... Cspelanul răsuflă ușurat de parcă j se luase o piatră de pe inimă, În cazul ăsta, slavă Domnului, își spuse liniştit şi se duse să-i comunice administratorului închi- sori , în temeiul unei înţelegeri valabile, revolta detinu- tului Bejba a luat sfirsit. Administratorul injurä de toţi sfinții. Dar ce putea să mai facă ? Numai că înţelegerea dintre capelan si Sejba, prin bătutul palmei, avea sa coste stalul o sută de găluște pe an. Slujba religioasă decurse normal. Sejba oficie în ziua aceea cu mai multă ardoare decit oricind... ~ După terminarea slujbei şi a predicii, capelanul și administratorul se-duseră să bea împreună un -pahar de vin. | . — Uite ce, domnule administrator, începu ‘capelanul după ce se asezarä in bodegă, la masa lor obișnuită. Trei bänufi pentru predică, e totuși prea putin. Fă și dumneată așa ca să capäl zece coroane, că de nu daia viitoare mă pun în grevă eu... ‘ In acest timp, puscdriasul Sejba, desfälindu-se cu Éälusca dobinditä cu atita trudă, le spunea, cu gura plină, tovarășilor săi de suferinţă : — Da, fratilor, precum vedeţi, Dumnezeu nu se omoară după un deținut ca mine, dar eu, fără gălușca asta, n-aş fl in staye să fac oficiul de ministrant. Din clipa aceea Sejba începu să se bucure de un respect nemărginit în rîndul celor din celula nr. 18. SCUMPA MEA PRIETENA JULIA s I Nu cunosc, înt-adevăr, 9 vieţuitoare mai ca pavianul cinocefal. Mă miră nespus de mult că leoparsé se tem de el gi că răposatul Brehm La calomniat atit de urit, cakficîndu-l drept un manstru. 467 - ~ Ce-i drept, la prima vedere vi se pare cä ar fi un animal din Apocalips sau din desenele spiritistilor, dar.după ce vă obișnuiți cu'fizionomia lui, vă dati seama că sub pielea aceslui diavol se ascunde un caracter bun și că dintr-un astfel de pavian cinocefal au izbutit să facă un monstru numal acei oameni care nu l-au înţeles. Să mi se îngăduie și mie, ca unui om cemă ocup cu zoologia, să menfionez .cä pavianul- cinocefal este singura maimuţă al cărei. păr nu emană nici un fel de miros urit. În comerțul meu cu animale pe care l-am practi- cat de-a lungul anilor, am fost silit să supart numeroase reprosuri din partea cumpărătorilor mei, In legătură cu oribila duhoare a diferitelor specii de maimuțe. Tocmai de aceea mă pot pronunţa cu vorbele servitorului meu Cizek : - . . bn — Imi permit, stipine, să vă recomand un pavian cinocefal. Acest pavian cinocefal purla numele de Julia si era de o frumuseţe neobişnuită. Avea nasul alungit, biana maronie, cu spic argintiu și cu miros de mosc, ochii mici şi „căprui, codita vioaie și atit de scurtă, încît îndreptăţea speranțele că, în decursul gencrafiilor următoare, urmaşii neamului ei aveau s-o piardă cu desävirçire, Ajunese la noi printr-un ciudat concurs de împrejurări. Un dresor de maimuțe o cumpărase de la un oarecare domn Hagen- bech din Stellingen, o mică localitate! lingă Hamburg. Acest domn avea un pension întreg de asemenea făpturi. Julia se bucurase la el de o educaţie aleasă. În decursul a doi ani, această maimuţă invăţase să-și îmbrace singură 468 un fel de rochie de bal, fistichie gi soioasä, cu o trend lungă, sau o costumatie tiroleză cu pană ia pălărie. Pe urmă mai învățase să meargă în cerc pe o bicicietă mică, să ménincé cu furculifa si cuțitul și-să bea din sticlă. În pensionul amintit mai învățase, de asemenea, să scuipe cu muitä dibăcie sîmburii de cireşe într-o ţintă anume. Pe scurt, domnișoara Julia făcea progrese, atit din punct de vedare trupesc, cit și spiritual, fndreptätind speranțeie că avea să se dezvete să se mai purice în societate, să-și mai scarpine spinôres ‘si să mai caute în capul maestru- lu! ei gi al oamenilor din jur niște păduchi imaginari. * Neobositul dresor iuä în cele din urmă decizia să-și prezinte eleva la Varieteul din Praga. Dar, mai întii, intentionase s-o arate în redacţiile publicaţiilor cotidiene, cu scopul de a obține citeva articoie publicitare. Renunţă însă la această idee, după ce, :în prima redacţie, Julia înghiți un articol important ce urma să apară în gazeta de seară și după ce-l stropi cu cerneală, din cap pînă în picloare, pe redactorul sel. Profesorui Jullel se afla de mult pe coridor, în timp ce eleva lui mai zăbovea în redacţie, Se cätärase în virful bibliotecii, unde cerceta un atlas pe care-i insfäcase de pe biroul redactoruiui șef şi, cu vizibil interes, rupea din el hartă după hartă. Rădac- torul çef şi alți -doi redactori se închiseră în cabina tele- fonică, stătuindu-se între ei pentru a decide ce e de făcut cu uh asemenea diavoi mäsurind mai bine de un metru, cu o dantură atlt de fioroasă, care între timp rupsese firele telefonului de uz intern și acum se apucase să arunce în stradă, pe fereastra deschisă, diverse manuscrise de pa masa de lucru a redactorului șef. Dar iată că, în cele din urmă, Julia deschise cu demnltate uşa ce- dădea spre coridor şi, agitindu-se cu braţele din faţă de gitul stäpînu- lui ei, porni cu acesta în jos, spre a se urca apoi împreună în automobiiul cu care veniseră. 489 Din ziua aceea domnul Hardey nu se mai duse cu ea în vizită la nici una din redactiile pragheze si asteptä cu groază finalul numărului ei la Varieteu. Rezultatul nu fu deloc strălucit. După ce o aduse de mina pe scenă, îmbrăcată în costumul ei tirolez, domnul Hardey făcu o plecăciune, imitată de Julia cu multă cuminţenie, apoi adresă publicului cîteva cuvinte, prin care Julia era calificată drept a opta minune a lumii. La început, Julia se uita nepăşătoare in jurul ei, pe urmă îșiaţinti privirea asupra orchestrei si, în fine, dispăru în mijlocul muzicienilor, Nu zăbovi însă mult printre ei şi, cu o iutealä surprinzătoare, sări in fata primului sir de mesc, tinind în mina o vioară, si se așeză la masa unui domn mai in virstä, care, speriat, începu să se uite. la ea cu binoclul. Publicul incepu să aplaude, închipuindu-şi că asta fate parte din program. Satisfäcutä de acest succes, maimuța îl pocni cu vioara drepl în moalele capului pe simpaticul domn si puse stăpinire pe binoclul acestuia. Apoi sc apucă să sară de pe o masă pe alta, sfigiindu-i în acest timp unei doamne o bluză de loată frumuseţea, după care, aruncind cu binoclul după ospătarui șef, se căţără la galerie, de unde începu să arunce la parter pălărie după pălărie: Deodată, publicul fu cuprins de panică. Zadarnic strigă domnui Hardey de pe scenă să nu se sperie nimeni, că Julia e o maimuţă foarte bună și blindä şi că peste cîteva clipe onor publicul 'va fi răsplătit prin prezentarea unyi tigru îmblinzit si bine dresat. Sala se golea cu o viteză inimaginabilă. În fine, personalul de serviciu al localului răzbi pînă sus la galerie şi, după o luptă inversunetä cu protagonista, izbutiră să pună mina pe ea și s-o lege fedeles. În timpul acestei încăierări îi muşcă pe unui dintre ei, cu splendida-i dantură, în aseme= nea hal, încît mașina postului de prim-ajutor fu nevoită "470 să-l ducă direct la spital. In sfirsit, după ce ordinea fu restabilită si poliția izbuti să risipească din fata caseior de bilete mulțimile ce pretindeau restituirea costului biietu- lui de intrare, domnul Hardey socoti cu cale să-mă chema la teiefon. + - Şi-mi spuse direct, fără să ézite : — Alo, am aflat că obisnpiti să cumpăraţi animale senzaţionale, si asta, cred eu, e un lucru demn de toată lauda, Aş avea ceva să vă ofer. Vă rog să mă consideraţi drept un bun prieten, care nu vrea deloc să vă dezamă- geascä. Dumneavoastra ati văzut vreodată o maimuţă care-și sullă nasul în batistă ? I-am răspuns că da, căci şi eu izbulisem cîndva să dresez în felul acesta un maimutoi de tipul macacas Rhesus ; acesta purta în permanenţă asupra lui o batistă mică pe care o ţinea în pungiic interioare ale falcilor. Cînd: voia să-și şteargă sau să-și sufle nasui, scotca pur și simpiu batista din gură și se servea. Am vîndut-o unei baronese care, din pricina acestui admirabil maimutoi, a făcut un ulcer stomacal. . — Alo, reiuă domnul Hardey, încep exact cu ceea ce dumneavoastră v-aţi încheiat munca de dresaj, Spune- ti-mi, aţi văzut vreodată o maimuţă mincind cu furculita sl cuțitul ? . — Da, domnule impresar, am väzut, in pensionui nostra am avut chiar uri magot fără eoadă, care era atit de avansat, încît înghiţea și cutitele. L-am dat să i se facă autopsia și în telul ăsta ne-am recăpătat un serviciu întreg de tacîmuri pentru șase persoane. — Alo, se auzi deodată în aparat o altă voce (era secretarul . localului de noapte). Alo, s-o scurtim, aga, e. E vorba de o maimuţă foarte blindä și foarte bine dresată, de un pavian.cinocefel. Stiti, e vorba de rnlvaculoasa Julia, da, aceea de pe afige.. Face de toate : 471 merge pe bicicletă, bea din sticlă, se schimbă, punindu-si singură ținuta: de bal cu trenă, costumul tirolez, și mai şlie o mulțime de alte numere. glumdţe și pline de haz. V-o cedăm cu toate accesoriile pentru două sute de coroane. Ne despărțim de ea gu durere în suflet, dar, știți, nu € invätatä cu publicul. De altfel, in cîteva clipe sintem la dumneavoastră. \ Agatara receptorul, făcînd să-mi duduie timpanul! și într-un sfert de oră mi-o âduseră cu automobilul pe Julia, legată cobză ca un răufăcător. An dus-o jos în bucătărie unde se gâtea mincarea pentru o duzină de cîini si unde se aflau cifiva cétei-pui. De spaimă, aceștia se strinseră într-un colţ, unde, scheunind sfişietor, așteptau să vadă ce âvea să'se intimple mai departe. Am convenit cu cei doi domni preţul Juliei la o sută şaizeci de coroane, toaleta mi-o läsarä ca supliment, Fără platii si. nu ştiu de ce, dumncalor ish luară foarle repede rimas bun de la mine. Dupä plecarea lor, l-am chemat ia mine pe servitorul Cizek si i-am poruncit să-i dezlege pe pavianul cinocefal. Cizek tăzu in’ genunchi in fata mea şi ac jură pe toţi sfinţii că lrebuie să plece să se îngrijească de mama sa bolnavă, ceea ce nu era adevărat, pentrd că de multă vreme fugise de acasă gi nu mai dăduse pe acolo niciddată. Vazind că povestea asta nu-i ajută la nimic îmi ceru un avans de cinci coroane din. salariu, mentionind că, pentru o treabă atit de serioasă şi de priméjdioasä, simte nevoia să-și improspäleze forțele. Se mulţumi însă cu două coroarie si se duse să prindă curaj. Reveni abia după trel ore, L-am zäril deschizind poarta, apoi furişindu-se tiptil in casă. Un timp se’ auzi jos, în bucătărie, un zgomot oarecare, apoi se aşternu o_linigle desăvirşită, M-am uitat la iuteald prin scripte să văd dacă înlreprinderea noastră plătise pentru Cizek aslgurarea În “472, tus de accident și după ce m-am convins că da, m-am dus |, vova mai liniștit. N Am deschis cu băgare de seamă ușa bucătăriei, si msiful nm putut să văd că servitorul isi îndeplinise misiu- twa Incredinţată. În lumina slabă proiectată pe perete de Immpu cu petrol, am surprins un tablou înduioşător. Cizek, tpux de ceea ce trebula să-i împrospăteze forfeie și să-i deu curaj; pentru două coroane, zăcea întins în pat, după vw mul inainle.o dezlegase pe Julia, care, de bună seamă, Inuhtpuindu-si că foștii ei stăpîni o legaseră spre a o (vata ceva nou, îl legase la rîndul ei pe bietul Cizek, (fAgurindu-l zdravăn cu toată funia. Sărmanul servitor flormea dus, zăcind în pat ca un. balot-strins cu multă indeminare, în timp ce Julia, care adunase în jurul ei Loti căţeii afiati acolo, căuta acum ceva în părui lui Cizek, În feiui ăsta dumnesei a avut plăcerea să 'mă cunoască vi po mine. M-am apucat să-l dezleg pe Cizek, ireabă la uure ml-a dat şi ea tot concursul, gi, după ce l-am elibe- ral, dumneaei s-a agăţat de mina mea cu atita putere și nu mi-a mai dat drumul, încît, pind la urmă, vrind Nevrind, a trebuit s-o iau cu mine. Cind am ajuns sus, I-am dat un măr si o bucată de piine. Din clips aceea cred că nu m-ar mal fi părăsit niciodată și nu m-ar fi lăsat ai mA îndepărtez de ea nici măcar un pas, dacă aş fi fost In siare:să fac şi eu ceea ce făcea ea. Nu stiam însă să sar dintr-un copac în altul, de acolo pe cornișă. și de pe vornişă pe acoperiș. Am observat, de asemenea, că era ncobişnuit de necăjită pentru faptul că nu mă pricepeam să mă dau uța-uţa... cu candelabruL | În seara sosirii sale în casa noastră, dumneaei s-a săl- tat frumuşel pe candelabru, momindu-mă zadarnic $i pe mine să-mă caţăr după ea. Oricum nu ne-ar fi ţinut pe amindoi, căci peste puţin timp candelabrul masiv s-a 473 desprins din plafon, chiar și sub greutatea ei, präbusin- du-se la podea. Lampa cu petrol a explodat numaidecit, iar flăcările dezläntuite au aprins mai intii diferite piese de mobilă, apoi perdelele gi, în sfîrșit, dușumeaua. În timp ce ea teiefonam la pompieri, Julia a fisnit pe fercas- wa și, cocotindu-se în copacul din faţă, privea cu interes focui acela minunat care arunca flăcări în afară. . ' Cînd veniră pompierii, prima lor misiune fu să-l scoatä din bucătărie pe servitorul Cizek, care continua să doarmă foarte liniștit. Julia ingreună un pic acțiunea de salvare, deoarece, apropiindu-se de cisternă, Începu să se dea uta, sărind de'pe un brat pe celălait al pompei. Toţi cei. de față la acest spectacol extraordinar pretindeau că în felul'ästa maimuța ajuta la stingerea incendiului. Eu .unui mă îndoiesc foarte. Puleau Ja fel de bine să pretindă. o seară mai tirziu, cind dumneaei a făcut o escapadă pind la cimitirul din Maivazinky, unde -s-a dat uta cu clopotui capelei, că se dusese acélo ca să bată zvonul de moarte pentru acel taxator de la tramvaiele eieclrice pe care Julia il intilnise cu citeva clipe in urmă și-i luase sapca din cap, ceea ce-i pricinuise bietului om un atac de apoplexie. Cu toate acestea maimuța mea era o creatură nespus de simpatică şi de drăgălașă. Ca să nu mă supăr, mi-a adus atunci de la cimitir o plăcuţă de tablă cu urmă- toarea inscripție : „Aici se odihneşte iubitul meu soț. La revedere, pe curind !“ După stingerea incendiului, m-am retras cu Citek şi cu Julia în mica încăpere rămasă intactă, la parter. Julia se aşeză cuminte pe canapea şi se apucă să desire pe înde- lete la o vestă de lind pe care pusese stipinire in timpul panicii, undeva prin vecini. Ni ne aparținea nici unuia dintre noi, aga că am lăsat-o in pace, să-şi vadă mai de- parte de treaba el. - a 474 Cizex siätua şi el liniştit pe un scaun in fala mea si o urmărea pe Julia cu calmui cel mai desävirsit, ia un moment dat se invrednici să spună pe un ton linistitor : — O sută şaizeci de coroane nu e chiar atit de mult. După mine, ali luat-o destul de ieftin. I-am ars una după ceafă. După accea am rămas toți trei täculi ; cu, CiZek-si Julia, cu vesta aceca străină, fie- rare framintindu-gi mintea cu probiemele sale pina ja orele unsprezcce noaptea. à Dupä unsprezece am luat-o amindoi pe Julia de mina şi am condus-o în grădină, cu gindul s-o închidem în cusca unui strut nandu pe care mi-i devorascră, intr-o noapte, sobolanii, Cînd am vrut s-o închidem: dumneaci a dus repede mina la gură și. scolind de acolo un ceas de buzunar, mi l-a oferil cu generozitate. Am inchis-o insă, în ciuda acestei mituiri, iar eu, întin- zindu-i ceasul lui CiZek, am spus: — Ce părere-ai de povestea asta ? ° . — Foarte ciudat, mi-a răspuns el, eu unul, vă spun drept, n-aş fi în stare să fin atîta timp un ceas în gură. Ceasul cu pricina n-a fosl reclamat de nimeni. L-am purtat, fără încetare, pind acum doi ani. Mergea cu-pre- cizie si suna ora exactä. Am dedus din asta că aparținuse unuia dintre specta- torii mai înstăriți care veniseră să vadă ce frumos ardea casa noastră. Incet-incet, Julia se obișnuia cu noul ei cămin, numai pe jupineasg Fany n-o indrägea. Probabil pentru tA avea mai multe toalete decit ea. Sărmana maimuţă n-avea deelt o singură fustă, ce-i drept, cu tren’, dar, oricum. era cumplit de săracă. Aşa se face că intr-o zi, venind sus, deschise usa gi, intrind în odäifa domnisoarei Fany. îi 475 cercetä pe îndelete toaletele. Un taior frumos, ‘nou-nouf, întins pesteispeteaza unui scaun. La început { se păru mai pe gustul ei biuza decit fusta. O trase deci pe ea, dar văzind că atimă prea mult în jos, încercă s-o îmbrace altfei. Viri capul. într-o mînecä, forfind-o să cedeze spre a se muia pe corpul ei. Dar jumätate, din bluză atirna acum în spatele ei, pe deasupra umerilor. Încercă așadar să remedieze situaţia, intrind cu picioarele în a doua parte a minecii înguste, iar restul bluzei îl înfășură cu măiestrie în jurul capuiuj, dindu-i forma unui turban. Dar nicl asta nu-i plăcu, după cum a afirmat mai: lirziu servitorui Cizek care privise această scenă cu muit interes din spatele ferestrei, curios să vadă dacă simpatica Julia avea să sfigle, cu acest prilej, și fusta cea nouă a domni- soarei Fany, De altfel, s-a dus ‘in bucătărie, ca să-i comunice jupt- nesci foarte scurt şi concis : N = Domnișoară Fany, acum e gata, : s-a făcut. N — Ce sva făcut ? 7 — A Întrat. — Cine, unde ? — Julia în taiorui dumitale cel nou. O jumătate de oră a durat pind să Intre în ei. Uite-o, acum se îndreaptă spre-canișă. Am ajuns şi eu acolo tocmai atunci cind Julia se ducea mindră de toaleta ei să se infätigeze celor doisprezece cîini din crescătoria noastră, care o așteptau plini de curidzi- tate. Umbla prin preajma cotetelor finînd în mînă un băț, în chip de baston. Ciinli își manifestau, bucuria lor printr-un lățrat foarte viguros și, ce-i drept, foarte indrep- tätit, căci aveau în fata lor o privelişte într-adevăr fru- muoasă $l interesantă. Din fusta domnișoarei Fany, Julia îşi făcuse un fel de togă, aruncată maglstral peste unul din 476 umeri. De celălalt umăr li atirna fata bluzei cu nasturii lucioşi, amintind de doimanui unui husar. A doua jumă- tate a biuzei fusese transformată intr-un turban asortat şi, în ansamblu, ținuta ei dădea impresia unui pat iarh scä- pătat. Bleatemind în fel şi chip, domnisoara Fany se năpusti furioasă asupra acestei frumuseți patriarhale. . Administratorul în retragere al unui ospiciu de nebun! s-a jurat că în viaţa iui nu mai văzuse pe cineva să scoată atit de repede o fustă de pe corpul unei femei! Biata domnişoară Fany ! Se dusese să salveze ce se mai pulea din vesmintul ei nou, şi cu acest prilej mai pierdu un sort gi o fustă ; noroc că mai avusese pe ea niște pantaloni vechi, transformați dintr-un costum de bicicletă, din unii tinerefli el. Cu sor ful si cu fusta în braje, dutia sări ilnistitä gardul gi sé duse să-și atunce o privire peste drum, la Klamovka. Se întoarse iar tîrziu de tot acasă, dar nu mai avta‘nimic pe ea. Undeva pe strada Bélohorska, în. sus, spre Vypich, fusta neagră a domnisoarei Fany a atirnat multă vreme de firele de telegraf, ca un drapel sfisiat. În aceeași zi, domnişoara Fany ne-a părăsit. lăsîndu-ne în curte o scrisoare scurtă, în care, neștiind să se exprime, scrisese că-l fusese necinstilă castitatea ei în public. Ht Se intimpia uneori ca buna mea prietenă Julia să-mi pricinuiască, în afară de bucurii, şi uneie clipe de amără- clune ŞI, astu, de fapt, numai pentru că nu pricepea exact ce anume voiam de ia ea. Cind stäteam pe bancä, in grä- 477 dina, adeseori se intimpla să nu înţeleagă cum arată obiectul pe care doream să mi-l aducă din casă. Azi, amin- tindu-mi de aceste intimpläri mărunte, ajung la convin- gerca că metoda mea-nu era deloc sistematică. Deşi inzcs- trată cu o inteligență excepţională, e limpede că unele naţiuni nu le înţelegea imediat. Marturisese că a fost o grescalä de educaţie din partea mea, Se petrec uneori în viaţă anumite lucruri ce nu mai pol îi îndreptate niciodată. Sper însă că, într-o bună zi, îirește dacă mi se va mai încredința un alt exemplar de pavian cinocefal, la fei de simpatic și de drägälas ca Julia mea, voi sli să procedez de aşa manieră, incit să avem amindoi o comportare mai inteligentă si mai ințelegătoare unul [aţă de celălalt, Să revenim deci la chestiune. Aşadar, într-o după- amiază de duminică au venit la noi citiva artiști de circ, ce umblau in căuarea unui animal mai aparte. - Mai întîi au stat de vorbă în curte cu servitorui Cizek, care, dind friu liber imaginatici sale, ie-a oferit mai intii un șarpe uriaș, foarte cumsecade, încredinţat în ciipa accea, pentru dresaj, unui țăran, nu departe de Praga, ca să nu se molipseascä de jigodie, Tin însă să sublimez că povestea se întîmpla duminică după-amiază, moment în care Cizek, cuprins de meiancolie, obişnuia să sugă, ia umbră copacilor ce se înălțau în curtea din fata casei, șase sticle de bere. Din cînd în cînd striga cite un viguros „culcat !“ în direcţia canişel, de unde ciini de toate rasele lălrau de zor la excursionistii estivali ce-şi tirdu picioarele prin praful şoselei Béiohorska, Ciinii, bineinteles, se porneau pe un Jătrat si mai asurzitor, şi astfel,--pind la urmă, Cizek înceta să-i mai dojenească, 478 In ziua aceea însă. bunul meu xervilor băusc mai mult de şase sticle şi aşa se face că devenea din ce in ve mai romantic în prezenţa artiștilor. L-am auzil trecind te la nefericitul şi blajinul șarpe speriat de spectrul jigo- diel, la o cămilă cu o singură- cocoaşă, aflată în păstrare la o familie într-un sat aproape de Plzeă. Cel mai în virstă dintre artişti dădea din cap aprobator In ump ce un altul, mai linär, rostea intruna : — Nu, nu se poate, vă spun că nu se poate... “ Dar Cizek continua să descrie bogăţiile noastre cu ntila convingere, incit la un moment dat am avut impresia că sintem un fel de continent necunoscut, ce abundă în lol soiul de animale. — Da, stimalii mei domni, l-am auzit spunind pe credinciosul meu servitor ; avem un cangur militel, cu părul scurt, şi altul mai mare cu blană mitoasä. Si unul gl ceJălalt sînt buni pentru apă ; iar cel mic ştie, de aseme- nea, să ciulească urechile cu multä iscusinta. I-am depus pe amindoi într-un parc de vinătoare si dacă distinsii mei domni doresc, le putem comunica printr-o carte „poştală cam cit ar pulea să coste perechea. — Nu, nu se poate, vă spun că nu sc. poate, repeta acum, parcă din obisauintà, tînărul artist. ~ — Bine, bine, dar ce aveti, de fapt, in depozit, întrebă In cele din urmă mai virstnicul ; ciinii i-am văzut, dar, vă spun drept, nu ne-au prea încântat, pentru că... Şi se porni să facă o critică zdrobitoare la adresa canigei noastre. Nu-i plăcuse, îndeosebi, dogul arlechin, proaspăt vapsit” Ce-i drept, îi spusesem lui CiZek, atunci cînd îi aranjase atit de bine petele acelea frumoase, să aibă grijă Mi-] stropească pe urmă-cu un secativ, dar zăpăcitul uitase. Inainte de amiază, superbul dog se postase undeva sub un burlan şi culéarea începuse să iasă. 48 La rindul său, mai tinärul se arătă nemulţumit de cîinele mare de pază, despre care ‘Cizk afirmase că e uni- cul exemplar de mastif din întreaga Europă. Pentru a-i impresiona mai mult pe vizitatori, acest cîine stătea legat cu trei lanțuri puternice de un par gros, căci mastifii, se ştie, sînt cünii cei mai fioroşi din lume, iar în Cehia nu mal fuseseră aduşi: niciodată pings acum, așa că, de fapt, nu mai are nici o importanţă ce anume li se arată celor interesaţi. Mai tînărul era indignat că mastiful ce-i fusese prezentat. începuse, de la: distanţă, să-i întindă mina șI să dea din coadă de bucurie. - Era o critică aspră şi răutăcioasă, în care mai vîrstni- cul intervenea mereu, pe un ton morocänos : . — Bine, şi ce ne mai puteţi arăta ? - ù Se vedea limpede că expcrimentatul Cizek îi trata cu mult rafinament, impingInd curiozitatea lor plnă la incor- darea maximă. — Păi, mai avem aici si porumbel, continuă el cu cal- mul său imperturbabil. + Cum ? ! ! izbucniră amindoi amenintätor. La care, neobos{tul Cizek declară pe neasteptate, cu o voce solemnă : — Îmi-îngădui să recomand distinsilor mel domni, cu cea mai mag căldură, un pavian cinocefal. Amindoi se află acum în grădină : pavianul și patronul nostru. Aşa se face că, din pricina Juilei, am făcut cunoştinţă cu fratii Schneider, artişti la diferite circuri din ţară si din străinătate. Tînărul avusese un porc bine dresat, care Si asigurase o existență frumoasă timp de trei ani. Pe urmă și-a pierdut angajamentul, porcul l-a mîncat și, neavind încotro, a început să facă pe fachirul invulneca- bil. Într-o zi însă s-a rănit de-adevăratelea, drept urmare a făcut o seplicemie şi, nevoit să părăsească meseria de fachir, s-a apucat să facă pe clovnul alături de fratele său 480 mai mare. Si, din vorbă în vorbă, ajunse să ne spună că le-ar trebui un dnimal care să le completeze numărul. Între timp Cizek se întoarse în curte, venind din maga- zic, căci în ziua aceea Julia fuscse închisă in magazic-drept pedeapsă pentru faptul de a fi intrat. nu se ştie cum, în pianul cu coadă, pe care izbutise să-l demoleze, ce-i drept, numai partial, dar cu o vileză mult mai mare decil ar fi reuşit s-o facă un acordor de pian cu experienţă. | Acest suflet de animal bun şi cumsecade scosese din clavialură mal multe clape, negre şi albe, lăsind pianului nişte goluri de toată frumuseţea. În ceea ce mă privește, l-am fost recunoscător, nu de altu, dar pe la noi obişnuia să virtă, dé două ori pe săptămină, fetita contabilului nos- tru ca să mai cînta la pian. Contabilul în schimb tinea ascunşă în el o sticlă de kontusovka, pe care Julia o bäuse cu acest prilej pind Ja fund. Asa stîna lucrurile, domnl- şoâra Julia a trebuit să fie neapărat închisă, căci în starea n care se afla, ar fi pulut să pricinuiasçä cine stie ce nepläceri. . Întoarcerea lui Cizek nu fu prea veselă. Cu o intăţişare de om chinuit, mă trase într-o parte şi-mi spuse cu. glas Unguitor : — Patroane, am impresia că nu ne iese pasicn{a, dumneael, maimuța, e făcută praf şi se maimutarcste. I-am recomandat să -se lase pägubas de jocurile de cuvinte lipsite de haz şi să treacă repede la miezul pro- blemei. — Nu-i chip să te intelegi cu ea, reluă Cizek dezamä- qt. dumnesei nu vrea să se îmbrace nici în ruptul capului. “um pus mai întîi rochia aceea de seară cu trenä, dar domnişoara a vrut să îmbrace cu tot dinadinsul costumul tirolez. „Bine“, am zis eu, „dacă ţii neapărat să te pros- toşti în fata dumnealor ca tirolez, facă-se voia la; dar al răbdare să-ţi scot mal intii rochia asta de pe tine“... 481° Bi — Povestiri vesele In sfirsit, a däsal-o mai moale, dar de îndată ce s-a văzut în eostumul tirolez, a vrut iar sk-gi pună pe deasupra rochia aia de damă. Aga că, pind ia mă, am dezhrăcat-o de tot şi am adus intreaga ei garderobă aici, ca să le arătăm cel putin. acestor domni. ce frumos ştie să se gătească... — Dar asta nu-i încă totul, continuă cu o voce și mai tristă bunul si devotatul meu servitar ; ştiţi, am vrut s-o conving să le arate măcar acester domni cum ştie să meargă pe bicicletă... I-am dus bicicleta în magazie, afuri- sita s-a sAltat în şa, si cit ai zice pește a ieșit pe poartă şi, traversind goagaua, s-a făcut nevăzută, — Da, a dispărut de-a binelea, adăugă el abătut, iar dumnealor nici n-or să ne creadă măcar că avem @ ase- menea făptură în casa noastră, Bineînţeles că nu ne-au crezut. Zadarnic s-a străduit Cizek să le arate ţinuta de bal a Juliei, costumul ei Lirolez şi sticla din care bea. Cu acest prilej cel mai tînăr dintre fraţi se arălă a fi de o neobrăzare cumplită, fără margini. “ - — Pe povestea asta nu vă putem da nici un avans, începu el, urlind ca un descreicrat. Cămila o aveţi la o familie din Plzeă, cangurii într-un pare de vlnätoare si, pe neașteptate, pavianui cinocefal o întinde cu bicicleta tocmai în clipa in care trebuie să ni-l arătaţi. Ce coinci- dentä blestemata !.. - Mai virstnicul finu să pomenească despre nu ştiu ce garlatanie și, în cele din urmă, spuse cu ironie : — Poftim, dumnealor ne arată pînă şi sticla din care bea, dar, de fapt, asta nu-i decit o aticlă de bere obișnuită. Ne întoarseră spalale gi ne părăsiră, proferind citeva expresii dure despre lipsa de seriozitate a întreprinderii noastre. În poartă, tînărul se mai întoarse cu fafa la noi şi oprind un trecător oarecare fi spuse arătind spre mine : “> — Dumnealui, de arolo, i-a fugil un pavian cinocefal... eu bicicleta. Am asteptat-o pa Julia pind noaptea târziu. dar în vadar, Dimineaţa am auzit, din magazie, vocea lui Cizek : — Aha, va să zică te-ai întors ! Unde-i bicicieta 7 Hai, apune odată, unde e bicicleta ? ! ? Julia nu voia să mărturisească mimic. IV Așezat pe banca din fata casei, comfeream cu bravul meu servitor CiZek. Acesta îmi prezenta un fel de raport săptăminal asupra situaţiei întreprinderii noastre, de fapt un bilant al diferitelor incidente qi neeazuri, cave, în locul cununii de lauri, se impleteau în jurul firmei noastre ca o cunună de spini. . * — Luni, cînd ne-a fugit buldogul ala rău şi nesuferit, îşi aminti Criek, mi-am zis în sinea mea că săptămina începe frumoa — Lasă, Cizek, nu te mai necăji atit, că, slavă domnu- lui, am avut destule neplăceri din pricina lui. — Da, aveţi dreptate, pairoane, nu vă contrazic. Din clipa irt care am pornit pe urmele lui, am fost sigur că se întimplă ceva. Nici nu băneiam că o să vin înapoi cu un ciine străin. În. definitiv, buldogul ăla avea acelaşi cap ea al nostru și era la fej de rău ; mai-mai să mă muște cind i-am tras din faţa dughenii, urale e aștepta pe stăpina lui. De altfel, pind la urmă, ziarele au dezmintit știrea prin cere pretindeau că am fi hoţi de cîini, dar, ce-i drept, la circumscripție domnul comisar mi-a spus : „Confuzia au ţine !*, Aş fi însă tare bucuros să aflu dacă dumnealui ar fi în stare să desluşească un buldag de alt buldog, de 483 « vreme ce n-a fost în stare să desluşească vinovatul de nevinovat. : Dintr-o singură mișcare, practicul Cizek își șterse cu dosul minecii lacrima de pe obraz și nasul deopotrivă. — Am spus-o întotdeauna, patroane, reluă el; dacă Îmi fuge un ciine lunea, pe urmă încep să dispară, unul cîte unul, toată săptămina, Cum a fost chiar a doua Zi, marţea, cu canișul inginerulul ăla care ni l-a adus aici si ne-a dat zece coroane ca’ să-l dezvățăm să mai muște, Eu i-am-epus pe loc că nici cu douăzeci de coroane nu se dezvat& el 94 clämpäneascä din dinţi şi că ar fi mai bine să-l tind acasă ; dar ce să fac dacă dumneavoastră sinteti un om atit de bun, patroane, gi ati fi în stare să faceţi orice pentru reclama întreprinderii. Marţea, dumnealui a ters-o sub ochii mei, Mj-am zis că se întoarce la stäpinul lui, gi i-am telefonat domnului inginer că Bojek e in drum spre casă. Azi e sîmbătă gi ciinele tot n-a ajuns la domiciliu, Pe chestia asta o să iasă dandana mare, patroane ; eu unul nu vreau să am nimic de-a face cu povestea asta ; azi-dimineatä a telefonat domnul inginer ; dumnealui e încredinţat că noi l-am vindut pe Bojek al lui, așa cum l-au vindut pe Jozef fili lui Iacov. Miercuri. a trebuit să îngropăm jumătate diñ pisica aceea de Angora, care ne-au sfisiat-o dihorii. Eu v-am spus să băgăm dihorii în cusculite de fier, că din lada aceea de scîndură o sais] croiască drum cu dirifli și-o să se repeadă la pisica de Angora..., ăştia nu se mulțumesc numai cu frunze. de salată, ăştia vor carne | Ce să vă mai spun, setea de singe fi „se citea în ochi... Cînd le puneam în ladă foile de salată, dumnealor.îşi ficeau din ele un fel de culçug, de unde imi aruncau. nişte priviri atît de înfiorătoare, încit băgau spaima; în mine ; și, totuşi! omul ar fi în stare să m&nince cinci deodată, atit sînt de mici... . - 484 -- Dumneata i-ai mincat-? | | N — Numai uci, patroane, Sia pe care i-am ucis cu clocanul In timp ce se infruptau din pisica de Angora — cellal{i patru mi-au scăpat ca printre degete... I-am pregă- tlt împreună cu vizitiul, Inäbusindu-i cu mullă ceapă. Au a cärnifä albă şi moale, dar mirosea un pic a fiarä-säl- batică ; după felul cum se năpustiseră asupra angorei... Joi am facut o atacere bună cu vînzarea perechii de fazani ornamentali. Masculului ii lipseau din coadă cileva pene pe care i lé jumulise şoricarul ăla afurisit. Aș fi. vrut eu să-i emule păuriului vreo cîteva din coada-i stufoasă şi să i le cos 'fazanului, dar mi-am adus aminte de dumnea- voastră, patroane, gîndindu-mă te-o să spuneţi cînd o să vă intoarcefl simbătă şi-o să: vedeţi -păunu! atit de Istovit. Si-apoi, după mine, alacerea asta nici n-a fost o afacere cum scrie la carte. Vineri am vindul un ogar rusesc, iar unul ne-a fugit. Domnul contabil a spus că, în acest caz, o afacere o anulează pe cealaltă. . Acesta era deci bilanţul unei säptämini în absența mea. Plecascm la Dresda cu intenţia de a cumpăra acolo ceva convenabil la grădina zoologică în lichidare. Mi se oferise, peniru opt sute de mărci, un leu bătrin, schiop şi năpirlit Chiar dacă aş fi aranjat să se tragă peelo piele nouă. schiop tot ar fi rămas. Avea el, ce-i drept, un trecut glorios, de vreme ce în urmă cu zece ani o sfisiase ‘la circ pe imblinzitoarea lui, dar ce să faci cu cl acum ? Cine ar mai fi dispus să-l cumpere ? Si totuși n-am venit cu mina goală — ceva tot am -cumpäral : o mangustă egipteană. E, un animal mult mai mic decit leul, care mi-a încăput sub haină, ca să nu fiu nevoit să plătesc vreo taxă vamală, în schimb in tren am avut avantajul de a fi instalat cu ea într-un compartiment separat. Mangusta egipteană c, de fapt, o fiară foarte nefericită. Brehm a clasat-o in familia carnivorelor mustelide, iar astea, ce-i * 485 drept, nu au un miros prea plăcut. Dar ce vină are ea, säräcuta !... . — Aseultä, Cizek, m-am adresat eu credinciosului meu servitar, fii te rog atit de bun şi spune-mi cum se explică faptui că atunci cînd i-am arätat mangusta egipteană, Julia a mormăit ceva şi a plecat. ca peste câteva clipe să revină cu un pinee-nez prins în virful nasului ? Dumneata, ce-i drepl, mi-ai spus că în lipsa mea n-a făcut nici o sotie, dar mie mi-e teamă că acest pince-nez de aur anunţă ceva deloc îmbucurător. © — Nu vă speriaţi, pstroane, se grăbi să mă liniştească bunul Cizek. Pince-nezul ăsta nu aparține nimănui din personalul . întreprinderii. Ştiţi, a fost aici baroneasa Dobrénska, să comande de ia firma noastră şase ciini de vindtoare, I-am fost recomandati de ducesa Colloredo- Mansfréd, dar nici n-a apucat bine să intre.in casă, cînd Juiia i-a sărit în spinare şi i-a smuls pince-nezul de pe nas. După ce am readus-o in simtiri, baroneosa a plecat renun- find la comandă. E o lemeie tare ciudată. Închipuili-vä că i-a fost acirbă să-şi mai prindă pince-nerul pe nas după ce a fost purtat de maimuţă. Eu nu văd în povestea asta nimic grav. 7 : Asa se face că i-am mai ars încă una după ceafă devotatului meu servitor. - v Erau zile cind Cizek cădea pradă méditafiei. De oblcei, această cufundare în sine prevestea apropierea unor mari evenimente. Şi dacă această visare era însoțită si de setea cunoaşterii, nu mai încăpea nici o îndoială că necazul nu era prea departe. O dată, de pildă, într-un moment de a adincă meditație, m-a întrebat, chiar în clipa apariției mele în poarta de la intrarea în curte, ce tip de aparat [olosesc uzipele de apă pentru a împinge apa pînă la nivele atît de cum ar fi, să zicem, etajui caséi noastre. l-am explicat legea fizică a vaselor comunicante. — Bine, mi-a replicat el, înţeleg, E vorba de o pre- sine mare, Dar nu s-ar putea inventa si un aparat pentru oprirea apei ? — Cum adică ? am întrebat cu mirare, — Vreau să spun aşa... Ori, mai bine zis, mă întreb dacă nu ar fi nimerit să se descopere ceva care să oprească automat circulația apei in insialație, în cazul unui acci- dent, cum ar fi de pildă răsucirea prea tare a robinctului... L-am invitat să-mi spună pe loc de ce-mi pune intre- bări daspre lucruri atît de ciudate. — Să nu va inchipuiti, patroane, continuă cl ingindu- rat, cä povestea asta mi-a venit in minte aga, din senin. Mi-am zis si eu cä acest automat ar fi o inventie foarte practică, în clipa în care am văzul-o pe Julia räsucind robinetul de apă, sus, pe coridorul de la etajul inlii. Ştiam că are for(ä în miini, dar nici prin gînd nu mi-a dat câ ar fi in stare să-l dea peste cap atit de repede. Credeam că treaba asta avea să-i. dea serios de furcă, iar pină să apuc să-l chem pe vizitiu, ca să vină să vadă şi el această mi- nune, dumneaei a şi dat robinetul peste cap, după care a ieşit frumos pe acoperiș și s-a dus să se aşeze pe marginea coșului de fum. Nici nu v-ar veni a crede, patroane, că apa asta nu poate fi oprită. Asa cum se scurge pe treplele scării, aduce cu o cascadă ; jos, în bucătărie, scăunelul de ținut sub picioare a şi început să plutească. Laviţa si masa sint mai grele şi, de bine de rău, se_mai tin pe picloare, deși povestea durează de peste un ceas. Vizitiul spune că probabil vor cădea plafoanele, și de aceea ne-am mutat inir-un loc mai sigur. 487 Si spunind asta, arätä spre valiza lui din dreptul grilajului. Am constatat apoi că Cizek îmi înfăţișase un tablou ‘Mult mai sumbru decit se prezenta în realitate. Pla- foanele, ce-i drept, erau imbibate de apă, dar o primejdie imediată nu ne ameninta. Plafonul din bucatarle s-a prăbu- şit abia după plecarea comisiei arhitecţilor, care ne dăduse toate asigurările.că totul este în cea. mai perfectă ordine. În camera mea, plafonul nu s-a prăbuşit de loc, și n-a fost nevoie decit să i se pună nişte popi de susţinere, In clarobscurul înserării, îndeosebi, arătau nespus de fru- mos, dind omului plăcuta impresie că se află printre coloanele unui mic templu grecesc din antichitate. Doar mobila s-a desfăcut partial, mai cu seamă in locurile asamblate cu clei, pe mine. însă. treaba asta nu m-a deranjat, căci în serile lungi de iarnă mi-a oferit o distracţie plăcută, scurtindu-mi clipele de plictiseala. Pe scurt, ca să-mi treacă de urit, m-ar apucat să alcătuiesc din bucăţile desclelate ale mesei de scris, ale comodei și ale şifonierului, un nou tip de mobilă. Cu toate acestea, mărturisesc sincer că urmăream mereu, cu o anumită teamă, chlpul lui Cizek, să văd dacă nu cumva se aşterne pe el cunoscuta expresie melancolică. Cu o lună mai tirziu, după ce Cifek încetase să mai vorbească despre oprirea automată a apei în caz de răsucire prea puternică a robinetului, m-am dus să văd dacă bunul şi credinciosul meu servitor genie cum trebuie un canig imperial, care trebuia tuns de urgenţă, deoarece blana lui fusese năpădită de pureci. Cizek aminase mereu această. treabă, socotind că in timpul acestei operaţiuni toți purecii aveau să sară pe el, Îi spusesem în ri pers 'rînduri să-i facă mai intli cahişului o baie zdravănă, și în felul „acesta purecii vor pier]. Dar degeaba. Dumnealui Be certa cu 406 loală lumea, spunînd că purecii se întore din morţi, şi învenla pe seama lor tot felul de amanunte/de domeniul îantasticului. O dată l-am auzit povestindu-i bucätäresci, sub jurdmint, că a văzut o şliucă nemaipomenilă care, atunci cind era scoasă din apă, se trezea cu tri upul näpädit de o sumedenie de pureci. In cele din urmă ,se decise să tundă canisul afarä, in timpul unei furtuni cumplite. Explica acest lucru prin aceea că purecii sint nişte insecte foarte ușoare, și vintul avea să-i sufle. departe. - Cind am ajuns la locul de unde se ăuzea vocea lui Citek care spunea: „Nu te mai milogi, şi ‘degeaba [aci frumos, că tot nu ajulă“, am surprins din nou pe chipul lui acea suspectă expresie meditativă. Avca o privire mult mai tristă decit a canigului porit de el în asemenea hal, încît arăta de parcă în clipa accea ar fi sărit din pielea lui. — Am crezut c-o să [iu gata cu el pe vă intoarceti, incepu Cizek, si se grăbi să adauge : Să știți, patroane, că s-au întîmplat niște lucruri !.. > Si oftind din adine, reluă : „— Chiar acum mi-a venit ideea că ar fi poale mai bine dacă maimuța asta ar avea numai două miini. După mine, patru miini e prea mult pentru o maimuţă. , După care rosti foarte deprimat : . i — N-aș fi vrut să vorbese despre asta, patroane, dar știți, dacé.miinile din spate si cele din faţă ale Juliei s-ar lua la ceartă şi s-ar bate pentru revolverul ăla, mi-e teamă că s-ar' putea intimpla foarte ușor o mare nenorocire, Ce-i drept, revolverul e al dumneavoastră, dar domnisoara a și {ntins-o cu el, undeva, dincolo de deal. Si ce revolver frumos era !.. L-am linistit, asigărîndu-l că arma era încărcată cu gloante oarbe. … aad 489 M — Toate-s bune. si frumoase, patroane, dar şiiţi, dumneaei v-a mai scos din nopiicră, in afară de revolver, un pumn de cartuse adevärate, pe caïe le-a indesat in buzunar. — Ce tot spui, Cizek ?... — Asta-i aituaţia, patroane, iar eu cred că domnișoară s-a echipat anume pentru acest scop. Toată după-amiaza a fost cuminte ca un mielusel, îmbrăcată în costumul ei tirolez, Cu vreo jumătate de oră în urmă, a început să se foiască şi să cotrobăiuscă prin toată casa. Deodată, uitin- du-mă pe fereastră, am zărit în camera dumneavoastiă pălăria ei verde, cu pană de fazan ; mă duc repede acolo. si o văd cum deschide noptiera. Pînă si mă dezmeticesc, dumneaei a şi îndesat cartuşele în buzunarul de la panta- loni si a pornit spre mine cu revolverul intins. Ce puteam să fac ? Mi-a dat mina, iar eu i-am strins-o gi i-am scutu- rat-o $l pe de-asupra am mai şi bătut-o prieteneste pe umăr, ca nu cumva, Doamne fereşte, să-mi facă ceva. Pe urmă, domnişoara a coborit în grădină si, siltindu-se peste grilaj, a ieşit în şosea şi de-acolo a sărit pe zidul Klamov- käi, Bănuiese că se plimbă pe acolo şi curind o să înceapă si tragă. Pind acum nu s-a auzit nici un foc. Dar cred că după ce o să termine gloantele oarbe, o să încarce revolve- rul cu cartuşe adevărate. Si pe urmă, precis se întîmplă ceva, încheie Cizek pe un ton profetic. Între timp ce lăsase înserarea. Situaţia era, într-adevăr, “tragică, dar mie nu-mi veni în minte nimic altceva decit simpia constatare că, pavianu! nu ara permis de portarmă, si dacă întraprinde cumva o vînătoare, avind drept țintă paznicii de la Klamovka, abia o să aibă naplăceri, pențru, că nu are asupra lui nici permisul de vinätoare, documente importante care se aflau amîndouă lingă revolverul cu pricina. 490 — Pe chestia asta nu trebuie să vă necăjiţi, patroane; mă linişti Cizek, după ce i-am împărtășit temerile mele ; permisul de portarmă şi permisul de vinätoare le-a virit în bot. Cizek îşi petrecu toată seara in camera mea. Tâceam amindoj mile, Noaptea tirziu am avut impresia că bunul meu servitor e frămintat de ceva. Pină să apuc să-l întreb la ce se gindeşte, începu cu o voce convingătoare : — Eu unul, să fiu în locul dumneavoastră, aș părăsi Praga. . L-am trimis să se culce şi m-ar dus şi eu si mă întind. Cind dormeam mai udinc, mi s-a părut că aud nişte impuşcăluri. Dar nu era decit Cizek, care mă trezise ciocă- nind de zor in usa. „— Ce s-a intimplat ? — Nimic. patroane. Julia s-a întors acasă. S-a cuibărit în grajd şi slä acolo încremenilă dc spaimă. Revolverul l-am găsit în buzunarul pantalonilor, In timp ce o dezbră- cam. Si-acum mai e zbirlilă toată de atita groază şi, ce să vă mai spun, arată ca un arici. Din revolver lipsește un singur cartuş. M-am dus s-o văd. Arăla, într-adevăr, așa cum o de scrisese Cizek. Stătea ghemuité pe paie, într-un colţ al grajdului, si cînd m-am apropiat de ea mi-a dat mina, cmitind in același timp un sunet ce aducea cu „hui“. . — Probabil că vrea să spună „bum“, analiză Cizek acest sunet, din punct de vedere filologic. A doua zi se putea clti în toate ziarele : „Un misterios atac cu Intenlie de asasinat Bi furt în cartierul Koëiïe“, Relatările de mari proprtü, pe care redactorii rubricilor de ştiri locale le întocmiscră cu cea mai mare grijă, stilizind titlul in chip gi fel, ca de pildă : Încercarea de furt cu arma în mind, erau nespus de interesante și bogate în amănunle. 401 Era vorba de un batrin debitant de tutun domiciliat la parterul. imobilului cu nr. 249 din Koëiré — pod Cibul- kou. Amintitul cetățean îşi adusese acasă încasările obti- nute In ziua aceea din vinzarea tigärilor și, după ce făcu focul să-şi încălzească tin pic modesta sa odäifä, aprinse lumina şi deschise fereastra să intre puţin aer. Cind, deodată, cineva se săltă pe pervazul ferestrei şi trase în el, tocmai în clipa în care intenţiona să maj arunce un lemn in soba. Aici stirile se contraziceau, căci mai bine de cincizeci la sută din publicaţiile cotidiene afirmau c& atacul criminal împotriva şubredului bâtrin fusese sävirsit în momentul în care acesta voia.să potrivească mai bine mucul de la lampa sa cu petrol. Dacă a fost asa sau alifel, nu are nici o importanță. Important e că toţi gazetaril.căzuseră de acord că atacul criminal fusese premeditat, iar agresorul “pîndise momentul în care ceilalți lscatari ai imobilului se aflau la cinematograf.. 4 „Făptașul însă, după ce a tias focul de armă, s-a speriat de strigătele victimei şi, temindu-se probabil că zgomotul provocat de acest atac ar putea trezi atenţia trecătorilor (căci fereasira era deschisă), a renunțat le interitia sa criminală și s-a îndepărtat în cea mai mare grabă. Debi- tantul atacat, Insojit de portarul imobilului, s-a dus numaidecit la Comisariatul de poliție, unde a fäcut o descriere amănunţită a agresorului. .E vorba de un băr- bat nebărbicrit, scund, dar robust, imbrăcat într-un costum tirolez. Făptaşul avea o pălărie verde, cu pană de fazan. Datorită acestor semnelmente — scriau ziarele — fiore- sul individ va fi, probabil, depistat, în afara eazului în care, dindu-și seama de faptul că în acest costiim bătător Ja ochi ar fi uşor de identificat, agresorul nu-şi va schimba ținuta vestimentară. A sosit, credem, timpul ca în carile- 492 rele periferice ale orasului nostru să fie introduse măsuri mai eficiente de securitate." . Mentionez in treacăt că unul dintre jurnale a ţinut să-și exprirhe cu acest prilej marea sa mirare, intrebind de ce n-a fost încă pavaiă strada dintre depoul de tram- vaie din Kosira gi cäsutele-de la poalele colinei Cibulka, șI de ce au fost tăiate coroanele copacilor ce „străjuiau ganturile străzii Jinonicka. . În ziua următoare, ediţiile de-după-amiază ale colidie- nelor pragheze publicau aceastä stire : , wt Eptagul atacului criminal din cartierul Koëtre a fost arestat“. „Organele polltie? au reușit să-l aresteze, în gara netio- halä, pe făptașa! atacului criminal din Kœire. Răufăcăto- rul se numeste Romuald Jägerle * gi e originar din oragul tirolez Bolzano, In ciuda faptului că tägäduieste cu o încăpăţinare inversunat& comiterea amintitei nelegiuiri, semnaimentele descrise de dcbitantul atacat i se potrivese întru totul. Asupra lui o fost găsită o sumă mică de bani gi”o țiteră. Răufăcătorul pretinde că a sosit la Praga azi dimineaţă, urmind să plece mal departe spre LitoméFice unde avea un angajament să cînte la țiteră într-un local de noapte. Interesant e faptul că nu-și poate aminti la ce local de noapte din Litomăiice a fost angajat. Intrucit revolverul nu a fost găsit asupra lui, poliţia presupune că fiptasul s-a 'descotorosit de el, in timp ce fugea de la locul crimei, Răufăcătorul a fost depus în arestul preven- tiv de pe lingă tribunalul din Praga. În timpul confruntă- rii cu victima, debitantul. a declarat diri prima clipă că recunoaște, tără nici, o îndoilă, în persoana lui pe omul care-l atacase. « Vinäto or (germ.).. 493 In aceeaşi zi, ziarele de seară scriau : „Jăgerle, presupusul făptaș at otacului criminal din Koét¥e, a fost pus în libertate, dovedindu-si aHbiul cu însoțitorii trenului, cărora le cîntase la ţiteră între Linz sl Budéjovice, la ora la care avusese loc atacul împotriva bătrânului debitant. Poliţia a reluat anchetarea acestui De atunci dm început s-o prezentăm pe Julia noastră şi sub numele de Jägerle. EXTERMINAREA PRACTICANTILOR LA CASA DE EXPEDIŢII KOBKAN Patronul casei de expeditli Kobkan il chemä intr-o zi la e] pe tindrul practicant Pechatek şi avu cu el o discuție îndelungată, - Cind se înapoie la masa lui de lucru, Pechaëek era alb ca valul, tremura din tot corpul și părul i se făcuse méciucä. ~ — Concediat ? il întrebă contabilul. In loc de răspuns, practicantul Pechatek igi luă pălăria şi paltonul şi fără să sufle o vorbă ieși din birou. Intrigat, contabilul ge duse numaidecit tr biroul patronului si cînd se întoarse clätiné din cap gi spôûse : — Zau dacă mai înţeleg ceva, șeful l-a dat liber șI l-a spus să stea toată după-armiaza în cîrciumă, 494 Cinci tineri se uitară o clipă ci invidie la scaunul liber al practicantului Pechatek, după care se cufundarä din nou în facturile lor. Peste birourile casei de expediţii Kobkan plutea o atmo- steră tainică, plină de mister şi necunoscut. . Si cind te gîndesli că toată povestea era atlt de simplă, deşi, ce-i drept, un pic cam ciudată. Patronul! avusese cu Pechaăek o convorbire cit se pbate de amicală, ce se desfägurase în felul următor : — Domnule Pechatek, dumneata eşti un tinär capabil și talentat. Procuristul şi contâbilul n-au pentru dumneata declt cuvinte de laudă. Eşti sirguincios, îndeminatic, tnte- legător, modest, jovial, deschis gi vrednic, Nu bei, nu fu- mezi, nu joci cărţi, nu seduci fete, nu datorezi nimănui nimic, nu ceri avansuri din salariu, esti un bun socotitor, ai un scris clegant si citeţ, faci economie de hirtle, vii punctual la serviciu şi pleci ultimul de la birou. Ai fler comercial, stefiografiezi repede şi cu multă iscusintä, scrii î5ră greşeală la orlce maşină, aparținînd oricărui sistem. Cunostl limbi străine şi te imbraci modest, dar bine. Pan- lofii dumitale sînt întotdeauna lustruiţi cu grijă, iar gule- rul dumitale e întotdeauna curat... Exemplarului practicant i se umeziseră ochli de atitea fericire gi se uita ţintă la şeful lui care, aruncindu-i o pri- vire blajiné practicantului său, continuase cu o voce blindä, tremurătoare : | — Peste paisprezece zile e ziua mea onomastică gi as fi tare bucuros să văd în ziare felicitările cunoscutilor, prie- tenilor şi personalului meu. Se înţelege de la sine că toata cheltuielile vor fl suportate de mine. N-as vrea însă ca aceste felicitări să aibă.un caratter obișnuit și... răsuflat. Ap vrea ceva original, să zicem, în stilul și limbajul caselor de. expediţii : Ceva ce n-a mai fost. Ceva atît de frumos, 485 înclt cititorii să-şi aducă aminte ani gl ani 'de felicilärile adresate mic de ziua mea onomuslică. Ceva care să-i indu- ioşeze pc toi şi să-i facă să plingă. Şi, iată, aşa se face că, mi-am adus aminte-de dumneata, Se înţelege de la sine că despre toate astea nu vei pomeni nimănui nimic. Dă-mi mina. ie rog. Și practicantul îi întinse mina tremurinda sefului su, care, după ce i-o strinsese cu putere, continuase : — Dumncata vei fi în stare. Da, sînt algur îă vei fi. Uite, azi e o zi ftumoasă, însorită, şi, cu siguranţă, ideiJc vor turge girld. Îţi dau liber toată după-amiaza şi, ca să fii mai inspirat, intră si dumne: « -ntr-o vinărie, bea două litre de muscat sau de vermu:. Sint sigur că nu te vei îmbăta. Pe urmă te duci în parcul Stromovka, te asczi frumusel pe o bancă şi compui felicitările pentru ziuu mea onomastică. Poftim cincizeci de coroane. ‘ Aşa se face că practicantul Pechaëek s-a întors la masa lui de lucru alb ca varul. Primele două porunci le îndeplini cu precizie. Intră într-o vinărie, bău o litră de muscal gi una de vermut, nu se îmbătă şi porni spre Stromovka, ca o maşină. Aici se așeză pe o bancă şi începu să compună. Se ingrozi însă, tonstatind numaidecit că ideile nu-i curgeau girlă, că toate presupunerile patronului despre talentatul practicant ‘nu erau decit, exageräri impinse la extrem și că nici frumoasa zi insoritS, nici muscatul, nici vermulul n-aveau darul sä-lajute. : '— Dumnezeule din ‘ceruri, oflă el îngrijorat, tot ce fac e o prostie. Uite ce dobltocie am putut să astern pe hirtie — în tot ce-am scris nu-i absolut nimic original Poftim, nu-i o imbecilitale să scrii : »Ascullati urările noastre fierbinti pe care vi le uräm cu căldură ; frumoasă să vă fie‘viata ca un cer inali, Spor in munca de toate zilele, cerul să vă ajute. Fericire, sănă- îi 406 late, ani mulți, firma să vă inflorcasci... Anl de bucurie gi fericire, dorinţele să vi se împlinească, ceea ce din inimă vă urează cunoscufii, prietenii şi personalul“, PechaëeË sniulse din carnet fila cu felicitări, o făcu ferfeniță şi după ce o aruncă la coșul de hirtii se apucă din nou să mediteze şi să scrie. Şi astfel, în curind apărură alte felicitări pentru ziua onomastică a patronului :: „Urările noastre şi în acest an de fericire, din inimă vă urăm tot anul numai bine. Zlinic numai bucurii şi tot ce r mai bun, sănătate şi de toate dit belșug. Maşini de expe- ditii cu cincizeci Ja sută mai ieftin 51 cu distinsa soție si fiunilie, tot ce-i mai plăcut vă urcază cunoscuţii, prietenii şi personalul,“ „Din nou pe este dat să vă felicităm si din suflei să vă wm sänätaie cu carul, bunăstare din belșug, fericire $1 spor în muncă şi înaltă binecuvintare. Să fit] ferit de boli și numai bucurie, în fiecare săptămînă afaceri din belșug, Ur unsporturi de mobilă, asigurări de bagaje, mutări in toată republica, transporturi de mărfuri pe calea fetată, cîştig de milioane. Din inimă vă urează cunoscufii, prictenii și pet sonalul. “ „Numai bucurii şi viață lungă, si Fortuna să vă bine- ruvînteze! Strădanie, spor și fericlre, afaceri din belșug cu tlistinga soţie şi tot binele în bucurie să-l trălji. Sincer urează cunoscuţi, prietenil şi personalul“. »Negoful să vă înflorească in bucurle gi să nu știți ce-i durerea. Si viaţa să vi se scurgă în fericire ca un pirtias tăcut. Domnul să vă dea vlatä lungă. În tot ce intreprindeti spor. Bolile ducă-se pe pustii. Sporirea taxelor de expediţii si apară la orizont — asta vă urează cu toţii laolaltă, cu- noscuţii, prictenil si personalul.“ ! 407 Apoi se mal îviră în carnet tot felul de alte subiecte rimate. ,,Piine-miine, pädure-secure, bogätle-bucurie, „sceure-pădure, dal-n-ai, al-dai, slAvi-péstravi, | mutare-bl- necuvintare“. Nefericitul practicant le sterse pe toate, mototoli hirtia şi, aruncind-0 la cos, pori ni direct spre Treja, ţinîndu-se cu miinile de cap. . + Un timpit. asta sînt, un idiot, nimic aliceva decit un cretin notoriu. Ce mai, m-am ramolit. Nimic original în stilul caselor de expediţii. Miritea mea imberiiă ! Sint un prost, da, m-am tîmpit de tot ! Inteligent eu.? Un dobitoc, o vită încâlțată, asta sint ! Paie am în cap, nu minte! Ajuns in Troja, încercă să se inspire înir-o circiumă, cu ajutorul unci sticle de vin: Dar în locul mult asteptatei înflăcărări divine i se infatigA o asemenea criză de prostie, încît scrise : N „În ziua dragă atit de rară, vă urăm fierbinte ca viața să vă fie şi de-acum încolo fericită şi veselă mereu în orice timpuri. Mereu să Infloriti in bunăstare, spor în toate, ani lungi de sänätate si multe flori s-aveti mereu la fe- reastră. Din inimă vă urează cunoscutii, prietenii şi per- sonalul“, — Gata, spuse el In gura mare, zimbind nătîng deasu- pra operei sale. Am înţeles, sufăr de o boală ereditară, da, de timpenie banală şi paralizie. În zori, pălăria lui fu găsită pe digul ecluzei de lingă Klecany. În pălărie se afla o bucată de hirtie cu adresa lui gl două cuvinte : „Nu pot...“ Atit şi nimic mai mult. In birou, cei cincl practicanți vorbeau despre miste- rioasa sinucidere a colegului Pechsëek. Vorbeau încet, cu cuvenita doză de tristeţe, căci le lipsea bunul și hitrul Pechatek. ” € - Lo 498 Deodată, in prag se ivi curierul şi spuse : — Practicantul Kiofanda e chemat în biroul şefului! — Am înţeles ! Şi şeful statu de vorbă cu’el : — Domnule Klofanda, dumneata eşti un tinăr capabil şi țalentat. Procuristul şi contabilul n-au pentru dum- neata decit cuvinte de laudă. Esti sirguincios, indeminatic, intelegdtor, modest, bun şi harnic. _ | Si aşa mai departe, inclusiv : — Poftim cincizeci de coroane. Cind se intoarse la masa lui de lueru, Klofanda ‘era palid, tremura ca varga si avea pärul măciucă. Fără să sufle o vorbă, își luă pălăria si pardesiul și ieşi din birou. Atmosfera tainică, plină de mister şi necunoscut ce pluiea deasupra casei de expediţii Kobkan se ingrosä. Cei patru practicanți clătinară din căp. Kiofanda nu avea talentul scrilloricesc al răposatului Pechatek, în schimb era un suflet pur, gingas si conştiincios. Și-a fră- mintat el mintea, dar degeaba, n-a fost in stare să stoarcă din ea nici o idee. Pină să se spinzuré în pădurea Hod- kovice, nu izbutise să compună decit: „Urarea noastră fierbinte este să vă urăm cele mai sincere urări, urîndu-vă urarea care v-o urează cunoscutii, prietenii si personalul“. »De moartea mea numai eu sint vinovat“, a scris el pe o bucată de hirtie, prinsă cu un ac de reverul paltonului. In birou, cei petru practicanți n-apucară însă să dis- cute temeinic despre misterioasa moarte a celui de-al dolica coleg, cînd în prag își făcu apariţia curierul şi spuse : — Practicantul Vencl la dom’ şef ! — Numaidecit ! „Şi domnul gef atätu cu el de vorbă: — Domnule Vencl, dumneata eşti un tindr sirguincios, jatct, intelegätor, modest, jovial şi harnic. „ 499 Si aşa mai departe, inclusiv : ,,— Poftim cincizeci de coroane“. Atmosfera tainică, plină de. mister și necunoscut se îngroșă şi mai mult. Prin birouri sufla adierea morții. .Practicantul Vencl nu izbuti să näscoceaseä absolut nimic, Muri în cariera de piatră de la Kyje, lingă Praga, unde isi tăiase venele de la müni. Muri fara să lase în urma lut: măcar un rind. — Practicantul Kostiak, la dom’ gef I — Mă duc! . N Kostiak se impotrivi multä vreme mortii, ‘eu Invergu- nare. Două zile in. şir'se ascunse pe dealul PetFinului şi abia a treia zi sări din virful turnului de observaţie. În clipa aceea era năucit de-a binelea şi avea ideea fixă că geful lui nu este expeditor, ci proprietarul unul magazin de păsări, iar el trebuia să-i scrie o felicitare cu prilejul nunți! de argint, Așa se explică faptul că pe o filă dia carnetul lul s-au găsit următoarele : „Vremurile fericite din nou să inflorenses, nunta de argint în fiecare an să se întoarcă, sporul de negoţ să stră- iucească, şi vesel să vă bucurati, si mii de porumbei, și iepuraşi, si iepuri, şi peştişori de aur să aveţi de vînzare. Din inimă vă urează Jan Kostiak“. - In biroul domnului Kobkan mai rămăseseră doar dot practicanți. — Practicantul Havlik la dom! șef !... —Mă duc! , După ce scrise originala sa felicitare sub forma unei telegrame comerciale : „Kobkan expeditor, onomastică, sincere felicitări, cunoscutif, prietenii și personalul“, se 500 înjunghie cu un cuţit de buzunar într-un closet al Pala- tului Reprezentativ. i — Practicantul Pilaf la dom’ şef !..: Ultimul practicant care mai rămăsese în birourile casei de expediții Kpbkan se făcu alb ca varul. Avea vaga pre- simtire că în spatele ușii ce dădea în biroul sefulüi se afla originea acestei uriaşe tragedii a practicanţilor casei de expediţii, tragedie fără precedent în lume, şi că accl ceva tainic, mistertos şi necunoscut se apropia si de el. — Practicantul Pilaf la dom’ șef !.se auzi din nou glasul curierului. Ultimul dintre practicanti se ridică î în picioare si sui ia deznädäjduit : , , — Nu ma duc! . ù În birou se vedeau patru fete palide : a practicantului, a procuristului, a contabllului și a curierului. — Domnule Pilaf, începu contabüul, gindeste-te bine ce faci. Una ca asta nu s-a iniimplat încă în Cehia, ca practicantul să nu se ducă la şef cînd acesta il cheamă. — Nu mă duc ! izbucni ultimul practicant. Cînd spun că nu mă duc,-nu mă duc si basta | Apoi, dind sălbatic din miini, continuă să tipe în gura mare : — Toţi s-au dus, şi răposatul Pechatek, şi răposatul Klofanda, și răposatul Venel, gi răposatul: Kostlak, si ră posatul Haylik. Numai eu nu mă duc ! Iac-aga, nu mă duc. Şi apueind voluminosul registru de casă, îl izbi de birou cu {oatä puterea : — Ramin pe loc, aici, pe scaunul meu, nicăieri nu mă duc, sparg totul, pe toți vă omor. Eu sînt căpitanul Mè- hras, senzația mondială, care cu inegalabila mea apariţie în văzduh am vimit intreaga omenire. Nu mi-e. teamă de vol! ~ 501 Infirmierii nu se pot plinge de ultimul practicant al casei de expediţii Kobkan. Halatul lui are cinci nasturi şi, arätindu-i fiecăruia cite un nasture, îi spune: . — Primul e Klofanda, al doilea Vencl, al treilea Kos- tiak, al patrulea Haviik, al cîncilea Pechaëek, nu, nu-i aga. Primul e Pechaëck, al doilea Klofanda, al treilea Vencl, al patrulea Kostiak, al cincilea Havirk. Toţi s-au dus, dar eu nu mă duc — iac-aga, nu mă duc ! Medicii nutresc speranța că se va {nsänälosi. Onomastica domnului Kobkan trecu fără nici o feli- citare originală publieatä în ziare. În birourile casei sale de expediţii se află acum şase practicanți proaspeţi. Pind la viitoarea opomastică e perioada vinatului oprit. POVESTE EVREIASCA DIN ZAPUSTNA, ORAS GALITIAN . I - Zevi Aser şi Jakub Tchar ţineau pravalil in Zapustna şi-i ImbBtau cu rachiu pe țăranii huţuli. Amindoi erau evrei, dar asta nu-i împiedica deloc să se urască de moarte. Pe de o parte, din motive de concurenţă, pe de alta, din pricina deosebirilor de convingeri religioase. Căei Zevi Aşer era talmudist, iar Jakub Tchar carait, adept al Scripturii, care considera valabil numai Vechiul Testa- . . x 662 ment si care, ca toţi sectanţii caraifi, recunoștea drept că- petente unică a tuturor evreilor pe rabinul din Tschufat Kale, orăşel situat în peninsula Crimeas ; în fiecare an — bineînţeles dacă afacerile aveau să meargă — se pregătea să se ducă la el în pelerinaj și să-i sărute degetul sacru de la mina stingă, degetul asmu, cu care atunci cind prea- sfintitul rabin arată spre cer în ziua de simbata, pe boltă apare luceafărul, şi toţi caraitii sînt purificati de păcate şi pot iarăşi să-i înşele pe coreligionarii lor nccaraiti, acesta fiind de altfel unicul păcat. Dimpotrivă, a-i trage pe sfoară pe goimi, adică pe creștini, la care se adaugă şi mahomedanii, asta înseamnă o faptă bună, pe care ingerul Hafniet, ccl cu şase picioare, o va tălmăci de îndată atot- puternicului Iehova. Spre deosebire de Jakub, Zevi Aser, in calilatea sa de talmüdist, se exprima in termeni necuviincigsi despre venerabilul rabin din Tschufat Kale. N-avea decit să-l pupe undeva, cäci pentru el Talmudul era singurul izvor al credinţei adevărate. După el, învăţătura taimudică ha- lahah. este perfect valabilă. Orice evreu este dator să păs- treze cu sfinţenie în inima lui textul mignei şi să se con- ducă după ghemara, aceasta fiind tălmăcirea textului, bi- neînțeles nu după orice ghemară, ci numai după ghemara palestiniană, Mai practic e să fii talmudist, cäci iatä ce scrie rabinul Jehuda Hakados, alcătuitorul mișnei din anui 218 : „Mai intil vine.Jehova, apoi vii tu, iar dacă jecmänesti pe cineva de întreaga lui .avere, încă il mai rămîne, la fel ca și tie, tot ce-i-mai de preţ în lumea. asta, si anume atotputernicul fehova“. Aşa se face că Zevi Aser îl păcălea eft putea pe Jakub Tchar, ori de cite ori acesta avea nevoie să cumpere de la cl vreo marfă care tocmai | se isprăvise, — Zece mi de diavoli să-ţi scarmene barïba ta păcă- toasă, obișnuia să spună Jakub Tchar lui Zevi Ager ; votca aceea pe care mi-ai vindut-o ultima dată era indsita cu apă, blestematule. Hutulii erau gata-gata să-mi facă praf dugheana. Căci Jakub 'Tehar avusese grijă să mai boteze si el impricinata votcă cu o canlitate egalf de apă. — Aturisit să fii şi stuchit de zece şiruri de spirite, bune, Tchar, îi răspundea Zevi Ager ; oare nu ştii tu, nătărăule, că.îh afară de apă îţi mai rămîne Iehova ? Și cu primul prilej, Tchar mi-l ardea pe Aser într-o afacere cu grine. latä-l bunăoară pe Aser venind la el cu o falcă în cer și una în pămînt : — Un cine turbat să trimită asupra ta îngerul Iechil, stapinul patrupedelor, Ce gunoi mi-ai trimis, vierme păcătos ? - ‘ Tchar, ridicind pios ochii spre cer, îi-răspundea pécäit : — Adevărat, Aser, am păcătuit, am jefuit un coreli- gionar ; pe legea mea, am păcătuit. Dar am fost la sina- gogă cu-tvilinul și m-am rugat pentru iertarea păcatelor, și pe un sfeșnic cu şapte brațe l-am zărit pe îngerul Iehula care mi-a şoptit cu răsuflarea lui înmiresmată : „Intoarce-te acasă, Jakub Tchar, la nevastă-ta și la argafti tăi, căci zece păcate, de acum înainte, îţi vor fi iertate. In fata lui Iehova, Zevi Aser prefuieste doar cu ceva mai mult decit ultimul goi din Galiţia.“ Şi cu o privire cucernică, Jakub Tchar se uită la Ager care scrignea de necaz şi striga: _ — Nu serie nicăieri, nici în mișna, “nici în ghemara, că îngerii ar sta cocotagl pe vreun sfesnic cu șapte braţe. Ingerii stau prin. preajma apelor curgătoare, cirmuj}i de îngerul Mihaei, și cîntă că sectantii caraifi sînt niște afurisiti ! - . 504 Bup& care plecă, injurind şi trăgindu-se furios de barbă. Ca urmare a acestor “contradicții religioase dintre. membrii cei msi bogaţi, în întreaga comunitate evreiască din Zapustna domnea o.zăpăceală nemaipomenită. Evraii săraci care căpătau ajutoare se dădeau, în func- tie de cuantumul acestui ajutor, fie de partea Talmudului, fie de partea Bibliei, Colac peste. pupăză, rabinul se mai “declarase si alonist şi vorbea cu înflăcărare despre o împărăție evreiască in Palestina. — Ascultă, îl spuneau si Tchar şi Ager, cui vrei să vindem noi votculifä la Ierusalim ? , Iar rabinul fi tot da înainte despre sarcinile marete ale imperiului iudeu in Palestina, despre, reconstruirea ma- relui templu de la Ierusalim. Într-o zi, paznicul sinagogii descoperi în biblioteca ra- binului o carte despre cabala, tainica doctrind ebraică. Pe “paznic îl chema Nathan Beniamin. În ciipele libere, cînd avea grijă de sinagogă, se cufunda în studierea acestei“ cărți. Dar iată că într-o bună zi îi trăsni prin minte năs- truşnica idee că a fi paznic de sinagogă nu-i o meserie prea rentabilă, aşa că hotări să se dea drept Mesia, fapt pe care îl dădu în vileag. rostind chiar în fata sinagogii numele Jui Iehova, ‘aga’ cum se scrie, ceea ce de fapt este îngăduit numai rabinului atunci cînd ţine slujba în sinagogă de ziua împăcării. Nathan Beniamin era un om citit. Cunostea Falmudul şi cele șase cărţi ale testamen- tului, în care sînt : sifra, sifri, mechiltha, tosefta, usiktha,- thotath, kohanim. Acum ştia și secretele cabalei cu toate amănuntele Birotehnice, cum ar fi: să torni amonlac în spirt şi să-i dai foc și să pui totodată, de-a-ndoaselea, rugă- ciunea celor anatemizati. . 1 Pa „505 Declarindu-se Mesia, Beniamin fu concediat fără în- tîrziere din slujba de paznic al sinagogii. Insotit de bat- jecura celor dim jurt-i, el sé retrage în casa cizmarului Samuel, un evreu pirlit, unde cerceta de zur cabala și bea întruna rachia, de dimineață pind saura. La paisprezece zile după aceea, într-o sîmbătă, intră în sinagoga din Zapusina un ovreiaș necunoscut, sărac lipit pămintului, care taman în mijlocul rugăciunii se apucă să Jesine. După ce fu readus in simfiri, acesta strigă : — Nathan Beniamin, născut in Zapustna, este un Mesia adevărat, el e fiu] lui David care va elibera Izraclul. Supus unui interogatoriu, declară următoarele : — Vin de departe și fac negof cu cai în țara rusească. in drum am stat de vorbă cu îngerul Userael : „Du-te la Zapustna, mi-a poruncit el, du-te, căci Zapustna e un oraş binecuvintat pentru cauza lui Izrael“. . Generogi, credincioşii îl umplură pe profet de daruri, ier acesta, fără să-și mai ia rămas bun de la unchiul său, cizmarul Samuel, pe care-l vizitase ou o seară înainte, în timp ce se întorcea de la puşcăria unde<si ispășise o pedeapsă de doi ani pentru escrocherie, porni spre oră- şelul său natal, Tarnow. . Rabinul își petrecu toată neapiea mumai intr-o rugă- ciune, indifind lui Iehova ruga fierbinte să-l trimită la el măcar pentra o clipă pe îngerul Rafael, care să-l lămu- rească dacă fostul pazmic ai sinagagii este um adevărat Mesia. Se crăpă de ziuă gi Rafael tot nu venea. lar cind se lumini de-a binelea, rahirml se duse să se culce, căci, precum se ştie, îngerii mu pagoară ia lumina zilei. în ziua următoare îl întilni pe Nathan Beniamin. -ti -dăcu o pheocăciune. Dacă-i într-adevăr Mesia, înseamnă că s-a pus bine pe lingă el, deci tet n-avea ‘de ce săi strice. - [i Privirile tuturor” evreilor din Zapusina ergu afintite asupra lui Nathan: Beniamin Conflictele religinese se stin- seră, ba chiar pind şi Zevi Aser şi Inkub Tehar încetară să se maf ciorovătască De pertea cui va fi Mesia, de partea Talmudului sau a caraitiler ? Dar Mesia aruncă o frază cu tile ascuns. . — Credeţi în glasul conștiinței, inchideti ochii, astu- vali-vä urechile gi mfntuirea va pogori in suffetcte voastre... Printre cvrei apărea, din cînd in: cînd, cite un Mesia. Mai cu seamă la începutul evului cel nou. s-au ridicat simultan în diferite lacuri cițiva Mesia şi toţi se bucu- rară de încredere. Acest luery poate fi explicat prin exis- tenta acelor formulări esnterice în care sint învăluite unele cărți religinase cu privire la elibeiarea Lraclului, Cei mat multi dintre aceşti Mesia au stirșit-o pe esafod. Credința evreilor în apariţiile misterioase este confirmatä si de emotionanta poveste a unei evreice dintr-un oare- care oraș şvăbese. Evreies aceesta, fiică a umui tată plin de virtuţi şi a unei mame eu frică de Dumnezeu, intreti- nea legături intime eu un student creștin, legături care n-au rămas fără urmări. Cînd lucrurile n-au mai putut fi ascunse în faţa părinţilor, la un moment dat, în timp ce intr familie se adunase la cină, se auzi o pocniiurä. Poe ! Prin geamul spart se auzi o voce misterioasă : — Fii binecuvintat, losalime, căei fiica ta va naște un Mesia ! $i se uitară părinții le fată şi, ce să vadă — fecioara era gravidă. Vestea se întinse cu iuteala fulgerului prin toată regiunca. Din ţinuturile cele mai îndepărtate, ince- pură să sosească daruri pentru născătoarea de Dumnezeu: Evreul se îmbogăţi curînd ; îşi freca mîinile de bucurie şi, fn credința lui, îi părea rău că nu avea mai multe fete. In sfirşit veni si ziua cea mare și fiica lui născu în loc de băiat o fetiță. Nelericitul student, atunci cînd spärsese geamul şi imitase vocea profetului, nu finuse seama si de această posibilitate, Intre timp, altă fată de evreu se dă- duse drept născătoare de Mesia și, cum era firesc, reven- dică pentru ea darurile trimise falsei mame. Începură certuri înverşunate, cărora le puseră capăt consilierii ur- bei, prin aceea că porunciră izgonirea tuturor evreilor din acel oraș, Povestea aceasta s-a petrecut la Neuburg, în anu! 1669. a : De unde se poate vedea că „mesianismul“ nu a con- stiluil întotdeauna o meserie rentabilă. În Evul Mediu, în Germania au fost arsi pe rug cincisprezece Mesia evrei învinuiți de jaf şi vrăjitorie. La sfirgitul veacului al şap- telea, Sabathai, cel mat veatit Mesia evreu al evului cel nou, voia chlar să-l răstoarne de pe tron pe sultanul Conslantinopoiului şi să se proclame stäpinul Orientului. El interpretase lucrurile din punct de vedere practic şi izbulise să-i scoată din sărite pe evrel, de la Țarigrad şi pind dincolo de Budin. Sfirgi prin a fi sfirtecat. Înaintea aplicării acestui experiment, sultanul îi adresase urmă- toarele cuvinte : — N-are rost să te necăjeşti pentru o nimica toată ; dacă eşti Mesia cu adevărat, te lipegtl la loc, într-un fel sau altul, : . In cazul lui Nathan Beniamin erau excluse toate aceste dezagremente, cum ar fi: sfirtecatul, arderea pe rug, spinzurStoarea sau izgonirea ; de aceea, putea să afirme despre el tot ce i se näzärea. La glorla 6a se mai adăugau 508 gl amintirile -coreligionarilor despre tinereţea şi copilăria lui. Ce copil deosebit a fost acest Beniamin fh timp ce alfi copii de evrei se tăvăleau murdari prin noroi, el, Be-. niamin, se spăla în fiecare zi de vară în apa pirtuiui ce curgea ia vaie de pe culmile munţilor. Cind anume s-a scăldat Mesia pentru ultima oară, asta nu s-a mai cer- cetat ; de altfel, și el, ca om bine educat si plin de demni- tate, păstra în această privinţă o tăcere absoluta. Deocamdată se prezenta în fata publicului sflos, tăcut si discret, cu cîrliontii perciunilor răsuciţi. cu grijă pe frunte, într-un caftan negru, nou-nouf. Niciodată n-ă fost văzut ronfäind ceapă pe stradă, așa cum obișnuiau alţii să facă. Numai curelușele de la ‘twilin le invirtea în jurui degetelor, murmurind -rugäciune după rugäcluhe, după care silueta lui gravă şi demnă dispărea în căsuţa cizma- rului Samuel. Acesta încetase să mai facă ghele și, în ca- litate de secretar el Masiei, selectiona darurile trimise de credincioșii lui Nathan Beniamin si, din clnd în: cînd, trăgea cite o dugc& de rachiu dulce dintr-o ploscă pinte- coasă. . Mesia intră în odaie, priveşte cu un aer atotstiutor da- rurile, numără banii, îi pune bine, apoi primește audienţe. Celor veniţi să-i ceară sfatul le vorbește de sus. , — Ce dorești, 'Zevi Ager ? .- — Fii îngăduitor, Nathan Beniamin, am un dusman care mă vorbeşte de rău. Roagä-te bunului Dumnezeu ca să-l orbească de amindoi ochii. - Iar Nathan Beniamin îl întreabă cu toată gravilatea : — Stil tu, Zevi Aşer, ce stă scris în cartea tosefta ? — Nu ştiu, Nathan Beniamin. ~ — Atunci du-te acasă, fiule, și Iehova să te ocrotească,, Si Zevi Ager începe tocmeala cu Nathan Beniamin, Oferă un galben, doi, trei, numai să-i spună Ce stă scris în cartea tosefta. Te pamenesli că-i tocmai rugăciunea pe care dacă o spui cu credință îţi orbeşte dușmanul ? Be- niamin se mulţumeşte cu trei galbeni şi întreabă din nou : — Dar ce scrie in cartea kohanim știi ? — Nu ştiu, Beniamin. — Atunci pleacă acasă, Zevi Aser, de data asta pentru totdeauna și iasă iucrurile să meargă de la sine. Abia a ieșit Zevi Aşer şi pe ușă dă buzna Iakub Tchar. Aduce o giscă, se așază pe scaun, face o plecăciune şi începe : — Nathan Benlamin, pe legea mea, sint un biet calic, mai mult n-am de unde da. Dar am un dușman care mă jefuicste şi mă alstruge. Pune o vorbă bună pe lingă Iehova ca să-l pedcapscascä pentru nemernicia lui. Să-l lovească o nenorocire, să asurzească, să-i arză casa cu copii cu tol. Cum vezi, nu-ţi cer decit un fleac. Pentru mine nu vreau nimic ; dau şi un gaiben, dol, mai mult nu pot, sint un om särman, trimite numa! atolputernicului rugäciunea să curcte lumea de un pungas. — Stii ce scrie In carten Losefla ? — Nustiu. — Atunci du-te acasă, Tchar. — Îți dau trei galbenl, Nathan Beniamin, trei galbeni, numai să spui o rugăciune mică. — Bine, Tchar, dar in cartea kohanlm ştii tu ce scri ie, erclicule ? , on . — Nu ştiu. — Ei, atunci du-te acasă, Jakyb Tchar, şi lasă luérurile să meargă de la sine. Si se duse acasA Jakub Tchar. Dupä plecarea Id, ciz- marui Samuei îi spune iul Beniamin : © — Merg bine afacerile, Nathan. 510 — Iehova fie lăudat, Samucle, Dă incoace sticla cu alag (rachiu dulce). Şi cei doi preacinsti{i bărbaţi beau cu poftă din alaș, înfulecă ceapă, rid gi își zic unul celuilalt: „fiul lui David“. _O săplămină întreagă à asteptal Zevi Ager să vadă dacă Jakub Tchar orbeste, iar Jakub Tehar aștepta cu ne- răbdare ziua în care Zevi Aşer avea să surzească, iar casa ise va preface în cenușă cu copii cu tol. De data aceasta nu mai era vorba de o dispută între talmudisti şi caraili. Acum era in joc gospodăria ţăranului Govozda din satul Rozna. Amindoi îl aveau pe Govozda la mină, căci şi unul si altul îi împrumutaseră parale. Dar iată că. deodală, în ciuda inteicgerii comune, Zevi Aser il îmbătă pe Govozda şi-i cumpără gospodăria pe o nimica toată. Cu ce s-a ales din treabe asta Jakub Tchar ? Tot cu nimic. Se infurie la culme şi sc duse să-l caule pe Govozda : — Am auzit, domnule, că te-ai lăsal tras pe sfoară de hotut acela de Aşer. Dumnezeu să mă ierte, dar ăsta e o adevărată lipitoare a norodului creștin. Dacă nu mă înşci, Le-a îmbătat ? . N — Adevărat, m-am îmbătal' asn cum scric la carte, ovreiule. - — Ei atunci află, prielenc, că ai cîştigat. Să mergem la oraş, la tribunal. Contractul n-are nici o vaioare, pentru că nu erai cu mintea trează. Govggzda se îmbătă bucuros si la Tchar, apoi Incepu să strige toată Zapustna cum i-au venit de hac, el şi domnul Œcher, nătărăului aceia de Ager. Iată deci un nou 511 prilej de dugmänic între cei doi coreligionari. Acum ag- teaplă unul să cadă năpasta pe capul celuilalt, iar in rela- tiile personale se compâriă clt se poate de amical. i -— Nu ştiu, dar parcă ti-a slăbit vederea, dragă ‘Tchar. — Du’ de unde, Aşer, nici vorbă, văd ca un vultur, dar mi se pare că trebuie să zbier la tine, de parcă n-ai auzi bine ? — Ichova mi-e martor că aud mai bine ca în lincrele, dragă Tchar. Şi se despart amlndoi bosumflaţi. Ciudat se mai roagă și acest Mesia, își zic în gindul lor. Dar să mai aștepte încă paisprezece zile. Poale că plnă atunci rugăciunea va. fi înălțată de cele zece glrurl de aplrite bune pind la Iehova. Nevibdatorul Jakub Tchar se duse în grabă la Beniamin. — Nathan Benlamin, îl spuse cu reproș, ţi-am adus încă doi galbeni, mal roagă-le o dată lui Tehova pentru nenorocirea lul Ager.‘ Nathan Benlamin fi dădu asigurări ca se va ruga cu urgenţa „abu“, adică în agn fel ca rugăclunea lui să fie transmisă alotputerniculul direct de ingerui Tasis; dacă ar înce uz de altă urgență, mljlocitorul ar urma să fie îngerul Hasmal, care ar preda rugăciunea abia rindului al şaptelea de splrite bune, Ophunilor, aceștia Seraflmilor, care In rindul lor o transmit Elohimllor. Dar pentru: ur- genta „abu“ e nevole de luminare. -- Mal dă un galben, Tchar, pentru luminare. Dar Tchar e om sArman, mai mult ca jumătate de galben nu poate si dea. Cel mult Incă salzeci și cinci de creifari. , — Dă şi tu nouäzecl. Nu poale, îngerul Chusmul are să se mulțumească si cu o lumînărică, căci el gtle că afacerile merg prost: Mă rog, dă optzcel, mal mull nicl un sfant. Poftim și gata! După plecarea lul, Beniamin și Samuel apucärä sticla 512 de alag si traseră cu sete un git mai zdravän din rachlu) acela dulce. În ultima vreme, o ţineau numai într-o beţie, De data aceasta se afumaseră înainte de lăsarea nopții şi continuau să bea de zor, träncänind intruna verzi si uscate. Se întunecase cînd, deodată, ochii lor impäienjeniti de atîta alcool începură să vadă pe diferite obiecte tot felul de ingerl — si buni, şi răi. De pe dulap se strimba la sl îngerul Erelsin, iar în dreptul ușii ședea Buc-Elohim. Lul Benamin i se năzări că o trage de mină pe Lilitha, soția lui Adam, cu care acesta, potrivit celor spuse de rabin, ar fi zămislit o sumedenie de diavoli ucigași de copii. ŞI i se păru mai apoi lui Nathan Beniamin că-i vorbește Zefania, trimisul iui Iehova, da, da, trimisul neindupleca- „tului Iehova, care poruncise cîndva nimicirea în ţara Canaanului a tuturor acelord ce nu credeau in Molse, precum sl uciderea fără crufare a femeilor si copiilor filis- tanl. Neinduplecatul și cumplitul Iehova îi vorbea acum prin glasul trimisului său Zefauia, mai marele peste pă- sări, potrivit talmudului şi cabalei : „Du-te și dă foc case] lul Zevi Aser...* — Unde te duci, îl întrebă cu limba fmpleticilä ciz- marul Samuel ; încotro, fiul lui David ? . — Să dau foc casel lui Zevi Aşer, îi răspunse Benia- min sl ieşi, clătinîndu-se, pe ușă afară. Şi bate Nathan Benlamin străzile Zapustnei, potlenin- du-se la tot pasul printre căsuţele de lemn pipernicite, cînd deodată aude o voce tainică soplindu-i : „Nu da foe cesel lui Zevi Ager ; aprinde cascie goimilor necredinciosi şi în fața lui Dumnezeu te vel bucura de cinste în vecii vecilor“. Şi iată-l pe Benlamin cum iese fmplelicindu-se din car- tierul evrelesc și în fata îi apare îngerul Zadchiel. — Ingere Zadchiel, strigă Nathan: cu care casă să încep ? 33 — Povestiri veselo 513 — Ce zbicri aşa, ovreiule ? îl întrebă îngerul Zadchie) şi-l înştăcă pe Beniamin de gulerul caftanului. Si în clipa accea, îngerul Zadchiel îşi schimbă tnfati- garea, privirea o are mai aspră, frumuseţea lui angelică parcă se lapcşte precum nămeţii primăvara si pe Nathan Beniamin îl strînge acum de bcregatä inspectorul de poli- ție Zabulecki. Nathan se impotriveste cu desperare şi-l cheamă în ajutor pe Ingerul Mihael : „Sugrumă-l pe goim“, aude el o voce din cer. Nathan ascultă, Il sugrumă pe inspector gi cinta apoi cîntecul împăcăclunii. Apoi veniră în goana mare dol gardieni şi dădură cu Nathan de pămint ; dar Nathan aude de data asta glasul lui Ichova ; glasul atolputernicului care li poruncește să-i omoare pe 'clinii necr cdinciosl. ȘI loveşte cu pi ele în dreapta şi în slinga, și strigă niște cuvinte neïnfélese în limba ebraică, face spume la gură și cintä cinteçu] inge- rului morţii. Dar pînă la urmă e tirit la secția de poliţie, unde e bătut măr, Icgat în fiare și azvirlit într-o celulă în care, spre marca lui mirare, dă peste Iakub Tchar, legat si el fedeleg. Cu o jumătate de oră mal devreme, acest om cunsecade fusese surprins de către Zevl Ager pe cîna încerca să-i introducă in pod un ghemoloc de hirtie aprinsă... Cu această hirtie încinsă, cl vola să ajute împlinirea de ur- genta a rugăciunii lui Nathan Benlamin. Și iată-i acum, cuprinşi de un Indemn subit, näpustin- du-se unul asupra celuilalt, zgirilndu-se şi muscindu-se cu desperare, înnebuniţi de furle și durere. In cele din urmă interveniră gardlenil cu bastoanele şi-i loviră fără milă pînă căzură amindol în nesimţire. A doua zi dimineaţă fură transportaţi la balamuc, unde şi unul şi celălalt afirmară despre el că sînt Mesia, stri- gînd în gura mare numele lui Ichova, așa cum se scrie, și 614 chemindu-i pe arhanghelii Mihacl, Zcfania, Chafnlel, Us- rael, Hasmal şi Tarais să vină să-i clibereze şi să-i duct inâpei în Zapustna, unde numai evreul Samuel, veşnic tit de băutură, aşteaptă întoarcerea Mesiei cu încre- dere și cu sticla de rachiu dulce gata pregătită. DESPRE AUTORITĂȚILE VAMALE AUSTRIECE - In timp ce hoinăream prin împrejurimile Dresdel, mi s-a întimplat o nenorocire : chiar la intrarea în oraș, am fost călcat de un tren accelerat, care m-a turtit în ase- menea hal încit am zăcut mai bine de un an și jumătate la spital, pind să mă dreagă la loc, oscior cu oscior, La început, hotărisem să mă întorc înapoi la Praga după pa- tru zile, dar iată că excursia mea la Dresda a ținut mai bine de optsprezece luni. | De altfel, soarta noasträ, a tuturor muritorilor, e in miinile zeilor. A mea însă, de data aceasta, a fost si in miinile medicilor. | Arătam groaznic. Ce-a mai rămas din mine de la na- tură, nicl pind azi nu știu. Știu doar atit că optsprezece medici şi cincizeci si doi de asisteriţi m-au reconstitult pe cale artificială. Şi ce frumos | Apoi mi s-a dat un certi- ficat în care se specifica din ce fel de plese ara fost recon- stituit, pentru a putea trăi ca infirm; 515 Rämäsese din mine, original, doar o parte din creier, ceva din stomac, cam vreo cincisprezece kilograme de carne proprie, jumătate de litru de singe — în rest, totul era de împrumut, cu excepţia inimil, dar și aceasta fusese incropitä parte din a mea, parte dintr-o inimä de vită. Ştiinţa medicală își sărbătorea un adevărat triumf. Invellgul meu era în întregime artificial, Lucrul acesta fusese şi ei consemnat în amintitul certificat. Cazul meu oferea un admirabil exemplu de modul în care ştiinţa medicală e în stare să facă din diferlte picse un om nou, aidoma coplilor care înalță cetăţi din cuburi. Cind ml s-a dat drumul din spltal, m-am repezit, pînă la cimitirul central, scctla resturi omeneşti provenite din spltale, unde erau îngropate rămășițele mele, după care m-am dus la gară sl cu primul tren am plecat la Praga, cu sentimentul că, între toți turiștii care au vizitat acest fermecător oraş, eu am tras cele mai mari foloase. La Dokin, autoritățile austriece ne-au supus unui mi- autlos control vamal. În timp ca ne desfăceau geamanta- hele şi cotrobilau prin cle, privirea unula dintre funcţionari căzu asupra mea, Infätisarea mea neobișnultă, de om în- cropit artificial, îi trezi, după cit se-pare, bănuiala că un individ cu o privire ca'a mca trebule să facă cel putin eontrabandă cu zaharipă. Într-adevăr, arătam ca un con- trabandist zvintat în bătăi. — Luafl-vé geamantanul, îmi porunci funcţionarul, poftlti cu mine în birou, ' pe ct - și În birou îmi deschiserä valiza, scotociră prin ea temei- nic, fără să găsească nimic suspect. Cînd iată că deodată unul dintre funcționari dădu, printre hirtiile ravagite, de certificatul întocmit de spitalul din Dresda şi semnat de cei optsprezece orofesori şi cincizeci și doi de asistenti 618 — Ascultă, mi se adresă funcţionarul, după ce cu toţii cercetară certificatul, trebuie să te ducl sus la saf, Așa nu poţi intra în Austria. Şeful vămii era un tip foarte pedant si vigilent în în- datoririle sale. După ce se zgii la certificat, spuse : — Care va să zică, în primul rind, asa cum reiese din certificat, dumneata ai partea posterioară a craniului în- locuită cu o placă de argint. Argintul nu e marcat. Vei plăti deci o amendă de douasprezece coroane. Care va să zică... o sută douăzeci de grame de argint... ge aplică tari- fele VI şi VIII-b. Mada, potrivit paragrafulul nr. 946 din regulamentul vamal, dumneata ai încercat să treci, cu premeditare, peste graniţă, o cantitate de argint nemar- cat. În cazul acesta amenda se tripiează. Ai, deci, de plată de trei ori douăsprezece coroane ; adică treizeci şi şase de coroane, Să vedem mal departe 1 Care va să zică... taxa vamală pentru o sută douăzeci de grame argint... După rectificarea din 1902 a convenției internationale (litera a, b şi g) se aplică zece haleri de fiecare gram. Asta înseamnă... la o sută douăzeci de grame... douăsprezece coroane, Pe urmă, mai al osul pulpel de la piciorul sting înlocuit cu un os de cal. Cu alte cuvinte, contrabandă cu oase. Cum văd, amice, dumneata lovesti pe la spate în comerţul austriac de dase animale. În ce scop porți în dumneata un os de cal? Ca să poți umbla ? În cazul acesta, vom scrie în ul verbal că foloseşti oasele de cal în scopuri ealonale. Hal, recunoaşte singur, că nu te taie nimenii Scopul profesional e ceva foarte frumos, dar de date asta, scumpe domn, n-al nimerit-o, căci pentru tălnuirea trans- porturilor de oase animale in Austria- sa aplică amenzi mari. Vel plăti douăzeci si patru de coroane. Pe urmă, se mai spune în certificat că trei coaste {!-au fost înlo- cuite cu strmé de platină. Îţi dai seama ce înseamnă asta Ÿ 617 Care vasăzică dumneata Intri cu platină în Austria ? Ştii ce te așteaplă pentru treaba asta ? O amenaă triplă | Dacă cele trei sirme cîntărese douäzecl de grame, asta înseamnă o amendă de una mie gase sute cinci coroane. Usurinta dumitale e de-a dreptul condamnabila, Dar ce văd aici ? Unul din rinichli dumltale, sl anume rinichiul stîng, e înlocuit cu un rinichi de pore. Ei, scumpe domn, nu știu dacă ai cunoștință, dar Importul de porc! în Austria e strict interzis. Dispozlila se referă și la organele porcului, așa că, dacă vrei să ajungi în Boemia, rinichlul trebuie să rămînă în Germanla. Şi intruclt nu m-am acclarat de acord cu acest Iucru, mă aflu de zece anl în Saxonia și astept pind cînd agra- rienii — eu însumi filnd agrarlan — vor îngădui importul de porci în Austria, ca să mă pot întoarce si eu acasă, GREUTĂȚI CU CREAȚIA LITERARĂ Astăzi condiţiile de viata à pentru Ilteratl sînt mult mai bune declt înainte do război. Serlitorul postbelic, dacă munceşte cu alrg și cheltuleste putin, are întotdeauna ati- tla bani ca să-şi poată plăti rațiile de fălnă, pilne, zahăr si tutun și își mai poate permite să meargă o dată pe lună la teatru. Dacă nu-l abstinent, gi găsește In vin o desfatare, si dacă în gustul romului gäsogte un deliciu, astăzi își poate permite orlcind gl orlunde să rămină dator pentru aceste plăceri, căci gi în această privință condiţiile s-au 618 schimbat şi scriitorii se bucură acum de mai multă Incre- dere şi de maj mult respect decît înainte de război. Da, înainte condiţiile erau altele — și, în legătură cu asta, am să vă povestesc citeva întîmplări. La Praga apărea odinioară revista „Praga veselă“, pen- tru care scriam foiletoane umoristice. Trei foiletoane pen- tru două cofoane, așteptate de fiecare dată de citava guri fläminde și însetate. Într-o zi m-am dus cu șase foiletoane deodată, Editorul a refuzat să-mi plătească patru coroane, oferindu-mi în schimb un contract. Să-i scriu douăzeci de foiletoane pe care mi le plătește înainte, dar nu în bani, ci în natură. Dumnealui obținuse, intimplator, o partidă de ceasuri spre a le distribui sub formă de premii abonaților revistel. (Pe vremea aceea un asemenea ceas costa, în comerţ, două ne.) Dumnealui nu-mi va socoti mai mult de două coroane bucata, iar eu puteam să ridic imediat paisprezece ceasuri — unul mi-l dădea în plus, ca să-i fie mai ușor la socoteală. Am încheiat deci cu el un contract pentru douăzeci de foiletoane umoristice şi am ridicat de la editură paispre- zece ceasuri, Afară mă aştepta un tinär care scria versuri (cinci versuri pentru doi haleri). — Ce să facem cu astea ? m-a întrebat poetul lipsit de simț practic şi plin de idealuri, căci pe atunci mai existau idealisti. — Le vindem prin circiumi + Tinărul poet a rosit : — Dacă nu izbutim să le vindem prin cîrciumi, le vin- dem prin bodegi, m-am grăbit eu să adaug. . ‘ u unul nu merg cu dumneata să vind aga ceva, mi-a larat junele, solemn ; dumneata știi doar că sint membf#l al Asociaţiei tinerilor” literati Sirinx: 519 = Bine, l-am zis, de vîndut n-ai să vinzi, dar de în- satit mă poţi însoți. Si ne-am dus. Mal intti am intrat la Primes, unde se fntilneau măcelarii, care purtau ceasuri grele de argint. Unul ne-a spus că ar fl dispus să cumpere un ceas de argint gi, în timp ce-l învirtea pe cel oferit de noi, i-a rapt arcul, ca apoi, foarte mărinimos, să ne despăgubească pe fiecare cu cito o hâlbă de bere. După aceea ceasul cu arcul rupt l-am vindut cu trelzeci de creitari unui domn care a ţinut să declare că oricum e de furat. Apoi ne-am dus peste drum la Senflok, de unde am fost dati afară cu menţiunea că sîntem niște derbedei fără autorizaţie do a face comerț ambulant. Aga atind lucrurile, am pornit apre Vinohrady și ne-am oprit mai Întii la Bătătura, unde am vîndut un ceas ne optzccl de creltari unul stadent, care-l depusese pe al lui la muntele de pietate și tocmal aștepta să-l vină taică-su din provincle, După ce-am mal umblat nol un.timp prin Vinohrady firă să vindem nimic, ne-am dus În cartierul al cincijea, pe atunci încă celebru înaintea aproplatei sale disparitii gl, într-o cîrciumă deochiată, ni s-au furat două ceasuri. În altă bombă asumănătoare, s-a apropiat de noi un bărbat cu o șapcă turtilä pe cap și ne-a luat la întrebări — cine sîntem și de unde sîntem. Apol a scos din buzunar un carnet și, ullindu-se prin el, nu-a apus: — Da, colnelde. *_ Drept care, ne-a ingfiicat pe amindoi de guler și ne-a dus ia direcția politic, unde am rămas pină dimineaţa, deoarece editoru ceasurile nu ora acasă. Cînd, în aftrglt, a doua z! editorul a venit să ne elibe- reze, dezvinovätindu-ne de acuzaţia de furt — dumnealui s-a arătat atft de mărinimos, înctt a cumpărat de la mine 820 à restul de ceasuri pe jurmätate de preţ : cu alte cuvinte pe cincizeci de creltari bucata: După ce ml-a plătit infima sumă, a ținut să-mi spună pe un tan autoritar : . — Nu uita de cele douăzeci de foiletoane umoristice ! Câteva zile mai tîrziu i-am adus două foiletoane şi dum- nealui a avut grijă să-mi reaminteasci, de data asta pe un ton mai puţin categorie : — Nu uita că-mi datorez! optsprezece foiletoane | Le așteaptă gi acura... Sau alt caz : O revistă importantă {fi publică o lucrare. Nol, oamenii naivi, ne închipuim că vom căpăta banii de îndată ce ne vom prezenta la editură si vom spune : „Ieri mi-a, apărut o povestire, am venit să-mi încasez onora- riul“ Dar azi nu e acolo cutare, a doua zi cutare . — veniţi ne, Şi cînd, în sfirsit, ai ajuns la ghiseul casleriei unde urma să primesti suma de cinci coroane gi douăzeci gi doi de haleri, ti se pun în față, să zicem, șase coroame și casic- rul îţi cere restul, uitindu-se la tine ca la un tilhar. Cum, de obicei, oameni ca noi n-aveau asupra lor nici un sfant, casierul lua Inapoi cele șase coroane si răcnea la tine cit Ul ţineau bajocii : „Să veniţi cu bani mărunți 1“ lar tu te duceai să faci rost prin Praga de șaptezeci si opt de haleri, ca să poţi căpăta cele cinci coroane si douăzeci si doi de haleri ce fi-se cuveneau de drept. Azi, aşa cum am mai spus, e mult mai bine... Şi cu editorii era bine pe atunci. Pentru o coală de autor ţi se ofereau treizeci şi două de coroane şi cind cereai un avans ti se dădea cu firfita. Azi o coroană, mine o coroană. ȘI nu le-a fost deloc rușine să cadă de' acord cu tine atunci cind ţi-a dat prin minte nästrugnica idee de a-ţi lua onorariul în cărţi pe care fi le socoteau, firegte, la 621 prețul de vinzare in librărie. Se înțelege că la difuzarea cărților pierdeai șaizeci şi șase la sută din onorariu, dar erau atit de grijulii cu tine, încît îţi spuneau : „Ştiţi, not v-am da bani, dar ne a teamă că i-ati risipi si nu y-ati mal alege cu nimic“. Dacă voiai să obţii pentru o lucrare un avans, trebuia să näscocesti cele mai gogonate minciuni. Împrejurările îl sileau pe literat să scornească tot soiul de lucruri neo- bişnuite şi numai caracterul său plin de virtuţi îl ocrotea pe bietul! om să nu ajungă la Pankrăc, Odală, în dorinţa de a căpăta pentru o carte un avans de douăzeci si cinci de coroane, m-am văzut nevoit să in- ventez următoarele : l-am trimis pe prietenul meu Gustav R. Opotensky, cunoscut poet, să-i ducă editorului meu această scrisoare : „Preacinstite domn | Chiar acum am fost călcat de o mașină si roata din faţă mi-a rupt un picior, Vă rog să-mi acorda{i un avans de douăzeci şi cinci de coroane pentru cartea ce urmează să-mi apară“, S-a înapoiat fără bani si cu răspunsul : ,,Explicati pen- tru ce aveţi nevoie de aceste douăzeci gi cinci de coroane". I-am răspuns : „Pentru cheituieli legate de transportui meu la mine acasă“, Mi-a venit cu următoarele : „Maşina salvării vă trans- portă gratuit“, IL ain scris : „Maşina salvării transportă numai la spi- talul de thedicind gencrală. Întrucît am insistat pentru tratamentul la domiciliu, a plecat,“ De data asta, Opotensky s-a întors radiind de bucurie. Adusese zece coroane şi ia scrisoarea mea următoarea menţiune : „Zece coroane vă ajung cu prisosin(ä". Au fost vremuri de grele bätälii ce aparţin istoriei. Cu excepția unui singur caz, ce reflectă vremurile de altădată 522 gi care mă urmdareste si acum, cu atmosfera înfiorătoara ce domnea înainte de război. În momentul de faţă editez cîteva cărţi (nu că mă laud, dar mie Imi plac foarte mult). Una din ele o scot în regie proprie. Peripetiile bravului soldat Svejk, — si, in acest scop, intreprind o mare agi- tatie publicitară în provincie. Un domn s-a arätat atit da amabil, încît s-a-oferit să ia cu el, pentru libräriila din Budéjovice, această carte care apare în fascicole, Despre călătoria lui cu caracter publicitar mi-a scris o lungă scri- soare, din care extrag urmâtoarele : ,Acum însă am fost la domnul librar Svatek, și acesta mi-a spus că a primit o fascicolă de la Praga, pa cara a sa- lutat-o cu mare bucurie, aflind astfel unde se găseşte dom- nul Haëek, căci domnul scriitor HaSek a încheiat cu el la 21 aprilie 1915 — pe cînd slujea ca teterist la Bud&jo- vice — un contract prig-tare se angaja să-i scria folletoane umoristice din armată, și se mai angaja ca timp de zeca ani să nu scrie asemenea foiletoane umoristice declt pentru domnia sa, adică pentru domnul Svatek... A fost, mă rog, în prizonierat și, se înțelege, n-a putut să scrie, dar acum, de vreme ce se află aici, ar trebui să respecta contractul, în temeiul cärula va preda întreaga chestiune unul avocat spre a obţine satisfacția cuvenită. Se miră foarte că dom- nul Haëek a uitat că timp de zece ani nu ara voie să scria pentru nimeni, decît pentru domnul Svatek. Ori, poate, putin îi pasă dumnealui de toata astea şi se preface a nu şti că noi am preluat de la Austro-Ungaria aceleași legi şi paragrafe, pe care le avem și acum... Şi m-a sfătuit pe loc să mă las păgubaș de aceestă afacere, că, oricum, marfa va fi confiscată. Se intoarce povestea cu ceasurile... 523 Pentru cincizeci de coroane amărite, pe vremea cînd eram teterist, m-am vindut, la 21 aprilie 1915, pe zece ani ca Faust. Persoana căreia m-am vindut a avut grijă să fnă ocrotească în toiul celor mai cumplite și mai crincena bătălii, Tar acum, vine să-mi ceară sufletul, prin intermediul avocatuluL Nici apa sfințită nu-mi mai ajută. UN GĂSITOR CINSTIT O trăsătură caracteristică fundamentală a omenirii este aceea de a nu reatitul obiectele găsite. Faţă de obiectele giisite, omul e o fiin{ä neobișnuit de slabă. I se lipesc de suflet și nu mal e în stare să se despartă de ele. Pe de altä parte, e un fucru foarte obișnuit fa om de a plerde adcscorl cite cova ; altminteri fraza întroductivă gl-ar plerdo valabilitatea. Chisr și po vremea cînd nu existau rlarele și omenirea trăia Intr-o atare somlanimalici, omul pierdea lucrurile la fel ca azi. Vinătorui pralatorie pierdea securea și alta unelte de vinătoaro cara au fost găsite peste milenii, măr- turle stind numuroaselo descoperiri aflata azi în muzee şi In colecţiile particulare, 924 Odată. cu avintul culturii s-a simţit însă nevoia unei reglementări juridice a raportului dintre cetățeanul care a pierdut ceva și cetățeanul-găsitor, Pentru că povestea să nu aibă totuși urmări dureroase, e apărut mai tirziu decizia cu privire" la d birea cinstitului gäsitor. Cinstea se răsplăteşte cu zece la sută din suma găsită sau a valorii obiectului găsit şi restituit in bună regulă pagubasulul. Bu personal am asistat, o dată, înainte de război, la un caz în care autoritățile nu au respectat cum trebuie — peate din necunoastere — acea decizie referitoare la răs- ta cinstifilor găsitori da obiecte pierduta. Hoinärind tr-o noapte prin Praga, am găsit pe strada Prikopy un b&nut de zece haleri şi m-am dus numaidecit la direcţia generală a poliţiei, unde am predat cinstit întreaga sumă inspectorului de serviciu, cerindu-i ca numele meu să fie publicat în ziare şi să mi se dea un haier recompensă. Inspectorul de poliţie s-a răztit la mine furios, apunind că știe el cine sint eu, si pe loc a poruncit: „La zdup cu el!“ Dimineaţa am fost dus la un domn de la etajul patru, acesta a întocmit cu mine un proces-verbal, ca apoi, in temeiui »prdgelpatentuiui“, s& fiu condamnat I la o amendă da cinci coroane și, în caz de nerespectare, la o detenţie de 48 da ore. Am fost silit, fireşte, să accept a doua con- diție, ca să cîştig și eu ceva pe scama statului, si astfel mau ţinut, pe mîncare gl dormit, două zile la direcţia a patra. Cu toata acestea, m-am jurat să nu mai restitui nici- odată nimic, indiferent ce vol găsi. Din păcate, de atunci B-ain mai găsit nimic altceva decit un prunc necuvintätor, abandonat într-un gang unde intrasem să-ml leg giretul de la pantof. L-am lăsat în plata Domnului 525 N Anna Buklovă, femeie de serviciu, domiciliată în car- tierui Slersovice, se ducea dimineaţa la orele cinci să fiarbă rufeie ia o familie din Vinohrady, unde era angajată cu ziua. Trecind pesta linia de tramvai, în dreptul ,,Cru- ciaţiior“ dădu cu piciorul într-un obiect oarecare, Fără voia ei observă obiectul si, cu spiritul ei de înte- legerc înnăscut, își dădu seama că e vorba de un portofel de piele. Îl deschise si descoperi în el nişte hirtii la care nu se pricepea. Fiind de la natură o fire cumsecade și cinstită pind în măduva oaselor, se duse numaidecit la direcţia poliţiei şi depuse obiectul în fata funcţionarului de ser- viciu. Cercetind conţinutul portofelului, funcţionarul păli și, ridicîndu-se în pictoare, îi spusc Annci Buklova, cu vocea tremurind de emotie : ‘ — Va feiicit, dumneavoastră ali găsit şapte milioane opt sute nouăzeci st asc de mii de coroane în cecuri, cu ordin de plată la Banca cchi. Vi se cuvine o recompensă legală de zece la sută, adică yaple sule optzeci şi nouă de mii șase sute de coroane. Anna Buklovă se uilă näling ta funcţionarul de poliţie şi repetă după el: — Sapte sule optzect și nouă de mii şase sute de co- roane.. — Da, Incuviin{ä grav funcţionarul de la poliţie: şapte sute optzce! și nouă de mii șase sute de coroane; luaţi ioc, vă rog, să intocmim pr'ocesul-verbal, — Conaşule, pentru numele lui Dumnezeu, vă rog, lăsaţi-mă să piec acasă, izbucni pe neașteptate în hohote de plins spălătoreasa Anna Buklovä ; eu n-am nici o vină, 329 eu trebuie să mă duc să fierb rufele fa Vinohrady. Zhu, credeţi-mă, m-am împiedicat de el şi... atita tot. — Nu vă fie teamă, doamnă, a vorba doar de o simplă formalitate. O treabă ca asta trebuie să fie consemnată oficial. Povestea o să ajungă ia bursa jurnalistică şi nu- mele dumneavoastră o să fie publicat în ziare, Așadar, cuit vă numiţi ? — Maica-ta Cristoese, conagule, începu- să răcnească Anna Buklové. Ce ruşine | MA scol dimineaţa ca o femeie cingtité şi seara să fiu dată la.ziar. Sfîntă fecioară Maris, nunăai chinul ăsta imi mai lipsea | Trudesc de o viaţă ca un cîine, umblu de la StreSovice la Vinohrady, de la Vi- nohrady la Liber si spăl rufe, de la Libeñ la Hlubotepy să fac curăţenie, bărbatul meu pileste tot ce cîştig, copiii îmi umblă in zdrente, eu n-am 'decit ce se vede pe mine şi... — Dar bine, scumpă doamnă, o linişti funcţionarul de polltie, e de datoria mea să întocmesc acest proces-verbal; nu plingeti, vedeţi doar și dumneavoastră că a vorba de milioane. - . — Sfinte dumnezeule, continuă să urle Anna Buklovă ; a vorba de milioane ! Ce vreţi de la mine ? Eu n-am făcut nimic, Auzi ce nenorocire, acum, la bătrineţe | Eu sînt bucuroasă dacă agonisesc un ban de cicoare pentru plozii mei amăriţi. Toate s-au scumpit acum, și dacă le-aș cere boierilor de ia Vinohrady o coroană în plus pentru săpun, m-ar azvirli în stradă și pa urmă ar trebui să umblu să caut alt loc de spălat rufe. Eu, de cînd mi știu, n-am avut parte de nimic bun, dar nici n-am înstrăinat niciodată nimic și, vorba ceea, am spălat atîtea garnituri de zestre, care nici mäcar nu mi-au fost date cu număr, — Liniștiţi-vă, scumpă doamnă. E vorba totuşi de zece procente... "527 — Eu nu vreau să am de-a face cu nici un fel de pro- tente, conașula ; vă rog, vă cog frumos, lăsaţi-mă să pleo acasă, bocea mal departe alirmana spălătoreasă ; eu, chinui ăsta, zău, nu-l pot îndura, simt că mă prăpădesc. Eu tre bule să tiu ia șapte la Vinohrady, să nu mi se ardă rufela cazan. Funcţionarul de la poliție se uită la ea furios şi, trintind portofelul pe birou, izbucni : | — Gata, m-am săturat î Cum te numest! ? — Anna piles conagule, plui cinstita female, — Unde locuiesti ? — Născută ? ! — Da, conagule, născută, răposata maici-mea... — Te întreb cînd te-al născut. — În șaptezeci şi doi. — Unde? — Acasă. — Unde acasă, în Praga sau afară ? — Afară, — El, dricle, unde afară ? i — La Zabéhlice, lingă Praga. — Raionul ? Plans ?... Dar ce-i cu dumneata, femeie, de te clatini așa 171 După ce fu readusă In sim continuară Intocmirea procesului verbal, cara se inchele asti: — Aşadar, vraţi cele zece procenta ? Vă rog să apu- naji cit se poate de clar. — Ferească sfintui, conagule, eu nu vreau det să mă lăsaţi să plec. Răposata maică-mea spunea înțotăauna : „Su cinstea ajungi cel mai departe“, — Semnaţi procesul verbal, — In numele Tatălui. și al Fiului, suspină Anna Buklovă si se iscăli îndelung. m° La vreo patru ore după aceea, se prezentă Ja direcția polifiel un tînăr amintind, ca înfäfisare, de un american LA Î — Am simtit lipsa portofelului, începu el într-o ger- mană atîlcitä, — da, a portofelului meu de piele care, pro- babil, mi-a căzut din mind azi-noapte pa o stradă necu- noscută... eats ce menţionă suma şi cifrul cecurilor, se grăbi să uge : — Nu mă interesează atît banii, cît nişte im nite însemnări comerciale, referitoare ia o achiziţie ieftină de maţe de gisch. După ce fu tntocmit procesul verbal de predare și 1 se aduse la cunoştinţă că cinstitul găsitor renuntase la re- compensa legală de zece la sută, regele american al mate- lor de giscă spuse pe sub mustafa : — Well, cefuzind să-și notaza adresa Annei Buklové. Ziarele de seară publicau coloane întregi despre o cinstitä spâlstoreasă care refuel să se îmbogăţiască. noapte, Do ce ne ia chroluma sierul de seord. De la 529 spital fu dusă Ja clinica de psihlatrie gi de acolo direct ia balamucul din Bohnico. EXEMPLU DIN VIATA — O, nu, nicl vorbă, tinere prieten, îi spuse domnul Williams, bancherul, tinärulul ce stătea comod în fotoliul din fata lul, cu pleloarele intinse pe speteaza unui scaun. Nu, domnule Chawean, şi am să te rog să mă asculţi cu atehţie gl să Incercl să înveţi clte ceva. Așadar, eata ai venit să-mi cerl mina fetel mele Loty. Asta amnă că vrei să devil ginerele meu, În urmă cu cîteva clipe, la întrebarea mca dacă al ceva avere, mi-ai răspuns că esti sărac gl că toată averea dumitals nu însumează decit două sute de dolari. Bancherui Willams își întinse picloarele pe masa în dreptul căreia se afla jilțul In care ea, şi coptinuă: — Dumneata afirm! că gl eu am fost cîndva Prec gi n-am avut nic! măcar două sute de dolari. Nu acest lucru, dar !ti spun că la virsta dumitale dispurieam, de mult, de o sumă muit mai importantă. ȘI asta, fiindcă am avut minte, ceea ce dumitale Îţi lipseşte. Observ că te foiesti în fotoilu, nu te deranja, dar tin să-ţi atreg atenția că avem un servitor negru, vinjos şi corpolent, Fij bun, deci, gi ascultă-mă cu atenţie, gl caută să jai pildă din cele ce-ţi vol spune. La virsta do salsprezece ani m-am dus în vizită la un unchi de-al meu în Nabraska, In dorinţa de a cistiga un ban, l-am convins pe acest unchl să îngă- duie ca linșajul unui negru, care oricum trebuia să fie linşat, să aibă loc pe lotul lui de pămînt. Zis şi făcut: negrul a fost lin¢at pe pămîntul unchiului meu, dar cine a vrut să asiste la spectacol a trebuit să plătească o taxă, căci noi am avut grijă să împrejmuim locul cu un gard Inalt. Taxa de intrare am încasat-o eu și, după ce negrul a fost spinzurat, am umflat toţi banii şi, în acceaşi seară, am luat-o din loc. Negrul spinzurat mi-a adus noroc. Cu banii aceia mi-am cumpărat un teren în Nord, după care am dat sloară prin tara că, în timp ce-l săpam, am găsit într-un loc anume un filon de aur. Aşa se face că am vîndut terenul! pe un preț foarte avantajos, iar banii i-am depus la bancă, N-are rost să mai pomenesc de faptul că, mai tirziu, am fost împuşcat de unul dintre päcälifi, căci glontele de revolver care mi-a străpuns osul de la mina dreaptă nu mi-a adus decit un venit modest, de circa două mii de dolari, ca despăgubire pentru vătămarea corporală. După ce m-am însănătoşit, am cumpărat cu toți banii de care dispuneam niște acţiuni ale unei societăţi religioase ce urma să conslruiască biserici în regiunile populate de indieni. Socictatea accasta a ajuns în pragul falimentului şi a fost silită să ceară concordatul taman la o săptămînă după ce apucasem să schimb acțiunile religioase pe nişte bonuri pentru pici de vilă, al căror pret tocmai incepusc să creastă, Așa se face că am întemciat o întreprindere de valori- ficare a picilor de vită, care mi-a adus bănet cu carul, căci, mai tîrziu, am început să vind pe bani gheaţă, în timp ce eu continuam să cumpăr pe credit. Averea am depus-o la citeva bănci din Canada, după care am ccrul să [iu declarat în stare de faliment. Fireşte, 531 am fost închis, dar In timpul procesului.am debitat atitea nazbitli si atitea ciudäteni, încit medicii legiști m-au de- clarat (impit oficlal, lar tribunalul m-a pus în libertate, nu însă înainte de a face pentru mine o chetă printre cei prezenți. Banii adunaţi ml-au ajuns numai bine ca să plec in Canada, la banil mel, depuș! în bancă. Altă dată, am fugit la San Francisco cu fata damnului Hamelt din Brooklyn, și astfel dumnealui a fost nevoit să mi-o dea de soţie, nu de alta, dar eu l-am amenințat că voi trăi cu ca In San Francisco pină cînd voi avea prilejul să trimit ziarelor senzationala ştire că fiica lui e mama unui copil din flor]. Vezi, domnule Chswean, așa am fost eu, în timp ce dumneata, la virsta dumitale, n-al săvirşit încă nimic din care să se pată trage concluzia că a! fi un om înţelept. Spunea! adlneaurl că !-ai salvat viata fetei mele, cînd, nu de mult, in timpul une! exeursil, s-a răsturnat cu barca în mare. Frumos, ce-l drept, dar pentru dumneata fapta asta n-a avut nicl un efect practic, pentru că, așa cum eingur al spus-o, ţi-a distrus o percche de ghete nou-nouţe. Faptul că est! indrăgoatii de filca mea nu inseamnă câ cu să [iu amendat cu pedeapsa de n deveni socrul unui om ca dumneata, care nu are plc de minte în capul lui. Văd că lar incepl aă te sucestl in fotoliu, te rog să-ţi păstrezi calmul și să räspunz! acurt la Intrebärile mele : Ai săvirşit ceva In viaţa dumitale ? — Nu. , — Avere al ? — Nuam. — Dumneata Iml ceri mina fllec! mele 7... — Da, — Filca mea te lubeşte ? — Mă. 032 — Bine. Îi pun o ultimă întrebare. Cîţi banl.al asupra dumitale ? — Palruzeci si șase de dolari. — Perfect, am stat de vorbă cu dumneata mai bine de o jumătate de oră, in care timp mi-ai cerut un sfat Intr-o chestiune bäneascä. Îmi dajorezi deci lreizeci de dolari — un dolar minutul. — Nu vă supdrati, domnule Williams, încercă să pro- testeze lînârul. — Nici un nu vă supăraţi, îi replică démnu! Williams cu Ambelul pe buze și, uitindu-se la ceas, se gräbi să adauge — {mi datorezi treizeci și unu de dolari, s-a mai scurs un minut. După ce înmărmuritul Chawean I! plăti suma cerulă, domnul Williams i se adresă pe un ton plin de drăgâlă- genie : — Si-acum, tinare domn, am să te rog să-mi permifl să-ţi spun următoarele : Päräsesle imediat casa mea, spre a nu mă vedea silit să pun să fii dat afară. — Si fiica dumneavoastră ? Intrebă junele pretendent, din pragul ușii. — Nu-mi dau fata unui prostänac, fi răspunse domnul Williams. Părăsește casa mea, că de nu, vei avea plăcerea să-ţi înghiţi măselelc... — Frumos ginere aș fi avut, se adresă domnul Williams fiicel sale, după plecarea tînărului Chawean ; curtezanul ăsta al täu e un prostănac fără pereche, care nu va avea niclodată un pic de minte în capul lui... — Cu alte cuvinte, interveni domnişoara Loty, nu are nici o şansă să devină soțul meu ? — În asemenca condiţii, categoric nu, răspunse dom- nul Wililams, atîta timp cit nu-mi dovedeşte că e in stare 533 de o ispravă năstrușnică, nu are nici o șansă, absolut nici una. Și domnul Williams ‘ii islorisi fiicei sale povestea cu linsajul negrului pe lolu! unchiului său, şi-i mai relată întreaga discuţie avulă cu juncle Chawcan, drept care conchise : . — l-am spus, sper, destule, ca să-i fie de învățătură în viaţă. A doua zl domnu! Wiliams plecă într-o călătorie de afaceri, Cînd, după o săplămină, se înapole acasă, găsi pe biroul lui următoarea scrisoare : „Preacinstile domn | Vă mulţumesc mult de tot pentru sfatul ce mi l-aţi oferit acum o săplămină inlr-o chestiune bănească. Pilda dumneavoastră m-a insulleţit In ascmenea măsură, încit, in timp ce ati lipsit, ml-am Ingäduit să plec cu fiica dum- neavoastră In Canada, după ce v-am golit casa de toţi banii și de toale hirliile de valoare, AL Dumneavoastră, Chawean“. Si un post-scriptum : „Dragă lată | Te rog să ne dal binccuvintarea părintească, și, totodată, Sti aduc la cunoştinţă că, negăsind cheia de la casa de bani, am fost siliți s-o spargem cu nltroglicerină. ù A ta Loty". 534 POVESTE DESPRE PORTRETUL IMPARATULUI FRANZ JOSEPH 1 În orașul Mladé Boleslav trăia un papetar, pe nume PetiSka. Respecta legile şi locuia, de cînd se ştia, peste dram de cazarmă. De ziua împăratului şi cu prilejul altor sărbători naționale ale imperiulul cezaro-crăiesc, atirna de căsuţa lui drapelul negru-galben și furniza cazinoului mi- litar lamploane de hîrtie colorată. Vindea portretul ma- fest&tii sale Franz Joseph circiumarilor evrei din raionul Mladé Boleslav și posturilor de-jandarmi din regiune. Ar fi furnizat el portretul monarhului și şcolilor, dar portre- telé lul nu aveau dimensiunile aprobate de consiliul școlar terituriat. Asa i-a spus odată, la prefectură, inspectorul şcolar cezaro-cräiesc. — Imi pare foarte rău, domnule Petiska, dar dumnea- voastră vreţi să mi-l livrati pe maiestatea sa mai lung și mai lat decit e prescris în decizia onoratului consiliu șco- lar teritorial, emisă în ziua de 20 octombrie 1891. fmpära- tul stabilit prin decizie e ceva mai scurt : 48 cm lungime gi 36 cm lăţime. Acestea sint dimensiunile acceptate. Îm- păratul dumneavoastră măsoară 50 cm în lungime și 40 cm în lățime. Vă plingefi câ dispuneţi de circa două mii de portrete ale monarhului. Să nu vă Inchipuifi că veţi izbuti să ne virlti pe git orice ciuruc. Portretul împăratului dum- neavoastră e o marfă de cea mai proastă calitate și de o execuție rușinoasă. Arată ca și cînd monarhul nu și-ar pieptăna niciodată mustätile. Uitaţi-vă și dumneavoastră, nasul i l-au împroșcat cu prea mult negru și, colac peste pupăză, maiestatea sa se mai uită și sașiu. 535 . Intorcindu-se acasă, domnul Petifka fi spuse soție! sale, plin de Indignare : . pe — Află că am festelit-o cu bătrinul nostru monarh. Şi asta se întîmpla înainte de a izbucni războiul. Pe scurt, două mii de portrete ale maiest&tii sale i-au rămas domnului Petiska agitate de git. La izbucnirea războlului, în inima domnului Petiska a încolţit o uriașă bueurie, în- soțită de marea speranţă. că, în sfirsit, va izbuti să se descotorosească de maria cu pricina. Si astfel, a atirnat portretele bätrinului însetat de singe în prăvălia lui, cu următoarea inseriptie : pt, „Achiziție avantajoasă, Împăratul Franz Joseph 1 cu 15 K.* | A vindut şase bucăţi. Cinci la cazarmă, pentru ca afl- gele litograflate ale ultimului dintre Habsburgi să-i însu- fletcascä pe rezervistl în cantina regimentului, igr unul a fost cumpărat de b&trinul tutunglu Simr. Acest înflăcărat patriot ausirlac s-a tocmit la sînge, obţinînd portretul cu numa! douăsprezece coroane, ca pînă la urmă să spună că, erlcum, întreaga afacere e o tîlhărie fără pereche. Războlul continua, dar malestatea sa tot nu se vindea ca plinca caldă, In cluda faptulul că domnul Petiska recursese gl la reclama gazelărească, comandase texte spe dale și-l anunţase pe înălțatul monarh îm „Politica natio- nală“ şi în „Glasul poporulul“: „În ageste vremuri de grea cumpănă, poriretu! greu încercatulul monarh la preţul de 15 K nu trebule sf lipsească din nici o casă de patriot ceh“. În loc de comenzi, domnul Petlăka se treg cu o citaffe, în care | se cerea să se prezinte de urgenţă la prefectura judeţului, unde 1 se atrase atenţia ca pe viitor să evite în anunţurile sale publicitare cuvintele „vremuri de pes cumpănă și greu încercatul monarh“. În locul lor să folo- sească, de pildă, cuvintele : vremurl glorioase și vieţoriosul 638 mionarh. Așa se face cli domnul Petiika publică următorul anunţ : „În aceste vremuri glorioase, portretul victoriosu- lui nostru monarh, la prețul de 15 K, nu poate all lipsească din absolut nici o casă de patriot ceh“. Zadarnic însă. In loc de comenzi primi doar citeva scrisori grosolane, fn care nişte expeditori anonimi il sfituiau cu toată sinceritatea să-l spînzure pa înălțatul monarh acolo unde şi impăratul se duce pe jos ; și din nou fu chemat la prefectura jude- tului, unde comisarul de serviciu îi atrase atenția că e dator să urmărească rapoartele biroului de corespondență cezaro-crăiesc si, în funcție de acestea, să se conformeze {n redactarea anunţurilor sale publicitare. — Inamicul este În Ungaria, stäpîneste Lyovul, a ajuns la Piemysl și astea, domnule Peti8ka, nu pot fi numite vremuri glorioase. Din pricina unor astfel de anunțuri ati putea ajunge la Hradec, în fata curții marțiale a diviziei. Domnul Petiska îi făgădui domnului comisar că va fi foarte prudent și, în consecință, alcătui următorul anunţ : „15 K sacrifică bucuros fiecare ceh, ca să-l poată atima în casa lui pe bătrinul nostru monarh“. ~ Publicaţiile locale îi refuzarä anunțul : — Iti dai seama ee faci, omule ? îi spuse unul dintre administratori. Vrei să ne împuște pe toți, pind la unul ? In această situaţie, domnul Peti8ka reveni acasă foarte fritat. În fundul dughenii zăceau grămadă pachetele cu portretul împăratului. Izb! în ele cu plciorul, dar în aceeaşi clipa se înfioră de gestul său necugetat. Se uită cu grijă în jurul lui şi se linişti constatind că nu-l văzuse nimeni. Melancolie, se apucă să şteargă pachetele de praf gi, cu acest prilej, constată că unele sînt jilave si năpădite de mucegai. Într-un colț al pepetäriei se toläneh un motan negru. Nu încăpea nici o îndoială asupra celui ce se făcuse vinovat de igrasia pachetelor. Ca să șteargă orice suspi- 637 ciune, motanul incepu să “toarcă. Domnul Petiska azvirli după el cu mäturoiul și calina vietate amuti. Papetarul dădu huzna în casă, ca o vijelie, și se răsti furios la soția sa : - — Jigodia asta trebuie să dispară din casa noastră. Cine o să mai cumpere un împărat pe care-l necinsteste un cotoi nenorocit ? Înălțatul nostru monarh a mucegăit. Va trébui să-l-uscăm. Trăsni-l-ar să-l trăsnească de ticălos! Somnul de după-amiază, in timp ce soţia ea se afla în prăvălie, fu pentru domnul Petiska foarte agitat. Visa că veniseră jandarmii să-l ridice pe motanul negru ca să-l ducă la tribunalul militar. Pe urmă visă că, amindoi, fu- seseră condamnați la moarte prin spinzurätoare gi cel din- tii avea să fie spinzurat motanul. Iar el, Petiăka, arunca în fafa onoratei curţi cuvinte cumplite, defăimătoare. Striga gl {ipa îngrozitor gl o vedea lingă el pe soția sa care-i spunea pe un ton de repros : — Pentru numele lui Dumnezeu, ce tot vorbestl aici ? Vezi, ai grijă să nu te audă cineva ! Domnul Peti5ka se trezi din visare și soţia îi spuse cu emoție, tremurind din tot corpub că între timp incercase să-l usuce pe maiestatea sa în grădină, dar niște pușlamale s-au apucat să tragă la țintă cu pietricele în portretul lui, așa că împăratul arată acum ca un ciur. Au mai fost constatate și alte pierderi. Pe unu! dintre portretele monarhului, care se usca pe iarbă, s-au așezat găinile gl au digerat acolo boabele consumate, apoi mul- fumit& rapiditätii aparatului lor digestiv au pictat mustä- file împăratului, colorindu-le în verde. Două portrete au fost sfisiate și inghitite de cîinele măcelarului Holetka — un pui de Saint Bernard lipsit de experienţă, care habar n-avea de paragraful! nr. 63 al codului penal. Dar cîinele avea asta în sînge. Cu un an în urmă, mama lui a trebuit E 538 să fie lichidatä de hingheri, dedarece devorase pe cîmpul de exerciții drapelul regimentului 36 cezaro-crăiesc. Domnul Petiska era în culmea nefericirii. Seara, la cir- ciumă, se apucă să spună ceva despre o achiziție avanta- joasă gi despre necazurile lui din pricina maiestăţii sale, dar din toată vorbăria lui reieși că de aia priveşte guvernul de la Viena cu neîncredere țările cehe, pentru că cehii nu cumpără de la firma Frantisek Petiska din Mladé Boleslav portretele monarhului cu cincisprezece coroane bucata. — Daţi-l mai ieftin, îi spuse circiumarul la despăr- tire — sînt vremuri de restriște ! HofejSek vinde batoza cu aburi cu trei sute de coroane mai ieftin ca anul trecut, la ” fel e şi cu împăratul. Asa se făcu că domnul PetiSka scrise cu mina lui această reclamă, pe care o plasă în vitrina întreprinderii sale. ,,Finind scama de criza economică, vind o cantitate mai mare din superbele portrete ale maiestății sale cu zece coroane în loc de cincisprezece coroane.“ . Si din nou se așternu liniștea in dugheana lui. — Ei, cum merge cu împăratul ? îl întrebă după timp *- același circiumar. ‘Prost, îi răspunse papetarul, oferta mare, cererea inexistentă. — Ştiţi ce, îi şopti confidential circiumarul, căutaţi să-l vindefi cu orice pret, pind nu va fi prea tirziu. . — Nu, eu mai aștept, spuse hotărît domnul Petiska. Si astfel, pe portretul maiestatii sale se tolănea și îşi făcea mendrele mai departe neobrăzatul motan negru. Peste o jumătate de an prinseră mucegai pînă şi pachetele 539 aflate jos de tot, pe dușumea. Austriecii se „desprindeau” de. inamic în așa-zisa retragere strategică, si tot imperiul cezaro-cräiesc nu mai făcea nici cit o ceapă degerată. Aşa stind lucrurile, într-o bună zi domnul Petiska puse mina pe hirtie și crelon și socoti. Şi, cu inima încărcață de durere, constată că de îmbogăţit oricum nu se va îm- bogăţi, dar dacă l-ar vinde pe împărat.cu două coroane tot îi va rămîne un cîştig de o coroană la fiecare bucată, __ Zis şi făcut. Şi întocmi, tot cu mina lui, o reclamă efi- clentă. Atirnă în vitrină un portret sub care scrise: ‘ „Acest bătrin monarh se vinde numai cu două coroana în loc de cincisprezece“. LT Tot orașul s-a perindat în ziua aceea prin fata pră- văliei domnului Petiska, ca să vadă cum au scăzut, aga, deodată, și atit de vertiginos, acţiunile dinastiei habsburgice. - lar noaptea veniră să-l viziteze pe domnul Petitka jandarmii, după care totul merse cit se poate de repede, fichisers prăvălia, iar pe petron îl arestară și-l trimiseră în fata curţii marţiale, învinuit de tulburarea liniştii şi ordinli publice, Asociaţia nuliitarilor în retregere îl excluse apoi din rîndurile ei în cadrul unei adunări extraordinare, Domnul Petitka se alese cu treisprezece luni da term niță grea. De fapt trebuia ef i se dea cinci ani, dar bucurat de circumstanţe atenuante pentru feptul de aa luptat cindva pentru gloria fmpäratulul la Custozza. Iar pachetele cu portretul împăratului sînt păstrate, deocame dată, în depozitul tribunalului militar din Terezin, astep= (ind ceasul eliberării, cînd, e dată cu lichidarea Imperlulul austro-ungar, se va găsi un comerciant întreprinzător care să impacheteze în ele cvarghelat, o brinză termentată urtt mirositoare. i 640 PATANIILE DOMNULUI HURT La începutul mobilizării generale, împăratul Franz Joseph l-a tîrit în viltoarea războiulul si pe domnul Hurt, comerciant, proprietar al unei băcânii, undeva în cartierul Zitkov. L-a scos din cuibul lui asa cum scot ștrengarii nesstimpärafi puișorii de graur din culcusul lor. L-au scos dintre lăzile de brînză si unt, dintre sticlele de gaz, dintre sacii cu cafca şi coşurile de lămii; l-au luat de la corne- tele lui si de la cäpälinile de zahăr şi l-au expediat în Galiţia. Domnul Ilurt însă nu era în stare să priccapä treaba asta nicl în ruptul capului. El ştia una şi bună: dacă ajungea cu cineva în conflict, îl înjura de mama fo- cului și cu asta basta, Cutitul îl folosea la täiatul piinii și al salamului. Acum căpătase baionetă, carabină, o sută douăzeci de cartuşe şi pe deasupra mai avea și speranţa că undeva, pe întinsele cîmpii ale Galiției, va fi sfirtecai în două de o grenadă. Si, colac peste pupăză, înainte ca trenul de campanie să-i fi transportat pe eroi spre nefe- ricitele coclauri, căpitanul le {inuse o cuvintare patriotică de toată frumusetea, pe care o inchciase cu o frază foarte promițătoare : „Doar n-ofi fi vrind să trăiţi aici o ves- nicie 7“ . Si rostind aceste cuvinte, domnul căpitan se uitase cu atîta insistenţă la domnul Hurt, încît acesta nu găsi nimic mai bun de făcut decit să ducă mina la chipiu, să salute și aşa, din senin, să curme vorbele domnului căpitan : „Cu respecl vă raportez că nu vreau să trăiesc aici o veșnicie“. Pe chestia asta i s-a făgăduit solemn că, după război, va fi pus in lanţuri. Cind au ajuns în Galiţia, domnul Hurt 541 - s-a îmbolnăvit de dizenterie. Zile în şir a petrecut frec- venlind latrinele de campanie, cu sentimentul curat că toate aslca le face pentru binele majestăţii sale, împăra- tul Franz Joseph. . După ce-l lecuiră de pintecäraic, medicii îl expediarä din nou pe cimpul de bătălie. La primul atac se alese cu piciorul găurit de un glonte şi cu acest prilej sanitarii îi şterpeliră ceasornicul. La infirmerie, în timp ce-l ban- dajau, medicul de serviciu îi spuse că povestea asta e un leac. O lună şi jumătate a zăcut apoi domnul Hurt la spi- tal, unde a căpătat zilnic zece țigări sport şi o tabletă de ciocolată de zece haleri, în dar. După accca, spitalul de campanie l-a trimis să se refacă printre convalescentii din Ungaria. Acolo ungurii l-au împroşcat cu sudälmi, făcîn- du-l „porc de Boemia“, din care cauză, în patru zile, a plecat din nou pe poziţii cu primul batalion de mars. Și din nou s-a abătut asupra lui norocul, de data asta sub forma unei schije de grenadă care i-a smuls o bucală de ureche. Despre povestea asta ati citit, poate, în ziare. La infirmerie a dat peste un medic de stat-major, foarte zelos, care i-a cusut o altă ureche, tăiată caldă de la un plutonier-major muribund, ce slujise în formaţiile „deut- schmeşterilor“ vicnezi. La trei. săptămîni după aceca, domnul Hurt şi-a săpat alt adăpost, ca să-şi ferească tärtäcuta de gloantele ruseşti şi, în sfirsit, a început să priceapă ce este războiul ; dacă treburile vor merge tot aşa, pînă la urmă se va alege.cu capul unui ostaş din gărzile prusace. Apoi a venit pentru el şi ziua cea marc, o zi într-adevăr memorabilă. Într-o după-amiază stäleam cu toţii în Lrangce şi citeam ordinul de zi pe armată, din care rcicşea că cehii au, în Austria, şcoli. Domnul Hurt ştia acest lucru, dar nu înțelegea prea 542 bine ce legătură are şcoala cu dizenteria lui, cu plăminii lul găuriţi, cu urechea ruptă şi cu cca nouă cusuţă de Isteţul medic militar. Pe urmă i s-a dat cafea neagră cu rom, şi, în clipa următoare, s-a-produs un fcl de agitație urmată brusc de o comandă energică — un ostaș din trei bălca în retragere. Cînd s-a dezmelicit, domnul Hurt şi-a dat seama de trista realilate. Brigada lui se desprindea de inamic — unul din trei! —, iar restul companiei, din care făcea şi el parte, trebuia să rămînă pe loc, să deschidă focul şi să ţină piept inamicului pînă cînd... Dar n-a apu- cat să meargă cu gindul pind la capăt, căci explicaţiile cuvenite i-au fost date de cadetul Holava, prinir-0 frază scurtă, de o neasemuită frumuseţe : „lar noi trebuie să raminem aici şi să ne lăsăm ucişi pînă la unul.“ Cînd vacarmul a amuţit de-a binelea, a räsunat din nou, după multă vreme, același glas al zclosului cadet llolava : „Băicţi; fiecare dintre voi mai trebuie să capete cite o sută de-cartuse ! Dar, ştiţi ce, eu aş zice să lăsăm lontä povestea baltă şi să ne culcăm... Dacă slam cuminţi gl nu tragem, ne lasă şi ei în pace, şi am scăpat cu toţii de belea“. Povestea asta i-a convenit de minune domnului Hurt. Cit timp a-dormit, nu mai ştie, ştie însă că a auzit deodată un strigăt asurzitor — „ura“ din faţă, „ura“ din spate — ol, înșfăcînd Ia iuţeală pușca, a ieșit din adăpost. Pe neașteptate, se ivește lingă el un soldat rus cu baloneta la armă și, spre marea lui mirare, îi spune în cchă, cu o voce ce trăda bunătatea desävirsilä : ,,Azvirle, mă neghiobule, mesteacănul ăla, că de nu Sti cirpese una, de-o să mă fii minte toată viaţa...“ Tar domnul Hurt, ori de cîte ori povestea despre vre- murile petrecute în captivitate, începea întotdeauna cu aceste cuvinte „așa se face că am azvirlit mesteacănul si 543 ne-am dus amindoi in Rusia... La un moment dat îl ajung din urmă pe cadetul Holava şi-i spun: Care va să zică am picat prizonieri, şi el îmi răspunde : Păi asta se în- felege de la sine ; dc trei duni tot astept să mi se intimple necazul ăsta...“ În “captivitate domnul Hurt a dus-o bine. Ca specta- list, a ajuns numaidecit la bucătăria lagărului şi gătea pen- tru prizonieri potrivit prescriptiilor în vigoare, iar pen- tru el polrivit amintirilor de-acasă : rinichi şi limbă cu boia de ardei si multe, multe alte bunätäti S-a îngrăşat îmbucurător şi a născocit un nou fel de gulas. Si cînd au sosit vremurile acelea marefe, cind cancelaria batalionului şi baräcile din lagärele de prizonieri au devenit centre ale mişcării noastre revoluționare împolriva Austriei, domnul Hurt a continuat să gătească pentru el gulas, rinichi şi limbă cu boia de ardei, şi se rotunjea mereu. Cind venea vorba de vechea „şandrama” cu dungi negre şi galbene si de ,menajcria" de la Schbnbrunn, domnul Hurt obișnuia să spună, fireşte cu gura plină : „Da, eu sînt ceh“, Invirtea mai departe în tingire rinichii şi gulasul cu fidea, Şi cînd luate rnanifestările din lagărele de prizo- nieri au prins contur şi s-au cristafizat în cuvintele ,,re- zistenta împotriva Austrici*, domnui Hurt a căzut pe gindurL Intr-o zi a trecut prin: fata cancelariei si a Intrat in vorbă eu noi, Zice el, cu o voce jalnică: „Am auzit că vreţi o armată cehă. La treaba asta trebuie să cuget adînc. Uitaţi-vă la mine, eu sînt, ca să zic așa, un bun patriot ech, dar vedeți, sînt un om mal în etate, care s-a deprins cu ordinea şi disciplina. Dimineaţa mă scol, îmi fac cafeaua, o cafea bună, veritabilă, se găseşte la debarcader, laptele mi-l aduc babele din sat, un lapte gros, gălbui, ‘face un caimac straşnic ; pe urmă îmi cumpăr o bulcă, finä-finutA din făină albă-aibișoară... Pentru gustarea de fa zece îmi 544 prepar şi eu o bucăţică de limbă. O iai frumos din botul porcului, o curäf, îi dau un clocot, o jupoi de pielitä, pra- jesc în untură o cepşoară, înăbuș cartofiorli, înăbuş şi limba, o presar cu făină şi gata sosul. Mă intelegefl, eu, ca să zic asa, sînt un bun patriot ceh, dar asta să nu-mi cereti. Ştiţi, cu trebuie să mă dreg. La prinz imi fac o supă groasă ca uleiul, aleg apoi o bucăţică de carne slabă și lîngă ea pun o-sfeclä roşie murată, şi ce să vă mai spun. e ca vinul, da, ca vinul. lar seara, ştiţi, gulasul accla c: fidea, Da, şi pe urmă, sînt ca un nou-născul. Nu, nu ride‘: ‘de mine, ăsta-i adevărul, eu sînt un bun patriot cch şi tocmai de accea trebuie să mă dreg. - La un moment dat m-a luat pe după umeri și m-a tras intr-o parte : „Știi, mi-a spus el cu o voce tinguitoarc, eu nu pot, nu, eu nu merg şi nici nu voi merge cu vei. pentru că mai am şi alte motive. Uite, de pildă, înainte de a mă înhăța dumnealor la militärie, eu mi-am cum- părat o mobilă nouă, Dacă nu cîştigăm războiul, aş îi nevoit s-o mut în Rusia şi mobila s-ar roade gl s-ar strica. Căci, vorba ceea, e totuși o distanţă ! Nu-i aga? Si să-ţi mai spun una, dar asta să rămină între noi. Dacă ar afla că merg impotriva împăratului, dumnealor mi-ar vinde-o la licitație, cu darabana. Da, mi-ar vinde şi patul şi du- lapul — un pat de toată frumusetéa, cu saltele de lină si cu arcuri de oţel, şi un bufet cu oglindă. Iar dacă învin- gem, vin acasă gi n-am unde pune capul, nici unde-mi fine haincle... Şi mobila e nouă, nou-nouţă... „Într-adevăr nou-noufä |! a strigat cl în urma mea. după ce i-am ars una după ceafă şi am plecat. Da, dum. neata mă pocnesti şi nu vrei să mă crezi, dar să ştii că și chiuveta e nouă-nouţă, pentru numele lui Dumnezeu !“ A doua zi, am instalat la bucătăria batalionului alt bucătar. După ce s-a mutat din castelul său și de la a ga 35 — Povestiri vesele 545 „masă-aşterne-te“ într-o baracă ungurcascä, domnul Hurt s-a simţit deodată zdrobit. Nu era în stare să priceapă nic] în ruptul capului că rinichii, gulasul si limba cu sos de boia nu se vor întoarce niciodată pe masa lui, şi că toată povestea n-a fost decit un vis frumos, din păcate, scurt de tot... O singură dată şi-a mai revenit el un pic, atunci cînd a primit din Austria — prin intermediul delegaţiei unei țări neutre — o uniformă nouă si o rublă şi jumătate. Atunci a prins grai si a declarat că vom fi spinzurafi. S-a ales pe chestia asta cu zece zile de post cu apă şi piine. Pc urmă multă vreme nu nc-a mai fost dat să auzim de el. Pînă cînd, într-o zi, ne-a sosit dintr-un sat învecinat vestea că jandarmul călare din localitate rejinuse undeva, pe o luncă, un austriac care umbla prin iarbă în patru labe ; la întrebarea jandarmului ce face acolo, austriacul i-a răspuns că paște şi că e de vinzare pe o rublă şi ju- mătate. Austriacul nu era nimeni altul decit domnul Hurt. UN TRĂDĂTOR AL NAȚIUNII LA CHOTEBOR Într-un colt al restaurantului Pansky dim (Casa dom- nească) din Chotébor poate [i văzut în fiecare zi, stind singur la o masă, un bărbat mai In virstă. Nimeni nu-i adresează un cuvint, nimeni nu-l bagă în seamă. Din cînd în cînd, omul acesta încearcă să 'se ameftece în vorbă, dar cei cărora li se adresează scuipă cu scirba şi nici nu sc gîndesc să-i răspundă, Pe fruntea lui, dacă-l privim din 546 profil, putem distinge semnul lui Cain. Cindva acest bär- bat a trădat națiunea cchă. Numele trädätorului este Jan Pavliăek, de profesie agricultor din Sviny. Istoria acestei trădări e de-a dreptul zguduitoare şi ea datează de pe vremea cînd poporul ceh, trezit la conştiinţa naţională, or- ganiza prin anii şaizeci şi opt faimoasele manifestări si tabere populare. Aşadar, în acele vremuri de nestavilil entuziasm, bătrînul Jan Pavlitek a sävirsit o faplä care aruncă, pind în zilele noastre, lumina mohorila a trădării asupra proprici sale persoane şi a urmaşilor săi. Şi astăzi, ori de cite ori amintirea îl poartă înapoi spre acele vremuri de pomină, lui Pavlitek ii tremură bărbia, ca la mosnegii din povestirile lui Rais "7 S-au scurs de atunci mulţi ani, dar cl îşi dă scama că încă n-a spălat rușinea trădării de care s-a făcut vinovat faţă de întreaga naţiune cehă, atunci cind banderia” * cobora din Chotébor, indreptindu-se spre Caslav, unde era organizată Labära populară a. Vremurile acelea s-au dus ! După entuziasmul anului şaizeci şi opt spiritele s-au potolit. I-a urmal apoi politica pozilivistă, cu toată subrezenia ei, și totuşi Jan Pavlitek mai stă şi acum în colţul lui de la Pansky dum şi, indi- ferent de făgaşul pe care se îndreaptă politica cehă, tot mai simte ruşinea trădării de care s-a făcut vinovat atunci cind, în sarabana frumos împodobită cu. draperii în culo- rile naţionale, mergea cu Omladina *** din Cholébor la tabăra poporului de lingă Caslav, gonind pe șoseaua ce duce spre Libice nad Doubravkou, unde urma să li se alăture şi cei din Libice, = Karel V. Rals (1659—1926), prozator ceh, aulorul unor ro- mane şi povesliri Inspirate din mediul rural, ** Alal călare, care însoteşte căruțele la festivitățile populare; one Organizatie a tineretului ceh din epoca respectivă. 547 Mai trăiesc şi acum la Chotébor martori oculari, care vă pot povesti că în ziua ru pricina, inainte de-a porni la drum, Jan Pavlfăek a infulecat o.portie zdravini de ma- aire uscată, a băut cu nădejde o cană de zer, după carea mai tras pe git o halbă de bere de Chotébor. Nu ştiu dacă pe-atunci berea de Chotébor era tot atit de grozavă ca acum, dar dacă era, apoi e cazul să excla- mam : „„Sărmane Jan Pavliăek 1° . În vremurile acelea, deci, de nestăvilit entuziasm, cnd întreaga gamă a purgativelor moderne nu era cunoscută încă, tu, sărmane Jan Pavliéck, ai băut din berea prin- ciară de Chotébor | Unde mai puneţi entuziasmul, infldcdrarea gl, pe de- asupra, hurducăturiie cärufei trase de cai buiestri împo- dobiti cu panglici tricolore, care goneau de zor, purtindu-i pe participantii la marea sărbătoare pe şoseaua ce coboară spre Libohaj | | | Entuziasmul lui Jap Pavlifek era de nedescris. El fu de altfel, primul care inton& Hej Slovené*, şi cintecul prinse a sc räspindl în după-amiaza aceea liniştită prin valea Doubravkäi Dar iată că, deodată, Jan Pavlitek amuti gi căzu pe gînduri. — La tof! dracii ! mai apucă să spună gi, în timp ce toți ceilalţi cintau de zor Zadarnicd-i față de noi - mânia voastrd !** Jan Pavllăek se apucă cu miinile de burţă. O baladă scoțiană cîntă povestea cavalerului Orfang Chart, care, ros de remușcări, sare din căruţă în plină vi- teză gi se ascunde într-o dumbravă, . Pe aici dumbrăvi nu mai erau, De-a lungul şoselei se înâlțau doar cifiva stejari singuraticl, ultimi mohicani, vestigii ale întinselor dumbrăvi de odinioară de la poalele munților Zelezny. . * Cintee al panslavigtiior cebl. 2* Vers din cintecul Hej Slovand. 548 ' Aidoma cavalerului Orfang Chart, Jan Pavlitek făcu un salt spectaculos gi igi căută refugiu în spatele unui ste- jar stufos, © La cincizeci de paşi de stejar, căruţa opri bruse şi con- ducätorul expeditici aruncă privirea înapol În aceensi clipă se făcu alb ca varul și strigă : — Dumnezeule Cristoase, fraţilor, veniţi după mine ! Sări din căruţă, ceilalţi după el, și cu toţii o porniră in pas alergător spre stejarul cu pricina. Prea tirziu însă... Jan Pavucex se ridicase din nou în picioare și de pe fata lui se risipise orice umbră de tris- tete. Deodată, însă, conducătorul expéditiei îl prinse de umăr gl, arätind in sus, spre falnicul stejar, spuse glacial : — Citeste ! Uluit, Jan Pavliăek citi, eu ochii holbati, inscripția de pe tăblia bätutä în trunchiul copacului : „Sub acest stejar s-a odihnit Jan Zizka pe vremea cînd se indrepta cu ostile sale spre Piibyslav“. ”- Jan Pavlitek fu cit pe-aci să cadă grămadă, dacă nu-l fineäu ceilalti. — Trädätorule | îi spuse conducătorul expediției. Na meriti să faci umbră. acestui pămînt. Intoarce-te la Cho- tébor ! Cu noi nu mai poţi merge. Si, în timp ce căruța împodobită sărbătorește gonea re Libobai, Pavlitek isi tira alene picioarele înapoi spre Cotă, iar în urma lui răsuna cîntecul : „» Noi sîntem războinicii Domnului .. | Nurial stejarul sub cdre odinioarä poposise Zitka, pe yremea cind se îndrepta cu oștile spre Pribyslav, părea că a înțeles gravitatea trădării de care Pavlidek se făcuse vinovat faţă de întreaga naţiune și faţă de istoria noastră. îşi scutură zdravăn crengile și cu ghinda lui presără pă- mintul din jur, pînă cînd acoperi cu generozitate tot ceea ce era legat de trădarea lui Pavlicek. 549 Am stat de vorbă cu bătrînul domn Pavlitek și eu acest prilej i-am amintit gi de istoricul stejar sub care se odih- nise cîndva Zitka, Pavlitek sorbi indelung din paharu-i cu bere, apoi spuse : — De odihnit s-a odihnit, asta o știm, dar cine știe cum s-a odihnit î Prin aceasta Jan Pavlitek confirmă zicala că fiecare țigan după iapa lui ghiceste. ÎN PREAJMA LACULUI BALATON Schitä din Ungaria În după-amiaza aceea Boll Jânos sedea in fata conacu- lui său, într-un fel de verandă clădită anume, după obi- ceiul pămîntului, în chip de arcadă ce se prelungeşte pind în peretele casei, oferind astfel adăpost împotriva soarelui dogoritor. - . De aici se deschide o perspectivă încintătoare asupra împrejurimilor. Povirnișurile coborind lin la vale, inver- zite și albăstrite de podgorii întinse, verdele de necuprins al vitei-de-vie, pe alocuri învigeţit de culoarea soluției de piatră vînătă ce fereşte via de mană, se topeau in jos, spre cîmpie. Pind in vale, cit imbratisezi cu ochii, numai vil, pune- tate ici-colo cu bordeie acoperite. cu paie, în care locuiesc paznicii, apoi mai jos, fistile prelungi ale lanurifor de po- rumb, iar dincolo de acestea, lunca de unde rézhätea pînă aici dangătul talangalor și mugetul cirezilor de vaci. Ei, si apoi dincolo de luncä se asternea oglinda lacului Balaton, Balatonté, sau cum j se mai spune prin partea locului Magyar tenger, adică Marea maghiară, cu apele sale verzi, uncori învolburate, ce se împreună cu zarea albastră, pe fondul căreia se înalță coloane de fum negru ori de cite ori vreun vaporas brăzdează undele lacului, măsurînd de la acest cap si pind dincolo de Vesperim o sută douăzeci și cinci de kilometri. Da, aceasta e Magyar tenger, cu valurile şi furtunile ci, cu legendele ei despre zinele apelor, care în fapt de seară îi insfacä pe pescari din bărcile lor şi-i trag la fund, cu basmele despre vräjitoarele apelor, care noaptea ii răpesc pe flăcăi, îi sfişie în bucăţi, ca să le aşeze apoi trupurile neinsufletite pe pragul casei. Acesta e lacul Balaton, unde în tăcerca nopţii răsună niște zzomote ciudale — plinsetele şi strigătele pe care le scot copiii ştimelor. care de cînd lumea alcătuiesc aici, în adîncuri, sumedenii de familii, căci ele se arată, simultan, la Budafal, Megesfai şi Olvasfal, la Olm5 şi în multe-multe alte sate din preajma lacului ; stime cu pärul lung si des- pletit, batrine de sute de ani, căci despre ele povesteau si străbunii locuitorilor de azi ai acestor meleaguri. Boll Jânos nu contempla însă deloc această minunată priveliște. Şedea pe scaun, încotoșmănat într-un cojoc gros, în ciuda faptului că afară era o arșiţă înăbușitoare. Pe masă, în faţa lui, se afla ceasornicul de buzunar. Pe chipul lui Boll se citea întristarea. | — Criza nu dă nici un semn, mormäi pe sub pas, ui- tindu-se Ja ceasornic. Altă dată la ora cinci mă scuturau frigurile, iar astăzi, afurisitele, parcă dinadins întirzie. La ora șaseteăsește judecătorul de instrucție ca să mă inte- rogheze și! fum văd, n-o să fiu gata pink atunci cu frigurile. Urmäte cu ingrijorare cum fuge timpul. + 551 — In eftrgit, elavă Domnului, spuse el la cinci și un afext, mă trec fiori reci | Au venit, blestematele ! Lui Boll Janos începură să-i cläntäne dinţii în ase menea hal, încit gălăgia il atrase în grabă pe argat, cara veni să-l întrebe ce dorește, — Te vagy szamâr (măgarule), rosti anevoie ‘Boll, adă repede o perină şi înveleşte-mi picioarele ! După ce-i împachetă picioarele, boierul băgă de seamă că totul în fata lui se scutură de zor, tot mei tare. Capul îi vijiia, prin corp îi treceau fiorl de gheaţă, iar priveliștea o vedea toată în ene Si dec si porumburile, şi bor- deiele paznicilor, si lun ni. În clipa aceea atingea punctul cuiminant. a fn vrut să-i spună argatu- lu! că se simte tare rău, dar nu fu în stare să smulgă din el nici o vorbă. Culoarea galbenă.se risipi și acum vedea totul violet. În clipa aceea izbuti doar să biiguie : — Oh, că greu mă încearcă | Iar apoi când rosti : „Blavă ţie, Doamne, au început să mă lase I“ văzu din nou totul în culorile firești : cerul al- bastru, ville verzi şi vineţii, lunca îngălbenită şi apa la- cului verde. EL și cînd porunci argatulul : „Scoate-ml perna, dez- bracă-mi œjocul si adă-mi luleaua-l“, simţi fierbinteala soarelui gi broboana de sudoare acoperind u-i fruntea. Criza de malarie — Acum vin alte friguri, rosti aprinzindu-și luleaua meagră : judecătorul de La tribunal Joa, pe drumul de care ce gerpuia printre vii, se auzea un zăngănit de trăsură întretălat de vocea minioasă a lat vizitiu 1 Să gui că dacă mi dau jos te rup ta b&tafe... cu bastonul Oare ţi-am poruncit eu să mi te ti? 552 . = Ehei, e prost dispus | aftă Boll Janos. E de rău cu interogatortul | | Träsura opri în fata conacului și din ea cobori solemn . judecătorul de la tribunal, purtind la subsuoară un vrat „de hirtii, . on Se indrepté spre verandă, iar Boll îl ieşi in intimpinare, putind din pipă. 1şi dădură binete, apoi judecătorul spuse : — Sint Omalsz Béla. Voi purcede numaidecit la in- terogarea dumneavoastră. Asez& birtiile pe masă, luă loc pe scaun, isi petrecu picior peste picior, bătu cu degetul in tăblia mesei, apoi cuvintă : — He, situefla dumneavoastră e tam albastră, scumpe prietene. Boll Janos se așeză si ridică din umeri. . — Da, da, e trist ! continuă judecătorul. Spuneti-mi, scumpe prietene, cînd afi binevoit să-l împuşcaţi pe acel figan Burga ? , . — Chiar azi e o săptămînă, răspunse Boll. Era pe la “erele cinci după-amiaza, Vă face plăcere un trabye ? în- -, vrebă apoi, scofind din buzunar punga cu trabuce. E un soi bun. Tutun de Banat, Judecătarul luă un trabuc gi, retezindu-i virful, aruncă parcă într-o doară : — Ziceaţi deci că s-a întîmplat la orele cinci după- „amiază în ziua de 21 iunie... i »_— Da, replică boierul, întocmai : cinci fix, 21 hinke ; “în 23 a fost înmormintat, Imi îngăduiți să va aprind ? — Mulţumesc, spuse Omaisz Béla, trăgînd din trabue, La autopsie s-a constatat of a fost împușcat pe la spate, şi anume cu alice. - 553 — Exact, incuviinté Boll dind din cap. Lancaster nu- märul 11. — E un caz penibil, reluă Omaisz. De unde spuneaţi că e acest trabuc ? — Din Banat. Îmi permiteli să poruncesc argatului să aducă nitelus vin ? — Mă rog, fie | aprobă judecătorul de instrucţie. Con- tinuăm cu interogatoriul după ce beau un pic. Pe masă apărură cîteva sticle. Mosieru! umplu paha- rele și spuse : — în sănătatea dumneavoastră ! — Mulţumesc. Ce să-i faci, datoria e datorie! Ne- plăcută datorie... Judecătorul ridică paharul! în bătaia soarelui si, ca un unoscător înti-ale vinului, îi cercetă culoarea. Razele soarclu! străbăteau sticla şi rubiniui pur al vinului se räslringea pe chipul judecătorului de instruc- fle. Sorbi, apoi dădu paharul peste cap și plescăi. — Minunat vin! rosti satisfăcut, cu fata numai zîmbet. Da’ ce v-a venit aşa, deodată, să-l impuscati pe tiganul Bla? Boll Jânos pufkia liniștit din lulea. — Astn-i vin de doi anl, spuse el, din viile mele de pe coasta de la asfin{lt. In sănătatea dumneavoastră, dom- nule judecător i Goliră din nou paharele pînă la fund, după care Boll Jânos continuă : — Am un vin şi mai bun, de tre! ani, din viile de pe versantul răsăritean. Apucă o alta sticlă, îi sporse gitul si turn : — E un vin excepţional! lăudă băutura judecătorul de instrucţic. La drept vorbind, în general, dumneavoastră sinteti un om adinirabil, 554 — Mda, în afaré de frigurile acelea păcăţoase, se plinse boierul între două eorbituri. M-au apucat cu cîțiva ani in urmă și mă ţin așa în fiecare zi. Vă place vinul ? — Are un gust admirabil ! îl lăudă judecătorul. ~ — Ei, dar am unul și mai bun! îi răspunse Boll, sco- find dintr-un cogulet o sticlă lunguiafi. Asta vinigor, prietene | . 7 — Sintefi un cetățean admirabil, spuse Omaisz_Béla după ce bâu primul pahar din vinisorul de cinci ani. Vin ca ăsta n-am gustat pînă azi. Ce aromă, ce culoare, ce ar- monie desävirsité ! . — Ehei, și mal am eu unul şi mal si! se f&li Boll Jânos după ce goliră sticla. Din ăsta cu siguranţă n-aţi mai băut. Priviţi 1 spuse turnind dintr-o stlelă cu gitul atrimt. Asta e vin de douăzeci de ani | Judecătorul de instrucţie era entuziasmat. — Asta-i Tokai veritabil, ba chiar mai bun ! lăudă el vinul, dind pe git pahar după pahar. Sinteti un om admirabil, vă preţuiesc foarte mult, da’ ia spuneti-mi, la urma urmei, pentru ce l-aţi:impușcat pe tiganul dla ? —. De-aia, răspunse grav Boll Jânos, pentru că haima- naua a cutezat să fure din pivnita mea douăzeci de sticle din acest vin... — Drept să spun, conchise judecătorul da instructie, nici eu n-aş fi procedat altfel în locul dumneavoastră. Căci vinul acesta... Ia staţi să scriu : „S-a constatat, fără urmă de dubiu, că figanul Burga a fost împușcat printr-o întîmplare nefericită“. Mai toarnă-mi, dragă prietene ! ŞI băură amindoi toate soiurile de pe coastele Balato- nului, vin roșu, roşu-rubiniu, ca singele tiganului Burga, tilharul... 4 555 ALMANAHURILE IMORALE 1: De la orele nouă seara, cînd în celulă fusese aruncat ultimul betiv adunat de pe stradă, și pind după miezul nopții, comandantul ‘circumscriptiei de poliţie Ales se plictisise de moarte. Se gîndea cu groază cum o să reziste, pinä"la venirea schimbulul, aplecat peste dosare gi caietui de rapoarte, mal ales că, printr-un nefericit concurs de împrejurări, în ziua accea erau de serviciu la sediu toc- mai gardienii care habar n-aveau să joace stos. Pînă una alta, se intinse pe pat, își aprinse pipa și In- cepu să vorbească despre situaţia politică, În asemenea clipe era grav și sever. Devenea un adevărat Cato" aus- triac, aspru. și neindurător față de orice ezitări, expri- mindu-si printre blesteme neîncrederga sa faţă de Italia. Gardienii care zăceau fntinsi pe paturi, în jurul lui, îl as~ cultau cu adevărată evlavie, căci nu erau încă definilivati. — Se înşală amarnic cel ce-şi închipuie că Tripla Ali- antä va tine mult, Să vedeţi ce dureri de cap o să ne dea într-o bună zi Tridentul și Triestui | . Oftä și începu să-și cante chibriturile. După ce unul din gardieni fi întinse ciltla, Ales și eprinse ‘din nou luleaua și declară că la Milano, Torino, ba chiar și Ja Roma, nu se scapă nici “n prilej de-a se da foc drapelulig "austriac. Dar odată și-cdată treaba asta o să se Into împotriva lor. Pezevenghii ăştia de italieni sînt copt! pentru o nouă Custozza **, Enervarea lui creştea, E în acest timp tinărul gardian Pavelka afipi şi începu si suiere pe nas.. i * Cato (237—142 î.e.n.) strălucit orator roman, ** Oras ltallan in aproplere de Verona, unde austriecll i-au b&tut în 1049 pe plemontezi, iar în 1908 pe italieni. . Comandantul ‘il trezi zblertnd că necazurile bal la uşă. — Orice cetățean austriac trebuie... În ușă își făcu apariţia gardianul Dekl, care tocmai se întorsese din patrulare gi voia să raporteze. Domnul Aloă se ridică mahmur de pe pat și primi raportuL — Ich melde gehorsam : nichs neues*. Un almanah Plin de picanterii konfisziert. Am eonfiscat o sută douăzeci de exemplare. In clipa aceea expresia oficială se șterse de pe chipul ardianului Dekl și, zimbind triumfător, ţinu să sub- Énieze : — O porcărie dezgustătoare, domnule Wachkomman- dant **, dar are lucruri lare drägute. Nişte poze porcoase, una și una, mai mare dragul ! Aşeză pachetul pe masă. Din momentul acela coman- dantul circumscriptiei de poliție încetă să se mai plicti- sească. . — Ia dă încoa' porcăria aia | Gardlanul desfăcu pachetul, întinse un exemplar din publicaţia confiscată comandantului său, în jurul căruia se strinseră toţi subalternii. — Herrgott ! izbucni cu sinceritate unul dintre ei, privind fotografiile de pe copertă. Astea zic şi eu coapse i — Vedeţi, spuse comandantul, astea sint menite edu- eaţiei tineretului ! Da, tineretului de pe bâncile hit 1 i vocea i se catifelă : Malca ta Cristoase, ia uitati-vä asta ce ochi de diavolitä are, să te bage-n boală, nu alta ! Sie toată despuiată ! — Ehei, interveni gardianul Dekl, să vedeţi mai de- parte ! — Nici asta nu e rea! * Raportez supus : nimic pou (germ.). +* Comandant de gardă, (germ.). 557 . — Ce tot vorbeşti, omule ? Priveşte poza de alături: e mai frumoasă si mai vie! În primul rind, femeia asta are soldurile mai plinuta si nici pe canapea nu stă rău întinsă, Hairnanalele ! Cum iși permit să deseneze ase- menea porcării ? | — Citiţi, domnule Wachkommandant, poezioara aceea de jos ! Nici ea nu-i rea. — E bună, dar e cu dublu înţeles. Ce neobrazati ! Să scrie asemenea nelegiuiri și să le mai și tipărească î Co- piii de școală, în loc să înveţe, înghit pe nerăsuflate por- căriile astea, ei fir-ar să fie... cum le zice... — Pornografice, domnule Wachkommandant, îl côm- pletä gardianul Pavelka. — Scirboase lucruri, dar nostime! spuse gardianul Mika. Uitaţi-vă, pantalonii ăștia sint bine redati! Nici bancul nu e rău : „Spune-mi, scumpule, cum îţi plac mai mult : cu pantaloni sau fără pantaloni ?“ * — Cred că... fără pantaloni, ce ziceti ? se adresă bine dispus comandantul de circumscripție subalternilor săi. Cite nu fe mai trec prin cap și porcilor ăstora ! — Îmi permit să vă atrag atenţia asupra penultimei pagini, domnule Wachkommandant : balerina din baie. Vedeţi, pe lingă faptul că e goală pușcă, mai vine și la- cheul să-i întindă cearceaful. — E bună, nici vorbă că e bună, dar, cum spuneam, asemenea chestii trebuie confiscate fără milă. Socolesc că, dacă s-ar da o raitä pe la toate chioșcurile cu ziare, s-ar mai găsi Incă multe porcării de genul ăsta. Ce-o să se mai bucure miine domnul comisar Peroutka ! . — Cu respect vă raportez, domnule comisar, Că ieri, po- trivit indicaliilor primite, au fost confiscate de la chios- 558 curile de ziare niște almanahuri cu conţinut obscen. V-am adus un exemplar spre consultare, Îmi îngădui a vă atraga atenția îndeosebi asupra penultimei pagini : balerina în baie, Pe urmă, mi sa pare interesantă femeia de pe ca- napea. Fotografia de pe copertă, abstracţie făcind de faptul că reprezintă o sfidare, o încălcare gravă a bunelor moravuri, socot că va fi pe placul domnului comisar-sef. Binevoifi, vă rog, a acorda atenţie rindurilor nerusinate subliniate cu creionul albastru. Cred că merită a fi luate în tonsiderație. Obscenitäti dragute veţi găsi, fără să vă obosiţi cu câutatul, în toate paginile pe care le-am îndoit anume. Porcării delicioase binevoiti a vedea la pagina treizeci. Excelente sînt intimitälile din harem. Textul, lăsind la o parte faptul că e plin de abateri grosolane de la bunele moravuri, mai e și însoţit de poze foarte reușite : niște fetițe mahomedane intinse pe 'piei de tigru, păzite de-un biet eunuc. — _Omule, spuse entuzissmat comisarul Peroutka, cer- cetind continulul publicaţiei, astea trebuie să i le arăţi neapărat și consilierului nostru. Are să-i facă mare plăcere. - A Almanahurile ae bucurară de succes. Două fură insusite de comisarul-gef, iar ttei, asa cum era şi firesc, de dome nul consilier. Confopistii îşi luară și ei cite unul. Celelalte fară distribuite la direcţia poliţiei. Zeloși, gardienii pu- blici umblau de zor pe urmele almanahului imoral. ‘$i toemai prin faptul că s-a împiedicat strecurarea unel asemenea literaturi în minţile unor persoane incom- petente, morala publică a fogt salvgardatä, LATRINA PARASITA Se întimplă uneori să te simţi copleşit de-o nemai- pomenită tristeţe văzind cum totul In juru-ti se näruie, ingrop:nd o veche şi glorioasă tradiţie. O asemehea im- presie deprimantă ţi-o lasă si latrina părăsită de pe fos- tul cîmp de exerciţii militare de lingă Déjvice. Platoul acesta se află siluat la poalele dealului pe unde şerpu- ieste cărarea ce duce spre localitatea Sfintul Matei, din- colo de podisca întinsă peste piriiașul care, pe vremea cind apele-i erau îndestulătoare, ducea o dată cu ele spre domeniile regale scursorile din latrina militară de odinioară, Oh, da, odinioară, cînd pe platoul Déjvice-lui se auzeau răpăitul tobelor, nechezatul și tropaitul cailor, cind pe acolo răsunau îndrăcit detunăturile scurte ale puștilor Manlicher gi filfiiau fanioanele semnalizatoare... E mult da cind au dispărut de acolo companiile mili- tare, e mult și de cînd platoul nu mai împrumută culoa- rea albastră a unitormelor. N-a mai rămas aici decit această latrină părăsită, cîteva scinduri bătute în cuie, pentru ca privirile trecătorilor civili să nu fie gocate de priveliștea pe care o oferea incinta latrinei, unde cele două birne, așezate la mică distanţă una deasupra celei- lalte, făceau față tuturor necesităţilor, lar sub cele două birne, șanțul săpat de pionieri e umplut acum pe jumä- tate cu frunzele uscate şi înnegrite ale prunilor ce se înalță în preajma latrinei, lăsînd virfurile să-și arunce o privire indiscretă în interior. Indulog&toaré şi dureroasă amintire ! Cînd pomii dau în floare, petalele albe troienesc latrina: părăsită, în jurul ei înfloresc păpădia și ciubotica-cucului, dindu-ţi parcă 580 a înțelege că natura se străduieşte să aducă o mingliere acestui glorios vestigiu și să destrame cu prospetimea florilor atmosfera de apăsătoare melancolie înstăpinită peste aceste locuri triste. . . Mai cu seamă toamna și primăvara, cînd din zori și pind la asfințit se lasă ceața peste valea Vltavei gi platoul Dăjvice, tristeţea care învăluie latrina părăsită: atinge apogeul. Usa cogcovitä, hittnata de vint, tulbură cu scir- filtul ei liniștea nopții, far tristețea stirriită de acest col- figor e pe-atit de mare pe cit de glorioasă a fost istoria „lui. Şi doar cind amatorii de excursii se mai abat pe-acolo, în drum spre Sfintul Matei şi Valea Sareëka, latrina pă- râsită {si mai găseşte, cind si cînd, o întrebuințare. Dar aceste vizite sînt de scurtă durată și lipsite de glorie. O “dată cu asfintitul soarelui dispare şi ultimul vizitator, după care totul se cufundä in liniştea nopții triste şi apä- sătoare, urmată de dimineti și amiezi si mai intrist&toare. Şi batrina latrină rămine mai departe tristă si pără- sită, privind cu amărătiune spre pustietatea cimpului de exerciții. Ah, unde-s vremurile de altädatä, cînd auzea apropiin- du-se companie de companie ! Ecourile ultimelor detu- nături de Manlicher se stingeau in zări, apoi se auzea un - zgomot cadentat de pasi şi o comandă scurtă: ,,Hosen- riemen ab!“ (Cureaua’ js!) Și numaidecit, unul cite " unul, soldații intrau bărbăteşte, gata să-şi facă datoria în îmbietoarea latrină, conștienți de faptul că ordinul se execută şi nu se discută. Erau clipe de binefăcătoare des- tindere, din păcate prea scurte, căci jos, dincolo de pirlu, detașamentul următor stătea gata pregătit, așteptînd or- " dinul : „Hosenriemen ab 1“ Apoi, paşii companiei se stingeau in depărtare şi ince- peau să vină, unul cite unul, chiulangiii. Cu o reală satis- factie, se desfätau în. liniştea aceea reconfortantä, sub 561 cerul liber, iar fñainte de plecare aveau grijă să-și ecrije- lească pe scîndură impresiile, însoţite, fireşte, de desene adecvate. Din cind în cînd, mai rătăcea pe aici gi clte-o santi- nelă inamică, cu bandă albă la chipiu, si atuncl pe bîrnă stăteau, cot la cot, dușman cu dușman, făcînd un rodnic schimb de păreri si impresii. Ah, Doamne | Timpurile acelea pline de viaţă trepi- dantă s-au dus | Să nu mai vorbim de ele! S-au spul- berat, precum multe din toate acestea, undeva departe, tirite de apa sus-amintitului pirlu. Prin preajma latrinei părăsite îşi îace obișnuita plim- bare de dimineață domnui Zettel, maior in retragere. Latrina stă tristă, melancolică și îndurerată. Lacrimi nu varsă, N-are de unde. E lipsită de viata, uscată ca trunchiul ultimului stejar lovit de trăsnet într-o pădure defrisatä. În virful unuia dintre prunii ale căror crengi privesc înăuntru stă cocofatä o cioară, Toate acestea parcă-s rinduite anume pentru ca dom- nul maior în retragere să se întristeze mal mult, privind pustietatea cîmpului de exercitil și latrina părăsită, ȘI totuşi continuă să suie dealul, ca să vadă şi mai bine împrejurimile; S-a oprit pe-o creastă, de unde scru- tează atent ceața fină și străvezie a dimineţii, care aco- peră platoul Déjvice. Cindva, cu anj în urmă, trecea pe aici călare, în fruntea companiilor. Totul, cît cuprindeai cu ochii, era albastru de uniformele Se auzeau sunete de goarnă, ordine, strigăte, sual cali goneau speriați. ȘI acum... Jos, la poalele dealului, o ijatrină părăsită, in faţa căreia domnea odinioară atîta animaţie | 562 Domnul maior porni din nou la vale, cu acel senti- ment de profundă melancolie de care omul e näpädit atunci cînd îşi aduce amirite de amicii defuncti, de tine- ° reţea pierdută şi de banii risipiţi. à Se gräbea. Tristetea exercitase o influență fiziologică asupra organismului său. Sprinten, cu haina descheiată, intră voios în latrina părăsită. Acolo, pe una din birne, ședea cocotat un om ca toti oamenii, un civil oarecare, dupä toate aparentele un vaga- bond. Maiorul în retragere Zeit! făcu un pest disperat şi căzu grămadă în şanţul pe care odinioară îl säpaserä pionierii. Inima lui cazonă plesnise de indignare că un civil de rînd îndrăznise să-şi facă nevoile trupesti într-o latrină militară. Cu o remarcabilă prezenţă de spirit, vagabondul îl buzunări, după care, îmbagăţit cu ceasornicul şi portofelul răposatului, ieși vesel și ferice din latrina părăsită. Iar spiritul maiorului în retragere mai stă şi acum, în nopţile întunecate, pe birne din latrina părăsită și plînge... plinge neîncetat. O POVESTE NEFERICITĂ CU UN MOTAN Odată, în focul unei gilceve, domnul Hustoles fi spuse vecinului său Kriëka : 563 , — Ge să zic, halal partid mal aveţi și voi ! Nici e-am vaut altul mai grozav ! Cum scapă unul de spinzură- Ware, fuga glonţ să candideze pe-lista partidului vostru | La care domnul Kritka fi răspunse cu țifnă : s_ — Nu-i nimic, domnule Hustoles, las’ că ne mai în- noi | Tine minte acest lucru | Pe lingă fler politic, domnul Hustoles mai avea un tan mare și negru, care mai tot timpul stătea în pra- gul băcăniei sale, La motanul acesta tinea întreg cartle- wal. Cetăţenii prinseseră drag de el pentru ghidusiile d fivea lui mucalită, care, precum se ştie, prețuiese cinci zecimi din sănătate. Mai era stimat si iubit motanul acesta si pentru că era o ființă tare sociabilă. Or, cui să-i fi trecut vreodată prin minte că.în preajma. acestui drăgălaș animal stă la pindă un dușman înverșunat ? Dar iată că dușmanul își scoate capul la iveală în per- soana domnului Kritka, iar acesta, după cunoscuta dis pută politică dintre el și domnul Hustoles, îi suflă discret feciorulul său Josef : i — Ascultă, Pepik, cind o să vezi lighioana aia nes- gré a dobitoeulul de Hustoles, ai grijă si calc-o pe coadă | Care copil nu-i încintat să îndeplinească o misiune secretă atît de înâlțătoare ? | Si Pepitek câlcă motanul pe coadă, iar după această performanţă îi ven! ideea să-l mai și scuipe, și-l împroșcă cu salivă în asemenea hal, incît unal bătrine de peste drum i se făcu rău de indignare. După care Pepdk o luă la sănătoasa. Derutet, în primele elipe motanul nu stiu ce să mai creadă despre această pätanie. Apol, după 9 adînoë și matură chibzuinţă, ajunse la concluzia să isprava bälatulul îi caurase dureri și că dușul de’ salivă fusese pentra el cit se poate de neplăcut, . 664 Ba, pind la urmă, ajunse la concluzia că atitudinea bäla- tului îl pusese într-o postură de-a dreptul umilitoare, își propuse aşadar să fie vigilent. Pentru vitejia lui, Pepitek căpătă de la taică-su un ereitar, cu promisiunea că de fiecare ispravă asemănă- toare va fi răsplătit așa cum se cuvine. Căci domnul Kritka confunda întregul partid de opoziţie cu acest simpatic motan, care, precum se ştie, era proprietatea personală a adversarului său politic. Aşadar, indeplinindu-si delicata misiune, Pepitek nu călca în picioare doar coada nefericitului motan, cl în- tregul partid vrăjmaș, și nu scuipa în obraz numai pe sărmanul dobitoc, ci pe toți adepţii politici ai acelui par- tii, printre ai cărui membri se număra stăpinul motanului “negru. Si Pepitek se avintă, plin de elan în lupta politică. - Motanul stă întins în pragul prăvăliei. Pare-se că doarme. Dar cei din jur care își închipuie așa ceva se înșală amarnic. Motanul se preface, Nimeni să nu-i ia, însă, fapta in nume de rău, pentru că el n-a mers la şcoală şi n-a avut, deci, cum să afle că prefăcătoria e un păcat... Aşadar, in inocenta lui, motanul continuă să se pre facă, iar Pepitek îl calcă senin pe coadă și-l scuipă în cap.. Iată însă că motanul țișneşte deodată de la locul lui, ge repede la -Pepitek şi-l muşcă de picior. Ei, şi dacă tot ‘sa apucat de treabă, începe să mi-l scuipe, să pufneasck, se agaţă de hainele ful și-i infige ghearele în carne, mior- fie si mirtie, și după ce-l mai muşcă și de ureche, sere de pa el şi, ci coada ridicatä, se îndepărtează de puştiul care, luat prin surprindere, urlă cit îl ţine gura. După . 665 care, satisfăcut, se așază in pragul präväliel stäpinuiut său si incepe să toarcă sfătos. Cind Pepitek veni acasă zbierind și plin de singe, dom- nul Kritka strigă : — Slavă Domnului, în sfirsit, ţi-am venit de hac, domnule Hustoles î Si se duse cu Pepiăek la comisariatul de poliție, unde medicul legist îl consultă cu atenţie și întocmi un pro- ces-verbal asupra intregii întîmplări, Apoi domnul ‘co- misar dispuse arestarea motanului și trimiterea lui spre anchetare în fata unei comisii veterinare. Aşadar, doi gardieni porniră numaidectt pe urmele motanului, îl arestară in numele legii si, intructt ani- malul incercase să fugă si se dedase la brutalitati (zgi- riase, scuipase), reprezentanţilor ordinei publice nu ie rămase nimic mai bun de făcut decit să chema de ur- gentä duba comunală, în care il încuiară pe nefericitul motan, nu înainte însă ca acesta să se facă vinovat de alte acte de violenţă şi de ultragiu adus autorităţilor pu- blice, prin aceea că și-a înfipt colții în uniformele poli- tienesti și a miriit la gardieni. Ce-a mirlit pe sub mustață, nu s-a putut constata. Motanul fu așadar transportat îa secţia veterinară a Direcţiei de ştiinţe tehnice a agriculturii, unde gardienii prezentară un raport amănunţit asupra comportării lui, — Cind ne-am dus să-i ridicăm, dumnealui ne-a zgi- riat, nea scuipat și ne-a mușcat. Am chemat numaidecit duba comunală și, după o rezistenţă înverșunată, am iz- butit să-l aruncăm în plasă. A încercat să ne &mulgă re- volverul din mină. Odată întocmit și semnat, procesul-verbal fu înaintat parchetului, seb. Dupä pärerea acestuia, atitudinea domnului Hustoles constituie o contraventie flagrantă la legea privind dotarea animalelor. | _ În primul rînd, motanul nu fusese ţinut în lanţ și: nu era prevăzut cu botnitä. Apoi incidentul se petrecuse în timpul campaniei electorale, perioadă in care animalele sint expuse cu multă ușurință pericolului turbării. De asemenea, între domnul Kriéka, tatăl copilului atacat, şi domnul Hustoles, proprietarul motanului negru, care l-a atacat pe băiatul domnului Kriéka, domnea de mai multă vreme o mare tensiune de ordin politic. Aşadar, parchetul dispunea de dovezi clare că motanul domnului Hustoles actionase cu premeditare, pentru a cauza prè- judicii corporale sus-numitului Josef, fiul adversarului politic al stăpinului său, ccea ce, de altfel, a şi izbutit. Intrucit, însă, conform legii austriece în vigoare din 9 ia- nuaric 1801, molanii sînt considerați drept persoane iresponsabile, vina cade în întregime pe seama domnului Hustoles. între timp, la Institutul de medicină veterinară de pe lingă Direcția de științe tehnice a agriculturii. a şi fost cercetată starea psihică și fizică a motanului, dosarul res- pectiv fiind înaintat parchetului. Procesul verbal întocmit de amintitul institut suna astfal : „Nr. 2145/68 Domnul Frantisek Hustoles. Pacientul cercetat are o constituţie robuslä, e bine alimentat, suferă însă de o inflamație a maxilaruiui, ast- fel:c& mușcătura lui poate constitui un pericol de moarte, Din aceste motive se impune exterminarea. Dr. M. Kasparek“ 667. Parchetul expedie acest document spre noi cercetări cœraisariatului de poliţie, care îl anexă fără îritirziere la dosarul personal al domnului Hustoles. Între timp, motanul fusese .restitult stäpinului său, Şi fnchlpuiti-v& ce ochi a făcut bietul domn Hustoles, dînd, la orele cinci dimineaţa, se prezentară la domiciiiul său patru gardieni, care mi-l ridicară şi-l transportarä la eomisariat, unde un plutonier de poliţie cu trăsături aspre Ş întrebă pe-un ton nu prea binevoitor : — Dumneata esti Frantisek Hustoles ? — Da, stimate domn." Unui gardian mai tinerel, care stätea într-un colţ al incăperii, i se umeziră ochii. — Adu încoace dosarul cu cazul Frantisek Hustoles şi ispräveste odată cu bocitul | Bosarul il fu adus. - — Fii bun si ascullä, domnule Hustoles, hotärirea viceguvernatorială din 15 {unie 1911, numărul 75/268; „În cazul Frantisek Hustoles, se aprobă, pe baza avi- zulu comisiei veterinare Nr. 2145165, ca împricinatul: să fie exterminat. În temeiul paragrafului 5 al Legii privi- toare la molimele provocate de animale, din 12 februa- rie 1867, această hotdrtre este inatacabilä. Consllier viceguvernatorlal cezaro-cräiese, _ , Vanitek.“ Precum vezi, îi spuse plutonierul de poliţie neleri- citului om, sentința nu poate fi atacată. Asterne-ti pe hi tie ultima dorinţă si nu zbiera asa, pentru că ucis vei 8 oricum | Asteptäm numai să ne sosească de la Viena confirmarea sentinței si indicaţia cum trebuie executată, Drept să vA spun, tare sînt curios si eu-să aflu cum s-a descurcat domnul Hustoles in această penibilă afacere } 668 CUM A VOTAT CETLICKA Lul Cetlitka { se interzisese șederea pe teritoriul ora- galui Praga. De aceea, pe la orele unsprezece dimineaţa, stătea liniştit la capătul străzii PerStyn, colț cu Ferdi- nandka, si privea cu viu interes cum un ucenic nating de la ţară, neștiind să se descurce în aglomeratie, in- trase cu căruțul în gardianul ce supraveghea ordinea în această importantă intersecţie. Setos de răzbunare, gardianul socoti cu cele să-și netere, cel putin in carnetul său de rapoarte, faptul că vebiculul care-l azvirlise citiva paşi spre mijlocul părţii caresabile a străzii nu purta tăblița indicatoare cu firma proprietarului, așa cum prevăd normele de circulaţie. Povestea aceasta îl pricinui lui Cetlitka o dublă satis- fanţie. In primul rind, ca unui spectator care după ce-a bătut la nesfirșit străzile orașului a apucat, în fine, să vadă gi ceva mai neobișnuit, și în al doilea rind, oa omu- lad ce se bucură de necazurile dușmanului său. Or, acest soi de indivizi nu-i dovedise niciodată lui ka prea multă solicitudine, fapt pe care de altfel avusese prilejul să-l constate de citeva ori în timpul unor scandaluri pe care le provocase în circiuma Coroana din Piaţa de fructe. n timpul zilei totul era in cea mai perfectă ordine. Umbla în voia lui prin Praga, nimeni nu-l] știa, nimeni nu-l tulbura. Mai prost era noaptea, cînd ghearele pierza- niel îl pindeau la fiece pas. Odată a vrut să șterpelească un palton în circiuma La steluța, altă dată a încercat să e putina de la California fără să-și achite consumatia, ca să nu mal vorbim de încăierările de la Coroana. Toate 569 acesta incidente îl aduceau de fiecare dată incă o iună de răcoare pentru recidivă. ȘI, cu toate acestea, cit de dragă ii era lui maicuta Praga, de vreme ce aici igi avea el rostul! ~ Nicăieri altundeva nu erau agitate atitea fuste pe la dughenele cu galantar, nicăieri nu se puteau deschide mai uşor obloanele prăvăliilor, nicăieri nu se putea ciordi mai lesne ca în Praga iubită. Dacă se întîmplă pe stradă cea mai mică drăcie, nicăieri nu se îmbulzea orbește atita omenire, ca să vadă că în- tr-adevar de pe cornisa unei casc un ou de vrabie picase în capul unui venerabil, domn, care acum, plin de zel, arăta mulțimii gambeta lui neagră. cu o pală galbenă la mijlocul calotei. Si să te ţii pe urmă, ce uşor e să operezi în asemenea împrejurări prin buzunarele de la paltoane, ştiut fiind că puţini sînt cei care pe timp de iarnă își țin portmoneul în buzunarul de la haină, pentru ca să nu se mai deschele mereu și, mai ales, pentru a nu pierde ocazia să fie jefuiti. Cetliéka stla să se furişeze cu dibäcie prin droaia de gură-cască bulucită in fata magazinelor cu jucării ca să admire o întrecere de maimuțe mecanice, cu toate că spectacolul era rezervat copiilor, care din pricina huidu- melor din faţă nu izbuteau să ajungă în primele rinduri, să mai vadă si ei ceva. Cetliéka putea fi văzut, de asemenea, printre cei ce se bat pentru un loc în vagoanele tramvaielor electrice. Şi peste tot, după ce cotrobăia bine prin buzunarele semenilor săi, dispărea neobservat. . Dar totodată Cetlitka ai nostru era superstitios, ca de altfel mai toți pungasii, conducătorii de oști şi diplomaţii. 570 Dacă se întimpla vreodată ca p'ada să nu-i pice in labă de ia prima încercare, nu mat repeta atacul, aşa cum procedează de altfel şi prezumtivul erou al regnului ani- mal — ieul. În ziua aceea fl urmârea ghinionul Cu cîteva ceasuri mai înainte, în timp ce se apropiase da un grup de oameni stringi în jurul unui cîine călcat de un automobil, își introdusese la repezeală mina în bu- zunarul unui domn care condamna în gura mare viteza nebunească a autovehiculelor. Pipăise bine portmoneul, li si înşfăcase pe jumătate, cind deodată domnul cu pri- cina-se răsuci în foc. Trase, așadar, cu iuteala fulgerului mîna afară, pentru ca în clipa următoare s-o strecoare din nou în buzunarul furibundului gentleman. Dar dracu ştie ce-i veni acestuia ca tocmai în clipa aceea să-şi caute în buzunar batista, și mare-i fu mirarea cînd dădu acolo peste o mind străină, care dispăru însă cit ai zica peste. Alarmat, gentleman-ul ţipă : — Ajutor ! Hoţii de buzunare | — Doamne, ţipă atunci şi Cellitka, după clasica me- todă a pungasilor, puneţi mina pe hoț, mi-a dispărut portmoneul și aveam în el timbre fiscala! Mă duc să anunț polițaiul. — Nestingherit de nimeni, se făcu nevăzut după primul coiț, unde, scuipind in scirbă, işi spuse în sinea lui : „Ziua bună se cunoaşte de dimineaţă. Azi ar fi mai bine să mă las pägubas". - Colac peste pupăză, fi mai ieși în cale shun car cu fin, ceea ce îi întări hotărirea de-a nu mai întreprinde nimic, şi începu să hoinărească aiurea pe străzi. Nimeri fără să vrea într-o bodagă, unde dădu peste un prieten care-i mărturisi, cu toată sinceritatea, că tot ce-i mai poate oferi e o secäricä cu rom de trei coroane, N an 571 Cu forte proaspete, porni să bată iarăşi, de unui sin- gur, străzile, si după ce se sătură să mai cagte gura la politaiul de la intersecție, intră în cea dintii ctreiumă, cu intenţia de-a cersi. Dar cum abia trecuse de ora unsprazece dimineaţa, locaiul era încă destul de pustiu, iar putinil muşterii ce se aflau pe ia mese erau unul mai treaz decît celălalt, ast- fel că nimeni nu se invrednicl să-l dea ceva. Cutreleră așa cel putin jumătate de duzină da localuri, pină cina nimeri într-o cîrciumă foarte zgomotoasä. - Isi scoase päläria din cap si se protäpi in dreptul unel mese. Dar pind să apuce să spunä că e un biet muncitor in căutare de lucru, un domn gras duse mina la buzunar, scoase de acolo șase fise de bere și strigă către masa de alături : : — Treceti-I şi pe dumnealui ! — Cum vă numiti? îl intrebă de la masa vecină un alt domn. . — Cerovsky, răspunse speriat recidivistul Cetlitka. — Bine, domnule Cerovsky. Acum duceti-vä in fun- dul sălil, unde în schimbul acestor fise veți căpăta bere i Cetliéka ar fi fost mai bucuros s-o șteargă pa uşă afară, dar, după ce în schimbul unei fise căpătă într-ade- văr o halbă de bere, îi veni inima la loc și se așeză prin- tre ceilalți domni, care, in timp ce sorbeau din pahar ca insetafli în pustlu, discutau despre anumite lucruri, pen- tru el de neinteles. — O dată m-am dus în costum de vînătoare, a doua oară cu cizme inalte şi şapcă pe cap, povestea unul uscă- fiv celor din jur. Și credeți că- mi s-a întimplat cava ? Aş | Comisia nici nu te bagă in scamă. Sint de-ai noștri, pricepi ? Pină acu’ nu l-a gäbjit decit pe unul, pe şonto- rogui de Macner. Beţivanul dracului, s-a dus să voteze 672 de două orl la rind şi nu s-a gindit, fraierul, că totuși bate la ochi eu gchiopia lui. Aga și lui Victor, i-a căzut mus- tata falsă chiar în feta secţiei de votare. Nofoc că un ponailier municipal l-a tras repede ia closet și i-a lipit-o Toc | — El, sl acum, domnula Cerovsky, îl spuse deodată lui Cetlitka un domn care se-desprinsese din mulțim îmbrăcați vă rog acest pardesiu, poftiti și jobenul, luai și această legitimatie și cartea de alegător, și acum ple œti! Pardon, un moment! Tineti si aceste trei coroane, luaţi o trăsuri și aveţi grijă să vă înapoiaţi imediat, ca mă vă travestiti în profesor! Domnul Pavek are să vă dea peruca‘gi ochelarii Tachlik, condu-i, te rog, pe domnul i aan Asa se face că Tachlik îl luă pe Cetlitka de braţ şi se sui cu el într-o trăsură. Cînd ajunseră în fata unei clădiri mari, 1] conduse pe niște scări și în dreptul unei uși fi mai — Intraţi şi prezentaţi mai intii legitimatia, pe urmă această carte de alegätor | Nu uitaţi că locuiţi pe strada Morani, că vă numiţi Kalous şi sinteţi funcţionar la Intre- prinderea Kolben, Virsta — treizeci si cinci de ant Cetlitka-Cerovsky-Kalous mai apucă să audă cum in vecinătatea lui un domn îl dădea sfaturi unui alt aleg&tor : — Înainte şi fără frică! Acum aveţi ochelari și n-qu cum să-și dea seama că aţi mai fost de două ori. Acum yă numiţi Vyskoùl { re. . Domnul Tachlik 11 făcu vint lui Cetliăka în sala de votare și o porni pe scări în joc. Cetlitka își îndeplini fără nici o dificultate misiunea încredințată, după care avu grijă să se topească cit mai 573 rapede în mulţime, căci în toată povestea aceasta nu văzuse decit un episod fericit în viața lui zbuciumată, „Nici nu mă gîndesc să mă mai întore acolo cu par- desiul şi cu jobenul ăsta ! își spuse în sinea lui. Nu-mj dau eu prea bine seama despre ce-i vorba, dar bogda- proste şi pentru atît! Pot spune, cel puţin, că le-am cîştigat în mod cinstit.“ Si iată că în ziua următoare ziarul „Narodni Listy“ pubiică următorul anunţ : „Domnul care, din eroare, şi-a însuşit, în biroul elec- toral al Partidclor Nationale Reunite, un pardesiu şi un joben este invitat să le aducă imediat în același loc de unde le-a luat, întrucît numele său este cunoscut“. Cetlizka-Katous-Cerovsky nu citeşte” însă ,,Narodni Listy“, căci de ia faimoasa întimplare n-a mai susținut niciodată cauza Partidelor Nationale Reunite. Acum stä din nou.la rätoare pentru recidivä si isi aminteşte cu plăcere de' acea ciudată zi de 19 noiembrie. S-ar putea însă ca lingă el să mai fia depusi şi niște domni de la primărie, pe care la întrebarea : „De ce zaci in puşcărie ?“ îi va informa scurt şi răspicat: „Eh, pen- tru Praga !* Iar, la rîndul lor, respectivii domni vor avea prilejul să-i răspundă : „Și noi, prietene !" . Prefaţă î © 7 °° Poveste canibalé . . Povestea colaculu] de vare pentru sinucigaș La frizer ... . Despre gazeta oficială pra- Pur miadoceh ‘ain Ko- re . . Obiecţii impolriva” confis- ell. am devenit redactor „Lumea animalelor“ : n redacţia revisie de Hnte naturale . . .. ectul muzicii asupra animalelor . . . . , : Curiozitail din lumea animalelor . . n animal neobignult . pre bravul soldat Be ..... Bveik impotriva Iteliel Bravul soldat Svejk se îngrijeşie da vinul da li- furghle .:.., bi Svejk în fata cormlalei de reformare , . Bravul soldat Svejk tn: CUPRINS sal- - .zulul Oglu , . vata să umble cu ful- micotonu] eee Svejk la Bravul soldat aviaţie . Bravul soldat” Svejk ‘or- gonanta | la companla a Logon în familia noas- Salvet a soe Scenă de reclamă . | Ce trehule, de fapt, să încă un cetăţean onest? . Vanltatea omenească Romanul newfoundlande- Din necazurile unul. repor- ter de stiri locale . . © stafie bintule prin sml- chov şi Kollfe .... Despre un martor neno- Din cälätorille de inspec- pecHe ale ministrului Spre dimineata | s-a facut milă de un cal chinult Suferințele domnului Ten- krat . Revellonul absinentiler . Leul inchis . . . . Jn parcul Haviitek . . . Bucurlile de tatä ale dome, nului Motejziik . … , A doua serie de bucurii părinlești ale domnului Molejzllik . . . . . . . în ce sintem mari . . Supliment vesel duminiesi Misterionsa povesie a unul monument . imi fac oua ma . . . . Cum mi-am cusut un nas- ture la panlaloni , . . „Lada“ . . 1 ww . . De. Fr. Surkup . ww . Un partid realist, adică progresisl . 2. , , . . Un vitesz muntenegrean la ananghie . . . . . Follcton snortiv . Povestea alegătoruluj de- cedat . oe Inumpléri din Datice Politica la 30° Celsius Batistuja de Inou . . . Practleantul Zemla . , . Discuţie cu un cenzor Ciudata aventură a unul rätol Indian in parcul mu- niclpal 353 337 405 400 414 419 578 Povestea unul: setățeaa + onorabil . . . « . * Folleton . . Cum 8-a dus doranui Ma- zucha să răzbune énoarea lui de lamilist ofensată Avenluri cu un bâäletel gol puşcă . Revolta pu puscărtagutui Sei Scumpa "mea prietené Julla . Evterminarea pracilean.. ilor la casa de expediţii Kotkan . Povrse evrelasca ‘din Zac pustna, oraş galitlan . Despre aulorităţile va- male austriece . . Greutăţi cu creatla lite- vara. . Un gisllor sinăut sons Exemplu din viat& Povesie despre portretul Impiratulu Franz Jo- 6eph I ten ss ee Pitenille domnuluj Hurt Un trădător al națiunii la Chotébor . În preajma lacului Bala: ton . . : Almanahurile ‘imorate Latrina părăsită . . . O poveste nefericilă cu un motan , . „Cum a votat Cetliéka . .