Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
nr. 2 ANUL VIII (86) revistă lunara de cultură cinematogratftica BUCURESTI — FEBRUARIE 1970 fintul“ și urmaşii izbunatorilor e Coperta | Roger Moore, actorul Johanna Shimkus pentru englez lansat de televiziunea noi, deocamdată, doar inter- americană in «ivanhoe» si preta neuitatei Laetitia din consacrat de B.B.C. ca invin- filmul «Aventurierii» al lui cibilul «Sfint». Robert. Enrico. Foto: Elstree Studios Foto: Odile Montserrat Discurs asupra metodei Meseria de a imbëtrini Nu trageti în publicitate! Poate anul acesta... Cercul s-a închis FILM SI LITERATURĂ 3 scriitori (Maria Preda, Aurel Baranga si Eugen Barbu) răspund la trei întrebări Poetic, idilic, real (11) Cărţile pe înţelesul tuturor PANORAMIC '70 Mihai Viteazul 7 regizori în căutarea unui platou Irina Gărdescu Ingrid Bergman, vedetă absolută Lucia Metch, un Don Quijote al costumului SPECTATOR Mirificele telefoane albe Curier «Cinema» si cititorii CORESPONDENTE Londra: «Sfintul» si urmașii «Răzbunătorilor» Sarajevo: «Bătălia de pe Neretva» Moscova: «Prețul» lui Miller văzut de Kalik Varşovia: Digul si nisipurile mişcătoare Din nou despre... «Totul de vinzare» | Pe ecrane: «Simpaticul domn R» «Prea mic pentru un război atît de mare». «Te iubesc, te iubesc», TV: «Răzbunătorii» între «Reflector» si «Bilciul deşertăciunilor» Cinemateca: Omagiu Rene Clement Prezentarea artistică: Radu Georgescu CINEMA ANUL Vili NR.2 (86) FEBRUARIE 1970 Redactor şef: Ecaterina Oproiu Redacţia și administrația Piaţa Scinteli nr.1—Bucuresti de Marin Sorescu de Radu Cosasu de Mircea Mohor de Irina Petrescu de Maria Aldea de Gelu lonescu de N. Dumitrescu de Mihai lacob de D.I. Suchianu de Alice Mănoiu de Ana Maria Narti de Adina Darian de Mircea Alexandrescu de Elena Azernikova de Leon Bukiewicki de Sergiu Selian de Mircea Hulubas de Eva Sirbu de Valerian Sava de Valentin Silvestru de D.I. 5. CINEMA 41 017 Tiparul executat la Combinatul poligrafic «Casa Scinteii» — Bucureşti Cititorii din străinătate se pot abona la această publicație adresind comenzile la Cartimex, P.O.B. 134—135, Bucureşti, România „N Exemplarul $ lei panoramic “70 In cdutarea unei atmosfere "credincioasă adevărului istoric panoramic “70 Celebrele lupte pentru «linia Dunării» l-au impus pe Mihai otomanilor ca pe o forță de care trebuie ținut seama. Se vorbea chiar de o Me” posibilă ocupare a Adrianopolului si de o la fel de posibilă incoronare a lui Mihai ca «rege sau impărat». .. pe scaunul do La capătul bătăliilor, pe cimpul de luptă ca si pe acela al diplomației, Banul Mi- Pentru Doamna Stanca (loana Bulcë) Incoronarea era răsplata sacrificiilor. Pentru mama lu: hai primeşte coroana de domn al Țării Româneşti, al Transilvaniei şi Moldovei. Mihai (Oiga Tudoracne) img'inirea sperantelor. Pentru fiul lui (Nicolae Peniuc) un sfirsit tragic Meritul aparținea în întregime lui şi oastei sale. In ajunul bătălie de la Nicopole, in locul ajutorului promis de Rudolf al Austriei, nu a sosit decit Andrei Bathory (Gyërgy Kovăcs) aducind urëri de succes și binecuvintarea bisericii. nul domniei ii Mihai Viteazul şi Doamna Stanca — apriga, rëbdëtoarea si iertătoarea lui soția — aşa cum nu s-au aflat, de fapt, niciodată: alături intru domnie. A scriito si filmul Filmul exercită vreo influență asupra scrisului dvs? Ce părere aveți în legătură cu felul în care cinemato- grafia valorifică resursele literaturii românești ? Ca scriitor, ce v-ar stimula și ce v-ar reţine să colaborati cu cinemato- grafia? Marin Preda Aurel Baranga. Eugen Barbu MARIN PREDA: e Nu, filmul nu exercită asupra mea nici o influență Dacă filmul ca artă exercită vreo influență asupra scrisului meu? Ar trebui, după unii, să exercite. E o credinţă foarte răspindită. Dar nu exercită. Cum nu exercită nici muzica și nici pictura. Întrucît un tablou de Cézanne poate ajuta unui scriitor să-şi găsească o mai bună formë de expresie, folosind cuvintele? Între folosirea cuvintelor si a culorilor e un zid aproape chinezesc. Sau intrucit o simfonie de Mozart poa- te influenţa un scriitor care are de scris o nuvelă s-o scrie mai bine? Pentru că in ultimă instanță influenţa trebuie să ajungă pină la folosirea cu- vintelor. Am ascultat de pildă, de citeva ori, curios, suita «Tablouri dintr-o expoziţie» de Mussorgski să descopăr influenţa reciprocă a artelor. In afară de faptul că suita e într-adevăr foarte frumoasă, n-am putut face nici o legătură între tablourile la care se referea şi temele și tratarea muzicală. Aflindu-se sub minunata ne- cesitate și dorinţă de a compune ceva, compozi- torul a vizitat întimplător o expoziţie și lui i s-a părut că tablourile l-au inspirat. În realitate, expoziția n-a fost decit un accident fericit. Eu însumi, în prezent, scriu la un roman în care un rol decisiv il joacă un erou pe care l-am plasat de multi ani într-o seră de flori, tocmai pentru că într-o zi de iarnă, la Sinaia, am vizitat sera de flori a Pelişorului care m-a şocat. Bine, ar putea să spună cineva, e adevărat, dar nu e vorba de o influenţă care să anuleze speciti- cul literaturii, ci doar să-l influenţeze într-o măsură mai mare sau mai mică. De pildă, ideea de mişcare specifică filmului, si care are o priză atit de mare asupra a milioane de spectatori, poate să lase indiferent pe un scriitor? Da, poate, pentru că ideea de mișcare în arta cuvintului e mai comple- xë şi cine se lasă influențat de ideea de mișcare specifică filmului, care e legată și de durată (o oră si jumătate) nu va reuși decit un gen de scenariu cinematografic care nu va fi nici film, nici literatură. Să luăm, de pildă, un film care ar putea influența un scriitor, «Viridiana» de Buñuel. e Mă mihneşte că filmul românesc a rămas atit de în urmă... Un film care ar putea influența pe un scriitor: «Viridiana» Oricit de mult s-ar strădui scriitorul să ne tacă së vedem acea bandă de cersetori care vor să-şi violeze binetăcătoarea, nu va reuși mare lucru O gură hidoasă. fără dinţi. a unui ins bestial si grotesc văzută în film șochează mai mult decit într-o descriptie oricit de inspirată, dintr-o pagi- nă scrisă. În schimb, capacitatea de a inspira cititorului o bogăție mai mare de semnificații, rămine, incontestabil, legată de arta cuvintului. Dar în acest caz,scriitorul îşi va alege subiectele lui şi în clipa în care va începe să le trateze folo- sind cuvintele, influența artei filmului va înceta fatal. Un singur lucru poate intra în atenţia unui scriitor care ar dori să se lase influențat de cine- matograt. Faptul că această artă e într-adevăr foarte legată de actualitate. E vorba, fireşte, de cinematogratiile străine, fiindcă a noastră se ocupă mai mult de reconstituirea istoriei nationa- le, ceea ce e foarte bine, dar ar trebui poate să se ocupe ceva mai mult si de prezent La dreptul vorbind, literatura română, în afară de «Alexandru Lăpușneanu», care e aproape un scenariu ideal al unui film teribil şi de alte citeva, nu oferă unui regizor subiecte prea ispi- titoare. La noi mulţi işi inchipuiesc că o carte bună e bună şi pentru cinematograf. Nu mă reține nimic şi mă stimulează ideea de a oferi un subiect din care un regizor să tacă un film bun. Mă mihneste ideea că sintem atit de în urmă, față de alte tëri, cu realizările in această artă atit de iubită de oameni şi aş dori să ofer un scenariu care să ducă la o realizare care să micșoreze cit de cit distanța prea mare pe care şi-au luat-o alții față de noi. Am un contract cu cinematografia pentru «intrusul». Dar as avea si alte subiecte. Am scris de pildă anul trecut o nuvelă de vreo patruzeci de pagini care a apărut în august în Luceafărul și după care aș face bucuros un scenariu. p i ras SE, pund la AUREL e Persistenta m greseala se nmumeste cinism Este evident că apariția cinema- tografului, și indeosebi arta cine- matografică din ultimii 20 de ani, au influențat arta tuturor scriitori- lor. În chip pozitiv și într-un mod discutabil. În chip pozitiv, în măsu- ra in care cinematografia, artă la- conică, a obligat la o mai mare pregnantë a imaginii, a metaforei artistice. În chip negativ, atunci şi acolo unde scriitorul a încercat să substituie tehnicii tradiționale a literaturii — am spus tradiționale şi nu traditioniste — tehnica pro- prie cinematogratului, inimitabilă şi de netransportat în alte domenii. Am sentimentul că tot ce ține de slăbiciunile «noului roman» derivă din acest transfer mecanic al unei tehnici specifice într-un domeniu unde transplantul de cinematogra- fie pură a condus la nașterea unei artetact. Concluzia acestei tuziuni neteri- cite este că artele pot trăi prin fenomene de osmozë și nu de substitutie. Un film bui | BAI pe marginea Intret la un sti putem valorifice zuratiloi «Baltag Cauzi tatele s film bur străluci pe care rat de u Farë | produci de un s fel incit cei ce p zatorică lar ca mai est putem | original această literatur clusivita Un film bun a cinema- arta cine- 20 de ani, u scriitori- lr-un mod “In mësu- ka, artë la- mai mare | metatorei iv, atunci a incercat kaditionale raditionale hnica pro- inimitabilă le domenii. ce ține de una derivă pic al unei + domeniu ematogra- Herea unei luni neteri- t trăi prin si nu de RANGA e Si totuşi e nevoie de o literatură pentru film exc E <? VA pe marginea unui roman strëlucit xPëdurea spinzuratilora Întrebarea ar trebui să conducă la un studiu exhaustiv, fiindcă iată, putem cita, fie şi din memorie, valorificări fericite: «Pădurea spin- zuratilory, si valorificări deficitare: «Baltagul». Cauzele sint multiple, iar rezul- tatele simple: în primul caz, un film bun pe marginea unui roman strălucit, în cazul al doilea un film pe care mă abtin să-l calific, inspi- rat de un roman genial. Fără îndoială, fenomenul se re- produce identic atunci cind e vorba de un scenariu contemporan, ast- fel incit concluziile să fie trase de cei ce poartă răspunderea organi- zatorică a filmului românesc. lar ca incheiere, dacă încheierea mai este obligatorie: şi totuşi nu putem concepe o cinematografie originală contemporană, fără ca această artă să pornească de la o literatură adecvată, închinată în ex- clusivitate filmului. Πηκ) Cred cë rëspunsul la intrebarea a treia derivë in mod obligat din răspunsul dat la intrebarea a doua. M-ar stimula intilnirea cu un regizor de film cu care să pot stabili un raport de consubstantialitate artis- tică; mă reține faptul cë nu l-am intilnit încă, Înţeleg prin consubstantialitate ο viziune cit de cit apropiatë a- supra lumii și vieții. O înțelegere comună a condiției umane. O sta- re de spirit — dacă nu geamănă — vecină. O permeabilitate ana- loagă la tragic și umor. Asta în ceea ce priveşte relația noastră cu universul. Dar nu e totul. Ar trebui să intilnesc un regizor care să creadă in aceleași legi ale artei Şi am formulat exigenţele unui a- cord minimal. Dacă acest acord nu e realizat, se merge nu la eșecuri ci la dezastre. În lumina acestei afirmaţii ar trebui reflectat la între- barea: ce au avut inițial comun Sadoveanu si regizorul său de film? Da, aş voi să ştiu acest lucru Ce afinități spirituale a justificat nefericita lor logodnă? Nu de alta, dar pentru ca odată pentru tot- deauna, să incepem a învăța din erorile noastre. Fiindcă, altminteri, persistenta în greșeală nu se mai numeşte frivolitate. Se numeşte cinism. INTREBARI EUGEN BARBU: e Supraesterii au poale dreptatea lor, dar si e un argument Evident, este insă vorba numai de filmul excepțional, pentru că nici măcar filmele socotite bune nu pot influența prea mult pe un scriitor, asta și pentru că mijloacele celei de-a 7-a arte sint de-acum cunoscute, și pentru că genul mi se pare oarecum minor în confruntarea cu alte arte. Spun toate astea,pentru că eu privesc filmele intii ca un auditor de literatură şi după aceea ca admirator al jocului actoricesc și mai puţin al soluțiilor regizorale care merg uneori la trişare. Se face prea mult zgomot în jurul unor nume ca să nu fiu suspicios, ca să nu mă duc la cinema cu o îndoială, cel mai ades justificată. Am consta- tat cu groază că filmele vechi mă plictisesc, fie ele și capodopere ale unor ani de demult, senza- tia că citesc ziare vechi nu mă părăsește la filmele cu Garbo sau chiar la unele filme de groază, realizate de marii maeștri ai genului. Cred că «La dolce vita» nu a avut succesul scontat în România, pentru că unii dintre noi l-au văzut prea tirziu și nu e singurul caz. Ca un film să influențeze celelalte arte e nevoie de actualitate, vorbesc de actualitatea mijloacelor. Mă întreb dacă excelentul serial de televiziune «Forsyte Saga» imi va mai place peste citiva ani și mi-am propus să nu-l mai revăd niciodată, pentru ca să nu pëtesc ce-am pëtit cu «Pădurea impietrită». Dar să revenim la influențare. Cinematograful a influențat literatura prin dinamica lui. Scenaristii ne-au învățat să fim lapidari, expresivi şi chiar metafora a fost reinventată datorită cinemato- gratului. Nu e puţin. A vorbi cinematografic este o obligaţie a prozatorului modern, a vedea viaţă si altfel decit traditional, adică τᾶτᾶ ierarhia situații- lor, fără logica obligatorie de altă dată, iată numai citeva cuceriri. Dacă ar fi să recunoaștem că numai «Pădurea spinzuraţilor» este o restituire bună pe ecran a unei mari opere literare, am vedea că regizorii noştri mai au multe de făcut pentru biata noastră proză, să spunem. În ce mă priveşte, cred că Mihu lulian mi-a deschis pofta să rescriu romanul «Şoseaua nordului» prin sugestiile lui regizorale și nu am decit să-i mulțumesc pentru asta. De altfel cred cë el e unul dintre cei mai interesanti cineaști ai noștri, deși a lucra cu dinsul e un chin, pentru că fantezia lui îl omoară pe scenarist. Şi acum hai să le numărăm ca în bunul exemplu cunoscut. Avem un film mare după «Craii de Curtea Veche» a lui Matei Caragiale? Avem un film bun după excelentele romane ale lui Cami! Petrescu, ale Hortensiei Papadat Bengescu? Se anunţă un Călinescu de multă vreme si nu am auzit să se fi tras primul tur de manivelă. Dar ce facem cu alte cărți de căpătii ale literaturii noastre? Cit să mai așteptăm ca să le vedem ecranizate? Vinovati sint poate si scenaristii cu prea mare fantezie si regizorii care vor să dena- tureze esența acestor capodopere, dar trebuie să puna la tot numai pentru asta 2 E n ce mă privește, aștept de mult o ecranizare după «Groapa» și, de ce nu, și după «Principele». De ce nu se tac aceste filme? Cine ştie? Mereu intervin socoteli peste socoteli şi vremea trece. Sugestii? Una singură: curaj! succesul de casă e Sugestii? Una singură : curaj! «Procesul alb» mi-a deschis pofta să scriu «Şoseaua...» M-ar stimula o colaborare cu Liviu Ciulei sau cu Pintilie si mă reține lipsa de cultură a celor mai multi dintre regizorii noştri, fantezia lor sã- racë, lipsa de orizont si de invenție cinematogra- fică. Cred că actori buni avem, dar pe regizori tare i-aş mai trimite să învețe, să mai lase locurile de pierzanie unde-si toacă talentul si timpul. Cred cë si la secția de scenarii pretențiile estetice sint destul de reduse, că practicăm genul uşor din dispreț pentru public. O ridicare de stachetă se impune urgent. As mai vrea să spun ceva si despre cronicari. Unii cer să faci dintr-un serial cu «Haiduci», «Hamlet», dar asta nu e posibil. Lumea vine să vadă serialul pentru că el corespun- de unui gust mai întins. Folosul este dublu: se face si educația patriotică a publicului, se face şi succes de casă. Oricit am vrea noi să ne lăudăm cu alte realizări, dacă ele nu întrunesc decit 50 000 de spectatori, în total, nu am tăcut nimic. Filmul e o artă populară, putem noi deci să nu ținem seama de asta şi să muncim degeaba? Supraestetii poate au dreptatea lor, dar şi succesul la casă este un argument și peste el nu se poate trece. Cind aduci la casă cu trei filme peste 16 000 000 de spectatori, parcă ai dreptate să nu ti se mai dea lecţii. Caranfil si Ycsulescu cred cë nu știu ce. Cineva de la DDF care ar trebui să știe că-şi ciştigă salariul de pe urma acestui serial între altele, declară in ședințe că aceste time nu sint in realitate renta- bile. Adică cum nu sînt rentabile? Cit ai mai vrea dumneata să aducă cînd au costat în orice caz mult mai puțin decit s-a cistigat cu ele si nu invers, ca în alte cazuri pe care le-as putea cita ca să fii şi dumneata odată informat despre un lucru pe care ar trebui să-l cunoşti bine, dacă nu foarte bine! In sfirşit, să ne întoarcem la oile noastre. Uite, oameni din ăștia mă rețin să nu mai colaborez cu cinematografia. 7 ILEANA POPOVICI κό ο T d ta) Foto: Aurel MIHAILOPOL Ileana Popovici a fost «văzută mai întîi de Lucian Pin- tilie («Reconstitui- rea) în rolul unei fete a zilelor noas- tre,putin cam abuli- că, absentă si ascun- zindu-si vidul lăun- tric in kot-ul stri- dent al cutiutei tran zistorului. Radu Gabrea a «văzut-o» si el, dar diferit: ca pe o aparitie an- gelică într-un uni- vers de suferință si tristețe — războiul. Cînd vorbeşti des pre Ileana Popovici — επί dacă să-i spui actrița, pentru că de fapt îți dai seama că ea nu joa- că, este personajul la care s-au gîndit regizorii. Fără să aibă ticul profesiunii care să demonstre- ze meseria, dar lă- sind să transpară uneltele acesteia. ea dovedeşte sensibili- tate si simte perso- najul printr-o intui- tie şi ο aptitudine care de fapt se nu- mesc talent. Am văzut-o si noi altfel decit regi- zorii, ca simpli spec- tatori, într-o seară cînd prezenta filmul lui Gabrca : era ti- midă, zimbea dis- cret, accepta la fel de discret si chiar cu oarecare incur- cătură aplauzele. Nu reușea să găsea- scă braţelor sale o poziție care să nu-i dea aer de vedetă. Ba chiar te astep- tai să pună mina pe cretă şi pe burete de parcă ar fi fost chemată la tablă. τησ posibil cineast O caracteristică ο sistemului meu: logica nouă discurs F-. Deci o-caracteristicë a siste- mului meu: logica nouă. Strin- genta. Spuneau odată niște insi: mi-e milă de cetăţenii care n-au nici o stringentë, N-au rigoare, vai de capul lor. Deci riguroșe- nia.. Apoi organicitatea (omul e un organism viu care se auto- cunoaște prin -metoda noastră riguroasă, care nu lasă loc eva- ziunilor mistice). Asta, teoretic. Trecînd la practică, m-am gîndit că eu, ca autor, nu trebuie să mă tin scai de cele preconizate de mine. Or fi ele științifice ulti- mele descoperiri, dar capul meu unde e? Eu nu pot gîndi singur? Blaga, într-un eseu din tinerețe, făcînd o analiză a secolului al XIX-lea, împărțea filozofii in două: cei care caută mortis sistemul si cei care fug de el. Eu îmbin tendințele — caut mortis sistemul — teoretic, si fug cit se poate de repede de el, imi sfi- rîie călctiele — practic. Am creat sistemul — a doua zi l-am si călcat. E clar că un alt sistem nu mai pot produce. Conform teoremei lut Thales. (Printr-un punct nu se poate duce decît o singură paralelă la o dreaptă dată). Se poate spune atunci că am lucrat fără metodă? (Cea mai mare insultă pentru un om de știință e să-i spui că n-are metodă). insulta asta n-o să mi-o puteți arunca în obraz. Metoda noastră e științifică. Am luat filmul cu de-amănuntul şi l-am făcut zob. Zob, dar ştii dum- peata ce-i aia zob? Apoi l-am ridicat la rangul de artă. Tot așa, bucăţică cu bucăţică. L-am privit în soare, l-am privit în lună, l-am privit in stea.-Cu ochelari, cu ochean, cu telescop. Singur, cu public, cu public for- mat numai din babe, cu public format numai din minore, cu un public mixt etc. Am notat a reacțiile, grimasele, strimbatu- rile, tusitul, foitul din picioare, expresiile argotice. Apoi l-am analizat: inrosesc sau înălbăs- tresc hirtia de turnesol? Or, asta nu e metodă? Dacă nu e, atunci voi spune că nimeni n-are nici o metodă. Metoda mea: fluturii, florile, frunzele (toate cu ,,f'). Ce metodă au cocorii care merg în triunghi spre sud? Metoda triunghiurilor dreptun- ghice, veţi zice. Nu, că sînt ascu- tite, Ce metodë au florile cînd cresc, apele cînd curg? Metoda apei, pentru'a adînci acest exem- plu, e simplă: la vale! Să curgă la vale. O ține una și bună: la vale, lele, la vale! Acest dicton, aproape latinesc, la vale! m-a călăuzit pe mine. Pe noi, pentru a vorbi. în- limbaj științific, care conferă eului creator si acade- mic, noi, multe euri („Lucrarea si cînd te uiţi cine vor- beşte nu e decît un prăpădit de bătrîn, slab si chel. Descoperi- rea noastră — și 6 tot ăla). Cite probleme ridică o { lată o mirare care e începutul filozofiei. Filozofia e prin ur- mare făcută de femei. Acesta e un silogism. Dar unde voiam să ajung? Dacă o femeie ridică atîtea probleme, dar un eseu ca acesta; vă dați seama cîte lucru- ri, cîte fasoane si mofturi stiin- tifice a trebuit să împac? Acum, cînd. mă gîndesc prin ce-am tre- cut — mă cutremur, Dacă m-aș mai naște odată, nu m-aş mai înhăma la o treabă atit de rigu- roasë. Silogismul meu de adi- neaori voia însă să mai zică ceva: am fost.concis. Deci pe lîngă riguroșenia de care vorbeam, zgîrcenia expunerii, cirposenia estetică. Am fost avar cu vorbe- le, cu epitetele şi d-aia am reușit să tin în frîu materialul. Nu am dat nas idilismului, am emeie! Motto: Final deschis (Pe o cruce) frînat sentimentalismul, am cës- cat ochii cit cepele-asupra ulti- melor esențe. Lumea de pe ecran eu am văzut-o prin ultimele o bătălie — ultima ei o floare — ultima ei Un nud, ă la Olimpia, ul, esen- esență, ultima esență. Esen tialul, esențialul — d ca s-o recunoaștem si pe astë — nu ica să fim din cînd în cînd mai elastici. Dacă nu ești elastic cu anumite, probleme, esti un om mort. Ştiu — și am fost un om mort si rece. Am scrutat si atit. Păcat. Vorbeam despre metodă. Toate metodele și-au dat întîl- nire în eseul meu. E un fel de ceai dansant, filmat. O incunu- nare a tuturor metodelor posi- bile, pentru todă a fost aceasta (hai să v-o spun): merge sau nu merge? Exact cum se întîmplă în viață. Viața tatonează: merge sau nu merge? Dacă a mers — i-am dat drumul, dacă n-a mers, am adop- singura mea me- tat metoda contrarie. O-ultimă remarc de bune te 2 si dacă vrea să mai 2 tot așa, n-o 5-0 nimere: eu așa, 4 cineva ascë. Să nu încercați së mă copiaţi că daţi în bară. La mine, sigur e spontan, la voi o să fie cusut cu ata albă. Să închei acest discurs despre metodă fără a-l cita pe Descar- tes? „Nu mă voi sfii să afirm că am avut mare noroc, intilnindu- mă încă din tinereţe, cu anumite drumuri care m-au condus la consideraţii și la î aturi din care, formîndu-mi ο metodă, mi se pare că am posibilitatea să măresc cu multe grade cunoaste- rea mea si să o ridic cite puțin în_cel mai înalt punct în care altfel mediocritatea spiritului si scurta durată a vieţii mele nu mi-ar. fi permis să-l ating”. Marin SORESCU Santier imaginar 7 regizori in căutarea unui plaiou ION POPESCU GOPO: Un lung meiraj de desen animat — Pern tie: cum vd ir In visul dvs. ce frumos, într-o vi nală? — Întrebarea dvs. este originală şi îndrăzneață. Este cu atit mai ori- ginală si mai îndrăzneață, cu cit referindu-se la cinema, o adresati unui cineast. Mă grăbesc să vă răs- pund, dind drum larg fanteziei; mi-aş imagina un platou normal. Un platou cu utilaje bine puse la punct, cu personal calificat, cu actori dis- ponibili pentru filmare si îmi permit să visez că aș avea și peliculă pentru a filma. — Fontazind insă în continuare cum ati face d in film? — Dacă ar fi să fac eu un film, intii m-aș speria. Apoi l-aș privi ca pe un gest realist. Aș munci mult, l-aș termina, ca si pe celelalte, la timp, fără risipă de bani,critica l-ar critica, publicul ar veni să-l vadă, filmul ar lua şi premii și ar aduce, ca şi celelalte, cistiguri insemnate cine- matografiei. Îmi pare rău, dar am început să nu mai fantazez. Am înce- put să mă laud, pentru că mi se pare că totul e imposibil. — Aveţi si un proiect imaginar? concret — Proiectul imaginar e un lung metraj de desen animat. Anul acesta îmi voi realiza un proiect început acum 14 ani. O trăsătură de unire între toate filmele cu omuletul, care — de la „Scurtă istorie” pină la ultimul, aflat în lucru — vor for- ma o poveste unitară de o oră şi jumătate. Și asta e o fantezie. | ANDREI BLAIER: Am nostaigia ecranizărilor — V-ati dobin renumele de t de filmul de „Şantierul imaginar“ al dumneavoastră tinë de ocecosi tematici? — Da, pentru cë nu mă tentează filmul istoric sau alte genuri. Deşi ştiu că e mai dificil să izbutesti cu filmul de actualitate. — Și atunci, exemplificind, care sint obsesiile dumneavoastră? — Mă gindesc de la un timp, fără încetare, persecutat de ideea asta, să ecranizez romanul lui Fănuş Neagu, „Îngerul a strigat”. Aș vrea să redau, cu veridicitate, maniera cărţii, viaţa pitorească și itinerariul eroului. As lucra filmul cu plăcerea unui subiect mustind de viață. — Ar fi prima ecionizare din filmografia dumneavoastră. Si si ra? — Mi-ar place, de asemeni, si transpun un roman de Eugen Barbu. Nu ştiu care. 10 — Pre apropiate, vë confirm re un real . ας Zice, Și totodoră metaforis uv i să! compuneti Singur un asemenea scenariu? — Ba da, este o dorință pe care mi-o cultiv pină voi reuși s-o concre- tizez. Mi-ar place, de pildă, să trag pe 16 mm. o întimplare autentică, pe care am auzit-o nu demult: la Vadul Oil, un om şi-a prins piciorul între o macara si un stilp de beton si trebuia să-l fie amputat piciorul, ca să fie salvat de urgenţă, căci altfel ar fi murit înecat în apele care creșteau; numai că -omul n-a accep- tat, preferind, spre stupoarea și disperarea mulțimii din jur, să fie înghițit de ape. Aș lucra acest subiect cutremurăcor, filmind doar locul accidentului, pietrele; apa, pămîntul, cu comentariul în , ος” al martorilor povestind intimplarea. | SLAVOMIR POPOVICI: Filmu!, ο formă a timpului nta dvs. primordială — Care este de privind — Cinematograful are vocaţia de a fi cel mai distins si mai elementar prezentater al mişcării timpului, al adierii lucrurilor anterioare, în con- tinuitatea si discontinuitatea lor. Simţul, instinctul timpului, dorul de timp sint cele mai filmice şi cele mai intime și mai dense stări esen- tiale, vizibile sau invizibile ale rea- litiçii noastre interioare, Ele au ο capacitate cinematografică și umană superioară. Sint cineast, fiindcă sînt cunoscător al disciplinei timpului, am ace't simţ si îl gindesc. Doresc să realizez un film în care scurgerea timpului să fie un sentiment exis- tential covirsitor. fealizerea ur fiim Cum vedeti cinematograful cisti- gin si b opria conditie originară? „După ce s-ar debarasa de multe aparente și intolerante legi şi orto- doxii cinematografice, avind simtul timpului, filmul şi-ar găsi vocația innobilërii, a eliberării de teroarea prejudecatilor, de grosolănia ilu- ziilor, de gustul pentru credinte superficiale. Ὁ vocatie prin care omul se gindeste pe sine prin specia sa perfectă. Numai asa ar putea ajunge cinematograful la o vîrstă matură, care l-ar scoate din infan- tilismul actual. | MIRCEA MUREŞAN: Certitudinea si incertitudinea = Este firesc ca orice dincolo de filmele pe core le reali- zează, së pi tepizor, într-un sertar al imaginaţiei soje. cele moi dregi si biroului p cele moi visate. Ce temă obsesivă putem găst la dvs.? ă — Obsesivă poate e cam mult de spus, însă o temă — sau un tip de temă — më preocupă, într- adevăr, intens de la un timp. Este vorba de problema certitudinii şi incertitudinii existenței. În mod normal, pe planuri diferite, in concepţii diferite .si la înţelegeri diferite (după posibilitățile intelec- tuale de introspectie si sutoanal omul își formulează scopul in viară. În funcție de acest scop, apare dubla categorie — după mine, filozofică — a certitudinii şi incertitu care nu numai că influențează crientarca existenţei, dar la unii poate chiar determina schimbarea traiectoriei spre țelul final. Certitudinea nu inseamnă rezolvarea definitivă a dilemei, căci, pe măsură ce incertitu- dinea se transformă în certitudine, apar alte: incertitudini si ciclul se repetă. Este însuși destinul individu- lui care, oricum, nu poate fi înțeles în afara relaţiilor cu ceilalți oameni, pentru că, deşi societatea poate avea termeni generali de certitu- dine, totuși apar chiar pe .drumul spre această certitudine căi ocolite spre incertitudini, Tronspunerea În filim ο acestei păstraţi sau So ς un destin particular? — Generalizarea e dificilă, dar nu imposibilă. Pe de altă parte, orice subiect, oricit de important, poate fi plasat în zona de interes a acestei analize. Cred că cel mai interesant ar fi urmărirea unei existente individuale si a evoluţiei incertitudinilor în cazul ei. Alegind, astfel, un destin particular, în con- ditii particulare de ordin social, istoric, geografic, toate aceste coor- donate vor fi si ele grevate de tande- mul certitudine-incertitudine. Un asemenea destin am găsit în „Ultima noapte de dragoste, întiia noapte de război", unde personajul e obsedat la început de incertitudinea dragos- tei, pentru ca apoi, pe măsură ce devine tot mai importantă ο altă incertitudine — moartea, prima să apară derizorie si să fie copleșită de aceasta din urmă. E o demonstraţie exemplară de felul în care cea mai puternică incertitudine le poate domina pe celelalte, în cadrul acele- iasi categorii. Fiind ο conceptie suficient de originală, aș indrëzni să cred că pregătiți şi un scenariu propriu. ~ Adevărat, am niste idei de scenariu pe acest subiect, însă cro- chiurile trebuie să devină naraţiune ca să putem discuta. Cit despre origi- nalitate, ea este relativă, intrucit tema e destul de veche în literatura, de pildă celebra dilemă hamletiană fiind o incertitudine primordială. lar în „Baltagul”, ca să iau un exemplu mai apropiat, problema este inversă: Vitoria știe că bărbatul ei e mort, este o certitudine fără dovezi (presimtirile pe care le are se explică prin legături ancestrale), dar pe drum apar, treptat, incerti- tudinile cine e criminalul, cum să fie găsit, cum trebuie făcută dreptatea. lată, deci, că drama — căci Vitoria e un personaj dramatic, și nu tragic ca Hamlet — poate fi adusă si de certitudine, care nu semnifică neapărat stabilitatea. A- ceasta a fost, de fapt, o prezenţă fugară, episodică, a problemei care mă frămintă. Acum mă preocupă, aşa cum spuneam, un film care să fie centrat, cu toată construcţia lui, pe această idee a condiţiei umane determinată de certitudine si incerti- tudine, | JEAN PETROVICI: Parobola este genul meu predilect — Dotortð unor -filme ca ,,Pretu- trăiesc oamenii", „Şcoala: de i“ Pësluni”, critica v-a etiche- ept un regiz preocupat de existente solitare olite. Subiectele te sint dë aşi interes g t din comun? — Da, dar aceste existehte cu preocupări puțin obișnuite, cum spunesi, le vreau transferate acum in lumea copiilor, intrind în dificilul lor univers intim. Pe semne, lucrind filme despre copii, a răbufnit un sentiment de simpatie față de ei. Poate pentru că nu sint tată, ori, pe undeva, ca o retrospectivă, de pe alte coordonate, a copilăriei mele. Mai concret, mă gindesc la nişte copii din Moldova, care, nemultu- miti de alcătuirea calendarului, au avut o inițiativă originală: cu spriji- nul organelor locale, ci vor să pro- pună ca, printre zilele sărbătoreşti, așa cum există Ziua femeii sau Ziua copilului, să fie inclusă si Ziua buni- cilor. M-a cucerit tema de interes universal, avind drept corolar ideea apropierii între generaţii. Sau de pildă, alt subiect neobișnuit și tot autentic: o fanfară de copii care vinerea repetă, iar duminica trebuie să dea concerte, purtaţi peste tot, chemați la festivități, întilniri, ser- bări, etc. — V-aţi convertit, deci, integral, la filmul despre copii? — Dacă vă prezint încă un erou drag, o să înlocuiți semnul întrebării cu cel al exclamării. O fac, totuşi, prevenindu-vă să nu-mi absolutizati preferinţele. Trec, prin exemplul de acum, spre alt gen. Am descoperit, in deltă, un băiețaş care, în timpul liber, se ocupă cu prinderea broaste- lor. Cu doar o bărcuţă, o plasă ṣi o ati cu plută, el colindă apele si oferă, prin inventivitatea procedeului său, o adevărată demonstrație de farmec şi măiestrie. Scuzali-më, dar nu văd trecerea de care vorbeaţi, — Mă grăbesc să precizez că ta- tal copilului este pescar, deci se poate vorbi de o interesantă meta- morfoză a unei meserii moștenite, lar spectacolul originalei ocupații este de o frumusețe rară, sugestivă, Aici ar fi, poate, locul să-mi demasc o mare dorinţă. Aş vrea să fac filme scurte, cam de un minut, mici para- bole cu sau fără morală, în care elementele de viață surprinse sînt parafrazate cu mijloace pur cinema- tografice. — Asadar, ficţiune? — De ce nu, este o idee pasionana tă pe care tin mult s-o valorific, împreună cu colegul meu, regizorul Gaşpar. De akfel, mă formasem pentru filmul de fictiune, apoi am ajuns la documentar şi, acum, din cauza epuizării tematicii și a concu- rentei televiziunii, mă întorc la pri- ma mea dragoste. M-ar interesa, mărturisesc, si filmul anchetă, însă genul e delicat. Nu, să nu credeţi că o fac din comoditate, dar fiind adep- tul temelor insolite, m-am refugiat în parabolă, domeniu fertil ideilor legate de o etică universală. qi ai Pentru că platourile reale stau deseori goale, să trecem pe platourile imaginare (ceva mai animale) SAVEL STIOPUL: Viitorul stă în cineamatorism ` — Ne interesează aici, cum e ușor de observat, dorințele intense pe care şi le poartă regizorul pinë la o eventuală concretizare a lor. E rindul dvs. să faceţi destăinuiri „publice“. — As fi vrut de mult să văd la masa de montaj cadrele filmului meu preferat, „Sărmanul Cain“. Este o mărturie despre prezent a generaţiei de care aparţin, o confe- siune foarte personală, deci greu permeabilă. Profesiunea mea de cre- dintë, a artistului în raport cu reali- tatea, e axată pe ideea generală, valabilă pentru fiecare individ, a acceptării sau neacceptării cruzimii ca element biologic necesar și obli- gator al speciei, sau a suspendării ei, În virtutea unei morale umaniste, active. Cadrele de care vorbesc ar fi un prilej pentru căutarea unei imagini filmice în sine, a unui pro- cedeu cinematografic eliberat de convenţionalismul naturalist αἱ foto- grafiei. — Bănuiesc că aveţi și olte exem- plificări din ,filmoteca” dvs. imagi- nard, pentru acest nòu limbaj. — Pe ecranul meu fictiv mai contemplu un film — s-ar chema „Fundătura — despre dragostea dintre o femeie — chintesență a feminităçii si un bărbat care poartă problematica răspunderii fati de lubire, a obligativitëtii sau a putintei de a refuza sentimentul dragostei. Dar filmul acesta e mai greu de reprezentat in închipuire, căci însăși Imaginea va trebui să aibă o influență şi o nedefinire care să dea senzația de vis. E ideea care mă urmăreste ὕ SER Gopo: „Totul e fantezia" („Faust XX”) cel mai mult de la un timp: visul nu poate fi izgonit din viața noastră de fiecare zi, iar cinematograful, în ipostaza lui antitetică documenta- rului, este, în concepția filmului meu, vis. Or, așa cum elementele visului nu pot fi prinse concret, tot așa și filmul îl am doar ca un conglo- merat de senzații. — Concepţia despre filmul-vis este cumva chiar concepția dvs. teoretică despre cinematograful ideal? — Sint obsedat, într-adevăr, de acel cinematograf care va aparține obligatoriu viitorului, constituit din forme de senzaţii vizuale singu- lar-specifice artei filmului şi scutit astfel de tributul plătit altor arte. Caut să definesc în sinea mea chipul acestui cinematograf. Proiectele pe care le-am enumerat pină acum sînt de fapt filme termifate în studioul meu imaginar. Mă preocupă, într-un stadiu incipient, să găsesc structura unui film care să nu se exprime literar şi nici prin imagini, converti- bile în povestire, în succesiunea lor. Nu un șir de experimente vio- lente, ci un limbaj vizual coerent, o osmoză între elemente realiste descoperite de film şi elemente de expresie pur coloristic-muzicale, adi- că simultan ceea ce aduc reportajul si un McLarren, Caracterul pronunțat vizual si auditiv necesită pentru această artă o partitură pe mai multe registre: documentar și fantastic (video), senzitiv si sintetic (audio). Succesiunea lor inteligibilă trebuie să trezească in spectator aceeaşi tensiune ca și o tragedie scenică sau un opus, fie de Bach, fie de Weber. — Cum se va ajunge, după dvs., lo acest nou cinematograf? — Noul cinematograf va trebui să satisfacă o cerință pe care alt gen de artă n-o poate îndeplini si care cred că este starea de visare a omului. Dar pentru asta se cere schimbată însăși formula de creare industrioasă a filmului. Atunci m-aş realiza ca cineast amator, cu mijloa- cele mele proprii şi absolut noi. Pe șantierul meu fictiv, mă consider un cineamator care nu se poate folosi de convenţii. Cred, deci, că viitorul celei de-a șaptea arte este mișcarea de cineamatorism. | ERICH NUSSBAUM: Sadoveanu si Urmuz — Prejudecata ο stigmatizat filmul de scurt-metraj cu un supranume im- posibil: completare. Acceptati o des invocată lipsă de interes a publicului față de documentar? — Nu şi dal NU, pentru că gustul publicului este mai deschis decit oricind pentru documentar, e adevărat — mai ales pentru documentare tipărite. Cred că niciodată, înainte, n-au apărut şi n-au fost cerute atîtea documen- tare; intraţi într-o librărie sau răs- foiti reviste de la noi și din alte tari: veti găsi o avalanșă de cărți cu aven- turi şi călătorii, scrise de partici- panti sau reporteri, istorii relatate de martori, memorialistică, reportaje despre tari și jurnale din expediţii... DA — pot să răspund cu un DA — cînd vă referii la filmele de scurt metraj produse de cinematografie. Documentarul nostru şi-a îndepăr- tat spectatorii din cauza banalizării temelor și a rutinei cu care le reali zăm. N-am ştiut să adaptăm elas- tic, noilor pretenţii ale publicului și mai ales concurenței cu televi- ziunea. Difuzarea filmelor, dar și presa cotidiană fac, de asemenea, tot ce pot ca să îndeplinească „do- rinta” spectatorilor, Puteţi să-mi spuneţi, acum, ce filme rulează în completare, la cinematografe? im credeţi că se poate ieși din ocest impas? — Trebuie să pornim spre spec- tatori, pentru a redobindi interesul și simpatia faţă de documentarele noastre; să filmăm evenimente, ex- peditii, fapte — care să stirnească, la cel mai înalt grad, interesul gene- Să abordăm teme exotice, sen- ationale, pasionante. Nu cred că exo | temelor este singura so- lutie posibilă; nu cred că „salturile la antipozi” — ca dau un exemplu superior, al unui mare reporter — automat, documentare | teresante și valoroase; dar, cred că acesta ar fi primul remediu util, rapid și dinamic. Nu intimplëtor, în prezent, cel mai popular regizor al nostru este lori Bostan; dinsul ştie së găsească — mereu — teme intere- sante pentru public si le filmează foarte bine. Şi-apoi, cred că trebuie să aban- donăm calofilia si pretiozitatea filme- lor noastre de scurt-metraj. Parado- xal, tocmai profesionalismul bun la care am ajuns s-a întors impotriva nobstră. Astăzi, din orice temă se face un film împănat cu efecte gratuite de stilistică și găsetnițe antipatice, reluate si multiplicate, ideile interesante cindva, la prima lor uzitare, sînt exploatate si uzate de mici meseriași, fără nici o pre- gătire intelectuală. (Nu demult, cri- ticii au susținut, entuziaști, un film stupid, -meșteșugit, despre un cO- pac: folosind un șablon vechi de cel puțin două decenii, autorul. a mon- tat fiecare crengutë pe cîte o măsură muzicală dintr-un preludiu de Bach — la orgă!). Soluţia sau, dacă vreți, dorința mea, este un documentar fără procedee cinematografice, fără mon- taj abil, cu tăieturi pe versuri sau pe muzică, adică“un documentar sobru ca un proces-verbal. Fapte şi evenimente! Să facem filme de tematică și nu de stil! Idealul în re- portaj mi se pare a fi,175 de mi- nute la Mizil”, adică faptul banal, înregistrat și interpretat, prin se- lecţie, de un reporter ca Geo Bogza. — Ati vorbit de stilul de document dorit de Dy. Aveţi si alte „iubiri“, poate mai concrete? — Dacă „Buftea“ ar mai solicita regizori de la ,,Sahia”, avînd încre- dere și în oamenii care au făcut zeci de scurt-metraje, de mai bine de zece ani... Dacă... Dar. së rëminem la titlul rubricii dumneavoastră şi să vorbesc despre șantierul meu fictiv. Visul meu cel mai drag si cel mai concret este să realizez o ediţie cinematografică a operelor lui UR- MUZ! Aș cita aici — dacă e nevoie de un argument pentru a ecraniza un scriitor genial, din păcate aproape noscut marelui public — aș cita din „Istoria” lui G, Călinescu: „Su- prarealismul român este, prin Ur- muz, anterior celui francez şi inde- pendent". ? — Si totuși... — O mare descoperire: SADO- VEANU. Recitindu-l in ultimii ani, după ce-l abandonasem, din cauza manualelor școlare, între adoles- centë și tinereţe, am avut revelația literaturii sadoveniene. ne 14 „răzbunatorii ` Telecinema Filme cë „De partea cealaltă a pădurii“ trebuie văzute din cînd în cînd pentru scenar Actorii sînt farë faimă, rect și- corecti; dar rigoarea compoziției e excepţională. Sinit examinate, la micro- scop, nu atit canal: felatiile dintre ele, operaţie săvirșită cu mare voluptate analitică. Omul cel nai pur e nebunul, maniacul, în timp ce inteligenţa e bestială, Caligrafia regizorală e desueta, e cert că interpreţii se mișcă adesea după linii desenate discret cu creta pe podea, Dar în ceea ce spun, se simte mina unui scriitor adevărat, a unui om care a ştiut să filtreze epicul romanesc, să adapteze fără să piardă nimic esenţial și mai ales. să scrie dialogul de o violență amară, uneori rascolitoare: Vladimir Pozner. au devenit în traducere rubadurii ină a lingvisticii së dezlege taina acestei metamorfoze. Acum ci ani, Direcţia difuzării filmelor ne pro- punea de regulă asemenea avataruri, după care Au bout de lo nuit devenea Ploaia de marți sau Los sueños nigros, Nu mă părăsi nici- odată ! În sfîrșit, important e că am. putut cunoaște una din fazele mai vechi (1942) ale colaborării dintre poetul Jacques Prëvert si cineastul Marcel Carné, un moment cînd călătoria amindurora în ținuturile liricii medievale a adus la iveală un poem cinematografic suav, limpede şi parfumat. Despre îmbătrinirea acestui film, care n-a fost niciodată tînăr, a vorbit exact si pătrunzător, în prezen- tare, scriitoarea He ο vonne Stahl şi n-ar mai ft de-adăugat decit că ceea ce ne mai place azi e doar evanescența intimplërilor filmate parcă intr-o atmosferă pulverulentă. Alain Cuny nu era interesant, nici Arletty femeia care să-l scoată din minţi pe Fernand Ledoux, Marie Déa avea calităţi mici, iar Jules Berry se bucura doar de unele posibilităţi oferite de rolul diavolului, nu de toate, De unde însă fa ul bi al acestui film de demult, poveste truba- durescă pe care o depănau cintëretji rătăcitori pe strunele lăutei, la terestre brelite ale castelelor? Probabil din puritatea dragos- tei şi tăria ei în fața vicisitudinilor, totul fiind înfăţişat cu credinţă și plăcerea de a povesti. Si-apoi, chiar într-o creaţie mijlocie ca aceasta, se simte „unghia leului“, pecetea geniului care a căpătat, nu mult după aceea, întreaga ei strălucire în uimitorul, neuitatul „Les enfants du Paradis”. Les visiteurs du s diavolului”. Rămine -o- sar 6 Rëzbundtorii e un serial de un absurd aproape perfect, pe care îl vom privi însă totdeauna cu plăcere. Absurdul constă în aceea că atît infracțiunile, cît și pedepsirea lor sînt extrase din contingent și realizatorii nu se simt indatorati logicii în nici un chip. Într-un fel am putea spune că-e vorba de povești crimina- listice de anticipație ştiinţifică, cam în genul în care Frankenstein descoperea la începutul deceniului trei o rază mortală ciudată — cum ar fi laserul de azi — sau putinţa de a crea homunculi „in vitro”, prin mutații genetice forţate. Numai că aici Steed suride tot timpul, iar delincvenţii sînt ei înşişi veseli și inventiviși distracţia e pusă la cale jovial, fără tablouri oribile şi pete de sînge: bătăile par să se desfășoa tre oameni de cauciuc, morţii sînt eliminaţi antiseptic şi rapid din cîmpul vizual, tragedia e totdeauna evitată „fiindcă „Mama” veghează din fotoliul ei pe rotile in ultima clip: şi știe totul, poate totul Vom fi totdeauna, în inimile noastre ie ori crincene, de partea celor ce răzbună nedreptatea, invitindu-ne së răminem cu ei impreuhi Diana Rigg lipseşte filmului si fata care o înlocuieşte are mai multă bunăvoință decit talent şi farmec. Dar eroul'e acelaşi şi... pine, Mai ţine bit mereu mai tari ca ea leiul deşertăciunilor e o achiziţie, un film lucrat cu mestesue de zile bune, nu prea int ant, dar bogat sub raport caractero- logic: Luxurianta detaliilor în zugrăvirea figurilor şi pasta densă a situațiilor au făcut totdeauna din romanul englezesc un material filmul Cine britanic, excelent studiază poate pësi, ca ur  între descriptitle din Dickens, Meredith, Bu tografi pentru nem spelun lor, aşa cum e în acest Blici, Tot el e Zola pentru filmul francez și ar fi romanul pen! spanioli Partea cea mai atrăgătoare a serialului ο minutia cu care sînt caracte coloritul lor hogarthian. te tipurile n filmu distractiv, care a produs un si de tea de revelion (deşi i-ar fi stat mai bine doar 8—t0 minute), cu Margareta Pislaru în forma-i stiuta, cu Anda Călugăreanu foarte sprințară și nastimă, ca de obicei, cu Florian Pitiş și Dan Tufa timplitori dar simpatici; în imagine apar plăc ste alb-negru. Alexandru Bocinet face aici un € ; e probabil că după cîteva încercări găsi acel ceva pe care să-l preia alţii de ia οἱ și pe care să-l aplaudăm, intre „reflector ” si zbilciul desertăciunilor “ În tinutul liricii medievale (Arletty si Alain Cuny) Descoperirea Prin natura ei cercetătoare, prin volumul enorm de materie necesară si mai ales prin ambițiile gazetaresti — pe care a început realmente să le aibă — televiziunea e obligată să facă mereu descoperiri. Am mai luat în dezbatere problema, insă ea e mereu pe tapet. Funcția de exploa- rare se exprimă şi prin relevarea de adevăruri, dar si prin lărgirea necon- tenită a autocunoasterii, a aflării de noi posibilități proprii în domeniul specificului. Astfel, în timp ce ,Re- flectorul” descoperă acum lingurite defecte în tacimuri ori porci sănă- tosi în mașini sanitare, „Telejurna- lul" și-a extins remarcabil aria inves- tigatiei, producind aproape la fiecare ediție acele surprize de informaţie care strag totdeauna pe privitor spre emisie, chiar dacă informația nu e de maxim interes, ci doar de ordinul pitorescului. Aparatele noas- tre interioare de înregistrare nu ramin insensibile aflind că există in tarë un distins profesor în vîrstă de 90 de ani, care s-a aflat printre inte- meietorii societăţii internaţionale de chirurgie ortopedică, cu sediul în Mexic, şi pe care acum il vedem, vorbindu-ne; nici cînd sîntem încu- nogtiintati ci fabrica de bere „Gri- vita” a împlinit o sută de ani de viaţă sau că la cabinetul de numismatică s-a descoperit o medalie din secoluj sasesprezece. Cici, printre altele, rostul unui organism de informare atit de complex, cum e televiziunea, e să ne si descopere „descoperirile“ din jurul nostru, împingind granița cunoașterii spre multimilenar-rivnita limită de sus. lar sub raportul formei, sîntem chemaţi să apreciem, din cind în cind, cite o descoperire de efect, cum ar fi inteligenta si consistenta sueti duminicală numită „Realitatea ilustrată” (autor Tudor Vornicu). Inovația Pe nesimţite, în redacții si pe pla- touri s-a născut o inovație: insertia filmului în teleprogram, încercarea de a-l subordona scopurilor si for- mulelor caracteristice, de a-l intro- duce in telesinteză, „Realitatea ilus- trată” e astfel concepută, încît atunci cînd în colocviu vine vorba de Fel- lini se introduce un fragment de film nu ilustrativ (căci „ilustraţii” cinematografice se fac mereu) ci de natură a prelungi și îmbogăţi ideea aflată în dezbatere, ai anexa un argument. z În programul de revelion, in exe- celenta „Telecinematecă", s-a reluat o glumă mai veche, elocventă în sensul inovator pe care-l evoc: Puiu Călinescu are convorbiri sentimen- tale cu Brigitte Bardot, Sophia Lo- ren, Diana Rigg; s-au mixat, adică, evoluțiile actorului de revistă cu fragmentele cinematografice în care figurează acele vedete, rezultatul obtinut fiind foarte hazos. Într-o emisiune nouă, „Telecinere- cital", a cărei formulă e deocamdată supusă discuţiei, această combina- ție a fost săvirşită la vedere, folo- sindu-se cu iscusinţă experiența mai De la „Două lozuri“ la „Traviata-TV veche a ansamblului praghez „Lan- terna magică”: un om cintă la un pian care tremură, se supără, joacă pe picioare, ba chiar îşi exprimă ne- multumirea scuturind... notele de pë corzi! Aici supunerea filmului Πε: voilor televiziunii e însuși principiul emisiunii. Si alte date demonstrează că după ce și-a înglobat, in modalită- tile-i sintetice, experiențe gazetă- reşti, literare, muzicale, teatrale, televiziunea îşi inserează acum, cu îndrăzneală, şi filmul. Ca la orice început, procedeele sint incă pri- mare, iar exercițiul are loc în zona comediei curente. Dar sensul ino- vator nu e mai puţin perceptibil si nici mai puţin concludent pentru această nouă mărturie de persona- litate. M Inventia a_a A inventa formule comice proprii, cu uriasele, infinitele mijloace ale televiziunii: dintr-o schita veche a lui D.R. Rosetti-Max putea să rezulte fie o lectură agreabilă a lui Alexan- dru Giugaru, fie o adaptare onestă în pantomimă cu comentator margi- nal. S-a inventat însă o nemaipome- nit de hazoasă parodie a ,, Traviatci' cu voci celebre, autentice, placate pe figurile actorilor de comedie, Violeta fiind jucată în travesti de un interpret plinuț, cu trei bărbii şi ochi rotunzi, în timp ce Alfredo, costeliv, se fringea asupră-i într-o veșnică uimire, iar Giugaru, imper- turbabil, explica dintr-un medalion aurit ce se petrece în imagine (Pro- gramul de revelion). Valentin SILVESTRU Pe nesimţite. . s-a născut o inovaţie: insertia filmului in teleprogram De partea celui ce răzbună nedreptatea (Diana Rigg) Tele-corespondente Prea multe crime Programul .probabil” O SCRISOARE DIN CRAIOVA, din care reproducem o bună parte, fiindcă meritë, E semnată S.N.: „Se scriu zeci de pagini despre educaţie, morg J, comportare cinstită. Pagini minunate, zogii, părinții, sint së citeoscă viota pe. care le citesc pedo Tinerii mai rar tinerii. grabiti, preferă sa priveasca, cu ochii. Seara, în fata micului ecre ochi tineri, larg deschişi, nerăbdători, Dar, de furturi, aşteaptă să citească viaţa. multe ori, văd doar crime, Ce film e acesta „Îndrăgos- pna? Ce vrea să spună? vizionăm aseme- răspur g cui nea pelicule? Se obișnuiește ca la filmele bune să se facă o prefață cu aprecieri critice, un comentariu pre- venitor, Dë ce nu spun si la filmele proaste citeva cuvinte- lămuritoare? Poate că zectotorii, nu le înţelegem le pricepem Uneori cum pe dos. am impresia c mu cpusă zi cu zi idicarea unui om adevă puiberată cind ni se arată nseaic ori „Sfioasa”. In s r există si ervi uneori, impresia că nea οι trebui. să dubleze dcţiunea educativă a scolii. Dar în esență şi prin cerința legitimă de selectivitate, corespondentul merită să fie luat în consideraţie cu toată seriozitatea, B, MARINESCU propune ca publi- catia Comitetului de radioteleviziune së se numeoscă „Programul de radio si cel probabil de televiziune”, cu un procent cam de 60% în ce privește anunţurile, ceva în genul veștilor meteorologice despre „timpul probo- bil“, Nici chiar programul publicat în „Informaţia Bucureştiului”, care apare în jurul orei 15 în Capitală: nu e întru totul respectat. Aproape πιει o zi a săptămînii nu e cruțată, Nu s-ar putea comunica, public, un număr de telefon la care cetățeanul să se informeze zilnic, ca la Q3, de conținutul programului din acea zi? Ideea e foarte bună. Din nou „lunga varë” RADU MAZILU, elev din Ploie mă roagă personal să am mai multă (acum. defunctul) înțelegere pentru „Lunga vară fierbint urmăresc mai îngeoproape „ce vrea să redea“, fiind „un film închinat umanității” „complet din toate punctele de vedere” folosind un termen de-al lui „purifică”. stimate care, Moiorescu, Vă mărturisesc, dent, cë n-om corespon- izbutit së descopër acelui serial calitățile pe care i le atribuiti, deşi nu l-am găsit niciodată cel mai rău dintre serialele proiectate pe micul nostru ecran, “Bănuiesc că generozitatea dvs. tinere ο imprumutat eroilor unele merite pe în film, din punct de vedere inimii cate ei, uman și artistic, nu le-au avut. Cum mă rugați să avem ο discuţie asupra cazului (intrucit au moi fost controverse pe aceostă temă) vă rog discuţia meu să angojam la rîndul după ce veţi citi romanul de la care ου pornit cineoştii. cereti să vă Ne mai publicăm adrese, pentru ca să puteţi coresponda ευ alţi tineri care se interesează de televiziune, O facem. Deci: str. Came- liei nr. 1, bloc 42, etaj I, aporta- ment 7. B.B. partenera lui Puiu Calinescu MARIA MANOLE, care a, văzut la Sinaia teleprogromul de. revelion, ne seriozitate docu” în ce loc anume s-a Puiu Călinescu franceză Brigitte, Bardot? dàr „cu ndşi orul loc aevea, finire a-avut o sir dară și onume pe o masă de montaj a Televiziunii. E singurul amănunt, si cel esenţial, pe care vi-l furniza ı furniza. Arbitect si desenator, documentarist şi regizor de lungmetraje artistice, vedetă a festivalului de filme blestemate şi istoric al rezistenței franceze. Acesta este Renë Clëment. Aavut o bună idee Cinema- teca să ne ofere un ciclu René Clëment. Încă o dată ea s-a gindit desigur că filmele (pu- tinele filme) pe care le va prezenta, combinate cu cele care au rulat deja pe reţea, vor face, împreună, un ciclu destul de bogat ca să i se poată zice ciclu, și să dea o'idee justă despre valoarea autorului. Spectatorul român văzuse „Gervaise” şi , e tranquil- le“. În primul strălucea Maria Schell, în celalait Noël Noël. Primul era o clasică ecranizare a unui clasic roman: „L'Assom- moir“ de Zola, Celălalt a fost unul din foarte puținele filme bune despre rezistenţă. Aşa cum în romanele polițiste vi- novatul e persoana pe care o bënuim cel mai puţin, tot așa aici eroul, viteazul, haiducul mascat-e un tătuc bătrinel si bieg (Père. tranqurlle) despre care nimeni (nici cei de acasă de la e!) n-ar fi crezut că ar putea fi şeful machisarzilor' locali. Vinătorul de primejdii M-am oprit asupra acestui film pentru că e direct legat din punct de vedere estetic (al manierii, al stilului, al uscriiturii”) de un alt film des- pre rezistență, film care l-a făcut (şi va continua mereu să-l facă) celebru pe Renë Clement. Mă refer la „La Ba- taille du Rail” („Bătălia şine- 44 omagiu renë clëment Ce înseamnă 20 de ani pentru un film de calitate? O pagină de istorie (Yves Montand si Romy Schneider în ,,Arde Parisul?" } lor“), tradus, pare-se, în ro- maneste: „Luptătorii din um- bră”, E vorba de acțiunea de partizani a „ceferiştilor” fran= cezi din timpul războiului. Ca să înțelegem bine valoarea, însemnătatea acestui film, ne vom întoarce un moment la viata autorului. Acest om are azi 55 de ani. A facut studii de Belle Arte (arhitectura), A început cariera de cineast cu un desen animat unde pentru prima oară se folosea perspec-” tiva (adică iluzia reliefului, adîncimea). Apoi face, la co- manda armatei, un film docu- mentar asupra armelor mo- torizate blindate; adică o ilustrare a teoriilor tînărului general Charles De Gaulle. După război, tot pe făgașul documentarului, turnează un scurt metraj în Arabia. Apoi un documentar oarecum poe- tic, la Paris, asupra morții unui riu, numit La Briëvre, și care își găsește zilnic sfîrșitul vărsîndu-se în marele canal de scurgeri menajere de sub Piaţa Concordei din Paris. În 1937, documentaristul devine vinător de primejdii. Filmează (pe furis, cu aparate ascunse) în Yemen. De trei ori este arestat. Filmul se va numi „Arabia interzisă” și va fi pro- iectat după război la „Festi- valul filmului blestemat," orga- nizat de Jacques Doniol-Valc- roze. Probabil, ca să se mai si amuze niţel, în 1938 trece la comedia burlescă, compu- nînd împreună cu pe atunci necunoscutul Tati, cele două bobine ale filmului „Îngrijeşte- ti stingul', Vedem- deci că chiar înainte de a deveni un clasic (adică un viitor clasic și momentan deschizător de drum) el, prin „La bataille du rail“- (cum spune Bous- sinot) „defrișase” cele mai variate domenii: animația ex- perimentală, etnografia, aven- tura riscantă a exploratoru- lui, burlescul, documentarul poetic. Autenticitote „de gradul doi” În 1942—1943 turnează un scurt documentar : „Ceux du rail”, adică „Noi, cei de la căile ferate", avînd ca șef operator pe un as al meseriei, pe Henri Alekan. Este poves- tea a „doi ceferisti”, un fochist si un mecanic. O zi de lucru a acestora, Clement suferă un accident care putea fi mor- tal: locomotiva pe care se afla intră într-un pod și-l cata- pultează prin văzduh la mare distanță, Alekan îl transportă rănit grav la spital. Dar el se vindecă, apoi se încheie pa- cea, și cei doi vor transforma „Ceux du rail“ într-un lung metraj care va fi o capodoperă încă neegalatë, Model de imi- tat, dar care n-a fost încă pînă acum imitat, într-atit de ori- ginal fusese. E vorba de în- treaga rezistență a „ceferişti- lor" francezi, Totul e istorices- te autentic, Dar nu-i un do- cument sec, ci este dramatic ca o tragedie, iar adeseori humoristic ca o fină comedie. Una peste alta, ο mare lecţie de estetică cinematografică, care ne învață cë documenta- rul nu este cu adevărat docu- mentar, ,documentator”, ins vatëtor, decît dacă ficțiunea, drama, îi dă un supliment de adaos de autenticis tate, Autenticitate „de gradul doj”. Si mai ne învață ceva această teorer Că anume, ca orice teorer își are si reciproca, O` reciprocă pe care același René Clément (împreună cu Noël- Noël), o va găsi și realiza în admirabi- lul „Pere tranquille” (pe care publicul românesc l-a cunos- cut în 1946). E vorba iar de rezistenţă. Povestea e în între- gime scornită, dar, pe măsură ce înaintează, drama devine document, ficţiunea capătă haină de fapt istoric. Regăsim, în sens invers, fuziunea dintre ficţiune şi imaginaţie, trecere continuă de la închipuire la istorie, Lecția e valabilă pen- tru întreaga cinematografie care va să vie. Așa trebuie înțeles odată pentru totdeaur na filmul bun: logodnă de do- cument, adică întimplare ae- vea întimplată si invenţie psi- hologică intregitoare. adevăr, ur Dusmanul convențiilor Clement a mai izbutit un tur de fortë: de mai mică am vergură: în „Monsieur Ri- pois“ a reușit să facă din vesi Înseamnă doar un purgatoriu, nic simpaticul Gérard Philipa un personaj sută — ce zic? — mie la sută negativ, În schimb, socot că „Jocuri ina terzise” nu merita laudele de care s-a bucurat. E vorba de niște copii traumatizati de război și deveniți maniaci necrofili; copii de ţărani al căror joc preferat era jocul de-a mormintele si de-a cimis tirul, ca o consecinţă — pares se —a ororii de război. Un film de Clement care ar trebui neapărat inclus în ciclul de la Cinematecă este nles maudits" (,, Blestematii”). Tot așa: amestec de realism documentar si suprarealism psihologic. lată ce spunea Jean Vidal în L'ecran français, nr. 122: „Acţiunea se concen+ trează aproape în întregime pe bordul unui submarin, cîteva zile înainte de căderea lui Hitler, Submersibilul îşi părăsise baza de la Oslo, avind la bord un mënunchi de nas zisti de diferite naţionalităţi, însărcinați să execute o actius ne secretă în America de Sud. Treptat, sub efectul mos notoniei voiajului, plictiselii si promiscuității, călătorii ins cep sâ-şi dea arama pe faţă, să se definească unii altora, şi fiecare celorlalți. Definirea se precizează din momentul cînd se aude la radio vestea lichidării armatei germane, sinuciderii lui. Hitler, εἰς, La început, ticalosji primesc nous tatea flegmatic, sau se prefac că n-o cred serioasă. Apoi, credințele se prăbușesc, urile se aprind, fiecare nu se mat gindeste decit să-și scape pies lea, să scape de acel submarin devenit puşcărie”, Fiindcă, după război, lumea era cam sătulă de filme de război, filmul nu are azi gloria pe care o meritë, Dar puțin importă. Cum foarte frumos spune Boussinot: „Ce inseam. nă douăzeci de ani pentru un film de o astfel de înaltă cali- tate?" Înseamnă doar un pur- gatoriu cëruia si in literatura operele cele mai valoroase au fost întotdeauna supuse, Vir- tutile filmului „Blestemaţii“ sînt, zice un alt critic francez: vindirjirea realistă a autoru- lui, interpretarea realistă a actorilor, soluțiile tehnice realiste, care plasează acest film la avangarda cinematogras fului modern. René Clement a alungat, cu aspră și lucidă vigoare, toate convențiile ana terioare“, lată de pildă pro+ blema limbilor. Personajele sînt. nemți, norvegieni, fran: cezi, italieni. Filmul va dubla conversațiile cu subtitluri frana ceze, D. LS, Errare bumanum est! Perseverarce... TRADUCERILE Pastile nu păpuși Nici vorbă, a trecut epoca tradu- cerilor improvizate (ne referim exclusiv la titrajul filmelor), cind pinë si titlurile erau traduse confuz sau literal (ca în celebrul caz al „Celor 400 de lovituri”, traducere încetă- tënitë din păcate), De aceea fra- pează supărător o greșeală evidentă, uşor de evitat si care nu decurge dintr-o neglijenţă, ci dintr-o greșită concepție asupra manierei de a tra- duce. În cazul la care ne vom referi, greşeala pornește totuși de la titlu „(e vorba de filmul „Valea pëpusilor”). În engleză „doll“ înseamnă păpu- së: dar are şi un omonim; înseamnă şi drog, sau mai bine-zis un anumit soi de pastile care conţin droguri şi tranchilizante. E evident că autorii filmului au mizat pe jocul de cuvinte si s-au referit atit la păpușile-sta- ruri, cit şi la pastilele-drog. Există jocuri de cuvinte intraductibile. În cazul acesta renunțăm la jocul de cuvinte și traducem inteligibil. Dar nu e admisibil, nu e logic, să recurgem la soluţii ca cea adoptată în traducerea din „Valea păpușilor“, Nu era oare normal ca actrița să strige disperată: „Mai vreau pastile! Măcar două!“? Noi citim: „Mai vreau „păpuși'l Măcar două!" şi o vedem pe prota- gonistă înghițind disperată pilule! Soluția ghilimelelor nu rezolvă stri- denta si greșeala (care provoacă consternare, apoi, după ce specta- torul pricepe despre ce este vorba — incontestabil, majoritatea specta- torilor pricep finalmente despre ce e vorba — hilaritate) se repetă pe parcursul filmului de 5—6 ori. Este exact ca şi cum termenul „cadru de conducere" folosit într-un film ro- mânesc de actualitate care ar rula în Anglia sau America ar fi tradus literal.: Adică „guide frame”, sau aşa ceva — respectiv: „ramă condu- cătoare“— impietînd asupra sensului. Se mai pot enumera citeva mici neglijente în traducerea aceluiași film: „People like to forgive" nu înseamnă „lumii îi place să uite”, ci „lumea preferă să ierte”; „she was pregnant“ înseamnă „era însăr- cinatë” şi nu „supravegheată”. Și un mic amănunt: „care va prezenta” nu se scrie „care v-a prezenta”, „Păcatul“ traducerii „Păcatul dragostei“ ne dă din nou prilejul să ne continuăm însemnările despre neglijente în traducerea dia- logului. Un exemplu: Sara Montiel se în- treabă: „De ce am venit aici?“. Fil- mul nu e un monument al logicii matematice, n-are rigori carteziene, dar totuși eroina se află în casa ci. Cum adică, „de ce am venit aici?"! Ciulind urechea vedem însă că eroina îşi pune întrebarea suprarealistă nu- mai pe românește. În spaniolă ea e mult mai rezonabilă căci rostește (adresîndu-se parienerului ei): „De ce te-am chemat aici?" Alt exemplu. Actriţa exclamă: „Mă intimidezi!“ În titlul din josul ecranului, partenerul îi răspunde! „Prin forma nejustă a cunoștinței noastre” (1). Adică ce? Adică cum vine explicaţia aceasta de „cîntăreață cheală“... Ciulind din nou urechea auzim însă că viitorul ei lus bit este mai puțin ionescian si că în dulcea noastră limbă vorbele ar fi trebuit să suna astfel: „Fiindcă ne-am cunoscut în asemenea împrejurări”. Exemple - s-ar mai găsi. Să nu insistăm însă la acest gen de filme, Colegii noștri de la difuzare au ei grijă să aducă mereu în atenție păcatul și păcatele dragostei... Laura COSTIN Onorevole “hu e chiar ca pe românește. La noi, Conu lancu a circumscris apelatia — onorabile — la uzul cafenelei şi bodegii (chiar cînd discuţiile erau „electorale”). În Italia si în filmul lui Damiani „Cînd se arată. cucuveaua” (italienii spun, „Ziua cucuvelei”, fi- indcă în limbaj mafiot ea indică ziua fatidică a execuţiei cuiva), în acest film deci, traducerea grăbită și prea inspirată de asemănarea cuvintelor deturnează un sens şi maschează o trimitere plină de tilcuri: cînd unul sau altul dintre personaje îl invocă pe ,onorevole”, ele se referă de fapt la o oficialitate, în speţă la deputaa tul creștin-democrat (de care depinë de, în ultimă instanță, împlinirea dorinţei lor de a-l vedea înlăturat pe incomodul căpitan), Dacă mai e ne- voie, amintim că există o secvenţă în care căpetenia mafiotă locală, îns dreptindu-se spre sediul acestui para tid, se plimbă cu înțeles (un înţeles pe care căpitanul îl desluseste res pede) prin fața prea oficialului si omnipotentului sediu. Noi însă l-am trecut şi pe ,onores vole" în lumea „onorabilului” Tra: hanache (în mistica lui Caţavencu perfect plauzibilă), Ceea ce deran: jeazë este că asimilarea s-a făcut ins timplëtor, căci dacă ar fi fost cu tilc, am fi știut şi noi unde bate „onorabile“... AL. M. TË -----υ--- SALA DE CINEMA SS κ. μαι „Căldura“ la rece O seară geroasă la un cinematograf de cartier (Cotroceni), cu un nou film românesc, „Căldura“. Potrivit sezon! Evident, nici un afiş care să te îmbie, nici o fotografie senzatio- nală. În schimb, sala plină de tineri care — ca-n visele noastre cele mai bune — așteptau nerăbdători să vadă un film românesc despre ei. Nu ştiu prin ce miracol (ori iniţiativă obștească) erau strinsi masiv acolo, comentau însuflețit, dar civilizat aruncau vorbe prietenești proiec- ționistului care, așezat în primele rînduri, aştepta de nu știu unde semnalul: „întuneric“. Trec zece minute după ora anunțată. Opera- torul se decide în fine să atace uver- tura, Jurnalul se desfășoară normal, puţin prea încet pentru nerăbdarea noastră. Urmează iar o pauză cu lumină si discuții familiare, pret de încă zece minute. În sfirşit, filmul. Ba nu, citeva secvențe — sperăm noi — conținînd reclama unei noi producţii a studiourilor cehoslovace: „Profetul“, Brr.. Ne trec sudori reci cînd asistăm pe citeva sute de metri de peliculă la discursurile funebre rostite pe catafalcul unui fost director condus cu pompă spre crematoriu. Ce idee de forspani (îmi zic). Dar scenele continuă să se înlănţuie lent, cu arhivari și grafice complicate ca într-un coșmar biro- cratic de tip Kafka-VYelles. Ici-colo, un Suris malitios, o scenă realist- macabră à la Nemec-Forman. Si uite-așa, din aproape în aproape, aflăm toată istoria (cam nesărată) a Mafaldei de la arhivă. De cîteva ori, ca la un îndemn al sălii ce vocifera, filmul se întrerupe. Falsă speranță, pentru că „scurt-metrajul” oferit tn. completare, drept surpriză a D.D.F-ului, se instala din nou lung şi poate nu total neinteresant, dar în orice caz, în cu totul alt context. La 22,30 începe, în fine, ,,Caldura” mult visată. Dar ca într-un coşmar, tinerii eroi îşi mișcă buzele rostind cine ştie ce minuni literare pe care noi încercăm zadarnic să le surprin- dem. Trebuie să ne mulțumim doar cu cîte o frază gent „Dar îl iubesc, tatë” urmată de o lungă tăcere, în care imaginația noastră completează dialoguri strălucitor-sentimentale. În sală însă răsună clasicul: „Sonorul! mai tare!“ si comentarii de aici încolo malitioase, datorate, să zicem, numai contribuţiei „creatoare“ a proiecției. Alma DAN PUBLICITATE Mania Afisului... “pë noi nf ne-a cuprins, Ne impo- trivim, ne zbat ëm şi nu ne lăsăm cuprinși d ea manii. Vrea secolul să facă din ta străzii un cod în imagini prin care pietonul să ia cunoștință dë eve entele din oraşul său — noi nu vrem, Şi dacă afişe ale expozițiilor industriale şi chiar de teatru intilnesc, afişe de film — siat încă o raritate. Spectacolul spectacolelor, bucuria multicoloră a străzii, este frustrată de abstinenta: noastră. Ne abtinem şi uneori privim cu superioritate, spunîndu-se probabil că dacă specta- torul tot vine la cinema, de ce trebu să-l mai şi atragi. De ce nu prea a η afiş de film? Mai întîi pentru cë ne- dispensăm de serviciile lui şi asta ne-o dovedesc filmele care ajung pe ecran însoțite doar de un minuscul anunț la rubrica spectacolelor de cinema. Şi atit. Apoi, cînd le facem totuși, ele sînt prea adesea uh fel de pagini de ziar cuo literă mai mare la mijloc și cîteva rînduri mai mici edesubt, puse parcă cu mina într-o candidă improvizație de anunț de serbare şcolară sau de bal cu tom- bolă. Cînd facem în sfirsit si efortul artistic, el apare prea adesea după ce filmul e pe cale să-şi încheie cariera publică (si ajunge eventual. într-o reluare la „Central"”), Într-o singură aruncătură de ochi, într-o zi în care „ni s-a arătat şi nouă cucuveaua”, „Cucuveaua! lui Dami- ani, „Urmărirea” sau, Prea mic pentru un război atît de mare“ nu aveau afişe care să le vestească publicului prin panourile orașului (de oraşul Bucu- resti e vorba), Practic, afișul de film „nu bate la ochi" în spectacolul străzii. El este o realitate absentă, revelată nouă de nişte lucruri analoge sau mai pe sleau spus, care sînt „pe post de afişe”. Ca să fie constructivă, o asemenea semnalare trebuie să facă propuneri concrete de remediere. Bun! Atunci să facem adevărate afişe de filmi M. AL. O PRODUCȚIE A STUDIOURILOA CUBANEZE AVENTURILE Aşa trebuie să orate un afis de film? LUI JUAN sremarini si regias JULIO GARCIA ESPINOSA ë ο. Julio Martinez - Erdwin Fernandez - Adelaida Raymat 15 E PË I a dh i actualitate „Nu ne place Brahms, il facem praf pe Lituak,: ~ fiindcă. sîntem niste refulaţi...“ meseria de a imbatrini Împart decisiv lumea în „bogaţi şi săraci, dar mă simt îndemnat să ma uit atent si la cei bogati san saraci suf leteşte Inointe de a face colambururi — învăţaţi ce înseamnă un. rid... Ça întîmplat ceva ciudat, de curind, în lumea criticii noastre de film, un fenomen. pe lingă care n-ar trebui să trecem nepăsători: trei cronicari se- riosi, trei dintre cel mai citiţi, dintre cei mai orgolioși, dintre cei mai suscep- tibili, dacă nu chiar dintre cei mai sen- sibili, oameni tineri care nu suferă nici cît negru sub unghie —și bine fac — cînd părerile nu le concordă cu ale lu- mii, cu ale „pieţii”, oameni de caracter dificil care ei între ei sînt de cele mai multe ori în dezacord σ iar nu le pasă — toți trei au fost deodată la unison executind tăios si nemilos un film care nu era „Operațiunea Lady Chaplin” (prostie la care nu trebuia tăcut, fiindcă era una din „operaţiile“ prin care cine- matograful alimentar pătrundea si se scufunda în apele submarinului Dox, prostie în faţa căreia, noi, criticii, tre- buia să batem tare din picioare şi së fa- cem „hai“, așa fac golanii la filmele noastre, ale cri ). Nu era nici o capodoperă —. căci acolo acordurile se realizează în tăcere şi demnitate rece, ca festinurile în castelele englezești. Era un film mediu — domeniu vast, precum parcurile acelorași castele, unde se poate pësi la întîmplare, fie la trap, fie în ga- lop. permitind cel mai bine, cred eu, să se vadă cum stë călărețul în șa. Era un film mediu, de mare succes la public — dacă asta interesează — dar nu printre „cele mai bune 10 αἱς anului“. Era me- diu, dar bun. Era mediu — și adevărat în cîteva elemente esenţiale. Era mediu — şi avea opt, nouă frumuseți. Stranii întotdeauna — poate mai percutante decît cele care potopesc într-o capodo- peră — frumusețile ascunse, rătăcite într-un film de inspiraţie regizorală medie. Era un film care întreba fără aro- gantë, fără geniu criminal, farë acea su- perioritate intimidantă si ispititoare a cinismului dacă „vă place Brahms"... permitind fiecăruia de la bun început, generos, din titlu — un calambur drăguţ, din adincul minţii, Aş trece peste calambururi — nu ne caracterizează, Aș trece și peste bombardamentur de obiecţii privind schema, subiectul, regia și literatura d-nei Sagan. Obiec- tiile astea ne sînt prea caracteristice: dispreț suveran faţă de regizorul-mese- rias care știe să facă o scenă cu cap și coadă, dispreţ republican față de melo- dramă, dispreț dumnezeiesc față de scrii- torul care scrie plăcut, brutalitate (pinë la bădărănie) față de amorul omenesc, care devine cînd „anecdotă îngrozitor de contorsionatë”, cînd „story rudimen- tar“, la diferența de 5—6 rînduri ale aceluiaşi stilou. Sintem — și astfel mă includ printre aceşti confrati — fantas- tic de exigenti: nu iertăm nimic. Am dori së ne mistëm doar printre genii, printre capodopere, visul nostru secret e së intrăm în fiecare zi la un film de Ei- senstein. Mediocritatea ne provoacă greață sartriană, Sint nopţi în care mă gîndesc cu duiosie ce-ar fi făcut critica noastră literară dacă ar fi trebuit să aprecieze — primal — „Muntele ma- gic"...Ce-ar fi făcut critica dramatică de la noi dacă i-ar fi căzut pe cap „Ciîntă- reata cheală“... Ce-am fi făcut noi aces- tia, din cinematografie, dacă j-am fi avut primii în faţa ochilor pe domnii aceia cu Pierrot-nebunul si blonda indragos- titë. Le arâtam noi, îi invatam nol cum së conduci un amor intr-un sanatoriu, un dialog (evitind banalitateal), un su- biect (fără discontinuități sau scene inu- tile}... Noroc că ne-au scăpat și astfel — tocmai în numele lor — putem să ne dezlintuim pe Litvak, într-o sălbatică refulare. Dar — cum spuneam — obiecțiile as- tea ne sint prea caracteristice pentru a “mai fi discutate. În cazul de faţă, ele sînt excesive ca să mai fie și interesante. Interesant — și aici e miezul ciudățeniei —e acordul în elogii. Toti trei croni- carii sînt de acord că actorii joacă exce- lent, unul mai bine ca celălalt, iar Ingrid Bergman — respectabilă ca ο mamă — mai bine decît toți. Aşa e sau nu e chiar așa — am auzit pinë aici, ta masa de lu- cru, rësuftarile usurate ale celor trei după ce au lăudat interpreţii. Era dovas da exemplară a objectivitatii: jos Litvak si Sagan, trăiască Ingrid Bergman! Era liniştea conștiinței critice curate, Era concesia rezonabilă făcută publicului care se îngrămădea ca prostu' la o me- lodramë schematică si „primitivă, De < mult nu male un secret pentru noi să salvëm actorii dintr-o. catastrofă cine- mătografică, să ne arătăm compasiunea fatë-de ei după ce au fost chinuiti de un regizor — meserias, să-i pansăm după ce au fost răniţi într-un dialog imbecil, Stim bine și meseria asta a elogiului la marii actori — ea face parte din meseria de a decapita filmele de actori, Și din nou voi spune că eu însumi nu mai sufăr filmele de actori, pentru actori, si rares ori më încălzesc „marile creaţii“ în fil- mele micilor regizori, Numai cë jatë ce se întîmpla în filmul lui Litvak: actorii nu erău doar buni, foarte buni sau exce- lenți; ei erau mai pricepuţi decît un regizor-priceput gi un romancier-price= put. Priceputi — în ce? Într-o meserie mai grea decît aceea de „actor mare”, acceptat de criticii sëtui de „actori mari”: meseria de a trăi, meseria de a fi tinar, meseria de a imbëtrini. Frumu- setile reale ale filmului veneau nu din „jod actoricesc”, ci din ceea ce aceşti oameni aduceau de pe lumea cealaltă, a „jocului omenesc". Ingrid Bergman, Anthony Perkins, Yves. Montand ştiu despre oameni (și ca oameni) mai multe decît ceea ce le spuneau Litvak și Sagan, deși — fie vorba-ntre noi — nici aceștia doi nu sînt copii în ale vieţii. Secvenţă cu secvenţă — melodrama rudimentară, schema primitivă, dialogul banal păleau şi simultan se imbogëteau cu expresii, cu gesturi, cu adevăruri de o secundă, de trei secunde, aduse de oameni care ştiu ce înseamnă o așteptare, un rid, încă o dimineaţă, încă o minciună, încă o concesie fără importanţă. Joaca, ex- presia sentimentelor era adevărată. Adevărată pînă: la melodrama vieții, pinë la drama oboselii și speranței. Pas cu pas, din cauza adevărului, schema nu mai era schemă, dialogul nu mai era banal (sau dacă era, suna bine), cohven- tiile aveau expresie si percuție, „Făce- ti-më de insensibil”... scria unul din cei trei, cu curaj hazos. „Ce să mă emoţio- _ neze, ce trebuia să mă emotioneze aici?“ De trebuit — nu trebuia nimic. Emoţia nu vine cu trebuie. Adevărul nu vine cu trebuie. Un al doilea ridea tare de ce se întîmpla, lăudindu-se de asemenea cu luciditatea” sa, -Un al treilea deplingea lipsa de umor. Nu-i cred, nu-i urmez — deși la fiecare dintre ei tin și cu fiecare aș bea o cafea neagră, Nu-i urmez și mi se par ciudaţi în elogiul adus actorilor şi mai ales insensibilității umane — fiind- că actorii aceia mi se par mult mai ade- varati decit inteligența noastră tăioasă. Înainte de a fi lucid şi spiritual — e bine să știi cum arată conventionalismul unei nopți de infidelitate, cum e după, cum e atunci cu dialogul banal; înainte de a fi insensibil si critic aspru al patetismului — e necesar să știi cum e o despărţire înaintea bëtrinetii. Cum se strigă în fata ei, cum e dimineața în fața oglinzii, cum e cu plictisul şi cum e cu rësfatul de om țînăr... Hai, că sint prea seriosi Nu-mi stă în caracter — dar tot mai numeroase sînt clipele cînd nu mai am chef de mișto-uri, de haz pinë la urechi si mă las înduioșat de” butonii cămâșii albe, dimineața... Împart decisiv lumea în bogați şi săraci — dar mă simt îndem- nat să mă uit atent și la cei bogati sau săraci sufletește. Mă uit din ce în ce mai atent la aceştia. Însensibilităţile criticii îmi devin din ce în ce mai ciudate, Radu COSASU “Vadu! iadul actorii noștri — > Am văzut-o prima oară in ula patru pasi de infinit» graţie Munteanu. ului Franci În lumea artei (numai a ei!) condiţia de a fi moștenitorul unui nume. e de cele mai multe ori ingrată. Geraldine e încă — după cite filme? — fiica lui Chaplin, Jane si Peter se luptă si acum cu notorietatea lui Henry Fonda. fiul lui Mëliës a rămas fiu si la 60 de ani Să batem în lemn că pe niciunul din noi nu-l cheamă Eminescu. E adevărat că s-a inventat si antidotul. Soții au umflat cu autoritatea lor numele debutantelor, debutantii mai firavi s-au sprijinit in cirjde junioratului si un frate istet ca cel al lui Sean Connery a furat mitul lui James Bond şi a păcălit milioane de oameni cu numele familiei: («O.K. Connery»). Dar falsurile se descoperă repede si în lumea artei (numai a ei!) «sfinta familie» s-a dove- dit total ineficientă. Din fericire pentru ea, lrina Gărdescu s-a născut în cinematografie ca o făp- tură independentă. Nu era nici fiica lui Mënchausen, nici a junelui-prim care făcuse vogă în Bucureştiul dinainte de război, nici a comicului, nici măcar a «artistului emerit» Nicolae Gărdescu. Era ea şi atit! Francisc Munteanu o descoperise cu totul întimplător (se laudă şi acum cu asta — el, bineinteles '), exper i rol peste hotare irina gardescu proba filmatë iesise bine si rolul din «La patru pasi de infinit» constituise un real succes. Îngrozitor de simplu. Toate speculațiile filogenetice între un actor si fiica lui au apărut mai tirziu. cînd concordanța de nume a început să irite spiritele istete si dăruite cu instinctul investigației. Pentru un ga- zetar e si o piine de mincat (a moştenit, n-a moştenit, s-a detaşat, s-a resimţit. s-a vădit, s-a dovedit). Nu mă îndoiesc de ereditate si nu vreau să cred că mediul artistic în care a crescut n-a influenţat în nici un fel aderenţa ei la această chinui- toare îndeletnicire, numai cë, spre norocul spectatorilor, n-a determinat (în sensul aliniatului cu «sfinta familie») nici debutul si nici permanenta ei cinematografică. La capitolul debuturi ar trebui însă consemnat un altul: cel de la 3 ani la radio. Și aici lrina Gărdescu face ο fericită excepție. De obicei, copiii mi- nune se maturizează în cele mai cinsti- te si cuminţi mediocrități. Ea nu s-a metamorfozat. A dispărut pur și simplu şi a reapărut cu înfăţişarea de acum, izbutind să-şi înscrie prezența de la primul rol între cele citeva (puține) telu! cong mai pu Am revăzut-o şi altfel decit adoi în «Ultima noapte a copilăriei» Mucalitul baron Miinchausen se prezintă de pe acum : «sînt tatăl Irinei Gărdescu... entă cuminte nume de actriţe pe care anii şi regizorii le-au repetat si care — păstrind toate proporţiile — au ajuns vedete de cinema. Termenul e uzat şi controver- sat. Si totuși. inëuntrul sau în afara almanahurilor. vedetele există, sînt iu- bite. sint imitate, sint invidiate, ne preocupă. lar lrina Gărdescu are acea prețioasă calitate care poate transfor- ma o actriță de film în vedetă si care se cheamă personalitate. În orice fo- tografie privirile ei au adresă, există un anumit sens în gestică, în fizionomie, chiar şi într-o poză de racord pentru machiaj sau pentru coafură; are un fel propriu de a se mişca, de a zimbi şi. mai ales, ştie să nu fugă de ea, să nu se prefacă, să nu-şi confectioneze nimic care să nu-i aparțină, atunci cind se află în faţa aparatului. Aparent, firescul îi vine din instinct În realitate, la ea funcționează un per- manent autocontrol, o cenzură nemi- loasă, un fel de creion Geigger-Miller al adevărului. Si — e adevărat — inter- vine si instinctul, însuşirea pe care eu aş numi-o bun simţ artistic si care în cinematografie e esențială. Spectatorii au reţinut sinceritatea din «La patru pasi de infinit». De altfel Tot Francisc Munteanu a readus-o ca «Cerul începe la etajui trem. si juriul de la Mar del Plata, care a premiat filmul. Dacă pinë acum in această pagină am vorbit de evoluţii teatrale semnificative şi despre activi- tati cinematografice derivate. în acest caz avem de-a face cu o interpretă dedicată aproape în exclusivitate fil- mului. Şi bineînţeles si aici Irina Găr- descu face o fericită (a treia?) excepție. A urmat filmul lui Gheorghe Vitanidis, «Gaudeamus», în care se profesiona- liza o carieră începută cu puțină vreme înainte. Apoi, «Ultima noapte a copi- lăriei» — o partitură grea, izbutită — şi. la numai citeva luni, un rol peste hotare: «Vadul iadului». turnat la Buda- pesta. Şi iar ο întîlnire cu același Francisc Munteanu. în «Cerul începe la etajul Ill». Roluri la televiziune si un spectacol la Naţional, «Vedere de pe pod», în regia lui Sică Alexandrescu. Apoi două roluri în acest an. Eva din «Castelul condamnaților» şi Rossana din «Mihai Viteazul» în regia lui Sergiu Nicolaescu. Şapte personaje în șapte filme şi multe solicitări în momentul de față. Portretul e încă incomplet. Anii viitori îl vor completa. Oricum, mucalitul baron Münchausen se pre- zintă de pe acum: «sînt tatăl Irinei G ărdescu»... Mihai IACOB o să imbrace costumul de Viteazul» a pus ă ecoiului XVI» adoiescentë exclusivitate Pe urmele doamnei Peel, corespondentul nostru special a stat de vorbă cu eSfintub. s a fost recompensat cu legendarul melon al domnului Steed. „SFINTUL; .. Dacă studiourile de la Shep- perton sint cunoscute a fi cele mai mari lăcașuri de fabricat filme din Anglia — cele 14 platouri fiind o citrë- record pentru industria cine- matografica europeană, dacă Pinewood-ul este reputat a fi Hollywood-ul european, studiourile de la Elstree, ultimele vizitate în acest ocol al lumii cinematografului Engliterei, au faima de a fi fost primele ridicate pe insula Albionului. De curind s-au aniversat aici 56 de ani de cind, pe atunci tinărul Percy Nash, regizor și busi- nessman încrezător în viitorul de celuloid, a plecat së prospecteze imprejurimile Lon- drei în căutarea unui loc care së se inalte deasupra ceturilor şi fumului fabricilor, și s-a oprit lingă satul Elstree la marginea pădurilor de la Boreham,unde a cumpărat o suprafață de 13 hectare pentru primele uzine de vise. Oliver și Mason debutanţi Istoria studiourilor de la Elstree coincide astfel cu insësi existența filmului englez. Primele filme produse aici sint datate 1913. Cu cinci ani mai tirziu — în 1918 — se tuma primul lung metraj britanic, «Şeicul alb», iar în 1928 Alfred Hitchcock asculta pen- vedetă veterană cind Laurence Olivier și James Mason soseau pentru a-și incerca «norocul». Ida Lupino iși tăcea debutul la 13 ani, iar Stewart Granger era figurant. Redeschise după 1945, în proprietatea ut publicului Rësfatat (Cu Dawn Addams in «Tovarăș de drum») KRES 9 d AR. n: : μα Apărător al cauzelor drepte (Cu Julie Christie in «Judith») Asociaţiei Britanice a Producătorilor, stu- diourile au continuat să lanseze an de an vedete: Audrey Hepburn debutează aici in roluri obscure, Cary Grant si Ingrid Bergman sint pentru prima dată partener! , Kenneth ë dotë në dialogul cu gloria, sporind ca într-un joc ovroor e oaze ιο sa s Contaminant. celebritatea așezărilor pe al căror firmament apăreau atitea si atitea stele. Dar Elstree nu trăiește numai din amin- tiri. De cum pësesti in holul de onoare al studiourilor, te intimpinë surisul complice al Sfintului. Sfintul, functionar in City L-am intilnit pe primul platou vizitat. Unul dintre cei șase bărbaţi aşezaţi in sala de consiliu a unei foarte britanice instituții era chiar Simon Templar. Dintre cele 7 filme aflate acum în pro- ductie la Elstree doar acest «Omul obse- dat de sine însuşi», în regia lui Basil Dear- den, era in lucru pe platouri. Alături de Roger Moore, John Welsh, tatăl lui Soames din ciclul Forsyte, mă atrage mai puţin. În minte imi vin imaginile Sfintului desenate pe garduri sau pe asfalt, pe care le-am văzut de atitea ori pe străzile Bucureștiului. Evident, aştept pauza spre a-i putea descifra cit de cit personalitatea. Mai inainte de a incepe să discut cu Roger Moore mă gindesc că acum nu are nimic din alura sportivă, decontractată, sigură de sine şi de sfirşitul fericit al actiu- nilor sale. Haine negre, cămașa de un alb imaculat, cravată de culoare închisă, o mustață latë pe o figură distantă, obosită, rece, gesturi meticuloase, tepene chiar, compuneau chipul unui tipic funcţionar din City. De altfel catedrala St. Paul, care se zărea in machetă prin fereastră, mă Cea mai libertină ingenuă (Pamela Franklin) asigura că nu localizasem greşit cartierul. Veteranii studioului spun că Roger Moore este unul dintre acei foarte rari actori care deveniți răsfățații publicului nu pun o distanţă kilometrică între el şi inter- locutori. El nu s-a schimbat. Roger Moore, băiatul bun in cel mai elogios sens al cuvintului. Într-adevăr, intreaga atitudine a lui Ro- ger Moore, pe măsură ce-ţi vorbeşte, te îndeamnă să crezi cë el este cel bucuros de a fi avut prilejul de a se intilni cu un gazetar, că el este cel interesat de'teea ce razbunatorilor' i se spune, de ceea ce este întrebat. Joc de politețe, nespus de elegant și convin- gător, jucat parcă pentru a adăuga un nou farmec comunicativitatii celui pe care l-am urmărit de atitea ori pe micrul ecran, în serile de simbătă. Căpitan si actor Şcoala a abandonat-o fa 15 ani. A dese- nat pentru filme. A făcut figuratie. Ameste cat în mulțimea din «Cezar și Cleopatra » se pare totuşi că infatisarea sa cuceritoar+ cu un umor cu totul personal, filtrat într-o extrem de plăcută artă de a povesti, i-au fost remarcate. Academia Regală de artă dramatică a fost singura şcoală de la care n-a chiulit. Primul rol, pe scena de la Arts Theatre din Londra,1-a jucat inainte de a fi implinit 18 ani. Războiul a întrerupt insă acest ince- put. Întors acasă cu gradul de căpitan. porneşte din nou de la roluri de citeva cu- vinte pe scenă, si de la tăcute apariţii pe ecran. Ca şi alți actori englezi la debut, Roger Moore incearcă scena de dincolo de Ocean. Televiziunea new-yorkeză il adoptă. Studiourile Metro Goldwyn Mayer de la Hollywood ii propun primul contract. Lana Turner şi Carrol Baker ii sint primele partenere. «lvanhoe» în versiunea televi- zatë îi asigură prima circulaţie internatio- nalë. Întors in farë, televiziunea BBC-ului face din el invincibilui Sfint. Scurta biografie mi-a fost povestită de cel care a trăit-o, in două pauze de filmare, pe cel mai modest ton cu putinţă, cu cea mai vizibilă bunăvoință, ca şi cum pentru prima dată ar fi fost intervievat. Dar teatrul? — Pentru mine contactul cu publicul este contactul cu echipa de filmare. lar ca specta- tor consider filmul în primul rind cel mai fa- Sobru funcţionar din City (Pelham în «Omul obsedat de sine insuși») vorabil mediu de a spune poveşti, pentru că pentru mine cinematograful este un prilej de destindere. Teatrăi nu mă atrage. Ca să-mi confirme preferinţele sale, Ro- ger Moore imi spune că a văzut de patru ori «Olivier» şi de cinci ori «My Fair Lady». Îi plac filmele-poveşti, muzicale, spectacolele la care te poți duce cu familia: nevastă si copii. Dar ce credeţi atunci despre violența din serialul care v-a făcut celebru, cum este ea receptionatë de copii? — Era o violență mimatë. Sper că se si vedea. Fără vërsëri de singe. Prea exactă si eficace pentru a nu friza invenţia. Era exclu- siy închinată cistigului de cauză al celor drepți. ÎI rog apoi să-mi vorbească despre rolul la care lucrează. De cum pdsesti in studiourile de la Elstree, — Rolul meu in «Omul obsedat de sine insusin este de-a dreptul fascinant. Pentru mine, ca actor. Spectatorii vor putea spune acum în ce măsură un actor care-și iubeşte rolul reuşeşte să se identifice personajului creat. Este un personaj extrem de straniu acest Pelham, pe care-l interpretez, un per sonaj exact la antipodul lui Simon Templar sau al lui Ivanhoe. Un om de afaceri cu o per- fectă abilitate in conducerea consiliului de administraţie, dar cu o tulburătoare incapaci- tate de a se descurca în propriile meandre sufleteşti. La prima vedere un om cu o viață dublă, dar mai precis cu o misterioasă de- dublare a personalității. În afara multelor situaţii neprevăzute, care ajung aproape să-l coste viața, personajul prezintă pentru mine un interes aparte, pentru că solicită acele resurse care-i vin de dincolo de aparente Voi reuși să pătrund aceste profunzimi? — incheie Roger Moore cu acel contagios și discret zimbet. Într-un anume fel, Roger Moore imi på- rea, acum cind stëteam de vorbë, mai con- centrat decit cu 0 orë inainte, cind filma. NI întreb. Răspunde simplu: «Acum inter- pretez, atunci eram eu însumi». Tot cind este οἱ însuşi vorbeşte italie- neşte. O face cu eleganţă britanică a ges- tului măsurat, dar cu accent specific ro- man. Cind are prilejul să o tacă cin pre- mierā», nu-și poate reține bucuria, copilë- rească, satisfacția că, deşi e englez, vor- beste o limbă străină (indeletnicirea e cam rar practicată de coleqii săi compatrioți). La mijloc este tot o explicaţie finind de viață. Mama celor doi copii ai sāi — o fetiță de şase ani şi un băiat de trei ani — este Luisa Matteoli. Actriţa italiană care a părăsit Roma şi a abandonat profesiunea de dragul ochilor albaştri ai lui Simon Templar. Tot atunci cind Roger Moore este οἱ insusi, face sky, înoată si practica, zilnic, parte din decalogul de exerciţii necesare pentru a-şi antrena upper-cut-ul. Privirea copilăroasă, surisul deschis și cele citeva riduri paşnice te impiedică totuşi să crezi că ar fi avut vreodată ne- voie de un upper-cut bine plasat O englezoaică cu ochi de japoneză inventatorii lui Miss Peel si Mr. Steed erau in ziua aceea şi ei la Elstree. Brian Clemens şi Terry Nation au fost autorii din umbră a nenumăratelor răufăcătorii, spaime, emoții, suspense-uri, bătăi care s-au răspindit pe rețeaua micului ecran pină în casele noastre. Drept să spun, întilnindu-i pe părinții «Răzbunătorilor» nu mi s-a părut nimic suspect în înfățișarea lor. Nici nu i-am bănuit capabili de atitea năzdrăvănii. Dar te întimpină surisul complice al Sfintului după ce directorul studioului m-a asigurat că ei erau, le-am povestit despre fidelii lor de simbătă seară şi i-am întrebat care le sint intenţiile. «Răzbunătorii»? li cam uitaseră. A tre- cut mult timp de cind se trăsese ultima ver- siune cu Diana Rigg şi chiar cea cu Linda Thorson (Tara King). Acum erau pe urme- le unui alt thriller, ale cărui exterioare se turnau într-o regiune din nordul Fran- tei, iar interioarele in Anglia, aici, la Elstree. Am văzut ferma bretonă și un bistro de unde vor incepe peripetiile, cam macabre, ale celor două protagoniste. Peste citeva zile echipa revenea la Els- tree. Mi-a părut rău de această diferență de program in special pentru Pamela Franklin. Tinăra actriță engleză, născută in Japo- nia, avind astăzi la numai 20 de ani o carieră bine întemeiată şi tot atit de bine justificată. Debutind în «inocenții» la 16 ani în regia lui Jack Clayton, drumul ei către inalta societate actoricească a mers in- tr-o vertiginoasă ascensiune. Infatisarea angelică, pigmentată de o privire tandru- diabolică, trăsături perfecte, ochi albaştri, părul negru, un aer enigmatic, extrem o- riental, moștenit parcă de pe meleagurile s-a născut. Aşa o văzusem cu citeva zile inainte în «Tinereţea lui Miss Brodie», care făcea mare succes de public la Londra si-i adu- sese Pamelei Franklin elogiul criticilor. În numai patru ani a turnat 8 filme la Hollywood pentru Metro Goldwyn Mayer si compania lui Walt Disney.unde a avut ca parteneri pe Bette Davis, Senta Berger, Stephan Boyd, Trevor Howard. A filmat ta Paris alături de Marlon Brando, in Irlan- da în regia lui John Huston,iar la Londra ca Dora din David Copperfield. Noi am văzut-o ca cel mai mare copil din «Casa mamei noastre», alături de Dirk Bogarde. Succesoarea Dianei Rigg (Linda Thorson in aRëzbunëtoriin) Pălăria lui Mr. Steed Un decalaj de citeva zile mă făcea s-o consider o intilnire ratată. l-am spus-o domnului Brian Clemens care a avut ama- bilitatea să mă insoteasca pe platouri unde se băteau ultimele cuie. Să nu-şi dezică ingeniozitatea, autorul celebrilor «Răz- bunători» a găsit insă acel «ceva» care să-mi spulbere regretul. Mi-a oferit ca amintire a vizitei la Elstree melonul, mult cunoscutul melon al lui Mr. Steed. E de culoare verde inchis. Dom- nul Clemens l-a luat din cuierul unde stă- tuse nepurtat de citeva luni, de cînd «Răz- bunătorii» părăsiseră Eistree-ul. Acum e pe cuier, la mine acasă, asigurindu-mă parcă de posibila asistentë a atu Mr. Steed. Adina DARIAN 19 idoli 8 E eri de 94) py Avea 47 de ani cind a jucat ` Pa Mi cn «Vizita» si in «Vă place ` Brahms 2»; in «Rolls-Royce- ul galben» avea peste 50. AN VA În toate aceste filme insă ea continuă să fie o femeie fru- moasă şi, cum zic francezii, kdezira- bilă». Dar nu numai din această cauză aparține ea deopotrivă vedetelor de odi- nioară si lumii cinematografice de azi. De la inceput a aparținut ambelor lumi. Deşi răsfăţată de studiourile ca- liforniene, a dat cu piciorul acest Hollywood, in câutarea unor frumuseți noi. S-a inşelat făcind așa. Căci, spre deosebire de ce i se intimplase Gretei Garbo si Marilynei Monroe, Hollywood-ul nu i-a refuzat niciodată nimic. Pentru ο dată, manie companii cu care lucra au in- teles că această mare actriță nu este o stea fixă, ci e capabilă să interpreteze perso- najele cele mai diverse: lady englezoaică («Lumina de gaz»), proletară răs- culată («Cui îi bate ceasul»), miliardară («Vizita»), vizionară («oana d'Arc»), ti- nără muzicantă săracă («Intermezzo»), aristocrată new-yorkeză, cucoană snoabă cu trecere în cercurile politice («Rolis- Royce-ul galben»), prostituată («Dr. Jec- kyll»), guvernantă («Cei 4 fii ai lui Adam»), machisardă («Casablanca»), spioană, («Notorious»), doctoritë («Spellbound»), artistă decoratoare («Vă place Brahms 20). Cu toată această libertate de mișcare, J vedeta preferată a lui Hitchcock se simțea la Hollywood ca intr-o puşcărie. Am zis pușcărie? Am zis puţin. La pușcărie puşcăriașii se cunosc bine unii pe alții, ba chiar mai bine decit între ei oamenii de afară. Pe cind la Hollywood... Ingrid i Bergman a spus odată ceva care a rămas 2 κος E celebru; «Pe domnul Humphrey Bogart — i zicea ea — l-am sărutat de multe ori; dar nu l-am cunoscut niciodată». De îndată ce se termina sedinta de lucru, fiecare se retragea cu ai lui, ca să vorbească de ale lor: vesnic aceleasi conversatii despre impozite sau despre filmul care se turneazë ori s-a turnat, sau s-ar putea să se turneze Tara fagaduintei dezamageste Cind a vizionat cele două tilme neorea- iste ale lui Rossellini, «Roma» şi «Paisa», a râmas uluită. Nu pentru frumusețea iimelor, ci pentru deosebirea abisală, pentru prăpastia dintre lumea din aceste filme şi tot ce se făcea la Hollywood. Vul- canicul ei talent a impins-o spre această lume nouă ca spre o altă Țară a Făgădu- intei. Repet. Se insela. Lumea aceea nu era nici nouă, nici de o mare valoare ar- tistică. Era un intermezzo scurt în istoria cinematografică a războiului. Ca dovadă că aruncarea ei in pratele tui Kossellini Cochetă («Stromboli» — 1952) si a pretinsei sale revoluţii estetice era sa tie un fiasco. Dar cind cineva dispune de bogățiile spirituale si morale ale In- gridei, inselërile sint tot atitea merite si, în fond, totdeauna ciștiguri. Renoir, care o admira, care o adora, a definit-o aşa: «Ingrid, spunea el, este femeia cea mai onestă din cite am întilnit vreodată. Gindeste numai drept. Niciodată nu as- cunde, niciodată nu minte. Dacă ceva i se pare just, ia atitudine chiar înainte de a fi avut dovada că lucrul era drept». Ad- mirabil spus. Nu era la ea pripă, ci entu- ziasm si seriozitate. Verificarea se face nu asteptind, ci actionind, | s-a părut că drumul spre Rossellini este cel drept? A fost deajuns. Şi a pornit. Este celebru acest demaraj. Dar să-i dăm chiar ei cu- vintul: «Cind am văzut «Roma, cittă a- perta» şi «Paisa», mi-am zis: trebuie să fac un film cu omul ăsta. M-am așezat atunci la birou și i-am scris așa:«dacă aveţi vreun rol pentru o actriță care nu stie să zică în italieneşte decit «ti amo», as fi fericită sa-l interpretez eul» Din fe- ricire (nentru ea si pentru noi toti). nici căsătoria ei cu Rossellini nu durează muit. Ingrid se reintoarce la buna, solida şcoală Romantică («lntermezzo» — 1939) (se simțea e. Am zis | puşcărie së pe alții, 5 oamenii sd... Ingrid së a rămas De indată su. fiecare vorbească conversații fimu! care s-ar putea — Agește ——— me neorea- si «Paisa», frumusețea κα abisală, din aceste mood. Vul- pre această ia Făgădu- a aceea nu valoare ar- st în istoria Ca dovadă 8 Kosseltini estetice era wa dispune ale In- merite uri. Renoir, „a definit-o femeia cea Më vreodată. dată nu as- ceva i se inte de a drept». Ad- pă, ci entu- fea se face s-a părut că cel drept? Este celebru chiar ei cu- ma, città a- & trebuie să i-am așezat s așa:«dacă isë care nu cit «ti amo», sul» Din fe- ii toți). nici durează mult. solida școală a 9) - a Hollywood-ului. Ca si Greta Garbo, ea detesta anumite moravuri din cinemato- grafia americană. Dar tot ca și Garbo păstra un respect inalterat pentru serio- zitatea și fineţea artei practicate în stu diourile californiene, cu ai lor patru «mon- sin sacri»: decupaj, cadraj, montaj, me- saj — toate convergind către unicul me- sager, care e actorul. Marele regizor Lit- vak spune că Ingrid «are în ea ceva regal, cum numai Greta Garbo mai avear.latë de ce, ca și Garbo, este printre rarele stele pe care Hollywood-ul e bucuros să le recupereze, în ciuda absenței lor prelun- gite . Şi însuşi Litvak face cu ea, în ulti- mii ani, două perfect hollywoodiene filme: «Anastasia» si «Vă place Brahms?». lar ultimul ei film, «Rolls-Royce-ul galben» este cel mai hollywoodian dintre filmele englezului Anthony Asquith, tiul conte- lui de Oxford. Un sfinx fără mistere Ingrid a fost ades comparată (ca nivel estetic) cu Garbo, deși diferă din mai toate celelalte puncte de vedere. Dar poate tocmai această absenţă de termeni de comparaţie permite să le apropiem. Criticul francez Boussinot a avut, pentru o dată, «mină bună» cind a găsit urmă- toarea formulă: «În concluzie, nu va exista în vecii vecilor decit o singură Garbo... şi o singură Bergman...» | s-a mai zis şi «al doilea Sfinx Suedez» Ceea ce este perfect fals. Garbo era, ce-i drept, ascunsă. Ingrid Bergman, nu. Dim- poțrivă cu ο cadoare si o onestitate care fortează respectul .si induiosarea, ea ne va spune mereu tot, tot ce se petrece în sufletul ei. Cuvintele sale sint aproape totdeauna confidente. Cu o delicioasă sinceritate ne povestește cum toată viața i-a fost ruşine de timiditatea ei, de stin- găcia ei, de făptura ei de lungană imple- ticită, care se incurca in propriile-i pi- cioare. Toatë lumea, prietenii, verii, toti rideau de ea. Dar deodată, cind încă din liceu i se intimpla së recite ceva, sau să joace într-o piesă de amatori, atunci ca prin miracol, se simțea la largul ei, se simțea atotputernică. Apoi, cind trebuia să redevină ea însăși, din nou începea să se fisticească. Foarte curios. În mod nor- mal o actriță vrea (si nu totdeauna reu- seste) să fie pe scenă (sau pe ecran) tot atit de naturală, de spontană, dezinvoltă ca în viața cotidiană. La Ingrid se întimplă pe dos. Explicaţia? Această ființă aleasă nu se simte la largul ei decit atunci cind are de spus ceva important oamenilor, cind are de dat, de transmis ceva. Si vrea asta s-o facă frumos. De aceea recurge la textul altuia, pentru a dărui mai bine sufletul ei. O nevoie de seriozitate, de bunătate, seriozitatea și bunătatea de- venite frumusete. În 1939, cind Greta Garbo pleacă, In- grid vine; devine celebră prin «intermezzo». Zece ani mai tirziu, cînd la rindu-i și ea pleacă, cind fuge de Hollywood, se va afla, ca şi Garbo, în plină glorie, socotită egală cu Greta Garbo. După citeva filme cu Rossellini, presa ο sfisie, o declară isprăvită, o numeşte «umbră a ei înşişi». În Italia, cade îndrăgostită de Rosse- llini. Divorturile amindorura merg greu. Fi vor fi. simultan (după tări): vëduvi, bigami, trigami, holtei. Fac copii nele- gitimi pe care ii legitimează. Așadar, con- cubinaj; opinia publică italiană, suedeză, americană îi persecută: puritanismul scan- dinav, codul Hays a! decentei, legile de pudoare, cluburile de fete bătrine, cele 50 de confesiuni creștine si necrestine din S.U.A., comisia imigrației, întreaga presă Hearst. De ce? Pentru că patronii, deşi îi dădeau roluri frumoase si foarte variate, făcuseră din ea, în anii 1939—1949, un idol, statuia fe- meii neprihănite, soţia ideală pe care soldatul de pe front moare de poftă să o regăsească fidelă si moare de frică să o regăsească infidelă. Această statuie a ve d et A «Pe domnul Humphrey Bogart l-am sărutat de multe ori, absolută ei nu era a ei, ci a publicului despre ea. Publicul a numit-o atunci «reprezentanta necuratului», «preoteasă a amorului f- ber», «aposto! al desëntarii hollywoodi- ene». În parlament, un senator a pronun- tat aceste severe cuvinte: «Din cenușa Ingridei Bergman se va naşte un Holly- wood mai bun ».La care Ingrid a replicat în stilul genialului Talleyrand, care răs- pundea cu insesi cuvintele interlocuto- rului. «Da, din cenușa Ingridei Bergman se va naşte un Hollywood mai bun». Si profeția ei avea în curînd së se indepli- neascë. Hollywoodul o va rechema si 0 va reprimi cu brațele deschise. Toti mint pe socoteala mea» Şi nu numai Hollywood-ul. În 1955 face Lucidë («Vă place Brahms?» — 1963) o călătorie in patrie. Presa o insultă vio- lent. Totusi ea, infruntind posibilitatea huiduielilor, apare pe scenă si se adre sează direct publicului aşa: «Nimic din ce fac nu s-a socotit vreodată just. Aduc copiii cu mine? Sint acuzată că fac pu- blicitate, li las acasă? Sînt acuzată că nu ingrijesc de ei. Dacă mă las fotogra- fiată, lumea zice că o fac pentru reclamă Dacă fac tot ce pot ca viața mea privată să fie o viață retrasă, mă acuză de sabotaj. Toți mint pe socoteala mea. În ultimii şase ani, nu numai voi, dar și alte popoare m-au calomniat, m-au condamnat, m-au rănit adînc, Dar nimeni nu mă poate în- genunchia. Si va veni clipa cind voi fi judecată de cineva care să știe judeca». Şi clipa aceea veni. După o'clipă. Chiar în acea clipă. Discursul ei fu primit cu ovatii, iar presa, a doua zi, transmitea ştirea acestui entuziasm general. Este un vechi si prost obicei de a se face portretul unei vedete din crimpeie de mici întîmplări mai mult sau mai puțin nostime. Desigur, asemenea «fapte di- verse romanțabile» există multe în bio- grafia unei mari artiste. Fără voie am sem- nalat şi eu in treacăt vreo citeva, La ele s-ar mai putea adăuga şi altele. Îmi mai amintesc cum Oscar-ul pentru «Anasta- Sia» l-a primit Cary Grant în timp ce ea Trăznită («Rolls-Royce-ul galben» — 1966) "se afla la Paris! Sau cum la primirea unui alt Oscar (pentru «Gaslight») a refuzat să îmbrace o rochie genial «creată» de celebrul costumier Travis Benton, şi s-a prezentat in taior; sau cum la un party, ceasuri întregi musafirii n-au băgat de seamă că chelnerul si chelnerita care ii serveau (si musafirii la Beverley Hills se servesc... des), că, zic, cei doi ospë- tari erau Joseph Cotton şi Ingrid Bergman. Si vă rog să credeți cë deghizarea nu cons- ta din machiaj, ci din joc actoricesc și din, pardon, «dicție». Sau, altădată, vorbind de timiditatea ei de lungană impleticitë, dar si de rebeliunea impotriva standar- dului hollywood-ian, ea va aduna toate aceste suterinte într-o singură imagine, unică, luată din cunoscuta poveste a lui Andersen, unde celor ce aveau capul dar nu l-am cunoscut niciodată». mai inalt decit restul muritorilor, li se tăia acest supliment de cap. Si ar mai fi şi alte lucruri de povestit, nu numai amuzante, dar psihologic le- gate de personalitatea ei, de concepția ei despre artă și despre viață. Aceste momente de adevăr sint desigur intere- sante. Dar cind portretul este al unui actor, el se zugrăvește foarte puțin din chipul său fizic sau din biografia sa par- ticulară și foarte, foarte mult din faptele sale de artă, din rolurile jucate. Aşa cum actrița a zugrăvit personajele interpre- tate, tot astfel, ba încă şi mai mult, aceste roluri o vor zugrăvi pe ea. Asta aș vrea să fac. Dar mi-ar trebui o sută de pagini în plus. D.I. SUCHIANU Răzbunătoare («Vizita bătrinei doamne» — 1964) Si încă seducătoare («Floare de cactus» — 1969) Născută la Stockholm, la 29 august 1915. Debuteaza pe ecran in 1934, în «Contele de Munkbro» de Edvin Adolphson. Devine actrița favorită a lui Gustav Molander în «Familia Swedenhielm (1935), «Spre soare» (1936), «intermezzo» (1937) alături de Găsta Ekman, etc. E solicitată de UFA-Berlin în «Cei patru camarazi» de Carl Froehlich (1938), apoi de Hollvwood. În cei 9 ani ai perioadei hollywoodiene.1939-un remaxe aupă cinter- mezzo» de data aceasta cu Leslie Howard (regia Gregory Ratoff); 1941 — «Adam a avut 4 fii» (regia G. Ratoff) «Follia» (regia S. Van Dike Il) si «Dr.Jekyll si Mr. Hyde» (regia Victor Fleming); 1942 — «Casablanca» (regia Michael Curtiz); 1943 — «Pentru cine bat clopotele» (regia Sam Wood); 1944 — «Gaslight» (regia G. Cukor); 1945 — «Saratoga» (regia Sam Wood), «Clopotele de Sfinta Maria» (regia Leo McCarey) si «Spellbound» (regia A. Hitchcock); 1946 — «Noto- rious» (regia A. Hitchcock); 1948 — «Arcul de triumf» (regia Lewis Milestone), «oana d'Arc» (regia Victor Fleming) şi «Sub capricorn» (regia A. Hitchcock), În perioada italiană turnează, în regia lui Roberto Rossellini: 1950 — «Stromboli», 1952 — «Europa '51»; 1953 — «Sîntem femei»; 1954 — «Voiaj în Italian, «loana pe rua» si «Frica». Star internațional. După eşecul tandemului cu Rossellini, Ingrid Bergman realizează: în 1956 — «Elena și bărbaţii» (regia Jean Renoir) si «Anastasia» (regia Anatole Litvak); 1957 — «Indiscretul» (regia Stanley Donen); 1958 — «Hanul celei de-a șasea fericiri» (regia M. Robson); 1963 — «Vă place Brahms?» (regia Anatole Litvak); 1964 — «Vizita bëtrinei doamne» (regia B. Wicky); 1966 — «Rolls-Royce-ul galben» (regia Anthony Asquith); 1969 — «Floare de cactus» (regia Gene Sachs) şi «O plimbare sub ploaia de primăvară» (regia Guy Green). Premii A obţinut Oscar-ul pentru «Gaslight» și «Anastasia». Di a Un cotidian local «Flacăra lașului» a publicat odată un articol sugestiv intitu- lat: «Ecranul și moartea». Pare-se că la acea epocă, ecranele lașului erau în exclusivitate ocupate de filme — după plastica expresie a sus-numitului cotidian — cu pac-pac, ceea ce crease o oarecare saturație. Există însă anumite filme care, după părerea criticii (si nu numai a ei),nu reuşesc niciodată să producă o asemenea saturație. Este vorba de filmele la care merg atit oamenii subțiri cit si publicul larg, de filmele a căror vizionare constituie, zice-se, un act de cultură, de filmele ale căror titluri înnegresc spațiul din publicaţiile de specialitate cu un număr mare de stele. Mai de mult «Roşu si negru», mai de curind «Becket» si «Un om pentru eternitate» au constituit, pe ecranele noastre, succese răsunătoare ale acestui tip de filme. De altfel, n-am de gînd să le contest acestor filme interpretarea bună, muzica frumoasă, imaginea fru- moasă, decorurile frumoase. N-am de gind să le contest nici ideile frumoase pe care le vehiculează. Am totuşi de gind să le contest valoarea artistică. Autant-Lara— Stendhal” Este varba de ο problemë de principiu. Poate o ecranizare să atingă valoarea unei opere literare sau nu? Răspunsul este nu, căci mijloacele literaturii şi cele ale cinematografiei diferă radical. Scriitorul poate utiliza felurite motivări, poate da tot soiul de explicaţii; aceste mijloace nu-i stau la dispoziția cineastului, iar dacă încearcă totuși să le utilizeze, sub formă de voce interioară sau de crainic, reuşeşte cel mult să dea întregii secvenţe un aer rizibil. În acea extraordinară colecție de poze colorate numită «Război si pace», Pierre îi declară Natasei că, dacă el ar fi cel mai frumos si mai inteligent bărbat. ar cere-o de îndată in căsătorie. Şi, în loc ca Nataşa să reacționeze imediat, în loc ca acțiunea să-și urmeze cursul, cei doi trebuie să stea nemiscati, pinë ce o voce a terminat de recitat cugetările pe care i le-a prilejuit lui Tolstoi această replică. Eda filme. cuvintele sint bombastice, frazele sună «grele de sensuri», iar efectele sînt căutate. Uneori, tot cu efecte ridicole. Astfel, titlul original al filmului de- spre Thomas More este «Un om pentru toate ano- În principiu, orice produs literar (afară de critică, bine- înțeles) se poate ecraniza. Cel mai rar poezia. Spunem despre un film că e poetic. Pentru ce? Pentru că folo- seste tropi ca metafora, simbolul, alegoria. Dar nu numai pentru asta ci, de cele mai multe ori, pentru că are o «atmosferă poetică». O atmosteră poetică inseamnă o atmosferă idilică, deci in care realitatea e aleasă a fi cit mai frumoasă, mai destinsă, mai emoţionantă prin simplitatea ei. Oamenii fac într-o atmosferă poetică ceea ce nu prea fac in viața de toate zilele (sau ceea ce cred ei că fac mai «frumos»): culeg flori, se sărută si se aleargă pe o plajă, merg de mină printr-o pădure privind gizele sau pe străzile goale, fireşte, străzi frumoase. Atmostera poetică este deci acea atmosferă in care nu se prea întimplă nimic altceva decit gesturi trădind senti- mente mai mult sau mai puţin înălțătoare. Într-o atmos- feră poetică se vorbeşte puţin şi se cîntă mult. Muzica ține isonul cu melodii adecvate. Aparatul cade pe inti- mitatea cea mai obişnuită cu indiscretie, cu o falsă indiscretie: gesturile actorilor trebuie să fie cit mai fireşti sau să pară cit mai firești pentru ca ei să devină frumoşi. CARTIL timpurile», calificativ ce i s-ar cuveni mai degrabă unui impermeabil. Cunosc argumentul adus în sprijinul acestor filme: ele ajută la popularizarea operelor literare. Dar nu Tolstoi, Stendhal sau Balzac își datorează celebri- tatea filmelor făcute după romanele lor, ci filmele îşi datorează succesul de casă celebrititii romanelor. Larga răspindire a literaturii prin film este o reali- tate; dar nu e vorba de popularizare (popularizarea o face «Biblioteca pentru toți»), ci de vulgarizare. Marii regizori au evitat ecranizările după opere lite- rare celebre 3) — căci e lipsit de sens să-l refaci, să zicem, pe Stendhal. Dar meșteșugarii cinemato- grafului au făcut-o şi pe asta, și nu în favoarea scriito- rului francez. Sferele estetice ale literaturii şi filmu- lui sînt distincte si mai ales Claude Autant-Lara nu e Stendhal. i Julien Sorel == Gerard Philipe? Succesul acestor filme se explică prin nevoia ome- nească de a cobori nivelul abstractiilor prea înalte. Cine e Julien Sorel? O abstracţie literară. Trebuie să-i dau un chip, şi pentru aceasta trebuie să-mi răscolesc străfundurile eului, să tulbur suferințele vechi, să deschid răni ce păreau de mult cicatrizate, să fiu sincer cu mine insumi. Dar filmul mă scoate din incurcituri: Julien Sorel e Gërard Philipe. Acesta e, de altfel, punctul nevralgic al pretențiilor artistice ale unor asemenea filme. Nu se merge la film pentru a-i vedea pe Julien Sorel, pe Modigliani sau pe Fanfan, ci pentru a-l vedea pe Gérard Philipe. Nu pentru Anna Karenina sau regina Cristina, ci pentru Greta Garbo. Nu pentru Becket, ci pentru rege, căci Peter O'Toole joacă mai bine ca Richard Burton... De aceea asemenea filme tin nu atit de artă, cit de modă, si se perimează cu trecerea vremii. Greta Garbo e azi prăfuită, Rudolph Valentino ridicol Sau mă înşel eu? Acum citiva ani, «Fiul şeicului» a facut mare succes de casă la Cinematecă. Citadela filmului livresc e, fără îndoială, Holly- woodul. Aceasta, chiar cînd nu e vorba de ecranizări. Căci e o specialitate americană producţia de filme «pe înțelesul tuturor», filme care au îndreptăţit caracterizarea de «fabrică de cirnatin dată Holly- woodului. Dacă ar fi vorba numai de filme pur dis- tractive, ca «My fair lady», nu s-ar întîmpla nimic; Pe ecran nu se poate instaura măcar pentru o clipă poezia ? («Război şi pace») pe intelesul tuturor Mergem la cinema nu pentru More, | Ci pentru $ («Un om pentru eternitate») Poeticul se confundă in cinema cu frumosul, cu fru- mosul natural privit cu ochi îngăduitor şi dispus pentru a-l recepta. Adică cu idilicul. Omenirea e fascinată de simplitatea primordială, de fericirea gesturilor elemen- are pe care, crede, că a pierdut-o. Si poate că aşa e dar, în orice caz, aşa cum această nostalgie e ecranizată,ne apare cu un mare surplus de idealitate pe care lumea niciodată nu l-a avut. Aşa cum ne infrumusetëm aminti- rile,tot așa poetizăm cinematograful. Paradoxul face ca atunci cind un cineast vrea să surprindă cu adevărat intimitatea ascunzindu-se într-o umbrelă, o cutie de chibrituri sau o minge de fotbal, pelicula să nu mai fie poetică. Realitatea, chiar în situația de a fi poetică, nu mai apare poetică pe ecran. Am vă- zut-o cu toţii în destule cinë-vëritë-uri. Lipseste idilismul, adică optica intenţionată. Literatura este, fireşte, produsul unei optici intentio- nate. A arăta pe ecran ceea ce vede un personaj, des- criindu-ne la persoana intii, e aproape imposibil. Lim- baiul poetic, limbajul literar nu e ecranizabil. Filmul = acțiune. Ceea ce simtea Andrei Bolkonski trecind pe lingă un imens, secular stejar nu ajunge la noi: imaginea lesul Sint filme trase după cărți bune,cu actori buni, Poate cu muzică frumoasă. Dar ce nevoie avem de ele? Corespondentul nostru nu înţelege și se opune... anul pe studiourile americane vor să producă si filme cu aces ta (E «probleme», cum au văzut cë se face in Europa. Se vor însăila deci probleme, pe înțelesul tuturor. Se va introduce personajul A, erou pozitiv, şi perso- najul B, erou negativ: iar dacă vine cineva şi spune că această împărțire alb-negru e nereală, se va intro- duce şi personajul C, erou complex. În societatea americană totul merge de minune; filmele se vor şi-i trimite negrei sale soții pensia alimentară ti mandat poştal. (Problema sexuală nu o avem. Încă nu era la modă). Şi toate, în cel mai pur stil de melo- dramă sec. XIX: «O, fiul meu!» Căci realizatorii acestor filme se bazează pe o anume caracteristică a publicului. Spectatorul, cînd vine la film, îşi dezbracă sufletul cel de toate zilele şi-şi pune pe ei sufletul de zile mari. E gata acum s-o ierte pe femeia pierdută, e gata să-l scuze pe hot. El înţelege — înţelege — ÎNTELEGE suferinţele tuturor marilor personaje pe care, acolo pe ecran, nimeni nu vrea să le înţeleagă. N. DUMITRESCU Bul. ilie Pintilie 37, Bucureşti *)insă e ușor de înţeles de ce unele ecronizëri după cërti proaste sint foarte bune ca, de exemplu, «Cemuă pi diamant». Aici, regizorul își poate lua = oricite libertăţi faţă de text, ior docă e un mare regizor, nimic nu-l impiedică ci pentru Scofield. E normal? să realizeze e capedeperë. mema nu pentru More, >» pentru eternitate») (u) arată stejarul, superb in sine, apoi fața lui Bolkonski, mosul, cu fru- ginditoare. Textul recită gindul sãu, o muzică se furi- i dispus pentru şează. Se aude şi natura. Degeaba! Toată scena putea e fascinată de lipsi: elementele componente nu se leagă. Sala se foieşte. turilor elemen- Nu e poetic! ie că aşa e dar, Pe ecran nu se poate vedea decit ceea ce se poate e ecranizată, ne vedea în realitate (sau în realitatea ficţiunii). Pe ecran pe care lumea nu se poate vedea ceea ce simte personajul şi numai el. usețăm aminti- Căci fantasticul înseamnă o reinscriere a personajului într-un alt ciclu epic, suprareal sau ireal, nu prin simtire, imeast vrea să ci prin imagine. izindu-se într-o Nu putem da în ecranizare acea zonă în care persona- inge de fotbal, jul sau autorul comunică numai cu noi, peste epicitate, chiar în situația peste celelalte personaje. Cuvintele acestea sint scrise ecran. Am vă numai pentru noi şi intilnirea aceasta între doi oameni seste idilismul, n-are cum ajunge pe ecran. Poezia, intilnirea dintre doi | oameni nu e ecranizabilă. Tot ceea ce ține numai de optici intentio- cuvinte, de simtire, de adevărată intimitate nu se poate personaj, des- trece pe ecran. imposibil. Lim- Cinematograful, acest bilci grandios al aparentelor... ο Fim sta Pe ecran nu se poate vedea ceea ce simte personajul? Gelu IONESCU la noi: imaginea (Gerard Philipe in «Roşu şi negru») (va urma) termina deci, în mod obligatoriu, cu happy-end. Festivalul național al teatrelor dramatice — eveni- Dar cind ne dăm seama că lucrurile nu merg chiar mentul care a ocupat la sfirşitul anului trecut atenția aşa de bine, filmele se vor termina fără happyend. oamenilor de specialitate şi nu numai a lor — a impus Si toată lumea va fi mulțumită. obişnuitelor preocupări şi griji, incandescenta unei competiții. A improspătat spiritele, a născut discuții «O, fiul meu!» controversate, a uimit, a plictisit, a incintat, a sugerat, a încălzit şi parfumat sălile bucureştene, a filtrat aerul Un exemplu edificator în această privință ni-l dă încărcat cu tot felul de microbi. Ziarele au urmărit, au celebrul james Dean, al cărui talent pare a fi constat comentat, au răspuns prompt excitatiei. Radioul si in calitatea, mai degrabă plantigradë, de a ţine capul televiziunea, în fiecare zi, în fiecare seară. Niciodată, în piept şi a mormăi. Acest om a jucat într-un film şi acum mai puțin ca oricind, teatrul ανα putut plinge numit «Rebel fără cauză». E vorba acolo de un tînăr de rezerva sau ostilitatea presei, cea scrisă fiind în care, deși are tot ce-i trebuie, se află într-un per- beneficiul ei şi al fenomenului, la înălțimea celei orale... petuu conflict atit cu părinţii. preocupați numai de Au tisnit din toate colțurile țării, fluturind gratios bunurile materiale, cit si cu tinerii de virsta lui, care sau vehement un text original romënesc, regizori sint niste derbedei. Pe deasupra, e ghinionist si tineri si mai putin tineri, decoratori, actori — ah, cite- piază-rea. Ce nu avem in acest film”... Avem pro- odată ce minunati actori! ER E. blema tineretului şi a violenței. Avem problema „Stăruie încă în sufletul meu unda unei triste nedume- rasială, în persoana unui tînăr mulatru călare pe un riri: pinë acum citiva ani, am avut şi noi, filmul, un ase- scuter. Avem problema familială, în persoana tatălui menea prilei, cu nuanţa sa estivală chiar — de bucurie acestui mulatru, un alb care şi-a abandonat familia si progres. Dar cine-şi mai aminteşte de Festivaluri!“ Naţionale ale filmului de la Mamaia... Pelicanului legănos i-a luat locul un nobil incornorat care ţine intr-o lună de iarnă toată suflarea pe posturile de televiziune oferind primelor ore de serviciu nenumărați idoli spre apreciere şi consum. taie e Olga Tudorache, egală cu ea insăşi Nu în numele naşterii unor alți idoli — alte fuste, alte bărbi — sau poate şi pentru asta, nu in numele publi- cității — sau poate şi pentru asta, ci mai degrabă al frămintării, al emulatiei, al răspunderii pe care ar putea dacă ar fi, si ar şti, să le stirnească o asemenea com- petiție. Pentru a ne putea umfla si noi mindri, cë Silvia Ghelan coboară din nord, că Tudor Gheorghe strigă pe strune fior de cîntec românesc, că tulburătoare Olga Tudorache cintă în «Baltagui» durerea unei eroine trădate,.că lon Fiscuteanu se dă de-a dura prin poezie şi tristeti. Făloşi să-i fi reconvertit pe D. R. Po- pescu... Intelepti să fi descoperit capacități de bătrin cineast Magdei Bordeianu. Dar nu pierd încă nădejdea, cë ni s-ar putea intimpla. Anul acesta, la anul... irina PETRESCU 23 e) Ă 4 Sinteti multumiti de felul in care se face publicitate filmelor noastre? 8 Sinteti multumiti constatind după afişe si fotografii că «Ghepardub si «Neimblinzita Angelică» sint o apă şi-un pămînt? 9 Sinteti multumiti cum arată holurile cinematografelor noastre? Dacă v-aţi pierdut increde- rea în gusturile prietenilor şi cunoscutilor care obişnu- iesc să vë recomande tot felul de filme, dacă aveţi pretenţia, în fond elementară, să vă faceți singuri o imagine despre fil- mele săptăminii pentru a vă putea. exercita dreptul de opţiune in ουπος- tință de cauză, atunci cumpăraţi un ziar şi încă un ziar şi încă unul. Răsfo- iți-le cu răbdare. Vă vor sări în ochi reclamele cooperativelor «Artă si pre- cizie», «Arta modei», «Arta încălță- mintei», «Arta coaforilor», «Arta cofe- tarilor» si ale altor asemenea «arte mo- deme». Şi dacă veti stărui căutînd in această ambiantë de muze suspecte si o oarecare artă a filmului, o veti desco- peri în chip de cenuşăreasă a acestui Parnas în care se vinde frişcă, se ascut brice şi se bat pingele. O veţi desco- peri in vestmintul tern al unui program care vă va înşira cinematografele şi, alături de ele, titlurile filmelor săptă- minii. Dar ce vă pot spune bietele titluri? «Războiul domnitelor este o comedie muzicală sau uh film istoric tratind un aspect inedit al războiului celor două roze? Dar «Noaptea ge- neralilora2 Un film de război sau unui de spionaj? Cit priveşte «Băieții in haine de piele», uLiniste și strigăt». «Biow-up», cam ce-ar putea fi? Filme polițiste, de aventuri sau de analiză psihologică? Maigret caută un indiciu Dacă sinteti un om tenace, veti stă- rui. Vă veţi lua galoşii, paltonul, pălă- ria şi veti porni de-a lungul marilor bulevarde în căutarea unei surse de informaţii. Doriţi să aflaţi care dintre actorii dv. preferaţi joacă în aceste filme. Ati vrea, de pildă, să-l revedeti pe Jean Gabin. L-aţi mai văzut in «Paşa», în «Mizerabilii», în «Marile familii» şi ştiţi că un film în care joacă Jean Gabin trebuie văzut neapărat. Chiar vă ginditi că de asta există ac- tori-vedete; să constituie garanția ca- litativă a unui film despre care n-ati apucat să aflați nimic. Veti merge însă kilometri întregi; o avalanșă de reclame luminoase cii- pind intermitent au să vă solicite re- tina. Veţi afla, prin intermediul neo- nului multicolor că folosind mijloa- cele de transport TAROM realizați o substanţială economie de timp, că mașina de cusut «lleana» este ieftină, practică și rezistentă, că UNIC, casă de comenzi, serveşte la domiciliu, dar nu veti intilni nicăieri, în univer- sul acesta de lumini si jocuri de lu- mini, panourile de publicitate cine- matografică. Si dintr-o dată o să vă daţi seama cit de mult ar inviora străzile prezența lor, cit este de necesar ca printre atitea produse chimice și ar- ticole tehnice să existe si puțină cul- tură. Măcar așa, pentru estetica ora- şului. Coplan îşi asumă riscul Dacă sinteti incapëtinat n-o să de- puneţi armele. Veti face apel la publi- citatea locală. Veti proceda cu toată energia. O së mergeţi cu tramvaiul, cu troleibuzul, cu maşina, O să vă duceti la, «Flamura», «Doina», «Lu- mina», «Feroviar» şi «Central». O să vă duceti la toate cinematografele pe —Q———- — ———— E SS ——————— | BE care le veti întilni in cale. O să vë du- ceti să vedeți afişele si să încercaţi astfel să vă dați seama ce senzaţie globală degajă filmele, care este am- ploarea lor, care este tensiunea lor, cam ce fel de eroi le populează. Si iarăşi vă veti afla într-o mare incurcë- tură. Veţi vedea că afişele sint mai mari sau mai mici, mai colorate sau mai puţin colorate. Încolo, toate se întrec parcă în a ascunde ceea ce doriți să aflaţi de la ele. (Dacă veti găsi vreunul care să facă totuși ex- ceptie, atunci să știți că se schimbă anotimpul). Deocamdată, publicita— tea neselectivă care acordă tuturor filmelor o importanță egală, grafica netunctionalë, v-au deconcertat. «Co- rabia nebunilor», «Taina leului», «O poveste veche», «Noapte cu cea- tën, «Ghepardul», «Neimblinzita Angelică» au devenit toate o apă şi-un pămint si aproape că vă vine să dați cu banul lăsind sorții să decidă pe care să-l vizionati. Dar dvs, nu sinteti un om care se dă bătut cu una cu două... V-aţi hotărit să vă adresati vitrinelor publicitare. Dacă aveți spi- rit de observaţie nu va trebui să le căutați prea mult. Veţi descoperi insă în majoritatea cazurilor fotografii mes- chine, statice, inestetice, care nu vă vor sugera nimic. Dacă o să luaţi fo- tografiile în serios, veţi refuza cate- goric să vizionati «Căldura», veti trage concluzia că în «Dacii» Decebal are un rol absolut episodic şi n-o să cre- deti in ruptul capului că «Simpaticu! domn R.» este un film polițist. Lemmy Caution meditează Toate acestea vă vor da de gindit. Veţi înțelege că publicitatea noastră, atita cită există şi așa cum există, a fost concepută astfel incit să nece- site efortul spectatorului de a desco- peri, or, sensul unei publicitati efici ente, ratiunea ei de a fi este să des- copere ea publicul. Ideea de bază a publicității noastre este că: un film bun nu are nevoie de publicitate. Si-o face singur. Un film prost degeaba be- neficiazë de- publicitate. Tot nu vine nimeni. Dacă ati intuit substratul fatalist al concepției noastre despre publici- tatea cinematografica, veti intelege ca ea are un caracter de complezenta, ca instituţiile de difuzare au operat de fapt un transfer. De cele mai multe ori ele au lăsat publicitatea pe seama folclorului citadin, adică au optat pen- tru o publicitate nedirijată, necalifi- cată, necontrolată, lăsind în seama publicului spectator o campanie care le revenea de drept si de fapt. Veti mai înțelege acum, că unele dintre anomaliile pe care le-a cunoscut pe- isajul nostru cinematografic, în ultima vreme, aveau o explicaţie în plus. În concepția aceasta despre publicitate se află una din cauzele (poate nu prin- cipala, dar una dintre ele, în virtutea cărora cinematografele în care rulau «Mongolii», «Corăbiile lungi», «Elena din Troia», superproductii monumen- tale prin efortul realizatorilor de a nu spune nimic, au fost luate cu asalt, într-o perioadă in care capodopere ale cinematografiei («Femeia nisipurilor», «Deşertul roşu», «Eclipsa») treceau neobservate sau prea puţin obser- vate de marele-public. Publicul are şi el un cusur: o extremă sensibilitate față de latura spectaculară a artei filmului si ca spectacol, fie el si gra- tuit. «Mongolii» vor eclipsa categoric «Femeia nisipurilor». În nouă din zece cazuri publicitatea folclorică va re- comanda deci «Mongolii». Această inerție a publicității orale, folclorice, constituie adversarul permanent al publicității calificate, stiinti- fice. Acestei inertii ar trebui să i se opună publicitatea cu un arsenal in- treg de procedee si de mijloace pen- tru a afirma valorile. Publicitatea noas- tra are insă deseori aerul! cë mizează tocmai pe inertia aceasta... Un delict aproape perfect Acum, dacă va veti intreba: «ce este, in fond, publicitatea?» — o veti defini numaidecit drept o carte de vizită, un mod în care filmul se prezintă publicului mai înainte de a se auto- defini pe ecran. Ea trebuie ințeleasă deci ca o formă de pregătire psiho- logică a spectatorului pentru marea intilnire cu filmui, ca o modalitate de a-i spune acestuia atit cit este nece- sar, pentru ca el să devină nerăbdător să vadă filmul, fără să afle totuși ni- mic din ceea ce trebuie să descopere singur, pentru ca satistactia cunoas- terii prin artă să nu-i fie ştirbită. Unde anume incepe publicitatea? Evident, pe platouri, în mijlocul echi- pei de filmare, acolo unde se concep și se realizează fotografiile publici- tare. Regizorul este acela care trebuie să vegheze ca ele să reprezinte fil- mul. Privită din acest unghi cinemato- grafia noastră vă va stirni uimirea şi asta pentru că tocmai fotografiile noas- tre sint cele care excelează prin negli- jenta, prin lipsă de fantezie, prin lipsă de simţ estetic, am spune. Fenomenul poate fi observat chiar si în cazul ce- lor mai buni dintre regizorii noștri Dacă vă veti gîndi la uDiminetile unui băiat cuminte», «Legenda», Ultima noapte a copilăriei», «Dacii», veti ob- serva că filmele acestea, certe izbinzi ale ecranului nostru, si fotografiiie menite să le reprezinte, vorbeau des- pre două lumi diferite. Oare forspanul realizat de Mircea Mureşan pentru a recomanda filmul prin intermediul re- clamei televizate a constituit o sinteză a «Baltagului»? A fost oare determi- nat spectatorul văzind acest-forspan să vizioneze filmul? Putin probabil. Foarte puțin probabil, mai ales dacă vă ginditi la forspanul producţiei a- mericane «Corabia nebunilor» care, prin alternanța admirabil tensionată a momentelor-cheie cu comentariul. a stirnit în spectatori o teribilă ne- răbdare de a vedea filmul. Şi dacă lucrurile stau așa, aici, pe platouri, unde elementui publicitar se află în aceleași miini din care se naşte şi arta atunci ce pretenţii să mai avem în resf? În aceste condiţii, filmul nu poate trăi in conştiinţa unei colectivități. Filmul are nevoie de comisvoiajorii săi inventivi şi energici care să-i poarte cartea de vizită în valiză şi s-o ofere pretutindeni, sub mii de forme atră- gătoare, spre edificare. Mircea MOHOR VAR RAU . -ν DRR IONA RAPA 9 raooecpe a STODIOBLOT CIREMATORaANIC ο ruoan mma ον mor. consti vaca. τν GANGORIICU Amta CUROASLAMA = Western Drumul tragic al cow-boy-ului : pionierul, cavalerul saloon-ului, eroul crud din «zestern-ul macaronanr», tînărul pervertit din «Cow-boy-ii în orap. A dispărut pe vecie cow-boy-ul justitiar din Ford? 28 De cite ori văd un cow-boy singuratic apërind printre stincile incremenite ale de- ` sertului, tresar ca si cînd as vedea primul om de pe pămînt ivit din neant si pornit să-şi creeze destinul. Acest om total poartă in sine germenii întregii civilizaţii vii- toare: el descoperă, dar şi aplică legile omului, decalogul comportării sociale. Forta morală si forta intelectuală sint obligat dublate de forța fizică, agilita- tea gindului,de precizia miinii, care tre- buie să tragă ca să facă dreptate: sîntem doar. în lumea directă a înfruntării în- tre forțele elementare — între bine si rău, cînd nu ai timp să hamletizezi, ci trebuie së actionezi. Cinematografic «chanson de geste», de acţiune, wester- nul cîntă faptele primilor cavaleri, care nu sînt prinți, ci văcari, vaquieros, cow-boys, oameni de dimensiuni socia- le modeste: este prima saga populară. Tinereţea De ce cînd spui western, spui John Ford? Poate pentru că el a rămas, pină la cei 80 de ani,fidel cronicii pioniera- tului în vestul îndepărtat, unde ade- vărata vedetă e natura, iar omul poartă în sine candoarea începutului de lume. De jumătate de secol el povesteşte a- aceeasi schema elementară: cavalerul — saloonul — înfruntarea — si noi toți așteptăm cu emoție verificarea acestui adevăr care-ţi dă putere să trăiesti binele invinge răul. E greu să creezi o societate omenească, dar e posibil. Cow-boy-ul lui are şi astăzi ochii albaştri — doar că sînt înconjurați de riduri. Spinarea e la fel de dreaptă — dar talia e îngroșată şi părul rărit. Pio- nieral vestului care — spun cronicile — trăia pină la circa 30 de ani — are înfăţişarea de venerabil veteran a lui John Wayne. Și totuşi «Adevăratul curaj», ulti- mul western de stil fordian, în care joacă John Wayne — este unul din cele mai mari succese ale box-office-ului. Poate pentru ca interpretul cel mai virstnic reprezintă totuşi eroul su- fleteste cel mai tînăr: poate pentru că evocă tinereţea unei aventuri istorice Nobletea ei Tragedia Stilul fordian nu este singurul in Ochii inadaptatului nelinistit... (Paul Neven abordarea vvesternului. Si nici perioada romantică nu e veşnică. Pina la urmă vestul a fost cucerit, Don Quijotte-ii călare pe Rosinantele lor au dispărut o dată cu istoria care i-a creat şi pe care au creat-o. De acum încolo epo- peea westernului devine tragedia com- promisului. Un film recent al lui Nicho- las Ray — a 14-a ediție a vieții lui Jesse James. se intitulează scrupulos «Ade- vărata istorie a lui Jesse James». Este un studiu psihologic al decăderii erou- lui. o trecere subtilă de la figura legen- dară la omul complex contaminat de răul pe care-l combătuse. Căutătorul de Eldorado absolut — moral și mate- rial — devine un vulgar căutător de aur. pedeapsa justițiară degenerează în lanţ de crime din care nu mai poate scăpa, ca dintr-o mlaștină de singe care il trage la fund. Aureola mitică a fost ştearsă de pensula istoriei, au apărut Si nici perioada Pină la urmă ion Quijotte-ii br au dispărut ba creat si pe m incolo epo- ; tragedia com- mt al lui Nicho- i vieţii lui Jesse rupulos «Ade- e james». Este decăderii erou- la figura legen- contaminat de me. Căutătorul moral si mate- ar căutător de ë degenerează 'e nu mai poate lë de singe care la mitică a fost riei, au apărut şi neliniştitor (Charles Bronson aripile negre ale îngerului căzut: seni- nătatea lui Gary Cooper face loc impa- sibilității sub care mocnesc nelinistea şi ameninţarea la un Charles Bronson Aceste personaje complicate si com- plexate cer o actiune mai încărcată. mai misterioasă. Schema simplă a povestirii clasice s-a transformat într-o vinătoare de neprevëzut, în care previzibil e un singur lucru: violența, moartea. Mulţi se miră de vitalitatea wester- nului: dar el e cinema prin excelență, mişcare, acţiune, într-atit, încît au fost plasate în acest cadru de epocă. de obicei reconstituit cu minutie arhivis- tică. filme de violență gratuită. Am văzut la un cinematograf italian publici- tatea care se făcea unui «western ma- caronar» («john West il mancino»). «Legea lui e violența, arta lui — omuciderea, idealul — masacrul». Sintem cu pseudo-westernul italian în plină furie rece criminalistică, din psihologic am involuat în patologic, —————————— Apocalipsul Po i aia At ο Dar ne-am depărtat de istoria vestu- lui sălbatic. Poate cea mai mare trage- die a omului din vest e că n-a înțeles că de fapt istoriceste el nu mai are loc in noua realitate. Mi se pare cë apogeul tragediei este atins în «Misfits»: trădarea faţă de sine însuşi. Cow-boy-ul. omul şi calul. cen- taurul modern. porneşte cu mașina la vinătoarea ultimilor mustangi liberi re- trasi în munți. pentru a-i vinde fabrici- lor de conserve de cai. E sinuciderea cow-boy-ului. Momentul suprem al inadaptării este atins în «Hoarda sălbatică». recentul film al lui Sam Peckinpah. Acţiunea se petrece în 1913. Eroii secolului 19 au devenit antieroii seco- lului 20. Singurele rămăşiţe ale lumii de pionieri duri sînt citiva bătrini ban diti. condamnaţi să dispară violent aşa cum au trait, intr-un carnagiu de apocalips. Cu «Hoarda sălbatică» wes- ternul demitizant a atins punctul limită «Hoarda sălbatică» este al doilea mare succes de box-office. Şi oricit ar suna de ciudat, Sam Peckinpah e de- numit John Ford al anilor 60. Poate pentru că, dacă filmul lui Ford e geneza westernului, filmul lui Peckinpah e a- pocalipsul lui. E apocalipsul unei mari aventuri umane. PO ομως N e ο Istoria se desparte de trecut rizind? a lt Ce e cu aceşti cow-boy tiheri care se întorc pe jos din Westul îndepărtat, îndărăt, spre oraş? Se spune că istoria se desparte de trecut rizind. Dacă e aşa, sarcasticul hohot de ris al lui Andy Warhol, regizorul underground-ului e cutremurator: «Cow-boy-ii în oraş» sint niste tineri degenerati. ob- sedati de sex. Ca si celălalt tinar cow- boy — «Cow-boy-ul de la miezul nop- ţii» din filmul lui John Schlesinger. De mult n-am mai întilnit în westernuri eroi tineri şi frumoşi ca acest băiat în- tors din Texas spre New-York, închi- zind parcă cercul drumului la care au pornit acum un secol străbunii lui. Dar el e o monedă falsă, singurul însemn care i-au rămas sînt hainele de piele cu franjuri elegante (care altădată aveau menirea să lase să se scurgă apa de Omul, calul, fotor («Diligența» « ploaie) şi sombrero-ul. Noţiunile s-au pervertit: el nu mizează pe bărbăție, | ca altădată cuceritorii Westului — ci pe virilitate — ca să cucerească orașul; | idealul lui e o carieră de întreţinut. Şi | totuși acest cow-boy de trotuar, rătă- cind în scursura oraşului printre beat- nici drogati, nu este eroul unui film disperat: tinărul descoperă dragostea de aproape, mila pentru un alt nenoro- cit; vrind să-l salveze pe acesta se sal- vează pe sine însuşi. Geneza M Acest film crud si tonic este denumit de Belmondo drept «filmul anului». Poate pentru că e un film contemporan care are curajul să arunce zdrentele unor mituri desuete. Poate pentru că inchide un cerc istoric şi îndrăznește să arate că a murit cow-boy-ul, dar nu si năzuința spre umanitate, nici dorul de spații infinite. Epopeea umană îşi reia neobosită ciclul. Şi cine stie dacă nu-l vom regăsi pe eroul nostru printre pionierii zilei de azi — căutătorii de stele si sori. Maria ALDEA T Fragment dintr-o discuție pu ă între John Ford si Burt Kennedy — unul dintre cei ma fecunzi aut si realizatori de virstë medie specializati in vvestern imi place sa fac WESTERN- Burt Kennedy: Mi s-a spus că filmul «Calul de fier» este preferatul Dy. E adevărat? John Ford: Nu. Filmul pe care-i voi face este preferatul meu. Desi poate că există unul pe care imi place să-l privesc mereu: «Soarele străluceşte puternic». După ce l-am terminat. producătorul nu a ştiut ce să facă cu el: avea comedie, dramë, patos. iar după el filmele trebuie să aibă sex și violență. După ce am părăsit studioul a umblat prin film şi l-a stricat... B.K.: Imi place să fac westernuri. J.F.: Şi mie. Nimic nu-mi place mai mult. Îmi dau șansa să ies din smog, să plec din oraș, să fiu departe de oamenii care ar vrea să mă învețe cum să fac filme. Lucrezi cu oameni driguti — cow-boy-ii. Te scoli devreme dimineaţa, pleci în exterioare şi muncesti pe rupte toată ziua și apoi vii acasă şi te culci devreme. E o viaţă mare — Cao vacanță plătită. Îmi place să fac westernuri. Dacă aș putea alege, numai asta as face. B.K.: Ati văzut vreun western spaniol sau italian? J.F.: Glumeşti! B.K.: Cum s-a intimplat cë ati folosit Monument Valley pentru «Diligența» 7 J-F.: L-am cunoscut pe băiatul acela, Harry Goulding. Într-o zi m-a întrebat: «V-aţi gindit vreodată la Monument Valley pentru exterioare?» l-am răspuns: «Uite, e o idee bună». Mi-a spus: «indienii mor de foame. Dacă o echipă de filmare vine acolo, indienii ar putea cîştiga ceva bani şi ar putea trăi». Am dus echipa — prima, nu a doua, — la Monument Valley si am lăsat acolo 200 000 de dolarii; la sfirșitul filmu- lui indienii erau graşi şi sătui. E un exterior minunat şi un minunat loc de trăit. B.K.: Aţi avut vreo problemë cu octorii scumpi? J-F.: Nu. Nu am avut niciodată necazuri cu actorii. Dacă cineva nu e mulțumit, îi spun: «Ο.Κ., luăm altul». B.K.: Ce credeți despre diferitele feluri de ecrane? J.F.: imi place ecranul convenţional. Are exact dimensiunea necesară ca să poți face o compoziție bună. Îmi place să văd oamenii si dacă turnezi cu ei pe ecran lat, îți rămine întotdeauna un surplus de pămint pe alături. Îmi place de asemenea si turnez în alb-negru. B.K.: De ce? J.F.: ki place spanacul? E ο chestiune de gust. Fiecare poate turna în color. Orice băiat de pe stradă îţi filmează in color, dar ca să faci un film alb-negru e nevoie de un adevărat artist. E bine së ai actori pe care te poți baza. care-și cunosc rolul, rentează să ai actori buni. Îmi amintesc că în «Căutătorii» era o scenă în care tot ce avea de făcut un actor era să intre pe ușă si să-și scoată bretelele. Am filmat scena de 35 de ori, şi actorul tot nu o făcea cum trebuie. Nu intelegeam de ce era prost. l-am spus: «La dracu, nu înţelegi ce faci? Te duci spre pat și o laşi afară pe soția dumitale cu Duke Wayne». Actorul a răspuns: «Dumnezeule, habar n-am avut. Cei mai mulți dintre noi, care jucăm roluri mici, nu citim niciodată scenariul. Doar intrăm, ni se spune ce vrea regizorul, ne jucăm scena si plecăm». Am mai filmat o dată scena și a jucat-o excelent. Fiecare actor e bun dacă știe despre ce e vorba. Întotdeauna le dau tuturor scenarii şi avem o lectură cu toată distribuția in preziua inceperii filmărilor. B.K.: Îmi petrec mult timp la masa de montaj și nu las pe nimeni să vadă filmul pinë nu am terminat totul. Cred că aso filmul nu riscă së fie ciopirtit de comisia de producători. |.F.: Ai dreptate. Aga nu se pot face filme. La un studio mi-au venit toți executorii la vizionarea materialului filmat, inclusiv juristii, şi au început să-mi dea o grămadă de sfaturi. De atunci nu am mai lăsat pe nimeni să vadă materialul filmat. B.K.: E adevărat că montați in aparat? J.F.: Da. Nu le dau mult material ca să se joace cu εἰ. De fapt Eastman se plinge că folosesc prea puțină peliculă! Cind iau o scenă, îmi imaginez că e singura filmare posibilă. Altfel intervine «comisia»: toți sint convinşi că sint regizori, că ştiu perfect cum se face un film, şi încep să jongleze cu scenele, să scoată unele si să pună altele. Nu pot să o facă însă cu filmele mele. Nu există peliculă pe jos cind termin de montat. B.K.: Şi eu fac la fel. Nu am pierdut niciodată o secvență dintr-un film. J.F.: Ştii, Burt, am impresia că mă copiezi... Un Hon Quijotte al costumului | B Prietenii îi spuneau Zbyszek. Și dintr-odată a devenit «el». Simbolic. Un simbol cu valoare de unicat. Şi prietenii au vrut să-i închine un film. Dar simbolurile sint de necuprins. Aga a apărut «Totul de vinzare». Din neputința lor. Despre neputinja lor. «Tragedia este că nu reuşim să spunem despre el tot ce ştim. Valoarea lui se pierde. El nu apare ca un om extraordinar, pentru că nu pot să-l descriu». Cind un regizor ca Wajda iși recunoaşte astfel Intringe- rea, nu mai avem nevoie să vorbim de «un film despre Cybulski». E adevărat, un asemenea film trebuia să arate ca un documentar sec sau, mai frumos, ca un monolog rostit de Wajda. Dar «Totul de vinzare» nu este un aseme- nea film. «Totul de vinzare» este «un film despre Wajda » Un film despre un regizor care vrea să facă un film si des- pre un actor. E aşa de simplu de înțeles, e suficient së citeşti titlul. Së-I crezi pe Wajda care spune că și-a scos ca la piaţă, pe tarabă, toate mërturile din depozitul cu ră- mësite. (Poate un fel de lichidare. Poate de acum încolo o să cunoaştem un alt Wajda). lar printre ele, obiectul cel mai scump (inimii) s-a intimplat să fie Cybulski. Indoiala regizorului ο percepem ca pe o certitudine: «filmul face impresia cë e o poveste despre mine». Des- chid filmul ca pe o carte gi, din mărturisiri, acuzații, afir- matii, se compune imaginea a cel puțin doi oameni. Și, dintr-odată, descopăr eroarea fundamentală: «Totul de vinzare» nu este un film. Este o confesiune. O confesiune chinuită şi tulburătoare. Pusă din intimplare, pe peliculă, în imagini. Nu este schița unei dureri sau a unui mesaj Eventual, a unei autobiografii spirituale, în care locul de cinste e ocupat de figura unui prieten. Şi atunci, specta- colul durerii € justificat de intensitatea sentimentului. Nu mă interesează (ba mă interesează, dar nu e cazul aici) cum s-ar face un film despre Cybulski. (Probabil că nu se poate face. Sau putem, cel mult să ne mërturisim neputinta şi respectul, ca acei tinăr admirator al actoru- lui: «Ce putem spune? Nimic. A murit aga cum a trăit O moarte surprinzătoare, ca și întreaga lui viață. A trăit în mijlocul nostru, era un om viu».) Mă interesează, însă, curajul lui Wajda de a face un film despre el insugi. Inten- tia, tentativa, reuşita, transpar din îndoielile, frămintările, eșecurile regizorului-care-vrea-să-facă un film-despre-un actor. Mai intii e ispita: stë un film despre οἱ». Apoi ideea: «un film despre o vedetă care să nu apară pe ecran. Pen- tru noi e singura soluție». Si modalitatea: «vreau să fac un film despre el, dar fără el». Nesiguranta: «totul îmi e neclar». Justificarea: «nu e elegant ce fac, dar răscolesc trecutul ca së conturez o imagine despre el». În fine, re- muscarea lucidă: «Pentru noi fac filmul. N-ai impresia că sintem nişte hiene?» Nu este Wajda eroul? Nu pe re- gizorul din el îl condamnă celelalte personaje? Necru- tëtor: «de frică şi-a amintit de vechiul său prieten». Acu- zator: «N-ai dreptul să amesteci totul astfel. E filmul tău, dar e viața noastră». Crud: «Egoismul vorbeşte în tine. În disperarea ta se manifestă numai egoismul tău. Miine eşti în stare să-ţi joci propria ta disperare». Sau brutal: «Pentru tine contează numai filmul tău, scenariul tău, actorul tău. Poate iți vine ideea să faci un film şi despre asta. E un subiect. Eşti in stare să faci un film despre el, dar fără οἱ». Subiectul pretextat este, într-una, actorul- erou de film. Cybulshi a devenit astie} ceea ce era: un simbol. Regretele privesc instrumentul de lucru, nu omul: “ar fi jucat cu plăcere propriul său role. A dispărut prie- tenul, dar şi mesagerul: «nu regreti cë nu kai cunoscut indeajuns?» Dezorientarea atinge reproşul odios de absurd. lar răspunsul, indirect, sosește ferm, ca o acuză şi, o, ch de adevărat: «Va fi un film despre tine, in maniera tar. Sigur, dragostea tuturor — în frunte cu Wajda — pentru Cybuiski, nu poate fi pusă nici o clipă la îndoială. Wajda a devenit propriul său erou, nu fiindcă nu l-ar iubi pe Cybulski. Dimpotrivă. Aş incerca chiar o reabilitare „a actorului. Căutindu-! pe Zbyszek acolo unde, deşi iubi! mai tare ca în altă parte, pare mai greu de găsit. L-am în- flinit în dragostea disperată gi egoistă a Elei, dezechili- brată în vitalitatea ei («Vreau së mă iubească toți. Să mă iubească oricine») de moartea soțului. Sau în calmul statuar al Beatei, mărturisind criza convietuirii cu Cybul- ski: «Mi-am dorit o viaţă liniștită». Pentru că nu-l putea Explicaţia Beatei trădează un ușor dispreț: «deseori re- nunta la lucrurile pe care le dorea». Dar un om care dă- ruia flori necunoscutelor nu-şi putea alcătui un univers imuabil de lucruri dorite şi obținute. Tragedia fetelor, departe de a fi sentimentală, este intrinsecă: «sint triste pentru că ştiu prea multe». Adevărata tragedie e trăită de Daniel, acest discipol şi urmaș al actorului dispărut si care se revoltă incrincenat Impotriva condiţiei lui, cer- sindu-si dreptul la personalitate. Nimic mai semnificativ decit faptul că în film el este un alter ego al lui Cybulski. Jocul lui, la indicaţiile lui Wajda, Ἡ repetă pe cel al inainta- sului. Gesturi, mişcări, fel de a vorbi, îl amintesc pe «celă- lalt». Şi astfel, avem totuşi încarnată imaginea lui Cybul- ski, iar Olbrychski, printr-o cumplită ironie, intră în pielea celui de tirania căruia voia să scape. Ceea ce este foarte firesc: Daniel va prelua gloria idolului său, de care nici nu se deosebește prea mult temperamental. E prevenit de Beata: «li semeni mult. Deşi te străduiești së pari alt- fel». lar operatorul e printr-o metaforë: «ai smuls gi pielea de pe οἱ». Făcind apoi imediat, o afirmaţie pertinentă: «ai aşteptat mult, dar acum vei fi răsplătit». Fireşte, malitiozitatea lui e nedreaptă: «bine jucată scena eroului care suferă după moartea prietenului». Daniel este poate cel mai sincer în durerea lui gi insigna cu deviza «I'm a genius» e un teribilism fortat, dovadă că o poartă (modesti) ascunsă. Obsesia lui rëmine de a fi el însuşi: «Eu nu vreau să fiu ca el. Eu n-am nimic de vinzare». Dincolo de aprecierile prietenilor, Cybulski e prezeni în film din aluzii regizorale: monologul amar al lui Bobek Kobiela la serata actorilor, dansul scrișnit al Elei, avind in plan secund un personaj izbitor de asemănător cu Zbig- niew; fetele mergind solemn în curtea studioului după căruciorul cu filmul înmormintării, ca după un dric; pa- harul aprins de Daniel — ca un citat — in memoriam. Tri- miterile la alte filme trec din contul lui Cybulski în contul lui Wajda. Un responsabil de club afirmă «ne-a arătat cum se moare In filme» — şi parcă îl gi vedem pe Maciek zvircolindu-se în ultimele tisniri ale existenţei sale incerte pe un cimp nestirşit de gunoi. Poate nimic nu apropie mai mult filmul de «8 1/2» fellinian, cum s-a spus, decit caruselul propus de Ela si pe care ea îl vinde acu drep- turi de autor» lui Wajda-Lapicki. Şi nu putem şti în care film wajdian ar fi incëput alte secvențe «de vinzare»: în timp ce soarele se reflectă rece în parbrizul maşinii, pri- mul omagiu post-mortem îl aduce lui Cybulshi insësi soția lui, claxonind cu fruntea căzută; plimbarea acto- rilor pe viscolul alb sau prim-planurile actritelor la serată sint fragmente ale unui posibil panopticum; alternarea apusului cu tablouri din expoziție gi cu placa comemora- tivă, pe tondul muzical al unui pian, echivalează cu un (deşi reluată, insă cu alte valente, din «Cenușă»), insotiti de Daniel? Silueta lui işi pierde contururile, se estompează treptat, aga cum fëptura lui Cybulski se va topi, inevita- bil, în amintirile cunoscutilor, implacabilă gi tristă reali- tate: «A spus că ai să-i simţi lipsa cindva». Testamentul se adeveregte curind, dar tardiv gi nu numai pentru Wajda. Dar pentru cit timp? Căci «după moartea unui dm rămin asemenea nimicuri»: gamela, amintirile, filmul... Reticenta lui Bobek — esocot cë este indecent, cë n-a- vem dreptul să-i răscolim viaţa particulară» — a fost inu- tită; filmul nu este disecitia lui Cybulski, pacientul gi chi- rurgul se confundă cu persoana lui Wajda. 5; soluţia cea mai bună vine tot de la Wajda, onest gi sobru: «Să nu mai facem atita bilci. El nu mai este». Sergiu SELIAN Mi-e ciudă că nu i-am găsit eu porecla. E genială. Cind o cunoşti mai bine, te miri cu ce forță declanșează fiptura asta fragilă războaiele. Deodată, cu toată lumea. Cu regizorii ca să-i convingă să fixeze distribuţia înainte ca ea să definitiveze schițele. — Nu foc costume pe umerașe, ci pe oameni. Trebuie să-i am in ochi — personaje gi ociori — së mă inspire. De pe hirtie së soră direct pe platou. Cu operatorii ca să-i convingă să găsească dominanta coloristică a cadrului care uneori poate fi culoarea costu- mului. alteori a decorului sau a peisajului. - — Decë in teatru costumul face parte din ansamblul deco- Monstrul nu a murit: cinematograful «teletoanelor albe» este încă in plină vigoare. S-ar putea spune chiar că el amenință să-şi regăsească o nouă tine- rete în relațiile cu publicul. «Valea păpuşilor» este exemplul tipic — iar succesul care i-a însoţit trecerea pe ecranele noastre trebuie să ne pună pe ginduri. Şi alte filme văzute redeschideau problematica legăturii «telefoanelor albe» cu spec- tatorii noştri — «Comedianţii», «Vă place Brahms?» — dar în ele exista măcar pretextul unei pseudo- idei sau prezența magnifică a marilor actori, care transformă tot ce ating în strălucire. Aici, în «Valea păpuşilor», nu se poate descoperi însă nici un ames- τες: «telefoanele albe», în limpedea tradiție a ceea ce a fost mai rău confecţionat la Hollywood, se arată în stare pură. Şi dintr-odată publicul, pe care.il credeam relativ ferit, prin antrenamentul filmelor bune, de asemenea ispite, se lasă atras de mirajele vechi. Vechile frumuseți artificiale οσα μυ κ ο μυς μμ Faptul este încărcat de semnificații, o adevărată mină de aur pentru critic. Primul lucru pe care îl întelegem acum — mai bine zis, îl reintelegem, pen- tru că l-am știut demult — este acela al complexi- tății mişcării de public. Credeam că şcoala lui Anto- nioni şi a lui Fellini, a filmelor cehoslovace şi a multor alte filme cu adevărat artistice, a descărcat gustul spectatorilor de ieftinele incintëri hollywoodiene. Nu ne închipuiam, desigur, că proiecţiile vor avea loc în sala goală (așa cum, de fapt, se întîmplă cu realizările de acest fel, în majoritatea țărilor apu- sene): dar aşteptam un succes mediocru care, pierdut printre altele, să însemne începutul indiferentei. Premiera a adus, însă, un triumf. Înseamnă că jude- cata noastră a fost în întregime greşită. Succesele — nesperate și foarte valoroase prin ele însele — ale filmelor de calitate, nu impun, ca o reacție insoti- toare de neevitat, si desprinderea privitorilor de produsul subartistic. Procesul este departe de a fi atit de simplu. Oamenii învață să iubească lucrurile noi şi alese, care, înainte, ar fi trezit numai o nedu- merire rea, minioasă; dar ei continuă, cu o senină- tate care înseamnă neînțelegere, nerecunoastere de sine, să admire şi vechile frumuseți artificiale. Am mai vorbit despre amestecul de gusturi contradic- torii, despre confuzia care se poate citi în multe 32 AB 9 Stereotipia hollywoodiană in stare pură atitudini ale spectatorilor, confuzie care, dë altfel, se explică firesc si simplu: aprovierea de valoarea autentică nefiind rezultatul unui sistema- tic, bogat şi bine dirijat proces de educație a masei de spectatori, ci izbucnind, mai curînd, dintr-o mare receptivitate spontană a publicului, trezită de întil- nirile dezordonate si întîmplătoare cu opera de artă nouă, discernămintul iubitorilor de film este încă foarte nesigur. Ei s-au deschis pentru nou, dar nu s-au despărțit de vechi. «Valea păpușilor» nu a ilus- trat doar starea de confuzie pe care o cunosteam dinainte, ea a pus în lumină o suprapunere limpede de gusturi contrarii care, teoretic, ar fi trebuit să se excludă între ele. Teoretic numai — deoarece practica demonstrează că în viaţă niciodată lucrurile nu se petrec conform unei scheme abstracte — teoretic, deci, «Blow-Up» şi «Valea păpuşilor» ar fi trebuit să se izgonească, unul pe altul, de pe ecrane. Dar iată-le coexistînd în deplină linişte. Banalitatea este sterilă Dar ce este atît de rău în «telefoanele albe»? poate întreba spectatorul necunoscător. De obicei este vorba despre nişte povestioare mai mult sau mai puțin sentimentale, mai mult sau mai puțin pigmentate cu sensuri erotice, şi desfășurate întot- deauna în mijlocul unor decoruri bogate si cu ajuto- rul unor costume de lux. La asta se poate răspunde simplu: banalitatea! Nici nu mai este o problemă de educație estetică — deși categoria filmică discutată se numără printre cele mai active propagatoare ale prostului gust — ci, înainte de orice, o problemă cu sensuri larg omeneşti. Banalitatea pe care pro- ductia hollywoodiană stereotipă o ilustrează desă- virşit şi concentrat, ca esență, nu ucide doar gindul, puterea spectatorilor de a judeca; eadeformează monstruos sensibilitatea, dezvoltă si rëspindeste false admiratii, false bucurii, false tristeti. Este un fapt pe care orice om de creaţie îl cunoaște și de la respingerea căruia începe orice gest creator adevă- rat: ceea ce de obicei se înțelege prin conventiona- lizarea sentimentelor. Eroul, eroina nu reacționează decit aşa cum s-ar presupune că trebuie să reacțio- neze: nici o surpriză, nimic neprevăzut, direct. nu pătrunde în felul lor de a fi. Cine a răsfoit cit de cit corespondenţa si însemnările marilor scriitori ştie că starea de conştiinţă de fiecare clipă a creatorului în muncă se întemeiază pe refuzul acestor surogate de sentimente si emoţii pe care toată lumea le asteap- tă si le cunoaște în fiecare mișcare viitoare a lor. De fapt, cu asta începe creația, căutarea în literatură, în teatru, în film: cu descoperirea reacției proaspete, a gestului viu. Banalitatea este sterilă, moartă. nu numai estetic, dar si etic, pentru că ea distruge misca- rea spiritului, omoară uimirea, închide. interzice tresăririle conştiinţei, inaintarea gindului. Prejudecatile nasc minciuni A înfățișa, de pildă, o sinucidere, așa cum este infiti- şată aceea din «Valea păpuşilor».înseamnă a comite un act de opacă insensibilitate față de personalitatea unei actriţe atit de originale cum a fost sărmana Sharon Tate, a o obliga să se supună tuturor pre- judecăților sentimentale despre suferință, deznă- dejde, moarte: totul este, în același timp urit şi mincinos, şi generator de uritenie si de minciună, într-o asemenea scenă — si lacrimile atent picurate pe obraz, ca să şiroiască frumos, si rezumatul vieții refăcut, în chip de retrospectivă, din fragmente ale scenelor văzute înainte, pinë si felul in care este calculată dezordinea «grațioasă» a hainelor si părului actriței. Este uimitor cit de lesne se preface frumosul în urit, în filmele de acest tip. Există aici, de pildă. un moment în care ni se arată, montate împreună. filme publicitare Filmuletele publicitare — commercials- urile — în care apare tinăra eroinë,sint lucrate cu toată acea ştiinţă subtilă a efectului si tot fastul orbitor pe care se clădeşte reclama modernă. Văzute separat, minutele acestea cinematografice ar putea să placă, pentru că sînt, într-adevăr, bine lucrate si încîntă ochiul ; în contextul întregului ele se încarcă de spiritul acestuia si devin neatrăgătoare pen- tru că nu exprimă doar o elegantë vizuală, un joc de forme menit să atragă atenția asupra unui obiect, ci încep să personifice, să întrupeze o înțelegere obsedată de bogăție, de ban, a acelei glorii vulgare pe care se clădesc toate admiratiile nocive în jurul artei. lată citeva din motivele — numai puţine din multi- mea adunată în jurul acestui fenomen — care ne obligă să redeschidem cu violenţă războiul impotriva «telefoanelor albe». Am aplaudat publicul atunci cînd, cu totul neaşteptat, el a îmbrățișat opere în- drëznete si dificile ale cinematografului nou ; astăzi, sîntem datori, tot în numele lui, să-i atragem atenţia Ana Maria NARTI Prea mic pentru un razboi atit - de mare Producrien Studioului București. Rosi Radu Gabrea, Sc Dumitru-Radu Popescu dută ο idee Aurel Petri. Imaginea: Dinu Tănase. Muz Corneliu Cezar, De- coruri: Arh. Giulio Tincu, Cu: Mihai Filip, Mircea Albulescu, Gheorghe Cotorici, jean Constamin, Gheorghe Dinică, Ernest Maftei, Dan Nuţu, Ștefan Radof, Liviu Rozorea, ljea- na Popovici, Ovidiu Schumacher, Nicolae Wolez, „Prea mic pentru un război atit de mare” esteo foarte cinstită demon- stratie de cinematograf. Cinstită, pentru că nu beneficiază de nici unul din atu-urile cunoscute: nici deo temă originală, nici de un subiect senzațional, nici măcar de prezența unor vedete — chemate, se ştie, nu o datë să salveze situația. Dimpo- trivă, pe un teren arhibitut — acel al filmelor de război, sau al fil- melor cu copii, sau și una și alta că şi asta s-a mai făcut — cu ο distri- butie strict profesională, adică pe criteriu! „omul potrivit la locul potrivit” si nu pe acel αἱ celebrititii, Radu Gabrea demonstrează, între limitele subiectului dat, çë înseamnă pentru el cinematograful. lar pentru el, cinematograful pare să însemne un dialog permanent între închipu și realitate, un fel de spectacol dublu alvietii în ceea ce are ea mai concret şi al fanteziei noastre, care o acceptă sau o respinge, o completează sau o corectează, exact așa cum eroul fil- Mihai, corectează in închi- puiré, ceea ce e de nesuportat, de Moartea neacceptat pentru el în realitate? brutalitatea plutonierului, moartea bărbosului, moartea tînărului. Din acest dialog aproape neîntrerupt vine și falsa senzaţie de stufos și de nelegat pe care o lasă filmul, dar dacă n-ar fi fost așa, ἱ-ας fi bănuit de nesinceritate, de combinaţie făcută de dragul combinației, Pentru că nu se poate să te lași, în toată sinceri- tatea, în voia acestui joc dintre viață şi fantezie şi să fii în același timp pre- cis ca o riglă de calcul, Și dacă îmi place cu adevărat ceva la acest „Prea mic...” este tocmai prea-plinul care vine din acel joc dintre un fantastic care ar trebui să fie realitate și o realitate care pare de domeniul fanteziei. Cum ar fi moartea sole datilor în armuri, Sau îngroparea împușcaţilor. Sau mulțimea aceea gonită de groază prin riu. De fapt senzaţia de prea plin şi stufos nu vine numai. din acea pendulare între fantastic si real, ci şi din mulțimea de senzaţii, de senti- mente,de observaţii, de idei trans- mise în permanență și pe toate căile. E un fel de voluptate a comu- nicării, o voluptate -neînfrînată, a tot ce s-a declanșat ca impresie, ca asociaţie de idei, ca senzație, -din contactul unui regizor cu o temă de film. O comunicare. proaspătă, în- frigurată, ca o confesiune aproape copilăros de sinceră, în care poţi descifra, fără efort, un univers. „Prea mic...” nu e un film de război, nici măcar un film despre un copil de trupă, ci felul cuiva anume de a reacționa în fața ideii de război, de copilărie, de moarte, lar acel „fel anume” nu e pus în spinarea unui personaj — Gabrea nu face nici măcar din copil hautsparleur-ul ide- ilor sale — ci este lăsat să existe liber, să decurgă din fiecare situație, să treacă prin oameni, prin peisaj, prin decor, Nimeni nu are ceva în armură anume de spus sau de făcut, nu există rigiditatea aceea impusă deo situaţie, o replică sau un racord care să împingă filmul în mod artificial mai departe. Filmul curge în virtutea unei gîndiri foarte viu și neliniștit asociativă, sensibilă la fiecare detaliu, descoperind și în cel mai puţin însem- nat o punte către alt gind, către altă idee. Poate pentru asta în filmul lui Gabrea războiul nu e o desfësu- rare de lupte cu învinşi şi învingă- tori, ci o stare de spirit adînc înfiptă y sufletul oamenilor, alterati de o prea îndelungată întîlnire cu moar- tea. Lupta se poartă nu numai cu dușmanul, ci și cu acea stare de spiri căreia oamenii se străduiesc să-i facă faţă, opunindu-i gesturile si gîndurile si bucuriile mici ale vieţii normale. Dragostea tînărului pentru o fată intilniti pe drum e un act de împotrivire în fața morții, ca si gîndul încăpăținat al ţăranului la pămîntul de-acasă, ca si joaca bucă- tarului de-a patiseria sentimentală, ca şi afecțiunea bărbosului pentru copilul de trupă. Oamenii aceştia încearcă cu alita disperare së supra- viețuiască psihic, să nu se lase dobo- riti de spaimă, încît moartea lor de- vina o nemăsurată și absurdă nedrep tate. Moartea bucătarului plecat să “împartă mîncare celor care se luptă. Moartea bărbosului în timp ce aprinde luminëri în biseri Moartea tinărului, gol, sub privirile fetei iubite, Moartea în armuri, moartea dezertorului neamt. Filmul mustește de ginduri indu- rerate asupra aceste: nedreptati unice făcută oamenilor, scoşi din matca lor de o situație specială, Uneori gîndurile par paotice și fără justificare imediată, dar toate se adună și se leagă în final, în acea tăce- re a copilului zgîiţtit de întrebarea repetată într-o limbă străină lui: „hu înţelegi? nu înţelegi?" Copilul t acela cu tot ce-aaflatel despre război, : “cutremurat de o experienţă care îl depăşeşte, poate fi oricare dintre noi. Si la acea întrebare directă, plină de logică, poate, dar absurdă și ea, nu se poate răspunde decît cu o tăcere. Spunem că „Prea mic...” este o demonstrație de cinematograf. Aici intră și alcătuirea distribuţiei — perfectă, după părerea mea — si care aproape exclude ideea de jot actoricesc. Începînd cu eroul prin- cipal, copilul Mihai Filip, şi pinë la ultimul figurant (excelentă fan- fara de bătrîni care cîntă înduioșător de fals „Pe lingă plopii farë sot”). Cu excepţia lui Mircea Albulescu pentru care Gabrea a creat, se pare, o partitură mai întinsă, şi bine a făcut pentru că nu l-am văzut nicio- dată pe Albulescu atît de sensibil si subtil actor de fim ca aici — și cu excepţia copilului, celelalte roluri concepute episodic. Şi totuşi niciunul dintre interpreţi nu trece neobservat, fiecare este pus măcar o. dată în valoare și fixat prin asta în memoria spectatorului. Pentru că, așa cum am mai spus, Gabrea şi-a ales actorii nu pe nume, ci pe tipuri de oameni, foarte variate și foarte patrivite cu ceea ce avea el de spus, intuiţia tui de regizor nu s-a înşelat nici când a distribuit în film actori crati, fixaţi pe o anume tipo- si care păreau , „să NU meargă" rnest Maftei cit și Dan ej fiind vorba—nu adrat perfect atmos- ferei dar au reușit si în mod cu totul remarcabil acel „altceva decit pină acum“ după care tinjește fiecare actor. Aşa cum și-a ales ca operator pe Dinu Tanase— tot la primul său lung metraj —conviăs că el și numaiel va putea să dea filmului imaginea de 33 care arë nevoie. Și din nou intuiţia lui de regizor nu s-a înșelat. Imaginea, s făcută de Dinu Tănase, nu'se poate numi nici frumoasă, nici interesantă, nici izdutită, nicicum. Este imaginea acestui film, este vizualizarea fără cusur a unor idei, la fel de variat bogată, la fel de supusă schimbărilor de sentiment și atmosferă ca și ele. Ca si tot filmul. Radu Gabrea si Dinu Tănase alcătuiesc unul din acela cupluri ideale de creatori care f tioneazi pe aceeași lungime deun Termenul consacrat de „debu circulă îndeobște însoţit de o a sferă îngăduitoare, cao bătaie protec- toare pe umărul unui subaltern, Mi s-ar părea stupid si jenant să vorbesc despre primul lung-metraj al regizorului Radu Gabrea ca despre un debut, fie el și promiţător. Nu numai pentru că regizorul e un om în toată firea, dar și pentru că filmul său e un lucru întreg, consecvent unui fel de a gindi cinematograf, consecvent unui anumit univers de preocupări declarat de altfel în filmele sale: de institut „Ușa“ si „Cadenţe". : „Prea mic...” nu poartă nici unul din semnele — poate. încîntătoare, poate înduioșătoare — unui început. El e opera unor oameni maturi care știu despre ce vorbesc atunci cînd pronunță cuvîntul: cinematograf Eva SÎRBU. Îi rua PË Simpaticul domn R Producţie a Studioului București. Regia: fan Traian Roman, Scenarjul: Vador am cu, Imaginea: Răducanu Ateodoresei, Mu- zica: Gabriel Mărgărint. Decoruri: Arh. Ni- colae Drăgan. Cu: Mihai Pălădescu, Silviu Stănculescu, Virgil Ogăşanu, Gilda Marines- cu, Eniko Oss, Geo Barton, Mihai-Niculescu loana loniţă, Emil Hossu, Horea Popescu În cinematografia noastră genul poliţist a cunoscut o bizară obsesie a premizelor. Fie că e vorba de „Maiorul și moartea“, de „Fantomele se grăbesc", de, să zicem, „Am- prenta”, cineva se întorcea în taină în farë pentru a lua bijuterii sau tablouri sau alte obiecte de valoare uitate aici cu un sfert de secol în urmă, Această schemă de subiect se impusese atit de statornic, încît ne puteam aștepta să vedem și de data aceasta un film realizat după aceeași rețetă. Se pare însă că obiectele uitate au fost epuizate, sau poate cei care le-au uitat au îmbătrinit așa de mult încît reumatismul nu le mai permite să revină și să le ia. Volens- nolens, abaterea de la schemă s-a comis, „Simpaticul domn R”, ulti- mul ,politist” produs de studiourile noastre, ne introduce în sfera de activitate a organelor de securi- tite preocupate de anihilarea spio- najului economic, în viaţa ştiinţifică, industrială a României moderne. La activul acest ilm putem fără îndoială nota citeva plusuri care ţin îndeosebi de virtuțile literaturii de gen cultivate de Tudor Popescu, de calitățile actorilor și de recuzita specifică pe care regizorul Ștefan 34 Omenie şi umor (Mihai Pălădescu) Traian-Roman s-a străduit să o pună în funcţiune. Este de remarcat, mai întîi, apa- ritia cuplului pe care îl formează căpitanul Dima si adjunctul său, cuplu pe care scenaristul îl reia în fiecare din scrierile sale polițiste. Deși sumar individualizat (adjunctul rămînînd doar o umbră a căpitanu- lui), acest tandem. pozitiv reprezintă totuși o tentativă de a structura mai firesc, de a crea poate chiar o tradi- tie şi a impune o tipologie originală în acest gen atît de popular. Căpitanul Dima este înzestrat de scenarist cu o doză simpatică de omenie şi umor, cu tente de autoironie, valenţe cărora actorul Mihai Pălădescu le-a dat o expresie convingătoare. Oanumită abilitate scenaristică este de asemenea evidentă în teserea ite- lor subiectului, deşi licenţele de gen de care se prevalează autorii sînt și ele evidente: spionii sînt intro- duşi cu oarecare dibăcie în acțiune, se face uz de perspicacitate în apariţiile și disparitiile lor, simpa- ticul domn R merge ca turist pînă în Delta Dunării, unde simulează un înec, pentru a reapare în Bucu- resti, se predă apoi securităţii sub numele altui spion, aflat deja în ţară, ș.a.m.d. Lucrurile se complică cu.o afacere de șantaj, nu tocmai bine luminată, dar în linii generale plauzibilă: o femeie care se obligase cîndva față de unul dintre spioni îşi pune fiul în slujba agenţiei dușmane, de fiu se îndrăgostește o fetișcană din compania spionilor, spioni care îi ucid pe cei doi tineri ș.a.m.d. S-a cîștigat cel puţin o anumită cursivi- tate şi coerenţă a naraţiunii, la care se adaugă încă o dată buna intuiție a regizorului în privința distribuției. Virgil Ogăşanu în rolul simpaticului Remmy, Gilda Marinescu în cel al femeii șantajate si Silviu Stănculescu în rolul unui spion taciturn și infle- xibil încearcă o experiență nouă, de care se achită onorabil cu unele momente cãre li recomandă în con- tinuare şi pentru acest gen (cum e, de pildă, prima apariție a Gildei Marinescu, terifiată sub lumina tan- ternei), dar şi cu episoade în care o anumită lipsă de măsură a regiei îi deserveşte (vezi ultima apariție melo- dramatică a Gildei Marinescu, la cipitfiul fiului mort). Citam de asemenea, ca un cistig relativ, îmbogățirea arsenalului teh- O conalie cu farmec (Virgil Ogdsanu) nic şi a recuzitei de gen. Brichete care ucid, dispozitive de aruncat lame de cuțit, bombe fotoelectrice, pilule hipnotice si alte asemenea ustensile din arsenalul luptei din umbră au pătruns din abundență în film gi au- torii le mînuiesc cu satisfacția copi- lului care a descoperit o jucărie nouă. Le minuiesc cu atita satisfac- t încit tehnica aceasta creată pentru a facilita acţiunile eroilor, nu face uneori decit së le complice în mod gratuit existența. Ce nevoie ; de pildă spionii să-l trezească pe Dima, să-l așeze pe un fotoliu si să instaleze în jurul lui o adevărată ďa de celule fotoelectrice cuplate cu o mașină infernală, operaţiune care ia timp şi energie? E greu de spuns. Dima a fost capturat de agenţi în pădurea de lingă staţia- pilot. Leșinat, ofițerul a fost urcat într-o maşină, transportat la o locu- inti a spionilor, trezit din lesin, așezat într-un fotoliu în paza diabo- licei maşini infernale care urma să explodeze îndată ce ar fi încercat să se ridice. De unde ştia însă Dima agresa la care se află, adresa pe care o anunţa colegilor săi cu ajutorul unui emițător obținut printr-o mică modificare adusă aparatului de radio, pe care adversarii săi, mărinimoşi, i l-au lăsat alături, pentru ca noaptea să nui se pară prea lungă? larësi greu de răspuns, În sfrsit, dacă ne gindim la un alt personaj căruia, pentru a nu deconspira subiectul filmului, nu-i vom da numele, personaj care piere sub ochii lui Dima asemeni unui „Torre“ sub o ploaie de bande- rillas, atunci trebuie să remarcăm că emoțiile pe care le vizează acest asasinat tin mai degrabă de reflexele biologice decît de estetica groazei. Motocicletele cascadorilorsar peste turme de oi, trec acrobatic podurile, coboară treptele turnurilor hidro- centralei de pe Argeș, încercînd ur- măriri spectaculoase şi voluptatea cu care toate aceste operaţii sînt exe- cutate e incontestabilă. Că această voluptate trece prea puţin „rampa” nu e însă mai puțin adevărat, Poate că regizorului fi lipsește încă un anumit exerciţiu sau un simț precis al spațiului, al cadrului şi al monta- jului, poate că tot ce ținea de casca- dori s-ar fi cerut mai generos filmat, în spații maiample, în planuri întregi, cu mai puţine tăieturi de montaj, ceea ce ar fi diminuat senzaţia de trucaj. Dar poate că în acest fel ajun- gem la o obiectie mai substanţială, care se referă la ansamblul filmului. Este vizibilă — chiar dacă n-ar fi decit partitura comentatorului interpretat de Mircea Constantinescu — intenţia autorilor de a se detasa de gen, eventual de a-i parodia for- mula şi locurile comune. Este păcat însă că această intenție parodieă rămîne in faşă, că verva scontată e minimă, din ea rëminind doar uh anumit ton neutru si o tentă cenușie în episoadele care s-ar fi vrut de suspense (vezi dispariția spionului în deltă, vezi intrarea lui în incinta marii întreprinderi, vezi însăși lipsa de amploare si de atmosferë a con- fruntărilor din spațiul natural, cu sau fără cascadori). Sint tot atitea motive de regret, împiedecindu-ne să ne pronuntëm mai limpede asupra virtualitëtilor originale ale regizo- rului debutant. Aşteptăm un prilej viitor. e Mircea HULUBAS — a ——- „Te iubesc, te iubesc“ kkk Producţie a studiourilor franceze. Regia: Alain Resnais, Scenoriui: Jacques Sternberg, Alain Resnais. Imagincoa:) Jean Boflaty. Cu: Olga Georges-Picot, Claude Rich, Anouk Ferjac, Marie-Blanche Vergne, Carla Marlier, lrëne Tunc. Prem pen in n u 1 nude țlonal Son-Sebastian 1 Este filmul in care Resnais se apro- pie poate cel mai mult de idealul scrierii automatice, suprarealiste, renuntind cel putin aparent la orice criteriu cronologic sau logic in succe- ntelor ngura rezervă ceea privind pretextul ar ntifico-fantas de care realiza- rul a acceptat să se folosească pentru a atinge această performanţă s n toatë libertatea memo- ria eroului: un sinucigas salvat e contactat de un institut misterios de cercetări, care îi propune rolul de cobai în prima experimentare umană călătorii în timp; capsula forma ciu- dată a unui creie iu a unei in reușește să înscrie cu exactita călătorul pe orbita de timp prev zută, trimiţindu-l së retrăiască pen- tru un minut, cu un an în urmă, pe cînd el se afla în vacanţă, la mare, ipreunë cu iubita; cabina nu dă satisfact integrală și lă I în timp nu poate fi recuperat d intermitent sau parțial: apoi pa definitiv pierdut, rătăcind în degri goladă, miscindu-se ha in infi- nite, minuscule fragmente de timp — din ultimii săi 15 ani, Pretextul stiintifico-fantastic ocu- pă poate un spaţiu excesiv, ca ο concesie incomodă făcută ideii de spectacol accesibil. Din această cauză, dramatismul patetic din „Anul tre- cut la Marienbad” îl regăsim aici într-o iposta oarecum rarefiată, cu pasaje descriptive, cu momente neutre, uneori cu alură de divertis- ment. Explicația stă poate și în faptul că, pentru prima dată, Resnais are ca erou un individ comun. iar ca ambianţă viața mediocră. Dincolo de artificiul iniţial, îl redescoperim însă pe Resnais în ceca ce are el unic, relansînd, după „Războiul s-a sfir- sit”. tentativa sa de revoluționare a gindirii si expresiei cinematografice. Eliberat de constrir nara- tiunii clasice, exterioare, etate În tipare fictive, refuzind orice idee de retrospectie, ca o prejudecată naiv-cinematografică, Resnais anali- zează de fapt totdeauna clipa pre- zentă, căreia li încorporează dimen- siunea timpului revolut. Ca si in “Hirosima...” sau „...Marienbad", ca si în „Războiul s-a sfîrșit“, prin apa- renta întoarcere în trecut — ca sin- gură realitate psihologică, depozi- tată în memorie — Resnais încearcă să afle vieţii prezente un punct de reper, o coherenta, un sens, încearcă să-i reconstituie continuitatea pier- dută, o comunicare dorită, un echi- libru neatins, O dată depășită surpriza unei oarecare facilități, călătorul în timp Vă recomandăm să vizionati: capodopera neapărat pe răspunderea noastră * ** ka + pe răspunderea dvs. ne apare trăind condiţia tipică a eroului „resnais-ian”, abandonat pro- priei memorii. Și de data aceasta intrăm treptat în fluxul organic al memoriei eroului care, cu toată extrema ei labilitate, ordonează fas- cinant imaginile vieţii trecute, după legile nestiute ale unor dominante vitale, cu obsesiile, cu fixatiile, cu gesturile şi cuvintele care revin și se tes, constituind universul unic al fiecărui individ. Lungile coridoare lugubre ale castelului baroc, figurile de ceară şi astenia aristocratică din „Anul trecut la Marienbad” au aici drept corespondent fragmente din viața banală a funcţionarului. mi- nute sau secunde din orele care se scurg în gol la birou, în alt birou, pe fundalul conversatiilor diurne ale colegilor, în pat, asteptind un tram- vai, la bar, în alt pat, în concediu, în primul pat, asteptind același tram- vai, în alt concediu ş.a.m.d. — seg- mente mărunte ordonate capricios, sincopat, în apariţii de o clipă, cu întreruperi si reluëri, cu salturi si repetëri, fără direcție, fără constan- të. lipsind de data aceasta tensiunea pasiunii reale, lipsind fluidul gîndirii marcată de un caracter. d Poate tocmai frivolitatea neacu- zată, trăirea pasager-inocentă a timpului — atit de nuantat ilustratë prin distribuirea lui Claude Rich in rolul principal — e de astă dată tema lui Resnais. Rafinamentul si elevația stilistică a autorului nu se desmint însă, Salturile dezordonate în timp, alternantele șocante în mon- taj, instantaneele disparate din viața profesională, sentimentală sau mon- dena a eroului au un ton unitar, un ritm alert, un farmec inedit, susţinut Hazordul „memoriei („Te iubesc, te iubesc“) si de utilizarea culorii — pentru prima dată într-un film de Resnais — o fluentë graticasa care funcţionează ca un vag comentariu parodie. Re- venirile în camera de comandă a ca- binei experimentale — unde tehni- cienii trăiesc senzaţia ireparabilului — aduc în schimb o undă discretă dar acută de dramatism. Cochetind savant cu suspense-ul, Resnais utili- zează un anumit crescendo al tensiu- nii, atit dinamice, legată de recupe- rarea tot mai puţin probabilă a călă- torului, cit şi în investigația memoriei acestuia. Instantaneele se accele- rează, sugerind tot mai insistent, ca zbaterile unei conștiințe bolnave ideea unei crime — eroul şi-ar fi ucis iubita — dar și îndoielile, incer- tiludinea, care îl macină și îl acuză nu mai puţin, pinë la tentativa de si- nucidere. În cele din urmă, criteriile obiș: nuite de apreciere pălesc ele însele, arta prin care Resnais receptează dramalismul intrinsec al timpului trăit sau netrăit fiindtot atit de inanalizabilă sau greu accesibilă ca și legile abelracte si de infinită subti- litate care guvernează tipul său unic de montaj. Transcriind febril ima- ginile interioare spontane pe care i le inspiră tema, Resnais traduce pe ecran cea mai uluitoare dintre misca- rile din univers — fluxul gîndirii, prima sugestie, care capătă intensi- tatea unei senzaţii fizice, fiind aceea de eliberare, de smulgere din inerția imaginilor si ideilor curente, confe- rindu-ni-se privilegiul unei superbe disponibilitati în a privi şi a judeca. Filmul însuşi se refuză unei inter- pretări limitative. Ca şi personajele din „...Marienbad”, care nu parvin la o interpretare unică a grupului stas tuar din parc, Resnais pare să ne propună el însuși mai multe expli- catii ale operei de față: e poate ima- ginea, virtual tragică, a vieţii trăite în treacăt; sau ilustrarea remușcării de a fi ucis, nu neapărat fizic, fiinţa iubită; sau trebuie să ne gindim, cum spune un cronicar, la experi- mentele științifice care fac să planeze deasupra omenirii o ameninţare continuă: sau, în fine, să conchidem citindu-l pe Claudel: „E sigur că ceea ce nu intelegeti e tocmai lucrul cel mai frumos", Valerian SAVA ο sau Cdntr Analizind acest ultim rum a! tul Resnais în lumina întregii sale creații cinematografice, cronicarul dă semni- ficatiilor ivite din subtila oscilație dintre confuzie-claritate, din dezordi- nea perfect dirijată a faptelor si stë: rilor eroului — nuantete interpretări. Fictiunea poetică, uzind oici de fic- țiunea științifică, readuce toate obses siile lui Resnais. În prezența morții şi o trecutului, în neimplinirea drogostei perfecte, în hozardul memoriei, în omenescul slăbiciunilor, in necesitas tea angajării — îl recunoaştem pe Resnais ale cărui viziuni „le iubim". Într-adevăr mereu o altă pane de frumos ne rëmine să o întelegem .cu fiecare reintilnire a filmelor sale. A. D. 35 ESER E να» Producţie a studiourilor polonez romanul lui H, Sienkiewicz, Jerzy Hoffman, Scenar Jerzy Lutovrski, Jerzy Hoffman. jerzy Lipman Tadeusz Lomnicki, Magdalena Zavadrdka, Mieczyslaw Pawlikowski, Daniel Olbrychski, Wiadislaw Hancza, Barbara Brylska, Hanka Bielicka, Irene Karcki. pentru Moscova după store luj Cine cunoaste literatura lui Siën- kievvicz ştie că sentimentul care o domină este cel romantic. Un ro- mantism nëvalnic, tulburător, des- lantuit. Eroii lui Sienkiev frumoși si drepți, buni şi viteji, riti si tenaci. Sînt oamen citim doar titlul unui roman al sc torului, știu să treacă „prin foc și Un film după literatura lui cz nu e ușor de făcut. Tre- buie să izbutesti să redai flacăra, arderea intensă pe care o conţin paginile cărţii. Trebuie să izbutesti së insufletesti chipuri cara au căpă- tat aureola legendei. Trebuie să re- constitui o atmosferă cu un parfum aparte. Ce a făcut din „Pan Wolodyjows- ki” al lui Sienkiewicz cinematograful? O povestire istorică destul de plic- ticoasă, destul de oarecare, destul de grèu de suportat. Nimicnu arde în filmul lui Hoffman ste cuprins de marile elanuri romantice, de marile pasiuni, de marile dăruiri. În timp d Ζ sint care, ca rii- nimic nu proiecția, p e-l cerea un astfel de film? „unde a rămas farmecul, ineditul, frumusețea literaturii lui nkiewicz? E adevărat, din cînd în cînd, imaginile de pe ecran izbutese să se apropie de imaginile literare, E adevărat, din cînd în cînd, o ex pre- sie, un gest, o replică amintesc ori- ginalul, Dar nu e oare prea puțin? Ce rămîne în rest (si restul acesta e esenţial!) altceva decit o ecranizare inundată de conformism, făcută cu meșteșug dar fără emoție? Văzusem cu o vreme în urmă o splendidă demonstraţie de film is- toric posedat de o idee: ,,Faraonul” lui Kawalerowicz, Pe alte εοφγόο- nate. „Pan VVolodyjoveski” puted de. veni un astfel de film. Nu ne rămîne decit să regretăm că nu este decit ο peliculă rece, fără un dramatism au- tentic. Nu ne rămîne decît să luar din bibliotecă romanul lui Sien- kiewicz și să-l căutăm acolo pe Pan Wolodyjowski cel adevărat. Al. RACOVICEANU 1 Băieţii de pe strada Pal Coproducţie ungaro-americanë. Regio: Zoltan Fabri: Scenoriul: Zoltan Fabri, Endre Bohem, după romanul lui Ferenc Molnar; Imaginea Gyërg Illés. Cu: Mari Tërëcsik, Sandor Pecsi, Laszlo Kozak. ul celebru al clasic renc Molnar, Zoltan calea reconstituirii unei 9, în c Din rom amănutul de epocă, bine urmărit si bine pla- ră autenticitate ci tenteazë mai degrabă parodia - si exotismul: fotografii vechi, tramvaie 'cuzitë si mobilier de epocă, sat, nu mai co: amestec de realism și stilizare în care nu lipsește o vagă distantare ironica. În cad acestui realism stili- zat se retece si acţiunea căreia îi lipsește însă miza dramaturgicë, Din realismul critic al lui Molnar, din intenţiile lui de a plasa conflictul într-un mediu precis delimitat si prin tare a tentat o imagine destul de pregnantă a Ungariei, la începu- tul secolului, văzută prin -micro- oglinda copilăriei, Zoltan Fabri a ss doar o anumită graţie, foto- niile intërpretilor care se tràn- ormă în drëgëlësenie, iar inten- tiile moralizatoare devin prea evi- dent educative. Copiii, în lupta lor pentru un teren de joacă, împăr- titi în două tabere (în film prea puţin distincte), vor fi replici minia- turale la o anumită caracterologie matură: lasitate, curaj, demnitate, vagă apartenență de clasă, Lupta de ,guerita” dintre cele două tabere Keystone de -ultimă orë („Bănuiala”) si înfruntarea lor directă se de şoară ca și ceaa maturilor: spionaj, torturi pentru a forța trădarea, ritualuri războinice. Poate că aici s-ar afla o anumită calină ironie, dar atit de „subtilă încit poate fi trecută cu vederea chiar și cînd ești dispus s-o observi. La acest film maturii se vor plictisi — poate e si normal — dar înclin să cred că si copiii vor ridica nepăsători din umeri, Exotismul epocii si inconsis- tenta conflictului se transformă ușor în desuetudine să com- suf! parëm t film ευ filmul lui Istvan Szabo, „Tat n care copiii, pe lingă ingenuitat i poartă în e ca un secret tainic, istoria concretă, existența concretă. Cred însă ca fără un Zoltan Fabri, artizan pe fect chiar și din punctul de vedere al noului limbaj, n-ar fi apăr analiza pene implicată si sc pirile form tinărului Istvar de at Szabo. Această var dini estetice, desigur nu tre acești doi poate una din cauzele aparitici nou- lui cinematograf maghiar. lulian MEREUTA Banuiala κ x O producţie a studiourilor 20-th Century Fox. Regia: Jacques Charon. Cu: Rex Harrison, Rosemary Harris, Louis Jourdain, Rachel! Roberts. Op esë dë Feydeau e o investiție tot atit de sigură la public cum e pavoazarea luminoasă în ajun de sărbători. La o minimă rezistenţă, „Puricele în ureche“. putea ieși un super-spectacol cinematografic, conă us cu vervă, cu iscusinta, cu risipă de scenografie. Şi cam atit. Dar fil- mul e o gală comică de zile mari datorata mai ales, datorată în primul rînd interpretilor. Inteligenti, supli, de un haz spontan, creînd un fel de Supra-partitură prin pantomima — nu separată ca o suprapunere de recitaluri cum se intimplë cind se vedete — ci, lucru 1tr-un raport drăcesc yte si armonii. O pantomimë comedia dell'arte — modernă cinematografică. Ne. întoarcem el la sursa de aur a filmului comic, irlescul- de tip Keystone Con- centrat, perfect gradat, cu legile lui mulare a umorului după prin- i de zăpadă. Ga- guri rapide, neașteptate, rostogolind în cascadă tot ce întîlnesc: peisaje, oameni, obiecte, Un halat de casă cade de la un etaj pe capul unui coate-goale su- tind etic, care este — deşi are a fi chiar stëpinul sompe tuosului 1 o fugă perfect orchestrata un fel de vinatoare fluturi-oameni, printre pomi şi “zë populară cu inşi — gen Rex Harrison — ca merele coapte în plin pe pajistea multicolor dëco- > picnic-uri — și toate într-un oguri spumoase, vitrio- sau pur si simplu deo- 'acind farmecul acestei fa- ondusă cu bun gust spre un int la fel de spectaculos ca derulare. leși puţin năuc, etit, ca după un cocktail parfumat si sonor obținut pe muzică de Duke la pianococktailul lui Colin din „Spuma zilelar“, intilne: loar ο Κου domni d puţin AM. capodopera A fi sau a nu fi... gangster („Visul domnului Gentil") Băieţii în haine de piele x Producție a studiourilor engleze Regio: Sidney J. Furie Cu: Rita Tushingham, Colin Campbell, Dudley Sutton, Glady Henson. Un film care notează un aspect al contradictiilor sociale din societatea britanică; dar un film care nu pune în discuție, nu polemizează și nu contrazice nici o problemă a artei cinematografului. Un film despre un anume tineret englez, despre acel tineret care vrea să trăiască fără idealuri, fie doar şi pentru simplul motiv că nu știe cum și de ce'să si le aleagă. Despre generaţia lue acel: „Hitler? Nu cunosc!”, avansat ca scuză, Generaţia care își are şi ea dreptul la bucuriile simple ale vieții, căutindu-le îmbrăcată în haine de piele, deplasindu-se pe motociclete, agitindu-se lingă juke-box-uri, savu- rind chewing-aum-ul şi coca-cola. O generaţie care vrea să nu mai aibă ce să uite. Dar din păcate — și filmul subliniază acest lucru — nimeni nu „devine“ inocent „ă rebours”. Ino- cenţa este o calitate apriorică si nu are nimic de-a face cu comoditatea, cu lenea de a gindi, cu frica de sim minte, cu complexitatea responsabi- litëtit. De toate acestea fug perso- najele acestui film, cum pot, încotro văd cu ochii; și citeodată, chiar ade- sea, nu văd prea bine, nici prea de- parte. Filmul acesta a păstrat din legile free-cinema-ului numai pe aceca a selecţiei tematice, Scriitura cinema- tografică a pierdut mult din viru- lență, din acuitatea detaliilor, din dinamismul - ideilor. Scheletul dra- matic e şubred intenţiile celor ce l-au gîndit se dovedesc anëmice. ȘI totuși veridicitatea e aproape sal- vatë. Și nu numai de atmosfera ce- toasa în care se pot naște si pot muri aspiraţiile, iluziile, naivitatea, con- trafacerea, compromisul. Ne rejntilnim cu o Rita Tushing- ham ostentativ urită, ostentativ su- perficialë si antipatică, lăsînd să se străvadă sub masca “unei figuri co- mune o rezervă neexplorată de sen- Sibilitati, intilnim pentru prima dată cu Colin Campbell siel perfect integrat in rol, Amindoi asigură ο imagine incompletă, sugestivă a generației „băieților în haine de pie- le”, Și totuşi rezolvarea, unilaterală în ansamblu-a filmului, se reabilitează mai mult din partea actorilor care nuantind personalitatea personajelor au lăsat cale deschisă posibilităților de interpretare, Cu toate acestea nu ne-am putut desprinde de senzația de „am mai văzut” gi încă lucruri mult mai bune. Rodica ALDULESCU Visul domnului Gentil kx x Producție a studiourilor franceze, Regio: Raoul André, Cu: jean Lefebvre, Francis Blanche, Darry Cowl, Georzes Geret, Annie Cordy, Bernaderte Stern, Bella Darvi. Hotarit lucru, Jean Lefebvre este pus ρε carieră cinematografică. Cu o tenacitate demnă de admirat, acest comic naiv al filmului francez este decis să treacă din linia a doua a in- terpretilor în linia întii. Ştie să se facă distribuit şi începe să ştie să facă succes. În „Burghezul Gentil'mec” (n-am înţeles rostul schimbării tit- lului în versiunea română), Lefebvre visează să fie un „dur“, Și face totul pentru aceasta: ia lecții de judo, învaţă să folosească pistolul automat, participă la un hold-up improvizat, Bineînțeles că pinë la urmă nu de- vine „dur”, ci tot un cumsecade bur- ghez, pe deasupra și căsătorit, Bi- neînțeles că filmul nu se ia o clipă în serios, ci parodiază cu destul suc- ces clișeele genului (gangsteri mas- cati, mașini care aleargă-n noapte, tradiționalul bar unde se pun la cale loviturile, etc.). Poate că filmul este puţin prea lung pentru ceea ce are de spus. Poate că unele poante se repetă, iar altele n-au destul haz. Poate, În orice caz momentele de bună comedie (și sînt destule) îţi stăruie în memorie și te fac să le uiţi pe cele la care nici măcar n-ai suris, Și Lefebvre? Degajat, cu destulă spontaneitate, încă naiv, încă senti- deși personal am rămas încă în minte cu imaginea acelui Goubi din „Un idiot la Paris". Dar poate preferința spectatorilor va merge spre eroul din acest film. Cine știe? ALR: Don Juan fără voie x Producţie a studiourilor din R.S, Cehosiovacë. Regia: Zdenek Podykalsky. Scenuriul: jarostave Dietl, Zdenek Podskalsky. Imaginea : Frantisek Valert. Cu: Vlastimil Brodsky, Jana Brejchová, irina Bohdalova, Kveta Fialová, Slávka Budinová, Karolina Slunëckova, jan Libicek. Titlul, ca si în cazul altor filme, nu lasă dubii: trebuie să venim aici cu apetitul nostru pentru comedii. Un Vă recomandăm să vizionati: neapărat KEK pe răspunderea noastră xx pe rëspunderea dys. + **** argument în plus — numele regizoru- lui, care, dacă nu sună prea familiar, amintit însă ca semnatar al unei reuşite medii, „Unde nu ajunge diavolul”, devine o garanţie. De data aceasta, nimic fantastic, cum së întîmpla cu alte filme. ale comediografului ceh. Doar ο trans- punere, in alţi termeni, a unei povești cunoscute. Căci eroul nostru este un Cassanova cumva invers. Adică, de lac seducător — dezavân- tajat si de vîrstă şi de fizic — este asaltat totuşi de femei, pe care nu știe dar reușește să le păstreze, spre disperarea lui de sot bine intenționat. Se pare că tocmai pasivitatea lui exasperată și exasperantă, împreună cu atitudinea sa respectuoasă, sint armele infaitibile care înving femeile, Lipsit de puterea de a respinge sau părăsi cuceririle sale și neintelegin- du-şi condiţia fatală a propriului temperament, ghinionistul și poli- valentul imuzicant va trebui, deci, să-și poarte crucea cu resemnare. Aplicati aceste date disponibilitatilor actoricesti ale lui Vlastimil Brodsky şi iată un filon al comicului. Apoi a fost... femeia. Cea mai nouă achiziție a domnului Ludvik, pe care — să fim sinceri — acesta n-a privit-o cu indiferenţă, Şi așa apare Jana Brejchovâ, felină şi „inocentă“. Şi așa apare al doilea filon, și așa apare morala, care spune „și nu ne du pre noi în ispitë” Dar, tot acum, aventurile inutile şi nefiresc de întortocheate complică mai puțin comic (sau cu un haz fortat) existența noului don juan, Să fim drepți, se poate ride şi aici, dar comicul de situații trece în colecție de gag-uri dispuse la intere vale mai mult sau mai puțin aerate. Am ajuns, deci, la filonul principal, să-i dăm regizorului ce-i al regizoru= lui; meritul de a înlănţui alert situații nu neapărat absolut veridice toate si in care se află personaje de loc necăjite de neaderenta aerului lor lunatic la intențiile serioase ale celor- lalţi. Comicul şarjat culminează in urmărirea finală, care — pregătită de gag-uri si de tentele de umor absurd — descinde direct din Mack Sennett. În sfîrșit, eroul a devenit un argument al regizorului-moralist: nu blamat pentru succesele lui ero- tice, ci dat ca pildă și, dacă vreţi, chiar compătimit în postură de vice timi, drept care comandamentul din titlul original „Pe femeie să n-o atingi nici cu o floare”. Ceea ce este chiar mai în ton cu filmul, pe pare cursul căruia — începînd cu generi- cul — un amuzant cor.a la „Swingle Singers“ comentează muzical mo- mentele dramatice si pe alocuri emite pe note preceptul sus men- tionat. Si, pentru ca să fie sigur de eficienţa lectiei sale, regizorul ο transpune ad-literam, mărind schema interpretilor cu doi copii plasați accidental pë strada, respectiv un bajetas sorcovindu-si cu ο floare partenera de joacă și admonestat pentru gestul necavaleresc de către bunul nostru erou-flautist, = păi) a = Consacrăm . „Curierul” „acestui număr în întrevima „Cronicii specta- torilor” — lăsînd deci deoparte „dialogurile între. cititori”, precum şi celelalte rubrici tradiţionale. Luna decembrie (doar lună a cadourilor?) a fost marcată de un val de scrisori în care filmele lunii au fòst dezbă- tute pe o parte si pe alta. Două au fost=filmele care au magnetizat in- teresul cititorilor noștri: „Blow-up” și „Baltagul“, În ce ne priveşte, nu regretăm, În jurul lui „Blow-up“ n- Vorbim si publicăm despre „Blow-up” ca fiind un film ce dez- bate acut problema tineretului din Occident, Unii au găsit în această problemă firele minuitoare .ale. pă- pusilor și au început să le miște... Şi a început o birfă în fraze reci, pe nu ştiu cîte rînduri, pretinzind că tot ceea ce-i negru pe alb poate fi adevăr. „Tineret fără ideal, se con- sumă în etc.. ett". Fenomenul există într-adevăr in Occident dar în „Blow-up“ nu e vorba numai de aceasta. Dacă vedem tineri îmbrăcați în toate culorile, dacă vedem fumul tigarilor cu haşiş în care sînt înecaţi tinerii — nu trebuie să privim uni- lateral lansind că „aceasta-i marea problemă a filmului“. Acesta e doar decorul pe care se încheagă procesul unei crime. Multi vor crede si vor lua ca atare ritmul vieţii, aşa cum îl vedem in „Blow-up", uneori cos- tumat cosmic. Dar nu, nu e întregul adevăr. Totul e construit, conden- sat — şi dacă ni se arată foarte pe scurt o demonstrație împotriva bom- bei atomice, e deajuns pentru a ni se aminti că există și un altfel de tineret, "Mai mult nu era nevoie... Răul e în crimă, germenele marilor masacre. Aceasta-i marea problema, acesta este marele joc cu mingea care nu există. Tu singur nu poți fi ascultat niciodată, nu poţi fi crezut niciodată, dacă ești singur. Trebuie să ai argumente, Dacă acestea au dispărut, nu mai încerca să vorbeşti căci ori vor ride de tine şi te vor lua drept nebun, orite vor acoperi, sufocindu-te, motivind că-i plictisești şi că-i tulburi... Despre „Blow-up“ nu se poate vorbi oricum. Nu mai putem repeta aceleași și aceleași cuvinte pe care le-am scris în '39, în '49 si în '69. „Film gîndit în admirabile imagini cinematografice..." „montaj - original...“, „interpretare fără cusur“. „poezia coloanei sonore“ etc, (am luat un exemplu din multe altele, un exemplu dintr-o revistă apărută la sfîrşitul lui noiembrie în București). Oare atîta știm sa spunem despre „Blow-up"? Oare numai frunzisul care freamătă l-am auzit? Si numai culoarea? Sau numai o melodie discretă contrapuncticë 1" lon MANEA Str. Movilei 36 Galaţi N.R.: Am preferat aceste cuvinte despre „Blow-up” din bogata cores- pondentë pe care ne-ati trimis-o in ultimele lun. Vë mulțumim foarte mult pentru încrederea cu care ne scrieţi. Excelentele impresi din acel 38 studio cinematografic,- vă propunem ~ sa tëmindë Între noi. Vă aşteptăm cu neabătut interes si în onul 1970. e „Filme bune am văzut şi pină acum. Dintr-unul îmi amintesc un episod, din altul o expresie, din altul o replică. Din „Blow-up” însă mi-a rămas cu totul altceva: o-muzicë interioară pe care am simtit-o şi în timpul proiecției, o muzică tesuta din metaforele lui Antonioni, din, imaginile care erau ale lui și ale mele în acelaşi timp. Mă întreb dacă nu cumva aceasta e realizarea maximă a cinematografului: un film capabil să se contopească cu personalitatea fiecăruia dintre noi. Si totuși „Blow- up” — cred eu — nu ne este adre- sat numai nouă ci, probabil, si ge- neratiei viitoare. Noi am văzut prea multe filme care ne-au țintuit cu imagini. puternice, care au folosit τοι ceea ce putea zgudui imaginea şi sensibilitatea. Nu- prea. sîntem obișnuiți să vedem realitatea trans- pusă pe ecran, ca aici, fără nimic forțat, “i. Elisabeta CENUSA B-dul Duca 4 București O Oare Antonioni se mărgi- neste doar la contemplarea distantă a ciudatului fenomen londonez? Sau, în dorința de a curma zădărnicia unor mituri, pătrunde hotărît -îm- preună cu Thomas în această lume pentru a-i smulge măcar un fragment de ghitară... S-a spus că scena din parc e o banală secvenţă erotică. Banală în semnificaţia ei cotidiană, cred că are un sens deosebit: e ca o îngemănare a vieţii și a morţii — şi de aici pasiunea sinceră a tînă- rului, convins că se află în fața unui adevăr, el care ştia atit de bine să distingă autenticul de fals. Poate că ideea morții plutea undeva in această scenă, dar Thomas o presim- tea sub arcul unui mare semn de întrebare... După film am auzit o persoană mirindu-se: „Oare cum de s-o fi amestecat el cu ceilalți, că doar nu era nebun ca si ei?“ Se poate să nu vedem că aceşti „ei” nu sînt decît lumea care se naște, se zbate, moare în virtutea unor idea- luri iluzorii? Thomas nu face decît să-și reia locul în mijlocul ei — ex- plozia s-a produs doar în universul lui și ar trebui milioane de asemenea explozii pentru a rupe definitiv cercul iluziilor, sugerat prin struc- tura simetrică a filmului." Μ.Ο. Student, Bucuresti e Nu, nu sint de acord cu interpretarea dată in general finalului. Am citit într-o mulţime de articole că Thomas ridicind de jos acea, „fic- tiune” (mingea de tenis) consideră că este “mai comod să intre în jocul care, i se propune şi {5ο impune. Mu e adevărat! Dacă am plecat cu o senzaţie de amărăciune de la atest film. dacă am avut nevoie de un reconfortant spiritual si de ceva mai mult optimism pentru binele meu personal, ci bine, toate aces- tea nu m-au dus la a înţelege că Thomas a acceptat jocul. Ce-i drept, el îl urmărește un timp cu ochii dar la un moment dat privirea îi alunecă în jos. Renuntë la acest joc stupid, nu mai poate accepta nici măcar ficțiunea (ca pînă acum) după ce s-a izbit de realitate în forma ei cea mai brutală și mai misterioasă: crima. Crima pe care are obligaţia s-o anuntesemenilor săi. Și ca o do- vadă a celor spuse de mine, „camera“ lui Antonioni îl izolează de ceilalţi jucători (cînd putea foarte bine să-l inglobeze în mijlocul lor), se înalță, şi Thomas rămine în mijlocul tere- nului verde ca o singură pată de culoare, mică, pierdută, singuratică şi de astă data.” Doina RĂDULESCU Şos. Oltenitei 67—69 Bucuresti e vr Spuneam într-o cronică an- terioară ca „Deşertul roșu“ e ο simfonie de culori, Aici, în „Blow up“, ele au ajuns să înlocuiască cu- vintele si se ridică pinë la valoare de simbol. O fisie de cer sau o creangă bëtindu-se în vint sînt mai mult decit o frază, iau proporția unei dureri nelămurite, uimitoare. Sintem într-o lume care o per- cepem cu toate simţurile der tot- odată teribil de străină, de indepër- tată şi de rece, undeva în spatele unui zid transparent de sticlă... Obiectele, alături de oameni, trăiesc propria lor existență, dincolo de mișcare şi de cuvinte, la interferența realului cu imaginarul... Mintea alear- ga febril între sumbrul cenusiu al fotografiilor si imbratisarea albas- trului cu verdele, se zbuciumă să prindă o frîntură măcar de adevăr, între atîtea altele calpe. Se izbeste însă de dreptul pe care și-l cere viața de a-și continua nestînjenită și in- diferentă drumul ei înfiorat de lu- mină”. Liliana JINGOIU Magistrala 18 Bucureşti ve. dejle lui Antonioni au înce- put prinairita publicul și au ajuns la cucerirea lui cu acest „Blow-up”. Majoritatea spectatorilor după film afirmau: „Un film plin de idei, nu pot spune că mi-a plăcut, dar nici că nu mi-a plăcut.“ Pe mine m-a fas- cinat ideea sa generală și rafinamen- tul expresiei cinematografice. An- tonioni a lucrat cu o precizie de cal- culator electronic și o fineţe de biju- tier...Tot filmul este un apel împo- triva violenţei, Dar în așa fel tratat, încît toți să înțelegem că e ridicol ca nimai citiva să ne ridicăm glasul împotriva violenţei... -Întregul su- biect e conceput pentru a strivi orice iluzii. Totuşi nu am doar super- lative pentrus film. Antonioni a privit lucrurile sub unsvël cenușiu, să-l vezi infrinti pe “erou, după ce avusese un moment de trezire, de activitate febrilă pentru descoperirea criminalului. Dar la sfirşit revine cuminte la matcă şi acceptă fără condiții jocul mediului în care tră- ieșite. Mi se pare prea accentuat fenomenul ` însingurării individu- lui,” Prof. Elena Doina POPESCU Aleea Baraj Cucuteni 5, Bucureşti NR. Ne pare bine të „Blow-up" v-a făcut să-l Intelegeti si mai binë pe Antonioni. Ne-a bucurat şi satis- foctia pe care ari: încercat-o vëzin: du-vă publicat articolul despre ,,Deser- tul roşu”. propos de acesta. ne simțim datori însă să vă spunem că în numărul viitor veţi οί replica -unor cititori in dezacord cu punctul dvs, de vedere. Și aceasta ar trebui să vë bucure. @ Mie mi se pare că „Blow- up”este drama omului În fața abstrac- tiunilor . livrești, a lucrurilor ce se reflectă subiectiv într-un psihic im- perfect. „Biow-up” este o demon- stratie camusiană despre neputinta de a interveni într-o întîmplare depărtată fie doar infinitezimal de epiderma noastră. Aparent, cadrele par căutate, amintindu-ne de foto- grafiile (altfel excelente, ale unor reviste ca „Paris Match” si Life”). Dar nu este așa, căci secvențele sînt de o căutare voită, de o dorită falsitate." £ N. GOLDENBERG "Elev, ci, Χ]]-α București N.R.: Evitaţi pe viitor un stil prea sententios, pornit dintr-o prea mare siguranță de sine, Un asemenea stil viciazë mar ales ceea ce ne-oti scris despre „Viridiana”, in jurul „Baltagulul* O ....Inarëznese să afirm — după ploaia de articole defavorabile — că mi-a plăcut „Baltagul“. Mi-a plă- cut tot, fără nici o reţinere, m-am însoţit cu Vitoria Lipan si am urma- t-o în peregrinările ei prin Carpaţi... Anumite momente ale acestui film am curajul să le numesc pagini an- tologice pentru filmul nostru. Amin- tesc doar scena înmormintării, de o sinceritate și puritate impresio- nante. Am urmărit personajele fil- mului conduse cu finețe de mina pricepută a lui Mircea Mureșan. Eroina principală în interpretarea Margaritei Lozano mi s-a părut de o mare gingășie, de o frumuseţe calmă, atît de caracteristice perso- najului. Scena finală întregeşte cali- tatea acestui film. Adaug imaginile de o plasticitate cu totul deosebită. Transpunerea , Baltagului” pe ecran a fost un act de mare curaj dar, după părerea mea, rezultatul este o operă de frunte a cinematografiei noastre.” Georgeta CAPRUTA Studenta-Filologie Timişoara O Am văzut de curind.,Balta- συ! şi ca să fiu sinceră mi-a plăcut, Sînt de acord cu faptul că Margarita Lo- zano este reușită în rolul Vitoriei Lipan. Însă nu cred că greșesc dacă afirm că tot așa de reușită ar fi fost Margareta Pogonat, Olga Tu- dorache sau chiar aceea care a du- blat-o: Eugenia Bosinceanu. Un Val de scrisori în luna decembrie, magnetizat de „Blow-Up“ şi „Baltagul. Sîntem siliti — cu plăcere — să ne dedicăm „Curierul acestor „cronici ale spectatorilor“ pătimaţi. singur lucru n-am reușit să pricep: de ce pe generiru! filmulu: este scris: „cu perticiparez extraordi- nară a lui Ilarion Crobanu”? Liana NICOLESCU Timisoara Ν.Α. in ce priveste Imreborec în legătură cu oporuntatea distribuirii unei actriţe sțrâmne în solui y Lipan, vă rugëm pe dumnea ca și pe Grisuonc ' Cdluse: m. 44, B diji -citrori „frâmin de σεεεσφ! problemë să citeoscë precizdriie oause chigr de συιοτυί fiimuloi în revista Contemporanul core, după părerea noastră, constituie argumente nu lipsis të de interes, e „Am văzut „Baltagul” printre primii şi pot së spun că la Vatra în “general, fimul a plăcut, ες cë unii critici s-au oprit la probleme minore și nu sint cord nici cu observaţia din tevi dvs, Că „filmul urmăreşte prea insistent latura etnografic-tolclorică.” Aurora lulia FRUNZĂ Str. Crizantemelor nr. 55 Huşi e „Părți bune: obsesia imaginii neclare a ciliretului pe un fond ne- clar: muzica — aproximativ po- trivitë cu momentul surprins; doina aceea peste un tablou de Mioriţa; jocul inter pretului lui Calistrat Bogza. E schimb: scenariul — să se res- pecte un limbaj corespunzător. Să nu-mi spuneţi mie că la epoca respectivă un cioban de o condiţie mizera și tare de-o ureche, din Mol- dova, 'ar fi vorbit cu un asemenea accent de Bucureşti. Apoi neologis- mele de care se abuzează. Grafica: vă invit să vedeţi biserica din Scutel- nici-Buzău. E o capodoperă pe lingă bazaconiile de circ prezentate ca elemente obsedante pentru Vi- toria. Aici nu mai sînt de acord cu Nina Cassian. Decorurile nu-s de loc inspirate. În concluzie, ios cu melodramatismele melodramatice! Sandu IONEL Str. Plevnei 47 Buzău N.R.: Nu vă putem da adresa citi- torului care v-a „blestemat“ pentru părerile dvs. din numărul Il. În fond — ca să fim si noi putin răută- cioși — nu e chiar atit de râu că și unii cititori de-ai coşmaruri de critici jinjuroji”... e æn Baltagul" mi-a lăsat senzația de a fi trecut pe lîngă victorie. De ce n-a izbutit oare împlinirea? Poate în primul rînd din cauza lipsei unui suport de fapte consistente. Gindu- rile Vitoriei, momentele nodale ale deciziilor ei, nu pot fi redate doar în cîteva poze-tip de căutare în zare sau imagini halucinante ilustrînd ο Mare Frămîntare. Revenirea la viaţa terestră din final, ca o probă de mare vitalitate morală, merita de asemenea ο tratare mult mai atentă. Lipsa scenelor utile e agravată de prezenţa altora, nejustificate în economia filmului (prima masă a lui Gheorghiţă noștri trăiesc „Margarita Lozano in rolul Vitoriei Lipan mi s-a părut de o mare gingësie”... (Georgeta Căpruţă — Timișoara) după revenire; rostogolirea unul bulgăre pe zăpada afinată, joaca copiilor în cimitir) scene poate prea scurte pentru a realiza efecte de fapt neesentiale, Ne supără fono- genia (vechi necaz al cinematogra- fiei noastre) din dublajul Vitoriei, din vorbirea negustorului David și a altora... Rëminem din „Baltagul” cu o parte mediană convingătoare“, G. BRUCMAIER Calea Unirii 27—s3i Suceava e ve: Mergînd la film sub impresia romanului, nu am fost deloc încîn- tat, chiar dacă pe generic era anun- tat: „Adaptare după romanul...” Filmul e foarte departe de inspis ratia romanului. O monotonie ex: cesivă, o acțiune neconvingătoare, chiar din primele clipe. Speram că aceste lipsuri vor fi compensate prin interpretare, imagine sau muzică. Aceasta nu se întîmplă, Jocul inter- pretei merită apreciat, ceilalţi ins terpreti însă nu m-au impresionat, cei mai multi fiind schematici — cul- mintnd cu jocul lui Folco Luli în rolul lui Bogza. (O notă bună tre- buie acordată actorului care inter- pretează pe negustor.) Dacă în anu- mite momente imaginea reușește să spună cîte ceva, în ansambliu ea rămîne ștearsă. Nu -se face simțită simbioza între acţiune, dialog si imagine. Aceasta din urmă rămîne o simplă ilustrată de pe piaiurile Moldovei. (Sugestiv totuși montajul secventei din biserică), llustratia muzicalë este stridenta de la stin- gerea luminii pinë la aprinderea ei, Uneori ai impresia cë te afli intre niste copii care-ti sparg urechea cu zgomotele unor trompete si ju- cărele, Cred că nu era necesară folo- sirea „Baltagului” ca bază literară pentru un film care să prezinte natura Moldovei, pentru un film folcloric ce se mulţumeşte să arate, vag, citeva obiceiuri gi datini. Fisu SEIMO Cluj „Căldura“ si „Eclipsa“ m-au făcut să fiu mereu trist şi într-o con- tinuă stare de încordare. „Omul, orgoliul, vendetta" mi-au provocat o zăpăceală si niste dureri de cap încît nu am mai putut să merg la cinematograf aproape două sâptă- mini. „Căldura” este tnul dintre filmele care mi-a plăcut pentru că regizorul a reușit să facă un film care ne pune față în față cu noi înşine, un film autentic și original.. Viața de cazarmă, plecarea la facul- tate, întîlnirile eroului cu ţăranii au o culoare deosebită, Regizorul s-a orientat foarte bine în alegereaac- torilor şi repartizarea rolurilor. Un film bun după un scenariu bine scris. Dacă mergem la atitea filme — de la .Blow-up” pinë la „Comisarul San :Antonio” — de ce nu am merge si la „Căldura”,să ne vedem pe noi înşine, așa cum sintem în viaţa de toate zilele. Oare nu-i păcat? Vasile PARPAUTI Tehnician veterinar Cumpaâna- Constanţa Sîntem de acord cu: George VLAD (Com. Scutelnici- Buzău) și Paul PETRU (str. Mași- niştilor 52-Cluj) — în ceea ce pri- vește bunele aprecieri la adresa „Corabiei nebunilor”, | Telegrame Ulise VINOGRASCHI (Str. V. Lupu 21 — Galaţi): Ne-aţi obişnuit cu un spirit mult mai critic şi mai aspru în aprecierea filmelor. În ce ne-ati scris despre „Paria” nu aţi fost prea apologetic? Maria Magdalena DINESCU (Str. Verşeni 15 — București): Aces lași răspuns ca pentru Ulise Vinogras chi, la același film (Dar scrieţi plăcut), Anda GOANGĂ (Craiova): De data asta, prea sumar. Vă așteptăm cu noi opinii, chiar dintre acelea care înfurie pe unii. Alexandru DEAC (Compl. Stu- dëntesc Tg. Copou-lași): Ne bucură că ne apreciaţi umorul. Fireşte că acceptăm să ne scrieţi și așteptăm, Maria ZORNIG (Str—13 Decem- brie 22 — Timişoara): Mulţumiri pentru copleşitoarele . felicitări. Marilena MANCU (Lice „V. Alecsandri” — Bacău): lată-ne si Mos Gerilă. Prea bine. Dar în acea- stă calitate vă cerem mai mult spirit critic in 1970, Petre ARGESEANU (Drumul Taberei 52 — București): Noi v-am cerut mai mult curaj, de aceea indrëz- nim a vă cere acum să uitaţi de epis gramele trimise. REPETĂM DIN PRIMELE NUMERE ALE ANULUI CĂ NU RĂSPUNDEM LA SCRI- SORILE ORICIT DE PATE- TICE CARE NE SOLICITA ADRESE ALE MARILOR ŞI MICILOR VEDETE DE CINE- MATOGRAF. TOTODATĂ ANUNTAM PE ACEI CITITORI CARE NE-AU CERUT SA LE TRI- MITEM PRIN POSTA ALl- ΜΑΝΑΗυΙ.,ΟΙΝΕΜΑ’ΤΟ" CA SÎNTEM ÎN IMPOSIBILI- TATE DE A LE SATISFACE ACEASTA DORINŢĂ. [> ο D * Ai Sp + απ... A i Ge E in jurul articolelor noastre «Pro si contra articolului ,Resping | bon-tonul” (Nr. 8/69) e „Și mie-mi plac clătitele. Darnu i oricum şi de oriunde“. Îmi plac cele făcute așa cum trebuie, prăjite exact | atit cit este necesar si umplute cu | dulceaţă, Le mănînc si rëmin cu ace- easi senzaţie. plăcută de fiecare datë cînd mi se oferă. Cred însă că a con- suma clătitele ignorind calitatea lor, e ca şi cum le-ai minca de complezen- d ~ të, asumindu-ti obligația de aspune | s „vai ce bune sînt”, chiar dacă „ama- bila gazdă” le-a umplut cu coji de | cartofi, folosind- această indigestă ZE umplutură fiindcă n-a mai stat să Ἡ caute borcanul cu dule . Ei bine, ` nu inghit orice film „de desert“ gen clătită, Fiecare film pe care-l văd | trebuie să spună ceva. Totul este să N = spună. Și atunci cînd crezi că ai în- feles, cauţi că compari părerea ta cu a altora, şi anume cu a acelora care se ocupă în mod curent cu analiza de finețe a filmelor; Or, dacă-tu te duci la film totdeauna cu ochiul cri- tic la tine, de ce să-l momeşti! pe cel i căruia acest ochi îi este unealtă pro- i fesionalë, să și-l uite acasă? Că si criticii de film au slăbiciunile lor, sînt convins, Şi le demască însă mai ă pe ocolite. Cărui om îi place să-și [N laude slăbiciunile“, Nelu TODESCU Medic de- bord „Marea Neagră“ Las Palmas Nava-trauler ` ştii să găseşti, să înţelegi ce vrea să- E, Pro si contra Crohmëlniceanu ο ο Q—SQ—Q—————- e „Articolul lui Ov. S. Crohmălni= ceonu, „Elogiu publicului bucureş= tean", enunţă patru concluzii juste, frumos argumentate, dar aplicate unei categorii logice false, Oare acea minoritate, în majoritate intelec- tuali, care ocupă o jumătate de sală la un spectacol cu „Dragostea unei blonde” sau „Anul trecut la Marien- bad” formează publicul? Cînd aceste filme, ca şi celelalte pe care criticul le încadrează în „arta cinematogras fică evoluată”, vor fi” programate la Patria, cînd şi la ele coada pentru bilete se va forma din vreme, cînd şi la ele vom fi opriţi la tot pasul de „n-aveţi un bilet în plus?" — abia atunci vom putea spune,cë cel care merită elogiile este publicul (fie chiar numai cel bucureștean). Im- presia mea este că Ov.S. Crohmăl- niceanu, psiholog d îrșit, a în- cercat cu finetea-i caracteristică să schimbe metoda, Poate, s-o fi gîn- dit Domnia-sa, publicul, sătul să tot fie criticat pentru nereceptivi- tate la un anumit gen de filme, va fi sensibil la elogii? Nu, nu merge! Nici cu critica, nici cu elogiile nu se face cultura cinematografică a publicului! : N. I. laşi e „Articolul lu Dy.S.Crohmdlni: ceanu intitulat „Ce este un film mare?” (Cinema nr.10, 1969) m-a determinat, prin declanşarea unei reacții de deza- probare, să-mi sintetizez unele gin- duri şi reflecţii în jurul unui gen de filme, foarte apreciat de critici. Este vorba de filme ca ,,Noaptea” si „La dolce vita", despre care s-a discutat si scris atît de mult si compe- tent. Eu mā voi situa pe poziția unui om obișnuit, care încearcă să-și spună cu sinceritate si curaj părerile. | BIRLIC Nu ştiu dacă peste ani de zile numele Grigore Vasiliu va spune céva celui | ce-l va descoperi într-un ziar îngălbenit de vreme. Birlic însă va învia:pe dată | în mintea fiecăruia chipul actorului, comicului, cum îi spuneau contemporanii, sau comediantul, cum se spunea la vremea cind el işi incepea abia drumul în i artă. Birlic avea darul, calitate rară la un actor, „de a simți personajul" uneori y dincolo de indicatia pe care o dă autorul si dincolo chiar de sugestia continu- tă in replică si în situaţie. Paradoxal'poate, dar real, simţul comediei nu a | fost pentru Birlic o obsesie ci un handicap - de fapt, o adevărată dramă || pentru el, care nu vroia niciodată să se oprească la aparența unui personaj, ţinea să ajungă în acele zone în care demult s-au uitat zimbetul si veselia, si unde nu incepe neapărat tristeţea, dar în orice caz meditaţia. Birlic a fost un actor născut în zodia celor ce lasă dira puternică a talen- 1 3 tului și personalităţii lor, calități de care de prea multe ori, din păcate, he dăm | seama de adevărata lor valoare abia atunci cind le readucem din amintire spre a ne mai bucura odată de ele. A făcut teatru de toate felurile începind dramaturgia lui Caragiale era neintrecut si neasemuit, iar în film, era cum se spune, „de acolo“ (de-ar fi să pomenim doar de „Directorul nostru” sau „Do- sarul Dimbovita” sau de filmele inspirate tot de Caragiale). | I cu cel de estradă si ajungind pînă la Molière, Goldoni sau Ostrovski. Pentru ÎN | | O piesă i-a transformat porecla în renume: Birlic. Vara trecută a reluat-o nu ca să-i confirme gloria, ci poate ca să-i mulțumească pentru ea. Birlic a crezut întotdeauna că un talent are nevoie ,sifie servit”, adică de o atmosferă în care să se dezvolte. Dar pentru ca talentul său să fie servit, Birlic a înţeles în acelaşi timp că trebuie să muncesti enorm. Cind nu muncea, era trist si suferea. Și cerea mercu să i se caute si lui o piesă, un rolişor. „Eu nu-i înțeleg pe ăștia, domnule — imi spunea odată - crezi că mie nu-mi merge un Shake- A z speare, crezi cë eu nu pot fi tragic?” Căci Birlic era poate singurul om care Ii credea că el nu e comic sau numai comic. Şi, de fapt, nici n-a fost comic, ci a A fost un mare actor. 40 M. AL. „Cunoaşterea greselilor — Da, sînt un om obișnuit (si majori- tatea spectatorilor sint ca mine), trăit în mijlocul unor oameni obiş- nuiti, dar care mai cred încă în cite- va lucruri sfinte. Ei nu au ,dorinti inavuabile”, pentru că pur şi simplu au destule bucurii care să le umple viața : bucuria iubirii, satisfacția mun- cii, bucuria unei lecturi plăcute, a muzicii,a artei și mai ales imensa bus curie a naturii. Îndrăznesc să spun că „La dolce vita“ nu este un film „mare“, cum susține tov. Ov.S.Crohmălniceanu, tocmai pentru că nu se adresează unei arii largi de spectatori. Marea lor majoritate n-au avut posibilitatea (din fericire pentru ei) să epuizeze toate plăcerile normale ale vieții și nu „jinduiesc“ după „infernul sa» tisfacţiilor omenești fără friu", nici după „viața paroxistică” a persona- jelor din film. Aceste filme „mari”, în care doar ο minoritate se regăseşte, ne lasă un gust amar. Nu contest inteligența, talentul si mestesugul acestor mari regizori, care fac să trăiască idei cu o atit de marë putere de sugestie, dar ideile lor le contest. Ei înșiși fac parte din lumea ce-o reprezintă, lume obosită, care-și procură prea ușor plăcerile ta să mai dorească ceva. Imensa plic- tiseală din lumea asta planeazë ca un duh rău asupra filmelor lor şi cine ştie dacă punind personajele să ducă această viață ,paroxistica”, nu-şi biciuesc proprii nervi obosiţi? Oare numai aceste probleme, relu- ate mereu si mereu în acest gen de filme, sînt într-adevăr marile pro- bleme ale omului contemporan? Nu cumva toate aceste mituri care bîntuie filmul, teatrul, literatura, arta, sînt o modă, aşa cum a fost ro- manticul „mal du siècle? Oare toţi oamenii suferă într-adevăr de însin= gurare fără leac, de depersonalizare si strivire? Nu, omul cel de toate zilele are și va continua să aibă bine- cuvîntata putere de a se bucura sim- plu si normal de viaţă, fără a avea nevoie de stimulente gen „Dolce vita”. latë ce am vrut vă scriu, cu riscul de apă bornée“ si „de- passée,” fiind sigură cë multi, foarte multi spectatori gindesc ca mine, dar poate că n-au curajul s-o spună deschis“, Silvia POPOVICI str. Libertăţii nr.3 Ότας Gh. Gheorghiu-Dej Duel Cinema-TV În probleme de televiziune, ca si la fotbal, și poate într-o măsură mai mare decît la fotbal, toată lumea se pricepe. Si toată lumea se simte obli- gatë să scrie. Dar cînd în superpro- ductia de telecronici întîlnesc si o semnătură competentă, atunci stu- diez părerile cu religiozitate. Printre semnăturile pe care le apreciez se numără si aceea a lui Valentin Sil- vestru. Din păcate, ultimele opinii, exprimate de domnia-sa în articolul „Ospăţul cu peliculă”, au avut darul să-mi stirnească mirarea, De acord, nu i-a plăcut „Eterna Eva”, dar cu vocea Deanei Durbin ce-a avut? „Vocea cu care voia să-l zăpăcească pe Stokowski are azi pen- tru noi o valoare de fonotecă pentru începutul salvării“ Epicur copii” scrie textual Valentin. Silvesa tru, Dar să ne înțelegem: Stokowski i-a admirat realmente vocea și a dis rijat numeroăse piese interpretate de ea. lar în concertul de voci rës gușite si de „urlători“, care nu se aud fără microfon si care constituie su- portul modern al muzicii ușoare, o voce cristalină și pură ca a Deanei Durbin are măcar calitatea de a aluns ga monotonia. „Apa de ploaie“, filmul lui Fred Zinnemann, este catalogat de revista Cinema” drept „o dezintoxicare onestă”. Mă rog, nu protestez, deşi sute de telespectatori au scris” tele- viziunii cë au vizionat un film. tulbus ritor. Dar aceștia sînt profani, n specialiști. N-aş vrea să citez ni părerile unor cronicari de la „Come monvveal', „New Yorker“, „Saturday Review”, „New-York Times”. Sînt prea apologetice si respectivii cro- nicari s-ar putea së fi fost cumpafati de producătorii filmului, Dar cind Valentin Silvestru afirmă condescen- dent: „actori tot atît de binevoitori pe cit de mediocri au lucrat conşti- incios”... — trebuie să-i amintesc că „Apa de ploaie“ a luat în America un premiu national (cam tot atit de ime portant ca „Oscarul”) pentru film în general, precum şi separat pentru in- terpretare, scenariu şi regie. lar la Veneția a obținut premiile pentru „cel mai bun film” și „cel mai bun actor”, “SAbil trebuie să fi fost producăto* rul dacă a fost în stare să cumpere atitea jurii! „Dr. Jeckyll si DI. Hyde“ este. tras tat de Valentin Silvestru cu si mat puțină considerație decit filmul pre- cedent, Fără së tinë seama că era singura versiunë cinematografica a acestui celebru motiv literar, posi bilă de a fi difuzată. pe micul ecran, (aceea mai veshe, cu Frederic March. fiind un autentic film de groază cu neputinţă de transmis) netntelegind, probabil, că aparținea unui ciclu de prezentare a creaţiilor lui Spencer Tracy si Ingrid Bergman, telëcronis carul conchide: „In acest aer statut, mi s-a părut că aud zborul de pislë al unei molii”, lar cel mai notabil fapt al serii” ll consideră a fi „prezen= tarea anodină încredinţată crainicei, care suridea profesional”... etc. Cam puţin pentru un film, care, a doua zi după transmisie, era comentat fa- vorabil și defavorabil, în tramvaie, pe stradă, la cantină, la cozi, în școli, în birouri si chiar în unele redactii. În sfirgit, filmul „Conglomerat* — despre care, în aceeași săptămînă, Felicia Antip scrie in „Flacăra” că e un celent film scheci“, părere care concordă cu cele exprimate în scris de telecronicarul „Informaţiei Bucureștiului” și verbal de Florian Potra, într-o convorbire televizată - este expediat de Valentin Silves- tru, ca un ,filmulet”, „o glumă lîn= cedë”. lar Bogumil Kobiela devine în cronica sa: „un tînăr actor de co- medie”. Dacă informatul critic ar fi avut răbdarea să răsfoiască aceeași re- vistă în care și-a publicat articolul, ar fi aflat, la pagina 46, că Bogumil Kobiela s-a născut în 1931, deci nu era chiar așa de tînăr (38 de ani) si mai mult decit atit, a si murit recent într-un accident de automobil, așa cum anticipa într-un mod tragic filmul „Conglomerat”, Cu toate aces- tea, cu voi continua să te citesc, tos varëse Valentin Silvestru, ~ Octavian SAVA Sylva Koscina: in sfirşit actriță. O: puţin obişnuită — cu invitați de pe toate meridianele ο) poftiti la Sarajevo cu ocazia sărbătorii naţionale a lu- goslaviei — avea să facă din filmul lui Bulajic «Bătălia de pe Neretva» momen- tul solemn al unor festivități. Bătălia aceasta, de fapt,o epopee mo- dernă scrisă de câtre poporul iugoslav în cel de-al doilea război mondial, este expresia deopotrivă a sentimentului pa- triotic, a unui deosebit spirit de jeritë şi a eroismului popular. Istoria a retinut-o ca pe un moment de depășire de sinea fiecărui participant la această probă a focului și a incercării supreme a destinu- lui naţional. Răminea de văzut cum avea s-o cristalizeze şi s-o transtere în imagine cinematografică inițiativa lui Bulajić. Din unghi cinematografic Autorul «Kozarei» a schimba! oarecum unghiul de a privi faptele unei destul de recente desfășurări istorice. El n-a mai urmat acum cu prioritate drama unor eroi bine identificați, ci a situat in prim- planul obiectivului de filmat acest imens erou care este întregul popor, făcind să alterneze desfăşurarea vastă si profundă a unor mase de luptători cu episoade în care unul sau altul dintre ei au cite o inițiativă particulară, dar care pinë la urmă se dovedește a fi făcind parte din actiunea ansamblului. De reţinut de ase menea că evoluţia dramatică a filmu lui se face consecvent pe planul eroului: colectiv al acestui film, așa cum s-au întimplat lucrurile în realitatea dramei naționale iugoslave în cel de-al doilea război mondial. În general o distribuţie de titani (si cea a filmului lui Bulajić este poate una din cel: mai tipice: alături de actorii de frunte a filmului iugoslav ca Ljubisa Samardzic, Boris Tvornit, Milena Dravic, Bata Zivo- iinovit, Pavle Vujisić, Oleg Vidov şi alții, apar actori de talia lui Orson Welles, Yul Brynner, Serghei Bondarciuk, Hardy Kriiger, Curt Jurgens, Anthony Dawson, Sylva Koscina, Ralph Persson, Franco Nero).În general deci o asemenea distri- butie, la care se adaugă şi o desfășurare a filmului de aproape trei ore, departe de a fi elemente incurajatoare într-un film mo- dern, fac să se nască anumite suspiciuni. (De multe ori în film numele mari sint chemate să ascundă carente de fond). Regizorul iugoslav însă a simţit nevoia unor mari personalităţi actoricești pentru a obține o maximă expresivitate și tensiune a fiecărui episod, a fiecărui moment dra- matic, ştiind prea bine de la început că nu va putea să stăruie nici o clipă și in acelaș: limp că orice moment artistic trebuie să se tinë la nivelul cel mai inalt de inter pretare. Lui răminindu-i dificila misiune de a încadra in covirsitorul plan general multele momente particulare care nu pu teau și nu trebuiau să fie rupte de an samblu Eroii sint oameni O a doua dificultate provenea din faptul că regizorul şi-a propus să înceapă si së țină filmul tot timpul la tensiunea supremă. Si-a propus să renunțe la construirea conflictului treaptă cu treaptă, să-l ie- rarhizeze, şi în ultimă analiză a avut ambi- tia de a evita crescendo-ul. Filmul deci incepe intr-o atmosferă de maximă in- cordare, personajele se descriu în acţiune şi prin acţiune, şi au valoarea a ceea ce efectiv demonstrează în film, niciunul neapărind aureolat de la buri început şi nepurtind o semnificație anume. Nici un personaj nu intră în acțiune cu cununa de erou pe creştet si de altfel de prețuit este și faptul că pină la capătul filmului nu se urmăreşte a se incununa ëroi. Totul se păstrează la nivelul uman, credibil si modest (de aceea faptele sint pline de emo- tie si semnificație umană, de aceea totul pare obișnuit, deși ceea ce se întimplă este neobisnuit.). Filmul lui Bulajit are o calitate ce trebuie menționată înainte de altele: într-un film de o asemenea factură care presupune mari destășurări de actori si figuratie, precum și o imensă montare, el a căutat să evite a epata prin montare. Realizarea lui Bulajić păstrează tot timpul măsura și o anume distanţă față de evenimente, sin- gurele atitudini de altfel capabile să lase emoția së se manifeste fără siluirea ei nici prin melodramă, nici prin artificii. Cu «Bătălia de pe Neretva» Bulajic a scris o pagină de istorie cu o mină de artist plin de experienţă, abilitate şi vo- catie cinematografică. Mircea ALEXANDRESCU Trei dintre cei multi: Ljubisa Samardzic, Yul Brynner şi Oleg Vidov corespon din Moscova Mi-am ales genul de film Kammerspiel... (Kalik cu Sverdlin si Gluzski) PA MI La Casa de creaţie Bolse- vo, Mihail Kalik a prezen- tat colegilor săi cineasti hS Pd noul film «Prețul», după piesa lui Arthur Miller. Realizarea lui Kalik a întrunit sufragiul unanim al unui auditoriu exigent. Re- gizorii Serghei lutkevici şi Aleksandr Zarhi l-au felicitat pe regizor pentru succesul repurtat, fapt cu atit mai sem- nificativ cu cit într-o vreme unii cineasti s-au arătat neincrezëtori în reușita e- cranizării piesei lui Miller. S-ar părea, într-adevăr, că o piesă cu acțiunea fixată între pereții unei singure încăperi ar fi mai nimerită pe scena unui teatru decit pe ecran. Kalik a ales insă genul filmului pentru televiziune şi n-a greşit. (Filmul a fost turnat pe platourile Uniunii pen- tru filme TV, «Ekran», creată recent si condusă de Marlen Huţiev, ale cărui producții cinematografice «Am 20 de ani» si «Ploaie de iulie» sint bine- cunoscute). După vizionarea filmului. l-am rugat pe Kalik să împărtășească cititorilor revistei «Cinema»părerile sale despre film. lată ce mi-a răspuns: — În primul rînd te rog să transmiti spectatorilor români un călduros salut. Am fost în România in 1962, cu filmul meu «Omul merge după soare». şi de pe urma acestei călătorii mi-au rămas cele mai plăcute amintiri. Spectatorul român e neobişnuit de „receptiv şi prompt în reacţiile sale. În ceea ce-i priveşte pe cineasti, am găsit de îndată un limbaj comun. Încit voi vorbi cu 42 plëcere despre activitatea mea. Cu ce să încep? — Cu ce e mai important. De ce ai ales filmul pentru televiziune? — Dintr-o întimplare ciudată. La tea- trul lui Gheorghi Tovstonogov am văzut «Prețul» si mi-am zis: acestui excelent spectacol îi lipsesc gros-planurile. Spec- tatorul trebuie să vadă neapărat ochii actorilor, să citească gindurile eroilor. Evident, numai cinematograful poate să-şi asume misiunea de a plasa în avan- scenă — dacă mi-e îngăduit să mă ex- prim astfel — migăloasa analiză psiho- logică şi de a o face accesibilă spectato- rilor. Mi-am şi ales pe loc genul de film kammerspiel, în care investigația psi- hologică e amplificată de cea documen- tară. Ai remarcat, probabil, că filmul debutează prin prezentarea Americii anilor '30. De altminteri, materialele documentare sint încrustate în toată acțiunea filmului. Da, într-adevăr, in aceste digresiuni lirice, care par să vină in contrast cu prozaicele evenimente din film, l-am re- cunoscut perfect pe Mihail Kalik, autorul! poemului cinematografic «Omul merge după soare». Acest film e poate echivalen- tul cinematograțic cel mai deplin al dramei analitice a lui Miller, în care actiu- nea se deplasează spre viitor, nu în linie dreaptă, așa cum se obișnuiește, ci urmea- ză un drum ocolit, cu adinci incursiuni în trecut. Filmul e construit pe trecerea Pretul” lui miller, văzut de kalik Atenţia este concentrată toată, asupra actorului (A. Klimova si M. Gluzski). in revistă a timpurilor“de altă dată şi a relaţiilor de altă dată. Întii aflăm ce-a fost — ne-o spun fotografiile increme- nite in stop-cadru, imagini ale copilăriei lipsite de griji — și abia după aceea aflăm ce va fi. Muzica plină de nerv a lui Mikael Tariverdiev secondează atmosfera acestor secvențe. Cele patru personaje, pe care imprejurările le adună in aceeaşi încă- pere, ilustrează in film starea de lucruri din America, criza ei morală și sufletească. — Ştii ce cred că e cel mai important în film? Problema liberei opțiuni. Miller abordează tema preferată a literaturii de peste hotare — să-l luăm ca exemplu pe Anouilh. Walter, care la momentul oportun nu şi-a ajutat fratele să-și fructifice vo- catia de om de ştiinţă, încearcă acum să-și răscumpere vina față de Victor şi-i propune să-și vindă actul de curaj, libera lui opțiune. Sint însă preţuri si prețuri. Dacă scaunele si dulapurile pe care le cumpără bëtrinul negustor Gre- gory au un anumit pret, modul de a gindi, alegerea drumului in viatë n-are pret. În primul caz se cumpără mobilă, în al doilea, sufletul omenesc. — În filmele dumitale anterioare. te-au interesat în primul rind modalitățile de expresie cinematografică. Mai mult, sint tentată să spun că făceai «filme în afara actorilor». În «Preţul» însă situaţia e complet schimbată. Aici totul e subordo- nat actorului, totul se bizuie pe el. — Ai perfectă dreptate. Mi-am limi- tat cu bună ştiinţă mijloacele regizorale, concentrind asupra actorilor propri- a-mi atenție si aceea a spectatorilor. Dacă ar fi să privim doar latura formală, aș spune că mi-am pus în gind să-i pre- zint pe cei patru eroi între patru pereți fără să repet fie şi de două ori aceeaşi mizanscenă. Ceea ce nu înseamnă nici- decum că am neglijat specificul artei cinematografice. ως în ta detailată a filmului în secvențe e pe măsura nu- mai a camerei de luat vederi. De ase- menea, am cerut actorilor ca monolo- gurile si dialogurile din piesă să fie perfect audibile. Actorii i-am ales din sectoare de artă înrudite, din teatru şi cinema. Lev Sverdlin, de pildă, un stră- lucit actor de teatru, l-a interpretat pe Gregory Solomon cu multă profunzime si înțelepciune; în schimb lui Mihail Gluzski, recunoscut ca maestru al rolu- rilor episodice, i-am încredințat rolul amplu și dramatic al lui Victor. Revenind la prima dumitale între- bare: am socotit că imbinarea dintre teatru şi cinematograf e una din parti- cularitățile filmului de televiziune. — Acum, în încheiere, o întrebare tra- ditionalë: ce planuri ai pentru viitorul apropiat? — Încă un film pentru televiziune. De data aceasta, «Pescăruşul» lui Cehov. Spre deosebire însă de «Preţul», acest film va fi turnat în plină natură. Păduri. Lacuri. Frumoasele peisaje ruseşti. Deo- camdată atit despre «Pescărușul». După cum vezi, am îndrăgit filmul de tele- viziune. Elena AZERNIKOVA corespon denta din Varsovia | | 75% din spectatorii din întreaga lume sînt tineri. Cum reactio- neazd cine- Li matografia l în fata $ acestei Mi realități? digul si nisipurile Cinematografia Poloniei socialiste Pa a cunoscut ο mare inflorire in cursul anilor cincizeci, cînd «Tre- AY nul» lui Kawalerowicz, «Cana- lul» lui Wajda şi «Eroica» lui Munk au triumfat pe ecranele lumii întregi. lar puţin timp după aceea au apărut generaţii mai tinere cu opere nu mai puțin valoroase. De atunci au trecut aproape 15 ani; noul val francez s-a stins treptat, nu se mai aude aproape nimic despre «furioșii» englezi, nu s-a afirmat new-york-ezul «underground», care tinde tot mai mult spre pornografie, noul val ceh a umbrit tot ce a apărut în ultimii ani în Europa și de asemenea au uimit cei mai tineri regizori sovietici. E limpede pentru mine că un «nou val» nu se leagă niciodată nici de secolele trecute, se leagă numai de ziua prezentă — cum a demons- trat o dată pentru totdeauna «neorealismul italian. Înainte de potop 75% din spectatorii din intreaga lume sint tineri. Tineretul se interesează de ziua pre- zentă. Pentru tineret perioada războiului şi în special cea dinainte de război este aproape totuna cu perioada de dinaintea potopului. De aceea pot conta pe succes numai acele filme care poartă în ele contemporaneitatea, chiar dacă aceasta este realizată de un veteran ca Raizman («Contemporanul tău»). Nu-i deci de mirare, dimpotrivă este un fenomen pozitiv, că tinerii — și chiar unii dintre bëtrinii realizatori polonezi — se îndreaptă cu preferință spre temele contem- porane. Întrebarea se naște abia în timpul vizionării filmului: oare această contempora- neitate este adevărată? Aminteste ea realiză- rile şi greutăţile, înfăţişează realitatea sau de fapt arată o tarë care în fond nu există? Să luăm citeva exemple de filme, care fără indo- ială formează avangarda de azi. «Digul» lui Wojciech Solarz ne înfăţişează portretul unui tînăr şi energic inginer, care, Mereu războiul: «Ziua purificării» de Passendorfer miscătoare în timp ce termină construcția unui nou vas manifestă nu numai o totală indiferență față de tot și de toate, dar si un total dezechilibru sufletesc. Mai mult, în această stare de spirit, este secundat zilnic de niste tineri ciudati, neintilniti in Polonia. Cu toate cë filmul este bine realizat si are citeva străfulgerări de operă deosebită, este greu să ne dăm seama, noi, polonezii, că facem parte din primele 10 tëri din lume în domeniul construcției de vapoare. Mai degrabă părăsim filmul cu im- presia că o astfel de muncă depășește puterile inginerilor noștri. Acţiunea filmului genera- lizează probleme, de vreme ce nu prezintă paralel alte exemple. Filmul lui Jerzy Slesicki «Nisipuri mişcă- toare» prezintă conflictul ce se naște între un fiu tînăr si un tată în puterea vîrstei din clipa în care, în timpul unei vacanțe singura- tice, intervine, pe neașteptate, o fată. Tema prea adesea prezentă în cinematografia mon- dialë, deşi tratată operatoric magistral, fiind Wajda, inspirat de moartea tragică a lui Cybulski a turnat, poate cel mai ciudat și totodată unul din cele mai bune filme ale vieţii sale, «Totul de vinzare», în care demască cu asprime lumea cinematografului, făcind din sine si din colegii săi niste oameni egoisti, dar nu lipsiți de talent. Un film ciudat, amar și frumos, deși este greu de presupus că va fi destul de bine înțeles peste granițele țării. Şi mai ciudat pare filmul lui Kawalerowicz, «Jocul», cu excelenta imagine semnată de Jan Laskowski. Aici este vorba de o despărțire nefinalizată dintre doi soți, care s-au plictisit unul de altul. Rolul feminin îl joacă soția regizorului, Lucyna Winnicka, rolul bărbatu- lui este interpretat de excelentul actor de teatru, Gustaw Holoubek. Probabil că este inutil să ne spargem capul să dezlegăm semni- ficatia acestui rebus, poate nu înseamnă nimic în afară de o nemaiintilnită echilibristică cinematografică care amintește de-a valma de Fellini, Antonioni și de... Lelouch, sub semnul Din nou războiul: «Sarea pămintului negru» de Kutz atit de limitată, trebuia, inevitabil să cadă in banalitate. În schimb, filmul lui Krzysztof Zanussi «Structura cristalului» este o mare surpriză. Parafrazind reclama americană «bigger than life» (mai mult decit viața), el poate fi consi- derat «mai veridic decit viaţa». Nimic în acest film nu este artificial. Un fost coleg de facultate, de la politehnică, se duce la tarë, la prietenul său căsătorit, ca să-i propună un post mult mai bun la oraș. Celălalt nu vrea să părăsească satul în care s-a stabilit de bună voie din motive care nu ne sînt explicate. Nici soția lui profesoară nu este tentată de sublima viață mondenă a capitalei. Amicul, dezamăgit, se întoarce de unde a venit. Filmul este realizat în decorul natural, frumos al unui sat polonez, este bine jucat si lasă impresia că a înregistrat pe peliculă, in direct, un moment al existenţei eroilor. Din păcate însă, este neatractiv — în sensul atractivitëtii comerciale — și de aceea n-a avut succes de public. Sint sigur însă că, la fel cu predecesorul său stilistic, «Viaţa lui Matei» al lui Leszczynski, «Structura cristalului» îşi va cuceri treptat tot mai multi spectatori. Nu orice contemporaneitate Acestui curent i s-au alăturat doi «veterani» — dacă pot fi numiți astfel cei doi excelenți creatori ai noştri — Kawalerowicz si Wajda. îndoielnic al lui Kawalerowicz. Repet, un film cel puțin ciudat. Aceste citeva exemple poate reușesc să servească ideea că nu orice fel de contempo- raneitate este contemporaneitatea pe care o trăim si o căutăm în opera de artă. Nu cerem ecranului să fie copia fidelă a realității. Nu căutăm scheme, «modele de viață» și nici idealuri pe ecran care nu există în viață. Totuși, poate că fiecare spectator are dreptul să-și recunoască în film țara, mediul în care trăiește, felul de a vorbi, felul de a se îmbrăca, de a se mișca, de a gesticula. Felul său de a gîndi. Din păcate, in tendințele semnalate mai ' sus, cu excepția lăudabilă a filmului lui Zanussi, nu putem găsi nici o caracteristică care ar putea, ca în filmul «Contemporanul tău», să definească înfăţişarea Poloniei de azi, a oamenilor ei, care să releve gindurile lor adevărate, aspiraţiile și munca lor. În schimb, se constată o vădită preferință către tematica de război şi aș putea cita filme ca «Ziua purificării» al lui Passendorter şi «Sarea pămintului negru» al lui Kutz. Nu ştiu cît timp vom mai aștepta un autentic film contemporan. Dar poate că în asta constă marea slăbiciune, «călciiul lui Achile» al multor cinematografii europene. Contemporaneitatea este o problemă grea şi greu de surprins. Dar publicul o reclamă,o vrea tot mai mult ca temă și subiect al filme- lor noastre. Ce-i de făcut oare? Leon BUKIEWICKI 43 Frica de Raskolnikov Nu are de ce së tremure «Raskolnikov era de o frumusețe re- marcabilă, ochii lui intunecati erau mi- nunati, avea părul castaniu închis, era înalt, suplu şi svelt». (Dostoievski: «Crimă si pedeapsă») Gheorghi Taratorkin aduce uimitor cu portretul făcut de Dostoievski şi are 23 de, ani — exact virsta lui Raskolnikov. Interpretul fericit al acestui mare rol — este un «bătrin» pasionat de teatru şi cinema. În timp ce era elev, a intrat ca maşinist la «Teatrul tinerilor spectatori» din Lenin- grad. În urmă cu şase ani, deci la virsta de 17 ani, i s-a încredințat un rol principal în «Ţie»: un școlar, un băiat de virsta lui, pe care l-a jucat cu un temperament de foc. «Era confesiunea mea, un act de gratitudine pentru prietenii mei, pentru prima dragoste a adolescentei. Nu am putut, nu am ştiut să reactionez altfel»... Şase ani a muncit, rol după rol, în teatru. În film a avut doar citeva scurte apariții (o siluetë în «Neuitaţii» de lulia Solnteva, gi Grinentki în «Sofia Perov- skalan): stilul său. talentul său au frapat însă în așa măsură incit i s-a oferit rivnitul rol al lui Raskolnikov. Taratorkin mărturi- segte că a fost pur gi simplu îngrozit cind a aflat că i-a fost încredințat rolul. Şi acest sentiment — mai spune el — nu-l părăseşte nici acum, cu toate că filmul este gata. Cei care l-au văzut jucind, însă, susțin ci nu are de ce să tremure... Documentarele lumii e «Tovarășul Berlin» — documentarul recent semnat de Roman Karmen — a avut puternice ecouri in presë: «Este o declaraţie de dragoste făcută ora sului Berlin, capitala R.D.G.» (Neues Deut- schland). «Filmul reflectă cu fortë trecutul tragic. prezentul frumos şi viitorul magnific» (Berliner Zeitung). «Este o meditaţie de- spre istorie, cu logica montajului emoțional» (Vecernia Moskva). «Poate că cineastii au 44 infrumusetat oraşul? Nu, pur gi simplu l-au privit cu ochi de prieteni» (Komsomolskaia Pravda). eiToast))— este filmul turnat la 25 de ani după eliberarea Poloniei, de Jan Lomnicki. Un lung metraj color după un scenariu pro- priu: o sinteză istorică în imagini, un re- portaj marcat de pecetea unui eminent docu- mentarist. e «63 de zile» — filmul realizat de Ro- man Wionczek pentru televiziune, reinvie Varşovia celor 63 de zile, cit a durat insurec- tia din timpul războiului. De la începutul luptelor. insurgenții au fost urmăriți de operatorii de cinema si de foto-reporteri. Roman Wionczek a clasat bogata documen- tatie şi a completat-o cu jurnalele de actuali- tăți sovietice si germane, astfel incit obține un autentic tablou al Varșoviei combatante. Comentariul se limitează aproape exclusiv la lectura unor extrase din presa insurgen- tilor si a comunicatelor germane. Cintecele insurectiei çin loc de fond muzical e«Lăsaţi-le së trăiascăfilmul lui Cris- tian Zuber, rulează cu un mare succes la Paris. Este un documentar de lung metraj pus in slujba nobilei idei a apărării vieții animalelor sălbatice. Regizorul a muncit şapte ani la realizarea acestui film, care adună scene extraordinare din viața de fie- care zi a junglei şi a vieţuitoarelor ei. Critica i-a făcut o primire entuziastă, «Paris-Match» a reprodus citeva scene memorabile cum sint acelea ale «păsărilor-locatare», păsări care trăiesc într-o strinsă «colaborare» cu sălbăticiuni feroce ca rinocerii, bizonii ba chiar şi cu... păsările mai mari! Ce-i lipsește doamnei Taylor În orice caz, nu bijuteriile Oricine ar fi zis: nimic. Are roluri în Shakespeare si cel mai mare diamant din lume; un τος care se numeşte Richard Burton şi un partener care se numeşte tot Richard Burton; trei milioane de dolari pe film gi trei filme pe an. Dar se pare că ne-am ingelat. Lui Liz Taylor îi lipsește ceva care se poartă azi pe toate drumurile (să păstrăm proporţiile, drumurile stelare) și anume: un rol într-o comedie muzicală. Drept care a Început tratative pentru cumpărarea drepturilor de ecranizare al faimosului «Mamie». Imediat ce acestea vor fi perfectate va începe tratative pentru cum- părarea unei voci. Aja Hemmings si Prunella pe pajistile istoriei si ale Irlandei God Save the King, Hemmings e «Nu știu dacă a existat vreodată un om care să merite respectul posterității mai mult decit Alfred cel Mare», scria Voltaire. Istoria acestui Alfred — singuru! rege pe care englezii l-au supranumit «cel mare» — încoronat la 21 de ani, este astăzi reconstituită de către Olive Donner pe platourile studiourilor de la Pinewood si pe pajiștile Irlandei. Lupta pentru unifi- carea Angliei, pentru reorganizarea arma- tei, refacerea flotei, reforma administraţiei, justiției şi învățămîntului, precum si preo- cupările de traducător si gramatic ale ace- «lui care a fost si părintele literaturii brita- nice, sint toate ambițiile regizorului, care pe fundalul luptelor dintre vikingii invadatori si trupele anglo-saxone vrea să reinvie si portretul psihologic al regelui literat și soldat. David Hemmings — eroul tineretu- lui britanic de azi din «Blow-up» — îmbracă haina istoriei alături de Prunella Ransome. Replicile lor e Julie Andrews, care a fost denumită «Perla albă a timpului nostru»: «Nu-mi place să fiu clasificată. Dar, dacă acest lucru e necesar în meseria noastră, mi-ar place să fiu denumită o «Humphrey Bogart feminin». e Pierre Perret — șansonetistul, po- vestește cum a devenit actor in filmul «Carto- fii» de Claude Autant-Lara: «Pare o poveste de necrezut. Autant-Lara are o menajeră care-mi cunoaște toate cin- tecele și le fredonează frecvent. fntrigat, regizorul și-a procurat discurile mele şi... Este al doilea descoperitor al meu: primul, cel care m-a lansat în muzică, e Brassens». © Lauren Bacall, văduva lui Humphrey Bogart, despre Katharine Hepburn: «Consider că am noroc de fiecare dată cind o văd pe Kate. Regăsesc în ea puritatea, integritatea, simţul prieteniei, pe care le iubeam la Humphrey. Ea este versiunea femi- nină a lui Bogey». @BB., unui reporter de la «News of the World» care o califică drept «Simbol sexual al Franţei»: «O, nu! Spuneţi mai curind simbol de puritate. Filmele mele sint o nimica toată față de cele prezentate azi pe ecrane» Mi-ar place să fiu «o» Humphrey Bogart Twiggy, femeia-nuia Englezii spuneau despre celebrul lor ma- nechin Twiggy — 1,70 m si 41 kg. — cë nu cintăreşte mai mult ca o scobitoare. Astăzi, vedeta-copertă care a lansat moda femeilor-nuia s-a ingrësat cu un kilo- gram gi a plecat in America să cucerească cinematograful. Managerul său fotograf, Jus- tin de Villeneuve, a vrut să demonstreze că Twiggy poate să stea alături de cele mai mari staruri. lat-o deci, deocamdată, într-o meta- morfoză doar fotografică, (sperind că îi va convinge si pe producători de capacitatea ei de transformare), în citeva ipostaze celebre: Marlëne in frac, Garbo cea misterioasă, Viva și Medeea Belmondo nu mai are defecte Lelouch spunea, de curind, că singurul defect al lui Belmondo este cë nu ia nimic în serios. S-ar părea că «Bébél» s-a vindecat de acest cusur mai repede decit și-ar fi putut închipui Lelouch — și chiar decit ar fi dorit acesta. Anunţurile publicitare ale filmului «Un bărbat care-mi place» au fost retrase de la o zi la alta și modificate la cererea expresă a lui Belmondo; în noile afișe numele lui Bel- mondo apare pe locul întii, înaintea lui Annie Girardot și cu caractere de două ori mai mari decit ale regizorului Lelouch! O, aceste candide antivedete... Rita Hayworth cea voluptuoasë și chiar in super-vampul numit cindva Marilyn. Bëbël în ringul publicității Viva: starul hippy Reintoarsă la New York după studii — neterminate — la Marymount College sj Sorbona, Viva devine «muza» underground- ului. Andy Warhol o transformă curind în «antivedeta» undergroundului, prin filmul său «Cowboy în oraş». Firesc, atunci cind regizorul englez John Schlesinger are nevoie de un personaj tipic din Greenwich Village apelează la Viva, ca si Agnës Varda, care îi oferă rolul principal in primul ei film turnat în SUA: «Dragostea Leului». Viva a încetat să mai turneze în obscurele pelicule underground: antistarul a acceptat — cu câtă grabă — să fie denumită «Super- starx,iar personajul hippy a alergat pinë in Turcia ca să joace un rol de epocă în filmul lui Pasolini, aMedeean,cici hippy-hippy. dar nici chiar așa. O fată cu obrazul palid A apărut în colecția «Meridiane», în excelenta tălmăcire a lui Sorin Măr- culescu, romanul «Spuma zilelor» de Boris Vian. Pentru filmul inspirat de această carte minunată și ciudată, regizorul Charles Belmont căuta «o tinără cu obrazul palid». A des- coperit-o din întimplare, răsfoind un magazin ilus- trat. Annie Duron, fostă secretară, manechin, apoi cover-giri, a devenit astfel întruchiparea unuia dintre cele mai fascinante perso- naje ale literaturii mo- derne: Chloe din «Spu- ma zilelor». 1 3 Twiggy (in medalion) si cele patru v Micul Om Mare Dustin Hoffman (a«Laureatul» cu Oscar %9») deține, fără îndoială, un record: joacă rolul celui mai bëtrin erou din istoria cine- matografului, un veteran in virstă de 121 de ani. Matusakmicul «mic om mare» dea- pănă în film amintiri din ultimul secol al vieții lui și a Statelor Unite, amintiri politice. dramatice. revelatoare. Una din aceste 2- mintiri este însă lirică gi incintëtoare și se numește: Faye Dunaway. Annie Duron: Chloe din «Spuma Zilelor» 45 Cel mai bëtrin erou O lume este filmul iar lumea e un film A propos de «Călugărita» Numărul total al călugărițelor în Franța poate fi evaluat azi la 114 800, fiind cuprinse în această cifră și novicele. Mai trebuie adăugate cele 9 500 de călugărițe franceze care trăiesc în străinătate. Efectivele glo- bale — după cum se exprimă «Le Monde» — au scăzut cu 13%, din 1945. Cit priveşte «criza vocației», ea poate fi ilustrată prin micșorarea numărului de novice. Dacă se ia ca bază cifra de 100 pentru anul 1945, se ajunge la o scădere cu 36,2%, în 1969 Vă place Richter Dacă da,il veti putea urmări de-a lungul unul film-recital. Acest documentar face parte dintr-o serie de 11 metraje medii dedicate compozitorilor si interpretilor de frunte sovietici dintre care amintim pe Dmitrie Șostakovici, Dmitrie Kabalevski, Emil Ghilels, Aram Haciaturian Viscontiana Mai multe personalități intelectuale din italia au fondat Asociația «Spoleto cinema». Scopul: promovarea cunoștințelor și difuza- rea artei și culturii cinematografice prin manifestații și expoziții. Președinte: Lu- chino Visconti. Sora banditului Lulu Parker Betenson (85 de ani), sora banditului Butch Cassidy ,va scrie viața fratelui ei «spre a indrepta erorile comise în filmul «Butch Cassidy gi Puştiul». Ea recunoaște totuși că alegerea lui Paul Newman ca interpret al eroului principal e foarte judicioasă. Merci Gerard... Ca în fiecare an, cu prilejul comemorării morții sale, mormintul lui Gerard Philipe a fost acoperit cu jerbe și modeste buchete de flori, venite din lumea întreagă,pe care se putea citi «mulțumesc» în toate limbile. Actorul actorilor Charlton Heston, președintele Sindica tului actorilor americani de film, i-a decer- nat lui Edward G. Robinson distincţia pentru «remarcabile realizări în apărarea celor mai nobile idealuri ale profesiunii de actor». La adunarea festivă de la Hollywood- Paladium au participat peste 1000 de actori. Distincția, din onix negru şi bronz, amin- teste anticele măști greceşti ale tragediei si comediei. Hamiet-western Richard Balducci realizează in Spania un western intitulat: «E ceva putred în re- gatul criminalilor». Scenariul se inspiră nici mai mult nici mai puţin din «Hamlet»-ul lui Shakespeare. Francesco Rabal e unul din interpreții acestui western italo-spaniol Real-fiction Trei escroci au fost arestaţi de poliția italiană «pentru distribuire ilegală de filme de ficțiune»: timp de 12 ani, ei au făcut duplicate după 700 de filme artistice pe care le-au difuzat în satele siciliene Mori în pace Brazilia oferă «decorul» primului film inspirat de războiul din Biafra: «Mori în pace». Interpreţi: James Coburn si Lionel Stander, în regia italianului Piero Schi- vazapa India polară India turnează în Arctica primul său film polar, «international Conman», în care vor juca multe vedete indiene Dispretul La revelionul petrecut in familia ei, Jeanne Moreau nu a refuzat decit un singur cadou, cel oferit de un Mos Gerilă guverna- mental, crucea de merit, o decorație nu lipsită de importanță: «Nu voi purta ni- ciodată nici cea mai mică decorație. Găsesc ridicol ca femeile să poarte asemenea biju terii»... Deceniul 7 văzut în 7 minute lată cum vede săptăminalul francez «Le Nouvel Observateur», într-o sinteză rapidă — demnă de un jurnal de actualități — cel de-al şaptelea deceniu al secolului XX din punctul de vedere al creațiilor şi fapte- lor. importante petrecute în arta cinema- tografică: 1960: «La dolce vita» — inaintea întregii lumi Fellini biciuieşte «societatea abun- denţei». Bătălia à la «Hernani» în jurul «Aventurii» lui Antonioni. 1961: Contestaţia în Anglia — «Simbătă seară, duminică dimineață» de Karel Reisz. Italia se lansează în filmele-peplum. 1962: Chintesența intelectualismului francez — «Anul trecut la Marienbad». Reinvierea comediei muzicale: «West Syde- Story». 1963: Primul «James Bond». Italia dë o capodoperă marxistă: «Salvatore Giulia- no» de Francesco Rosi . Si «8 1/2» de Fellini 1964: Losey se impune definitiv cu «Servitorul». Se cîntă . eUmbrelele din 46 Cherbourg». 1965: O intilnire cu cineastul Franju serveşte drept pretext pentru răpirea tiderului politic Ben Barka. Ruptura totală a lui Godard cu cinematograful clasic: «Pierrot, nebunul». Sergio Leone realizea- ză primul său western-spaghetti. 1966: Interzicerea «Călugăriței». Chaba- dabada intră în dicționar mulțumită lui Lelouch («Un bărbat şi o femeie».) «Dra- gostea unei blonde» — best-seller al tină- rului cinema ceh. 1967: Revelația noului cinema brazilian: «Dumnezeul cel negru si diavolul cel blond». Moartea lui Georges Sadoul. 1968: Afacerea Langlois, directorul Cine- matecii franceze. Intreruperea festivaluri- lor de la Cannes și Veneţia. «2001» de Stanley Kubrick domină piaţa. 1969: Democraţia («Z») şi tineretul hippy («More») sint foarte bine apërati. «Andrei Rubliov» şi «Seara mea la Maud». Prăbuşirea marilor companii americane. Memento memento Madame Sylvie La începutul lunii ianuarie, a murit într-o clinică din Compiëgne, celebra doamnă a teatrului gi filmului francez, Madame Sylvie. Avea 87 de ani. A debutat, copilă, jucind rolul copilului-isus într-o reprezentație sco- larë. Ingenuă, jună, mare îndrăgostită, mamă — a interpretat de-a lungul vieţii întregul repertoriu al unei actrițe de la Racine la Bernstein, de la Bataille ta Camus, de la Sagan la Giraudoux. Si, după cum scriu ziarele franceze, nici un telespectator nu o va putea uita în extravaganta Lady Hodwin din bine- cunoscutul foileton «Belphégor». În cine- matograf, creația ei de neuitat va rămîne aceea din filmul lui Renë Allio, după o nuvelă de Bertold Brecht, «Bătrina doamnă ne- demnă». «Am avut o viață minunată pe care n-am ratat-o. N-am vrut să-mi ratez nici bëtrinetear... Aceasta a fost una din ultimele declaraţii ale actriței. Josef von Sternberg La Hollywood, în cetatea al cărui rege a fost în anii '20—'30, a murit în vîrstă de 75 de ani, Josef von Sternberg, cel care a intrat în istoria cinematografului ca Pygmalion-ul Marlânei Dietrich. Născut la Viena în 1894, el își petrece adolescența în Statele Unite, ducind o viaţă grea si trecînd prin diverse meserii. Vroia să devină scriitor, scenarist — şi abia în 1925 va turna primul său film, «Vinătorii salvării», o operă experimentală care îi atrage însă atenția lui Charlie Chaplin. În 1927, realizează «Nopțile din Chicago», unde introduce un personaj nou în scenaris- tica americană: gangsterul. Anul 1930 e capital în creaţia lui. O intilneste la Berlin pe Marlëne Dietrich, «personalitate extrem de sofisticată şi de o simplitate copilărească», cu care realizează celebrul «Înger albastru» din care se va naște mitul Marlâne. Ea va deveni invenţia lui, idolul lui, interpreta pre- ferată care-i va inspira celebra serie: «Inimi arse», «Venus cea blondă», «Shangai-Ex- press, «Χ-27», «Împărăteasa roșie», «Fe- meia și paiatar. Fără Marlène, Sternberg intră în declin — după propria lui mărturi- sire: «Josef von Sternberg va face într-o zi Jiri Trnka În ultima zi a anului 1969, s-a stins la Praga după o lungă suferință, Siri Trnka, unul din cei mai mari regizori ai desenului animat, ai artei pëpuseresti, cel care a revo- luçionat «minora» artă a ma- rionetei. Un mare număr de personalități artistice şi in- telectuale, precum si nume- rosi diplomati au participat la funeraliile lui. Un artist cehoslovac a recitat un poem în care Jiri Trnka era com- parat cu fermecatorul print Bajaja, eroul povestilor cehe, personajul principal al unuia din filmele sale. Bătrina doamnă demnă... Pygmalion-ul Marlënei un film într-adevăr interesant, cu condiția să uite că-și face întotdeauna portretul...» În «Amintirile unui om care vă arată um- bre», el scria: «Mi-a plăcut întotdeauna să atrag pe alții în universul meu, dar universul meu n-a fost niciodată al altora»... Păpuşa visată in «Visul unei nopți de vară». Adamo — ale néon». dar și eTichetul de owr» e «Tichetul de aur», premiu! decernat în fiecare an de către publicul francez imo- lui cu cea mai strălucită carieră comercială a fost atribuit eCărămizin, regizat de Claude Bernard Auber: limterpretat de Adamo si Elisabeth Wiener) precum 5 «Podului de pe Remagen» de joha Golier- min (Statele Unite) care are în rolurë principale pe Georges Sega) (κοκ nebunilor»), Peter Van Eyck p Sen Gazzara e Premiul Deluc — eshivolentui pre miului Goncourt pentru Gina — a Sos atribuit lui Claude Sautet pësona sacra rile vieţii», cel de al treilea Sim që acesta cineast, în virstă de 45 de ani E o ataprame > unui roman de Paul Gulmarë care prin «flash-back-uri» abile trasează siteve ee soade ale vieții unui bërbur sfat în comă după un accident de automobi isterprepi principali: Michel Piccoli së Romy Some der. e Kurt Jurgens a fost distins cu sËcra- nul de aur» pentru creata ma dia Sims «Doctorul din St. Paulim e «Marele premiu al risului 1966» + fost obținut de Michel Galsheu pestre rolul său din filmul «ωρες fambei» Filmul ca industrie «Miracolul» În campania dusă in R.F. a Germaniei pentru readucerea spectatorilor la cine- matografe, «Organizaţia pentru propësi- rea filmului» a pus la cale un concurs pentru un afiş, căruia, conform anunţului i se cere «să realizeze miracolul de a umple sălile de cinema». Situația e într-adevăr critică: in doi ani, numărul sălilor de cinema a scăzut de la 10 000 la 4 000,iar producția de filme de la 120 pe an, la 62. s.0.s.! Peste 50% din peliculele filmelor pro- duse în SUA. înainte de 1952 sint în pericol de a se descompune. Salvarea filme- lor vechi a devenit problema crucială a Institutului American de cinematografie, care a alocat sectorului de conservare peste 1 milion de dolari Falmente Casa de ime britamicë «Rank» își ince- tează orice aciivitate în afara Angliei toate agenţiile de pe continent au fost închise. Distribaţia Simelor aflate în stoc va fi preluată de © akë firmă, «Universal Internationala. Crize si succese Austria Doar două filme au fost produse în 1969 în Austria. Celelalte 5 filme turnate în tarë au fost coproductii. S.U.A. Filmul lui Antonioni «Zabriskie Point» a fost prezentat în premieră mondială si- multan în 400 de cinematografe. Japonia Statisticile relatează că 90% din familiile japoneze au televizoare. Din totalul de 22 milioane televizoare, aproape 3 milioane sint color Si... viceversa Cintăretii devin actori... e Gianni Morandi, tiniru interpret na lian de muzică uycari,a fost ales de regizorul Pietro Germi së devină vedeta filmului “Ahunaie simt bunes,in speranța repetari veccesului cu <Serafinoa,in care rolul princi- pal a reveni cintirețului Adriano Celentano actorii devin cintëreti.. ó Katharine Hepburn cintă in come- da muzicali «Cocos, cel mai scump spec- lehës piu cum kam primit , spune eca. Probabil că eram beată. Şi totuşi nu folo- sese niciodată alcool decit sub formă de apă de colonies} Katharine Hepburn. care n-a avut niciodată voce, a repetat muzica pesei timp de opt ore pe zi. Ea nu cîntă propriu zis ci susţine un recitativ în maniera Rex Harrison în «My Fair Lady».De altel, lbretul aparține lui Alan Jay Lerner — textierul lui «My fair...» Se spunea că Katharine Hepburn detestă muzica si orice formă de zgomot: nu are radio, magneto- fon, televizor. De o conștiinciozitate și exigență profesională legendarë,ea a pretins zilnic repetiţii suplimentare cu orchestra: «Chiar dacă trebuie să plătesc din buzuna- rul meu»... Li Katharine si modelul ei — celebra Coco „regizori © Sean Connery, adică cel ce a devenit sinonim cu james Bond al ecranului, nu numai că a părăsit serialul jamesbondesc, dar — zice el — şi actoria de film. Sean Connery vrea să se dedice teatrului ca regizor. Prima piesă pe care a pus-o în scenă («Te-am văzut tăind lămii» de Ted Allen Herman) este interpretată de Diane Cilento — soția sa — și de Robert Hardy „„„dansatori e Jean-Claude Drouot («Thierry la Fronde» din serialul TV şi eroul din «Fericirea») și Christianne Minazzoli au turnat cu J.C. Averty o ecranizare după «Visul unei nopţi de vară» de Shakespeare. O ecranizare ingenioasă — ca tot ce poartă semnătura lul Averty — in care cei doi actori își gi dansează rolurile, ceea ce sporeşte nealul gi reveria acestui «Vis al unei nopți de vară» e Jean-Pierre Cassel conduce dansul — nu intr-un show — ci în filmul actorului englez Richard Artenborough,eAh, Doam- ne ce drăguţ e războiul». E un colonel de dragoni francez care gesticulează, cintë. dansează, în fruntea unui întreg batalion de tinere fete. Rechizitoriu împotriva răz- boiului gi a crimelor lui, filmul are pe generic nume ca Sir Laurence Olivier, Sir John bibliorama na At ai] Cu multă satisfacție am primit traducerea acestei cărți de bază din bibliografia celei de-a şaptea arte. Editura Meridiane si autoarea versiunii româneşti — Lia Crişan — au meritul de a fi pus relativ repede în circuit public scrierea lui Pierre Leprohon, frumoasă și prestigioasă culegere de por- trete cinematografice, de la Abel Gance la Jean-Luc Godard. Om de vastă cultură, Leprohon — actualmente preşedinte al Societăţii scriitorilor de film din Paris — a consacrat cinematografului mii şi mii de pagini, o întreagă bibliotecă pe care a «mo- bilat-o» singur și, dintre toate lucrările, «Maeștrii filmului francez» pare a fi şi cea mai grăitoare mărturie a unei pasiuni care durează de patru decenii. Refuzind intenția uhei istorii exhaustive a filmului francez, refuzind de asemenea un index complet de personalități, cartea lui Leprohon este, înainte de orice, un act de opțiune. Selectind cu rigoare şi fără conformism acele nume cinematografice care au jalonat dezvoltarea artei a șaptea încă din vremea «marelui mut», pe timpul primelor filme vorbitoare, în anii războiului şi, apoi, pe arterele zgomotoase ale cinematografului modern, Leprohon conferă indirect inves- tigatiei sale o importantă dimensiune isto- Gielgud, Sir Ralph Richardson, sir Michael Redgrave, împreună cu fiica sa, Vanessa etc. „Scriitori e Jean-Pierre Aumont. Vedetă cap de afiș a 60 de filme debutează ca scriitor; nu cu o autobiografie, cum e moda printre actori, ci cu un veritabil volum de literatură: «La mintea cocoșului». Cele patru nuvele cuprinse in volum, pline de umor şi dove- dind o bună stăpinire a condeiului, au deve- nit un best-seller. Urmarea: s-au și contractat două ecra- nizări după nuvelele semnate J.P. Aumont: una, pentru marele ecran intitulată: «Yerbas» si un foileton pentru TV. Vedeta filmelor: Jean-Pierre Aumont. e jean Yanne («Erotissimo») a cîştigat premiul «Gaulois» (de literatură) pentru cartea «Langusta nu va trece» — o satiră la adresa televiziunii iar regizorii... devin actori e jean Renoir, marele regizor francez, va deține un rol în filmul regizat de ameri- canul James Frawley. rică. Deşi, cu acea superioară modestie a adevăratului creator, Leprohon vede in rațiunea cărții sale numai un «scop infor- mativ», lectorul își va forma o altă convin- gere: fără a i se limita propriul drept la opțiune (ci dimpotrivă), cititorul are în cartea lui Leprohon un prețios indreptar de idei, foarte autorizat și solid argumentat. Să încercăm a enumera doar citeva din motivele care ne însoțesc afirmaţiile. De la origini pină azi, arta cinematografică și devenirea ei sint urmărite de autor prin prisma acelorași permanente «neliniști crea- toare», care au însoţit afirmarea și capodo- perele marilor cineasti, Filmele nu sînt, pentru Leprohon, simple opere de artă impresionate. pe peliculă, mai mult sau mai puțin elocvente în sine, ci ele conțin dramele, întrebările, neliniştile unor oa- meni de cultură care n-ar fi putut exista în afara cinematografului. Este un fel de leit- motiv al cărții această permanentă raportare a omului la operă, şi important — îndeo- sebi — e faptul că nu avem de a face cu ο raportare mecanică, fizică (pe care ο încearcă din lipsă de har, atitia și atitia autori de micro sau macromonogratii), ci cu o «trimitere» mereu organică; eroul princi- pal al filmelor analizate este, în ultimă instanță, autorul lor. Nu este, oare, firesc să fie așa? Dar operaţia nu stă la indemina oricui... Cartea este, apoi, o trecere în revistă a marilor dileme care aparțin, deopotrivă și dintotdeauna, cinematografului ca artă şi autorilor de film ca artiști. Leprohon aşterne, astfel, o punte între ieri si azi, între generaţiile de ieri şi cele de azi, intre feluritele acceptii date filmului de-a lungul celor peste şapte decenii de zbuciu- mată existență. Fireşte, dilemele filmului Gi îndeosebi vesnica si iremediabila coli- ziune dintre artă şi industrie) invedereazi aspecte dramatice, tragice uneori: meritul lucrării lui Leprohon este de a nu escamota aspectele mai puţin «plăcute» ale travaliului cinematografic, de a rosti — deci — adevă- ruri relevante nu numai pentru opera cineastilor menţionaţi în lucrare, dar de o actualitate permanentă, durabilă în timp si spaţiu. Astfel, cu o merituoasă aplicare, Leprohon trece prin filtrul personalității sale, respectind tuturora personalitatea, figuri marcante ale ecranului francez. 24 de sclipiri particulare ale ecranului francez... Sigur, întrebările persistă dincolo de orice consideraţii: unii autori își «justificau» locul, absența altora e scuzabilă? Dar atunci am fi avut de a face cu altă carte, or noi am citit-o acum, cu bucurie — și o așezăm in raft spre a o redeschide neapărat din timp în timp — pe asta. Călin CĂLIMAN | nr. 2 ANUL VIII (86) revistë lunara da cultură ne cinematografics Cititi in numărul ancheta: SI Ca Intr