Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
Anton Pavlovici Cehov OPERE volumul III Povestiri 1885 Traducere de Anda Boldur Note de K. D. Muratova EDITURA CARTEA RUSĂ Bucureşti, 1955 A. P. CEHOV Opere, vol.3 Kindle eBook: ianuarie 2013 - versiune definitiva - Cuprins: Anton Pavlovici Cehov — Opere complete, vol III LUCRĂRI INCLUSE DE A.P. CEHOV ÎN CULEGEREA DE „OPERE” — 1885 — „Uniforma căpitanului” La mareşăleasa nobilimii Cronologie vie La baia de aburi Fiinţe mărunte Sâcâială... Ultima mohicana Camere mobilate S-au desfiinţat! Curcă plouată Ghetele Nervi Vilegiaturiştii Prefacutii Mihaltul Un nume care vine de la cal Ratacitii Vanatorul Raufacatorul Filozoful Tata de familie Cadavrul Norocul femeilor Bucătăreasa se mărită Majurul Prişibeev În tara străină Buimac de somn Tratament împotriva darului betiei Un câine scump Scriitorul Când te întreci cu gluma Batranete Durere Ce mai calatori! Incognito... Un impresar sub divan Semnul mirarii Oglinda LUCRARI CARE N-AU FOST INCLUSE DE A. P. CEHOV IN CULEGEREA DE ,,OPERE” — 1885 — Obligatii de sărbători Procesul anului 1884 Însemnări de serviciu Dialog între un om şi un câine Reguli pentru scriitorii începători Bacşiş de sărbători Care mai de care Raport Disperatul Viaţa e minunată! Plimbare la Sokolniki Verzi şi uscate Diplomatul Un cuib de chiaburi Câte ceva despre S. Dargomijski Tasca Amenintarea Fleacuri „Ea” Despre peşti şi pescuit Scara onorurilor Tare de cap Din amintirile unui idealist La farmacie Nu i-a fost scris... O introducere neapărat trebuincioasă În vagon Musafirul Calul şi ciuta fremătătoare Om de afaceri Înecatul Palavragiii Primarul Stâncă neclintită După reprezentatia dată în beneficiul tragedianului Cultură generală Doi ziarişti Psihopatii Cocosul indian Contrabasistul si flautistul Ninocika Pianistul Fara post Casatoria peste 10-15 ani O carpa Sfanta simplitate Cinicul Mari d’elle Visul A.P. CEHOV Fotografie din anul 1885 LUCRĂRI INCLUSE DE A.P. CEHOV IN CULEGEREA DE „OPERE” 1885 „Uniforma căpitanului” Soarele abia răsărit se uita posomorat la oraşul de provincie, COCOŞII Nici nu apucaseră să-şi dezmorteasca bine mädularele, şi în cârciuma lui moş Rilkin! se şi infiintasera muşteriii. Erau trei: croitorul Merkulov, vardistul Jratva? şi Smehunov’, curierul administraţiei financiare. Tustrei erau chercheliti. — Să nu spui asta! Nici gând să fie aşa! filozofa Merkulov, ținându-l pe vardist de un nasture. Din punct de vedere croitoricesc, un funcționar civil — fireşte unul ceva mai răsărit în grad — îl taie întotdeauna pe un general. Să luăm bunăoară un şambelan... Ce fel de om e? Si ce invarteste în meseria lui? Pai, fa socoteala... Patru arşini din postavul cel mai prima întâi de la fabrica Priindel şi fiii, nasturi de aur, guler de aur, pantaloni albi cu lampas de aur, piepţii toți numai de aur, până şi mânecile şi buzunarele de la spate strălucesc de-ti iau ochii. Darmite dacă lucrezi pentru domnii de la curte: maestrul de călărie, maestrul de ceremonie şi mai ştiu eu ce mărimi! Cam cum iti închipui tu treaba asta? Îmi aduc şi acum aminte cum am lucrat odată pe brânci, tot atelierul, pentru contele Andrei Semionici Vonlearevski, mare maestru la curte. O uniformă, de nu-ţi venea să o atingi! Când o luai în mână, începeau să-ţi zvacneasca venele, uite aşa: tac! tac! Te pui cu boierii adevăraţi? Când îşi comandă ei haine, să nu îndrăzneşti să-i pisezi cu probele. Cum ai luat măsura, pun-te, nenicule pe lucru şi nici prin cap să nu-ţi treacă cumva că ai putea să te duci să încerci haina boierului sau s-o ajustezi pe el. Dacă eşti croitor ca lumea, trebuie s-o potriveşti din capul locului, să iasă turnată. Vorba ceea: sari din clopotniţă şi nimeresti drept in cizme... Asta-i! Mi-aduc aminte, măi frate... peste drum de noi se afla corpul de jandarmi... Jupânul nostru, Osip Iaklici, alegea cate un jandarm care să se potrivească la măsuri cu chentul şi făcea proba pe el. Pentru uniforma contelui, am ales tot aşa un jandarm potrivit. Era un flăcăiandru. L-am chemat şi i-am spus: „la îmbracă tu asta, mă tärane, şi fandoseste-te!” Si ce să vezi! Să te strici de râs, nu alta! A îmbrăcat flăcăul uniforma, s-a uitat la piepti şi... comedie mare: întâi a incremenit, pe urmă a început sa tremure — şi a lesinat... — Dar pentru vreun ispravnic ai lucrat? îl întrebă Smehunov. — Ei, na-ti-o bună, ai găsit şi tu mărime de care să întrebi! Păi la Petersburg ispravnici din ăştia mişună ca plosnitele... Numai aici se căciuleşte toată lumea la ei, dar acolo mai, mai ca li se spune: „la vezi-ti de treabă, ce te bagi!” Am lucrat şi pentru domni ofițeri şi chiar pentru persoane din primele patru ranguri. Pentru fiecare rang e altă mâncare de peşte... Dacă, bunăoară, ai rangul al cincilea“, nu e mare lucru de capul tău... Poţi să vii liniştit paste o săptămână la croitor, că uniforma e gata... Nu-i brodat cu fir decât gulerul şi manseta... Ei, dar dacă venea un client de rangul al patrulea, sau al treilea, sau chiar de-al doilea, mamă Doamne! Jupânul ne punea pe toți pe jaratec şi trăgea o fugă la corpul de jandarmi. Am lucrat odată şi pentru consulul Persiei, mai frate. I- am brodat pe piept şi pe spate covrigi de aur de o mie cinci sute de ruble. Credeam că n-o să vedem un ban de la el; când colo, să vezi minune: ne-a plătit... La Petersburg până şi tătarii au suflet nobil. Si Merkulov mai înşiră multă vreme astfel câte în Lună şi în stele. Pe la orele nouă, îl podidi plânsul de atâtea amintiri şi începu să se jeluiasca amarnic de soarta care îl zvârlise într-un orăşel plin doar de negustori si de targoveti. Între timp, vardistul dusese doi inşi la poliţie, curierul dăduse fuga de vreo două ori la posta şi la administrația financiară, şi Merkulov tot se mai jeluia. Pe la amiază, stătea in fata ţârcovnicului, se bătea cu pumnul în piept şi baiguia: —N-am chef sa lucrez pentru bădărani! Nu vreau! La Petersburg am lucrat personal pentru baronul Sputzel si pentru domnii ofiţeri! Lasă-mă in pace, antereu cu barbă, piei din ochii mei! Cară-te de aici! — Ai căzut pradă ingamfarii, Trifon Panteleici, îl dăscălea slujitorul bisericesc. Ai fi dumneata artist în meseria dumitale, dar de Dumnezeu şi de religie nu trebuie să uiţi. Cam ca dumneata făcea şi Arie şi a murit de moarte ruşinoasă. Of, la fel ai să mori şi dumneata. — Las” să mor! Mai bine să mor decât să croiesc sumane! — Blestematul ăla al meu o fi pe aici? răsună deodată, dincolo de usa, un glas ragusit şi în cârciumă intră Axinia, nevasta lui Merkulov, o femeie mai în vârstă, cu mânecile suflecate şi burta curmata de şiretul fustei. Unde-i nemernicul? zbierä ea din nou, aruncând o privire manioasa asupra muşteriilor. Hai acasă, plesni- ti-ar bojocii, te caută un ofiţer! — Ce ofiţer? se miră Merkulov. — Dracu” ştie! Spune că vrea să-ţi facă o comandă. Merkulov îşi frecă cu toate cinci degetele nasul lui mare, aşa cum obişnuia de câte ori se afla în culmea mirării, si mormäi: — Muierea asta bate câmpii... De cincisprezece ani de zile n- am văzut la faţă un nobil şi astăzi, în zi de post, să pice aşa, din senin, un ofiţer cu o comandă! Hm!... Trebuie să mă duc să văd... Merkulov ieşi din cârciumă şi se îndreptă împleticindu-se spre casă... Nevastă-sa nu-l amägise. În pragul cäsutei sale îl zări pe căpitanul Urceaev* de la adjutantura cercului de recrutare din localitate. — Pe unde-mi hoinăreşti? îl întâmpină căpitanul. De un ceas te aştept... Poţi să-mi faci o uniformă? — Înălțimea Voastră... Doamne! începu să bolboroseascä Merkulov, înecându-se şi smulgându-şi de pe cap căciula, împreună cu un smoc de păr. Înălţimea Voastră! Dar credeţi că-i prima dată când mi se dă o comandă? Of, Doamne! Am lucrat pentru baronul Sputzel... Eduard Karlici... domnul sublocotenent Zembulatov® îmi datorează şi astăzi zece ruble. Of! Of! Muiere, da’ dă odată Înältimii Sale un scaun, bătu-m-ar Dumnezeu... Ordonati să vă iau măsura, sau ingaduiti să croiesc după ochi? — Cum vrei... Postavul te priveşte şi totul să fie gata peste o săptămână... Cât ceri? — Se poate una ca asta, Înălţimea Voastra? zambi Merkulov. Doar nu sunt un negustor oarecare. Stim să ne purtam cu boierii... Nici măcar cand am lucrat pentru consulul Persiei nu ne-am tocmit dinainte... După ce-i luă căpitanului măsura şi-l petrecu până la usa, Merkulov rămase un ceas întreg nemișcat în mijlocul casutei sale, uitându-se indobitocit la nevastă. Nu-i venea să creadă... — À naibii încurcătură, ce să mă fac? mormăi el în cele din urmă. De unde să iau bani pentru postav? Axinia, soro, împrumută-mi banu pe care i-am luat pe vacă. Axinia îi dădu cu tifla şi scuipă. În clipa următoare, mânuia îndrăcită vătraiul, spărgea oale în capul bărbatului, îl târa de barbă şi mai trăgea şi câte o fugă în stradă, tipand cât o lua gura: ,,Sariti, oameni buni! M-a omorât!...” Dar tot tărăboiul acesta nu-i folosi la nimic: a doua zi dimineaţa stătea în pat şi se ascundea de calfe, ca să nu-l vada vanataile, în timp ce Merkulov cutreiera prăvăliile si, sfădindu-se cu negustorii, îşi alegea postavul dorit. Pentru croitor începuse o eră nouă. Trezindu-se dimineaţa şi aruncând, cu ochi încă tulburi, o privire asupra micului său univers, nu mai scuipa ca mai înainte cu întărâtare... Ba, lucru şi mai neaşteptat, încetă să se mai ducă la cârciumă şi se puse pe lucru. După ce îşi făcea rugăciunea în gând, îşi punea pe nas nişte ochelari mari, cu ramă de oţel, se încrunta, şi întindea cu venerație postavul pe masă. Peste o săptămână, uniforma era gata. După ce o călcă, Merkulov ieşi cu ea în stradă, o atârnă de gard şi se apucă s-o scuture. Lua de pe ea câte un fulg, se dădea trei paşi înapoi, o privea îndelung, închizând pe jumătate ochii, mai lua un fulg — şi tot aşa timp de vreo două ceasuri. — Mare pacoste cu boierii ăştia, spunea el trecătorilor. Nu mai pot, m-au dat gata! Is învăţaţi, delicati, poftim de le mai intră-n voie! A doua zi, Merkulov îşi unse părul cu untdelemn, se pieptănă, înfăşură uniforma într-o pânză nou-nouta şi se duse la căpitan. — N-am timp să stau de vorbă cu tine, dobitocule! oprea el pe fiecare trecător. Nu vezi că-i duc căpitanului uniforma? Peste o jumătate de ceas, se întoarse acasă de la căpitan. — i, ce bem, Trifon Panteleici? îl întâmpină Axinia, zâmbind larg şi roşind. — Proasta mai esti! îi răspunse bărbatul ei. Unde ai mai pomenit ca boierii cei adevăraţi să plătească din capul locului? Ăsta nu-i un negustor oarecare, să-ţi trântească deodată banii pe tejghea! Proasto... Două zile, Merkulov statu lungit pe cuptor, nu bau, nu mâncă, lăsându-se doar pradă unei dulci încântări de sine, întocmai ca Hercule după îndeplinirea isprăvilor sale. A treia zi, se duse după bani. — Înălţimea Sa s-a sculat? şopti el ordonanţei, intrând cu multă smerenie în salita. Primind un răspuns negativ, se aşeză de planton în faţa uşii şi aşteptă. — Dă-l afară! Spune-i să vină sâmbătă, auzi el într-un târziu glasul ragusit al căpitanului. Acelaşi lucru îl auzi sâmbătă, apoi a doua şi a treia sâmbătă... O lună întreagă bătu drumul locuinţei căpitanului. Stătea ceasuri întregi în antreu şi în loc de bani primea doar invitaţia să se ducă dracului şi să vină sâmbătă. Dar Merkulov nu deznădăjduia, nu cârtea, dimpotrivă... Se îngrăşă chiar. Aşteptarea prelungită în antreu îi plăcea şi nelipsitul „dă-l afară” îi răsuna în urechi ca o melodie dulce. — Un boier se cunoaşte din capul locului! spunea el topit de fericire de fiecare dată când se întorcea de la căpitan. La noi, la Piter, toţi erau aşa... Merkulov s-ar fi invoit să se ducă până la sfârşitul zilelor sale la căpitan şi să aştepte în antreu, dacă Axinia nu i-ar fi cerut mereu să-l dea înapoi banii luaţi pe vaca. — Ai adus banii? îl întâmpina ea de fiecare data. Nu? Ce faci cu mine, câine? A1?... Unde-i vätraiul, Mitka? Într-o seară, Merkulov se întorcea de la piaţă, cu un sac de cărbuni în spate. Axinia se ţinea de el şi-l ocăra. — Las’ ca-ti arăt eu tie acasă! Aşteaptă! gafaia ea, cu gândul tot la banii luati pe vaca. Deodata, Merkulov ramase tintuit locului $i scoase un strigat de bucurie. Din birtul „Veselia”, pe lângă care tocmai treceau, ieşi în goana mare un domn cu joben, cu fata stacojie şi ochiu tulburi de băutură. După el, alergând să-l ajungă din urmă, ieşi căpitanul Urceaev, cu tacul de biliard în mână, fără şapcă, cu părul vâlvoi, şi cu hainele în neorânduială. Noua sa uniformă era toată manjita de cretă şi un epolet îi atârna într-o parte. — Am să te silesc să joci, escrocule, striga căpitanul fluturând bezmetic tacul şi stergandu-si sudoarea de pe frunte. Ti-arat eu cum se joacă cu oameni cumsecade, protobestie ce eşti! — Ja te uită şi ia aminte, toanto! îi şopti Merkulov nevesti-sii, înghiontind-o cu cotul şi chicotind înfundat. Boierul se cunoaşte de îndată. Negustorul, când îşi comandă o haină pentru râtul lui de täränoi, apoi haina nu mai are moarte: o poartă cel putin zece ani. Ăsta, uite, şi-a şi jerpelit uniforma! Mai-mai că-i trebuie una nouă! — Du-te să-i ceri banii! se rasti la el Axinia. Hai, mişcă! — Ce tot vorbeşti, proasto! În stradă? Nici prin gând nu-mi trece... Oricât încercă însă Merkulov să se împotrivească, nevastă-sa îl sili să se apropie de căpitanul mâniat foc şi să aducă vorba de bani. — Hai, şterge-o! îi răspunse căpitanul. M-ai plictisit! — Înţeleg prea bine, Înălţimea Voastră... Eu unul nu zic NIMIC... dar vedeţi, nevastă-mea... e o femeie fără minte... Ştiţi doar şi dumneavoastră câtă minte poate fi în capul unei muieri... — M-ai plictisit, n-auzi? zbieră căpitanul, holband la el ochiu săi beti, tulburi. Sterge-o! — Înţeleg, Înălţimea Voastră! Dar eu vă vorbesc doar de nevastă fiindcă, vedeți dumneavoastră, banii-s de pe vacă... Ne-am vândut vaca părintelui Iuda... — Aha... mai şi discuti, paduche! Căpitanul îşi făcu vant şi —trosc! Merkulov văzu stele verzi, căciula îi zbură din mână, cărbunii începură să-i curgă din sac... şi Axinia încremeni. O clipă rămase nemişcată, ca nevasta lui Loth’, prefăcută în stană de sare, apoi făcu doi paşi înainte şi aruncă o privire sfioasă asupra bărbatului ei... Spre marea ei mirare, chipul lui Merkulov era luminat de un zâmbet fericit şi în ochiu plini de încântare îi sclipeau lacrimi... — Boierii adevăraţi se cunosc de îndată! bolborosea el. Is oameni subţiri, învăţaţi... Intocmai asa a fost şi pe timpuri... chiar în acelaşi loc m-a croit pe spinare şi baronul Sputzel — Eduard Karlici — când i-am dus blana... Şi-a făcut vant si—trosc! Si domnul sublocotenent Zembulatov la fel... Cum am venit la el, a sărit în picioare şi mi-a tras una din toate puterile... Hei! s-a dus timpul meu, nevastă! Tu nu pricepi nimic! Da, da, timpul meu s-a dus. Merkulov făcu un gest deznadajduit cu mâna, culese de pe jos cărbunii şi o porni încet spre casă. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”$, 1885, Nr. 4, 26 ianuarie. Semnată: A. Cehonte. A intrat, cu unele prescurtări, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Cu noi prescurtări a intrat în ediţiile 2-14 ale aceleiaşi culegeri, Sankt Petersburg, 1891-1899. După eliminarea câtorva fraze, a intrat în Culegerea de opere din anul 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. Primind „Uniforma căpitanului”, N. Leikin i-a scris lui Cehov: „Povestirea e într-adevăr lungă şi nu prea reuşită ca expunere, dar n-am s-o arunc ci, dacă- mi dai voie, am s-o schimb într-un fel şi am s-o scurtez.” (26 decembrie 1884). Ulterior, însuşi autorul şi-a scurtat de trei ori povestirea. La mareşăleasa nobilimii În fiecare an, la întâi februarie, de sfântul mucenic Trifon, la moşia văduvei lui Trifon Lvovici Zavzeatov”, fostul mareşal al nobilimii din judeţ, e mare forfotă. În ziua aceea, ziua numelui fostului mareșal — Liubov Petrovna, văduva lui, face un parastas pentru răposat şi, după parastas, o slujbă de mulţumire Domnului. La parastas se adună tot judeţul. Acolo îl poţi întâlni pe Hrumov!9, actualul mareşal al nobilimu, pe Marfutkin, preşedintele zemstvei, pe Potraşkov!!, membru permanent al zemstvei, pe amândoi Judecătorii de pace, pe ispravnicul Krinolinov, doi şefi de poliție de plasă, pe Dvorneaghin!?, medic al zemstvei, care miroase a iodoform, pe toţi mosierii mari si mici şi multi alţii. In total, se adună vreo cincizeci de inşi. La amiază, la orele 12 punct, musafirii îşi iau pe cât pot un aer întristat şi se îndreaptă din toate odăile spre salonul cel mare. Pe jos sunt aşternute covoare şi zgomotul pasilor nu se aude, dar solemnitatea clipei îi face pe toți, instinctiv, să calce în vârful picioarelor şi să se cumpănească cu braţele în timpul mersului. În salonul cel mare, totul e pregătit. Părintele Evmeni, un bătrânel mărunt, cu camilafca înaltă, ieşită de soare, îşi pune odăjdiile negre. Diaconul Konkordiev, roşu ca racul, îmbrăcat şi el mai din vreme în odajdii, răsfoieşte fără zgomot molitvelnicul şi băgă hartiute printre foi. Langa uşa ce da în vestibul, dascălul Luka suflă în cädelnitä, umflandu-si obrajii şi holbând ochii. Încet-încet, salonul se umple de un uşor fum albăstrui, străveziu, şi de miros de tămâie. Învățătorul Ghelikonski, un tânăr cu surtuc nou care-i cade ca un sac şi cu coşuri mari pe mutra lui speriată, împarte în dreapta şi în stânga lumânări de ceară aşezate pe o tavă de nichel. Gazda Liubov Petrovna stă în fata, lângă mäsuta cu coliva, şi isi duce de pe acuma batista la ochi. Câte un oftat tulbură din când în când liniştea. Chipurile tuturor sunt încordate, solemne. Parastasul începe. Fumul albastru se înalţă uşor din cädelnitä, unduind într-o rază piezişă de soare, lumânările aprinse sfârâie slab. Cântarea, la început aspră şi asurzitoare, se face curând lină si armonioasă, pe măsură ce cântăreții se adaptează treptat condițiilor acustice ale încăperii... Motivele sunt triste, tărăgănate... Putin câte putin, musafirii se lasă furati de atmosfera de melancolie şi cad pe gânduri. Îşi aduc dintr-odată aminte cât de scurtă e viaţa, cât de trecător e tot ce îi înconjoară, şi cât de deşartă e lumea... Şi li se pare că-l văd şi pe răposatul Zavzeatov, un om trupeş, cu obrajii rumeni, care golea pe nerăsuflate o sticlă de şampanie şi spărgea oglinzile cu fruntea. lar când se cântă „cu sfinții odihneşte, Hristoase” şi se aud hohotele înăbuşite de plâns ale gazdei, musafirii, abatuti, încep să se mute de pe un picior pe altul. Cei mai emotivi simt un gâdilat în gâtlej şi pe sub pleoape. Dorind să-şi biruie această senzație neplăcută, Marfutkin, preşedintele administraţiei zemstvei, se apleacă spre şeful poliției ŞI îi sopteste la ureche: — Am fost ieri la Ivan Feodorici... Am făcut cu Piotr Petrovici un şlem mare la fără de atu... zău că da... Olga Andreevna s-a înfuriat aşa de tare, că 1-a sărit din gură dintele fals. Dar iată că se cântă ,,vesnica pomenire”. Ghelikonski adună respectuos lumânările şi parastasul se isprăveşte. Urmează câteva clipe de forfotă, se schimbă odajdiile şi începe slujba de mulțumire. După slujbă, în timp ce părintele Evmeni îşi scoate odăjdiile, musafirii îşi freacă mâinile şi tuşesc, iar gazda povesteşte cat de bun era răposatul Trifon Lvovici. — Poftiti să luaţi o gustare, domnilor, isi încheie ea, oftand, povestirea. Musafirii se grăbesc spre sufragerie, dându-și silinta să nu se îmbrâncească şi să nu se calce unul pe altul pe picioare. În sufragerie îi aşteaptă prânzul, un prânz atât de îmbelşugat încât, privindu-l, diaconul Konkordiev în fiecare an socoteşte de datoria sa să facă cu braţele un gest de nedumerire, să clatine uimit din cap şi să spună: — E nemaipomenit! Părinte Evmeni, asta nu mai e hrană pentru oameni, ci jertfă adusă zeilor. Prânzul întrece într-adevăr toate aşteptările. Pe masă se vede tot ce poate oferi flora şi fauna. Nemaipomenit este însă faptul că pe masă se găsesc de toate, afară de... băutură. Liubov Petrovna s-a legat in fata icoanelor să nu tina în casă cărți de joc şi băuturi alcoolice, cele două lucruri care i-au nenorocit bărbatul. De aceea pe masă nu se găsesc decât sticle cu oţet şi untdelemn, parca spre batjocura şi pedeapsa invitaţilor, care sunt cu toţii nişte cheflii şi betivani fără pereche. — Mancati, domnilor! îi îmbie maresäleasa. Dar, să mă 1ertati, votcă n-am... Nu ţin în casă... Musafirii se apropie de masă şi atacă fără prea multă tragere de inimă plăcinta cu carne. Dar mâncarea nu prea merge. În felul în care se înfig furculitele, se taie şi se mestecă bucăturile, se simte un fel de lene, de nepăsare... Se vede că lipseşte ceva. — Parcă aş fi pierdut ceva..., şopteşte unul dintre judecătorii de pace celuilalt. Am simţit exact acelaşi lucru când a fugit nevastă- mea cu inginerul... Nici nu pot să inghit! Înainte de a începe să mănânce, Marfutkin se scotoceşte îndelung prin buzunare, căutându-şi batista. — Ei, comedie, batista-i în şubă si eu o caut în buzunar! isi aminteşte el în gura mare şi porneşte spre vestibul, unde sunt atârnate şubele. Când se întoarce, privirea îi este aburită şi cu o poftă neaşteptată se năpusteşte asupra plăcintei cu carne. — Aşa că nu lunecă pe gat fără udătură? îi sopteste el părintelui Evmeni. Du-te şi dumneata în antreu, părintele, am o sticlă în şubă... Dar umblă cu băgare de seamă, să nu faci zgomot! Părintele Evmeni îşi aduce aminte că trebuie să-i dea lui Luka nu ştiu ce poruncă şi se îndreaptă cu paşi mărunți spre vestibul. — Părinte! Stai! Am să-ţi spun două cuvinte... între patru ochi! îl prinde din urmă Dvorneaghin. — Straşnică şubă de ocazie mi-am cumpărat, domnilor! se laudă deodată Hrumov. Face o mie şi n-am dat pe ea decât... n-o să mă credeţi... decât două sute cincizeci! Atâta tot! În orice altă împrejurare, musafirii ar fi primit această noutate cu nepăsare, acum însă se arată cu toţii uluiti si nu vor să-i dea crezare. În cele din urmă, năvălesc buluc în vestibul să vadă şuba, si se uită, se tot uită, până cand Mikeşka, feciorul doctorului, scoate pe ascuns din vestibul cinci sticle goale... Când se serveşte nisetrul rasol, Marfutkin îşi aduce aminte că şi-a uitat tabachera în sanie şi se duce la grajd. Fiindu-i urât să se ducă singur, îl ia cu el si pe diacon, care, gând la gând cu bucurie, tocmai voia să vada ce-l face calul... În seara aceleiaşi zile, Liubov Petrovna stă în biroul ei îşi scrie unei vechi prietene din Petersburg: „Astăzi, ca în toți anii din urmă, îi povesteşte ea între altele, am făcut un parastas pentru răposatul. La parastas au fost toţi vecinii mei. Sunt oameni simpli, cam grosolani, dar ce suflete! I- am ospătat pe cinste, dar, fireşte, ca şi în ceilalţi ani, fără pic de băutură. De când mi-a murit bărbatul de prea multă băutură, mi- am jurat să introduc în judeţul nostru un regim de cumpătare, ca astfel să-i răscumpăr păcatele. Campania pentru cumpătare am început-o chiar în casa mea. Părintele Evmeni e încântat de țelul pe care mi l-am propus şi mă ajută cu vorba şi cu fapta. Ah, ma chére'’, dacă ai şti ce dragă le sunt acestor urşi! După dejun, Marfutkin, preşedintele administraţiei zemstvei, mi-a luat mâna, a tinut-o mult timp lipita de buzele sale şi, dând caraghios din cap, a început să plângă: are multă simtire, dar nu ştie să se exprime! Părintele Evmeni, acest minunat batranel, s-a aşezat lângă mine si, privindu-mă cu ochi inlacramati, a bolborosit mult timp ceva, ca un copil. N-am înţeles ce voia să spună, dar ştiu să preţuiesc un sentiment sincer. Şeful poliției, bărbatul acela frumos de care-ţi scriam deunăzi, s-a lăsat în genunchi în fata mea, a vrut să declame versuri originale (e poetul nostru), dar... nu l-au ajutat puterile... s-a clătinat şi a căzut lat... Uriaşul acesta a avut o criză de nervi... Poti să-ţi închipui entuziasmul meu! E drept că n-au lipsit şi unele incidente. Sărmanului Alalikin'*, preşedintele adunării judecătorilor de pace, un om dolofan şi apoplectic, 1-a venit rău şi a rămas două ceasuri lungit pe divan în stare de lesin. A trebuit să-l stropim cu apă pe obraz... Bine că era de fata doctorul Dvorneaghin, care a adus din farmacia sa o sticlă de coniac şi l-a frictionat pe tâmple. Graţie acestui tratament, Alalikin şi-a revenit curând şi a fost dus acasă... Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 6, 9 februarie, cu subtitlul: (Povestire). Semnata: A. Cehonte. A intrat, fără subtitlu, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. A apărut, cu mici îndreptări, în ediţiile 2-14 ale aceleiaşi culegeri. A intrat, fără modificări, în Culegerea de opere din anul 1901, vol. III. Publicăm textul din 1901. SSR E > AP. Cho Cronologie vie Salonul consilierului de stat Saramîkin!* e cufundat într-o penumbră plăcută. O lampă mare de bronz cu abajur verde colorează într-un verzui à la „noaptea din Ucraina”! pereţii, mobila, chipurile... Când şi când, din cămin, unde mocneşte o buturugă, tasneste flacără scurtă, care aruncă pentru o clipă asupra chipurilor luciri de incendiu, dar aceasta nu strică armonia luminii. Cum spun artiştii, tonul general e bine susținut. În jiltul din fata căminului şade, cu înfăţişarea unui om abia ridicat de la o masă bună, Saramikin în persoană, un domn în vârstă, cu favoriţi cärunti de funcţionar si cu ochi albaştri, blânzi. Pe faţă îi stăruie o expresie de duioşie şi pe buze îi flutură un zâmbet trist. Alături de el, pe un scăunaş jos, intinzandu-si alene mädularele si încălzindu-şi picioarele la cămin, şade viceguvernatorul Lopnev!’, un bărbat arătos, de vreo patruzeci de ani. Lângă pian se joacă copiii lui Saramikin: Nina, Kolea, Nadia si Vanea. Prin usa întredeschisă, ce dă în biroul Doamnei Saramikina, se strecoară sfioasă o rază de lumină. Dincolo de usa, la masa ei de scris, stă nevasta lui Saramikin, Anna Pavlovna, presedinta comitetului local de cucoane, o femeiuşcă vioaie şi picantă, de vreo treizeci de ani şi ceva... Ochişorii ei negri, ageri, aleargă prin pince-nez pe paginile unui roman franțuzesc. Sub roman zace o dare de seamă, cam zdrentuita, a comitetului, pe anul trecut. — Pe timpuri, oraşul nostru era mai fericit în privinţa asta, spune Saramikin, privind sclipirile jarului din cămin, cu ochii lui blânzi, pe jumătate închişi. Nu era iarnă să nu ne viziteze vreo celebritate. Ne-au vizitat şi actori, şi cântăreți vestiți. Astăzi însă... e curată batjocură! În afară de scamatori şi de flaşnetari, nu mai vine nimeni. N-ai nicio desfătare estetică... Trăim ca într-o pădure. Da, da... Vă aduceţi aminte Excelenţă, de tragedianul acela italian, cum Dumnezeu îi spunea?... Un brunet înalt... Zi-i pe nume!... Aha, da! Luigi Ernesto de Ruggiero... Un talent exceptional... Ce forță! Când rostea un cuvânt, se cutremura tot teatrul. Aniutocika mea s-a interesat mult de acest talent. Ea a stăruit să 1 se pună teatrul la dispoziţie, tot ea i-a plasat biletele pentru vreo zece reprezentații... În schimb, el îi dădea lecţii de declamatie şi de mimica. Ce suflet mare! A venit în oraşul nostru... să nu mint... acum vreo doisprezece ani... Ba nu, mint... mai puţin... Să fie vreo zece ani... Câţi ani are Nina noastră, Aniutocika? — Merge pe zece! strigă Anna Pavlovna din biroul ei. Dar de ce? — Nimic, mämico, întrebam aşa... Veneau şi cântăreți buni... Vă aduceţi aminte de tenore di grazia'® Prilipcin!”? Ce suflet şi ăsta! Ce înfăţişare! Blond... un chip expresiv, maniere pariziene... Şi ce glas, Excelenţă! Păcat de un lucru numai: unele note le cânta din stomac, iar pe ,,re” îl scotea parca din nas. Altfel, totul era minunat. Spunea că studiase cu Tamberlic”’... Aniutocika si cu mine am intervenit să 1 se dea sala clubului public şi, în semn de recunoştinţă, el venea la noi si ne cânta zile şi nopţi întregi... Dădea şi lecţii de canto Antutocikai... A sosit în oraşul nostru, după cât imi aduc aminte, în postul cel mare. Acum vreo... vreo doisprezece ani. Ba nu, mai mult... Ce memorie proastă am, Doamne iartă-mă! Câţi ani are Nadecika noastră, Aniutocika? — Doisprezece! — Doisprezece... dacă adăugăm zece luni... Ei da, chiar aşa, treisprezece!... Pe timpuri parcă era şi mai multă viaţă în oraşul nostru... Să luăm, bunăoară, seratele de binefacere. Ce serate se dădeau la noi înainte! O minunätie! Se cânta, se jucau piese, se recita... îmi aduc aminte cum, după război, când erau cantonati aici prizonierii turci, Aniutocika a organizat o serată în folosul răniților. S-au adunat o mie şi o sută de ruble... Îmi aduc aminte că ofiţerii turci erau de-a dreptul vrajiti de glasul Aniutocikăi şi în sărutau intruna mana. He, he... Or fi ei asiatici, dar sunt o nație recunoscatoare. Serata a fost atât de izbutita, încât — poate n-aveţi să mă credeţi — dar am pomenit de ea şi în jurnalul meu intim. Asta a fost, parcă văd şi acum, în anul... şaptezeci şi şase... greşesc! Saptezeci şi şapte... Ba nu! Dati-mi voie, când au fost cantonati la noi turcii? Ce vârstă are Kolecika al nostru, Aniutocika? — Am şapte ani, tată! spune Kolea, un baietandru negricios, cu chipul oacheş şi părul negru ca pana corbului. — Da, am îmbătrânit, nu mai avem aceeaşi energie!... incuviinteaza şi Lopnev, oftand. Din asta se trag toate... Batranetea, taica! Azi nu mai sunt oameni de initiativa, iar cei care au fost — au îmbătrânit... Nu mai au focul de odinioară. Când eram mai tânăr, nu-mi plăcea ca societatea să se plictisească... Eram primul aghiotant al Annei Pavlovna a dumitale... Fie că era vorbă să dăm o serată în scop de binefacere, fie să organizăm o loterie, fie să ajutăm vreo celebritate în trecere pe la noi — îmi lăsam toate treburile baltă şi începeam demersurile necesare. Îmi aduc aminte cum, într-o iarnă, mă trudisem atât de mult cu toate aceste demersuri şi alergături, încât m-am şi îmbolnăvit... N-am să uit niciodată iarna aceea!... Iti aduci aminte ce reprezentaţie am născocit cu Anna Pavlovna a dumitale în folosul sinistraţilor de pe urma incendiului? — Dar în ce an a fost asta? — Nu-i chiar atât de mult... în anul şaptezeci şi nouă... Ba nu, în anul optzeci, pare-mi-se! Dă-mi voie, ce vârstă are Vanea al dumitale? — Cinci! strigă din birou Anna Pavlovna. — Prin urmare, acum şase ani... Da-a, taică, alte vremuri erau! Acum nu mai e acelaşi lucru! Nu mai avem focul de altădată! Lopmev şi Saramikin cad pe gânduri. Buturuga aruncă o ultima flacără şi începe să prindă o pojghita de cenuşă. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 8, 23 februarie. Semnată: A. Cehonte. A intrat, fără modificări, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886, fiind apoi inclusă şi în edițiile următoare ale culegerii. A fost aleasă pentru Culegerea de opere din anul 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. La baia de aburi — Fi tu, ăla de colo, strigă un domn gras cu pielea bălană, zarind prin norii de abur un lungan costeliv cu o tacalie rară şi cu o cruce mare de alamă spânzurată pe piept, mai dă drumul la abur! — Eu nu sunt băiaş, Înălţimea Voastră, ci bărbier. Nu-i treaba mea să umblu la abur. Dar poate-mi porunciti să vă pun nişte ventuze cu sânge? Domnul cel gras îşi pipăie coapsele roşii, se gândeşte o clipă, apoi răspunde: — Ventuze? Ştiu eu? Ei, hai să punem! Tot nu mă grăbesc. Bărbierul dă fuga la intrare să-şi ia dichisul şi, după vreo cinci minute, pe spatele şi pe pieptul domnului cel gras, încep să se înnegrească zece pahare. — Eu vă ştiu pe Înălţimea Voastră, îi dă zor bărbierul, aplicând cea de-a unsprezecea ventuza. Ati binevoit să vă imbaiati la noi şi sâmbăta trecută, când am ,,operat” bătăturile Inaltimii Voastre. Eu sunt Mihailo barbierul. Nu v-aduceti aminte de mine? Ca doar ati binevoit să mă întrebaţi despre fetele de măritat din oraş. — Da, parca! Si ce-i cu asta? —Ce să fie?... Nimic... Ajunez acum şi e păcat, Înălţimea Voastră, să-mi judec aproapele. Dar, parcă tot nu mă rabdă inima să nu vorbesc deschis. Să mă ierte Cel de Sus, dar astăzi, fetele care se mărită sunt sucite şi fără minte... Pe timpuri, umblau toate să ia un om de nădejde, cu scaun la cap, cu ceva bani puşi deoparte, chibzuit şi cu frica lui Dumnezeu. Pe când azi, sunt moarte după ăi cu şcoală. Încearcă să le vorbeşti de un domn funcţionar sau negustor. Iti râd în nas. Să le dai numai oameni tobă de carte. Asta le trebuie acum. Da’, vedeţi că şi cartea asta nu este nici ea la fel pentru tot omul: câte unul cu carte înaintează în slujba lui şi ajunge până la cea mai înaltă dregătorie, iar altul poate să rămână toată viata lui un nepricopsit de contopist, de-l ingropi cu talerul. Si sunt multi de soiul ăsta. Vine şi pe aici unul cu carte... Un telegrafist. Stie de toate, e in stare sa faca orice telegramă. Numai ca de spălat se spală fara săpun. Mai mare mila să te uiţi la el! — E sărac, dar cinstit, se aude o voce cavernoasă de bas de pe lavita de deasupra. Trebuie să ne mândrim cu asemenea oameni. Învățătura înfrățită cu sărăcia este o mărturie de înalte calităţi sufleteşti, nătărăule! Mihailo aruncă o privire piezisa spre laviţa de sus... Acolo şade în capul oaselor, biciuindu-se pe burtă cu măturica de mesteacăn, o arătare slabă, ciolănoasă, numai pielea şi osul. Faţa nu 1 se vede, fiind în întregime acoperită de pletele care-i cad peste nas şi peste gură. Nu i se zăresc decât ochii: nişte ochi plini de răutate şi dispreţ, care-l privesc ţintă. — E din ăia pletosi! făcu cu ochiul Mihailo clientului său. Din ăla cu „idei. E de speriat cum s-au înmulțit. Nici nu le mai ştii socoteala... Ia te uită la el cum îi curg latele, arătarea! Când te aude vorbind creştineşte, se strâmbă ca dracul la vederea icoanei. A sărit să apere învăţătura! Uite: oameni din ăştia le plac fetelor de azi. Chiar din ăştia, Înălţimea Voastră. Să nu ti se facă scârbă? Asta toamnă m-a chemat la dânsa fata unui preot. ,,Gaseste-mi un logodnic, Michel”, — în casele mari pe unde mă duc să fac ondulatii, aşa mi se spune: „Michel”, —,,gaseste-mi un logodnic, mi-a spus ea, dar să fie scriitor”. Spre norocul ei, tocmai aveam unu” la-ndemână. Unu” care venea la cârciumă la Porfiri Emelianici şi-i băga pe toţi in sperieti, amenintandu-i că-i dă la gazetă. Dacă, ferească sfântul, se întâmpla ca un chelner să vină să-l ceară bani pentru votca pe care o băuse, numai ce-i ardea o scatoalcă. „Cum??? Bani??? De la mine??? Dar ştii tu, mă, cine sunt cu? Ştii că pot să scriu la gazetă că ai omorât un om?” Un fluieră vânt; numai zdrente. La el mă gândisem pentru fata popii. L-am momit cu banii părintelui, i-am arătat poza domnisoarei şi am pus la cale o vedere. I-am făcut rost şi de un costum de haine cu chirie... Dar toate au fost degeaba. Domnişoarei nu i-a plăcut. A găsit că nu avea destulă „melancolie” în ochi. E! Nici ea nu ştie ce naiba îi trebuie. — Asta e o calomniere a presei! răsună iarăşi, cavernoasă, vocea de bas de pe patul de sus. Nemernicule! — Ce face? Eu, nemernic? Hm! Ai noroc că ajunez. Altfel ti-as fi spus eu ceva pentru acest „nemernicule”! Carevasazica şi dumneata eşti scriitor? — Nu sunt scriitor, dar te poftesc să nu vorbeşti despre lucruri pe care nu le înţelegi. În Rusia au fost mulţi scriitori şi ei au adus mult folos. Au luminat tara — şi pentru asta trebuie să-i cinstim, nu să le aruncăm ocari. $i nu vorbesc numai de scriitorii mireni, ci şi de cei bisericeşti. — Fetelor bisericeşti nu le trece prin cap să se ocupe de astfel de chestii. — Tu nu poţi sa-ntelegi asta, nătărăule! Dmitri din Rostov, Innokenti din Kerson, Filaret de la Moscova si alti sfinți părinţi ai bisericii au contribuit mult la luminarea mintilor! Mihailo îi aruncă o privire şi mai piezisa, şi dă din cap cu tâlc. — Ei, domnule, asta-i cam prea de tot... mormăie el, scărpinându-se la ceafă. Asta-i cu filozofie... Nu degeaba ai late aşa de lungi. Da, da, nu degeaba! Ştim noi bine ce va să zică asta şi o să-ţi dovedim ce fel de om eşti. Înălţimea Voastră, mai ţineţi niţel ventuzele, că eu mă întorc îndată; dau fuga până afară. Trăgându-şi pantalonii uzi de aburi şi plescăind cu picioarele goale prin apă, Mihailo se repede la intrare. — O să iasă acum din baie unu” cu plete, spuse el vanzatorului care stătea în dosul unei tejghele cu săpun. Nu-l scăpa din ochi şi tin-te după el. Zăpăceşte poporul... E din aia cu ,,idei”. Ar trebui poate să-l aducem pe Nazar Zaharici. — Pai vorbeşte cu unul dintre băieți. — Să bagati de seamă că o să iasă acum din baie unu” cu plete! şopteşte în taină Mihailo băieţilor de la vestiar. Zăpăceşte poporul. Nu-l scäpati din ochi, vestiți pe patroană să trimită după Nazar Zaharici, să vină să-i ardă un proces-verbal. Îi dă zor cu tot felul de chestii... E din aia cu „idei... — Care să fie? se întreabă, cu îngrijorare, băieții. Unu” cu plete? Da’ nu s-a dezbrăcat nici unu” din ăia aici. În baie n-au intrat decât şase inşi. Uite-le straiele aici: doi tătari, un domn gras, doi negustori şi un diacon. Asta-i tot. Se vede că l-ai luat pe părintele diacon drept unul din ăia. — Ce tot vorbiti, diavolilor? Eu ştiu ce spun. Mihailo cercetează hainele atârnate în cuiere, pipäie antereul, ridică din umeri şi pe fata 1 se întipăreşte o mare nedumerire. — Și cum arăta diaconul? — Uscat, cu o barbă rară şi tuşeşte mereu. — Hm! face Mihailo. Hm! carevasăzică m-am stropşit la o fata bisericească. Doamne, ce încurcătură! Mare păcat! Şi tocmai azi când ajunez, măi fraților! Cum să mă mai spovedesc, dacă am jignit o fata bisericească? Iartă-mă, Doamne, pe mine păcătosul! Mă duc să-i cer iertare... Mihailo se scarpină în cap şi, cu o mutră tristă, se întoarce la baie. Părintele diacon nu mai e pe polita de sus. Stă jos lângă robinete şi, raschirandu-si larg picioarele ciolănoase, umple ligheanul cu apă. — Părinte diacon! începe Mihailo cu o voce plangareata. Iertati- mă, pentru numele lui Cristos, iertaţi-l pe păcătos. — De ce să te iert? Mihailo oftează adânc şi se închină până la pământ în fata diaconului. — Fiindcă am crezut că aveţi „1der”! 2 — Ce nu pot eu înţelege, e că aşa frumoasă şi cuminte cum este, fata dumitale tot nu s-a măritat încă! spune Nikodim Egorici Poticikin”', urcându-se pe lavita de sus. Nikodim Egorici e gol, gol ca tot omul în pielea goală, dar are şapcă pe cap. Temându-se să nu 1 se urce cumva sângele la cap şi să-l lovească damblaua, face întotdeauna baia de aburi cu şapca pe cap. Interlocutorul său, Makar Tarasici Peşkin”, un bătrân pirpiriu, cu picioare subțiri şi vinete, dă din umeri şi răspunde: — Nu s-a măritat, fiindcă Dumnezeu a fost zgarcit cu mine şi nu mi-a dat destulă tărie de caracter. Sunt prea moale şi prea bun, Nikodim Egorici, şi azi cu blândetea nu poți să faci nimic. Logodnicii de azi sunt răi. Trebuie să ştii să te porţi cu ei aşa cum merită. — Adică cum rai? Ce vrei să spui cu asta? — Sunt razgaiati. Ştii cum merită să-i tratezi, Nikodim Egorici? Sever, da, sever. Nu trebuie să stai la îndoială sau să-i iei cu mănuși. Cum îi simţi că vor să umble cu şoalda, apucă-i de gât şi du-i la judecată, dă-le peste bot, sau trimite să cheme sergentul din post. Asta e! Aşa trebuie procedat. Sunt oameni de nimic! Nişte secături! Cei doi prieteni se întind unul lângă altul pe lavita de sus si încep să mânuiască de zor măturicile de mesteacăn. — Da, domnul meu, nişte secaturi! continuă Makar Tarasici. Multe am avut eu de îndurat de pe urma lor, canaliile dracului! Dacă aş fi fost om mai de caracter, Daşa mea ar fi fost de mult măritată şi ar fi avut copii. Asta e! Si de aia — dacă stăm să vorbim drept şi sincer — sexul feminin stă atât de prost azi: 50% sunt fete bătrâne. Si trebuie să tii seama, Nikodim Egorici, ca fiecare dintre ele a avut în tinereţea ei un logodnic. Te întreb atunci pe dumneata: de ce nu s-au măritat? Păi, asta e: de ce? Fiindcă părinţii n-au ştiut cum să-i tina pe logodnici şi i-au scăpat din mână. — Asta da, cam aşa e! — Tineretul de azi e räsfätat, prost si are idei liberale. Îi place să trăiască pe banii altuia şi caută numai chilipiruri. Un pas nu face fără bani. Tu să-i canti in strună şi el să-ţi pape banii. Tot aşa şi cu însurătoarea. Umblă cu gânduri ascunse. „Dacă mă însor — zice el — măcar să fac o afacere” Asta încă n-ar fi nimic. Haleşte, crapă, ia-mi banii; dar barem însoară-te cu fie-mea, fă-mi măcar hatârul ăsta. Dar se întâmplă ca unii să te mai şi înşele, să-ți mănânce banii pe de gratis şi să patesti câte şi mai câte. Sunt unii care vin la petit, se logodesc, dar cum ajung la adică, la punctul critic, la cununie, schimbă macazul! şi p-aci ţi-e drumul, auzi că s-a logodit cu alta. Bună treabă e să fii logodnic! O adevărată plăcere. Ti se dă să mănânci, să bei, ba ti se dau şi bani împrumut. Trai, neneaca! D-aia îl vezi pe câte unu”, logodnic pana la adânci bătrâneţe, până la moarte. Nici n-are nevoie să se însoare. Capu-i e tot o chelie, barba i-a albit, genunchii 1 se îndoaie, dar el tot logodnic a rămas. Mai sunt şi unii care nu se însoară din prostie. Omul netot nu ştie singur de ce are nevoie si tot caută. Ba-i aşa, ba-i pe dincolo. Umblă-umblă, peteste-peteste şi, dintr-odata, aşa, fără să ştie de ce, hodoronc-tronc: „Nu pot, nu mai vreau!” Să-l luăm, bunăoară, pe domnul Katavasov”, primul logodnic al Daşei. Era profesor de liceu şi consilier titular. A învăţat toate ştiinţele: ştia frantuzeste, nemteste, matematici. Dar când a fost la adică, s-a dovedit un dobitoc şi nimic mai mult. Dormi, Nikodim Egorici? — Eu? Aş, de unde. Am închis ochii doar aşa... de plăcere... — Stai să vezi... Cum iti spuneam, domnul Katavasov a început să se invarteasca pe lângă Dasa. Nu-ţi mai spun că pe atunci Dasa nu avea nici douăzeci de ani. Aşa era de frumoasă, că toată lumea se minuna de ea: parcă era o piersică! Dolofană, „formalistă” la trup... Consilierul de stat Ciceronov-Gravianski — era atunci la Ministerul Cultelor — se târa în genunchi ca Daşa să vină la ei guvernanta. Dar ea n-a vrut. Katavasov ăsta a început să vină pe la noi. Venea în fiecare zi şi stătea până la miezul nopţii. Discuta mereu cu fata mea despre diferite ştiinţe şi fizici. Îi aducea cărţi, o asculta cântând la pian. Mai mult îi dădea zor cu cărțile. Daşa mea e destul de citită şi aşa, n-avea nevoie de cărţile lui. Îşi pierdea numai vremea de pomană. Dar el îi dădea zor înainte: ba citeşte asta, ba citeşte ailaltă... O plictisea de moarte. Văd cu că s-a îndrăgostit de Daşa. Nici ea nu zicea ba. „Nu-mi place — îmi tot spunea ea — fiindcă nu-i militar.” Nu era el militar, asta-i adevărat, dar nici de lepădat. Avea post bun, avere, neam de boier, nu bea, ce mai vrei? A cerut-o. l-am dat binecuvântarea mea... Nici n-a pomenit de zestre. Parcă n-ar fi fost om, ci un duh care putea trăi si fără zestre. Treaba lui! S-a sorocit nunta. Dar ce crezi dumneata? Cu trei zile înainte de nuntă, numai ce-l văd că vine la mine în prăvălie, cu ochii roşii, tras şi galben la faţă şi tremurând tot de parcă era speriat. „Ce s-a întâmplat?” îl întreb eu. „lartă-mă, Makar Tarasici, îmi răspunde el, dar nu pot să mă însor cu Daria Makarovna. M-am înşelat. Văzând-o atât de tânără, plină de atâta candoare, credeam că voi găsi în ea un teren solid, o desăvârşită prospeţime sufletească. Dar ea a şi avut timpul să dobândească înclinări. E atrasă de falsa strălucire a lucrurilor ce bat la ochi, nu ştie ce e munca... înclinările astea le-a supt odată cu laptele mamei sale...” Şi da-i şi dä-1, de nu mai tin minte ce a mai spus... Vorbea şi plângea. $i eu? Ce-am făcut eu? Eu, domnul meu, l-am ocărât şi apoi l-am lăsat să plece. Nu m-am dus nici la judecător, nu m-am plâns nici superiorilor lui, nu l-am făcut nici măcar de râs în oraş. Dacă m-aş fi dus la judecător, apoi de! s-ar fi temut că- 1 fac de ruşine şi s-ar fi însurat. Superiorii lui nu s-ar mai fi uitat la ce a supt fie-mea sau nu. Dacă ai sucit capul unei fete, apoi ia-o. Ai auzit de negustorul Kleakin? Asta om! Nu te uita că-i täränoi. Te miri singur ce a fost în stare să facă. Şi logodnicul fie-sii a început să facă nazuri, fiindcă mirosise că era ceva în neregulă cu zestrea. Da” el — adică Kleakin — l-a dus într-o magazie, a încuiat uşa, a scos din buzunar un revolver mare, încărcat cu gloanţe adevărate şi 1-a spus: „Jură în faţa icoanelor că ai să te-nsori că, de nu, te omor pe loc, canalie ce eşti!” Flăcăul, ce era să facă? A jurat şi s-a însurat. Asta bărbat! Dar vezi că eu nu-s în stare să fac aşa ceva... Nu mă pricep nici măcar să sar la bătaie... Pe Dasa mea a mai ochit-o unul de la consistoriu: un ucrainean — Briuzdenko. Era si el tot de la Ministerul Cultelor. Cum a văzut-o, s-a şi îndrăgostit de ea. Îi tot dădea târcoale, roşu ca racul, bolborosea tot felul de cuvinte fără şir, parca-1 ieşea foc pe gură. Ziua venea la noi acasă şi noaptea se plimba sub fereastră. S-a îndrăgostit şi Dasa de el. I- au plăcut ochii lui de ucrainean. Spunea că vede în ei flăcări şi nopți întunecate. Până la urmă, a cerut-o şi el. Trebuie să-ţi spun că şi Daşa era în culmea fericirii. „Tată — îmi spunea ea — nici ăsta nu e militar, dar e şi el de la Ministerul Cultelor. E ca şi cum ar fi din intendenta. De asta îl iubesc atât de mult.” Ce vrei? Fata, fata, da” ştie ce vrea, auzi: intendenta! A întrebat ucraineanul de zestre, s-a tocmit, s-a prefăcut mai întâi că nu-i convenea, apoi a primit tot, numai să se facă nunta cât mai repede. Dar în ziua nunţii s-a uitat la musafirii care se adunaseră în casă şi odată s-a luat cu mâinile de păr: „Dumnezeule — a strigat el — câte rude mai au! Nu- s de acord, nu pot, nu mai vreau!” şi dă-i şi dă-i! Degeaba am încercat eu să-i explic: „Ţi-ai ieşit din minţi, Înălţime. Cu cât ai mai multe rude, cu atât e mai mare cinstea!” Da’ el — nimic: n-a vrut şi pace. Şi-a luat pălăria şi dus a fost! Dar povestea nu s-a sfârşit. A mai fost un caz. A mai cerut-o pe Daşa mea brigadierul silvic Alealeaev. S-a îndrăgostit de ea din pricina cuminteniei şi purtărilor ei. S-a îndrăgostit si Dasa de el. Ii plăcea caracterul lui serios. Şi era într-adevăr un om bun, nobil, fin. A cerut-o în căsătorie şi a făcut totul pe îndelete, aşa cum se cade omului serios şi nobil. A controlat toată zestrea, până la cele din urmă märuntisuri. A răscolit toate cuferele. A ocărât-o pe Matriona fiindcă nu avusese grijă şi moliile mâncaseră paltonul. Mi-a adus şi mie un inventar al averii lui. Om fin, ce vrei. Aş face un păcat să spun ceva rău despre el. Iti mărturisesc că îmi plăcea şi mie foarte mult. Om solid. S-a tocmit cu mine două luni. Eu îi dădeam opt mii, iar el cerea opt şi cinci sute. Nu mai ispräveam cu tocmeala. Ne aşezam la ceai, beam vreo cincisprezece pahare şi tot ne tocmeam. Până la urmă i-am mai dat două sute. N-a vrut. Si, pentru trei sute de ruble s-a spart târgul. Când a plecat, a plâns... tare o mai iubea pe Daşa! Acum mă ocărăsc eu singur pe mine. Ar fi trebuit să-i dau dracului şi cele trei sute de ruble, sau să-l sperii că am să-l fac de râs în tot oraşul, sau, şi mai bine, să-l duc într-o odaie întunecoasă şi să-l trag câteva. Am rămas mofluz, pagubas. Aşa-mi trebuie, dacă am făcut pe prostul. Ce să-i faci, Nikodim Egorici? Dacă n-am tărie de caracter! — Da, asta aşa e! Ei, eu mă duc... A început să mă doară capul... Nikodim Egorici s-a mai biciuit o dată şi a coborât de pe lavita. Makar Tarasici a oftat, a pus mâna din nou pe măturica de mesteacan si a inceput sa se plesneasca $i mai vartos. Primul capitol a apărut pentru prima oară cu titlul „La baia de aburi” în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 10, 9 martie. Semnat: A. Cehonte. Povestirea a intrat, cu unele îndreptări, în culegerea „În amintirea lui V. G. Bielinski”, Moscova, 1899. Autograful povestirii e păstrat la secția de manuscrise a Academiei de ştiinţe din U.R.S.S. Capitolul al doilea a apărut pentru prima oară cu titlul „Despre logodnici” în revista „Budilnik”%, 1883, Nr. 42, 29 octombrie. Semnat: A. Cehonte. Cu neînsemnate modificări ale primului capitol şi cu revizuirea limbajului lui Peşkin, mai înainte Pepelov, din al doilea capitol, a intrat în Culegerea de opere din anul 1899, vol. I. Publicăm textul din 1899. Culegerea de opere din 1899, întocmită de autor, începe cu această povestire. SSS EES KP. Cehov Fiinţe mărunte „Mult stimate domn, părinte şi binefăcător!” îşi compunea funcţionarul Nevirazimov% scrisoarea de felicitare către şeful său. „Vă doresc să petreceti atât această zi de Paşti, cât şi cele multe ce vor urma, în plină sănătate şi belşug. Doresc şi familiei dumneavoastră...” Lampa, în care gazul era pe isprävite, fumega, răspândind un miros inecacios. Pe masă, chiar pe lângă mâna lui Nevirazimov, alerga zănatică încoace şi încolo o libarcä rătăcită. Într-o odaie ceva mai depărtată de biroul funcţionarului de serviciu, Paramon portarul îşi lustruia pentru a treia oară şi cu atâta foc ghetele de zile mari, încât zgomotul scuipatului şi al periei se putea auzi în toate încăperile. „Ce-aş mai putea să-i scriu nemernicului?” îşi frământa mintea Nevirazimov, ridicând ochii în tavanul afumat. Pe tavan văzu un cerc întunecat — umbra abajurului. Mai jos, cornişa plină de praf şi, sub cornișă, pereţii goi, zugrăviți cine ştie când într-un albastru roşcat. Încăperea aceasta a funcţionarului de serviciu 1 se paru lui Nevirazimov atât de hada şi de pustie, încât 1 se făcu milă nu numai de el, ci chiar şi de libarca.. „Eu îmi fac orele şi plec, dar ea va rămâne dejurnä în camera asta toată viata ei de libarcă! gândea el, întinzându-se şi căscând. Ce plictiseală! Să-mi lustruiesc şi eu ghetele, sau ce să fac? După ce se mai întinse o dată, Nevirazimov îşi tari picioarele până în camera portarului. Paramon nu-şi mai lustruia ghetele... Cu peria într-o mână şi cu cealaltă făcându-şi semnul crucii, stătea lângă ferestruica deschisă şi asculta... — Se trag clopotele! îi sopti el lui Nevirazimov, privindu-l ţintă cu ochii larg deschişi. A început! Nevirazimov îşi apropie si el urechea de ferestruică şi ascultă. Odată cu aerul proaspăt, primăvăratic, năvălea în odaie dangătul clopotelor de Paşti. Zvonul lor se amesteca cu huruitul trăsurilor şi din harababura de sunete se desprindea desluşit numai dangătul VIOI, subțire ca un glas de tenor, al clopotului bisericii celei mai apropiate, şi râsul zgomotos, ascuţit, al unui trecător. — Ce forfotă! ofta Nevirazimov, privind jos în stradă, unde sumedenia de umbre se iveau şi se topeau în lumina felinarelor. Toţi se grăbesc să se ducă la Înviere... Sigur că ai nostri au şi tras câte o duscä şi acum hoinăresc prin oraş. Ce veselie pe ei, ce taifas. Numai pe mine m-a oropsit soarta să stau țintuit aici, într-o asemenea seară. Şi asta în fiecare an! — Cine va pune! Doar nu erati dumneavoastră de serviciu astăzi, ci Zastupov*, care v-a plătit să-i ţineţi locul. Cum îi vine cuiva chef să se plimbe, dumneavoastră gata sunteți să-l înlocuiţi. Asta-i lăcomie! — Lăcomie! Pe dracu! La ce să te lacomesti! Nu iau decât două ruble şi uneori câte o cravată, aşa, pe deasupra... Asta-i sărăcie, nu lăcomie! Bine ar fi să mă pot duce acum cu câţiva prieteni la slujba Învierii, după aceea să iau o gustare bună, ca de Paşti... Să beau, să mănânc, apoi să mă culc şi să dorm pe săturate! Sau să sed frumos la masă, cu un cozonac sfinţit în faţă, cu samovarul şuierând lângă mine, şi de cealaltă parte a mesei, cu o fată drăguță, care să-mi placă... Tragi un paharut, o apuci de barbie, şi parca eşti altul... te simţi om... Da” ce să mai vorbim!... S-a dus dracului viaţa... Poftim, alt terchea-berchea care trece tolănit în trăsură, şi eu stau țintuit aici şi-mi rumeg amarul... — Fiecare cu norocul lui, Ivan Danilici. O să dea Dumnezeu şi o să ajungeţi la un grad mare şi atunci o să vă plimbaţi şi dumneavoastră cu trăsura. — Bu? Glumeşti, măi frate! Mai departe de consilier titular?’ n- am să ajung niciodată, orice aş face... Eu sunt incult. — Păi parcă şeful nostru e mai dihai? Nu prea are nici el carte şi totuşi... — Ei, şeful nostru a furat o sută de mii de ruble până a ajuns aici. Apoi, şi înfăţişarea lui nu se potriveşte cu a mea... Cu mutra mea păguboasă nu poţi să ajungi departe! Am şi un nume păcătos: Nevirazimov! Ce mai una alta, frate dragă, situaţia mea e fara nădejde. Trăieşte, daca-ti place; dacă nu, spanzura-te... Nevirazimov se departa de ferestruica şi, coplesit de jale, începu sa se plimbe fara rost prin odai. Dangatul clopotelor se facea din ce in ce mai tare... Nu mai era nevoie sa stai langa fereastra ca sa- 1 auzi. Şi cu cat vuietul lor se auzea mai deslusit, cu cat trasurile huruiau mai tare, cu atât mai intunecati păreau pereţii, mai afumata cornisa $i cu atat mai rau fumega lampa. „Ce-ar fi s-o şterg de la serviciu?” gândi Nevirazimov. Dar fuga aceasta nu i-ar fi folosit la nimic. După ce ar fi ieşit din clădirea instituţiei în care lucra şi ar fi hoinărit o vreme prin oraş, s-ar fi dus acasă, unde totul era şi mai hâd şi mai trist ca în camera funcţionarului de serviciu... Si să zicem că ar fi petrecut bine de Paşti, dar ce-ar fi urmat după aceea? Aceiaşi pereţi trişti, aceleaşi zile de sărbătoare în care se tocmea funcționar de serviciu, aceleaşi scrisori de felicitare... Nevirazimov se opri în mijlocul camerei şi rămase pe gânduri. Nevoia unei alte vieţi, mai bune, îi strânse nespus de dureros inima. Fu cuprins de o dorinţă sălbatică de a se afla deodată în stradă, de a se contopi cu mulţimea vie, de a fi părtaş la sărbătoarea în cinstea căreia vuiau toate clopotele şi huruiau trăsurile. I se făcu un dor nebun de cele trăite cândva în copilărie: familia, adunată toată, chipurile solemne ale rudelor, fata de masa albă, lumină, căldură... Revăzu în gând trăsura în care tocmai trecuse o cucoană, paltonul cu care se plimba fudul șeful personalului, lanţul de aur care împodobea pieptul secretarului... Apoi se perindară prin minte alte imagini: un pat cald, Stanislavul, nişte ghete noi, o uniformă de serviciu fără coate tocite... I se perindau prin minte, fiindcă jinduia atâta după ele... „Sa fur ceva? se întrebă el dintr-odată. De furat e uşor, dar de ascuns e mai greu... Se spune că ăi de fură fug în America, dar dracu” ştie unde o fi şi America aia! Si ca să furi iti trebuie un pic de cultură.” Dangătul amuti. Se auzea acum numai huruitul îndepărtat al trăsurilor şi tusea lui Paramon, dar jalea şi mania lui Nevirazimov creşteau tot mai mult, înăbuşindu-l. Ceasornicul de perete al instituţiei bătu douăsprezece şi jumătate. „Dacă aş face un denunt? Proskin a facut un denunt în scris şi de atunci totul îi merge din plin...” Nevirazimov se aşeză la birou şi se adânci în gânduri. Lampa, in care gazul se sfârşise, fumega cât putea, gata-gata să se stingă. Libarca rătăcită tot mai alerga de colo până colo pe masă şi nu-şi găsea adăpost... „De făcut un denunt, se poate, dar cum? Trebuie ticluit cu toate echivocurile, cu fel de fel de aluzu, aşa cum a facut Proskin... Eu, de unde să pot aşa ceva? Aş scrie o comedie, ceva de pe urma căreia tot eu aş pati-o. Aş încurca totul, lua-m-ar dracu’!” Si tot bătându-şi capul să afle un mijloc de a ieşi din situaţia sa fără de ieşire, privirea îi căzu pe ciorna scrisorii de felicitare începută cu puţin înainte. Această scrisoare era adresată unui om pe care-l ura din tot sufletul şi de care se temea, unui om de la care de zece ani de zile căuta să obţină transferarea sa dintr-un post de şaisprezece ruble într-unul de optsprezece... — Aha... nu te mai astâmperi, drăcoaico! spuse el, plesnind mâniat cu palma libarca ce avusese nenorocul să-i atragă atenţia. Scârbo! Libarca căzu pe spate şi începu să dea disperată din picioare... Nevirazimov o apucă de un picior şi o aruncă în sticla lămpii. În sticlă zvâcni o flacără scurtă şi se auzi sfârâind... Si Nevirazimov se simţi usurat. Apărută pentru prima oară în revista ,,Oskolki”, 1885, Nr. 12, 23 martie. Semnată: A. Cehonte. A intrat, cu eliminarea unei fraze, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886; cu neînsemnate modificări, a intrat în ediția a doua a aceleiaşi culegeri şi în ediţiile ulterioare. A intrat in Culegerea de opere din anul 1901, vol. III, cu schimbarea câtorva cuvinte. Publicăm textul din 1901. Sâcâială... Dascălul Otlukavin? sta în strană şi tine între degetele lui groase o pana de gâscă cu partea de sus roasă între dinţi. Fruntea îngustă 1 s-a incretit, iar pe nas are pete de toate culorile, de la trandafiriu până la albastru închis. In fata lui, pe scoarţa roşcată a Triodului Floriilor, se află două sferturi de coală. Pe unul dintre ele e scris: „Pentru sănătatea celor vi”, iar pe celălalt: „Pentru odihnirea celor morți” şi sub ambele titluri se înşiră câte o coloană de nume. Lângă dascăl, în picioare, cu o legăturică pe umeri, stă o babuta îngrijorată. E dusă pe gânduri. — Și mai cine? întreabă dascălul, scărpinându-se alene după ureche. Hai, zi mai repede, că n-am vreme de pierdut. Trebuie să încep să citesc Ceasurile Împărăteşti. — Acuşica, maică, acuşica... la scrie mata: pentru sănătatea robilor lui Dumnezeu: Andrei şi Daria cu copiii lor... Mitri şi iar Andrei, Antip, Maria... — Ei, stai, nici aşa pe nerăsuflate... că nu pleacă trenu’... Ia-o mai domol... — Pe Maria ai scris-o? Apăi atunci zi-i înainte: Kirill, Gordei, Gherasim, pruncul adormit întru domnul, Pantelei... L-ai scris pe răposatul Pantelei? — Stai, stai niţel: Pantele: e mort? — Mort, Dumnezeu să-l ierte! oftează bătrâna. — Păi, atunci de ce-mi spui să-l trec la ,sänätate”? se burzuluieşte dascălul, ştergându-l pe Pantelei şi trecându-l pe lista cealaltă. Ei păcatele mele! Vorbeşte limpede, cu judecată, nu le încurca. Cine mai este pentru „odihnirea sufletului”? — Pentru „odihnire”? Stai putin... Acuşica maică... Hai, scrie: Ivan, Avdokia, iarăşi Daria, Egor... Aşa... acum mai scrie: ostaşul Zahar... Sunt patru ani de când l-au luat la armată şi de atunci nu s-a mai auzit nimic de el. — Carevasăzică a murit? — Da’ cine poate şti! O fi murit, n-o fi murit, mata scrie-l acolo. — Păi unde să-l scriu, păcatele mele? Dacă-i mort, trebuie să-l trec la „odihnire”, dacă-i viu, trebuie să-l trec la „sănătate”. Cine să vă mai înţeleagă? — Hm! Apăi eu aşa zic, drăguță: mata scrie-l şi colo şi colo — şi pe urmă om vedea. Lui, totuna o să-i fie, ori că l-ai scrie ici, ori că l-ai scrie dincolo: era un om de nimic, un om pierdut. Ai scris? Aşa... la mai scrie: pentru odihnirea sufletului lui Mark, Levonti, Arin... Aşa, acum scrie: Kuzma cu Anna, Fedosia care boleste... — Fedosia care boleste, la „odihnire”? Ptiu! — Cum? Vrei să mă treci pe mine la „odihnire”? Ţi-ai ieşit din minţi? — Ptiu, ptiu! Mă incurci, deşteapto! Dacă n-ai murit, apoi spune că n-ai murit, că n-ai de ce să te inghesui la morți. Atâta ştiu: să mă-ncurci! Poftim, acum trebuie s-o şterg de aici pe Fedosia şi s-o scriu dincolo. Am stricat toată hârtia... Ei, acum ascultă, am să-ţi citesc şi să-mi spui dacă e bine. Pentru sănătatea lui Andrei şi Daria cu copii, iarăşi Andrei, Antip, Maria, Kirill, Gherasim, pruncul adormit întru Domnul... Stai! Cum de a nimerit aici copilul Gherasim? Adormit întru Domnul şi uite-l la „sănătate”! De tot m-ai încurcat, amărâto! Bată-te să te bată, că mare încurcătură mi-ai făcut! Dascălul clatina din cap, îl şterge pe Gherasim şi-l trece la morți. — E1, acum ascultă: pentru sănătatea Mariei, lui Kirill, a ostaşului Zahar... Si a mai cui? — Pe Avdokia ai scris-o? — Pe Avdokia? Hm! Avdokia... Evdokia, cercetează dascălul amândouă listele. Aşa parcă mi-aduc aminte că am scris-o, dar acum s-o 1a naiba că n-o mai găsesc... A, uite-o: e trecută la morți... — Avdokia la morţi? se mira babuta. Păi cum, maică? Nu s-a împlinit nici anul de când s-a măritat şi matale chemi moartea pe capul ei ca o piază rea? Dumneata le încurci, drăguță, şi tot pe mine te superi. Când scrii, se cuvine să te rogi la Cel de Sus. Dacă al să scrii aşa, cu năduf la inimă, apăi are să se bucure diavolul. El te-a zapacit asa!... — Taci, că iar ma încurci! Dascălul se încruntă şi, după o matură gândire, o şterge cu grijă pe Avdokia de pe lista morţilor. La litera „d”, pana se poticneste, scârtâie şi împroşcă stropi mari. Dascălul se tulbură şi se scarpina la ceafă. — Carevasăzică, Avdokia trebuie scoasă de aici, bodoganeste el stanjenit, şi scrisă dincolo... Aşa e? Stai, stai usurel, dacă o scriu acolo, se cheamă că e pentru „sănătate”. Dacă o trec aici, e pentru „odihnirea sufletului”. M-a zapacit de tot baba. Uite că şi ostasul Zahar s-a nimerit tot aici. Naiba l-a adus şi pe ăsta! Nu mai pricep nimic. Trebuie s-o luăm iar de la capăt. Dascălul ia din dulăpior un sfert de coală albă. — Apăi dacă-i aşa, scoate-l pe Zahar. Lasă-l în plata Domnului, şterge-l! — Mai taci din gură! Dascălul înmoaie tacticos pana şi copiază pe coala cea nouă, unul după altul, numele de pe cele două hârtu. — Am să-1 scriu pe toţi la un loc. Mata să iei hârtia şi să te duci cu ea la părintele diacon. Să descurce el cine-i viu şi cine-i mort. El trebuie să se priceapă, că a învăţat la seminar. Pe mine poţi sa mă tai — şi tot nu-nteleg nimic din socotelile astea... Bătrâna ia hârtia, întinde dascălului o monedă veche de o copeică şi jumătate, apoi se îndreaptă cu paşi mărunți spre altar. Apărută pentru prima oară în revista ,,Oskolki”, 1885, Nr. 17, 27 aprilie. Semnată: A. Cehonte. A intrat, cu înlocuirea câtorva cuvinte, în culegerea: „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886 şi apoi, cu mici îndreptări, a apărut în ediţiile ulterioare ale acestei culegeri. A intrat în Culegerea de opere din 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. I. L. Tolstoi, fiul lui L. N. Tolstoi, îi scria lui Cehov (25 mai 1903): „Mă grăbesc să-mi împlinesc făgăduiala privitoare la povestirile însemnate de tatăl meu. Am descoperit că, în afară de faptul că sunt însemnate, ele mai sunt împărţite în două categorii: l-a şi a 2-a.” „Sâcâială” a fost trecută de Lev Tolstoi în categoria „a doua” a operelor lui Cehov. În ziua de 13 februarie 1904, Vereşciaghin, cenzor de opere dramatice, a înaintat un raport despre povestire: „Această povestire e destinată să fie citită în public, la concertele cu intrare liberă. Socotesc nepotrivit să se autorizeze citirea povestirii în chestiune, deoarece îşi bate joc de orânduirile bisericeşti, vorbind fără respectul cuvenit de riturile ortodoxe, în care sens am onoarea a o supune aprecierii Excelenței Voastre.” Pe raport e pusă rezoluția: „A se interzice. De acord.” Ultima mohicană Într-o dimineață frumoasă de primăvară, eu şi căpitanul de cavalerie în retragere Dokukin”, care mă poftise la el la moşie, sedeam în nişte jilturi de pe vremea bunici şi ne uitam alene pe fereastră. Ne plictiseam cumplit. — Măi, măi, măi! mormăia Dokukin. Mi-e atât de urât, că m-aş bucura şi de venirea portărelului! „Ce să fac? Să mă culc?” mă gândeam eu. Mai stăturăm mult, foarte mult timp astfel, reflectând la cauzele plictiselii, până când, prin geamurile de mult nespălate, ce băteau în toate culorile curcubeului, băgarăm de seamă că în orânduirile universului se petrecea o mică schimbare: cocoşul, cocotat lângă poartă pe un morman de frunze veştede şi care ridica ba un picior, ba altul (ar fi vrut pesemne să le ridice pe amândouă deodată), tresări pe neaşteptate şi sări cât colo, ca muşcat de şarpe. — Vine o trăsură... zambi Dokukin. Măcar de ne-ar aduce dracului nişte musafiri! Tot ar fi un pic mai vesel. Cocoşul nu se înşelase. În poartă se ivi mai întâi un cap de cal cu un arc mare verde pe hulube, apoi calul întreg şi în cele din urmă, o brisca greoaie de culoare închisă, cu aripi mari şi urâte, ca ale unui carabus gata să-şi ia zborul. Brisca intra în curte, cârmi greoi la stânga şi se îndreptă, hurducând şi hodorogind spre grajd. În brişcă se aflau două făpturi omeneşti: una era o femeie, cealaltă, mai măruntă, un bărbat. — La dracu... mormăi Dokukin, privindu-mă cu ochi speriaţi şi scărpinându-se după ceafă. Uite cum îi pică omului beleaua pe cap. Nu degeaba am visat eu azi-noapte o soba. — Dar ce-i? Cine a venit? — Surioara mea cu bărbatu-său, lua-i-ar dracu’!... Dokukin se sculă în picioare şi făcu nervos câţiva paşi prin odaie. — Parcă mă ia cu frig, zău aşa... mormăi el. E mare păcat sa nu- ti iubeşti sora, dar — mă crezi? Mi-ar fi mai uşor să mă pomenesc în plin codru fata în fata cu un tâlhar, decât să dau ochii cu ea. Ce- ar fi să ne ascundem? Pun pe Timoşka să-i mintă şi să le spună că m-am dus la o adunare. Dokukin începu să-l strige în gura mare pe Timoşka. Dar era prea târziu. Peste câteva clipe, în vestibul se şi auziră şoapte: un glas femeiesc de bas şi un glăscior bărbătesc de tenor îşi vorbeau pe înfundate. — Potriveşte-mi volanul de jos! spunea glasul femeiesc de bas. ar ţi-ai pus alti pantaloni decât cei care trebuia. — Pantalonii albaştri i-ai dat unchiului Vasili Antipici, iar pe cei pestriti mi-ai poruncit să-i ascund până la iarnă, se dezvinovatea gläsciorul de tenor. Doresti să-ţi duc salul, sau să-l las aici? În cele din urmă, uşa se deschise şi în odaie intră o doamnă de vreo patruzeci de ani, înaltă, trupesa, cam läbärtatä, cu o rochie de mătase albastră. Pe chipul ei uşor pistruiat, cu obraji rumeni, era întipărită atâta prostească înfumurare, încât am înţeles de ce îi era atât de puţin dragă lui Dokukin. În urma doamnei trupeşe, venea cu paşi mărunți un omulet pirpiriu, îngust în umeri, proaspăt ras, cu un năsuc roşu şi o haină pestriță, pantaloni largi şi o jiletcă de catifea. Pe jiletcă se bäläbänea un läntisor de aur, semănând mai mult a lanţ de candelă. În îmbrăcămintea lui, în mişcări, în năsuc, în tot trupul lui stângaci, se simţea teamă, umilinţă şi slugarnicie... Doamna intră şi, ca şi cum nu ne-ar fi văzut, se îndreptă spre icoane şi începu să se închine. — Închină-te si tu! se întoarse ea către bărbatul ei. Omuletul cu năsuc roşu tresări şi începu să-şi facă semnul crucii. — Bună ziua, soro! spuse Dokukin oftând după ce doamna îşi 1sprăvi rugăciunea. Doamna zâmbi cu gravitate şi îşi întinse buzele spre Dokukin. Omuletul se înghesui şi el să-şi sărute cumnatul. — Dati-mi voie să vă prezint... Sora mea, Olimpiada Egorovna Hlikina... Bărbatul ei, Dosifei Andreici. Dumnealui e un bun prieten al meu... — Imi pare bine, spuse prelung Olimpiada Egorovna, fără să-mi întindă mâna. Foarte bine... Ne asezaram şi tăcurăm câteva clipe. — Cred ca nu te aşteptai la musafiri, frätioare? începu Olimpiada Egorovna, adresându-se lui Dokukin. Nici eu nu intentionam să vin să te vad, dar mă duc la mareşalul nobilimii, aşa că m-am oprit în trecere pe la tine... — §1 de ce te duci la mareşal? întrebă Dokukin. — De ce? Să mă plâng de dumnealui! spuse doamna, arătând cu capul spre bărbatul ei. Dosifei Andreici lăsă ochii în jos, strânse picioarele sub scaun şi tuşi ruşinat în pumn. — Şi de ce vrei să te plângi de el? Olimpiada Egorovna ofta. — Ce să fac, frätioare? Îşi uită rangul, spuse ea. M-am plâns si tie, şi părinților lui, l-am dus la părintele Grigori să-i facă morală, am luat şi cu fel de fel de măsuri, dar fără niciun rezultat. De voie de nevoie, sunt silită să-l tulbur pe domnul mareșal... — Dar ce a făcut? — N-a făcut nimic, dar îşi uită rangul! E drept ca de băut, nu bea, e smerit, respectuos, dar la ce bun toate astea, dacă îşi uită rangul! Uită-te la el cum stă de gârbovit pe scaun, de parcă ar fi un petitionar, sau vreun raznocinet. Aşa sed boierii? Stai frumos! N- auzi? Dosifei Andreici lungi gâtul, ridică bărbia în sus, încercând să stea cum se cuvine, şi aruncă pe sub sprâncene o privire speriată nevestei sale, aşa cum privesc copiii Mici, când se simt vinovaţi. Văzând că discuţia ia o întorsătură intima, de familie, mă ridicai ca să ies din odaie. Doamna Hlikina imi pricepu însă gândul. — Nu-i nimic, rămâi! mă opri ea. Tineretului îi este de folos să audă astfel de lucruri. Cu toate că nu suntem cine ştie ce mari învăţaţi, am cunoscut viaţa mai bine ca voi. Să dea Dumnezeu să trăiţi cum am trait noi... O să rămânem la masă la tine, frätioare, de vreme ce lucrurile s-au brodit asa, se intoarse doamna Hlikina spre fratele ei. Dar mă tem că aveţi astăzi mâncăruri de frupt. Pot să jur că ai uitat că azi e miercuri. — Doamna oftă. — Porunceste sa se pregătească pentru noi o masă de post. Tu faci ce vrei, fratioare, dar noi de frupt nu mâncăm. Dokukin îl strigă pe Timoşka şi porunci un prânz de post. — Luăm masa, apoi ne ducem la mareșal... continuă doamna Hlikina. Am să-l rog din suflet să acorde toată atenţia acestui caz. E rostul lui să ia seama ca boierii să nu uite ceea ce se cuvine ŞI ceea ce nu se cuvine... — Și Dosifei ce-a uitat? întrebă Dokukin. — Parcă acum ai auzi asta întâia oară! se încruntă doamna Hlikina. La drept vorbind, tie putin iti pasă... Fiindcă şi tu iti cam ulti rangul... Dar ia să vedem ce spune şi domnul acesta tânăr. Tinere, mi se adresă ea, găseşti că-i bine ca un nobil să întrețină relații cu tot felul de neispraviti? — Depinde cu cine... mă cam incurcai eu. — Bunăoară cu negustorul Gusev. Pe acest Gusev nu-l las să se apropie nici măcar de pragul meu, iar Dosifei joacă dame cu el şi se duce să ia gustări la el acasă. Sau, se cade să meargă la vânătoare cu copistul? Despre ce poate să stea de vorbă cu un copist? Dacă vrei să ştii, domnule, copistul nici n-ar trebui să indrazneasca să vorbească în prezenţa lui, darmite să stea la taifas! — Sunt slab de caracter... şopti Dosifei Andreici. — Am să-ţi arăt eu tie caracter! îl ameninţă nevasta, bătând mânios cu inelul din deget în speteaza scaunului. N-am să te las sa ne faci numele de ruşine! Cu toate că-mi eşti bărbat, am să te fac de râs! Trebuie să înţelegi! Eu te-am făcut om! Neamul Hlikinilor e un neam scăpătat, domnule şi dacă eu, născută Dokukina, l-am luat de bărbat, trebuie să pretuiasca acest lucru, să-l simtă! Şi daca vrei să ştii, domnule, ma costă scump bărbatul ăsta al meu. Cat m- a costat să-l bag într-o slujbă! Ia întreabă-l! Dacă vrei să ştiu, numai examenul lui pentru primul grad m-a costat trei sute de ruble! Si pentru ce mă zbat? Crezi că mă zbat pentru tine, prostănacule? Nu, nu! Lucrul la care ţin este reputația neamului nostru! Dacă n-ar fi această reputaţie, te-aş fi lăsat de mult să putrezeşti la bucătărie, dacă vrei să ştii! Sărmanul Dosifei Andreici asculta, tăcea şi nu făcea decât să se ghemuiasca mai mult pe scaun, nu ştiu de ce — de frică sau de ruşine. Nici în timpul mesei nu l-a lăsat în pace aspra sa nevastă. Nu l-a slăbit din ochi o clipă. — Pune-ti sare în supa! Cum ţii lingura? Dă salatiera mai la o parte, că ai să-ţi bagi mâneca în ea! Nu clipi mereu din ochi! lar Dosifei Andreici mânca grăbit şi se făcea tot mai mic sub privirea ei, ca un iepure de casă sub privirea unui boa constrictor. Ca şi nevastă-sa, mânca mâncăruri de post şi arunca priviri pline de jind spre pârjoalele noastre. — Fă-ţi rugăciunea! îi spuse nevasta-sa după prânz. Multumeste fratiorului. Cand se sfarsi masa, doamna Hlikina se duse in iatac sa se odihnească. După plecarea ei, Dokukin se apucă de păr şi începu să se plimbe prin odaie. — Nenorocit om mai esti, fratioare! îi spuse el lui Dosifei, suflând din greu. N-am stat decât un ceas cu ea şi mă simt istovit, ce trebuie să fie pe capul tău, care stai cu ea zi şi noapte... Of! Eşti un mucenic, un biet mucenic! Un prunc de la Bethlehem, omorât de Irod! Dosifei începu să clipească şi spuse: — E aspră, asta-i adevărat, dar trebuie să mă rog Domnului zi şi noapte pentru dumneaei, fiindcă din parte-1 nu văd decât dragoste si binefaceri. — Eşti un om pierdut! şi Dokukin făcu un gest de deznădejde cu mâna. Si când te gândeşti că, pe timpuri, tineai cuvântări pe la întruniri, ba chiar ai inventat un tip nou de semănătoare! Te-a dat gata scorpia! O-o-f! — Dosifei! se auzi glasul femeiesc de bas. Unde eşti? Vino- ncoace, să mă aperi de muşte. Dosifei Andreici tresări şi dădu fuga în vârful picioarelor în latac... — Ptiu! scuipa Dokukin în urma lui. Apărută pentru prima oară in ,,Petersburgskaia gazeta”*0, 1885, Nr. 122, 6 mai, la rubrica „Efemeride”. Semnata: A. Cehonte. A intrat, cu modificări neînsemnate, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886; revăzută stilistic pentru ediția a doua a acestei culegeri, a intrat şi în ediţiile ulterioare. Cu alte modificări stilistice, a apărut în Culegerea de opere, vol. III, 1901. Publicăm textul din 1901. „Ultima mohicană” e prima povestire a lui Cehov apărută în „Petersburgskaia gazeta”, al cărei colaborator ajunge prin mijlocirea lui N. Leikin. În ziua de 26 aprilie 1885, N. Leikin îi scria lui Cehov: «Am pentru dumneata o propunere, pe care ţi-o face Hudekov. Nu doreşti cumva să scrii la ,,Petersburgskaia gazeta” o povestire în fiecare luni, adică în ziua în care nu scriu eu?... Odată ce te vei fi învoit însă, va trebui să-ţi dai toată silinta să nu încurci redacția ziarului, ci să-i trimiti regulat povestirile în ziua de sâmbătă. Onorariu — 7 copeici rândul.» La 28 aprilie, Cehov a răspuns, acceptând colaborarea la ,,Petersburgskaia gazeta”, care-i îngăduia o alegere mai largă a subiectelor şi îi dădea şi posibilitatea de a mări volumul povestirilor, în comparaţie cu cele din „Oskolkr”. Camere mobilate — la ascultă, frate dragă! se năpusti asupra proprietarului, stacojie la față si improscand cu salivă la fiecare vorbă, coloneleasa Nasatirina®', chiriaşa camerei 47. Sau îmi dai altă odaie, sau plec din casa asta afurisită! La dumneata e o adevărată speluncă! Gândeşte-te, fiicele mele sunt mari şi aici, zi şi noapte, nu auzi decât porcării! Se poate una ca asta? Da, zi şi noapte! Câteodată vecinul nostru trânteşte câte o vorbă, de-ti crapă obrazul de ruşine! Ca un birjar! Noroc că bietele mele fiice nu înţeleg încă nimic, altfel nu mi-ar rămâne decât să fug în stradă cu ele... Auzi- I: şi acum spune blestemăţii. — A! eu ştiu una şi mai şi, se auzi din camera vecină un glas rägusit de bas. Iti aduci aminte de locotenentul Drujkov’?? Într-o zi a băgat cu un masseu* bila galbenă într-un colt şi după cum îi e obiceiul — îl ştii tu —a ridicat piciorul cât a putut... Deodată s-a auzit — pârrr! La început, am crezut că a rupt postavul biliardului, dar când ne-am uitat, frate dragă, ce să vezi, lui Drujkov îi plesniseră Statele Unite“! Ridicase piciorul atât de sus, bestia, încât n-a mai rămas nicio cusătură teafără... Ha-ha-ha... Erau de faţă şi doamne, între altele nevasta molâului äluia de Okurin, ştii tu, sublocotenentul... Okurin s-a înfuriat... Cum de îndrăzneşte Drujkov să se poarte necuviincios în prezenţa nevestei sale? Unul spune o vorbă, altul zece... îi cunoşti doar pe ai noştri!... Până la urmă, Okurin i-a trimis lui Drujkov martori, dar Drujkov n-a fost prost şi le-a zis... ha-ha-ha...: „Nu mie să-mi trimită martori, ci croitorului care mi-a făcut pantalonii. El e vinovat!” — Ha... ha... ha... ha... ha... ha! Lilea şi Mila, fiicele colonelesei, care sedeau la fereastră cu obrajii bucalati proptiti în pumni, isi plecară ochii lor feciorelnici ŞI rosira. — i, l-ai auzit? izbucni doamna Nasatirina, fulgerându-l cu privirea pe proprietar. Și dumneata socoteşti că asta nu-i nimic? Dar eu sunt nevastă de colonel, domnul meu! Bărbatul meu e comandantul cercului de recrutare! N-am să îngădui ca, aproape în fata mea, un nenorocit de birjar să povestească asemenea porcării! — Dar dumnealui nu-i birjar, doamnă; e căpitanul Kikin... E nobil. — Dacă şi-a uitat până într-atâta rangul, încât vorbeşte ca un birjar, merită un dispreţ cu atât mai mare! lar dumneata lasă vorba si binevoieste de ia măsuri! —Ce pot eu să-i fac, doamnă? Nu va plangeti numai dumneavoastra, toti se plang; dar parca pot sa-1 fac ceva? Ma duc câteodată la el şi-l dojenesc: „Hannibal Ivanici! N-aveti frică de Dumnezeu? E ruşine!” Dar el îmi arată pumnul şi-mi spune fel de fel de vorbe: ,,Sterge-o” şi câte altele. Curată neobrăzare! Câteodată, dimineaţa, se plimbă pe sală numai în cămașă şi, iertati-ma, în izmene. Alteori, când e beat, 1a revolverul şi începe să tragă în pereţi. Ziua bea de stinge şi nopțile si le pierde la cărți... lar după cărţi se încinge bătaia... Mi-e ruşine şi mie de ceilalți chiriaşi. — De ce-l mai ţii în casă pe acest nemernic? — Păi, poţi să scapi de unul ca el? Mi-a rămas dator pe trei luni. Dar nici nu mai am pretenţia să-mi plătească chiria din urmă, numai să facă bine să plece. A fost obligat de judecătorul de pace să elibereze camera, dar a făcut apel, apoi recurs, şi o tot lungeste mereu... E curată nenorocire! Doamne, şi ce bărbat bine! Tânăr, frumos, cu şcoală... Când nu-i beat, e omul cel mai cumsecade. Deunăzi nu era beat şi toată ziua a stat şi le-a scris părinților. — Bietii părinţi! oftă coloneleasa. — Fireşte că sunt de plâns! Doar nu-i plăcut să ai un fiu trândav ca el! Toată lumea se plânge de el, e dat afară din toate camerele mobilate şi nu-i zi să nu se judece pentru vreun scandal. Mai mare ruşinea! — Biata nevastă-sa! Nenorocita de ea! oftă coloneleasa. — Nu-i însurat, doamnă. Asta-i om de însurătoare? Abia poate s-o scoată la capăt de unul singur... Coloneleasa începu să se plimbe dintr-un colt într-altul al odăii. — Spui că nu-i însurat? întrebă ca. — Nu, doamnă. Coloneleasa se mai plimbă dintr-un colt într-altul, apoi rămase un timp pe gânduri. — Hm!... Nu-i însurat, spuse ea pe gânduri. Hm... Lilea si Mila, nu stati la fereastră, că trage! Ce păcat! Bäiat tânăr să ajungă în halul ăsta! $i de ce? Fiindcă n-are lângă el pe cineva care să-l îndrume. N-are mamă, care să... Nu-i însurat? Ei da... asta-i... Te rog, fii atât de bun, continuă coloneleasa pe un ton mai blând, după câteva clipe de gândire, du-te la el şi roagă-l din partea mea să... să se mai abţină de la astfel de expresii... Spune-i că l-a rugat doamna colonel Nasatirina... Spune-i că locuiesc cu fiicele mele în camera 47... că am venit de la moşie... — Prea bine. — Chiar aşa să spui: „Doamna colonel cu fiicele ei.” Să vină măcar să-mi ceară scuze... După prânz suntem întotdeauna acasă. Uf, Mila, închide fereastra! — Ce ti s-a năzărit cu betivanul ăsta, mamă? întreabă tărăgănat Lilea după plecarea proprietarului. Ai şi găsit pe cine să inviti! Un betiv, un scandalagiu, un golan! — Ei nu vorbi aşa, ma chere... Veşnic spuneți aşa şi de aceea... poftim, ramaneti nemăritate! Ei şi? Oricum ar fi, tot nu trebuie pierdută ocazia... Poti să ştii de unde sare iepurele? ofta doamna colonel, privind grijuliu la fiicele ei. Poate că tocmai aici vă e ursita. Ia imbracati-va... Pentru orice eventualitate... Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 20, 18 mai, cu titlul: Orice rod al pământului... (Scenetă). Semnată: A. Cehonte. Revăzută stilistic pentru Culegerea de opere din anul 1899, vol. I. Publicăm textul din 1899. S-au desfiinţat! Nu demult, când tocmai începuseră să se reverse apele primăverii, moşierul Vîvertov*, praporcic în retragere, îl ospäta pe inginerul hotarnic Katavasov, care se abătuse pe la el. Beau, înfulecau şi comentau ultimele noutăţi. Katavasov, ca orăşean, era la curent cu toate: cu holera, cu războiul şi chiar cu mărirea impozitului pe băuturi: o copeica de grad. Inginerul vorbea, iar Vivertov asculta, se mira şi la fiecare noutate exclama: „Nu mai spune! Ia, poftim! Aşa-a...” — Dar de ce eşti astăzi fără epoleti, Semion Antipici? îl întrebă el dintr-odată, nedumerit, pe inginer. Acesta nu răspunse de îndată. Tăcu un timp, bau un paharut de votcă, făcu un gest înciudat cu mâna şi abia după aceea mormäi: — S-au desfiintat! — Nu mai spune! Aşa-a... Eu nu citesc gazetele şi nu ştiu nimic din toate astea. Carevasăzică dumneavoastră, funcţionarii de la departamentele civile, nu mai purtaţi astăzi epoleti? Ia poftim! Să ştii că, pe de o parte, nu-i rău: soldaţii n-o să va mai ia drept ofiţeri şi n-o să vă mai salute de florile mărului. Dar pe de alta, mărturisesc că nici bine nu-i. Nu mai aveţi înfăţişarea aceea falnică... Nu mai aveţi aerul acela nobil! — Hi, ce are a face! spuse inginerul, repetându-şi gestul înciudat. Aspectul exterior al infatisari1 nu-i mare lucru. Ori că ai epoleti, ori că n-ai — totuna e, numai gradul să ţi-l păstrezi. De aceea noi nu ne simţim deloc jigniti. Pe voi însă, Pavel Ignatici, v- au jignit într-adevăr! Si te plang din toată inima. — Adică cum? întrebă Vivertov. Cine a putut să mă jignească? — Cei care v-au desfiinţat. Fiindcă şi pe voi v-au desfiinţat. Cu toate că praporcicul nu e un grad mare, cu toate că nu-i nici cal, nici măgar, e totuşi un slujitor al patriei, un fel de ofițer... şi-a vărsat sângele... De ce să-i desfiintezi gradul? — Adică... iartă-mă, nu te înţeleg tocmai bine... începu să bolboroseasca Vivertov, ingalbenindu-se şi holbând ochiu. Cine ne-a desfiintat? — Cum, n-ai aflat? S-a dat un decret, prin care s-a desfiinţat gradul de praporcic. Să nu mai fie nici un singur praporcic! Nici să nu se mai pomeneasca de ei! Se poate să nu fi auzit? Ordinul glasuieste ca toţi activii cu grad de praporcic să fie înaintați la gradul de sublocotenent. Cât despre voi, cei în retragere, treaba voastră. Dacă vă face plăcere să vă spuneţi şi mai departe praporcici, n-aveţi decât, iar dacă nu, atâta pagubă! — Carevasazica, ce sunt acum? — Dumnezeu ştie ce eşti! Acum nu mai eşti nimic, eşti un fel de nedumerire, eşti eter! Acum nici dumneata nu mai ştii ce eşti. Vivertov vru să întrebe ceva, dar nu mai fu în stare. Simti un sloi de gheaţă în inimă, genunchii 1 se muiară, limba îi intepeni. Cârnatul pe care tocmai îl mesteca i se opri nemestecat în gură. — Urât s-a mai procedat cu voi, n-am ce zice! urmă inginerul oftând. Toate-s bune, dar măsura asta nu pot s-o aprob. Ce trebuie să urle acum ziarele din străinătate! A1? — Tot nu înțeleg... bâigui Vîvertov. Dacă nu mai sunt praporcic, apoi ce sunt? Nimic? Un zero? Dacă-i aşa cum spui, asta înseamnă că acum oricine poate să-mi spună o mojicie sau să mă tutuiască? — Asta nu mai ştiu. Şi pe noi ne ia acum lumea drept conductori de tren! Deunăzi, directorul general al mişcării de la calea ferată se plimba pe peron în mantaua lui de inginer, fără epoleti, aşa cum e ordinul acum. Un general i-a strigat: „Hei, conductorule, când pleacă trenul”? S-au luat la harta şi a ieşit o întreagă dandana. Asa ceva nu se poate scrie în gazete, dar... toată lumea a aflat! Nu poți să ascunzi sula în sac! Buimăcit de această ştire, Vivertov nu mai bau şi nu mai mâncă. Încercă într-un târziu să dea peste cap un pahar de cvas rece, ca să- si mai vină în fire, dar cvasul 1 se opri in gâtlej şi făcu cale întoarsă. După ce îl petrecu pe inginer până la căruţă, praporcicul desfiinţat începu să se plimbe prin toate odăile, dus pe gânduri. Se gândi, se tot gândi, dar nu se alese cu nimic. Noaptea, întins în pat, ofta întruna şi continua să se gândească. — EI, ajunge!îi spuse nevastă-sa, Arina Matveevna, înghiontindu-l cu cotul. Gemi, de parcă ai naşte! Poate că nici nu-i adevărat. Du-te şi tu mâine pe la cineva şi întreabă. Cârpă ce eşti! — Ai să vezi tu cârpă, dacă rămân fara grad şi fără titlu. Stai aici ca o balenă şi-i tot dai zor cu cârpă! Doar nu tu ţi-ai dat sângele pentru ţară! A doua zi de dimineaţă, Vivertov, care nu închisese ochii toată noaptea, porunci să se înhame roibul la brişcă şi se duse să culeagă informaţii. Se hotări să treacă pe la unul dintre vecini şi, de va fi nevoie, chiar pe la mareşalul nobilimii. Trecând prin Ipatievo, întâlni pe protoiereul Pafnuti Amalikiteanski. Părintele protoiereu, urmat de dascăl, venea de la biserică şi se ducea spre casă. Fluturandu-si mânios bastonul, se întorcea mereu către tarcovnic şi-l ocăra: „Tâmpit mai esti, mai frate! Mare tâmpit!” Vivertov cobori din briscä şi se apropie de preot, cerându-i binecuvântarea. — Sarbatori fericite, părinte protoiereu! îi spuse el, sarutandu-i mâna. Ai făcut slujba? — Da, liturghia. — Aşa-a... Ei, fiecare cu rostul lui! Dumneata pasti turma duhovnicească, noi îmbunătăţim pământul pe cat ne ajută puterile... Dar de ce esti astăzi fără decoraţii? În loc să răspundă, părintele făcu un gest înciudat cu mâna şi-şi văzu de drum. — S-a interzis! lămuri în şoaptă dascălul. Vivertov il petrecu cu privirea pe protoiereul ce păşea manios şi inima 1 se strânse de o presimtire amară: vestea adusă de inginer părea deci adevărată! Pornind mai departe, praporcicul se duse la vecinul său de moşie, maiorul Ijiţa. In timp ce brisca intra în curtea maiorului, Vivertov văzu următorul tablou: Ijiţa, în halat, cu un fes turcesc pe cap, stătea în mijlocul curţii, bătea furios din picioare şi dădea din mâini, iar vizitiul Filka plimba prin faţa lui, încoace şi încolo, un cal care şchiopăta. — Nemernicule! se ratoia maiorul. Pungasule! Parsivule! Ar fi prea puţin să te spânzur! Sălbaticule!... Ah, respectele mele! spuse el, zărindu-l pe Vivertov. Mă bucur că te văd. Iti place una ca asta? De o săptămână a nenorocit piciorul calului şi tace, pungasul! N-a suflat un cuvânt! Dacă n-aş fi băgat de seamă, s-ar fi dus dracului copita! Ai? Iti place? Şi să nu-i trag câteva? Te întreb: să nu-i trag? — Cälutu-1 frumos, spuse Vivertov, apropiindu-se de Ijiţa. Păcat! Trimite după veterinar, domnule maior. Am la mine în sat un veterinar foarte priceput, domnule maior! — Domnule maior... mârâi ljiţa, zâmbind dispretuitor. Domnule maior!... Nu-mi arde de glume! Mi s-a îmbolnăvit calul şi dumneata îmi tot dai cu domnule maior, domnule maior! Parcă ai fi o cioara: crr!... crr!... — Nu te înţeleg, domnule maior. Cum poţi să mă asemuiesti pe mine, om onorabil, cu o cioară? — Dar eu ce fel de maior sunt? Parcă mai sunt maior? — Da’ ce esti? — Dracu” ştie ce sunt! spuse Ijiţa. E mai bine de un an de când s-a desfiinţat gradul de maior. Dar ce-i cu dumneata? Pe ce lume trăieşti? Vivertov îl privi cu groază pe Ijita şi începu să-şi şteargă sudoarea de pe frunte, presimtind că-i de rău. — Dă-mi voie... spuse el. Eu totuşi nu înţeleg... Gradul de maior e doar un grad important! — Da!! — Atunci cum vine asta? Dumneata... să nu fii nimic? Maiorul se mulţumi să facă un gest înciudat cu mâna şi începu să-l povestească cum nemernicul de Filka vatamase copita calului. Povesti îndelung şi, în cele din urmă, ridică până sub nasul lui Vivertov copita bolnavă, cu o rană purulentă, acoperită cu un plasture de băligar. Vivertov nu mai auzea, nu mai pricepea nimic şi vedea totul ca prin sită. Îşi luă în neştire rămas-bun, se urcă în brişcă şi strigă deznadajduit vizitiului: — La mareşal! Repede! Dă bici calului! Moşia mareșalului nobilimii, consilierul de stat Iagodisev, era în apropiere. Nu trecu nici un ceas şi Vivertov intra în biroul lui şi il saluta. Maresalul şedea pe o canapea şi citea „Novoe vremea”. Zărindu-l pe musafir, înclină capul şi îi arătă un fotoliu. — S-ar cădea ca înainte de toate să mă prezint, Excelenţă, începu Vivertov, dar neştiind care îmi mai e rangul, îndrăznesc sa recurg la Excelenţa Voastră pentru a căpăta lămuriri... — Dă-mi voie, stimabile, îl întrerupse mareşalul. În primul rând să nu-mi mai spui Excelenţă. Te rog! — Cum se poate... Suntem oameni Mici... — Nu de asta e vorba! lată, ziarele... (şi mareşalul repezi degetul spre ,Novoe vremea”, cu atâta indignare, încât găuri ziarul). Ziarele scriu că noi, consilierii de stat, nu vom mai fi excelente. Se dă aceasta ca sigur! Ce are a face? Nici nu-i nevoie, domnul meu! Nu-i nevoie! Aşa că să nu-mi mai dai acest titlu! Nici nu-mi trebuie! Iagodisev se ridică şi se plimbă mândru prin birou... Vivertov scoase un oftat şi scăpă şapca Jos. „Dacă s-a ajuns chiar până la ei, gândi el, nu mai are niciun rost să-l întreb de praporcic şi de maior. Mai bine plec”... Vivertov bolborosi ceva şi iesi, uitându-şi sapca în biroul mareşalului. Peste vreo două ceasuri se întoarse acasă, galben, fără şapcă şi cu o groază prosteasca întipărită pe fata. Coborând din brişcă, ridică sfios ochii spre cer: nu cumva s-o fi desfiinţat şi soarele? Speriată, văzându-l în aşa hal, nevastă-sa îl copleşi cu întrebări, dar la toate întrebările ei, Vivertov nu răspunse decât cu un gest deznădăjduit... O săptămână întreagă n-a băut, n-a mâncat şi n-a închis ochii; se plimba năuc dintr-un colt într-altul, gândindu-se întruna. Era tras la fata, cu o privire năucă... Nu adresa nimănui o vorbă, nu cerea nimănui nimic, iar când Arina Matveevna îl sacaia cu întrebările, se mulțumea să facă un gest de lehamite cu mâna, fără să scoată măcar un mormăit... Câte n-au încercat pentru a-l readuce în fire! I-au făcut must de soc, i-au dat ,,intern” untdelemn din candela de sub icoane, l-au aşezat pe o cărămidă fierbinte, dar toate acestea fără niciun folos. Vîvertov slăbea şi dădea înciudat din mână. În cele din urmă, l-au chemat pe părintele Pafnuti, ca să-l dăscălească. Protoiereul se munci o jumătate de zi, lămurindu-i că acum toate au drept scop înălţarea omului şi nicidecum înjosirea lui, dar sămânţa cea bună căzu pe un pământ sterp. Părintele luă o hârtie de cinci ruble pentru truda lui şi plecă, fără să fi izbutit nici el nimic. După o săptămână încheiată, Vivertov prinse dintr-odată glas. — De ce taci, nătărăule? se răsti el pe neaşteptate la Iliuska, băiatul care deretica prin casă. Hai, fii obraznic! Bate-ti joc de mine! Tutuieşte-l pe cel ce-a fost batjocorit, triumfă! După ce rosti aceste cuvinte, izbucni în plâns şi tăcu din nou încă o săptămână. Arina Matveevna hotărî să-i ia sânge. Sosi felcerul, îi luă două farfurii de sânge şi Vivertov se simţi parca mai usurat. A doua zi după luarea sângelui se apropie de patul pe care era culcată nevastă-sa şi îi spuse: — N-am să las lucrurile aşa, Arina. Acum sunt hotărât la orice... Mi-am dobândit gradul prin sârguintä şi nimeni n-are niciun drept să atenteze la el. Aşa că iată la ce hotărâre am ajuns după ce am chibzuit bine: am să adresez o petiție unei persoane sus-puse şi am să mă iscălesc: praporcicul cutare... praporcic... înţelegi? Înadins! Praporcic... uite aşa! Inadins! Soluţia aceasta îi plăcu atât de mult lui Vivertov, încât se lumină la faţă şi ceru chiar de mâncare. Acum, înseninat de hotărârea sa, se plimbă prin odăi, zâmbeşte sarcastic şi visează: — Pra-por-cic... inadins. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885. Nr. 21, 25 mai, cu subtitlul: (Povestire). Semnata: A. Cehonte. Cu neinsemnate modificari, a intrat în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. A fost revăzută pentru Culegerea de opere din anul 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. Cu ocazia revizuirii povestirii pentru Culegerea de opere, autorul a micşorat numărul elementelor vulgare, a eliminat detaliile şi comparatiile umoristice, caracteristice umorului cehovian din anii 1880-1890, şi a modificat numele proprii. Desființarea, in mai 1884, a gradului de maior l-a îndemnat pe Cehov să scrie această povestire. Cenzura interzicea scrieri de acest gen, considerându- le „glume deplasate la adresa dispozitiunilor guvernului” cu privire la desființarea gradelor de praporcic şi maior, a epoletilor de pe uniforma funcționarilor civili, a purtării decoratiilor de către cler în timpul slujbei bisericeşti, precum şi a titlului „Excelenţă”. În ziua de 2 mai 1885, Leikin l-a înştiinţat pe Cehov de interzicerea publicării povestirii de către cenzură. La 9 mai, Cehov a răspuns: «Era cât p-aci să izbucnesc în plâns, aflând din scrisoarea dumitale de soarta povestirii „S-au desfiinţat”. Nu-mi pare rău de calitățile povestirii, căci nu prea are multe, dar mi-e ciudă de banii pe care aş fi putut să-i primesc. N-ai putea cumva s-o dai ziarului ,,P.G.”3’? Poate că acolo va merge.» După intervenţii insistente, povestirea a căpătat autorizaţia de tipărire, lucru despre care Leikin l-a înştiinţat pe Cehov (19 mai 1885): «Povestirea dumitale „S-au desființat” a fost autorizată de cenzură, în a treia instanţă. A cenzurat-o însuşi Feoktistov, şeful directiunii generale a presei, mâna dreaptă a lui Katkov şi, împotriva tuturor aşteptărilor, a dat autorizaţia de tipărire.» Textul şpalturilor supuse cenzurii, păstrat la Arhiva centrală a U.R.S.S., se deosebeşte oarecum din punct de vedere stilistic de textul din revistă. Curcă plouată Nu era mai mult de şase seara când, trecând pe lângă o casă mare cu două etaje, locotenentul Strekaciov®, care hoinărea prin oraş, aruncă din întâmplare o privire spre perdelutele roz de la etajul întâi. — Acolo stă madame Dudu... îşi aduse el aminte. De mult n-am mai fost pe la ea. Ce-ar fi să intru? Dar înainte de a rezolva această problemă şi de a lua o hotărâre, Strekaciov îşi scoase punga din buzunar şi aruncă o privire sfioasă în ea. Tot conţinutul ei se reducea la o hârtie mototolita de o rubla, ce mirosea a gaz, la un nasture şi la două copeici. — E cam puţin... dar nu-i nimic, îşi spuse el. Am să intru numai aşa, pentru câteva clipe. Peste un minut, Strekaciov se şi afla în vestibul şi trăgea adânc în piept mirosul puternic de parfum şi de săpun de glicerină. Mai mirosea în vestibul a ceva ce nu poate fi descris, dar care se simte în locuinţa oricărei femei, aşa-zisă singură: un amestec pur feminin de paciuli şi de aromă masculină de havană. În cuier atârnau câteva mantile, câteva haine de ploaie şi un joben strălucitor. Intrând în salonul cel mare, locotenentul văzu ceea ce văzuse şi anul trecut: un pian cu note ferfenita, un vas mic cu flori pe jumătate ofilite, o pată de lichior pe parchet... Una dintre uşi dădea în salonul cel mic, cealaltă în odäita în care mme Dudu dormea sau juca pichet cu profesorul de dans Vrondi, un bătrân semănând leit cu Offenbach. Dacă aruncai o privire în salonul cel MIC, vedeai drept înaintea ta o uşă, prin deschizătura căreia se zărea o margine de pat cu polog de muselină roz. Acolo stăteau Barbe şi Blanche, „elevele” Doamnei Dudu. În salonul cel mare nu era nimeni. Locotenentul trecu în salonaş si acolo zări o făptură omenească. La o masă rotunda, se lăfăia pe o canapea un tânăr cu păr aspru, cu ochi albaştri tulburi, cu fruntea acoperită de sudoare şi cu aerul cuiva de curând ieşit dintr-o groapă adâncă şi întunecată, care l-ar fi umplut de groază. Ferches, îmbrăcat cu o haină noua de flanelă, care mai trăda urmele fierului de călcat, purta pe piept un breloc, avea ghete de lac cu copci şi ciorapi roşii. Îşi sprijinea în pumni obrajii umflati şi privea posomorât la sticla de sifon din faţa lui. Pe o altă masă mai erau câteva sticle şi o farfurie cu portocale. Zărindu-l pe locotenent care intra în odaie, tânărul cel sclivisit holbă ochii şi căscă gura. Strekaciov, uimit şi el, se trase un pas îndărăt... Recunoscuse, deşi cu greu, în tânărul sclivisit, pe furierul Filenkov*’, pe care nu mai departe de azi-dimineata îl săpunise zdravăn în cancelaria unităţii pentru un raport pe care îl scrisese ca un agramat — în loc de ,,infirmerie’’, pusese „fermele”. Filenkov se ridică încet şi se propti cu mâinile de masă. Mai bine de un minut, vânăt de atâta încordare lăuntrică, nu-şi mai putu desprinde ochii de pe chipul locotenentului. — Ce cauţi aici? îl întrebă Strekaciov cu asprime. — Am... venit... cu ocazia unei zile de naştere, Înălţimea Voasträ, bolborosi furierul, lăsând ochiu in jos. Acum, când serviciul militar e obligator pentru toți, când au fost puşi pe aceeaşi treaptă toţi cei care... — Te întreb ce cauţi aici? ridică locotenentul glasul. $i ce haine sunt astea? — Îmi recunosc vina, Înălţimea Voastră, dar... dacă ne gândim că acum, când serviciul militar e obligator pentru toată lumea, toţi sunt la fel şi că eu, care-s totuşi un om cult, nu pot exista în ziua naşterii lui mamzel Barbe sub forma unui grad inferior, am îmbrăcat acest costum în conformitate cu obiceiurile mele de acasă, deoarece sunt, cum s-ar zice, cetăţean de onoare ereditar. Văzând că privirea locotenentului se făcea din ce în ce mai amenințătoare, Filenkov tăcu şi plecă smerit capul, ca şi cum s-ar fi aşteptat să primească o scatoalcă. Locotenentul deschise gura pentru a rosti „ieşi afară!”, dar tocmai în acea clipă în salon intra o blondă cu sprâncene foarte arcuite, într-un capot de culoare galbenă, bătătoare la ochi. Recunoscându-l pe locotenent, scoase un țipăt ascuţit şi se repezi la el. — Vasea! Eşti ofiţer! Văzând că Barbe (fata era una dintre elevele Doamnei Dudu) e în relaţii intime cu locotenentul, furierul se linişti şi îşi veni în fire. Tasni de după masă şi începu să dea din mâini. — Înălţimea Voastră! începu el, înecându-se. Am onoare s-o felicit pe fiinţa iubită, cu ocazia zilei ei de naştere. Nici la Paris nu poţi găsi una ca ea! Pe cinstea mea! E foc! Nu m-am uitat la trei sute de ruble şi i-am comandat acest capot cu ocazia zilei de naştere a fiinţei iubite! Să bem şampanie, Înălțimea Voastră! În sănătatea noii născute! — Dar unde-i Blanche? întrebă locotenentul. — Vine acuşi, Înălţimea Voastră! răspunse furierul, cu toate că întrebarea nu-i fusese adresată lui. Chiar acuş! E o fată a la comprene alivoar consome!*® Deunăzi, a venit un negustor din Kostroma care a pus la bătaie cinci sute de ruble... Cinci sute nu-i un fleac! Eu aş da şi o mie, dar mai întâi să văd că mi se respectă caracterul! Spuneţi, nu judec drept? Poftiti, Înălţimea Voastră! Furierul întinse locotenentului si domnisoarei Barbe câte un pahar de şampanie, iar el luă un pähärut de votcă. Locotenentul bău, dar pe loc îşi aduse aminte de situaţie. — Iti permiti cam multe, spuse el. Hai, pleacă de aici şi spune-i lui Demianov să te bage la carceră pe douăzeci şi patru de ore. — Înălțimea Voastră poate credeţi că nu sunt decât un porc? Nu- 1 aşa? Doamne! Dar tăticul meu e cetățean de onoare ereditar şi e decorat cu mai multe ordine! La botez mi-a fost naş un general, dacă vreţi să ştiţi. Si dumneavoastră credeţi că dacă sunt furier, apoi sunt numaidecât şi porc?... Mai luaţi, vă rog, un pähärut din... spumosul ăsta... Dă-l pe gât, Barbe! Nu te sinchisi, plătesc eu totul. Cu cultura de astăzi, toată lumea a fost egalizata. Un fiu de general sau un fiu de negustor îşi face serviciul militar ca orice mujic. Am fost la liceu, Înălţimea Voastră, şi la gimnaziu, şi la şcoala comercială... De peste tot m-au dat afară. Toarnă pe gât, Barbe! Ia hârtia asta de o sută de ruble şi trimite după o duzină de sticle! Încă un pähärut, Înălţimea Voastră! Intră şi mme Dudu, o doamnă înaltă, trupesa, cu chip de uliu. În urma ei venea cu paşi mărunți Vrondi, cel care semăna cu Offenbach. După un timp, apăru şi Blanche, o brună măruntă, de vreo 19 ani, cu trăsături clasice şi nas grecesc, pesemne evreică. Furierul puse la bătaie încă o hârtie de o sută de ruble. — Să curgă şampania! Beti mai cu foc! Dati-mi voie să sparg acest vas! Din preaplinul sentimentelor mele! Mme Dudu începu să spună că în ziua de astăzi orice fată cuminte poate să-şi găsească o partidă bună, şi că nu-i cuviincios ca fetele să bea, iar dacă ea le dă voie fetelor sale să o facă, e numai fiindcă nadajduieste că domnii de faţă sunt cumsecade, căci de ar fi vorba de alţii, nici nu le-ar da voie fetelor să se arate. Din pricina şampaniei şi a Blanchei care se aşezase foarte aproape de el, locotenentul începu să se ameteasca, astfel că uită de furier. — Muzica! striga furierul cu glas deznadajduit. Să vină muzica! În baza ordinului cu numărul o sută douăzeci, vă propun să dansati! Sa fie linişte! continua să strige furierul cât îl tinea gatlejul, părându-i-se că nu el e cel care ţipă, ci altcineva. Liniste! Vreau să ne danseze fetele! Trebuie să-mi respectaţi caracterul! Vreau dans spaniol! Vreau cachucha! Barbe şi Blanche se sfătuiră cu mme Dudu, bătrânul Vrondi se aşeză la pian şi dansul începu. Bătând tactul cu vârful ghetei, Filenkov urmărea mişcările fetelor şi necheza de plăcere. — Da-i! Aşa! Bine! Cu sentiment! Trage-1! Putin mai târziu, se urcara cu toţii în mai multe trăsuri şi se duseră la „Arkadia”. Filenkov mergea cu Barbe, locotenentul cu Blanche, Vrondi cu mme Dudu. La ,,Arkadia” se aşezară la o masa si începură să cineze. Filenkov se îmbătă în asa hal, încât ragusi şi se dovedi incapabil să mai dea din mâini. Sedea întunecat şi spunea, clipind din ochi, gata-gata să plângă: — Cine-s eu? Om sunt eu? Sunt o curcă plouată! Cetăţean de onoare ereditar... se maimutari el. Eşti o curca plouata, nu cetat... cetatean. Locotenentul, ametit de vin, aproape că nu-l băga în seamă. O singură dată, zărindu-i ca prin ceaţă chipul, se încruntă şi spuse: — Văd ca-ti permiti cam multe... Dar pierdu imediat facultatea de a gândi şi ciocni paharul cu el. De la „Arkadia” se duseră în gradina Krestovski. Aici mme Dudu îşi luă rămas-bun de la tineret, spunând că se lasă cu totul în nădejdea cavalerismului bărbaţilor, şi plecă cu Vrondi. Cei rămaşi cerură, ca să se dreagă, cafea cu coniac şi lichioruri. Apoi cvas, votcă şi icre moi. Furierul îşi mânji toată fata cu icre şi spuse: — Acum sunt un negru sau un fel de duh necurat. A doua zi dimineaţă, deşi capul îi era ca de plumb şi gura arsă şi uscată ca o iască, locotenentul se duse ca de obicei la serviciu. Filenkov şedea la locul lui obişnuit, în uniformă de furier, şi cosea cu mâini tremurătoare nişte dosare. Obrazul îi era pământiu, umflat şi zgrunturos ca un pietroi, părul aspru 1 se zburlea în toate părțile şi pleoapele i se lipeau... Zărindu-l pe locotenent, se ridică greoi, oftă şi luă poziția de drepţi. Locotenentul, mâniat şi încă buimăcit de băutură, întoarse capul în altă parte şi îşi văzu de treburile sale. Tăcerea tinu vreo zece minute, dar iată că privirea lui întâlni privirea tulbure a furierului şi în această privire revăzu ca într-o oglindă magică totul: perdelutele trandafirii, dansul tulburător, „Arkadia”, profilul Blanche... — Acum, când serviciul militar e obligator pentru toţi... începu să bolboroseascä Filenkov, când chiar... profesorii sunt incorporati ca simpli soldaţi... când toată lumea-i egalizată... şi chiar libertatea presei e... Locotenentul intenţiona să-i tragă o papară zdravănă şi să-l trimită la Demianov dar, făcându-i-se lehamite, se lăsă păgubaş şi spuse cu jumătate de gură: — Du-te dracului! După care ieşi din birou. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 22, 1 iunie, cu titlul: Paunul cu pene de cioroi (Povestire). Semnată: A. Cehonte. A fost revizuită amănunţit pentru Culegerea de opere din anul 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. Cu ocazia revizuirii, Cehov a modificat mult limbajul furierului. Sfârşitul povestirii a fost şi el întru câtva modificat. Ghetele Acordorul de piane Murkin, un om ras, gälbejit, cu nasul mânjit de tutun şi cu vată în urechi, ieşi pe coridorul în care dădea camera sa mobilată şi-l strigă cu glas spart pe servitorul de la etaj: — Semion! Văzându-i chipul speriat, ai fi zis că-i căzuse în cap tavanul sau că zărise o Stafie. — Pentru Dumnezeu, Semioane! se răsti acordorul la servitorul care venea în fugă. Ce înseamnă asta? Sunt un om reumatic, bolnav, şi tu mă faci să ies descult! De ce nu mi-ai adus nici până acum ghetele? Unde sunt? Semion intră în camera acordorului, se uită la locul unde avea obiceiul să pună ghetele curatite şi se scărpină la ceafă: ghetele nu erau acolo. — Unde or fi, blestematele? mormăi Semion. Eu parcă ştiu că le-am curăţat aseară şi le-am pus aici... Hm!... E drept că aseară eram cam băut... Se vede treaba că le-am pus in altă camera. Să ştii că aşa-i, Afanasi Egorici, le-am pus în altă cameră! Vedeţi dumneavoastră, ghete-s multe şi cum dracu” să le mai cunoşti când eşti beat şi nu mai ştii bine ce-i cu tine... Pesemne că le-am pus la cucoana care stă alături... la actriţă... — Ei poftim! Să mă duc acum să tulbur o doamnă din pricina ta! Să scol din somn o femeie cinstită pentru nişte fleacuri! Oftând şi tuşind, Murkin se apropie de uşa camerei vecine şi batu sfios. — Cine-1? se auzi peste câteva clipe un glas de femeie. — Eu sunt! începu plângäret Murkin, luând atitudinea unui cavaler care ar vorbi cu o cucoană din lumea mare. Iertati-ma că vă tulbur, doamnă, dar sunt un om bolnav, reumatic... Medici mi- au prescris, doamnă, să-mi ţin picioarele la căldură, şi afară de asta, trebuie să mă duc chiar acum să acordez pianul Doamnei general Sevelitina. Si nu pot să mă prezint la Domnia Sa descult!... — Nu-nteleg! De ce pian e vorba? — Nu-i vorba de niciun pian, doamnă, ci de ghetele mele. Nemernicul de Semion mi-a curatit ghetele şi le-a pus din greşeală în camera dumneavoastră. Fiţi atât de amabilă, doamnă, si dati-mi ghetele! Se auzi un fosnet, un scartait de pat, apoi un lipäit de papuci, după care uşa se intredeschise şi o manuta durdulie de femeie aruncă la picioarele lui Murkin o pereche de ghete. Acordorul mulţumi şi se întoarse în camera lui. — Ciudat... mormăi el, incaltand o gheata. Ai zice că asta nu-i gheata dreaptă. Ehei, uite comedie, amândouă ghetele sunt de la piciorul stâng! Da, amândouă! Ascultă, Semioane, astea nu-s ghetele mele! Ghetele mele sunt cu urechi roşii şi fără petice, iar astea-s rupte şi fără urechi! Semion ridică ghetele, le întoarse de câteva ori şi se încruntă. — Astea-s ghetele lui Pavel Alexandriei... mârâi el privind chioras. Era sasiu de ochiul stang. — Care Pavel Alexandrici? — Actorul ala care vine aici in fiecare marti... Vasazica el s-a incaltat cu ghetele dumneavoastră în loc să-şi puna ghetele lui... Asta înseamnă că am pus in camera dumneaei amândouă perechile; şi pe a lui, şi pe a dumneavoastră. Mare comedie! — Pai du-te şi schimbă-le! — Uşor de zis! ranji Semion. Du-te şi schimbă-le... Unde să le schimb? E un ceas de când a plecat... Prinde orbu’ scoate-i ochii! — Dar unde stă? — Cine poate sti! Vine aici în fiecare marti, dar unde-o fi stând — nu ştiu. Vine, stă toată noaptea şi... până martea viitoare ia-l de unde nu-i! — Vezi ce poznă ai făcut, măgarule! Ce mă fac eu acum? Trebuie să mă duc la doamna general Sevelitina, afurisitule! Mi-au îngheţat picioarele! — Ei, mare lucru dacă o să purtaţi şi dumneavoastră o dată alte ghete. Încălţaţi-le şi dumneavoastră pe astea, plimbati-vä cu ele până diseară, şi diseară va duceti la teatru... întrebaţi acolo de actorul Blistanov*! şi... Dacă nu vreţi să vă duceti la teatru, atunci o să trebuiască să aşteptaţi până martea cealaltă. Numai martea da pe aici... — Dar de ce-s amândouă ghetele de la piciorul stâng? întrebă acordorul, apucând cu scârbă ghetele. — Poartă şi el de care are. E sărac... De unde vreţi să 1a un actor bani?... De câte ori nu-i spun: „Aveţi şi dumneavoastră nişte ghete, Pavel Alexandrici! Mai mare ruşinea!” Dar el îmi zice: „Taci din gură, prostule! Cu ghetele astea am jucat roluri de conti si de prinți!” Ciudati mai sunt ăştia de la teatru! Ce vreţi: artist! Daca aş fi guvernator, sau un şef oarecare, i-as lua pe toţi actorii ăştia şi 1-as băga la puşcărie. Văicărindu-se întruna şi schimonosindu-se, Murkin isi trase in picioare cele două ghete stângi şi porni, şchiopătând, la doamna general Sevelitina. Toată ziua umblă prin oraş, acordând piane şi toată ziua 1 se păru că lumea nu se uită decât la picioarele lui incaltate cu ghete peticite şi scalciate. Pe lângă chinurile sufleteşti, fu nevoit să le îndure şi pe cele trupesti: făcu bătături. Seara se duse la teatru. Se juca „Barbă Albastră”. Abia în pauza ultimului act fu lăsat să pătrundă în culise, şi aceasta numai datorită protecţiei unui flautist pe care-l cunoştea. Intrând în cabina comună a bărbaţilor, îi găsi grămadă pe toţi actorii. Unii isi schimbau costumele, alţii se grimau, alţii fumau. Barbă Albastră stătea lângă regele Bobeche şi îi arăta un revolver. — Cumpără-l! spunea Barbă Albastră. L-am luat la Kursk, de ocazie, cu opt ruble — şi ţi-l dau cu şase... Are o bătaie strasnicä! — Ia umblă mai cu băgare de seamă cu el... Doar e încărcat! — Aş putea să-l vad pe domnul Blistanov? întrebă acordorul intrând. — Eu sunt! se întoarse spre el Barbă Albastră. Ce doriți? — lertati-ma că vă tulbur, domnule, începu acordorul cu glas rugător, dar vă rog să mă credeţi, sunt... un om bolnav, reumatic. Doctorii mi-au prescris să-mi tin picioarele la căldură... — ŞI ce doriţi? — Vedeţi dumneavoastră... continuă acordorul. Cum să spun... noaptea asta ati fost în casa cu camere mobilate a negustorului Buhteev... în camera 64... — Ce tot baţi câmpii, domnule? zâmbi ironic regele Bobéche. In camera 64 stă nevastă-mea! — Soţia dumneavoastră? Îmi pare bine... Murkin zâmbi fericit. La drept vorbind, chiar dumneaei, adică soţia dumneavoastră personal, mi-a dat ghetele dumnealui... Când dumnealui, şi acordorul îl arătă pe Blistanov, a plecat de la dumneaei, mi-am dat seama că-mi lipsesc ghetele... l-am strigat pe servitorul de la etaj, care mi-a spus: „Păi, domnule, v-am pus ghetele în camera de alături!” Fiind în stare de beţie, pusese din greşeală în camera 64 atât ghetele dumneavoastră, cât şi ghetele mele, se întoarse Murkin către Blistanov, iar dumneavoastră, plecând de la soția dumnealui, ati incaltat ghetele mele... — Ce înseamnă asta? spuse Blistanov, încruntându-se. Ai venit aici să bagi intrigi? — Nicidecum! Să mă ferească Dumnezeu de aşa ceva! Nu m-ati înţeles... Am venit pentru ghete! Nu-i asa că ati binevoit să petreceti noaptea în camera 64? — Cand? — Asta noapte. — M-ai vazut dumneata pe mine acolo? — Nu, nu v-am văzut, răspunse Murkin foarte tulburat, aşezându-se şi scotandu-si repede ghetele. Nu v-am văzut, dar soția dumnealui mi-a aruncat pe uşă ghetele dumneavoastră... în locul alor mele. — Cu ce drept afirmi atunci asemenea lucruri, domnul meu? Ca să nu mai vorbesc de mine, dumneata insulti o femeie, şi încă în prezenţa soţului e1! În culise izbucni o larmă îngrozitoare. Regele Bobéche, soţul insultat, se făcu deodată stacojiu la fata şi lovi cu pumnul in masă cu atâta putere, încât în cabina vecină două actriţe leşinară. — Si tu crezi?îi strigă Barbă Albastră. Îl crezi pe acest nemernic? Vrei să-l ucid ca pe un câine? Vrei? Il fac biftec! Îi strivesc creierii! Lumea care se plimba în seara aceea prin grădina publică din apropiere povesteşte că, înainte de actul al patrulea, un om descult, galben la faţă, cu părul vâlvoi şi cu privirea rătăcită de spaimă, a trecut în goana mare pe aleea principală, venind dinspre teatrul de vară. După el alerga un om în costumul lui Barbă Albastră, cu un revolver în mână. Nimeni n-a văzut ce s-a întâmplat mai departe. Se ştie numai că, după aceea, adică după întâlnirea lui cu Blistanov, Murkin a zăcut două săptămâni în pat şi la cuvintele „sunt un om bolnav, reumatic”, a început să adauge şi „sunt un om rănit”... Apărută pentru prima oară în „Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 149, 3 iunie, la rubrica „Efemeride”, sub titlul: (Sceneta). Semnată: A Cehonte. A fost revăzută stilistic pentru Culegerea de opere din anul 1899, vol. 1. Publicăm textul din 1899. SSR E AP. Cho Arhitectul Dmitri Osipovici Vaxin” se întoarse acasă, la vila sa din împrejurimile oraşului, sub impresia proaspătă a şedinţei de spiritism la care luase parte. Dezbrăcându-se şi întinzându-se în culcuşul în care avea să doarmă singur (doamna Vaxina se dusese la slujba de noapte din ajunul Rusaliilor), fără să vrea, Vaxin începu să se gândească la toate cele auzite şi văzute în seara aceea. La drept vorbind, nu fusese o şedinţă; dar toată seara nu se discutaseră decât lucruri înfricoşătoare. O domnişoară începuse nitam-nisam să vorbească despre ghicitul gândurilor, de la gânduri se trecuse pe nesimţite la spirite, de la spirite la moroi, de la moroi la cei înmormântați de vii... Un domn citise o poveste de groază cu un mort care se răsucise în mormânt. Si chiar el, Vaxin, ceruse o farfurioară şi le arătase domnişoarelor cum se poate sta de vorbă cu duhurile. Între altele, îl chemase pe unchiu-său, Klavdi Mironovici, şi il întrebase în gând: „N-ar fi timpul să-mi trec casa pe numele nevestei?” — la care unchiul raspunsese: „Fiecare lucru la timpul lui.” „Sunt multe lucruri tainice şi... înfricoşătoare în natură... gândi Vaxin, tragandu-si plapuma peste cap. Nu morții sunt înfricoşători, ci necunoscutul.” Ceasornicul bătu ora unu noaptea. Vaxin se întoarse pe partea cealaltă şi se uită de sub plapumă la flacăra albăstruie a candelei. Flacăra juca, luminând slab icoanele şi un portret mare al unchiului Klavdi Mironici, atârnat în perete în dreptul patului. „Ce-ar fi dacă în semiintunericul ăsta ar apărea dintr-odată umbra unchiului? îi trecu lui Vaxin prin cap. Nu, asta nu-i cu putinţă!” Stafule sunt o superstiție, născocirea unor minţi necoapte. Totuşi Vaxin îşi trase iar plapuma peste cap şi strânse mai tare pleoapele. Prin minte 1 se perindară cadavrul ce se răsucise în mormânt, răposata soacră-sa, un coleg care se spânzurase, o fată ce se înecase... Vaxin încercă să-şi alunge din minte gândurile negre, dar cu cât era mai hotărât să le gonească, cu atât mai limpezi se făceau vedeniile si mai înfricoşătoare gândurile. Îl cuprinse frica. „Mai mare ruşinea... sunt fricos ca un copil... Ce prostie!” » lac... tac... tac” — făcea ceasornicul din perete. În marginea satului, la biserica din cimitir, paznicul trăgea clopotele. Sunetul era trist şi-ţi umplea sufletul de jale... Un fior rece 1 se prelinse lui Vaxin pe ceafă şi pe şira spinării. I se paru că cineva răsuflă greu deasupra capului lui, ca şi cum unchiul ar fi ieşit din cadru şi s-ar fi aplecat asupra nepotului... Vaxin ingheta de frică. Încleştă dinţii şi îşi tinu răsuflarea. Rămase astfel câteva clipe, dar când un carabus intra în zbor pe fereastra deschisă şi începu să-1 bâzâie gros deasupra patului, nu mai putu rabda şi trase cu deznădejde de snurul soneriei. — Was wollen Sie“, Demeter Osipici? se auzi peste câteva clipe de după usa glasul guvernantei. — A, dumneata eşti, Rozalia Karlovna? se bucură Vaxin. De ce te-ai deranjat dumneata? Putea veni şi Gavrila... — Chiar tumneafoastră tat trum la Gavrila în oraş, iar Glafira plecat unteva te cu seara... Nu este nimeni acas... Was wollen Sie doch?* — Uite, draga mea, ce am vrut să-ţi spun... Ce voiam să zic?... Dar intră, nu te sfii! La mine-i întuneric... Rozalia Karlovna, trupeşă, cu obrajii rumeni, intră în dormitor şi se opri într-o atitudine de aşteptare. — Stai jos, te rog. Uite despre ce-i vorba. „Despre ce s-o întreb?” se gândea Vaxin, uitându-se cu coada ochiului la portretul unchiului şi simțind cum treptat, treptat, mintea lui tulburată revine la starea normală. La drept vorbind, uite ce voiam să te rog... Să nu uiţi să-i dai ordin omului care o să se ducă mâine la oraş să... hm... să-mi cumpere tuburi pentru ţigări... Dar stai Jos!... — Tuburi! Bine! Was wollen Sie noch — Ich will... Eu nu will nimic dar... stai te rog jos! Mai era ceva şi vreau să-mi aduc aminte... — Nu se cate ca o fat să stea în otaie te bărbat... vat că sunteţi un ştrencar... un clumet... Eu înţeles... Nu trezeşte un om pentru tuburi... Eu înţeles... Rozalia Karlovna îi întoarse spatele şi ieşi. Oarecum liniştit de conversaţia cu ea şi ruşinat de lipsa lui de curaj, Vaxin îşi trase plapuma peste cap şi închise ochii. Vreo zece minute, se simţi relativ bine, dar curând începură iar să-i umble prin cap aceleaşi prostii... înciudat, dibui pe întuneric chibriturile şi, fără să deschidă ochii, aprinse o lumânare. Dar nici lumina nu-l ajută cu nimic. Cu închipuirea lui speriată 1 se părea că cineva îl priveşte din colt şi că unchiul clipeste din ochi. — Am s-o sun din nou, dracu” s-o ia... se hotărt el. Ii spun că sunt bolnav... s-o rog să-mi dea nişte picături. Vaxin sună. Dar în casă nimic nu se clinti. Sună încă o dată şi, parcă drept răspuns la soneria lui, în cimitir răsună iar dangătul clopotelor. Înnebunit de spaimă, simtindu-si trupul gheaţă, ieşi într-o fugă bezmetica din iatac şi, făcându-şi întruna semnul crucii si ocărându-se pentru lipsa lui de curaj, se năpusti descult, numai în cămaşă şi izmene, spre odaia guvernantei. — Rozalia Karlovna!... baigui el bătând in usa. — Rozalia Karlovna! Dormi? Sunt... cum să zic... bolnav. Dă- mi nişte picături! Niciun răspuns. În jur domnea linişte... — Te rog... înţelegi? Te rog! Nu pricep ce rost au aceste... susceptibilitati, mai ales când e vorba de un om... bolnav... Ce 945 tirlih-manirlih esti, zău! La vârsta dumitale... — Am să spun la soția tumneafoastra... Nu tai pace la fat cinstit... Când fost la baron Anzig şi baron a frut vine la mine tupă chibrit, cu înţeles... cu înţeles întat ce chibrit vrea şi spus la baroness... Sunt fat cinstit... — Dă-o dracului de cinste! Sunt bolnav... şi iti cer picături. Intelegi? Sunt bolnav! — Soţia tumneafoastră femeie cinstit, şi tumneafoastra trebuie s- o iubiţi. Ja!“ E femeie nobil! Nu vreau fi tusman la ea! — Eşti o proastă şi atâta tot! Intelegi? Proastă! Vaxin se rezema de uşor, îşi incrucisa braţele pe piept şi începu să aştepte să-i treacă spaima. Nu se simţea în putere să se întoarcă în odaia lui, unde lumina candelei juca pe pereţi şi unde unchiul îl privea din ramă. Pe de altă parte, era cu totul necuviincios să rămână la uşa guvernantei numai în cămaşă şi izmene. Ce era de făcut? Ceasornicul bătu ora două, dar spaima tot nu-i trecuse şi nici nu se micşorase măcar. Pe coridor era întuneric şi din fiecare colt îl privea ceva amenintator. Vaxin se întoarse cu fata spre usa, dar îndată 1 se păru că din spate cineva îl trage uşor de cămaşă şi il atinge pe umăr... — Drace!... Rozalia Karlovna! Nu mai primi niciun răspuns. Vaxin deschise sfios uşa şi aruncă o privire în odaie. Nemtoaica cea virtuoasă dormea dusă. O candelă lumina formele trupului ei dolofan, plesnind de sănătate. Vaxin intră şi se aşeză pe un cufăr de papură împletită, aflat lângă uşă. Prezenţa unei făpturi omeneşti chiar dormind bustean îl linişti. „N-are decât să doarmă nemtoaica... îşi spuse el. Stau aici şi tac chitic până s-o crăpa de ziuă... Acum se luminează devreme.” În aşteptarea zorilor, Vaxin se ghemui pe cufăr, îşi puse o mână sub cap şi căzu pe gânduri. „Ce ţi-e şi cu nervii ăştia, dracu” să-i ia! Sunt un om cult, inteligent, şi cu toate astea... e curată batjocură! Mi-e şi ruşine...” Curând după aceea, tot trăgând cu urechea la răsuflarea uşoară, ritmică, a Rozaliei Karlovna, se linişti cu totul... La ora şase dimineaţa, nevasta lui Vaxin se întoarse de la biserică. Negăsindu-şi bărbatul în iatac, se duse la guvernantă, să-i ceară märuntis ca să plătească birjarul. Intrând în odaia acesteia, rămase încremenită: Rozalia Karlovna dormea în pat, dezvelită din pricina căldurii, iar la trei paşi de ea, bărbatul Doamnei Vaxina sforăia senin, ghemuit covrig pe cufărul de papură împletită. Era descult şi numai în cămaşă şi izmene. Las pe seama altora să povestească ce-a făcut nevasta şi să descrie mutra bărbatului, când s-a trezit. În ce mă priveşte, depun armele, simtindu-mi neputinta. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 23, 8 iunie, cu subtitlul: (Povestire). Semnată: A. Cehonte. Cu unele modificări, a intrat în culegerea „Vorbe nevinovate”, Moscova, 1887. Cu modificări stilistice şi prescurtată, a intrat în Culegerea de opere din anul 1899, vol. I. Publicăm textul din 1899. Vilegiaturiştii O pereche de însurăţei se plimbau agale de la un cap la celălalt al peronului micutei gări din localitatea in care veniseră să-şi petreacă vacanţa. El o tinea de talie, iar ea se hpea de el, şi amândoi erau la fel de fericiţi. Luna îi privea de dupa scamele norilor şi se încrunta: o rodea pesemne pizma şi ciuda din pricina fecioriei ei plicticoase care nu folosea nimănui. Văzduhul nemișcat era încărcat de miresme de liliac şi de malin. Undeva, de partea cealaltă a şinelor, se auzea un cârstei... — Ce frumos e, Saşa, şi ce bine! soptea nevestica. Zau, ai putea crede că totul e un vis. Uite ce minunată şi îmbietoare este păduricea de colo. Si ce drägälasi sunt stâlpii ăştia de telegraf, serioşi şi tacuti! Parcă dau viata privelişti şi iti amintesc că undeva, departe, trăiesc oameni... e civilizaţie... Si nu-ţi place când vântul iti aduce uşor la ureche uruitul unui tren ce se apropie? — Da... dar ce fierbinți iti sunt mâinile! Esti tulburată, Varia!... Ia spune: ce ni s-a gătit pentru masa de astă seară? — Borş cu carne şi un pui... Un pui ajunge pentru amândoi. Tie ti s-au adus de la oraş sardele şi batog. Luna se schimonosi, ca şi cum ar fi prizat tutun, şi se ascunse după un nor. Fericirea omenească îi adusese aminte de pustnicia ei, de culcuşu-i singuratic de după dealuri şi de după munţi. — Vine trenul! spune Varia. Ce bine! În depărtare se arătară trei ochi de foc. Şeful gării ieşi pe peron. Pe şine prinseră să licărească ici-colo luminile semnalelor. — Aşteptăm să treacă şi mergem acasă, spuse Saşa căscând. Ce bine o ducem noi, Varia, atât de bine, că nici nu-ţi vine să crezi! Monstrul întunecat se târi tăcut până la peron şi se opri. La ferestrele slab luminate ale vagoanelor se iviră pentru o clipă chipuri somnoroase, pălării de femei, umeri... — Ah! Ah! se auzi dintr-un vagon. Varia şi bărbatul ei au venit să ne întâmpine! Uite-i! Varenka!... Varecika! Ah! Din vagon săriră două fetiţe care se agatara de gâtul Variei. După ele se ivi o doamnă trupesa, în vârstă, şi un domn înalt, uscativ, cu favoriţi carunti, apoi doi elevi de liceu incarcati cu bagaje, după ei o guvernantă şi, după guvernantă, bunica. — Jatä-ne, iată-ne, dragul meu! strigă domnul cu favoriţi, strângându-i mâna lui Saşa. Cred că vi s-a urât de când ne tot aşteptaţi! Sigur că l-ai ocărit pe unchiul tau că nu mai vine! Kolea, Kostea, Nina, Fifa... copii! Särutati-l pe vărul vostru Saşa! Am venit la tine cu toţii, cu căţel cu purcel, pentru vreo trei, patru zile. Sper că nu te deranjam? Te rog să ne-o spui deschis! Zărindu-l pe unchi însoţit de toată familia, cei doi însurăţei se îngroziră. În timp ce unchiul vorbea şi îi săruta, Saşa întrevăzu într-o străfulgerare următorul tablou: el şi nevastă-sa le cedează musafirilor cele trei camere, pernele şi păturile; batogul, sardelele si ciorba cu carne sunt înfulecate în câteva clipe, verişorii rup florile, varsă cerneala, fac tărăboi... mătuşa le impuie capul toată ziulica cu bolile ei (panglică şi dureri la lingurică) şi cu înalta ei origine (era născută baroneasă von Fintich)... Saşa se uită cu ură la tânăra sa nevastă şi îi şopti: — La tine au venit... dracu să-i 1a! — Ba nu, la tine! răspunse ea, palidă şi cu aceeaşi ură si mânie. Nu-s rudele mele, ci ale tale! Si, întorcându-se spre musafiri, le spuse cu un zâmbet primitor: — Bine ati venit! Luna se arătă din nou de după nori. Părea să zâmbească: se bucura pesemne că n-are rude. Saşa întoarse capul, ca să ascundă musafirilor mutra sa plouată, deznadajduita, şi spuse, dând glasului său o intonatie caldă şi voioasă: — Bine ati venit! Bine ati venit, dragii mei! Apărută pentru prima oară in revista „Oskolki”, 1885, Nr. 24, 15 iunie, cu titlul: Bagati odată de seamă! (întâmplare groaznică). Semnată: Omul fara splină. A fost revăzută pentru Culegerea de opere din anul 1899, vol. I. Publicăm textul din 1899. Cu ocazia revizuirii, Cehov a eliminat elementele vulgare şi a scurtat textul (visurile lui Saşa despre cină). Transformând povestirea într-o schiță tipică din viata vilegiaturistilor, autorul a schimbat titlul şi a modificat sfârşitul grotesc al textului din revistă. Prefäcuti1 Generäleasa Marfa Petrovna Pecionkina“5, ,,Pecionkinoaia” cum îi spun mujicii, practică de zece ani homeopatia. Astăzi, marti, primeşte ca de obicei diferiţi bolnavi la dânsa în birou. În faţa ei, pe o masuta, se află o întreagă farmacie homeopatica, un tratat de medicină şi chitantele spiterului homeopat. Pe un perete sunt atârnate la vedere, în rame aurite, scrisorile unui vestit homeopat din Petersburg — după părerea Marfei Petrovna mare savant — şi portretul părintelui Aristarh, căruia generăleasa îi datorează salvarea: lepădarea ei de alopatia atât de dăunătoare şi revelaţia adevărului. În vestibul se îngrămădesc bolnavii, în mare parte mujici. Afară de doi, trei dintre ei, toți ceilalți sunt desculți, fiindcă generäleasa a dat ordin să-şi lase afară cizmele rău mirositoare. Marfa Petrovna a primit până acum zece insi şi porunceşte să fie chemat al unsprezecea bolnav. — Gavrila Gruzd! Uşa se deschide, dar în locul lui Gavrila Gruzd intră în birou Zamuhrisin*’, moşier scăpătat, un mosnegut cu o privire acră, ţinând sub brat un chipiu de nobil. Îşi reazemă bastonul într-un colt, se apropie de Marfa Petrovna şi, fără să scoată o vorbă, se aşază in fata ei într-un genunchi. — Ce faci? Ce-i asta, Kuzma Kuzmici! se sperie generăleasa, înroşindu-se toată. Pentru numele lui Dumnezeu, ridică-te! — N-am să mă ridic tot restul zilelor mele! rosteşte solemn Zamuhrisin, lipindu-şi buzele de mâna ei. Să vadă tot poporul cum stau îngenuncheat în fata ta, îngerul nostru păzitor, binefăcătoarea omenirii! Să vadă cine-i zâna tămăduitoare care mi-a dăruit viaţa, mi-a arătat calea cea adevărată şi mi-a luminat mintea întunecată până ieri de sofistică şi de scepticism! În faţa ta sunt gata să stau nu numai în genunchi, dar şi pe jaratic, lecuitoarea noastră, făcătoare de minuni, mama văduvelor şi a orfanilor! M-am tămăduit! Am înviat, Zâna mea! — Sunt... sunt foarte fericită! bolboroseşte generäleasa, rosind de plăcere. E atât de miscator să auzi astfel de lucruri. Sezi, te rog! ȘI când te gândeşti că martea trecută erai încă atât de bolnav! — Și încă ce bolnav! Mi-e groază să-mi aduc aminte! adaugă Zamuhrisin, luând loc pe un fotoliu. În tot corpul, în toate mădularele mi se cuibărise reumatismul. Opt ani m-am chinuit şi n-am ştiut ce-i o clipă de linişte. Durerile nu mă slăbeau nici ziua, nici noaptea, binefäcätoarea mea! Cu câţi doctori nu m-am căutat! Am fost şi la profesorii din Kazan, m-am tratat cu diferite nămoluri, am băut fel de fel de ape. Dar ce n-am încercat să fac! Mi-am cheltuit averea, încântătoarea mea doamnă, tot căutându- mi de sănătate. Toţi păcătoşii ăştia de doctori mi-au făcut şi mai mult rău, mi-au băgat boala şi mai adânc în mine. De băgat au băgat-o, dar de scos —aşi! Ştiinţa lor n-a ajuns atât de departe. Sunt toţi nişte bandiți, care nu ştiu decât să ia bani, dar când e vorba de binele omenirii, nici nu se sinchisesc. Iti prescriu acolo o chiromantie oarecare, şi tu trebuie să stai s-o bei. Ce mai una alta: te bagă în pământ! Dacă n-ai fi fost dumneata, îngerul nostru, azi eram în groapă. Ma-ntorc acasă de la dumneata martea trecută, mă uit la fărâmiturile pe care mi le-ai dat şi mă gândesc: „Ce rost să aibă şi astea? Oare să fie în stare firicelele astea ca de nisip şi care abia se văd, să mă tămăduiască de boala mea cumplită şi veche?” Aşa mă gândeam, necredinciosul de mine, şi zâmbeam. Dar cum am băgat o faramita în gură, gata! Parcă nici n-aş fi fost bolnav: ai fi zis că mi-a luat cineva suferinţa cu mâna. Nevastă-mea se uita la mine cu ochi mari şi nu-i venea să creadă: „Lu eşti, Kolea?” „Eu sunt!” îi răspund. Şi ne-am pus îndată amândoi în genunchi în faţa icoanei şi am început să ne rugăm pentru îngerul nostru izbăvitor: „Să-1 trimiti, Doamne, tot ce-i dorim noi.” Zamuhrisin îşi şterge ochii cu mâneca, se scoala de pe scaun şi dă să se aşeze din nou într-un genunchi, dar generăleasa îl opreşte si il sileşte să 1a loc în fotoliu. — Nu mie trebuie să-mi multumesti, spune ea înroşindu-se de emoție şi uitându-se cu extaz la portretul părintelui Aristarh. Nu mie! Eu nu sunt decât o unealtă ascultătoare... Dar bine spui: cu dumneata s-a petrecut într-adevăr o minune! Un reumatism vechi de opt ani, să se vindece cu o singură faramita de „scrofulozo”! — Ai avut marea bunătate să-mi dai trei faramite. Pe una dintre ele am luat-o la masă şi... gata! Seara, am mai luat una, iar pe a treia, a doua zi. De atunci nu mai simt nimic. Să zic şi eu ca mă mai inteapa ceva, dar nimic, absolut nimic! Si când te gândeşti că mă pregäteam de moarte. I-am scris şi fiului meu, la Moscova, sa vină în grabă. Dumnezeu ţi-a luminat mintea, tamaduitoarea noastră. Uite, acum mă plimb după pofta inimii şi mă simt ca în ral... Martea trecută, când am fost la dumneata, schiopatam. Acum însă sunt gata s-alerg chiar şi după un iepure, îmi vine să mai trăiesc o sută de ani. O singură supărare mai am: lipsurile noastre. Sunt sănătos, dar ce folos dacă n-am cu ce trăi? M-a copleşit nevoia mai rău decât boala... Bunăoară: acum ar trebui să seman ovăz, dar cum să seman dacă nu am sămânță? Ar trebui s-o cumpăr. Dar bani, tufă!... — Am să-ţi dau eu ovăz, Kuzma Kuzmici... Stai, stai te rog! Mi-ai făcut o plăcere atât de mare încât nu dumneata, ci eu trebuie să-ți mulţumesc! — Bucuria noastră! Cum de-a creat Dumnezeu o asemenea făptură!? Bucură-te de roadele faptelor dumitale bune! Noi, ceilalți, păcătoşii, nu avem nici măcar cu ce să ne bucurăm... Suntem oameni mărunți, bicisnici, şterşi, inutili... Numai cu numele mai suntem boieri, dar din punct de vedere material suntem nişte mujici, poate chiar mai rău... Trăim în conace de piatră, dar e doar o amägire. Fiindcă prin tavan curge apa. N-am cu ce să-mi cumpăr şindrilă ca să-mi dreg acoperişul. — Am să-ţi dau eu şindrilă, Kuzma Kuzmici. Zamuhrişin îi mai cere şi 0 vaca, şi o scrisoare de recomandatie pentru fiica sa, pe care vrea s-o trimită la un pension şi, mişcat de mărinimia Marfei Petrovna, începe să plângă, îşi strâmbă gura şi se scotoceşte în buzunar, căutându-şi batista. Generăleasa vede cum, odată cu batista, din buzunarul lui iese şi un ghemotoc de hârtie roşie care se rostogoleşte fără zgomot pe covor. — N-am să te uit în vecii vecilor, bolboroseşte el. Am să spun copiilor mei să te pomenească, şi nepoților, din neam în neam... Iată, copii, cine m-a salvat pe mine de la moarte şi cine... După ce îşi conduse pacientul până la uşă, rămasă singură, Marfa Petrovna se uită prin paienjenisul de lacrimi la părintele Aristarh, apoi învăluie cu o privire dezmierdătoare şi extaziată farmacia, manualul, chitantele şi fotoliul in care cu o clipă înainte şezuse omul pe care ea l-a salvat de la moarte şi ochii îi cad pe ghemotocul de hârtie scăpat de pacient. Se pleacă, îl ridică de pe covor, îl desface şi găseşte în el cele trei färâmite, pe care le dăduse lui Zamuhrişin. — Sunt aceleaşi! se miră ea. Chiar hârtia este aceeaşi... Nici n-a desfăcut-o măcar! Dar în cazul acesta ce-a luat? Ciudat!... Doar nu m-o fi înşelând! Si, pentru prima oară în cei zece ani de practică, în sufletul generălesei se strecoară îndoiala... Îşi cheamă pe rând pacienţii, dar, vorbind cu fiecare despre ce-l doare, îşi dă seama de un lucru care mai înainte îi scăpase cu desăvârşire: toţi, dar absolut toţi, de la primul până la ultimul, ca şi cum s-ar fi înțeles, încep cu osanale, o proslăvesc pentru miraculoasa lor vindecare, se extaziază in fata marii sale intelepciuni şi a meşteşugului ei de tămăduitoare, ocărăsc pe doctorii alopati, apoi, când ea se înroşeşte de emoție, încep să-şi înşire nevoile. Unul cere o bucată de pământ să-şi pună porumb, altul câteva care de lemne, al treilea învoire să vâneze în pădurile el, şi aşa mai departe. Generäleasa se uită iarăşi la chipul dolofan si binevoitor al părintelui Aristarh, căruia îi datora revelația adevărului şi un nou adevăr începe să-şi facă loc în inima e1 şi s-o roadă, un adevăr trist, apăsător... — Vicleni mai sunt oamenii! Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 26, 29 iunie, cu subtitlul (Povestire). Semnată: A.. Cehonte. A intrat, fără subtitlu, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Cu modificări stilistice, a intrat în Culegerea de opere din anul 1899, vol. I. Publicäm textul din 1899. Mihaltul O dimineaţă de vară. In văzduh pluteşte o linişte deplină: doar un cosas ţârâie încet pe mal şi un pui de vultur ţipă sfios pe undeva. Nori pufoşi ca zăpada stau nemiscati pe cer... În apropiere de cabina de baie la care se lucrează, dulgherul Gherasim, un ţăran înalt şi uscativ, cu păr cret, roscat şi obraji napaditi de barbă şi mustati, se balaceste în apă sub crengile verzi ale unei răchite. Gâfâie, suflă şi, clipind întruna, se sileşte să scoată ceva de sub rădăcinile rachitei. Fata îi e lac de sudoare. La un stânjen de Gherasim, dulgherul Liubin, un ţăran tânăr, cocoşat, cu fata triunghiulară şi ochii mici, ingusti, ca de chinez, stă în apă până la gât. Atât Gherasim cât şi Liubin sunt în cămaşă şi nădragi. Amândoi s-au invinetit de frig, fiindcă e mai bine de un ceas de când stau în apă... — Ce-l tot împingi cu mâna? strigă Liubin, cocoşatul, tremurând ca apucat de friguri. Mă, desteptule! Tine-l, ţine-l zdravan, că de nu, scapă blestematul! Tine-l, cand iti spun! — Nu scapă el... Unde să scape? S-a băgat sub o rădăcină... răspunde Gherasim cu un glas de bas ragusit, adânc, care nu vine din gâtlej, ci din străfundul pântecului. E alunecos, ticălosul, n-ai de ce să-l apuci. — Apucă-l de după urechi, de după urechi! — Nu se simt urechile... Stai că l-am apucat de ceva... L-am apucat de buză... Ia te uită, vrea să muşte, dihania! — Nu-l trage de buză, nu-l trage, că ai să-l scapi! Apucă-l de după urechi... de după urechi! Iar ai început să-l impingi cu mâna! Dobitoc mai eşti, Doamne iartă-mă! Apucă-l! — „Apucă-l”... îl maimutäreste Gherasim. Te găsişi şi tu mare comandir... De ce nu vii tu să-l apuci, diavol cocoşat? Ce stai? — L-aş apuca eu, dacă s-ar putea... Dar poți sta în picioare lângă mal când eşti mărunt ca mine? Acolo-i adânc! — Ei şi ce-i dacă-i adânc... înoată... Cocosatul da din mâini, se apropie înot de Gherasim şi se agaţă de ramuri. La prima încercare însă de a se aşeza în picioare se afundă cu cap cu tot, slobozind basicute de aer. —Ti-am spus că-i adanc! zice el, rotind mânios albul ochilor. Ce, vrei să mă urc pe grumajii tăi? — Pune piciorul pe o rădăcină... îs multe, parcă ar fi o scară... Cocoşatul pipăie cu călcâiul o rădăcină şi, ţinându-se cu nădejde de mai multe ramuri dintr-odată, se aşază în picioare pe ea. După ce se cumpăneşte şi se întăreşte pe poziţia cea noua, se apleacă din şale şi, silindu-se să nu-i intre apă în gură, începe să scormonească cu mâna dreaptă printre rădăcini. Încurcându-se în alge, alunecând pe muşchiul care acoperă rădăcinile, mâna sa nimereşte deodată cleştii ascuţiţi ai unui rac. — Numai tu mai lipseai aici, diavole! spune Liubin, aruncând mânios racul pe mal. În cele din urmă, tot pipăind întruna, dă de braţul lui Gherasim si, coborând de-a lungul lui, ajunge la ceva alunecos, rece. — Jacätä-l! zâmbeşte Liubin. E ma-a-re de tot, puslamaua... Ia raschira-ti degetele, să-l apuc eu de urechi... Stai, nu mă impinge cu cotul... acuşi îl prind... acuşi, lasă-mă numai să-l apuc... S-a băgat adânc de tot sub rădăcină, puşlamaua, nici n-ai de ce să-l 1€1... Nu poţi să-i ajungi până la cap... Numai burta o simţi... Ia omoară-mi tântarul ăsta de pe gât, că mă pisca! Acusi îl apuc... de urechi... Ia-l si tu dintr-o parte, înghesuie-l! Împunge-l cu degetul! Umflându-şi obrajii, oprindu-şi răsuflarea, cocoşatul holbează ochii şi, pesemne, izbuteşte să-şi strecoare degetele „pe după urechi”, dar deodată ramurile de care se ţine cu mâna stângă se rup si, pierzându-și echilibrul, Liubin se prabuseste in apă — pleosc! Cercuri speriate parcă pornesc spre mal şi pe locul în care s-a dus la fund se ridică bäsicute de aer. Cocosatul iese la suprafaţă şi, suflând apă pe nări, se apucă iar de ramuri. — la vezi, poate că te ineci, impielitatule, şi o să trebuiască sa dau socoteală pentru tine!... mormäie cu glasu-i rägusit Gherasim. leşi din apă, lua-te-ar naiba! Lasă că îl scot eu singur! Încep înjurăturile... Soarele arde, arde întruna. Umbrele se fac mai scurte, se strâng, asemenea coarnelor unui melc... Iarba înaltă, înfierbântată de soare, răspândeşte un miros puternic, dulceag, de miere. Se apropie amiaza, şi Gherasim şi Liubin tot se mai bălăcesc în apă sub sălcii. Basul ragusit şi tenorul pitigaiat razbiti de frig tulbură liniştea zilei de vară. — Trage-l de după urechi, trage-l! Stai niţel, să-l împing afară! Hei, unde te bagi cu ditai pumnul? Dă-i cu degetul, nu cu pumnul, tontule! Ia-l dintr-o parte! Ia-l din stânga, că în dreapta e o groapă! Vezi să n-ajungi tu cina lui ucigă-l toaca! Trage-l de buză! Se aud pocnete de bici... Mânată de văcarul Efim, o cireadă se îndreaptă alene de-a lungul malului spre locul ei de adăpat. Văcarul, un mosneag prăpădit, cu un singur ochi şi cu gura strâmbă, merge cu capul plecat. Mai întâi se apropie de apă oile, apoi cali şi după cai, vacile. — Împinge-l pe dedesubt! aude el glasul lui Liubin. Bagä-ti degetul! Parca-ai fi surd, diavole! Ptiu! — Cu ce vă munciti acolo, mă fraților? strigă Efim. — Cu un mihalţ! Nu izbutim cu niciun chip să-l scoatem! S-a băgat sub o rădăcină! Ia-l dintr-o parte! Dintr-o parte, mă omule, dintr-o parte! Un minut, Efim stă cu ochiul holbat la pescuitori, apoi îşi descaltä opincile, îşi aruncă desaga de pe umăr şi îşi scoate cămaşa. Nu mai are răbdare să-şi scoată şi nadragii şi, făcându-şi semnul crucii, se bagă în apă, cu ei cu tot, cumpănindu-se cu braţele lui subțiri, negricioase... Merge vreo cincizeci de paşi pe fundul mâlos, apoi începe să inoate. — Stati, copii! strigă el. Stati! Să nu-l trageţi fără rost, că-l scapati. Trebuie să te pricepi la asta!... Efim se alătură dulgherilor şi tustrei se înghesuie în acelaşi loc, împingându-se unul pe altul cu coatele şi cu genunchii, gâfâind şi înjurând... Cocoşatul de Liubin iar înghite apă şi în văzduh răsună o tuse seacă. — Unde-i văcarul? strigă cineva de pe mal. Efi-i-ime! Fi, văcarule! Unde eşti? A intrat ciurda în livadă! Scoate-o din livadă! Scoate-o repede! Da” unde-i tâlharul ăla bătrân? Se aud glasuri bărbăteşti, apoi unul de femeie... De după portita conacului, se arătă boierul Andrei Andreici, în halat croit dintr-un sal persan şi cu ziarul în mână... Se uită întrebător în direcția de unde vin strigătele, apoi se îndreaptă repede, cu paşi mărunți, spre cabina de baie... — Ce-i aici? Cine zbiară? întreabă el aspru, zărind printre sălcii cele trei capete ude ale pescuitorilor. Ce tot mositi acolo? — Prin... prindem peste... baiguie Efim, fără să ridice capul. — Iti arăt eu tie peste! Ciurda a dat năvală în livadă şi el prinde peşte!... Când o să fie gata baia, diavolilor? De două zile lucraţi şi nu se cunoaşte nimic... — Isprăvim noi, răspunde Gherasim... Vara-i lungă, o să ai tot timpul să te îmbăiezi, Înălţimea Voastră... Pffrrr... Nu putem cu niciun chip s-o scoatem la capăt cu un mihalt... s-a băgat sub o rădăcină şi parcă ar fi într-o vizuină: nu-l poţi urni din loc... — Un mihalț? întreabă boierul şi ochii săi prind să luceasca. Scoateţi-l mai repede! — Barem să ne dai cincizeci de copeici... Dacă facem treabă bună... E unul mare de tot, cât o negustoreasă... Face cincizeci de copeici, Înălţimea Voastră... cât ne-am trudit... Nu-l frământa, Liubin, nu-l frământa că-l nenoroceşti! Propteşte-l pe dedesubt! Trage rădăcina în sus, măi omule... cum ţi-o fi zicând? În sus, nu în jos, impielitatule! Nu da din picioare! Trec cinci minute, zece... Boierul îşi pierde răbdarea. — Vasili! strigă el, întorcându-se spre conac. Vaska! Cheamă-l incoa’ pe Vasili! Vine în fugă Vasili vizitiul. Mestecă ceva şi suflă greu. — la baga-te tu in apă, îi porunceste boierul, şi ajută-i să scoată mihaltul... Nu-s în stare să scoată un mihalt! Vasili se dezbracă repede şi se bagă în apă. — Acusi... mormaie el, unde-i mihaltul? Acusi îl scot... Cât ai clipi din ochi! Dumneata pleaca, mos Efim! Esti om batran, vezi-ti de treabă! Care e mihaltul? Acusi îl scot... Aha, iacătă-l! Luaţi mâinile! — Zău, să luăm mâinile? Asta stim şi noi. Auzi, „luaţi mâinile!” Poftim, scoate-l tu dacă poţi! — Dar cum vreţi să-l scot aşa? Trebuie apucat de cap! — ŞI capu-i sub rădăcină! S-a găsit cine să ne-nvete! Dobitocu”! — Hai, tine-ti gura, că te-ating! Boule! — Înălţimea Sa e de faţă şi voi rostiti astfel de vorbe... bâiguie Efim. Nici până mâine n-o să-l scoateţi, măi fraţilor! Prea dibaci s- a aciuiat el acolo! — Stati că vin şi eu... spune boierul şi începe să se dezbrace în grabă. Patru neghiobi şi nu puteţi scoate un mihalt! După ce se dezbracă, Andrei Andreici aşteaptă să se răcorească trupul, apoi se bagă în apă. Dar nici el nu face vreo ispravă. — Trebuie tăiată rădăcina în partea de jos! hotărăşte în cele din urmă Liubin. Du-te după un topor, Gherasime! Dati-mi un topor! — la bagati de seamă să nu vă retezati degetele! spune boierul, când încep să se audă prin apă loviturile de topor în rădăcină. Hai Efime, sterge-o de aici! Lăsaţi că scot eu mihaltul... vad că nu vă pricepeti... Acum rădăcina e crestată. Oamenii o îndoaie uşor în sus şi, spre marea sa mulțumire, Andrei Andreici simte cum degetele lui se furişează sub urechile mihaltului... — L-am prins, fraţilor! Nu vă ingramaditi... stati binisor... il trag! La suprafaţa apei se iveste capul mare al mihaltului şi, după el, trupul, negru, lung de vreo trei palme. Mihaltul dă tare din coadă ŞI se sileşte să scape din strânsoare. — Îţi arde de joacă, frate. Te-am prins? Ehei! Pe toate chipurile se revarsă un zâmbet dulce. O clipă, toți privesc în tăcere la peşte. — Straşnic mihalt! bâiguie Efim, scărpinându-se subtioarä. Asta cantareste zece funti... — Mda... se învoieşte boierul. Ia uitati-vä ce ficat barosan... Parcă stă să-i iasă din pântec... A... aoleu! Mihalţul zvâcneşte o dată din coadă şi pescuitorii aud un plescäit înfundat. Toţi întind mâinile, dar e prea târziu —ia mihaltul de unde nu-i! Apărută pentru prima oară în „Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 177, 1 iulie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Scenetä). Semnata: A. Cehonte. A intrat, fără subtitlu, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Cu eliminarea câtorva fraze, a intrat şi în ediţiile ulterioare ale aceleiaşi culegeri. A intrat în Culegerea de opere din anul vol. II: Publicăm textul din 1900. Subiectul povestirii e inspirat din impresiile culese la moşia Babkino, de lângă Moscova, unde Cehov şi-a petrecut trei veri de-a rândul (1885-1887). „Îmi aduc cât se poate de bine aminte cum dulgherii au instalat la Babkino o cabină de baie şi cum, în timpul lucrului in apă, au dat de un mihalt” — scrie în amintirile sale M. P. Cehov, fratele scriitorului („Anton Pavlovici Cehov şi subiectele sale”. Moscova, 1923, pag. 33). SSR E > AP. Cho Un nume care vine de la cal Pe generalul-maior în retragere Buldeev îl durea groaznic o măsea. Îşi clătea gura cu votcă, cu coniac, punea pe măseaua bolnavă nicotină din lulea, opiu, terebentinä, gaz, isi ungea obrazul cu iod şi îşi vâra în urechi vată muiată în spirt, dar leacurile acestea ori nu-l ajutau, ori îi făceau greață. Venise şi doctorul. Scotocise prin măsea, prescrisese chinină, însă tot fără niciun folos. La propunerea să 1 se scoată mäseaua buclucasä, generalul opusese un refuz categoric. Toţi cei din casă — nevasta, copiii, servitorii, până şi Petka, rândaşul de la bucătărie, îi propuneau fiecare câte un leac. Iar Ivan Evseici, vechilul, îl sfătui să încerce şi cu descântece. — Excelenţă, spuse el, aici, în judeţul nostru, a fost acum vreo zece ani un accizar, lakov Vasilici, care descânta de măsele număru” unu”. Numai ce întorcea capul spre fereastră, mormaia el ştie ce, scuipa, şi parca-ti lua durerea cu mâna! Ce mai? Avea el darul ăsta... — ȘI acum unde-1? — De când l-a dat afară de la accize, stă la Saratov, la soacră-sa. Acum din asta trăieşte: din măsele. Cum îl apucă pe vreunul durerea de măsele, se duce glonţ la el —s1 el îl uşurează. Pe localnici, adică pe ăi din Saratov, îi doftoriceşte la el acasă, iar pe ăi din alte oraşe — prin telegraf. Trimiteti-i o telegramă, Excelenţă, cum ca aşa şi pe dincolo... adică asa, că robul lui Dumnezeu Alexi are durere de măsele şi îl roagă să-l dezlege. Banii pentru tratament îi trimiteţi cu poşta. — Prosti! Şarlatanu! — De ce să nu cercati Excelenţă? Îi place votca nevoie mare, nu trăieşte cu nevastă-sa, ci cu o nemtoaica, e cam spurcat de gură, dar face minuni, zău aşa! — Telegrafiază-i, Alioşa! se rugă generäleasa. — Tu nu crezi în descântece, dar eu cred, că le-am încercat. Si, la urma urmei, chiar dacă nu crezi, de ce să nu-i trimiti o telegramă? Doar n-o să-ţi cadă mana. — Bine, se învoi Buldeev. În halul în care sunt, i-aş telegrafia şi lui Scaraoschi... Of! Nu mai pot! Ei, unde stă accizarul tău? Cum să-1 scriu? Generalul se aşază la birou şi ia pana în mână. — La Saratov îl ştiu şi câinii, spune vechilul. Scrieţi aşa, Excelenţă: Saratov, carevasăzică... domnului lakov Vasilici... Vasilici... — Și mai cum? — Vasilici... Iakov Vasilici... Cum dracu” îi mai spune?... Ei comedie! i-am uitat numele de familie!... Vasilici... Hei, Doamne!... Cum naiba îi zice? Adineauri, când veneam încoace îmi umbla prin cap. Dati-mi voie... Ivan Evseici ridică privirea în tavan şi începe să mişte buzele. Buldeev şi generăleasa aşteaptă, plini de nerăbdare. — Ei, haide odată! Prea mult te gândești! — Acusi... Vasilici... lakov Vasilici... Am uitat! Şi doar e un nume atât de obişnuit... Un mume care vine de la cal... Iaplin>?? Nu, nu-i Iaplin. Stati un pic... Să fie Armasarinov*!? Nu-i nici Armasarinov. Că de la cal vine, asta-i sigur, dar cum e... naiba ştie... — Mânzov”?? — Nu, să trăiţi. Stati niţel... Iaplitan°>... Iapletnicov™... Iapleo”... — Te pomenesti că-i Mânzicov*? —Nu, nu-i nici Mânzicov... Calov*... Calchin*... Manzichin>’... Nu-i niciunul din toate astea! — Cum să-i telegrafiez atunci? Gandeste-te! — Acusi. Calinchin®... Iaplihin®!... Rotasev®... — Poate Rotasnikov®? întreabă generăleasa. — Nu, să trăiţi. Laturasnichin™... Latraşchin... — Er, asta vine de la câine, nu de la cal! Laturov? — Nu-i nici aşa! L-am uitat — şi pace! — Atunci dracu” să te ia, de ce te bagi sa dai sfaturi, daca ai uitat? se supără generalul. leşi afară! Ivan Evseici iese în vârful picioarelor, iar generalul îşi duce mâna la falcă şi începe să se plimbe prin odăi. — Au! tată-ă-ă! ţipă el. Au! mamă-ă-ă! O-of, nu mai văd cu ochii! Vechilul iese în grădină şi, ridicând ochiu spre cer, se straduieste să-şi aducă aminte numele de familie al accizarului: — Mînzicov... Minzicovschi®... Mînzenco®... Nu, nu-i! Calinschi®’... Calevici®®... Minzicovici®... Iapleanschi”... Nu trecu mult si fu chemat sus. — Ei, ţi-ai adus aminte? îl întrebă generalul. — Nu, să trăiţi, Excelenţă. — Poate Caleavschi'!... Caleadnicov’””...? Nu? ȘI toţi cei din casă începură, care mai de care, să născocească fel de fel de nume de familie. Luară pe rând toate vârstele, sexele şi rasele de cai, pomeniră coama, copitele, hamurile... În casă, în livadă, în odaia servitorilor, la bucătărie, toţi umblau de colo până Colo şi, scărpinându-se în cap, căutau numele de familie... Vechilul era mereu chemat sus. — Hergheliev”™? îl întrebau boierii. Copitiu? Armasarin’*? — Nu, să traiti, răspundea Ivan Evseici şi ridicând privirea in tavan, continua să se gândească cu glas tare: Calenco”... Caliucenco’®... Armasarici’’... Iapleaev’®. .. — Tata! strigau copiii din odaia lor. Troichin! Strunichin Conacul întreg era in fierbere; chinuit de durere şi fierbând de nerăbdare, generalul făgădui să dea cinci ruble celui care va găsi 79) numele de familie al accizarului şi toţi începură să se tina scai de Ivan Evseici... — Murgov&! îi spunea unul. Trapaşovt!! Calitchin®?! îi spunea altul. Dar veni seara şi tot nu găsiră numele de familie. Boierii se culcară fără să fi trimis telegrama. Generalul nu închise ochii toată noaptea; umbla de colo-colo si gemea... Pe la orele trei dimineaţa, ieşi din casă şi bătu la geamul vechilului. — Nu cumva e Scopitov®?? întrebă el cu glas plângäret. — Nu, nu-i Scopitov, Excelenţă, răspunse Ivan Evseici, oftând cu un aer vinovat. — Dar poate că numele n-are nici in clin nici în mânecă cu caii, C1 cu cine ştie ce alt animal. — Ba zău că vine de la cal, Excelenţă... Asta îmi aduc bine aminte. — Tare eşti zăbăuc, frate dragă... Pentru mine numele ăsta e acum mai scump ca orice pe lume. M-a dat gata durerea! Dimineaţa, generalul trimise din nou după doctor. — N-are decât s-o scoată! hotari el. Nu mai pot să rabd... Doctorul sosi şi extrase măseaua bolnavă. Durerea încetă de îndată şi generalul se linişti. După ce îşi îndeplini misiunea şi primi cele cuvenite pentru truda sa, doctorul se urcă în brişcă şi porni spre casă. Dincolo de poartă, pe câmp, dădu de Ivan Evseici... Vechilul stătea nemiscat pe marginea drumului şi, privindu-şi năuc picioarele, se gândea la ceva. Judecând după cutele care-i brăzdau fruntea şi după expresia ochilor, îl frământau gânduri chinuitoare... — Sargov™... Seinov®... mormăia el. Hamutovs€... Caledschi®’... — Ivan Evseici! 1 se adresa doctorul. N-as putea sa cumpar de la dumneata vreo cinci banite de ovăz? Mujicii noştri imi vând ovăz, dar prea e prost... Ivan Evseici se uită cu un aer tamp la medic, apoi zâmbi ciudat, plesni din palme şi, fără să răspundă un cuvânt, o luă la fugă spre conac, atât de iute, de parcă l-ar fi urmărit un câine turbat. — Mi-am adus aminte, Excelenţă! strigă el ca ieşit din minţi, dând buzna triumfător în biroul generalului. Mi-am adus aminte!... Doctorul să trăiască! Ovazov**, Ovăzov e numele de familie al accizarului! Ovazov, Excelenţă! Trimiteti-1 telegrama lui Ovăzov. — De cap să-ţi fie! răspunse generalul cu dispreţ, dându-i cu tifla. Nu mai am nevoie de numele tău de cal! Să-ţi fie de cap! Apărută pentru prima oară în „Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 183, 7 iulie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Scenetä). Semnata: A. Cehonte. A fost revăzută pentru Culegerea de opere din anul 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. Cu ocazia revizuirii povestirii pentru Culegerea de opere, Cehov a făcut modificări stilistice şi a scurtat mult textul. Rätäcitii O stațiune de vară învăluită în întunericul nopţii. Clopotnita satului bate ora unu. Avocatii Kozeavkin® şi Laev”, veseli dar abia ţinându-se pe picioare de oboseală, ies din pădure şi se îndreaptă spre vile. — Am ajuns, slavă ţie, Doamne... spune Kozeavkin oftând uşurat. În starea în care ne aflăm, e un act de eroism să faci cinci verste pe jos. Abia imi mai târăsc picioarele! Si ca un făcut, la haltă nu era nicio birja... — Petea dragă... nu mai pot! Daca în cinci minute nu sunt in pat, să ştii că mor... — În pa-at! Glumesti, fratioare! Întâi mâncăm bine, bem o sticlă de vin negru şi numai după aceea ne băgăm în pat. Verocika şi cu mine nu te lăsăm să te culci mai înainte... Bine-i să fii însurat, frate dragă! Tu nu poți înţelege asta, tu ai inimă de piatră! Dar ai să vezi: ajung acasă obosit, chinuit... mă întâmpină o soţie iubitoare, îmi dă ceai, îmi dă de mâncare şi, drept recunoştinţă pentru munca şi pentru dragostea mea, mă priveşte cu ochişorii ei negri, atât de drăgăstos şi de dezmierdător, încât uit şi de oboseală, si de furturile cu efractie, şi de Curtea de Apel, şi de Curtea de Casaţie... Ah, ce bine e! — O fi, dar eu parcă nu mai am picioare... Abia mă mai târăsc... Si mor de sete... — Uite ca am ajuns. Prietenii se apropie de una dintre vile şi se opresc sub fereastra din uliţă. — E o vilă minunată, spune Kozeavkin. Ai să vezi mâine ce privelişte avem de aici! Ferestrele nu sunt luminate. Se vede că Verocika s-o fi culcat, n-a mai vrut să aştepte. S-a culcat ea, dar cu siguranţă că se frământă că n-am venit până acum... (împinge cu bastonul fereastra, care se deschide). Ia te uită ce curajoasă e! Se culcă şi nici nu închide ca lumea geamurile (îşi scoate macferlanul si îl aruncă odată cu servieta pe fereastră). E cald! Hai să-i cântăm o serenada, s-o facem să râdă (cântă): , Luna pluteşte pe cerul fara nori... Şi vântul adie dulce, “ncetişor”... Canta, Alioşa! Să-ţi cântăm serenada lui Schubert, Verocika (cântă): „Cântecul me- eu... spre ti-ine zboară”... (glasul se frânge şi îl îneacă tusea). Am feştelit-o, Verocika; spune Axiniei să ne deschidă portita! (Pauză!) Verocika! Lasă lenea, scoală-te, draga mea! (Se urcă pe o piatră şi se uită înăuntru). Veroncik, mamiticule, îngeraşul meu dulce, nevestica mea fără pereche, scoală-te şi spune-i Axiniei să ne deschidă portita! Doar nu dormi! Hai, mami dragă, zău, suntem atât de obosiţi si sleiti de puteri, încât nu ne arde de glume. Am venit pe jos tocmai de la gară! Mă auzi sau nu? Fi, drăcia dracului! (Face o încercare de a se catara pe fereastră, dar cade înapoi). Poate că musafirului nostru nu-i plac astfel de glume! Văd eu, Vera, că ai rămas aceeaşi fată de pension de totdeauna; te ţi numai de glume... — Poate că Vera Stepanovna doarme! spune Laev. — Nu doarme! Pesemne că vrea să fac tărăboi şi să-i trezesc pe toți vecinii! Vera, să ştii că mă supăr! Ei, drăcia dracului! Ajută- mă să mă urc, Alioşa, am să sar pe fereastră! Eşti o fetişcană, o scolarita şi nimic altceva!... Hai, ajută-mă Alioşa. Laev îl ajută, gâfâind. Kozeavkin se catara pe fereastră şi dispare în întunericul odăii. — Verka! aude peste câteva clipe Laev. Unde esti? Dra-ace... Ptiu, mi-am mânjit mâna cu ceva! Ptiu! Se aude un foşnet, o bătaie de aripi şi cotcodacitul deznadajduit al unei găini. — Ei, poftim! aude Laev. De unde avem noi găini, Vera? La naiba, dar aici e un cârd întreg! Un coş cu o curcă... şi muşcă, ticăloasa! Pe fereastră ies în zbor două găini, care o iau de-a lungul ulitei, cotcodacind din răsputeri. — E1, comedie! Am nimerit in altă parte, Alioşa! spune Kozeavkin cu glas plangaret. Aici sunt găini... Se vede că am greşit... Duceti-va dracului, uite cum zboară in toate părțile, blestematele! — Jesi odată afară! Intelege! Mor de sete! — Acusi... Să-mi găsesc numai macferlanul şi servieta... — Aprinde un chibrit! — Chibriturile sunt în macferlan... Cine m-a pus să mă bag aici! Toate vilele-s la fel, nici dracu” nu le poate deosebi prin întuneric. Aoleo, m-a pişcat curca de obraz! Ticaloaso... — leşi mai repede! O să se creadă că furăm găini! — Acuşi... Nu-mi găsesc nicăieri macferlanul. Aici e plin de boarfe şi nu pot să dibui unde a căzut. Aruncă-mi tu niște chibrituri! — N-am! — Halal situație! Ce să mă fac? Fara macferlan şi servietä nu pot pleca. Trebuie să le găsesc. — Nu înţeleg cum e cu putinţă să nu-ţi recunosti propria vilă, se indigneaza Laev. Betivule! Daca as fi ştiut ce o să patesc, n-aş fi plecat pentru nimic in lume cu tine. Acum eram acasa, dormeam liniştit... pe cand aşa, stau şi ma chinuiesc... Sunt frânt de oboseala, mor de sete, mi se invarteste capul... — Acusi, acusi... las” că nu mori... Un cocos mare zboara tipand peste capul lui Laev, care ofteaza adânc şi, resemnat, se aşază pe o piatră. Îl ard märuntaiele de sete, ochii 1 se împăinjenesc, capul îi cade pe piept... Trec cinci, zece, douăzeci de minute şi Kozeavkin tot se luptă cu găinile. — Hel, Piotr, vii sau nu? — Acusi. Găsisem servieta, dar am pierdut-o iar. Laev îşi propteşte capul în pumni şi închide ochii. Larma găinilor se face din ce în ce mai mare. Locuitoarele vilei pustii ies în zbor prin fereastră şi lui Laev 1 se pare că prin întuneric se învârtesc ca bufnitele deasupra capului său. Urechile îi tiuie de cârâitul lor, şi îl cuprinde un fel de groază. „Bestia!... gândeşte el. M-a poftit la el, mi-a fagaduit să-mi dea vin $1 iaurt, şi in loc de asta mă poartă pe jos tocmai de la gară şi mă lasă să-mi caraie găinile în cap...” Mâniat, Laev îşi bagă bărbia în guler, îşi pune capul pe servieta si încet, încet, se linişteşte. Oboseala isi cere drepturile ei — şi Laev atipeste! — Am găsit servieta! aude el strigătul triumfător al lui Kozeavkin. Acusi găsesc şi macferlanul şi gata, plecăm! Dar iată că prin somn aude lătrat de câine. La început un singur lătrat, apoi un altul, şi încă unul... Lătrăturile şi cotcodăcelile se îmbină într-un concert straniu. Cineva se apropie de Laev şi-l întreabă ceva. Avocatul simte, ca prin vis, cum mai multi inşi se catara peste capul lui pe fereastră. Larmă, tipete... O femeie cu sort roşu şi cu un felinar în mână, se opreşte în fata lui şi îi spune ceva nedesluşit. — N-ai dreptul să spui asta! aude el glasul lui Kozeavkin. Sunt avocatul Kozeavkin, licenţiat în drept. Poftim cartea mea de vizită! — Ce să fac cu cartea dumitale de vizită! răspunde un glas răguşit de bas. Mi-ai speriat găinile, ai călcat pe ouă! Uite ce ai făcut! Azi-mâine trebuiau să iasă puii de curcă şi dumneata 1-ai strivit. Ce să fac, domnule, cu cartea dumitale de vizită? — N-ai niciun drept să mă opresti! Ai auzit?! Nu-ţi permit! „Mor de sete...” gândeşte Laev, silindu-se să deschidă ochii şi simțind că cineva sare peste el de pe fereastră. — Sunt Kozeavkin! Am o vilă aici, toată lumea mă cunoaşte! — N-am auzit de niciun Kozeavkin! — Ce tot spui? Chemati-l pe primar! El mă cunoaşte! — Las-o mai moale, că acuşi vine uriadnicul... Noi îi ştim pe toți orăşenii veniţi să petreacă vara aici, dar pe dumneata nu te-am văzut de când sunt. — De cinci ani vin vara la Gniltie Vîselki”!! — Ei, na-ti-o buna! Ce, aici e Viselki? Aici e Hilovo! Gniltie Viselki e mai la dreapta, dincolo de fabrica de chibrituri. La vreo patru verste de aici. — Drace! Vasăzică am luat-o pe un drum greşit! Răstelile şi cotcodăcelile se amestecă cu lătratul câinilor şi din hărmălaia aceasta de nedescris se desprinde glasul lui Kozeavkin: — N-aveti dreptul! Voi plăti! O să vedeţi voi cu cine aveţi a face! În cele din urmă, glasurile se potolesc şi Laev simte că cineva îl zgaltaie de umăr. Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 191, 15 iulie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Sceneta). Semnata: A. Cehonte. A intrat, fără subtitlu şi cu înlocuirea câtorva cuvinte, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. A fost revăzută stilistic pentru Culegerea de opere din anul 1899, vol. I. Publicăm textul din 1899. SSR E AP. Cho Vânătorul O amiază fierbinte şi înăbuşitoare. Pe cer niciun nouras. larba arsă de soare are o înfăţişare jalnică, deznădăjduită; de acum înainte, chiar dacă plouă, nu va mai putea să înverzească... Pădurea tace, nemişcată, de parcă ar privi stăruitor în văzduh, cu vârfurile copacilor, sau ar aştepta ceva. Pe drum, de-a lungul mladei, merge alene, legănându-se, un bărbat înalt, îngust în umeri, de vreo patruzeci de ani, cu rubaşcă roşie, pantaloni boiereşti cârpiti şi cizme mari. În dreapta drumului înverzeşte mlada, în stânga se întinde până în zare o mare aurie de secară coaptă... Omul e roşu la faţă şi asudat. Pe capul lui frumos, balan, poartă ştrengăreşte o sepcuta albă cu cozoroc drept, de jocheu, dăruită pesemne într-o clipä de dărnicie de vreun boier tânăr. De umăr îi atârnă o geantă de vânătoare, în care zace, aruncat mototol, un cocoşel de munte. Vânătorul ţine în mână o puşcă de vânătoare cu două ţevi, cu cocoasele ridicate, şi nu-şi ia ochii de la câinele lui bătrân şi costeliv, care aleargă înainte, mirosind întruna tufele. În jur, linişte; niciun fosnet... Toate vietatile s-au ascuns de arsita. — Egor Vlasici! aude deodată vânătorul un glas sfios. Tresare şi, aruncând o privire indarat, se incrunta. Langa el, rasarita parcă din pământ, stă o femeie de vreo treizeci de ani, galbenă la fata, cu secera in mână. Femeia încearcă să-i prindă privirea şi zâmbeşte sfios. — A, tu eşti Pelagheia! spune vânătorul, oprindu-se şi lăsând încet în jos cocoaşele. Hm!... Cum de ai nimerit pe-aici? — Păi, aici seceră nişte femei din satul nostru, aşa că sunt şi eu cu ele... Is muncitoare cu ziua, Egor Vlasici. — Aşa-a... mormäie infundat Egor Vlasici şi porneşte încet înainte. Pelagheia se ia după el. Fac astfel în tăcere vreo douăzeci de paşi. — De mult nu te-am văzut, Egor Vlasici... spune Pelagheia, privind cu drag umerii şi spatele vânătorului care se mişcă în ritmul mersului. De când te-ai abătut pe acasă în Săptămâna Mare, să bei apă, n-am mai dat ochii cu dumneata... Şi atunci, cât ai stat şi în ce hal erai? Beat!... M-ai certat, m-ai bătut şi ai plecat... După aceea te-am tot aşteptat, te-am aşteptat mereu... mi s-au uscat ochii aşteptându-te... Of, Egor Vlasici, Egor Vlasici! Măcar o singură data sa fi venit. — Ce sa fac eu la tine? — Ei da, fireste, de facut n-ai ce face, dar asa... oricum, de n-ar fi decât gospodăria... Să mai vezi şi dumneata cum e şi ce e... Doar dumneata esti stăpânul... Ia te uită, ai împuşcat un cocoş de munte! Egor Vlasici, ce-ar fi să stai jos, să te odihnesti?... Spunând toate acestea, Pelagheia râde, ca o prostuta, şi-l soarbe din ochi pe Egor... Faţa ei străluceşte de fericire... — Să stau jos? Bine... spune vânătorul nepăsător şi alege un locsor între doi brazi tineri. Da’ ce stai în picioare? Sezi şi tu! Pelagheia se aşază mai la o parte, în plin soare şi, ruşinându-se de bucuria ei, îşi acoperă cu palma gura plină de zâmbet. Câteva clipe se scurg în tăcere. — Să fi venit măcar o dată, spune iarăşi în şoaptă Pelagheia. — La ce? oftează Egor, scotându-si sepcuta din cap si ştergându-şi cu mâneca fruntea stacojie. — N-are niciun rost. Să vin pe un ceas, două, ar fi doar fataiala de pomană, mai mult te-aş stârni, că de rămas cu totul în sat — nu mă rabdă inima... Ştii doar şi tu că-s om rasfatat... Mie imi trebuie un pat bun, un ceai bun, vorbe alese... vreau să mi se dea toată atenţia, iar la tine în sat e sărăcie, fumăraie... N-aş putea să stau nici o zi. Dacă, hai să zicem aşa, s-ar da poruncă de la stăpânire cum că trebuie neapărat să stau la tine, aş da foc casei, sau mi-aş face seama. De mic copil am în mine acest rasfat; n-ai ce-l face. — Și acum unde stai? — La boierul Dmitri Ivanici; sunt vânător. Slujba mea e să îngrijesc de vânat pentru masă, dar mă ţine mai mult aşa... de haz. — Asta nu-i treabă de om aşezat, Egor Vlasici... Vânătoarea e o joacă, iar dumneata pari a o socoti meserie... îndeletnicire adevărată... — Tu nu poți înţelege, proasto, spune Egor, privind visător cerul. De când eşti, n-ai priceput şi nici n-ai să pricepi vreodată ce fel de om îs eu... După capul tau, eu sunt un smintit, un rătăcit, iar pentru cei care se pricep, sunt cel mai de frunte tintas din tot Judeţul. Boierii preţuiesc lucrul ăsta, şi despre mine s-a scris chiar la revistă. Nimeni nu se poate asemui cu mine în ale vânătorii... Iar dacă nu-mi place treaba noastră ţărănească, asta nu-i din rasfat, nu-i din fudulie. De când eram copil, vezi tu, n-am cunoscut altă îndeletnicire decât pusca şi câinii. Dacă mi se lua pusca, mă apucam de undita, de mi se lua undita, prindeam peştele cu mâna. Ei, mai făceam şi pe geambasul, băteam iarmaroacele când aveam bani, şi apoi ştii şi tu că mujicul care s-a făcut vânător sau geambas nu se mai întoarce la plug. Odată ce s-a cuibărit în sufletul omului dorul de libertate, nu-l mai scoţi de acolo, orice ai face. Tot aşa e şi cu boierii: care dintre ei se face aftor sau altfel de artist, aceluia 1-e sortit să nu mai fie nici funcționar, nici mosier. Tu eşti muiere, nu pricepi, dar lucrurile astea trebuie înţelese. — Pricep, Egor Vlasici. — Ba se vede că nu pricepi, că te vad gata-gata sa plâng... — Nu... nu plâng... spune Pelagheia, întorcând capul în altă parte. Mare păcat, Egor Vlasici! Măcar o zi să fi trăit împreună, sărmana de mine. Îs doisprezece ani de când ne-am luat şi... între noi n-a fost niciodată dragoste!... Nu... nu plâng... — Dragoste... mormaie Egor, scărpinându-se pe mână. Păi ce dragoste să fie? E numai o formă că suntem bărbat şi nevastă, că încolo... Pentru tine eu îs un om sucit, iar tu eşti pentru mine o biată muiere care nu pricepe nimic. Nu ne potrivim! Eu îs liber, rasfatat, chefliu, iar tu eşti o lucrătoare, o opincară, trăieşti în murdărie, eşti mereu cu spinarea încovoiată. Eu mă socot în fruntea tuturor din partea vânătorii, iar tu mă priveşti cu mila... Unde-i potriveala? — Dar suntem cununati, Egor Vlasici! începe să plângă Pelagheia. —Nu suntem cununati de bunavoie... Ai uitat? Multumeste contelui Serghei Pavlici... şi tie. De ciudă că trag mai bine ca el, contele m-a îmbătat o lună întreagă, iar pe un om beat îl faci să-şi schimbe până şi legea, darmite să se cunune. Si drept răzbunare m-a cununat cu tine în timp ce eram beat... Un vânător cu o vacarita! Ai ştiut că eram beat; de ce m-ai luat? Doar nu erai iobagă, puteai să te împotriveşti! Se înţelege, pentru o vacarita e mare noroc să o 1a un vânător, dar trebuia să ai şi puţină minte. Acum, poftim: chinuieşte-te şi plângi. Contele şi-a facut mendrele, iar tu — boceşte... loveşte-te cu capul de pereţi... Se aşterne tăcerea. Trei rate sălbatice trec în zbor deasupra mladei. Egor se uită la ele şi le urmăreşte cu privirea până când, prefăcute în trei puncte ce abia se mai zăresc, rațele se lasă, hat departe, dincolo de pădure. — $1 din ce trăieşti? întreabă el, mutându-şi privirea de la rate la Pelagheia. — Vara mă tocmesc la muncile câmpului şi iarna iau un copilas de la leagăn şi-l hrănesc cu biberonul. Capăt o rublă şi jumătate pe lună. — Aşa... S1 din nou tăcere. De pe o tarla secerată se aude un cântec încet, care se frange chiar de la început. E prea cald ca să canti... — Lumea zice că i-ai făcut Akulinei casă nouă, spune Pelagheia. Egor tace. — Iti place, vasăzică... — Aşa ţi-e norocul, de! Asta ţi-i soarta! spune vânătorul, întinzându-se. Rabdă, amărâto. $i acum rămâi cu bine, prea m-am luat cu vorba... Diseară trebuie să fiu la Boltovo... Egor se ridică, se întinde iar şi îşi aruncă puşca peste umăr. Pelagheia se scoală şi ea. — $1 când mai dai prin sat? întreabă dânsa cu glas stins. — La ce? Treaz n-am să vin niciodată, lar când îs beat, ce folos ai să mă vezi? Cand îs beat mă manii uşor... Rămâi cu bine! — Mergi sănătos, Egor Vlasici... Egor îşi pune şapca pe ceafă şi, după ce cheamă câinele, îşi vede de drum. Pelagheia rămâne locului şi se uită după el... Se uită la spatele lui, la ceafa lui de voinic, la mersul lui nepăsător, şi ochii în sunt plini de jale şi de dor... Privirea ei imbratiseaza făptura înaltă, osoasă a bărbatului ei şi o mângâie, o dezmiarda... Simtindu-1 parcă privirea, Egor se opreşte şi se uită înapoi... Tace, dar după chip, după umerii ridicaţi, Pelagheia înţelege că vrea să-i spună ceva. Se apropie sfios de el şi-l priveşte cu ochi rugatori. — Na, ţine! spune el, întorcând capul în altă parte. Îi întinde o hârtie de o rublă, mototolită, şi se îndepărtează repede. — Mergi cu bine, Egor Vlasici! spune ea primind în nestire rubla. Vânătorul păşeşte pe cărarea ce se aşterne până departe, drept, ca o curea întinsă... Albă ca varul, nemişcată ca o statuie, Pelagheia rămâne ţintuită locului şi îi soarbe cu privirea fiecare pas. Dar culoarea roşie a rubăştii lui începe să se amestece cu culoarea închisă a pantalonilor, paşii nu 1 se mai văd şi nu se mai poate deosebi nici câinele de cizme. Se vede numai sepcuta, dar... deodată Egor face la dreapta, in mladă, şi sepcuta se pierde şi ea în verdeață. — Mergi cu bine, Egor Vlasici! şopteşte Pelagheia şi se ridică in vârful picioarelor, pentru a mai prinde măcar o dată cu privirea sepcuta albă. Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 194, 18 iulie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Scenetä). Semnata: A. Cehonte. A intrat, fără subtitlu, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg 1886. Cu eliminarea unei fraze, a intrat în ediţiile ulterioare ale culegerii. A intrat în Culegerea de opere din anul 1901, vol. III. Publicăm textul din 1901. „Vânătorul” a atras atenţia lui D. V. Grigorovici care, impresionat de talentul tânărului autor, îi scria prin martie 1886: «Acum aproape un an am citit din întâmplare în „Petersburgskaia gazeta” povestirea dumitale; nu-mi aduc acum aminte de titlul ei, ştiu însă că m-au izbit trăsături de deosebită originalitate şi, mai ales, o remarcabilă exactitate, o perfectă veridicitate în redarea personajelor, cât şi în descrierea naturii.» În scrisoarea de răspuns, adresată lui D. Grigorovici, la 28 martie 1886, în care Cehov îşi exprima părerea de rău de a nu fi privit cu destulă seriozitate — după cum i se părea — activitatea sa literară înainte de a fi primit susmentionata scrisoare a bătrânului scriitor, care se bucura de o mare autoritate — Anton Pavlovici scria: «Nu-mi aduc aminte de nici o singură povestire la care aş fi lucrat mai mult de 24 de ore, iar povestirea „Vânătorul”, care v-a plăcut, am scris-o într- o cabină de baie.» A. Gruzinski îşi aminteşte de ceea ce i-a spus Cehov cu privire la „Vânătorul”: «Când, la ,,Petersburgskaia gazeta”, a apărut povestirea mea „Vânătorul”, se zvoneşte că Grigorovici s-a dus la Suvorin şi s-a apucat să-i spună: „Alexei Sergheici, pofteşte-l pe Cehov! Citeşte povestirea sa „Vânătorul”! Ar fi un mare păcat să nu-l pofteşti!” Suvorin i-a scris lui Kurepin (redactorul revistei „Budilnik”). Kurepin m-a poftit la el şi mi-a declarat cu multă solemnitate că sunt chemat la „Novoe vremea”)... (,,Russkaia pravda”, 1904, Nr. 99). Răufăcătorul În faţa judecătorului de instrucţie stă un mujic mic de stat, numai pielea şi osul, în rubasca de pânză groasă şi nadragi peticiti. Obrazul lui năpădit de peri şi ciuruit de vărsat, ochii ce abia 1 se văd de sub sprâncenele stufoase, pleoştite, exprimă un soi de asprime posaca. Pe cap, în loc de şapcă are o claie incalcita de par de mult certată cu pieptenul şi care îi dă o înfăţişare şi mai ursuză. E descult. — Denis Grigoriev! începe judecătorul de instrucţie. Vino mai aproape şi răspunde la întrebările mele. În ziua de şapte iulie anul curent, paznicul de cale ferată Ivan Semionov Akinfov, trecând dimineaţa pe linie, în dreptul verstei 114, te-a găsit deşurubând o piulita din cele cu care sunt fixate şinele de traverse. Uite piulita!... Cu ea te-au şi arestat. Asa a fost? — Ce să hie? — Aşa s-au întâmplat lucrurile, cum le declară Akinfov? — Păi da. — Bine, dar pentru ce desurubai piulita? — Ce sa hie? — Ja mai lasă pe „ce sa hie” şi răspunde la întrebare: pentru ce desurubai piulita? — Pai de, dacă n-aveam nevoie de ea, n-o deşurubam, spune cu glas răguşit Denis, uitându-se chiorâş în tavan. — ŞI ce nevoie ai avut de piulita? — De piulita? Pai noi le punem greutate la undita... — Care ,,no1”? — Noi, poporul... Adicätelea mujicii din Klimovka. — Ascultă, omule, mie să nu-mi faci pe prostul. Vorbeşte omeneste. Ce-i povestea asta cu greutatea? N-are rost să îndrugi minciuni! — N-am minţit de când m-a făcut mama şi o să mă apuc să mint aşa, nitam-nisam? mormăie Denis, clipind din ochi. Păi spuneţi şi dumneavoastră, Înălţimea Voastră, se poate fără greutate? Dacă agäti un peştişor viu sau un vierme de cârligul unditei, cum vreți să se ducă la fund fără greutate? Auzi ca mint... zâmbeşte batjocoritor Denis. Doar n-are pestisorul ăla pe dracu” în el, să prindă peştele mare, dacă rămâne la faţa apei! Bibanul, ştiuca şi mihaltul vânează peştişorii care stau la fund. Dacă momeala pluteşte deasupra, apoi cine s-o apuce? Doar vreun avat, şi ăla prea arar... La noi în râu nu-s avati... Că lor le place in ape mai întinse. — ŞI de ce îmi vorbeşti acum de avati? — Pai dumneavoastră m-ati întrebat! La noi şi boierii tot asa pescuiesc. Nici măcar un tanc nu s-ar apuca să pescuiască fara greutate. Fireşte, unul care nu se pricepe o să se ducă la pescuit şi fără greutate. Că nărodul, ce ştie el? — Prin urmare, spui că ai deşurubat piulita pentru a face din ea o greutate? — Apai cum! Doar nu ca să joc arşice cu ea! — Dar pentru greutate puteai să iei o bucată de plumb, un glonte... un cui oarecare... — Plumb nu găseşti pe drum; trebuie să-l cumperi, iar un cui nu-i bun pentru treaba asta. Nici că se poate ceva mai potrivit decât o piulita... E grea şi are gaură. — Jar faci pe prostul! Parcă te-ai fi născut ieri, sau ai fi căzut din cer. Nu înţelegi ce urmări poate să aibă această deşurubare, nătărăule? Dacă paznicul nu ar fi fost cu ochii în patru, ar fi putut deraia un tren, ar fi murit oameni! Si numai tu i-ai fi omorât! — Ferească sfântul, Înălţimea Voastră! De ce să-i omor? Doar nu suntem niscaiva păgâni, sau niscaiva răufăcători? Slavă Domnului, am trăit o viaţă de om şi nu numai că n-am omorât pe nimeni, dar nici nu m-am gândit vreodată la aşa ceva... Izbaveste- mă şi miluieşte-mă, Maică Precistă... Se poate una ca asta! — Şi de ce crezi că se produc accidentele de cale ferată? Se deşurubează două-trei piulite — şi gata accidentul. Denis zambeste ironic şi se uită neîncrezător la judecătorul de instrucție. — Oare!? De câți ani deşurubează tot satul piulite, si ferit-a sfântul să se fi întâmplat ceva, iar dumneavoastră vorbiti de accident... şi cum că aş fi omorât oameni... Dac-aş fi scos o şină, sau, să zicem, aş fi pus o bârnă de-a curmezisul liniei, ei, atunci poate că s-ar fi răsturnat trenul, dar asa... Ptiu! O piulita! — Dar înţelege, omule, că piulitele prind şinele de traverse! — Asta o stim noi... Doar nu le deşurubăm pe toate... mai şi lăsăm din ele... O facem şi noi cu socoteală... pricepem şi noi câte ceva. Denis cască şi îşi face semnul crucii peste gură. — Anul trecut un tren a deraiat chiar prin locurile acestea, spune Judecătorul de instrucţie. Acum înţeleg de ce... a fost... — Ce sa hie? — Spun ca acum inteleg de ce a deraiat trenul anul trecut... Da, inteleg! — Pai de aia sunteti dumneavoastra cu carte, ca sa le intelegeti pe toate, binefacatorilor... A stiut Dumnezeu cui sa dea minte... Asa că dumneavoastră ati şi judecat cum şi ce, nu ca paznicul care de! e tot mujic, n-are minte, te înhaţă de guler şi te taraie după el... Întâi să judece cum e cazul, apoi să te inhate! Ce să zic, dacä- 1 mujic, are şi minte de mujic... Mai însemnați acolo în hârtii, va rog, Înălţimea Voastră, că mi-a tras şi doi pumni în gură şi unul în piept. — Când s-a facut perchezitie la tine, s-a găsit încă o piuliţă... Din ce loc ai desurubat-o pe aceea, şi când? — Vorbiti de piulita care era sub ladita rosie? — Nu ştiu unde o tineai, dar ştiu că s-a mai găsit. Când ai deşurubat-o? — N-am desurubat-o eu, mi-a dat-o Ignaska, băiatul lui Semion strâmbul. Vorbesc de aia de sub ladita, că pe a din curte, din sanie, am deşurubat-o cu Mitrofan. — Care Mitrofan? — Mitrofan Petrov... N-ati auzit de el? E de la noi din sat. Face navoade şi le vinde boierilor. Lui îi trebuie multe piulite din alea. Vreo zece bucăţi de fiecare năvod... — Ascultă... Articolul 1081 din Codul Penal spune că, pentru orice deteriorare a liniei ferate făptuită cu premeditare şi care poate să primejduiască circulaţia trenurilor pe acea linie, vinovatul care a ştiut că drept urmare a faptei sale trebuie să se producă un accident... înţelegi? Tu ai ştiut! Fiindcă nu se putea să nu ştii la ce duce această deşurubare... vinovatul este condamnat la muncă silnică. — Fireşte, dumneavoastră ştiţi mai bine... Noi suntem oameni nestiutori... Ce pricepem noi? — Pricepi totul! Atât că minţi şi te prefaci că nu pricepi nimic. — De ce să mint? Intrebati în sat, dacă nu mă credeţi... Numai obletul se prinde fără greutate la undita; tot ce-i mai mic ca porcusorul, nu se lasă ademenit dacă n-ai greutate la undita. — Și de avat nu mai spui nimic? zâmbeşte în batjocură judecătorul de instrucţie. — Avat nu se prea află pe la noi... Dacă laşi undita drept deasupra apei, cu o muscă pe cârlig, poţi prinde un clean, dar asta rar de tot. — Acum lasă vorba... Se aşterne tăcerea. Denis se mută mereu de pe un picior pe altul, se uită la masa cu postav verde şi clipeste întruna din ochi, ca şi cum în fata lui n-ar fi postav, ci ar străluci soarele. Judecătorul de instrucție scrie repede. — Pot să plec? întrebă Denis după un timp de tăcere. — Nu. Sunt dator să te pun sub pază şi să te trimit la închisoare. Denis încetează de a clipi din ochi şi, ridicându-şi sprâncenele stufoase, priveşte întrebător la magistrat. — Adicătelea cum, la închisoare? N-am vreme, Înălțimea Voastră, că trebuie să mă duc la târg; am de luat de la Egor trei ruble pentru grăsime... — Taci din gură, nu mă încurca. — La închisoare... Dacă aş avea pentru ce, aş merge, dar asa... din senin... Pentru ce? Nici n-am furat, nici nu m-am bătut cu nimeni... lar dacă aveţi vreo bănuială pentru ramasita aia de dare, apăi să nu credeţi ce spune primaru’... Întrebaţi-l pe domnul membru permanent al zemstvei... Că primarul, ca să vorbim drept, nu ştie de frica sfintei cruci. — Ti-am mai spus să taci! — Păi, eu tac... ce să fac, bolboroseste Denis. Da’ vezi că primarul a încurcat socotelile... pot să jur, pe sfânta cruce... Suntem trei frați: Kuzma Grigoriev, adicătelea, Egor Grigoriev şi cu, Denis Grigoriev... — Nu pot să scriu din pricina ta!... Hei, Semion! strigă Judecătorul de instrucţie. Luaţi-l! — Suntem trei frați, mormăie Denis, in timp ce doi soldaţi zdraveni il înşfacă şi îl scot din cameră. Un frate nu-i vinovat de ce face ailalti... Dacă Kuzma nu plăteşte, înseamnă să răspundă Denis... halal judecată! A murit răposatul moşier, generalul, fie-i tärâna uşoară, că altfel vă arăta el vouă, judecătorilor... Trebuie judecat cu pricepere, nu aşa, pe degeaba... Poate să pună să te bată si cu nuiele, da’ să ştii că ai pentru ce, că-i pe bună dreptate... Apărută pentru prima oară în „Petersburgskaia gazeta”, Nr. 200, 24 iulie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Sceneră). Semnata: A. Cehonte. A intrat, fără subtitlu, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Cu neînsemnate modificări, a intrat în ediţiile ulterioare ale aceleiaşi culegeri. A fost inclusă, cu înlocuirea câtorva cuvinte, în Culegerea de opere din anul 1901, vol. III. Publicăm textul din 1901. Conform amintirilor lui V. Ghiliarovski, povestirea e întemeiată pe un caz real, anume procesul ţăranului Nikita Hromoi din satul Kraskovo, gubernia Riazan. („Culegere jubiliară Cehov”, Moscova, 1910, pag. 369-370). A2:99 Povestirea a fost trecută de L. Tolstoi în „categoria întâi” a operelor lui Cehov (vezi lista povestirilor lui A. Cehov, notate de L. Tolstoi, din cartea: D. Makovitki ,,Notite din Iasnaia Poliana”. Ediţia 2-a, Moscova, 1923). Filozoful O amiază dogoritoare. În văzduh, niciun foşnet, nicio mişcare... Întreaga fire pare o moşie fără hotar, uitată de Dumnezeu şi de oameni. Sub frunzişul ofilit al teiului bătrân din fata locuinţei sale, Jaskin, directorul închisorii, stă la o mäsutä cu trei picioare, împreună cu Pimfov, inspectorul şcolii judeţene, venit la el in vizită. Amândoi şi-au lepădat haina şi şi-au descheiat jiletca; sunt asudati, cu obrajii stacojii şi parcă fără viata; ai zice că arsita 1-a stors de orice vlagă. Pimfov mai ales e molesit de tot, pare sfârşit; ochii îi sunt tulburi, buza de jos îi atârnă bleagă. În schimb privirea şi fruntea lui laşkin trădează o oarecare activitate; pesemne că se gândeşte la ceva... Prieteni se uită unul la celălalt, tac şi îşi exprimă chinurile gâfâind şi omorând cu palma muştele. Pe masă se află o carafă cu votcă, o bucată de carne fiartă, numai zgârciuri, şi o cutie de sardele plină cu sare cenușie. Primul, al doilea şi al treilea păhărel au şi fost date pe gât... — Da! izbucneste deodată Iaskin, atât de brusc, încât câinele, care motaia lângă masă, se sperie şi fuge mai la o parte, cu coada între picioare. Da! Orice ai spune, Filipp Maximici, in limba rusă sunt multe semne de punctuație de prisos! — Cum adică? De ce? întreabă modest Pimfov, pescuind din paharut o aripioară de muscă. Semne sunt multe, e drept, dar fiecare îşi are rostul şi locul lui. — Ba să mă ierti! Toate semnele astea n-au niciun chichirez. Le-au scornit doar aşa... ca să se afle-n treabă... Iti pune unul o duzină de virgule într-un rând şi se crede tare deştept. Substitutul de procuror Merinov, bunăoară, iti trânteşte virgula după fiecare cuvânt. Ca ce? Stimate domn — virgulă, vizitând închisoarea în ziua cutare — virgulă, am observat — virgulă, că arestatii — virgulă... ptiu! Îţi joacă înaintea ochilor! Si în cărţi e la fel... Punct şi virgulă, două puncte, fel de fel de ghilimele. Ti-e şi sila să citeşti. Ba se mai întâmplă să dai şi peste câte un deştept căruia nu-i ajunge un singur punct şi care-ţi înşiră un rând întreg de puncte... Pentru ce, mă rog? — Aşa cere ştiinţa... oftează Pimfov. — Stiinta!... Asta-i întunecarea minţii, nu ştiinţă... Ati nascocit- o ca să faceţi pe grozavii... să aruncaţi praf în ochi... Uite, de pildă, în nicio limbă străină nu există litera „iati””*, iar în Rusia există... Ce rost are litera asta, te întreb? Nu-i totuna dacă scriu „hleb” cu „aati” sau cu „e? — Cum poţi spune aşa ceva, Ilia Maximici? exclamă indignat Pimfov. Cum o să scrii ,, hleb” cu „e? Zău, nici nu-mi vine să te mai ascult! Pimfov isi goleşte paharutul şi, clipind supărat, întoarce capul in altă parte. — Multe bătăi am mai mâncat pentru blestematul ăsta de „iati”! continuă Iaskin. Îmi aduc aminte cum m-a scos o dată profesorul la tablă şi mi-a dictat: „Lekar uehal'”*. Am scris „lekar ” cu „e”. Mi-a tras o bătaie. După o săptămână, m-a scos iar la tablă şi m-a pus să scriu aceleaşi cuvinte. De data asta, am scris cu „iati”. Dar mi-a tras altă bătaie. «Pentru ce, Ivan Fomici? Nu mi-ati spus chiar dumneavoastră că aici se scrie cu „iati'?» «Da, dar atunci greşeam — mi-a răspuns el — ieri am citit articolul unui academician despre folosirea lui ,,iati” în cuvântul ,,/ekar” şi mă declar de acord cu academia de ştiinţe. Iar pe tine te bat din datorie fata de jurământul pe care l-am depus...» Şi dă-i şi dä-1. Vlasiutka al meu e mereu cu urechea umflata din pricina aceluiaşi ,,iati’’... Dacă aş fi ministru, aş interzice ăstora de-alde voi să zăpăcească lumea cu litera ,,iati”’. — Rămâi sănătos, oftează Pimfov, clipind din ochi şi punându- si haina. Nu pot să te mai ascult vorbind astfel despre ştiinţă... — Ei, poftim! Uite că s-a supărat! spune Iaskin, apucându-l pe Pimfov de mânecă. Am vorbit şi eu aşa... ca să spun ceva... Hai, stai jos să mai bem un păhărel! Pimfov îşi reia locul cu un aer demn, goleşte păhărelul şi întoarce capul în altă parte. Şi iarăşi se aşterne tăcerea. Feona, bucătăreasa, trece pe lângă ei cu un ciubăr de lături. Se aude plescaitul lăturilor şi scheunatul câinelui, pe care l-a stropit. Mutra fără vlagă a lui Pimfov se pleosteste şi mai mult; te aştepţi ca dintr-o clipă în alta capul să 1 se topească de căldură şi să înceapă să-l curgă pe jiletca. Pe fruntea lui Iaskin se îngrămădesc creturi. Priveşte cu multă luare aminte la carnea plină de zgârciuri şi cugeta... Un invalid de război se apropie de masă, se uită posomorât cu coada ochiului la carafa de votcă şi, văzând-o goală, mai aduce una... Prietenii beau. — Da! izbucneste iarăşi pe neaşteptate Iaskin. Pimfov tresare şi se uită la el speriat: ce erezii o să mai îndruge? — Da! repetă Iaşkin, privind îngândurat la carafă. După părerea mea, sunt şi multe ştiinţe de prisos! — Cum adică? întreabă Pimfov cu glasul sugrumat. Care sunt ştiinţele pe care dumneata le socoti de prisos? — O grămadă!... Cu cât mai multe ştiinţe învaţă omul, cu atât îşi închipuie că e mai mare lucru de capul lui. Se face mai fudul... Eu unul aş spânzura toate... ştiinţele astea... Ei poftim... uite că s-a supărat! Dar iute iti mai sare tandara! Zau, nu poate omul spune o vorbă! Stai jos să mai bem un păhărel! Făcându-şi îmbufnată loc cu coatele ei grăsane, Feona pune în fata prietenilor o strachină cu ciorbă. Se aud sorbituri şi clefaieli zgomotoase. Trei câini şi o pisică răsar ca din pământ, se aşază în fata mesei şi se uită cu jind la gurile care molfăie de zor. După ciorbă, Feona aduce păsat de hrişcă cu lapte, pe care îl trânteşte pe masă cu atâta mânie, încât lingurile şi cojile de pâine sar cât colo. Înainte de a înfuleca păsatul, prietenii golesc în tăcere câte un păhărel. — De altfel totul pe lumea asta e de prisos! spune deodată askin. Pimfov scapă lingura pe genunchi şi se uită speriat la Iaiskim; ar vrea să protesteze, dar limba 1 s-a îngreuiat de băutură şi gura îi e plină de păsat... In loc de obisnuitul lui „cum adică?” nu scoate decât un fel de mârâit. — Totul e de prisos... continua Iaskin. Şi ştiinţele, şi oamenii... si închisorile, şi mustele... şi pasatul de hrişcă... $i dumneata esti de prisos... Cu toate că eşti un om de treabă şi crezi în Dumnezeu, eşti şi dumneata de prisos... — La revedere, Ilia Maximici! bolboroseste Pimfov, silindu-se să-şi îmbrace haina şi neizbutind cu niciun chip să nimerească manecile. — Uite acum, bunăoară: ne-am îmbătat, ne-am ghiftuit, şi pentru ce? Numai aşa... Toate astea-s de prisos... Mâncăm, şi nu ştim singuri pentru ce... Ei, poftim... uite că s-a supărat! Spun şi cu aşa... ca să vorbim ceva. Unde vrei să te duci? Stai, frate, mai discutăm... mai bem câte un păhărel! Din nou se aşterne tăcerea, întreruptă din când în când de zăngănitul păhărelelor şi de sughituri de betiv... Soarele începe să coboare către asfintit şi umbra teiului creşte din ce în ce. Feona vine iar, gâfâind zgomotos şi, cu mişcări înciudate, aşterne lângă masă o cergă. Prietenii golesc în tăcere ultimul păhărel, se întind pe läicer şi, intorcandu-si spatele unul altuia, atipesc... „Slavă Domnului, se gândeşte Pimfov, astăzi n-a apucat să ajungă până la geneză şi până la ierarhie; că ti se face părul măciucă şi-ţi vine să-ți iei lumea în cap...” Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 32, 10 august. Semnată: A. Cehonte. A intrat în culegerea „Povestiri felurite” şi în ediţiile ulterioare ale culegerii. A fost revăzută stilistic pentru Culegerea de opere din anul 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. Tată de familie De obicei, toate acestea se petrec după o pierdere serioasă la cărți, sau după o beţie, când stomacul bolnav începe să se revolte. Stepan Stepanici Jilin se trezeşte din somn mahmur şi din cale afară de posomorât. E ciufulit, plouat şi acru; fata lui pământie exprimă nemulțumire: nu ştii dacă e supărat sau dacă îi e sila de ceva. Se îmbracă încet, îşi bea pe îndelete apa de Vichy şi începe să se plimbe prin toate încăperile. — Aş vrea să ştiu ce vită incaltata a umblat pe aici şi n-a închis uşile? bombăne el supărat, înfăşurându-se mai strâns în halat şi pufnind tare, cu scârbă. Să se ia de jos hârtia asta! De ce zace aici? Tinem douăzeci de servitori şi in casa parcă-i la birt. Cine a sunat? Cine dracu” o mai fi? — E baba Anfisa, care l-a moşit pe Fedea al nostru, îi răspunde nevasta. — Nu se mai isprăveşte odată cu pomanagiii ăştia!... — Dumnezeu să te mai înţeleagă, Stepan Stepanici! Chiar tu ai poftit-o şi acum faci gură! — Nu fac gură, vorbesc şi eu. Ai face mai bine, draga mea, să te apuci de treabă, în loc să stai aşa, cu mâinile în sân şi să-mi tot cauţi pricină. Pe onoarea mea dacă le înţeleg pe femeile astea! Nu le in-te-leg! Cum pot să stea zile întregi fără să facă nimic? Bărbatul munceşte, trage la jug ca un bou, ca o v-vită, şi nevasta, tovarăşa de viaţă, stă ca o cucoană mare, nu face nimic şi aşteaptă doar prilejul să se certe cu bărbatul, ca să-şi mai alunge urâtul. E timpul să te laşi, draga mea, de obiceiurile astea de elevă de pension. Nu mai eşti domnişoară, ci mamă, soţie! Întorci capul? Aha! Nu-ţi place să auzi tristul adevăr? — Constat că nu spui adevăruri triste decât când te doare ficatul. — Sigur! Dă-i drumul cu scenele, dă-i drumu”! — la spune! Ai tras ieri un chef în vreun restaurant din împrejurimile oraşului? Sau ai jucat cărți pe la cineva? — $1 chiar de ar fi aşa? Mă priveşte! Nu dau socoteală nimănui! Banii pe care-i pierd sunt ai mei! Ceea ce cheltuiesc eu şi ceea ce se cheltuieste in casa asta îmi aparține mie! Mă auziti? Mie! Si aşa mai departe, pe acelaşi ton. Niciodată însă Stepan Stepanici nu se arată mai înţelept, mai virtuos, mai sever şi mai drept ca în timpul prânzului, când toţi cei din casă sunt adunaţi în jurul lui. Povestea începe de obicei cu supa. După ce a sorbit prima lingură, Jilin se încruntă şi încetează de a mai mânca. — Nemaipomenit... mormäie el. După câte vad, voi fi nevoit sa mananc la birt. — Ce-1? se nelinisteste nevasta. Nu-i buna supa? — Trebuie să ai un gust porcesc ca să mănânci lăturile astea! Curat potroacă, şi miroase şi a cârpă murdară... În loc de ceapă, parcă ati băgat in ea plosnite... E pur şi simplu revoltător, Anfisa Ivanovna! se adresează el babutei, care e poftita la masă. Spune şi dumneata: În fiecare zi, dau o groază de bani pentru cosnita... mă lipsesc de atâtea şi, când colo; iată ce mi se dă să mănânc! Se vede că dumnealor vor să-mi las serviciul şi să mă duc chiar eu la bucătărie să gătesc. — Dar supa-i bună astăzi... bâiguie sfios guvernanta. — Da? Găseşti? se răsteşte Jilin, privind-o mânios. De altfel, fiecare cu gusturile lui. În general, trebuie să mărturisesc că nu ne potrivim deloc la gusturi, Varvara Vasilievna. Dumitale, bunăoară, iti place purtarea acestui bäietas (cu un gest teatral Jilin îl arată pe fiul său, Fedea), eşti încântată de el, pe când eu... eu sunt revoltat. Da! Fedea, un băiat de şapte ani, palid, bolnăvicios, se opreşte din mâncat şi lasă ochii în jos. Chipul lui se face şi mai palid. — Da, dumneata eşti încântată, iar eu revoltat... Nu ştiu care dintre noi are dreptate, dar îndrăznesc să cred că, în calitate de tată, imi cunosc mai bine fiul decât dumneata. Uită-te la el cum stă pe scaun! Oare aşa stă un copil bine-crescut? Aşază-te cum se cuvine! Fedea ridică bărbia în sus, isi lungeşte gâtul şi 1 se pare că stă mai drept. În ochi i se ivesc lacrimi. — Mănâncă! Tine lingura ca lumea! Stai ca-ti arăt eu tie, băiat rău ce esti! Să nu indraznesti să plângi! Uită-te la mine! Fedea îşi dă silinta să-l privească drept în fata, dar obrazul îi tremură şi ochii 1 se umplu de lacrimi. — A-a-a... plângi? Tu eşti vinovat şi tot tu plângi? Treci la colt, dobitocule! — Dar... să-şi mănânce mai întâi prânzul! îl apără mama. — Fără prânz! Asemenea tical... asemenea ştrengari n-au dreptul să-şi mănânce prânzul! Cu chipul schimonosit şi tremurând din tot trupul, Fedea se dă jos de pe scaun şi se duce la colt. — Să nu crezi că ai scăpat cu atât! continuă tatăl. Dacă nimeni nu vrea să se ocupe de educaţia ta, am s-o fac eu. N-am încotro... Cu mine n-ai să-ţi faci de cap şi nici n-ai să plângi la masa! Măgarule! Destul cu trândăvia! Ai înţeles? Destul! Tatăl tău munceşte, trebuie să munceşti şi tu! Nimeni nu mănâncă pe degeaba! Trebuie să fii om! Ma-ntelegi? Om! — Încetează odată, pentru Dumnezeu! îl roagă nevasta, pe frantuzeste. Măcar fata de străini stăpâneşte-te... Bătrâna aude totul şi, prin ea, va afla acum tot oraşul... — N-am ce ascunde! răspunde Jilin pe ruseste. Anfisa Ivanovna vede că am dreptate. Găseşti că ar trebui să fiu mulţumit de acest derbedeu? Ştii câţi bani mă costă? Sti, netrebnicule, cât mă costi? Sau crezi că am fabrică de bani, că-i capăt pe nimic? Nu scanci! Taci din gură! Mă auzi sau nu? Ce, vrei să te bat cu nuiaua, nemernicule? Fedea scoate un fel de scheunat şi începe să plângă cu hohote. — Asta-1 prea de tot! spune mamă-sa, sculându-se de la masă şi aruncandu-si şervetul. Niciodată nu ne tihneste masa! Mi se opresc bucăţile aici! Îşi arată gâtlejul şi, ducându-şi batista la ochi, iese din sufragerie. — S-a supărat doamna!... mormäie Jilin, zâmbind în sila. Prea e gingasa. De, Anfisa Ivanovna, astăzi, oamenilor nu le place sa audă adevărul... Şi tot pe mine mă scoate vinovat! Câteva minute se scurg în tăcere. Jilin aruncă o privire asupra farfuriilor şi, văzând că nimeni nu s-a atins încă de supă, scoate un oftat adânc şi se uită ţintă la chipul stacojiu, neliniștit, al guvernantel. — De ce nu mănânci, Varvara Vasilievna? întreabă el. Te simţi si dumneata jignita? Aşa-a... Nu-ţi place adevărul. Ce vrei, iarta- mă, asta mi-e firea: nu ştiu să fiu fatarnic... Vorbesc totdeauna pe şleau (un oftat). Observ însă că prezenţa mea aici e supărătoare. În faţa mea nu se poate nici vorbi, nici mânca... Ce să fac? De ce nu mi-ati spus-o? Aş fi plecat... Am să şi plec. Jilin se scoală de pe scaun şi se îndreptă cu o înfăţişare demnă spre uşă. Trecând pe lângă Fedea, care plânge cu hohote, se opreşte. — După cele ce s-au petrecut aici, esti liber, domnule, îi spune el lui Fedea, dând cu multă demnitate capul pe spate. Nu mă mai amestec în educaţia dumitale. Mă spăl pe mâini! Îţi cer iertare, că, dorindu-ti binele din toată inima, pärinteste, te-am tulburat, şi pe dumneata şi pe îndrumătoarele dumitale! Totodată, îmi declin pentru totdeauna răspunderea pentru soarta dumitale... Fedea scoate un țipăt şi începe să plângă şi mai tare. Jilin se îndreaptă cu multă demnitate spre uşă şi se retrage în iatacul lui. După un somn bun, Jilin începe să simtă mustrări de conştiinţă. Îi e ruşine de nevastă, de băiat, de Anfisa Ivanovna şi parcă are o piatră pe inimă, gândindu-se la cele întâmplate în timpul prânzului. Dar amorul propriu îi e prea mare, n-are curajul să fie sincer şi continuă să facă pe supăratul şi să mormăie... A doua zi de dimineaţă, se trezeşte într-o dispoziție minunată si fluieră vesel în timp ce se spală. Când intră în sufragerie să-şi bea cafeaua, îl găseşte pe Fedea care, zărindu-l, se scoală şi-l priveşte năuc. — Ce-i, tinere? il întreabă vesel Jilin, asezandu-se la masa. Ce mai e nou? Sanatos? Voinic? Hai, vino-ncoace, rotofeiule, sărută-l pe tatal tau! Palid, fără un zâmbet, Fedea se apropie de tatăl său si ii atinge cu buze tremurătoare obrazul; apoi se trage înapoi şi se aşază tăcut la locul lui. Apărută pentru prima oară în „Petersburgskaia gazeta”, Nr. 233, 26 august, la rubrica ,,Efemeride”, cu titlul: Tapi ispäsitori (Dedicat multor taţi). Semnată: A. Cehonte. A intrat în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg. Scurtată, cu un titlu nou şi cu modificări stilistice, a fost inclusă în Culegerea de opere din anul 1899, vol. I. Publicăm textul din 1899. Cu ocazia revizuirii, a fost schimbat titlul şi sfârşitul povestirii, iar textul a fost scurtat şi modificat din punct de vedere stilistic. Cadavrul O noapte tihnită de august. Ceaţa pluteşte molcom deasupra pământului şi învestmântă întinderile cu vălul ei läptos. In lumina Lunii pare când o mare liniştită, fără margini, când un uriaş zid alb. Văzduhul e umed şi rece. Dimineaţa e încă departe. La un pas de drumeagul ce şerpuieşte de-a lungul pădurii, pâlpâie un foc sărăcăcios. Un cadavru, acoperit din cap până-n picioare cu o pânză albă, nouă, zace la rădăcina unui stejar tânăr. Pe piept are o iconita de lemn. Lângă cadavru, chiar în marginea drumului, stă „schimbul””: doi ţărani care îndeplinesc una dintre cele mai grele şi neplăcute îndatoriri de la tara. Unul — un flăcău înalt, cu mustata abia mijită şi cu sprâncene negre, stufoase, îmbrăcat într-o scurtă ruptă şi incaltat cu opinci — stă în capul oaselor pe iarba udă, cu picioarele întinse, şi se sileşte să-şi omoare timpul, mesterind ceva. Stă aplecat şi, răsuflând din greu, ciopleşte o lingură dintr-o bucată colturoasa de lemn. Celălalt — un ţăran mărunt, cu obrazul smochinit, ciupit de vărsat, cu mustață rară si tacalie de tap — şi-a lăsat mâinile să atârne peste genunchi şi priveşte nemişcat, cu nepăsare, la foc. Între amândoi focuşorul trage alene să moară, înroşindu-le chipurile. E linişte. Se aude numai hârşâitul lemnului sub cuţit şi vreascurile umede trosnind la flacără. — Să nu adormi, Sioma!... spune cel tânăr. — Nu... nu adorm... gangaveste tacalia de tap. —Ai grijă... Nu prea-ti vine la îndemână să stai singur: te apucă groaza. Bine ar fi să povesteşti ceva, Sioma! — Nu... nu mă pricep... — Ciudat om mai esti şi tu, Siomuska! Alţii mai râd, mai spun o snoavă, mai zic un cântec; pe când tu, Dumnezeu să te-nteleaga! Stai ca o momâie şi-ţi holbezi ochiu la foc. Nu ştii să spui o vorbă ca lumea. Parcă ţi-e frică să vorbeşti! Trebuie să fi împlinit CINCIZECI de ani — şi ai mai puţină minte ca un copil... Tie nu-ţi pare rău că eşti un prostănac? — Ba îmi pare... răspunde posomorât täcälia de tap. — Crezi că nouă nu ne pare rău să te vedem aşa... prostovan? Eşti om de treabă, de băut nu bei, un singur lucru e păcat: n-ai minte în tartacuta. Dacă Dumnezeu te-a nedreptăţit din partea desteptäciunn, de ce nu cauţi barem tu să-ţi încherbi oleacă de minte... Sileşte-te un pic, Sioma... Oriunde auzi o vorbă mai de seamă, caută s-o pătrunzi, s-o ţii minte şi gandeste-te, gandeste-te mereu... Dacă nu poţi pricepe vreun cuvânt, da-ti toată silinta şi caută să judeci cu capul tau ce tâlc o fi având. Ai înţeles? Da-ti silinta! Dacă n-ai să cauţi tu singur să ajungi să ai minte, apoi tot prostănac, tot om de nimica ai să mori. Deodată, din pădure, se aude un fel de geamăt prelung. Ceva ce pare să se rostogolească din vârful unui copac foşneşte prin frunzişuri şi se präbuseste la pământ. Ecoul prelungeşte zgomotul pe înfundate. Flăcăul tresare şi priveşte întrebător spre tovarăşul său. — Vreo bufnita care omoară păsările, spune posomorat Sioma. — Ce zici, Sioma, a venit vremea să pornească păsările spre ţările calde? — A venit. — Când se crapă de ziuă, te cam strânge în spate. E fr-r-rig! Cocorul e o făptură gingaşă, friguroasă. Pentru el, asta-i moarte. Eu nu-s cocor, şi tot am îngheţat... la mai aruncă nişte vreascuri pe foc! Sioma se scoală şi intră în desişul întunecat. Cât timp mosmondeste prin tufe, rupând crengi uscate, flăcăul îşi acoperă ochii cu palma şi tresare la fiecare trosnet. Sioma aduce un braţ de vreascuri şi-l pune pe foc. Flacăra linge nehotărât crengile negre apoi, deodată, ca la o comandă, le cuprinde şi aruncă o văpaie roşietică pe chipul celor doi ţărani, pe drum, pe pânza albă prin care se ghicesc brațele şi picioarele mortului, pe iconita... „Schimbul” tace. Flăcăul îşi incovoaie şi mai tare spinarea şi ciopleşte cu şi mai multă încordare lingura. Tacalia de tap sta nemiscata, ca şi înainte, şi nu-şi 1a ochii de la foc... — Voi, ce urâţi Sionul... rusinati-va în fata Domnului”, răsună deodată un glas pitigäiat, cântând prin liniştea nopţii, apoi se aud paşi domoli şi în lumina roşietică a focului se arată pe drum o siluetă omenească, într-o rasă scurtă de călugăr, cu o pălărie cu boruri largi şi cu o traistă în spinare. — Facă-se voia ta, Doamne! Maică Precistă! spune silueta cu glas subtirel, dar ragusit. Zărit-am focul prin bezna nopţii şi înveselitu-mi-s-a sufletul... Am crezut întâi că-i un popas de noapte, apoi m-am gândit: cum să fie popas, dacă nu se vad cai? Nu cumva or fi hoţi, gânditu-m-am iarăşi, niscai tâlhari care-l aşteaptă pe Lazar cel bogat? Nu cumva o fi semintia țigănească ce aduce jertfă idolilor? $i înveselitu-mi-s-a sufletul... Du-te, robul lui Dumnezeu, Feodosi, mi-am spus eu, şi primeste-ti cununa de mucenic! Si m-am simţit mânat spre foc, ca un fluture cu aripi străvezii. Acum stau înaintea voastră şi vă citesc în suflet după fizionomia exterioară: nu sunteţi nici hoţi, nici păgâni. Pace vouă! — Bine-ai venit! —Nu cumva stiti, crestinilor, cum se ajunge la fabrica de caramizi a lui Makuhin? — E aproape. O 1ei, carevasazica, drept înainte pe drumul ăsta, faci vreo două verste şi dai de Ananova, satul nostru. Din sat, taică, o iei la dreapta, de-a lungul malului şi ajungi la fabrică. De la Ananova îs vreo trei verste. — Să vă dea Dumnezeu sănătate! Dar voi de ce staţi aici? — Ca martori. Uite mortul... — Cum? Ce mort? Maică Precistă! Drumetul vede pânza albă şi se sperie atât de tare, încât fara să vrea, face o săritură înapoi. Vederea neașteptată a cadavrului are asupra lui un efect covârşitor. Se zgribuleste şi rămâne cu gura căscată şi ochiu holbati... Stă aşa vreo trei minute, fără să scoată un cuvânt, ca şi cum nu şi-ar crede ochilor, apoi începe să bolboroseasca: — Doamne! Maică Precistă! Îmi vedeam de drum, n-am facut rău nimănui şi uite ce pedeapsă pe capul meu, aşa, din senin... — Dumneata ce eşti? îl întreabă flacaul. Fata bisericească? — N-u... nu... Umblu de la o mănăstire la alta, să mă rog... ÎI cunoaşteţi pe Mi... Mihail Polikarpici, administratorul fabricii? Sunt nepotul lui... Facă-se voia ta, Doamne! Dar voi, de ce stati aici? — Facem de paza... Asa avem porunca. — Aşa, aşa... bolboroseşte omul cu rasă, trecandu-si palma peste ochi. Şi de unde-i răposatul? — E un trecător. — Asta-i viata! Eu... eu am să... am să mă duc, fraților... M- am pierdut de tot cu firea. Mă tem de morți mai rău ca de orice, dragii mei... Poftim, spuneţi şi voi! Cat timp omul acesta a fost în viata, nimeni nu-l băga în seamă; acum însă, când e mort şi trupul îi putrezeşte, tremurăm în faţa lui ca în faţa unui vestit conducător de osti sau a unui preasfintit vlădică... Asta-i viata! Şi ce s-a întâmplat cu el? A fost omorât? — Dumnezeu ştie! Poate că a fost omorât, poate că a murit de moarte bună. — Aşa, aşa... Cine ştie, fraților, poate că sufletul lui gusta acum dulceata raiului! — Sufletul lui mai umblă încă pe aici, pe lângă trup... spune flăcăul. Nu părăseşte trupul timp de trei zile. — Mda... Ce frig e anul ăsta! Imi cläntäne dinţii... Vasăzică, o tin tot înainte... — Până dai de sat, iar de acolo o iei la dreapta, de-a lungul malului. — De-a lungul malului... Aşa... Ce să mai zăbovesc aici? Plec... Ramaneti cu bine, fraților! Omul cu rasă face vreo cinci paşi pe drum şi se opreşte. — Am uitat să las o copeica pentru înmormântare, spune el. Pot să las o copeică, fraţi creştini? — Asta trebuie s-o ştii tu mai bine, doar umbli pe la mănăstiri. Dacă a murit de moarte bună, o să-i fie de folos la pomenirea sufletului, dar dacă şi-a pus el singur capăt zilelor, apoi faci păcat. — Aşa-l... Poate că-i într-adevăr un sinucigaş! Mai bine îmi păstrez copeica. Of, păcatele mele, păcatele mele! Să-mi dai o mie de ruble si tot nu m-aş învoi să stau aici... Rämâneti cu bine, fraților! Omul cu rasă se îndepărtează încet şi se opreşte din nou. — Nu ştiu ce să fac... bolboroseşte el. Să rămân aici, lângă foc, să aştept zorile... mi-e frică. Să plec... iar mi-e frică. Tot drumul o să văd prin întuneric moroi... Pedeapsă de la Dumnezeu! Am făcut pe jos cinci sute de verste şi n-am patit nimic şi când să mă apropii de casă, am dat de belea... Nu pot să merg şi pace! — E drept, are de ce să-ţi fie frică... — Nu mi-e frică nici de lupi, nici de hoţi, nici de întuneric, dar de morți ma tem. Mă tem şi gata! Vă rog în genunchi, frați creştini, insotiti-ma până în sat! — N-avem voie să plecăm de lângă mort. —N-o să vadă nimeni, fraților! Zău că n-o să vadă! Dumnezeu o să vă răsplătească însutit! Hai taică, hai cu mine, fă-mi binele ăsta! Taică! De ce taci? — E prostănac... spune flăcăul. — Hai cu mine, prietene! Îţi dau cinci copeici! — Pentru cinci copeici parc-as merge, spune flăcăul, scărpinându-se în cap, dar n-avem voie... Doar dacă Sioma, prostănacul, vrea să rămână singur... atunci te însoțesc eu. Ce zici, Sioma, rămâi singur aici? — Rămân... se invoieste prostănacul. — Atunci s-a făcut. Haidem! Flăcăul se scoală în picioare şi pleacă împreună cu omul cu rasă. După un minut, paşii şi glasurile lor nu se mai aud. Sioma închide ochii şi motäie tihnit. Focul începe să se stingă şi peste cadavru se aşterne o umbră mare, neagră... Apărută pentru prima oară în „Petersburgskaia gazeta”, Nr. 247, 9 septembrie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Mic tablou). Semnata: A. Cehonte. A intrat, fără subtitlu şi cu eliminarea unei fraze, in culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Cu înlocuirea câtorva cuvinte, a fost inclusă în ediţiile ulterioare ale aceleiaşi culegeri. Cu eliminarea câtorva fraze, a intrat în Culegerea de opere din anul 1901, vol. III. Publicăm textul din 1901. Subiectul povestirii e luat din practica medicală a lui Cehov. În ziua de 4 iunie 1884, el îi scria lui N. Leikin: „M-am întors chiar acum de la o autopsie medico-legală, care a avut loc la 110 verste de Voskresensk... Un sătuc în panică, martorii, vătăşelul cu insigna lui, baba văduvă care bocea la 200 de paşi de locul autopsiei şi doi ţărani având însărcinarea de paznici pe lângă cadavru... Lângă paznici, care nu scot o vorbă, un mic foc, gata să se stingă... Păzirea cadavrelor, zi şi noapte, până la sosirea autorităților, constituie o îndatorire a ţăranilor, care nu-i plătită de nimeni...” Norocul femeilor Era la înmormântarea generalului locotenent Zapupirin”>. Grupuri numeroase de oameni, dornici să asiste la ridicarea sicriului, alergau din toate părţile spre casa răposatului, unde se auzea vuind muzica de înmormântare şi răsunau tot felul de comenzi. Într-unul dintre grupurile ce se grăbeau astfel, se găseau funcţionarii Probkin” şi Svistkov.” Amândoi erau cu nevestele lor. — Nu-1 voie! îi opri subcomisarul, un om cu chip blajin, simpatic, când se apropiară de cordonul de ordine. Nu-i voie! Vă rog să vă dati putin înapoi! Nu depinde de noi, domnilor! Mai înapoi, vă rog! La urma urmei, fie! Doamnele pot trece... Poftiti, mesdames, dar... dumneavoastră, domnilor, nu, vă rog foarte mult... Nevasta lui Probkin şi cea a lui Svistkov roşiră de ingaduinta neașteptată a subcomisarului şi se strecurară repede prin lanţul de jandarmi, în timp ce bărbaţii lor rămaseră de partea cealaltă a zidului viu, admirând cefele ostaşilor pedestri şi călări. — S-au învârtit! spuse Probkin, privind cu jind şi aproape cu pică în urma celor două femei ce se îndepărtau. Ce noroc au motatele astea! Sexului bărbătesc nu 1 se vor acorda niciodată privilegiile femeilor. Ce au deosebit nevestele noastre? Ca să vorbim drept, sunt femei din cele mai obişnuite, pline de prejudecăţi, şi totuşi au fost lăsate să treacă, pe când ţie şi mie nu ne-ar da drumul pentru nimic în lume, chiar de am fi consilieri de stat. — Ciudat mai judecaţi, domnilor! spuse subcomisarul, aruncându-i lui Probkin o privire plină de dojană. Dacă vi se dă drumul, incepeti să vă imbranciti şi să faceţi scandal, pe când o doamnă, prin însăşi firea ei gingaşă, nu şi-ar permite niciodată aşa ceva. — Ba, să mă ierti, domnule! se supără Probkin. Doamnele se îmbrâncesc mai mult ca noi în aglomeratie. Bărbatul stă liniştit şi priveşte într-un singur loc, pe când femeia dă din mâini şi se tot suceşte, ca nu cumva să 1 se mototolească toaleta. Ce să mai vorbim! Sexul slab are noroc în toate privintele! Femeile nu-s luate în armată, se duc gratuit la baluri, sunt scutite de pedepse corporale... Si pentru care merite, mă rog? Dacă o fată îşi scapă batista, trebuie să 1-o ridici, dacă intră într-o odaie, trebuie să te scoli şi să-i oferi scaunul, dacă pleacă, trebuie s-o insotesti... Dar să luăm rangurile! Ca să ajungem la rangul de consilier de stat, bunăoară, tu sau eu trebuie să muncim toată viaţa, pe când o fată, într-o jumătate de ceas s-a cununat... cu un consilier de stat — şi gata, e cineva. Ca să ajung prinţ sau conte, ar trebui să cuceresc lumea întreagă, să iau Șipka“, să fi fost ministru, pe când o Varenka sau Katenka oarecare, încă cu cas la gură, Doamne, iartă- mă, îşi învârteşte trena in fata unui conte, îi face ochi dulci — şi, gata, e contesă... Acum tu eşti secretar de gubernie... Se poate spune că ţi-ai câştigat acest rang cu sângele şi cu sudoarea ta: dar Maria Fomisna a ta? Pentru ce-i nevastă de secretar de gubernie? Din fiica de popă, a ajuns de-a dreptul nevastă de funcționar. Halal de aşa nevastă! Dacă i-ai da să facă ce facem noi, cu siguranţă că ar trece la ieşire toate hârtiile intrate şi viceversa. — În schimb, naşte în durere, observă Svistkov. — Mare lucru! Dacă ar avea de-a face cu un şef ursuz şi rău, chiar şi durerile facerii i-ar părea o plăcere. Sunt privilegiate în toate! O domnişoară sau o doamnă oarecare din lumea noastră poate să trântească unei excelente nişte lucruri pe care tu n-ai îndrăzni să le spui nici în fata intendentului. Da, da... Maria Fomişna a ta poate sa se plimbe oricând braţ la braţ cu un consilier de stat, dar ia încearcă tu să iei de brat un consilier de stat! Încearcă numai! În casa unde stau eu, chiar sub noi, locuieşte nu ştiu ce profesor universitar cu nevastă-sa... E Excelenţă, are Sf. Ana gradul întâi, dar tot timpul aud cum îl sapuneste nevasta: „Dobitocule! Tampitule! Neghiobule!” $i e o femeie simplă, o targoveata. E drept că e nevasta lui legitimă şi n-are încotro; ca, de când lumea, e obiceiul ca nevestele legitime să te facă de două parale. Dar să vezi că acu’ şi cele nelegitime... câte nu-şi permit! Cât oi trăi, n-am să uit un caz. Am fost cât pe-aci să mă nenorocesc, dar am scăpat ca prin urechile acului; se vede că părinţii mei s-au rugat lui Dumnezeu pentru mine. Îţi aduci aminte că, anul trecut, şeful nostru, plecând în concediu la moşia sa, m-a luat cu dânsul să-i fac corespondenţa... Un fleac, lucram cam la un ceas pe zi. După ce isprăveam de scris, mă duceam să mă plimb prin pădure sau dădeam o raită pe la locuinţa servitorilor să- 1 ascult cum cântă romanțe. Excelenţa noastră e holtei. Are de toate, din belşug, slugi cu duiumul — numai stăpână nu — n-are cine să vadă de gospodărie. Toţi cei din casă îşi fac de cap, nu ascultă... mai mare peste toți e o muiere, Vera Nikitisna, menajera. Ea toarnă ceaiul, ea comandă prânzul, tot ea ţipă şi la feciorii din casă... Afurisită muiere, frate dragă, otrăvită, cu o căutătură de satană. Grasa, rosie la fata, cu un glas pitigaiat... Când începe sa tipe la cineva, când isi dă drumul la glascior, iti vine să-ţi iei câmpii. Nu atât cu sudalmile te innebuneste, cât cu scheunatul ei. Doamne! Nu poate să trăiască nimeni din pricina ei. Si nu numai de servitori se lega scorpia, ci şi de mine... Asteapta numai, m-am gândit eu într-o zi, să prind clipa potrivită şi am să-i spun Excelenței Sale tot ce ştiu despre tine. Dumnealui e prins de grijile serviciului şi nu vede cum îl furi şi cum le scoţi sufletul la toţi; lasă, lasă, că am să-i deschid eu ochiu! Şi i-am deschis, frate dragă! I-am deschis aşa de bine, încât era cât p-aci să-i închid pe ai mei, pe veci. Si acum mă apucă groaza cand îmi aduc aminte. Treceam într-o zi pe coridor şi deodată aud urlete. La început am crezut că se taie un porc; trăgând însă mai bine cu urechea, mi-am dat seama ca Vera Nikitisna ocăra pe cineva: ,,Lepadatura dracului! Netrebnicule! Impielitatule!” Pe cine i-o fi căşunat astfel, mă întrebam eu? Si numai ce se deschide usa, frate dragă, şi văd ieşind val vârtej, pe cine crezi? Pe Excelenţa Noastră, roşu ca racul, cu ochii holbati, cu părul de parcă ar fi suflat necuratul prin el. Iar ea îl blagoslovea: ,,Netrebnicule! Impielitatule!” — Nu se poate! — Pe cuvântul meu de onoare! Ce să-ți spun! M-au trecut naduselile. Şeful a fugit la el în odaie, iar eu am rămas în coridor năuc, nemaiintelegand nimic. O muiere simplă, incultă, o bădărancă, să-şi permită astfel de vorbe şi de fapte! Asta înseamnă, m-am gândit eu, că şeful a vrut s-o dea afară, iar ea s-a folosit de împrejurarea că nu erau martori şi l-a făcut de trei parale. Ce-i mai păsa? De plecat, tot trebuia să plece! M-a cuprins mânia... M-am dus la ea în odaie şi i-am spus: „Cum ai îndrăznit, nemernico, să spui astfel de vorbe unei persoane cu vază? Crezi că dacă-i bătrân şi neputincios n-are cine să-i ia partea?” Ce să-ţi mai spun? l-am tras şi vreo două palme peste obrajii ei grasani. A început, frate dragă, să tipe cu glasul ei pitigäiat, să zbiere, fir-ar ea de trei ori blestemată, de nu mai ştiam cum să scap! Mi-am băgat degetele în urechi ca să n-o mai aud şi m-am dus în pădure. După vreo două ceasuri, văd un bäietas alergând spre mine: „Poftiţi la boier!” Mă duc. Intru. Stă infoiat ca un curcan şi nu se uită la mine. — „Ce bazaconii faci dumneata in casa mea?” ma întreabă el. „Adică cum? îi răspund. Dacă vorbiti de Nikitişna, n-am facut decât să vă iau partea, Excelenţă.” „Nu-i treaba dumitale să te amesteci în afacerile familiale ale altuia!” Intelegi? Familiale! Si când a început să mă ocărască, să mă facă de trei parale, am crezut că mi-a venit sfârşitul! A vorbit, a mârâit şi deodată, mă frate, a izbucnit nitam-nisam în râs: „Cum dracu” ai putut să faci aşa ceva? mi-a spus el.Cum de ai avut curajul? E uimitor! Nădăjduiesc însă, dragul meu, că toate acestea vor rămâne între noi... Înţeleg gestul dumitale de indignare, dar cred că vei fi de acord cu mine că rămânerea dumitale in casa mea nu mai e cu putință...” Ca să vezi, măi, frate! A rămas uimit că am fost în stare să trag o bătaie unei persoane atât de importante! ÎL îmbrobodise de tot muierea! E consilier intim, e decorat cu Vulturul Alb, n-are alt şef peste el, şi s-a lăsat robit de o muiere... Ma-ari privilegii mai are sexul feminin, mă frate! Dar... descoperă-te! Il scot pe general... Ia te uită ce de decoraţii, Doamne Dumnezeule! Zau, de ce or fi lăsat să treacă cucoanele înainte? Ce, ele se pricep la decoraţii? Începuse să cânte muzica. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 37, 14 septembrie. Semnată: A. Cehonte. Cu eliminarea frazei finale şi cu unele modificări stilistice, a intrat în Culegerea de opere din anul 1899, vol. I. Publicăm textul din 1899. Bucătăreasa se mărită Grişa, un nodulet de vreo şapte ani, stătea lângă uşa bucătăriei, trăgea cu urechea şi se uita din când în când pe gaura cheii. În bucătărie se petrecea, după părerea lui, ceva neobişnuit şi nemaivăzut. La masa pe care se tăia de obicei carne şi ceapă, şedea un mujic trupes, vânjos, barbos, cu păr roscat, cu o picătură mare de sudoare pe nas şi îmbrăcat cu un caftan de birjar. Pe vârful celor cinci degete răşchirate ale mâinii drepte ţinea o farfurioară din care bea ceai, muşcând atât de zgomotos o bucată de zahăr, încât lui Grişa îi trecea un fior rece pe şira spinării. Bătrâna dădacă Axinia Stepanovna şedea în faţa lui pe un scăunel murdar şi bea şi ea ceai. Chipul ei era serios, dar în acelaşi timp avea un aer triumfător. Bucatareasa Pelagheia îşi făcea de lucru pe lângă cuptor şi era vădit că se silea să-şi ascundă cât mai bine faţa, pe care Grişa vedea o întreagă iluminatie: ardea pară şi juca în toate nuanțele, de la stacojiu până la galbenul de ceară. Mâinile îi tremurau şi umbla în nestire cu cutitele, cu furculitele, cu lemnele, cu cârpele. Robotea, mormäia, zăngănea, dar, în realitate, nu făcea nimic. Nu arunca nici o singură privire spre masa la care ceilalți doi beau ceai şi răspundea scurt, aspru, fără a întoarce capul, la întrebările puse de dădacă. — Bea, Danilo Semionici! îl imbia dadaca pe birjar. Da’ de ce bei numai ceai? Ar trebui sa gusti şi votcă! Si dădaca împingea spre musafir o sticlutä şi un pähärut şi, de fiecare dată, chipul ei lua o expresie din cele mai viclene. — Nu obişnuiesc... nu... se ferea întruna birjarul. Nu mă sili, Axinia Stepanovna! — Ciudat mai esti!... Eşti birjar şi nu bei... Un holtei nu se poate să nu bea. Ia un pic! Birjarul se uită cu coada ochiului la votcă, apoi la faţa vicleană a dădacei şi chipul lui luă o expresie la fel de vicleană: pe mine nu mă prinzi, vulpoaică bătrână, părea el să spună. — Nu beau, iartă-mă... La îndeletnicirea noastră, băutura nu-i bună. Un lucrător de fabrică poate bea, fiindcă nu se mişcă de pe locul lui, pe când noi suntem mereu în văzul tuturor, în public. Spune, nu-i aşa? Dacă intri la cârciumă, iti fuge calul; dacă te imbeti — e şi mai rău: poţi să adormi sau să cazi de pe capră. Aşa-i îndeletnicirea noastră. — $1 cât câştigi dumneata pe zi, Danilo Semionici? — După cum e ziua. Sunt zile când scot şi trei ruble, iar în altele mă întorc acasă fără o letcaie. O zi nu se potriveşte cu alta. În ziua de astăzi, îndeletnicirea noastră nu face doi bani. Birjari sunt cât lumea, o ştii şi dumneata: fânul e scump, iar muşteriii îs zgarciti, îi trage aţa să umble cu tramvaiul. Cu toate astea, slavă Domnului, n-am de ce să mă plâng. Îs hrănit, îs îmbrăcat şi... pot chiar să fericesc şi pe altcineva... (birjarul trase cu coada ochiului la Pelagheia)... dacă n-o zice ba. Grişa nu putu să asculte mai departe. Mamă-sa se ivi pe coridor şi-l pofti să se întoarcă în odaia copiilor. — Du-te şi învaţă! Nu-i frumos să asculti pe la uşi! Ajuns în odaia copiilor, Grişa deschise revista „Rodnoe slovo dar n-avea chef să citească. Cele văzute şi auzite adineauri treziseră în mintea lui o sumedenie de probleme. „Bucătăreasa se mărită... se gândea el. Ciudat lucru! Nu înţeleg de ce se mărită. Mămica s-a măritat cu taticu’, verişoara Verocika — cu Pavel Andreici. Dar cu taticu’ şi cu Pavel Andreici poţi, de bine de rău, să te märiti: au lant de aur, haine bune, ghetele le sunt întotdeauna lustruite; dar să te märiti cu un birjar 9999 9 fioros, cu nasul roşu, cu pâslari... pfff!... Si de ce o fi vrând dădaca Axinia ca biata Pelagheia să se mărite?” Când musafirul plecă din bucătărie, Pelagheia veni în odăi şi se apucă să deretice. Era încă tulburată, roşie la fata şi parcă speriată. Abia atingea podeaua cu mătura şi curăța în fiecare ungher de vreo cinci ori. Zăbovi mult în odaia în care se afla mămica. Pesemne că singurătatea o apăsa, că simţea nevoia să vorbească, să-şi împărtășească gândurile cuiva, să-şi usureze sufletul. — A plecat! mormăi ea, văzând că mămica nu începe vorba. — Se cunoaşte că-i om de treabă, spuse mămica, fără să-şi ridice ochii de pe broderie. Nu bea, e aşezat. —Zău ca nu-l iau, conita! strigă deodată Pelagheia, îmbujorându-se toată. Zău că nu-l iau! — Lasă prostiile, că nu mai eşti copil. E un pas serios, trebuie chibzuit bine, dar nu are niciun rost să te sperii aşa, hodoronc- tronc. Iti place? — Vai de mine, cum vă puteţi închipui una ca asta? se rusina Pelagheia. Nu stiu zau de ce vorbiti asa... „Mai bine spunea: nu-mi place!” gândi Grisa. — Lasă mofturile! Hai recunoaşte: iti place! — Dar e bătrân, conita! U-u! — Ce tot trancanesti! se repezi cu gura, din odaia de alături, dădaca. N-a împlinit nici patruzeci de ani. Si ce-ţi trebuie unul tânăr? Doar nu te mariti cu frumuseţea, proasto!... Ia-l şi gata. — Zău că nu-l iau! ţipă cu glas pitigaiat Pelagheia. — Prea multe nazuri faci! Ce naiba mai cauţi? Alta mi-ar fi mulţumit în genunchi şi tu o ţii pe-a ta: nu-l iau şi nu-l iau! Tu ai vrea să faci mereu ochi dulci factorilor şi medetatorilor. I se scurg ochii după medetatorul lui Grişenka, zău aşa, conita! Ptiu, nerusinata! — Îl ştiai mai de mult pe Danilo birjarul? întrebă conita pe Pelagheia. — De unde să-l ştiu? Azi l-am văzut întâi. L-a adus Axinia, dracu” să-l ia... Ce mi-a mai picat şi ăsta pe cap? La prânz, în timp ce Pelagheia servea la masă, toți căutau să-i prindă privirea şi o necăjeau cu birjarul. Pelagheia roşea până în vârful urechilor şi chicotea silit. „Pesemne că-i un lucru ruşinos să te märiti... gândea Grişa. Groaznic de ruşinos!” Mâncărurile erau toate sărate peste măsură, puii aproape cruzi $1, colac peste pupăză, farfurule şi cutitele scăpau din mâinile Pelagheei, ca de pe un raft şubred; dar nimeni nu-i spuse vreun cuvânt de mustrare, deoarece toţi îi înțelegeau starea sufletească. Numai o dată, taticu’ aruncă supărat servetul pe masa şi spuse mamicai: — Ce plăcere ai tu să insori şi să mariti pe toată lumea! Ce te priveşte? Lasă-i să se căsătorească singuri, cum vor! După prânz începură să se perinde prin bucătărie fetele în casă şi bucătăresele de pe la vecini şi până seara târziu se auziră şoapte. Dumnezeu ştie de unde aflaseră toate de petit. Trezindu-se pe la miezul nopţii, Grişa o auzi pe dădacă vorbind dincolo de perdea în şoaptă cu bucătăreasa. Dădaca îi dădea ghes, iar bucătăreasa, când plângea, când chicotea. Adormind iarăşi, Grişa visă că vrăjitorul Cernomor şi cu o vrăjitoare o răpiseră pe Pelagheia. A doua zi, lucrurile se liniştiră. Viaţa din bucătărie îşi reluă cursul obişnuit, ca şi cum birjarul nici n-ar fi existat pe lume. Numai uneori, dădaca îşi punea broboada cea nouă pe cap, lua un aer solemn şi aspru şi pleca undeva, lipsind vreo două ceasuri, pesemne pentru tratative. Pelagheia nu se întâlnea cu birjarul şi, dacă cineva îi aducea aminte de el, se aprindea şi tipa: — Nici nu vreau să mă gândesc la el, fir-ar el să fie de blestemat! Ptiu! Într-o seară, mămica intră în bucătărie pe când Pelagheia şi dădaca croiau acolo ceva de zor şi spuse: — Fireşte că poţi să-l ei, asta te priveşte, dar să ştii, Pelagheia, că el nu poate să locuiască aici... Tu ştii că eu nu admit să vină străini, în bucătărie. Vezi, nu uita asta... $i nici tie n-am să-ţi dau drumul pentru noapte. — Nu ştiu, zău, de ce vorbiti aşa, conita! începu să tipe cu glas pitigäiat bucătăreasa. De ce-mi tot scoateţi ochii cu el? Ducă-se la naiba! N-ar mai avea parte cine m-a blestemat, azi şi mâine... Într-o duminică dimineaţa, aruncând o privire în bucătărie, Grişa rămase incremenit. Bucătăria era ticsita de lume. Veniseră bucataresele din toata curtea, paznicul, doi vardisti, un subofiter cu galoane de vechime, bäietasul Filka... Acest Filka se învârtea de obicei lângă spălătorie, jucându-se cu câinii; acum însă era pieptănat, spălat şi ţinea în mână o icoană îmbrăcată în staniol. În mijlocul bucătăriei stătea Pelagheia într-o rochie nouă de stambă ŞI cu o floare în păr. Alături de ea stătea birjarul. Logodnicii erau roşii la fata, asudati şi clipeau mereu din ochi. — Ei... dacă nu mä-nsel, e timpul... începu subofiterul, după o tăcere îndelungată. Pelagheia îşi schimonosi fata şi izbucni în hohote de plâns... Subofiterul luă de pe masă o pâine mare, se aşeză lângă dădacă şi începu să dea binecuvântarea. Birjarul se apropie de subofițer, se închină până la pământ în faţa lui şi îi sărută mâna. Acelaşi lucru îl făcu şi în fata Axiniei. Pelagheia îl urmă în nestire, închinându-se şi ea până la pământ. În cele din urmă, uşa ce dădea afară se deschise, o ceaţă albă năvăli în bucătărie şi toată lumea iesi cu zgomot în curte. „Vai, sărmana de ea! se gândi Grişa, trăgând cu urechea la hohotele de plâns ale bucătăresei. Unde o duc? De ce tata şi mama nu fac nimic ca s-o apere?” După cununie şi până seara, în spălătorie se auziră cântece din gură şi armonică. Mămica era supărată foc că dădaca mirosea a votcă şi că, din pricina nunţii, n-avea cine să pregătească samovarul. Când Grişa se culcă, Pelagheia încă nu se întorsese. „Sărmana, o fi plângând pe undeva, prin întuneric! gândea el. lar birjarul ţipă la ea: Ssst! Ssst! Taci odată!” A doua zi dimineaţa, Pelagheia era în bucătărie. Birjarul se arătă si el câteva clipe. Multumi mămicăi şi adăugă, uitându-se aspru la Pelagheia: — Dumneavoastră, conitä, vă rog s-o paziti! Tineti-i loc de mamă! $i dumneata la fel, Axinia Stepanovna, să n-o laşi; vezi să se poarte cu cinste... să nu facă vreo şotie... Apoi, conita, binevoiti să-mi dati cinci ruble în contul lefii ei! Trebuie să-mi cumpăr un ham nou. Altă problemă pentru Grişa: Pelagheia trăia liberă, cum voia, fără să dea socoteală nimănui şi deodată, nitam-nisam, a venit un străin, care a primit, nu se ştie de unde, dreptul de a-i controla purtarea şi de a se înfrupta din avutul ei! Grişa se simţi amărât până la lacrimi. Fu cuprins de dorinţa patimasa de a o mângâia pe această victimă a silniciei omeneşti, aşa cum îi apărea lui Pelagheia. După ce alese din cămară mărul cel mai frumos, se furişă în bucătărie, 1-l băgă Pelagheei cu de-a sila in mână şi fugi ca un nebun înapoi. Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 254, 16 septembrie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul (Povestire). Semnată: A. Cehonte. A intrat, fără subtitlu, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg. Cu eliminarea unei fraze, a intrat în ediţiile ulterioare ale culegerii, iar cu eliminarea câtorva fraze, în culegerea „Copii, Sankt Petersburg, 1889, şi în edițiile ulterioare (a 2-a şi a 3-a, Sankt Petersburg, 1890 şi 1895). Cu înlocuirea câtorva cuvinte, a fost inclusă în culegerea de Opere din anul 1900, vol. IT. Publicăm textul din 1900. Majurul Prişibeev — Plutonier major Prişibeev!%! Eşti învinuit că, în ziua de 3 septembrie anul curent, ai comis delictul de ultraj cu loviri împotriva uriadnicului!®! Jighin, vătafului de plasă Aleapov!%, vătăjelului Efimov, martorilor Ivanov şi Gavrilov şi a încă şase țărani. Primi trei au fost ultragiati de dumneata în exercițiul functiunii. Iti recunosti vina? Majurul Prisibeev, cu o mutra smochinita, hapsana, ia poziţie de drepți şi răspunde cu glas ragusit, stăpânit, rostind apăsat fiecare cuvânt, ca şi cum ar comanda: — Înălțimea Voastră, domnule judecător de pace! După toate articolele legii, reiese precum că orice împrejurare trebuie arătată cu reciprocitate. Nu eu sunt vinovatul, ci toţi ceilalți. Toată daravera a pornit de la un mort decedat, Dumnezeu să-l odihnească. În ziua de trei am ieşit şi eu la plimbare cu nevastă- mea Anfisa; mergeam liniştit, frumos, când, deodată, ce văd: o adunătură de oameni de tot soiul se îmbulzeau lângă malul apei. „În baza cărui drept suveran s-a strâns aici poporul? am întrebat eu. Si pentru ce? Stă oare scris undeva, în vreo lege, că oamenii au voie să se adune buluc? Împrăştiaţi-vă!” le-am strigat şi am început să-i îmbrâncesc, ca să se împrăştie pe la casele lor. Am poruncit şi vătăjelului să-i ia la goană... — Dă-mi voie, dumneata nu esti nici uriadnic, nici primar. Aşa că nu e treaba dumitale să împrăştii mulțimea. — Nu e! Sigur că nu e!se aud strigăte din toate colţurile sălii. Nu mai putem trăi de răul lui, Înălțimea Voasträ! De cincisprezece ani pătimim! De când s-a întors în sat, ne vine să ne luăm lumea în cap. Sufletul ni l-a scos! — Aşa e, Înălţimea Voasträ! întăreşte primarul, citat ca martor. Tot satul se plânge. Nu mai e de trăit din pricina lui. Fie că ieşim cu icoanele, fie că e vreo nuntă, fie că e altceva, mereu e cu gura pe noi, mereu face gălăgie şi vrea să rânduiască totul. Pe copii îi urechează, pe femei la socreşte, să nu cumva să calce pe alături... Deunăzi ce credeţi că a făcut? A umblat din casă-n casă si le-a poruncit oamenilor să nu mai cânte şi să nu mai tina luminile aprinse. Şi îi tot dădea zor că în nicio lege nu stă scris că oamenii au voie să cânte. — Aşteaptă, ai tot timpul să depui ca martor, îl întrerupe judecătorul de pace pe vorbitor, deocamdată să-l auzim pe Prişibeev. Continua, Prisibeev! —Am înţeles, să trăiţi! hârâi majurul. Înălţimea Voastra, binevoiti a spune că nu-i de datoria mea să împrăştii mulțimea... Bine... Dar dacă-i neorânduială? Carevasăzică, se poate îngădui poporului să-şi facă de cap? Unde scrie în lege că poporul să fie lăsat liber? Eu unul nu pot să îngădui aşa ceva. Dacă nu-i împrăştii si nu mă tin eu de capul lor, cine s-o facă? Nimeni nu pricepe ce-i adevărata ordine, Înălţimea Voastră; şi ca să vorbim drept, în tot satul numai eu ştiu să mă port cu oamenii de rand. Eu le înţeleg pe toate, Înălțimea Voastră. Eu nu sunt mujic, ci plutonier-major de administraţie în retragere, serviciul mi l-am făcut în Varşovia, la statul major, şi, după ce mi-am terminat serviciul militar, am intrat la pompieri. Binevoiti a lua cunoştinţă. De la pompieri am plecat din cauză de boală şi am fost doi ani de zile portar la gimnaziul clasic de băieţi... Aşadar cunosc rânduielile. Mujicul e om simplu, nu înţelege mimic şi trebuie să asculte, fiindcă-i spre binele lui. Să luăm, bunăoară, daravera asta... Am dat la o parte mulțimea şi am văzut pe malul garlei, întins pe nisip, cadavrul înecat al unui om decedat. „Pentru care motiv zace mortul aici? am întrebat eu. Randuiala-1 asta? Uriadnicul ce păzeşte? De ce nu raportezi superiorilor? îi zic. Poate că decedatul s-a înecat singur, dar poate iarăşi să fie la mijloc caz de Siberie. Poate că e vorba de un omor penal...” Dar uriadnicul Jighin nici nu m-a luat în seamă; trăgea înainte din ţigară. „Ce se bagă ăsta? a întrebat el. De unde a răsărit aici? Parcă fără el n-am şti ce avem de făcut!” „Se vede treaba că nu ştii, dobitocule, i-am răspuns eu, dacă stai aici ca un bleg şi nu- ti pasă de nimic.” „Păi încă de ieri am raportat pretorului.” „De ce pretorului? am întrebat eu. Potrivit cărui articol din codul de legi? Crezi că atunci când e vorba de înecaţi, de spânzurați sau de alte cazuri de acelaşi soi, pretorul poate face ceva? Asta-i caz penal, civil... Trebuie — zic — să dai de veste cât mai curând domnului judecător de instrucție şi celorlalți judecători. Si mai-nainte de orice, trebuie întocmit un proces-verbal pe care să-l trimiti domnului judecător de pace.” Da’ el, adică uriadnicul, asculta şi râdea. Râdeau şi mujicii. Toţi râdeau, Înălţimea Voastră. Pot să depun jurământ că aşa a fost. Râdea şi ăsta de aici, şi ăla de colo, râdea şi Jighin. „Ce tot ranjiti?” i-am întrebat eu. lar uriadnicul mi-a răspuns: „Cazurile astea nu-s de compitenfa judecătorului de pace.” Când am auzit cuvintele astea, m-au trecut sudorile. Ai spus sau n-ai apus aşa, uriadnicule? se adresează Prişibeev lui Jighin. — Am spus. — Toţi te-au auzit. Ai spus-o în auzul prostimii: „Cazurile astea nu-s de compitenta judecătorului de pace.” Toată lumea a auzit că al zis aşa. Cum vă spuneam Înălţimea Voastră, m-au trecut sudorile, m-am înspăimântat. „Mai zi o dată, fir-ai să fu, aşa şi pe dincolo, nătărăule!” i-am strigat eu. Si el a rostit iar aceleaşi cuvinte... M-am repezit la el. „Cum poţi să vorbeşti aşa despre domnul judecător de pace? Eşti uriadnic şi vorbeşti împotriva stăpânirii? A1? Ştii tu că domnul judecător de pace, dacă vrea, poate să te trimită la şeful poliției din gubernie, pentru purtarea ta suspectă? Ştii unde poate să-ţi facă vânt domnul judecător de pace pentru asemenea vorbe politice?” Vătaful de plasă s-a amestecat atunci şi el: „Judecătorul de pace nu poate hotări nimic în afară de ceea ce-l priveşte. Numai pricinile mărunte sunt de compitenta 99 lui.” Intocmai asa a spus şi toată lumea l-a auzit... „Cum indraznesti să injosesti stăpânirea? i-am zis eu. Să nu te joci cu mine, că o patesti.” Pe vremuri, la Varşovia, sau când eram portar la gimnaziul de băieţi, cum auzeam pe cineva rostind vorbe nesăbuite, mă uitam în stradă, şi de zăream vreun vatajel îl chemam: „la fă-te, nene, încoa””, şi îi raportam totul. Dar în sat la noi, cui să raportez?... Am simţit că mi se urcă sângele la cap. Ma durea în suflet să văd atâta samavolnicie şi nesupunere. Am ridicat mâna si... l-am plesnit. Bineînţeles, nu l-am lovit prea tare, doar aşa, usurel, cum se cuvine, ca să nu mai îndrăznească altă dată să rostească asemenea cuvinte despre Înălţimea Voastră... Uriadnicul a luat partea vătafului. Atunci i-am ars şi lui una... Si ne-am încăierat... Ce e drept, m-am cam înfierbântat, Înălţimea Voastră, dar, ce să-i faci, fără nitica bătaie nu se poate. Cine nu bate un prost, îşi încarcă sufletul cu un păcat. Mai ales dacă e cazul... dacă e vorba de dezordine... — Dă-mi voie! Are cine să împiedice dezordinea. Pentru asta există uriadnic, primar, vătăjel... — Uriadnicul nu le poate vedea pe toate, şi apoi el nici nu pricepe ceea ce pricep eu... — Dar înţelege odată că nu e treaba dumitale! — Cum? Adică de ce să nu fie a mea? Asta-i bună! Oamenii isi fac de cap şi cu să-i las? Să le cânt în strună? Vedeţi şi dumneavoastră: vi se plâng că nu le îngădui să cânte... Dar la ce folosesc cântecele lor? În loc să se ţină de vreo treabă, ei cântă... Ba au mai luat şi năravul să stea seara cu lumina aprinsă, în loc să se culce, stau la taifas şi se veselesc. Am notat totul! — Ce ai notat? — Cine stă cu lumina aprinsă. Prişibeev scoate din buzunar o hârtiuţă soioasă, îşi pune ochelarii pe nas şi începe să citească: — Ţăranii care stau seara cu lumina aprinsă: Ivan Prohorov, Savva Mikiforov, Piotr Petrov. Nevasta soldatului Sustrov’™ trăieşte în desfrânare cu Semion Kislov!%. Ignat Sverciok!® face farmece, iar nevastă-sa, Mavra, e vrăjitoare; se duce noaptea să mulgă vaci străine. — Ajunge! rosteşte judecătorul şi începe sa ia depozitiile martorilor. Majurul Prisibeev îşi ridică ochelarii pe frunte şi priveşte cu uimire la judecătorul de pace, care se vede cât de colo că nu-i tine partea. Ochii holbati ai majurului se aprind, nasul i se face stacojiu. Se uită la judecător, apoi la martori, şi nu poate înţelege deloc de ce magistratul este atât de enervat şi de ce din toate colţurile sălii se aud când şoapte pline de năduf, când râsete înăbuşite. Nu înţelege nici hotărârea: o lună de închisoare! — Pentru ce?! exclamă el, desfăcând braţele într-un gest de nedumerire. Potrivit cărei legi? Un singur lucru i se pare limpede: lumea s-a schimbat şi, aşa cum este ea acum, nu mai e chip de trăit. Încep să-l copleşească fel de fel de gânduri întunecate, amare. Iesind însă din sala, da cu ochii de mujicii care, adunaţi grămadă, vorbesc cu aprindere. Atunci, dintr-o obisnuintä pe care nu o mai poate stăpâni, ia poziţia de drepţi şi strigă cu glas ragusit, aspru: — Împrăştiaţi-vă! Nu stati grămadă! Duceti-va la casele voastre! Apărută pentru prima oară in ,,Petersburgskaia gazeta”, Nr. 273, 5 octombrie, la rubrica „Efemeride”, cu titlul: Cârcotaşul (Scenetă). Semnata: A. Cehonte. A fost revăzută pentru Culegerea de opere din anul 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. Povestirea a suferit modificări stilistice foarte amănunțite; o parte din text a fost scrisă din nou. A fost schimbat şi sfârşitul povestirii; înainte, povestirea se ispravea cu cuvintele: „Pentru ce?! spuse el, făcând un gest de nedumerire, când judecătorul îl condamnă la o lună de arest. Pentru ce?” Povestirea, intitulată la început „Un păzitor extrabugetar al ordinii”, a fost trimisă de Cehov la „Oskolki”. Spre surpriza lui Leikin, povestirea n-a fost lăsată să treacă de cenzură. «Cenzorul n-a dat autorizaţia de tipărire pentru povestirea dumitale „Un păzitor extrabugetar al ordinei”, îi comunica el autorului în ziua de 16 septembrie. Nu înţeleg ce anume i s-a părut liberal în ea». Petitia adresată de Leikin Comitetului cenzurii, cerând autorizarea povestirii, a fost respinsă. «Povestirea a fost refuzată de două instanţe, scria Leikin în ziua de 26 septembrie. Nu pot, pur şi simplu, să pricep ce o fi găsit cenzura atât de periculos în ea. Nu l-o fi luat cumva pe majurul pe care-l redai drept un spion de la ţară, numit în postul acesta? Dar nu seamănă deloc cu aşa ceva. După părerea mea, aici e vorba doar de un cârcotaş con amore (din dragoste). Povestirea aceasta va pleca neapărat la ,,Petersburgskaia gazeta”». Povestirile respinse de cenzură pentru ,,Oskolki” erau publicate adesea de Cehov in ,,Petersburgskaia gazeta”, care nu era supusă cenzurii prealabile. Răspunzând lui Leikin, Cehov îi scria: «Am primit scrisoarea dumitale cu corectura bietei mele povestiri... Soarta celor ajunse pe mâna cenzorului e de nepătruns! Urmând sfatul dumitale, o trimit pe surghiunita la ,,P.G.”» (30 septembrie). «Povestirea respinsă de cenzură a apărut în „P.G.” sub un alt titlu ŞI, în felul acesta, nu mai sunt în pierdere» (7/8 octombrie 1885). Textul povestirii, în şpalturile supuse cenzurii, care se păstrează la Arhiva centrală a U.R.S.S., se deosebeşte din punct de vedere stilistic de redactarea în care a apărut în ziar. Rezoluţia cenzorului (18 septembrie 1885), la care s-a rahat şi Comitetul cenzurii, indică următoarele motive ale interzicerii povestirii: „Acest articol face parte din acelea în care se descriu aspecte sociale urâte, apărute în urma supravegherii intense exercitate de poliție. Dată fund exagerarea excesivă a caracterului dăunător al unei asemenea supravegheri, articolul nu poate fi autorizat.” Figura majurului Prişibeev a ajuns simbolul unei tâmpite mulțumiri de sine, al unei ignorante increzute şi al tendinței de a „curma”, de a sugruma orice manifestare de viata. In ţară străină O amiază de duminică. Mosierul Kamisov stă în sufrageria sa, la o masă luxos servită şi îşi 1a tacticos micul dejun, in tovarasia lui monsieur Champougne, un frantuz bătrâior, pirpiriu şi curätel, întotdeauna bärbierit cu îngrijire. Acest Champougne a fost cândva preceptor în casa lui Kamişov; i-a învăţat pe copii să se poarte frumos, să pronunțe corect cuvintele frantuzesti şi să danseze. Mai târziu, când feciorii lui Kamisov au crescut şi au ajuns locotenenti, monsieur Champougne a rămas un fel de edec al casei. Îndatoririle fostului profesor nu sunt mare lucru. Trebuie să fie bine îmbrăcat, parfumat, să asculte pălăvrăgelile lui Kamisov, să mănânce, sa bea, să doarmă — şi, pare-mi-se, atâta tot. În schimb, primeşte hrană, locuinţă şi o leafă care variază după hachitele moşierului. Kamisov mănâncă şi, ca de obicei, trancaneste. — Ustură de mama focului! spune el, stergandu-si lacrimile pricinuite de o bucată de şuncă, unsă din belşug cu muştar. Uf, îl simt în creier şi parcă în toate încheieturile. Muştarul vostru franțuzesc nu face asemenea pozne, chiar dacă înghiți un borcan întreg. —Unuia îi place muştarul franțuzesc, altuia — cel rusesc... spune blând Champougne. — Muştarul franțuzesc nu place nimănui: poate doar frantujilor. Dar frantuzul mănâncă orice: broaşte, guzgani, lhbărci... brrr! Dumitale, bunăoară, nu-ţi place sunca asta, fiindcă-i rusească, dar dacă ti s-ar da sticlă prăjită şi ti s-ar spune că-i frantuzeasca, ai manca-o, ŞI ţi-ai linge şi buzele... După părerea dumitale, tot ce-i rusesc e prost. — N-am spus asta. — Tot ce-i rusesc e prost, iar tot ce-i franțuzesc: O, se tre joli/!% După părerea dumitale, nu e ţară mai frumoasă ca Franţa, pe când, după părerea mea... ce-i, la drept vorbind, Franţa? O bucăţică de pământ! Dacă ai trimite acolo un ispravnic de al nostru, după o lună de zile şi-ar cere mutarea: n-ai unde să te invartesti! Poti face ocolul întregii Frante a dumitale într-o singură zi, pe când la noi, dacă ieşi pe poartă, nu mai vezi cu ochii sfârşitul drumului! Mergi si tot mergi cu trăsura... — Da, monsieur, Rusia e o tara uriaşă. — Ei vezi, asta-i! După părerea dumitale, nu există oameni mai presus de frantuji. E un popor învăţat, deştept! Şi ce civilizaţie! Sunt de acord: toți franţuju sunt învăţaţi şi au maniere elegante... Asa-1... Un frantuz nu-şi va permite niciodată o grosolanie: îi va oferi întotdeauna unei doamne scaunul la timp, nu va mânca raci cu furculita, nu va scuipa pe jos, dar... nu are sufletul acela... Da, acela... nu prea pot eu să-ţi explic bine, dar vezi... cum să spun... frantuzului îi lipseste ceva, ceva asa... (Kamisov mişcă degetele) ceva, cum s-ar spune... juridic. Mi-aduc aminte ca am citit undeva că inteligenţa voastră o luaţi cu toţii din cărți, pe când noi avem o inteligență înnăscută. Dacă îi dai unui rus învăţătură ca lumea, apoi niciun profesor de al vostru nu mai e în stare să se măsoare cu el. — Poate... spune Champougne parcă în sila. — Nu, nu poate, ci sigur! N-ai de ce să te superi: spun adevărul! Inteligența rusului este o inteligenţă mereu creatoare! Atât că, fireşte, nu 1 se dă toată libertatea de care ar avea nevoie. Apoi rusul nici nu ştie să se laude... Inventă ceva şi îşi lasă invenția baltă, sau o dă copiilor să se joace cu ea, pe când un frantuz de al dumitale, dacă inventează un fleac oarecare, face un tărăboi de-l aude lumea întreagă. Deunăzi, vizitiul meu lona a făcut dintr-o bucată de lemn un omulet: când tragi de o sforicică, omuletul face o necuviinta. Iona însă nu se laudă cu invenţia lui. De altfel, în genere, mie nu-mi plac franţujii! Nu vorbesc de dumneata, ci in general... E un popor imoral! La înfăţişare aduc parcă a oameni, dar trăiesc ca nişte câini... Să luăm, bunăoară, căsătoria. La noi, când se-nsoară omul, îşi vede de nevastă şi nu vrea să mai audă de nimic, pe când la voi e curată vavilonie. Bărbatul stă toată ziulica la cafenea, iar nevasta îşi umple casa cu frantuji- şi tin-te cancanuri! — Nu-i adevărat! îşi pierde Champougne răbdarea, aprinzându- se. În Franţa, instituţia căsătoriei e pusă pe o treaptă foarte înaltă! — Știm noi ce-i cu această instituție! lar dumitale să-ţi fie ruşine că-l aperi! Trebuie să judeci cu nepărtinire: porcii tot porci rămân... Trebuie să fim recunoscători nemților că v-au bătut... Zău aşa! Să le dea Dumnezeu sănătate... — În cazul acesta, monsieur, nu înţeleg, spuse francezul sărind în picioare cu privirea scăpărând. Dacă îi urâţi pe francezi, de ce mă ţineţi pe mine? — Dar ce să fac cu dumneata? — Dati-mi drumul şi voi pleca în Franţa! — Cu-um? Si crezi că or să te lase să intri? Doar esti socotit trădător de tara! La voi e mare când Napoleon, când Gambetta... dracu’ sa va inteleaga! — Monsieur, spune Champougne pe frantuzeste, improscand cu salivă şi mototolindu-si şervetul. Nici cel mai aprig duşman al meu n-ar fi putut să născocească jignirea pe care ati adus-o sentimentului meu! Totul s-a sfârşit! Si, făcând cu mâna un gest teatral, francezul pune cu o mişcare elegantă servetul pe masă şi iese plin de demnitate. Peste vreo trei ceasuri, masa e pusă din nou şi feciorul serveşte prânzul. Kamisov se aşază la masă singur. După paharutul dat pe gât înainte de masa, 1 s-a deschis o poftă nebună de trăncăneală. Ar vrea să peroreze, dar n-are auditor. — Ce face Alfons Ludovikovici? întreabă el pe fecior. — Îşi face geamantanul. — Mare neghiob, iartă-mă, Doamne!... spune Kamisov şi se duce la frantuz. Champougne şade in capul oaselor pe podea, în mijlocul odăii sale şi aşază cu mâini tremurătoare în geamantan rufărie, flacoane de parfum, cărți de rugăciuni, bretele, cravate... Întreaga lui infatisare îngrijită, geamantanul, patul, masa respiră eleganţă şi feminitate. Lacrimi amare îi picură în geamantan din ochiu mari, albaştri. — Ce faci? întreabă Kamisov, după ce-l priveşte o vreme din prag. Francezul tace. — Vrei să pleci? continuă Kamişov. Bine, cum crezi... Nu îndrăznesc să te opresc... Un singur lucru nu înţeleg: cum ai să pleci fără act de identitate? Zău aşa! Ştii doar că ti l-am pierdut. L- am băgat undeva, printre hârtii, şi s-a rătăcit... Si, la noi, legea e foarte aspră în privinţa actului de identitate. N-ai să faci nici cinci verste şi o să pună mâna pe dumneata. Champougne ridică sfios capul şi priveşte neincrezator la Kamisov. — Da... Ai sa vezi! Au sa te cunoasca dupa mutra ca esti fara act de identitate. Şi îndată au sa te întrebe: „Cine esti? Alfons Champougne! Îi stim noi pe aceşti Alfonsi Champougne! Ia poftiti, sub paza buna, spre Siberia!” — Glumiti? — De ce sa glumesc? N-am niciun motiv sa glumesc! Dar baga de seamă! Iti pun o condiţie: să nu scânceşti după aceea şi să mă bombardezi cu scrisori! N-am să mişc nici degetul cel mic, când or să te ducă prin faţa mea cu lanţuri la glezne! Champougne sare în picioare şi, palid, cu ochii larg deschişi, începe să se plimbe prin odaie. — Ce faceţi cu mine? spune el, apucându-se cu deznădejde de cap. Doamne! Blestemat să fie ceasul în care mi-a venit în cap gândul nenorocit să-mi părăsesc patria! — Ei, linisteste-te... am glumit! spune Kamisov pe un ton mai potolit. Caraghios mai eşti, zău! Nu înţelegi de glumă! Nu-i chip să-ți spună omul o vorbă... — Scumpul meu! strigă cu glas pitigäiat Champougne, împăcat de tonul lui Kamisov. Vă jur că mă simt legat sufleteşte de Rusia, de dumneavoastră şi de copiii dumneavoastră... Mi-e tot atât de greu să vă părăsesc cât mi-ar fi să mor! Dar fiecare cuvânt ce-l spuneţi îmi sfâşie inima! — Caraghios mai esti, zău! Ce rost are să-ţi sară tandara când îi ocărăsc pe frantuji? Ce-ar fi dacă s-ar simţi cälcati pe coadă toți cel pe care îi bestelim? Zău că esti caraghios! Ia-l de pildă pe Lazar Isakici, arendasul... Il fac de două parale, îl fac jidan, îl fac parsiv, îl fac netrebnic, îl trag şi de perciuni... şi nu se supără! — Bine, dar Lazar Isakici e un sclav! Pentru o copeica, e gata la orice josnicie! — EI, hai, hai... ajunge! Hai la masă! Pace şi bună înţelegere! Champougne îşi pudrează mutra plânsă şi se duce cu Kamisov în sufragerie. Primul fel se mănâncă în tăcere; după al doilea, începe aceeaşi poveste şi astfel suferinţele lui Champougne sunt fără de sfârşit. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 41, 12 octombrie. Semnată: A. Cehonte. Cu prescurtări neînsemnate, a intrat în culegerea „Vorbe nevinovate”, Moscova, 1887. După înlocuirea unor elemente vulgare, a intrat în ediţia a doua şi cele ulterioare ale culegerii „Povestiri felurite”. Cu mici modificări stilistice, a fost inclusă în Culegerea de opere din anul 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. Judecând după o scrisoare a lui N. Leikin (10 octombrie 1885), povestirea „În ţară străină” a fost respinsă de prima instanţă a cenzurii şi admisă apoi în urma unei decizii a comitetului. Buimac de somn În sala tribunalului de circumscripție e şedinţă. Pe banca acuzaților sta un domn între două vârste, tras la faţă, acuzat de delapidare şi fals. Grefierul, un om pirpiriu, cu pieptul îngust, citeşte cu glas slab, de tenor, actul de acuzare. Nu ţine seama nici de puncte, nici de virgule, şi citania lui monotonă seamănă cu un bazait de albine sau cu gâlgâitul unui pârâiaş. Ascultând-o, te trage la visare, la aduceri aminte, la somn... Judecătorii, juratii şi publicul stau pleostiti, plictisiti... Linişte. Numai din când în când răzbat din coridorul tribunalului paşi cadentati, sau vreun jurat cască şi tuşeşte pe înfundate, cu mâna la gură... Apărătorul şi-a proptit în pumn capul cârliontat şi motäie, senin. Molesit de bâzâitul grefierului, gândurile lui şi-au pierdut şirul, au luat-o razna. „Ce nas lung are portărelul! gândeşte el, clipind cu pleoapele grele. Ce i-o fi venit naturii să pocească în aşa hal un chip atât de inteligent! Dacă oamenii ar avea nasurile mai lungi, să zicem de vreo doi-trei stânjeni, lumea ar trăi mai înghesuită şi ar trebui să se clădească locuinţe mai încăpătoare...” Apărătorul dă din cap, ca un cal pişcat de un tăun, şi continuă să cugete: „Ce s-o fi petrecând acum la mine? De obicei, la ora asta, toţi sunt acasă: şi nevastă-mea, şi soacra, şi copiii... Drăcuşorii de Kolka şi Zinka au intrat cu siguranţă în birou... Kolka stă în picioare pe fotoliu, cu pieptul rezemat de marginea mesei de lucru, şi-mi mâzgăleşte hârtiile. Desenează un cal cu botul ascuţit şi cu un punct în loc de ochi, un om cu braţele întinse, o căsuţă strâmbă; iar Zina stă lângă masă. Întinde gâtul si se sileşte să vadă ce-a desenat fratiorul... — Desenează-l pe tata! se roagă ea. Kolka se apucă să mă deseneze. Mogâldeaţa e gata. Nu mai rămâne decât să-i adauge o barbă neagră şi iată-l pe tata. Kolka începe apoi să caute poze prin codul de legi, iar Zina gospodăreşte pe birou. Daca dau de sonerie — sună; zăresc o călimară — isi moaie degetul în ea; dacă vreun sertar al biroului nu-i încuiat, înseamnă că trebuie să scotocească prin el. In cele din urmă, le vine amândurora ideea că sunt indieni şi că sub birou se pot ascunde cât se poate de bine de duşmani. Amândoi se târăsc dedesubt, în patru labe, strigă, ţipă şi isi fac de lucru acolo până cade de pe birou lampa sau vasul de flori. Of! În acest timp, prin salon se plimbă, cu pasul ei greoi, doica cu cea de a treia progenitură... Progenitura urlă, urlă... urlă fără sfârşit!” — „Din conturile curente ale lui Kopelov, Acikasov, Zimakovski şi Cikina — bâzâie grefierul — rezultă că dobânzile n- au fost achitate, iar suma de 1.425 ruble şi 41 copeici a fost adăugată la restul din anul 1883...” „Pesemne că sunt la masă... hoinăresc mai departe gândurile apărătorului. În jurul mesei s-au aşezat soacră-mea, nevastă-mea Nadia, fratele ei Vasea, copiii... Mutra bătrânei exprimă, ca de obicei, aceeaşi îngrijorare prostească, amestecată cu demnitate. Nadia e slabuta; s-a cam trecut — deşi pielea feţei 1-a rămas la fel de albă şi de fragedă; stă la masă cu aerul cuiva care ar face-o de nevoie; nu mănâncă nimic şi face pe bolnava. Chipul ei exprimă aceeaşi îngrijorare ca şi al mama-sii. Cred şi eu! Are pe cap copiii, bucătăria, rufaria mea, musafirii, molule din blănuri, primirile, cântatul la pian! Cât de multe îndatoriri şi ce puţină muncă! Nadia si mama ei nu fac absolut nimic. Daca, din plictiseală, udă florile sau ţipă la bucătăreasă, se vaită după aceea două zile la rand, se plâng ca fac munca de ocnaş... Vasea, fratele Nadiei, mesteca încet şi tace, fiindcă a luat nota unu la latină. E un băiat liniştit, îndatoritor, recunoscător, dar rupe atâtea cărţi, atâtea perechi de ghete şi de pantaloni, încât e o adevărată pacoste... Copii cei mici fac, bineînţeles, nazuri. Cer oţet şi piper, se plâng unul de altul, scapă mereu lingura pe jos. Te apucă durerea de cap numai când te gândeşti la toate astea! Nevastă-mea şi soacră-mea respectă cu străşnicie bontonul... Să te ferească Dumnezeu să pui cotul pe masă, să ti se servească mâncărurile pe dreapta în loc de stânga, sa tii cuțitul cum nu se cuvine sau să-l duci la gură... Toate mâncărurile, chiar şi şunca cu mazăre, miros a pudră şi a acadea. Totul e fără gust, prost gătit... Unde-i ciorba sau păsatul de hrişcă pe care-l mâncam când eram holtei? Soacră-mea şi nevastă-mea vorbesc tot timpul frantuzeste; când vine însă vorba de mine, bătrâna o dă pe ruseste, dat fund că un om atât de insensibil, de egoist, atât de nerusinat şi de grosolan ca mine, nu-i demn de gingasa limba franceză... — Bietul Michel trebuie să fie infometat! spune nevasta-mea. A băut dimineaţă un pahar de ceai fără pâine şi a şi dat fuga la tribunal... — Fu pe pace, draga mea! îi răspunde răutăcios maică- sa. Oamenii de teapa lui nu ajung să fie înfometați! Pot să jur că a şi alergat până acum de vreo cinci ori la bufet. De când şi-au făcut bufet la tribunal, la fiecare cinci minute îl roagă pe preşedinte să întrerupă şedinţa. După prânz, soacra şi nevastă-mea discută despre reducerea cheltuielilor... Socotesc, notează şi găsesc în cele din urmă că cheltuielile sunt monstruos de mari. O cheamă pe bucătăreasă, încep să socotească, de asta dată împreună cu ea, îi fac mustrări şi începe gâlceava pentru cinci copeici... Lacrimi, vorbe înveninate... Urmează dereticarea odăilor, schimbarea mobilei din loc în loc — şi toate astea din lipsă de ocupaţie.” — ,,Asesorul de colegiu Cerepkov, bâzâie grefierul, a declarat că, deşi i s-a trimis chitanta Nr. 811, el n-a primit totuşi cele 46 de ruble şi 2 copeici ce 1 se datorau, lucru pe care l-a arătat chiar de atunci...” „Dacă te gândeşti mai bine, judeci mai profund şi cantaresti mai ca lumea lucrurile — continuă să cugete apărătorul — zău ca-ti vine să le dai dracului pe toate... Când te simţi istovit, buimăcit, asfixiat, după o zi întreagă petrecută în atmosfera asta coplesitoare de plictiseală şi de meschinărie, iti vine, fără să vrei, pofta să hărăzeşti sufletului măcar o singură clipă luminoasă, de odihnă. Şi-atunci te duci la Natasa sau, când ai bani, la ţigani!” — şi uiţi totul... Zău aşa, totul! Undeva, la dracu” în praznic, departe, afară din oraş, te tolanesti pe o canapea, într-un separeu... ţiganii canta, joacă, fac larmă şi simţi cum glasul fermecătoarei, înfricoşătoarei, turbatei ţigănci Glasa iti rascoleste sufletul... Glaşa! Draga, buna, minunata Glaşa! Ce dinţi, ce ochi... ce umeri!” Grefierul bâzâie, bâzâie, bâzâie întruna... În ochii apărătorului totul începe să se invalmaseasca şi să joace. Judecătorii si juratii se fac tot mai mici, până ce pier, chipurile publicului se învârtesc de- ti vine ameteala, tavanul — când se ridică, când se lasă... Gândurile joacă şi ele şi, în cele din urmă, se curmă... Nadia, soacra, nasul lung al portarelului, acuzatul, Glaşa — toate joacă, se rotesc vârtej şi fug departe, hăt departe... — Ah, bine e... şopteşte apărătorul, furat de somn... Ce bine e! Stai întins pe canapea şi, în jurul tău, e plăcut... cald... Glaşa cântă... — Domnule apărător! se aude o voce aspră. „E bine... e cald... Nu-i nici soacră, nici doică... nici supă cu miros de pudră... Glaşa e bună, drăgăstoasă...” — Domnule apărător! tuna aceeaşi voce aspră. Apărătorul tresare şi deschide ochii. Ochii negri a tigäncii Glaşa îl privesc ţintă... vede zâmbetul buzelor ei cărnoase, umede, chipul ei oacheş, frumos. Uluit, buimăcit de somn, crezând că-i un vis sau o nălucă, se ridică încet în picioare şi se uită cu gura căscată la tiganca. — Domnule apărător, nu doriți să puneţi martorei vreo întrebare? 1 se adresează preşedintele. — A... da! E martora... Nu... nu doresc. N-am nimic de întrebat! Apărătorul scutură din cap şi se trezeşte de-a binelea. Intelege că în fata lui stă într-adevăr tiganca Glaşa şi că-i chemată la proces în calitate de martoră. — De fapt... iertati-ma, dar aş avea totuşi de pus o întrebare, spune el cu glas tare. Martoră, se întoarce el către Glaşa, dumneata canti în corul de ţigani al lui Kuzmiciov? Spune-mi, cât de des venea acuzatul să chefuiască la restaurantul vostru? Aşa-a... Si nu-ți aduci aminte dacă îşi plătea singur consumatia sau 1 se mai întâmpla să plătească şi altii pentru el? Mulţumesc... asta-i tot. Apărătorul bea două pahare de apă şi buimăceala îi trece cu totul. Apărută pentru prima oară in ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 289, 21 octombrie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Sceneră). Semnatä: A. Cehonte. A intrat, fără subtitlu, în, culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. A fost serios revăzută pentru Culegerea de opere din anul 1899, vol. I. Publicăm textul din 1899. Povestirea a fost mult scurtată şi supusă unei revizuiri stilistice amănunțite. Tratament împotriva darului betiei În oraşul D. sosi în turneu, călătorind într-un compartiment rezervat de clasa întâi, cunoscutul comic, domnul Fenikov- Dikobrazov!% al 2-lea. Toţi cei veniţi să-l întâmpine la gară ştiau că biletul de clasa întâi nu fusese luat decât la penultima gară, „pentru a face efect”, şi că până acolo celebritatea călătorise cu clasa a treia; toţi vedeau ca, în ciuda timpului rece, de toamnă, celebritatea nu avea pe ea decât un fulgarin şi o căciulă ponosită de lutru. Cu toate acestea, când la uşa vagonului se arătă chipul vinetiu, buimacit de somn, al lui Dikobrazov al II-lea, toţi simtira că inima începe să le bată mai tare şi că doresc din tot sufletul să-l poată cunoaşte personal. Impresarul Poceciuev îl sărută de trei ori, după obiceiul rusesc, şi îl pofti la el acasă. Celebritatea urma să înceapă spectacolele a treia zi după sosire, dar soarta hotări altfel; cu o zi înainte de reprezentaţie, impresarul, galben la fata, cu părul vâlvoi, dădu buzna la casa teatrului, cu ştirea că Dikobrazov al II-lea nu poate să joace. — Nu poate! repetă Poceciuev, apucându-se cu mâinile de cap. Ce ziceti de asta? O lună, o lună întreagă am afişat cu litere de o şchioapă că Dikobrazov vine la noi, ne-am lăudat, am făcut pe grozavii, am încasat bani pentru abonamente şi, deodată, poftim! Ce ticăloşie! Si spânzurătoarea ar fi o pedeapsă prea uşoară pentru el. — Dar ce are? Ce 1 s-a întâmplat? — S-a îmbătat, blestematul! — Ei şi? O să doarmă o noapte şi o să-şi vină in fire. — Ăsta?... Mai curând crapă decât să-şi vină în fire! Îl cunosc cu de la Moscova: când începe să-i tragă cu votcă, nu se mai trezeşte două luni. Are darul betiei! Darul betiei, domnule! Ghinionul meu! De ce dracu” oi fi eu atât de ghinionist? Cu cine dracu” o1 fi semănând, că m-am născut atât de fără de noroc? Pentru ce?... Pentru ce să-mi spânzure toată viaţa deasupra capului blestemul cerului? (Poceciuev nu e numai tragedian de profesie, dar şi din fire: îl prinde de minune să folosească expresii tari şi să se bată cu pumnul în piept). Ce josnic, ce ticălos şi ce demn de dispreţ sunt eu că-mi ofer grumazul, întocmai ca un rob, loviturilor sorții! N-ar fi mai demn să sfârşesc o data pentru totdeauna cu rolul acesta ruşinos de ghinionist, în capul căruia se sparg toate, şi să-mi trag un glonte în tâmplă? Ce mai aştept? Doamne, ce mai aştept? Poceciuev îşi acoperi fata cu palmele şi se întoarse spre fereastră. La casă, afară de casier, mai erau de fata numeroşi actori si amatori de teatru şi, de aceea, nu-i lipsira nici sfaturile, nici mângâierile, şi nici vorbele de îmbărbătare; toate însă cu caracter filozofic sau profetic; nimeni nu merse mai departe de „deşertăciunea deşertăciunilor”, de „dă-l naibii” sau de „poate ca totuşi”. Numai casierul, un grăsun puhav, considera lucrurile dintr-un punct de vedere mai practic. — Încearcă să-l lecuiesti, Prokl Lvovici! spuse el. — Cu ce dracu să lecuiesti darul betie1? — Să nu spui asta! Frizerul nostru cunoaşte un tratament minunat împotriva alcoolismului. Tot oraşul se tratează la el. Poceciuev se bucură de prilejul ce 1 se oferea de a se agăța măcar de un fir de pai şi, peste vreo cinci minute, frizerul teatrului, Feodor Grebeşkov!%, se şi afla în fata lui. Inchipuiti-va o arătare înaltă, costelivă, cu ochi infundati în orbite, cu barbă lungă, rară, şi cu mâini cafenii; mai adăugaţi o asemănare uimitoare cu un schelet, pe care l-aţi face să se mişte pe arcuri cu ajutorul unor şuruburi; îmbrăcaţi această arătare în costum negru, groaznic de uzat, şi veţi obține portretul lui Grebeskov. — Bună ziua, Fedea! 1 se adresă Poceciuev. Am auzit, dragul meu, că ştii, cum s-ar zice... un tratament împotriva darului beţiei. Fă-mi un bine, nu din îndatorire de serviciu, ci aşa, din prietenie, si tratează-l pe Dikobrazov! După cum ai auzit desigur, s-a apucat să bea! — Lasă-l în plata Domnului! răspunse posomorât Grebeşkov cu glas de bas. E drept că-i tratez pe actorii mai de rând, pe negustori si pe funcţionari, dar el e o celebritate, îl ştie toată Rusia! — ŞI ce are a face? — Ca să alung din el darul betiei, ar trebui să-i produc o adevărată revoluţie in toate mădularele şi încheieturile trupului. Si dacă-i produc eu revoluţia asta, şi omul se face bine, o să-l apuce ambatul... Parcă văd că o să-mi spună: „Cum de ai îndrăznit, caine, să te atingi de obrazul meu?” Las’ că le ştiu eu pe celebrităţile astea! — Lasă, frate dragă... nu mai umbla cu fofârlica! Ai intrat în horă, trebuie să joci. Hai, ia-ti căciula şi să mergem! Când, după un sfert de oră, Grebeşkov intră în odaia lui Dikobrazov, celebritatea stătea lungita pe pat şi privea manioasa lampa spanzurata în tavan. Lampa spânzura liniştită, dar Dikobrazov al II-lea nu-şi mai lua ochi de la ea şi mormäia: — Las” ca-ti arăt eu tie! Te învăţ eu să te învârteşti întruna, blestemato! Cana am spart-o, am să te sparg şi pe tine... Ai să vezi! A-a-a... şi tavanul se învârteşte... Am înţeles... v-aţi vorbit! Dar lampa, lampa! Dintre toate lucrurile, ea e cea mai mică, ticăloasa, şi se învârteşte mai rău ca toate! Ia stai un pic... Comicul se ridică în picioare; trăgând cearsaful după el, răsturnând paharele de pe mäsutä, porni clătinându-se spre lampă, dar la jumătatea drumului dădu de ceva înalt, costeliv... — Ce-i? începu el să zbiere, rotindu-şi ochiu rataciti. Cine eşti? De unde esti? Hai? — Stai ca-ti arat eu cine sunt... Mars in pat! Si, fără să mai aştepte ca celebrul comic să-l asculte, Grebeskov îşi făcu vânt şi îi trase atât de tare una în ceafă, încât actorul nimeri drept în pat. Se vede că Dikobrazov nu fusese niciodată bătut până atunci fiindca, în pofida stării lui de beţie, îl privi pe Grebeşkov cu mirare, ba chiar cu interes: — Tu-u... tu m-ai lovit? Ss... stai niţel, tu m-ai lovit? — Da, eu. Mai vrei? Și frizerul îl plesni încă o dată pe Dikobrazov, de data asta peste gură. Nu ştiu ce anume a avut efect: loviturile puternice sau noutatea senzatiei, dar privirea comicului încetă să mai rataceasca si în ea se ivi un licär de rațiune. Sări în picioare şi începu să cerceteze atent, cu privirea, chipul palid şi surtucul murdar al lui Grebeşkov, nu atât cu mânie, cât cu curiozitate. — Tu-u... tu mă baţi? bolborosi el. Cu-u... cum indraznesti? — Gura! Și îl pocni din nou peste faţă. Buimăcit, comicul încercă să se apare, dar o mână a lui Grebeşkov îl strânse de piept, pe când cealaltă începu să se plimbe peste chipul lui. — Mai uşurel! Mai uşurel! se auzi din odaia cealaltă glasul lui Poceciuev. Mai usurel, Fedenka! — Nu-i nimic, Prokl Lvovici! Chiar dumnealui o să-mi mulţumească după asta! — Totuşi, las-o mai moale! spuse cu glas plangaret Poceciuev, aruncând o privire în odaia comicului. Tie nu-ţi pasă, dar eu simt cum îmi îngheaţă şira spinării. Gândeşte-te puţin: ziua nămiaza mare este bătut un om care se bucură de deplinătatea drepturilor civile, un om cult, vestit — şi încă în propria lui locuinţă... Of! — Nu-l bat pe el, Prokl Lvovici, ci pe diavolul ce salasluieste într-însul. Plecati, vă rog foarte mult şi n-aveţi nicio teamă! Stai culcat, impielitatule! se repezi Feodor la comic. Nu te mişca! Ce- e-e? Pe Dikobrazov îl apucă groaza. Incepu să i se pară că lucrurile ce se învârtiseră mai înainte şi pe care el le spărsese se intelesesera acum şi se năpustiseră toate deodată asupra lui. — Ajutor! strigă el. Scapati-ma! Ajutor! — Tipa cât vrei, diavole! Asta-i floare la ureche! Să vezi ce te aşteaptă de-acum înainte! Acum ascultă: dacă mai rostesti o singură vorbă sau mai faci o singură mişcare, te omor! Te omor fără pic de mila! N-are cine să-ţi sară în ajutor. N-o să vină nimeni, chiar de ai trage cu tunul. Dacă însă te potolesti şi taci, am să-ți dau votcă. Uite ici! Grebeşkov scoase din buzunar o sticlă de votcă de o jumătate de litru şi 1-0 trecu comicului pe la nas. Văzând obiectul patimii sale, betivul uită de bătaie, ba chiar necheza de plăcere. Grebeskov scoase din buzunarul jiletcii o bucăţică de săpun murdar şi o băgă în sticlă. Când votca începu să facă spumă şi se tulbură, frizerul se apucă să toarne în ea fel de fel de bazaconii. În sticlă intrară, pe rând, silitră, amoniac, piatră acră, sare amară, pucioasă, sacâz şi alte „specii” ce se vând pe la drogherii. Comicul holba ochii la Grebeşkov şi urmărea cu o privire pătimaşă mişcările sticlei. În cele din urmă, frizerul arse o bucată de cârpă, turnă scrumul în votcă, scutură sticla şi se apropie de pat. — Bea! spuse el, turnand o jumătate de pahar mare. Dă-l pe gat! Comicul bău cu desfătare apoi deodată se cutremură, holbă ochii, păli şi pe frunte i se ivira broboane de sudoare. — Mai bea! stăruie Grebeskov. — Nu... nu vreau! Ss... stai niţel... — Bea, lua-te-ar dracul!... Bea că te omor! Dikobrazov bău şi se prăbuşi gemând pe pernă. După câteva clipe, se ridică pe jumătate şi Feodor putu să se convingă că ,,spiteria” lui îşi producea efectul. — Mai bea! Las” să-ţi întoarcă măruntaiele pe dos! Iti face bine! Bea! Pentru comic începu un adevărat chin. Măruntaiele se întorceau într-adevăr pe dos. Aci sărea în picioare, aci se zvârcolea pe pat, pandindu-si cu groază duşmanul care, necruţător, nu-l slăbea nicio clipă şi-l lovea ori de câte ori nu voia să mai ia din ,,spiterie”. După bătaie venea „spiţeria”, si după ,spiterie”, altă bătaie. Niciodată sărmanul trup al lui Dikobrazov al II-lea nu suferise încă atâta jignire şi înjosire, şi niciodată celebritatea sa nu se dovedise atât de nevolnică şi lipsită de apărare ca acum. La început, comicul ţipă şi injura, apoi începu să se roage şi, în cele din urmă incredintandu-se că protestele lui duc la bătăi, începu să plângă. Poceciuev, care stătea după uşă şi trăgea cu urechea, nu putu să mai rabde şi dădu buzna în odaia comicului. — Du-te dracului! spuse el, dând din mâini. Mai bine să se prăpădească banii abonamentelor, n-are decât să bea votcă, numai fă bine şi nu-l mai chinui. O să crape, dracu” să te ia! Uită-te la el: e mai mult mort decât viu! De-as fi ştiut, zău că nu m-aş fi apucat să... — Nu-i nimic... Chiar dumnealui o să-mi mulţumească, o să vedeţi dumneavoastră... Hei, ce mai faci? se întoarse Grebeşkov către comic. Baga de seamă, că iar te croiesc! ȘI nu-l slăbi până seara târziu. Se istovi şi el, dar îl dădu gata şi pe pacient. În cele din urmă, comicul slăbi înspăimântător, pierdu până şi puterea de a geme şi impietri, cu o expresie de groază pe chip. După împietrire, urmă ceva ce aducea a somn. A doua zi, spre marea mirare a lui Poceciuev, comicul se trezi. Prin urmare nu murise. Trezindu-se, se uită câtva timp in gol, îşi plimbă privirea rătăcită prin odaie, apoi începu să-şi aducă aminte. — De ce mă doare tot trupul? se mira el. Parcă aş fi fost călcat de tren. Ia să beau un pic de votcă! Hei, care-i acolo? Dati-mi votcă! Poceciuev şi Grebeskov pândeau în spatele uşii. — Cere votcă! Prin urmare nu s-a lecuit! se îngrozi Poceciuev. — Ce tot vorbiti, Prokl Lvovici! se mira frizerul. Cum să se fi lecuit într-o singură zi? Să dea Dumnezeu să se lecuiască într-o săptămână, nici vorbă de o zi! Pe unul mai slab, îl poţi lecui în cinci zile, dar ăsta-i vânjos ca un negustor. Nu poţi să-i vii de hac mai repede. — De ce nu mi-ai spus-o mai din timp, afurisitule? gemu Poceciuev. Cu cine oi fi semănând că m-am născut atât de ghinionist! Şi ce mai aştept eu de la soartă, blestematul de mine? Nu-i oare mai cuminte să isprăvesc odată cu toate şi să-mi trag un glonte în tâmplă? etc. Oricât de întunecat îşi privea Poceciuev soarta, după o săptămână, Dikobrazov al II-lea fu în stare să joace şi nu mai trebuiră să se restituie banii abonamentelor. Cel care-l grima pe comic era însuşi Grebeşkov, care se atingea cu atâta respect de capul actorului, încât pentru nimic în lume n-ai fi putut să recunosti în el pe fostul lui călău. — Are şapte vieţi, omul ăsta! se mira Poceciuev. Eu, numai văzându-i chinurile, era să mor, iar el habar n-are: ba îi şi mulţumeşte afurisitului de Fedka, şi vrea chiar să-l ia cu el la Moscova! Mare minune! Zău aşa! Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 43, 26 octombrie, cu titlul: O celebritate care mănâncă bătaie, sau un leac împotriva betiei. (Din viata actorilor). Semnatä: A. Cehonte. Scurtata şi intitulată: „O celebritate care mănâncă bătaie”, a fost inclusă în culegerea „Vorbe nevinovate”, Moscova, 1887. A fost revăzută stilistic pentru Culegerea de opere din anul 1899, vol. I. Publicăm textul din 1899. Un câine scump Locotenentul Dubov, care nu mai era la începutul carierei sale, si tânărul cu termen redus Knaps şedeau şi se desfätau cu băuturica. — Minunat câine! spunea Dubov, arătându-i lui Knaps câinele său, Milka. Un câine ex-cep-ti-o-nal! Ia uită-te la botul lui! Numai botul cât face! Dacă nimeresti un cunoscător, numai pentru bot iti dă două sute de ruble! Cum, nu crezi? În cazul acesta, nu pricepi NIMIC... — Ba de priceput — pricep eu, dar... — E un setter, un setter englezesc pursânge! Are un aret uimitor, iar simţul... mirosul! Doamne, ce miros are! Ştii cât am dat pe câinele ăsta când nu era decât un căţel? O sută de ruble! Minunat câine! Milka, strengarule! Milka, prostutule! Hai, vino-ncoace... cutu-cutu, coteiul tatei... Dubov trase câinele spre el şi îl sărută pe creştet. În ochi i se ivira lacrimi. — N-am să te dau nimănui... frumosule... hotule... Mă iubeşti, nu-i aşa, Milka! Ma iubesti?... Mars! Carä-te! strigă deodată locotenentul. Uite-l cum se urcă cu labele murdare drept pe uniforma mea! Da, Knaps, am dat o sută cincizeci de ruble pentru un căţel! Dar aveam şi pe ce! De un lucru îmi pare rău: n-am timp să merg la vânătoare! Câinele ăsta se prapadeste din lipsa de activitate, n-are cum să-şi întrețină talentul... De aceea îl şi vând. Cumpără-l, Knaps! Toată viata ai să-mi multumesti! Dacă cumva stai prost cu banii, poftim, iti reduc preţul la jumătate... Ţi-l las cu cincizeci de ruble! De pomană! — Nu, dragul meu... oftă Knaps. Daca Milka a dumitale ar fi fost de sex masculin, poate aş fi cumpărat-o, dar aşa... — Milka nu-i de sex masculin? se miră locotenentul. Ce-i cu dumneata, Knaps? Milka nu-i de sex... masculin? Ha-ha! Dar atunci ce-i, după părerea dumitale? Catea? Ha-ha-ha... Ce esti copil? Nu ştii să deosebesti un câine de o catea! — Îmi vorbeşti ca si cum aş fi orb, sau ţânc... se supără Knaps. Fireşte că-i catea! — Atunci poate că şi eu sunt cucoana? Of, Knaps, Knaps! $i ai absolvit institutul politehnic! Nu, dragul meu, e câine toată ziua, şi încă... pursânge! Nu numai atât, dar taie de la mare distanţă orice câine. Si dumneata spui că nu-I... de sex masculin! Ha-ha... — Jarta-ma, Mihail Ivanovici, dar... mă crezi prea prost... E chiar jignitor... — Bine, lasă-l, dracu” să te ia... Nu-l cumpăra! Oricât aş vorbi, tot nu vrei sa-ntelegi! Acuşi ai să spui şi de coada lui că nu-i coadă, ci picior... Nu-l lua. Tot dumitale voiam să-ţi fac un bine. Vahrameev, mai adu coniac! Ordonanţa mai aduse coniac. Prietenii îşi turnară cate un paharut $1 căzură pe gânduri. O jumătate de oră trecu în tăcere. — Și chiar dacă ar fi de sex feminin... curmă tăcerea locotenentul, privind posomorât sticla. Mare lucru! E spre binele dumitale! O să ai şi căţei, şi fiecare căţel înseamnă douăzeci şi cinci de ruble... Oricine o să vrea să ti-1 cumpere. Nu ştiu de ce iti plac asa de mult câinii! Catelele-s de o sută de ori mai bune. Sexul feminin e mai recunoscător şi mai credincios stăpânului... Dar dacă te temi atât de mult de sexul feminin, poftim, ia-o cu douăzeci şi cinci de ruble. — Nu, dragul meu... Nu dau nicio copeică. Întâi şi întâi nu-mi trebuie câine, apoi nici bani n-am. — De ce n-ai spus aşa de la început. Mars d-aici, Milka! Ordonanţa servi un scrob. Prietenii goliră în tăcere tigaia. — Eşti un băiat de treabă, Knaps, un băiat cinstit... spuse locotenentul stergandu-si buzele. Să fiu al dracului, dacă nu-mi pare rău să te las să pleci aşa... Ştii ce? Ia câinele pe degeaba! — Cum vrei să-l iau, dragul meu? spuse Knaps cu un oftat. Cine să vadă de el la mine acasă? — Bine, bine, lasă-l... dracu” să te ia! Lasă-l, dacă nu vrei... Dar unde te duci? Stai jos! Întinzându-şi mădularele, Knaps se sculă în picioare şi isi luă şapca. — La revedere, e târziu... spuse el, căscând. — Stai un pic, am să te petrec. Dubov şi Knaps se îmbrăcară şi ieşiră în stradă. Făcură prima sută de paşi în tăcere. — Nu ştii cui aş putea să dau câinele? începu locotenentul. N-ai vreun cunoscut care l-ar lua? Ai văzut că-i un câine frumos, de rasă, dar... nu-mi trebuie! — N-am, dragul meu... Ce fel de cunoscuţi să am pe aici? Până la locuinţa lui Knaps, prietenii nu mai rostiră nicio vorbă. Numai când Knaps strânse mâna locotenentului şi deschise portita, Dubov tuşi şi spuse oarecum nehotărât: — Nu ştii dacă hingherii de aici primesc sau nu câini? — Cred că primesc. Dar n-aş putea să-ţi spun sigur. — Am să-l trimit mâine cu Vahrameev... Dracu” să-i ia, n-au decât să-l jupoaie de viu... E o catea scârboasă, nesuferita! Nu numai că face murdărie prin odăi, dar ieri a mâncat la bucătărie toată carnea, ticăloasa... Măcar dacă ar fi de rasă, dar dracu” ştie ce e, o corcitura de câine obişnuit cu porc. Noapte bună. — La revedere! spuse Knaps. Portita clămpăni închizându-se şi locotenentul rămase singur. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 45, 9 noiembrie. Semnată: A. Cehonte. Cu eliminarea unei fraze, a intrat în culegerea „Vorbe nevinovate”, Moscova. A apărut, fără autorizaţia autorului, în revista „Sverciok”1!0, 1889, Nr. 1, 5 ianuarie, cu titlul „Câinele”. Cu mici modificări stilistice, a fost inclusă in Culegerea de opere din anul 1899, vol. I. Publicăm textul din 1899. Reproducerea povestirii în culegerea „Vorbe nevinovate” şi în revista „Sverciok” a provocat un protest din partea lui Cehov. O parte din tirajul revistei conţinea o notita, indicând locul primei apariţii a povestirii. Scriitorul In odäita din spatele prăvălioarei sale, negustorul de ceai Ersakov, om tanar, dar cam ofilit, imbracat dupa ultima moda si care se vedea că dusese o viata furtunoasă, şedea cocotat la un pupitru înalt. Judecând după scrisul lui avântat, cu înflorituri, după pieptänätura „ă la Capoul”!!! şi după parfumul fin de ţigări de foi, Ersakov nu era strain de civilizaţia europeană. Impresia de cultura ce părea să se desprindă din întreaga lui înfăţişare se întări şi mai mult când băiatul de prăvălie intră şi anunţă: — A venit scriitorul! — Da? Pofteşte-l încoace. $i roagă-l să-şi lase galosii în magazin. După câteva clipe, in odaita intră sfios un bătrân cărunt, cu chelie, într-un palton uzat, jerpelit, cu chipul îmbujorat de ger şi cu expresia de slăbiciune şi de nesiguranță pe care o au mai întotdeauna oamenii care beau regulat, fără să bea prea mult deodată. — A-a, respectele mele... spuse Ersakov, fără a-şi întoarce capul spre noul venit. Ce veşti bune aduci, domnule Heiniu? Erşakov contopea cuvintele „geniu” şi „Heine”, într-unul singur — „Heiniu” — aşa îi spunea el bătrânului. — Am adus reclama pe care mi-ati comandat-o, răspunse Heiniu. E gata... — Aşa de repede? — În trei zile poţi ticlui nu numai o reclamă, ci chiar un roman întreg, Zahar Semionici. Pentru o reclamă ajunge şi un ceas. — Numai atât? Atunci de ce te tocmesti întotdeauna ca şi cum ai avea de lucru un an întreg? Ia arată-mi ce-ai compus! Heiniu scoase din buzunar mai multe hartiute mototolite scrise cu creionul şi se apropie de birou. — Am făcut deocamdată numai o ciornă, un text in lini generale... spuse el. Am să vi-l citesc, iar dumneavoastră să urmăriți cu băgare de seamă şi să-mi spuneți dacă nu am încurcat ceva. Nu-i deloc greu să te incurci, Zahar Semionici... Ma credeți? Am avut de compus reclame pentru trei magazine dintr- odată... Şi Shakespeare ar fi scrântit-o. Heiniu îşi puse ochelarii, ridică sprâncenele şi începu să citească cu glas trist, declamând parcă: — „Sezonul 1885-86. Z.S. Erşakov, furnizorul de ceai chinezesc al tuturor oraşelor din Rusia europeană şi asiatică, precum şi din străinătate. Firmă fondată în 1804.” Toată introducerea asta va fi încadrată în ornamente şi steme. Am compus unui negustor o reclamă în jurul căreia, după dorinţa lui, i-am pus în chenar stemele mai multor oraşe. Acelaşi, lucru îl puteţi face şi dumneavoastră; am găsit, de altfel, pentru dumneavoastră, Zahar Semionici, un ornament straşnic: un leu ţinând între dinţi o liră. Acum să vă citesc mai departe: „Două cuvinte către cumpărătorii noştri. Stimaţi domni! Nici evenimentele politice din ultima vreme, nici indiferentismul rece, care pătrunde din ce în ce mai mult în toate straturile societăţii noastre, nici scăderea treptată a adâncimii apelor Volgăi, fenomen asupra căruia fracțiunea cea mai valoroasă a presei noastre a atras de curând atenţia — nimic nu ne poate tulbura. Existenţa atât de îndelungată a firmei noastre, precum şi simpatiile pe care am izbutit să ni le câştigăm, ne dau posibilitatea de a ne menţine ferm pe teren şi de a nu ne modifica sistemul stabilit o dată pentru totdeauna, atât în ce priveşte relațiile noastre cu proprietarii plantațiilor de ceai, cât şi în ceea ce priveşte executarea conştiincioasă a comenzilor primite. Deviza noastră este îndeajuns de cunoscută. Ea se exprimă în cuvinte puţine, dar pline de adâncă semnificaţie: Ieftin, prompt şi conştiincios!” — Bravo! Foarte bine! îl întrerupse Erşakov, frăsuindu-se pe scaun. Nici nu mă aşteptam să compui ceva atât de mestesugit. Smecher mai esti! Numai că... vezi dragul meu, mai departe trebuie să încurci un pic lucrurile, s-o aduci în aşa fel din condei încât totul să fie mai nebulos... să faci o mică scamatorie, înţelegi dumneata... Noi anuntäm prin reclama aceasta ca firma noastră a primit chiar acum o partidă de ceaiuri proaspete din recolta timpurie de primăvară a sezonului 1885... Aşa-i? Ei bine, în acelaşi timp trebuie să arătăm că aceste ceaiuri, abia primite, stau la noi în depozit de trei ani de zile, cu toate că nu ne-au venit din China decât săptămâna trecută. — Înţeleg... Publicul nici nu va observa contrazicerea. La începutul anunţului vom scrie că ceaiurile s-au primit chiar acum, iar la sfârşit vom spune astfel: „Având o mare rezervă de ceai, plătit pe vechiul tarif vamal, suntem în măsură de a-l pune în vânzare după lista de preţuri a anilor din urmă...” etc. lar pe pagina următoare, va fi lista de preţuri. Pe marginea ei vom înşira din nou steme şi ornamente... lar sub ele vom scrie cu litere groase: „Lista preţurilor la ceaiurile aromatice selecționate din Fucian, Kiahta şi Bai-ho, din recolta de primăvară, sosite de la plantațiile achiziționate de curând...” Si mai departe: «Atragem atenția adevaratilor cunoscători asupra ceaiurilor din ,,Lian-sin, dintre care „Emblema Chinei sau zâmbrele concurenţilor”, trei ruble cincizeci copeici, se bucură de cea mai mare şi mai binemeritată favoare. Dintre ceaiurile aromate, recomandăm în mod deosebit „Trandafirul împăratului Chinei”, două ruble şi „Ochii chinezoaicei”, o rublă optzeci copeici». După preţuri, vor urma cu litere mărunte lămuriri asupra cântăririi şi expedierii ceaiului. Apoi vom vorbi despre scăderile de preţuri şi despre premii: «În dorinţa de a-i atrage pe cumpărători, majoritatea concurenţilor noştri îi momesc cu premii. În ceea ce ne priveşte, protestăm împotriva acestui procedeu revoltätor şi oferim clienţilor noştri, nu în chip de premii, ci gratuit, toate momelile cu care concurenţii îşi ospătează victimele. Oricine va cumpăra de la noi marfă în sumă de cel putin 50 de ruble, va putea alege şi va primi gratuit unul dintre următoarele cinci obiecte: un ceainic de metal englezesc, o sută de cărți de vizită, un plan al oraşului Moscova, un borcan de ţinut ceai, în formă de chinezoaică goală, sau cartea „Mirele uimit sau mireasa sub covată”, povestire de Mucalitul vesel». După ce isprăvi de citit şi făcu câteva corecturi, Heiniu copie repede reclama pe curat şi-o inmana lui Ersakov. Urmă o tăcere... Amândoi se simtira stanjeniti, ca şi cum ar fi săvârşit o faptă ruşinoasă. — Când porunciti să primesc banii pentru munca mea? Acum sau mai târziu? întrebă Heiniu pe un ton nehotărât. — Când vrei dumneata, fie şi acum... răspunse nepăsător Erşakov. Du-te în magazin şi 1a-ti ce vrei pentru suma de cinci ruble şi cincizeci. — Aş prefera să primesc bani, Zahar Semionici. — N-am obiceiul să plătesc în bani. Plătesc pe toată lumea in ceai şi zahăr: şi pe dumneata, şi pe cântăreții cărora le sunt epitrop, si pe paznici. Aşa mai pun frâu beţiei. — Se poate asemui munca mea cu aceea a paznicilor sau cântăreților? Munca mea e intelectuală. — Asta-i muncă? Te-ai aşezat la masă, ai înşirat câteva rânduri si gata. Scrisul nu poţi nici să-l mănânci, nici să-l bei... e un fleac de nimic! Nu face nici o rublă. — Hm... Frumos mai judecaţi dumneavoastră scrisul... se supără Heiniu, auzi că nu poţi nici să-l mănânci, nici să-l bei! Dar nu vă gândiţi că eu m-am chinuit, poate sufletește, ca să ticluiesc această reclamă. O scriam şi simţeam cum înşel întreaga Rusie. Dati-mi bani, Zahar Semionici! — Ei, frate, ai început să mă plictiseşti! Nu mai stărui atâta! — Bine. Atunci am să iau zahăr tos. Chiar băieţii dumneavoastră o să mi-l răscumpere cu opt copeici funtul. E drept că pierd vreo patruzeci de copeici, da’ n-am încotro! Rämâneti cu bine! Heiniu dădu să iasă dar se opri in usa, oftă şi spuse posomorat: — Înşel Rusia! Întreaga Rusie! Îmi înşel patria pentru o bucată de pâine. Of! Of! Apoi ieşi. Eraskov îşi aprinse o havană şi odäita începu să miroasă şi mai tare a om cult. Apărută pentru prima oară în „Petersburgskaia gazeta”, Nr. 310, 11 noiembrie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Scenetd). Semnată: A. Cehonte. A fost foarte serios revăzută pentru Culegerea de opere din anul 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. Cu ocazia includerii în Culegerea de opere, a fost eliminat subtitlul, s-au revizuit caracterizările personajelor şi s-a scurtat mult textul reclamei şi spusele „scriitorului”. Povestirea foloseşte subiectul foiletonului lui Cehov „Cioburi din viaţa Moscovei” despre reclama negustorului de ceai Kiseliov (,„,Oskolki”, 1884, Nr. 33, 18 august). Când te întreci cu gluma Inginerul hotarnic Gleb Gavrilovici Smirnov cobori în gara „Gniluşki”. Până la moşia unde fusese chemat pentru a delimita nişte terenuri, mai avea de mers cu căruţa vreo treizeci-patruzeci de verste. (Daca carutasul nu-i beat şi caii nu-s martoage, nu sunt nici treizeci de verste, dar daca carutasul e cherchelit şi cari istoviti, sunt şi cincizeci). — Spune-mi, te rog, unde pot să găsesc aici cai de poştă? se adresă inginerul, jandarmului gării. — Ce cai? Ce poştă? Aici, la o sută de verste împrejur, nu găseşti niciun câine ca lumea, darămite cai de poştă... Unde trebuie să mergeţi? — La Devkino, la moşia generalului Hohotov. — Pai, căscă jandarmul, duceti-va în spatele gării; câteodată se mai întâmplă să fie vreun mujic care să-i ducă pe călători. Inginerul oftă şi o porni într-o doară în spatele gării. După îndelungi căutări, discuții şi şovăieli, găsi o namila de ţăran posomorât, ciupit de vărsat, îmbrăcat într-un suman rupt şi incaltat cu opinci. — Prăpădită căruță mai ai! se incrunta inginerul, urcandu- se. Nici nu te poţi dumiri care-i fata şi care-i spatele... — Mare greutate! Unde-i coada calului, acolo-i fata, iar unde stati dumneavoastră, acolo-i spatele... Calutul era tânăr, dar slab de-i puteai număra coastele, cu picioarele răşchirate şi urechile zdrelite. Când carutasul se ridică puţin şi îl croi cu biciul lui de frânghie împletită, calul scutură din cap, dar nici pomeneala să se mişte. lar cand cärutasul îl înţură şi îi trase al doilea bici, căruța scartai şi începu sa tremure, ca scuturată de friguri. După a treia lovitură, căruţa se clătină şi, în sfârşit, după a patra, se urni din loc. — Aşa o să fie tot drumul? întrebă inginerul, simțind că 1 se zdruncină creierii si minunându-se cum de izbutesc carutasii ruşi să te ducă mai încet ca melcul şi totuşi să te hurduce de-ti iese sufletul. — Las-că ajungem! îl linişti cärutasul. lepşoara e tânără, iute... Numai să se aştearnă drumului, că pe urmă nu mai e chip s-o opreşti... He-ei, blestemato! Când căruţa ieşi din gară, amurgise de-a binelea. La dreapta se întindea, parcă fără sfârşit, o câmpie întunecată, îngheţată. Dacă ai fi mers de-a curmezisul ei, ai fi ajuns desigur la dracu-n praznic. În zare, acolo unde câmpia se contopea cu cerul, un asfintit rece, de toamnă, îşi mistuia alene cele din urmă licăriri. La stânga drumului se desluseau, în înnoptarea tot mai adâncă, un fel de musuroaie, despre care n-ai fi putut spune dacă sunt capite rămase de anul trecut sau cäsutele unui sat. În faţă, inginerul nu putea vedea ce se află, din pricina spatelui lat, mătăhălos al carutasului. Nu se simţea pic de vânt, dar era rece şi chiar ger. „Ce pustietate! isi spuse inginerul ridicându-şi gulerul mantalei până peste urechi. Ce meleaguri păcătoase! Dacă, ferească Dumnezeu, eşti atacat şi jefuit, nu te aude nimeni, chiar de-ai trage cu tunul... Si nici cärutasul ăsta nu-mi prea inspiră încredere. Ia te uită ce mai spinare! Dacă acest copil al naturii te atinge cu degetul, te-ai dus pe copca! Şi ce mutra fioroasă, suspectă are!” — la spune, drăguță, îl întrebă inginerul, cum te cheamă? — Pe mine? Klim. — Ascultă, Klim, cum stau lucrurile pe aici, pe la voi? Nu-i nicio primejdie? Oamenii sunt de treabă? — Ne-a ferit Dumnezeu de oameni rai... Nici n-are cine să nu fie de treabă... — Asta-i bine că oamenii sunt cumsecade. Dar eu tot am luat cu mine trei pistoale, minţi inginerul. — Știu, cand ai pistol, nu mai ai de ce te teme, poți să vii de hac si la zece tâlhari... Între timp se înnoptase de-a binelea. Deodată, căruţa începu să scârtâie, să pârâie, apoi se cutremura şi o apucă la stânga, parca în silă. „Unde mă duce? se întrebă inginerul. O tinea drept înainte si deodată a luat-o la stânga. Te pomeneşti că mă duce prin nişte coclauri, ticălosul, şi... şi... S-au mai văzut din astea!” — Ascultă, Klim, se adresă el cärutasului. Spui că pe aici nu-i nicio primejdie? Păcat... Mie îmi place să ma bat cu tâlharii. La înfăţişare par eu slabut, pirpiriu, dar la trântă sunt puternic ca un taur... Într-o zi au tăbărât asupra mea trei tâlhari... Şi ce crezi? Pe unul l-am izbit atât de tare încât... încât a dat ortul popii, iar pe ceilalți doi i-am trimis în Siberia, la ocnă. Nici eu nu ştiu de unde am atâta putere... Cu o singură mână dobor un munte de om, uite aşa, cât tine. Klim aruncă o privire înapoi, spre inginer, se încruntă şi dădu bici calului. — Aşa, măi frate... continuă inginerul. Să nu dea Dumnezeu să se lege vreunul de mine. Nu numai că ar rămâne fără mâini şi picioare, dar ar mai trebui să dea socoteală şi în fata judecății... Eu mă am bine cu toți judecătorii şi ispravnicii. Sunt un slujbas al statului, folositor... Uite, de pildă acum, autorităţile ştiu că sunt pe drum şi toate-s cu ochii în patru, să nu-mi facă cineva vreun rău. Pe tot drumul pe unde trebuie să trec, stau pititi după tufe uriadnici ŞI vatasei... Ei, 1a stai! zbieră deodată inginerul. Unde ai intrat? Unde mă duci? — Pai nu vedeţi şi dumneavoastră? Am intrat în pădure! „Da, adevărat... e pădure... îşi spuse inginerul. M-am speriat degeaba. Oricum, nu trebuie să-mi arăt tulburarea... A şi băgat de seamă că mi-e frică. De ce a început să se uite atât de des la mine? Sigur că şi-a pus ceva în gând... Până acum mâna încet, de-abia îşi tara calul picioarele, iar acum ia te uită cum goneste!” — Ascultă, Klim, de ce mâi aşa de tare calul? — Nu eu îl man. El trage. V-am spus eu: când se porneşte, apăi nu mai e chip să-l opreşti. Nici el nu-i mulțumit de aşa picioare. — Minti, frate! Minti! Numai că eu te sfătuiesc să nu mai aşa repede! Ia mai struneste calul... Auzi? Struneşte-l! — Pai de ce? — Fiindcă... fundcă patru tovarăşi de ai mei au rămas să plece de la gară după mine. Trebuie să ne ajungă din urmă... Mi-au făgăduit că or să facă în aşa fel ca să ne ajungă chiar în pădurea asta... O să ne fie mai vesel să mergem împreună... Toţi sunt oameni zdraveni, vanjosi şi fiecare are câte un pistol... Dar ce te tot întorci şi te zgâieşti la mine şi te foieşti, de parcă ai sta pe ace? Ai? Eu, frate... cum să zic... Nu te mai zgai la mine, că n-ai nimic de văzut. Poate, doar, pistoalele... Daca vrei, am să le scot, să ti le arăt... Poftim... Inginerul se prefăcu că se caută prin buzunare, dar în clipa aceea se petrecu ceva la care nu s-ar fi aşteptat deloc, cu toată frica lui. Klim sări deodată din căruţă şi porni, în patru labe, spre desis. — Ajutor! începu el să zbiere. Ajutor! Ia-mi blestematule, şi calul, şi căruţa, numai lasă-mi sufletul! Ajutor! Se auzi trosnet de vreascuri, paşi pierzându-se în pădure, apoi totul amuti... Inginerul, care nu se aşteptase la o asemenea întorsătură, opri calul, apoi se aşeză cât mai bine în căruţă şi începu să se gândească ce are de făcut. „A fugit... s-a speriat, dobitocul... Ce mă fac acum? Nu pot s-o lau singur înainte, mai întâi fiindcă nu cunosc drumul şi apoi s-ar putea crede că i-am furat calul... Ce-i de făcut? Klim! Klim! — Klim!... răspunse ecoul. La gândul că va fi silit să-şi petreacă toată noaptea în pădurea aceea întunecoasă, în ger, să nu audă decât lupii, ecoul şi sforăitul iepuşoarei slabanoage, inginerul simţi că-l trece un fior de gheaţă, de parcă l-ar fi gâdilat cineva cu un fier rece de-a lungul şirei spinării. — Kiimuşka! începu el să strige. Dragul meu! Unde esti, Kiimuşka? Inginerul strigă astfel vreo două ceasuri; dupa ce ragusi si începu să se împace cu gândul de a petrece noaptea în pădure, o adiere slabă de vânt aduse până la el un geamăt. — Klim! Tu eşti, dragul meu? Hai să mergem! — Unde să mergem, vrei să mă omori! — Am glumit, dragul meu! Să mă bată Dumnezeu dacă n-am glumit! N-am niciun fel de pistol la mine! Am minţit doar, de frică! Te rog, fii bun şi hai să mergem! Am degerat! Chibzuind pesemne că un tâlhar adevărat s-ar fi făcut de mult nevăzut cu calul şi cu căruţa, Klim ieşi din pădure şi se apropie cu paşi sovaitori de muşteriul său. — De ce te-ai speriat, mă prostule? Eu... am glumit, şi tu gata... te-ai şi speriat... Hai, urcă! — Bată-te să te bată, boierule, mormăi Klim, urcându-se în căruţă. Dacă ştiam, nu te duceam nici pentru o sută de ruble. Era să mor de frică... Klim dădu bici calutului. Caruta începu sa tremure. Klim mai dădu un bici şi căruţa se clătină. După a patra lovitură, când căruţa se urni din loc, inginerul isi ridică gulerul până peste urechi şi căzu pe gânduri. Acum nu-i mai părea primejdios nici drumul şi nici Klim. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 46, 16 noiembrie. Semnată: A. Cehonte. A intrat, fără modificări, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Cu unele abrevieri, a fost inclusă în edițiile ulterioare ale acestei culegeri. Cu prilejul includerii în Culegerea de opere din anul 1900, vol. II, Cehov a înlocuit un galicism. Publicăm textul din 1900. SSS EES KP. Cho Batranete Arhitectul Uzelkov!!? consilier de stat, sosi în oraşul său natal, unde fusese chemat să restaureze biserica cimitirului. Se născuse, crescuse, studiase şi se însurase acolo, în acel oraş, dar coborând din vagon, fu cât pe-aci să nu-l recunoască. Totul se schimbase... Cu optsprezece ani în urmă, când Uzelkov se mutase la Petersburg, pe locul in care se afla acum gara, baietasii prindeau tistari; iar la intrarea străzii principale, unde pe atunci se întindea un gard cenusiu, urât, se înălța o clădire cu trei caturi, „Viena cu camere mobilate”. Dar nici gardurile, nici casele, nimic nu se schimbase atât de mult ca oamenii. Din întrebările puse omului de serviciu de la etajul casei cu camere mobilate, arhitectul Uzelkov află că mai bine de jumătate din cei de care îşi mai aducea aminte muriseră, scăpătaseră sau nu se mai ştia nimic de ei. — Dar pe Uzelkov îl mai ţii minte? îl întrebă arhitectul despre el însuşi pe bătrânul servitor. Pe Uzelkov, arhitectul, care a divorţat de nevastă-sa... Avea o casă pe strada Sviribeevskaia!!5. „Trebuie să-ți aduci aminte de el! — Nu, nu-mi amintesc... — Cum să nu-ţi amintesti! A fost o poveste care a făcut multă vâlvă; nu era birjar să n-o ştie. Adu-ti aminte! A avut avocat la divorţ pe Şapkin!!*, un mare smecher, un cunoscut cotcar care o dată a şi mâncat o ciomăgeală, la club... — Ivan Nikolaici? — Da, da... Ce-i cu el? Mai trăieşte? A murit? — Trăieşte, slavă Domnului. Acum e notar, are birou. Sta bine. Are două case pe strada Kirpicinaia!!5. De curând şi-a măritat fata... Uzelkov se plimbă câteva clipe dintr-un colt într-altul al odau, statu pe gânduri şi hotărî să se ducă la Sapkin, aşa, ca să-şi omoare timpul. Când ieşi din casă şi o luă încetişor pe strada Kirpicinaia, era amiază. Îl găsi pe Şapkin la birou şi abia îl recunoscu. Din avocatul de altădată, om zvelt, sprinten, înfipt, cu trăsături extrem de mobile, veşnic afumat, Sapkin ajunsese un moşneag modest, pirpiriu, cu părul alb. — Nu mă mai recunosti, m-ai uitat... începu Uzelkov... Sunt vechiul dumitale client, Uzelkov... — Uzelkov? Care Uzelkov? Ah! Sapkin îşi aduse aminte, îl recunoscu şi rămase buimăcit. Încăpură să curgă exclamatii, întrebări, amintiri. — Ce surpriză! Nu mă aşteptam! cotcodăcea Sapkin. Cu ce pot să te ospatez? Sampanie doreşti? Sau poate stridii? Dragul meu, ti- am stors atâţia bănişori pe vremuri, încât nici nu ştiu ce ti-as putea oferi ca să te simţi destul de bine... — Te rog să nu te deranjezi, spuse Uzelkov. N-am timp. Trebuie să mă duc chiar acum la cimitir, să văd biserica. Am primit o comandă. — Minunat! Luăm o gustare, bem câte un paharut şi mergem împreună. Am caii foarte buni! Te duc eu şi ţi-l prezint şi pe epitrop... Mă ocup eu de toate... Dar de ce te feresti de mine, dragul meu? Ti-e teamă? Aşază-te mai aproape! Acum nu mai ai de ce să te temi... He-he... Pe timpuri eram într-adevăr un pişicher. Tare istet mai eram... Nu-i era nimănui la îndemână să aibă de-a face cu mine. Acum m-am potolit; am îmbătrânit, m-am făcut familist... am copii. $1 aştept ziua în care am sa mor. Prietenii luară o gustare, baura câte un pähärut şi plecara în sania cu doi cai a lui Sapkin, afară din oraş, la cimitir. — Da, frumoase timpuri au mai fost! începu să se înduioşeze Sapkin, aşezându-se în sanie. Când iti aduci aminte de ele, chiar că nu-ți vine să crezi. Mai ţii minte cum ai divorţat de nevasta dumitale? Au trecut aproape douăzeci de ani de atunci şi poate că ai uitat ce s-a petrecut, dar eu îmi amintesc totul de parcă ar fi fost ieri. Doamne, cât sânge rău mi-am mai făcut atunci! Eram băiat dibaci, tare în procedură, mă pricepeam sa încurc itele şi nu-mi păsa de nimeni şi de nimic... Îmi plăcea grozav să pun mâna pe o afacere mai a dracului, mai ales dacă onorariul era bun, cum a fost cazul în procesul dumitale. Cât mi-ai dat atunci? Cinci-sase mil! Merita să-mi fac sânge rău! Ai plecat la Petersburg şi m-ai lăsat sa mă descurc singur: fă cum ştii! lar Sofia Mihailovna, răposata dumitale nevastă, era mândră şi plină de ambiţie, cu toate că era fiică de negustor. A fost greu... groaznic de greu, s-o hotărăsc ca, în schimbul unei sume de bani, să ia vina asupra ei! De câte ori mă duceam la ea să intru în tratative, de cum mă vedea, îi striga fetei din casa: ,,Masa, nu ţi-am poruncit ca ticăloşi dintr-ăştia să nu mai intre în casă?” Ce n-am încercat atunci? l-am scris, am căutat un prilej s-o întâlnesc ca din întâmplare — dar tot fără rezultat! Am fost nevoit să folosesc o terță persoană. Mult m-am mai chinuit cu ea, şi numai când te-ai învoit să-i dai zece mii de ruble, a cedat... La zece mii n-a mai răbdat-o inima, n-a mai rezistat... A izbucnit în plâns, m-a scuipat drept în obraz, dar s-a învoit şi a luat vina asupra ei! — Parcă mi-a cerut cincisprezece mii, nu zece, spuse Uzelkov. — Da, da... cincisprezece, am greşit! se fâstâci Sapkin. Dar la urma urmei, povestea e atât de veche, încât nu văd de ce mi-aş mai ascunde păcatele! Zece mii i-am dat ei, iar restul de cinci mii le- am păstrat eu. V-am înşelat pe amândoi. E o poveste veche, n-are de ce să-mi fie ruşine... Si apoi, de la cine voiai să iau, Boris Petrovici, dacă nu de la dumneata? Judecă singur... Frai om avut... Te insurasesi fiindcă nu mai puteai de bine şi ai divorţat din acelaşi motiv. Câştigai o groază de bani... Îmi aduc aminte că de la o singură antrepriză ai pus mâna pe douăzeci de mii de ruble. De la cine era să iau, dacă nu de la dumneata? Apoi, recunosc că mă rodea şi invidia... Dacă dumneata făcea o învârteală în stil mare, lumea se căciulea la dumneata, pe când eu, pentru câteva ruble, eram ciomagit sau mi se trăgeau palme la club... Dar ce rost are să mai răscolim toate astea! E vremea să le uităm. — Spune-mi, te rog, cum a dus-o după aceea Sofia Mihailovna? — Cu cele zece mii? Prostissim... Fie că o fi început s-o chinuiască mândria, fiindca îşi vânduse conştiinţa pe bani, fie că te iubea şi suferea din pricina dumitale, dar a început dintr-odată să bea... Cum a luat banii, au început plimbările în troică, cu ofiţeri. Beţii, chefuri, desfrâu... Intra cu ofiterii prin cârciumi şi nu se mulțumea cu un vin de Porto sau vreo băutură mai uşoară; cerea numai coniac, să-i ardă gâtul şi s-o ameteasca. — Da, era cam excentrică... Câte n-am suferit de pe urma ei! De multe ori se întâmpla să se supere cine ştie din ce pricină şi atunci o apucau nervii... Ei, şi după aceea, ce-a mai fost? — A trecut o săptămână, două... Într-o zi, şedeam la mine la birou şi scriam ceva. Deodată se deschide uşa şi intră ea... Era beată. „a-ţi înapoi banii ăştia blestemati!” şi mi-a aruncat un teanc de bancnote în obraz. Pesemne nu mai putuse să rabde mustrările de conştiinţă. Am ridicat banii de pe jos şi i-am numărat. Lipseau cinci sute de ruble. Numai atâta apucase să cheltuiască cu chefurile. — ŞI ce-a făcut cu e1? — E1, acum că e o poveste veche... ce să mai ascund... Bineînţeles că i-am păstrat! De ce te uiţi aşa la mine? Stai să vezi ce a mai urmat... Un roman întreg, curată psihiatrie! Cam la vreo două luni după aceea, mă întorc într-o noapte acasă, beat, de-ti era mai mare sila... Aprind lampa şi ce să văd: Sofia Mihailovna şedea pe divan, beată şi ea, cu simţurile răscolite, cu o înfăţişare sălbatică, de parca ar fi fugit din balamuc... „Dă-mi banu înapoi; mi-am schimbat gândul. Dacă-i vorba de decădere, apoi decădere să fie, să te ia dracu”. Hai, mişcă mai repede, ticălosule, dă-mi banii!” Ce zici de asemenea neruşinare? — ŞI... l-ai dat? — l-am dat zece ruble, îmi aduc bine aminte... — Se poate una ca asta? se incrunta Uzelkov. Daca nu puteai sau nu voiai să-l dai dumneata, ar fi trebuit să-mi scrii mie. Si eu, care m-am ştiut nimic! Dar chiar nimic! — Fi, la ce să-ţi scriu, dragul meu? Nu ţi-a scris chiar ea, mai târziu, când s-a internat în spital? — Bine... atunci eram atât de ocupat cu noua mea căsătorie, aveam atâtea de făcut, încât nu-mi ardea de scrisori... Dar dumneata care nu erai în cauză, care nu aveai nicio pornire personală împotriva Sofiei... de ce nu i-ai întins o mână de ajutor? — E1, Boris Petrovici, astăzi vedem cu alti ochi lucrurile. Acum gândim într-un fel, iar atunci gândeam cu totul în alt fel... Astăzi 1-as fi dat poate şi o mie de ruble, pe când atunci nici cele zece... nu 1 le-am dat pe degeaba. Crede-mă: e o poveste urâtă pe care trebuie s-o uităm. Dar iată că am ajuns... Sania se opri la poarta cimitirului. Uzelkov şi Sapkin coborâră, intrară pe poartă şi o luară pe o alee lungă şi lată. Vişinii şi salcâmi vaduviti de frunze, crucile şi monumentele cenuşii erau argintate de chiciură. Fiecare fulg de zăpadă oglindea ziua aceea limpede, însorită. Mirosea cum miroase în toate cimitirele: a tămâie şi a pământ proaspăt săpat. — Avem un cimitir frumusel, spuse Uzelkov. Parcă-i o grădină! — Da, dar păcat că tâlharii pradă monumentele... În spatele monumentului aceluia de fontă, din dreapta, e înmormântată Sofia Mihailovna. Vrei să te uiţi? Prietenii o luară la dreapta şi se îndreptară prin zăpada înaltă spre monumentul de fontă. — Aici €... spuse Sapkin, arătând spre un mic monument de marmură albă. Un sublocotenent a ridicat monumentul ăsta pe modestul ei mormânt. Uzelkov se descoperi încet şi îşi arătă soarelui chelia. Văzându- 1, Sapkim se descoperi si el, şi o altă chelie luci în soare. În jur domnea o linişte într-adevăr de mormânt, ca şi cum şi văzduhul ar fi fost mort. Prietenii priveau monumentul în tăcere, cufundati in gânduri. — Doarme liniştită! curma Sapkin tăcerea. Şi nu-i mai pasă că a luat vina asupra ei şi că se îmbăta cu coniac. Recunoaste un lucru, Boris Petrovici! — Ce anume? întrebă posomorât Uzelkov. — Că... Oricât de urât o fi trecutul, totuşi e mai plăcut decât asta. ȘI Sapkin îşi arătă părul alb. — Pe timpuri, nici nu mă gândeam la moarte... Dac-as fi întâlnit moartea, 1-as fi dat şi zece puncte înainte, pe când acum... Hei, ce să-i faci! Uzelkov se simţi copleşit de jale. Îi veni deodată poftă să plângă, o poftă nebună, aşa cum îl apuca, pe vremuri pofta de dragoste... Si simţea că plânsul i-ar fi fost plăcut, i-ar fi împrospătat sufletul. Ochii se umeziră, un nod 1 se urcă în gât, dar... nu era singur, alături stătea Sapkin şi lui Uzelkov îi tu ruşine să-şi arate slăbiciunea fata de un martor. Se răsuci pe călcâie şi se îndreptă spre biserică. Abia după vreo două ceasuri, după ce discută cu epitropul şi cercetă biserica, prinzând o clipă când Sapkin stătea de vorbă cu preotul, se duse repede să dea frâu liber lacrimilor... Se furişă ca un hot până la monument, aruncând mereu priviri înapoi. Micul monument alb îl privea gânditor, trist şi atât de nevinovat, ca şi cum sub el ar fi zăcut o fetiţă şi nu o femeie divorțată, desfrânată. „Să plâng, să plâng!” îşi spunea Uzelkov. Dar momentul psihologic trecuse. Oricât încercă moşneagul să clipească, oricât căută să se pună din nou în starea sufletească de adineauri, lacrimile nu curseră şi nodul nu 1 se mai urcă în gatlej... După ce statu vreo zece minute nemiscat, Uzelkov se lăsă pagubas si se duse să-l caute pe Sapkin. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 47, 23 noiembrie. Semnată: A. Cehonte. A intrat, fără modificări, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg. Cu unele prescurtări, a intrat în ediția a doua şi cele ulterioare ale acestei culegeri. Cu eliminarea ultimei fraze (,,Batranetea, gândea el, o singură plăcere mai ai — lacrimile şi nici ele nu mai vor să curgă!”) a fost inclusă în Culegerea de opere din anul 1901, vol. III. Publicăm textul din 1901. Durere Strungarul Grigori Petrov, căruia de mult i-a mers vestea că e meşter fără pereche, dar şi cel mai leneş şi betiv mujic din toată plasa Galcinskaia, îşi duce cu căruţa baba bolnavă la spitalul zemstvei. Până acolo sunt treizeci de verste şi vremea e atât de păcătoasă, încât n-ar putea să-i tina piept nici un postalion încercat al stăpânirii, necum amărâta de căruţă a strungarului Grigori. Din faţă te taie un vânt necruţător, îngheţat. În văzduh si oriîncotro te- al uita, se rotesc vartejuri de fulgi de zăpadă, astfel că nu te poți dumiri dacă ninge din cer sau de pe pământ. Din pricina giulgiului gros ca de ceaţă al viscolului, nu se văd nici câmpul, nici stâlpii de telegraf, nici pădurea, iar când iureşul peste fire de puternic al vifornitei se näpusteste asupra carutei lui, Grigori nu mai vede nici arcul de deasupra hulubelor. Iepsoara bătrână, prăpădită, abia se mai mişcă. Toată vlaga şi-o iroseşte ca să-şi tragă picioarele din zăpada adâncă şi să scuture din cap. Strungarul este însă grăbit. Se frăsuie îngrijorat pe locul lui şi o croieşte mereu cu biciul. — Nu plânge, Matriona... mormăie el. Mai rabdă şi tu o tara. O da Dumnezeu să ajungem la spital, şi într-o clipă ai să te simţi usurata... Pavel Ivanici o să-ţi dea nişte picături, o să-ţi ia sânge sau, poate, are să binevoiască să te frece cu niscai spirt, şi ai să vezi... iti trece durerea din coaste, de parcă ti-ar lua-o cu mâna. Pavel Ivanici o să-şi dea toată silinta. O să se răstească el la mine, o sa bata din picior, dar de dat silinta o să-şi dea... Tare cumsecade mai e, şi frumos se mai poartă, da-i-ar Dumnezeu sănătate... Cum o să ne vadă, o să se repeadă de la locuinţa lui şi o să înceapă să ne trimită la dracu”. „Cum? o să strige. Ce înseamnă asta? De ce n-ai venit la timp? Ce sunt eu, câine, să stau toată ziua de voi, dracilor? De ce n-ai venit de dimineaţă? leşi afară! Piei din ochii mei! Vino mâine!” lar eu am să spun: „Domnule doctor! Pavel Ivanici! Înălţimea Voastră!” Iar el: „leşi odată, lua-te-ar dracu”, impielitatule! Sterge-o!” Strungarul trage mereu bice iepsoarei şi, fără să-şi privească baba, mormăie mai departe pe sub mustati: „Înălţimea Voastră! Vă spun cinstit ca în faţa lui Dumnezeu... poftim, şi semnul crucii îl fac, am pornit cum a mijit de ziuă. Dar cum să ajung la timp dacă Domnul... dacă maica Domnului... s- au supărat şi ne-au trimis un viscol ca ăsta? Vedeţi si dumneavoastră... Nici un cal bun n-ar fi scos-o la capăt, iar calul meu, precum vedeţi, nu-i cal, ci o biată gloaba!” Pavel Ivanici o sa se încrunte şi o să înceapă să tipe: „Vă ştiu eu pe voi! Totdeauna găsiți ce să raspundeti! Mai ales tu, Grişka! Te ştiu eu! Cu siguranță că pe drum te-ai oprit la vreo cinci cârciumi!” lar eu: „Înălţimea Voastră! Da ce-s eu, răufăcător sau păgân? Baba îşi dă sufletul, trage să moară, şi eu să alerg pe la cârciumi? Se poate una ca asta? Da’ ducă-se pe pustii de cârciumă!” Atunci Pavel Ivanici o să dea poruncă să te ducă în spital. lar eu am să mă ploconesc în fata lui până la pământ... „Pavel Ivanici, Înălţimea Voastră! Vă mulţumesc smerit! Iertati-ne pe noi, proştii şi blestematii şi nu ne judecaţi prea aspru pe noi, mujicii! S-ar cădea să ne alungaţi, să nu ni se mai vadă urma, iar dumneavoastră binevoiti să va tulburati liniştea, să va manjiti piciorusele în zăpadă!” Iar Pavel Ivanici o sa se uite aşa la mine, de parcă i-ar veni să mă lovească şi o să spună: „Decât să mi te ploconesti, ai face mai bine să nu mai tragi la mäsea, dobitocule, şi să ai milă de muierea ta. Ti-ar trebui o bătaie bună!...” „Bine ziceti, Pavel Ivanici, zău că mi-ar trebui o bătaie, să mă trăsnească Dumnezeu! Bătaie, da, da... Dar cum să nu mă ploconesc dumneavoastră, dacă sunteţi binefăcătorul nostru, dacă ne sunteţi ca un tată bun? Înălţimea Voastră! Cuvântul meu e cuvânt... v-o spun ca în fata lui Dumnezeu... puteţi să mă scuipati în ochi, dacă mint: cum se face bine Matriona mea, cum se pune pe picioare ca oamenii, am să lucrez pentru Înălţimea Voastră tot ce veţi binevoi să-mi porunciti! O tabacherä de mesteacăn de Karelia, dacă doriţi... sau nişte bile de crochet, pot să vă strunjesc si nişte popice, ca alea din străinătate... orice am să fac pentru dumneavoastră! N-am să vă iau nicio copeica. La Moscova, vi s-ar cere patru ruble pe o asemenea tabacheră, iar eu n-am să vă iau nicio copeica.” Doctorul o să râdă şi o să spună: „Ei, bine, bine... Pretuiesc pornirea ta! Păcat numai că esti betivan”... Eu, babo, ştiu să mă port cu boierii. Nu-i boier cu care să nu mă pricep să vorbesc. Numai să dea Dumnezeu să nu rătăcim drumul. la uită-te cum viscoleşte! Mi s-au umplut ochii de omăt. Si strungarul mormăie înainte. Vorbeşte in neştire, pentru a-şi potoli cât de cât mâhnirea. Are multe vorbe pe limbă, dar şi mai multe gânduri şi întrebări în minte. Durerea l-a luat pe strungar cu totul pe neaşteptate şi acum nu poate cu niciun chip să se dezmeticească, să-şi vină în fire, să înţeleagă. Până astăzi trăise netulburat, într-un fel de buimäcealä de om beat; nu ştiuse nici ce-i necazul, nici ce-1 bucuria; şi acum, deodată, i s-a cuibărit în suflet o durere cumplită. El, trândavul, nepăsătorul, betivanul, se trezise pe neaşteptate cu atâtea griji pe cap, trebuia să se grăbească şi chiar să lupte cu stihule. Strungarul îşi aduce aminte că durerea lui a început aseară, când s-a întors acasă afumat ca de obicei şi, după cum îi era năravul, a început să suduie şi să-şi arate pumnii; baba s-a uitat la omul ei pus pe gâlceavă cum nu se mai uitase niciodată. De obicei, privirea ochilor ei de bătrână era blândă, de mucenică, ca la câinii mult bătuţi şi putin hraniti; acum însă era aspră şi nemişcată, ca a sfinților de pe icoane sau a celor ce trag să moară. Si durerea a pornit de la ochii aceia ciudati, înspăimântători. Buimäcit, strungarul a cerut vecinului iepşoara, şi acum îşi ducea baba la spital, nadajduind că Pavel Ivanici, cu prafurile şi alifiile lui, o s-o facă pe bătrână să-şi redobândească privirea ei dinainte. — Vezi, Matriona... mormäie el. Poate te întreabă Pavel Ivanici dacă te-am bătut cumva; să-l spui că nu! lar eu n-am să te mai bat. Uite, fac semnul crucii. Și parcă te-am bătut eu vreodată din răutate? Te băteam aşa, pe degeaba. Acum mi-e milă de tine. Un altul nici nu s-ar fi sinchisit. Dar eu te duc la spital... fac şi eu ce pot! Urât mai viscoleşte! Doamne, facă-se voia ta! Numai să-mi ajute Dumnezeu să nu rătăcesc drumul... Ce-i, te doare sub coastă? De ce taci, Matriona? N-auzi? Te doare sub coastă? I se pare ciudat că zăpada nu se mai topeşte pe obrazul babei, ciudat că faţa 1 s-a lungit parcă într-un chip deosebit, îi e aspră, încruntată şi a căpătat o culoare cenuşie-gălbuie, ca de ceară murdară. — Proastă mai esti! mormăie strungarul. Eu te întreb cu cugetul curat, ca în fata lui Dumnezeu... si tu... zău, mare proastă mai eşti. Vezi că acusi nu te mai duc la Pavel Ivanici! Strungarul lasă haturile şi cade pe gânduri. Nu se poate hotari sa arunce o privire înapoi, spre bătrână: îi e frică! Să-i pună vreo întrebare şi să nu capete răspuns, iar 1-e frică! În cele din urmă, nemaiputând răbda, întinde mâna înapoi şi fără să se uite, găseşte pe dibuite mâna rece a babei. O ridică, dar mâna cade ca un gârbaci. — S-a prăpădit, vasăzică. Mare năpastă! Si strungarul plânge. Nu atât de mahnire, cât de ciudă. Ce repede se petrec toate pe lumea asta! se gândeşte el. Nici n-a apucat durerea să-şi facă loc în inima lui şi totul s-a şi sfârşit. Nici n-a avut timpul să trăiască bine cu baba, să-i spună tot ce ar fi avut de spus, să-i arate că 1-e milă de ea, şi a şi murit... A trait cu ea patruzeci de ani, dar aceşti patruzeci de ani s-au scurs ca într-o beznă. Din pricina betiei, bătăilor şi a nevoilor, nici n-a simţit bine că trăieşte. Si, ca un făcut, baba a murit tocmai în clipa în care el şi-a dat seama că 1-e milă de ea, că nu poate trăi fără ea, că-l cumplit de vinovat fata de dânsa. — Când mă gândesc că umbla cu cersitul! ist aduce el aminte. Chiar eu o trimiteam să ceară pâine pe la oameni! Mare pacoste! Dacă mai trăia, proasta, vreo zece ani... Că acuma, de bună seamă, crede că sunt într-adevăr aşa. Maică Precistă, da’ unde naiba mai merg eu acuma? Că doar nu mai e vorba de lecuit, ci de înmormântat. la-o înapoi! Strungarul întoarce sania şi dă din toate puterile bici iepşoarei, dar drumul se face din ce în ce mai greu. Acum arcul hulubelor nu se mai vede deloc. Din când în când, sania dă peste un bradut tânăr; mogaldeata întunecată îi zgârie mâinile, îi trece scurt pe dinainte şi în faţa ochilor totul este iarăşi o vâltoare albă. „Ar trebui luată viaţa de la capăt”, gândeşte strungarul. Îşi aduce aminte că acum patruzeci de ani Matriona era tânără, frumoasă, fată de gospodari cu stare. Părinţii o măritaseră cu el, fiindcă se lăsaseră ademeniti de meşteşugul lui. Aveau tot ce le trebuia ca să ducă un trai bun, dar nenorocirea a fost ca de la nuntă, de când se îmbătase şi se tolănise pe cuptor, nici până azi nu se mai trezise. De nuntă îşi aduce el aminte, dar de ceea ce a fost după aceea nu-şi mai aminteşte deloc — chiar de ar fi să-l tai în bucăţi. Atâta ştie: că trăgea la măsea, stătea culcat şi-şi bătea nevasta. Şi aşa s-au irosit patruzeci de ani. Norii albi de zăpadă se fac încetul cu încetul cenuşii. Se lasă seara. — Încotro merg? îşi aduce deodată aminte strungarul. Trebuie s- o înmormântez, şi eu mă duc la spital... Parcă mi-a luat Dumnezeu minţile! Strungarul întoarce din nou sania şi începe iar să dea bici iepei. Iepsoara îşi încordează toate puterile şi, sforăind, porneşte înainte în trap mărunt. Strungarul îi croieste un bici după altul peste spinare... În spate se aude lovindu-se ceva şi cu toate că Grigori nu aruncă nicio privire înapoi, el ştie că-i capul răposatei, care se izbeşte de sanie. lar văzduhul se întunecă din ce în ce mai mult, vântul se face din ce în ce mai rece şi mai tălos... „Viaţa ar trebui luată de la capăt... gândeşte strungarul. Să-mi fac rost de unelte noi, să lau comenzi... să-i dau bani babei... aşa!” Haturile îi scapă din mână. Le caută, vrea să le ridice şi nu poate cu niciun chip; degetele i-au intepenit... „Iotuna e... gândeşte el, merge el calul şi singur, doar ştie drumul. Acum ar fi bine să dorm... Să mă culc un pic până la înmormântare, până la parastas...” Strungarul închide ochii şi picoteşte. După o vreme, aude că s-a oprit calul. Deschide ochii şi vede înaintea lui ceva întunecat, semănând a casă sau a stog... Ar trebui să se dea jos din sanie şi să afle ce-i, dar tot trupul 1-e năpădit de atâta moleşeală, încât se împacă mai degrabă cu gândul să îngheţe, decât să se mişte din loc... Şi adoarme lin. Se trezeşte într-o odaie mare, cu pereți zugrăviți. Prin ferestre se revarsă lumina vie a soarelui. Strungarul vede în faţa lui oameni şi vrea înainte de toate să se arate om aşezat, cuminte. — Ar trebui slujit un parastas pentru baba mea, fraţilor! spune el. N-ar fi rău să-l vestiți pe părintele... — Bine, bine! Stai culcat, îl întrerupe un glas. — Doamne! Pavel Ivanici! se mira strungarul zărindu-l în fata sa pe doctor. Înălţimea Voastră! Binefăcătorule! Ar vrea să sară în picioare şi să se închine până la pământ în faţa medicinii, dar simte că braţele şi picioarele nu-l ascultă. — Înălțimea Voastră. Unde-mi sunt picioarele? Unde-mi sunt braţele? — Ja-ti rămas-bun de la braţe şi de la picioare. Ti-au îngheţat. Ei haide, haide... de ce plângi? Ai trăit destul, zi slavă Domnului! Doar ai şaizeci de ani — iti ajunge! — Mare nenorocire!... Mare durere, Înălţimea Voastră! Iertati- mă, vă rog frumos! Dar... as fi vrut să mai trăiesc vreo cinci-sase anisori... — Pentru ce? — Calul nu-i al meu, trebuie să-l duc înapoi... Trebuie să-mi înmormântez baba... Şi ce repede se petrec toate pe lumea asta! Înălţimea Voastră! Pavel Ivanici! Vă fac o tabacheră frumoasă din mesteacăn de Karelia! Vă strunjesc un crochet... Doctorul face un gest deznädäjduit cu mâna şi iese din sală. S-a isprăvit cu strungarul! Apărută pentru prima oară in ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 324, 25 noiembrie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Mic tablou de iarnă). Semnata: A. Cehonte. A intrat, fără subtitlu, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Cu mici abrevieri, a fost inclusă în edițiile ulterioare ale culegerii. A fost editată, fără modificări, de I. D. Sitin în cartea: 1. Durerea. Povestire de A. P. Cehov. 2. Împărţirea. Povestire de Ej. Manuel, Moscova, 1895 (ediţia a doua: Moscova, 1897). Scurtată, a intrat în Culegerea de opere din anul 1901, vol. III. Publicăm textul din 1901. Poetul L. I. Palmin îi scria lui Cehov (27 noiembrie 1885): «După părerea mea, e cel mai bun lucru pe care l-ai scris vreodată până acum. Această schiţă, plină de adevărul vieţii, produce o impresie ciudată: iti vine să râzi şi totodată te apucă tristețea. Aici, ca şi în viata poporului, elementul comic se îmbină cu cel tragic. Păcat că n-ai făcut să apară in ,,Oskolki” această mică povestire, care ţi-a reuşit în mod strălucit.» Ce mai călători! — Gata! De acum înainte nu mai beau!... Niciun strop... Pentru nimic in lume! A venit vremea să-mi bag şi eu mintile-n cap. Trebuie să mă pun pe treabă, să-mi dau toată osteneala... Daca-ti place să primeşti leafă, apoi munceşte cinstit, cu râvnă, în lege, fără să te mai gândeşti la odihnă şi la somn. Lasă-te de prostii... Te-ai obişnuit, fratioare, să iei leafa pe degeaba. Asta nu-i bine... Nu-i bine deloc. Tot făcându-şi astfel morală, conductorul-sef de tren Podteaghin!!€ se simte cuprins de o pornire nävalnicä de a-şi îndeplini conştiincios datoria. Cu toate că e ora două noaptea, îi trezeşte şi pe ceilalți conductori şi porneşte cu ei prin vagoane, să controleze biletele. — Biletele, vă rog!... strigă el, cläntänind energic din perforator. Mogaldetele somnoroase, învăluite in semiîntunericul vagonului, tresar, scutură din cap şi îi întind biletele. — Biletul, vă rog!... se adresează Podteaghin unui călător de clasa a doua, un om uscativ, înfofolit într-o blană şi într-o pătură şi înconjurat cu perne. Biletul, vă rog!... Uscativul nu răspunde. E cufundat în somn. Conductorul-sef îl bate uşor pe umăr şi repetă nerăbdător: — Biletul, va rog!... Călătorul tresare, deschide ochii şi se uită speriat la Podteaghin. — Ce-1? Cine-i? — Vă vorbesc omeneste: biletul, vă rog!... Binevoiti să ne aratati biletul! — Dumnezeule! geme uscätivul, gata sa plângă. Doamne, Dumnezeule! Sufăr de reumatism... trei nopţi la rând n-am închis ochii, am luat dinadins morfină, ca să pot adormi şi dumneata... îmi vii cu biletul! Nu vă e milă de oameni! Dacă ai şti ce greu adorm, nu m-ai mai trezi cu asemenea fleacuri... E neomenos, n- are niciun rost! Ce ti s-a nazarit dintr-odată să-mi ceri iar biletul? Asta-i curată bătaie de joc! Podteaghin chibzuieşte o clipă dacă trebuie să facă sau nu pe supăratul — şi găseşte că da. — Fără gălăgie! Aici nu-i cârciumă! spune el. — La cârciumă, oamenii au mai multă inimă... spune călătorul tuşind. Pas de mai adormi acum! Extraordinar: am cutreierat toată străinătatea şi nimeni nu mi-a cerut vreodată biletul, iar aici, parcă le dă dracul ghes, una-două, biletul!... — N-aveti decât să vă duceti în străinătate, dacă vă place mai mult acolo! — Asta-i curată bătaie de joc, domnule! Da! Nu vă e de ajuns că omorâţi călători cu funinginea, cu zăduful şi curentul, mai vreți să-l dati gata si cu formalismul, dracu” să-l ia. Ţi-a trebuit aşa, din senin, biletul meu! Ia te uită ce zel! Şi măcar dacă s-ar face un control serios, dar jumătate de tren călătoreşte fără bilet! — la vă rog, domnule! se aprinde Podteaghin. Daca nu încetaţi să faceţi gălăgie şi să tulburati pe domnii călători, voi fi nevoit sa va dau jos din tren la prima staţie — şi să închei proces-verbal! — E revoltätor! se indigneaza călătorii. Se leagă de un om bolnav! Ia ascultă, fii şi dumneata mai intelegator! — Dar dumnealui a început să mă ocărască, o cam sfecleşte Podteaghin. Bine, nu-i mai cer biletul... Cum doriţi dumneavoastră... Atâta că serviciul meu mă obligă s-o fac. Asta ştiţi si dumneavoastră... Dacă n-ar fi serviciul, n-aş zice nimic... Puteţi să întrebaţi şi pe şeful de gară... întrebaţi pe oricine... Podteaghin ridică din umeri şi se îndepărtează. Mai întâi se socoteşte într-adevăr jignit, de parcă l-ar fi luat cineva peste picior, dar după ce trece prin două-trei vagoane, începe să simtă în pieptul lui de conductor-şef un fel de nelinişte ce aduce a mustrare de conştiinţă. „La drept vorbind, nu trebuia să trezesc un bolnav, îşi spune el. Dar oricum, n-am nicio vină. Dumnealor îşi închipuie că vin la control fiindcă nu mai pot de bine, fiindcă n-am ce face. Fi nu ştiu că aşa cere serviciul... Dacă nu-mi dau crezare, pot să le aduc martor pe şeful de gară.” O gară. Trenul are oprire cinci minute. Înainte de al treilea semnal de plecare, Podteaghin intră în vagonul de clasa a doua, cu pricina. În urma lui păşeşte şeful de gară, cu şapcă roşie pe cap. — Domnul acesta, începe Podteaghin, spune că n-am dreptul suveran să-i cer biletul şi... şi se supără. Vă rog, domnule şef de gară, să-i lamuriti dacă-i cer biletul din îndatorirea serviciului, sau fără niciun rost? Domnule, se adresează Podteaghin uscätivului. Domnule! Dacă nu mă credeți pe mine... puteți să-l întrebaţi pe domnul şef de gară. Bolnavul zvâcneste ca muşcat de un şarpe, deschide ochii şi, din nou gata să plângă, se lasă pe spătarul canapelei. — Doamne sfinte! Am luat un alt praf, abia am atipit, si dumnealui iar începe povestea de la capăt! Te rog din suflet, ai un pic de milă! — Puteţi să-l întrebaţi pe domnul şef de gară... Am sau nu, dreptul suveran să vă cer biletul? — Bine, dar e un chin! Poftim biletul! Poftim! Am să mai iau încă cinci bilete, numai să mă laşi să mor în pace! Oare dumneata n-ai fost niciodată bolnav? Ce oameni nesimtitori! — Asta e pur şi simplu bătaie de joc! se revoltă un domn în uniformă militară. Nu pot să calific altfel această sacaiala! — Las-o încurcată... se încruntă şeful de gară, trăgându-l pe Podteaghin de mânecă. Podteaghin dă din umeri şi iese încet în urma şefului de gară. „Poftim de le fă pe plac! îşi spune el nedumerit. Doar pentru el l-am chemat pe şeful de gară, ca să-l fac să înțeleagă şi să se linisteasca, iar el... mă mai şi ocărăşte.” Altă gară. Trenul are oprire zece minute. Înainte de al doilea semnal de plecare, în timp ce Podteaghin stă la bufet şi bea un pahar de sifon, doi domni, unul în uniformă de inginer, altul în manta militară, se apropie de el. — Ascultă, domnule conductor-sef!i se adresează lui Podteaghin inginerul. Purtarea dumitale fata de un călător bolnav i-a revoltat pe toţi cei de față. Sunt inginerul Puzitki'!’, iar dumnealui... e un domn colonel. Dacă nu ceri iertare călătorului, vom adresa o plângere şefului mişcării, pe care-l cunoaştem amândoi. — Domnilor, dar eu... dar dumneavoastră... se fastaceste Podteaghin. — Nu ne trebuie lămuriri. Dar te prevenim: dacă nu-i ceri iertare, îl vom lua pe călător sub ocrotirea noastră... — Bine... Poftim... am sa-i cer iertare... O jumătate de ceas mai târziu, după ce a ticluit o frază prin care să-l ceară iertare călătorului, fără să-şi ştirbească prestigiul, Podteaghin intră în vagon. — Domnule! se adresează el bolnavului. Ascultati, domnule! Bolnavul se trezeşte şi sare în picioare. — Ce-i? — Eu... cum să vă spun?... Să nu fiţi supărat... — Ah... apă... se înăbuşe bolnavul, ducându-şi mâinile la inimă. Am luat morfină, al treilea praf, abia atipisem şi... iată-l iarăşi! Doamne, când se va isprăvi chinul ăsta? — Am venit să... Iertati-ma!... — Ascultă... Dă-mă jos la gara următoare... Nu mai sunt în stare să îndur aşa ceva. Simt că nu mai pot... mor... — E o ticälosie, e dezgustator! se revoltă publicul. Sterge-o de aici! Aisa plăteşti scump o asemenea bătaie de joc! Afară! Podteaghin face un gest de deznădejde cu mâna, oftează şi iese din vagon. Se duce în vagonul de serviciu, se aşază istovit la o masa şi se tânguie: „Ce mai călători! Poftim de le fă pe plac! Poftim de-ti fa conştiincios serviciul, da-ti osteneala! Vrând-nevrând, te laşi păgubaş şi te apuci de băutură... Dacă nu faci nimic — se supără, dacă te pui pe treabă — iar se supără... la, mai bine să beau!” Podteaghin goleşte dintr-odată o jumătate de sticlă şi nu se mai gândeşte nici la muncă nici la datorie şi nici la cinste. Apărută pentru prima oară în „Oskolki”, 1885, Nr. 48, 30 noiembrie. Semnată: A. Cehonte. A intrat fără modificări în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886 şi în ediţiile ei ulterioare. Cu eliminarea unei fraze, a intrat în Culegerea de opere din anul 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. Incognito... Cu o troică ţărănească, gonind pe drumuri lăturalnice, Piotr Pavlovici Posudin se îndrepta incognito spre orăşelul N., capitală de judeţ. Plecase într-acolo în urma unui denunt anonim. «Sa-1 prind asupra faptului... Să cad ca trasnetul pe capul lor, se bucura el, ascunzându-şi fata în gulerul mantalei. Au făcut nemernicii fel de fel de matrapazlacuri şi acum jubileaza şi îşi închipuie că nimeni nu-i poate dovedi... Ha-ha... Parcă le şi văd mutrele speriate şi uimite, când în toiul huzurului vor auzi: „la poftim încoace, Tiapkin-Liapkin''®!” Grozavă panică are să fie! Ha-ha...» După ce visa pe saturate, Posudin intra in vorbă cu carutasul. Ca un om insetat de popularitate ce era, il intreba in primul rand despre sine: — Dar pe Posudin îl ştii? — Cum sa nu! zambi carutasul. Cine nu-l ştie! — ŞI de ce râzi? — Ei, na-ti-o buna! Noi îl ştim şi pe al mai prăpădit contopist, şi tocmai pe Posudin să nu-l stim? Doar de aia a şi fost numit aici, ca să-l ştie toată lumea. — Asta cam asa-1... Si ce spui? Cum ti se pare? E om de ispravă? — De... cască alene cärutasul. N-am ce zice, e un boier de treabă, îşi cunoaşte meseria... Nu-s nici doi ani de când a fost trimis aici şi a făcut o grămadă de lucruri bune. — Ce-a putut face aşa deosebit? — A făcut mult bine, deie-i Domnul sănătate. A vorbit la stăpânire să ni se facă o cale ferată, şi s-a făcut; apoi l-a dat afară pe Hobriukov... Nu mai puteai să-ţi tragi sufletul din pricina ticălosului ăluia... Era un şmecher, un pungas şi toţi cei din jurul lui lucrau mână în mână cu el. Ei, dar a venit Posudin — si Hobriukov s-a dus dracului, ca şi cum nici n-ar fi fost vreodată... Asa, măi frate! Pe Posudin nu poți să-l cumperi, nu-u! Poti să-i dai si o sută, şi o mie de ruble, el tot n-o să-şi încarce sufletul cu un păcat... Nu-u! „Slavă Domnului, măcar în privinţa asta m-au înţeles, gândi Posudin, bucurându-se. Asta-1 bine.” — E om cu multă carte, urmă carutasul, nu umblă cu nasul pe sus... Când s-au dus odată ai noştri cu jalbă la el, s-a purtat cu ei de parcă ar fi fost boieri: a dat mâna cu fiecare, i-a poftit să stea Jos... Da-i tare iute din fire, repezit... O vorbă nu spune liniştit, ca oamenii — toca-toca, toca-toca... Pentru nimic în lume n-ar umbla si el ca oamenii, n-ar merge domol, ferească Dumnezeu! E veşnic grăbit, fuga, fuga! Nici n-au apucat ai noştri să-i spună despre ce e vorba, că a şi strigat: „Să se înhame caii!” şi ne-am trezit cu el... A venit, a pus bună rânduială în toate şi nu ne-a luat nicio copeică. E mult mai bun ca ăl dinainte! Fireşte, nici ăla nu era de lepădat. Era arătos nevoie mare, plin de ifose; niciunul nu răcnea mai tare ca el în toată gubernia... Când se ducea în vreo inspecţie, îl auzeai cale de zece verste; dar dacă-i vorba de felul cum se poartă ori cum descurcă treburile, apăi tot cel de acum e mai dibaci! Are de o sută de ori mai multă minte. Asta-i beleaua! Nu ca-1 om rau, dar are şi el o meteahnă: e betiv! „E1, poftim!” îşi spuse Posudin. — Dar de unde ştii tu, îl întrebă el, că-s... că-i betiv? — Drept să spun, Înălţimea Voastră, eu cu ochii mei nu l-am văzut niciodată beat. De ce să mint? Dar aşa vorbesc oamenii. Nici ei nu l-au văzut beat, dar uite că i s-a dus vestea... În lume, adică prin casele oamenilor, la un bal sau la vreo sindrofie, nu bea niciodată. Nu trage la măsea decât acasă... Dimineaţa, când se trezeşte, se freacă la ochi şi cere votcă! Cum 1-a adus feciorul un pahar, cere altul... Şi aşa toată ziulica. De un lucru te muri: bea, dar nu se cunoaşte! Carevasăzică, ştie să se stăpânească. Hobdukov al nostru, când se punea pe băutură, apăi nu numai oamenii, C1 şi câinii începeau să urle. Lui Posudin însă, nici nasul nu 1 se inroseste! Se incuie la el în cancelarie şi dä-1... Ca să nu bage lumea de seamă, şi-a făcut la masa de lucru un sertar cu un mat. În sertar e totdeauna votcă... Se apleacă, ia matul în gură si suge, şi suge, până se satura... În trăsură la fel, are votca în ghiozdan... „De unde dracu” au aflat? se ingrozi Posudin. Doamne, până şi asta se ştie! Ce ticăloşi...” — Apäi mai e şi partea femeiască... Mare crai! (Cärutasul începu să râdă şi dădu cu tâlc din cap.) Curată neruşinare, nu altceva! Are vreo zece de-alde-alea... Două dintre ele stau chiar la el în casă... Una, Nastasia Ivanovna, îi ţine chipurile, loc de gospodină; cealaltă — cum naiba îi zice? — Liudmila Semionovna, face pe sicritara... Dar mai cu mot e Nastasia. Ei îi face toate voile... Il învârteşte cum îşi învârteşte vulpea coada. Mare putere are muierea asta! Nu se teme lumea de Posudin, pe cât se teme de ea... Ha-ha... A treia teleleică sta pe strada Kacialnaia.. Mai mare rusinea! „Le ştie chiar şi pe nume, îşi spuse Posudin, rosind. Şi cine? Un mujic, un carutas... care nici n-a fost vreodată la oras!... Ce marsavie... Ce scarbosenie!...” — Şi de unde ştii tu toate astea? întrebă el cu glas mâniat. — Ei, 1a, de la lume... Eu, cu ochii mei, n-am văzut nimic, dar vorbesc oamenii. Si parcä-1 greu să afli? Parcă poţi tăia vizitiului sau feciorului limba... Apăi cred că şi Nastasia se plimbă prin toată mahalaua lăudându-se cu norocul ei muieresc. Nu te poţi ascunde de ochiul lumii... Şi-a mai luat el, Posudin, şi obiceiul să se ducă într-ascuns în inspecții... Al dinaintea lui, când voia să se ducă undeva, vestea lumea cu o lună înainte, iar când pornea, se făcea un tămbălău, o zarvă şi o gălăgie, de să te ferească sfântul! Goneau oamenii călări şi înainte şi în urmă, şi în dreapta şi în stânga lui. Când sosea la locul hotărât, trăgea un pui de somn, mânca zdravăn, bea bine, şi numai după aceea începea să facă gură cu chestiile de serviciu. Ocăra cât ocăra, bătea din picior, apoi se întorcea cu acelaşi alai... Pe când al de acum, cum îi ajunge ceva la ureche, caută să meargă pe ascunselea, repede, să nu vadă şi să nu ştie nimeni... Să te strici de râs, nu altceva! Pleacă în mare taină de acasă, să nu-l zărească fonctionarii, şi se urcă pe tren... Când ajunge la gara unde trebuie să se dea jos, caută să tocmească o căruță ţărănească, iar nicidecum cai de posta sau cal mai räsäriti. Se infofoleste in manta, ca o babă, şi hârâie tot drumul ca un câine bătrân, să nu 1 se recunoască glasul. Te prapadesti de râs când auzi ce povesteşte lumea... Nătărăul, crede că nu-l poate recunoaşte nimeni. Dar oricine are puţină minte în cap îl recunoaşte, aşa — ptiu! cât ai scuipa o dată... — $i după ce îl recunoaşte lumea? — Foarte uşor. Pe timpuri, când Hobriukov al nostru se ducea undeva într-ascuns, îl cunosteam după mâna lui grea. Dacă musteriul iti căra pumni, însemna că era Hobriukov. Pe Posudin, il dibuieşti de îndată... Un călător oarecare se şi poartă ca un oarecare. Posudin nu-i omul care să se poarte ca fitecine. Soseşte, bunăoară, la un han de poştă: dă-i cu gura!... Ba că miroase urât, ba că e naduf, ba că e frig... Cere să i se aducă $1 pui, şi fructe, şi fel de fel de dulceturi... A ajuns de pomină cu asta pe la toate poştele: dacă vreunul cere iarna pui şi fructe, înseamnă că-i Posudin. Dacă cineva spune căpitanului de poştă „dragul meu” şi-i pune pe toţi să alerge după fel de fel de nimicuri, apăi poţi sa juri că-l Posudin. Miroase şi altfel decât ceilalți oameni, şi are şi tabietul lui la culcare... Se întinde pe un divan, stropeşte în jurul său cu nişte parfumuri şi porunceste să 1 se pună la căpătâi trei lumânări. Stă întins şi citeşte nişte hârtii... Aşa că nu numai căpitanul, dar şi o pisică poate să-l recunoască... „Aşa-l, asa-1... se gândi Posudin. Cum de nu mi-am dat seama de asta până acum?” — lar cine are nevoie, află şi aşa, fără fructe şi fără pui, că-i el. Prin telegraf se află toate... Oricât s-ar îmbrobodi, oricât şi-ar ascunde mutra, toată lumea a şi aflat că e pe drum. Îl aşteaptă... Posudin nici n-a ieşit bine din casă, şi acolo — poftim — totul e gata! Se duce să-i prindă cu mâţa in sac, sa-1 dea în judecată, sau să dea pe vreunul afară, dar la drept vorbind, tot ei îşi bat joc de el. „Cu toate că ati venit pe ascunselea, Luminatia Voastră, uitati-va, totu-1 curat!...” O să se învârtească, o să se sucească, şi la plecare nu o să ştie mai mult ca la sosire... Ba o să-i mai şi laude, o să le strângă mâna la toţi, o să-şi ceară iertare că i-a tulburat... Aşa-i! Dar Înălţimea Voastra ce-ati crezut? Ho-ho, lumea de pe aici e dibace, toți îs smecheri!... Ti-e mai mare dragul să te uiţi ce diavoli sunt! Să vă spun, bunăoară, cazul de astăzi... Mergeam azi-dimineata cu căruţa goală şi-mi iese în cale ovreiul bufetar: venea în goana mare de la gară. „Unde te duci, Înălţimea Voastră ovreiască?” il întreb eu. Iar el de colo: „Duc vin şi gustări la oraş, la N. Il aşteaptă azi pe Posudin.” Vă place? Poate că Posudin abia şi-a pus în gând să vină pe la noi, sau îşi imbrobodeste fata ca să nu-l cunoască lumea. Poate că-i pe drum şi crede că nimeni habar n-are că vine, şi poftim, s-a şi pregătit pentru el vin şi somon, şi brânză, si fel de fel de gustări... Ce ziceti? Vine şi isi spune în gândul lui: „S-a zis cu voi, măi băieţi!” iar băieţilor, nici că le pasă! N-are decât să vină! De mult au ascuns ei totul! — Înapoi! porunci cu glas răguşit Posudin. Întoarce, boule! Si, mirat, cärutasul întoarse. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 50, 14 decembrie, cu subtitlul: (Povestire). Semnată: A. Cehonte. A intrat fără subtitlu şi cu unele modificări stilistice în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg. A fost inclusă, cu înlocuirea unor cuvinte, în ediţiile ulterioare ale culegerii. Cu mici modificări stilistice, a fost inclusă în Culegerea de opere din anul 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. Un impresar sub divan ÎNTÂMPLARE DIN CULISE Se juca un ,,vodevil cu schimbări de costume”. Klavdia Matveevna Dolskaia Kauciukova, o artistă tânără şi simpatică, sincer devotată artei sacre, navali într-un suflet în cabina ei şi începu să arunce de pe ea costumul de tiganca, ca să îmbrace, cât ai clipi din ochi, o uniformă de husar. Pentru ca uniforma să-i cadă cât mai bine şi să nu facă nicio cută de prisos, talentata artistă hotări să scoată totul de pe ea, şi s-o îmbrace pe costumul Evei. Dar tocmai cand se dezgolise şi, zgribulita de frig, începea să netezească pantalonii de husar, îi ajunse la ureche un oftat. Holbă ochii şi îşi încordă auzul. Cineva ofta din nou, ba parca şi şopti: — Păcatele mele... O-of... Nedumerită, artista se uită de jur împrejur şi, nezărind nimic neobişnuit, hotărî să arunce, într-o doară, o privire sub singura mobilă din cabină: divanul. Şi ce să vezi! Sub divan, zări o umbră deşirată. — Cine-i acolo?! ţipă ea, făcând îngrozită o săritură si acoperindu-se cu tunica. — Eu sunt... eu... se auzi şoapta unui glas tremurat. Nu te speria, cu sunt... Sst! Aristei nu-i fu greu să recunoască, după glasul fonfăit, ce aducea cu sfârâitul unei tigăi, pe impresarul Indiukov!!?. — Dumneata?! se indignă ea, roşind ca un bujor... Cum... cum de ai îndrăznit? Bătrân neruşinat, asta înseamnă că ai stat aici tot timpul? Asta mai lipsea! — Fetiţo... draga mea! şuieră Indiukov, scotându-si capul chel de sub divan. Nu te supăra, scumpa mea! Ucide-mă, striveşte-mă ca pe un şarpe, dar nu face gălăgie! N-am văzut, nu văd şi nici nu vreau să văd nimic. Aşa că nu te mai osteni degeaba să-ţi acoperi goliciunea, porumbita mea, frumuseţea mea neasemuită! Dă ascultare unui mosneag cu un picior în groapă! M-am strecurat aici în patru labe ca să mă salvez! Pier! Uită-te: mi s-a făcut părul măciucă! Prindin!”°, bărbatul drăgălaşei mele Glaşenka, a picat de la Moscova. Acum umblă prin tot teatrul şi vrea să mă ucidă. E îngrozitor! Gandeste-te că, în afară de Glaşenka, îi mai sunt dator acestui duşman cinci mii de ruble! — $i ce-mi pasă mie? leşi de aici numaidecât, că altfel nu... nu ştiu ce-ţi fac, ticălosule! — Ssst! Sufletelule, ssst! Te rog, uite, mă târăsc în genunchi în faţa dumitale! Unde vrei să mă ascund de el, dacă nu la dumneata? Gândeşte-te că oriunde m-aş ascunde, mă găseşte, numai aici nu va îndrăzni să intre! Te implor! Te rog din suflet! L-am zărit acum vreo două ore! Stăteam în culise în timpul actului întâi şi când mă uit, îl văd venind spre scenă. — Asta înseamnă că te aflai aici sub divan şi în timpul... dramei? se îngrozi artista. $i... şi ai văzut totul? Impresarul începu să plângă: — Tremur! Mă ia cu frig! Dârdâi, maică! O să mă ucidă, blestematul! A mai tras o dată în mine la Nijni... S-a scris chiar în ziare! — Bine... dar, la urma urmei, asta-i nemaipomenit! Pleacă, trebuie să mă imbrac şi să ies pe scenă! Sterge-o, că de nu... încep să tip, să plâng... arunc cu lampa în dumneata! — Ssst! Speranţa mea... colacul meu de salvare! Iti măresc leafa cu cincizeci de ruble, numai nu mă alunga! Cincizeci! Artista se acoperi cu un vraf de rochii şi alergă spre uşă ca să strige. Indiukov se tari în genunchi după ea şi o apucă de picior, deasupra gleznei. — Saptezeci şi cinci de ruble, numai nu mă alunga! suiera el, înăbuşindu-se. Mai adaug şi jumătate din beneficiu! — Minti! — Să mă bată Dumnezeu! Jur! Să n-am parte de fericire... Jumătate din beneficiu şi şaptezeci şi cinci de ruble mărire de salariu! Dolskaia Kauciukova sovai o clipă şi se îndepărtă de uşă. — Sunt sigură că minţi... spuse ea cu glas plangaret. — Să mă înghită pământul! Să n-am parte de împărăţia cerului! Da” ce, mă crezi un ticălos? — Bine, dar să nu uiţi... se învoi artista... Hai, bagă-te la loc sub divan. Indiukov oftă din greu şi se băgă gâfâind sub divan, iar Dolskaia Kauciukova începu să se îmbrace repede. Îi era ruşine, încerca chiar un sentiment de nelinişte ştiind că în cabina ei stătea întins sub divan un străin, dar gândul că nu se învoise decât în interesul arte1 sacre o inviora într-atâta, încât, ceva mai târziu, dezbracandu- si uniforma de husar, nu numai că nu mai ocari, dar 1 se făcu chiar milă de impresar: — Ai să te murdăreşti acolo, dragă Kuzma Alexeici! Câte nu pun eu sub divan! Vodevilul se isprăvi. Artista fu chemată de unsprezece ori la rampă şi 1 se oferi un buchet de flori cu o panglică pe care era scris: „Rămâi cu noi.” Retrăgându-se dupa ovatii în cabina ei, îl întâlni în culise pe Indiukov. Prăfuit, botit şi ciufulit, impresarul părea radios şi-şi freca mâinile cu bucurie. — Ha-ha... inchipuieste-ti, draga mea! începu el, apropiindu-se de artistă. Să mori de râs! Inchipuieste-ti că nu era Prindin! Ha- ha... Dracu” să-l ia, barba lungă şi roscatä mi-a jucat festa. Prindin are şi el o barbă roșcată... Am greşit, mormoloc bătrân ce sunt! Ha-ha... Te-am supărat degeaba, frumuseţea mea... — Vezi numai să nu uiţi ce mi-ai fagaduit, îi spuse Dolskaia Kauciukova. — Sigur, sigur, îmi aduc aminte, scumpa mea, dar... porumbito, omul cu barbă nu era Prîndin! Ne-am învoit numai pentru Prindin, aşa că de ce să-mi tin făgăduiala, din moment ce nu era el? Daca ar fi fost Prindin, ei, atunci, fireşte, era altă socoteală, dar m-am înşelat, după cum vezi şi dumneata... L-am luat drept Prindin pe cine ştie ce caraghios! — Asta-i josnic! se indignă actriţa. Josnic şi mârşav! — Dacă ar fi fost Prindin, ai avea, fireşte, tot dreptul să-mi ceri să-mi îndeplinesc făgăduiala, dar aşa, dracu” ştie cine era. O fi fost vreun cizmar sau, iartă-mă, vreun croitor. Si atunci tot eu să plătesc pentru el? Sunt un om cinstit, maică... înţelege... S1 se indeparta, dând din mâini şi spunând: — Dacă ar fi fost Prindin, atunci, fireşte, as fi dator, dar aşa, e un necunoscut... un roşcovan oarecare, dracu” să-l ia, nicidecum Prindin... Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. SI, 21 decembrie. Semnată: A. Cehonte. Cu modificări stilistice, scurtată şi cu eliminarea frazei finale („Şi impresarul, triumfând, isi urmă drumul”) a fost inclusă în Culegerea de opere din anul 1899, vol. I. Publicăm textul din 1899. Trimitand povestirea lui N. Leikin, Cehov scria (12 octombrie 1885): „Povestirea e cam lungă, dar tratează despre actori, ceea ce e foarte potrivit, dat fiind deschiderea stagiunii, şi, după cum mi se pare, e umoristică.” Semnul mirärii POVESTIRE DE SĂRBĂTORI În noaptea de ajun, secretarul de colegiu, Efim Fomici Perekladin, se culcă supărat, ba chiar jignit. — Släbeste-mä, satano! zbieră el mâniat la nevastă-sa, când aceasta îl întrebă ce-i cu el. Pricina era că la nişte cunoscuţi, de unde abia se întorsese, se spuseseră multe lucruri neplăcute şi chiar jignitoare la adresa lui. La început se discutase despre folosul învăţăturii în general, apoi se trecuse pe nesimţite la nivelul cultural al funcţionarilor, cu care prilej se exprimaseră multe păreri de rău, se rostiseră învinuiri, ba chiar cuvinte de batjocură despre nivelul lor scăzut... Si, cum e obiceiul la toate sindrofiile ruseşti, de la general se trecuse la particular. — Uite, bunăoară dumneata, Efim Fomici, 1 se adresase un tânăr lui Perekladin. Ocupi un post important... dar ce studii ai? — Niciun fel de studiu. De altfel, la noi nici nu se cer studii, răspunse blând Perekladin. Să scrii corect, atâta tot... — Și unde ai învăţat să scrii corect? — M-am obişnuit... În patruzeci de ani de serviciu, prinzi mestesugul... Bineînţeles că la început a fost greu, făceam greşeli, dar după aceea m-am deprins... şi a mers... — Dar semnele de punctuație? — Şi cu semnele de punctuație merge... le intrebuintez corect. — Hm!... făcuse tânărul. Dar obisnuinta nu poate înlocui studiile. Nu-i de-ajuns să pui corect semnele de punctuație... Sigur că nu-i de-ajuns! Trebuie să le pui în mod conştient! Gand pui o virgulă, trebuie să-ţi dai seama pentru ce o pui... da! Scrisul dumitale corect în mod inconştient sau reflex nu face doi bani. Asta e lucru mecanic şi nimic altceva. Perekladin tăcuse, ba chiar zâmbise blând (tânărul era fiul unui consilier de stat şi avea şi el drept la un grad de rangul al zecelea), dar acum, pregătindu-se de culcare, fierbea de indignare şi de mânie. «Patruzeci de ani mi-am făcut serviciul, gândea el, şi nimeni nu m-a făcut dobitoc, iar acolo, poftim ce critici s-au găsit! „Inconştient!... Lefrex! Lucru mecanic!”... Mai, să fie al dracului! Poate că mă pricep mai bine ca tine, cu toate că n-am umblat pe la universităţile tale!» După ce-şi cheltui în gând la adresa criticului toată rezerva lui de înjurături şi după ce se încălzi sub plapumă, Perekladin începu să se liniştească. „Ştiu... înţeleg... îşi spunea el gata să atipeasca. N-am să pun niciodată două puncte unde se cere o virgulă, prin urmare sunt conştient, înțeleg. Da... Aşa-i, tinere... Mai întâi trebuie să trăieşti câțiva anisori, să faci serviciu, şi abia după aceea să-i judeci pe bătrâni...” Prin fata ochilor închişi ai lui Perekladin, care se lăsa încet, încet, furat de somn, zbură ca un meteor printr-o grămadă de nori negri, zâmbitori, o virgulă de foc. După ea alta, şi încă una, şi în curând tot fondul întunecat, nemărginit, care se întindea dinaintea închipuirii lui, se acoperi cu stoluri dese de virgule zburătoare... «Să luăm, bunăoară, aceste virgule... se gândi Perekladin, simtindu-si tot trupul legănat de-o dulce amorteala. Le înţeleg prea bine... Dacă ţii, pot să-i găsesc fiecăreia câte un loc... şi... şi asta în mod conştient, nu anapoda... Pune-mă la încercare şi ai să vezi... Virgulele se pun în diferite locuri unde trebuie şi unde nu trebuie. Cu cât o adresă e mai încurcată, cu atât e nevoie de mai multe virgule. Se pun înaintea cuvintelor „care” şi „ce”. Dacă intr- o adresă se enumeră funcționarii, fiecare dintre ei trebuie separat printr-o virgulă... Ştiu eu asta!» Virgulele aurii începură să se rotească şi se retraseră deoparte. În locul lor sosiră în zbor nişte puncte de foc... Jar punctul se pune la sfârşitul adresei... Unde trebuie făcută o pauză mare şi unde trebuie să te uiţi la cel căruia 1 te adresezi, se pune de asemenea punct. După toate pasajele lungi trebuie pus un punct, pentru ca secretarului să nu-i sece apa din gură când le va citi cu glas tare. În altă parte nu se mai pune nicăieri punct...” Virgulele sosiră din nou în zbor... Se amestecară cu punctele, se învârtiră şi Perekladin văzu un sobor întreg de puncte şi virgule şi de două puncte... «ŞI pe acestea le ştiu... se gândi el. Unde o virgulă e prea putin, iar un punct e prea mult, trebuie punct şi virgulă. Înaintea cuvintelor „dar” şi „prin urmare”, pun întotdeauna punct şi virgulă... Dar două puncte? Două puncte se pun după cuvintele „s-a stabilit”, „s-a hotărât”...» Punctele cu virgulă şi numeroasele două puncte se stinseră. Veni rândul semnelor de întrebare. Acestea tasnira din nori şi începură să joace frenetic cancanul... «Ei, mare lucru, semnul de întrebare! Dă-mi şi o mie, la toate am să le găsesc locul. Se pun întotdeauna când întrebi ceva sau când, bunăoară, ceri relaţii despre o adresă... „Unde a fost repartizat restul sumelor pe anul cutare?” sau „Nu va găsi oare Direcţia poliției cu cale să ia măsuri împotriva susnumitei Ivanova?” etc...» Semnele de întrebare dădură aprobator din cârligele lor şi de îndată, ca la comandă, se îndreptară, prefăcându-se în semne de mirare... «Hm!... Semnul acesta de punctuație se pune deseori în scrisori: „Stimate domn!” sau „Excelenţă, părinte şi binefacator!...” Dar în adrese oficiale când se pune?» Semnele de mirare se îndreptară şi mai mult şi se opriră pe loc, asteptand... „În adrese se pune când... cum să zic?... când... Hm!... într- adevăr, când se pune oare în adrese? Stai niţel... să-mi amintesc... Hm!...” Perekladin deschise ochii, se intoarse pe partea cealalta. Dar nici nu-i închise bine din nou, şi pe fondul întunecat apărură iarăşi semnele de mirare. „Dracu” să le ia... Când trebuie oare puse? se frământa el, silindu-se să-şi alunge din minte aceşti musafiri nepoftiti. Se poate să fi uitat? Sau am uitat, sau... nu le-am pus niciodată...” Perekladin se sili să-şi reamintească conţinutul tuturor adreselor pe care le scrisese în răstimpul celor patruzeci de ani de serviciu; dar oricât îşi răvăşi mintea, oricât îşi increti fruntea, nu găsi in trecutul său nici un singur semn de mirare. „Mare belea! Am scris timp de patruzeci de ani şi n-am pus nici măcar o singură dată semnul mirării... Hm!... Dar oare când se pune acest păcătos de lungan?” De după şirul semnelor de mirare ce ardeau ca focul, se ivi mutra tânărului critic, zâmbind sarcastic. Semnele zambira şi ele şi se contopiră toate într-unul singur, uriaş. Perekladin scutura din cap şi deschise ochii. „Mare bazaconie... se gândi el. Mâine trebuie să mă scol devreme pentru utrenie şi dracoventile astea nu-mi ies din cap... Ptiu! Dar... când se pune oare? Ei, poftim, asta ţi-e experienţa! Asta ţi-e învăţarea mestesugului din practică! Timp de patruzeci de ani n-am pus nici un singur semn de mirare! Hm!” Perekladin îşi făcu cruce şi închise ochii, dar în aceeaşi clipă îi deschise; semnul cel mare era tot acolo, pe fondul întunecat. „Ptiu! În felul ăsta n-am să adorm toată noaptea.” — Marfusa! se adresă el nevestei sale, care se lăuda adesea că învățase într-un pension de domnisoare. Nu ştii cumva, drăguță, când se pune în adrese semnul de mirare? — Cum să nu ştiu! Doar nu degeaba am învăţat şapte ani la pension. Ştiu toată gramatica pe de rost. Acest semn se pune când te adresezi cuiva, la exclamatii si la exprimarea entuziasmului, revoltei, bucuriei, mâniei şi a celorlalte sentimente. „Aşa-a... gândi Perekladin. Entuziasmul, revolta, bucuria, mânia şi celelalte sentimente...” Secretarul de colegiu căzu pe gânduri... Timp de patruzeci de ani scrisese adrese, scrisese multe mii, zeci de mii, dar nu-şi aducea aminte de nici un singur rând care să fi exprimat entuziasm, revoltă sau ceva asemănător... „ŞI celelalte sentimente... gândi el. Dar oare în adrese e nevoie de sentimente? Orice nesimtit poate să le scrie...” Mutra tânărului critic îl privi din nou de după semnul de foc şi îi zâmbi sarcastic. Perekladin se aşeză în capul oaselor. Îl durea capul, pe frunte 1 se iviseră broboane de sudoare rece... Candela de la icoane ardea slab, prietenos, în ungherul ei, mobila arăta ca de sărbătoare, totul răspândea un simtamant de căldură şi dovedea prezenţa unei mâini de femeie, dar bietului functionäras îi era frig, nu se simţea în apele sale, ca şi cum s-ar fi îmbolnăvit de tifos. Semnul de mirare nu-i mai apărea pe dinaintea ochilor închişi, ci se afla chiar în faţa lui, în odaie, lângă toaleta nevestei, şi îi făcea batjocoritor cu ochiul... — Maşină de scris! Eşti o maşină! şoptea arătarea, suflând asupra funcţionarului o răceală uscată. Butuc nesimtitor ce esti! Funcţionarul îşi vari capul sub plapuma, dar şi sub ea zări arătarea; se lipi cu obrazul de umărul nevestei, dar de după umăr se arătă aceeaşi vedenie... Bietul Perekladin se chinui astfel toată noaptea, dar nici a doua zi vedenia nu-l slăbi. O zărea peste tot: în ghetele pe care le incalta, în ceaşca de ceai, în sf. Stanislav... „Şi celelalte sentimente... se gândi el. E adevărat că n-au fost niciun fel de sentimente... Trebuie să mă duc acum la şeful meu, să iscălesc în registru... Oare această iscălitură se pune cu sentiment? Nu. Se pune aşa, fără niciun rost... O maşină de felicitări...” Cand Perekladin ieşi în stradă şi chema un birjar, 1 se paru că in loc de birjar venea spre el un semn de mirare. Intrând în vestibulul şefului, în locul portarului zări acelaşi semn... Si toate aceste semne întruchipau entuziasm, revoltă şi mânie... Tocul părea şi el un semn al mirării. Perekladin îl apucă, muie penita în călimară şi se iscăli: „Secretarul de colegiu Efim Perekladin!!!” Si, punând aceste trei semne, se entuziasma, se revolta, se bucura şi fierbea de mânie. — Na! Na! mormăia el, apăsând pe peniță. Semnul de foc se declară mulţumit şi se făcu nevăzut. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 52, 28 decembrie. Semnată: A. Cehonte. A intrat fără modificări în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg. A fost inclusă, cu unele abrevieri, în ediţiile ulterioare ale culegerii. A intrat în Culegerea de opere din anul 1900, vol. II. Publicăm textul din 1900. Oglinda În seara de ajun a Anului Nou, tânăra şi drăgălaşa fiică a unui general mosier, Nelli, care zi şi noapte nu visează decât la maritis, stă în camera ei şi se uită cu ochi osteniti, pe jumătate închişi, într- o oglindă. E palidă, încordată şi nemişcată, ca şi oglinda. Perspectiva, inexistentă în realitate şi totuşi vizibilă, a unui coridor îngust, nesfârşit, şirul nenumăratelor lumânări, imaginea chipului şi mâinilor fetei, precum şi a cadrului oglinzii, toate s-au învăluit de mult într-un fel de ceaţă şi s-au contopit într-o mare cenusie, fără de sfârşit. Marea unduieste, sclipeşte şi se aprinde din când în când într-o învăpăiere roşietică, de incendiu sau de apus de soare... Privind ochii nemiscati şi gura întredeschisă a fetei, e greu să te dumireşti dacă doarme sau e trează; totuşi ea vede. La început nu deosebeşte decât un zâmbet şi expresia blândă, plină de farmec, a unor ochi, apoi treptat-treptat, pe fondul cenuşiu, se desluşesc unduind contururile capului, chipul, sprâncenele, barba. Este el, ursitul, cel căruia 1-a închinat nesfârşite visuri şi nădejdi. Pentru Nelli, bărbatul hărăzit reprezintă totul: rostul vieţii, fericirea, cariera, soarta. În afară de el, totul e întuneric, pustiu, nimicnicie, totul e ca fondul acela cenusiu. De aceea nici nu-i de mirare că, văzând în fata ei chipul frumos, zâmbitor şi bland, Nelli e cuprinsă de o mare fericire şi trăieşte un vis apăsător dar nespus de dulce, care nu poate fi nici redat prin viu grai, nici aşternut pe hârtie. Apoi ţi aude glasul, vede cum trăieşte cu el sub acelaşi acoperiş, cum viata ei se contopeşte treptat cu viata lui. Pe fondul cenusiu alunecă lunile, anii... şi Nelli îşi vede desluşit, în toate amănuntele, viitorul. Pe fondul cenusiu, imaginile trec în goană, una după alta. ŞI iată că Nelli se vede bătând, într-o noapte geroasă de iarnă, la poarta medicului de judeţ Stepan Lukici. În dosul porţii un dulău bătrân latră răguşit, alene. Ferestrele doctorului sunt întunecate. În jur e linişte. — Fă Doamne... fă Doamne să fie acasă! sopteste Nelli. Dar iată ca, în sfârşit, portita scârtâie şi Nelli dă cu ochii de bucătăreasa doctorului. — Doctorul e acasă? — Doarme... şopteşte bucătăreasa cu mâna la gură, de parcă s- ar teme să nu-şi trezească stăpânul. Adineauri a sosit de la epidemie. A dat ordin să nu fie trezit. Dar Nelli n-o ascultă pe bucătăreasă. O împinge în lături şi aleargă ca o nebună spre locuinţa doctorului. După ce trece în goană prin câteva odăi întunecate şi înăbuşitoare, răsturnând, în fuga ei, două-trei scaune, găseşte, in cele din urmă, iatacul doctorului. Stepan Lukici stă întins pe patul lui, îmbrăcat, dar fără surtuc şi, tuguindu-si buzele, suflă în palmă. Langa el, o candelă luminează slab. Fără să rostească o vorbă, Nelli se aşază pe un scaun şi izbucneşte în plâns. Plânge amarnic tresăltând din tot trupul. — Bărba-a... tul mi-e bolnav! spune ea. Stepan Lukici tace. Se ridică încet, se sprijină într-un cot şi se uită țintă la străină cu ochi somnorosi. — Bărbatul mi-e bolnav! continuă Nelli, stăpânindu-şi hohotele. Să mergem, pentru Dumnezeu... Mai repede... cât puteți mai repede! — Cum? mormăie doctorul, suflandu-si mai departe în palmă. — Să mergem! Chiar acum! Altfel... altfel... mi-e şi groază să mă gândesc... Pentru Dumnezeu! Și, palidă, sleita de puteri, inghitindu-si lacrimile şi înăbuşindu- se, începe să descrie doctorului boala neașteptată a bărbatului şi spaima ei îngrozitoare. Suferințele ei ar fi în stare să mişte şi o piatră, dar doctorul o priveşte, îşi suflă în palmă şi — nu se urneste. — Am să vin mâine... bolboroseşte el. — Nu se poate! se sperie Nelli. Bărbatul meu are tifos! Sunt sigură! Avem nevoie de dumneata chiar acum... în clipa asta! — Dar abia... am venit acasă! bolboroseşte doctorul. Trei zile în şir am umblat prin locurile pe unde bântuie epidemia. Sunt obosit, sunt şi eu bolnav... mi-e peste putinţă! Peste putinţă! M-am... m- am molipsit şi eu... Vedeţi şi dumneavoastră! S1 doctorul bagă termometrul sub ochu femeii. — Temperatura urcă spre patruzeci... Nu pot! Imposibil! Nu sunt nici măcar în stare să stau în capul oaselor. Am să mă culc, iertaţi-mă... Si doctorul se culcă. — Dar te rog, doctore! geme deznădăjduită Nelli. Te rog din suflet! Ajuta-ma, pentru Dumnezeu. Adună-ţi toate puterile şi sa mergem... Am să-ţi plătesc! — Doamne... doar v-am spus că nu pot! Of! Nelli sare în picioare şi se plimbă enervată prin iatac. Ar vrea să- 1 explice doctorului, să-l lămurească... I se pare ca dacă ar sti cât de drag îi este bărbatul ei şi cât de nenorocită se simte, doctorul ar uita şi de oboseală şi de boală. Dar unde să găsească cuvintele care să-l înduplece? — Duceti-va la doctorul zemstvei... aude ea glasul lui Stepan Lukici. — Nu se poate!... Stă la douăzeci şi cinci de verste de aici şi fiecare clipă e prețioasă. Nici caii n-ar putea; de la noi sunt patruzeci de verste până aici, iar de aici până la doctorul zemstvei, aproape tot atâta... Nu, nu se poate! Să mergem, Stepan Lukici! Fă acest act de eroism! Te implor! Fie-ti mila! — Asta-i prea de tot... Am temperatură... mi-e capul ca plumbul, şi dumneavoastră nici nu vreţi să intelegeti. Nu pot! Lăsaţi-mă. — Dar eşti obligat să mergi! Nu se poate să nu mergi! Asta-i egoism! Pentru aproapele lui, omul trebuie să-şi jertfească viaţa, iar dumneata... dumneata refuzi să vii! Am să te dau în judecată! Nelli simte că spune o minciună jignitoare şi nemeritata, dar ca să-şi salveze bărbatul e în stare să uite tot: şi logică, şi tact, şi mila de oameni... Drept răspuns la ameninţarea ei, doctorul goleşte cu sete un pahar de apă rece. Nelli începe din nou să-l roage, să facă apel la mila lui, ca ultima cerşetoare... În cele din urmă, doctorul cedează. Se scoală încet, suflă, geme şi îşi caută surtucul. — lată surtucul! îl ajută Nelli. Dă-mi voie să ţi-l îmbrac... Asa. Să mergem. Am să-ţi plătesc... am să-ţi fiu recunoscătoare toată viaţa... Dar ce chin! După ce-şi îmbracă surtucul, doctorul se culcă din nou. Nelli îl ridică şi îl târăşte în vestibul... În vestibul se mosmondeste îndelung cu galosii, cu şuba... S-a rătăcit căciula... Dar în cele din urmă iat-o pe Nelli în trăsură, cu doctorul lângă ea. Acum nu mai rămâne decât să străbată cele patruzeci de verste, şi bărbatul ei va avea parte de ajutor medical. O beznă neagră pluteşte deasupra pământului: nu vezi la un pas... Suflă un vânt rece de iarnă; roțile saltă pe bulgării de pământ îngheţat. Vizitiul opreşte întruna şi chibzuieşte pe unde să apuce... Nelli şi doctorul tac tot drumul. Sunt hurducati îngrozitor, dar nu simt nici frigul, nici hurducăturile. — Mai repede! Mai repede! se roagă Nelli de vizitiu. Pe la orele cinci dimineaţa, caii, sleiti de puteri, intră în curte. Nelli vede poarta cunoscută, fântâna cu cumpănă, şirul lung de grajduri şi hambare... În sfârşit, e acasă. — Aşteaptă o clipă, vin acusi... îi spune ea lui Stepan Lukici, aşezându-l în sufragerie pe divan. Răcoreşte-te, iar eu am să mă duc să văd ce face. Întorcându-se peste câteva clipe, Nelli îl găseşte pe doctor culcat. Stă lungit pe divan şi mormäie ceva. — Poftim, doctore... Doctore! — Ai? Întreab-o pe doamna... mormăie Stepan Lukici. — Cum? — S-a vorbit de asta la congres... Spunea şi Vlasov... Pe cine? Cum? Spre marea ei groază, Nelli îşi dă seama că doctorul aiurează, ca si bărbatul ei. Ce-i de facut? — La medicul zemstvei, hotărăşte ea. Urmează din nou întunericul, vântul rece, tăios, bulgari de pământ îngheţat. Nelli suferă; o doare şi sufletul, şi trupul, iar natura înșelătoare n-are destule mijloace, destule înşelătorii pentru a răscumpăra aceste suferinţe... Mai departe, vede pe fondul cenusiu cum bărbatul ei caută în fiecare primăvară bani, pentru a plăti dobânzile la banca la care e ipotecata moşia. Nu doarme nici el, nu doarme nici ea, şi amândoi se gândesc, îşi storc creierii, ca să găsească un mijloc să scape de vizita portărelului. Îşi vede copiii. Veşnica frică de răceală, de scarlatina, de difterie, de note rele, de despărțire. Din cei cinci-şase copilaşi, va muri desigur unul. Fondul cenuşiu nu-i cruțat de moarte. E şi lesne de înţeles. Bărbatul şi nevasta nu pot să moară o dată. Unul dintre ei va trebui, oricum ar fi, să trăiască înmormântarea celuilalt. Si Nelli vede cum îi moare bărbatul. Această groaznică nenorocire 1 se infatiseaza în toate amănuntele. Vede sicriul, lumânările, pe dascălul bisericii şi chiar urmele lăsate în vestibul de ciocli. — Pentru ce? Ce rost are? se întreabă ea, privind năucă chipul bărbatului mort. S1 toată viata petrecută cu bărbatul ei nu-i pare decât prefața fără noimă, de prisos, a acestei morţi. Ceva cade din mâna fetei şi se rostogolește cu zgomot pe podea. Nelli zvâcneşte, sare în picioare şi deschide larg ochii. Vede o oglindă la picioarele ei şi alta stând, ca şi înainte, pe masă. Se priveşte şi îşi vede chipul palid, plâns. Fondul cenusiu nu mai există. „Mi se pare că am adormit...” gândeşte ea, răsuflând usuratä. Apărută pentru prima oară in ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 358, 30 decembrie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Scenetä.) Semnată: A. Cehonte. A intrat, fără subtitlu, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg. Cu unele abrevieri şi cu eliminarea frazei finale, a fost inclusă în ediţiile ulterioare ale acestei culegeri. A intrat în Culegerea de opere din anul 1901, vol. III. Publicăm textul din 1901. În textul ediției a doua a culegerii, după cuvintele: „,...şi Nelli îşi vede limpede, în toate amănuntele, viitorul” — e şters următorul pasaj: „Pe obrazul lui Nelli se prelinge o lacrimă. Sentimentul unei desfătări de nespus face loc unei senzaţii de durere apăsătoare. Fata vede că în dosul iluziei dulci se ascunde ceva aducând a înşelăciune cruntă, monstruoasă. Pe fondul cenuşiu, trec cinci — şase ani. Ca şi înainte, el e frumos, deştept, surâde blând, dar... Ea s-a obişnuit cu el, aşa cum s-a obişnuit cu ochii, cu urechile şi cu nasul ei, şi nu-şi dă seama de existenţa bărbatului ei decât atunci când e ameninţată să-l piardă. Când nu-i cu ea — e nefericită, când e lângă ea — fericirea nu se simte. Apoi fondul cenuşiu mai spune că natura minte în chip neruşinat, că el nu e totul, chiar de ar fi înger şi de o deşteptăciune supraomenească. Pentru fericirea personală, un duet armonios nu-i de ajuns. Aici se cere un trio armonios, în care persoana a treia să fie însăşi viaţa. Dar viaţa nu intră niciodată în asociaţie. Ea urmează întotdeauna un drum deosebit. Si Nelli nu vede fericirea. Oricât de ideal i-ar fi bărbatul, viaţa cu el i se pare o povară, ceva amar, un bagaj greu.” În textul povestirii e şters numele eroinei — Hodakovskaia — şi e eliminată ultima frază: „Ducându-se la culcare, ea nu mai visează la măritiş.” LUCRĂRI CARE N-AU FOST INCLUSE DE A. P. CEHOV ÎN CULEGEREA DE „OPERE” 1885 Obligati de sărbători „„ale natangilor sireti Si ale babelor sinistre, ale atator natafleti Ce-mbătrânesc, ţinându-se de fleacuri!... GRIBOEDOV Era de Anul Nou, pe la amiază. Liudmila Semionovna, văduva lui Leagavov-Grizlov’”', fostul vice-guvernator al provinciei Cernogub!%, o bäbutä märunticä de vreo şaizeci de ani, şedea în salonaşul ei şi primea vizite. Judecand după cantitatea de gustări şi băuturi pregătite în salonul cel mare, erau aşteptaţi foarte multi vizitatori, dar deocamdată nu venise să-şi prezinte urările de Anul Nou decât unul singur Okurkin'%, primul consilier al administraţiei guberniei, un mosnegut slăbănog, galben ca lămâia si cu gura strâmbă. Sedea într-un colt, lângă un ciubär cu un oleandru şi, trăgând cu băgare de seamă tabac pe nas, îi povestea „binefăcătoarei” noutăţile din oraş. — Să vezi, maică, ieri, un pompier beat era cât p-aci să cadă din vârful foişorului de foc. Vezi mata, se aplecase peste parmaclâc, iar parmaclâcul — trosc! S-a rupt, vezi mata... Spre norocul lui, tocmai îi aducea nevastă-sa prânzul şi l-a apucat de pulpana hainei. Dacă nu era ea, se prăbuşea zevzecul. Aşa-a... lar alaltăieri, Excelenţă, maică, s-a adunat o mulțime de lume la Perţev!?*, controlorul băncii... Au venit acolo toţi funcţionarii mai mărunți şi au discutat despre vizitele de astăzi. Caraghioşii ăştia s- au vorbit cu toţii să nu facă nicio vizită. — Ei, aici nu te cred, taica, zâmbi batjocoritor bătrâna. Cum se poate sa nu faca vizite? — Zau asa, Excelenţă. E de necrezut, dar e adevărat... Toţi s-au înţeles ca, în loc să facă vizite, să se adune azi la club, să-şi ureze unul altuia un an nou fericit şi să facă o colectă de câte o rublă în folosul săracilor. — Nu înţeleg... dădu gazda din umeri. Prea ar fi de tot... — Aşa se face acum în multe oraşe, maică. Lumea nu se mai duce la vizite. Dă fiecare câte o rublă, şi atâta tot! He-he-he! N-ai nevoie nici să alergi, nici să urezi sărbători fericite, nici să cheltuiesti cu birja... Treci pe la club — şi apoi stai acasă. — Foarte bine, oftă bătrâna. N-au decât să nu vină. O să fim şi noi mai linistiti... Okurkin dădu drumul unui oftat zgomotos şi răsunător, clatina din cap şi continuă: — Fi găsesc că vizitele sunt o prejudecată... Le e lene să-şi exprime respectul fata de unul mai mare, să-i facă urări de sărbători, asta-i toată prejudecata. În ziua de azi, mai marii nu mai sunt socotiți oameni... Nu-i ca pe timpuri. — Ce să-i faci? ofta încă o dată gazda. N-au decât să nu vină! Dacă nu vor, atâta pagubă! — Ei, maică, pe vremuri, când nu era liberalisma asta, vizitele nu erau privite ca o prejudecată. Lumea nu se ducea în vizită cu de-a sila, ci cu sentiment, cu plăcere... De câte ori nu mi s-a întâmplat, după ce colindasem prin toate casele, să mă opresc pe trotuar şi să mă gândesc: „Cui aş mai putea să-i dovedesc respectul?” Ne erau dragi mai marii, maică... Tare ne erau dragi! Îmi aduc aminte cum răposatului Pantelei Stepanici, fie-i tarana uşoară, îi plăcea să fim respectuoşi... Ferească Dumnezeu să nu-i fi făcut vreunul vizită — scrâsnea din dinţi, nu altceva! Îmi amintesc cum într-o iarnă, de Crăciun, eram bolnav de tifos! Şi ce crezi, maică? M-am sculat din pat, mi-am adunat puterile slăbite şi m-am dus la Pantelei Stepanici... Sosesc. Parca imprastiam vapai, asa fierbinteala aveam! Dau să-i spun „la multi ani”, iar limba-mi rosteşte „taie asu’ cu atu!” He-he... Aiuram... Sau, îmi amintesc, de pildă, cum Zmeiscev!” era bolnav de vărsat. Fireşte că doctorii au oprit lumea să meargă la el, dar nouă puţin ne păsa de doctori: ne-am dus şi i-am urat sărbători fericite. Nu socoteam asta o prejudecată. Am să beau un paharut, Excelenţă... — Bea, bea... Tot n-o să vină nimeni, n-are cine să bea... Doar cei de la serviciul tău dacă o să vină. Okurkin făcu un gest deznădăjduit cu mâna şi îşi strâmbă gura într-un zâmbet batjocoritor. — Sunt toţi nişte bădărani... Unul mai necioplit ca altul. — Adică, cum vine asta, Efim Efimici? se miră bătrâna. Prin urmare, nici Verhuşkin!% n-o să vină? — Nu vine... E la club... — Tâlharul! Si doar îi sunt nasa! Eu l-am băgat în pâine! — N-are pic de bun-simt... Ieri a fost cel dintâi care a venit la Pertev. — Fi, ce să-l faci, nu-1 nimic... Au uitat-o pe bătrână, să fie sănătoşi; dar ai tai, cei de la administraţie... sa le fie ruşine! Si Vanka Truhin!*’? Nici el nu vine? Okurkin făcu iarăşi un gest deznadajduit cu mana. — Si Podsilkin!*? La fel? Când te gândeşti că, pe ticălosul ăsta, de urechi l-am scos din mocirlă! Dar Prorehin!*?? Bătrâna mai înşiră vreo zece nume, şi fiecare nume trezea pe buzele lui Okurkin acelaşi zâmbet amar. — Toţi, maică! N-au niciun fel de simţământ! — Mulţumesc... oftă Leagavaia-Grizlova, începând să se plimbe nervos prin salon. Mulţumesc... Dacă s-au săturat de bătrâna lor binefăcătoare... de babă... dacă sunt aşa de rea, de scârboasă, să se ducă sănătoşi... Liudmila Semionovna se lăsă într-un fotoliu. Ochii ei mici, înconjurați de zbârcituri mărunte, începură să clipeasca! — Văd că nu mai au nevoie de mine. Nici nu trebuie... Pleacă şi tu, Efim Efimici... Nu te retin. Plecati cu toții. Gazda îşi lipi batista de obraz şi începu să suspine. Okurkin o privi, se scărpină speriat la ceafă şi se apropie sfios de ea... — Maică... spuse el cu glas plângäret. Excelenţă! Binefăcătoareo! — Pleacă şi tu... Du-te... Duceti-va cu toţii... — Maică, îngeraşul meu... Nu plânge... Scumpa mea! Am glumit... Zău că am glumit! Să mă scuipi între ochi, bătrân nebun ce sunt, dacă n-am glumit... Toţi or să vină! Maică! Okurkin se lăsă în genunchi în faţa bătrânei, îi apucă mâna uscativa şi se lovi cu ea peste chelie. — Bate-mă, maică, îngerul meu! Să nu mai faci glume, neobrăzatule! Să nu mai faci glume! Na-ti o palmă! Mai na-ti una! Aşa iti trebuie, mincinos blestemat! — Nu, n-ai glumit, Efim Efimici! Inima mea simte că n-ai glumit! — Să mă trăsnească Dumnezeu! Să mă înghită pământul! Să nu mai apuc ziua de mâine, dacă... Vei vedea! Deocamdată, însă, la revedere, maică... Nu-s demn de a mai avea parte de alintarea matale, după glumele mele urâte. O şterg... Plec, iar mata să-ţi închipui că m-ai dat afară, păgân otrăvit ce sunt. Sărut manuta matale... Okurkin îşi lipi buzele de mâna bătrânei, o sărută îndelung şi 1eşi repede... Peste cinci minute era în faţa clubului. Funcţionarii îşi şi uraseră sărbători fericite, dăduseră câte o rublă şi acum 1eseau din club. — Hei, staţi! fi opri Okurkin, dând din mâini. Ce-i asta, desteptilor? De ce nu vă duceti la Liudmila Semionovna? — Cum, nu ştiţi? Anul acesta nu mai facem vizite!... — Ştiu, ştiu... Mersi de noutate... Dar uite ce, civilizatilor... Daca nu va duceti chiar acum la zgripturoaica, e rau de voi... Plânge de-o ia dracu”! Şi cheamă pe capul vostru nişte năpaste cum n-aş dori nici unui tătar. Funcţionarii se priviră unul pe altul şi se scărpinară în cap... — Hm... Dar dacă ne ducem la ea, vom fi nevoiți să mergem la toți... — Ce să-l faci, dragii mei? Duceti-va la toţi... Doar n-o să vă cadă picioarele... De altfel, din partea mea, faceţi cum ştiţi, nu mă bag, nu mă amestec, puteți să nu vă duceti... Atâta că tot voi o s-o patiti! — Mare comedie! Barem dacă nu dădeam cu toții o rubla! gemu askin, învăţător la scoala judeţeană... — Da, o rubla... Dar locul încă nu ti l-ai pierdut!... Dar daca îți pierdeai locul... Funcţionarii se mai scarpinara o dată şi se îndreptară mormăind spre casa Leagavei-Grizlova. Apărută pentru prima oară în revista „Razvlecenie”1%0, 1885, Nr. 1, 3 ianuarie. Semnată: A. Cehonte. Publicăm acest text. Procesul anului 1884 DE LA CORESPONDENTUL NOSTRU Azi e a şasea zi de când se judecă la Curtea de Apel din oraşul N. procesul intentat anului 1884, fără titlu personal, acuzat de delicte săvârşite în exerciţiul funcțiunii. Curtea e vădit obosită. Inculpatul plânge şi vorbeşte mereu în şoaptă cu apărătorul său. Ziua de azi a început cu cercetarea probelor materiale... Când, la cererea procurorului, s-a citit in fata Curţii ziarul „Grajdanin”"! şi s-a produs numărul revistei „Luci”!? cu portretul lui Okreiţ!*, publicul a fost evacuat din sala de şedinţă, pentru ca obiectele susmentionate să nu trezească reactiuni violente... După aceea s-a dat cuvântul părților. — Vă rog, domnule preşedinte, îşi încheie apărătorul pledoaria, să treceţi în procesul verbal că în tot timpul pledoariei mele domnul procuror a tuşit, şi-a suflat nasul şi a ciocănit în cana cu apă... Preşedintele. — Inculpat, ultimul dumitale cuvânt! Inculpatul (plânge). — Poftim, am să vă spun ceva, cu toate că nu-i de niciun folos, de vreme ce s-a hotărât dinainte să fiu condamnat. Sunt acuzat în primul rând de lipsă de activitate, de faptul că n-am făcut nimic, că în timpul meu nu s-a îmbunătățit câtuşi de puţin situaţia economică, nu s-au urcat cursurile la bursă, că industria s-a împotmolit de tot, şi aşa mai departe... Nu sunt vinovat de toate acestea... Aduceti-va aminte ce-am găsit când am fost numit în postul de an nou... (povesteşte ce-a găsit). Preşedintele. — Asta nu are nicio legătură cu procesul! Te rog să vorbeşti în fond! Inculpatul (speriat). — Am înţeles, domnule preşedinte. Domnul procuror mă acuză de faptul că mi-am pierdut vremea cu fleacuri, că am bătut apa în piuă... E drept că în timpul fintärn mele pe pământ nu s-a făcut nimic de ispravă. S-au introdus etichete noi pentru sticle, s-au pus petice pe zdrente, tâmpiţii au fost siliți să se roage lui Dumnezeu, iar ei şi-au zdrelit fruntea bătând mătănii... Preşedintele. — Inculpat, dacă mai faci aluzii la persoane, iti retrag cuvântul. Inculpatul. — Dar despre ce să vorbesc, atunci? (Cade pe gânduri) Bine, am să trec la presă... Se spune că toate revistele au fost goale, lipsite de conţinut, că în presă a domnit sistemul de a bate apa-n piuă, că talentele parcă au intrat în pământ... Ce puteam să fac, dacă... Preşedintele.: — Domnule portărel! Evacuaţi-l pe inculpat din sală! După evacuarea inculpatului din sala de şedinţă, s-a înmânat juratilor foaia cu întrebări. Curtea a adus verdictul următor: anul 1884, fără titlu personal, este condamnat la pierderea drepturilor civile şi la deportarea pentru totdeauna în Lethe!**. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 1, ianuarie. Semnată: Omul fără splină. Publicăm acest text. Insemnări de serviciu 4 99 În registrul de „intrări” nr. 8, litera D, pe anul 80-81, se pot vedea pe margini şi în spaţiile libere, însemnări cu creionul făcute de mai multe persoane. Dat fiind că toate poartă pecetea înţelepciunii şi sunt pline de o înaltă semnificaţie, trebuie să presupunem că ele aparțin şefilor. Să aleg pe cele mai bune şi mai caracteristice: — „Fie. Să 1 se acorde o päsuire de două luni şi să 1 se pună în vedere să nu mai îndrăznească altă dată să intre cu galoşii în birou.” — „La petiția secretarului de gubernie Osetrov!*5, prin care cere un ajutor în bani, nu pot să răspund decât printr-o referire la Imperiul Roman, care a pierit din cauza luxului. Luxul şi excesele duc la decăderea moravurilor, iar eu doresc ca toți să aibă moravuri bune. Dar Osetrov poate să se ducă în ţinută de serviciu la negustorul Hihikin!*, căruia să-i spună că cererea lui e pe cale de a fi rezolvată.” — „Pasărea se cunoaşte după pene şi un petitionar de treabă — după recunoştinţă.” — „Cu toate că, potrivii sensului strict al art. 64, alin. 1 al regulamentului taxei timbrului fiscal, cererile de eliberare a unui certificat de paupertate nu sunt supuse taxei timbrului fiscal, se va pune totuşi în vedere văduvei Donina, că în faptul de a nu-şi timbra cererea cu un timbru de 6 copeici, vad nu atât o cunoaştere exactă a spiritului legilor, cât dorinţa de a proceda cu de la sine putere, peste capul şefilor respectivi. Dacă s-ar fi dovedit într- adevăr că nu e nevoie de timbru, l-am fi dezlipit noi; ea însă nu are dreptul de a lua dispozitiuni. Se respinge.” — ,,Delitin'?’, iscäleste mai citet! Nu esti consilier intim...” — „Cu toate că in această cerere nu există indicatiuni precise, referitoare la sentimentul de recunoştinţă, reiese totuşi din anumite puncte că la ea e anexat ceva... Unde-s banii?” Sub această frază e adăugat cu alt scris: „Am onoarea a raporta Inaltimii Voastre ca banii, în sumă de şaptezeci şi cinci de ruble, au fost duşi în timpul lpsei dumneavoastră, de către Smirnov, soției dumneavoastră, Evdokia Trifonovna. Leagavov.” Pe o hârtie cu menţiunea „strict confidential” e scris: „Nu înţeleg rostul unor astfel de menţiuni: ,,confidential” şi „strict confidential. „Pentru ce să facem o taină din fapte pline de invataminte? Să le citească toată lumea şi să-şi facă mea culpa.” — „Nu dau crezare acestui raport de boală. Suleabin scrie că e bolnav, când eu ştiu că stă acasă, sub pretext că are hemoroizi, şi scrie petiții pentru diferiți cetăţeni. Să se prezinte mâine la serviciu!” Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 9, 2 martie. Semnată: Omul fără splină. Publicăm acest text. Dialog între un om şi un câine Era o noapte geroasa, cu Lună. Alexei Ivanici Romansov mătură cu dosul palmei de pe mânecă un dracusor verde care 1 se năzărise, deschise binisor portita şi intră în curte. — Omul, filozofa el, ocolind groapa de gunoi şi tinandu-si cumpăna cu braţele, e tärânä, miraj, cenuşă... Pavel Nikolaici e guvernator, dar şi el e cenuşă. Măreţia lui înşelătoare nu-i decât un vis, un fum... Sufli o data, şi nu mai e! — Rrrr... ajunse la urechea filozofului. Romansov întoarse privirea şi zări, la doi paşi de el, un dulău negru, uriaş, de soiul celor de pe la stânele din stepă, şi voinic cât un lup. Câinele stătea culcat lângă ghereta paznicului şi îşi zanganea lanţul. Romansov îl privi, statu o clipă pe gânduri, si pe chipul lui se ivi o expresie de mirare. Apoi inalta din umeri, dădu din cap şi zâmbi trist. — Rrrr... repetă câinele. — N-nu înţeleg! spuse Romansov, desfăcând braţele într-un gest de nedumerire. Si tu... şi tu poți să mârâi la un om? A1? E prima dată în viaţă că aud aşa ceva! Să mă bată Dumnezeu... Se poate să nu ştii că omul e cununa întregii creatiuni? Ia uită-te mai bine... Am să vin mai aproape de tine... Hai uită-te... Doar sunt un om! Ce părere ai? Sunt, sau nu sunt om? Spune! — Rrrr... Hau! — Dă-mi laba! şi Romansov întinse câinelui mâna. Laba! N-o dai? Nu vrei? Nici nu trebuie. Am luat notă. Deocamdată, însă, dă- mi voie să-ţi trag una peste bot... Asa, din simpatie... — Hau! Hau!... hau! Vvv-au! — Aaaa... vrei sa musti? Bine, foarte bine. Iau nota. Vasazica, putin iti pasă că omul e cununa creatiunii... regele animalelor? Asta înseamnă, prin urmare, că şi pe Pavel Nikolaici poţi să-l musti? Da? Toată lumea se ploconeste până la pământ in fata lui Pavel Nikolaici, iar tie ţi-e totuna dacă-i el sau dacă e un obiect oarecare! Te-am inteles bine? Aaa... Prin urmare, esti socialist? Stai, raspunde-mi... Esti socialist? —Rrr... hau! hau! — Stai un pic, nu musca... Despre ce vorbeam eu? A, da, despre cenuşă. Sufli o data — pff! — şi nu mai e!... Pentru ce mai trăim, mă întreb? Ne naştem în durere, mâncăm, bem, ne facem studiile, murim... şi toate astea pentru ce? Cenuşă! Omul nu valorează doi bani! Tu esti câine şi nu pricepi nimic, dar dacă ai putea... să pătrunzi în sufletul omului! Dacă ai putea să fu puţin psiholog... Romansov dădu din cap şi scuipă. — Nu suntem decât noroi... Tie ti se pare că eu, Romansov, secretar de colegiu... sunt regele naturii... Te inseli! Sunt un trântor, un spertar, un fatarnic! Sunt o bestie! Alexei Ivanici se lovi cu pumnul în piept şi izbucni în plâns. — Sunt un clevetitor, unul din ăia care umblă cu şuşoteli... Poate nu ştii că Egorka Kornuiskin a fost dat afară din pricina mea? Ai? Si cine, dă-mi voie să te întreb, şi-a însuşit cele două sute de ruble ale comitetului şi a dat vina pe Surguciov? Nu tot eu? Sunt o bestie, un fariseu... O Iuda! Un lingău şi un spertar... sunt o canalie! Romansov îşi şterse cu mâneca lacrimile şi se porni pe un plâns cu hohote. — Musca-ma! Mananca-ma! De când sunt, nimeni nu mi-a spus o vorbă mai ca lumea... În sinea lor, toţi mă socotesc un ticălos, dar în față nu-mi aduc decât laude si îmi zâmbesc prietenos! Măcar o dată să-mi fi tras cineva o palmă şi să mă fi înjurat! Mănâncă-mă, catelule! Muşcă-mă! Sfâşie-mă, fir-as blestemat! Mi-am vândut conştiinţa! Rupe-mă! Romansov se clătină pe picioare şi căzu peste câine. — Aşa, uite aşa! Sfasie-mi mutra! Nicio pagubă! Doare, dar nu mă cruța. Poftim, muşcă-mă şi de mâini! Aha, a dat sângele! Asa iti trebuie, scârnăvia dracului! Aşa! Mersi, Grivel... sau cum ţi-o fi zicând! Mersi... Rupe-mi şi blana. Tot mută e... Mi-am vândut aproapele şi cu banii luaţi mi-am cumpărat o blană... cu şapca cu rozetă e aceeaşi poveste... Dar despre ce vorbeam?... A! Acum trebuie să plec... La revedere, coteiule... şmechere... — Rrrr. Romansov mângâie câinele şi, după ce-l lăsă să-l muşte încă o dată de pulpă, se înfăşură mai strâns în blană şi, clătinându-se pe picioare, o luă încet spre uşa locuinţei sale... Trezindu-se a doua zi pe la amiază, Romansov văzu ceva neobişnuit. Capul, mâinile şi picioarele îi erau bandajate. Lângă pat stătea nevastă-sa, cu ochii plânsi, şi doctorul, care se arăta îngrijorat. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 10, 9 martie cu subtitlul: (Scenetă). Semnată: Omul fără splină. A intrat fără subtitlu în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg 1886. Publicăm textul culegerii. Reguli pentru scriitorii începători DAR JUBILIAR IN LOC DE POȘTA REDACŢIEI Orice prunc nou născut trebuie spălat cu grijă, apoi, după ce l-ai lăsat să-şi vină în fire de pe urma primelor impresii, îi tragi o bătaie bună la spate, spunându-i de mai multe ori: „Să nu scrii! Să nu scrii! Să nu te faci scriitor!” Dacă în ciuda acestui tratament, pruncul în chestiune începe să dea totuşi semne de înclinări scriitoriceşti, trebuie luat cu duhul blandeti. Dacă însă nici cu blandetea nu ajungi la niciun rezultat, lasă-l în plata Domnului şi scrie la catastif „pierdut”, Mâncărimea scrisului e în într-adevăr de nevindecat. Calea celui ce scrie e presărată de la început până la sfârşit cu spini, cule şi urzici, de aceea orice om cu scaun la cap trebuie să fugă cât poate de scris. Dacă totuşi, în ciuda tuturor măsurilor de precauţie, soarta nemiloasă împinge pe vreunul pe calea scrisului, nenorocitul acela, pentru a-şi uşura întru câtva ursita, trebuie să se conformeze următoarelor reguli: 1) Tine minte că e mai bine să scrii din întâmplare sau à propos, decât să scrii mereu. Un şef de tren care scrie versuri trăieşte mai bine decât un poet care nu e şef de tren. 2) De asemenea, baga-ti in cap principiul ca în cariera literară e de o mie de ori mai bine să nu ai succes decât să ai. Insuccesul este pedepsit numai cu dezamăgirea şi cu sinceritatea jignitoare a poştei redacţiei, pe când succesul te obligă să baţi drumurile după onorariu, sau să-l primeşti în cupoane plătibile în anul 1899; de asemenea ai de suferit „urmările” şi eşti obligat să faci încercări noi. 3) A scrie de dragul artei e mult mai folositor decat s-o faci in scopul primirii metalului dispretuit. Cei ce scriu nu cumpără case, nu călătoresc în compartimente de clasa întâi, nu joacă la ruletă şi nu mănâncă ciorbă de cegă. Hrana lor se compune din miere cu lăcuste, aşa cum le-o gateste Savrasenkov, şi drept locuinţă au camere mobilate, iar ca mijloc de locomotie, propriile picioare. 4) Gloria e un petic de culoare tipätoare pe haina zdrentuita a cântăreţului, iar renumele literar nu-i de conceput decât în ţările în care, pentru a pricepe cuvântul ,,literat,’ nu se recurge la „Dicţionarul cu 30.000 cuvinte străine”. 5) Oricine, fără deosebire de rang, religie, vârstă, sex, studii şi situație familială, poate să încerce să scrie. Nici chiar nebunilor, amatorilor de artă scenică şi celor lipsiţi de drepturi civile nu le e interzis să scrie. De altfel ar fi bine ca cei care se catara pe Parnas să fie pe cât se poate oameni maturi, care să cunoască regulile elementare ale ortografiei. 6) E de dorit, în măsura posibilului, ca ei să nu fie elevi de şcoală militară sau elevi de liceu. 7) Se presupune că cel ce scrie trebuie să aibă, în afară de facultățile mintale obişnuite, şi experienţă. Cel mai mare onorariu îl primesc oamenii trecuţi prin ciur şi prin dârmon, iar cel mai mic — firile curate şi neîntinate. Din prima categorie fac parte: cei ce s-au însurat a treia oară, cei care au încercat să-şi pună capăt zilelor, cei care şi-au pierdut întreaga avere la cărți, cei ce s-au bătut în duel, cei fugiți din cauza datoriilor şi alţii. Din cea din urmă fac parte cei ce n-au datorii, logodnicii, cei ce nu beau, elevele de pension şi alții. 8) E foarte uşor să te faci scriitor. Nu există slut care să nu-şi găsească perechea şi nu există bazaconie care să nu-şi găsească cititorul ei. De aceea, nu te sfii... Pune înaintea ta o coală de hârtie, ia pana in mână şi după ce ţi-ai îmboldit imaginaţia, dă-i drumul! Scrie despre ce vrei: despre prune, despre vreme, despre cvasul Govorov, despre Oceanul Pacific, despre minutarul ceasornicului, despre zăpada de anul trecut... Cand ai ispravit, 1a- ti manuscrisul in mână şi cu venele străbătute de o înfiorare sacra, du-te la redacţie. După ce ţi-ai scos galoşii în vestibul şi ai întrebat: „Domnul director e aici?” intră în încăperea sacrosanctă si, plin de speranţă, preda-ti creația... După aceea, stai acasă, lungit pe divan, o săptămână încheiată, scuipând în tavan şi legănându-te cu visuri: apoi du-te iar la redacție, unde ti se va înapoia manuscrisul. Treci şi pe la alte redactii... După ce vei fi făcut ocolul tuturor, fără ca manuscrisul să-ţi fie acceptat de vreuna, publica-ti opera pe cont propriu. Cititori se vor găsi. 9) E foarte greu să ajungi scriitor publicat şi citit. Pentru aceasta trebuie să ştii neapărat carte şi să ai talent, măcar cât un bob de linte. În lipsa unui talent mare, sunt la preţ şi talentele mici. 10) Fu om cumsecade. Nu căuta să dai lucruri furate drept ale tale, nu publica aceeaşi operă la două edituri deodată, nu te da drept Kurocikin!*% şi nu-l da pe Kurocikin drept tine, nu da drept lucrări originale, traduceri din autori străini. În general, nu uita cele zece porunci. 11) În publicistică există bunä-cuviintä. In acest domeniu, ca şi în viata, nu-i recomandabil să calci pe bătăturile sensibile, să-ţi sufli nasul în batista altuia, să-ţi bagi cele cinci degete în farfuria vecinului ş.a.m.d. 12) Dacă vrei să scrii, procedează în felul următor: Alege-ti mai întâi o temă. În această privință, ai deplină libertate. Poţi să foloseşti bunul plac şi chiar samavolnicia. Dar, pentru a nu descoperi din nou America şi a nu inventa pentru a doua oară praful de puşcă, fereşte-te de temele prea des tratate. 13) După ce ţi-ai ales tema, pune mâna pe un condei cu penita neruginita şi aşterne tot ce poftesti, cu un scris citet, fără bucle şi codițe, pe o singură parte a colii, lăsând cealaltă parte neatinsă. Acest din urmă lucru e de dorit nu atât pentru sporirea veniturilor fabricantilor de hârtie, cat pentru alte considerente, superioare. 14) Dând frâu liber fanteziei, struneste-ti mâna. N-o lăsa să se lăcomească la numărul de rânduri. Cu cât scrii mai scurt şi mai rar, cu atât eşti publicat mai des. În general, conciziunea nu strică. O gumă întinsă nu şterge nicidecum mai bine creionul decât una neintinsa. 15) Cand ai ispravit de scris, iscaleste-te. Daca nu alergi dupa popularitate şi ţi-e frică să nu mănânci bătaie, foloseşte un pseudonim. Nu uita însă că, oricare ar fi masca sub care te-ai ascunde de public, numele şi adresa ta trebuie să fie cunoscute redacției, pentru cazul că directorul ar dori să-ţi trimită urări de Anul Nou. 16) Încasează-ţi onorariul de îndată ce ti s-a publicat opera. Fereşte-te de avansuri. Un avans este o ipotecare a viitorului. 17) După ce ţi-ai primit onorariul, fă cu el ce vrei: cumpara-ti un vapor, seacă o baltă, fotografiază-te, comandă la Finleanski un clopot, măreşte de trei ori malacovul nevestei... într-un cuvânt, fă ce vrei. Dandu-ti onorariul, redacția iti dă şi deplină libertate de acţiune. De altfel, dacă colaboratorul vrea să trimită redacției o însemnare din care să se vadă cum şi pe ce şi-a cheltuit onorariul, redacţia nu va avea nimic împotrivă. 18) Drept încheiere, reciteşte încă o dată primele rânduri ale acestor „Regulr”. Apărută pentru prima oară în revista „Budilnik”, 1885, Nr. 12 (număr jubiliar cu ocazia împlinirii a douăzeci de ani de existenţă a revistei). Autoriz. cenz. 20 martie. Fără semnătură. Reprodus în revista ,,Budilnik” 1904, Nr. 27, 18 iulie, indicându-se drept autor Cehov. Publicăm textul din 1885. Bacşiş de sărbători DIN ÎNSEMNĂRILE UNUI SPERTAR DE PROVINCIE Iau lucrurile la rând: Casa nr. 113. În apartamentul nr. 2 am găsit un om cult şi, după toate aparențele, de bună credinţă, dar foarte ciudat. Dându-ne bacsisul de sărbători, ne-a apus: — Fiind cu dare de mână, dau cu plăcere; dar fiind totodată un om de ştiinţă, obişnuit să pătrund lucrurile şi acțiunile, prin cercetarea cauzelor şi ratiunilor lor, as dori să ştiu dacă există vreun drept moral, pe temeiul căruia umblati prin case şi luaţi bacşiş de sărbători, sau dacă nu există niciun astfel de drept, şi Domniile Voastre procedati à vol d'oiseaul!*? Socotind că această întrebare dovedea o dorinţă lăudabilă de a pătrunde esenţa lucrurilor, m-am aşezat la masa cu gustări şi l-am lămurit: — Recunostinta e o calitate proprie sufletelor înalte şi nobile. Această calitate e înnăscută în om, iar noi suntem datori să ne străduim în toate chipurile s-o ţinem trează în cetăţeni şi să n-o lăsăm să piară. Dandu-ne bacsisul de sărbători, locuitorii îşi cultivă sentimentul recunoştinţei. La drept vorbind, ar trebui să vă dăm mereu prilejul să vă cultivați acest sentiment, atât în zilele de sărbătoare, cât şi în zilele de lucru; dat fiind însă că, în afară de perceperea bacsisului de sărbători, mai avem şi multe alte îndatoriri, locuitorii trebuie să se mulţumească cu perceperea lui numai de câteva ori pe an, nădăjduind ca pe viitor, când relațiile dintre oameni se vor simplifica, bacşişul de sărbători să se perceapă zilnic. Casa nr. 114. Proprietarul Svein ne-a dat zece ruble, ne-a zambit dulce şi ne-a strâns mâna cu căldură. Se vede că nemernicul are curtea plină de gunoi sau că stă la el vreunul fără act de identitate. Casa nr. 115. Când am intrat în salon, nevasta consilierului titular Perehudov!“ s-a imbufnat pentru că galoşii mei erau murdari. Totuşi ne-a dat trei ruble. La cererea mea de a-şi îndeplini datoria de cetăţean, chiriaşul Briuhamski'*! a refuzat, pretextând că n-are bani. Atunci i-am spus, ca să-l lămuresc: — În ajun de sărbătoare, înainte de a face cumpărături şi a-şi arunca banii pe obiecte de lux, orice cetăţean trebuie să socotească ce are de dat fiecăruia, să se sfătuiască în acest scop cu membrii familiei şi, după aceea, să împartă banii după numărul celor ce au de primit. Dacă nu are bani, se împrumută, iar dacă, dintr-un motiv oarecare, nu poate să se împrumute, îşi ia familia şi fuge in Egipt... Ma mir cum de mai indraznesti să stai de vorbă cu mine! I-am notat numele. Casa nr. 116. Înmânându-ne cinci ruble, generalul Brîndin, care stă în apartamentul nr. 3, ne-a spus: — Pe timpuri, în gubernia mea am luptat împotriva acestei racile — şi am patit-o; în cele din urmă am fost scos din slujbă. Se vede că-i o racilă de neînvins. Poftim, luaţi! Dracu” să vă 1a... E general, dar ce ciudate concepţii are despre îndatoririle cetăţeneşti! Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 12, 23 martie. Semnată: Omul fără splină. Publicăm acest text. SSR E > AP. Cho Care mai de care — ,..$1 treceţi neapărat pe la baroneasa Scheppling (cu doi ,,p’’), mes enfants!*... stărui pentru a zecea oară soacră-mea, tnsotindu- ne pe mine şi pe tânăra mea soţie, până la cupeu. Baroneasa e o veche prietenă de-a mea... Treceti si pe la generäleasa Jerebcikova!*... S-ar simţi jignită dacă nu i-ati face o vizită... Ne-am urcat în cupeu şi am pornit să ne facem vizitele de după nuntă. Nevastă-mea avea, după câte mi se părea, un aer solemn; iar eu eram melancolic şi prost dispus. Între nevastă-mea şi mine existau multe deosebiri, dar niciuna nu-mi pricinuia atâta suferință ca deosebirile dintre cunoscutii şi prietenii fiecăruia dintre noi. Pe lista cunoscutilor nevestei mele figurau numai neveste de colonei, de generali, baroneasa Scheppling (cu doi „p”), contele Derzaicertovscinov'™ şi o droaie de boieroaice, colege de pension, iar la mine totul era de un move-ton'® înfiorător: un unchi pensionar, fost director de închisoare, o verişoară cu un atelier de mode, colegii, nişte funcționari betivi şi cheflii (niciunul dintre ei nu avea, de altfel, grad mai mare de consilier titular), un negustor pe nume Plevkov ş.a.m.d. Îmi venea să intru în pământ. Ca să nu mă fac de râs... ar fi trebuit să nu mai dau deloc pe la cunoscutii mei, dar acest lucru mi-ar fi atras o mulțime de imputări şi de neplăceri. În cel mai rău caz, puteam s-o şterg pe verişoara mea de pe listă, dar de vizita la unchiul meu şi la Plevkov, nici vorbă să scap. Banu pentru cheltuielile de nuntă îi luasem de la primul, iar celui de al doilea îi rămăsesem dator pentru mobilă. — Sufletelule, am început eu să pregătesc terenul, ca s-o îmbunez pe nevastă-mea, mergem întâi la unchiul meu Pupkin!*. E de neam boieresc străvechi... vărul lui e vicar la o eparhie, dar e un mare original şi trăieşte ca un porc; adică nu vicarul trăieşte ca un porc, ci el, Pupkin... Te duc la el ca să-ţi dau prilejul să râzi un pic... E un dobitoc fără pereche. Cupeul s-a oprit în fata unei căsuțe cu trei ferestre, cu obloane cenuşii, ruginite. Ne-am dat jos şi am sunat... Se auzi un lătrat sonor, urmat de un impunător „marş de aici, blestematule!”, de un scheunat şi de un tropăit grăbit în dosul uşii... După multă forfotă, uşa s-a deschis şi am intrat în vestibul... Ne întâmpină verişoara mea, Masa, o fetiţă îmbrăcată cu jachetica mămicăi şi cu nasul murdar. M-am prefăcut că n-o recunosc şi m-am îndreptat spre cuier unde, alături de blana de vulpe a unchiului, spânzurau o pereche de pantaloni ai nu ştiu cui şi o fustă crohmolită. În timp ce-mi scoteam galoşii, am aruncat o privire sfioasă în salon. Unchiul meu, în halat şi cu papucii pe piciorul gol, stătea la o masă. Speranţa că nu-l voi găsi acasă mi se spulberă... Cu privirea încordată şi suflând zgomotos pe nări, de se auzea în toată casa, scotea cu o sârmă nişte coji de portocale dintr-o carafa de votcă. Avea o înfăţişare preocupată şi concentrată, de parcă inventa un aparat de telefon. Am intrat... Zărindu-ne, Pupkin s-a ruşinat, a scăpat sârma din mână şi, ridicându-şi poalele halatului, a zbughit- o din salon... — Mă întorc acusi! strigă el. — À dat bir cu fugiţii... am râs eu către nevastă-mea, mort de ruşine şi fără să îndrăznesc s-o privesc. Nu-i aşa că-i caraghios, Sonia? E un mare original... $i uită-te ce mobilă! O masă în trei picioare, un pian paralitic, un ceasornic cu cuc... ai zice că aici nu locuiesc oameni, ci mamuti... — Ce înfăţişează picturile astea? întrebă nevastă-mea, cercetând tablourile înşirate pe pereţi, printre fotografii. — Asta-i stareţul Servim, hrănind un urs la schitul Sarovskaia, iar ăsta-i portretul vicarului pe când era încă inspector al seminarului... Precum vezi, are „Sfânta Ana”... E o persoană respectabilă... Eu... (îmi suflai nasul). De nimic însă nu mi-era atât de ruşine ca de miros... Trasnea a votcă, a portocale fermentate, a terebentină, cu care unchiul se apăra de molii, a drojdie de cafea, şi totul se împletea într-o duhoare pătrunzătoare, acră... Verişorul meu Mitea, un elev de liceu cu urechi mari, clăpăuge, intră şi se înclină... După ce adună cojile de portocală, luă de pe divan o pernă, şterse cu mâneca praful de pe pian şi ieşi... Fusese, desigur, trimis să „deretice”... — lată-mă şi pe mine! spuse, în sfârşit, unchiul, intrând şi el în salon şi încheindu-și jiletca. lată-mă şi pe mine! Sunt foarte bucuros... foarte! Luaţi loc, vă rog! Numai să nu vă aşezaţi pe divan: piciorul dinapoi e rupt. Stai jos, Senea! Ne-am aşezat... Se aşternu o tăcere în timpul căreia Pupkin se mângâia cu palma pe genunchi, iar eu mă sileam să nu-mi privesc nevasta şi muream de ruşine. — Mda... începu unchiul, aprinzându-şi o ţigară de foi (când avea musafiri, fuma întotdeauna ţigări de foi). Prin urmare, te-ai însurat... Aşa... Pe de o parte e bine... Ai lângă tine o fiinţă iubită, ai dragoste, romanta; pe de alta parte, e rău... Stai să înceapă copiii; abia atunci ai să vezi! Unuia îi trebuie ghete, altuia pantalonaşi, altuia trebuie să-i plăteşti taxa la liceu... să te ferească Dumnezeu! Mie, slavă Domnului, jumătate dintre copiii mi i-a născut nevastă-mea morţi. — Cum o mai duci cu sănătatea? îl întrebai eu, dorind să schimb conversaţia. — Prost, dragul meu! Deunăzi, am stat toată ziua în pat... Mă durea pieptul, mă lua cu frig, aveam febră... Nevasta îmi tot spunea: ia chinină şi nu te mai frământa... Dar cum să nu mă frământ? De dimineaţă poruncisem să se curețe zăpada la intrare, da’ degeaba! Niciunul din casă nu se mişcă, nemernici... doar n- am s-o curät eu! Sunt un om bolnav, n-am putere. Îmi umblă prin trup nişte hemoroizi ascunși. Îmi venea să intru în pământ şi începui să-mi suflu tare nasul. — Sau, poate, toate astea vin din pricina băilor de aburi... continuă unchiul, privind îngândurat spre fereastră. Poate! Am fost joi la baie... Am stat vreo trei ceasuri la aburi. Dar de pe urma aburilor, hemoroizii prind şi mai tare damf... Doctorii spun că băile de aburi nu-s bune pentru sănătate... Asta-i greşit, doamnă... Eu îs obişnuit cu ele de mic copil, fiindcă tatăl meu ținea la Kiev, pe Kreşciatik, o baie publică... Mi se întâmpla să stau toată ziua la aburi... tot nu plăteam. Nemaiputând să îndur ruşinea, m-am ridicat şi, bolborosind, am început să-mi iau rămas-bun. — Unde pleci aşa de repede? se miră unchiul, apucându-mă de mânecă. Acuşi vine şi mătuşa ta! Luăm şi noi acolo o gustărică, bem un pähärut de lichior de fructe!... Avem puţină carne sărată, Mitea s-a dus după cârnaţi... Lăsaţi mofturile, zău asa. Te-ai facut fudul, Senea! Nu-i frumos! N-ai comandat rochia de nuntă la Glaşa! Fiica mea ţine un atelier de croitorie, doamnă... Ştiu că v- ati făcut rochia la madame Stepanide... Dar se poate măsura Stepanidoaia cu noi! V-am fi luat şi mai ieftin... Nu-mi mai aduc aminte cum mi-am luat rămas-bun de la unchiul meu, cum am ajuns la cupeu... Mă simţeam nimicit, călcat în picioare şi aşteptam, din clipă în clipă, să aud râsul dispretuitor al nevestei mele, fostă elevă de pension... Si ce move-janr!* ne aşteaptă la Plevkov! mă gândeam eu, îngheţat de frică. Măcar să scăpăm cât mai repede, dracu” să-i ia pe toţi! Ce ghinion, să n-am printre cunoscuţi niciun general! Cunosc un colonel pensionar, dar şi acela tine o berărie! Ce nenorocit sunt!” — Ascultă, Sonecika, m-am adresat eu nevestei cu un glas plangaret, iartă-mă că te-am dus in grajdul acela. Mă gândeam să- ti dau ocazia să râzi un pic, să vezi nişte tipuri de originali. Nu-i vina mea dacă totul a ieşit atât de trivial, atât de scârbos... Iarta- mă... Îi aruncai o privire sfioasă şi ceea ce văzui întrecu aşteptările mele, oricât de pesimiste erau. Ochii ei erau plini de lacrimi, pe obraji îi ardea o văpaie de ruşine — sau de mânie — degetele i se jucau nervos cu ciucurii de la geamul cupeului... Simtii că mă ia cu frig, inghetai... „Începe calvarul!” m-am gândit eu, simțind cum braţele şi picioarele mi se fac parcă de plumb. — Dar nu-s vinovat, Sonia! îmi scăpă un strigăt. Zău că-l o prostie din partea ta! Sunt nişte porci, sunt de move-ton, dar nu mi- am ales eu rudele! — Dacă ai tăi nu-ți plac, fundcă-s oameni simpli, spuse Sonia într-un hohot de plâns, privindu-mă cu ochi rugători, ai mei n-au să-ți placă nici atât... Mi-e ruşine şi nu prea îndrăznesc să ţi-o mărturisesc... Scumpul meu, dragul meu... Baroneasa Scheppling o să-ţi povestească îndată cum mama mea a fost la ea în serviciu ca menajeră, o să-ţi spună că mama şi cu mine suntem nişte fiinţe nerecunoscătoare, că acum, când a sărăcit, nu-i mulțumim pentru binefacerile ei din trecut... Dar să nu-i dai crezare, te rog! E o obraznică, îi place să mintă... Îţi jur că la fiecare sărbătoare îi trimitem o capatana de zahăr şi un funt de ceai. — Glumesti, Sonia! mă mirai eu, simțind cum plumbul începe să-mi părăsească mădularele şi cum mi se revarsă prin tot trupul o plăcută senzaţie de înviorare. O capatana de zahăr şi un funt de ceai baronesei!... Cum se poate? — Jar când ai s-o vezi pe generäleasa Jerebcikova, să nu râzi de ea, dragul meu! E atât de nenorocită! Dacă se vaită mereu şi spune Cal verzi pe pereţi, asta-i din pricina contelui Darzai-Certovscinov, care a jefuit-o de tot ce avea. Are să se plângă de soarta ei şi o sa te roage să-i imprumuti nişte bani; dar tu... să nu-i dai... Dacă i-ar cheltui pentru ea, ar mai merge, dar are să-i dea pe toţi contelui! — Păpuşico!... îngeraşule! incepui eu să strig, imbratisandu-mi în culmea fericirii nevasta. Bombonica mea! Ce surpriză plăcută! Dacă mi-ai fii spus că baroneasa Scheppling a ta (cu doi de ,,p’’) se plimbă în pielea goală pe stradă, mi-ai fi făcut un serviciu şi mai mare! Dă-mi mânuta! Si deodată imi păru rău ca refuzasem carnea sărată la unchiul meu, că nu zdrăngănisem la pianul lui paralitic, că nu băusem lichior de fructe... Dar îmi aduse: aminte că la Plevkov se serveşte un coniac bun şi purcel cu hrean. — Hai la Plevkov! îi strigai eu cât putui de tare vizitiului. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 13, 30 martie, cu subtitlul: (Povestire). Semnata: A. Cehonte. A intrat, fără subtitlu, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Publicăm textul culegerii. N. Leikin îi scria lui A. Cehov cu privire la povestire (15 martie 1885): «Povestirea dumitale „Care mai de care” e zetuita, e autorizată de cenzură şi va apărea după Paşti. Dat fiind conţinutul ei, ar fi greu s-o dăm înainte de Paşti sau de Paşti, căci ar fi ne la timp, dar după „duminica Tomii”, când lumea va începe să se însoare, „Care mai de care” va fi tocmai bine o povestire ă propos». Inaltimii Sale, domnului Pristav al stanului!*® al 2-lea RAPORT Am onoarea a raporta Înältimii Voastre că, în păduricea Mihalkovskaia, lângă valceaua Staraia, după ce treci podetul, a fost văzut de mine, fără niciun semn de viaţă, cadavrul unui om mort ce se spânzurase, căruia 1 se spunea, după cum se vede din actele lui, soldat în retragere Stepan Maximovici Koceaghin, din anul 1851. Din traista şi din celelalte zdrente reiese că era cerşetor. Afară de funie nu au fost găsite pe trupul lui niciun fel de urmări, iar lucrurile le are în întregime la el. Cauzele unei astfel de sinucideri n-au fost descoperite de mine, dar totul se trage de la votcă. Ţăranii din labrovskoe l-au văzut ieşind din cârciumă. Ordonati să scriu un proces-verbal, sau să aştept pe Înălțimea Voastră? Uriadnicul Denis K. Apărută pentru prima oară în revista ,,Oskolk1’, 1885, Nr. 13, 30 martie, la rubrica „Din pusculita cu curiozităţi”. Semnată: Adus la cunoştinţă de Omul fără splină. Publicăm acest text. Disperatul SCHIȚĂ Egor Fedorici Smahin, preşedintele administraţiei zemstvei, stătea la fereastră şi, mâniat, bătea darabana în geam... Încetineala cu care ceasurile şi minutele picurau în veşnicie îl cufunda într-o deznădejde plină de revoltă... De două ori dormise, de alte două ori mâncase, de vreo şase ori băuse ceai, şi ziua abia se apropia de seară. Priveliştea pe care o avea în fata ochilor 1 se părea tristă şi plicticoasă. Printre copacii desfrunziti ai parcului părăginit se zărea malul abrupt, lutos... La vreo palmă sub el, curgea năvalnic râul dezlantuit. Se grabea şi isi năpustea înainte apele, ca şi cum s- ar fi temut să nu fie. Întors înapoi şi ferecat din nou în cătuşele lui de gheata. Din când în când, privirea lui Smahin dădea de un sloi mititel, întârziat, care se grăbea şi el cât putea, fără să se mai uite înapoi. — Să mă urc pe sloiul acela şi să mă las dus undeva... la dracu”... De-a lungul malului înainta cu paşi mari paznicul Andrian, cu o prajina lungă în mână; mergea cu capu-n piept si, din cand în când, se oprea în loc şi îşi atintea privirea plictisită asupra râului. Pe sub copaci se plimba o vacă neagră, mirosind frunzele de anul trecut... Cu toate că întreaga fire, şi Smahin, şi conacul lui, erau acoperite parca de căciula mare, mitoasa a norilor grei, nemiscati, pretutindeni se simţea adierea pătrunzătoare a primăverii... Smahin însă se plictisea, se înăbuşea. Stătea la fereastră, uitandu- se la priveliștea de care era de mult sătul şi se gândea că spre seară, la Reablov, membru permanent al zemstvei, se va injgheba, ca de obicei, un vint, că la Maria Nikolaevna se va serba ziua de naştere a micutului Peticika... Dacă s-ar fi dus într-un loc sau într- altul, nici n-ar fi băgat de seamă cum trece timpul, timpul acesta plicticos... Dar cum să se ducă, dacă râul revărsat inundase toate drumurile şi dacă conacul era înconjurat de un lanţ de smârcuri şi de viroage pline cu apa? Smahin se simţea ca la închisoare... Rămase mult timp astfel la fereastră... În cele din urmă, gândul că la Reablov partenerii se aşezaseră fără el la vint şi că la Maria Nikolaevna lumea era la ceai şi discuta despre holeră şi despre Herat, se făcu de neîndurat. — Ptiu! sudui el vremea si, îndepărtându-se de fereastră, se aşeză la o masuta rotundă. Pe masă, lângă lampă şi scrumiera, se găsea un album. Smahin văzuse de un milion de ori acest album dar, de plictiseală, îl trase spre el şi începu să se uite pentru a milioana una oară la fotografii. În faţa ochilor lui începură să se perinde surorile lui, mătuşile decolorate, un ofiţer cu talie subțire, bunica cu o scufă albă, tatăl său Efimi cu mama, nu ştiu ce actriţă în tricou, el însuşi, răposata sa nevastă cu un câine de salon în braţe... Privirea lui se opri o clipă asupra nevestei... Sprâncenele ridicate, ochii mirati, cocul greu, broşa de pe piept — toate astea trezira în el amintiri... — Ptiu! Ceasornicul batu ora şase şi jumătate. Smahin se ridică de pe scaun, se plimbă dintr-un colt într-altul şi se opri fără rost in mijlocul odăi. „Când stai într-o gară şi aştepţi, gândi el, speri totuşi ca, acusi- acuşi, o să sosească trenul şi ai să pleci; dar aici n-ai ce aştepta... E fără sfârşit... Iti vine să te spânzuri, fir-ar al dracului... Să cinez? Nu, e încă prea devreme şi nici nu mi-e foame... Până una- alta, ia să mai fumez.” Îndreptându-se spre cutia de tablă cu tutun, aruncă o privire într- un colt şi dădu cu ochii de o masuta rotundă, cu un joc de dame. — Ce-ar fi să joc dame? După ce aşeză pe tablă piesele negre şi albe, Smahin se aşeză la măsuţă şi începu să joace singur. Partenerii de joc erau mana dreaptă şi mâna stângă. — Vasăzică ai mutat?... Hm... Ia stai un pic, frate... Eu fac aşa! Bine... vom vedea. Dar mâna stângă ştia ce vrea mâna dreaptă şi curând Smahin uită de socoteala mâinilor şi se încurcă. — Tliuska! strigă el. Un flacau inalt, slab, cu un surtuc jerpelit patat cu grasime si incaltat cu nişte ghete rupte cu jambiere, căpătate de la stăpân, se IVI în uşă. — Ce faci acolo? întrebă boierul. — Nimic... stau pe o ladă... — Hai să jucăm o partidă de dame! Stai jos! — Ce spuneti?... zâmbi încurcat Iliuska. Se poate aşa ceva?... — Apropie-te, dobitocule! Stai jos! — Nu-i nimic, pot să stau şi in picioare... — Când iti spun să stai jos, apoi să stai jos! Crezi că-mi face plăcere să te văd stând popândău în faţa mea? Iliuşka se aşeză nehotărât pe marginea scaunului, continuând să zâmbească încurcat şi clipind ruşinat din ochi. — Începe! Iliuşka se gândi, apoi împinse cu degetul cel mic o piesă. — Vasăzică ai mutat? căzu pe gânduri Smahin, luându-și barbia în pumn. Aşa-a... Ei, eu mut aşa! Mai departe, păduche! Iliuska mai mută o piesă. — Aşa-a... înţeleg ce urmäresti, lua-te-ar dracu... înţeleg... Dar rău mai duhnesti a ceapă! Tu ai mutat aşa, şi eu... 1ac-asa! Jocul se lungi... De la început Smahin avu noroc... luă o piesa după alta şi se pregătea să câştige partida; dar un anume gând îi dădea târcoale, împiedicându-l să se adâncească bine în joc. „E plăcut să te lupti şi să învingi pe unul egal cu tine, gândea el, pe un om care, din punct de vedere social, stă cu tine pe aceeaşi treaptă... Dar ce interes am eu să-l bat pe Iliuşka? Ori că-l bat, ori că nu-l bat, tot un drac e; nu-mi face nicio plăcere... Poftim, mi-a luat o piesă şi zambeste! E plăcut să-l baţi pe stăpân! Cred şi eu! Pute a ceapă, dar e bucuros să facă în ciudă unuia mai mare!” — Jesi afară! zbieră Smahin. — Poftiti? — leşi afara!! zbieră Smahin, făcându-se stacojiu. Te-ai instalat aici ca la tine acasă, fire-ai al naibii! Iliuşka scăpă piesa din mână, îşi privi mirat stăpânul şi ieşi de-a- ndăratelea din salon. Smahin se uită la pendula: nu era decât şapte fără zece... Până la cină şi la culcare mai rămâneau vreo cinci ceasuri... Picături grele de ploaie incepura să bată în geamuri... Vaca cea neagră mugi ragusit şi trist în parc, iar vuietul râului ce curgea furtunos era tot atât de monoton şi de melancolic ca şi cu un ceas mai devreme. Smahin se lăsă pagubas şi se îndreptă alene şi fără niciun scop spre biroul său, izbindu-se în drum de uşorii uşilor. „Doamne! gândea el. Alţii, dacă se plictisesc, se apucă de traforaj, fac spiritism, lecuiesc pe ţărani cu ulei de ricină, îşi scriu Jurnalul, numai eu sunt atât de nenorocit că n-am niciun fel de talent... Ce să fac acum? Ce? Sunt preşedintele administrației zemstvei, judecător de pace onorific, moşier şi... nu găsesc cu ce să-mi omor timpul... Doar să citesc ceva?” Smahin se apropie de raftul supraîncărcat cu cărți, reviste şi tipărituri vechi. Aici erau fel de fel de îndreptare de procedură judiciară, călăuze de drum, revista „Grădinăritul”, botita, dar încă netăiată, o carte de bucate, predici, reviste vechi... Smahin trase nehotărât spre sine un număr al revistei „Contemporanul” din anul 1859 şi începu să-l răsfoiască... — „Un cuib de nobili”... De cine-i ăsta? Aha! De Turgheniev! Am citit-o... îmi aduc aminte... Am uitat însă despre ce-i vorba, prin urmare pot s-o citesc încă o dată... Turgheniev scrie minunat... mda... Smahin se tolăni pe divan şi începu să citească... Și sufletul lui plin de plictis îşi găsi alinarea în paginile marelui scriitor. Peste zece minute, Iliuska intră în vârful picioarelor în birou, aşeză o pernă sub capul stăpânului şi îi luă de pe piept cartea deschisă... Stăpânul sforăia... Apărută pentru prima oară în revista „Budilnik”, 1885, Nr. 15, autoriz. cenz. 18 aprilie. Semnată: A. Cehonte. Publicăm acest text. Viaţa e minunată! PENTRU CEI CE VOR SĂ-ȘI PUNĂ CAPĂT ZILELOR Viaţa e un lucru cât se poate de neplăcut, dar e foarte uşor s-o faci minunată. Pentru aceasta nu-i de ajuns să câştigi două sute de mii de ruble, să primeşti Vulturul Alb, să te însori cu o fată frumoasă, să ti se ducă vestea că ai întotdeauna vederi pe placul celor de sus: toate aceste bunuri sunt trecătoare şi te obişnuieşti cu ele. Pentru a te simţi mereu fericit, chiar în chpele de tristeţe şi de jale, trebuie: a) să şti să te multumesti cu prezentul şi b) sa te bucuri gândindu-te că „ar fi putut să fie şi mai rău”. Si lucrul acesta nu-i greu: Cand ti se aprind chibriturile în buzunar, bucurä-te şi mulţumeşte cerului că n-ai în buzunarul tau un depozit de muniții. Când nişte rude sărace vin să te vadă, în vilegiatură, nu te îngălbeni, ci exclamă triumfător: „Slavă Domnului că nu-i poliția!” Când iti intră un ghimpe în deget, bucura-te: „Bine că nu-i in ochi!” Dacă nevasta sau prietena ta face game la pian, nu-ţi ieşi din fire ci, dimpotrivă, bucură-te din cale-afară că asculti muzica, şi nu urlet de şacal sau miorlait de pisică. Bucură-te că nu eşti cal de tramvai, nici „virgula lui Koch”, nici trichină, nici porc, nici măgar, nici ursul pe care-l plimbă ţiganii, nici plosnita... Bucură-te că nu eşti nici schiop, nici orb, nici tampit, nici mut, nici bolnav de holeră... Bucură-te că în clipa de fata nu stai pe banca acuzaților, nu ai în fata ta un ereditar şi nu discuti despre onorariu cu Turba. Dacă stai în locuri nu prea depărtate, oare nu poţi să fii fericit la gândul că n-ai nimerit la dracu-n praznic? Daca te doare un dinte, jubileaza că nu te dor toți. Bucură-te că poţi să nu citeşti revista „Grajdanin”, să nu stai pe un poloboc al serviciului de curăţat canale şi să nu fii însurat cu trei neveste deodată... Când esti dus la secţie, topaie de bucurie că nu esti dus în focul gheenei. Dacă eşti bătut cu nuiele de mesteacăn, dă bucuros din picioare si exclamă: „Ce fericit sunt că nu mă bate cu urzici!” Dacă te-a trădat nevasta, bucură-te că te-a trădat pe tine şi n-a trădat patria. ȘI aşa mai departe... Urmează-mi sfatul, omule, şi viata ta va fi o necontenită încântare. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 17, 27 aprilie. Semnată: Omul fără splină. Publicăm acest text. V. P. Turba — editorul revistei „Ilustrirovannii mir”! *). Plimbare la Sokolniki Ziua de 1 mai e pe sfârşite. Freamătul pinilor din Sokolniki şi ciripitul păsărelelor sunt acoperite de huruitul trăsurilor, de larma glasurilor şi de muzică. Plimbarea e în toi. La una dintre mesele grădinii de vară Staroe Gulianie!% şade o pereche: un bărbat cu joben strălucitor şi o doamnă cu päläriutä albastră. În fata lor, pe masa, se află un samovar clocotind, o sticlă goală de votcă, cești, paharute, cârnat tăiat felii, coji de portocale ş.a.m.d. Bărbatul e beat turtă... Priveşte dus pe gânduri la o coajă de portocală şi zâmbeşte fără rost. — Eşti crita, blestematule! îl ocărăşte în soapta doamna, privind ruşinată în jur. Înainte de a bea, ar fi trebuit să te gândeşti ce faci, neruşinatule. Nu numai că i-e scârbă omului să se uite la tine, dar ţi-ai stricat şi tie tot cheful. Acum, poftim, bei ceai, dar parca îi mai simţi gustul? Marmelada sau cârnat, ţi-e totuna... Si eu, care mi-am dat atâta osteneală, am ales tot ce era mai bun... Zâmbetul fără rost de pe chipul bărbatului face loc unei expresii de întristare cumplită. — Unde îi duce pe oamenii ăştia, M-mas-a? — Nu-i duce nicăieri, ei singuri se plimbă. — ŞI ce face aici vardistul? — Vardistul? Păzeşte ordinea, sau poate, se plimbă şi el... Uite în ce hal ai ajuns, că nu mai pricepi nimic! — Am... am zis eu ceva?... Sunt pictor... pictor de gen...! — Taci din gură! Eşti beat, aşa că te rog să taci... Decât să bolboroseşti fără rost, mai bine chibzuieşte... În jurul nostru sunt copaci verzi, iarbă proaspătă, păsărelele cântă pe felurite voci... Iar tie, putin iti pasă, parcă nici n-ai fi aici... Uite, parca ti s-a pus pe ochi o ceaţă... Pictorii admiră toți natura, iar tu —eşti beat turtă... — Natura... spune bărbatul dând din cap. Natura... Păsărelele cântă... crocodilii se târăsc... leii... tigri... — Nu mai îndruga prostii... Toată lumea e ca lumea... se plimbă braţ la braţ, ascultă muzică, numai tu eşti praf. Dar când dracu” ai avut timp? Nici n-am băgat de seamă! — M-masa, bolboroseste jobenul, pălind. Repede... — Ce vrei? — Vreau să merg acasă... Repede... — Mai sta... Când o să se întunece, o să plecăm; acum mi-e ruşine: nici nu poţi să te til pe picioare... Rade lumea de noi... Stai pe scaun şi aşteaptă... — N-nu pot! M-mă duc acasă... Bărbatul se ridică grăbit şi se depărtează, clătinându-se. Lumea de la celelalte mese începe să râdă... Doamna se ia după el, moartă de ruşine. — Să mă bată Dumnezeu dacă mai mă duc undeva cu tine, mormăie ea, sprijinindu-l. Îmi crapă obrazul... barem dacă mi-ai fi soţ, dar aşa... nelegitim... — M-maşa, unde suntem? — Taci din gură! Ar trebui să-ţi fie ruşine, toată lumea te arată cu degetul. Tie ce-ţi pasă, te doare-n cot, dar mie crezi că-mi convine? Dacă mi-ai fi măcar legitim, dar asa... îmi dai o rubla şi mi-o scoţi pe nas o lună de zile: „Eu te hrănesc! Eu te intretin!” Mare nevoie am eu de asta! Ma lipsesc de banii tai! Am să mă duc la Pavel Ivanici... — M-masa... hai acasa... ia o birja... — Hai, misca din loc... Ia-o drept inainte pe alee. Am sa merg mai în urma ta... Mi-e ruşine să merg cu tine... Du-te drept înainte! Doamna îl aşază pe „nelegitimul” ei cu faţa spre ieşire şi îi dă un ghiont uşor în spate. Bărbatul se apleacă puţin şi, clătinându-se, lovindu-se de trecători şi de bănci, o porneşte înainte... Doamna merge în urma lui, supraveghindu-i mişcările. E ruşinată şi neliniştită. — Nu doriţi bastoane, domnule? se adresează bărbatului un om cu o legătură de bastoane de tot felul. Am numai din cele mai bune... din lemn de piper... de bambus... Bărbatul se uită tâmp la vânzătorul de bastoane, apoi se răsuceşte deodată pe călcâie şi aleargă cât îl tin picioarele in direcţie opusă. Chipul lui exprimă groaza. — Unde naiba ai pornit? îl opreşte doamna, apucându-l de mânecă. Hei, încotro? — Unde-i Masa? M-masa a plecat... — Dar eu cine sunt? Doamna îl ia pe bărbat la braţ şi îl duce spre ieşire. Nu mai poate de ruşine. — Să mă bată Dumnezeu dacă mă mai duc vreodată undeva cu tine... mormăie ea, roşie ca racul. E ultima dată că îndur asemenea batjocură... Să mă bată Dumnezeu... Chiar mâine plec la Pavel Ivanici! Doamna isi ridică sfios privirea asupra celor dimprejur, aşteptându-se să întâlnească zâmbete batjocoritoare. Dar nu vede decât fete bete. Toţi se clatină şi cucäie parca. Si doamna se simte dintr-odată uşurată. Apărută pentru prima oară în revista „Budilnik”, 1885, Nr. 17, autoriz. cenz. 2 mai, cu titlul: La Sokolniki (Scenetă). Semnată: Fratele fratelui meu. S-a păstrat textul şpalturilor, destinate pesemne culegerii de opere din 1899- 1901, cu înlocuiri de cuvinte şi un titlu nou. Publicăm textul acestor şpalturi, ce se păstrează la Biblioteca de Stat a U.R.S.S. „V. I. Lenin” din Moscova. Verzi şi uscate Una dintre piesele dramaturgului moscovit M-d!°! suferise un fiasco chiar de la prima reprezentaţie. Plimbandu-se prin foaierul teatrului şi aruncând priviri întunecate în jurul lui, autorul întrebă pe un prieten care tocmai îi 1esise în cale: — Ce crezi despre piesa mea? — Cred, răspunse prietenul, că în clipa de fata te-ai simţi mult mai bine dacă piesa ar fi fost scrisă nu de dumneata, ci de mine. * Primind vizita unui vechi prieten al său, un mosier porunci să 1 se aducă o sticlă de jumătate de litru de vin vechi de Timliansk... — Ei, cum găseşti vinul? îl întrebă el pe prieten, după ce-l băură tot. Ce buchet, ce tărie! Se cunoaşte că are cincizeci de ani... — Da, se învoi prietenul trăgând cu coada ochiului la sticlă, atâta că-i prea mic pentru vârsta lui... Un actor nu-l slăbeşte pe impresarul lui, rugându-l fierbinte să-i plătească leafa şi ameninţându-l ca, în caz contrar, va muri de foame. — Mai lasă minciunile, taică... îi spune impresarul. După obrajii dumitale trandafirii şi plinuti, nu s-ar zice că ai de gând să crăpi de foame... — Nu te lua după chip! Chipul nu-i al meu, ci al gazdei mele, care mă hrăneşte pe credit! La Sevastopol, o grenadă explodează şi smulge din rădăcină piciorul unui ofițer. Acesta nu-şi pierde curajul şi începe să poarte o proteză. În ultimul război ruso-turc, la luarea Plevnei, ofiţerul îşi pierde şi celălalt picior. Soldaţii şi ofiţerii ce alergaseră în ajutorul lui rămân foarte nedumeriti de seninätatea lui... — Ce dobitoci! începe el să râdă. Au stricat degeaba un proiectil... Ei nu ştiu că mai am la trenul regimentar încă o pereche de picioare bune! Apărută pentru prima oară în revista ,,Oskolki’, 1885, Nr. 20, 18 mai. Semnată: Omul fără splină. Publicăm acest text. Diplomatul SCENETA Anna Lvovna Kuvaldina!*’, nevastă de consilier titular, îşi daduse obstescul sfarsit. —Ce ne facem acum? începură să se sfătuiască rudele si cunoscuţii. Ar trebui să-l înştiințăm pe bărbatul ei. Cu toate că nu trăiau împreună, o iubea mult pe răposata. Mai deunăzi a venit şi s-a târât în genunchi în fata ei, spunându-i: ,,Annocika! Cand ai să- mi ierti nesocotinta de o clipă?” $i tot aşa stăruia mereu. Trebuie neapărat să-i dăm de ştire... — Aristarh Ivanici! se adresă o mätusä cu ochiu plânşi colonelului Piskariov!* care lua parte la consfătuirea rudelor. Esti prieten cu Mihail Petrovici. Fă-ne un bine, du-te la el la direcție şi înştiințează-l de nenorocirea întâmplată... Dar să nu 1-0 spui asa, dintr-odată, dragul meu, ia-l cu binisorul, să nu 1 se întâmple ceva. E cam şubred. Întâi pregăteşte-l şi numai după aceea... Colonelul Piskariov îşi puse sapca şi plecă la direcția cău ferate unde făcea slujbă văduvul. Îl găsi lucrând la bilanţ. — Mihail Petrovici, începu colonelul, apropiindu-se de masa lui Kuvaldin şi ştergându-se de năduşeală. Bună ziua, dragul meu! Phiii, ce praf e azi pe stradă, Doamne iartă-mă! Scrie, scrie... Nu vreau să te tulbur... Stau doar câteva clipe şi mă duc... Si-asa... Treceam pe lângă direcție şi m-am gândit: stai, frate, că aici face slujbă Mişa! Hai să intru! Tocmai bine, aveam şi puţină treabă... puţină treabă cu tine... — Stai jos, Aristarh Ivanici... Aşteaptă niţel... Într-un sfert de oră sunt gata cu bilanţul şi putem sta de vorbă... — Scrie, scrie... Am venit aşa, într-o doară, în trecere... Îţi spun două vorbe şi o şterg. Kuvaldin îşi puse pana la o parte si se pregăti să asculte. Colonelul se scărpină sub guler şi urmă: — Aici la voi e zăpuşeală, dar pe stradă e raiul pe pământ... Bate un vantulet uşor, ştii... păsărelele... Primăvara! Mergeam agale pe bulevard şi, ce să-ţi spun, bine mă mai simteam!... Mă gândeam că sunt independent, văduv... Fac ce vreau... Mă duc unde vreau... Dacă vreau să intru într-o berărie — intru, dacă-mi vine poftă să mă plimb cu tramvaiul în sus şi în jos — mă plimb, şi nimeni n-are dreptul să mă oprească, nimeni nu-mi plânge de dor acasă... Nu-i viaţă mai frumoasă decât viaţa de holtei, frate dragă... Te simţi în voie! Eşti liber! Respiri şi simți că respiri! Uite, acum de pildă, mă duc acasă şi... nicio bătaie de cap... Nimeni nu mă întreabă unde am fost... Eu sunt stăpânul meu... Multă lume laudă viata de familie, dragul meu, dar eu găsesc că-i mai păcătoasă decât ocna... Toalete, malacovuri, barfa, tipete... vesnicii musafiri... copiii care vin pe lume unul după altul... cheltuieli... Ptiu! — Acuşi, spuse Kuvaldin, apucând iar pana. Să isprăvesc şi... — Scrie, scrie... Barem dacă ai da peste o femeie care să nu fie aşa de a dracului, dar ce te faci dacă-i însuşi satana cu fustă? Dacă-i una care te pisează şi te cicăleşte de dimineaţă până seara?... Iti vine să urli! Să te luăm, bunăoară, pe tine... Cât timp crai holtei, semănai a om, dar din clipa în care te-ai însurat, ai început să slăbeşti, te-a apucat stenahoria... Te-ai făcut de râs în tot oraşul... Ai fost dat afară din casă... Găseşti că-i bine? Nici n- are ce să-ţi pară rău de aşa nevastă... — Eu sunt vinovat de ruptura noastră, nu ea, oftă Kuvaldin. — Ia lasă! O ştiu eu! E rea, capricioasă, e vicleană! Orice cuvânt al ei e o intepatura otrăvită, orice privire — o lamă de cuţit... lar pentru perfidia ce se ascundea în sufletul răposatei, nici nu poţi găsi cuvinte! — Adică cum, răposatei? holbă ochu Kuvaldin. — Am spus: răposatei? îşi luă deodată seama Piskariov, roşind. Nici gând să fi spus asa ceva... Zău că nu... Ce ţi-a venit?... Uite ce galben s-a făcut! He-he... Altă dată ciuleste mai bine urechile! — Al fost azi la Aniuta? — Am trecut pe la ea de dimineaţă... Stă în pat... îşi chinuieste slugile... Ba că nu au servit-o cum trebuie, ba una, ba alta... Nesuferită femeie! Nu înţeleg de ce o iubeşti, dă-o încolo... De ar da Dumnezeu să te dezlege, nenorocitul de tine... Ai trai şi tu slobod, te-ai mai distra niţel... te-ai însura poate cu alta... Bine, bine, uite că nu mai spun nimic! Nu te încrunta! Vorbesc şi eu aşa, ca un bătrân ce mă aflu... Din partea mea, fă cum ştii... Dacă vrei — iubeste-o, dacă nu vrei — n-o iubi, eu ţi-o spun doar asa... dorindu-ti numai binele... Nu stă cu tine, nu vrea să ştie de tine... ce fel de nevastă e asta? Urata, bolnavă, rea... N-are de ce să-ţi pară rău după ea... Barem... dacă ar... — Dumitale ţi-e uşor sa judeci, Aristarh Ivanici! ofta Kuvaldin. Dragostea nu-i un fir de păr, n-o smulgi cu una cu două. — Dar n-ai pentru ce s-o iubeşti! Afară de perfidie, ce-ai avut de la ea? Jarta-ma, dar niciodată n-am putut-o înghiţi... Nu puteam s- o sufăr... Când treceam pe lângă locuinţa ei, închideam ochii, să n-o zăresc... Las-o în plata Domnului! Fie-i tärâna uşoară, odihnească-se în pace!... Da... nu mi-a fost niciodată dragă, păcătosul de mine! — Ascultă, Aristarh Ivanici, pali Kuvaldin. E a doua oară că te încurci în vorbă... Nu cumva s-a prăpădit? — Cine să se fi prăpădit? Nu s-a prăpădit nimeni, atât că n-o prea aveam la inimă pe răposată... ptiu! Vreau să spun... nu răposată, ci ea... Annuşka a ta... — A murit? Răspunde! Nu mă chinui, Aristarh Ivanici! Pari neobişnuit de tulburat, te incurci în vorbă... îmi lauzi traiul de holtei... A murit? Da? — Gata, ai şi scos că a murit! bolborosi Piskariov, tuşind. Tare pripit mai eşti, frate dragă... Şi chiar dacă ar fi murit! Toţi o să murim odată şi odată, prin urmare şi ea o să moară... Si tu vei muri, ŞI eu... Ochii lui Kuvaldin rosira şi se umplura de lacrimi. — La ce oră? întrebă el încet. — La nicio oră... Poftim, ai şi început să te bocesti! N-a murit! Cine ţi-a spus că a murit? — Aristarh Ivanici, te... te rog. Nu mă cruța! — Cu tine nu se poate vorbi, dragul meu, parcă ai fi copil. Ti- am spus eu că şi-a dat sufletul? Ti-am spus-o? Atunci de ce te-ai flescait aşa? Du-te, vezi-o — plesneste de sănătate. Când am trecut pe la ea, se ciorovăia cu mătuşă-sa. Părintele Matvei cânta veşnica pomenire şi ea tipa de se auzea în toată casa. — Veşnica pomenire? Pentru ce? — Pentru ce? Aşa... în loc de slujbă. Adică... n-a fost niciun fel de slujbă, ci... nu prea ştiu nici eu bine ce... în sfârşit, n-a fost NIMIC. Aristarh Ivanici se încurcă, se sculă de pe scaun, se duse la fereastră şi începu să tuşească. — Tuşesc, dragul meu... Nu ştiu unde am răcit... Kuvaldin se ridică şi el şi începu să se plimbe nervos pe lângă masă. — Vrei să ma prosteşti, spuse el, trecându-şi mâinile tremurătoare prin barbă. Acum înţeleg... înţeleg totul. Si nu vad ce rost are toată diplomaţia asta! De ce nu mi-o spui de-a dreptul? Vasăzică a murit? — Hm... Cum să-ţi spun? inalta din umeri Piskariov. Nu pot spune chiar că a murit, ci aşa... Ei, poftim, ai şi început să plângi! Doar o să murim cu toţii odată şi odată! Nu-i numai ea muritoare, vom nimeri şi noi pe lumea cealaltă! Decât să plângi in fata tuturor, mai bine roagă-te pentru ea! S-ar cădea să faci măcar semnul crucii! Câteva chpe, Kuvaldin se uită la Piskariov cu o expresie tâmpă, apoi se făcu alb ca varul şi, prăbuşindu-se pe un fotoliu, izbucni într-un plâns isteric... Colegii de la mesele vecine se repeziră în ajutorul lui. Piskariov se scărpină la ceafă şi se incrunta. — Mare belea cu oamenii ăştia, zău aşa! mormăi el, desfăcându- si braţele. Urlă... şi mă întreb de ce urlă? Misa, esti în toate minţile? Misa! începu el să-l zgâltâie pe Kuvaldin. Încă n-a murit! Cine ţi-a spus că a murit? Dimpotrivă, doctorii spun că mai sunt speranţe! Misa! Hei, Misa! Daca-ti spun că n-a murit! Vrei să ne ducem împreună la ea? Ajungem tocmai bine la pomană... adică, ce tot spun? Nu la pomană, ci la masa. Misenka! Zău că-i încă vie! Să mă bată Dumnezeu! Să-mi sară ochiu! Nu mă crezi? Atunci hai să mergem... Mă poţi ocari cât vrei dacă... Dar de unde ai născocit tu asta, nu înțeleg? Am fost chiar astăzi pe la răposata, adică nu la răposata, ci... ptiu! Colonelul făcu un gest deznädäjduit cu mâna, scuipă şi ieşi din direcţie. Ajungând la locuinţa moartei, se prăbuşi pe divan şi se luă cu mâinile de cap. — Duceti-va singuri! gemu el. Pregătiţi-l voi pentru trista veste! Pe mine să mă scutiți! Nu mai vreau! Nu i-am spus decât două cuvinte... o uşoară aluzie, şi poftim de vedeţi în ce hal e! Moare! Și-a pierdut cunoştinţa! Altă dată nu mă mai duc pentru nimic în lume!... Duceti-va singuri!... Apărută pentru prima oară in ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 135, 20 mai, la rubrica „Efemeride”. Semnata: A. Cehonte. Publicăm acest text. Publicarea micilor scene ale lui Cehov în ,,Petersburgskaia gazeta” a provocat reprosuri şi tânguiri din partea lui N. Leikin: «Două dintre povestirile dumitale au apărut în ,,Petersburgskaia gazeta”, voiam chiar sa le opresc şi mi-a părut foarte rău că te-am recomandat ziarului. Îmi pare rău şi acum, fiindcă simt că, din cauza lui „Petersburgskaia gazeta” n-ai să mai fii punctual la ,,Oskolki’’» (19 mai 1885). ES aN A.P.Celov Un cuib de chiaburi În jurul unui conac boieresc de mâna a doua se îngrămădesc vreo douăzeci de vile, toate de lemn şi construite cam de mântuială. Pe cea mai înaltă şi mai atrăgătoare dintre ele atârnă o firma albastră „Birt”, pe care e zugrăvit un samovar poleit, strălucind în soare. Printre acoperişurile roşii ale vilelor se arată ici, colo, acoperişurile triste, învechite, năpădite de muşchi ruginiu ale grajdurilor, hambarelor şi serelor boiereşti. E o amiază de mai. În văzduh pluteşte miros de ciorbă de post şi de cărbuni de samovar. Vechilul Kuzma Feodorov, un mujic înalt, mai în vârstă, cu cămaşa lăsată peste nădragi şi cizme cu carâmbi ca o armonică, se învârte pe lângă vile, dând explicaţii unor vizitatori care caută locuinţă pentru vară. Pe chip îi e întipărită o expresie de lene şi nepăsare: îi este totuna dacă se vor găsi sau nu chiriaşi. În urma lui păşesc trei inşi: un domn cu păr roşcat, în uniformă de inginer la căile ferate, o doamnă slabă, în poziție interesantă, şi o fetiţă — eleva de liceu. — Ce scumpe sunt vilele voastre, se încruntă inginerul. Nu găseşti una sub patru sute sau trei sute de ruble... îngrozitor! Arată-ne ceva mai ieftin. — Avem şi mai ieftine, da’ din alea n-au mai rămas decât vreo două... Poftiti! Feodorov îi duce pe vizitatori prin parcul boieresc. Parcul e tot numai cioate si brădet tânăr şi rar; n-a rămas in picioare decât un singur copac înalt: un plop bătrân, falnic, cruțat de topor parcă într-adins ca să plângă soarta vitregă a semenilor lui. Din împrejmuirea de piatră, din pavilioane şi grote n-au rămas decât urme: cărămizi împrăştiate, fărâmituri de tencuială şi câteva bârne pe cale să putrezească. — Ce paragină! spune inginerul, privind cu tristeţe la urmele fastului din trecut. Si unde-i acum boierul dumitale? — Nu-i boier, ci negustor. Dă cu chirie camere mobilate la oraş... Poftiti! Chiriaşii se apleacă şi intră într-o căsuţă de piatră cu trei ferestre înguste, cu gratii ca de închisoare. Îi pătrunde umezeala şi un miros de putregai. Casuta n-are decât o odaita pătrată, împărțită în două printr-o despärtiturä nouă de scânduri. Închizând pe jumătate ochii, inginerul se uită la pereţii intunecati şi citeşte pe unul dintre ei o inscripţie făcută cu creionul: „În acest locaş al morţilor, locotenentul Fildekosov a fost cuprins de neurastenie şi a încercat să-şi pună capăt zilelor.” — Aici nu se poate sta cu şapca în cap, Înălţimea Voastră, se adresează Feodorov inginerului. — De ce? — Nu se poate. Aici a fost gropniță, aici îi îngropa pe boieri. Dacă ridici scândura şi te uiţi sub dusumea, vezi sicriele. — Ei poftim! se ingrozeste doamna cea slabă. Până la igrasie, aici mori de groază! Nu vreau să stau cu morţii! — Morţii n-o să vă facă nimic, conita, şi ce dacă-s îngropaţi aici: doar nu-s niscaiva derbedei, ci-s boieri, ca şi Domniile Voastre. Vara trecută a stat aici, chiar in gropnita asta, domnul ofițer Fildekosov şi-a rămas foarte mulţumit. Ne-a spus că o să vină şi anul ăsta, dar văd că nu mai vine, nu ştiu ce-o fi cu el. — A încercat să se sinucidă? întrebă inginerul, cu gândul la inscripția de pe perete. — Dar dumneavoastră de unde ştiţi, domnule? E drept, aşa a fost. Si când mă gândesc de la ce a pornit tot tambalaul!... Nu ştia că aici sub podea sunt morți, fie-le tarana uşoară, şi într-o noapte, carevasăzică, nu ştiu ce i-a venit să ascundă o sticluta de votcă sub o scândură a dusumelei. Când a ridicat scândura şi a văzut sicriele, să înnebunească, nu alta. A zbughit-o afară şi a început să urle. A băgat în sperieti pe toți boierii veniţi pe aici la odihnă. Pe urmă a început să tânjească. Bani să plece n-avea, iar de stat îi era frică... Ce mai una-alta: până la urmă, n-a mai putut să rabde şi a încercat să-şi pună capăt zilelor. Norocul meu că-i luasem dinainte o sută de ruble pentru vilă, altfel te pomenesti că speriat cum era, îşi lua talpasita. Cât timp a zăcut, ce să zic... s-a mai obişnuit... Ba a şi făgăduit că o să mai vină pe la noi. „Grozav îmi plac păţaniile de felul ăsta”, îmi spunea el. Ciudat om! — Arată-ne altă vilă. — Poftiti! Mai avem una, dar e mai păcătoasă. Kuzma îi duce pe musterii mai la o parte de conac, spre un loc unde se înalță o şură mare, dărăpănată... In spatele şurii luceste un iaz napadit de iarbă şi se zăresc hambarele boiereşti. — Aici se poate pescui? întrebă inginerul. — Cât doriţi... Platiti cinci ruble pentru toată vara şi pescuiti cat vă pofteste inima. Adicătelea se poate pescui cu undita in râu, dar dacă doriţi să prindeti carasi în iaz, avem o taxă specială. — Peştii nu-s mare lucru, îşi dă cu părerea doamna, te lipsesti uşor de peşte. Dar unde putem găsi celelalte? Ţăranu aduc lapte? — Ţăranu n-au voie să vină aici, conitä. Boierii care vin la odihnă trebuie să-şi cumpere merindele de la noi de la fermă. Condiţia asta o punem la toată lumea. Nu cerem scump. Două urcioare de lapte vă costă douăzeci şi cinci de copeici, ouăle, ca de obicei, treizeci de copeici zece bucăţi, untul e cincizeci de copeici... Verdeturile şi zarzavaturile trebuie să le luaţi tot de la noi. — Hm... Dar locuri de cules ciuperci sunt? — Dacă vara-i ploioasă, sunt şi ciuperci. Puteţi sa culegeti. Platiti pentru toată vara şase ruble de om şi puteţi culege nu numai ciuperci, ci şi fel de fel de fructe. Asta se poate. Ca să mergeţi la pădurea noastră, trebuie să treceţi pârâul. Puteţi să-l treceţi prin vad sau, dacă doriţi, pe punte. Nu vă costă decât cinci copeici să treceţi puntea. Cinci copeici la dus şi cinci la întors. lar dacă vreunul dintre boieri doreşte să vâneze, să se joace cu pusca, proprietarul nostru n-are nimic împotrivă. Poţi să tragi cât vrei, numai să ai la tine chitanta că ai plătit zece ruble. Avem şi locuri foarte frumoase de făcut baie. Malul e curat, fundul e nisipos, adâncimea e după placul fiecăruia: ai apă până la genunchi, sau până la gât. Noi nu vă oprim deloc. O baie costă cinci copeici, iar dacă-i vorba de toată vara, e patru ruble şi jumătate. Puteţi sta şi toată ziua în apă! — Dar pe aici cântă privighetorile? întreabă fetiţa. — A cântat mai deunăzi una, dincolo de râu, dar bäietasul meu a prins-o şi a vândut-o cârciumarului. Poftiti! Kuzma îi duce pe chiriaşi într-un fel de magazie, mică şi dărăpănată, dar cu ferestre noi. Magazia e despărțită cu scânduri în trei odäite. În două dintre ele sunt îngrămădite lăzi goale pentru cereale. — Ei, asta e! Cum vrei să stăm aici! se indignează doamna cea slabă, privind cu scârbă la pereţii întunecati şi la lăzi. Asta-i hambar, nu vilă. Aici n-avem ce să vedem, Georges... Pot să jur că plouă şi trage. Nu, aici nu se poate sta! — Și totuşi oamenii stau! oftează Kuzma. Vorba ceea: în dorul fragilor, mănânci aguridă. Si, cu un pic de bunăvoință, unde nu-s vile, şi magazia asta poate fi socotită vilă. Dacă n-o inchiriati dumneavoastră, o iau alţii, dar cineva tot o să stea in ea. Despre mine, e tocmai ce vă trebuie, rău faceţi că... cum să spun... că ascultați de soția dumneavoastră. Nu găsiți nicăieri una mai bună. De obicei dăm cu o sută cincizeci de ruble, dar dumneavoastră n- am să vă cer decât o sută douăzeci. — Nu, dragul meu, nu ne convine. La revedere, iartă-ne ca te- am deranjat. — Nu-i nimic, mergeţi sănătoşi. Si, petrecându-i cu privirea pe muşteriii care se îndepărtează, Kuzma tuseste şi adaugă: — S-ar cădea să-mi dati bacsis, Inaltimea Voastră. Două ceasuri în cap v-am plimbat. Ce-s pentru dumneavoastră cincizeci de copeici! Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia Gazeta", 1885, Nr. 139, 24 mai, la rubrica ,,Efemeride". Semnată: A. Cehonte. Publicăm acest text. Câte ceva despre S. Dargomijski Iată două istorioare adevărate despre A. S. Dargomijski, pe care le-am auzit de la unul dintre admiratorii şi bunii sai cunoscuţi, VI. P. B-v. Sosind împreună la Moscova, Alexandr Sergheevici Dargomijski si contele V. A. Sologub, autorul nuvelei „Tarantasul”, au tras amândoi la domnul B. Într-o zi, pe înserate, contele stătea întins pe divan şi citea, pe când compozitorul rămăsese în picioare în mijlocul odăii, adâncit în gânduri. — Ascultă, Alexandr Sergheevici, 1 se adresă scriitorul compozitorului, fă-mi un serviciu prietenesc şi pune lumânarea mai aproape de mine, că nu văd nimic... — lată-mă original fără voie, spuse Dargomijski, luând lumânarea de pe scrin şi punând-o pe mäsuta de lângă V. A. Sologub. Înainte puneam lumânări în faţa altarului, iar acum le pun în fata măgarului... Într-o vreme, părându-i-se că filiala din Moscova a Societăţii muzicale ruse, în frunte cu directorul ei, N. G. Rubinstein, nutreste fata de el sentimente duşmănoase, A. S. Dargomijski începu să-l ocolească pe directorul societăţii, iar când îl întâlnea, avea faţă de el o atitudine rece şi batoasa. Observând această schimbare la prietenul său, N. G. Rubinstein începu să facă fel de fel de presupuneri şi, în cele din urmă, puse totul pe socoteala unor intrigi. — Ce sa fac?îl întrebă el într-o zi, nedumerit, pe B., Dargomijski nu mai vrea să ştie de mine. E rece şi posac cu mine ca o zi de toamnă, mă ocoleşte... Ce i-am facut? De ce o fi supărat? — Vorbeşte-i, îl sfătui domnul B. — Unde să-i vorbesc? Si cum? Ti-am spus că mă ocoleşte. — Atunci las” pe mine şi ai răbdare. Am să-l poftesc, iar tu ai să vil şi să stai de vorbă cu el... Te apropii, îi iei prieteneste mâna, ştii tu cum, şi-l spui: „Scumpul meu, de ce această răceală? Ştii doar cât de drag mi-ai fost întotdeauna, câtă stimă am pentru talentul dumitale...” Si aşa mai departe, apoi îl îmbrăţişezi şi-l saruti... prieteneste... Să vezi cum o să se moaie! N. G. Rubinstein se invoi... Trebuie să spun că răposatul A. S. nu putea să sufere să fie sărutat de un bărbat. — O femeie, treacă-meargă, avea el obiceiul să spună, dar un bărbat — ducă-se dracului! Era de ajuns ca vreunul dintre reprezentanţii sexului urât să-l ia prin surprindere şi să-l pupe, ca să-şi iasă din fire. — Tâmpitule! ocära el, ştergându-se cu mâneca pe obraz. Tâmpitule! Dobitocule! Și întrevederea avu loc. — Dragul meu! începu N. G. Rubinstein, luându-l pe compozitor de mână. Spune-mi, pentru Dumnezeu, de ce esti supărat pe mine? Ce rău ţi-am făcut? Dimpotrivă, mi-ai fost întotdeauna drag, ţi-am stimat întotdeauna talentul... Și cuprinzându-l pe A. S. în braţe, îl sărută repede pe buze. Care nu-l fu însă mirarea când A. S., în loc să „se moare”, se smulse din braţele lui şi, ieşind în fugă din odaie, aruncă la adresa directorului societăţii şi a domnului B un „tâmpiţilor” răsunător. Mai târziu, când pacea fu restabilită, această întrevedere, pusă anume la cale de către domnul B., îi făcu mult timp să râdă atât pe N. G., cat si pe A. S. Apărută pentru prima oară in revista „Budilnik”, 1885, Nr. 20, autoriz. cenz. 24 mai. Semnată: A. C. Publicăm acest text. După amintirile lui M. P. Cehov, aceste anecdote i-au fost povestite lui A. P. Cehov de directorul teatrelor imperiale din Moscova, V. P. Beghiciov, a cărui casă o frecventa Dargomijski. Trei actori ambulanți, Smirnov, Popov şi Balabaikin, mergând într-o dimineaţă pe traversele unei linii ferate, găsiră o taşcă. Deschizând-o, zăriră în ea, spre marea lor mirare şi bucurie, douăzeci de bilete de bancă, şase obligaţiuni cu câştig la al 2-lea împrumut şi un cec de trei mii de ruble. Cum le văzură, strigară „ura”, apoi se aşezară pe terasament şi se lăsară pradă unui adevărat extaz. — Cât vine de căciulă? bolborosi Smirnov, numărând banii. Mama! Câte cinci mii patru sute patruzeci şi cinci de ruble! Păi de atâta banet poţi să mori, dragii mei! — Nu mă bucur atât pentru mine, spuse Balabaikin, cât pentru voi, porumbeilor. N-o să vă mai ghiorăie matele şi n-o să mai umblati desculți. Mă bucur pentru artă... În primul rând, fraţilor, plec la Moscova şi mă duc de-a dreptul la Ayé, să-mi comand o garderobă întreagă... Nu vreau să mai Joc roluri de „peizani”54, am să trec la roluri de fanti şi sclivisiti. Îmi cumpăr un joben şi un clac. Pentru rolurile de fanti, iau un joben gri. — La aşa bucurie, s-ar cădea să bem ceva şi să luăm şi o gustărică, observă junele prim Popov. Sunt aproape trei zile de când nu ne hrănim decât cu mâncare rece, acum ar trebui ceva mai aşa... Ce ziceti? — Da, n-ar fi rau, porumbeilor... se invoi Smirnov. Bani avem multi, dar de mancat n-avem nimic, scumpii mei. Uite ce e, Popov, dragutule, tu eşti cel mai tânăr şi mai sprinten dintre noi, 1a o hârtie de o rublă din taşcă şi fugi după merinde, îngeraşul meu scump... Uite colo un sat! Vezi biserica de după gorgan? Să tot fie vreo cinci verste, mai mult nu-i... Satul e mare, ai să găseşti de toate... Cumpără o sticlă de votcă, o jumătate kilogram de cârnat, două pâini şi o scrumbie, iar noi o sa te aşteptăm aici, porumbelule, scumpule... Popov luă rubla şi se pregătea să plece. Smirnov îl imbratisa cu lacrimi în ochi, îl sărută de trei ori, spunându-i ,,puisor, ingeras, sufletel”... Balabaikin îl imbratisa şi el, jurându-i prietenie vesnicä — şi numai după o serie întreagă de manifestări din cele mai duioase şi mişcătoare, Popov cobori de pe terasament şi îşi îndreptă paşii spre satul ce se vedea în depărtare ca o dungă întunecată. „Ce noroc! gândea el pe drum. N-aveam nicio letcaie şi iata-ne deodată cu bani. Am să mă duc acum acasă la Kostroma, am să-mi adun o trupă şi am să-mi clădesc un teatru al meu. La drept vorbind... cu cinci mii de ruble nu poţi să ridici în ziua de astăzi nici măcar o şură ca lumea. Hei, dacă toată tasca ar fi numai a mea, atunci s-ar schimba lucrurile... Aş dura un cogeamite teatru, de s-ar minuna toată lumea. Între noi fie vorba, ce actori sunt Smirnov şi Balabaikin? N-au niciun fel de talent, sunt nişte vite incaltate, nişte tâmpiţi... O să cheltuiască banu pe fleacuri, pe când eu aş aduce folos patriei şi mi-aş imortaliza numele... lată ce am să fac: Am să pun nişte otravă în votcă — şi ei au să moară; în schimb, Kostroma o să aibă un teatru cum nu a cunoscut încă Rusia. Cineva, Mac-Mahon pare-mi-se, a spus că scopul scuză mijloacele, şi doar Mac-Mahon a fost un om mare.” Pe când mergea şi se gândea astfel, tovarăşii săi, Smirnov şi Balabaikin, şedeau pe terasament şi discutau în felul următor: — Prietenul nostru Popov e băiat bun, spunea Smirnov cu lacrimi în ochi, mi-e drag, îl preţuiesc adânc pentru talentul lui, îl iubesc, dar... ştii ceva? Banii ăştia au să-l nenoroceasca... Sau 11 bea, sau se încurcă în vreo afacere şi-şi frânge gâtul. E atât de tânăr, că e încă prea devreme pentru el să aibă banii lui, dragutul de el, scumpul de el... — Da, se invoi Balabaikin, sărutându-l pe Smirnov. Ce-i trebuie unui mucos ca el bani? Cu tine şi cu mine e altă socoteală... Suntem oameni serioşi... familisti... Pentru noi, o rublă în plus face mult... (Pauză). Ştii ce, frate dragă? Să nu pierdem vremea cu vorbe de clacă şi sentimentalisme: să-i facem de petrecanie!... Atunci o să ne vină câte opt mii de ruble de fiecare... Il omorâm — şi la Moscova spunem că l-a călcat trenul... Si mie mi-e drag, îl ador, dar cred că interesul artei trece în primul rând. Și apoi, e lipsit de talent şi tâmpit ca traversa asta. — Cum se poate? se sperie Smirnov. E atât de cumsecade, atât de curat la suflet! Cu toate că, pe de altă parte, la drept vorbind, dragul meu, e un mare porc, un dobitoc, un intrigant, un bârfitor, un cotcar... Dacă-l omorâm, chiar el ne va fi recunoscător, dragul de el... Şi ca să nu-l jignim, îi vom publica în ziarele din Moscova un necrolog mişcător. Va fi faţă de el o purtare cu totul colegială. Zis şi făcut... Când Popov se întoarse din sat cu merinde, camarazii lui îl imbratisara cu lacrimi în ochi, îl sărutară, îl asigurară că-l un mare artist, apoi tăbărâră deodată asupra lui şi-l omorâră. Pentru a ascunde urmele crimei, aşezară cadavrul pe şine... După ce împärtirä între ei banii găsiți, Smirnov şi Balabaikin, induiosati, spunându-si unul altuia vorbe dezmierdătoare, se puseră pe mâncat, cu totul incredintati că crima va rămâne nepedepsită... Dar virtutea triumfă întotdeauna, iar viciul este pedepsit. Otrava pusă de Popov în votcă era din cale afară de puternică; prietenii nici n-apucară să bea al doilea paharut, că şi zăceau neinsufletiti pe traverse... Peste un ceas, ciorile se învârteau deasupra lor, croncănind. Morala: când actorii vă vorbesc cu lacrimi în ochi despre colegii lor dragi, de prietenie şi de „solidaritate” mutuală, când vă îmbrățișează şi vă sărută, fiți cu bagare de seamă. Apărută pentru prima oară în revista „Budilnik”, 1885, Nr. 20, autoriz. cenz. 24 mai, cu subtitlul: (Fabulä în proză). Semnată: Fratele fratelui meu. Spalturile textului revăzut, destinat pesemne Culegerii de opere din 1899- 1901 sunt păstrate la Biblioteca de Stat a U.R.S.S. „V. I. Lenin” din Moscova. Publicăm acest text. Cu ocazia revizuirii povestirii, Cehov a eliminat subtitlul, a lărgit întru câtva textul şi l-a modificat stilistic. In noua formă, motivul prieteniei nesincere e întărit. Amenințarea Unui boier 1 se furase un cal. A doua zi apăru în toate ziarele anunţul următor: „În cazul în care calul nu-mi va fi înapoiat, mă voi vedea silit să recurg la aceleaşi măsuri la care a recurs pe timpuri tatăl meu, într-un... caz asemănător.” Amenințarea îşi făcu efectul. Nestiind de ce anume să-i fie teamă, dar banuind ceva cu adevărat cumplit, hotului 1 se făcu frică şi înapoie pe ascuns calul. Bucuros că totul se sfârşise cu bine, boierul mărturisi prietenilor lui că era foarte fericit că nu fusese nevoit să urmeze pilda tatălui său. — Dar ce-a făcut tatăl dumitale? îl întrebară prietenii. — Vreti să ştiţi ce a făcut tatăl meu? Poftim, am să vă spun... Odată, la un han, 1 s-a furat calul; neavând încotro, şi-a luat şaua în spinare şi s-a întors acasă pe jos. Vă jur că aş fi făcut şi eu acelaşi lucru, dacă hoţul n-ar fi fost atât de bun şi de îndatoritor. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 21, 25 mai. Semnată: Omul fără splină. Publicăm acest text. Fleacuri Un nobil rus, mare despot, un oarecare conte Rubet Otkacealov!*, se fudulea grozav cu vechimea neamului său şi demonstra că acest neam face parte din cele mai străvechi... Si cum nu se mulțumea cu datele istorice şi cu tot ce ştia despre strămoşii sai, a scos la iveală, naiba ştie de unde, două portrete vechi, reprezentând un bărbat şi o femeie şi a poruncit să se scrie sub unul: „Adam Rubet Otkacealov”, iar sub celălalt — „Eva Rubet Otkacealova”... Pe un conte, care îşi dobândise titlul de nobleţe pentru merite personale, lumea îl întreba de ce n-are blazon pe trăsura lui. — Fiindcă, răspundea el, trăsura mea e mult mai veche decât titlul meu de conte... Vechilul unui mosier raportă stăpânului său că vecinii vânează pe pământurile lui şi îi ceru aprobarea să nu se mai admită asemenea abuzuri... — Lasă, dragă! îi răspunse nepăsător mosierul. Mi-e mult mai plăcut să am prieteni decât iepuri. Un judecător de pace foarte distrat, dar căruia îi plăcea să dea sfaturi părinteşti, întrebă odată pe un hoţ, pe care-l judeca: — Cum de te-ai hotărât să comiti un furt? — De foame, Înălţimea Voastră! Foamea scoate şi lupul din pădure! — Rău face, ar trebui să muncească! spuse judecătorul cu asprime. Recunoscând în unul dintre acuzaţi pe un coleg al său de şcoală, un procuror de tribunal îl întrebă, între altele, dacă nu ştie cumva ce s-au făcut ceilalți colegi ai lor? — Afară de dumneata şi de mine, răspunse acuzatul, toţi sunt la puşcărie. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 22, 1 iunie şi Nr. 23, 8 iunie. Semnata: Omul fără splină. Publicăm acest text. SSR E > A.P.Celov După cum afirmă cu multă autoritate parinti şi şefu mei, ea s-a născut înaintea mea. Nu ştiu dacă au dreptate sau nu, ştiu doar atât că nu-mi amintesc nicio zi din viata, în care să nu-i fi aparţinut $1 să nu-i fi simţit puterea asupra mea. Nu mă părăseşte nici ziua, nici noaptea, şi nici eu nu fac vreo încercare să fug de ea — legătura noastră e, prin urmare trainică, temeinică... Dar să nu mă invidiezi, tânără cititoare!... Această legătură înduioşătoare nu-mi aduce decât nenorocire. În primul rând, nepărăsindu-mă nici ziua nici noaptea, „ea” nu mă lasă să-mi văd de treabă. Mă împiedică să citesc, să scriu, să mă plimb, să mă desfăt cu natura... În timp ce scriu aceste rânduri, îmi dă cu cotul şi mă îmbie în fiecare clipă spre pat, aşa cum antica Cleopatra îl îmbia pe nu mai puţin anticul Antoniu. În al doilea rând, mă ruinează ca o cocotă pariziană. De dragul ei am jertfit totul: carieră, renume, confort... Din cauza ei umblu rufos, stau într-o cameră mobilată ieftină, mănânc pe sponci, scriu cu cerneală spălăcită. Totul e înghiţit de ea, nesatioasa! O urăsc, o dispretuiesc... De mult ar fi timpul sa divortez de ea şi dacă n-am făcut-o, nu-i din pricină că avocaţii din Moscova iau patru mii de ruble pentru un divorţ... Deocamdată n- avem copil... Vreti să ştiţi cum o cheamă? Poftim... Are un nume poetic care seamănă cu Lilea, Leolea, Nelli... O cheamă — Lenea. Apărută pentru prima oară în revista „Budilnik”, 1885, Nr. 22, autoriz. cenz. 6 iunie. Semnată: Fratele fratelui meu. Publicăm acest text. Despre peşti şi pescuit UN TRATAT CU MIEZ PE O TEMĂ FĂRĂ MIEZ 1. Peştele se prinde în oceane, mări, lacuri, râuri, iazuri, iar la periferia Moscovei se mai prinde şi în băltoace şi şanţuri. Notă. Peştu cei mari se prind în prăvăliile cu peşti vil. 2. Trebuie să pescuiesti departe de locurile umblate, altfel risti să prinzi de picior o vilegiaturistă care face baie sau să auzi strigandu-ti-se: „Ce drept ai dumneata să pescuieşti aici? Nu cumva ai chef de-o chelfăneală? 3. Înainte de a arunca undita, trebuie să pui pe cârlig o momeală, oricare o fi, dar după felul peştelui... la urma urmei, poţi să pescuiesti şi fără momeală, dat fiind că tot n-ai să prinzi nimic. Nota. Vilegiaturistele dragute, care sed pe mal cu undita numai pentru a atrage atenţia tinerilor dornici de însurătoare, pot pescui si fără momeală. Cele urâte însă trebuie să aibă neapărat momeală: o sută, două de mii de ruble, sau ceva asemănător... 4. Când stai cu undita, nu da din mâini sau din picioare şi nu striga după ajutor, deoarece peştelui nu-i place zgomotul. Pescuitul nu cere o artă deosebită: daca pluta-i nemiscatä, înseamnă că peştele nu a muşcat încă; dacă se mişcă, bucură-te: înseamnă că începe să guste din momeala ta; dacă însă pluta se afundă, nu-ţi mai da osteneala să tragi de undita, fiindcă tot n-ai sa scoti nimic. 5. Prin împrejurimile Moscovei se prind următoarele soiuri de peşte: a) Știuca. Un peşte care nu-i frumos, nici bun la gust, dar cu judecată, serios, convins de drepturile lui de ştiucă. Inghite tot ce-i iese în cale: peşti, raci, broaște, rate, copi... O singură stiuca mănâncă mult mai mult peşte decât toți clienţi birtului lui Egorov la un loc. Nu-i niciodată sătulă şi se plânge mereu că treburile îi merg prost. Când 1 se atrage atenţia asupra lacomiei ei şi asupra situației nenorocite a peştilor mici, răspunde: „la mai slabeste-ma, că acum te pomenesti la mine în stomac!” Când însă această mustrare îi este făcută de către unul mai mare în grad, declară: „Iha-a, taică, dar cine nu mănâncă peştişori în ziua de astăzi? Asa- 1 oranduit de când lumea, ca noi, ştiucile, să fim întotdeauna sătule.” Când vrei s-o sperii cu ameninţarea că o dai la ziar, iti răspunde: „Puțin îmi pasă!” b) Cleanul. Intelectualul lumii peştilor. E galant, îndemânatec, frumos şi cu fruntea mare. E membru al multor societăți de binefacere, recită cu mult sentiment din Nekrasov, ocărăşte ştiucile, totuşi mănâncă peştişorii cu aceeaşi poftă ca şi ştiuca. De altfel, socoteste stârpirea porcusorilor si a obletilor drept o necesitate regretabilă, o cerinţă a timpurilor... Când, între patru ochi, îi atragi atenția asupra nepotrivirii dintre vorbele şi faptele lui, oftează şi spune: — N-ai ce să-l faci, taică! Porcuşorii nu-s copti încă pentru o viaţă ferită de primejdii, şi apoi, spune şi dumneata, dacă nu i-am mai mânca, ce le-am da în schimb? c) Mihaltul. Greoi, stângaci şi flegmatic, ca un casier de teatru. E vestit pentru ficatul său uriaş, ceea ce dovedeşte limpede că-i mare betiv. Trăieşte pe sub rădăcini şi se nutreste cu fel de fel de lucruri. E hraparet din fire, dar ştie să se mulțumească cu mortăciuni, viermi şi iarbă. „Putem noi să ne potrivim cu ştiucile si cu clenii? Ce găsim, aceea mâncăm. Ne mulţumim si cu atâta.” Prins în cârlig, e scos din apă ca un buştean, fără să protesteze în niciun fel... Nu-i pasă de nimic... d) Bibanul. Peştişor frumos, cu dinți destul de ascuţiţi. Hräpäret. Barbateii se fac impresari, iar femeiustile dau concerte. e) Ghigortul. Individ sprinten şi vioi; îşi închipuie ca „avantajele” pe care i le-a harazit natura îl apără de stiuci şi de cleni, dar care nimereşte totuşi cu cea mai mare punctualitate în ciorba de peşte. f) Carasul. Stă în nămol, dormitează şi aşteaptă să fie mâncat de ştiucă. De mic copil se obisnuieste cu gândul că nu-i bun decât prăjit. Zicătoarea: „De aceea e ştiuca mare, ca să nu adoarmă carasul” o interpretează în sensul favorabil ştiucii... — ZI şi noapte trebuie să fim gata să-i facem voile Doamnei stiuci... Fără binefacerile ei... 2) Porcuşorul. Vizitator cât se poate de punctual al muntelui de pietate, al petrecerilor ieftine din timpul verii şi al anticamerelor. Face slujbă la calea ferată Moscova-Kursk, înaintează stiucilor adrese de mulţumire şi munceşte zi şi noapte ca clenii să se plimbe în blănuri scumpe. h) Ocheana. Peştişor mic, pe jumătate ofticos, oare vegetează ca figurant sau face traduceri proaste pentru reviste voluminoase. E mâncat cu duiumul de ştiucă şi de biban. Femelele sunt întreţinute de mihalti şi de lini. i) Linul. Peste lenes, balos si trandav, in uniforma de culoare verde-inchisa de functionar civil care isi face serviciul pana la pensie. Prizează tutun pe o singură nara, îi trage pe sfoară pe carasi şi suferă de constipatie. k) Obletul. Se pescuieste cu musca. E cerşetor. 1) Plătica. Tine cârciumi la drumul mare şi ia tot felul de lucrări în antrepriză. Se preface că mănâncă numai de post. Când a înghiţit un peştişor, îşi şterge repede buzele, ca „stăpânu” să nu bage de seamă... Apărută pentru prima oară în revista „Budilnik”, 1885, Nr. 23, autoriz. cenz. 14 iunie şi Nr. 25, autoriz. cenz. 27 iunie, la rubrica ,,Budilnik în vilegiatură”. Semnata: Fratele fratelui meu. Publicăm acest text. Scara onorurilor Aflându-se într-o zi în interes de serviciu la Petersburg, consilierul provincial Dolbonosov!S nimeri din întâmplare la o serată dată de prinţul Fingalov. Printre invitaţi, la această serată, întâlni — spre marea sa mirare —şi pe studentul în drept Şcepotkin!*” care, cu cinci ani în urmă, fusese meditator la copiii lui. Necunoscând pe altcineva, din plictiseală, se apropie de Scepotkin. — Dumneata... cum de ai... nimerit aici? întrebă el, căscând în pumni. — Ca si dumneavoastra... — Hei, nu chiar ca mine... se încruntă Dolbonosov, cercetând cu privirea pe Scepotkin. Hm... ce voiam sa spun... cum iti mai merge? — Binisor... Mi-am luat licenţa şi sunt funcționar cu însărcinări speciale pe lângă Podokonnikov!™... — Da? Pentru început nu-i rău... Dar... hm... iartă-mi întrebarea indiscreta, cât iti aduce postul dumitale? — Opt sute de ruble... — Pfff... N-ajunge nici de tutun... mormăi Dolbonosov, reluându-şi tonul condescendent şi protector. — Bineînţeles, ca să trăieşti omeneşte la Petersburg, nu-i de ajuns, dar mai deţin şi postul de secretar la direcția căii ferate Iroseşti-Desfrânaţi!*... Asta îmi aduce o mie cinci sute de ruble... — Da-a-a? Ei, în cazul acesta, fireşte...îl întrerupse Dolbonosov, şi pe fata 1 se revărsă un fel de strălucire. Dar ia spune-mi, dragul meu, cum ai făcut cunoştinţă cu stăpânul casei acesteia? — Foarte simplu, răspunse Scepotkin. L-am întâlnit la secretarul de stat Lodkin!%... — Dumneata... mergi pe la Lodkin? holbă ochii Dolbonosov. — Foarte des... Sunt însurat cu nepoata-sa... — Cu ne-poa-ta sa? Hm... Ia te uită... St că eu întotdeauna ti- am dorit... ţi-am prorocit un viitor strălucit, mult stimate Ivan Petrovici... — Piotr Ivanici... — Adică Piotr Ivanici. Ştii că adineauri, când te-am zărit, mi-am dat imediat seama că te cunosc... Te-am recunoscut într-o clipă... M-am gândit îndată să te poftesc la mine la prânz... He-he... Mi- am zis că n-ai să-l refuzi pe moşneag! Hotel „„Europa”, camera 33... de la unu la şase... Apărută pentru prima oară in revista „Oskolki”, 1885, Nr. 24, 15 iunie. Semnată: Omul fără splină. Publicăm acest text. Tare de cap SCENETĂ Arhip Eliseici Pomoev!f!, sublocotenent de cavalerie in retragere, îşi puse ochelarii, se încruntă şi citi: „Judecătorul de pace din ocolul... circumscripţia... vă citează etc. etc. ca inculpat în procesul de injurii cu lovire aduse locuitorului Grigori Vlasov... Judecătorul de pace P. Sestikrilov'™.” — De la cine-i asta? întrebă Pomoev, ridicând ochii asupra vataselului, care adusese citatia. — De la judecătorul de pace, Piotr Sergheici... Sestikrilov... — Hm... De la Piotr Sergheici? Şi de ce mă pofteste? — Pesemne că la judecată... Scrie acolo... Pomoev mai citi o dată citatia, îl privi mirat pe vatasel şi dădu din umeri. — T-t-t!... în calitate de acuzat... Mare mucalit mai e şi Piotr Sergheici! Bine, spune-i că am să vin! Să pregătească numai o gustare bună. Am să vin neapărat! Transmite toate cele bune Nataliei Egorovna şi copilaşilor! Pomoev iscăli şi se duse în odaia in care stătea fratele nevestei sale, locotenentul Nitkin, venit să-şi petreacă concediul la el. — Ja uită-te ce tidulä mi-a trimis Petka Sestikrilov, spuse el, intinzand lui Nitkin citatia. Mă cheamă la el joia viitoare... Vii şi tu cu mine? — Da” nu te cheamă la el în vizită, spuse Nitkin, după ce citi hârtia. Te cheamă la judecată, în calitate de acuzat... Să te judece... — Pe mine? Ei na-ti-o!... Mucosul ăsta să mă judece pe mine... Nu îndrăzneşte el... Asta a scris-o aşa, în glumă... — Ba deloc în glumă! Cum de nu înţelegi? Uite, e scris negru pe alb: ultraj prin acte de violenţă... L-ai bătut pe Grişka şi te-a dat în Judecată. — Știu că ai haz! Cum să mă judece, dacă suntem, ca să zic aşa, prieteni? Ce fel de judecător poate să-mi fie el, dacă am Jucat cărți, am băut, şi dracu” ştie ce n-am mai făcut împreună? Și apoi, ăsta-i judecător? Ha-ha! Petka — judecător! Ha-ha! — Râzi tu, râzi, dar când o să te bage la răcoare, în baza legilor şi nu a prieteniei, o să-ţi piară pofta de râs. — Ai înnebunit, frate dragă! Ce caută aici legile, dacă mi l-a botezat pe Vancea? Uite, o să mergem la el joi şi ai să vezi tu ce legi ne aşteaptă... — Jar eu te sfătuiesc să nu te duci, altfel te pui şi pe tine şi pe el într-o situaţie neplăcută... N-are decât să dea hotărârea în lipsă... — Ba nu, de ce s-o dea în lipsă? Mă duc să văd şi eu cum judecă... Sunt curios ce fel de judecător e Petka... De altfel, n-am mai dat de mult pe la el... Nu se face... Joia următoare, Pomoev se duse cu Nitkin la Sestikrilov. ÎI găsiră pe judecătorul de pace în plină şedinţă, judecând un proces. — Bună ziua, Petiuha! spuse Pomoev, apropiindu-se de masa judecătorului şi întinzându-i mâna. Vasăzică judeci, frate? Le cauţi oamenilor nod în papură? Judecă, judecă... Am să aştept, am să asist şi eu... Uite, ţi-l prezint pe fratele nevestei mele... Soţia e sănătoasă? — Da... e sănătoasă... Luaţi loc acolo... printre public... Bolborosind aceste cuvinte, judecătorul rosi. În general, Judecătorii începători se fâstâcesc întotdeauna când văd cunoscuţi în sala de şedinţă, iar când sunt puşi în situaţia de a-i şi judeca, dau impresia unor oameni gata să intre în pământ de ruşine. Pomoev se îndepărtă de masă şi se aşeză alături de Nitkin pe banca din faţă. — Ce ifose îşi dă, smecherul! sopti el la urechea cumnatului său. Si ce serios e! De nerecunoscut! Mai, mai, mai!... Si ce lant de aur! Ptiu, parcă n-a fost el acela care a pictat-o cu cerneală pe Agaşka, la mine în bucătărie, pe când dormea. Să te strici de râs, nu altceva! Astia-s oameni care să judece? Te întreb: ăştia să judece? Aici trebuie un om cu titluri, serios... care să impună, nu fieştecine. L-au aşezat în scaunul judecătoresc şi l-au pus să judece!... He-he... — Grigori Vlasov! striga judecatorul de pace. — Domnul Pomoev. Pomoev zâmbi şi se apropie de masă. Din public ieşi un flăcău dezghetat, îmbrăcat într-un surtuc jerpelit, cu talia sus, cu pantaloni vargati, bagati în cizme cu carâmbi scurţi, roscati, şi se aşeză lângă Pomoev. — Domnule Pomoev! începu judecătorul de pace, cu ochii în pământ. Sunteţi acuzaţi că-ă-ă... ati ultragiat prin acte de violenţă pe slujbaşul dumneavoastră, Grigori Vlasov... aici de fata. Vă recunoasteti vina? — Daaa, sigur! Dar tu, de când te-ai facut aşa de serios? He- he... — Vasăzică, nu recunoasteti? îl întrerupse judecătorul, foindu-se pe scaun, stânjenit. Vlasov, povesteşte cum s-au petrecut lucrurile. — Jac-asa! Eram în serviciul dumnealui ca fecior, lacheu cum s- ar zice... Se ştie că munca noastră e muncă de ocnas, Înălţimea Voastră. Dumnealui se scoală pe la orele nouă, iar tu trebuie să fu în picioare de cum se crapă de ziuă. Cine poate şti dacă are de gând să se incalte cu cizme sau cu ghete sau dacă o să umble toată ziua în papuci, dar tu trebuie să le cureti pe toate: şi cizmele, şi ghetele, şi pantofii... Aşa-a... M-a chemat dimineaţa să-l îmbrac. M-am dus, fireşte... L-am îmbrăcat cu cămaşa, cu pantalonii, i-am incaltat pantofii... totul precum se cere... Am început să-i imbrac jiletca... Atunci dumnealui mi-a spus: „Dă-mi pieptenul, Griska. E în haină, în buzunarul de la piept.” Bine... Scotocesc prin buzunarul acela de la piept, scotocesc, ia pieptenul de unde nu-i; parcă intrase în pământ! Dacă am văzut că nu-l găsesc, am spus: „Pieptenul nu-i aici, Arhip Elseici!” Dumnealui s-a încruntat, s-a dus la haină şi a scos din ea pieptenul, dar nu din buzunarul de, la piept, cum poruncise, ci din cel de jos. „Dar ăsta ce-i? E sau nu pieptene?” a spus dumnealui şi m-a împuns în nas cu pieptenul. Toţi dinţii pieptenului mi i-a plimbat pe nas. O zi întreagă după aceea mi-a curs sânge. Vedeţi şi dumneavoastră cât de umflat mi-e încă nasul. Am şi martori. Toţi au văzut. — Ce aveţi de spus în apărarea dumneavoastră? şi judecătorul de pace ridică ochii asupra lui Pomoev. Pomoev se uită întrebător la judecător, apoi la Griska, apoi din nou la judecător si se făcu stacojiu. — Cum trebuie să iau toate astea? mormäi el. Ca o batjocură? — Nimeni n-are de gând să va batjocoreasca, observă Griska, v- o spun cu cugetul curat. Dar alta dată să va stapaniti mâinile. — Taci din gură! zbieră Pomoev, bătând cu bastonul în podea. Dobitocule! Ticălosule! Judecătorul de pace îşi scoase repede lanţul, sări de la masă şi alergă spre biroul lui. — Suspend şedinţa pentru cinci minute! strigă el. Pomoev îl urmă. — Ascultă-mă, începu judecătorul de pace, plesnindu-si palmele, ce ai de gând? Vrei să provoci un scandal, sau ce? Îţi place, poate, să-ţi auzi propriile tale bucătărese şi propriii tăi servitori făcându-te de două parale în depoziţiile lor, tampitule ce eşti? De ce te-ai prezentat? Crezi că nu puteam să judec afacerea şi fără tine? — Tot pe mine mă scoate vinovat! se mira Pomoev, desfăcându- şi nedumerit braţele. Tu singur ai născocit toată comedia asta şi tot pe mine te superi! Bagă-l pe Griska ăsta la beci şi... gata! — Pe Grişka la beci! Ptiu! Ai rămas acelaşi dobitoc de totdeauna! Cum să-l bag pe Grişka la închisoare? Se poate una ca asta? — Bagă-l — şi gata! Doar n-oi fi vrând să mă bagi pe mine! — Ce crezi, că acum e ca pe timpuri? L-ai bătut pe Grişka şi tot pe Grişka vrei să-l bag la închisoare? Halal logică! Ai măcar vreo idee cât de mică despre procedura de acum? — De când sunt, nici nu m-am judecat şi nici n-am fost judecător, dar atâta ştiu că dacă acest Grişka ar fi venit la mine cu o plângere împotriva ta, l-aş fi aruncat pe scară, şi încă în aşa fel, încât i-ar fi trecut şi lui şi nepoților lui cheful să mai facă plângeri, necum să mai facă şi observaţii obraznice. Spune mai bine că vrei să-ţi baţi joc de mine, să faci pe grozavul... asta-i tot! Când a citit nevasta-mea fituica ta şi a văzut că ai trimis citatii tuturor bucătăreselor şi vacaritelor, s-a mirat. Nu se aştepta de la tine, la asemenea figură. Nu se face, Petea! Prietenii nu fac aşa ceva. — Dar înţelege situaţia mea! S1 Sestikrilov se apucă să-i explice situaţia sa. — Stai aici, încheie el, iar eu am să mă duc şi am să judec afacerea în lipsă. Pentru Dumnezeu, să nu mai intri cumva în sală. Cu concepţiile tale antediluviene, te pomenesti că mai faci o boacănă de-o să mă văd nevoit să-ţi închei proces-verbal. Sestikrilov se duse în sala de şedinţe şi continuă judecarea procesului. Stand în birou la una dintre mäsute şi parcurgând, în lpsă de altă ocupaţie, titlurile executorii proaspăt completate, Pomoev auzea cum judecătorul de pace căuta să-l convingă pe Grişka să ajungă la o înţelegere. Grişka se lăsa greu, dar în cele din urmă se învoi, cerând pentru jignire zece ruble. — Slava Domnului! spuse Sestikrilov, intrând în birou dupa citirea sentinţei. Bine că s-a isprăvit şi aşa... Parcă mi s-a luat o piatră de pe inimă... Îi plăteşti lui Grişka zece ruble şi poţi să fii liniştit... — Eu... lui Grişka... zece ruble!... se minună Pomoev. Ce, nu eşti în toate minţile? — Bine, bine, am să le plătesc eu pentru tine, se dădu bătut Sestikrilov, încruntându-se. Sunt gata să dau şi o sută de ruble, numai să nu se işte alt scandal. Să te ferească Dumnezeu să judeci vreodată cunoscuţi. Când ti s-o mai năzări să-ți baţi servitorii, dragul meu, vino la mine şi trage-mi mie o bătaie! Mi-ar fi de o mie de ori mai plăcut. Hai la masă că ne aşteaptă Nataşa! Peste zece minute, prietenii erau la locuinţa judecătorului de pace şi mâncau carasi prajiti. — Bine, începu Pomoev, golind al treilea pähärut, i-ai acordat lui Grişka zece ruble, dar pe cât timp l-ai băgat la închisoare? — Nu l-am băgat deloc. Pentru ce să-l bag? — Cum pentru ce? holbă ochii Pomoev. Ca să nu mai umble cu plângeri! Cum de îndrăzneşte să înainteze plângeri împotriva mea? Judecătorul de pace şi Nitkin încercară iar să-l lămurească pe Pomoev, dar acesta refuză să înţeleagă sau să-şi schimbe părerea. — Orice ai zice, îi spuse el lui Nitkin oftând, pe cand se întorceau acasă, Petka nu-i bun de judecător! E un om cinstit, cult, îndatoritor, dar... degeaba! Cu toată părerea de rău, trebuie să alegem altul pe următorii trei ani!... Da, da, trebuie. Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 169, 23 iunie, la rubrica ,,Efemeride”. Semnată: A. Cehonte. Publicăm acest text. Din amintirile unui idealist La zece mai, îmi luasem un concediu de douăzeci şi opt de zile, cerusem şi obtinusem de la casierul nostru un avans de o sută de ruble şi mă hotărâsem să-mi „trăiesc” şi eu viata in acest răstimp, s-o trăiesc din plin, pentru ca zece ani după aceea să mă pot legăna cu amintirile. Dar ştii dumneata, cititorule, ce înseamnă să-ţi trăieşti viata, în cel mai înalt înţeles al cuvântului? Să te duci la un teatru de vară, să vezi o revistă, să mănânci apoi bine şi să te întorci acasă la ziuă un pic cherchelit? Nu! Să vizitezi o expoziţie, iar de acolo să treci pe la curse şi să-ţi deschizi niţel portofelul la mutual? Nu! Daca vrei să-ți trăieşti viata cu adevărat, urcă-te în tren şi pleacă spre locurile unde văzduhul e îmbălsămat de mireasma liliacului şi a mălinului, unde lacramioarele şi noptitele înfloresc din belşug, dezmierdandu-ti privirea cu albeata lor fragedă şi cu strălucirea de diamant a picăturilor de rouă. Acolo, în deplină libertate, sub bolta albastră, în vecinătatea pădurii şi a şipotelor ce susură încântând auzul, în tovărăşia păsărilor şi a gândacilor verzi, vei înţelege ce înseamnă viata ta! Mai adaugă două-trei întâlniri cu o palariuta cu nişte ochisori vioi şi cu un sortulet alb... Mărturisesc că la asta visam plecând cu foaia de concediu în buzunar şi cu ceea ce mă rasfatase casierul, spre localitatea de vilegiatură pe care mi-o alesesem. Urmând sfatul unui prieten, am luat o odaie la Sofia Pavlovna Knighina, care închiria o cameră cu mâncare, aşternut şi tot confortul. Închirierea odăii s-a făcut mai repede decât aş fi crezut. Îmi aduc aminte că, sosind la Pererva şi găsind vila Doamnei Knighina, m-am urcat pe terasă — şi m-am fastacit... Aveam în fata o terasă micuță, îmbietoare... Dar mai drăguță şi (dati-mi voie să mă exprim aşa) mai îmbietoare era cuconita cea tânără şi durdulie care şedea la o masă şi-şi lua ceaiul. S-a uitat la mine printre gene şi m-a întrebat: — Ce doriţi? — lertati-ma vă rog... am început eu. Nu ştiu... poate că am nimerit în altă parte... Caut vila Doamnei Knighina... — Chiar eu sunt Knighina... Ce doriţi? M-am fâstâcit de tot... Mă obisnuisem să-mi închipui ca persoanele ce dau camere şi vile cu chirie sunt bătrâne, reumatice şi duhnesc a drojdie de cafea, şi iată că în fata mea — ,,mantuiti-ne, heruvimi ai cerurilor!” cum spune Hamlet -se afla o făptură minunată, extraordinară, încântătoare. Bâlbâindu-mă, 1-am explicat ce căutam. — A, imi pare foarte bine! Ia loc, te rog! Prietenul dumitale mi- a scris despre asta. Nu vrei un ceai? Cu frişcă sau cu lămâie? Există un anumit soi de femei (cele mai multe blonde) cu care e de ajuns să stai două-trei minute, pentru ca să te simţi la largul tău, ca şi cum le-ai cunoaşte de când lumea. Sofia Pavlovna era tocmai o astfel de femeie. În timp ce beam primul pahar de ceai, am şi aflat că nu e măritată, că trăieşte din venitul pe care i-l aduce capitalul ei şi că aşteaptă vizita unei mătuşi; am aflat si de asemenea cauzele care o determinau să dea camera cu chirie. Întâi şi întâi, e greu să plăteşti singură o sută douăzeci de ruble pentru vilă, apoi îi e şi putin frică: te pomenesti că se strecoară in timpul nopţii vreun borfas sau intră ziua vreun ţărănoi fioros! Si ce-l dacă în odaia din colt stă o doamnă singură sau chiar un bărbat? Nu-i nicio crimă. — La drept vorbind, e mai bine să fie bărbat! oftă gazda, lingand dulceata de pe linguriţă. Un bărbat iti dă mai puţină bătaie de cap şi te simţi mai în siguranţă. Într-un cuvânt, în mai puţin de un ceas, Sofia Pavlovna şi cu mine eram prieteni. — A! mi-am adus eu aminte, pe când îmi luam rămas-bun. Am vorbit de toate, dar n-am pomenit nimic despre un lucru. Cât are să mă coste? Nu stau la dumneata decât douăzeci şi opt de zile... Am să iau, bineînţeles, prânzul... ceaiul şi celelalte. — Ţi-ai găsit şi dumneata despre ce să vorbeşti! Cât ai să poţi, atât ai să-mi dai... Doar nu închiriez odaia pentru speculă, ci aşa... ca să nu fiu singură de tot... Cu douăzeci şi cinci de ruble te învoieşti? Fireşte că m-am invoit, şi mi-am început vilegiatura... Viaţa de vilegiaturist e interesantă prin aceea că fiecare zi şi fiecare noapte seamănă leit una cu cealaltă. Si ce farmec are această monotonie! Ce zile, ce nopţi! Sunt atât de încântat, cititorule, încât dă-mi voie că te strâng în braţe! Dimineaţa mă trezeam fără să mai am grija slujbei şi beam ceai cu frişcă. Pe la orele unsprezece, mă duceam să dau bună dimineaţa gazdei, care îmi oferea o cafea cu caimac gros. De la cafea până la prânz, stăteam cu ea la taifas. La ora două luam masa, dar ce masă! Inchipuie-ti că eşti flămând ca un lup şi dai pe gât un pahar mare de lichior de coacăză, după care îmbuci o bucată de rasol cu hrean... Sorbi apoi o ciorbă bună sau o supă de zarzavat cu smântână, şi aşa mai departe. După prânz, stai întins în tihnă pe pat, citeşti un roman şi sari din două în două minute în picioare, deoarece gazda trece mereu prin fata uşi — spunandu-ti de fiecare dată: „Stai liniştit!”, „stai liniştit!” Apoi scăldatul la râu. Seara, până târziu, plimbare cu Sofia Pavlovna... inchipuie-ti că e noapte, că întreaga fire doarme, afară de o privighetoare şi de un bâtlan ce se tânguie arar; că o adiere slabă de vânt aduce abia desluşit huruitul unui tren îndepărtat; iar cea cu care te plimbi prin pădurice sau pe terasamentul căii ferate este o blondă durdulie, care se zgribuleşte cochet din pricina răcorii nopţii şi întoarce mereu spre tine chipuşorul ei impalidat de lumina Lunii... Te simţi în al nouălea cer! N-a trecut nicio săptămână şi s-a întâmplat ceea ce de mult aştepţi de la mine, cititorule, ceea ce nu poate lipsi din nicio povestire ce se respectă... N-am putut rezista... Sofia Pavlovna mi-a ascultat declaraţiile cu nepăsare, aproape cu răceală, ca şi cum le-ar fi aşteptat de mult, şi şi-a tuguiat un pic buzele, voind parcă să spună: — $i pentru asta trebuie atâta vorbarie? Zău că nu te înţeleg! Cale douăzeci şi opt de zile au trecut ca o clipită. Când concediul meu s-a sfârşit, mi-am luat rămas-bun de la vilegiatură şi de la Sofia, cu inima plină de tristeţe şi regret. În timp ce-mi făceam geamantanul, gazda şedea pe divan, stergandu-si ochişorii. O mângâiam, gata să plâng şi eu, şi îi făgăduiam să vin s-o văd în zilele de sărbători şi să mă duc cât mai des pe la ea la iarnă, când se va întoarce la Moscova. — Vai, draga mea... dar când facem socotelile? mi-am adus eu dintr-odată aminte. Spune, cât iti datorez? — Altă data, mai târziu... mi-a răspuns „dulcineea” mea, într-un hohot de plâns. — De ce mai târziu? Nu ştii cum e zicatoarea: „Frate, frate, dar brânza-i pe bani.” $i apoi n-am deloc intenţia să mă las întreţinut de tine. Lasă mofturile, Sonia... Cât trebuie să-ţi dau? — A!... O nimica toată... mi-a spus ea, plângând şi trăgând un sertar al mesei. Ai fi putut să plăteşti şi mai târziu... A scotocit prin sertar, a scos o hartiuta şi mi-a întins-o. — Asta e socoteala? am întrebat-o eu. Foarte bine... (Mi-am pus ochelarii)... Minunat... achit şi gata... (mi-am aruncat ochii pe socoteală). Total... Stai niţel, dar ce-i asta? Total... Asta-i altceva, Sonia! Aici scrie „total două sute douăsprezece ruble, patruzeci şi patru copeici”. Nu-i socoteala mea! — Ba e a ta, Dudocika! Uită-te mai bine! — Dar... de unde s-a adunat atâta? Pentru locuinţă şi masă douăzeci şi cinci de ruble — de acord... Pentru servitoare trei ruble, fie, sunt de acord şi cu asta... — Nu înţeleg, Dudocika, mi-a răspuns tărăgănat gazda, privindu-ma mirata, cu ochii plânşi. Se poate să nu ai încredere? Socoteşte şi tu! Ai băut lichior de coacăze... doar nu puteam să-ţi servesc la masă votcă la preţul ăsta! Frişcă la ceai şi la cafea... Apoi cäpsunile, castravetii, vişinele... În ceea ce priveşte cafeaua, iarăşi... Doar nu ne inteleseseram să bei, şi ai băut în fiecare zi! De altfel toate astea sunt nimicuri, încât, poftim, pot să-ţi scad douăsprezece ruble. Să rămână două sute... — Dar... aici e pus şaptezeci şi cinci de ruble şi nu-i specificat pentru ce... Pentru ce anume? — Cum pentru ce? Ei, asta-mi place! M-am uitat la chipusorul ei. Mă privea atât de sincer, de senin şi de mirat, încât limba mea n-a mai putut articula nici o singură vorbă. Am dat Soniei o sută de ruble şi o poliţă pentru cealaltă sută, mi-am pus geamantanul pe umeri şi am plecat pe jos la gară. — N-ar putea să mă împrumute vreunul dintre voi cu o sută de ruble, domnilor? Apărută pentru prima oară în revista „Budilnik”, 1885, Nr. 26, autoriz. cenz. 27 iunie, cu titlul: Un caz din vilegiatură. (Din amintirile unui idealist). Semnată: Fratele fratelui meu. Spalturile textului revăzut, destinate pesemne Culegerii de opere din anii 1899-1901, se păstrează la Biblioteca de Stat a U.R.S.S. „V. I. Lenin” din Moscova. În spalturi, povestirea a căpătat un titlu nou. Publicăm textul şpalturilor. În a doua formă, povestirea a fost supusă unor serioase modificări stilistice. Au fost eliminate elementele vulgare. La farmacie Era seara târziu. Pentru a nu mai pierde timpul, de la doctor, profesorul Egor Alexeici Svoikin se duse de-a dreptul la farmacie. „Parcă ai intra la o întreţinută cu bani multi, sau la un funcţionar de cale ferată, îşi spuse el, urcând scara farmaciei lustruită lună şi aşternută cu covoare scumpe. Ti-e şi frică să calci!” Intrând în farmacie, Svoikin fu izbit de mirosul specific tuturor farmaciilor din lume. Stiinta şi medicamentele se schimbă în decursul vremii, dar mirosul de farmacie e veşnic, ca însăşi materia. L-au mirosit bunicii noştri, îl vor mirosi şi nepoţii. Ora fiind târzie, în farmacie nu era niciun client. La un pupitru galben, strălucind de curăţenie, încărcat cu flacoane şi cu etichete de medicamente, stătea un domn înalt, cu capul dat impunător pe spate, cu chipul aspru şi cu favoriţi foarte îngrijiţi — după toate aparențele, farmacistul. De la începutul de chelie până la unghiile lungi, trandafirii, totul la el era neted, curat, bine călcat, ca la un mire. Cu sprâncenele încruntate, se uita de sus într-un ziar deschis pe pupitru. Citea. Mai la o parte, după nişte zăbrele, şedea casierul, numărând fără grabă märuntisul. De partea cealaltă a tejghelei, ce despartea bucătăria latinească de vulg, îşi vedeau de lucru, in semiîntuneric, două siluete întunecate. Svoikin se apropie de pupitru şi întinse reţeta domnului bine călcat. Acesta o luă fără s-o privească, continuând să citească ziarul, până ce fraza ajunse la punct. Apoi, executând o uşoară întoarcere cu capul spre dreapta, mormäl: — Calomeli grana duo, sacchari albi grana quinque, numero decem!"® — Ja! se auzi din fundul farmaciei un glas aspru, metalic. Farmacistul dictă apoi, cu acelaşi glas înfundat, mixtura. — Ja! se auzi din celălalt colt. Farmacistul scrise ceva pe reţetă, se încruntă şi, dând capul pe spate, plecă iar ochii pe ziar. — Va fi gata peste un ceas, spuse el printre dinți, căutând cu privirea punctul la care se oprise. — Nu s-ar putea mai repede? bolborosi Svoikin. Mi-e cu neputinţă să aştept. Farmacistul nu răspunse. Svoikin se lăsă pe un divan şi începu să aştepte. Casierul isprăvi cu număratul gologanilor, oftă adânc şi zăngăni cheile. În fund, una dintre siluetele întunecate începu să trebăluiască pe lângă un mojar de marmură. Cealaltă siluetă scutura ceva într-o sticluta albastră. Pe undeva, un ceasornic ticăia sfios şi cadentat. Svoikin era bolnav. Gura îi ardea, în picioare şi în braţe simţea o durere care nu-l mai slăbea, prin capul îngreunat 1 se perindau imagini nebuloase, aducând a nori şi a siluete omeneşti infofolite. Farmacistul, politele cu borcane, becurile, etajerele... totul 1 se infätisa ca printr-un zăbranic, iar bătăile monotone in mojarul de marmură şi tic-tacul domol al ceasornicului păreau să se producă nu în afară, ci chiar înăuntrul capului său... Senzatia de curbatura, ca şi negura din cap, puneau din ce în ce mai mult stăpânire pe trupul lui, astfel că, după ce mai aşteptă un timp şi simţi că-l apucă greata, auzind mereu bătaia in mojarul de marmură, se hotări să intre în vorbă cu farmacistul, ca să se mai învioreze puţin. — Pesemne că încep să am febră, rosti el. Doctorul mi-a spus ca îi e încă greu să-şi dea seama ce boală am, dar eu mă simt tare slăbit... Si încă am noroc că m-am îmbolnăvit în capitală; dar să te ferească Dumnezeu de aşa belea la ţară, unde nu-s nici doctori, nici farmacii! Farmacistul stătea nemişcat şi continua să citească, cu capul dat pe spate. Nu răspunse cu nicio vorbă, cu nicio mişcare la cuvintele lui Svoikin, de parcă nu le-ar fi auzit... Casierul căscă zgomotos şi îşi aprinse un chibrit, frecându-l de pantaloni... Bătaia în mojarul de marmură se făcea din ce în ce mai tare. Văzând că nu-l ascultă nimeni, Svoikin îşi plimbă privirea pe rafturile cu borcane şi se apucă să citească inscripţiile. Prin faţa ochilor lui începură să se perinde mai întâi fel de fel de „radixe”: gentiana, pimpinella, tonnentilla, zedoaria, etc. După radixe se perindară tincturile, oleumurile, cu denumiri care mai de care mai complicate şi mai antediluviene. „Câte lucruri de prisos or fi pe aici! se gândi Svoikin. Câtă rutină în aceste borcane, care se află aici numai din tradiţie, şi totuşi ce serios şi impunător e totul!” De pe rafturi, Svoikin îşi mută privirea pe etajera de sticlă de lângă el. Aici văzu inele şi bile mici de cauciuc, seringi, borcănaşe cu pastă de dinţi, picături Pierrot, picături Adelheim, săpunuri cosmetice, alifie pentru creşterea părului. În farmacie intră un bäietas cu sort murdar şi ceru fiere de bou de zece copeici. — Spuneti-mi, vă rog, la ce foloseşte fierea de bou? întrebă profesorul pe farmacist, bucuros că găsise prilej de a intra în vorbă. Neprimind răspuns la întrebarea sa, Svoikin se apucă să cerceteze chipul aspru, trufas şi savant al farmacistului. „Ciudaţi oameni, zău aşa! gândi el. Pentru ce şi-or fi dând aere de savanţi? Iau de la clienţi de trei ori mai mult decât ar trebui, vând alifii pentru creşterea părului, dar cand te uiţi la ei, ai zice ca sunt adevăraţi pontifi ai ştiinţei. Scriu latineste, vorbesc nemteste... Fac pe medievalii... Când esti sănătos, nu iei seamă la mutra lor rece, distantă, dar când cazi bolnav, cum sunt eu acum, te îngrozeşti că o cauză sfântă a intrat pe mâna unui asemenea individ bine călcat şi fără inimă...” Cercetând chipul teapan al farmacistului, Svoikin simţi deodată nevoia imperioasă să se întindă undeva, cât mai departe de lumină, de mutra savantä a farmacistului si de bătaia in mojarul de marmură. O oboseală de om bolnav puse stăpânire pe toată fiinţa lui... Se apropie de tejghea şi bolborosi cu un aer rugător: — Fiţi atât de bun şi dati-mi drumul! Sunt... sunt bolnav... — Numaidecât... Vă rog să nu va rezemati cu coatele de tejghea. Profesorul se aşeză pe canapea şi, alungând din minte imaginile nebuloase, începu să privească cum fumează casierul. „N-a trecut decât o jumătate de ceas, gândi el. A mai rămas încă pe atâta... E insuportabil!” Dar iată că un asistent mărunt şi negricios se apropie de farmacist şi puse lângă el o cutiuta cu prafuri şi o sticlutä cu un lichid trandafiriu... Farmacistul continuă să citească până la punct, se îndepărtă încet de pupitru şi, luând sticluta în mână, o scutură dinaintea ochilor... Apoi scrise eticheta, o legă de gâtul sticlutei şi întinse mâna după sigiliu. „Ce rost are tot acest ceremonial? se întrebă Svoikin. Pierdere de timp şi un mijloc de a-ţi stoarce bani cat mai multi.” După ce înfăşură, legă şi sigilă mixtura, farmacistul reîncepu aceeaşi operaţie cu prafurile. — Poftim! spuse el in cele din urmă, fără să se uite la Svoikin. Plätiti la casă o rublă şi şase copeici! Svoikin băgă mâna în buzunar, scoase o rublă şi îşi aduse dintr- odată aminte că, afară de această rublă, nu mai avea nicio copeică... — O rublă şi şase copeici? bolborosi el, roşind. N-am la mine decât o rublă. Credeam că o rublă îmi va ajunge... Ce-i de făcut? — Nu ştiu! răspunse farmacistul răspicat şi taios, întorcându-se din nou la ziar. — În cazul acesta vă rog să mă iertati... Cele şase copeici am să vi le aduc mâine, sau am să vi le trimit... — Asta nu se poate... Noi nu dăm pe credit... — Atunci ce să mă fac? — Duceti-vä acasă, aduceţi şase copeici şi veţi primi medicamentele. — Da, dar... abia pot să mă ţin pe picioare, şi n-am pe cine trimite... — Nu ştiu... Nu mă priveşte... — Hm... căzu pe gânduri profesorul. Bine, am să mă duc acasă... Svoikin ieşi din farmacie şi se îndreptă spre casă... Până să ajungă la camera lui mobilată, se opri de vreo cinci ori, să se odihnească... Ajunse la el şi, găsind în sertarul mesei câteva monede de aramă, se aşeză pe pat să mai prindă puteri... O forţă necunoscută îi trase capul spre pernă... Se întinse, cu gândul să stea culcat numai câteva clipe... Imagini nebuloase, în formă de nori şi de mogaldete înfofolite, îi întunecară cugetul... Multa vreme se gândi că trebuie să se ducă la farmacie, încercă să se scoale, dar boala fu mai tare. Bănuţii de arama îi căzură din pumn; bolnavul începu să viseze că s-a dus iar la farmacie şi că stă iar de vorbă cu farmacistul. Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 182, 6 iulie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Sceneta). Semnata: A. Cehonte. A intrat fără subtitlu şi cu unele abrevieri în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Publicăm textul culegerii. Nu i-a fost scris... Pe la orele zece dimineaţa, doi mosieri, Gadiukin'™ şi Silohvostov'®, se duceau cu träsura la alegerea judecătorului de pace al circumscriptiei. Vremea era minunată. Câmpul era verde cât vedeai cu ochii. Mestecenii bătrâni plantați de-a lungul drumului isi sopteau, tremurandu-si frunzisul tânăr. In dreapta si in stânga se întindeau fanete bogate, ce răsunau de glasurile prepelitelor, nagâtilor si culicilor. In zare, în depărtarea albăstruie, albeau ici, colo, biserici şi conace boiereşti cu acoperişuri verzi. — Ar trebui să-l aducem pe mareșalul nobilimii, să mai afle şi el ce e pe aici... mormai Gadiukin, un boier gras, cu părul alb, cu o pălărie de pai soioasă şi o cravată pestriță desfăcută, în timp ce brişca, săltând şi scartaind din toate încheieturile, ocolea un podet. Zemstva noastră construieşte podurile numai ca să fie ocolite. Bine a spus contele Dubleve la ultima adunare a zemstvei, ca singurul scop al podurilor noastre este să pună mintea omului la încercare: dacă ocoleşte podul, înseamnă că-i deştept, dacă o 1a pe pod şi, ca de obicei, îşi frânge gâtul, e un dobitoc. Si numai preşedintele e de vină. Dacă am avea un alt preşedinte, nu un betivan, un adormit şi un molâu, podurile n-ar mai fi în halul ăsta. Aici e nevoie de un om cu scaun la cap, energic, coltos, ca tine, bunăoară... Dracu” te pune să ţii mortis la postul de judecător de pace! Ar fi trebuit să-ți pui candidatura la preşedinţia zemstvei, zău aşa! — Al răbdare; după ce or să mă respingă ai noştri astăzi, răspunse modest Silohvostov, un om înalt, roşcovan, cu o şapcă noua de nobil pe cap, o să trebuiască, de voie, de nevoie, să- mi pun candidatura la preşedinţie. — N-or să te respingă... răspunse Gaidiukin căscând. Avem nevoie de oameni culti, iar la noi în judeţ nu-i decât unul cu studii universitare — tu! Pe cine să alegem, dacă nu pe tine? Aşa s-a şi hotărât... Vorba e că-i păcat să te protäpesti la judecătoria de pace... Ai fi mai folositor ca preşedinte... — Totuna e, dragul meu... Judecătorul de pace primeşte două mii patru sute de ruble şi preşedintele la fel, dar judecătorul stă toată vremea la el acasă, pe când preşedintele — mereu zdronca- zdronca cu brişca la administraţia zemstvei... Judecătorului de pace îi vine mult mai uşor; unde mai pui că... Silohvostov nu-şi isprăvi vorba... începu deodată să se frământe ŞI îşi atinti privirea înainte, pe drum. Apoi se făcu stacojiu, scuipa si se lăsă pe speteaza briştii. — Am ştiut eu! Am presimtit-o! mormăi el, scotandu-si şapca şi ştergându-şi fruntea de sudoare. Iar n-o să mă aleagă! — Ce s-a întâmplat? De ce? — Nu vezi că ne iese înainte părintele Onisim? S-a isprăvit!... Când întâlneşti în drum o asemenea arătare, poţi să şi faci calea- ntoarsă, fiindca nu-ţi mai izbuteşte nimic. Asta-i ştiut! Ia-o înapoi, Mitka! Doamne, şi într-adins am plecat mai devreme, ca să nu dau de iezuitul ăsta! Dar m-a mirosit că vin! Are un miros de copol. — la mai lasă-mă cu prostiile tale! Scornesti si tu nişte năzbâtii!... Zău aşa! — Nu-s năzbâtu! Dacă întâlneşti un popă la drum, iti merge rău, si el face în aşa fel ca să-mi iasă în cale de fiecare dată când mă duc la alegeri. E bătrân, abia îşi mai trage sufletul, e cu un picior în groapă, dar e plin de venin, să te ferească Dumnezeu! Nu degeaba stă el de douăzeci de ani netitular! Si de ce crezi că-mi poartă sâmbetele? Pentru felul meu de a gândi! Nu-i plac ideile mele! Să vezi comedie! Am fost noi odată la Uliev!%. După prânz m-am aşezat la pian; eram un pic cherchelit şi, fireşte, fără niciun gând rău, m-am apucat să cânt: „Hei, rachiu de buruieni” şi „Să pornim la joc de zor — faţă de ăst cinstit popor”, iar el m-a auzit şi a spus: „Nu se cade ca un judecător să aibă asemenea idei despre ierarhie. N-am să las să te aleagă!” Şi de atunci îmi iese în cale de fiecare dată... L-am ocărât, am încercat s-o iau pe alt drum. Nimic. Simte când plec de acasă... Ce să-i faci? Trebuie să ne întoarcem! Tot n-o să mă aleagă! Asta e sigur... Nici datile trecute nu m-au ales, şi de ce? Din pricina lui! — la mai lasă, frate, eşti un om cult, ai absolvit universitatea şi- mi umbli cu superstiții babesti... — Nu cred în superstiții, dar am cu semnele mele: cum încep ceva în ziua de 13 sau îmi răsare în cale arătarea asta, îmi merge prost. Fireşte că toate astea nu sunt decât prostu, fleacuri nedemne de crezare, dar... explică-mi şi tu de ce se întâmplă întotdeauna întocmai cum se arată semnele? Vezi că nici tu nu poţi să-mi explici! Eu nu zic că trebuie să crezi în ele dar, pentru orice eventualitate, nu strică să tii seama de blestematele astea de semne... Hai să ne întoarcem! N-au să ne aleagă nici pe mine, nici pe tine, dragul meu, şi pe deasupra o să ne rupem osia sau o sa pierdem la cărți... Ai să vezi! O căruţă ţărănească, în care şedea un popă mărunt de stat, bătrânel, cu o pălărie tare cu boruri largi, inverzita de timp, şi cu o rasă de dril, se încrucişă cu brişca. Când ajunse în dreptul ei, popa îşi scoase pălăria şi salută. — Nu-i frumos să faci asta, părinte! îl ameninţă Silobvostov cu degetul. Fapte atât de viclene nu sunt demne de funcţia dumitale! Da! Ai să dai socoteală la judecata de apoi!... Hai să ne întoarcem! 1 se adresă el lui Gadiukin. Chiar că mergem degeaba... Dar Gadiukin nu se învol... In seara aceleiaşi zile, prietenii se întorceau tot cu brişca, acasă. Amândoi erau roşii la faţă şi întunecati, ca apusul de soare prevestitor de vreme rea. —Ti-am spus că nu trebuia să ne ducem! mormäia Silohvostov. Ti-am spus. De ce nu m-ai ascultat? Poftim superstiții! Mai spune că nu crezi! Nu numai că m-au respins, nemernicii, dar m-au facut şi de râs, blestemati! Cică tin o cârciumă pe un pământ de-al meu! Ei, şi ce dacă tin? Asta nu priveşte pe nimeni! Da, tin! — Nu-i NIMIC, peste o lună vor fi alegeri de preşedinte... îl linişti Gadiukin. Astăzi te-au trântit într-adins ca să te aleagă preşedinte... — Nu mă mai duce cu zăhărelul... Totdeauna ma incanti, viclene, şi eşti cel dintâi care mă fericesti cu d-ale negre! Astăzi n- am avut nicio bilă albă, toate erau negre, prin urmare şi tu dragul meu, ai pus una neagră... Mersi... Peste o lună, prietenii mergeau pe acelaşi drum la alegerea preşedintelui zemstvei. De astă dată, nu mai porniseră la ceasurile zece, ci înainte de şapte. Silohvostov se tot frăsuia pe locul lui în brişcă, privind neliniştit de-a lungul drumului. — E peste putinţă să-şi închipuie c-am pornit-o cu noaptea-n cap, spunea el, totuşi trebuie să ne grăbim... Dracul ştie, poate că are spioni! Mana, Mitka, mai repede! Dă-i drumul!... Ieri, dragul meu, se adresă el lui Gadiukin, i-am trimis părintelui Onisim doi saci de ovăz şi un funt de ceai... M-am gândit să-l îmbunez printr- o atitudine prietenoasă, dar el a luat darurile şi i-a spus lui Feodor: „Salută-l pe boier şi multumeste-1 pentru darul făcut, dar spune-i că nu sunt de mituit. Nu numai ovăzul, dar nici tot aurul din lume nu-mi va clinti felul meu de a gândi.” Ce zici de asta? Dar nu-i nimic... Când are să pornească la drum, n-o să mai întâlnească nici pe dracu”... Dă-i drumul, Mitka! Brişca intră în satul în care locuia părintele Onisim... Trecând prin fata curții lui, prietenii aruncară o privire pe poarta deschisă... Părintele Onisim se învârtea în jurul carutei, grabindu- se să-şi inhame calul. Cu o mână îşi încheia brâul, cu cealaltă şi cu dinţii punea hamul pe cal... — Ai întârziat! începu să râdă cu hohote Silohvostov. Ti-au raportat spionii, dar prea târziu! Ha-ha! Na! Satură-te! Nu eşti de mituit! Hai? Ha-ha! Brişca ieşi din sat şi Silohvostov, simțindu-se în afară de orice pericol, îşi dădu frâu liber bucuriei. — Hei, dragul meu, sub mine n-o să mai fie astfel de poduri! începu să se laude viitorul preşedinte, făcând cu ochiul. Să vezi cum am să-i mai mustruluiesc pe antreprenori! Și şcolile o sa fie altfel! Cum am să bag de seamă că vreunul dintre învăţători e betiv sau socialist, îi şi fac vânt. Hait! Să nu te mai prind pe aici! Sub mine, medicii zemstvei n-or să mai îndrăznească să se plimbe cu cămăşi roşii! Ehei, frate... Dă-i drumul, Mitka, să nu întâlnim cumva alt popă!... Ei, se pare că am sosit cu bi... Aoleu! Silohvostov păli deodată şi sări în picioare ca muşcat de şarpe. — Iepurele! Iepurele! începu el să pipe. Ne-a tăiat drumul un iepure. Aa... dracu” să-l 1a, il fac bucăţi! Silohvostov dădu deznadajduit din mâini şi lăsă capul în jos. Tăcu un timp, se gândi, apoi, trecându-şi palma peste fruntea palidă, nadusita, sopti: — Se vede că nu mi-e scris să primesc două mii patru sute de ruble... Hai înapoi, Mitka! Nu mi-e scris!... Apărută pentru prima oară in revista „Oskolki”, 1885, Nr. 28, 13 iulie. Semnată: A. Cehonte. A intrat fără modificări în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg 1886. Publicăm textul culegerii. În ziua de 11 iulie 1885, N. Leikin i-a comunicat lui Cehov: „Povestirea dumitale despre mosieri şi popa Anisim a fost mâzgälitä de cenzor in mai multe locuri, dar în urma unei plângeri înaintate de mine, a trecut în întregime în instanța a doua, adică la „Comitetul cenzurii”. În povestirea lui Cehov, numele preotului lipseşte. O introducere neapărat trebuincioasă După cununie, o tânără pereche se întoarce cu trăsura acasă. — Ascultă, Varia, spune bărbatul, apucă-mă de barbă şi trage o dată cu toată puterea. — Ce prostie iti mai trece prin cap? — Nu, nu, te rog! Zău! Trage, hai fără fasoane... — Potoleşte-te, dragă, de ce să te trag? — Varia, te rog... ţi-o pretind! Dacă mă iubeşti, apucă-mă de barbă şi trage o dată... Uite barba, hai! — Pentru nimic in lume! Să provoc durere omului pe care-l iubesc ca pe lumina ochilor, niciodată! — Dacă te rog eu! începe să se supere tânărul insuratel. Intelege odată! Te rog... ţi-o cer! În cele din urmă, după îndelungi codeli, nevasta, nedumerită, îşi înfige manutele în barba soţului şi trage cât o tin puterile... Bărbatul nici nu se încruntă măcar... — Nu mă doare deloc, zău că da! spune el. Serios că nu mă doare! Acum stai niţel, e rândul meu... Bărbatul o apucă pe nevastă de o suvitä de par din apropierea tâmplei şi trage cu putere. Nevasta scoate un țipăt ascuţit. — Acum, draga mea, spune în concluzie bărbatul, vezi că sunt mult mai puternic şi mai rezistent ca tine. E neapărat necesar s-o ştii, pentru cazul că vreodată în viitor ai să te repezi cu pumnii la mine sau ai să mă ameninti că-mi scoţi ochii... Intr-un cuvânt, femeia să se teamă de bărbat! Apărută pentru prima oară în revista ,Oskolk1”, Nr. 29, 20 iulie. Semnata: Omul fără splină. Publicăm acest text. In vagon SCHIMB VERBAL DE FOCURI — Nu poftesti o ţigară de foi, vecine? — Mulţumesc!... Minunată ţigară! Cat costă o cutie de zece bucăţi? — Zău că nu ştiu, dar cred că-i din cele scumpe... doar e havană! După sticla de Aile de Perdrix pe care am băut-o chiar acum la gară şi după sardele anşoa, e plăcut să fumezi aşa ţigară. Pff! — Ce breloc masiv ai! — Mda... Costa trei sute de rublisoare! Ştii că n-ar fi rau, dupa asemenea ţigară de foi, să bei şi nişte vin de Rhin... Schloss- Johannesberg, bunăoară, nr. 85 Y2, cu zece ruble sticla... Ce zici? Sau unul negru... Din vinurile negre beau Clos de Vougeot vieux sec, sau poate, Cartou Clos du Roi... lar dacă beau vin de Burgundia, apoi numai Chambertin nr. 38 34. E cel mai sănătos dintre vinurile de Burgundia. — lertati-mi, vă rog, întrebarea indiscretă: sunteţi, pesemne, unul dintre marii mosieri de pe aici, sau, poate, sunteţi... bancher? — Nu-u, ce fel de bancher să fiu eu! Sunt magazioner la antrepozitele vămii W... — Nevastä-mea citeşte „Novosti”!S şi „Novoe-Vremea”, pe când eu prefer ziarele din Moscova. Dimineaţa citesc ziarele, iar seara pun pe una dintre fetele mele să-mi citească cu glas tare „Russkaia Starina”!® sau ,,Vestnik Evropî”1!%. Mărturisesc că nu sunt mare amator de reviste voluminoase, pe acestea le dau cunoscutilor, să le citească ei, mie imi plac mai mult revistele ilustrate... Citesc „Niva”!'0, „Vsemirnaia”!71... apoi, fireşte, si pe cele umoristice... — Sunteţi oare abonat la toate ziarele şi revistele astea, sau sunteți proprietarul vreunei biblioteci publice? — Nu, sunt impiegat la un oficiu postal şi însărcinat cu primirea corespondenţei... — Fireşte, mijloacele de locomotie cu cai nu vor putea niciodată să se compare cu calea ferată; totuşi caii nu sunt de lepădat... Înhami câte trei cai la vreo cinci-şase trăsuri, aşezi în ele o droaie de muieri şi — hei caii, căişorii mei, porniţi ca gândul! Zbori ca în vis! Strabati aşa într-un suflet vreo treizeci de verste şi pe urmă o lei indarat... Nici nu-ţi poţi închipui plăcere mai mare, mai ales iarna... Mi s-a întâmplat odată un caz... Am poruncit într-o zi oamenilor mei să înhame zece troici... aveam musafiri... — lertati-ma... aveţi, pesemne, crescătorie de cai? — Nu, sunt comandant de pompieri... *K — Nu-s lacom de bani, nu-mi plac banii... duca-se naibii!... Mult am mai patimit de pe urma lor, fir-ar afurisiti sa fie, $1 totusi întotdeauna am spus şi voi spune mereu: banii sunt un lucru bun! Ce poate fi mai plăcut decât să stai aşa, între patru ochi, cu un cetăţean şi să simţi deodată, ca să zic aşa... ca ti se strecoară o hârtie în pumn. Parca-ti aleargă foc prin vene când simţi în pumn o bancnotă... — Se vede că sunteţi medic... — Ferească Dumnezeu! Sunt pristav de stan... *k — Domnule conductor! Unde mă găsesc? In ce fel de societate?! În ce secol trăiesc? — Dar dumneavoastră cine sunteţi? — Meşterul cizmar Egorov... — Orice ati spune, munca noastră de scriitori e grea! (un oftat majestuos). Nu degeaba a spus collega Nekrasov ca în soarta noastră e ceva fatal... Ce-i drept, câştigăm bani multi, toată lumea ne cunoaşte... avem parte de glorie, dar... toate acestea nu-s decât deşertăciuni... După spusa unuia dintre colegii mei, gloria este un petic de culoare vie pus pe zdrentele murdare ale unui cerşetor orb... Munca noastră e atât de grea şi de împovărătoare încât, credeti-ma, imi vine câteodată sa dau dracului şi glorie, şi bani, şi toate celelalte şi să mă mulţumesc cu soarta unui simplu plugar... — Unde scrieţi dumneavoastră? — Scriu la ,,Luci” articole despre problema evreiască... *K — În fiecare sâmbătă, bărbatul meu se ducea la ministru şi eu rămâneam singură... Într-una din sâmbete, vine cineva de la contele Filkin şi întreabă de bărbatul meu. „Avem neapărată nevoie de el! Scoateţi-l din pământ, dar gasiti-mi-I!” Zău ca nu mai ştiam cum să scap de ei... De unde vreţi să vi-l scot? Acum e la ministru, de acolo s-ar putea să treacă şi pe la prinţesa Hronskaia-Zapiataia. .. — A-a-a... Dar la ce minister e soţul dumneavoastră? — Se ocupă cu coafura... E coafor... Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 30, 27 iulie. Semnată: Omul fără splină. Publicăm acest text. Musafirul SCENETA Avocatului Zelterski 1 se lipeau ochii de somn. Natura se cufundase in întuneric. Adierea vântului se potolise, corul păsărelelor tacuse şi turmele se odihneau. Nevasta lui Zelterski se dusese de mult la culcare, servitorii dormeau şi ei, toate vietätile casei atipisera, numai Zelterski nu putea să se retragă în iatac, cu toate că de genele lui atârna parcă o greutate de trei puzi. Avea un musafir, un vecin de vilă, colonelul în retragere Peregarin. Venise îndată după prânz, se aşezase pe divan şi acolo rămăsese; nu se ridicase de atunci nici măcar o singură dată, de parcă ar fi prins rădăcini. Sezand, povestea cu un glas ragusit şi cam fonf, cum în anul 1842 fusese muşcat de un câine turbat la Kremenciug. După ce isprăvi povestea, o începu din nou. Lui Zelterski să-i vină nebunie, nu alta. Ce nu făcea, doar-doar o pleca musafirul! Se uita tot timpul la ceas, se plângea că-l doare capul, ieşea mereu din odaie, dar toate astea fără niciun folos. Musafirul nu înţelegea şi continua să povestească despre câinele turbat. „Hodorogul ăsta e în stare să rămână până maine-dimineata! se înfurie Zelterski. Nesimtitor mai e! Dacă nu înţelege aluziile obişnuite, va trebui să recurg la procedee mai grosolane.” — Ascultă, spuse el cu glas tare, ştii dumneata ce-mi place mai mult în vilegiatură? — Ce anume? — Faptul că poţi să-ţi oranduiesti viata cum vrei. La oraş e greu să te tii de un program bine stabilit, pe cand aici, dimpotrivă. La ceasurile nouă ne sculăm, la trei luăm prânzul, la zece cinăm, la douăsprezece dormim. La douăsprezece sunt întotdeauna în pat. Ferească Dumnezeu să mă culc mai târziu, că a doua zi nu mai pot scăpa de migrena! — Ja te uită, domnule... Fiecare îşi are obiceiurile lui, asta-i adevărat. Am avut un cunoscut, un oarecare Kliuşkin, era căpitan. Am făcut cunoştinţă cu el la Serpuhov. Ei bine, acest Kliuskin... Si, gângăvind, plescaind din limba şi gesticuland cu degetele lui groase, colonelul incepu sa povesteasca despre Kliuskin. Batu ora douăsprezece, acul cel mic al ceasornicului începu să tragă spre douăsprezece şi jumătate, şi el tot povestea. Zelterski simţi că-l trec näduselile. „Nu înţelege! E tâmpit! se mânie el. Oare crede că vizita lui îmi face plăcere? Cum să-l fac să plece?”* — Ascultă, îl întrerupse el pe colonel, ce să mă fac? Mă doare grozav gâtul! Dracu” m-a pus să trec azi-dimineata pe la un cunoscut al cărui copil are difterie. Se vede că m-am molipsit. Da, simt că m-am molipsit. Sunt sigur că am difterie! — Se întâmplă! răspunse senin Peregarin cu glasul lui fonf. — E o boală primejdioasă! Nu numai că te îmbolnăveşti tu, dar poți să-i molipsesti şi pe alții. E o boală cât se poate de contagioasă! Sa nu ţi-o dau şi dumitale, Parfeni Savvici! — Mie? He-he! Am stat prin spitale cu bolnavi de tifos şi nu m- am molipsit, şi o să mă molipsesc de la dumneata! He-he... Pe un ciocălău bătrân ca mine nu-l poate răzbi niciun fel de boală. Bătrânii au viata lungă. Am avut la noi în brigadă un mosnegut tare bătrân, locotenent colonelul Trebien... era francez de origine. E1 bine, acest Trebien... Și Peregarin începu să povestească ce rezistent era Trebien. Ceasornicul bătu douăsprezece şi jumătate. — lartă-mă că te întrerup, Parfeni Savvici, gemu Zelterski. La ce oră te culci? — Când la două, când la trei, se întâmplă chiar să nu mă culc deloc dacă stau într-o companie plăcută sau dacă mă supără reumatismul. Astăzi, bunăoară, am să mă culc pe la vreo patru, fiindcă am dormit înainte de prânz. Pot însă să nu dorm deloc. În război nu ne culcam săptămâni la rând. Îmi aduc aminte de un caz. Ne gäseam cu unitatea pe la Ahaltth... — lartă-mă, dar eu mă culc întotdeauna la douăsprezece. Ma scol la ora nouă, aşa că, vrând, nevrând, sunt nevoit să mă culc mai devreme. — Fireşte. E şi sănătos să te scoli mai devreme. Aşa-a... vasăzică, ne gaseam pe la Ahaltih... — Mire tare rău. Mă trec fiori, mă ia cu frig... Totdeauna mi se întâmplă aşa înainte de acces. Trebuie să-ţi spun că am din când în când crize de nervi foarte ciudate. Cam pe la unu noaptea... ziua n-am accese... Mi se porneşte deodată un fel de vâjâială prin cap: Î]]... îmi pierd cunoştinţa, apoi sar în picioare şi încep să arunc în cel din casă cu orice-mi cade sub mână. Dacă-i un cuţit, dau cu cuțitul, dacă-i un scaun, dau cu scaunul. Acum mă ia cu frig, se vede că se apropie accesul. Totdeauna începe cu o senzaţie de frig. — Ja te uită... Ar trebui să urmezi vreun tratament! — Am urmat, da’ n-ajută... Mă mulţumesc să-i previn, putin înainte de acces, pe cunoscuţi şi pe cei ai casei, ca să plece... Tratamentul l-am lăsat de mult... — Ttt... Ce de boli mai sunt şi pe lumea asta! $i ciuma, şi holera, şi fel de fel de accese... Colonelul clătină din cap şi căzu pe gânduri. Se aşternu tăcerea. „Hai să-1 citesc o operă de a mea, hotărî Zelterski. Am pe undeva un roman, scris de mine încă din liceu... Te pomeneşti că o să-mi fie de folos...” — Ah, ce voiam să Zic, intrerupse Zelterski cugetarea lui Peregarin, nu vrei să-ţi citesc o operă de a mea? Am scris-o pe timpuri, în clipele de răgaz... E un roman în cinci părţi, cu prolog si epilog... Si, fără să aştepte răspunsul, Zelterski sări în picioare şi scoase din sertarul mesei un manuscris vechi, gälbe]it, pe care era scris cu litere de o şchioapă: „Furtună în adânc. Roman în cinci parti.” „Acum pleacă sigur, se bucură Zelterski, răsfoindu-şi păcatele tinereții. Am să-i citesc până va începe să urle...” — Ei, ascultă-mă, Parfeni Savvici... — Cu multa placere... Zelterski incepu. Colonelul, cu o expresie grava intiparita pe fata, puse un picior peste celălalt şi se aşeză cat mai comod; era limpede că are de gând să asculte cu atenţie, timp îndelungat... Cititorul începu cu descrierea naturii. Când ceasornicul bătu ora unu, natura cedă locul castelului în care trăia eroul romanului, contele Valentin Blenski. — Ce bine ar fi să trăieşti într-un asemenea castel! ofta Peregarin. Si ce bine-1 scris! Aş sta o viata întreagă să ascult! „Las-că vezi tu îndată! gândi Zelterski. Acuşi ai să începi să urli!” La ora unu şi jumătate, castelul cedă locul infatisarii plăcute a eroului... La ora două, Zelterski citea cu glas încet, sugrumat: — „Mă întrebi ce vreau? O, aş vrea ca acolo, departe, sub bolta cerului de miazăzi, manuta dumitale să tremure sfios în mâna mea... Numai acolo, acolo inima mea va începe să bată mai tare sub bolțile edificiului meu sufletesc... Vreau dragoste, dragoste!” — Nu, Parfeni Savvici... nu mai am putere... Sunt istovit! — Atunci lasă! Ai să ispravesti mâine cu cititul, iar acum să mai stăm de vorbă... Nu ţi-am povestit încă ce a fost la Ahaltih... Sleit de puteri, Zelterski se lăsă pe speteaza divanului şi, închizând ochii, se resemnă să asculte... „Am încercat toate mijloacele, gândi el. Niciuna dintre săgețile mele nu l-a putut străpunge pe mastodontul ăsta. Acum are să stea aici până la ceasurile patru... Doamne, aş da o sută de ruble să mă pot trânti chiar în chpa asta în pat şi să adorm... Ehei! Ia să-i cer să-mi împrumute nişte bani! Minunat mijloc...” — lartă-mă, Parfeni Savvici! îl intrerupse el pe colonel, dar as vrea să-ţi cer un mic serviciu... In ultimul timp, de când stau aici în vilegiatură, am avut cheltuieli mari. Am rămas fără o copeică, dar pe la sfârşitul lui august urmează să încasez o sumă mai importantă. — Aşa-a... mi se pare că stau cam de mult la dumneata... gâfâi Peregarin, căutându-şi cu privirea şapca. A trecut de ora două... Ce spuneai adineauri? — Aş vrea să mă împrumut cu două-trei sute de ruble... Nu cunoşti dumneata pe cineva?... — De unde să cunosc? De altfel... e timpul să faci nani... Te las cu bine... respectele mele Doamnei... Colonelul îşi luă şapca şi făcu un pas spre usa. — Stai putin! triumfă Zelterski. Tocmai voiam să te rog... Cunoscandu-ti bunătatea, speram ca... — Mâine, acum şterge-o la nevasta dumitale! Desigur că-şi aşteaptă de mult alesul inimii... He-he-he... La revedere, scumpule... Somn uşor! Peregarin strânse repede mâna lui Zelterski, îşi puse şapca pe cap şi ieşi. Gazda nu mai putea de bucurie. Apărută pentru prima oară în „Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 212, 5 august, la rubrica „Efemeride”. Semnată: A. Cehonte. Publicăm acest text. Calul şi ciuta fremătătoare Sunt ceasurile aproape trei noaptea. Soții Fibrov nu dorm. El se răsuceşte întruna de pe o parte pe cealaltă, scuipând mereu; ea, o brunetă mică, slabă, stă întinsă, nu se mişcă şi priveşte gânditoare la fereastra deschisă, unde mijesc, posomorati si incruntati, zorii zilei. — Nu pot să dorm! oftează ea. Cum te mai simţi? Ti-e greață? — Da, cam... — Nu pricep, Vasea, cum de nu ti se face şi tie lehamite să te întorci mereu acasă în halul ăsta! Nu-i noapte să nu fii bolnav. E o ruşine! — lartă-mă... Mi s-a întâmplat fără să vreau. Am băut la redacţie o sticlă de bere, apoi am cam întrecut măsura la „Arkadia”. lartă-mă. — Ce să te iert? Ar trebui să-ţi fie tie singur scarba de tine, sila. Scuipi, sughiti... Eşti într-un hal fără de hal. Si asta în fiecare noapte, în fiecare noapte! Nu-mi aduc aminte să fi venit vreodată treaz acasă. — Eu nu vreau să beau, dar nu ştiu cum se întâmplă că până la urmă mă-mbăt. Blestemata asta de meserie e de vină. Hoinăreşti ziua întreagă prin oraş. Într-un loc iei un pähärut, în alt loc o bere, mai întâlneşti un prieten căruia îi place să tragă la măsea... şi cu care nu-i chip să nu bei ceva... Alteori nici nu poţi obține vreo informaţie fără să goleşti cu cine ştie ce porc o sticlă de votcă. Astăzi, bunăoară, la incendiu, nu se putea să nu beau cu agentul. — Da, blestemată meserie! oftează bruneta. Ce-ar fi să te laşi de ea, Vasea! — Să mă las? Nu se poate! — Ba se poate foarte bine. Dacă ai fi un scriitor adevărat, dacă ai scrie versuri frumoase sau povestiri, nu zic, dar eşti un reporter oarecare, scrii despre furturi şi incendii. Si sunt asemenea fleacuri, încât uneori ţi-e şi ruşine să le citeşti. Şi tot ar mai merge, dacă cel puţin ai câştiga vreo două-trei sute pe lună; dar tu primeşti acolo cincizeci de amărâte de ruble, şi nici acelea regulat. Trăim ca vai de capul nostru, în sărăcie şi mizerie. Locuinta miroase a spălătorie, n-avem ca vecini decât lucrători de fabrică şi femei desfrânate... Toată ziulica nu auzi altceva decât vorbe şi cântece urâte. N-avem nici mobilă, nici rufărie; eşti îmbrăcat ca vai de lume, de-aia şi gazda te tutuieşte, iar eu arăt mai rău ca o ucenica de croitorie. Ne hrănim mai prost ca lucrătorii cu ziua... Tu mănânci te miri ce, pe la birturi, şi de cele mai multe ori, probabil pe socoteala altuia; cât despre mine... numai eu ştiu ce mănânc. Dacă am fi nişte plebei, nişte inculti, m-aş mai împăca cu traiul ăsta, dar tu eşti nobil, ai absolvit universitatea, vorbeşti frantuzeste... Eu am fost crescută la pension, răsfăţată... — Ai puţină răbdare, Katiusa, când o să mă cheme să scriu la „Orbul găinilor”, şi o să mă ocup de cronicile lor, o să începem o altă viaţă. Atunci am să iau o cameră mobilată. — Asta mi-o făgăduieşti de trei ani de zile. Şi ce folos dacă te cheamă? Oricât ai primi, tu tot bei banii. Nu te laşi tu de cardasia scriitorilor şi actorilor tăi! Ştii ce, Vasea? Ce-ar fi să-i scriu unchiului Dmitri Feodorici, la Tula? Ti-ar găsi un post minunat la vreo bancă sau la vreo instituţie de stat. Ar fi bine, Vasea! Te-ai duce, ca tot omul, la slujbă, ţi-ai primi în fiecare 20 ale lunii leafa ŞI n-am mai avea nicio grijă! Am lua cu chirie o căsuţă singură in curte, cu magazie, cu şopron pentru fân. La Tula poţi să închiriezi o casă minunată cu două sute de ruble. Ne-am cumpăra mobilă, veselă, fete de masa, am lua bucătăreasă... am prânzi zilnic. Tu ai veni de la serviciu la ora trei, ai arunca o privire pe masă şi ai vedea tacâmuri curate, ridichi şi tot felul de gustări. Am creşte găini, rate, porumbei, am cumpăra o vacă. În provincie poţi să ai toate astea pentru o mie de ruble pe an, dacă nu faci lux şi nu bei. Copiii noştri n-ar trai în igrasie, ca acum, şi nici eu nu m-aş vedea silită să umblu mereu pe la spitale. Te rog din suflet, Vasea, hai să ne mutăm în provincie! — Aş muri de plictiseală cu sălbaticii de acolo. — $1 găseşti că aici e veselie mare? N-avem nici societate, nici cunoscuţi... Cu oamenii mai spälati şi cat de cât cumsecade, n-ai decât relaţii de afaceri; familiile lor nu le cunoaştem deloc. Cine vine pe la noi? Te întreb, cine? Cleopatra Sergheevna! După părerea ta, e o celebritate, fundcă scrie foiletoane muzicale. După mine, e o femeie întreținută, o destrăbălată. Cum poate o femeie să bea votcă şi să-şi scoată corsetul de fata cu bărbaţii? Scrie articole, vorbeşte mereu de cinste, dar s-a împrumutat anul trecut de la mine cu o rublă şi nu mi-a dat-o înapoi nici până astăzi. Din când în când mai dă pe la tine poetul acela, de care tu faci atâta caz. Eşti grozav de mândru că-l cunoşti, fundcă-i celebru, dar ia gandeste-te sincer: merită? — E un om cât se poate de cinstit sufleteşte! — Da” n-are niciun pic de haz. Nu vine la noi decât ca să se îmbete... Bea şi povesteşte anecdote deşuchiate. Alaltäieri, bunăoară, s-a îmbătat turtă şi a dormit toată noaptea aici pe podea. Dar actorii! Când eram fată, îi ridicam în slava cerului pe actorii celebri, dar de când te-am luat, mi-e scârbă de ei. Sunt veşnic beti, grosolani, nu ştiu să se poarte în societatea femeilor, sunt fuduli, umblă cu cizme murdare. Sunt nişte oameni nesuferiti! Nu înţeleg ce haz găseşti în anecdotele pe care le povestesc, cu râsul lor zgomotos, ragusit! Îi mai şi priveşti cu un fel de aer lingusitor, de parcă aceşti domni celebri ti-ar face cine ştie ce hatâr, venind la tine... Ptiu! — la lasă asta, te rog! — Acolo, in provincie, ar veni la noi functionari, profesori de liceu, ofițeri. Numai lume bine-crescuta, plăcută, fara ifose. Ar bea ceai, ar lua câte un paharut, dacă le-ai da, şi ar pleca fara larmă, fără anecdote... totul s-ar petrece liniştit, civilizat. Ar sta în fotoliu si pe divan şi ar discuta despre fel de fel de lucruri şi fata în casa le-ar servi ceai cu dulceaţă şi cu pesmeti. După ceai ar cânta la pian şi din gură, ar dansa. Ar fi aşa de plăcut, Vasea! Pe la unsprezece, le-am da o gustare uşoară: cârnat, brânză, friptură rămasă de la prânz... După cină, te-ai duce să le insotesti pe Doamne, iar eu aş rămâne acasă să deretic. — Ar fi tare plicticos, Katiuşa! — Dacă te-ai plictisi acasă, te-ai duce la club sau în parc... Aici, dacă ieşi la plimbare, nu întâlneşti niciun cunoscut, şi vrând, nevrând, te apuci să bei, pe când acolo, la tot pasul întâlneşti un cunoscut. Stai de vorbă cu oricine vrei... Sunt profesori, avocaţi, medici — ai cu cine să schimbi o vorbă... Oamenii culti sunt foarte căutați acolo, Vasea! Tu ai fi printre cei de frunte... Si Katiuşa visează mult timp astfel cu glas tare... Lumina cenusie, plumburie, de dincolo de fereastră, se face încet, încet, albă... Liniştea nopţii e înlocuită pe nesimţite de insufletirea dimineţii. Reporterul nu doarme, ascultă şi îşi ridică mereu capul greoi, pentru a scuipa... Deodată face o mişcare bruscă şi sare din pat... Chipul îi e palid, şi fruntea plină de broboane de sudoare... — Mire tare rău, întrerupe el visările Katiusei. Stai o clipă, ma întorc numaidecât... Aruncându-şi pe umeri o pătură, iese grăbit din odaie şi face operația neplăcută, dar bine cunoscută băutorilor, în zori zilei. Peste vreo două minute se întoarce, galben la faţă şi mai mult mort decât viu... Se clatină pe picioare... Pe fata îi e întipărită o expresie de scârbă, de deznădejde, de groază aproape, ca şi cum abia acum ar fi înţeles cât de hâdă e viaţa pe care o duce. Lumina zilei îi înfăţişează sărăcia şi murdăria odaii în toată goliciunea ei şi expresia de deznădejde de pe fata 1 se face şi mai adâncă. — Katiuşa, scrie unchiului! bolboroseste el. — Da? Te învoieşti? strigă bucuroasă bruneta. Îi scriu chiar maine şi iti dau cuvântul meu de onoare că ai să capeti un loc minunat! Vasea, nu glumeşti? — Katiusa, te rog... pentru Dumnezeu... Si Katiuşa începe din nou să viseze cu glas tare. Adoarme legănată de propriu-i glas. Vede în vis căsuţa din ograda prin care păşesc grav găinile şi rațele ci. Vede cum de la ferestruica podului o privesc porumbeii şi aude vaca mugind. În jur, totu-i liniştit: nici vecini desträbälati, nici râsete ragusite, nici măcar acel nesuferit scartait de peniță. Vasea păşeşte grav şi tacticos de-a lungul gradinitei, spre portita. Se duce la serviciu. $i sufletul Katiuşei e plin de împăcarea aceea care te face să nu mai doreşti nimic, cand gândul se leneveşte... Pe la amiază se trezeşte veselă. Somnul i-a făcut bine. Dar iată că, frecându-se la ochi, vede locul unde până mai adineauri se frământa în pat Vasea şi bucuria ce o cuprinsese îi cade din suflet ca un plumb greu. Vasea a plecat, ca să se întoarcă noaptea târziu, beat, cum s-a întors şi ieri şi alaltaieri... întotdeauna... Şi ea va visa din nou, şi din nou pe chipul lui se va întipări aceeaşi expresie de silă. — N-are niciun rost să-i scriu unchiului! oftează ea. Apărută pentru prima oară în „Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 219, 12 august, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Sceneta). Semnata: A. Cehonte. A intrat fără subtitlu, cu mici modificări, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Publicăm textul culegerii. Om de afaceri Emisit, agent clandestin de bursă, conducător de cotilioane la baluri, samsar cu comision, vornicel la nunţi, cumătru, bocitor la înmormântări şi intermediar pentru fel de fel de intervenţii pe lângă autorităţi. Ivanov îl socoteşte conservator înfocat, pe când Petrov îl ştie nihilist incorigibil. Se bucură de cununiile altora, aduce copiilor bomboane şi discută răbdător cu doamnele bătrâne. E întotdeauna îmbrăcat după ultimul jurnal şi pieptănat „ă la Capoul” E un tip misterios. Are un carnet de notițe voluminos, pe care-l ascunde. Dăm extrase din el: „Cheltuit cu cinstirea valetului prinţului cinci ruble douăzeci copeici. Vândut o acţiune a Căii Ferate Lozovaia-Sevastopol, cu care ocazie m-am ars cu paisprezece copeici.” «A nu uita să arăt contesei Dirina!’” noua pasientä, numită „Prinţesa”: primele douăsprezece cărți trase din pachet se aşază in formă de cerc; următoarele se pun cum vrei, pe una sau pe alta din aceste cărţi, indiferent de culoare, până se iveşte dama de cupă, etc. Să-i aduc aminte, cu această ocazie, de Petea Sivuhin!”, care ar vrea să fie primit în regimentul Drimaderski. Să vorbesc apoi cu fata în casă Olia despre tiparele pentru negustoreasa Vibuhina!”*». »Erighin'” mi-a mai rămas dator pentru petit şapte ruble. În aceeaşi zi, la un botez, l-am tras de limbă pe Kuţîn!'€, intrând în vorbă cu el despre chestiuni politice într-un spirit liberal, dar n-am izbutit să prind nimic suspect. Va trebui să mai aştept.” „Inginerul Funin m-a însărcinat să-i iau cu chirie un apartament pentru noua lui prietenă şi m-a rugat s-o plasez cuiva pe cea veche, adică pe Elena Mihailovna. I-am fagaduit să fac şi una şi alta până la 20 august.” „Prinţesa Hlidina oferă o mie de ruble pentru scrisorile ei de dragoste trimise locotenentului Skotov!’’. Să-i cer cinci mii, să las la trei mii, dar în niciun caz să nu i le dau pe toate. Scrisoarea în care descrie întrevederea din grădină trebuie să i-o vând separat mai târziu.” „Am fost martor la tribunal. L-am uns pe procuror şi de aceea, când apărătorul a început să mă scarmene, preşedintele mi-a luat partea.” „Să nu uit să trag câteva palme agentului lankel, ca să nu mai mintă.” „eri la Bukaşini!'5 mişcările mi-au fost urmărite atent în timpul vinului. M-am văzut nevoit să pierd cincisprezece ruble, de ochii lumii. Cu toate astea, tot mi s-a tras o palmă.” „Gusin!”” mi-a dat douăzeci şi cinci de ruble pentru ziarul „Grohăilă”, ca să nu scrie nimic despre felul cum a decurs procesul lui... Ziarului îi ajung şi zece...” 8 Apărută pentru prima oară în revista ,Oskolk1”, 1885, Nr. 33, 17 august. Semnată: Omul fără splină. Publicăm acest text. Înecatul SCENETĂ Pe cheiul unui fluviu mare, navigabil, obișnuita forfota a unei după-amiezi de vară. Încărcarea şi descărcarea slepurilor e în toi. Suduieli, sirene de vapoare. — Hârşc, hârşc... gem macaralele. În aer pluteşte un miros de peşte uscat şi de catran... Un individ cu picioare scurte si fata buhaita, răvăşită de băutură, îmbrăcat într-o haină ruptă şi cu pantaloni vargati, peticiti, se apropie de agentul societăţii de navigaţie „Șcelkopior”, care stă pe mal, chiar lângă apă şi-l aşteaptă pe expeditorul mărfii. Individul are pe cap o şapcă de croială militară, cu postavul spălăcit, cu cozorocul cojit şi cu o pată în locul unde fusese cândva o rozetă... Cravata 1-a alunecat de pe guler şi îi joacă pe gât... — Vivat, domnule negustor! haraie individul, salutând milităreşte. Jivio! Nu doriţi cumva să vedeţi un om înecat? — Unde-i înecatul? îl întreabă agentul. — De fapt nu există niciun înecat, dar pot să vi-l fac eu. O săritură în apă — şi aveți în fata ochilor pieirea unui om în valuri! E un spectacol mai mult ironic decât trist, datorită laturilor sale comice... îngăduiți-mi să va dau o reprezentaţie, domnule negustor! — Nu sunt negustor! —Jertati-ma... Mille pardons!%... În ziua de astăzi, şi negustorii au început să umble îmbrăcaţi civil, aşa că nici Noe n-ar putea să-i deosebească pe cei curati de cei necurati. Cu atât mai bine dacă sunteţi intelectual... O să ne înţelegem unul cu altul... Si eu sunt om subțire... Sunt fiu de ofiţer inferior şi am fost propus, pe timpuri, pentru rangul al paisprezecelea... Prin urmare, milord, un slujitor al artelor vă oferă servicule sale... O săritură în apă — şi veţi avea în faţa ochilor un spectacol grozav. — Nu, mulţumesc... — Dacă vă stingheresc consideratiuni de ordin material, mă grăbesc să va liniştesc... De la dumneavoastră nu iau mult... Pentru înecare cu cizme, două ruble, fără cizme, numai o rublă... — De ce o diferenţă atât de mare? — Fiindcă cizmele alcătuiesc partea cea mai scumpă a îmbrăcăminţii şi e foarte greu să le usuci. Ergo'*', îmi permiteti să câştig şi eu ceva? — Nu. Nu sunt negustor şi nu-mi plac senzațiile tari... — Hm... După cât înţeleg, mi se pare că nu sunteţi la curent cu esența faptului... Credeţi că vă propun ceva grosolan, ceva pentru vulg, dar nu va fi decât un lucru umoristic şi satiric, nimic altceva... O să zambiti — şi-atât... E comic să priveşti cum înoată un om îmbrăcat şi cum se luptă cu valurile. Afară de asta... îmi veţi da o posibilitate de câştig. — Decât să faci pe omul care se îneacă, ai face mai bine să te apuci de o muncă temeinică. — De muncă!... Dar de ce fel de muncă? O muncă nobilă nu mi s-ar încredința, din pricina înclinării mele spre alcoolism. Apoi mai € nevoie şi de protecţie. lar de o meserie simplă, de salahor, nu pot să mă apuc, fiindcă sunt nobil. — Mai da-o-ncolo de nobleţe! — Adică cum, s-o dau încolo? întreabă individul ridicandu-si cu mândrie capul şi zâmbind ironic. Dacă o pasăre pricepe că-i pasăre, cum poate un nobil să nu-şi înţeleagă rangul? Cu toate că sunt sărac, zdrentuit, lipit pământului, sunt mândru... Sunt mândru de sângele meu! — Și totuşi mândria dumitale nu te împiedică să inoti îmbrăcat... — Roşesc! Observatia dumneavoastră are partea ei de adevăr amar. Se cunoaşte de îndată omul luminat. Dar înainte de a arunca cu piatra într-un păcătos, trebuie să-l ascultați... Printre noi se găsesc, ce-i drept, multi indivizi care, uitându-şi demnitatea lor, îngăduie unor negustori neciopliti să le ungă capul cu muştar, să-i mânjească cu funingine la baie pentru a-l întruchipa pe diavol, să-i îmbrace în rochii de muiere, ca să facă apoi fel de fel de necuviinte, dar eu... eu sunt departe de toate acestea! Oricati bani mi-ar da un negustor, n-am să mă las uns pe cap cu muștar sau cu altă substanţă, fie ea chiar nobilă. Nu văd însă nimic ruşinos în a face pe înecatul... Apa e un lucru ud, curat. Cufundandu-te în ea, nu te mânjeşti, ci dimpotrivă, te faci şi mai curat. Nici medicina n- are nimic împotrivă... De altfel, dacă nu sunteţi de acord, pot sa va lau şi mai ieftin... Poftim, o rublă, cu cizme cu tot. — Nu, nu-l nevoie... — $i de ce? — Nu-i nevoie şi gata... — Ar trebui să vedeţi cum înghit apă... Pe toată întinderea râului nu-i niciunul care se pricepe să se înece mai bine ca mine... Dacă domnii medici m-ar vedea cum fac pe mortul, m-ar ridica în slava cerului... Poftim, dumneavoastră n-am să vă cer decât şaizeci de copeici! Safteaua face mai mult ca banii... De la altul nu m-aş mulţumi nici cu trei ruble, dar văd după chipul dumneavoastră că sunteţi un domn cumsecade... Savantilor le iau mai ieftin... — Scuteste-ma, te rog! — Cum vreti!... Fiecare face cum ştie, dar o să va pară rău ca n- ati primit... Altă data o să vreți să dati şi zece ruble şi n-o să mai găsiți unul care vrea să se înece... Individul se aşază pe mal, mai departe de agent, şi începe să se scotocească prin buzunare, suflând pe nas... — Hm... drace... mormäie el. Ce-am făcut cu tutunul? Se vede că l-am uitat la debarcader... Am pornit cu ofiţerul ăla o discuție despre politică şi în focul discuţiei mi-am rătăcit tabachera... În Anglia s-a schimbat guvernul... N-au oamenii ce face! Dati-mi voie să vă cer o ţigară, Înălţimea Voastră! Agentul întinde individului o ţigară. În timpul acesta apare pe mal expeditorul mărfii, negustorul pe care-l aştepta agentul. Individul sare în picioare, îşi ascunde ţigara în palmă şi salută milităreşte. — Vivat, domnule negustor! hârâie el. Jivio! — A-a-a... Dumneata eşti! spune agentul către negustor. Te aştept cam de mult! În lipsa dumitale m-a plictisit nebunul ăsta. Mă tot bate la cap cu reprezentațiile lui! Pentru şaizeci de copeici vrea să-mi facă pe omul care se îneacă... — Şaizeci de copeici? O să ti se aplece, măi frate, îi spune negustorul individului. Douăzeci şi cinci de copeici e prea destul. Ieri, treizeci de inşi ne-au jucat în râu un întreg naufragiu şi nu ne- au cerut la un loc decât cinci ruble, şi tu... ia te uită! Saizeci de copeici! Fie, iti dau treizeci de copeici! Individul îşi umflă obraju şi zâmbeşte dispretuitor. — Treizeci de copeici... Cu asta nu iei astăzi nicio capatana de varză şi dumneavoastră ati vrea un om care se îneacă... Prea de tot... — Bine, nici nu ne trebuie... N-avem timp de pierdut cu tine. —FEi hai, fie, de saftea... Dar să nu le spuneţi celorlalți negustori că v-am luat aşa de ieftin. Individul îşi scoate cizmele, apoi, încruntat, cu bărbia ridicată în sus, se apropie de apă şi face un salt stângaci... Se aude plescaitul căderii unui corp greu... După ce revine la suprafaţă, individul dă prosteşte din mâini şi din picioare, silindu-se să mimeze frica... Dar în loc de frică, se vede doar că tremură de frig... — Îneacă-te! îneacă-te! îi strigă negustorul. Destul ai înotat, dă- te la fund!... Individul clipeste din ochi, îşi întinde braţele în lături şi se afunda cu cap cu tot. La asta se rezumă toată reprezentatia. După ce „s-a înecat”, iese din apa şi, primindu-si cele treizeci de copeici, îşi continuă, ud şi tremurând de frig, drumul de-a lungul malului. Apărută pentru prima oară in ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 226, 19 august, la rubrica „Efemeride”. Semnată: A. Cehonte. Publicăm acest text. SSR E > AP. Cho Palavragiii Alexei Feodorovici Vosmiorkin!*? se plimba prin curtea conacului cu fratele său, magistrul, venit să petreacă la el câtäva vreme, şi îi arăta gospodăria. Abia se ridicaseră de la micul dejun si erau putintel cam chercheliti. — Asta-i fierăria, dragul meu... explica Vosmiorkin. In chingile astea se potcovesc caii... [ar asta, frate dragă, e baia de aburi... Aici in baie e un divan lung, iar sub divan clocesc curcile în nişte site... Divanul ăsta îmi aduce aminte de multe... Baia o încălzesc numai iarna... Straşnic lucru, dragul meu! Numai rusul a putut să născocească baia de aburi! Pe polita de sus trăieşti într-un ceas mai mult decât ar trai un italian sau un neamt într-un secol... Stai întins ca în focul iadului, şi Avdotia te biciuieşte cu măturica... cichi-cichi... cichi-cichi... Te mai ridici, bei un cvas rece, şi iar cichi-cichi... În cele din urmă, te dai jos de pe poliţă, roşu ca un rac... Asta-1 locuinţa slugilor... Aici stau angajaţii mei... Intrăm? Moşierul şi magistratul se aplecară şi intrară într-o bojdeucă prăpădită şi netencuita, cu acoperişul scofâlcit şi geamul spart. De la intrare îi izbi un miros de fiertură. Oamenii prânzeau... Bărbaţi si femeile sedeau la o masă lungă, mâncând cu linguri mari o ciorbă de mazăre. Zărindu-i pe boieri, încetară să mestece şi se sculară în picioare. — lată-1... începu Vosmiorkin, aruncând o privire asupra celor ce stăteau la masă. Poftă mare, oameni buni! — Blblblbli. — lată-i! Asta-i Rusia, frate dragă! Adevărata Rusie! Toţi unu si unu”! Straşnic popor! Ce dobitoc, iartă-mă Doamne, de neamt sau francez s-ar putea asemui cu ei? Fata de ai noştri nu-s decât nişte porci, nişte păduchi! — Să nu spui asta... începu să se bâlbâie magistrul, aprinzându- ŞI O ţigară de foi pentru a mai purifica aerul. Orice popor isi are trecutul lui istoric... viitorul lui... — Tu esti un admirator al Occidentului! Ce poţi să înţelegi? Tocmai aici e buba, că voi, savanții, ati studiat numai cele străine si nu vreţi să ştiţi de ce-i al nostru! Dispretuiti şi va feriti de ce-i rusesc! lar cu am citit pe undeva şi sunt de acord că intelectualitatea noastră e mucegăită, şi dacă mai putem căuta în cineva idealuri, apoi numai în ei, da, în trândavii ăştia mai putem găsi. Să-l luăm, bunăoară, pe Filka... Vosmiorkin se apropie de vacarul Filka şi îl zgaltai de umăr. Filka zâmbi prosteşte şi scoase un ,,gi-i”... — Să-l luăm bunăoară pe acest Filka... De ce râzi, prostule? Eu vorbesc serios şi tu râzi... Să-l luăm bunăoară pe prostănacul ăsta... Priveşte-l, domnule magistru! Are umeri de uriaş, piept de elefant! Nici nu-l poţi clinti din loc, blestematul! $i câtă putere morală stă ascunsă în el. Câtă putere! Asta face cât o duzină de intelectuali de ai tai... Curaj, Filka! Nu te lăsa! Nu da înapoi de la ale tale, de la ceea ce simţi tu că-i bine! Tin-te cu dinţii! Daca încearcă vreunul să-ți spună ceva, să te strice, dă-l naibii, nu-l asculta... Tu esti mai puternic, mai bun! Noi trebuie să-ţi urmăm pilda! — Stăpânilor milostivi! spuse clipind din ochi vizitiul Antip, om cuminte. Credeţi că el simte asta? Că pricepe purtarea milostivă a stăpânului? Închină-te până la pământ, nătângule şi sărută mâna boierilor... Binefacatorii noştri! Nu se află pe lume om mai păcătos ca Filka, şi chiar şi pe el îl iertati, iar cel care nu-i betiv şi nu se tine de prostii, apoi acela trăieşte la dumneavoastră ca în ral... să dea Dumnezeu oricăruia aşa viaţă... Dumneavoastră ne pedepsiţi, dumneavoastră ne răsplătiți. — Iată! Înţelepciunea însăşi a vorbit! Patriarhul codrilor! Intelegi, domnule magistru: „Şi pedepsiţi, şi răsplătiți”... Ideea dreptăţii exprimată cu vorbe simple!... Mă închin, frate! Invat de la ei! Mă crezi? Invat! — Aşa-l... observa Antip. — Ce să fie aşa? — Ce spuneati de învăţătură... — Care învăţătură? Ce tot indrugi? — Spuneam de vorbele dumneavoastră... de învăţătură... De aceea şi sunteți stăpâni, ca sa prindeti orice fel de învăţătură... Noi suntem intunecati la minte! Vedem că-i scris ceva pe o firma, dar ce e, ce rost o fi având, aceea n-o înţelegem... Pricepem mai mult cu nasul... Dacă miroase a votcă, înseamnă că-l cârciumă, daca miroase a păcură — e dugheană... — Hei, domnule magistru, ce zici? Iti place poporul? Fiecare vorbă e cu tâlc, orice frază — un adevăr profund! Da, capul lui Antip e un cuib de adevăr! Dar ia priveşte-o pe Duneaska! Vino- ncoa, Duneaska! Duneaska, vacarita, cu obraz pistruiat şi nas carn, se ruşină şi se apucă să zgârie masa cu unghia. — Hei, Duneaşka, cu tine vorbesc, vino-ncoa! De ce te ruşinezi, proasto? Doar nu te mâncăm! Duneaska ieşi de dupa masă şi se opri în fata boierului. — Ei, iti place? Priveşte câtă robustete! Ai mai văzut asemenea femei la tine, la Piter? Acolo toate parcă-s nişte tari, numai vine şi oase, iar asta, poftim, numai sânge şi lapte! Câtă simplitate! Simti parcă întinsul câmpiei! Priveşte-i zâmbetul, obrajii imbujorati! Toate acestea sunt însăşi natura, adevărul, realitatea, nu ca la voi acolo! Ce ai în gură? Duneasa mestecă şi înghiţi ceva... — la priveşte ce umeri largi, ce picioare zdravene! continuă Vosmiorkin. Când îi trage dragutului un ghiont cu pumnul ăsta al ei, cred că-i răsună spinarea ca un butoi... Tot iti mai umblă ochii după Andriuska? Baga de seamă, Andriuska, ca-ti arăt eu tie. Razi, razi... Ce zici, domnule magistru? Dar ce forme, ce forme... Vosmiorkin se aplecă la urechea fratelui său şi îi şopti ceva... Argaţii incepura să râdă. — Uite că ai ajuns să râdă lumea de tine, destrăbălato... observa Antip, privind-o cu mustrare pe Duneaşa. Te-ai făcut roşie ca racul! Vezi, de o fată cuminte nu s-ar vorbi aşa... — Acu, uitä-te la Liubka, domnule magistru! continua Vosmiorkin. E cea mai bună cântăreaţă a noastră... Tu tot umbli pe la finlandezii tăi şi aduni roadele creatiunii populare... Dar asculta-1 pe ai noştri! Să-ţi cânte ei ceva şi pe urmă să te vad! Hai, băieți! Hai! Liubka, începe tu! Ei, porcilor! Am poruncit! Executarea! Liubka tusi ruşinată în pumn şi intonă cu un glas aspru, cam ragusit, un cântec. Ceilalţi se luară după ea... Vosmiorkin începu să fluture din braţe, să chpească din ochi şi, silindu-se să prindă pe chipul magistrului o expresie de încântare, se porni pe un fel de cotcodăceală. Magistrul se încruntă, strânse buzele şi începu să asculte cu un aer de mare cunoscător. — Mda... spuse el. O variantă a acestui cântec există la Kireevski, ediţia a şaptea, partea a treia, cântecul al unsprezecelea... Mda... Trebuie să-l notez... Magistrul scoase din buzunar un carnet şi, încruntându-se şi mai tare, începu să noteze... După ce isprăviră un cântec, „oamenii începură altul... Între timp, ciorba se răci, iar păsatul de hriscä, pe care îl scoseseră din cuptor, încetă să mai aburească. — Aşa! bătea din picior Vosmiorkin. Aşa! Bine! Mă închin! Lucrurile ar fi ajuns, desigur, până la jocuri, dacă n-ar fi intrat vizitiul Piotr şi nu le-ar fi raportat boierilor că li s-a servit masa. — Și noi, nişte renegati, nişte epave, îndrăznim să ne socotim superiori lor, se indigna cu un glas plangaret Vosmiorkin, ieşind cu fratele său din locuinţa slugilor. Ce suntem noi? Cine suntem? Nici idealuri, nici ştiinţă, nici muncă... Auzi cum râd cu hohote? Rad de noi!... Si au dreptate! Simt minciuna! Au de o mie de ori dreptate şi... şi... Dar ce zici de Duneaşa? Mare dracoaica! Las’ că o chem după prânz... În timpul mesei, cei doi frați vorbiră tot timpul despre originalitate, despre puritate şi despre integritate, ponegrindu-se şi căutând rostul cuvântului ,,intelectual’’. Sfârşind cu prânzul, se culcară. După ce traseră un somn bun, ieşiră pe terasă, porunciră să li se servească apă minerală şi reluara discuția pe aceeaşi temă... — Petka! strigă Vosmiorkin feciorului. Du-te şi cheamä-le încoace pe Duneaşka, pe Liubka şi pe celelalte! Spune-le să vină să-l tragă nişte jocuri! Dar să nu zăbovească! Fuga! Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 34, 24 august, cu subtitlul: (Povestire). Semnată: A. Cehonte. A intrat fără subtitlu si cu eliminarea a două fraze în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Publicăm textul culegerii. Primarul SCENETĂ Într-un birt prăpădit din orăşelul de provincie N., Şelma!% primarul unui sat, stă la o masă şi mănâncă un păsat gras de hrisca. Mănâncă si după fiecare trei linguri bea ,,ultimul” paharut. — Da, fratioare, e greu să descurci treburile ţăranilor! îi spune el birtaşului, încheindu-și pe sub masă nasturii care se descheie întruna. Da, dragutule! Treburile ţăranilor sunt o politică pe care nici Bismark nu ti-ar scoate-o la capăt. Ca să le mânui, iti trebuie o intelectualitate deosebită şi multă dibăcie. De ce mă iubesc țăranii? De ce se lipesc de mine ca mustele? A1? Din care pricină îmi mănânc eu păsatul cu unt, pe când ceilalți avocaţi îl inghit uscat? Fiindcă am în capul meu talent, am un dar înnăscut. Suflând zgomotos, Selma goleşte un pähärut şi-şi întinde cu multă demnitate gâtul murdar. La omul acesta nu numai gâtul e solos: mâinile, cămaşa, nădragii, şervetul, urechile... toate sunt murdare. — Nu-s învăţat. De ce să mint? N-am absolvit niciun fel de şcoală, nu m-am plimbat in frac, ca învățații, dar pot să-ţi spun, mai frate, fără sfială şi fără niciun soi de represalii că nici cu un milion de ruble n-ai să găseşti un alt jurist ca mine. Adică nu ti-as descurca procesul de la Scopino!® şi nu m-aş apuca de Sara Bekker!5, dar dacă-i vorba de treburi ţărăneşti, apăi niciun apărător, niciun procuror, oricare ar fi... nimeni nu face ce fac eu. Zău aşa! Numai cu pot descurca treburile ţărăneşti, nimeni altul. Poti să fii Lomonosov, poţi să fi Beethoven, dacă n-ai în tine talentul meu, mai bine nu te băga. Să luăm bunăoară cazul cu primarul de la Replovo. Ai auzit de cazul ăsta? — Nu, n-am auzit. — Frumos caz! Politic! Chiar si Plevako!* ar fi dat greş, iar eu am scos-o la capăt. Da-a. Nu departe de Moscova e o turnătorie de clopote. La fabrica aceea, frate dragă, maistru şef e un mujic de la noi, de la Replovo, Evdokim Petrov. De douăzeci de ani lucrează acolo. După actul de identitate fireşte, e mujic, opincar, catap, dar la înfăţişare nu arată deloc a ţăran. În răstimp de douăzeci de ani s- a cioplit şi s-a slefuit. Se plimbă, ma-ntelegi, în haine răscroite de flanelă, poartă inele la degete, are un lanţ de aur pe toată burta — cine-i mai grozav ca el? Iti spun, nu arată deloc a ţăran. Si nici nu s-ar putea altfel, frate dragă! Primeşte leafă o mie cinci sute de ruble, locuinţă, hrană, cu stăpânu-său se bate pe burtă; uite aşa te boiereşti, fără să vrei! Si are şi o fizionomutră cum să-ţi spun... (vorbitorul goleste un paharut) falnica. Şi ce să vezi, frate dragă, 1- a trecut acestui Evdokim Petrov prin cap să vină să petreacă şi el câteva zile în satul de unde se trage, adică la Replovo al nostru. Trăise el cât trăise la Moscova şi deodată l-a apucat dorul. La fabrică ducea un trai clasa-ntâia, aşa că ai fi crezut că n-are cum să-l fie dor de casă, dar, ce vrei, fumul patriei. Du-te în America, înoată acolo până-n gât în hârtii de o sută de ruble şi tot are să te tragă la birtul tău. Aşa că şi pe Petrov, dragutul de el, l-a apucat dorul. Buun! A cerut stăpânului o învoire de o săptămână şi a plecat. A ajuns la Replovo. Întâi şi întâi s-a dus pe la neamuri. „Aici am stat eu pe timpuri, uite, aici am păzit vitele tatălui meu, aici am dormit şi aşa mai departe”... într-un cuvânt, amintiri din copilărie. Fireşte că n- a lipsit şi un pic de läudärosenie: „Uitaţi, fraților, priviţi! Am fost opincar, ca şi voi, dar prin muncă şi sudoare am ajuns la ranguri, sunt bogat şi sătul. Prin urmare, munciti şi voi”... La început, toparlanii îl ascultau şi-l preamäreau, dar mai apoi s-au gândit: „O fi aşa, bre, omule, şi toate astea or fi ele tare frumoase, dar vorba e ce folos tragem noi de pe urma ta? De o săptămână stai la noi şi nu ne-ai cinstit măcar cu o jumătate de sticlă”... l-am trimis atunci vătăşelul... — Scoate o sută de ruble, Evdokime! — Ca ce? — Obstei, pentru votcă... Vrea obştea să tragă un chiolhan in cinstea ta... Dar Evdokim e om aşezat, bisericos. Nu bea nici votcă, nici tutun şi nici pe alţii nu-i lasă. — Pentru votcă nu dau nici cincizeci de copeici. — Cum aşa! Cu ce drept? Oare nu eşti de-al nostru? — Și ce are a face că-s de-al vostru? N-am nicăieri nicio datorie... sunt în regulă. Atunci de ce să plătesc? Și s-a pornit sfada. Evdokim zicea una, obştea alta. S-a supărat obştea. li ştii doar pe proşti. N-ai cum să-i faci să înţeleagă. Le venise pofta să-i tragă o beţie, aşa că puteai să te dai peste cap şi tot degeaba. Aveau chef să tragă la măsea şi gata! Apoi le era şi ciudă: au un consătean bogat — şi niciun folos de pe urma lui! S-au pus să-i caute lui Evdokim nod în papură, doar-doar i-or stoarce prin vreun tertip o sută de ruble. S-a gândit obştea, s-a tot gândit, dar n-a putut să născocească nimic. Se tot plimbau oamenii prin jurul casei, încercând să-l sperie: ,,Las’ ca-ti arătăm noi tie, ai sa vezi tu!” Dar el stătea tihnit şi nici nu-i păsa. „Mă simt curat şi fata de Dumnezeu, şi fata de lege, şi fata de obşte — gândea el — aşa că, de ce să mă tem? Sunt o pasăre liberă!” Aşa-a. Au priceput țăranii că or să vadă banii, când or să-şi vadă ceafa, şi au început să chibzuiasca în fel şi chip, cum să-i jumulească acestei pasări libere aripele, drept pedeapsă că-i nesocotise. Neavând însă destulă minte ca să se descurce singuri, au trimis după mine. Am sosit la Replovo. „Uite aşa şi pe dincolo, Denis Semionici, Evdokim nu vrea să dea bani! Găseşte-i dumneata un clenci”! Ce cra să fac, frate dragă? Ce să găsesc? Totul era limpede ca în palmă, toată dreptatea era de partea lui... Nimeni n-ar fi găsit NIMIC, nici chiar procurorul, de s-ar fi gândit trei ani la rand... nici dracu” n-ar fi avut de ce să se lege. Selma goleste un paharut şi face cu ochiul. — lar eu am găsit de ce să mă agat! chicoteste el. Da-a! Ia ghici ce-am născocit! În vecii vecilor n-ai să ghiceşti! „Uite ce, măi băieți, le-am spus eu, alegeti-l primarul satului.” Taranii au priceput şi l-au ales. Ascultă mai departe. I-au adus lui Evdokim patalamaua de primar. El a început să râdă. „Astea-s glume, nu vreau să fiu primarul vostru.” — Dar vrem noi! — Dar nu vă vreau eu! Mâine plec! — Nu, n-ai să pleci. N-ai dreptul. După lege, primarul n-are dreptul să-şi părăsească postul. — Apoi, le-a spus Evdokim, demisionez. — N-ai dreptul. Primarul e dator să rămână în post cel putin trei ani de zile şi nu poate fi scos din slujbă decât printr-o hotărâre judecătorească. Acum că te-am ales, apăi nici tu, nici noi... nimeni nu poate să te scoată din post! Lui Evdokim al meu să-i vină nebunia, nu altceva. S-a dus glonţ la zapciu. Acesta şi cu pisarul i-au arătat legile. — Conform articolelor cutare şi cutare, nu poți să-ţi päräsesti funcția înainte de trei ani. Fă-ţi serviciul timp de trei ani de zile, apoi poţi să pleci. — Cum să stau trei ani? Nu pot să stau nici o lună! Fără mine, stăpânul e ca şi legat de mâini şi de picioare. Are pierderi de mii de ruble! Apoi, afară de fabrică, am acolo casă, familie! ȘI aşa mai departe. A trecut o lună. Evdokim era gata să-i dea satului nu o sută, ci trei sute de ruble, numai şi numai să-i dea drumul. Oamenii ar fi fost bucuroşi să ia banii, dar nu se mai putea, era prea târziu. S-a dus Evdokim la domnul membru permanent al zemstvei. — Înălţimea Voastră, uitaţi, aşa şi aşa... din motive familiare nu pot să-mi fac slujba. Dati-mi drumul, vă rog din suflet. — N-am dreptul. Nu-i niciun motiv legal pentru eliberare din serviciu. În primul rând, nu eşti bolnav, în al doilea rând nu ai > circumstanțe dezonorante. Esti dator să-ți indeplinesti însărcinarea. Trebuie să-ți spun că domnul membru permanent tutuieste pe toată lumea. Zapciul şi primarul unui sat sunt oameni cu destulă vază în orânduirea de stat, mai rasariti şi mai cu greutate ca un funcționar de birou oarecare şi totuşi sunt tutuiti ca nişte servitori. Iti închipui cum îi venea lui Evdokim, cu hainele lui de flanelă, sa fie tutuit! S-a apucat să se milogească in fata membrului permanent in numele lui Cristos. — N-am dreptul, i-a spus acesta. Dacă nu mă crezi, du-te la administraţia judeţului. Toată lumea o să-ţi spună la fel. Nu numai cu, dar nici chiar guvernatorul nu poate să te dezlege. Când nu există greşeală de formă, hotărârile adunării obşteşti nu pot fi casate. S-a dus Evdokim la mareșalul nobilimii, de la maresal la ispravnic. A cutreierat tot judeţul şi peste tot 1 s-a spus acelaşi lucru: ,,Vezi-ti de slujbă, n-avem dreptul.” Ce să facă omul? De la fabrică îi sosea scrisoare după scrisoare, telegramă după telegramă. Rudele l-au sfătuit pe Evdokim să trimită dupa mine. Evdokim, mă crezi? — nu că a trimis, ci a venit chiar el, valvârtej. A venit şi, fără să-mi spună nicio vorbă, mi-a băgat în mână o hârtie de zece ruble. Afară de mine nu mai avea omul nicio nădejde. — Bine! i-am spus eu. Poftim, pentru o sută de ruble am să-ţi fac rost de eliberare. Am luat o sută de ruble şi i-am făcut rost. — Cum? întrebă birtasul. — Ghiceşte si tu. Era la mintea cocoșului. Dezlegarea ghicitoarei o gaseai chiar în lege. Selma se apropie de birtaş şi, râzând cu hohote, îi sopti la ureche: — L-am sfătuit să fure ceva, ca să fie dat în judecată. Ce zici? Îţi place şmecheria? La început, frate dragă, a rămas înmărmurit. „Cum aşa, să fur?” „Da, i-am spus eu, să-mi furi mie punga goală, si te-ai învârtit de închisoare pe o lună şi jumătate.” La început s-a împotrivit: era cunoscut drept om cinstit şi câte şi mai câte. „La ce dracu” iti foloseşte faima de om cinstit?îi zic eu. Ai foaie calificativă? Pe când aşa, stai la închisoare o lună şi jumătate şi gata. O să ai circumstanţe dezonorante şi o să ti se ia patalamaua de primar!” S-a gândit omul ce s-a gândit, s-a hotărât şi mi-a furat punga. Acum şi-a şi ispăşit pedeapsa şi se roagă lui Dumnezeu pentru mine. Vezi, măi frate, asta-i intelectualitate! Pe tot globul universului n-ai să găseşti politică aşa ca în treburile ţărăneşti şi dacă cineva poate să descurce aceste treburi, apoi acela sunt numai cu. Nimeni nu poate să le caseze, iar eu pot. Da-a. Selma mai cere o sticlă de votcă şi începe altă povestire — cum au băut tarani de la Replovo banu primiţi pe un grâu străin inca nesecerat. Apărută pentru prima oară in ,,Petersburgskaia gazeta”, Nr. 240, 2 septembrie, la rubrica ,,Efemeride”. Semnata: A. Cehonte. Publicăm acest text. Stâncă neclintita „tinerii, care au absolvit şcolile de specialitate, stau fara lucru sau ocupă posturi ce n-au nimic comun cu specialitatea lor, astfel că deocamdată învăţământul tehnic superior nu este încă productiv la noi... (Dintr-un articol de fond) — Excelenţă, de câte două ori pe zi vine pe aici un oarecare Maslov şi tot întreabă de dumneavoastră, îi spune lui Bukin, Ivan feciorul, în timp ce-şi bărbiereşte stăpânul. A fost şi astăzi, zicea că vrea să se tocmească administrator de moşie... A lăsat vorbă că trece pe la prânz... Ciudat om! — Cum aşa? — Stă în antreu şi tot mormäie. „Nu sunt servitor sau solicitant — zice — ca să fac câte două ceasuri pe zi anticameră. Sunt un om cult... O fi stăpânul tău general — zice — dar poţi să-i spui că nu-i frumos să lase oamenii să aştepte atâta în anticamera...” — Şi are dreptate! se încruntă Bukin. Ce lipsit de tact esti si tu câteodată! Dacă ai văzut că omul e cumsecade, curatel, de ce nu I- ai poftit şi tu undeva... ştiu eu, la tine în cameră, bunăoară... — Las” că nu-i cade nasul! zambeste dispretuitor Ivan. Poate să stea şi în antreu, doar n-a venit să se tocmească general. Stă acolo şi lume mai răsărită ca el şi nu se supără... Dacă esti vechil, adică slugă la stăpân, apoi fii vechil şi nu-ţi mai da aere de om cult... Ia te uită, vrea în salon... nespalatu’. Multi caraghiosi mai sunt în ziua de azi, Excelenţă! — Dacă acest Maslov vine şi astăzi, pofteste-l... La ceasurile unu punct, Maslov se infiinta. Ivan îl duse în birou. — Te-a trimis la mine contele? îl întâmpină Bukin. Sunt bucuros să te cunosc! Ia loc! Ia loc aici, tinere, aici ai să stai mai bine... Ai mai fost pe aici... mi s-a spus, dar, iartă-mă, sunt veşnic sau plecat sau ocupat. Fumezi, dragul meu... Da, într-adevăr îmi trebuie un administrator... Cu cel dinainte am avut oarecare neplăceri... Nu ne-am fost pe plac, nici eu lui, nici el mie, au început neînțelegerile... He-hehe... Ai mai administrat vreo moşie? — Da, am fost timp de un an ajutor de administrator la domnul Kirschmacher... Moşia a fost vândută la licitaţie şi a trebuit, vrând-nevrând, să mă retrag... Fireşte că am foarte puţină experiență, dar am absolvit Academia agricolă de la Petrovsk, unde am studiat agronomia... Cred că cunoştinţele pe care le-am dobândit vor înlocui măcar în parte practica... — Ce să faci cu ştiinţele aici, dragul meu? Supraveghezi muncitorii, pădurarii... vinzi cerealele, o dată pe an îmi prezinti raportul şi socotelile... pentru asta nu-ţi trebuie niciun fel de ştiinţe! Aici e nevoie de un ochi ager, de o gură coltoasa, de o beregată puternică... De altfel, nici studule nu strică... oftă Bukin. Mosia mea e în gubernia Orei. Ai să afl din planurile şi din rapoartele pe care ti le voi da, cum şi ce fel stau lucrurile. În ce mă priveşte, nu calc niciodată pe acolo, nu mă amestec în treburi si tot ce pot să-ți spun despre această moşie, e că are pământul negru şi pădurea verde. Sunt un fel de Raspliuev!85... Condiţiile vor fi, cred, cele vechi, adică o mie de ruble leafa, locuinţă, hrană, trăsură şi cea mai deplină libertate de acţiune! „E un om admurabil!” gândi Maslov. — Un singur lucru, dragul meu... lartă-mă, dar e mai bine să ne înţelegem de la început, decât să ne certăm pe urmă. Fă acolo ce vrei, dar să te ferească Dumnezeu de inovaţii: nu împuia capul țăranilor şi, asta e principalul, nu şterpeli mai mult de o mie de ruble pe an... — Jertati-ma, n-am auzit bine ultima frază... bolborosi Maslov. — Nu şterpeli mai mult de o mie de ruble pe an... Fireşte, fără şterpeleală nu merge dar, dragul meu, cu măsură, cu măsură! Predecesorul dumitale s-a cam întrecut cu gluma şi mi-a ciordit numai la lână cinci mii de ruble, şi... ne-am despărțit. Fireşte că din punctul lui de vedere avea dreptate... fiecare le ştie pe ale lui ŞI cămaşa ţi-e mai aproape de trup dar, trebuie să admiti, mi-a fost cam neplăcut. Aşa că ţine minte: o mie de ruble se poate... Fi hai, fie şi două mii, dar mai mult nu! — Îmi vorbiti ca unui cotcar! se aprinse Maslov, ridicându- se. lertaţi-mă, dar nu sunt obişnuit să mi se vorbească astfel... — Da? Cum crezi... Nu îndrăznesc să te retin... Maslov îşi luă pălăria şi ieşi în grabă. — Ei, tată, ai angajat un administrator? îl întrebă pe Bukin fiica- sa după plecarea lui Maslov. — Nu... Asta era prea... cum să-ţi spun... prea cinstit... — Dar asta-i foarte bine! Ce mai vrei? — Ba nu, să te ferească Dumnezeu de oameni cinstiţi... Dacă-i cinstit, apoi fii sigur că ori nu-şi cunoaşte meseria, ori e un vântură-lume, un palavragiu... un dobitoc. Să mă ferească Dumnezeu... Unul cinstit nu fură azi, nu fură mâine, dar în schimb când te atinge o dată, rămâi cu gura căscată... Nu, draguto, să ne izbăvească Dumnezeu de cinstitii ăştia... Bukin se gândi putin, apoi spuse: — Cinci insi s-au prezentat, şi toţi au fost ca ăsta... N-am noroc şi pace! Mă tem că am să fiu nevoit să-l chem înapoi tot pe cel vechi... Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 38, 21 septembrie. Semnată: A. Cehonte. A intrat fără modificări în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg. Publicăm acest text. După reprezentatia dată în beneficiul tragedianului SCENETĂ Tragedianul Unîlov!* şi „părintele mărinimos” Tigrov sedeau la o masă in camera 37 a hotelului ,,Venetia” şi culegeau roadele reprezentatie1. Dinaintea lor aveau votcă, vin negru cam prost, o Jumătate de sticlă de coniac şi sardele. Tigrov, un omulet grăsuliu, plin de coşuri, se uita la carafă şi tăcea posomorât. În schimb, Unilov era înflăcărat nevoie mare. Cu un teanc de bancnote într-o mână, iar în cealaltă cu un creion, se frământa pe scaun, de parcă ar fi stat pe ace, şi îşi vărsa näduful. — Ceea ce mă mângâie şi mă imbarbateaza, Maxime, spunea el, e faptul că tineretul mă iubeşte. Uită-te la puştii ăştia de la liceu şi gimnaziu. Or fi ei mici de-o schioapa, dar sunt spectatori de nădejde! Stau la galerie, diavolu, la cucurigu, plătesc treizeci de copeici, dar numai pe ei îi auzi, pe gândacii ăştia. Sunt cei mai straşnici critici şi judecători! Il vezi pe câte unul, cât o vrabie, mic de poate să se plimbe în picioare pe sub masă, dar când îi priveşti mutrişoara — parcă-i Dobroliubov. Cum mă mai strigau ieri! U-ni- lov! U-ni-lov! Ce să-ţi spun, dragă, nu mă aşteptam. De şaisprezece ori m-au chemat la rampă! Si nici ce am „ampoşat "1% nu-i rău: o sută douăzeci şi trei de ruble şi treizeci de copeici! Hai să bem! — Ascultă Vasecika... Uite ce vream să-ţi spun... începu să bolboroseasca Tigrov, clipind sfios, fă-mi şi mie un bine: dă-mi douăzeci de taleri. Trebuie să plec la Ielet. A murit un unchi de al meu. Poate că mi-a rămas ceva de pe urma lui. Dacă nu-mi dai, mă voi vedea nevoit s-o întind pe jos. Spune, îmi dai? — Hm... Parcă văd că nu mi-i mai dai înapoi! —Nu tii dau înapoi, Vasecika... ofta „părintele mărinimos”. De unde să-i iau? Iti cer să-mi dai asa... din prietenie. — Stai un pic, Maxime, poate nu-mi ajung nici mie. Trebuie să fac nişte cumpărături şi să-mi comand câte ceva. Hai să facem o socoteală. Unilov trage spre el hârtia în care fusese învelită sticla cu coniac ŞI începe să scrie. — Tie douăzeci, surorii mele douăzeci şi cinci... Biata femeie, de trei ani de zile mă roagă să-i trimit ceva. Trebuie să-i trimit neapărat! E aşa de drăguță... de buna. Un costum de haine pentru mine, că am mare nevoie — treizeci de ruble. Pentru cameră şi masă mai aştept, o să am tot timpul să plătesc. Vreo trei funturi de tutun... ghete. Şi mai ce? Să scot de la amanet fracul... ceasul. Să- ti cumpăr şi tie o căciulă nouă, cu asta arăţi ca dracu’... Mi-e si ruşine să ies cu tine pe stradă. Stai, ce să mai iau? — Cumpără un revolver pentru „Luminile rătăcitoare”. Al nostru nu trage. — Da, aşa-i. Nemernicul de impresar n-ar cumpăra unul pentru nimic în lume. Nu vrea să ştie nimic de recuzită, antihristul ăsta. Prin urmare, vreo şase-şapte ruble pentru revolver. Altceva? — Du-te la baie şi spală-te cu săpun. — Baia, săpunul şi celelalte — o rublă. — Pe aici se tot plimbă un tătar care vinde o vulpe foarte frumos împăiată. Ar trebui s-o cumperi! — Ce să fac cu vulpea? — Aşa. S-o pui pe masă. Dimineaţa, cand te trezeşti, arunci o privire prin odaie, vezi că ai o dihanie pe masă şi... şi simţi bucurie în suflet! — Asta-i lux! Mai bine-mi cumpăr o tabacheră noua. Să ştu că, în general, ar trebui să-mi completez garderoba. N-ar strica să-mi cumpăr câteva cămăşi cu gulere tari — gulerele tari sunt acuma la modă. A, da! Cât p-aci era să uit. O jiletcă de pichet! — Neapărat! În piesele lui Krilov nu-i chip să apari fără jiletcă de pichet. Ghete cu nasturi... un baston. Spălătoreasa ai s-o platesti? — Nu, mai aştept. Îmi trebuie mănuşi albe, negre şi de culoare. Si mai ce? Bicarbonat şi sare de lămâie. Vreo trei doze de unt de ricin... hârtie, plicuri. Altceva? Unilov şi Tigrov isi ridicară privirea în tavan, isi incretira fruntile şi începură să se gândească. — Praf insecticid! îşi aduse aminte Unilov. Nu mai poţi trăi din cauza „pieilor roşii”. Mai ce? Doamne, un palton! Principalul îl şi uitasem, Maxime! Ce m-aş face iarna fără palton? Scriu patruzeci. Dar... nu-mi ajunge! Ar trebui să-l laşi în plata Domnului pe unchiul tău, Maxime! — Nu pot. E singura mea rudă, cum să-l las în plata Domnului! Sunt sigur că a rămas ceva de pe urma lui. — Ce să fi rămas? Vreo lulea de spumă de mare, vreun portret al mătuşii? Lasă, zău aşa! — Nu înţeleg ego... ego... egoisticismul ăsta al tău. Vasecika! protestă Tigrov, clipind des. Dacă as avea eu bani, crezi că mi-ar părea rău de ei? O sută... trei sute... o mie... 1a cat vrei! Îmi rămăseseră de pe urma părinţilor zece mii de ruble. Toate le- am împărțit actorilor!... — Bine, bine, ia-ti cele douăzeci de ruble şi gata. — Mersi. Dar buzunarele mi-s găurite, n-am unde să le pun. E cinci trecute, ar fi timpul să mă duc la gară. Tigrov se sculă cu greu în picioare şi începu să-şi îndese trupul lui rotund ca o minge într-un palton mic, strâmt. — Să nu spui alor noştri că am plecat, Vasecika,se rugă el. Nemernicul nostru ar face scandal, dacă ar afla că hpsesc fără voia lui. N-au decât să creadă că sunt beat mort. Ar trebui să mă insotesti la gară, Vasecika, altfel te pomenesti că pe drum intru în vreun birt şi beau toţi talerii tăi. Îmi cunoşti doar slăbiciunea! Insoteste-ma, dragul meu! — Bine. Actorii se îmbracă şi ies în stradă. — Ce să-mi mai cumpăr? mormăie Unilov, uitându-se din mers la vitrinele magazinelor şi dughenelor. Ia priveşte, Maxime, ce şuncă minunată! Dacă s-ar fi vândut ieri toate locurile, as fi cumpărat-o, zău, să mă bată Dumnezeu. Si ştii de ce nu s-au vândut toate locurile? Fiindcă a fost nuntă la negustorul Ciudakov!”!. Toţi plutocratii s-au dus acolo. Tocmai acu’ li s-a facut impielitatilor de însurătoare! Uită-te la jobenul din vitrina de colo! Să-l cumpăr? Dar ducă-se naibii, la urma urmei! Sosind la gară, prietenii se instalară la restaurantul de clasa întâi ŞI îşi aprinseră țigări de foi. — Fi drace, se încruntă Unilov, mi-a venit poftă să beau ceva. Hai să bem o bere! Chelner, bere! Nu s-a dat încă primul semnal de clopot, aşa că n-ai de ce să te gräbesti. Și să nu stai mult la lelet, grasule. Ia de la unchi-tu, răposatul, cât poţi mai mult şi vino înapoi. Însă... Hei chelner! Nu mai trebuie bere! Dă-ne o sticlă de , Nuits!” Bem de despărțire un vin negru... şi apoi, pleacă sănătos. O jumătate de oră mai târziu, actorii isprăveau a doua sticlă. Proptindu-şi capul infierbantat în pumni, Unilov privea cu ochi drăgăstoşi obrazul rotofei al lui Tigrov şi balbaia: — Cea mai mare pacoste în lumea noastră este im-impre... s-s- sa-rull... Numai când artiştii vor sta solid pe picioare, numai când se vor tine în meseria lor de prrin... prrincipii colective... — Cu cotă parte. — Da, cu cotă parte. Prrost mai e vinul. Uite ce e, hai să bem un vin de Rhin! — Vasecika... al doilea semnal de clopot. — Dă-l naibii. Ai să pleci cu trenul de noapte, iar acum am să- ti... lamuresc totul. Chelner, o sticlă de vin de Rhin! Im- impresarul... vede în artist un obiect... carne de tun. E un chiabur. Nu poate să-l înţeleagă pe artist. Să te luăm, bunăoară, pe tine. Eşti un om fără talent, dar... eşti un actor util. Trebuie să fu prețuit. Stai, mai las-o cu pupăturile, mă simt prost. Pentru ce crezi că te iubesc eu pe tine? Pentru sufletul tău... pentru inima ta cu adevărat artistică. Mâine iti comand un costum de haine! Totu-i pentru tine. Iti cumpăr şi vulpea. Lasă-mă să-ţi strâng mâna! Trecu un ceas. Artiştii tot mai şedeau la taifas. — Numai să dea Dumnezeu să mă pun pe picioare cum trebuic, spunea Unilov, şi vei vedea... Am să le arăt atunci ce înseamnă scena! Ai să primeşti de la mine două sute de ruble pe lună... Să am numai pentru început o mie de ruble... să-mi închiriez un teatru de vară... Ascultă, ce-ar fi să mâncăm ceva? Vrei să mănânci? Spune sincer... Vrei? Chelner, o pereche de becatine fripte, din cele mari! — Acum nu avem becatine, spuse chelnerul. — Drăcia dr-r-acului, n-aveţi niciodată nimic! Dacă-i aşa, dobitocule da-ne... ce vânat aveţi voi pe acolo? Dă-l tot! S-au obişnuit, nemernicii, să le servească negustorilor fel de fel de porcarii şi îşi închipuie că şi un artist poate să mănânce porcării! Adu totul încoa”! Serveşte şi lichioruri! Vrei ţigări de foi, Maxime? Să ne aduci şi ţigări de foi. Putin mai târziu, comicul Dudkin se aşeză şi el la masa prietenilor. — Ati găsit şi voi unde sa beti! se miră Dudkin. Hai la „Bellevue”. Toţi ai nostri sunt acum acolo... — Socoteala! striga Unilov. — Treizeci şi şase de ruble şi douăzeci de copeici... — Ţine... fără rest! Hai să mergem, Maxime! Lasă-l în plata Domnului pe unchiul! Sărmanul Yorick!”” — n-are decât să rămână fără moştenitori! Dă-mi incoa’ cele douăzeci de ruble! Ai să pleci mâine! La „Bellevue”, prietenii cerură stridu şi vin de Rhin. — Am să-ţi cumpăr mâine şi ghete, spuse Unilov umplându-i lui Tigrov paharul. Bea! Cui i-e dragă arta, acela... Pentru artă! Fură aduse pe tapet arta, sistemul de cotă parte, buna înţelegere între toţi, spiritul de colectiv şi de solidaritate şi celelalte idealuri dragi actorilor... Călătoria la Ielet, cumpărarea ceaiului, tutunului si a îmbrăcăminţii, răscumpărarea lucrurilor zälogite şi plata datoriilor rămaseră de la sine pe seama unui viitor îndepărtat... foarte îndepărtat. Socoteala de la ,,Bellevue” înghiți întreaga sumă încasată. Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 261, 23 septembrie, la rubrica ,,Efemeride”. Semnatä: A. Cehonte. Publicăm acest text. Cultură generală ULTIMELE DESCOPERIRI ALE ȘTIINȚEI DENTARE — N-am avut noroc in ce priveşte dentistica, Osip Frantici! se plângea un omulet mărunt, cu burta supta, paltonul ieşit de soare, ghetele peticite şi mustata căruntă parcă jumulita, privind la un coleg al său, un neamt gros şi gras, cu un palton scump, nou-nout, si o havană în gură. N-am avut noroc şi pace! Dracu” ştie de ce! Sau fiindcă în ziua de astăzi sunt mai multi dentişti decât dinţi... sau fiindcă n-am talent adevărat, cine ştie! E greu să înţelegi soarta. Bunăoară dumneata: deşi am absolvit împreună şcoala Judeţeană, am lucrat împreună la evreul Bercu Schwacher... ce deosebire... dumneata ai două case şi o vilă, te plimbi în trăsură, pe când eu, precum vezi, sunt gol puşcă şi n-am nicio letcaie. Spune-mi, de ce o fi aşa? Neamtul Osip Frantici a urmat şcoala judeţeană şi e prost ca un gânsac, dar grăsimea, îmbuibarea şi casele sale îi dau o mare doză de încredere în sine. Socoteşte un drept al lui inalienabil să vorbească cu greutate, să filozofeze şi să rostească maxime. — Toată nenorocirea stă in noi înşine, ofta el din greu, drept răspuns la tânguirile colegului. Tu singur eşti vinovat, Piotr Ilici! Nu te supăra, dar am spus şi voi spune mereu că ceea ce ne nenoroceste pe noi, specialiştii, e lipsa de cultură generală. Ne-am înfundat până la urechi în specialitatea noastră, fără să ne mai sinchisim de nimic altceva. E rău, dragul meu! Foarte rău! Crezi că, din moment ce ai învăţat să scoţi măsele, poți să aduci folos societății? Nu, dragă, cu concepţii atât de strâmte, atât de unilaterale, n-ai să ajungi departe... Nu-u, în niciun caz. Trebuie să ai şi cultură generală! — Dar ce-i cultura generală? întrebă sfios Piotr Ilici. Neamtul nu găsi un răspuns potrivit şi începu să îndruge prostii, dar, ceva mai târziu, după ce mai bău puţin vin, se simţi mai la largul lui şi îi lămuri colegului său rus ce înţelegea el prin „cultură generală”. Nu 1-o lămuri de-a dreptul, ci pe ocolite, vorbind despre altele. — Lucrul cel mai important în meseria noastră e o locuinţă frumos instalată, spuse el. Clienţii nu te judecă decât după felul cum esti instalat. Dacă intrarea ţi-e murdară, odăile strâmte şi mobilierul sărăcăcios, înseamnă că eşti sărac, iar dacă eşti sărac, înseamnă că nimeni nu se tratează la tine. Nu-i aşa? De ce să mă duc eu să mă tratez la tine, dacă nu se tratează nimeni? Mai bine mă duc la unul care are clientelă mare! Dar 1a cumpara-ti mobilă de catifea, ia instaleaza-ti peste tot sonerii electrice: lumea va spune că ai clientelă mare şi multă experienţă. Şi nu e mare lucru să-ţi faci rost de o locuinţă elegantă si de un mobilier frumos. În ziua de azi, negustorii de mobile au cam dat de greutăți şi şi-au mai pierdut din ifose. Iti fac credit pentru cât vrei, chiar şi pentru o sută de miu de ruble, mai ales daca sub socoteala lor iscälesti: „doctor cutare”. Trebuie să te şi îmbraci cumsecade. Pacienţii judecă astfel: dacă eşti jerpelit şi prost instalat, multumeste-te şi cu o rublă, iar dacă porți ochelari cu ramă de aur, lant gros de aur si în jurul tău e numai catifea, le e ruşine să dea o rublă, dau cinci sau zece. Nu-l aşa? — Aşa-l... se-nvoi Piotr Ilici. Mărturisesc că la început îmi făcusem rost de mobilier. Aveam de toate: şi feţe de masă de catifea, şi reviste în sala de aşteptare, chiar şi un portret al lui Beethoven lângă oglindă, dar... dracu” ştie! Parcă mi s-a întunecat mintea. Când mă plimbam prin apartamentul meu luxos, parcă îmi era ruşine de ceva! Ca şi cum as fi nimerit în locuinţa altuia sau ca si cum lucrurile acelea ar fi fost de furat. Simteam că nu pot! Nu ştiu să stau într-un fotoliu de catifea — şi basta! Mai era şi nevastă- mea... O femeie simplă, care nu voia cu niciun chip să înveţe cum trebuie păstrată o locuinţă. Ba făcea să miroasă toată casa a ciorbă de varză sau a gâscă friptă, ba curăța cu cărămidă candelabrele, ba se apuca să spele pe jos în sala de aşteptare, de fata cu clienţii... Era o harababură!... Crede-ma, când s-a vândut mobilierul la licitaţie, m-am simţit parcă alt om. — Înseamnă că nu eşti obişnuit cu o viaţă civilizată... Ei bine, trebuie să te obisnuiesti! Apoi, afară de mobilier, mai trebuie o firma. Cu cât omul e mai mărunt, cu atât firma trebuie să fie mai mare. Nu-i aşa? Firma trebuie să fie uriaşă, să se vadă şi afară din oraş. Când te apropii de Petersburg sau de Moscova, înainte de a zări clopotnitele bisericilor, vezi firmele dentistilor. Si acolo, dragul meu, dentiştii nu-s ca tine şi ca mine. Apoi, pe firmă trebuie să fie pictate cercuri de aur şi argint, pentru ca publicul să creadă ca ai medalii: să vezi ce stimă o să-ţi arate! Afară de asta, e nevoie şi de reclamă. Vinde-ti ultima pereche de pantaloni, dar dă un anunţ la gazetă. Publică-l zilnic în toate ziarele. Daca ti se pare că un anunţ simplu nu-i de ajuns, dă-l cu chichite: pune să se tipărească anunţul cu capul în jos, comanda-ti un clişeu „cu dinți” si „fără dinţi”, roagă publicul să nu te confunde cu alti dentişti, publică prin ziare că te-ai întors din străinătate, că tratezi gratuit săracii şi elevii... Trebuie de asemenea să pui anunţuri la gară şi prin restaurante... Sunt multe mijloace! — Aşa-i! ofta Piotr Ilici. — Mulţi spun că felul de a te purta cu clientela n-are importanţă... Ba are! Trebuie să ştii cum să te porţi... Cu toate ca în ziua de azi clientela e citită, rămâne totuşi sălbatică, absurdă. Nu ştie singură ce vrea şi e foarte greu să-i prinzi gusturile. Poti să fii de zece ori profesor, daca nu ştii cum s-o iei, o să se ducă mai curând la un veterinar decât la tine... Să zicem că vine la mine o cucoană cu o măsea bolnavă. Pot s-o primesc fără chichite? Nicidecum! Mă incrunt din capul locului, ca un savant, şi îi arăt cu un gest scaunul, fără să scot o vorbă, adică: învățații n-au timp să stea de vorbă. Iar scaunul e şi el cu chichite! Apăs pe o pedală şi cucoana când se ridică în sus, când se lasă în jos. Apoi încep să scotocesc prin măseaua bolnavă. Cu măseaua nu-i nimic grav, trebuie scoasă şi atâta tot, dar trebuie să scotoceşti îndelung, tacticos... să-i bagi de vreo zece ori oglinda în gură, fiindcă tare le mai place cucoanelor să te ocupi pe îndelete de bolile lor. Cucoana tipa, iar dumneata spui: „Doamnă! datoria mea e să uşurez suferințele dumneavoastră groaznice, de aceea vă rog să-mi acordati toată încrederea”, şi asta o spui cu un aer maiestuos, pe un ton tragic... lar pe masa dinaintea cucoanei sunt aşezate fălci, cranii, diferite oase, fel de fel de instrumente, borcane cu capete de mort — numai lucruri înfricoşătoare, misterioase. Eu însumi port un halat negru, de parcă aş fi un inchizitor. Tot aici, lângă fotoliu, e maşina pentru gazul ilariant. Nu folosesc niciodată maşina, totuşi ea arată înfricoşător! Dintii îi scot cu un cleşte uriaş. In general, cu cât instrumentul e mai mare şi mai impresionant, cu atât e mai bine. Trag repede, fără ezitare. — Știu şi eu să trag, Osip Frantici, dar dracu” ştie ce-i cu mine! Când fac o extracţie, cum încep să trag măseaua, incolteste în mine gândul: te pomenesti că n-o scot sau că o rup? $i cum imi trece prin minte acest gând, începe să-mi tremure mâna. De fiecare dată mi se întâmplă la fel! — Dacă măseaua se rupe nu-i vina ta. — Asta-1 cam aşa, totuşi... E jale dacă n-ai puţină îndrăzneală. Nu-i nimic mai rău decât să n-ai încredere în tine, sau să te îndoieşti mereu. Să vezi ce mi s-a întâmplat odată: apuc o măsea cu cleştele, trag... trag şi deodată simt că trag de prea mult timp. Ar fi trebuit să fi ieşit de mult—şi eu încă mai trăgeam. Am înmărmurit de spaimă! Trebuia s-o las şi să încep de la capăt, dar cu îi dădeam înainte cu trasul... mă zăpăcisem! Bolnavul a înţeles după mutra mea că nu eram sigur pe mine, că mă indoiam; a sărit ca ars şi, de durere şi de mânie, a dat în mine cu scăunelul! Altă dată, tot aşa m-am zăpăcit şi, în locul unui dinte bolnav, am scos unul sănătos. — Astea-s fleacuri, se întâmplă oricui. Tot trăgând dinţii sănătoşi, ajungi şi la cel bolnav! Dar ai dreptate, dacă n-ai îndrăzneală, nu faci nimic. Un om învăţat trebuie să se comporte ca un învăţat. Clienţii doar nu ştiu că tu şi cu mine n-am fost la universitate. Pentru ei, toţi sunt doctori. $i Botkin!” e doctor, şi eu sunt doctor, şi tu esti doctor. De aceea trebuie să te şi porți ca un doctor. Pentru a părea cât mai savant şi a arunca praf în ochi, scoate o broşurică „despre întreţinerea dinților”. Dacă nu ştii s-o scrii singur, comand-o unui student. Pentru zece ruble iti scrie şi o prefaţă, iti tranteste şi câteva citate din autori francezi... Eu am scos până acum trei broşuri. Si mai ştii ceva? Inventează un praf de dinţi. Comanda-ti nişte cutiute cu efigia ta, toarnă în ele ce vrei, închide-le ermetic şi dă-le drumul: „Preţul două ruble, feriti-va de imitații”. Născoceşte şi un elixir. Toarna ceva care să miroasă şi să piste — şi gata elixirul. Nu fixa preţuri rotunde, ci aşa: nr. 1 costa şaptezeci şi şapte copeici, nr. 2 optzeci şi două copeici ş.a.m.d. Asta face impresie. Vinde perii de dinți cu efigia ta, cu o rubla bucata. Ai văzut periile mele? Piotr Ilici se scărpină nervos la ceafă şi tulburat începu să se plimbe în jurul neamtului... — Ja te uită, domnule! se minună el gesticulând. Vasăzică asa stau lucrurile? Atât că eu nu mă pricep, nu pot! Nu că aş considera asta şarlatanie sau cotcarie, dar nu pot, nu-i de mine! De o sută de ori am încercat, şi n-am facut nici pe dracu”. Rezultatul? Dumneata eşti satul, bine îmbrăcat, ai case, iar eu... dă lumea în mine cu scăunaşul! Da, într-adevăr, e rău fără cultură generală! Bine ai spus, Osip Frantici! E chiar foarte rau! Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 268, 30 septembrie, la rubrica ,,Efemeride”. Semnată: A. Cehonte. Publicăm acest text. Doi ziarişti POVESTIRE DE NECREZUT Ribkin!”*, colaborator la ziarul „Vă râd în nas”, om läbärtat, năpădit de o grăsime bolnăvicioasă si cu fata pământie, stătea în picioare în mijlocul camerei sale mobilate şi se uita lung în tavan, la cârligul de care era atârnată lampa. În mână avea o frânghie. „Mă tine sau nu mă tine? se întreba el. Te pomenesti că iese din tavan, şi-mi mai cade lampa în cap... Blestemată viata! Nici să te spânzuri ca lumea nu poţi!” Nu ştiu unde ar fi ajuns cu cugetările acest disperat, dacă nu s-ar fi deschis uşa şi n-ar fi intrat în odaie Sliopkin!”, prietenul lui, colaborator la ziarul „„luda trădătorul”, un om vioi, vesel, trandafiriu la fata. — Buna ziua, Vasea! începu el aşezându-se pe un scaun. Am venit să te iau... Hai să mergem! În cartierul Viborg a avut loc o tentativă de omor — de vreo treizeci de rânduri... Un ticălos care a înjunghiat pe cineva, dar se vede treaba că numai pe jumătate. Nu putea, nemernicul, să-l înjunghie ca lumea, măcar de vreo sută de rânduri!... Mă gândesc deseori la un lucru, frate dragă, şi chiar as vrea să scriu despre asta: dacă lumea ar fi omenoasă şi ar şti cât ne este nouă de foame, s-ar spânzura, ar incendia şi s-ar judeca de o sută de ori mai mult. Hei! Dar ce-i asta? întrebă el nedumerit, zărind frânghia. Nu cumva ai de gând să te spânzuri? — Ba da, dragul meu... oftă Ribkin. S-a isprăvit... rămâi cu bine! M-am săturat de viaţă! E timpul... — Ce-i tampenia asta? Şi de ce, mă rog, te-ai săturat de viata? — Aşa, de multe... Pretutindeni e numai negură, nesiguranţă... necunoscut... N-ai despre ce să scri... Ai putea să te spanzuri de zece ori, numai la gândul că în jur toţi se mănâncă între ei, se jefuiesc, se îneacă unul pe altul, se scuipă în obraz, şi totuşi n-ai despre ce să scrii! Viaţa clocoteşte, fierbe, vuieşte şi n-ai despre ce scrie! E un fel de dualism blestemat... — Cum poţi să spui una ca asta? Zece mâini să ai, şi se găseşte de lucru pentru toate zece. — Nu, n-ai despre ce să scrii! S-a zis cu viata! Spune si tu, despre ce să scriu? Despre casieri s-a scris, despre farmacişti la fel, despre problema orientală idem... şi chiar atât de mult, încât au încurcat-o, de nu mai poţi înţelege o iotă din toată polologhia asta. S-a scris despre lhpsa de credinţă, despre soacre, despre jubilee, despre incendii, despre palariutele cucoanelor, despre decăderea moravurilor, despre Zucchi!%... S-a luat pe rand tot ce se întâmplă in univers, n-a mai rămas nimic. Vorbeai de un omor: a fost înjunghiat un om... Mare scofală! Eu am aflat de un omor mai grav: victima a fost în acelaşi timp spanzurata, înjunghiată, stropită cu gaz şi arsă, da, toate astea laolaltă; şi totuşi tac. Ce-mi pasă? Asemenea lucruri s-au mai văzut şi nu-i nimic extraordinar în ele. Să admitem că ai furat două sute de mii de ruble, sau că ai dat foc lui Nevski Prospekt din amândouă capetele deodată. Ei şi? Toate sunt lucruri obişnuite, despre care s-a mai scris. Rămâi deci cu bine! — Nu te înţeleg! Sunt atâtea probleme... o varietate atât de mare de cazuri! E de ajuns să arunci cu o piatră într-un câine, ca să dai de o problemă sau de un caz. — Nici problemele, nici cazurile nu fac cât o ceapă degerata... Bunăoară eu: mă spânzur... După părerea ta, e o problemă, un caz, iar după a mea asta nu reprezintă decât cinci rânduri cu litere mărunte, şi atâta tot. Nici n-ai de ce să le scrii. Oamenii au crăpat, crapă şi vor crăpa — nu-i nimic nou în asta... Prea e monotonă toată această variaţie, acest clocot, acest vuiet continuu... ti se face greață să mai scrii, ba te apucă şi mila de cititor: de ce să-l intristezi, sărmanul? Ribkin oftă, clătină din cap şi zâmbi cu amărăciune. — Doar dacă, spuse el, s-ar întâmpla ceva deosebit, ceva, cum să-ți spun... nemaipomenit, din cale afară de josnic, vreo ticăloşie cum nu s-a mai văzut, care şi pe draci să-i bage în sperieti, asta da! Atunci aş prinde viata! Dacă, bunăoară, pământul ar trece prin coada unei comete, dacă Bismark s-ar face mahomedan, sau turcii ar lua cu asalt Kaluga... ori dacă Notovici ar fi ridicat la rangul de consilier intim... într-un cuvânt, dacă s-ar întâmpla ceva răsunător, înnebunitor — of, ce viaţă aş mai prinde atunci! — Iti place să vezi departe, dar încearcă să te multumesti cu mai puţin. Cercetează cu luare aminte un firicel de iarbă, un grăunte de nisip, o găoace cât de mică... peste tot e viaţă, dramă, tragedie! În fiecare surcea. În fiecare porc e o dramă! — Norocul tău e că ai o fire care-ţi îngăduie să scrii şi despre o găoace de ou, dar eu... nu pot! — De ce nu?îi întoarse vorba Sliopkin. De ce sa nu te intereseze o găoace de ou? Câte probleme nu ridică! În primul rând, când vezi înaintea ta o găoace goală, te cuprinde indignarea, te simţi revoltat!! Oul ursit de natură să zămislească viaţă... înţelegi! Viaţă! O viaţă, care la rândul ei ar fi dat viaţă unei generaţii întregi, iar generaţia aceasta, miilor de generaţii viitoare. Ei bine, acest ou a fost mâncat, a căzut jertfă lăcomiei, unui capriciu! Ar fi dat poate o găină, găina ar fi ouat în tot decursul Vieţii ei mii de ouă... — iată înfăţişată ca in palmă subminarea sistemului economic, frustrarea viitorului! Pe de altă parte însă, privind o găoace goală, te bucuri: dacă oul a fost mâncat, înseamnă că în Rusia lumea se hrăneşte bine... În al treilea rând, te gândeşti că pământul se îngraşă cu coajă de ouă, aşa că-l sfătuieşti pe cititor să nu nesocotească deşeurile. În al patrulea rând, un ou golit te face să meditezi la caracterul trecător a tot ce este pământesc: trăia — şi nu mai e! În al cincilea rând... Dar ce să mai număr? Ai material pentru o sută de ziare! — Nu, n-aş putea! Apoi am şi pierdut încrederea în mine, m-a cuprins melancolia... Ducă-se dracului toate! Ribkin se urcă pe un scaunas şi agata franghia de cârlig. — Rău faci, zău că faci räu! cäuta să-l convingă Sliopkin. Gândeşte-te: sunt la noi vreo douăzeci de ziare şi toate-s pline. Înseamnă că ai despre ce scrie! Chiar şi ziarele de provincie sunt pline! — Nu... consilierii municipali care dorm în şedinţă, casierii... începu să mormäie Ribkin, ca şi cum ar fi căutat ceva de ce să se agate în ultimul moment, banca nobilimu, sistemul de evidență a populaţiei... desfiinţarea rangurilor în administraţia civilă, Rumelia... Dă-le naibu! — Bine, fă cum vrel... Ribkin îşi petrecu latul după gât şi se spânzură cu multă plăcere. Sliopkin se aşeză la masă şi în câteva clipe scrise o notita despre sinuciderea lui Ribkin, necrologul lui, o casetă cu privire la desele sinucideri, un articol de fond despre înăsprirea pedepselor pentru sinucigaşi şi încă vreo câteva articole pe aceeaşi temă. Când sfârşi, puse hârtiile în buzunar şi alergă vesel la redacție, unde-l aşteptau răsplata, gloria şi cititorii. Apărută pentru prima oară în revista „Oskolki”, 1885, Nr. 40, 5 octombrie. Semnată: A. Cehonte. A intrat fără modificări în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Publicăm textul culegerii. Psihopatii SCENETĂ Consilierul titular Semion Alexeevici Nianin!”’, care a făcut pe timpuri slujbă la unul dintre tribunalele comerciale din provincie, si fiul său Grişa, locotenent în retragere — un om şters, care trăieşte pe spinarea tăticului şi a mămichii, iau prânzul într-una dintre odaitele lor. Grişa goleşte, ca de obicei, un paharut după altul şi vorbeşte intruna; tăticul, palid, veşnic speriat şi mirat, aruncă priviri sfioase asupra fiului său şi simte că-l încearcă un sentiment nelămurit, vecin cu spaima. — Bulgaria şi Rumelia sunt floare la ureche, spune Grisa, scobindu-se cu înverşunare în dinţi cu furculita. Astea-s fleacuri, prostii! Dar să citeşti ce se întâmplă în Grecia şi în Serbia, şi ce se vorbeşte în Anglia! Grecia şi Serbia o să se răscoale, Turcia la fel... Anglia o să ia partea Turciei. — Nici Franţa n-o să rabde... îşi dă, cam nehotărât, cu părerea Nianin. — Doamne, iar au început cu politica! tuseste în odaia vecină chiriaşul Feodor Feodorovici. De ar avea măcar milă de un bolnav! — Da, nici Franţa n-o să rabde, se învoieşte Grisa, fără să ia în seamă tusea lui Feodor Feodorovici. Franţa, frate... frantujii ăştia ştiu ce vor! Atâta aşteaptă e1, să-i vină de hac lui Bismark şi să-i pună praf de spânz în tutun! Şi dacă se mişcă frantuzul, apoi nici neamtul n-o să stea cu mâinile în sân —comen zi her!*, Ivan Andreici — Ș$prehenzideici... Ho-ho-ho! După nemți o să vină Austria, apoi Ungaria, şi te pomeneşti că începe şi Spania, din pricina insulelor Caroline... China cu Tonkinul, apoi Afganistanul... şi porneşte harababura! O să se încingă ceva, cum nici prin minte nu-ţi trece! Ai să-mi pomenesti vorba! Nici n-ai sa ştii ce să mai ZICI... Bătrânul Nianin, ipohondru şi prăpăstios din fire, uită să mai mănânce şi se face şi mai galben la faţă. Grişa încetează şi el să mănânce. Amândoi — şi tatăl şi fiul — sunt laşi şi mistici; sufletele amândurora sunt stăpânite de un fel de teamă nelămurită, fără rost, care pluteşte anarhic prin spaţiu şi timp: se va întâmpla ceva!!! Dar ce anume se va întâmpla, unde şi când, aceasta n-o ştie nici tatăl, nici fiul. Bătrânul se lasă, ca de obicei, pradă fricii fara să rostească un cuvânt, pe când Grişa nu poate să nu-şi facă sânge rău şi lui şi tatălui, dând drumul la un adevărat potop de vorbe; şi nu se linişteşte, până când, în cele din urmă, nu se sperie şi el de-a binelea. — Ai să vezi! urmează dânsul. Nici n-ai să apuci bine să zici pâs, şi în Europa totul se va întoarce cu fundul în sus. Atunci să te văd pe unde o să scoţi cămaşa! E drept că tie totuna iti e, in ce te priveşte ce-ai avut şi ce-ai pierdut, dar mie o să mi se spună: poftim la război! De altfel, puţin îmi pasă... mă duc cu plăcere. După ce s-a speriat şi pe el şi pe tatăl său cu politica, Grişa începe să vorbească despre holeră. — Atunci, frate dragă, n-au să mai stea să vadă dacă eşti viu sau mort, ci or să te încarce de-a dreptul în căruţă şi — haide! Or să te scoată din oraş! N-ai decât să stai acolo cu morţii! N-o să aibă nimeni timp să cerceteze dacă eşti numai bolnav sau dacă ai şi murit! — Doamne! tuseste dincolo de perete Feodor Feodorovici. Nu le ajunge că au făcut o fumäraie de te îneacă tusea, şi că au stricat aerul cu rachiul lor, acum vor să mă dea gata şi cu pălăvrăgeala. — Și de ce, dă-mi voie să te întreb, nu-ți place discuţia noastră? întreabă Grişa, ridicând glasul. — Nu-mi place ignoranta... Mi-e sila. — N-ai decât să nu asculti dacă ţi-e sila... Asa-1, tată dragă, multe or să se întâmple! Ai să rămâi uluit, dar va fi prea târziu. Mai sunt apoi şi furturile la bănci, la zemstvă... Mereu auzi că s-a furat, aici un milion, dincolo o sută de mii, în alt loc o mie... şi aşa mai departe!... Nu-i zi să n-o şteargă vreun casier. — Ei şi ce-i cu asta? — Cum, ce-l cu asta? Te trezesti într-o bună dimineaţă, te uiţi pe fereastră şi vezi că nu mai ai nimic în curte; ti s-a furat totul. Te uiţi mai bine, şi vezi că pe stradă aleargă numai casieri... Când vrei să te îmbraci, nu-ţi mai găseşti nădragii, ti i-a furat! Aşa-i că atunci n-ai să mai zici — ce-i cu asta? În cele din urmă, Grişa îşi aduce aminte de procesul lui Mironovici. — Nici să nu te gândeşti, nici să nu visezi la aşa ceva! spune el tatălui. Procesul ăsta n-o să se ispraveasca nici în vecii vecilor. Sentința nu înseamnă absolut nimic. Orice sentinţă s-ar da — e apa de ploaie! — tot un drac! Să admitem că Semionova e vinovată... bine, fie şi aşa, dar ce facem atunci cu probele care există împotriva lui Mironovici? Dacă admitem că-i vinovat Mironovici, ce facem cu Semionova şi cu Bezak!%? Oricum vrei s-o sucesti, tot de negură dai, frate dragă... Totul e atât de încurcat şi de întunecat, încât nimeni n-o să fie mulţumit de sentinţă şi o să se filozofeze în jurul ei până la sfârşitul lumii... Există un sfârşit al lumii? Există... Dar după acest sfârşit ce-1? Alt sfârşit. Şi ce-i după acest alt sfârşit? Si aşa mai departe... La fel şi cu procesul ăsta... Au să-l mai judece de vreo douăzeci de ori şi tot n-au să ajungă la nimic; n-au să facă decât să orbecăiască dintr-o negură în alta. Semionova a mărturisit, dar mâine o să-şi retragă iar mărturisirea — vorba aceea: nici usturoi n-am mâncat, nici gura nu- mi miroase. Si din nou o să înceapă Karabcevski”% să le sucească pe toate cum o să-i vină lui mai bine... O să adune vreo zece experți — şi atunci să te ţii suceli şi învârteli... — Adică cum? — lac-aşa: o să trimită nişte scafandri sub podul Tucikov, să caute greutatea! Bine, dar Aşanin o să-i tragă de îndată un raport, cam că nu s-a găsit greutatea! Karabcevski o să se supere... De ce nu s-a găsit? Asta numai fiindcă n-avem adevăraţi scafandri şi un aparat de scufundat cum se cade! Să se aducă scafandri de la Londra şi un aparat de la New York! Cât timp se tot caută greutatea, părțile îi scarmănă pe experţi. lar experţii o tot sucesc şi o învârtesc. Niciunul nu se învoieşte cu ceilalți şi fiecare le ţine celorlalți predici... Procurorul nu-i de acord cu _ Erhardt, Karabcevski nu-i de părerea lui Sorokin... Şi dă-i şi da-i! Sa se aducă alti experţi, să fie chemat Charcot din Franţa! Charcot o să vină şi o să spună de îndată: nu pot să trag concluzii, fiindcă la autopsie n-a fost examinată coloana dorsală! Să fie dezgropată Sara din nou! Apoi, frate dragă, iar începe chestia cu părul... Al cui păr era? Doar nu putuse să crească aşa de la sine pe podea, trebuie să fi fost al cuiva! Să fie chemaţi coafori pentru expertiză! S1 deodată se stabileşte că unul dintre firele de păr seamănă leit cu părul cântăreţei Montbason! Să fie chemată Montbason”!! Si dă-i si dă-i. Totul o să intre într-un cerc vicios. Unde mai pui că scafandrii englezi vor găsi în Neva cinci greutăţi, nu una. Dacă omorul n-a fost făptuit de Semionova, adevăratul asasin a aruncat, desigur, acolo vreo zece greutăţi. Şi o să se înceapă cu cercetarea greutăților. În primul rând: unde au fost cumpărate? La negustorul Podskokov! Adu-l incoa’ pe negustor! Domnule Podskokov, cine a cumpărat de la dumneata greutăţile astea? Nu-mi aduc aminte. În cazul acesta te rog să ne spui numele clienților dumitale! Podskokov o să înceapă să-şi aducă aminte şi îşi va aminti că într- o zi ai cumpărat si tu ceva de la el. Iata—o să spună — mi-au cumpărat marfă cutare şi cutare, între alți şi consilierul titular Semion Alexeevici Nianin! Ia aduceţi-l încoa” şi pe acest consilier titular Nianin! Poftim, vă rog. Nianin înghite în sec, se scoală de la masă şi, palid, pierdut, începe să se plimbe cu paşi mărunți prin odaie. — Ei, ei... mormäie el. Spui nazbatii! — Da” ia aduceţi-l încoace pe Nianin! Tu ai să te prezinti, iar Karabcevski o să te străpungă cu privirea! Unde, o să te întrebe el, ati fost în noaptea dinspre cutare zi? Tie o să ti se oprească vorba in gat. Îndată or să compare părul acela cu al tău, or să trimită după Ivanovski, şi poftim, domnul Nianin o să fie tras la răspundere! — Adi... adică cum? Toată lumea ştie că n-am omorât eu! Ce tot spui! — Asta n-are a face! Putin le pasă lor dacă ai omorât sau nu! Or să înceapă să te sucească şi să te învârtească până când ai să cazi în genunchi şi ai să spui: „Eu am omorât! Asta-i!” — Ja mai las-o... — Asta o spun numai aşa, ca exemplu. Mie putin imi pasă. Sunt un om liber, holtei. Dacă vreau, şi mâine pot să plec în America! Atunci să poftească Karabcevski să mă mai caute! Atunci poate s- o sucească cât o vrea! — Doamne! geme Feodor Feodorovici. Usca-vi-s-ar gâtul! Taceti odată sau ba, diavolilor? Nianin şi Grişa tac. Prânzul s-a ispravit şi amândoi se culcă, fiecare în patul lui. Pe amândoi îi racaie la inimă. Apărută pentru prima oară în „Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 275, 7 octombrie, la rubrica ,,Efemeride”. Semnată: A. Cehonte. Publicăm acest text. Cocoşul indian“? O MICĂ NEÎNȚELEGERE — Momaia dracului! Chelbos afurisit! îl certa într-o zi Pelagheia Petrovna pe soţul ei, Markel Ivanovici Lohmatov?%5, secretar de colegiu la pensie. Toate femeile au bărbaţi ca lumea, numai pe mine m-a pedepsit Dumnezeu cu un leneş fără pereche ca tine! Bărbatul surorii mele Glaşenka cârpeşte ciorapii, hrăneşte găinile, face piaţa. Bărbatul Praskoviei Ivanovna — ăsta zic şi eu om! — n- are altă grijă decât să-i facă toate voile nevestei: opäreste plosnitele din paturi, bate şuba cu nuiaua să n-o mănânce moliile, curăță peştele... Numai tu nu faci nimic, dracu” ştie cu cine semeni! Toată ziulica stai tolănit pe divan, ca un netrebnic ce esti, si nu ştii altceva decât să tragi la mäsea şi să îndrugi vrute şi nevrute despre Rumelia!... — Dar ce vrei să fac? întreabă sfios Markel Ivanovici. — Ce să faci! Treabă e destulă! Într-o gospodărie, oriunde te uiţi, peste tot dai de treabă. Să luăm bunăoară cocoşul indian. De vreo săptămână nu mai bea şi nu mai mănâncă... poate să moară dintr-o clipă în alta, dar tie, neispravitule, nici nu-ţi pasa! Uf, când ti-o1 trage câteva... Şi când te gândeşti ce cocoş e! Munte, nu cocoş! Nici cu cinci ruble n-ai lua un altul ca el! — Dar ce să fac cu... cocoşul? Doar n-am să mă duc la doctor cu el! — Ce să cauţi la doctor? Doctorii nu se pricep la păsări... întreabă şi tu pe unu”, pe altu’... Lumea le ştie toate... Sau chibzuieşte şi singur, dobitocule, ce s-ar putea face. Ori du-te la spiterie să iei ceva. Acolo se găsesc fel de fel de leacuri. — La spiterie mai că m-aş duce, se învoieşte Lohmatov. — Du-te! Spune să-ţi dea de zece copeici un astringent. Markel Ivanovici se scoală alene de pe divan, oftează şi începe să-şi tragă pe el pantalonii (din economie, de câte ori stă acasă, Pelagheia Petrovna îl ţine numai în cămașă şi izmene). E cam ametit de băutură, în cap parcă 1 se rostogoleşte un glonte greu de plumb, dar gândul că se duce să facă o treabă îl înviorează. După ce se îmbracă, îşi ia bastonul şi porneşte cu paşi gravi spre farmacie. — Ce doriţi? îl întreabă farmacistul, un bărbat gras, chel, cu favoriţi mari, pufoşi. — Aş vrea ceva aşa... începe sfios Markel Ivanovici, privind cu respect favoriţii pufosi. La drept vorbind, n-am reţetă şi nu ştiu nici eu ce mi-ar trebui; poate că-mi puteţi da dumneavoastră vreun sfat. — Cu plăcere, ce s-a întâmplat? — Să vedeţi, de o săptămână nu bea şi nu mănâncă. Are mereu pântecäraie. E posomorât şi supărat, de parcă ar fi pierdut ceva sau n-ar avea cugetul curat. Farmacistul strânge colţurile gurii, închide pe jumătate ochii şi începe să asculte cu toată luarea aminte. Farmaciştilor le place când lumea le cere sfaturi medicale. — A... hm... mormăie el. Temperatura are? — Asta n-aş putea să vă spun, că nu ştiu... Fiţi atât de bun, dati- mi ceva. Mă credeţi? Ti-e mai mare mila să te uiţi la el! Era sănătos, se plimba prin curte, şi acum poftim! Gogeste, stă zburlit ca un arid şi nu mai iese din şopron. — Nu e bine să stea în şopron... Acum e frig. — Bine, o să-l luăm în bucătărie... Ar fi păcat să... să crape. Curcile nu pot trăi fără el. — Ce curci? holbează ochu farmacistul. — De cele obişnuite... cu pene. — Dar despre cine vorbiti? — Despre un cocoş indian. Pe buzele farmacistului se citeşte un „ptiu”. Colturile gurii 1 se lasă în jos şi pe chipul lui grav trece un nor. — Nu... nu înţeleg, spune el jignit. — Nu intelegeti ce fel de cocoş e? se miră la rândul lui Lohmatov. Cocoşii obişnuiţi se plimbă cu găinile, pe când ăsta e indian... Unul mare, ştiţi dumneavoastră, cu guşă sub nas... iar dacă-i fluieri, desface aripile, îşi bagă capul între umeri şi face: glu-glu-glu... — Noi nu tratăm curcani... mormăie farmacistul şi mai jignit şi întoarce capul în altă parte. — Nici n-au nevoie de tratament... Le dai un fleac oarecare şi gata... Doar nu-i om, ci pasăre... cu o nimica toată ai vindecat-o. — lertati-ma, n-am timp. — Știu că n-aveţi timp, dar faceti-mi acest bine! Ce va costa sa- mi dati ceva? Orice iti vrea, nu importa. Fiti atat de bun! Tonul rugător al lui Markel Ivanovici il mişcă pe farmacist. Se încruntă din nou, strânge colţurile gurii şi cade iar pe gânduri. — Spuneţi că nu bea si nu mănâncă... că are diaree? — Da... l-ar trebui ceva care să-i strângă stomacul. — Aşteptaţi o clipă, îndată. Farmacistul se duce la un dulăpior, ia de acolo o carte şi se cufundă în lectură. Chipul lui ia o expresie socratică şi pe frunte 1 se adună atâtea cute încât, privindu-l, Markel Ivanovici se temu ca, de atâta încordare, să nu-i plesnească chelia. — Am să vă dau un praf, spune farmacistul, după ce isprăveşte de citit. — Vă mulţumesc foarte mult. Dar, iertati-ma, cum să 1-l dau? N-o să vrea să-l ciugulească! Dacă şi-ar înţelege interesul ar fi bine, dar e o pasăre nătângă, fără judecată. Îi pui praful în fata si el nici nu-l ia în seamă. — În cazul acesta, am să vă dau nişte picături. — Ei da, cu picăturile e altă socoteală. Picăturile se pot turna cu de-a sila pe gât. Farmacistul întoarce capul şi strigă ceva pe nemteste. — Ja! răspunde un asistent mărunt, negricios. Lohmatov se îndreaptă spre locul unde trebăluieşte asistentul, se propteşte de tejghea şi aşteaptă. „Ce îndemânatic e, smecherul! gândeşte el, urmărind mişcările degetelor asistentului, care împarte un praf în pachetele mici. Unde mai pui că şi asta cere ştiinţă!” După ce ispraveste cu prafurile, asistentul 1a o sticluta, amestecă în ea un lichid cafeniu, o inveleste în hârtie şi se apropie de Lohmatov. — De zece copeici picături; sunt pentru dumneavoastră? întreabă el. — Pentru un cocoş indian. — Cum? holbează ochii asistentul. — Pentru un cocos indian. — Va vorbesc omeneste, se supara asistentul, va rog sa-mi raspundeti tot omeneste. — Cum vreti sa va raspund? Daca spun ca-s pentru un cocos indian, înseamnă că-s pentru un cocoş indian. Doar n-or fi pentru un vultur! — Faci haz pe socoteala mea? spune infuriat asistentul. — De ce pe socoteala dumitale? Eu platesc. — N-am timp de glume! Asistentul pune la o parte sticluta cu picaturile, se indeparteaza si, suflând manios pe nas, începe să frece ceva într-un mojar. Markel Ivanovici mai aşteaptă un pic, apoi ridică din umeri, oftează şi iese din farmacie. Ajuns acasă, îşi scoate surtucul, pantalonii şi jiletca, se scarpina, tuşeşte şi se culcă pe divan. — Ei? Ai fost la farmacie? se repede la el Pelagheia Petrovna. — Am fost... dracu” sa-i ia! — Și unde-i doctoria? — Nu vor s-o dea! Markel Ivanovici face cu mâna a lehamite şi se acoperă cu plapuma. — O-of... când ţi-oi trage vreo cateva!... Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 282, 14 octombrie la rubrica „Efemeride”. Semnata: A. Cehonte. Publicăm acest text. Contrabasistul şi flautistul SCENETĂ La una dintre repetiţii, flautistul Ivan Matveici umbla fără rost printre pupitre, ofta şi se plângea: — Mare pacoste! Nu-i chip să-mi găsesc o locuinţă ca lumea! În camere mobilate nu pot să stau, fundcă-i scump, iar prin familii şi în case particulare nu se primesc muzicanți. — Mută-te la mine! îi propuse pe neaşteptate contrabasistul. Eu plătesc camera douăsprezece ruble, aşa că ne-ar veni câte şase ruble de fiecare. Ivan Matveici se agăţă cu amândouă mâinile de această propunere. Nu mai stătuse niciodată cu altcineva, n-avea niciun fel de experienţă în această privinţă, dar socoti a priori”, că o locuinţă în comun trebuie să aibă mult farmec şi multe părți plăcute: în primul rând, ai cu cine să schimbi o vorbă şi cui să-ţi împărtăşeşti gândurile, în al doilea rând, totul se împarte pe din două: ceaiul, zahărul, plata serviciilor. Cu contrabasistul Piotr Petrovici era in relatiunile cele mai prietenești, îl ştia om modest, cinstit şi care nu bea. El însuşi era cumpătat, cinstit şi defel betiv. Prin urmare, alcătuiau o pereche potrivită. Prietenii bătură palma ŞI, în aceeaşi zi, patul flautistului stătea alături de patul contrabasistului. Nu trecură însă nici trei zile şi Ivan Matveici se incredinta că, pentru a locui cu cineva împreună, nu-i de ajuns să ai relații de prietenie şi „trăsături comune” de cinste, cumpătare şi caracter aşezat. La înfăţişare, Ivan Matveici şi Piotr Petrovici semănau tot atât de puţin unul cu altul, ca şi instrumentele din care cântau. Piotr Petrovici era un blond înalt, cu picioare lungi, cap mare, tuns chilug, şi purta cu stângăcie un frac cu coadă scurtă. Vorbea cu glas adânc, de bas; când mergea, tropäia; strănuta şi tuşea atât de zgomotos, încât zăngăneau geamurile. Ivan Matveici dimpotrivă, era un omulet slabanog, care călca numai în vârful picioarelor, vorbea cu un firicel de glas de tenor şi în toate acțiunile sale se silea să se arate om bine-crescut, plin de delicateţe. În privinţa micilor lor tabieturi, prietenii erau de asemenea foarte diferiți. Astfel, contrabasistul îşi bea ceaiul fără să pună zahărul în ceaşcă, ci sugând numai din când in când din bucată, pe când flautistul punea zahărul în ceai — ceea ce nu putea să nu dea naştere la suspiciuni, dată fiind posesiunea în comun a ceaiului şi a zahărului. Flautistul dormea cu lumina aprinsă, contrabasistul — fără lumină. Primul se spăla în fiecare dimineaţă pe dinți si folosea săpun de glicerină, parfumat, pe când cel de al doilea nu numai că nu voia să ştie nici de una, nici de alta, dar se şi încrunta când auzea foşnetul unei perii de dinţi, sau când vedea un obraz săpunit. — la mai lasă mofturile astea! spunea el. Ti-e şi scârbă să te uiţi! Te dichisesti ca o muiere! Gingasul, bine-crescutul flautist, se simţi nemulțumit chiar din primele zile. Ceea ce îi displăcea mai mult decât orice era faptul că în fiecare seară, înainte de culcare, contrabasistul îşi ungea burta cu un fel de alifie, din pricina căreia odaia mirosea până dimineaţa a friptură de gâscă alterată, după care o jumătate de oră încheiată, gâfâind, şi suflând pe nas, vecinul făcea gimnastică, adică ridica metodic când braţele, când picioarele. — Pentru ce faci matale asta? întreba flautistul, care nu putea suferi să-l audă gâfâind. — După alifie, e neapărat necesar, ca să poată pătrunde în tot trupul. E ceva straşnic, taică! Nicio răceală nu se prinde de mine. Ia unge-te şi mata, să vezi! — Nu, mulţumesc. — Hai, unge-te! Unge-te, zău! Ai să vezi singur cât e de bine! Lasă cartea! — Nu, sunt obişnuit să citesc întotdeauna înainte de culcare. — ŞI ce citeşti? — Turgheniev. — Știu... l-am citit şi eu... Scrie bine! Foarte bine! Un lucru nu- mi place la el: prea... cum să spun... prea foloseşte multe cuvinte străine. Apoi, când îşi dă drumul cu descrierea naturii, ce să spun! Când îşi dă drumul, iti vine să-ţi iei lumea în cap! Soare... Lună... cântă păsărelele... şi toate celelalte!... O lungeste, o lungeste... — Are pasagii minunate!... — Cum să n-aibă, doar e Turgheniev! Dumneata şi cu mine n- am putea scrie aşa. Mi-aduc aminte că am citit „Un cuib de nobili”... Râzi de te prăpădeşti! Iti aminteşti, bunăoară, pasagiul în care Lavretki îşi face declaraţia de dragoste... cum îi zice?... Lizei... În grădină... iti aduci aminte? Ho-ho! Îi dă târcoale şi asa, si pe dincolo... cu fel de fel de strategii, iar ea, hoata, face fasoane, se strâmbă, se lasă rugată... s-o omori, nu alta! Flautistul särea din pat şi, cu ochii scânteietori, îşi prapadea glasciorul lui de tenor, începând să discute, să demonstreze, să explice. — Ce tot mă baţi la cap cu asta! replica contrabasistul, parcă eu nu le ştiu? Te găsişi om cult! Turgheniev, Turgheniev... Si ce are a face că-i Turgheniev? Despre mine putea să nu fie deloc. Si Ivan Matveici, sleit de puteri, dar nu învins, renunţa la discuţie. Stäpânindu-se, se uita cu dinţii inclestati la tovaräsul lui de odaie, care se băga sub pătură, şi capul mare al contrabasistului 1 se părea atunci o buturugă atât de hâdă şi de neroadă, încât ar fi dat mult să-l poată pocni măcar o dată. — Veşnic esti pus pe ceartă! spunea contrabasistul, încercând să-şi cuibărească trupul lung în patul cel scurt. Frumos caracter mai ai! Ei, noapte bună. Stinge lampa! — Vreau să mai citesc... — Mata vrei să citeşti şi eu vreau să dorm. — Dar cred că nu trebuie să ne îngrădim unul altuia libertatea... — Tocmai, de aceea... Stinge! Flautistul stingea lampa şi mult timp nu putea sa adoarma, clocotind de ura si ros de constiinta neputintei sale, sentiment pe care il încearcă oricine se loveşte de incapatanarea unui incult. Dupa fiecare discutie cu contrabasistul, Ivan Matveici tremura de parc-ar fi avut friguri. Dimineata, contrabasistul se trezea de obicei devreme, pe la ceasurile şase, pe cand flautistului îi plăcea să doarmă până la unsprezece. După ce se trezea, Piotr Petrovici nu avea altceva mai bun de făcut decât să repare cutia contrabasului. — Nu ştii cumva unde e ciocanul? îl trezea el pe flautist. Hei, ascultă! Somnorosule! Nu ştii unde e ciocanul? — Ssst!... Vreau să dorm! — N-ai decât să dormi... Te împiedică cineva? Dă-mi ciocanul si dormi-nainte. Dar culmea chinului pentru flautist erau sâmbetele. În fiecare sâmbătă, contrabasistul isi carlionta părul, îşi lega lavaliera şi se ducea în vizită pe la fete bogate care aşteptau petitori. Se întorcea noaptea târziu, vesel, surexcitat, uşor afumat. — Hei, taică, ce să-ţi spun! începea el să povestească, aşezându- se greoi pe patul flautistului adormit. Hai, că ai dormit destul, ai tot timpul! Mă, da’ somnoros mai eşti! He-he-he... Am văzut o fată de măritat... O blondă, înţelegi mata, cu nişte ochi uite aşa... grăsuţă... Nu-i urâtă, hoata. Dar mama, mama! A dracului babă! Ce diplomaţie! Te bagă-n cofă fără niciun avocat, dacă vrea! Cică îi dă fetei zestre şase mii de ruble, dar n-o să dea nici trei, zău aşa! Atât că eu nu mă las tras pe sfoară, nu! — Dragul meu... vreau să dorm... bolborosea flautistul ascunzându-şi capul sub plapumă. — Dar ascultă odată! Ce porc eşti, zău! Îţi cer un sfat prietenesc, si dumneata imi faci mutre... Ascultă! Si bietul flautist trebuia să asculte până în zori, când contrabasistul se apuca să repare cutia. — Nu, nu pot să mai stau cu el!se plângea flautistul la repetiții. Mă credeți? Mai bine stai într-un pod decât aşa... M-a dat gata! — Şi de ce nu-l parasesti? — Nu ştiu cum, dar parcă nu-mi vine... S-ar simţi jignit... Cu ce-aş putea să-mi motivez plecarea? Invatati-ma si voi, ce să fac? M-am gândit la toate! Nu trecu nici o lună şi flautistul începu să se ofilească şi să se plângă mereu de vitregia sorții. Dar coexistenta lor ajunse şi mai nesuferită când contrabasistul propuse nitam-nisam flautistului să se mute împreună într-o locuinţă nouă. — Asta nu-i bună... Fă-ţi bagajele! Lasă mofturile! De la locuinţa cea nouă e cam departe până la birtuletul unde iti iei masa, dar nu face nimic, nu strică să umbli mai mult pe jos. Noua locuinţă se dovedi a fi igrasioasă şi întunecată, dar bietul flautist s-ar fi împăcat şi cu igrasia şi cu întunericul, dacă contrabasistul n-ar fi născocit, cu ocazia instalării, noi chinuri. Din motive de economie, instală în cameră o plită cu petrol şi începu să-şi gătească pe ea prânzul, din care pricină odaia era veşnic plină de fum. Reparatia matinalä a cutiei fu înlocuită cu haraiala pe contrabas. — Nu clefăi! se rästea el la Ivan Matveici, când acesta mânca ceva. Nu pot să sufăr când cineva imi clefaie la ureche! Du-te pe coridor şi clefaie acolo cât vrei! Mai trecu o lună şi contrabasistul propuse să se mute într-o a treia locuinţă. După mutare îşi făcu rost de nişte cizme mari, care miroseau a catran, iar în discuţii literare începu să folosească un procedeu nou: smulgea cartea din mâinile flautistului şi stingea el însuşi lampa. Flautistul suferea, murea de poftă să lovească o dată zdravăn în capul mare, tuns chilug, suferea trupeşte şi sufleteşte, dar făcea mii de fasoane şi voia să se arate delicat. — Dacă i-as spune că nu vreau să stau cu el, l-as jigni! N-ar fi colegial! Am să sufăr înainte! Un trai atât de anormal nu putea însă să tina mult. El se încheie într-un chip foarte neaşteptat pentru flautist. Într-o zi, pe când cei doi prieteni se întorceau de la teatru, contrabasistul îl luă pe flautist de braţ şi îi spuse: — lartă-mă, Ivan Matveici, dar în cele din urmă trebuie să-ţi spun deschis... adică să te întreb... De ce dracu” iti place atât de mult să stai cu mine? Nu te înţeleg! Avem firi diferite, ne certăm mereu, ni s-a urât unul de altul... Nu ştiu cum te simţi dumneata, dar eu simt că înnebunesc... Câte n-am încercat! Ca să pleci de la mine, am schimbat locuinţa, am cântat diminetile la contrabas, şi dumneata tot nu pleci! Pleacă, dragul meu! Fă-mi binele ăsta! Jarta-ma, dar nu pot să mai rabd. Flautistul atâta aştepta. Apărută pentru prima oară in ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 282, 14 octombrie, la rubrica ,,Efemeride”. Semnată: A. Cehonte. Publicăm acest text. Ninocika ROMAN Uşa se deschide încet şi la mine în odaie intră bunul meu prieten, Pavel Sergheevici Vihleniov, om tânăr dar bolnăvicios şi cu o înfăţişare batranicioasa. E uşor adus din spate, uscativ, are un nas lung, într-un cuvânt, e destul de urât. În schimb, faţa lui e aşa de naivă, de buna şi de blajină, că văzând-o, esti cuprins de năstruşnica dorinţă să-l pipăi cu cele cinci degete ale mâinii ca să-i simţi avea toată bunătatea şi blandetea sufletească. Prietenul meu are o fire docilă ca un aluat moale. Ca toţi oamenii care îşi petrec viaţa în camera lor de lucru, e tăcut, sfios şi timid, dar astăzi, pe lângă toate acestea, mai e galben la faţă şi vădit tulburat. — Ce-i cu dumneata? îl întreb eu, cercetându-i chipul palid şi buzele uşor tremurătoare. Eşti bolnav sau te-ai certat iarăşi cu nevasta? Aräti atât de rau!... Dupa ce se codeste un pic si tuseste, Vihleniov face un gest de deznadejde cu mana si incepe: — lar am avut o... discuţie cu Ninocika! Sunt aşa de amarat, dragul meu, că n-am dormit toată noaptea şi, dupa cum vezi, sunt mai mult mort decât viu... Dracu” ştie ce-i cu mine! Altora puţin le pasă, îndură cu uşurinţă şi jigniri, şi pierderi, şi boli, iar eu... pentru o nimica toată mă prăpădesc cu firea şi nu mai fac doi bani. — Dar ce s-a întâmplat? — EI, fleacuri!... O mică drama de familie. Dar daca vrei, am să ti-o povestesc. Ieri, Ninocika mea nu s-a dus nicăieri, a stat acasă; voia să petreacă o seară cu mine. Fireşte că m-am bucurat. De obicei, ea seara se duce pe la câte o sindrofie, iar eu, dimpotrivă, numai seara sunt acasă, aşa ca-ti închipul... cum... cât m-am bucurat. Ce vrei, tu n-ai fost niciodată însurat şi nu poţi să ştii ce cald şi plăcut e să găseşti acasă, când te întorci de la muncă, făptura pentru care trăieşti... Ah! Vihleniov descrie farmecul vieţii de familie, îşi şterge sudoarea de pe frunte şi continuă: — Cum iti spuneam, Ninocika a vrut să petreacă o seară cu mine... Dumneata mă ştii! Sunt un om plicticos, greoi, deloc spiritual. Cum vrei să se distreze cineva cu mine? Veşnic sunt cu desenele şi graficele mele, cu filtrele şi cu probe de sol. Nu ştiu nici Să joc, nici să dansez, nici să fac glume... iar Ninocika, ce vrei, e tânără, mondenă... Tinereţea îşi are drepturile ei... nu-i aşa? Ei, am început să-i arăt nişte ilustraţii, tot felul de nimicuri, una, alta... i-am mai povestit câte ceva... Tocmai atunci mi-am adus aminte că am în sertarul biroului nişte scrisori vechi şi că printre ele sunt şi unele foarte hazlii. Când eram student, aveam nişte prieteni: straşnic mai scriau, ai dracului! Când citeai, te stricai de râs. Am scos scrisorile lor din birou şi am început să le citesc cu glas tare Ninocikai. l-am citit o scrisoare, alta, încă una... şi deodată — stop! Într-o scrisoare, închipuie-ti dumneata, era o frază buclucasa: ,Salutäri de la Katia”. Pentru o soție geloasă, frazele de acest soi sunt ca un cuţit în inimă şi Ninocika mea e un Othello cu fustă. Pe nefericitul meu cap au început să curgă tot felul de întrebări: Cine-i Katenka?... Când s-a întâmplat? Cum? l-am povestit că fusese într-un fel prima mea dragoste... ceva, cum să spun... studenţesc, tânăr, necopt, ceva căruia nu 1 se poate acorda nicio importanţă. Orice băiat tânăr îşi are o Katenkă a lui, fără asta nu se poate... Ninocika nici n-a vrut să audă! Şi-a închipuit dracu” ştie ce şi a izbucnit în plâns. După plâns, a apucat- O o criză de nervi. A început să-mi strige: „Eşti un nesuferit, un scârbos! Îmi ascunzi trecutul dumitale! Prin urmare, ai şi acum o 22 Katka, dar mi-o ascunzi!” Am încercat eu s-o conving, dar degeaba... Logica bărbătească nu poate niciodată veni de hac logicii femeiești. În cele din urmă, i-am cerut iertare în genunchi... m-am târât în fata ei, dar fără niciun folos. Aşa s-a şi culcat: ea în iatacul ei, cu criză de nervi, iar eu la mine, pe divan... Azi-dimineata, nu m-a invrednicit nici cu o privire; era bosumflată si a continuat să-mi spună ,,dumneata”. Dădea zor că se muta la maică-sa. Si ai să vezi că se mută, o ştiu eu! — Mda, e o patanie neplăcută. — Nu pot înţelege femeile! E drept că Ninocika e tânără, cuminte, romantioasa şi că o poveste prozaică ca aceea cu Katenka nu poate să n-o scandalizeze; admit toate astea... dar e atât de greu să ierti? Sunt vinovat, fie, dar i-am cerut iertare, m-am târât în genunchi! Dacă vrei să ştii, am... plâns chiar! — Da, femeile sunt o mare enigmă. — Dragul meu, scumpule, tu ai o mare înrâurire asupra Ninocikăi; te stimează, vede în dumneata o autoritate. Te rog din suflet, du-te la ea, foloseşte tot ascendentul dumitale şi fa-o sa înțeleagă cât de nedreaptă e... Sufăr, scumpul meu!... Dacă această poveste mai ţine o zi, n-am să mai pot răbda. Du-te, dragul meu! — Dar se cade aşa ceva? — De ce să nu se cadă? Sunteţi prieteni aproape din copilărie, are încredere în dumneata... Du-te, fii un adevărat prieten! Rugämintile şi lacrimile lui Vihleniov mă mişcă... Mă îmbrac si mă duc la nevastă-sa. O găsesc pe Ninocika dedandu-se îndeletnicirii ei preferate: şade pe divan picior peste picior, cu ochii ei frumoşi închişi pe jumătate, pierduţi în gol, şi nu face nimic... Zărindu-mă, sare de pe divan şi aleargă spre mine... Apoi se uită în jur, închide repede usa şi, uşoară ca un fulg, îmi sare de gât. (Să nu creadă cititorul că e vreo greşeală de tipar... De mai bine de un an împart cu Vihleniov îndatoririle lui conjugale). — Ce ai născocit iarăşi, bestie micä? o întreb pe Ninocika, aşezând-o lângă mine. — Despre ce-i vorba? — lar ai inventat un chin pentru barbatelul tău! Astăzi a fost la mine şi mi-a povestit toată comedia cu Katia. — Ah... asta era! A găsit şi el cui să se plângă!... — Ce s-a întâmplat între voi? — Fi, fleacuri... Aseară mă plictiseam... De ciudă că n-aveam unde să mă duc, m-am agăţat de Katenka lui. De plictiseală m-a podidit plânsul, şi cum era să-mi justific lacrimile? — Dar asta-i groaznic, sufletelule, e neomenos. Nu e el si aşa destul de nervos, mai trebuie să-l chinui şi tu cu scenele tale? — Habar n-ai! Lui îi place când îi fac scene!... Ca să-ţi legi la ochi bărbatul, nu-i nimic mai nimerit decât să te prefaci geloasă... Dar să nu mai vorbim de el... Nu-mi place când începi să mă baţi la cap cu cârpa asta... Si aşa sunt sătulă de el până în gât. Hai mai bine să luăm un cea... — Încetează totuşi să-l mai chinuieşti... Ti-e mai mare mila să te uiţi la el... Vorbeşte atât de convins şi de nevinovat de fericirea si de căminul lui, este atât de neclintit în încredințarea că il iubesti încât, uneori, mă apucă groaza... Mai calca-ti şi tu pe inimă, mai dezmiardă-l, mai minte-l... E de ajuns un cuvânt bun din partea ta ca să se simtă în al şaptelea cer. Ninocika isi umflă buzele şi se posomoraste. Totuşi, curând după aceea, când Vihleniov se întoarce şi se uită sfios şi întrebător la mine, îi zâmbeşte veselă şi-l dezmiardă cu privirea. — Ai căzut de minune, tocmai la ceai!îi spune ea. Tare cumsecade esti tu, nu întârzii niciodată... Vrei ceaiul cu frişcă sau cu lămâie? Lui Vihleniov, care nu se aştepta la o asemenea primire, 1 se topeşte inima. Sărută cu multă dragoste mâna nevestei sale, mă strânge în braţe, şi imbratisarea lui e atât de absurdă şi de nepotrivită cu situaţia, încât şi Ninocika şi eu rosim. — Fericiti întru Domnul sunt împăciuitorii! cotcodăceşte vesel soţul. Dumneata ai izbutit s-o îndupleci! De ce? Fiindcă esti un om de lume, ai frecventat societatea, cunoşti toate subtilitatile inimi de femeie! Ha-ha-ha! Eu sunt un urs, un mocofan! Unde-i nevoie de un cuvânt, spun zece... Când trebuie să sărut mâna, sau mai ştiu eu ce să fac, încep să scancesc! Ha-ha-ha! După ceai, Vihleniov mă duce în biroul lui, mă apucă de un nasture şi bolboroseşte: — Nici nu ştiu cum să-ţi mulţumesc, dragul meu! Crede-mă, am sufenit, m-am chinuit cumplit, iar acum sunt atât de fericit, încât le-as da şi altora din fericirea mea. $1 nu-i prima dată că mă scoţi dintr-o situaţie atât de groaznică. Dragul meu, să nu mă refuzi! Am aici un lucru de nimic... O locomotivă în miniatură pe care am făcut-o chiar eu... Am primit pentru ea o medalie la expoziţie... la-o ca semn al recunostintei mele... al prieteniei mele!... Fa-mi această plăcere! Bineînţeles că încerc în toate felurile să refuz, dar Vihleniov e de neînduplecat astfel că, vrând-nevrând, îi primesc darul nepretuit. Trec zile, săptămâni, luni... şi într-o bună zi blestematul adevăr se dezvăluie in fata lui Vihleniov în toată măreția lui spurcata. Aflând din întâmplare acest adevăr, se face alb ca varul, se culcă pe divan şi priveşte îndobitocit în tavan... Nu rosteşte nicio vorbă. Dar durerea din suflet trebuie totuşi să se manifeste într-un fel oarecare, şi iată că Vihleniov începe să se răsucească chinuit pe divanul lui, de pe o parte pe alta. Bleg cum e, la aceasta se mărgineşte toată revolta lui. După o săptămână, obisnuindu-se putin cu noutatea care-l lovise, Vihleniov vine la mine. Suntem amândoi incurcati si nu îndrăznim să ne privim... Încep să indrug banalitati fără noima despre dragostea liberă, despre egoismul bărbaților, despre resemnarea faţă de soartă. — Nu despre asta voiam să-ţi vorbesc... îmi curmă el cu blandete vorba. Toate astea le înţeleg prea bine. Nimeni nu-i vinovat de sentimentul pe care-l încearcă. Pe mine mă preocupă o altă latură a problemei: partea pur practică. Nu cunosc deloc viaţa, dragul meu si, când e vorba de forme, de convenţii sociale, sunt pierdut. N-ai vrea să mă ajuţi, dragul meu? Spune-mi, ce trebuie să facă acuma Ninocika? Să continue să stea la mine, sau socoteşti mai bine să se mute la dumneata? Ne sfätuim pe scurt şi ne oprim la următoarea hotărâre: Ninocika va locui mai departe la Vihleniov, eu mă voi duce la ea de câte ori îmi va trece prin cap, iar Vihleniov se va muta în odaia din colt, care servea până acum de cămară. Odaia e cam întunecoasă şi igrasioasă, intrarea o are prin bucătărie, în schimb însă poţi să te izolezi cât se poate de bine în ea, ca să nu fii ghimpe în ochii nimănui. Apărută pentru prima oară în „Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 303, 4 noiembrie, la rubrica ,,Efemeride”. Semnatä: A. Cehonte. Publicăm acest text. Pianistul E trecut de unu noaptea. Stau in camera mea mobilată şi scriu foiletonul în versuri care mi-a fost comandat. Deodată se deschide usa şi în odaie intră, cu totul pe neaşteptate, tovaräsul meu de cameră, Piotr Rubleov, fost elev la conservatorul din M. Cu şuba descheiată, cu jobenul pe cap, îmi aduce aminte, în primele clipe, de Repetilov?%, dar când îl cercetez mai cu luare aminte, şi-i văd chipul palid şi ochii tulburi, injectati, asemănarea cu Repetilov dispare. — De ce te-ai întors asa de devreme? îl întreb eu. Nu e nici două! S-a isprävit nunta? Tovarăşul meu de cameră nu-mi răspunde. Trece după paravan fără să scoată o vorbă, se dezbracă repede şi, suflând pe nări, se culcă în patul lui. — Dormi, dobitocule! îl aud mormăind peste vreo zece minute. Dacă te-ai culcat, apoi dormi! Si dacă nu poţi să dormi, apoi... să te ia dracu”! — Nu poţi să adormi, Petea? îl întreb eu. — Dracu” ştie... parcă nu mi-e somn... îmi vine mereu să râd... De râs nu pot să adorm! Ha-ha! — Ce te face să râzi? — Mi s-a întâmplat ceva tare caraghios. Asta-mi mai lipsea! Rubleov iese de după paravan şi se aşază râzând lângă mine. — Îmi vine să râd şi... mi-e şi ruşine... spune el răsucindu-şi părul cu mâna. De când sunt nu mi s-a întâmplat aşa ceva... Ha- ha... Un scandal numaru’ unu! Un scandal în lumea mare! Rubleov se loveşte cu pumnul peste genunchi, sare în picioare şi începe să se plimbe descult pe podeaua rece. — Mi-au dat un picior în spate! spune el. De aceea m-am şi întors aşa devreme. — Ja mai lasă minciunile! — Zău că da... Mi-au dat un picior în spate! Il privesc pe Rubleov... Chipul îi e tras, răvăşit, dar în toată înfăţişarea lui a rămas încă ceva atât de cumsecade, atâta delicateţe şi bună creştere aristocratică, încât acest grosolan ,,mi- au dat un picior în spate” nu se potriveşte deloc cu figura lui de om subțire. — Un scandal clasa întâi... Tot drumul spre casă am râs cu hohote. Dar mai isprăveşte odată cu mâzgälitul prostiilor ălora! Vreau să-ţi povestesc... să-mi mai uşurez sufletul şi poate că n-o să mi se mai pară atât de caraghios!... Lasă scrisul! Povestea e interesantă... Hai, ascultă... Pe Arbat:% stă un oarecare Prisvistov, locotenent-colonel in retragere, căsătorit cu fiica naturală a contelui von Krach... Prin urmare, un aristocrat... Si iată că îşi mărită fata cu Eskimosov, fiul unui negustor... Acest Eskimosov e un parvenu”” foarte mauvais genre, un porc de câine si un mojic dar tăticul şi fiica vor manje%8 şi boar’, de aceea nu stau să se uite la maniere. Aşa că, astă seară, pe la ceasurile opt şi ceva am pornit-o spre Prisvistov, care mă angajase să le cânt la pian. Pe străzi — noroi, ploaie, ceaţă... Iar în suflet, ca de obicei, jale! — Mai pe scurt, îl rog eu pe Rubleov. Fără psihologie... — Bine... Ajung la Prisvistov... După cununie, tinerii şi musafirii încep să se îndoape cu fructe. În aşteptarea dansului, mă duc la postul meu — adică la pian — şi mă aşez. — „A, a... ai venit! mă zăreşte stăpânul casei. Vezi, stimabile, cântă cumsecade şi, mai ales, nu te îmbăta...” — Eu, frate dragă, sunt obişnuit cu asemenea primiri, aşa că nu mă supăr... Ha-ha... Dacă ai intrat în horă, trebuie să joci... Nu-i aşa? Ce sunt eu? Un pianist-lăutar, o slugă, un servitor care ştie să cânte! La negustori sunt tutuit si primesc bacsisuri, şi... nu mă simt deloc jignit! Cum nu aveam ce face până să pornească dansul, am început să zdrăngăn la pian aşa, încetişor, ca să-mi dezmortesc degetele. Tot cântând, aud deodată că în spatele meu cineva îmi tine isonul din gură. Intorc capul şi văd o domnişoară! Stătea, afurisita, în picioare în spatele meu şi privea duios la clape. „Nici nu ştiam, mademoiselle, că mă ascultă cineva!” îi spun eu. lar ea oftează şi sopteste: „Frumoasă bucată!” „Da, frumoasă, îi răspund... Vad că vă place muzica.” Si intrăm în vorbă... Domnişoara s-a întâmplat să fie vorbareata. N-o trageam eu de limbă, trăncănea ea singură. „Ce păcat, îmi spune, că tineretul din ziua de azi nu se ocupă cu muzica serioasă!” Eu, dobitocul, boul de mine, bucuros că mi se dă atenţie... ce vrei, a mai rămas în mine afurisitul ăsta de amor propriu!... iau, ştii tu, o poză aşa, mai interesantă, şi îi explic indiferentismul tineretului prin lipsa în societatea noastră a unor nevoi estetice... Am dat în filozofie! — Și unde-i scandalul? îl întreb eu pe Rubleov. Te-ai îndrăgostit, sau ce? — Ei, ai nimerit-o! Dragostea e un scandal cu caracter personal, lar aici s-a petrecut ceva public, un scandal in lumea mare... da! Stau de vorbă cu domnisoara şi deodată observ ca ceva nu-i în regulă: în spatele meu nişte necunoscute vorbesc în şoaptă... Aud cuvântul „pianist”, aud chicotiri... Vasăzică ea vorbeşte de mine... Ce-o mai fi şi asta? Nu mi s-a desfăcut cumva cravata? Pipăi cravata — nimic... Bineînţeles că nu dau atenţie şi continui conversaţia... lar domnisoara se înfierbântă, argumentează, se imbujoreaza... Si dă-i, şi dă-i! Si unde începe să-i critice pe compozitori, de nu mai rămâne nimic din ei! În „Demonul”, orchestratia e bună, dar nu există motive muzicale. Rimski- Korsakov nu-i decât un toboşar, Varlamov n-a fost în stare să creeze nimic bine închegat şi aşa mai departe. Băieţii şi fetele de azi abia ştiu să cânte game, plătesc douăzeci şi cinci de copeici lecţia, dar nu s-ar sfii să scrie recenzii muzicale... Tot aşa şi domnişoara mea... O ascult fără s-o contrazic... Îmi place când cei tineri se înflăcărează, se revoltă, isi pun creierul la contribuţie... În timpul ăsta, în spatele nostru se tot mormäie, se tot mormäie... Şi deodată ce crezi? Se apropie, parcă plutind, de domnişoara mea un fel de dropie dolofană, din soiul mămicelor sau tănticelor, roşie la fata şi grasă, de-ar trebui cinci inşi ca s-o cuprindă... Nu se uită la mine şi-i şopteşte fetei ceva la ureche... Acum să vezi!... Domnişoara se aprinde, duce mâna la gură şi sare îndărăt de la pian, ca muscata de şarpe... Ce bazaconie o mai fi asta? Dezleagă misterul, înțelepte. Oedip! Desigur, mă gândesc, mi-a plesnit fracul în spinare, sau 1 s-a întâmplat fetei vreun bucluc cu toaleta, altfel nu se explică reacția ei. Pentru orice eventualitate, după vreo cinci minute mă duc în vestibul să-mi controlez ţinuta... mă uit la cravată, la frac... tralala... totu-i în regulă, n-a plesnit nimic! Spre norocul meu, în vestibul se afla o babuta cu o legăturică. Mi-a lămurit totul... Dacă n-ar fi fost ea, aş fi rămas într-o fericită neştiinţă. „Pe domnisoara noastră n-o rabdă inima sa nu-şi dea arama pe faţă, povestea ea unui lacheu. A zărit un flăcău lângă pian şi a şi intrat în vorbă cu el, ca şi cum ar fi fost unul mai de soi... A vorbit şi a chicotit cu el o grămadă, când colo, ce să vezi? Flăcăul nu era musafir, ci pianist... un lăutar din ăia... Găsise cu cine să stea de vorbă! Bine că i-a spus Maria Stepanovna la ureche cine era, altfel te pomeneşti că s-ar mai fi plimbat şi la brat cu el... Acum moare de ruşine, dar e prea târziu; nu mai poate să-şi ia vorbele înapoi...” Îţi place? Ai? — Și fetişcana, îi spun eu lui Rubleov, şi baba sunt nişte tâmpite. Nu face să le iei în seamă... — Nici nu le-am luat în seamă... Mi-a venit să râd şi atâta tot. Sunt de mult obişnuit cu asemenea figuri... Pe timpuri mă durea, dar acum nu-mi mai pasă! Fetişcana e proastă, tânără... nu-mi pare rau de ca! Mă asez şi încep să cânt cântece de dans... Acolo n-ai nevoie să-ţi baţi prea mult capul... Îi dau înainte cu valsuri, cu cadriluri îndrăcite, cu marsuri tunătoare... Dacă ti se face sila de muzica ta, bei un paharut şi pe urmă sa vezi cum iti mai place să cânti din ,,Boccaccio’”?!”. — Dar unde-i scandalul propriu-zis? — Lovesc cât pot în clape şi... nu mă mai gândesc la fată... Rad si râd... dar ceva tot mă zgândăre la inimă! E ca şi cum mi s-ar fi aciuat sub lingurică un şoarece, care tot roade pesmeti... Nici eu nu înţeleg de ce mă simt atât de trist şi de scârbit... Caut să mă conving pe mine însumi, mă ocărăsc, râd... mă acompaniez încet din gură, dar ceva mă doare în suflet, mă doare într-un chip deosebit... mi se răsuceşte în piept, mă roade, mă sfredeleste mereu şi deodată mi se urcă în gâtlej, aşa... ca un ghem... îmi încleştez dinții, aştept, parcă mă mai lasă, dar începe iar... Ei, drăcia dracului! $i, ca un facut, îmi vin în minte gândurile cele mai ticăloase... îmi aduc aminte ce om de nimic am ajuns... Venisem la Moscova de la două mii de verste, năzuiam să ajung compozitor, virtuoz, şi m-am pomenit lăutar. La drept vorbind, e firesc... e chiar comun şi totuşi simţeam cum mă cuprinde o silă adâncă. Mi-am adus aminte şi de tine... lată, mă gândeam eu, tovarăşul meu de camera şade acasă şi mâzgäleste la hârtii... Scrie, săracul de el, despre consilierii municipali care dorm în şedinţă, despre libarcile pe care le găseşti în pâine, despre vremea urâtă de toamnă... scrie tocmai despre ceea ce s-a scris şi s-a tot scris de mii de ori, despre lucruri complet răsuflate... Gândindu- mă aşa, nu ştiu de ce, mi se făcea mila de tine... atât de mila, încât mi-au dat lacrimile!... Eşti băiat bun, cu suflet, dar n-ai în tine, cum să-ți spun?... destul foc, destulă forță... nu ştii să musti, esti lipsit de patima, şi numai Dumnezeu ştie de ce nu eşti farmacist sau cizmar, ci scriitor! Mi-am adus aminte de toţi prietenii mei ratati, de toţi cântăreții, pictorii, amatorii de artă... Pe timpuri, clocoteau cu toții, se zbăteau, pluteau în înălțimi siderale... iar acum... ţi-e şi sila să te uiti la ei! Nu ştiu de ce mi se îmbulzeau în cap astfel de gânduri! Cum uitam de mine, îmi năvăleau în minte prietenii; îi goneam pe prieteni şi dădea buzna fetişcana... Putin îmi păsa de ea, nu făcea pentru mine nici doi bani, şi totuşi nu-mi dădea pace... Mă tot gândeam: ciudată-i trăsătura asta a omului rus! Cat timp esti liber, iti vezi de studii, sau hoinaresti fără nicio țintă, poţi sa golesti cu el un pahar, să-l baţi pe burtă, să-i faci curte fiicei lui, dar cum ai nimerit într-o situaţie cât de cât inferioară, îndată începe să te privească de sus... De bine, de rău, îmi potolesc gândurile, şi totuşi ghemul mi se urcă mereu în gâtlej... Se urcă, apasă şi, cum să-ţi spun?... parcă mă înăbușe... În cele din urmă simt că ochii mi se umezesc, Boccaccio al meu se curmă deodată şi... totul se duce dracului. Salonul cel nobil se umple cu alte sunete... Fac o criză de nervi... — Nu se poate! — Zău că da... spune Rubleov, roşind şi încercând să râdă. Îţi închipui ce scandal! După aceea, simt că sunt târât în vestibul... că mi se pune blana... Aud glasul stăpânului casei: „Cine l-a îmbătat pe pianist? Cine a îndrăznit să-i dea votcă?” Ca încheiere... Mi-a dat un picior in spate... Iti place povestea? Ha-ha... Atunci nu-mi venea să râd, dar acum totul mi se pare cât se poate de comic... comic de tot! Un vlăjgan... un munte de om, lung cât un foişor de foc, şi deodată — o criză de nervi! Ha-ha-ha! — $i ce găseşti tu comic în toate astea? îl întreb eu pe Rubleov privind cum umerii şi capul i se zguduie de râs. Petea, pentru Dumnezeu... ce găseşti tu comic? Petea! Dragul meu! Dar Petea râde cu hohote, şi în râsul lui recunosc îndată criza de nervi. Încep să mă frământ în jurul lui şi să blestem camerele mobilate din Moscova unde nu se obişnuieşte să se aducă de cu seară apă pentru noapte. Apărută pentru prima oară în revista „Budilnik”, 1885, Nr. 45, autoriz. cenz. 14 noiembrie. Semnată: A. Cehonte. A intrat fără modificări în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Publicăm textul culegerii. Publicarea povestirii în ,,Budilnik” a provocat reproşuri din partea lui N. Leikin, care socotea că redactiile revistelor umoristice din Moscova îl atrag pe Cehov pentru „înviorarea” edițiilor lor în ajunul înscrierii pentru abonamentele pe noul an. Cehov a răspuns la aceasta (23 noiembrie 1885): «...nenorocirea e că până acum nu cunoşteam încă subtilitatile jurnalistico-diplomatice pe care le enumeri... Pe dracu”, de unde pot să ştiu eu ca ,,Budilnik” nu mă tipăreşte acum, decât fiindca e sezonul inscrierilor? Mi-a cerut o povestire, cum îmi cere întotdeauna, şi i-am dat-o, fără să bănuiesc nimic şi fără să vreau să bănuiesc ceva, cu atât mai mult că i-am dat povestiri şi pe timpul verii — vara, când nici nu visezi de înscrieri... Am dat „Pianistul” în luna octombrie... Nu puteam să nu dau ceva, deoarece am rămas dator ,,Budilnik”-ului încă de pe timpul verii. Îi datorez o nimica toată, totuşi trebuia să mă achit... Dar, oricum ar fi, îţi promit că, nici în decembrie, nici în ianuarie şi nici la sfârşitul lui noiembrie, nu voi da revistelor umoristice nimic cu iscälitura A. Cehonte ŞI în general cu o iscălitură cunoscută cititorilor revistei ,,Oskolki’». SSR E AP. Cho Fără post 211 sade in camera lui mobilată si Licentiatul în drept Perepeolkin scrie: «Dragă unchiule Ivan Nikolaevici!... Dracu’ să te ia cu scrisorile tale de recomandare şi cu sfaturile tale practice! E de o mie de ori mai bine, mai nobil şi mai omenesc să nu fac nimic şi să mă hrănesc cu nădejdea într-un viitor nebulos, decât să fiu nevoit să mă bălăcesc în noroiul rece şi puturos în care ma impingi cu scrisorile şi sfaturile tale. M-a cuprins o greață de nu mai pot, de parcă m-aş fi intoxicat cu peste. E greata cea mai ticăloasă, greata cerebrală, de care nu poţi să scapi nici cu votcă, nici cu somn, nici cu meditări care să-ţi izbaveasca sufletul. Sa ştii un lucru, unchiule: cu toate că eşti bătrân, eşti o mare bestie. De ce nu mi-ai spus dinainte că voi fi nevoit să îndur astfel de scârnăvii? Să-ţi fie ruşine! „Am să-ţi înşir rand pe rând toate încercările prin care am trecut. Citeşte — şi conştiinţa să te mustre. Întâi şi întâi m-am dus cu scrisoarea ta de recomandare la Babkov’'*. L-am găsit la direcţia societăţii feroviare N. E un bătrânel mărunt, chel ca în palmă, cu un obraz galben-pământiu şi cu gura strâmbă. Buza de sus îi porneşte parcă la dreapta, iar cea de jos — la stânga. Stătea la un birou şi citea un ziar. În jurul lui, ca în jurul unui Apollo parnasian, şedeau cocotate pe nişte taburete înalte, ca cele de prin casele de comerţ, mai multe doamne, având în faţa lor nişte registre voluminoase. Doamnele erau îmbrăcate cu mult sic: malacoave, evantaiuri, brățări masive. E greu de înţeles cum izbutesc femeile astea să împace ţinuta lor elegantă cu leafa de mizerie pe care o primesc. Ori şi-au luat slujba aceea prin protecția tatilor şi a unchilor, din plictiseală sau din capriciu... ori toată contabilitatea de aici nu este decât un complement, subiectul şi predicatul subintelegandu-se. Mai târziu am aflat că nu fac chiar nimic; munca lor cade în spinarea a feluriti funcţionari supranumerari, oameni care n-au niciun cuvânt de spus şi care primesc 10-15 ruble pe lună. l-am dat lui Babkov scrisoarea ta. Fără să mă poftească să stau Jos, şi-a pus încet pe nas un pince-nez antediluvian, a desfăcut şi mai încet plicul şi a început să citească. — Unchiul dumitale îmi cere un post pentru dumneata, a mormäit el, scărpinându-se pe chelie. Locuri libere n-avem şi nici nu cred să se iveascä în curând, totuşi de hatârul unchiului dumitale, am să-mi dau toată silinta... Voi raporta directorului societăţii noastre. Poate să găsim totuşi ceva. Era cât p-aci să sar în sus de bucurie şi mă şi pregăteam să mă revărs în mulţumiri, când deodată, aud următoarea frază: — Dar, tinere, dacă postul acesta ar fi pentru unchiul dumitale personal, nu i-as lua nimic; dat fund însă că-i pentru dumneata, sunt cum să spun?... convins că ai să-mi multumesti... cum se cuvine... Mă înţelegi? E adevărat, mi-ai spus dinainte că postul n-o să mi se dea pe degeaba, că va trebui să plătesc, dar nu mi-ai suflat o vorbă despre chipul mârşav în care se fac aceste vânzări-cumpărări, pe faţă, în mod public, fără nicio ruşine... şi încă în prezenţa unor doamne! Ah, unchiule, unchiule! Ultimele vorbe ale lui Babkov m-au năucit atât de cumplit, încât era să mor de greață. Mi-a crăpat obrazul de ruşine, ca şi cum eu aş fi luat mită. Am rosit, am început să îngân nişte prostii şi am dat înapoi spre ieşire, escortat de douăzeci de ochi batjocoritori de femeie. În vestibul m-a prins din urmă o mutră sumbră, uscativa, care mi-a şoptit ca şi fără Babkov se poate găsi un post. — Daţi-mi cinci ruble, şi mă duc la Sahar Miodovici?!’. Cu toate că nu-i funcţionar, dumnealui găseşte posturi. Și nici nu ia mult pentru lucrul ăsta: jumătate din leafa pe primul an. Ar fi trebuit să-l scuip, să-l fac de ocară, dar i-am mulţumit, m- am ruşinat şi am tulit-o în jos pe scară. De la Babkov m-am dus la Smakovici. E un grasun puhav, blând, cu fata roşie, senină, şi cu ochi strălucitori. Ochii lui strălucesc atât de tare ca-ti fac greață: ai zice că-s unşi cu ulei de ricin. Aflând că sunt nepotul tău, s-a bucurat grozav şi a început chiar să necheze de plăcere. Şi-a lăsat lucrul şi mi-a oferit ceai. O bomboana de om! Mă privea tot timpul, căutând sa vadă dacă iti seaman. Vorbea despre tine cu lacrimile în ochi. Când i-am reamintit scopul vizitei mele, m-a bătut pe umăr şi mi-a spus: — O să ni se urască tot vorbind de slujbă... Slujba doar nu-i urs, nu fuge în pădure. Unde iei prânzul? Dacă n-ai nimic împotrivă, hai să mergem la Palkin*'*! Acolo o să discutăm despre toate. Anexez la această scrisoare nota de plată de la Palkin, de şaptezeci şi şase de ruble, pe care, după cum vezi, le-a mâncat şi băut prietenul tau. Smakovici s-a dovedit a fi un mare gastronom. Bineînţeles că nota am plătit-o eu. De la Palkin, Smakovici m-a târât la teatru. Biletele le-am luat tot eu. Şi asta nu e tot. După teatru, ticălosul tău mi-a propus să facem o plimbare cu trăsura afară din oraş, dar am refuzat, deoarece banii îmi erau pe sfarsite. Luându-şi rămas-bun de la mine, Smakovici m-a însărcinat să te salut din partea lui şi să-ţi transmit că înainte de cinci luni nu poate să-mi obțină un post. — Înadins nu-ţi dau niciun post!a glumit el, bătându-mă binevoitor pe burtă. Ce ţi-a năzărit să te faci funcţionar la societatea noastră, când ai studiu superioare? Zău că ar trebui să-ţi cauţi un post la stat! — Asta ştiu eu şi fără dumneavoastră. Dar poftim, gasiti-mi dumneavoastră acel post la stat. M-am dus cu cea de a treia scrisoare la cumătrul tău Halatov, la direcția căii ferate, Hingheri-Bădărani. Aici mi s-a întâmplat ceva cu totul dezgustător, ceva care a întrecut şi pe Babkov şi pe Smakovici, la un loc. Îţi spun încă o dată: dracu” să te ia! Mi-e greață de nu mai pot, şi tu eşti singurul vinovat. Pe Halatov al tău nu l-am găsit. M-a primit un oarecare Odekolonov — 0 arătare uscativa, ciupită de vărsat şi cu o mutră de iezuit. Aflând că sunt în căutarea unei slujbe, m-a poftit să stau jos şi mi-a ţinut o întreagă prelegere despre greutatea cu care găseşti astăzi o slujbă. După prelegere, mi-a făgăduit să raporteze, să facă demersuri, să mă recomande, şi aşa mai departe. Aducându-mi aminte de povata ta de a folosi bani oriunde se poate şi văzând că ciupitul de vărsat e dispus să ia mită, i-am strecurat ceva în palmă în timp ce-mi luam rămas-bun... Luând rusfetul, mi-a strâns degetele, a zâmbit larg, şi făgăduielile au început să curgă din nou, dar... Odekolonov a aruncat o privire în jur şi a zărit în spatele lui nişte străini care nu se poate să nu fi observat strângerea de mână. lezuitul s-a tulburat şi a început să bolboroseasca: — Postul vi-l făgăduiesc, dar... nu primesc mulţumiri... În niciun caz! Luaţi banii înapoi! Aşa ceva nu fac! Mă jigniti... Și-a desfăcut pumnul şi mi-a dat banu înapoi, dar nu hârtia de douăzeci şi cinci pe care i-o vârâsem, ci o hartiuta de trei ruble. Ce zici de scamatorie? Se vede că diavolii ăştia au în mâneci un sistem întreg de arcuri şi de sfori, altfel nu-mi explic transformarea bietei mele bancnote de douăzeci si cinci într-o nenorocită de hartiuta de trei ruble. Relativ curatel şi cumsecade mi s-a părut destinatarul celei de a patra scrisori a ta de recomandare, anume Grizodubov?). E un om încă tânăr, frumos, cu înfăţişare nobilă, îmbrăcat cât se poate de elegant. Cu toate că m-a primit fără grabă, cu o vădită plictiseală, a fost amabil. Stând de vorbă cu el, am aflat că a absolvit universitatea şi că s-a zbătut şi el pe timpuri ca peştele pe uscat, pentru o bucată de pâine. Mi-a primit rugămintea cu atât mai multă simpatie cu cât visul lui este ca statul să aibă un corp de funcționari culti... Am fost la el de trei ori şi niciodată nu mi-a spus ceva hotărât. O tot scaldă, codindu-se parcă, fuge de răspunsuri directe, ca şi cum s-ar simţi stingherit sau nu s-ar hotărî... Mi-am dat cuvântul să las la o parte orice sentimentalism. M-ai asigurat că mai toţi cotcarii au o înfätisare nobilă şi o îndrăzneală cavalerească... O fi aşa, dar poftim de deosebeşte-i pe cotcari de oamenii cumsecade. Poti să intri la apă atât de urât, de nici dracul nu te mai scapă. Astăzi am fost a patra oară la Grizodubov... O scălda ca şi până acum, fără să-mi spuie nimic precis... Mi-am pierdut şi eu răbdarea... Dracu” m-a pus să-mi aduc aminte ca-ti fagaduisem sa le dau bani la toți, fără excepţie. Parcă mă împingea cineva din spate... M-am hotărât să risc şi să-i strecor nişte bani, aşa cum te hotărăşti să te arunci în apă rece sau să te urci pe un vârf de munte. „Fie ce-o fi! mi-am zis eu. O dată în viaţă pot să încerc şi eu...” Voiam să risc nu atât pentru post — cât pentru noutatea senzației. Să văd măcar o dată ce efect are „recunoştinţa” asupra unor oameni cumsecade! Dar „senzaţia” mea s-a dus dracului. Am procedat într-un chip nepriceput, stângaci... Am scos din buzunar o bancnotă, şi, roşind, tremurând din tot trupul, am prins o clipă în care Grizodubov nu se uita la mine şi i-am strecurat-o pe birou... Noroc că Grizodubov a pus tocmai atunci în faţa lui nişte registre cu care mi-a acoperit prinosul... Prin urmare, nu izbutisem... Nu văzuse bancnota... Desigur că se va pierde printre hârtii sau o vor şterpeli oamenii de serviciu... Dacă însă are s-o vadă, se va simţi cu siguranţă jignit... Asta-i, mon oncle... Banii s-au irosit, iar mie mi-e ruşine... Mă doare în suflet de ruşine! $i de vină eşti numai tu, cu blestematele tale sfaturi practice. M-ai corupt... întrerup scrisoarea, fiindcă sună cineva... Mă duc să deschid uşa... Am primit chiar acum o scrisoare de la Grizodubov, îmi scrie că la controlul taxelor pe circulația mărfurilor e liber un post cu şaizeci de ruble pe lună. Prin urmare, a văzut banii!» Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 317, 18 noiembrie, la rubrica ,,Efemeride”. Semnată: A. Cehonte. Publicăm acest text. Căsătoria peste 10-15 ani Totul se perfectioneazä pe lumea asta: chibriturile suedeze, operetele, locomotivele, vinurile ,, Després”’ şi raporturile dintre oameni. Se perfectioneaza şi căsătoria. Stiti cum a fost odinioară şi cum este acum. Nu-i greu de ghicit cum va fi peste 10-15 ani, când copiii noştri vor fi mari. lată o schemă pentru romanele acestui viitor apropiat. Într-un salon se află o domnişoară de 20-25 de ani. E îmbrăcată după ultima modă: stă pe trei scaune deodată, unul fiind ocupat de ea, iar celelalte două — de malacovul ei. În piept are o broşă cât o tigaie. După cum se cade unei domnisoare culte, coafura îi e modestă de tot: doi-trei puzi de păr ridicat în sus, de care stă rezemată o scarita, pentru ca fata in casă s-o poată coafa. Pe pian se află pălăria domnişoarei, şi pe pălărie, aranjată cu multă iscusinta, o curcă în mărime naturală, care cloceste. Soneria. Intră un tânăr în frac roşu, pantaloni stramti şi ghete uriaşe, care seamănă cu nişte schiuri. — Am onoarea să mă prezint, spune tânărul, închinându-se în fata domnişoarei, ajutorul de avocat Balalaikin... — Îmi pare foarte bine... Cu ce vă pot fi de folos? — M-a îndreptat la dumneavoastră „Societatea pentru încheierea de căsătorii fericite”. — Îmi pare foarte bine... Luaţi loc! Balalaikin la loc şi spune: — Societatea” mi-a indicat mai multe domnişoare doritoare să se mărite, dar cred că conditiile dumneavoastră îmi convin cel mai mult. Din aceasta notitä, care mi-a fost data de secretarul „Societăţii”, reiese că aduceţi viitorului dumneavoastră sot o casă pe strada Pliusciha, patruzeci de mii în numerar şi de vreo cinci mii avere mobilă... Asa-i? — Nu... Nu aduc decât douăzeci de mii, cochetează fata. — În cazul acesta, vă rog să mă scuzati... iertaţi-mă pentru deranj... am onoarea să vă salut... — Nu, nu... am glumit! spune domnişoara râzând. Datele din notita dumneavoastră sunt exacte... Banii, casa şi averea mobilă... Vi s-a spus, desigur, la „Societate” că reparația casei se va face pe socoteala soţului... şi... şi... — sunt o fire foarte timidă — şi că soţul nu va primi toți banii deodată, ci în rate, în decurs de trei ani... — Nu, duduie, oftează Balalaikin, în ziua de astăzi nimeni nu se insoara cu zestrea in rate! Dar daca insistati atat de mult asupra achitării în rate, poftim, va dau un an... Domnişoara şi Balalaikin încep să se tocmească. In cele din urmă fata cedează şi se învoieşte la un an. — Acum dati-mi voie să aflu condiţiile dumneavoastră! spune ea. Ce vârstă aveţi? Unde faceți serviciu!? — La drept vorbind, nu mă însor eu personal, ci intervin pentru un client al meu... Sunt mijlocitor... — Dar am rugat „Societatea” să nu-mi trimită misiti! se supără domnişoara. — Daţi-mi voie să vă explic. Clientul meu e un om în vârstă, suferă de reumatism, şi e foarte gras... N-are putere să viziteze domnişoare de măritat şi să facă demersurile necesare, astfel că volens-nolens”!6 e obligat să acţioneze printr-o terță persoană. Dar să nu vă speriaţi, n-am să vă cer scump... — Condiţiile clientului dumneavoastră? — Clientul meu e un om de 52 de ani... Cu toată vârsta lui, mai există persoane care-i dau cu împrumut. Astfel are doi croitori care îi lucrează pe credit, în prăvălii 1 se dă în cont cât vrea. Nimeni nu se pricepe mai bine ca el să tragă pe sfoară birjarti, coborând la casele cu două ieşiri, şi aşa mai departe. Ce să mai vorbim de spiritul lui de afaceri! E destul să vă spun, pentru a-l caracteriza pe deplin, ca izbuteşte să capete credit chiar şi la farmacii. — Nu trăieşte decât din împrumuturi? — Împrumuturile constituie îndeletnicirea lui principală. Dar fiind o fire largă, câtuşi de putin meschină, nu se mulţumeşte numai cu activitatea asta... Pot să spun fără exagerare că nimeni nu ştie mai bine ca el să te scape de un cupon fals... Afară de aceasta, e tutorele unei nepoate de a lui, care îi aduce aproape trei mii de ruble pe an... Apoi se dă drept cronicar la teatre şi în felul acesta e invitat la masă de actori, care pe deasupra îi mai dau şi bilete de favoare... A fost judecat de două ori pentru delapidare şi e şi astăzi dat în judecată pentru fals... — Ce, mai sunt tribunale? — Da, rămăşiţe ale moralei medievale care nu a dispărut încă cu totul... Dar putem nădăjdui, duduie, că peste un an-doi, omul cult se va dezbăra de acest rit învechit... Ce răspuns pot să transmit clientului meu? — Spuneti-i că mă voi gândi... — La ce să vă mai gândiţi, duduie? Nu îndrăznesc să vă dau sfaturi, dar dorindu-vă tot binele, nu pot să nu vă exprim mirarea mea... Un om cumsecade, strălucit in toate privintele şi... nu va invoiti din capul locului, ştiind totuşi cât de funestă poate fi pentru dumneavoastră o tărăgănare. În timp ce dumneavoastră vă veţi gândi, dumnealui o să se înţeleagă cu altă domnişoară de măritat! — Asta-i adevărat... În cazul acesta, sunt de acord... — Trebuia s-o spuneţi din capul locului. Imi permiteti să vă cer un acont? Fata îi dă mijlocitorului zece-douăzeci de ruble. El le ia, se înclină şi se îndreaptă spre uşă. — Şi chitanta? îl opreşte domnişoara. — Mille pardons, duduie! Uitasem cu totul! Ha-ha... Balalaikin scrie chitanta, se mai înclină o dată şi iese, iar domnişoara îşi acoperă chipul cu palmele şi cade pe divan: — Ce fericită sunt! exclamă ea, cuprinsă de un simtamant nou, neincercat până atunci. Ce fericită sunt! Iubesc... şi sunt iubitä!! Încheiere. Aşa va fi căsătoria într-un viitor apropiat. Şi oare e atât de mult, cititorule, de când domnisoarele umblau în crinoline, iar cavalerii se fandoseau în pantaloni vargati şi în fracuri cu picatele? Oare-i atât de mult de când un candidat la însurătoare trebuia, înainte de a se îndrăgosti de o fată, să vorbească cu tăticul ŞI cu mămica ei? Privighetorile, nopțile cu Luna, bileţelele parfumate, romantele... toate acestea au rămas în urmă departe, departe de tot... În ziua de astăzi, e tot atât de demodat să schimbi vorbe în şoaptă prin alei întunecoase, să suferi, să doreşti cu înfocare primul sărut, etc. etc., cum ar fi să te îmbraci în armură şi să rapesti sabine. Totul se perfectioneaza! Apărută pentru prima oară în revista „Budilnik”, 1885, Nr. 46, autoriz. cenz. 21 noiembrie. Semnata: Fratele fratelui meu. Publicăm acest text. SCENETĂ Era seară. Pantelei Diomidici Kokin*!’, secretar la ziarul de provincie „Mesagerul gâştelor” se îndreaptă spre locuinţa industriaşului Bludihin, consilier de comerţ, unde în seara aceea urma să aibă loc un spectacol de amatori, urmat de dans şi de un supeu. Secretarul era vesel, mulţumit, fericit chiar. Viitorul 1 se infatisa în culori strălucite... Se şi vedea intrând, parfumat, frizat şi galant, în salonul cel mare, luminat ca ziua. Va lua un aer melancolic şi nepăsător, va pune în felul de a merge şi de a ridica din umeri o notă de vădită demnitate personală, va vorbi neglijent, parcă în sila, şi se va strădui să dea privirii sale o expresie de oboseală şi de ironie. Într-un cuvânt, se va purta ca un adevărat reprezentant al presei! Dansatorii şi dansatoarele care vor trece pe lângă el vor schimba priviri, şoptind: — E de la redacţie. Frumos bărbat! La „Mesagerul gâştelor” nu-i decât secretar. Îndeletnicirea lui e să nu încurce adresele, să primească abonamentele şi să fie cu ochii în patru ca lucrătorii de la tipografie să nu fure zahărul redacției — şi atâta tot. Dar cine să-i cunoască exact atributiunile? Din moment ce face parte din redacție, înseamnă că e literat, depozitar al secretelor redactionale. Doamne, şi ce efect au asupra femeilor aceste taine. Kokin o va întâlni desigur la serată pe Klavdia Vasilievna. O să facă în aşa fel, ca să treacă de vreo cinci ori pe lângă ea, făcându-se că n-o vede. Când, pierzând răbdarea, îl va striga ea cea dintâi, el îi va da bună seara cu un aer nepăsător, va căsca uşor, va privi la ceas şi va spune: — Ce plictiseală! De s-ar isprăvi mai repede această tampenie... E ora douăsprezece şi mai trebuie să dau drumul la ziar, să revăd câteva articolaşe. Klavdia Vasilievna îl va privi cu venerație, de jos în sus, cum te uiti la un monument. Poate că o să-l întrebe cine a scris versurile intepatoare din ultimul număr la adresa actriţei Kiskina- Brandahlîţkaia”!$. Atunci Kokin va ridica privirea în tavan, va mârâi misterios şi va spune: „Mda”... lăsând-o să creadă că el le-a scris! Apoi dans, supeu, băutură... După băutură, o stare sufletească exaltată... insotirea Klavdiei Vasilievna până la ea acasă, şi visuri, mii de visuri... Bineînţeles, toate acestea nu sunt decât deşertăciuni, ambiţii mărunte şi neserioase, dar tinereţea îşi are drepturile ei, domnilor! La intrarea puternic luminată a casei Bludihin, secretarul văzu două şiruri de trăsuri. Un portar gras, cu buzdugan, deschidea şi închidea usa. Feciori îmbrăcaţi în fracuri albastre, cu jiletci roşii, luau în primire paltoanele şi şubele. Vestiarul era măreț, plin de flori, covoare şi oglinzi. Secretarul îşi aruncă nepăsător blana pe braţul unui fecior, îşi netezi părul cu mâna şi ridică cu demnitate capul... — De la redacţie! le spuse el celor doi feciori, care stăteau pe treapta de jos a scării şi rupeau colţurile invitaţilor. — Nu se poate! Nu se poate! Să nu-i dati drumul! se auzi în aceeaşi clipă, de sus, un glas aspru, metalic. Să nu-i dati drumul. Kokin aruncă o privire într-acolo. Sus, în capul scării, stătea un gräsan in frac şi-l privea ţintă. Incredintat că glasul cel aspru nu se referă la el, secretarul ridică piciorul spre prima treaptă, dar constată, cu groază, că feciorii fac o mişcare pentru a-i tăia drumul. — Să nu-l lăsaţi să intre! repetă grăsunul. — Dar... de ce să nu mă lase? spuse înmărmurit Kokin. Sunt de la redacție! — Tocmai de aceea nu vi se dă drumul, fundcă sunteți de la redacţie! răspunse grăsunul, înclinându-se în faţa unei doamne. Nu se poate! Secretarul rămase năuc, ca şi cum i-ar fi dat cineva cu un par în cap. În primul rând, îi era groaznic de ruşine. Ce vreţi, parfumul de violete de Parma, mänusile noi şi părul frizat nu se prea potriveau cu situația înjositoare a cuiva care nu-i lăsat să intre, în fata căruia feciorii întind braţele ca o barieră şi aceasta în prezenţa atâtor doamne, de fata cu servitorii! Pe lângă ruşine şi nedumerire, secretarul mai simţi şi un gol în suflet, o mare dezamăgire, ca şi cum cineva i-ar fi tăiat cu foarfecele visurile fericite. O astfel de senzaţie trebuie să încerce cel ce în loc de ,,recunostinta” așteptată, primeşte un picior în spate. — Nu înţeleg... sunt de la redacţie! începu să bolborosească Kokin. Dati-mi drumul! — Nu-1 voie! spuse feciorul. Dati-va la o parte de pe scară, împiedicaţi trecerea. — Ciudat! bolborosi secretarul; încercând să zâmbească cu demnitate. Foarte ciudat... Hm. Pe lângă el treceau întruna cu râsete vesele, doamne si domnisoare, fosnind din rochiile croite după ultima modă... Usa se deschidea şi se închidea mereu, câte un val de aer rece năvălea în vestibul şi un nou grup de musafiri urcau scara... „De ce le-o fi poruncit oare să nu mă lase să intru? se gândi nedumerit secretarul, fără să-şi creadă ochilor, fără să-şi vină încă in fire după această primire neașteptată. Grăsunul acela a spus să nu mă lase, fiindcă sunt de la redacție... Dar de ce? Dracu” să-i ia... Numai de nu m-ar vedea inghetand aici nişte cunoscuţi, care să mă întrebe ce s-a întâmplat... Ce ruşine!” Kokin mai făcu o încercare să pună piciorul pe scară, dar fu respins a doua oară... inalta din umeri, isi suflă nasul, mai statu pe gânduri, se apropie iarăşi de feciori si... fu din nou respins. Sus, începu să cânte orchestra. Secretarul isi simţi inima zvâcnind şi 1 se tăie răsuflarea de pofta de a se afla cât mai curând în salonul cel mare, de a ţine capul sus, de a se juca cu răbdarea Klavdiei Vasilievna. Muzica îi reînvie şi-i răscoli deodată toate visurile cu care se desfătase, venind la serată... — la ascultă, domnule! îi strigă el grăsunului, care apărea si dispărea mereu la capătul de sus al scării. De ce nu mă lăsaţi să intru? — De ce? Nu primim pe nimeni de la redacție! — Dar... de ce? Cel putin explicati-mi! — Aşa a poruncit domnul Bludihin! Nu-i treaba mea! Am primit ordin să nu las, prin urmare nu las!... Faceţi loc doamnei să treacă! Baga de seamă, Andrei, nu lăsa pe nimeni de la redacție! Nu vrea stăpânul! Kokin inalta din umeri apoi, simțind cât de neghiob şi nelalocul lui fusese acest gest, se depărtă de scară... Ce să facă? Fireşte că cel mai bun lucru în cazul de fata era să tragă o fugă la redacţie şi să-l vestească pe director de porunca pe care o dăduse dobitocul de Bludihin. Directorul s-ar fi mirat, ar fi început să râdă şi ar fi spus: — Mare tâmpit! Şi-a găsit şi el cum să se răzbune pentru cronici! Nu pricepe, boul, că dacă mergem la seratele lui, nu el ne face nouă un serviciu, ci noi îi facem lui. Mare dobitoc, Doamne, iartă-mă! Nu-i nimic, îi trântesc eu mâine una, de-o să mă tina minte! Asa ar fi privit întâmplarea directorul... Si pe urmă? Pe urmă secretarul, ca un om cumsecade, ar fi trebuit să se ducă acasă şi nici să nu se mai sinchiseasca de Bludihin. Aşa ar fi cerut mândria sa personală şi demnitatea redacției. Dar, domnilor, toate acestea sunt foarte frumoase în teorie; în practică însă, când ţi-ai cumpărat mănuşi noi, când ai plătit frizerului să te ferchezuiască şi când colo sus te aşteaptă Klavdia Vasilievna, gustările şi băutura, se schimbă socoteala. „Două luni de zile am aşteptat această serată, am visat, m-am pregătit! se gândea Kokin. Două luni încheiate am cutreierat oraşul, căutându-mi o redingotă nouă... mi-am dat cuvântul Klavdiei şi deodată... Nu, asta nu se poate! Trebuie să fie la mijloc vreo neînțelegere... Zău că nu poate fi decât o neînțelegere! Nici n-am de ce să mă duc la redacție, e de ajuns să vorbesc cu organizatorul petrecerii...” — la ascultă, domnule! se adresă Kokin grăsunului, dă-mi numai voie să urc sus. N-am să intru în salon, dar vreau să vorbesc cu organizatorii sau cu domnul Bludîhin! — Bine, dar să ştiţi că nu o să vi se dea în niciun caz voie să intrați în salon! „Dumnezeule! gândea Kokin urcând scara. Cele două doamne care au intrat acum l-au auzit... Ce ruşine! Zău că ar trebui să plec...” Sus, lângă intrarea salonului, stătea organizatorul, un om cu păr roşcovan şi cu o panglică la reverul hainei. Alături de el, la o mäsutä, şedea o doamnă impopotonata, care vindea programe. — Spuneti-mi, vă rog, 1 se adresă cu glas plangaret secretarul, de ce s-a dat dispoziția să nu fie lăsat să intre nimeni de la redacție? Pentru ce? — Numai dumneavoastră sunteţi de vină, domnilor, îi răspunse roşcovanul. Vi se trimit invitaţii, vi se dau întotdeauna locuri în fata — şi dumneavoastră scrieți pamflete insultătoare... — Doamne, dar... Dati-mi voie să vă spun... După uşă se auziră aplauze zgomotoase şi glasul simpatic al prinţesei Rojkina?”!” cântând „Din nou stau vrăjit înaintea ta”... Secretarul îşi simţi inima tresărind. Chinurile lui Tantal erau peste puterile lui. — Ce pamflete? se adresă el doamnei. E drept că în ziar au fost şi pamflete, dar, doamnă, întrucât sunt eu vinovat? Vinovati sunt directorul, colaboratorii, dar ce amestec am eu? Nu sunt decât secretar... un fel de contabil. Nu-s redactor... Zău că nu-s redactor! Vă dau cuvântul meu de onoare că nu sunt redactor! — Nu putem face nimic pentru dumneavoastră, oftă doamna. Bludihin personal a dat acest ordin... De altfel... puteţi lua un bilet! „Drace, cum de nu mi-a venit asta mai devreme în cap?” se gândi Kokin, dar pe loc îşi aduse aminte că nu are în buzunar decât patruzeci de copeici, pe care le luase pentru cazul când Klavdia Vasilievna ar vrea să fie condusă acasă cu o birja. — În cazul acesta, am să vorbesc cu domnul Bludîhin! spuse el. — Aşteptaţi până la pauză... Kokin începu să aştepte... Dincolo de uşă ropoteau aplauze, cântau glasuri cunoscute de femei, se auzeau râsete... Acolo clocotea viata! Iar bietul secretar, cu aerul unui păcătos care se pocăieşte, stătea ca Henric la Canossa”%, şi privea la uşă ca un cal care simte undeva pe aproape ovăzul, dar nu-l vede... Aşteptă cât aşteptă şi, în cele din urmă se auzi după usa mişcare de scaune, vorbă, larmă; uşa se deschise larg şi publicul năvăli în holul de la intrare. „Şi fericirea e doar atât de aproape, atât de posibilă! gândi secretarul, aruncând o privire spre uşa deschisă. Nu, nici nu pot să admit gândul că nu voi fi lăsat să intru...” Curând se ivi şi Bludihin, cu fata trandafirie, radioasă... Kokin începu să se invarteasca pe lângă el, neindraznind mult timp să 1 se adreseze, dar în cele din urmă se hotărî... — lertati-ma... vă deranjez... Anisim Ivanici, dar ati dat ordin să nu lase să intre nimeni de la redacție. — Da, şi ce-1? — Am venit totuşi... Dar... Gândiţi-vă şi dumneavoastră! Cu ce sunt vinovat eu? Redactorii sau colaboratorii sunt vinovaţi, pe ei să nu-i lăsaţi să intre, dar eu... pe cuvântul meu de onoare, eu nu sunt redactor!... — Aaa... prin urmare sunteţi de la redacţie? întrebă Bludihin, răşchirându-şi picioarele in chip de A şi dând capul pe spate. Bineînţeles că sunteţi supărat pe mine? Dar ascultați! Să fie martor publicul! Onorat public, vă fac arbitru! Iată, domnul corespondent e supărat pe mine fiindcă... cum să spun?... fiindcă am protestat întrucâtva... Sper că părerea mea despre presă e cunoscută. Sunt întotdeauna de partea presei! Dar, domnilor... (şi Bludihin luă o expresie rugătoare) domnilor, trebuie să existe o margine! N-aveti decât să-i injurati pe actori, să injurati piesa, montarea, dar de ce să scrieţi ineptii? De ce? În ultimul număr al ziarului dumneavoastră, a fost un articol minunat... mi-nu-nat! Dar, descriind tabloul viu ,,[udita şi Holofern”, la care a luat parte si fiica mea, corespondentul... E curată batjocură! „Spada, spunea el, pe care o ţinea în mână ludita, era atât de lungă, încât n-ai putea să omori cu ea decât de departe, sau catarandu-te pe un acoperiş...” Ce rost avea aici acoperişul? Fiica mea a citit şi... a izbucnit în plâns! Asta nu-i critică, domnilor! Nu-u, asta nu-i critică! Asta înseamnă să faci personalităţi! Omul nu s-a legat de spadă decât ca să-mi facă mie în ciudă... — Sunt... sunt de acord cu dumneavoastră! începu sa bolborosească Kokin, simțind sutele de priviri atintite asupra lui. Sunt, ca şi dumneavoastră, întotdeauna împotriva insultelor... Dar, zău aşa... ce amestec am eu în treaba asta? Pe cuvântul meu de onoare că nu sunt redactor! Sunt secretar... Am să vă spun chiar mai mult, dar... să rămână între noi, bineînţeles... Acest articol l-a scris însuşi directorul... („De ce spun asta, măgar ce sunt”, gândea Kokin, în timp ce vorbea). Dar e un om bun... cinstit. Chiar dacă a scris aşa ceva, a făcut-o fără să vrea... din uşurinţă... Tonul de mieluşel al secretarului îl înduioşă pe Bludihin. Consilierul de comerţ îl apucă pe Kokin de un nasture şi începu să-i expună din nou părerea sa despre presă. În pieptul secretarului începură să se învălmăşească mii de sentimente deodată. Era măgulit că un om atât de important ca Bludihin îi făcea lui confidente; începu să fie sigur că va fi lăsat să intre in salon, că neintelegerea e înlăturată, că poate din nou să viseze... dar totodată îi era groaznic de ruşine, avea sentimentul că făcuse o ticăloşie... Simtea ca, din pricină că se purtase ca o cârpă, se trădase si pe el şi pe director şi „Mesagerul gâştelor”, da, trădase în public, fata de oameni cunoscuţi, ca cel de pe urmă luda! Ar fi trebuit să arate că nici nu-i pasă, să tragă o injuratura, să râdă, iar el se rugase, se umilise, mai-mai că plânsese... Of! Bludihin tot vorbea, vorbea. După ce se umflă îndeajuns în pene, îl luă pe secretar de braţ şi se îndreptă cu el spre poarta raiului, când deodată cineva strigă: — A-nisim Ivanovici! A sosit generalul! Bludihin tresari şi, uitând de Kokin, cobori valvârtej scara. Secretarul rămase câteva clipe locului, se plimbă, îşi drese cravata. Nu mai aştepta şi nu mai dorea nimic. Când începu actul al doilea si Kokin se apropie de uşă, organizatorul nu-l lăsă să intre. — Bludîhin nu ne-a spus nimic. Nu se poate! Zece minute după aceea, secretarul îşi târşâia galoşii lui mari pe pământul îngheţat. Se ducea acasă, dar s-ar fi simțit mai bine dacă s-ar fi dus să se înece! Îi era ruşine, îi era silă... de parfumul în care se inmuiase, de mänusile moi, de părul frizat... Şi tare îi mai venea să-şi tragă un pumn în capatana lui frezata! Apărută pentru prima oară în „Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 331, 2 decembrie, la rubrica ,,Efemeride”. Semnată: A. Cehonte. Publicăm acest text. Sfântă simplitate POVESTIRE Părintelui Savva Jezlov”!, bătrânul paroh al bisericii Sfânta Treime din oraşul P., îi sosise cu totul pe neaşteptate, de la Moscova, feciorul său Alexandr, avocat cunoscut. Zarindu-si singurul copil, pe care nu-l mai văzuse de vreo 12-15 ani, de când îl dusese la universitate, mosneagul rămas văduv şi singur păli, începu să tremure din tot trupul — şi încremeni. Urmară nesfarsite manifestări de bucurie şi entuziasm. În aceeaşi seară, tatăl şi fiul stăteau la taifas. Avocatul mânca, bea şi se înduioşa. — Ce bine-1 aici la tine, ce frumos! se minuna el, nemaiaflându- şi astâmpăr pe scaun.E plăcut, e cald şi totul are un parfum patriarhal. Zău că-i bine! Părintele Savva se plimba în jurul mesei, cu mâinile la spate si, umflandu-se in pene fata de bătrâna sa bucătăreasă că are un fiu atât de mare şi de galant, încerca, de hatârul musafirului, să se arate „om învăţat”. — Asta este, dragul meu... spunea el. Aşa cum am dorit-o în adâncul inimii mele, aşa s-a întâmplat: si eu si tu am păşit amândoi pe calea învăţăturii. Tu ai absolvit universitatea, eu — academia din Kiev, da-a... Mergem, prin urmare, pe acelaşi drum... Ne înţelegem unul pe celălalt... Atât că nu ştiu cum o fi în ziua de azi prin academii. Pe timpul meu se dădea multă importanţă clasicismului şi se învăţa chiar vechea limbă ebraică. Dar acum? — Nu ştiu. Ai o cegă minunată, taică. M-am săturat, dar totuşi am să mai iau. — Mănâncă, mănâncă. Tu trebuie să mănânci mult, că faci o muncă intelectuală, şi nu fizică... hm... nu fizică... Eşti universitarist, muncesti cu capul. Ia spune, stai mult la mine? — N-am venit să stau, taicä. Am nimerit la tine cam din întâmplare, ca un deus ex machina”. Am venit aici, ca să zic aşa, în turneu, să-l apăr pe fostul vostru primar... Ai auzit desigur, mâine o să fie judecata. — Aşa-a... Prin urmare lucrezi în justiţie? Esti jurisprudent? — Da, sunt avocat. — Aşa-a... Să te ajute Dumnezeu. Ce rang ai? — Zău că nu ştiu, taică. „L-aş întreba de leafa, se gândi părintele Savva, dar ei socotesc asta drept o întrebare indiscretă... Judecând după îmbrăcăminte, şi dacă mai pun şi ceasul de aur, cred că primeşte mai bine de o mie de ruble. “ Mosneagul şi avocatul tacura un timp. — Nu ştiam că ai cegi aşa de bune, că aş fi venit la tine şi anul trecut, spuse fiul. Anul trecut am fost pe aici, pe aproape, în capitala guberniei voastre. Caraghioase oraşe mai aveţi pe aici! — Da, îs caraghioase, bine ai zis... îţi vine să scuipi! se fnvoi părintele Savva. Ce să-i faci! Suntem departe de centrele intelectuale... avem o mulţime de prejudecăți. Civilizaţia n-a pătruns încă până la noi... — Nu de asta-i vorba... Ascultă ce am patit. M-am dus în capitala voastră de gubernie la teatru; trec pe la casă, să-mi iau un bilet, şi mi se spune că reprezentatia nu are loc, fundcă nu s-a vândut încă niciun bilet! Îi întreb: „Cât se încasează când se vând toate locurile?” Mi se răspunde: „Trei sute de ruble!” „Spuneţi să se joace piesa — le zic — că vă plătesc eu trei sute...” Le-am dat de plictiseală, trei sute de ruble, iar când au început să Joace piesa, o drama sfâşietoare, m-a apucat o plictiseală şi mai cumplită... Ha-ha... Părintele Savva privi neîncrezător la fiul său, se uită la bucătăreasă şi pufni în pumn... „Aoleo, ce gogoşi mai toarnă!” gândi el. — Și de unde ai luat cele trei sute de ruble, Surenka? întrebă părintele sfios. — Cum de unde i-am luat? Din buzunarul meu, bineînţeles... — Dar... hm, iartă-mi întrebare indiscreta, ce leafă primeşti?! — Depinde... Sunt ani în care câştig treizeci de mii, alţii în care n-ajung nici la douăzeci... Nu sunt toți anii la fel... „Aoleo ce gogosi mai toarnă! Ho-ho-ho! Straşnic mai minte! gândi iar părintele Savva, râzând cu hohote şi privind drăgăstos la chipul, cam moleşit de mâncare şi băutură, al feciorului. Aşa-i tineretul, îi place să se laude! Ho-ho-ho... Mi-a trântit-o — treizeci de mil.” — E de necrezut, Sasenka! spuse el. Iarta-ma, dar... ho-ho-ho... treizeci de mii! Cu banii ăştia poţi să clădeşti două case... — Nu mă crezi? — Nu că nu te cred, dar, aşa... cum să zic?... prea le... Ho-ho- ho... Dar dacă primeşti atât de mult, ce faci cu banii? — Îi cheltuiesc, taică... În capitală, viata-i scumpă. Dacă aici cheltuieşti o mie, acolo iti trebuie cinci. Am trăsură, cai, joc de cărți... mai trag câte un chef. — Da, asa-i... Ar trebui însă să pui şi ceva deoparte! — Nu pot... Nu sunt strângător din fire... (avocatul ofta). Ce să- 1 faci? Anul trecut, bunăoară, mi-am cumpărat cu şaizeci de mii de ruble o casă pe Polianka. Oricum, ar fi fost un ajutor pentru batranetele mele! Si ce crezi? N-au trecut nici două luni de la cumpărare şi m-am văzut nevoit s-o zalogesc. Am zălogit-o şi toţi banutii au zburat! Parte i-am pierdut la cărți, parte i-am băut. — Ho-ho-ho! Grozav mai minte! tipa cu glas pitigäiat moşneagul. Minte cu haz! — Nu mint, taică. — Dar cum se poate pierde o casă la joc de cărţi sau în chefuri? — Poti să pierzi nu numai casa, ci şi tot globul pământesc. Mâine am să-i iau primarului vostru cinci mii de ruble, dar simt că n-am să ajung cu ei la Moscova. Aşa mi-e distinul. — Nu se zice distin, ci destin, îl corectă părintele Savva, tusind si privind cu demnitate la bătrâna bucătăreasă. Iarta-ma, Surenka, dar mă cam îndoiesc de vorbele tale. Si pentru ce primeşti tu atâția bani? — Pentru talentul meu... — Hm... vei fi primind tu, poate, vreo trei mii, dar să câştigi treizeci, sau, bunăoară, să cumperi case, de asta, iartă-mă... mă îndoiesc. Da’ noi să lăsăm aceste controverse. Spune-mi acum, cum e pe la voi, la Moscova? Pesemne că-i veselie mare? Ai multi cunoscuți? — Foarte multi. Toată Moscova mă cunoaşte. — Ho-ho-ho! Straşnic mai minte! Ho-ho! Mari năzdrăvănu îmi mai povesteşti. Tatăl şi fiul stătură mult timp de vorbă astfel. Avocatul mai povesti despre însurătoarea sa, cu o zestre de patruzeci de mii, descrise călătoriile sale la Nijni Novgorod, divorţul care-l costase zece mil. Bătrânul asculta, plesnea din palme şi râdea cu hohote. — Strasnic mai minţi! Ho-ho-ho! Nu ştiam, Surenka, că eşti atât de meşter în minciuni. Ho-ho-ho! Asta n-o zic ca să te judec. Mă distrează să te ascult. Spune, mai spune. — Dar ne-am cam luat cu vorba, încheie avocatul, sculându-se de la masă. Mâine e procesul, şi nici n-am citit încă dosarul. Noapte bună! După ce îşi duse fiul în iatac, părintele Savva putu în sfârşit să se minuneze în voie. — Iti place, ai? L-ai văzut? şopti el către bucătăreasă. Asta-i... E universitarist, e umanitar, emancipat, şi nu 1-a fost ruşine să vină să-l vadă pe moşneag. Uitase de taică-su şi deodată şi-a adus aminte. Aşa, deodată. Hai să-mi aduc aminte de bătrân, şi-a zis el! Ho-ho-ho. E un fiu de treabă! Bun baiat! $i ai văzut? Se poartă cu mine ca cu unul de teapa lui... Mă socoteşte om cu învăţătură, ca si el. Prin urmare, mă înţelege. Păcat că nu l-am poftit pe diacon, să-l fi văzut şi el. După ce îşi deschise astfel sufletul fata de bătrână, părintele Savva se apropie în vârful picioarelor de iatac şi aruncă o privire prin gaura cheii. Avocatul stătea întins pe pat şi fumând o ţigară de foi, citea un caiet gros. Langa el pe mäsutä, se afla o sticlă de vin, pe care părintele Savva n-o văzuse înainte. — Doar o clipă... să văd dacă nu-ţi lipseşte ceva, începu sa bolboroseascä moşneagul, intrând în odaie. Te simţi bine? E moale? De ce nu te dezbraci? Avocatul mormăi ceva şi se încruntă. Părintele Savva se aşeză la picioarele lui şi căzu pe gânduri. — Aşa-a... începu el după un timp de tăcere. Mă tot gândesc la povestirile tale. Pe de o parte, iti mulţumesc că l-ai desfătat pe mosneag, dar pe de altă parte, ca tata şi... ca om învăţat, nu pot sa tac şi să mă retin de a-ţi face o mustrare. Am înţeles că ai glumit la masa, dar şi tu trebuie să ştii că atât religia, cat şi ştiinţa condamnă minciuna, chiar dacă-i spusă în glumă. Hm, hm... mă supără tusea. Hm... lartă-mă, dar îţi vorbesc ca un tată... De unde ai vinul ăsta? — L-am adus cu mine. Vrei? Vin bun, opt ruble sticla. —O-opt? Strasnic mai minte! plesni din palme părintele Savva. Ho-ho-ho! Cum poate să coste o sticlă opt ruble? Eu iti cumpăr vinul cel mai fain cu o rublă. Ho-ho-ho! — Ei acum lasă-mă, bătrâne, că mă ţii din lucru... Haide! Chicotind şi plesnind din palme, moşneagul ieşi şi închise cu băgare de seamă uşa după el. Pe la miezul nopţii, după ce citise „pravilele” şi poruncise bucătăresei prânzul de a doua zi, părintele mai intră o dată în odaia fiului. Avocatul continua să citească, să bea şi să fumeze. —E timpul sa te culci... dezbraca-te şi stinge lumânarea... spuse moşneagul, aducând în odaie un miros de tămâie şi de mucuri arse. S-au făcut ceasurile douăsprezece.. Văd că bei a doua sticlă? Oho! — Fără vin nu se poate, taică... Dacă nu te stimulezi, nu faci treabă bună. Savva se aşeză pe pat, tăcu un timp şi începu: — Uite ce e, dragul meu... Mda... Nu ştiu cat am să mai trăiesc, dacă am să te mai văd o dată, şi de aceea e mai bine să-ţi spun astăzi dorinţa mea cea de pe urmă... Vezi tu... în tot timpul celor patruzeci de ani ai mei de slujbă, am strâns pentru tine o mie cinci sute de ruble în bani. Când am să mor, ia-le, dar... Părintele Savva îşi suflă cu un aer solemn nasul şi continua: — Dar să nu le irosesti, păstrează-le... Şi te mai rog ceva: trimite după moartea mea nepoatei mele Varenka o sută de ruble. Dacă n-o să-ţi pară rău, trimite-i şi Zinaidei douăzeci. Sunt orfane. — Trimite-le toate cele o mie cinci sute... Eu n-am nevoie de ele, taica... — Spui adevărat? — Sigur că da... Tot am să le cheltuiesc. — Hm... $i când te gândeşti cum am strâns eu bănişorii ăştia! oftă părintele Savva. I-am pus deoparte copeică cu copeicä, pentru tine... — Poftim, dacă vrei am să-i pun într-un dulăpior cu sticlă, în semn de dragoste filială, dar nevoie n-am de ei. O mie cinci sute — ptiu! — Bine, fa cum vrei... Daca as fi ştiut, nu 1-as fi strâns, nu 1-as fi pastrat cu dragoste... Hai, acum dormi! Părintele Savva făcu semnul crucii peste avocat şi ieşi. Se simţea puţin jignit... ÎL râcâia nepăsarea cu care fiul nesocotise economiile lui de patruzeci de ani... Dar jignirea şi racaiala îi trecură curând... Ceva îl îmboldea parcă mereu pe moşneag să se ducă din nou la fiul său, să stea de vorbă cu el, să discute ca „oamenii învăţaţi”, să-şi aducă aminte de trecut, dar nu mai avu destulă îndrăzneală să-l stingherească: avocatul continua să studieze dosarul. Părintele începu să se plimbe de colo-colo, prin odăile neluminate, gândindu-se întruna. Si tot gândindu-se, se duse în antreu să privească haina de blană a fiului; într-un elan părintesc şi nemaistiind ce face, cuprinse cu amândouă mâinile blana, o strânse în braţe şi începu s-o sărute şi să facă semnul crucii peste ea, ca şi cum n-ar fi fost blană, ci însuşi fiul, „universitaristul”... De dormit nu putea să doarmă. Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 338, 9 decembrie, la rubrica ,,Efemeride”. Semnată: A. Cehonte. Publicăm acest text. Cinicul E pe la amiază. Stegarul în retragere Egor Siusin’”, directorul „menajeriei fraţilor Pichnau”, un munte de om cu chipul năpădit de grăsime şi răvăşit de băutură, cu cămaşă soioasă şi frac plin de pete, a şi avut timpul să se îmbete. Se foieşte prin faţa publicului ca dracul înainte de utrenie: aleargă cu haina descheiată, face schime, chicoteşte, roteşte ochii de parc-ar cocheta, dă greoi din mâini... Publicului îi place când capatana lui mare e plină de aburii but Atunci nu „prezintă” animalele pur şi simplu, ci într-un fel nou, cu totul personal. — Cum să vi le prezint? întreabă el publicul, făcând cu ochiul. Simplu, sau cu psihologie şi tendinţă? — Cu psihologie şi tendinţă! — Bene?! Încep! Leul african! spune el, clătinându-se pe picioare şi privind batjocoritor leul care stă culcat într-un ungher al cuştii şi clipeşte blând din ochi. Sinonimul puterii îmbinate cu gratia, podoaba şi mândria faunei! Pe timpuri, în indepartata lui tinerețe, te cucerea prin forța lui şi îngrozea împrejurimile cu răgetul său, iar acum... Ha-ha-ha... iar acum, dobitocul de el stă în cuşcă... Ce zici, fratioare leu? Stai aici? Hai? Filozofezi, hai? Bine era cand hoinăreai prin păduri... de nimic nu-ţi păsa!... Credeai că nu-i pe lume dihanie mai tare ca tine, nu te fereai nici de dracu” — şi iată că soarta, neghioaba, s-a dovedit mai tare... Cu toate că-i neghioabă, e mai tare... Ha-ha-ha! Departe de Africa te- au mai adus diavolii! Cred că nici prin gând nu-ţi trecea că ai să nimeresti aici! Si de mine, frate dragă, şi-au bătut joc diavolii, şi încă urât de tot! Am colindat pe la liceu, prin felurite slujbe, am fost la telegraf, am fost inginer hotarnic, am fost în armată, am fost la o fabrică de macaroane... dracu” mai ştie unde n-am fost! În cele din urmă, am nimerit la menajerie, în putoarea asta... Ha- ha-ha! ȘI publicul, molipsit de râsul din toată inima al lui Siusin, care-i ametit de-a binelea de băutură, râde şi el. — Trebuie să-i fie dor de libertate! spune, făcând cu ochiul în direcţia leului, un flăcău mirosind a vopsea, cu hainele pline de pete grase, de toate culorile. — Da’ de unde! Dacă i-am da drumul, tot în cuşcă s-ar întoarce. S-a obişnuit. Ha-ha-ha... Ar fi timpul să-ţi dai sufletul, leule, asta- i. Ce rost are s-o duci aşa, de azi pe mâine. Ia-ţi odată inima-n dinți şi crapă! Doar n-ai ce să aştepţi. Ce te uiţi la mine? Vorbesc serios! Siusin duce publicul la cusca următoare, în care o pisică sălbatică se zbuciuma şi se izbeste de gratil. — Pisica sălbatică! Strabuna mâtelor noastre! Nu sunt nici trei luni de cand a fost prinsa si bagata in cusca. Stupeste, se zbate, fulgeră din ochi, nu te lasă să te apropii de ea... Zi şi noapte zgârie gratiile: caută o scăpare! Ar da un milion, ar da şi jumătate din viata, şi-ar da şi puii, numai şi numai să se întoarcă acasă. Ho-ho- ho! Ce te zbuciumi aşa, proasto? Ce te tot arunci de colo-colo? N- al să iesi de aici! Ai să crapi, dar n-ai să ieşi! Si ai să te şi obisnuiesti, ai să te împaci! Nu numai că ai să te obişnuieşti, dar ai să ne şi lingi mâinile, nouă, călăilor tăi! Ho-ho-ho... Aici, soro, e ca şi în iadul lui Dante... lasa-ti orice speranţă! Putin câte putin, cinismul lui Siusin începe să indispună publicul. — Nu înţeleg ce haz găsiţi în toate astea! spune un glas de bas. — Rânjeste şi nu ştie nici el de ce... spune vopsitorul. — Asta-i maimuța! continuă Siusin, apropiindu-se de cusca următoare. Ticălos animal! Știu că ne urăşte, cred ca ar fi bucuroasă să ne sfâşie în bucăţi, dar zâmbeşte, ne linge mâinile! Are o fire slugarnică! Ho-ho-ho... Pentru o bucată de zahăr, e oricând gata să se ploconească până la pământ în faţa călăului şi să facă pe măscăriciul. Nu-mi plac astfel de firi!... lar asta e gazela! spune Siusin, păşind spre o cusca în care stă o gazela măruntă, slabă, cu ochi mari, plânşi. l-a şi sunat ceasul! Abia a ajuns în cuşcă —şi gata deznodământul: e ofticoasă în ultimul grad! Ho-ho-ho... Uitaţi-vă, are ochi întocmai ca ai omului; şi plânge! E şi firesc. E tânără, frumoasă... ar vrea să trăiască! Acum i-ar şedea bine să alerge în libertate, să se miroasă bot în bot cu niscai amorezi frumuşei; pe când aici stă pe nişte paie murdare, care put a câine şi a grajd. Ciudat lucru: moare, dar în ochi tot fi mai licăre nădejdea! Ce înseamnă tinereţea! Ai? Să te strici de râs cu voi ăştia tinerii! Degeaba mai tragi nădejde, fetito! Azi-mâine iti intepenesc piciorusele, cu nădejde cu tot. Ho-ho-ho... — la ascultă, mă frate... n-o mai da gata şi cu vorba... spune vopsitorul încruntându-se. Te trec fiorii! Publicul nu mai face haz. Siusin e singurul care râde. Cu cât publicul e mai posac, cu atât e mai tare şi mai aspru râsul lui Siusin. Si, pe nesimţite, toți încep să-şi dea seama că-i urât, murdar, cinic — şi în privirile tuturor se iveste ură şi mânie. — $1 ăsta-i dumnealui, cocorul! îi dă înainte Siusin, apropiindu- se de un cocor care stă lângă o cușcă. E născut în Rusia, a fost in migratiune pe Nil, unde a stat de vorbă cu crocodilii şi cu tigrii. Trecutul îi e cat se poate de strălucit... Priviti-l: e gânditor, concentrat! E atât de adâncit în gândurile lui, încât nu 1a seama la NIMIC... Visuri, visuri! Ho-ho-ho... „Într-o zi, gândeşte el, am să le gauresc la toţi capetele cu ciocul, am să zbor pe fereastră şi am să mă inalt în albastrul, în azurul cerului! Da, prin albastrul cerului trec acum în zbor spre ţările calde şiruri întregi de cocori şi toţi fac: cri... cri... cri...” Ia priviţi, 1 s-au făcut penele măciucă! Asta înseamnă că în toiul visării şi-a adus aminte că i s-au retezat vârfurile aripilor, şi... l-a cuprins groaza, deznădejdea. Ho-ho- ho... E o fire mândră, răzvrătită. Penele o să-i stea mereu aşa, măciucă, până ce o să crape. Nu se dă bătut, e mândru! lar nouă, stimate cocor, putin ne pasă că nu te împaci cu soarta! Esti mândru, neînduplecat, dar eu, dacă am chef, uite, te iau de mas şi te port aşa prin fata publicului... Ho-ho-ho... Siusin îl apucă pe cocor de cioc şi îl plimbă. — Ce-nseamnă batjocura asta! se aud glasuri. — Da-i pace! Curată neruşinare! Unde-i stăpânul? Cum de i se permite unui betiv... să chinuiască animalele! — Ho-ho-ho... Şi cu ce le chinuiesc?... — Uite... cu asta, cu toate astea... cu glumele... Nu se cade! — Dar chiar voi mi-ati cerut să vi le prezint cu psihologie!... Ho-ho-ho... Lumea îşi aduce aminte că numai pentru „psihologie” a venit la menajerie, că a aşteptat cu nerăbdare ca Siusin să iasă beat din camaruta lui şi să înceapă prezentarea şi, pentru a-şi justifica măcar cu ceva mânia, oamenii încep să se lege de hrana neîndestulătoare, de micimea cuştilor, şi de multe altele. — Nu le lăsăm noi să moară de foame, spune Siusin, clipind batjocoritor. Chiar acum începe alimentarea... vai de mine! Înălţând din umeri, se bagă sub o tejghea şi scoate din nişte pături calde un mic boa constrictor. — Le hrănim... nici nu s-ar putea altfel! Sunt ca şi actorii: daca nu le dai de mâncare — crapă! Domnule iepuraş, venez ici? Va rog frumos! În scenă îşi face intrarea un iepuraş de casă, alb, cu ochii roşii. — Respectele mele! spune Siusin, jucându-şi degetele pe dinaintea botişorului iepurelui. Am onoarea să mă prezint! Vă prezint şi pe domnul boa constrictor, care doreşte să vă înghită! Ho-ho-ho... Ce-i? E neplăcut, frate dragă? Te zgribulesti? N-am ce-ţi face! Nu-i vina mea! Dacă nu astăzi, maine... dacă nu eu, un altul... totuna e. Putina filozofie, frate iepuraş! Acum eşti viu, adulmeci, cugeti, iar peste un minut — vei fi o masa informa! Poftim. Si viata e atât de frumoasă, măi frate! Doamne, ce frumoasă e! — Nu mai e nevoie de alimentare! se aud glasuri. Ajunge! Nu ne mai trebuie! — Păcat! continua Siusin, prefăcându-se că nu aude.E o personalitate, un individ, o viata întreagă... are o femelă, copilasi ŞI... deodată — hap! Poftim! Oricât de rău mi-ar părea, n-am ce face! Siusin ia iepuraşul şi îl pune râzând în faţa gurii şarpelui boa. Dar nici nu apucă iepurasul să încremenească de groază, că este smuls de zeci de mâini. Se aud ocări, invective la adresa societăţii de ocrotire a animalelor. Zarvă, mâini care se ridică amenintätor, tropăituri. Siusin se refugiază râzând în cämäruta lui. Iesind din menajerie, oamenii sunt revoltați. Le e sila, ca şi cum ar fi înghiţit o muscă. Dar trece o zi, mai trece una şi vizitatorii obişnuiţi ai menajeriei se linistesc şi încep să se simtă din nou atraşi de Siusin, ca de votcă sau de tutun. Le e iarăşi poftă de cinismul lui atâtätor, care-ţi stârneşte fiori de groază. Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 345, 16 decembrie, la rubrica „Efemeride”, cu subtitlul: (Sceneră). Semnatä: A. Cehonte. A intrat, fără subtitlu, în culegerea „Povestiri felurite”, Sankt Petersburg, 1886. Publicăm textul culegerii. La început, povestirea a fost trimisă la „Oskolki”, cu titlul „Animalele”, dar a fost interzisă de cenzură. Subliniind pasajele ce redau prezentarea de către „Ccinic” a leului, a pisicii sălbatice şi a cocorului, cenzorul a dat următoarea apreciere povestirii: „Din astfel de explicaţii se desprinde un fel de tendinţă pesimistă, se simt aluzii tendentioase şi ironii asupra nestatorniciei sorții, nu numai a oamenilor mărunți, ci şi a celor puternici, asupra nenorocirilor şi suferințelor nemeritate, asupra situației deznădăjduite a celor învinşi, asupriti etc. Având în vedere caracterul nedeterminat al acestei tendințe şi posibilitatea de a fi înţeleasă în sensul cel rău, cenzorul e de părere ca acest articol să nu fie autorizat” (9 octombrie 1885). Interzicerea povestirii şi-a găsit un ecou în scrisoarea lui N. Leikin către Cehov (10 octombrie 1885): «E un adevărat pogrom. Cenzorul a şters totul, între altele şi ,,Animalele” dumitale... Am rugat să se autorizeze ,,Animalele” şi am afirmat că-i o povestire nevinovata, dar la comitet mi s-a spus: „Credeţi că nu pricepem că aici nu-i vorba de animale?...” Iti trimit aici alăturat corectura „Animalelor”. Povestirea n-are să se piardă. Copiaz-o (Copiaz-o neapărat) şi trimite-o la ,,Petersburgskaia gazeta”. Acolo va apărea. Povestirea e nevinovatä.» Textul din ,,Petersburgskaia gazeta” se deosebeşte întrucâtva, din punct de vedere stilistic, de textul şpalturilor cenzurate, care se găsesc la Arhiva centrală. Mari d’elle?”° O noapte de ajun de sarbatoare. Cantareata de opera Natalia Andreevna Bronina”” — măritată Nikitkina — stă culcată în iatacul e1 si se lasă cu tot trupul şi tot sufletul în voia odihnei. Legănată dulce între somn şi trezie, se gândeşte la fetiţa ei, aflată undeva departe la bunică sau la o mätusä... Fetiţa asta îi e mai scumpă decât publicul, buchetele, recenziile, adoratorii... şi ar fi în stare să se gândească la ea toată noaptea, până dimineaţa. Natalia Andreevna e fericită, liniştită şi nu doreşte cu adevărat decât un singur lucru: să poată sta tolănită în voie, să dormiteze şi să viseze la fetiţa ei. Deodată, cântăreaţa tresare şi deschide larg ochii: în vestibul zbârnâie strident soneria. Nu trec nici zece secunde şi soneria zbârnâie iar. Uşa se deschide zgomotos şi cineva pătrunde în antreu, tropăind ca un cal, suflând de frig şi pufnind. — Ei, drăcia dracului, aici nici n-ai unde să-ţi atârni suba! aude cântăreaţa un glas ragusit de bas. Şi cică-i artistă celebră! Primeşte cinci mii de ruble pe an şi nu e-n stare să-şi facă rost de un cuier ca lumea! „Bărbatu-meu... se posomorăşte ea. Şi-mi pare că a adus şi un prieten de al lui, să doarmă la noi... Ce sila mi-e!” S-a dus odihna. Când în vestibul încetează suflatul zgomotos al nasului şi scoaterea galosilor, cântăreața aude in iatac paşi vatuiti... A intrat bărbatul ei, mari delle, Denis Petrovici Nikitkin. Aduce cu el frig şi miros de coniac. Se plimbă îndelung prin iatac, suflând din greu, şi caută ceva, lovindu-se prin întuneric de scaune... — Ce vrei? geme cântăreaţa, după ce 1 s-a urât de atâta foiala in Jur. M-ai trezit. — Caut chibrituri, driguto... Vasăzică... nu dormi. Îţi transmit un salut... Din partea lui... cum naiba îl cheamă?... roscovanul acela, care-ţi oferă mereu buchete. Zagvozdkin’**... Am trecut chiar adineauri pe la el. — Ce-ai căutat la el? — Nimic. Aşa... să mai stăm de vorbă; am discutat... am băut. Poţi să spui ce vrei, Natalie, dar mie nu-mi place individul ăsta. Nu-mi place deloc! E un dobitoc fără pereche. E bogat, capitalist, are vreo şase sute de mii de ruble, deşi nu s-ar zice. Ce ştie el ce-i banul: nici el nu-l foloseşte, dar nici altuia nu-i dă. Capitalul trebuie pus în circulație, iar el îl ţine cu dinţii, îi e frică să-l dea din mână. La ce foloseşte un capital neproductiv? Un capital neproductiv nu face nici cât o ceapă degerată. Mari delle găseşte, pe dibuite, marginea patului şi se aşază gafaind la picioarele nevestei. — Capitalul neproductiv e un lucru dăunător... continuă el. De ce afacerile au început să meargă mai prost în Rusia? Fiindcă avem prea multe capitaluri neproductive, fiindcă ne e frică de credit... În Anglia e cu totul altfel... în Anglia nu există nătărăi ca Zagvozdkin... Acolo orice copeică e pusă în circulaţie... Da... Acolo banii nu se tin prin cufere... — Bine. Lasa-ma sa dorm. — Acuşi... Despre ce vorbeam? Da... În vremurile noastre, Zagvozdkin ar trebui cel puţin spânzurat... E un ticălos şi un prost... Un dobitoc şi nimic altceva. Dacă i-as fi cerut un împrumut fără niciun fel de garanţie, aş mai zice. Dar aşa... orice copil îşi poate da seama că nu-i niciun risc. Dar el nu înţelege, boul! Pentru zece mii, ar fi primit o sută. Peste un an, ar fi avut cu o sută de mii mai mult! L-am rugat, i-am explicat... degeaba: nu mi-a dat nimic, tâmpitul! — Sper că nu 1-ai cerut un împrumut în numele meu! — Hm... Ciudată întrebare... se supără mari d'elle. In orice caz, mai curând mi-ar fi dat mie cele zece mii, decât tie. Tu eşti femeie, pe cand eu sunt totuşi bărbat, om de afaceri. Si ce proiect i-am propus! Nu baloane, nu fel de fel de himere, ci lucru serios, ceva pozitiv! Daca aş întâlni un om intelegator, aş putea obţine numai pentru ideea mea douăzeci de mii! Chiar şi tu ai pricepe, daca ti-as spune despre ce-i vorba. Atât că... să nu scapi vreo vorbă cuiva... Doamne fereşte... Dar mi se pare că ţi-am mai spus-o. Ti-am vorbit de mate? — Mm... lasă pe altă data... — Mi se pare că ţi-am vorbit. Intelegi tu cum vine treaba? Acum magazinele alimentare şi cârnätarii cumpără matele pe loc si le plătesc scump. Dar dacă aş aduce mate din Caucaz, unde n-au niciun pret, unde se aruncă, atunci... îţi dai seama? La cine ar mai cumpăra carnatari1 mate: la abatoare, sau la mine? Fireşte ca la mine! Doar le-aş vinde de zece ori mai ieftin! Acum, să stăm şi să rationäm: în capitale şi în centrele mari, se cumpără anual mate pentru o sumă de... să zicem cinci sute de mii de ruble... Asta-i un minimum... lar dacă... — Ai să-mi spui mâine... Altă dată... — Da, ai dreptate... Ti-e somn, pardon... Plec... Orice ai spune, dar în orice domeniu plasezi capital, peste tot poţi face treabă... Dacă ai capital, poţi să câştigi un milion chiar şi cu mucuri de țigări... Să luăm bunăoară teatrul. De ce crezi tu că a dat faliment Lentovski?*”? Foarte simplu! De la început nu şi-a condus afacerea cum trebuia. Se lansa nebuneste, fără să aibă capital... Mai întâi trebuie să-ţi asiguri capitalul şi abia pe urmă s-o pornesti, încet, cu binişorul... În ziua de astăzi, poţi să câştigi foarte bine cu un teatru particular sau cu un teatru popular... Daca prezinti piese bune cu preţuri ieftine şi dacă o nimeresti pe gustul publicului, poţi chiar din primul an să pui în buzunar o sută de mii de ruble... Tu nu înţelegi lucrul ăsta, dar eu am dreptate. Si tie iti plac capitalurile neproductive, ca şi măscăriciului de Zagvozdkin... Strangi bani şi nu ştii nici tu pentru ce... Nu mă asculti, nu vrei... Dacă 1-ai pune în circulaţie, n-ar trebui să te mai vânturi atâta... Pentru început, iti ajung şi cinci mii de ruble ca să pui pe picioare un teatru particular... Nu ca Lentovski, fireşte, ci modest... încetişor... Am şi găsit un impresar, am dibuit şi un local... Numai banii nu-i am... Dacă ai fi femeie de înţeles, te-ai fi lăsat de mult de toate rentele tale de stat cu cinci la sută sau cu altă dobândă, cu câştiguri prin tragere la sorți şi mai ştiu eu ce bazaconil. — Nu, mersi... Destul m-ai păgubit şi aşa... îmi ajunge, m-am învăţat minte... — Dacă judecam ca muierile, desigur că-i aşa... oftează Nikitkin, sculându-se. Desigur! — Ajunge... Hai, du-te, şi lasă-mă să dorm... M-am plictisit ascultând mereu aiurelile tale. — Da... Sigur! Te-am păgubit... te-am jefuit... ne aducem aminte numai de ceea ce dăm, ceea ce luăm uităm. — N-am luat niciodată nimic de la tine. — Oare? Dar când nu erati încă o artistă cunoscută, pe a cui socoteală traiati? Si cine, dati-mi voie să vă întreb, v-a scos din sărăcie şi v-a pricopsit? De asta nu vă aduceţi aminte? — Hai, destul, pleacă. Du-te şi culca-te. — Daca va par beat... dacă sunt nedemn de persoana dumneavoastră, pot să plec cu totul. — N-ai decât. Ai face foarte bine. — Chiar asta am să fac. Destul m-am injosit. Să sti că plec. — Of, Doamne! Da” pleacă odată! O să-mi pară foarte bine! — Vedem noi! Nikitkin mormäie ceva înfundat si, lovindu-se de mobile, iese din iatac. Apoi se aud din vestibul şoapte, un târşâit de galoşi şi clantanitul uşii care se închide. Mari delle s-a supărat de-a binelea şi a plecat. „Slavă Domnului, s-a dus... gândeşte cântăreaţa. Acum voi putea dormi.” $i, adormind, se gândeşte la bărbatul ei: când şi cum i-a picat pacostea asta pe cap? Pe timpuri, mari d elle stătea la Cernigov şi avea acolo un post de contabil. Cât timp era un cetățean oarecare, nicidecum „bărbatul unei celebrităţi” treacă- meargă: se ducea la serviciu, primea leafă şi toate proiectele şi fanteziile lui nu puteau depăşi o chitară nouă, o pereche de pantaloni la moda, sau un tigaret de chihlimbar. Devenind însă „mari d'elle”, s-a transformat cu totul. Cântăreaţa mai tine minte cât tărăboi a făcut când 1-a declarat întâia oară că vrea să intre în teatru, cum se indigna, cum se plângea părinților ei, cum o gonea din casă. A fost nevoită să intre în teatru fără voia lui. După aceea, însă, aflând din ziare şi de la lume că ea câştigă bani multi, a „lertat-o”, s-a lăsat de contabilitate şi a devenit intretinutul ei. Artista nu contenea să se mire privindu-si intretinutul: când avusese timpul să se şlefuiască, să capete preferinţe şi apucături noi? Unde deprinsese gustul stridiilor şi al vinurilor de Bourgogne? Cine îl învățase să se îmbrace dupa ultima modă, să- si facă freză, să-i spună Natalie în loc de Natasa? „Ciudat... gândeşte cântăreaţa. Pe timpuri, cum îşi lua leafa, o ascundea, iar acum nu-i ajung nici o sută de ruble pe zi. Pe timpuri, se ferea să vorbească chiar şi în fata liceenilor, de frică să nu spună vreo prostie, iar acum îşi permite familiaritati până şi de fata cu prinții... Ce om de nimic!” Dar deodată cântăreaţa tresare din nou: soneria din vestibul târâie iar. Ocărând şi târşâindu-şi papucii, fata în casă se duce să deschidă. Si iar intră cineva tropaind ca un cal. „S-a întors! Cand o să-mi dea odată pace? E revoltător!” gândeşte cântăreaţa înfuriindu-se. „La Stal... Te învăţ eu minte să mai faci pe grozavul! Ai să pleci! Te fac eu să pleci!” Bronina sare din pat şi aleargă desculta în salonasul unde doarme de obicei mari delle. Il găseşte dezbrăcându-se şi aşezându-şi cu multă grijă hainele pe fotoliu. — Bine dar spuneai că pleci! se răsteşte ea, cu ochi strălucitori, plini de ură. De ce te-ai întors? Nikitkin tace şi suflă pe nas. — Spuneai că pleci!... Te rog s-o stergi imediat! Auzi? Imediat! Mari d elle tuseste şi îşi scoate bretelele fără să-şi privească nevasta. — Dacă nu pleci, neobrăzatule, plec eu! continuă cântăreaţa, bătând din piciorul descult şi fulgerându-l cu ochiu. Plec! Auzi, nerusinatule... ticălosule, lacheule! Afară! — Ar trebui să-ţi fie ruşine, măcar de lumea străină... mormäie bărbatul. Cântăreaţa întoarce capul şi abia acum vede o mutră de actor, pe care n-o cunoaşte... Văzând umerii goi şi picioarele desculte ale actriţei, mutra roşeşte şi-i vine să intre în pământ de ruşine. — Dă-mi voie să-ţi prezint... bolboroseşte Nikitkin. Bezbojnikov”*0, impresar din provincie. Cântăreaţa scoate un țipăt şi fuge în iatacul ei. — Iată... spune mari d elle, lungindu-se pe divan. Totul merge strună. „Dragul meu”, „scumpul meu”, „iubitule...” Särutäri, imbratisari... Dar cum a venit vorba de bani... ati văzut-o... Mare lucru sunt banii!... Noapte bună. După o clipă se aude un sforait. Apărută pentru prima oară în ,,Petersburgskaia gazeta”, 1885, Nr. 354, 25 decembrie, la rubrica ,,Efemeride”. Semnata: A. Cehonte. Publicăm acest text. POVESTIRE DE SĂRBĂTORI Uneori se întâmplă ca vremea să fie atât de urâtă, încât ai zice că iarna, mâniată pe nevolnicia omenească, cheamă în ajutor o toamnă aspră şi se dezlantuie mână în mână cu ea. Prin văzduhul înnegurat, posomorât, fără o geana de lumină, se rotesc vârteţuri de zăpadă şi de ploaie. Vântul umed şi rece, care te pătrunde până în măduva oaselor, bate cu o mânie sălbatică în ferestre şi acoperişuri, şi urlă prin hornuri, şi plânge prin răsuflătorile sobelor. Văzduhul, negru ca funinginea, e plin de jale... Ai zice că întregii firi îi e lehamite... E umed, frig şi te cuprinde un simtämânt de spaimă... O astfel de vreme a fost şi în noaptea de ajun a anului o mie opt sute optzeci şi doi, când nu intrasem încă la închisoare, ci eram pretuitor la biroul de împrumut pe gajuri al căpitanului în retragere Tupaev”*!. Se făcuse miezul nopţii. Magazia în care îmi aveam, după voinţa stăpânului, reşedinţa de noapte şi în care făceam pe câinele de pază, era slab luminată de flăcăruia albastră a unei candele. Era o încăpere mare, pătrată, ticsită cu boccele, cufere, etajere... Pe pereţii cenuşii de lemn, în crăpăturile cărora albureau smocuri ciufulite de calti, erau atârnate sube de blană de iepure, straie ţărăneşti, puşti, tablouri, candelabre, o chitară... Fiind dator să păzesc în timpul nopţii toate aceste boarfe, stăteam culcat pe un cufăr mare, roşu, în spatele vitrinei cu lucruri mai de pret, si priveam îngândurat flăcăruia candelei... Nu ştiu de ce imi era frică... Lucrurile amanetate la un birou de împrumut au întotdeauna ceva înfricoşător... Noaptea, la lumina slabă a candelei, ele par vii... Acum însă, când dincolo de fereastră foşnea ploaia, iar în sobă şi deasupra acoperişului urla jalnic vântul, mi se părea că şi ele bocesc parcă. Înainte de a ajunge aici, toate trebuiau să treacă prin mâna pretuitorului, adică prin a mea şi de aceea ştiam povestea fiecăruia... Ştiam, bunăoară, că cu banii luaţi pe chitară s-au cumpărat prafuri care să potolească tusea unui ofticos... Ştiam că cu revolverul acesta se impuscase un betiv; nevastă-sa dosise revolverul, ca să nu-l găsească poliția, îl amanetase la noi şi cumpărase un sicriu. Bratara care mă privea din vitrină fusese amanetata de cel ce o furase... Două cămăşi cu dantelă, marcate cu nr. 178, erau amanetate de o fată, care avea nevoie de o rublă pentru a putea intra la Salon, unde avea de gând să câştige ceva bani... Într-un cuvânt, fiecare din lucruri vorbea de o nenorocire fără putinţă de îndreptare, de boală, de crimă, de desfrâu... În noaptea aceea de ajun, lucrurile erau parcă mai grăitoare ca niciodată. — Dă-ne drumul acasă!... mi se părea că se tânguie ele, ținând isonul vântului. Dă-ne drumul! Dar nu numai lucrurile trezeau în mine spaimă. Când scoteam capul de după vitrină şi aruncam o privire sfioasă spre fereastra întunecată, aburită, mi se părea că zăresc chipuri omeneşti privind din stradă înăuntru. „Nerozii! mă imbarbatam eu singur, sensibilitate prostească!” Într-adevăr, faptul că un om înzestrat de natură cu nervi de pretuitor era chinuit de mustrări de conştiinţă în noaptea de ajun, constituia un eveniment de necrezut, ba chiar fantastic. La un birou de împrumut pe gajuri, conştiinţa nu există decât amanetată. Ea e socotită aici ca un obiect de vânzare-cumpărare şi nu 1 se recunoaşte nicio altă rațiune... Ciudat, de unde putea să se fi ivit în mine? Mă tot răsuceam pe cufărul meu tare când pe o parte când pe cealaltă şi, cu ochii pe jumătate închişi ca să-i feresc de flăcăruia tremurătoare a candelei, încercam din răsputeri să înăbuş în mine musafirul acesta nepoftit. Dar toate strădaniile rămâneau zadarnice... Fireşte, de vină era în mare parte oboseala trupească şi sufletească de la sfârşitul unei zile întregi de muncă grea: în ajunul Crăciunului, săracii năvălesc buluc la biroul de împrumut. Într-o zi de mare sărbătoare şi încă pe vreme rea, sărăcia nu-l un VICIU, Ci O groaznicä nenorocire! În astfel de împrejurări, omul nevoiaş, simțind că se îneacă, caută la biroul de împrumut un fir de pai de care să se agate — şi în locul lui, capătă o piatră... Toată ziua de ajun se perindase pe la noi atâta lume, încât nemaiavând loc în magazie, fuseserăm nevoiţi să ducem în şură trei sferturi din lucrurile lăsate amanet. Din zori şi până seara târziu, fără o clipă de răgaz, mă tocmisem cu zdrenţăroşii, storcându-le copeicile şi jumatatile de copeici, văzusem lacrimi, ascultasem rugaminti zadarnice... Spre sfârşitul zilei, abia mă mai țineau picioarele; mi se sleise şi sufletul şi trupul. Nu era deci de mirare că acum nu dormeam, ci mă suceam pe toate părțile, stăpânit de o spaimă ciudată... Cineva a bătut încet la uşă... După bătaie, am auzit glasul stăpânului: — Dormi, Piotr Demianici? — Încă nu, dar de ce? — Știu, mă gândesc dacă n-ar fi bine să ţinem deschis şi mâine dimineaţă? E sărbătoare mare şi vremea e groaznică. Sărăcimea o să năvălească ca muştele la miere. Aşa că, nu te mai duce mâine dimineaţă la biserică; stai aici... Noapte bună! „loată spaima asta a mea, mi-am zis eu după plecarea stăpânului, mi se trage de la pâlpâitul candelei... Trebuie s-o sting.” Am ieşit din culcus şi m-am dus spre ungherul unde atârna candela. Licărind slab, cu scurte izbucniri când lucea un pic mai viu, flăcăruia albastră se lupta vădit cu moartea. Fiecare pâlpâire lumina o clipă icoana, pereţii, boccelele, fereastra întunecată... Iar la fereastră, două chipuri galbene priveau în magazie, lipindu-se de geam. „Nu-i nimeni! mi-am spus eu. E numai închipuirea mea.” În timp ce mă îndreptam pe dibuite spre culcuş, după ce stinsesem candela, s-a petrecut un lucru care a avut o mare înrâurire asupra stării mele sufleteşti de mai pe urmă... Deasupra capului meu s-a auzit deodată, cu totul pe neaşteptate, o trosnitură puternică, însoțită de un scheunat scurt şi turbat, care n-a ţinut decât o secundă. Ceva se rupsese, apoi slobozise tare un fel de tipat ascuţit, ca şi cum ar fi încercat o durere groaznică. Plesnise o strună la chitară; dar eu, cuprins de o spaimă cumplită, mi-am astupat urechile şi m-am repezit ca un nebun spre culcuş, împiedicându-mă de cufere şi de boccele... mi-am vârât capul sub pernă şi, abia răsuflând, încremenit de groază, am început să trag cu urechea. — Dă-ne drumul! urla vântul, şi lucrurile îi ţineau isonul. Da-ne drumul, în cinstea sărbătorii! Doar şi tu eşti om sărac, ne înţelegi! Ai suferit şi tu de foame şi de frig! Dă-ne drumul! Da, şi eu eram sărac şi eu ştiam ce înseamnă foamea şi frigul. Sărăcia mă împinsese la această blestemată slujbă de pretuitor, ma silise să nesocotesc, pentru o bucată de pâine, nenorocirea şi lacrimile. Dacă n-ar fi fost sărăcia, aş fi avut eu curajul să preţuiesc la câteva copeici ceea ce însemna sănătate, căldură, bucurie de sărbători? Si atunci de ce mă invinuieste vântul... de ce mă chinuie conştiinţa? Dar oricât de tare îmi bătea inima, oricât mă chinuiau spaima şi mustrările de conştiinţă, oboseala a fost mai tare: am adormit. Dormeam însă iepureşte. Auzeam totul... Am auzit cum stăpânul mi-a mai bătut o dată în usa, cum clopotele au început să sune de utrenie... Auzeam cum vuia vântul şi cum ploaia ciocänea pe acoperiş. Ochii îmi erau închişi, dar vedeam lucrurile, vitrina, fereastra întunecată, icoana. Toate se îmbulzeau în jurul meu şi, cu ochi trişti, mă rugau să le dau drumul acasă. Strunele chitarei plesneau scheunând, una după alta, fără sfârşit... Pe fereastră se uitau cerşetori, bătrâne, prostituate, aşteptând să le descui magazia şi să le inapoiez boarfele. Am auzit prin somn un rontait ca de şoarece. Zgomotul acela monoton a ţinut mult. M-am întors pe cealaltă parte şi m-am cuibărit mai bine, fiindcă simţeam o adiere de frig şi de umezeală. În timp ce-mi trăgeam pătura peste cap, am auzit un foşnet uşor şi o şoaptă omenească. „Ce vis urât! mi-am spus eu. A băgat spaima in mine! Bine ar fi să mă trezesc.” Ceva de sticlă a căzut şi s-a spart. Dincolo de vitrină a licarit scurt o flăcăruie, şi lumina ei a început să joace pe tavan. — Umblă binisor, a soptit cineva, că-l trezesti pe blestematul ăla... Scoate-ti ghetele! Un om s-a apropiat de vitrină, a aruncat o privire spre mine şi a pipăit lacătul micut. Era un mosneag bărbos, galben la fata, cu fata supta, imbracat intr-un surtuc rupt, de soldat, si incaltat cu ghete făcute ferfenita. Un flăcău înalt, slab, cu braţe groaznic de lungi, cu o jacheta scurtă, ruptă, şi cu poalele cămăşii lăsate peste pantaloni, s-a apropiat de el. Au schimbat câteva vorbe în şoaptă şi au început să trebăluiască pe lângă vitrină. „Jefuiesc!” mi-a fulgerat prin minte. Cu toate că dormeam, mi-am adus aminte că aveam întotdeauna sub pernă un revolver. Am pipăit încet, până ce am dat de el şi |- am apucat strâns în mână. Un geam al vitrinei a zăngănit. — Mai încet! Dacă se trezeşte vom fi nevoiți să-i facem de petrecanie. Am visat apoi că am scos un strigăt sălbatic, pornit din adâncul pieptului şi că, speriat de glasul meu, am sărit în picioare. Mosneagul şi flăcăul s-au năpustit amenintator asupra mea, dar, zărind revolverul, au dat înapoi. Îmi aduc aminte că după un minut stăteau palizi înaintea mea şi, clipind plangaret din ochi, se milogeau să le dau drumul. Vântul năvălea cu putere prin spărtura din geam, jucându-se cu flacăra lumânării aprinse de hoţi. — Înălțimea Voastra! a îngânat cu glas plângäret cineva la fereastră. Binefăcătorii noştri! Milostivilor! Am aruncat o privire într-acolo şi am zărit o babuta slabă, gălbejită, udă leoarcă. — Să nu le faci vreun rău! Dă-le drumul! plângea ea, privindu- mă cu ochi rugători. Numai sărăcia e de vină! — Sărăcia! a întărit moşneagul. — Sărăcia! a cântat vântul. Inima mi s-a strâns de durere şi, ca să mă trezesc m-am ciupit... Dar în loc să mă trezesc, stăteam lângă vitrină, scoteam lucrurile din ea şi le vâram tremurând în buzunarele moşneagului şi ale flăcăului.. — Luaţi, repede! le spuneam cu glas înecat. Mâine e sărbătoare si voi sunteți săraci! Luaţi! După ce le-am umplut săracilor buzunarele, am strâns celelalte lucruri de preţ într-o legăturică şi le-am aruncat babei. Apoi tot babei i-am dat pe fereastră o blană, un rând de haine negre, cămăşile cu dantelă şi, pe deasupra, şi chitara. Ciudat mai visezi câteodată! După aceea, îmi aduc aminte că am auzit uşa. Ca din pământ au răsărit în faţa mea stăpânul, un comisar de poliție, mai multi sergenti de stradă... Stăpânul stătea lângă mine, iar eu parca nici nu-l vedeam: îi dădeam înainte cu legatul boccelelor. — Ce faci, nemernicule? — Mâine e sărbătoare, i-am răspuns. Oamenii trebuie sa mănânce. Aici cortina se lasă, apoi se ridică iarăşi şi văd un decor nou. Nu mai sunt în magazie, ci în alt loc. Prin faţa mea se plimbă un sergent de stradă, îmi aduce pentru noapte o cană cu apă şi mormăie: „Măi, mai, mai! Ce i-a mai trăsnit prin minte în ajun de sărbătoare!” Când m-am trezit, se făcuse ziuă. Ploaia nu mai bătea în fereastră, vântul nu mai urla. Soarele juca vesel, ca de sărbătoare, pe perete. Primul care s-a prezentat cu felicitări de Crăciun a fost sergentul-şef. — Bun sosit la casă noua!... mi-a urat el. După o lună am fost judecat. Pentru ce? Degeaba le explicam judecătorilor că n-a fost decât un vis, că nu-i drept să judeci un om pentru un vis urât. Spuneţi şi dumneavoastră: cum era să dau aşa, nitam-nisam, lucruri străine unor hoţi şi unor nemernici? Si unde s-a mai văzut să înapoiezi lucrurile, fără să primeşti banii de răscumpărare? Dar tribunalul a luat visul drept realitate şi m-a condamnat. Acum, după cum vedeţi, sunt la închisoare. Nu cumva puteţi pune pe undeva un cuvânt bun pentru mine, Înălţimea Voastră? Zău că nu-s vinovat. În ziua de 21 noiembrie 1885, N. Leikin îi scria lui Cehov: «Păstrez încă de anul trecut povestirea dumitale de sărbători, „Visul”. E cam mistică, dar am să caut s-o îndrept un pic, şi va putea apare de Crăciun. Poate că ai şi uitat de ea; e o povestire lungă». Cehov l-a rugat să-i trimită povestirea pentru a o revizui. Leikin i-a restituit manuscrisul, indicând într-o scrisoare insotitoare ce anume trebuie avut în vedere la revizuire. „Mi se pare că trebuie modificat tot sfârşitul, clarificând pentru cititor de ce pretuitorul a ajuns la închisoare, de ce îşi consideră fapta drept vis şi nu drept realitate. Prezintă-l pe pretuitor ca pe un om bolnav, suferind, bunăoară, de halucinaţii, sau de somnambulism, cu toate că boala aceasta din urmă e contestată de multă lume. Ia un Griesinger, citeşte-l şi găseşte-i pretuitorului o boală potrivită, care i-ar fi putut pricinui un acces, în timpul căruia ar fi făptuit sustragerea inconştientă a lucrurilor, cât si împărţirea lor la săracii şi la hoţii din povestirea dumitale. Mi se pare că aşa ar fi bine să procedezi, pentru ca povestirea să fie clară şi reală; de altfel, dumneata, ca autor, trebuie să vezi mai limpede de pe culmile pe care star” (7/8 decembrie). Judecând după textul publicat, Cehov a dat povestirii o formă nouă, fără însă a urma sfatul lui Leikin. ! Pentru a ilustra unul dintre importantele procedee artistice de tipizare folosite de autor, care adeseori dă numelor proprii un anumit tâlc, la acestea vom indica în note cuvintele din limba rusă de la care derivă, precum şi traducerea lor în limba română. De pildă, Rilkin derivă de la rilo—in limba română réf, mutră. În unele povestiri, având posibilitatea, fără a denatura intenția autorului, să redăm anumite nume proprii ruse prin echivalente româneşti sugestive, am introdus în text chiar numele traduse, indicând în note pe cele din original. (N. red. rom.) ? Jrati — a înfuleca, a crăpa (N. red. rom.) 3 Smeh — râs (N. red. rom.) + Grad civil corespunzător celui de colonel. (N. trad.) > Urceati — a bombăni, a bodogăni (N. red. rom.) 6 Bulat — oţel de Damasc (N. red. rom.) 7 Nevasta lui Loth — nevasta drept-credinciosului Loth, izgonită, împreună cu bărbatul ei, după cum spune legenda biblică, din oraşele Sodoma şi Gomora, adevărate cuiburi de desfrâu. Călcând porunca primită, ea a întors capul pe când părăsea aceste oraşe, fapt pentru care a fost prefăcută într-o stană de sare. 8 Cioburi” (N. trad). ” Zavzeatii — pasionat, înfocat, înrăit (N. red. rom.) 10 Hrumcati — a clefăi (N. red. rom.) !! Potrahi — märuntaie, potroace (N. red. rom.) 12 Dvorneaga — căţel de curte (N. red. rom.) 15 Draga mea (în limba franceză.) (N. trad.) 14 Alalica — peltic, cepeleag (N. red. rom.) 15 Seromijiti — a căpăta uşor, fără muncă (N. red. rom.) 16 Colorează în verde à la „noaptea din Ucraina ” — aluzie la tabloul lui A. I. Kuindji „Noapte pe Nipru”. !7 Lopnuti — a plesni (fig.: — a da faliment). (N. red. rom.) 18 Tenor liric (in limba italiană.) (N. trad.) 19 Prilipcivti — lipicios, cu lipici (N. red. rom) 20 Tamberlic Enrico (1820-1888) — cunoscut cântăreţ italian 2 Pottcati — a împinge, a îmboldi (N. red. rom.) 22 Pesca — pion (la şah) (fig.: mic, neînsemnat) (N, red. rom.) 2 Catavasia — harababură (N. red. rom.) 24 Desteptatorul” (N, trad.). 25 Nevirazimii — de neexprimat (N. red. rom.) 26 Zastup — lopată, sapă (N. red. rom.) 27 Grad civil, corespunzător celui de căpitan. (N. trad.) 28 Or — de la; lucavli — viclean, necuratul (N. red. rom.) % Docuciati — a plictisi, a sâcâi (N. red. rom.) 30 „Gazeta Petersburgului” (N. trad.). 3! Nasatir — amoniac (N. red. rom.) >? Drujca — cavaler de onoare (N. red. rom.) 33 Lovitură la biliard. (N. trad.) 1 Pantaloni (în glumă). Joc de cuvinte bazat pe sonoritate : pantaloni. (N. trad.) 35 Ocuriti — a afuma (N. red. rom.) 36 Viverteti — a întoarce pe dos (N. red. rom.) 37 „Petersburgkaia gazeta” (N. trad.). 3 Strecucica — urzică (N. red. rom.) % Filca — prostănac (N. red. rom.) 40 Cuvinte frantuzesti stâlcite şi fără sens. (N. trad.) +! Blistati — a străluci (N. red. rom.) #2 Vaxa — cremă de ghetr (N. red. rom.) 3 Ce doriţi? (în limba germană) (N. trad.) + Dar ce doriţi? (în limba germană) (N. trad.) 45 Si ce mai doriţi? (în limba germană.) (N. trad.) + Vreau... (in limba germană.) (N. trad.) + Da! (în limba germană.) (N. trad.) 48 Pecionca — ficat (N. red. rom.) * Zamuhrişca — fiinţă pipernicită (N. red. rom.) 50 În original — Kobilin (N. red. rom.) 51 În original — Jerebţov (N. red. rom.) 52 În original — Jerebeatnikov (N. red. rom.) 53 În original — Kobilitin (N. red. rom.) 54 În original — Kobileatnikov (N. red. rom.) 55 În original — Kobelev (N. red. rom.) 56 În original — Jerebcikov (N. red. rom.) 57 În original — Losadinin (N. red. rom.) 58 În original — Losakov (N. red. rom.) 5 În original — Jerebkin (N. red. rom.) 60 În original — Loşadkin (N. red. rom.) 61 În original — Kobilkin (N. red. rom.) 62 În original — Korennoi (N. red. rom.) 63 În original — Korennikov (N. red. rom.) 64 În original — Pristeajkin (N. red. rom.) 6 Tn original — Jerebkovski (N. red rom.) 66 În original — Jerebenko (N. red. rom.) 67 În original — Loşadinski (N. red. rom.) 68 În original — Losadevici (N. red. rom.) 6 În original — Jerebkovici (N. red. rom.) 70 Tn original — Kobileanski (N. red. rom.) 7! Tn original — Koneavski (N. red. rom.) 72 În original — Losadnikov (N. red. rom.) 73 În original — Tabunov (N. red. rom.) 74 În original — Jerebovski (N. red. rom.) 75 În original — Konenko (N. red. rom.) 76 În original — Koncenko (N. red. rom.) stati — state, stani — 77 În original — Jerebeev (N. red. rom.) 78 În original — Kobileev (N. red. rom.) 79 În original — Uzdecikin (N. red. rom.) 80 Tn original — Gnedov (N. red. rom.) 81 În original — Risistii (N. red. rom.) 82 În original — Losaditki (N. red. rom.) 83 În original — Merinov (N. red. rom.) *4 În original — Bulanov (N. red. rom.) 85 Tn original — Ceressedelnikov (N. red. rom.) 86 În original — Zasuponin (N. red. rom.) 87 În original — Loşadski (N. red. rom.) 88 În original — Ovsov (N. red. rom.) 5 Cozeavka — gâză, gânganie (N. red. rom.) % Lai — lătrat (N. red. rom.) *! Viselchi — cătune; gniliie — putrede (N. red. rom.) 7 Timpuri noi” (N. trad.). 9% Litera din vechiul alfabet rus, care se pronunţa „e” (N. trad.) % Medicul a plecat” (în limba rusă) (N. trad.) 5 Zapupiriti — a ciocăni, a bate (un cui) (N. red. rom.) % Probca — dop (fig: prost) (N. red. rom.) 9! Svisteti — a fluiera (N. red. rom.) % Trecätoare în Bulgaria, unde s-au dat lupte grele în războiul ruso-turc din 1877- 1878 (N. trad.) % Graiul nostru” (N. trad.) 100 Prisibiti — a da lovituri, a stâlci, a strivi (N. red. rom.) 101 Grad inferior polițienesc, la sate, în Rusia ţaristă. (N. trad.) 102 Aleapovatti — pestrit, tipätor, de prost gust (N. red. rom.) 103 Sustrii — vioi, ager (N. red. rom.) 104 Chislti — acru (N. red. rom.) 105 Greiere (N. red. rom.) 1% E foarte frumos! (fonetic în limba franceză. Corect se scrie: c'est très joli). (N. trad.) 107 În unele localuri de petrecere cântau orchestre şi coruri de ţigani. (N. trad.) 108 Dicobraz — porc-spinos (N. red. rom.) 1% Grebesoc — pieptene (N. red. rom.) 110 | Greierele” (N. trad.) MT Pieptănătură bărbătească, cu cărare la mijlocul capului si două bucle pe frunte, aşa cum purta cântăreţul francez J. A. V. Capoul (1839-1924). (N. trad.) 112 Uzeloc — nod, bocceluta (N. red. rom.) 115 Sviribti — feroce (N. red. rom.) 114 Sapca — căciulă (N. red. rom.) 115 Chirpici — cărămidă (N. red. rom.) 116 Podteaghivati — a struni (fig.: a strânge centura) (N. red. rom.) 117 Puzo — burtă (N. red. rom.) 118 Aluzie la unul dintre personajele principale ale comediei „Revizorul” de Gogol, judecătorul Liapkin-Tiapkin, care se simte cu musca pe căciulă pentru luare de mită. (N. red. rom.) 119 Indiuc — curcan (N. red. rom.) 120 Prîndic — om ursuz, bosumflat (N. red. rom.) 121 Leagavii — copoi; griznea — ceartă, hartä (N. red. rom.) 12 Ciornaia — neagră ; guba — buză (N. red. rom.) 123 Ocuroc — muc de ţigară (N. red. rom.) 124 Peret — ardei (N. red. rom.) 125 Zmeia — şarpe (N. red. rom.) 126 Verhuska — vârt (N. red. rom.) 127 Truhleavii — putred; truha — praf, pleavă (N. red. rom.) 12 Podsilchi — subsuoară (N. red. rom.) 129 Proreha — spărtură, ruptură (N. red. rom.) 130 Distractie" (N. trad.) 551 „Grajdanin ” — (vezi vol. ID. 132 Raza” (N. trad.) 155 Okreit S. — redactorul revistei reacționare „Luci” (vezi vol. II). 1% Unul dintre fluviile Infernului — fluviul uitării (după mitologia greacă) (N. red. rom.) 155 Osetrina — carne de nisetru (N. red. rom.) 156 Hihikati — a chicoti (N. red. rom.) 137 Dela — lucru, afacere, îndeletnicire (N. re..d. rom.) 15 Kurocika — găinuşă (N. red. rom.) 139 Din zbor (N. trad.) 140 Perehudeti — a slăbi peste măsură, din cale-afară (N. red. rom.) 141 Briuho — burtă (N. red. rom.) 142 Copiii mei (în limba franceză) (N. trad.). 1% Jerebet — mânz (N. red. rom.) 144 Derzati — a îndrăzni, a cuteza ; certovscina — drăcovenie (N. red. rom.) 145 Prost gust (fonetic, în limba franceză. Corect, se scrie : mauvais ton) (N. trad.) 145 Pup — buric (N. red. rom.) 147 Prost gust (fonetic în limba franceză. Corect: mauvais genre.) (N. trad.) 14 Stan — subîmpărţire administrativă şi politieneascä a judeţului în Rusia ţaristă. Pristav — şeful stanului. I se mai spune şi pristav de stan. (N. trad.) 14 Lumea ilustrată” (N, trad), 150 Promenada veche (N. red. rom.) ST Dramaturgul M-d. — D. A. Mansfeld (1851-1909) 152 Kuvalda — baros (N. red. rom.) 155 Piscar — porcusor (0 specie de peşte mărunt) (N. red. rom.) 154 Trani (fonetic în limba franceză. Corect: paysans) (N. trad.) 155 Rubet — cicatrice, cusäturä; otkaceati — a pompa pentru a scoate apa, a readuce la viaţă (N. red. rom.) 15 Dolbiti — a ciopli, a scobi nasul (N. red. rom.) 157 Scepotka — sfrijiturä, uscătură; cât poţi lua între trei degete, o priză (sare, tutun) (N. red. rom.) 15 Podokonnik — pervazul ferestrei (N. red. rom.) 159 În original — Ugaro-Debosirskaia (N. trad,) 160 Lodka — barcă. (N. red. rom.) 161 Pomoi — zoaie (N. red. rom.) 162 Sest — şase; krilo — aripă (N. red. rom.) 16 Calomel două grame, zahăr cinci grame, zece prafuri! (în limba latină) (N. trad.) 164 Gadiuka — năpârcă (N. red. rom.) 165 Silo — sulă; hvost — coadă (N. red. rom.) 166 Ulii — stup (N. red. rom.) 167 | Novosti” — ziar liberal, editat la Petersburg de O. K. Notovici. 16 Din trecutul Rusiei” (N. trad.) 169 „Vestitorul Europei" (N. trad.) 170 Ogorul" (N. trad.) 171 „Vsemirnaia ” — revistă ilustrată săptămânală ,,Vsemirnaia ilustraţia” („Universul în imagini), editată la Petersburg. 172 Dira — gaură, bortă (N. red. rom.) 175 Sivuha — poşircă, basamac (N. red. rom.) 174 Vibuhati — a deserta dintr-odată (N. red. rom.) 175 Erîga — chefliu, betiv (N. red. rom.) 176 Kuţii — scurt de coadă, berc (N. red. rom.) 177 Scot — vite; scotina — vită, dobitoc (N. red. rom.) 173 Bukaska — gâză (N. red. rom.) 179 Gus — gânsac (N. red. rom.) 180 Mii de scuze (în limba franceză) (N. trad.). 181 Deci (in limba latină). (N. trad.). 182 Vosmiorka — optar (N. red. ronl.) '5 Titlu academic între candidat în ştiinţe şi doctor în ştiinţe (N. trad.) 184 Ticälos (N. trad.) 15 Procesul Scopino — proces relativ la falimentul băncii de la Scopino, care a făcut multă vâlvă prin anii 1880-1890. 186 Procesul Sara Bekker — proces penal judecat in 1884-1885, relativ la asasinarea fetiţei Bekker. 187 Avocat din Moscova (N. red. ruse.) '88 Raspliuev — personaj din piesele lui Suhovo-Kobilin „Nunta lui Krecinski” şi „Moartea lui Tarelkin”. 15 Unilii — trist, abătut (N. red. rom.) 190 Am băgat în buzunar” (stâlcit în limba franceză. Corect : j'ai empoché) (N. trad.) 191 Ciudak — sucit, caraghios (N. red. rom.) 1% Bufonul regelui Danemarcei, personaj din drama „Hamlet” a lui Shakespeare (N. trad.) 1% S. P. Botkin (1832-1889) — clinician vestit. 1% Ribca — peştişor (N. red. rom.) 19% Sliopec — palmă (N. red. rom.) 19% Zucchi — balerină italiană, care a fost în turneu la Moscova în anul 1885. 197 Niania — dădacă (N. red. rom.) 19% Vino-ncoace (fonetic în limba germană. Corect se scrie: Kommen Sie hier!) (N. trad.) 1% Mironovici, Semionova, Bezak — inculpaţi în procesul de omor făptuit asupra fetiţei Sara Bekker; Asinov — judecătorul de instrucție; Sorokin si Erhardt — medici experți. 200 N. P. Karabcevski (1851-1925) — cunoscut avocat. 201 Montbason — artistă franceză de operetă, care a fost în turneu la Moscova în anul 1885. 202 În limba rusă, curcanului i se mai spune şi cocos indian (N. trad.) 203 Lohmatii — latos (N. red. rom.) 204 Fără a verifica prin experienţă (în limba latină) (N. trad.) %5 Repetilov — personaj din piesa lui Griboedov „Prea multă minte strică”. 206 Strada din Moscova (N. trad.) 207 Parvenit (in limba franceză) (N. trad.) 208 A mânca (fonetic în limba franceză. Corect se scrie: manger) (N. trad.) 209 A bea (fonetic in limba franceză. Corect se scrie: boire) (N. trad.) 210 | Boccaccio” — operetă de F. Souppé. 211 Perepeolka — prepelitä (N. red. rom.) 22 Babka — budinca (N. red. rom.) 213 Sahar — zahăr; miod — miere (N. red. rom.) 24 Palca — bat (N. red. rom.) 215 Grizli — a roade; dub — stejar (N. red. rom.) 216 Vrând-nevrând (în limba latină) (N. trad.) 27 Koknuti — a lovi, a izbi (N. red. rom.) 218 Kiska — mat, furtun; brandahlistiti — a umbla fără rost, brambura (N. red. rom.) 219 Rojki — cornite (N. red. rom.) 220 Împăratul Germaniei, Henric al IV-lea. după ce a fost excomunicat, a venit la castelul de la Canossa (în nordul Italiei), să ceară iertare papei Grigore al VII-lea (1077). Expresia: „Ca Henric la Canossa” — are înţelesul de a accepta o capitulare ruşinoasă. (N. trad.) 21 Jezl — baston, sceptru (N. red. rom.) 22 Un zeu coborât cu ajutorul unei masini (in limba latină.) Expresia se referă la felul în care un zeu sau o fiinţă supranaturală apărea pe scenă în teatrul antic, intervenind în piesă şi schimbând mersul faptelor. În sens figurat: deznodământ neaşteptat şi nemotivat al unei situaţii. (N. trad.) 22 Siusiuka — peltic (N. red. rom.) 24 Bine (in limba latină) (N. trad.) 225 Veniţi încoace! (În limba franceză.) (N. trad.) 226 Bărbatul ei (în limba franceză. Folosit intentionat greșit, în sens peiorativ. Corect: son mari.) (N. trad.) %1 Bronea — blindaj, cuirasă (N. red. rom.) 28 Zagvozdka — clenci, chichitä (N. red. rom.) 2% Lenta — panglică. (N. red. rom.) 230 Bezbojnii — ateu (N. red. rom.) #1 Tupoi — bont (fig: mărginit) (N. red rom.)