Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
nr.1 ANUL YIII (85) ravistë lunara da cultura Aë ica Cirmemaetogrert BUCURESTI — IANUARIE 1970 CINEMA ANUL Vill NR. 1 (85) IANUARIE 1970 K £ pë n tË Redactor sef: Ecaterina Oproiu Coperta | Coperta |! «Catherine Deneuve e ne- Faye Dunaway este c mare maipomenită» — susține Bu- revelație. Aşteptăm să ni se Puel. Publicul spune la fel. reveleze si nouă. I EPOCA NOASTRA | 3 | Anchetă pe tema: «Ce numiți Dv. film educativ?» 6 | Fata în față cu lon Frunzetti: «Ştimce putem face, dar...» Convorbire cu V. Sava 9 | Procedeul filmic de Marin Sorescu 16 | Coeur-fiction (Il) de Radu Cosasu 23 | Războiul cu epitetele-standard de lrina Petrescu 28 | Povestea unei iubiri neimpartasite de Magda Mihăilescu | FILM SI LITERATURĂ | 18 | Posibil şi imposibil în ecranizări de Silvian losifescu 19 | Lectura imperfectă de Gelu Ionescu PANORAMIC '70 4 | «Neinfricatii», cu totul alti haiduci 5 | Stop-cadru 44 | Cinerama I PROFIL '70 | 17 | Un actor complet:Fory Etterle de Mihai lacob 22 | Marlëne, preuteasă a confidentei de D.I. Suchianu Huzum: pilot de încercare de Alice Mănoiu de Ov.S. Crohmălniceanu de Ana-Maria Narti pn 30| Varsovia: Eros si Psyche de Jerzy Plajewski 42 | Londra: Sherlock Holmes, ediția 128 de Adina Darian 43| Locarno: Pe urmele Leopardului de aur de Manuela Gheorghiu 13 | Retrospectiva filmului polonez de Rodica Aldulescu 14 | Din nou despre «Viridiana» de Eva Sirbu 33 | Pe ecrane: «lncineratorul», «Călugăriţa», «Urmărirea», «Cînd sună clopotele». «Într-o seară, un tren» etc. 36 | TV: Ospatul cu peliculă de Valentin Silvestru 40 | Cinemateca: «Bulevardul Amurgului» de DI Suchianu 26 de Maria Aldea CINEMA P isticd: pa a: rezentarea artistică: Radu Georgescu R și admit tie Prezentarea grafică: ton Făgărășanu Piaţa Scinteii nr.1—Bucurest: | Tiparul executat la Combinatul poligrafic «Casa Scinteii» — Bucuresti Cititorii din străinătate se pot abona la această publicație adresind comenzile la Cartimex, P.O.B. 134—135, București, România. 41 017 Exemplarul 5 lei ) m4 E SË Se poate face ER educatia si prin filme? Prin ce fel de filme? Si de fapt: ancheta noastrë Fiind educativ Fiind moral Fiind o şcoală filmul filmul filmul nu trebuie să fie nu trebuie să fie nu trebuie să fie plicticos moralizator o lecție Au răspuns la ancheta noastră personalități ale vieţii culturale şi sociale, cercetători, pedagogi, oameni care se ocupă de educația tineretului. (Citiţi răspunsurile în pagina 10) BINEINFRICATII «Singuraticul» lulian Mihu Mărturisesc că mă aşteptam să-l întilnesc pe lulian Mihu oriunde si făcînd orice, numai filmind un serial TV cu haiduci, nu. Chiar dacă e o coproducție româno-franceză, chiar dacă e în culori — primul film TY în culori care se face la noi în tarë — chiar dacă e în serii multe (13). E adevărat că din aceste 13, lulian Mihu va realiza doar patru. Scenariul literar scris de Eugen Barbu si Mihail Nicolae Paul. Adaptarea pentru ecranul televizorului, lulian Mihu. Regia, bineînţeles, tot el. Titlul general... — «Neinfricatii», spuneai cë se cheamă, nu? — Imagineaza-ti — spune proaspătul regizor de televiziune — un erou nenorocit, care e pus să călărească, alunecă de pe cal, e pus să tragă cu pis- toluljshimereste alături, regizorul are pretenția că prezintă un «neînfricat», iar spectatorul începe să ridë si de el si de eroul lui. Dar pe parcurs, eroul nimereste bine pe cal, tinteste fabulos cu pistolul — fiindcă a început să înveţe s-o facă — și atunci tu te asezi mai adînc în scaun, uiti să-ţi bei cafeaua, lucrurile încep să devină serioase, drama se stre- coară pe nesimţite, eşti atent, nu mai respiri, și apoi o iei de la inceput: iar se ivește cineva neispra- vit, care evoluează nu se ştie unde, poate spre de- săvirşire, şi lucrurile astea nu se mai termină, nă- vălesc cu repeziciune unul peste altul, ca într-o legendă. Ca în Don Quijote, al cărui model îl am în față, dar un Don Quijote care-ţi face în necaz şi reuşeşte să ajungă unde vrea el. — Adică unde vrea regizorul... — Adică, unde dorim noi. — E un spectacol popular. Parcă te-ai ferit de el pină acum, — O, m-am ferit, e adevărat. Dar cutia televizo- rului e altceva decit imaginea luminoasă într-o sală întunecată unde eşti singur şi poți să fii singur. Te- levizorul e o cutie de surprize, pe care dacă o des- chizi, trebuie să găseşti înăuntru un tezaur, chiar făcut din nimicuri, care însă trebuie să strălucească să-ți ia ochii. Filmele de televiziune sînt făcute pentru cei care mai au încă un suflet de copil. 4 Regizorul Iulian Mihu pe platourile televiziunii, deschise pentru Neinfricatin la Horezu — Ce va găsi spectatorul in cutia de surprize pe care i-o pregdtesti, am impresia, cu foarte multă plăcere? — Istoria unei hărţi pictate pe o piele de capră, care a fost împărţită în patru. — Aşa se si numește primul episod,«Harta în patru».— Cele patru bucăți trebuie regăsite, pentru ca să facă un număr cit mai mare de oameni fericiți. Ei ar putea cu ajutorul acestei hărți întregi să dea peste o comoară. Ce poate fi mai frumos decit să găsești pe neașteptate o comoară, care să te scape de toate necazurile? Şi dacă esti cumsecade si comoara iti prisoseste, să mai dai și la alții din ea. Deocamdată însă am început filmul avînd la indeminë nişte nenorocite de bucăți de piele de capră. Pe trei le-am ascuns și trebuie să încep doar cu una. Scriitorii şi cu mine, regizorul, am găsit cui s-o dăm pe prima, apoi ne-am certat cui le incredintam pe celelalte trei. Am făcut ca aceste hărți să treacă din minë în minë, de la unul la altul şi între datele acestei povestiri să ridem sau să ne înfiorăm de lucrurile neprevăzute care se petrec cu această comoară. Desigur că finalul duce la realizarea unui ideal mai general, mai înalt. Un final optimist? eee rr 81:8. — Ar fi primul in cariera dumitate. — Crezi că va fi optimist? — Chiar dacă nu cred, pentru acest gen de film, parcă aş prefera. — Îşi voi face plăcerea. — Să vorbim puţin şi despre actori. — Mircea Albulescu, în rolul şefului agiei, cu o familie numeroasă și neindeminaticë ; Toma Caragiu, intr-un pasë izolat şi nefericit; Gina Patrichi, o hangita tristă; Jean Constantin și Aristide Teică, doi cămătari. Acestea sînt personajele dintr-o ta- bără. De cealaltă parte... — «Neinfricatii». — Violeta Andrei, în rolul unei femei-haiduc, «Singuraticul» George Coulin bună. sentimentală și care iradiază dragoste în jurul ei; George Coulin, în rolul Mărgelatul (zis Singu- raticul), — Cel care cade de pe cal si se ridicë cind nu te aştepţi? — Exact. — E actor? — E student în anul III la Institutul de arte plastice. Am filmat cu el, a fost tirit de arnauti printre pietre, e ameninţat la tot pasul cu moartea si toată lumea are nevoie de el. Chiar şi propriul lui duşman. — Spuneai odată că filmul de televiziune el se apropie foarte mult de teatru. — Aşa-i. Nu mă feresc de dialog mult şi de per- sonaje puține în cadru. Exclud aşa-zisa «atmosferă cinematografică», pentru că pe micul ecran îşi pierde aproape total valoarea. Introduc în loc ac- tiunea, prim-planul. Totul trebuie së se intimple cît mai aproape de sticla televizorului. Din păcate, deocamdată, telespectatorul nostru nu va putea vedea filmul în culori. — Într-adevăr, din păcate, pentru că după decorul pe care l-am văzut, culoarea are un rol foarte impor- tant in acest film. — Are. De aceea si televiziunea a acceptat doi operatori cu experiență în filmul color: Al. Intorsu- reanu şi Gh. Fischer. — Te bucuri într-adevăr că faci fiimul ăsta? — Da' cum să nu? Ca un copil. Şi sînt foarte fe- ricit că lucrez pentru a doua oară cu Eugen Barbu, cu care am colaborat excelent la încă un film. după Cum stii.. P Deci mai bine nu se poate lulian Mihu mi-a mai spus un lucru foarte impor- tant atunci cînd încerci o experiență nouă: cë are cu, totul | alti “haiduci o echipă excelentă, cu care se înţelege de minune; că directorul de film Traian Tintu este cel mai for- midabil director de film din citi cunoaște televiziu- nea română; că scenograful Radu Boruzescu si asistenta lui Suzana Florescu sint pasiunea si corec- titudinea în persoană; că Miruna Boruzescu — costumele filmului — şi regizorii-colaboratori Dan Pita si Al. Tatos sînt cei mai ideali colaboratori ; si inginerul de sunet Adrian Petruschievici si mon- teuza Rada Călin si, în sfirsit, toată echipa e alcătuită din oameni pe care te poți baza. Si dacă veşnic ne- mulțumitul lulian Mihu spune asta. probabil că asa şi e. Mi-a mai spus cë va filma la Culele Duca si Mal- dëresti, la Palatul Horezu, la mănăstirea Polovraci, la Peştera Muierii (film cu haiduci şi fără peşteră nu stop-cadru «Columna». succes în Australia DI. Erich Williams, directorul co- ordonator al Festivalului cinema- tografic «Două orașe, două tari 1969» (Festivalu! international de la Adelaida — Australia si Festivalul de la Auckland — Noua Zeelandă) a trimis cinematogratiei românești o scrisoare în legătură cu partici- parea filmului «Columna» de Mir- cea Drăgan la cele două festiva- turi asociate. «Juriul, scrie di. Wil- liams, a fost extrem de impresionat 'de calitatea filmului «Columna». El a considerat că fotografia a fost foarte frumoasă, sunetul excelent, jocul a avut un standard uniform ridicat, iar scenele spectaculoase, cu mulțimi, extrem de bine minu- ite». Distins de juriu cu o diplomă de merit, «Columna» a fost poate filmul românesc cu cel mai mare succes in Australia si primul film românesc vizionat in Noua Zee- landă. de ce nu şi noi? Printre filmele prezentate la tes- tivalul internaţional de «Vinătoare şi pescuit» (există deci și aşa ceva) de la Novi-Sad, unde regizorul lon Bostan a cucerit premiul | cu «Hi- stria, Heracleea şi lebedele» — a mai fost prezentat şi filmul regi- zorului Cristu Polucsis.«Vinătoa- rea în România». Realizat in cadrul secţiei de comenzi speciale de la Buftea, filmul acesta la care s-a lucrat un an de zile şi care par- curge aproape toate locurile re- numit frumoase din tarë, ar merita să fie prezentat și spectatorilor nostri. Chiar dacă într-o versiune prescurtată pentru ca să se poată inscrie în baremul DRCDF-ului. E un film frumos, lucrat într-o plas- tică de o poezie rară (imaginea lon Anton), într-un cuvint e un film de văzut. Si dacă e de văzut mă întreb de ce să nu-l vedem și noi. | PA pa : SÉ dë «Columna», foarte apreciat si pentru scenele sale de masë «Vinătoarea in România», un film de văzut, chiar dacă e «de comandă». se poate), şi în mai multe sate din Oltenia. La filmări Se S vor participa si localnicii; iar in afara eroilor princi- controversa fi Imul romanesc prezenti pali-actori, filmul ya avea încă trei eroi la fel de continuă în lume în Mexic principali: doi cal foarte frumoși și un măgar sim- patic si trist. Simpatic, pentru că asa e el, trist pentru că i se va impusca o ureche (nu a lui. ci una de pislă. bineinteles.) Şi dacă e un film cu haiduci şi cu cai nu pot lipsi din el nici cascadorii. conduşi de data asta de Florin Codre. care de altfei joacă in film si rolul «trădătorului». Pentru sufletul nostru de copii Imaginati-va — vorba lui lulian Mihu — un fel de livadă îngrădită între niste stilpi albaştri ca sineala, Sau ca cerul. In spatele unui pom seghiceste un perete albastru de casă țărănească. Dar nu e perete, e un pom vopsit în albastru. Ca sineaja. Sau ca cerul. Mai încolo. altul — deci încă un perete de casă sau poate o bucată de cer. După gard o capri- oară. Nu fuge. deci trebuie să fie impăiată. Mai încolo o pasăre. Nu zboară, deci... Dincoace de gard, o masă aurie cu față de masă roșie. cu sfesnice, cu tot ce-i trebuie. in jurul ei. niste preoți sau că- lugări, sau si una si alta. Atmosfera indigen-felli- niană primeşte cu candoare în sînul ei un haiduc pe cal, cintind hurducat «M-a făcut mama oltean». «Neinfricatii» sint, fără îndoială, cu totul alçi haiduci. E.S. «Răutăciosul adolescent» a stir- nit, se ştie, discuţii aprinse atit în rindul spectatorilor cit și printre cronicari. Ceea ce nu-i rău deloc Controversa continuă de data a- ceasta dincolo de hotarele ţării. In revista engleză «Films and fil- ming» cronicara Nina Hibbin scrie: «Românii ar ti putut să tacă un film mai bun decit «O femeie pentru un sezon» (titlul sub care.a circulat în străinătate «Răutăciosul ado- lescent» N.R.) care este excelent jucat dar realizat de Gheorghe Vitanidis în stilul hollywoodian din anii '30». In revista poloneză «Ekran», cri- ticul Wierzewski Wojciecle, scrie: «Această povestire psihologică de- spre un medic conformist și dra- gostea lui pentru o soră medicală, povestire care tot timpul era ame- nintatë să alunece intr-o melodra- mă vulgară, a fost salvată datorită construcției sale moderne, în spi- ritul lui Resnais...» Opinii şi opinii... e Adelaide. La Festivalul in- ternational al filmului de la Ade- laide, in Australia, filmul «Colu- mna» a obținut o mențiune spe- cială pentru imagine. @ Ciudad de Panama. La cel de-a! Vil-lea Festival international al filmului de la Ciudad de Panama, care a avut loc intre 7-14 octombrie 1969, filmul regizorului Slavomir Popovici, «Soarele negru», a obti- nut premiul pentru cel mai bun film documentar. @ Bruxelles. În cadrul săptămi- nii internaţionale de turism şi fol- clor de la Bruxelles (Belgia),desfa- şurată intre 6—10 octombrie 1969, filmul românesc de scurt-metraj «izvoare», realizat de Octav lonitë, a obţinut premiul pentru cel mai bun film de turism. De la Muzeul culturilor din Mexic ne parvine atișul alăturat continind programul pe luna octombrie al unui ciclu de filme documentare intitulat «Lumea noastră». Roma- nia, reprezentată in Muzeul amintit prin două sali de artă populară şi arheologie, a fost prezentată in ca- drul ciclului de documentare cu citeva producţii recente ale studio- ului «Alexandru Sahiar. faţă în fata ion frunzetti: STIM — Sinteti unul dintre pu- PA MI tinii nostri oameni de cul- turë care manifestă un in- A. teres constant fata de ci- nema... — O constanta mai putin mannes- tată în ultima vreme. — ...SI aș vrea să vă întreb dacă acest interes, incadrat intr-o preocupare mai largă pentru artă, porneşte din convin- gerea că cinematografia românească în- sësi se poate sau se va putea încadra in cultura românească cu certificat de artă majoră? — Înţeleg întrebarea dumneavoastră care implică prin însuși felul cum a fost formulată o ingrijoarare. Eu aş vrea să mă integrez exact în întrebarea pe care ati pus-o, adică, să răspund dacă cinematografia noastră poate fi o componentă a culturii românești pe care o construim. La asta se poate răspunde, parțial, da. Adică, nu ştiu exact ce înseamnă cinematografia ro- mânească în perspectiva eternității, dar pot să-mi dau seama ce ar putea fi această cinematografie după citeva tilme care mi se par a fi incunabulele ei. Există două sau trei filme prin care putem intrezari cam cum se va confi- gura cinematografia noastră în mo- mentul in care se va hotărî mai curind să existe decit să nu existe. Pentru că astăzi ea pilpiie din cind în cînd, ca flăcările în vatra lui Coşbuc, «cu stin- gerea-n bătaie», dar mai mult decit un film sau două pe an — și asta în cel mai bun caz — nu reuşim să reti- nem. Vorbesc de filmele de lung me- traj. E o situație mult mai bună la cele de scurtmetraj, documentare. Dar să luăm una cite una capacităţile cineas- tilor noştri de a face film. Există o mare dotatie a românilor dea face imagine de film. Avem opera- tori excelenți. Nu vorbesc numai de Ovidiu Gologan, ci si de o seamă de operatori care s-au calificat în ultima vreme. De pildă, Sergiu Huzum, care ar putea să fie operator la cei mai mari regizori. Avem în același timp capaci- tatea de a constitui imagini, dinainte de a le filma, deci capacitate sceno- grafică, după cum avem capacitatea de a selectiona din peisajul realității tabloul care trebuie să apară pe ecran. Deocamdată mă refer numai la vizuali- zare. — Dar de aici pinë la film... — Mai sint niste trepte. Pentru cë filmul este asamblarea tuturor artelor si el ne interesează in măsura în care poate fi comunicare de idei, in măsura în care poate fi comunicare de efecte, deci în măsura în care poate fi comuni- care umană. Or, în calitate de comuni- care umană, n-am pină în momentul de față impresia că filmul românesc a spus mai mult decit două sau trei semitonuri specifice. Un semiton spe- cific mi se pare că a adus în cultura universală filmul «Pădurea spinzura- tilor», al lui Liviu Ciulei, un semiton specific a dat «Duminică la ora 6» al lui Lucian Pintilie, un sfert de ton a dat «Răscoala» lui Mircea Mureșan. Să zicem că ne păstrăm la astea trei. Toate din punctul de vedere al imaginii sint excelente. — Să vedem însă dacă filmul nostru practică toate posibilitățile limbajului cinematografic. — Da, de pildă, dotatia de a vorbi prin mișcare, prin tipul de mişcare imprimat atit actorului cit și operato- rului. Există si ea. Dovadă, «Duminică la ora 6». Este un film în care poate chiar s-a abuzat de această mișcare, uneori in sensul fetisizarii elementului de limbaj. Ştiţi ce făcea Chaplin, de cite ori turna o bucată de film. Aducea, în afară de măturătorii studioului lui, citiva oameni de pe stradă pe care-i punea să spună ce-au văzut. Şi dacă ei nu pricepeau exact acțiunea, turna din nou bucata de film. — Dar nu am avut impresia că militati neapărat pentru filmul epic construit clasic. — Nu, dar vreau ca tipul de film, de la început recomandindu-se film epic sau film liric sau film de atmosferă, să se păstreze în cadrul limbajului său, să nu interfereze nişte domenii, dato- ritë numai unor predilectii formale, care sint de cele mai multe ori ne- fundate semantic. Pentru că se imită de multe ori exterior limbajul formal al unor regizori. — Poate și asta e necesar, ca un mo- ment, in formarea unei personalități. — Este un moment necesar, în mă- sura in care,facind film, regizorii nostri, fac și şcoală. Ceea ce e şi explicabil, mai ales pentru că nu avem o tradiție. Dar se întîmplă că de fiecare dată cînd cineva îşi pune în gind să facă un film, îl vede cam cum ar arăta la ochi, nu-l vede cam ce-ar spune, nu-l vede în sensul semantic, îl vede numai în sensul lui formal, lingvistic. Regizorul nu pornește adică de la niste probleme extrase din viața socială, de la niște conflicte descoperite, ci de la cutare sau cutare model sau manieră. — Și e surprinzător, pentru că noul roman românesc, de pildă, a forat unele zone, a depășit unele etape... — lar acolo unde filmul s-a inspirat din romane, el a înregistrat citeva reuşite sau in orice caz jumătăţi de reuşită. — Vă referiti la romanele clasice. — Da, la Rebreanu în primul rind și în al doilea rind la citeva dintre ideile cinematografice ale lui Eugen Barbu. Mi se pare că unul din cele mai bine scenarizate filme e «Procesul alb», turnat de lulian Mihu după «Şo- seaua nordului» al lui Eugen Barbu. Eugen Barbu are o formulă as spune regizorală de a-și pune personajele să se miște. Avem deci in literatură citeva registre atinse. Nu avem peste tot ce ne trebuie, pentru că nici litera- tura noastră n-a descoperit încă exact conflictele contemporane care se pot traduce artistic, dar e cert că există nişte posibilități literare nefolosite de cinematografie. — Cum ati explica aceasta intirziere? — O explic prin aceea ca un regizor sau altul preferă să caute nişte scriitori care să poată eventual să-i facă- un scenariu capabil să se adapteze vi- ziunii lui strict optice, imitative. Atit. Si atunci se inventă scenariști si se inventă dintre nescriitori. Ideea mea este că pentru scenariile de film tre- buie să se adreseze cineva tocmai scriitorilor. Lumea consideră că sce- nariul este altceva decit literatură. Nu este adevărat! Scenariul de film este literatură. — Școlile cele mai noi se lasă intr-ade- văr invadate de literatură. — lar la noi lucrurile se petrec in- vers, pentru că Noul val francez, de pildă, este cunoscut numai din «Anul trecut la Marienbad». — Dar însuşi Alain Resnais s-a afirmat «ilustrind» într-un fel, destul de strict, un anumit tip de literatură. — Am văzut în străinătate «Muriel». Alain Resnais este — acum, în urmă— un scriitor realist în filmele sale. In- determinarea, lipsa de localizare, ab- senta caracterizării personajelor altfel decit prin aluzii, toate lucrurile acestea au căzut. Acum personajele au stare civilă, au cetățenie. — «Războiul s-a sfirsity proba si el aceeaşi evoluţie către social, către con- cretul istoric şi politic, naraţiunea era articulată aproape clasic. — Ai perfectă dreptate. Dar în vreme ce regizorii străini care au pus în circulație problemele Noului val merg către un realism din ce în ce mai clasic, noi raminem la ideile unei modernitati care este cea a deceniului trecut. — Dumneavoastră ati spus cë cine- matografia e, ca substanță, soră a lite- raturii. Dar în același timp, lucrul la film, la scenariu, presupune o altă tehnică a elaborării, a colaborării. Sin- teti şi membru al Colegiului artistic al cinematografiei... — N-as vrea să fiu rău, dar mie mi s-a părut intotdeauna că in probleme de nominalizare a scenariştilor intră prea adesea o idee comercială, în ordinea anumitor drepturi de autor. — Dar poate că, în același timp, nici nu există un sistem diferențiat de o- norare a scenariştilor care să stimuleze aceste forme de colaborare. — Eu am së vë relatez o împrejurare, ca să lămuresc mai bine ce gindesc în această chestiune delicată, contro- versată și importantă. L-am cunoscut pe Julio Cortazar — autorul mai multor nuvele traduse în românește, printre care «Sfirșitul jocurilor» şi autorul acelei nuvele din care a pornit «Blow- up». L-am întilnit in Cuba in 1968. Se pregătea să plece în India, pentru o viitoare nuvelă. Prin urmare el face parte din categoria acelor scriitori care se documentează inainte de a scrie. Din ce mi-a spus el am dedus şi felul în care s-a lucrat la «Blow-up» Cineva care isa citit nuvela, i-a soli- citat-o pentru film și i-a propus să colaboreze la scenariu. În ceea ce priveşte contribuția sa scenaristică, colaborarea n-a dus insă la rezultatul dorit, fiindcă Julio Cortazar nu știa tehnica decupaiului. El m-a lăsat să Există l o mare dotatie a romdnilor de a face film, | DAR: De multe ori se imită limbajul formal al altor regizori. E cert că există nişte posibilități literare nefolosite, | Trebuie să ne gîndim + mai putin cui aparțin | drepturile de autor. Sîntem un popor de hrici si un popor de satirici, Nu stim sd punem încă in mişcare aceste date obiective. | an amas wa n oe ou ow [CE PUTEM FACE, DAR... înțeleg că ulterior i s-a și modificat într-un fel intenţia. E cunoscut însă, de la experiența Cocteau şi de la experiența altor scriitori care au cola- borat chiar la regia filmelor lor, că pe măsură ce se progresează în scrii tura cinematografică, scenariul se mo difică, Pentru că scriitorul învaţă din felul în care se scrie cu obiectivul cinematografic. Dar Julio Cortazar a rămas doar autorul ideei și apoi s-a retras, lësind mină liberă altora, inte- legind că nu el e autorul filmului. — Pe generic mai sint încă trei nume: Tonio Guerra, Antonioni Însuşi, ei doi semnind împreună adaptarea cinemato- grafică sau dramatizarea si un dialo- ghist — Edward Bond. — Dar de curind a fost văzut de toată lumea serialul «Lunga vară fier- binte». Nicăieri în opera lui Faulkner nu găsești nuvelele corespunzătoare episoadelor. Sint interpretări libere, după niste idei epice ale lui Faulkner. Personajele sint ale scriitorului — uneori nici măcar ele, fiindcă apar schimbate caracterologic și chiar ca identitate. Regizorul a colaborat cu adaptatorii — în orice caz există acolo o mare echipă care a produs literatura ce stă la baza acestui serial. — Deci pretutindeni se parcurge in scenarii o traiectorie imensă de la ideea primă la ecran. La noi e insă foarte ciudat. Contrar impresiei generale, se fac in mod obişnuit destul de puține modi- ficări la scenarii, şi se fac oarecum din imbolduri redactionale. De ce? Fiindcă nu există acest sistem firesc de lucru, de colaborare a unor scenariști specia- lizati cu regizorul, care să-și modifice, să-și dezvolte ei insisi ideile. — lar modificările sint solicitate si pentru că foarte adesea atit regizorii cit şi scriitorii n-au în vedere catego- riile de public cărora li se adresează. De aici trebuie pornit Pentru că cinematografia româneas- că va exista in măsura în care va putea exprima societatea românească — cea veche, cea nouă. Cinematografia noas- tră a început să existe, şi ca film istoric, și ca film de actualitate, și ca «film literar», de tipul filmului poetic, de atmosferă. Situaţia ei, astăzi, este aceeaşi cu aceea in care se aflau in trecut literatura și plastica româneas- că. În sensul că noi nu putem cere astăzi cinematografiei ca, fără să fi avut un trecut propriu, să îi ajuns la nivelul altor mișcări cinematografice din lume. Trebuie să-i cerem însă să treacă prin etapele prin care au trecut cinematografiile străine, la inceputuri- le lor. — Adică? — În orice caz, nu poti începe cu «Ben Hur». lar noi am inceput cu niste Ben Huri care au bărbi, au caftan, dar Ben Huri. 4 000—5 000 figuranti... —dntolerantëv, al lui Griffith, a fost făcut însă destul de devreme. — Dar cu un trecut cinematografic in spate. — La 20 de ani de la inventarea cine- matografului. lar noi avem cel putin 20 de ani de cinematografie. — Da, dar nu 20 de ani de producţie intensă. 20 de ani de eforturi si succese sporadice, de încercări de a învăța cinematograful. Deocamdată, nu stim bine decit elementele morfologice, în- cepem citiva din tropii sintactici posi- bili, nu știm încă bine cum se ajunge la o sintagmă, adică la introducerea unui semantism în sintaxa respectivă. Avem cîțiva regizori care ştiu cum se întrebuințează limbajul cinematogra- fic, dar ei sint puțini și filmează rar. — Ati spus cë nu trebuie să incepem cu «Ben Hur». Dar cu ce trebuie să incepem? — Trebuie să incepem cu lucrurile pe care le absoarbe societatea. Tre- buie inceput cu echivalentul a ceea ce au făcut literatura si pictura roma- nească la începuturile lor. Pe de o parte, să exprimăm conştiinţa de sine a unei societăți ajunsă la acest stadiu, iar pe de altă parte, conștiința de is- torie a societății noastre. Deci trebuie să facem filme istorice si trebuie să facem film social. Pe noi ne interesea- ză së se propage niste idei care să re- prezinte in fond un motor psihic al unor oameni care au simţit necesitatea de a-și pune problemele mari ale exis- tentei, pentru că omul este singurul animal care nu are un echilibru de la inceput şi care ajunge la un echilibru prin tensiunile de ordin existenţial pe care le descoperă înlăuntrul lui, intre el şi mediu, între ereditatea lui şi eu-ul pe care şi-l organizează. — În modul acesta ne intoarcem la literatură. — La literatură şi la necesitatea de a nu forja nişte personaje care nu vin de nicăieri, care nu sint ale nimănui. Pentru cë multi regizori au ajuns la un «savoir faire», dar nu și la conștiința că arta pe care o slujesc e totul. lar arta de agrement e totdeauna mai la indemina. — Si in modul acesta am revenit la problema speciilor. Dumneavoastră spu- nefi că nu trebuie së facem «Ben Hum, dar pe de altë parte recomandati sa facem filme istorice. — Da, dar nu fresce, nu mari epopei exterior-spectaculare, ci opere care să fie, aşa cum e literatura lui Sado- veanu, extragere a unui destin perso- nal in cadrul unui destin istoric, În «Nunta domnitei Ruxandra» vezi toată epoca lui Vasile Lupu. N-ai nevoie să infatisezi pe Petru cel Mare la lași şi vizita lui la Golia, într-un asemenea film! Ne interesează conflictul interior al oamenilor unei epoci, în raport cu coordonatele sociale ale epocii res- pective. Prin asta ni se pictează epoca întreagă. De aceea, de pildă, dacă un film ca «Răscoala» al lui Mircea Mure- san e un film bun, e un film bun epi- sodic. Întregul nu se incheaga, con- flictul nu trăiește, din cauză că nu se reuşeşte urmărirea unui destin indi- vidual. Cind Rastignac zice: «Paris, intre noi doi», ştim că el şi Parisul vor da o luptă şi urmărim această luptă. Un semiton specific: «Pădurea spinzuratilor» — Deci din nou construcția, drama- turgia. — Într-adevăr, la mijloc e o problema literară. Mi se pare că dramaturgia de film e problema cea mare în momentul de fata. — Răspunsul dumneavoastră imi pare că a fost afirmativ, la prima mea intre- bare, dar condiţionat destul de complex — Adică ştim ce putem face, nu prea ştim ce avem de făcut. Știm cam ce ne-ar reuşi. În orice caz, știm că nu ne reuşeşte marea formulă monumen- tal-epopeica și că ar trebui să facem nişte filme mai modeste, mai umane şi mai adevărate din viața reală. Sin- tem un popor de lirici şi un popor de satirici. Lirismul şi umorul sint începu- turile, dacă vreți, ale conștiinței de sine. Noi avem mari lirici pamfletari, cum e Arghezi, avem mari pamfletari lirici, cum a fost Galaction, avem tipul de scriitor obiectiv, la modul satiric, prin Caragiale, iar dacă este vorba de epopee, epopeea este şi ea una de tip obiectiv, interiorizat, ca la Rebreanu. — Sau tot lirică, la Sadoveanu. — În orice caz, nu exterior-specta- culară. Si mai avem și conceptul de li- teratură analitic-intelectuală, prin Hor- tensia Papadat-Bengescu, Anton Hol- ban, Camil Petrescu. Cite din aceste direcții au preocupat cinematografia 2 Şi ele ar trebui să o preocupe. Nu neapărat prin ecranizări, dar neapărat orientativ. Convorbire realizată de Valerian SAVA Un film bine scenarizat: «Procesul alb» onica unul mSă dovedim cë putem face si estetică..." S pare că găsesc într-un eseu al lui Theodor Wiesengrund Adorno cîteva sugestii care să ne mai potolească setea de adevăr în privinţa filmului ca atare. (Nu se mai găsesc aga de uşor nici sugestii. S-a scumpit traiul.) Zice: „Întrebarea,dacă filmul e artă sau nu, este de prisos”. A, nu. Nu e de prisos, pentru că dacă era de prisos nu s-ar fi pus. Știm însă că necesitatea, realitatea concretă, mediul generează problemele și din mo- ment ce foarte multi s-au gîndit conco- mitent la acest lucru... Întrebarea, dacă cerul nu e cumva de prisos din moment ce avem tavan, a generat setea de zbor, a dat brinci în lună. După cum Benjamin a recunoscut pentru prima oară în lucrarea despre „Opera de artă în epoca reproductibilitatii “sale tehnice”, file mul devine cu atit mai mult autentic, cu cît elimină mai categoric atributul Aurei, propriu întregii arte prefilmice, aparența unei transcendente garan- tată de context; cu alte cuvinte: el devine autentic acolo unde, într-un mod nebănuit de pictura și literatura realis- tă, renunţă la elemente simbolice şi la elemente care conferă sens. De aici Siegfried Krakauer a tras concluzia că filmul, ca un fel de salvare pentru lumea reală extraestetică, ar fi posibil numai ii, prin prin refuzul principiului stiliză scufundarea fără intenții a camerei în starea brută a existenţei, Dar un asemenea refuz, și el la rîndul său un „a priori“ al structurării filmelor, este un prin- cipiu estetic al stilizării. Scufundarea fără intenţii în starea brută a existenţei e bine spus. Noi cînd ne vedem de tre- buri, sintem vasăzică în starea brută a existenței. Vine camera și ne prinde si asta e tot. Trebuie prin urmare renunțat a sens, sau lacel putin la ce s-a crezut afi se ns în pictură, literatură. Sint de acord că sensurile artelor nu coincid. Mai departe Adorno arată încurcătura în care intră filmul: „În cazul unui ascetism extrem fata de Aura și fata de int ntia sur biectivă, procedeul filmic insuflă totuși obiectului mcmente care ti conferă inevitabil sens si arta—pur gi simplu — „Cu cit dormi mai mult, cu atit te irezesti mai tirziu“ prin procedeele tehnice asemănătoare de altfel celor ale muzicii sau picturii care vor së evidentieze materialul nud si, avind tocmai această tendință, îl si preformează. Importantă e această con- cluzie: „Filmul, vrînd să se elibereze — conform unei legități imanente — din captivitatea artistică — ca și cum şi-ar contrazice propriul principiu arti- stic, mai există totuşi ca artă și în ace- lași timp îi si extinde acesteia aria. O asemenea antinomie, pe care filmul n-o poate rezolva cu claritate din cauza dependenței sale de profit, este mediul de existenţă al întregii arte într-adevăr moderne. S-ar părea că fenomenele de destrămare ale artelor să se fi inspirat în genere de aici“. Am dat acest lung si frumos citat spre încălzire. Şi totodată din sadism: să se înveţe tovarăşii si cu citatele. E frumos să vezi filme- duminica ori lunea — dar ce spune critica mondială despre aceste filme, despre esenţa filmisticologiei — nu ne pasă! Ar trebui să ne pese și de asta vin cu citate. Eo lene în aer, simt așa un fel de lehamite aburind din gurile deschise într-un Jung căscat — și asta nu-mi place. În timp ce noi ne batem capul să descifrăm mesajul adus în bat ca un steag de pace, de ultima dintre arte — dacă o fi artă —- se cască în sălile de spectacol, se foieste pe scaune şi totul merge brambura, Poate cë de vină sînt şi filmele. Dar tocmai de aceea: dacă sînt de vină să vedem de ce sînt de vină — cine e vinovatul, cine trebuie să plătească paguba. Pentru că, dacă ajungem la concluzia că filmul nu e artă, atunci e grav: Cineva trebuie să plătească pentru atitia ani de inducere în eroare, plus să achite costul biletelor tuturor filmelor care au rulat vreodată, În valută. Deşi să nu privim superficial lucrurile, După cîte am înţeles din cuvin- tele filozofului, filmul a încăput într-o antinomie. Dacă încapi într-o antino- mie — s-a zis cu tine, Esti si nu eşti, Esti, dar nu cum ai vrea tu să fii. Ai vrea tu së nu fi — dar nu-i după tine $.a.m.d. Care sînt cauzele? Dacă : nalizăm condi= tiile social-istorice, condiţiile climate- rico-meteorologice, celelalte condiţii din ultimul secol, o să ne dăm seama cum s-a petrecut toată dandanaua. Dar mai bine să nu analizăm. „Cu cît dormi mai mult, cu atît te trezesti mai greu”. Asta am văzut scris pe o cruce. Și mi-a plăcut, Probabil că mortul nu putea să se mai scoale. Trezirea lui — îmi închipui — se făcea prin vechile metode, din viață, ori acestea nu mai corespundeau noii realități din “moarte. (O fi existind realitate în moarte sau doar idealism îmbicsit?) Tot așa și filmul: trebuie să se dezbare de obisnuintele celorlalte arte, pentru a învia. Să vinë cu obiceiuri, cu apucëturi — acesta e cuvintul — noi, Procedeul filmic ar însemna stoaterea aparatului, a camerei, din spațiul picturii, muzicii, literaturii, etc. şi aruncarea de-a azvirlitelea după fapte goale. Dati-mi o faptă goală și-o voi îmbrăca în aur. Pentru că „viaţa e viață, așa cum este” (pe o altă cruce). Sint bune și citatele, fie că le luăm din viata, fie că le luăm din moarte, de la savanţi, ori simpli trecători. Pentru că toți trebuie să punë mina, toţi să-și pună mintea la contribuţie pentru lămu- rirea acestui aspect. Căci, dacă nici in iarnă asta, cînd e în jur atîta lumină, obti- nută prin împărțirea zăpezii in mod egal, atunci cînd? E bună ideea că artele 'se destramă, se fac ţăndări, si filmul se încheagă ca o nebuloasă, din aburul celor- lalte arte pe care trebuie să le nege, şi că viitorul îi e asigurat la tarë unde va pătrunde tot mai adînc, Sau poate nu e bună, căci nu ne prea dă mina să renuntëm aşa cu una cu două la nişte ás- pecte. De asta zic — iarna la lumina zăpezii se văd mai bine problemele: hai să le lămurim, Să dovedim că putem face și estetică — mama ei de estetică, Marin SORESCU 4 4 ancheta noastra EUGEN BARBU scriitor S-a crezut multă vreme că a face educaţia publicului cu ajutorul ci matografului, înseamnă neapărat să fmparti eroii unui scenariu în răi și buni și să-i pui să se înfrunte de-a lungul anu ştiu cîte acte. Rezultatul se cunoaște: pelicule adormi- toare, nesincere, pline de o pedagogie sforăitoare, săli goale, cronici u, cheltuirea bani'or degeaba. În ce në privește, cinematografia noastră a facut şi ea erori, nu prea multe, pe linia aceasta și, să sperăm, se va opri aici. Cum ar arăta după noi un film educativ? Intii el ar trebui să aibă o ţinută superioară a scenariului, să fe) jucat bine, së convingă si mai ales să emotioneze, să creeze impresia de viaţă. Un film educativ, mi se pare, oricitië mirare as produce, „Reconstituirea” lut Pintilie, după cum îmi amintesc un film-anchetă fealizat de studioul Al. Sahia despre bătrini, după un scenariu de Mihai Stoian. Ce era acolo impresionant? Tocmai realitatea nefardată, o du- rërë ascunsă a materialului, un apel către public să nu-i vitë pe cei în vîrstă. Dar aș mai adăuga ceva: dacă vrem să facem educația copiilor, adică dacă dorim să-i obisnuim së se spele pe dinți de două sau de trei ori pe zi, să facă gimnastică şi să înveţe, nu să toceascd, asta mi se parë că cere un “efort de imaginaţie considerabil. Cred cë mijloa- cele comice ajută cet mai mult la educaţie. A face tragedii din micile noastre defecte, a amenința, a nu ataca unele subiecte, a face tabu-uri, e mai mult decit periculos. Educația se poate face in diverse domenii prin abordarea curajoasă a tuturor problemelor. Ocolirea adevărului, mistificarea sau aranjarea unor detalii duc la adevărate catastrofe, la rezultate inverse în materie de educație. BIANCA BRATU doctor în pedagogie, conferenţiar universitar Intentionalitatea educativă a unui film nu e neapărat direct proporțională cu eficiența tui ci, mai curînd, dimpotrivă. De pildă: la televizi- po De pë =e 4 Fiind o şcoală, filmul nu trebuie să fie o lecţie A | | | | “E rg une s-a dat de curind un film, mi se pare engleze „Sint-unii “(sau aga cei plin de cele mai bune intenții, Punca o problemë pedagogică de mare interes: ce fac ad entli si put lor liber. Am fost martora r către cîțiva adolescen problemă. Ei bine, „ dacă nu chiar provo că li se dă o ci gentie-ci și li se impune o soluţie poziti dinainte. In acest mod se c multe ori „filmul educativ” şi orice film bun este potențial ed cile” sînt non-artistice şi, de aceea, chiar dacă ar o morală „exempla sens, nu sînt mai educative nici filmele istorice care dau „lecții” m putin agrementaie În schimb, să zicem educativ in: ciuda ambiguitatii s sale, tocmai pentru că zguduie E nedumeriri, îl pune pe spectator së gindea „să ia atitudine”, îi Imbogateste comprehensiv tatea, îl face mai sensibil Ja totalitatea, ca și la nuanțele - condiției umane. Funcţia educativă a filmului mi se pare astfel ineficientă în filmele moralizatoare, care igi alungă spectatorii, și peri- 10 rn-utile, nici i-mult sau mai Ide public. clitată mai ales în filmele comerciale, mediocre artistic, dar cu succes de public, Paradoxul este că filmul autentic artistic e încă prea puţin gustat. Dr. ION CANTACUZINO Cercetător principal la Institutul de Istoria Artei Filmul poate face educaţie sub toate formele sale; Desigur că termenul de filmed iv ar trebui rezervat filmelor de non-fictiune— doc şi actualități — care educa impli prir tatea de informaţii pe care o oferă spectatorului sau prin prezentarea, cu mijloacele proprii fil- mului, a unor problematici din cele mai diverse domenii. Dar mai este, desigur, si educaţia pe care o face filmul de ficțiune. Există, aci, ovatoare educativă a filmului care depinde de valoarea sa pe planul creației artistice, de capacitatea de a transmite valori umane, de puterea lui de a emo- tiona şi — prin această emoție — de a influența favorabil simtirea spectatorului, de a-i da o mai mare receptivitate pentru înțelegerea semenilor fi, aceasta-i t N-am. aflat răspunsul Dar am aflat într Tot astfel, dintr-un film pot afla că a fi uşuratic În viaţă nu duce la nimie bun său că o fotografie anodină mărită la nesfirsit p scunde o crimă, Primul lucru îl știam și contribuția artei, al doilea însă nu — de cu adevărat a fost în al doilea caz, „că arta, mat ales arta filmului, este urmărită nu numai de specialisti ci si de un de numeros public. Acolo, problemele se pun ca în orice domeniu de largă socială, tindu-se ignora nici forta de entare (p vă sau negativă) a artei respec- dar nici datoria ei de a-l deprinde pe spec= ” cu valoarea $ tea ei estetică, | Dr. IOAN CERGHIT lector universitar După părerea noastră, orice film în stare së genereze o experienţă, individuală sau colectivă, fie de cunoaștere sau afectivă, motivationalë sau de atitudine, comportamentală sau de altă natură, poate fi considerat educativ. Spunem acest lucru, deoarece influentaunui film nu se rasfringe automat asupra personalităţii, ci numai prin intermediul Educativ e tot ce exprimă Pasiunea cu majusculă („Zorba Grecul”) săi. Este „einfuhlung”-ul ce definește esența operei de artă şi care e prezent, firește, şi în fil- mele ca ting acest nivel. NINA CASSIAN poeta întrebarea dacă arta e educativă, că filmul fund. arta cea mai popul zul lui, un caracter mai subli ti au constituit vreodată un pericol social 1,dar un dopaj cu filme de o anumită catego- destul de rapid o anumită mentalitate (mai s la oamenii tineri și necultivati), ba chiar o psihologie. Pe de altă parte, din orice fenomen contemplat sau trăit, deci și din contemplarea sau trăirsa artei, se afiă ceva. A învăța este într-un fel activitatea organizată deg afla. Printr-un sofism transparent putem spune în continuare că dintr-o operă de artă „învăţăm ceva”. „Ge ne învaţă” arta este însă altceva şi într-o altfel de exprimare decit-ne oferă o carte științifică sau un manual didactic, Din Hamlet" am aflat că „a fi sau a-nu ientei pe care o provoacă. Desigur, fiecare ă în sine un germene de educaţie. Fiecare jează într-un fel sau altul fiinţa umană vtr-un act de trăire afectivă, ci si de uscitare volitionald. Angajarea presu- modelarea acestor laturi ale personalităţii. de ateca considerăm că spectacolul: cine ic aduce cu sit potential cultural- nal d guros, cu efecte pozi- nediate sau latente, încă insu- idate. Totul este să folosim ivă clară, favorabilă mesaj ar nu numat ve u negative, ent evoluate și elu stograful îi romovării perso tele sale, | DORIAN COSTIN | : critic de film „Filmul educativ” nu există ca o categorie aparte, Orice film care afirmă — cu mijloace artistice adecvate — un ideal înalt, orice film care invită la meditație asupra răspunderii omului faţă de sine însuşi și fata de semenii săi, în ultimă instanță orice film bun, străbătut de un umanism activ, are o funcție educativă. Independent de gen. Cu totul dependent de forţa lui de convingere, res- pectiv de acoperirea în talent şi adevăr al vieţii. Exemple? De la peliculele descinse direct din marea tradiție a „Crucișătorului Potemkin” şi pinë la, să spunem, „Planeta maimutelor“ sau „Ziua în care vin peştii“. De asemenea, orice film care prin puterea lui de atracţie poate contribui la educarea estetică a marelui public, poate stimula evoluția gustului, opțiunea pentru arta adevărată, Cu „precizarea că, de regulă, aceste două direcţii de î înrîurire — etică şi estetică — se con Sec reciproc, se poate afirma că orice film poate avea o influență educativă, în bine sau în rău, nu ime- diată, desig u minata de climatul i ci prin acumulare, det ului repertoriu, VIRGINIA CREŢU Cercetător ştiinţific la Institutul de ştiinţe pedagogice Orice film care poate contribui la îmbogățirea personalității umane, la dezvoltarea sa multila- terală, poate finumit film educativ. Cind ne referim la caracterul educativ al unui film, trebuie să avem în vedere nu numai capacitatea acestuia de a îm- bogăţi universul ional al omului, experiența _sa senzorială, ci în primul | rînd măsura în care “ ajută personalitatea umană să interiorizeze modele pozitive de comportare, modele de “acțiune, modele de pindire, să opereze cu cunostintele si noțiunile pe care le obține prin canalul „film“. Este patic că filmul — „o fereastră deschisă asupra "— deţine un potential inestimabil, care poate contribui la educația intelectua morală, estetică a omului contemporan. De altfel, filmul nu a intirziat së pëtrun + procesul direct de instruire și educare a tinerei generații. Cum le place pedagogilor să spună, însuși Rabelais, dacă ar fi cunoscut cinematograful, l-ar fi înscris în pro- gramul lui Gargantua, ca unul din mijloacele care - pot trezi curiozitatea elevului și-i pot forma, în libertate, judecata şi spiritul. Dr. VASILE DRAGON conferenţiar universitar După părerea mea se poate vorbi de trei as- pecte ale filmului educativ. Primul ar fi de alarmă si corijare: mă refer la un film morfinomani, despre dezastrul moral "provoacă toxicomania. E o temë socială foarte Împortantă în momentul de față în care, în unele tëri, 16% dintre elevi si stude înt toxic Al-doilen aspect e legat de o regretab ta 1 cultură. M Inspecial tineritau fos heimer sau Flemi intervievaţi nu au ştiau totul despre se vede uriaşa infi La filmu ape nici unul dintre cei răspundă, În schimb Sophia Loren. De aici ve, a TV- VC educativ nobilă şcoală Mar së medita ~ ca jul Smoktunovski In-socictate, așa al epocii noastr mă gîndesc bine, dintr le-am văzut doar dout pot fi cons artă — deci ed lurile Du gelt, făcut inc’ ci Emidesei Lage - ideală ar fi — și în ciner dintre e rest influenţă, oj bilitate, rmatie st. forma apie, Reali este năzuința atografie — unitatea ne şi responsa- istractie si edu- e atari osmore..si, adesea, nerealizarea lor. Filme bune nu plac, plac filme ne-bune (şi de-a binelea nebu bletea plictiseste, iar plictisul se înnobilează, inițiale se viciază, iar viciile ajung, în final, virtu- case — și la mai cîte asemenea dereglări sau re- reglări ale sensibiltatii sale nu este supus bietul om = Fiind moral, filmul nu trebuie sa fie moralizator al acestui derutant secol?! Dar pinë și cîrtelile lui cele mai indreptatite nu vor îndrepta sinuo- zitëtile, ce nu odată tin tocmai de viața neîncăpă- toare chiar şi în cele mai suple idealuri. Să pătrun- dem zigzagurile, deși poate nu ne sînt pe plac, și să le confruntăm cu idealurile drepte — în folosul amindorural Asta ar însemna că educaţia prin film, în fapt realizată nu totdeauna și nu cum tre- buie, rămîne un imperativ de drept al acestei, ales ale acestei extrem de populare arte, Să con- jugăm judecatile: mijloacele false con pina gi cele i bune intenţii, educația prost e mai mult prostească decit educaţie; singur lu rile le mës ne permite însă reala ver am, prin efectul lor Keiers Selen hotărît al fi i anume de film bun nt (de- ar fi cit mai multel). Per i multe ori t m-au şi ,fascinat”, modelindu-mi ntial afectele. ideologia gi. voinţa utionara Skapie despre Maxim, spre pildă re ca să pătrund in controvers pe i dacă tot m-am aventura pe lunecos, pe care fa iecţii, v-as mărturisi și întrebarea pe care mi-o pun de cînd am aflat povestea ac infricosatoare, fantastic- Ipabilë și complex-schematică: nu cumva au zionat asasinii lui Sharon Tate, între şedinţele în care se drogau-de-adevăratelea, și ultimele filme (bune, nici vorbă) ale hefericitului “Ron Polanski? D an Tët ce ne face să medităm os KE ESE. upro condiţiei umage (,Hamlet”) ION ILIESCU ministru pentru problemele tineretului Fără îndoială, filmul poate avea un rol educativ. Este genul de artă cu cea mai largă rëspindire, un puternic mijloc-de influențare, îndeosebi a tine- rilor, În general, mijloacele moderne de informare — între care filmul ocupă un loc de seamă — joacă un rol deosebit de important în societatea contem- porană în formarea opiniei publice, în influența- rea constiintelor. Procesul de formare a idealului de viață al tînărului începe, de regulă, prin ale- gerea succesivă a unor modele (primele -modele sînt părinţii, urmează profesorii, cunoscutii, eroii cărţilor, ai filmelor etc.), În zilele noastre filmul constituie în acest proces un factor dintre cele mai active, de mare eficiență, Este greu de făcut o tare, de dat o definiţie exactă a ceea ce în- n educativ. Evident însă ele care fl pun pe tînăr în fata unor fapte de viaţă, care-l ească, să adopte o atitudine civică, etică înaintată, care cultivă idei generoase, bazate pe o concepție u nistă avansată — au un efect tonificant, coi ala largirea infor tului de cu r intelectuală a tindrulul, Sint însă si filme care au influențe nc ra tinerilor mai ales la virste fi ul, spiritul critie De aceea nu pot fi etice si civice ale i nelor. phtat, | FRED MAHLER secretar științific al Comitetului de cercetări pentru problemele tineretului Pe scurt: f nea valorilor a 0 prezer i subs stantiala, plăcută, Ee si folo oši sitoare, delectivă, si instructivă. Filmul educativ este una din i facă U ale epocii noastre; filmul bun nu trebuie să fie o „el nu ue să fie și morali- : educatiy este numai acel film tat, reuşeşte să printr-o deplină il lecţie: f zator: Dimpotri care, întruchipînd un convingă de odevorui outenticitate. Educaţia prin film nu este doar o posi- bilitate, ci o realitate. Spre bine ca şi spre rău, căci filmul — asa cum se ştie — este departe de a avea doar influențe pozitive, Fără a mă referi la valoarea sau la non-valoarea educativă a filmului ca unitate, aş sublinia necesitatea analizei la nivelul ansamblului fluxului filmic într-un anumit moment dat. Studii de sociologia filmului — inclusiv la noi — dove- desc că, mai ales în micile centre, filmele vizionate reflectă mai putin selecția critică a tindrului spec- tator, cît distribuirea lor de către instituțiile de difuzare: întrucît tinerii frecventează cinemato- grafele în medie de două ori pe săptămină — ei vizionează în aceste centre quasi-totalitatea filmelor aduse în premieră pe ecranele respective. Rolul educativ al filmului trebuie astfel apreciat nu atit la nivelul unui film în parte (analiză nu totdeauna concludentă), ci, mai ales, la nivelul repertoriului. Proporția diferitelor genuri de filme, calitatea lor, tematica, tipologia eroilor, etc. considerate în echilibrul (sau dezechilibrul) fiecărei săptămîni cinematografice — iată adevărata mare problemă educativă a filmului. Dr. S. MARCUS Cercetător principal la Institutul de. psihologie al Academiei R.S.R. Caracterul formativ, educativ al filmului poate fi înţeles din mai multe unghiuri de vedere. Unul se referă la aspectul instructional, al educa- tiei prin cunoaștere, Filmul, ca orice artă care transmite cunoaștere, îl pune pe spectator în postura de a înregistra diverse informaţii, de a asista la experiențe umane inedite, sau pe care n-ar putea să le cunoască decît indirect. Specta- torul își judecă prin prizma acțiunii din film propriul său comportament, confirmindu-si sau dimpotrivă infirmindu-si unele principii ale con- duitei etice. În al doilea rînd, filmul, ca orice formă de artă, creează premizele formării unei atitudini estetice, În sfirsit, filmul educă o serie întreagă de procese psihice ale personalității umane. Filmul solicită de la spectator o anumită acuitate receptivă și bineînțeles fondul afectiv al acestuia, Solicitindu-le, le educă, le formează, le umple de conţinut. După opinia mea, un film educativ trebuie să presupună mai multe planuri de influențare: cognitiv, etic, estetic, psihologic, care să conveargă înspre formarea per- Sonalitatii spectatorului. Prin aceasta capătă o funcţie cu un înalt grad de responsabilitate socială, GHEORGHE MILEA şeful Comisiei culturale a Comite- tului Executiv al U.A.S.R. Orice film, cît de cit bun, îndeplinește si o funcție educativă. Sint convins însă că nici un regizor nu spune: „Vreau să fac un film educativ“. Caracterul educativ poate să coexiste cu cel de instruire, de documentare, de destin- dere, de recreare. După părerea mea el trebuie să predomine însă în filmele adresate tineretului. După mine, educativ este acel film care ridică niște probleme de viaţă, fotelegind viata în accepţia ei foarte larga — și care atinge problemele gene- E Fiind educativ, filmul nu trebuie să fie l plicticos ———I3 ratiel mele (considerîndu-mă încă destul de tînăr). Filmele deci, în care më pot închipui oricind printre eroi — nu alături — filmele de la care plec cu. ceva în plus, de reținut, de învățat şi eventual de aplicat. Adevărul e că asemenea filme le cout dar nu. le prea găsesc; Poate pentru că nu văd prea multe. Din ce-am văzul, aç aminti filmele lui Lelouch sau „Dimineţile unui băiat cuminte“ care corespund cu ceea ce înțeleg eu prin film educativ, şiămai ales convingerii mele că educaţia se face adresîndu-te şi sufletului, nu numai intelectului, EDUARD NICOLAU Dr. Ing. conferenţiar universitar Dacă viaţa e o școală, de ce n-ar fi şi filmul un manual? De acord, dar să nu fie conceput ca atare. Prefer extrase din clasici. Deocamdată, din cei pe care-i înţeleg. (Să nu amestecăm pro: blemele: comprehensiunea individuală cu creația comprehensibila.) Sînt însă clasicii educativi ? Poate că da, din moment ce operele lor sînt trepte ale progresului, Atunci e limpede: sînt educative toate filmele bune. Criterii de consacrare? Nu mai încap şi ale mele dar am constatat că toate creaţiile de valoare exprimă o Pasiune (aşa, cu majusculă). Uneori explicită ca în „Dragostea lui Alioșa“, „Un bărbat și o femeie”, „Zorba-grecul” sau „Insula“: alteori implicită ca în „Hoţii de biciclete”, „Um- berto D", „Balada soldatului”, „Magazinul de pe strada mare“, „Roma orele 11", „Dolce vita”. Sigur că pasiunea provoacă compasiune, zîmbete si uneori spaimă (din păcate, legitimă). Mai grav însă e caracterul nefast care i se atribuie. Realismul relativist al epocii noastre a eliminat romantismul pînă si din visele contemporanilor. Poate că operele cele mai educative și mai progresiste sînt cele care-l reînvie şi-l reabilitează, SANDA RADIAN istoric literar E neîndoielnic că orice operă de artă are un mesaj lansat conştient de creatorul ej, Afirmarea lipsei de intentionalitate ca la Robbe-Grillet de pildă rămîne o butadă, Acest mesaj-chemare ra- reori are (și cînd are dă îndoielnice rezultate artistice, în majoritatea cazurilor) rolul de regulă de conduită, de teză civicë. El sintetizează o serie de probleme circulante difuz în epocă și le aduce pe prim plan, într-o situație acută, fie prin simbo- luri mitice sau istorice, fie prin imagini actuale. Non-comunicarea între dameni, cruzimea lumii, absurdul existential, iată cîteva din cele abordate frecvent, Desigur în punerea lor contează enorm pregnanta limbajului artistic. Dar pentru că spec- tatorul reţine în special filmele care i-au plăcut, voi încerca o grupare în rîndul celor pe care mi le amintesc: „Aventura”, „Cînd voi fi mort si livid”, „Flăcări si flori” — pentru că ele urmăresc o semnalare dureroasă a propriilor noastre trăiri, stări, sentimente. Este foarte important să fii lucid, conștient, conform faimosului „un om aver- tizat valorează cit doi”, ” GHEORGHE RAVAS directorul D,R.C.D.F-ului Un răspuns tapidar, ca în orice problemă care implică noțiunea de educație, este greu de det. Totuşi, în încercarea de a schiţa'o definiţie, poate fi considerat film educativ, acea operă de artă care acționează cu mijloace specifice genului asu- pra sensibilităţii si gîndirii spectatorilor, pe linia dezvoltării conştiinţei lor socialiste, a mobilizării lor pentru o participare intensă la viața socială, pentru fixarea mai pregnantă în comportamentul lor a trăsăturilor moralei noastre socialiste; evi- dent acest,cadru educativ” circumscrie şi filmele care dezvoltă cunoştinţele generale de ordin culural și științific ale spectatorului. Am precizat. „Opera de artă”, pentru că un film slab realizat artistic nu va permite acea simbioză între încărcă tura sa ideatică şi sensibilitatea spectatorului. șadar, o pledoarie pentru valoarea artistică, în caz contrar „eficacitatea educativă" raminind undeva în spatele ecranului poate în sintențiile realizatorilor, Dar un film poate fi realizat foarte bine de un artist foarte talentat de pe alte meri- diane, care reflectă însă in opera sa concepţii ce . viață dominante în alte societăţi, străine socie= tatii noastre socialiste. Atunci filmul nu mai este. ` educativ pentru noi, liniile sale de forță pot crea un cîmp magnetic de idei nocive pentru spectas - torul nostru, îndeosebi. pentru tineret. Aşadar, o pledoarie pentru valoarea artistică, dar nu pen- tru orice valoare artistică, Educaţia se poate face prin toate genurile de filme, de la comediile muzi- cale şi filmele de aventuri, pînă la cele de amplă dezbatere socialë. În sfîrşit, dar nu în ultimul rînd, educația spectatorului se intregeste prin acele . filme care operează asupa gustului său pentru frumos, asupra culturii sale cinematografice, prin cunoaşterea celor mai valoroase producţii ale cinematografiei mondiale, ~ D. |. SUCHIANU critic cinematografic De ce cînd cineva pronunță adjectivul „educativ“, ne zbirlim și ne punem în gardă? Să vă spun de ce. O povestire (scrisă, jucată sau filmată) ori este „educativă”, ori atunci nu mai este deloc, Dacă e de bună calitate artistică nu poate să nu ne înveţe ceva. Ceva în sensul generozitatii si înţele- gerii altuia, iar nu în sensul de simplă îmbogăţire de cunoștințe, care nu e educaţie, ci instrucţie, Şi noi avem tendinţa de a confunda aceste două noţiuni. Addceti-vë aminte: în România, minis- terul școlilor se numea cînd Ministerul Educaţiei Naționale,» cînd Ministerul instrucției Publice, Si era doar unul si același minister! Reiau ideea: educaţie înseamnă căpătarea de cunoștințe noi care să ne facă să înțelegem mai bine pe alţii, Adică să-i judecăm din punctul lor de vedere; să ne punem în pielea lor. Dar oare romanul, filmul, drama nu-s ele tocmai această mutare cu arme şi bagaje în sufletul altuia? Arta de povestire nu ne învaţă oare mestesugul de a trăi viata altora? Operatie care este obiectul însuși al educaţiei? Acum înțelegem de ce ne supără adjectivul „edus — cativ". Orice film bun e „educativ“, Nu-i nevoiesă o trimbitëm ca o scofală maximă. Dacă o facem, 1 înseamnă că filmul nu e bun si că vrem să păcălim pe interlocutor, f ËS ———S În loc de concluzii EDUCATIV POATE FI: 9 Orice film care afirmă | un ideal înalt, orice film care invită la meditaţie ge e Orice film care contribuie la îmbogălirea personalității umane 8 Orice film = străbătut | de un umanism activ ve E E Fale D e pë rie = i esi realizările prezentate tn ca- ce . D drul retrospectivei filmului polo- E z nez oferită de Cinematecă nu au con- te E stituit în sine, nici una din ele, ceea ca e ce numim o capodoperă, ele au Las E- dezvăluit un ansamblu unitar, „o Are = matcă" bine constituită de idei, de n- atitudini estetice, capabilă să scoatë — ce SË A ` într-un moment fericit—din adincuri, zi- Bo „un mare film“. Nu a fost vorba Në deci de nici un miracol atunci cind d, WK au apărut filme ca ,,Cenusë si dia- le - mant", „Maica Joana a îngerilor“ sau ru a vFaraonul”: au avut unde să se in pregătească latent pentru marea ale 4 izbucnire. Filmele prezente în această retrospectivă sînt faloanele aces- b S tei pregătiri, urmele izbucnirilor Sg Al sau ecourile lor. Repet, nu ne-am 4 întîlnit cu capodăpere (deşi filmul i „Pasagera“, dacă ar fi fost finisat de t d autor, prin latura lui eseistică ar fi 4 izbutit să smulgă cu ușurință ase- ` menea aprecieri), ci cu filme bune sau 3 chiar foare bune, Am regăsit în ele E- aceeaşi pecete „tipică“, de necon- së fundat, a atmosferei de „film polo- q nez", Indiferent de subiect, inter- pretare sau formule tehnice, existë aceeași distantare în atitudinea crea- torilor care dă relațiilor, persona- -E jelor, acțiunii o anume acuitate si 0 WK 3 estompare a particularului în fa- “3 voarea aspectului general. În obiectiv: sfinta mediocritate „Trenul de noapte” ca și „Norocul sașiu“, „felul de a fi” şi „Slabul și së alţii” sînt filme traversate de per- sonaje aproape identice, deloc ex- ceptionale, dimpotrivă, vădit obis- d nuite, sondind în vazul nostru “E. (cine are ochi de vëzut) acest nivel I median, nu numai în ce are el ca trăsătură prejorativă, nu numai în ce priveşte modul cum, sau dacă, ar utea fi depășit acest stadiu (schim- area cu orice pret fiind privită în fimul polonez ca o rezolvare falsă, neonestă si pînă la urmă neoperan- të). Pentru că această „sfintă medio- critate” este poate o eroare de inte- legere, o prejudecată, o justificare = bovarică, a unei si mai mediocre evaziuni. E o idee preconcepută de e care trebuie neapărat să ne elibe- A răm, pentru a ne salva demnitatea d umană care nu e nici spectuaculoasă, nici inflexibilă, nici invulnerabilă. ez De la acceptarea acestui adevër por- nese cineastii polonezi în căutarea relațiilor ce leagă oamenii la un nivel superior de conştiinţă și sen- sibilitate “umană. i BS ai i Sapte filme minus unu... — — S ! 1. „Slabul și alții” (realizat în 1967 de Henryk Kluba) e filmul cău „rilor unor astfel de relaţii. Viaţa id t pe un şantier (unde se adună oameni diversi ca temperament, vîrstă, men- talitate) si care transformindu-se în- pire viaţă în comun este în același D | timp si o verificare a calităţilor sau defectelor fiecăruia, devine un mi- nunat fundal pentru o asemenea observare a oamenilor. H. Kluba nu foloseşte vivisectia. Dimpotrivă. Caracterele unor oameni aparent simplu construiți, care teoretic nu au timp de introspectie și de auto- eductaje, sînt complexe, elastice, alcës A i A ” tuite dintr-un material bun. atmosfera, unei saptamini Cinemateca ne-a oferit cîteva filme poloneze şi am identificat o cinematograf ie. Un film care ar fi putut deveni o capodoperă („Pasagera") Relas ţiile dintre ele se stabilesc mai greu, în profunzime, dar odată stabilite si devin trainice şi clare. 2, Nu acelaşi lucru se poate spune despre relaţiile dintre eroii filmu- lui „Trenul de noapte" (realizat de Jerzy Kawalerowicz în 1959). Aici întîlnirea dintre ei se produce fo tuit, fără să atingă nivelul înţelegerii sau al comuniunii, Oamenii sînt străini unul altuia, călători adunaţi laolaltă prin hazard, și tot hazardul le călăuzeşte si reacţiile. Fiecare personaj are nevoie de o relație umană, are si slăbiciunea sau ina- bilitatea de a lăsa să se vadă acest lucru. Dar niciunul nu așteaptă, sau nu speră la o rezolvare imediată, care de altfel nu vine pentru că nici nu poate veni: nu se obține nimic fără un schimb onest de sen- timente la care niciunul nu este dispus $i nu este pregătit, Inter- mezzo-ul de așa-zisă intrigă polij- tists — prinderea unui asasin — nu este propriu-zis decît o divagatie -, în film, Dar intenţiile acestui film nu ajung să se materializeze întru totul, pen- tru că autorul s-a complăcut într-un exces de compoziţie, lăsîndu-se fu- rat de meandrele formalului, de-a lungul cărora filmul şi-a pierdut din consistență, din convingere. Ră- minë însă din film o demonstraţie a unui maestru care-și exersează mina... 3. Aceeaşi ` pasiune pentru rela tille umane, chiar dacă aici pasiunea e filtrată de un spirit critic gi toni- ficată de un ton umoristic, o Intil- nim şi în „Norocul sasiu” (film reali- zat de Andrzej Munk în 1959). Filmul lui Munk este dominat de ideea cë trebuie së ne slujim în orice împrejurare de propria noase “invitë tra rațiune și că nu trebuie să accep- tëm, fără urmă de spirit critic, orice opinie. Personajul central al filmu- lui, un om al cărui noroc „este sasiu”, începe prin a fi oportunist din obligaţie, apoi devine oportunist prin formaţie si în sfirşit oportunismul * său devine vocaţie, 4, Tot în această categorie se înscrie și personajul „Felului de a fi” (film realizat în 1966 de Jan Rybkowski). Dar traiectoria inves- tigatiei este. aici inversă decit în filmul precedent. Mediocru prin vocație, eroul filmului devine lucid, evolueză de-a lungul unui monolog interior — prilej de revizuire a con- ştiinţei, a atitudinilor și acţiunilor sale, Umorul, armă indispensabilă dar nu suficientă, este bisturiul de care se slujește în introspectiile sale, şi în acelaşi timp masca sub care își ascunde tristețea și certitudinea în- fringerii, Toate filmele de care am vorbit în esenţă la acelaşi lucru: la o analiză lucidă a conştiinţei, o interpretare despuiată de tabuuri, de mituri şi prejudecăţi. Invită de asemenea la o cinstită „luare de la început”, acolo unde introspectia a scos la suprafață drumuri greşite, soluţii neconvenabile, atitudini ine- ficiente. Formula prezentării cu variantele personale de: loc neglijabile ale fiecărui creator in parte, are, cum spuneam și mai sus, un ton dat de un diapazon comun: regăsim și în aceste filme puritatea imaginii din „Cenușă si diamant” (A. Wajda), rigurozitatea simbolică a „Maicăi loana a îngerilor“ (J. Kawalerowicz), subtilitatea analizei psihologice din „Arta de a fi iubită” (Wojciech Has), 5, Retrospectiva filmului polonez a cuprins și două filme inspirate din cel de-al doilea război. mondial: „Pe urmă va veni liniştea“ (1966, regia Janusz Morgenstern) şi „Pa sagera” (film neterminat de A. Munk “ — 1963). Primul, deși finisat, nu are consistenţa celui de-al doilea. E mai mult o frescă în care persona- jele ilustrează o epocă, Eroismul e o noţiune colectivă (ideea nu este nouă si derivă direct din valul demis- tificator pe care l-a provocat filmul lui Wajda, „Cenuşă si diamant”) şi nu o calitate strict individuală. Mult mai interesant — deși este o operă neterminată — regizorul ne- reuşind să filmeze decit o parte din material — este filmul „Pasa- gera” (proiecția lui nu a constituit o premieră, el fiind cunoscut pu- blicului de la Cinematecă încă de acum cîțiva ani). 6. „În „Pasagera” vreau să arăt — declara Munk — că omul nu poate fugi de trecutul său, că el este res- ponsabil de faptele sale în fata socie- titii si a propriei conștiințe“. Ideea responsabilitatii, atit de dragă seco- lului nostru, această conștiință a condiţiei umane — primul pas şi poate cel mai important spre o schimbare fundamentală a ei, este expusă cu subtilitate, gingësie chiar, de către autor. Este o invitaţie la luciditate. Deşi am regretat absența Io Jerzy Skolimowski cu al său „Wal- kover“ — promis de programul ti- părit al Cinematecii — această retros- pectivă ne-a întărit sentimentul de satisfacție în fata realizărilor cine- matografiei poloneze, chiar dacă, de astă dată, spre a ne convinge de valoarea ei,s-au folosit nu argumentele ei șoc, ci filme obișnuite. Rodica ALDULESCU 13 m ne i din nou 'singura religie este Mat întîi a fost, Nazarin”. Apoi „Viridiana”, apoi „Ingerul extermi- nator”, „Simion al deșertului”, „Ca- lea Lactee“, Un fel de reacţie în lant dezlănțuită de una și aceeași temë: dogma religioasă. Toate, opere ale unui ateu declarat; „Sint ateu, mul- tumesc lui Dumnezeu”. «Viridiana" este poate cea mai directă, cea mai vehementă și mai nemiloasă prin claritatea demonstra- tiei. Unde este dumnezeul acela care ne-a făcut schilozi, leproşi, orbi şi a semănat în noi atita murdărie şi cum trebuie să arate el, dacă sîntem făcuți după chipul şi asemănarea but Ce rost are bunătatea creștină, dacă ea nu poate să umple decit burta unei duzini de nanorociti, lăsîndu-le sufie- tul la fel de bintuit de mizerie. Ce vir- tute e aceea care impinga un om- la sinucidere? Buñuel iubeşte jocul aparentelor, iubire dublată de voluptatea dea le dezvălui. Aparent, don Jaime e un bëtrin puțin ficnit, obsedat de moar- tea femeii iubite în chiar noaptea nunții. Buñuel creează în jurul lui o atmosferă dubioasă, începînd cu. fe- lul cum se uită la fetița pe care o pune să sară în fiecare zi coarda, tre- cînd prin acea halucinantă încercare a pantofilor st corsetului soției moar- te și sfirsind cu tentati asupra Viridianei. Do trebui să fie răul, viciul, păcatul, Exact în momentul acela Buñuel răstoarnă personajul în tiparul unui biet om mutilat de singurătate, inca- viol pabil însă să facă orice — orice ar fi însemnat violul — ca să iasă din ea. Aparent, Viridiana — sora Viridi ana crescută în litera evangheliei — este însăşi puritatea, bunătatea, jer- tia dë si dragostea de aproapele tău, virtutea. Această v ucide un om şi devine prin asta no civă, deci. egalig cu ideea de rău Aparent, Rita, fetița Ramonei, este însăși inocenta cu care pornim în viață, copilăria fără prihană. Buñuel © încarcă cu o curiozitate perversa, © pune să iscodeasca tot și să aco pere de sensuri misterios-necurate tot ce vede. Poate că inocen nici poate că së i e in noi de la începutul începutului. Bufuci nu cunoaște oameni buni şi- oameni rai, cunoaște oameni locuiţi în același timp de viciu și de virtute, de puritate şi de pervers une. m side generozitate, de rău gi de bine. Între ele nu există 14 riute însă = „Viridiana“, poate cea mai directă, mai vehementă si mai nemiloasă J operă a lui Buñuel. | graniti, există situații care le scot rind pe rind la lumina. Tot restul este minciună, iluzie, iar cea mai peri- culoasă dintre iluzii este dogma reli- gioasă. Bufuel-ateul nu cunoaşte altă certitudine decit îndoiala, nu cunoaşte altă religie în afara adevă- rului despre oameni, lar să ascunzi acest adevăr sub precepte frumoase, este păcatul cel mai de neiertat, Stop cadru: „Cina cea de taină” În același joc al aparentelor, „Cina” începe ca 0 curiozitate aproape copilărească: cersetorii vor doar să vadă casa stipinilor. Secvența începe deci ca o vizită la muzeu — există chiar şi un ghid care explică tablo urile. În secunda următoare, curiozi- tatea se întinde asupra lucrurilor: femeile descoperă argintăria, fata de masă imaculată din dantelă fran- tuzeasci. Privirite nu mai ajung. Mtinile cersetorilor pipaie pinza, o in- tind pe masë, Ideea dea cinala masa stëpinilor a încolțit în mintea lor pe nesimţite. Curiozitatea de a vedea este urmată de curiozitatea de a simți, Ce simţi cînd cinezi la o masă acoperită de dantele, arginti- rie și candelabre. În cadrul im următor, faza curiozitatifor a fos depășită demult, Cersetorii stau în jurul mesei ca la ei acasă, și exact ca la prima lor cină în bucătăria pentru servitori, orbul își povestește amintirile. Cina e prezidată de ai batrin dintre ei — un fel dumnezeu molesit de mincar băutură. El este cel care a lăsat să-i păzească, el este a it, răstoarnă primul pa vin roșu pe masă. Este primul semn al dezastrului care va urma. Totuşi cerșatarii au încă ceva de copii incin- taţi de lipsa părinţilor de acasă, Și din nou Bufjuel introduce o paranteză de violenţă, oavertizare a ceeace vaurmat o femeie cîntă la ghitarë, o alta, deranjată de plinsul unui-copil. în- cearcă să-l. potolească zglifiindu-i, m mama copilului intervine si cele două se încaieră. Scena e scurtă. Femeile sînt detpărțite repede, atmosfera de sărbătoare se reinstalează o dată cu servirea desertului. De fapt, aici trebuia să se încheie o cină normală, Buñuel abia aici începe totul, Foamei obişnuite îi urmează foamea instinctelor. Ea începe cu o glumă groasă, | se cere Enedinei să fotografi- eze mesenii cu „aparatul moştenit”. Bufiuel face imaginea „cinei“ să încremenească într-o suită de fotogra- fii sugerind atitudini din „Cina cea de taină” a lui Leonardo Da Vinci. Pe locul lui Cristos se află orbul, bă- trînul fonf lansează încă o dat rè- barea serii: „ce pasăre cîntă la fe mă?“ şi ca o replică biblică se aude cintecul cocoșului, E ceasul al 12-lea De aici înainte începe de fapt p gătirea violului. Leprosul puns- pia ca favorită a lui don Jaime, muzica lui Handel răsună neputincioasă peste cina cerșetorilor aparent po- toliti şi acestei m i se suprapune apariția grotescă a leprosului cu cununa de mireasă pe cap, încins în corset, din care scoate şi împrăștie prin camera, dansind. penele por belului jertf Buhuet insistă pe dansul lui, căruia i se alătur alții. Ca o parodie a căsătoriei prosul își găseşte perechea în pitică. în timp c un cerşetor in spi ei unei canaf urcă vertiginos spre final epind tu replica batrinului in chip de dumnezeu beat: pëcëtuiasca ca së aibă de ce se po- căi“ şi sfirsind cu furia orbuh ulasë-i să i oarba şi ea se află pe intimpli pe ig cërsetorilor, muzica lui Händel con- tinuă së se audă parafrazind replicile grupurilor surprinse, replici care au ceva demential în logica lor începînd cu acel; ,poftiti, don Jorge, că noi am plecat” sau: „„spuneați că veniţi de- abia miine” și sfirsind cu replica or- bului rostită ca-n transă: ,domnulsasi sparge tot ce ea stăpinilor se erea „grăbită a binecuvinteze pe cei care au adăpos- tit un orb in casa lor“, replică pe care o rostește tirind în picioare vălul de mireasă. Un 6cean de simboluri X De fapt, toată „cina“ este un viol. Al casei, at lucrurilor, al bunătății crestinesti a Viridianei şi sfirşitul ei nu e nici sosirea stăpinilor, nici ple- carea cersatorilor, ci violul propriu- zis, Buñuel il alege pentru asta pe cersetorul care pictează icoane. si care a dat chipului fecioarei, trăsă- turile Viridianei. Violul capătă astfel un dublu sens. Cel care it ajută este leprosul care a purtat vălul de mi- reasë si care a ucis porumbelul cules cu atita mită crestineasca din grădină. În momentul violului, Viridiana se agaţă de coarda cu care e încins cer- setorul, Coarda cumpărată. de don Jaime pentru Rita, coarda cu care ef s-a spinzuat. In acel moment, toate firele duc la o replicë rostita de don Jaime: „moartea o fi pentru mine, pocëinta pentru tine“. Viridiana şi-a ispășit pinë la capăt vina de a fi crezut într-o dogmă uscată şi nu în legile vieţii. Dar acest final prezum- ptiv deschide o suită de finaluri-sim- boturi cu sensuri din cefn ce: mai directe! Viridiana se priveşte în oglin- dă, afară în curte arde un foc făcut din hainele monahale și din obiectele de rit, Fetiţa Ramonei se joacă cu cununa de spini și se inteapa la un deget. Automat iti revine un alt sim- bol, acela al crucii-briceag descope- rita de Jorge printre bijuteriile de fa- milie, Apoi cununa este aruncată pe de acolo și lăsată să ardă tiței. Viridiana bate lă uşa n aceeași cameră în care don Jaime ascu ndel răsună acum o melodie la mogă. acolo se afis si Ramona, amanta lui Jorge, și într-o la osferă de ambiguitate- şi cel trei încep së joace cărți, Pe replica lui Jorge: „de cînd te-am văzut mi-am spus! Într-o zi am c cărți cu verişoara Viridiana”, aparatul se retrage descoperind masa lungă la care s-a ținut „cina cea de taină”. Între Jorge si amanta lul, Spania = Viridiana se pocăieşte pînă la capăt si învaţă să supraviețuiască, Eva SIRBU vărului-ei sa j ADEVARUL ya a fi Jin Urme shm mat jlin- icut tele Ecu un im- ype- efa- pe irda ușa are “um asi tr-o Cu o rindunică Cursul de filmologie de la Conservatorul „Ciprian Porum- bescu“ din Bucuresti, subintitu- lat istoria şi teoria filmului, a - filmului muzical si a muzicii de film, după ce a funcționat în mod experimental în anii trecuţi, a fost inclus definitiv ca disciplină facultativă în planurile de invë- tëmint ale anului universitar 4969/1970. Se oferă astfel atit muzicie- nilor care colaborează cu cinema- tografia și televiziunea, cit si viitorilor compozitori. muzico- logi, cintareti sau profesori — fără pretenția de a acordao spe- cializare — multiple posibilităţi de înţelegere a specificului ecranului, a istoriei si teoriei fil- mului în general şi ind filmului: muzical și a n film. Cursul, -al cărui lector este regizorul Nicolae Corjos, are afectate siptamina!l 6 ore, dintre care 3 ore de curs şi mplifi- cări pentru toţi studenții conser- vatorului care doresc să-l frec- venteze şi 3 ore de seminar şi lucrări pentru studenţii grupei speciale cu participare perma- nentă. Fiecare temë are ca ilus= tratie unul sau două filme puse la dispoziție de Arhiva naticnala de filme. În primul an, studenții grupei permanente vor prezenta un stu- diu teoretic tratind probleme ale filmului muzical, ale muzicii de film. În al doilea an, fiecare stu- dent din grupë va realiza chte un film de scurt-metrai pe. format de 16 mm. Sa fle aceasta prima rindunici cinematografică în învățămîntul nostru superior? „Moartea unui b Învierea de la cinema „Doina“ Se întîmplă uneori — mai ales la cinematografele de cartier, mai ales la ultimul spectacol — să vedem alt film decit acela pe care l-a făcut regizorul, Graba proiectionistului scurtează pla- nurile, monteazafilmul,,maistrins” si la o adică nu se sfieste së renunțe -cu totul la o bobină (o bobină = 10 minute). Dar iată că nu e neapărată nevoie de un cinematograf de cartier şi de o oră tirzie ca să ni.se arate alt film, Acţiunea se desfășura luni, 3 noiembrie, la cinematograful „Doina“ către orele 20, Eroul: filmu! „Moartea unui birocrat“, Gătre sfîrşitul lui, birocratul prin- “cipal, directorul pompelor fung- bre, își primeşte pedeapsa meri- tatë, Este ucis ziua în amiaza mare in... cimitir, Ne bucuram si ne pregateam să ne ridicăm de pe scaune, cînd, grație proiecti- onistului, mortul a apărut din nou pe ecran şi a continuat să-și îndeplinească îndeletnicirile de birocrat principal. Cel care La ucis a mai pătruns o dată în casa şefului său — unde-! văzusem de altfel cu o bobină înainte, fără să știm însă prea exact cum a ajuns acolo — apoi filmul s-a terminat. Brusc si dintr-odată, ca să zic așa... Acuma nu ştiu: ce văzusem pînă atunci era chiar așa sau trebuia să leg primul act de ultimul, cel de-al treilea de cel de-al cincilea, etc., etc. Ar fi trebuit poate să-l întreb pe proiec- tionist. El l-a văzut de mai mul- te ori. Dar dacă de fiecare dată l-a „montat” altfel? Dirijor sau sofer” Unul din factorii de care n-am mai pomenit pinë acum in dis- cutlile noastre, desi nu de mini- më importanță, este calitatea traducerii titlurilor de filme. Problema e complexă- (dublaj sau titrare?) și o discuție de principiu ar necesita un spațiu mult mai întins, Evident, o titrare nu poate re- da întreg dialogul (mai ales cînd él e abundent). Dar esența este totuși esențial să fie redată. Se întîmplă însă nu arareori ca prin traducerea rezumativă să fie sus primate propozitiuni sau cuvin- te care explicitează situaţii, caracterizează personaje, consti- tuie. cheia unui moment diñ film. Al doilea aspect, provenind din greşeli propriu-zise de tradu- cere, nu e mai puţin supărător. Ne vom limita la un singur exem- plu (deși există nenumărate) dintr-un film recent vizionat. În „Vă place Brahms?", Yves Mon- tand, la volanul mașinii, ascultă concertul de Brahms și remarcă cu nostalgie: „La 8 ani visam si eu să devin dirijor,,,' În titrarea românească a filmului, în loc de dirijor, s-a tradus şofer. Nu e de presupus că semnatarul tra- ducerii filmului a putut së corg funde termenii conductor (în en- gleză, dirijor) cu driver (în en- gleză, sofer). De altfel, sensul reieșea limpede și din context, Cum se explică atunci o aseme- nea greşeală? Nu e vorba oare de traduceri făcute sub semnul im- provizatiei? rocrat“; $i dacă n-a muriti cineclu După prima confruntare Anul 1969 dupë un deceniu si ceva de-pa- siune si muncă perseverentă, una din marile doleanje ale cinematorilor români s-a împlinit: a avut loc, la Bucuresti, prima confruntare na-4 tionali a cineaștilor amatori, primul Festival, Se cuvine deci cu această ocazie să ne oprim putin pe marginea acestui eveniment, încercînd să discernem calea adevărată a cineamatoris- mului românesc, pentru ca acesta să devină pe plan naţional o adevărată pirghie in educația populară, ca acest Prim să nu fie şi Ultimul, ci un început fericit. Prezentindu-se sute de filme în preselecție, din care a fost posibilă o selecţie de aproape 150 de pelicule pentru finală, de genuri variate și din diferite colțuri ale țării — faeilittnd, prin calitatea lor, acordarea majorității distinctiilor propuse (exceptindu-se animația si interpre- tarea) — putem conchide că de aci înainte cineamatorismul la noi este o prezență de care trebuie să se țină seama, Dar pentru binele său mai trebuie reflectat la multe probleme, Ceca ce se impune cu necesitate la ora actua- la pentru mișcarea cinecluburilor românești, este disciplinarea sa. Mai ntti pe planul preocu- părilor și apartenentelor (sindicale, studen= testi, pioniereşti și prin sistemul Aşezăminte- lor) si mai apoi pe plan republican; numai nativii consideră că în dispersare constă izbinda unei mişcări culturale de asemenea amploare. Se impune deci unificarea organizatorică a cineciu- burilor, într-un organism republican, să-i zicem, Organizarea federativăa cinecluburilor odată realizată, ar permite, cred, o coordonare a acti- vitatii lor (apariţia unei reviste specializate avînd si ea un mare rol), ar stimula crearea de noi cinecluburi; ar stabili raporturile între cine- cluburi și organele lor tutelare; între cineclu- buri, şi ANF-D.R.C.D-F., ar ajuta colaborarea cu ACIN-ul (în acordarea asistenţei de specia- litate) ar facilita schimburile internationale, etc., chestiuni destul de greu, sau chiar imposibil de rezolvat în actuala formulă. Aş vedea această unitate republicană, dorită de altfel de toţi cineclubiştii (ai căror reprezen- tanti s-au exprimat de atitea ori în acest sens cu ocazia fntilnirilor convocate din iniţiativa Comisiei de cinecluburi din cadrul ACIN-ului), aş vedea-o statutar compusă din două subdivi= ziuni: cultură cinematografică si cineamato- rism. lar aceste subdiviziuni, fiecare la rîndul său compusă din secțiuni pe specific: sindical, studențesc, pionieresc, etc. Acest lucru ar. fi necesar, pentru că atit în „instrucție“ cit şi în „practică există o evidentă specificitate de care trebuie ținut seama, Cu! ce: la denu- vemë Cie cu ERA 4 o întiinire la masa tratativelor, o „ laborioasă, va duce la rezul- ice, Dar cine va avea inițiativa? valni fom anese, oric a indet: ub patro- ar asigura o prezentë ba a Ci keci buritar ) si UNICA (Uni u alë a Cineaștilor amatori) afla najul UNESCO-ulu: ne onala de prestig bul de filme, de conferentiari, de pu- si festivalurile ar fi încă o area noastră inte riătiapălae Geo SAIZESCU SS VS KR S qy eet FR actualitate (Il) = Am visat că scriu cronica filmului „Mumu şi procurorul antibestit”... Vi s-a întîmplat vreodată să visaji — pe cont personal — în timpul unui film? Și fără să dormitil Ca în tan- goul celebru: „Visez cu ochii des- chisi... ta, la,la... mmmmm..." lar ul să nu aibă nici o legătură cu acțiunea filmului, fiindcă acţiunea filmului avea ca naturelai ei faptul că nu indem- na la visare, A, era un film foarte realist, cu picioarele pe pămînt şi nu odată în străchini. Nu-i voi spune titlul. Eu îl iau ca exemple — și exemplele nu au titluri. Naturelul exemplelor e së n-aibă titluri, ci morală. lar naturelul moralei... ce să mal vorbim? Pe ecran, doi polițiști căutau un asasin şi un hoţ, Tl căutau în stilul acesta nou și dat dracului, adică-doam- ne, iartă-măl — cu umor. Hal un zimbet, mai o spaimă, mal putin pac-pac, mal un ha-ha-ha și timpul trece, leafa merge, noi cu drag pri- vim. Spre diferență de film, visul meu avea și are un titlu pe care-l voi tran- scrie în toată lungimea sa modernă: Cum ar arăta o cronică serisë pe gustul tuturor categoriilor de public! „dată: paragraf pe gustul băieților amatori de caft și cai: I „Excelent acest ultim film din seria „Mumu si procurorul antibëstii”, Pro- babil că e cel mai bun. Acţiunea e tre- pidanta, inteligentă si are misto-ul ei subtil, Nu te plictisesti nici o clipă, întelegi tot ce se spune, nu te bate la cap cu filozofii şi aiureli, Imaginea e clară, montajul — bine le- gat, Foarte bine dozate sînt amorul și caftul. La trei scene de calt. o 16 Am visat că scrin pe gustul tuturor... scenă de dragoste, Babacii și criticii pot să bată din picioare pînă poi- marti, dar acest raport de 3/1 e cel stabilit de un institut de psihologie din Ohio în urma unui sondaj prin- tre tinerii cinefili: tinerii vor la un sărut sau o vorbă soapte”, „aven- . În rolul prin- „În rolul principal, Gérard Barray č — ca de obicei — fermecător. Pare ceva mai tînăr decît în „Parda- illan" si e limpede ca poate face faţă și rolurilor moderne. Cravata îi vine bine ca si reverele hainei. Are un surts minunat, plin de inteligență și căldură virilë. E suplu, curajos $i plăcere că ştie să $i de pe perisul caselor mo- derne, nu numai din turnuri, cum zice o parte a criticii, E de neînțeles antipatia or critici la adresa unui actor ca el, Ce nu le place ace- stor dom yt Dacă n-ar fi atît de ar juca în atitea filme? E v ipocrizie bărbătenată : aceşti i nu au succes la sexul inin și se ie pe toți actorii sar ca criticii să tinë seama în mult mai largă măsură de aceste două orii esențiale în arta cinema- De altfel“, de gici, paragraf pe gustul serviciului financiar ot D.D.F.-uful: neu și seara — s-au jucat cu sala plină (ceea ce n-a fost cazul cu „Fe- meia îndărătnică“ sau ,, Viridiana”). A ignora acest aspect e regretabil nu numai pe plan economic, ci şi estetico-sociologic. Critica susține mereu că „publicul nu e prost", că „trebuie să avem încredere în public“, dar cînd publicul dă nă- valë la un asemenea film, critica se uită urit si strimb. De ce? O logică simplë ne cere së admitem cë dacë acest public „care nu e prost” si „în care avem in " umple sălile la „Mumu gi înseamnă că „Mumu si..." e un film bun, care merită atenție. Dar critica e cer- tată cu logica de mult...” de aici, paragraf pe pusti celor cu logică, bun gust şi bun si „Dar tocmai din acest punct de vedere — cel logic — aș avea de sesizat unele inadvertente ale fil- mului. Nu vi se pare straniu ca un polițist să se îndrăgostească de o cleptomană? Dar apariția unui om al legii travestit în prostituată — nu e jenantă? Nu tot ce provoacă risul e demn de atenţie — acest adevăr din clasele primare îl uităm prea des și e păcat. Dascălii nostri s-au străduit să ne insufle omenie si respect fati de persoana umană, E suficient să intrâm într-o sală de cinema, să auzim șuierind gloanțe și cai nechezind, ca să ne piară cei 7 ani de școală? Firește, mergem ca să ne dieträm", de aici paragraf pe gustul criticului cult, grav, intransigent: $ „De altfel, filmul are Gn mare succes de casă. Toate spectacolele — mati- E deea perie Ea) ese mi Dar ce înseamnă distracții? De ani de zile, mergind impotriva curen- tului, încercăm să convingem lumea că distracţia nu e tot una cu imbeci- lizarea, cu incultura, cu antiumanis- mul, cu vulgaritatea. Nu sîntem ascultați şi vedem săli pline la acest „Mumu...” Vom continua së ch: măm în pustiu. Ne place. Sintem mîndri. Nu vom ceda, Ce să spunem despre acest ,Mumu...'t Numai la uzul titlului, și am simţit o vie indig- nare. ,Mumu.,.” e un personaj creat de Turgheniev. Cum e posibil ca numele sfinte ale literaturii să fie trivializate incontinuu, amestecate cu sînge de gangsteri çi transpiratii de poliţist? $i în acest timp, filme GË de aici, paragraf pe gustul criticu- lui estetician pur: „Despre filme ca „Mumu şi procu: rorul antibestii” adevărata critică ie să păstreze tăcerea şi să lase spaţiul acordat cronicii — alb. tată: Am ajuns la semnătură. Dar și în vis — ca şi în realitate — înainte de a semna, recitesc-recitesc cronica, de la un cap la celălalt, dintr-orăsu- flare, fără. indicațiile de paragrafe. Şi-mi vad visul cu ochii. E mons struos: nici una din aceste păreri nu-mi aparţine! Cronica e omogenă- omogenă ca un animal marin cu 7 capete care se bat cap în cap de 7 orij E monstruos să fii pe gustul tutu- ror — asta e tot ce pot semna în cer, în vis ca şi pe pămînt, amin! Ke Radu COSASU atu] “Viaţa in n amnatilo ea pasiunea pe ului entul primului an la conservator om j D filmul si literatura Între textul-pretext si albumul ` concepe sto “atitudine parodica farë de literatură? Ecranizarea reuşită cere literatură mediocră? ezbaterile si redezbaterilein jurul ecra- nizarilor, cu generalitati la granița vagului, riscë së devinë cel mai zadarnic exercitiu. Poate concura in scolastica filmului prea obosita intrebare dacë scenariul este sau sau nu un gen literar. Nu më gindesc deloc së minimalizez interesul discutiilor leoreti- ce. Multe dintre erorile frapante de gust se datoresc și stilului «după ureche» (mai corect «după ochi»), împrumuturilor dezinvolte puse cap la cap si trădind lipsa unei conştiinţe estetice. Dar ingiruirea de banalitati despre ecranizări sau despre scenariul «gen sau specie» nu e dezbate- re și nu e estetică. Agen O taisa alternativă Clar este că alternativa pentru sau im- potriva ecranizărilor e falsă. Pentru a ‘reduce din generalitatile punctului de plecare, să repet că oricit de abundente ar fi in cinematografia universală, ecrani- zările îmi par o cale secundară, că un test foarte simplu e edificator. Cine are de ales zece sau cincizeci de filme prete rate, ar reține, cind e înzestrat cu discer nămint minim, foarte puţine ecranizări Chaplin, Eisenstein, Clair, Fellini, trilogia lui Antonioni, numele si titlurile care vin primele în minte. intră în cateaoria «auto- rului complet» sau utilizează scenariul original. lar Antonioni din «Blow Up» nu folosește mai mult decit o idee din schița lui Cortazar. E o situație foarte deosebită de ecranizarea propriu-zisă. Trebuie repetat că intoleranta simetrică, de tip purist, nu e mai convingătoare decit fetisizarea ecranizării. În literatură, poste ritatea simbolismului a manifestat neincre- derea tatë de epică și de roman, în special Ermetismul a accentuat refuzul. Se citea ză frecvent repulsia lui Valéry de a scrie fraze de tipul: «Contesa a ieșit la ora 5» Ca gsi purismul poetic, purismul cinema- tografic se războiește cu amestecurile literare în numele unui specific filmic des- tul de greu de delimitat. Dar e naiv să excomunici incercănile filmului de a tran- spune în limbajul său marile scrieri. Ecra- nizarea a fost o cirje pentru inceputurile cinematografului. A fost şi este unul din- tre mijloacele cinematografiei comerciale Eliberarea filmului de tutela literaturii e legitimă. Izolarea lui, refuzul interferen- 18 Ecranizarea s-a practicat copios, Asta să explice neîncrederea fata de un drum prea bătătorit? telor si ignorarea punctelor de contact sint însă atitudini excesive. Muzicienii nu condamnă poemul simfonic, deși tran- spunerea literară e aici mai dificilă, mai aproximativă, diferenţele de limbaj mai evidente. În acest cadru, o discuţie despre ecrani- zare,ca despre unul dintre drumurile cine- matografiei românești, nu poate porni cu folos de la consideraţii statistice, nici de la insiruiri de titluri. Ecranizarea s-a practi- cat copios la noi în jumătatea de secol de filme, ceea ce explică, fără a justifica pe deplin, neincrederea din ultimii ani fata de un drum prea bătătorit si bătătorit cu puţine rezultate notabile. În afară de numărul impresionant, se poate observa o inclinare spre ecraniza- rea pieselor. S-au tăcut ecranizări relativ numeroase după Caragiale, apoi după Mihail Sebastian, Tudor Mușatescu, Horia Lovinescu, Al. Mirodan. E posibil să fi contribuit la acest tel Ge alegere convin- gerea cë cele douë forme de spectacol se înrudesc totuși, deși, de citeva decenii, autorii și criticii de filme au protestat împotriva identificării simpliste dintre film și teatru. Condiţia de spectacole limitate în timp, în opoziție cu posibilităţile de desfășurare ale epicii, reprezintă, într- adevăr, un punct de apropiere, dar e mult mat putin importantă decit anerentele de construcţie și de elasticitate. Cu privire la ultima trăsătură, inrudirile cu epica si influențele reciproce au fost de mult remarcate. În orice caz, e uşor de observat că ecranizările reuşite — cite sint — au pornit la noi de la nuvele și romane, și toarte rar de la piese. Citiva prieteni de la Studioul București mi-au cerut sugestii cu privire la scrierile din literatura noastră care s-ar preta pen- tru ecranizările viitoare. N-am rezistat ispitei — cum n-au rezistat, probabil, nici, ceilalți care au fost solicitati — de a adău- ga o listă de preferinţe proprii. Astfel mi se pare că, deşi nimeni nu se poate plinge că filmul istoric a fost defavorizat de ecra- nizatori, au fost trecute surprinzător cu vederea neobisnuitele virtualitati ale lui «Alexandru Lăpuşneanu». S-ar putea spu- Ecranizarea cere respectul atmosferei... («Doamna cu cățelul») ne că nuvela oferă și indicaţii pentru decupaj, dacă o asemenea afirmaţie nu ar comporta riscul traducerii mëruntite si servile. Concentrarea și rigoarea,duse pinë la asprime, cer similare capacități regizorale. Tot astfel «La hanul lui Min- joală», tratat nu cu accente pitorești, ci cu valori sugestive, oferite din belșug de text, ar putea fi un punct bun de pornire. Excese simetrice Astfel de sugestii se pot inmulti recitind sumarul oricărei istorii a literaturii noas- tre. Dintre sutele de sugestii posibile, citeva pot fi stimulatoare. Mai interesantă, deşi pindită de riscul scolastic, e discuta- rea atitudinilor față de textul ecranizat. Cele două excese simetrice — jongla- rea cu textul și fidelitatea pedestră — s-au manifestat inegal in ecranizările noastre. Prima a fost destul de rară, ceea ce subli- niazëjfie respectul scenaristilor și regizo- rilor fatë de scrierile clasice, fie vigoarea cu care scriitorii contemporani și-au apă- rat textul. Se pot aminti nu libertăți exce- sive, ci citeva stridente. Intr-un film după «D ale carnavalului», regizorii si-au amin- tit de Mack Sennett şi au intercalat citeva gaguri — unele amuzante — de acest tip. Caragiale a fost tratat în ultimii ani în moduri destul de diferite și pe scenă. Punctele de vedere pot fi puse in discuţie, dar neexistind canoane interpretative, în- cercările nu pot fi condamnate apriori. 25 | [ses 5885 BEG OO Reva Există in unele puneri in scenă o optică unitară. Ecranizarea citată trece insë de la o ilustrare cuminte si minuțios datată istoric a textului la paranteze diferite ca stil. Mai frecvente au fost erorile provenite dintr-o foarte mare cumintenie, albumul de ilustraţii în care — dacă aceasta ne poate consola — s-au transformat și ati- tea încercări ambitioase, semnate de nume prestigioase, in ecranizările după Shakes- peare, Stendhal sau Tolstoi. Claude Autant-Lara a făcut filme după «Roșu și Negru», dar și după «Căsătoria lui Chiffon» a scriitoarei Gyp, romancieră pentru fetele de familie de pe la 1900. Servit de actori admirabili, filmul după Stendhal rămine o ilustrație palidă. «Căsă- toria lui Chiffon» e o evocare fermecă- toare și ironică a anilor din «la belle époque». Nu se poate conchide insă de aici cà obiectul optim al ecranizării il constituie opera mediocră care permite jocul liber al interpretării si atitudinea parodică. E drept că scrierile monumentale au adesea efecte paralizante. Regizorul isi impune respectul detaliului, doritor să conserve chiar maximum de dialog. Consecințele se percep în multe ecranizări shakespea- riene, împinse incet spre teatrul filmat. Chiar reușitele (Laurence Olivier, Zeffirelli) se desprind greu de croiala teatralë si de veneratia fatë de dialog. Sint salvate la Olivier de simtul monumentalului, la Zeffirelli de bacanale plastice. În «Femeia îndărătnică» nici cadrajele cu mërturisite intentii picturale nu intrerup miscarea for- melor si culorilor. eS Daca vrea geniul... Subtextul ironic nu se reteră doar la scrieri de nivelul romanelor lui Gyp. Ecra- nizarea inseamnë interpretare. Scrierea e tradusă filmic dintr-o perspectivă con- temporanë. Dacë nu se resemneazë la ilustrarea plată, ecranizatorul adaugă accente pe care textul le poate permite dar nu le cuprinde explicit. Ecranizarea «Doamnei cu cățelul» e din multe puncte de vedere exemplară, în acelaşi timp minuţios de tidela si păstrind armonicele textului. Reusita este cu atit mai rară, cu cit porneşte de la proza cu umbre Nu neapărat al detaliului in ecranizări indetinisabile a lui Cehov. Dar în mai multe momente, astfel in secvențele de incepu! — ritualul vilegiaturistilor — există, fara apăsări inutile, accente ironice care nu contrazic textul. Se poate concepe şi o atitudine parodică in care substanţa via- bilă a unui text să se păstreze, dar care să-l încadreze istoric, să-l dateze. Mi se pare posibilă o ecranizare a «Patimii ro- şii», gravă şi parodică in același timp, care să nu-i transforme pe Tofana sau Sbilt în marionete, dar së dea lumii respective izul ei desuet. Nimeni nu va pretinde să stabilească cu precizie ce libertăți poate lua ecraniza- torul. Între textul-pretext si albumul ilus- trat există o infinitate de situații și incer- carea de a le norma riscă să introducă pe ușa din dos canoanele. Textul-pre- text se traduce de obicei prin formula «după o idee de»... care ne previne că nu mai avem raportul de ecranizare. Lipsa acestui act de corectitudine e supără- toare. Transpunind, ecranizarea are condiția interpretării. Cu tot contextul diferit şi — oricit ar supăra pe unii — cu tot carac- terul non-creator al comentariului critic, se aplică și ecranizării o observaţie făcută cu privire la libertatea interpretării critice. Opera directioneaza într-un anumit sens interpretarea și ambiguitatea operei de artă, işi desfăşoară evantaiul de sensuri într-o direcţie nu totdeauna lesne de iden- tificat, totuși existentă. Comentariul critic paradoxal se poate amuza să descopere în di. Goe un explorator al universului, un martor al cunoaşterii. Transpunerea («Titanic Vals») cinematografică poate dialoga si ea cu opera, dar atunci revine la situaţia de tipul «după o idee de...» Ecranizarea cere nu respectul detaliului, dar cel al tonului şi atmosferei. Un «Hamlet» but, un Julien Sorel abulic, ni s-ar părea tot atit de inac- ceptabili ca și un Caţavencu tragic. Totuşi, respingind — într-un spirit şi cu formula neoromantică— regulile in muzică, Rolland afirma că totul e posibil daca vrea geniul. «Geniul» e un cuvint pretentios. Ne mulțumim să aștep- tëm realizările unor artisti înzestrați, care să ne convingă că orice tip de ecranizare e licit, în afară de cele proaste. Silvian IOSIFESCU lectura imperfecta om Nu poti picta decit un singur portret al lui Hamlet”... (Laurence Olivier) SEN e o manifestare a bovarismului regizoral. Fascinatia celei mai bune literaturi e explicabilă. Ceea ce nu mi se pare explicabil este faptul că orice neofit intr-ale artei știe că, așa cum nu poți descrie Gioconda sau Laocoon, nu le poți reda prin cuvinte, tot asa nu poţi face decit un portret al lui Hamlet, nu poți picta decit un singur portret al lui Hamlet, nu-i poți arăta decit o fata. Ecranizările merg după dira marilor eroi literari. Dar marii eroi poartă în ei, fie- care, un mister, o mantie infinită de umbră cara se pierde în eternitate. Prin urmare, © ecranizare e o lectură impertecta. Var orice lectură e impertectă, sau aproape orice lectură. În orice caz, lectura capodoperelor. Cine ştie totul despre Oedip? Marile personaje nu ne spun totul despre ele, dar ne lasă să ghicim imensa furtună de ginduri pe care o ascund. Ei ni se impun fără a-i putea cu totul elucida. Eroii «sim- pli», care spun totul despre ei, sint eroi săraci. De fapt,nu sint eroi: mor ca efemeri- dele, odată ce cartea se inchide. Aşadar lectura imperfectă a capodoperei salvează lectura filmului. Rămine să vedem ce ne propunem lecturii: Dacă bunăoară citim o carte de aventuri — totul e simplu. Nu demult am recitit, dupa 20 de ani, o carte fericită a copilăriei: «Cei trei mușchetari». Este fără îndoială cel mai tipic roman de aventuri ce cunosc. Ecranizarea lui poate fi perfectă. Şi cu toatea acestea n-am văzut-o. Din cele trei ecranizări pe care mi le amintesc, nici una nu avea savoare. Cred că tocmai facilitatea întreprinderii a dus la nereusită. in astfel de cazuri, «Cei trei muschetari» nu e singurul, producătorii se grăbesc: trec cu ușurința, se scumpesc la decoruri, la distribuții, vor două serii. Industria ucide aci șansa unei mari realizări. La fel «Monte-Cristo».... si încă atîtea exemple s-ar putea da... Dar dacă un film de aventuri, deci de pură epicitate, cu caractere simple, eluci- date după prima intilnire, cu o cursivitate perfectă, dacă un astfel! de scenariu nu a avut încă parte de perfecta lui ecranizare, atunci ce să facem cu «Doamna Bovary» sau cu «Sanctuarul», cu «Don Quijote»? Dacă demonul nu ne lasă noaptea să dormim pină ce lumea nu va vedea pe ecran cum anume eu Visconti, eu Kawalerowicz, eu X, Y, Z văd «Ghepardul», «Faraonul» sau «Gargantua», «Craii de Curte veche», atunci nu ne mai rămine decit să fim sinceri. Adică să facem lecturi imperfecte, să facem ecranizări imperfecte. «Acesta, domnilor spectatori, este un Gargantua al meu, regizorul X, Y, Z. Asa l-am văzut eu, așa l-am înțeles eu! Orice asemănare între film şi roman e întimplătoare!» Var, din netericire, nu se intimplă așa — sau se intimplë foarte rar. «Tom Jones» a fost un exemplu. Nu singurul. Nici ultimul Dar, iarăși, nu întimplător, autorii unor astfel de ecranizări sînt dintre cei mai mari regizori. Ei au făcut filme nu numai după cărți — si încă filme de prima minë — adică au învăţat rigorile unei arte care nu s-a născut din literatură și care,dacă va supraviețui, asta nu se va intimpla pe spinarea literaturii. Căci scenariul e o operă independentă de literatură, total, pentru că e gindită cu alte mijloace, cu o altă parte a sensibilităţii, cu un alt simț decit cel al cuvintului. Dinaintea filmului, inspiraţia din realitate sau cea livrescă e echivalentă. O capo- doperă are valoarea vietii,dacë nu cumva putem spune că viata, realitatea se inspiră din capodopere. Dar astfel de afirmaţii au fost făcute de mult, de cind literatura făcea concurenţă stării civile. Gelu IONESCU „Nu-i poți arăta decit o singură față? (Innokenti Smoktunovski) dj IN TAN Y aa cronica cine- ideilor Comodul nu merge la cinema pentru cd Brigitte Bardot acceptă să fie văzută doar la oră fixă... e Austerul nu merge pentru cd la film totul e ndscocit, făcut să ne ia ochii! 9 Spiritul elevat nu merge pentru că nu se poate trata cu egală stimă 3 km, de celuloid st o catedrală gotică. care D, există oare un astfel de om? Nu aparţine el altor vremuri, patriarhale si de mult revolute? Îmi amintesc că l-am intilnit într-o povestire sadoveniană din lumea vechilor tirguri moldo- venesti. Era un ins cuminte, foarte la locul lui si nu s-a supărat rău decît o singură data în viață. Ai săi nu se lăsaseră pina nu-l duseseră cu ei într-o seară la cinematograf si de aici se iscase întreaga nenorocire. Omul era cam surd și se obisnuise să dis- tingă vorbele după mișcarea buzelor. Desi ne aflam in epoca fil- mului mut, din această cauză, el înțelegea ce-și spuneau umbrele mișcătoare de pe pinzë şi, să vezi ticăloşie, actorii, convinşi cë nu sint auziți, rosteau tot felul de măscări. Eroul s-a întors acasă indignat, jurindu-si să nu mai ia vreodată parte la o astfel de batjocură publică. Istorisirea reflectă o mentalitate: cinemato- graful e încă una din calamitatile pe care le-au adus timpurile noi, stricind moravurile si inselind buna-credinta a oamenilor cumsecade. Dar astfel de idei apăreau ca arierate chiar pe atunci, la începutul secolului, cînd se petrecea intimplarea si Sadoveanu o povestea tocmai pentru umorul ei. Azi, e aproape imposibil să ne închipuim o categorie de oameni care nu merge din prin- cipiu la cinematograf. Fireşte, au mai rămas regiuni de pe glob, unde filmul n-a reușit nici pînă acum să pătrundă; speta noastră numără încă reprezentanți, pentru care ecranul ramine ceva com- plet necunoscut, dar nu despre ei vreau să vă intretin. În lumea civilizată tot omul apucă să vadă o anumită cantitate de filme. Întrebarea: e dacă există persoane cărora li s-a intimplat aceasta fără voia lor, sau, cu alte cuvinte, cuprinde societatea citadină modernë și membri ai ei complet neatrasi de cinematograf? Tipologia lor mă interesează aici și v-aș invita să o examinăm putin. Comodul Că există asemenea oameni nu încape indoiala, statisticile ne-o pot dovedi imediat. A vedea două-trei filme pe an înseamnă practic a nu avea obiceiul de a merge la cinematograf. Cine sint aceste ființe pe care farmecul Sylvei Koscina le lasă absolut reci? Cum e alcătuit sufletul lor capabil să ramina indiferent la ştirea că rulează în oraș un «thriller» de Hitchcock? Ce psihologie specială îi face să nu se sinchisească nici de primejdiile noi prin care mai trece «Neimblinzita Angelica»? Să notăm deocamdată o primă trăsătură: comoditatea. A merge la cinematograf presupune o doză de efort. Filmul nu poţi să-l iei acasă si să-l citeşti în halat si papuci, ca ziarul, cind ai chef; pentru a o vedea pe Brigitte Bardot trebuie să te de- plasezi si inca la o oră fixă; dacă filmul care eventual te atrage nu se dă în cartier, intervine și problema transportului; în auto- buz e inghesuiala; cind ești insurat, nu poți să te duci singur la cinematograf, trebuie să vrea să meargă si nevasta; uneori pre- tentia aceasta o are si soacra, ba se întimplă să fii nevoit să iei și copiii, care n-au pe seama cui ramine. Realizarea intenţiei implică astfel o adevărată expediție cu rezultate incerte, fiindcă există şi riscul să nu găseşti bilete. a Insotit de o întreagă echipă, si aspectul financiar al proiectu- ji începe să conteze; iată o mie de motive ca së rămii acasă. În omul care nu merge la cinematograf se incëpëtineazë să trăiască un oriental. Orice efort pentru a căută plăcerea e o zădărnicie. A sta acasă şi a-ți împlini tabieturile, ce satisfacție mai mare se poate imagina? De aceea si televizorul bate atit de cumplit cinematograful. Dar să nu ne lăsăm inselati. În multi din acești oameni se ascund și niste resemnati pe care numai impre- jurările vitrege îi împiedică să fie spectatori cinematografici pasionaţi. Pe unii chiar, televizorul, acolo unde apare, orice s-ar spune despre el, îi ajută chiar să devină realmente.Uzina de vise isi trimite produsele la domiciliu. Frenezia inventivă a occiden- tului permite sufletului oriental să-şi împlinească printr-o simplă invirtitura de buton «Kieful». Ataraxia se înfăptuieşte cu mij- loacele tehnicii ultramoderne. Austerul E de distins însă și o altă trăsătură psihologică a omului care nu merge la cinematograf. Oricit ar părea de desuetă, mentali- tatea eroului lui Sadoveanu n-a dispărut cu totul și o redesco- perim perpetuindu-se pinë în zilele noastre sub o formă doar aparent mai evoluată. Omul care nu merge la cinematograf e un puritan nemărturisit. Cea de-a şaptea artă constituie pentru el ceva esențialmente frivol. A merge să vezi un film e cam tot aia cu a te duce la «şantan». Acolo unde se cinta, se dansează, se exhibează luxul, n-au ce căuta oamenii «serioşi». Ce să vada ei pe pinză? Femei despuiate? Poveşti cu bandiți? Scălimbăieli de clovni bune să amuze numai copiii? Omul care nu merge la cinematograf disprețuiește profund caracterul iluzoriu al ecranului. Nimic din ce arată acesta nu se NU MERGE sete) | ER 2, 583588 Foe ea ae PSE FRET EI E Fe Cine e austerul care rezistă grației pe ecran lat la cinema- tograf itirea petrece în realitate; totul e născocit; făcut ca să ne ia ochii. logie Din această convingere înrădăcinată, omul care nu merge la i prin cinematograf refuză să iasă, oricite argumente i-ai servi. În con- trast cu tipul descris mai înainte, el are religia efortului și de- testa comoditatea. Cum să-i dea lui un film ca «Paisa», în două ul nu ore,o idee despre ultimul război? Pentru aceasta e nevoie să cind citeşti ani de zile nenumărate lucrări istorice, memorii si docu- s de- mente. Cum să urmëresti pe pinzë «Evanghelia după Matei»? trage | Acesta e un act de curată impietate. Cine vrea să-și însușească mito- învățătura Bibliei se duce la biserică, nu la cinematograf! e Spiritul elevat iei si i z TE - x iplică i In sfirsit, există un al treilea tip, anticinefil din motive de peter inaltë intelectualitate. El nu e atit de intolerant ca precedentul: admite că oamenii au dreptul să se şi distreze, apreciază bustul ettu- dinamic al Sophiei Loren, recunoaște că Frații Marx pot së te ec? binedispună, acceptă chiar së se lase din cind in cînd «prins» ză să de «enigma» unui film polițist cu surprize ca «Asasinul locuiește Rro la nr. 21»; nu neagă nici că «Blow-Up» reușește să spună «ceva». acție Dar respectul lui pentru realizările artei adevărate, cu A mare, ft de e atit de profund, încît îl împiedică să poată așeza lingă ele ase- i din menea lucruri. Tipul acesta se intilneste printre literați. El tră- pre- ieste sub teroarea mistică a ideii de «cultură» ; cind o invocë,simte Fafe străbătindu-l fiorul eternității din crestet pinë in tălpi. Cum să sar trateze cu egală stimă niste kilometri de celuloid si o catedrală Betz gotică? Cine poate face sacrilegiul să apropie ecranul de fila iden- sfintë a cartii? a mplă Acest tip se adaptează uşor la furia cinefilă a lumii contempo- mij- rane printr-o liniştitoare tartufferie. Cinematograful — explică el — a devenit un simplu obicei al omului civilizat. Te duci să vezi un film, asa cum vorbeşti la telefon sau utilizezi crema de — ras. E un tribut plătit secolului, dar autenticul om de cultură nu încurcă borcanele. El poate së se afle cu trupul in sala de cine- matograf, nu si cu sufletul său care pluteşte neintinat printre coloanele templelor dorice sau printre operele marilor creatori: sue Goethe, Thomas Mann, Faulkner. Dacă a scrie scenarii de filme ntali- in cinci serii renteazë, o facem si pe aceasta. Se compromite ES: numai cine ia in serios estetica pinzei de cinematograf. doar Practic, pe toate trei tipurile de care am vorbit, le chinuie o “di ambiţie comună: nevoia să se distingă. Și ca să-ţi afirmi personali- tatea, ce cale mai facilă există decit a afișa gusturi în răspăr cu prot marea masă? ează, Omul care nu merge la cinematograf este un feroce şi nemăr- vadă ` turisit individualist. Dar si viața socială are ironiile ei. Din obse- ăieli datii ideii de personalitate se naşte pinë la urmă o tipologie lesne identificabilă. fund ju se Ov. S. CROHMALNICEANU zistë graties pe ecran lat a Sylvei Koscina? Br VA ? A ` 4 omul care publicul recunose : i BASIL Pe ecran si in sală o vibranta Rareori a fost un film atit de bine primit ca «Blow-up»; ascultind sala, puteai literalmente auzi incordarea cu care sutele de oameni se concentrau în același timp și în acelaşi fel asupra imaginii. Numai două momente de uşoară destrămare a atenţiei s-au putut ob- serva; amindouă legate de scenele statice, nespectaculoase, în care Hemmings develo- pează filmul. Chiar si acolo ieşirea din con- centrare a fost relativă; pentru că, de îndată ce seria fotografiilor a început să compună crima, sala «s-a adunat» din nou, intrind firesc, cu proaspătă si spontană curiozitate, în jocul detectiv, totuși atit de abstract şi de auster construit de Antonioni. Sigur că această linişte a sălii, această vi- brantă voință de a descifra filmul, marchează un mare moment în maturizarea publicului. Putem spune însă. că toți spectatorii care l-au primit acum atit de bine pe Antonioni l-au si înțeles? Mă indoiesc. lată în rezumat, ce spuneau după una din proiecţii, doi elevi de aproximativ cincisprezece ani. Nd s-au plictisit nici o clipă, au fost tot timpul incor- dati, dornici să inteleaga,dar n-ar putea spune, inca, nici că le-a plăcut, nici cë nu le-a plăcut; mai trebuie së se gindească in linişte, acasă. Deocamdată, aveau impresia că se mai află în plină enigmë. Se simțeau uluiti. «N-am găsit firul». Îşi explicau nedumerirea prin telul în care este făcut filmul: foarte multe fapte mici, care par intimplatoare, care curg dezlinate, care, aparent, nu se leagă; foarte multe planuri generale cu acțiune puţină — sentimentul de static pe care îl lasă chiar unele scene destul de miscate. (Cei doi elevi din clasa IX-a cu care vorbeam, pasionați de matematică, fizică și de studiul limbilor străine, fără să fie cinefili pătimaşi, erau în- deajuns de familiarizați cu limbajul cinemato- grafic pentru a putea explica limpede ceea ce văzuseră.) MERGE la cinematograf voință de a descifra («Blow-up») Asemenea răspunsuri pot să dezamăgeas- că, în prima clipă; iată, publicul vine cu en- tuziasm la un film «greu» şi ia parte la vizio- nare cu evlavie — și, totuși, la ieşirea din sală, spectatorii mărturisesc cë nu au înțeles, că sint nedumeriti (confesiunile băieţilor cu care am stat de vorbă exprimă, cred, o stare de spirit răspindită). Dar nu numai în primele clipe. Pentru că, dacă ne gindim mai bine la aceste răspunsuri, ne dăm seama că ele sint expresia unei stări de spirit cu adevărat cre- atoare și că numai un anumit simplism critic, un anumit dogmatism al înțelegerii sală- public ne face să le ascultăm cu dezamă- gire. Cine ne dă dreptul să-i cerem spectatorului să inteleaga rational, dintr-odată si pinë la capăt,pină la ultima subtilitate, un film neas- teptat, construit altfel decit majoritatea fil- melor care se perindă de obicei pe ecranele noastre, nou chiar in raport cu filmele ante- rioare ale aceluiași creator? Omul a văzut filmul concentrat, cu o curiozitate intensă. Se va gindi la ceea ce a văzut. Poate va reve- dea filmul, cindva. Poate îi va dezlega enigma mult mai tirziu, urmărind altă proiecție, sau numai revenind in amintire asupra vizionării de astăzi. Importante sint concentrarea și curiozitatea lui; important este faptul că el nu a respins opera cu totul neobişnuită pe care a întilnit-o; pozitivă este voința de cu- noastere care s-a înrădăcinat în conştiinţa lui, starea de spirit deschisă cu care el a pășit în sală. Înțelegerea raţională, dezvoltată în analiză lucidă, va veni mai tirziu, sau poate nu va veni in cazul filmului dat; dar emoția descoperirii este bun cistigat. Judecăm sim- plist, dogmatic, dacă aşteptăm de la specta- tor mai mult în acest moment. Pentru că pro- cesul asimilării noului în educaţia estetică nu este un proces simplu de judecată aritmetică. Ana Maria NARTI 21 idolii de ieri Drama zeilor cu stea fixă: Marilyn Şi-a pus capăt zilelor Garbo a ucis-o pe Greta Marlene, numai ea, a biruit. “Nu mă inchin în fața frumuseţii tale ci... E xistă în lumea vedetelor o mare și rara drama. E tragica poveste a actoru- lui căruia nu i se dă voie să fie actor; a actorului osindit la divinitate, la situația de stea fixă, cu portret ca al zeilor, limitat şi imuabil. Trei mari artiste au cunoscul acest zbucium, care s-a terminat cu două sinucideri si o splendidă victorie. Marilyn Mon- roe și-a pas capăt zilelor. Greta Garbo a pus și ea capăt zilelor Gretei Garbo, lăsind în urmă, cadavru viu, pe anoni- mă domnişoară Margareta Gustavson. Marlène însă a biruit. Dirzenia prusaca şi acea altă energie pe care o dă cul- tura — cultura literară, artistică și mu- zicală — aceste surse de energie au permis Marlënei să scape in lumea largă a sufletelor altuia, pe care a dorit si reușit să le incarneze, să le trăiască. De la Lola-Lola la severa și patetica înaltă doamnă din «Procesul dela Nürnberg», dela şefa de gangsteri din «Rancho Notorious» la apriga femeie din «Martora acuzării», care invata pe judecătorul profesionist me- seria de judecător, Marlene a locuit în toate inimile omenești. lar la sfirsi- tul carierei, a inceput o a doua, unde personajul adus pe scenă este ea însăși. Ceasuri intregi, in recitalurile MARLENE... Le in fata bundatatii tale» (Hemingway) ei monologate, Marléne sta de vorba cu oamenii din cele cinci continente. Le vorbește despre ea, le vorbeşte despre ei. Pentru Marlâne, pronumele personal nu se declină. El nu are decit persoana Int plurală: noi. Marlène concepe viata ca o confidenta și o fraternizare. Nu degeaba marele ei prieten Hemingway spunea: «mă in- chin nu în fața frumuseții tale, ci în fața bunatatii tale». Şi Cocteau zicea la fel: «Secretul frumuseţii domniei voastre este secretul inimii dumnea- voastră» Spovedania Marlenei Marlene a incepul ca actriță de tea- tru, apoi a strălucit ca actriță de cine- ma, iar apoi a sfirsit tot ca actriță de scenă, in fața unui public adevărat, in carne şi oase, vizibil, prezent, audibil. Un mare actor va prefera să joace pe scenă mai bine decit pe platou. Nu pentru că turnajul e ceva mai artificial decit interpretarea unei piese de tea- tru. Faptul că la rampă faptele respectă cronologia piesei, pe cind în studio filmarea se face fără o coerentă suc- cesiune a secventelor, această pretin- să deosebire între cele două tehnici nu contează. Actorul de film, cind tur- nează o scenă luată la intimplare, trebuie să aibă prezentă în minte, și în inimă, și pe buze,intreaga poveste. Şi viceversa: la teatru, intrările și ieșirile din culise sint sincope care ar întrerupe elanul actorului dacă el nu ar avea, ca și colegul său din studiouri, întregul film în fundul sufletului şi pe virful limbii, în orice moment al zilei si al nopţii. Diferenţa intre teatru si film e alta. Şi este considerabilă. E drept că, în ambele cazuri, publicul, spectatorul, trebuie să se identifice personajului care se mișcă pe scenă sau pe ecran, să se transpună în su- fletul lui, să-l trăiască. La teatru insă se intimplë uneori un fenomen curios. Se inversează raportul. Actorul în- cearcë, Începe și simte nevoia să se identifice, el, cu cetățeanul din stal. Simte că acesta îi cere ceva, că ar vrea o anumită altă interpretare,că ar dori ca actorul să opereze un viraj, o schimbare de macaz in mersul ro- lului. Şi atunci actorul se vede pe el însuși cu uimire incepind să joace cu totul altfel decit o făcuse în reprezen- tatiile precedente. De-abia atunci tra- irea, devenită reciprocă, devine com- pletă. De-abia atunci meseria, datoria teasa a confidentei de actor va fi fost în întregime implinita. O astfel de fraternizare nu există in film. Cind actorul turnează, publicul e absent, iar actorul nu-l simte tru- pește lingă el, ci doar şi-l închipuie vag, cu mintea. Se gindește că il va impresiona, dar nu-i trece prin gind că va fi el cel influenţat. De altfel, asemenea viraje de elan pe care le cunoaște uneori actorul de teatru sint materialmente imposibile in film, unde secvențele sint editate odată pentru totdeauna. Marlëne ştie aceste lucruri. lată de ce ea s-a intors la teatru, la fratele spectator care respiră lingă dinsa, ai cărui ochi răspund și cer. Ceea ce Marlene interpretează in recitalurile ei nu este o piesă de teatru, ci teatrul însuși, teatrul în sine, trăirea laolaltă a publicului şi actorului, cu schimburi ca într-o lungă conversaţie. Confiden- ta, pentru o datë, este reciprocă. Dacă destăinuirile Marlënei impresionează pe omul din stal, aceasta înseamnă că el mărturisește că a inteles, că a aprobat, că este şi el un om la fel cu scumpul său interlocutor. Ceea ce tot o confidentë este, o contra-spove- danie, o usurare, o descărcare a sufle- tului în sufletul altuia. Spuneam, în cele două cărţi ale mele unde vorbeam de Marlëne, că toate cîntecele pe care ea le cintă in filmele sale sint confi- dente, mărturisiri. Şi analizam amă- nuntit citeva din ele. Nu s-a observat că aceste cintece ale ei, ori c-or fi cintate ca un lied, ori că sint recitate ca un poem, la fel sună. Recitarea pare muzică, iar cintecul pare declaraţie sau convorbire intimă. Verdictul Marlënei Dar mai există și un alt amănunt din viata actriței pe care biografii săi nu l-au observat. Este rolul dominant în filmul lui Kramer: «Procesul de la Nürnberg». Şedinţele tribunalului erau o succesiune torențială de oameni care voiau să aibă dreptate unul contra altuia. Şi procesul se termină, de fapt, fara verdict; se sfirseste cu o suspen- dare a oricărui sfirsit. O excepție to- tusi. Verdictul Marlënei. Care va avea efect mai tirziu asupra lui Kramer, cel care ridicase problema. Marlène a fost o netă adversară a nazismului. Nu numai că s-a expatriat. dar a purtat uniforma de soldat ameri- can și a cutreierat toate liniile frontului pentru a aduce iubire, și plăcere, și alinare, si nădejde, si frumusețe osta- şilor care trebuiau să doboare pe hitleristi. A fost decorată cu Legiunea de onoare, iar unii nemți de astăzi tot o mai acuză de trădare de neam. Amintesc toate acestea pentru a ară- ta că ea, mai mult ca oricine pe lume, socoate vinovată întreaga omenire hit- leristă. Totuși, in lungile ei plimbări prin Niirnberg, in compania lui Spen- cer Tracy, preşedintele tribunalului, om, si el, bun si ințelegător, Marlène este mereu de altă părere, alta decit aceea a tuturor martorilor de la proces. Desigur, dezaprobarea ei de altădată a rămas intactă. Desigur, argumentele apărării le socoate nişte evidente so- fisme. Dar cite alte largi întrebări răsar! Putem oare uri la infinit? Putem oare pedepsi un intreg popor, chiar dacă el, cu deosebiri de grad, a parti- cipat la vinovăție? Să nu uităm ce a tost, dar să nu uităm nici că toţi acești vinovaţi erau în același timp şi victime. Hitler a ucis multi oameni, dar cei mai multi din aceştia asasinați au fost milioane de tineri nemți. Această idee de bunătate, de milă,se desprinde din atitudinea supărată și dezaprobatoare a nobilei doamne de la Nürnberg, care la urmă rupe orice legătură, orice conversaţie cu judecătorul american. O vedem cum privește țintă aparatul telefonic care zbirniie la infinit apelul lui Spencer Tracy, om de treabă si pe care ea il stima. Dar el lucra cu argu- mente juridice, pe cind ea lucra cu argumentul mult superior al compëti- mirii pentru milioanele de victime, si- lite să fie călăi. Verdictul Marlénei îl vom regăsi pe buzele evreului din filmul «Corabia nebunilor», în care Kramer işi continuă «procesul de la Nürnberg». Acest evreu, victimă prin excelenţă a lui Hitler, gindeste, ca si Marlëne, cë dintre toti oamenii, pe proprii săi germani Hitler ii ucisese în doza cea mai mare... Este gindul, de dincolo de ecran, al Marlânei, care, în acest ultim rol de film, joacă tot un rol de teatru, asemănător recitalu- rilor sale de-a lungul globului. Căci, ca acolo, personajui pe care il joacă este ea însăși, iar piesa de teatru este încă o gravă confidentë personală. O mărturisire care, la prima vedere, pare a contrazice întreaga ei vitează activi- tate de soldat antinazist, contradicție însă topită la focul bunëtëtii și milei. Îmi vin in minte cuvintele cu care se sfirşea cartea mea despre Marlënei cuvinte despre «rictusul vrăjit, pate- tic si amar al acestei Marlëne, doctor honoris causa în ştiinţele durerii, ne- dreptăţii și dezamăgirii». Aş vrea să termin aceste rinduri cu vorbele omului care a insultat-o cel mai grosolan, dar tocmai prin aceasta a lăudat-o cel mai tare, aratind, dove- dind valoarea unică a acestei artiste. Joseph von Sternberg o numește «sta- tuia apatiei pe trup de femeie», in stare de perpetuă «letargie», cu o expresie «bovină», adăugind și gentila obser- vatie a lui Jannings (nebun de gelozie profesională) care amintea că privirile voalate, bovine, le au vacile cind fată vitelul. Apoi, Sternberg povestește ce unanimă indignare au stirnit «pro- bele», testurile făcute de el cu Marlâne. Toată UFA, fără nici o excepție, de- clara că Marlene e o catastrofă. Si dragutul «Jo» recunoaște că Marlene juca prost, anost, stingaci, etc... Dar... căci există un dar. Nimeni nu e ca marele Jo, care îndărătul lamentabilei inexpresivitëti a acestei femei «bovine» a descoperit, el, și numai el, o wvita- litate» formidabilă. (Vitalitate numește Sternberg ceea ce noi numim talent). Aşadar, o vitalitate care, combinată cu şi dirijată de geniul unic al lui Sternberg, se va preface in artă ade- vărată. Ati înțeles mecanismul. Cu cit Marlâne e mai netalentată, cu atit minunea săvirșită de Sternberg va fi mai uimitoare. Această minune, ma- rele Jo o vrea fixă, imuabilă. Persona- jul creat de el n-are voie să fie schimbat cu un altul. Din fericire, Marlene va sti să scape din închisoarea acestei Ga- latee, in timp ce Sternberg isi va plim- ba în pustiu amărăciunile şi sterili- tatea. DL SUCHIANU idolii de azi Irina Petrescu îşi inaugurează în acest număr o rubrică pe care o dorim neîntreruptă Wëss ii este rezervatë të- cerea. Trăirea marilor adevăruri împrumutate, incandescenta de citeva clipe şi apoi tăcere. Acto- rul este stăpin pe domeniul efe- merului. El este cel care trage cea mai inteleaptë concluzie din faptul că totul trebuie să moară într-o buna zi,o datë cu el, si pregăteşte pentru această unică şi sfişietoare aventură toate per- sonajele sale.. Nu este nevoie de prea multă imaginație ca să înţelegi cum se consumă acest suflet ciudat și chinuit, ce rezonanță puternică au zilele şi nopţile de lucru, zilele si nopțile de așteptare, pregătirile intime ale unei plăs- muiri care nu va vedea poate niciodată luminile unui spectacol, sublimele eșecuri, eforturile co- mice şi disperate de a le depăși omeneste, într-un cuvint, goana asta permanentă de a arde per- fect CLIPA. Să-mi fie iertat acest retorism patetic. Seamănă prea puțin cu actorul, dar aplecarea asta puțin desueta spre triste sinceritati ireversibile, mi-a fost sugerată de o recentă traducere apărută in librării: Phillippe Van Tieghem — «Mari actori ai lumii», de la care aşteptam, acceptind în bloc şi apriori, scuzele tuturor criti- cilor care cu atita degajată indi- ferentë expediază în poncife stre- curate zgircit la sfîrșitul unor coloane aportul unic de abne- gatie şi răspundere a actorului. Nu discut compoziția studiului, nici traducerea, nici — în ultimă instanță — utilitatea unui gest cu iz de reabilitare post facto. Căci Adrienne Lecouvreur îşi are locul ei, ca şi Sarah Bern- hardt, Olga Knipper, sau Lionel Barrymore. Stupoarea vine mai încolo, cînd traducătorul nevrind războiul cu epitetele standard să lipsească pe cititor de bucuria de a găsi numele unor idoli mai tangibili, lipește o addendă: «Ac- tort romani»... Foarte frumos! Dar ştiţi, de pildă, am aflat si eu cu această ocazie,că «Radu Beligan este un om de teatru complex și complet...?» că «Aura Buzescu are un joc personal (1) »,că «această notă dominantă la care se adaugă însușirile vocii sale — aci cu dulceata arcușului de vioară, aci tăioasă ca un fierăs- trău — fac din actriță o inter- pretă de valoare deosebită și de o factură cu totul specială»? Că Silvia Popovici... «e înzes- trată și harnică, că a izbutit crea- ţii»? Ştiţi dumneavoastră că Leo- poldina Bălănuță e un «talent Varga realizează «roluri de mare fierbingeala»? Poate... În schimb, cu siguranţă, n-aţi băgat de seamă că «George Calboreanu este artistul care pare să poarte în el toată seva pămîntului românesc — cel mai desëvirsit interpret al rolurilor de mari autohtoni, oameni din- tr-o bucată, dirji, viforosi, plă- maditi din glia aceasta româ- neasca...» N-as fi indrëznit së remarc si să mă intristez public dacă in această trecere în revistă nu mi-ar fi fost rezervată însușirea de «unică sensibilitate» pe care mă simt obligată să o fructific oftind încă o dată, ca de fiecare dată cind citesc verdictele stima- tilor nostri judecători si inter- mediari cu publicul. $i sper cë de data asta, fără së «trădez inten- tiile autorului», «m-am stră- duit să dau viață gindurilor personajului meu» şi... «să fiu în notă»... Irina PETRESCU gherasimov si makarova, impreună Serghei Gherasimov: «Ne-am obişnuit să formulăm, nu së dezvăluim» A fi | regizor modern înseamnă : a te îndoi de toate, | a nu uita de tine, | a nu uita A de public. 26 e e e eebe A Mb Makarova, actrița ale cărei creaţii din «Învățătorul», «Marele pă- mint», «Povestea unui om adevărat», «Tinăra gardă», «Medicul de fara», «Oameni și fiare», au intrat în enciclo- pedii — si Serghei Gherasimov, reali- zatorul care a dat cinematografiei opere ca «Tinăra gardă», «Pe Donul liniştit», «Mascarada», «Marele pamint», «Me- dicul de tara» și recent «Ziaristul», au fost oaspeţii noştri. Distinsul cuplu cinematografic a cărui viata și activitate profesională se împletesc de 40 de ani, ambii profesori la Institutul de cinema- tografie din Moscova, s-au intilnit la Asociația Cineaștilor din România cu cîțiva regizori români dintre care unii (Mircea Săucan, Gh. Turcu) sint elevii domniilor lor. Bineînţeles că prima întrebare care a venit pe buzele tuturor a fost: Tamara Makarova: «Regizor e oricine. pinë cind dovedeşte contrariul» DE 40 DE ANI La ce lucrati? Serghei Gherasimov: Termin «La- cul», a treia parte dintr-o trilogie care cuprinde «Oameni si fiare» si «Ziaris- tul». La virsta mea, cam spre amurg, sînt tot mai mult preocupat de relațiile dintre om şi natură. Omul e o părticică din natură, depinde de natură — de cea interioară și de cea exterioară (nu ştiu care-l torturează mai multi). deşi el ar vrea grozav să se elibereze de ea. Dacă ar fi să credem în cinematograf şi trebuie să credem — ne-am cam bătut joc de natura noastră. Povestea eroilor mei e povestea la- cului Baikal, lac care a ridicat una din cele mai importante probleme în viața noastră sovietică. E un lac, as zice, feciorelnic — nimeni dintre dumnea- voastră nu l-a văzut, el n-a fost filmat. Acolo s-a ivit un caz foarte acut: con- structorii nu sint sprijiniți de popu- latie, deși ei sînt oameni de treabă, harnici $i pricepuți. Locuitorii de pe malul Baikalului — de la oamenii sim- pli la savanți — s-au ridicat să apere lacul împotriva constructorilor. Con- flictul acesta nu s-a rezolvat încă în viață — şi filmul înaintează o dată cu viata. Mircea Dragan: E probabil cë fil- mul va avea o influență asupra vieții. S. Gherasimov: Eu, ca autor, am luat, în tot cazul, o poziţie precisă. Am pornit de la patru biografii reale, pe care le-am plămădit împreună cu per- sonalitatea actorilor mei: lacul, vedeta principală, un savant bëtrin (al cărui prototip tocmai a murit) interpretat de Li alb») naris care unui un a apare mort atune totul nevo la co dacă de p come rëspu de Lev Jakov («Marele cetățean», «Colt alb»), constructorul — scriitorul, sce- naristul, regizorul. actorul Vasili Sușkin care pentru prima oară joacă rolul unui bărbat iubit (nu a mai avut încă un asemenea rol din cauza fizicului aparent nepotrivit pentru aventuri a- moroase). Şi, în fine, fiica savantului — surpriza noastră — o elevă a mea și a Tamarei Makarova. Gh. Turcu: Ca fost elev, trebuie să remarc că este... o tradiţie Makarova-Gherasimov... „„„să lanseze la fiecare film un elev. Sînt clase comune de actorie şi regie — experiență unică şi foarte interesantă care a educat un Bondarciuk, o Inna Makarova, un Ribnikov, Kulidjanov, o Prohorenko, etc., etc. Cinema: Observ că dvs., autorul unor mari ecranizări ca «Tinăra gardă» si «Pe Donul liniştit», realizați tot mai multe filme după scenarii proprii... S. Gherasimov: Orice film e o ecranizare: scenariul e literatură. Cit privește condiţiile unei ecranizări, punctul meu de vedere e foarte demo- dat; poate și pentru faptul că sînt mai mult autor decit regizor — tind să-l apăr cît mai mult pe scriitor. Consider că o ecranizare e bună cind redă spiri- tul, esența operei literare. Sint cate- goric împotriva ecranizărilor libere, care nu amintesc decit vag de scrierea de la care au pornit. Dacă vrei să filmezi Gogol sau Stendhal, atunci ești obligat să spui ce au vrut ei. Dacă vrei să spui altceva, ai, slavă domnului, cap pe umeri, hirtie, toc şi poţi spune singur ce ai de spus. Putem să ne apropiem de această broască, nu cu șperaclul, ci cu cheia: de ce să o spargem cînd o putem des- cuia? Ecranizarea este un proces foarte complicat: e foarte greu sa gësesti o intruchipare plastica gindirii abstracte a fiecărui scriitor. «Roşu si negru» e o superbă greșală, iar prima eroare e că Danielle Darieux, o pariziană tipică, e aleasă pentru rolul unei provinciale. Nu, ecranizarea te obligă la foarte multă exactitate și respect. În orice caz, pe mine acum nu mă interesează ecranizările, ci faptul de viata, real: cred că e singurul lucru in- teresant care merită să fie facut in cinematografie, în momentul de fata. Mircea Săucan: Sinteti un om feri- cit, dacă ati facut lucrul care vă place. Poate că nu o să fiți de acord cu mine — dar cred — încă din perioada cînd vă eram student, că toate filmele dvs. în subtext vorbesc despre natură. Gh. Turcu: Problematica pe care o atingeti în ultimul film îmi aminteşte de o situație pe care am intilnit-o acum cinci zile, pe cînd filmam în Ostrovul Brăilei: acolo sînt multe bălți secate care dau imense cantități de porumb. Dar, cu toate că asanarea este foarte importantă pentru economie și pentru bunul trai al localnicilor înșiși, puterea tradiției acestor pescari de secole face foarte grea adaptarea lor la agicultură. Acestea sint problemele artei noastre socialiste şi trebuie să vorbim despre ele în profunzime. S. Gherasimov: Pornind de aici, vedem ce necazuri comune avem: de-a lungul a mulți ani ne-am obișnuit să formulăm, nu să dezvăluim. Nenorocirea e cînd toate sint clare Mircea Săucan: Nenorocirea e atunci cînd toate iti sînt clare. Dacă totul ţi-e clar de la început, nu mai e nevoie să faci filme. Opera de artă este o căutare față de tine însuţi. Am ajuns la concluzia că oricine poate face filme dacă are operator, regizor secund, şef de producție. Dar problema cea mai complicată e să facem filme care să răspundă unor întrebări ale noastre şi ale oamenilor. Tamara Makarova: Regizor e ori- cine pină în momentul cînd dovedește contrariul. E o tragedie care se intimpla şi în literatură: oricine scrie o scrisoare se crede scriitor. Cinema: Ce este, după dvs., filmul modern? S. Gherasimov: Se observă în noile filme o ruptură între lumea intelec- tuală si masa populară. Se consideră adesea «a fi modern» filmul intelec- tual abscons si care respinge contactul cu spectatorul. E foarte la modă plicti- sul în artă: cu cit e mai înalt zidul de gheață dintre spectator și creator, cu atit acesta e mai prețuit. Chiar dacă unii regizori sînt foarte talentați — și pe primul loc Las pune pe Kurosawa, apoi pe Fellini, Godard — să nu ne închipuim că masa le cunoaște opera: încercaţi să întrebaţi orice spectator — nu numai la noi, ci chiar și în ţările lor. Paralel cu această categorie de filme există o alta, sub-mediocră, pentru uzul maselor: drame pseudo-psiholo- gice, filme de amor care se încheie liniş- titor. Or, cinematograful este o artă prin esență legată de zecile de milioane de spectatori și nu poți face abstracție de acest dat elementar. Mircea Mureșan: Serghei Ghera- simov are dreptate. Cred că a apărut... o criză în cinematografie... „„„iar unul din fenomenele ei e ten- dinta preponderentă spre abstractizare. Acest cinematograf s-a născut, a proli- ferat, dar s-a și restrins la o pătură subţire de intelectuali sau snobi — iar masa largă a spectatorilor este lăsată pradă maculaturii. Aş accentua că criza s-a accentuat datorită unei confuzii: paralel cu tinărul cinematograf a apărut o critică a tinerei generaţii care a res- pins total şi chiar defăimător cinemato- graful tradiţional care era totuşi de bună calitate — așa-zisul spectacol ci- nematografic. Această intolerantë a cri- ticii a accentuat criza. Nu s-a înțeles că së intimpla un fenomen nou ca, chiar dacă apare o nouă artă, mai rafi- nată, aceasta nu trebuie în mod obliga- toriu să o excludă pe cealaltă. Cinema: Dar pentru dvs., Tamara Makarova, ce înseamnă a fi... “un actor modern! Tamara Makarova: Un om care meditează asupra condiției sale în viață. (Poate de aceea rolul meu preferat e în «Oameni si fiare», film la care am scris scenariul). O personalitate care să conlucreze cu regizorul. Înţeleg că actoria nu e o profesie independentă — ca aceea de regizor — dar trebuie să ştii să impui anumite limite. Desigur că filmul este un întreg — conceptul regizoral nu poate fi despărțit de cele- lalte compartimente: jocul actorilor, operatoria, etc. Îmi place foarte mult «La dolce vita», dar nu pot spune că o admir mai mult pe Anouk Aimee decit pe Fellini si viceversa: filmul e un tot inseparabil. Ca actriță am multă stimă fata de Vanessa Redgrave, care isi alege rolurile care îi permit să-și expună poziţia fata de viata, morală. Dar aceasta e părerea mea. Citesc însă ati- tea interviuri si articole cu opinii dife- rite... Gh. Turcu: Aceasta îmi aminteşte de o anecdotă. Lui Lenin i s-a arătat un film. Întrebat ce crede despre el, Lenin a răspuns: — Mie nu-mi place, dar vă rog să nu luaţi în considerație părerea mea: eu nu mă pricep la cine- matografie. După puţin timp Lenin a murit — şi odată cu el ultimul om care nu se pricepea la cinematografie... Maria ALDEA miniaturi subiective huzum: pilot de incercare Më tem ca alții să nu «descopere» transtravul. Pentru oameni ca Sergiu Huzum ne-ar trebui statii-pilot de cerce tare, de invingere a inertiei gindirii in imagini. Studiouri experimentale unde să se realizeze acea stare de imponderabilitate visată de artistul- model care — eliberat de servitu- tile tehnice cit şi de servitutile altor arte — să se poată lansa in exploa- tarea microcosmosului omenesc. — Ambitia mea? Să nu exist in film, declara (poate derutant pentru unijautorul pregnantei ima- gini a «Duminicii la ora 6». Mo- destu! ambițios atinsese dintr-o singură «lansare» suprema perfor- mantë artistică: să devină una cu stilul operei. Să nu i se ghicească efortul tehnic. Era atit de proaspăt, de prezent și totuşi de neostenta- tiv tînărul operator venit din repor- taj şi documentar, cînd concepea prima lui imagine de film artistic într-o manieră atit de personală: alternind cinë-vëritë-ul cu mişcări suple de aparat, colate pe actori, dar obținute nu atit din deplasările obișnuite de aparat cît din obiecti- vele cu distanţe variabile. Strălucitoarele prim-planuri ale Irinei Petrescu, ale lui Dan Nuţu, n-aveau nimic din conventionali- tatea fotografiei frumos compuse, ci erau portrete dinamice, fluide, firesti, Sergiu Huzum descoperise niste lëmpi incandescente cu mercur, prin care asigura portre- telor o lumină fixă, unitară, de pla- fon, descătuşind actorul de tirania retlectoarelor, lasinau-i libera cir- culatie în cadru, eleganța traver- sării ambiantelor. Tot pe atunci s-a născut și ideea — ulterior brevetată si distinsă cu medalii internaţionale — a com- binarii travellingului cu transfoca- torul: transtravul, capabil së ex- prime stări de o mare protunzime psihologică. Ceea ce Resnais, An- tonioni, Robbe-Grillet recreează prin intermediul unei fabulatii — e drept redusă la minimum dar tot tabulatie. deci literatură — cu aju- torul montajului, deci a succesiu- nii: universuri umane, incomuni- cabile, Huzum exprimă printr-o sin- gură mișcare de apropiere-distan- tare, realizind într-un singur cadru timpii morți a! spațiului, suqerind înstrăinarea de oameni, de obiecte ca în «Biografie», ca în «Adam si Eva», ca în «Metropoem» — Obtii astfel o modificare brus- că a perspectivei interioare,nu nu- mai a celei exterioare ca pină acum. Dar sugestiile de la care pleci ră- min tot literare. (ideea lui Saint Exupery, de pildă, din proiectul pen- tru «Metropoem»; «nu ești multu- mit niciodată acolo unde ești» sau al lui Robbe-Grillet: «obiectele ne sfisie privirea»). — Aici e punctul nevralgic. Caut încă acea idee intraductibilă în cu- vinte, proprie numai artei imaginii, raportului dintre imagini. Din păcate n-am posibilitatea să experimentez mai des, trec cite doi-trei ani între filmele de acest gen, timp în care cinematograful înaintează. — Nu însă (cred eu) făcind ab- stractie de aici încolo de piatra filozofală pe care i-ai oferit-o cu transtravul... — Asta më tem. Că nu voi fi in stare së gësesc aplicarea cea mai creatoare a propriei mele metode. M-ar întrista să văd că alţii o fruc- tifică mai mult decit noi. Alice MĂNOIU de tele- viziune | serialul | «Razbundtorm la concurenta cu «arta adevărată ? e «Lunga vara fierbinte în locul unei Nocturne de Chopin? lar pina la urmă tot noi sîntem cei pardsiti 1 povestea unei Neamul neclintitilor Forsyte N. intra in casa seri la rind. Pentru un zimbet al lui Roger Moore, pentru o karate zdra- vënë dar graţioasă a Dianei Rigg, pentru ochii pe care-i bënuim albastri ai lui Roy Thines, pentru o încruntare a lui Eric Porter, lăsăm totul Fleur si Irene impëcate... de reporter (Susan Hampshire si Nyree Down-Porter) baltë. Poate së vinë potopul. Dacă punem zilele de simbă- tă şi luni cap la cap, o să vedem cum o bună părticică din mult prea scurta noastră viață am sacrificat-o — și continuăm s-o facem — «ac- torilor de seriale». Am avut sau n-am avut treabă, avem sau n-avem treabă. la 19 sau la 22 «trecute fix», am fost, sîntem si vom fi în fața tele- vizoarelor. Un recital cu Her- lea transmis o dată pe an mai poate fi pierdut. Un epi- sod din «Răzbunătorii», ser- vit la fiecare sfirsit de săptă- minë — pentru nimic în lume. Scurta intilnire de simbătă seara Ce se intimplë aici? De unde această năucitoare fortë de proiectare în conştiinţa telespectatorilor, de adop- tare cu toate bratele des- chise? Dincolo de calitatea, bunë sau proastë, a serialului in sine, filmuletele cu pricina trăiesc mai ales prin prezența interpretilor, respiră prin plă- minii lor. Simpla lor existen- të repetată in fata noastră este o fagaduinta și o cheză- sie. Mitul actorului functio- nează aici din plin, cu toate puterile ridicate la pătrat. Dacă despre Belmondo, prie- tenul nostru al tuturor (si nu numai despre el), consi- derăm că avem dreptul să știm totul («se însoară sau nu se însoară, dom'le,cu Ursula Andress?») si, eventual să-i smulgem niște nasturi de la cămașă ca amintire, atunci Roger Moore, care ne zim- beste si trimite un pumn impecabil exact în clipa în care noi ne-am întors, mai bine, pe partea cealaltă, în fotoliul nostru personal, Ro- ger Moore, zic, este de bună seamă un om de-al casei. Minunata psihologie a spec- tatorului şi a telespectatoru- lui se dovedește a fi un teren Se apropia toamna şi et tot nu BREEDS BOTS di neimpartasite ——— propia toamna şi ei tot nu se holărau mai putin cunoscut decit Luna si deopotrivă de fascinant. Toată încărcătura serialului se confundă la un moment dat cu persoana vedetelor, nu aşteptam, propriu-zis, să ve- dem ce isprăvi mai fac «Răz- bunătorii» ori «Sfintul», ci să-i privim pe «ei», pe Feti- Frumoşii şi zinele erei cos- mice. Mărturisesc că acest atașament pentru actorul de serial, oricit Las desface, din obligație profesională, in felii si feliute, mă emotioneazë ca o Nocturnă de Chopin. Cind am auzit pe cineva spunînd «mă grăbesc să-l prind pe Ben Quick, nu-i cine ştie ce de capul lui, dar e băiat drăguţ si m-am obişnuit să-l văd», mi-a crescut inima de bucurie. lată, mi-am zis atun- ci, într-o epocă în care ni se reproşează mereu că devorăm vedetele de film, că nici n-apu- că bietele să facă ochi și noi am si început să strimbam din nas, iată deci că sintem in stare să stăm drepți in fata (Nancy Malone şi Roy Thines) unui actor numai pentru fap- tul că el este prezent la intil- nirea de sîmbătă, pentru că ne intra în casă, cum spuneam. Chiar cind interesul efectiv începe să scadă, tot nu-l pă- răsim. Rar mi-a fost dat să văd o dovadă mai perfectă de cinste şi de credință din partea fiinţei numite specta- tor. În sinea lui, omul s-a cam plictisit de surisul moale, chiar si de ochii banuiti albas- tri ai lui Roy Thines, dar dacă acesta continuă să-ți fie oas- pete, trebuie să-l onorezi. Lucrurile stau exact ca într-o căsnicie din care dragostea s-a cam dus după citiva ani de convietuire, dar in care rămîn pe baricade respectul şi buna înţelegere. Gata! Mai departe nu avem voie să mer- gem cu presupunerile psiho- logice, căci ceea ce se întimplă de acum încolo este mai crud decit cea mai crudă realitate, este mai trist și mai melo- dramatic decit «Femeia ne- cunoscută». Pentru un zîmbet al lui Roger Moore, pentru o karate grațioasă a Dianei Rigg, stam în fiecare simbătă seară acasă. De, ce? Lunga iarnă a nemulțumirii noastre În timp ce noi, telespecta- torii fideli, sintem gata să ne dovedim pină la moarte, răb- darea şi respectul, ei, actorii de serial, ne părăsesc fără cea mai mică stringere de inimă. Nu pentru că eroii lor ar muri de moarte bună, ca Soames Forsyte, ori pentru că n-ar mai avea ce să facă, precum Ben Quick, bunăoară. Nu. Actorii se satură de seria- le, pur și simplu. Asta este drama. Aici începe lunga «iar- nă a nemulțumirii noastre». Dacă un psiholog se va apleca vreodată cu seriozitate asu- praacestui subiect, acest punct aș vrea să mi-l explice (sau dacă îl voi cunoaște vreodată pe Roger Moore, tot asta îl voi întreba): de ce se satură actorii — sau cei mai multi dintre ei — de seducătoarele lor personaje? De ce Sfintul nu mai vrea să fie «sfint», iar Diana Rigg — Emma Peel? De ce se duc «rind pe rind»? Eu cred, deocamdată, că răs- fatatii noştri se satura de traiul cu bucatica, de aerul luat in mici inghitituri, de pumnii si zimbetele impras- tiate în rate. Vine o clipă cind actorul vrea si el së simtă că trăiește din plin si, probabil, că acest prilej i-l oferă, în primul şi în primul rînd, tot filmul sau teatrul. Roger Moore tinjea după o peliculă pe marele ecran, tot aventuroasă, dar pe mai multi cm. Consacrat si săltat de televiziune, simpaticul actor isi reediteaza tipul de detec- tiv pe marele ecran. Presa engleză face multă vilvă în momentul de fata în jurul unui film ce se turnează în studiou- rile Elstree, «Omul care se hartuia singur» (sub condu- cerea lui Basil Dearden) şi a declaraţiilor lui Moore, inter- pretul principal: «sînt bucu- ros că am ieșit din pielea «Sfin- tului» (șapte ani de zile n-am avut voie nici măcar să-mi schimb pieptănătura), admi- torii îmi interziceau; acum pot să mă tund asa cum vreau, uite, mi-am lăsat chiar și niste suvite pe frunte». Diana Rigg, actriţă reputa- tă a trupei Royal Shakespeare Company ne-a spus și ea «la: revedere». E drept că nu s-a întors de la bun început la Ofelia si la Julieta, a trecut puţin prin noua serie «James Bond»—alaturi de proaspătul protagonist George Lazenby — cel mai celebru mane- chin masculin — după care l-a regăsit pe Shakespeare in noua ecranizare a lui Stuart Burges, «lulius Cezar», cu o distribuţie forte: John Giel- gud, Charlton Heston, Ri- chard Johnson. Un «sfint» de-al casei (Roger Moore) Un prelung ceas de liniște Doar americanii, mai gos- podari din fire, cresc actori anume pentru seriale: Roy Thines şi Nancy Malone au la activul lor cîte 10—12 foile- toane. Cine sa le priceapa puterea de rabdare? Plecarea Sfintului ori a Em- mei Peel,ori a lui Ben Quick din casa noastra a lasat o dira de tristete, ba chiar un gol, dacë vreti. Cei care au venit după, n-au izbutit să-l umple, pină acum. David Ru- pert-Maigret este prea moro- cănos şi parcă abia aşteaptă să-şi termine treaba, ca un funcționar la sfirsitul carierei. Noua «răzbunătoare», Linda Thorson (Tara King), nu poa- te alunga umbra Dianei Rigg. Dar nu cunosc despărțire mai tristă decit cea pe care am incercat-o în clipa morții lui Soames și a plecării fami- liei Forsyte. Pentru că «For- syte Saga» a avut un regim special. Pentru noi romanul lui Galsworthy nu a fost un simplu serial; a fost o mult prelungită oră de liniște și ocrotire pe care numai marile cărți de altădată erau în stare să ne-o ofere, acele cărți ce ne acceptau ca participanți demni într-o lume în care viata se numea viata çi moartea — moarte. A fost o oră de care aveam nevoie, pentru a ne dovedi nouă înşine că nu am luat-o chiar razna în goa- na noastră după senzații tari. Cit despre neamul «neclinti- tilor» Forsyte, interpretat magistral de un Eric Porter, Kenneth More (mari actori de teatru), Susan Hampshire, Nyree Down-Porter, nici in această privinţă unitatea de măsură, «actorul de serial», nu se mai potriveşte. Specu- latiile noastre nu-şi mai au locul. Eric Porter a fost pen- tru noi, timp de luni de zile, zeul casei. Orice alt cuvint ar fi de prisos. Magda MIHAILESCU 29 epoca noastra «Este interzis accesul in sala tinerilor sub t 18 and Ura stirneste acelasi interes ca si iubirea Ecranizarea, 0 manifestare a bovarismului regizoral? corespon- denta din Varsovia Un sërut nu prea idilic «...$i au trăit ani multi si fericiți» — se conchide in basme. Saptaminal, cri- ticii de film din intreaga lume incearca să definească ceea ce intuim (sau ştim) cu toții: de zece ani arta cinematogra- fică se găseşte într-un impas. Există ceva esenţial care ne face să socotim chiar unele filme bune, realizate de pildă în anul 1955 (sau realizate astăzi, dar în maniera anului 1955). drept nişte vestigii istorice, care nu se mai potrivesc zilelor noastre. Am avut nu demuit prilejul — la festivalul de la Cannes — să-mi exprim părerea în această privinţă: clasicii perioadei trecute, care trăiesc şi lu- crează în continuare (ex. Renoir sau Wyler) nu-şi vor însuşi niciodată noile metode ale creației cinematografice. Dacă viata va confirma această opinie (şi astăzi se vede clar că arta filmului cunoaşte două cinematografii cu totul deosebite). ar însemna că cea mai ti- nără dintre muze traversează o pe- rioadă care poate fi comparată doar cu cea a introducerii sunetului. Fiindcă numai atunci. în jurui anului 1928, s-a putut observa apusul în masă al foştilor maeştri. care nu ştiau să se adapteze noilor condiții. De data asta cotitura e mai greu de definit. pentru că ea nu este în legătură cu nici o revoluție tehnică evidentă. lar acest lucru e minunat. Se naşte speranţa că istoria artei cinematografice se va desfăşura nu între două invenţii tehnice. ci — ca şi în alte arte — între două concep- tii filozofice sau artistice. (Janice Rule si Burt Lancaster in «/notatorul») —— Alba ca zapada Stim că de astă dată deosebirile intre vechiul şi noul cinematograf trebuie căutate nu în formă, ci în conţinut. Că narațiunea cinematografică a atins un grad nemalintilnit de obiectivare (cinë- vëritë) dar si de subiectivare («Hiro- sima, dragostea mea»). Că modelul artei cinematografice imprumutat din teatru, compus din introducere. dez- voltare si încheiere, precum si exclu- siv din secvențe necesare scenaristului pentru a-şi argumenta in mod eficace teza, este pe cale de a se compromite Că cineastii nu mai trebuie së se mul- tumeascë cu descrierea omului in ac- tiune, fiindcă pot înfățișa, la fel ca noua literatură, omu: frămintat de gînduri, ros de îndoieii şi bintuit de iluzii. Ce ar mai fi de spus? Să încercăm să mai aducem un element. Dacă sîntem de acord — şi există suficiente motive! — că transformările din arta cinematografică au ca scop apropierea din ce în ce mai mare de adevăr, atunci o bună parte a tendin- telor actuale pot fi definite drept o rupere de convenția «Aibă ca Zăpada». infantilismul civilizaţiei umane a seco- lului nostru, atît de grăbit, a impere- cheat muza a X-a, încă de la începuturile ei. cu temele sentimentale, de dragoste. în sfirşit — erotice. Oare n-ar trebui să ne uimească, dacă n-am fi fost obis- nuiçi din copilărie cu acest lucru. că 90% din filmele de toate valorile. de toate genurile şi din toate ţările se bazează pe tema dragostei. iar alte 9% fac din ea o compietare decorativă a temei principale? Si cu asta uimirea noastră nu ia sfîrşit. Mai ciudat este faptul că,deşi de 70 de ani dragostea pe ecran este tema centrală, ea rămine în acelaşi timp şi tema cea mai putin cunoscută, tratată cel mai unilateral. Conform construc- tiei basmelor cu Albă ca Zăpada si cu Cenuşăreasa. sute de mii (asa este!) de poveşti de dragoste cinematografice «cîntă» exclusiv căutarea iubirii şi do- rinta de a fi împreună a indragostitilor. lar atunci cînd toate obstacolele au fost înlăturate si dragostea se poate reali- za, frumoasa si tinăra (de obicei) pere- che se sărută, după care urmează «the happy end». Dacă este vorba de o tragedie, atunci, după sărutul plin de fericire, unul dintre parteneri (uneori amindoi) este victima unei catastrofe «bietilor» eroi nefiindu-le dat së tra- iască ani multi şi fericiți. Si într-un caz şi în celălalt, nu ni se mai spune nimic despre acea «viata lungă si fericită». -«$i codul bunei cuviinte — Scenariile mele trebuie să fie acce- sibile spectatorilor de doisprezece ani — îi învață pe scenariști, regele producă- torilor din Hollywood, Adolph Zukor, dînd a înțelege că socotește specta- torul de cinema drept un mucos. $i așa a fost socotit aproape pină astăzi. O sumară comparaţie cu operele apă- “rute pina la invenţia fraţilor Lumière: unde este corespondentul cinemato- grafic al «Fiziologiei mariajului» de Balzac, al lui «De l'amour» de Stend- hal? Cit adevăr cuprind nuvelele lui Maupassant si cit ecranizările lor ne- putincioase? Dar la spectatorul de 12 ani se gin- dea, din păcate, nu numai Zukor, ci şi William Harrison Hays si Martin Quig- ley, autorii foarte oficialului «Code of Ethics to Govern the Making of Talk- ing, Synchronized and Silent Motion Pictures», al celebrului «Cod al bunei cuviinte». Formal, el este obligatoriu în S.U.A. pină în ziua de astăzi, iar contribuţia lui la infantilizarea produc- tiei cinematografice mondiale în ulti- mii treizeci de ani nu poate fi dimi- nuată. Codul bunei cuviinte nu a fost pre- tutindeni obligatoriu, dar spiritul lui, convingerea că spectatorii cinemato- O pereche. romantica (Brigitte Fossey si Alain Noury in «Marele Meaulnesn) Y CHE grafice të şi do- mtiçilor. e au fost te reali- i) pere- uzë «the a deo plin de (uneori astrofe. să tră- run caz se nimic ericitiv. te le acce- æ ani — wroduca- i Zukor, specta- ucos. Si Š astăzi. ele apă- umiëre: memato- lui» de E Stend- ele lui lor ne- | se gin- or, ci si in Quig- Code of of Talk- Motion al bunei gatoriu tëri, iar produc- în ulti- P dimi- lost pre- ritul lui. inemato- 90% din toate filmele sînt «de dragoste grafelor sînt copiii i debilii, au domnit peste tot. în toată producția mondială. Bazată pe un extraordinar suspense (ca să nu spunem minciună). tema principală a cinematografului şi-a creat o supapă. cu o mare fortë de acțiune. sub forma erotismuiui. Neputind să spunë adevërul (despre esenta rapor- turilor dintre bărbat si femeie), filmul a inceput să popularizeze cu o sugesti- vitate de nedescris. modele erotice exterioare: costumul, gestul, modul de comportare — toate caiculate să stir- nească maximum de excitare. Un frizer pomadat... -—- -—————— Unul dintre aceste modele. ca mitul frizerului pomëdat. Rudoiph Valentino, trezesc după ani de ziie stupefactie prin nemërginitul prost gust si artifi- cialitate. Altele, ca mitul femeii-vam- pir. frumoasa si diaboiic devoratoarea de bërbati, exprimau reactia lumii gu- vernate de bërbati fata de emanciparea socială a femeii si nu erau lipsite de sensuri mai largi. in orice caz, erotis- mul cinematografic a fost. în primul rind, o răscumpărare a iipsei de since- ritate: fara să atingă esenţa problemei se mulțumea cu un simbol. de efect, dar superficial. Dar iată că lucruriie încep să se schimbe şi această schimbare se pe- trece într-un ritm ce dă de gindit. Cu exceptia citorva cinemato grafii, pefilmul mondiala pus stă- pinire obsesia «absolutei sinceritatin sexuale, Sintem martorii unei adevă- rate curse în înfățișarea lucrurilor ne- maivëzute pinë acum pe ecrane. Aşa cum în deceniul al treilea avangarda de toate nuanțele se intrecea in utili- zarea unor unghiuri, deformări, mon- taje ciudate si deplasări ale camerei extrem de complicate, astăzi cineastii «curajoşi» si «lipsiţi de preiudecăti» caută cu febrilitate perversiuni sexuale nemaiinregistrate pe peliculă de ni- meni pinë la ei. Prin urmare, in prim plan se află nudul, acei «nud total» din codul lui Hays. Pina in 1939, cu excepția celebrului, senzațional de indraznetului «Extaz» al lui G. Machaty şi a citorva comedii bulevardiere pariziene. nudul era un domeniu al conspirativului «cinema- cochon». După război, o dată cu strip- tease-ul, nudul a pătruns pe ecran, dar întotdeauna avînd alibiul sfios al spectacolului: era vorba de nudul «pro- fesional» si «impersonai» din localu- rile dë noapte si cabarete. Acum însă e altfel. Francezul Malle înfăţişează nudul ca pe un element al intimitëtii erotice. Brazilianul Guera deplasează, vreme de cinci minute, camera instalată pe o mașină în jurul unei femei goale. victima unui șantaj. Suedezul Sjëman arată jocul erotic a două tinere femei, iar conationalul său, Gërling, deține recordul în înfățișarea unui amant gol, în toată splendoarea barbatiei lui. „„„si un «Masacru pentru o orgie» La fel se intimpla şi cu actul erotic. Sint considerate învechite orice meto- nimie sau sinecdocă, ani de zile născo- cite cu nemiluita, de la spargerea valu- rilor pinë la strinsul extatic al miinilor. lar atenuarea scenelor erotice sau scur- tarea lor sînt socotite o fuga lasë si rusinoasa. A devenit obligatorie de- scrierea precisă, amănunțită, ca în «Min- cătorul de dovieci», adeseori recurgin- du-se la trecerea in revistă a pregă- tirilor introductive. din care nu lipsesc constatările psihologice amuzante. Exactitatea nu exclude nici sublimarea şi lirismul («Dragostea unei blonde»), nici elementul animaiic şi complexul vinovatiei («Tăcerea»). Nu au fost ne- glijate nici tainele maternității, dezvă- luite fără jenă în fiimul «În pragul vieţii». Fireşte, n-au rămas neexplorate nici perversiunile. O insumare deose- bită a acestor activități pe un teren pinë nu demult încă virgin (scuzati Un sfirsit nu prea happy (Anne Bancroft si Peter Finch in «Mincatorul de dovlecin) cuvintul) este noua productie luxem- burgheză «Masacru pentru o orgie». realizată de un anume Jean-Loup Gros- dard (pseudonimul este o aluzie la nu- mele unuia dintre principalii realizatori ai «noului val» francez). Pe marginea parodiei politisto-erotice, autorul a reuşit să teasë o canava de momente «excitante», de la injunghiere pina la schingiuire, sadică şi masochistă. După cum se vede au rămas puține inovaţii care isi mai așteaptă «inventatorii cu- rajosi». Nu ironizez. Alaturi de «Masacru pentru o orgie» citez pe nerësuflate opere atit de frumoase ca «Tacerea» lui Bergman, «Dragostea unei blonde» de Milos Forman. sau «Frămintările elevului Térless» de Schioendorff. Cons- tat pur si simplu un fapt cu totul nou si important pentru cinematografie. Ar fi o prostie să ne prefacem cë nu-l vedem. Cine vrea să compare rapiditatea unei ofensive a erotismului în film, să-şi aducă aminte că au trecut abia zece ani de cînd Wajda a fost aspru criticat pentru că în «Canalul» ar fi «dezbrăcat actrița» prea mult. Era vorba de atit de nevinovata cămașă neagră a Stok- rotkăi, personaj menţinut în toate limitele convenției, costumat aproape ca o odaliscă. Fără îndoială că numerosii cirpaci şi exhibitionisti care au apărut în apus împiedică o analiză caimă a acestui fe- nomen. «Creaţia» lor lipsită de scrupule face ca cinematografia să semene cu un adolescent insuportabil, scăpat de sub mina de fier a educatorului,care strigă în plină stradă cuvinte indecente, scri- se pinë atunci pe furis doar cu creta pe pereții toaletelor. Generalizarea acestui fenomen ce cu- prinde creația de toate valorile, inclu- siv cea mai înaltă, impune însă mult mai puțină nervozitate în apreciere. $i ca să continuăm analogia începută: avan- garda deceniului al treilea turna si ea pe celuloid mijloace formale născocite imediat si farë măsură, fără să aştepte o ocazie mai potrivită pentru utilizarea lor. Numai să le arunce pe ecran. A venit însă repede trezirea la realitate. Noile mijloace au încetat de a mai fi noi iar creatorii au învățat să apeleze la ele numai în cazuriie de strictă ne- cesitate. Aşa ceva trebuie să vină şi acum. Pina unde? Pina cînd? Urmind evolutia moravurilor in so cietatea moderna, noua cinematogra- fie a trebuit să se lovească dureros cu capul de zidul convenientelor ca să-și dea seama de ipocrizia în care era topită tema principală a artei filmului: dra- gostea. Lovindu-se de acest zid con- struit din noţiuni etice apartinind seco- lului trecut, cineastii i-au dërimat. au pătruns în locul interzis şi acum aleargă cu ochii închişi, mistuiti de o singură întrebare: pinë unde? Cit de departe se poate alerga în direcția asta și unde sînt limitele (dacă sînt) capacității de receptare a spectatorului? Faptul că de acest iucru se folosesc toți smecherii eo treabă. în primul rind, „a serviciilor de cenzură. Au de cistigat însă şi artiştii. O dovadă. mai presus de toate fil- melecitate pină aici, o reprezintă pentru mine «Războiul s-a sfirsit» al lui Alain Resnais. Frumusețea portretului re- volutionarului spanioi este fara îndo- ială generată de armonia între activi- tatea politică a eroului şi trăirile lui intime. Dacă străbatem drumul parcurs pina acum de cinematografie şi luăm drept graniță indragostitii lui Resnais,ne dăm seama cit de densă a fost ea, cinemato- grafia, populată cu Albe ca, Zăpada şi Feti Frumosi din castele inexistente. De aceea despuierea de haine cu orice pret nu mi se pare reacția cea mai inteligentă şi protestui cel mai eficace. Jerzy PLAJEWSKI Un film exact si liric («Dragostea unei blonde» de Milos Forman) Incinera- torul KKK Producţie a studiourilor din R.S. Ceho- slovacia, Regia: Juraj Harz. Scena Ladistav Fuks, Imogineat Stanislav Milota. Cu: Rudolf Hrusinsky, Vlasta Chramostova, jana Steh- nova, Milos Vognic, Această povestire simplă la în- ceput, despre viața fericită a unui funcţionar de crematoriu, lie și servic trecerii la fascism, repetin mitul proliferării, a cărui expresie modernă si tipică îl constituie piesa fui Eugen lonescu „Rinocerii”, Din punctul de vedere deci al structurii sale narative, filmul nu aduce nimic nou; aceeaşi ap rezistență la un fenomen de isterie colectivă, isterie ce sfirseste prin a acapara totul, chiar și vaga nesupus nere a eroului, ntă Meritele filmului constau în virs tutile lui de analiză, în transpunerea oricărui detaliu sub lentil lui pentru a face mai penetrabile intenţiile de incizie a fenomenului social, in descriptia abilă si minutioa- să a portretului celui ce prin pre- zenta lul, prin faptele sale, dezvăluie grotescu- anatomia fascismului. Tonul filmului se menține tot timpul în cel al para- bolei, al simbolurilor, modalitate ce poate deveni și devine fastidioasă prin repetarea ei, În străfundurile lui, desigur, filmul se înrudește oarecum cu spiritul lui Kafka, de care cineaștii cehi se simt estetic solidari, dar. la acesta alegoria nu depășește niciodată cas drul strict al descrierii realiste, fica tiunea și detaliile ei au acea naturas lete care o fac verosimilă si cu atit mai inspëimintitoare. Alegorismul programatic insë din acest film se transformă de multe ori într-un abuz si ceea ce ar fi trebuit să fie seducţie devine materie necompri- mată în limite artistice. Filmările insistente cu obiective deformatoare, ca orice mijloc tehnic de trucare a realității, sucombă în perisabil si formează partea cea mai lipsită de interes din film. poe ES Absurdul tragic („Incineratorul") În momentul în care tehnica se subordonează concepţiei mari a fil- mului, scenele capătă o vigoare sarcastică acuzatoare, „Lecţia de ana- tomie” sëvirsita de cineaști în ambiane ta burgheză a familiei, existența funcţionarului descompusă in Con: cupiscenta ei, treptata-i stabilire în zonele subumanitëtii, sînt capitole în care cinematograful se concentrează pregnant pe el însuşi. Restul este incertitudine și inconsistentë artis- tică, lullan MEREUTA Calugarita KKK Coproductie italo-francezë. Regia: Jacques Rivette, Scenariul: jean Gruault, Jacques Rivette, după capodopera lul Didero! nea: Alain Levent. Cu: AnnaKarina, Li Pulver, Micheline Prosle, Francine Borgë, Francisco Rabal, Wolfgang Roichmann, Cathe- ring Diamant, Yori Bertin. Romanul lui Diderot, numit astfel impropriu, fiindcă el e mai mult o confesiune, o dialectică și, într-o oarecare măsură, o psihanaliză avant- la-lettre, a fost scris acum două sute de ani nu de pe poziţia contestării divinității si a instituţiei catolice, cum pare să-și închipuie Rivette, (în a cărui atitudine recunoaștem pe francezul mediu al zilelor de azi, îndrăgostit de o contestaţie inefi- cientă, gratuită şi ridicolă, ărat spirit copilăresc de contradict care a proiectat în opera lui Diderot tocmai această contestaţie cu totul străină de ea. Nu. Diderot era un filozof si un artist prea adinc ca să conteste o idee, cu atît mai mult una atît de complicată cum e ideea de dumnezeu, Opera sa, care a pus în discuție caracterul unei instituţii; reprezintă drumul sinuos al unei conştiinţe „între credință si tăgadă”, Suzanne Simonin, a cărei realitate psihică și carnală scriitorul a reali- zat-o cu minë de maestru, e totuși în primul rînd esentializarea unei cotis turi sufleteşti, e conștiința, si am putea spun iar, conștiința catolică surprinsă într-un moment de criză si de autocercetare. Simpla respin- gere a lui dumnezeu ca neverosimil, ori a bisericii ca sufocantă și nenatu- rală, nu e destul pentru a cuprinde semnificația lui Diderot, dar din păcate filmul lui Rivette nu evocă mai mult, Nici filozofia familiară a tinereţii „care își cere drepturile” nu e deajuns ca să explice bravura enormă a fragilei călugăriţe. Acestea sînt însă concluziile care se desprind din filmul lui Rivette. lată o mare dramă psihologică și spirituală adusă pe terenul explicatiei medicale si a ştiinţei comune, Anna Karina, a cărei frumusețe nu a reușit să devină interioară şi spiri- tualë, ci numai limfatică, nu reprezin- tă de fel marele simbol al lui Diderot, așa cum nici celelalte personaje nu sînt esentele care în carte se cheamă şi îşi răspund la perfectie (tristă; de pildă, ratarea personajului poses dat, redus fa o biată stareță concupis- centă, tristă ratarea preotului care încearcă să o salveze pe Suzanne Simonin, superficiale figurile de pre- lati, ce reprezintă sub condeiul lui Diderot o specie plină de semnifica- tie, anonime cele ale părinților, care pot fi iarăşi o sursă de fertilă medi- tatie). Evoluţia ei în film e contra- dictorie iar rădăcina acestei contra- ctii nu ne e dezvăluită: de ce, în fine, scăpată din zidurile sufocante ale miînăstirii, se comportă tinëra atît de ciudat, dezgustată de lume, stapinita de o androfobie care pina la urmă o duce la moarta? Lipsa de profunzime şi nefirescul, combinate cu lipsa de personalitate a camerei de filmat, cu anonimatul procedeelor prin sporadica onctuozitate a replis cilor. Diderot, cum spuneam, nu contesta < © idee, ci o contempla întii, iar apol © trecea prin filtrul analizel, pase trindu-si stima fata de ea, oricît de orgolioasă ar părea inteligența si retorica lui. Acest proces intelectual nu stă însă la baza filmului lui Rivette, care, pe prestigiul unei mari opere şi pe popularitatea unei vedete, 4 construit un film benign, nicidecum capabil să zdruncine instituția cato- lică, cum părea să insinueze tot scandalul, cu bune efecte publici- tare, ce a precedat difuzarea filmului în Franţa, j Petru POPESCU Rivette versus Diderot (,Cëlugëritar) : aceluiaşi f priu-zis ecrane Amintind de scandolul stirnit in Franţa la -avanpremiera filmului tul Rivette, să spunem cë nu a pus în discuţie criterii artistice, ci a reluat dialoguri vechi de peste 2 secole — dogmë si ontidogmë — mulote pë o nouă actualitate. Fără „a ton- testa“ - exacta apreciere a filmului de câtre cronicarul său, o precizare se impune. Ratarea_de câtre Rivette O „Călugăriței” lui Diderot s-a produs la un nivel elevat. Monotonii cinem togrofice sau chiar acele. discrepanțe între personajele-idei ale 'enciclope- distului filozof si simpiificatoarea lor caracterizare filmică au loc într-o ambiantd cu adevărat artistică, gene- ratoare de frumuseți si de în i adinci. Această experiență eșuat unuia dintre regizorii care au lansat Noul val francez” de ieri, nu este totuși o întlinire de pierdut. g- A. D. Urmarirea k*k k Proustia a studiourilor americane, Regios Arthur n. Scenariul: Lillian Hellman. Imaginea: Joseph Lashelle. Cu: Marlon Brando, Jane Fonda, An, ickinson, James Fox, Miriam Hopkins, Janice Rule. Numele lui Arthur Penn a căpătat © neobișnuită sonoritate, o datë cu „bomba“ anului 1968, marele succes de public „Bonnie și Clyde“. Cum Şi de cë a avut parte de atitia adepţi acest film care, deşi reuşit, totuşi nu e o capodoperă? Probabil pentru că a fost filmul momentului, nu o apologie a gangsterismului, asa cum au susținut gălăgios unii în chip superficial, ci o tristă baladë a Inocenfei ucigătoare, feerică baladă a unui înfrînt protest inconștient; destine de început de secol, destine de sfirsit de secol, destine si cauze, Departe de noi însă gîndul de a afirma că Arthur Penn ar fi un artist sociologizant. În „Bonnie. şi Clyde", ca și în mai vechiul „Urmări- rea", el este un psiholog lucid şi abil, interesat — în limita conce- şiilor comerciale de rigoare — de latura instinctualë <a omenescului. Prin aceasta verigă, amindouă filmele poartă, la nivele i mprentă autor. În ,Urmërirea”, este serch drept şi curajos (Marion Brando), personajul central este victima, tînărul plin de viață care în primul! cadru al filmului scapă din bătaia. puștii îndreptate spre el, pentru ca în ultimul cadru să cadă, ajuns din urmă de alt glont,” (în fond acelaşi). El a fost de ta inceput pinë ta sfirsit victima unor circumstanțe. Frica animalică a unui martor l-a făcut să ajungă în inchi- ul -pros soare pe nedrept. Oarba dragoste a unui tată pentru fiul său l-a dat pe mina mulțimii. Şi odată mulțimea dezlintuitë, intră în joc violenţa. Astăzi, violența, mai mult sau mai putin extirpabilă de către civilizaţie, mocnesie. Îşi așteaptă doar pretextul care să-i justifice ieșirea la suprafață. Astfel o mustătioară voluntară şi glas vizionar provoacă un Heil") entuziast și masacrul începe: o vote albă zice „a furat, mi se pare” şi pină së fie sigur, linşajul nu mai poate fi oprit. Tot astfel și în cazul nostru se anunţă cu un timbru neutru că Un tinër a evadat şi poate a si omorit — să se cerceteze. Dar e deja inutil; urmărirea a început; tăvălugul psiho- zei de masă calcă totul în calea lui; Striveste în numele justiției, întru ocrotirea oamenilor; acționează îm- potriva criminalului, împotriva poli- Hei corupte. Si la urmă, cînd së numără cadavrele, nu are nici un sens să mai dovedesti că poliţia nu era coruptă, că acuzatul era nevino- vat. Zdrobiti fizic sau psihic, toți cei ce s-au opus, au devenit victime; iar făptaşii se trezesc parcă dintr-un vis urit. Forta mulţimii stăpînită de o idee sau îndreptată spre un scop, este imensă, spontană şi necontrolabilë, Ea poate realiza lus cruri mërete, revoluţii sau civilizaţii, Dar însetată de violență, minată de instincte, cum o vede Arthur Penn, este o fortë malefică; singura atitus dine îngăduită dinaintea ei, fie ea acceptată de bună voie sau prin constringere, este resemnarea. Sec- venta incendiului în cimitirul de masini nu admite replici idealiste. Este singura secvență exuberantă, barocă, spectaculoasă. Arthur Penn e un regizor coerent şi nu prea vor- baret, care-şi cunoaște căile si limi- tele de exprimare. În „Urmărirea“ acumulează laconic fapte şi detalii, sentimente și conflicte, relativ colo- rate, relativ fire sub care însă creşte o nelinişte, treste pini ce toate devin o că încordare; din ga încep să izbucnească certuri, înfruntări, lupte; secvența incendiu» lui aduce relaxarea. Amplă, frumoasă şi cumplită totodată, ea cuprinde beţia, dëlirul violenţei elibera e. E cao joacă; femei si bër baţi, bătri şi copli, toti iai parte ; cu fete ilumi nate şi zim re, galëgiosi şi en- tuziaști, distrug orice pentru a ali- menta fi t lor nu treb să scape nici măcar pentru a li a tot jocul. Ex = tia, transfor? l nism ce nu m de epuizare poate oroarea m; în fața lui din film: „Urmărirea” Arthur Penn stra pe Bonnie şi Clyde tu infantilism si inog ` siti va Tavita „jocul de-a violenţa“, pentru a protesta împotriva unei lumi de violența: dar, nici: văzută în roz, lumea i o'joaci de copii. Eva HAVAS Cînd sună Într-o seară, clopotele kx Producţie a studiourilor iugoslave. Rogio gi scensrivi: Antua Vrdoljak cupă pës lui Ivan Sibl. Imoginea: Frano Vodopivec: Cu: Boris Buzancic, Pavle Vujisic, Boris Dvornik, Fabijan Sovagovic, tvica Vidovic, Branka Vrdoljak, Vanja Drach, Film distins cu Medalia de Argint — Moscova 1969 Cu filmul ăsta nu putem, fi conventionali ca un salut la o gală cu protocol, nici îngăduitori ca față de un copil nedezvoitat. E atit de sincer, de spontan, de surprin- zător de spontan, încit orice acroba- tie stilistică apare deplasată. Orice condescendenta critică jigneste, „Cazul"” e desigur aparte în is- toria ultimului război mondial. Un sat iugoslav — Kladare de Sus — se găsește intr-o hărţuială perma- nentă cu vecinii din Kladare de Jos, aflaţi sub dominaţia ustașilor, un fel de fasciști locali care se dedau prădăciunilor şi omorurilor, obli- gînd ţăranii să-şi apere gospodă- riile cu pușca în mînă, Istorie de partizanati De unde au mai scos confrații cronicari asta? E drept, la un moment dat traversează ecranul două camioane nemtesti atacate de cîţiva kladaristi înarmaţi ce iau si cîțiva prizonieri ca să-i schimbe în cele din urmă cu familia aflată în lagăr a unui activist politic din Za- greb trimis în satul respectiv, Dar asta-i tot, și nu văd de ce orice film desfășurat în acei ani s-ar transfor- ma in episod de partizani. Kladare şi-a scris o singură dată, în felul lui hazos și tragic totodată, istoria, Marea calitate a filmului iugoslav — nu capodoperă desigur, dar cu totul original — este această re- trăire cinematografică de o totală sinceritate, fără prejudecăţi lite- rar-istorice. Într-un fel, privirea lucidă pe care marile filme polo- neze au aruncat-o asupra trecutului, deserolzind istoria, o face acum, într-un registru comic, fără preten- ţii deosebite, dar simplu si emotio- nant, regizorul ljak, adaptind jurnalul lui Ivan Sibl. Situati pe pozi- tia unui nonconformism creator, au- torii reuțesc s un tablou omenesc, complex si uneori decon- asi viaţa. Un tinăr de partea i ahesaratilo fel de minie dulsasa, ta Minie care abia în dată cu moartea se transforma. într-o cini unui Tarën imprecatie- blestam co atinge -sublimul Chiar dacă ar fi numa acest . tinal neagtep Cite știu in istoria filmului, Clo- potele” iugoslave. tot -ar~ merita văzute și aplaudate. un tren k x Coproducţie Iranco-belziană, Regia și sceno- jul: André Delvaux. Imoginea: Claude Pignot, Cu: Anouk Aimée, Yves Montand, François Beukelaers, Hector Camerlynck, Bogdan. E ri Estetica neliniştii. Moartea cu ma- jusculă. Mica moarte care e dragos- tea, Neintelegere sau — precizează Delvaux — greșită înţelegere a sentimentelor mai mult decit -fatali- tatea incomunicabilitatii (in. care belgianul nu crede, spre cinstea lui). Camus gi Bergman, Maeterlinck şi Resnais, Mërike și Jean Ray, totul într-un amestec ciudat de realitate minuțioasă şi fugă în oniric, de apăsat cadru flamando-burghez si reevaluare poetică a mitului orfeic în care Euri- dice e cea care încearcă salvarea unui , Orfeu-lingvist, lipsit de vibraţie. si înţelegere sensibilă a lucrurilor. Orfeul modern nu poate fi izbăvit de platitudine.nici cu lacriîna, chinuit stoarsă în finalul filmului pe cadavrul Annei-Euridice, pentru că inapetënta lui la vis si dragoste rezidă în struc- tura, în fibra alcătuirii lui umane, nu în experiențele de viață şi moarte pe care le traversează. De aceea nu cred în convertirea finală a lui Mat- hias, aşa cum cred suporterii lui Delvaux și autorul însuși. Aici mä: despart de ei nu pentru că mi-ar place mai puţin filmul, dar pentru că îmi place intr-altfel. Adică exact pentru ceea ce are el cetos şi incert, dar nu apăsat simbolic, Datat së concluziv, Mă plictisesc chiar tiradele banale despre moarte cu care se deschide filmul (secvența repetitiei teatrale ca primsemnal al plonjării în oniric) si lunga confesiune din tara cu mlaștini. Freamătul începe de acolo de unde simţi, paralizantă, traversindu-fi șira spinării, agonia sentimentului, rësunind ca o pulsatie tot mai înceată În conventionalul festin din casa Annei, Scena e de o frumuseţe așezată și totodată tulbu- rătoare. Tonurile stinse cafeniu-arë mii, ca un crepuscul de toamnă, înăbușă un „ultim hohot coloristic: tului, unul din. sim- subtile în raport cu mului, după care spai- i din pădure, mimată- s Montand—mi së - re la ureche, E nevoie de tot srnicarululartist care. iesele, - dilată n impecabile construcţii creează savante suspen- coloana sonoră, alternind spaţii albe dë „pauze“ cu linişti neliniştitoare și semnale surde, de timpana ale destinului -— pentru car toată simbolica descindere în infers să capete mister, tele actorilor — doi din ei infernal de plate. ţipă neliniști ca într-un film mut, Celebrul actor de teatru, Camere tynck, snare paşnic ca un anticar olandez; doar va p tik sentir bolurile lu celelalte demar sesuri în — sînt Adriana ` SADI LETONI | PË va i TONNES bee N 4 PANT HCH bh) ie ai a PAAS" sai da Mie Yves Montand ` — duritatea adolescen- — fi antrenată, CU: - > succes, in acel dans al morții din hanul fără nume. Pëtrunzinë in ` oraşul pustiu cu străzi medievale — Get par famikare, daf peste care Fluteste un aer bizar de sfirjit de “lume, parcă te simţi din Agu invadat de vraja malefică a postuldi André Deivaux. A pictorului; a” tâmpozito= Th subtil — Delvaux, s Chipul Adrianei Bi 1 reflectă ` într-adevăr misterul și rigpafăa mesa- geruliai morţii, Dansul' Moirei elec- trizează ecranul prifitr:o lucidă gra- „dare, înlănțuire de planuri. Toate secvențele în care apare Anouk _ „Aimée — această Nefertiti modernă, “la care secolele au lucrat întru desă- sa 6 jvirsire & gratlel spirituale — sînt ë = +de asemenea fascinante. Ochii e; Zä — zëvorfti în neliniști, intitnind doar oameni-oglinzi care nu-i restituie decit chipul nu si frimintarea, suge- reach universuri fără ecou. Delvaux „a făcut însă greșeala să-și îndrepte atenţia nu spre Anne, ci spre un — Mathias-Montand lipsit de orice sur- „priză interioară, Şi atunci filmul se destramă ca 0 feerie la cintatul _ strident al tocosilor, Alma DAN RK: ` Mei „pra sf nick contra”, d 2A _ poate doar pe scurt despre filmul lul = Delvauxt aș spune cë el recomandă E un cineast sensibil și cultivat. Dar filmul său, al doilea pe care-l reali- "Sens, „Într-o seară, un tren", poartă sg amprenta tuturor calităților si defec- ti > telor unui începător.(În mod paradoxal = T aceste lucruri sînt mai evidente la al doilea film si nu erau vizi primul). „Roşu și auriu“ ** Producţie a studiourilor poloneze, Regic Stanislaw Lenartowicr. Scenariul: Stanislaw Grochowisk. Imagined: Czeslaw Syvirta. Cu Jadwiga Chojnacka, Zdzislaw Karczewski Wieslawa Niemiska, jerz Block, Alexander Drwonkowski, Wiktor Grotowicz Un-film delicat, un film de suges- tie, de atente notații psihologice, de investigaţie sufletească Într-un orășel oarecare din Polo- nia, orășel care în timpul săptămi- nii rămîne populat doar de virstnici > gi copii. apare un bëtrin, un bëtrin care are drept singur bagaj o mică geantă de călătorie. Cu siguranță, de parcă ar cunoaște locurile, bă- trinul intră într-o casă, Si de aici încolo începe, propriu-zis, poves- Vă recomandăm să vizionati: capodopera CE E a neapărat KER pe răspunderea noastră EZ? pe răspunderea dvs. * o Cineastut belgian pare că ar vrea de astă dată să spună tot ce ştie și să transmită tot ce simte si imogi: nează pe marginea unui foarte oares care conflict, în care convietuirea -a doi soţi n-a ajuns să depăşească stadiul unui simplu pact social spre a deveni şi unui uman. Două personali- tëti reprezintă aici, ca în viață de multe ori, două drumuri, două lun- pimi de undă care se interferează clteodată, nu se contopesc nicicind. Autor al unui film, de debut, acela remarcabil în adevăr („Omul cu craniul ras"), Delvaux foloseşte aici -Am mai văzut... tirea. Bătrinul ia, de fapt, locul sotu- lui plecat de mult de la casa sa. imită obiceiurile, felul de a fi, de a vorbi, de a se comporta în societate, Femeia. care se credea pinë atunci văduvă, îi acceptă. Bëtrinelul se face util. Si încet-încet devine intim în familie. Cu discreţie, fără senti- mentalisme de prisos, realizatorii analizează viata de toate zilele a acestui cuplu. Oglinda care reflectă totul este orășelul de virstnici gura- livi care trăiesc mai mult în lumea amintirilor. E o oglindă care nu iartă nimic, care mă e cë uh mi- croscop defectele umane. Și iată că într-o zi, batrinul să „strite jocul“, să revină la azilul de unde plecase: Dar femeia nu actepta. Şi Ignat, întors din drum, rămîne pentru totdeauna. la casa care acum devenise a sa. asa cum am văzut-o, smul şi cu gravitatea ei, sus- de doi foarte buni actori, ca iga Chojnacka) severă, autori- tară și totuși capabilă de duioșie; Un mit flamand ( „Într-o seară, un tren“ ) wae mai ales 0 extraordinar de eficace bandë sonoră care devine un fei de mijloc- de izolare psthologicë a per- sonajului ta>fata mediului, alteori o prelungire: senzorială în natura în- conjurdtoare.. Prin tăceri, ruperi so- nore; sau printr-o subtilë variaţie de intensitate: sonoră ambiantë se subii- niază, -de fapt, izolarea psihică a eroilor. sau incomunicarea dintre ei, Cit despre film, privit sub raportul lui stilistic, am spune că el este dispu- tat de pasiunea unei lucide portre- tiziri şi aceea a unei forțate poetizări, . a unei simbolistici (mai ales în a ~ el (Zdzislaw Karczewski) oarecum timid, cu gesturi nehotërite dar spiritual, inteligent — dau filmului acea notă de firesc, acea doză de sensibilitate care să-l facă să fie receptat cu emoție de către spec- tatori. Al. RACOVICEANU „Noapte cu ceată“ tudiourilor DEFA-Berlin. Regio Scenariul: Heiner Rank, Imaginea: Wolfgang Nietzschke Helmut Pietsch. Cu: Peter Borgelt, Gunter Schoss, Hanjo Hasse, Gisela Suttner. tage Keller, Hans-Peter: Minetti. Principalul vinovat de fals în falsul film poliţist „Noapte cu ceață” este, desigur, regizorul: Hel- mut Nietzschke, -A renunțat de la bun început la vervă, la ritm, fa doua jumătate a filmului), cind se Încearcă trecerea dramei de pe eroi pe cadruf ce-i găzduiește, cadru luat ca o reprezentare malefică, ca un univers de prevestiri ale unui destin Implacabil. Dar scos din -cadrul realităţii, al povestirii cinematografice directe spre a fi trecut în acela al unei reprezentări simbolice, filmul , pare că pierde însăși continuitatea povestirii; e ca si cum lectura începută într-o limbă s-ar continua în alta; ar stilul relatării directe ar fi înlocuit fcu o relatare a unui martor. M. Al. mister, pentru a construi o anchetă cuminte în jurul a cîtorva perso- naje — asasinii posibili ai unui student. Sondajul psihologic — al cărui unic obiect interesant puten fi medicul bănuit — este si el repede abandonat; mobilul unei presupuse crime din gelozie este o femeie oarecare, lipsită de acel- farmec absorbant, care ar fi putut face din ea cauza credibilă a asasinatului, Doi poliţişti leneşi, lipsiţi de orice inițiativă, de supletea gîndirii, lip- siti de pasiune, minë greoi o anchetă prea lungă, asteptind ca adevărul să iasă singur la iveală, Nici 6 isco- dire, nici un chip enigmatic, nici o surpriză pe întreaga suprafață a ecranului (lat). Un film- poliţist ratat nu prin ignorarea. regulilor genului, ci din lipsă de temperament, din lipsă de pasiune. Deci un fals film poli- tist: fără tensiune, fara nerv, cenușiu, Doina BOERIU 35 Malaxorul televiziunii înghite cantități enorme de peliculă. e Fără o riguroasă selecţie, telespectatorul riscă o indigestie... Foamea de peliculă a televiziunii creşte neîncetat; ea devorează acum cantităţi pantagruelice şi, ca si la celebrele ospete rabelaisiene din ținutul Gastrolatrilor (unde se consumau la un singur prinz cele mai nëstrusnice și felurite merinde) şi în malaxorul uriaș al atît de micului ecran intră lunar filme americane vechi, filme mute cu comici vestiți, filme sonore cu tragedii, filme engle- ze de epocă, seriale scandinave pentru copii, glume poloneze într-un act, evocări ala secretelor războiului, documentare cavernoase despre isto- ria munţilor si ripelor,documentare făcute în muzee, în parcuri, pe aco- perisuri, subiecte rapide despre birocratism in insëmintarea artificialë a găinilor çi viaţa lui Hitchcock poves- tită de el însuşi, „Cit sens programatic, cîtă selectie Vitate și cîtă cultură veritabilă guver- neazë această erupție cinematografică, e încă greu de spus. Certe că ne aflăm în momentul cînd Telecinema- teca începe să rivalizeze realmente cu Cinemateca, Telejurnalul s-o ia îna- intea jurnalului „Actualitatea în ima- gini", teledesenul animat să bată cu cîteva lungimi desenul animat de pe ecrane, iar filmul de divertisment, teleportretul, telefoiletonul, evi- dent serialul, să se afle singure, fără competitor, în arena interesului public, Să acordăm, deci, cuvenita aten- tie sporită filmului la televiziune, ————————— Sub semnul celor „treil stele“ iai Încă o datë, nu manifest nici un fel de superstiție cu privire la emblema „trei stele“ prin care teleredactorii doresc să ne hipnotizeze ab initio, făcindu-ne së cădem în transă la pro- iectarea unor pelicule adeseori foarte domestice. „Eterna Eva" are, e 36 adevărat, „trei stele“, dar si pe firmas mentul real sînt fel de fel de aştri, depinde şi de constelația din care îi detasezi, de luminiscenta,distanta de pëmint si altele, Scenariul, inconsis- tent, despre.o căsătorie morganatică prezidată de un bogătaș bun, ce se destinde copilëreste, cu acea undă de paternitate duioasă pe care i-a acre- ditat-o cîndva rechinului, în viața par- ticulară, Irène Nemirovski, se epus izează jute in plictis. Doctorul tras pe sfoară de bolnavul şoltic, ce-şi ascunde ţigara sub plapomă, descinde din crepusculul commediei dell’arte, Deanna Durbin are o mutrișoară simpatică, dar vocea cu care voia să-l zăpăcească pe Stokowski are azi pentru noi o valoare de fonotecă pentru copii. Charles Laughton nu se simte chiar la largul său; doar din cînd în cînd, un zimbet amintește de Henric al Vlil-lea sau o incëpëtinare mucalită de ,Admirabilul Mr. Ruggles", Ce-i drept, țesătura de încurcături mărunte e destrămată cu bun simț Ja mijlocul filmului, nu la sfîrşit, iar climatul de bună dispoziție și fericire dulceagă în stil californian e ironizat — vag, suav, dar e ironizat — măcar citeodatë, Merita, evident, să-l revedem pe Laughton. Oricum. Dezintoxicări oneste OS e e PI „Apa de ploaia“ al lui Fred Zine- mann are zece ani vechime, Regizo- rul, german de origine, transplantat în America, a început prin a fi docu- mentai unul din cele mai bune filme ale sale, făcut în Germania postbelică, era un semidocumentar. Caracteristica aceasta e relevabila gi aici, unde documentară — ca së zic asa — e chiar demonstraţia didac- tică despre ravagiile toxicomaniei, Un ritual fascinant: „„Barbă roșie"! Orașul mereu sumbru, casa cenușie de cărămidă rece, scara strimbë, as- censorul sordid, localurile care parcă exhală mirosuri rîncede de mîncare si parfum amestecat cu sudoare sînt, negresit, operă de documentarist exersat, Zinemann a fost obsedat de feno- menul claustrării sub imperiul unei mutilări fizice sau morale. El a îm- plintat însă, cindva,motivul într-un teritoriu de vaste implicaţii, în „Oas menii" (sau „Foștii oameni“ cu Mar- lon Brando) chiar şi în „Amiaza mare”, În „Apa de ploaie“, demon- stratia e crudă, efectele morfinei sînt analizate mai mult clinic, trafi- cantii apar îngroşaţi pentru a pro- voca neapărat repulsie. Amintirea războiului din Coreea e notată dis- cret si ca o determinantă laterală a suferinței eroului, ce s-a deprins a se droga în circumstanţele spita- lului american de campanie, O privire binevoitoare ar putea descoperi o anume problematică a frustrării individului în bolgiile ma- relui oraș — căci în afară de cazul patologic al fiului, e și eșecul tatălui de a-și reface viata, apoi drama copi- lului care a fost lipsit de tandrete, sau cea a femeii chinuite de absența dezas- truoasă a bărbatului; o atare pro- blematică, precum'și tentativa regi- zorului de a reface itinerariile pe care a dobindit cîndva reputaţia, captează parcă mai mult decît pro- blema medicală — e drept, cu ecouri grave peste Ocean si meritind chiar un film subventionat ori măcar în- curajat de comisia contra stupefian- telor dar încă rău generatoare de valoare estetică fundamentală. Actori tot atit de binevoitori pe cit de mediocri au luc at constiin- cios sub bagheta unui artist de veri- ficat meșteșug; avînd azi 62 de ani, el ne mai poate oferi surprize, ca odinioară, cînd înfuriindu-se Impo- triva macchartysmului a dat o capos doperä, O moarte ultimă Stevenson, scriitorul care I-a fer- mecat pe multi, copii și bătrîni, care l-a entuziasmat pinë si pe Proust, şi-a cucerit într-adevăr popularitatea — pe lingă „Comoara din Insula Pira- ților” — cu „Ciudatul caz al doctos rului Jekyll si al domnului Hyde” (1886), povestire fantastică în spirit manicheist, afirmind latenţa răului si puterea binelui, ambele aflate în- tr-un echilibru mereu fragil în fiinţa fiecărui om. Reluată, pastişată, pla- giată, răspîndită cu un enorm succes, ale cărui unde l-au sensibilizat mai tirziu şi pe H.G. Wells, istoria acëa- sta i-a cucerit repede pe cineasti. Murnau a fost, se pare, primul (1920), “ dindu-i rolul principal lui Conrad Veidt. Rouben. Mamoulian, care fusese regizor de operă, a tratat povestirea într-un stil teatral în „Bestia“ (producţie americană), folosindu-l ca interpret pe Frederic March. Victor Flemming (1883— 1949), care ne-a repovestit surprin- zătorul „Vrăjitor din Oz" nu s-a mai regăsit aici, în ecranizarea după Ste- venson, deși s-a bizuit pe trei actori adevărați: Spencer Tracy, tinër, gra- cil, ferm, Ingrid Bergman, cu acel memorabil farmec jovial care îi e atit de propriu, şi Lana Turner. Poate că rolurile feminine ar fi trebuit invers distribuite, poate că pe lingă realizatele efecte transformiste, ar fi fost nevoie si de lărgirea con= siderabilă a cadrului (filmul a fost făcut exclusiv în studio — și încă un studio zgircit dotat.) S-a mai intime plat că împotriva acelui fantast ro- mantic întîrziat care l-a creat pe duar lul doctor Jekyll si împotriva regizo= rului însuși, filmul a căpătat un aer pocăit de predică presbiteriană şi o desfășurare convențională de figuri de la muzeul Grévin, acţionate de mecanisme din secolul XVIII, În acest : Marilyn Monroe (.,5 tia de autobuz" ) d Un regizor fascinant: Losey aer cam statut, mi s-a părut “zborul de pisia al unei Cel mai notabii fapt al ? prezentarea absolut anodinë, incre- dintatë crainicei, care suridea profe- sional exact unde nu trebuia, dorind, pe deasupra, prin lectură „furată” să ne lase impresia unci compuneri personale. fost Seen Formule de eprubetă N-am înțeles în nici -nseamna „Mozaic cinemat brică de bucățele, misterioasă si alcătui te că ediţii ulterioar muriri. poncisa. tor aduce là- În seara aceea dinspre sfirsitul lui noiembrie, cind Alice Mănoiu a vor- ul în cauză ne-a produs 0 nu- îtă dez ire cu scheciul “Conglomerat”, Stanislav Lem e un notoriu și autentic umorist z, Wajda e un veritabil și de interesant cineast, Bo- gumil Kobiela e unul din cei mai merituoși tineri actori de comedie, filmuleţul lor e însă o glumă lin- Din nobila și tulburătoarea idee a transplanturilor s-a născut un homuncul compozit, cu trup de bărbat, organe de cline si apucături de femeie, care provoacă un dezgust definitiv. Ambianta dorit fantastică pare lucrată de diletanti, cu jumătăţi de obiecte și unghiuri obtuze, mon- tajul e dominat de improvizație, miş- cârea e de un caricatural dacalcifiat. Rezoneurul, un avocat, intră întîi în- tr-o dilemă, pe urmă într-o trilemă si apoi într-un fel de polilemă încurcată ca în spectacolele de revistă de de- mult, unde Nicolaide demonstra (dar cu haz) cum prin cësëtorii repe- tate între rude, părinți si copii vitregi, un personaj reusea să devină propriul său bunic, Să ocrotim dropiile! Am așteptat cu emoție documenta- rul (creat la „Sahia“) despre dropii, păsări în legătură cu care se amin- teste totdeauna că le-a citat Alexans dru Odobescu in ,,Pseudokyneghe- tikos", că sînt poreclite de localnici i mitropoliți” şi că sînt din ce în ce mai rare. Atit dealtfel comunică si filmul lui Constantin Budisteanu. O luptă între doi dropioi e filmată de la aproxima- tiv un kilometru — în așa fel încît avem permanent senzația că e vorba de un singur exemplar înfuriat, văzut dinspre coadă — iar un ou in germis nație e filmat atit de aproape, încît nici n-apucăm să vedem spargindu-se coaja că puiul se și plimbă prin ierbu- rile Bărăganului. Nu vom pricepe niciodată tristețea jilavă a comentariilor la filmele stiintifico-naturale produse de stu- dioul „Sahia“, deși era timpul, de atita amar de ani, së ne obisnuim cu ele. In plus, aici, textul e rostit ca o famentatie de călăreț la moartea ca- lului iubit; aceasta împreună cu pësë- rile care pleacă si vintul ce culcă ier- burile stepei produc o stare de spi- rit de-a dreptul catastrofică, Diurnul în grandoare Punctul cel ma lui cinematogr perioada de constituit ,, înalt al programu- al ord Sie rë ne ocupăm l-a bă roşie” (in jap neză „Aka Hige"), film creat de A Kurosava în 19 E istoria uni dic generos al cartierelor mai mult decit atit, istoria unor v sufleteşti foarte bogate şi medii umile. Deși f dianul, teluricul, si sînt povestite drame diurne, filmul are zborul unei mari epopei istorice. Ca şi înalte ca- podopere ale acestui mare artist uni. versal; există si aici un hieratism impunător, valorind suferința, gene- rozitatea, curajul, cëinta, pasiunea — pînă la incandescenţă, Femeia care- şi narează, zguduită de plins și în- erincenatë disperare, nefericirile în fața medicului, încremenit în îndu- rerată tăcere, ca un zeu de bronz, capătă o figurë legend poneză excelează prin r ticë, dar Kurosava e însăși de stil, În „Barbă roșie”, particulari- tëtile stilistice sînt premeditate cu rafinament, studiate cu tenacitate si înscrise cu decizie în metaforă. e) poezie asprë aureoleazë epica uneori mai săracă decit puterea evo- catoare a cineastului, Tonurile si moderate, timbrul vocilor pus între diapazoane care nu pot fi depă; mişcarea măsurată cu compasul, Şi cu toate acestea, impresia de speci- fic $i autentic e covirsitoare. În jocul destinelor se. amestecă, exploziv, elementele naturii. Un cu- tremur desparte în chip ciudat doi ja- are stilis- otiunea oameni care se iubesc; o alunecare de teren declanșează o confesiune tra- gică; o ploaie de uragan contrapunce tează moartea izbăvitoare a unui batrin părăsit. E aici, poate, ceva din credința străveche a orientalului în puterea germinativa dar si distruga- toare a pămîntului și în reintrarea fiinţelor în circuitul veșnic neistovit al elementelor, Expresia omului e totdeauna nos bilă şi fapta nimbată de sacrificiu. Fiecare se întoarce asupra propriei sale vieţi, cu o atitudine intransi- gentă, profund morală, Nimeni nu ` se absolvă pe sine. Hotărtrile sînt puncte de discontinuitate in exiss tentë si nu se revine niciodată asupra lor. Fapta intră în om, în toate fibrele sale, ca seva copacului pinë la cele mai subtiri nervuri ale frunzei, Surparea individului se pros duce inevitabil iar înălțările nu capăs tă niciodată suportul dulceag al cers titudinii absolute, În acest context uman, de media tatie gravă asupra unor evenimente răscolitoare, o muzică secretă plu- teste ihefabil si se presimte pulsatia ritmului, bătut parcă de indexul ferm al regizorului într-o membrană de tobă sacră. E o atmosferă de-ritual: se oficiază pentru om, în odëjdiile unei arte foarte înalte și definitive, ale cărei înţelesuri se păstrează veșnic fascinante, prin măreție — privile- giul ei primordial. Valentin SILVESTRU 37 i ri spectatorului „Beru şi viciul nostru secret“... „Produsul cu care cinematogratul fran- cez ne-a obişnuit în ultimul timp nu este desigur ceea ce s-ar putea numi un film poliţist; mai degrabă un gen apar- te, un fel de comedie în care toţi se joa- că dea hoţii si vardi iştii. Inutil să mai spunem că justiția, recte poliţia, este cea care triumfă. Cei Buni luptă pentru Bine, cei Răi sînt în Slujba Râului. Dacă, din întîmplare, un- personaj. simpatic s-a -rătăcit de partea celor răi, el se va regăsi pinë la sfirşit şi va trece în tabăra virtuosilor. Nici un fel de enigmë poli- tistë: se joacă cu cărțile pe faţă. Se că- lătorește mult: pe jos, cu trenul, cu di- verse ambarcațiuni, cu avionul sau heli- copterul si mai ales cu mașina, Viteza maximă e de rigoare, Se manipulează tet felul de arme, masacrele se-nlăn- fules se sparge tot ceea ce poate fi spart (inclusiv capete); se incendiază tot ce se poate arde. Și la sfirsit, Făt Frumos culege din mijlocul ruinelor femeia cea mai frumoasă. „The Saint” — vor spune unii. Nu, fiindcă genul de care ne preocupăm mai prezintă și nişte tipi grași care se agită fără încetare, care se bagă peste tot și strică totul şi care ros- tesc vorbe de spirit foarte gustate de marele public: aceştia sînt descendenţii degenerati ai valetilor din comedia cla- sică, Cum e și firesc, subalternii sint eroii tuturor ispravilor, Șefii au un aer bla- jin, par puţin derutati în faţa iniţiativelor ubëietilor” lor. Cit despre „băieţi“, mon Dieu! lrezistibili în fata femeilor, nu sînt mai puţin irezistibili în faţa bărbaților inamici, pe care-i combat „sans trâve ni repos", Eroul nostru minuieste armele la perfectie, împarte cu dărnicie pum- ni, judo sau Karate nu mai au-pentru el nici un secret, n-are nici un rost să-i e- numerăm însușirile pozitive: le are pe toate... Spiritul galic care plutește peste toate nu reușește să ne facă să uităm „Policier”-ul cumsecade care ne tinea cu sufletul la gură si cu gîtul întins-pes- te umărul vecinului din față. Criticat cu asprime de către oricina, îşi dă osteneala să se mai gindeascë criminat -rămine: totu tra, viciutnostru secret. SS "nu i-am ta pică D.R.C.D. F,-ului da asemenea productie mai cu Tot cë e mult”... |. ALBU — STĂNESCU Filologie Ucuresti Zgirc SI Se Se “Corabia nebunilor: ut un film bun —chiar dacă d-nul Suchianu (rog së mi se erte obrăz- Nicië) mi-ar spune că e un film mediocru, as îndrăzni să-i replic cred, (NR: după-che stim, D |. Suchianu pu spune altceva decit dumneavoastră despre acest film). „Corabia nebunilor“ e unul'dincele m frumoase filme ale acestui an... Nu, nu cred că oamenii de pe acea corabie erau nebuni. Era realitatea însăși văzută cu ochii minții — cum spune careva la un moment dat... Un grup de oameni pe o navă, o părticică din lumea asta mare; fiecare om cu universul lui — și mai spunem de atitea ori că sintem la fel”... V.T, studentă tudii economice Cluj Inst. e ...„ Vaporul acela eaidoma unei „Arce a lui Noe”, în care se iubește, se tri- ieste, ze îmbătrinește, se moare. Mai mult ca niciodată, mai acut ca oricînd, viata a alăturat începutul — sfirsitului, speranța — dezamăgirii, noul — vechiului. Aici, printre valuri, s-a instaurat impe- riul dragostei. Aici adevărul a căpătat îndrăzneala mării, ascutimea vintului $i implacabilitatea furtunii... Și apoi, în port, viața și-a reluat cursul normal, fără amintiri si fără regrete, cu nepësa- rea caracteristică trecerii timpului“, gë Ki LILIANA JINGOIU Bucuresti e „ Un monstru, un infirm dă cortina la o parte si ne invită alături de el să ui- tăm anii de la Christos încoace pentru a privi un spectacol fără început, fără sfîrșit, pe care cineva odată a îndrăznit a-l numi lume... Ne descoperim într-o privire, într-un gest si tresărim cu spai- mă pentru a nu ne recunoaşte cineva pe noi, cei ce-am întors spatele cuiva sau am ridicat privirea candidă imediat ce am părăsit o pată de singe. Vrem să se ştie clar că noi sîntem buni și sociali, Căutăm încă iubirea, căutăm pe-un altul, căutăm ceea ce nu există, pentru că acela ar trebui să se nască o dată cu mine, să trăiască alături de mine, pentru a mă cunoaște, iar eu pentru a-liubi. Locul lîngă mine va fi întodeauna liber“... ION MANEA Str. Movilei 36 Galati e n.. Dacă veti întreprinde cumva vreo anchetă pentru stabilirea celui mai bun film văzut în 1969, cer permisiunea să vă spun că pentru mine acesta a fost „Corabia nebunilor”, LIVIU MAXIM Științe Economice Bucureşti Inst, + Trebuie recunoscut că publicul mare amator de filme — se intilneste destul de rar cu un film bun ca această rabie a.nebunilor“, Si cine este at uluitor Oscar Werner? Pres zentati-i mai pe larg. nostru — GINA POPA Str. Bucuresti NR: Vi-l prezentăm. Născut la Viena, la 13- noiembrie. 1922, a debutat pe ecran in 1938, in filmul „Banii cad din cer", Cooptat foarte tinăr, încă din 1941, la Burgtheater, el își con- tinuë paralel cariera de actor de teatru şi film. Specializat în Goethe (Egmont, Torquato Tasso} şi în Shakespeare (Ham- Vigoniei nr. 67 let, Henri IV}, el s-a dovedit a fi un àc- tor foarte modern. În film, deși fiecare apariție era o revelaţie, a fost folosit destul de rar. În 1955 joacă alături de Martine Carol în „Lola Montez”. În 1961 face senzaţie în „Jules et jim" al lui Truf- faut. După succesul din „Corabia nebu- nilor” (1965) este solicitat mai des: joa- că în 1967 în „Fahrenheit 45” de Truffaut alături dë Julie Christie si în- 1968 in „Pantofii pescarului“ alături de Antohny Quinn. N.R.: Acelosi elogiu -pentru Werner în scrisoarea Magdei Ardelean din Arad, © ;... S-a scris mult despre „Corabia ne- bunilor”, poate mai mult decit merită. Este desigur o realizare corectă, de o mare acuitate în creionarea unor tipuri de oameni, De la o idilă cam melodra- matică între un doctor bolnav de inimă și o femeie trecută de prima tinerețe (excelent interpretati de Oscar Werner si Simone Signoret) si pina la marile necazuri mici ale unei fete de 16 ani, Stanley Kramer face să defileze prin fata noastră o întreagă lume, numită nu ştiu de ce „nebună“. Punctul slab al filmului stă tocmai în această defilare ostentativă a personajelor. Regizorul îşi pune interpreţii săaparăla momentul oportun, să debiteze cele cîteva re- plici caracteristice personajului (ce-i drept într-un mod magistral) şi apoi să dispară pentru un timp. Toată această întreprindere este prea corectă pentru a fi numită artă mare. Dar jocul extraor- dinar al interpretilor (cei mai buni mi se par a fi Lee Marvin şi Vivien Leigh) aduce fiorul emoţional trebuitor“, ALEXANDRU MARCOVICI Bd. [lie Pintilie 37 Bucureşti „Soarele Yagabonzilor” e ...„Eroul filmului se plictiseste în- grozitor în postura sa de cetățean onest; singura modalitate de desprindere din plictisul apăsător este schimbarea de ritm, ieșirea din condiţia cotidiană im- pusă, În fond, el este ca un copil mare care, în pofida cadourilor primite la aniversarea sa, nu renunţă la ideea de a tăia urechile lepurasulul de plus, ac- tiune interzisă de cei mari, Temerara acțiune îl captează nu din mărunte in- terese materiale, ci din i mult mai „no : cel care afirmă undeva că „nu banii îl interesează, ci reușita” este atras de suprema cute rajul morbid necesar unei atari acţiuni”, GEORGE VLAD Comuna Scutetnici Buzău mot Se OCE Eee Din nou despre Lelouch LY RE I ZEII e ...,No pot să-i iert lui ketouch fap- tul că gia făcut din erou! său un copil de 13 ani care se visează rătăcind prin junglă sau fuptind în cele mai înfricoșă- toare războaie pentru faptul că l-a cer- Tik fi “punctul lni d ve care-l împiedică să vadă punctele de vedere ale celorlalța.. tat mama, că a mincat cu două lingurite- mai multă dulceaţă decît fer gt Dar mai stii? Poate cë la 40. de ani gîndi ia fel ca la 13. În general, „/ pentru a trăi“, ca şi „Un bărbat şi o meie“ cuprind adevăruri dezolant. simple pe care în sinea noastră le încu= ` viintam, dar cînd e vorba să discutăm despre ele, facem pe nebunii numindu, le ,gaselnite”. 4 ADRIAN IRIMESCU. Str. 1 Mai BI. F-21, ap. 38 Tr, Magurele e .....Nu credcă Leloucha folosit Sek documentare numai ca dacor — nu Există undeva un paralelism între decor şi evoluţia acțiunii principale. Nu ca des cor-arata grozăviile Vietnamului, nu ca decor mercenarul, tatăl unei feti e întrebat dacă omoară și- fetițe... Ex tă undeva un paralelism între infidel tatea soţului și grozăviile acestor docu- mentare. Ambele au ca efect distrugerea omului, a sentimentelor lui, a tnere în ceilalţi oameni... Lelouch este un señ- timental umanist, iubeşte viața si, mai ales, işi iubeşte meseria. MARGARETA IORDACHE Str. Ec, Teodoroiu nr. 23 e .... Claude Lelouch este cel mai mare” realizator de filme mute ale timpului nostru. Presat de zgomote si cuvinte, spec= tatorul contemporan merge la filmele lui Lelouch pentru extraordinarele im gini si panoramice, în culori ce par. “ade- vërate, in mişcări de cameră care-ti par inedite, Acesta-i Lelouch, acesta-i talen- tul sau... Îndrăgostit de imagine si fotos grafie, el face putin caz de rest. La Le- louch istoria e pretext pentru imagine, muzica o subliniază, dialogul pune í evidenţă o mișcare. Totul este fotogenic, Restul e o agreabilă umplutură”. . STELIAN LOZNEANU e „Eu cred că regizorii nostri credere in competivitatea actorilor ro- mani pe plan international. Regiz iugoslavi, maghiari, polonezi, care au > obţinut premii de prestigiu, au ape în mică măsură la fotogenia unor ac- trite străine arhicunoscute în speranța că a se vor face remartati si filmi va bir ine vindut, Ai noştri au făcut ast. fel in muite coproductii istorice, dar aceasta a știrbit din caracterul national al operei, În acelaşi timp, filmele Noas- tre istorice cu vedete străine n-au avut parte de lauri deosebiți in străinătate — cel putin eu nu ştiu să fi av Atunci cum stăm cu competivitatea ve telor străine? Silvia Popovici, Irina Pës trescu, Margareta Pogonat, Ana Szeles, Minca Tomoroveanu — iată citeva nume — înzestrate care ar avea toate șansele de a deveni celebre în străinătate, dacă re- pizorii le acordă prilejul de a se afifi în filme bune, după scenarii bune“. Din corespondența primită ta „Curier”, se pare că „filmul sfirsitului de an” a fost „Corabia nebunilor"... Opţiunea aceasta nu ne fntristeozë deloc. e ,Më întreb: de ce actorii nostri ac- ceptă orice fel de scenariu? Nu am auzit pinë acum ca un actor român, fie el ar- tist al poporului, să fi refuzat vreun rol, Mi-ar face o deosebită plăcere să citesc de exemplu că Stefan Mihăilescu-Bră- ila (talent excepţional, irosit în filme mediocre) a refuzat rolul principal în- 1 tr-un nou film pentru că pur şi simplu nu i-a plăcut scenariul. Nu credeți că ar fi un semnal de alarmă mai eficace decît sălile goale în chiar săptămîna premierei? Mi-au reținut atenţia cuvintele lui Teren: ce Stamp pirn care acesta spunea că preferă să spele vasele sau dusumelele decit să joace într-un rol care nu-l! multu- meşte. Cu toată evidenta exagerare, consider aceste cuvinte o dovadă de înaltă conștiință artistică”... AUREL CANJA Bd. Leontin Sălăjan 31-A Bucureşti „Problema“ Delon... Așa cum era de așteptat, opiniile cri- tice ale cititoarei Elisabeta Hipeș la adresa lui Alain Delon (vezi Cinema nr. 10/69) au primit o replică vie si mai ales clocotitoare din partea cititoarelor noas- tre. Inutil a sublinia că în meterezele de scrisori ridicate în apărarea lui Delon nu am intilnit semnătura nici unui băr- bat. Fireşte, nu vrem să deschidem nici o polemică tn jurul apreciatului actor, cu atit mai mult cu cît chiar în răspunsul dat de noi cititoarei EH. am subliniat că „problema nu ni se pare Nici de viață, nici de moarte". Totuşi o anunfëm pe această cale că-i tinem la dispoziţie scrisorile primite de la: Virginica B. — Odobeşti; Alexandra N. — Bucuresti; Nicolae Adina — Bucuresti A.Florenta-Plotësti: Anne Kloess — Sib Aurelia Popescu-Bucuresti: D. Mariana — Feteşti; Maria Negrut — Tg. Mureș (din „valul” sosit pînă la 15 noiembrie 1969). Ca să spunem întreg adevărul — în problema Delon am primit o singură scrisoare de la un bărbat, Dar iată ce ne-a scris acest tovarăș: e „Mă aşteptam ca un alt nume de actor să fie ţinta unui astfel de a- tac. Mă gîndesc la Gemma — Wood, idolul teapën al adolescentelor. Îmi amintesc de o scenă dintr-un western- spaghetti (care? n-aş putea să spun...) cind imaginea unui autentic cadru de far-west încînta ochiul, dacă nu şi inim dar replica de duzină si mai ales mica sus-numitului Gemma au topit la iuteala farmecul scenei, E trist să-l vezi pe același Wood aplaudat în postura unui Gringo care ucide în cîteva minute, cu isterie, zeci de oameni doar pentru a-și scăpa propria-i piele. (E drept că mai era şi o zinë pe acolo...) Hotërit lucru, trăim într-o epocă de răsturnare a valo- rilor, chiar dacă planeta n-a încăput încă HO. Student-Bucuresti Anti-Steiner 6....ta,Curier“ nr. 10/69, citesc sforta rile nu lip pondenti care d a dolce vita” c Amindoi cititorii uită însă tial; ei uită că cel care se bătălia vieţii e de cele ma las. un foarte mare las. Cînd a apărut pri- ma. dată în film, avusesem i i intilnesc un om echilibrat, cu pë pămint. Din păcate n-a fost ner nu s-a gindit că în urma lui soţie, un om. De cë nu și-a omorît si soția? Pentru ce a lăsat-o în viata? Dacă o omora, putea fi judecat ca un caz patologic... Imi închipui că Fellini te te zîmbea cu aceeași seninătate, care se în tipărise pe fata cadavrului lui Steiner”.. DAN GOGLEAZA Str Luceafărului 3. Focșani MR: Vai, vë fnchipuiti prea multe, Ault prea multe! Cine se simte jignit? e .... Cititoarea Rodica Petrescu li reproşează lui Ov.S. Crohmălniceanu cuvintele domniei sale de un „sarcasm jignitor“. Intreb: ignitor” pentru cine? Pentru producătorii acelor filme citate ca mostre de prostie pe peliculă? Pentru cei care ni le aduc în ţară ? Sau pentru cei care se înghesuie încă la ele? Scriind despre „căderile” acelor pelicule sub- mediocre — criticul nu contestă existen- ta de cozi la asemenea filme, ci își vedea articolul ca un semnal de alarmă. Căderile sus-amintite ilustrează doar ade- vărul că în cinematografie, spre deose- bire de literatură, eșecul unei producţii nu poate fi camuflat. Cind îi reprosati lui Ov.S. Crohmălniceanu cë nu a citat în locul filmelor cu Sarita Montiel, Rita Pavone sau Norman Wisdom — alte fil- me „cu 20—30 de spectatori în sală“, sper că nu vă referiti la „Noaptea“ sau „Insuta” (pe care-l consider campion al ilor goale). Altfel..," L TORI elev, Sebeş BEE AEP VËNË) EN IES Tehnica şi progresul E E ORE TIP DETA e PDA nË e „Stiu o poveste cu un aparat de fil- mat care din prea multă personalitate artistică s-a proclamat regizor si produ- cător de filme de lung metraj, şi-a anga- jat 10 aparate-actori şi a făcut un film pe un scenariu prosriu, intitulat ,,Aces- ta-i adevăratul film". L-a prezentat în cadrul „primului festival de filme ades vërate” din Hong-Kong șia cîștigat premiul pentru „cel mai mizerabil film adevărat” din cite filme mizerabile ade- vărate au existat (și n-au fost puţine). De necaz, şi-a spart obiectivul, înlocuindu-l cu o lentilă de sticlă ordinară. Apoi a mai făcut un film pe care l-a prezentat la al unumiilea festival al filmelor mizera- bile din Caracas şi a luat marele premiu pentru cel mai bun film. Interpretul prin- cipal, un aparat cu trei obiective, a fost premiat pentru interpretare neutră, cu excepționale calități tehnice. Acum se află in casa-muzeu a unui colecționar de cai verzi pe pereți pur-singe. În fine, ca să nu lungesc scenariul, numai cine nu cunoaște progresul nu poate progresa în cinema. Nenorocire, însă! Multi cunos- cători ai progresului fac filme cunoscute; rëgresind progresiv in materie de arta. Tehnica, domnule, tehnica!“ DAN ALEXANDRESCU Str. Războieni nr. 22 Brașov Sîntem de acord cu opiniile cititorilor LS, — Ploieşti; Nu am nimic ime potriya comediei, dar în general come- diile noastre sînt banale şi fade”. Eremie Stroio (elev-Busteni): Să nu mai tratăm tineretul de azi la modul naiv si arhaic, cë nu prea ţine”, Adrian Popescu (Bucuresti): „... Li- teratura este arta de a obtine imagini prin îmbinarea cuvintelor, cinematogra- fia este arta de a obține cuvinte prin îmbinarea imaginilor”, Nu sîntem de acord cu opiniile cititorilor Aspazia Ungureanu (Str. Cetăţii 3 — Suceava); Stefan Stejar (Bucuresti); Julieta Capitanopol (str. 24 lanuarie. 53 — Călimăneşti); ` ` Aceasta nu înseamnă, firește, că nu-i așteptăm cu noi opinii care së favorizeze un dialog util între noi şi domniile lor. Pe scurt Oros Viorel (Str. Stufului 29 — Arad): Ne pare bine că aşteptaţi cu sufletul ta gură viitorul film al lui Fellini. si Bergman. iduraru (Of. postal Văleni- jud. Prahova) In problema cabinei de proiecţie sesizati forurileculturale locale, : Adresati-vë cu toată încrederea Studioului de desene animate ANI- MAFILM Cornelia Vartolomei (Str. Racoszi — Cluj); Adresati-vë Studioului Bucureşti, bd. Gh. Gheorghiu-Dej 65. Zina Costea (str. A. Panu 46—lași)i Deocamdată ceea ce vă putem propuna pentru-viitoarea dvs, carieră cinemato- grafică e un sincer „succes la învățătură“. 39 o | | i wilder si bulevardul amurgului Wilder o lonsează pe Shirley Mac Laine in ,,Aportamentul't,.. „ŞI li oferă Marilynei Monroe un personaj-mënusë în „Unora le place jazz-ul” cS mare plăcere am aflat de plăcere am din. prospectul t eschiderea Cinematecii. Cu si mai mare rit de Arhiva naţională de filme, că sugestiile pe care le ficusem în cronicile m anterioare au dat roade. De pildă, din princi- piu sînt contra ciclurilor în jurul unui autor sau actor. Numai țările cu Cineteci bogate își pot permite asemenea spectacole, Din 2—3 filme nu se poate face un portret de regizor sau de interpret. Aşa că singurele cicluri admisibile într-o tarë cu arhivă săracă sînt acelea unde spectatorul cunoaşte deja multe filme ale res- pectivului autor sau actor, așa-zisul ciclu de 3—4 filme fiind doar o binevenită completare a unui portret deja Început. Am constatat deci cu plăcere că „micro- ciclurile” pe care ni le promite Arhiva sînt dedicate unor personalităţi ale căror eg publicul românesc le cunoaşte destul de bine: Michële Morgan sau Billy der. 40 „Din principiu sinë contra ciciurilor.i Asa cum se fac anul ăsta, le aprob EI malor, d ea minora ... Din filmele lui Billy Wilder am văzut lucrări tot una si una ca! „Șapte mors minte la Cairo”, unde Stroheim întruchipează un mareșal Rommel prodigios, pentru care actorul a primit felicitări de la familia însăși a mareșalului. Tot acolo debutează în rolul principal feminin fermecătoarea Anne Baxter. Tot Billy Wilder lansează şi pe Shirley Mac Laine în admirabila dramă „Apartamentul“. Ar fi bine ca să ni se dea și „Irma la douce", tot de Wilder, unde această actriță are o perfora manta unică în lume. Tot Billy Wilder a oferit marei şi nedreptatitei Marilyn Mon- roe rolurile ei cele mai interesante si care au produs deliciile publicului romë- nesc: o comedie de gen Lubitsch-Capra, dar cu mult mai gravă filozofie: „Şapte ani de căsnicie”. Un film parcă anume făcut pentru Marilyn, fata foarte des- teaptă, dar acablată de reputaţia de a fi prostutë. Asta din pricina sinceritëtii si spontaneitatii ei pline de haz. Personajul pe care i l-a dat Wilder este tocmai ăsta, O fiinţă de o frăgezime fermecătoare, care cu un aer perfect tont spune adevă- rurile cele mai înțelepte. Ca un corolar al teoremei, Wilder îi va da si un rol de toantă pură în „Unora le place cald” (tradus la noi: Unora le place jazz-ul). Cu aceste 4 filme spectatorul ar putea înfrunta alte patru, de valoare egală, si toate opt aproape că vor putea alcătui un „ciclu“ adevărat. În general tot ce face acest om este senzațional, Din jurnalist devine cineast, cu un scenariu pentru filmul lui Lamprecht, „Emil si detectivii”, numit la noi „Banda veselă”, un mic serial care a fost celebru și a inaugurato eră în cinematograful cu. actori-copii. Primul film realizat de Wilder a fost „The major and the minor“ care ne tre- zeste în minte nostima idilă descrisă de Topirceanu, unde: “ in priveliştea sonoră, el maior si ea minoră”. Un film unde Ginger Rogers, cogeamite femeie de peste 30 de ani, face (la perfectie) pe o fetiță de 14 ani, alături de un alt actor care va deveni celebru: Ray Milland. Acesta va căpăta un Oscar în memorabilul film al aceluiași Billy Wil- der: „The lost week-end", tradus în frantuzeste „Otrava“, iar în rom re-se: „Vacanţă pierdută“. Această traducere e o impietate. Titlul „Week-end-ult pierdut“ e un titlu de o mare profunzime de sens și intensitate de ironie. Căci week-end nu înseamnă vacanţă, ci un scurt, fulgerător răstimp în care prăvăliile, băncile, autorităţile cad în letargie si omul trebuie, conştiincios, să nu mai facă ab- solut nimic. Ei bine, în aceste două zile de suspe cei doi eroi un lucru gi- gantic şi viteaz. Luptă cu moa O batalie ot tin t pierdută, rdut? Da. Şi care la sfirsit izbucnește victorie, W Ratat ca week-end, ca petrecer aceste 2 zile au cîștigat restul unei vieţi întregi ajur la p 4 debutul or and Vilder trinteste Se va numi: „Dou= '), după nuvela lui ri), cu colaborarea ul de s SS in privelistea sonoră ruzimile sale ulei de matt J „Dar wood s-au făcut multe filme despr morale. Unele destul de bune ca sau „Răul şi frumosul“ (cu Kirk li“ al lui Antonioni cu Lucia B păcate capitale ale Holl gului“ de Wi „turnat reportaj pe in€ titi ai ecran a născut o stea”, sit na Turne a fără came- ă cele dnuă a. „Bulevardul amur- itrinirii,ci un diabolic Doi mari nedreptă- t ce sînt, adică drept 0, nu enu la nivel : Stro celebru, care ċontribuise nii gü stele căzute. In pove elebru, ca puţin la g lor e V . Apare personal si sub propriul său nume. Si îr lucru de o amarnic osibilitate : încearcă să o readucă pe fosta stea înapoi pe f mentul cinem ifilmul devineun document de arhivă. Căci pentru prima cară, şi n tatorii americani au putut vedea secvențe dir „Queen Keely”, dmirabil film facut de Stroheim cu banii Gloriei Sw dar care ea a interzis să fie jucat. Defunctul Sadoul, în minusculul și te „melo“ ieftin acest filr simplu și sfisietor „rile rare de melodrama bună Numai aci vom i Hollywood-ului: frater- nizarea lasë acelor ce s euniti la gîndul că poate tot se mai poate ciupi ce Filmul este „cir ranti, jucind cărţi si birfind, nun ner, apoi actorul celebru V care fuseseră marile vedete Farnum, eroul preferat şit, la aceeaşi masă de j turor cancanuri paraponisti are dicționar, r i unul dir le pă i unul pe altul, ria pierdută, ucrat „în direct“. Printre personaje apar, ca figu- Cecil B: de Mille, dar si unul din fraţii VVar- poi Buster Keaton în persoană, apoi actori : suedeza Anne Q. Nilsson, Franki lor di inainte de primul război mondial, în sfii inistra Heda Hopper, regina birfelor, cronicăreasa tu- l ericitei ginte a stelelor. Conversatia acestor iluştri stilul literar plin de rica, de perfidie și haz de necaz caracte- ristic Ho ` ui, Specialiştii in slang şi umor californian spun cë aceste dialoguri sînt o capodoperă de literatură, În sfirsit, titlul filmului profită de o coincidenţă, lingvistico-urbanistică, tot în sens de cinë-vëritë. Principalul bule- vard al Hollywood-ului, pe care se află si somptuoasa vilă unde se întîlnesc toate aceste crepusculare personaje se numește „Sunset Boulevard“, Adică: Bulevardul Amurgului... Regret că spațiul nu-mi permite să mai recomand și alte capodopere ale aces- tui cineast. Mă voi mërgini să adaug că el își finanţează singur filmele, ceea te, dintre multele sale uimitoare performanţe, pare, poate, cea mai uimitoare. DLS T - KALI 5 anam aire ' E wt x d Ilinca Tomoroveanu şi ; Ioana ja Drăgan s-au intilnit i în 1969 în pitt «Războiul Semen, Fotogra- file de mai sus sînt făcute într-un moment depauză la începutul lui 1970. Foto: A. Mihailopol exclusivitate Billy Wilder, la 63 de ani, interesat nu de glorie, ci de filmul viitor. rsula Andress mai frumoasă ecit pe ecran) Ava Gardner (cu fiecare an, ai provocator feminină ) Corespon- denta din Londra sherlock holmes, editia 128 Mr. Sherlock Holmes impreună cu priete- nul său dr. John H, Watson din 221 B, Baker Street — plăsmuirile ‘nu mai putin celebrului Arthur Conan Doyle — au fost în decursul a 66 de ani, prezenţi în vedetă in nu mai putin de 127 filme. Fără a pune la socoteală versiunile televizate. Hercule Poirot, Arsene Lupin, Sfintul, James Bond si încă citiva de-ai lor nu totalizează la un loc acest record. Doar Tarzan, campionui salturilor prin liane, se apropie, cu cele 40 de filme, de popularitatea lui Sherlock Holmes Nume atit de celebru incit și astăzi poşta londo- neză primeşte spre difuzare scrisori pe adresa din Baker Street. După prima versiune mută, turnată în America în 1903, producții daneze. italiene. germane, en- gleze, franceze au tot abordat filmic cele două destine literare. Ultimul Sherlock Holmes mut l-a avut ca interpret pe John Barrymore. lar versiunile sonore au trecut pe rind de la Raymond Massey la Basil Rathbone, de la John Longden la Cristopher Lee și chiar la John Gielgud. Tot colindind platourile şi scenele lumii, cei doi englezi par a-și fi pierdut însă naționalitatea, devenind eroi populari in creaţiile internaţionale itë-i acum reveniti in tara natală, pe platourile de la Pinevood,unde i-am întilnit... sub travesti ul lui Robert Stephens (Sherlock) și al lui Colin Blakely (Dr. Watson). În pauză, cu Wilder «M-am apropiat de Sherlock Holmes şi de ne- despërtitul său prieten si cronicar,dr. Watson, cu blindete si umor. l-am iubit din copilărie şi nu vreau ca ei să trădeze acea imagine. li voi trata cu respect, dar nu cu condescendenta. Po- vestea mea — intr-o adaplare liberă după Conan Doyle — este una luată din tinerețea lor. Aș vrea ca rezultatul să fie distractiv si totodată instructiv. Asa a răspuns prime! intrebări, deţinătorul a şase Oscar-uri și alte 16 premii ale Academiei americane de film, regizorul Billy Wilder. Întotdeauna intilnirea cu un personaj din lumea filmului are ceva demitizant. Aparent, Billy Wilder face regie de film așa cum face toată lumea. Dar dacă iti amintesti că el este cel care a lucrat cu Ginger Rogers şi Marlâne Dietrich în anii '40, cu Marilyn Monroe și Audrey Hepburn în anii '50, cu Shirley Mac Laine in anii '60, dacă iti amintesti de «Unora le place jazz-ul», de «Apartamentul», de «lrma cea dulce», atunci vei căuta cu tot dinadinsul acel detaliu, acel semn particular care-l va distinge pe regizorul Billy Wilder. Atunci te agati de pălăria pepită, maron cu alb, pe care nu o scoate niciodată. O mută doar cu gesturi reflexe cind spre spate, cind spre fata. Observi ochelariicu rame negre,groase. Si iti mai dai seama că nu stă locului o clipă. Esti atent la indicaţiile pe care le dă si retii că în loc de «mo- tor» el scoate un strigăt scurt, ca un scrimeur cind fandează. Asculti, plăcut surprins cum îl întreabă pe Robert Stephens, după fiecare dublă in care trebuia să sară pe fereastră, dacă nu cumva s-a lovit. Esti receptiv la felul în care rectifică o atitudine necorespunzătoare în jocul Geneviëvei Page spunindu-i: «Draga mea, ai avuto uşoară nuanţă lipsită de eleganţă în mimi- că», intr-un moment in care probabil alti regizori ar fi ridicat tonul. Încerc să injgheb o schiță de portret ca să pot spune: Asa e Billy Wilder, la 63 de ani, cind filmează. — Domnule Wilder, ati cumulat multe premii cinematografice in activilatea dumneavoastră; ce părere aveți despre ele? — Premiile sint ca decoraţiile după o luptă Nu prea mai au valoare. importantă e doar ba- talia. Am făcut filme bune pentru care nu mi s-e dat nici o recompensă. Am facut filme proaste pentru care am fost răsplătit. Medaliile acestea cinematogratice zac acum pe funduri de sertare. Nu mă gindesc niciodată la ele. Singura mea preocupare este întotdeauna filmul viitor. — Domnule Wilder, ce perspective credeți că are filmul? — Excelente. Publicul a evoluat necontenit in uitimii 5—6 ani. Vorbesc de publicul american pe care il cunosc foarte bine. Este inteligent, recep- tiv, pătrunzător, pretentios. Cred că schimbarea se datoreşte în primul rind faptului de a se fi introdus în școli cursuri despre filme, iar multe facultăți umanistice au secţii specializate în istoria si critica filmului. Avem astăzi un public educat. lar diferenta se simte. — Există, domnule Wilder, o idee, o preocupare comună în filmele dumneavoastră? — Încerc së dramatizez marile noastre pro- bieme, încerc să pun marile întrebări, chiar dacă nu pot şi nu putem găsi marile răspunsuri. Atit a durat convorbirea mea cu Billy Wilder. Convorbire întreruptă nu de secvența următoa re, ci de /unch-time-ul, ora prinzului, observată cu strictețe pe toate platourile engleze. Zeitele la ora lunch-ului Un intermezzo bine venit pentru toată lumea O zăresc pe Ursula Andress. E atit de frumoasă in realitate incit, în ciuda magnetismului ei de pe ecran, poți afirma că e nefotogenica. Le recunosc pe Gencvi?ve Bujold si pe Ava Gard ner — care ci fiecare an pare să devină ma provocator feminină, mai atrăgătoare. Privesc ci oarecare compëtimire la citeva «fiinte extrate restre» ale căror măşti roz murdar ie impietresc chipul si doar buzele de carton mai au o pilpiire de viață cind sorb tăcute, prin pai, supa. Aflu apoi că sala în care este eleganța sutra gerie si camera-bar de la Pinewood — au slujit, in urmă cu 48 de ani, drept decor istoric semnării Tratatului de pace dintre Irlanda și Anglia din noiembrie 1921 — (temă atit de prezentă în 1969 in relaţiile dintre cele două tari). Dar Pinewood, ca şi Shepperton, nu are numa: un trecut istoric, ci şi un prezent istoric. În are- lierele de la Pinewood se fabrică de la un film la altul, catedrale gotice, sau temple budiste, sau, ca acum pentru Sherlock Holmes, străzi din perioada victoriană tirzie. Cincizeci și cinci de mii de cărămizi si țigle au fost utilizate pentru faimoasa Baker Street spre a fi reconstituită pe o lungime de 250 de metri, aidoma ca in vremea lui Sherlock Holmes. Portman Square cu biserica de cărămidă roșie, răscrucea dintre George Street si Blandford Street, sint toate în mărime naturală. Circiuma «La leul negru», librăriile cu cărţi in ediţiile vremii, magazinele de jucării cu ultimele noutăți de acum 60 de ani, ferestre cu perdele albe după care se zărește tapetul inflorat specific englezesc, caldarimul de piatră adevărată — toate acestea inseamnă patru luni şi jumătate de construcție pentru cinci zile de filmare, toate pentru că Billy Wilder este, așa cum spune Christopher Lee, interpretul fratelui lui Sherlock Holmes, un perfectionist. Într-adevăr, importanța detaliului in decor devine in acest mod de a face film o condiţie sine-qua-non. Un element din planul al zecelea e studiat, observat, ajustat ca și cum ar apăre în plan-detaliu. Așa l-am observat pe Colin Blakely în postură de dr. Watson călare pe un elefant. Fotografia pe un fundal de raft va trece probabil neobservată. Dar pentru ea, ac- torul, fotogratul și doi membri ai echipei s-au deplasat special la grădina zoologică de lingă Regents Park. La plecare mai arunci 0 privire la intrarea principală a celei mai vechi clădiri de pe o duna, — domeniul Heartherden. Stilpi din lemn de peste 3 metri monumental sculptați fixează uşa principală. Sint stilpii căminului reginei Elisa- beta l-a, sculptați de 3 generaţii, bunic-tata-fiu, in timp de 100 de ani. Să fi fost ei oare precurso- rii anuntind pe mesterii-artisti de astăzi care au facut din Pinewood, Hollywoodul european, ce- tatea unde işi dau intilnire secolele de ieri si cele de miine? Adina DARIAN «Nu premiile au valoare, ci doar bătălia. k (Robert Stephens) pe Baker-Street la Pinewood estivaluri pe urmele leopardului de aur Locarno caută cinematograful viitorului printre surprizele prezentului Un festival al | debutanrilor. e În competiție, «opera prima». În afara competiției, «opera seconda. Corepr dentë din Locarno Arta cinematografului este pe cale de a inceta să mai fie o artă de castă, rezervată exclusiv spe- cialiştilor. De aitfel incă de prin 1959, de cind nou! val francez a demonstrat că există posibilitatea realizării de filme cu sume minime si cë un talent autentic se poate afirma cu egal succes pe 16,ca si pe 35 mm., a 7-a arta a intrat într-o nouă eră pe care am putea-o numi a «cinematografului de către toți». Continua simplificare a procesului tehnic de elaborare a unui film și mai ales scăderea vertiginoasă a prețului de cost a unor materiale fac ca astăzi, in țările occidentale, aproape oricine să poată deveni cineast, cu banii adunaţi de la mă- tusi, de la prieteni sau cu impru- muturi smulse de la instituțiile dornice să-și facă publicitate figu rind pe un generic, Desigur însă că numai entuziasmul și bugetul restrins nu sint de-ajuns pentru a izbuti un film, iată de ce pentru multi dintre temerari, debutul re- prezintă in acelaşi timp şi shrsitul carierei lor tilmice. mai ales că uneori talentul se dovedește efe- mer — explodează consumindu-se tota! intr-o unică opera prima — incapabi! să fecundeze şi alte reali- zări ulterioare. Oricum insă din avalansa de filme a incepătorilor din intreaga lume, cele mai bune trebuie să aibă şansa să fie văzute şi să circule. lată de ce asistăm la tot mai multe manifestări cinematografice internaționale consacrate «opere- lor prime» iar Locarno — pinë nu de mult Festival traditional de tip Cannes sau Venelia — se numără printre cele mai importante Poate mai mult ca nicăieri in altă parte, aici am avut impresia, foarte toni- fiantă, de a fi proiectată o clipă în viitor, de a depăși cu o lungime prezentul. Filmeie cineastilor de- butanti (in cazu! de fata termenul nu are un sens concesiv ci, dimpo- trivă, unul admirativ), fie ei din Argentina, Coasta de Fildes, sau lugoslavia, se înscriu pe aceeași lungime de undă — a căutării unui cinematograf de calitate, prin mo- dificarea structurilor limbajului ac- tual. Un asemenea festiva! iti redă increderea in rostu! luptei cotidiene dusă de critică pentru apărarea «adevăratului cinematograf». Dacă la Locarno am avut totuşi un moment de amărăciune, acela mi-a fost provocat de Palmares, din care au fost omise două din cele mai bune filme ale competi- tiei: «Scene de vinătoare in Bava- ria» de Peter Fleischmann (R.F. a Germaniei) şi «Horoscop» de Boro Drascovic (Iugoslavia), am- bele opere de un realism necru- tator, ce demască violent — fie- care in contextul respectiv, unul in umbra păduriior bavareze, celă- lalt sub soarele torid a! Adriaticei, pericolu! saitulu: de la blindete la ferocitate in raporturile dintre co- lectivitate si individ. Să reținem numele lui Fleischmann și a! lui Drascovic, pentru că maturitatea şi siguranța talentului lor oferă garanţia unei asscensiuni fulguran- te spre celebritate. Surprizele au fost trei. Prima a venit din America Latină, ciştigătoare a unui Leopard de aur pentru «Trei tigri trişti» de Rau! Ruiz (Chile) si a unei Menţiuni pentru «Invazia» lui Sub soarele torid al Adriaticei Hugo Santiago (Argentina). Fil- mul tui Raul Ruiz (să nu uităm cë în Chile nu există industrie cine- matografică) nu se poate povesti, neavind subiect; el sintetizează, intr-o suită de imagini aparent ba nale, de un realism puternic, con ditia micului burghez sud-ameri- can, inmlëstinat intr-o existență atonă si anostë. După ce anu! tre- cut «Ora cuptoarelor» al lui Sola- nas semnificase exploziv renaste- rea noului cinematograf argenti- nian, realizarea lui Hugo Santiago (după un scenariu a! celebrului scriitor Jorge Luis Borges) certi- ficë odată in plus vigoarea acestui curent. «Invazia», impresionantă şi complexă parabolă pe tema re- zistentel si a sacriticiului pentru un ideal, a solidarităţii si solitudinii umane, s-a impus și prin rigoarea austeră a formei de expresie adop- tate. A doua surpriză ne-a oferit-o tara gazdă. Retrospectiva filmului elveţian, din cadrul căreia s-au de- taşat «Marul» de Miche! Souter si «Trăiască moartea» de Francis Reusser, ca și prezentarea in com- petiție a lui «Charles mort sau viu» de Alain Tanner — care a ob- ținut de altfel un Leopard de aur — ne-a prilejuit cunoașterea unei foarte tinere cinematografii, aflată în plină ascensiune. Corifeii ei sint Tanner și Souter, personalități remarcabile, dotate, deopotrivă, cu subtilitate poetică și vigoare re- alistë. În umbra pădurilor bavareze («Scene de vinătoare in Bavaria») («Horoscopul») In stirgit a treia surpriză a venit de pe meleagurile afro-asiatice, din tëri care pe plan cinema- tografic de-abia fac primii pași. «Cartoful» de Kim Soong Ok (Co- reea de Sud) si «Arcul de triumf» de Shu Shuen (tinără regizoare din Hong-Kong) au impresionat plă- cut prin simplitatea lor rafinată și siguranţa realizării, in timp ce «Fe- meia cu cuțitul» de Timite Bassori (Coasta de Fildeş) s-a dovedit o operă neașteptat de inchegatë si personalë, in ciuda preluërii anu- mitor ticuri ale filmului european Juriul —— din care a facut parte si regizorul roman Lucian Pintilie, a decernat cite un Leopard de aur si pelicule- lor «Prin foc nu se trece» de Gleb Panfilov (URSS) si «Spune-mi bu- në ziua» de Sandor Simo (Unga- ria). O menţiune binemeritată a revenit debutului regizoral! al cu- noscutului critic cinematografic francez Robert Benayoun, «Parisul nu există», o fermecătoare și poe- tică fantezie in care autorul, folo- sind experiența suprarealismului, jonglează cu timpul şi cu spațiul, împletind trecutul cu prezentul. Desigur cë o menţiune ar fi me- ritat şi «În afara cimpului» de Peter de! Monte (Italia), pentru meritul de a fi reușit să imbine rigoarea si cerebralitatea cu poezia invalui- toare, in analiza crizei limbajului cinematografic, paragon ai crizei interioare a omului contemporan. În sfirsit, vreau să amintesc cë Festivalul ne-a făcut bucuria de a prezenta în afara concursului două opere seconda de înaltă clasă: «Gluma» de Jaromil Jires (Ceho- slovacia), zguduitoare ecranizare a romanului lui Milan Kundera si «Lucia» de Humberto Solas (Cuba), unul din cele mai frumoase filme din cite am văzut anul acesta. Manuela GHEORGHIU 43 salatë cu marijuana După cumplita tragedie de la Bel Air, cind au fost asasinate cinci per- soane printre care actrița Sharon Tate, F.B.|.-ul a dat la iveală, într-un raport, că un american la cincizeci este în pri- mejdie să fie asasinat. lar la Los Ange- les riscul este dublu: 1 la 25. In ceta- tea filmului, drogul este la ordinea zilei E greu să pătrunzi pe un platou de fil- mare fără să adulmeci de la distanță mirosul specific al marijuanei. Un ac- tor a fost arestat, nu pentru că cineva l-ar fi denunţat sau pentru că poliția l-ar ti descoperit după indelungi cer- cetări, ci numai după mirosul violent de marijuana care ieşea prin ferestrele casei sale, deschise, chipurile, pentru aerisire... Nefericita Sharon Tate mărturisea, de cite ori avea prilejul, că avea obi- ceiul să presare marijuana pe salată, ca s-o facă mai gustoasa... Paul Newman senator Politica pare să fascineze din ce in ce mai mult vedetele. Este poate un fel mai spectaculos de a juca teatru. După Shirley Temple, care încearcă să uite că a fost uitată ca star frecven- tind Casa Albă, după Sean Connery care este gata să devină tribun în Scotia, iată că si Paul Newman anunţă că are de gind să cucerească un scaun în Senat, «scaun care ar putea să ma ducă pinë la președinție», spune el. Ar fi desigur cel mai important rol al vieții sale! exodul din cinematografie În cadrul unei vaste campanii lan- sate pentru a readuce spectatorii din Germania Federală la cinematograte, «Organizația pentru propasirea filmu Un baterist numit Coburn Lovitura de gong a lui James Co burn e vestită în S.U.A. «Sint un fer- vent al acestui veteran al instrumen- telor de percuție si posed o colecție de gonguri. În «Nebuna misiune a doctorului Schaefer» prezint un eșan- tion sonor al acestui hobby: apar in haine «mod», pieptănătură beat, lo- vind într-un gong mare la Satyr Club din Los Angeles cu grupul «Clear Lights». Nici un trucaj: sint chiar eul» O lovitură de gong vestită | O lume este filmul iar filmul e 0 lume... lui» a ținut un concurs in speranța că va găsi un pictor care să poată realiza un poster, un afiş care — spune anun- tul — «va face minuni: va umple sălile de cinema». Situația e într-adevăr critică: in doi ani numărul sălilor de cinema a scă- zut de la 10000 la 4 000, iar producția de filme, de la 120 pe an, la 62. Una dintre cauzele fundamentale ale exodului spectatorilor de cinema, este televiziunea: pe cele cinci canale pol fi vizionate zilnic numeroase filme, de la cele de cinematecă la cele mai noi, care ruleazë concomitent pe mari- le ecrane. boicotul starurilor Peter Fonda s-a postat la usa unui cinematograt in care rula filmul său «Călătorie fără ţintă», căutind să con- vingă spectatorii să nu intre în sală, ca semn de protest împotriva războiului din Vietnam. Fonda a fost doar unul din numerosii actori care au cerut publicului să boi- coteze cinematografele în care rulau filmele lor în timpul unei greve prile- juite de războiul din Vietnam. Printre ei îi semnalăm pe Paul Newman. Arlo Guthrie şi Jon Voigt. frisca tonifiantă Încă un festival american şi-a avu! gontestatarii lui: la San Francisco, un uj 4iñeri a aruncat in doamnele sfdomnil invitați la gala de deschidere a festivalului cinematografic, cu tarte de frişcă, transformindu-le frumoasele haine de seară în costume «pop». Într-un manitest, tinerii contestatari au scris că vor să protesteze «impo- triva debilitatii actuale a cinematogra- tului american, in comparaţie cu ener- gia din trecut». Miss Peel şi Shakespeare O iubire numită Shakespeare Să mai crezi în proorociri şi prooroci: acum citiva ani, un mare critic de ci nema newyorkez anunța că «Shake- speare a murit pentru cinema». Rezultatul: azi, Clnematograful tră- ieşte un adevărat val Shakespeare. “Peter O'Toole va fi «Negutatorul din Veneţia», Richard Harris — Hamlet, Burton — Macbeth. lar Diana Rigg, ne- uitata Miss Peel, cu cizmele lungi, cu silueta şi privirea spirituale, va fi dramatica Portia în «Asasinarea lui lulius Cezar». Deocamdată ne e greu să o disociem pe Miss Rigg de Miss Peel, dar, în definitiv, să nu uităm că Diana Rigg a debutat ca societară la Royal Shakespeare Company si cë, dacă prima iubire nu se uită niciodată, cu atit mai mult nu poate fi trădată cind se numește Shakespeare. Pe platou la Barrandow e Jan Kadar si Elmar Klos au lu- crat in imprejurimile Bratislavei fil- mul «Apa aduce cite ceva». Subiectul aparține scriitorului maghiar Lajos Zi- lahy, iar scenariul este scris de cei doi realizatori. Filmul e confesiunea unui bărbat aflat într-o situatie-cheie din viata sa. «Apa aduce cite ceva» se rea- lizează in coproducție cu compania americană M.P.O. Videochronics Inc. New York Vă amintiti de Aliosa” — Andrei Miagkov, cum ati obţinut rolul Alioșa din «Fraţii Karamazov»? — Totul a fost extraordinar, inso- lit. N-am mai jucat în film, sau mai exact am realizat doar un rolisor, care n-a fost un succes. Am primit însă un telefon de la Piriiev să trec pe la stu- dio. Piriiev m-a întrebat direct: «Ai citit Fraţii Karamazov? ki amintesti de Aliosa Ze Abia am putut ingina cë sînt din Leningrad, cë Dostoievski e scrii- torul meu preferat şi că din toate per- sonajele lui, Aliosa mi-e cel mai drag. Piriiev m-a întrerupt, a chemat un asistent şi i-a spus: «Miagkov va fi Aliosa. Făceti-i probele de machiaj». Aşa am primit acest rol, fără dis- Cut, fără repetiții, fără probe. — Acum. interpretati rolul Herzen? — Într-adevăr, la studiourile Gorki, Boris Bunev turnează «La chemarea celor vii», după celebrul roman auto- biografic al lui Aleksandr Herzen, «meditație asupra trecutului». Primul episod e gata. El cuprinde 14 ani din viata lui Herzen, pinë la plecarea in exil. E o perioadë de schimbari tragice, de infruntëri cu societatea care La dus pe Herzen la disperare, la senti- mentul cë viata lui, la 30 de ani, e sfirşită. Filmul cuprinde meditatiile lui Herzen adresare de pe ecran direct spectarorului. æ Karel Kachyna pregăteşte filmul «Urechea», un studiu psihologic despre un om care presimte că împotriva lui se țese o intrigă. Subiectul şi scenariul aparțin lui Jan Prochaszka. e Evald Schorm a dat primul tur de manivelă la filmul său «A şaptea zi. a opta noapte», o comedie grotescă despre efectul destructiv pe care frica, incertitudinea, ameninţarea o au asu- pra oamenilor. Dostoievski e autorul meu preferat Viperele Parisului În timp ce lucrau la scenarii, Claude Chabrol si scenaristul Jean Courtelin se relaxau istorisindu-si anecdote cine- matografice. Recent le-au adunat in- tr-un volum, intitulat nu fără auto- ironie, «Viperele Parisului». Vă oferim o mostră: Actorul american Victor Mature se prezintă la uşa unui club parizian. Portarul: Imposibil să intraţi, nu primim actori! Victor Mature: Da' nu sînt actor. Am făcut 25 de filme ca să dovedesc că nu sînt. «Atunci intrați» — spuse portarul. Un vulcan numit miere Şofer, paznică de clini, ghicitoare Melina (pe grecește «miere») Mer- couri, vulcanul grec al cinematografu- lui, este singura actriță pe care scriito- rul Romain Gary o putea vedea în rolul mamei sale. Este vorba de ecra- nizarea cunoscutului roman autobio- grafic «Făgăduiala zorilor». «Nina, spune Melina Mercouri, este o actriță emigrată în Franţa care trece prin cele mai mari dificultăți pentru a-şi crește fiul; lucrează mai multe meserii — şofer de taxi, paznică de cîini, ghicitoare. Nu are decit o dra- goste, un singur scop în viaţă: să facă din fiul ei un om. Romain creşte si ea reuşeşte să-i ascundă, înaintea plecării pe front, la declararea războiului, teri- bila boală care o roade. Mama lui e pentru el imaginea vieții. Cind Ro- main (Gary) revine la Nisa la înche- ierea armistiţiului, în timp ce străzile cintë si se aud pocnetele sticlelor de şampanie, află tragica veste». Romanul lui Gary este ecranizat de Jules Dassin, iar interpretul propriei sale tinereti este Philippe Forquet. Sean Connery la Moscova Un imens interes pentru filme sovietice Alături de alți colegi ai sai din nume- roase tari, celebrul actor scoțian Sean Connëry a jucat in filmul lui Mihail Kalatozov, «Cortul roşu», unde a de- ținut rolul lui Amundsen. «M-a adus la Moscova un imens in- teres pentru arta si pentru filmul so- vietic»,a declarat Connery. „Modificarea“ lui Michel Butor Celebrul roman al lui Butor este transpus pe ecran de Michel Worms. De ce tocmai «Modificarea»? În pri- mul rind din cauza subiectului: plecînd de la o situație psihologică universală — bărbatul care ezită între două femei, între trecut şi viitor, între greutatea apăsătoare a realității si tentatia visu- lui — se dezvoltă tema profundă şi originală a romanului si a filmului. «Modificarea» nu este povestirea dra- matică ce decurge din raporturile sta- bilite între cele trei personaje, ci stu- diul aproape clinic, analiza spectrală a unei hotăriri din clipa în care este ea formulată, pină cind se materializează. În acest «răstimp», înscris în limitele unei călătorii, decizia eroului se afirmă, ezită, recapătă forță, se faramiteaza çi moare. Michel Worms şi-a ales ca in- terpreti pe Maurice Ronet în rolul lui Delmont, Emmanuelle Riva in cel al soției, Henriette, şi pe Sylva Koscina, care va fi personajul frumoasei ita- lience ce însumează toate seducătoa- rele iluzii ale unei vieţi noi. Oury, creierul „Creierului“ Cel mai scump film al cinematogra- fiei franceze tine afisul în exclusivitate, de mai multe saptamini, în cel mai mare palat cinematografic din lume: Radio City Music Hall din New York. Cit despre Gerard Oury. creierul acestui senzațional «Creier», se pregăteşte în vederea altor performanțe. Prima. un film pe care-l va turna în Manhattan: «Frederico». Cealaltă este o piesă scrisă în colaborare cu Marcel Julian şi intitulată «Spinzurată la telefon». «O comedie în legătură cu sinucide- rea», o definește autorul. Va fi creată pe Broadway, în versiunea americană avind-o pe Ann Jackson (soția lui Eli VValach) ca vedetă. In versiunea fran- ceză s-ar putea ca această piesă să marcheze reîntoarcerea pe scenă a celebrei Michële Morgan (soţia lui Gë- rard Oury). i Geraldine nu e see fiicalui Tolstoi Geraldine Chaplin, v-ar place së scrieți o carte despre tatăl dumneavoastră, cum au făcut fiicele lui Tolstoi și ale doamne Curie? — Mai întii, nu sînt fiica lui Tolstoi. Si apoi as prefera să scriu un studiu despre tehnica sa mai curind decit o oarecare biografie sentimentală. Ar fi prea subiectiv! Un studiu despre tehnica lui Charlot Michel Simon și Marie Laforât Ar fi de prisos să se încerce o com- paratie: ei nu se aseamănă în nimic. Şi totuşi, pe scena de la Olympia au apărut în același recital muzical ridicind în picioare un Paris destul de anevoie de entuziasmat. Stingaci, timid, Michel Simon mul- çumea ca-n vis, se apleca ca doborit de ameteala deasupra acestui hau de umbre şi zgomot care fremăta de «bravo» si «bis». inginind — el — mereu: «mergi», pierdut, căutind să scape, să fugă, adus de spate, de sub povara ovatiilor. Se spune că recitalul său a fost așteptat cu neliniște: lumea, criticii, se întrebau dacă o va scoate la capăt. Foarte frumoasă, cu ochii devorin- du-i chipul, Marie Laforët este intru- chiparea straniului. Cu brațele depăr- tate, cu părul lung, despletit, seamănă cînd cu Ofelia, cind cu Titania. Se simte că este si puternică și fragilă, liberă şi complexată, firească şi con- trafăcută. Uimeste si rascoleste. Izbu- teste să rețină atenția publicului cu ajutorul unui firisor de voce cu care intonează melodiile unui folclor ciu- dat, exotic. Se spune că dacă această pasiune nu-i va trece, Parisul va trebui să se resemneze: pentru ca Marie Laforât are destulă personalitate ca să-l facă să înghită orice. Kirk Douglas nu e șerif — Ati terminat de curind, in regia lui Joseph Mankiewicz, «A fost odată un trişor». — Exact. Este un western tratat în stil modern. — Sinteti eroul cel bun sau cel rău? — Cel rau, evident. Nu sint nicio- dată serif. pentru că întotdeauna se află în fata mea, ca să reprezinte legea, un Burt Lancaster sau — ca de astă dată — un Henry Fonda. — De cind ap finanţat primul film ca producător («Singuri sint doar cei ne- îmblinziți») se spune cë apdrati indivi- dualismul si că vă strdduiti să descope- riti $i să sprijiniți tinerele talente. — Nu ştiu... În tot cazul, în luna ianuarie, începem filmul «Pomul de vară» cu Mike Douglas în rolul prin- cipal. Stiçi, fiul meu... Imi place să discut cu tinerii, merg des să-i văd pe la universități. Dialogul este mai mult decit necesar. Cred că savanții si ar- tiştii vorbesc un limbaj universal si că trebuie să le înlesnim intilnirile. Numai aşa pot fi învinse prejudecățile si pot fi reduse antagonismele. Savantii şi artiştii nu vorbesc niciodată deajuns, iar politicienii vorbesc totdeauna prea mult. Vorbim un limbaj universal e Filmul cehoslovac «Girafa la fereastră» a lui Radim Cvrcek a ob- ținut Marele premiu decernat de cel de al IV-lea Festival al filmului pentru copii de la Teheran. e Michael Caine, Peter Sellers si Jack Wild vor fi vedetele primului film produs de interpretul din «Blow up», David Hemmings. Este o comedie intitulată «Simon, Simon» pe care o va realiza regizorul Graham Stark. e Paul Newman va fi vedeta «in- dienilor», un film inspirat de piesa lui Arthur Kopit despre Buffalo Bill si indienii din America secolului XIX-lea. @ Jacques Deray, care abia a ter- minat «Borsalino»,a si anuntat cë a cumpărat drepturile de adaptare a ro- manului «Putin soare în apa rece» al scriitoarei Frangoise Sagan. e Barbra Streisand nu va cinta în noul film pe care-l va turna în Manhattan alături de George Segal: «Bufnița și pisicuța». Adaptat după o comedie de Bill Mankoff, filmul este realizat de Herbert Ross. @ La Hollywood au început filma- rile la comedia muzicală «Coco», in- spirată din viața faimoasei creatoare de mode Coco Chanel. Vedeta este Katharine Hepburn. £ Chariton Heston a fost Ben Hur a fost Cidul, a fost Michelangelo. In curind va fi amiralul Nelson. e Steve Mc Quinn, instalindu-se in noua sa casë din Beverly Hills, a descoperit, in pivniță, o centrală tele- fonică cu 70 de linii particulare. Intri- gat, s-a interesat de proveniența lor și a aflat că în urmă cu mulți ani, locuința aparținuse lui Errol Flynn; iar instalaţia ii permitea să dea cite un numër de telefon diferit şi secret... la cite 70 de femei deodata. Si non e Vero... e «Totul este de vinzare» de A. Wajda a inaugurat cu mare succes săptămina cinematografiei poloneze la Paris. l-au urmat alte 6 filme. e Veronika Lake, atit de celebra vedetă a anilor '40, joacă alături de Ty Hardin pe scena noului teatru din Bromley (Anglia) piesa lui Tennessee Williams «Un tramvai numit dorință». Ştirea e cu atit mai importantă cu cit se pare cë «ex-vrăjitoarea» lui René Clair coborise povirnisul pinë la a fi o oarecare functionara de recepţie la un hotel. ə Jacques Tati a inceput in cel mai mare secret filmul «Yes, domnule Hulot» ale cărui turnări au loc la Amsterdam și în împrejurimi. Ca şi în precedentele sale filme, Tati este principalul său interpret şi reia aici personajul domnului Hulot pe care-l crease în 1953. e Clanul Chaplin, în întregime, va fi reunit in filmul pe care Charlot, şeful familiei, se pregătește să-l facă la Londra și care se intitulează «Ca- priciu». © Sacha Diestel va fi Mauricetinăr, in filmul pe care americanii intentio- nează să-l dedice lui Maurice Cheva- ler, Filmul îl va avea şi pe Maurice Chevalier in rolul propriului său per- sonaj la virsta de 80 de ani. o Yves Robert a primit pentru «Clérembart» premiul «Mustar '69» 46 acordat de ziariştii din Dijon. El constă dintr-o diplomă și... o cantitate de muștar de Dijon, egală cu greutatea premiatului. Faima muștarului de Di- jon nu mai e cazul să fie demonstrată e Bogumil Kobiela, binecunoscu- tul actor polonez de cinema și de teatru, a murit într-un accident de automobil. Născut în 1931, a studiat arta dra- matică la Cracovia, a debutat în teatru «Wybrzeze» din Gdansk — unde a creat împreună cu Zbygniew Cybulski (celalalt mare actor dispărut nu de mult într-un accident de tren) celebrul teatru studențesc «Bim-Bom». Dar el era, inainte de toate, un actor de cinema. A fost văzut și pe ecranele noastre în «Cenusa și diamant» al lui VVajda, «Marysia si Napoleon», «To- tul de vinzare», «Căsătorie din interes» și «Omul cu ordin de repartiție». e René Jeanne a murit la 82 de ani Jurnalist, romancier, autor de sce- narii, de piese, de operete («Violete imperiale»), co-autor al unei enciclo- pedii de cinema, el a fondat în amin- tirea soției sale premiul «Suzanne Bianchetti», destinat së incununeze cea mai marcantă tinără actriță a anului. æ Peter Sellers a terminat poate cel mai interesant film pe care l-a turnat vreodată — «Lumea lui Peter Sellers», un autoportret cinematogra- fic pentru televiziunea britanică. Frantuzoaica,0 romantică? Pe cînd turna la Londra, alături de Rod Taylor, în filmul «Omul care are succes», Marie-France Boyer a fost intrebata: — Cum o caracterizați pe tindra fe- meie franceză? După o scurtă ezitare, France Boyer a răspuns: — Îmi cereti să le caracterizez in bloc. ceea ce e foarte greu. În raport cu englezoaica, cred în orice caz că franțuzoaica este mai secreta. putin mai «distantă». Am impresia, cind le observ pe tinerele englezoaice, nu că sint mai superficiale, dar că au suferit mai putin decit noi, care ne-am născut după ocupaţie, într-o lume încă în- durerată. Da, cred că lucrurile s-au schimbat de pe vremea «miss»-elor cu pelerină, guler înalt şi ceai. Frantu- zoaicele au devenit mai romantice, iar englezoaicele par adevărați băieți. In orice caz, data viitoare cereti-mi să-i caracterizez pe bărbații francezi Poate că o să reușesc mai mult! _—bibliorama Marie Al. Racoviceanu: LUCHINO VISCONTI «Lucrarea de față a pornit dintr-o pasiune» — îşi începe Al. Racoviceanu studiul despre Visconti. Mărturisirea aceasta ca premiză a cărții te pune în gardă, pasiunile fiind, de obicei, oarbe. În pasiunea cinematografică a lui Al. Racoviceanu însă, nici urmă de moleșiri sentimentale, de ditirambi nebuloși, ci exact căldura care permite osmoza spirituală dintre artist, operă şi spectator, care îl face pe acesta din urmă së intuiască, să inteleagë legile intime, fiziologia artei. ÎI cunoaştem pe Luchino Visconti prin traiectoria lui artistică: pionierul, apoi maestrul neo- realismului, istoricul moralist ce devine bardul crepusculelor sociale, estetul rafinat ce va evolua către formalismul ambiguu. Dar acest portret-cinetic, în- tr-o mișcare ce oscilează între poli opuși, are constantele sale, liniile de fortë specifice lul Visconti: voluptatea spectacolului, inspiraţia livrescă (toate fil- mele sale fiind ecranizări), fascinația istoriei, obsesia celulei tamiliale. Argu- mentatia lucrării este clară, precisă, bogată. Un vast material informativ este descompus şi recompus în funcţie de poziţia autorului, din seve şi aer se plă- mădește clorofila, viata acestei cărți. Expunerea logică, coerentă, analiza obiec- tivă devine suprema justificare a poziției subiective a autorului. Am lăsat special la urmă o noţiune: profesionalismul. Critica lui Al. Racovi- ceanu e a unui profesionist interesat de modul cum face Visconti filmele: cum folosește culoarea, cum concepe ecranizarea, cum mingile cu aparatul fiecare detaliu al decorului, în fine cum joacă actorii lui. Să nu ne sperie această no- tiune — profesionalismul: pasiunea cercetătorului o fereste de răceală, li trans- forma rigiditatea într-o armătură solidă a portretului lui Visconti si a operei sale. Dar, fiindcă trebuie să li reprosëm ceva — întotdeauna ne simțim datori să-i crilicăm pe alții că nu gindesc ca noi,am reproșa nu excesele pasiunii, ci limitele ei. Al. Racoviceanu este plin de a miratie fata de Visconti neorealistul, de marele pictor al frescei sociale din «Rocco» si. suferë, ca de pe urma unei trădări, de slăbiciunea pentru crepuscular, pentru nuanța incertă din «Tre- murătoarele stele», din «Străinul». Nu sint fascinată de baroc în general, deci nici de Visconti în particular și poate de aceea accept mai ușor toate excesele lui Visconti, În definitiv, marea limită a cineastului italian e lipsa de limite, singura lui servitute e aristocratismul de ghepard al lui Luchino Visconti duce de Modrone. Dar dacă nu ne-am molipsit de pasiunea autorului pentru marele cineast italian, știut fiind că numai pasiunile rele sint molipsitoare — cele bune se grădinăresc din greu — n-ar fi onest dacă nu am mărturisi respectul pentru acest studiu se- rios, bine organizat și interesant, pentru această admirabilă justificare a unei pasiuni M.A. bună dispoziție aromă subtilă si gust plăcut cu...