Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
panoramic 70 Celebrele lupte pentru «linia Dunării» l-au impus pe Mihai otomanilor ca pe o forță de care trebuie ținut seama. Se vorbea chiar de o posibilă ocupare a Adrianopolului şi de o la fel de posibilă Incoronare a lui Mihai ca «rege ا53 „„pe scaunul La capătul bătăliilor, pe cimpul de luptă ca şi pe acela al diplomaţiei, Banul Mi- Pentru Doamna Stanca (Ioana Bulcă) încoronarea era răsplata sacrificiilor. Pentru mama Ju hai primeşte coroana de domn al Țării Româneşti, al Transilvaniei şi Moldovei. Mihai (Olga Tudoracne) îmg'inirea sperantelor. Pentru fiul lui (Nicolae Peniuc) un sfirşit tragic. TIPI si W ! "Te $ 4 Le Zë - Ë P Meritul aparținea în intregime lui şi oastei sale. În ajunul bătăliei de la Nicopole, în locul ajutorului promis de Rudolf al Austriei, nu a sosit decit Andrei Bathory (Gyârgy Kovacs) aducind urări de succes şi binecuvintarea bisericii. domniei: Mihai Viteazul si Doamna Stanca — apriga, răbdătoarea şi iertătoarea lui soție — asa cum nu s-au aflat, de fapt, niciodată: alături întru domnie. scriitorii şi filmu! Filmul exercità vreo influență asupra scrisului dvs? Ce părere aveți în legătură cu felul în care cinemato- grafia valorifică resursele literaturii româneşti? Ca scriitor, ce v-ar stimula și ce v-ar reține să colaborați cu cinemato- grafia? . éi Marin Preda Aurel Baranga MARIN PREDA: e Nu, filmul nu exercită asupra mea nici o influenţă Dacă filmul ca artă exercită vreo influență asupra scrisului meu? Ar trebui, după unii, să exercite. E o credinţă foarte răspindită. Dar nu exercită. Cum nu exercită nici muzica si nici pictura. Întrucit un tablou de Cézanne poale ajuta unui scriitor să-și găsească o mai bună formă de expresie, folosind cuvintele? Între folosirea cuvintelor şi a culorilor e un zid aproape chinezesc. Sau intrucit o simfonie de Mozart poa- te influența un scriitor care are de scris o nuvelă s-o scrie mai bine? Pentru că în ultimă instanță influența trebuie să ajungă pină la folosirea cu- vintelor. Am ascultat de pildă, de citeva ori, curios, suita «Tablouri dintr-o expoziție» de Mussorgski să descopăr influenţa reciprocă a artelor. In afară de faptul că suita e intr-adevă' foarte frumoasă, n-am putut face nici o legătură intre tablourile la care se referea si temele și tratarea muzicală. Aflindu-se sub minunata ne- cesitate او dorință de a compune ceva, compozi- torul a vizitat întimplător o expoziţie si lui i s-a părut că tablourile l-au inspirat. În realitate, expoziția n-a fost decit un accident fericit. Eu însumi, în prezent, scriu la un roman în care un rol decisiv il joacă un erou pe care l-am plasat de mulți ani într-o seră de flori, tocmai pentru că într-o zi de iarnă, la Sinaia, am vizitat sera de flori a Pelişorului care m-a şocat. Bine, ar putea să spună cineva, e adevărat, dar nu e vorba de o influenţă care să anuleze specifi- cul literaturii, ci doar să-l influențeze într-o măsură mai mare sau mai mică. De pildă, ideea de mişcare specifică filmului, și care are o priză atit de mare asupra a milioane de spectatori, poate să lase inditerent pe un scriitor? Da, poate, pentru că ideea de mişcare în arta cuvintului e mai comple- xã şi cine se lasă influenţat de ideea de mişcare specifică filmului, care e legată și de durată (o oră și jumătate) nu va reuși decit un gen de scenariu cinematografic care nu va fi nici film, nici literatură. Să luăm, de pildă, un film care ar putea influenţa un scriitor, «Viridiana» de Buñuel. Un film care ar putea influenţa pe un scriitor: «Viridiana» e Mă mihneşte că filmul românesc a rămas atit de în urmă... Oricit de mult s-ar strădui scriitorul să ne tacă să vedem acea bandă de cerșetori care vor să-și violeze binetăcătoarea, nu va reuși mare lucru O gură hidoasă. fără dinţi. a unui ins bestial şi grotesc văzută in film șochează mai mult decit într-o descripţie oricit de inspirată, dintr-o pagi- nă scrisă. În schimb, capacitatea de a inspira cititorului o bogăție mai mare de semnificații, rămine, incontestabil, legată de arta cuvintului. Dar în acest caz,scriitorul își va alege subiectele lui şi în clipa în care va începe să le trateze folo- sind cuvintele, influenţa artei filmului va înceta tatal. Un singur lucru poate intra în atenţia unui scriitor care ar dori să se lase influențat de cine- matograt. Faptul că această artă e într-adevăr foarte legată de actualitate. E vorba, fireşte, de cinematografiile străine, fiindcă a noastră se ocupă mai mult de reconstituirea istoriei naționa- le, ceea ce e foarte bine, dar ar trebui poale să se ocupe ceva mai mult si de prezent La dreptul:vorbind, literatura română, în afară de «Alexandru Lăpușneafiu», care e aproape un scenariu ideal al unui film teribil și de alte citeva, nu oferă unui regizor subiecte prea ispi- titoare. La noi multi isi inchipuiesc că o carte bună e bună şi pentru cinematograf. Nu mă reține nimic şi mă stimulează ideea de a oferi un subiect din care un regizor să facă un film bun. Mă mihneşte ideea că sintem atit de in urmă, față de alte țări, cu realizările in această artă atit de iubită de oameni și aș dori să ofer un scenariu care să ducă la o realizare care să micşoreze cit de cit distanța prea mare pe care şi-au luat-o alții față de noi. Am un contract cu cinematografia pentru «Intrusul». Dar aş avea si alte subiecte. Am scris de pildă anul trecut o nuvelă de vreo patruzeci de pagini care a apărut in august în Luceafărul si după care aș face bucuros un scenariu. AUREL e Persistenta în greşeală se numeste 1 Un film bun Este evident că apariţia cinema- tografului, şi indeosebi arta cine- matografică din ultimii 20 de ani, au influențat arta tuturor scriitori- lor. În chip pozitiv si într-un mod discutabil. În chip pozitiv, în măsu- ra în care cinematografia, artă la- conică, a obligat la o mai mare 06003018 a imaginii, a metaforei artistice. În chip negativ, atunci si acolo unde scriitorul a încercat să substituie tehnicii tradiționale a literaturii — am spus tradiționale şi nu tradiţioniste — tehnica pro- prie cinematografului, inimitabilă şi de netransportat în alte domenii. Am sentimentul că tot ce Une de slăbiciunile «noului roman» derivă din acest transfer mecanic al unei tehnici specifice într-un domeniu unde transplantul de cinematogra- fie pură a condus la nașterea unei artefact. Concluzia acestei fuziuni neteri- cite este că artele pot trăi prin fenomene de osmoză și nu de substituție. BARANGA: pa N ct d. A KE e Si totusi e nevote de o literatură exclusiv pentru film pe marginea unui roman strălucit Pădurea spinzuraţilor» Întrebarea ar trebui să conducă la un studiu exhaustiv, fiindcă iată, putem cita, fie și din memorie, valorificări fericite: «Pădurea spin- zuraţilor», şi valorificări deficitare: «Baltagul». Cauzele sint multiple, iar rezul- tatele simple: în primul caz, un film bun pe marginea unui roman strălucit, în cazul al doilea un film pe care mă abtn să-l calific, inspi- rat de un roman genial. Fără îndoială, fenomenul se re- produce identic atunci cind e vorba de un scenariu contemporan, ast- fel încît concluziile să fie trase de cei ce poartă răspunderea organi- zatorică a filmului românesc. lar ca încheiere, dacă incheierea mai este obligatorie: și totuși nu putem concepe o cinematografie originală contemporană, fără ca această artă să pornească de la o literatură adecvată, închinată în ex- clusivitate filmului. Cred că răspunsul la intrebarea a treia derivă în mod obligat din răspunsul dat la intrebarea a doua. M-ar stimula întilnirea cu un regizor de film cu care să pot stabili un raport de consubstanțţialitate artis- tică; mă reține faptul că nu l-am intilnit încă. Înţeleg prin consubstanţialitate o viziune cit de cit apropiată a- supra lumii și vieţii. O înțelegere comună a condiţiei umane. O sta- re de spirit— dacă nu geamănă — vecină. O permeabilitate ana- loagă la tragic și umor. Asta în ceea ce privește relaţia noastră cu universul. Dar nu e totul. Ar trebui să intilnesc un regizor care să creadă în aceleași legi ale artei Și am formulat exigenţele unui a- cord minimal. Dacă acest acord nu e realizat, se merge nu la eşecuri ci la dezastre. În lumina acestei afirmaţii ar trebui reflectat la între- barea: ce au avut inițial comun Sadoveanu și regizorul său de film? Da, aş voi să ştiu acest lucru Ce afinități spirituale a justificat nefericita lor logodnă? Nu de alta, dar pentru ca odată pentru tot- deauna, să începem a învăța din erorile noastre. Fiindcă, altminteri, persistența în greșeală nu se mai numeşte frivolitate. Se numeşte cinism. 3 INTREBARI EUGEN BARBU: e Supraesteții au 6 dreptatea lor, dar şi succesul de casă e un argument Evident, este insă vorba numai de filmul excepțional, pentru că nici măcar filmele socotite bune nu pot influența prea mult pe un scriitor, asta și pentru că mijloacele celei de-a 7-a arte sint de-acum cunoscute, şi pentru că genul mi se pare oarecum minor în confruntarea cu alte arte. Spun toate astea,pentru că eu privesc 6 6 intii ca un auditor de literatură si după aceea ca admirator al jocului actoricesc și mai putin al soluțiilor regizorale care merg uneori la trisare. Se face prea mult zgomot în jurul unor nume ca să nu fiu suspicios, ca să nu mă duc la cinema cu o îndoială, cel mai ades justificată. Am consta- tat cu groază că filmele vechi mă plictisesc, fie ele și capodopere ale unor ani de demult, senza- 113 că citesc ziare vechi nu mă părăsește la filmele cu Garbo sau chiar la unele filme de groază, realizate de marii maeştri ai genului. Cred că «La dolce vita» nu a avut succesul scontat în România, pentru că unii dintre noi l-au văzut prea tirziu şi nu e singurul caz. Ca un film să influențeze celelalte arte e nevoie de actualitate, vorbesc de actualitatea mijloacelor. Mă întreb dacă excelentul serial de televiziune «Forsyte Saga» îmi va mai place peste cîțiva ani și mi-am propus să nu-l mai revăd niciodată,pentru ca să nu pățesc ce-am pățit cu «Pădurea împietrită». Dar să revenim la influențare. Cinematograful a influențat literatura prin dinamica lui. Scenariștii ne-au învăţat să fim lapidari, expresivi şi chiar metafora a fost reinventată datorită cinemato- grafului. Nu e puţin. A vorbi cinematografic este o obligaţie a prozatorului modern, a vedea viaţă si ıltfel decit tradițional, adică 15758 ierarhia situații- lor, fără logica obligatorie de altă dată, iată numai citeva cuceriri. Dacă ar fi să recunoaștem că numai «Pădurea spinzuraţilor» este o restituire bună pe ecran a unei mari opere literare, am vedea că regizorii noştri mai au multe de făcut pentru biata noastră proză, să spunem. În ce mă priveşte, cred că Mihu lulian mi-a deschis pofta să rescriu romanul «Șoseaua nordului» prin sugestiile lui regizorale și nu am decit să-i mulțumesc pentru asta. De altfel cred că el e unul dintre cei mai interesanți cineaști ai noștri, deşi a lucra cu dinsul e un chin pentru că fantezia lui îl omoară pe scenarist. Şi acum hai să le numărăm ca în bunul exemplu cunoscut. Avem un film mare după «Craii de Curtea Veche» a lui Matei Caragiale? Avem un film bun după excelentele romane ale lui Camil Petrescu, ale Hortensiei Papadat Bengescu? Se anunţă un Călinescu de multă vreme şi nu am auzit să se fi tras primul tur de manivelă. Dar ce facem cu alte cărți de căpătii ale literaturii noastre? Cit să mai așteptăm ca să le vedem ecranizate? Vinovaţi sint poate si scenariștii cu prea mare fantezie și regizorii care vor să dena- tureze esența acestor capodopere, dar trebuie să reguntam la tot numai pentru asta : = n ce mă privește, aștept de mult o ecranizare după «Groapa» și, de ce nu, și după «Principele». De ce nu se fac aceste filme? Cine știe? Mereu intervin socoteli peste socoteli și vremea trece. Sugestii? Una singură: curaj! , e Sugestii? Una singură : curaj ! a ? yÑ «Procesul alb» mi-a deschis pofta să scriu “<Soseaua...) M-ar stimula o colaborare cu Liviu Ciulei sau cu Pintilie şi mă reţine lipsa de cultură a celor mai mulți dintre regizorii noştri, fantezia lor să- racă, lipsa de orizont și de invenţie cinematogra- fică. Cred că actori buni avem, dar pe regizori tare i-aş mai trimite să înveţe, să mai lase locurile de pierzanie unde-și toacă talentul și timpul. Cred că și la secția de scenarii pretențiile estetice sint destul de reduse, că practicăm genul ușor din dispreț pentru public. O ridicare de stachetă se impune urgent. As mai vrea să spun ceva și despre cronicari. Unii cer să faci dintr-un serial cu «Haiduci», «Hamlet», dar asta nu e posibil. Lumea vine să vadă serialul pentru că el corespun- de unui gust mai întins. Folosul este dublu: se face şi educația patriotică a publicului, se face şi succes de casă. Oricit am vrea noi să ne lăudăm cu alte realizări, dacă ele nu întrunesc decit 50 000 de spectatori, 10 total, nu am făcut nimic. Filmul e o artă populară, putem noi deci să nu ținem seama de asta și să muncim degeaba? 50073651611 poate au dreptatea lor, dar şi succesul la casă este un argument și peste el nu se poate trece. Cind aduci la casă cu trei filme peste 16 000 000 de spectatori, parcă ai dreptate să nu ţi se mai dea lacţii. Caranfil şi Ycsulescu cred că nu știu ce. Cineva de la DDF care ar trebui să știe că-și ciștigă salariul de pe urma acestui serial între altele, declară în ședințe că aceste time nu sint in realitate renta- bile. Adică cum nu sint rentabile? Cit ai mai vrea dumneata să aducă cînd au costat în orice caz mult mai puțin decit s-a ciștigat cu ele şi nu invers, ca în alte cazuri pe care le-aş putea cita ca să fii si dumneata odată informat despre un lucru pe care ar trebui să-l cunoşti bine, dacă nu foarte bine! În sfirșit, să ne întoarcem la oile nastre. Uite, oameni din ăștia mă rețin să nu mai colaborez cu cinematografia. 7 Foto: Aurel MIHAILOPOL Ileana Popovici a fost «văzută» mai întîi de Lucian Pin- tille 9 9 9 97۳- rea) în rolul 61 fete a zilelor noas- tre, putin cam abuli- că, absentă si ascun- zîndu-şi vidul lăun- tric în hot-ul stri- dent al cutiuţei tran zistorulu?. Radu Gabrea a «văzut-o» şi el, dar diferit: ca pe o apariție an- gehcă într-un uni- vers de suferință şi tristețe — războrul. Cind vorbeşti des pre Ileana Popovici — 602118 dacă să-i spui actrița, pentru că de fapt în dai seama că ea nu Joa- că, este personajul la care s-au gîndit regizorii. Fără să aibă ticul profesiunii care să demonstre- ze meseria, dar lă- sind să transpară uneltele acesteia. ea dovedeşte sensibili- tate şi simte perso- najul printr-o intui- 116 şi o aptitudine care de fapt se nu- mesc talent. Am văzut-o si noi altfel decit regi- Zorii, ca simpli spec- tatori, într-o seară cînd prezenta filmul ha Gabrca : era ti- 111106, zimbea dis- cret, accepta la fel de discret si chiar cu oarecare încur- cătură aplauzele. Nu reușea să găsea- scă brațelor sale o poziție care să nu-i dea aer de vedetă. Ba chiar te aştep- tai să pună mina pe cretă şi pe burete de parcă ar fi fost chemată la tablă. Cronica unui posibil cineast O caracteristică 0 sistemului meu: logica nouă discurs Deci o caracteristică a siste- mului meu: logica nouă. Strin- genta. Spuneau odată niște inși: mi-e milă de cetăţenii care n-au nici o stringență. N-au rigoare, vai de capul lor. Deci riguroșe- nia. Apoi organicitatea (omul e un organism viu care se auto- cunoaște prin metoda noastră riguroasă, care nu lasă loc eva- ziupilor mistice). Asta, teoretic, Trecînd la practică, m-am gîndit că eu, ca autor, nu trebuie să mă țin scai de cele preconizate de mine. Or fi ele științifice ulti- mele descoperiri, dar capul meu unde e? Eu nu pot gîndi singur? Blaga, într-un eseu din tinerețe, făcînd o analiză a secolului al XIX-lea, împărțea filozofii in două: cei care caută morțiș sistemul și cei care fug de el. Eu îmbin tendințele — câut 5 sistemul — teoretic, și fug cît se poate de repede de el, îmi sfi- rîie călcîiele — practic. Am creat sistemul — a doua zi l-am și călcat. E clar că un alt sistem nu- mai pot produce. Conform teoremei lui Thales. (Printr-un punct nu se poate duce decît o singură paralelă la o dreaptă dată). Se poate spune atunci că am lucrat fără metodă? (Cea mai mare insultă pentru un om de știință e să-i spui că n-are metodă). Insulta asta n-o să mi-o puteți arunca în obraz. Metoda noastră e științifică. Am luat filmul cu de-amănuntul și l-am făcut zob. Zob, dar știi dum- neata. ce-i aia zob? Apoi l-am ridicat la rangul de artă. Tot așa, bucăţică cu bucăţică. L-am privit în soare, l-am privit în lună, l-am privit în stea. Cu ochelari, cu ochean, cu telescop. Singur, cu public, cu public for- mat numai din babe, cu public format numai din minore, cu un public mixt etc. Am notat reacțiile, grimasele, strîmbătu- rile, tușitul, foitul din picioare, expresiile argotice. Apoi l-am analizat: înroșesc -sau înălbăs- tresc hîrtia de turnesol? Or, asta nu e metodă? Dacă nu e, atunci voi spune că nimeni n-are nici o metodă. Metoda mea: fluturii, florile, frunzele (toate cu „f'). Ce metodă au cocorii care merg în triunghi spre sud? Metoda triunghiurilor dreptun- ghice, veţi zice. Nu, că sînt ascu- tite. Ce metodă au florile cînd cresc, apele cînd curg? Metoda apei, pentru a adînci acest, exem- plu, e simplă: la vale! Să curgă la vale. O tine una și bună: la vale, lele, la vale! Acest dicton, aproape latinesc, la vale! m-a călăuzit pe mine. Pe noi, pentru a vorbi în limbaj științific, care conferă eului creator și acade- mic, noi, multe euri („Lucrarea noastră“, și cînd te uiţi cine vor- bește nu e decît un prăpădit de bătrîn, slab și chel. Descoperi- rea noastră — și e tot ăla), Cite probleme ridică o femeie! lată o mirare care e începutul filozofiei. Filozofia e prin: ur- mare făcută de femei. Acesta e un silogism. Dar unde voiam să ajung? Dacă o femeie ridică atîtea probleme, dar un eseu ca acesta; vă dați seama cîte lucru- ri, cîte fasoane și mofturi știin- tifice a trebuit să împac? Acum, cînd mă gîndesc prin ce-am tre- cut — mă cutremur. Dacă m-aș mai naște odată, nu m-aș mai înhăma la o treabă atît de rigu- roasă. Silogismul meu de adi- neaori voia însă să mai zică ceva: am fost concis. Deci pe lîngă riguroșenia de -care vorbeam, zgîrcenia expunerii, cîrpoșenia estetică. Am fost avar cu vorbe- le, cu epitetele — si d-aia am reușit să tin în frîu materialul. Nu am dat nas idilismului, am Motto: "inal deschis (Pe o cruce) 1 frînat sentimentalismul, am căs= cat ochii cît cepele asupra ulti- melor esențe. Lumea de pe ecran eu am văzut-o-prin ultimele esențe: o bătălie — ultima ei esență: o floare — ultima ei esență. Un nud, ă la Olimpia, ultima esență. Esenţialul, esen- țialul, esențialul — deși, ca s-o recunoaștem și pe asta — nu strica să fim din cînd în cînd mai elastici. Dacă nu ești elastic cu anumite probleme, ești un om mort. Ştiu — și am fost un om mort și rece. Am scrutat și atît. Păcat. Vorbeam despre metodă. Toate metodele și-au dat întîl- nire în eseul meu. E un fel de ceai dansant, filmat. O încunu- nare a tuturor metodelor posi- bile, pentru că singura mea me- todă a fost , aceasta- (hai să v-o spun): merge sau nu merge? Exact cum se întîmplă în viață. Viața tatonează: merge sau nu merge? 1036573 mers — i-am dat drumul, dacă n-a mers, am adop- tat metoda contrarie. O ultimă remarcă: să nu luați de bune tot ce-amyzis. Am zis și eu aşa, și dacă vrea să mai zică cineva tot așa, n-o s-o nimerească. Să nu încercați să mă copiaţi că dați în bară. La mine, sigur e spontan, la voi o să fie cusut cu aţă albă. Să închei acest discurs despre metodă fără a-l cita pe Descar- tes? „Nu mă voi sfii să afirm că am avut mare noroc, întilnindu- mă încă din tinerețe, cu anumite drumuri care m-au condus la considerații și la învățături din care, formîndu-mi o metodă, mi se pare că am posibilitatea să măresc cu multe grade cunoaște- rea mea și să o ridic cîte puțin în cel mai înalt punct în care altfel mediocritatea spiritului și scurta durată a vieții mele nu mi-ar fi permis să-l ating“. Marin SORESCU kig Şantier imaginar 7 regizori în căutarea unui platou ION POPESCU GOPO: Un luna meiraj de desen animat — Permiteti-mi, vă rog, o indiscree ție: cum vă imaginati cinematoara[ul, în visul dvs. cel mai intim şi cel mai frumos, într-o viziune foarte perso- nală? — Întrebarea dvs. este Sfiginală şi îndrăzneață. Este cu atit mai ori- ginală şi mai îndrăzneață, cu cit referindu-se la cinema, o 'adresaţi unui cineast. Mă grăbesc să vă răs- pund, dind drum larg fanteziei: mi-aş imagina un platou normal. Un platou cu utilaje bine puse la punct, cu personal calificat, cu actori dis- ponibili pentru filmare și îmi permit să visez că aș avea si peliculă pentru a filma. — Fantazind însă în continuare, cum ati face dvs. un film? — Dacă ar fi să fac eu un film, întîi m-aş speria. Apoi Las privi ca pe un gest realist. Aş munci mult, Las termina, ca și pe celelalte, la timp, fără risipă de bani,critica l-ar critica, publicul ar veni/să-l vadă, filmul ar lua şi premii si ar aduce, ca şi celelalte, ciștiguri insemnate cine- matografiei. Imi pare rău, dar am început să nu mai fantazez. Am înce- put să mă laud, pentru că mi separe că totul e imposibil. — Aveţi işi un proiect concret imaginar? — Proiectul imaginar e un lung metraj de desen animat. Anul acesta îmi voi realiza un proiect început acum 14 ani. O trăsătură de unire între toare filmele cu omuleţul, care — de la „Scurtă istorie” pină la ultimul, aflat în lucru — vor for- ma ٥ poveste unitară de o oră şi jumătate. Și asta e o fantezie. ANDREI BLAIER: Am nostaigia ecranizărilor — V-aţi dobindit, pe bună dreptate, renumele de revizor interesat doar de filmui de cctualnate. „Sonierul imaginar” ol dumneavoastră ține de aceeaşi tematică? — Da, pentru că nu mă tentează filmul istoric sau alte genuri. Deşi ştiu că e mai dificil să izbuteşti cu filmul de actualitate. — Și atunci, exemplificind, care sint obsesiile dumneovoastră? — Mă gindesc de la un timp, fără incetare, persecutat de ideea asta, să ecranizez romanul lui Fănuş Neagu, „Îngerul a strigat”. Aş vrea să redau, cu veridicitate, maniera cărţii, viața pitorească și itinerariul eroului. As lucra filmul cu plăcerea unui subiect mustind de viață. — Ar fi prima ecranizare din filmogrofio dumneavoastră. Și singu- ra? — Mi-ar place, de asemeni, să transpun un roman de Eugen Barbu. Nu ştiu care. 10 — Preferinţele 06٤660, 56 vă confirmă înclinația spre un realism agresi¥, aş zice, şi totodată metafori- zot. Nu gindit j- compuneţi singur un csemeneo scenariu? — Ba da, este o dorinţă pe care mi-o cultiv pină voi reuşi s-o concre- tizez. Mi-ar place, de pildă, să trag pe 16 mm. o întîmplare autentică, pe care am auzit-o nu demult: la Vadul Oii, un om și-a prins piciorul între o macara și un stilp de beton şi trebuia să-i fie amputat piciorul, ca să fie salvat de urgenţă, căci altfel ar fi murit înecat în apele care creșteau; numai că-omul n-a accep- tat, preferind, spre stupoarea si disperarea mulțimii din jur, să fie înghițit de ape. As lucra acest subiect cutremurătror, filmind doar locul accidentului, pietrele, apa, pămintul, cu comentariul în of" al martorilor povestind intimplarea. Filmul, o formă a timpului | SLAVOMIR POPOVICI: | | — Care este dorința dvs. primordială privind realizarea unui film: — Cinematograful are vocaţia de a fi cel mai distins si mai elementar prezentater al mișcării timpului, al adierii lucrurilor anterioare, în con- tinuitatea şi discontinuitatea lor. Simţul, instinctul timpului, dorul de timp sint cele mai filmice și cele mai intime si mai dense stări esen- tiale, vizibile sau invizibile ale rea- lităţii noastre interioare. Ele au o capacitate cinematografică si umană superioară. Sint cineast, fiindcă sînt cunoscător a! disciplinei timpului, am acest simt şi îl g'ndesc. Doresc să realizez un film în care scurgerea ٩ timpului să fie un sentiment exis- tential covirşitor. — Cum vedeti cinematograful cisti- gindu şi p opra condiție originară — După ce s-ar debarasa de multe aparente şi intolerante legi si orto- doxii cinematografice, avind simţul timpului, filmul și-ar găsi vocația înnobilării, a eliberării de teroarea prejudecăţilor, de grosolănia ilu- ziilor, de gustul pentru credințe superficiale. O vocaţie prin care omul se gîndeşte pe sine prin specia sa perfectă. Numai așa ar putea ajunge cinematograful la o vîrstă matură, care l-ar scoate din infan- tilismul actual. MIRCEA MUREȘAN: Certitudinea şi incertitudinea — Este firesc ca orice repizor, dincolo de filmele pe care le reoli- 26026, 56 păstreze, într-un 56/10 al biraului sou ei... imaginatiei sele, proieciele de fiim cele mai drāpi şi cele moi visate. Ce temă obsesivă putem găsi la dvs.? — Obsesivă poate e cam mult de spus, însă o temă — sâu un tip de temă mă preocupă, într- adevăr, intens de la un timp. Este vorba de problema certitudinii si incertitudinii existenței. În mod normal, pe planuri diferite, in concepţii diferite şi la înţelegeri diferite (după posibilitările intelec- tuale de introspectie şi autcanali:3) omul îşi formulează scopul în viaţă. In funcţie de acest scop, apare dubla categorie — după mine, filozofică — a certitudinii si incertitudinii, care nu numai'că influenţează orientarea existenţei, dar la unii poate chiar determina schimbarea traiectoriei spre telul final. Certitudinea nu înseamnă rezolvarea definitivă a dilemei, căci, pe măsură ce incertitu- dinea se transformă în certitudine, apar alte incertitudini şi ciclul se repetă. Este însuşi destinul individu- lui care, oricum, nu poate fi înțeles în afara relațiilor cu ceilalți oameni, pentru că, deși societatea poate avea termeni generali de certitu- dine, totuși apar chiar pe drumul spre această certitudine căi ocolite spre incertitudini. — Transpunerea în film a acestei categorii Țilozofice vreţi s-o păstraţi lo nivelul generalităților sou s-o realizaţi prin -exemplificare cu un destin particular? Generalizarea e dificilă, dar nu imposibilă. Pe de altă parte, orice subiect, oricit de important, poate fi plasat în zona de interes a acestei analize. Cred că cel mai interesant ar fi urmărirea unei existente individuale si a evoluției incertitudinilor în cazul ei. Alegind, astfel, un destin particular, în con- diţii particulare de ordin social, istoric, geografic, toate aceste coor- donate vor fi si ele grevate de tande- mul certitudine-incertitudine. Un asemenea destin am găsit în „Ultima noapte de dragoste, întiia noapte de război”, unde personajul e obsedat la început de incertitudinea dragos- tei, pentru ca apoi, pe măsură ce devine tot mai importantă o altă incertitudine — moartea, prima să apară derizorie şi să fie copleșită de aceasta din urmă. E o demonstraţie exemplară de felul in care cea mai puternică incertitudine le poate domina pe celelalte, în cadrul acele- iaşi categorii. Fiind o concepție suficient de originală, eş îndrăzni să cred că pregătiți. şi un scenariu propriu. — Adevărat, am nişte idei de scenariu pe acest subiect, însă cro- chiurile trebuie să devină naraţiune ca să putem discuta. Cit despre origi- nalitate, ea este relativă, întrucit tema e destul de veche în literatură, de pildă celebra dilemă hamletiană fiind o incertitudine primordială. lar în „Baltagul', ca să iau un exemplu mai apropiat, problema este inversă: Vitoria ştie că bărbatul ei e mort, este o certitudine fără dovezi (presimţirile pe care le are se explică prin legături ancestrale), dar pe drum apar, treptat, incerti- tudinile cine e criminalul, cum să fie găsit, cum trebuie făcută dreptatea. lată, deci, că drama — căci Vitoria e un personaj dramatic, si nu tragic ca Hamlet — poate fi adusă şi de certitudine, care nu semnifică neapărat stabilitatea. A- ceasta a fost, de fapt, o prezenţă fugară, episodică, a problemei care mă frămintă. Acum mă preocupă, asa cum spuneam, un film care să fie centrat, cu toată construcția lui, pe această idee a condiţiei umane determinată de certitudine şi incerti- tudine. JEAN PETROVICI: Parobola este genul meu predilect — Datorită unor filme ca „Pretu- tindeni trăiesc oamenii”, „Școala de lo Meri", „Pasiuni“, critica v-a etiche- tot drept un regizor preocupat de efistenţe are, insolite, Subiectele dvs, imaginare sînt de -acelaşi. interes oarecum ieşit din comun? CG — Da, dar aceste existente cu preocupări puţin obișnuite, cum spuneţi, le vreau transferate acum în lumea copiilor, intrind în dificilul lor univers intim. Pe semne, lucrînd filme despre copii, a răbufnit un sentiment de simpatie față de ei Poate pentru că nu sînt tată, ori, pe undeva, ca o retrospectivă, de pe alte coordonate, a copilăriei mele. Mai concret, mă gindesc la niste copii din Moldova, care, nemulțu- miti de alcătuirea calendarului, au avut o iniţiativă originală: cu spriji- nul organelor locale, ei vor să pro-. pună ca, printre zilele sărbătoreşti, asa cum există Ziua femeii sau Ziua copilului, să fie inclusă și Ziua buni- cilor. M-a cucerit tema de interes universal, avind drept corolar ideea apropierii între generaţii. Sau de pildă, alt subiect neobişnuit si tot autentic: o fanfară de copii care vinerea repetă, iar duminica trebuia să dea concerte, purtați peste tot, chemați la festivități, întilniri, ser- bări, etc. — "V-aţi convertit, deci, integral, la filmul despre copii? — Dacă vă prezint încă un erou drag, o să înlocuiți semnul întrebării cu cel al exclamării. O fac, totuşi, prevenindu-vă să nu-mi absolutizaţi preferinţele. Trec, prin exemplul de acum, spre alt gen. Am descoperit, în deltă, un băiețaş care, în timpul liber, se ocupă cu prinderea broaște- lor. Cu doar o bărcuţă, o plasă şi o aţă cu plută, el colindă apele şi oferă, prin inventivitatea procedeului său, o adevărată demonstraţie de farmec şi măiestrie. 1 — Scuzaţi-mă, dar nu văd trecerea de care vorbeați. — Mă grăbesc să precizez că ta- tăl copilului este pescar, deci se poate vorbi de o interesântă meta- morfoză a unei meserii moștenite. lar spectacolul originalei ocupații este de o frumusețe rară, sugestivă, Aici ar fi, poate, locul să-mi demasc o mare dorinţă. Aș vrea să fac filme scurte, cam de un minut, mici para- bole cu sau fără morală, în care elementele de viaţă surprinse sînt parafrazate cu mijloace pur cinema- tografice. — Aşadar, ficţiune? — De ce nu, este o idee pasionana tă pe care tin mult s-o valorific, împreună cu colegul meu, regizorul Gaspar, De altfel, mă formasem pentru filmul de ficţiune, apoi am ajuns la documentar şi, acum, din cauza epuizării tematicii și a concu- renţei televiziunii, mă întorc la pri- ma mea dragoste. M-ar interesa, mărturisesc, şi filmul anchetă, însă genul e delicat. Nu, să nu credeţi că o fac din comoditate, dar fiind adep- tul temelor insolite, m-am refugiat în parabolă, domeniu fertil ideilor legate de o etică universală. BZ stau pantei Bn: „să trecem pe platourile imaginare (ceva mai animate) SAVEL STIOPUL: Viitorul stă în cineamatorism — Ne interesează aici, cum e ușor de observat, dorinţele intense pe care și le poartă regizorul pînă la o eventuală concretizare a lor. E rîndul dvs. să faceţi destăinuiri „publice”. - = Aș fi vrut-de mult să văd la masa de montaj cadrele filmului meu preferat, „Sărmanul Cain”. Este o mărturie despre prezent a generației de care aparţin, o confe- siune foarte personală, deci greu permeabilă. Profesiunea mea de cre- dință, a artistului în raport cu reali- tatea, e axată pe ideea generală, valabilă pentru fiecare individ, a acceptării sau neacceptării cruzimii ca element biologic necesar şi obli- gator al speciei, sau a suspendăriiei, în virtutea unei morale umaniste, active. Cadrele de care vorbesc ar fi un prilej pentru căutarea unei Imagini filmice în sine, a unui pro- cedeu cinematografic eliberat de convenționalismul naturalist al foto- grafiei. — Bănuiesc că aveți și alte exem- plificări din „filmoteca“ dvs. imagi- nară, pentru acest nou limbaj. — Pe ecranul meu fictiv mai contemplu un film — s-ar chema „Fundătura” — despre dragostea dintre o femeie — chintesență a feminității şi un bărbat care poartă problematica răspunderii față de lubire, a obligativității sau a putintei dă a refuza sentimentul dragostei. Dar filmul acesta e mai greu de reprezentat în închipuire, căci însăși Imaginea va trebui să aibă o influență şi o nedefinire care să dea senzaţia de vis. E ideea care mă urmărește Gopo: „Totul e fantezia“ ( „Faust XX") cel mai mult de la un timp: visul nu poate fi izgonit din viaţa noastră de fiecare zi, iar cinematograful, în ipostaza lui antitetică documenta- rului, este, în concepția filmului meu, vis. Or, aşa cum elementele visului nu pot fi prinse concret, tot așa și filmul îl am doar ca un conglo- merat de senzaţii. — Concepţia despre filmul-vis este cumva chiar concepția dvs. teoretică despre cinematograful ideal? — Sînt obsedat, într-adevăr, de acel cinematograf care va aparţine obligatoriu viitorului, constituit din forme de senzaţii vizuale singu- lar-specifice artei filmului ai scutit astfel de tributul plătit altor arte. Caut să definesc în sinea mea chipul acestui cinematograf. Proiectele pe care le-am enumerat pînă acum sînt de fapt filme terminate în studioul meu imaginar. Mă preocupă, într-un stadiu incipient, să găsesc structura unui film care să nu se exprime literar si nici prin imagini, converti- bile în povestire, în succesiunea lor. Nu un șir de experimente vio- lente, ci un limbaj vizual coerent, o osmoză între elemente realiste descoperite de film şi elemente de expresie pur coloristic-muzicale, adi- că simultan ceea ce aduc reportajul şi un McLarren. Caracterul pronunțat vizual si auditiv necesită pentru această artă o partitură pe mai multe registre: documentar si fantastic (video), senzitiv si sintetic (audio). Succesiunea lor inteligibilă trebuie să trezească în spectator aceeaşi tensiune ca si o tragedie scenică sau un opus, fie de Bach, fie de Weber. — Cum se va ajunge, după dvs., lo acest nou cinematograf? - — Noul cinematograf va trebui să satisfacă o cerinţă pe care alt gen de artă n-o poate îndeplini si care cred că este starea de visare a omului. Dar pentru asta se cere schimbată însăși formula de creare industrioasă a filmului. Atunci m-aş realiza ca cineast amator, cu mijloa- cele mele proprii şi absolut noi. Pe șantierul meu fictiv, mă consider un cineamator care nu se poate folosi de convenţii. Cred, deci, că viitorul celei de-a șaptea arte este TEE de cineamatorism. ERICH NUSSBAUM: Sadoveanu si Urmuz — Prejudecata a stigmatizat filmul de scurt-metraj cu un supranume im- posibil: completare. Acceptaţi o des invocată lipsă de interes a publicului față de documentar? — Nu și da! NU, pentru că gustul publicului este mai deschis decît oricind pentru documentar, e adevărat — mai ales pentru documentare tipărite. Cred că niciodată, înainte, n-au apărut și n-au fost cerute atîtea documen- tare; intrați într-o librărie sau răs- foiţi reviste de la noi si din alte ţări: veți găsi o avalanșă de cărți cu aven- turi şi călătorii, scrise de partici- panti sau reporteri, istorii relatate de martori, memorialistică, reportaje despre țări și jurnale din expediţii... DA — pot să răspund cuun DA — cînd vă referiţi la filmele de scurt metraj produse de cinematografie. Documentarul -nostru și-a îndepăr- tat spectatorii din “cauza banalizării temelor şi a rutinei cu care le reali- zăm, N-am știut să ne adaptăm elas- tic, noilor pretenţii ale publicului și mai ales concurenţei cu televi- ziunea. Difuzarea filmelor, dar și presa cotidiană fac, de asemenea, tot ce pot ca să îndeplinească „do- rinta”. spectatorilor. Puteţi să-mi spuneţi, acum, ce filme rulează în completare, la cinematografe? — Cum credeți că se poate ieşi din acest impas? — Trebuie să pornim spre spec- tatori, pentru a redobindi interesul și simpatia față de documentarele noastre; să filmăm evenimente, ex- pediţii, fapte — care să stirnească, la cel mai înalt grad, interesul gene- ral., Să abordăm teme exotice, sen- zaționale, pasionante. Nu cred că exotismul temelor este singura so- lutie posibilă; nu cred că „salturile la antipozi“ — ca să dau un exemplu superior, al unui mare reporter — oferă, automat, documentare in- teresante şi valoroase; dar, cred că acesta ar fi primul remediu util, rapid şi dinamic. Nu întîmplător, în prezent, cel mai popular regizor al nostru este lon Bostan: dinsul știe să găsească — mereu — teme intere- sante pentru public și le filmează foarte bine. + Şi-apoi, cred că trebuie să aban- donăm calofilia şi preţiozitatea filme- lor noastre de scurt-metraj. Parado- xal, tocmai profesionalismul bun la care am ajuns s-a întors împotriva noastră. Astăzi, din orice temă se face un film împănat cu efecte gratuite de stilistică și găselnițe antipatice, reluate și multiplicate. Ideile interesante cîndva, la prima lor uzitare, sînt exploatate şi uzate de mici meseriaşi, fără nici o pre- gătire intelectuală. (Nu demult, cri- ticii au susținut, entuziaști, un film stupid, meșteșugit, despre un co- pac; folosind un șablon vechi de cel puţin două decenii, autorul a mon- tat fiecare crenguță pe cîte o măsură muzicală dintr-un preludiu de Bach — la orgă!). Soluţia sau, dacă vreţi, dorința mea, este un documentar fără procedee cinematografice, fără mon- taj abil, cu tăieturi pe versuri sau pe muzică, adică un documentar sobru ca un proces-verbal. Fapte şi evenimente! Să facem filme de tematică și nu de stil! Idealul în re- portaj mi se pare a 1,175 de mi- nute la Mizil“, adică faptul banal, înregistrat și interpretat, prin se- lecţie, de un reporter ca Geo Bogza. — Ați vorbit de stilul de document dorit de Dv. Aveţi și alte „iubiri“, poate mai concrete? — Dacă „Buftea” ar mai solicita repizori de la „Sahia“, avînd înere- dere şi în oamenii care au făcut zeci de scurt-metraje, de mai bine de zece ani... Dacă... Dar, să rămînem la titlul rubricii dumneavoastră si să vorbesc despre șantierul meu fictiv. Visul meu cel mai drag și cel mai concret este să realizez o ediție cinematografică a operelor lui UR- MUZ! Ae cita aici — dacă e nevoie de un argument pentru a ecraniza un scriitor genial, din păcate aproape necunoscut marelui public — aș cita din „Istoria“ lui G. Călinescu: „Su- prarealismul român este, prin Ur- muz, anterior celui francez şi inde- pendent". — Şi totuși... — O mare descoperire: SADO- VEANU. Recitindu-l în ultimii ani, după ce-l abandonasem, din cauza manualelor școlare, între adoles- cenţă și tinerețe, am avut revelaţia literaturii sadoveniene. 11 م 12 „razbunatorii Telecinema Filme ca „De partea cealaltă a pădurii” trebuie văzute din cînd în cînd pentru scenariu, Actorii sînt fără faimă, reci 51 dar rigoarea compoziției e excepţională. Sînt examinate, la micro“ scop, nu atit canaliile, cît relaţiile dintre ele, operaţie د 3 CU mare voluptate analitică. Omul cel mai pur e nebunul, maniacul, în timp ce inteligenţa e bestială, Caligrafia regizorală e desuetă, e cert că interpreţii se mișcă adesea după linii desenate discret cu creta pe podea. Dar în ceea ce spun, se simte mîna unui scriitor adevărat, a unui om care a știut să filtreze epicul romanesc, să adapteze fără să piardă nimic esenţial şi mai'ales să scrie, dialogul de o violență amară, uneori răscolitoare:; Vladimir, Pozner, @ Les visiteurs; du soir, au devenit în traducere „Trubadurii diavolului“. Rămîne o sarcină a lingvisticii să dezlege taina acestei rhetamorfoze. Acum cîțiva ani, Direcţia difuzării filmelor ne“pro- punea de regulă asemenea avataruri, după care Au bout de la 1 devenea Ploaia de marți sau Los suefos-nigros, Nu mă părăsi nici- 1 [ laborárii dintre poetul. Jacques Prévert si cineastul Marcel Carné, un moment cînd călătoria amindurora în ținuturile liricii medievale a adus la iveală un poem cinematografic suay, limpede și parfumat. Despre îmbătrînirea acestui film,, ۹6 n-a fost niciodată tinăr, a vorbit exact și pătrunzător, în prezen- tare, scriitoarea Henriette Yvonne Stahl și n-ar mai fi de adăugat decît că ceea ce ne mai place azi e doar evanescenţa întîmplărilor filmate parcă într-o atmosferă pulverulentă. Alain Cuny nu era interesant, nici Arletty femeia care să-l scoată din minţi pe Fernand Ledoux, Marie Déa avea calităţi mici, iar Jules Berry se bucura doar de; unele posibilităţi oferite de rolul diavolului, nu de toate. De unde însă farmecul blind:al acestui film de demult, poveste truba- durescă pe care o depănau cîntăreţii rătăcitori pe strunele lăutei, la terestrele zăbrelite ale castelelor? Probabil din puritatea dragos- tei si tăria ei în fața vidisitudinilor, totul fiihd înfățișat cu credinţă şi plăcerea de a povesti. Şi-apoi, chiar într-o creație mijlocie ca aceasta, se simte „unghia leului”, pecetea geniului care a căpătat, nu mult după aceea, întreaga ei strălucire în uimitorul, neuitatul „Les enfants du Paradis“. @ Răzbunătorii e un serial de un absurd aproape perfect, pe care îl vom privi însă totdeauna cu plăcere. Absurdul constă în aceea că atît infracțiunile, cît și pedepsirea lor sînt extrase din contingent și realizatorii nu se simt îndatoraţi logicii în nici un chip. Într-un fel am putea spune că e vorba de povești crimina- listice de anticipație științifică, cam în genul în care Frankenstein descoperea la începutul deceniului trei o rază mortală ciudată — cum ar fi laserul de azi — sau putinţa de a crea homunculi „in vitro“, prin mutații genetice forţate. Numai că aiti Steed surîde tot timpul, iar delincvenţii sînt ei înșiși veseli şi inventivi și distracţia e pusă la cale jovial, fără tablouri oribile și pete de sînge: bătăile par să se desfășoare între oameni de cauciuc, morții sînt eliminaţi antiseptic și rapid din cîmpul vizual, tragedia e totdeauna evitată în ultima clipă, fiindcă „Mama“ veghează din fotoliul ei pe rotile și ştie totul, poate totul. Vom fi totdeauna, în inimile noastre blînde ori crîncene, de partea celor ce răzbună nedreptatea, invitinduzne să rămînem cu mai tari ca ea ste filmului şi fata care o înlocuiește are mai văvoinţă decit talent și farmec. Dar eroul e același şi... ține, ei împreună, mereu ție, un film lucrat cu meșteșug ne, nu prea interesant, dar bogat sub raport caractero- iant 0 taliilor în zugrăvirea figurilo -~ şi pasta densă a au făcut totdeauna din romanul en un material pentru cinematografie. Cine studiază filmul. britanic, interesant de cercetare, un raport subtil "6723 şi cele din imagine. Fielding, ۴ olett, Butler, Hardy vor fi totdeauna o mină de aur de fapte, prin foiala nemaipomenită de lume pietele, din casele, spel u u sj Bilci, Thackeray. Tot tr $ fi romanul picaresc pentru spaniol ` eas ialului e mi 1 cu care sint Care a produs i j 1 pt d fi stat mai M aru forma-i ۰ ` ystimáa, ca Ge obicei, cu ٤ r simpatici; in imagine apar plăcute liniaturi alb-negru. Alexandru Bocăneţ face aici un exerciţiu Averty: e probabil că după cîteva încercări va găsi acel ceva pe care să-l preia alţii de la el şi pe care i-1 aplaudăm N ç, intre „reflector ” si „bilciul desertăciunilor “ În ținutul liricii medievale -( Arletty si Alain Cuny) Descoperirea Prin natura ei cercetătoare, prin volumul enorm de materie necesară şi mai ales prin ambițiile gazetărești — pe care a început realmente să le aibă — televiziunea e obligată să facă mereu descoperiri. Am mai luat în dezbatere problema, însă ea e mereu pe tapet. Funcția de exploa- rare se exprimă și prin relevarea de adevăruri, dar şi prin lărgirea necon- tenită a autocunoașterii, a aflării de noi posibilități proprii în domeniul specificului. Astfel, în timp ce „Re- flectorul'” descoperă acum linguriţe defecte în tacimuri ori porci sănă- toși în mașini sanitare, „Telejurna- lul" şi-a extins remarcabil aria inves- tigaţiei, producind aproape la fiecare ediție acele surprize de informaţie care atrag totdeauna pe privitor spre emisie, chiar dacă informația nu e de maxim interes, ci doar de ordinul pitorescului. Aparatele noas- tre interioare de înregistrare nu rămîn insensibile aflind că există în țară un distins profesor în virstă de 90 de anı, care s-a aflat printre înte- meietorii societăţii internaţionale de chirurgie ortopedică, cu sediul în Mexic, şi pe care acum îl vedem, vorbindu-ne; nici cind sintem încu- nostiintati că fabrica de bere „Gri- viţa” a împlinit o sută de ani de viață sau că la cabinetul de numismatică s-a descoperit o medalie din secoluj șasesprezece. Căci, printre altele, rostul unui organism de informare atit de complex, cum e televiziunea, e să ne si descopere „descoperirile“ din jurul nostru, împingind graniţa ges = 7 چچ- =r cunoașterii spre multimilenar-rivnita limită de sus. lar sub raportul formei, sintem chemaţi să apreciem, din cînd în cind, cite o descoperire de efect, cum ar fi inteligenta și consistenta şuetă duminicală numită „Realitatea ilustrată” (autor Tudor Vornicu), Inovația Pe nesimţite, în redacţii și pe pla- touri s-a născut o inovație: inserţia filmului în teleprogram, încercarea de a-l subordona scopurilor și for- mulelor caracteristice, de a-l intro- duce in telesintezaă, „Realitatea ilus- trat3” e astfel concepută, încît atunci cind in colocviu vine vorba de Fel- lini se introduce un fragment de film nu ilustrativ (căci „ilustraţii“ cinematografice se fac mereu) ci de natură a prelungi si îmbogăţi ideea aflată în dezbatere, a-i anexa un argument. În programul de revelion, în exe- celenta „Telecinematecă”, s-a reluat o glumă mai veche, elocventă în sensul inovator pe care-l evoc: Puiu Călinescu are convorbiri sentimen- tale cu Brigitte Bardot, Sophia Lo- ren, Diana Rigg; s-au mixat, adică, evoluţiile actorului de revistă cu fragmentele cinematografice în care figurează acele vedete, rezultatul obţinut fiind foarte hazos. Într-o emisiune nouă, „Telecinere- cital”, a cărei formulă e deocamdată supusă discuţiei, această combina- tie a fost săvirșită la vedere, folo- sindu-se cu iscusință experienţa mai ~- - De la „Două lozuri“ la „Traviata-TV“ (Al. Giugaru) veche a ansamblului praghez „Lan- terna magică": un om cîntă la un pian care tremură, se supără, joacă pe picioare, ba chiar isi exprimă ne” multumirea scuturind... notele de pe corzi! Aici supunerea filmului ne- voilor televiziunii e însuşi principiul emisiunii. Și alte date demonstrează că după ce şi-a înglobat, în modalită- ţile-i sintetice, experiențe gazetă- rest), literare, muzicale, teatrale, televiziunea işi inserează acum, cu îndrăzneală, şi filmul. Ca la orice început, procedeele sint încă pri- mare, iar exerciţiul are loc în zona comediei curente. Dar sensul ino- vator nu e mai puţin perceptibil si nici mai puţin concludent pentru această nouă mărturie de persona- litate. Invenţia 4 inventa formule comice proprii, cu uriaşele, infinitele mijloace ale televiziunii: dintr-o schiţă veche a lui D.R. Rosetti-Max putea să rezulte fie o lectură agreabilă a lui Alexan- dru Giugaru, fie o adaptare onestă în pantomimă cu comentator margi- nal. S-a inventat insă o nemaipome- nit de hazoasă parodie a „Traviatei“ cu voci celebre, autentice, placate pe figurile actorilor de comedie, Violeta fiind jucată in travesti Ce un interpret plinuț, cu trei bărbii și ochi rotunzi, în timp ce Alfredo, costeliv, se fringea asupră-i într-o veşnică uimire, iar Giugaru, imper- turbabil, explica dintr-un medalion aurit ce se petrece în imagine (Pro- gramul de revelion). Prea multe crime. O SCRISOARE DIN CRAIOVA, din care reproducem o bună parte, fiindcă merită. E semnată S.N.: „Se -scriu zeci de pagini despre educație, morală, comportare cinstită. Pagini minunate, pe care le citesc pedagogii, părinţii, mai rar tinerii, Tinerii sînt grăbiţi, preferă să privească, să citească viața cu ochii.. Seara, în fata micului ecran, ochi tineri, larg deschişi, nerăbdători, oșteoplă să citească viața. Dar, de multe ori, văd doar crime, furturi, sta „Indrăgos- adultere... > vrea să sbună? 067 aseme- obișnuieşte ca la Pe raspu nea pelicule? Se filmele bune să se facă o prefață cu aprecieri critice, un comentariu pre- venitor. De ce nu se spun și la filmele lămuritoare? proaste citeva cuvinte Poate că noi, spectatorii, nu le înțelegem cum trebuie, ori poate le pricepem pe dos, ca parodiile! Uneori am impresia că munca depusă zi cuzi 1 ١ iune n ridicarea unui integru, e spulberată în scara tind ni se arotă „Indrăgostiţii” Sfioasa"”, ori „S| f În scrisoare există și observaţii igoriste si, uneori, impresia că televiziunea ar trebui să dubleze strict acţiunea educativă a şcolii, Dar în esență si prin cerința legitimă de selectivitate, corespondentul merită toată să fie luat în consideraţie cu seriozitatea. Pe nesimţite s-a născut o inovaţie: ' insertia filmului în teleprogram De partea celui ce râzbună nedreptatea (Diana Rigg) Tele-corespondenţe Programul „probabil“ B. MARINESCU propune ca publi- catia Comitetului de radioteleviziune să se numească „Programul de radio şi cel probabil de televiziune", cu un procent cam de 60% în ce privește anunţurile, ceva în genul veștilor meteorologice despre „timpul proba- bil“. Nici chiar programul publicat în „Informaţia Bucureştiului“, care apare în jurul orei 15 în Capitală» nu e întru totul respectat. Aproape nici o zi a săptăminii nu e 6 Nu s-ar putea comunica, public, un număr de telefon la care cetățeanul să se informeze zilnic, ca la 03, de conținutul programului din acea zi? Ideea e foarte bună. Li Din nou „Lunga vară“ RADU MAZILU, elev din Ploiești, mă roagă personal să am mai multă înțelegere pentru (acum defunctul) „Lunga vară fierbinte”, să urmăresc mai îndeaproape „ce vrea să redea“, fiind „un film umanităţii” „complet din toate punctele de vedere“, termen de-al lui închinat care, folosind un Moiorescu, „purifică”. Vă mărturisesc, stimate corespon- dent, că n-om izbutit să descopăr acelui serial calitățile pe care i ٥ atribuiţi, deşi nu l-am găsit niciodată cel mai rău dintre serialele proiectate pe micul nostru ecran. Bănuiesc că generozitatea inimii dvs. tinere a împrumutat eroilor unele merite pe care ei, în film, din punct de vedere uman și artistic, nu le-au avut. Cum mă rugați să avem o discuție asupra cazului (întrucit au mai fost controverse pe această temă) vă rog la rîndul meu să angojăm discuția după ce veti citi romanul de la cafe au pornit cineaștii, Ne mai cereti să vă publicăm ‘adresa, pentru ca să puteţi coresponda cu alţi tineri core se interesează de televiziune..O facem. Deci: str. Came- bloc 42, I, aparta- liei nr. |, etaj ment 7. B.B. partenera lui Puiu Calinescu — — MARIA MANOLE, care a văzut la Sinaia teleprogramul de revelion, ne întreabă, dar. „cu seriozitate docu“ mentară“, „cînd şi în ce loc anume s-a întîlnit actorul român Puiu Călinescu cu actriţa franceză Brigitte Bardot?" Aceostă întîlnire o ovut loc geveg, o singură dată şi anume pe o masă de montaj a Televiziunii. E singurul amănunt, si cel esențial, pe care vi-l putem furniza. AN ` Valentin SILVESTRU A SP EE NEE ERT EE EE له ERE se EE E E مه 1 3 = Arhitect şi desenator, documentarist şi regizor de , lungmetraje artistice, vedetă a festivalului de filme blestemate ŞI istoric al rezistenței ` franceze. Acesta este René Clément. A avut o bună idee Cinema- teca să ne ofere un ciclu René Clément. Încă o dată ea s-a gindit desigur că filmele (pu- ţinele filme) pe care le va prezenta, combinate cu cele care au rulat deja pe reţea, vor face, împreună, un ciclu destul de bogat ca să i se poată zice ciclu, și să dea o idee justă despre valoarea autorului. Spectatorul român văzuse „Gervaise” și „Père tranquil- le“. În primul strălucea Maria ` Schell, în celălalt Noël 1. Primul era o clasică ecranizare a unui clasic roman: „L'Assom- moir“ de Zola. Celălalt a fost unul din foarte puținele filme bune despre rezistență: Așa cum în romanele polițiste vi- novatul e persoana pe care o bănuim cel mai putin, tot așa aici eroul, viteazul, haiducul mascat e un -tătuc-bătrînel si bieg (Père; tranquille) despre care nimeñi (nici cei de acasă de la el) n-ar fi crezut că ar putea fi şeful machisarzilor locali. e n سرد — D Vinătorul de primejdii M-am oprit asupra acestui film pentru că e direct legat din punct de vedere estetic (al manierii, al stilului, al „Scriiturii”) de un alt film des- pre rezistență, film care l-a făcut (și va continua mereu să-l facă) celebru pe 6 Clément. Mă refer la „La Ba- taille du Rail“ („Bătălia şine- 14 omagiu rené clément O pagină de istorie (Yves Montand și Romy Schneider în lor"), tradus, pare-se, în ro- mânește: „Luptătorii din um- bră”. E vorba de acţiunea de partizani a „ceferiștilor“ fran- cezi din timpul războiului. Ca să înţelegem bine valoarea, însemnătatea acestui film, ne vom întoarce un moment la viața autorului. Acest om are azi 55 de ani. A făcut studii de Belle Arte (arhitectura). A început cariera de cineast cu un desen animat unde pentru prima oară se folosea perspec- tiva (adică iluzia reliefului, adîncimea), Apoi face, la co- manda armatei, un film docu- mentar asupra armelor mo- torizate blindate; adică o ilustrare a teoriilor tinărului general Charles De Gaulle, După război, tot pe fâgașul documentarului, turnează un scurt metraj în Arabia. Apoi un documentar oarecum poe- tic, la Paris, asupra morții unui rîu, numit La Briăvre, şi care își găsește zilnic sfîrșitul vărsîndu-se în marele canal de scurgeri menajere de sub Piaţa Concorde! din Paris. În 1937, documentaristul devine vînător de primejdii. Filmează (pe furiș, cu aparate ascunse) în Yemen. De trei ori. este arestat. Filmul se va numi „Arabia interzisă” și va fi pro- iectat după război la „Festi- valul filmului blestemat,“ orga- nizat de Jacques Doniol-Valc- roze. Probabil, ca să se mai și amuze niţel, în 1938 trece la comedia burlescă, compu- nînd împreună cu pe atunci necunoscutul Tati, cele două bobine ale filmului ٠ ți stîngul“. Vedem deci că chiar înainte de a deveni un clasic (adică un viitor clasic şi. momentan deschizător de drum) el, prin „La bataille du rail" (cum spune Bous- sinot) „defrișase” cele mai variate domenii: animația ex- perimentală, etnografia, aven- tura riscantă a exploratoru- lui, burlescul, documentarul poetic. Autenticitote „de gradul doi“ În 1942—1943 turnează un scurt documentar : „Ceux du rail“, adică „Noi, cei de la căile ferate“, avînd ca şef operator pe un as al meseriei, pe Henri Alekan. Este poves- tea a „doi ceferişti“, un fochist și un mecanic. O zi de lucru a acestora. Clement suferă un accident care putea fi mor- tal: locomotiva pe care se afla intră într-un pod și-l cata- pultează prin văzduh la mare distanță. Alekan îl transportă rănit grav la spital. Dar él se vindecă, apoi se încheie pa- cea, și cei doi vor transforma „Ceux du rail“ într-un lung metraj care va fi o capodoperă încă neegalată. Model de imi- tat, dar care n-a fost încă pînă acum imitat, într-atit de ori- gina! fusese. E vorba de în- treaga rezistență a „ceferiști- lor“ francezi. Totul e istoriceș- te autentic. Dar nu-i un do- cument sec, ci este dramatic ca o tragedie, iar adeseori Kat, ELSE RTGS EERE vii- Ke AN vă P . Ce înseamnă 20 de ani bai Leg Wb 02 بر وم و ري ون s E . SA مڪ w 7 پد die 7 < کال A š ` ۸ 1 , pentru un film de calitate? „Arde Parisul?" ) humoristic ca o fină comedie. Una peste alta, o mare lecție . de estetică cinematografică, care ne învaţă că documenta- rul nu este cu adevărat docu- mentar, „documentator”, în- vățător, decît dacă ficțiunea, drama, fi dă un supliment de adevăr, un adaos de autentici- tate. Autenticitate „de gradul doi”. Și mai ne învaţă ceva această teoremă. Că anume, ca orice teoremă, isi are și reciproca. O reciprocă pe care același René Clement (împreună cu Noë! Noă!), o va găsi și realiza în admirabi- lul „Pere tranquille“ (pe care publicul românesc La cunos- cut în 1946). E vorba iar de rezistenţă. Povestea e în între- gime scornită, dar, pe măsură ce înaintează, drama devine document, ficțiunea capătă haină de fapt istoric. Regăsim, în sens invers, fuziunea dintre ficţiune și imaginaţie, trecere continuă de la închipuire la istorie. Lecţia e valabilă pen- tru întreaga cinematografie care va să vie, Așa trebuie înțeles odată pentru totdeau- na filmul bun: logodnă de do- cument, adică întîmplare ae- vea întimplată si invenţie psi- hologică întregitoare. Duşman ul convențiilor Clement a mai izbutit un tur de forță: de mai mică an- vergură: în „Monsieur Ri- pois“ a reușit să facă din veşi Înseamnă doar un purgatoriu, nic simpaticul Gérard Philipe un personaj sută —ce zic? — mie la sută negativ. În schimb, 5٥٥٥ că „Jocuri ina terzise” pu merita laudele de care s-a bucurat. E vorba de niște copii traumatizaţi de război si deveniți maniaci necrofili; copii de ţărani al căror joc preferat era .jocul de-a mormintele și de-a 04 tirul, ca o consecință — pares se —a ororii de război, Un film de Clement care ar trebui neapărat inclus în ciclul: de la Cinematecă este „Les, maudits" (,, Blestematii“). Tot așa "amestec de realism documentar și suprarealism psihologic. lată ce spunea Jean Vidal în L'ecran français, pr, 122: „Acţiunea se concens trează aproape în întregime pe bordul unui submarine cîteva zile înainte de căderea lui Hitler. Submersibilul îşi părăsise baza de la Oslo, avînd la bord un mănunchi de nas ziști de diferite naţionalităţi, însărcinaţi să execute o acțiu- ne secretă în America de Sud. Treptat, sub efectul mos notoniei voiajului, plictiselid şi promiseuității, călătorii îna cep să-și dea arama pe față, să se definească-unii altora, şi fiecare celorlalți. Definirea se precizează din momentul cînd se aude la radio vestea lichidării armatei germane, sinuciderii lui Hitler, etc. La început, ticăloșii primesc nous tatea flegmatic, sau se prefac că n-o cred serioasă. Apoi, credințele se prăbușesc, urile se aprind, fiecare nu se mai gindeste decît să-și scape pies lea, să scape de acel submarin devenit pușcărie”, Fiindcă, după război, lumea era cam sătulă de filme de război, filmul nu are azi gloria pe care o merită. Dar putin importă. Cum foarte frumos spune Boussinot: „Ce înseama nă douăzeci de ani pentru un film de o astfel de înaltă cali- tate?" Înseamnă doar un pur- gatoriu căruia și în literatură operele cele mai valoroase au fost întotdeauna supuse. Vir- tuțile filmului „Blestemaţii” sînt, zice un alt critic francezi „Îndirjirea realistă a autorua lui, interpretarea realistă a actorilor, soluţiile tehnice realiste, care plasează acest film la avangarda cinematogras fului. modern. René Clement a alungat, cu aspră şi lucidă vigoare, toate convențiile ana terioare". lată de pildă pros blema limbilor. Personajele sînt nemți, norvegieni, frans cezi, italieni. Filmul va dubla conversațiile cu subtitluri frane ceze, D. I, S. z NIE e د يد T وس DRE Z / N E: zx 4 ٢ Errare humanum est! Perseverare... TRADUCERILE kee جوم OF چب مه --ممور Pastile nu păpuși Nici vorbă, a trecut epoca tradu- cerilor improvizate (ne referim exclusiv la titrajul filmelor), cînd pînă și titlurile erau traduse confuz sau literal (ca în celebrul caz al „Celor 400 de lovituri“, traducere încetă- țenită din păcate). De aceea fra- pează supărător o greșeală evidentă, ușor de, evitat și care nu decurge . dintr-o neglijenţă, ci dintr-o greşită concepție asupra manierei de a tra- duce. În cazul la care ne vom referi, greșeala pornește totuși de la titlu (e vorba de filmul „Valea păpușilor”). În engleză „doll“ înseamnă păpu- şă; dar are și un omonim; înseamnă si drog, sau mai bine-zis un anumit soi de pastile Core contin droguri și tranchilizante. E evident că autorii filmului au mizat pe jocul de cuvinte şi s-au referit atît la păpuşile-sta- ruri, cît și la pastilele-drog. Există jocuri de cuvinte intraductibile. În cazul acesta renunțăm la jocul de cuvinte și traducem inteligibil. Dar nu e admisibil, nu e logic, să recurgem la soluții ca cea adoptată în traducerea din „Valea păpuşilor“, Nu era oare normal ca actrița să strige disperată: „Mai vreau pastile! Măcar 01 Noi citim: „Mai vreau „păpuși“! Măcar două!“ şi o vedem pe prota- gonistă înghițind disperată pilule! Soluţia ghilimelelor nu rezolvă stri- denta şi greșeala (care provoacă consternare, apoi, după ce specta- torul pricepe despre ce este vorba — incontestabil, majoritatea specta- torilor pricep finalmente despre ce e vorba — hilaritate) se repetă pe parcursul filmului de 5—6 ori. Este exact ca și cum termenul „cadru de conducere” folosit într-un film ro- mânesc de actualitate care ar rula în Anglia sau America ar fi tradus literal... Adică „guide frame“, sau asa ceva — respectiv; „ramă condu- cătoare“— impietînd asupra sensului. Se mai pot enumera cîteva mici neglijențe in traducerea aceluiași film: „People like to forgive" nu înseamnă „lumii îi place să uite”, ci „lumea preferă să ierte“; „she was pregnant“ înseamnă „era însăr- cinată” şi nu „supravegheată“, Și un mic amănunt: „care va prezenta“ nu se scrie „care v-a prezenta”, „Păcatuli* traducerii „Păcatul dragostei“ ne dă din nou prilejul să ne continuăm însemnările despre neglijenţe în traducerea dia- logului. Un exemplu: Sara Montiel se în- treabă: „De ce am venit aici?", Fil- mul nu e un monument al logicii matematice, n-are rigori carteziene, dar totuși eroina se află în casa ei. Cum adică, „de ce am venit aici?“l Ciulind urechea vedem însă că eroina îşi pune întrebarea suprarealistă nu-. mai pe românește. În spaniolă ea e mult mai rezonabilă căci rostește (adresîndu-se partenerului ei): „De ce te-am chemat aici?" Alt exemplu. Actrița exclamă: „Mă intimidezi!“ În titlul din josul ecranului, partenerul îi răspunde: „Prin forma nejustă a cunoștinței noastre“ (D, Adică ce? Adică cum vine explicația aceasta de „cîntăreață cheală“,.. Ciulind din nou urechea auzim însă că viitorul ei iu- bit este mai puţin ionescian si că în dulcea noastră limbă. vorbele ar fi trebuit să sune astfel: „Fiindcă ne-am cunoscut în asemenea împrejurări”, Exemple s-ar mai găsi. Să nu insistăm însă la acest gen de filme. Colegii noştri de la difuzare au ei grijă să aducă mereu în atenţie păcatul si păcatele dragostei... Laura COSTIN Onorevole «nu e chiar ca pe românește. La noi, Conu lancu a circumscris apelaţia — onorabile — la uzul cafenelei și bodegii (chiar cînd discuţiile erau „electorale“). În Italia și în filmul lui Damiani „Cînd se arată cucuveaua” (italienii spun, „Ziua cucuvelei“, fi- indcă în limbaj mafiot ea indică ziua fatidică a execuţiei cuiva), în acest film deci, traducerea grăbită și prea inspirată de asemănarea cuvintelor deturnează un sens și maschează o trimitere plină de tilcuri: cînd unul sau altul dintre personaje îl invocă pe „onorevole“, ele se referă de fapt la o oficialitate, în speţă la deputaa tul creștin-democrat (de care depins de, în ultimă instanță, împlinirea dorinței lor de a-l vedea înlăturat pe incomodul căpitan). Dacă mai eng: voie, amintim că există o secvență în care căpetenia mafiotă locală, ins dreptindu-se spre sediul acestui par- tid, se plimbă cu înţeles (un înţeles pe care căpitanul îl deslușește re: pede) prin fața prea oficialului si omnipotentului sediu. Noi însă l-am trecut și pe 5 vole" în lumea „onorabilului“ Tras hanache (în mistica lui Caţavencu perfect plauzibilă). Ceea ce deran- jează este că asimilarea s-a făcut ins tîmplător, căci dacă ar fi fost cu tîlc, am fi știut și noi unde bate „onorabile“... AL. M. e P SALA DE CINEMA GT کح RECT تت „Căldura“ la rece O seară geroasă la un cinematograf de cartier (Cotroceni), cu un nou film românesc, „Căldura“. ‘Potrivit sezon! Evident, nici un afiș care să te îmbie, nici o fotografie senzaţio- nală, În schimb, sala plină de tineri care — ca-n visele noastre cele mai bune — așteptau nerăbdători să vadă „un film românesc despre ei. Nu ştiu prin ce miracol (ori iniţiativă obștească) erau strinsi masiv acolo, comentau însuflețit, dar civilizat aruncau vorbe prietenești proiec- ţionistului care, așezat în primele rînduri, aștepta de nu știu unde semnalul: „întuneric“. Trec zece minute după ora anunţată. Opera- torul se decide în fine să atace uver- tura. Jurnalul se desfășoară normal, puţin prea încet pentru nerăbdarea noastră. Urmează “iar o pauză cu lumină şi discuţii familiare, pret de încă zece minute. În sfirșit, filmul. Ba nu, citeva secvențe — sperăm noi — conținînd reclama unei noi producții a studiourilor cehoslovace: „Profetul“. Brr.. Ne trec sudori reci cînd asistăm pe citeva sute de metri de peliculă la discursurile funebre rostite pe catafalcul unui fost director condus cu pompă spre crematoriu. Ce idee de forșpan! (îmi zic). Dar scenele continuă să se înlănțuie lent, cu, arhivari şi grafice complicate ca într-un coșmar biro- cratic de tip Kafka-Welles. Ici-colo, un suris malițios, o scenă realist- macabră à la Nemec-Forman. Și uite-așa, din aproape în aproape, aflăm toată istoria (cam nesărată) a Mafaldei de la arhivă, "De cîteva ori, ca la un îndemn al sălii ce vocifera, filmul se întrerupe. Falsă speranță, pentru că „scurt-metrajul“ oferit în completare, drept surpriză a D.D.F-ului, se instala din nou lung şi poate nu total neinteresant, dar în orice caz, în cu totul alt context. La 22,30 începe, în fine, „Căldura“ mult visată. Dar ca într-un coșmar, tinerii eroi își mișcă buzele rostind cine știe ce minuni literare pe care noi încercăm zadarnic să le surprin- dem. Trebuie să ne mulțumim doar cu cite o frază gen: „Dar îl iubesc, tată” urmată de o lungă tăcere, în care imaginaţia noastră completează diăloguri strălucitor-sentimentale. În sală însă răsună clasicul: „Sonorul! mai tare!“ şi comentarii de aici încolo maliţioase, datorate, să zicem, numai contribuţiei „creatoare“ a proiecției. Alma DAN PUBLICITATE لځ شت کا ا Mania Afizului... . pe noi nu ne-a cuprins. Ne îm po“ trivim, ne zbatem, luptăm şi nu ne lăsăm cuprinși de asemenea manii. Vrea secolul să facă din viața străzii un cod în imagini prin care pietonul să ia cunoștință de evenimentele din orașul său — noi nu vrem. Și dacă afişe ale expozițiilor industriale şi chiar de teatru se întîlnesc, afișe de film — sînt încă o raritate. Spectacolul spectacolelor, bucuria multicoloră a străzii, este frustrată de abstinența noastră. ٥6 76 şi uneori privim cu superioritate, spunîndu-se probabil că dacă specta- torul tot vine la cinema, dece trebuie să-l mai şi atragi. De ce nu prea avem afiş de film? Mai întîi pentru că ne dispensăm de serviciile lui și asta ne-o dovedesc filmele care ajung pe ecran însoțite doar de un minuscul anunț la rubrica spectacolelor de cinema. Și atit. Apoi, cînd le facem totuși, ele sînt prea adesea un fel de pagini de ziar cu o literă mai mare la mijloc şi cîteva rînduri mai mici dedesubt, puse parcă cu mîna într-o candidă improvizație de anunţ de serbare şcolară sau de bal cu tom- bolă. Cînd facem în sfirșit și efortul artistic, el apare prea adesea după ce filmul e pe cale să-și încheie cariera publică (şi ajunge eventual într-o reluare la Central") Într-o singură aruncătură de ochi, într-o zi în care „ni s-a arătat și nouă cucuveaua“, „Cucuveaua“ lui Dami- ani, „Urmărirea“ sau, Prea mic pentru un război atît de mare" nu aveau afișe care să le vestească publicului prin panourile orașului (de orașul Bucu- reşti e vorba), Practic, afişul de film „nu bate la ochi“ în spectacolul străzii. El este o realitate absentă, revelată nouă de niște lucruri analoge sau mai pe şleau spus, care sînt „pe post de afişe”. Ca să fie constructivă, o asemenea semnalare trebuie să facă propuneri concrete de remediere, Bun! Atunci să facem adevărate afişe de film! M. AL. Aşa trebuie să arate un cfis de film? AVENTURILE JUAN Julio Martinez - Erdwin Fernandez - Adelaida Raymat D PRODUCȚIE A STUDIOURILOR CUBANEZE LUI scenariul نو regia: JULIO GARCIA ESPINOSA 15 EGRET e AE KX e pă actualitate meseria de a imbătrini „Nu ne place Brahms, îl facem praf pe Litvak, fiindcă. sîntem nişte ref nlati...“ 16 Împart decisiv lumea în bogaţi şi săraci, dar mă simt îndemnat să mă uit atent 1 la cei bogaţi sau săraci suf leteşte Înainte de a face calambururi — învăţaţi ce înseamnă un rid... Sa întîmplat ceva ciudat, de curînd, în lumea criticii noastre de film, un fenomen pe lîngă care n-ar trebui să trecem nepăsători: trei cronicari se- rioşi, trei dintre cei mai citiţi, dintre cei mai orgolioși, dintre cei mai suscep- tibili, dacă nu chiar'dint re cei mai sen- sibili, oameni tineri care nu suferă nici cît negru sub unghie — și bine fac — cînd părerile nu le concordă cu ale lu- mii, cu ale „pieţii“, oameni de caracter dificil care ei între ei sînt de cele mai multe ori în dezacord și iar nu le pasă — toţi trei au fost deodată la unison executînd tăios și nemilos un film care nu era „Operațiunea Lady Chaplin” NENG la care nu trebuia tăcut, fiindcă ra una din „operațiile“ prin care cine- matograful alimentar pătrundea și se scufunda în apele submarinului Dox, prostie în fața căreia, noi, criticii, tre- buia să batem tare din picioare si să fa- cem „hai“, așa cum fac golanii la filmele noastre, ale criticii...). Nu era nici o capodoperă — căci acolo acordurile se realizează în tăcere și demnitate rece, ca festinurile în castelele englezești, Era un film mediu — domeniu vast, precum parcurile acelorași castele, unde se poate păși la întîmplare, fie la trap, fie în ga- lop, permițind cel mai bine, cred eu, să se vadă cum stă călărețul în sa, Era un film mediu, de mare succes la public — dacă asta interesează — dar nu printre „cele mai bune ۱0 ale anului“. Era me- diu, dar bun. Era mediu — și adevărat în cîteva elemente esențiale. Era mediu — şi avea opt, nouă frumuseți, Stranii întotdeauna — poate mai percutante decît cele care potopesc într-o capodo- peră — frumusețile ascunse, rătăcite într-un film de inspiraţie regizorală medie. Era un film care întreba fără aro- 83015, fără geniu criminal, fără acea sus perioritate intimidantă أې 23 cinismului dacă „vă place Brahms”... permitind fiecăruia de la bun început, generos, din titlu — un calambur drăguţ, din adîncul minţii. Aş trece peste calambururi — nu ne _ caracterizează, , As trece si'peste bombardamentuı de obiectii privind schema, subiectul, regia si literatura d-nei Sagan. Obiec- tiile astea ne sînt prea caracteristice: dispreţ suveran față de regizorul-mese- riaș care ştie să facă o scenă cu cap și coadă, dispreţ republican față de melo- dramă, dispreț dumnezeiesc față de scrii- torul care scrie plăcut, brutalitate (pînă la bădărănie) față de amorul omenesc, care devine cînd „anecdotă îngrozitor de contorsionată“, cînd „story rudimen- tar“, la diferenţa de 5—6 rînduri ale aceluiași stilou, Sîntem — și astfel mă includ printre acești confrați — fantas- tic de exigenți: nu iertăm nimic. Am dori să ne mișcăm doar printre genii, printre capodopere, visul nostru 5 e să intrăm în fiecare zi la un film de Ei- senstein. Mediocritatea ne provoacă greață sartriană. Sînt nopţi în care mă gîndesc cu duioșie ce-ar fi făcut critica noastră literară dacă ar fi trebuit să aprecieze — prima! — „Muntele ma- gic“...Ce-ar fi făcut critica dramatică de la noi dacă i-ar fi căzut pe cap „Cîntă- reața 116313... Ce-am fi făcut noi aceș- tia, din cinematografie, dacă i-am fi avut primii în Tata ochilor pe domnii aceia cu Pierrot-nebunul și blonda îndrăgos- tită. Le arătam noi, îi învățam noi cum să conducă un amor într-un sanatoriu, un dialog (evitind banalitatea!) un su- biect (fără discontinuități sau scene inu- tile)... Noroc că ne-au scăpat și astfel — tocmai în numele lor — putem să ne dezlănțuim pe Litvak, într-o sălbatică refulare. Dar — cum spuneam — obiecțiile as- tea ne sînt prea caracteristice pentru a mai fi discutate. În cazul de fată, ele sînt excesive ca să mai fie si interesante, Interesant — și aici e miezul ciudăţeniei — e acordul în giogii. Toţi trei croni- carii sînt de acord că actorii joacă exce- lent, unul mai bine ca celălalt, iar Ingrid Bergman — respectabilă ca o mamă — mai bine decit toți. Aşa e sau nu e chiar așa — am auzit pină aici, la masa de lu- cru, răsuflările uşurate ale celor trei după ce au lăudat interpreţii. Era dova- atent la aceștia. da exemplară a obiectivităţii: jos Litvak și Sagan, trăiască Ingrid Bergman! Era liniștea conștiinței critice curate. Era concesia rezonabilă făcută publicului care se îngrămădea ca prostu’ la o me- lodramă schematică si primitivă. De mult nu mai e un secret pentru noi să salvăm actorii dintr-o catastrofă cine- matografică, să ne arătăm compasiunea față de ei după ce au fost chinuiţi de un regizor — meseriaș, să-i pansăm după ce au fost răniți într-un dialog imbecil. Știm bine și meseria asta a elogiului la marii actori — ea face parte din meseria de a decapita filmele de actori. Și din nou voi spune că eu însumi nu mai sufăr filmele de actori, pentru actori, si rare- ori mă încălzesc „marile creaţii“ în fil- mele micilor regizori. Numai că iată ce se întîmpla în filmul lui Litvak: actorii nu erau doar buni, foarte buni sau exce- lenți; ei erau- mai pricepuți decît un regizor-priceput și un romancier-price- put. Priceputi — în ce? Într-o meserie mai grea decît aceea de „actor mare", acceptat de criticii sătui de „actori mari": meseria de a trăi, meseria de a fi tînăr, meseria de a îmbătrîni, Frumu- sețile reale ale filmului veneau nu din „joc actoricesc“, ci din ceea ce acești oameni aduceau de pe lumea cealaltă, a „jocului omenesc". Ingrid Bergman, Anthony Perkins, Yves Montand știu despre oameni (şi ca oameni) mai multe decît ceea ce le spuneau Litvak si Sagan, deși — fie vorba-ntre noi — nici aceștia doi nu sînt copii în ale vieţii. Secvenţă cu secvenţă — melodrama rudimentară, schema primitivă, dialogul banal păleau şi simultan se îmbogățeau cu expresii, cu gesturi, cu adevăruri de o secundă, de trei secunde, aduse de oameni care ştiu ce înseamnă o așteptare, un rid, încă o dimineaţă, încă o minciună, încă o concesie fără importanţă. Joaca, ex- presia sentimentelor era adevărată. Adevărată: pînă la melodrama vieţii, pînă la drama oboselii și speranței. Pas cu pas, din cauza adevărului, schema nu mai era schemă, dialogul nu mai era banal (sau dacă era, suna bine), conven- tiile aveau expresie și percuție. „Făce- ți-mă de insensibil”... scria unul din cei trei, cu curaj hazos. „Ce să mă emoţio- neze, ce trebuia să mă emotioneze aici?" De trebuit — nu trebuia nimic. Emoţia nu vine cu trebuie. Adevărul nu vine cu trebuie. Un al doilea ridea tare de ce se întîmpla, lăudîndu-se de „asemenea cu luciditatea 53. Un al treilea deplingea lipsa de umor. Nu-i cred, nu-i urmez — deși la fiecare dintre ei tin si cu fiecare aș bea o cafea neagră. Nu-i urmez și mi par ciudati în elogiul adus actorilor د şi mai ales insensibilității umane — fiind- că actorii aceia mi se par mult mai ade- vărați decit inteligența noastră tăioasă, Înainte de a 1 lucid şi spiritual — e bine să știi cum arată convenționalismul unei nopți de infi da 1 Ars cum e după, cum e atunci cu dialogul banal; înainte de a fi insensibil și me aspru al patetismului — e necesar să știi cum e o despărțire înaintea bătrineţii m se strigă în fața ei, cum e d în fața oglinzii, m e cu răsfățul prea seriosi cum e cu plictisul ې de om tînăr... Hai, că sînt Nu-mi stă în caracter — dar tot mai numeroase sînt clipele cînd nu mai am chei de misșto-uri, de haz pină la urechi şi mă las înduioşat de butonii cămășii albe, dimineaţa... Împart decisiv lumea în bozaţi și săraci — dar má simt indem- nat sā mă uit atent și la cei bogațisau săraci sufletește. Mă uit din ce în ce mai Însensibilităţile criticii îmi devin din ce în ce mai ciudate. Radu COSAŞU actorii noştri Kid RE د Am văzut-o prima oară în «La patru pasi de infinit» grație regizorului Francisc Munteanu, În lumea artei (numai a ei!) condiţia de a fi moștenitorul unui nume, e de cele mai multe ori ingrată. Geraldine e încă — după cite filme? — fiica lui Chaplin. Jane şi Peter se luptă şi acum cu notorietatea lui Henry Fonda. fiul lui Méliès a rămas fiu si la 60 de ani. Să batem în lemn că pe niciunul din noi nu-l cheamă Eminescu. E adevărat că s-a inventat şi antidotul. Soții au umflat cu autoritatea lor numele debutantelor, debutanţii mai firavi s-au sprijinit în cirjde junioratului şi un frate istet ca cel al lui Sean Connery a furat mitul lui James Bond şi a păcălit milioane de oameni cu numele familiei: («O.K. Connery»). Dar falsurile se descoperă repede şi în lumea artei (numai a ei!) «sfinta familie» s-a dove- dit total ineficientă. Din fericire pentru ea. Irina Gărdescu s-a născut în cinematografie ca o făp- tură independentă. Nu era nici fiica lui Münchausen, nici a junelui-prim care făcuse vogă în Bucureştiul dinainte de război, nici a comicului, nici măcar a «artistului emerit» Nicolae Gărdescu. Era ea şi atît! Francisc Munteanu o descoperise cu totul întimplător (se laudă şi acum cu asta — el, bineînțeles !), irina gārdescu proba filmată ieşise bine şi rolul din «La patru pasi de infinit» constituise un real succes. Ingrozitor de simplu Toate speculațiile filogenetice între un actor şi fiica lui au apărut mai tirziu. cind concordanța de nume a început să irite spiritele istețe şi dăruite cu instinctul investigaţiei. Pentru un ga- zetar e şi o piine de mincat (a moștenit. n-a moştenit, s-a detașat. s-a resimţit, s-a vădit, s-a dovedit). Nu mă îndoiesc de ereditate şi nu vreau să cred că mediul artistic în care a crescut n-a influenţat în nici un fel aderenţa ei la această chinui- toare îndeletnicire, numai că. spre norocul spectatorilor, n-a determinat (în sensul aliniatului cu «sfinta familie») nici debutul şi nici permanenţa ei cinematografică. La capitolul debuturi ar trebui însă consemnat un altul: cel de la 3 ani la radio. Si aici Irina Gărdescu face o fericită excepție. De obicei, copiii mi- nune se maturizează în cele mai cinsti- te şi cuminţi mediocrităţi. Ea nu s-a metamorfozat. A dispărut pur şi simplu şi a reapărut cu înfăţişarea de acum, izbutind să-şi înscrie prezenţa de la primul rol între cele citeva (puține) Am revăzut-o şi altfel decit adoiescentă cuminte n «Uitima noapte a copilăriei» Mucahtul baron Miinchausen nume de actriţe pe care anii şi regizorii le-au repetat şi care — păstrind toate proporţiile — au ajuns vedete de cinema. Termenul e uzat şi controver- sat. Şi totuşi. înăuntrul sau în afara almanahurilor., vedetele există. sînt iu- bite, sint imitate. sint invidiate, ne preocupă. lar Irina Gărdescu are acea prețioasă calitate care poate transfor- ma o actriță de film în vedetă şi care se cheamă personalitate. |n orice fo- tografie privirile ei au adresă, există un anumit sens în gestică, în fizionomie, chiar şi într-o poză de racord pentru machiaj sau pentru coafură; are un fel propriu de a se mişca, de a zimbi şi, mai ales, ştie să nu fugă de ea. să nu se prefacă, să nu-și confecţioneze nimic care să nu-i aparţină, atunci cind se află în fața aparatului. Aparent. firescul îi vine din instinct În realitate, la ea funcționează un per- manent autocontrol. o cenzură nemi- loasă, un fel de creion Geigger-Miller al adevărului. Şi — e adevărat — inter- vine şi instinctul. însuşirea pe care eu as numi-o bun simţ artistic şi care în cinematografie e esențială. Spectatorii au reținut sinceritatea din «La patru paşi de infinit». De altfel Aha epocă s Tot Francisc Munteanu a readus-o ca se prezintă de pe acum : «sint tatăl Irinei Gărdescu...» «Cerul începe la etaju; trem şi juriul de la Mar del Plata, care a premiat filmul. Dacă pină acum în această pagină am vorbit de evoluţii teatrale semnificative şi despre activi- táti cinematografice derivate. în acest caz avem de-a face cu o interpretă dedicată aproape în exclusivitate fil- mului. Şi bineînțeles şi aici Irina Găr- descu face o fericită (a treia?) excepție. A urmat filmul lui Gheorghe Vitanidis, «Gaudeamus», în care se profesiona- liza o carieră începută cu puţină vreme înainte. Apoi. «Ultima noapte a copi- lăriei» — o partitură grea. izbutită — şi. la numai citeva luni, un rol peste hotare: «Vadul iadului». turnat la Buda- pesta. Și iar o întîlnire cu același Francisc Munteanu, în «Cerul începe la etaiul Ill». Roluri la televiziune şi un spectacol la Naţional, «Vedere de pe pod», în regia lui Sică Alexandrescu. Apoi două roluri în acest an. Eva din «Castelul condamnaților» şi Rossana din «Mihai Viteazul» în regia lui Sergiu Nicolaescu. Șapte personaje în 6 filme şi multe solicitări în momentul de față. Portretul e încă incomplet Anii viitori îl vor completa. Oricum, mucalitul baron Munchausen se pre- zintă de pe acum: «sint tatăl Irinei G ărdescu»... Mihai IACOB Viteazul» a pus să fie «femeia secolului XVI» să imbrace costumu! de vi adoescentă i exclusivitate Pe urmele doamnei Peel, corespondentul nostru special a stat de vorbă CU «Sfintub si a fost recompensat cu legendarul melon al domnului Steed. cores 5 din Londra Dacă studiourile de la Shep- perton sînt cunoscute a fi cele mai mari lăcaşuri de fabricat filme din Anglia — cele 14 platouri fiind o cifră- record pentru industria cine- matografică europeană, dacă Pinewood-ul este reputat a fi Hollywood-ul european, studiourile de la Elstree, ultimele vizitate in acest ocol al lumii cinematografului Engliterei, au faima de a fi fost primele ridicate pe insula Albionului. De curind s-au aniversat aici 56 de ani de cind, pe atunci tinărul Percy Nash, regizor si busi- nessman încrezător în viitorul de celuloid, a plecat să'prospecteze imprejurimile Lon- drei în căutarea unui loc care să se înalțe deasupra cețurilor si fumului fabricilor, și s-a oprit lingă satu! Elstree la marginea pădurilor de la Boreham,unde a cumpărat o suprafață de 13 hectare pentru primele uzine de vise Oliver și Mason debutanţi Istoria studiourilor de la Elstree coincide astfel cu însăși existența filmului englez. Primele filme produse aici sint datate 1913. Cu cinci ani mai tirziu — în 1918 — se turna primul lung metraj britanic, «Șeicul alb», iar în 1929, Alfred Hitchcock asculta pen- tru prima dată actorii vorbind în «Black- mail». Tot aici Douglas Fairbanks era o vedetă veterană cind Laurence Olivier și James Mason soseau pentru a-şi încerca «norocul». Ida Lupino isi tăcea debutul la 13 ani, iar Stewart Granger era figurant. Redeschise după 1945, în proprietatea Răsfățătul publicului (Cu Dawn Addams în «Tovarăş de drum») Apărător al cauzelor drepte (Cu Julie Christie în «Judith») Asociaţiei Britanice a Producătorilor, stu- diourile au continuat să lanseze an de an vedete: Audrey Hepburn debutează aici in roluri obscure, Cary Grant și Ingrid Bergman sint pentru prima dată parteneri Laurence Harvey, Kenneth More, Richard Todd, Robert Mitchum, Peter Ustinov, Deborah Kerr, Bette Davis angajează aici dialogul cu gloria, sporind ca într-un joc masii .răzbunătorilor contaminant. celebritatea așezărilor pe al căror firmament apăreau atitea și atitea stele. Dar Elstree nu trăiește numai din amin- tiri. De cum pășești in holul de onoare al studiourilor, te întimpină surisul complice al Sfintului. Sfintul, funcționar în City L-am intilnit pe primul platou vizitat. Unul dintre cei șase bărbați așezați în sala de consiliu a unei foarte britanice instituții era chiar Simon Templar. Dintre cele 7 filme aflate acum în pro- ductie la Elstree doar acest «Omul obse- dat de sine Însuşi», în regia lui Basil Dear- den, era în lucru pe platouri. Alături de Roger Moore, John Welsh, tatăl lui Soames din ciclul Forsyte, mă atrage mai puţin. În minte îmi vin imaginile Sfintului desenate pe garduri sau pe asfalt, pe care le-am văzut de atitea ori pe străzile Bucureştiului. Evident, aştept pauza spre a-i putea descifra cit de cit personalitatea. Mai inainte de a incepe să discut cu Roger Moore mă gindesc că acum nu are nimic din alura sportivă, decontractată, sigură de sine şi de sfirșitul fericit al actiu- nilor sale. Haine negre, cămașa de un alb imaculat, cravată de culoare închisă, o mustață lată pe o figură distantă, obosită, rece, gesturi meticuloase, țepene chiar, compuneau chipul unui tipic funcționar din City. De altfel catedrala Sf. Paul, care se zărea în machetă prin fereastră, mă w—r wrFnFynp م11 w e Cea mai libertină ingenuă (Pamela Franklin) asigura că nu localizasem greșit cartierul. Veteranii studioului spun că Roger Moore este unul dintre acei foarte rari actori care deveniți ۲85151317 publicului nu pun o distanță kilometrică între el şi inter- locutori. El nu s-a schimbat. Roger Moore, băiatul bun în cel mai elogios sens al cuvintului. Într-adevăr, intreaga atitudine a lui Ro- ger Moore, pe măsură ce-ţi vorbeşte, te îndeamnă să crezi că el este cel bucuros de a fi avut prilejul de a se întilni cu un gazetar, că el este cel interesat deteea ce i se spune, de ceea ce este întrebat. Joc de politețe, nespus de elegant şi convin- gător, jucat parcă pentru a adăuga un nou farmec comunicativității celui pe care l-am urmărit de atitea ori pe micrul ecran, în serile de simbătă, Căpitan si actor Şcoala a abandonat-o la 15 ani. A dese- nat pentru filme. A făcut figurație. Ameste - cat în mulțimea din «Cezar și Cleopatra», se pare totuși că înfățișarea sa cuceritoar: cu un umor cu totul personal, filtrat intr-o extrem de plăcută artă de a povesti, i-au fost remarcate. Academia Regală de artă dramatică a fost singura şcoală de la care n-a chiulit. Primul rol, pe scena de la Arts Theatre din Londra,l-a jucat înainte de a fi implinit 18 ani. Războiul a intrerupt insă acest înce- put. Întors acasă cu gradul de căpitan, pornește din nou de la roluri de citeva cu- vinte pe scenă, şi de la tăcute apariţii pe ecran. Ca si alti actori englezi la debut, Roger Moore încearcă scena de dincolo de Ocean. Televiziunea new-vorkeză îl adoptă. Studiourile Metro Goldwyn Mayer de la Hollywood ii propun primul contract. Lana Turner şi Carrol Baker îi sint primele partenere. «Ivanhoe» in versiunea televi- zată îi asigură prima circulație internaţio- nală. Întors în țară, televiziunea BBC-ului face din el invincibilul Sfint. Scurta biografie mi-a fost povestită de cel care a trăit-o, în două pauze de filmare, pe cel mai modest ton cu putință, cu cea mai vizibilă bunăvoință, ca şi cum pentru prima dată ar fi fost intervievat. Dar teatrul? — Pentru mine contactul cu publicul este contactul cu echipa de filmare. lar ca specta- tor consider filmul în primul rînd cel mai fa- Sobru funcţionar din City (Pelham în «Omul obsedat de sine însuşi») vorabi! mediu de a spune poveşti, pentru că pentru mine cinematograful este un prilej de destindere. Teatrul nu mă atrage. Ca să-mi confirme preferințele sale, Ro- ger Moore imi spune că a văzut de patru ori «Olivier» şi de cinci ori «My Fair Lady». Îi plac filmele-povești, comediile muzicale, spectacolele la care te poti duce cu familia: nevastă și copii. Dar ce credeți atunci despre violența din serialul care v-a făcut celebru, cum este ea recepționată de copii? — Era o violență mimală. Sper că se şı vedea. Fără vărsări de singe. Prea exactă si eficace pentru a nu friza invenţia. Era exclu- siv închinată ciștigului de cauză al celor drepți. Îl rog apoi să-mi vorbească despre rolul la care lucrează. De cum păşeşti în studiourile de la Elstree, — Rolul meu in «Omul obsedat de sine insuşi» este de-a dreptul fascinant. Pentru mine, ca actor. Spectatorii vor putea spune acum în ce măsură un actor care-și iubește rolul reuşeşte să se identifice personajului creat. Este un personaj extrem de straniu acest Pelham, pe care-l interpretez, un Der sonaj exact la antipodul lui Simon Templar sau al lui Ivanhoe. Un om de afaceri cu o per- fectă abilitate in conducerea consiliului de administrație, dar cu o tulburătoare incapaci- tate de a se descurca în propriile meandre sufleteşti. La prima vedere un om cu o viață dublă, dar mai precis cu o misterioasă de- dublare a personalității. În afara multelor situaţii neprevăzute, care ajung aproape să-! coste viața, personajul prezintă pentru mine un interes aparte, pentru că solicită acele resurse care-i vin de dincolo 08 66 Voi reuși să pătrund aceste profunzimi? — încheie Roger Moore cu acel contagios şi discret zimbet. Într-un anume fel, Roger Moore imi pă- rea, acum cind stăteam de vorbă, mai con- centrat decit cu o oră înainte, cind filma. Îl întreb. Răspunde simplu: «Acum inter- pretez, atunci eram eu însumi», Tot cind este el insuși vorbește italie- neşte. O face cu eleganţă britanică a ges- tului măsurat, dar cu accent specific ro- man. Cind are prilejul să o facă «in pre- mieră», nu-şi poate retine bucuria, copilă- rească, satisfacția că, deși e englez, vor- beşte o limbă străină (indeletnicirea e cam rar practicată de colegii săi compatrioți). La mijloc este tot o explicaţie tinind de viaţă. Mama celor doi copii ai sài — o fetiță de şase ani şi un băiat de trei ani — este Luisa Matteoli. Actriţa italiană care a părăsit Roma şi a abandonat profesiunea de dragul ochilor albaștri ai lui Simon Templar. te întimpină surisul complice al Sfintului după ce directorul studioului m-a asigurat că ei erau, le-am povestit despre fidelii lor de simbătă seară şi i-am întrebat care le sint intenţiile. «Răzbunătorii»? Îi cam uitaseră. A tre- cut mult timp de cind se trăsese ultima ver- siune cu Diana Rigg și chiar cea cu Linda Thorson (Tara King). Acum erau pe urme- le unui alt thriller, ale cărui exterioare se turnau într-o regiune din nordul Fran- tei, iar interioarele in Anglia, aici, la Elstree. Am văzut ferma bretonă și un bistro de unde vor incepe peripeţiile, cam macabre, ale celor două protagoniste. Peste citeva zile echipa revenea la Els- tree. Mi-a părut rău de această diferență de program în special pentru Pamela Franklin. Tinăra actriță engleză, născută în Japo- nia, avind astăzi la numai 20 de ani o carieră bine întemeiată și tot atit de bine justificată. Debutind în «Inocenţii» la 16 ani în regia lui Jack Clayton,drumul ei către înalta societate actoricească a mers în- tr-o vertiginoasă ascensiune. Înfățişarea angelică, pigmentată de o privire tandru- diabolică, trăsături perfecte, ochi albaștri, părul negru, un aer enigmatic, extrem o- riental, moștenit parcă de pe meleagurile unde s-a născut. Asa o văzusem cu citeva zile inainte în «Tinereţea lui Miss Brodie», care făcea mare succes de public la Londra si-i adu- sese Pamelei Franklin elogiul criticilor. În numai patru ani a turnat 8 filme la Hollywood pentru Metro Goldwyn Mayer şi compania lui Walt Disney.unde a avut ca parteneri pe Bette Davis, Senta Berger, Stephan Boyd, Trevor Howard. A filmat la Paris alături de Marlon Brando, în Irlan- da în regia lui John Huston, iar la Londra ca Dora din David Copperfield. Noi am văzut-o ca cel mai mare copil din «Casa mamei noastre», alături de Dirk Bogarde. Succesoarea Dianei Rigg (Linda Thorson în «Răzbunătorii») Tot atunci cind Roger Moore este اه însuşi, face sky, inoată si practica, zilnic, parte din decalogul de exerciţii necesare pentru a-şi antrena upper-cut-ul. Privirea copilăroasă, surisul deschis şi cele citeva riduri pașnice te impiedică totuși să crezi că ar fi avut vreodată ne- voie de un upper-cut bine plasat O englezoaică cu ochi de japoneză Inventatorii lui Miss Peel și Mr. Steed erau in ziua aceea și ei la Elstree. Brian Clemens şi Terry Nation au fost autorii din umbră a nenumăratelor răufăcătorii, spaime, emoții, suspense-uri, bătăi care s-au răspingit pe rețeaua micuiui ecran pină în casele noastre. Drept să spun, întilnindu-i pe părinții «Răzbunătorilor» nu mi s-a părut nimic suspect în înfățișarea lor. Nici nu i-am bănuit capabili de atitea năzdrăvănii. Dar Pălăria lui Mr. Steed Un decalaj de citeva zile mă făcea s-o consider o intilnire ratată. l-am spus-o domnului Brian Clemens care a avut ama- bilitatea să mă însoțească pe platouri unde se băteau ultimele cuie. Să nu-și dezică ingeniozitatea, autorul celebrilor «Răz- bunători» a găsit insă acel «ceva» care să-mi spulbere regretul. Mi-a oferit ca amintire a vizitei la Elstree melonul, mult cunoscutul melon al lui Mr. Steed. E de culoare verde inchis. Dom- nul Clemens l-a luat din cuierul unde stă- tuse nepurtat de citeva luni, de cind «Răz- bunătorii» părăsiseră Elstree-ul. Acum e pe cuier, la mine acasă, asigurindu-mă parcă de posibila asistenţă a lui Mr. Steed. Adina DARIAN 19 Avea 47 de ani cind a jucat کي N «in «Vizita» şi în «Vă place Z= Brahms?» în «Ro!ls-Royce- ul galben» avea peste 50 (A د In toate aceste filme insă ea continuă să fie o femeie fru- moasă şi, cum zic francezii, udezira- bilă». Dar nu numai din această cauză aparține ea deopotrivă vedetelor de odi- nioară și lumii cinematografice de azi. De la inceput a aparținut ambelor lumi. Deși răsfăţată de studiourile ca- liforniene, a dat cu piciorul acestui Hollywood, in câutarea unor frumuseți noi. S-a inşelat făcind așa. Căci, spre deosebire de ce i se întimplase Gretei Garbo si Mari!ynei Monroe, Hollywood-u! nu i-a refuzat niciodată nimic. Pentru o dată, marile companii cu care lucra au ïn- teles că această mare actriță nu este o stea fixă, ci e capabilă să interpreteze perso- najele cele mai diverse: lady englezoaică («Lumina de gaz»), proletară răs- culată («Cui îi bate ceasul»), miliardară («Vizita»), vizionară («oana d'Arc»), tì- nără muzicantă săracă («intermezzo»), aristocrată new-yorkeză, cucoană snoabă cu trecere în cercurile politice («Rolis- Royce-ul! galben»), prostituată («Dr. Jec- kyll»), guvernantă («Cei 4 fii ai lui Adam»), machisardă («Casablanca»), spioană, («Notorious»), doctoriță («Spellbound»), artistă decoratoare («Vă place Brahms ?»). Cu toată această libertate de mișcare, vedeta preferată a lui Hitchcock se simțea la Hollywood ca într-o puşcărie. Am zis puşcărie? Am zis puțin. La pușcărie puşcăriaşii se cunosc bine unii pe alții, ba chiar mai bine decit între ei oamenii de afară. Pe cind la Hollywood... Ingrid Bergman a spus odată ceva care a rămas celebru: «Pe domnul Humphrey Bogart — zicea ea — l-am sărutat de multe ori; dar nu l-am cunoscut niciodată». De indată e se termina sedinta de lucru. fiecare se retrâgea cu ai lui, ca să vorbească de ale lor: veşnic aceleași conversații despre impozite sau despre filmul care se turnează ori s-a turnat, sau s-ar putea să se turneze Tara făgăduinței dezamäueste -—— Cind a vizionat cele doua tilme neorea- iste ale lui Rossellini, «Roma» şi «Paisa», a râmas uluită. Nu pentru frumusețea ilmelor, ci pentru deosebirea abisală, pentru prăpastia dintre lumea din aceste filme şi tot ce se făcea la Hollywood. Vul- canicul ei talent a impins-o spre această lume nouă ca spre o altă Țară a Făgădu- inței. Repet. Se înşela. Lumea aceea nu era nici nouă, nici de o mare valoare ar- ti a Era un intermezzo scurt în istoria ٣٢ - cinematografică a războiului. Ca dovadă و că aruncarea ei in pratele ۱١١ 1 omboli» — 1952) şi a pretinsei sale revoluţii estetice era sa 116 un fiasco. Dar cind cineva dispune de bogăţiile spirituale si morale ale In- gridei, înşelările sint tot atitea merite și, in fond, totdeauna ciștiguri. Renoir, care o admira, care o adora, a definit-o așa: «Ingrid, spunea el, este femeia cea mai onestă din cite am întilnit vreodată. Gindeşte numai drept. Niciodată nu as- cunde, niciodată nu minte. Dacă ceva i se pare just, ia atitudine chiar înainte de a fi avut dovada că lucrul era drept». Ad- mirabi! spus. Nu era la ea pripă, ci entu- ziasm si seriozitate. Verificarea se face nu asteptind, ci acționind | s-a părut că drumul spre Rossellini este cel drept? A fost deajuns. Şi a pornit. Este celebru acest demaraj. Dar să-i dăm chiar ei cu vintul: «Cind am văzut «Roma, cittă a- perta» si «Paisa», mi-am zis: trebuie să fac un film cu omul ăsta. M-am așezat atunci la birou şi i-am scris așa:«dacă aveți vreun ro! pentru o actriță care nu stie să zică în italienește decit «ti amo», as fi fericită să-l interpretez eu!» Din fe- ricire (nentru ea si pentru noi toti). nici căsătoria ei cu Rossellin: nu durează mult. Ingrid se reintoarce la buna, solida școală a Hollywood-ului. Ca și Greta Garbo, ea detesta anumite moravuri din cinemato grafia americană. Dar tot ca si Garbo păstra un respect inalterat pentru serio- zitatea și fineţea artei practicate în stu diourile californiene, cu ai lor patru «mon- Sin sacri»: decupaj, cadraj, montaj, me- saj — toate convergind către unicul me- sager, care e actorul. Marele regizor Lit- vak spune că Ingrid «are în ea ceva regal, cum numai Greta Garbo mai aveaw.lată de ce, ca și Garbo, este printre rarele stele pe care Hollywood-ul e bucuros să le recupereze, în ciuda absenței lor prelun- gite . Şi însuşi Litvak face cu ea, în ulti- mii ani, două perfect hollywoodiene filme «Anastasia» și «Vă place Brahms?». la ultimul ei film, «Rolls-Royce-ul galben; este cel mai hollywoodian dintre filmele englezului Anthony Asquith, tiul conte- lui de Oxford. a DI iti oii Un sfinx fără mistere Ingrid a fost ades comparată (ca nive! estetic) cu Garbo, deşi diferă din mai toate celelalte puncte de vedere. Dar poate tocmai această absenţă de termeni de comparație permite să le apropiem. Criticul francez Boussinot a avut, pentru o dată, «mină bună» cind a găsit urmă- toarea formulă: «În concluzie, nu va exista în vecii vecilor decit o singură Garbo... şi o singură Bergman...» | s-a mai zis şi «al doilea Sfinx Suedez» Ceea ce este perfect fa!s. Garbo era, ce-i drept, ascunsă. Ingrid Bergman, nu. Dim- poțrivă cu o cadoare şi o onestitate care forțează respectul si induioșarea, ea ne va spune mereu tot, tot ce se petrece în sufletul ei. Cuvintele sale sint aproape totdeauna confidențe. Cu o delicioasă sinceritate ne povestește cum toată viața i-a fost ruşine de timiditatea ei, de stin- găcia ei, de făptura ei de lungană imple- ticită, care se incurca in propriile-i pi- cioare. Toată lumea, prietenii, verii, toți rideau de ea. Dar deodată, cind incă din liceu i se întimpla să recite ceva, sau să joace intr-o piesă de amatori, atunci ca prin miracol, se simțea la largul ei, se simţea atotputernică. Apoi, cind trebuia să redevină ea însăși, din nou incepea să se fisticească. Foarte curios. În mod nor mal o actriță vrea (si nu totdeauna reu- șește) să fie pe scenă (sau pe ecran) tot atit de naturală, de spontană, dezinvoltă ca în viata cotidiană. La Ingrid se întimplă pe dos. Explicaţia? Această ființă aleasă nu se simte la largul ei decit atunci cînd are de spus ceva impoiiant oamenilor, cind are de dat, de transmis ceva. Şi vrea asta s-o facă frumos. De aceea recurge la textui altuia, pentru a dărui mai bine sufletul ei. O nevoie de seriozitate, de bunătate, seriozitatea şi bunătatea de venite frumusete. În 1939, cind Greta Garbo pleacă, In- grid vine; devine celebră prin «Intermezzo». Zece ani mai tirziu, cînd la rindu-i şi ea pleacă, cind fuge de Hollywood, se va afla, ca și Garbo, în plină glorie, socotită egală cu Greta Garbo. După citeva filme cu Rossellini, presa o sfîşie, o declară isprăvită, o numeşte «umbră a ei înşişi». În Italia, cade îndrăgostită de Rosse- llini. 0۱۷0110116 amindorura merg greu Fi vor fi. simultan (după tări): văduv, bigami, trigami, holtei. Fac copii nele- gitimi pe care ii legitimează. Așadar, con- cubinaj; opinia publică italiană, suedeză, americană îi persecută: puritanismul scan- dinav, codul Hays a! decenţei, legile de pudoare, cluburile de fete bătrine, cele 50 de confesiuni creştine اډ 6 din S.U.A., comisia imigrației, întreaga presă Hearst. De ce? Pentru că patronii, desi ii dădeau roluri frumoase și foarte variate, făcuseră din ea, in anii 1939-1949, un idol, statuia fe- meii neprihănite, soția ideală pe care soldatul de pe front moare de poftă să o regăsească fidelă si moare de frică să o regăsească infidelă. Această statuie a V ed eta «Pe domnul Humphrey Bogart l-am sărutat de multe ori, absolută ei nu era a ei, ci a publicului despre ea. Publicul a numit-o atunci «reprezentanta necuratului», «preoteasă a amorului f- ber», «aposto! al deșănţării hollywoodi- enen, În parlament, un senator a pronun- tat aceste severe cuvinte: «Din cenuşa Ingridei Bergman se va naşte un Holly wood mai bun ».La care Ingrid a replicat în stilul genialului Talleyrand, care răs- pundea cu înseși cuvintele interlocuto- rului. «Da, din cenușa Ingridei Bergman se va naște un Hollywood mai bun». Şi profeția ei avea în curind să se indep!i- nească. Hollywoodul o va rechema si o va reprimi cu brațele deschise Toti mint pe socoteala mea Şi nu numai Hollywood-ul. În 1955 face Lucidă («Vă place Brahms?» — 1963) Trăznită («Rolls-Royce-ul galben» — 1966) o călătorie în patrie. Presa o insultă vio- lent. Totusi ea. înfruntind posibilitatea huiduielilor, apare pe scenă şi se adre- sează direct publicului asa: «Nimic din ce fac nu s-a socotit vreodată just. Aduc copiii cu mine? Sint acuzată că fac pu- blicitate, Îi las acasă? Sint acuzată că nu îngrijesc de ei. Dacă mă las fotogra- fiată, lumea zice că o fac pentru reclamă. Dacă fac tot ce pot ca viața mea privată să fie o viață retrasă, mă acuză de sabotaj. Toţi mint pe socoteala mea. În ultimii şase ani, nu numai voi, dar si alte popoare m-au calomniat, m-au condamnat, m-au rănit adinc, Dar nimeni nu mă poate in- genunchia. Şi va veni clipa cind voi fi judecată de cineva care să știe judeca». Şi clipa aceea veni. După o'clipă. Chiar in acea clipă. Discursul ei fu primit cu ovaţii, iar presa, a doua zi, transmitea ştirea acestui entuziasm general. Este un vechi şi prost obicei de a se face portretul unei vedete din crimpeie de mici întîmplări mai mult sau mai puțin nostime. Desigur, asemenea «fapte di- verse romanțabile» există multe în bio- grafia unei mari artiste. Fără voie am sem 03۱381 şi eu in treacăt vreo citeva. La ele s-ar mai putea adăuga اډ altele. Îmi mai amintesc cum Oscar-ul pentru «Anasta- sia» l-a primit Cary Grant în timp ce ea se afla la Paris! Sau cum la primirea unui alt Oscar (pentru «Gaslight») a refuza! să imbrace o rochie genial «creată» de celebru! costumier Travis Benton, si s-a prezentat în taior; sau cum la un party, ceasuri întregi musafirii n-au băgat de seamă că chelnerul şi chelnerița care ii serveau (şi musafirii la Beverley Hills se servesc... des), că, zic, cei doi ospă- tari erau Joseph Cotton şi Ingrid Bergman. Şi vă rog să credeți că deghizarea nu cons- ta din machiaj, ci din joc actoricesc şi din, pardon, «dicție». Sau, altădată, vorbind de timiditatea ei de lungană impleticită, dar si de rebeliunea impotriva standar- dului hollywood-ian. ea va aduna toate aceste suterințe într-o singură imagine, unică, luată din cunoscuta poveste a lui Andersen, unde celor ce aveau capul dar nu l-am cunoscut niciodată. mai inalt decit restul muritorilor, li se tăia acest supliment de cap. Și ar mai fi și alte lucruri de povestit, nu numai amuzante, dar psihologic le- gate de personalitatea ei, de concepția ei despre artă şi despre viață. Aceste momente de adevăr sint desigur intere- sante. Dar cind portretul este a! unui actor, el se zugrăvește foarte puțin din chipul său fizic sau din biografia sa par- ticulară si foarte, foarte mult din faptele sale de artă, din rolurile jucate. Aşa cum actrița a zugrăvit personajele interpre- tate, tot astfel, ba încă si mai mult, aceste roluri o vor zugrăvi pe ea. Asta aş vrea să fac. Dar mi-ar trebui o sută de pagini in plus. DL SUCHIANU Răzbunătoare («Vizita bătrinei doamne» — 1964) „„ŞI încă seducătoare («Floare de cactus» — 1969) Născută la Stockholm, la 29 august 1915. Debuteaza pe ecran în 1934, în «Contele de Munkbro» de Edvin Adolphson. Devine actrița favorită a lui Gustav Molander în «Familia Swedenhielm (1935), «Spre soare» (1936), «Intermezzo» (1937) alături de Gösta Ekman, etc. E solicitată de UFA-Berlin în «Cei patru camarazi» de Carl Froehlich (1938), apoi de Hollvwood. În cei 9 ani ai perioadei hollywoodiene.1939-un remare după «Inter- mezzo» de data aceasta cu Leslie Howard (regia Gregory Ratoff); 1941 — «Adam a avut 4 fii» (regia G. Ratoff) «Follia» (regia S. Van Dike II) şi «Dr.Jekyll şi Mr. Hyde» (regia Victor Fleming); 1942 — «Casablanca» (regia Michael Curtiz); 1943 — «Pentru cine bat clopotele» (regia Sam Wood); 1944 — «Gaslight» (regia G. Cukor); 1945 — «Saratoga» (regia Sam Wood), «Clopotele de Sfinta Maria» (regia Leo McCarey) şi «Spellbound» (regia A. Hitchcock); 1946 — «Noto- rious» (regia A. Hitchcock); 1948 — «Arcul de triumf» (regia Lewis Milestone), «loana d'Arc» (regia Victor Fleming) şi «Sub capricorn» (regia A. Hitchcock). În perioada italiană turnează, în regia lui Roberto Rossellini: 1950 — «Stromboli»; 1952 — «Europa "Bin 1953 — «Sintem femei»; 1954 — «Voiaj în Italia»; «loana pe rua» si «Frica». Star internaţional. După eşecul tandemului cu Rossellini, Ingrid Bergman realizează: în 1956 — «Elena si bărbaţii» (regia Jean Renoir) şi «Anastasia» (regia Anatole Litvak); 1957 — «Indiscretul» (regia Stanley Donen); 1958 — «Hanul celei de-a şasea fericiri» (regia M. Robson); 1963 — «Vă place Brahms?» (regia Anatole Litvak); 1964 — «Vizita bătrînei doamne» (regia B. Wicky); 1966 — «Rolls-Royce-ul galben» (regia Anthony Asquith); 1969 — «Floare de cactus» (regia Gene Sachs) şi «O plimbare sub ploaia de primăvară» (regia Guy Green). Premii A obținut Oscar-ul pentru «Gaslight» și «Anastasia». — ... U... e, a a tribuna cine- filului Un cotidian local «Flacăra lașului» a F4 publicat odată un articol sugestiv intitu- lat: «Ecranul si moartea». Pare-se că la ۱ acea epocă, ecranele lașului erau în exclusivitate ocupate de filme — după plastica expresie a sus-numitului cotidian — cu pac-pac, ceea ce crease o oarecare saturație. Există însă anumite filme care, după părerea criticii (şi nu numai a ei),nu reuşesc niciodată să producă o asemenea saturație. Este vorba de filmele la care merg atit oamenii subțiri cit şi publicul larg, de filmele a căror vizionare constituie, zice-se, un act de cultură, de filmele ale căror titluri înnegresc spațiul din publicațiile de specialitate cu un număr mare de stele. Mai de mult «Roșu și negru», mai de curînd «Becket» şi «Un om pentru eternitate» au constituit, pe ecranele noastre, succese răsunătoare ale acestui tip de filme. De altfel, n-am de gînd să le contest acestor filme interpretarea bună, muzica frumoasă, imaginea fru- moasă, decorurile frumoase. N-am de gind să le contest nici ideile frumoase pe care le vehiculează. Am totuși de gind să le contest valoarea artistică. Autant-Lara=Stendhal? Este varba de o problemă de principiu. Poate o ecranizare să atingă valoarea unei opere literare sau nu? Răspunsul este nu, căci mijloacele literaturii şi cele ale cinematografiei diferă radical. Scriitorul poate utiliza felurite motivări, poate da tot soiul de explicaţii; aceste mijloace nu-i stau la dispoziția cineastului, iar dacă încearcă totuşi să le utilizeze, sub formă de voce interioară sau de crainic, reuşeşte cel mult să dea întregii secvențe un aer rizibil. În acea extraordinară colecție de poze colorate numită «Război şi pace», Pierre îi declară Natașei că, dacă el ar fi cel mai frumos şi mai inteligent bărbat, ar cere-o de îndată în căsătorie. Si, în loc ca Nataşa să reacționeze imediat, în loc ca acţiunea să-şi urmeze cursul, cei doi trebuie să stea nemişcaţi, pînă ce o voce a terminat de recitat cugetările pe care i le-a prilejuit lui Tolstoi această replică. În alte filme, cuvintele sint bombastice, frazele sună «grele de sensuri», iar efectele sînt căutate. Uneori, tot cu efecte ridicole. Astfel, titlul original al filmului de- spre Thomas More este «Un om pentru toate ano- POETIC 2 În principiu, orice produs literar (afară de critică, bine- înțeles) se poate ecraniza. Cel mai rar poezia. Spunem despre un film că e poetic. Pentru ce? Pentru că folo- sește tropi ca metafora, simbolul, alegoria. Dar nu numai pentru asta ci, de cele mai multe ori, pentru că are o «atmosferă poetică». O atmosferă poetică inseamnă o atmosferă idilică, deci în care realitatea e aleasă a fi cit mai frumoasă, mai destinsă, mai emoţionantă prin simplitatea ei. Oamenii fac într-o atmosferă poetică ceea ce nu prea fac în viața de toate zilele (sau ceea ce cred ei că fac mai «frumos»): culeg flori, se sărută si se aleargă pe o plajă, merg de mină printr-o pădure privind gizele sau pe străzile goale, firește, străzi frumoase. Atmosfera poetică este deci acea atmosferă în care nu se prea întimplă nimic altceva decit gesturi trădind senti- mente mai mult sau mai putin ۱1031131031٥. Într-o atmos- feră poetică se vorbește puțin și se cîntă mult. Muzica ține isonul cu melodii adecvate. Aparatul cade pe inti- mitatea cea mai obișnuită cu indiscreție, cu o falsă indiscreție: gesturile actorilor trebuie să fie cit mai fireşti sau să pară cit mai firești pentru ca ei să devină frumoşi. CARTILE timpurile», calificativ ce i s-ar cuveni mai degrabă unui impermeabil. Cunosc argumentul adus în sprijinul acestor filme: ele ajută la popularizarea operelor literare. Dar nu Tolstoi, Stendhal sau Balzac își datorează celebri- tatea filmelor făcute după romanele lor, ci filmele îşi datorează succesul de casă celebrității romanelor. Larga răspindire a literaturii prin film este o reali- tate ; dar nu e vorba de popularizare (popularizarea o face «Biblioteca pentru toți»), ci de vulgarizare. Marii regizori au evitat ecranizările după opere lite- rare celebre *) — căci e lipsit de sens să-l refaci, să zicem, pe Stendhal. Dar meșteșugarii cinemato- grafului au făcut-o şi pe asta, şi nu în favoarea scriito- rului francez. Sferele estetice ale literaturii si filmu- lui sînt distincte si mai ales Claude Autant-Lara nu e Stendhal. , Julien Sorel = Gerard Philipe? Succesul acestor filme se explică prin nevoia ome- nească de a cobori nivelul abstracțiilor prea înalte. Cine e Julien Sorel? O.abstracţie literară. Trebuie să-i dau un chip, si pentru aceasta trebuie să-mi răscolesc străfundurile eului, să tulbur suferințele vechi, să deschid răni ce păreau de mult cicatrizate, să fiu sincer cu mine însumi. Dar filmul mă scoate din încurcătură: Julien Sorel e Gérard Philipe. Acesta e, de altfel, punctul nevralgic al pretențiilor artistice ale unor asemenea filme. Nu se merge la film pentru a-i vedea pe Julien Sorel, pe Modigliani sau pe Fanfan, ci pentru a-l vedea pe Gérard Philipe. Nu pentru Anna Karenina sau regina Cristina, ci pentru Greta Garbo. Nu pentru Becket, ci pentru rege, căci Peter O'Toole joacă mai bine ca Richard Burton... De aceea asemenea filme On nu atit de artă, cît de modă, şi se perimează cu trecerea vremii. Greta Garbo e azi prăfuită, Rudolph Valentino ridicol. Sau mă înşel eu? Acum cîțiva ani, «Fiul şeicului» a făcut mare succes de casă la Cinematecă. Citadela filmului livresc e, fără îndoială, Holly- woodul. Aceasta, chiar cînd nu e vorba de ecranizări. Căci e o specialitate americană producţia de filme «pe înțelesul tuturor», filme care au îndreptățit caracterizarea de «fabrică de cîrnați» dată Holly- woodului. Dacă ar fi vorba numai de filme pur dis- tractive, ca «My fair lady», nu s-ar întimpla nimic; idilic, Pe ecran nu se poate instaura măcar pentru o clipă poezia? («Război și pace») pe intelesul tuturor Mergem la cinema nu pentru More, («Un om pentru eternitate») Poeticul se confundă în cinema cu frumosul, cu fru- mosul natural privit cu ochi îngăduitor și dispus pentru a-l recepta. Adică cu idilicul. Omenirea e fascinată de simplitatea primordială, de fericirea gesturilor elemen- :are pe care, crede, că a pierdut-o. Şi poate că asa e dar, în orice caz, așa cum această nostalgie e ecranizată,ne apare cu un mare surplus de idealitate pe care lumea niciodată nu l-a avut. Așa cum ne înfrumusețăm aminti- rile,tot așa poetizăm cinematograful. Paradoxul face ca atunci cind un cineast vrea să surprindă cu adevărat intimitatea ascunzindu-se într-o umbrelă, o cutie de chibrituri sau o minge de fotbal, pelicula să nu mai fie poetică. Realitatea, chiar în situația de a fi poetică, nu mai apare poetică pe ecran. Am .vă- zut-o cu toţii în destule ciné-vérité-uri. Lipsește idilismul, adică optica intenționată. Literatura este,firește, produsul unei optici intenţio- nate. A arăta pe ecran ceea ce vede un personaj, des- criindu-ne la persoana intii, e aproape imposibil. Lim- bajul poetic, limbajul literar nu e ecranizabil. Filmul = acţiune. Ceea ce simtea Andrei Bolkonski trecind pe lingă un imens, secular stejar nu ajunge la noi: imaginea n - >< "rer geg, Än za OK د Ke € vg e په Pe ecran nu se poate vedea ceea ce simte personajul? (Gerard Philipe în «Roșu şi negru») Sint filme trase după cărți bune,cu actori buni, cu muzică frumoasă. Dar ce nevoie avem de ele? Corespondentul nostru nu înțelege şi se opune... dar studiourile americane vor să producă şi filme cu «probleme», cum au văzut că se face în Europa. Se vor însăila deci probleme, pe înţelesul tuturor. Se va introduce personajul A, erou pozitiv, şi perso- najul B, erou negativ ; iar dacă vine cineva şi spune că această împărțire alb-negru e nereală, se va intro- duce şi personajul C, erou complex. În societatea americană totul merge de minune; filmele se vor termina deci, în mod obligatoriu, cu happy-end. Dar cînd ne dăm seama că lucrurile nu merg chiar așa de bine, filmele se vor termina fără happyend. Și toată lumea va fi mulțumită. «O, fiul meu!» Un exemplu edificator în această privinţă ni-l dă celebrul James Dean, al cărui talent pare a fi constat în calitatea, mai degrabă plantigradă, de a tine capul în. piept şi a mormăi. Acest om a jucat într-un film numit «Rebel fără cauză». E vorba acolo de un tînăr care, deşi are tot ce-i trebuie, se află într-un per- petuu conflict atît cu părinţii, preocupaţi numai de bunurile materiale, cit şi cu tinerii de virsta lui, care sînt nişte derbedei. Pe deasupra, e ghinionist şi piază-rea. Ce nu avem în acest film?... Avem pro- blema tineretului şi a violenţei. Avem problema rasială, în persoana unui tînăr mulatru călare pe un scuter. Avem problema familială, în persoana tatălui acestui mulatru, un alb care şi-a abandonat familia şi-i trimite negrei sale soții pensia alimentară prin mandat poştal. (Problema sexuală nu o avem. Încă nu era la modă). Şi toate, în cel mai pur stil de melo- dramă sec. XIX: «O, fiul meu!» Căci realizatorii acestor filme se bazează pe o anume caracteristică a publicului. Spectatorul, cînd vine la film, îşi dezbracă sufletul cel de toate zilele şi-şi pune pe el sufletul de zile mari. E gata acum s-o ierte pe femeia pierdută, e gata să-l scuze pe hot. El înţelege — înțelege — INȚELEGE suferințele tuturor marilor personaje pe care, acolo pe ecran, nimeni nu vrea să le înțeleagă. N. DUMITRESCU Bul. llie Pintilie 37, Bucureşti *)Însă e ușor de înțeles de ce unele ecromzări după cărți proaste sint foarte bune ca, de exemplu, «Cenușă și diamant». Aici, regizorul işi poate lua oricite libertăți faţă de text, iar dacă e un mare regizor, nimic nu-l impiedică să realizeze o capodoperă. film ŞI literatură arată stejarul, superb în sine, apoi fata lui Bolkonski, ginditoare. Textul recită gindul său, o muzică se furi- şează. Se aude şi natura. Degeaba! Toată scena putea lipsi: elementele componente nu se leagă. Sala se foiește. Nu e poetic! Pe ecran nu se poate vedea decit ceea ce se poate vedea în realitate (sau în realitatea ficţiunii). Pe ecran nu se poate vedea ceea ce simte personajul şi numai el. Căci fantasticul înseamnă o reinscriere a personajului într-un alt ciclu epic, suprareal sau ireal, nu prin simţire, ci prin imagine. Nu putem da în ecranizare acea zonă în care persona- jul sau autorul comunică numai cu noi, peste epicitate, peste celelalte personaje. Cuvintele acestea sint scrise numai pentru noi si întilnirea aceasta intre doi oameni n-are cum ajunge pe ecran. Poezia, intilnirea dintre doi oameni nu e ecranizabilă. Tot ceea ce tine numai de cuvinte, de simţire, de adevărată intimitate nu se poate trece pe ecran. Cinematograful, acest bilci grandios ۵ Gelu IONESCU (va urma) Poate anul acesta... Festivalul național al teatrelor dramatice — eveni- mentul care a ocupat la sfirșitul anului trecut atenția oamenilor de specialitate şi nu numai a lor — a impus obişnuitelor preocupări și griji, incandescenta unei competiții. A improspătat spiritele, a născut discuţii controversate, a uimit, a plictisit, a încintat, a sugerat, a încălzit اډ parfumat sălile bucureştene, a filtrat aerul încărcat cu tot felul de microbi. Ziarele au urmărit, au comentat, au răspuns prompt excitaţiei. Radioul si televiziunea, în fiecare zi, în fiecare seară. Niciodată, şi acum mai puțin ca oricind, teatrul nu s-a putut plinge de rezerva sau ostilitatea presei, cea scrisă fiind în beneficiul ei și al fenomenului, la înălțimea celei orale... Au ţişnit din toate colțurile țării. fluturind grațios sau vehement un text original românesc, regizori tineri şi mai puțin tineri, decoratori, actori — ah, cîte- odată ce minunaţi actori! Stăruie încă în sufletul meu unda unei triste nedume- riri: pină acum cîțiva ani, am avut și noi, filmul, un ase- menea prilej, cu nuanța sa estivală chiar — de bucurie si progres. Dar cine-și mai aminteşte de Festivalurile Naţionale ale filmului de la Mamaia... Pelicanului legănos i-a luat locul un nobil încornorat care tine într-o lună de iarnă toată suflarea pe posturile de televiziune oferind primelor ore de serviciu nenumărați idoli spre apreciere şi consum. Olga Tudorache, egală cu eg însăşi Nu în numele naşterii unor alti idoli — alte fuste, alte bărbi — sau poate și pentru asta, nu in numele publi- cității — sau poate si pentru asta, ci mai degrabă اه frămintării, al emulaţiei, al răspunderii pe care ar putea dacă ar fi, și ar şti, să le stirnească o asemenea com- petiție. Pentru a ne putea umfla și noi mindri, că Silvia Ghelan coboară din nord, că Tudor Gheorghe strigă pe strune fior de cîntec românesc, că tulburătoare Olga Tudorache cîntă în «Baltagui» durerea unei eroine tràdate, cà lon Fiscuteanu se dă de-a dura prin poezie şi tristeți. Făloşi să-l fi reconvertit pe D. R. Po- pescu... 111٥1601 să fi descoperit capacităţi ٥0٥6 7 cineast Magdei Bordeianu. Dar nu pierd încă nădejdea, că ni s-ar putea întimpla.. Anul acesta, la anul.... Irina PETRESCU 23 ` 1 % 7 , r RA TR ` Pt si : ۸ ض ٣ əupO ږملله: k WC TN publicitate sau anti- 5 we EN reciamă f a 7 Dacă v-ati pierdut încrede- Sinteţ : rea în gusturile prietenilor si mulțumiți cunoscuților care obișnu- iesc să vă recomande tot de felul felul de filme, dacă aveti A pretenția, în fond elementară, să vă ın care faceți singuri o imagine despre fil- mele săptămînii pentru a vă putea. se face exercita dreptul de opțiune în cunoş- (ong tintã de cauză, atunci cumpăraţi un publicitate ziar si încă un ziar şi încă unul. Răsfo- filmelor iti-le cu răbdare. Vă vor sări în ochi > reclamele cooperativelor «Artă şi pre- noastre: cizie», «Arta modei», «Arta încãltã- mintei», «Arta coaforilor», «Arta cofe- 3 tarilor» și ale altor asemenea «arte mo- O bună fotografie pubiicitară sugerează in. ...Dar ce altceva insinuează această foto- derne». Și dacă veți stărui căutînd în Sinte 1 fruntări fundamentale desfăşurate la o tem- grafie care seamănă cu o poză amatoristică această ambianţă de muze suspecte ȘI f peratură inaltà, te imbie să vezi filmu de familie decit că nu merită să-ți pierzi o oarecare artă a filmului, o veţi desco- 1 («Maica loana») vremea? («Căldura»). peri în chip de cenușăreasă a acestui mulțumiți Parnas în care se vinde frişcă, se ascut constatind brice și se bat pingele. O veti desco- 8 ° peri in vestmintul tern al unui program după afişe care vă va înșira cinematografele și, š .. alături de ele, titlurile filmelor săptă- şi fotografii minii. Dar ce vă pot spune bietele 5 titluri? «Războiul domnitelor» este o ca «Ghepardub comedie muzicală sau uh film istoric si tratind un aspect inedit al războiului 7 e Se celor două roze? Dar «Noaptea ge- «Neimblinzita neralilor»? Un film de război sau unu! Angelică» sînt o apă şi-un pămînt? U TRAGETI IN de spionaj? Cit privește «Băieții în haine de piele», «Linişte și strigăt». «Blow-up», cam ce-ar putea fi? Filme polițiste, de aventuri sau de analiză psihologică? Maigret caută un indiciu Dacă sinteti un om tenace, veti stă- rui. Vă veți lua galoșii, paltonul, pălă- Sintett ria şi veți porni de-a lungul marilor Zei bulevarde în căutarea unei surse de mulțumiți informaţii. Doriţi să aflaţi care dintre cum arată lată o fotografie publicitară sugestivă pentr. ci cu această imagine nefericită, care acioni T و eps ri ae : un film. polițist («Compartimentul 17 vrea să fie un element publicitar, pentru ilme. Aţi vrea, de pildă, să-l revedeţi holurile şilor») pe care nu o comparăm cu un cad! filmul polițist românesc «Simpaticu! pe Jean Gabin. L-aţi mai văzut în cinematografelor noastre? 26 de film documentar, aşa cum s-ar părea... Liz Taylor domn R>. „si Richard Burton aşa cum au fost puşi în lumină de foto- grafile publicitare ale filmului «Femeia indărătnică». Pe cind o asemenea valorifi- care publicitară a actorilor noştri? «Pașa», în «Mizerabilii», în «Marile familii» şi ştiţi că un film în care joacă Jean Gabin trebuie văzut neapărat. Chiar vă ginditi că de asta există ac- tori-vedete; să constituie garanția ca- litativă a unui film despre care n-aţi apucat să aflați nimic. Veţi merge însă kilometri întregi; o avalanşă de reclame luminoase cli- pind intermitent au să vă solicite re- tina. Veţi afla, prin intermediul neo- nului multicolor că folosind mijloa- cele de transport TAROM realizați o substanțială economie de timp, că maşina de cusut «lleana» este ieftină, practică şi rezistentă, că UNIC, casă de comenzi, serveşte la domiciliu, dar nu veți întilni nicăieri, în univer- sul acesta de lumini și jocuri de lu- mini, panourile de publicitate cine- matografică. Si dintr-o dată o să vă daţi seama cit de mult ar înviora străzile prezenţa lor, cit este de necesar ca printre atitea produse chimice și ar- ticole tehnice să existe si puțină cul- tură. Măcar așa, pentru estetica ora- şului. Coplan își asumă riscul Dacă sînteti încăpăținat n-o să de- puneţi armele. Veţi face apel la publi- citatea locală. Veţi proceda cu toată energia. O să mergeţi cu tramvaiul, cu troleibuzul, cu mașina, O să vă 00661 la, «Flamura», «Doina», «Lu- mina», «Feroviar» şi «Central». O să vă ducet la toate cinematografele pe PUBLICITATE! care le veţi întilni în cale. O să vă du- ceti să vedeţi afişele și să încercați astfel să vă daţi seama ce senzaţie globală degajă filmele, care este am- ploarea lor, care este tensiunea lor, cam ce fel de eroi le populează. Şi iarăși vă veţi afla într-o mare încurcă- tură. Veţi vedea că afişele sint mai mari sau mai mici, mai colorate sau mai puţin colorate. Încolo, toate se întrec parcă în a ascunde ceea ce doriți să aflați de la ele. (Dacă veți găsi vreunul care să facă totuși ex- cepție, atunci să știți că se schimbă anotimpul). Deocamdată, publicita-- tea neselectivă care acordă tuturor filmelor o importanță egală, grafica netuncțională, v-au deconcertat. «Co- rabia nebunilor», «Taina leului», «O poveste veche», «Noapte cu cea- tă», «Ghepardul», «Neimblinzita Angelică» au devenit toate o apă şi-un pămint și aproape că vă vine să dati cu banul lăsînd sorții să decidă pe care să-l vizionați. Dar dvs, nu sinteti un om care se dă bătut cu una cu două... V-aţi hotărit să ۷3 1 vitrinelor publicitare. Dacă aveți spi- rit de observaţie nu va trebui să le căutați prea mult. Veţi descoperi însă în majoritatea cazurilor fotografii mes- chine, statice, inestetice, care nu vă vor sugera nimic. Dacă o să luați fo- tografiile in serios, veti refuza cate- goric să vizionaţi «Căldura», veti trage concluzia că în «Dacii» Decebal! are un rol absolut episodic şi n-o să cre deti in ruptul capului că «Simpaticul! domn R.» este un film polițist. Lemmy Caution meditează Toate acestea vă vor da de gindit. Veţi înțelege că publicitatea noastră, atita cită există și așa cum există, a fost concepută astfel încit să nece- site efortul spectatorului de a desco- peri; or, sensul unei publicități efici ente, rațiunea ei de a fi este să des- copere ea publicul. Ideea de bază a publicității noastre este că: un film bun nu are nevoie de publicitate. ٤۰0 face singur. Un film prost degeaba be- neficiază de- publicitate. Tot nu vine nimeni. Dacă ati intuit substratul fatalist al concepţiei noastre despre publici- tatea cinematografică,veţi înțelege că ea are un caracter de complezenţă, că instituțiile de difuzare au operat de fapt un transfer. De cele mai multe ori ele au lăsat publicitatea pe seama folclorului citadin, adică au optat pen- tru o publicitate nedirijată, necalifi- cată, necontrolată, lăsind în seama publicului spectator o campanie care le revenea de drept și de fapt. Veţi mai înțelege acum, că unele dintre anomaliile pe care le-a cunoscut pe- isajul nostru cinematografic, în ultima vreme, aveau o explicaţie în plus. În concepția aceasta despre publicitate se află una din cauzele (poate nu prin- cipala, dar una dintre ele, în virtutea cărora cinematografele în care rulau «Mongolii», «Corăbiile lungi», «Elena din Troia», superproducții monumen- tale prin efortul realizatorilor de a nu spune nimic, au fost luate cu asalt, intr-o perioadă în care capodopere ale cinematografiei («Femeia nisipurilor», «Deşertul roşu», «Eclipsa») treceau neobservate sau prea puțin obser- vate de marele-public. Publicul are şi el un cusur: o extremă sensibilitate față de latura spectaculară a artei filmului și ca spectacol, fie el si gra- tuit. «Mongolii» vor eclipsa categoric «Femeia nisipurilor». În nouă din zece cazuri publicitatea folclorică va re- comanda deci «Mongolii». Această inerție a publicităţii orale, folclorice, constituie adversarul permanent al publicității calificate, ştiinti- fice. Acestei inerţii ar trebui să i se opună publicitatea cu un arsenal în- treg de procedee și de mijloace pen- tru a afirma valorile. Publicitatea noas- tră are însă deseori aerul că mizează tocmai pe inerția aceasta... Un delict aproape perfect Acum, dacă vă veti intreba: «ce este, în fond, publicitatea?» — o veți defini numaidecit drept o carte de vizită, un mod în care filmul se prezintă publicului mai înainte de a se auto- defini pe ecran. Ea trebuie înțeleasă deci ca o formă de pregătire psiho- logică a spectatorului pentru marea intilnire cu filmul, ca o modalitate de a-i spune acestuia atit cit este nece- sar, pentru ca el să devină nerăbdător să vadă filmul, fără să afle totuși ni- mic din ceea ce trebuie să descopere singur, pentru ca 53815138613 cunoaş- terii prin artă să nu-i fie ştirbită. Unde anume începe publicitatea? Evident, pe platouri, în mijlocul echi- pei de filmare, acolo unde se concep si se realizează fotografiile publici- tare. Regizorul este acela care trebuie să vegheze ca ele să reprezinte fil- mul. Privită din acest unghi cinemato- grafia noastră vă va stirni uimirea şi asta pentru că tocmai fotografiile noas- tre sint cele care excelează prin negli- jență, prin lipsă de fantezie, prin lipsă de simt estetic, am spune. Fenomenul poate fi observat chiar şi în cazul ce- lor mai buni dintre regizorii noștri Dacă vă veți gîndi la «Dimineţile unui băiat cuminte», «Legenda», Ultima noapte a copilăriei», «Dacii», veţi ob- serva că filmele acestea, certe izbinzi ale ecranului nostru, și fotografiile menite să le reprezinte, vorbeau des- pre două lumi diferite. Oare forşpanul realizat de Mircea Mureșan pentru a recomanda filmul prin intermediul re- clamei televizate a constituit o sinteză a «Baltagului»? A fost oare determi- nat spectatorul ۷32110 7 să vizioneze filmul? Putin probabil. Foarte puţin probabil, mai ales dacă vă ginditi la forşpanul producției a- mericane «Corabia nebunilor» care, prin alternanța admirabil tensionată a momentelor-cheie cu comentariul, a stirnit în spectatori o teribilă ne- răbdare de a vedea filmul. Și dacă lucrurile stau aşa, aici, pe platouri, unde elementul publicitar se află în aceleași miini din care se naște şi arta,atunci ce pretenții să mai avem in rest? In aceste condiţii, filmu! nu poate trăi în conștiința unei colectivități. Filmul are nevoie de comisvoiajorii săi inventivi şi energici care să-i poarte cartea de vizită în valiză şi s-o ofere pretutindeni, sub mii de forme atră- gătoare, spre edificare. Mircea MOHOR Da ~ 5 2 زو DRR TON وو لوی DBT رالد amintiți cum arăta afişui filmului apte a copilărie Vici noi! Dar dacă a turnării filmu- a fel de repede? © PRODUCȚIE A STUDIOULVI CINENATOORAPIC uu TUDAN, IRINA OARDESCU, ANTON TAUF, COAN o PADESCU, VINCENTU GRIGORESCU, دس COUROAREANV, W 1 Western Drumul tragic al cow-boy-ului : pionierul, cavalerul saloon-ului, eroul crud din «western-ul macaronan, tînărul pervertit din «Cow-boy-ii în orap. A dispărut pe vecie cow-boy-ul justițiar din Ford? 28 L N, De cîte ori văd un cow-boy singuratic apărînd printre 3 stîncile încremenite ale de- şertului, tresar ca şi cînd aş vedea primul om de pe pămînt ivit din neant şi pornit să-şi creeze destinul. Acest om total poartă în sine germenii întregii civilizaţii vii- toare: el descoperă, dar şi aplică legile omului, decalogul comportării sociale. Forța morală si forţa intelectuală sint obligat dublate de forța fizică, agilita- tea gîndului,de precizia miinii, care tre- buie să tragă ca să facă dreptate: sîntem doar. în lumea directă a înfruntării în- tre forțele elementare — între bine şi rău, cînd nu ai timp să hamletizezi, ci trebuie să acționezi. Cinematografic «chanson de geste», de acţiune, wester- nul cîntă faptele primilor cavaleri. care nu sînt prinți, ci văcari, vaquieros, cow-boys, oameni de dimensiuni socia- le modeste: este prima saga populară. Tinereţea De ce cînd spui western, spui John Ford? Poate pentru că el a rămas, pînă la cei 80 de ani, fidel cronicii pioniera- tului în vestul îndepărtat, unde ade- vărata vedetă e natura, iar omul poartă în sine candoarea începutului de lume. De jumătate de secol el povestește a- aceeaşi schemă elementară: cavalerul — saloonul — înfruntarea — si noi toti aşteptăm cu emoție verificarea acestui adevăr care-ţi dă putere să trăiesti binele invinge răul. E greu să creezi o societate omenească, dar e posibil. Cow-boy-ul lui are şi astăzi ochii albaştri — doar că sînt înconjurați de riduri. Spinarea e la fel de dreaptă — dar talia e îngroşată şi părul rărit. Pio- nierul vestului care — spun cronicile — trăia pină la circa 30 de ani — are înfăţişarea de venerabil veteran a lui John Wayne. ..Şi totuşi «Adevăratul curaj», ulti- mul western de stil fordian, în care oacă John Wayne — este unul din cele mai mari succese ale box-office-ului. Poate pentru ca interpretul cel mai viîrstnic reprezintă totuşi eroul su- fleteşte cel mai tînăr: poate pentru că evocă tinereţea unei aventuri istorice Nobleţea ei. Tragedia Stilul fordian nu este singurul în inadaptatului neliniștit... (Paui Newman) abordarea westernului. Şi nici perioada romantică nu e veşnică. Pină la urmă vestul a fost cucerit, Don Quijotte-ii călare pe Rosinantele lor au dispărut o dată cu istoria care i-a creat şi pe care au creat-o. De acum încolo epo- peea westernului devine tragedia com- promisului. Un film recent al lui Nicho- las Ray — a 14-a ediţie a vieții lui Jesse James. se intitulează scrupulos «Ade- vărata istorie a lui Jesse James». Este un studiu psihologic al decăderii erou- lui. o trecere subtilă de la figura legen- dară la omul complex contaminat de răul pe care-l combătuse. Căutătorul de Eldorado absolut — moral şi mate- rial — devine un vulgar căutător de aur. pedeapsa justițiară degenerează în lanţ de crime din care nu mai poate scăpa, ca dintr-o mlaștină de singe care îl trage la fund. Aureola mitică a fost ştearsă de pensula istoriei, au apărut aripile negre ale îngerului căzut: seni- nătatea lui Gary Cooper face loc impa- sibilității sub care mocnesc neliniştea si ameninţarea la un Charles Bronson. Aceste personaje complicate si com- plexate cer o actiune mai încărcată. mai misterioasă. Schema simplă a povestirii clasice s-a transformat într-o vinătoare de neprevăzut, în care previzibil e un singur lucru: violenţa, moartea. Multi se miră de vitalitatea wester- nului: dar el e cinema prin excelenţă, mişcare, acţiune, într-atit, încît au fost plasate în acest cadru de epocă. de obicei reconstituit cu minuţie arhivis- tică, filme de violență gratuită. Am văzut la un cinematograf italian publici- tatea care se făcea unui «western ma- caronar» («John West il mancino»). «Legea lui e violenţa, arta lui — omuciderea, idealul — masacrul». PN ae ; Omul, calul, natura («Diligenta» de John Ford) Sintem cu pseudo-westernul italian în plină furie rece criminalistică, din psihologic am involuat în patologic. Apocalipsul Dar ne-am depărtat de istoria vestu- lui sălbatic. Poate cea mai mare trage- die a omului din vest e că n-a înţeles că de fapt istoriceşte el nu mai are loc in noua realitate. Mi se pare că apogeul tragediei este atins în «Misfits»: trădarea față de sine însuşi. Cow-boy-ul. omul şi calul. cen- taurul modern. porneşte cu maşina 3 vinătoarea ultimilor mustangi liberi re- trasi în munţi. pentru a-i vinde fabrici- lor de conserve de cai. E sinuciderea cow-boy-ului. Momentul suprem al inadaptării este atins în «Hoarda sălbatică». recentul film al lui Sam Peckinpah. Acţiunea se petrece în 1913. Eroii secolului 19 au devenit antieroii seco- lului 20. Singurele rămăşiţe ale lumii de pionieri duri sînt cîțiva bătrîni ban diti. condamnaţi să dispară violent aşa cum au trait, intr-un carnagiu de apocalips. Cu «Hoarda sălbatică» wes- ternul demitizant a atins punctul limită «Hoarda sălbatică» este al doilea mare succes de box-office. Si oricit ar suna de ciudat, Sam Peckinpah e de- numit John Ford al anilor 60. Poate pentru că, dacă filmul lui Ford e geneza westernului, filmul lui Peckinpah e a- pocalipsul lui. E apocalipsul unei mari aventuri umane. Istoria se desparte de trecut rizind? Ce e cu aceşti cow-boy tineri care se intorc pe jos din Westul îndepărtat. indărăt, spre oras? Se spune că istoria se desparte de trecut rizind. Dacă e așa, sarcasticul hohot de ris al lui Andy Warhol, regizorul underground-ului e cutremurător: «Cow-boy-ii în oraș» sînt niste tineri degenerati, ob- sedaţi de sex. Ca şi celalalt tinar cow boy — «Cow-boy-ul de ia miezul nop- ţii» din filmul lui John Schlesinger. De mult n-am mai întilnit în westernuri eroi tineri şi frumoşi ca acest băiat în tors din Texas spre New-York, închi- zînd parcă cercul drumului la care au pornit acum un secol străbunii lui. Dar el e o monedă falsă, singurul însemn care i-au rămas sînt hainele de piele cu franjuri elegante (care altădată aveau menirea să lase să se scurgă apa de 8 هڅا Ç ultimilor mustangi (Clar ploaie) şi sombrero-ul. Noţiunile s-au pervertit: el nu mizează 6م 6 ca altădată cuceritorii Westului — ci pe virilitate — ca să cucerească orașul; idealul lui e o carieră de întreținut. Şi totuși acest cow-boy de trotuar, rătă- cind în scursura orașului printre beat- nici drogaţi, nu este eroul unui film disperat: tînărul descoperă dragostea de aproape, mila pentru un alt nenoro- cit; vrind să-l salveze pe acesta se sal- vează pe sine însuşi. Geneza Acest film crud şi tonic este denumit de Belmondo drept «filmul anului». Poate pentru că e un fiim contemporan care are curajul să arunce zdrenţele unor mituri desuete. Poate pentru că inchide un cerc istoric şi îndrăzneşte să arate că a murit cow-boy-ul, dar nu şi 03201013 spre umanitate, nici dorul de spații infinite. Epopeea umană isi reia neobosită ciclul. Si cine stie dacă nu-l vom regăsi pe eroul nostru printre pionierii zilei de azi — căutătorii de stele și sori Maria ALDEA k Gable s aventuri (William Holden în «Hoarda să - t يب Fragment dintr-o discuţie purtată între John Ford si Burt Kennedy — unul dintre cei mai fecunzi autori și realizatori de virstă medie specializaţi în western. imi place să fac Burt Kennedy: Mi s-a spus că filmul «Calul de fier» este preferatul Dv. E adevărat? John Ford: Nu. Filmul pe care-l voi face este preferatul meu. Deşi poate că există unul pe care imi place să-l privesc mereu: «Soarele străluceşte puternic». După ce l-am terminat, producătorul nu a ştiut ce să facă cu el: avea comedie, dramă, patos, iar după el filmele trebuie să aibă sex și violență. După ce am părăsit studioul a umblat prin film şi La stricat... B.K.: Imi place să fac westernuri. J.F.: Şi mie. Nimic nu-mi place mai mult. Îmi dau şansa să ies din smog, să plec din oraș, să fiu departe de oamenii care ar vrea să mă învețe cum să fac filme. Lucrezi cu oameni drăguți — cow-boy-ii. Te scoli devreme dimineața, pleci în exterioare şi munceşti pe rupte toată ziua şi apoi vii acasă şi te culci devreme. E o viață mare — ca o vacanță plătită. Îmi place să fac westernuri. Dacă aș putea alege, numai asta aş face. B.K.: Aţi văzut vreun western spaniol sau italian? J-F.: Glumeşti! B.K.: Cum s-a intimplat că ati folosit Monument Valley pentru «Diligența» ? J.F.: L-am cunoscut pe băiatul acela, Harry Goulding. Într-o zi m-a întrebat: «V-aţi gindit vreodată la Monument Valley pentru exterioare?» l-am răspuns: «Uite, e o idee bună». Mi-a spus: «Indienii mor de foame. Dacă o echipă de filmare vine acolo, indienii ar putea cîştiga ceva bani şi ar putea trăi». Am dus echipa — prima, nu a doua, — la Monument Valley şi am lăsat acolo 200 000 de dolari; la sfîrșitul filmu- lui indienii eràu graşi şi sătui. E un exterior minunat şi un minunat loc de trăit. B.K.: Ati avut vreo problemă cu actorii scumpi? J-F.: Nu. Nu am avut niciodată necazuri cu actorii. Dacă cineva nu e mulţumit, îi spun: «O.K., luăm altul». B.K.: Ce credeți despre diferitele feluri de ecrane? J.F.: Imi place ecranul convenţional. Are exact dimensiunea necesară ca să poți face o compoziție bună. Îmi place să văd oamenii şi dacă turnezi cu ei pe ecran lat, îţi rămîne întotdeauna un surplus de pămînt pe alături. Îmi place de asemenea să turnez în alb-negru. B.K.: De ce? J.F.: ţi place spanacul? E o chestiune de gust. Fiecare poate turna în color. Orice băiat de pe stradă içi filmează în color, dar ca să faci un film alb-negru e nevoie de un adevărat artist. E bine să ai actori pe care te poți baza, care-şi cunosc rolul, rentează să ai actori buni. Îmi amintesc că în «Căutătorii» era o scenă în care tot ce avea de făcut un actor era să intre pe uşă și să-şi scoată bretelele. Am filmat scena de 35 de ori, şi actorul tot nu o făcea cum trebuie. Nu înțelegeam de ce era prost. l-am spus: «La dracu, nu înţelegi ce faci? Te duci spre pat şi o laşi afară pe soția dumitale cu Duke Wayne». Actorul a răspuns: «Dumnezeule, habar n-am avut. Cei mai mulți dintre noi, care jucăm roluri mici, nu citim niciodată scenariul. Doar intrăm, ni se spune ce vrea regizorul, ne jucăm scena şi plecăm». Am mai filmat o dată scena și a jucat-o excelent. Fiecare actor e bun dacă ştie despre ce e vorba. Intotdeauna le dau tuturor scenarii şi avem o lectură cu toată distribuția în preziua începerii filmărilor. B.K.: Îmi petrec mult timp la masa de montaj şi nu las pe nimeni să vadă filmul pină nu am terminat totul. Cred că aşa filmul nu riscă să fie ciopirțit de comisia de producători. J-F.: Ai dreptate. Aşa nu se pot face filme. La un studio mi-au venit toți executorii la vizionarea materialului filmat, inclusiv juriştii, şi au început să-mi dea o grămadă de sfaturi. De atunci nu am mai lăsat pe nimeni să vadă materialul filmat. B.K.: E adevărat că montați în aparat? J-F.: Da. Nu le dau mult material ca să se joace cu el. De fapt Eastman se plinge că folosesc prea puţină peliculă! Cind iau o scenă, îmi imaginez că e singura filmare posibilă. Altfel intervine «comisia»: toți sînt convinşi că sînt regizori, că ştiu perfect cum se face un film, şi încep să jongleze cu scenele, să scoată unele şi să pună altele. Nu pot să o facă însă cu filmele mele. Nu există peliculă pe jos cînd termin de montat. B.K.: Și eu fac la fel. Nu am pierdut niciodată o secvență dintr-un film. J.F.: Ştii, Burt, am impresia că mă copiezi... B.K. Ştiţi, aveti drebtate. i A A مه din nou z despre ٢ Prietenii îi spuneau Zbyszek. Și dintr-odată š a devenit «el». Sımbolic. Un simbol cu valoare de unicat. Şi prietenii au vrut să-i inchine un film. Dar simbolurile sint de ` necuprins. Aşa a apărut «Totul de vinzare». Din neputinţa lor. Despre neputinţa lor. «Tragedia este că nu reuşim să spunem despre el tot ce știm. Valoarea lui se pierde. El nu apare ca un om extraordinar, pentru că nu pot să-l descriu». Cind un regizor ca Wajda işi recunoaște astfel infringe- rea, nu mai avem nevoie să vorbim de «un film despre Cybulski». E adevărat, un asemenea film trebuia să arate ca un documentar sec sau, mai frumos, ca un monolog rostit de Wajda. Dar «Totul de vinzare» nu este un aseme- nea film. «Totul de vinzare» este «un film despre Wajda » Un film despre un regizor care vrea să facă un film și des- pre un actor. E așa de simplu de înţeles, e suficient să citeşti titlul. 58-۱ crezi pe Wajda care spune că și-a scos ca la piaţă, pe tarabă, toate mărfurile din depozitul cu ră- mãşite. (Poate un fel de lichidare. Poate de acum încolo o să cunoaștem un alt Wajda). lar printre ele, obiectul cel mai scump (inimii) s-a intimplat să fie Cybulski. Indoiala regizorului o percepem ca pe o certitudine: «filmul face impresia că e o poveste despre mine». Des- chid filmul ca pe o carte și, din mărturisiri, acuzații, afir- mat, se compune imaginea a cel putin doi oameni. Şi, dintr-odată, descopăr eroarea fundamentală: «Totul de vinzare» nu este un film. Este o confesiune. O confesiune chinuită şi tulburătoare. Pusă din intimplare, pe peliculă, în imagini. Nu este schița unei dureri sau a unui mesaj Eventual, a unei autobiografii spirituale, în care locul de cinste e ocupat de figura unui prieten. Şi atunci, specta- colul durerii e justificat de intensitatea sentimentului. Nu mă interesează (ba mă interesează, dar nu e cazul aici) cum s-ar face un film despre Cybulski. (Probabil că nu se poate face. Sau putem, cel mult să ne mărturisim neputința și respectul, ca acel tinăr admirator al actoru- lui: «Ce putem spune? Nimic. A murit așa cum a trăi! O moarte surprinzătoare, ca și întreaga lui viață. A trăit în mijlocul nostru, era un om viu».) Mă interesează, însă, curajul lui Wajda de a face un film despre el însuși. Inten- tia, tentativa, reușita, transpar din îndoielile, frămintările, eșecurile regizorului-care-vrea-să-facă un film-despre-un actor. Mai intii e ispita: «fă un film despre el». Apoi ideea: «un film despre o vedetă care să nu apară pe ecran. Pen- tru noi e singura soluție». Şi modalitatea: «vreau să fac un film despre el, dar fără el». Nesiguranța: «totul imi e neclar». Justificarea: «nu e elegant ce fac, dar răscolesc trecutul ca să conturez o imagine despre el». În fine, re- muşcarea lucidă: «Pentru noi fac filmul. N-ai impresia că sintem nişte hiene?» Nu este Wajda eroul? Nu pe re- gizorul din el îl condamnă celelalte personaje? Necru- 18101: «de frică și-a amintit de vechiul său prieten». Acu- zator: «N-ai dreptul să amesteci totul astfel. E filmul tău, dar e viata noastră». Crud: «Egoismul vorbeşte în tine. În disperarea ta se manifestă numai egoismul tău. Miine ești în stare să-ţi joci propria ta disperare». Sau brutal: «Pentru tine contează numai filmul tău, scenariul tău, actorul tău. Poate iti vine ideea să faci un film si despre asta. E un subiect. Eet în stare să faci un film despre el, dar fără el». Subiectul pretextat este, într-una, actorul- erou de film. Cybulski a devenit astfel ceea ce era: un simbol. Regretele privesc instrumentul de lucru, nu omul: «ar fi jucat cu plăcere propriul său rol». A dispărut prie- tenul, dar și mesagerul: «nu regreți că nu l-ai cunoscut indeajuns?» Dezorientarea atinge reproșul odios de absurd. lar răspunsul, indirect, sosește ferm, ca o acuză şi, o, cit de adevărat: «Va fi un film despre tine, in maniera tan. Sigur, dragostea tuturor — in frunte cu Wajda — pentru Cybulski, nu poate fi pusă nici o clipă la îndoialã. Wajda a devenit propriul său erou, nu fiindcă nu l-ar iubi pe Cybulski. Dimpotrivă. Aş încerca chiar o reabilitare 3 actorului. Căutindu-l pe Zbyszek acolo unde, deși iubit mai tare ca în altă parte, pare mai greu de găsit. L-am în- tiinit în dragostea disperată si egoistă a Elei, dezechili- brată în vitalitatea ei («Vreau să mă iubească toți. Să mă iubească oricine») de moartea soțului. Sau în calmul statuar al Beatei, mărturisind criza convieţuirii cu Cybul- ski: «Mi-am dorit o viaţă liniştită». Pentru că nu-l putea iubi constant și deplin decit cine îi înțelegea nestatorni- cia boemă și superba candoare de romantic veșnic neli- nistit și contorsionat. Reproșul Elei — justificat poate de exasperare — reclamă neaderenta «te porţi ca un copil». Explicaţia Beatei trădează un ușor dispreţ: «deseori re- nunta la lucrurile pe care le dorea». Dar un om care dă- ruia flori necunoscutelor nu-și putea alcătui un univers imuabil de lucruri dorite și obținute. Tragedia fetelor, departe de a fi sentimentală, este intrinsecă: «sint triste pentru că știu prea multe». Adevărata tragedie e trăită de Daniel, acest discipol si urmaș al actorului dispărut şi care se revoltă încrincenat împotriva condiţiei lui, cer- şindu-și dreptul la personalitate. Nimic mai semnificativ decit faptul că în film el este un alter ego al lui Cybulski. Jocul lui, la indicaţiile lui Wajda, îl repetă pe cel al inainta- şului. Gesturi, mișcări, fel de a vorbi, îl amintesc pe «celă- lalit». Şi astfel, avem totuși încarnată imaginea lui Cybul- ski, iar Olbrychski, printr-o cumplită ironie, intră în pielea celui de tirania căruia voia să scape. Ceea ce este foarte firesc: Daniel va prelua gloria idolului său, de care nici nu se deosebește prea mult temperamental. E prevenit de Beata: «li semeni mult. Deși te străduiești să pari alt- fel». lar operatorul exagerează printr-o metaforă: «ai smuls si pielea de pe el». Făcind apoi imediat, o afirmaţie pertinentă: «ai așteptat mult, dar acum vei fi răsplătit». Fireşte, maliţiozitatea lui e nedreaptă: «bine jucată scena eroului care suferă după moartea prietenului». Daniel este poate cel mai sincer în durerea lui și insigna cu deviza: «i'm a genius» e un teribilism forțat, dovadă că o poartă (modest!) ascunsă. Obsesia lui rămine de a fi el insuși: «Eu nu vreau să fiu ca el. Eu n-am nimic de vinzare». Dincolo de aprecierile prietenilor, Cybulski e prezent în film din aluzii regizorale: monologul amar al lui Bobek Kobiela la serata actorilor; dansul scrișnit al Elei, avind in plan secund un personaj izbitor de asemănător cu Zbig- niew; fetele mergind solemn în curtea studioului după căruciorul cu filmul înmormintării, ca după un dric; pa- harul aprins de Daniel — ca un citat — in memoriam. Tri- miterile la alte filme trec din contul lui Cybulski în contul lui Wajda. Un responsabil de club afirmă: «ne-a arătat cum se moare in filme» — și parcă îl si vedem pe Maciek zvircolindu-se în ultimele tisniri ale existenţei sale incerte pe un cimp nesfirșit de gunoi. Poate nimic nu apropie mai mult filmul de «8 1/2» tellinian, cum s-a spus, decit caruselul propus de Ela şi pe care ea îl vinde «cu drep- turi de autor» lui Wajda-Lapicki. Şi nu putem şti în care film wajdian ar fi încăput alte secvenţe «de vinzare»: în timp ce soarele se reflectă rece în parbrizul maşinii, pri- mul omagiu post-mortem îl aduce lui Cybulski însăși soţia lui, claxonind cu fruntea căzută; plimbarea acto- rilor pe viscolul alb sau prim-planurile actrițelor la serată sint fragmente ale unui posibil panopticum; alternarea apusului cu tablouri din expoziție și cu placa comemora- tivă, pe tondul muzical a! unui pian, echivalează cu un recviem; accidentul simulat de milițieni continuă ideea obsesivă a morţii. Dar ce imagine mai sugestivă, mai plastică şi mai tulburătoare decit goana cailor în final (deși reluată, însă cu alte valențe, din «Cenușă»), însoțiți de Daniel? Silueta lui isi pierde contururile, se estompează treptat, asa cum făptura lui Cybulski se va topi, inevita- bil, în amintirile cunoscuţilor, implacabilă si tristă reali- tate: «A spus că ai să-i simţi lipsa cindva». Testamentul se adeverește curind, dar tardiv si nu numai pentru Wajda. Dar pentru cit timp? Căci «după moartea unui òm rămin asemenea nimicuri»: gamela, amintirile, filmul... Reticenţa lui Bobek — «socot că este indecent, că n-a- vem dreptul să-i răscolim viata particulară» — a fost inu- tilă; filmul nu este disecţia lui Cybulski, pacientul şi chi- rurgul se confundă cu persoana lui Wajda. Sir soluţia cea mai bună vine tot de la Wajda, onest și sobru: «Să nu mai facem atita bilci. El nu mai este». Sergiu SELIAN Un Hon miniaturi Quijotte subiective al costumului Mi-e ciudă că nu i-am găsit eu porecla. E genială. Cind o cunoşti mai bine, te miri cu ce forță declanșează făptura asta fragilă războaiele. Deodată, cu toată lumea. Cu regizorii ca să-i convingă să fixeze distribuția înainte ca ea să definitiveze schițele. — Nu fac costume pe umerașe, ci pe oameni. Trebuie să-i am în ochi — personaje şi actori — să mă inspire. De pe hirtie să sară direct pe platou. Cu operatorii ca să-i convingă să găsească dominanta coloristică a cadrului care uneori poate fi culoarea costu- mului, alteori a decorului sau a peisajului. — Dacă nu ţii seamă de dominantă ca să poti armoniza restul — decor, machiaj, detaliu de imbrăcăminte — atunci te trezești cu bilciul din ecranizările după Caragiale. Trebuie să fim atenţi. Culoarea anulează culoarea. Costumele ei, chiar în filmele color, păstrează o discreţie ce o caracterizează pe pictoriță şi în viață. Interiorul ei cald, dominat de tonuri cafenii și beige-aurii, te îmbie la confesii. — În «Zodia fecioarei» numai Midia cea vinovată poartă o rochie de un roşu aprins. Restul personajelor evoluează pe toate gamele cenușiului — paradoxal generos. Culoarea se detașează mai bine în raport cu alb-negrul. 1 În războiul ei de 20 de ani dus pe platouri a obținut citeva victorii. De pildă, decorul să fie conceput în funcţie de costume. . — Dacă in teatru costumul face parte din ansamblul deco- rativ al spectacolului, ca element de atmosferă, in film el devine și element de definire psihologică a personajului, mar- cindu-i o evoluție (sou involuţie) interioară. Concepusem cind- va pentru rochia de interior a unei bătrine cupide care spiona tot timpul, un motiv oriental stilizat: niște ochi imenși ce completau strania personalitate a interpretei (Eliza Petră- chescu). Aparatul a evitat insă planurile-detalii și astfel inten- tia s-a pierdut. Costumul fiicei ei, mi-l imaginasem nu cu motive statice, desenate, ci în linii energice, multe pliseuri, dungi ce subliniau agitația eroinei. Interpreta altu: personaj, o actriță de o frumuseţe clasică, impunătoare, mi-a inspirat un costum drapat, sculptural. Dar pentru asta trebuie să-ți cunoască și operatorul «viziunea». Lucia Metch e o vizionară. Simbolistă. Ea vede forme, sunete, culori intrind in tainice vibrații şi corespondențe. — Într-un fel te solicită violetul unei eșarfe asociat cu anume muzică, desfășurat pe un anume fundal decorativ. Toată re- veria lui Felix din «Enigma Otiliei» (film care incă nu s-a realizat, dar care mi-a oferit doi ani de delectare și trudă scenografică) mi-am imaginat-o in costume pe tonuri de alb halucinant şi negru, deși filmul era color. Lumea aceea rapace, vicioasă , descrisă de Călinescu, am văzut-o mișcindu-se ca Într-o temniţă. Toţi credeau că am înnebunit. Lui Simion îi pusesem pe cap o tichie de pușcâriaș, pe lingă brobooda de- scrisă in roman. Aglaia purta rochii cenușii, in dungi, si un lant cu chei atirnat de git, ca la temniceri. M-am gindit chiar la nişte peruci uriașe și la un machiaj alb ca în «Blow-up» (abia după ce am văzut filmul lui Antonioni am putut să con- ving machiorii noștri că avusesem dreptate cu «viziunea» mea anticipativă. Personajele lui Călinescu urmau să defileze prin fața inocentului Felix ca niște măşti bizare, de carnaval.) Pentru mine era limpede că toți acești sclavi ai patimilor sint un fel de pușcăriași în propria inchisoare. Doar Felix — și un timp, Otilia — se mişcă liber. Fata poartă rochii străvezii — chiar și rochia de doliu e transparentă — parcă ar vrea să zboare, dar trandafirul negru pe care îl poartă tot timpul o țintuiește locului. Si Lucia Metch ar vrea să zboare. O trag însă în jos «:mici» detalii de bucătărie cinematografică: scenarii ce nu inspiră, administratori ce nu înţeleg, colegi ce nu-i dau concursul. A. MĂNOIU 31 Monstrul nu a murit: cinematograful «teletoanelor albe» este încă în plină vigoare. S-ar putea spune chiar că el ameninţă să-şi regăsească o nouă tine- rete în relaţiile cu publicul. «Valea păpuşilor» este exemplul tipic — iar succesul care i-a însoțit trecerea pe ecranele noastre trebuie să ne pună pe ginduri. Şi alte filme văzute redeschideau problematica legăturii «telefoanelor albe» cu spec- tatorii noştri — «Comedianţii», «Vă place Brahms?» — dar în ele exista măcar pretextul unei pseudo- idei sau prezența magnifică a marilor actori, care transformă tot ce ating în strălucire. Aici, în «Valea păpușşilor», nu se poate descoperi însă nici un ames- tec: «telefoanele albe», în limpedea tradiție a ceea ce a fost mai rău confecționat la Hollywood, se arată în stare pură. Şi dintr-odată publicul, pe care îl credeam relativ ferit, prin antrenamentul filmelor bune, de asemenea ispite, se lasă atras de mirajele vechi. Vechile frumuseți artificiale Faptul este încărcat de semnificaţii, o adevărată mină de aur pentru critic. Primul lucru pe care îl întelegem acum — mai bine zis, îl reințelegem, pen- tru că l-am știut demult — este acela al compiexi- tății mişcării de public. Credeam că școala lui Anto- nioni şi a lui Fellini, a filmelor cehoslovace şi a multor alte filme cu adevărat artistice, a descărcat gustul spectatorilor de ieftinele încîntări hollywoodiene. Nu ne închipuiam, desigur, că proiecţiile vor avea loc în sala goală (aşa cum, de fapt, se întîmplă cu realizările de acest fel, în majoritatea țărilor apu- sene) ; dar aşteptam un succes mediocru care, pierdut printre altele, să însemne începutul indiferenței. Premiera a adus, însă, un triumf. Înseamnă că jude- cata noastră a fost în întregime greşită. Succesele — nesperate si foarte valoroase prin ele însele — ale filmelor de calitate, nu impun, ca o reacție însoți- toare de neevitat, şi desprinderea privitorilor de produsul subartistic. Procesul este departe de a fi atit de simplu. Oamenii învaţă să iubească lucrurile noi şi alese, care, înainte, ar fi trezit numai o nedu- merire rea, minioasă ; dar ei continuă, cu o senină- tate care înseamnă neînțelegere, nerecunoaștere de sine, să admire si vechile frumuseți artificiale. Am mai vorbit despre amestecul de gusturi contradic- torii, despre confuzia care se poate citi în multe 32 Stereotipia hollywoodiană in stare pură atitudini ale spectatorilor, confuzie care, de altfel, se explică firesc si simolu: aorovierea de valoarea autentică nefiind rezultatul unui sistema- tic, bogat şi bine dirijat proces de educație a masei de spectatori, ci izbucnind, mai curînd, dintr-o mare receptivitate spontană a publicului, trezită de întil- nirile dezordonate şi întimplătoare cu opera de artă nouă, discernămiîntul iubitorilor de film este încă foarte nesigur. Ei s-au deschis pentru nou, dar nu s-au despărțit de vechi. «Valea păpușilor» nu a ilus- trat doar starea de confuzie pe care o cunoșteam dinainte, ea a pus în lumină o suprapunere limpede de gusturi contrarii care, teoretic, ar fi trebuit să se excludă între ele. Teoretic numai — deoarece practica demonstrează că în viață niciodată lucrurile nu se petrec conform unei scheme abstracte — teoretic, deci, «Blow-Up» şi «Valea păpuşilor» ar fi trebuit să se izgonească, unul pe altul, de pe ecrane. Dar iată-le coexistind în deplină linişte. Banalitatea este sterilă Dar ce este atit de rău în «telefoanele albe»? poate întreba spectatorul necunoscător. De obicei este vorba despre nişte povestioare mai mult sau mai putin sentimentale, mai mult sau mai putin pigmentate cu sensuri erotice, şi desfăşurate întot- deauna în mijlocul unor decoruri bogate şi cu ajuto- rul unor costume de lux. La asta se poate răspunde simplu: banalitatea! Nici nu mai este o problemă de educaţie estetică — desi categoria filmică discutată se numără printre cele mai active propagatoare ale prostului gust — ci, înainte de orice, o problemă cu sensuri larg omeneşti. Banalitatea pe care pro- ducţia hollywoodiană stereotipă o ilustrează desă- vîrşit şi concentrat, ca esenţă, nu ucide doar gindul, puterea spectatorilor de a judeca; eadeformează monstruos sensibilitatea, dezvoltă şi răspindeşte false admiraţii, false bucurii, false tristeţi. Este un fapt pe care orice om de creație îl cunoaște şi de la respingerea căruia începe orice gest creator adevă- rat: ceea ce de obicei se înțelege prin convenționa- lizarea sentimentelor. Eroul, eroina nu reacționează decit aşa cum s-ar presupune că trebuie să reacţio- neze: nici o surpriză, nimic neprevăzut, direct. nu pătrunde în felul lor de a fi. Cine a răsfoit cit de cit corespondența şi însemnările marilor scriitori 6 că starea de conştiinţă de fiecare clipă a creatorului în muncă se întemeiază pe refuzul acestor surogate de sentimente şi emoţii pe care toată lumea le așteap- tă şi le cunoaște în fiecare mişcare viitoare a lor. De fapt, cu asta începe creația, căutarea în literatură, în teatru, în film: cu descoperirea reacției proaspete, a gestului viu. Banalitatea este sterilă, moartă. nu numai estetic, dar şi etic, pentru că ea distruge mişca- rea spiritului, omoară uimirea, închide. interzice tresăririle conştiinţei, inaintarea gindului. Prejudecațile nasc minciuni A înfățișa, de pildă, o sinucidere, aşa cum este înfăţi- şată aceea din «Valea păpuşilor».înseamnă a comite un act de opacă insensibilitate față de personalitatea unei actrițe atit de originale cum a fost sărmana Sharon Tate, a o obliga să se supună tuturor pre- judecăților sentimentale despre suferință, deznă- dejde, moarte: totul este, în același timp urit si mincinos, şi generator de uriţenie si de minciună, într-o asemenea scenă — si lacrimile atent picurate pe obraz, ca să şiroiască frumos, şi rezumatul vieţii refăcut, în chip de retrospectivă, din fragmente ale scenelor văzute înainte, pînă şi felul în care este calculată dezordinea «grațioasă» a hainelor şi părului actriței. Este uimitor cit de lesne se preface frumosul în urit, în filmele de acest tip. Există aici, de pildă. un moment în care ni se arată, montate împreună. filme publicitare. Filmulețele publicitare — commercials- urile — în care apare tinăra eroină,sint lucrate cu toată acea ştiinţă subtilă a efectului si tot fastul orbitor pe care se clădește reclama modernă. Văzute separat, minutele acestea cinematografice ar putea să placă, pentru că sint, într-adevăr, bine lucrate şi încîntă ochiul ; în contextul întregului ele se încarcă de spiritul acestuia si devin neatrăgătoare pen- tru că nu exprimă doar o eleganţă vizuală, un joc de forme menit să atragă atenţia asupra unui obiect, ci încep să personifice, să întrupeze o înțelegere obsedată de bogăţie, de ban, a acelei glorii vulgare pe care se clădesc toate admiraţiile nocive în jurul artei. lată cîteva din motivele — numai puţine din mulți- mea adunată în jurul acestui fenomen — care ne obligă să redeschidem cu violență războiul impotriva «telefoanelor albe». Am aplaudat publicul atunci cînd, cu totul neașteptat, el a îmbrățișat opere în- drăzneţe şi dificile ale cinematografului nou ; astăzi sîntem datori, tot în numele lui, să-i atragem atenţia Ana Maria NARTI Prea mic pentru un război atit - de mare Producţie a Studioului București. Regio: Radu Gabrea, Scenariul: Dumitru-Radu Popescu: după o idee inel Aurel Petri. Imaginea: Dinu Tănase. Muzica: Corneliu Cezar, De- coruri: Arh. Giulio Tincu. Cu: Miha: Filip, Mircea Albulescu, Ghzorghe Cozorici, Jean Constantin, Gheorghe Dinică, Ernest Maftei, Dan Nuţu, Ștefan Radof, Liviu Rozorea, llea- na Popovici, Ovidiu Schumacher, Nicolae Wolcz. „Prea mic pentru un război atît de mare“ este o foarte cinstită demon- Strate de cinematograf. Cinstită, pentru că nu beneficiază de nici unul din atu-urile cunoscute: nici deo temă originală, nici de un subiect senzațional, nici măcar de prezenţa unor vedete — chemate, se știe, nu o dată să salveze situaţia. Dimpo- trivă, pe un teren arhibătut — acel al filmelor de război, sau ai fil- melor cu copii, sau și una și alta că şi asta s-a mai făcut — cu o distri- buţie strict profesională, adică pe criteriul „omul potrivit la locul potrivit“ și nu pe acel al celebrităţii, Radu Gabrea demonstrează, între limitele subiectului dat, ce înseamnă pentru el cinematograful. lar pentru el, cinematograful pare să însemne un dialog permanent între închipuire şi realitate, un fel de spectacol dublu al vieţii în ceea ce are ea mai concret şi al fanteziei noastre, care o acceptă sau o respinge, o completează sau o corectează, exact așa cum eroul fil- mului, Mihai, corectează în închi- ouire, ceea ce e de nesuporiat, de Moartea neacceptat pentru el în realitate! brutalitatea plutonierului, moartea bărbosului, moartea tînărului. Din acest dialog aproape neîntrerupt vine și falsa senzație de stufos și de nelegat pe care o lasă filmul, dar dacă n-ar fi fost așa, l-aș fi bănuit de nesinceritate, de combinaţie făcută de dragul combinației. Pentru că nu se poate să te lași, în toată sinceri- tatea, în voia acestui joc dintre viaţă şi fantezie și să fii în același timp pre- cis ca o riglă de calcul. Şi dacă îmi place cu adevărat ceva la acest „Prea. mic..." este tocmai prea-plinul care vine din acel joc dintre un fantastic care ar trebui să fie realitate și o realitate care pare de domeniul fanteziei. Cum ar fi moartea .sols daţilor în armuri. Sau îngroparea împușcaților. Sau mulțimea aceea gonită de groază prin riu. : De fapt senzatia de prea plin si stufos nu vine numai din acea pendulare între fantastic și real, ci și din mulţimea de senzaţii, de senti- mente,de observaţii, de idei trans- mise în permanență și pe toate căile. E un fel de voluptate a comu- nicării, o voluptate neînfrînată, a tot ce s-a declanșat ca impresie, ca asociaţie de idei, ca senzație, din contactul unui regizor cu o temă de film. O comunicare proaspătă, în- frigurată, ca o confesiune aproape copilăros de sinceră, în. care poti descifra, fără efort, un univers, „Prea mic...“ nu e un film de război, nici măcar un film despre un copil de trupă, ti felul cuiva anume de a reacționa în fața ideii de război, de copilărie, de moarte. lar acel „fel anume” nu e pus în spinarea unui personaj — Gabrea nu face nici măcar din copil haut-parleur-ul ide- ilor sale — ci este lăsat să existe liber, să decurgă din fiecare situație, să treacă prin oameni, prin peisaj, prin decor. Nimeni nu are ceva în armură anume de spus sau de făcut, nu există rigiditatea aceea impusă deo situaţie, o replică sau un racord care să împingă filmul în mod artificial mai departe. Filmul curge în virtutea unei gindir) foarte viu și neliniștit asociativă, sensibilă la fiecare detaliu, descoperind și în cel mai putin însem- nat o punte către alt gînd, către altă idee. Poate pentru asta în filmul lui Gabrea războiul nu e o desfășu- rare de lupte cu învinși și învingă- tori, ci o stare de spirit adînc înfiptă în sufletul oamenilor, alterați de o prea îndelungată întilnire cu moar- tea. Lupta se poartă nu numai cu dușmanul, ci și cu acea stare de spirit căreia oamenii se străduiesc să-i facă faţă, opunîndu-i gesturile și gîndurile și bucuriile mici ale vieţii normale. Dragostea tinărului pentru o fată întîlnită pe drum e un act de împotrivire în faţa morții, ca şi gîndul încăpăținat al ţăranului la pămîntul de-acasă, ca și joaca bucă- tarului de-a patiseria sentimentală, ca și afecțiunea bărbosului pentru copilul de trupă. Oamenii aceștia încearcă cu atîta disperare să supra- viețuiască psihic, să nu se lase dobo- rt) de spaimă, încît moartea lor de- vine o nemăsurată și absurdă 0۰ tate. Moartea bucătarului plecat să împartă mîncare celor care se luptă. Moartea bărbosului în timp ce aprinde lumînări în biserică, Moartea tînărului, gol, sub privirile fetei iubite. Moartea în armuri, moartea dezertorului neamt. Filmul musteste de gînduri îndu- rerate asupra acestei nedreptăţi unice făcută oamenilor, scoşi din matca lor de o situaţie specială. Uneori gîndurile par haotice și fără justificare imediată, dar toate se adună și se leagă în final, în acea tăce- re a copilului 28111111 de întrebarea repetată într-o limbă străină lui: „nu înţelegi? nu înţelegi?" Copilul acela cu tot ce-a aflat el despre războl, cutremurat de o experiență care îl depăşeşte, poate fi oricare dintre noi. Și la acea întrebare directă, plină de logică, poate, dar absurdă și ea, nu se poate răspunde decit cu o tăcere. 1 Spunem că „Prea mic...“ este o demonstraţie de cinematograf. Aici intră și alcătuirea distribuţiei — perfectă, după părerea mea — şi care aproape exclude ideea de joc actoricesc. Începînd cu eroul prin- cipal, copilul Mihai Filip, și pină la ultimul figurant (excelentă fan- fara de bătrîni care cîntă înduioșător de fals „Pe lingă plopii fără soț"). Cu excepţia lui Mircea Albulescu pentru care Gabrea a creat, se pare, o partitură mai întinsă, și bine a făcut pentru că nu l-am văzut nicio- dată pe Albulescu atît de sensibil și subtil actor de fim ca aici — și cu excepția copilului, celelalte roluri sînt concepute episodic. Şi totuși niciunul dintre interpreţi nu trece neobservat, fiecare este pus măcar o dată în valoare si fixat prin asta în memoria spectatorului. Pentru că, așa cum am mai spus, Gabrea şi-a ales actorii nu pe nume, ci pe tipuri de oameni, foarte variate și foarte potrivite cu ceea ce avea el de spus, Intuiția lui de regizor nu s-a înşelat nici cînd a distribuit în film actori consacraţi, fixaţi pe o anume tipo- logie, şi care păreau „să nu meargă“ aici. Atît Ernest Maftei cît si Dan Nuţu — despre ei fiind vorba—nu numai că s-au încadrat perfect atmos- ferei dar au reușit si în mod cu totul remarcabil acel „altceva decît pînă acum“ după care tînjește fiecare actor. Aşa cum și-a ales ca operator pe Dinu Tănase—tot la primul său lung metraj —convihs că el şi numai el va putea să dea filmului imaginea de 33 care are nevoie, Şi din nou intuiţia lui de regizor nu s-a înșelat. Imaginea, făcută de Dinu Tănase, nu se poate numi nici frumoasă, nici interesantă, nici izoutită, nicicum. Este imaginea acestui film, este vizualizarea fără cusur a unor idei, la fel de variat bogată, la fel de supusă schimbărilor de 'sentiment si atmosferă ca si ele. Ca şi tot filmul.-Radu Gabrea si Dinu Tănase alcătuiesc unul din acela cupluri ideale de creatori care func- 116٥323 pe aceeași lungime de undă. Termenul consacrat de „debut“ circulă îndeobște insotif de o atmo- sferă îngăduitoare, cao bătaie protec- toare. pe umărul unui subaltern, Mi s-ar părea stupid și jenant să vorbesc despre primul lung-metraj al: regizorului Radu Gabrea ca despre un debut, fie el'și promițător. Nu numai pentru că regizorul e un om în toată firea, dar și pentru că filmul său e un lucru' întreg, consecvent unui fel de a gîndi cinefnatografic, consecvent unui, anumit univers. de preocupări declarat, de altfel în filmele sale de institut „Ușa“ și «Cadenţe”. „Prea mic..." nu poartă nici unul din semnele — poate încîntătoare, poate înduioșătoare — unui început. 2 e opera unor oameni maturi care ştiu despre ce vorbesc atunci cînd pronunță cuvîntul: cinematograf Eva SÎRBU. Simpaticul domn R Producție a Studioului Bucureşti. Regia: Şte- fan Traian Roman. Scenariul: Tudor Popes- cu. Imaginea; Răducanu Ateodoresei, Mu- zica: Gabriel Mărgărint, Decoruri: Arh. Ni- colae Drăgan. Cu: Mihai Pălădescu, Silviu Stănculescu, Virgil Ogășanu, Gilda Marines- cu, Eniko Oss, Geo Barton, Mihai Niculescu loana Ioniţă, Emil Hossu, Horea Popescu În cinematografia noastră genul poliţist a cunoscut o bizară obsesie a premizelor. Fie că e vorba de „Maiorul şi moartea“, de „Fantomele se grăbesc“, de, să zicem, „Am- prenta", cineva se întorcea în taină în țară pentru a lua bijuterii sau tablouri sau alte obiecte de valoare uitate aici cu un sfert de secol în urmă, Această schemă de subiect se impusese atit de statornic, încît ne puteam aştepta să vedem și de data aceasta un film realizat după aceeași rețetă. Se pare însă că obiectele uitate au fost epuizate, sau poate cei care le-au uitat au îmbătriînit așa de mult încît reumatismul nu le mai permite să revină și să le ia. Volens- nolens, abaterea de la schemă s-a comis. „Simpaticul domn R", ulti- mul „polițist“ produs de studiourile noastre, ne introduce în sfera de activitate a organelor de securi- tate preocupate de anihilarea spio- najului economic, în viaţa științifică, industrială a României moderne. La activul acestui film putem fără îndoială nota cîteva plusuri care tin îndeosebi de virtuțile literaturii de gen cultivate de Tudor Popescu, de calitățile actorilor si de recuzita specifică pe care regizorul Ștefan 34 Omenie şi umor (Mihai Pălădescu) Traian-Roman s-a străduit să o pună în funcţiune. Este de remarcat, mai întîi; apa- riția cuplului pe care îl formează căpitanul Dima și adjunctul său, cuplu pe care scenaristul îl reia în fiecare din scrierile sale polițiste. Deși sumar individualizat (adjunctul rămînînd doar o umbră a căpitanu- lui), acest tandem. pozitiv reprezintă totuși o tentativă de a structura mai firesc, de a crea poate chiar o tradi- ție și a impune o tipologie originală în acest gen atît de popular. Căpitanul Dima este înzestrat de scenarist cu o doză simpatică de omenie St umor, cu tente de autoironie, valenţe cărora actorul Mihai Pălădescu le-a dat o expresie convingătoare. O anumită abilitate scenaristică este de asemenea evidentă în ţeserea ite- lor subiectului, deși licențele de gen de care se prevalează autorii sînt și ele evidente: spionii sînt intro- duşi cu oarecare dibăcie în acţiune, se face uz de perspicacitate în apariţiile şi dispariţiile lor, simpa- ticul domn R merge ca turist pînă în Delta Dunării, unde simulează un înec, pentru a reapare în Bucu- rești, se predă apoi securității sub numele altui spion, aflat deja în țară, ş.a.m.d. Lucrurile se complică cu o afacere de șantaj, nu tocmai bine luminată, dar în linii generale plauzibilă: o femeie care se obligase cîndva faţă de unul dintre spioni îşi pune fiul în slujba agenţiei dușmane, de fiu se îndrăgostește 6 535 din compania spionilor, spioni care îi ucid pe cei doi tineri ș.a.m.d, S-a cîştigat cel putin o anumită cursivi- tate și coerență a narațiunii, la care se adaugă încă o dată buna intuiție a regizorului în privința distribuţiei. Virgil Ogășanu în rolul simpaticului Remmy, Gilda Marinescu în cel al femeii şantajate și Silviu Stănculescu în rolul unui spion taciturn și infle- xibil încearcă o experiență nouă, de care se achită onorabil cu unele momente care îi recomandă în con- tinuare şi pentru acest gen (cum e, de pildă, prima apariție a Gildei Marinescu, terifiată sub lumina lan- ternei), dar și cu episoade în care o anumită lipsă de măsură a regiei îi deservește (vezi ultima apariție melo- dramatică a Gildei Marinescu, la căpătiiul fiului mort). Citam de asemenea, ca un cîştig relativ, îmbogățirea arsenalului teh- O conalie cu farmec (Virgil Ogășanu) nic şi a recuzitei de gen. Brichete care ucid, dispozitive de aruncat lame de cuţit, bombe fotoelectrice, pilule hipnotice și alte asemenea ustensile din arsenalul luptei din umbră au pătruns din abundență în film și au- torii le mînuiesc cu satisfacția copi- lului care a descoperit o jucărie nouă, Le mînuiesc cu atita satisfac- ție, încît tehnica aceasta creată pentru a facilita acţiunile eroilor, nu face uneori decit să le complice în mod gratuit existenţa. Ce nevoie aveau de pildă spionii să-l trezească pe Dima, să-l așeze pe un fotoliu și să instaleze în jurul lui o adevărată rețea de celule fotoelectrice cuplate cu o mașină infernală, operațiune care ia timp si energie? E greu de răspuns. Dima a fost capturat de agenţi în pădurea de lingă stația- pilot. Leșinat, ofiţerul a fost urcat într-o maşină, transportat la o locu- intá a spionilor, trezit din leșin, așezat într-un fotoliu în paza diabo- licei mașini infernale care urma să explodeze îndată ce ar fi încercat să se ridice. De unde știa însă Dima adresa la care se află, adresa pe care o anunța colegilor săi cu ajutorul unui emițător obținut printr-o mică modificare adusă aparatului de radio, pe care adversarii săi, mărinimoși, i l-au lăsat alături, pentru ca noaptea să nu ise pară prea lungă? larăși greu de răspuns. În streit, dacă ne gîndim la un alt personaj căruia, pentru a nu deconspira subiectul filmului, nu-i vom da numele, personaj care piere sub ochii lui Dima asemeni unui „Torro” sub o ploaie de bande- rillas, atunci trebuie să remarcăm că emoţiile pe care le vizează acest asasinat tin mai degrabă de reflexele biologice decît de estetica groazei. Motocicletele caşcadorilorsar peste turme de oi, trec acrobatic podurile, coboară treptele turnurilor hidro- centralei de pe Argeș, încercînd ur- măriri spectaculoase și voluptatea cu care toate aceste operaţii sînt exe- cutate e incontestabilă, Că această voluptate trece prea putin 7 nu e însă mai putin adevărat. Poate că regizorului îi lipsește încă un anumit exercițiu sau un simţ precis al spațiului, al cadrului $i al monta- jului, poate că tot ce ţinea de casca: dori s-ar fi cerut mai generos filmat; în spații mai ample, în planuri întregi! cu mai puține tăieturi de montaj; ceea ce ar fi diminuat senzaţia de trucaj. Dar poate că în acest fel ajun: gem la o obiectie mai substanțială, care se referă la ansamblul filmului: Este vizibilă — chiar dacă n-ar fi decît partitura comentatorului interpretat de Mircea Constantinescu — intenția autorilor de a se detasa de gen, eventual de a-i parodia for- mula si locurile comune, Este păcat însă că această intenție parodică rămîne în fasá, că verva scontată e minimă, din ea răminînd doar un anumit ton neutru și o tentă cenușie în episoadele care s-ar fi vrut de suspense (vezi dispariţia spionului în deltă, vezi intrarea lui în incinta marii întreprinderi, vezi însăşi lipsă de amploare si de atmosferă a con- fruntărilor din spațiul natural, cu sau fără cascadori). Sint tot atitea motive de regret, împiedecîndu-ne să ne pronunțăm mai limpede asupra virtualităților originale ale regizo- rului debutant. Aşteptăm un prilej viitor. Mircea HULUBA $ Vă recomandăm 53 85 سه ne pe răspunderea noastră pe răspunderea dvs. „Te iubesc, te iubesc“ kkk Producţie a studiourilor franceze. Regia: Alain Resnais, Scenariul: Jacques Sternberg, Alain Resnais. Imoginea: Jean Boffety. Cu: Olga Georges-Picot, Claude Rich, Anouk Ferjac, Marie-Blanche Vergne, Carla Marlier, lrăne Tunc. Premiul pentru interpretare masculină lui Claude Rich ia Festivalul Internas tional San-Se n 4968. با Este filmul în care Resnais se apro- pie poate cel mai mult de idealul scrierii automatice, + suprarealiste, renunţind cel putin aparent la orice criteriu cronologic sau logic în succe- siunea secvențelor. Singura rezervă inițială ar fi aceea privind pretextul știintifico-fantastic de care realizas torul a acceptat să se folosească pentru a atinge această performanță si a sonda în toată libertatea memos ria eroului: un sinucigaș salvat e contactat de un. institut misterios de cercetări, care îi propune rolul de cobai în prima experimentare umană a unei capsule pentru călătorii în timp; capsula, care/are forma ciu- dată a unui creier sau a unei inimi, reușește să înscrie cu exactitate călătorul pe orbita de timp prevă- zută, trimiţîndu-l să retrăiască pen- tru un minut, cu un an în urmă, pe cînd el se afla în vacanţă, la mare, împreună cu iubita; dar cabina nu dă satisfacţie integrală si călătorul în timp nu poate fi recuperat decit intermitent sau parțial; apoi pare definitiv pierdut, rătăcind în degrin- goladă, -miscindu-se haotic, în sinfi- nite, minuscule frazmente de timp — din ultimii săi 15 ani. Pretextul științifico-fantastic ocu- pă poate un spațiu excesiv. ca O concesie incomodă făcută ideii de spectacol accesibil. Din această cauză, dramatismul patetic din „Anul tre- cut la Marienbad“ îl regăsim aici într-o ipostază oarecum rarefiată, cu pasaje descriptive, cu momente neutre, uneori cu alură de divertis- ment. Explicaţia stă poate şi în faptul că, pentru prima dată, Resnais are ca erou un individ comun, iar ca ambianţă viata mediocră. Dincolo de artificiul initial, îl redescoperim însă pe Resnais în ceea ce are el unic, relansînd, după „Războiul s-a sfir- şit“, tentativa sa de revolutionare a gîndirii şi expresiei cinematografice. Eliberat de constringerile nara- țiunii clasice, exterioare, îngheţate În tipare fictive, refuzînd orice idee de retrospecţie, ca o prejudecată naiv-cinematografică, Resnais anali- zează de fapt totdeauna clipa pre- zentă, căreia îi încorporează dimen- siunea timpului revolut. Ca și în „Hiroșima,,." sau „...Marienbad“, ca şi în „Războiul s-a sfîrşit“, prin apa- renta întoarcere în trecut — ca sin- gură realitate psihologică, depozi- tată în memorie — Resnais încearcă să afle vieţii prezente un punct de reper, o coherență, un sens, încearcă să-i reconstituie continuitatea pier- dută, o comunicare dorită, un echi- libru neatins, O dată depășită surpriza unei oarecare facilităţi, călătorul în timp ne apare trăind condiţia tipică a eroului „resnais-ian“, abandonat pro- priei memorii, Şi de data aceasta intrăm treptat în fluxul organic al memoriei eroului care, cu toată extrema ei labilitate, ordonează fas- cinant imaginile vieţii trecute, după legile neştiute ale unor dominante vitale, cu obsesiile, cu fixaţiile, cu gesturile și cuvintele care „revin si se ţes,-constituind universul unic al fiecărui individ. Lungile coridoare lugubre ale castelului baroc, figurile de ceară și astenia aristocratică din „Anul trecut la Marienbad" au aici drept corespondent fragmente din viața banală a funcţionarului, mi- nute sau secunde din orele care se scurg în gol la birou, în alt birou, pe fundalul conversaţiilor diurne ale colegilor, în pat, așteptînd un tram- vai, la bar, în alt pat, în concediu, în primul pat, așteptînd același tram- vai, în alt concediu ș.a.m.d. — seg- mente mărunte ordonate capricios, sincopat, în apariţii de o clipă, cu întreruperi si reluări, cu salturi şi repetări, fără direcție, fără constan- tă, lipsind de data aceasta tensiunea pasiunii reale, lipsind fluidul gîndirii marcată de un caracter. Poate tocmai frivolitatea neacu- 2315, trăirea pasager-inocenlă a timpului — atît de nuanțat ilustrată prin distribuirea lui Claude Rich în rolul principal — e de astă dată tema lui Resnais, Rafinamentul și elevația stilistică a autorului nu se desmint însă. Salturile dezordonate în timp. alternanţele șocanie în mon- taj, instantaneele disparate din viaţa profesională, sentimentală sau mon- denă a eroului au un lon unitar, un ritm alert, un farmec inedit, susţinut 2 2 > Hazardul memoriei („Te iubesc, te iubesc“ și de utilizarea culorii — pentru prima dată într-un film de Resnais — o fluenţă graţioasă care funcţionează ca un vag comentariu parodic, Re- venirile în camera de comandă aca- binei experimentale — unde tehni- cienii trăiesc senzaţia ireparabilului — aduc în schimb o undă discretă dar acută de dramatism. Cochetind savant cu suspense-ul, Resnais utili- zează un anumit crescendo al tensiu= nii, atit dinamice, legată de recupe- rarea tot mai putin probabilă a călă- torului, cit si în investigația memoriei acestuia. Instantaneele se accele- rează, sugeriînd tot mai insistent, ca zbaterile unei conștiințe bolnave ideea unei crime — eroul şi-ar fi ucis iubita — dar și îndoielile, incer- titudinea, care îl macină și îl acuză nu mai puţin, pînă la tentativa de sis nucidere. În cele din urmă, criteriile obişs nuite de apreciere pălesc ele însele, arta prin care Resnais receptează dramatismul intrinsec al timpului trăit sau netrăit fiindtot 6 inanalizabilă sau greu accesibilă ca și legile abstracte si de infinită subti- litate care guvernează tipul său unic de montaj. Transcriind febril- ima- ginile interioare spontane pe care i le inspiră tema, Resnais traduce pe ecran cea mai uluitoare dintre mișcă- rile din univers — fluxul gîndirii, prima sugestie, care capătă intensi- tatea unei senzaţii fizice, fiind aceea de eliberare, de smulgere din inerția imaginilor si ideilor curente, confe- rindu-ni-se privilegiul unei superbe disponibilităţi în a privi si a judeca. Filmul însuși se refuză unei inter- pretări limitative. Ca şi personajele din „Marienbad“, care nu parvin la ٢ o interpretare unică a grupului stas tuar din parc, Resnais pare să ne propună el însuși mai multe expli- caţii ale operei de față: e poate imas ginea, virtual tragică, a vieţii trăite în treacăt; sau ilustrarea remușcării de a fi ucis, nu neapărat fizic, fiinţa iubită; sau trebuie să ne gîndim, cum spune un cronicar, la experi mentele științifice care fac să planeze deasupra omenirii o ameninţare continuă: sau, în fine, să conchidem citîndu-l pe: Claudel: „E sigur că ceea ce nu intelegeti e tocmai lucrul cel mai frumos“, Valerian SAVA Pro sau Contra Analizind acest ultim fum ar (ul Resnais în lumina întregii sale creaţii cinematografice, cronicarul dă semni- ficațiilor ivite din subtila oscilație dintre confuzie-claritate, din dezordi= nea perfect dirijată a faptelor si stás rilor eroului — nuonţate interpretări. Ficţiunea poetică, uzînd aici de fic- țiunea ştiinţifică, readuce toate obses siile lui Resnais. În prezenţa morţii şi a trecutului, în neîmplinirea dragostei perfecte, în hazardul memoriei, fn omeneseul slăbiciunilor, în necesitas tea angajării — îl recunoaștem pa Resnais ale cărui viziuni „le iubim“, intr-adevăr mereu o altă parte de frumos ne rămine să o înțelegem cu fiecare reintiinire a filmelor sale, A. D 35 Producţie a studiourilor poloneze după romanul lui H. Sienkiewicz. Regia: Jerzy Holiman. Scenariul: Jerzy Lutowski, Jerzy Hoffman. Imaginea: Jerzy Lipman Cu: Tadeusz Lomnicki, Magdalena Zawadzdka, Mieczyslaw Pawlikowski, Daniel Olbrychski, Wladislaw Hancza, Barbara Brylska, Hanka Bielicka, Irene Karckl, Medalia de 11 pentru interpretare lui Tac Moscova 1969, — U Cine cunoaste literatura lui Sien- kiewicz stie cá sentimentul care o domină este cel romantic. Un ro- mantism năvalnic, tulburător, des- lănțuit, Eroii lui Sienkiewicz sînt frumoși și drepţi, buni și viteji, hotă- riti si tenaci. Sînt oameni care, ca să cităm doar titlul unui roman al scrii- torului, știu să treacă „prin foc şi sabie", Un film după literatura lui Sienkiewicz nu e ușor de făcut. Tre- buie să izbutești, să redai flacăra, arderea intensă pe care o contin paginile cărţii. Trebuie să izbutești să însuflețești chipuri care au căpă- tat aureola legendei. Trebuie să re- constitui o atmosferă cu un parfum aparte. Ce a făcut din „Pan Wolodyjows- ki“ al lui Sienkiewicz cinematograful? O povestire istorică destul de plic- ticoasă, destul de oarecare, destul de greu de suportat. Nimicnu arde în filmul lui Hoffman, nimic nu este cuprins de marile elanuri romantice, de marile pasiuni, de marile dăruiri. În timp de peste trei ore, cit durează proiecția, personajele îţi defilează prin fața ochilor fără să te facă să tresalți, fără să te emoționeze. Unde e vibrația lirică, unde e suflul poetic pe care-l cerea un astfel de film? Şi, mai ales, unde a rămas farmecul, ineditul, frumusețea literaturii. lui Sienkiewicz? E adevărat, din cînd în cînd, imaginile de pe ecran izbutesc să se apropie de imaginile literare. E adevărat, din cînd în cînd, o expre- Sie, un gest, o replică amintesc ori- ginalul. Dar nu e oare prea puțin? Ce rămîne în rest (și restul acesta e esenţial!) altceva decit o ecranizare inundată de conformism, făcută cu meșteșug dar fără emoție? Văzusem cu o vreme în urmă o splendidă demonstraţie de film is- toric posedat de o idee: „Faraonul“ lui Kawalerowicz. Pe alte coordo= nate „Pan Wolodyjowski” putea de- veni un astfel de film. Nu ٥6 6 decit să regretăm că nu este decit o peliculă rece, fără un dramatism au- tentic. Nu ne rămîne decit să luăm din bibliotecă romanul lui. Sien- kiewicz şi să-l căutăm acolo pe Pan Wolodyjowski cel adevărat. AI. RACOVICEANU Băieții de pe strada Pal | Coproducţie ungaro-americană, Regia: Zoltan Fabri; Scenariul: Zoltan Fabri, Endre Bohem, după romanul lui Ferenc Molnar; Imaginea: Györg Illés. Cu: Mari Târâcsik, Sandor Pecsi, Laszlo Kozak. Din romanul celebru al clasicului maghiar Ferenc Molnar, Zoltan Fabri a calea reconstituirii unei ambiante patinate, în care amănutul de epocă, bine urmărit şi bine pla- sat, nu mai conferă autenticitate ci tentează mai degrabă parodia şi exotismul: fotografii vechi, tramvaie cu cai, recuzită și mobilier de epocă, amestec de realism şi stilizare în care nu lipsește o vagă distanţare tronca, În cadrele acestui realism stili- zat se pretece și acțiunea căreia îi lipseşte însă miza dramaturgică. Din realismul critic al lui Molnar, din intențiile lui de a plasa conflictul într-un mediu precis delimitat si prin care a tentat o imagine destul de pregnantă a Ungariei, la începu- tul secolului, văzută prin micro- oglinda copilăriei, Zoltan Fabri a ales doar o anumită graţie, foto- geniile interpretilor care se tran- sformă in drăgălășenie, iar inten- tiile” moralizatoare” devin prea evi- dent educative. Copiii, în lupta lor pentru un teren de joacă, împăr- titi în două tabere (în film 2 putin distincte), vor fi replici minia- turale la o anumită caracterologie matură: lașitate, curaj, demnitate, vagă apartenență de clasă. Lupta de „guerilă“ dintre cele două tabere Keystone de ultimă. oră („Bănuiala“) și înfruntarea lor directă se desfă- șoară ca şi cea a maturilor: spionaj, torturi pentru a forța trădarea, ritualuri războinice. Poate că aici s-ar afla o anumită calină ironie, dar atit de subtilă încît poate fi trecută cu vederea chiar și cînd ești dispus s-o observi. La acest film maturii se vor plictisi — poate e şi normal — dar înclin să cred că și copiii vor ridica nepăsători din umeri. Exotismul epocii și inconsis- 160138 conflictului se transformă ușor în desuetudine. E suficient să com- parăm acest film cu filmul lui Istvan Szabo, „lata“, în care copiii, pe lîngă ingenuităţile vîrstei poartă în er, ca un secret tainic, istoria concretă, existența fără un Zoltan Fabri, artizan per- fect chiar şi din punctul de vedere al noului limbaj, n-ar fi apărut analiza penetrantă, implicată şi scli- pirile formale ale tinărului istvan Szabo. Această varietate de dini estetice, desigur nu numai în- tre acești doi regizori citați, este poate una din cauzele apariţiei nou» lui cinematograf. maghiar. lulian MEREUȚĂ concretă. Cred însă că Bănuiala XX O producţie a studiourilor 20-th Century Fox. : Jacques Charon. Cu: Rex Harrison, Rosomary Harris, Louis Jourdain, Rachel Roberts. O piesă de Feydeau e o investiţie tot atît de sigură la public cum e pavoazarea luminoasă în ajun de sărbători. La o minimă rezistență, Puricele în ureche" putea ieşi un super-spectacol cinematografic, conă dus cu vervă, cu iscusință, cu risipă de scenografie. Şi cam atît. Dar fil- mul e o gală comică de zile mari datorată mai ales, datorată în primul rînd interpreților. Inteligenţi, supli, de un haz spontan, creînd un fel de supra-partitură prin pantomima — nu separată ca o suprapunere de luri cum se întîmplă cînd se multe vedete — ci, lucru zată într-un raport drăcesc de talente și armonii, O pantomimă de tip comedia dell'arte — modernă şi cinematografică. Ne întoarcem astfel la sursa de aur a filmului comic, ul de tip Keystone. Con- ıt, perfect gradat, cu legile lui ımulare a umorului după prin- bulgărelui de zăpadă. Ga- guri rapide, neașteptate, rostogolind în cascadă tot ce întîlnesc: peisaje, oameni, obiecte. Un halat de casă cade de la un etaj pe capul unui coate-goale su- etic, “care este — desi : Í chiar stăpînul somp- tuosului vestmint; o fugă perfect orchestrată — un fel de vînătoare de flutu ameni, printre pomi și drapele, la o kermeză populară cu gen Rex Harrison — merele coapte în plin ezon pe pajiștea multicolor deco- c-uri — şi toate într-un virtej de dialoguri spumoase, vitrio- late, piperate său pur și simplu deo- cheate, făcînd farmecul acestei fa- >ndusă cu bun gust spre un deznodâămint la fel de spectaculos ca reaga derulare. leși puţin năuc, puţin ameţit, ca după un cocktail i şi sonor obţinut pe muzică » la pianococktailul lui Colin din „Spuma zilelor“, 81111۱6 ٧١٧ nu pare domni ciştinşi rata ge picn A. M. r Vă recomandăm să vizionaţi: capodopera neapărat XX * * KLEK pe răspunderea noastră * اد pe răspunderea dvs. A fi sau a nu fi... gangster („Visul domnului Gentil“) Băleţii în haine de piele 7 Producţie a studiourilor engleze Regio: Sidney J. Furie Cu: Rita Tushingham, Colin Campbell, Dudley Sutton, Glady Henson. Un film care notează -un aspect al contradictiilor sociale din societatea britanică; dar un film care nu pune în discuție, nu polemizează și nu contrazice nici o problemă a artei cinematografului. Un film despre un anume tineret englez, despre acel tineret care vrea să trăiască fără idealuri, fie doar și pentru simplul motiv că nu știe cum și de ce să si le aleagă. Despre generaţia lui acel: „Hitler? Nu cunosc!“, avansat ca scuză. Generația care își are și ea dreptul la bucuriile simple ale vieţii, căutîndu-le îmbrăcată în haine de piele, deplasindu-se pe motociclete, agitindu-se lîngă juke-box-uri, savu- rînd chewing-gum-ul și coca-cola. O generaţie care vrea să nu mai aibă ce să uite. Dar din păcate — și filmul subliniază acest lucru — nimeni nu „devine” inocent „à rebours“, Ino- centa este o calitate apriorică si nu are nimic de-a face cu comoditatea, cu lenea de a gîndi, cu frica de simță- minte, cu complexitatea responsabi- lității. De toate acestea fug perso- najele acestui film, cum pot, încotro văd cu ochii; și cîteodată, chiar ade- sea, nu văd prea bine, nici prea de- parte. Filmul acesta a păstrat din legile free-cinema-ului numai pe aceea a selecției tematice. Scriitura cinema- tografică a pierdut mult din viru- lentã, din acuitatea detaliilor, din dinamismul ideilor. Scheletul dra- matic e şubred intenţiile celor ce l-au gîndit se dovedesc anemice, Și totuși veridicitatea e aproape sal- vatã. Și nu numai de atmosfera ce- 10335 în care se pot naște și pot muri aspiraţiile, iluziile, naivitatea, con- trafacerea, compromisul, Ne reîntîlnim cu o Rita Tushing- ham ostentativ urîtă, ostentativ su- perficială și antipatică, lăsînd să se străvadă sub masca unei figuri co- mune o rezervă neexplarată de sen- sibilități. Ne întîlnim pentru prima dată cu Colin Campbell șiel perfect integrat în rol. Amîndoi asigură o imagine incompletă, dar sugestivă a generaţiei „băieţilor în haine de pie- le“. Și totuși rezolvarea, unilaterală în ansamblu a filmului, se reabilitează mai mult din partea actorilor care nuanțînd personalitatea personajelor au lăsat cale deschisă posibilităţilor de interprgtare. Cu toate acestea nu ne-am putut desprinde de senzaţia de „am mai văzut" și încă lucruri mult mai bune, Rodica ALDULESCU Visul domnului Gentil * x Producţie a studiourilor franceze, Regia: Raoul Andre. Cu: Jean Lefebvre, Francis Blanche, Darry Cowl, Georges Geret, Annie Cordy, Bernadette Stern, Bella Darvi. Ë Hotărît lucru, Jean Lefebvre este pus pe carieră cinematografică. Cu o tenacitate demnă de admirat, acest comic naiv al filmului francez este decis să treacă din linia a doua a in- terpreților în linia inti. Stie să se facă distribuit şi începe să știe să facă succes. In „Burghezul Gentil'mec” (n-am înțeles rostul schimbării tit- lului în versiunea română), Lefebvre visează să fie un „dur“, Și face totul pentru aceasta: ia lecții de judo, „ învață să folosească pistolul automat, participă la un hold-up improvizat. Bineînţeles că pînă la urmă nu de- vine „dur“, ci tot un cumsecade bur- ghez, pe deasupra și căsătorit. Bi- neînțeles că filmul nu se ia o clipă în serios, ci parodiază cu destul suc- ces clișeele genului (gangsteri mas- cati, mașini care aleargă-n noapte, tradiționalul bar unde se pun la cale loviturile, etc.). Poate că filmul este puțin prea lung pentru ceea ce are de spus, Poate că unele poante se repetă, iar altele n-au destul haz. Poate. In orice caz momentele de bună comedie (și sînt destule) îţi stăruie în memorie și te fac să le uiţi pe cele la care nici măcar n-ai suris. Si Lefebvre? Degajat, cu destulá spontaneitate, încă naiv, încă senti- mental, este cu adevărat burghezul de care avea nevoie filmul. Deși... deși personal am rămas încă în minte cu imaginea acelui Goubi din „Un idiot la Paris“. Dar poate preferința spectatorilor va merge spre eroul din acest film. Cine știe? ALR Don Juan fără voie + Producţie a studiourilor din R.S. Cehoslovacă. Regia: Zdenek Podskalsky. Scenariul: Jaroslaw Dietl, Zdenek Podskalsky. Imoninea: Frantisek Valert. Cu: Viastimil Bredsky, Jana Brejchová, Jirina Bohdalova, Kveta Fialová, Slávka Budinová, Karolina Slunéckova, jan Libicek. Titlul, ca și în cazul altor filme, nu lasă dubii: trebuie să venim aici cu apetitul nostru pentru comedii. Un * argument în plus — numele regizoru= lui, care, dacă nu sună prea familiar, amintit însă ca semnatar al unei reușite comedii, „Unde nu ajunge diavolul”, devine o garanţie. De data aceasta, nimic fantastic, cum se întîmpla cu alte filme ale comediografului ceh. Doar o trans- punere, în alți termeni, a unei poveşti cunoscute. Căci eroul nostru este un Cassanova cumva invers. Adică, de loc seducător — dezavan= tajat și de virstă şi de fizic — este asaltat totuși de femei, pe care nu ştie dar reușește să le păstreze, spre disperarea lui de sot bine intenţionat. Se pare că tocmai pasivitatea lui exasperată și exasperantă, împreună cu atitudinea sa respectuoasă, sînt armele infailibile care înving femeile. Lipsit de puterea de a respinge sau părăsi. cuceririle sale și neintelegin- du-și condiția fatală a propriului temperament, ghinionistul si poli- valentul muzicant va trebui, deci, să-și poarte crucea cu resemnare, Aplicaţi aceste date disponibilităţilor actoricești ale lui Vlastimil Brodsky şi iată un filon al comicului. Apoi a fost... femeia. Cea mai nouă achiziție a domnului Ludvik, pe care — să fim sinceri — acesta n-a privit-o cu indiferență. Si așa apare Jana Brejchová, felină și „inocentă“. Si așa apare al doilea filon, și așa apare morala, care spune „şi nu ne du pre noi 1۸ 7 Dar, tot acum, aventurile inutile şi nefiresc de întortocheate complică mai puțin comic (sau cu un haz forțat) existența noului don juan. Să fim drepți, se poate rîde și aici, dar comicul de situații trece în colecție de gag-uri dispuse la inter- vale mai mult sau mai putin aerate, Am ajuns, deci, la filonul principal, să-i dăm regizorului ce-i al regizoru- lui: meritul de a înlănțui alert situaţii nu neapărat absolut veridice toate şi în care se află personaje de loc necăjite de neaderența aerului lor lunatic la intenţiile serioase ale celor- lalţi. Comicul șarjat culminează în urmărirea finală, care — pregătită de gag-uri şi de tentele de umor absurd — descinde direct din Mack Sennett. În sfirşit, eroul a devenit un argument al regizorului-moralist: nu blamat pentru succesele lui ero- tice, ci dat ca pildă și, dacă vreţi, chiar compătimit în postură de vic- timă, drept care comandamentul din titlul original „Pe femeie să n-o atingi nici cu.o floare“. Ceea ce este chiar mai în ton cu filmul, pe pare cursul căruia — începînd cu generis cul — un amuzant cor à la „Swingle Singers“ comentează muzical mo- mentele dramatice și pe alocuri emite pe note preceplul sus mene ționat. Și, pentru ca să fie sigur de eficiența lecţiei sale, regizorul o transpune ăd-literam, mărind schema interpreţilor cu doi copii plasați accidental pe stradă, respectiv un băiețaș sorcovindu-şi cu o floare partenera de joacă și admonestat pentru gestul necavaleresc de către bunul nostru erou-flautist. onsacrăm „Curierul“ -acestui număr în întregime „Cronicii spetta- ` torilor” — lăsînd deci deoparte „dialogurile între cititori”, precum şi celelalte rubrici tradiţionale. Luna decembrie (doar lună a cadourilor?) a fost marcată de un val de scrisori în care filmele lunii au fost dezbă- tute pe o parte și pe alta. Două au fost filmele care au magnetizat in- teresul cititorilor noștri: „Blow-up” şi „Baltagul“. În ce ne privește, nu regretăm. | În jurul lui | „Blow-up“ E) „++ Vorbim și publicăm despre “„Blow-up“ ca fiind un film ce dez- bate acut problema tineretului din Occident. Unii au găsit îp această problemă firele minuitoare ale pă- pușilor şi au început să le mişte... Şi a început o bîrfã în fraze reci, pe nu ştiu cîte rînduri, pretinziînd că itot ceea ce-i negru pe alb poate fi adevăr. „Tineret fără ideal, se con- sumă în etc, ett", Fenomenul există într-adevăr în Occident dar în „Blow-up“ nu e vorba numai de aceasta. Dacă vedem tineri îmbrăcaţi în toate culorile, dacă vedem fumul țigărilor cu haşiş în care sînt înecaţi tinerii — nu trebuie să privim uni- lateral lansînd că „aceasta-i marea problemă a filmului", Acesta e doar decorul pe care se încheagă procesul unei crime. Mulţi vor crede și vor lua ca atare ritmul vieţii, aşa cum îl vedem în „Blow-up”, uneori cos- tumat cosmic. Dar nu, nu e întregul adevăr. Totul e construit, conden- sat — și dacă ni se arată foarte pe scurt o demonstrație împotriva bom- bei atomice, e deajuns pentru a ni se aminti că există $i un altfel de tineret. Mai mult nu era nevoie... Răul e în crimă, germenele marilor masacre. Aceasta-i marea problemă, acesta este marele joc cu mingea care nu există. Tu singur nu poti fi ascultat niciodată, nu poti fi crezut niciodată, dacă eşti singur. Trebuie să ai argumente. Dacă acestea au dispărut, nu mai încerca să vorbeşti căci ori vor rîde de tine şi te vor lua drept nebun, ori te vor acoperi, sufocîndu-te, motivînd că-i plictisești şi că-i tulburi... Despre „Blow-up” nu se poate vorbi oricum. Nu mai putem repeta aceleași și aceleași cuvinte pe care le-am scris în '39, în '49 şi în '69. ... „Film gîndit în admirabile imagini cinematografice...“ „montaj original...“, „interpretare fără cusur“. „poezia coloanei sonore" etc. (am luat un exemplu din multe altele, un exemplu dintr-o revistă apărută la sfîrşitul lui noiembrie în Bucureşti). Oare atîta știm să spunem despre „Blow-up"? Oare numai frunzișul care freamătă l-am auzit? Şi numai culoarea? Sau numai o melodie discretă contrapunctică?* lon MANEA Str. Movilei 26 Galaţi N.R.: Am preferat aceste cuvinte despre „Blow-up"” din bogata cores- pondență pe core ne-ați trimis-o în ultimele lum. Vă mulţumim foarte mult pentru încrederea cu care ne scrieţi. Excelentele impresii din acel 38 څپ Studio cinematografic, vă propunem să rămină între noi. Vă aşteptăm cu neabûtut interes și în anul 1970. @ „Filme bune am văzut si piná acum. Dintr-unul imi amintesc un episod, din altui o expresie, din altul o replică. Din „Blow-up“ însă mi-a rămas cu totul altceva: o muzică interioară pe care am. simţit-o şi în timpul proiecției, o muzică țesută din metaforele lui. Antonioni, din imaginile care erau ale lui și ale mele în același timp. Mă întreb dacă nu cumva aceasta e realizarea maximă a cinematografului; un; film capabil să se contopească-cu personalitatea fiecăruia dintre noi. Și totuși „Blow- up“ — cred eu —nu ne este adre- sat numai nouă ci, -probabil, și ge- neraţiei, viitoare. Noi am văzut prea multe filme care ne-au țintuit cu imagini puternice, care au folosit tot ceea. ce putea zgudui imaginea și sensibilitatea. Nu prea sîntem obișnuiți să vedem realitatea trans- pusă pe ecran; ca aici, fără nimic forțat." Elisabeta CENUȘĂ B-dul Duca 4 București O Oare Antonioni se mărgi= nește doar la contemplarea distantă a ciudatului fenomen londonez? Sau, în dorința de a curma „zădărnicia unor mituri, pătrunde hotărît îm- preună cu Thomas în această lume pentru a-i smulge măcar un fragment de ghitară... S-a spus că scena din parc e o banală secvență erotică. Banală în semnificația ei cotidiană, cred că are un sens deosebit: e ca o îngemănare a vieții și a morții — si de aici pasiunea sinceră a tină- rului, convins că se află în faţa unui adevăr, el care știa atît de bine să distingă autenticul de fals. Poate că ideea morții plutea undeva în această scenă, dar Thomas o presim- tea sub arcul unui mare semn de întrebare... După film am auzit o persoană mirîndu-se: „Oare cum de s-o fi amestecat el cu ceilalți, că doar nu era nebun ca şi ei?" Se poate să nu vedem că aceşti „ei“ nu sînt decît lumea care se naște, se zbate, moare în virtutea unor idea- luri ituzorii? Thomas nu face decît să-și reia locul în mijlocul ei — ex- plozia s-a produs doar în universul lui și ar trebui milioane de asemenea explozii pentru a rupe definitiv cercul iluziilor, sugerat prin struc- tura simetrică a filmului.'* M.O. ` Student, Bucureşti @ ....Nu, nu sint de acord cu interpretarea dată în general tinalului. Am citit într-o mulţime de articole că Themae ridicind de jos acea „fic- 11006" (mingea de tenis) consideră că este mai comod să intre în jocul care i se Propune. şi Lë „impune. Nu e adevărat! Dacă am plecat cu o senzație de amărăciune de la acest film, dacă am avut nevoie de un reconfortant spiritual şi de ceva mai mult optimism pentru binele meu personal, ei bine, toate aces- tea nu m-au dus. la a înţelege că Thomas a acceptat jocul. Ce-i drept, elîl urmăreşte un timp cu ochii dar la un moment dat privirea îi alunecă în jos. Renunţă la acest joc stupid, nu mai poate accepta nici măcar ficțiunea (ca pînă acum) după ce s-a izbit de realitate în forma ei cea mai brutală și mai misterioasă: crima. Crima pe care are obligația s-o anunțesemenilor săi. Și ca o do- vadă a celor spuse de mine, ۳٢٠ lui Antonioni îl izolează de ceilalți jucători (cînd putea foarte bine să-l îngtobeze în mijlocul lor), se înalță, şi Thomas rămîne în mijlocul tere- nului verde ca o singură pată de culoare, mică, pierdută, singuratică și de astă dată.“ Doina RĂDULESCU Şos. Oltenitei- 67—69 București ` @ „+++ Spuneam într-o cronică an- terioară că „Deșertul roșu” e o simfonie de culori. Aici, în “„Blow- up“, ele au ajuns să înlocuiască cù- vintele și se ridică pînă la valoare de simbol. O Tse de cer'sau o creangă bătîndu-se în vint sînt mai mult decit o frază, iau proporţia unei dureri nelămurite, uimitoare. Sîntem. într-o lume care o per- cepem cu toate poe mea der tot- odată teribil de străină, de îndepăr- tată şi de rece, undeva în spatele unui zid transparent de sticlă... Obiectele, alături de oameni, trăiesc propria lor existență, dincolo de mișcare și de cuvinte, la interferența realului cu imaginarul... Mintea alear- gă febril între sumbrul cenușiu al fotografiilor şi îmbrățişarea albas- trului cu verdele, se zbuciumă să prindă o frîntură măcar de adevăr, între atitea altele calpe. Se izbește însă de dreptul pe care și-l cere viața de a-și continua nestinjenită și in- diferentă drumul ei înfiorat de lu- mină”, ` Liliana JINGOIU Magistrala 8 Bucuresti @ cite lui Antonioni au înce- put prin a irita publicul și au ajuns la cucerirea lui cu acest „Blow-up“. Majoritatea spectatorilor după film afirmau: „Un film plin de idei, nu pot spune că mi-a plăcut, dar nici că nu mi-a plăcut.” Pe mine m-a fas- cinat ideea sa generală şi rafinamen- tul expresiei cinematografice. An- tonioni a lucrat cu o precizie de cal- culator electronic și o finețe de biju- tier...Tot filmul este un apel împo- triva violenţei. Dar în așa fel tratat, încît toți să înțelegem că e ridicol ca fumai cîțiva să he ridicăm glasul împotriva violenței... Întregul su- biect e conceput pentru a strivi orice iluzii. Totuși nu am doar super- lative pentru. film. Antonioni a privit lucrurile sub un văl cenușiu, pesimist. Ca spectator te doare să-l vezi înfrînt: pe “erou, după ce avusese un moment de trezire, de activitate febrilă pentru descoperirea criminalului. Dar la sfîrşit revine cuminte la matcă și acceptă fără condiții jocul mediului în care tră- iește. Mi se pare prea accentuat fenomenul însingurării individu- lui.“ Prof. Elena Doina POPESCU Aleea Baraj Cucuteni 5, București N.R.: Ne pore bine că „Blow-up” v-a făcut să-l înțelegeți şi mai bine pe Antonioni. Ne-a bucurat și satis- factio pe care ati încercat-o văzin- du-vă publicot articolul despre „Deşer- tul roșu”. propos de acesta, ne simțim datori însă să vă spunem că în numărul viitor veţi citi replica unor „cititori în dezacord cu punctul dvs. de vedere. Și aceasta ar trebui să vă bucure, ; = @ .„... Mie mi se pare că „Blow- up'este drama omului în fata abstrac- țiuhilor livrești, a lucrurilor ce se reflectă subiectiv într-un psihic im- perfect. „Blow-up” este o demon- strație camusiană despre neputința de a interveni într-o întîmplare depărtată fie doar infinitezimal de epiderma noastră. Aparent, cadrele par căutate, amintindu-ne de foto- grafiile (altfel excelente, ale unor reviste ca „Paris Match“ si „Life“). Dar nu este așa, căci secvențele sînt de o căutare voită, de o dorită falsitate." I N. GOLDENBERG Elev, cl, XIl-a București N.R.: Evitaţi pe viitor un stil prea sentenţios, pornit dintr-o prea mare siguranță de sine. Un asemenea stil viciază mai ales ceea ce ne-ați scris despre „Viridiana", În jurul „Baltagulul* 8.۹6۰ äi په ploaia de articole favorabile — că mi-a plăcut „Baltagul”. Mi-a plă- cut tot, fără nici o reţinere, m-am însoțit cu Vitoria Lipan şi am urma- t-o în peregrinările ei prin Carpaţi... Anumite momente ale acestui film am curajul să le numesc pagini an- tologice pentru filmul nostru. Amin- tesc doar scena înmormîntării, de o sinceritate și puritate impresio- nante. Am urmărit personajele fil- mului conduse cu finețe de mîna pricepută a lui Mircea Mureșan. Eroina principală în interpretarea Margaritei Lozano mi s-a părut de o mare gingășie, de o frumuseţe calmă, atît de caracteristice perso- najului. Scena finală întregește cali- tatea acestui film. Adaug imaginile de o plasticitate cu totul deosebită. Transpunerea „Baltagului“ pe ecran a fost un act de mare curaj dar, după părerea mea, rezultatul este o operă de frunte a cinematografiei noastre.“ Georgeta CĂPRUȚĂ Studentă-Filologie Timișoara (٢ „...Am văzut de curînd „Balta- gul“ şi casă fiu sinceră mi-a plăcut. Sînt de acord cu faptul că Margarita Lo- zano este reușită în rolul Vitoriei Lipan. Însă nu cred că greşesc dacă afirm că tot așa de reuşită ar fi fost Margareta Pogonat, Olga Tu- dorache sau chiar aceea care a du- blat-o: Eugenia Bosînceanu. Un WEST, Me? HEKA = s= < 1 SCH E ¿> Se d at Ee Val de scrisori în leni 1 magnetizat de „Blow-Up“ şi „i Sintem siliţi — cu plăcere — să ne dedicăm „Curierul“ 7 : acestor „cronici ale spectatorilor“. pătimași. singur lucru n-am reușit să pricep: de ce ve genericul filmulu: este scris: „cu participzrez extraordi- nară a lui llarion Ciobanu” (e Liana NICOLESCU Timişoara N.R. În ce priveşte întreborec în legătură cu oporiunitateo distribuirii unei àctrite strămne in rolul Vnoriei Lipan, vă rugăm pe dumneavoasră co şi pe Cristiona Georgescu (Str. Căluşe: nr. 44, Bucureşti) cc și pe altı comtor „frămimuati” de oceeași problemă să cite ae: precizările 6 chiar de autorul fi'mului în 6 Contemporanul care, după părerea noastră, constituie argumente nu lipsi te, de interes, @.....Am văzut. Baltagul" printre primii şi pot să spun că la Vatra Dornei, în general, fimul a plăcut, Socotesc că unii critici s-au oprit la probleme minore si nu sînt de acord nici cu observaţia din revista dvs. că „filmul urmăreşte prea insistent latura 'etnografic-folclorică.” Aurora lulia FRUNZĂ Str. Crizantemelor nr. 55 Huşi ® „Parti bune: obsesia imaginii neclare a călărețului „pe un fond ne- clar; muzica: — aproximativ po- trivită cu momentul surprins; doina aceea peste un tablou de Mioriţa; jocul interpretului lui Calistrat Bogza. in schimb: scenariul — să se res- pecte un limbaj ' corespunzător. Să nu-mi spuneţi mie că la epoca respectivă un cioban de o condiţie mizeră și tare de-o ureche, din Mol- dova, ar fi vorbit cu un asemenea accent de Bucureşti. Apoi neologis- mele de care se abuzează. Grafica: vă invit să vedeţi biserica din Scutel- nici-Buzău. E o capodoperă pe lîngă bazaconiile de circ prezentate ca elemente obsedante pentru Vi- toria. Aici nu mai sînt de acord cu Nina Cassian. Decorurile nu-s de loc inspirate. În concluzie, ios cu melodramatismele melodramatice! Sandu IONEL Str, Plevnei 47 Buzău N.R.: Nu vă putem da adresa citi- torului core v-a „blestemat" pentru părerile dvs. din numărul 0 fond — ca sà fim si noi puţin răută- Cosi — nu e chiar otît de râu că şi unii cititori de-oi noștritrăiesc coşmaruri de, critici ,injuroti"... e. Baltagul” mi- -a lásat senzatia de a fi ttecut pe lîngă victorie. De ce n-a izbutit oare împlinirea? Poate în primul rînd din cauza lipsei unui suport de fapte consistente. Gindu- rile Vitoriei, momentele nodale ale deciziilor ei, nu pot fi redate doar în cîteva poze-tip de căutare în zare sau imagini halucinante ilustrînd o Mare Frămiîntare. Revenirea la viata terestră din final, ca o probă de mare vitalitate morală, merita de asemenea o tratare mult mai atentă. Lipsa scenelor utile e agravată de prezenţa altora, nejustificate în economia filmului (prima masă a lui Gheorghiţă ⁄ „Margarita Lozano în rolul Vitoriei blpan mi s-a părut de o mare după revenire; rostogolirea unul bulgăre pe zăpada afînată, joaca copiilor în cimitir) scene poate prea scurte pentru a realiza efecte de fapt peesentiale, Ne supără fono- genia (vechi necaz al cinematogra- fiei noastre) din dublajul Vitoriei, din vorbirea negustorului David și a altora... Rămînem din „Baltagul“ cu o parte mediană convingătoare“, G. BRUCMAIER Calea Unirii 27—31 Suceava ei „:.. Mergînd la film sub impresia romanului, nu am fost deloc încîn- tat, chiar dacă pe generic era anun- tat: „Adaptare după romanul...” Filmul e foarte departe de inspia rația romanului. O monotonie مت cesivă, o acțiune neconvingătoare; chiar din primele clipe. Speram că aceste lipsuri vor fi compensate prin interpretare, imagine sau muzică, Aceasta nu se întîmplă. Jocul Inter: pretei merită apreciat, ceilalți in- ter preti însă nu m-au impresionat; cei mai mulți fiind schematici — cul- minînd cu jocul lui Folco Lulli în rolul lui Bogza. (O notă bună tre- buie acordată actorului care inter- pretează pe negustor.) Dacă în anu- mite momente imaginea reușește să spună cîte ceva, în ansamblu ea rămîne ștearsă. Nu se face simțită simbioza între acțiune, dialog şi imagine. Aceasta din urmă rămîne o simplă ilustrată de pe piaiurile Moldovei. (Sugestiv totuși montajul secvenţei din biserică). llustratia muzicală este stridentă de la stin- gerea luminii pînă la aprinderea ei. Uneori ai impresia că te afli între niște copii care-ţi sparg urechea cu zgomotele unor trompete și ju- cărele. Cred că nu era necesară folo- sirea „Baltagului” ca bază literară pentru un film care să prezinte natura Moldovei, pentru un film folcloric ce se mulțumește să arate, vag, cîteva obiceiuri și datini. i Fisu SEIMO Cluj „Căldura“ 9٠03016838" - și „Eclipsa“ m-au făcut să fiu mereu trist și într-o con- tinuă stare de încordare. „Omul, orgoliul, vendetta" mi-au provocat o zăpăceală şi niște dureri de cap” încît nu am mai putut să merg la cinematograf aproape două săptâ- mîni. „Căldura” este unul dintre filmele care mi-a plăcut pentru că regizorul a reușit să facă un film care ne pune față în față cu noi înșine, un film autentic și original.. Viaţa de cazarmă, plecarea la facul- tate, întîlnirile eroului cu ţăranii au o culoare deosebită. Regizorul s-a orientat foarte bine în alegerea ac- torilor și repartizarea rolurilor. Un film bun după un scenariu bine scris. Dacă mergem la atîtea filme — de la „Blow-up” pînă la „Comisarul San Antonio" — de ce nu am merge și la „Căldura“,să ne vedem pe noi înşine, așa cum sîntem în viata de toate zilele. Oare nu-i păcat? Vasile PĂRPĂUŢI Tehnician veterinar Cumpăna-Constanţa Sintem de acord! Cu: George VLAD (Com. Scutelnici- Buzău) și Paul PETRU (str. Mași- niștilor 52-Cluj) — în ceea ce pri- vește bunele aprecieri la adresa „Corabiei nebunilor", gingășie"... (Georgeta Căpruţă — Timișoara) L: Telegrame > Ulise VINOGRASCHI (Str. V. Lupu 21 — Galaţi): Ne-aţi obișnuit cu un spirit mult mai critic si mai aspru în aprecierea filmelor. În ce ne-aţi scris despre „Paria” nu ati fost prea apologetic? Maria Magdalena DINESCU (Str. Versen 15 — București): Aces lași răspuns ca pentru Ulise Vinogras schi, la același film (Dar scrieţi plăcut), Anda GOANGĂ (Craiova): De data asta, prea sumar. Vă așteptăm cu noi opinii, chiar dintre acelea care înfurie pe unii. Alexandru DEAC (Compl. Stu- dentesc Tg. Copou-lași): Ne bucură că ne apreciaţi umorul. Fireşte că acceptăm să ne scrieţi şi așteptăm, Maria ZORNIG (Str—13 Decem- brie 22 — Timișoara): Mulţumiri pentru copleșitoarele felicitări. Marilena MANCU (Lic. „V. Alecsandri” — Bacău): lată-ne şi Moș Gnrilă. Prea bine. Dar în acea- stă calitate vă cerem mai mult spirit critic in 1970, Petre ARGEŞEANU. (Drumul Taberei 52 — București): Noi v-am cerut-mai mult curaj, de aceea îndrăz- nim a vă cere acum să uitaţi de epis gramele trimise. REPETĂM DIN PRIMELE NUMERE ALE ANULUI CĂ NU RĂSPUNDEM LA SCRI- SORILE ORICIT DE PATE- TICE CARE NE SOLICITĂ ADRESE ALE MARILOR ŞI MICILOR VEDETE DE CINE- MATOGRAF. TOTODATĂ ANUNTÁM PE ACEI CITITORI CARE NE-AU CERUT SĂ LE TRI- MITEM PRIN POŞTĂ AL- MANAHUL „CINEMA'70" CĂ SÎNTEM ÎN IMPOSIBILI- TATE DE A LE SATISFACE ACEASTA DORINŢĂ. 39 ېې ې" T În jurul articolelor noastre > „Pro și contra articolului „Resping bon-tonul“ (Nr. 8/69) e „Și mie-mi plac clătitele. Darnu oricum şi de oriunde“. Îmi plac cele făcute aşa cum trebuie, prăjite exact atit cît este necesar și umplute cu dulceaţă. Le mâninc şi rămîn cu ace- eași senzație. plăcută de fiecare dată cînd mi se oferă. Cred însă că a con- suma clătitele ignorînd calitatea lor, e ca şi cum le-ai mînca de complezen- $ã, asumîndu-ți obligația de as pune „Vai ce bune sînt“, chiar dacă „ama- bila gazdă“ le-a umplut cu coji de cartofi, folosind această indigestă umplutură fiindcă n-a mai stat să caute borcanul cu dulceaţă. Ei bine, nu înghit orice film „de desert“ gen clătită. Fiecare film pe care-l văd trebuie să spună ceva, Totul este să ştii să găsești, să înţelegi ce vrea să spună. Și atunci cînd crezi că ai în- teles; cauţi că compari părerea ta cu a altora, şi anume cu a acelora care se ocupă în mod curent cu analiza de finețe a filmelor. Or, dacă tu te duci la film totdeauna cu ochiul cri- tic la tine, de ce să-l momeştij pe cel căruia acest ochi îi este unealtă pro- fesională, să şi-l uite acasă? Că şi criticii de film au slăbiciunile lor, sînt convins, Şi le demască însă mai pe ocolite, Cărui om îi place să-și laude slăbiciunile“. Nelu TODESCU Medic de bord „Marea Neagră” Las Palmas Nava-trauler e deer ad څ وو چیه Ne EI > SE t ass ç : ri e > سو „C 0 واو = — începutul salvării“ Epicur n n. ° V.UAvsAƏQÜQíÁçÑ,ILSIHLULAC&C——. Pro si contra Crohmalniceonu e „Articolul lui Ov. S. Crohmălnis ceanu, „Elogiu publicului bucureş- tean“, enunţă patru concluzii juste, frumos argumentate, dar aplicate unei “categorii logice false. Oare acea minoritate, în majoritate intelec- tuali, care ocupă o jumătate-de sală la un spectacol cu „Dragostea-unei blonde“ sau „Anul trecut la Marien- bad“ formează publicul? Cînd aceste filme, ca si celelalte pe care criticul le încadrează în „arta cinematogra- fică evoluată”, vor fi programate la Patria, cînd şi la ele coada pentru bilete se va forma din vreme, cînd şi la ele vom fi opriţi la tot pasul de „n-aveţi un bilet în plus?” — abia atunci vom putea spune că cel care merită elogiile este publicul (fie chiar numai cel bucureștean). Im- presia mea este că 0۷.5. Crohmăl- niceanu, psiholog desăvirșit, a în- cercat cu fineţea-i caracteristică să schimbe metoda, Poate, .s-o fi gîn- dit Domnia-sa, publicul, sătul* tot fie criticat pentru nereceptivi- tate la un anumit gen de filme, va fi sensibil la elogii? Nu, nu merge! Nici cu critica, nici cu elogiile nu se face cultura cinematografică a publicului! « I. د laşi e „Articolul lur Uv.S.Crohmălni- ceanu intitulat „Ce este un film mare?" (Cinema nr.10, 1969) m-a determinat, prin declanșatea unei reacții de deza- probare, să-mi sintetizez unele gîn- duri şi reflecţii în jurul unui gen de filme, foarte apreciat de critici. Este vorba de filme ca „Noaptea“ şi „La dolce vita“, despre care s-a discutat şi scris atît de mult și compe- tent. Eu mă voi situa pe poziția unui om obișnuit, care încearcă să-și spună cu sinceritate și curaj părerile. BIRLIC Nu știu dacă peste ani de zile numele Grigore Vasiliu va spune ceva celui ce-l va descoperi într-un ziar îngălbenit de vreme. Birlic însă va învia pe dată în mintea fiecăruia chipul actorului, comicului, cum îi spuneau contemporanii, sau comediantul, cum se spunea la vremea cind el isi începea abia drumul în artă. Birlic avea darul, calitate rară la un actor, „de a simţi personajul“ uneori dincolo de indicaţia pe care o dă autorul și dincolo chiar de sugestia continu. tă în replică şi în situaţie. Paradoxal poate, dar real, simţul comediei nu a fost pentru Birlic o obsesie ci un handicap -- de fapt, o adevărată dramă pentru el, care nu vroia niciodată să se oprească la aparenţa unui personaj, tinea să ajungă în acele zone în care demult s-au uitat zimbetul și veselia, şi unde nu începe neapărat tristețea, dar în orice caz meditaţia. Birlic a fost un actor născut în zodia celor ce lasă dira puternică a talen- tului și personalităţii lor, calități de care de prea muite ori, din păcate, ne dăm seama de adevărata lor valoare abia atunci cînd le readucem din amintire spre a ne mai bucura odată de ele. A făcut teatru de toate felurile începînd cu cel de estrâdă și ajungind pînă la Molière, Goldoni sau Ostrovski. Pentru dramaturgia lui Caragiale era neintrecut si neasemuit, iar în film, era cum se spune, „de acolo” (de-ar fi să pomenim doar de „Directorul nostru” sau „Do- sarul Dîmbovita“ sau de filmele inspirate tot de Caragiale). O piesăi-a transformat porecla în renume: Birlic. Vara trecută areluat-o nu ca să-i confirme gloria, ci poate ca să-i mulțumească pentru ea. Birlic a crezut întotdeauna că un talent are nevoie „săfie servit”, adică de o atmosferă în care să se dezvolte. Dar pentru ca talentul său să fie servit, Birlic a înțeles în același timp că trebuie să muncești enorm. Cînd nu muncea, era trist și suferea. Si cerea mereu să i se caute şi lui o piesă, un rolişor. „Eu nu-i înțeleg pe ăştia, domnule — imi spunea odată - crezi că mie nu-mi merge un Shake- speare, crezi că eu nu pot fi tragic?” Căci Birlic era poate singurul om care credea că el nu e comic sau numai comic. Şi, de fapt, nici n-a fost comic, ci a fost un mare actor. M. AL. Şi nu „jinduiesc“ Da, sînt un om obișnuit (și majori- tatea spectatorilor sînt ca mine), trăit în mijlocul unor oameni obiș- nuiți, dar care mai cred încă în cîte- va lucruri sfinte. Ei nu au „dorinţi inavuabile“, pentru că pur şi simplu au destule bucurii care să le umple viața: bucuria iubirii, satisfacția mun- cii, bucuria unei lecturi plăcute, a muzicii, a artei și mai ales imensa bus curie a naturii. Îndrăznesc să spun că „La dolce vita“ nu este un film „mare“, cum susține tov. Ov.S.Crohmălniceanu, tocmai pentru că nu se adresează unei arii largi de spectatori. Marea lor majoritate n-au avut posibilitatea (din fericire pentru ei) să epuizeze toate plăcerile normale ate vieţii după „infernul sas tisfacțiilor omenești fără friu", nici după „viața paroxisticá" a persona- jelor din film. Aceste filme „mari“, în care doar o minoritate se regăsește, ne lasă un gust amar. ; Nu contest inteligenta, talentul $i meșteșugul acestor mari regizori, care fac să trăiască idei cu o atit de mare putere de sugestie, dar ideile lor le contest. Ei înșiși fac parte din lumea ce-o reprezintă, lume obosită, care-și procură prea uşor plăcerile ca să mai dorească ceva. Imensa plic- tiseală din lumea asta planează ca un duh rău asupra filmelor lor şi cine știe dacă punînd personajele să ducă această viață „paroxistică”, nu-și biciuesc proprii nervi obosiţi? Oare numai aceste probleme, relu- ate mereu si mereu în acest gen de filme, sînt într-adevăr marile pro- bleme ale omului contemporan? Nu cumva toate aceste mituri care bîntuie filmul, teatrul, literatura, arta, „sînt o modă, așa cum a fost ro- manticul „mal du siècle? Oare toți oamenii suferă într-adevăr de însin- gurare fără leac, de depersonalizare și strivire? Nu, omul cel de toate zilele are şi va continua să aibă bine- cuvîntata putere de a se bucura sim- plu şi normal de viață, fără a avea nevoie de stimulente gen „Dolce vita”. lată ce am vrut să vă scriu, cu riscul de a părea „bornée“ și „de- passée," fiind sigură că mulţi, foarte mulți spectatori gîndesc ca mine, dar poate că n-au curajul s-o spună deschis", Silvia POPOVICI str. Libertăţii 3 Oraș Gh. Gheorghiu-Dej Duel Cinema-TV În probleme de televiziune, ca şi la fotbal, și poate într-o măsură mai mare decit la fotbal, toată lumea se pricepe. Și toată lumea se simte obli- gată să scrie. Dar cînd în superpro- ducţia de telecronici înțilnesc și o semnătură competentă, atunci stu- diez părerile cu religiozitate. Printre semnăturile pe care le apreciez se numără și aceea a lui Valentin Sil- vestru. Din păcate, ultimele opinii, exprimate de domnia-sa în articolul „Ospăţul cu peliculă”, au avut darul să-mi stirnească mirarea, De acord, nu i-a plăcut „Eterna Evä“, dar cu vocea Deanei Durbin ce-a avut? „Vocea cu care voia să-l zăpăcească pe Stokowski are azi pen- tru noi o valoare de fonotecă pentru کي copii” scrie textual Valentin Silvesa tru. Dar să ne înțelegem: Stokowski i-a admirat realmente vocea și a di- rijat numerdase piese interpretate de ea. lar în concertul de voci ră- gușite și de „urlători“, care nu se aud fără microfon și care constituie su- portul modern al muzicii uşoare, o voce cristalină și pură ca a Deanei Durbin are măcar calitatea de a alun- ga monotonia, „Apa de ploaie“, filmul lui Fred Zinnemann, este catalogat de revista Cinema” drept „o dezintoxicare onestă”. Mă rog, nu protestez, deși sute de telespectatori au scris teles viziunii că au vizionat un film tulbu- rător. Dar aceștia sînt profani, nu specialişti. N-aș vrea să citez nici părerile unor cronicari de la „Com= monweal”, „New Yorker“, „Saturday Review", „New-York Times". Sînt prea apologetice și respectivii cro- picari s-ar putea să fi fost cumpăraţi de producătorii filmului. Dar cînd Valentin Silvestru afirmă condescen= dent: „actori tot atît de binevoitori pe cît de mediocri au lucrat conşti- incios"... — trebuie să-i amintesc că „Apa de ploaie“ a luat în America un premiu naţional (cam tot atît de im- portant că „Oscarul”) pentru film în general, precum și separat pentru in- terpretare, scenariu si regie. lar la Veneţia a obținut premiile pentru „cel mai bun film” şi „cel mai bun actor". „„„Abil trebuie să fi fost producăto* rul dacă a fost în stare să cumpere atitea jurii! „Dr. Jeckyll și DI. Hyde” este traš tat de Valentin Silvestru cu și mal puţină considerație -decît filmul pre- cedent. Fără să ţină seama că era singura versiune cinematografică a acestui celebru motiv literar, posi- bilă de a fi difuzată pe micul ecran, (aceea mai veche, cu Frederic March, fiind un autentic film de groază cu neputinţă de transmis) neînțelegînd, probabil, că aparținea unui ciclu de prezentare a creaţiilor lui Spencer Tracy si Ingrid Bergman, telecroni- carul conchide: „În acest aer stătut, mi s-a părut că aud zborul de pislă al unei molii”. lar. „cel mai notabil fapt al serii” îl consideră a fi „prezen- tarea anodină încredinţată crainicei, care suridea profesional“... etc. Cam puțin pentru un film, care,-a doua zi după transmisie, era comentat fa- vorabil şi defavorabil, în tramvaie, pe stradă, la cantină, la cozi, în școli, în birouri si chiar în unele redacții. În sfîrșit, filmul „Conglomerat” — despre care, în aceeași săptămînă, Felicia Antip scrie în „Flacăra" că e un „excelent film scher, 'părere care concordă cu cele exprimate în scris de telecronicarul „Informaţiei Bucureștiului” şi verbal de Florian Potra, într-o convorbire televizată — este expediat de Valentin Silves- tru, ca un „filmuleţ“, „o glumă ۰ cedă“. lar Bogumil Kobiela devine în cronica sa: „un tînăr actor de co- medie“. Dacă informatul critic ar fi avut răbdarea să răsfoiască aceeaşi re- vistă în care și-a publicat articolul, ar fi aflat, la pagina 46, că Bogumil Kobiela s-a născut în 1931, deci nu era chiar așa de tînăr (38 de ani) și mai mult decît atît, a și murit recent într-un accident de automobil, aşa cum anticipa într-un mod tragic, filmul „Conglomerat”. Cu toate aces- tea, eu voi continua să te citesc, to- varășe Valentin Silvestru. Octavian SAVA خر filmul pe glob premieră putin obișnuită - cu invitați de pe toate meridianele globului poftiți la Sarajevo cu ocazia sărbătorii naţionale a lu- goslaviei — avea să facă din filmul lui Bulajic «Bătălia de pe Neretva» momen- tul solemn al unor festivități. Bătălia aceasta, de fapt,o epopee mo- dernă scrisă de către poporul iugoslav în cel de-al doilea război mondial, este expresia deopotrivă a sentimentului pa- triotic, a unui deosebit spirit de jertfă și a eroismului popular. Istoria a reținut-o ca pe un moment de depășire de sinea fiecărui participant la această probă a focului si a încercării supreme a destinu- lui național. Răminea de văzut cum avea s-o cristalizeze și s-o transtere în imagine cinematografică inițiativa lui Bulajic. Din unghi cinematografic Autorul «Kozarei» a schimba! oarecum unghiul de a privi faptele unei destul de recente desfăşurări istorice. El n-a mai urmat acum cu prioritate drama unor eroi bine identificați, ci a situat în prim- planul obiectivului de filmat acest imens erou care este întregul popor, făcind să alterneze desfăşurarea vastă si profundă a unor mase de luptători cu episoade în care unul sau altul dintre ei au cite o inițiativă particulară, dar care pină la urmă se dovedeşte a fi făcind parte din actiunea ansamblului. De reținut de ase menea că evoluția dramatică a filmu lui se face consecvent pe planul eroului NERETVA colectiv al acestui film, aşa cum s-au intimplat lucrurile în realitatea dramei naționale iugoslave în cel de-al doilea război mondial. În general o distribuţie de titani (şi cea د filmului lui Bulajić este poate una din cel: mai tipice: alături de actorii de frunte a filmului iugoslav ca Ljubisa Samardzić, Boris Tvornic, Milena Dravić, Bata Zivo- jinovi€, Pavle Vujisic, Oleg Vidov şi alții, apar actori de talia lui Orson Welles, Yul Brynner, Serghei Bondarciuk, Hardy Kriiger, Curt Jurgens, Anthony Dawson, Sylva Koscina, Ralph Persson, Franco Nero).În general deci o asemenea distri- butie, la care se adaugă și o desfășurare a filmului de aproape trei ore, departe de a îi elemente incurajatoare într-un film mo- dern, fac să se nască anumite suspiciuni. (De multe ori în film numele mari sint chemate să ascundă carențe de fond). Regizorul iugoslav insă a simțit nevoia unor mari personalități actoriceşti pentru a obține o maximă expresivitate si tensiune 1 fiecărui episod, a fiecărui moment dra- natic, știind prea bine de la inceput că nu va putea să stăruie nici o clipă şi în acelaș; limp că orice moment artistic trebuie să se țină la nivelul cel mai înalt de inte: pretare. Lui răminindu-i dificila misiune de a încadra în covirșitorul plan general multele momente particulare care nu pu leau şi nu trebuiau să fie rupte de an „amblu Eroii sint oameni O a doua dificultate provenea din faptul că regizorul și-a propus să inceapă şi să țină filmul tot timpul la tensiunea supremă. Si-a propus să renunțe la construirea conflictului treaptă cu treaptă, să-l ie- rarhizeze, şi în ultimă analiză a avut ambi- tia de a evita crescendo-ul. Filmul deci incepe într-o atmosferă de maximă in- cordare, personajele se descriu în acțiune și prin acţiune, și au valoarea a ceea ce efectiv demonstrează în film, niciunul neapărind aureolat de la bun început şi nepurtind o semnificație anume. Nici un personaj nu intră în acţiune cu cununa de erou pe crestet si de altfel de prețuit este și faptul că pină la capătul filmului nu se urmăreşte a se incununa eroi. Totul se păstrează la nivelul uman, credibil şi modest (de aceea faptele sint pline de emo- ție şi semnificație umană, de aceea totul pare obişnuit, deși ceea ce 56» 8 este neobișnuit.). Filmul lui Bulajic are o calitate ce trebuie menționată înainte de altele: într-un film de o asemenea factură care presupune mari destășurări de actori si figurație precum şi o imensă montare, el a căutat să evite a epata prin montare. Realizarea lui Bulajić păstrează tot timpul măsura și o anume distanță față de evenimente, sin- gurele atitudini de altfel capabile să lase emoția să se manifeste fără siluirea ei nici prin melodramă, nici prin artificii. Cu «Bătălia de pe Neretva» Bulajic a scris o pagină de istorie cu o mină de artist plin de experienţă, abilitate și vo- cație cinematografică. Mircea ALEXANDRESCU Trei dintre cei mulți: Ljubisa Samardzić, Yul Brynner şi Oleg Vidov 2 < d e Mi 7 Sylva Koscina: în sfirşit actriţă. corespondenţă din Moscova Mi-am ales genul de film Kammerspiel... (Kalik cu Sverdlin şi Gluzski) La Casa de creaţie Bolşe- vo, Mihail Kalik a prezen- tat colegilor săi cineaşti h 4 noul film «Preţul», după piesa lui Arthur Miller. Realizarea lui Kalik a întrunit sufragiul unanim al unui auditoriu exigent. Re- gizorii Serghei lutkevici şi Aleksandr Zarhi l-au felicitat pe regizor pentru succesul repurtat, fapt cu atît mai sem- nificativ cu cit într-o vreme unii cineaşti s-au arătat neincrezători în reușita e- cranizării piesei lui Miller. S-ar părea, într-adevăr, că o piesă cu acțiunea fixată între pereţii unei singure încăperi ar fi mai nimerită pe scena unui teatru decit pe ecran. Kalik a ales însă genul filmului pentru televiziune si n-a greşit. (Filmul a fost turnat pe platourile Uniunii pen- tru filme TV, «Ekran», creată recent şi condusă de Marlen Huţiev, ale cărui producţii cinematografice «Am 20 de ani» şi «Ploaie de iulie» sint bine- cunoscute). După vizionarea filmului, l-am rugat pe Kalik să împărtășească cititorilor revistei «Cinemavpărerile sale despre film. lată ce mi-a răspuns: — În primul rînd te rog să transmiţi spectatorilor români un călduros salut. Am fost în România în 1962, cu filmul meu «Omul merge după soare», si de pe urma acestei călătorii mi-au rămas cele mai plăcute amintiri. Spectatorul român e neobişnuit de receptiv și prompt în reacțiile sale. În ceea ce-i priveşte pe Cineast), am găsit de îndată un limbaj comun. Incit voi vorbi cu 42 plăcere despre activitatea mea. Cu ce să încep? — Cu ce e mai important. De ce ai ales filmul pentru televiziune? — Dintr-o întimplare ciudată. La tea- trul lui Gheorghi Tovstonogov am văzut «Preţul» şi mi-am zis: acestui excelent spectacol îi lipsesc gros-planurile. Spec- tatorul trebuie să vadă neapărat ochii actorilor, să citească gindurile eroilor. Evident, numai cinematograful poate să-şi asume misiunea de a plasa în avan- scenă — dacă mi-e îngăduit să mă ex- prim astfel — migăloasa analiză psiho- logică şi de a o face accesibilă spectato- rilor. Mi-am şi ales pe loc genul de film kammerspiel, în care investigația psi- hologică e amplificată de cea documen- tară. Ai remarcat, probabil, că filmul debutează prin prezentarea Americii anilor '30. De altminteri, materialele documentare sînt încrustate în toată acțiunea filmului. Da, într-adevăr, in aceste digresiuni lirice, care par să vină in contrast cu prozaicele evenimente din film, l-am re- cunoscut perfect pe Mihail Kalik, autorul poemului cinematografic «Omul merge după soare». Acest film e poate echivalen- tul cinematograțic cel mai deplin al dramei analitice a lui Miller, în care actiu- nea se deplasează spre viitor, nu în linie dreaptă, așa cum se obișnuiește, ci urmea- ză un drum ocolit, cu adinci incursiuni in trecut. Filmul e construit pe trecerea „Pretul lui miller, vāzut de kalık Atenția este concentrată toată, asupra actorului (A. Klimova şi M. Gluzski). în revistă a timpurilor de altă dată şi a relațiilor de altă dată. Întii aflăm ce-a fost — ne-o spun fotografiile increme- nite în stop-cadru, imagini ale copilăriei lipsite de griji — si abia după aceea aflăm ce va fi. Muzica plină de nerv a lui Mikael Tariverdiev secondează atmosfera acestor secvențe. Cele patru personaje, pe care imprejurările le adună in aceeași încă- pere, ilustrează in film starea de lucruri din America, criza ei morală şi sufletească. — Ştii ce cred că e cel mai important în film? Problema liberei opțiuni. Miller abordează tema preferată a literaturii de peste hotare — să-l luăm ca exemplu pe Anouilh. Walter, care la momentul oportun nu şi-a ajutat fratele să-şi fructifice vo- catia de om de ştiinţă, încearcă acum să-şi răscumpere vina față de Victor şi-i propune să-și vîndă actul de curaj, libera lui opțiune. Sînt însă preţuri si prețuri. Dacă scaunele si dulapurile pe care le cumpără bătrinul negustor Gre- gory au un anumit pret, modul de a gîndi, alegerea drumului în viaţă n-are preţ. În primul caz se cumpără mobilă, in al doilea, sufletul omenesc. — În filmele dumitale anterioare, te-au interesat în primul rind modalitățile de expresie cinematografică. Mai mult, sint tentată să spun că făceai «filme în afara actorilor». În «Preţul» insă situația e complet schimbată. Aici totul e subordo- nat actorului, totul se bizuie pe el. — Ai perfectă dreptate. Mi-am limi- tat cu bună știință mijloacele regizorale, concentrind asupra actorilor propri- a-mi atenție şi aceea a spectatorilor. Dacă ar fi să privim doar latura formală, aș spune că mi-am pus în gind să-i pre- zint pe cei patru eroi între patru pereți fără să repet fie şi de două ori aceeaşi mizanscenă. Ceea ce nu înseamnă nici- decum că am neglijat specificul artei cinematografice. Impărțirea detailată a filmului în secvenţe e pe măsura nu- mai a camerei de luat vederi. De ase- menea, am cerut actorilor ca monolo- gurile si dialogurile din piesă să fie perfect audibile. Actorii i-am ales din sectoare de artă înrudite, din teatru si cinema. Lev Sverdlin, de pildă, un stră- lucit actor de teatru, l-a interpretat pe Gregory Solomon cu multă profunzime şi înţelepciune; în schimb lui Mihail Gluzski, recunoscut ca maestru al rolu- rilor episodice, i-am încredinţat rolul amplu şi dramatic al lui Victor. Revenind la prima dumitale între- bare: am socotit că îmbinarea dintre teatru și cinematograf e una din parti- cularitățile filmului de televiziune. — Acum, în încheiere, o intrebare tra- dițională: ce planuri ai pentru viitorul apropiat? — Încă un film pentru televiziune. De data aceasta, «Pescăruşul» lui Cehov. Spre deosebire însă de «Prețul», acest film va fi turnat în plină natură. Păduri. Lacuri. Frumoasele peisaje ruseşti. Deo- camdată atît despre «Pescăruşul». După cum vezi, am îndrăgit filmul de tele- viziune. Elena AZERNIKOVA corespon denţă din Varşovia 75% din spectatorii din ntreaga lume sînt tineri. @ Cum reactio- 1160206 cine- matografia în fata acestei realități ? digul si nisipurile miscătoare Cinematografia Poloniei socialiste 4 N a cunoscut o mare înflorire în و cursul anilor cincizeci, cînd «Tre- A nul» lui Kawalerowicz, «Cana- lul» lui Wajda și «Eroica» lui Munk au triumfat pe ecranele lumii întregi. lar puţin timp după aceea au apărut generaţii mai tinere cu opere nu mai putin valoroase. De atunci au trecut aproape 15 ani; noul val francez s-a stins treptat, nu se mai aude aproape nimic despre «furioșii» englezi, nu s-a afirmat new-york-ezul «underground», care tinde tot mai mult spre pornografie, noul val ceh a umbrit tot ce a apărut în ultimii ani în Europa şi de asemenea au uimit cei mai tineri regizori sovietici. E limpede pentru mine că un «nou val» nu se leagă niciodată nici de secolele trecute, se leagă numai de ziua prezentă — cum a demons- trat o dată pentru totdeauna «neorealismul italian. Înainte de potop 75% din spectatorii din întreaga lume sint tineri. Tineretul se interesează de ziua pre- zentă. Pentru tineret perioada războiului și în special cea dinainte de război este aproape totuna cu perioada de dinaintea potopului. De aceea pot conta pe succes numai acele filme care poartă în ele contemporaneitatea, chiar dacă aceasta este realizată de un veteran ca Raizman («Contemporanul tău»). Nu-i deci de mirare, dimpotrivă este un fenomen pozitiv, că tinerii — si chiar unii dintre bătrinii realizatori polonezi — se îndreaptă cu preferință spre' temele contem- porane. Întrebarea se naște abia în timpul vizionării filmului: oare această contempora- neitate este adevărată? Amintește ea realiză- rile si greutățile, înfăţişează realitatea sau de fapt arată o țară care în fond nu există? Să luăm citeva exemple de filme, care fără îndo- ială formează avangarda de azi. «Digul» lui Wojciech Solarz ne înfățișează portretul unui tînăr și energic inginer, care, Mereu războiul: «Ziua purificării» de Passendorfer în timp ce termină construcția unui nou vas manifestă nu numai o totală indiferență fară de tot și de toate, dar și un total dezechilibru sufletesc. Mai mult, în această stare de spirit, este secundat zilnic de niște tineri ciudati, neîntiîlniţi în Polonia. Cu toate că filmul este bine realizat şi are citeva străfulgerări de operă deosebită, este greu să ne dăm seama, noi, polonezii, că facem parte din primele 10 țări din lume în domeniul construcţiei de vapoare. Mai degrabă părăsim filmul cu im- presia că o astfel de muncă depășește puterile inginerilor noștri. Acţiunea filmului genera- lizează probleme, de vreme ce nu prezintă paralel alte exemple. Filmul lui Jerzy Slesicki «Nisipuri mişcă- toare» prezintă conflictul ce se naște între un fiu tînăr şi un tată în puterea virstel din clipa în care, în timpul unei vacanțe singura- tice, intervine, pe neașteptate, o fată. Tema prea adesea prezentă în cinematografia mon- dială, deşi tratată operatoric magistral, fiind Wajda, inspirat de moartea tragică a lui Cybulski a turnat, poate cel mai ciudat și totodată unul din cele mai bune filme ale vieţii sale, «Totul de vinzare», în care demască cu asprime lumea cinematografului, făcînd din sine si din colegii săi nişte oameni egoiști, dar nu lipsiți de talent. Un film ciudat, amar şi frumos, deși este greu de presupus că va fi destul de bine înțeles peste granițele ţării. Si mai ciudat pare filmul lui Kawalerowicz, «Jocul», cu excelenta imagine semnată de Jan Laskowski. Aici este vorba de o despărțire nefinalizată dintre doi soți, care s-au plictisit unul de altul. Rolul feminin îl joacă soția regizorului, Lucyna Winnicka, rolul bărbatu- lui este interpretat de excelentul actor de teatru, Gustaw Holoubek. Probabil că este inutil să ne spargem capul să dezlegăm semni- ficația acestui rebus, poate nu înseamnă nimic în afară de o nemaiîntilnită echilibristică cinematografică care aminteşte de-a valma de Fellini, Antonioni și de... Lelouch, sub semnul Din nou războiul: «Sarea pămintului negru» de 7 atit de limitată, trebuia, inevitabil să cadă în banalitate. În schimb, filmul lui Krzysztof Zanussi «Structura cristalului» este o mare surpriză. Parafrazind reclama americană «bigger than life» (mai mult decit viața), el poate fi consi- derat «mai veridic decît viaţa». Nimic în acest film nu este artificial. Un fost coleg de facultate, de la politehnică, se duce la țară, la prietenul său căsătorit, ca să-i propună un post mult mai bun la oraș. Celălalt nu vrea să părăsească satul în care s-a stabilit de bună voie din motive care nu ne sint explicate. Nici soţia lui profesoară nu este tentată de sublima viață mondenă a capitalei. Amicul, dezamăgit, se întoarce de unde a venit. Filmul este realizat în decorul natural, frumos al unui sat polonez, este bine jucat și lasă impresia că a înregistrat pe peliculă, în direct, un moment al existenţei eroilor. Din păcate însă, este neatractiv — în sensul atractivităţii comerciale — şi de aceea n-a avut succes de public. Sint sigur însă că, la fel cu predecesorul său stilistic, «Viaţa lui Matei» al lui Leszczynski, «Structura cristalului» își va cuceri treptat tot mai mulți spectatori. Nu orice contemporaneitate Acestui curent i s-au alăturat doi «veterani» — dacă pot fi numiţi astfel cei doi excelenți creatori ai noştri — Kawalerowicz şi Wajda. îndoielnic al lui Kawalerowicz. Repet, un film cel puțin ciudat. Aceste citeva exemple poate reușesc să servească ideea că nu orice fel de contempo- raneitate este contemporaneitatea pe care o trăim si o căutăm în opera de artă. Nu cerem ecranului să fie copia fidelă a realității. Nu căutăm scheme, «modele de viață» şi nici idealuri pe ecran care nu există în viață. Totuși, poate că fiecare spectator are dreptul să-şi recunoască în film tara, mediul în care trăieşte, felul de a vorbi, felul de a se îmbrăca, de a se mișca, de a gesticula. Felul său de a gîndi. Din păcate, în tendințele semnalate mai sus, cu excepția lăudabilă a filmului lui Zanussi, nu putem găsi nici o caracteristică care ar putea, ca în filmul «Contemporanul tău», să definească înfăţişarea Poloniei de azi, a oamenilor ei, care să releve gindurile lor adevărate, aspirațiile și munca lor. În schimb, se constată o vădită preferință către tematica de război si as putea cita filme ca «Ziua purificării» al lui Passendorter și «Sarea pămîntului negru» al lui Kutz. Nu ştiu cît timp vom mai aștepta un autentic film contemporan. Dar poate că în asta constă marea slăbiciune, «călciiul lui Achile» al multor cinematografii europene. Contemporaneitatea este o problemă grea şi greu de surprins. Dar publicul o reclamă,o vrea tot mai mult ca temă şi subiect al filme- lor noastre. Ce-i de făcut oare? Leon BUKIEWICKI 43 Ciro: a MA Frica de Raskolnikov Nu are de ce să tremure «Raskolnikov era de o frumuseţe re- marcabilă, ochii lui întunecaţi erau mi- nunați, avea părul castaniu închis, era înalt, suplu şi svelt». (Dostoievski: «Crimă și pedeapsă») Gheorghi Taratorkin aduce uimitor cu portretul făcut de Dostoievski şi are 23 de, ani — exact virsta lui Raskolnikov. Interpretul fericit al acestui mare rol — este un «bătrin» pasionat de teatru si cinema. În timp ce era elev, a intrat ca maşinist la «Teatrul tinerilor spectatori» din Lenin- grad. În urmă cu șase ani, deci la virsta de 17 ani, i s-a încredințat un rol principal în «Tie»: un şcolar, un băiat de virsta lui, pe care l-a jucat cu un temperament de foc. «Era confesiunea mea, un act de gratitudine pentru prietenii mei, pentru prima dragoste a adolescentei. Nu am putut, nu am ştiut să reacţionez alttel»... Şase ani a muncit, rol după rol, în teatru. În film a avut doar citeva scurte apariţii (o siluetă în «Neuitaţii» de lulia Solnțeva, si Grinentki în «Sofia Perov- skaia»); stilul său. talentul său au frapat însă în asa măsură încit i s-a oferit rivnitul rol al lui Raskolnikov. Taratorkin mărturi- seşte că a fost pur şi simplu îngrozit cînd a aflat că i-a fost încredințat rolul. Si acest sentiment — mai spune el — nu-l părăseşte nici acum, cu toate că filmul este gata. Cei care l-au văzut jucînd, însă, susțin că nu are de ce să tremure... Documentarele lumii e «Tovarășul Berlin» — documentarul recent semnat de Roman Karmen — a avut puternice ecouri în presă: «Este o declarație de dragoste făcută ora sului Berlin, capitala R.D.G.» (Neues Deut- schland). «Filmul reflectă cu forță trecutul tragic, prezentul frumos şi viitorul magnific» (Berliner Zeitung). «Este o meditaţie de- spre istorie, cu logica montajului emoţional» (Vecernia Moskva). «Poate că cineaștii au 4 infrumusețat oraşul? Nu, pur si simplu l-au privit cu ochi de prieteni» (Komsomolskaia Pravda). eiToast))— este filmul turnat la 25 de ani după eliberarea Poloniei, de Jan Lomnicki. Un lung metraj color după un scenariu pro- priu; o sinteză istorică în imagini, un re- portaj marcat de pecetea unui eminent docu- mentarist. e «63 de zile» — filmul realizat de Ro- man Wionczek pentru televiziune, reinvie Varşovia celor 63 de zile, cit a durat insurec- tia din timpul războiului. De la începutul luptelor, insurgenții au fost urmăriţi de operatorii de cinema si de foto-reporteri. Roman Wionczek a clasat bogata documen- tatie şi a completat-o cu jurnalele de actuali- tãti sovietice şi germane, astfel încit 6 un autentic tablou al Varșoviei combatante. Comentariul se limitează aproape exclusiv la lectura unor extrase din presa insurgen- tilor şi a comunicatelor germane. Cintecele insurecției tin loc de fond muzical e.«Lăsaţți-le să trăiascăyfilmul lui Cris- tian Zuber, rulează cu un mare succes la Paris. Este un documentar de lung metraj pus în slujba nobilei idei a apărării vieţii animalelor sălbatice. Regizorul a muncit șapte ani la realizarea acestui film, care adună scene extraordinare din viata de fie- care zi a junglei şi a vieţuitoarelor ei. Critica i-a făcut o primire entuziastă, «Paris-Match» a reprodus citeva scene memorabile cum sînt acelea ale «păsărilor-locatare», păsări care trăiesc într-o strinsă «colaborare» cu sălbăticiuni feroce ca rinocerii, bizonii ba chiar si cu... păsările mai mari! Ce-i lipseşte doamnei Taylor În orice caz, nu bijuteriile Oricine ar fi zis: nimic. Are roluri in Shakespeare și cel mai mare diamant din lume; un sot care se numește Richard Burton si un partener care se numeşte tot Richard Burton; trei milioane de dolari pe film şi trei filme pe an. Dar se pare că ne-am înșelat. Lui Liz Taylor îi lipsește ceva care se poartă azi pe toate drumurile (să păstrăm proporţiile, drumurile stelare) și anume: un rol într-o comedie muzicală. ` Drept care a inceput tratative pentru cumpărarea drepturilor de ecranizare al faimosului «Mamie». Imediat ce acestea vor fi perfectate va începe tratative pentru cum- părarea unei voci. Hemmings şi Prunella pe pajiștile istoriei si ale Irlandei God Save the King, Hemmings e «Nu știu dacă a existat vreodată un om care să merite respectul posterității mai mult decit Alfred cel Mare», scria Voltaire. Istoria acestui Alfred — singuru rege pe care englezii l-au supranumit «cel mare» — încoronat la 21 de ani, este astăzi reconstituită de către Olive Donner pe platourile studiourilor de la Pinewood şi pe pajiștile Irlandei. Lupta pentru unifi- carea Angliei, pentru reorganizarea arma- tei, refacerea flotei, reforma administraţiei, justiției şi învățămîntului, precum si preo- cupările de traducător si gramatic ale ace- lui care a fost si părintele literaturii brita- nice, sint toate ambițiile regizorului, care pe fundalul luptelor dintre vikingii invadatori si trupele anglo-saxone vrea să reînvie si portretul psihologic al regelui literat și soldat. David Hemmings — eroul tineretu- lui britanic de azi din «Blow-up» — îmbracă haina istoriei alături de Prunella Ransome. Replicile lor @ julie Andrews, care a fost denumită «Perla albă a timpului nostru»: «Nu-mi place să fiu clasificată. Dar, dacă acest lucru e necesar în meseria noastră, mi-ar place să fiu denumită o «Humphrey Bogart feminin». e Pierre Perret — șansonetistul, po- vestește cum a devenit actor în filmul «Carto- fii» de Claude Autant-Lara: «Pare o poveste de necrezut. Autant-Lara are o menajeră care-mi cunoaște toate cin- tecele și le fredonează frecvent. Întrigat, regizorul şi-a procurat discurile mele şi... Este al doilea descoperitor al meu: primul, cel care m-a lansat în muzică, e Brassens». @ Lauren Bacall, văduva lui Humphrey Bogart, despre Katharine Hepburn: «Consider că am noroc de fiecare dată cînd o văd pe Kate. Regăsesc în ea puritatea, integritatea, simțul prieteniei, pe care le iubeam la Humphrey. Ea este versiunea femi- nină a lui Bogey». epp, unui reporter de la «News of the World» care o califică drept «Simbol sexual al Franţei»: «O, nu! Spuneți mai curind simbol de puritate. Filmele mele sint o nimica toată față de cele prezentate azi pe ecrane» Mi-ar place să fiu «o» Humphrey Bogart cinerama Twiggy, Viva femeia-nuia și Medeea Englezii spuneau despre celebrul lor ma- nechin Twiggy — 1,70 m şi 41 kg. — cà nu cintăreşte mai mult ca o scobitoare. Astăzi, vedeta-copertă care a lansat moda femeilor-nuia s-a îngrăsat cu un kilo- gram şi a plecat in America să cucerească cinematograful. Managerul său fotograf, Jus- tin de Villeneuve, a vrut să demonstreze că Twiggy poate să stea alături de cele mai mari staruri. lat-o deci, deocamdată, într-o meta- morfoză doar fotografică, (sperind că îi va convinge şi pe producători de capacitatea ei de transformare), în citeva ipostaze celebre: Marlene în frac, Garbo cea misterioasă, Rita Hayworth cea voluptuoasă și chiar în super-vampul numit cindva Marilyn. Viva: starul hippy Reiîntoarsă la New York după studii — neterminate — la Marymount College și Sorbona, Viva devine «muza» underground- ului. Andy Warhol o transformă curind în «antivedeta» undergroundului, prin filmul său «Cowboy în oraș». Firesc, atunci cînd regizorul englez John Schlesinger are nevoie de un personaj tipic din Greenwich Village apelează la Viva, ca şi Agnès Varda, care îi oferă rolul principal în primul ei film turnat în SUA: «Dragostea Leului». Viva a încetat să mai turneze în obscurele pelicule underground: antistarul a acceptat — cu cită grabă — să fie denumită «Super- star», iar personajul hippy a alergat pînă în Turcia ca să joace un rol de epocă în filmul lui Pasolini, «Medeea»,căci hippy-hippy, dar nici chiar așa. O fată cu obrazul palid A apărut în colecția «Meridiane», în excelenta tălmăcire a lui Sorin Măr- culescu, romanul «Spuma zilelor» de Boris Vian. Pentru filmul inspirat de această carte minunată si ciudată, regizorul Charles Belmont căuta «o tinără cu obrazul palid». A des- coperit-o din întimplare, răsfoind un magazin ilus- trat. Annie Duron, fostă secretară, manechin, apoi cover-giri, a devenit astfel întruchiparea unuia dintre cele mai fascinante perso- naje ale literaturii mo- derne: Chloe din «Spu- ma zilelor». SII ATI 77 Micul Om Mare — rasa Dustin Hoffman («Laureatul» cu Oscar 69») deţine, fără îndoială, un record: joacă rolul celui mai bătrin erou din istoria cine- matografului, un veteran în virstă de 121 de ani. Matusalemicul «mic om mare» dea- pănă în film amintiri din ultimul secol al vieţii lui și a Statelor Unite, amintiri politice, dramatice, revelatoare. Una din aceste 2- mintiri este însă lirică și încîntătoare și se numește: Faye Dunaway. Cel mai bătrin erou Belmondo nu mai are defecte Lelouch spunea, de curind, că singurul defect al lui Belmondo este că nu ia nimic în serios. S-ar părea că «Bebe!» s-a vindecat de acest cusur mai repede decit și-ar fi putut închipui Lelouch — si chiar decit ar fi dorit acesta. Anunţurile publicitare ale filmului «Un bărbat care-mi place» au fost retrase de la o zi la alta şi modificate la cererea expresă a lui Belmondo; în noile afişe numele lui Bel- mondo apare pe locul întîi, înaintea lui Annie Girardot şi cu caractere de două ori mai mari decit ale regizorului Lelouch! O, aceste candide antivedete... Bebe! în ringul publicității Annie Duron: Chloe din «Spuma Zilelor» 45 A propos de ٠۰ Numărul total al călugărițelor in Franţa poate fi evaluat azi la 114 800, fiind cuprinse in această cifră si novicele. Mai trebuie adăugate cele 9 500 de călugărițe franceze care trăiesc în străinătate. Efectivele glo- bale — după cum se exprimă «Le Monde» — au scăzut cu 13%, din 1945. Cit privește «criza vocației», ea poate fi ilustrată prin micşorarea numărului de novice. Dacă se ia ca bază cifra de 100 pentru anul 1945, se ajunge la o scădere cu 36,2%, în 1969 Vă place Richter Dacă da,il veti putea urmări de-a lungul unul film-recital. Acest documentar face parte dintr-o serie de 11 metraje medii dedicate compozitorilor și interpreților de frunte sovietici dintre care amintim pe Dmitrie Șostakovici, Dmitrie Kabalevski, Emi! Ghilels, Aram Haciaturian Viscontiana Mai multe personalități intelectuale din Italia au fondat Asociaţia «Spoleto cinema». Scopul: promovarea cunoștințelor și difuza- rea artei și culturii cinematografice prin manifestații şi expoziții. Preşedinte: Lu- chino Visconti. Sora banditului Lulu Parker Betenson (85 de ani), sora banditului Butch Cassidy, va scrie viața fratelui ei «spre a îndrepta erorile comise în filmul «Butch Cassidy si Puştiul». Ea recunoaște totuși că alegerea lui Paul Newman ca interpret al eroului principal e foarte judicioasă. Merci Gerard... Ca in fiecare an, cu prilejul comemorării morţii sale, mormîntul lui Gerard Philipe a fost acoperit cu jerbe și modeste buchete de flori, venite din lumea întreagă, pe care se putea citi «mulțumesc» în toate limbile. O lume este filmul iar lumea e un film Actorul actorilor Charlton Heston, președintele Sindica tului actorilor americani de film, i-a decer- nat lui Edward G. Robinson distincţia pentru «remarcabile realizări în apărarea celor mai nobile idealuri ale profesiunii de actor». La adunarea festivă de la Hollywood- Paladium au participat peste 1000 de actori. Distincția, din onix negru si bronz, amin- teşte anticele măști grecești ale tragediei şi comediei. Hamlet-western Richard Balducci realizează în Spania un western intitulat: «E ceva putred în re- gatul criminalilor». Scenariul se inspiră nici mai mult nici mai puţin din «Hamlet»-ul lui Shakespeare. Francesco Rabal e unul din interpreții acestui western italo-spaniol Real-fiction Trei escroci au fost arestați de poliția italiană «pentru distribuire ilegală de filme de ficțiune»: timp de 12 ani, ei au făcut duplicate după 700 de filme artistice pe care le-au difuzat în satele siciliene Mori în pace Brazilia oferă «decorul» primului film inspirat de războiul din Biafra: «Mori în pace». Interpreţi: James Coburn și Lionel Stander, în regia italianului Piero Schi- vazapa. India polară India turnează în Arctica primul său film polar, «International Conman», în care vor juca multe vedete indiene. Dispretul La revelionul petrecut în familia ei, Jeanne Moreau nu a refuzat decit un singur cadou, cel oferit de un Mos Gerilă guverna- mental, crucea de merit, o decorație nu lipsită de importanță: «Nu voi purta ni- ciodată nici cea mai mică decorație. Găsesc ridicol ca femeile să poarte asemenea biju terii»... Deceniul 7 văzut în 7 minute tată cum vede săptămînalul francez «Le Nouvel Observateur», într-o sinteză rapidă — demnă de un jurnal de actualități — cel de-al şaptelea deceniu al secolului XX din punctul de vedere al creaţiilor şi fapte- lor importante petrecute în arta cinema- tografică: 1960: «La dolce vita» — înaintea întregii lumi Fellini biciuiește «societatea abun- denței». Bătălia à la «Hernani» în jurul «Aventurii» lui Antonioni. 1961: Contestaţia în Anglia — «Simbătă seară, duminică dimineață» de Karel Reisz. Italia se lansează în filmele-peplum. 1962: Chintesența intelectualismului francez — «Anul trecut la Marienbad». Reinvierea comediei muzicale: «West Syde- Story». 1963: Primul «James Bond». Italia dă o capodoperă marxistă: «Salvatore Giulia- no» de Francesco Rosi . Şi «8 1/2» de Fellini 1964: Losey se impune definitiv cu «Servitorul». Se cîntă . «Umbrelele din 46 Cherbourg». 1965: O intilnire cu cineastul Franju serveşte drept pretext pentru răpirea liderului politic Ben Barka. Ruptură totală a lui Godard cu cinematograful clasic: «Pierrot, nebunul». Sergio Leone realizea- ză primul său western-spaghetti. 1966: Interzicerea «Călugâriţei». Chaba- dabada intră în dicţionar mulțumită lui Lelouch («Un bărbat şi o femeie».) «Dra- gostea unei blonde» — best-seller al tină- rului cinema ceh. 1967: Revelația noului cinema brazilian: «Dumnezeul cel negru şi diavolul cel blond». Moartea lui Georges Sadoul. 1968: Afacerea Langlois, directorul Cine- matecii franceze. Intreruperea festivaluri- lor de la Cannes si Veneţia. «2001» de Stanley Kubrick domină piața. 1969: Democraţia («Z») şi tineretul hippy («More») sint foarte bine apărați. «Andrei Rubliov» şi «Seara mea la Maud». Prăbușirea marilor companii americane. Madame Sylvie La inceputul lunii ianuarie, a murit intr-o clinică din Compiègne, celebra doamnă a teatrului si filmului francez, Madame Sylvie. Avea 87 de ani. A debutat, copilă, jucind rolul copilului-Isus într-o reprezentaţie șco- lară. Ingenuă, jună, mare îndrăgostită, mamă — a interpretat de-a lungul vieții întregul repertoriu al unei actrițe de la Racine la Bernstein, de la Bataille la Camus, de la Sagan la Giraudoux. Şi, după cum scriu ziarele franceze, nici un telespectator nu o va putea uita în extravaganta Lady Hodwin din bine- cunoscutul foileton «Belphégor». În cine- matograf, creația ei de neuitat va rămîne aceea din filmul lui René Allio, după o nuvelă de Bertold Brecht, «Bătrina doamnă ne- demnă». «Am avut o viață minunată pe care n-am ratat-o. N-am vrut să-mi ratez nici bătrînețea»... Aceasta a fost una din ultimele declarații ale actriţei. Josef von Sternberg La Hollywood, în cetatea al cărui rege a fost în anii '"20—'30, a murit în vîrstă de 75 de ani, Josef von Sternberg, cel care a intrat in istoria cinematografului ca Pygmalion-ul Marlânei Dietrich. Născut la Viena în 1894, el își petrece adolescența în Statele Unite, ducînd o viață grea şi trecînd prin diverse meserii. Vroia să devină scriitor, scenarist — şi abia în 1925 va turna primul său film, «Vinătorii salvării», o operă experimentală care îi atrage însă atenţia lui Charlie Chaplin. În 1927, realizează «Nopțile din Chicago», unde introduce un personaj nou în scenaris- tica americană: gangsterul. Anul 1930 e capital în creaţia lui. O intilneste la Berlin pe Marlène Dietrich, «personalitate extrem de sofisticată si de o simplitate copilărească», cu care realizează celebrul «Înger albastru» din care se va naște mitul Marlène. Ea va deveni invenția lui, idolul lui, interpreta pre- ferată care-i va inspira celebra serie: «Inimi arse», «Venus cea blondă», «Shangai-Ex- press , «X-27», «Împărăteasa roșie», «Fe- meia şi paiața». Fără Marlène, Sternberg intră în declin — după propria lui mărturi- sire: «Josef von Sternberg va face într-o zi Jiri Trnka În ultima zi a anului 1969, s-a stins la Praga după o lungă suferință, Jiri Trnka, unul din cei mai mari regizori ai desenului animat, ai artei păpuşereşti, cel care a revo- luționat «minora» artă a ma- rionetei. Un mare număr de personalități artistice şi in- telectuale, precum si nume- roşi diplomați au participat la funeraliile lui. Un artist cehoslovac a recitat un poem în care Jiri Trnka era com- parat cu fermecătorul prinț Bajaja, eroul poveştilor cehe, personajul principal al unuia din filmele sale. Bătrina doamnă demnă... Pygmalion-ul ٤6 un film într-adevăr interesant, cu condiția să uite că-și face întotdeauna portretul...» In «Amintirile unui om care vă arată um- bre», el scria: «Mi-a plăcut întotdeauna să atrag pe alții în universul meu, dar universul meu n-a fost niciodată al altora»... Păpuşa visată in «Visul unei nopți de vară». CINE! AMA Premii premii no— «Le néon», dar şi «Tichetul de aur». «Tichetul de aur», premiul decernat u cea ní strălucită carieră comercială st atribuit «Cărămizii», regizat de de Bernard Aubert (interpretat de no şi Elisabeth Wiener) precum şı lului de pe Remagen» de John Guiller- (Statele Unite) care are în rolurile sipale pe Georges Segal («Corabia inilor»), Peter Van Eyck şi Ben Gazzara Premiul Deluc — echivalentul pre- ui Goncourt pentru cinema — a fost wit lui Claude Sautet pentru «Lucru- vieţii», cel de al treilea film al acestui ist, în vîrstă de 45 de ani. E o adaptare a roman de Paul Guimard care prin h-back-uri» abile trasează citeva epi- e ale vieţii unui bărbat aflat în comă un accident de automobil. Interpreţi zipali: Michel Piccoli şi Romy Schnei- Kurt Jurgens a fost distins cu «Ecra- de aur» pentru creaţia sa din filmul ztorul din St. Pauli». «Marele premiu al risului 1966» a obținut de Michel Galabru pentru său din filmul «Rușinea familiei». Filmul ca industrie «Miracolul» campania dusă in R.F. a Germanie: ru readucerea spectatorilor la cine- grafe, «Organizaţia pentru propăși- Imului» a pus la cale un concurs pentru dis, căruia, conform anunţului i se «să realizeze miracolul de a umple < de cinema». Situaţia e într-adevăr ică: în doi ani, numărul sălilor de cinema ăzut de la 10 000 la 4 000, iar producția filme de la 120 pe an, la 62. s.0.s.! este 50% din peliculele filmelor pro- 2 în S.U.A. inainte de 1952 sint în col de a se descompune. Salvarea filme- vechi a devenit problema crucială a itutului American de cinematografie, a alocat sectorului de conservare peste ilion de dolari. Falimente asa de filme britanică «Rank» isi ince- ă orice activitate în afara Angliei: e agenţiile de pe continent au fost ise. Distribuţia filmelor aflate în stoc i preluată de o altă firmă, «Universal rnationaly. Crize si succese Austria Doar douà filme au fost produse in 1969 in Austria. Celelalte 5 filme turnate in ţară au fost coproductii. S.U.A. Filmul lui Antonioni «Zabriskie Point» a fost prezentat în premieră mondială si- multan în 400 de cinematografe. Japonia Statisticile relatează că 90% din familiile japoneze au televizoare. Din totalul de 22 milioane televizoare, aproape 3 milioane sint color. Şi... viceversa Cintăretii devin actori... Gianni Morandi,tinărul interpret ita- و lian de muzică uşoară,a fost ales de regizorul Pietro Germi să devină vedeta filmului «Alunele sint bune»,în speranța repetării succesului cu «Serafino», în care rolul princi- pal a revenit cîntărețului Adriano Celentano. actorii devin cintăreti... é Katharine Hepburn cintă in come- dia muzicală «Coco», cel mai scump spec- tacol din istoria Broadway-ului. Din ziua în care a acceptat să joace rolul acelui «monstru sacru» al modei, Coco Chanel, («Nu ştiu cum l-am primit , spune ea. Probabil că eram beată. Şi totuşi nu folo- sesc niciodată alcool decit sub formă de apă de colonie»),Katharine Hepburn, care n-a avut niciodată voce, a repetat muzica piesei timp de opt ore pe zi. Ea nu cîntă propriu zis ci susține un recitativ în maniera lui Rex Harrison în «My Fair Lady». De altfel, libretul aparține lui Alan Jay Lerner — textierul lui «My fair...» Se spunea că Katharine Hepburn detestă muzica și orice formă de zgomot: nu are radio, magneto- fon, televizor. De o conștiinciozitate si eigent profesională legendară.ea a pretins zilnic repetiţii suplimentare cu orchestra: «Chiar dacă trebuie să plătesc din buzuna- rul meu»... Katharine şi modelul ei — celebra Coco „„„regizori e Sean Connery, adică cel ce a devenit sinonim cu James Bond al ecranului, nu numai că a părăsit serialul jamesbondesc, dar — zice el — și actoria de film. Sean Connery vrea să se dedice teatrului ca regizor. Prima piesă pe care a pus-o în scenă («Te-am văzut tăind lămii» de Ted Allen Herman) este interpretată de Diane Cilento — sotia sa — si de Robert Hardy. „„„dansatori i i pai ai e Jean-Claude Drouot («Thierry la Fronde» din serialul TV şi eroul din «Fericirea») si Christianne Minazzoli au turnat cu J.C. Averty o ecranizare după «Visul unei nopți de vară» de Shakespeare. O ecranizare ingenioasă — ca tot ce poartă semnătura lui Averty — în care cei doi actori isi si dansează rolurile, ceea ce sporește irealul și reveria acestui «Vis al unei nopți de vară». e Jean-Pierre Cassel conduce dansul — nu într-un show — ci în filmul actorului englez Richard Attenborough,«Ah, Doam- ne ce drăguţ e războiul». E un colonel de dragoni francez care gesticulează, cîntă, dansează, în fruntea unui întreg batalion de tinere fete. Rechizitoriu împotriva răz- boiului și a crimelor lui, filmul are pe generic nume ca Sir Laurence Olivier, Sir John bibliorama wf > SUI) 17 Cu multă satisfacție am primit traducerea acestei cărți de bază din bibliografia celei de-a șaptea arte. Editura Meridiane si autoarea versiunii româneşti — Lia Crişan — au meritul de a fi pus relativ repede în circuit public scrierea lui Pierre Leprohon, frumoasă si prestigioasă culegere de por- trete cinematografice, de la Abel Gance la Jean-Luc Godard. Om de vastă cultură, Leprohon — actualmente președinte al Societăţii scriitorilor de film din Paris — a consacrat cinematografului mii şi mii de pagini, o întreagă bibliotecă pe care a «mo- bilat-o» singur şi, dintre toate lucrările, «Maeștrii filmului francez» pare a fi şi cea mai grăitoare mărturie a unei pasiuni care durează de patru decenii. Refuzînd intenţia uhei istorii exhaustive a filmului francez, refuzind de asemenea un index complet de personalități, cartea lui Leprohon este, înainte de orice, un act de opțiune. Selectind cu rigoare si fără conformism acele nume cinematografice care au jalonat dezvoltarea artei a șaptea încă din vremea «marelui mut», pe timpul primelor filme vorbitoare, în anii războiului si, apoi, pe arterele zgomotoase ale cinematografului modern, Leprohon conferă indirect inves- tigației sale o importantă dimensiune isto- Gielgud, Sir Ralph Richardson, sir Michael Redgrave, împreună cu fiica sa, Vanessa etc. „Scriitori e Jean-Pierre Aumont. Vedetă cap de afiș a 60 de filme debutează ca scriitor; nu cu o autobiografie, cum e moda printre actori, ci cu un veritabil volum de literatură: «La mintea cocoșului». Cele patru nuvele cuprinse în volum, pline de umor și dove- dind o bună stăpinire a condeiului, au deve- nit un best-seller. Urmarea: s-au si contractat două ecra- nizări după nuvelele semnate J.P. Aumont: una, pentru marele ecran intitulată: «Yerbas» şi un foileton pentru TV. Vedeta filmelor: Jean-Pierre Aumont. e Jean Yanne («Erotissimo») a ciştigat premiul «Gaulois» (de literatură) pentru cartea «Langusta nu va trece» — o satiră la adresa televiziunii. iar regizorii... devin actori e Jean Renoir, marele regizor francez va deține un rol în filmul regizat de ameri- canul James Frawley. rică. Deşi, cu acea superioară modestie a adevăratului creator, Leprohon vede in rațiunea cărții sale numai un «scop infor- mativ», lectorul își va forma o altă convin- gere: fără a i se limita propriul drept la opţiune (ci dimpotrivă), cititorul are în cartea lui Leprohon un prețios îndreptar de idei, foarte autorizat și solid argumentat. Să încercăm a enumera doar citeva din motivele care ne însoțesc afirmaţiile. De la origini pină azi, arta cinematografică si devenirea ei sint urmărite de autor prin prisma aceloraşi permanente «neliniști crea- toare», care au însoțit afirmarea și capodo- perele marilor cineaști. Filmele nu sint, pentru Leprohon, simple opere de artă impresionale pe peliculă, mai mult sau mai puțin elocvente în sine, ci ele conțin dramele, întrebările, neliniștile unor oa- meni de cultură care n-ar fi putut exista în afara cinematografului. Este un fel de leit- motiv al cărții această permanentă raportare a omului la operă, și important — îndeo- sebi — e faptul că nu avem de a face cu o raportare mecanică, fizică (pe care o încearcă din lipsă de har, atîtia și atiţia autori de micro sau macromonogratii), ci cu o «trimitere» mereu organică; eroul princi- pal al filmelor analizate este, în ultimă instanță, autorul lor. Nu este, oare, firesc să fie așa? Dar operaţia nu stă la îndemina oricui... Cartea este, apoi, o trecere în revistă a marilor dileme care aparțin, deopotrivă si dintotdeauna, cinematografului ca artă și autorilor de film ca artiști. Leprohon aşterne, astfel, o punte între ieri și azi, între generaţiile de ieri și cele de azi, intre feluritele acceptii date filmului de-a lungul celor peste şapte decenii de zbuciu- mată existență. Fireşte, dilemele filmului (şi îndeosebi veşnica şi iremediabila coli- ziune dintre artă și industrie) învederează aspecte dramatice, tragice uneori; meritul lucrării lui Leprohon este de a nu escamota aspectele mai puţin «plăcute» ale travaliului cinematografic, de a rosti — deci — adevă- ruri relevante nu numai pentru opera cineaștilor menţionaţi în lucrare, dar de o actualitate permanentă, durabilă în timp si spațiu. Astfel, cu o merituoasă aplicare, Leprohon trece prin filtrul personalităţii sale, respectind tuturora personalitatea, figuri marcante ale ecranului francez. 24 de sclipiri particulare ale ecranului francez. Sigur, întrebările persistă dincolo de oric considerații: unii autori isi «justificau locul, absența altora e scuzabilă? Da atunci am fi avut de a face cu altă carte or noi am citit-o acum, cu bucurie — și așezăm în raft spre a o redeschide neapăra din timp în timp — pe asta. Călin CÁLIMAP aT nr.2 ANUL VIII (86) revistë lunara de cultură c-nematogr'at:ca în numărul B ancheta: ES f ca 1 ) au ۴ 4 -- کش ېيي I i JA revistă lunară da cultură cinemato g sfuc.ă BUCUREȘTI — MARTIE 0 š 1 CINEMA ANUL VIII NR. 3 (87) MARTIE 1970 Redator șef: Ecaterina Oproiu Coperta ! De un deceniu ea este cel mai turbulent mit european: B.B. Prezentarea ortistică: Radu Georgescu Coperta IV La intersecția modei, filmului, muzicii ușoare, o stea-șoc: Jane Birkin. EPOCA NOASTRĂ Ancheta: Este sau nu cazul ca filmul să fie introdus în școală? Omul intoxicat de cinematograf Consumul. de spaţiu | FILM ȘI LITERATURĂ | Aventurile eroului care tace (III) | PROFIL '70 | Margareta Pislaru — «Visul meu de aur: music-hall-ul» De la Shirley la Măriuca Liviu Ciulei după 10 ani Michăle Morgan, proprietarea celor mai frumoși ochi din lume SPECTATOR Vă place sau nu vă place Brahms? (Întrebările cititoarei Dorina Ungur şi răspunsul Ninei Cassian) Jan Moro si verișoara din Cimpina Nevoia de suferință «Nibelungii» după mulți ani Curier CORESPONDENŢE Moscova: Lenin poate fi jucat de orice actor? Tokio: Viaţă şi anti-viaţă, film si anti-film la Tokyo Roma: Claudia Cardinale, via Flaminia km 17 ACTORI ROMÂNI Breloc — Birlic — Vasiliu De Max, fiul doctorului Max din lași Pe ecrane: «Elvira Madigan» (Suedia), «Ghici, cine vine la cină?» (SUA), «Mireasa era în negru» (Franța), «O întîmplare» (lugoslavia), «Republica fetelor» (Polonia), etc. Documentarul: Adolescenta, o problemă cu probleme Cinemateca: Filme bune printre noi TV: Teleidei de toate felurile de Ov. S. Crohmălniceanu de R. Florian de Gelu lonescu de Alice Mănoiu de Irina Petrescu de DI Suchianu de Radu Cosașu de Ana Maria Narti de Dorina Rădulescu de Serghei lutkevici de loan Grigorescu de Adina Darian de Mihai lacob de lon Cantacuzino de Călin Căliman de DI Suchianu de Valentin Silvestru CINEMA Redacția şi administraţi>: Piaţa Scinteii nr.1—București Sumar 41 017 Tiparul executat la Combinatul poligrafic «Casa Scinteii» — București 8 Cititorii din străinătate se pot abona la această publicaţie adresind comenzile la Cartimex, P.O.B. 134—135, Bucureşti, Romania E EA د = Exemplarul 5 lei Literatura se învață în şcoală, deşi nu toți copiii vor să ajungă scriitori. . Muzica se învață în şcoală, deşi nu toți copiii vor să ajungă compozitori. Unde se învață cinematografia, «cea mai populară dintre arte»? este sau nu cazul ca FILMUL Desenul se învață în şcoală deşi nu toți copiii vor să ajungă pictori. AN ta noastră În, pêg ١ corespondență din Moscova E ` S mai des mà mihneste faptul că despre filmele noa- 3 stre politice, istorico-re- ` ره 'lutionare in general si cele legate direct de numele lui Lenin in special, scriem parcă altfel decit ar trebui. Cuvintele sint mereu aceleași, deseori chiar uzate, alteori timide. Sintem plini de admiraţie, de entuziasm, de mindrie — e şi firesc să fim — dar lunecăm doar la suprafața conținutului acestor filme, nu le cer cetăm particularitățile estetice și pur și simplu batem în retragere în fața frămîntărilor etice şi artistice perso- nale ale scenariştilor, regizorilor, ac torilor care colaborează la realizarea temei. Ar fi, chipurile, o indiscreţie să ne aruncăm privirea în laboratorul ar- tistului. Şi nu pentru că am fi prea de- licați sau ne-am teme să nu părem prea pisălogi și curiosi, ci pentru că se con- sideră că o imixtiune de acest gen ar diminua măreţia şi proporțiile temei și figurii centrale. Acest tabu tacit aș dori să-l dest ințez cu ajutorul acelor ginduri sincere, uneori poate discutabile, care m-au frămintat întotdeauna. Ele continuă să mă frăminte (ca de altfel, probabil, pe toţi cei care vin în contact cu această temă) şi datorită faptului că redarea figurii lui Lenin îl determină pe artist să se reconsidere pe sine, atitudinea ui față de viaţă și de artă... Imi amintesc cum în anii '30, noi, cineaştii sovietici ne-am aflat pentru întiia oară în fața acestei misiuni, care pe atunci părea de neconceput, de nerealizat, o misi- une de o cinste deosebită, și cum pri mele sentimente care m-au cuprins au fost sfiala, uluirea în fața imensi- tății ei și a răspunderii ce o purtam. O mie de întrebări, un milion de în- doieli... E oare necesar? E oare po- sibil? Nu cumva e un sacrilegiu? Apoi obișnuitele căutări, de data aceasta profesionale: cine va scrie scenariul? Cine va găsi cuvintele necesare și po- trivite? Şi cărui actor i se va încredința acest rol? Este oare acesta un rol în înțelesul obișnuit al cuvintului? Să-l interpretezi pe Lenin... E oare posibil să-l «interpretezi?» Acest rol reclamă inovaţii în toate — şi în dramaturgie, și în regie. Si, evi- dent, întrebarea principală: ment tu însuți, ești pregătit în forul tău interior să te apropii de această sursă curată, limpede, luminoasă? N-au lipsit nici gindurile «negre»: nu cumva te vei lăsa ademenit de is- pita asemănării fotografice, nu-ți vei camufla nepriceperea îndărătul măre- tiei evenimentelor, faptelor, eroilor? Căci ţi-a fost dat să vezi multe schiţe, încercări cu o existență efemeră, copii după toate fotografiile cunoscute sau, ca să vorbim deschis, încercări spe- culative de a reflecta fugar și superfi- cial «lozincile zilei» si de a reduce mă- retia autentică a ideilor la «preamări- rea» standardizată. Din acei ani da- tează şi prima încercare — nici nu știu cum s-o numesc, poate semireușită? — a lui Eisenstein de a-l înfățișa pe Ilici, în admirabilul film «Octombrie», prin procedeul numit pe atunci al «ti- pajului». Furia lui Maiakovski, care s-a nă- pustit asupra muncitorului Nikandrov, 4 de altfel complet nevinovat, era încă prea proaspătă și impărtășită. Abia azi după mai multe decenii, cind cinema- tografia sovietică a acumulat o vastă experiență, putem aprecia obiectiv i- novaţia lui Eisenstein și înțelege epi- sodul mitingului din fața gării finlan- deze în contextul atmosferei pitorești poetice, de care era imbibat filmul în intregime, putem să recunoastem că această inovație a fost indrăzneaţă și oportună din punct de vedere istoric. Dar atunci, in 193%... „„„era limpede că totul trebuia luat de la început, din nimic, cum s-ar zice, cu un alt lim baj și că trebuia găsită mai ales o ie- şire din cercul vicios al intereselor strict cinematografice. Aveam multe de aflat, de recitit, de studiat, și de în- teles. Trebuia să ne transformăm în cercetători, în savanţi, în istorici. Şi mai trebuia, în primul rind, să simţim în permanenţă, dincolo de acest imens material, măreția figurii centrale, pulsul vieții, al prefacerilor socialiste nu numai în economie, dar şi în con- știința socială a oamenilor din tara noastră. Dar și mai greu era să men- ținem o legătură afectivă directă cu viitorii spectatori, să ne închipuim cam cum ar dori ei să vadă chipul lui Lenin pe ecran... Aşa au început cu curaj şi Aleksei Kapler, Mihail Romm și Boris Sciukin. Așa s-a născut, în 1938, si filmul nos- Iru «Omul cu arma». Dramaturgia lui N. Pogodin și jocul lui Maksim Strauh au hotărit succesul acestui prim con- tact al meu cu tema leniniană. Dar a fost oare un succes? M-am îndoit de el, acum treizeci de ani, cind filmul a apărut pe ecran, şi nu numai pentru că i-am văzut 108164 6 ci şi datorită faptului că la început o parte din critici, ca de altfel şi unii cineaști cu munci de răspundere, i-au făcut. o primire oarecum nedefinită sau, ca să vorbim deschis, rezervată Poate că îl comparau, fără voia lor, cu filmele apărute înainte cu un an, «Lenin în Octombrie» al lui Kapler si Romm și «Marea vilvătaie» realizat de Ciaureli. În ceea ce mă privește, sim- team că aceste comparații nu erau în favoarea «Omului cu arma»... Cred însă că mulţi au fost șocați de tonul neobişnuit al dramaturgiei lui Pogodin, care la prima vedere pare hazliu și, în consecinţă, superficial Se cuvenea oare ca un film despre Lenin, despre zilele lui Octombrie, să fie prezentat intr-o formă care aduce a baladă, sau poate a poveste ostă- șească, în care una din verigile prin- cipale ale subiectului e, de fapt, o în- timplare din viața unui țăran care a lăsat să-i scape un general, iar în textura zilelor aspre și încordate năvă- leste nepottit, un cintec liric, aproape o «romanţă sfișietoare» despre dra- goste și despărțire? Lipsesc din sce nariu si obișnuitele personaje istorice Pină şi scenele ce-i înfățișează pe dușmani sint privite prin prisma umo- rului lui Pogodin. Asistăm și la o şe- 0118 de spiritism şi la o scenă în care un flăcău de la ţară, în manta soldă- 168568, trece pentru prima oară în viață pragul unei case boierești și o mustră pe sora lui, fată în casă, pentru idila ei cu un comisar în scurtă de piele. Lenin însuși pare a fi un perso- P 2 LENIN poate fi jucat | Primul interpret al ha Lenin GC a fost Jjf [muncitorul į Nikandrov. Ae 11101 recent este Smoktunouski, 1 naj episodic. Apare numai de citeva ori, iar în unul din episoade se com portă nu îndeajuns de grav: mănincă cartofi şi ride de soldatul naiv, care s-a lăsat păcălit de «superbul» general În sfîrşit, era firesc ca după jocul stră- lucit al lui Sciukin să ne obişnuim mai greu cu noul actor, Strauh, care la inceput părea că seamănă nu atit cu Lenin, cit cu Sciukin, al cărui chip a- junsese să se contopească, în ochii spectatorilor, cu imaginea lui Ilici pe ecran... Anii au trecut și după război filmul «Omul cu arma» a revenit pe ecrane, însoțind aproape fiecare dată istorică memorabilă. Acestui film i s-au adăugat și altele consacrate lui Lenin și realizate de mine, încit într-o bună zi, citind pro- gramul cinematografelor, am desco- perit că într-o singură săptămînă nu- lau cinci filme de ale mele Un succes neașteptat Analizind acum cauzele succesului neaşteptat de care s-a bucurat filmul nostru mai vechi «Contraplanul», a- jung la concluzia că el se datorează scenariului, «acţiunii» expuse în film. Particularitatea acestei acțiuni constă in tonul ei democratic, care s-a făcut simţit nu numai în maniera istorisirii, ci a constituit nucleul subiectului. Spectatorii sovietici de la hotarul ani- lor '30 au fost impresionați, mai mult decit de ritmul contraplanului indus- trial-financiar sau de amănuntele fa- bricaţiei turbinelor, de una din proble- mele centrale ale democraţiei socia- liste: relaţiile dintre un muncitor obiș- nuit, neinscris în partid, și avangarda de fiecare actor? clasei muncitoare — Partidul Comu- nist. Nu întimplător episodul culminant al filmului La constituit participarea meșterului fără de partid Babcenko la şedinţa comitetului de partid, la care a putut să-şi spună deschis păsul, amărăciunea pricinuită de acuzaţia nedreaptă că ar fi fabricat o piesă de- fectă. La comitet a fost ascultat cu a- tenția cu care erau ascultați comuniş- tii. Mai mult decit atit, experienţa și sfaturile lui au fost preluate de prac- tica întregului colectiv al uzinei. În felul acesta părea că se prăbușește un zid nevăzut care izola pe cei «aleși», pe cei cu carnetul de partid în buzunar, de muncitorii fără de partid, entuzi- asti constructori ai prezentului socia- list. lată cum tema actuălă a unității din- tre clasa muncitoare si partid, a comu- nității depline de interese dintre partid și popor:(dezvoltată, de altfel, nu nu- mai în secțiile unei uzine, dar şi. pe fondul liric,-al nopților albe din Le- ningradul în plină înnoire socialistă) a trezit la viață o formă calmă, nara- tivă de expunere cinematografică, dar care, pare, după cum e şi firesc, sim- plistă sau «desuetă» în comparaţie cu căutările cinematografiei de montaj Cele arătate mai sus nu sint o ten- tativă de a justifica retroactiv imper- fecțiunile primei noastre experiențe. «Contraplanul» a rămas, după cum a prevăzut Viktor Sklovski, un film «de repertoriu», deși eu continui să fiu convins că filmul a fost în plus o etapă inevitabilă în însușirea noului limbaj democratic al artei cinematografice socialiste, limbaj în care aveau să se exprime foarte curind creatorii per- sonajelor Ceapaev, Maksim Polejaev şi, în sfîrșit, Lenin. lar dacă mă gindesc acum ce anume a făcut ca «Omul cu arma» să nu îmbătrinească, cred că trebuie să căutăm cauza în democra- tismul înțeles corect, cu care Nikolai Pogodin a abordat tema leninistă Două nave aeriene „ «Un cercetător a gcomparat, pe bună dreptate, operele de artă cu două categorii de nave aeriene — scrie L-S>Viqotski în a sa «Psihologie a artei». Acest cercetător spune că a- paratele de zbor sint de două feluri — mai grele si mai uşoare decit aerul. Un aerostat se înalță pentru că e mai ușor decit aerul și, la drept vorbind, nu presupune o victorie asupra for- telor naturii, deoarece nu face deci! să plutească în aer; un avion în schimb e mai greu decit aerul,cade în fiecare minut din ascensiune, întimpină rezis- 1601138 aerului, o învinge, și se înalță tocmai deoarece cade. O operă de artă autentică amintește de o maşină mai grea decit aerul». Cu o operă de acest fel trebuie să semene fiecare film închinat lui Lenin. Această temă cere imperios ca artis- tul «să învingă forțele naturii» și să-și apropie arsenalul plastic de simpli- tate complexă, precizia şi profunzimea caracteristice geniului lui Lenin. În concepția artistului care tratează o amplă temă politică, problema «gus- tului personal» şi & «comenzii», ho- tarele şi formele «inovației» și «čom- promisului», într-un. euni întregul, complex al refaţiilor artist-spectator în cadrul unei arte atit de populare cum e cinematograful continuă să ră- mină nesoluționat atit de teorie, cit și de conștiința artistului... «Cine incearcă să scrie numai des- pre adevăr, această muzică a vieții, adevărul nu se face auzit niciodată...» Aceste cuvinte ale lui Aleksei Re- mizov iti vin în minte cind meditezi asu- pra filmului politic. După părerea mea, această muzică a vieţii n-a răsunat în filmul «Pe o pla- netă oarecare», realizat de regizorul leningrădean |. Olșvangher. „Numeroase soluții, nu dintre cele mai fericite, precum și ignorarea «sti- hiei» muzicale a revoluţiei, la care Aleksandr Blok ne îndemna să ple- căm urechea, explică eșecul imaginii lui Lenin din acest film. Farmecul indescriptibil al lui Smok- tunovski s-a irosit în van, căci regizo- rul nu l-a ajutat pe actor, 06 că numai farmecul nu e suficient pen- tru a ducă la bun sfirșit o misiune atit de importantă. In legătură cu aceasta se naște o importantă întrebare teoretică: poate și trebuie fiecare actor să-l joace pe Lenin? Talentul si măiestria actorilor nu vin în contradicție cu capacitatea lor de a-și aprecia posibilităţile, nu le forțează structura psihologică. De a- ceea în «Hamlet», Sciukin s-a multu- mit cu rolul lui Polonius, cu toate că ar fi fost poate îndreptăţit să aspire la rolul prințului Danemarcei. Se pare, de asemenea,că Maksim Strauh nu s-a văzut în rolul prinţului Mişkin din «ldiotul», Pină și într-o piesă istorică el si l-a ales pe Vasili Suiski si nu pe Boris Godunov. Au trebuit să treacă ani ca acest maestru interpret al lui Pobedonosikov din «Baia», al croitorului din «Strada bucu- riei» sau al personajului cu muncă de răspundere din «Prietenul meu», să cuteze a-l înfățișa pe Lenin... De aceea, ducindu-mă să-l văd pe actorul Kaiurov în filmul «6 iulie», mă luptam cu îndoielile. Mărturisesc că acest actor nu mi s-a părut convingă- tor nici în filmul «La început de secol» și nici în acel realizat pentru televizi- une, «Prin picla înghețată». Credeam că nu va reuși să-și învingă o anu- mită rigiditate, care contrasta atit de puternic cu degajarea lui Sciukin și Strauh. Dar, din fericire, de data aceasta am dat greș. În acest nou şi excelent film despre Lenin, Kaiurov m-a fermecat. Răspunzind la o anchetă despre Le- nin, întreprinsă de Institutul creierului N.K. Krupskaia a relevat una din tră- săturile lui de caracter: «Stare de spi- rit dominantă — concentrare încor- dată». Actorul a accentuat această con- centrare, reuşind astfel să redea în chipul lui Ilici dramatismul și tensiu- nea situaţiei istorice care se află la baza filmului. Kaiurov ni-l înfăţişează pe Lenin nerăbdător, îngrijorat, mihnit. Pare o coardă de arc întinsă la maxi- mum. Dar totodată, e și hotărit, minios, ironic, sever. Acestea sint elementele noi, cu ele talentatul actor a îmbogăți! imaginea noastră despre multilaterala personalitate a lui Lenin. Serghei IUTKEVICI Marele regizor Serghei Iutkevici fată în faţă cu întrebarea : E oare posibil să-l «interpretez» pe Lenin? Actori care l-au interpretat pe Lenin NIKANDROV: «Octombrie» BORIS SCIUKIN: «Lenin în Octombrie», «Lenin in 1918» MAKSIM STRAUH: «Omul cu arma», «Cartierul Viborg», «lakov Sverdlov», «/ se spune Sukhe-Bator», «Povestiri despre Lenin», «Lenin in Polonia» BORIS SMIRNOV: «Appassionata», «Gloria Balticii», «Un comunist» MIHAIL KONDRATIEV: «Norii funești» IURI KAIUROV: «La inceputul secolului», «6 Iulie» RODION NAKHAPETOV: «inimă de mamă» GLEB lUCENKOV: «Prima zı» VLADIMIR KORONIN: “Familia Ulianov» INNOKENTI SMOKTUNOVSKI: «Pe o planetă oarecare» actorii noştrii ra Niciodată nu mi-a trecut prin cap să-mi exprim admirația față de Mark Twain pentru importan- ` tul motiv că a murit. Există oa- meni care trebuie omagiaţi la funeralii — e ziua lor unică de celebritate — și există ființe cărora nu le stă bine să moară. Un comic mort, de pildă, e ceva cit se poate de antagonic: risul şi moartea se bat cap în cap. (Scriu aceste rinduri seara si nu m-am putut duce la înmormintarea lui Birlic pen- tru că mixam la Buftea). Sper însă că pină la apariţia lor, cei care hohoteau la simpla lui prezenţă, să zicem în tribună la 1 Mai, sau în Jurnalele de actualități (să zicem în momentul cind era decorat) să nu-l fi uitat pe omul, care contopindu-se atit de magde- burgic într-un rol, nu s-a mai putut deslipi de el decit preluindu-i identitatea. Vasiliu- Breloc a început să fie strigat, de la ieșirea Teatrului Vesel si pină în intrarea de la Capşa: Birlic, Vasiliu-Birlic, Grigore Birlic... Birlic! (Vă dati seama? Ca şi cînd cineva ar „ simpla lui apariție stirnea hohote de ris. trebui să se numească după trei ani de serviciu: Mircea Inginerul sau Costache Vatmanul). Dar dacă pentru noi, cei care ne cultivăm porecla cu care am fost trecuți în registrele Stării Civile, problema posterității poate fi mai mult sau mai puțin importantă, pentru un actor înregistrat la radio si filmat de-a lungul a douăzeci-treizeci de ani, chestiu- nea păstrării unui portret exact capătă di- mensiuni istorice. Şi aici am certa senzaţie că Birlic a fost nedreptăţit, că imaginea sa artistică s-a conservat incomplet, fiindcă marile și adevăratele lui succese actoricești — cele teatrale — nu s-au imprimat pe ce- luloid. Desi lista filmelor în care a apărut — cu mustață, fără mustață, cu partenere mai înalte, cu guler epsom sau descheiat la git — cifric, e impresionantă, cinemato- grafia n-a izbutit să valorifice comicul lui natural — scenic natural — într-un limbaj ca- re ar fi trebuit să se diferenţieze de înălțimea rampei. BRELOC- VASILIU Departe de mine intenţia de a minimaliza reușitele din filmografia acestui mare actor, Mi se pare numai că pelicula nu i-a dat acel adevăr, acel firesc al gestului, umorul natural care pleca din scenă în sală fără efort, mai precis, fără evidența lui, fără gaguri lipite, fără sesizarea noțiunii de co- mic. Asta nu înseamnă că nu mi-au rămas în minte imagini din filme ca «Vizita» sau «Directorul nostru» — secvenţa 711 din anticameră, o adevărată pagină antolo- gică — din «Două lozuri» sau din cel în regia lui Vitanidis «Post-Restant». Începînd din 1935, cu «Bing-Bang» unde a apărut alături de Stroe și Vasilache, con- tinuînd cu «Doamna de la etajul Il» (1937), Birlic și-a legat numele de o serie de titluri printre care aș cita ecranizările după Cara- giale ale cuplului Naghi-Micheles: «D'ale carnavalului», «Telegrame» și «Două lo- zuri» — scurt metrajul lui Geo Saizescu «Doi vecini», «Titanic Vals» în regia lui Paul Călinescu, spectacolele filmate «O scri- ... lista filmelor în care a apărut — cu mustață, fără mustață, cu guler epsom sau descheiat la git — e cifric impresionantă...