Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
nr.1 ANUL VIII (85) revista linara de cultură eu nea ato-a-refi câ PISCIIRFSȚI — IANUARIE 1971 ` A a Din acest H 1% u là i 1:3 Wa AS mar CINEMA —.... ee a ANUL Vili NR. 1 (85) IANUARIE 1970 Redactor șef: Ecaterina Oproiu Coperta II «Catherine Deneuve e ne- Faye Dunaway este o mare maipomenitá» — sustine Bu- revelație. Aşteptăm să ni se fuel. Publicul spune la fel. reveleze si nouă. | EPOCA NOASTRA | 3 | Anchetă pe tema: «Ce numiţi Dv. film educativ?» 6 | Fata în fata cu lon Frunzetti: «Stimce putem face, dar...» Convorbire cu V. Sava 9 | Procedeul filmic de Marin Sorescu 16 | Coeur-fiction (II) de Radu Cosasu 23 | Razboiul cu epitetele-standard de Irina Petrescu Povestea unei iubiri neimpartasite de Magda Mihdilescu | FILM ȘI LITERATURĂ | Posibil şi imposibil în ecranizări de Silvian losifescu Lectura imperfectă de Gelu lonescu «Neinfricatii», cu totul alti haiduci Stop-cadru Cinerama | PROFIL '70 | Un actor complet:Fory Etterle de Mihai lacob Marléne, preuteasá a confidentei de D.I. Suchianu Huzum: pilot de incercare de Alice Mănoiu SPECTATOR Omul care nu merge la cinema de Ov.S. Crohmălniceanu Omul care merge la cinema de Ana-Maria Narti 18 17 22 27 21 38 | Curier CORESPONDENTE 30| Varsovia: Eros si Psyche de Jerzy Plajewski 42 | Londra: Sherlock Holmes, ediţia 128 de Adina Darian 43| Locarno: Pe urmele Leopardului de aur de Manuela Gheorghiu 13 | Retrospectiva filmului polonez de Rodica Aldulescu 14 | Din nou despre «Viridiana» de Eva Sirbu 33 | Pe ecrane: «Incineratorul», «Cálugárita», «Urmárirea», «Cind suná clopotele», «Intr-o seará, un tren» etc. 36 | TV: Ospátul cu pelicula de Valentin Silvestru 40 | Cinemateca: «Bulevardul Amurgului» de D.I. Suchianu OASPETI!I NOȘTRI 26 | Gherasimov si Makarova împreună de 40 de ani de Maria Aldea CINEM Prezentarea artistică: Radu Georgescu i " A Prezemareo groficó: lon Făgărășar Piața Scinteii nr.1—Bucurest: Tiparul executat la Combinatul poligrafic «Casa Scinteii» — Bucuresti Cititorii din străinătate se pot abona la această publicaţie adresind comenzile la Cartimex, P.O.B. 134—135, Bucuresti, România. fase | A Se poate face E educatia si prin filme? Prin ce fel de filme? ancheta noastrá Fiind educativ filmul filmul Fiind moral Fiind o şcoală filmul nu trebuie să fie o lecție nu trebuie să fie nu trebuie să fie plicticos moralizator Au răspuns la ancheta noastră personalităţi ale vieții culturale si sociale, cercetători, pedagogi, oameni care se ocupă de educația tineretului. Ç Sb. y ‘ Pa rer (Citiţi răspunsurile in pagina 10) $ Jii i Í MNEINFRICATII «Singuraticul» lulian Mihu Mărturisesc că mă aşteptam să-l intilnesc pe lulian Mihu oriunde si făcînd orice, numai filmind un serial TV cu haiduci, nu. Chiar dacă e o coproducție româno-franceză, chiar dacă e în culori — primul film TV în culori care se face la noi în tara — chiar dacă e în serii multe (13). E adevărat că din aceste 13, lulian Mihu va realiza doar patru. Scenariul literar scris de Eugen Barbu şi Mihail Nicolae Paul. Adaptarea pentru ecranul televizorului, lulian Mihu. Regia, bineînțeles, tot el. Titlul general... — «Neinfricatii», spuneai că se cheamă, nu? — |magineazá-ti — spune proaspătul regizor de televiziune — un erou nenorocit, care e pus să călărească, alunecă de pe cal, e pus să tragă cu pis- tolul, nimereşte alături, regizorul are pretenţia că prezintă un «neînfricat», iar spectatorul începe să ridă şi de el şi de eroul lui. Dar pe parcurs, eroul nimereste bine pe cal, tinteste fabulos cu pistolul — fiindcă a început să înveţe s-o facă — si atunci tu te asezi mai adînc în scaun, uiti să-ți bei cafeaua, lucrurile încep să devină serioase, drama se stre- coară pe nesimţite, esti atent, nu mai respiri, si apoi o iei de la început: iar se iveşte cineva neispră- vit, care evoluează nu se ştie unde, poate spre de- săvirşire, şi lucrurile astea nu se mai termină, nă- vălesc cu repeziciune unul peste altul, ca într-o legendă. Ca în Don Quijote, al cărui model îl am în fata, dar un Don Quijote care-ţi face în necaz si reuşeşte să ajungă unde vrea el. — Adică unde vrea regizorul... — Adică, unde dorim noi. — E un spectacol popular. Parcă te-ai ferit de el pină acum. — O, m-am ferit, e adevărat. Dar cutia televizo- rului e altceva decit imaginea luminoasă într-o sală întunecată unde esti singur şi poti să fii singur. Te- levizorul e o cutie de surprize, pe care dacă o des- chizi, trebuie să găseşti înăuntru un tezaur, chiar făcut din nimicuri, care însă trebuie să strălucească să-ţi ia ochii. Filmele de. televiziune sînt făcute pentru cei care mai au încă un suflet de copil. 4 Regizorul Iulian Mihu pe platourile televiziuni, deschise pentru «Neinfricati» la Horezu — Ce va gási spectatorul in cutia de surprize pe care i-o pregătești, am impresia, cu foarte multă plăcere? — Istoria unei hărți pictate pe o piele de capră, care a fost împărțită în patru. — Asa se si numeşte primul episod,«Harta în patru».— Cele patru bucăți trebuie regăsite, pentru ca să facă un număr cit mai mare de oameni fericiți. Ei ar putea cu ajutorul acestei hărți întregi să dea peste o comoară. Ce poate fi mai frumos decit să găseşti pe neașteptate © comoară, care să te scape de toate necazurile? Și dacă esti cumsecade şi comoara iti prisoseste, să mai dai şi la alții din ea. Deocamdată însă am început filmul avînd la indemina niște nenorocite de bucăți de piele de capră. Pe trei le-am ascuns $i trebuie să încep doar cu una. Scriitorii şi cu mine, regizorul, am găsit cui s-o dăm pe prima, apoi ne-am certat cui le incredintám pe celelalte trei. Am facut ca aceste hărți să treacă din mina in mină, de la unul la altul şi între datele acestei povestiri să ridem sau să ne înfiorăm de lucrurile neprevăzute care se petrec cu această comoară. Desigur că finalul duce la realizarea unui ideal mai general, mai înalt. Un final optimist? — Ar fi primul in cariera dumitale. — Crezi că va fi optimist? — Chiar dacă nu cred, pentru acest gen de film, parcă aş prefera. — Îţi voi face plăcerea. — Să vorbim putin și despre actori. — Mircea Albulescu, în rolul șefului agiei, cu o familie numeroasă și neindeminatica ; Toma Caragiu, intr-un pasa izolat și nefericit; Gina Patrichi, o hangitá tristă; Jean Constantin si Aristide Teica, doi cămătari. Acestea sint personajele dintr-o ta- bără. De cealaltă parte... — «Neinfricatii». — Violeta Andrei, in rolul unei femei-haiduc, «Singuraticul» George Coulin bună. sentimentală și care iradiază dragoste în jurul ei; George Coulin, în rolul Mărgelatul (zis Singu- raticul) , — Cel care cade de pe cal si se ridică cind nu te aştepţi ? — Exact. — E actor? — E student în anul Ill la Institutul de arte plastice. Am filmat cu el, a fost tirit de arnáuti printre pietre, e ameninţat la tot pasul cu moartea şi toată lumea are nevoie de el. Chiar si propriul lui duşman. — Spuneai odată că filmul de televiziune el se apropie foarte mult de teatru. — Aşa-i. Nu mă feresc de dialog mult si de per- sonaje puţine în cadru. Exclud aşa-zisa «atmosferă cinematografică», pentru că pe micul ecran îşi pierde aproape total valoarea. Introduc în loc ac- tiunea, prim-planul. Totul trebuie să se intimple cît mai aproape de sticla televizorului. Din păcate, deocamdată, telespectatorul nostru nu va putea vedea filmul în culori. — Într-adevăr, din păcate, pentru că după decorul pe care l-am văzut, culoarea are un rol foarte impor- tant in acest film. — Are. De aceea si televiziunea a acceptat doi operatori cu experienţă în filmul color: Al. Intorsu- reanu şi Gh. Fischer. — Te bucuri într-adevăr că faci filmul ăsta? — Da' cum să nu? Ca un copil. Şi sînt foarte fe- ricit că lucrez pentru a doua oară cu Eugen Barbu, cu care am colaborat excelent la încă un film. după cum stii.. Deci mai bine nu se poate lulian Mihu mi-a mai spus un lucru foarte impor- tant atunci cînd încerci o experiență nouă: că are stop=C cu totul alti haiduci adru o echipá excelenta, cu care se intelege de minune; cá directorul de film Traian Tintu este cel mai for- midabil director de film din citi cunoaste televiziu- nea romana; cá scenograful Radu Boruzescu si asistenta lui Suzana Florescu sint pasiunea si corec- titudinea in persoana; cá Miruna Boruzescu — costumele filmului — şi regizorii-colaboratori Dan Pita şi Al. Tatos sînt cei mai ideali colaboratori; si inginerul de sunet Adrian Petruschievici şi mon- teuza Rada Călin şi, în sfirsit, toată echipa e alcătuită din oameni pe care te poti baza. Și dacă veşnic ne- multumitul lulian Mihu spune asta, probabil că asa şi e. Mi-a mai spus că va filma la Culele Duca si Măl- daresti, la Palatul Horezu, la mănăstirea Polovraci, la Peştera Muierii (film cu haiduci şi fără peşteră nu se poate), și în mai multe sate din Oltenia. La filmări vor participa şi localnicii, iar în afara eroilor princi- pali-actori, filmul va avea încă trei eroi la fel de principali: doi cai foarte frumoşi şi un măgar sim- patic si trist. Simpatic, pentru că asa e el, trist pentru cá i se va impusca o ureche (nu a lui. ci una de pisla, bineinteles.) Si dacá e un film cu haiduci si cu cai. nu pot lipsi din el nici cascadorii, condusi de data asta de Florin Codre. care de altfei joacă în film si rolul «trădătorului». Pentru sufletul nostru de copii Imaginati-và — vorba lui lulian Mihu — un fel de livadă îngrădită între nişte stilpi albaștri ca sineala. Sau ca cerul. In spatele unui pom se ghiceste un perete albastru de casă țărănească. Dar nu e perete. e un pom vopsit în albastru. Ca sineaJa. Sau ca cerul. Mai încolo. altul — deci incă un perete de casă sau poate o bucată de cer. După gard o capri- oară. Nu fuge. deci trebuie să fie impăiată. Mai încolo o pasăre. Nu zboară, deci... Dincoace de gard, o masă aurie cu fata de masă roșie. cu sfesnice, cu tot ce-i trebuie. in jurul ei. nişte preoți sau că- lugări, sau şi una şi alta. Atmosfera indigen-felli- niană primeşte cu candoare în sînul ei un haiduc pe cal, cîntînd hurducat «M-a făcut mama oltean». «Neinfricatii» sint, fără îndoială, cu totul alti haiduci. E.S. «Columna» succes în Australia DI. Erich Williams, directorul co- ordonator al Festivalului cinema- tografic «Două orașe, două tari 1969» (Festivaiu: international de la Adelaida — Australia si Festivalul de la Auckland — Noua Zeelanda) atrimis cinematografiei romanesti © scrisoare in legătură cu partici- parea filmului «Columna» de Mir- cea Dragan la cele două festiva- luri asociate. «Juriul, scrie di. Wil- liams, a fost extrem de impresionat ‘de calitatea filmului «Columna». El a considerat că fotografia a fost foarte frumoasă, sunetul excelent, jocul a avut un standard uniform ridicat, iar scenele spectaculoase, cu mulțimi, extrem de bine minu- ite». Distins de juriu cu o diplomă de merit, «Columna» a fost poate filmul românesc cu cel mai mare succes in Australia şi primul film românesc vizionat in Noua Zee- landă. de ce nu si noi? Printre filmele prezentate la tes- tivalul international de «Vinátoare si pescuit» (exista deci si asa ceva) de la Novi-Sad, unde regizorul lon Bostan a cucerit premiul | cu «Hi- stria, Heracleea si lebedele» — a mai fost prezentat si filmul regi- zorului Cristu Polucsis, «Vinatoa- rea in Romania». Realizat in cadrul secţiei de comenzi speciale de la Buftea, filmul acesta la care s-a lucrat un an de zile şi care par- curge aproape toate locurile re- numit frumoase din ţară, ar merita să fie prezentat și spectatorilor noştri. Chiar dacă într-o versiune prescurtată pentru ca să se poată inscrie în baremul DRCDF-ului. E un film frumos, lucrat într-o plas- ticá de o poezie rară (imaginea lon Anton), într-un cuvint e un film de văzut. Şi dacă e de văzut mă întreb de ce să nu-l vedem și noi. controversa continua «Răutăciosul adolescent» a stir- nit, se ştie, discuţii aprinse atit in rindul spectatorilor cit și printre cronicari. Ceea ce nu-i rău deloc, Controversa continuă de data a- ceasta dincolo de hotarele ţării. În revista engleză «Films and fil- ming» cronicara Nina Hibbin scrie: «Românii ar fi putut să facă un film mai bun decit «O femeie pentru un sezon» (titlul sub care.a circulat în străinătate «Răutăciosul ado- lescent» N.R.) care este excelent jucat dar realizat de Gheorghe Vitanidis în stilul hollywoodian din anii '30». În revista poloneză «Ekran», cri- ticul Wierzewski Wojciecle, scrie: «Această povestire psihologică de- spre un medic conformist și dra- gostea lui pentru o soră medicală, povestire care tot timpul era ame- nintatá să alunece într-o melodra- mă vulgară, a fost salvată datorită construcției sale moderne, în spi- ritul lui Resnais...» Opinii şi opinii... «Columna», foarte apreciat şi pentru scenele sale de masă filmul românesc in lume e Adelaide. La Festivalul in- ternational al filmului de la Ade- laide, in Australia, filmul «Colu- mna» a obținut o menţiune spe- cială pentru imagine. @ Ciudad de Panama. La ce! de-al Vil-lea Festival internationa! al filmului de la Ciudad de Panama, care a avut loc între 7-14 octombrie 1969, filmul regizorului Slavomir Popovici, «Soarele negru», a obti- nut premiul pentru ce! mai bun film documentar. @ Bruxelles. În cadrul săptămi- nii internaționale de turism şi fol- clor de la Bruxelles (Belgia),desfă- șurată între 6—10 octombrie 1969, filmul românesc de scurt-metraj «izvoare», realizat de Octav lonita, a obținut premiul pentru cel mai bun film de turism. «Vinátoarea în România», un film de văzut, chiar dacă e «de comandă». prezenţi în Mexic De la Muzeul culturilor din Mexic ne parvine afișul alăturat continind programul pe luna octombrie al unui ciclu de filme documentare intitulat «Lumea noastră». Roma- nia, reprezentată in Muzeul amintit prin două săli de artă populară şi arheologie, a fost prezentată în ca- drul ciclului de documentare cu citeva producții recente ale studio- ului «Alexandru Sahia». fata in fata — Sintefi unul dintre pu- V4 NI tinii noştri oameni de cul- tură care manifesta un in- ` teres constant fata de ci- nema... — O constantà mai putin manires- tata in ultima vreme. —....$i aş vrea sá vă întreb daca acest interes, încadrat într-o preocupare mai largă pentru artă, porneşte din convin- gerea că cinematografia românească în- sási se poate sau se va putea incadra în cultura românească cu certificat de artă majoră? — Înţeleg întrebarea dumneavoastră care implică prin însuși felul cum a fost formulată o îngrijoarare. Eu as vrea să mă integrez exact în întrebarea pe care ati pus-o, adică, să răspund dacă cinematografia noastră poate fi o componentă a culturii românești pe care o construim. La asta se poate răspunde, partial, da. Adică, nu știu exact ce înseamnă cinematografia ro- mânească în perspectiva eternității, dar pot să-mi dau seama ce ar putea fi această cinematografie după citeva tilme care mi se par a fi incunabulele ei. Există două sau trei filme prin care putem întrezări cam cum se va confi- gura cinematografia noastră în mo- mentul în care se va hotări mai curînd să existe decit să nu existe. Pentru că astăzi ea pilpiie din cind în cind, ca flăcările în vatra lui Coşbuc, «cu stin- gerea-n bătaie», dar mai mult decit un film sau două pe an — și asta în cel mai bun caz — nu reusim să reti- nem. Vorbesc de filmele de lung me- traj. E o situație mult mai bună la cele de scurtmetraj, documentare. Dar să luăm una cite una capacitățile cineaș- tilor noştri de a face film. Există o mare dotatie a românilor de a face imagine de film. Avem opera- tori excelenti. Nu vorbesc numai de Ovidiu Gologan, ci si de o seamá de operatori care s-au calificat in ultima vreme. De pildá, Sergiu Huzum, care ar putea sá fie operator la cei mai mari regizori. Avem in acelasi timp capaci- tatea de a constitui imagini, dinainte de a le filma, deci capacitate sceno- graficá, dupá cum avem capacitatea de a selectiona din peisajul realitatii tabloul care trebuie sá apará pe ecran. Deocamdată mă refer numai la vizuali- zare. — Dar de aici pină la film... — Mai sint niște trepte. Pentru că filmul este asamblarea tuturor artelor şi el ne interesează în măsura în care poate fi comunicare de idei, în măsura în care poate fi comunicare de efecte, deci în măsura în care poate fi comuni- care umană. Or, în calitate de comuni- care umană, n-am pină în momentul de față impresia că filmul românesc a spus mai mult decit două sau trei semitonuri specifice. Un semiton spe- cific mi se pare că a adus în cultura universală filmul «Pădurea spinzura- tilor», al lui Liviu Ciulei, un semiton specific a dat «Duminică la ora 6» al lui Lucian Pintilie, un sfert de ton a dat «Răscoala» lui Mircea Mureșan. Să zicem că ne păstrăm la astea trei. Toate din punctul de vedere al imaginii sint excelente. — Să vedem însă dacă filmul nostru 6 practică toate posibilitățile limbajului cinematografic. — Da, de pildă, dotatia de a vorbi prin mișcare, prin tipul de mişcare imprimat atit actorului cit şi operato- rului. Există și ea. Dovadă, «Duminică la ora 6». Este un film în care poate chiar s-a abuzat de această mişcare, uneori in sensul fetisizárii elementului de limbaj. Ştiţi ce făcea Chaplin, de cite ori turna o bucată de film. Aducea, în afară de măturătorii studioului lui, citiva oameni de pe stradă pe care-i punea să spună ce-au văzut. Şi dacă ei nu pricepeau exact acțiunea, turna din nou bucata de film. — Dar nu am avut impresia că militati neapărat pentru filmul epic construit clasic. — Nu, dar vreau ca tipul de film, de la început recomandindu-se film epic sau film liric sau film de atmosferă, să se păstreze în cadrul limbajului său, să nu interfereze nişte domenii, dato- rită numai unor predilectii formale, care sint de cele mai multe ori ne- fundate semantic. Pentru că se imită de multe ori exterior limbajul formal al unor regizori. — Poate și asta e necesar, ca un mo- ment, în formarea unei personalități. — Este un moment necesar, în mă- sura în care,făcind film, regizorii noștri, fac și școală. Ceea ce e și explicabil, mai ales pentru că nu avem o tradiţie. Dar se intimpla că de fiecare dată cind cineva îşi pune în gind să facă un film, îl vede cam cum ar arăta la ochi, nu-l vede cam ce-ar spune, nu-l vede în sensul semantic, îl vede numai în sensul lui formal, lingvistic. Regizorul nu pornește adică de la nişte probleme extrase din viața socială, de la nişte conflicte descoperite, ci de la cutare sau cutare model sau manieră. — Și e surprinzător, pentru că noul roman românesc, de pildă, a forat unele zone, a depășit unele etape... — lar acolo unde filmul s-a inspirat din romane, el a înregistrat citeva reușite sau în orice caz jumătăţi de reușită. — Va referiti la romanele clasice. — Da, la Rebreanu în primul rînd și în al doilea rind la citeva dintre ideile cinematografice ale lui Eugen "Barbu. Mi se pare că unul din cele mai bine scenarizate filme e «Procesul alb», turnat de lulian Mihu după «So- seaua nordului» al lui Eugen Barbu. Eugen Barbu are o formulă aş spune regizorală de a-și pune personajele să se mişte. Avem deci în literatură citeva registre atinse. Nu avem peste tot ce ne trebuie, pentru că nici litera- tura noastră n-a descoperit încă exact conflictele contemporane care se pot traduce artistic, dar e cert că există nişte posibilități literare nefolosite de cinematografie. — Cum afi explica această intirziere? — O explic prin aceea că un regizo! sau altul preferă să caute niște scriitori care să poată eventual să-i facă un ion frunzetti: STIM scenariu capabil să se adapteze vi- _ziunii lui strict optice, imitative. Atit. Şi atunci se inventă scenariști si se inventă dintre nescriitori. Ideea mea este că pentru scenariile de film tre- buie să se adreseze cineva tocmai scriitorilor. Lumea consideră că sce- nariul este altceva decit literatură. Nu este adevărat! Scenariul de film este literatură. — Școlile cele mai noi se lasă intr-ade- văr invadate de literatură. — lar la noi lucrurile se petrec in- vers, pentru că Noul val francez, de pildă, este cunoscut numai din «Anul trecut la Marienbad». — Dar insusi Alain Resnais s-a afirmat «ilustrind» într-un fel, destul de strict, un anumit tip de literatură. — Am văzut în străinătate «Muriel». Alain Resnais este — acum, în urmă— un scriitor realist în filmele sale. In- determinarea, lipsa de localizare, ab- senta caracterizării personajelor altfel decit prin aluzii, toate lucrurile acestea au căzut. Acum personajele au stare civilă, au cetăţenie. — «Războiul s-a sfirsit» proba si el aceeasi evolutie cátre social, cátre con- cretul istoric si politic, naraţiunea era articulatá aproape clasic. — Ai perfecta dreptate. Dar in vreme ce regizorii stráini care au pus in circulatie problemele Noului val merg cátre un realism din ce in ce mai clasic, noi ráminem la ideile unei modernitati care este cea a deceniului trecut. — Dumneavoastrá ati spus cá cine- matografia e, ca substanță, soră a lite- raturii. Dar in acelasi timp, lucrul la film, la scenariu, presupune o alta tehnică a elaborării, a colaborării. Sin- teli si membru al Colegiului artistic al cinematografiei... — N-as vrea să fiu rău, dar mie mi s-a părut intotdeauna că în probleme de nominalizare a scenariştilor intră prea adesea o idee comercială, în ordinea anumitor drepturi de autor. — Dar poate că, în același timp, nici nu există un sistem diferențiat de o- norare a scenariştilor care să stimuleze aceste forme de colaborare. — Eu am săvă relatez o imprejurare, ca să lămuresc mai bine ce gindesc în această chestiune delicată, contro- versată și importantă. L-am cunoscut pe Julio Cortazar — autorul mai multor nuvele traduse în româneşte, printre care «Sfirsitul jocurilor» si autorul acelei nuvele din care a pornit «Blow- up». L-am intilnit in Cuba în 1968. Se pregătea să plece în India, pentru o viitoare nuvelă. Prin urmare el face parte din categoria acelor scriitori care se documentează inainte de a scrie. Din ce mi-a spus el am dedus si felul in care s-a lucrat la «Blow-up» Cineva care isa citit nuvela, i-a soli- citat-o pentru film și i-a propus să colaboreze la scenariu. În ceea ce privește contribuția sa scenaristică, colaborarea n-a dus însă la rezultatul dorit, fiindcă Julio Cortazar nu ştia tehnica decupaiului. El m-a lăsat să Există o mare dotatie a románilor de a face film, De multe ori se imită limbajul formal al altor regizori. E cert că există niște posibilități literare nefolosite, DAR: Trebuie să ne gindim mai putin cui aparțin drepturile de autor. Sintem un popor de lirici şi un popor de satirici, „Nu stim să punem încă în mişcare aceste date obiective. CE PUTEM FACE, DAR... inteleg ca ulterior i s-a si modificat într-un fel intenţia. E cunoscut însă, de la experiența Cocteau şi de la experiența altor scriitori care au cola- borat chiar la regia filmelor lor, că pe măsură ce se progresează în scrii- tura cinematografică, scenariul se mo difică. Pentru că scriitorul învaţă din felul în care se scrie cu obiectivul cinematografic. Dar Julio Cortazar a rămas doar autorul ideei și apoi s-a retras, lăsînd mină liberă altora, inte- legind că nu el e autorul filmului. — Pe generic mai sint încă trei nume: Tonio Guerra, Antonioni însuşi, ei doi semnind impreună adaptarea cinemato- grafică sau dramatizarea si un dialo- ghist — Edward Bond. — Dar de curind a fost văzut de toată lumea serialul «Lunga vară fier- binte». Nicăieri în opera lui Faulkner nu găsești nuvelele corespunzătoare episoadelor. Sint interpretări libere, după nişte idei epice ale lui Faulkner. Personajele sint ale scriitorului — uneori nici măcar ele, fiindcă apar schimbate caracterologic și chiar ca identitate. Regizorul a colaborat cu adaptatorii — în orice caz există acolo o mare echipă care a produs literatura ce stă la baza acestui serial. — Deci pretutindeni se parcurge în scenarii o traiectorie imensă de la ideea primă la ecran. La noi e insă foarte ciudat. Contrar impresiei generale, se fac in mod obişnuit destul de puține modi- ficări la scenarii, şi se fac oarecum din imbolduri redactionale. De ce? Fiindcă nu există acest sistem firesc de lucru, de colaborare a unor scenariști specia- lizafi cu regizorul, care să-și modifice, să-și dezvolte ei insisi ideile. — lar modificările sint solicitate si pentru că foarte adesea atit regizorii cit şi scriitorii n-au în vedere catego- riile de public cărora li se adresează. De aici trebuie pornit. Pentru că cinematografia româneas- că va exista în măsura în care va putea exprima societatea românească — cea veche, cea nouă. Cinematografia noas- tră a început să existe, și ca film istoric, şi ca film de actualitate, și ca «film literar», de tipul filmului poetic, de atmosferă. Situaţia ei, astăzi, este aceeaşi cu aceea în care se aflau în trecut literatura și plastica româneas- că. În sensul că noi nu putem cere astăzi cinematografiei ca, fără să fi avut un trecut propriu, să fi ajuns la nivelul altor mişcări cinematografice din lume. Trebuie să-i cerem însă să treacă prin etapele prin care au trecut cinematografiile străine, la inceputuri- le lor. — Adică? — În orice caz, nu poti începe cu «Ben Hur». lar noi am început cu nişte Ben Huri care au bărbi, au caftan, dar Ben Huri. 4 000—5 000 figuranti... —dntoleranta», al lui Griffith, a fost făcut însă destul de devreme. — Dar cu un trecut cinematografic în spate. — La 20 de ani de la inventarea cine- matografului. lar noi avem cel puțin 20 de ani de cinematografie. — Da, dar nu 20 de ani de producţie intensă. 20 de ani de eforturi si succese sporadice, de încercări de a învăța cinematograful. Deocamdată, nu ştim bine decit elementele morfologice, în- cepem citiva din tropii sintactici posi- bili, nu ştim încă bine cum se ajunge la o sintagmă, adică la introducerea unui semantism în sintaxa respectivă. Avem citiva regizori care ştiu cum se întrebuințează limbajul cinematogra- fic, dar ei sint puţini şi filmează rar. — Afi spus cá nu trebuie să începem cu «Ben Hur». Dar cu ce trebuie să începem ? — Trebuie să incepem cu lucrurile pe care le absoarbe societatea. Tre- buie început cu echivalentul a ceea ce au făcut literatura si pictura româ- nească la începuturile lor. Pe de o parte, să exprimăm conştiinţa de sine a unei societăți ajunsă la acest stadiu, iar pe de altă parte, conștiința de is- torie a societății noastre. Deci trebuie să facem filme istorice și trebuie să facem film social. Pe noi ne interesea- ză să se propage nişte idei care să re- prezinte în fond un motor psihic a! unor oameni care au simţit necesitatea de a-şi pune problemele mari ale exis- tentei, pentru că omul este singurul animal care nu are un echilibru de la început şi care ajunge la un echilibru prin tensiunile de ordin existenţial pe care le descoperă înlăuntrul lui, intre el si mediu, între ereditatea lui si eu-ul pe care și-l organizează. — În modul acesta ne întoarcem la literatură. — La literatură şi la necesitatea de a nu forja nişte personaje care nu vin de nicăieri, care nu sint ale nimănui. Pentru că multi regizori au ajuns la un «savoir faire», dar nu-si la conștiința că arta pe care o slujesc e totul. lar arta de agrement e totdeauna mai la îndemină. — Si în modul acesta am revenit la problema speciilor. Dumneavoastră spu- neti că nu trebuie să facem «Ben Hur», dar pe de altă parte recomandafi să facem filme istorice. — Da, dar nu fresce, nu mari epopei exterior-spectaculare, ci opere care să fie, aşa cum e literatura lui Sado- veanu, extragere a unui destin perso- nal în cadrul unui destin istoric. În «Nunta domnitei Ruxandra» vezi toată epoca lui Vasile Lupu. N-ai nevoie să infatisezi pe Petru cel Mare la laşi si vizita lui la Golia, intr-un asemenea film! Ne interesează conflictul interior al oamenilor unei epoci, în raport cu coordonatele sociale ale epocii res- pective. Prin asta ni se pictează epoca întreagă. De aceea, de pildă, dacă un film ca «Răscoala» al lui Mircea Mure- san e un film bun, e un film bun epi- sodic. Întregul nu se incheagá, con- flictul nu tráieste, din cauzá cá nu se reuseste urmárirea unui destin indi- vidual. Cind Rastignac zice: «Paris, intre noi doi», stim cá el si Parisul vor da o luptá si urmárim aceasta lupta. Un semiton specific: — Deci din nou constructia, drama- turgia. — Într-adevăr, la mijloc e o problema literară. Mi se pare că dramaturgia de film e problema cea mare în momentul de fata. — Răspunsul dumneavoastră imi pare că a fost afirmativ, la prima mea între- bare, dar condiționat destul de complex. — Adică ştim ce putem face, nu prea ştim ce avem de făcut. Știm cam ce ne-ar reuşi. În orice caz, ştim că nu ne reușește marea formulă monumen- tal-epopeica si că ar trebui să facem nişte filme mai modeste, mai umane si mai adevărate din viata reală. Sin- tem un popor de lirici si un popor de satirici. Lirismul si umorul sint incepu- turile, dacă vreți, ale conștiinței de «Pădurea spinzuratilor» sine. Noi avem mari lirici pamfletari, cum e Arghezi, avem mari pamfletari lirici, cum a fost Galaction, avem tipul de scriitor obiectiv, la modul satiric, prin Caragiale, iar dacă este vorba de epopee, epopeea este și ea una de tip obiectiv, interiorizat, ca la Rebreanu. — Sau tot lirică, la Sadoveanu. — În orice caz, nu exterior-specta- culară. Şi mai avem şi conceptul de li- teratură analitic-intelectuală, prin Hor- tensia Papadat-Bengescu, Anton Hol- ban, Camil Petrescu. Cite din aceste direcții au preocupat cinematografia? Şi ele ar trebui să o preocupe. Nu neapărat prin ecranizări, dar neapărat orientativ. Convorbire realizată de Valerian SAVA Un film bine scenarizat: «Procesul alb» LIANE LI ms c tm cronicé unui i posibil cineast „Să dovedim putem - face estetică...“ că și filmic e pare că găsesc într-un eseu al lul S Theodor Wiesengrund Adorno cîteva sugestii care să ne mai potolească setea de adevăr în privința filmului ca atare. (Nu se mai găsesc așa de ușor nici sugestii. S-a scumpit traiul.) Zice: „Întrebarea,dacă filmul e artă sau nu, este de prisos“. A, nu. Nu e de prisos, pentru că dacă era de prisos nu s-ar fi pus. Ştim însă că necesitatea, realitatea concretă, mediul generează problemele și din mo- ment ce foarte multi s-au gîndit conco- mitent la acest lucru... Întrebarea, dacă cerul nu e cumva de prisos din moment ce avem tavan, a generat setea de zbor, a dat brinci în lună, După cum Benjamin a recunoscut pentru prima oară în lucrarea despre „Opera de artă în epoca reproductibilitátii sale tehnice”, fil- mul devine cu atît mai mult autentic, cu cît elimină mai categoric atributul Aurei, propriu întregii arte prefilmice, aparenta unei transcendente garan- tată de context; cu alte cuvinte: el devine autentic acolo unde, într-un mod nebánuit de pictura si literatura realis- tá, renuntá la elemente simbolice si la elemente care conférá sens. De aici Siegfried Krakauer a tras concluzia cá filmul, ca un fel de salvare pentru lumea realá extraesteticá, ar fi posibil numai prin refuzul principiului stilizárii, prin scufundarea fără intenţii a camerei jn starea brută a existenței. Dar un asemenea refuz, şi el la rîndul său un „a priori“ al structurării filmelor, este un prin- cipiu estetic al stilizării. Scufundarea fără intenţii în starea brută a existenței e; bine spus, Noi cînd ne vedem de tre- buri, sîntem vasăzică în starea brută a existenței. Vine camera şi ne prinde și asta e tot. Trebuie prin urmare renunțat a sens, sau la cel putin la ce s-a crezut afi se ns în pictură, literatura. Sint de acord că sensurile artelor nu coincid. Mai departe Adorno arată încurcătura în care intră filmul: „În cazul unui ascetism extrem fata de Aura și fata de intenţia su” biectivă, procedeul filmic insuflă totuși obiectului momente care îi conferă inevitabil sens și artă—pur și simplu — e „Cu cît dormi mai mult, cu atit te trezestt mai tirziu” 2 eM prin-precedeele tehnice asemánátoare de altfel celor ale muzicii sau picturii care vor sá. evidentieze materialul nud si, avînd tocmai această tendință, îl si preformează. Importantá e această con- cluzie: „Filmul, vrind să se elibereze — confogn unei legitáti imanente — din captivitatea artisticá — ca si cum şi-ar contrazice propriul principiu arti- stic, mai există totuși ca artă si în ace- lași timp îi şi extinde acesteia aria, O asemenea antinomie, pe care filmul n-o poate rezolva cu claritate din cauza dependenţei sale de profit, este mediul de existență al întregii arte într-adevăr moderne. S-ar părea că fenomenele de destrămare ale artelor să se fi "inspirat în genere de aici“. Am dat acest lung și frumos citat spre încălzire. Şi totodată din sadism: să se înveţe tovarășii și cu citatele. E frumos să vezi filme duminica ori lunea — dar ce spune. critica mondială despre aceste filme, despre esența filmisticologiei — nu ne pasă! Ar trebui să ne pese şi de asta vin cu citate. E o lene în aer, simt așa un fel de lehamite aburind din gurile deschise într-un lung căscat — și asta nu-mi place. În timp ce noi ne batem capul să descifrăm mesajul adus în bat ca un steag de pace, de ultima dintre arte — dacă o fi artă — se cască în sălile de spectacol, se foiește pe scaune $i totul merge brambura. Poate că de vină sînt și filmele. Dar tocmai de aceea: dacă sînt de vină să vedem de ce sint de vină — cine e vinovatul, cine trebuia să plătească paguba. Pentru că, dacă ajungem la concluzia că filmul nu e artă, atunci e grav. Cineva trebuie să plătească pentru atitia ani de inducere în eroare, plus să achite costul biletelor tuturor filmelor care au rulat vreodată. - în valută. Deși să nu privim superficial lucrurile. După cîte am înţeles din cuvin- tele filozofului, filmul a încăput într-o antinomie. Dacă încapi într-o antinos mie — s-a zis cu tine. Esti și nu eşti, Esti, dar nu cum ai vrea tu să fii. Ai vrea tu să nu fi — dar nu-i după tine 5.a.m.d, Care sînt cauzele ? Dacă : nalizám condis tiile social-istorice, condiţiile climates rico-meteorologice, celelalte condiţii din ultimul secol, o să ne dăm seama cum s-a petrecut toată dandanaua. Dar mai bine să nu analizăm. „Cu cît dormi mai mult; cu atit te trezesti mai greu”. Asta am văzut scris pe o cruce. $i mi-a plăcut, Probabil că mortul nu putea să se mai scoale. Trezirea lui — îmi închipui — se făcea prin vechile metode, din viata, ori acestea nu mai corespundeau noii realități din moarte. (O fi existind realitate în moarte sau doar idealism tmbicsit ?) Tot asa și filmul: trebuie să se dezbare de obisnuintele celorlalte arte, pentru a învia. Să vină cu obiceiuri, cu apucături — acesta e cuvîntul — noi. Procedeul filmic ar însemna scoaterea aparatului, a camerei, din spaţiul picturii, muzicii, literaturii, etc. si aruncarea de-a azvirlitelea după fapte goale. Dati-mi o faptă goală și-o voi îmbrăca în aur. Pentru că „viața e viata, asa cum este" (pe o altă cruce). Sînt bune și citatele, fie că le luăm din viaţă, fie că le luăm din moarte, de la savanţi, ori simpli trecători. Pentru că toti trebuie să pună mina, toti să-și pună mintea la contribuţie pentru lămu- rirea acestui aspect. Căci, dacă nici în iarna asta, cînd e în jur atita lumină, obti- nută prin împărțirea zăpezii în mod egal, atunci cînd? E bună ideea că artele se destramă, se fac tándári, si filmul se încheagă ca o nebuloasă, din aburul celor- lalte arte pe care trebuie să le nege, si cá viitorul îi e asigurat la ţară unde va pătrunde tot mai adînc, Sau poate nu e bună, căci nu ne prea dă mîna să renuntám așa cu una cu două la niște as- pecte. De asta zic — iarna la lumina zăpezii se văd mai bine problemele: hai să le lámurim. Sá dovedim că putem face și estetică — mama ei de estetică, — Marin SORESCU e ancheta noastra EUGEN BARBU scriitor S-a crezut multă vreme că a face educaţia publicului cu ajutorul cinematografului, înseamnă neapărat să imparti eroii unui scenariu în răi si buni şi să-i pui să se înfrunte de-a lungul a nu știu cite acte. Rezultatul se cunoaște: pelicule adormi- toare, nesincere, pline de o pedagogie sforăitoare, săli goale, cronici de serviciu, cheltuirea bani‘or degeaba. În ce ne privește, cinematografia noastră a făcut şi ea erori, nu prea multe, pe linia aceasta $i, să sperăm, se va opri aici. Cum ar arăta după noi un film educativ? Intii el ar trebui să aibă o ținută superioară a scenariului, să fie jucat bine, să convingă și mai ales să emotiopeze, să creeze impresia de viaţă. Un film educativ, mi se pare, oritită mirare aș produce, „Reconstituirea“ lui Pintilie, după cum îmi: amintesc un film-anchetă realizat de studioul Al. Sahia despre bătrîni, după un scenariu de Mihai Stoian. Ce era acolo impresionant? Tocmai realitatea nefardată, o du- rere ascunsă a materialului, un apel către public nu-i uite. pe cei în vîrstă. Dar aș mai adăuga ceva? dacă vrem să facem educația copiilor, adică dacă dorim să-i obișnuim să se spele pe dinţi de Ouá- sau de trei ori pe zi, să facă gimnastică si să învețe, nu să tocească, asta mi se pare că cere un efort de imaginaţie considerabil. Cred că mijloa- cele comice ajută cel mai mult la educaţie. A face tragedii din micile noastre,defecte, a ameninţa, a nu ataca unele subiecte, a face tabu-uri, e mai mult decît periculos. Educaţia se poate face în diverse domenii prin abordarea curajoasă a tuturor problemelor. Ocolirea adevărului, mistificarea sau aranjarea unor detalii duc la adevărate catastrofe, la rezultate inverse în materie de educaţie. wm a. BIANCA BRATU doctor in pedagogie, conferentiar universitar Intentiona'itatea educativă a unui film nu e neapárat direct proporțională cu eficiența lui ci, mai curînd. dimpotrivă. Da pildă: la televizi- KL z f t FEY Fiind o şcoală, filmul nu trebuie sa fie o lecţie Ri oo «^ E. Am, PE “Ibu une s-a dat de curînd un film, mi se pare englezesc, „Sînt unii care..." (sau aga ceva), plin de cele mai bune intenţii. Punea o problemă pedagogică de mare interes: ce fac adolescenţii şi tinerii cu tim- pul tor liber. Am fost martora receptării lui de către cîțiva adolescenti care își pun și ei această problemă. Ei bine, „efectul educativ“ a fost nul, dacă nu chiar provocator: spectatorii au simţit că li se dă o ,lectie", că se află la o oră de diri- gentie-cliseu în care li se oferă un exemplu negativ şi 4i se impune o soluţie pozitivă, ştiută, teoretic, dinainte. În acest mod se concepe de cele mai multe ori „filmul educativ“, În realitate, nu poate fi „educativ“ decit un film în primul rînd „bun” şi orice film bun este potential educativ. „Angeli- cile" sint non-artistice și, de aceea, non-educative, chiar dacă ar avea o morală „exemplară“; în acest sens, nu sînt mai educative nici western-urile, nici filmele istorice care dau „lecţii” mai mult sau mai puţin agrementate pentru succesul de public, În schimb, să zicem, ,Servitorul” lui Pinter e educativ în ciuda ambiguitátii ,invátàmintelor" sale, tocmai pentru că zguduie conștiința, iscă nedumeriri, îl pune pe spectator să gindeasca şi „Să ia atitudine”, îi imbogáteste comprehensivi- tatea, îl face mai sensibil la totalitatea, ca și la nuanțele condiţiei umane. Functia educativă a filmului mi se pare astfel ineficientă în filmele moralizatoare, care îşi alungă spectatorii, şi peri- 10 ,erciale, mediocre Paradoxul este cá prea putin gustat. clitată mai ales îm filmele con artistic, dar cu succes de publi filmul autentic artistic e încă Dr. ION CANTACUZINO Cercetător principal la Institutul de Istoria Artei | | Filmul poate face educație sub toate formele sale, Desigur că termenul de film educativ ar trebui rezervat filmelor de non-fictiune— documentare și actualități — care educă implicit, prin canti- tatea de informații pe care o oferă spectatorului sau prin prezentarea, cu mijloacele proprii fil- mului, a unor problematici din cele mai diverse domenii. Dar mai este, desigur, și educația pe care o face filmul de ficţiune. Există, aci, o valoare educativă. a filmului care depinde de valoarea sa pe planul creaţiei artistice, de capacitatea de a transmite valori umane, de puterea lui de a emo- tiona și — prin această emoție — de a influenţa favorabil simtirea spectatorului, de a-i da o mai mare receptivitate pentru înţelegerea semenilor CE NUMITI e WU E so eo NU DW DV, fi, aceasta-i întrebarea”, N-am aflat răspunsul Dar am aflat întrebarea. Tot astfel, dintr-un film pot afla cá a fi ușuratic în viaţă nu duce la nimic bun sau că o fotografie anodină mărită la nesfirsit poate ascunde o crimă, Primul lucru îl ştiam si fără contribuția artei, al doilea însă nu — de aceea, educație cu adevărat a fost în al doilea caz, Nu contest, firește, că arta, mai ales arta filmului, este urmărită nu numai de specialişti ci și de un extrem de numeros public. Acolo, problemele educative se pun ca în orice domeniu de largă arie socială, neputindu-se ignora nici forta de influențare (pozitivă sau negativă) a artei respec- tive, dar nici datoria ei de a-l deprinde pe speg tator cu valoarea și specificitatea ei estetică. Dr. IOAN CERGHIT lector universitar După părerea noastră, orice film în stare să genereze o experienţă, individuală sau colectivă, fie de cunoaștere sau afectivă, motivationalá sau de atitudine, comportamentală sau de altă natură, poate fi considerat educativ. Spunem acest lucru, deoarece influența unui film nu se rasfringe automat asupra personalităţii, ci numai prin intermediul Educotiv e tot ce exprimă Pasiunea cu majusculă („Zorba Grecul“) săi. Este ,einfühlung"-u! ce definește esența operei de arta si care e prezent, firește, și în fil- mele care ating acest nivel. NINA CASSIAN poetă Întrebarea dacă filmul e educativ face parte din întrebarea dacă arta e educativă, cu precizarea că filmul fiind arta cea mai populară. întrebarea are, în cazul lui, un caracter mai subliniat. Foarte rare cărți au constituit vreodată un pericol! social imediat, dar un dopaj cu filme de o anumită catego- rie formează destul de rapid oarumită mentalitate (mai ales la oamenii tineri şi necultivati), ba chiar o psihologie. Pe de altă parte. din orice fenomen contemplat sau trăit, deci și din contemplarea sau trăirea artei, se află ceva. A învăța este într-un fel activitatea organizată dea afla. Printr-un sofism transparent putem spune în continuare că dintr-o operă de artă „învăţăm ceva”. „Ce ne învaţă“ arta este însă altceva și într-o cltfel de exprimare decît ne oferă o carte științifică sau un manual didactic. Din „Hamlet” am aflat că „a fi sau a nu experienţei pe care o provoacă. Desigur, fiecare film poartă în sine un germene de educaţie. Fiecare mesaj angajează într-un fel sau altul ființa umană nu Numai într-un act de trăire afectivă, ci și de gîndire și suscitare volitionalá. Angajarea presu- pune și modelarea acestor laturi ale personalităţii. Tocmai de aceea considerăm că spectacolul cine- matografic aduce cu sine un potential cultural- educativ exceptional de viguros, cu efecte pozi- tive sau negative, imediate sau latente, încă insu- ficient evoluate si elucidate. Totul este să folosim cinematograful într-o perspectivă clară, favorabilă promovării personalitàiii umane sub toate aspec- tele sale, DORIAN COSTIN critic de film »Fitmul educativ“ nu există ca o categorie aparte. Orice film care afirmă —cu mijloace artistice adecvate — un ideal înalt, orice film care invită la meditaţie asupra răspunderii omului fata de sine însuşi şi față de semenii săi, în ultimă instanţă orice film bun, străbătut de un umanism activ, are o funcţie educativă. Independent de gen. Cu totul dependent de forta lui de convingere, res- pectiv de acoperirea în talent si adevăr al vieții. Exemple? De la peliculele descinse direct din marea tradiție a „Crucișătorului Potemkin” si pînă la, să spunem, „Planeta maimutelor" sau „Ziua în care vin peștii. De asemenea, orice film care prin puterea lui de atracție poate contribui la educarea estetică a marelui public, poate stimula evoluţia gustului, opţiunea pentru arta adevărată. Cu precizarea că, de regulă, aceste două direcţii de înrîurire — etică si estetică — se condiționează reciproc, se poate afirma că orice film poate avea o influență educativă, în bine sau în rău, nu ime- diată, desigur, ci prin acumulare, determinată de climatul întregului repertoriu. VIRGINIA CREŢU Cercetător ştiinţific la Institutul de științe pedagogice Orice film tare poate contribui la îmbogățirea personalității umane, la dezvoltarea sa multila- terală, poate fi numit film educativ. Cînd ne referim la caracterul educativ al unui film, trebuie să avem în vedere nu numai capacitatea acestuia de a îm- bogati universul informaționalalomului, experienţa sa senzorială, ci în primul rînd măsura în care ajută personalitatea umană să interiorizeze modele pozitive de comportare, modele de acţiune, modele de gindire, să opereze cu cunoștințele si noțiunile pe care le obține prin canalul „film“. Este axiomatic că filmul — „o fereastră deschisă asupra lumii” — deţine un potential inestimabil, care poate contribui la educaţia intelectuală, morală, estetică a omului contemporan. De altfel, filmul nu a întîrziat să pătrundă în procesul direct de instruire si educare a tinerei generații. Cum le place pedagogilor să spună, însuși Rabelais, dacă ar fi cunoscut cinematograful, l-ar fi înscris in pro- gramul lui Gargantua, ca unul din mijloacele care pot trezi curiozitatea elevului și-i pot forma, în libertate, judecata și spiritul. Dr. VASILE DRAGON conferenţiar universitar După părerea mea se poate vorbi de trei as- pecte ale filmului educativ. Primul ar fi de alarmă și corijare: mă refer la un film văzut recent despre morfinomani, despre dezastrul moral pe care-l provoacă toxicomania. E o temă socială foarte importantă în momentul de față în care, în unele ţări, 16% dintre elevi şi studenti sînt toxicomani. Al doilea aspect e legat de o regretabilă lipsă de cultură. Mi-amintesc de acea anchetă TV în care în special tinerii au fost întrebaţi cine a fost Oppen- heimer sau Fleming. Aproape nici unul dintre cei intervievaţi nu au știut să răspundă, în schimb ştiau totul despre Pelle sau Sophia Loren. De aici se vede uriașa influenţă a presei sportive, a T V- ului, a filmului. Mai există un al treilea aspect, mult mai complex: mesajul artistic. Filmele artis- tice sînt educative, pentru că arta este cea mai nobilă școală. Marile opere emotioneaza și ne fac să medităm asupra condiţiei umane în general — ca eternul Hamlet în exceptionala înțelegere a lui Smoktunovski — și asupra condiției noastre în societate, așa cum izbutește acest film-etalon al epocii noastre, care e „Blow-up“, Dacă stau să mă gîndesc bine, dintre filmele românești pe care le-am văzut doar două pot fi considerate opere de artă — deci educative: „Moara cu noroc“ şi „Va- lurile Dunării”. Cinematografia română nu ne-a făcut încă cinstea să ne ofere un film despre Eminescu, Enescu, Creangă. Prof. Univ. Dr. ION IANOSI Idealá ar fi — şi în cinematografie — unitatea dintre valoare si influență, opţiune și responsa- bilitate, informatie și formaţie, distracție si edu- catie. Realá este názuinta către atari osmoze gi, Tot ce ne face să medităm asupra condiţiei umane (,, Hamlet") adesea, nerealizarea lor. Filme bune nu plac, sau Plac filme ne-bune (şi de-a binelea nebune), no- bletea plictiseşte, iar plictisul se înnobilează, virtuţi iniţiale se viciază, iar viciile ajung, în final, virtu- Oase — si la mai cîte asemenea dereglări sau re- reglări ale sensibiltatii sale nu este supus bietul om SENN STS ER iL S. Fiind moral, filmul nu trebuie sa fie moralizator VE ARRP AE AO ewe al acestui derutant secol?! Dar pînă si cirtelile lui cele mai îndreptățite nu vor îndrepta -sinuo- zitatile, ce nu odată tin tocmai de viața neîncăpă- toare chiar și în cele mai suple idealuri. Să pătrun- dem zigzagurile, desi poate nu ne sînt pe plac, și să le confruntăm cu idealurile drepte — în folosul amindorura! Asta ar însemna că educația prin film, în fapt realizată nu totdeauna şi nu cum tre- buie, rămîne un imperativ de drept al acestei, mai ales ale acestei extrem de populare arte. Să con- jugám judecétile: mijloacele false compromit pina si cele mai bune intentii, educatia prosteascá e mai mult prosteascá decit educatie; singur idea- lu! ne permite însă reala verticalitate, iar implini- rile le măsurăm, prin efectul lor constructiv, în primul rînd. Sînt deci adeptul hotărît al filmului educativ, în calitatea lui anume de film bun, inte- resant, pasionant (de-ar fi cit mai multe!). Perso- nal mi-au ,plácut" de cele mai multe ori tocmai peliculele care m-au gi ,fascinat", modelindu-mi in chip substantial afectele, ideologia si vointa, spre pildă revolutionara trilogie despre Maxim, ca să pătrund în controversata zonă a exemplelor, Şi dacă tot m-am aventurat pe acest drum lunecos, pe care fatal voi intimpina obiecţii, v-aş mărturisi și întrebarea pe care mi-o pun de cînd am aflat povestea aceea înfricoșătoare, fantastic- palpabilă şi complex-schematică: nu cumva au vizionat asasinii lui Sharon Tate, între ṣedh tele în care se drogau de-adevăratelea, și ultimele filme! (bune, nici vorbă) ale nefericitului Roman Polanski?! ION ILIESCU ministru pentru problemele tineretului Fără îndoială, filmul poate avea un rol educativ, Este genul de artă cu cea mai largă raspindire, un puternic mijloc de influențare, îndeosebi a tine- rilor. În general, mijloacele moderne de informare — între care filmul ocupăun loc de seamă — joacă un rol deosebit de important în societatea contem- porană în formarea opiniei pubiice, în influenta- rea constiintelor. Procesul de formare a idealului de viaţă al tînărului începe, de regula, prin ale- gerea succesivă a unor modele (primele modele sînt părinţii, urmează profesorii, cunoscutii, eroii cărților, ai filmelor etc.). În zilele noastre filmul constituie în acest proces un factor dintre cele mai active, de mare eficienţă. Este greu de făcut o delimitare, de dat o definiţie exactă a ceea ce în- seamnă film educativ. Evident însă filmele care îl pun pe tînăr în fata unor fapte de viață, care-l ajută să gindeascá, să adopte o atitudine civică, etică înaintată, care cultivă idei generoase, bazate pe o concepţie umanistă avansată — au un efect tonificant, concură la lărgirea informării, a orizon- tului de cultură, influenţează pozitiv formarea intelectuală a tindrului. Sînt însă s! filme care au influențe nocive asupra tinerilor, mai ales la vîrste mai fragede, cind discernámintul, spiritul critic este încă foarte slab dezvoltat. De aceea nu pot fi privite cu indiferenţă aspectele etice şi civice ale creaţiei cinematografice și difuzării filmelor. secretar științific al Comitetului de cercetări pentru problemele tineretului Pe scurt: Filmul bun. Deci, filmul care în ordi- nea valorilor estetice și a celor etice se înscrie ca o prezenţă în același timp captivantă, dar și substanţială, plăcută, dar şi folositoare, delectivă, dar şi instructivă. Filmul educativ este una din marile universităţi facultative ale epocii noastre: dar, fiind o şcoală, filmul bun nu trebuie să fie o lecţie; fiind moral, el nu trebuie să fie și morali- zator. Dimpotrivă: educativ este numai acel film care, intruchipind un mesaj încintat, re convingă de adevărul acestuia printr-o - qutenticitate. Educaţia prin film nu este doar o posi- bilitate, ci o realitate. Spre bine ca şi spre rău, căci filmul = așa cum-se știe — este departe de a avea doar influenţe pozitive. Fără a mă referi la valoarea sau la non-valoarea educativă a filmului ca unitate, ` aş sublinia necesitatea análizei la nivelul ansamblului . fluxului filmic într-un onumit moment dat. Studii de sociologia filmului — inclusiv la noi — dove- desc că, mai ales în micile centre, filmele vizionate 'reflectă mai putin selecţia critică a tinárului spec- tator, cît. distribuirea lor de către instituţiile de difuzare: întrucit tinerii frecventează cinemato- , grafele în medie de două ori pe săptămînă — ei vizionează în aceste centre quasi-totalitatea filmelor -. - aduse în premieră pe ecranele respective. Rolul Că educativ al filmului trebuie astfel apreciat nu atît A la nivelul unui film în parte (analiză nu totdeauna TUS concludentá), ci, mai ales,la nivelul repertoriului. „Proporția diferitelor genuri de filme, calitatea lor, gaia tematica, tipologia: eroilor, etc. considerate in SES echilibrul (sau dezechilibrul) fiecărei sáptámini ` ELS cinematografice — iată adevărata mare problema EON educativă a filmului. -~ i Sc: en PEE ad — à ` T “Dr. S. MARCUS E M Cercetátor principal la Institutul de Me i. „psihologie al Academiei R.S.R. "Ree "T a P A PS A m EZ ES. Bor Caracterul formativ, educativ al filmului- poate fi înţeles din mai multe -unghiuri de vedere. Unul se referá là aspectul instructional, al educa- tiei prin cunoaștere. Filmul, ca orice arta care transmite cunoaștere, îl pune pe spectator în postura de a înregistra diverse informaţii, de a asista la experiențe umane inedite, sau pe care n-ar putea sá le cunoască decît indirect. Specta- torul își judecă prin prizma acțiunii din film propriul său comportament, confirmindu-si sau „dimpotrivă infirmîndu-și unele principii ale con- duitei etice. În al doilea rind, filmul, ca orice formă de artă, creează premizele formării unei atitudini estetice. În sfirsit, filmul educă o serie întreagă de procese psihice ale personalităţii umane. Filmul solicită de la spectator o anumită acuitate receptivă și bineînţeles fondul afectiv al acestuia. Solicitîndu-le, le educă, le formează, le umple de conţinut. După opinia mea, un film educativ trebuie să presupună mai multe planuri de influențare: cognitiv, etic, estetic, „psihologic, care să conveargă inspre formarea per- -sonalitátii spectatorului, Prin aceasta capătă o funcţie cu un înalt grad de responsabilitate socială, ` “GHEORGHE MILEA șeful Comisiei culturale a Comite- tului Executiv al U.A.S.R. Sa Orice film, cit de cît bun, îndeplinește şi o Tawa funcție educativă. Sînt convins însă cà nici "rU un regizor nu spune: „Vreau să fac un film. ra educativ!". Caracterul educativ poate să coexiste cu cel de instruire, de documentare, de destin- dere, de recreare. După părerea mea el trebuie să predomine însă în filmele adresate tineretului, După mine, educativ este ace! film care ridică niște probleme de viaţă, intelegind viata în accepţia ei foarte largă — și care atinge problemele gene- Fiind educativ, filmul nu trebuie să fie plicticos ratiei mele (considerîndu-mă încă destul de tînăr). Filmele deci, în care mă pot închipui oricînd printre eroi — nu alături — filmele de la care plec. cu ceva in plus, de reţinut, de învăţat şi eventual de aplicat. Adevărul e că asemenea filme le caut dar nu le prea găsesc. Poate pentru că nu văd prea multe. Din ce-am văzut, as aminti 12 filmele lui Lelouch sau ,Diminetilezunui băiat cuminte” care corespund cu ceea ce înţeleg eu prin film educativ, și mai ales convingerii mele că educaţia se face adresîndu-te și sufletului, nu numai intelectului. EDUARD NICOLAU Dr. Ing. conferenţiar universitar Dacă viata e o şcoală, de ce n-ar fi şi filmul un manual? De. acord, dar să nu fie conceput. ca atare. Prefer extrase din clasici. Deocamdată, din cei pe care-i înțeleg. (Să nu amestecăm . pro- blemele: comprehensiunea individuală cu creația comprehensibilă.) Sînt însă clasicii educativi? Poate ~ că da, din moment ce operele lor sînt trepte ale progresului. Atunci e limpede; sînt educative toate filmele bune. Criterii de consacrare? Nu mai încap și ale mele dar am constatat că toate creațiile de valoare exprimă o Pasiune (asa, cu majusculă). Uneori explicită ca în „Dragostea lui Aliosa", „Un bărbat si o. femeie", „Zorbazgrecul” sau „Insula“; alteori implicită ca în „Hoţii de biciclete“, „Um- berto D", „Balada soldatului“, „Magazinul de pe strada mare", „Roma orele. 11", „Dolce vita". Sigur că pasiunea provoacă compasiune, zimbete şi uneori spaimă (din păcate, legitimă). Mai grav însă e caracterul nefast care i se atribuie. Realismul relativist al epocii noastre a eliminat romantismul pînă si din visele contemporanilor. Poate că operele cele mai educative şi mai progresiste sînt cele care-l reînvie și-l reabilitează, SANDA RADIAN e istoric literar j E neîndoielnic că orice operă de artă are un mesaj lansat conștient de creatorul ei. Afirmarea lipsei de intentionalitate ca la Robbe-Grillet de pildă rămîne o butadá, Acest mesaj-chemare ra- reori are (și cînd are dă îndoielnice rezultate artistice, în majoritatea cazurilor) rolul de regulă de conduită, de teză civică. El sintetizează o serie de probleme circulante difuz în epocă și le aduce pe prim plan, într-o situație acută, fie prin simbo- luri mitice sau istorice, fie prin imagini actuale. Non-comunicarea între oameni, cruzimea lumii, absurdul existential, iată cîteva din cele abordate frecvent. Desigur în punerea lor contează enorm pregnanta limbajului artistic. Dar pentru că spec- tatorul reţine în special filmele care i-au plăcut, voi încerca o grupare în rîndul celor pe care mi le amintesc: , Aventura", „Cînd voi fi mort si livid", „Flăcări și flori" — pentru că ele urmăresc o semnalare dureroasă a propriilor noastre trăiri, stări, sentimente. Este foarte important să fii lucid, conștient, conform faimosului „un om aver- tizat valorează cît doi”. GHEORGHE RAVAS directorul D.R.C.D.F-ului Un răspuns lapidar, ca în orice problema care implica notiunea de educatie, este greu de dat. Totusi, in incercarea de a schita o definitie, poate fi considerat film educativ, acea opera de artă care acționează cu mijloace specifice genului asu- pra sensibilităţii și gîndirii spectatorilor, pe linia dezvoltării conştiinţei lor socialiste, a mobilizării lor pentru,o participare intensă la viata socială, pentru fixarea mai pregnantă în comportamentul lor a trăsăturilor moralei noastre socialiste; evi- dent acest,cadru educativ“ circumscrie si filmele care dezvoltă cunoștințele generale de ordin culural"si ştiinţific ale spectatorului. Am precizat, „opera de artă“, pentru că un film slab realizat artistic nu va permite acea simbioză între încărcă- tura sa ideaticá și sensibilitatea spectatorului. Aşadar, o pledoarie pentru valoarea artistică, în caz contrar „eficacitatea educativă” saminind undeva. în. spatele ecranului, poate în intenţiile realizatorilor. Dar un film poate fi realizat foarte bine de un artist foarte talentat de pe alte meri- diane, care reflectă însă în opera sa concepţii ce viata dominante în alte societăţi, străine socie- tatii noastre socialiste. Atunci filmul nu mai este educativ pentru noi, liniile sale de forță pot crea un cîmp magnetic de idei nocive pentru specta- torul nostru, îndeosebi pentru tineret. Aşadar, o pledoarie pentru valoarea artistică, dar nu pen- tru orice valoare artistică. Educaţia se poate face ` prin toate genurile de filme, de la comediile muzi- cale și filmele de aventuri, pină la cele de amplă dezbatere socială. În sfirsit, dar nu în ultimul rind, educaţia spectatorului se intregeste prin acele filme care operează asupa gustului său pentru frumos, asupra culturii sale cinematografice, prin cunoașterea celor mai valoroase producţii ale cinematografiei mondiale. D. |. SUCHIANU critic cinematografic -Dece cînd cineva pronunță adjectivul „educativ“, ne zbirlim și ne punem în. gardă? Să vă spun de ce. O povestire (scrisă, jucată sau filmată) ori este „educativă“, ori atunci nu mai este deloc. Dacă e de bună calitate artistică nu poate să nu ne înveţe ceva. Ceva în sensul generozitatii şi intele- gerii altuia, iar nu în sensul de simplă îmbogăţire de cunoștințe, care nu e educaţie, ci instrucţie, „Şi noi avem tendinţa de a confunda aceste două noțiuni. Aduceti-vá aminte: în România, minis- -terul şcolilor se numea cînd Ministerul Educaţiei = Nationale, cînd Ministerul Instructiei Publice. $i l era doar unul și același minister! Reiau ideea: | educație înseamnă căpătarea de cunoștințe noi care să ne facă să înțelegem mai bine pe alţii, Adică să-i judecăm din punctul lor de vedere; să ne punem în pielea lor. Dar oare romanul, filmul, drama nu-s ele tocmai această mutare cu arme şi bagaje în sufletul altuia? Arta de povestire nu ne învață oare meșteșugul de a trăi viata altora? Operatie care este obiectul însuși al educației? Acum înţelegem de ce ne supără adjectivul „edu- cativ". Orice film bun e ,educativ”. Nu-i nevoiesă o trimbitám ca o scofală maximă. Dacă o facem, înseamnă că filmul nu e bun şi că vrem să păcălim l pe interlocutor. | ! ] ^ În loc de concluzii E EDUCATIV. i POATE FI: | 9 Orice film care afirmá | un ideal înalt, f orice film care invita f la meditatie f @ Orice film | f care contribuie ` | la îmbogățirea personalităţii umane O Orice film strabatut de un umanism activ ORAS EY NE: 23 © nemateca n n D RE câteva filme alone şi am identificat o cinematografie. esi realizările prezentate în ca- D drul retrospectivei filmului polo- nez oferită de Cinematecă nu au con- stituit în sine, nici una din ele, ceea ce- numim o capodoperă, ele au dezvăluit un ansamblu unitar, „o “matcă“ bine constituită de idei, de atitudini estetice, capabilă să scoată — într-un moment fericit —din adîncuri, „un mare film“. Nu a fost vorba deci de nici un miracol atunci cînd au apărut filme ca ,Cenusá și dia- ‘mant", „Maica loana a îngerilor” sau %,Faraonul"; au avut unde să se „pregătească latent pentru marea tizbucnire. Filmele prezente in aceastá 'retrospectivá sint jalodnele aces- tei pregătiri, urmele izbucnirilor sau écourilé lor. Repet, nu ne-am Întilnit cu capodopere (deși filmul S Pasagera”, dacă af fi fost finisat de autor, prin latura lui eseistică ar fi izbutit să smulgă cu ușurință ase- menea aprecieri), ci cu filme bune sau ‘chiar foare bune. Am regăsit în ele .. aceeași pecete ,tipicá", de necon- fundat, a atmosferei de „film polo- nez", Indiferent de subiect, inter- pretare sau formule tehnice, există aceeași distantare în atitudinea crea- torilor care dă relaţiilor, persona- jelor, acţiunii o anume acuitate. și o estompare a particularului în fa- voarea aspectului general. Ín obiectiv: sfinta mediocritate „Trenul de noapte“ ca și „Norocul . sasiu", „Felul de a fi" si „Slabul si alții” sînt filme traversate de per- sonaje aproape identice, deloc ex- ceptionale, dimpotrivă, vădit obis- nuite, sondind în văzul nostru (cine are ochi de văzut) acest nivel median, nu numai în ce are el ca trăsătură prejorativă, nu numai în ce privește modul cum, sau dacă, ar putea fi depășit acest stadiu (schim- barea cu orice preț fiind privită în fimul polonez ca o rezolvare falsă, neonestă și pînă la urmă neoperan- tă). Pentru că această „sfintă medio- critate" este poate o eroare de inte- legere, o prejudecată, o justificare bovarică, a unei și mai mediocre evaziuni, E o idee preconceputá de care trebuie neapárat sá ne elibe- rám, pentru a ne salva demnitatea umaná care nu e nici spectuaculoasá, nici inflexibilá, nici invulnerabilà. De la acceptarea acestui adevar por- nesc cineastii polonezi in cáutarea relatiilor ce leagá oamenii. la un nivel superior de constiintá si sen- sibilitate umani. Sapte filme minus unu... 1. „Slabul si alții“ (realizat in 1967 de Henryk Kluba) e filmul căută- rilor unor astfel de relaţii. Viața pe un şantier (unde se adună oameni diverși ca temperament, vîrstă, men- talitate) si care transformindu-se în- tr-o viață în comun este în același timp si © verificare a calităților sau defectelor fiecăruia, devine un mi- nunat fundal pentru o asemenea observare a oamenilor. H. Kluba nu foloseşte vivisecția. Dimpotrivă. Caracterele unor oameni aparent simplu construiți, care teoretic nu au timp de introspectie și de auto- * eductaie, sînt complexe, elastice, alcá- Un film care ar fi putut deveni o capodoperă („Pasagera') tuite dintr-un material bun. Rela- tiile dintre ele se stabilesc mai greu, în „profunzime, dar odată stabilite devin trainice și clare. 2. Nu același lucru se poate spune despre relaţiile dintre eroii filmu- lui „Trenul de noapte“ (realizat de Jerzy Kawalerowicz în 1959). Aici întîlnirea dintre ei se produce for- tuit, fără să atingă nivelul înţelegerii sau al comuniunii. Oamenii sînt străini unul altuia, călători adunaţi laolaltă prin hazard, și tot hazardul le cáláuzeste si reacţiile. Fiecare personaj are nevoie de o relație umană, are și slăbiciunea sau ina- bilitatea de a lăsa să se vadă acest lucru. Dar niciunul nu așteaptă sau nu speră la o rezolvare imediată, care de altfel nu vine pentru că nici nu poate veni: nu se obține nimic fără un schimb onest de sen- timente la care niciunul nu este dispus si nu este pregătit. Inter- mezzo-ul de așa-zisă intrigă poli- tistá — prinderea unui asasin — nu este propriu-zis decît o divagatie în film. Dar intenţiile acestui film nu ajung să se materializeze întru totul, pen- tru că autorul s-a complăcut într-un exces de compoziţie, lăsîndu-se fu- rat de meandrele formalului, de-a lungul cărora filmul și-a pierdut din consistenţă, din convingere. Ră- mîne însă din film o demonstraţie a unui maestru care-și exersează mîna... 3. Aceeași pasiune pentru rela- title umane, chiar dacă aici pasiunea e filtrată de un spirit critic și toni- ficată de un ton umoristic, o intil- nim si în „Norocul sasiu” (film reali- zat de Andrzej Munk in 1959). Filmul fui Munk este dominat de ideea că trebuie să ne slujim în orice împrejurare de propria noas- trá rațiune și că nu trebuie sá accep- tăm, fără urmă de spirit critic, orice opinie. Personajul central al filmu- lui, un om al cărui noroc „este sasiu", începe prin a fi oportunist din obligaţie, apoi devine oportunist prin formaţie și în sfîrșit oportunismul său devine vocaţie. 4, Tot în această categorie se înscrie și personajul „Felului de a fi“ (film realizat în 1966 de Jan Rybkowski). Dar traiectoria inves- tigatiei este aici inversă decit în filmul precedent. Mediocru -prin vocatie, eroul filmului devine lucid, evolueză de-a lungul unui monolog interior — prilej de revizuire a con- științei, a atitudinilor și acțiunilor „Sale. Umorul, armă indispensabilă "dar nu suficientă, este bisturiul de care se slujește în introspectiile sale, şi în același timp masca sub care își ascunde tristețea și certitudinea în- . fringerii, Toate filmele de care am vorbit invită in esență la același lucru: la o analiză lucidă a conștiinței, "interpretare despuiată de tabuuri, de mituri și prejudecăți. Invită de asemenea la o cinstită „luare de la început“, acolo unde introspectia a scos la suprafaţă drumuri greşite, soluţii neconvenabile,. atitudini ine- ficiente. Formula prezentării cu variantele personale de loc- neglijabile ale fiecărui creator în parte, are, cum spuneam $i mai sus, un ton dat de un diapazon comun: regăsim și în aceste filme puritatea imaginii. din „Cenușă și diamant" (A. Wajda), rigurozitatea simbolică a ,,Maicai loana a îngerilor” (]. Kawalerowicz), subtilitatea analizei psihologice din „Arta de a fi iubită“ (Wojciech Has). 5, Retrospectiva filmului polonez a cuprins și două filme inspirate din + asta dati, cel de-al doilea război mondial: „Pe urmă va veni liniștea“ (1966, regia Janusz Morgenstern) și „Pa- sagera" (film neterminat de A. Munk — 1963). Primul, deși finisat, nu are consistenţa celui de-al doilea. E mai mult o frescă în care persona- jele ilustrează o epocă, Eroismul e o noțiune colectivă (ideea nu este nouă şi derivă direct din valul demis- tificator pe care l-a provocat filmul lui Wajda, „Cenușă și diamant“) şi nu o calitate strict individuală. Mult mai interesant — deși este o operă neterminată — regizorul ne- reușind sá filmeze decit o parte din. material — este filmul ,,Pasa- gera" (proiecția lui nu a constituit o premierá, el fiind cunoscut pu- blicului de la Cinematecă încă de acum citiva ani). ` . 6. „În ,Pasagera" vreau să arăt — declara Munk — că omul nu poate fugi de trecutul său, că el este res- ponsabil de faptele sale în fata socie- tátii şi a propriei conștiințe“. Ideea responsabilitatii, atît de dragă seco- lului nostru, această- conștiință a condiției umane — primul. pas și poate cel mai important spre o schimbare fundamentală a ei, este expusă cu subtilitate, gingásie chiar, de către autor. Este o invitaţie la luciditate. Deși am regretat absența lui Jerzy Skolimowski cu al său „Wal- kover" — promis de programul ti- părit al Cinematecii — această rétros- pectivă ne-a întărit sentimentul de satisfacție în fata realizărilor cine- matografiei poloneze, chiar dacă, de spre a ne convinge de valoarea ci, s-au folosit nu argumentele ei soc, ci filme obişnuite. Rodica ALDULESCU 13 -a oferit - "s "EAM Y e PA = AICA 7 rT: ae AA AL Z a din nou despre... Mai inti a fost, „Viridiana, ago | nator", „Simion al! d lea. Lactee", Uh fel de ra dezlănțuită de una și acesagi temă dogma religioasă. Toate, opere ale unui ateu' declarat: „Sînt ateu, mut- tumesc lui! Dumnezeu”. “Viridiana” este poate cea mai directă, cea mai vehementă și mai nemiloasă prin claritatea demonstra- tiei. Unde este dumnezeul acela care ne-a făcut schilozi, leproși, orbi și a semănat în noi atîta murdărie și cum trebuie să arate el, dacă sîntem facut după chipul si asemanarea-iui? Ce rost are bunătatea creștină, dacă ea nu poate să umple decit burta une duzini de nenorociti, lásindu-le: sufle- tul la fel'de bintuit de mizerie. Ce vir- tute e aceea. care împinge un om la sinucidere? Buñuel iubește jocul aparentelor, bire dublată de voluptatea dea le dezvălui, Aparent, den Jaime e un batrin putin ticnit, obsedat de moar- tea femeii iubite în chiar noaptea nunţii. Buñuel creează în jurul lui o atmosferă dubioasă, începind cu. fe- lul cum. se uită la fetița pe care o pune să-sară în fiecare zi coarda, tre- cînd. prin acea halucinantă. încercare a pantofilor și corsetului soției moar- te și sfirsind cu tentativa de viol asupra Viridianei. Don Jaime ar trebui să fie răul, viciul, păcatul. Exact im momentul acela Buñuel răstoarnă personajul im tiparul unui biet om mutilat de singurătate, inca- pabil însă sá facă orice — orice ar fi însemnat wolst — ca să iasă din ea. Aparent, Viridiana — sora Viridi- ana crescută, în litera evanghelici — este însăși puritatea, bunătatea, jer- tia de sine, dragostea de aproapele tău, virtutea. Această virtute însă ucide un om și devine prin asta no- civá, deci egală cu ideea de rău. Aparent, Rita, fetița Ramonei, este însăși inocenta cu care pornim în viață, copilăria fără prihană. Buñuel © încarcă cu: o curiozitate: perversá, o pune să iscodească tot si să aco- pere de sensuri misterios-necurate tot ce vede. Poate că inocenta nici nu existi, poate că siminta răului e în noi de la începutul începutului. Buñuel nu cunoaște oameni buni şi oameni răi, cunoaște oameni locuiti în același timp de viciu și de virtute, de puritate side perversiune, de egoism şi de generozitate, de rău şi de bine. Între ele nu există 14 ingura religie este C "A » Viridiana”, poate cea mat directa, mai vehementa şi mai nemiloasă | opera a lmi Bunuel. ! granitá, existá situatii care le scot rind pe rind la lumină.. Tot restul este minciună, iluzie, iar cea mai peri- culoasă dintre iluzii este dogma reli- gioasă. Buñuel-ateul nu cunoaște altă. certitudine decit îndoiala, nu cunoaște altă religie în afara adevă- rului despre oameni, lar să ascunzi acest adevăr sub precepte frumoase, este păcatul! cell mai de neiertat. Stop cadru: „Cina cea de taină” În același joc al! aparentelor, „Cina începe ca o curiozitate aproape copilărească: cerșetorii vor doar sá vadă casa stăpinilor. Secvența începe deci-ca o vizită la muzeu — există chiar și um ghid care explică: tablo- urile, În secunda următoare, curiozi- tatea se întinde: asupra lucrurilor: femeile: descoperă argintăria, fata de masă imaculată: dim dantelă fnan- tuzeascá. Privirile- nur mai ajung, Miinide cerșetori lor pipáie pinza, o în- tind pe masă. Ideea de a cinala masa stápimilor a încolţit im mintea lor pe nesimţite. Curiozitatem de a vedea este urmată de curiozitatea de a simți. Ce simţi cînd cinezi la: o masă acoperită de dantele, argintă- rie și candelabre.. In: cadrul: imediat următor, faza curiozitátilor a fost depășită demult. Cenșetorii stau în junut mesei ca la ei acasă, și exact ca la prima lor cină în bucătăria pentru servitori, orbul isi povestește amintirile. Cina e prezidată de: cel mat bütrin dintre ei — um fel de dumnezeu molesit de mîncare și băutură. El este cel care a fost lăsat să-i păzească, el este acela care, ametit, răstoarnă primul pahar «de vin roșu pe masă. Este primul semn al dezastrului care va urma. Totuși cerșetorii au încă ceva de copii. încîn- tati de lipsa. părinților de acasă, Si-din nou Buñuel introduce. o paranteză. de violenţă, o avertizarea ceeace va.urma: o femeie cîntă la ghitară, o alta, deranjată de plînsul unui copil, în- cearcă să-l potolească zpilțiindu-l, mama copilului intervine si cele două se încaieră. Scena e scurtă. Femeile sînt despărțite repede, atmosfera de sărbătoare se reinstalează o dată cu servirea. desertului, De fapt, aici trebuia să se încheie o cină normală, Buñuel abia aici începe totul. Foamei obișnuite îi urmează foamea instinctelor. Ea începe: cu o: glumă groasă. | se cene Enedines:s& fotografi- eze mesenii cu „aparatul moștenit” Buñuel face imaginea „cinei“ să încremenească într-o'suită de fotegra- fii, sugenind! atitudini din „Cina cea de taină“ a lui Leonardo Da Vinci, Pe locul lui Cristos se află orbul, bă- trinul' fonf lansează încă o dată într=- barea serii: „ce pasăre cinta la fer- má?” si ca o replică biblică. se aude cintecul cocașuliui. E ceasul al 12-lea.., De aici inainte. începe de fapt pre- gátinea: violului. Leprosul pune pla- ca favorita a lui don Jaime, muzica lui Handel. răsună neputincioasă peste cina. cerșetorilor aparent po- toliti și acestei muzici i se suprapune apariţia grotescá a leprosului cu cununa. de mireasă pe cap, încins în corset, din care scoate şi împrăștie prim cameră, dansind,, penele porum- belului jertfit. Buñuel insistă lung pe dansul lui, căruia i se alătură și alții. Ca œ parodie a căsătoriei, le- prosul își găsește perechea. în femeia pitică, în. timp ce Enedina e trasă, de un. cerșetor în spatele unei canapele. Secvența urcă vertiginos spre final Tacepind cu replica bátrinului în chip de dumnezeu beat: „lasă-i sá păcătuiască ca să aibă, de ce se po- cái" si sfirsind: cu. furia. orbului — — oarba și ea care sparge tot ce se află pe masă. Sosirea stăpinilor se întîmplă pe retragerea: grăbită a cerșetorilor, muzica lui Mandel! con- tinuá să se audă parafrazind replicile grupurilor surprinse, replici care au ceva demential' în logica: lor începînd cu acel, poftiti, don Jorge, că noi am plecat” sau: ,spunesti cá veniţi de- abia: mîine” și sfirsind' cu replica or- bului rostită ca-n transă: „domnul să-i binecuvinteze pe cei care au adăpost tit un orb: in casa lor", replica pe care o rostește tirind în picioare vălul de mireasă, Un ocean de simboluri De fapt, toată „cina“ este un viol, Al casei, al lucrurilor, al bunátátii crestinesti a Viridianei si sfîrșitul ei ñu e nici sosirea staptnilor, nici ple- carea cersetorilor, ci violul propriu- zis. Buñuel îl alege pentru asta pe cersetorul care pictează icoane și care a) dat chipului fecioarei, trisá- turile Viridianei. Violul' capătă astfel un dublu sens. Cel care îl ajută este leprosul care a purtat vălul de mi- reasă și care a ucis. porumbelul cules cu atîta milă creștinească din grădină, In momentul violului, Viridiana se agaţă de coarda cu care e încins cer- şetorul. Coarda cumpărată de don jaime pentru Ritaf coarda cu care el s-a spinzuat. În acel moment, toate firele duc la o replică rostită. de don Jaime: „moartea o fi pentru mine, pocáinta pentru. tine“, Viridiana si-a ispásit, piná_la_capát Vina de a fi ~ „a. = = _ - -— — = crezut într-o: dogmă uscată si nu in T L = Tegile vieții. Dar atest final prezum= "piv deschide o:suitá de finaluri-sim- boluri cu sensuri: din. ce. in. ce mai directe: Viridiana'se privesteinvoglin- dă, afară în curte: arde un foc facut din hainele monahale și din obiectele de rit, Fetița Ramonei se joacă cu cununa de spini si se înțeapă la un deget. Automat iti revine umalt sim- bol, acela al crucii-briceag descope- rita. de. Jorge printre bijuteriile de fa- milie. Apoi cununa este: aruncată pe foc, scoasă de acolo și lăsată să ardă sub ochii fetiţei. Viridiana bate la usa vărului ei. În aceeași cameră în care don Jaime asculta Händel răsună acum o melodie la modă, acolo se află și Ramona, amanta lui Jorge, şi într-o totală atmosferă de ambiguitate și compromis, cei trei încep să joace cărţi. Pe replica lui Jorge: „de cînd te-am văzut mi-am spus: într-o zi am să joc cărţi cu verișoara Viridiana”, aparatul se retrage descoperind. masa lungă la care s-a ţinut „cina. cea de taină”, Între Jorge şi amanta lui, Spania — Viridiana se pocăieşte pînă la. capăt şi învaţă să supravieţuiască, Eva SIRBU Cu o rindunica Cursul de ‘filmologie de la Conservatorul „Ciprian Porum- bescu" din București, subintitu- lat Istoria și teoria filmului, a filmului muzica! si a muzicii de film, dupa ce a funcționat în mod experimental în anii trecuţi, a fost inclus definitiv ca disciplină facultativă în planurile de învă- támint ale anului universitar 1969/1970. Se oferă astfel atît muzicie- nilor care colaborează cu cinema- tografia si televiziunea, cit și viitorilor compozitori, muzico- logi, cintáreti sau profesori — fără pretenția de a acordao spe- cializare — multiple posibilități de înțelegere a specificului artei ecranului, a istoriei si teoriei fil- mului în general gi îndeosebi a fitmulWi muzical gi a muzicii de film. Cursul, al cărui lector este regizorul ‘Nicolae Conjos, are afectate săptămîna! 6 ore, dintre care 3 ore de curs și exemplifi- cári pentru toti studentii conser- vatorului care doresc să-l frec- venteze si 3 ore de seminar si lucrári pentru studentii grupei speciale cu participare perma- nentá, Fiecare temá are ca ilus- tratie unul sau douá filme puse la dispozitie de Arhiva nationalá de filme. În primul an, studenții grupei „permanente vor prezenta un stu- diu teoretic tratind probleme ale filmului :muzical, ale muzicii de film. În al doilea an, ifiecare stu- dent din grupă va realiza cîte «un film «de 'scurt-metraj ‘pe format de 16 mm. Să fie aceasta prima rîndunică cinematografică în învățămîntul nostru superior? „Moartea unui birocrat“: Si dacă învierea de la cinema „Doina“ Se întîmplă uneori — mai ales la cinematografele de cartier, mai ales la ultimul spectacol — să vedem alt film decît acela pe care la făcut regizorul. Graba proiectionistului scurtează ` ple- nunile montează filmul, maistrins” si ila © adică nu se sfieste sa renunțe cu totul la o bobină (o bobină = 10 minute). Dar iată că nu e neapărată nevoie de un cinematograf de cartier si de o oră tirzie ca să ni se arate alt film. Acțiunea se desfășura luni, 3 noiembrie, la cinematograful „Doina“ către orele 20. Eroul: qu filmul „Moartea unui birocrat". Către sfîrșitul lui, birocratul prin- cipal, directorul pompelor fune- bre, își primește pedeapsa meri- tată. Este ucis ziua în amiaza mare în... cimitir, Ne bucuram și ne 'pregăteam să ne Tidicám de pe scaune, cînd, gratie proiecti- onistului, mortul a apărut din nou pe ecran şi a continuat să-și îndeplinească îndeletnicirile de birocrat principal. Cel care l-a ucis.a mai pătruns o data în casa șefului sáu — unde-l văzusem de altfel ‘cu “o 'bobină înainte, fără să ştim însă prea exact cum a ajuns acolo — apoi filmul s-a terminat, Brusc și dintr-odata, ca să zic aga... Acuma nu ştiu: ce văzusem pînă atunci særa chiar așa sau trebuia sá leg primul act de ultimul, cel de-al treilea de cel de-al “cincilea, tc., «etc. Ar fi trebuitpoatesă-l întreb pe proiec- tionist. ‘El l-a văzut de mai mul- te ori, Dar dacă de fiecare dată l-a „montat“ altfel? - Dirijor sau sofer? Unul din factorii de care n-am mai pomenit pînă acum în dis- cutiile noastre, desi nu de mini- mă importanţă, este calitatea traducerii titlurilor de filme. Problema e complexă (dublaj sau titrare?) și o discuție de principiu ar necesita un spaţiu mult mai întins. Evident, o titrare nu poate re- da întreg dialogul (mai ales cînd el e abundent). Dor esența este totuşi :esentio! să fie redată. Se întîmplă însă 'nu arareori ca prin traducerea rezumativü să fie su. primate propozitiuni sau cuvin- te care explicitează situaţii, caracterizează personaje, czzsti- tuie cheia unui moment din film. Al doilea aspect, provenind din greșeli propriu-zise de tradu- cere, nu «e mai puțin supárátor. Ne vom ‘limita la un singur :'exem- plu (desi există nenumărate) dintr-un film recent vizionat. În „Yă place Brahms?", Yves Mon- tand, la volanul mașinii, ascultă concertul de Brahms ‘si remarcă cu nostalgie: „La 8 ani visam şi eu ‘sa devin dirijor..." În titrarea românească a filmului, în loc de dirijor, s-a tradus şofer. Nu e de presupus cá semnatarul tra- ducerii filmului a putut să cons funde termenii ‘conductor.(in n- glezá, dirijor) cu driver (in en- gleză, șofen). De altfel, sensul reieșea limpede și din context. Cum se “explică atunci o aseme- nea greșeală?'Nu e vorba oare de traduceri făcute sub semnul im- provizatiei? n-a murit! r hill ad După prima coniruntare „Anul 1969 după un deceniu gi ceva de pa. siune şi muncă perseverentă, «una «lin "marile doleante ale cinematorilor români:s-a fimplinit: a avut loc, la București, prima confruntare na- tionalá a cineastilor amatori, primul Festival. Se cuvine deci cu această ocazie sá ne oprim puţin pe marginea acestui eveniment, încercînd să discernem calea adevărată a cineamatoris- mului românesc, pentru ra anesta să devină pe plan național o adevărată pirghie în educaţia populară, ca acest Prim sá nu fie si Ultimul, ci un început fericit. Prezentindu-se sute de filme în preselecție, din care a fost posibilă o selecţie de aproape 150 de pelicule pentru finală, «de genuri variate şi din diferite colturi ale ţării — facilitind, prin calitatea lor, acordarea majorității distinctiilor propuse (excepfindu-se animația si interpre- tarea) — putem conchide cá de aci înainte cineamatorismul la noi este o prezență de care trebuie sá se tind seama. Dar pentru binele sáu mai trebuie reflectat la multe. probleme. Ceea ce se impune cu necesitate la ora actua- lă pentru mișcarea cinecluburilor românești, este disciplinarea sa. Mai întîi pe planul preocu- părilor și apartenentelor (sindicale, studen- testi, pionieresti si prin sistemul Asezaminte- | lor) şi mai apoi pe plan republican; numai:naivii | consideră cá in dispersare constă dzbinda unei mișcări culturale de asemenea amploare. Se impune deci unificarea organizatonică a cineclu- burilor, într-un organism republican, să-i zicem, Organizarea federativă a cinecluburilor odată realizată, ar permite, cred, o coordonare a acti- vitatii lor (apariţia unei. reviste specializate avînd si ea un mare rol), ar stimula crearea de į noi'cinecluburi, ar stabili raporturile între cine cluburi și organele lor tutelare, între cineclu- buri, și ANF-D.R.C.D-F., ar ajuta colaborarea cu ACIN-ul (în acordarea asistenței de specia- litate) ar facilita schimburile internationale, etc, chestiuni destul de greu, sau chiar imposibil de rezolvat în actuala formulă. As vedea această unitate republicană, «dorită de altfc| de toti cineclubistii (ai căror reprezen- tanfi s-au exprimat de atîtea ori în acest sens cu ocazia intilnirilor convocate din inițiativa Comisiei de cinecluburi din cadrul ACIN-ului), as vedea-o statutar compusă din două subdivi- ziuni: cultură cinematografică şi cineamato- rism. lar aceste subdiviziuni, fiecare la rîndul său compusă din secțiuni pe specific: sindical, studențesc, pionteresc, etc. Acest lucru ar fi necesar, pentru cá atit în „instrucţie“ «cit şi în „practică“ există o evidentă specificitate de care trebuie ținut seama. Cu privire la denu- mire, la subordonarea acestei denumiri si la altele, s-ar putea cădea de acord, dacă cei che- tate. Poate că o întîlnire la masa tratativelor, o discuţie sinceră, laborioasă, va duce la rezul- tate practice. Dar cine va avea iniţiativa? lar afilierea 'organismulni românesc, oricum s-ar numi el, la FICC (Federaţia Internaţională a Cinecluburilor) şi UNICA (Uniunea Interna- tionalá a Cineaștilor amatori) aflate sub patro- najul UNESCO-ului ne-ar asigura o prezență internaţională de prestigiu. Schimbul de filme, de conferentiari, de pu- blicatii, congresele și festivalurile ar fi încă o cale pentru afirmarea noastră internaţională. Geo SAIZESCU mati vor privi fondul problemei cu 'receptivi- | | | Sl Tee actualitate Vi s-a întîmplat vreodată să visati — pe cont personal — în timpul unui film? $i fără să dormitil Ca în tan- goul celebru: „Visez cu ochii des- chisi... la, la,la... mmmmm...“ lar visul să nu aibă nici o legătură cu acțiunea filmului, fiindcă acțiunea filmului avea ca naturelaleifaptulcă nu îndem- na la visare. A, era un film foarte realist, cu picioarele pe pămint și nu odată în stráchini, Nu-i voi spune titlul. Eu îl iau ca exemplu — şi exemplele nu au titluri. Naturelul exemplelór e sá n-aibă titluri, ci morală. lar naturelul moralei... ce sá mai vorbim? Pe ecran, doi polițiști căutau un asasin si un hot. Îl căutau în stilul acesta nou și dat dracului, adică-doam- ne, iartă-măl — cu umor. Mai un zimbet, mai o spaimă, mai putin Pat-pac, mai un ha-ha-ha și timpul trece, leafa merge, noi cu drag pri- vim. Spre diferénta de film, visul meu avea si are un titlu pe care-l voi tran- scrie în toată lungimea sa modernă: Cum ar arăta o cronică scrisă pe gustul tuturor categoriilor de public? lată: paragraf pe gustul băieților amatori de caft și cai: „Excelent acest ultim film dih seria „Mumu și procurorul antibestii". Pro- babil că e cel mai bun. Acţiunea e tre- pidantă, inteligentă si are misto-ul ei subtil. Nu te plictisești nici o clipă, înţelegi tot ce se spune, nu te bate la cap cu filozofii și aiureli. Imaginea e clară, montajul — bine'le- gat. Foarte bine dozate sînt amorul şi caftul. La trei scene de caft, o 16 =e scenă de dragoste. Babacii și criticii pot să bată din picioare pînă poi- marti, dar acest raport de 3/1 e cel stabilit de un institut de psihologie din Ohio în urma unui sondaj prin- tre tinerii cinefili: tinerii vor la trei pumni, un sărut sau o vorbă tandrá. Restul e ,noapte", „aven- tură” sau „eclipsă“... In rolul prin- cipal"... de aici, paragraf pe gustul fetelor topite dupá Gérard Barray: „În -rolul principal, Gérard Barray e — ca de obicei — fermecator. Pare ceva mai tînăr decit în „Parda- illan" și e limpede că poate face față și rolurilor moderne. Cravata îi vine bine ca și reverele hainei. Are un suris minunat, plin de inteligenţă și căldură virilă, E suplu, curajos și constatăm cu plăcere că știe să sară și de pe acoperișul caselor mo- derne, nu numai din turnuri, cum zice o parte a criticii. E de neînțeles antipatia acestor critici la adresa unui actor ca el. Ce nu le place ace- stor domni la Barray? Dacă n-ar fi atît de bun, ar juca în atitea filme? E veșnica ipocrizie bărbătească: acești critici nu au succes la sexul feminin şi se înfurie pe toţi actorii frumoși “și, talentați, căutaţi si de femei și de producători. Ar fi nece- sar ca criticii să țină seama în mult mai largă măsură de aceste două categorii esenţiale în- arta cinema- tografică. Da altfel“... de aici, paragraf pe gustul serviciului financiar ol D.D.f.-ului: „De altfel, filmul are Un: mare succes de casă. Toate spectacolele — mati- (I!) neu și seara — s-au jucat cu sala plină (ceea ce n-a fost cazul cu „Fe- meia indiírátnicá" sau , Viridiana”), A ignora acest aspect e regretabil nu numai pe plan economic, ci siestetico-sociologic, Critica sustine mereu cá „publicul nu. e prost“, că „trebuie să avem încredere în public", dar cînd publicul dá nă- vală la un asemenea film, critica se uită urit și strimb. De ce? O logică simplă ne cere. să admitem că dacă acest public „care nu e prost“ și „în care avem încredere“ “umple sălile la „Mumu si...", înseamnă că »Mumu si...“ e un film bun, care merită atenţie. Dar critica e: cer- tată cu logica de mult..." Am visat că scriu cronica filmului „Mumu si procurorul antibestit... Am visat că scriu pe gustul tuturor... tului, încercăm să convingem lumea că distracţia nu e tot una cu imbeci- lizarea, cu incultura, cu antiumanis- mul, cu vulgaritatea. Nu sîntem ascultați și vedem săli pline la acest „Mumu..." Vom continua sài cla- măm în pustiu. Ne place. Sîntem mîndri. Nu vom ceda. Ce să spunem despre acest ,Mumu..."? Numai la auzul titlului, și am simtit o vie indig- nare. ,Mumu.." e un personaj creat de Turgheniev. Cum e posibil ca numele sfinte ale literaturii să fie trivializate incontinuu, amestecate cu „sînge de pangsteri si transpiratii de poliţist? Şi în acest timp, filme Gas: de aici, paragraf pe gustul celor cu logică, bun gust si bun simt: „Dar tocmai din acest punct de vedere — cel logic — aș avea de sesizat unele inadvertente ale fil- mului. Nu vi se pare straniu ca un polițist să se îndrăgostească de o cleptomană? Dar apariţia unui om i travestit în prostituată — nu e jenantă? Nu tot ce provoacă risul e demn de atenție — acest adevăr din-clasele primare îl uităm prea des şi e păcat. Dascălii noștri s-au străduit să ne insufle omenie şi respect fata de. persoana umană. E suficient să intrăm într-o sală de cinema, să auzim suierind gloanţe şi cai. hechezînd, ca sá ne piară cei 7 ani de școală? Firește, mergem ca să ne distrám"... e aici paragraf pe gustul criticului cult; grav, intransigent: “Dar ce înseamnă distracții? -De ani de zile, mergindimpotriva curen- de aici, paragraf pe gustul criticu- lui estetician pur: „Despre filme ca „Mumu si procu- rorul antibestii" adevărata critică trebuie să păstreze tăcerea și să lase spațiul acordat cronicii — alb. lată: Am ajuns la semnătură, Dar și în vis ca $i în realitate — înainte de a semna, recitesc-recitesc cronica, de la un cap la celălalt, dintr-o răsu- flare, fără indicaţiile de paragrafe. Şi-mi văd visul ¿cu ochii. E mon- struos: nici ună din aceste păreri nu-mi aparține! Cronica e omogenă- omogenă ca un animal marin cu 7 capete care se bat cap în cap de 7 oril E monstruos să fii pe gustul tutu- ror — asta e tot ce pot semna în cer, în vis ca si pe pămînt, amin! Radu COSAȘU L tE } p is iO E T n ] L IC n a( 1 e [ | mar e Ç y ar O! 1 on a F e ni iC Y | te D: ni u ! n i» (acolo e [ 1 r te J Ë e I list c dez ] d: U 1 resc 1 |: ăi j p Si S ni 1 ini n n i pi | ' C DI le | 1 ȘI li n | f ani: m T L 7. conser r. nult d al € ¡paz eret Te ut ug vrar »Q VI rterle E Ü el pi cit aria om) yun 1 D al dev mort T ranc ITO won 1 pr etui ir ilmu ȘI literatura Între textul-pretext si albumul ~ ilustrat. concepe e ȘI O “atitudine —parodicá fata de literatura? Ecranizarea reusita cere literatura mediocra? D ezbaterile si redezbaterile in jurul ecra- nizarilor, cu generalitati la granita vagului, riscă să devină cel mai zadarnic exercițiu. Poate concura în scolastica filmului prea obosita întrebare dacă scenariul este sau sau nu un gen literar. Nu mă gindesc deloc să minimalizez interesul discuțiilor teoreti- ce. Multe dintre erorile frapante de gust se datoresc și stilului «după ureche» (mai corect «după ochi»), imprumuturilor dezinvolte puse cap la cap si trădind lipsa unei conștiințe estetice. Dar înșiruirea de banalitati despre ecranizări sau despre scenariul «gen sau specie» nu e dezbate- re și nu e estetică. —rA O falsă alternativă Clar este că alternativa pentru sau im- potriva ecranizărilor e falsă. Pentru a reduce din generalitățile punctului de plecare, să repet că oricit de abundente ar fi in cinematografia universală, ecrani- zările imi par o cale secundară, că un test foarte simplu e edificator. Cine are de ales zece sau cincizeci de filme prefe- rate, ar reţine, cind e inzestrat cu discer- nămint minim, foarte puţine ecranizări. Chaplin, Eisenstein, Clair, Fellini, trilogia lui Antonioni, numele și titlurile care vin primele în minte. intră în cateaoria «auto- rului complet» sau utilizează scenariul original. lar Antonioni din «Blow Up» nu folosește mai mult decit o idee din schița lui Cortazar. E o situație foarte deosebită de ecranizarea propriu-zisă. Trebuie repetat că intoleranta simetrică, de tip purist, nu e mai convingătoare decit fetisizarea ecranizării. În literatura, poste ritatea simbolismului a manifestat neincre- derea tata de epică si de roman, în special Ermetismul a accentuat refuzul. Se citea- zà frecvent repulsia lui Valéry de a scrie fraze de tipul: «Contesa a ieșit la ora 5». Ca şi purismul poetic, purismul cinema- tografic se războiește cu amestecurile literare în numele unui specific filmic des- tul de greu de delimitat. Dar e naiv să excomunici incercările filmului de a tran- spune în limbajul său marile scrieri. Ecra- nizarea a tost o cirje pentru începuturile cinematografului. A fost si este unul din- tre mijloacele cinematografiei comerciale. Eliberarea filmului de tutela literaturii e legitimă. Izolarea lui, refuzul interferen- 18 posibil si Ecranizarea s-a practicat copios, Asta să explice neîncrederea fată de un drum prea bătătorit? telor şi ignorarea punctelor de contact sint însă atitudini excesive. Muzicienii nu condamnă poemul simfonic, deși tran- spunerea literară e aici mai dificilă, mai aproximativă, diferențele de limbaj mai evidente. În acest cadru, o discuţie despre ecrani- zare,ca despre unul dintre drumurile cine- matografiei românești, nu poate porni cu folos de la consideraţii statistice, nici de la insiruiri de titluri. Ecranizarea s-a practi- cat copios la noi în jumătatea de secol de filme, ceea ce explică, fără a justifica pe deplin, neincrederea din ultimii ani fatá de un drum prea bătătorit si bátátorit cu putine rezultate notabile. In afará de numárul impresionant, se poate observa o inclinare spre ecraniza- rea pieselor. S-au fácut ecranizári relativ numeroase după Caragiale, apoi dupa Mihail Sebastian, Tudor Mușatescu, Horia Lovinescu, Al. Mirodan. E posibil să fi ‘contribuit la acest tel ue alegere convin- gerea că cele două forme de spectacol se inrudesc totuși, desi, de citeva decenii, autorii și criticii de filme au protestat împotriva identificării simpliste dintre film și teatru. Condiţia de spectacole limitate în timp, în opoziție cu posibilităţile de desfășurare ale epicii, reprezintă, într- adevăr, un punct de apropiere, dar e mult mai putin importantă decit aiterentele de construcție și de elasticitate. Cu privire la ultima trăsătură, înrudirile cu epica și influențele reciproce au fost de mult remarcate. În orice caz, e uşor de observat că ecranizările reuşite — cite sint — au pornit la noi de la nuvele și romane, și foarte rar de la piese. Citiva prieteni de la Studioul Bucuresti mi-au cerut sugestii cu privire la scrierile din literatura noastră care s-ar preta pen- tru ecranizările viitoare. N-am rezistat ispitei — cum n-au rezistat, probabil, nici, ceilalţi care au fost solicitati — de a adău- ga o listă de preferinţe proprii. Astfel mi se pare că, deși nimeni nu se poate plinge că filmul istoric a fost defavorizat de ecra- nizatori, au fost trecute surprinzător cu vederea neobișnuitele virtualitati ale lui «Alexandru Lăpușneanu». S-ar putea spu- ne că nuvela oferă si indicaţii pentru decupaj, dacă o asemenea afirmaţie nu ar comporta riscul traducerii máruntite şi servile. Concentrarea si rigoarea,duse pind la asprime, cer similare capacităţi regizorale. Tot astfel «La hanul lui Min- joală», tratat nu cu accente pitorești, ci cu valori sugestive, oferite din belşug de text, ar putea fi un punct bun de pornire. Excese simetrice Astfel de sugestii se pot inmulti recitind sumarul oricărei istorii a literaturii noas- tre. Dintre sutele de sugestii posibile, citeva pot fi stimulatoare. Mai interesantă, desi pinditá de riscul scolastic, e discuta- rea atitudinilor față de textul ecranizat. Cele două excese simetrice — jongla- rea cu textul si fidelitatea pedestră — s-au manifestat inegal în ecranizările noastre. Prima a fost destul de rară, ceea ce subli- niaza,fie respectul scenaristilor şi regizo- rilor fata de scrierile clasice, fie vigoarea cu căre scriitorii contemporani şi-au apă- rat textul. Se pot aminti nu libertăți exce- sive, ci citeva stridente. Intr-un film dupa «D ale carnavalului», regizorii si-au amin- tit de Mack Sennett şi au intercalat citeva gaguri — unele amuzante — de acest tip. Caragiale a fost tratat în ultimii ani în moduri destul de diferite și pe scenă. Punctele de vedere pot fi puse in discuţie, dar neexistind canoane interpretative, în- cercările nu pot fi condamnate apriori. Ecranizarea cere respectul atmoăferei... («Doamna cu cățelul») RET E in ecranizări Există în unele puneri in scenă o optică unitară. Ecranizarea citată trece însă de la o ilustrare cuminte şi minuţios datată istoric a textului la paranteze diferite ca stil. Mai frecvente au fost erorile provenite dintr-o foarte mare cumintenie, albumul de ilustraţii în care — dacă aceasta ne poate consola — s-au transformat şi ati- tea încercări ambitioase, semnate de nume prestigioase, in ecranizările după Shakes- peare, Stendhal sau Tolstoi. Claude Autant-Lara a făcut filme după «Roșu si Negru», dar si după «Căsătoria lui Chiffon» a scriitoarei Gyp, romancieră pentru fetele de familie de pe la 1900. Servit de actori admirabili, filmul dupa Stendhal rămine o ilustrație palidă. «Căsă- toria lui Chiffon» e o evocare fermecă- toare si ironică a anilor din «la belle époque». Nu se poate conchide insa de aici cà obiectul optim al ecranizării îl constituie opera mediocră care permite jocul liber al interpretării şi atitudinea parodică. E drept că scrierile monumentale au adesea efecte paralizante. Regizorul isi impune respectul detaliului, doritor să conserve chiar maximum de dialog. Consecințele se percep in multe ecranizări shakespea- riene, împinse încet spre teatrul filmat. Chiar reusitele (Laurence Olivier, Zeffirelli) se desprind greu de croiala teatrala si de veneratia fata de dialog. Sint salvate la Olivier de simțul monumentalului, la Zeffirelli de bacanale plastice. În «Femeia îndărătnică» nici cadrajele cu márturisite intenţii picturale nu întrerup mişcarea for- .. Nu neapărat al detaliului melor si culorilor. Dacă vrea geniul... Subtextul ironic nu se reteră doar la scrieri de nivelul romanelor lui Gyp. Ecra- nizarea înseamnă interpretare. Scrierea e tradusă filmic dintr-o perspectivă con- temporană. Dacă nu se resemnează la ilustrarea plată, ecranizatorul adaugă accente pe care textul le poate permite dar nu le cuprinde explicit. Ecranizarea «Doamnei cu cățelul» e din multe puncte de vedere exemplară, în acelaşi timp minuţios de tidelă și păstrind armonicele textului. Reusita este cu atit mai rară, cu cit pornește de la proza cu umbre indetinisabile a lui Cehov. Dar in mai multe momente, astfel în secvențele de inceput — ritualul vilegiaturistilor — există, fara apăsări inutile, accente ironice care nu contrazic textul. Se poate concepe şi o atitudine parodică în care substanţa via- bilă a unui text să se păstreze, dar care să-l încadreze istoric, să-l dateze. Mi se pare posibilă o ecranizare a «Patimii ro- sii», gravă si parodică în acelaşi timp, care să nu-i transforme pe Tofana sau Sbilt în marionete, dar să dea lumii respective izul ei desuet. Nimeni nu va pretinde să stabilească cu precizie ce libertăți poate lua ecraniza- torul. Între textul-pretext şi albumul ilus- trat există o infinitate de situaţii si incer- carea de a le norma riscă să introducă pe ușa din dos canoanele. Textul-pre- text se traduce de obicei prin formula «după o idee de»... care ne previne că nu mai avem raportul de ecranizare. Lipsa acestui act de corectitudine e supără- toare. Transpunind, ecranizarea are condiția interpretării. Cu tot contextul diferit și — oricit ar supăra pe unii — cu tot carac- terul non-creator al comentariului critic, se aplică si ecranizării o observaţie făcută cu privire la libertatea interpretării critice. Opera directioneazá într-un anumit sens interpretarea și ambiguitatea operei de artă, iși desfășoară evantaiul de sensuri într-o direcție nu totdeauna lesne de iden- tificat, totuşi existentă. Comentariul critic paradoxal se poate amuza să descopere în dl. Goe un explorator al universului, un martor al cunoaşterii. Transpunerea («Titanic Vals») cinematografică poate dialoga si ea cu opera, dar atunci revine la situația de tipul «după o idee de...» Ecranizarea cere nu respectul detaliului, dar cel al tonului și atmosferei. Un «Hamlet» but, un Julien Sorel abulic, ni s-ar părea tot atit de inac- ceptabili ca şi un Caţavencu tragic. Totuși, respingind — într-un spirit şi cu formula neoromantică— regulile in muzică, Rolland afirma că totul e posibil daca vrea geniul. «Geniul» e un cuvint pretentios. Ne mulțumim să astep- tám realizările unor artisti înzestrați, care să ne convingă că orice tip de ecranizare e licit, în afară de cele proaste. Silvian IOSIFESCU ` lectura imperfectá (1 Nu poti picta decit un singur portret ai lui Hamiet?... (Laurence Olivier) ae e o manifestare a bovarismului regizoral. Fascinatia celei mai bune literaturi e explicabilă. Ceea ce nu mi se pare explicabil este faptul că orice neofit într-ale artei stie cá, așa cum nu poti descrie Gioconda sau Laocoon, nu le poti reda prin cuvinte, tot aga nu poti face decit un portret al lui Hamlet, nu poti picta decit un singur portret al lui Hamlet, nu-i poti arăta decit o fata. Ecranizările merg după dira marilor eroi literari. Dar marii eroi poartă în ei, fie- care, un mister, o mantie infinită de umbră care se pierde în eternitate. Prin urmare, o ecranizare e o lectură impertecta. Dar orice lectură e impertectă, sau aproape orice lectură. În orice caz, lectura capodoperelor. Cine ştie totul despre Oedip? Marile personaje nu ne spun totul despre ele, dar ne lasă să ghicim imensa furtună de ginduri pe care o ascund. Ei ni se impun fără a-i putea cu totu! elucida. Eroii «sim- pli», care spun totul despre ei, sint eroi săraci. De fapt,nu sint eroi: mor ca efemeri- dele, odată ce cartea se închide. Aşadar lectura imperfectă a capodoperei salvează lectura filmului. Rămine să vedem ce ne propunem lecturii: Dacă bunăoară citim o carte de aventuri — totul e simplu. Nu demult am recitit, după 20 de ani, o carte fericită a copilăriei: «Cei trei muschetari». Este fără îndoială ce! mai tipic roman de aventuri ce cunosc. Ecranizarea lui poate fi perfectă. Şi cu toatea acestea n-am văzut-o. Din cele trei ecranizări pe care mi le amintesc, nici una nu avea savoare. Cred că tocmai facilitatea întreprinderii a dus la nereusită. in astfel de cazuri, «Cei trei muschetari» nu e singurul, producătorii se grăbesc: trec cu ușurința, se scumpesc la decoruri, la distribuții, vor două serii. Industria ucide aci şansa unei mari realizări. La fel «Monte-Cristo»,... şi încă atitea exemple s-ar putea da... Dar dacă un film de aventuri, deci de pură epicitate, cu caractere simple, eluci- date după prima întilnire, cu o cursivitate perfectă, dacă un astfe! de scenariu nu a avut încă parte de perfecta lui ecranizare, atunci ce să facem cu «Doamna Bovary» sau cu «Sanctuarul», cu «Don Quijote»? . Dacă demonul nu ne lasă noaptea să dormim pina ce lumea nu va vedea pe ecran cum anume eu Visconti, eu Kawalerowicz, eu X, Y, Z văd «Ghepardul», «Faraonu!» sau «Gargantua», «Craii de Curte veche», atunci nu ne mai rămine decit să fim sinceri. Adică să facem lecturi imperfecte, să facem ecranizări imperfecte. «Acesta, domnilor spectatori, este un Gargantua al meu, regizorul X, Y, Z. Așa l-am văzut eu, aşa l-am înțeles eu! Orice asemănare între film si roman e intimplátoare!» Dar, din netericire, nu se intimplă aga — sau se intimplà foarte rar. «Tom Jones» a fost un exemplu. Nu singurul. Nici ultimul Dar, iarăși, nu întimplător, autorii unor astfel de ecranizări sint dintre cei mai mari regizori. Ei au făcut filme nu numai după cărți — şi încă filme de prima mină — adică au învăţat rigorile unei arte care nu s-a născut din literatură si care,dacă va supraviețui, asta nu se va intimpla pe spinarea literaturii. Căci scenariu! e o operă independentă de literatură, total, pentru că e gindită cu alte mijloace, cu o altă parte a sensibilităţii, cu un alt simt decit cel al cuvîntului. Dinaintea filmului, inspirația din realitate sau cea livrescă e echivalentă. O capo- doperá are valoarea vieții dacă nu cunfva putem spune că viata, realitatea se inspiră din capodopere. Dar astfe! de afirmații au fost făcute de mult, de cînd literatura făcea concurență stării civile. Gelu IONESCU „nu-i poți arăta decit o singură fata? (Innokenti Smoktunovski) ` EM = i cronica cine- ideilor Comodul nu merge la cinema pentru ca Brigitte Bardot acceptă să fie văzută doar la oră fixă... Austerul nu merge pentru ca la film totul e născocit, făcut să ne ia ochiu ! e Spiritul elevat nu merge pehtru cà nu se poate trata cu egală stimă 3 km de celuloid si o catedrală gotică. 20 omul care NU D, există oare un astfel de om? Nu aparţine el altor vremuri, patriarhale si de mult revolute? Îmi amintesc că l-am întîlnit într-o povestire sadoveniană din lumea vechilor tirguri moldo- venesti. Era un ins cuminte, foarte la locul lui si nu s-a supărat rău decit o singură dată in viaţă. Ai săi nu se lăsaseră pina nu-l duseseră cu ei într-o seară la cinematograf și de aici se iscase întreaga nenorocire. Omul era cam surd si se obisnuise să dis- tingă vorbele după mişcarea buzelor. Deși ne aflam în epoca fil- mului mut, din această cauză, el înțelegea ce-şi spuneau umbrele mișcătoare de pe pinză și, să vezi ticăloşie, actorii, convinşi că nu sint auziti, rosteau tot felul de măscări. Eroul s-a întors acasă indignat, jurindu-si să nu mai ia vreodată parte la o astfel de batjocură publică. Istorisirea reflectă o mentalitate: cinemato- graful e întă una din calamitatile pe care le-au adus timpurile noi, stricind moravurile si inselind buna-credinta a oamenilor cumsecade. Dar astfel de idei apăreau ca arierate chiar pe atunci, la începutul secolului, cînd se petrecea întimplarea și Sadoveanu o povestea tocmai pentru umorul ei. Azi, e aproape imposibil să ne închipuim o categorie de oameni care nu merge din prin- cipiu la cinematograf. Firește, au mai rămas regiuni de pe glob, unde filmul n-a reușit nici pina acum să pătrundă; speța noastră numără încă reprezentanți, pentru care ecranul rămine ceva com- plet necunoscut, dar nu despre ei vreau să vă intretin. In lumea civilizată tot omul apucă să vadă o anumită cantitate de filme. Întrebarea'e dacă există persoane cărora li s-a intimplat aceasta fără voia lor, sau, cu alte cuvinte, cuprinde societatea citadină modernă si membri ai ei complet neatrasi de cinematograf? Tipologia lor mă interesează aici si v-aș invita să o examinam putin. Comodul pee POR ESSO LS. 2 IC rey Că există asemenea oameni nu încape îndoială, statisticile ne-o pot dovedi imediat. A vedea două-trei filme pe an înseamnă practic a nu avea obiceiul de a merge la cinematograf. Cine sint aceste ființe pe care farmecul Sylvei Koscina le lasă absolut reci? MERG Cum e alcătuit sufletul lor capabil să rămînă indiferent la ştirea că rulează în oraș un «thriller» de Hitchcock? Ce psihologie specială îi face să nu se sinchisească nici de primejdiile noi prin care mai trece «Neimblinzita Angelică»? Să notăm deocamdată o primă trăsătură: comoditatea. A merge la cinematograf presupune o doză de efort. Filmul nu poti să-l iei acasă și să-l citesti în halat şi papuci, ca ziarul, cînd ai chef; pentru a o vedea pe Brigitte Bardot trebuie să te de- plasezi si încă la o oră fixă; dacă filmul care eventual te atrage nu se da în cartier, intervine si problema transportului; în auto- buz e inghesuiala; cind esti însurat, nu poti să te duci singur la cinematograf, trebuie să vrea să meargă și nevasta; uneori pre- tentia aceasta o are și soacra, ba se întîmplă să fii nevoit sá iei si copiii, care n-au pe seama cui ramine. Realizarea intenției implică astfel o adevărată expediție cu rezultate incerte, fiindcă există şi riscul să nu găsești bilete. Insotit de o întreagă echipă, si aspectul financiar al proiectu- lui începe să conteze; iată o mie de motive ca să rămii acasă. În omul care nu merge la cinematograf se incápátineazá sá trăiască un oriental. Orice efort pentru a căuta plăcerea e o zădărnicie. A sta acasă și a-ți împlini tabieturile, ce satisfacție mai mare se poate imagina? De aceea și televizorul bate atit de cumplit cinematograful. Dar să nu ne lăsăm inselati. În multi din acești oameni se ascund și niște resemnati pe care numai impre- jurările vitrege îi împiedică să fie spectatori cinematografici pasionaţi. Pe unii chiar, televizorul, acolo unde apare, orice s-ar spune despre el, îi ajută chiar să devină realmente.Uzina de vise işi trimite produsele la domiciliu. Frenezia inventivă a occiden- tului permite sufletului oriental să-și împlinească printr-o simplă invirtiturá de buton «Kieful». Ataraxia se înfăptuieşte cu mij- loacele tehnicii ultramoderne. Austerul E de distins însă și o altă trăsătură psihologică a omului care nu merge la cinematograf. Oricit ar părea de desuetă, mentali- tatea eroului lui Sadoveanu n-a dispărut cu totul și o redesco- perim perpetuindu-se pină în zilele noastre sub o formă doar aparent mai evoluată. Omul care nu merge la cinematograf e un puritan nemărturisit. Cea de-a șaptea artă constituie pentru el ceva esențialmente frivol. A merge să vezi un film e cam tot aia cu a te duce la «santan». Acolo unde se cinta, se dansează, se exhibează luxul, n-au ce căuta oamenii «seriosi». Ce să vadă ei pe pinză? Femei despuiate? Poveşti cu bandiți? Scălimbăieli de clovni bune să amuze numai copiii? Omul care nu merge la cinematograf disprețuiește profund caracterul iluzoriu al ecranului. Nimic din ce arată acesta nu se Cine e austerul care rezistă gratiei tograf petrece în realitate; totul e născocit; facut ca să ne ia ochii. Din această convingere înrădăcinată, omul care nu merge la cinematograf refuză să iasă, oricite argumente i-ai servi. In con- trast cu tipul descris mai înainte, el are religia efortului și de- testa comoditatea. Cum să-i dea lui un film ca «Paisa»,în două ore,o idee despre ultimul război? Pentru aceasta e nevoie să citeşti ani de zile nenumărate lucrări istorice, memorii si docu- mente. Cum să urmáresti pe pinză «Evanghelia după Matei»? Acesta e un act de curată impietate. Cine vrea să-și însușească învățătura Bibliei se duce la biserică, nu la cinematograf! Spiritul elevat În sfirsit, există un al treilea tip, anticinefil din motive de înaltă intelectualitate. El nu e atit de intolerant ca precedentul; admite că oamenii au dreptul să se și distreze, apreciază bustul dinamic al Sophiei Loren, recunoaște că Fraţii Marx pot sá te binedispună, acceptă chiar să se lase din cînd în cind «prins» de «enigma» unui film polițist cu surprize ca «Asasinul locuiește la nr. 21»; nu neagă nici că «Blow-Up» reușește să spună «ceva». Dar respectul lui pentru realizările artei adevărate, cu A mare, e atit de profund, încit îl împiedică să poată așeza lingă ele ase- menea lucruri. Tipul acesta se intilneste printre literati. El tră- ieste sub teroarea mistică a ideii de «cultura»; cind o invocă,simte strábátindu-l fiorul eternității din crestet pina în tălpi. Cum să trateze cu egală stimă niște kilometri de celuloid și o catedrală gotică? Cine poate face sacrilegiul să apropie ecranul de fila sfintă a cărţii? Acest tip se adaptează ușor la furia cinefilă a lumii contempo- rane printr-o liniştitoare tartufferie. Cinematograful — explică el — a devenit un simplu obicei al omului civilizat. Te duci să vezi un film, așa cum vorbeşti la telefon sau utilizezi crema de ras. E un tribut plătit secolului, dar autenticul om de cultură nu încurcă borcanele. El poate să se afle cu trupul în sala de cine- matograf, nu si cu sufletul sáu care plutește neintinat printre coloanele templelor dorice sau printre operele marilor creatori: Goethe, Thomas Mann, Faulkner. Dacă a scrie scenarii de filme în cinci serii rentează, o facem și pe aceasta. Se compromite numai cine ia în serios estetica pinzei de cinematograf. Practic, pe toate trei tipurile de care am vorbit, le chinuie o ambiție comună: nevoia sá se distingá. Si ca să-ţi afirmi personali- tatea, ce cale mai facilă există decit a afişa gusturi în răspăr cu marea masă? Omul care nu merge la cinematograf este un feroce și nemăr- turisit individualist. Dar si viata socială are ironiile ei. Din obse- datii ideii de personalitate se naște pina la urmă o tipologie lesne identificabilă. Ov. S. CROHMÁLNICEANU pe ecran lat a Sylvei Koscina? la cinema- publicul recunosc: «N-ant găsit Jirub Pe ecran si in sala o vibranta Rareori a fost un film atit de bine primit ca «Blow-up»; ascultind sala, puteai literalmente auzi incordarea cu care sutele de oameni se concentrau in acelaşi timp si in acelaşi fel asupra imaginii. Numai două momente de ușoară destrămare a atenţiei s-au putut ob- serva; amindouă legate de scenele statice, nespectaculoase, în care Hemmings develo- pează filmul. Chiar şi acolo ieșirea din con- centrare a fost relativă; pentru că, de indatá ce seria fotografiilor a inceput să compună crima, sala «s-a adunat» din nou, intrind firesc, cu proaspătă și spontană curiozitate, în jocul detectiv, totuși atit de abstract si de auster construit de Antonioni. Sigur că această linişte a sălii, această vi- brantă voinţă de a descifra filmul, marchează un mare moment în maturizarea publicului. Putem spune insă. că toți spectatorii care l-au primit acum atit de bine pe Antonioni l-au si înțeles? Mă indoiesc. lată in rezumat, ce spuneau după una din proiecţii, doi elevi de aproximativ cincisprezece ani. Nd s-au plictisit nici o clipă, au fost tot timpul incor- dati, dornici să inteleagá,dar n-ar putea spune, încă, nici că le-a plăcut, nici că nu le-a plăcut; mai trebuie să se gindească în liniște, acasă. Deocamdată, aveau impresia că se mai află în plină enigmă. Se simțeau uluiti. «N-am găsit firul». Îşi explicau nedumerirea prin felul în care este făcut filmul: foarte multe fapte mici, care par intimplátoare, care curg dezlinate, care, aparent, nu se leagă; foarte multe planuri generale cu acțiune puțină — sentimentul de static pe care îl lasă chiar unele scene destul de mişcate. (Cei doi elevi din clasa IX-a cu care vorbeam, pasionați de matematică, fizică si de studiul limbilor străine, fără să fie cinefili patimasi,erau in- deajuns de familiarizati cu limbajul cinemato- grafic pentru a putea explica limpede ceea ce vazusera.) ^. MERGE la cinematograf vointà de a descifra («Blow-up») Asemenea ráspunsuri pot sá dezamágeas- că, in prima clipă; iată, publicul vine cu en- tuziasm la un film «greu» si ia parte la vizio- nare cu evlavie — si, totusi, la iesirea din sala, spectatorii mărturisesc cá nu au infeles, cá sint nedumeriti (confesiunile báietilor cu care am stat de vorbá exprimá, cred, o stare de spirit ráspinditá). Dar nu numai in primele clipe. Pentru cá, dacá ne gindim mai bine la aceste ráspunsuri, ne dám seama cá ele sint expresia unei stári de spirit cu adevárat cre- atoare si cá numai un anumit simplism critic, un anumit dogmatism al intelegerii sală- public ne face să le ascultăm cu dezamă- gire. Cine ne dă dreptul să-i cerem spectatorului să înțeleagă rational, dintr-odată si pina la capat,pina la ultima subtilitate, un film neas- teptat, construit altfel decit majoritatea fil- melor care se perindă de obicei pe ecranele noastre, nou chiar in raport cu filmele ante- rioare ale aceluiasi creator? Omul a vazut filmul concentrat, cu o curiozitate intensa. Se va gindi la ceea ce a văzut. Poate va reve- dea filmul, cindva. Poate îi va dezlega enigma mult mai tirziu, urmărind altă proiecție, sau numai revenind în amintire asupra vizionării de astăzi. Importante sint concentrarea si curiozitatea lui; important este faptul că el nu a respins opera cu totul neobișnuită pe care a intilnit-o; pozitivă este voința de cu- noastere care s-a înrădăcinat in conştiinţa lui, starea de spirit deschisă cu care el a pășit în sală. Înțelegerea rațională, dezvoltată în analiză lucidă, va veni mai tirziu, sau poate nu va veni în cazul filmului dat; dar emoția descoperirii este bun ciștigat. Judecăm sim- plist, dogmatic, dacă așteptăm de la specta- tor mai mult în acest moment. Pentru că pro- cesul asimilării noului in educaţia estetică nu este un proces simplu de judecată aritmetică. Ana Maria NARTI 21 idolii de ieri Drama zeilor CU stea fixă: Marilyn ŞI-A pus capăt zilelor Garbo a ucis-o pe Greta Marlene, numai ea, a biruit. «Nu mă închin in fata frumuseții tale ci... E xistă în lumea vedetelor o mare şi rara dramă. E tragica poveste a actoru- lui căruia nu i se dă voie să fie actor; a actorului osindit la divinitate, la situația de stea fixă, cu portret ca al zeilor, limitat si imuabil. Trei mari artiste au cunoscut acest zbucium, care s-a terminat cu două sinucideri si o splendidă victorie. Marilyn Mon- roe şi-a pas capăt zilelor. Greta Garbo a pus şi ea capăt zilelor Gretei Garbo, lăsind în urmă, cadavru viu, pe anoni- mă domnişoară Margareta Gustavson. Marlene insă a biruit. Dirzenia prusaca şi acea altă energie pe care o dă cul- tura — cultura literară, artistică și mu- zicală — aceste surse de energie au permis Marlénei să scape în lumea largă a sufletelor altuia, pe care a dorit si reușit să le incarneze, să le trăiască. De la Lola-Lola la severa și patetica înaltă doamnă din «Procesul dela Nurnberg», dela șefa de gangsteri din «Rancho Notorious» la apriga femeie din «Martora acuzării», care învaţă pe judecătorul profesionist me- seria de judecător, Marlene a locuit in toate inimile omenești. lar la sfirsi- tul carierei, a inceput o a doua, unde personajul adus pe scenă este ea insăși. Ceasuri întregi, în recitalurile MARLENE... .. In fata bunátátii tale» (Hemingway) ei monologate, Marléne sta de vorba cu oamenii din cele cinci continente. Le vorbeste despre ea, le vorbeste despre ei. Pentru Marléne, pronumele personal nu se declină. El nu are decit persoana întii plurală: noi. Marlene concepe viata ca o confidenta si o fraternizare. Nu degeaba marele ei prieten Hemingway spunea: «mă in- chin nu în fata frumuseții tale, ci in fata bunátátii tale». Si Cocteau zicea la fel: «Secretul frumuseții domniei voastre este secretul inimii dumnea- voastră». Spovedania Marlenei Marlene a început ca actriță de tea- tru, apoi a strălucit ca actriță de cine- ma, iar apoi a sfirșit tot ca actriţă de scenă, în faţa unui public adevărat, în carne şi oase, vizibil, prezent, audibil. Un mare actor va prefera să joace pe scenă mai bine decit pe platou. Nu pentru că turnajul e ceva mai artificial decit interpretarea unei piese de tea- tru. Faptul că la rampă faptele respectă cronologia piesei, pe cind în studio filmarea se face fără o coerentă suc- cesiune a secventelor, această pretin- sa deosebire intre cele doua tehnici nu conteaza. Actorul de film, cind tur- nează o scenă luată la intimplare, trebuie să aibă prezentă în minte, și în inimă, şi pe buze,intreaga poveste. Si viceversa: la teatru, intrările si ieşirile din culise sint sincope care ar întrerupe elanul actorului dacă el nu ar avea, ca şi colegul său din studiouri, întregul film în fundul sufletului și pe virful limbii, în orice moment al zilei și al nopții. Diferenţa între teatru și film e alta. Şi este considerabilă. E drept că, in ambele cazuri, publicul, spectatorul, trebuie să se identifice personajului care se mișcă pe scenă sau pe ecran, să se transpună în su- fletul lui, să-l trăiască. La teatru însă se întimplă uneori un fenomen curios. Se inversează raportul. Actorul în- cearcă, începe și simte nevoia să se identifice, el, cu cetățeanul din stal. Simte că acesta ii cere ceva, că ar vrea o anumită altă interpretare,că ar dori ca actorul să opereze un viraj, o schimbare de macaz în mersul ro- lului. Şi atunci actorul se vede pe el însuși cu uimire incepind să joace cu totul altfel decit o făcuse în reprezen- tatiile precedente. De-abia atunci tra- irea, devenită reciprocă, devine com- pletă. De-abia atunci meseria, datoria easă a confidentei de actor va fi fost în intregime împlinită. O astfel de fraternizare nu există în film. Cind actorul turnează, publicul e absent, iar actorul nu-l simte tru- peste lingă el, ci doar și-l închipuie vag, cu mintea. Se gindeste că il va impresiona, dar nu-i trece prin gind că va fi e! cel influențat. De altfel, asemenea viraje de elan pe care le cunoaște uneori actorul de teatru sint materialmente imposibile în film, unde secvențele sint editate odată pentru totdeauna. Marléne stie aceste lucruri. lată de ce ea s-a întors la teatru, la fratele spectator care respiră lingă dinsa, ai cărui ochi răspund şi cer. Ceea ce Marlene interpretează in recitalurile ei nu este o piesă de teatru, ci teatrul însuși, teatrul in sine, trăirea laolaltă a publicului și actorului, cu schimburi ca într-o lungă conversaţie. Confiden- ta, pentru o dată, este reciprocă. Dacă destăinuirile Marlénei impresionează pe omul din stal, aceasta înseamnă că el mărturiseşte cá a înțeles, că a aprobat, că este și el un om la fel cu scumpul său interlocutor. Ceea ce tot o confidenta este, o contra-spove- danie, o usurare, o descărcare a sufle- tului în sufletul altuia. Spuneam, în cele două cărți ale mele unde vorbeam de Marlène, că toate cîntecele pe care ea le cinta în filmele sale sint confi- dente, mărturisiri. Şi analizam amă- nuntit citeva din ele. Nu s-a observat că aceste cintece ale ei, ori c-or fi cintate ca un lied, ori că sint recitate ca un poem, la fel sună. Recitarea pare muzică, iar cintecul pare declaraţie sau convorbire intimă. Verdictul Marlénei Dar mai există și un alt amănunt din viața actriței pe care biografii săi nu l-au observat. Este rolul dominant în filmul lui Kramer: «Procesul de la Nürnberg». Şedinţele tribunalului erau © succesiune torențială de oameni care voiau să aibă dreptate unul contra altuia. Şi procesul se termină, de fapt, fără verdict; se sfirseste cu o suspen- dare a oricărui sfirsit. O excepţie to- tuşi. Verdictul Marlénei. Care va avea efect mai tirziu asupra lui Kramer, cel care ridicase problema. Marlene a fost o netă adversară a nazismului. Nu numai că s-a expatriat. dar a purtat uniforma de soldat ameri- can și a cutreierat toate liniile frontului pentru a aduce iubire, și plăcere, şi alinare, şi nădejde, și frumuseţe osta- silor care trebuiau să doboare pe hitleristi. A fost decorată cu Legiunea de onoare, iar unii nemți de astăzi tot o mai acuză de trădare de neam. Amintesc toate acestea pentru a ară- ta că ea, mai mult ca oricine pe lume, socoate vinovată intreaga omenire hit- leristă. Totuşi, in lungile ei plimbări prin Nürnberg, in compania lui Spen- cer Tracy, preşedintele tribunalului, om, si el, bun si intelegátor, Marléne este mereu de altă părere, alta decit aceea a tuturor martorilor de la proces. Desigur, dezaprobarea ei de altădată a rămas intactă. Desigur, argumentele apărării le socoate niște evidente so- fisme. Dar cite alte largi întrebări răsar! Putem oare uri la infinit? Putem oare pedepsi un întreg popor, chiar dacă el, cu deosebiri de grad, a parti- cipat la vinovăție? Să nu uităm ce a fost, dar să nu uităm nici că toti aceşti vinovați erau în acelaşi timp si victime. Hitler a ucis mulţi oameni, dar cei mai multi din aceștia asasinați au fost milioane de tineri nemți. Această idee de bunătate, de milă,se desprinde din atitudinea supărată și dezaprobatoare a nobilei doamne de la Nürnberg, care la urmă rupe orice legătură, orice conversaţie cu judecătorul american. O vedem cum privește ţintă aparatul telefonic care zbirniie la infinit apelul lui Spencer Tracy, om de treabă și pe care ea il stima. Dar el lucra cu argu- mente juridice, pe cind ea lucra cu argumentul mult superior al compati- mirii pentru milioanele de victime, si- lite să fie călăi. Verdictul Marlénei îl vom regăsi pe buzele evreului din filmul «Corabia nebunilor», în care Kramer işi continuă «procesul de la Nürnberg». Acest evreu, victimă prin excelenţă a lui Hitler, gindeste, ca şi Marlene, că dintre toti oamenii, pe proprii săi germani Hitler îi ucisese in doza cea mai mare... Este gindul, de dincolo de ecran, al Marlénei, care, în acest ultim rol de film, joacă tot un rol de teatru, asemănător recitalu- rilor sale de-a lungul globului. Căci, ca acolo, personajui pe care il joacă este ea insăşi, iar piesa de teatru este încă o gravă confidentá personală. O mărturisire care, la prima vedere, pare a contrazice întreaga ei vitează activi- tate de soldat antinazist, contradicție insă topită la focul bunátátii si milei. Îmi vin în minte cuvintele cu care se sfirşea cartea mea despre Marlene: cuvinte despre «rictusu! vrăjit, pate- tic şi amar a! acestei Marlene, doctor honoris causa în științele durerii, ne- dreptății si dezamágirii». As vrea sá termin aceste rinduri cu vorbele omului care a insultat-o cel mai grosolan, dar tocmai prin aceasta a láudat-o cel mai tare, arátind, dove- dind valoarea unicá a acestei artiste. Joseph von Sternberg o numeste «sta- tuia apatiei pe trup de femeie», in stare de perpetuá «letargie», cu o expresie «bovină», adáugind si gentila obser- vatie a lui Jannings (nebun de gelozie profesionalá) care amintea cá privirile voalate, bovine, le au vacile cind fatà vitelul. Apoi, Sternberg povesteste ce unanimá indignare au stirnit «pro- bele», testurile fácute de el cu Marléne. Toatá UFA, fara nici o exceptie, de- clara cá Marléne e o catastrofá. Si drágutul «Jo» recunoaște cá Marlene juca prost, anost, stingaci, etc... Dar... cáci existá un dar. Nimeni nu e ca marele Jo, care indárátul lamentabilei inexpresivitáti a acestei femei «bovine» a descoperit, el, şi numai el, o «vita- litate» formidabilă. (Vitalitate numeşte Sternberg ceea ce noi numim talent). Aşadar, o vitalitate care, combinată cu Si dirijată de geniul unic al lui Sternberg, se va preface în artă ade- vărată. Ati inteles mecanismul. Cu cit ' Marléne e mai netalentată, cu atit minunea savirsita de Sternberg va fi mai uimitoare. Aceastá minune, ma- rele Jo o vrea fixá, imuabilá. Persona- jul creat de el n-are voie sá fie schimbat cu un altul. Din fericire, Marlene va sti sá scape din inchisoarea acestei Ga- latee,in timp ce Sternberg isi va plim- ba in pustiu amáráciunile si sterili- tatea. D.I. SUCHIANU idolii de azi Irina Petrescu ist inaugureazá in acest numar o rubrică pe care o dorim neintrerupta JA. îi este rezervată tă- cerea. Trăirea marilor adevăruri împrumutate, incandescenta de cîteva clipe şi apoi tăcere. Acto- rul este stăpin pe domeniul efe- merului. El este cel care trage cea mai inteleapta concluzie din faptul că totul trebuie să moară într-o bună zi,o dată cu el, şi pregăteşte pentru această unică si sfişietoare aventură toate per- sonajele sale.. Nu este nevoie de prea multă imaginație ca să înţelegi cum se consumă acest suflet ciudat şi chinuit, ce rezonanță puternică au zilele şi nopţile de lucru, zilele și nopţile de așteptare, pregătirile intime ale unei plăs- muiri care nu va vedea poate niciodată luminile unui spectacol, sublimele eșecuri, eforturile co- mice si disperate de a le depăși omeneşte, într-un cuvînt, goana asta permanentă de a arde per- fect CLIPA. Să-mi fie iertat acest retorism patetic. Seamănă prea putin cu actorul, dar aplecarea asta putin desuetă spre triste sinceritati ireversibile, mi-a fost sugerata de o recentă traducere apărută în librării: Phillippe Van Tieghem — «Mari actori ai lumii», de la care aşteptam, acceptind în bloc si apriori, scuzele tuturor criti- cilor care cu atita degajată indi- ferentá expediază in poncife stre- curate zgircit la sfîrşitul unor coloane aportul unic de abne- gatie si răspundere a actorului. Nu discut compoziția studiului, nici traducerea, nici — în ultimă instanță — utilitatea unui gest cu iz de reabilitare post facto. Căci Adrienne Lecouvreur îşi are locul ei, ca şi Sarah Bern- hardt, Olga Knipper, sau Lionel Barrymore. Stupoarea vine mai încolo, cînd traducătorul nevrind războiul cu epitetele standard să lipsească pe cititor de bucuria de a găsi numele unor idoli mai tangibili, lipește o addenda: «Ac- tort romani»... Foarte frumos! Dar ştiţi, ae pildă, am aflat și eu cu această ocazie,că «Radu Beligan este un om de teatru complex şi complet...?» că «Aura Buzescu are un joc personal (!) »,cá «această notă dominantă la care se adaugă însușirile vocii sale — aci cu dulceata arcusului de vioară, aci tăioasă ca un fierăs- trău — fac din actriţă o inter- pretă de valoare deosebită și de o factură cu totul specială»? Că Silvia Popovici... «e inzes- trata si harnică, că a izbutit crea- tii»? Ştiţi dumneavoastră că Leo- poldina Bálánutá e un «talent surprinzător» (!?..) Ca Dorin Varga realizează «roluri de mare fierbinteala»? Poate... În schimb, cu siguranță, n-aţi băgat de seamă că «George Calboreanu este artistul care pare să poarte în el toată seva pămîntului românesc — cel mai desăvirşit interpret al rolurilor de mari autohtoni, oameni din- tr-o bucată, dirji, viforosi, pla- máditi din glia aceasta româ- neascá...» N-as (i indráznit sá remarc si să mă intristez public dacă in această trecere în revistă nu mi-ar fi fost rezervată însuşirea de «unică sensibilitate» pe care mă simt obligată să o fructific oftînd încă o dată, ca de fiecare dată cînd citesc verdictele stima- tilor noştri judecători şi inter- mediari cu publicul. Şi sper că de data asta, fără să «trădez inten- tiile autorului», «m-am strá- duit să dau viata gindurilor personajului meu» şi... «să fiu în notă»... Irina PETRESCU oaspetil nostri gherasimov si makarova, impreună Tamara Makarova: «Regizor e oricine. pina cind dovedeşte contrariul» Serghei Gherasimov: «Ne-am obişnuit să formulăm, nu să dezvăluim» DE 40 DE ANI A fi regizor modern înseamnă : a te îndoi de toate, a nu uita de tine, a nu uita de public. 26 Edo Makarova, actrita ale cárei creatii din «invatatorul», «Marele pa- mint», «Povestea unui om adevărat», «Tinara gardă», «Medicul de ţară», «Oameni şi fiare», au intrat în enciclo- pedii — si Serghei Gherasimov, reali- zatorul care a dat cinematografiei opere ca «Tinăra gardă», «Pe Donul liniştit», «Mascarada», «Marele pámint», «Me- dicul de tara» şi recent «Ziaristul», au fost oaspeţii nostri. Distinsul cuplu cinematografic a cărui viaţă şi activitate profesională se împletesc de 40 de ani, ambii profesori la Institutul de cinema- tografie din Moscova, s-au întilnit la Asociaţia Cineaștilor din România cu cîțiva regizori români dintre care unii (Mircea Săucan, Gh. Turcu) sint elevii domniilor lor. Bineinteles că prima întrebare care a venit pe buzele tuturor a fost: La ce lucrati? Serghei Gherasimov: Termin «La- cul», a treia parte dintr-o trilogie care cuprinde «Oameni şi fiare» şi «Ziaris- tul». La virsta mea, cam spre amurg, sînt tot mai mult preocupat de relațiile dintre om şi natură. Omul e o părticică din natură, depinde de natură — de cea interioară şi de cea exterioară (nu ştiu care-l tortureazá mai mult!). desi el ar vrea grozav să se elibereze de ea. Dacă ar fi să credem în cinematograf şi trebuie să credem — ne-am cam bătut joc de natura noastră. Povestea eroilor mei e povestea la- cului Baikal, lac care a ridicat una din cele mai importante probleme în viata noastră sovietică. E un lac, aș zice, feciorelnic — nimeni dintre dumnea- voastră nu l-a văzut, el n-a fost filmat. Acolo s-a ivit un caz foarte acut: con- structorii nu sînt sprijiniți de popu- latie, desi ei sînt oameni de treabă, harnici şi pricepuți. Locuitorii de pe malul Baikalului — de la oamenii sim- pli la savanți — s-au ridicat să apere lacul împotriva constructorilor. Con- flictul acesta nu s-a rezolvat încă în viata — și filmul înaintează o dată cu viata. Mircea Dragan: E probabil ca fil- mul va avea o influenta asupra vietii. S. Gherasimov: Eu, ca autor, am luat, în tot cazul, o poziţie precisă. Am pornit de la patru biografii reale, pe care le-am plămădit împreună cu per- sonalitatea actorilor mei: lacul, vedeta principală, un savant batrin (al cărui prototip tocmai a murit) interpretat de Lev Jakov («Marele cetatean», «Colt alb»), constructorul — scriitorul, sce- naristul, regizorul, actorul Vasili Suskin care pentru prima oară joacă rolul unui bărbat iubit (nu a mai avut inca un asemenea rol din cauza fizicului aparent nepotrivit pentru aventuri a- moroase). Şi, în fine, fiica savantului — surpriza noastră — o elevă a mea si a Tamarei Makarova. Gh. Turcu: Ca fost elev, trebuie să remarc că este... o tradiție Makarova-Gherasimov... ...sá lanseze la fiecare film un elev. Sint clase comune de actorie şi regie — experienţă unică şi foarte interesantă care a educat un Bondarciuk, o Inna Makarova, un Ribnikov, Kulidjanov, o Prohorenko, etc., etc. Cinema: Observ că dvs., autorul unor mari ecranizări ca «Tinăra gardă» şi «Pe Donul liniştit», realizați tot mai multe filme după scenarii proprii... S. Gherasimov: Orice film e o ecranizare: scenariul e literatură. Cit privește condițiile unei ecranizări, punctul meu de vedere e foarte demo- dat; poate și pentru faptul că sînt mai mult autor decît regizor — tind să-l apăr cît mai mult pe scriitor. Consider că o ecranizare e bună cînd redă spiri- tul, esența operei literare. Sint cate- goric împotriva ecranizărilor libere, care nu amintesc decit vag de scrierea de la care au pornit. Dacă vrei să filmezi Gogol sau Stendhal, atunci ești obligat să spui ce au vrut ei. Dacă vrei să spui altceva, ai, slavă domnului, cap pe umeri, hîrtie, toc si poti spune singur ce ai de spus. Putem să ne apropiem de această broască, nu cu speraclul, ci cu cheia: de ce să o spargem cînd o putem des- cuia? Ecranizarea este un proces foarte complicat: e foarte greu să găsești o întruchipare plastică gindirii abstracte a fiecărui scriitor. «Roșu și negru» e o superbă gresala, iar prima eroare e că Danielle Darieux, o pariziană tipică, e aleasă pentru rolul unei provinciale. Nu, ecranizarea te obligă la foarte multă exactitate și respect. În orice caz, pe mine acum nu mă interesează ecranizările, ci faptul de viata, real: cred că e singurul lucru in- teresant care merită să fie făcut în cinematografie, în momentul de fata. Mircea Săucan: Sinteti un om feri- cit, dacă ați făcut lucrul care vă place. Poate că nu o să fiti de acord cu mine — dar cred — încă din perioada cînd vă eram student, că toate filmele dvs. în subtext vorbesc despre natură. Gh. Turcu: Problematica pe care o atingeti în ultimul film îmi aminteşte de o situaţie pe care am intilnit-o acum cinci zile, pe cînd filmam în Ostrovul Brăilei: acolo sînt multe bălți secate care dau imense cantităţi de porumb. Dar, cu toate că asanarea este foarte importantă pentru economie $i pentru bunul trai al localnicilor insisi, puterea traditiei acestor pescari de secole face foarte grea adaptarea lor la agiculturá. Acestea sint problemele artei noastre socialiste si trebuie sá vorbim despre ele in profunzime. S. Gherasimov: Pornind de aici, vedem ce necazuri comune avem: de-a lungul a multi ani ne-am obișnuit sá formulám, nu sa dezvaluim. Nenorocirea e cind toate sint clare Mircea Sáucan: Nenorocirea e atunci cind toate iti sint clare. Daca totul ti-e clar de la inceput, nu mai e nevoie sá faci filme. Opera de artá este o cáutare fatá de tine insuti. Am ajuns la concluzia cá oricine poate face filme dacá are operator, regizor secund, sef de productie. Dar problema cea mai complicata e sa facem filme care sa raspunda unor intrebári ale noastre si ale oamenilor. Tamara Makarova: Regizor e ori- cine pina in momentul cind dovedeste contrariul. E o tragedie care se intimpla si in literaturá: oricine scrie o scrisoare se crede scriitor. „ Cinema: Ce este, după dvs., filmul modern? S. Gherasimov: Se observă în noile filme o ruptură între lumea intelec- tuală şi masa populară. Se consideră adesea «a fi modern» filmul intelec- tual abscons și care respinge contactul cu spectatorul. E foarte la modă plicti- sul in artă: cu cit e mai înalt zidul de gheaţă dintre spectator si creator, cu atit acesta e mai prețuit. Chiar dacă unii regizori sînt foarte talentaţi — şi pe primul loc l-as pune pe Kurosawa, apoi pe Fellini, Godard — să nu ne închipuim că masa le cunoaște opera: încercați să întrebaţi orice spectator — nu numai la noi, ci chiar și în ţările lor. Paralel cu această categorie de filme există o alta, sub-mediocră, pentru uzul maselor: drame pseudo-psiholo- gice, filme de amor care se încheie linis- titor. Or, cinematograful este o artă prin esență legată de zecile de milioane de spectatori şi nu poti face abstracție de acest dat elementar. Mircea Muresan: Serghei Ghera- simov are dreptate. Cred că a apărut... o criză în cinematografie... ...iar unul din fenomenele ei e ten- dinta preponderentă spre abstractizare. Acest cinematograf s-a născut, a proli- ferat, dar s-a si restrins la o pătură subțire de intelectuali sau snobi — iar masa largă a spectatorilor este lăsată pradă maculaturii. As accentua că criza s-a accentuat datorită unei confuzii: paralel cu tînărul cinematograf a apărut o critică a tinerei generaţii care a res- pins total și chiar defăimător cinemato- graful tradiţional care era totuși de bună calitate — așa-zisul spectacol ci- nematografic. Această intoleranta a cri- ticii a accentuat criza. Nu s-a înţeles că se intimplà un fenomen nou cà, chiar dacă apare o nouă artă, mai rafi- nată, aceasta nu trebuie în mod obliga- toriu să o excludă pe cealaltă. Cinema: Dar pentru dvs., Tamara Makarova, ce înseamnă a fi... „„un actor modern? Tamara Makarova: Un om care meditează asupra condiției sale în viata. (Poate de aceea rolul meu preferat e în «Oameni si fiare», film la care am scris scenariul). O personalitate care să conlucreze cu regizorul. Înţeleg că actoria nu e o profesie independentă — ca aceea de regizor — dar trebuie să ştii să impui anumite limite. Desigur că filmul este un întreg — conceptul regizoral nu poate fi despărțit de cele- lalte compartimente: jocul actorilor, operatoria, etc. Îmi place foarte mult «La dolce vita», dar nu pot spune că o admir mai mult pe Anouk Aimée decit pe Fellini si viceversa: filmul e un tot inseparabil. Ca actriță am multă stimă fata de Vanessa Redgrave, care își alege rolurile care îi permit să-și expună poziţia fata de viata, morală. Dar aceasta e părerea mea. Citesc însă ati- tea interviuri si articole cu opinii dife- rite... Gh. Turcu: Aceasta îmi amintește de o anecdotă. Lui Lenin i s-a arătat un film. Întrebat ce crede despre el, Lenin a răspuns: — Mie nu-mi place, dar và rog să nu luaţi în considerație părerea mea: eu nu mă pricep la cine- matografie. După putin timp Lenin a murit — şi odată cu el ultimul om care nu se pricepea la cinematografie... Maria ALDEA miniaturi 13 Poarta v» subiective huzum: pilot de incercare Mă tem ca alții sá nu «descopere» íranstravul. Pentru oameni ca Sergiu Huzum ne-ar trebui statii-pilot de cerce tare, de învingere a inertiei gindirii în imagini. Studiouri experimentale unde să se realizeze acea stare de imponderabilitate visata de artistul- model care — eliberat de servitu- tile tehnice cit şi de servitutile altor arte — să se poată lansa in exploa- tarea microcosmosului omenesc. — Ambitia mea? Să nu exist in film, “declara (poate derutant pentru uniijautorul pregnantei ima- gini a «Duminicii la ora 6». Mo- destu! ambițios atinsese dintr-o singură «lansare» suprema perfor- manta artistică: să devină una cu stilul operei. Să nu i se ghicească efortul tehnic. Era atit de proaspăt, de prezent și totuși de neostenta- tiv tînărul operator venit din repor- taj si documentar, cind concepea prima lui imagine de film artistic intr-o maniera atit de personala: alternind ciné-vérité-u! cu mișcări suple de aparat, colate pe actori, dar obtinute nu atit din deplasarile obisnuite de aparat cit din obiecti- vele cu distante variabile. Strălucitoarele prim-planuri ale lrinei Petrescu, ale lui Dan Nuţu, n-aveau nimic din conventionali- tatea fotografiei frumos compuse, ci erau portrete dinamice, fluide, fireşti, Sergiu Huzum descoperise niște lămpi incandescente cu mercur, prin care asigura portre- telor o lumină fixă, unitară, de pla- fon, descatusind actorul de tirania retlectoarelor, lăsinau-i libera cir- culatie în cadru, eleganța traver- sării ambiantelor. Tot pe atunci s-a născut și ideea — ulterior brevetată si distinsă cu medalii internaţionale — a com- binării travellingului cu transfoca- torul: transtravul, capabil să ex- prime stări de o mare protunzime psihologică. Ceea ce Resnais, An- tonioni, Robbe-Grillet recreeazá prin intermediul unei fabulatii — e drept redusă la minimum dar tot fabulatie. deci literatură — cu aju- torul montajului, deci a succesiu- nii: universuri umane, incomuni- cabile, Huzum exprimă printr-o sin- gură mișcare de apropiere-distan- tare, realizind într-un singur cadru tumpu- morți a spațiului, sugerind înstrăinarea de oameni, de obiecte ca în «Biografie»,ca in «Adam si Eva», ca în «Metropoem» — Obtii astíe! o modificare brus- cá a perspectivei interioare,nu nu- mai a celei exterioare ca pina acum. Dar sugestiile de la care pleci ra- min tot literare (ideea lui Saint Exupery, de pildă, din proiectul pen- tru «Metropoem»: «nu ești multu- mit niciodată acolo unde ești» sau a! lui Robbe-Grillet: «obiectele ne sfişie privirea»). — Aici e punctul nevralgic. Caut încă acea idee intraductibilă în cu- vinte, proprie numai artei imaginii, raportului dintre imagini. Din păcate n-am posibilitatea să experimentez mai des, trec cite doi-trei ani între filmele de acest gen, timp în care cinematograful înaintează. — Nu însă (cred eu) făcind ab- stractie de aici încolo de piatra filozofală pe care i-ai oferit-o cu transtravul... — Asta mă tem. Că nu voi fi în stare să găsesc aplicarea cea mai creatoare a propriei mele metode. M-ar întrista să văd că alții o fruc- tificá mai mult decit noi. Alice MĂNOIU serialul de tele- viziune Răzbunătoriv la concurență cu «arta adevărată»? «Lunga ara fierbinte» în locul unei Nocturne de Chopin? lar pină la urmă tot nol sîntem cei părăsi ! 28 Neamul neclintitilor Forsyte N. intră în casă seri la rind. Pentru un zimbet al lui Roger Moore, pentru o karate zdra- vănă dar gratioasá a Dianei Rigg, pentru ochii pe care-i bănuim albaștri ai lui Roy Thines, pentru o încruntare a lui Eric Porter, lăsăm totul Fleur şi lrene impăcate... de reporter (Susan Hampshire si Nyree Down-Porter) baltă. Poate să vină potopul. Dacă punem zilele de simbă- tă și luni cap la cap, o să vedem cum o bună părticică din mult prea scurta noastră viaţă am sacrificat-o — si continuăm s-o facem — «ac- torilor de seriale». Am avut estea unei IUBIRI sau n-am avut treabă, avem sau n-avem treabă. la 19 sau la 22 «trecute fix», am fost, sintem şi vom fi în faţa tele- vizoarelor. Un recital cu Her- lea transmis o dată pe an mai poate fi pierdut. Un epi- sod din «Răzbunătorii», ser- vit la fiecare sfirsit de săptă- mînă — pentru nimic în lume. Scurta întilnire de sîmbătă seara Ce se intimpla aici? De unde aceasta naucitoare forta de proiectare în conştiinţa telespectatorilor, de adop- tare cu toate bratele des- chise? -Dincolo de calitatea, buna sau proasta, a serialului in sine, filmuletele cu pricina traiesc mai ales prin prezenta interpretilor, respira prin pla- minii lor. Simpla lor existen- tá repetată in fata noastră este o fagaduinta si o cheză- sie. Mitul actorului functio- nează aici din plin, cu toate puterile ridicate la pătrat. Dacă despre Belmondo, prie- tenul nostru al tuturor (și nu numai despre el), consi- derăm că avem dreptul să stim totul («se însoară sau nu se insoará, dom’le,cu Ursula Andress?») si, eventual sa-i smulgem niste nasturi de la cámasá ca amintire, atunci Roger Moore, care ne zim- beste si trimite un pumn impecabil exact in clipa in care noi ne-am intors, mai bine, pe partea cealalta, in fotoliul nostru personal, Ro- ger Moore, zic, este de buná seama un om de-al casei. Minunata psihologie a spec- tatorului si a telespectatoru- lui se dovedeste a fi un teren z xu Foto:20-th Century Fox neimpartasite mai putin cunoscut decit Luna si deopotrivă de fascinant. Toată încărcătura serialului se confundă la un moment dat cu persoana vedetelor, nu aşteptam, propriu-zis, să ve- dem ce isprăvi mai fac «Răz- bunătorii» ori «Sfintul», ci să-i privim pe «ei», pe Feti- Frumosii si zinele erei cos- mice. Mărturisesc că acest atașament pentru actorul de serial, oricît l-as desface, din obligație profesională, în felii si feliute, mă emotioneaza ca o Nocturna de Chopin. Cînd am auzit pe cineva spunind «mă grăbesc să-l prind pe Ben Quick, nu-i cine știe ce de capul lui, dar e băiat drăguţ și m-am obișnuit să-l văd», mi-a crescut inima de bucurie. lată, mi-am zis atun- ci, într-o epocă în care ni se reproșează mereu că devorăm vedetele de film, că nici n-apu- că bietele să facă ochi și noi am şi început să strimbăm din nas, iată deci că sîntem în stare să stăm drepți în fata si ei tot nu se hotărau...(Nancy Malone si Roy Thines) unui actor numai pentru fap- tul că el este prezent la întil- nirea de simbătă, pentru că ne intră în casă, cum spuneam. Chiar cînd interesul efectiv începe să scadă, tot nu-l pă- răsim. Rar mi-a fost dat să văd o dovadă mai perfectă de cinste şi de credinţă din partea fiinţei numite specta- tor. În sinea lui, omul s-a cam plictisit de surisul moale, chiar si de ochii banuiti albas- tri ai lui Roy Thines, dar dacă acesta continuă să-ți fie oas- pete, trebuie să-l onorezi. Lucrurile stau exact ca într-o căsnicie din care dragostea s-a cam dus după citiva ani de convietuire, dar in care ramin pe baricade respectul si buna intelegere. Gata! Mai departe nu avem voie sa mer- gem cu presupunerile psiho- logice, căci ceea ce se întimplă de acum încolo este mai crud decit cea mai crudă realitate, este mai trist si mai melo- dramatic decit «Femeia ne- cunoscută». Lunga iarnă a nemulțumirii noastre În timp ce noi, telespecta- torii fideli, sintem gata să ne dovedim pina la moarte, răb- darea si respectul, ei, actorii de serial, ne părăsesc fără cea mai mică stringere de inima. Nu pentru ca eroii lor ar muri de moarte buna, ca Soames Forsyte, ori pentru că n-ar mai avea ce să facă, precum Ben Quick, bunăoară. Nu. Actorii se satură de seria- le, pur şi simplu. Asta este drama. Aici începe lunga «iar- nă a nemulțumirii noastre». Dacă un psiholog se va apleca vreodată cu seriozitate asu- pra acestui subiect, acest punct as vrea să mi-l explice (sau dacă îl voi cunoaște vreodată pe Roger Moore, tot asta îl voi întreba): de ce se satură actorii — sau cei mai multi dintre ei — de seducătoarele lor personaje? De ce Sfintul nu mai vrea să fie «sfint», iar Diana Rigg — Emma Peel? De ce se duc «rind pe rind»? Eu cred, deocamdată, că răs- fatatii nostri se satura de traiul cu bucatica, de aerul luat in mici inghitituri, de pumnii si zimbetele impras- tiate in rate. Vine o clipa cind actorul vrea si el sa simta ca traieste din plin si, probabil, că acest prilej i-l oferă, în primul si în primul rind, tot filmul sau teatrul. Roger Moore tinjea după o peliculă pe marele ecran, tot aventuroasă, dar pe mai mulți cm. Consacrat si sáltat de televiziune, simpaticul actor isi reediteaza tipul de detec- tiv pe marele ecran. Presa englezá face multa vilva in momentul de fatá in jurul unui film ce se turneazá in studiou- rile Elstree, «Omul care se hártuia singur» (sub condu- cerea lui Basil Dearden) si a declaratiilor lui Moore, inter- pretul principal: «sint bucu- ros cá am iesit din pielea «Sfin- tului» (sapte ani de zile n-am avut voie nici macar sa-mi schimb pieptanatura), admi- torii imi interziceau; acum pot sa ma tund asa cum vreau, uite, mi-am lăsat chiar si nişte suvite pe frunte». Diana Rigg, actriță reputa- tă a trupei Royal Shakespeare Company ne-a spus si ea «la: revedere». E drept că nu s-a întors de la bun început la Ofelia şi la Julieta, a trecut puţin prin noua serie «James Bond»— alături de proaspătul protagonist George Lazenby — cel mai celebru mane- chin masculin — după care l-a regăsit pe Shakespeare în noua ecranizare a lui Stuart Burges, «lulius Cezar», cu o distribuţie forte: John Giel- gud, Charlton Heston, Ri- chard Johnson. Pentru un zîmbet al lui Roger Moore, pentru o karate gratioasá a Dianei Rigg, stam în fiecare sîmbătă seară acasă. De, ce? Un «sfint» de-al casei (Roger Moore) Un prelung ceas de linişte Doar americanii, mai gos- podari din fire, cresc actori anume pentru seriale: Roy Thines şi Nancy Malone au la activul lor cîte 10—12 foile- toane. Cine să le priceapă puterea de răbdare? Plecarea Sfintului ori a Em- mei Peel,ori a lui Ben Quick din casa noastră a lăsat o dira de tristeţe, ba chiar un gol, dacă vreţi. Cei care au venit după, n-au izbutit să-l umple, pină acum. David Ru- pert-Maigret este prea moro- cănos si parcă abia așteaptă să-şi termine treaba, ca un funcționar la sfîrșitul carierei. Noua «răzbunătoare», Linda Thorson (Tara King), nu poa- te alunga umbra Dianei Rigg. Dar nu cunosc despărțire mai tristă decit cea pe care am încercat-o în clipa morţii lui Soames și a plecării fami- liei Forsyte. Pentru că «For- syte Saga» a avut un regim special. Pentru noi romanul lui Galsworthy nu a fost un simplu serial; a fost o mult prelungită oră de linişte și ocrotire pe care numai marile cărți de altădată erau în stare să ne-o ofere, acele cărți ce ne acceptau ca participanți demni într-o lume în care viaţa se numea viata și moartea — moarte. A fost o ora de care aveam nevoie, pentru a ne dovedi nouă înșine că nu am luat-o chiar razna în goa- na noastră după senzații tari. Cit despre neamul «neclinti- tilor» Forsyte, interpretat magistral de un Eric Porter, Kenneth More (mari actori de teatru), Susan Hampshire, Nyree Down-Porter, nici in aceasta privinta unitatea de măsură, «actorul de serial», nu se mai potriveşte. Specu- latiile noastre nu-și mai au locul. Eric Porter a fost pen- tru noi, timp de luni de zile, zeul casei. Orice alt cuvint ar fi de prisos. Magda MIHĂILESCU 29 epoce noastrá «Este interzis accesul ín salá tinerilor sub 18 an» & Ura stirneste acelaşi interes ca şi tubirea Ecranizarea, o manifestare a bovarismului regizoral? corespon- denta din Varsovia Un sărut nu prea idilic gy o «...şi au trait ani multi şi fericiţi» — se conchide in basme. Saptaminal, cri- ticii de film din întreaga lume încearcă să definească ceea ce intuim (sau ştim) cu toții: de zece ani arta cinematogra- fică se găseşte într-un impas. Există ceva esenţial care ne face să socotim chiar unele filme bune, realizate de pildă în anul 1955 (sau realizate astăzi, dar în maniera anului 1955). drept nişte vestigii istorice, care nu se mai potrivesc zilelor noastre. Am avut nu demuit prilejul — la festivalul de la Cannes — să-mi exprim părerea în această privință: clasicii perioadei trecute. care trăiesc si lu- crează în continuare (ex. Renoir sau Wyler) nu-şi vor însuşi niciodată noile metode ale creaţiei cinematografice. Dacă viaţa va confirma această opinie (şi astăzi se vede clar că arta filmului cunoaşte două cinematografii cu totul deosebite). ar însemna că cea mai tî- nără dintre muze traversează o pe- rioadă care poate fi comparată doar cu cea a introducerii sunetului. Fiindcă numai atunci, în jurui anului 1928, s-a putut observa apusul în masă al foştilor maeştri. care nu ştiau să se adapteze noilor condiţii. De data asta cotitura e mai greu de definit. pentru că ea nu este în legătură cu nici o revoluție tehnică evidentă. lar acest lucru e minunat. Se naşte speranţa că istoria artei cinematografice se va desfăşura nu între două invenţii tehnice. ci — ca şi în alte arte — între două concep- tii filozofice sau artistice. (Janice Rule si Burt Lancaster in «Inolátorul») Alba ca západa Stim cà de asta data deosebirile intre vechiul $i noul cinematograf trebuie cáutate nu in forma, ci in continut. Ca naratiunea cinematograficá a atins un grad nemaiintilnit de obiectivare (ciné- vérité) dar şi de subiectivare («Hiro- sima, dragostea mea»). Că modelul artei cinematografice imprumutat din teatru, compus din introducere. dez- voltare si incheiere, precum şi exclu- siv din secvenţe necesare scenaristului pentru a-şi argumenta in mod eficace teza. este pe cale de a se compromite. Că cineastii nu mai trebuie să se mul- tumeasca cu descrierea omului în ac- tiune, fiindcă pot înfățișa, la fel ca noua literatură, omui frămintat de ginduri, ros de îndoieii şi bintuit de iluzii. Ce ar mai fi de spus? Să încercăm să mai aducem un element. Dacă sîntem de acord — şi există suficiente motive! — că transformările din arta cinematografică au ca scop apropierea din ce în ce mai mare de adevăr, atunci o bună parte a tendin- telor actuale pot fi definite drept o rupere de convenția «Albă ca Zăpada». Infantilismul civilizaţiei umane a seco- lului nostru, atit de grăbit, a impere- cheat muza a X-a, încă de la începuturile ei, cu temele sentimentale, de dragoste, în sfirşit — erotice. Oare n-ar trebui să ne uimească, dacă n-am fi fost obis- nuiti din copilărie cu acest lucru. că 90% din filmele de toate valorile. de toate genurile şi din toate ţările se bazează pe tema dragostei. iar alte 9% fac din ea o compietare decorativă a temei principale? Si cu asta uimirea noastră nu ia sfirşit. Mai ciudat este faptul ca,desi de 70 de ani dragostea pe ecran este tema centrală, ea rămine în același timp şi tema cea mai putin cunoscută, tratată cel mai unilateral. Conform construc- tiei basmelor cu Albă ca Zăpada si cu Cenuşăreasa. sute de mii (așa este!) ROS SI PSY de poveşti de dragoste cinematografice «cîntă» exclusiv căutarea iubirii şi do- rinta de a fi impreuná a indrágostitilor. lar atunci cind toate obstacolele au fost înlăturate şi dragostea se poate reali- za, frumoasa şi tinara (de obicei) pere- che se sărută, după care urmează «the happy end». Dacă este vorba de o tragedie. atunci. după sărutul plin de fericire, unul dintre parteneri (uneori amindoi) este victima unei catastrofe. «bietilor» eroi nefiindu-ie dat să tra- iască ani multi şi fericiți. Şi într-un caz şi în celălalt, nu ni se mai spune nimic despre acea «viata lungă si fericită». „$i codul bunei cuviinte — U — Scenariile mele trebuie să fie acce- sibile spectatorilor de doisprezece ani — ii invata pe scenaristi, regele produca- torilor din Hollywood, Adolph Zukor, dind a înţelege că socoteste specta- torul de cinema drept un mucos. $i aşa a fost socotit aproape pina astăzi. O sumară comparație cu operele apă- rute pina la invenţia fraților Lumière: unde este corespondentul cinemato- grafic al «Fiziologiei mariajului» de Balzac, al lui «De l'amour» de Stend- hal? Cit adevăr cuprind nuvelele lui Maupassant şi cit ecranizările lor ne- putincioase? Dar la spectatorul de 12 ani se gin- dea, din păcate, nu numai Zukor, ci si William Harrison Hays si Martin Quig- ley, autorii foarte oficialului «Code of Ethics to Govern the Making of Talk- ing, Synchronized and Silent Motion Pictures», al celebrului «Cod al bunei cuviinte». Formal, el este obligatoriu in S.U.A. pina în ziua de astăzi, iar contributia lui la infantilizarea produc- tiei cinematografice mondiale in ulti- mii treizeci de ani nu poate fi dimi- nuata. Codul bunei cuviinte nu a fost pre- tutindeni obligatoriu, dar spiritul lui, convingerea că spectatorii cinemato- O pereche. romantică (Brigitte Fossey şi Alain Noury in «Marele Meau/nes») CHE 90%, din toate filmele lumii sînt «de dragoste) grafelor sint copiii şi debilii. au domnit peste tot, în toată producția mondială. Bazată pe un extraordinar suspense (ca să nu spunem minciună), tema principală a cinematografului şi-a creat © supapă. cu o mare forță de acțiune, sub forma erotismuiui. Neputind să spună adevărul (despre esența rapor- turilor dintre bărbat 5i femeie), filmul a început să popularizeze cu o sugesti- vitate de nedescris, modele erotice exterioare: costumul, gestul, modul de comportare — toate caiculate să stir- nească maximum de excitare. Un frizer pomadat... Unul dintre aceste modele, ca mitul frizerului pomădat, Rudoiph Valentino, trezesc după ani de ziie stupefactie prin nemărginitul prost gust şi artifi- cialitate. Altele, ca mitul femeii-vam- pir. frumoasa 5i diaboiic devoratoarea de bărbaţi, exprimau reacţia lumii gu- vernate de bărbați fata de emanciparea socială a femeii şi nu erau lipsite de sensuri mai largi. in orice caz. erotis- mul cinematografic a fost. în primul rînd, o răscumpărare a lipsei de since- ritate: fără să atingă esența problemei se mulțumea cu un simbol, de efect, dar superficial. Dar iată că lucruriie încep să se schimbe şi această scliimbare se pe- trece într-un ritm ce dă de gindit. Cu exceptia citorva cinemato grafii, pe filmul mondial a pus stă- pinire obsesia «absoiutei sinceritati» sexuale. Sintem martorii unei adevă- rate curse în înfățișarea lucrurilor ne- maivăzute pină acum pe ecrane. Aşa cum în deceniul al treilea avangarda de toate nuanțele se intrecea în utili- zarea unor unghiuri, deformări, mon- taje ciudate si deplasări ale camerei extrem de complicate, astăzi cineastii «curajoşi» si «lipsiţi de preiudecăti» caută cu febrilitate perversiuni sexuale nemaiinregistrate pe peliculă de ni- meni pină la ei. Prin urmare, in prim plan se află nudul. acei «nud total» din codul lui Hays. Pina în 1939, cu excepţia celebrului, senzațional de indraznetului «Extaz» al lui G. Machaty şi a citorva comedii bulevardiere pariziene, nudul era un domeniu al conspirativului «cinéma- cochon». După război, o dată cu strip- tease-ul, nudul a pătruns pe ecran, dar întotdeauna avind alibiul sfios al spectacolului: era vorba de nudul «pro- fesional» şi «impersonai» din localu- rile dé noapte si cabarete. Acum însă e altfel. Francezul Malle înfăţişează nudul ca pe un element al intimităţii erotice. Brazilianul Guera deplasează, vreme de cinci minute, camera instalată pe o maşină în jurul unei femei goale, victima unui şantaj. Suedezul Sjóman arată jocul erotic a două tinere femei, iar conationalul său, Górling. deţine recordui în înfăţişarea unui amant gol, în toată splendoarea barbatiei lui. „„„si un «Masacru pentru o orgie» La fel se intimpla şi cu actul erotic. Sînt considerate învechite orice meto- nimie sau sinecdocă, ani de zile născo- cite cu nemiluita, de la spargerea valu- rilor pina la strinsul extatic al miinilor. lar atenuarea scenelor erotice sau scur- tarea lor sint socotite o fuga lasá si ruşinoasă. A devenit obligatorie de- scrierea precisă, amănunţită, ca în «Min- cătorul de dovleci», adeseori recurgin- du-se la trecerea în revistă a pregă- tirilor introductive, din care nu lipsesc constatările psihologice amuzante. Exactitatea nu exclude nici sublimarea şi lirismul («Dragostea unei blonde»), nici elementul animaiic şi complexul vinovatiei («Tăcerea»). Nu au fost ne- glijate nici tainele maternității, dezvă- luite fără jenă în fiimul «in pragul vieţii». Fireşte, n-au rămas neexplorate nici perversiunile. O insumare deose- bită a acestor activități pe un teren pina nu demult încă virgin (scuzati Un sfirşit nu prea happy (Anne Bancroft şi Peter Finch în «Mincătorul de dovleci») cuvîntul) este noua producţie luxem- burgheză «Masacru pentru o orgie». realizată de un anume Jean-Loup Gros- dard (pseudonimul este o aluzie la nu- mele unuia dintre principalii realizatori ai «noului val» francez). Pe marginea parodiei politisto-erotice, autoru! a reuşit să teasá o canava de momente «excitante», de la înjunghiere pina la schingiuire, sadică şi masochistă. După cum se vede au rămas puține inovaţii care isi mai aşteaptă «inventatorii cu- rajosi». Nu ironizez. Alaturi de «Masacru pentru o orgie» citez pe nerăsuflate opere atit de frumoase ca «Tăcerea» lui Bergman, «Dragostea unei blonde» de Milos Forman. sau «Framintarile elevului Tórless» de Schioendorff. Cons- tat pur şi simplu un fapt cu totul nou şi important pentru cinematografie. Ar fi o prostie să ne prefacem că nu-l vedem. Cine vrea să compare rapiditatea unei ofensive a erotismului în film. să-şi aducă aminte că au trecut abia zece ani de cînd Wajda a fost aspru criticat pentru că în «Canalul» ar fi «dezbrăcat actrița» prea mult. Era vorba de atit de nevinovata cămaşă neagră a Stok- rotkăi, personaj menţinut în toate limitele convenției, costumat aproape ca o odaliscă. Fără îndoială că numeroșii cirpaci si exhibitionisti care au apărut în apus împiedică o analiză caimă a acestui fe- nomen. «Creaţia» lor lipsită de scrupule face ca cinematografia să semene cu un adolescent insuportabil, scăpat de sub mina de fier a educatorului,care strigă în plină stradă cuvinte indecente, scri- se pina atunci pe furis doar cu creta pe pereții toaletelor. Generalizarea acestui fenomen ce cu- prinde creația de toate valorile, inclu- siv cea mai înaltă, impune însă mult mai puţină nervozitate în apreciere. Si ca să continuăm analogia începută: avan- garda deceniului al treilea turna si ea pe celuloid mijloace formale născocite imediat şi fără măsură, fără să aștepte o ocazie mai potrivită pentru utilizarea lor. Numai să le arunce pe ecran. A venit însă repede trezirea la realitate. Noile mijloace au încetat de a mai fi noi iar creatorii au învăţat să apeleze la ele numai în cazuriie de strictă ne- cesitate. Asa ceva trebuie să vină si acum. Pina unde? Pina cînd? — o PONI ae ai Urmind evoluţia moravurilor in so- cietatea modernă, noua cinematogra- fie a trebuit să se lovească dureros cu capul de zidul convenientelor ca să-şi dea seama de ipocrizia în care era topită tema principală a artei filmului: dra- gostea. Lovindu-se de acest zid con- struit din noțiuni etice apartinind seco- lului trecut, cineastii l-au dárimat. au pătruns în locul interzis şi acum aleargă cu ochii închişi, mistuiti de o singură întrebare: pina unde? Cit de departe se poate alerga în direcţia asta şi unde sînt limitele (dacă sînt) capacităţii de receptare a spectatorului? Faptul cá de acest iucru se folosesc toti smecherii e o treabă, in primul rind, a serviciilor de cenzură. Au de cîştigat însă şi artiştii. O dovadă, mai presus de toate fil- mele citate pină aici, o reprezintă pentru mine «Războiul s-a sfirsit» al lui Alain Resnais. Frumuseţea portretului re- volutionarului spanioi este fără indo- ială generată de armonia între activi- tatea politică a eroului si trăirile lui intime. Dacă străbatem druraul parcurs pina acum de cinematografie şi luăm drept graniță indragostitii lui Resnais,ne dám seama cit de densă a fost ea, cinemato- grafia, populată cu Albe ca, Zăpada $i Feti Frumosi din castele inexistente. De aceea despuierea de haine cu orice pret nu mi se pare reacţia cea mai inteligentă şi protestul cel mai eficace, Jerzy PLAJEWSKI Un film exact si liric («Dragostea unei blonde» de Milos Forman) Incinera- torul k kx Producţie a studiourilor din R.S. Ceho- slovacia. Regia: Juraj Herz. 5 Ladislav Fuks. Imaginea: Stanislav Milota. Rudolf Hrusinsky, Vlasta Chramostova, jana Steh- nova, Milos Vognic. Absurdul trog:c (,,/ Această povestire simplă la în- ceput, despre viata fericită a unui funcționar de cremato tindu-se cu egală pasiune între fami- lie și serviciu, devine treptat alegoria trecerii la fascism, repetind astfel mitul proliferării, a cărui expresie moderna gi tipică îl constituie piesa lui Eugen lone „Rinocerii Din punctul de vedere deci al structurit sale narative, filmul nu aduce nimic nou; acee aparentă 'zistenţă la un fenomen de isterie colectivă, isterie ce sfirseste prin a acapara totul, chiar și vag i nesupu- nere a eroului. Meritele filmului constau în vir- tutile lui de analiză, în transpunerea oricărui detaliu sub lentila grotescu- lui pentru a face mai pe intențiile de incizie a fenor social, în descriptia abilă $i minutioa- să a portretului celui ce prin pre- zenta lui, prin faptele sale, dezvăluie omia fascismului. Tonul filmului e menţine tot timpul în cel al para- bolei, al simbolurilor, modalitate ce p deveni si devine fastidioasa prin repetarea ei. În strafundurile lui, desigur, filmul se înrudeşte oarecum cu spiritul lui Kafka, de care cineaștii cehi :se simt estetic solidari, dar la acesta alegoria nu depăşeşte niciodată ca- rul strict al descrierii realiste, fica ea și detaliile ei au acea natura- ete care o fac verosimilá și cu atit ; Alegorismul programatic însă din acest film se transformă de multe ori într-un abuz și ceea ce ar fi trebuit sá fie seducţie devine materie necompri- mată în limite artistice. Filmările insistente cu obiective deformatoare, ca orice mijloc tehnic de trucare a realității, sucombă în perisabil şi formează partea cea mai lipsită de interes din film. ncineratorul" ) in momentul în care tehnica se concepţiei mari a fil- vele capătă o vigoare acuzatoare. „Lecţia de ana- îrşită de cineaști în ambian- ta burgheză a familiei, existența funcţionarului descompusá în con- cupiscenta ei, treptata-i stabilire în care cinematograful se concentrează pregnant pe el însuși. Restul este incertitudine si inconsistentá artis- ticá. lulian MEREUTÁ Calugarita. KKK Coproductic italo-francezá. Regia: Jacques Rivette, Scenariul: Jean Gruault, Jacques Rivette, după capodopera lui Diderot. Imagi- nea: Alain Levent, Cu: AnnaKarina, Liselotte Pulver, Micheline "Presle, Francine Bergé, Francisco Rabal, Wolfgang Reichmann, Cathe- rine Diamant, Yori Bertin. Romanul lui Diderot, numit astfel impropriu, fiindcă el e mai mult o confesiune, o dialectică si, într-o oarecare măsură, o psihanaliză avant- la-lettre, a fost scris acum două sute de ani nu de pe poziţia contestării divinității şi a instituției catolice, cum pare să-și închipuie Rivette, (if a cărui atitudine recunoaştem pe francezul mediu al zilelor de azi, îndrăgostit de o contestaţie inefi- cientă, gratuită și ridicolă, adevărat spirit copilăresc de contradicţie) care a proiectat în opera lui Diderot tocmai această contestaţie cu totul străină de ea. Nu. Diderot era un filozof si un artist prea adînc ca să <“ conteste o idee, cu atit mai mult una atit de complicatá cum e ideea de dumnezeu. Opera sa, care,a pus în discutie caracterul unei institutii, reprezintá drumul sinuos al unei conștiințe „între credinţă si tágadá". Suzanne Simonin, a cărei realitate psihică și carnală scriitorul a reali- zat-o cu mînă de maestru, e totuși în primul rind esentializarea unei coti- turi sufletești, e conștiința, și am putea spune chiar, conștiința catolică surprinsă într-un moment de criză şi de autocercetare. Simpla respin- gere a lui dumnezeu ca neverosimil, ori a bisericii ca sufocantă și nenatu- rală, nu e destul pentru a cuprinde semnificația lui Diderot, dar din păcate filmul lui Rivette nu evocă mai mult. Nici filozofia familiară a tinereții „care isi cere drepturile“ nu e deajuns ca să explice bravura enormă a fragilei călugărițe. Acestea sînt însă concluziile care se desprind din filmul lui Rivette. lată o mare dramă psihologică și spirituală adusă pe terenul explicatiei medicale si a ştiinţei comune. Anna Karina, a cărei frumuseţe nu a reușit să devină interioară și spiri- i tuală, ci numai limfatică, nu reprezin- ' tă de fel marele simbol al lui Diderot, ' așa cum nici celelalte personaje nu sînt esentele care în carte se cheamă și isi răspund la perfectie (tristă; de pildă, ratarea personajului pose- dat, redus la o biată stareță concupis- centă, tristă ratarea preotului care încearcă să o salveze pe Suzanne Simonin, superficiale figurile de pre- lati, ce reprezintă sub condeiul lui Diderot o specie plină de semnifica- tie, anonime cele ale părinţilor, care pot fi iarăși o sursă de fertilă medi- tatie). Evoluţia ei în film e contra- dictorie iar rádácina acestei contra- dictii nu ne e dezvăluită: de ce, în fine, scăpată din zidurile sufocante ale minástirii, se comportă tinara atit de ciudat, dezgustată de lume, stăpinită de o androfobie care pina la urmă o duce la moarte? Lipsa de profunzime și nefirescul, combinate cu lipsa de personalitate a camerei de filmat, cu anonimatul procedeelor formale, nu pot fi compensate prin picturalitatea cîtorva exterioare, nici prin sporadica onctuozitate a repli- cilor. Dideret, cum spuneam, nu contesta © idee, ci o contempla intii, iar apoi © trecea prin filtrul analizei, pase trindu-si stima fatá de ea, oricit de orgolioasá ar părea inteligența și retorica lui. Acest proces intelectual nu stă însă Ja baza filmului lui Rivette, care, pe prestigiul unei mari opere și pe popularitatea unei vedete, a construit un film benign, nicidecum capabil să zdruncine instituția cato- licá, cum părea să insinueze tot scandalul, cu bune efecte publici- tare, ce a precedat difuzarea filmului în Franța. Petru POPESCU Rivette versus Diderot (,,Cdlugdrita") 33 vA ` W ee Amintind de scandalul stirnit in Franja la avanpremiera- filmului lui Rivette, să spunem că nu a pus în discuţie criterii artistice, ci a reluat dialoguri” vechi de peste 2 secole = dogmă și «antidogmá — mulate pe o nouă octualitate. Fără „a con- testo" 'exacto 'apretiere a filmului de către cronicarul: său, o precizare se impune. Ratarea de către Rivette a „Călugăriţei“ lui Diderot s-a produs „la un nivel elevat. Monotonii cinema- tograficé sau chiar acele discrepanțe între personajele-idei ale encictope- distului filozof si simplificatoorea lor caracterizare filmicá au loc într-o ambientá cu “adevărat artistică, gene- ratoare de frumuseți si de înțelesuri odinci. Această experiență eșuată, a unuia dintre regizorii care au lansat Noul val francez xde teri, nu este totuși o întîlnire de pierdut. A. D. Urmarirea * k Producţie a studiourilor americane, Regio: Arthur Penn. Scenariul: Lillian Hellman. Imagines: joseph Lashelle, Cu: Marlon Brando, Jane Fonda, Angie Dickinson, James Fox, Miriam ‘Hopkins, Janice Rule. Numele lui Arthur Penn a căpătat © neobișnuită sonoritate, odată cu „bomba“ anului 11968, 'marele succes ide public „Bonnie şi Clyde". Cum şi de ce a.avut parte de atitia adepti acest film care, deși reușit, totuși nu e o capodoperă? Probabil pentru că a fost filmul momentului, nu o apologie a gangsterismului, asa cum au susţinut gălăgios unii în chip superficial, ci o tristă baladă a inocentei ucigátoare, feerică baladă a unui infrint protest inconştient; desiine de început de secol, destine de sfirsit de secol, destine și cauze, Departe de noi însă gîndul de a afirma că Arthur Penn ar fi un artist sociolegizant. În „Bonnie şi Clyde", ca și în mai vechiul „Urmări- r3a", el este un psiholog ‘lucid si abil, interesat — în limita conce- siilor comerciale de rigoare — de latura instinctudlá a omenescului. Prin această verigă, amindoua filmele poartă, la nivele diferite, amprenta aceluiași autor. În „Urmărirea“, deși eroul pro- priu-zis este seriful cel drept și curajos (Marlon Brando), personajul central este victima, tînărul plin de viaţă care în primul cadru al filmului scapă din, bătaia puștii îndreptate spre el, pentru ca în ultimul cadru să cadă, ajuns idih urmă de alt glonț, (în fond același). El a fost de la început pind la sfîrșit victima unor circumstanţe. Frica animalică a unui martor l-a făcut să ajungă în Inchi- 34 soare pe nedrept. Oarba dragoste a unui tată pentru fiul său l-a dat pe mîna mulţimii. Si odată moultimea dezlántuitá, intră în joc violenţa. Astăzi, violenta, mai mult sau. mai puțin extirpabilă de către civilizaţie, mocneste. Își aşteaptă doar pretextul care să-i justifice ieșirea la suprafață. Astfel o musticioara voluntară şi ‘un glas vizionar provoacă un „Haie? entuziast și masacrul începe ; o voce albă zice „a furat, mi se pare” și pînă să fie sigur, linşajul nu mai poate fi oprit. Tot astfel şi în cazul nostru se anunță cu un timbru neutru că un tinár a evadat și poate a şi omorit — să se cerceteze. Dare deja inutil; urmărirea a inceput; tăvălugul psiho- zei de masă calcă totul în calea lui; strivește in justitisi, întru ocrotirea oamenilor; acționează im- potriva criminalului, împotriva poli- ţiei corupte, Si la urmă, cînd.se numără cadavrele, nu are nici un sens să mai dovedesti că politia nu era coruptă, cá acuzatul era nevino- vat. Zdrobiti fizic sau psihic, toti cei ce s-au opus, au devenit victime; iar faptasii ‘se trezesc parcă dintr-un vis urit. Forța mulţimii stápinitá de o idee sau îndreptată spre un scop, ‘este imensă, spontană şi necontrolabilă. Ea poate realiza lu- cruri márcte, revoluţii sau civilizații. Dar însetată de violență, minată de instincte, cum o vede Arthur Penn, este o forță maleficá; singura atitu- dine îngăduită dinaintea ei, fie ea acceptată de bună voie sau prin constringere, este resemnarea. Sec- numele venta incendiului în cimitirul de maşini nu admite replici idealiste. Este singura secvență exuberantă, barocă, spectaculoasă. Arthur Penn e'un regizor coerent si nu ‘prea vor- báret, care-și cunoaşte căile și limi- tele de exprimare. În „Urmărirea“ acumulează laconic fapte si detalii, sentimente si conflicte, relativ colo- rate, relativ fireşti, sub care însă crește o neliniște, creşte ‘pind ce toate devin «o unică încordare; din ea încep să izbucnească certuri, înfruntări, lupte; secvenţa incendiu- lui aduce relaxarea. Amplă, frumoasă și cumplită totodată, ea cuprinde beţia, delirul violenței eliberate. E ca o joacă; femsi si bărbaţi, bătrîni şi copii, toti iau parte; cu fete ilumi- nate şi Zimbitoare, galagiosi $i en- tuziaști, distrug orice pentru a abi- menta flăcările. ‘Prada din mijlocul lor nu trebuie să scape nici "măcar pentru a fi condamnată: ar strica tot jocul. Expediția „justiţiară” s-a transformat într-o jucărie cu meca- nism ce nu mai poate fi oprită inainte de epuizare. Mai tirziu, amintindu-și poate oroarea masacrului și neputinţa în fata lui din filmul „Urmărirea“, Arthur Penn ii va înzestra pe ¡Bonnie şi ‘Clyde cu infantilism și inocentă şi îi va învăţa „jocul de-a violenta", pentru a protesta împotriva 'unai lumi de violență; dar, 'nici văzută in roz, lumea nu-i o joacă de copii. Eva HAVAS Cînd sună intr-oseara, clopoteie * x Producție a studiourilor iugosiave. Regie ş scenariul: Antun Vrdoljak după romanul lui Ivan Sibi. Imaginea: Frano Vodopivec. Cu: Bor is Buzancic, Pavle Vujisic, Boris Dvornik, Fabijan Sovagovic, Ivica Vidovic, ‘Branka Vrdoljak, Vanja Diach. Film distins cu Medalia de Moscova 1969 CREEL SOR ATR ST) IN Cu “filmul: ăsta nu - putem fi conventionali ca un salut la o gală cu protocol, nici îngăduitori ca faţă de un copil nedezvoltat. E atit de sincer, de spontan, de sunprin- zător de spontan, tncit orice acroba- tie stilistică apare deplasată. Orice condescendentá critică jigneste. „Cazul“ e desigur aparte jin iis- toria ultimului război mondial. Un sat iugoslav — Kladare de Sus — se găseşte intr-o hărțuială perma- nemi cu vecinii din Kladare de Jos, aflaţi sub dominaţia ustașilor, un fel de fasciști locali care se dedau prădăciunilor și omorurilor, obli- gînd ţăranii să-și apere gospoda- rifle cu pușca în mină. (istorie de partizanat? De unde au mai scos confrații cronicari asta? E drept, la un «moment dat traversează ecranul două camioane nemțeşti atacate de cîțiva Kladarişti înarmaţi ce iau și cîțiva prizonieri ca să-i schimbe Tn cele Gin urmă cu familia aflată în lagăr a unui activist politic din Za- greb trimis în satul respectiv. Dar asta-i tot, și nu văd de ce orice film desfășurat în acei ani s-ar transfor- ma în episod de partizani. Kladare și-a scris o singură dată, în felul lui hazos și tragic totodată, istoria. Marea calitate a filmului iugoslav — nu capodoperă desigur, dar cu totul original — este această re- trăire cinematografică de «o totală sinceritate, fără prejudecăţi lite- rar-istorice. Într-un fel, privirea lucidă pe care marile filme polo- neze au aruncat-o asupra trecutului, deszroizind istoria, o face acum, într-un registru comic, fără preten- tii deosebite, dar simplu si emotio- nant, regizorul Vrdoljak, adaptind jurnalul lui Ivan Sibl. Situati pe pozi- tia unui nonconformism creator, au- torii reușesc să schiteze un tablou Argint — omenesc, complex si uneori «decon- certant ca însăși viata. Un tinár usta; trece de partea rivalilor săi din satul vecin, convingindu-si familia să „dezerteze“ într-un ‘mod pe cit de comic pa atit de neaș- teptat (isi îmbată fratele si apoi îl transportă în celălalt sat). Dușmanii îşi strigă înainte de a deschide tirul invective caraghioase (dintre care cea mai gravă pentru un sat “care suferă de lipsă de sare «e insulta wnesaratilor!") şi le rostesc «cu un fel de minie. duioasá, ca între we- cini. Minie care abia în final, o dată cu moartea unui ţăran wesel, se transformă într-o imprecatie- blestem ce atinge sublimul. Chiar dacă ar fi numai pentru acest final neașteptat, unic după cîte știu în istoria filmului, „Clo- potele" iugoslave tot ar merita vázute si aplaudate. zi un tren x x Coproductte franco-belgiana. riul: André Delvaua. Ima Cu: Anouk Aiméo, Beukelaers, Hector Bogdan. — n H. —-Mu gio 3) sceno- ginen : Claude Pigaot. Yues Montand, François Camerlyack, Adriana jusculá. Mica moarte care e Grapos- tea. Nei — “precizează Delvaux — greşită înțelegere a sentimentelor mai mult decit fatali- tatea incomunicabilității (în care belgianul nu crede, spre cinstea lui). Camus si Bergman. Maetertin Resnais, Mărike şi Jean Ray, totul într-un amestec ciudat de realitate minuțioasă si fugă in oniric, de apăsat cadru flamantio-burghez și reevaluare poetică a mitului orfeic în care Buri- dice e cea care încearcă salvarea unui! Orfcu-lingvist, lipsit de vibrație şi înţelegere sensibilă a lucrurilor. Orfeul modern nu poate fi izbavit de latitudine nici cu lacrima, chinuit stoarsá în finalul filmului pe cadavrul Annei-Euridice, pentru cá inapetenta lui Ja wis si “dragoste rezidă. în struc- tura, în fibra alcătuirii lui umane, nu în experiențele de viață şi moarte pe care le traversează. De aceea nu cred în convertirea finală a lui Mat- hias, aşa cum cred suporterii lui Delvaux ‘si autorul însuși. Aici mă despart de ei nu pentru că mi-ar place mai puţin filmul, dar pentru că îmi place într-altfel. Adică exact pentru ceca ce are:el cetos şi incert, dar nu apăsat simbolic. Datat şi concluziv. Mă plictisesc chiar tiradele banale despre moarte cu care se deschide filmul (secvenţa repetitiei teatrale ca prim semnal al plonjârii în oniric) si lunga confesiune din tara cu mlaștini. Freamătul începe de acolo de unde simți, parălizantă traversindu-ti sira spinării, agonia sentimentului, rásunind ca o pulsatie tot mai înceată Tn conventionalul festin din casa Annei. Scena e de © frumusețe așezată și ‘totodată tulbu- rătoare. Tonurile stinse cafeniu-ara- mii, ca un crepuscul de toamnă, înăbuşă un ultim hohot coloristic: violetul puloverului Annei. E semnul morţii sentimentului, unul din sim- bolurile lui subtile în raport cu telelalte ale filmului, după care spai- ma rudimeritará din pădure, mimată de Mathias — Yves Montand - mi se pare floare la ureche. E nevoie de tot mestesugul ceasornicarului-artist care demontează migălos piesele, dilată timpii prin impecabile construcții de montaj, creează savante suspen- se-uri în coloana sonoră, alternind spatii albe de „pauze“ cu linişti nelinistitoare si semnale surde, de timpane ale destinului — pentru ca toată simbolica descindere în infern să capete mister. . Feţele actorilor — doi din ei — sînt infernal de plate. Yves Montand ţipă neliniști ca într-un film mut. Celebrul actor de teatru, Camer- lynck, apare paşnic ca un. anticar olandez; doar duritatea adolescen- tului Val poate fi antrenată, cu pe "NTRA TATI ` P. Mines h; pda ei ra ES onn ; € " we ENS eas ek ` E ies y see” T" T SNO S pe ráspunderea scoată pe răspunderea dvs. Ada ENS TF ç EC —— Pi x E “ P w succes, fin, acel! dans al morții din hanul firá mune. PStrunzind in orasul pustiu cw străzi: medievale ce-ti par familiare, dar peste cared pluteşte un aer bizar de sfirsit de lume, parcă te simi din nau: invadat de vraja malefică a poetului André Delvaux. A pictorului, a compozito- ului subtil — Delvaux. Chipul Adrianei Bogdan reflectă într-adevăr misterul și nigoarea mesa- gerului morţii. Dansul Moirei elec- trizează ecranul printr-o lucidă gra- dare, înlânţuire de planuri. Toate secvențele im care apare Anouk Aimée — această Nefertiti medernă, “la care secolele au lucrat întru desă- *'viezire a grației spirituale sînt de asemenea fascinante... Ochi ej zavoriti în neliniști, întîinind doar oameni-oglinzi care nui. restituie decit chipul! nu: și frámintarea, Suge- rează universuri fra ecou. Delvaux a făcut însă greşeala siksi îndrepte atentia nu spre Anne, ci sare un Mathias-Montand lipsit de orice sur- priză interioară. Şi atunci filmul se destramă ca o feerie la cîntatul strident al cocosilor. Alma DAN Nici poate doar pe scurt despre filmul lui "pro" si nici „contra“, ci Delvaux: aş spune că el recomandă un cineast sensibil și cultivat. Dar filmul său, al doilea pe care-l reali- zează, „Într-o seară, um tren”, poartă amprenta tuturor calităţilor si defec- telor unui începător. (im mod paradoxa! aceste lucruri sint mdi evidente la a! doilea film şi nu erau vizibile la primul) „Roşu și auriu“ ** | Producţie a studiourilor Regios . Stanislaw Lenartowiex. Scenoriui: Stanislaw Grochowisk. Imoginso: Czeslaw Swirta. Cu: Jadwiga Chojnacka, Zdzislaw Karczewski Wieslawa Niemiska, Block, Alexander ; Dzwonkowski, Wiktor Grotowicz. Un film delicat, un film de suges- tie, de atente nataţii psihologice, de: investigaţie: sufletească, într-un orășel oarecare din Polo- nia, orăşel care în timpul sáptámi- nii. rămîne populat doar de virstnici si copii, apare un bátrin, un bátrin care are drept singur bagaj o mică geantă de călătorie. Cu siguranță, de parcă ar cunoaște locurile, bă- trinul intră într-o casă. Si de aici încolo începe, propriu-zis, poves- te etape Cineastul belgian pare că ar vrea de astă dată să spună tot ce stie si să tronsmită tot ce simte și imagi- neazá pe marginea unui foarte oare- care conflict, în care conviefuirea a doi soți n-a ajuns să depășească stadiul unui 'simplu pact social spre a deveni şi unul uman. Două personali- táti reprezintă aici, ca în viață de multe ori, două drumuri, două lun- gimi de undă care se interferează citeodată, nu se contopesc nicicind. Autor al unui film, de debut, acela remarcabil în adevăr („Omul cu craniul ras"), Delvaux folosește aici tirea. Bátrfnulia, de fapt, locul sotu- lui plecat de mult de la casa sa. fi imită obiceiurile, felul de a fi, de a vorbi, de a se comporta în societate, Femeia, care se credea pînă atunci văduvă, îl acceptă. Bátrinelul se face. util. $i încet-încet devine intim în familie. Cu discreție, fără senti- mentalisme de prisos, realizatorii analizează viata de toate zilele a acestui cuplu. Oglinda care reflectă totul este orășelul de virstnici gura- livi care trăiesc mai mult în lumea amintirilor. E o oglindă care nu iartă nimic, care mărește ca un mi- croscop defectele umane. Și iată că într-o zi, bătrînul vrea să „strice jocul”, să revină la azilul de unde plecase. Dar femeia nu acceptă. Si Ignat, întors din drum, rămîne pentru totdeauna la casa care acum devenise a sa. Povestea, aga cum am văzut-o, cu lirismul și cu gravitatea ei, sus- ţinută de doi foarte buni actori, ea (Jadwiga Chojnacka) severă, autori- tară si totuși capabilă de duiogie; Am mai văzut... mai ales o extraordinar de eficace bandă sonoră care devine un fel de mijloc de izolare psihalogicd a per- sonajului în fata mediului, alteori o prelungire senzorială în natura în- conjurütoare. Prin táceri, ruperi so- nore, sau printr-o subtilă variaţie de intensitate sonoră ambiantă se subli- niază, de fapt, izolarea psihică a eroilor sau incomunicarea dintre ei. Cit despre film, privit sub raportul lui stilistic, am spune că el este dispu- tot de pasiunea unei lucide portre- tizări şi aceea a unei forțate poetizári, a unei simbolistici (mai ales în a el (Zdzislaw -Karczewski) oarecum timid, cu gesturi nehotárite dar spiritual, inteligent — daw filmului acea notă de firesc, acea doză de sensibilitate care să-l facă să fie receptat cu emoție de către spec- tatori. Al. RACOVICEANU „Noapte cu ceată“ * Productic a studiourilor DEFA-Berlin. Regio Helmut Nietzschke: Scenariul: Heiner Rank, Helmut Niermschke. Imaginea: Wolfgang Pietsch. Cu: Peter Borgg!t, Gunter Schoss, Hanjo Hasse, Gisela Süttner. Inge Keller, Hans-Peter Minetti. Principalul vinovat de fals tn falsul film polițist „Noapte cu ceață" este, desigur, regizorul: Hel- „mut Nietzschke. A renuntat de la bun început la vervă, la ritm, la Un mit flamand („Într-o seará, un tren“ ) doua jumătate a filmului), cind. se Încearcă trecerea dramei de pe eroi pe cadrul ce-i: găzduiește, cadru luat ca o reprezentare maleficd, ca un univers de prevestiri ale unui destin implacabil. Dar -scos din cadrul realității, al povestirii cinematografice directe. spre q, fi trecut “în. acela al unei reprezentări simbolice, fimul fare că pierde însăși continuitatea povestirii; e ca si cum lectura începută într-o limbă s-ar continua ín alta, or stilul relatării directe ar fi înlocuit icu e relatare a unui martor. M. Al. mister, pentru a construi o anchetá cuminte în jurul a citorva perso- naje — asasinii posibili ai unui student. Sondajul psihologie — al! cărui unic object interesant putea fi medicul bănuit — este și el! repede abandonat; mobilul! unei presupuse crime dim gelozie este o femeie: oarecare, lipsită de acel farmec absorbant, care ar fi putut face din. ea cauza credibilă a asasinatului. Doi. polițiști leneși, lipsiţi de orice iniţiativă, de supletea gîndirii, lip- siti de pasiune, mina greoi o ancheta prea lungă, asteptind ca adevărul! să iasă, singur la iveală, Nici a isco- dire, nici un chip enigmatic, nici o surpriză pe întreaga suprafață a ecranului (lat). Un film poliţist ratat nu prin ignorarea regulilor genului, ci din lipsă de temperament, din lipsă de pasiune, Deci un fals film poli- tist: fără tensiune, fără nerv; cenușiu, Doina BOERIU 4 Z a n D ^ 7 £$ a RA TS 7 M. v E Tu = TOP ISA TI LOMA REE A ¿E CO U E NETAS = vr ta set Ly YA < . M or. "E FELIN bee Malaxorul televiziunii înghite cantități enorme de peliculă. & Fara 0 riguroasă selecţie, telespectatorul riscă o indigestie... Foamea de peliculă a televiziunii creşte neîncetat; ea devorează acum cantități pantagruelice și, ca si la celebrele ospete rabelaisiene din ținutul Gastrolatrilor (unde se consumau la un singur prînz cele mai nástrusnice și felurite merinde) şi în malaxorul uriaș al atit de micului ecran intră lunar filme americane vechi, filme mute cu comici vestiti, filme sonore cu tragedii, filme engle- ze de epocă,seriale scandinave pentru copii, glume poloneze într-un act, evocări ale secretelor războiului, documentare cavernoase despre isto- ria munților si rîpelor,documentare făcute în muzee, în parcuri, pe aco- perisuri, subiecte rapide despre birocratism în insámintarea artificială a găinilor si viaţa lui Hitchcock poves- titá de el însuși, „Cit sens programatic, cîtă selecti- vitate si cîtă cultură veritabilă guver- nează această erupție cinematografică, e încă greu de spus. Certe că ne aflăm în momentul cînd Telecinema- teca începe să rivalizeze realmente cu Cinemateca, Telejurnalul s-o ia îna- intea jurnalului „Actualitatea în ima- gini", teledesenul animat să bată cu cîteva lungimi desenul animat de pe ecrane, iar filmul de divertisment, teleportretul, telefoiletonul, evi- dent serialul, să se afle singure, fără competitor, în arena interesului public. Să acordăm, deci, cuvenita aten- fie sporită filmului la televiziune. Sub semnul celor „trei stele” Încă o dată, nu manifest nici un fel de superstiție cu privire la emblema „trei stele“ prin care teleredactorii doresc să ne hipnotizeze ab initio, făcîndu-ne să cădem în transă la pro- iectarea unor pelicule adeseori foarte domestice, „Eterna Eva" are, e 36 adevărat, „trei stele“, dar si pe firma- mentul real sînt fel de fel de astri, depinde și de constelația’ din care îi detasezi, de luminiscentá,distanta de pamint si altele. Scenariul, inconsis- tent, despre o cásátorie morganaticá prezidată de un bogătaș bun, ce se destinde copilăreşte, cu aceaundá de paternitate duioasá pe care i-a acre- ditat-o cîndva rechinului, în viata par- ticulară, Irène Nemirovski, se epu- izează iute în plictis. Doctorul tras pe sfoară de bolnavul șoltic, ce-și ascunde ţigara sub plapomă, descinde din crepusculul commediei dell'arte. Deanna Durbin are o mutrisoara simpatică, dar vocea cu care voia să-l zăpăcească pe pentru noi o valoare de fonotecă pentru copii. Charles Laughton nu se simte chiar la largul sáu ; doar din cînd în cînd, un zîmbet aminteşte de Henric al Vill-lea sau o incápátfnare mucalitá de,,Admirabilul Mr. Ruggles”. Ce-i drept, țesătura de încurcături mărunte e destrămată cu bun simt la mijlocul filmului, nu la sfîrșit, iar climatul de bună dispoziţie și fericire dulceagă în stil californian e ironizat — vag, suav, dar e ironizat — măcar citeodatá. Merita, evident, să-l revedem pe Laughton. Oricum. Dezintoxicari oneste —————————D „Apa de ploaie" al lui Fred Zines mann are zece ani vechime. Regizo- rul, german de origine, transplantat în America, a început prin a fi docu- mentarist; unul din cele mai bune filme ale sale, fácut in Germania postbelici, era un semidocumentar. ` Caracteristica aceasta e relevabila si aici, unde documentară — ca să zic așa — e chiar demonstraţia didac- tică despre ravagiile toxicomaniei. Stokowski are azi. Un ritual fascinant: ,,Barbd roşie" »Orasul mereu sumbru, casa cenusie de cărămidă rece, scara strimbá, as- censorul sordid, localurile care parcă exhală mirosuri rîncede de mincare și parfum amestecat cu sudoare sînt, negresit, operă de documentarist exersat. Zinemann a fost obsedat de feno- menul claustrării sub imperiul unei mutilări fizice sau morale. El a îm- plîntat însă, cindva,motivul într-un teritoriu de vaste implicaţii, în „Oa- menii" (sau „Foştii oameni“ cu Mar- lon. Brando) chiar și în „Amiaza mare”. În „Apa de ploaie“, demon- stratia e crudă, efectele morfinei sînt analizate mai mult clinic, trafi- cantii apar ingrosati pentru a pro- voca neapărat repulsie, Amintirea războiului din Coreea e notată dis- cret si ca o determinantă laterală a suferinței eroului, ce s-a deprins a-se droga în circumstanțele spita- lului american de campanie. i O privire binevoitoare ar putea descoperi o anume problematicá a frustrarii individului in bolgiile ma- relui oraş — căci in afară de cazul patologic al fiului, e $i eșecul tatălui de a-și reface viata, apoi drama copi- lului care a fost lipsit de tandrete, sau cea a femeii chinuite de absență dezas- truoasă a bărbatului; o atare pro- blematică, precum și tentativa regi- zorului de a reface itinerariile pe care a dobindit cîndva reputația, ^ captează parcă mai mult decît pro- blema medicală — e drept, cu ecouri grave peste Ocean și meritind chiar un film subventionat ori măcar în- curajat de comisia contra stupefian- telor — dar încă rău generatoare de valoare estetică fundamentală, Actori tot atît de binevoitori pe cît de mediocri au lucrat constiin- cios sub bagheta unui artist de veri- ficat meșteșug; avind azi 62 de ani, el ne mai poate oferi surprize, ca odinioară, cînd înfuriindu-se împo- triva macchartysmului a dat o capo- dopera. © moarte ultima Stevenson, scriitorul care l-a fer- mecat pe multi, copii si batrini, care l-a entuziasmat pina şi pe Proust, și-a cucerit într-adevăr popularitatea — pe lingă „Comoara din Insula Pira- tilor" — cu „Ciudatul caz al docto- rului Jekyll și al domnului Hyde" (1886), povestire fantastica in spirit manicheist, afirmind latenta raului si puterea binelui, ambele aflate în- tr-un echilibru mereu fragil în ființa fiecărui om, Reluată, pastisata, pla- giată, răspîndită cu un enorm succes, ale cărui unde l-au sensibilizat mai tîrziu și pe H.G. Wells, istoria acea- sta i-a cucerit repede pe cineaști, Murnau a fost, se pare, primul (1920), dindu-i rolul principal lui Conrad Veidt. Rouben Mamoulian, care fusese” regizor de operă, a tratat povestirea intr-un stil teatral in ,Bestia" (productie americana), folosindu-l ca interpret pe Frederic March. Victor - Flemming ~(1883 — 1949), care ne-a repovesfit surprin- zătorul „Vrăjitor. dia Oz" nu s-a mai regăsit aici, în ecranizarea după Ste- venson, desi s-a bizuit pe trei actori adevărați: Spencer Tracy, tînăr, gra- cil, ferm, Ingrid Bergman, cu acel memorabil farmec jovial care îi-e atit de propriu, si Lana Turner. Poate că rolurile feminine ar fi trebuit invers distribuite, poate că pe lîngă realizatele efecte transformiste, ar fi fost nevoie și de lărgirea con- siderabilă a cadrului (filmul a fost făcut exclusiv în studio — și încă un studio zgircit dotat.) S-a mai intim- plat că împotriva acelui fantast ro- mantic întîrziat care l-a creat pe dua- lul doctor Jekyll și împotriva regizo- rului însuși, filmul a căpătat un aer pocăit de predică presbiteriană și o desfășurare convenţională de figuri de la muzeul Grévin, acționate de mecanisme din secolul XVIII. În acest O actriţă fascinantă: Marilyn Monroe (,,Statia de autobuz" ) „aer cam stătut, mi s-a părut că aud zborul de pislá al unei molii. Cel mai notabil fapt al serii a fost „prezentarea absolut anodină, încre- dintatá crainicei, care suridea profe- sional exact unde nu trebuia, dorind, pe deasupra, prin lectură „furată“, să ne lase impresia unei compuneri personale. Formule de eprubetă N-am înțeles în nici un fel ce înseamnă „Mozaic cinematografic“, ru- brică de bucățele, cu funcționalitate misterioasă gi alcătuire poncisá. Poa- te că ediţii ulterioare vor aduce lă- muriri, In seara aceea dinspre sfirsitul lui noiembrie, cînd Alice Mănoiu a vor« bit cu căldură despre Andrzej Wajda, regizorul în cauză ne-a produs o nu- maidecită dezamăgire cu scheciul intitulat „Conglomerat“. Stanislav Lem e un notoriu și autentic umorist polonez, Wajda e un veritabil și extrem de resant cineast, Bo- gumil Kobiela e unul din cei mai merituoși tineri actor! de comedie, filmuletul lor e însă o glumă tin- cedá. Din nobila si tulburătoarea idee a transplanturilor s-a nascut-un homuncul compozit, cu trup de bărbat, organe de cîine și apucături de femeie, care provoacă un dezgust definitiv. Ambianta dorit fantastică pare lucrată de diletanti, cu jumătăţi de obiecte și unghiuri obtuze, mon- tajul e dominat de improvizație, mis- carea e de un caricatural decalcifiat, Rezoneurul, un avocat, intră întîi în- ~ tr-o dilemă, pe urmă într-o trilemá şi apoi într-un fel de polile ca în spectacolele de re mult, unde Nicolaide (dar cu haz) cum prin căsătorii repe- tate între rude, părinţi si copii vitregi, un personaj reușea să devină propriul său bunic, Să ocrotim dropiile! Am aşteptat cu emoție documenta- rul (creat la ,,Sahia") despre dropii păsări în legătură cu care $e amin- teste totdeauna că le-a citat Alexans dru Odobescu în „Pseudokyneghe- tikos", că sint poreclite de localnici ,mitropoliti si cá sint din ce în ce mai rare. Atit de altfel comunică si filmul lui Constantin Budisteanu. O luptă între doi dropioi e filmatá de la aproxima tiv un kilometru — în așa fel încît avem permanent senzația că e vorta de un singur exemplar înfuriat, văzut dinspre coadă — iar un ou în germi- nație e filmat atît de aproape, încît nici n-apucăm să vedem spargindu-se coaja că puiul se și plimbă prin ierbu- rile Bărăganului. Nu vom pricepe niciodată tristețea jilavá a comentariilor la filmele ştiințifico-naturale produse de stu- dioul ,Sahia", desi era timpul, de atita amar de ani, să ne obișnuim cu ele. In plus, aici, textul e rostit ca o lamentatie de călăreț la moartea ca- lului iubit; aceasta împreună cu păsă- rile care pleacă și vintul ce culcă ier- burile stepei produc o stare de spi- rit de-a dreptul catastrofică. Diurnul în grandoare Punctul cel mai înalt al programu- lui cinematografic al televiziunii în perioada de care ne ocupăm l-a constituit „Barbă roșie” (i nezá „Aka Hige'"), film creat de Akira Kurosava în 1964. E istoria unui me- dic generos al cartierelor sárace si, mai mult decit atit, istoria unor vieti sufletești foarte bogate si dense 7 medii umile. Desi e urmărit cot dianul, teluricul, şi sînt povest drame diurne, filmul are zb« mari epopei istorice. Casi in alte ca- podopere ale acestui mare artist uni- versal, există și aici un hieratism impunător, valorind suferința, ; rozitatea, curajul, cáinta, pasiunea — pînă la incandescer Femeia care- și narează, zguduită de plins si în- crîncenată disperare, nefericirile în fata medicului, incremenit în îndu- rerată tăcere, ca un zeu de bronz, capătă o figură_legendară. Scoala ja- poneză excelează prin rigoare st IIS- tică, dar Kurosava e însăși n inea de stil. In „Barbă rosie", particulari- tatile stilistice sînt premeditate cu rafinament, studiate cu tenacitate şi înscrise cu decizie în metaforă. O poezie aspră aureolează epica uneori mai săracă decît puterea evo- catoare a cineastului. ` Tonurile sint moderate, timbrul vocilor pus între diapazoane care nu pot fi depășite, mişcarea măsurată cu compasul. Și cu toate acestea, impresia de speci- fic si autentic e covirsitoare. În jocul destinelor se amestecă, exploziv, elementele naturii. Un cu- tremur desparte în chip ciudat doi oameni care se iubesc; o alunecare de teren declanş o confesiune tra- gică; o ploaie de uragan contrapunc- tează moartea izbăvitoare a unui batrin părăsit. E aici, poate, ceva din credința străveche a orientalului în puterea germinativă dar și distrugă- toare a pămîntului si în reintrarea ființelor în circuitul veşnic neistovit al elementelor. Expresia omului e totdeauna no- bilă și fapta nimbată de sacrificiu, Fiecare se întoarce asupra propriei sale vieţi, cu o atitudine intransi- genta, profund morală. Nimeni nu se absolvă pe sine. Hotárírile sînt puncte de discontinuitate în exis- tenta si nu se revine niciodată asupra lor. Fapta intră în om, în toate fibrele sale, ca seva copacului pina la cele mai subțiri nervuri ale frunzei, Surparea individului se pro- duce inevitabil iar înălțările nu capa- tă niciodată suportul dulceag al cer- titudinii absolute, În acest context uman, de medi- tatie gravă asupra unor evenimente răscolitoare, o muzică secretă plu- teste. inefabil şi se presimte pulsatia ritmului, bătut parcă de indexul ferm al regizorului într-o membrană de tobă sacră. E o atmosferă de ritual: se oficiază pentru om, în odăjdiile unei arte foarte înalte și definitive, ale cărei înţelesuri se păstrează veșnic fascinante, prin măreție — privile- giul ei primordial. Valentin SILVESTRU 37 aS pie ay a ee dr i Au , +. A TE (0 (Cte a" AY s, mea T " Sie dis are punctul lui de „vedere care-l împiedică să vadă punctele de vedere ale celorlalți...“ VICTOR HUGO Cronica spectatorului „Beru și viciul nostru secret”... „Produsul cu care cinematograful fran- cez ne-a obișnuit în ultimul timp nu este desigur ceea ce s-ar putea numi un film poliţist; mai degrabă un gen apar- te, un fel de comedie în care toti se joa- că de-a hoţii și vardiştii. Inutil să mai spunem că justiția, recte poliția, este „cea care triumfă, Cei Buni luptă pentru Bine, cei Rai sînt în slujba Răului. Dacă, din întîmplare, un personaj simpatic s-a rătăcit de partea celor răi, el se va regăsi pînă la sfîrșit si va trece în tabăra virtuoșilor. Nici un fel de enigma poli- „ fistá: se joacă cu cărțile pe fata. Se că- lătorește mult: pe jos, cu trenul, cu di- verse ambarcaţiuni, cu avionul sau heli- copterul și mai ales cu maşina. Viteza maximă e de rigoare, Se manipulează tot felul de arme, masacrele se-nlăn- tuie; se sparge tot ceea ce poate fi spart (inclusiv capete); se incendiază tot ce se poate arde. Și la sfîrşit, Fat Frumos culege din mijlocul ruinelor femeia cea mai frumoasă. „The Saint“ — vor spune unii. Nu, fiindcă genul de care ne preocupăm mai prezintă și nişte tipi graşi care se agită fără încetare, care se bagă peste tot și strică totul și care ros- tesc vorbe de spirit foarte gustate de marele public: aceștia sînt descendenţii degenerati ai valetilor din comedia cla- sicá, Cum e si firesc, subalternii sint eroii tuturor isprăvilor. Şefii au un aer bla- Jin;par putin derutati în fata iniţiativelor „băieţilor“ lor. Cit despre „băieți“, mon Dieu! Irezistibili în fata femeilor, nu sint mai putin irezistibili în fata barbatilor inamici, -pe care-i combat „sans tréve ni repos". Eroul nostru minuieste armele la perfectie, împarte cu dărnicie pum- ni, judo sau Karate nu mai au pentru el nici un secret, n-are nici un rost să-i e- numerăm însușirile pozitive: le are pe toate... Spiritul galic care plutește peste toate nu reuseste să ne facă să uităm „Policier“-ul cumsecade care ne tinea cu sufletul la gură si cu gîtul întins pes- te umărul vecinului din fata. Criticat cu asprime de către oricine, îşi dă osteneala să se mai gîndească și la asta, genul în- criminat rămîne, totuși plăcerea noas- tră, viciul nostru secret. Darnu i-am pur- ta pică D.R.C.D. F.-ului dacă ne-ar oferi asemenea producte mai cu zgircenie. Tot ce e mult“... |. ALBU — STĂNESCU student — Filologie București «Corabia nebunilor» e ...,Am văzut un film bun —chiar dacă d-nul Suchianu (rog să mi se ierte obrăz- nicia) mi-ar spune că e un film mediocru, aș îndrăzni să-i replic că nu-l cred. (N.R.: după cite ştim, D. |. Suchianu nu spune altceva decit dumneavoastră despre acest 8 Q9 film). „Corabia nebunilor” e unul din cele m. frumoase filme ale acestui an... Nu, nu cred că oamenii de pe acea corabie erau nebuni. Era realitatea însăşi văzută cu ochii minţii — cum spune careva la un moment dat... Un grup de oameni pe o navă, o părticică din lumea asta mare; fiecare om cu universul lui — și mai spunem de atitea ori că sîntem la fel“; V.T, studentă Inst. Studii economice Cluj e ..., Vaporulacela e aidoma unei „Arce a lui Noe“, în care se iubește, se tră- iește, se îmbătrinește, se moare. Mai mult ca niciodată, mai acut ca oricînd, viata a alăturat începutul —sfirsitului, speranța — dezamăgirii, noul — vechiului. Aici, printre valuri, s-a instaurat impe- riul dragostei. Aici adevărul a căpătat îndrăzneala mării, ascutimea vintului si im placabilitatea . furtunii... Si. apoi, în port, viața şi-a reluat cursul normal, fără amintiri şi fără regrete, cu nepăsa- rea caracteristică trecerii timpului”. LILIANA JINGOIU Bucureşti e ,... Un monstru, un infirm dá cortina la o parte şi ne invită alături de el săui- tăm aniide la Christos încoace pentru a privi un spectacol fara început, fara sfîrșit, pe care cineva odată a îndrăznit a-l numi lume... Ne descoperim într-o privire, într-un gest si tresărim cu spai- mă pentru a nu ne recunoaște cineva pe noi, cei ce-am întors spatele cuiva sau am ridicat privirea candidă imediat ce am părăsit o pată de sînge. Vrem să se știe clar că noi sîntem buni si sociali. Căutăm încă iubirea, căutăm pe-un altul, căutăm ceea ce nu există, pentru că acela ar trebui să se nască odată cu mine, să trăiască alături de mine, pentru a mă cunoaște, iar eu pentru a-liubi.Locul lîngă mine va fi întodeauna liber”... ION MANEA Str. Movilei 36 Galaţi e ..... Dacă veţi întreprinde cumva vreo anchetă pentru stabilirea celui mai bun film văzut în 1969, cer permisiunea să vă spun că pentru mine acesta a fost „Corabia ` nebunilor”. LIVIU MAXIM Științe Economice București Inst. e ,... Trebuie recunoscut că publicul nostru — mare amator de filme — se intilneste destul de rar cu un film bun ca această „Corabie a nebunilor“, Și cine este acest uluitor Oscar Werner? Pre- zentati-| mai pe larg." GINA POPA Str. Vigoniei nr. 6 Bucuresti N.R.: Vi-l «prezentăm. Născut la Viena, la 13 noiembrie 1922, a debutat pe ecran in 1938, în filmul „Banii cad din cer". Cooptat foarte tînăr, încă din 1941, la Burgtheater, el îşi con- tinuă paralel cariera de:actor de teatru şi film. Specializat în Goethe (Egmont, Torquato Tasso) și în Shakespeare (Ham- let, Henri IV), el s-a dovedit a fi un ac- tor foarte modern. In film, desi fiecare apariţie era o revelaţie, a fost folosit destul de rar. În 1955 joacă alături de Martine Caro! în „Lola Montez”. În 1961 face senzație în „Jules et Jim" a! lui Truf: faut, După succesul din „Corabia nebu- nilor" (1965) este solicitat mai des: joa- că în 1967 în „Fahrenheit 45" de Truffaut alături de Julie Christie și în 1968 în „Pantofii pescarului“ alături de Antohny Quinn. N.R.: Aceloși elogiu pentru Werner în scrisoarea Magdei Ardelean din Arad. e ..... S-a scris mult despre „Corabia ne- bunilor“, poate mai mult decit merită. Este desigur o realizare corectă, de. o mare acuitate în creionarea unor tipuri de oameni, De la o idilă cam melodra- matică între un doctor bolnav de inimă şi o femeie trecută de prima tinerețe (excelent interpretati de Oscar Werner și Simone Signoret) şi pina la marile necazuri mici ale unei fete de 16 ani, Stanley Kramer face să defileze prin fața noastră o întreagă lume, numită nu știu de ce „nebună“, Punctul slab al filmului stă tocmai în această defilare ostentativă a personajelor. Regizorul își pune interpreții săaparăla momentul oportun, să debiteze cele citeva re- plici caracteristice personajului (ce-i drept într-un mod magistral) și apoi să dispară pentru un timp. Toată această întreprindere este prea corectă pentru a fi numită artă mare, Dar jocul extraor- dinar al interpretilor (cei mai buni mi se par a fi Lee Marvin si Vivien Leigh) aduce fiorul emotional trebuitor”. ALEXANDRU MARCOVICI Bd. llie Pintilie 37 București „Soarele vagabonzilor" e ...,,Eroul filmului se plictiseste în- grozitor în postura sa de cetățean onest; singura modalitate de desprindere din plictisul apăsător este schimbarea de ritm, ieşirea din condiţia cotidiană im- pusă, În fond, el este ca un copil! mare care, în pofida cadourilor primite la aniversarea sa, nu renunță la ideea de a tăia urechile iepurașului de pluș, ac- tiune interzisă de cei mari. Temerara acțiune îl captează nu din mărunte in- terese materiale, ci din motive mult mai „nobile“: cel care afirmă undeva că „hu banii îl interesează, ci reușita“ este atras de suprema cutezanta, de cu- rajul morbid necesar unei atari acțiuni". GEORGE VLAD Comuna Scutelnici Buzău " Din nou despre Lelouch e ...„Nu pot să-i iert lui Lelouch fap- tul cà si-a fácut din eroul sáu un copil de 13 ani care se visează rátácind prin junglă sau luptind în cele mai înfricoșă- toare războaie pentru faptul că l-a cer- tat mama, că a mîncat cu două lingurite mai multă du!ceatà decit fiera îngăduit. Dar mai ştii? Poate ca la 40 de ani poti gîndi la fel ca la 13. În general, „A trai pentru a trái", ca și „Un bărbat şi o fe- meie” cuprind adevăruri dezolant de simple pe care în sinea noastră le încu- viintám, dar cînd e vorba să discutăm despre ele, facem pe nebunii numindu- le „găselniţe”. ADRIAN IRIMESCU Str. 1 Mai Bl. F-21, ap. 38 Tr. Măgurele e ,,...Nu cred cá Lelouch a folosit acele documentare numai ca decor — nu! Există undeva un paralelism între decor şi evoluţia acţiunii principale. Nu ca de- cor arată grozăviile Vietnamului, nu ca decor mercenarul, tatăl unei fetiţe, e întrebat dacă omoară si fetite... Exis- tă undeva up paralelism între infideli- tatea soțului și grozăviile acestor docu- mentare. Ambele au ca efect distrugerea omului, a sentimentelor lui, a încrederii în ceilalţi oameni... Lelouch este un sen- timental umanist, iubește viata și, mai ales, își iubeşte meseria. MARGARETA IORDACHE Str, Ec. Teodoroiu nr. 23 Craiova e .....Claude Lelouch este cel mai mare realizator de filme mute ale timpului nostru, Presat de zgomote sicuvinte, spec- tatorul contemporan merge la filmele lui Lelouch pentru extraordinarele ima- gini si panoramice, în culori ce par ade- vărate, în mișcări de cameră care-ţi par inedite, Acesta-i Lelouch, acesta-i talen- tul sáu... Îndrăgostit de imagine şi fote- grafie, ei face putin caz de rest, La Le- louch istoria e pretext pentru imagine, muzica o subliniază, dialogul pune în evidenţă o mișcare. Totul este fotogenic. Restul e o agreabilă umplutură”. STELIAN LOZNEANU Str. Republicii 75 Dorohoi Actorii nostri e „Eu cred că regizorii nostri nu au în- credere în competivitatea actorilor ro- mani pe plan international. Regizerii iugoslavi, maghiari, polonezi, care au obtinut premii de prestigiu, au apelat în mică măsură la fotogenia unor ac- trite străine arhicunoscute în speranța că astfel se vor face remarcati şi filmul va fi bine vindut. Ai nostri au făcut asi- fel în multe coproductii istorice, dar aceasta a stirbit din caracterul national al operei. În acelaşi timp, filmele noas- tre istorice cu vedete străine n-au avut parte de lauri deosebiți în străinătate — cel putin eu nu știu să fi avut. Atunci cum stăm cu competivitatea vede- telor străine? Silvia Popovici, Irina Pe- trescu, Margareta Pogonat, Ana Szeles, Ilinca Tomoroveanu — iată cîteva nume înzestrate care ar avea toate șansele de a deveni celebre în străinătate, dacă re- gizorii le acordă prilejul de a se afirma în filme bune, după scenarii bune”... MARIA ZORNIG Str. 13 Decembrie 22 Timisoara n r Din corespondența primită la „Curier“, se pare cd „filmul sftrsitului de an" a fost „Corabia nebunilor“... Opţiunea aceasta nu ne întristeoză deloc. e „Mă întreb: de ce actorii nostri ac- ceptă orice fel de scenariu? Nu am auzit pina acum ca un actor român, fie el ar- tist al poporului, să fi refuzat vreun rol, Mi-ar face o deosebită plăcere să citesc de exemplu că Ștefan Mihăilescu-Bră- ila (talent excepţional, irosit în filme mediocre) a refuzat rolul principal în- tr-un nou film pentru că pur și simplu nu i-a plăcut ariu!, Nu credeţi cá ar fi un semnal de alarmă mai eficace decit sălile goale în chiar săptămîna premierei? Mi-au reţinut atenția cuvintele lui Teren- ce Stamp pirn ca acesta spunea că preferă să spele vasele sau dusumelele decît să joace într-un rol care nu-l multu- meste. Cu toată evidenta exagerare, consider aceste cuvinte o dovadă de înaltă conştiinţă artistică”... AUREL CANJA Bd. Leontin Sălăjan 31-A Bucuresti Dialog între cititori `` EL NOT HT. PIE ADE PER PES „Problema“ Delon... Așa cum era de așteptat, opiniile cri- tice ale cititoarei Elisabeta Hipes la adresa lui Alain Delon (vezi Cinema nr. 10/69) au primit o replică vie și mai ales clocotitoare din partea cititoarelor noas- tre. Inutil a sublinia că în meterezele de scrisori ridicate în apărarea lui Delon nu am întîlnit semnătura nici unui băr- bat. Firește, nu vrem să deschidem nici o polemică în jurul apreciatului actor, cu atît mai mult cu cît chiar în răspunsul dat de noi cititoarei E.H. am subliniat că „problema nu ni se pare nici de-vietá, nici de moarte“. Totuși o anuntám pe această cale că-i tinem la dispoziție scriserile primite de la: Virginica B. — Odobeşti; . Alexandra N. — Bucuresti; Nicolae Adina — Bucuresti; A.Florenta-Ploiesti; Anne Kloess — Sibiu; Aurelia Popescu-Bucuresti; D. Mariana — Fetești; Maria Negrut — Tg. Mureş (din ,valul" sosit pînă la I5 noiembrie 1969), Ca să spunem întreg adevărul — în problema Delon am primit o singură scrisoare de la un bărbat, Dar iată ce ne-a scris acest tovarăș: e „Mă aşteptam ca un alt nume de actor sá fie tinta unui astfel de a- tac. Ma gindesc la Gemma — Wood, idolul teapán al adolescentelor. Imi amintesc de o scenă dintr-un western- spaghetti (care? n-aș putea să spun...) cînd imaginea unui autentic cadru de far-west încînta ochiul, dacă nu şi inima; dar replica de duzină și mai ales mi- mica sus-numitului Gemma au topit la iutealá farmecul scenei. E trist să-l vezi pe același Wood aplaudat în postura unui Gringo care ucide în cîteva minute, cu isterie, zeci de oameni doar pentru a-și scăpa propria-i piele. (E drept că mai era şi o zînă pe acolo...) Hotárft lucru, trăim într-o epocă de răsturnare a valo- rilor, chiar dacă planeta n-a încăput încă pe laba maimutelor... Oh! dear, no, never!" M.O. Student-Bucuresti Anti-Steiner e .... La „Curier“ nr. 10/69, citesc sforta- rile nu lipsite de inteligență a doi cores- pondenti care vor să-l absolve pe Steiner din „La dolce vita" de culpabilitatea sa. Amindoi cititorii uită însă un lucru esen- tial; ei uită că cel care se sustrage de la bătălia vieții e de cele mai multe ori un laș, un foarte mare laș. Cînd a apărut pri- ma dată în film, avusesem impresia că întîlnesc un om echilibrat, cu picioarele pe pămînt. Din păcate n-a fost așa. Stei- ner nu s-a gîndit că în urma lui rămîne o soție, un om. De ce nu și-a omorit şi soția? Pentru ce a lăsat-o în viata? Dacă o omora, putea ti judecat caun caz patologic... Ii inchipui cà Fellini zimbea cu aceeași seninătate, care se în tipărise pe fata cadavrului lui Steiner".. DAN GOGLEAZA Str Luceafărului 3. Focşani N.R.: Vai, vă Mult prea multe! inchipuiti prea multe. Cine se simte jignit? e ,... Cititoarea Rodica Petrescu îi reproșează lui Ov.S. Crohmăiniceanu cuvintele domniei sale de un „sarcasm jignitor”, Intreb: „jignitor“ pentru cine? Pentru producătorii acelor filme citate ca mostre de prostie pe peliculă? Pentru cei care ni le aduc în tara? Sau pentru cei care se înghesuie încă la ele? Scriind despre ,cáderile" acelor pelicule sub- mediocre — criticul nu contestă existen- ta de cozi la asemenea filme, ci îşi vedea articolul ca un semnal de alarmă. Căderile sus-amintite ilustrează doar ade- vărul că în cinematografie, spre deose- bire de literatură, eșecul unei producţii nu poate fi camuflat. Cînd îi reprosati lui Ov.S. Crohmălniceanu că nu a citat în locul fiimelor cu Sarita Montiel, Rita Pavone sau Norman Wisdom — alte fil- me „cu 20—30 de spectatori în sală“, sper că nu vă referiti la „Noaptea“ sau „Insula” (pe care-l consider campion al sălilor goale), Altfel...“ I. TORI elev, Sebes Tehnica și progresul Ia OCS CESE e „Știu o poveste cu un aparat de fil- mat care din prea multă personalitate artistică s-a proclamat regizor și produ- cător de filme de lung metraj, și-a anga- jat 10 aparate-actori și a făcut un film pe un scenariu pro riu, intitulat „Aces- ta-i adevăratul „film". L-a prezentat în cadrul „primului festival de filme ade- várate” din Hong-Kong sia cîștigat premiul pentru „ce! mai mizerabil film adevărat” din cite filme mizerabile ade- várate au existat (si n-au fost putine). De necaz, și-a spart obiectivul, talocuindu-l cu o lentilă de sticlă ordinară. Apoi a mai făcut un film pe care l-a prezentat la al unumiilea festival al filmelor mizera- bile din Caracas și a luat marele premiu pentru cel mai bun film. Interpretul prin- cipal, un aparat cu trei obiective, a fost premiat pentru interpretare neutră, cu excepționale calităţi” tehnice. Acum se află în casa-muzeu a unui colecționar de cai verzi pe pereţi pur-singe. În fine, ca să nu lungesc scenariul, numai cine nu cunoaște progresul nu poate progresa în cinema. Nenorocire, însă! Multi cunos- cători ai progresului fac filme cunoscute; regresind progresiv în materie de artă. Tehnica, domnule, tehnical* DAN ALEXANDRESCU Str. Războieni nr. 22 Brașov Sintem de acord cu opiniile cititorilor LS. — Ploieşti: m: Nu am nimic tr potriva comediei, dar In general come< diile noastre sînt banale şi fade”. Eremie Stroia (elev-Busteni): ,,... Sá nu mai tratăm tineretul de azi la modul naiv şi arhaic, cá nu prea tine". Adrian. Popescu (Bucuresti): „... Li- teratura este arta de a cbtine imagini prin Îmbinarea cuvintelor, cinematogra- fia este arta de a obține cuvinte prin îmbinarea imaginilor” Nu sîntem de acord cu opinile cititorilor Aspozia Ungureanu (Str. Cetăţii 3 — Suceava); Stefan Stejar (Bucuresti); Julieta Capitanopol (str. 24 lanuarie 53 — Călimăneşti): Aceasta nu înseamnă, firește, că nu-l așteptăm cu noi opinii care să favorizeze un dialog util între noi şi domniile lor. Pe scurt Oros Viorel (Str. Stufului 29 — Arad): Ne pare bine că așteptați cu sufletul la gură viitorul film a! lui Fellini şi Bergman. Dumitru Păduraru (Of. poştal Văleni- jud. Prahova): În problema cabinei de proiecţie sesizati forurileculturale locale, mult mai în drept decît noi să lămurească complicata situație. E. Trofin (Aleea Mărășești 4 — Su- ceava): Adresati-va cu toată încrederea Studioului de desene animate ANI- MAFILM. Cornelia Vartolomei (Str. Racoszi — Cluj); Adresati-vá Studioului Bucuresti, bd. Gh. Gheorghiu-Dej 65. Zina Costea (str. A. Panu 46—lași)i Deocamdată ceea ce vă putem propune pentru viitoarea dvs. carieră cinemato« grafică e un sincer „succes la învăţătură”, 39 cinemateca wilder si bulevardul amurgului „„Apartamentul'* „Wilder o lansează pe Shirley Mac Laine în „ŞI îi oferă Morilynei Monroe un personaj-mănușă în „Unora le place jg2z-ul” C. mare plăcere am. aflat de redeschiderea Cinematecii. Cu $i mai mare am aflat, din prospectul tipárit de Arhiva nationala de filme, ca sugestiile e care le fácusem in cronicile meleanterioare au dat roade. De pildá, din princi- piu sînt contra ciclurilor în jurul unui autor sau actor. Numai țările cu Cineteci bogate isi pot permite asemenea spectacole. Din 2—3 filme nu se poate face un portret der sau de interpret. Asa că singurele cicluri admisibile într-o tara cu arhivă săracă sint acelea unde spectatorul cunoaște deja multe fi'me ale res- pectivului autor sau actor, așa-zisul ciclu de 3—4 filme fiind doar o binevenită completare a unui portret deja început. Am constatat deci cu plăcere că „micro- ciclurile” pe care ni le promite Arhiva sint dedicate unor personalităţi ale căror creații publicul românesc le cunoaște destul de bine: Michele Morgan sau Billy Wilder. egizor 40 „Din principiu. sint contra ciclurilor. Asa cum se fac anal ăsta, le aprob“ maior, si ea minoră... Din fi e lui Billy Wilder am t lucrări tot una si una ca: „Șapte mor- minte la Ca unde Stroheim întruchipează un maresal Rommel prodig ios, pentru care ul a primit felicitări de la familia însăși a mareșalului. Tot acolo debutează în rol: i principal feminin fermecátoarea Anne Baxter. Tot Billy Wilder lansează si pe Shirley Mac Laine în admirabila dramă „Apartamentul“. Ar fi bine ca sá ni se dea si ene la de „tot de Wilder, unde această actriță are o perfor- manta unică în lume. To Wilder a oferit marei si nedreptatitei Marilyn Mon- roe rolurile ei cele mai interesante si care au produs deliciile publicului romá- nesc: o comedie d n Lubitsch-Capra, dar cu mult mai gravă filozofie: „Șapte ani de căsnicie“. Un f nume făcut pentru Marilyn, fata foarte des- teaptă, dar acablată de a fi prostutá. Asta din pricina sinceritátii si spontaneităţii ei pline de najul pe care i l-a dat \ Wilde r este tocmai ăsta, O fiinţă de o frăgezime fermecătoare, cu un aer perfect tont spune adevă- rurile cele mai înțelepte. Ca un corolar al t mei, Wilder îi va da și un rol de toantă pură în „Unora le pla ald” (tradu noi: Unora le place jazz-ul) Cu aceste 4 filme spec il ar pu nta alte patru, de valoare egalá, $i toate opt aproape yutea alc adevărat. In general tot ce face acest om este senzational. Din jur neast, cu un scenariu pentru filmul lui Lamprecht , Emil si dete ivii“, la noi „Banda veselă", un mic ý Im parcă ce c vine ci numit serial care a fost celebru si a inaugurat.o eră în cinematograful cu actori-copii. Primul film realizat de Wilder a el „The major and the minor" care ne tre- te nos stima idila nu, unde: rivelistea so zeste in m scrisa de Topircea în p m... 4. el maior si ea minoră“, Un film unde Ginger Rog cogeamite femeie de peste 30 de ani, face (la perfectie) pe o fetiță de 14 ani, alături de un alt actor care va deveni celebru: Ray Milla / ăpăt Oscar în mem: srabilul fil al aceluiasi Billy Wil- der: „The lost we în frantuzeste „Otrava”, iat in románeste, pa- re-se: „Vacanţă p stă traducere e o impietate. Titlul „Week-end-ul pierdut" e un titlu de o mare profunzime de sens si intensitate de ironie. Căci week-end nu înseamnă vacanță, ci un scurt, fulgerător răstimp în care pra) băncile, autoritățile cad in | gie și omul trebuie, conştiincios, să nu mai > > . Ei bine, în aceste două zile de suspensie, cei doi eroi fac un luc š gantic si viteaz. Luptă cu moartea. O bătălie care pare tot timpul evident pierdută. Si care la sfirsit izbucnes te. într-o magnifica victorie. Week-end pierdut? Da. Ratat ca week-end, ca petrecere inactivă. Dar aceste 2 zile au cîştigat restul unei ti întregi ajunsă la pragul sinuciderii. Imediat după debutul său cu „The major and the minor", Wilder trinteste o altă bombă. Va inaugura, pur si simplu, filmul de serie ne j ble indemnity” (tradus în frantuzeste „Asigurare pe moarte"), după nuvela James Cain (autorul celebrei Postosúl sună totdeouna de două ori), cu colabora lui Raymond Chandler, unul din viitorii asi ai romanu agra. rea ui de serie ne de TL privelistea sonora La Hollywood s-au fácut multe filme despre Hollywood si cruzimile morale. Unele destul de bune ca,,S-a născut o ste remake-ul ei de mai tirziu sau „Răul şi frumosul“ (cu Kirk Douglas și Lana -), sau „Dama fără came- lii“ al lui Antonioni cu Lucia Bosé. Dar ele se mărgineau să zugrăvească cele două păcate capitale ale Hollywoood-ului: invidia și eritatea. „Bulevardul amur- gului* de Wilder, turnat in 1950, nu e numai o tragedie a imbatr ci un diabolic reportaj pe viu, un ciné-vérité la nivelul de trag că. Doi mari nedreptă- titi ai ecranului: Stroheim și Gloria Swanson sînt filmati drept ce sint, adică drept stele căzute. În poveste apare si un alt regizor celebru, care contribuise n' cu putin la gloria Gloriei Swanson: Cecil B. de Mille. Apare personal și sub propri său nume. Și încearcă un lucru de o amarnică imposibilitate: încearcă săor pe fosta stea înapoi pe firmamentul cinema je Aci filmul d de arhivă. Căci pentru prima oară, si numai aci, spectatorii ame vedea secvențe din filmul „Queen Keely", un nirabil film făcut cu banii Gloriei Swanson, dar care ea a interzis să fie jucat ef tionar, nur te ,melo" I in minusculul si ades inexactul sáu dic simplu și'sfişietor. Într-adevăr avem aici unul d zurile rare de Numai aci vom găsi descris unul din marile p ale He nizarea lașă a celor ce se scuipaseră unul pe altul, reuniți la g se mai poate ciupi ceva din Filmul este ,,ciné-vérité™, | ranti, jucind cărți si birfind, nu nt ner, apoi actorul celebru Vilcox FE Bust e care fuseseră marile vedete ale filmului mut: suedeza Anne Q. “Nilsson, Farnum, eroul preferat al westernurilor dinainte de primul război mon: gloria pierdută. icrat „în direct". Printre personaje apar, ca figu- mai Cecil B. de Mille, dar si unul din fraţii War- Franklin al, în sfîr- sit, la aceeași masă de joc, $ inistr 1 Heda Hopper, regina birfelor, cronicáreasa tu- turor cancanurilor, spaima nefericitei ginte a stelelor. Conversatia acestor iluștri paraponisti are exact stilul literar plin de rică, de pe ristic Hollywood-ului. Specialiștii în si dialoguri.sint o capodoperă de literatură. coincidență, lingvistico-urbanisticá, tot in sens vard al Hollywood-ului, pe care se aflá si somptuoa isa V acesté crepusculare personaje se numește Bol ird" Amurgului... Regret că spaţiul nu-mi permite sa tui cineast. Má voi márgihi să adaug ca el își finanţează dintre multele sale uimitoare performanţe, pare, poate, rfidie si haz de necaz caracte- ing şi umor californian spun că aceste În s firsit, titlul filmului. profită de o né-vérité. Principalul bule- lă unde se întîlnesc toate „Adică: Bulevardul mai recomand şi alte capodopere ale aces- singur filmele, ceea ce, cea mai uimitoare. D. |. S. YES à ç ay ERA - A Pel “hi i EA) r$ FE Y ab Ilinca Tomoroveanu si Ioana Drăgan s-au întilnit in 1969 in filmul «Războiul domnttelor». Fotogra- fiile de mai sus sint fácute intr-un moment depauzá la inceputul lui 1970. -— Foto: A. Mihailopol exclusivitate sherlock holmes, editia 128 Mr. Sherlock Holmes impreună cu priete- nul sáu dr. John H. Watson din 221 B, Baker Street — plasmuirile ‘nu mai putin celebrului Arthur Conan Doyle — au fost in decursul a 66 de ani, prezenti în vedetă in nu mai putin de Billy Wilder, la 63 de ani, interesal 127 filme. Fárá a pune la socotealá versiunile . televizate. nu de glorie, ° d Hercule Poirot, Arséne Lupin, Sfintul, James cl ae Bond si inca cîțiva de-ai lor nu totalizează la un loc acest record. Doar Tarzan, campionui salturilor prin liane, se apropie, cu cele 40 de filme, de popularitatea lui Sherlock Holmes. Nume atit de celebru incit și astăzi poşta londo- neză primeşte spre difuzare scrisori pe adresa din Baker Street. filmul viitor. După prima versiune mută, turnată în America în 1903, producții daneze. italiene. germane, en- gleze, franceze au tot abordat filmic cele două destine literare. Ultimul Sherlock Holmes mut l-a avut ca interpret pe John Barrymore. lar versiunile sonore au trecut pe rind de la Raymond Massey la Basi! Rathbone, de la John Longden la Cristopher Lee şi chiar la John Gielgud. Tot colindind platourile si scenele lumii, cei do: englezi par a-și fi pierdut însă naționalitatea, devenind eroi populari în creaţiile internaţionale lată-i acum reveniti in tara natală, pe platourile de la Pinewood,unde i-am intilnit... sub travesti ul lui Robert Stephens (Sherlock) si al lui Colin Blakely (Dr. Watson). rsula Andress nai frumoasá cit pe ecran) Ava Gardner cu fiecare an, ai provocator feminină) În pauză, cu Wilder «M-am apropiat de Sherlock Holmes şi de ne- despartitul său prieten si cronicar,dr. Watson, cu blindete si umor. l-am iubit din copilărie si nu vreau ca ei să trădeze acea imagine. li voi trata cu respect, dar nu cu condescenden{a. Po- vestea mea — într-o adaptare liberă după Conan Doyle — este una luată din tinerețea lor. As vrea ca rezultatul să fie distractiv si totodată instructiv. Asa a răspuns primei întrebări, deținătorul a şase Oscar-uri şi alte 16 premii ale Academiei americane de film, regizorul Billy Wilder. Întotdeauna intilnirea cu un personaj din lumea filmului are ceva demitizant. Aparent, Billy Wilder face regie de film așa cum face toată lumea. Dar dacă iti amintesti că el este cel care a lucrat cu Ginger Rogers si Marléne Dietrich în anii '40, cu Marilyn Monroe și Audrey Hepburn în anii '50, cu Shirley Mac Laine în anii '60, dacă iti amintesti de «Unora le place jazz-ul», de «Apartamentul», de «Irma cea dulce», atunci vei căuta cu tot dinadinsul acel detaliu, acel semn particular care-l va distinge pe regizorul Billy Wilder. Atunci te agati de pălăria pepită, maron cu alb, pe care nu o scoate niciodată. O mută doar cu gesturi reflexe cind spre spate, cind spre fata. Observi ochelariicu rame negre,groase. Şi iti mai dai seama că nu stă locului o clipă. Esti atent la indicaţiile pe care le dă şi retii că in loc de «mo- tor» el scoate un strigăt scurt, ca un scrimeur cind fandeaza. Asculti, plăcut surprins cum îl intreabă pe Robert Stephens, după fiecare dublă in care trebuia să sară pe fereastră, dacă nu cumva s-a lovit. Esti receptiv la felul in care rectifică o atitudine necorespunzătoare în jocul Geneviăvei Page spunindu-i: «Draga mea, ai avuto uşoară nuanţă lipsită de eleganţă în mimi- că», într-un moment in care probabil alti regizori ar fi ridicat tonul. Încerc să injgheb o schiţă de portret ca sá pot spune: Așa e Billy Wilder, la 63 de ani, cind filmează. — Domnule Wilder, aţi cumulat multe premii cinematografice în activitatea dumneavoastră; ce părere aveţi despre ele? Corespon- denta din Londra — Premiile sint ca decoraţiile după o luptă. Nu prea mai au valoare. Importantá e doar ba- tália. Am făcut filme bune pentru care nu mi s-a dat nici o recompensă. Am făcut filme proaste pentru care am fost răsplătit. Medaliile acestea cinematografice zac acum pe funduri de sertare. Nu mă gindesc niciodată la ele. Singura mea preocupare este intotdeauna filmul viitor. — Domnule Wilder, ce perspective credeți că are filmul? — Excelente. Publicul a evoluat necontenit în uitimii 5—6 ani. Vorbesc de publicul american pe care îl cunosc foarte bine. Este inteligent, recep- tiv, pătrunzător, pretentios. Cred că schimbarea se datoreste în primul rind faptului de a se fi introdus in scoli cursuri despre filme, iar multe facultati umanistice au sectii specializate in istoria si critica filmului. Avem astazi un public educat. lar diferenta se simte. — Exista,domnule Wilder, o idee, o preocupare comună în filmele dumneavoastră? — Încerc să dramatizez marile noastre pro- bleme, încerc să pun marile întrebări, chiar daca nu pot si nu putem găsi marile răspunsuri. Atit a durat convorbirea mea cu Billy Wilder. Convorbire întreruptă nu de secvenţa următoa re, ci de lunch-time-ul, ora prinzului, observată cu strictețe pe toate platourile engleze. ———————————————DO Zeitele la ora lunch-ului —ñ (à e Un intermezzo bine venit pentru toata lumea. O záresc pe Ursula Andress. E atit de frumoasa in realitate incit, in ciuda magnetismului ei de pe ecran, poti afirma cá e nefotogenica. Le recunosc pe Genevive Bujold si pe Ava Gard ner — care cu fiecare an pare să devină mai provocator femininá, mai atrágátoare. Privesc cu oarecare compátimire la citeva «fiinte extrate- restre» ale căror măşti roz murdar ie impietresc chipul si doar buzele de carton mai au o pilpiire de viaté cind sorb tácute, prin pai, supa. Aflu apoi cá sala in care este eleganta sufra- gerie și camera-bar de la Pinewood — au slujit, in urmá cu 48 de ani, drept decor istoric semnárii Tratatului de pace dintre Irlanda si Anglia din noiembrie 1921 — (temă atit de prezentă in 1969 in relaţiile dintre cele două ţări). Dar Pinewood, ca si Shepperton, nu are numai un trecut istoric, ci si un prezent istoric. În ate- lierele de la Pinewood se fabrică de la un film la altul, catedrale gotice, sau temple budiste, sau, ca acum pentru Sherlock Holmes, străzi din perioada victoriană tirzie. Cincizeci si cinci de mii de cărămizi si ţigle au fost utilizate pentru faimoasa Baker Street spre a fi reconstituită pe o lungime de 250 de metri, aidoma ca în vremea lui Sherlock Holmes. Portman Square cu biserica de cărămidă roșie, răscrucea dintre George Street si Blandford Street, sint toate in mărime naturală. Circiuma «La leul negru», librăriile cu cărți în ediţiile vremii, magazinele de jucării cu ultimele noutăți de acum 60 de ani, ferestre cu perdele albe după care se zărește tapetul inflorat specific englezesc, caldarimul de piatră adevărată — toate acestea inseamnă patru luni si jumătate de construcție pentru cinci zile de filmare, toate pentru că Billy Wilder este, așa cum spune Christopher Lee, interpretul fratelui lui Sherlock Holmes, un perfectionist. Într-adevăr, importanța detaliului in decor devine în acest mod de a face film o condiție sine-qua-non. Un element din planul al zecelea e studiat, observat, ajustat ca și cum ar apăre in plan-detaliu. Asa l-am observat pe Colin Blakely în postură de dr. Watson călare pe un elefant. Fotografia pe un fundal de raft va trece probabil neobservată. Dar pentru ea, ac- torul, fotogratul si doi membri ai echipei s-au deplasat special la grădina zoologică de lingă Regent’s Park. La plecare mai arunci o privire la intrarea principală a celei mai vechi clădiri de pe o dună, — domeniul Heartherden. Stilpi din lemn de peste 3 metri monumental sculptați fixează usa principală. Sint stilpii căminului reginei Elisa- beta l-a, sculptați de 3 generaţii, bunic-tata-fiu, în timp de 100 de ani. Să fi fost ei oare precurso- rii anuntind pe mesterii-artisti de astăzi care au facut din Pinewood, Hollywoodul european, ce- tatea unde isi dau intilnire secolele de ieri si cele de miine? Adina DARIAN «Nu premiile au valoare, ci doar bátália». Wilder Sepcuta «Sherlock», Wilder, penele de «Genevieve Page: și melonul «dr Sherlock (Robert Stephens) pe Bak reconstituită la. Pinewood Watson»... festivaluri Li Un festival al debutantilor. $ În competiție, «opera prima. In afara competiției, «opera seconda». Corepon- dentá din Locarno pe urmele leopardului de aur Arta cinematografului este pe cale de a înceta să mai fie o artă de castă, rezervată exclusiv spe- clalistilor. De altfel încă de prin 1959, de cind nou! va! francez a demonstrat că există posibilitatea realizării de filme cu sume minime și că un talent autentic se poate afirma cu ega! succes pe 16,ca şi pe 35 mm., a 7-a arta a intrat într-o nouă eră pe care am putea-o numi a «cinematografului de către toţi». Continua simpliticare a procesului tehnic de elaborare a unui film si mai ales scăderea vertiginoasă a prețului de cost a unor materiale fac ca astăzi, în țările occidentale, aproape oricine să poată deveni cineast, cu banii adunaţi de la mă- tuși, de la prieteni sau cu împru- muturi smulse de la instituțiile dornice să-și facă publicitate figu rind pe un generic. Desigur însă că numai entuziasmul și bugetul! restrins nu sint de-ajuns pentru a izbuti un film, iată de ce pentru mulți dintre temerari, debutul re- prezintă în acelaşi timp și sfirsitul carierei lor filmice. mai ales că uneori talentu! se dovedește efe- mer — explodează consumindu-se total într-o unică opera prima — incapabi! să fecundeze și alte reali- zări ulterioare. Oricum însă din avalanşa de filme a incepătorilor din întreaga lume, cele mai bune trebuie să aibă șansa să fie vázule si să circule. lată de ce asistăm la tot mai multe manifestări cinematografice internaţionale consacrate «opere- lor prime» iar Locarno — pina nu de mult Festival traditional de tip Cannes sau Venetia — se numără printre cele mai importante. Poate mai mult ca nicaeri in alta parte, aici am avut impresia, foarte toni- fiantă, de a fi proiectată o clipă in viitor, de a depăși cu o lungime prezentul. Filmele cineastilor de- butanti (în cazul de fata termenul nu are un sens concesiv ci, dimpo- trivă, unul admirativ), fie ei din Argentina, Coasta de Fildeş, sau lugoslavia, se inscriu pe aceeaşi lungime de undă — a căutării unui cinematograf de calitate, prin mo- dificarea structurilor limbajului ac- tual. Un asemenea festival iti redă încrederea in rostu! luptei cotidiene dusă de critică pentru apărarea «adevăratului cinematograf». Dacă la Locarno am avut totuși un moment de amărăciune, acela mi-a fost provocat de Palmares, din care au fost omise douá din cele mai bune filme ale competi- tiei: «Scene de vinátoare in Bava- ria» de Peter Fleischmann (R.F. a Germaniei) si «Horoscop» de Boro Drascovié (lugoslavia), am- bele opere de un realism necru- tátor, ce demascá violent — fie- care in contextu! respectiv, unul in umbra pádurilor bavareze, cela- lalt sub soarele torid a! Adriaticei, perico!u! sattului de la blindete la ferocitate in raporturile dintre co- lectivitate si individ. Sá retinem numele !ui Fleischmann si a! tui Drascovic, pentru că maturitatea şi siguranța talentului lor oferă garanția unei asscensiuni fulguran- te spre celebritate. Surprizele au fost trei. Prima a venit din America Latină, ciștigătoare a unui Leopard de aur pentru «Trei tigri trişti» de Rau! Ruiz (Chile) și a unei Menţiuni peniru «Invazia» lui ` N Dau U AG? ^, o> Locarno caută cinematograful viitorului printre surprizele prezentului ^ — A Lt y : eae È Sub soarele torid al Adriaticei («Horoscopul») Hugo Santiago (Argentina). Fil- mul lui Raul Ruiz (să nu uităm că in Chile nu există industrie cine- matograficá) nu se poate povesti, neavind subiect; e! sintetizează, intr-o suită de imagini aparent ba- nale, de un realism puternic, con ditia micului burghez sud-ameri- can, înmlăștinat intr-o existență atonă si anostă. După ce anu! tre- cut «Ora cuptoarelor» al lui Sola- nas semnificase exploziv renaste- rea nou!ui cinematograf argenti- nian, realizarea lui Hugo Santiago (după un scenariu a! celebrului scriitor Jorge Luis Borges) certi- ficá odată in plus vigoarea acestui curent. «Invazia», impresionantă şi complexă parabolă pe tema re- zistentei şi a sacriticiului pentru un ideal, a solidarității și solitudinii umane, s-a impus şi prin rigoarea austeră a formei de expresie adop- tate. A doua surpriză ne-a oterit-o țara gazdă. Retrospectiva filmului elvețian, din cadrul căreia s-au de- tasat «Mărul» de Miche! Souter s: «Trăiască moartea» de Francis Reusser, ca si prezentarea in com- petiție a lui «Charles mort sau viu» de Alain Tanner — care a ob- tinut de altfel un Leopard de aur — ne-a prilejuit cunoasterea unei foarte tinere cinematografii, aflată în plină ascensiune. Corifeii ei sint Tanner și Souter, personalități remarcabile, dotate, deopotrivă, cu subtilitate poetică și vigoare re- alistă. În umbra pădurilor bavareze («Scene de vinătoare în Bavaria») În stirgit a treia surpriză a venit de pe meleagurile afro-asiatice, din tari care pe plan cinema- tografic de-abia fac primii paşi. «Cartoful» de Kim Soong Ok (Co- reea de Sud) și «Arcul de triumf» de Shu Shuen (tinără regizoare din Hong-Kong) au impresionat plă- cut prin simplitatea lor rafinată și siguranţa realizării, în timp ce «Fe- meia cu cuțitul» de Timite Bassori (Coasta de Fildeş) s-a dovedit o operă neașteptat de inchegata și personală, în ciuda preluării anu- mitor ticuri ale filmului european. Juriul din care a făcut parte și regizorul român Lucian Pintilie, a decernat cite un Leopard de aur si pelicule- lor «Prin foc nu se trece» de Gleb Panfilov (URSS) si «Spune-mi bu- nă ziua» de Sandor Simo (Unga- ria). O menţiune binemeritată a revenit debutului regizora! a! cu- noscutului critic cinematografic francez Robert Benayoun, «Parisul! nu există», o fermecătoare şi poe- tică fantezie în care autorul, folo- sind experiența suprarealismului, jonglează cu timpu! si cu spațiul, împletind trecutul cu prezentul. Desigur că o menţiune ar fi me- ritat şi «În afara cimpului» de Peter de! Monte (Italia), pentru meritul de a fi reușit să imbine rigoarea şi cerebralitatea cu poezia invalui- toare, in analiza crizei limbajului cinematografic, paragon a! crizei interioare a omului contemporan. În sfirgit, vreau să amintesc că Festivalul ne-a făcut bucuria de a prezenta în afara concursului două opere seconda de înaltă clasă: «Gluma» de Jaromil Jires (Ceho- slovacia), zguduitoare ecranizare a romanului lui Milan Kundera si «Lucia» de Humberto Solas (Cuba), unul din cele mai frumoase filme din cite am văzut anul acesta. Manuela GHEORGHIU 43 salată cu marijuana Dupa cumplita tragedie de la Bel Air, cind au fost asasinate cinci per- soane printre care actrita Sharon Tate, F.B.l.-ul a dat la iveală, într-un raport, că un american la cincizeci este în pri- mejdie să fie asasinat. lar la Los Ange- les riscul este dublu: 1 la 25. În ceta- tea filmului, drogul este la ordinea zilei. E greu să pătrunzi pe un platou de fil- mare fără să adulmeci de la distanță mirosul specific al marijuanei. Un ac- tor a fost arestat, nu pentru că cineva l-ar fi denunţat sau pentru că poliția l-ar fi descoperit după indelungi cer- cetări, ci numai după mirosul violent de marijuana care ieşea prin ferestrele casei sale, deschise, chipurile, pentru aerisire... Nefericita Sharon Tate mărturisea, de cite ori avea prilejul, că avea obi- ceiul să presare marijuana pe salată, ca s-o facă mai gustoasă... Paul Newman senator Politica pare să fascineze din ce in ce mai mult vedetele. Este poate un fel mai spectaculos de a juca teatru. După Shirley Temple, care încearcă să uite că a fost uitată ca star frecven- tind Casa Albă, după Sean Connery care este gata să devină tribun în Scotia, iată că si Paul Newman anunță că are de gind să cucerească un scaun în Senat, «scaun care ar putea să mă ducă pina la președinție», spune el. Ar fi desigur cel mai important rol al vieţii sale! exodul din cinematografie In cadrul unei vaste campanii lan- sate pentru a readuce spectatorii din Germania Federală la cinematografe, «Organizaţia pentru propásirea filmu- Un baterist numit Coburn Lovitura de gong a lui James Co- burn e vestitá in S.U.A. «Sint un fer- vent al acestui veteran al instrumen- telor de percutie si posed o colectie de gonguri. In «Nebuna misiune a doctorului Schaefer» prezint un esan- tion sonor al acestui hobby: apar in haine «mod»,.pieptánáturá beat, lo- vind intr-un gong mare la Satyr Club din Los Angeles cu grupul «Clear Lights». Nici un trucaj: sint chiar eu!» O loviturá de gong vestità O lume este filmul iar filmul e o lume... lui» a tinut un concurs in speranta cá va gasi un pictor care sa poata realiza un poster, un afis care — spune anun- tul — «va face minuni: va umple sálile de cinema». Situatia e intr-adevár criticá: in doi ani numárul sálilor de cinema a scá- zut de la 10000 la 4 000, iar productia de filme, de la 120 pe an, la 62. Una dintre cauzele fundamentale ale exodului spectatorilor de cinema, este televiziunea: pe cele cinci canale pot fi vizionate zilnic numeroase filme, de la cele de cinematecá la cele mai noi, care ruleazá concomitent pe mari- le ecrane. boicotul starurilor Peter Fonda s-a postat la usa unui cinematograf in care rula filmul sáu «Cálátorie fárá tintá», cáutind sá con- vingá spectatorii sá nu intre in salá, ca semn de protest impotriva rázboiului din Vietnam. Fonda a fost doar unul din numerosii actori care au cerut publicului sá boi- coteze cinematografele in care rulau filmele lor in timpul unei greve prile- juite de rázboiul din Vietnam. Printre ei ii semnalám pe Paul Newman. Arlo Guthrie si Jon Voigt. frisca tonifianta Încă un festival american şi-a avu! contestatarii lui: la San Francisco, un grup de tineri a aruncat in doamnele si domnii invitati la gala de deschidere a festivalului cinematografic, cu tarte de friscá, transformindu-le frumoasele haine de seará in costume «pop». Intr-un manifest, tinerii contestatari au scris cá vor sá protesteze «impo- triva debilitátii actuale a cinematogra- fului american, in comparatie cu ener- gia din trecut». Miss Peel si Shakespeare O iubire numită Shakespeare Să mai crezi în proorociri şi prooroci: acum citiva ani, un mare critic de ci nema newyorkez anunţa că «Shake- speare a murit pentru cinema». Rezultatul: azi, cinematograful tră- ieşte un adevărat val Shakespeare. Peter O'Toole va fi «Negutatorul din Veneţia», Richard Harris — Hamlet, Burton — Macbeth. lar Diana Rigg, ne- uitata Miss Peel, cu cizmele lungi, cu silueta si privirea spirituale, va fi dramatica Portia in «Asasinarea lui lulius Cezar». Deocamdată ne e greu să o disociem pe Miss Rigg de Miss Peel, dar, în definitiv, să nu uităm că Diana Rigg a debutat ca societară la Royal Shakespeare Company și că, dacă prima iubire nu se uită niciodată, cu atit mai mult nu poate fi trădată cind se numește Shakespeare. Pe platou la Barrandow e Jan Kadar si Elmar Klos au lu- crat în împrejurimile Bratislavei fil- mul «Apa aduce cite ceva». Subiectul aparține scriitorului maghiar Lajos Zi- lahy, iar scenariul este scris de cei doi realizatori. Filmul e confesiunea unui bărbat aflat într-o situatie-cheie din viaţa sa. «Apa aduce cite ceva» se rea- lizează în coproducție cu compania americană M.P.O. Videochronics Inc. New York. Vă amintiti de Aliosa? — Andrei Miagkov, cum ati obtinut rolul Alioga din «Fraţii Karamazov»? — Totul a fost extraordinar, inso- lit. N-am mai jucat în film, sau mai exact am realizat doar un rolisor, care n-a fost un succes. Am primit însă un telefon de la Piriiev să trec pe la stu- dio. Piriiey m-a întrebat direct: «Ai citit Fraţii Karamazov? Îţi aminteşti de Alioşa ?». Abia am putut ingina că sînt din Leningrad, că Dostoievski e scrii- torul meu preferat si că din toate per- sonajele lui, Aliosa mi-e cel mai drag. Piriiev m-a întrerupt, a chemat un asistent şi i-a spus: «Miagkov va fi Aliosa. Faceti-i probele de machiaj». Aşa am primit acest rol, fără dis- cutii, fără repetiții, fără probe. — Acum interpretati rolul Herzen? — Într-adevăr, la studiourile Gorki, Boris Bunev turnează «La chemarea celor vii», după celebrul roman auto- biografic al lui Aleksandr Herzen, «meditaţie asupra trecutului». Primul episod e gata. El cuprinde 14 ani din viata lui Herzen, pina la plecarea în exil. E o perioadă de schimbări tragice, de înfruntări cu societatea care l-a dus pe Herzen la disperare, la senti- mentul că viata lui, la 30 de ani, e sfirsita. Filmul cuprinde meditatiile lui Herzen adresare de pe ecran direct spectatorului. e Karel Kachyna pregăteşte filmul «Urechea», un studiu psihologic despre un om care presimte că împotriva lui se tese o intrigă. Subiectul si scenariul aparţin lui Jan Prochaszka. e Evald Schorm a dat primul tur de manivelă la filmul său «A şaptea zi. a opta noapte», o comedie grotescă despre efectul destructiv pe care frica, incertitudinea, ameninţarea o au asu- pra oamenilor. Dostoievski e autorul meu preferal CHG! “ol Na Viperele Parisului În timp ce lucrau la scenarii, Claude Chabrol si scenaristul Jean Courtelin se relaxau istorisindu-si anecdote cine- matografice. Recent le-au adunat în- tr-un volum, intitulat nu fără auto- ironie, «Viperele Parisului». Vă oferim o mostră: Actorul american Victor Mature se prezintă la ușa unui club parizian. Portarul: Imposibil să intrați, nu primim actori! Victor Mature: Da' nu sînt actor. Am făcut 25 de filme ca să dovedesc că nu sint. «Atunci intrați» — spuse portarul. Un vulcan numit miere Şofer, paznicà de cîini, ghicitoare Melina (pe grecește «miere») Mer- couri, vulcanul grec al cinematografu- lui, este singura actriță pe care scriito- rul Romain Gary o putea vedea în rolul mamei sale. Este vorba de ecra- nizarea cunoscutului roman autobio- grafic «Făgăduiala zorilor». «Nina, spune Melina Mercouri, este o actriţă emigratá în Franța care trece prin cele mai mari dificultăți pentru a-și creşte fiul; lucrează mai multe meserii — șofer de taxi, paznică de cîini, ghicitoare. Nu are decit o dra- goste, un singur scop in viata: să facă din fiul ei un om. Romain creşte si ea reuşeşte să-i ascundă, înaintea plecării pe front, la declararea războiului, teri- bila boală care o roade. Mama lui e pentru el imaginea vieții. Cind Ro- main (Gary) revine la Nisa la înche- ierea armistițiului. în timp ce străzile cîntă şi se aud pocnetele sticlelor de şampanie, află tragica veste». Romanul lui Gary este ecranizat de Jules Dassin, iar interpretul propriei sale tinereti este Philippe Forquet. Sean Connery la Moscova Un imens interes pentru filme sovietice Alături de alti colegi ai săi din nume- roase ţări, celebrul actor scoțian Sean Connery a jucat în filmul lui Mihail Kalatozov, «Cortul roşu», unde a de- ţinut rolul lui Amundsen. «M-a adus la Moscova un imens in- teres pentru arta $i pentru filmul so- vietic», a declarat Connery. „Modificarea“ lui Michel Butor Celebrul roman al lui Butor este transpus pe ecran de Michel Worms. De ce tocmai «Modificarea»? În pri- mul rînd din cauza subiectului: plecînd de la o situație psihologică universală — bărbatul care ezită între două femei, între trecut şi viitor, între greutatea apăsătoare a realității și tentatia visu- lui — se dezvoltă tema profundă si originală a romanului si a filmului. «Modificarea» nu este povestirea dra- matică ce decurge din raporturile sta- bilite între cele trei personaje, ci stu- diul aproape clinic, analiza spectrală a unei hotăriri din clipa în care este ea formulată, pină cînd se materializează. În acest «răstimp», înscris în limitele unei călătorii, decizia eroului se afirmă, ezită, recapătă forță, se faramiteaza si moare. Michel Worms şi-a ales ca in- terpreti pe Maurice Ronet în rolul lui Delmont, Emmanuelle Riva în cel al soției, Henriette, şi pe Sylva Koscina, care va fi personajul frumoasei ita- lience ce însumează toate seducătoa- rele iluzii ale unei vieți noi. Oury, creierul „Creierului“ Cel mai scump film al cinematogra- fiei franceze tine afisul în exclusivitate de mai multe saptamini, în cel mai mare palat cinematografic din lume: Radio City Music Hall din New York. Cit despre Gérard Oury. creierul acestui senzaţional «Creier», se pregăteşte în vederea altor performanţe. Prima, un film pe care-l va turna în Manhattan: «Frederico». Cealaltă este o piesă scrisă în colaborare cu Marcel Julian şi intitulată «Spinzurata la telefon». «O comedie în legătură cu sinucide- rea», o defineşte autorul. Va fi creată pe Broadway, în versiunea americană avind-o pe Ann Jackson (soția lui Eli Walach) ca vedetă. În versiunea fran- ceză s-ar putea ca această piesă să marcheze reîntoarcerea pe scenă a celebrei Michèle Morgan (soția lui Gé- rard Oury). , Geraldine nu e E înca lui Tolstoi Geraldine Chaplin, v-ar place să scrieți o carte despre tatăl dumneavoastră, cum au făcut fiicele lui Tolstoi și ale doamne: Curie? — Mai întii, nu sint fiica lui Tolstoi Și apoi aș prefera să scriu un studiu despre tehnica sa mai curind decit o oarecare biografie sentimentală. Ar fi prea subiectiv! Un studiu despre tehnica lui Charlot Michel Simon și Marie Laforât Ar fi de prisos să se încerce o com- paratie: ei nu se aseamănă în nimic. Si totuși, pe scena de la Olympia au apărut în acelaşi recital muzical ridicind în picioare un Paris destul de anevoie de entuziasmat. Stingaci, timid, Michel Simon mul- tumea ca-n vis, se apleca ca doborit de ameteala deasupra acestui hau de umbre si zgomot care fremăta de «bravo» şi «bis», inginind — el — mereu: «merci», pierdut, cautind sa scape, sa fuga, adus de spate, de sub povara ovatiilor. Se spune că recitalul său a fost aşteptat cu neliniște: lumea, criticii, se întrebau dacă o va scoate la capăt. Foarte frumoasă, cu ochii devorin- du-i chipul, Marie Laforât este întru- chiparea straniului. Cu brațele depăr- tate, cu părul lung, despletit, seamănă cînd cu Ofelia, cind cu Titania. Se simte că este si puternică si fragilă, liberă si complexată, firească şi con- trafăcută. Uimeste şi ráscoleste. Izbu- teste sa retina atentia publicului cu ajutorul unui firisor de voce cu care intoneazá melodiile unui folclor ciu- dat, exotic. Se spune ca daca aceasta pasiune nu-i va trece, Parisul va trebui sá se resemneze: pentru ca Marie Laforét are destulà personalitate ca să-l facă sa inghita orice. Kirk Douglas nu e serif — Ati terminat de curind, in regia lui Joseph Mankiewicz, «A fost odată un trisor». — Exact. Este un western tratat in stil modern. — Sinteti eroul cel bun sau cel rău? — Cel rau, evident. Nu sint nicio- datá serif, pentru cá intotdeauna se aflá in fata mea, ca sà reprezinte legea, un Burt Lancaster sau — ca de asta datá — un Henry Fonda. — De cind ap finanţat primul film ca producător («Singuri sint doar cei ne- imblinziti») se spune că apdrati indivi- dualismul si că vă strdduiti să descope- riti $i să sprijiniți tinerele talente. — Nu ştiu... În tot cazul, în luna ianuarie, începem filmul «Pomul de vară» cu Mike Douglas în rolul prin- cipal. Stiti, fiul meu... Imi place sa discut cu tinerii, merg des sa-i vad pe la universități. Dialogul este mai mult decit necesar. Cred că savanții si ar- tiştii vorbesc un limbaj universal si că trebuie să le înlesnim întilnirile. Numai asa pot fi învinse prejudecățile şi pot fi reduse antagonismele. Savantii şi artiştii nu vorbesc niciodată deajuns, iar politicienii vorbesc totdeauna prea mult. Vorbim un limbaj universal cinerarma ab... EY. e Filmul cehoslovac «Girafa la fereastră» a lui Radim Cvrcek a ob- ținut Marele premiu decernat de ce! de al IV-lea Festival al filmului pentru copii de la Teheran. e Michael Caine, Peter Sellers și Jack Wild vor fi vedetele primului film produs de interpretul din «Blow up», David Hemmings. Este o comedie intitulată «Simon, Simon» pe care o va realiza regizorul Graham Stark. e Paul Newman va fi vedeta «In- dienilor», un film inspirat de piesa lui Arthur Kopit despre Buffalo Bill și indienii din America secolului XIX-lea. e Jacques Deray,care abia a ter- minat «Borsalino»,a și anunţat că a cumpărat drepturile de adaptare a ro- manului «Putin soare în apa rece» al scriitoarei Francoise Sagan. e Barbra Streisand nu va cinta în noul film pe care-l va turna în Manhattan alături de George Segal: «Bufnița: si pisicuta». Adaptat după o comedie de Bill Mankoff, filmul este realizat de Herbert Ross. @ La Hollywood au început filmă- rile la comedia muzicală «Coco», in- spirată din viața faimoasei creatoare de mode Coco Chanel. Vedeta este Katharine Hepburn. e Charlton Heston a fost Ben Hur, a fost Cidul, a fost Michelangelo. In curind va fi amiralul Nelson. e Steve Mc Quinn, instalindu-se in noua sa casa din Beverly Hills, a descoperit, în pivniță, o centrală tele- fonică cu 70 de linii particulare. Intri- gat, s-a interesat de proveniența lor şi a aflat că în urmă cu multi ani, locuința aparținuse lui Errol Flynn, iar instalaţia îi permitea să dea cite un număr de telefon diferit și secret... la cite 70 de femei deodată. Si non e vero.... * «Totul este de vinzare» de A. Wajda a inaugurat cu mare succes săptămina cinematografiei poloneze la Paris. l-au urmat alte 6 filme. e Veronika Lake, atit de celebra vedetă a anilor '40, joacă alături de Ty Hardin pe scena noului teatru din Bromley (Anglia) piesa lui Tennessee Williams «Un tramvai numit dorință». Ştirea e cu atit mai importantă cu cit se pare că «ex-vrăjitoarea» lui Rene Clair coborise povirnisul pina la a fi o oarecare functionará de recepție la un hotel. e Jacques Tati a început în ce! mai mare secret filmul «Yes, domnule Hulot» ale cărui turnări au loc la Amsterdam şi în împrejurimi. Ca si în precedentele sale filme, Tati este principalul său interpret și reia aici personajul domnului Hulot pe care-l crease în 1953. e Clanul Chaplin, în întregime, va fi reunit în filmul pe care Charlot, şeful familiei, se pregătește să-l facă la Londra şi care se intitulează «Ca- priciu». o Sacha Diestel va fi Mauricetinăr, in filmul pe care americanii intentio- nează să-l dedice lui Maurice Cheva- lier. Filmul îl va avea si pe Maurice Chevalier în rolul propriului său per- sonaj la virsta de 80 de ani. o Yves Robert a primit pentru «Clérembart» premiul «Mustar '69» 46 acordat de ziariștii din Dijon. El constă dintr-o diplomă și... o cantitate de muștar de Dijon, egală cu greutatea premiatului. Faima mustarului de Di- jon nu mai e cazul să fie demonstrată e Bogumil Kobiela, binecunoscu- tul actor polonez de cinema și de teatru, a murit într-un accident de automobil. Născut în 1931, a studiat arta dra- matică la Cracovia, a debutat în teatru « Wybrzeze» din Gdansk — unde a creat împreună cu Zbygniew Cybulski (celălalt mare actor dispărut nu de mult într-un accident de tren) celebrul teatru studențesc «Bim-Bom». Dar el era, înainte de toate, un actor de cinema. A fost văzut și pe ecranele noastre in «Cenusá si diamant» al lui Wajda, «Marysia si Napoleon», «To- tul de vinzare», «Cásátorie din interes» si «Omul cu ordin de repartitie». e René Jeanne a murit la 82 de ani Jurnalist, romancier, autor de sce- narii, de piese, de operete («Violete imperiale»), co-autor al unei enciclo- pedii de cinema, el a fondat in amin- tirea sotiei sale premiul «Suzanne Bianchetti», destinat sá incununeze cea mai marcantá tinárá actritá a anului. e Peter Sellers a terminat poate cel mai interesant film pe care l-a turnat vreodatá — «Lumea lui Peter Sellers», un autoportret cinematogra- fic pentru televiziunea britanicá. Frantuzoaica, o romantică? Pe cind turna la Londra, aláturi de Rod Taylor, în filmul «Omul care are succes», Marie-France Boyer a fost întrebată: — Cum o caracterizați pe tinăra fe- meie francezá? După o scurtă ezitare, France Boyer a răspuns: — Imi cereti să le caracterizez în bloc. ceea ce e foarte greu. În raport cu englezoaica, cred în orice caz că frantuzoaica este mai secretă, putin mai «distantă». Am impresia, cind le observ pe tinerele englezoaice, nu că sint mai superficiale, dar că au suferit mai puţin decit noi, care ne-am născut după ocupaţie, într-o lume încă în- durerată. Da, cred că lucrurile s-au schimbat de pe vremea «miss»-elor cu pelerină, guler înalt şi ceai. Frantu- zoaicele au devenit mai romantice, iar englezoaicele par adevărați băieți. In orice caz, data viitoare cereti-mi să-i caracterizez pe bărbaţii francezi. Poate că o să reuşesc mai mult! bibliorama Marie Al. Racoviceanu: LUCHINO VISCONTI «Lucrarea de fata a pornit dintr-o pasiune» —isi incepe Al. Racoviceanu studiul despre Visconti. Márturisirea aceasta ca premizá a cărții te pune in gardă, pasiunile fiind, de obicei, oarbe. În pasiunea cinematografică a lui Al. Racoviceanu însă, nici urmă de moleșiri sentimentale, de ditirambi nebulosi, ci exact căldura care permite osmoza spirituală dintre artist, operă şi spectator, care îl face pe acesta din urmă să intuiască, să înțeleagă legile intime, fiziologia artei. Îl cunoaştem pe Luchino Visconti prin traiectoria lui artistică: pionierul, apoi maestrul neo- realismului, istoricul moralist ce devine bardul crepusculelor sociale, estetul rafinat ce va evolua către formalismul ambiguu. Dar acest portret-cinetic, în- tr-o mișcare ce oscilează între poli opuși, are constantele sale, liniile de forță specifice lui Visconti: voluptatea spectacolului, inspiraţia livrescă (toate fil- mele sale fiind ecranizări), fascinația istoriei, obsesia celulei tamiliale. Argu- mentatia lucrării este clară, precisă, bogată. Un vast material informativ este descompus si recompus in funcție de poziția autorului, din seve şi aer se pla- mádeste clorofila, viata acestei cărți. Expunerea logică, coerentă, analiza obiec- tivă devine suprema justificare a poziției subiective a autorului. Am lăsat special la urmă o noțiune: profesionalismul. Critica lui Al. Racovi- ceanu e a unui profesionist interesat de modul cum face Visconti filmele: cum foloseşte culoarea, cum concepe ecranizarea, cum mingiie cu aparatul fiecare detaliu al decorului, în fine cum joacă actorii lui. Să nu ne sperie această no- tiune — profesionalismul: pasiunea cercetătorului o fereste de răceală, ii trans- formă rigiditatea într-o armătură solidă a portretului lui Visconti şi a operei sale. Dar, fiindcă trebuie să ii reprosám ceva — intotdeauna ne simțim datori să-i criticám pe alții că nu gindesc ca noi,am reproșa nu excesele pasiunii, ci limitele ei. Al. Racoviceanu este plin de admiraţie fata de Visconti neorealistul, de marele pictor al frescei sociale din «Rocco» si.suferá, ca de pe urma unei trădări, de slăbiciunea pentru crepuscular, pentru nuanţa incertă din «Tre- murătoarele stele», din «Stráinul». Nu sint fascinată de baroc in general, deci nici de Visconti în particular și poate de aceea accept mai ușor toate excesele lui Visconti. În definitiv, marea limită a cineastului italian e lipsa de limite, singura lui servitute e aristocratismul de ghepard al lui Luchino Visconti duce de Modrone. Dar dacă nu ne-am molipsit de pasiunea autorului pentru marele cineast italian, știut fiind că numai pasiunile rele sint molipsitoare — cele bune se grădinăresc din greu — n-ar fi onest dacă nu am mărturisi respectul pentru acest studiu se- rios, bine organizat și interesant, pentru această admirabilă justificare a unei pasiuni. M.A. ună dispozil tie 7% : íA 7 d aromă subtilă și gust plăcut cu... nest... 3 X $ RT a ANUL VIII (85) WN LLL 2 í revistă lunara Ü = - d Be 2. ai | ⁄ . E xt epee 1 ` - e 4 ES 1 i» te bt. o 4 En. A E ə cultură Se ; 4 7 p^4 A b ' | i hac A E ^ a 8. t 8 LO Á F A Ya 2 * 7o WA A 2 ds LA . ` * | 2 d m 7 nr.2! ANUL VIII (86) racista lunara de cultură cinemategreaticbó BUCURESTI — FEBRUARIE 1970 ç ç Y si urmaşi ig 2bunatorilor™ CINEMA Redactor sef: Ecaterina Oproiu Coperta IV Coperta | Roger Moore, actorul Johanna Shimkus pentru englez lansat de televiziunea noi, deocamdată, doar inter- americană în «ivanhoe» si preta neuitatei Laetitia din consacrat de B.B.C. ca invin- filmul «Aventurierii» al lui cibilul «Sfint». Robert. Enrico. Foto: Elstree Studios Foto: Odile Montserrat EPOCA NOASTRĂ de Marin Sorescu 9 | Discurs asupra metodei 16 | Meseria de a imbátrini de Radu Cosasu 26 | Nu trageţi în publicitate! de Mircea Mohor 23 | Poate anul acesta... de Irina Petrescu Cercul s-a închis de Maria Aldea | FILM ŞI LITERATURĂ | 3 scriitori (Maria Preda, Aurel Baranga si Eugen Barbu) răspund la trei întrebări Poetic, idilic, real (11) de Gelu lonescu Cărţile pe înțelesul tuturor de N. Dumitrescu PANORAMIC '70 Mihai Viteazul 7 regizori în căutarea unui platou Cinerama | PROFIL '70 | 22 22 17 | Irina Gardescu de Mihai lacob 20 | Ingrid Bergman, vedeta absoluta de D.I. Suchianu š Lucia Metch, un Don Quijote al costumului de Alice Mănoiu SPECTATOR Mirificele telefoane albe de Ana Maria Narti Curier «Cinema» si cititorii CORESPONDENTE 32 38 18 | Londra: «Sfintul» si urmaşii «Răzbunătorilor» de Adina Darian 41 | Sarajevo: «Bătălia de pe Neretva» de Mircea Alexandrescu 42 | Moscova: «Preţul» lui Miller văzut de Kalik de Elena Azernikova Varşovia: Digul şi nisipurile mişcătoare de Leon Bukiewicki 31 | Din nou despre... «Totul de vinzare» de Sergiu Selian 33 | Pe ecrane: «Simpaticul domn R» de Mircea Hulubas «Prea mic pentru un război atît de mare». de Eva Sirbu «Te iubesc, te iubesc», de Valerian Sava 12 | TV: «Răzbunătorii» între «Reflector» şi «Bilciul desertaciunilor» de Valentin Silvestru 14 | Cinemateca: Omagiu René Clément de D.I. S. ` CINEMA Prezentarea ortisticó: Radu Georgescu A Prezentarea grafică: lon Fšgšršsan. Piaţa Scinteii nr.1—Bucuresti Tiparul executat la Combinatul poligrafic «Casa Scinteii» — Bucuresti +) . a- ho... " POSU (et á 1- A oaia. DAO 494 496 Duansasti Damânia panoramic 70 In căutareă une? atmosfere "credincioasă adevărului istoric