Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
Nr. 8/1996 Ети | MN = ンー Anul VII nr. 78 (401) REVISTÁ A CINEFILILOR DE TOATE VARSTELE š * Presiunea " viitorului Ф Ейс si estetic en hard Me f D zia si sofia lui, Darcy LaPier сыш о MN. g ーー ro] - £ El dA мр C d L| A U D | E IV XA D A M IM E m il = © q ө ршщ к e ршщ ы = - © „Un fi À. de calitate“ — ista lui Schindler Din sumar: august 1996 FESTIVALUL DE FILM ŞI TV PENTRU TINERET | DE LA COSTINEŞTI: Presiunea viitorului p. 14; Etic și estetic p. 15 一 16 DOSAR_ TEMATIC: SLOGANUL CINEMA- TOGRAFIC. Actor; Cenzura: Film sonor și vorbitor; Film stereoscopic: Personaj; Refe-^ dnte. cinematografice; Situare valorică; Sursă; Versificatie p. 6 一 7: 12—13 J ro ЦЕСТ IA DE CINEMA (11): Câteva cuvinte despre “punerea în pagină“ p. 8 REGIZORII NOȘTRI FILMEAZÁ: Conferință la Nivel Înalt 一 regia Radu Gabrea p. 9- MEREU VEDETE: Jean-Louis Trintignànt p. 10; Jeanne Moreau p. 11 FESTIVALURI 一 PESARO: Între criză si experiment p. 4—5 PE ECRANE: Ultimul vals; Tipu' de la cablu; Dragonii gemeni; Vampirul din Brooklyn p. 17 CARTEA DE FILM: Filme arestate; Aspirând la DIGEST; Un opus de pionierat p. 21 PROFILURI: Al Pacino p. 24 Holly Hunter p. 25 SPOT: Nici destul de albă, nici destul de neagră p. 26—27 S-AU NĂSCUT ÎN LUNA AUGUST p. 20, 32 CINEGLOB; FILM FAX p. 29—32 ` FAN CLUB p. 23 ЇМ ACEST NUMĂR SEMNEAZA: Călin Căliman, Irina Coroiu, Adina Darian, Dana Duma, Andrei Gorzo, Sergiu Huzum, George Littera, Rolland Man, David Melville, Dumitru ‚ Solomon, Doina Stănescu. O FLOARE RARĂ MAI TREBUIE ŞI RUPTĂ modestie sfioasa, floare rară, manifestă ADRIANA GROZAVU din comuna 23 August, jud. Constanţa, scriind: -— uneori dumneavoastrá si in tainà ii invidiam cà au avut curajul să vă scrie și să-și pre- zinte comentariile cu privire la unele © Meryl Streep si Kevin Kline, in Alegerea Sofiei filme. Eu nu-mi permit, din (sic!) lipsa А, să critic vreun film.“ Cred că mo- destia este aici excesivă, corespon- denta însăși gandua ата са: „gustul şi competenţa ci nu sunt crit de ees filmelor premiate la di- verse festivaluri, ci un sondaj de opinie privind filmele «comerciale»“. Criterii de evaluare, firește, nu sunt, dar ce altceva ne pot comunica tinerii noștri cititori decât opinii, ei nefăcând decât să-și spună punctul de vedere asupra filme- lor (comerciale sau nu!) văzute, întrucât nu sunt chemaţi în jurii locale, пајіо- nale sau, cu atât mai puțin, internațio- nale? Revista noastră încurajează expri- marea acestor opinii (cu sau fără cul- tură cinematografică ele arată pulsul `` publicului nostru de cinema). Câștigătoare a unuia din premiile re- vistei noastre, Adriana Grozavu are cu atât mai puţine motive de sfialá. Do- vadă că, vrând-nevrând, tot se incumetà să-și dezvăluie câteva păreri, pe care, iată, le transcriu: „Adevărul e că pe piață apar mai rar filme de calitate ac- cesibile totodată marelui public, cum ar fi: INDOCHINA, LISTA LUI v DLER, sau chiar, de ce nu INIMĂ ÎN- GHETATA (...) De multe ori, revista dv. m-a ajutat să triez aceste filme sau să le înțeleg. De aceea o consider chiar un ghid prețios“. Corespondenta noastră tine să preci- геге: „Și eu fac parte dintr-o generație nouă, care nu а avut posibilitatea viz nării filmelor vechi, dar am mai prins câte ceva. Dar tinerii de azi nu au cum să-și formeze gustul, cum să fie educați pentru a aprecia un film bun, dacă sunt bombardaţi cu tot felul de filme «uşoare» (...) Fiind profesoară, pot să elevii nu sunt atrași de filme ca: RAMASITELE ZILEI, DEPARTE DE AFRICA, INIMĂ ÎNGHEȚATĂ sau IU- BITA LOCOTENENTULUI FRANCEZ. Deci un top al celor mai bune (sic!) filme postbelice sau chiar interbelice le-ar mai deschide ochii“. Am publicat asemenea topuri în numerele 5, 6, 8, 10, 12/95 dedicate centenarului. Retinem însă cu interes și sugestia dumneavoas- tră pentru care vă mulțumim. а SE INDULCESTE LUPTA „CLASICI-MODERNI“ LEXANDRA V., „cititoare fidelă“ (sublinierea ei) din Bârlad, se bucură că i s-a pe, punctul de vedere n nr. 5/96, dar își cere scuze pentru „tonul (...) vehement“ cu care a luat apărarea ci- neaștilor „noi“ împotriva celor „vechi“. A.V. recunoaște că înțelege mai greu valoarea „generaţiei de aur“ a cinema- tografiei (Griffith, Garbo, Ford), nu pentru că ar fi „grea de cap sau insen- sibilá", ci pentru că aparține... genera- іеі tinere. La 15 ani, pare să ће o expli- catie plauzibilă. Dar, cu astfel de argu- mente, o putem credita pe Sandra Brown împotriva lui Faulkner sau He- mingway. În scrisoarea anterioară, A.V. il cita doar pe Hitchcock. Acum, însă, revine și-și mărturisește admiraţia pen- tru Liz Taylor, Richard Burton, Errol Flynn, James Stewart, Olivia de Havil- land, Michael Curtiz și alţii, ceea ce nu înseamnă că renunţă la „apărarea“ lui Reeve, Hackman, Sharon Stone, Pa- cino, Foster, Cruise- În altă ordine de idei, demna urmașă a lui Peneș Curcanul ne declară că ro- lul filmelor nu este doar acela „de a aduce in prim plan aspecte ale vieții co- tidiene cu scopul de a reflecta asupra lor“, ci și „de a-l distra pe spectator, de a-l face să uite puțin, măcar tru 90 de minute, greutățile din realitate“. Ni- mic mai adevărat. Ca o bună cetateana a județului care organizează un Festival al umorului, Alexandra se miră de fap- tul că unele filme comice nu se află în atenția unor festivaluri internaţionale (Cannes, Berlin) sau a premiilor Oscar. Alexandra e de părere că BABE n-a pri- mit Oscarul, deși este, după opinia sa, mai bun decât BRAVEHEART, fiindcă e comedie. N-aș crede că acesta ar fi mo- tivul, mai ales că istoria festivalurilor și a premiilor dezminte această supozilie. De altfel, insăşi corespondenta citează, ca „excepţii“, filmele PULP FICTION și GET SHORTY. Remarc, oricum, în noua scrisoare a lui A.V., descoperirea excepțiilor și nu- antelor. E un semn de maturizare. Intrucat Alexandra dorește, în afară de un poster cu Christopher Reeve, să corespondeze cu alți admiratori ai acto- rului, îi public adresa (Bârlad, str. Re- publicii nr. 300, Bl. 25, sc. A, et. 5, ap. 34, cod 6400) și i-o recomand pe... „ROXANA MARGINE (22 de ani) din Craiova, care ii aduce si ea un amplu elogiu lui Christopher Reeve. Voi cita, pentru amatori, câteva date oferite de corespondenta craioveancă: „Actor cu o temeinică pregătire profesională, un intelectual prin educație, C.R. a vrut (si a reușit) să demonstreze că nu este nu- mai un băiat frumos şi să iasă din tipa- rele in care, fără voia lui, fusese inca- drat (...) Reeve retuză multe roluri, din- tre care unele se dovedesc a fi trepte spre gloria altor actori (...) poate fi si romantic (in UNDEVA, CÂNDVA, cu Jane Seymour, in 1980, sau, în 1985, in ANNA KARENINA, unde ii dă replica lui Jacqueline Bisset, intruchipandu-! admirabil pe Vronski), că poate face în filme clasice (in BOSTONIENII, alături de Vanessa rave) (...), că poate fi nu numai erou pozitiv (in ORELE FRICII, unde interpretează rolul unui pedofil, sau in DEATHTRAP, 1982, unde face un admirabil duet cu Michael Caine) sau că poate fi pur și simplu adorabil in roluri de comedie (in SLEE- PING BEAUTY, 1983, sau în SWIT- CHING CHANNELS)...“ A evitat filmele comerciale, „Din cele peste (sic!) 28 de filme (cunoscute de mine), numai patru (SUPERMAN 1, 2, 3, 4) au fost de acest fel“. Corespondenta menționează și un succes teatral, în „Love Letters“ (1990). După accidentul din 1995, se pare că există șanse de recuperare pentru ac- tor. Oricum, James Ivory l-a solicitat să facă regia unui film de desene animate, iar o editură franceză să-și scrie auto- biografia. R.M. aşteaptă și alte veşti în presa.románá (cam săracă, socotește ea, in informaţii privindu-l pe CR), (N.R. vezi nr. 11/1995), iar de la noi o adresă unde să-i poată scrie... (vezi pag. 23) = CARTEA SI FILMUL referintele sunt din nou puse in discuție. SZASZ ROZALIA din Aiud (jud. Alba) nu împărtășește mi- rarea (să-i zicem așa, eu- femistic) unei corespon- dente în legătură cu imaginea lui Ban- deras în revistă și nu crede că este ab- solut necesară costumatia spaniolă pe care o solicită foarte rezolut admiratoa- rea actorului. S.R. nu are nimic impo- triva lui Banderas, dar nici a revistei noastre, care n-a coincis cu opinia pre- opinentei. N-am fi dat importanţă micii dispute dacă nu am fi remarcat spiritul de toleranță al corespondentei din Aiud, care consideră că revista noastră încearcă să satisfacă toate gusturile, nu-și impune părerea asupra unor filme sau interpreti si, mai ales, nu face „re- clamá" unui film sau altuia, ci îşi ex- primă opinia într-un mod cât mai obiectiv cu putință. Dealtfel, S.R. ac- ceptă și punctele de vedere care con- trazic propriile opțiuni, astfel cá, desi а citit articole destul de critice privitoare la romanul (si filmul) PE ARIPILE VAN- TULUI, nu le aduce reproșuri autorilor. Ei, Rozaliei, cartea, citită la 13 ani, i-a schimbat însă viața. „De atunci văd alt- fel lumea . Despre carte și film „aș pu- tea să vorbesc, să scriu ore intregi, fără să mă opresc“. În incheiere, corespon- denta ne roagă să publicăm articole despre viața (Si dragostea) marilor ve- dete ale filmului, precum și filmografia mai multor regizori și actori. Ceea ce am făcut și facem în continuare, astfel că propunerea Rozaliei a fost cumva şi a noastră. Într-o altă scrisoare, S.R apreciază rândurile scrise de o altă co- respondentă referitor la Robert De Niro. Si Rozaliei i-a plăcut R.D.N. pre- cum şi filmul OBSESIA. Ruddy Rodriquez în serialul TV Nicolasa și Bernardina Jane Seymour şi Christopher Reeve în Undeva, cândva... RECLAMAŢII SI SUGESTII ubrica de „Dialog“, „mi se pare cumva inghesuită, acordându-se spațiu exa- gerat unor corespon- 99 denti", ne scrie KOLEA KURELIUK din Mariteia Mică, jud. Suceava. S-ar putea să aibă dreptate, deși spaţiul acordat corespon- dentilor este în funcţie de conținutul scrisorilor. Ideea de a renunța la poste- rele cu actori pentru a se câștiga spațiu nu mi se pare însă o soluție. Sunt prea multi cititori care-și doresc aceste pos- tere. In schimb, ideea de a acorda „nişte Oscaruri unor cititori fideli“ е amuzantă, cu condiția să n-o tratăm cu excesivă gravitate. Rubrica Dialog cu cititorii este realizată de' În urma numeroaselor scrisori şi telefoane din partea cititorilor care ne semnalează că nu găsesc întotdeauna revista noastră la chioșcuri, comunicdm celor interesaţi că la sediul nostru din Piaţa Presei Libere nr. 1, Corp B, etaj. HI, cam. 311, tel. 222.33.32 îşi pot procura exemplarul la zi. De asemenea, la cerere, revista poate fi expediată poştal, prin ramburs. 10° EVENTO SPECIAL Storia, strutture, immeginaric $i un altro cinema (1988-1990) Ce s-a întâmplat cu filmul italian? ^ Г. ultimii 10—15 апі, cinematograful italian s-a aflat într-o stare de criză še- mi-oficială. O industrie care altădată isi exporta filmele în lumea întreagă — de la sfârșitul anilor '40 până in anii '70 一 astăzi cu greu mai reușește să atragă publicul în săli până si în Italia. Cei mai multi dintre regizorii care au creat re- numele cinematografului italian postbe- lic au murit (Federico Fellini, Luchino Visconti, Vittorio de Sica, Roberto Ros- sellini, Pier Paolo Pasolini...) Dintre supravietuitori, Michelangelo Antonioni are peste 80 ani si mai poate lucra numai dacá este ajutat de prieteni (filmul sáu de anul trecut, Dincolo de nori, a fost co-regizat de Wim Wenders, fara ajutorul caruia filmárile nu ar fi pu- tut fi realizate). Bernardo Bertolucci s-a îmbogăţit realizând filme in tradiţia kitsch-ului oriental „exotic“ de la Hol- lywood (Ultimul impărat, Micul Bud- dha). Filmele mai noi semnate de Et- tore Scola (II v lo di Capitan Fra- cassa), Mauro Bolognini (La villa del venerdi) sau Franco Zeffirelli (La storia di una capinera) nu au plácut nici spec- tatorilor, nici criticilor, Piata italiana este dominata de filmele americane. In ziua mortii lui Fellini, in 1993, Jurassic Park al lui Steven Spielberg rula in mai mult de jumátate din sálile din intreaga fará. O noua generatie de regizori italieni cautá cu disperare noi idei, noi su- biecte si — poate cel mai important lu- cru — noi surse de finanjare pentru a salva o industrie cinematograficá altá- data infloritoare. Cea de a 32-a editie a Festivalului international al noului ci- nema de la Pesaro (14—22 iunie 1996) a programat 54 de filme de lungmetraj si nenumarate scurtmetraje pentru a demonstra cá, la urma urmei, cinema- tograful italian nu este pe moarte. Este in acelasi timp trist si ironic cà un festival precum cel de la Pesaro tre- buie sa ia o astfel de initiativa. In anii '60 si '70 noile filme prezentate la Pe- saro erau discutate de cinefilii din in- treaga lume. La ediția din 1965, Pasolini a tinut aici o prelegere celebrá, Cine- matograful poetic, care a rámas un text de referinta in teoria moderná a filmu- “lui. Ne putem doar imagina ce ar fi spus Pasolini — care a murit in 1975 — despre cele mai multe filme italiene proiectate in 1996. Íntoarcerea la realism Es ce izbeste mai intai spectatorul care urmáreste aceste ,noi" filme ita- liene este faptul cá cele mai multe sunt lipsite de stil, ceea ce nu inseamná insá cá ele ar fi prost făcute. (Desi unele | chiar sunt neglijent lucrate, astfel cá nu le-as dori nici mácar dusmanilor mei sá vadă И richiamo de Claudio Bondi 一 1992, sau L'amico immaginario de Nico d'Alessandria — 1994) In mod con- Stient sau nu, tinerii cineasti se revoltá impotriva acelui estetism rafinat care a dominat cinematograful italian de dupá neorealism. Acest tip de estetism a fost perfect descris de Pasolini chiar la Pesaro, in 1965. Vorbind despre Deșertul roșu al lui Antonioni, Pasolini spunea: „Lumea apare dominată de. un mit al purei fru- museti picturale, ре care — e drept 一 personajele o invadează, dar adaptân- du-se și ele regulilor dictate de această frumusețe“. Este un mod mai complicat de a spune că filmele italiene arătau cu adevărat superb. E n cazul unor filme precum Confor- -mistul (Bertolucci, 1970) sau Moarte la V ia (Visconti, 1971), publicul era absolut vrăjit de imagini, costume, de- cor sau de pura frumusețe fizică a unor actori. Chiar și un film italian nereușit € Rupert Everett (Dellamorte, Dellamore de Michele Soavi) [precum Cronica unei morţi anunțate (Francesco Rosi, 1986) poate fi supor- tat doar pentru că toți cei care apar pe ecran (Rupert Everett, Ornella Muti, Anthony Delon, Lucia Bosé) arată mi- nunat. Ca pentru a ráscumpára greselile unor cineasti mai várstnici care au fa- vorizat stilul, si nu substanta, tánára generatie de regizori italieni pare abso- lut hotárátá sá ofere publicului mai de- grabá substanta decat stil. Nu numai cá cei mai multi actori seamănă cu „оате- nii obișnuiți“ și nu cu acele semi-divine simboluri ale filmului, dar si scenariile sunt situate in lumea clasei muncitoare si prezintá probleme sociale cotidiene. Un prim exemplu este Un 'altra vita de Carlo Mazzacurati (1992). Punctul sáu de pornire — un bárbat obsedat de o femeie pe care de-abia de o cunoaște. — a fost utilizat de mai multe ori de Antonioni (Blow Up, identificarea unei temei). Prezentarea vieții de noapte din Roma și finalul de pe plajă ne amintesc dolce vita. (Până și titlul ne invită parcă la o comparaţie cu clasicul film al lui Fellini din 1960). Diferenţele con- stau mai ales în voința de realism. Eroul nu este un playboy rasfatat și blazat (iar actorul care-l interpretează — Silvio Orlando — nu este deloc foto- genic). El este un dentist rotofei. In mod . similar, „femeia misterioasă“ nu este Anita Ekberg ori Vanessa Red- grave, ci o prostituată de origine rusa, prost îmbrăcată, a cărei „dilemă exis- . tentiala" este cum să-și câștige viața si să nu fie expulzată. Realism contra melodramá Ns coborare in strada a cine- matografului pentru a reflecta mizeriile vieţii de zi cu zi nu este întotdeauna cel mai bun mijloc de a atrage noi specta- tori. (O mare-parte-a publicului merge la cinema pentru „a evada“. Astfel de spectatori nu doresc să-și cheltuie banii pentru a vedea „realism“ când pot sta acasă și pot avea acest realism gratis). lată deci cum apare tentatia de a condi- menta această nouă școală a „realismu- lui” cu ingrediente preluate din melo- drama de moda veche. Astfel s-ar putea explica succesul unui film ca L'Amore molesto de Mario Martone, singurul film italian aflat în competiție anul trecut la Cannes. Fil- mul prezintă aproape cu voluptate deta- lii din cartierele muncitorești din Na- poli. Eroina (Delia Bonaiuto) nu e deloc frumoasă — în schimb actrița este ex- celentă. Raportându-se la standardele cinematografului italian contemporan, acest film pare perfect pentru a fi acla- mat de critică. Și totuși subiectul — eroina îl caută cu perseverenţă pe cel care i-ar fi ucis mama care ducea o viață cam ușoară (Angela Luce) — este experiment tipic pentru melodrama hollywoodiana. Trebuie doar un mic efort de imaginaţie pentru a schimba locul acțiunii într-un orășel din sudul Americii și a ni le in- . chipui în rolurile principale pe Sally Field si Shirley MacLaine... Pretentia de „realism“ a lui Martone începe să pară cam slab susținută. Aceasta ar fi poate cea mai mare slă- biciune a „noii școli italiene“. Dacă multe dintre filmele clasice ale Hol- lywoodului ascund sub aparența melo- : гате elemente de critică socială (АН That Heaven Allows sau Imitation of Li- fe de Douglas Sirk, de exemplu), multe dintre noile filme italiene sunt simple ee teil care se pretind criticá so- cialà. Exemplul cel mai concludent este Senza Pelle (1994) de Alessandro d'A- latri. In ceea ce se pretinde a fi un se- rios studiu al luptei unui báiat cu pro- bleme psihice pentru a se reintegra in societate, superba actrita Anna Galiena se straduie din rásputeri sa arate pre- cum o functionara de la un oficiu pos- tal de cartier. (S-ar putea spune că e aproape la fel de convingătoare ca Sophia Loren când încerca să interpre- teze o soție de pescar napolitan.) Noul june prim italian — Kim Rossi Stuart — *a avut parte de cronici entuziaste pen- tru rolul băiatului bogat dereglat mental care se îndrăgostește de functionara de la Poştă. Sunt întru totul de acord cu directo- rul festivalului, di. Adriano Apră, care subliniază faptul ca sfârșitul filmului este de o insensibilitate care atinge grotescul — băiatul ajunge într-un azil psihiatric și se îndrăgostește acolo de o pacientă, „astfel încât nebunii rămân între nebuni și cei sănătoși printre cei sănătoși.“ Dar nu pot subscrie părerii conform căreia acest final ar contrasta cu restul filmului. El nu face decât să confirme Superficialitatea demersului lui d'Alatri. Pe măsură ce băiatul se lasă pradă acelui amour fou pentru functionara interpretată de Galiena, ne dăm seama că este imposibil să pretin- dem că ceea ce vedem este un docu- „ment social realist. Reacţia noastră pri- vindu-i pe cei doi actori este aceeași pe care o avem când îi vedem pe Domini- que Sanda și pe Helmut Berger inter- pretând „frumoasa și cel blestemat“ în Grădinile Finzi—Contini (Vittorio de Sica, 1971). Benzi desenate şi Camus P arasind discuţia despre realism, Du- tem observa că unii regizori cu mai multă imaginaţie și-au spus că trebuie să existe o cale mai bună pentru a salva cinematograful italian. În comedia macabrá Dellamorte, Dellamore (1993), Michele Soavi (discipol al lui Dario Ar- gento, un maestru al genului horror) şi-a îndreptat atenția spre o veche sursă de inspirație — benzile desenate. În Italia există o veche tradiție în acest sens — Fellini și-a început cariera creând B.D.-uri în 1939, iar o vedetă a fotoromanelor, pe numele ei Sophia Lazzaro, a devenit o stea a filmului —- Sophia Loren. Multe dintre cele mai ce- lebre benzi desenate au devenit filme cu contribuția regizorilor italieni (Dia- bolik de Mario — ipid та бен си сеа a scenografilor rio Garbuglia e opm — , Danilo Do- nati pentru Flash Gordon — 1980 sau 1990) Ado Scarfiotti la Dick Tracy — 1 А Soavi insistă în declaraţiile sale аѕи- pra faptului că Dellamorte, Dellamore nu este o adaptare a benzilor desenate de mare succes la ora actuală, Dylan Dog. Ar putea avea probleme cu copyright-ul, astfel că filmul este inspi- rat de un roman scris de autorul B.D.-urilor, Tiziano Sclavi. Si totuși, Rupert Everett în. rolul aqa: sea- mana foarte tare cu eroul care poate fi vazut pe copertile cártilor de benzi de- senate în mai toate chioșcurile de ziare din Italia, iar personajul din film este același chipeș paznic de cimitir care trebuie să-i împiedice pe morți să se scoale din morminte. Problemele încep în momentul în care eroul se îndrăgos- tește de o superbă tânără decedată (Anna Falchi) care se incapataneaza să se întoarcă printre cei vii, indiferent de câte ori el o omoară. Chiar dacă nu poate suporta com- paratia cu operele semnate de Tim Bur- ton, filmul conţine căteva imagini bi- zare care probabil i-ar fi plăcut şi lui Fellini și aduce un suflu nou în elegan- tul (dar și sângerosul) tradițional filon horror italian. Comedia populară napolitana (gen care în anii '60 le-a oferit nenumărate contracte avantajoase unor actori si re- izori precum Marcello Mastroianni, phia Loren, Vittorio de Sica) cu- noaste o nouă viață prin | buchi neri de Pappi Corsicato (1995). În acest oma- giu în răspăr adus romanului lui Ca- mus, Străinul (ecranizat fără prea multă inventivitate de Visconti — 1967), un alt erou alienat, Adamo (Vincenzo Peluso) participă la funeraliile mamei sale și s este însă mai amuzant si mai sofisticat şi, pe deasupra „curge“ perfect de la început la sfârșit. (Filmele lui Almodo- var par adesea „a se rupe“ în trecerea de la o secvenţă voit șocantă la urmă- toarea.) Poezia prostului gust (ыза mai spre Sud pe harta lta- liei, si coborând parcă si pe scara „bu- nului gust“, întâlnim primul lungmetraj semnat de Daniele Cipri si Franco Ma- resco, Lo zio di B n (1995). Situat în lumea borfasilor runți din cartie- rele sárace de la periferia orasului Pa- lermo, filmul este in acelasi timp o farsá suprarealistá si o punere la incer- care a capacității spectatorilor de a su- porta excesele corpului omenesc. Este o simfonie de scárpináturi, râgâieli, zgomote de vânturi si айе excretil si dialect sicilian aproape de neinteles. Ф Bombenwerfer de EIfi Mikesch apoi re о crimă prin imprudenta ре o ar ceea ce la Meursault — eroul lui Camus — era incapacitatea de a simţi vreo emoție, devine în filmul lui Corsi- cato neputinta lui Adamo de a face dra- caror cu prietena lui, Angela (laia orte) — o prostituată care are o fobie la găini! Astfel Adamo ajunge să se masturbeze privind-o pe Angela culcân- du-se cu șoferi de camion v ger pe autostradá. Corsicato a si fost procla- mat „Almodovar al Italiei“. Filmul sáu Personajul pe care-l privim cu cea mai mare simpatie este о biata mágáritá pe care unii bărbaţi frustrati o folosesc ca pe o prostituată în momentele în care stăpânul ei nu o folosește pentru a căra poveri. Spre deosebire de Pasolini în Accato- ne (1961) sau de Visconti în Rocco și frații săi (1960), Cipri și Maresco refuză sâ ne prezinte o sărăcie „frumoasă“. Ei împing la extrem orice formă imagina- bilă de uráfenie, care până la urmă se transformă în ochii noștri într-o per- \ Elle de Valeria Sarmiento versă formă a frumuseții. Ei sunt ajutaţi şi de imaginea clară în alb și negru semnată de Luca Bigazzi (care a filmat şi L'Amoro molesto, fiind probabil sin- gurul geniu din noul val de directori de imagine italieni). Performanţele actori- cești sunt grotesc — strălucitoare, dis- tributia fiind exclusiv masculină (chiar câțiva actori interpretând și rolurile unor femei bătrâne). În sfârșit, parcă a demonstra că acel desuet experimentalism de dra- gul experimentalismului supraviețuiește cu bine, au fost proiectate chiar două filme ale unui veteran al avangardei ita- liene, Tonino de Bernardi. Piccoli orrori (1995) este o antologie in 15 episoade dedicată „micilor orori“ care ne supără în viața cotidiană. O trupă de actori (fiecare interpretând mai multe roluri) apare într-o serie de sketch-uri care prezintă izolarea, nesiguranța, mânia și frustrarea. În cea mai mare parte lipsită de dialog, acțiunea este întreruptă de scene mitice — Phaedra, Orfeu — și de superbe arii din operele lui Gluck și Bellini. În Sorisi asmatici (1996, prezentat ca o work-in-progress) Tonino de Ber- nardi aduce laolaltá cáteva dintre cele mai cunoscute simboluri ale povestirilor romantice, intr-un modern decor mini- malist. Un Vampir, o Micá Sirená care se stráduieste să devină o ființă umană, un Olandez Zburător (actorul Lou Cas- tel în pelerină neagră) — fiecare este în același timp și o ființă umană obișnuită și o grotescă parodie gotică. Acest film poate deveni o adevărată parabolă emoţionantă despre rolul pe care fante- zia îl joacă în vieţile noastre — cum acordăm o mult mai mică importanță persoanei care suntem cu adevărat de- cât celei care credem că suntem. Cu putin noroc, de Bernardi va prezenta la ediția de anul viitor a festivalului o ver- ' siune completă a filmului său. Imaginea cu care rămâi despre cine- matograful italian contemporan este eșecul celor mai multe încercări de a impune un nou realism și farmecul unor experimente pe tărâmul fanteziei, al comediei sau al suprarealismului. Din păcate, doar stersele melodrame „rea- liste“ sunt exportate, prezentate la tele- viziunile străine și programate în com- petiții internaționale. Cinematograful italian nu a murit. El încerca să revină la suprafaţă. Dar, precum în Della- morte, Dellamore, cineva îl. împinge de fiecare dată înapoi în sicriu. Femeile si „cinematograful feminin“ N. femeilor—regizor a crescut, spectaculos în ultimii ani. Si nu e vorba numai de cinematograful „experi- mental“ (domeniu în care regizoarele s-au afirmat de multă vreme), ci şi de filmul comercial. Câteva recente exem- ple — filme semnate de Jane Campion (The Piano), Kathryn Bigelow (Zile ciu- date), Sally Potter (Orlando) sau Gillian Armstrong (Fiicele doctorului March) au constituit mari succese de public. Unul dintre cele mai interesante as- pecte legate de afirmarea „femeilor re- gizor“ este șansa pe care o au aceste regizoare de a ataca (și de a-şi demon- stra forța în acele genuri care în mod tradițional erau destinate unei audiențe feminine. Melodramele romantice din anii '30, '40, '50 erau etichetate „filme de femei“, deși de cele mai multe ori ele erau realizate de bărbați. Am putut urmări, în câteva filme pre- zentate anul acesta la Pesaro, cum re- gizoarele au preluat unele genuri hol- lywoodiene destinate femeilor, dar le-au transformat in cu totul altceva. E ト -Vateria "Sarmiento ) Че -este adaptarea romanului El de Mercedes Pinto. În 1952 Luis Bunuel adaptase același roman, într-un film care se con- centra asupra poveștii unui bărbat înne- bunit de gelozie. Versiunea lui Sar- miento îmbrățișează punctul de vedere al soției, sugerând că și ea ar putea fi la fel de nebună. Privit ca un studiu al unei folie а deux, Ele ne amintește într-un mod straniu de acele „mistere romantice“ care au cunoscut succesul în anii '40: Rebecca (1940) de Alfred Hitchcock, Lumina de mn de George Cuc- kor, The Beyond the Door (Continuare in pag., 35) David MELVILLE 5 Sla 6 P.N Ula loganul publicitar nu e, cum hine se ştie, o invenţie a timpurilor noastre. Ne-o dove- deşte, între altele, şi cinematograful, care nu a pierdut prilejul de a-l exploata, de multă vreme şi in nenumărate rânduri, transformându-l chiar într-o componentă esenţială a lansării „produsului“ numit film pe „piaţa” consumatorilor celei de-a şaptea arte. Mi- zând pe lapidaritatea formulei, pe capacitatea ei de a semnala (cu mai multă sau mai puţină forță expresivă, cu mai multă sau mai puţină fantezie) punctele de atracţie ale operei cine- matografice, autorii de sloganuri şi-au diversificat treptat ţintele (targets), au apelat la armele re- toricii, au căutat modul cel mai eficient de a se adresa unui public cu gusturi şi preferinţe dintre cele mai variate. Selecţia propusă de acest „тіс dicţionar” reuneşte câteva dintre tentativele de a atinge țelul dintotdeauna al oricărui slogan: trezirea interesului, incitarea, ademenirea potenţialului spectator. ACTOR e Moby Dick al lui Lloyd Bacon (1930) e construit pe personalitatea lui John Barrymore, interpretul lui Ahab. Sloganul il recomanda in urmátorii termeni: „Cel mai mare actor al Americii — așa cum vă place!“ „e Anna Christie, ecranizarea din 1930 a piesei omonime a lui O'Neill, în regia lui Cla- Un tramvai numit dorință, 1951 rence Brown, e primul film sonor al Gretei Garbo; el pune capăt temerilor actriței, timo- rată de accentul ei suedez și de o presupusă lipsă de fonogenie. Sloganul e percutant: „Garbo vorbeşte!“ e in Ninotchka (1939), Ernst Lubitsch îi în- credinteaza lui Garbo o partitură comică sucu- lentă, cu accente ironice; desprins din aburul legendei, ,sfinxul" își părăsește aerul enigma- tic. Sloganul e concis, ca și în cazul filmului pomenit mai înainte: „Garbo râde!“ e Sioganul pentru Călătoriile lui Sullivan (Preston Sturges, 1941, protagonist: Joel McCrea) atrage atenţia asupra vedetei femi- nine: 6 „Nu există restricţii de viteză si nici frână atunci când Sullivan călătoreşte împreună cu Veronica Lake!“ € La adăpostul nopții al lui Vincent Sher- man (1942) istorisește avatarurile unui gang- ster (interpretat de Humphrey Bogart) care e urmărit de poliție și care reușește să descopere kul din timpul celui de-al doilea război mon- dial. Sloganul ne anunţă: MADAME SANS GENE Madame Sans Gâne, 1925 „Asasinul Bogart dă de furcă Gesta- poului!“ € Publicitatea franceză pentru Il lupo della Sila (Duilio Coletti, 1949) reia sloganurile ame- ricane despre Silvana Mangano, ajunsă la cele- britate datorità lui de Santis, cu Orez amar. Mangano ar fi: „Anna Magnani, cu cincisprezece ani と mai puţin; Rita Hayworth, cu zece kilo- grame în plus; Ingrid Bergman cu tem- perament latin şi cu mai mult sex-ap- реа! decât Mae West şi Jane Russell la un loc“. CENZURĂ O altă mină de aur sunt modificările cerute de cenzură sau interdicțiile fixate în distribui- rea filmului; pomenirea lor vine să potenteze curiozitatea publicului. e The Mad Genius al lui Michael Curtiz (1931) e lansat cu laconica formulă: cT Hotul din Bagdad, 1924 „Numai adulţi! cenzorului! “ pentru Dispoziţiile € in mai 1959, metroul parizian e împânzit de afişele la Les Tripes au soleil al lui Claude Bernard-Aubert (1958), o „dramă ra- sialá", cum spune însuși cineastul, o istorie a violențelor dintr-un oraș imaginar populat de albi şi de negri. Afișele precizează: „Interzis: în colonii, celor sub 16 ani, în străinătate“. e Sioganul american folosit pentru Ine Railway Children, filmul britanic al lui Lionel Jeffries (1970), e uşor de memorat: THE THIEF OF BAGDADI „Un film pentru adulți la care pot fi luați şi copiii!“ FILM SONOR ŞI VORBITOR e Melodrama mediocră, Cântărețul de jazz al lui Alan Crosland (1927) constituie ac- tul de naştere al filmului sonor. Sloganul publi- strălucire!“ lungi serii de westernuri, consacrată lui Cisco Kid, ar reprezenta, pasămite, momentul de apogeu al epocalei invenții: „Filmul vorbitor atinge perfecțiunea!“ e Emfaza caracterizează Si sloganul pentru Spectacolul spectacolelor: „În Vitaphone, eclipsează soarele in Tinta publicitară este, aici, dublă: prezența dimensiunii sonore și cea a vedetelor pe care Warner le are sub contract, de la Myrna Loy la а Д oen Suflete in ceață, 1938 citar se concentrează asupra numerelor muzi- cale pe care le interpretează Al Jolson: „Noi cântece şi vechi melodii îndră- gite, cântate, în Vitaphone, de domnul Jolson de-a lungul acţiunii pe care o desfăşoară | story-ul". e Luminile New Yorkului al lui Bryan Foy (1928) e, cum spune la unison publicitatea or- ganizatá de Warner, firma care produsese si Cántáretul de jazz, primul film ,sutd la sută vorbitor“ („100 per cent all-talking"). € în Old Arizona al lui Raoul Walsh si Ir- ving Cummings (1929), filmul-pilot al unei Primul tánár furios american Ben Turpin, de la Betty Compson la Lupino Lane. FILM SIEREO- SCOPIC e Bwana, diavolul al lui Arch Oboler (1952), primul film tridimensional (,3—D"), e o povestire de aventuri care exploateazá fotoge- nia ambiantei africane. Sloganul, centrat deo- potriva pe caracterul spectaculos al efectului de relief si pe ideea exotismului, e unul dintre cele mai inspirate: „Un leu în poala dumneavoastră!“ Atât de aproape de cer, 1995 very Days a Holiday, CHARLES BUFTERIORTE S WINNINGER CHARLES WALTER CATLETT LLOYD, KOLAN LOUIS ARMSTRONG Fiecare zi-i vacanţă, 1937 e House of Wax al lui Andre de Toth, hor- ror realizat nu numai în stereoscopie, ci și în stereofonie, cucerește publicul cu sloganul: „Habar nu aveţi ce e spaima până nu o încercați pe cea provocată de «3—D»/! € Fálci 3—D al lui Joe Alves (1983), unul dintre máruntii sateliti ai filmului lui Spielberg, recurge la tridimensionalitate in virtutea unei intentii lesne de ghicit: sporirea coeficientului spectacular al sángeroasei povesti. Sloganul nu e lipsit de ingeniozitate: „A treia dimensiune este groaza!“ Continuare in pag. 12—13 Lecţia de cinema (П) CÂTEVA CUVINTE DESPRE „Punerea in pagină“ „Pentru ca un întreg împărțit în două părţi inegale să pară «frumos» din punct de vedere al formei sale, trebuie să existe în- tie porțiunea mică şi porţiunea mare aceeaşi proporţie şi raport ca între porţiunea mare şi tot în- tregul”. S sen. Daca desenam un cap de copil, vom in- toarce pagina pe verticalà iar dacà vrem sà redàm o priveliste pe malul márii, vom pune pagina pe orizon- tala. Asta o vom face aproape re- flex. Din pacate luerul nu este posi- bil nici in Film si nici in Televi- ziune. Nu putem întoarce nici ca- mera-film și nici camera-video pe verticală pentru a obține un cadrul logic. Nici aparatele de proiecție din sălile de cinema sau ecranele lor n-au cum să fie întoarse pe ver- ticală pentru a se putea observa mai bine frumusețea unei păduri de brazi în lumina unui apus de soare pe o vreme de iarnă plină de ză- padă. Dar cel mai năstrușnic ar fi să inserăm pe ecranele de televi- ziune un anunț prin care să preve- nim telespectatorii că pentru anu- mite planuri ar trebui să-și întoarcă televizoarele pe verticală. (!) ntr-o ședință a Academiei de Științe din Paris, prin anul 1925, as- tronomul francez Henri-Jacques Chretien (1879—1956), preocupat de obținerea imaginilor cu ajutorul lentilelor cilindrice, inventatorul obiectivului Hypergonar, explica utilitatea sistemului său optic, zi- când că permite „cadrarea arborilor pe verticală, în întregimea lor și a valurilor mării în toată splendoarea lor orizontală“. Americanii au fost cei care l-au redescoperit și aplicat prin 1953, iar Twentieth Century Fox l-a botezat CINEMASCOP. Prima producţie din istoria cine- matografiei, filmată cu un obiectiv Hypergonar, a fost un scurt metraj de Claude Autant-Lara, în 1928, Construire un feu. După care, acest obiect anamorfotic intră în uitare timp de 25 de ani, până la filmul La Tunique de H. Koster în 1953. În mod obișnuit raportul dintre înălțimea și lărgirea cadrului cine- matografic este de 2/3. Lărgimea cadrului, adică a imaginii pro- priu-zise, este întotdeauna lățimea peliculei. Numai înălțimea cadrului poate fi modificată. Variantele dife- ritelor formate derivă de la acest raport de 2/3 sau 1:1,33, în care deci lățimea imaginii este intotde- auna aceeași. In cinematografie mai există formatele: 1:1,66, 1:1,85, 1:2,35 adică Cinemascop și altele. Leonardo Da Vinci e á considerám cadrul ci- nematografic ca o pa- gina alba pe care tre- buie să facem un de- Ín Televiziune, in afará de formatul clasic de 2/3, mai existá un altul 16/9 in care se inscrie perfect ra- portul 1:1,66, in cadrul transmisiei unor filme de cinema cu imagini in acest cadraj. Sá ne intoarcem la ,punerea in pagină“ si să spunem câteva vorbe despre un subiect care în general îi cam plictiseste pe studenti, adică despre ,Estetica imaginii". Estetica este stiinta si teoria fru- mosului. Dar frumosul? Dictionarele susțin cá frumosul este ceea ce suscitá o plácere, da- toritá unei armonii a sunetelor, sau a cuvintelor, sau a formelor, sau a culorilor, sau a felului in care lu- crurile sunt aranjate intr-o imagine. Printre dogmele sau canoanele es- teticii se află «Proporția» si «Ritmul». În artă, proporţia perfectă este „Numărul de aur“, permanent vala- bil din antichitate și până în zilele noastre, și pentru viitor, dacă mai dorim în continuare să creem opere de artă care să ne facă plă- cere. Până si abstracționiștii, inven- {апд ritmuri de forme și de culori, sau linii și suprafeţe, au ținut și tin în continuare — conștient sau câte- Nu există doi telespectatori care să vadă exact ceea ce și-a imaginat si dorit Directorul de Fotografie. Regia: Lucian Pintilie : Imaginea: Sergiu Huzum odată inconștient — cont de acest „Număr de aur“. In imaginea de cinema izbutită, punctele, sau suprafețele, sau lini- ile de forță sunt întotdeauna pla- sate în acest „raport de aur“. Până și orizontul, în peisajele sau în pla- nurile largi, ca și liniile de fugă ale perspectivelor, sunt ordonate ast- fel. Matematicianul italian din seco- lul XV, Paccioli numește acest fac- tor «Proporția Diviná». Johanes Kepler (1571—1630), matematician și astronom german, numește nu- mărul de aur „primul din cele două tezaure ale geometriei“; celălalt fi- ind teorema lui Pythagora. lată ce ne spune Leonardo da Vinci (1452—1519), fără să aibă nevoie de formule și demonstrații matema- tice complicate: „Pentru ca un în- treg împărţit in două părţi inegale să pară «frumos» din punct de ve- dere al formei sale, trebuie să existe între porţiunea mică si por- tiunea mare aceeași proporţie și ra- port ca între porțiunea mare și tot întregul“. Această lege, confirmată de experienţa atâtor secole de cul- tură, se regăsește exprimată în pro- portiile corpului omenesc. Este su- ficient să ne amintim de «Omul Universal» pe care Leonardo da | Vinci îl înscrie in același timp într-un cerc, într-un triunghi și într-un pătrat. O altă problemă a punerii în pa- gina este aceea a Simetriei. ` Unii esteti susțin că simetria tre- buie evitată în compoziţia imaginii cinematografice. Ideea ar fi că atenţia privitorului se îndreaptă în- totdeauna către punctele impor- tante dintr-o imagine. Este deci ne- cesar ca elementele principale ale subiectului, să fie plasate în aseme- nea locuri, deoarece în caz contrar privirea spectatorului riscă să fie atrasă de un detaliu neesential. Personal cred ca nu putem decide aprioric daca vom cadra asimetric un plan. Totul depinde de obiecte, personaje, suprafeţe, forme Si cu- lori, care se organizează la dorința noastră, sau, câte o dată, la propria lor dorință. Dar „Compoziţia“, ce este Com- poziția? ё Dictionarele vorbesc de: «апа de a compune, sau acțiunea de a compune cu toate aplicaţiile ei, în muzică, în literatură, în film, dar mai ales în pictură». Matisse vorbea despre compoziție în modul cel mai clar, mai simplu și deci cel mai in- teresant. «Compoziţia este arta de a aranja într-o manieră decorativă diversele elemente de care artistul dispune, pentru a exprima senti- mentele pe care dorește să le co- munice». Toate cele de mai sus sunt în strânsă legătură cu punerea în pa- gină. Directorul de Fotografie știe, sau ar trebui să le stie, pe lângă toate celelalte cunoștințe tehnice. Chiar dacă în Televiziune și Video, unde totul este standardizat, nu poate fi standardizată și «calitatea receptieb. Imaginea la care ai lu- crat straduindu-te să obţii cele mai firave detalii, nuanțele cele mai dia- fane ale unor culori pastel sau foarte dense, ca într-o pictură în ulei dură, ori albul cel mai pur și negrul се! mai închis, iar între ele, o sumedenie de nuanţe gri, con- staţi la recepție că totul se modi- fică. Pentru că televizorul este așe- zat lângă fereastră, si in loc să reiasă imaginea se vede reflexul străzii. Sau se zăresc becurile din plafon. Sau postul este dereglat, fără culoare, cu prea multă lumino- zitate. Sau e prea vechi, astfel încât imaginea apare decalată la stânga sau la dreapta. Sau antenele sunt prost instalate și deci imaginea este dublată. Sau are paraziți. Si așa mai departe. Astfel încât nu există doi telespectatori care să vadă exact ceea ce și-a imaginat și dorit Directorul de Fotografie. Sergiu HUZUM onferinta la R. Gabrea nu se dezminte si continuă să provoace, polemizánd cu sine însuși (v. nr. 1/95 „Amprenta per- sonalitátii)". Pe caniculá (36? la umbrá), cineastul convoacă o conferință de presă pentru ..Conferintá la Nivel Înalt, specificând cá intálnirea va avea loc la... locul fil- márilor, Muzeul Severeanu din Str. Henri Coandă, respectiv in curtea clădi- rii excelent conservată, cu precădere pe dinăuntru. În primul moment, numeroșii ziariști — încântați să afle că în România se mai dà comanda „Motor!“ — se insta- lează pe unde și cum pot, care pe scaune, care pe gard. Savurând fiecare adiere benefică. Evident, jntarziatii nu pot face la fel și vor admonesta drastic gazda pentru improprietatea mi- se-en-place-ului... Dar de acum confe- rinta era încheiată și se trecuse la Da- harul de șampanie, bere, apă minerală (după dorință sau... noroc). Mai întâi Radu Gabrea a salutat presa, a prezentat echipa și a făcut pre- cizări în legătură cu scenariul si intenti- ile sale. Produs de Studioul de Film al TVR (director Dan Necșulea), filmul tv Con- ferinta la Nivel Înalt (pe care regizorul intenționează să-l transpună și pe 35 mm pentru marele ecran) a beneficiat de cei mai buni tehnicieni. Directorul de imagine Nicolae Niţă a ținut să atragă atenţia asupra naturii speciale a eclerajului necesar cadrului intimist al intrigi desfășurată doar în interior, menționând şi condiţiile de lucru spe- ciale, la peste 60 C. Întreaga echipă trebuind să vietuiascá jn cele trei came- re-vagon transformate în platou de fil- mare. Scenograful Florin Gabrea, fratele si vechiul colaborator al regizorului, po- vestește cum de multă vreme cunoștea această casă care i-a permis să com- pună ambianța deopotrivă „austeră și caldă“ a cabinetului și apartamentului lui Adolf Hitler. Acţiunea se desfășoară în 1942, în timpul întâlnirii dintre Hitler și Musso- lini, care insă rămân ascunși ochiului spectatorului. In raza aparatului de fil- mat intră doar faimoasele lor amante Eva Braun și Clara Petacci, sporovăind sub stricta protecție a unui soldat SS pe post de valet. Teoria „spațiului vital" reflectată într-un perimetru claustrant prin intermediul acestor trei persoane! к. ч, lui Gabrea preia într-un decupaj riguros piesa Scotianului Ro- bert David Mac Donald „Summit Confe- rence", care a avut premiera londoneză în stagiunea 1980—1981 (protagonistă Glenda Jackson). Premiera românească s-a produs anul trecut la Teatrul Not- tara, în regia lui Petre Bokor, cu ace- eași interpreți: Dana Dogaru, Victoria Cocias și Alexandru Jitea. Spectacolul ! па! Regia: RADU GABREA ivel š Veria_Cocias Y pt c DNI tp s-a jucat cu succes si peste hotare, la Viena, in Canada si SUA. Piesa este deopotrivă o meditaţie amar-sarcastică despre propulsarea mediocritatii și vulgaritatii pe soclul dictaturii, dar şi un avertisment vizând pericolul de a percepe crucialele mo- mente de impas ale omenirii. din un- ghiuri derizorii Cineastul explică audienței că piesa a fost scrisă în maniera lui Hochhuth, dar el isi dorește un film à la Cassavetes. Ceea ce presupune о transgresie de la docu-dramă la psihodramă, de la de- monstratia explicită la cea implicită. O aventură existențială consumată cu ma- ximă intensitate emoțională fără elipse narative, în lungi planuri secvenţă, apa- ratul de filmat înregistrând cu fidelitate evoluţia actorilor cărora le revine o pondere majoră în creaţie. Radu Gabrea îi asigură pe cei intere- sati că lucrul cu aceleași actrițe nu a însemnat un handicap, ci un stimulent căci a dorit să transforme piesa într-un film foarte personal. interpretele, după ce s-au debarasat de inerenta rutină a convențiilor scenice, au reușit să-l ui- meascá pe regizor cu soluțiile Si suges- tiile lor. S-au convertit repede la noua natură a eroinelor filmului, subliniată și prin concepția scenografei Lia Mantoc, chiar cu riscul unor licenţe istorice: Eva Braun a devenit din blondă brunetă, Clara Petacci, roșcată; costumele — taior-smoking negru una, deux-pieces bois de rose cealaltă, trădându-le nu doar caracterul, ci chiar afinitatile și afiliațiile. Apariția lor astfel costumate și machiate in mijlocul asistenţei a fost spontan aplaudată. Cu ne invită să vedem re- constituirea fidelă a decorului, de la colțul cu fotografii personale ale füh- rer-ului și până la masa pe care sunt expuse machetele universului nazist imaginat de arhitectul vremii Albert Speer. ° Impresia se confirmà: jocul secund il intereseazá pe cineast, tentat probabil de o metaforă similară cu cea operată în Nu te teme, lacob — un fapt divers, o situație de interes cancanier, in cazul de fatà, extrapolatá la fenomenul nazis- mului. Trimitand cu gândul si la efectul de telescopare din Prea mic pentru un rüzboi atát de mare, de astà datá ur- mánd a fi vorba de o sublimare a reali- tátii si o parodiere a tragicului din per- spectiva budoarelor istoriei. Lucrurile se lámuresc brusc in mintea reporteru- lui-cronicar care-și proiectează deja propria versiune: dublul-pseudotravesti va evoca figurile intunecate ale secolu- lui XX într-un mod insolit, precum... „Două femei ca Hitler si Mussolini“, pentru a-l parafraza tot pe Gabrea. De fapt regizorul, de la început, de- clarase acest film ca fiind „o posibilă continuare la Un bărbat ca E.V.A., având și o temă comună, lupta dintre erotism, putere și violență”. Dar cum durata filmului acesta coin- cide cu timpul acţiunii sale și 10 minute de proiecţie sunt acoperite într-o zi de turnare, şi reporterul trebuie să pună punct. Până la premiera din toamnă. Irina COROIU 9 reU vedete să revină la Cannes cu Mon amour, mon amour (1967) primul film al ex-so- tiei sale Nadine și impresiile negative despre festival i se vor reconfirma. Cea mai penibilă amintire o are de la... Angélique: „Aveam nevoie de bani şi mi se oferise o sumă mare pentru un efort minim. Teribilă a fost întâlnirea mea cu Marchiza îngerilor! Trebuia să avem prima filmare, o scenă de pat. Încă nu făcusem cunoștință cu Michele Mercier. Sosesc pe platou, producăto- rul mă prezintă vedetei. Eu spun «Bună ziua, doamnă!» și imediat sunt invitat să intru în așternut și în pielea amantului înfocat. Dezgustător și umilitor! In ge- nu se despărţea пісі o clipă pentru că erau la modă răpirile. Când Scola a vă- 'zut-o a spus imediat cá este exact cea pe саге о căuta pentru rolul-simbol al | fetei ce observă cum se duce o genera- | tie. „Nu m-am ocupat în пісі un fel де ' cariera ei, recunoaște tatăl. Nu i-am dat nici un fel de sfat. O ador, am avut tot- deauna cele mai minunate relații cu pu- tinta. Ea joacă mult teatru și mă invită să o văd, merg de câte trei ori. E din ce їп се mai bună“. In complicatul joc al stafetei talente- lor avea să intre Jean-Louis Trintignant atunci când debutantul Jacques Au- diard i l-a ales drept partener în Re- „Dacă plouă e neplăcut, dar n-ai ce face. Dacă-i frumos nu-i meritul tau...“ ' neral detest acest gen de scene si sunt incántat cá imbátránind nimeni nu-mi mai poate pretinde asa ceva." Într-adevăr avantajul vârstei poate fi măsurat si în subtilitatea partiturii, lu- cru constatat în filmul lui Kieslowski, Trois couleurs. Rouge (1994) unde Trintignant joacá personajul unui jurist pensionar, care-şi trece timpul spionân- du-și vecinii şi are o relație specială cu EAN-LOUIS RINTIGN a cei șaizecișișase de ani pe care urmează să-i im- plinească la sfârșitul aces- tui an (s-a născut la 11 decembrie 1930 la Piolenc, in Vaucluse, unde astăzi s-a și retras, îndrăgostit de ținutul natal, Provence), Trintignant se arată dispus să rememoreze într-o or- dine aleatorie momente dintr-o strălu- cită carieră. Da la început s-a impus discret, dar ferm în două direcții opuse: cea a fragi- lității vulnerabile, a tandretii si cea a duritatii táioase, a sarcasmului catego- ric. Putánd deveni cu aceeasi dezinvol- turá si erou si antierou, timid june-prim ori ucigas fárá scrupule. Mereu cu ace- lasi zambet tulburator in coltul gurii, dar si ironic, chiar autoironic. 4 Initial mi-am dorit sa fiu regizor de cinema. Cu acest gând am și venit la Paris, hotărât- să înscriu la IDHEC. Eram în serie cu Alain Cavalier și Louis Malle. Am abandonat însă repede, nu puteam tine pasul, eu sunt mai încet, si mi-am propus: «Voi face regie când voi ajunge actors" Ceea ce s-a si întâm- plat, în 1973 și respectiv 1979, când a semnat Une bien şi Le , trădând o natură de mo- ralist dezabuzat, umorul său nonșalant dictându-i o viziune foarte întunecată: „Cele două filme pe care le-am regizat le-am ratat. Poate că din indolenţă, din lipsă de încredere și de perseverență. E mai ușor să fii actor! Ultimul film pe care trebuia să-l fac l-am oprit înainte de a incepe filmările deși aveam totul pregătit: scenariul și actorii (Pierre Ri- chard și Anconina), producătorul și dis- tribuitorul. Brusc n-am mai avut chef să-l fac. Asta se-ntâmpla cam prin '80, e trebuia sá se cheme Un bateau à campagne..." 500 Teatru а jucat де pe Іа douazeci de 10 -liaisons da ani, dupà ce a urmat cursuri de actorie cu Charles Dullin si Tania Balasova. În 1959 face vâlvă în „Hamlet“. „În cinema primul rol de care am fost mulțumit a fost се! din Le Combat dans file (1962) al lui Cavalier. Rappeneau scrisese sce- nariul, iar Malle era producător. Până atunci nu mă plăcusem defel pe ecran. Aveam şi o concurenţă serioasă! Gene- ratia mea de actori a fost puternică: Belmondo, Terzieff, Brialy, Blain, Ma- rielle, Rochefort, plus ceva mai tánárul Delon. Veneam imediat după generația lui Gerard Philipe care, în ciuda faptu- lui că azi poate părea afectat și prețios, a reprezentat pentru mine un reper. Am jucat alături de el mai întâi în teatru, apoi l-am întâlnit și pe platou, la Les ngereuses (1960) când Ro- ger Vadim m-a distribuit într-un roli- şor“. Debutase_ facand- figuratie- la Chris- tian-Jaque în Si tous les gars du monde (1956), dar se remarcase în Et Dieu créa la femme (id.), faimosul film al lui Vadim. O scurta idila cu Brigitte Bardot îl propulseazá in atenţia opiniei publice, insá e chemat la arme si Algeria ii rá- peste doi ani din viaţă, ratându-i startul. „Lucrurile aveau să se schimbe pen- tru mine abia odată cu Un homme et une femme (1966). La filmări m-am simţit foarte bine, era o atmosferă ve- selă, destinsă. Pierre Barouh pe care-l cunosteam mai demult imi spusese despre Claude Lelouch că e extraordi- nar. Și era într-adevăr. La acea vreme era formidabil, cu timpul a început să se ocupe mai mult de producție, să fie interesat mai mult de bani decât de re- gie. Mulţi ani nu l-am mai întâlnit, apoi am filmat Viva la vie (1984) si Partir, re- venir (1985), nu mai era acelasi. lar Un homme et une femme, vingt ans déjà (1986) s-a dovedit o catastrofá". Avea ANT о tânără, Irène Jacob, ce-i returnează câinele: „Este una dintre cele trei-patru per- soane extraordinare pe care le-am in- tâlnit în această profesie. Ea, Birkin (am filmat cu ea La femme de ma vie, în 1986), Fanny Ardant. E incredibil cât este de sensibilă și delicată, o veritabilă frumusețe spirituală. Риза în valoare si de Krzysztof Kieslowski, el însuși un tip de mare sensibilitate și precizie profe- sională. A fost poate regizorul cel mai important pe care l-am întâlnit. Pe mine care sunt un lent, mă determina să-mi accelerez ritmul”. Din așa-zisa sa carieră italiană, Trin- tignant păstrează o amuzantă amintire de la o filmare cu Sergio Corbucci, un regizor plin de haz, specializat în pe- раи şi western-uri spaghetti nainte de Sergio Leone: „Eu nu tineam să joc în astfel de filme pentru că deși mergeau foarte bine, nu erau decât o, lungă vorbarie fără sens. Asa se face că mi s-a propus rolul unui... mut. Bertolucci m-a solicitat pentru. 11 Contormista in 1969. Imi amintesc exact din cauza unui schimb de replică care a fost tăiat. Un tip spunea: «La ce vă trimite cu gândul '69?» și altul putin (na îi răspundea: «E anul de după mai d» Scola cu care eram prieten imi tot spunea: «Te-as vrea in filmele mele!» Trebuia să joc în Famigiiă, dar mi-am rupt un picior. ЇЇ cunoscusem pe când filmam cu Dino Risi И sorpaso (1962) la care Ettore era scenarist. Un . tip ferm, trăsnit, simpatic. Aveam să lu- crăm împreună abia Terasa (1979), un film frumos care însă n-a fost prea bine primit.“ Atunci, Trintignant a venit înso- tit de fiica sa Marie (care deja jucase in Série noire al lui Corneau si în Premier voyage de Nadine Trintignant), de care garde les hommes tomber (1994) pe cel ce avea Sa fie incununat cu Cesarul „Tinere speranțe“, Mathieu Kassovitz. „Am făcut Z (1968) din prietenie pen- tru Costa Gavras fără să realizez prea bine ce avea să însemne acel film. Am lucrat doar zece zile. De fapt trebuia să fac rolul lui Jacques Perrin, fotograful, dar n-au coincis perioadele mele libere cu zitele de filmare, așa că am acceptat rolul judecătorului. Un rol recompensat bine, dar lucrul acesta nu-l știam atunci. Am primit premiul la Cannes, даг sincer за fiu Perrin îl merita mai mult.“ „Unul dintre cele mai bune lucruri pe care le-am izbutit a fost acela din Ma nuit chez Maud (1969). Nu tinusem să fac acest film pentru că problemele re- ligioase nu mă interesau, dar Rohmer scrisese rolul pentru mine și a insistat vreme de doi ani. Am acceptat până la urmă și am fost chiar coproducator, în- tre alții cu Barbet Schroeder, Gérard Lebovici, Francois Truffaut. Eram șase, am dat fiecare câte o sută de mii de franci si filmul's-a făcut cu şase sute de mii de franci, cu peliculă puțină si în doar cinci săptămâni. Dar a făcut în- conjurul lumii. Universitarii americani îl | adoră, iar eu încă mai primesc, după 25 de ani, cecuri. Eric Rohmer e un ins rece, foarte curios, dar și foarte delicat, fapt pentru care îl și iubesc.“ Deși apropiaţi ca vârstă și purtaţi pe crestele aceluiași Nouvelle Vague, Trin- tignant si Truffaut s-au întâlnit târziu, la un festival. Jean Louis a fost cel care a „atacat“: „L-am luat pe departe și l-am întrebat de ce nu m-a solicitat niciodată mai ales că aș fi putut să joc mai bine decât el într-o mulţime dintre filmele lui! Mai târziu avea să-mi arate La chambre verte și l-am găsit formidabil. Are ceva halucinant si filmul, și eroul. N-as fi putut să joc atât de bine ca el. La scurt timp mi-a vorbit de Vivement dimanche (1983), prevenindu-mă că nu-i un rol grozav, dar am avea ocazia să lucrăm împreună. Eram bucuros deși scenariul nu mi se părea teribil. Dar nu a avut importanţă, filmul a căpătat un farmec deosebit“. La un moment dat ajunsese să facă câte patru-cinci filme- pe an, și a hotă- rât să se oprească pentru un timp și să se dedice pasiunii sale pentru cursele automobilistice: „Ajunsesem pur şi sim- plu doar să mă achit corect de obligați- ile rutiniere. De altfel Michel Deville obișnuia să spună în bătaie de joc: «Eu cer unui actor două calităţi, să fie punctual şi să știe textul pe de rost!» Ajunsesem să fac doar atât. Astăzi pen- tru mine este extrem de important să pot continua să joc. Planchon mi-a spus cândva ceva foarte adevărat: «Succesul sau insuccesul sunt ca scu- latul dimineața... Dacă plouă e neplă- cut, dar n-ai ce face. Dacă-i frumos nu-i meritul tău...» Ca actor faci tot ceea ce poti, restul nu mai depinde de tine. Atâta timp cât ești încă solicitat e formidabil. E mai puțin nevoie de mine acum ca altădată, dar e nevoie și asta-i esențial.“ Irina COROIU emoria cinefila are legile ei ciudate, care acționează parcă independent de も voința noastră. Ea selec- tează, acumulează și, la un moment dat, ne dăm seama că aproape pe ne- simţite ne-am creat un muzeu propriu al cinematografului, în care secvențe din filme ne revin obsedant în minte. De câte ori, de exemplu, nu am simţit dorința să le fac o declarație de dra- goste unor actrițe pentru scene pe care nu le mai uit? Delphine Seyrig, cu al său „Lăsaţi-mă în pace!“, strecurat ușor lui Giorgio Al- bertazzi în Anul trecut la Marienbad (Alain Resnais, 1961); Marlene Diec- trich plecând în deșert pentru a-și urma iubitul în Morocco (Joseph von Ster- nberg, 1930); Uma Thurman apărând precum Venus dintr-o scoică în Aventu- rile Baronului Munchausen (Terry Gil- liam, 1988); si o lungă serie de imagini cu Jeanne Moreau. Rătăcind pe străzi, neștiind dacă iubi- tul va mai veni sau nu in Ascensor pen- tru esafod (Louis Malle, 1958); conver- sând cu prietenul ei Boris Vian în Legă- turile loase 1960 (Roger Vadim, 1959); bându-și paharul de vin într-un bistrou de cartier în care o femeie ca ea nu ar intra în condiții normale în Moderato cantabile (Peter Brook, 1960); din nou ratacind pe străzi, de data aceasta în Milano în Noaptea (Miche- langelo Antonioni, 1961); cântând Le Tourbillon, așezată într-un scaun, ti- nându-și genunchiul în palme în Jules şi Jim (Francois Truffaut, 1962); sco- {апа o injuratura printre dinţi in Eva (Joseph Losey, 1962); trăgând cu sete din ţigară, așezată la masa de joc in Сони! ingerilor (Jacques Demy, 1963); într-un număr de striptease ad-hoc, ală- turi de Brigitte Bardot în Viva Maria (Louis Malle, 1965); cântând din nou pe puntea unui vapor în Marinarul de pe Gibraltar (Tonny Richardson, 1967); spunând că are 20 ani (avea 40 pe atunci!), ruşinată, alături de marinarul care se întâlnea cu un miracol în Po- veste nemuritoare (Orson Welles, 1968); pozând ca Diana, întinzând arcul uci- gaș în Mireasa era în negru (Francois Truffaut, 1968); cântând Each Man Kills ,Detest convenjionalul, e o boală groaznică, un fel de lepră“. the Things He Loves în barul-bordel din Querelle (Rainer Werner Fassbinder, 1982); sau vorbind despre frumusețe cu tănăra asasină din Nikita (Luc Besson, Sunt doar câteva dintre rolurile dintr-o filmografie ce numără zeci de ti- tluri unele opere de referință în istoria cinematografului, altele fiime de du- zină. Dar oriunde, Jeanne Moreau este o prezenţă. Cu o replică, o privire, un surâs se impune, rămâne în memorie. Pentru că nu este niciodată doar o figu- rantă, o păpușă mânuită de cineast, ci un personaj și o persoană. Privirea ei spune întotdeauna mai mult decât cu- vintele. Aţi remarcat ce expresive îi sunt până și cearcănele, poate cele mai sexy din cinematograful modern? să nu mai vorbim de vocea ei, in- confundabilă, pe care anii nu au alte- rat-o, ba chiar i-au adăugat o mai mare forță de expresie. În Amantul (Jean Jacques Annaud, 1991), vedeta ar fi tre- buit să fie juna Jane March, pe care re- gizorul o obligă să apară în secvențe adevărat îl simți auzind doar vocea lui Jeanne Moreau, din off, amintindu-și adolescenta ei. Ea innobileaza filmul al- tminteri destul de anodin. Te intrebi de ce filmul a descoperit-o relativ târziu pe această actriță care nu se încadrează de loc în canoanele fru- musetii clasice. Născută in 1928, ea а debutat în teatru, formându-și un nume la Comedia Franceză, iritându-și colegii de scenă care credeau că teatrul е о artă nobilă, iar filmul una vulgară, când le spunea că îl consideră pe Gerar Philipe un geniu. { se oferă apoi roluri banale în come- dii “uşoare. În 1955 impresarul , ei consideră că a devenit destul de cunos- cută și că e nevoie să meargă la Can- nes, tru a poza, subliniind că este neapărat necesar să-și ia cu ea costu- mul de baie. „M-am dus, dar nu-era exact genul de lucruri pe care le fac cu plăcere“, îşi amintește ea astăzi. „Ve- deam toate fetele alea pe plajă... Eu nu prea aveam sâni, nu eram acel gen de creatură voluptoasá care se rostogo- leste pe piajă sau în valuri“. Marile roluri vin abia după întâlnirea cu Louis Malle și cu ceilalți regizori ai Noului Val. Impresarul său încearcă să o determine să nu accepte rolul din As- censor pentru egafod. Ea renunţă la im- presar, realizeazá filmul, prezentat la Cannes in afara concursului, și-l intál- neste pe un culoar in timpul festivalului pe Francois Truffaut. „Acolo a început prietenia.… relatia noastrá. El nu reali- zase incá 400 de lovituri. Ne-am revazut des la Paris, iar el mi-a trimis Jules și Jim, cartea lui Roché. După cum vedeţi, au fost lucruri de durată, nu se construiește nimic doar într-o zi. E ca o sămânță care va da rod. Si la Comedia Franceză am avut spectatori т .Se numeau Antonioni, Orson We ト Urmează ii, care șochează opi- nia publică și critica prin ceea ce Truf- faut a numit „prima noapte de dragoste adevărată din cinematograful francez“. Dar nu asemenea; roluri în care erotis- mul primar este preponderent o vor im- une (deși ele nu au lipsit — ا Margot, Jean Dréville, 1954; Mata Hari, H 21, Jean-Louis Richard, 1964). Erotismul ei e mai rafinat, intotdeauna insotit de o doza de perversitate, de mister. Nu scenele in care filmeazá goalá ii sunt caracteristice, ci cele in care spectatorul este lásat sá bánuiascà goliciunea, sá-si inchipuie jocurile ero- tice pe care nu le vede. Devine un fel de muză a Noului Val, despre care spune: „Am simțit cá e ceva marginal, dar cred că minoritatea are întotdeauna dreptate si majoritatea se inseala intotdeauna“. Lucrul cu Malle îi aduce o libertate pe care nu o cunoscuse páná atunci. ,Se pare cá marea mea problemă era că nu sunt fo- togenicá. Existá un standard al frumu- setii masculine si unul al frumusetii fe- minine. Dar acesta a evoluat fantastic. Inainte, un prim plan iti lua o oră si ju- mátate, si n-aveai voie sá te misti. Cu Malle am simtit ce-nseamná libertatea. Filmări cu camera pe umăr, in stradă, fárá ecleraje complicate, fárá machiori, fárá coafor, totul filmat cu o echipa micá. Era ca si cánd sángele se pusese mai repede in miscare". Dupa atátea roluri si intálniri cu mari regizori, ea recunoaște că aceștia au în- vatat-o că „talentul este un dar prețios pentru care trebuie să fii recunoscător. Asta nu exclude nici munca, nici exi- nta, pentru că ei aproape erau înne- uniți de neliniștea lor creatoare, și provoca-o-durere. "-m-au-in- vatat să am încredere in mine si mă simt rásplátità. Da, sunt recunoscá- toare. Dar și ei imi erau recunoscători... era un fel de schimb... Le sunt datoare, dar si ei imi sunt datori. Mulțumită lor am învățat să spun nu“. Și totuși, ea nu ezită să-i ajute pe ci- neaștii mai tineri sau necunoscuți, să accepte câte un rol în filmele lor, ba chiar să contribuie la finanțarea unui film în care crede, precum Anna Kara- mazova de Rustam Kamdaev (1990). Încurajată de Orson Welles, trece în spatele aparatului de filmat, regizând două filme, Lumiere (1976) și L'adoles- cente (1978). lar în acest an se pregă- tește să apteze un roman scris de Carol Joyce Oates, Solstice. JEANNE MOREAU Urmáreste cu interes evolutia cine- matografului (si admirá de exemplu forța unui film precum Născuţi asasini de Oliver Stone), pentru că Jeanne Mo- reau nu s-a mulțumit niciodată să fie doar un actor cuminte executând ordi- nele regizorilor. Ea s-a implicat mereu în destinele filmului. Are un cuvânt de spus și este ascultată. A fost președinta Comisiei de avansuri asupra retetelor care ajută finanțarea unor filme fran- ceze. În 1960 era huiduită de o parte a pu- .blicului la Cannes în momentul in care primea premiul de interpretare feminină pentru rolul din Cantabile (ex-aequo cu Melina Mercouri pentru duminica — frumoasă pere- che trebuie să fi fost cea alcătuită pe scenă de aceste două doamne ale cine- matografului). În 1975 era președinta juriului la acelaşi festival, iar în 1995 — fapt neobișnuit — era pentru a doua oară aleasă să conducă juriul la Can- nes. În acest an, în ianuarie prezida juriul New iara sfâr- şitul lunii жаши conduce juriul de la Montréal, u se află în competiție și noul film al lui Dan Pita. Anii au trecut peste Jeanne Moreau, dar ea rămâne optimistă și plină de energie. Întrebată dacă îi este teamă de bătrânețe, răspunde: „Primul гіа l-am văzut pe când filmam Marinarul de . Mi-am zis că era groaznic, dar apoi m-au chemat pe platou și am uitat de asta. Cred că teama de batra- nete este metoda cea mai sigură de a îmbătrâni. E o frică groaznică, care-ţi scurtează viața. Te îmbolnăvește, e un fel de cancer“. Rolland MAN 11 PERSONAJ e Capriciu spaniol (Joseph von Sternberg, 1935) se axează pe figura femeii fatale întruchi- pate de Marlene Dietrich. Sloganul conceput pentru această barocă melodramă extravagantă condensează filozofia de viață a eroinei: „Bărbații sunt sclavii mei — şi sunt bucuroşi sd fie!“ e Gilda al lui Charles Vidor (1946) propune imaginea mitică a unei alte vampe: Rita Hay- worth. Sloganul spune: Îngerul albastru, 1930 „Nu a existat NICIODATĂ o femeie ca Gilda!“. Cu manusile ei negre, lungi, cu mersul ei de felină, cu privirile ei languroase, Hayworth, о adevărată ,sex-bomb", va deveni idolul a mi- lioane și milioane de spectatori. @ Personajul lui Richard Gere din Ameri- can Gigolo al lui Paul Schrader (1980) e înfă- tisat de sloganul publicitar născocit de Para- mount într-un chip provocator: „Е cel mai bine plătit amant din Be- verly Hills!“ Indiscret, 1931 @ Interpretat de Carroll Baker, Harlow (Gordon Douglas, 1965) evocá — plat, conven- tional 一 un crampei din biografia starului. Por- tretizarea lui succintă prilejuieste acest slogan: „La era vestită pentru rochiile vapo- roase, traiul lejer şi o viaţă deşânțată în afara platourilor*. e Gable și Lombard (Sidney J. Furie, 1976). Despre Clark Gable și Carole Lombard, deveniți eroii unui modest film biografic, aflăm, datorită sloganului, un lucru pe care specialiștii în publicitate de la Universal îl socotesc esen- tial: „Aveau mai Aveau glorie!" mult decât iubire... REFERINŢĂ CINEMA. . TOGRAFICĂ e Eroina din Double Door al lui Charles Vidor (1934) e plasată, nici mai mult nici mai puțin, în constelația mitică a personajelor din filmul de groază clasic, cu supralicitarea de ri- goare: „Frankenstein, Dracula şi alți monştri ai ecranului pălesc în comparaţie cu această diabolică, haină femeie!“ € Sloganul pentru Fiica lui Dracula, hor- rorul de duzină al lui Lambert Hillyer (1936), ne încredințează: „Mai senza[ionald decât neuitatul ei tată!“ e Cel mai bun dintre sloganurile folosite pentru The Wild One al lui Laslo Benedek (1954), interpretat de Marlon Brando rămâne: „That streetcar man has a new de- sire! Pe aripile vântului, 1939 Formula ne trimite la A Streetcar Named Desire (Un tramvai numit dorință), filmul din 1951 al lui Elia Kazan, jucat — cu tot atâta acuitate si tensiune 一 de acelaşi actor. @ invenția publicitară pentru Câinele lui Dracula (Albert Band, 1977) merită si ea sa fie reținută: „E mai mult decât o legendă care sare la beregată!“ SITUARE. VALORICĂ „Tributară de nenumărate ori excesului, antre- nând un veritabil concurs de superlative, publi- citatea cinematografică izbutește câteodată să Orez amar, 1949 evalueze exact valoarea și importanța istorică a filmului pe care îl lansează. e Operă — cheie în evoluţia limbajului cine- matografic, Nașterea unei națiuni a lui David W. Griffith (1915) are parte de sloganul: „Zorii unei noi arte!“ € Pe afişele pentru Crucișătorul Potiom- kin (Serghei M. Eisenstein, 1925), afişe concepute de Alexandr Rodcenko ori de Anton Lavinski, doi dintre exponentii avangardei plas- tice ruse din epocă, citim: „Mândria cinematografului sovietic!“ € Sloganul găsit pentru Пигіа cea mare al lui Jean Renoir (1937), neindoielnic или! dintre marile filme pe care ni le-a dat cinematograful hexagonal, proclamă: „Capodopera cinematografului fran- cez!“ SURSĂ Exploatarea prestigiului estetic și/sau cultu- ral pe care îl are sursa literară a filmului se în- tâlnește adeseori. @ inspirat de povestirea lui Robert Louis Stevenson, Doctorul Jekyll și domnul Hyde (John S. Robertson, 1921) e prezentat astfel: „Cea mai mare dramă a identității duale care a fost scrisă vreodată!“ 9 Peter Ibbetson, ecranizarea romanului lui George du Maurier realizată de Henry Hathaway în 1935, e „Cea mai frumoasă poveste de dra- goste din toată literatura modernă!" € Sloganul găsit pentru Pogoará iarna (Al- fred Santell, 1936), trecere pe ecran a piesei lui Maxwell Anderson, zice: „A lovit Broadwayul ca un fulger de lumină pură — acum, de pe ecran, vă sfâşie inima!" e Anatomia unei crime (Otto Preminger, 1959) are ca izvor romanul lui Robert Traver; sloganul filmului nu uită să amintească: „Anul trecut a fost best seller-ul nu- mărul unu. În acest an (sperăm) să fie filmul numărul unu!“ VERSIFICARE Sloganul versificat se află, de multă vreme, la mare cinste. e Marele vals (Julien Duvivier, 1938). Pe genericul acestui film biografic consacrat lui Johann Strauss, realizat de cineastul francez la Hollywood, apare numele unei soprane fai- moase — Miliza Korjus. Sloganul se folosește de celebritatea cântăreței de la Metropolitan: „Miliza Korjus — rhymes with gorge- ous!" (Traducere echivalentă: „Miliza Korjus — cu ce rimează oare? / Cu voce de privighetoare!“) € O amplá reclama la disneyanul Parada cea mare publica presa bucuresteana in de- cembrie 1944. latá un fragment: „5-1 vezi pe Mickey Mouse croi- tor/Sd vezi un taur visdtor/ Sd vezi trei mii de ghiduşii:/ Poţi sd nu râzi? Poţi sd te-ab[ii?/ De ai cinci ani sau şapte- zeci/ La filmul ăsta tot petreci“. Ocazionalul versificator nu uitá vitregia vre- murilor si isi continuă compunerea, comandată de cinematograful „Trianon“, la fel de entu- ziast: „Renunţă omul şi la pâine/ Să-l vadă astăzi şi nu máine./ Nu mai e coadă la petrol,/ La carne, sare, alcool/ Căci s-a lansat un singur zvon/ Cd-i coadă doar la Trianon“. e Un savuros antecedent autohton îl consti- tuie sloganul la Sirena din Sevilla (Jerome Storm și Hunt Stromberg, 1924), cu Priscilla Dean în rolul principal. Distihul publicitar este semnat de... Priscilla Dean: „De dragoste, dst film e plin.../ Fe- meilor frumoase, vi-l inchin*. Dosarul tematic Sloganul cinematografic este realizat de George LITTERA Un milion de ani, î.Ch., 1966 HAMMER GLAMGUR ! HAMMER SPECTACULAR WUBTMESAL 092 Pe D acá ediția '95 a festivalului ne fă- lui generaţiilor si Centenarului cinema- tografului sà privim inspre trecut, cea de. anul acesta ne-a impus o privire in- spre viitor. Datorăm acest lucru și natu- rii competiției, dedicată tinerilor regi- ' zori (până la 39 de ani), dar și Semina- rului- international -cuprins în program, „Spre o politică audiovizuala comună“, inițiat de Eureka, la care au luat parte directori şi reprezentanţi ai unor impor- tante festivaluri europene de cinema și televiziune. Trebuie să recunoaştem că scepticis- mul nostru funciar nu ne lăsa să cre- dem că întâlnirea va fi atât de minuţios și temeinic pregătită. Cu o tenacitate remarcabilă, doamna Sylvie Forbin, Di- rector al Eureka Audiovizual, cunoscută nouă de la Costinești '94, a convocat personalități de prim rang ale bătăliei dusă sub steagul Uniunii Europene pentru supraviețuirea și promovarea ci- nematografului european, marginalizat în propriul spațiu de hegemonia amerij- cană în domeniu. Aceștia sunt în gene- ral tineri directori de festivaluri care au reușit să transforme idealurile acestei lupte comunitare în fapte şi n-au ezitat să vină la Costinești și să vorbească despre experiența lor. ПИ & 7V COSTINESTI e ジフ ルク る ク / アグ ルク Eu vorbele mari, ei si-au pre- zentat reusitele in termeni precisi, schi- {апа profilul si audiența fiecărei com- petitii. Am aflat astfel ca la editia tre- cuta a festivalului de la Valladolid (Fer- nando Lara) s-au înregistrat 100.000 spectatori, la cea de la Salonic (Michel Demopoulos) 40.000, la Vila de Con- de-Portugalia (Dario Oliveira) 13.000, la Marsilia (Brigitte Rubio) 18.000, iar la Oberhausen (Hilke Doering) 20.000. Ca să nu mai vorbim de uriașul public al legendarului Festival de la Cannes, re- prezentat la Costinești de Pierre Henri Deleau, selecționerul secțiunii „Quin- zaine des réalisateurs". Toate aceste festivaluri prezentate de directorii sus- numiți includ in program peste 60% producții provenite din țările Europei, ceea ce le asigură un ajutor din partea Comisiei Europene pentru Audiovizual, cum am aflat de la reprezentantul aces- teia, Pierre Garbay care, ca și observa- torul audiovizual André Lange, ne-au 14 сизе, prin profilul său dedicat Debutu- ` Е Andre Lange (observator din райеа Comisiei Europene), Hilke Doering (Oberhausen), Fernando Lara (Valladolid) Presiunea viitorului е Participanți la seminarul international: 0... Forbin (director Eureka) și Pierre Garbay (reprezentant al Comisiei Europene) vorbit despre modul concret în care Costineştiul nostru ar putea fi ajutat cu informații, programe de filme si logis- tica. Totul depinde de recunoașterea, din partea noastră, a codului deontolo- gic comun (parafat deja de 67 de festi- valuri europene) şi bineinteles de sem- narea, la nivel guvernamental, a cererii noastre de aderare. tia dintre noi au participat la una sau mai multe editii ale festivaluri- lor reprezentate de directorii care ne-au vizitat. Putem astfel depune màrturie cà nu s-au spus vorbe goale si cà am ad- mirat, participând la ele, rigoarea selec- tiei, calitatea retrospectivelor comple- mentare, ingeniozitatea punerii in pa- gina a temelor alese si valoarea mate- rialelor publicate (cataloage, pliante, brosuri sau chiar carti editate la fiecare ediție). Toate acestea sunt posibile datorită unor surse de finanțare guvernamentale sau locale, mobilizării unor numeroși sponsori şi profesionalismului directori- lor lor, în general critici de film. Succe- sul festivalurilor amintite depinde însă de investirea totală a celor care le con- duc în această muncă si formării unor e Laurenţiu Damian (Costinești), Dario Oliveira (Vila do Conde), Michel Demopoulos (Salonic) si Brigitte Rubio (Marsilia) Centrul National al Cinematografiei Decebal Mitulescu, vicepreședinte Televiziunea Română: Dan Necsulea, director al Studioului de film Producátor executiv: Cornel Diaconu, director ALDACO FILM Cálin Cáliman, Laurentiu Damian, Lucia Hossu Longin, George Mihăiţă, Irina Nistor, Manase Radnev, Ada Vertan echipe competente si stabile. Am re- marcat la toți acești oameni care ne-au vorbit cu pasiune despre festivalurile lor o modestie admirabilă si o lipsă de emfază proprii unor persoane care lu- crează cot la cot cu echipele lor și nu se limitează la a da dispoziţii. A fost, cred, o întâlnire crucială pen- tru viitorul Costineștiului, a cărui a XIX-a ediţie a fost una de supravieţuire, de ajustare a profilului (devenit de film şi TV) din binecunoscutul motiv al cri- zei noastre de producție în domeniul lung-metrajului de ficțiune. Exceptia prezentată în gala de des- chidere, Asphalt Tango de Nae Caranfil, primită triumfal de public, n-a făcut de- cât să pledeze în favoarea integrării noastre în structurile europene care îi pot ajuta pe tinerii noştri regizori (pe genericul peliculei sale figurează doi co-producători din Franța). Nu trebuie pledat prea mult că festi- valul, chiar şi în varianta sa naţională, trebuie să aibă un mic staff permanent, care să lucreze la selecție tot anul, nu numai cu două luni înainte. Prea indul- genta acceptare a multor emisiuni TV sau a unor ezitante producţii studen- testi a făcut acum obiectul multor cri- tici. In principiu poate funcţiona şi un festival cu filme de sau pentru televi- ziune, cu o condiție totuși: să fie ali- niate în concurs piese cu virtuți cine- matografice. Dar pasul cel mai important inspre ediția a XX-a rămâne clarificarea profi- lului. Cred că internationalizarea festi- valului se impune, măcar pentru dimi- nuarea orgoliilor autohtone care au creat câteva momente critice anul acesta. Dacă ţinem atât de mult la tine- rii noştri cineaşti (am auzit multe decla- ratii populiste pe această temă), cred că i-am ajuta mai mult oferindu-le oca- zia să concureze cu colegi de pe alte meleaguri, nu numai între ei. Poate că n-ar fi o idee rea ca profilul viitorului festival să facă „obiectul unui concurs. Mai multe păreri pot imbogati oferta noastră, care trebuie să ia forma unui dosar cu un proiect interesant pentru a putea obţine ajutorul Comisiei Europene. Rămânem oricum sub pre- siunea timpului căci termenul limită pentru aderarea României se situează în luna octombrie. Producătorii festiva- lului și directorii săi artistici ar trebui să se mobilizeze în acest scurt răstimp pentru a-i convinge pe cei de care de- proda internationalizarea Costinestiului. nspre ei privesc plini de'sperantá și ci- neaștii care vor să se afirme, dar si spectatorii care au umplut în fiecare noapte amfiteatrul Si au dovedit o mare poftă de cinema tânăr. Dana DUMA Mariajul grăbit dintre film şi televiziune a imprimat profilul festivalu- lui N-au lipsit focurile de artificii şi dirijabilul, bine orchestrate О se- lecție prea indulgentd, după majoritatea părerilor, dar cu multe noi talente Un singur lung-metraj, în afara competiţiei, dar unul foarte bun N-au lipsit nici sponsorii, fără de care nu se poate, însă tinerii premianji au aş- teptat de la ei bani, nu pagere de festivaluri europene într-un colocviu organizat de Eureka Momentul cheie: întâlnirea cu directorii Concluzia: internajionalizarea festivalului de la Costineşti stă în mâinile noastre Populara voce de la Radio Contact a căpătat chip: Liana Stanciu a fost prezentatoarea festivalului ȘI I fel ca in fiecare an, Costinestiul şi-a întâmpinat invitaţii cu aceeași ecla- tantă ospitalitate. Provenind fie de la strălucirea aștrilor — Soarele şi Luna care deopotrivă fac farmecul plajei şi falezei din zori si până în miez de noapte, fie de la edilii staţiunii care, la rândul lor, fac eforturi să diminueze cât mai mult efectele negative ale tranziţiei. Dintr-o convorbire cu directorul gene- ral di. loan Nasta (deosebit de amabil şi semănând izbitor cu Kirk Douglas!) am aflat câte ceva despre greutăţile pe care le întâmpină pentru a menține in viață pe tot parcursul anului acest loc de va- canta asaltat doar în lunile de vară. Atunci aici se precipită nu doar turiștii în majoritate tineri, ci şi combatanții pe diverse tărâmuri sociale sau culturale, care vor să profite de agreabila am- bianta pentru colocvii, seminarii, con- cursuri de tot soiul şi cărora briza mării le .Stimuleaza apetitul bataist... I. cadrul acestei a XIX-a ediții, cu siguranţă ar fi fost interesantă si o dis- cutie despre deontologia profesiei de cineast şi teleast, dar şi de critic. Deoa- rece s-a dovedit că există încă multe neclaritati şi inadvertente atât in abor- darea Si tratarea subiectelor, cât şi în aprecierea rezultatului acestor demer- suri, uneori în mod abuziv, false criterii etice substituindu-se celor estetice. Așa cum si confuzia valorilor naște produse hibride, dificil de catalogat ori imprudent supraevaluate. Stă insă in obligaţia fie- cărui cronicar să ,contabilizeze" câști- gurile estetice și etice pe cont propriu. Mai ales că la startul competiției s-au aflat peste 70 de titluri de facturi ex- trem de diferite, de la emisiuni -de tele- viziune la filme studențești, anchete şi medii-metraje de ficțiune, eseuri şi vi- deoclipuri — muzicale și publicitare, unele realizate de actori deja consa- сга{і. Un front comun izbutit la vreme de criză şi în pofida unor nesemnifica- tive disensiuni de către Televiziunea Naţională şi posturile teritoriale sau pri- vate, plus școlile de cinema, respectiv ATF si universităţile particulare, cărora li s-au alăturat Editura Video, GDS și FAV. | em ierarhie personalà, revelatia festivalului nu au constituit-o neaparat filmele hors-concours care au entuzias- mat amfiteatrul — Asphalt Tango de Nae Caranfil.si Via Regis de Alexandru Solomon si Radu Igaszag, ilustrând exemplar categoria filmului de fictiune de succes si respectiv documentarul de mare onestitate (creatii realmente de excepție ce-şi vor avea cronicile lor speciale), ci un eseu de doar 13 minute, excelent sub toate aspectele. Un su- biect de perpetuă actualitate, activarea patrimoniului culturii românești într-o inedită modalitate de tratare cinemato- Radu Muntean, Cornel Mihalache, deținătorul Premiului pentru film documentar laureatul Marelui Premiu, grafică. Filmul realizat la Editura Video se numeşte simplu Construct și apar- fine lui Sorin Iliesiu care a avut ideea, dar mai ales inspiraţia de a reinvia un crâmpei de istorie înfățișând doar deta- liile unei construcţii cubiste a anilor '30, aparţinând avangardistului Marcel lancu, un film de concepție jonglând cu geometria arhitecturii și designului mo- bilierului, insufletite de incantatiile da- daiste şi zgomotele lumii cândva reale, într-o subtilă invocare a ultrarafinatului spirit al vremii. Capacitatea de specta- culoasă transgresie temporală este punctul forte și al Cronicii de la Ziirich semnate de Alexandru Solomon şi Radu lgaszag 一 omagiu lui Tristan Tzara. (Continuare în pag. 16) Irina COROIU Mircea Albulescu joacă gratis în filme studențești Fil & 7v COSTINESTI ’ 26 EREN All アク グーン ンク イグ の グ Etic si estetic (Urmare din pag. 15) Un emoitionant film mărturie este Babu, consacrat de Cornel Mihalache memoriei celui ce'a fost Gheorghe Ursu, evocat la GDS de către prieteni, dar şi de insolentul său tortionar. Acu- ratetea investigaţiei a detașat pelicula Tonel si Vieru a etnofolcloristului Mu- gur Vasiliu sprijinit de FAV, care a re- constituit povestea unei balade popu- lare. Valoarea anchetei întreprinse, nu doar cu profesionalism, ci si cu suflet de către loana Uricariu, printre simpli cetăţeni si temerari alpiniști Stairway to Haeven sporește odată cu dispariția protagonistilor în tragicul accident din Pamir. Deplasându-se la fața locului, Dana Deac de la Tele 7 abc a purces la cer- cetarea metodică a situaţiei Ultimilor români din Ungaria. Ileana Gaiţă de la același post tv a adus în atenția opiniei publice un fapt revoltător: parcelarea Sarmisegetuzei de către agricultorii lo- cali, Privatizarea istoriei. Studentul ATF Călin Netzer a abordat un dureros su- biect, sida, în Linia fierbinte, lungul tra- vling ce panoramează universul încon- e Cristian Comeaga, director de fotografie si producátor, Nae Caranfil, scenarist si regizor jurátor al tinerei condamnate fiind me- morabil in primul rând prin discretia prezentării unei drame a nevinovatiei. Exact această adecvare la subiect lip- seste cu desăvârșire emisiunii „în di- rect" regizata ostentativ de un emfatic reporter, moralist intolerant de la An- tena 1, Igor Drag, care in Dublà con- damnare nu a inteles un lucru elemen- tar si anume cá propriul lui cabotinism pune sub semnul intrebárii autenticita- tea cazului si verosimilitatea celei ce a acceptat sá vorbeascá despre boala ei fatalà si mai ales despre inconstienta ei criminală. Adecvarea stilului la tema filmului este o regulă respectată cu aplicaţie deosebită de atf-istul Mario Ovidio Grasso in amuzantul, dar nu mai putin interesantul Profesiunea: Rapper, incur- siune in lumea subculturii autohtone. Insolitul viziunii lui Florin lepan ii pla- seazá acestuia filmele intr-o zonà la granita labilá dintre documentar si fic- tiune. Pentru cá in Càntec de unul sin- gur sau Zece minute cu clasa munci- toare despre un autodidact pe cale de disparitie precum si in Ultimul jidan despre un supravietuitor al pogromului de la lași, tânărul cineast impune o per- sonala formula sarcastica de prezentare a unor personaje reale și un limbaj ci- nematografic guignolesc, care , poate suscita controverse; cum de altfel auto- rul își si dorește, neinteresat defel într-o rigidă cantonare într-un gen anume. L. o globala apreciere, se poate semnala tendinta de a sterge barierele dintre genuri, ceea ce presupune totuși respectarea raportului dialectic dintre etica prezentării și estetica receptării, dintre mai înainte exemplificata adec- vare la subiect și emiterea judecății de valoăre. #: @ Cătălina Ráháianu, Palmares e Marele Premiu (două milioane cash): Tragica poveste de dragoste a celor doi, regia Radu Muntean (Studioul de Film TVR) e Premiul spe- cial al juriului: Zece minute cu clasa muncitoare, regia Florin lepan (ATF) e Premiul pentru film de ficțiune (ex aequo): Ploaia, regia Sinișa Dragin (Studioul de Film TVR); Sara, regia Napoleon Helmis (ATF) e Premiul pentru film documentar (ex aequo): Babu, regia Cornel Miha- lache (GDS); Cronica de la Zürich, regia Alexandru Solomon si Radu Igaszag (FAV) e Premiul pentru film anchetă: Într-un an cât alții in zece, de Radu Nicolau (Tele 7 abc) e Premiul pentru regie: Dan Raţiu pentru filmul Matrimoniale (ATF) e Premiul pentru imagine: Sorin llie- siu pentru filmul Construct Editura Video) e Mentiune specială a juriu- lui: Răzvan Ștefan, Cristi Vlad pentru Superman din Petroșani și Ade- vărata poveste a cuponului (Antena 1) € Mentiune specială pentru film documentar experimental 一 16 mm: Profesiunea: Rapper de Mario Ovidio Grasso (ATF) e Premiul pentru video clip muzical: Say Something, regia Radu Vaida, Miki Bâlbâie (ATF) e Premiul pentru spot publicitar: Toamna, autor Theodor Dumitrescu (Focus Adverti- sing) e Premiul pentru regie spot publicitar: Adrian Velicescu pentru Gambrinus (Foss Advertising) e Premiul pentru imagine spot publici- tar: Gabriel Kosuth pentru Tirul (Plus Advertising Lintas) e Premiul UARF: Gheorghe Preda pentru filmele Madame Bovary și Lumina; Radu Aldea pentru imaginea filmului 239PU (ATF) e Premiul APTR: Sorin lliesiu pentru Construct e Premiul Asociaţiei criticilor si filmolo- gilor UCIN: Florin lepan pentru filmele Zece minute cu ciasa munci- toare și Ultimul jidan ‹ E Echipa de la Asphalt Tango: e Mircea Diaconu, protagonist, si Anusavan Salamanian, ing. de sunet LS で g P.) 3 Sc の o sa 9 Боз m T3 € 1 の dE No Sg $9 < =O ° t 8 = о Ф Е ым Ф トー A I. prea putin reușita serie de debu- turi in fictiune asiguratá de Studioul de film al TVR, sub titlul generic ,lubiri imposibile“, exemplul cel mai flagrant de inadecvare il constituie chiar laurea- tul Marelui Premiu, Tragica poveste de iubire a celor doi de Radu Muntean. Sub pretextul modernității experimen- tale se calchiază stângaci o sumă de producții MTV, rezultând un neinspirat videoclip dilatat la 18 minute, care pro- fită de popularitatea formaţiei „Timpuri noi“ pentru a nara o insipidă idilă oni- rică. e pentru o viitoare redre- sare a filmului de fictiune se intrevád de exemplu intr-un film de scoalà al lui Radu Dragomir care a găsit o soluție salvatoare pentru a scăpa de stereotipi- ile inerente așa-zisului film de platou, în examenul său pe 35 mm intitulat Sâmbătă seara, vizualizând inteligent o evaziune mentală. Constrângerile pla- toului sunt dinamitate elegant şi de execelenta mizanscenă a lui Dan Raţiu în Matrimoniale. Conceput în maniera comediei mute, Madame Bovary, datorat lui Adrian Dinu și Gheorghe Preda, este o peliculă „de școală” ce ar putea fi prezentată oricând pe micul ecran. Cu atât mai mult ar merita introdus într-un circuit normal de difuzare şi filmul de diplomă al lui Teodor Oprea Visul meu ameri- can, respins de TVR în faza de scena- riu, neinclus în palmaresul festivalului de la Costinești, dar recent premiat într-o confruntare internaţională, unde i-a fost apreciată filmicitatea, care ra- cordează nostalgia clasicului Casablan- ca la trepidantele exigente ale unui road-movie contemporan. Irina COROIU ULTIMUL upă primul sfert de oră al acestui film care-și alege ca vedetă pe Sharon Stone, spectatorul grăbit ar putea spune: iată încă un caz de eroare judiciară rezolvat de un cavaler al dreptății. El se inseala, însă, ca și cei care-și imaginează că blonda fatală din Instinct primar a fost convocată aici pentru fascinația ei erotică. Ultimul dans este o peliculă ieșită din tiparele obișnuite ale cinematografului ameri- can și își edifică suspansul nu pe o ac- tiune cu infruntari fizice, ci pe o idee: condamnarea la moarte cu prea mare ușurință. Povestea unui tânăr avocat care des- copera mari lacune in dosarul unei crime sancţionate cu pedeapsa capitală și încearcă să obțină comutarea la în- chisoare pe viață, devine pentru regizo- rul Bruce Beresford ocazia unei incur- siuni în închisorile unde condamnatii isi trăiesc ultimele zile. Persoana pe care el isi propune s-o salveze e o femeie încă tânără şi frumoasă, regretând du- blul omor comis sub influența drogului (circumstanta nementionata in in- TIPU' im Carrey nu e un actor comic, ci un robot de co- medie, la fel de stilizat și de unidimensional ca un personaj de bandă dese- nată. Dumneavoastră sau eu îl putem găsi intolerabil, pentru că scălâmbăielile lui sunt nu numai la su- prafata, agitaţie stupida în lipsa unei senSibilitati de comedian. Avem drep- tate, dar ne și inselam pretinzându-i lui Carrey orice ar aduce a artă, căci el are video în loc de terminatii nervoase și un stoc inepuizabil de imagini de televi- ziune pe care le mitraliază cu fiecare gest; e o marionetă jucată în sfori de cultura pop pe care a asimilat-o. Noi obisnuim să ne debarasăm de toate re- ziduurile vizuale consumate accidental sau din plictiseală - cine mai tine minte O altă Sharon DANS stanta), dar sperând încă într-un act de clementa. Cu minutie documentaristă este descrisă viața cotidiană a protago- nistei și a celor aflate în situaţia ei: ele sunt bine hranite, pot citi, desena si privi la televizor, celulele lor sunt aco- perite cu postere și sunt relativ confor- tabile. Curată și aseptică este şi am- bianta execuţiei prin injectare de Sub- stante letale. Cu seringile și perfuziile sale sterili- zate, cu sumedenia de asistenți medi- cali strânși în jurul condamnatei, cu preotul binevoitor aflat la căpătâi, uci- derea tinerei femei nu e mai „umană“, ci reușește să stârnească mai multă oroare decât o crimă violentă. Este exact ceea ce a vrut să demon- streze Bruce Beresford, regizorul de origine australiană sosit la Hollywood după ce şi-a asigurat o filmografie so- lidá în {ага de baștină (cu Aventurile lui Barry Mc Kenzie 一 1972, Don's Party — 1976, The Getting of Wisdom 一 Satira telefagiei DE LA CABLU ceva din orele jertfite „sitcom“ - urilor sau serialelor? Carrey le-a colectat, le-a compilat și ele îi conditoneaza persona- litatea comică, ele sunt „stilul“ său; cară cu sine o întreagă mitologie, de la primul „sitcom“ la ultimul desen ani- mat. Și nu protestează la supraincăr- care, căci e un idiot fericit - numai rân- jet și convulsie, conectat la priză, vomi- tând gaguri de care nu ești complet conştient, dar care iti par totuși fami- liare, căci sunt ceva din zestrea co- mună a tuturor celor care au copilărit cu un televizor in casă. Ca și personajul său din The Cable Guy, Carrey și-a po- trivit ceasul interior după pulsul vieții DRAGONII Jackie Chan — un original ackie Chan, supersta- rul din Hong Kong. este de douà ori pe afiș in Dragonii geme- ni: jucand doi frati ge- meni care au fost des- partiti la naștere 一 unul a devenit un dirijor virtuoz iar celălalt un ba- tăuș inimos și un as al volanului —, Jackie Chan se poate lăfăi în voie pe ecran. Cred că Chan este cel mai inventiv interpret în filmul de ac- tiune contemporan, Si cel mai talen- tat atlet comic-există gratie auten- tica in mişcările sale fluide, în acro- @ Jackie Сһап j GEMENI batiile coregrafiate exuberant, în avantul saltaret si dansant cu care face tumbe Si sare. Spre deosebire de restul eroilor de acţiune, nu e o mașină programată să isi răzbune familia, nu umblă singur pe străzi întunecate, distribuind lovituri crunte sau gloanțe de Magnum, iar în vârtejul acţiunii nu pare niciodată un elefant într-un magazin de portelanuri. Dimpotrivă, nu găseşti o {агата de „machism“ în prezența lui; cu aerul său cast, infantil, prea- dolescentin, e mai aproape de Harpo Marx decât de Arnold Schwarzenegger. Inițial, ineptia tipică producţiilor de serie importate din Hong Kong poate fi greu de tolerat: filmul e dezmembrat şi învălmășit, plin de gaguri stupide: vocile de pe banda sonoră nu se sincronizează cu miș- carile fetelor de pe ecran; si toti (Continuare in pag. 32) Andrei GORZO Twin Dragons る Producţie: Hong Kong, 1994, Golden Harvest ® Regia: Tsui Hark, Ringo Lam è Scenariul: Barry Wong, Tsui Hark, Cheung Thung Jo e Cu: Jackie Chan, Reddy Robin, Maggie Cheung, Nina Li Chi, Kirk Wong € Distribuit de: Hani Habaybeh and Bros. Cinema Co. si Romániafilm 1977). Parcursul său american a fost marcat de succese precum King David (1985), Driving Miss Daisy (1989) sau Mister Johnson (1991), lista lor fiind completatá de acest Ultim dans ce in- tervine cu argumentul emotiei in pole- mica asupra pedepsei cu moartea re- deschisă de filmul lui Tim Robbins Dead Man Walking (premiera la Berli- nala din acest an). Prejudecátile asupra talentului dra- matic al sex-symbol-ului Sharon Stone vor fi spulberate cu sigurantá de această peliculă. Dacă nu s-au lăsat convinși de interpretarea ei răsplătită cu un Glob de aur din Casino, specta- torii noştri vor admira acum puterea ei de a renunța la atributele frumuseții strălucitoare Si de a juca sincer spaima in fata morții. Dana DUMA The Last Dance e Producţie: SUA, 1995, Touchstone Pictures, € Regia: Bruce Beresford € Scenariul: Ron Koslow € imaginea: Peter James ® Cu: Sharon Stone, Rob Morrow, Randy Quaid, Pe- ter Gallagher € Distribuit de: Buena Vista/România Film prin cablu: are nume și biografii si măşti interşanjabile, toate împrumutate din mitologia televiziunii. E actorul ideal pentru generația MTV, căci ceea ce face trezește în memoria colectivă - o memorie telefaga. Cred că The Cable Guy e cel mai bun film al lui Carrey, pentru că e mai mult decât un pretext pentru scalams băielile lui. Deși scenariul e scris spe- cial pentru a-i acomoda numerele, dis- pozitivul e mai complicat decât „Carrey se strâmbă, lumea râde“: de astă dată Carrey e atât protagonistul, cât și tinta comediei. Realizat de Ben Stiller, care e mai mult decât un antreprenor, filmul îl manevrează robust pe Carrey, aduce în spotul de lumină latura lui monstru- oasă: personajul său, care evoluează ca într-un show debil şi glumește ca într-un desen animat, e un clown dezin- hibat, de o vulgaritate amuzantă, dar e și un degenerat telefag. lar perspectiva se mută asupra omului normal ( Mat- thew Broderick), cu inhibitiile si timidi- VAMPIRUL erioada estivala este de obicei dominată de pro- ductii ușoare, de parodii anemice și cam trase de раг tip Ѕріопиі dandana (m-am întrebat intotdeauna de ce distribuitorii cred că în vacanță ne lăsăm creierele la garde- roba). Vampirul din Brooklin este ex- ceptia, parodia inteligentă, bine făcută, cu surprize plăcute si secvenţe care îți solicită si intelectul si nu face apel doar la... instinctele primare. Mărturisesc că nu sunt un mare fan al lui Eddie Murphy și apariția sa pe genericul unui film semnat de Wes Cra- ven, regizor original si care de obicei se tine departe de marile productii comer- ciale ale Hollywoodului (vezi si nr. 9/95, pag. 5) are de ce Sa ne Surprinda, mai ales cá Murphy este si autorul ideii de la care pleacá scenariul, co-semnat de unul dintre fratii actorului. Dar surpriza este una plácutá, Murphy ín rolul unui vampir de culoare care-si cautá perechea idealá in New York-ul contemporan este irezistibil. Seducátor, pervers, luindu-si peste pi- cior imaginea proprie din filme precum Beverly Hills Cop, el demonstrează Ca este mai mult decát un comic de du zinā. E drept, nu este cel mai bun film al lui Craven, dar câteva secvențe fac-do- vada talentului sáu mult subestimat In- trarea în port a navei Care-| poartă pe vampir, scena Seducerii alesei inimii sale (Angela Bassett, redând excelent falsa naivitate a personajului), sau epi- sodul absolut remarcabil — și o noutate în peisajul acestor filme 一 al predicii falsului pastor care-și pune enoriașii să © Sharon Stone tăţile si vinovátiile sale, care nu are de partea lui farmecul vulgarității, dar care e tridimensional si neajutorat cum nu- mai un om poate fi. Broderick are sarm glacial de adolescent întârziat; echili- breazá excesele lui Carrey, reabiliteaza normalitatea. The Cable Guy nu e ge- nul de. comedie la care te astepti din partea lui Jim Carrey, dar spune mai multe despre mutatiile pe care le aduce televiziunea personalitatii decat orice polemică isterică; și e un film surprin- zător de agreabil. Andrei GORZO The Cable Guy e Producţie: S.U.A., 1996 Regia: Ben Stiller e Scenariul: Lon Holtz Jr. e imaginea: Robert Brin- ктап ® Cu: Jim Carey, Matthew Brode- rick, Leslie Mann, George Segal, Diane Baker @ Distribuit de: Guild Film „România „Răul este Бип“ DIN BROOKLYN repete in cor „Răul este bun“ merită atenţia cinefilului care gândește — gre- sit, după cum se vede — că vara nu mai are rost să meargă la cinema. Rolland MAN Vampire in Brooklyn e Producţie: Eddie Murphy Productions, SUA, 1996 Regia: Wes Craven @ Scenariul: Charles Murphy, Michael Lucker, Chris Parker e imaginea: Mark Irwin e Cu: Eddie Murphy, Angela Bassett, Alan Payne ® Distribuit de Media Pictures Internatio- nal ө Eddie Murphy și Angela Bassett muu"... IPIE: 19 (Qu AS Ф H U G H G R A N T 20 S-au născut în luna august @ 1 august: — Herman Melville — (1819) New York, New York — Arthur Hill — (1922) Mel- fort, Canada € 2 august: — Myrna Loy (Myrna Adele Williams 一 1904) Helena, Montana — Peter O'Toole (Peter Sea- mus O'Toole — 1932) County Galway, Irlanda @ 3 august: — Dolores Del Rio — (1905) Durango, Mexic — Martin Sheen (Ramon Es- tevez — 1940) Dayton, Ohio — John Landis — (1950) Chicago, Illinois @ 4 august: — Louis Armstrong — (1900) New Orleans, Louisiana — Wesley Snipes — (1963) Orlando, Florida * 5 august: — John Huston (John Houghston — 1906) Nevada, Missouri — Robert Taylor (Spangler Arlington Brugh — 1911) Fil- ley, braska e 6 august: — Louella Parson (Louelle Oettinger — 1881) Freeport, Illinois — Robert Mitchum — (1917) Bridgeport, Connecticut — Andy Warhol (Andy War- hola 一 1927) McKeesport, Pennsylvania © 8 august: — Dino DeLaurentiis 一 (1919) Annunziata, ftatia MARTURII TRAGICE — Esther Williams 一 (1923) Los Angeles, California — Dustin Hoffman — (1937) Los Angeles, California — Peter Weir 一 (1944) Sydney, Australia — Keith Carradine — (1951) New York, New York e 9 august: — Robert Shaw 一 (1927) Westhoughton, Anglia — Melanie Griffith — (1957) New York, New York — Whitney Houston — (1963) Newark, New Jersey @ 10 august: — Jimmy Dean (Seth Ward — 1928) Plainview, Texas — Eddie Fisher 一 (1928) Philadelphia, Pennsylvania — Rosanna Arquette — (1960) New York, New York e 11 august: — Alex Haley 一 (1921) It- haca, New York @ 12 august: ー Cecil 8. DeMille 一 (1881) Ashfield, Massachusetts — George Hamilton — (1939) Memphis, Tennessee @ 13 august: — Alfred Hitchcock — (1899) Londra, Anglia — Buddy Rogers 一 (1904) Olathe, Kansas e 14 august: — Steve Martin 一 (1948) Waco, Texas — Gary Larson — (1950) Ta- coma, Washington — Susan Olsen 一 (1961) Santa Monica, California € 15 august: — Ethel Barrymore (Ethel Blythe 一 1879) Philadelphia, Pennsylvania — Norma Shearer — (1909) Montreal, Canada € 16 august: — Bruce Beresford — (1940) Sydney, Australia — Lesley Ann Warren — (1946) New York, New York — Madonna (Madonna Cic- cone — 1958) Bay City, Mi- chigan — Angela Bassett — (1958) New York, New York — Timothy Hutton — (1960) Malibu, California e 17 august: — Samuel Goldwyn (Samuel Goldfish — 1882) Varsovia, Polonia — Mae West (1892) New York, New York — Maureen O'Hara (Maureen Fitz Simmons — 1921) Mil- Itown, Irlanda — Robert DeNiro 一 (1943) New York, New York — Sean Penn — (1960) Santa Monica, California € 18 august: — Shelley Winters (Shirley Schrift — 1922) St. Louis, Missouri — Roman Polanski — (1933) Paris, Franta — Robert Redford — (Char- les Robert Redford Jr. 1937) Santa Monica, California — Patrick Swayze — (1952) Houston, Texas — Madeleine Stowe — (1958) Los Angeles, California — Christian Slater (Christian Hawkins — 1969) New York, New York e 19 august: — Coco Chanel — (1883) Sa- mur, Franta — Jill St. John (Jill Oppen- heim — 1940) Los Angeles e 21 august: — Count Basie — (1940) Red Bank, New Jersey e 22 august: — Ray Bradbury 一 (1920) Waukegan, Illinois — Valerie Harper 一 (1940) Suffern, New York — Cindy Williams 一 (1947) Van Nuys, California e 23 august: — Gene Kelly (Eugene Cur- ran Kelly — 1912) Pittsburgh, Pennsylvania e 24 august: — Marlee Matlin 一 (1965) Morton Grove, Illinois e 25 august: — Clara Bow — (1905) New York, New York — Mel Ferrer (Melchor Gas- ton Ferrer — 1917) Elberon, New Jora — Sean Connery (Thomas Connery — 1930) Edinburgh, Scoția — Anne Archer — (1947) Los Angeles, California — Claudia Schiffer — (1971) Rheinberg, Germania @ 26 august: — Macaulay Culkin — (1980) New York, New York € 28 august: — Charles Boyer 一 (1899) Figeac, Franta — Jason Priestley — (1967) Vancouver, Canada e 29 august: — Preston Sturges (Edmund P. Biden — 1898) Chicago, Il- linois — |ngrid Bergman — (1916) Stockholm, Suedia — Richard Attenborough — (1923) Cambridge, Anglia — Elliot Gould (Elliot Gol- > dstein — 1938) New York, New York — Richard Gere 一 (1949) Philadelphia, Pennsylvania — Michael Jackson — (1958) Gary, Indiana — Rebecca DeMornay — (1962) Santa Rosa, California e 30 august: — Mary Shelley — (1797) Londra, Anglia — Fred MacMurray — (1908) Kankakee, Illinois — Joan Blondell 一 (1912) New York, New York — Timothy Bottoms — (1951) Santa Barbara, Cali- fornia e 31 august: — Fredric March (Frederick Mcintyre Bickel 一 1897) Ra- cine, Wisconsin — James ¿Coburn 一 (1928) Laurel, Nebraska — Van Morrison (George Ivan Morrison — 1945) Bel- fast, Irlanda de Nord — Debbie Gibson — (1970) Brooklyn, New York, New York SOLICITAŢI CĂRȚILE EDITURII R.A.I. BUCUREŞTI 71.341 Piata Presei Libere nr. 1, Sector 1 Tel: 222.67.43; 223.15.30/1473; 2105 Fax: 222.90.60 Mihai Eminescu e POEZII. Reproducere prin tipărire anastatică a ediției din 1929 apa- rută sub îngrijirea lui G. Murnu, cu ilustrații de A. Murnu. Postfata la această ediție este semnată de M. Ungheanu. George Bacovia e POEZII. Volum îngrijit de prof. Tudor Opris, tabel cronologic alcătuit de Gabriel Bacovia. Colecţia „Scriitori clasici“. 160 p., 2 652 lei. lon Lancranjan e CUVÂNT DESPRE TRANSILVANIA. Eseu literar. Reeditare sub îngriji- rea lui Mihai Ungheanu. 236 p.. 3 009 lei. VLAD TEPES DRĂCULEA/VLAD THE IMPALER. e Mapă-album cu gravuri medievale, text şi selecția Mihai Ungheanu. Ediţie română-engleză. 16 p. text, 16 p. ilustraţii, 8 000 lei. Jerome K. Jerome e GÂNDURILE TRÂNDAVE ALE UNUI PIERDE-VARĂ. Cele mai bune povestiri umoristice ale scriitorului traduse de Carmen Patac. 208 p., 3 978 lei. Henry Meillant e PARIU PE O CRIMĂ. Volum premiat cu „Marele premiu al romanului polițist“ din Franța (1992). Traducere de lon Marinca și lleana Apostolescu. 224 p., 3 060 lei Carmen Mogos e UIMITOARELE AVENTURI DIN ȚARA NIMĂNUI. Povestiri pentru co- pii și adolescenți. 142 p., 2 346 lei. Catinca Muscan e MAGIA MISTERELOR. Publicistică literară despre subiecte inexplica- bile. 288 p., 4 500 lei. OP ard Farcaș e SFIDAREA EXTRATERESTRĂ. Publicistică stiintifica-literara. 270 p., ei. ; us Sabin Ivan € SANATATE FARA MEDICAMENTE. Ghid de mediciná naturista. 400 p., ei. Dr. Mircea Brateș e BOLILE COPILULUI. PUBERTATEA SI SEXUL. Ghid medical. Seria „Medicul vă. sfătuiește. 11 000 întrebări/11 000 răspunsuri“. 208 p., 5 900 lei loana Pencea e EXERCIŢII DE GRAMATICĂ ȘI PROBE DE EVALUARE PENTRU CLASA A IV-A, OLIMPIADE SI CONCURSURI DE LIMBA ȘI LITERATURA ROMÂNĂ. Cu- ze xum de prof. Vasile Molan. Carte recomandată de Ministerul Învățământului. 96 p., 3 ei. に Nina Pascale e GAMES AND RHYMES FOR CHILDREN. Manual de limbă engleză pen- tru preșcolari si scolari mici. Ilustrații policrome, poezii, exercitii, vocabular. 24 p., 3 500 lei Marius Coman e DECUPĂM ȘI CONSTRUIM. Volum cu figuri geometrice (policromie) pentru preșcolari și școlari mici. 32 planşe, 5 300 lei. . Ў, Aurel Nicolescu € PROBLEME DE SINTAXĂ A PROPOZIȚIEI. Cartea cuprinde dificulta- tile で dewi sintactică cu exemplificári din texte literare semnate de scriitori români. 224 р., lei. P'ASTA O STITI? e Antologie de bancuri şi anecdote de lon Bujoreanu. 208 p., 2 346. Viorei DOMENICO AK BARE MEA Editura Militară Filme arestate u câţiva ani în urmă, prin vo- lumul intitulat Scutul de celu- loid (Editura Militară, Bucu- resti, 1991), locotenent-colonelul Viorel Domenico isi propunea — în absența unei lucrări de anvergura privind istoria cinematografiei roma- nești de la origini până. în prezent — câteva „contribuţii la o istorie a fil- mului românesc cu tematică mili- tară“. Aptitudinile filmologice ale autorului 一 manifestate si până atunci în activitatea editorială, publi- cistică si de creaţie cinematografică, la Studioul cinematogratic al Arma- tei — se materializau, atunci, într-o carte cu un profil „specializat“, ac- centul investigației istorice fiind pus pe axul problematic ales (filmul cu tematică militară). Continuându-și cercetările, istoricul de film Viorel Domenico propune o a doua carte inspirată din trecutul cinematogra- fiei naţionale, Istoria secretă a fil- mului românesc (Editura Militară, București, 1996). Autorul vorbește în această carte despre anii cinemato- Un opus de pionierat grafului 1940—1950, un deceniu „in- terzis", existent până acum doar in — arhive si în memoria veteranilor ce- lei de-a șaptea arte, o istorie —- până acum „ocolită“, ascunsă, falsificată sau „reprimată“ a filmului românesc. Efectiv, critica și istorio- grafia plasează spre anul 1939 în- cheierea ,preistoriei" filmului româ- nesc, iar piatra de hotar a „noii isto- rii“ este considerată a fi anul 1948 (naţionalizarea industriei cinemato- grafice), între aceste date existând un mare gol, o „paranteză tempo- rală“ pe care autorul își propune s-o umple. Prin forța lucrurilor, istoria filmu- lui românesc din acești ani se iden- tifică (uneori până la suprapunere) cu istoria filmului militar, deci se poate considera că autorul isi conti- nuă investigația istorică pe axul pro- blematic stabilit în primul volum. Pe de altă parte, însă, citim, în cartea lui Viorel Domenico, cu limpezime, intenţia de a ieși dintr-un perimetru „specializat“ (filmul cu tematică mi- litară) și a aborda frontal istoria ci- nematografiei naţionale în deceniul al cincilea, cu toată problematica pe care o implică această perioadă mai putin cercetată 一 și implicit mai pu- tin cunoscută — din trecutul filmului românesc. Câteva dintre capitolele şi subcapitolele cărţii oferă cititoru- lui numeroase informații inedite. Printre ele „Legionarii si filmul“, „Mareșalul în stop cadru“ (cu „filmul execuției“ în premieră absolută), „Frontul si... afrontul" (cu amănunte privind „politica de dictat”), „Repor- terul cinematografic în război“, „Filme arestate“ 'cu amănunte des- pre filme-document re-descoperite ca România în lupta contra bolsevis- mului, Război sfânt, Căderea Sevas- topolului etc. și despre contribuţiile inestimabile ale unor cineaști ca Paul Călinescu, Tudor Posmantir, Ovidiu Gologan si atâţia alții la scrierea acestei istorii. Poate că în „cazul“ O noapte furtunoasă auto- rul nu rezistă tentatiei de a stabili câteva excesive „relaţii militare“, dar şi acest capitol, consacrat capodo- perei lui Jean Gergescu, pune în discuție documente inedite, oferind ー ca întregul volum de altfel 一 o lectură captivantă, atât cinefililor cât i cineastilor. ЖЕ aedi Cálin CÁLIMAN ute de scrisori sosite la redactia S noastrá stau márturie despre ne- voia cinefililor de a consulta dic- tionare de film. Informatiile sistemati- zate despre actori, regizori sau opera- tori sunt visul tuturor acelor spectatori care isi ordoneaza cunostintele cu mi- nutie de colectionar. Acestora, dar si specialistilor le este adresat volumul ,1234 cineasti románi" de Cristina Cor- ciovescu și Bujor T. Râpeanu, publicat „la inițiativa și cu concursul Uniunii Ci- neastilor din România“ (cum se preci- zează în pagina de gardă) la Editura Ştiinţifică. Tandemul autorilor este rodat în lu- crări de acest tip: ei au semnat, alături de alti trei critici, mica enciclopedie ci- nematogafică „Un secol de cinema“ + apărută in 1989. Noua lor carte subinti- tulatá ,ghid bio-filmografic" si lansata in chiar ziua sárbátoririi a 100 de ani de cinema in Romania (la 27 mai) se do- reste ,o galerie a facatorilor de film" cum declară semnatarii cărţii în prefaţă. Ei au ales, din numele trecute pe ge- Aspirând la DIGEST ipărite de Editura Junimea — lași, dar finanţate de Ministe- rul Culturii, „Stelele Oscaru- lui” se află la primul volum: 1927—1960. Autorii Ștefan Oprea şi Anca-Maria Rusu își expun intenţiile foarte limpede: „Încercarea noastră de sistematizare si de comentare va folosi criteriul cronologic, dar și pe cel valoric, adică dintre premiantii fiecărui an ne vom opri mai ales asupra filmelor și a figurilor celor mai reprezentative. Actorilor și regi- zorilor le vom rezerva mini-profiluri cu date bio-filmografice cuprinză- toare, iar filmele premiate vor fi co- mentate". Caracterul eteroclit este asumat cu dezinvolturá, cu voluptate chiar. Calitatea, dar si viciul acestei teme- rare întreprinderi constând în tehni- ca puzzle a montarii referintelor cri- tice la care se apelează în perma- nenta. Se alternează notații analitice sumare și confesiuni fragmentare, fișe profesionale si detalii anecdo- tice. Ba chiar și informaţii de senza- tie precum cele despre vizita incog- nito la laşi în anii '30 a cuplului Greta Garbo-John Gilbert sau des- pre escala în același dulce târg mol- dovenesc în cadrul campaniei pro- motionale la Apartamentul a prota- nericele peliculelor produse în România, cele 1234 menționate în titlu, aparținând unor profesioniști care au avut un cuvânt de spus în arta și teh- nica cinematografică, dar și în produc- fie sau difuzare. Ca orice selecţie, și cea operată de cei doi critici poate fi atacată în zona coeficientului de su- biectivitate: există nume a căror filmo- grafie nu prea justifică prezenţa lor în dicționar, după cum există și altele, a căror importanță e mai mare decât lasă rândurile ce le sunt dedicate să se inte- leaga. Obiectii se pot face și în pri- vinta metodei de elaborare a filmografi- ilor, mai ales la capitolul premii, unde sunt amestecate unele de importanţă minoră cu altele, de mare prestigiu, la cele obținute in străinătate mentionan- du-se adesea numai localitatea, nu și numele trofeului. Ar mai fi de semnalat omisiuni şi aprecieri inexacte în rându- rile dedicate unor personalități. să luăm numai exemplul lui Laurenţiu Sârbu, unul dintre cei mai celebri re- prezentanti ai animației noastre, despre gonistilor Shirley MacLaine și Jack Lemmon. Sunt invocate ori citate personali- táti de notorietate mondială, dar si experţi autohtoni ce şi-au exprimat opiniile in cărţi ori în simple. arti- cole: Georges Sadoul și Jean Mitry, Paul Michael cu a sa «de bază» „The Academy Awards: A Pictorial His- tory" sau Leslie Halliwell, D.I. Su- chianu, Adina Darian, George Lit- tera, Romulus Rusan etc. Aparatul critic fiind inglobat si nu aláturat lucrárii se usureazá lectura, ce constituie pe alocuri un incitant spectacol livresc. Cáci devine de-a dreptul palpitantá aceastá inlántuire de definiţii si definiri ce decurg unele din altele (vezi, de exemplu, dickensianismul lui David Lean ra- portat la filmicitatea scriitorului bri- tanic semnalată de D.I. Suchianu prin intermediul lui Hippolyte Taine) sau continua stare de interogare re- torică „de ce anume s-a acordat res- pectivul Oscar?“ urmată de inventa- rierea locurilor comune sau — uneori — а supoziţiilor originale. Semnalarea erorilor din sursele cercetate este binevenitá. In schimb dezamageste limitarea contributiei celor doi critici ieseni doar la ierar- hizarea afirmațiilor altora, mai rar auzindu-se vocea auctorială a tan- demului. S-ar putea presupune că este vorba deocamdată de tentativa de acumulare de elemente în vede- rea elaborării unui digest, atât de necesar după o atât de lungă pe- rioadă în care în România informaţia a lipsit sau a circulat cu dificultate. O mai atentă punere la punct a manuscrisului ar fi putut evita unele repetiții (istoria cu maieul pe care Clark Gable nu l-a purtat este rela- tată de două ori), stereotipii de lim- baj gazetăresc (de genul „cea mai frumoasă și mai durabilă căsnicie «artistică» din cinematografia mo- derná" à propos de Signoret și Mon- tand) sau confuzii (de tipul „conta- "minarii" filmografiei lui Alec Guin- ness cu cea a lui John Gielgud sau „promovarea“ unui interpret ca regi- zor al filmului Eric The Viking etc.). Dincolo de aceste scăpări, este in- teresant de constatat că „misterul statuetei de aur" (ca să citam titlul cărţii Adinei Darian) continuă să-și păstreze forța de fascinatie pentru cinefilul român aflat în plin proces co Irina COROIU care se scrie eronat că a realizat „inde- osebi filme de cartoane decupate“ și nu i se menționează unul dintre titlurile ce- lor mai importante filme realizate in tehnica desenului animat, Sotronul. Tot la capitolul animaţie trebuie spus că autorii au căzut în capcana serialelor, menţionând ca titluri independente unele episoade și apoi, ca și cum ar fi fost vorba de altceva, numele seriei (ve- zi Cel trei muschetari de Victor Anto- nescu sau Aventurile lui Pin Pin de Lu- minita Cazacu). : Sigur cá e imposibil sá pui cap la cap o asemenea cantitate de informaţii fără a greși. Implicarea mai multor consul- tanti ar fi putut însă evita unele erori. Cu toate minusurile sale, cartea sem- nată de Cristina Corciovescu și Bujor T. Râpeanu este un opus de pionierat și merită toată stima. Ea nu poate lipsi din biblioteca suporterilor cinematografului românesc al căror număr este impor- tant. Dana DUMA NEMA TELECOMANDĂ Televizoral este namit "micul ecran". lată televizorgl color NEL са diagonala de 72 cm. Carm să mumesti un televizor cu ecranul sitit de mare? Poate, "cinematograf"? lar cână micul cinema NEI poate fi cu uşurinţă conectat la televiziunea prin cablu. iar telecomanda oferă acces la 90 de programe diferite, cum să-l numesti? "Cinema cu telecomandă"! lar prin NEI CREDIT, aveţi bilet de intrare la cinematograful NEL pentra sute de filme! NEI VĂ COLOREAZĂ VIAȚA! NEI CREDIT! Margareta Petruţ, București; Roberta Vartic, Cluj Cu ochii ei imenși, silueta gratioasà Si eleganța . rasată, AUDREY HEPBURN a oferit o ана imagine eternului feminin, diferită de cea pe care în anii '50 о creaseră Jayne Man- sfield și Marilyn Monroe. Cetatea filmu- lui și-a dat seama că așa-numitul „chic“ nu este o chestiune de modă si că fe- minitatea nu se măsoară — obligatoriu — cu generozitatea formelor. În primii zece ani de carieră hollywoodiană, Au- drey a devenit al doilea star — după Elizabeth Taylor — plătită cu un milion de dolari pentru un film. Născută la Bruxelles, pe 4 mai 1929, Audrey Hepburn era olandeză, după mamă (baroana Van Heemstra) Si brita- nică după tată (bancher scoţian). Au- drey avea 9 ani când tatăl ei le-a pără- sit, fapt care a marcat-o toată viața, ră- mânând o persoană de o timiditate ma- ladivă si cu о necontenita teamă de ; / eşec. Primii ani ai copilăriei îi dedica й baletului. „Imi doream să calc pe иг- mele lui Margot Fonteyn“, avea ea saa AUDREY HEPBURN — amintească. Dar războiul i-a distrus 一 ei ca și altor copii — visele. Naziștii au ocupat Olanda și l-au ucis pe unchiul ei, la care locuia. Hepatita și malnutritia au impiedicat-o pe Audrey să crească aşa cum şi-ar fi dorit orice fată de vâr- stă cu ea. La sfârșitul războiului era ra- hitică, astmatică și de o paloare care a făcut-o pe mama ei s-o trimită în An- glia, la o mătușă, sperând într-o schim- oare. Acolo, nici gând să mai danseze. Audrey. arăta mai prost decât majorita- tea fetelor. După un an, in 1947, infati- area ei suferise însă modificări. · „Era naltá, subțire, ca o trestie si când mer- 'gea parcă nu atingea pământul” — cum o descrie o prietenă din copilărie. O > rudă îndepărtată îi propune lui Audrey să lucreze ca secretară de platou. După un timp; obține chiar câteva rolisoare in filme fără prea mare importanţă. Într-o zi a anului 1951, se afta in holul hotelu- lui- Palace din Monte Carlo; participând la. о. filmare. La un moment dat s-a . apropiat de ea o doamnă, într-un foto- liu cu rotile: Era scriitoarea Colette care de câteva luni căuta o interpretă pentru Gigi- spectacolul care urma să se monteze pe Broadway. Celebra au-. toare a fost sigură că a găsit în per- soana tinerei cu ochi de căprioară și gât de lebădă, interpreta potrivită. Ac- - ceptand rolul, Audrey Hepburn. Ruston Van Haemstra și-a semnat pașaportul pentru gloria cinematografică. Va fi tot atât de inspirată,.ca în anul următor, 1952 să apeleze la creatorul de modă Hubert de Givenchy să-i reali- zeze garderoba pentru Sabrina, come- die romantică: în care îi avea parteneri pe Humphrey Bogart și William Holden. Între actriță şi stilistul francez s-a înfiri- pat o prietenie care a durat mai mult de 40 de ani. Când Audrey a implinit 60 de апі, Givenchy i-a trimis un buchet splendid de toti atâția trandafiri albi. Cariera ei de actriță a fost încununată în 1952 cu premiul Oscar de interpre- tare pentru rolul prințesei plecată in Vacanţă la Roma (г. William Wyler). In 1954 se căsătorește cu Mel Ferrer care о ceruse de două ori in căsătorie de la venirea ei la Hollywood si de care spu- nea ea „m-am îndrăgostit atunci când l-am văzut in Lili". Alături de el va fi o sensibilà Natasa Rostova in adaptarea à hollywoodianá. a romanului „Război si pace" de cátre King Vidor (1956), dar si Ondine pe scena unui:teatru de pe Broadway. Ferrer a fost marea dragoste a vietii ei, dar, din pácate, cásátoria lor a durat doar 15 ani. Intre 1961 一 1964 in: Mic dejun la Tiffany. (r. Blake Ed- wards), Sarada (r. Stanley Donen), w Fair Lady (r. George Cukor), Cum furi ип milion ’ (r. William Wyler), Aş- Young), rolurile interpretate constituind tot atatea succese. După My Falr Lady actrița, hotărâtă să acorde mai mult timp copiilor ei, filmează din ce în ce mai putin. In 1976 se căsătorește cu medicul Andrea Dotti de care se va de- părți însă patru ani mai târziu. Își va găsi liniştea alături de milionarul Ro- Audrey Hepburn a jucat (printre altele) ` teaptă până se intunecá (r. Terence є bert Woiders, fostui soț al їшї Merle Oberon. Chiar dacă a renunţat, treptat, la cariera cinematografică, Audrey Hep- burn. n-a dispărut din: viața socială. In 1988 a fost numită ambasadoare UNI- CEF, prilej cu care a străbătut cele mai defavorizate regiuni ale planetei: Guate- mala, Bangladesh, Etiopia, Somalia, Su- dan. „Am văzut: murind sub ochii mei copii care nu.mai aveau putere nici să ducă -la gură. lingura: cu: cele: câteva boabe de orez numărate. Organismele internationale cred ca ar trebui să facă mult mai mult pentru acești nefericiţi îngeri -ce trăiesc într-un alt fel de iad. Poate că in. ceasul al 12-lea planeta se va trezi“. La sfărșitul anului. 1992, in- toarsă din. Etiopia, extrem de epuizată, . în urma unui examen medical Audrey Hepburn află că este bolnavă де:сапсег și mai are doar'trei luni de trăit. A vrut să se stingă, la ea acasă, în Elveția (unde se stabilise de: 15 ani) pentru a mai putea vedea o dată zăpada și mun- ţii. PE SCURT: George Marius Răchită, Brăila: Seria- lul Spitalul de urgenţă contine două se- rii a cáte 23 episoade fiecare Cu o du- rată de 50 minute, dar se filmează in continuare. Serialul este produs de compania Amblin aparținând lui Steven Spielberg, iar scenariul este scris de Michael Crichton (scenaristul lui Juras- sic Park și Hărţuire sexuală). Crichton a fost el însuși medic înainte de a se „recalifica“ in show-business. ER (titlul în original, prescurtare de la „emer- gency room) aplică o rețetă eficace și la modă: momentele tensionate ale unei activități profesionale stresante alter- © Есһїра Spitalului de urgenţă: George Clooney, Eriq LaSalle, Sherry Springfield, Anthony Edwards nează sau se întretaie cu problemele sentimentale și familiale ale medicilor. Serialul este filmat în parte în studio, dar și la spitalul de urgenţă din Chi- cago. De reținut că episodul 23 a fost regizat de Quentin Tarantino. Tănase Virgil oferă spre vânzare co- lecţia integrală a revistei „Cinema“, pre- cum și alte materiale de film. Adresa este: Calea Dorobanţilor nr. 25, ap. 2, Cluj Napoca cod 3400. Şerban Gabriel, : În privința istoriei statuetei numită Oscar dar și a câștigătorilor ei, consultați cartea Adi- nei Darian „Mirajul statuetei de aur“, editura Meridiane. Roxana Margine, Craiova: Christop- her Reeve: Julian Belfrage, 68 St. Ja- mes Street, London SW 1 England. Doina STÁNESCU 23 AL PACINO tralucirea aurorei — scria Vauvenargues — пи е пї- ciodata mai frumoasă de- cat primele ocheade ale 3 3 gloriei“. Al Pacino este unul dintre actorii care рапа la 52 de ani a sperat са ea, gloria, intruchipatà de o statuetá placatá cu aur numita Oscar sá-i surada. Conside- rat unul dintre cei mai mari actori ai Americii, pánà in 1993 el incá nu obti- nuse acel simbol al recunostinftei si res- pectului celor din lumea filmului. Fu- sese, e drept, nominalizat de patru ori de-a lungul carierei sale pentru rolurile din Serpico, O dupá amiazá de cáine, Nasul si Dick Tracy, dar intotdeauna statueta fusese in cele din urma acor- data altcuiva. Acest ghinion luase deja pentru prietenii lui infatiSarea unui ade- varat blestem si Pacino — cu toate cà nu este un „vânător de recompense“ 一 incepuse si el sa creadà cá cineva, acolo sus, nu-| prea iubeste. In 1993 când a primit Globul de aur pentru ro- lul colonelului orb din Parfum de fe- meie (r. Martin Brest) prietena lui, Linda, i-a spus: „Al tău va fi Oscarul“. Şi al lui a fost. „Născut in 1940, la New York, Al Pa- cino nu s-a gândit nici о clipă în ado- lescenta că va fi actor. li plăceau, pe vremea aceea, poezia, Beatles, Elvis Presley, fetele și pictura. Visa deja mo- mentul când va deveni unul din faimosii 24 maeștri ai penelului, și o va convinge astfel pe mama lui — care nu prea lua in serios visurile fiului ei — că este un învingător. : Numai ca viata hotáráse altfel. Intr-o vacanță, împreună cu un prieten, s-au înscris la celebrul Actors ' Studio, spu- nându-și că o experienţă artistică în plus nu strică. A devenit repede unul din cei mai buni elevi ai lui Lee Stras- berg si a înțeles ca adevărata „che- mare“ pentru el este Scena. Până in 1968 a jucat pe Broadway; apoi regizo- rul Fred Coe l-a remarcat si i-a propus un rol în viitorul lui film, Me Natalie. Concurs cu premii organizat de NOUL CINEMA în colaborare cu GUILD FILM ROMANIA Ediţia a УШ-а Răspunsurile corecte „Personajul nu era cine știe ce, dar m-a convins că în afara scenei există alt- ceva, cu totul și cu totul magic: cine- matograful" avea să spună el câțiva ani mai târziu, rememorându-și tinereţea în fata camerelor de luat vederi ale unui post de televiziune. Primul său mare succes, Serpico (re- gia: Sidney Lumet — 1973) dezvăluia spectatorilor un bărbat mic de statură, lipsit de strălucire, dar cu o mare forță interioară şi cu un magnetism al privirii ce avea să-i aducă mai târziu actorului supranumele de „Privirea“. Va ști să pună în valoare acest atu de fiecare dată altfel, în filmele care, chiar dacă nu toate au fost succese de critică, au evidenţiat forța talentului său. „Intotdeauna l-am considerat pe Montgommery Clift maestrul meu spiri- tual. Se exterioriza foarte puţin, dar pe dinăuntru ardea cu o flacără intensă, distrugătoare chiar. Eu cred că atunci când joc nu am nevoie de prea multe cuvinte pentru a-mi exprima sentimen- tele. Deseori o singură privire face cât două paragrafe“. De-a lungul unei cariere de peste 30 de ani, Al Pacino a interpretat roluri di- ferite: a fost junkie disperat în Panică în Needle Park (regia: Jerry Schatzberg, 1971), cerșetor în Sperietoarea — regia acelaşi Schatzberg, 1973, alături de Gene Hackman), mafioso în cele trei părți ale Naşului (regia Francis Ford Coppola, 1972, 1974, 1990), gangster homosexual în O după-amiază de câine (regia Sidney Lumet, 1975), avocat în Dreptate pentru toti (regia Norman Je- wison, 1979), gangster psihopat în Scarface (regia Brian De Palma, 1983)... Pacino se lasă copleșit de per- sonajele interpretate, devenind una cu Prima etapă 1. Urangutan 2. Cursa 3. Blood Red (1986) Etapa a doua 1. Valerie Martin 2. Rolul din Lista lui Schindler 3. The Van (Duba) ele, mizând mai mult pe slăbiciunile de- cât pe atuurile lor. La O după amiază de câine lucrurile deveniseră atât de se- rioase, încât profesorul lui, Lee Stras- berg a trebuit să intervină personal, ru- gându-l „s-o lase mai încet, să se cal- meze, dacă nu vrea să innebuneascá". De altfel, plonjarea actorului în sufletul personajelor, transformarea lui de fie- care dată într-un alt fel de „eu“ l-a dus pe Al Pacino acum 15 ani — în pragul alcoolismului. În 1985 eșecul răsunător al Revoluţiei (regia Hugh Hudson) l-a îndepărtat са- tiva ani de platourile de filmare şi l-a făcut să se întoarcă spre a doua lui pa- siune (prima rămânând totuși, pictura), scena. „Mi-am dat seama că dacă mai joc astfel risc să-mi termin viaja in spi- talul de nebuni. Am hotărât să ma deta- sez — atât cât voi putea — de persona- jele interpretate. Vreau ca, odată ajuns acasă, personajul să rămână afară, în fața casei şi să mă aștepte până a doua zi“. Michelle Pfeiffer, care se întâlnise cu el prima oară pe platou la Scarface, a remarcat și ea schimbarea când au devenit din nou parteneri, în Frankie și Johnny (regia Garry K. Marshall — 1991): „Al a devenit mai senin, mai de- tasat de munca sa. Și-a „confecţionat“ chiar un soi de autoderiziune în privința celebrului său perfectionism". De altfel, actorul însuși pune punctul ре „i“: „Dacă vrei cu adevărat să faci meseria asta şi s-o faci bine trebuie să înveţi să faci o distincţie clară între personajele interpretate și tine însuţi“. „Când am fost colonelul orb din Partum de femeie n-am făcut altceva decât să-mi conving subconstientul că sunt orb, să incerc să reactionez ca şi cum as fi un nevăzător. Unii au spus cà e greu. Eu zic cá un asemenea personaj este mult mai ușor de interpretat decât unul normal. Şi, nu în cele din urmă, este foarte important și regizorul cu care lucrezi. Mi-au plă- cut întotdeuna cei care mi-au oferit cât mai multe indicaţii. Sigur, îmi place enorm să improvizez, dar într-un cadru foarte precis pe care trebuie să-l cu- nosc dinainte. Imi place de exemplu să lucrez cu Sidney Lumet. El pregătește «terenul» până în cele mai mici amă- nunte, așa cum a făcut la O după-amia- ză... când aveam impresia că într-ade- văr devalizam o bancă.“ Același lucru s-a întâmplat și când a filmat cu Martin Brest, la Parfum... Pacino, orb, trebuia să traverseze strada şi mașinile treceau pe lângă el în viteză, aproape atingân- du-l. „Era atât de veridic, încât cu toate că știam că la volan se aflau cascadori profesioniști, în momentul filmării sce- nei m-am gândit la fiica mea și la faptul că nu mi-am făcut încă testamentul“. Legendara lui dăruire profesională l-a făcut pe Sidney Lumet să spună: „Per- sonajele lui Pacino — amestec de sin- ceritate şi durere, devin tocmai. prin aceasta extrem de seducătoare. Intot- deauna am fost tentat să-l compar pe Al cu un reactor nuclear ambulant“. Martin Brest descrie colaborarea cu Pa- cino astfel: „A fost ceva asemănător cu o secvenţă pe care am văzut-o demult: un tip zburând călare pe o bombă ato- mică şi chiuind de bucurie“. O privire arzând de viaţă, de neliniște, de disperare, de durere reținută. O voce adâncă, răgușită, în care simţi tristeţea profundă. (Roiul politistului din Obse- sia — г. Michael Mann rămâne antolo- gic). Un imens actor care n-a făcut ni- ciodată săli pline, n-a fost alergat de fani dezlantuiti pe străzi știind să ţină publicul la distanță. Dar același public îi iubește filmele și-l respectă. lar el, Al Pacino, discret asupra vieții lui particu- lare. zgârcit când e vorba de interviuri, dar dăruindu-se pur şi simplu pe ecran, spunea de curând: „Că sunt, sau nu, re- cunoscut drept un mare actor, pentru mine are mai puțină importanţă. In defi- nitiv, gloria este de cele mai multe ori primul pas spre prăbușire“. La ultima ediţie a Festivalului de la Cannes, Pacino şi-a și ne-a descoperit o altă fateta a talentului si profesiona- lismului său, semnând pentru prima dată ca regizor. Looking for Richard — este vorba de personajul istoric Richard al lil-lea pe care îl și interpretează — este filmul „atelierului“ de creaţie în căutarea esentelor shakespeareane, sondând în același timp accesibilitatea operei marelui Will în contemporanei- tate și marcând diferențele capacității de percepţie dintre americani și euro- peni. Excelent. Doina STĂNESCU asoara doar 1,55 m si to- tuși: „E mai scundă decât mama, dar imi impune respect" 一 declară ni- meni altul decât Steven Spielberg și adaugă: „Pur și simplu o ador. li admir energia și lu- mina pe care o degajă figura ei, prin privire, prin zâmbet, când apare în ca- dru dă impresia că ecranul se dilată. Prima oară când am văzut-o, пи mai puteam să-mi iau ochii de la еа.“ Ast- fel se face că asul succesului de public a mizat pe Holly Hunter în Always, 1990 ー remake după A guy name Joe, 1943. O poveste nedemodabilă despre imor- talitatea dragostei ce poate anula gra- nita dintre taramuri: un pilot (Richard Dreyfuss) moare într-un incendiu, dar continuă să-şi urmărească îndeaproape prietena, dispeceră de zbor de care se-ndrăgostește un coleg ce-i calcă ră- posatului pe urme. Incantata de colabo- rare, actrița mărturisea că „Spielberg dă actorilor sentimentul reconfortant că joacă protejaţi de plasa de siguranță“. „Acrobaţiile“ in cinema Holly Hunter 51 le-a început într-un mod nu tocmai fericit. Mignona georgiană, cu studii de specialitate la Universitatea “Carne- gie-Mellon din Pittsburgh, a apărut prima oară într-un „video nasty", un fil- mulet de gust indoielnic dat uitării: The Burning, 1980, regia Tony Maylan. Abia peste trei ani capâtă un rol într-o bună companie: Svengali, 1983, regia An- thony Harvey, al doilea remake actuali- zat după o poveste veche de o sută de ani: un star afanisit, interpretat de Peter O'Toole (care reia personajul lui John Barrymore din versiunea '31), asigură protecția unei june cântărețe rock, in- terpretată de Jodie Foster. Din aceeași perioadă datează si colaborarea susţi- nută cu televiziunea. După o oarecare An Uncommon Love, Jonathan Demme o distribuie alături de Goldie Hawn și Kurt Russell în Swing Shift, 1984, istori- sind despre femeile nevoite să mun- cească în fabrică în timpul celui de al ll-lea război mondial. In With Intent to Kill/Urge to Kill, 1984, regia Mike Robe, este sora unei fete ucise de iubit, pe care tatàl ei vrea să-l pedepsească singur, pentru Ca jus- titia nu o face. In End of the Line, 1987, regia debutantul Jay Russel, este fiica unui individ care protesteaza impotriva inchiderii depoului feroviar unde lu- crase 38 de ani furând o... locomotivă. Brusc norocul incepe să-i Surada: fra- ţii Coen scriu special pentru ea („in sfârșit o actriță care nu-i nici angoa- sată, nici torturată!) Raising Arizona, 1987, regia Joel Coen, o comedie trăs- nită despre o polițistă (deci cu aproxi- mativ 10 ani inainte de personajul din Copycat/Crime la indigo, 1996, regia Jon Amiel) care trăiește cu un spărgă- tor înveterat (Nicolas Cage) şi pentru că își doresc copii, dar nu reuşesc să-i aibă, hotărăsc să fure ип? bebeluș dintr-un set de quintupli! În acelaşi an Volker Schlondorff o distribuie într-o dramă socială, A Gathering of Old Man, in care sunt prezentate tensiunile ra- siale de pe o plantație din Louisiana, care-i aparține eroinei sale. Prima nominalizare la Oscar şi Pre- miul Asociaţiei Criticilor de Film din Los Angeles le capătă datorită rea- lizatoarei de emisiuni tv de știri, prota- gonista din Broadcast News, 1987, re- gia James L. Brooks. Partenerii o ca- racterizează pe cât de succint, pe atât de edificator: William Hurt — „O minge de foc!" Albert Brooks 一 „Austeritatea în persoană!" | se mai întâmplă să fie antrenată si în câte un eșec: Animal Behavior, 1989, regia H. Anne Riley (un pseudonim) alaturi de Karen Allen și Armand As- sante. Prin propria natură fiind o fe- meie cerebrală cu un spirit militant, se implică și personal în Roe vs Wade, 1989, regia Gregory Hoblit, inspirat de cazul real al unei texane necăsătorite care înfruntă severul sistem legislativ pentru a dobândi dreptul la avort. Holly Hunter obţine premiul Emmy. Din ace- easi zonă geografică, dar cu alt statut social va fi și eroina titulară din The Positively True Adventures of the Alle- ged Texan Cheerleader Murdering Mom, 1993, regia Michael Ritchie, per- sonaj care-i aduce o nominalizare la Emmy, Cable Ace și Globul de aur. În trena comediei lui Spielberg Al- ways, este distribuită de Lasse Hal- lstrom tot cu Richard Dreyfuss într-o altă poveste romantică de iubire Once Around, 1990: o bostoniană isi găsește fericirea in braţele unui milionar! Ca fa- milistă din Washington are o legătură adulterină cu Julian Sand, Crazy in Love, 1992, regia Martha Coolidge, și este nominalizată la Premiul Ace pentru film tv; în mozaicata sa filmografie își înscrie un alt film care va face vâlvă: Firma, 1993, unde Sydney Pollack îi rezervă doar о întâlnire insolită cu avocatul protagonist al lui Tom Cruise, ea fiind O surprinzătoare secretară de detectiv particular, blondă platinata şi înarmată. Altă nominalizare la Oscar! Dar marea ei întâlnirea avea sa fie cea cu Jane Campion la The Piano, 1993, în care interpretează extraordinar (Oscar, Globul de aur, Premiul de inter- pretare la Cannes) rolul unei tinere scoțiene mute, având o fetiță nelegitimă și sosind în Noua Zeelandă pentru a se căsători cu un fermier (Sam Neill) care o acceptă de soție, dar nu-i poate oferi dragostea și înțelegerea pe care le va afla la vecinul acestuia convertit la reli- gia localnicilor maori (Harvey Keitel) „Sunt o actriță flexibilă si dinamică, {те din Uneori FOUIZOFUt Ja / УЧИ А е. М 7777//7777CY( ( Molve. и pi Si subiectul та podati iar agentul meu stie aceste lucruri pe care probabil i le-a comunicat regizoa- rei. Fapt e că după ce am citit scenariul scris de ea pentru Pianul, în spiritul li- teraturii secolului XIX, am început să o asaltez cu telefoane. Când am aflat că va veni la Los Angeles pentru trei zile, nu m-am lăsat până n-am întâlnit-o. l-am spus încă din primul moment: «Dă-mi două zile, învăţ dialectul scoțian şi-ţi prezint cele două monoloage de la începutul și sfârșitul filmului!» şi i-am cântat timp de 30 de minute. Cu asta cred că am dat-o gata. A fost lovitura mea de maestru! Una peste alta, n-a fost chiar atât de greu cum mă aștep- tam. E drept, după câteva săptămâni bune de filmare, am conștientizat faptul că personajul meu nu vorbește. In schimb este de o sensibilitate extraordi- nară, filtrându-și prin artă toate trăirile. De unde si frumusețea excepțională a erotismului căruia îi reinventează lim- bajul în relația .bizară pe care o are cu primitivul bărbat. Nici eu nici Harvey nu ne-am pus problema să fim dublaţi in scenele de amor, cum mai pretind unii colegi pudibonzi. A fost dificil pentru noi şi pentru că eram prea moderni, prea americani în comportament. De aceea pot spune că şi costumele mi-au fost utile pentru a-mi intui mai bine personajul, atât de vulnerabil și totuși atât de puternic. Dincolo de blindajul corsetelor si crinolinelor, jupoanelor si pantalonașilor care necesită însă gra- tioase manevre în tactica feminină a unei eroine victoriene, pe cât de miste- rioasă și austeră, pe atât de pasionată și pasională...“ Acest rol i-a fost hărăzit ca răspuns parcă la reproșul pe care-l făcea mai demult, într-unul dintre rarele interviuri pe care le acordă din teama de a nu їг inteleasa cum trebuie sau de a fi consi- derată prea prețioasă in exprimare: „90% din personajele feminine din ci- nema există doar pentru a pune în va- loare personajele masculine. Ele nu par interesante decât de două lucruri; băr- batii si căsătoria. Ceea ce e de necon- ceput pentru ziua de azi!" Poate de aceea Holly continuă să joace şi teatru care-i oferă o paletă mai bogată de етріоі-игі, plăcându-i їп special Beth Henley, laureată cu pre- miul Pulitzer, care-i este și prietenă: „Ne cunoaştem demult Si aş accepta să-i joc un text chiar înainte de-a în- cepe să-l scrie. Drept să spun mi-ar place să joc în toate piesele еі!" Una dintre ele a fost transpuşă și pe ecran de către debutantul Thomas Schamme Miss Firecracker, 1989. Ceea ce nu în- seamnă că Holly Hunter nu s-a bucurat să joace și într-o piesă a colegului de breaslă Sam Shepard, „A Lie of the Mind", si chiar să înceapă să producă ea insăși spectacole de teatru. Bineînțeles in măsura în care poate să mai aibă timp pentru că este solici- tată asiduu și de un David Cronenberg (Crash, 1966 premiat la Cannes), si de o Jodie Foster (Home, for Christmas, 1996, v. nr. 4/96, p. 6) “Voi munci mereu și mereu, dacă voi considera că merită... Câteodată am fost prea pretențioasă și am ajuns să nu filmez nimic 16 luni. După atâta inacti- vitate, imi doream așa de mult să revin pe platou incât am fost dispusă să mai uit de exigentă. Așa am acceptat și câte ceva ce nu ега tormidabil. M-am stră- duit însă să lucrez ca și cum ar fi fost“ De aceea mulți regizori recunosc pre- cum Jim Brooks: „Nu Wni-as fi atins am- bitiile fără еа!“ „Pentru mine nimic nu-i prea greu Doar asta înseamnă să fii actor, să poti face orice!" — susține, dar si demon- streazá Holly Hunter. Irina COROIU 25 L, Hollywood, de când cu moda politically cor- rect (care, in paranteza fie spus, e tot mai des criti- cată), toată lumea isi cere drepturile, fiecare grupare, grup, grupulet аге ceva de revendicat. Feministele şi-au creat asociaţii puternice, actorii de culoare luptă si ei, homosexualii nu se lasă mai prejos. Aproape că nu trece o săptămână fără un nou scan- dal, o nouă revendicare. lată, de exemplu, actorii de origine latino-americană sunt foarte supăraţi că într-o serie de filme de acțiune plasată în America de Sud sunt distribuiți actori de alte naționalități. E o problemă despre care se discută mult, odată ce ast- fel de filme par a fi la modă în ultimii ani. Un scandal a izbucnit anul trecut, pe când regizoarea de origine indiană Mira Nair (Camera d'or la Cannes 1988 pen- tru Salut, Bombay) a inceput filmárile la The Perez P cree cu acțiunea plasată în lumea emigranților din uc Perez, actriţă de origine portoricana, a fost chematá de regizoare pentru a da o probá. Perez si-a imaginat cá este vorba de rolul principal, cea al unei rostituate cubaneze care se refugiase la Miami. ntr-un interviu acordat revistei New York Latíno, ac- trita povesteste discutia avutá cu Mira Nair, care i-ar fi spus că are „toate datele cerute de rol", ba chiar că ar fi „esența pură a personajului“, adăugând însă: „Păcat că nu-ți pot da acest rol. Nu arăţi deloc ca о cubaneză. Nu ești nici destul de albă, nici destul de —À Vă puteţi închipui că Perez s-a înfuriat (si, şi în viaţă are crize de furie asemănătoare celor pe care le are în filmele sale, scena trebuie să fi fost mai mult decât furtunoasă), iar momentul în care ci- neasta i-a propus totuși un rol secundar, a plecat trantind ușa. În final, în rolul principal a fost distribuită Marisa Tomei, un alt rol important fiind obținut de Anjelica Huston, ambele actrițe nefiind de origine latino-ame- ricaná. Perez sustine cà aceastá decizie nu a sur- prins-o absolut deloc, dar a infuriat-o si mai tare. Asa că a pus mâna pe telefon si a sunat-o pe cea care tocmai primise (мі la саге si еа visase, Marisa Tomei, cu care se imprietenise pe când filmau im- preună Untamed Heart, și i-a spus: „AŞ vrea să li se „dea о șansă și celor ca mine, de origine latino-ame- ricană, pentru cá sunt multe actrițe cel puţin la fel de bune ca si tine și ar fi putut interpreta acest rol." To- mei a incercat să o calmeze pe Perez, amintindu-i că şi aceasta fusese nominalizată la Oscar pentru rolul, secundar din Stare de șoc, care la origine fusese 26 c ° л 2 І 8 ° c < e A avea sau a nu avea sánge latino-american scris pentru o actriță italo-americaná. luptat din greu ca să obțin acel rol", a replicat Perez. „Nu poti înţelegi cum stau treburile dacă nu te pui în pielea mea". „Dar eu am izoarea Mira Nair oferă o altă versiune a fapte- larând că de la bun început i-a spus actriței i poate oferi decât un rol secundar. Ea susține că a invitat peste 80 de actriţe pentru a da probe, dar că nici una nu a convins-o până la Tomei. „Am simţit imediat că Marisa este alegerea potrivită. A fost ceva instinctiv, și ce-ar fi un regizor dacă nu ar asculta de aceste instincte?“ Ea mai spune că filmul „este fidel mediului cubanez, de la costume până la di subliniind că principalul rol masculin este interpretat de Alfred Molina, actor hispanic. Dar cei care au lu- crat cu Nair ştiu că pentru acest rol regizoarea l-ar fi dorit pe Al Pacino, şi abia în momentul în care „acesta a declinat oferta, ea 1-а ales pe Molina. lar în ceea ce priveşte rolul interpretat de Anjelica Huston, air declară că „de la început m-am gândit că Anje- ica este singura actriță potrivită. M-am luptat ca o leoaicá pentru a o avea in film." Reacţiile la aceste declarații nu au întârziat sa apară. Actriţa Saundra Santiago a dat tonul: „Regi- zoarea nu face altceva decât să intre în vechiul joc hollywoodian. Folosește vedete pentru a-și putea vinde filmul. Mai bine ar recunoaște cinstit acest lu- cru decât să ne- -pe -toti actorii latino, susti- nand ca nu suntem destul de talentati“. Maria Con- chita Alonso spune cà a sperat de cànd a auzit des- pre acest film că va fi și ea chemată să dea o probă, vorbind chiar cu responsabilii studiourilor, dar a fost pur si simplu refuzată. „Eu nu spun că Marisa nu ar fi trebuit să primească acest rol doar pentru că e de altă origine. Dar eu m-am născut în Cuba! Am sânge cubanez! Dacă aș fi dat o probă și regizoarea ar fi preferat o altă actriță, i-aș fi respectat decizia. Аза însă nici măcar nu mi s-a oferit o şansă.“ ctorii latino sau chicano (cum li se mai spune americanilor de origine mexicană — vezi nr. 11/93) constituie o comunitate mică la Hollywood, adoptân- du-i și pe cei veniţi din Spania pentru a face o ca- rieră aici. De când Antonio Banderas a devenit o ve- detă pe care studiourile şi-o dispută şi alti câțiva ac- tori, precum Andy Garcia, Jimmy Smits și Rosie Pe- rez au ajuns cunoscuţi, ei simt că au devenit mai pu- ternici şi isi fac auzite vocile (şi revendicările) mai @ Rosie Perez des. Ei ar avea motive sà se infurie pentru cá tot mai multe filme au in distributie actori americani sau britanici in roluri de hispanici. De exemplu Death the Maiden de Roman Polanski (in curánd si pe ecranele noastre), in care Sigourney Weaver inter- preteaza rolul unei victime a unei dictaturi sud-ame- ricane, iar Ben Kingsley pe cel al tortionarului ei. Sau Carlito's Way in care Al Pacino deține rolul unui gangster /atino. Ca să nu mai vorbim de Casa spiri- telor, pe care l-am putut vedea si în cinematografele românești, film in care Glenn Close, Meryl еер Winona Ryder, Vanessa şi Jeremy Irons in- destul de albă cercau să ne convingă — fără prea mare succes — că sunt chilieni. În câteva roluri secundare apăreau totuși actori latino 一 Antonio Banderas, Miriam Co- lon si Maria Conchita Alonso. Criticul John Powers nota în New York Magazine: „Oare producătorii nu-și dau seama că astăzi nu mai are nici un sens să populezi un film care se desfăşoară în America La- tină cu actori nord-europeni? În momentul în care apare printre ei si Antonio Banderas, îţi vine să râzi. Sărmanul tip, pare rătăcit din greșeală în acest film.“ Toată lumea iși amintește că mai demult erau dis- tribuiti actori albi machiati în roluri de negri sau asiatici, trăgând concluzia că istoria se repetă. Astăzi însă am găsi ridicol un actor alb cu fata vopsită în- cercând să interpreteze un personaj de culoare. Acţiunile asociaţiilor latino încep să aibe succes. De exemplu, în momentul în care Tom Cruise a anunțat că intenționează să accepte rolul principal dintr-un remake al lui Zorro, studiourile au fost bom- bardate de telefoane și scrisori de protest. Cruise a abandonat proiectul, cum a făcut-o apoi și Tom Hanks, care dorea același rol. Se pare că până la urmă noul Zorro va fi Antonio Banderas. Povestea s-a repetat în cazul altui film, care s-a bucurat și la noi de un imens succes, Atât de de cer, în care producătorii doreau să o dis- tribuie pe Winona Ryder. Membrii asociaţiei Latin Heat, care luptă pentru drepturile hispanicilor la Hol- lywood au cerut o întrevedere cu regizorul Alfonso Arau. Loyda Ramos, una dintre conducătoarele aces- tei asociaţii, își amintește: „Regizorul murea de frică. Se uita la noi cu o privire care spunea «Sper că nu aveti de gând să-mi distrugeti filmul!» Ne-a asigurat că, deși studiourile o vor pe Winona Ryder, el luptă pentru o actriţă latino." În final rolul a fost interpretat de Aitana Sanchez — Gijon. Luis Valdez dorea să realizeze un film despre viața artistei mexicane Frida Kahlo, având-o în rolul prin- cipal pe actrița italo-americană Laura San Giacomo. Actorul Esai Morales, căruia Valdez i-a oferit rolul care practic l-a lansat în La Bamba, s-a hotărât să se alăture celor care protestau împotriva deciziei ci- neastului. El spune: „Îl admir pe regizor, dar trebuie să le sprijin pe actrițele noastre care duc o luptă grea împotriva acestei industrii care le nedreptă- teste." Cei de la Latin Heat s-au intàlnit cu regizorul, care le-a spus cá pur si simplu nu a gasit o actriţă latino care să poată interpreta acest rol, dar activiștii știau deja că responsabilii studiourilor o vor neapărat pe San Giacomo. Asa că, îmbrăcaţi în veșminte traditiO- nale mexicane, aceștia au început un proi! în fata studioului. După două zile se anunța ca responsabilii studiourilor au hotărât să nu mai producă acest film. Activistii și-au dat seama că sunt destul de puternici, iar regizorii care aveau proiecte cu subiecte referi- toare la personaje latino știu acum că trebuie să se ândească de două ori înainte de a stabili distribuția Ñ vor să împărtășească soarta lui Valdez. u întotdeauna însă cei care protestează au câștig de cauză. Madonna a obținut rolul principal din Evita în ciuda zecilor de demonstraţii, iar Al Pa- „cino se pare că va interpreta rolul dictatorului pana- mez Manuel Noriega. Actorul John Leguizamo, și el latino, comentează: „Ne violează poveștile. Ne oferă surogate. Ce-ar zice americanii dacă le-am oferi o variantă la The Brady e Andy Garcia avut roluri de italo-americani in li sul, Partea a Ш-а. Í nici destul Bunch (celebru serial despre o familie tipic ameri- canà) cu o distributie exclusiv latino? De ce m-as duce sà vàd The Perez Family? Nu e decát ce-si in- chipuie ei că suntem noi 一 adică totul este fals.“ Acești actori sunt supăraţi pentru că oricum cele mai bune roluri se scriu tot pentru personaje anglo- . saxone, deci astfel de actori au prilejul să arate ce pot mult mai des decât cei /atino. Astfel încât nu în- teleg de ce trebuie să piardă și rolurile scrise pentru ei. lată de exemplu ce spune actorul Ruben Blades: „Când apare un film ca Death and the Maiden ili spui că puteai și tu să faci un asemenea rol și te in- trebi de ce nu te-au chemat măcar să dai o probă. Dar ti se răspunde că nu ai fost chemat pentru că nu aj cotă la box-office. Ei bine, nu am cotă la box- office pentru că nu mi-au oferit niciodată prilejul să le demonstrez că as putea să o obțin.“ г _Рапа si pentru un actor саге are succes, precum Jimmy Smits — care a obținut rolul deținut înainte de David Caruso în noua serie NYPD Blue 一 origi- nea sa este un handicap de fiecare dată când dă o probă pentru un rol: E o bătălie nesfarsita pe care o dăm eu și impresarul meu pentru a obține măcar dreptul de a da o probă.“ Problema actorilor hispanici nu este nouă la Hol- lywood. E poate la fel de veche ca si industria filmu- lui. Un actor veteran ca Ricardo Montalban isi amin- teste prin ce a trecut pentru a se impune; El a sosit la Hollywood în 1941, din Mexic, şi i s-au oferit câ- teva roluri de latin lover. A crezut că norocul ii su- râde când a fost chemat să dea o probă pentru o adaptare după romanul lui John Steinbeck, Tortilla Flat, despre țărani mexicani. Responsabilii studiouri- lor l-au asigurat că întreaga distribuţie va fi alcătuită din actori latino-americani. Dar până la urmă rolul pentru care a dat proba a fost obținut de John Gar- field. „N-a fost nici măcar un singur mexican în dis- tributie. Atunci mi s-au deschis ochii. Aveam doar 20 ani." Montalban recunoaste cá problema principalà nu este cea a respectárii absolute a originei etnice a personajelor atunci cand se alcátuieste o distributie, $i ca el insusi a obtinut cáteva dintre cele mai impor- tante roluri ale carierei sale interpretand personaje de alte naţionalităţi, precum un sef de trib indian (sau nativ american, cum se spune acum) in Across the Wide Missouri sau in serialul How the West Was Won ori un actor japonez in Sayonara. „Au fost ro- luri dificile care mi-au adus mari satisfacţii“, spune actorul. „Dar astăzi n-aș mai putea obține asemenea roluri, pentru că indienii sau japonezii ar protesta — și pe bună dreptate.“ Un latino-american în rol de ja- ponez, mai rar așa ceva! Şi acum el se plânge că his- panicii sunt nedreptatiti. Chiar și astăzi câteva dintre cele mai bune roluri obținute de /atinos nu sunt de personaje hispanice — de exemplu Andy Garcia a și Na- Ni. a înfiinţat in 1969 grupul Nosotros, pentru a apara drepturile actorilor latinos şi spune că „până în momentul în care se vor deschide porţile larg si pentru noi, trebuie sa actionám ca un grup de presiune.“ 2 „Nu sunt un militant,“ adaugă el. „Am încercat să apelez la bunul simt al producătorilor si cineastilor, dar n-am prea avut câștig de cauză. De 25 ani tot în- cerc. Mi s-a spus că e un proces de durată. Dar chiar 25 ani? Totul mi se pare extrem de trist." Activistii de astázi sunt insa mult mai agresivi, dupá cum am putut vedea deja. Ei s-au organizat in zeci de grupári si asociatii care pun la punct marsuri in protest, campanii de scrisori, mitinguri. Bel Her- nandez, actriță si editor al revistei asociaţiei Latin Heat, spune: „Mulţi dintre copiii tri nu se recu- nosc în personajele care ar trebui îi reprezinte în seriale-si în filme: Nu-văd decât stereotipuri negative; şi de aceea acțiunile noastre sunt foarte importante. lată de ce ne luptăm atât de tare." Luis Reyes, unul dintre autorii lucrării Hispanics in Hollywood: An Encyclopedia of Film and Television, crede cá acesti actori latino au nevoie urgentá de un film care sá relateze o poveste interesantá despre identitatea cultural-istoricá a celor de origine lati- no-americaná. ,Nu mai vezi nici un actor anglo-sa- xon interpretánd un indian american in filmele reali- zate dupa Dansánd cu lupii.Avem nevoie de propriul „Dansând cu lupii“. P up au fost toate puse în ultimul film semnat de Gregory Nava, ai cărui strămoși sunt basci și mexicani, și care a realizat un clasic al fil- mului hispanic, El Norte. Noua peliculă se intitulează My Family și are o distribuție aproape exclusiv la- tino, cuprinzându-i pe Jimmy Smits, Esai Morales și Edward James Olmos. Nava susține cá mai multe studiouri i-au oferit bani pentru a turna acest film cu actori anglosaxoni, dar el a refuzat propunerile pen- tru cá era hotárát sá realizeze proiectul numai cu ac- torii hispanici. : „Este vorba despre trei generaţii dintr-o familie mexicano-americana și avem nevoie de actori care de nea © My Family de Gregori Nava, o dezamăgire pentru actorii latino cunosc această lume și înțeleg această cultură“, de- clară regizorul. „Pentru a-i putea aduce acolo unde doream în jocul lor, ei trebuiau să aibe acele cunoș- tinte de bază, astfel că am putut crea personaje veri- dice în situații veridice. Ceea ce vedeți pe ecran este o adevărată familie latino, un adevărat cămin al aces- tei familii.“ Entuziasmul initial a făcut loc dezamăgirii după premiera filmului, care nu este altceva decât o melo- dramă în tradiția hollywoodiană (si nu cea mai bună tradiţie, ba chiar dimpotrivă) care nu a încântat nici publicul, nici critica. Trei generaţii de refugiați mexi- cani luptă cu toate greutăţile imaginabile în Statele Unite, ca într-un serial TV condensat în numai două ore de proiecție: sărăcie, rasism, poliția de frontieră, criminalitatea, nu suntem scutiți de nici un aspect care ne-ar putea face să lăcrimăm pentru soarta per- sonajelor. Dar aglomerarea de nenorociri în loc să ne facă mai sensibili, ajunge să ne plictisească. Poate că actorii cunosc foarte bine lumea în care personajele trăiesc, dar nimeni nu mai are timp să fie atent la nuanţe în această avalanșă de catastrofe de | toate felurile. Acum speranțele se pun în următorul film pe care îl va realiza Luis Valdez, care a anunţat că a scris pentru studiourile Fox un scenariu în care toate per- sonajele sunt de origine sud-americană. Toate aceste probleme nu sunt însă puţin exage- rate? Într-o epocă a activismului de toate felurile se duce prea departe o luptă care poate că este pentru o cauză bună, dar ajunge la extremisme. E adevărat, actorii latino merită șanse egale cu ceilalți actori, dar pretinzând că nimeni altcineva nu poate juca astfel de roluri ei cad în exagerare. Astfel se poate ajunge la pretenţii absurde, ca de exemplu un го! de homo- sexual să nu fie jucat decât de un actor cu astfel de înclinații (și nu cred că ar fi prea mulți cei care s-ar колаш să pretindă aceste roluri, știut fiind că vede- tele tind mai degrabă să-și ascundă decât să-și afirme preferințele sexuale care ies din normă), un șchiop ar trebui jucat de un actor fără un picior, un orb de un orb etc. Pretentiile acestea contrazic însăși vocaţia de actor, esența meseriei sale . El trebuie să fie de fiecare dată altul, să se adapteze cerințelor personajului, să ne convingă că este acel personaj Altminteri nu ar mai exista creaţia artistică Pagini realizate де Rolland MAN 17 に SCAR ya, yr T i ® P PME А 1 м A < NICO LAS АН lua АШ Ко, RY III ҮШ т ТТТ TNT "m ТТ Т 1 M ЇШ MEER LIMIT ШШЕН ШИШ “ШШШ ы ИШНЕН ww ЛИИ = >= UNS SUM ШЕ! (ШЕ "TNI TN n DAVO RD DR ы MAAK ON. ON Т CRIT M E] に E та \ [г = ROMÁNIAFILM ө „intre mine si Paul Verhoeven n-a fost decât o relaţie artistică“ (Elizabeth Berkley în Showgiris) - DP FASCINATIA NEANTULUI Pe 2 iulie, anul acesta, ușa casei lui Margaux Heming- way era spartă de doi prieteni de-ai ei, alertati de vecinii care nu mai puteau suporta mirosul din preajmă. Nepoata scriitorului Ernest Hemin- gway era moartă de câteva zile. Nu se cunosc cauzele decesului ei. S-a avansat ipo- teza sinuciderii, dar s-a vorbit și despre o supradoză de droguri sau o criză de epilep- sie. Margaux (41 de ani) a mu- rit în aceeași zi cu celebrul ei bunic, care în urmă cu 35 de ani își curma viața cu un glonț de carabină. Deviza fa- vorită a familiei Hemingway este „Trăiește clipa!“ Când viața пи li s-a mai părut inte- resantă, Marg ien em neantului“ i-a împins la sinucidere străbunicul lui Margaux, C rence Edmonds, pe unchiul ei, Leicester și la o tentativă de sinucidere pe tatăl ei Jack. „În familia noastră do- rinta de autodistrugere o avem în sânge“, obișnuia să spună Margaux. Manechin celebru în anii '70, de o fru- musete androgina (1,83 m înălțime), ea a cochetat cu ci- nematograful, dar și cu mu- zica. Nicăieri însă nu a simţit că „în sfârşit sunt eu insámi". A încercat să scrie, dar Sufe- rind de dislexie a fost impie- dicată ani la rând să scrie si chiar să citească. „Nimic nu mi-a reușit in viață“ spunea ea, când întoarsă din infernul drogului și alcoolului, visa la o familie adevărată: soț, copii, o casă la о porumbei... Cele două căsătorii eșuate au o Margaux Hemingway - Obisnuit-o repede cu gustul amar al înfrângerii. „Şi a mu- rit înfrântă“ spunea sora ei mai mică, Muriel. „Nu cred că s-a sinucis. Pur și simplu și-a pierdut dorința de a trăi. lar noi, cei din familia Hemin: way dacá hotárám cá nimic nu ne mai reține aici, nimeni nu ne poate impiedica sá tre- cem dincolo". Þ> „PUTEREA DE A ŞTI SĂ ÎNCASEZI“ Jean Claude Van Damme s-a înfățișat în această vară sub o nouă ipostază: aceea de izor. Este vorba de fil- mul în care el inter- pretează însă și rolul princi- pal. În același timp, casnicia lui cu Darcy LaPier (29 ani), pare să fi intrat într-o pe-. dorința de autodistrugere @ „N-am de gând să devin modest. Sunt un star și mă simt foarte bine așa“ (Anthony Hopkins) rioadă de acalmie, după zvo- nurile insistente că ar in- tentiona să se despartă. Îm- preună cu băieţelul lor, Nico- las (8 luni), cei doi și-au pe- trecut vacanța in Africa de Sud, în celebrul Sun City, cu- noscut pentru somptuoasele concursuri de frumusețe Miss World. În cursul unui interviu acordat revistei Paris Match, Van Damme s-a confesat: „Îmi doream de mult să realizez un film despre artele marțiale, însă n-am dat peste un scenariu care să mă atragă. La Hollywood, scena- riile bune sunt oferite lui Schwarzenegger sau Tom Cruise. Ceil sunt obligați să cam stea la coadă. Eu ii am avut răbdare. Avocatii si agenţii mei ar rămâne cu gura căscată dacă ar afla că 'aș fi în stare să lucrez pe gra- tis dacă un mare regizor mi-ar oferi un rol. Din păcate, nu s-a ivit nimic. Cred că e și vina impresarilor. Ei au im- presia că trebuie să muncesc doar pentru ca ei să câștige cât mai mulți bani si nu prea se agită să obțină pentru mine roluri deosebite. Mi s-a pus o etichetă și gata, numai roluri de dur mi se dau.. M-am apucat de regie pentru că în meseria asta nu e ne- voie :de prea multă inteli- genă, nici de istetime (!). rebuie doar să te pricepi să lucrezi cu oamenii și să fii ex- trem de sensibil. lar în pri- vina asta, credeți-mă, sunt un mare sensibil, un romantic sadea. Talentul? N-are nimic de-a face cu magia. Talentul | se întreține, „se lucrează”, cum spunea Brel... Tot ceea ce am realizat îmi aparține. Știu că n-am revoluționat arta ; cinematografică și mai știu cà film se va mai face și după ce eu nu voi mai fi. Așa că în- cerc doar să lucrez cât mai bine. În ce privește viața mea particulară, să zicem că sunt pe linia de plutire. Darcy este extrem de geloasă și pose- sivă. Uneori am impresia că sunt într-o colivie aurită din care nu pot să scap. Femeile ar trebui să înțeleagă că, de cele mai multe ori, ne sufocă pur şi simplu cu dragostea lor. Se spune că sunt slab de înger când văd o pereche de picioare superbe. Dar oricare alt bărbat în locul meu ar fi la fel. Nu poti să rămâi de lemn când, la un simplu semn cu degetul, cea mai frumoasă creatură feminină se așează în patul tău. Credeţi-mă, e greu să rezist tentatiei. La 36 de ani mă simt excelent și mă declar un om fericit. Mi-am făurit singur destinul pentru că nu cred o iotă din ceea ce spun unii despre noroc. E vorba numai de voinţă și de puterea de a ști să încasezi. Dar și să înapoiezi la timpul potrivit”. Þ> мсм. LA LICITAŢIE Cu o „reţetă“ de 100 mi- lioane de dolari numai în Sta- tele Unite, ultimul James Bond ー Goldeneye — a sal- vat legendarul studio M.G.M. Care — ameninţat acum câțiva ani cu falimentul — s-a redresat când la conducerea lui a venit Frank Mancuso lecat de la Paramount). Le redit Lyonais — proprietarul actual al lui MGM — a hotă- rát, până nu e prea târziu, to- tuși, să pună în vânzare acest mare studiou hollywoodian. Pe biroul lui Michel Rouger, patronul lui Consortium de réalisation, se află șase do- sare (selecționate dintre alte o sută de banca Lazard din New York), reprezentând pre- tendentii la achiziționarea studioului. Lupta se anunţă strânsă. În joc sunt și 1500 de filme produse de M.G.M. de-a lungul timpului (printre care cele 17 filme cu James opt cu Pantera Roz, West Side Story, Annie Hall, Ra- ging Bull) si 4000 de ore cu- prinzând programe tv. Cu toate că lista este secretă, se vehiculează deja numele lui Polygram (Marea Britanie), New Regency (aparținând producătorului israeliano- american Arnon Milchon, susținut de Time Warner) Morgan Creek (in alianță cu concernul sud-coreean Dae- woo si japonezul Fujisankei). Pe de altă parte și Frank Mancuso încearcă, sprijinit de faimosul prinț Al-Waleed (asociatul lui Michael Jac- kson) să intre în competiție. Preţul de vânzare anunțat: 10 miliarde de dolari. 8 29 Sea, e David Alexander Winter (autorul şi interpretul celebrei melodii Oh, lady Mary — 24 milioane de discuri vândute): „M-am stabilit de 15 an Statele Unite unde-mi lipsește enorm mâncarea din Europa. Dar spre deosebire de Eu- ropa, aici, când ţi-ai cumpă- rat un Cadillac, vecinul tău isi. spune: „O să-mi iau şi eu unul la fel!“, pe când de pildă în Franța, se va găsi intotde- auna un vecin care să-ți zgà- rie cu un cui toată caroseria“. Doar în Franța? e Alicia Silverstone: „Tata obişnuieşte să-mi spună: «Mărită-te cu un evreu si am să-ți cumpăr о casă». Si de fiecare dată eu її răspund: «Dacă n-am să mă mărit cu un evreu am să-ți cumpăr eu fie o casă»". e Hary Belafonte (intrebat ce ar fi dorit să fie): „Oh, o banană!“ e Sandra Bullock (despre căsătorie): „Intotdeauna am gândit că mariajul înseamnă un pas Spre moarte. Când însă văd atâția oameni care se căsătoresc, mă gândesc că nu e chiar atât de rău“. e Steven Seagal (despre Sylvester Stallone): “A ince- put să arate ca un personaj de bandă desenată. Doar mușchi. Lumea s-a plictisit de el și de filmele lui. Singurul lui succes rámáne Rocky. Spectatorii şi-ar dori, sunt si- gur, un altul în locul lui. De exemplu, pe mine“. e Jodie Foster: „Primul lu- cru pe care-l observă cineva care mă vede pentru prima oară este cât sunt de plictisi- toare și, mai ales, cât îmi do- resc să fiu asa". e Jamie Lee Curtie: „După Patru nunţi și о înmormân- tare, intoarsa acasă l-am vä- zut pe soțul meu tolănit pe canapea și sinchisindu-se prea putin de prezența mea. Atunci gândul mi-a fugit la Hugh Grant pe care tocmai îl văzusem şi-l admirasem. Enervată l-am întrebat pe Christopher: „De ce naiba nu esti tot atât de incantator ca Hugh Grant?" Tony Curtis (75 de ani): „Mă vedeţi pe mine cu o ne- vastá de vársta mea? Và pu- teti imagina aparitia mea la Spago (restaurant la moda la Hollywood), cu o venerabila de 70 de ani agáfatá de braţul meu? Sá fim serioşi! N-as pu- tea suporta asa ceva. Prie- tena mea are 25 de ani si are varsta potrivita ca sa iasá in lume cu un bărbat ca mine". Premiera mondială a filmu- lui The Rock cu Sean Con- nery, Nicolas Cage şi Ed Har- ris, a avut loc pe 3 iulie in pe- nitenciarul de la Alcatraz, care a servit drept decor fil- mului semnat de Michael Bay. Au fost invitate peste 500 de persoane (alese pe sprânceană) Si conduse cu salupele pe stânca aflată în golful San Francisco ca să ,Seamáná din ce in ce mai mult cu un erou de bandà desenatá" (Sylvester Stallone) Joan Collins, la 62 de ani a hotarat sá-si scrie asiste nu numai la proiecta- rea filmului, dar si pentru a lua parte la petrecerea cu surprize ce a avut loc dupà aceea. lar oaspeții n-au avut nici o şansă să scape. Nu se evadează așa de uşor de la Alcatraz. Poate doar... David Copperfield INFLATIE LA HOLLYWOOD? Chiar dacă cifrele de la box-office-ul american sunt excelente anul acesta, produ- cătorii continuă să se plângă de... inflație. Bugetele alocate filmelor au crescut vertiginos, salariile vedetelor asisderea, fără să mai adăugăm sumele memoriile apreciabile cheltuite pentru efecte speciale, postproducţie şi publicitate. In felul acesta bariera celor 100 milioane de dolari atinsă de Terminator 2 sau Waterworld devine un lu- cru obișnuit. Printre filmele aflate în lucru și care se pare că vor depăși cele 100 de mi- lioane, se numără: Batman și Robin de Joel Schumacher, Dante's Peak de Roger Donaldson, Faceoff (r. John Woo), The Lost World (r. Ste- ven Spielberg), Men in Black (г. Barry Sonnenfeld), Star- ship Troopers (r. Paul Verho- even) si Titanic (de Ridley Scott). @ Jerry Hall a implinit 40 de ani si 20 de ani de viatá comuná cu celebrul Rolling Stones, Mick Jag- ger. Unul dintre manechi- nele cele mai bine plátite acum 10 ani, Jerry a párá- sit podiumul prezentarilor de moda pentru a se pu- tea ocupa mai mult de cei trei copii ai lor. „Сапа le vád pe tinerele astea stánd ore intregi in picioare, cand le vád coafurile si machiajul extravagant, sclipiciul, fixativul, sunt fe- ricitá cá am scápat. Nu cred cá as mai putea face incá o datá meseria asta". Cu o avere personală esti- matá la 25 milioane dolari, frumoasei Jerry ii dă mâna să vorbească. e in sfârșit, Raquel Welch şi-a văzut visul cu ochii. Ea a primit dreptul de a-și pune amprentele pe caldaramul celebrului Hollywood Boulevard (inaintea ei au mai facut-o alte 2065 de staruri cine- matografice). Evenimentul a marcat împlinirea a 30 de ani de carieră actori- cească; timp în care fru- moasa Raquel a apărut adesea extrem de sumar îmbrăcată. Astăzi însă, Ra- quel Welch mama a doi copii (Tahnee actriță si ea, văzută în serialul Giulia și Darmon), declară: „N-aș repeta experiența. Rolurile acelea m-au etichetat ca sex simbol, un fel de „fii frumoasă si taci".Si astfel rolurile interesante m-au ocolit timp de 30 de ani“!“ € Acum doi ani s-au in- tálnit pe platou la Two Much (r. Fernando Tru- eba). S-au vázut, si-au vorbit si s-au plácut atat de mult incát dupá trei zile uitaserá chiar ca amandoi erau deja căsătoriți: ea, Melanie Griffith cu Don Johnson (Miami Vice), el, Antonio Banderas cu Ana Leza. Mel si Antonio, in- dragostiti lulea, și-au pă- rásit domiciliile, inchiriind o vilă doar pentru ei doi şi au început să se afiseze in public, cât mai în bătaia flash-urilor fotoreporteri- lor, sărutându-se cu foc. Don Si Ana s-au adresat tribunalului pentru forma- Iitatile de divorț, hotărâți să obțină cât mai mult în schimbul „onoarei lor de familisti" cam sifonata. Melanie i-a cedat fostului sot cabana din localitatea montană Aspen (2 mi- lioane dolari), casa din Beverly Hills (3 milioane dolari) și i-a plătit cura de dezalcoolizare la foarte selecta clinică Betty Ford Center. Pentru sine, a păs- trat o mașină Porsche și... fetița lor, Dakota. Ana, ne- dezmintindu-si tempera- mentul iberic, a convocat presa, a fácut scandal, plángándu-se de violen- tele la care a fost supusă de Antonio dar... a incetat brusc cand acesta i-a pro- pus 1 milion de dolari in schimbul acceptării divor- tului. Odata liberi, Melanie, în- sărcinată în luna a cincea, devenea doamna Grif- fith-Banderas. După cere- monie, Melanie a declarat în stilul ei binecunoscut: „Tipul ăsta e bărbatul meu de acum și am de gând să-l pastrez. li voi scoate ochii oricărei femeiusti care se va apropia de el la mai puţin de 2 metri“. e Cum se mai îmbracă vedetele când ies în lume. La premiera filmului Inde- pendence Day, ce a avut loc la Los Angeles, Si- gourney Weaver şi Sharon Stone își etalau rochii somptuoase, semnate Va- lentino si Gap. Christie Brinkley apărea într-un corset de dantelă neagră si un „şort mini" din piele. Sobră ca întotdeauna, Faye Dunaway şi-a făcut intrarea îmbrăcată într-un trois-pieces bleu lavande asortat cu auriul părului. La New York, tot la o pre- miera (Multiplicity 一 r. Harold Ramis), Andie McDowell, vedeta serii, ar- bora decolteul vertiginos al unei rochii turcoaz, iar Elle McPherson plutea într-o rochie purpurie semnată Paco Rabanne. Mai pe aproape, la Paris, Victoria Abril se prezenta la închiderea festivalului de Film într-o tunică Gaul- tier, pantalon de vinilin negru si pantofi cu tocuri de 15 cm. € La 62 de ani, Joan Collins, cunoscutá de mi- lioane de telespectatori ca Alexis Carrington din se- rialul Dinastia, a hotărât să joace mai puţin in filme Si sá se dedice mai mult scrisului. Cel de-al treilea roman al ei, /nfamous (care a apárut in Marea Britanie cu titlul Too Dam- ned Famous) i-a adus un proces intentat de editura new-yorkeza care l-a ce- rut “înapoi avansul de 1 milion de dolari motivând că volumul ar fi „de neci- tit". Cum /nfamous a avut un notabil succes de pu- blic atát in Statele Unite cât si în Marea Britanie, tribunalul a dat câștig de cauză autoarei. Joan Col- lins a anunţat de curând că intenţionează să-și scrie memoriile. „Asta nu înseamnă că sunt bătrână. Atâta timp cât voi avea 55 de kilograme și voi putea face dragoste nu mă voi simţi o persoană de vârsta a treia“. Proaspătul ei lo- godnic are 30 de ani. e Macaulay Culkin con- tinuă să rămână în atenția presei, dar nu a celei cine- matografice (vezi Si nr. 7/96). De curând, pentru că a refuzat să-şi facă or- dine în cameră, el a înca- sat o palmă strașnică de la Jerry Hall sau o avere de 25 milioane dolari tatăl lui. Macaulay a che- mat politia, acuzându-și tatăl de tratament brutal In cele din urmá, a renun- tat la acuzaţie, mai ales cá n-avea nevoie de îngrijiri medicale. Tânărul Culkin este obiectul unei bătălii juridice între cei doi pă- rinti ai săi. De înțeles, dacă ţinem seama cá ave- rea lui este estimată la 50 milioane dolari. Nicole Kidman cu fiica ei adoptivă, Isabella 31 > În luna noiembrie vor începe filmările Іа Paparazzi (re- gia: Alain Berberian). Filmul se află deocamdată în faza de scenariu. interpreţi vor fi Vincent Lindon și Patrick Timsit. > Michel Deville revine la polar si adapteaza Aztëques romanul americanului Donald E. Wetslake. Richard Gotainer, Emmanuelle Seigner, Hubert Koundé vor fi eroii unei povești rocambolesti despre o statuetă furată. Filmările au loc la Lyon si Paris. > John Sayles este autorul scenariului, dar Si оры fil- mului Brother Termite produs de 20th Century Fox. Filmul este inspirat din romanul Patriciei Anthony: o specie animală extra- terestră încearcă să invadeze Pământul. P În Marquise, viitorul film al Verei Belmont, Bernard Gi- raudeau va ti Moliére, iar Lambert Wilson, Racine. Amândoi se vor îndrăgosti de aceeași femeie, interpretată de Sophie Mar- ceau. În rolul lui Ludovic al XIV-lea: Thierry Lhermitte. > Scenariul intitulat Icarus dateaza de vreo 15 ani. Dupa ce a trecut prin mainile lui Sylvester Stallone, John Travolta si Paul Newman, s-a oprit la Bruce Willis. El intenționează să іп-; terpreteze rolul principal în povestea unui pilot de vânătoare trimis în Vietnam hotărât să moară acolo, decât să se pensio- neze. » John Malkovich a hotárát sá treacá in spatele aparatului de filmat. El a semnat un contract pentru două filme pe care le va realiza. Primul este Dancer Upstairs, ale cárui filmári vor in- cepe in luna octombrie in Argentina. Este aventura unui detec- tiv care reușește, după 12 ani de urmărire, să pună mâna pe un periculos terorist, membru al unei grupări extremiste peru- viene. Malkovich intenționează să interpreteze rolul teroristului. Apoi, în vara lui '97, el va pleca la Londra pentru The Libertin, adaptarea piesei scrisă de Stephen Jeffreys. Este vorba de du- cele de Rochester, poet pornograf englez al secolului al XVII-lea. Interpret: Johnny Depp. » Gerard Lanvin zboară in spaţiu, Victoria Abril rămâne pe Pământ. Ea este La Femme du cosmonaute (Sofia cosmo- nautului) și stă (24 de ore din 24) {intuita într-un fotoliu, in fata televizorului privindu-si sotul. Comedia este semnatá Jacques Monnet. Scenariul: Pierre Salvadori. DRAGONII GEMENI (Urmare din pag. 17) să fi fost selectati după cât de bine devastează ineptia din jurul lui, Chan înflorește in pum de ioase de circ și sunt duse la capăt cu actorii sunt proști- mobila. Dar cu ti bat foc de armă tras de Stallone; e suficient ca regizorul din Hon Kong (in general mai putin decat competent) sa il prinda bine in ru, cá de restul se ocupá el: poate sa inventeze o nazdravanie temerará in orice decor, improvizánd liber cu orice accesorii naturale. E cel mai mare ma- estru al bufonadei acrobatice de la Buster Keaton incoace si giumbus- lucurile sale au o inspiraţie lunaticá. Doboară zeci de adversari și o face cu exuberanta lui Douglas Fairbanks si ceea ce face e excesiv, tără a fi însă violent, căci dușmanii săi (par să vină nevatamati din toate părțile; sunt la fel de persistenti și indes- tructibli ca motanul Tom (si la fel de inofensivi). Jackie Chan saturează ecranul de senzații fizice și totul e remarcabil de inocent. Pe lângă inep- tia lor, filmele sale au un elan slobod. necumpătat și bine intenționat Si o energie cinetică molipsitoare. Chiar si ineptia lor e o alternativă agreabilă la calofilia filmelor de actiune-mamut produse de americani. 32 * ca trasi pe bandă rulantă) continuă ` Þ> STRIPTEASE CU DEMI MOORE La încheierea filmărilor la Striptease (r. Andrew Ber- gman) Demi Moore a acordat un interviu-fulger revistei Pre- miere din care spicuim: „Lumea striptease-euselor este fascinantă, dar să nu credeţi că acțiunea filmului se petrece doar în cluburile specializate în așa ceva. Nu mă deranjează că unii bărbaţi vor veni să vadă filmul doar pentru secvențele in care apar goală. Nu mă rușinez de corpul meu și, în plus, sunt profund dezgustată de falsul puritanism al societății în care trăiesc. In Europa nudi- tatea este privită cu totul alt- fel. Dar la noi este aproape un act criminal (...) S-a bătut monedă pe onorariul de 12 milioane dolari pe care l-am primit. Niciodată nu am ales un rol pe considerente finan- cioare. Pentru mine a contat dacă mi-a plăcut sau nu per- sonajul. Îmi aleg rolurile îr așa fel încât, văzându-mă pe ecran, copiilor mei să nu le fie rușine cu mine. Banii vin la urmă. Aritmetica busi- ness-ului trebuie totuși res- pectată. Fac meseria asta nu numai pentru bani, ci și din plăcere. Am fost „vocea“ Es- meraldei în desenul animat Cocosatul de la Nótre-Dame realizat de studiourile Disney. Banii pe care i-am primit re- prezintă un nimic in compa- ratie cu „adevăratul“ cinema. Au fost atát de putini incat гөч donat unor ореге Carita- ile“. Þ> STARURI DIN UMBRĂ Charlie este unul dintre cei mai căutaţi coafori din Paris. Personalitatile feminine isi fac programările la el cu multe zile inainte. Stéphane Marais este machieuzá; Flo- rence Attali 一 maestra de dans. Bineînțeles, amândouă lucrează tot cu programari. ' Pe lángá ele mai sunt cáteva regie de film o „Sunt extrem de plictisitoare“ (Jodie Foster) nume pe care starurile și le fac cunoscute prin telefonul fără fir numit — mai simplu — din gură în gură: > Amy este o tânără cu un look între top model și prin- tesa africană si este una din cele mai căutate specialiste în acupunctură. Ea alină du- rerile lombare (şi nu numai) ale starurilor mai mult sau mai putin tinere. Discret si eficace, după o tehnică nu- mai de ea stiuta, moștenită de la bunicul ei, vraci într-un sat din Nigeria. La serviciile lui Amy apelează Vanessa Pa-, radis, Gérard Depardieu, Isa- belle Adjani, Robert Hossein și alte celebrități. > La 24 de ani, Christophe Robin este... coloristul doam- nelor. Cele care apelează la, el devin peste noapte blonde, brune, roșcate sau... degradé. Robin este cel care a schim- bat-0 pe Nadja Auerman intr-o roscatá ca focul, pe Karen Mulder, într-o blondă platinată, pe Mathilda May intr-o brunetă strălucitoare, pe Kristin Scott Thomas intr-o satena fermecătoare. P un OPTIMIST Cel mai recent film semnat John Badham, Nick of Time — Crimă contra cronometru (difuzat și pe ecranele noas- tre) n-a fost un succes de box office. Deloc marcat de eşec, regizorul declara de cu- rând: „În toate domeniile ar- tistice există interpreţi și cei care scriu pentru aceștia. Uneori, ei sunt si una și alta. Frank Sinatra, pe care eu îl consider cel mai mare cântă- ret al lumii, n-a compus to- tusi nici măcar o melodie. Dar îl ascult cu mai multă plăcere decât に as asculta de exemplu, pe un cântăreț care compune, interpretează și-și orchestrează propria melodie. În cinema este la fel. Am încercat să-mi scriu eu în- sumi scenariile, dar a trebuit să recunosc că nu mă prea pricep. Atunci, m-am multu- mit cu ce ştiu să fac mai bine: să regizez filme. Îmi plac situaţiile când oamenii ies din mediul lor obişnuit, dar nu cred că am atâtea ob- sesii încât să fiu tentat să le aduc pe ecran. În Statele Unite există o listă cuprin- — S-au născut în e 1 august: — Grigore Brezianu (1891) Micsunesti-Greci, Ilfov — Dumitru Fernoagá (1931) Cuciulata, Brasov — Emilia Dobrin (1948) Vále- nii de Munte @ 2 august: — Valeria Seciu (1939) Bucu- resti — Stere Gulea (1943) Kogál- niceanu, Constanța — Marcel. lures (1951) Băi- lesti-Dolj © 3 august: — Felicia Cernáianu (1940) Radna, Arad — Dana Dogaru (1953) Bu- curesti @ 4 august: — Horia lgirosanu (1896) Azuga — Dorin Varga (1935) Bucu- resti x Liliana Petrutiu (1940) uj — Rudi Rosenfeld (1941) Cernăuţi ー Cezara Dafinescu (1948) Sibiu @ 5 re ar — Giulio Tincu (1923) Scur- testi, Buzău Н ー Rodica Popescu-Bitănescu (1938) Răsuceni, Ilfov @ 6 august: — Constantin Chelba (1949) Vălenii de Munte — Maria Ciucurencu (1866) București @7 — Nicolae Brancomir (1904) București — Boris Ciornei (1923) Lipo- , veni — Viorel Todan (1929) Vac- ău, Bihor sau, € 9 august: — Valentin Ilie (1951) Câm- pina e 10 august: — Tamara Buciuceanu (1929) Tighina — Alexandru Boiangiu (1932) Bucuresti — Aurel Grusevschi (1946) Bucuresti e 12 august: — "gd Berthola (1913) Bu- — Liliana Tomescu (1929 Bucuresti س тапа toti ко; їп ser de cota lor x office dinea se era din Gand i in cánd, in afará de Spielberg care este totdeauna in frunte. Pe Hte ue t ul Febrei de sâmbătă seara si War eram in cap de listá. Am avut o serie de esecuri, am pierdut cáteva locuri dar am avut intotde- auna de lucru. So what? Să эз ип film este complicat; să vrei să-l faci este о bagatelă. Putin îmi pasă că scenariul după care lucrez a mai trecut prin mâinile câtorva regizor înaintea mea, mai cotati de- cât mine şi a fost refuzat. Când pun în scenă „Hamlet“ pe Broadway, nu mă "gândesc deloc la cei 2 500 de regizori care l-au montat înaintea mea. Pentru mine important e Sa-mi fac meseria cat pot mai bine' Cineglob - realizat ANESCU de Doina ST; Mna august 3 august: — Ur nn (1943) Deagurile, — Micaela ( aracas (1958) Bucuresti e 14 august: ーー Andrei Finti (1952) Bucu- rești — Răzvan Vasilescu (1954) Ploiești e 18 au к eres Naghi (1932) Adjudul Vechi, Vrance e 20 august: — Mihai Constantinescu (1932) Băile Govora lon Valcu (1933) București — 7 Tamas (1946) Târgu — en ai Falinescu (1902) Ga- lati — Toma Caragiu (1926) Ar- gos Oresticon, Grecia — Jean Constantin (1928) Techirghio loana UM (1937) Bu- curesti — Шпса Tomoroveanu (1941) Bucuresti e 23 august: — Horia Bolboceanu (1941) Hársova e 24 t: — Ana Széles (1942) Oradea! € 25 august: — yn Sturdza “Bulandra (1873 — Csiky Andrei (1930) Cluj — Sebastian Papaiani (1936) Pitești august: — dt rapa Danetti (1926) Cow ia — ー Mihai Málaimare (1950) Botosani e 27 august: — pu Dinulescu (1942) Bucur Melania Oproiu (1952) Ploiesti € 28 august: — Marcel Bogos (1926) Ga- at — Cristea Avram (1931) Bu- curesti — Vivi dn Vasile (1947) Bucures e PENTRU CONSTITUIREA UNUI ARGUMENT LOGIC; e PENTRU О OPTIUNE POTRIVITA IN DOMENIUL INVESTITIILOR; e PENTRU PROIECTE CONFORMATE INTENTIILOR SI DORINTELOR DVS.; e PENTRU UN DEMERS SIGUR CARE SA VA DIMINUEZE EFORTURILE SI UZURA; ATI GASIT IN SFARSIT PARTENERUL IDEAL: ALTIUS GROUP CITIUS ALTIUS A.CAD.A. REAL ESTATE DESIGN URBAN MANAGEMENT ALTIUS ANTARES BUILDING ENGENEERING INTERNATIONAL SERVICES CADASTRE COMPANY DIRECTOR GENERAL : ARH. BOGDAN BOGOESCU ADDRESA : ROMANIA, BUCURESTI, B-DUL FICUSULUI, NR.42, SECTOR 1. TELEFON : 40-01-3127550 TEL/FAX : 40-01-3127510 DOMENII DE ACTIVITATE e STUDII GENERALE SI ANALIZE GLOBALE PRIVIND POTENTIALUL TERITORIAL, SISTEMATIZAREA SI MANAGEMENTUL URBAN. e STUDII DE PROMOTIUNE INVESTITIONALA. e° RESTAURAREA, REABILITAREA SI REVITALIZAREA ZONELOR PROTEJATE. e ANALIZE MANAGERIALE SI STUDII DE FEZABILITATE. * PROIECTARE DE INVESTITII PENTRU TOATE FAZELE (P.U.D., P.U.Z., PROIECT TEHNIC, DOCUMENTATII PENTRU ORGANIZAREA LICITATIILOR, DETALII DE EXECUTIE, AMENAJARI INTERIOARE); e CONSULTANTA SI SERVICII IN DOMENIUL GESTIUNII IMOBILIARE SI TEHNICO - EDILITARE A TERITORIULUI |. OPTIUNEA IMPUNE ANALIZA УА ASTEPTAM PENTRU DIALOG SI VA VOM CONVINGE ı CHIAR AICI ! CHIAR АСОМ! 33 PREMIERELE AMERICANE ALE LUNII AN AMERICAN ORIGINAL LUCKY STRIKE MADE IN U.S.A. CLUBUL regia: Andy Fleming е VRAJITOARELOR cu: Robin Tunney, Fairuza Balk, Nave Campbel rulează începând din 30 august Paranormalul si ocultismul intră din ce în ce mai mult în atenţia producătorilor de film, mai cu seama ca americanii au o tradiţie in ceea ce privește vrăjitoria şi magia. Sarah soseşte in Los Angeles, unde se împrietenește cu trei colege de la noua ei școală. Curând află că noul ei anturaj practică ri- tualurile secrete ale vrăjitoriei, sub conducerea unei fete frumoase, dar plină de răutate, Nancy, care inventează tot felul de răzbunari asupra celor care nu-i sunt pe plac. Mai mult decât atât, Nancy exercită o puternică influenţă negativă asupra tinerelor sale colege, ajutându-le să-şi împlinească, prin magie, dorinţele lor cele mai ascunse. Bonnie își vindecă astfel o boală de piele, negresa Rochelle se visează cu tenul alb, iar Sarah il domoleste pe cel mai infumurat băiat care aproape o sufocase cu insistenţele lui. Dar Nancy devine tot mai lacoma, dorinţa ei fiind identificarea cu Marele Spirit pentru a putea acționa în numele lui. Ritualul invo- cării acestuia se transformă într-o adevărată dramă, punându-le în pericol pe fete căci Nancy, posedată complet, e gata să le sacri- fice. Salvarea vine de la spiritul bun al mamei lui Sarah, care va învinge puterea malefica a Marelui Spirit, iar Nancy va ajunge la os- piciu în cămașă de forţă. Un sfârşit care evită tragicul, dar care atenționează adolescenții asupra pericolului ce poate porni din inspiratii malefice și din jo- cul cu €— întunericului. Două buline Lucky Strike và pot trezi dintr-un coșmar ocult, lăsându-vă sa meditati asupra moralei — acestui film. ULTIMUL DANS regia: Bruce Beresford cu: Sharon Stone, Rob Morow, Randy Quaid, Peter Gallagher rulează începând din 30 august Lucky Strike și-a creat deja o preferință, propunandu-va acel tip de filme care va stimulează puternic si vá dă frâu emoțiilor. Ultimul Dans e un film de un dramatism extraordinar, їп care inima spectatorului salta de parcă el ar fi pe scaunul electric şi nu eroina Drin- cipală, Cindy Liggett, care isi așteaptă rândul la întâlnirea cu călăul, după 12 ani petrecuți în închisoare. După numeroase amânări de la guvernator și speranțe false pentru viitor, Cindy este până la urmă gata să înfrunte inevitabilul. Dar timpul se scurge nemilos... Până când un birocrat novice de la Curtea de Clementa, Rick Hayes, se implică emotional in acest caz, fiind convins Ca procesul lui Cindy a primit un verdict greşit. Rick recunoaște că Cindy merită să stea la inchisoare pentru crima comisă, dar consideră că cir- cumstantele atenuante nu justifică în nici un fel condamnarea la moarte. Răspunsul guvernatorului întârzie deliberat, căci orice caz de pedeapsă capitală e folosit drept propagandă electorală. Trei buline Lucky Strike de abia dacă vor fi de ajuns pentru unii să reziste unui film care ii va ţine cu sufletul la gură. PRIMAL FEAR regia: Gregory Hoblit cu: Richard Gere, Laura Linney, John Mahoncy rulează începând din 6 septembrie Lui Martin Vail, avocant arogant, dar strălucitor și plin de succes in procese de omucidere, ii place lupta .și mai ales lumina reflec- toarelor. Nu va ezita să-și facă reclamă cu nerusinare dintr-un caz al unui tânăr загас și salbáticit, acuzat de crimă. Victima este unul dintre cei mai proeminenţi demnitari din Chicago, iar vinovăția acuzatului pare la fel de evidentă precum sângele care-i pâtează im- bracamintea. Dar lui Vail puţin îi pasă de vinovăţie sau nevinovăție. Ceea ce caută el din acest caz este să ofere propria lui versiune cu privire la adevăr, singura lui grijă fiind aceea de a învinge. Dar avocatul se implică tot mai mult iar nevoia de-a triumfa îl orbește din ce în ce mai mult. Disensiunile cu fostul sef al baroului, complicațiile cu fosta iubită, acum procuror in acest caz, și chiar neașteptatele sentimente fată de client vor construi o capcană in care Martin Vail va cădea până la urmă. Din neatentie, sau din prea multă încredere in sine. Lucky Strike vă oferă trei buline pentru a vă limpezi mintea. THE ROCK regia: Michael Bay cu: Sean Connery, Nicholas Cage, Ed Harris, David Morse rulează începând din 13 septembrie Lucky Strike vă propune pentru momentul de revenire din vacanţă o premieră de aventuri, cu o mare încărcătură emoțională, realizat cu titani ai cinematografiei de profil. Generalul de brigadă Francis Xavier Hummel, erou de război şi decorat, a depus vreme de ani de zile petiţii la guvernul american, cerând ca soldaţii care şi-au pierdut viata în slujba patriei să fie omagiati prin acordarea de înlesniri și recompense familiilor lor, la fel ca veteranilor de război. Cererile sale nu i-au fost însă luate în seamă, Furios și dornic să facă dreptate, Hummel pune stăpânire pe insula Alcatraz, impreună cu o echipă de comando, luând ca ostatici un grup de turiști, și amenințând că va lansa asupra golfului San Francisco rachete încărcate cu gazul letal VX. E momentul in care autorităţile apelează la un expert FBI în domeniul armelor biochimice, Stanley Goodspeed, si un prizonier fe- deral, John Patrick Mason, singurul care а putut evada din închisoarea Alcatraz. Dvs. veți apela la trei, ba chiar patru buline Lucky Strike in momentele mai tensionate, pentru a parcurge împreună cu cei doi numărătoarea inversă care pornește odată cu misiunea dificilă de a se infiltra pe insulă şi a dezamorsa armele înainte de producerea dezastrului. THE QUEST regia: Jean-Claude Van Damme i cu: Jean-Claude Van Damme, Roger Moore, Jack МсСес rulează începând din 20 septembrie à Lucky Strike păstrează crema pentru final. „Mandat pentru Moarte“, „Soldatul Universal", „Vânătoare de Oameni“, ,Streetfighter", „Moarte Instantanee.“ Le recunoașteţi? Sunt filme de aventuri ce fac parte din filmografia lui Jean-Claude Van Damme in care el joacă rolul principal, tipul dur care face față unor întâmplări pe care doar un jmpatimit Lucky Strike le-ar putea rezista. Van Damme își face acum debutul regizoral cu o aventură ce reunește numai tipi duri, cei mai bine cotati din întreaga lume. Un film in care şi-a păstrat totuși rólul principal pentru sufletul lui. Christopher Dubois, un hot de buzunare din New York cu picioare la fel de sprintene pe cât de indemanatice ii sunt degetele. Incercand să scape de poliție, Dubois execută cel mai mortal salt din viața lui, ajungând pe puntea unui ‘vas comercial care tocmai ridica ancora, pornind astfel într-o croazieră spre Far West. Pe drum, vestea că cel mai prestigios turnir de lupte e în pregătire îl atrage. Ghangheng oferă câștigătorului un dragon de aur conţinând bogății pentru, câteva vieți. Š " Lucky Strike vă propune cu îndârjire acest film, avertizandu-va că doar trei buline nu vor fi necesare pentru а va strânge pumnii de furie in timpul scenelor ` violente de luptă. - ШЕП] CINE INTEGRAMĂ. uni гиса ш а ku LOC Hi | > 5 Xe P d ^ S w S ance. CORPDE | PISIC! m -— K; ZEI; S; А; С; G; CEDA; MICUL BUDA; AR; VAZA; BATAL; ANANAS; UNITARA; UCIS; ANA; UNA; ETAN; TRUC; AL; II; A; T; S; A; EL; DRES; ID; DA; ATÂT DE APROAPE DE CER; ITA; V; L PAINE: LAUTAR. ; MNEMONIC: INESTETICE: A; STOP; S: ARSITA: ADIA: ARA: MARTI; Între criză şi experiment (Urmare din pag. 5) (1948) de Fritz Lang, ori chiar Fru- moasa și bestia (1946) de Jean Coc- teau. În toate aceste filme întâlnim о fe- meie nevinovata și un bărbat care as- cunde un secret teribil, iar o casă care pare bântuită servește drept decor ex-: presionist pentru groaza tot mai mare a femeii Filmat într-o vilă Art Nouveau la So-' fia, Elle poseda o halucinantă .frumu- sete vizuală, care poate rivaliza cu ori- care din filmele mai vechi citate. (La urma urmei, dacă cineva înnebunește, тасаг să o facă într-un astfel de de- cor!) Neobisnuit este faptul că femeia (Marine Dellerme) accepta cu plăcere să joace un rol în jocurile morbide ima- ginate de soțul ei (Didier Flamand). Și mai remarcăm faptul că Sarmiento a scris scenariul împreună cu soțul ei, re- gizorul chilian Raul Ruiz. Шозіопз (1983) al regizoarei afro-a- mericane Julie h utilizează într-un mod inspirat altă formulă clasică ho ト lywoodiana. Eroina e pe cale să cu- noască succesul profesional, chiar dacă aceasta înseamnă că ea trebuie să-și ascundă adevărata ei identitate. Exem- ple clasice — Mildred Pierce 一 (Mi- chael Curtiz, 1945) sau Imitation of Life (Douglas Sirk, 1959). In Musions, Lonette McKee interpre- tează rolul unei femei care provine dintr-o familie de culoare, dar pretinde că este perfect albă pentru a putea reuși în cariera ei de producător la un studiou hollywoodian în anii '40. Criză apare in momentul în care uttili- zează o talentată cântăreață de culoare (în banda sonoră auzim vocea Ellei Fitzgerald) pentru a o dubla pe o ve- deta lipsită de talent, dar cu pielea albă. Până unde „invizibilitatea“ consti- tuie un avantaj, și de unde începe să devină un păcat? Această dramă plină de bune intenţii nu se poate susţine însă din punct de vedere istoric — aproape nici o femeie, fie ea albă, nea- gră sau de altă culoare, nu putea deţine atâta putere într-un studiou hollywoo- dian în anii '40. Dar poate cea mai îndrăzneață operă a unei regizoare, dintre cele văzute la Pesaro în acest an, este cea a cineastei redacțională Director 一 Redactor şef Adina Darian Redactor sef adjunct: Dana Duma. Secretar general de redacție: loana Statie. Publicist comentator: Irina Coroiu, Rolland Man. brică: Doina Stănescu. Fotoreporter: Victor Stroe. de ги Manager Difuzare: Constantinescu. Bucureşti, 21 iulie 1992, inmatriculătă la Oficiul Registrulul Comerjului cu nr. J 40/19554/1992 din 24.07.1992. ISSN 1220 一 1200 Redacţia: Piaţa Presei Libere nr. 1 București, tel. 22233.32 т eo に (| germane Elfi Mikesch — "Bombenwerfer (1995) si Der Fluss (1994). Mikesch este cunoscutá ca director de imagine. Ca regizoare, s-a hotárát sá atace un gen - în care femeile nu s-au afirmat aproape „deloc, nici măcar ca actrițe — filmul de război. Der Fluss vorbește despre cel de-al doilea război mondial prin inter- . mediul fanteziilor unei fetițe care locu- ieste intr-o regiune care a fost cândva un câmp de bătălie. In Bombenwerier un băiat citeste scri- sorile tatălui său, care fusese un pilot de bombardier. În același timp, un grup de turiști căuta bombe neexplodate. Ca pentru a ilustra într-un mod parodic ideea că războiul face parte dintr-o „ите а bărbaților“, Mikesch introduce în grupul de turiști și un bărbat grotesc travestit în femeie. Leni Riefenstahi, poate cea mai celebră regizoare din is- toria cinematografului, și-a pierdut po~ zitia în aparatul de propagandă nazist pentru că nu a putut realiza un film de război. Mikesch demonstrează că, nici măcar în cinema, rolurile tradiționale ale sexelor nu mai sunt ceea ce erau. * Fotografii promoţionale: ө Press Release 一 Cannes € Buena Vista International (Touch- stone Pictures, Hollywood Pictures Company, Peacock Films) — România Film e Columbia Tristar, 20th Century Fox 一 Guild Film Romania e Warner Bros. — Ecran XXI ° ed — Media Pictures Internatio- nal e Arhiva revistei Noul Cinema 35 NAN PUTEREA SUCCESULUI BANCOREX, înființată în 1968, este în prezent o BANCOREX dispune de o rețea de bănci bancă comercială cu caracter universal, cu corespondente în 150 de {ап experienţă în efectuarea operațiilor de comerț BANCOREX a dezvoltat într-o scurtă perioadă exterior de timp, o rețea internă de peste 25 de sucursale, BANCOREX este cea mai bine capitalizată situate în București și în toată tara. bancă românească, cu participări de capital la BANCOREX este o prezenţă activă în cadrul bănci mixte din: Paris, Londra, Milano, comunității financiar-bancare internaționale: Frankfurt/Main, Cairo, reprezentanțe în New York, membru direct al Camerei Internaţionale de Comerţ Moscova, Chișinău, Salonic, Viena si sucursală la de la Paris, membru SWIFT, membru al VISA Nicosia. INTERNATIONAL. 22-24 Calea Victoriei, 70012 BUCHAREST - ROMANIA Tel.: -40.1-614 73 78; +40.1-614 91 90 Fax: +40.1-312 24 95; +40.1-311 27 51; +40.1-614 15 98 Telex: 11 235: 11 703 ebank r, SWIFT: BRCEROBU