Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
Străinul (scenariul Titus Popovici, regia Mihai lacob), film al adolescenţei aflată la răscruce de drumuri, izbutește să re- dea, în atmosfera specifică a verii lui 1944, traiectorii umane interesante. În fotografie — Irina Petrescu, Ștefan lor- dache și Şerban Cantacuzino, tinerii in- terpreți pe care ecranul i-a descoperit şi le-a deschis drumul spre consacrare. și diversificarea producției. Cadrelor experimen- tate din punct de vedere tehnic și profesional li se vor adăuga curînd noile serii de absolvenți ai Institutului de artă teatrală și cinematografică. Q serie de alte măsuri întreprinse în ultimii ani de Consiliul cinematografiei — inițierea unei confrun- tări competitive în cadrul Festivalului național al filmului, participarea cinematografiei noastre la marile întilniri internaționale, prezența mai activă și mai calificată a criticii de film au extins orizon- turile activității noastre cinematografice. Sint tot atitea condiții care apropie momentul realizării unor opere cinematografice capabile să rămină în patrimoniul culturii naționale și universale. Procesul alb, cine-roman de Eugen Barbu și lulian Mihu, reconstituie epoca plină de încordare din preajma lui 23 August 1944. Medii diverse, întîmplări desfășu- rate pe numeroase planuri, figuri memo- rabile de comuniști, toate acestea re- constituite într-o viziune regizorală ori- ginală, îndrăzneață. În fotografie: un cadru din episodul Piatra Olt (cu lurie Darie și Vasile Florescu). CINEMA re finite care e apoi transpusă ca atare pe ecran. — Nu trebuie pornit totuși de la ideea că a găsi cazuri reale inseamnă a rezolva problema scenarii- lor. Asta nu ajunge nici pentru a asigura autentici- tatea filmelor, fiindcă se poate foarte bine ca re- constituirea unui fapt real să fie mai falsă decit cea mai pură invenție. Dar nu e mai puţin adevărat că o anumită practică în domeniul documentarului, dacă este făcută cu seriozitate și se concretizează pe peliculă, îi poate ajuta pe creatorii de filme cu actori să-și clarifice și să-și fixeze nişte criterii de autenticitate. — Semnalam la această rubrică, acum cîteva luni, unicitatea gestului lui Mihai lacob care a venit de la studioul București și a realizat două documentare la studioul Alexandru Sahia. Aţi aflat între timp de alte asemenea încercări? — „„„Ceea ce a făcut lacob reprezintă un exercițiu extrem de util. Dacă această practică s-ar extinde, nu s-ar mai intimpla, de pildă, ca unii regizori să compună filme. doar în ur- ma citorva prospecţii pentru că, dacă nu ai legături intime de viață cu mediul dat, oricit ai sta să te documentezi privind și trecînd apoi direct la transpunerea pe peliculă a unui subiect imaginat de altcineva, este aproape sigur că nu vei găsi tonul exact. Pe cind dacă în prealabil te stră- duieşti să faci tu însuţi, să zicem un documentar despre un sat, despre niște fapte și oameni pe care i-ai cunoscut foarte bine, asta înseamnă că vei parcurge anterior întregul ciclu de gindire şi de creație, vei fi nevoit să-ți concretizezi observaţiile, îţi vei finaliza impresiile, le vei cristaliza în anumite idei proprii, a căror autenticitate o poți confrunta cu faptele de viață văzute, trăite și gindite de tine. — Propuneţi deci un fel de documentare productivă a regizorilor filmelor cu actori, prin intermediul documentarelor. — Orice s-ar spune, filmul e o artă nouă, diferită ca structură de celelalte şi nu e suficient să faci şcoală, să urmezi institutul, să ştii să scrii un decupaj și să ai cîțiva ani de asistență pe platou, pentru ca să devii cineast. Trebuie să-ţi formezi mina și pe realitate, nu numai pe literatură, pe cursuri și pe aparate. Cred că asta înseamnă să-ți stimezi meseria, adică să consideri filmul artă majoră, nu secundară, nu artă pur interpretativă, care face vocalize și cîntă cu ochii legați librete com- puse de alţii. — Probabil că o asemenea practică pro- ductivă ar schimba însuși conceptul de dramaturgie cinematografică. — L-ar face să devină cel firesc. S-ar obţine şi în această privință criterii de adevăr. Pentru că, în afară de faptul că sint puține, ignorind multitu- dinea de subiecte cotidiene, filmele noastre de actualitate sint compuse după scheme dramatice improprii, care hipertrofiază dimensiunile și factura dramelor reale. — Ca în Vremea zăpezilor — întreaga zbatere a eroilor, parcă sub imperiul unui tragism fără liman, fiindcă s-au furat niște vaci... — Nu mă refer la Vremea zăpezilor, care s-a dovedit un bun film de actualitate, deși lasă loc la unele rezerve; mă gindeam la alte filme românești care confundă nevoile spectacolului cinematogra- fic cu dramatismul teatral. Or, filmul ca și viaţa cere mai multă nuanțare, mai puţină încrincenare. — În definitiv, care este sensul tuturor inovaţiilor reale ale dramaturgiei filmului modern, dacă nu eliberarea tot mai eviden- tă de ideea de fatalitate, de ideea că lucru- rile se vor desfășura după o schemă presta- bilită? Godard spunea într-un interviu că cinematograful este optimist pentru că cinematograful și viața sînt unul și același lucru, iar în viață totul este totdeauna posi- bil — nimic nu este pentru totodeauna pier- dut: e suficient, zice el, să fii în contact cu viața. Între pereții masivi ai palatului de la Sarmisegetuza, într-o atmosferă încordată, solemnă, Decebal înconjurat de căpeteniile dace primește solia imperiului roman. — De fapt, relaţiile dintre oameni, deși multiplu determinate, nu sint atit de strins şi de fatal com- plicate și fără ieșire pe cit pot să pară ele cuiva care le cunoaşte de la distanță. Însuși faptul că eroul e viu, că are o identitate, o personalitate a sa, un instinct vital propriu, o țintă de urmărit — îl obligă ca, indiferent de imprejurările pe care le parcurge şi de înfruntările pe care le susține, să găsească o ieşire, o soluție, să păstreze o doză de optimism. Luind chiar exemplul bătrinului din filmul documentar Cazul D: el e un erou de dramă, nu? — Să vedem unde sint loviturile de teatru, care e desfășurarea dramaturgică a acțiunii? Ce se întîmplă? — Nea llie trăiește de mult singur — părăsit sau însingurat — și după schemele dramaturgice cunoscute, el ar urma să fie sau un om absolut neferi- cit sau unul cu totul ieșit în afara vieții sau un exemplar odios, fără scrupule. În realitate, el și-a construit un univers al său, din adevăruri trăite de mult şi din neadevăruri, închipuindu-și viaţa lui trecută aşa cum ar fi vrut el să fie: un om bun, un soț drept, un șofer cu faimă. Asta i-a adus un fel de linişte interioară — o liniște relativă, l-a făcut să-și autocompună o lume de convingeri și de iluzii, lume despre care nu se poate spune nici că e ade- vărată pină la capăt, nici că nu e adevărată de loc. Evident, noi trebuie să discernem| dar nu forțind şi nici complicind excesiv lucrurile, pentru a le face mai «dramatice», fiindcă marea dramă transpare de la sine, cind se respectă legile filmului şi implicit ale vieţii. Este firesc să urmă- rim ce se întimplă în prezent, să fim interesaţi de ce se va întimpla în viitor — adică de clasicul story, dar dacă omul e capabil de evoluție, el se imbogățeşte de asemenea și prin involuție, prin întoarcerea la datele sale anterioare și de aceea e important ca viaţa să fie considerată și in zonele prin care ea a trecut, pe urmele pe care le-a lăsat și nu numai așa cum este ea acum sau cum va fi. Fiindcă de fapt tocmai această dimensiune parcur- să definește omul. Dacă vom realiza acest lucru, vom fi mai puţin obsedați de a imagina noi situații dramatice fără ieşire. În cazul inginerului Velişcu, din celălalt documentar, Oltenii din Oltenia, există de asemenea situații greu de parcurs, fiindcă «eroului» i se cereau eforturi aproape supraomeneşti în anumite luni ale anului şi nu totdeauna datorită unor nevoi obiective, cit unor oameni cu care se ciocnea — situaţii, conflicte cu adevărat dramatice, pe care le-am urmărit în implicaţiile lor multiple, fiecare din ele solicitind altă atitudine, alte soluții: uneori trebuia să fie ințelegător, deși poate o măsură aspră ar fi rezolvat mai repede lucrurile... — Şi ar fi făcut conflictul mai spectacular. — Deci oamenii nu se dau bătuți cu una cu două, nu creează mereu impresia că se află in fața unor piedici de netrecut, sint mai puţin copleșiți de ME ui E E drame decit par pe scenă sau pe ecran — ceea ce nu înseamnă că nu traversează situații realmente dramatice, mai intense chiar şi mai acute decit cele înfăţişate curent, dar se mişcă și se comportă mai liber şi găsesc cu mai multă mobilitate soluțiile. Tocmai desfăşurarea aceasta inedită a dramelor lumii noastre trebuie cercetată pentru a putea compune apoi nişte scenarii pe care să se poată sprijini o cinematografie originală, fiindcă o școală naţională de film nu poate exista decit dacă se raportează la alte şcoli și-și delimitează temele şi formele sale proprii de expresie. — Soluţii mai concrete. — Ar trebui făcute deocamdată mai multe scurt metraje, chiar și la studioul București. Scrii- torii ar putea fi integrați expedițiilor cinematogra- fice, de preferință pe tot parcursul filmărilor. Scrii- torii singuri, e mai greu să dea gata un scenariu sau să treacă direct la regie — chiar şi numai în filmul documentar — dar alături de regizori, rezul- tatele ar fi mai sigure și mai rapide. Eu am experien- ţa conlucrării cu Mihai Stoian, la filmul Cazul D, nu numai la scrierea scenariului, dar şi în munca de pe teren, la filmări, cînd au apărut noi soluţii de realizare și de compunere a filmului. Totuși, simplificind, Godard avea dreptate: e suficient să fii în contact cu viața. Convorbire realizată de Val. S. DELEANU e a PR, SEE vea zi aile Ea i E t YAS PESTE PLATOURI SENSUL ACTUAL AL ISTORIEI Reportaj la Sarmisegetu Intrînd pe platoul Nr. 1 am pă- truns, de fapt, într-o adevărată pă- dure de piloni de lemn legați între ei printr-o rețea de scînduri groase, neșlefuite. Este fundația sălii tro- nului dac din palatul lui Decebal. Luiîndu-ne pe urmele unor daci voinici și bărboşi, înarmați pină în dinți, ajungem, pe un drum destul de lung și cotit, la picioarele unei scări abrupte. Urcăm încet, treap- tă cu treaptă. Sus, o sală uriașă construită în întregime din lemn și piatră. Con- cepută pe mai multe nivele, cu rampe laterale și trepte ce par să ducă în adincul pămîntului, sala de tron inspiră masivitate și forță. Stilpii de lemn vinjoși, puternici, răsar semeți din pardoseala alcă- tuită din lespezi mari. De-a lungul zidurilor aspre, cenușii, facle şi lăncii se înșiră, din loc în loc, într-o aliniere perfectă. Plafonul e spri- jinit de grinzi uriașe. Toate acestea ne întorc în adincurile mileniilor, acolo unde datele exacte pe care ni le furnizează știința istoriei se înfrățesc cu legenda. * Într-unul din capetele sălii, pe ni- velul cel mai înalt, dominind interi- orul acesta monumental — un tron din lemn masiv, acoperit cu blănuri. Pe tron, Decebal. Ochii lui, în care licăreşte o vie inteligență, cuprind sala dintr-o singură privire. În sală, într-o tăcere de moarte, daci şi ro- mani, distribuiţi în spaţiu astfel incit să alcătuiască o compoziție plastică armonică. Romanii s-au aliniat pe două rînduri. În fruntea lor se află doi centurioni. Pelerinele lor pur- purii contrastează cu albul cămăși- lor, cu luciul scinteietor al căștilor şi armelor pe care le poartă. Au o suplețe, o eleganţă, pe care civiliza- Regizorul Ser- giu Nicolaes- cu dînd indi- cații actorilor. DACII tiile în declin o imprimă întotdeauna pină şi uniformelor militare. Dacii s-au aliniat masivi ca şi zidurile, intr-o aşteptare încordată, adincă. Deși filmările după scenariul lui Titus Popovici se apropie de sfirşit şi fețele celor care alcătuiesc «sta- tul majom al echipei vădesc urmele efortului desfășurat în timp, în ochii lor licărește aceiași energie care le-a caracterizat inceputul. Regizorul Sergiu Nicolaescu dă indicaţii acto- rilor Amza Pellea (Decebal) şi Pierre Brice (Severus). Căţărată pe Qrinzile plafonului, o armată întreagă de elec- tricieni concentrează snopii de lu- mină în punctele cerute de operatorul Constantin Ciubotaru. Încetul cu incetul, ultimele pregătiri iau sfirșit. Sala de tron se cufundă iarăşi într-o tăcere adincă. Regizorul comandă: «Motor». Se filmează secvența sosirii soliei romane, a ultimatumului pe care Roma il adresa unui popor viteaz, liber şi mindru. Pierre Brice a schimbat pana care împodobea capul lui Winettou cu coiful roman al generalului Severus. Pierre Brice se desprinde de restul soliei şi urcă încet spre tronul lui Decebal. Trăsăturile sale săpate, băr- băteşti, musculatura sa de războinic se armonizează perfect cu costumul pe care îl poartă. O clipă avem impre- sia că solul acesta care se apropie, demn, sigur de forța pe care o re- prezintă, n-a purtat nicicind altfel de vestminte, că niciodată n-a fost altceva decit un patrician sortit să conducă spre noi cuceriri, legiunile Romei. Ajuns la distanţa indicată de protocolul acelor vremi, generalul Severus se oprește și cu o voce sigură, iși rostește solia. Privirile lui Decebal se întunecă. Regele dac se ridică brusc de pe tron şi din citiva paşi ajunge in fața romanului. ÎI priveşte aspru în ochi. Apoi, urmărit de privirile zecilor de daci care îi inconjurau tronul şi ale marelui preot, pe care în astfel de momente, îl avea în preajmă, se răsu- ceşte şi se indepărtează de general. Dar glasul lui răsună sigur și demn: — Generale Severus, după obiceiul strămoșilor sînteți oas- peții noștri. Beţi din vinul aces- tor pămînturi pe care s-a născut Dionisos, iar miine vom vorbi despre stăpini și sclavi, pen- tru că miine ne vom cunoaște mai bine. Scenaristul Titus Popovici, cu care ne-am întîlnit la Buftea într-o pauză de filmare. Hotărit să aleagă moar- tea în locul unei vieți de sclav, Decebal (Amza ` Pellea) privește mindru, neînfricat, viitorul. Regele dac se reașază pe tronul său masiv acoperit cu blănuri aspre. Ne apropiem. — Spune-ne, Decebal, care este adevăratul sens al cuvin- telor: «Miine ne vom cunoaște mai bine»? Decebal tace o clipă privind for- fota dacilor și romanilor care, aflaţi acum într-o pauză de filmare, s-au amestecat angajindu-se în tot felul de discuții amicale, apoi se apleacă uşor înainte. — Acum urmează ospățul, iar după ospăț, la noapte, am de gind să-i dezvălui generalului Severus o taină care s-ar putea să-i schimbe radical existența. . — O putem cunoaște și noi? — Nu, nu e momentul. — Istoria păstrează de obicei amintirea bătăliilor. Dar nu tot- deauna soarta popoarelor se ho- tărăşte pe cimpul de luptă. Din cîte am înțeles, poporul dac, trăiește aici, acum, în aceste clipe, marea sa răscruce istorică. — Trăim un moment greu. Peste acest popor, care își apără liber- tatea vine imensa forţă a imperiului roman. Legiunile Romei se scurg încet din toate colțurile lumii către pămîntul dac și nu le conduce un simplu general. Însuşi Domițian se află în fruntea lor. — Vă îngrijorează acest lucru? — Dimpotrivă, îmi dă curaj. Do- mițian nu ne subestimează. Privind forțele care se îndreaptă spre noi îmi dau tot mai bine seama de ade- vărata noastră putere. — Ce aveţi de gind? — Să fac tot ce omeneşte e cu putință pentru a evita războiul, pentru a încheia cu Roma o pace onorabilă. — Şi dacă nu va fi cu putință? — Trebuie. Numericește superio- ritatea este de partea romanilor. Romanii pot pierde bătălii dar nu pot fi învinşi. Un război oricît de eroic nu se poate încheia decit cu o catastrofă pentru daci. — Și această catastrofă numai o pace onorabilă o poate evita? — Da. Dincolo de această limită, ne vom lupta pină la ultima picătură de singe pentru libertatea noastră. Vom căuta să ne purtăm astfel incit dacă, cei care vor veni după noi, —— sute de ani de aici înainte, se vor gîndi vreo clipă că pottrăi în sclavie, să se rușineze de acest gînd. — O ultimă întrebare, adresată de data aceasta actorului. În ce anume constă valoarea lui Decebal, așa cum ne apare el azi, după două milenii de la dramatica sa existență? — Decebal este prototipul celor mai bune trăsături ale poporului nostru, care au străbătut veacurile și care fac și vor face veşnic parte din spiritul național românesc. A- mintesc setea de libertate care îl caracterizează și care ne-a ajutat pe noi, ca popor, să străbatem cu bine toate invaziile cu care deseori ne-a copleșit istoria. Decebal îm- bină de asemeni, în chip fericit, ar- monios, dirzenia stincii cu abili- tatea şuvoiului care se strecoară prin cele mai întortochiate locuri, în căutarea unui alt orizont, mai larg, mai puțin frămintat. Putem spune că el reprezintă de fapt esen- e una din cele mai bine cotate actrițe franceze ale tinerei generaţii: in teatru, T.V. şi film. Ea e, dacă vreţi, un echi- valent feminin al unui Brialy, Claude Rich sau Cassel. De altfel a şi jucat mult alături de ei. Piesa «O duminică la New-York», în care il avea ca partener pe Brialy, a ținut afișul doi ani, seară de seară: un adevărat record la Paris (şi nu numai la Paris!). Debutul ei în film a însemnat şi debutul cinematografic pentru remarcabilul actor care e Claude Rich: era într-un scheci din Franțu- zoaica și dragostea, semnat de Rene Clair. A mai fost vioara intii intr-un film dirijat de un alt veteran al filmului francez, Claude Autant-Lara (Jurnalul unei femei în alb), dar și în opere ale mentorului noului val, Clouzot, ale lui Cayatte, sau ale unor regizori din inte- resanta generaţie tinără, cum e Michel Drach (Amelie, Safari Diamants). Are mult succes de public, fotografia ei se găseşte adesea pe copertele revistelor, se bucură de succes de critică, e tinără, fermecătoare: şi totuşi, aproape de ne- crezut, nu şi-a pierdut de loc capul. A păstrat — surprinzător — prospețimea micii corsicane care la 15 ani a pornit să cucerească Parisul. SİNT FERICITĂ... fac meseria care mă pasionează, am familia mea. Cind mă gindesc, mi se pare că e un vis, că nu e adevărat. Sint din Ajaccio ca și Napoleon! Am parti- cipat la un concurs şi am fost singura provincială admisă. Tatăl meu m-a însoțit la Paris. Am sosit cu trei zile mai devreme, de teamă să nu pierd exa- menul — Eraţi emoţionată? — Deloc. Nu aveam ce pierde, aveam totul de cișştigat. Eram prea săraci și fără de perspective — asta era singura şansă ca să pot lucra ceea ce mă pasiona. — Sinteți modestă... E FOARTE TRIST CIND CREZI CĂ TOTUL ŢI SE CUVINE cînd nu ştii să te bucuri de fiecare lucru. ta spiritului nostru național peste care suprapunerea romană, a ge- nerat îmbinări fericite accentuind calitățile dace pină la strălucire. Astfel peste vitejia dacilor s-a su- prapus cutezanţa calculată, metodi- că a romanilor, iar peste setea de libertate, perseverenta. Intenționez, ca actor, să pun în lumină toate trăsăturile aparent contradictorii ale lui Decebal. Vreau ca el să inspire grandoare, sobrietate şi cu- tezanță, dar în același timp şi sim- plitatea proprie ţăranului român, profundele dimensiuni omeneşti ale acestuia. Gindesc normal. Sint realistă. Juriul n-a crezul că o să revin la Paris, că o să fiu atit de încăpăţinată. Dar eu trebuia să devin actriță. Bine- înțeles că am lucrat cu toții din greu. Sora mea a devenit muncitoare într-o uzină, fraţii mei sint şi ei muncitori. Am început să-mi fac ucenicia în teatru şi cinema. Am învăţat. — Un moment din procesul formării dvs. ca actriță? — Lucrul cu Clouzot, la Adevărul. Interpretam rolul unei violoniste. Ca să pot arăta ca o muziciană, ca să țin vioara cum trebuie în mină, Clouzot m-a obli- gat, timp de două luni, zi de zi, să iau lecţii de vioară. Actoria nu e improvi- zație, iți cere O DISCIPLINĂ EXTREM DE STRICTĂ — V-a fost greu să vă acomodaţi? — De loc. Sint fiică de militar şi apoi am şcoala severă a teatrului. Cred că un actor de teatru are toate şansele să devină un actor de cinema. Contrariul, nu e sigur. — Ce roluri preferaţi? — Aproape toate. Îmi place ca oamenii să recunoască în mine pe unul de-ai lor, pieptănată și îmbrăcată ca ei, cu o viaţă normală de muncă, cu prieteni siguri, cu, din- cind în cînd, distracțiile care sint ale tuturor. — O ultimă intrebare: despre Sergiu Nicolaescu şi Dacii. — Pe Serge l-am cunoscut la Paris. Mi s-a părut plin de poezie și în același timp sigur de sine. Mi-a inspirat incre- dere. Şi mă interesează filmul lui despre Daci. Îmi plac oamenii aceştia de carac- ter, plini de forță morală şi fizică. Îmi place Meda, rolul meu — fiica lui Dece- bal: o fată sensibilă, o personalitate puternică sub o aparenţă foarte gingașă; un personaj de fapt foarte modern, cu toate că a trăit acum două mii de ani. Şi costumele sint foarte frumoase! Dacii m-au făcut să descopăr farmecul filmului de epocă. PANORAMI PESTE PLATOURI Fiica lui Decebal este interpretată de actrița Marie-José Nat, pe care fotoreporterul nostru a surprins-o, pe platou, în timpul turnării unei sec- venţe. Ospăț dac. $ La Vălenii de Munte, într-o ca- rieră de piatră care oferă perspec- tiva unui peisaj aproape lunar, se realizează secvențele unui viitor film romînesc de actualitate, după un scenariu de loan Grigorescu, p care se va intitula Subteranul. ntr-una din conversațiile pe care le-am purtat cu regizorul Virgil Calotescu, l-am întrebat dacă titlul acesta are o semnificație simbolică. — Este un titlul cu dublă semnifi- cație — ne-a răspuns Virgil Calo- tescu. Acțiunea filmului se petrece într-un loc arid, izolat, în care pros- pecții vechi de 20 de ani au indicat existența unor zăcăminte de petrol. Titlul se referă,așadar, la bătălia dramatică, spectaculoasă pe care o duc petroliștii pentru a zmulge «aurul negru» din pintecele acestor soluri lipsite de viață, de ospitali- tate. Nu este un spectaculos căutat cu tot dinadinsul, ci unul care izvo- răște din natura aspră a mediului, din condițiile speciale ale acestei munci, în ultimă instanţă, din înseși caracterele celor care muncesc aici. Cu asta am ajuns la cea dea doua semnificaţie a titlului, la tri- miterea către adincimile, către sub- tilitățile acestor caractere pe care voi căuta să le înfățișez cu toate calitățile și defectele lor. — Ce idee doriţi să afirmaţi prin intermediul noului dvs. film? SUBTERANUL — Pledez pentru îndrăzneala creatoare. Între cele două subtera- ne, există o relație, un drum invizibil pe care îl parcurge Tudoran, eroul principal al filmului; un drum ascen- dent, victorios, dar totodată și o Golgotă de-a lungul căreia fiecare pas trebuie plătit, asta pentru că în viață nimic nu se realizează de la sine. Orice realizare cere eforturi și sacrificii şi, evident, un om care nu e în stare de efort şi de sacrificiu nu este un om care trăiește, ci unul care vegetează. Pe aceștia îi con- damn. Conflictul filmului are la bază înfruntarea dintre cei care îndrăznesc şi cei care frinează ini- țiativele, îngropind uneori idei mari de teama unor riscuri minore. — Căreia din cele două cate- gorii îi aparține Tudoran? — El face parte din categoria celor ce îndrăznesc. Pentru el viața, realitatea se prezintă asemenea unui organism viu, aflat într-o con- tinuă mișcare, într-o prefacere ne- curmată. Tudoran simte nevoia să se raporteze la această realitate cu mijloace tot mai noi, mai efi- ciente, să-și înnoiască necontenit cunoștințele, metodele. — Vorbeați de calitățile și de- fectele eroilor. Care sint zonele cenușii din sufletul acestui per- sonaj? — Deși, tînăr, Tudoran a forat 100 de sonde. Efervescenţa sa tem- peramentală nu este însă dublată de o documentație solidă. De aceea el greşește uneori. Greșește din superficialitate, deși intenția sa a fost totdeauna lăudabilă. In con- cepția mea, asemenea greșeli nu trebuie pedepsite. Ele prezintă însă un aspect dramatic deosebit. Poartă tragismul imposibilității de- venirii depline. De aceea, prin in- termediul acestui erou vreau să spun că nu este suficient să îndrăz- nești, că o dată ce ai îndrăznit trebuie ca tu însuți să iei în serios əropria ta îndrăzneală și s-o spri- jini cu armâturile solide ale studiu- lui și discernămintului. Eroismul cotidian, efortul necurmat de auto- depășire constituie două dintre cele mai interesante aspecte ale societății noastre contemporane, cărora ar trebui să li se dedice multă peliculă de aici înainte. În încheiere, regizorul ne-a co- municat și numele actorilor care interpretează rolurile principale: Ștefan Ciobotărașu, Toma Cara- giu, Ilarion Ciobanu, Geo Barton, Constantin Codrescu. Semnalăm că Subteranul va pri- lejui o filmare spectaculoasă şi dificilă pînă acum în cinema. Este vorba de secvența incendiului care mistuie o sondă. Regizorul Virgil Calotescu şi-a propus s-o realizeze fără nici un fel de trucaj. Sperăm că distribuția amintită care a trecut pînă acum prin numeroase probe de foc realizind roluri meritorii va rezista cu bine la această tempera- tură înaltă. Cornel Guriţă, unul dintre cei mai tineri interpreți de muzică uşoară va juca rolul lui Max. Pentru Lucian, regizorul Savel Stiopul l-a ales pe Liviu Tudan, un absolvent al școlii de muzică de 12 ani. Cel de al treilea interpret prin- cipal al filmului Ultima noapte a copilăriei este Anton Tauf (Pu- du) student în anul Il la IATC PESTE PLATOURI Regizorul Savel Stiopul și operatorul lon Anton, în timpul probelor filmate. Muşchetarii adolescenţei Distribuţia cu care regizorul Savel Stiopu filmează, în prezent Ultima noapte a copilăriei, oferă numeroase surprize. Dan lonescu, actualul «stă- pîn al coloanei sonore», sau «Zeul sunetelor», cum poate va fi supra- numit, atunci cînd studiourile noastre își vor crea o mitologie, interpretează rolul unui profesor, a cărui fire și comportare par citeodată ciudate. Dacă ţinem seama că și în Gaudea- mus igitur, cunoscutul inginer de sunet a interpretat tot rolul unui pro- fesor, atunci nu se poate să nu remar- căm că el, ca interpret, tinde spre o adevărată specializare. Mama lui Lucian, o femeie plină de complexe, care se desparte de bărbatul ei, va împrumuta chipul Elizei Petreanu, ziaristă la România Liberă. Ea este înconjurată de numeroși elevi şi stu- denţi care nu au călcat în viaţa lor pe un platou de filmare, și care joacă acum cu un amestec de mindrie și teamă, roluri de întinderi diferite. Cei trei interpreți principali sint de- asemeni trei tineri sub 19 ani. Liviu ULTIMA NOAPTE A COPILĂRIEI Tudan (Lucian) este absolvent al şco- lii de muzică de 12 ani, clasa vioară, pianist şi cintăreț la ghitară electro- nică, totodată și membru al unei or- chestre de muzică uşoară de amatori, numită Sideralii. De semnalat că da- tele particulare ale interpretului sea- mănă izbitor cu cele ale personajului care este și el compozitor, pianist, chitarist. Al doilea interpret se nu- mește Corne! Guriţă (Max), cîntăret de muzică uşoară, una din speranțele artei interpretative pe acest făgaș și totodată unul din foarte tinerii actori ai Teatrului satiric muzical «C. Tăna- se», În sfîrșit, cel de-al treilea «musche- tar al adolescenței», Anton Tauf, este student în anul || la |.A.T.C. şi poet în orele libere. ELOGIU UNEI GENERAȚII Trei eroi, trei bâieți, trei prieteni, în trecerea lor de la adolescenţă la ma- turitate vor aduce desigur, in paleta dramatică, o cromatică nouă. Save! Stiopul ne confirmă acest lucru. — Pledez în noul meu film pentru o condiție primordială a existenței omu- lui pe plan spiritual. Aceia ca el să-și ia cu sine, în maturitate, copilăria, ca pe un tezaur de preț cu ajutorul căruia va învinge toate greutățile. Vreau ca eroii mei să reverse un torept de in- credere şi de tinerețe, chiar dacă intim- plările prin care trec nu sint întot- deauna dintre cele mai senine. Asta, pentru că ei reprezintă o generație foarte tinără, plină de energie, de cu- raj, de candoare și demnitate.și gene- rația aceasta simbolizează la rindul ei viitorul. Neliniştea ei, setea ei de cu- noaştere vor genera lumea de miine. Vreau ca prin filmul meu generația aceasta ale cărei reale frămintări nu toți le înțeleg și nu intotdeauna, să capete un plus de stimă peste stima care li se acordă. SENSUL ISTORIC AL ACTUALITĂTII FANTOMELE SE GRĂBESC Deși titlul noului film polițist a rămas același, «fantomele» nu se mai grăbesc. Nu se mai grăbesc pentru că filmul care marchează debutul lui Cristu Poluxis ca regizor, a fost iş- prăvit şi acum, bine închis în cutii de metal, așteaptă marea confruntare cu publicul. Fan- tomele trăiesc așadar emoțiile premergătoare premierei, L-am vizitat pe regizor la una din ultimele sale filmări care a avut loc la barul «Melody». Deși erau orele 9 și aerul mai păstra ceva din pros- pețimea dimineții, cînd am in- trat în bar, am pătruns în pli- nă noapte. Toate mesele erau ocupate./Pe ring, perechi, în ținută de seară, schițau paşii unui dans languros, ritmat. Se simțea ușoara oboseală, ușoara apăsare a orelor tirzii cînd noaptea se îngină cu zo- rii. Timpul fusese dat cu cite- va ceasuri înapoi, sau poate cine știe, înainte. Reflectoarele degajau o căl- dură înăbușitoare. Feţele acto- rilor erau acoperite cu bro- boane mici de sudoare. «Ma- chiajul» muncea intens, refă- cînd în fiecare clipă ceea ce făcuse cu o clipă mai înainte. Pe Cristu Poluxis l-am descoperit la bar, înghesuit, îndărătul aparatului de filmat împreună cu operatorulN. Girardi. Verificau încă o dată cadra- jele. Acolo, «din mers», am purtat împreună următoarea conversație: — Care dintre caracteristicile și preocupările societății noastre se vor reflecta în filmul dumneavoas- tră? lon Besoiu și Vasile Florescu — Dacă aţi recitit de curind «Mize- rabilii», atunci vă amintiți că există acolo un inspector... — Javert!... — Pe Javert îl putem defini drept un funcționar mărginit și conştiincios, lipsit de scînteia omenescului, în exer- citarea profesiei sale. — Şi totuși pînă la urmă... — Da, dar acest «pină la urmă» a necesitat un lung proces de cunoaște- re, o puternică zguduire interioară care să-i declanșeze criza de conştiin- tă. Javert este însă omul unei alte trepte istorice, caracterizate printr-un anumit tip de raporturi ale individului cu lumea; raporturi în esența lor ego- iste. La un secol și jumătate dis- tanță de Javert, dar la depărtare in- comparabil mai mare pe planul înțe- legerii, omul care exercită aceeași profesie, pe treapta istoricește supe- rioară a socialismului, prezintă date caracterologice fundamental deose- bite. — Ce atribute noi prezintă anche- tatorii dumneavoastră față de stră- moșul lor literar? — Mihai și Dima au o misiune pre- A LA ¥ S A interpretează două din rolurile principale ale filmului cisă. În rezolvarea ei, acești doi an- chetatori ai epocii noastre nu mai au nimic din mecanicismul inert ce ca- racterizează activitatea lui Javert. Ei aduc în munca lor sensuri noi, gene- rate pe planul conștiinței, de noua noastră realitate socială. Mihai și Di- ma nu se mulțumesc numai cu subti- litatea aproape algebrică a calculelor care caracterizează munca serviciului de contrainformaţii. Ei apără în același timp dragostea dintre Paula și Mihai ca pe un luncru rar, prețios, deși nimeni nu le încredințase această sar- cină. Anchetatorii fac tot posibilul pentru ca Paula să nu afle nimic despre adevărata activitate a tatălui ei, pentru ca nici o umbră să nu-i întunece tinerețea și puritatea. Aceas- tă dimensiune, a înțelegerii adînc ome- nești, este o trăsătură pe care istoria noastră modernă a imprimat-o în psi- hologia omului contemporan. — Oameni dotați cu această tră- sătură au existat însă în toate epo- cile istoriei. — Da, dar ca niște fenomene izolate, ca niște apostoli ai unui deziderat uman intangibil, În România de azi, prezența acestei trăsături în sufletele oamenilor este un fenomen de masă. Specificul orinduirii noastre a permis generalizarea aceasta care înseamnă, de fapt, ascensiunea spirituală către o nouă treaptă. Avem datoria să re- flectăm trăsătura aceasta nouă, s-o dezvoltăm, să-i dezvăluim bogăția de sensuri. Ea s-a afirmat sub ochii noș- tri, o dată cu epoca noastră și prin prisma ei trebuie să privim viitorul. CU ANA SZELES despre ADOLESCENȚĂ și PURITATE Într-un colț al barului, aşezată pe un scaun, privind în tăcere pregătirile, am descoperit-o pe Ana Szeles, — Ce ne puteți spune despre Pa- ula, eroina pe care o interpretați în acest film? — Am îndrăgit-o mult și pun o pa- siune deosebită în conturarea ei. Îmi place, mai ales pentru că seamănă cu oamenii de pe stradă, pentru că este pură și modestă și pentru că simte și gindește așa cum simțim și gindim noi. Paula are o viaţă interioară complexă, bogată. Relaţiile cu tatăl ei sint deosebit de interesante, de asemeni și modul puțin naiv, puțin romantic, în care îl iubește pe Andrei. — Spuneți-mi, vă rog, în ultimă instanță ce considerente vă deter- mină să participaţi la o activitate filmică intensă? — Trebuie să-i facem pe oameni mai buni decit sint. Să-i îmbogățim necontenit cu ginduri și sentimente noi. După filmul La virsta dragostei, am primit o scrisoare impresionantă. Un băiat, dezamăgit în dragoste, mă întreba dacă există într-adevăr fete așa cum era acea pe care o inter- pretam eu acolo. Asemenea fete exis- tă şi încă foarte multe și noi trebuie să arătăm asta. Jucind-o pe Paula, rîndurile acestei scrisori mi-au revenit în minte. Am simțit atunci că acest nou rol este un răspuns pe care îl dă arta și prin artă viața însăși, unei întrebări pe care odinioară mi-o adre- sase un spectator, un om. STELE CARE REAPAR Fantomele se grăbesc prilejuiește reapariția pe ecrane a loanei Bulcă, actriță care a debutat cu succes în Moara cu noroc. După filmele Mîn- drie și Portretu: unui necunoscut, actrița ne-a prilejuit surpriza reintil- nirii la una din mesele barului «Melody» unde am recunoscut-o în Lola Cincu, eroina pe care o interpretează. — Lola este un rol nou pentru mine — ne declară loana Bulcă. N-am mai interpretat un asemenea personaj. Deși scurt, rolul trebuie realizat cu multă pregnanță, cu multă personali- tate. Despre acest personaj se vor- bește tot timpul. Psihologia ei este perfect conturată. Lola este tipul femeii care joacă teatru în viață. Calculată, hotărită să facă orice pentru a-și asi- gura o viață comodă, ușoară, această comerciantă a propriei sale frumuseți este perfect conștientă de ceea ce vrea și de ceea ce poate. — Constatăm că rolul vă pasio- nează. Spuneţi-ne, nutriți și pentru film, ca artă, o pasiune similară? — Pentru mine filmul reprezintă un vis suprem. Particularitățile de joc pe care le impune, sinceritatea trăirilor la care obligă, toate acestea mă atrag, mă preocupă. — Ce alte roluri mai interpretaţi? — Joc împreună cu Ana Szeles în Zodia fecioarei, intr-un rol care mă captivează prin intensitatea și frumu- sețea lui. UN FILM.UN ÎNCEPUT Povestea contemporană des- fășurată pe un pămînt care păs- trează urma antichității — Dobro- gea — poartă amprenta și tonul tragediilor antice: doi tineri îndră- gostiți află în ziua căsătoriei că sint frate și soră. Scenariul însă nu e construit pe senzaționalul subi- ectului ci, credincios modelelor antice, pe o idee căreia îi urmează sensul, al cărei discipol și credin- cios emisar rămîne pînă la capăt; ideea responsabilității, a răspun- derii pentru fiecare dintre faptele noastre. Este: una din ideile pe care umanitatea o poartă cu sine traversind epocile. Acţiunea cuprinde 24 de ore şi timpul acesta rotund conferă con- flictului şi desnodămintului său, rotunjimea perfecțiunii și senzația încheierii, a epuizării totale, a sfir- șitului unui rău. Personaje sigure de identitatea lor. Situaţii-limită care prilejuiesc momente de ana- liză psihologică. Atmosferă stra- nie, amestec de legendă și reali- tate ca sursă, de fabulos și cotidian ca exprimare. Manole Marcus are o rampă de lansare foarte solidă pentru filmul său. În ce stare de spirit pornește Manole Marcus la realizarea lui? Ce anume convine stilului și temperamentului său, ce eforturi de adaptare va trebui să facă? — A fost o veche dorință de a mea să fac un film de analiză, un film care să poată urmări evoluția sentimentelor. Scenariul scris de lon Oroveanu e laborios; „face“ decorurile și s-ar părea că le și execută, ZODIA FECIOAREI Mihnea Gheorghiu îmi satisface din plin această dorință. În afară de asta, Zodia fecioarei îmi deschide un orizont profesional foarte am- plu, foarte complex. De fapt, mă aflu în situația de a realiza un spectacol total. (Acţiunea filmului se desfășoară aproape paralel cu un carnaval — serbarea recoltei — în timpul că- ruia, jucind teatru, cei doi tineri își joacă fără să știe viața, destinul eroilor forțindu-le parcă propriul destin). — Pe de altă parte, dezbaterea unei probleme epice de o aseme- nea amploare cum este aceea care stă în centrul scenariului și sinceri- tatea cu care este dezbătută îmi deschid porţi de rezolvare artistică foarte interesante. Filmul mai este interesant și din punctul de vedere al construcției. Scenariul e făcut după toate canoanele tragediei cla- sice: unitate de timp, de loc, și de acțiune. Rigurozitatea subiectului e sprijinită ritmic și cromatic de carnaval, care îmi punctează din loc în loc acțiunea și care este de fapt teatrul în care se joacă soarta personajelor adevărate. — Vă gindiți la o stilizare în spiritul teatrului antic? — O oarecare stilizare va exista — impusă mai curînd de prezența unei pelicule color — filmul va fi realizat pe ecran lat cu peliculă Eastman — dar în nici un caz nu-i voi impune un caracter conven- tional, gratuit. Personajele, costu- mele, decorurile vor exprima carac- terul, personalitatea eroilor, vor exprima ceva din soarele puternic și din pămîntul ars al Dobrogei, ceva din nervozitatea, din tempe- ramentul iute al oamenilor care trăiesc acolo. Consecvent credin- tei mele în decorul natural, nu yoi filma nimic la Buftea. Interioarele le voi construi tot acolo în satul în care voi filma, îm ambianța, în peisajul locului. — Cine vă face decorurile? —lon Oroveanu. Costumele Lucia Metch, muzica Tiberiu Olah, imaginea Sandu Întorsureanu. — Cum ați gindit imaginea? — În nici un caz tradițională. Întreaga acțiune petrecindu-se în 24 de ore, fiecare irizație de lumină caracteristică unei ore din zi va avea o semnificație a ei. Cele 24 de ore reprezintă timpul tragediei care se desfășoară, au o importan- tă funcţională în film şi noi urmă- rim să le marcăm, foarte precis și prin lumină.. — Nu e un film ușor... — Din punct de vedere profesio- nal, el reprezintă pentru mine o experiență nouă și foarte intere- santă. Dar pot să consider de pe acum că este cel mai greu film din cite am făcut. Peste toate proble- mele tehnice, organizatorice, artis- tice etc., pe care le ridică scena- riul şi pe care trebuie să le rezolv există una la care țin mai presus de orice: subiectul are o gravitate, un «ton» pe care sper să-l găsesc de la început și să-l pot păstra pînă la stirşit. — Probleme de distribuție? — Materialul uman al filmului este foarte variat. Descoperirea uhei distribuții omogene este un lucru destul de complicat pentru că e vorba de două familii, copiii trebuie să semene cu părinții, ase- mănărea să fie totală, nu numai ca trăsături, ci și ca farmec personal, ca temperament, ca tipologie. Ta- bloul principalelor personaje ar tre- bui să arate cam așa: o femeie fru- moasă, matură, senzuală și mindră, din care respiră totuși senzația nerealizării și a împăcării cu această nerealizare; alături de ea un bărbat mai puțin frumos, fără farmec fizic, dar capabil de orice devoțiune. O femeie mai puțin frumoasă — la acea virstă la care feminitatea se duce — care trăiește permanent senzația neimplinirii ei, a unei vieți înșelate, trăindu-și nefericirea ală- turi de un bărbat conștient de pu- terea și de frumusețea lui, înzes- trat cu o mare doză de superficia- litate, dublată însă de un mare far- mec și generozitate. Și în sfirșit, cei doi tineri puri, care au deschis ochii într-o societate sănătoasă, care au toate datele și toate condi- tiile să fie fericiți și care sînt întru- citva victimele părinților. Nu mă pot plinge de lipsa problemelor de distribuție. — Spuneți: titlul trebuie să albă și un sens. Care? — Bineînțeles că are un sens. Zodia Fecioarei este (consultați zodiacul din vechile almanahuri populare) Zodia Dreptății. Rubrica «Panoramic peste platouri» a fost realizată de Mircea MOHOR, Eva SÎRBU, Maria ALDEA, Foto: A. MIHAILOPOL. CI ne Ma CRONICA CINE- IDEILOR graful sofisti Revista «Cahiers du Cinéma» a fost botezată ironic «La N.R.F. du Cinéma», formula ținind să denunțe un soi de mandarinat care are ambiția să se instituie sub ocrotirea ei. Într-adevăr, publicația, intemeiată de André Bazin și devenită pepiniera «noului val» francez, nu pierde nici o ocazie să asocieze comentariului filmelor curente cele mai pretențioase speculații filozofice. Heidegger, Freud, Teilhard de Chardin, Levy Strauss și alte nume prestigioase sint citate în legătură cu Buster Keaton sau Brigitte Bardot; cimpul culturii e răs- colit în lung şi în lat pentru orice cronică și Nerval, Zola, Giraudoux, Claudel plus Saint-John Perse intervin toţi, de pildă, cînd e vorba să fie discutat filmul lui Antoine Bourseiller Marie Soleil, ca să iau un caz mai recent. Fenomenul se întilnește și în altă parte. Comen- tariul filmului ceh Asul de pică, Michel Cournot îl face în «Nouvel Observateur» cu corespondența lui Kafka în mină; Godard mobilizează o întreagă bibliotecă pentru fiecare din secvențele sale. Toate Godard mobili- zează o întreagă bibliotecă pen- tru fiecare din secvențele sale. Aici citește Ma- sa Meril «Sufle- tul» Elsei Triolet (O femeie măritată), 19 acestea sint fapte incontestabile. Ilustrează însă ele, într-adevăr, o sofisticare a cinematografului contemporan? Problema merită să fie examinată. Neindoios că un proces de intelectualizare a cinematografului are loc sub ochii noștri. Pînă aici, nimic nu e nefi- resc. Toate artele trăiesc in momentul de față un astfel de moment. Spiritul omului modern, conş- tient de complexitatea realității, refuză fatal repre- zentările ei naive, e torturat de întrebări. Nevoia de luciditate devine o coordonată principală a existenţei şi excită mintea să rămînă trează în exercițiul actelor vitale. Otrava reflecției îmbibă astfel întregul nostru univers sufletesc. Că asemeni literaturii, picturii sau muzicii, cinematograful tinde să răspundă acestui nou tip de sensibilitate, nimic mai natural. De unde vine atunci senzația de sofisticare? Ea apare, înclin să cred, dintr-o ignorare a funcțiilor particulare pe care cea de-a șaptea artă le are în viața socială. Cinematograful Rita Tushingham (Gustul mierii, Şpilul, Capcana), care interpre- tind pînă acum doar per- sonaje simple, simte ne- voia să pozeze pentru publicitate într-o tînă- ră mondenă, sofisticată și violent non-confor- mistă. În ciuda naivi- tății subiectului său, Fantâmas e realizat cu multă grijă pentru plas- tica sugerind fan- tasticul. (Mylène Demongeot în Fantâmas revine). rămine, să nu uităm, și principalul creator de mituri al lumii noastre. El hrănește mai ales foamea omului modern de miraculos și aceasta n-are cum dispare oricît s-ar lărgi cimpul cunoașterii lucide. O asemenea nevoie se află sădită în însăşi natura umană, care va descoperi mereu plăcerea de a se «copilări», de a lăsa să-i zburde liberă imaginația. Nicăieri altundeva ca în fața ecranului luminos omul modern nu se simte dispus să participe la o realitate ficțională, alta decit cea pe care o cunoaş- te din experiența zilnică. Cind în jurul lui se face întuneric și începe filmul, o imagine de loc negli- jabilă îl desparte temporar de universul său coti- dian pentru a-l introduce într-o lume fabuloasă. În vorbirea curentă, expresia «ca la cinematograf» denumește spontan această realitate ficțională înzestrată cu toate atributele miraculosului. Există genuri de filme a căror convenționalitate acceptată constituie însăși condiţia lor de a face să trăiască miturile lumii moderne.Westernul e un fel de basm adaptat epocii noastre, tot aşa și filmul polițist, ca să nu mai vorbesc de comedia bufă. PROUST ŞI FANTOMAS Intelectualismul cu tendințe totalitare atacă în cinematograf baza acestor forme de mitizare pe care și le-a creat societatea contemporană. Practic, ce se întîmplă? Spiritul intelectualist se simte împins, de pildă, să violenteze schema westernului. Eroul justițiar fără prihană îl indispune prin naivitate și atunci îi substituie insul scirbit de exerciţiul vio- lenței sau obișnuit să se bată ca mercenar pentru orice cauză, fie ea şi venală. Observaţia realistă a sporit, dar o întreagă lume mitică refuză să se mai închege, ca în Comoara din Sierra Madre a lui John Huston. Ne-am ales cu un bun film psiho- logic, dar substanța particulară a westernului a dispărut complet. Sofisticarea merge mai departe. Orice «suspense» e de ordin psihologic — rațio- nează spiritul intelectualist. De ce să se tragă atunci atitea focuri în filmele cu cow-boy? E dea- juns să se creeze doar tensiunea înfruntării, eroii să-şi pindească mișcările, să schițeze numai gestul scoaterii pistolului. Rezultatul e «My dar- ling, Clementine» al lui Ford, iarăși un film izbu- tit, lucrat cu multă dibăcie, dar care realizează turul de forță al westernului fără aproape nici o împușcătură sau o lovitură de pumn. Experienţa a făcut școală, «suspense»-ul a rămas, dar poezia cavalcadelor fantastice și a focurilor năpraznice de colt, trase fulgerător din orice poziție, s-a pier- dut. Filmul de aventuri, de capă şi de spadă reclamă o anumită încredere în puterea ficţiunii. «Fantâmas» nu se citește ca «În căutarea timpului pierdut» de Proust. Efectele dizolvante ale sofisticării intelec- tualiste în cinematografia contemporană se resimt în numeroase producții, care tratează parodic asemenea teme. Nu vreau să neg verva galică a unor filme ca Fanfan la Tulipe. Dar pe undeva ele îmi lasă un gust sălciu. Ironia de tipul Planchon nu va putea distruge niciodată farmecul etern al «Celor Trei Mușchetari». Succesul filmelor de spio- naj cu James Bond au stirnit în Apus o aprigă invidie între producători. Pină acum le-au fost opuse nenumărate variante, cu protagoniștii nei- dealizați care au căpătat trista rutină a meseriei, cu femei irezistibile, cu diplomați încurcă-lume ca Genteleman-ul din Cocody, cu «Domnul Monoclu», păstrătorul supremei distincții aristrocratice parí- ziene chiar și în figurile de judo. Toate aceste încercări de detronare a lui James Bond s-au dovedit lamentabile. Înfruntarea însă luminează foarte viu un lucru. Filmele cu James Bond, nu o dată pur și simplu idioate, cîştigă publicul prin faptul că acceptă să fie povești moderne istorisite cu o enormă credulitate în facultățile imaginaţiei dezlănțuite. Ele nu trişează cu fabulosul, se iau în serios și, dincolo de stupiditatea lor invederată, ating ca «serial»-ul de altădată o coardă puerilă din sufletul nostru reușind să o facă a vibra. SE RIDE LA YO-YO? Nicăieri totuși ca în comedia cinematografică sofisticarea intelectualistă n-a provocat mai grave ravagii. Cine nu-și amintește azi cu melancolie bufoneriile geniale din epoca de aur a studiourilor Keystone, privind un film ca Yo-yo-ul lui Pierre Etaix? Nu se poate spune că gagurile sale sint lipsite de spirit, că nu au inteligență comică. Dim- potrivă, acrobaţia intelectuală e aici mai mult decit remarcabilă, invenția nu lipsește, nici originali- tatea, dacă vreți. Dar filmul reușește să ne smulgă, din cînd în cînd, cel mult un zîmbet. Unde sint hohotele de ris molipsitor din fiecare secvență a lui Charlot sau Keaton? Nu e greu de văzut că ceea ce subțiază în astfel de gag-uri comicul pînă la dispariție e tocmai prea multul spirit (citeşte sofisticare intelectuală) și prea puțină spontanei- tate clovnească (citește ingenuitate infantilă, dis- poziție pentru farsa enormă și burlescul elementar). Un exemplu și mai descurajant și tot pe tărimul comediei mi-a fost dat prilejul să-l cunosc cu filmul lui Lester, Help! Help! Protagoniştii acestei peli- cule nu lipsite de un umor sec, britanic, care vine din Chesterton, sint cei cinci «Beatles». Totul concură către crearea unei atmosfere de imbeci- litate ostentativă cu intenții bufe formidabile. Eroii sînt urmăriți la Londra de o sectă care aduce jertfe omenești zeiței Kali. Fiindcă inelul unuiadintre ei nu poate fi tăiat nici cu «Laser»-ul, atomiștii vor să-l răpească la rindul lor. Asistăm la o goană dementă cu toate mijloacele de comunicație, la o bătălie pe plaje între agenții Scotland-Yard-ului şi oamenii mareului preot. Replicile se succed într-o adevărată cascadă. Regizorul își dedică la sfirşit filmul inventatorului mașinii de cusut. Cu toată verva cheltuită de autorul excelentului The Knack, ceva silnic persistă în această rostogolire comică nebunească. «Gag»-urile au trecut prin- tr-un complicat laborator mintal, care le-a dat o compoziție complicată, artificioasă. Avem perma- nent senzaţia că ni se dă să consumăm pastile de ris. METAFIZICA UNEI UȘI N-aș vrea să creez cumva impresia prin aceste observații că socotesc intelectualizarea cinema- tografului un fenomen sterilizant cu efecte inhi- bitive pentru arta ecranului. Fără orizontul spiri- tual contemporan, considerabil lărgit, n-am fi avut filmele lui Renoir și Fellini, ale lui Resnais şi Anto- nioni, ale lui Bergman și Vajda. O analiză îndrăz- neață și subtilă a vieții omului modern a pătruns, grație lucidității intelectuale, în cinematograf, de- prinzindu-l pe spectator nu numai să se lase încîntat ci să și gindească. Sofisticarea artei ecranului e aspectul absolutist al acestui fenomen. Ea intervine de obicei, în mod paradoxal, tocmai spre a marca un anume vid ideistic. Pe spectator îl enervează în asemenea cazuri, nu caracterul intelectual al filmului, ci divor- tul flagrant între sărăcia de substanţă și pretențiile regizorului. Acesta ține cinci minute într-un cadru o ușă întredeschisă. Cind lumea plictisită pără- sește sala, criticul snob protestează, declarind că el a surprins aici o intenție adînc filozofică: nu e vorba de o simplă ușă ci de o întreagă meta- fizică: cineva s-a apropiat fără să pătrundă încă în cadru; abia am avut timpul să-i zărim umbra pro- iectată pe ușă, că a și împins-o și s-a eclipsat îndărătul ei. lată o suprafață pură, care s-a mișcat, Dar nu există imagine mai universală a imaginației vieții decit o ușă deschisă sau închisă. (Nu glu- mesc; reproduc comentarii pe marginea ultimului film al lui Bresson: Au hasard, Balthazar.) Gide spunea că excedat de prea multă subtilitate literară se cufunda cu o adevărată voluptate în lectura unui gros roman rocambolesc, tipărit pe hirtia cea mai proastă. Nu e de mirare că și cinemato- graful sofisticat îi împinge pe spectatori să se înghesuie la reluarea lui King-Kong. Ov. S. CROHMALNICEANU 13 HALIENE 14 g CORESPONDENȚĂ DIN ROMA NOI COMEDII Trei filme italiene recente, cu teme de critică socială. Dintre ele, tocmai cel mai slab — O chestiune de onoare a!/ lui Luigi Zampa — va face totuși cel mai mare succes de casă. Căci celelalte două, Doamne şi Domni al lui Pietro Germi şi Păsăroi şi păsărele a/ lui Pasolini — nu au avut deosebita șansă de a fi interzise de cenzura italiană Indată după pre- mieră,.. + La Inceput ai impresia că e vorba de un cocoș, căci pe toată intinderea ecranului vezi ceva ca un cap uriaş cu o creastă roșiatică, răsărind din- tr-o căpiță de fin. Dar cind camera se apropie, Iti dai seama că e vorba de Ugo T ira Infundat In fin plnă la git. In timp ce aparatul stăruie asupra acestui cap nefericit In care se rotesc niște ochi Inspăimintaţi, incepe şi acțiunea propriu-zisă; din toate părțile izbucnesc nişte țișnituri albicioase care Il Improaşcă pe eroul nostru In obraz. Camera se depăr- tează și vedem de astă dată, Intr-un plan general, un spectacol de ne- Inchipuit: în jurul celui Ingropat și imobilizat In fin, o horă de femei, «In Uccellacci e Uccellini epi- soadele contemporane și ce- le din trecut formează un tot unitar». «Grimasele lui Tognazzi transformă O chestiune de o- noare într-o glumă». Îl vedem în fotografie alături de Nico- leta Machiavelli. Imbrăcate În negru, dănțuie impli. nind un ritual din Sardinia. Jude. cind după privirile lor Incruntate, nu te-ai aștepta să vezi cele ce ur- mează: rind pe rind, femeile se apleacă spre capul eroului, dezgolind cite un sin greu și slobozindu-i osin- ditului, drept în faţă, printr-o mane- vră Îndeminatică, un jet de lapte de mamă. Una singură stă deoparte şi nu participă. E vorba de soția eroului care asistă neputincioasă la calvarul soțului ei, pedepsit de către această horă de femei-vrăjitoare pentru că, din lașitate, nu şi-a ucis nevasta. Luigi Zampa Își situează acţiunea într-un sat înapoiat din Sardinia. Ceea ce reprezenta inainte Sicilia, pentru filmul italian — posibilitatea de a localiza critici la adresa ordinei sociale din ltalia — reprezintă în prezent pentru Zampa, Sardinia. «Chestiunea de onoare» pe care o tratează filmul e următoarea: la ru- gămintea unui tată, care s-a cam săturat de o vendetă fără sfirșit, un italian pripășit In Sardinia ia asupra lui vina de a fi comis o crimă; străinul se vede nevoit să fugă. Deoarece exact cind nevinovatul vine incog- nito să-și viziteze soția, se comite o nouă crimă, acesta nu izbutește să se sustragă bănuielilor și se vede nevoit s-o dezmintă și pe cea dintii, declarind că nici nu fusese în sat În momentul respectiv. Soţia lui, fiind însărcinată, e limpede că i-a fost necredincioasă. Conform tradi- țiilor locale ar trebui să-și ucidă soția — ceea ce și face, cu vădită deznădejde, după pedeapsa umili- toare aplicată de hora femeilor-vră- jitoare. Firește, acum nu mai e con- siderat un laş, ci un erou. Luigi Zampa a realizat această peliculă (al cărei subiect, din păcate, poate fi considerat veridic) În așa fel, încit oricare dintre spectatori să se declare satisfăcut. Critica socială,care era un element de bază al povestirii și urma să fie tratată în prim plan, dispare sub avalanșa comicului: gri- masele lui Tognazzi transformă totul intr-o glumă. În vreme ce în produc- tiile sale anterioare, Zampa mani- festa indignare și participare netă, azi ne apare doar ca un meșteșugar abil, care folosește critica socială ca pe un artificiu la modă, principala lui preocupare fiind succesul de casă. Un ajutor ețicient in această privință iz] dă cenzura: Una Questione d'Onore a rulat în Sardinia și a fost interzis după o săptămină, în urma sugestiei făcute de către un cetățean din Milano. Motivele oficiale: «tri- vialitate, obscenitate și denigrarea tradițiilor morale din Sardinia». Re- zultatul: o imensă curiozitate mani- festată de public pentru film, care, atunci cind va apărea pe ecrane — cu mici modificări neesențiale — va înregistra un succes comercial ga- rantat. SPECULAȚII A doua peliculă italiană, pe care, într-un răstimp de citeva luni, cen- zura italiană Intti o interzice şi apoi o aprobă — ceea ce, evident, duce la un succes de casă fantastic — este filmul Păpușile. Această peliculă care critică, chipurile, societatea, ru- lează în prezent, datorită reclamei pe care i-a făcut-o cenzura pe toate meridianele, aducind încasări uriașe. Al treilea film, interzis într-un scurt interval de timp, este Una voglia da morire (în traducere aproxima- tivă — O cumplită deznădejde). Conform sistemului verificat, şi a- cestui film i s-a dat întii drumul pe ecrane, de data asta în Sicilia, deci într-o regiune unde era de așteptat ca o peliculă, zugrăvind sincer reali- tatea, să stirnească reacțiile cele mai violente. În acest caz cenzura a creat un precedent nemaiintiinit în analele cinematografiei și care, din punct de vedere al publicității, a întrecut orice așteptări: a cerut pur și simplu con- damnarea proprietarului sălii unde rula filmul, precum și a producăto- rului (în contumacie). O dată în plus obscurantismul le venea în ajutor cineaștilor, dindu-le posibilitatea să se Imbogățească. Acest val de filme care speculează situația este de regretat, fiind de natură să stăvilească interesul faţă de renașterea unu! realism angajat; în definitiv, filmele lui Pietro Germi, Divorţ italian și Sedusă și abando- nată au fost și ele comedii conţinind o susținută critică socială, iar marele succes comercial pe care l-au inre- gistrat se datorează în parte hazului conținut. În prezent a apărut pe ecranele italiene cel de-al treilea film realizat de Germi în formula lui sati- rică specifică. Signore e Signori înfățișează trei episoade din viața unor burghezi înstăriți din Treviso, regiunea Veneto. UN REALISM ANGAJAT Germi zugrăvește aceste intim- plări degajat, cu haz. Bănuim doar existența prăpastiei la marginea că- reia se află toată această societate; s-ar putea crede aproape că e vorba într-adevăr de o simplă «comedie de moravuri». Insă filmul e prea realist ca să permită această concluzie: faptul cotidian ne întimpină pretu- tindeni, cele mai mărunte obiceiuri și moravuri sint descrise într-o ma- nieră directă; de la cele mai neînsem- nate minciuni convenţionale, pină la cea mai fățișă expresie a obsesiei salvării aparențelor (acel «să rămînă intre noi» prin care soțul înşelat fi pretinde amantului soţiei sale dis- creție), reiese evident structura so- cială din mrejele căreia, în Italia, ni- meni nu poate scăpa. E vorba de duplicitatea moralei burgheze, coti- diene, pe care Germi o înfierează cu metodă și prudență, printr-un j'accuse! rostit cu ajutorul satirei. Realismul angajat din numeroase filme produse în prezent în Italia nu presupune neapărat axarea în con- temporaneitate. Așa a fost cazul și cu Evanghelia după Matei a/ lui Pasolini. lar noul film al aceluiași creator, terminat de curind, este un amestec de trecut și prezent. In Uccellacci e Uccellini episoadele contemporane și cele din trecut for- mează un tot unitar. Un tată cu fiul (rolul tatălui e interpretat de cunos- cutul comic italian Tótò) rătăcesc fără scop de-a lungul Italiei și, în cursul peregrinărilor, trăiesc unspre- zece aventuri. Caracteristic pentru acest film e că animalele vorbesc, fapt prin care Pasolini vrea să sim- bolizeze «perfecționarea» speciilor; dar, prin anumite episoade, demon- strează în același timp că această perfecționare nu înseamnă neapărat și înțelepciune. Ca în toate operele sale, Pasolini se ocupă și de astădată de o seamă de inegalităţi şi conflicte în care omul se implică singur, fără să urmărească un țel, născocind sisteme care apoi il îngrădesc pe el Insuși. Și ca în toate creațiile sale cinematografice, poetice sau în proza sa, e preocupat de salvarea acelora care, în vălmă- șagul acestor sisteme, pot fi conside- rați victime: omul simplu, cu men- talitate «precreştină», omul «pre- industrial», veșnic dominat, veșnic folosit la corvoadă, omul superstiţios care nu izbutește să se încreadă în forțele sale, spre a-și găsi izbăvirea. Într-o perioadă de regres artistic pentru «marele» film italian, este imbucurător că regizori serioşi, ca Germi şi Pasolini, abordează critica socială aşa cum o vor ei, în creații care promit mult mai puţine beneficii și care vor aduce încasări mult mai mici decit filmele făcute în stilul lui Zampa. În aceste împrejurări e lim- pede pentru oricine că mult pomenita criză artistică a filmului italian de azi este,ca și cele din trecut, o criză numai economică, neputind fi vorba de lipsă de talent, energie creatoare și pricepere artistică. Gideon BACHMANN 1A Juriul celui de al Ili-lea Festival național al filmului de la Mamaia la festivitatea de închidere a festi- valului și decernarea premiilor. De la stinga la dreapta: Ovidiu Gologan, loan Grigorescu, Mihai lacob, Mircea Popescu, Theodor Grigoriu, Paul Bortnovschi, Ecaterina Oproiu, Dina Cocea, Prof. Dr. Mihnea Gheor- ghiu (președintele festivalului) şi Victor Iliu (președintele juriului). În dreapta, cele trei deținătoare ale pre- miului și mențiunilor feminine — Margareta Pislaru, Irina Petrescu, Monica Ghiuţă — și lon Popescu Gopo. Nicolaie Velea (stinga) și Fănuș Neagu într-u- nul din momentele în care reușeau să uite că sînt scenariști. De la stinga la dreapta: Gheorghe Naghy, re- gizorul filmului Vremea zăpezilor, Monica Ghiuţă și Ilarion Ciobanu, interpreții principali ai fil- Margareta Pislaru s-a aflat în una din serile festivalului pe scenă și în fața unui microfon, dar nici o «rindunică» și nici o «margaretă» nu au miîngiiat urechile asistenței. Margareta Pislaru a prezentat creatorii Procesului alb și documentariștii serii, ca toată lumea: vorbind. mului. După expresia fețelor este limpede că fotografia a fost făcută după ce se anunţase palmaresul. În ciuda tuturor aparențelor, Gopo nu critica Procesul alb, ci îi povestea lui lulian Mihu unul dintre filmele sale-pilulă. Poate Lauri care e un filmuleţ în trei acte-imagini. În prima,omulețul trage la țintă cu arcul și nimerește în mijloc; în a doua,laurii victoriei îi încununează fruntea Între două vizionări, trei recepții și șapte con- ferințe de presă, festivaliștii au avut timp să încerce marea — destul de rece anul acesta — să se cunoască și pe plajă, să se împrietenească şi în ajutorul memoriei — să se fotografieze îm- preună. Într-una din zile: actorii lon Besoiu, Claude Rich, scenogratul lon Oroveanu și zia- rista japoneză Shinobu Itomi. și-i cad pe ochi, în a treia omulețul cu ochii acoperiți de lauri trage din nou la țintă nimerind — bineînțeles — alături. Morala e superbă, dar nu credem că i se adresează lui lulian Mihu. irina Petrescu, în seara în care s-a prezentat filmul său Duminică la ora 6— şi în care i s-a făcut fotografia de mai sus—nu se gindea încă la premiu. a: at CRONICA FILMULUI STRĂIN FILMUL PSIHOLOGIC PYGMALION E TRIST Miine, mexicul 0 producție a studiourilor poloneze REGIA ȘI SCENARIUL: Alexander Scibor-RylIski. IMAGINEA: Micczyslaw Jahoda, Fran- ciszek Kadziolka. INTERPRETEAZĂ: Zbyeniew Cybul- ski, Joanna Szezeibie, Tereza Szmigie- lowna, Tadeusz schmidt. Autor al filmelor O zi obişnuită de familie, După amiezi tirzii, Alexander Scibor-Rylski face parte din acel grup de scriitori polonezi (Konwicki, Skolimovski) care s-au apropiat de arta cinematografică mai întîi ca scenariști, devenind în cele din urmă regizorii propri- ilor lor scenarii. Scriitor şi după cum s-a dovedit, cineast complet, Rylski este adept al cinematografului de autor: „Un om cure nu mat pune în scenă textele altora, ci este creatorul total şi au- tonom al intregii opere cinematogra- fice“ Miine, Mexiculeste un film fru- mos realizat in cea mai bună tra- diție a şcolii cinematografice polo- neze. Influențat de Wajda prin importanța acordată imaginii, prin atmosferă, prin scepticismul amar care răzbate pe alocuri, și de Polan- ski printr-o uşoară tendință spre parabolă. filmul rămâne totuşi personal. Există în el un amestec de poezie şi dramatism, un umor particular, o anumită căldură şi sensibilitate. Tema e simplă şi... veche: un Pygmalion cu sfirșit trist. Mode- lată cu trudă şi pasiune, dar cu mult egoism slatuia işi părăseşte în final, definitiv, creatorul, care rămine mai departe îngrozitor de singur. Problema morală a filmului este foarte actuală: există vreo „per- formanţă“ care să valoreze distru- gerea fizică sau umană a individu- lui? Răspunsul lui Rylski e clar. Chiar dacă Livăra săritoare la tram bulină reuşeşte să ciştige concur- sul care îi deschide calea spre finala din Mexic, ruplura între ea şi antrenorul ei este inevitabilă. Eroul trebuie sancţionat şi el este sancţionat moral, sancţiunea inter- venind pe planul relaţiilor sale umane. Meritul dramaturgului şi regizo- rului Rylski este acela că fiecare personaj și în special erou! prin- cipal are o evoluţie nuanțată, sub- tilă şi adevărată. Există în situ- aţia antrenorului o oscilație per- manentă intre poziţia de victimă şi cea de vinovat, evoluția sa fiind o continuă sinteză dialectică a acestor două determinări, sin- teză dificilă care (şi aici este marea artă a lui Rylski) nu este nici în final simplificată. Excelent cunoscător al elemen- tului „suspense“ în montaj, regi- zorul dovedeşte o știință a gestu- lui plin de semnificații, o artă a sugerării care denotă un tempera- ment cinematografic foarte inte- resant și personal. De altfel, sub raport pur filmie Miine, Mexicul este un film bogat, fără a fi încăr- cal, Se observă o dorință a regizo- rului, secondat excelent de autó- rii imaginii, de a epuiza toată poe- zia posibilă, toate nuanțele la care este sensibil aparatul de filmat. În decoruri admirabil alese, ima- gini voit flou, compoziții plasti- ce remarcabile, jocuri de alb-negru de o rară puritate alternîind cu tonalități cenușii pline de drama- tism, simțul ascuțit al elemente- lor fotogenice (prim planuri pe fundaluri pictate sau panoramicul pe tapiseria veche poloneză în scena de dragoste), mişcări de aparat conduse cu sensibilitate şi discre- ție, toate acestea sint elemente care fac ca filmul să fie realizat cu o rară adecvare dramaturgică a ima- ginii. Distribuţia, excelentă, efoar- te bine condusă. Se remarcă inter- pretele Joanna Szezeibie şi Tereza Szmigielowna.. lar Cybulski! Acest mare actor, trece pe rind de la prăbuşire la cinismul afișat, de la tandrețe la asprime, de la un comic ciudat, uneori amar, la o gravitate masivă interioară, de la bucuria sălbatică a triumfului la răsucirea ei, în dramaticul final cind hohotele se transformă în strigăte disperate... Ar trebui să vedem multe, cit mai multe filme cu acest mare actor! Radu GABREA __UN FILM E ÎN PRIMUL RÎND O AMBIANȚĂ C li . . v asa neliniştită, o producție a studiourilor bulgare, REGIA: lakim lakimov, SCENARIUL: Pavel Veginov. IMAGINEA: Emil Vagenstein INTERPRETEAZĂ: Ivan Konduv, E- milia Radeva, Elena Rainova, Milen Penev, Valentin Valkov, Ani Bakalova. Bresson spunea: „Important nu e subiectul, ci ceca ce faci cu el“, Şi a demonstrat-o strălucit cu Un condamnat la moarte a evadat, cu Procesul Jeannei d'Arce. Citit primitiv și grăbit, de cel care sare pasajele analitice şi se oprește doar la „ce urmează“ şi mai ales „cum sfirşeşte*, filmul lui lakimov dezamăgeşte. Nu există acțiune încordată, iar ideile, cite sint, se discern greu, greoi chiar, printre rînduri, neroslile de un erou, mai mult amorsind reflectia decit etalind-o. Cazul familiar comentat e banal, voit banalizat. Dar nu în genul neo- realismului clasic, ci al filmului francez modern (Truffaut aş zice, cu asa Piele catifelată). Relaţii in- gheţate de timp şi de neindeminare, intre soţi; prăpastia dintre părinţi ocupați fiecare cu treburile lui — şi copii lăsaţi în voia lor san luaţi din scurt prea tirziu şi ineficace. Nu intilnim nici măcar obisnuita „eri- ză psihologică acută“ pe care se bazează acest tip de dramatism, ci o stare devenită cronică. Atmosfera filmului profilează mai ales regi- zorul. Pentru că filmul e în primul rind al lui. Scenaristul deşi scriitor cunoscut pentru literatura sa actuală și polemică e subor- donat în totul viziunii regizorale. Dacă ar fifostinvers, poate că dez- baterea, ca atare, ar fi cìştigat în profunzime (în eficiență chiar). Dar cinematograful ar fi pierdut. Scriitorul Pavel Veginov nu s-a lăsat atras în cursa naivă a incepă- torilor care transformă colaborarea cu regizorul într-o orgolioasă compe- tiție literaro-cinematogratică. Ex- perimentat (e autorul a cel puţin şase scenarii), prozatorul a înţeles locul schițelor sale (Casa neliniștită se bazează pe trei povestiri din culegerea „Băiatul și vioara“) în greutatea specifică a filmului. Le-a asamblat corect, incit nici n-ai bănui că au fost cindva separate, dar n-a exercitat vreo presiune asupra cineastului. l-a lăsat mină liberă (cel puţin < reiese). Și cum „autorul unei opere este mai puţin cel care imaginează situaţiile, cît celcare le dă o formă, un stil“ (după definiţia dicţiona- rului cinematografic al lui Mitry), lakimov se impune fără oslentaţie dar categoric, ca o interesantă per- sonalitale. Prin ce? Un film, e în primul rind o ambianță, o atmosferă fizică şi spirituală, o așezare particulară de oameni şi relaţii. Și abia pe urmă acel „story“ comun. „Casa neliniştită“* lui lakimex e un fel de han fără uși în care fiecare vine, își ia în fugă hrana şi pleacă îndată pentru că nu simte nevoia să intirzie într-un colțișor-refugiu,care să fie al lui. O mobilă convenţional modernă, de hotel, strict funcționa- lă. Nimeni nu se leagă de nimic din acea casă. Și cu atit mai puţin unii de ceilalţi. O familie în care soţii nu-și mai comunică decit gri- jile și reumatismele. Tatăl —unfunc- ționar ocupat şi intransigent pină la uscăciune la „serviciu“, iar acasă un om distrat, distant. Femeia pare ştearsă și resemnată, poale mai mult istovilă decit dezabuzată. Şi pentru că ea trebuia să inspire FILMUL PE GLOB UN NOU FILM DE JEAN RENOIR Jean Renoir revine să lucreze in Franţa spre marea bucurie a admiratorilor săi. Filmul se va numi E revoluție și se com- pune din mai multe episoade. Renoir declară că vrea să-i arate pe oameni re- voltindu-se impotriva prejudecăților, dar și a tarelor vieţii „prea“ moderne. Nu se cunosce încă actorii aleși de regi- zor, se zvoneste doar că Oskar We va apare într-un episod de război, tra tat, evident, satiric... MARCEL CAMUS ŞI „BEATNICII” Marcel Camus nu duce lipsă de prolec- te: Soldatul Richter după piesa lui Rive- nale Cartierul îngerilor, adaptarea unut roman al seriitorului grec Kambanelis și Mizgăiitorii. Acesta din urmă pare să fie filmul la care Camus ține cel mai mult. Mizgălitorii, a declarat autorul lui Orfeo Negro, sint numiţi în Franţa „beatnicii* care n-au altă treabă decit să deseneze pe trotuare. Va fi un film comic a cărui acțiune se va desfăşura între Cannes și Juan-les-Pins. Eroii lui vor fi cei ce-și petrec o vacanță perpetuă pe şachturi şi în palace-u șicelce — nu mai puţin perpetuu — îşi petrec zilele mizgălind pavajul. Aceşti „beatnici“ pun o pro- blemă sociologică și umană de netăgă- duit“, Unuia din prietenii săi care observa că acest film Íl va mai scoate puţin din exotismul celor de pină acum, Camus i-a răspuns: „Dacă îţi închipui cumva că Juan-les-Pins, in august, este lipsit de exolism, te inseli amarnie!* TAXIURILE DE PE MARNA Un alt cunoscut regizor francez, Jean Delannoy va colabora în 1967 lao mare realizare a producătorului Jacques Ber- trand, intitulată Marna. Trei regizori vor semna filmul: un francez, un englez şi un german. Englezul va fi probabil Te- rence Young. Germanul încă nu, a fost ales. „În timpul orelor acestei faimoase bătălii, a spus Delanoy, virtuțile fiecărei ațiuni combatante an fost exploatate la maximum. Uneori, ele s-au incarnat În figuri rămase legendare, Noi vom pă- trunde în secretele statelor-majore şi vom arăta și renumitele taxiuri de pe Marna. Sper, cred chiar, că fiecare spec- tator va râmine convins o dată în plus de absurditatea războiului“. AISLU Filmul cu acest titlu a fost turnat în studiourile „kazahfilm” de câtre regizo- rul Sultan Kodjikov, după romanul ne- terminat Tribul cure renaşte, Atit cartea lui Anezov, cit si adaptarea cinemato- grafică, infăţisează lupta seculară a caza- cilor împotriva forțelor dezlăuţuite ale naturii, DOSTOIEVSKI DIN NOU PE ECRAN În studiourile „Mosfilm“ s-a început turnarea unul nou film după nuvela tui Dostoievski, Visul unchiului, in regia lui Konstantin Voinov. Rolurile princi- pale sint deținute de actorii Lydia Smir- nova, Ala Larionova, Nikolai Ribni- kov, Jana Prohorenko și alţii. Filmul in culori și pe ecran lat va fitralat ca o tragicomedie. 17 CITAT CELEBRU Jean Renoir, care din fragedă copilărie a fost un ceramist pasionat, obișnuia să spună că ceramica și cinematograful au ceva comun: „Autorul știe întotdeauna ce vrea să facă, daro dată opera pusă în cuptor nu mai ştie exact dacă o va mai regăsi așa cum a dorit-o“, SHAKESPEARE ŞI SOŢII BURTON În vreme ce astăzi toate marile filme sintrealizate în decoruri naturale, Femeia îndărătnică — a cincea versiune cine- matografică a capodoperei shakespearie- ne — va fi filmată în întregime în noile studiouri „Dinocitta“, aparţinind produ- cătorului Dino de Laurentiis. Decoru- rile somptuoase reconstituie Padova se- colului XVI, unde Katharina — Liz Taylor — va fi domesticită de Petrucchio — Richard Burton, O VETERANĂ A CELEI DE A ŞAPTEA ARTE Lilian Gish, pe care Grittith a remar- cat-o la New York pe stradă în 1914 şi a transformat-o în marea vedetă a filmului mut, deşia împlinit 71 de ani, continuă să apară pe ecran. „Am Ìn- ceput să lucrez în 4912, spune Lilian Gish şi singura diferență între atunci și acum este că pe atunci se lucra cu mult mai greu: la Griffith făceam cite o bobină pe zi." Ce timpuri frumoase! MICUL PRINT ÎN LITUANIA Povestirea lui Antoine de Saint-Exu- pery, „Micul Prinț“, a fost tradusă în limba lituaniană și va fi transpusă pe ecran de studiourile din Riga. Scenarist și regizor Arunas Jebrunas, INOKENTI SMOKTUNOV SKI DEBUTANT... în regie. Actor celebru, vedetă a filme- lor Scrisoare neexpediată, Nouă zile într-un an şi Hamlet (am citat doar trei din multe altele), Smoktunovski s-a a- pucat de regie în colaborare cu Roza Sirota la filmul Iarna nemulțumirii noastre, adaptarea romanului cn acelaşi titlu de John Steinbeck. SHERLOCK HOLMES NĂSCUT MORT Regizorul Billy Wilder a abandonat proiectul său — aflat pe şantier de doi ani — de a face un film despre fai- mosul detectiv: „James Bond şi imita- torii lui au făcut să devină ridicole fap- tele extraordinare ale iui Sherlock Hol- mes, spune Wilder. Personajul ar avea azi aerul unui ramolit stupid“, Filmul ar fi trebuit să fie poveatea prieteniei dintre Holmes și doctorul Watson, iar interpreţii lor Peter O'Toole şi Peter Sellers. 18 “CRONICA FILMULUI STRĂIN viață casei, familiei, absența ei spirituală face un gol în jur, care se răsfrînge asupra tuturor. Mai ales asupra copiilor. Ea nu € vino- vată — filmul nu acuză, în mod ab- solut pe nimeni. Femeia e poate doar o victimă într-un context tulbure, care nu ști cum a început, dar vedem cum sfirşește. Rareori am avut senzaţia cinematografică mai deplină a unui naufragiu familial fără sinucideri, fără plecări violente (deşi una, a ginerelui există, dar el e străinul printre străini — loca- tarii grăbiţi ai casei). Amintesc doar prînzul tăcut şi indiferent în care fiecare își rumegă gîndul fără ca măcar accidental să se producă scînteia normală de intimitate. O familie nu ostilă, nu dezbinată, ci adunată întîmplător sub același acoperiş. O tragică emulsie ome- nească, în care comunicarea nu se stabileşte nici măcar în clipele grele prin care trece familia: pă- răsirea fetei de către soț, implica- rea băiatului cel mic într-o hoţie. Antomatismul unei existenţe in- diferente, anti-căminul, anti-fa- milia sint sugerate. complex de către regizor și de operator, de către actori şi scenograf. Un fel de alunecare permanentă, parcă somnambulică a aparatului peste obiecte, fiinţe, întîmplări; cu acea rece detaşare care pustiește mai sigur decît ostilitatea declarată. Există un flux, un ritm precipitat, excelent realizat prin mişcarea apa- ratului, prin unghiuri, şi mai ales rin arde Actorii intră și ies con- inuu din decorul-vid (bine gîndit scenogratic, voit luminat neutru, fără relief, de către operatorul Emit Vagenstein). Un resort necunoscut îi mînă mereu po acești grăbiţi lo- catari ai casei-pensiune. Un re- sort care de fapt nu e un sens ma- jor, un mobil etic, ci doar îndepli- nirea searbădă a unor multiple obli+ gaţii sociale și de familie la cei vîrstnici, şi frica dea rămîne cu ei singuri, spaima de îmbătrinire și de aici un van, furios „carpe diem“ al tinerilor. „Ce te pripeşti aşa cu căsătoria, încă nu vă cunoaşteţi deajuns, parcă te-ai teme că-ți pierzi fericirea“? — o interpelează tardiv și zadarnic tatăl pe fiica egoistă, geloasă care-şi sufocă băr- batul cu dragostea ei despoltică, L-am apreciat pe Ivan Kondov — actor experimentat, în rolul tatălui, amestec de intransigenţă morală cu cei din afara familiei şi de slăbiciune, indiferență sau ne- putință cu cei ai lui. Pe tinăra Emi- lia Radeva — pentru compoziţia diticilă: rolul mamei, acea femeie cîndva frumoasă, otilită înainte de vreme, nu atit din cauza muncii, cit din cauza absenței unei afec- țiuni oarecari. La spital e un medic conştiincios dar fără tragere de inimă, iar acasă o mamă și soţie — Tuncţionară, care-și împlinește la fel de formal „obligațiile“. Asta o face ursuză, nefericită. La pere- chea tînără, m-a convins egoismul cu nuanţe şi acea indiferenţă spe- cilică unei categorii de tineri, în dragoste și în muncă, a soțului- pianist într-un bar, mai mult decit monotona agresivitate a femeii. Într-un rol episodic, o personalitate certă: Ani Bakalova. Alice MĂNOIU O CARTE STRĂLUCITĂ — UN FILM MEDIOCRU Repulsie, o producție a studiourilor maghiare. REGIA ȘI SCENARIUL: Gyorgy Hin- tsch după romanul „Repulsie“ de Lâszlo Nemeth. IMAGINEA: Barnabés Hegyi. MUZICA: Sándor Szokolay. INTERPRETEAZĂ: Andrea Drahota, Antal Páger, Manyi Kiss, Ferenc Kallay, Zoltân Latinovits, Ă Lectura unei cărți e un act artis- tic creator. Exegeza critică a unei opere devine ea însăși literatură cu valoare independentă. Comentarea poeziei lui Bacovia, să zicem, de către Eugen Lovinescu reprezintă o delectare literară rafinată. Auto- rul unei ecranizări trebuie să fie un cititor tot atît de inspirat ca şi un estet, un eseist. Un rezumat şcolăresc al cărţii aduse pe ecran, sau o ilustrare corectă, dar fără personalitate, echivalează cu un eşeceinematogratic. Ca în cazul căr- ţii lui Ran6dy Lâszlo: „Repulsie“. Este povestea unei domnișoare de la ţară, săracă și mîndră, dintr-o familie de boieri scăpătaţi, care e silită să facă o „partidă“ cu un bărbat bogat, cu multe succese, dar pe care tinăra nu-l poate sufe- ri. Naşte un copil care îi seamă- nă soțului şi de aceea femeia îl urăște. Într-o noapte, ferindu-se de îmbrăţișarea soțului, îl va ucide. Dar cartea nu e atit povestea, cît portretul acestei femei ciudate, un portret scris — ca formulă litera- ră — la persoana întiia, dar cu o luciditate, o detaşare de persoana treia. Pasionantă nu e desigur fa- bulaţia, ci comentariul ei. Drama- tismul exploziv al romanului re- zultă din tensiunea dintre eveni- mente și dialoguri pe de o parte, și reflecțiile subtile ale eroinei pe de altă parte — între poziţia subiectivă a femeii și părerea obi- eclivă a autorului despre ea, care reiese fără ca prozatorul să spună o singură vorbă în numele lui, Critica vieţii provinciale deşarte și reduse, a vegetării la un nivel ce nu cunoaşte decit mulțumirile aproape animalice ale lăcomiei trupului, atit la masă cît şi în pat, apare paralel cu critica unei clase anacronice, care prin preju- decăţile ei mutilează calităţile umane. Eroina, de o măreție rece, amenințătoare, este un monstru al purității. S-ar putea spune sim- plist: o femeie frigidă și atit. Dar în carte, frigiditatea Nelliei nu a- pare ca un element temperamental, ci ca un adevărat fenomen social, iscat atît de bădărănia soţului ameţit de succesele triviale de pînă atunci, cît și de educaţia ei cato- lică, care condamnă şi stigmali- zează trupul. O personalitate puter- nică, talentată, plină de rivnă, de abnegaţie — dar toate aceste cali- tăți se împotmolesc într-o auto- mutilare umană. Nelli e perfectă ca arhanghelii. Dar ea e plămădită deopotrivă din materia martirilor şi a inchizitorilor. Un caz particu- lar, extremist, care exprimă tocmai prin hiperbolizarea sa condiţiile tragice generale ale societății ma- ghiare de după primul război mon- dial. Darregizorul tinde să banali- zeze acest caz extrem, să conver- tească totul la un mărunt tablou de gen al vieţii de provincie, ta- blou arhicunoscut cu chefuri şi lăutari, tablou care devine scop în sine fără acel contrapunct dra- matic cu reflecţiile eroinei. lar subtextul cărţii, esenţial pentru valoarea operei, se pierde „tradus de trei ori“, O distribuţie de zile mari, cu emeriţi garantaţi, fără risc, o pro- tagonistă negarantată şi riscantă, studentă în utimul an al institu- tului de teatru — o revelaţie ade- vărată pe ecran. Rezultatul? Un film mediocru. Un film medio- cru, corect şi cuminte, după cartea magistrală a lui Nemeth Lăszlo, nu corectă, ci perfectă în singulari- tatea ei, nu cuminte, ci străluci- toare. Regizorul s-a ferit probabil, din pudoare excesivă, să evoce pe ecran procesul îndelung descris de prozator al repulsiei Nelliei față de bărbat, începind cu prima noap- te de dragoste brutală şi stirşind, cu ultima cînd ea. apărindu-se cu perna, îşi sufocă soţul. Dar fără asta, singurascenă de alcoy de la stirșitul filmului nu mai e argu- mentată şi nu mai e nici tragică. Regizorul e de o sfioşenie plină de prejudecăţi. Pentru că îl falsifică pe scriitor cînd escamotează „decent“ momentele reale ale conflictului, cind omite (probabil socotind-o nefirească) repulsia Nelliei față de copilul ci. În schimb, scene con- venționale de umplutură cum sînt acelea în care nuntaşii o sărută pe rînd pe mireasă timp de trei minute întregi, sau cînd Nelli stă cu co- pila în braţe ca Sfinta Fecioară — deviază filmul de pe drumul nebă- tătorit al cărţii, spre un conven- ţionalism cuminte. Convenţiona- lism care îndulcește lumea pe care seriitorul o descria cu repulsie. Dar și cu o amară și salutară luciditate. Ana HALASZ CI Ne ma FILMUL ISTORIC O DUBLĂ RECONSTITUIRE Misiune extraordinară, ə producţie a studiourilor sovietice. REGIA: Stepan Kevorkov, razm Kara- mean. SCENARIUL: Konstantin Isaev. IMAGINEA: Artaşes Djalallan. INTERPRETEAZĂ: Gurghen 'Tonunt, Boris Cirkor, Ella Lejdei, Semen Sok- lovski, Vladimir Drujnikov. Filmul Misiune eztraorlinară este inspirat din biografia lui Ter-Pe- trosian supranumit Kamo, un vechi comunist, un om întreprinzător do- tat cu o inteligență vie, cu o inge- niozitate inepuizabilă cure, acti- vind vreme de 15 ani în contra- spionaj, a adus Puterii Sovietice numeroase servicii. Referitor la această personalitale a războiului de culise, Maxim Gorki spunea cu admiraţie: „E aproape de necrezut că un om a putut cuprinde în el atit de mult:un curaj aprovpe legen- dar“. De altfel, însăşi misiunea pe care Lenin i-a încrediniat-o lui Kamo constituie o confirmare stră- lucită a calităţilor sale într-adevăr extraordinare. Despre ce este vorba? În iarna anului 1918, în pl n război civil, pentru a-i sprijini pe bolşe- vicii din Caucaz în lupta pe care aceștia o purtau împotrive menşe- vicilor şi a burgheziei naționale, Lenin le-a trimis în secret, prin Kamo, suma de 500.000 mble îm- preună cu un decret prin care îl numea comisar al Transcnucaziei cu imputerniciri extraordinare. Pen- tru emisar, misiunea era deosebit de primejdioasă. El trebuia să par- curgă respectabila distanţi. de la Petersburg la Tiflis trecînd peste liniile cîtorva fronturi ș peste teritoriile controlate de ararhişti şi de gărzile albe. Cu asta, am ex- pus pe scurt, subiectul filmului, de fapt o dublă reconstituire; a epocii în care se desfășoară acţi- unea şi a omului care o săvirșeşte, Calitățile certe ale filmului rezul- tă din împletirea ingenioasă a acestor două reconstituiri. Regizorii s-au mișcat cu ușurință prin zilele tumultuosului an 1918 a cărui at- mosferă specifică au izbutit s-o sur- prindă cu vibraţie artistică. Chi- purile hotărite ale celor care lup- tau pentru o lume nouă în mjilo- cul derutei generale, agitația con- trarevoluționarilor, spaima celor care îşi vedeau interesele amenin- țate, lipsurile şi viscolul, toate converg spre realizarea admira- bilă a acestei ambianţe istorice, Fizionomiile, atit cele din pla- nul intti, cît şi cele din planul doi, sînt alese cu un veritabil simţ al portretului. Ca un exemplu de virtuozitate în acest sens cităm epi- sodul din gară, cu ocazia căruia regizorii au reușit o caracterizare cinematografică pregnantă a filo- zotiei dizolvante a anarhismului. Într-o ambianţă haotică, eroi mur- dari şi bărboşi, hrăniţi cu sofisme, propovăduiesc, între două jafuri, necesitatea pulverizării întregu- lui univers, începînd cu propria lor fiinţă. Pe acest fundal primejdios, în care viaţa fiecăruia atirnă de sim- pla toană a unui anarhist oare- care, în timpul unei percheziţii efec- tuate în tren, avind drept "scop prinderea lui, Kamo pătrunde cu un curaj extraordinar în comanda- mentul anarhiștilor, unde se dove- dește un ţintaș şi un jucător de cărţi desăvirşit. Este una din cali- tăţile scenariului că şi-a definit eroul prin situaţii-limită, extre- me, aparent fără ieşire, lăsindu-l să se afirme prin rezolvarea lor surprinzătoare. Așa se face că Misiune extraor- dinară este, pe lingă un bun film de aventuri, generos în situaţii palpitante, şi un omagiu adus celor care printr-o muncă modestă și anonimă, dar mai primejdioasă decit oricare alta, au contribuit la triumful ideilor revoluţiei. Mircea MOHOR „ȘERPOAICA NILULUI BĂTRIN...“* Cleopatra, o producție a studiourilor americane, REGIA : J. L., Mankiewicz. SCENARIUL: Sidney Buchmann, Ronald Me Dougall, J.L. Mankiewicz. IMAGINEA: Léon Shamroy. MUZICA: Alex North. INTERPRETEAZĂ: Elizabeth Tay- lor, Rex Harrison, Richard Burton, Hu- me Cronyn,Martin Landau, George Cole, Filmul a fost distins cu premiile Oscar 1964 pentru cea mai bună direcție artis- ticăin culori şi Oscar 1964 pentru ima- gine, efecte speciale și costume, LEGENDA Cleopatra nu este eroina unei mari iubiri, o iubire unică, mistuitoare și nimbată de moartea care trece personajul in legendă și cuplul în nemurire. Nu este o eroină tragică de tipul Julietei sau al Isoldei. Nu e o blindă copilă inocentă cum sunt Chloe sau Ileana Cosinzeana, E mai degrabă eroina unei iubiri născută din calcul politie, eroina unei legături amoroase care a suscitat scandal în cea de-a doua jumătate a secolului I le.n, La urma urmei, nemurirea legendei de iubire i-a atribuit-o posteritatea tirzie, posteritate indiscretă şi cu- rioasă de investigaţii în. viața privată a bărbaților iluștri» Iulius Cezar şi Marcus Antonius — conducători ai des- tinelor istorice ale Romei, oameni insu- rați, culpabili de adulter, abandonind gladiul campaniei şi consolindu-se, în compania Cleopatrei, cu vin dulce grecesc și moleşitor. Butada lui Pascal: „Dacă nasul Cleopatrei ar fi fost mai scurt, fața lumii ar fi fost schimbată“, rămîne doar o grațioasă vorbă de spirit, En fiind că istoria nu este supusă acci- entalului fizionomic. ISTORIA ŞI LITERATURA Istoricii și poeții antichității, altfel spus contemporanii şi posteritatea ime- diată, au privit viața agitată a Cleopa- trei În două moduri (corespunzătoare pena lor politice): ostilitate maximă a partizanii partidului imperial, opinii moderate sau laude f de rezerve la ceilalţi. Horaţiu, în Ode (Carmina, 1,37), Properţiu, în Elegii (ITI, 11), s-au arătat a fi revoltați de existența ei teres- _tră, dar e mai probabil să fi fost o revoltă dictată de interesele imediate pecuniare: aveau încă un prilej să-l elogieze pe Octavian August, învingă- torul lui Mare Antoniu și al Cleopatrei, Plutarh, autorul cunoscutelor Vieţi paralele ale bărbaților iluştri, rămîne sursa istorică, socot, cea mai autorizată privitoare la Elnopatra, despre care scria că „întruchipa toate patimile Orientului și era lacomă de plăceri“. Graţie răspîndi- rii operei lui Plutarh și a celei a istori- cilor latini (Dion Cassius; Suctoniu — Cezar, 35; August, 37; Cezar — Bellum civile, IIT; Appianus — Bellum civile, V; Tit Liviu — Epitome, 112; Cicero; Velleius Paterculus; Pliniu) în epoca ba Shakespeare \ CRONICA FILMULUI STRĂIN Renaşterii apare personajul Cleopatra i începe gloria ei literară. Astfel, în 353, Cleopatra captivă (drama unuia dintre poeţii Pleiadei, Etienne Jodelle) înzestrează teatrul francez cu prima lui eroină. După 90 de ani, în 1643, în trage- dia Pompei, Corneille creează o Cleopatră dezinteresată, foarte puţin feminină, voluntară animată de sentimente măreţe, nesemănind cituşi de puţin cu modelul istorie, În secolul al XIX-lea, o reîntil- nim eroină fatală și romantică în Nopțile egiptene de Puşkin, Pe tingă alte nume- roase simulacre artistice (poeme, romane- fluviu, sculpturi, tablouri, drame, filme), două dintre ipostazele ei fictive sunt demne de paginile istoricilor care i-au consemnat existenţa reală și din care s-au inspirat Shakespeare (în 1607), ca să-şi scrie tragedia Antoniu şi Cleopatra şi Bernand Shaw (în 1889), ca să-şi come pună comedia Cezar şi Cleopatra, FILMUL Superproducția (din 1963) cu care Joseph Mankiewicz a stirnit atita vilvă „— prha meritată — nu este un remake al fi Imului omonim realizat de Cecil B. de Mille în 1934. Spre deosebire de predecesorul său, Mankiewicz a avut grijă să-și ia precauțiile ştiinţifice de rigoare, pe care exigenţele spectatorului modern - (ideal) le impuneau, Numele istoricilor înscrişi pe generic, discret, en litere mărunte și înainte de copy- right, nu sunt o cochetărie negustorească — praf de aur în ochii snobilor — ci o cinstită referire la sursele care au stat la baza scenariului, Fireşte, nevoile obiective ale compoziției cinematogra- fice — filmul fiind un alt tip de relatare decit analele sau consemnarea istorică, vricit de „imajate“ ar fi acestea din urmă — l-au constrins pe creatori la anumite abrevieri, la racursiuri, la substitairi etc., neînsemnate în planul realității isto- rice, inerente în oc] al expresivităţii artistice. Încit, în biografia acestei eroi- ne pe care literatura o dispută istoriei se pot găsi episoade, mai mult sau mai puţin interesante, care nu figurează în simulacrul cinematografic. Dar filmul ca pricina nici nu-și propune să fie un curs de istorie exhaustiv, destinat graduaților universitari pe cale dea se specializa. Intențiile îi sunt mult mai modeste, dar rezultatele nu mai puțin interesante. Cleopatra lui Mankiewicz este echiva- lentul (și nu un echivalent în litografii Epinal) vieților romanțate (nu colecția Femei celebre, ci seria Existenje ilustre), biografii cu informare serioasă, desti- nate consumului larg și, deci, ambalate, în consecință, într-un stil (literar sau cinematografic) adecuat, SUPERPRODUCŢIA ŞI CANOANELE E! Mă simt ispitit să deschid o paranteză consacrată rațiunii de a exista a super- producţiei. Ritmul epocii noastre și mai ales excesiva specializare, caracteris- tică zonei de producţie capitalistă, fac aproape imposibilă zestrea de cultură generală în apelor clasic pe care Euro- a l-a dat noţiunii pină în preajma celui e-al doilea război mondial şi pe care noi, de pildă, l-am păstrat intact și astăzi, În concepția noastră umanistă, omul modern, specializat într-un domeniu anume de activitate creatoare, nu este scutit, dimpotrivă este obligat să-și întrețină şi să-şi lărgească sfera de infor- mare culturală generală. Ritmul epuizant al producției capitaliste solicită unila- teral energia individului, beneficiarul avind iluzia că a obținut randamentul maximum pe care capacitatea elemen- tului individual dat il îndreptățește. Dar rezultatele practice se dovedesc a fi inferioare aşteptărilor. Căci, între un specialist în fizică nucleară care, în afara tratatelor de specialitate, citeşte Cervantes, Shakespeare şi Apollinaire i un alt specialist în fizica nucleară care, În afara tratatelor de specialitate, nu citește nimic, nici nu se poate vorbi de întrecere în planul intelectual: șansele de a face descoperiri științifice sau de a îmbunătăți metodele de cercetare exis- tente sunt, fără discuţie, de partea celui dintii. Cercetătorul contemporan, sa- vantul trebuie să fie creator. Şi condiţia specializării Imi stă nu în specializarea îngustă, unilaterală, ci în multilaterali- tatea culturală. Aşa stind lucrurile, era de așteptat ca sociologii contemporani să caute o soluție de compensație: astfel s-a născut digest-ul, rezumatul literar, și superproducția, rezumatul cine- matografic. Este greu, de fapt, să le pre- tinzi astăzi, unui medic sau unui pictor 19 A TIE i F yY CR ONI CA FILM ULUI STRĂIN A Zy Oa 1] cult, să citească Astreeu lui Honoré d'Ur- fé sau Yvain de Chrétien de Troyes, W puțin probabil ca specialiştii chiar să le parcurgă praet Dacă deci, epopeile antichității, de pildă, au mai puține anse de lectură, decit acun o sută de ani, rebule găsită o cale relaliv rapidă de informare (și încă de informare agreabilă, potrivit cerinţei de îmbinare a utilului cu plăcutul — utile dulci) a omului con- temporan. Concentratele de literatură, pilulele cam indigeste ale digest-urilor au o răspindire restrinsă pentru că soli- cită (cit de sintetice ar fi) un efort de concentrare deliberat, după „actul de voință“ al cumpărării broşurii. Su- perproducția, după cumpărarea bile- tului, nu-ți mai solicită atenție susţinută: se însărcinează să ţi-o capteze și să ţi-o mențină trează creindu-ți o stare de eufo- rie inconatientă; asta pentru că foloseşte imaginea și se adresează direct imagina- tiei, fără intermediulcuvintului citit pe care trebuie să-l prefaci în imagine. Culoarea, muzica și cuvintul rostit (nu citit) sunt ingredientele care ușurează digestia „intelectuală“, Super- producția — in ipostaza teoretică de concept ideal, desâvirşit ca realizare — este o anume necesitate culturală pentru marele public dintr-o bună parte a lumii, Fără superproducție, mari valori lite- rare şi artistice ale patrimoniului omenirii ar rămânea cu totul ignorate: ecranul panoramic le difuzează pe o scară largă și trezește adesea gustul de a le căuta în formele originale. Evident e vorba de superproducţia onestă și nu de cea care sacrifică totul sau aproape totul raţiunilor comer- ciale. De altfel, ca în orice gen de artă, ca în cazul oricărei specii de creație, şi în cazul filmului istorie sau mitologie există meseriaşi onești şi producţii onorabile, după cum există — vai, majo- ritare— inepții abominabile fabricate de pap ii „artistici”, De aceea, Muncile ui Hercule, Elena din Troia, Cartagina în flăcări și alte rușşini asemănătoare n-au nici în clin nici în mînecă — artis- tic vorbind — cu un Ulysse sau cu o Cleopatră. Filmul lui Mankiewicz se inscrie — ca intenţie și, cu puţine excep- pe şi ca reușşită—în linia onestităţii. e la generic (pre- și post-) — pasti- şind treștele sfumate de la Pompei, freşti care se animă spre a deveni imagini ale acțiunii, imagini care la sfirsit înghea- tă spre a redeveni freşti crăpate — și ste la galera halucinant reconstruită a leopatrei, totul respectă cu stricteţe informația istorică, pină și cel mai nein- semnat crimpei de știre parvenilă zi- lelor noastre. Am verificat de visu exac- titatea transpunerii în imagini cinema- tografice a mărturiilor istorice (hazar- dul a făcut să văd filmul la citeva săptămîni numai după ce-mi termi- nasem documentarea asupra „cazului Cleopatra“), recizia _ reconstituirii istorice n-a dus, din fericire, la un suro- gat compozițional, la un mozaic etno- grafic. În scenariu a existat o grijă popieantă de punere în valoare a deta- iului uman, de analiză a destinului unor eroi pe care posteritatea i-a văzul la dimensiuni supraumane, dar pe care istoria (și lentă îi onorează, infăți- șindu-i în dimensiunile reale, care astfel — din perspectiva obicelivităţii — sunt într-adevăr grandioase. ACTORII În limitele genului și ale intenţiilor pe care și le-au propus realizatorii, filmul ar fi putut fi o realizare excelentă, justificind vilva produsă și banii inves- tiţi. Din păcate, prezența în distribuţie a unui fals „monstru sacru“ ruinează o bună parte din esșafodajul de sanse al producției. Este vorba de interpreta Cleopatrei, Elizabeth Taylor, care deține, cred, secretul de a compromite cel mai neinsemnat cadru în care apare. Aici, în compania unui tandem redutabil: Rex Harrison — Richard Burton, interpreta dispare o dată cu eroina. Filmuluu este destinul Cleopatrei determinindu-le pe cele ale lui Cezar și, respectiv, Marc- Antoniu, ci istoria, ușor romantată, a celor doi bărbați iluştri, prin viaţa cărora trece o femeiuscă lipsită de har, de haz, de tot. Astfel acest tragic triunghi al istoriei rămine dezechi- librat, nejustificat și finalmente necon- vingător din punet de vedere ar- tistic. Pe deasupra, chiar cuplul Cezar — Mare-Antoniu apare răsturnat, echi- librul istorie e stricat, pentru că Richard Burton (Antoniu) este zdro- bit de prezența lui Rex Harrison (Casa), Or, in realitate, marele estin tragic era cel al lui Antoniu care, 20 la ? septembrie 31 i.e.n., la Actium, abandonîndu-și flota, pierde dominaţia lumii, într-un moment de rătăcire erotică. Recitiți tragedia lui Shakespeare, subti- niind grandoarea elină a acestui hybris căruia îl cade victimă eroul. REGIA Numeroase scene ale filmului sunt realizate cu o acuratețe profesională admirabilă. Astfel, scena uciderii lui Cezar este o pildă de iscusinţă regizo- rală, Ca să evite obligația replici! și a mișcării reproduse fidel după mărtu- riile istorice (puține și contradictorii). regia (avind și o justificare în economia filmului dat) rezolvă episodul într-un mod incontroversabil din punct de vedere istorie: dacă l-ar fi plasat în timpul și în spaţiul real al acţiunii filmului, oferin- du-l adică spectatorului ca pe o realitate imedială, obiectivă, ar fi avut obligația detaliului și a rigorii analelor; plasin- du-l în timpul și în spaţiul imaginar al unui personaj (al Cleopatrei, care are o viziune telepatică, provocată halucina- toriu, cu ajutorul unor droguri aromate, presărate în jarul unei cățui), regizorul işi declină obligația exactităţii istorice, înlocuind-o cu posibilitatea, cu virtu- alitatea mediată a acţiunii. Peisajul de toamnă al Romei, ruginiul frunzelor, se armonizează mai bine cu moartea, decit istoricele ide ale lui Marte. Grandoarea etică a antichităţii ro- mane este sugerată într-o secvenţă de mare frumuseţe plastică. Trupele romane campează în deșert în preajma Alexan- driei. În zori, Marc-Antoniu constată că puținele legiuni care-i mairămăsese apa- Tent fidele an trecut de partea lui Octa- vian. Castrul e pustiu și pustietatea e subliniată de un ciine vagabond care trece printre bagajele abandonate, Tm- puilsivul Antoniu încalecă și galopează în intimpinarea trupelor romane. Îi pro- voacă pe comandanți, îi insultă, fi atacă singur cu gladiul gol în mină, cerșind moartea prin fier roman. Dar senatul şi poporul roman nu-și minjese armele cu singele trădătorilor de patrie. Și tăcerea disprețuitoare a soldaților și a veteranilor pe care i-a abandonat a Actium îi refuză fostului general al imperiului, moartea, Măre-Antoniu, vic- tima unui amor orb și înjositor pentru un bărbat al imperiului, revine în galop pe străzile pustii ale Alexandriei, golită de spaima invadatorilor, și se sinucide, „SCENARIŞTII La 9 august 48, Cezar a trecut în Mace- donia, l-a asediat pe Pompei și, în cele din urmă, l-a zdrobit la Pharsalus. Sosind la Alexandria, la puțin timp după moartea lui Pompei, s-a dat inapoi de groază cînd Theodot, regen- tul micului Ptolemeu, i-a adus capul lui Pompei şi, luîndu-i sigiliul, a început să plingă. V-am descris întocmai una dintre secvențele de început ale filmului, folosind cuvintele lui Plutarh. Mai tirziu, după moartea lui Cezar, din ordinul lui Mare-Antoniu, instalat în Cilicia, la Tars, Cleopatra i se înfățisează cu o suită maznifică și cu mare pompă: în sunete de flaute și de lire, pe o galeră aurită cu vele de purpură. La picioarele ei se jneau copii coslumaţi în amorasi ṣi, înconjurind-o, ca o aluzie la Venus iesind din spuma mării, sclave de o mare frumusete, fizurind naiadele. Ajunsă la Tars, pretextind că e obosită de călătorie si că nu poate cobori, l-a invitat pe Antoniu la bord, sărbătorin- du-l eu multă iscusinţă si flatindu-l cu o rafinată diplomaţie. Veţi întilni în film, refăcută cu o mare exactitate de atmosteră și de culoare, scena descrisă de Sueloniu. Asa cum aproape fiecărei secvențe i se poate identifica „decupa- jul regizoral” corespunzător, seris de unul sau de altuldintre istoriciianti- chității, istorici care an colaborat ca „scenariști“ la filmul lui Mankiewicz, film a cărui singură eroare — e drept, importantă —este titlul: Cleopatra, Fil- mul se cheamă de fapt, De viris iluslribus Urbis Romae, sive Caesar el Antonius. Remus VLADIMIR FILMUL POLIȚIS EXTRAVAGAN- TUL DETECTIV TERN MAIGRET ȘI AFACEREA ST. FIACRE o coproducție franco-italiană. REGIA: Jean Delannoy. SCENARIUL: Jean Delannoy si R.N. Arlaud, după romanul lui Georges Si- menon, IMAGINEA : Louis Page. INTERPRETEAZĂ: Jean Gabin, Michel Pauclair, Valentine Tessier. RUDA SĂRACĂ FAŢĂ CU OPINIA PUBLICĂ... După cum se știe, față de literatura onorabilă, cea de idei, să zicem — avua- bilă — literatura polițistă face figură de rudă săracă și, pe deasupra, cu un ca- zier compromițător, Consumatorii se- rioși de literatură, cei care evoluează in- tre Kant şi Balzac sau între Lampedusa şi Ben Jonson, nu prizează cituşi de cit »ropensiunea Jonan a majoritarilor care noată cu delicii în poveștile cu aven- turi, cu crime și cu detectivi, poveşti pe care sus-pomeniţii sobri le consideră a priori și de-a valma stupide. În pri- vința altor „sobri“, pe care aceştia îi bănuiese sau îi știu amatori de asemeni „delicatese“ literare, n-au îndoieli: îi categorisesc drept snobi pe dos ori non- contormiști exageraţi ori, pur și simplu, molipsiţi de virusul grav al „viciului agreabil“: demonul lecturii facile. Nu ştiu dacă raporturile dintre cititorii pro- fesionişti și literatura de senzație sunt chiar așa cum! le-am imaginat eu, dar ta- bloul e posibil, În tot cazul, refuzul de a accepta genul, acordindu-i drept de ce- tate lingă alte categorii de literatură, nu poate fi justificat de conţinut, ci numai de valoarea artistică a unei cărți date. Nu romanul epistolar e detestabil (Les liaisons dangereuses stă pildă și mărturie în privința asta), ci subprudusele care compromit. Deci nu literatura „poliţistă” sau „detectivă“ e dezavuabilă pentru că e „polițistă“ sau „detectivă“, ci produsele ei inepte. E adevărat că datorită unor caracteristici particulare — enigma, suspense-ul, violenţa, vioiciunea, ra- cursiul, concentrarea ete. — majoritatea cititorilor parcurge mai bucuroasă 200 de pagini de epică redusă la expresia ei mecanică, decit un număr echivalent consacrat unei analize (oricît de pasio- nante și cu oricită artă realizată), unei analize urmărind mijirea, creșterea și dezvoltarea sentimentului de plenitu- dine pe care pacea rustică Îl poate stirni într-un personaj, Din această deosebire de interes față de obiectul lucrului lite- rar se naşte și decalajul întrecantitatea de opere produse de fiecare dintre cele două genuri în parte. Consumul de aven- turi palpitante fiind mai mare, cerința picţii literare sporește și, pentru men- ținerea echilibrului comercial, apar ma- niufacturierii, impostorii, nechemaţii ge- nului. (Asta nu înseamnă că în poezie, în teatru sau în escu n-ar exista, dar la „politiste, facilitatea — aparentă — a travaliului „creator“ momeste mai lesne.) Asa stind lucrurile, nu li se poate nega oamenilor care caută în lectură substanţa, dreptul de a refuza riscurile unei deza- măgiri. Contestabil e, într-o măsură, fanatismul respingerii în bloc, rezolva- rea comodă a viîririi nediferențiate într- aceeași oală. Între un Conan Doyle, un Ellery Queen sau un Stanislas—Andre Steeman și cutare Williams ori Stan- ding, ori mai știu eu care scrib, grăbit să-și incaseze onorariul de autor, e a- cecaşi deosebire ca între un Balzac, un 'Tolstoi sau un Thomas Mann și cutare Ohnet ori Dekobra, ori altă improvi- zație trivială de serialist sentimental, Și, pe urmă, oricît exclusivism ar propo- vădui protestanții lecturii, guacherii destătării literare, cu greu, i-ar putea izgoni din lojile geniilor creatoare pe Sofocle (primul mare dramaturg „poli- tist“, care realiza, cu mult înainte de nașterea genului, visul de aur al autori- lor de ficțiuni enigmistice: identitatea criminalului cu detectivul — și ce alt- ceva este ancheta din Oedip rege?) sau pe Edgar Poe, ca să nu mai vorbim de Shakespeare, prefigurind in Hamlet viitorul Father Brown al lui Chesterton. (Desigur, chestiunea merită o dezbatere mai amplă, într-un spaţiu specitie.) ECCE HOMO! În seria „clasicilor“ genului (autori pe care continui să-i izolez cu eticheta „polițiști“ de colegii lor literari, numai pentru comoditatea stilistică, dar pe care îi tratez cu meritata reverență a valorii artistice), în seria „clasicilor“ de tipul Doyle, Edgar Wallace’, A- gatha Christie etc., Georges Simenon a apărut într-un moment de evidentă obo- scală a publicului, sastisit de plafona- rea inventivităţii, de uniformizarea va- rietății, de năclăirea modurilor de ex- presie ale prozei „polițiste“. O dată ce creatorii descoperiseră nişte tipuri de ac- iune, haita imitatorilor s-a năpustit și e-a transformat în „rețete“. Enigma în diluţie n-a mai interesat decit pe decre- piţii lecturii, neputincioşi a pricepe că delictul e un pretext peniru construirea unui raţionament și convinși că valoarea lucrării sporeşte proporțional cu numă- rul crimelor, Picătura de singe cu grijă dozată de maeştri, menită să coloreze in purpuriu violent un amplu studiu al crimei, s-a prefăcut, cu generozitate Co- mercială, în șuvoi absurd, incapabil să dea apei chioare a elucubrației măcar o slabă nuanţă roz. În acest peisaj dezolant pentru ini- țiați, în zodia anchetei bufe inconstiente și a raționamentului de operetă, Sime- non — gazetar profesionist, excelent re- porter, asadar anchetator prin vocație — a avut ideea fericită a unei îndrăz- neli literare: anume, riscind să obțină un monstru, a lansat un hibrid, o încru- cișare între două modalități de creație antagonice. A făcut apel la „bunele tra- diţii“ ale prozei franceze clasice, proza detaliilor, proza acumulărilor realiste, proza descrierilor aproape plictisite, proza „copiilor de pe natură”, Şi în acest univers, care nu era de loc nou, universul detaliului anodin, al nesemnificativului cotidian, printre oa- meni oarecare, eroi de rind, a dat dru- mul unui personaj de ficţiune pură: comisarul Maigret, fabricindu-i o bio- gratie în aparență obştească, dar Înzes- trindu-l cu darurile unui destin de fabulă. Procedeul este al marii proze (ceea ce nu vrea să insemne că Simenon ar fi un nemaipomenit prozator). g CUI PRODEST? a Spectatorii vor fi — foarte probabil — dezamăgiți de Afacerea Saint-Fiacre (în sensul enigmei detective cartea fiind un „Maigret“ de mina a doua). Regizorul însă a fost atras, cred, de această adap- tare, tocmai pentru că e un Maigret spe- cial, un Maigret în care zeul mMorocănos și tandru al dezlegărilor se „uman izeazā“ (se „umanizează“ în sensul sentimental pe care-l dau oamenii termenului, Mai- gret fiind în toate împrejurările „uman“ în sensul pe care-l dau zeli aceluiaşi ter- men). Comisarul s-a născut într-o comună franțuzească agasant de adevărată geogra- ficși literar, pe un domeniu de gentilomi campestri, unde părintele său era aren- daş. Și pentru prima dată anchetatorul pune patimă în rezolvarea misterului, e animat de sentimente omenești (neper- mis de violentela un detectiv) în exerci- tarea mandatului legal. Maigret nu răz- bună societatea lezată moral de un asa- sinat — o contesă bătrină moartă — nu pedepsește o crimă cu temeiuri econo- mice, justificată de arivismul funciar al unui Sorel de mică anvergură, nu apără interesele echivoce ale unui descendent, cinic pentru că n-are destule mijloace bănești ca să fie epicureu, nu e campio- nul sentimental al unei noţiuni decrepite — aristocrația în declin, evocare gra- tuită și fără implicaţii sociale a „vremu= rilor bune“ („la belle époque“) — nu e nici măcar „copoiul“ monoman, îndirjit să-și adaoze la pasni O „piesă“ nouă, Maigret își ap copilăria și simbolul unei candori, pe care crima i-o înjoseşte retrospectiv. În fond, Maigret se com- _portă ca un copil care aplică unei drame e-e CI ne reale procedeele (fermecătoare prin gra- tuitul lor) unui „joc de-a ancheta“. Ca- pricios si bruse, uzind de viclenii de tine și lăsindu-se dominat de violențe distructive infantile, comisarul — de- tectiy profesionist numai prin virsti și prin proporţii corporale — raţionează cu metode și cu elemente naive, confuze uneori, se abandonează meandrelor ima- ginare ale biăictanului care-a fost, se bosumflă cu susceptibilități de puber și stirsește prin a renunța definitiv la un trecut ireversibil, o dată cu demascarea culpabililor. Comisarul Maigret redevine inefa- bilul anchetatur, extravagantul detec- tiv tern, fizurarea ficti unei noțiuni imposibile: polițistul desăvirşit trăind în întruparea unui om obișnuit, Jean Gabin realizează aici turul de forță al acestei biografii cinematografice de di- nainte, din timpul și de după consumarea evenimentului din film. Regisorul a com- pus cu acuratețe profesională cadrul corespunzător procedeului acumulării detaliilor realiste — a copiat adici pe natură“ (cum spunea lacob Negruzzi al nostru) și s-a îngrijit de jocul decent al celorlalţi interpreţi. A făcut totul cum se cuvine, discret și fă panaş, convins fiind (și nu s-a-nselat) că Maigret -+ atmosferă == Simenon, Și dacă a vrut un fil cu implicaţii poetice, de lirică rațională și nu de acţiune pereutantă, a reuşit: Afacerea Saint-Fiacre nu e un fiim poliţist, ci un film pur și simplu, 0 adaptare cinematografică de bun mes- teșugar al decupajului fidel. Radu VALENTIN 1 Locul de clecpiune al unui autor nu-i este asigurat — lucru de la sine înțeles — decit de uperele de valoare și nu de ansamblul producţiei lui (dacă ea se dovedește inegală, cum devine adesea cazul), procedeu selectiv care operează și în judecarea creaţiei seniorilor scri- sului „serios“. Afară de excepţii suspecte, nimeni nu crede că poeziile sau piesele lui Voltaire justitică extazul posterităţii, dimpotrivă: dar Povestirile sau Secolul lui Ludovic ul XIV-lea justifică geniul lui Voltaire. SETETE ETARA CÎND HOLMES RUPE CU TRADIȚIA SII SE EE ARA TS DA] Ciinele din Baskerville o producție a studiourilor engleze. REGIA: Terence Fisher. , SCENARIUL: Peter Bryan 2k IMAGINEA: Jack Asher. INTERPRETEAZĂ: Peter Cushing, I André Morell, Crhistopher Lee, Maria Landi, Fără îndoială că reintrarea lui Sher- lock Holmes în actualitatea cinematogra- fică va avea darul să deziluzioneze pe mulţi din entuziaştii filmului poliţist pentru care celebrul erou al lui Conan Doyle este incontestabil părintele genu- lui, figura de legendă. În genere, există puțin spațiu pentru o interpretare personală a lui Sherlock Holmes pentru acel tip de interpretare prin care se rupe cu tradiţia. Și iată de ce. Personalitatea lui Sherlock Holmes este atit de amă- nunțit și puternic zug în paginile diverselor romane ale scriitorului sco- tian, încît a dat naştere unei erudiții de un gen deosehil, o erudiție „biogra- fică“ ca şi cum ar fi vorba de o persoană care realmente ar fi trăit: înalt, slab, craniul vizibil dolicocetal, figura prelun- gă, încadrată de cascheta cadrilată de că- lătorie, lungi miini nervoase și sensibile de violonist. Şi totuşi regizorul britanie Terence Fisher a îndrăznit să rupă tradi- ţia într-un chip destul de brutal, printre altele micsorind, prin distribuirea in rolul detectivului a actorului Peter Cus- hing, cu cel puţin zece centimetri pro- verbiala înălțime a detectivului trans- pusă de-a lungul anilor riguros de studi- ourile engleze, americane și germane în componentele ei inițiale livreşti de un Basil Rathbone, William Powell sau John Barrymore. Există și alte semne din care se poate trage concluzia că regizorul a urmărit (pentru a folosi un cuvint foarte la modă de la o vreme) „de-mitizarea“ marelui detectiv londonez, Deşi controlează toate ițele afacerii, Sherlock Holmes, nu mai este acea prezență dominatoare absolută, într-un cuvint acel „Sfint“ arani la Lettre cu care ne obişnuise imazinca detectivului superman. Mai ales în interpretarea actuală, Sherlock Holmes nu mai este reprezentantul atitrat al acelei faimoase flegme brita- nice, întruchiparea calmului absolut, omul care respiră o siguranță infinită etc.. nu mai păstrează clasica rezervă constantă chiar în momentele cele mai dramatice, Dimpotrivă, Mr. Holmes, pare un obsedat urmărind somnambulic firul deducțiilor sale, un frămintat, un nelinistit, care se inturie chiar pe credinciosul său colaborator Dr, Watson, (căruia de altfel nu-i comunică inaintea deznodămintului nici unul din ainăänun- tele proiectelor sale personale), Incon- testabil că Sherlock Holmes este coborit de pe soclu, este „umanizat”, expulzat din rezerva sa superioară. Dar aven demitizare dă oare rezultatele scontate? Și romanul lui Conan Doyle, ca atare în ansamblul său, suferă transtormaări importante. În primul rind, accentul se transferă de pe planul precumpănitor al romanului de groază, cu nopţi infricoșătoare întrernpte de urlete si- nistre, cu bănuiala posibilă a unor monștrii care amenință din umbră castelul din Baskerville, inspre o imagine mai banală; misterul se evaporă repede. Regizorul merge în mod hotărit pe o linie „raționalistă“, înlăturină fără emoție ipoteza supranaturalului (de altfel ruinele sint departe deafi întri- cosătoare, mlaștinile sint oarecare, urle- tele în noapte perfect suportabile și masca ciinelui destul de comună). De la început ai impresia că legenda dome- niului Beskerville foloseşte unui „killer“ modern să evolueze într-un decor întim- plător de roman „gotic“, de roman de groază. Cu atit mai mult deci, surpriza este totală cind, la stirșit, spectatorul descoperă că totuși crimele au legătură cu legenda, că ele sint produsul unei vendette datînd de secole, În felul acesta, se respectă in extremis una din regulile cele mai importante ale genului poliţist — surpriza totală în ceea ce privește mobilul și criminalul — după ce totusi s-a sacrificat aspectul de_ „horror-film* al întregii transpuneri, Într-un cuvint, filmul este efectiv suportabil și ar trebui, poate, să stirșim cu această manie irezistibilă de a compara intotdeauna și cu orice preţ pelicula cinematografică cu lucrarea și personajele literare care i-au servit drept sursă. Chiar cînd este vorba de un pe „istorie“ ca Sherlock Holmes. Horia BRATU COPLAN ARUNCĂ MĂNUȘA... IP IMITE E IP ZE E TA Coplan îşi asumă riscul o productie franeo-italo-belziană. Adap- tare de François Chavane si Jean Mar- san, după romanul lui Paul Kenny. REGIA: Maurice Labro. IMAGI Pierre Petit. MUZICA: Georges van Parys. INTERPRETEAZĂ: Dominique Pa- turel, Virna L Jacques Balutin, André Weber, Jacques Monod. Filmul lui Maurice Labro, Coplan îşi asumă riscul, realizat după romanul lui Paul Kenny în adaptarea a trei scena- risti, dialogul apartinind unui a) lea si muzica marelui virtuoz care este Georges van Parys, are toate atuurile să pună în circulație eroul unui non se- rial. Pornind de la o intrigă polițistă provocată de furtul unui propulsor ponita fuzee cu capsulă nucleară și de a neînțelegerile intestine ale unei bande în care fiecare vrea să ia afacerea pe cont propriu, Maurice Labro a avut inteligența de aconstrui un basm cinema- togratic cu gangsteri și spioni. Un basm care și-a propus în primul rind să ne amuze. Inegalabilul Coplan (interpre- tat cu nerv și aplomb de un actor pe care nu l-am fi bănuit niciodată într-o asemenea postură: Dominique Paturel) împreună cu nordica și frumoasa spioa- nă internațională Ingrid (în interpre- tarea unei Virna Lisi reîntoarsă de la mantie și spadă la pistol și mesaje ci- frate) creează un cuplu fermecător. Pe de o parte Coplan — agil, stăpin pe tainele judo-ului, inteligent și intrepid, pe de altă parte frumuseţea, una din cele mai de temut arme din arsenalul războaielor secrete (mai tare decit di- namita și pistolul, din moment ce a- ceasta a ademenit și dus la pierzanie un onest agent secret). Dar asta nu se va întîmpla şi cu Coplan. Finalul filmului atestă că putere de seducţie irezistibilă 0 au nu numai frumoasele agente, ci si... (dar să nu fim asemenea plasatoru- lui de cinematograf care pentru a se răz- buna pe un spectator neatent i-a soptit acestuia satanic la ureche: „Să știi că asasinul e chiar detectivul!*) așa că punem pur și simplu punct, Cum spuneam filmul Imi Labro este un basm pentru adulți în care în plină epocă de arme senzaţionale, spionii și agenții poliției secrete se luptă cu pum- nii, ca în cea mai sportivă competiţie pu- gilisti În rest, încăierări spectaculoa- rnitură de tren ce transportă e, răpiri, un cadavru îngropat ete., etc. Coplan își asumă riscul este într-un cuvint unul din filmele agreabile alese- zonului estival, cu proiecţii în parcuri şi stadioane, un film tipic care ne prile- juiește un duș vesel după enervări cani- culare., Atanasie TOMA ES Op SPA A 7 7 SO DE OI GIMNASTICĂ. INTELECTUALĂ 5 000 000 de martori producțiea studiourilor cehoslovace. REGIA: Eva Sadkova. SCENARUL: Vaclav Nyvit şi Eva Sad- kova. “CRONICA FILMULUI STRĂIN IMAGINEA: Vaclav Hanus. INTERPRETEAZĂ: Jana Brejehova, Radovan Lukavski, Jan Triska, Miros- lav Machacek, Rudolf Hrusinsky, 5 000 000 de spectatori ai micului ecran au asistat la o dramă: moartea unui mare actor în Limp ce-și interpreta rolul, A fost o moartesubită a bătrinului actor bolnav? A fost o crimă, șocul provocat de un contact electrice declașindu-i — poa- te — criza de inimă? Deși e vorba de un film poliţist care îți cere, deci, o rezervă deosebită, o să facem o mărturisire: această crimă nu. e inceputul unui lanț, ca în alte lucrări ale genului, Amatorii de focuri de armă, de cuțite înfipte pe la spate, de rujuri de buze otrăvitoare, de... nu vor găsi aici un spectacol de suspense, amor şi bătăi. Poate pentru că regizorul este o femeie, Eva Sadkova. Urmărirea cri- minalului nu cere deci acrobaţii, per- formanţe fizice, ci gimnastică intelectu- ală. E un joc al logicii care aduce aminte de Agatha Christie și de interesantul ei roman „Jucătorii de bridge“; și aici ca şi acolo este evident că vinovatul e unul dintre puţinii aflați pe platou alături de victimă, De obicei, în aseme- nea cazuri, pentru ca cercetarea să de- vină mai palpilantă, avem de-a face cu doi detectivi din a căror confruntare de opinii se naşte lumina: aci clasicul cuplu Sherlock Holmes — Dr. Watson se numește Suda și Koyal. Lor li se adaugă (pe lîngă spectatorul care face automat parte din echipa de cercetare) şi un al treilea erou: autorul piesei poli- țiste în cursul transmiterii căreia la tele- vizor s-a înfăptuit crima, Interesant, admirabil interpretat, to- tusi, spre sfirşit filmul cotește prin prea multe meandre psihologice şi patolo- gice iar mesajul lui uman și social ajunge la noi cam obosit şi cam înnămolit. Maria ALDEA FILMUL ve DIVERTISMENT CEVA DESPRE GLORIE ȘI SPORT Se întimplă totdeauna duminica d producție a studiourilor poloneze. REGIA ȘI SCENARIUL: Ryszard Bar. IMAGINEA: INTERPR > Kalina Jedrusik, Kazimier Madejski. AS Jerzy Typek, J. Nalberezak. Pentm spectatorii — suporteri, sportul are atributele vacanței, ale orelor li- bere pe care le petreci privind cum alții stabilese performanţe. Ei, spectatorii, ştiu cel mai bine cum trebuie marcat un gol sau cum trebuie trecută ștacheta. Ei, spectatorii, au întotdeauna gata pre- gătit, la dispoziţia sportivilor, sfatul exact. Și toți sint de acord că nue de loc usor să dai poveţe bune. Dar sportivii sînt de altă părere, Unghiul lor de vedere este preluat de către Ryszard Bar, regizor şi scenarist, care adoptind genul ce tinde să facă modă astăzi în film — schiţa, alege trei su- biecte pe teme sportive. Aducind cerul deschis al stadioanelor în sala obscură de cinema, regizorul proiectează peste par- ticularul situațiilor generate de intim- plări din viața sportivă, o idee mult mai generală: modul în care mirajul gloriei acţionează asupra modestilor ci slujitori. Prima poveste cinematografică ex- ploatează comicul unei situaţii creată de dorința unui portar fotbalist — veşnic ţinut ca rezervă — de a apărea dumini- cile pe teren pentru a culege dintr-o sin- gură lovitură baloanele adversarilor și aplauzele spectatorilor, Dar intot- deauna duminica, un imprevizibil nu lipsit de haz, ti spulberă speranțele și îl obligă să asiste tot de pe tușă la jocul coechipierilor săi. Din a doua povestire se vede cum dra- gostea are uneori de suferit de pe urma sportului și cum gloria nu poate com- pensa lipsa celui sau celei iubite. Dacă doi tineri campioni se iubesc, faptul poa- te să stirnească interesul amatorilor de autografe. Dar atunci cind antrenorul socotește sărutul prea sărac în calorii pentru a intra în practica unui sportiv emerit, lucrurile stau prea prost,pentru a mai fi cîntărite în cuvinte. lată cum pierderea unui concurs, a gloriei deci de a fi campion, nu va întrista prea mult pe cei doi atleți, eroi ai povestirii, pen- tru că luna de miere va lua locul lunei de cantonament. Cea mai izbutită dintre schiţe, a treia, cea care aminteşte de întimplările ce insotese Inaugurarea edificiului de uz comun din vestitul Clochemerle, pune față in fată un elclist şi gloria dea ti sărbătorit cu pompă în urbea natală cu ocazia unei etape victorios parcursă. Concetățenii vor să cinstească așa cum se cuvine pe unul de-ai lor. Părinţii, foști colegi și profesori, instituțiile lo- cale sint cu toţii mobilizați pentru a sărbători cu mese festive, discursuri pa- tetice, interviuri, „marele eveniment“, Se improv izează pină șio iubită care pare să 1 teptat de totdeauna clipa reîntil= irii. Patosul patriotismului local spe- rie pe Linărul ciclist devenit erou fără voie si îl determină să se refugieze „in- cognito“ într-a ospitalieră și tăcută că- piță de fin de la marginea orașului, de unde va lua startul a doua zi. Cele trei schiţe trăiesc mai mult prin anecdotică și prin dialog. Modalitatea filmică limitindu-se la rolul de a ilustra în imagini, povestirea, Valoros rămîne comicul care senaşte din observarea şi notarea realităţii „așa cum este“, Adina DARIAN 21 SIC TRANSIT GLORIA... ROCK-ULUI Băieţii de la tonomat, o producţie a studiourilor italiene. SCENARIUL: Piero Vivarelli; Vittorio Vighi; Lucio Fulci: REGIA: Lucio Fulci. IMAGINEA: Carlo Montuori; > MUZICA: E. Scioreli INTERPRETEAZĂ: Tony Dallara, Elke Sommer, Betty Curtis, Fred Buscaglione, Antonio de Teffe, Adriano Celentano, Gianni Meceia, Yvette Masson, Giuliano Mancini, Mario Carotenuto. Băieţii de la tonomat este un film în- duioşător de clasic. Toate schemele fil- mului muzical arhi-uzitate sînt prezen- tate și aici, reductibile in ultimă in- stanță la formula unică: tinerii cìntăreți talentați, dar necunoscuți, care doresc să se afirme (ceea ce, bineînţeles, este foarte greu) şi care pînă la urmă reusesc în ciuda etc., etc. N-am văzut încă nimic pe ecranele noastre care să constituie o derogare de la această lege imuabilă a comediei muzicale (nici mă- car Tinerii, acest exemplu prea des citat). Și, sincer vorbind, nici nu cred că există. Însă, dincolo de acest tipar inevitabil, filmul cîștigă datorită fericilei idei a scenariștilor de a conjuga eterna poves- te cu o polemică declarată şi vehementă la adresa dulcegăriilor și ieftinelor sen- timentalisme muzicale de genul „Sufăr, sufăr, oh cit sufăr, sufăr grozav, de dorul tău“. Cei de la „Cloaca“ (titlul are savori rabelaisiene) luptă nu numai pentru a se afirma, ci pentru a afirma un nou (la data respectivă) gen de muzică uşoară. De aici, citeva momente de umor pertinent, de bună calitate, susținute de textele unor melodii cu aparenţe cinice sau provoca- toare (interpretate de Fred Buscaglione și Gianni Meccia). De altfel această tentă uşor demistificatoare formează aproape un fond general al filmului; înșiși băieţii de la tonomat fiind, fiecare, ironizat pentru un motiv sau altul (cul- minînd cu figura incredibil de lipsită de spirit a Iui Tony Dallara). Se fac eforturi permanente pentru a nu exista nici un dubiu în legătură cu așa-zisele personaje și situaţii „imaginare“ (există și un conte Viscontelli...) Ce-i drept, nu-i păcat, în Băieţii de la tonomat se dansează şi se cîntă bine (aș îndrăzni să spun, chiar mai bine decit în În genunchi mă întorc la tine unanim apreciat). Dar mă întreb dacă cei care au acum 16-47 anisemai pot entuziasma, mai pot trepida în fața acestei pelicule, ascultind o muzică ce reinvie glorii aproape uitate, Astăzi nu se mai dansează rock ci twist, se dansează şenka, sau sheik care vor intra și ele curind în uitare... Actorii sînt tineri, rămînînd tineri şi pe pinză. Elke Sommer încearcă să fie seducătoare (reuşind din ctnd în cînd), și dacă pe deasupra mai există şi puțină bufonerie cu aspirații de critică socială (cazul lui Cesari), înseamnă că totul e bine cind se termină cu bine. Dinu KIVU & ALIMENTAŢIA DE ȘI FOLOASELE El VARĂ Există o alimentaţie de vară și o alimentație de iarnă. Apar cărţi foarte serioase — în lumea întreagă — carene spun ce să mîncăm în august şi ce în de- cembrie; există, firește, şi o îmbrăcă- minte de vară şi una de iarnă, Pentru a le preciza, nu e nevoie să apară cărţi, ne sint suficiente simțurile care —aici, în acest domeniu — nu ne pot înşela: în decembrie, purtăm palton, vara mer- gem în sandale și măşi cu mineci scurte. E imposibil ca în august să pur- tăm palton. Vara, de asemenea, gospodi- nele evită supele și preferă salatele de roșii și vinete. O goapoaibă bună și avi- zată nu face vara, ciorbe. Iar magiunul îl lasă pentru iarnă, Vara nu se consumă magiun. Dimpotrivă, vara e superb un pahar cu apă rece aburit, lîngă o dul- ceaţă de cireşi amare strălucind în pe- numbra unei camere cu storurile trase. İn camerele cu storurile trase vara nu se consumă magiun. După cum vara în sălile întunecoase numite cinemato- grafe, nu poţi să vezi Harakiri ca să pornim de foarte „sus“... Nu se consumă, nu se serveşte, nu se cere, E un adevăr fundamental la fel de adevărat şi de fundamental ca adevărul imposibili- tăţii paltonului în august. Fiind un ade- văr fundamentat, nu are rost să-l priv im ironic și indignat. Nu vom clinti ni- mic— nimic nu-i mai de neclintit ca un adevăr fundamental. Trebuie să-l consu- măm, cu speranța oarbă că medicii care au stabilit acest regim alimentar nu au nici un interes să ne strice stomacul, fiind medici serioşi, Acest regim alimentar estival se com- punedin — a pe pair își poatedaoricine seama, deschizind ziarele bucureștene în luna iulie, larubrica „film“: Fiii Marii Ursoaice, Cele două orfeline, Coliba un- chiului Tom, Vanina Vanini, Fantâmas, Coplan..., Dragostea şi moda, Gentle- manul din Cocody, În fiecare zi sărbătoa- re, În genunchi mă intorc la tine, Cum se reuşeşte în dragoste, Acţiunea Zimbrul, A fost cîndva hol, Faţa pierdută, Prea tirziu, Angelica, marchiza îngerilor ete. — altfel spus: mincăruri cît mai uşoare, oferind o digestie intelectuală cit mai puțin complicată, salate de muzică, comedie şi melodramă, compoturi de spade, singe şi cadavre mutilate violent,.. multă limonadă și siropuripentruotrans- piraţie abundentă şi binetăcătoare. Pen- tru naturile mai extravagante, oameni care nu vor să țină seama de indicaţile medicale — asemenea inconştienţi izo- lați existind, din totdeauna — s-au prevăzut în citeva săli obscure, în orice caz nu în grădinile mari, Noaptea Igua- nei, unul, maximum două filme mai „complicate“, ca o mîncare mai „grea“ in menu-ul unui restaurant dietetic care respectă gusturile dificile dar, hotărit, nu. le premeriate Nu se prescriu, in general, capodoperele (cu excepţii de rigoare, — ca Tom Jones, care confirmă regula și oricum se justifică comod în repertoriul „genului uşor“), nu se reco- mandă filmele adinci, problematice, nici cele antologice, vara fiind vacanţă, ne- studiindu-se istoria, nici aceea chiar a ci- nematografului. Minţii nu i se cere decit să găsească un criminal, să descopere o intrigă machiavelică — nimic mai mult., Sufletul n-are nici el „bătăi de cap“: me- Urletele seniorului în luptă pentru o- noare ar „bruia“ orchestrele din res- taurantele în aer liber și ce ar mai inpe- lege lumea din friptură, castraveciori și „Il faut savoir“-ul diseurului? În schimb, muzica însoțitoareaunui duel, ca în filme“, gilgiitul singelui pe fața erou- lui „frumos“ ca să nu mai spun de ofta- turile fetelor nenorocite, s-a constatat printr-o lungă experiență că stimulează consumul de bere și, în orice caz, nu îm- piedică frenezia twistului în cochetele unități ale T.A.P.L.-ului învecinate cu cinematografele de vară... „Scriam că nu trebuie să fim ironici în faţa acestei situații și iată-mă în flagrant delict. Nu mă cutremur — dar accept că e urit. E urit șă faci ironii cind o situație cere să faci ironii. Fireşte, omul e un animal ironic, dar el mai e și un animal complex. Adică lui îi plac gi parodiile la Cele două orfeline şi Cele două ovfeline însăși, Săli pline fac şi vor face în veacul veacurilor şi Hamlet şi Chaplin, şi Hernani şi Stan şi Bran vînzători de brad — de aceca ca să termin cu ironiile, s-ospun scurt și patetic: slavă omului tragzi-comic!.., Și să fim, pentru dumnezeu, serioşi... întîi de toate — pentru a fi cu adeyă- rat serios — există aspectul ştiinţific, da, aspectul ştiinţific, căci fără aspect științifie nu putem fi cu adevărat se- rioși: statistici moderne și profunde au stabilit la toate meridianele că vara gîindim mai greu, nu spun mai puțin — pentru ca afirmația să nu fie înfricoşătoare. Celulele noastre dragi gi nepreţuite sintetizează mai ancvoie, căldura aia mare de care vorbea nea Iancu nefiind o vorbă goală. Și acolo unde sin- teza cerebrală se face mai anevoie, nici analiza intelectuală nu e la ea acasă. Vara, spiritul nu are chef să fie profund — să nu ne înspăimintăm, asta e şi de aceea îl iubim, ca să parafrazez o glumă celebră, O idee serioasă stă, deci, la baza repertoriului estival — liniştea aceasta puteam s-o avem. Spiritul vrea mâîncăruri ușoare — să i le dăm, atita lucru putem face pentru el cîteva săptă- mini pe an, convinși că făcindu-i pe plac vara și dinsul ne va ajuta frumos iarna (sau chiar în octombrie) să-l înțelegem mai bine pe Antonioni. În fond, de ce să credem tot timpul că spiritul nostru nu e înţelegător. Desigur, putem să ne întrebăm de ce dacă în august gindim mai greu, plingem totuși mai uşor, după cum o dovedeşte abundența melodrame- lor? Să existe un asemenea dezacord între lacrimi și gindire? Probabil că cu cit gindim mai greu, plingem mai uşor — În sfirşiţ, e o problemă de iarnă, s-o lăsăm pentru la iarnă, să nu ne pu- nem acum probleme dilicultoase, să respectăm statisticile moderne... În al doilea rind, să admitem că în alimentaţia cinetilă de sezon avem bu- cate cu calități diferite; sint mincăruri uşoare şi mincăruri ușoare — cum ar zice gurmanzii înţelepţi, Corăbiile lungi sînt una, Fiii Marii Ursoaice alta — aș spune, în spiritul „Cintăreţei chele“. Mongolii (mă mir că nu au fost reluaţi) erau o sinceră porcărie, dar Vikingii (pe care i-aş revedea oricind și pentru a treia oară) aveau un suflu de poveste la care merita să rămii treaz. Între Pantâmas şi Gentlemanul din Cocody e o bună distanță — şi demonstraţia lui Romulus Vulpescu pro Fontâmas mi s-a pas nu numai convingătoare, dar și inevenită în a reprima tendința unora de a blestema şi urgisi incult și otova „tenul“ acesta de filme. Trebuie obser- vat că problemele acestea de calitate, diferențierile în acest domeniu — dea- juns de vulgar din punctul de vedere al marei arte cinematografice — nu lasă indiferentă critica noastră de speciali- tate, preocupată de răspunsuri mai suple la ceea ce se numeşte cu un termen îndă- tinat „cinematografia comercială“. Re- marc un recent amendament al lui Gelu Ionescu, m pre de fineţe, la o idee expusă în urmă cu citeva luni în „Contemporanul“, idee la care am subscris din mindra pasiune pentru tot ce e ca- tegoric:. cronicarul — era iarnă, mi se pare, şi aşa s-ar explica — susținea ca espre filmele curat comerciale criticii să nu mai scrie, aruncindu-le într-un fel de ocnă a tăcerii. Îmi plăcuse ideea gi am popularizat-o. ÎI surprind acum, vara, pe Gelu Ionescu scriind despre „orfeline“, Cronicheta are îngăduința ipocrită, cum se cuvine, față de film, Față de gen însă, interesul e fără umbră de ironie și nuanțarea — foarte concisă — tinde a înscrie melodrama atit în uman- („Există în firea omului o disponi- A bilitate de a melodramatiza, de a da mor porții excepționale unor fapte de viață care, în esență, sînt banale“) cit de cumva, în artă („orice mare tragedie printr-o povestire simplificată poate üe- veni o melodramă.,. deosebirea dintre tragedie și melodramă ar sta în simplis- mul acesteia din urmă“...), Ideea din iarnă nu e părăsită — nu trebuie seris despre melodramele cinematografice „cin- stite, în limitele genului, „operaţia e făcută prea adeseori și atit de evidentă încit o poate face oricine“. Dar cronica- rul ţine acum să precizeze, sub presiu- nea fenomenului, probabil: „Noi trebuie să sărim ca arşi atunci cind apar falsele pretenții ale prea importantului domu regizor care vrea să facă nu o melodramă ci un „film de probleme“... Cind autorul nu e cinstit, nu respectă convenţia — fie din prostie, sau din îngimfare. Aceştia sînt cei mai mari dușmani ai melodra- mei, adică autorii de melodrame proaste“, A admite două „tipuri“ de melodrame, „bune“ și „proaste“, e o disociație — re- velatoare într-un anotimp de „mare lu- ciditate “şi cult absolut al parodiei — la care merită să ne gindim, dacă vrem să fim serioşi. În fond, oameni foarte se- rioşi au mers și mai departe. După mä- rile dicționare Larousse şi Littre, me- lodrama ar fi „0 dramă cu caracter popu- lar, ale cărei personaje populare nu exprimă decit sentimente exagerate şi în care sint acumulate situaţii pe cit de patetice pe atit de neverosimile“... Nici o urmă de „desființare“, la urma urmei — ăsta e genul... „ăsta-ți este sexul asta-i vina ta“, cum spunea grav poetui de demult, încîntîndu-l pe Călinescu. La definiţia de mai sus, un dramaturg fran- cez prestigios ca Arthur Adamov nota că „nimic nu-l jenează“, nimic nu e compromițător în datele esențiale ale melodramei, Dar... E a AE E DR scriam să nu fim ironici și constat că ar- ticolul începe să alunece — „înțelezător“ şi „uman“ — spre o pactizare cu feno- menul = repertoriul estival: diferen- tiem, găsim fundament științific, defi- nim, justificăm — dar cine justifică pină la urmă acceptă. Or — serios vor- bind — mi-e foarte greu să accept me- nu-u! fix al verii. Dacă ni s-ar servi tot sezonul doar specialităţi ca Fantâmas şi Corăbiile lungi, poate că n-ar mai fi multe de discutat, ca în restaurantele de ținută. Dar menu-ul fix, ah, menu-ul fix — ca orice menu fix — nu se poate confunda cu specialităţile şi trebuie să masticăm prea multe marchize angelice, fete pierdute și comedii insipide. Nu putem fi sistematic și excesiv ironici — de acord — față de aceste producţii, dar nici un sentimentalism prea complice cu „natura umană“ nu e de susținut. Și atunci? Iată cum şi vara, în pofida statisticilor contemporane, spiritul, fie el doar cinefil, poate trăi drame dificile, Și atunci? opun o soluție, fără ironie, dar şi fără milă: să numim acest tip de „filme“ ci- nema alimentar şi să facem astfel lu- mină. Eu cred că termenul nu e de res- pins. Omul e complex — el poate minca și cinematograf cu piine; industria ali- mentară mondială a făcut progrese u- riage, există mîncăruri sintetice, artifi- ciale ete, de ce nu ar intra în alimentaţia secolului și pelicula, și celuloidul? Nu spun filmul. Filmul e altceva. Filmul e artă — și nu are de-a face cu menu-ul fix, chiar dacă de multe ori locul comun nu- mește arta — hrană spirituală. Se va admite, cred, că Fiii Marii Ursoaice nu sînt hrană spirituală, ci pur și simplu hrană: pentru unii cît un corn, pentru alții cît o friptură; cinematograful ali- mentar nu disprețuiește emoțiile, deci nici caloriile, nici vitaminele și aceasta îl fac, cumva, necesar omului. Există mari Întreprinderi de cinematograf ali- mentar — cu produse de calitate înaltă, uneori, astfel producția fiind de serie, în serie, de aici și monotonia, și abundența și chiar soliditatea ei, — întreprinderi care, fireşte, nu pot să nu aducă o contri- buţie la îmbunătățirea mărfii și la am- balarea ei, Dar să fim conştienţi că măr- furile lor nu sînt artă, ci alimente pentru consum public. Nu e înspăimîntător, re- pet, nu trebuie să sărim ca arşi. E dea- juns de cald şi așa. Să consumăm marchi- ze angelice ca înghețata „Polar“. Nu erău de loc. Și nici ironic: n-am auzit în vi mea ironii la adresa înghețatei „Polar“. Dar, se întreabă deodată spiritul cine- fil — pe care canicula verii nu-l poate adormi, el fiind mereu la pindă cu în- trebări diticultoase, imposibil de amt- nat pină la iarnă — se poate trăi o vară întreagă cu serioasele înghețate „Polar“? Radu COSAŞU TELECRONICA DIALOG EVAZIV Întrebări la care s-a răs- puns, întrebări la care nu s-a răspuns încă, răspunsuri pentru care nu a fost pusă nici o întrebare... Ar putea fi o rubrică pasio» nantă — şi este citeodată, dar ceea ce se întîmplă prea rar nu mai afectează ţinerea de minte. „Iată — zice poetul — lucrurile/ Sînt tăiate în două/ De-o parte ele/ De-o parte numele lor“. (Marin Sorescu — „Moartea cea- sului“). Se emite numele ru- bricii şi apoi rulează uns documentar despre viața unor insecte, care nu constituie propriu-zis nici un fel de răspuns la vreo întrebare; nu e un dialog cu telespec- tatorul, ci împlinirea ruti- nieră a unei obligaţii din program. Dacă ne-am imagina în- trebările cărora ar fi avuta le răspunde rubrica de aceas- tă dată, ele ar suna proba- bil cam aşa: — Nu ştii cum trans- portă furnicile boabele la - muşuroi? Există vreo insectă femelă care-și ucide soțul? Ce obiceiuri, preferințe, ticuri are coropişnița? Dacă, într-adevăr, au fost formulate curiozităţi în acea- stă direcție, atunci emisiunea le-a satisfăcut. O -intrebare pentru un răspuns viitor: cum se alcătuieşte o asemenea ru- brică? ZUMZETUL, ŢITEREI Camera vie, mobilă, opera- torii dibaci, regizorul inspi- rat, un comentator care nu stă locului, spune ce e strict necesar, tăcînd exact cînd trebuie, şi un subiect atră- gător, colorat: Raprozi po- pulari. Există o manieră de a prezenta folclorul românesc, atit de profund şi dinamic, în imagini statice, de album, dînd senzaţia că ai mai văzut, tot ce ţi se arată, că eşti pus în legătură cu copia şi anume nu direct ci prin relatări convenționale asupră-i. Exis- tă şi un fel deosebit de a investiga valorile folcloru- lui, printr-o cercetare la obiect, cu raportările istori- ce săvirşite nu în sine ci pentru descoperirea genezei şi, mai ales, cu sesizarea acelor date particulare care ajută la reconstituirea fio- rului creaţiei; în acest fel deosebit a reuşit,de astă dată, televiziunea. Au fost, ce-i drept, cam mulle podoabe pe pereţi şi cam îngrămădite, dar bătrinul care cînta şi po- vestea balade haiduceşti cu un glas de violoncel şi un zimbet ` nesilit şi Iuliana aceca cu pitera din locurile unde Oltul spintecă furtunos Carpaţii, au avut un farmec nespus, De ce-or fi atit de rare asemenea prilejuri de în- tilnire veritabilă cu cea mai autentică dintre creaţii? Oricum, să-l salutăm pe acesta. TRECERI NEEPECTUATE Un spectacol jucăuş cu păpuşile decupate original de către pictorul Eustațiu Gregorian, ritmat strună de regizorul Horia Davidescu, adus de la Craiova la Bucu- reşti pentru a fi transmis din studio copiilor ţării: Mo- tanul încălţat. Foarte bine. Se trece deci spectacolul pe platou, se fac repetiţii (una, uneori chiar două) pentru operatori, tele-regizo- rul își orînduieşte oarecum şirul imaginilor şi dă cîteva dispoziţii indiscutabile de ajustare de pe unde-i vine, în timp ce colegul său tea- tral, care a trudit citeva luni, priveşte respectuos dintr-un colţ schițind vagi proteste şi acordînd dezolate încu- viințări. A doua zi, emisie. Dar: reliefurile decoruri- lor şi păpuşile aproape plate, care pe scenă — datorită jocu- lui subtil al culorilor şi dis- tanțelor între planuri — sînt complementare, în imaginea televizată se anulează căci adîncimea scenei a dis- părut şi culorile nu mai exis- tă. Deci arti trebuit studia- te cît de cit efectele noi rezultate din transpunerea „într-o altă ambianţă scenică. Vocea năzdrăvanului motan şi cea a islețului său stăpin se cam aseamănă, Pe scenă e un cusur vag, deoarece pă- pușile au locuri diferite de joc și acţionează vizibil pe rind. În studio, există — în compensație — posibili- tatea prim-planului, Ne- folosită însă. Se filmează toate personajele o dată, ìn plan general. Cum n-au guri şi se mişcă toate, nu se înțelege care din ele vorbește, repli- cile motanului trec asupra regelui şi cele ale băiatului asupra soldatului, copilul- privitor se încruntă încordat rămînind totuși buimac în faţa învălmășelii, Transmisia unui spectacol solicită, principial vorbind, _ un studiu aparte, în vederea unei adaptări specifice. Fi- rească ar fi, din anume punc- te de vedere, o nouă regie, care să stabilească mutaţiile din banda sonoră, uneori noul dispozitiv de lumini și um- bre, alternanţa planurilor şi cîteodată chiar schim- bările inerente de miş- care, gest, compoziţie a grupurilor, mizanscenă. Nu se face însă, ori se practică o improvizație urgentă și dezordonată care ridează fa- ţa spectacolelor cunoscute ca tinere la ele acasă, îmbă- trinite pe neaşteptate in geamul de cristal. Televiziunea îşi are con- vențiile ei, care funcționea- ză implacabil, indiferent de realitatea intrată în cimpu-i de observaţie. Chiar şi atunci cînd are de-a face cu structuri definitive, în raport cu care nu-şi propune decit rolul celui mai obiectiv transmi- țător. ÎN CĂUTAREA FORMEI Preocupări pozitive pentru formă. Examene studenţeşti fil- mate prin filtrul unui lait- motiv inteligent: ochii dis- cipolilor şi ochii magiştri- lor. Citesc în culegerea întoc- mită de Paul Eluard: „...cea mai frumoasă parte a omu- lui e capul... şi nimic mai frumos şi mai minunat nu are capul decit ochii“ (Ben- venuto Cellini). „Prefer să pictez ochii oamenilor decit catedralele“ (Van Gogh). „În ochi se oglindește tot ce cîntă, tot ce plinge, tot ce vibrează, tot ce iubește în suflet“ (Buffon). | Și într-adevăr, a fost un subiect plin de sensuri şi feri- cite asociaţii — într-o Săp- tămînă. Alt moment interesant: filmul reportaj despre An- kara, semnat de Mihai Criş- maru şi Gheorghe Pascaru. Nu ştiu dacă sînt profesio- nişti sau diletanți, dar peli- cula avea o idee compozi- țională originală. Aparatul plana, o dată cu reporterii, pe orizontalele oraşului pros- pectind vitrine, bazare, for- fota trotuarelor; în momente bine cadențate se oprea pen- tru a se muta,cu racursiuri lente, pe verticale, descope- rindu-ne înălțimi, clădiri a- vîntate, coline cu monumen- te, acoperișuri, cerul urbei. - Capitala tureă ne-a fost reco- mandată astfel într-o bogă- ție de aspecte, contrastele diverselor straturi de civili- zaţie suprapuse aici fiind supuse privitorului nu pen- tru demonstraţii exterioare ci ca o caracteristică firească a unei aşezări în ambițioasă dezvoltare, PROVERBE i Apa trece, pietrele ră- mîn, ò admirabilă colecție de proverbe românești apă- rută în „Biblioteca pentru toţi“ (ediție îngrijită de Geor- ge Muntean) propune, prin- tre altele: „Nu mulţimea cuvintelor umple dimerlia“; „nu pierde vremea ca să nu te piarză şi ea pe tine“; „nu se-ncepe niciodată sacul de la fund“; „nu spune tot ce ştii“; „nu crede tot ce auzi“; „nu toate femeile cu cheile în briu sînt gospodine“... Potrivite molto-uri pentru rubrica „Avanpremieră“, Căci aici selecția e de obi- cei precară şi prezentarea cam plată, puţine din cele anunțate și prea puţin din modul în care se fac anun- ţurile solicită interesul ulte- rior. „Nu poți face pe gustul tuturora“ spune înfelepciu- nea populară. E drept. Dar televiziunea trebuie să aibă unul, al ei, chiar și în ase- menea împrejurări de loc capitale, Valentin SILVESTRU La dai CINECLUB '66 EPOCA PIONIERATULUI ENTU- ZIAST Există o firească mindrie a ince- putului, a deschiderii de drumuri. n scurta (dar nu neglijabila) istorie a cinecluburilor românești, dreptul de pionierat îl revendică bucureştenii (Casa de cultură a studenților), braşovenii („Cutezăto- rii“ de la „Tractorul“) și timişorenii (clubul C.F.R). Anii timidelor începuturi: 1957—1958. Aşadar, mai puţin de un deceniu. Timpul scurs impune o retrospectivă (ca- racterul eterogen al mişcării cine- amatoare face ca un bilanț siste- matic să nu fie posibil). Poate cel mai potrivit calificativ pentru etapa care s-a scurs ar fi epoca pionieratului entuziast. Ştiindu-se puțin {sau prea puțin) despre cineamatorism, cineclubul s-a năs- cut din eforturile unor îneăpăți- nați iubitori ai aparatului de fil- mat. Rezistența față de nou, expli- cabilă în etapa debutului, justifi- cată însă în mai mică măsură cu trecerea anilor, a făcut ca străda- nia cineamatorilor din diferite col- turi ale ţării să nu găsească tot- deauna necesara înțelegere, Cine- cluburile an fost, adesea, rod al unui moment de entuziasm, au trăit puțin şi s-au stins ca o fla- cără insuficient alimentată. Pen- tru a depăși stadiul de fenomen efemer a trebuit multă tenacitate. Şi în cele mai multe locuri ca a existat. La Braşov, Timişoara, București, mai apoi la Oțelul Roşu şi Cluj, perseverența şi speranța n-au lipsit nici o clipă. Așa se face că în luna iulie a acestui an am putut asista la o intilnire a celor care au rezistat la diticilul maraton al cineamatorismului. Gazdă, Bra- şovul, oraș în care există de pe acum, ca rezultat al iniţiativei locale, o asociaţie a cinecluburi- lor (dintre organizatori se cuvine a fi amintit mai ales numele lui Elefterie Voicul scu). SPRE UN AMATORISM DE CALI- TATE Bucuria de a filma, de a inregis- tra prin intermediul aparatului ceva de care te simţi apropiat, există în toate peliculele vizionate. Mai interesant mi s-a părut faptul că în cele mai multe din filmele proiectate diletantismul, stingă- ciile supărătoare nu-și mai au locul. Se practică un amatorism (termenul trebuie luat fără nici o nuanță peiorativă) de calitate, se filmează cu destulă abilitate, mon- tajul (dacă ţinem seama de condi- iile tehnice în care se lucrează) a căpătat o anume acuratețe. Se aud încă stridențe în coloana sono- ră (şi posibilităţile de sonorizare sint reduse), sună incă bombastic unele comentarii (mai ales în acele jurnale, la care textul se vrea bilanţ exhaustiv) dar scăderile de această 24 natură sint scuzabile și nu au darul să umbrească cerlele virtuţi ale filmelor pe 16 mm. S-a vorbit de preferința cineama- torilor pentru drumeţie Afirmația se justifică printr-o bună parie din seurt metrajele vizionate. Docu- mentarele de peisaj dovedesc recep- tivitate la frumuseţile naturii, bun gust, sensibilitate. Faza turis- tului care filmează „souveniruri de familie” a fost depăşită. Popas (realizatori Emil Mateisş şi Paul Kovacs de la Oţelul Roșu) este un feeric răgaz de trei minute în mij- locul unui decor acoperit de ză- padă la Porţile Transilvaniei. Cu mai puţină abilitate, dar altfel, cu o reală vibraţie la farmecul naturii, Popasul în Deltă al cineamatorilor constănţeni (cineclubul „Tomis“ nu se numără printre cele cu „vechime“ dar se arată hotărit să progreseze repede) ne poartă în lumea apelor şi a păsărilor Deltei. Timişorenii sînt și de data asta mai ambi- țioşi. Filmul lor Frumuseţi bănă- țene (realizator principal, Victor Albu) vrea să ne ofere un amplu panoramic asupra locurilor cunos- cute. Montajul a Macrona însă mai puțin (este explicabil regretul cu care oile un cineamator la fiecare metru de peliculă filmată), Cu o imagine de bună calitate, cu un comentariu lipsit de grandiloc- venţă şi punctat adesea de un bine- venit umor, filmul realizat la clu- bul CFR vrînd să spună prea multe nu izbutește să trezească în egală măsură emoția faţă de marele nu- măr de locuri vizitate, Bănăţenii s-au _revanşat printr-o idilă în pragul toamnei (Toamnă timișorea- nă), film în care peisajul, reflec- tind starea sufletească a eroilor, capătă valențe poetice. 0 DIRECŢIE EFICIENTĂ — DO- CUMENTARUL INDUSTRIAL În cadrul discuţiilor purtate la intilnivea brașoveană, o intrebare | a fost foarte frecventă: ce drum să urmăm în filmele noastre? Drume- ţia, de care vorbeam mai înainte s-a dovedit o cale. Nu singura şi, credem, nu cea mai eficientă. Două documentare mai vechi amintesc posibilităţile mari pe care le au cineamatorii în a surprinde pe peli- culă evenimente importante petre- cute în lumea care îi înconjoară, în munca de fiecare zi. Lucrări mecanizate la cale (cineclubul „16 Februarie 1933* din Timisoara) şi Opt minute (cineclubul Oţelul Roșu) sînt exemple concludente. E o cale care înseamnă altceva decit dru- meţia (oricît de frumoasă ar fi ea), o cale ce deschide perspective noi, punînd existenţa cineclubului şi sub semnul utilului, nu numai al plăcutului. Timpuriu uitat (n-am vrea să credem că ar fi abandonat), drumul de care aminteam merită să fie urmat atit de debutanţi, cît și de veteranii în cineamatorism. În acest sens, atit Lucrările meca- nisate cil și Opt minute rămîn prin- tre peliculele de rezistență ale cine- amatorilor, care nu s-au perimat datorită timpului, care au tensi- unea unor bune reportaje. Invita- ţia de a privi cu mai mare atenţie în jurul tău se face astfel necesară. tezultatul de calitate care vine de la o astfel de observaţie a fost de- monstrat prin exemple. FILMUL JUCAT — 0 MOMEALĂ? Afirmația (aparţinind unuia din- tre participanții la discuţie) mi se pare a fi doar pe jumătate adevă- rată. Asta pentru că într-adevăr există oameni care vin la cineclub doar pentru „a se vedea pe pinză“. Dar, şi faptul e constatat tot la faţa locului, nu puţini sint aceia pe care-i aduce dorința de a cunoas- te tainele aparatului de filmat, de a reuşi să-l minuiască, de a-şi însuși arta regizorului și rigorile montajului. Cei atraşi de „momeala” unui rol, dacă nu au o adevărală dragoste pentru film, devin repe- de „păsări călătoare“. [Experien- tele de film jucat demonstrează, în cea mai mare parte, că genul în- trece posibilităţile cineamatorilor. Chiar atunci cînd apar teme de acuitate civică (aşa cum se în- timplă în Despre o mireasă, realizat la Oţelul Roșu), filmele în cauză sînt destul de modeste ca rezol- vare artistică. Nu mi se pare o soluţie adecvată cineamatoris- mului nici solicitarea interpreți- lor profesionişti, Timidul, film în care timişorenii au apelat la còn- cursul actorului Alexandru Terno- vici, rămîne un caz izolat şi este interesant, în privința posibili- tăților cineamalorilor, mai ales prin montaj și efecte sonore (re- gia Sandu Dragoș). Cu mai multă fantezie şi mai la obiect sint fil- mate părţile „jucate“ în realizarea Casei pionierilor din Braşov, Eroii preferați. ȘI CULTURA CINEMATOGRA- PICĂ? Revenim la o întrebare pe care o puneam cu trei ani în urmă în paginile revistei noastre. Admi- tind distincția firească între cine- amatorism si activitatea de răspin- dire a culturii de film, nu mi se pare a fi nimerit, eel puţin în con- diţiile în care a început şi s-a dez- voltat mişcarea cineamaloare de la noi, să le separăm printr-o barieră de netrecut. Un bun cincamator nu se poate mulţumi doar cu unele cunoştinţe tehnice în privinţa apa- ratului de filmat. El are nevoie şi de o perspectivă estetică asupra cinematografului, trebuie să înve- te să vadă, să selecteze, să observe diverse modalităţi de a trata su- biectele, să aibă un orizont asupra evoluţiei în timp a filmului artis- tic şi a celui documentar. În prac- tică, cinecluburile s-au dezvoltat împletind armonios cele două acli- vităţi. Abe-ul cinematografic ținut la uzinele „Tractorul“ din Brașov, duminicile de conferințe şi proiec- tii de la cineclubul timişorean, ciclurile din istoria cinematogra- fului organizate la Oliclul Roşu, Baia Mare sau Bucureşti sint exem- ple ale căror roade s-au văzul şi se văd. Asociaţia cineaștilor, Consiliul pentru răspindirea cunoștințelor cultural-ştiinţifice şi Arhiva Naţio- nală de filme au avul un rol de seamă în susținerea acestei destul de temeinice activităţi de cultură cinematografică. Situația creată (în luna martie) prin trecerea cine- matografelor sindicale la intre- prinderile cinematografice regio- nale a făcut ca pentru moment activitatea de cultură cinemato- grafică să stagneze. Toți partici- panții la întilnirea de la Brașov s-au arătat interesaţi să reia mani- testări de această natură, Cred că este bine ea această sinceră dorinţă «de cunoaştere a valorilor celor mai reprezentative ale celei de a şap- tea artă să nu fie lăsată neimpli- nită, Cultura cinematografică are un cuvint de spus în formarea ace-. lui „spectator educat“ de care vor- bea, cu mai mulţi ani în urmă, Mi- hail Sebastian, Spectatorul care se vrea cultivat, cineamalor sau nu, solicită filme şi cineclubul este cadrul cel mai potrivit pentru a le viziona. Se înţelege de la sine că n-au nici un efect proiecţiile fă- cute la intimplare, fără pregătire prealabilă şi mai ales fără conclu- zii, Dezbaterile pe marginea fil- melor vizionate, uneori neglijate, alteori de-a dreptul șterse din pro- gram, mi se par absolut necesare. PREMISE PENTRU VIITOARE CONCLUZH Întilnirea de la Braşov a făcut să nu mai stea sub semnul între- bării existența unei activități ci- neamatoare în țara noastră. Cali- tatea unora din peliculele prezen- tate (la locul potrivit am vorbit despre aceasta) a arătat că cineama- torii au știut, prin eforturi proprii, să depășească faza diletantismului. Ar fi poate prematur să vorbim de o largă mişcare a cineamatorilor. Dar ar fi tot atit de nedrept să negăm existența unei atracții spo- rite spre film, a naşterii concomi- tente, în locuri foarte diferite ale țării, a embrioanelor de cineclu- buri. Pentru a nu mai asista la inaugurări pripite şi dispariții (sau agonii) întristătoare (cum se intimplă cu unele cinecluburi din Bucureşti: — Casa de cultură a stu- denţilor, Constructorul — din Baia Mare, Galaţi) se impune un com- plex de măsuri, Ne ingăduim să sugerăm doar citeva: — fixarea de către Asociaţia Cineaștilor, în colaborare cu foru- rile direct tulelare (sindicate, UTC, aşezăminte culturale) a unor nor- me principale de existenţă şi acti- vitate a cinecluburilor; — asigurarea unei indrumări ar- tistice şi tehnice competente, prin intermediul regizorilor, operatori- lor, tehnicienilor din cele trei stu- diouri cinematografice ; - reorganizarea pe baze siste- matice (sub îndrumarea ACIN-ului şi Arhivei Naţionale) a manifes- țărilor de cultură cinematografică şi asigurarea continuității acestor activități; - organizarea periodică a unor intilniri ale cincamatorilor (pe plan regional şi, atunci cînd va fi cazul, republican) care să permită vizionarea reciprocă a producţiei de filme şi schimbul de opinii. AI. RACOVICEANU Din cauza calității sale de membru al juriului, realizatorul iugoslav Dusan Vukotic n-a con- curat în festival. Cum multe dintre filmele sale au fost văzute de către publicul Cinematecii, oferim spre confruntarea imaginii pe care și-au făcut-o despre autorul Ersatz-ului această foto- grafie surprinsă în timpul unei discuții cu direc- torul studioului «Animafilm», Marin Piriianu (stinga). Vineri 24 iunie 1966, orele 18. Festivitatea de deschidere a primului Festival internaţional de animaţie. În totografie, de la stinga ia dreapta: lon Popescu Gopo, Ana-Maria Popescu, Pierre Barbin, secretar general al A.S.I.F.A. și director al festivalurilor de la Tours și Annecy, Ivan Ivanov-Vanov (URSS), membru al juriului, Paul Grimault (Franţa), realizator de filme animate, într-o discuție evident neoficială. John Halas (Anglia) a avut trei filme în Fes- tival. Văduva şi porcul, Orchestra Palm Court și Păsări, albine și berze. Filmele lui au adus în Fes- tival o undă de umor. Umor sarcastic, binevoitor sau dulce. Umor conținut în idee, în trăsăturile personajelor, în desen. Filmele lui sint ca niște superbe anecdote povestite în imagini mișcă- toare. Una dintre personalitățile marcante ale festi- valului: realizatorul japonez Yoji Kuri (stinga) alături de soția sa. Unul dintre filmele lui Yoji Kuri, Samurai, a obținut pe foarte bună dreptate, Premiul pentru originalitate. În dreapta fotogra- fiei: regizorul român Virgil Mocanu și Firu Du- mitrescu, doi dintre realizatorii filmului Basm. K ia W = r SN ii SA BER] i ia Alia, E pă Daniel Libaud (Franţa) a adus în festival un film straniu, realizat pe desene de copii cutema: trenul. Animate și puse într-o ordine de poveste, desenele vorbesc nu numai despre lumea co- piilor, ci despre lume și viață în general. E un film plin de poezia suavă a copilăriei, un film în care melancolia și bucuria se simt bine laolaltă, un film în care gindirea matură se ridică in apărarea inocenței. „Filmul animat — spune Boris Stepanţev (U.R.S.S.) trebuie să se adreseze nu numai ra- țiunii, ci și sentimentelor.“ Ceea ce Fereastra, filmul său, face cu prisosință. Fereastra este un vis despre dragoste care se termină în momentul în care s-a împlinit, iar omulețul lui Stepanţev — un visător incorijibil, un omuleț care repetă într-o linie dulce și vibrantă sensibilitatea și grația lui Boris Stepanţev. John Hubley (S.U.A.). La baza filmelor sale stă întotdeauna o poveste filozofică. Imaginile nu sint comentate prin cuvinte, ci invers — ele sint cele care comentează textul vorbit, îl urmă- resc ca un acompaniament muzical sau core- grafic, îi subliniază vizual frumusețea și ideile. La Mamaia,John Hubley a venit împreună cu soția sa Faith Hubley cu care de altfel colabo- rează la toate filmele sale. Numele: Jean-Claude Vuarchăre și Jean-Paul Joubert. Domiciliul: Annecy. Ocupaţia: Studenţi. Primul — la arte plastice; al doilea — la filozofie. Virsta: 40 de ani — adică 20 de ani fiecare, vîrsta marilor pasiuni... „l-am întîlnit la Mamaia, soli insoliți ai tradi- tiei festivaliere din orașul lor natal. Au sosit «à bout de souffle» cum spuneau, în ultimul moment, pentru a vedea festivalul filmului de animatie. (La Annecy n-au pierdut nici un festival, nici o vizionare, nici un film). Au aflat că Mamaia a preluat ștafeta și — după ce și-au datexamenele, au pornit la drum. Bagaj, puțin; entuziasm, ine- puizabil; mijloc de locomoție, ce se nimerește; carburant, pasiunea. Performanța stă în faptul că au realizat Annecy-Mamaia cu auto-stopul. Jean-Claude și Jean-Paul vor să devină cineaști. Cu tot dinadinsul. Vorbesc dezinvolt despre artă, despre înnoiri, despre funcția socială a filmului. Fac parte, se pare, din generația celor de loc insensibili la problemele contempora- neității. l-am văzut pornind de la Mamaia înapoi spre Annecy, tot cu auto-stopul. PROFILURI REGIZORALE ROMÂNEȘTI și mitologia cinematografică românească pă Critica a trecut adesea destul de grăbită pe i lîngă valorile și factura inedită a filmelor lui Victor lliu. Graba a fost însoțită uneori de prejudecăți și aprecieri improprii, formulate în ignorarea datelor reale ale esteticii regizorului. În Moara cu noroc s-a considerat că ar fi vorba despre setea de înavuțire condamnabilă a unui cîrciumar — și cam atit. Creaţia regizo- rului a fost astfel așezată în perspectiva unui realism critic linear, iar atunci cînd materia artistică a filmelor și imagistica lor refuza să încapă în patul procustian al cronicii, au apărut și obiecții: personajelor vădit metaforice din Comoara din Vadul Vechi li se reproșa caracterul «nerealist» pentru faptul că nu sînt și ele slabe și palide pe vreme de secetă. «Cum stăm atunci, cu concepția materialistă ?» întreba pieziș criticul, doct și îngrijorat pe plan filozofic, după ce nu reținuse din film decit o abilitate de ordin livresc. Ceea ce a putut să scape uneori comenta- torilor fiecărui film în parte se relevă cind opera este considerată în întregul ei—ca o contribuție substanțială și adesea strălucitoare la întemeierea unei școli cinematografice ro- mânești. Cu trecerea anilor, filmele lui Victor lliu cîştigă în ochii spectatorilor o nouă vitali- tate. Revizionate, ele surprind prin aceea că sînt mai vii și mai dinamice decit imaginile și impresiile sedimentate după premieră. Victor lliu împărtășește astfel soarta celor care creează elementele unei mitologii. Autorii necunoscuți ai baladelor vor fi recitat sau vor fi cîntat semenilor lor primele variante — pro- babil mai sumare sau, dimpotrivă, încărcate de balast verbal— și vor fi avut fără îndoială suces, vor fi impresionat, fiindcă evenimentele de referință erau încă vii în memoria tuturor, dar puțini s-or fi gindit că ceea ce aud va dura și va depăși interesul momentan și local al „auzul atent la mişcările nevăzute ale nopții evocării unor întîmplări sau ființe cunoscute. Satisfacția maximă la audierea primei forme a unei balade se va fi consumat în recunoaște- rea datelor știute de toți, iar efortul conceptual al unuia dintr-ai lor va fi trecut aproape ca oarecare, ca și cum ar fi fost lesne la îndemina oricui, dat apoi uitării, plină la desăvirşirea anonimatului. Consideraţia care va fi înconjurat pe autor va fi luat cu timpul o formă abstractă, fără obiect, fiindcă, artist prin vocație și nu prin profesie, el va fi produs un singur cint sau unul singur memorabil, cind geniul său va fi fost solicitat să comenteze un fapt cutremură- tor petrecut prin locurile acelea. E de observat că mitologia unitară a românilor își împlinește motivele diversificate considera- bil pe regiuni. Culegind literatură populară în Ardeal, Eminescu a consemnat numeroase teme comune întregului folclor românesc, ală- turi de bucăți care i se păreau mai puțin obiș- nuite, în cintecele ardelenilor fiind frecvente Noaptea vin oamenii lui Lică Sămădău la Moara cu noroc. „„„dincolo de pereți — o taină latentă temele înstrăinării, ale cătăniei la împăratul, ale chinului moral care însoțește tentația aurului — aceasta din urmă dezvoltată, în condiţii so- ciale și naționale vitrege, ca o posibilitate de afirmare a independenței personale. Ciudată/ scria Eminescu pe marginea unei piese și sublinia cuvintul de trei ori: «Orb am fost eu la vedere/ Cind am fost să-mi iau muiere/ Mă bucuram la avere/ Şi-am luat fără plăcere, Luai strigoaia din lume,/ Să-mi aducă bani cu sume, Să mă fac bogat cu nume...» Sint teme care vor fi intens cultivate de Slavici și Rebreanu. Ardelean de obirșie, Victor lliu preia fondul comun al tematicii mitologice și în primul rind ideea dreptății naturale, a sancționării crimei care coboară din Mioriţa și Toma Alimoș în Baltagul lui Sadoveanu sau Năpasta lui Cara- giale, dar situează acest filon pe un plan oare- cum secundar. Căprarul Pintea din Moara cu noroc vrea să-l dovedească pe Lică Sămădău criminal, ca să se răzbune, pentru că de mult cind ei erau tovarăşi de hoție, Lică i-a luat femeia. Aniţa din Comoara din Vadul Vechi 1l urăşte de moarte pe Prisac și incearcă să-l prindă cu dovezi, bănuindu-l a-i fi îndemnat mama la sinucidere. Şi Sămădău și Prisac sint însă urmăriți drept criminali mai mult în ordinea morală, iar personajele justițiare nu se află pe primul plan al acțiunii. Întreprinderea lui Pintea e, în Moara cu noroc, colaterală, în centrul atenției aflindu-se tribulațiile circiumarului Ghiţă, fost cismar la Inău. El închiriază hanul de la Moara cu noroc, loc cu vad mare și spornic la ciștig, dar primejduit, făcindu-și socoteala că va scăpa astfel la lumină, nu va mai trebui să lustruiască cismele baronilor și grofilor, şi-şi va face viața așa cum gîndeşte, cu sentimentul că e stăpinul de drept al locului. Ca un ecou transfigurat al mitului descăle- cării, și primul și al doilea film al lui Victor Iliu se deschid cu stabilirea eroilor pe locurile care le sînt hărăzite sau cu întoarcerea la pro- pria lor vatră. Dintru început, între erou și spațiu se stabilește o relație organică, Iliu făcînd operă de pionerat și prin aceea că dă pentru prima dată filmului românesc respirația func- țională a peisagiului natural, a plein-airului — esențială pentru modularea limbajului cinema- tografic., Decorul Morii cu noroc a fost construit pe locul unui han autentic, undeva în Tara îrsei, între două tălcii de pădure. la drum deschis, umblat de lume felurită. Drumul urcă de sub pădure, trece prin fața hanului și se pierde în cimpie, iar prin spate coboară o că- rare ascunsă, dinspre coama dealului, pe lingă un arbore stingher, zbuciumat fără încetare, mai să fie smuls din rădăcini — fiindcă acest ținut, aflat la încrucișare de drumuri, e și în bătaia vinturilor mari şi nemiloase. Arborele Respirația vieţuitoarelor și vitalitatea oamenilor se redeșteaptă noaptea. acesta stingher și bătut de vint e de altfel un lait-motiv al filmelor lui Iliu, de la documentarul Scrisoarea lui lon Marin către Scînteia la Comoara din Vadul Vechi. Fotogenia cultivată de Victor Iliu este aceea a contrastului vibrant dintre alb și negru. În imposibilitate de a fixa pe peliculă motivele cosmice atit de frecvente în folclorul românesc — soarele și luna și stelele — cineastul le re- zumă prin efectul lor luminos, urmărind ciclul zilei și al nopții, definitoriu în filmele sale pentru destinele umane. Moara cu noroc începe și sfirșește noaptea, iar faptele cele mai de seamă din acest film, ca și din Comoara din Vadul Vechi, se petrec tot noaptea. Noaptea bat prima dată la poarta hanului oamenii lui Lică Sămădău, noaptea e călcat arendaşul din Inău, 27 O liniște de sfirșit de lume sau calmul obosit al unui mare ajun. Un teren nou de con- fruntare: munca. noaptea pleacă oamenii din Vadul Vechi ca să caute comoara imaginară a lui Prisac. Man- tia nopții îi apără de dogoarea de foc a zilei secetoase, şi răcoarea ei reanimă respirația plantelor și a vieţuitoarelor, deşteaptă vitali- tatea oamenilor și deschide ochii umezi ai Aniţei și ai lui lon, unuia asupra altuia. În îmbrățișarea nopții, ei se răzvrătesc parcă îm- potriva sterilităţii cerului, iar prima ploaie, rară și fugară, vine tot noaptea, peste pămint și peste creștetele înfierbintate ale căutătorilor de co- mori. Regizorul are auzul ascuțit, atent la miș- cările nevăzute ale nopții și totdeauna în filmele sale simţi dincolo de pereți o taină latentă, o aravitație stranie. Victor lliu a găsit astfel un corespondent cinematografic de nuanţă dimen- siunii cosmice a mitologiei româneşti, eroii săi trăind în puterea nopții așa cum eroii la Sado- veanu trăiesc în puterea elementelor multiple ale naturii, a secetii sau a ploilor, cînd vin apele mari, aducînd vreo moară providențială pe Siret care le schimbă cursul vieții — sau al unui viscol năpraznic, care curmă cu forța destinului o cale nelegiuită. Hangiul de la Moara cu noroc viețuiește cu frica lui dumnezeu, dar şi a hoților, fiindcă hanul e în calea lor şi mulți îl pîndesc. El e nevoit să se lase jecmănit 28 ziua în amiaza mare de către căpetenia por- carilor, susținut de baron, ca să evite atacul nocturn, cu crimă și foc. li promite chiar lui Sămădău complicitatea, ca să poată rămine în acest loc mănos, dar sufletul său e neliniștit, iar noaptea, după ce și-a numărat bănetul, ascultă îngrijorat foșnetul împrejurimilor. Lu- mina apropiată a unei luminări detașează chipu- rile celor din han din pasta neagră a nopții, _dezvăluindu-le trăsăturile sculptate de patimi. Dimineţile vin totdeauna ca după o noapte nedormită, şi înconjoară hanul cu lumina iri- zată a răsăritului, cufundindu-l într-o linişte primordială, ca în duminica de Paști, cînd hangiul și nevastă-sa așteaptă, în finalul fil- mului, deslegarea chinului lor. Amindoi îl aş- teaptă pe Sămădău. Femeia îl așteaptă la intrare, în fața porţii cu arc, profilată pe cerul care iradiază o lumină intensă, dar calmă şi uniformă. Linia lent arcuită a porţii, ca un ecou al reliefului ondulatoriu, accentuează liniştea cadrului şi a eroinei îmbrăcată în haine de sărbătoare. Chipul ei trădează un fel de para- lizie a voinţei, iar melodia îndepărtată a clopo- telor întărește iluzia clipei de liniște. Sămădău are frumusețe de haiduc și femeia îl așteaptă, parcă fără să-şi dea seama, cu alte sentimente decit ale bărbatului. În acest cadru de o vibrantă frumusețe și puritate, cu bogate semnificații, descifrăm senzația difuză a cedării cu cugetul împăcat în fața celui care va veni și căruia fe- meia presimte că nu i se va mai putea împotrivi, încercînd sentimentul inexorabilului, caracteris- tic mitologiei românești, ca o modalitate pro- prie de raportare la destin. Fiindcă se vor întimpla lucruri crincene, iar «nunta» pe care o aşteaptă femeia va fi. ca în baladă, «cu la- crimi de singe». («lar tu, de omor/ Să nu ie spui lory Să le spui curat/ Că m-am însurat/ C-o mindră crâiasâ/ A lumii mireasăj/ Că la nunta meaj/ A căzut o stea...)) Lică vine cu aur și argintărie furată, pentru schimb, și cîrciumarul se pregătește să-l predea lui Pintea, dar femeia se interpune fără voie, încurcindu-i; cîrciumarul o folosește atunci ca momeală, ca să aibă timp să-l aducă pe căprar și Lică o va poseda; circiumarul își va ucide nevasta la întoarcere și va fi ucis la rîndu-i de Lică revenit după șerparul uitat, pentru ca să piară și el în flăcările hanului, sub ameninţarea puștii lui Pintea — justiționarul, singurul care supraviețuiește. În Comoara din Vadul Vechi, urmărim parcă un alter ego al cîrciumarului de la Moara cu noroc, trecut prin aceleași năpaste, dar scăpat cu viață. Şi el a rămas fără femeie și nu se știe dacă n-a ucis-o, iar copiii şi i-a trimis altundeva, întorcindu-se în casa pustie, ca să ia totul de la început, singur, fără să se mai bizuie pe noroc și nici pe înțelegerea cuiva. Este în acest personaj o disperare fără liman, ca la un om căruia i se năruie peste noapte tot ceea ce a făcut peste zi și îi rămîne o singură nădejde — aceea a brațelor sale bune pentru muncă și a ființei sale pe care e gara s-o în- vestească întreagă ca să-și împlinească ambi- ţia. Îşi ride de aceea de consătenii care mai pot crede în himere, însceniîndu-le spectrul comorii, în timp ce el se aruncă sălbatic asupra pămîntului — singura certitudine — muncindu-l, ca să-i smulgă bogăția. Ambiţia sa, care va fi fost cindva, asemeni celei a lui Ghiţă circiuma- rul, determinată de dorința de a scăpa de im- pilare și umilință, a degenerat, după atitea fapte neștiute care i s-or fi întîmplat, și a devenit o sete de avere oarbă și auto-nimicitoare. Tema dreptății naturale suferă în acest film o insemnată metamortoză, mitul fiind intregit de viziunea științifică sau știința despre om a proletariatului. Prisac vine în sat însoțit de un argat, ca și Ghiţă circiumarul, la han. Optica e însă de data aceasta a argatului, care trece în prim plan și relatează faptele. Argatul îl urăște de moarte pe Prisac și vrea să-l piardă, ca să-şi apere dreptul și iubirea, dar își alege un teren nou de contruntare, neobişnuit: mun- ca. Fiindcă Prisac însuși nu mai are altă șansă și patima îl împinge să se zidească de viu în pămintul sterp și pietros, argatul se alătură acestei întreprinderi demenţiale, contind că-l va vedea pe Prisac la pămînt, înfrint fără alte arme. O secvență antologică este aceea a aratului pe deal, în care mijloacele regizorului s-au sublimat, atingind forma lor cea mai concentrată și mai pură. Preocupat de ideea «spectacolului natural integral», Victor Iliu ur- măreşte să obțină expresivitatea simultană și unitară a tuturor elementelor din spațiu — a cerului decolorat ca după o uriașă combustie cosmică, a pămintului uscat, dizlocat în brazde uriașe, pietroase, a animalelor de muncă în- setate ca și oamenii, a vintului care nu mai poate șuiera și abia mișcă pieile cailor căzuți în brazdă, agățate de crengile fără frunze ale copacului. Totul respiră o linişte de sfîrşit de lume sau calmul obosit al unui mare ajun, în care agitația eroilor noștri e cu atit mai zadar- nică. În faţa naturii și argatul și stăpinul se dovedesc tot atit de puternici sau tot atit de slabi și supraviețuiesc. Aici se produce saltul în ordinea conștiinței, fiindcă lon, care nu l-a putut înfringe pe Prisac nici prin muncă, par- vine la ideea că dreptatea naturală sau indivi- duală nu mai e eficace sub nici o formă şi e nevoie de una nouă, de dreptatea oamenilor, a colectivului, a societății, Numai o amplă monografie ar putea să diferenţieze critic bogăția acestor teme, mişca- rea lor vie în imagini. Valerian SAVA Familia omului a fost unul dintre cele mai interesante filme din cel de-al 6-lea Festival național polo- nez și deținătorul Regizor: W. Slesicki. Programul celui de-al trei- lea Festival internațional de scurtmetraj de la Cracovia Îşi invită în fiecare zi partici- panții de la ora 17 la ora 19 în sala Filarmonia,iar de la 20,30 la 22,30 tot acolo, spre a le prezenta filmele festiva- lului. În total patru ore și ceva de proiecție. În afara celor două vizionări compe- tiționale mai exista posibi- litatea de a vedea la ora 14,30 în sala Apollo sau la diferite ore din zi anunţate politicos prin invitaţii, filme neaflate în concurs dar care meritau să fie văzute. Din păcate ceva trebuie pierdut. Cei mai mulți au preferat să piardă filmele neinscrise în concurs și nu ştiu dacă aceia printre care și subsemnata nu s-au păcălit un pic. Dacă ar fi să judec după filmele românești rămase în afara competiției Gara, Plante ac- vatice, Universuri picturale, n-ar mai trebui să am nici un dubiu. Selecţia ne-a pus la dis- poziție 75 de filme,cite nouă de fiecare vizionare,în medie cam 16—18 filme pe zi, în funcţie de lungimea lor. După 18 filme — bineinteles variate ca gen de la reportaj la film de animaţie trecînd prin pă- puși și documentare să zi- cem, despre cum se recupe- rează corăbiile scufundate, — hotelul care se afla la cinci minute de sala Filarmonia devenea un obiectiv de nea- tins, o redută pentru cuceri- rea căreia nu era sigur că premiului |. nu va trebui să ne dăm chiar viața. În zilele bune erau 16 filme. Sau 15. Sau 14. Polo- neze, suedeze, franțuzeşti, nemţești, americane, bulgă- rești, etc., etc. Documentare, reportaje, scurtmetraje juca- te, filme de animație, experi- ment cinematografic, anche- te cinematografice etc. fiind- că în acest generos festival toate genurile scurtmetraju- lui au avut dreptul la viață cu condiţia să se înscrie în tematica festivalului. lar te- matica era Omul secolului XX şi problemele sale. Dar oare ce nu este problemă a omului secolului XX? Viaţa la țară, viața la oraș sau pe o_planetă simbolic imagina- ră; demonstrațiile de virtuozi- tate ale unor parașutiști, biro- crația, bătrinețea, dragostea, erotismul, copiii, laminoare- le, viața embrionară, coridele, muzeele, vapoarele etc. În- cetul cu încetul a devenit limpede că omul secolului XX are mult prea multe pro- bleme pentru un festival care durează de fapt cinci zile şi are la dispoziție mari şi late 20 de ore de proiecție. Înce- tul cu încetul a devenit evi- dent că mai rămine foarte puțin timp pentru discuţii, conferințe de presă etc. Prea puțin timp în primul rind pentru rumegat hrana spirituală cu care cele 27 de țări participante la festival ne-au nutrit zilnic. Prea pu- țin la urma urmelor, prea puțin timp pentru văzut a- ceastă Cracovie cu Wawelul Aia Mea id a ASA FESTIVALURI - FESTIVALURI - FESTIVALURI ei, cu străzile misterioase şi pline de atmosferă la orice oră din zi şi din noapte, cu catedrala Mariacki, Nôtre Dame-ul cracovian şi cu celebra piață mare în care, după spusele translatoarei noastre, trebuie neapărat să te duci dacă vrei să te întilneşti cu cine dorești. Să scriem încă o dată mare PREA PUŢIN și să trecem la fapte. Deci: 27 de țări, 75 de filme. 16 hors concours (de ce n-au fost prezentate ca atare în două vizionări speciale nu știu, dar presu- pun că pentru ținuta zilnică a proiecțiilor intrucit aceste 16 filme erau deja premiate la diferite alte festivaluri in- ternaționale). 15 filme de ani- maţie — păpuși, carton etc, incluse pentru ultima dată în anul acesta într-un festi- val de scurtmetraj, și restul adunate sub titlul generic documentar. OCHIUL SECOLULUI XX Documentar însemna deci filmul despre recuperarea unui vas, dar și povestea unui taur din momentul în care este prins și pină în mo- mentul în care e ucis în arenă (Drama taurului). Navigatori care dispar sau Cintecul lumii lui Jean Lurgat. Înainte de intrecere, un reportaj polonez despre pregătirile în vede- rea întrecerii dintre două orașe și Afacerea Dreyfus, film franțuzesc, o combinaţie wai RA RD. de desene și documente fil- mate ale vremii. ' Genurile din cadrul docu- mentarului s-au desfăşurat cumva pe naționalități, une- ori chiar pe grupe de țări. Polonezii, ca să începem cu gazdele, au prezentat mai ales filme realizate cu meto- da cinematografului direct, a reportajului sau a anchetei cinematografice. Filme-an- chetă — desigur deosebite prin temperamentul naţiu- Inainte de întrecere, reportajul re- gizorilor M. Marzynski și K. Suna- gier, de asemenea premiat la cel de al Ili-lea Festival internațional al filmului de scurt metraj de la Cracovia. nii-mamă — au prezentat și cehii și R.D.G. şi nici noi n-am lipsit cu Oltenii din Oltenia și Navigatorii care dispar (care după cum se știe a obținut prima Menţiune principală din festival). Ţă- rile nordice au tulburat festi- valul cu un val de poezie și erotism nu lipsit de calități artistice și cu totul înscrise în tema celui de-al treilea internaţional cracovian. Din păcate cele mai multe dintre Imagine din desenul animat Mascarada al re- gizorului bulgar A. To- puzanov, care a obținut una dintre mențiunile Festivalului internațio- nal. FESTIVALURI - FESTIVALURI - FESTIVALURI + ele erau în afara concursului. Statele Unite au deținut par- titura umoristică — dulce, amară sau neagră dar umo- ristică. Franța a preferat să se adreseze secolului XX mai mult cu mijloacele filmului de animaţie și a reușit să ciștige cele două premii cu Mercii al lui René Laloux (Drago- nul de aur) şi cu Pianeta verde, tiim tăcut de un polo- nez — Piotr Klamer — în Franța. Cele mai bune filme ale italienilor au fost două filme de animaţie — Domnu! Rossi Îşi cumpără un automo- bil, o farsă animată despre domnia absurdă a mașinii (ca vehicul asupra omului) și Vor- be,imagini şi negru. o fantezie tulburatoare care face din fotografii, reclame și inser- turi montate suprapuse și legate așa incit să capete un sens, o pilulă perfect re- prezentativă a secolului XX și a ceea ce înseamnă el, o pilulă care se rostogolește de la cea mai înaltă treaptă a luxului şi superticialității pină în abisurile războiului, deznădejdii şi mizeriei. În general, media calității artistice a filmului animat a depășit-o pe cea a scurtme- trajului, ținind seama că a- cesta a fost totuși în minori- tate. S-a vorbit mult la Craco- via despre faptul că anima- ţia începe să ciștige din te- renul scurtmetrajului, să re- zolve mai bine, mai intere- sant și la un mai înalt nivel artistic problemele genului. S-ar putea să fie și adevărat dar dacă mă gindesc la filmul făcut de Harri Stoicev și Sawa Kulis, Ultimele scri- sori, care au luat Marele Pre- miu al Festivalului, film fă- cut numai cu materiale de arhivă și avind drept comen- târiu fragmente din ultimele scrisori pe care prizonierii nemți le-au trimis acasă, dacă mă gindesc la Pedeapsă mai mare decit pedeapsa, film polonez despre o închisoare de femei, la Stampila, social- satiric iugoslav distins cu unul dintre premiile princi- pale ale festivalului, la Dra- ma taurului, la interesantul experiment american Mrof- noc, despre care dacă spun că titlul trebuie citit pe dos, se cheamă că am spus totul despre film, dacă mă gindesc „la citeva din cele mai inte- resante filme ale festivalului premiate sau nu, parcă pro- blema supremaţiei viitoare a desenului animat încetează de a mai fi o problemă. E drept că o anume răs- pintie în viața scurtmetraju- lui există. Peste valul de an- chete și filmări prin surprin- dere care bintuia anul trecut lăsind în urmă certitudinea unei găsiri de drumuri, apele s-au inchis la loc şi e limpede că trebuie căutat și găsit alt vad pentru filmul documen- tar. La ora actuală, scurtme- trajul — cel puțin cel văzut la Cracovia — oscilează des- tul de puternic între filmul de ficțiune și documentarul propriu-zis. În general, ceea ce se prezintă ca film documentar este un mate- rial ales cu grijă, fie că ale- gerea se face înainte sau după filmare, cu grijă și cu un ochi lucid, un ochi aproa- pe rece, un ochi care pătrun- de pînă unde vrea, scotoceș- te avid să scoată la lumină ceea ce-i trebuie în sprijinul unei analize neiertătoare. Este fără îndoială ochiul se- colului XX. Privirea lui este gravă sau sarcastică, în cel mai bun caz binevoitor ironică. Nu-i lipsește zīm- betul și nici hohotul de ris. Ceea ce lipsește poate aces- tei priviri este un pic de tan- drețe pentru ceea ce vede și inregistrează, un pic de poe- zie, un strop, măcar un strop de dulceaţă. Se pare că tim- pul poeziei cinematografice a intrat în eclipsă. Poate s-a refugiat în scurtmetrajele de ficțiune și mai ales în cele nordice. Poate va dispare pentru multă vreme din pei- sajul documentarului. Ori- cum, la acest festival poezia a fost în asemenea minori- tate incit odată ivită într-o pelicula oarecare, aproape jena ca un lucru interzis sau nelalocul lui. Omul secolului XX zugrăvit de filmele pre- zentate la Cracovia apare mai curind supărat pe el, mai curind dispus să-şi dea palme decit sâ-ș! otere zīm- bete și flori. ÎNCOTRO ȘI PÎNĂ UNDE Ce se va intimpla cu filmul documentar în anul în care vine, ce haină va îmbrăca, ce mască își va pune, este mi se pare o întrebare care merită pusă sub toate for- mele ei. Regimul lui de viață legile existenței sale în multe dintre țările lumii îl obligă fără îndoială să hotărască într-un fel asupra destinu- lui său. În aproape toate tă- rile din occident distribuirea unui documentar pe piața cinematografică este o pro- blemă care devine din ce în ce mai greu de rezolvat. Do- cumentarul nu este o afa- cere. Dar în momentul în care va deveni o afacere va înceta probabil de a mai fi documentar sau se va limita numai la anumite teme. Frec- vența filmelor de ficțiune și orientarea către teme spec- taculoase, căutarea unui am- balaj atrăgător uneori, alte- ori şocant mi se pare că se explică foarte bine prin această soartă destul de vi- tregă a documentarului. U- nele reușesc să-și păstreze demnitatea artistică, altele devin simple numere de a- tracție. Nu-i deloc ușor să fii film documentar în seco- lul XX. Mă întorc la filmul care a primit Marele Premiu, Ulti- mele scrisori, la această pe- liculă despre oameni morți și fapte care n-au murit o dată cu ei. La acest film care scoate din mormintele seco- lului XX oameni-victime şi fapte-călăi. Mă gindesc la acele imagini care ne arată un soldat nazist fotografiat zimbitor la picioarele spin- zuraților executați din ordi- nul lui. La imaginile care ne arată invalizi de război parti- cipind la un concurs de înot, cosind la cimp sau bătind la mașină cu ajutorul unor ciocănele legate de antebraț în chip de mlini. Le acei inva- lizi fără braţe care călăresc, la acei invalizi fără un picior care schiază. Mă gindesc la acest teribil film făcut din jurnale de actualități, la acele imagini care țin oricit de tare am dori să ultăm, de secolul XX și apropii filmul acesta documentar în esență de Melcii lui Laloux. De acel desen animat în care e vorba de un grădinar care își udă salatele cu lacrimi pină ce acestea devin o adevărată pădure, pădure în care noap- tea vin melcii care se hrănesc cu salatele uriașe și devin niște adevărați monştri. Monştri năvâlesc in oraș şi pustiesc tot, apoi mor de foame țesuti în propria lor plasă și nu rămine din el decit o arcadă la poarta nou- lui oraș. Bătrinul grădinar nu mai cultivă salată ci mor- Covi pe care li uga tot cu lacrimi și care cresc la fel de mari dacă nu chiar mai mari decit salatele; morcovii se știe nu sint agreați de melci, în schimb, de după un deal apar două urechi de iepure... Există o legătură între filmul Stoicev și cel al lui Laloux. O legătură intimă care le înrudeşte în ciuda deosebirii de gen și mijloace, o legă- tură care iți dă ocazia să reflectezi asupra răcelii și obiectivității acelui ochi al secolului XX, asupra luci- dității care a tăcut să dispară poezia, sentimentul gingaș și florile de la cel de-al treilea festival de la Cracovia. Dar despre asta și mai ales despre înscrierea noas- tră în peisajul documenta- rului mondial, merită scris mai pe Indelete și cu toate argumentele de rigoare. Eva SIRBU D eși tinăr, fără tradiţii (se află abia la ediția a doua), fes- tivalul «noului cinematograf» se numără incă de pe acum printre manifestările apte să suscite interesul. Valoarea fil- melor prezente-in concurs sau proiectate în secțiunea infor- mativă, nivelul elevat al dezba- terilor teoretice (ținute la masa rotundă a criticii), prezentele numeroase şi de autoritate (Ivens, Rossellini, Godard, Pasolini, Chiarini, Barthes), ecoul stirnit în presă, atmos- fera de gravitate profesională care s-a Inchegat, confrun- tarea pasională a opiniilor, născind nu o dată polemici aprinse, sint numai citeva ar- gumente. UN FESTIVAL ÎN HAINE DE LUCRU Fără bătăi cu flori, fără defi- lări orbitoare de vedete, fără ceremonii mondene, Pesaro e un festival în haine de lucru. S-a subliniat mereu, la conferințele de presă, la colocviile filmologilor, că Mostra nu propune poetici, nu etichetează un «nou cine- HA r ->ON matograh. Singura ambiţie e de a semnala cãutările tine- rilor realizatori, de a le su- pune discuţiei, de a le stimula. Selecția (In competiție au intrat 14 filme, alese din cele 70 infățişate comisiei) s-a oprit asupra unor piese In ma- joritatea lor semnificative pen- tru efervescența Innoitoare a cinematografului tinăr. Am avut In fața ochilor o imagine caleidoscopică a orientărilor, tendințelor, formulelor care se practică acum. Dincolo de preferința pentru o modali- tate sau alta, se poate desco- peri In multe din peliculele prezentate la Pesaro, dorința tinerilor cineaști de a pătrun- de, eliberaţi de orice dogma- tism estetic și politic, In zo-* nele grave ale existenței, In miezul ei complicat, de a medita cu responsabilitate la rosturile artei lor. Descht- zind una din manifestările fes- tivalului, Rossellini spunea că «nuovo cinema» trebuie să insemne In primul rind căutarea unui conținut nou — un adevăr simplu pe care l-au ilustrat cu elocvență citeva filme. Curaj pentru fiecare zi al cehului Evald Schorm, deţinătorul ambelor premii, e istoria frămintărilor lăuntrice ale unui tinăr mun- citor dintr-o uzină pragheză. Martor la prăbușirea unor mi- turi din timpul cultului perso- nalităţii, eroul traversează un moment de criză. Schorm stă- ruie cu o sigurață de chirurg asupra contradicțiilor interi- oare care |! macină pe Jarda, asupra dilemelor lui, asupra experiențelor sentimentale, plasate și ele Intr-un cimp dramatic. Din secvențele fina- le, palide Insă, ghicim că per- sonajul mai poate găsi In sine, acum, după conflicte şi răvăşiri sufletești, destulă forță. Lu- ciditatea și lipsa de trac cu care se apropie Schorm de o problematică profundă şi spi- noasă mi se par calităţi de mare preț ale filmului. Dumi- nică la ora 6, Intimpinat cu cele mai indelungate aplauze din festival, a cules multe cu- vinte de laudă. Aggeo Savioli remarcă în «L'Unità»: «Auto- rul nu îşi propune numai pro- bleme de limbaj; e! Infruntă tematica rezistenței Intr-un mod curajos: restituind pros- pețimea sentimentelor şi a rațiunilor de atunci, fără a le suprapune frămintărilor noas- tre de azi, dar iluminind va- loarea perenă și de aceea actu- ală a acelui moment de luptă Jana Brejchova, inter- preta principală a filmu- lui cîştigător la Pesaro — Curaj pentru fiecare zi. A i A Un western psihologic — Împușcătura de ame- ricanul libertate. Nu putini printre spectatori, cei care recunoșteau, In intim- plări şi personaje, chipuri şi fapte familiare». Un titlu din «Paese sera» anunță: «Suc- ces românesc la Festivalul cinematografic de la Pesaro. Duminică la ora 6 un film surprinzător». Aldo Scagneltti scrie: «lucian Pintilie, cu o simplă poveste de dragoste inserată In cadrul Rezistenței antifasciste și narată cu emo- ționantă economie a ştiut să sensibilizeze publicul de la Teatrul Rossini», observind apoi efortul de a se trata dia- lectic, fără retorică, «o temă nouă In cinematografiile so- cialiste» (utragediile indivi- duale determinate de supe- rioara necesitate de a construi printr-o revoluție o nouă socie- tate»). Diversitatea căutărilor de limbaj care pasionează tină- rul cinematograf (şi care sint resimtite ca o nevoie acu- tă) e izbitoare. O adevărată innoire nu poate fi imaginată fără o explorare continuă a expresiei, fără dina- mitarea convențiilor ling- vistice. Mulţi, din ce in ce mai mulți, socotesc că struc- turile filmului traditional s-au osificat, devenind incapabile să exprime fluxul neprevăzut al vieții, mişcările ei secrete şi spontane. De aici reticenta, dacă nu Inverșunarea, în fața canoanelor dramatice presta- bilite, gustul pentru pulveri- zarea, atomizarea epicului, pentru amestecul planurilor temporale, de aici ataşamentul masiv pentru cinema direct, atestat aproape seară de seară la Pesaro, de aici efervescenta filmului experimental, pre- zent In festival cu citeva Incer- cări demne de interes. A mos- ca cieca, al lui Romano Sca- volini, incearcă să echivaleze In termeni cinematografici tehnica romanelor lui Joyce. S-a apreciat în Duminică la ora 6 tipul de povestire, des- compunerea ei într-o liberă dimensiune spaţialo-tempo- rală. Fait a Coaraze, de Gerald Belkin, e un mozaic de imagini şi sunete culese Intr-o mică aşezare din Franța, montate extrem de rapid. E- courile tăcerii, de Peter E- manuel Goldman, un film pentru erau, Monte Hellman. care se revendică bealnici- lor, izbuteşte să răsfringă In ciuda stingăciilor de meserie şi a Inclinaţiei naturaliste, de- busolarea tristă a unui anume tineret torturat de erotism. Pe plan formal, e un exemplu caracteristic pentru tendințele de a se dezintegra subiectul. Eu, al suedezului Peter Kyl- berg, un solilocviu despre sin- gurătate şi neputinta de a co- munica, trebuie amintit pen- tru inovațiile aduse In folosi- rea culorii. Syrinx, al anima- torului Ryan Larkin, elev inte- ligent al lui McLaren, reface In jocuri evanescente de clar- obscur, povestea mitologică. Dintre documentare s-a im- pus Kommando 52 (de Walter Heynowski, R.D.G.). Spre cer al lui Titus Mesaroş a fost primit cu interes. O NOUĂ CONȘTIINȚĂ CRITICA A LIMBAJULUI CINEMATOGRAFIC E lesne de observat că ten- dințele care s-au intilnit la festival nu pot fi despărțite de citeva experiențe esențiale ale cinematografului contempo- ran. A plutit adesea In filmele debutanţților amintirea lui An- tonioni, Resnais, Bergman, Bunuel. Unii au confundat o- magiul cu calchierea, «influ- ențele», fireşti Intr-o operă pri- mă, necondamnabile cind sint asimilate, au devenit simple pastișe, Scandalul, de Anna Gobbo, pare strins din rezidu- rile Aventurii, Mos Cră- ciun are ochi albaștri, a/ lui Jean Eustache aplică o teh- nică godard-iană fără să ajun- gă Insă la subtilitățile şi dezin- voltura scrisului lui Godard. Un epigonism al temelor, un epigonism al expresiei. Au a- tras atenția Insă cițiva realiza- tori ale căror filme poartă cu evidență semnele unei indi- vidualităţi creatoare: Jean- Marie Straub, autorul lui Nicht Versâhnt, exemplară Incerca- re de cinematograf brechtian, un film fascinant prin glacia- litatea și ascetismul lui; Du- şan Makajevici, pictor viguros al mediilor fruste aşa cum l-a destăinuit Omul nu e pasăre; Pavel Juracek, auto- rul lui Fiecare tinăr, peliculă remarcabilă pentru fina obser- vație psihologică, pentru sen- sibilitatea şi tuseul delicat al cineastului. Paralele cu proiecția filme- lor, la festival au avut loc întiiniri consacrate probleme- lor distribuției noului cinema- tograf. Există pericolul ca a- ceste filhe, experimentind for- mule inedite, mai dificile, să se rupă de public (nu Intimplă- tor, unul din cele două premii ale festivalului a fost decer- nat în urma referendum-ului spectatorilor din Pesaro, la care filmul lui Pintilie a ocupat locul al treilea, la o diferență de punctaj foarte mică de pri- mele — performanță admira- bilă Intr-o competiție la care participaseră western-uri), există amenințarea producției comerciale, există concurența televiziunii și a turismului, La sfirșitul lucrărilor s-a cons- tituit un Comitet internaţio- nal pentru difuzarea noului cinematograf care !şi propune să sprijine tinerii realizatori, organizind «Săptămini ale noului cinematograf» în dife- rite tări (Duminică la ora $ figurează printre filmele a- lese). . Masa rotundă `cu tema «Pentru o nouă conștiință critică a limbajului cinemato- grafic» a prilejuit un dialog În care s-au Intiinit puncte de vedere noi, fertile. Au prezen- tat referate şi comunicări ciți- va filmologi de prestigiu, ita- lieni şi străini. Comună se arată tendința de a aplica în studiu! limbajului cinemato- grațic sugestiile grei n dn raliste. mai ales ale glose- mai Hi oi Hjelmslev. ocupin- du-se de elementele semiolo- gice ale filmului, Christian Metz afirmă necesitatea de a aborda problemele cine-limba- jului tinind seama de datele lingvisticii, examinează dife- rențele lui fată de limbajul verbal, urmărește să-i stabi- lească legile semiologice, ana- lizează sintagmele filmului na- rativ. Roland Barthes a insis- tat asupra principiilor pe care le implică analiza structuralā a operei cinematografice. Re- feratul lui Gianni Toti e o ole- doarie pentru critica stiiistică, Pasolini discută conceptul de stil în cinema iar Yvette Biro trăsăturile polifonice ale fil- mului. George LITTERA Pa Ai ia RR poa După o impunătoa- re serie de succese pe plan internațional (Marele premiu la Cannes — Uvertura; Grand Prix la Craco- via — Divorţ la Buda- pesta) festivalul filmu- lui maghiar de scurt- metraj a fost aşteptat cu mare interes atii în țară, cît și dincolo de hotare. Curiozita- tea față de festival a crescut și mai mult în urma succeselor re- purtate de scurtme- trajele maghiare la în- ceputul anului 1966 la Oberhausen, unde Elegia lui Zoltân Hus- În palmaresul festivalului au intrat opt categorii de scurtme- traje produse pentru televiziune si pentru cinematografe. Afară de aceste recompense juriul a mai cordat trei premii speciale, ast- fel încit 19 premii au fost repar- tizate creatorilor celor mal meri- tuoși. Cele 19 premii au fost ciștigate de 14 filme, deoarece Elegia a repurtat trei victorii, lar Eterna innoire, ciştigătoarea Grand Prix-ului și Secolu! nostru — o serie pentru televiziune — au obținut clte două premii. Ca la oricare alt festival, și aici mulţi nu au fost de acord cu verdictul juriului, lar discuţiile stirnite nu s-au potolit nici acum. DESPRE CE ESTE VORBA? Juriul a acordat marele premiu al festivalului filmului realizat de Agoston Kollânyi, film cu faimă mondială, în culori, cu o durată de 90 de minute, intitulat Eterna innoire, tratind problema vieții și a morții, a perpetuării speciilor, urmărind aspectele acestei pro- bleme de la tropice pină la Arcti- Un alt scurt-metraj ignorat de juriu se intitulează Pasărea călătoare (realizat de |. Magyar) în care se ridică problema muncitorilor ce pribegesc din fabrică în fabrică ca niște păsări călătoare. a E a ei asia. zârik a ieșit victorioa- să, Festivalul organizat pentru a treia oară la Miskolc, al doilea oraș al Ungariei, a făcut însă ca marile aștep- tări să se soldeze cu o decepție, şi cei 25 de oaspeți veniți din 11 țări ca şi cei 300 de participanți maghiari împreună cu aproxi- mativ 2500 de spec- tatori permanenți, să vizioneze, din ce în ce mai îngindurați, cele 16 scurtmetraje oficial prezentate și cele 30 scurtmetraje prezentate în afara concursului. ca, la cele mai diferite specii de animale și plante. Opera lui Kol- lányi este incontestabil! intere- santă, e rezultatul unei munci de mai bine de trei ani, a repurtat un mare succes de public și totuși n-o putem considera ca o realizare într-adevăr reușită. Textul este slab; structura discu- tabilă; ţi se pare că regizorul a at soluțiile adoptate în filmele sale anterioare și a acumulat prea mult material intr-o singură creaţie. Celelalte două documentare premiate au stirnit discuţii simi- lare. Filmul De ce? realizat de Ana Herskó şi Pelerinaj 65, re- compensat cu premiul special, lucrarea Marianei Szemes. nu pot fi considerate nici ele opere re- ușite. Primul film este povestea a trei copii mici, lăsaţi în grija statului. Trecind de la creșă la cămin, e eră pentru că trebuie să se despartă de ingrijitoarele lor pe care le-au îndrăgit ca pe nişte mame. De ce trebuie să se ajungă aici? De ce unii pă- rinți își lasă copiii în grija statu- lui cu toate că au condiţii ca să-i crească în sinul familiei? Acesta este mesajul pe care filmul ar dori să-l transmită, dar soluția găsită, mai ales din cauza unei redactări improprii, nu ajunge la acest mesaj și astfel problema formulată și In titlu pluteşte în vid, într-un spaţiu lipsit de argu- ment social... Celălalt documen- tar Insoțeşte un grup de turiști maghiari care au plecat la fața locului cu ocazia celei de a două- zecea aniversări a eliberării la- gărului de concentrare de la Mat- hausen, evocind In legătură cu acest drum, trecutul. Nu e o temă lipsită de interes, dar nu se deosebește cu nimic de celelalte lucrări maghiare și străine de acest gen. Dat fiind insă că juriul îşi mo- tiva, cu o expunere detailată de ordin estetic, hotărirea de a nu premia patru alte documentare care aveau in mod evident sanse. la Miskol€ a izbucnit o polemica nepotolită nici pină azi. Probiema se pune în felul următor: în urma dezvoltării televiziunii, stilul scurtmetrajului tradițional, ca să-i Spunem așa, s-a schimbat, s-a transformat substanțial. În urma faptului că cerința nesățioasă și continuă a televiziunii pentru asi- _ FESTIVALURI - FESTIVALURI - FESTIVALURI gurarea programelor generează an de an mii de scurtmetraje, creatorii genului documentar tre- buie să caute căi noi, torme de exprimare și tematici inedite. Cu ocazia acestui festival toți au supus discuţiei poziția juriului, compus de altfel din artiști și critici eminențţi, care nu a recu- noscut acest imperativ și nu și-a dat verdictul pe baza acestui cri- teriu. Unul din filmele ignorate de juriu Pasărea călătoare (realizat de Jâszet Magyar) ridică proble- ma muncitorilor care pribegesc din fabrică în fabrică și analizează multilateral motivele care-i de- termină pe acești oameni să-și schimbe necontenit locul de muncă. Filmul realizat cu mult umor și cu soluții splendide, por- nind pe căi noi, analizează aceas- tă problemă nu tocmai neglija- Mă, Un alt film de asemeni nebăgat în seamă de juriu, este cel dis- tins în 1966 cu o diplomă la Oberhausen, Matheus Passion, regizor Tamas Czigâny care, fo- losind materiale de arhivă, a mon- tat, pe muzica oratoriului «Mat- heus Passion» de Bach, ororile fascismului în așa fel incit textul poetic al patimilor ne povestește parcă cele văzute. Cel de al treilea film omis din palmares este tot o operă a lui Tamas Czigany, Derkovits, în ca- re se prezintă într-o formă nouă operele unui mare pictor pro- letar maghiar. Aceste trei filme constituie niște experiențe in domeniul fil- mului documentar pe drumul In- noirii sale, a documentarelor fun- damental diferite de filmele de televiziune, și tocmai ele au ră- mas nepremiate! Al patrulea film Așa este răz- boiul (regizor: Pál Schiffer ju- nior) un reportaj din Vietnam, dar unul dintre cele mai bune in acest gen, a fost respins de juriu pe motivul că ar avea un «text schematic». Lăsind la o parte insă aceste patru filme, documentarele ma- ghiare trec printr-un moment de stagnare. Motivele. acestei stări de fapt sint analizate acum de către specialişti. DISCUȚII, MEREU DISCUȚII... Şi palmaresul filmelor de ştiin- tă popularizată a suscitat dis- cuții aprinse. Cel mai interesant filim din cadrul festivalului a fost creaţia lui Tamás Somló, Muzica şi maşina de calcul, o operă In- tr-adevăr nouă. La Inceput se arată legitatea matematică exis- tentă in succesiunea sunetelor, pe urmă se demonstrează cu exemple că mașinile de calcul pot elabora din operele marilor compozitori anumite tabele ca- racteristice. ŞI la urmă, pe baza unul astfel de tabel, maşina com- pune o muzică ce este la rindul ei cintată de interpreți cunoscuți. Dincolo de forma sa interesantă, filmul pune la indemina specta- torilor o serie de date noi. Bogată a fost și recolta dese- nelor animate în cadrul acestui festival (16 opere) şi a crescut şi numărul filmelor de păpuşi (5 lucrări). Din păcate afară de două, (Homo Faber de Tamás Szabó și Eldorado de Lászlo Râber) restul sint toate foarte discutabile. CONCLUZIE Creatorii filmului maghiar de desen animat, în ciuda unei re- cunoașteri pe plan internaţional și a unor succese repurtate, și-au luat rămas bun de la festivalul de la Miskolc — ca şi ceilalţi cre- atori ai genurilor de scurtmetraje — sub semnul unei mari nelă- iri, murte Gyărgy FENYVES FESTIVALURI - FESTIVALURI ai ii RRC ANII au ao ta ate Ficat merita salt di căii bac dc it cica oi uta ut Televiziunea mondială la cea de-a Ill-a ediție a festivalului intern DEDUT STATISTIC Dimensiunile unui festival se exprimă uneori mai direct prin cifre decit prin semnele alfabetului. Așadar, Praga 1966; AI Ilea festival internațional al filmelor de TV; 30 de ţări participante; 48 de filme de televiziune (piese de teatru, documentare»artistice, reviste muzicale, balete); 2.286 minute de proiecție; 257 de delegați reprezentind 47 de organi- zaţii de TV; 58 de ziarişti străini acredi- taţi la Centrul de Presă al festivalului; 13 membri în juriul internațional prezi- dat de Otto Nes, directorul Televiziunii norvegiene; 7 premii — Premiul prin- cipal plus 6 «Oscar-uri pragheze»: pen- tru regie, pentru scenariu, pentru ima- gine, pentru interpretare, pentru sceno- grafie şi pentru muzică. ZIUA DE MUNCĂ —8 ORE Şi la Praga, ziua de muncă a fost de 8 ore. Am privit cu atenţie o enormă cantitate de programe. Nu ne-am desli- pit de ecran 7 zile. Unii realizatori ne-au retribuit bine munca, alții mai prost, alții au fost atît de săraci în inspirație încît fără să vrem ne-am adus aminte că «de unde nu-i...» Valuta cu care am fost retribuiți este unică: ideea, inspiraţia, originalitatea. Am păcătui dacă am spune că șederea noastră în fața micului ecran a fost ne- rentabilă. După un început timid, neconvingător, după numai 48 de ore, televiziunea mon- dială s-a ambiționat să infirme opinia — foarte aproape să prindă rădăcini — că se află într-o criză a ideilor, a origina- lităçii și a talentului. Documentarul, filmul muzical (muzical pur și simplu sau muzical-distractiv, sau muzical-didactic) tele-drama au fost măr- turii ale căutărilor televiziunii care-și dorește un specific bine definit. Dincolo de toate deosebirile, de calitate, gen, durată, s-a desprins ca un numitor comun contemporaneitatea și umanismul tutu- ror producţiilor. A fost reconfortant să constați că studiourile din aproape toate țările pun în discuție în diverse modalități relația om-fericire. CE NE-AU PROPUS ANUL ACESTA ÎNVINGĂTORI! DE ANUL TRECUT? Japonia, ciştigătoarea din 1965 a «Pre- miului principal — Praga de aur» pen- tru foarte frumosul documentar poetic Egretele albe și copiii, revine după un an cu Pentru fericirea lor care, abordind din nou problema, desigur înduioșătoare, a recuperării pentru viață a copiilor infirmi, amintește prea mult de trecutul succes. Filmul nu este lipsit de o auten- tică valoare științifică dar cochetează prea pe față cu melodrama. Al doilea film japonez, un lung metraj, Gara — supune atenției noastre trei cu- pluri care pe fundalul agitat al unei gări materializează trei ipostaze, trei dimen- siuni ale nefericirii. N-am putut aplauda fără rezerve nici buna meserie de montaj a regizorului, nici marea, expresiva mobilitate a came- rei de filmat, împiedicaţi fiind de tezismul ostentativ al scenariului și al dialogurilor. R.F. Germană n-a mai emis pretenţii la premiul pentru regie cîştigat la ediția precedentă a festivalului pentru merite indiscutabile (cu lung metrajul Dragonul). Nici Zilele miniei, nici Woyzeck, lung metraje de o tradiţională sobrietate ac- toricească și regizorală n-au strălucit prin fantezie, prin acel «ceva» specific unui film de televiziune, vinat de toate festivalurile internaționale, nespus de așteptat și la Praga. Televiziunea sovietică a adus în com- petiție pelicule mai bine și mai modern fotografiate decit cea care a cîştigat anul trecut premiul pentru imagine. Realizatorii televiziunii din Budapesta n-au mai fost patronați de data aceasta de geniul lui Tolstoi (anul trecut au obținut premiul pentru cea mai bună interpretare masculină cu filmul Moartea lui Ivan Ilici), ci de cel al baletului din Pecs. Schimbarea de mentor artistic nu le-a priit. Revista maghiară Dragoste de iarnă profită de frumuseţile înghețate ale Balatonului iarna, dar nu adaugă acestora decit foarte puține frumuseți cinematografice. Ciştigătoare destul de discutabilă a premiului pentru scenariu din anul tre- cut, Televiziunea din Varșovia a concurat pentru unul din «Trofeele 1966» cu: Biletul pentru frizer — un scurt metraj artistic agreabil în ultimile 10 minute şi naiv moralizator pînă atunci și Homo Varsoviensis, documentar foarte adevă- rat, foarte emoționant, despre locuitorii Varșoviei renăscute. Construcţia filmu- lui nu se remarcă printr-o mare originali- tate; matematic se înserează între ima- ginile prezentului, contrapunctindu-le, imagini de cronică din anii ocupaţiei hitleriste. Din păcate, pe lingă sentimen- tul de «deja văzut» al formulei compozi- ționale, comentariul filmului nu-şi păs- ational trează cu consecvență tonul inteligent alunecînd uneori spre «prospectul turis- tic oral», Ciştigători anul trecut a două mențiuni speciale cu Pablo Casals la 88 de ani, reali- zatorii studiourilor americane de televi- ziune CBS ne-au propus un alt film-por- tret despre o personalitate la fel de cuce- ritoare — Strawinski. A fost totuşi greu de înțeles cum nişte studiouri în care se cunoaște multă meserie de televiziune, cum un realizator, David Oppenheim — cu un bun renume internațional, l-au putut amesteca pe Strawinski, în citeva rînduri, cu reclame- le lui General Telephone and Electronics. Cehoslovacia a debutat în aceeași dimineață cu ambele filme: Reintilnire cu instrumentele de suflat și Plecarea cu toamna. Premierele ţării gazdă au fost așteptate cu interes, cunoscute fiind succesele televiziunii cehoslovace la mai toate festivalurile internaționale. Se pare însă că echipa realizatorilor praghezi «joacă mai bine în deplasare decit acasă», pentru că anul acesta, ca și anul trecut, s-a bucurat de cel mai mare succes la juriul... telespectatorilor cehoslovaci. Re- întilnire cu instrumentelede suflat realizat de Zdenek Podskalsky (cunoscut la noi prin filmele de televiziune O mie de vederi în spatele culiselor şi Revista pierdu- tă premiate la festivalurile programelor de varietăți de la Montreux) este un eseu — cam în afara interesului publicu- lui mondial — despre rolul fanfarelor în viaţa cetățeanului cehoslovac, de la naștere și pină la moarte. Există citeva secvențe (gara, nunta, înmormintarea) care au ritm, umor sau poezie de bună calitate, surprinse de un ochi modern, experimentat. Lung metrajul Plecarea cu toamna e semnat de Vaclav Krska, regizor al stu- diourilor de la Barandow, laureat al Premiului de stat; el a consacrat filmul său pentru acest festival talentului stră- lucitor al actriței Blanha Bohdanova. În acest film — un frumos studiu psihologic, construit modern, cu planuri de acțiune aparent contradictorii, cu paranteze cine matografice expresive — Blanha Bohda- nova abordează cu o fină sensibilitate rolul unei femei — tinără și frumoasă — poate prea frumoasă pentru închistatul oraș de provincie În care trăiește și în care-și ratează viata. Solitudinea, cinismul, disperarea, fron- da găsesc la Bohdanova materializări ac- toriceşti foarte personale. SUCCESELE EDIŢIEI 1966 A FESTIVA- LULUI După aprecierile specialiştilor şi gaze- tarilor, surprizele festivalului din acest an le-au oferit România şi Belgia. Televi- ziunea română cu Omul şi camera şi Vorbe de carton, iar Belgia cu filmul Mormintul deschis (R-T. Belgiană); însă Franța — remarcau gazetarii — n-a pre zentat nimic anul acesta tocmai în unele genuri În care ea este foarte avansată. Vizităm Marea Britanie în perioada în care gălă- gioasele mașini electronice de calculat înregis- trează o nouă scădere a numărului spectatorilor de cinema în avantajul net al industrie: papucilor de casă, al scaunelor pliante și, bineînțeles, al tele- viziunii, ale cărei antene continuă să invadeze masiv frumosul peisaj insular. Parcelată pe două canale, grava televiziune ofi- cială engleză (B.B.C.) îşi dispută la rindul ei priori- tatea cu Antrepriza Independenților, ale cărei emi- siuni — transmise de postul I.T.V. — par să fie mai căutate. O anchetă inițiată de iscoditorii reporteri ai unui ziar londonez aduce lumină în problema «cine-i mai tare», 60% din telespectatori pronunţin- du-se în favoarea particularilor. Tributar «volens-no- lens» reclamelor comerciale prezente în cantități excesive, |.T.V.-ul oferă în compensație programele cele mai condimentate în care — firește — «sus- pense»-ul ocupă un loc de frunte. Printre cele citeva cicluri de filme «thrillers», care au adus popularitate Independențţilor, mărind cifra de afaceri a fabricilor de calmante, este și cunoscu- tul The Saint (Sfintul) despre succesul căruia, dorind să fac unele «aprecieri pozitive» interlocutorului meu de la B.B.C. sint rugat să trec peste asta întrucit — spunea el — episoadele inspirate de romanul lui Leslie Charteris pun Anglia într-o lumină mai puțin roză. Fără intenția de a adăuga piramidelor de la Gizeh, colosului din Rhodos sau farului din Alexandria un mezin, arhitecții englezi au trasat pe spaţiul gazonat al unui liniștit cartier londonez — poate ca o fină aluzie la incertitudinea care plana acum cîțiva ani asupra viitorului celei de-a opta arte — un imens semn de întrebare. În limitele acestuia s-au ridicat, cărămizii, opt paliere ale clădirii moder- nului centru de televiziune, «The British Broadcasting Corporation». Centrul are astfel o capacitate anuală de peste 1500 ore de film monocrom destinat televiziunii, urmind ca în faza finală să cuprindă opt studiouri de producție (două utilate pentru transmisiuni în culori) două garnituri de studiouri pentru prezen- tare, precum și un vast bloc de ateliere și anexe. În cele opt ore dintre breakfast şi five o'clock, abia reuşim să deschidem citeva uși, să asistăm la repe- tițiile piesei «Janni, Ohl, Janni», să recepționăm pe micul ecran emisia unor fragmente înregistrate pe bandă magnetică (imagine-sunet) sau să schimbăm, între un lift și altul, impresiile. Dacă sondajele oglindesc preferința telespecta- torilor pentru independenți, aceasta nu înseamnă că programele B.B.C.-ului nu se bucură de succes. De la cursul de limbă franceză «Bonjour François» și pină la serialul cu Sherlock Holmes totul se urmă- reşte cu real interes. Se reproșează totuși acestor programe o oarecare monotonie alimentată poate de caracterul grav, oficial al emisiunilor. Exagerind s-ar putea spune că B.B.C.1 și B.B.C.2 nu-și transmit programele, le oficiază. ZIG-ZAG BRIGHTON — MANCHESTER După o călătorie în zig-zag, care ne-a prilejuit vizitarea localităţilor Brighton, Coventry, Birmingham și Stratford Upon Avon (orașul memorial Shakes- peare), sintem conduși în studiourile de televiziune Granada din Manchester, aparținind concurenţei. Fără nici un abonat și fără subvenții de stat, inde- pendenții trăiesc exclusiv din comenzile publicitare ale diferitelor firme sau din negocierea în afară a serialelor lor — pentru realizarea cărora investesc, alături de capital și eforturi, o doză apreciabilă de inventivitate. Ar fi greşit să se creadă că mobilul principal al activității independențţilor este «relaxa- rea» telespectatorului avid după rația sa zilnică de «suspense» pe care 1.T.V.-ul o strecoară savant între emisiunea pentru părinți sau serviciul divin și reclama biscuiților Weston's. Asistăm doar la turnarea filmului «Programul școlar» în curs de producție, al cărui scop educativ nu poate fi contes- tat nici chiar de concurenţă. Se pare că problema educației este singura verigă de legătură între cele două case de televiziune obligate prin lege să coo- pereze. Pe un alt platou stăpinit parcă de degetul micului Harpocvat, o echipă de actori repetă, în fața obiec- tivelor, un episod din serialul Strada încoronării, în timp ce un scenograf, mai imaterial decit însuși John Brandy, dă prin intermediul ecranului aflat undeva în camera sa «teleindicaţii» asistenţilor, în- zestrați cu căști de recepție. Nu vom părăsi noua şi primitoarea clădire a «mai puțin ortodoxilor» din Manchester, înainte de a remarca succesele obținute în domeniul spinos al reclamei comerciale televizate, care atrage prin concizie, uimește prin fantezie și fascinează prin inteligență. CAKE Ă LA HITCHCOCK In vreme ce «The British Broadcasting Corpora- tion» se grăbeşte să pună punct marelui său semn de întrebare iar |.T.V.-ul să cîştige de la o zi la alta teren, bătrina cinematografie britanică nădăjduieşte, cu optimismul certificat de investirea speranţelor și a capitalurilor deseori contopite, să-și regăsească — o dată cu spectatorii — echilibrul visat. Așa se explică faptul că în ciuda scăderii cu 80% a biletelor vindute în urmă cu două decenii, casele producă- toare engleze realizează anul acesta peste 70 lung metraje jucate. În bătălia cu micul ecran, s-au angajat astfel tunuri de tragere lungă, Eastman color, Panavision, pano- ramic și super-panoramic o dată cu sexapealul platinat al Ursulei Andress, cu umorul lui Norman Wisdom, cu prezența mai puțin scenică și mai mult muzicală a grupului Beatles, cu celebritatea irlan- dezului Sean Connery (James Bond 007) și bine- înțeles cu imbatabila artă a «suspensev-ului lui Hitchcock care prepară, după cunoscutele sale rețete, o nouă «felie de prăjitură» (Definiția aparține lui Hitchcock). IMPERIUL FICȚIUNII INDUSTRIALIZATE Sintem la Pinewood, în incinta unuia din cele mai mari studiouri cinematografice de peste canal, apar- ținind lui Arthur Rank. El stăpinește, la citeva mile de Londra, un teren cu o suprafață de 50 hectare pe care sînt instalate, alături de marile și micile pla- touri acoperite sau de atelierele diferitelor departa- mente ale industriei filmului, variatele construcții cu caracter permanent datorită cărora sintem purtați cind pe străzile periferice ale New-Yorkului, cînd în jungla malaeză, cînd pe teritoriul încă neexplorat al planetei Marte. Păzit cu strășnicie de indiscreția gălăgioasă a reporterilor sau de privirile fascinate ale colecțio- narilor de autografe, acest vast imperiu al ficţiunii industrializate ascunde, în spatele cunoscutei sale embleme — gongul lovit de un atlet— nostalgia epocii de aur (1937—1955) în care Lordul Arthur Rank, regele neincoronat al cerealelor și al cinematografiei stăpinea pe lingă 60% din exploatare şi 50% din studiourile britanice, mii de săli de cinema şi cofetării aflate dincolo de hotarele Angliei, în Italia, Franţa, Olanda şi în Statele Unite. Clătinindu-se de mai multe ori, puternicul trust de- venit, prin diferite fuzionări, The Rank Organisation, își cheltuiește astăzi efortul căutind să reziste setei de activitate pe care n-o pot stinge nici valurile artificiale ale imensului bazin exterior de la Pine- wood, nici modernul echipament american de studio Mitchel! şi nici prezența pe platourile sale a unor celebrități ca Charles Chaplin. SOPHIA, CONTESĂ DIN HONG KONG Părăsindu-și confortabila vilă de pe malul lacului Geneva, după nouă ani de la premiera ultimului său film Un rege la New-York, Charles Chaplin se află, așadar, din nou pe platourile de la Pinewood, unde realizează filmul color O contesă din Hong Kong. Într-unul din decorurile lui Don Aschton — un luxos apartament de vapor — marele Charlot, dez- brăcat de celebra sa recuzită actoricească, dă indi- caţii Sophiei Loren. Sprinten, gata oricind să «arate» personal tehnica unui «suris» sau mecanismul com- plicat al unei «întoarceri», genialul artist regizează a doua comedie în care nu joacă. În cel de-al 52-lea an al activității sale creatoare ca regizor, scenarist, compozitor și actor al unui număr de peste 80 de filme, Chaplin trăiește calda emoție a debutului: un exces de scrupul artistic și regizorul anulează indicația anterioară pe care o reia, peste o clipă, nu înainte de a-și cere politicos scuze. Fermecătoarea Sophia Loren — a cărei copie mai puțin fidelă o văzusem la muzeul de ceară Madame Tussaud la Londra — are în acest film ca partener alături de Geraldine, Josephine, Victoria și Sidney Chaplin, pe Marlon Brando. Pe platoul vecin se finisează decorurile filmului Fahrenheit 451, un vechi proiect al cunoscutului regi- zor francez François Truffaut care după «lucida» me- lodramă La peau douce încearcă să-și potolească dorința de a aborda genul științifico-fantastic, fil- mind paroxisme, deși aceasta este—așa cum declară regizorul — în sensibilă contradicție cu caracterul său realist. Protagoniștii noului său film sînt Julie Christie, deținătoarea recentului premiu Oscar pen- tru excepționala sa creație din Darling. (Cu prilejul turneului întreprins de Royal Shakespeare Company a vizitat România). Tinăra actriță Rita Tushingham din filmul lui Richardson, Gustu/ mierii, repetă pe un al treilea platou interior o scenă «dificilă» din filmul color The Trap (Capcana). Prinsă cu barca în virtejul amețitor al unei cascade înspumate — tot atit de artificială ca și gongul de ipsos al Organizației Rank — Rita se zbate pe jumătate leșinată, în fața nemi- loasei morți și bineințeles a... aparatului de filmare. UN CEDRU DE 400 ANI ȘI 30 HA DE AGITAȚIE Al doilea din cele patru mari s.udiouri cinemato- grafice de peste canal se află la Shepperton, a cărui emblemă — un cedru libanez în virstă de 400 ani — acoperă peste treizeci hectare de agitație. instalat în faimoasa «O/d House» a Lady-ei Caroline Wood, studioul dispune, în afara celor 15 platouri utilate modern, de o puternică bază tehnică şi un aparat de producție capabil să satisfacă în timp util, cele mai neașteptate cereri. Se folosește exclu- siv sistemul locaţiunii, acceptat de producători ca cea mai rentabilă formulă de lucru. În cartea de aur a Sheppertonului întîlnim, alături de marile personalități regizorale engleze și străine, numele nu mai puțin ilustre ale starurilor de cinema ca: Laurence Olivier, Anthony Quinn, Gregory Peck, Danielle Darrieux, Irina Papas, Leslie Caron, Eliza- beth Taylor, Maureen O'Hara, Cary Grant și mulți alții. Cu litere mai mici decit își pot închipui unele telespectatoare, figurează și numele interpretului lui Simon Templar zis Sfintul — serialul în discuție fiind realizat pentru I.T.V. la Shepperton. Tot aici se realizează în prezent al 40-lea episod din Danger Man (Omul periculos), un nou ciclu de «filme negre» destinate televiziunii. Am asistat pe platoul C la realizarea unui fragment din filmul de factură fantastică Da/ek's /nvade Earth (Invazie pe pămint), debutul «color» al unui tinăr uscățiv cu multe dioptrii care — mizînd pe indiscu- tabilul succes de casă al farturiilor zburătoare și al marțienilor din jurul său, îşi joacă zimbind nu atit reputația, cit însăși cariera de regizor. «High-lite»-ul Sheppertonului rămine la această oră totuși echipa filmului Casino-Royale pe al cărui generic apar, alături de cunoscutul regizor-actor american Orson Welles, de Peter Sellers și de vete- ranul David Niven, vedeta elvețiană Ursula Andress, calificată recent drept «cea mai frumoasă femeie din lume». Blondă, înaltă, cu fruntea galbată și po- meții proeminenți, actrița — într-un decor-dormitor roz-bombon scăldat în oglinzi — își verifică eroic ținuta, vocea, talentul și poate chiar titlul omologat nu demult. + Am regretat desigur că timpul fărămițat cu cere- monioasă obiectivitate de celebrul Big-Ben nu ne-a îngăduit un popas pe platourile poate mai puțin monumentale, mai puțin confortabile și mai puțin utilate ale «neconformiștilor» de la Free-Cinema, al cărui bilanț prilejuit de aniversarea unui deceniu de activitate ne-ar fi interesat. Organizatorii programu- lui ne-au oferit în schimb posibilitatea unei vizite la British Film Institute din Londra, care-și îndreaptă cu consecvență eforturile spre realizarea unor idea- luri pe cit de nobile și frumoase pe atit de greu de atins. Propunindu-și să schimbe diametral optica spectatorului atras de banalitatea lansată cu reclame exorbitante, o mină de oameni s-au pornit să încu- rajeze producția filmelor BUNE și să ajute publicul în aprecierea lor. Pe lingă una din cele mai bogate și metodice arhive de filme din lume, Institutul administrează și cinemateca (National Film Theatre) pe ecranele căreia rulează regulat — fără îngrădiri de vechime, naționalitate sau «business», filme de un deosebit interes istoric, tehnic sau artistic. Giulio TINCU UN FILM PR sm: LUNA Numeroase planuri și cadre suge- ` rează, evocă sau copiază (cu delibe- rare) stampe celebre ale plasticii ni- pone. (În imagine, Kyoko Kishida .) FEMEIA NISIPURILOR, o producție 1964 a studiourilor japoneze. Regia: Hiroshi Teshigahara. Scenariul: Kobo Abe, după propriul roman. Imaginea: Hiroshi Segawa. Muzica: Tohru Takemitsu. RA ne. Sufocă fluviile. Există un blestem al semnului con- venţional și al semnificației apriorice de care cronicarul nu poate scăpa, și cronicarul de film mai cu seamă. Ca într-un sistem de semnalizare codifi- cat, referințele la celelalte arte se declanșează cu un automatism dez- nădăjduitor. Şi dacă autorul filmului mai este — așa cum se și cuvine să fie — un artist plural, care-și gindeşte filmul nu numai în desfășurare (în concepţia de ansamblu, altfel spus), ci şi în ipostazele succesive ale încre- menirii, adică în fotograme (compo- nentele statice în dialectica mișcării), atunci obligația metaforei capătă exi- gența inexorabilă a viciului familiar: nu se poate evita. Dacă deci regizorul îşi compune cu grijă cadrul, potrivit unor reguli proprii de echilibru şi de simetrie a gestului cu decorul, dacă aceste principii compoziționale sint mai aproape de canonul general al consensului majorităţii, opera capătă acolada și i se conferă titlul suprem de noblețe artistică: e declarată clasică, are actor japo Evident, se uită sau se ocolește cu dibăcie problema «neglijențelon», a- dică a acelor autori de filme care par (subliniez par numai) că nu acordă atenția maximă rigorilor cadrului. De fapt, se știe de cind lumea și pămintul că actul de creație este organizare, în primul rind organizare; indiferent dacă operează cu elemente concrete sau cu proiecţiile lor în planul gîndirii, cu abstracții, artistul înfățișează relații fenomenologice, legături adică. Or, relațiile nu se stabilesc, acțiunile și reacțiunile nu funcționează decit în virtutea unor legi. Aceste legi (des- coperite sau nu încă) înseamnă orga- nizare. Haosul este cazul limită, dar contingentul, accidentalul sint funcții dependente ale legu hazardului, care-și are serile ei cu succesiuni precise, așadar previzibile. CRISTALUL ŞI NISIPUL Pertecțiunile de cristal ale «stiliş- tilo», considerați de majoritatea citi- 4 © a ez. torilor ca exponentții «stilurilor model» (Racine sau Puşkin, Tacit sau Matei Caragiale, de pildă) şi «neglijențele» — calculate — ale transcriptorilor de «procese-verbale» (din categoria Stendhal sau Camil Petrescu) sînt limitele între care se poate vorbi de «stilurile» literaturii. (Şi iată-mă cedind la ispita inevitabilei comparații). La fel, intre Fritz Lang (din Nibelungii), Cari Dreyer (din Patimile loanei d'Arc), Jean-Luc Godard (din Dis- prețul), Buster Keaton (din Naviga- torul) — pe de o parte — şi Marcel Carne (din Les Enfants du Paradis), Alain Resnais (din Hiroshima, mon amour) sau Visconti (din Ghepardul) — pe de altă parte — se înscriu toate posibilitățile (de pină acum) ale expri- mării în imagine cinematografică. Este un vechi adevăr că artiștii (se spune artiştii mari ca și cum ar exista și artişti mici sau, ca şi cum existind, ar fi altceva decit mici) îşi au stilul pro- priu, mai exact particularități stilistice datorită cărora se deosebesc de alți artişti, prin caracteristice de expri- mare a adevărului artei, caracteristici în temeiul cărora operele lor realizate poartă, chiar și fără semnătura olo- grafă, marca depusă a autorului. Un asemenea artist este regizorul japonez Hiroshi Teshigahara, autorul filmului Femeia nisipurilor. Ca să scap și de cea de-a doua referire codificată şi obligatorie, care se impune în cazul acesta, mă voi lăsa pradă farmecului «exotic» pe care de regulă producția japoneză, deci extrem-orientală, tre- uie să-l exercite asupra europenilor şi voi scrie că în Femeia nisipurilor numeroase planuri şi cadre suge- rează, evocă sau copiază (cu delibe- rare) stampe celebre ale plasticei ni- pone, Hiroșighe, Hokusai etc. Şi cu asta demonul referirii fiind satisfăcut mă pot gîndi la film. Că în cutare sau în cutare loc grafica cadrului de film seamănă cu grafia stampei nu e de mirare, de vreme ce și plastica niponă și filmul cu pricina se desfășoară în Această imagine a demnităţii suferinței umane ilustrează parcă eseul optimist al lui Camus: «Mitul lui Sisif.» același decor naţional. Privite din ace- lași unghi, la aceeași oră din zi (sau din noapte) — o tufă de accacia, un golf marin sau un cocostirc vor arăta destul de asemenea și într-o stampă și într-un film (în ciuda tuturor stiliză- rilor desenatorului sau ale operato- rului). Elementul subiectiv, sentimen- tul clipei, psihologia contemplatoru- lui joacă, firește, un rol în viziunea respectivă, dar ele înriuresc nuanțele, implică zonele inefabile ale percep- tiei. Esența obiectului sau a peisajului contemplat, osatura principială rămine aceeași: de aici — aerul comun ambe- lor forme de exprimare, senzația de viziune «reluată» sau «preluată» prin intermediul altei arte. „ARTA ÎNSEAMNĂ ORGANIZARE Femeia nisipurilor abordează pro- poziția filozofică a eliberării prin cu- noaştere și ajunge la concluzia dialec- tică a libertăţii ca necesitate înțeleasă Problema pentru regizor (care adap- tează un roman de mare succes al lui Kobo Abe) nu era ușoară, pentru că ispita de a demonstra această eli- berare făcind apel la datul realității era mare. Dar lucrul artei (adică al ficți- unii) — despre care spuneam că este organizare — este și invenție. Arta este adică organizarea invenției, a ficţiunii. Şi realiste cu adevărat nu sint operele care copiază, ci acelea care inventă. Realismul ficţiunii este altul decit realismul faptului real. De aceea, Teshigahara a inventat un fapt posibil în ordinea ideală a eveni- mentelor. Și-a pus personajele să acţi- oneze în condițiile unui conflict excep- tional, în condiţii amplificate deliberat, împingind virtualitatea realului dincolo de limită și demonstrind finalmente că aceasta este de fapt realitatea obiec- tivă. Privită în sensul concepției regi- zorului Teshigahara și cu ochiul ope- ratorului Hiroshi Segawa, realitatea se dovedește a nu fi deloc lumea simpli- ficată în două culori cu care ne obiș- nuisem cindva, ci un univers palpi- tant, sfișietor, divers şi uluitor, impre- vizibil uneori, derutant, în care efortul de libertate și de cunoaștere se justi- fică și are preț. Demnitatea umană dobindeşte valori reale numai cind este rezultatul unei lupte cu negații colosale, de proporții zeiești, pe mă- sura elanului şi a setei de cunoaştere umane. Conștiinţele nu se călesc și nu devin valori în confruntarea cu negația de cirpă sau cu fantome fac- tice. lată de ce — cu știința sculpto- rului, care la o statuie monumentală, făcind bicepșii mai lungi, ochii mai mari şi genunchii disproporționați, nu calcă regula numărului de aur al compoziţiei plastice, dimpotrivă o respectă, știind că ansamblul se armo- nizează și efectul obținut este de echi- libru desăvirșit — Teshigahara a opus celor doi oameni obișnuiți puși în condiții de excepție un mediu mons- truos. Entomologul din Tokio, capturat într-o groapă de nisip înconjurată de dune apocaliptice, nu poate evada din condiția aparentă. «Nisipul nu for- mează — declară regizorul — şi nici nu poate forma o dună atit de înaltă, încît un om să nu se poată cățăra pe ea. Ripele inalte de nisip, care înconjurau cabana din «Femeia ni- sipurilor», au fost construite special pentru filmări, într-o mică regiune numită Hamatsu, în apropiere de- muntele Fuji, la aproximativ 200 de kilometri de Tokio. De asemenea, nisipul nu se prăbușește în ava- lanșe ca zăpada — deși reprezen- tarea cinematografică a avalan- șelor are, dinamic, atita forță încît operatorul este impresionat». (Apud «Film Quarterly», nr. 2/1965). Nisipul, de care are atita nevoie cine- astul este, în plan material, un mobil. Datorită nisipului tînărul profesor din capitală — entomologu! în vacanță, pornit în căutarea unei anumite specii de insectă a nisipului, specie de care să-și lege, prin descoperire, numele — este capturat cu șiretenie de țăranii unei obști sărace și claustrat într-o groapă. Nisipul are, în raport cu săte- nii, două valori vitale: dacă nu este stăvilit, dacă adică nu este săpat și îndepărtat în permanență din calea vintului, sporește dunele și acoperă satul; dar astfel dislocat este vindut la un preț scăzut și, bineînțeles, în secret, fraudind fiscul și recepţia de calitate, comanditarilor unei societăți de construcții; și societatea îl cumpără ieftin, pentru că nisipul, avind prea multă sare, este impropriu pentru construcții. UN RĂU NECESAR Pentru tinăra văduvă pe care o găsește în groapă și care, pină la capturarea profesorului, este singura paznică — silită — a satului, unicul luptător împotriva invaziei elementului natural, nisipul este rațiunea existen- tei: nu pentru că în schimbul muncii istovitoare, pe care o depune pentru ae colectivitate, capătă hrană și apă, ci pentru că, dacă n-ar exista amenin- tarea nisipului (sub o avalanșă i-au pierit bărbatul și copilul), femeia şi-ar pierde importanța socială de care e conştientă. Ar deveni o văduvă oare- care, lipsită de perspective, incapabilă să se realizeze altminteri. Pentru ea — după încercarea morală prin care a trecut pierzindu-și familia, încercare pe care a înfruntat-o cu stoicism — nisipul este un rău necesar, un dat inrobitor care-i condiționează sensul existenţei. Un escavator — pe care țăranii, chiar dacă ar avea posibilitatea materială, nu l-ar cumpăra, mina de lucru fiind mult mai ieftină — ar echi- vala cu moartea ei civilă. Aşadar, nisipul este, în planul ma- terial, numitorul comun al acestor fracții de umanitate. El condiționează, din motive diferite, existența materială, dar şi realizarea în plan moral a pro- tagoniștilor. Pentru femeie inseamnă hrana zilnică și sentimentul recon- fortant al valorii sociale, pentru săteni — viața (chiar dacă mizerabilă, în fond) şi asigurarea ei materială (prin comer- cializare), iar pentru entomolog — pro- fesiunea, deci salariul și mica șansă de a-și perpetua, prin descoperirea insectei specifice, numele. În planul ideal, fabulatoriu, semnifi- cația nisipului este simbolică. Perso- nifică negarea, anularea valorilor cons- tructive. Un bob silicios, purtat de vint în miriade de exemplare, învelește — pătură călduță și iremediabilă — lanuri, așezări, civilizații. Netezeşte excres- cențele solului-șes și unde au fost turnuri marchează un mușuroi imper- ceptibil. Preface Himalaiele în dune. Sufocă fluviile. Reduce oceanele la scara unei bălți tulburi. Întinde uriașe pete galbene pe hărţi. Şterge aminti- rile. Conservă relicve pentru arheologi. Demiurg al pustiului rotund, orizontal. Civilizaţiile au fugit ciclic de-a lungul ecuatorului, urmărite de furtuna isto- rică a nisipului. VITALA NEGARE A NEGAȚIEI lată de ce acestei negații, amplifi- cată pină la coșmar, dar existentă obiectivă în natură, regizorul îi opune afirmarea omenească din admirabila scenă de dragoste, sugerind prin per- petuare, eterna opoziție a omului, vitala negare a negației, care-i justifică exis- tența și-i poate asigura perenitatea. Și grandoarea de protocol uman îi este dată acestei Imbrățișări a celor doi de nisipul care se cerne inexorabil prin tavan peste trupuri. Dintre cele patru elemente funda- mentale ale anticilor, aliați ai nisipului sunt numai focul și aerul. Focul care arde mocnit şi timid pe nisip şi amenin- tat de nisip, în mijlocul cabanei. Focul, în ipostază luminoasă, cind îl înşală pe omul care încearcă să evadeze (felinarele din mîinile țăranilor în scena tentativei de evadare a profesorului, salvat cind e pe punctul să piară înghi- tit de nisipurile mișcătoare). Aerul e saturat de nisip, e palpabil, materiali- tatea lui nu mai este indiscernabilă, subtilă, ci grea, brutală, pentru simţuri. Apa este singurul aliat al omului, element de negare a negării, simbol de viață şi de fertilitate. Spre ea aspiră entomologul, condamnat la sete dacă refuză să sape nisipul, ea devine ideea lui fixă în abrutizarea din închisoarea circulară de nisip: citeva clipe de contemplare a mării sint biata răsplată pe care o solicită bunăvoinţei săteni- lor. Apa în ipostaza ei iluzorie (nisi- purile mișcătoare) e un principiu de negație, un adversar ca nisipul. ELIBERAREA PRIN CUNOAȘTERE Dar apa este realizarea, împlinirea cunoașterii. Omul încarcerat în nisip o filtrează din pinzele freatice și taie în elementul vrăjmaș drumul de comu- nicare a omului cu natura. Fintina (posibilitatea de a obține apa învin- gind nisipul, apa atit de rară și de prețioasă şi în satul aflat într-o zonă 36 O lampă și o femeie capabilă să creeze în acest mormînt de nisip securitatea unui cămin, să păstreze cu eforturi supraomenești, flacăra vieții. Un superb nud statuar, o scul- ptură de sare: femeia doarme goală, pudrată de nisipul care a nins peste ea în cursul nopții. (Imaginea aparține lui Hiroshi Segawa.) secetoasă) și copilul (posibilitatea de a înfrunta abolirea existenţei prin crea- rea existenței). Sunt cele două ciști- guri majore ale eroului, care se elibe- rează prin cunoaștere. Momentele coincid cinematografic: în momentul în care entomologul are certitudinea izvorului de apă, femeia intră în durerile facerii. Şi scara de fringhie pe care acum, după ce au plecat cu femeia la spital, sătenii o lasă netemători în groapă — mijlocul aparent de elibe- rare a prizonierului — devine inutilă. Realizindu-se, eliberindu-se, găsin- du-şi deci justificarea existenţei, pri- zonierul încetează să mai existe ca prizonier. Entomologul nu se mai soco- tește capturat într-o lume ostilă, pe care o considera străină neințele- gind-o, nu mai aspiră spre vechea biografie și nu fuge. Ţăranii știu asta. Descoperirea apei, datorită efortului său creator, darul pe care prizonierul îl aduce (simbol al realizării pe plan moral, al împlinirii spirituale) colecti- vității — este o angajare. El a ales liber- tatea de a rămine cu ei. Dragostea lui pentru femeia dunelor îl făcuse să presimtă alegerea, eliberarea de con- vențţiile existenței lui prescrise. Exis- tența anterioară, cea care îi dădea atitea dubii era o închisoare civilizată, de fişe, de acte și de cifre statistice. El era un om compus din carnete și din legitimații, din fetișuri care-i anu- laseră existența reală înlocuind-o cu una legală. În âcele legilor entomolo- gul fusese pină atunci asemeni cu fluturii și cu insettele capturate de el și înțepate în spate, fixate în cutiile colecției. Întrebările pe care și le pune la începutul filmului, odihnindu-se pe malul mării (apa), în barca eșuată invadată de nisip (elementul de opo- ziție), îşi găsesc răspunsul în finalul filmului, cînd renunță la starea civilă, înregistrată, și cind confirmarea legală a dispariției lui este de fapt confir- marea eliberării, a necesității înțe- lese. Şi nu întimplător munca este metoda pe care o alege regizorul ca să-și renască eroul. MUZICA PRIM-PLANULUI Filmul abundă în sugestii și aproape fiecare cadru îşi are zestrea lui virtu- ală, care poate funcţiona și în afară de implicaţiile filmului. Construcţia are rigoarea pe care o cere muzica, și fiecărei teme sau fiecărui motiv cinematografic le corespund, echili- brindu-le, rapeluri simetrice. După a- valanșa care-a zguduit cabana, ento- mologul o şterge pe femeie de nisip. Preludiul acesta erotic poate fi regăsit cu alt ecou, mai tirziu, cînd femeia spală de nisip trupul bărbatului, care-a jinduit atit de mult apa, rară şi cu par- cimonie distribuită de țărani. Planu- rile cu dunele pe care le străbat la început, în căutarea de insecte, suge- rează prin grafia regulată, ondulată, a nisipului, valurile mării. Gros-planuri- lor cu insecte părind, mărite, monştri ai deșertului tirindu-se peste bolovani inediți — boabele de nisip amplificate paroxistic — le corespund planurile- detaliu ale pielii cu porii uriași, ale pielii omenești pe care nisipul s-a adunat ca o chiciură. Degetele încon- jurate de cristale de siliciu străluci- toare par nişte omizi ciclopice. Gitul femeii palpită ca gușile iguanelor imo- bile care respiră la soare. După cea dintii noapte petrecută în groapă — noapte în timpul căreia bărbatul a dormit, iar femeia a muncit din greu săpind la nisip, vrind să-i cruțe dezvă- luirea atrocei situații — cînd entomo- logul se trezește în zori, descoperă uimit pe o rogojină din colțul cabanei, un superb nud statuar, o sculptură de sare. Cu încredere și cu certitudinea unui dat inevitabil, obligată de împre- jurările naturale potrivnice, femeia doarme goală, cu capul învelit într-un sac, pudrată cu nisipul care-a nins peste ea în cursul nopții, doarme sclipind de cristale de sare. La sfirșitul filmului, în timp ce omul pășește liber pe nisip (rapel al drumului de la început) și în timp ce fiecare dintre pașii lui e șters de palele vintului, fața lui s-a maturizat, a devenit un chip cu identitate individuală. Nu mai este o fotografie de legitimație, un oval anonim care poartă un număr de înregistrare. «Întors în groapă, mina pe care o afundă în vasul cu apă — observă cu sagacitate un cronicar american — este o mină specific omenească, mișcindu-se uimită în fața propriei realizări. Omul și-a descoperit puterea. E liber pentru că nu se mai zbate cu deznădejde să scape. Libertatea lui spirituală este fizică. Dualitatea lui s-a rezol- vat». Procedeul major al construirii aces- tei opere echilibrate este procedeul acumulării detaliilor — echivalabile boabelor de nisip care se depun peste boabele de nisip. Procedeu sugerat nu de literatură ci de natură, și motivat de ea. Pentru că în acest film japonez, joacă un mare interpret descoperit. Joacă un protagonist cu o prezență universală: nisipul. Romulus VULPESCU LA CURÉE’ Adaptind celebrul roman al lui Emile Zola, «La curte», Roger Vadim, realizator și coscenarist (impreună cu Jean Cau) a declarat: Sint Impotriva filmelor care, transpunind opere literare, le sint fidele. Ce! mai mare compliment care mi se va putea face după vizionarea Rămășițelor, sper să sune cam aşa: «Dar nici nu aduce cu cartea». Pornind de aici, Ințelegem că binecunoscuta poveste a familiei Saccard, cu fina analiză psiho- logică dublată de adincile implicaţii sociale pe care le dezvolta Zola, a devenit un film «à la Vadim», adică pe cit se poate o istorie modernă cu dra- goste și crimă. interpreții principali sint: Jane Fonda (Renée Saccard), Michel Piccoli (Alexandre Saccard), Peter Mc Enery (Maxime Saccard) și Tina Mar- quand (Anne Sernet). * Rămășițele animalului vinat, care se aruncă haitei de clini. E, Jane Fonda: foarte frumoasa doamnă card. Sac TRECUT DE 70 DE ANI DAR MEREU ACTIV Sam În august anul acesta, Samuel Goldwyn intră în cel de-al optzeci şi treilea an al vieții sale. E cel mai virstnic dintre pionierii în viaţă și activi ai cinematografiei americane. Primii colabora- tori ai lui Jesse Lasky și Cecil B.de Mille sînt de mult în mormint, ca de altfel și rivalii şi con- curenții lui cei mai însemnați: Louis B. Mayer, Carl Laemmle și William Fox. Doar Adolphe Zukor, fondatorul și președintele «Paramoun- tului» a mai rămas în viață dar de multă vreme nu mai conduce acest studio. înainte ca filmările să înceapă şi respect întot- deauna litera autorului». Astăzi Sam Goldwyn e un bătrinel verde și sprinten, ducînd în spinare optzeci de ani și ținînd minte primii pași ai filmului american. ÎNCEPUTURILE În decembrie 1913, împreună cu cumnatul său Jesse L. Lasky și Cecil B. de Mille au fondat studioul cu numele sonor de «Jesse L. Lasky Feature Motion Picture Company». 3439 peaeai setetes eee. 1 9999404 ame botre. RN Harpo Marx, Max Reinhardt, Samuel Goldwyn vea tttee Jane Fonda — Michel Piccoli: un cuplu par a prin orice, numai prin dragoste nu (in mh Între două secvențe, Roger Vadim şi Jane Fonda se destind fiecare în felul său. Criticul american de filme Ezra Pound l-a denumit pe Goldwyn «The eldest statesman of Hollywood» (cel mai virstnic conducător al Hollywoodului). Denumire foarte justă. Pen- tru că Goldwyn e astăzi oracolul capitalei ameri- cane a filmelor. A trăit atît de mult și a văzut atitea lucruri, încît e greu să faci ceva fără sfatul lui, fără să ceri părerea omului care reprezintă istoria vie a filmului american. «Ce credeți despre noile tendințe în filmul american,Mr. Goldwyn?» — iată întrebarea cea mai frecventă. «Sint impotriva filmelor care pun accentul principal pe sex, pe brutalitate, pe goliciune. Filme de acest soi slujesc doar ca stimulent pentru activitatea cenzorilor» — le-a răspuns el unor ziarişti italieni în 1964. «Care sint metodele dumneavoastră de lucru cu sce- nariștii ?». — «Foarte obişnuite — răspunde el. Nu sînt de acord să se țină nici un fel de discuții în privința unui scenariu. El trebuie să fie gata Acestea au fost începuturile carierei cinema- tografice ale lui Goldwyn. Era un spirit agitat şi tindea să decidă singur în toate problemele. Numai datorită lui a fost angajată cea mai mare stea de operă, Geraldine Farrar, contra zece mii de dolari (o sumă nemaipomenită în anul 1915) ca să joace în trei filme. În anul 1916 a mai venit un asociat şi nu.oricine, ci Adolphe Zukor în persoană, creatorul firmei «Famous Players». S-a creat noul studio «Famous Players — Lasky Corporation». Doar primele două luni a durat armistițiul între cele două individualități atit de puternice. Goldwyn a părăsit apoi studioul lui Lasky și Zukor și a fondat împreună cu frații Edgar și Archibald Selwyn o firmă nouă «Gold- wyn Picture Corporation». A rezistat cu ei timp de patru ani. În anul 1925 înființează «Metro- Goldwyn-Mayer» iar de acum înainte acționează ca un stăpin feudal în principatul său cinema- tografic. ROLLS-ROYCE-URILE INDUSTRIEI CINEMATOGRAFICE În ce consta particularitatea producției «Gold- wyn» şi de ce ocupă el un excepțional loc prin- tre producătorii americani? Pentru a răspunde la ambele întrebări trebuie să pornim de la constatarea că este producătorul pentru care prestigiul artistic contează mai mult decit banii ciştigați sau pierduţi. El ține exclusiv la cali- tatea filmelor şi spune cu mindrie că operele lui sînt «Rolls-Roycev-urile industriei cinema- tografice. Finisate în cele mai mici amănunte din punct de vedere tehnic, regizoral și artistic. «Nu toate filmele pe care le-am realizat au fost mari — spune Goldwyn — dar nu mi s-a întim- plat să fac un film prost». Calitatea filmelor lui Goldwyn este calitatea scenariului, a distribuției, a plasticii, a sono- rului, şi în sfirșit — ceea ce este cel mai impor- tant — a regiei. Cu alte cuvinte — capacitatea de a alege o echipă creatoare și a folosi posibi- litățile artistice ale fiecăruia dintre membrii ei. Goldwyn introduce pe ecran pe: Will Rogers, Eddie Cantor, Gary Cooper, Ronald Colman, iar pe lingă aceștia, stele ca Geraldine Farrar, Vilma Banky, Kay Francis, Anna Sten (în Ame- rica), Miriam Hopkins, Vivien Leigh și multe, multe altele. Danny Kay a cunoscut consacrarea în filmele lui, iar Bette Davis a realizat una din cele mai mari creații în filmul Cuibul de vulpi (The Little Foxes, 1941), Ca regizori au lucrat pentru el între alții: George Fitzmaurice, King Vidor (Street Scene, 1931) Melvyn Le Roy, Ruben Mamoulian, Howard Hawks, John Ford, Henry Hathaway, Lewis Milestone. Mark Robson și William Wyler. Colaborarea cu acesta din urmă a dat cele mai bune rezultate artistice. Merită să amintim aici filmele de neuitat ca Dodsworth (1936), extraordinara adaptare a romanului lui Sinclair Lewis cu Walter Huston în rolul prin- cipal, Cei trei (These three, 1936) — o adaptare a piesei de teatru a lui Lilian Hellman, Copii; străzii (Dead end — 1937) — unul din cele mai - A A Le Ne - «La răscruce de vînturi» (Laurence Olivier) Y «Cei mai buni ani ai vieții» (Harold Russel, Dana Andrews, Fredric March) curajoase filme care vorbesc despre nașterea crimei și gangsterismului în condiţiile promis- tuității. Apoi adaptarea clasicului roman al lui Emily Brontă La răscruce de vinturi (1939) — țilmul pe care însuşi Goldwyn îl consideră drept cel mai bun din toată cariera lui. Un cuib de vulpi (Little Foxes), excelentul studiu despre viața de familie în sudul Statelor Unite la sfir- şitul secolului al XIX-lea și începutul secolului al XX-lea, şi în sfîrşit Anii cei mai buni ai vieții noastre, 1946, unul dintre cele mai frumoase și mai nobile filme antirăzboinice. Realizările producătorului Goldwyn se citrea- ză la aproape 100 de filme, realizate între anii 1923—1959, fără a lua în considerație producția celor realizate împreună cu Jesse Lasky și frații Selwyn. În aceste filme sînt reprezentate toate genurile: farse, comedii, reviste muzicale, westernuri, drame senzaţionale și psihologice. na Filmele lui cele mai bune aparțin neîndoielnic categoriei creațiilor destinate să slujească ideea de progres social. Goldwyn nu s-a temut de accentele de critică socială din Copiii străzii, din Un cuib de vulpi şi din Dodsworth, fapte pentru care a avut de-a face cu binecunoscuta «Comisie pentru cercetarea activității antiame- ricane». Ultimul lui film, Porgy and Bess,n-a fost o reușită,cu toate că din punct de vedere tehnic el este uluitor, iar muzica lui Gershwin este termecătoare. Nu întotdeauna lucrurile se aran- jează așa cum ar vrea omul. Ultimul acord din lunga sa carieră nu a răsunat atit de pur şi de sonor ca cele precedente. Dar poate că este prematur să vorbim despre ultimul acord al carierei sale. Jerzy TOEPLITZ SCRIITORII ROMÂNI ŞI FILMUL Notaţiile «Un spectator educat — scrie Sebas- tian — începe să distingă clasicii filmu- lui de romantici, precursorii de elevi, stilul de procedeu, originalitatea de pastișe, emoția de truc* . El trebuie să fie capabil «să poată observa un plagiat, o simulare, o influenţă, să poată să-și dea seama de stilul unei opere de cine- matograf, de maniera unui regizor, de evoluția unui artist.» Un asemenea «spectator educat» a fost și Mihail Sebastian. Educaţia de spectator «delicată și dificilă», educaţia aceasta care «cere răbdare, respect pentru nuanţe și oroare de improvizații» a început să și-o facă în sălile de cinematograf ale orașului natal și Bucureștiului în anii care se definea și formația sa generală, lite- rar-artistică. Primele notații pe teme cinematografice — încă în vremea uce- niciei gazetărești, la 21 de ani — desci- trează influențele filmului asupra lite- raturii şi teatrului vremii. În cartea lui Maurice Bedel, laureat al Premiului Goncourt, Sebastian descoperă că «autorul își substituie demonul litera- turii cu operatorul de cinematograf», înlocuind poezia cu «surogatul pitores- cului». «Facilitatea scrisului, cabotina- jul seriozităţii, graţia flirtului — spune Sebastian — ajutate de experiența cine- matografului, pot căpăta în literatura secolului XX graţia francă şi igienică a repeziciunii»? . Asupra teatrului, cine- matogratul a acţionat «deplasind func- ţia cuvîntului în decor și expresivitatea lui în grimasă... schematizind dramatur- gia fără grație și cîştig». Viitorul drama- turg sesizează interesante afinități între teatrul bulevardier și film: «cred că nu s-a remarcat suficient — ba nu s-a remarcat deloc — ce amănunțite afini- tăți are «bulevardul» cu cinematograful, ce apropiată este arta lui poetică de legea succesiunii imaginilor și cum textul lui nu există decit pentru a lega pozele. Nicăieri în toată literatura dra- matică nu se face atita cit pe scena bulevardului și nicăieri nimica nu se substituie cu atita proprietate replicei creind scene întregi, lungi, intermina- bile, jocuri de dibăcie și experiență clovnească” . În anii petrecuți la Paris (1930—1931), frecventarea sălilor specializate, a «stu- diourilor» pentru cinefili («Studio 28», «Studio des Ursulines», «Studio des Agriculteurs», «Cinéma du Panthin») în care programele erau grupate pe epoci, pe școli, pe probleme sint ade- vărata școală de spectator a lui Mihail Sebastian. Aici a văzut după cum mărturisește «atitea și atitea admirabile sau numai deconcertante filme». În aceste săli «cunoșteai un tablou sintetic al acestei arte care a evoluat într-un deceniu, atit cît poezia sau teatrul n-a evoluat în două veacuri... Astfel îmi puneam la punct cultura cinematogra- țică văzînd sau revăzind un film pe care nu-l cunoșteam sau îl cunoșteam insu- ficient. Cite lucruri am învățat acolol Nu vorbesc numai de filmele mari care — din accident? din lene? din prostie? — nu veneau în România. Nu vorbesc nici de filmele documentare pe care publicul mare le disprețuiește. Mă gin- desc însă la filmele care vin la noi, pe care le vedem și pe care apoi le pierdem MIHAIL SEBASTIAN unui spectator educat din neatenţie, din nepăsare»" . Acum Încep să se limpezească crite- riile judecății critice și preferințele «spectatorului» Mihail Sebastian. Chiar dacă pentru el problemele cheie rămîn cele ale existenței «unui spectator de cinematograf în sensul în care poate exista un cetitor de carte», ...«filmul bun — acela în care viaţa are densitate de roman»... «amintirile lăsate de el — durabile ca cele lăsate de o carte» — înțelegerea artei filmului devine speci- fică şi pasionată. Analizele făcute filme- lor sovietice Ceapaev și Harmonica, comparativ cu Opera de trei parale a lui Pabst! interesul mărturisit pentru filmul lui Chaplin Timpuri Noi și pentru filmul american Revoltă pe Bounty? sau pentru documentarul ro- mânesc Bucureștii? critica aspră cu care întimpină avalanşea de filme fran- țuzești slabe” sau un film german de orientare profascistă* , înflăcărata ple- doarie în favoarea filmului Viva Villa şi împotriva deciziei cenzurii care îl interziseses! conțin exemplare rîn- duri de competență și sensibilă înțele- gere a artei filmului. Dar mai bine să exemplificăm: «În 1931 «Cinéma du Panthin» era o sală pentru snobi unde nu se prezentau decit filme englezești în versiune origi- nală și fără subtitluri traduse, probabil tocmai pentru a ţine cit mai departe publicul cel mare. Astăzi aci nu se pre- zintă decit filme sovietice, iar sala pe vremuri atit de «distinsă» este zilnic luată cu asalt de un public de fobourg, pestrit, gălăgios, expansiv. Să fie un semn al timpului? Nu știu! În orice caz într-un Paris în care am impresia că, cel puţin la suprafață, nu s-a schimbat nimic în ultimii cinci ani de cind l-am părăsit, această coloană de proletari care asediază zilnic, după ora șase, cinematograful din rue Victor Cousin, este un lucru nou... Ceapaev este un film de o reală grandoare epică.de o valoare. artistică şi umană cuceritoare... Harmonica întrebuințează pe de o parte imagini violent apologetice, iar pe de altă parte imagini violent satirice. E un veritabil film pentru mase, un tilm în care simbolurile sint elementare, pe înțelesul tuturor, simboluri directe, sim- boluri de abecedar... Tocmai această simplicitate rudimentară face puterea de convingere a filmului, forța lui de sugestie. Cu nuanţe și subtilităţii nu se poate face o operă revoluţionară. Ea trebuie să aibă o expresivitate directă, netă, lapidară. Această fuziune de ele- mente se găsește în Harmonica, film fără idei complicate, afirmativ și colțuros, pe care-l străbate poezia lucrurilor ele- mentare, poezia pămintului, a cerealelor, a răsăritului de soare, a iubirii... Cine avea să facă diferența între ce este un film revoluţionar pentru intelectual și ce e unul pentru mulțime ar trebui să compare Harmonica cu celebra Drei- groschenoppera a lui Pabst. Harmo- nica are o imagine frustă și generoasă dar necioplită și în ordinea artistică — inferioară. Totuşi e un film care ar putea răscoli săli întregi de oameni în timp ce filmul lui Pabst nu provoacă decit un zimbet de descurajare sau satiră. Şi asta nu pentru că Dreigroschen- oppera ar fi lipsită de virulență, de neli- niște sau de valoare simbolică — dar pentru că toate astea sint aci prea subtile, prea inteligente, prea cere- brale... Consecința e inevitabilă. În timp ce Harmonica rulează, cum v-am spus, în fața unui public animat, pătimaș, exuberant, filmul lui Pabst se repre- zintă într-un mic studio, în faţa unui public restrins de intelectuali pentru care adesea revolta socială se reduce la un suris, ce duce în el rezistența inteligenţei în fața justiţiei, cam plato- nică rezistență». «Nu cunosc numele regizorului și nici pe cel al operatorului care au fost însărcinaţi să facă acest film documen- tar (N.N. Bucureștii,regia Jean Mihail, imaginea Tudor Posmantir). Dar tre- buie să-i felicităm pentru tinerețea pri- virii lor, pentru prospețimea alegerii imaginilor. Ei ne-au dat un București melancolic, rămășițele trecutului său şi totodată optimist în înfățișarea sa mo- dernă. Ne-au făcut să vedem o cetate europeană, care mai adăposteşte cu un fel de ușoară tristețe monumentele pro- priului său trecut. Nici o imagine nu e încărcată sau inutilă. Fiecare amănunt, fiecare clipă are expresie. Cind ajungi la capătul filmului ai impresia că ai făcut într-adevăr o călătorie, cu un tovarăș extrem de sensibil și cunoscă- tor, care posedă arta de a-ți prezenta MD oraș aşa cum ţi-ar prezenta o ființă vie. Dar acest film — tocmai din cauza remarcabilelor sale calități, ne impune o problemă destul de serioasă. Din ce cauză n-avem producție națională cine- matografică? Nu facem nicidecum şo- vinism, nu combatem filmele străine,ci este pur și simplu vorba de a exprima cinematografic anumite bogății de pei- saj și sensibilitate care ne sint proprii. O țară de douăzeci de milioane locuitori are dreptul să ignore unul din mijloa- cele de expresie cele mai complexe pe care civilizația modernă le pune la dis- poziția omului? Este oare demn să accepți fără nici o exigență artistică, producția de atitea ori stupidă a studiou- rilor din întreaga lume — fără a încerca să creiezi un studio naţional, care să dea filme românești bune, capabile să slujească ţara și spiritul nostru, la noi și în străinătate ?», «Există de o vreme o mentalitate odioasă de suspiciuni, de spaimă, de lașitate. Se masacrează filmele cele mai modeste. Se înlătură replice de o pueri- lă inocenţă, se suspectează ideile cele mai tacile, cele mai revoltâtor banale. Nu e film căruia să nu i se descopere un subințeles politic. Un substrat refe- ritor la stările de la noi. Dacă doi eroi se uită curios într-un film înseamnă că s-au decis să atace legea conversiunii. Dacă un om cu chef sparge un pahar într-o comedie americană, asta e o dovadă că protestează contra stării de asediu. Dacă un june amurez vrea să fugă după iubita lui, asta înseamnă o contravenţie la regimul devizelor. E prea mult! Viva Villa a trecut de-alungul acestei Europe plină de neliniști și pri- mejdii, dar nicăeri n-a îngrijorat pe nime- ni. Singurul oraș din lume care nu şi-a recunoscut tăria de a-l suporta, sin- gurul oraș cu nervii prea slăbiți au fost Bucureștii noștri.» Pentru profesorul Udrea sau pentru elevele pe care domnișoara Cucu le culege din sala de spectacole, cinema- tograful e un mijloc de evasiune într-o lume mai frumoasă, o iluzie de spargere a orizontului închis al micului oraș de provincie («mergem la cinematograf să ne odihnim și să uităm» notează undeva Sebastian). Profesorul Miroiu nu merge niciodată la cinematograf. Nu pentru că asta li repugnă. Dar pentru el scru- tarea cerului și popularea lui cu gindu- rile şi sentimentele cele mai nobile înseamnă un altfel de cinematograf mai bun, mai frumos. Sebastian frecven- tează sala de cinematograf tocmai pen- tru a descoperi aci freamătul vieţii de fiecare zi, pentru emoția și amintirile deosebite pe care le dă filmult? . El nu a avut prilejul nici să scrie pentru film, nici să-și vadă transpusă pe ecran vre- una din opere. Ultima oră și Steaua fără nume ar fi rezistat oare judecății «spectatorului educat» care a fost Mi- hail Sebastian? Poate că da. B. T. RIPEANU 1) «Studio 28» in Rampa din 28 ian. 1935 2) «Literatură și reportaj» In Vremea din 6 dec. 1928 3) «Bulevard și literatură» în Vremea din 13 dec. 1928 4) Studio 28» — Loc. cit. 5) «Filme revoluționare» în Rampa din 20 ian. 1936 6) «Între Chaplin și Butler» In Rampa din 16 martie 1936 7) «Un moment dintr-un film» în Rampa din 23 martie 1936 = 8) «Bucarest, Ville Cinematographique» în L'Independance Roumaine din 13 ian. 1937 9) «Despre filmul trancez» în Rampa din 10 oct. 1935 10) «Un film cu găini albe» în Rampa din 18 iulie 1935 11) «Articol subversiv» în Rampa din 22 apr. 1935 12) Ancheta «Ce preferaţi Teatrul sau Fil- mul?». Sebastian răspunde: «Nu am în aceas- tă materie preferințe de principiu. Mă duc și la teatru și la cinematograt cind Imi face plăcere. Se întimolă să mă păcălesc și într-o parte și în cealaltă. Dacă aș fi obligat totuși să aleg, cred că aş Inclina către cinemato- graf pentru că Imi plac foarte mult jurnalele de actualități. Sint unele filme care mi-au lăsat amintiri foarte durabile, ca o carte. Mă gindesc și astăzi la un film văzut acum doi ani (...) lam văzut de vreo trei ori și niciodată fără emoție. Despre nici un spectacol de teatru na putea spune acelaș lucru». Rampa 30nov. CI Ne ma CRONICA CINEMATECII Re- tros spec- tivă rhiva noastră de filme, in opera A de ridicare a nivelului celei de-a 7-a Arw, are un rol unic. Unic în ambele sensuri ale cuvintului. Şi în sensul adjectiv, şi în sensul nume- ral; atit in privinţa calității cit şi în privința exclusivității. Conducerea noastră culturală a inţeles acest «role unic și privilegiat al unei Cine- mateci, și i-a acordat tot sprijinul moral, administrativ și financiar pentru a-și indeplini misiunea. Roa- dele s-au văzut repede. Făcind bi- lanțul sesiunii 1965 —A966 răminem încintați în fața bogăției de filme bune, filme estetic și umanistic edificatoare. Numai opere oarecum «celebre» la vremea lor și, multe din ele, nu zic suportabile, ci fascinante și astăzi. E de ajuns să cităm: Dama cu Camelii (cu Greta Garbo), Furtună deasupra Mexicului (de Eisenstein), Fragii Sălbateci (de Ingmar Bergman, cu Sjöström), Jurnalul unei femei pierdute (de Pabst, cu Louise Brooks), Opt şi jumătate (de Fellini), Hoţul din Bagdad (de Fred Niblo, cu Douglas Fairbanks), Chermesa e- roică (de Jacques Feyder, cu Fran- şoise Rosay și Jean Murat), Cuţi- tul în apă (de Polanski), Fericirea (de Agnès Varda), Aurora (de Mur- 21 nau, cu George O'Brian şi Janet Gaynor), Denunţătorul (de Ford), Trubadurii Diavolului (de Car- ne), Trăiască Sportul (ĉu Harold Lloyd) Femeia dispărută (de Hitchcock), Noaptea (de An- tonioni), Nibelungii (de Fritz Lang), Sint un evadat (de Le Roy. cu Paul Muni), Sanjuro de Kurosava), Cetăţeanul Kane și Othello (de Orson Welles), Fiul șeicului (cu Rudolf Valen- tino), Ana Karenina (cu Greta Garbo), Texas (cu Gary Cooper), Stan și Bran în Far West etc. Ciclurile se alcătuiesc în două feluri. Uneori (şi asta mai rar) ciclul e consacrat unei mari perso- nalități cinematografice, regizor sau actor (citeodată zisa personalitate neroasa masura iuată de Arhivă este o armă cu două tăișuri. Foarte mulți spectatori nu posedă nici o informaţie serioasă asupra valorii filmelor vechi. Atunci, după ce criterii vor zice ei da sau nu? În asemenea condiţii, alegerile după capriciu și după vreo vagă asociaţie de idei sugerată de titlu ar fi ne- serioase și păgubitoare. Din fericire, există un corectiv: acele da și nu trebuie să fie însoțite de explicaţii şi argumente. Este o garanție că spectatorul citește lucrări cinema- tografice și verbește în cunoștință de cauză. Aceasta și face să ne amintim de o altă lăudabilă iniţiativă a Cinema- tecii. Ea a constituit, în plin centru al Capitalei, o admirabilă bibliotecă cuprinzind un număr însemnat de plet tăiat. Mesajerul filmului e ac- torul şi puterea actorului stă în felul cum el vorbește. Sistemul traducătorului interzice actorului de a avea talent și deci filmului de a-și exprima mesajul. În condiţiile ace- stea, spectatorul nu se alege cu nimic. Orice vrajă artistică e ruptă. Orice învățătură spirituală anulată. lată de ce Arhiva a luptat —șia obținut pentru viitoarea stagiune ca atelierele de la Buftea să pună in funcțiune un sistem ingenios (folosit în străinătate la televiziune). Subti- tluri foarte citețe sint proiectate simultan cu filmul, alături de film, dar nu stantate pe film. Astfel ima- ginea rămine intactă. lar dacă filmul de arhivă are deja subtitluri in vreo limbă oarecare, pe acel text se fotografiază o bandă neagră. Ima- 1. Filmul e antrenant, atrăgător și — lucru rar în operele sumbru-poetice japoneze — amuzant, spiritual (Sanjuro). 2. O halucinantă vinătoare de oameni din filmul ceh Diamantele nopții (regia Jan Nemec). se ilustrase în ambele calități, de pildă Erik von Stroheim). Acestui mare artist intenționează Arhiva să-i consacre anul viitor o retrospec- tivă. Filme ca Văduva veselă (cu John Gilbert, Roy d'Arcy, Mae Muray), Marthe Richard (cu Ed- wige Feuilleres), Mademoiselle Docteur (cu Dita Parlo), Sim- fonia Nupțială, Iluzia cea mare şi altele, vor interesa desigur mult publicul. În genere insă, criteriul de organizare a ciclurilor este is- toric. În fiecare săptămină, 4 fil- me: unul din epoca mută, cel de-al patrulea, din contra, foarte recent, contemporan, ba chiar uneori și avangardist, iar celelalte două, u- nul din epoca de aur 1930—1940, celălalt din epoca postbelică 1944 — 1960. Cinemateca a ţinut seama de repetatele rugăminți ale criti- cilor și ale publicului de a da pre- ferință acelor producții din 1930— 1960 care sint mai puţin cunoscute generațiilor mai tinere decit 40 de ani. În spectacolele de matineu s-au prezentat foarte multe lucrări cla- sice sovietice, precum și interesante filme recente de animaţie. Repartizate pe epoci, au fost; 1900—1923 = 1 film; 1924—1931 8 filme; 1931 —1947 = 15 filme; 1951 —4965 = 14 filme. După cum vedem, accentul e pus mai ales pe perioada de apogeu a cinematogra- tului vorbitor (1931 —41947), dar un accent aproape egal s-a pus și pe contemporaneitate, pe curentele de avangardă actuale. Un alt merit al Arhivei a fost de a se gindi că cine are un cuvint impor- tant de spus în alegerea filmelor trebuie să fie publicul. De aceea, pentru sesiunea viitoare, se vor trimite abonaților liste de filme, adică programe, proiecte de pro- gram, iar abonaţii vor comunica dacă sint de acord sau nu asupra acelei alegeri. De asemeni ei vor indica şi ce alte filme ar merita să fie prezentate (sau achiziţionate, dacă nu le avem). Însă o asemenea lăudabilă, gc- reviste, istoriografii, tratate, enci- clopedii și materiale inconografice, Ceva mai mult: un personal de o remarcabilă competenţă citește în- țreg materialul sosit și selectează articole, pasaje, studii, ba chiar și scenarii, le traduce în românește şi le editează la multiplicator. Un exemplu intre multe altele de seriozi- tatea acestei activități: Cu prilejul Festivalului Internaţional de film animat dela Mamaia, un Caiet volu- minos a fost consacrat filmului de animaţie (250 de pagini mari, cu numeroase ilustraţii), plus un dic- ționar de animație (opere, autori, termeni, operaţii tehnice etc...). Tot în ordinea culturii cinemato- grafiei Arhiva s-a străduit să elimine acea practică detestabilă care anula orice valoare filmului prezentat, adi- că traducerea orală, cu sonorul com- xistă în momentul de față parcă o vogă a dicționarelor cinematografice. Fenomenul este absolut firesc, explicabil prin ne- cesitatea de informaţie a unui număr din ce în ce mai mare de cinefili. Poate cel mai interesant atit prin seriozitatea informației cit şi prin valoarea diversităților analitice, este cei semnat de Jean Mitry, publicat în editura Larousse în 1963. Majoritatea dic- ționarelor se aseamănă între ele ca formulă avind doar mici de- osebiri de detalii (similitudinile ginea, ce-i drept, se micșorează, dar cel puțin nu avem litere de o șchioapă, transparente și gelatinoa- se, care dansează între picioarele protagoniștilor. În sfirșit, ceea ce completează in- formaţia estetică a spectatorului și în același timp dă o alură civilizată acestor spectacole este bogata des- fășurare de material iconografic, care decorează vitrinele holului la fiecare schimbare de spectacol. Acel ce alege — și chiar uneori descope- ră, procură, aceste evocatoare foto- grafii, este cu siguranță un om de gust și de bună competenţă. D. |. SUCHIANU CARTEA DE FILM se referă și la cantitatea cam mare de greşeli pe care le conţin îndeobşte). O apariţie aproxima- tiv recentă a genului — diferită însă Intrucitva și inedită prin a- ceasta — este lucrarea în două volume semnată de cunoscutul istoric și critic cinematografic Georges Sadoul și publicată la Paris în colecția «Microcosme» a editurii Seuil: «Dicţionarul ci- neastilor» şi «Dictionarul filme- lor». Concepute ca două lu- crări complimentare, volumele oferă o documentare ce se do- Nu, această pereche princiară — Greta Garbo-Charles Boyer — n-a defilat pe ecranele Cinematecii în acest an. (Unul din filmele de care dispune Arhiva noastră: Contesa Walewska.) reşte cit mai variată, alcătuind ceea ce nemții numesc «Nach- schlagewerk», adică o tipică lu- crare de referință. Primul volum al dipticului cu- prinde o mie de articole și este consacrat realizatorilor, scena- riştilor, operatorilor, decoratori- lor, muzicienilor, producătorilor, istoricilor, inventatorilor și altora. Înlăturarea — neobișnuită pentru asemenea dicționare — a actori- lor de film se datorează probabil încercării de a escalada dificul- tatea reală a selecţiei. Procedeul ne pare însă cam arbitrar căci pentru un dicționar de acest tip, avind în vedere scopul strict in- formativ pe care și-l propune, este oricum mai importantă o Greta Garbo sau un Gérard Philippe decit un compozitor sau un istoric. Sadoul adaugă fiecărui articol mai important o filmografie mai mult sau mai puţin exactă și, ceea ce constituie un fapt util, valoros, Înserează citate din de- claraţiile proprii ale cineastului cu ale cărui idei cititorul poate lua astfel un contact direct. Tri- miterile la al doilea volum com- pletează implicit portretele ci- neaștilor. Acest al doilea volum, «Dicţionarul filmelor», conţine prezentarea, analiza a 1200 de opere cinematografice. După ge- nericul sumar amintit la fiecare, articolele încep cu un rezumat al filmului urmat de o lapidară ana- liză. Spaţiul redus acordat fie- cărui film determină caracterul adesea superficial al articolelor (inegale de altfel, unele din ele fiind foaște pertinente) dar la urma urmei faptul rămîne o simplă constatare și nu poate deveni reproș pentru că altă soluție — tinind seama şi de formatul de buzunar al cărții — nu prea putea fi găsită. Acest al doilea volum este inedit și ca formulă (nu a apărut pină acum decit o singură lucrare de acest fel, în daneză și în urmă cu un sfert de veac) și trebuie privit mai cu seamă ca un pendant al primului. Autorul avertizează cititorii a- supra erorilor posibile și le justi- fică In prealabil, fapt care Insă, credem, nu le poate nicidecum scuza. Or, erori există realmente şi tocmai o lucrare de referință ar fi trebuit să le evite cu mai multă grijă; este greu să accepti, chiar după lectura meticuloase: auto- argumentări a inevitabilităţii ero- rilor, ideea că «dacă nu ai vrea să oferi cititorilor decit o operă per- tectă, n-ai putea niciodată tipări un manuscris». Mărturisim că ne-a mai fost dat să vedem opere de o perfectă acurateţă, tipărite totuşi. Toate acestea nu Impie- dică Insă să constatăm utilitatea lucrării ale cărei virtuți — faptice și, dacă vreţi, de formulă — întrec viciile amintite. Lectura cite unui articol consacrat unui cineast, completată cu cea a fişelor filme- lor sale, furnizează cinetilului dornic de a se intorma «elemente care să-i permită să-și facă o idee despre opera studiată», așa cum a intenţionat autorul. $ lon BARNA la S Scenariul: ALEKSANDER SCIBOR-RYLSKI DUPĂ ROMANUL LUI STEFAN ZEROMSKI cu: NIEL OLBRYCHSKI, IOTR WYSOCKI, BOGUSLAW KIERC, | _ BEATA TYSZKIEWICZ, ÎL POLA RAKSA, LELA WLADYSLAW HAŃCZA, $ JAN SWIDERSKI p O PRODUCȚIE A STUDIOURILOR DIN R.P. POLONA Redactor-şef: Ecaterina OPROIU Redacția și administrația: București, Bd. Gheorghe Gheorghiu-Dej nr. 65 Abonamentele se fac la toate oficiile = 7 AO ii casa ilie etate iti 200 * > intitula SE RIP Ii detine es Dahl d ete ia e > de fii île DE ARE le i aa poștale din țară, la factorii poștali Redactor artistic: Vlad Mușatescu Tiparul executat la Combinatul -poligrafic „Casa Scinteli“ — Bucureşti și difuzorii voluntari din întreprinderi Prezentarea tehnică: lon Făgărăâșanu şi instituții, Exemplarul 5 lei 41.017 Între pereții unei locuințe modeste se petrece despărțirea dintre lumea lui Grig (Cristea Avram) și cea a lui Miroiu (Claude Rich), Udrea (Vasiliu-Birlic) și domnișoara Cucu (Eugenia Popovici). nume Steaua fără Cu Steaua fără nume Henri Colpi pornise într-o expediţie pasionantă. Pri- mejdiile pe care le întimpina transpozi- ţia, aici poate mai mari decit cele obiş- nuite, puneau la grea încercare aptitu- dinea cineastului de a se mişca în spațiul unei alte sensibilităţi, într-un alt univers. Colpi s-a apropiat de piesa lui Sebastian cu respect, cu o atenţie binevenită, cu un soi de prudenţă sfioasă chiar. Lesne de înţeles, dacă ne gindim la timbrul particular al textului, la parfumul şi fru- museţile lui subterane. În ciuda cusuru- rilor, filmul propune o lectură atentă a piesei, îi descifrează uneori cu exactitate şi ascuţime sensurile principale. Colpi a văzut în Miroiu mai ales un visător pur, mistuit de pasiunea pentru infinitul înstelat — tărîm simbolic al fericirii, loc al retragerii din faţa existen- tei cotidiene. E bine prins acest dor stă- ruitor de astre, trădat pînă și în gesturile mărunte ale personajului, poezia suavă a visării, sensibilitatea la vis pe care o aduce eroul şi încearcă zadarnic să o recunoască în lumea din jur. E bine prins jocul între înfăţişarea ștearsă, co- mună, între aerul dezarmat., înduioşător al personajului şi marea iu 1eora INte- rioară. Despre stelele negre ale lui Her- Mona (Marina Vlady) și profesorul Miroiu (Claude Rich) străbătind, la lumina palidă a felinarelor, tirgul de provincie. schel, despre astrul pe care l-a descoperit, Miroiu vorbeşte cu o aprindere care o inspăimintă puţin pe Mona, ființă teres- tră, şi care îi dă nu ştiu ce scinteie de halucinat. Patima cerului stăpineşte ră- văşitoare lumea. profesorului, structură candidă, incompatibilă cu trivialitatea celorlanţi, singurătatea lui ascunsă prin- tre cărţi şi planete. Subtil gindită, rela- ţia personajului cu obiectul îl mărturi- seşte pe Miroiu în ipostaze diverse. Car- tea de astronomie devine în film aproape un semn simbolic, un fel de emblemă a eroului, figurează o întreagă diagramă a stărilor sufleteşti. În gară, Miroiu o aşteaptă cu febrilitatea așteptării de ani întregi, o primeşte transfigurat de emo- | ție, o ţine în miini cu infinită tandreţe şi < gingăşie, o răsfoieşte nerăbdător, temîn- du-se, sperind din nou, bucurindu-se, o cercetează vreme îndelungată (e o fină intuiţie în suita fondu-urilor care înce- tinesc parcă alunecarea timpului). Apă- rindu-şi cartea, în fața domnişoarei Cucu, de ochii străini şi indiscreți ai tirgului, Miroiu își apără de fapt insula pură a aspirațiilor intime, refuzul de a ceda me- diocrităţii, dreptul la căutare spirituală. Pentru o clipă, Mona aduce în existența profesorului speranța ameţitoare a împli- nirii. În gară, Miroiu e fascinat într-atit de ivirea femeii încît uită de hărțile lui cerești. Mai tirziu, gestul hieratic cu care îi întinde cartea, gest de îndrăgostit, are o poezie delicată şi sensuri latente — Mona poate intra într-un univers pină acum Închis altora. Cind pleacă, femeia găsește un gest de despărțire dureros şi tulburător: mingiie încet cartea. Drama lui Miroiu, de o tristeţe amară şi cenzu- rată, capătă însă în filmul lui Colpi estompări. Momentele dinspre sfîrșit, încărcate cu pauze (prea apăsate), cu un ritm lent (de fapt lungimi),cu intră- rile şi ieșirile personajelor ca în scena, cu o tensiune inconstantă nu pot co- munica durerea adincă a eroului. Ar fi trebuit poate discreția si puterea de sugestie a ultimelor imagini cind Miroiu, mineralizat parcă, priveşte colbul ridicat de maşină pe drum risipindu-se tragic ca un miraj. Jocul erorilor şi justeţei acestui film se observă în desenul celorlalte perso- naje. Cu o înfătisare mai degrabă de copist din Gogol decit de boem, cum zice dramaturgul, Udrea duce cu sine aceeași povară a imposibilității realiză- rii. Se părea o clipă că autorii au fost sensibili la poezia gravă pe care o are profesorul de muzică însă, brusc, perso- najul e supus deriziunii, descalificării, dezvăluie subit o crasă mediocritate cind incepe să povestească, incintat, excitat, despre «ingerul blond Dolores del Rio»... Udrea poate fi ridicol, jalnic nicidecum. Necunoscuta din gară, rătăcită din altă lume, trebuia să fie un «animal de lux», şi este, capricios, cochet, cu gesturi în care Atent la sugestiile textului, dezvoltin- du-le, Colpi a izbutit citeva bune momen- te de atmosferă. Orăşelul lui Miroiu are o existenţă încremenită, inertă; compusă din birfe în piaţa publică, lingă monu- ment, unde se salută reverenţios notabili- tățile (femeile pălăvrăgind sînt montate ironic alături de soborul giștelor din gară), din indiscreţii nenumărate şi una- nime, din metamorfoze bufone ale știri- lor, din descinderi agresive în miez de noapte ale apărătoarelor moralei, din vegne neobosită in dosui lerestrelor, 1a gară și la intrarea cinematografului co- munal, locurile de dezmăţ. Străzile sint moarte, trecătorii puţini, timpul se scurge monoton. Trecerea trenurilor dinspre Sinaia, cartea costisitoare pe care şi-o procură un profesor de la liceu, semnarea unui cec, silueta unei femei necunoscute şi elegante apărută dimineaţa în cerdacul unei case, toate produc uluială şi capătă proporţiile unui adevărat eveniment cos- mic. Mai puţin sufocantă și mai puțin dureroasă decit ar fi trebuit să fie, urbea trăieşte în faţa semnelor primite din afara un soi de nostalgie. La trecerea fulge- rătoare a automotorului, oamenii pri- vesc avizi, surescitaţi, fascinaţi de gea- murile lui care rămîn oarbe şi indife- rente. O umbră de tristeţe, tipică litera- turii lui Sebastian, se lasă peste această şi Marcel Anghelescu vorbesc, se mişcă teatral, pedalează pe replică, îngroaşă poanta.) Acţiunea filmului se desfă- şoară mai tot timpul în două ambianţe — gara şi casa lui Miroiu, casa cu încă- peri multe şi confortabile, cu un fel de grădină exotică cu havuz, imaginată de Oroveanu — şi rareori se încearcă elibe- rarea spaţiului de sub convențiile scenei: ulița pe care locuieşte profesorul, stră- zile Sinaiei pe care aleargă maşina lui Grig par lipite, formale, pentru că nu joacă îndeajuns. Sigur, nu se poate re- proşa realizatorului puţinătatea ambian- telor. Bresson şi-a claustrat aparatul intre patru pereți, însă decupajul din Un condamnat la moarte a evadat atingea o artă supremă. Surprinzător, la Colpi expresia cinematografică e de data aceas- ta inegală, cînd ternă, atonă, inaptă să şteargă amintirea piesei (şi de aici pro- vine senzaţia de amorf pe care o lasă filmul în cîteva rînduri), cînd densă şi revelatoare. Există în film, din acest punct de vedere, episoade remarca- bile şi dau un singur exemplu: mersul nocturn prin tirg al celor doi eroi. Piaţa pustie cu pata lăptoasă a felinarului. cu pavajul lucind, stins și misterios, ca în imaginile lui Carné, zgomotele domes- tice ale nopții, un scincet de copil, lătra- tul unui cîine, pașii despovăraţi parcă de Momentul de revelaţie lirică al filmului: privirile Monei şi cele ale lui Marin Miroiu mărturisesc dragostea. s-a întipărit dezabuzarea, obişnuit să poruncească şi să fie ascultat. Necunos- cuta trebuia să devină Mona. Miracolul, pentru noi nu se întimplă. Episodul-cheie se consumă fără fior, fără fascinația unei clipe unice, convenţional, foarte convenţional, în mijlocul unei grădini cu vegetaţie luxuriantă și dulce clar de lună. Doar melodia simplă a lui Georges Delerue are lirismul cuvenit. Colpi a încercat să figureze printr-un dans sta- rea lăuntrică a eroinei: dimineața după noaptea de dragoste, Mona contemplă pomii proaspeţi şi albi de soare ai gră- dinii, îşi moaie voluptuos piciorul în apa fintinii, se leagănă cu o lentoare (care se doreşte) senzuală apoi îşi mişcă părul frenetic. Putea fi un pasaj de mare fru- museţe. Poezia la care aspira să ajungă secvența e contrafăcută, impresia e de artificios, graţia actriței apare trudnică Mi-am amintit acea pagină antologică din Aventura, coregrafia lilială a Claudiei intr-o cameră de hotel sordid. 2 lume cenușie. Ar mai fi de spus că Steaua fără nume suferă de teatralism, păcat evident. -Păs- trindu-se aproane întocmai constructia subiectului, compoziţia, se recunoaşte în film tehnica autorului de teatru (şi Sebastian îşi cunoștea meşteşugul ca puţini alţii), se simt distinct scenele piesei, tiparele lor rigide care împie- dică fluxul naraţiei cinematografice. Lă- sind dialogurile neatinse, cu puţine ex- cepţii, Mirodan şi Colpi au uitat că pe ecran teatralitatea lor poate fi uneori stingheritoare. Unii actori aduc în film, nepotrivit, deprinderi şi ticuri de pe scenă. (Dacă Rich, un actor care ştie să joace cu fineţe nuanțele, ne înfă- țişează un Miroiu sensibil și plin de farmec, dacă Marina Vlady are frumu- sețea şi distincția Monei, dacă Eugenia Popovici face o compoziţie interesantă, cu un frumos moment de tristețe la sfirşit, şi Cristea Avram, neavînd totuși datele rolului. una corectă, Vasiliu-Birlic legile gravitaţiei, care sparg o linişte patriarhală, silueta luminiscentă a Monei în întuneric rămin fixate în memorie într-un pasaj de mare puritate lirică. Dacă piesa lui Sebastian își aștepta cineastul, aştepta, sint încredințat, unul de fineţea şi sensibilitatea lui Colpi. Colpi arătase în O atît de îndelungată absenţă un simţ ascuţit al analizei psiho- logice, o înclinaţie spre lirism, o artă rafinată a subtextului care puneau desti- nul ecranizării sub o zodie fericită. Sint în Steaua fără nume citeva intuiri acute ale eroilor, ale atmo: ferei, sint momente în care putem desluşi semnătura lui Colpi. Inegalităţile, însă, îşi spun cuvin- tul. Însoţind deconcertant lucrurile bune cu cele neizbutite, schimbind pe neaştep- tate subtilitatea cu platitudinea, filmul ne dă melancolia așteptărilor împlinite numai pe jumătate. George LITTERA COLOCVIU Piesa lui Sebastian este una din operele literare cele mai originale din epoca din- tre cele două războaie. Asta pentru un eventual ecranizator este un avantaj dar şi un inconvenient. Avantaj, pentru că e aşa de frumoasă piesa, încit rezultatul nu poate fi un film prost. Calitatea artistică a piesei este însă şi un inconvenient pentru eventualul ecra- nizator, Operele literare foarte valoroase cer un oarecare respect. În principiu, un cineast are voie să schimbe cum vrea romanul, drama, comedia pe care le ecranizează. Atunci însă cînd e vorba de o operă pe care publicul a hotărit să o socoată un giuvaer al literaturii ţării sale, prefacerea prea violentă doare, chiar dacă rezultatul acestei prefaceri este o operă în ea însăşi foarte bună (ceea ce poate că nu este cazul aici). Interpreţii principali sint excelenți. Claude Rich traduce cu fidelitate inten- țiile autorului. lar Marina Vlady joacă atit de bine, încit ne apucă o cavale- rească nevoie de a-i sări în ajutor atunci cînd scenariul și regia o obligă să facă lucruri ridicole,ca de pildă să-şi moaie picioarele goale în fintina parcului casei profesorului, cu gesturi cochete de nimfă fugărită, pentru ca imediat după asta să-i tragă un Anitrastanz circular, cu, drept voaluri, macatul de pe patul hol- teiului. Personajul profesorului nostru este de o nespusă delicateţe. Foarte rar se întim- plă ca un om să aibă atita simplitate sufletească într-un suflet totuşi atit de complex. Puritatea e la fel de conta- gioasă ca şi murdăria. Nobleţea morală fascinează pe oamenii cei mai stricaţi (poate pe ei mai ales, poate tocmai fiindcă sînt stricaţi). Sebastian a descris magistral această putere de seducţie cind a făcut-o pe eroină, o femeie sofisticată şi dezorientată, să spună de trei ori acelaşi cuvint, cuvint prin care ea îl definea pe profesorul nostru mai bine decit orice analiză savantă. Este vorba de adjectivul «drăguţ». În cursul aceleiași scene, ea repetă, fermecată şi înduioşată, repetă insistent aceeași frază: «eşti foarte drăguţ!». Cuvint greu de tradus în altă limbă, căci în româneşte înseamnă o mulţime de lucruri: înseamnă copil; pur şi tandru ca un copil; înseamnă amabil, gentil, îndatoritor; înseamnă generos; înseamnă nostim, ba chiar şi înduioşă- tor de caraghios, inseamnă dezarmat în viaţă, înseamnă mai ales bun şi vrednic de a fi iubit, de a fi admirat, de a fi dezmierdat. Fraza «eşti foarte drăguţ», care aici contrastează cu sensul ei de toate zilele, sensul de «meri, sînteți foarte amabil», pentru a ne aduce la cunoştinţă că o femeie ușuratică, seacă, o femeie parazit, s-a aflat deodată în fața celui mai minunat lucru din lume: un suflet curat, şi că este fascinată de magni- fica ei descoperire, această frază nu figurează în film, sau mai exact este spusă numai o dată, şi în cu totul alte împrejurări. Căci Mona din film spune: «ești foarte drăguţ», nu în scena cea mare, în scena fascinaţiei şi a «schimbării la faţă»; nu în scena în care se produce minunea, revoluţia sufletească În concep- ţia acestei femei pierdute care brusc înţelege seriozitatea vieţii și frumuseţea morală. Nu atunci găsim aceste cuvinte în gura Monei, ci a doua zi, după o noap- te de dragoste, ca un corolar al vorbelor «drăguţe» spuse în acest răstimp. O altă fermecătoare subtilitate din piesă este contrastul între strimtoarea cămăruţei mobilate a profesorului din provincie şi imensitatea nemărginită a adevăratului său «spaţiu locativ». Căci Miroiu locuieşte în vastul orizont al întinderilor astrale, ele însele simbol al altei lărgimi de zări, lărgimea în idei şi sentimente, nealterată de atmosfera me- schină, burgheză, provincială din jurul său, Colpi a avut şi aici idei. În loc de man- sardă cu o ferăstruică proiectată pe Ursa Mare, avem o vastă casă boierească, cu peron, cu parc, cu piscină, cu spaţii încăpătoare. Desigur. casa e cam pără- ginită, iar parcul conţine bălării. Dar asta arată doar că boierul, proprietar al acelei case, e scăpătat, ceea ce ne este perfect egal. Dar nu ne este de loc egal că nu s-a ținut seama de o idee a lui Sebastian, anume contrastul emoţio- nant între exiguitatea chiliei de anahoret şi universul nesfirşit al gînditorului. Un infinit care se află deopotrivă dincolo de fereastră şi dincoace de gindurile perso- najului. Sebastian avusese aici o idee spa- țială, o idee vizuală extrem de cinema- tografică. De ce oare a fost ea eliminată” Un personaj important în piesă a fost foarte schimbat în film. Este domnişoara Cucu, profesoara rea, «scorpie», insu- portabilă fiindcă e acrită, acrită fiindcă e «refulată». Autorii au avut în ultimii ani ocazia să vadă, graţie regizorului american Huston, cum ar fi putut să arate domnişoara Cucu. Arată ca Miss Fellowes pe care publicul român a văzut-o în admirabilul film Noaptea Iguanei. Miss Fellowes este uscată, casantă, scriş- nită, dură, dar pentru Dumnezeu, nu e mahalagioaică, ci, dimpotrivă, preocupa- tă de distincțiune. Domnișoara Cucu din Steaua fără nume în loc să fie schematică şi scheletică, distinsă şi casantă, este o ii w » ~ Lă ~ Marina Vlady, o Monă grațioasă care trăieşte cu multă sensibilitate scena îm- plinirii sufletești. țaţă guralivă, planturoasă şi cicălitoare. Asta anulează între altele și teribila scenă din piesă cind domnişoara Cucu se prăbuşeşte, capitulează, se umani- zează, îşi iscălește propria ei sentință de condamnare. O refulare de o viață întreagă, sfirşită cu o explozie de adevăr distrugător. În schimb, cind profesoara cea din film, tam-nesam devine fată de treabă, spectatorul încearcă o neplăcută impresie de hodoronc-tronc. Domnișoara Cucu (cea din piesă) vede ceva necurat, suspect, necinstit, poate chiar criminal în faptul că Miroiu a plătit 22 de mii de lei pe o carte. Este la ea nevoia morbidă de a bănui cele mai extraordinare infamii ori de cite ori aproapele face un lucru ceva mai ieșit din comun. Asta fusese ideea. Idee care în film a fost făcută praf. A fost ca să zic așa distrusă prin înfrumusețare, mai exact printr-o neapărată dorință de în- frumuseţare. Chestia cu cartea de 22 de mii lei este, în film, tratată în «montaj nervos», vestea mergind rapid din gură-n gură: «ai auzit? 25 de mii de lei!»; «închi- puie-ţi! 30 de mii de lei pe o carte!» Se- bastian ne zugrăvise o monstruoasă ten- dinţă de a încrimina cu uşurinţă. Cinea- ştii noştri ne zugrăvesc arhibanala defor- mare şi exagerare a unei veşti cind zboară din gură-n gură. Că această problemă a colportării nu ne interesează, n-ar fi cusurul cel mai mare. Nenorocirea e că gindul autorului e mutat pe altă şină, într-o direcţie străină de poveste. Seba- stian voia să arate că tirgul, lumea, întregul oraș, toți locuitorii vedeau în fapta profesorului o extravaganță care nu-i surprindea prea mult (toată lumea considera pe profesor ca un visător, ca un utopic). Singură domnișoara Cucu era dispusă să-l considere ca un criminal, capabil de lucruri monstruoase, luminos dezvăluite graţie misterului cărții de 22 mii de lei. Autorii filmului au inovat în sensul că locuitorii orăşelului gindesc la fel cu domnişoara Cucu, numai că mai exagerat... O observaţie, înainte de a termina. I s-a întîmplat lui Sebastian să scrie o piesă mai slabă decit filmul care avea să fie tras dintr-insa. Este «Ultima oră», ecranizată de Sorana Coroamă și regi- zată de Boroş. Am explicat atunci (cu dovezi, bineînțeles) de ce ecranizatorii au avut dreptate să schimbe unele lucruri. Dar fuseseră schimbări în sensul ideii din piesa originară; Sebastian deviase de la propriile lui intenţii. Sorana Coroa- mă aducea ideile înapoi pe făgaşul au- torului D.I. SUCHIANU 3 COLOCVIU Cu Steaua fără nume a lui Colpi cine- matografia noastră mai face o experienţă pe care nu ne grăbim s-o calificăm. E bine să-i reținem însă datele cit mai exacte, dacă ar fi și numai pentru ciștigul teoretic pe care l-am realiza. Cronicarii noştri au analizat filmul lui Colpi cu pasiunea pentru adevărul artistic și cu circumspecția unor critici îndrăgostiţi de o superioară artă cinematografică la noi. În linii mari şi în ciuda deosebirilor de ton sau stilistice în argumentare, constatările lor se întilnesc şi atunci cînd deslușesc calitățile cineastului Colpi (o anume sensibilitate şi discreţie în faţa operei literare ca şi un atașament foarte evident față de ideile autorului a cărui operă îşi propune să o transpună cine- matografic) ca şi atunci cind constată şovăiala regizorului în aflarea unei expre- sii cinematografice a piesei lui Sebastian, ca şi o imprecizie în analizarea și carac- terizarea personajelor, a raporturilor din- tre ele precum şi a raportului lor cu lumea înconjurătoare. La o conferință de presă ţinută în ajunul începerii filmărilor, Colpi își măr- turisea intenţia de a afla în lucrarea lui Sebastian prilejul de a demonstra uni- versalitatea observaţiilor autorului ro- mân, datele universale ale conflictului purtat de eroii lui Sebastian, atit de Miroiu cu năzuinţele şi puritatea lui, cît şi de Mona cu secătuirea ei interioară și cu derizoria ei existență. Cred însă că regizorul a fost sedus doar de tipologia eroilor sebastianieni și nu a mers ceva mai departe, spre a desluşi de pildă în aparent paradoxala apropiere dintre Mo- na şi Miroiu dialectica opoziție dintre ei, dintre modurile lor de a concepe existenţa, de a desluşi, în definitiv, opoziţia dintre lumile lor (aspect care conferă lucrării lui Sebastian o dimensiune filozofică, în timp ce a prelua numai aspectul anecdo- tic ar face ca Steaua fără nume să rămînă un simplu divertisment lirico-sentimen- tal). Colpi are în mod vădit un mare ataşa- ment pentru Sebastian — lucru ce se vede în grija cu care caută să pună în valoare, dincolo de fabulaţia lucrării, o anume amărăciune pe care autorul o trece şi eroului său Miroiu,ca și o nostal- gie ce-i străbate opera. Fidelitatea faţă de piesă prezintă însă două aspecte: unul pozitiv pe care l-am menţionat şi altul mai puţin favorabil încercării făcute de Colpi de a transfera o foarte carac- teristică literatură de teatru în film. Pe bună dreptate menţionau autorii intervențiilor de mai sus că în filmul Steaua fără nume se fac simţite structuri străine filmului, că se manifestă teatra- lism. Am sentimentul că filmul lui Colpi n-a izbutit decit într-o foarte mică mă- sură să afle expresia cinematografică a Stelei fără nume. S-a făcut în schimb o operaţie care a dat naştere unui hibrid: au fost lăsate de-o parte o seamă de momenie care contribuiau la crearea at- mosferei, ajutau la caracterizarea mai bună a personajelor, la cunoașterea lor mai adincă de către spectator, contri- buiau la motivarea unor atitudini, stări de spirit etc., toate acestea fiind făcute din dorința de a esențializa conflictul dramatic. Nu cred însă că s-a realizat o sinteză, o concentrare a datelor drama- tice, ci doar o amputare. Pe de altă parte aportul considerat a fi cinematografic a constat dintr-o seamă de extinderi cu caracter mai mult ilustrativ, lipsite de dramatism, care au în schimb darul de a se interpune autenticelor momente dramatice curmîndu-le fluiditatea. Mai cred că pentru a avea sorți de a găsi expresia cinematografică a unei lucrări dintre cele mai specific teatrale cum este Steaua fără nume, cunoaşterea intregei opere a autorului, a universului lui de idei și sentimente şi apoi efortul de a traduce toată această arie de spiritua- litate într-o expresie care să ţină seama de legile altei arte, a filmului, ar fi putut eventual asigura sorţi de izbindă (oricit ştim cu toții că acest transfer dintr-o artă în alta — fie ea şi atit de apropiată cum este teatrul de film, nu a prea dus la multe reuşite). Și avea dreptate D.I. Su- chianu atunci cind apărind piesa de teatru,dar nefiind împotriva aducerii ei Grig şi Mona nu-și cer explicaţii, se privesc doar. pe peliculă, pretindea în schimbul oricărei libertăţi acordate realizatorului de film ca opera rezultată să se afle cel puţin la nivelul originalului. La o analiză cit de cît exigentă se poate vedea că din dorința mărturisită de regizor de a afla datele universal vala- bile ale lucrării au fost sacrificate o seamă de aspecte particulare ale ei (date care o condiționau de mediul şi de epoca în care a apărut ea și pe care le înfăţi- şează) şi că în loc ca această intenţie de a da conflictului o largă valabilitate spa- țială tocmai prin ceea ce piesa are ca specific pe meridianul şi la vremea ei, în loc deci să se raporteze particularul la general, s-au păstrat,dimpotrivă, unele elemente vagi de conflict care ar putea fi întîlnite în multe lucrări similare din alte literaturi. Pe de altă parte, dinamismul interior al lucrării izvorăşte dintr-o serie de anta- gonisme, de contrasensuri, din ale căror puncte de contact se nasc momentele dramatice ale «Stelei fără nume». Aceste momente sint tot atitea confruntări și prilejuri de revelații pentru eroi și pentru lumile lor respective. În fiecare din aceste momente se produc transformări în con- ştiinţa personajelor dar din păcate con- trapunctica urmărire a evoluţiei lor nu este nici ea prea stăruitor făcută „căci între Miroiu şi Mona se produce nu o revelaţie reciprocă ci doar o mică sur- priză afectivă, pe un plan mărunt, de aceeaşi factură cu surpriza pe care ţi-o produce diferența dintre fațada casei lui Miroiu şi curtea interioară a acesteia, în care dansează Mona (într-o scenă destul de acid descrisă în materialele de mai sus). În timp ce în piesă Miroiu deschide o fereastră către un univers nemărginit, de spiritualitate şi năzuinţe, filmul deschide o ușă de verandă spre o grădină de operetă, cu bazin şi amoraşi, cu iederă ce se cațără pe ziduri. Contrastul dintre mediul real şi nesfirşitele aspirații ale lui Miroiu este astfel deviat spre prozaic. Cadrul spiritual nefiind astfel prea bine fixat se produce o ciudată senzaţie şi în ce-i priveşte şi pe eroii filmului. Lipsit de acest vast orizont intelectual și plasat în schimb într-o ambianţă de provincial scăpătat, Miroiu pare depeizat; Mona care în piesă cunoaşte o mare revelaţie descoperind în sine ascuns şi aproape atrofiat un sentiment de puritate şi o dorinţă de schimbare, pentru a continua apoi drumul său inexorabil spre lumea ei, în film pare că nu cunoaște nici o reve- laţie, nici cu Miroiu şi nici cu sine însăși, ci doar o aventură cu iz rustic. Dar cu toată scenografia scrupuloasă, nici cei- lalți eroi ai piesei nu par să se simtă mai «ca la ei acasă» nu din pricina cadrului ci, în mod paradoxal, a filmului. Pentru că toate celelalte personaje încearcă să se simtă la largul lor... ca pe scenă. Unele voci susțin că muzica ar fi foarte bună (ea aparține de altfel unui reputat compozitor de muzică de film). Cred că şi aici se produce însă o nepotrivire: ea ar fi bună pentru piesă dar nu func- ționează în acest film. Şi iată cum pe scurt, şi pe lingă alte opinii, ajungem și noi să constatăm că încercarea de a sumariza experiența fă- cută de Colpi scoate o dată mai mult în evidenţă uriaşa dificultate de a transfera o operă din cimpul artei sale într-o altă modalitate artistică, ambele avindu-şi şi respectindu-și cu stricteţe legile. Mircea ALEXANDRESCU manu. PANORAMIC Eiu ge pe n A AA it EGO ip pt pă A A ap enapapre Loaf it e fi A pir A E A DR ARĂ PP Dei PPP 4444 aeaa ză „i TRF J Vara a fost pină la capăt generoasă. N-a plouat peste Daci. Nici la Dunăre, = — ZI 7 nici la munte, nici pe unde s-au mai i i i Va ma Vec h e aflat. N-a plouat peste Dimineţile i = ig unui băiat cuminte. A plouat cind í a trebuit peste Golgota. Soarele a % o e heileTurzii- via Bucu ti 9 strălucit frumos şi cuminte pentru Șapte bărbați şi o femeie care se aflau la Cheile Turzii în vale, și a intrat în nori pentru Golgota, aflată un pic mai sus. E adevărat că uneori i s-a întimplat să se incurce între cele două echipe aflate mult prea aproape una de cealaltă și atunci, Borderie aștepta în vale soarele care era sus la Drăgan, lui Drăgan trebuindu-i ne- apărat nori, dacă nu chiar ploaie. Dar și atunci, şi atunci chiar, la o privire sau o vorbă mai apăsată, soarele și-a revenit și totul a mers ca pe roate. Asta s-a întimplat în vară, cind Elisabeta Bostan, pe tăcute, ca de obicei, a început și a terminat repede pe malul lacului Snagov filmările la Năică și barza, În vară, cind Jean Marais trece ca o cometă prin Bucu- rești, în drum spre Cluj și Cheile Turzii, unde regizorul francez Borderie şi re- gizorul român Pitt Popescu începeau filmările la Şapte bărbați și o femeie. În vară, cînd asfaltul Capitalei se to- peşte tandru sub tocuri, cind toată lumea visează munți de înghețată «Po- lar», susur de izvoare şi şorturi «Do- robanțul», în vară deci, Manole Marcus se Tekir trebuia să fie, după la Vama Veche, Savel Stiopul la Tuzla, spusele regizorului, un băr- și Lucian Bratu pe Mărășești colț cu bat lipsit de farmec. Ceea ce Magistrala Nord-Sud, făceau să treacă pentru Mircea Başta va fi prin aparatele de filmat primii metri destul de complicat. În Sorin Postelnicu, Manole Marcus și-a găsit un Dionis care îndepli- nește condițiile personajului plus una: seamănă cu Cristea Avram — în film, presupusul său tată. de peliculă nevinovată încă din Zodia fecioarei, Ultima noapte a copilăriei și Această fată fermecătoare. Pri- mii metri de celuloid care numai mul- țumită bunului dumnezeu şi tehnicii moderne nu se topeau și nu curgeau ca alvița pe la încheieturile aparatului de filmat. Pentru că anul ăsta, vara și-a adus aminte subit că este ano- timpul cald al anului. g A: © ÈN M APE ZODIA FECIOAREI, se realizează în întregime la Vama Veche, cel mai de sud punct al litoralului. Un sat cu case puține şi mici, acoperite de nalbă, cu garduri de piatră gălbuie lucrată de apa mării, un sat cu lumină crudă, care albește tot: casele, gardurile, pămintul. Pămintul ars al Dobrogei de care vorbea Manole Marcus, nu stă decit să fie descoperit. Aici, la Vama Veche, lon Oroveanu a ridicat o casă — casa eroilor principali — aici a găsit o curte cu oile ei, cu măgarul și cu gardul ei de piatră, într-o armonie de 'bejuri si griuri parcă făcută de mina omului (mina omului a intervenit doar la pereții pe care Oroveanu a pus să fie vopsiți într-un alb-gri). Aici s-a creat decorul unui Bufet cu mesele în curte, cu fețe de masă colorate ca nalbele și ca nisipul. Aici se pregătea o foarte frumoasă filmare cu Cristea Avram, Mircea Başta, cu Sorin Postelnicu și cu Jorj Voicu; aici i s-au făcut probe de machiaj loanei Bulcă, venită cu mult înaintea filmărilor pentru ca să prindă culoarea femeilor de pescari, aici, în sfirșit, pe malul mării chiar, Oroveanu ridica o Istrie în miniatură, aici urmau să se întimple foarte multe lucruri frumoase şi interesante, dar în zilele în care ne-am aflat noi se filma la Limanul. La 5 kilometri de mare, în curtea unei biserici. Eroii scenei erau Mihai Pălă- descu în rolul unui preot, Jana Gore, soția preotului, doi copii şi o femeie Li Savel Stiopul — regizorul Ulti- mei nopți a copilăriei. Manole Marcus explicindu-i bă- trinei — pentru a cita oară? — cum să-și rostească replica. bătrină din sat, pe care Manole Marcus nu putea s-o convingă nici în ruptul capului să nu-şi mai rostească replica în poziție de soldat disciplinat scos la raport. Curtea are şi pomi, dar la umbră stau numai privitorii. Echipa e la soare şi cu ajutorul lui și al reflectoarelor care nu dau din păcate numai lumină ci şi căldură, toată lumea simte din plin arșița pămintului dobrogean. Pre- otul și preoteasa şi copiii lor stau la masă şi mănincă raci. Bătrina vine să-l anunțe că sora lui, Sabina, dorește să-i vorbească. Preotul schimbă două replici cu soția sa și se ridică să plece. Preoteasa temperează cu o palmă maternă pofta de raci a băiatu- lui ei. Bătrina revine în cadru și-i şopteşte ceva la ureche preotesei care ascultă atent. Un cadru ușor fără probleme mari. Pe ecran va dura— poate — un minut. De filmat s-a filmat două ore. Două ore, Jana Gore, Mihai Pălădescu, cei doi copii și bătrina şi-au jucat rolurile lor sub lumina soa- relui dobrogean ajutat de reflectoa- rele bucureștene... Sandu Intorsureanu, operatorul fil- mului, își protejează aparatul de filmat cu o umbrelă neagră. Pe masă farfuria cu raci strălucește roşie în soare. «Da' ia și mănincă Arghire, că ţi se apleacă» — spune pentru a şaptea oa- ră Jana Gore. Şi Arghir-Pălădescu, cu haina preoțească închisă — că nu-i frumos să stea deschisă— cu barba de la recuzită, se reașează la masă... Manole Marcus vrea să audă liniștea. Altfel nu se filmează. În fundul curții biserica, o minunată construcție ve- che, se înalță albă şi promițătoare de răcoare. Bătrina femeie care se opreș- te de fiecare dată ca un oștean disci- plinat la raport, e îmbrăcată în negru din cap pînă în picioare. Deci, femeia în negru, părintele în gri, racii roșii de pe masă, fundalul alb al peretelui. Pe peliculă asta trebuie că va «da» foarte frumos. De partea cealaltă a baricadei, mașşiniștii, operatorul, asis- tenții, Manole Marcus și toți ciți ne mai aflăm de față, strălucim în soare ca bujiile unei maşini bine întreținute; Ce fericire să filmezi la mare! Și totuşi, cind se termină filmarea, după ce parcurgem cei trei kilometri care ne despart de ea, marea este din nou pe aproape, briza ne limpezeşte un pic cutia în care ne păstrăm inteligen- ta și sintem în stare să vorbim despre film cu pasiune și de ce, de ce nu, cu căldură. MANOLE MARCUS — Acum, cînd în sfirșit ați așezat prima cărămidă, cînd respirați în Silvia Bădescu — Fana. atmosfera filmului zi și noapte, nu vi se pare că totul e altcum decit pe vremea decupării scenariului, că fiecare cadru îl redescoperiți ca și cînd nu l-aţi fi știut dinainte? — Sint permanent tentat, de la un timp încoace, să răspund monosilabic la orice întrebare legată de filmul meu. Sint atit de plin de el incit, pa- radoxal, îmi vine foarte greu să-l disec în vorbe. Am sentimentul că nu voi reuși în nişte fraze chiar bine ticluite, să exprim ceva măcar din gindurile, neliniștile, încordările, relaxările pe care le reprezintă în viața mea interva- lul de la prima discuție avută cu scriitorul Mihnea Gheorghiu și pînă acum. Să încerc totuși să răspund întrebării dumneavoastră... Zo- dia fecioarei este. după cum ştiţi, o tragedie modernă cu ecouri antice, care se petrece într-un sat de pescari ars de soare, într-o lume mai puțin cunoscută. fascinant de complexă, du- ră şi aspră, duioasă și caldă, capabi- lă să-și consume simțămintele pînă la nebunie, dar și plină de rațiune și de bun simț. Există în această ambianță o beție a soarelui și a mării, o grafică a orelor, o irizare de lumină care transfigurează și stilizează totul. — De aici importanța culorii în film? — De aici o analiză atentă a posibi- lităților pe care le are culoarea în exprimarea sentimentelor, în exprima- rea cursivității dramaturgice. Subiectul meu este construit pe canonul tra- gediei antice, în care regula celor trei unități este respectată cu stric- tete. Aceeași rigoare o va avea și exprimarea plastică. Monocromismul dramei va fi spart de policromia spec- tacolulu: (amintim cititorilor noștri că acțiunea filmului se petrece pa- Liviu Tudan și Silvia Bădescu, cei doi actori neprofesioniști pe care Savel Stiopul îi «lansează» în Ultima noapte a copilăriei... ralel cu un carnaval prilejuit de stringerea recoltei), a pregătirilor și serbării propriu-zise. Va fi o ritmare audio-vizuală care va tensiona desfă- șurarea ceva mai lentă, mai analitică a fabulei. Filmul care a şi început să se contureze — pe ecran lat și în culori — va încerca să se smulgă din «tra- diția» filmelor colorate, pastelate, cro- molitografiate. CAUT O CULOARE care să creeze în spectator acea stare psihică necesară unei bune receptivi- tăți a filmului. Caut o culoare care să exprime o stare afectivă numai prin prezența ei. Caut o culoare care, fil- trată de lumină, să exprime cit mai apropiat, una cite una, cele 24 de ore în care se consumă acțiunea filmului meu. — În interviul pe care l-ați dat înainte de începerea turnărilor, spu- neați că aveți mari greutăţi în ale- gerea distribuției și explicaţi acest lucru, dind o caracterizare a perso- najelor, complexe și foarte deose- bite între ele. La ce actori v-aţi oprit pină la urmă? — Spuneam atunci că este vorba în film de două familii ai căror copii se iubesc și vor să se căsătorească. Părinții acestor tineri, respectiv mama băiatului și tatăl fetei, s-au iubit însă și ei cindva... Cea care dezlănțuie conflictul este Sabina, mama fetei, interpretată de Gilda Marinescu, actri- tă de teatru cu recunoscute calități care se află la primul film. În celelalte roluri vor apare loana Bulcă (Midia), Cristea Avram (Lut), Mircea Başta (Tekir) și tinerii Ana Szeles (Dita) și Sorin Postelnicu (Dionis). Nu mai x PANORAMIÇ iiou Încă un «documentarist» care trece în tabăra «artis- ticului»: Tiberiu Olasz, operatorul filmului Această fată fermecătoare. Margareta Pislaru și Jorj Voicu într-o scenă care s-a filmat la barul «Turist». Margareta Pislaru vine și pleacă de la filmare, cu bicicleta... reiau caracterizarea personajelor pe care am făcut-o cu alt prilej. — Sper să putem relua convorbi- rea noastră la o fază mai înaintată de lucru, cînd noi vom fi văzut cite ceva din materialul filmat, iar dum- neavoastră veți ști exact cum s-au concretizat toate gindurile, neliniș- tile, încordările, realizările... de ca- re pomeneați la început. — Atunci cred că nu voi mai scoate nici un cuvint. ION OROVEANU Scenografia Zodiei fecioarei ii a- parține lui lon Oroveanu, apreciatul colaborator al lui Gopo din Harap Alb şi cunoscutul scenograf de teatru. — Cum se împacă stilul dumnea- voastră modern de a concepe sce- nografia, cu decorul în care se petrece acțiunea filmului, decor ce reprezintă o localitate veche de mii de ani? — N-am făcut decit să conving echi- pa să aleagă drept loc al desfășurării acțiunii, Vama Veche, ca ultimă ră- măşiță de pitoresc, la care nu am avut de făcut nimic altceva decit să adaug o Istrie posibilă de filmat din mai multe puncte de vedere: să se plaseze — din spirit de economie — foarte a- proape de desfăşurarea filmului; să condenseze, din ceea ce înseamnă Istria pe întreaga ei întindere, elemen- tele cele mai cinematografice. — Istria răspindindu-se pe orizon- tală și oferind mai mult pardoseli și fundații? — Desigur. lar ca factură tehnică să pară că sint vestigii strict caracte- ristice teritoriului ţării noastre. — Păstrind patina, trebuie reda- tă atmosfera unui sat de pescari din zilele noastre. — Voi încerca totul în nisip și în atmosfera pe care Vama Veche o are. Nu vreau să se simtă în nici un fel scenografia. — Scenariul oferă totuși posibi- lități multiple... — După mine este un text cinemato- grafic foarte rotund. O să vă fac o mărturisire: mi-ar place să fac și eu un astfel de film de la început pină la capăt. Dar asta ar face obiectul unei confesiuni ma! ample... Scenariul Zodiei fecioarei este paradoxal, modern, pe o construc- ție dintre cele mai clasice. Dacă tra- tează în planul doi perpetuarea şi oarecum reluarea unor mituri antice pe teritoriul Dobrogei — pentru că aici se petrece acțiunea — forma de expre- sie, pe care o aduce acest plan doi nu este gratuită, ea se grefează pe o dramă cu pasoa clasice, dar perfect contemporane. În sensul că există în relațiile omenești, cu toate profun- dele schimbări petrecute datorită unei periodicizări istorice, există, repet, niş- te drame omenești veşnic posibile, veșnic contemporane, moderne. Nu mediul în care se desfăşoară această dramă crează sentimentul de modern, valoarea de modern reiese din struc- tura dramei, precum și din tratarea ei. Dar asta este treaba regizorului. — Şi treaba dumneavoastră? — Eu am o muncă de planul doi şi mi-am impus-o ca atare. De altfel, alături de scenografie, un rol însemnat îl vor juca constumele realizate de Lucia Metch. Atit din punct de vedere caracterologic, cit și în ceea ce pri- vește reușita suprapunerii dintre fun- dalul aproape de carnaval al serbării dionisiace şi al dramei propriu-zise. — Mono și policromismul de care vorbea Manole Marcus se va râs- fringe puternic, presupun, în colo- ritul decorului și al costumelor. — Serbarea va fi realizată în culori vii, violente chiar, spre deosebire de scenele de viață — de drama perso- najelor — care se vor consuma în to- nuri palide de bej, brun, alb. e e cau N FECIOARE Tuzla, unde se filmează o secvenţă din ULTIMA NOAPTE A COPILĂ- RIEI. Save! Stiopul cu barba sa cu tot, credinciosul său colaborator, operato- rul filmului, lon Anton, graficianul lon Baroi care debutează în scenografia de film, H. Maiorovici, cel care va scrie muzica filmului și cei doi actori, tineri și de tot neprofesioniști, Silvia Bă- descu şi Liviu Tudan, fac plajă îmbră- cați și la lumina reflectoarelor. Pentru că aici se filmează pe plajă, chiar pe malul mării, chiar cu picioarele în apă. Şi așa, ca pentru o dublă demonstrație de sadism și masochism feroce, stau cu toţii cu marea sub nas și se coc în_ haine. Între două cadre, acolo, pe nisip, sub soarele copleșitor al nămiezii, Save! Stiopul cu ochii spre echipă și cu urechea spre mine îmi răspunde literalmente «la cald». „Spre satisfacția curioșilor, nelipsiți de la nici o filmare «pe viu». — Da, sint foarte tineri, tinerii mei. Abia au 18 ani. Vreau să fac un film dinamic, tineresc, atractiv, atit prin prezentarea unor tipuri veridice în apartenența lor la generaţia foarte tînără de la noi, cit și prin ritmica și tensiunea cadrului în sine și a mon- tajului. — Închegarea personajelor, via- bilitatea lor pornește, presupun,de la scenariu. — Este unul din meritele textului lui Carabăţ. Personajele foarte diver- sificate îmi dau posibilitatea realizării unor momente interesante, cu actori deosebiți fundamental ca temperament și stil de joc. Pe de altă parte, structura epică a scenariului îmbie la filmări bazate pe cadre lungi, de așa zis montaj în cadru, cu care caut să-mi completez tehnica mea de pină acum, ce se bizuia mai mult pe montajismul general al cadrelor decit pe un ritm și montaj interior al fiecăruia în parte. Sper ca experiența ciștigată și cu acest film să-mi folosească în viitor, să mă ajute să imbin descrierea cu mișcarea camerei şi expresia montajistă. — A lucra cu neprotesioniști nu este un handicap în construirea unor personaje atit de complexe și de diferite? — Eu nu văd nici o diferenţă în a munci cu actori profesioniști sau ne- profesioniști. Esenţial este să găsești modalitatea de a te apropia de ei. Deosebirea între actori o stabilește talentul, nu profesionalismul. Actorii de teatru cu o prea mare rutină scenică, nu sînt suportabili pe ecran. Un bun actor profesionist de cinema a învățat rigorile filmului, păstrindu-și prospe- țimea «neprofesionistului». — Un film despre tineri nu mi se pare de loc o treabă ușoară. Psiho- logia specială, inerentă virstei, for- mele de manifestare, presupun, pentru o rezolvare cinematografică firească, reală, autentică, o cunoaș- tere profundă a lor, înțelegere, afi- nitate chiar. — lată și principala problemă a fil- mului nostru: intrarea în ritmica tine- retului de azi, surprinderea pasiunii, temperamentului, rezervelor de ener- gie pe care acesta le are și le manifestă în diferite feluri specifice lui şi, mai ales, transmiterea acestor lucruri spectatorului din sală. De aceea am ales ca protagoniști niște adolescenți, absolvenți de liceu, încercind doar să transmit nemijlocit de pe ecran încre- derea lor în viață și în propriile puteri, tervoarea care-i caracterizează. Şi cind spun nemijlocit, mă gindesc că n-am vrut ca aceste pasiuni să fie «jucate», ci să le aparţină ca un dat natural al interpreţilor mei. De aici greutăţile știute în stabilirea distribuției, pe care acum însă o consider nimerită. — Am văzut că aţi accentuat du- nele de nisip cu cărbune, ați vopsit scaieții cu var, ați «pătat» stincile cu alb și negru. Este o viziune plastică deosebită, bazată pe con- traste, servită și de dimensiunile ecranului? — Folosind ecranul lat, am căutat să dau cimp liber exploziei de dina- mism și de energie, de vivacitate a tinerilor noştri, să nu creez o senzaţie de încorsetare ci, dimpotrivă, de totală libertate, libertatea aceea care le place lor atit. Filmul avind tente lirice inter- calate ritmic cu tente dramatice, chiar tragice, am ales expresia în alb și în negru, amplificată însă la maximum în viziunea pe care grafica și pictura modernă încearcă s-o propună. Am ales o optică care desenează foarte net şi o tratare chimică de laborator i Lucian Bratu dînd indicații re- gizorale actorilor săi: un spec- tacol pe care numai pelicula l-ar putea reda cu fidelitate. care măreşte contrastele. Am filmat exterioarele cu un filtru roșu puternic, care accentuează la rindul lui alb — ne- grul, eliminind într-o mare proporție gri-urile. Nici n-am băgat de seamă cind, ca să scape puțin de lumina reflectoare- lor, operatorul lon Anton s-a așezat lingă noi să se mai răcorească, adică să fie doar în bătaia de +45” a soare- lui. Intervenţia lui s-a produs la mo- mentul potrivit. — Pină acum am fost obişnuit cu o grafică alb pe alb. De data asta intervine negrul, puternic, net. Ceea ce solicită o altă tratare plastică, o grafică mai modernă, cu elemente de mare contrast între alb și negru. De pildă, aici unde nisipul «face» alb, unde marea și cerul se confundă, unde totul pare uniform, aș risca să obțin o. imagine lăptoasă, dacă n-aş scoate cerul și marea foarte închise, aproape negre, iar nisipul și actorii foarte albi. — Mai mult, reia Savel Stiopul, am folosit o plastică a decorului,atit cel construit, cit şi cel amenajat pentru exterior, care să se bazeze pe jocuri violente de suprafețe albe și negre, ce nu contrazic peisajul real cu care ochiul nostru este obișnuit, dar îl accentuează în direcția propusă de viziunea noastră artistică. Cind spun a noastră, mă gindesc la colaboratorii mei, operatorul lon Anton și sceno- graful lon Baroi, cunoscut grafician... — „«.şi debutant în cinematogra- fie. Spuneţi-mi, ce reprezintă mo- mentul MAREA, la filmarea căruia am asistat, în construcția generală a filmului dumneavoastră? — Reprezintă, simbolic, ultima noap- te a copilăriei (și dimineața următoare), adică cheia filmului. Lucian, eroul prin- cipal, încearcă să definească senti- mentul dragostei, pentru el încă o tentație nebuloasă. Experienţa lui ne- tericită cu Mina, se va răsfringe asupra iubitii incipiente pentru Fana, consu- mată cumva în ultima noapte a copi- lăriei lor. Să nu uităm însă că această secvență se află abia la jumătatea filmului și că, în finalyvom încerca să transmitem spectatorului ideea poeti- că a scenariului: ultima noapte a copi- lăriei nu înseamnă despărțirea de co- pilărie, ci momentul în care omul,ce devine matur, ia cu dinsul, în viața plină de răspunderi, griji și greutăți ale maturității, bagajul de aur al zile- lor însorite ale copilăriei... lată de ce ne aflăm aici, pe plaja ciudată, aproape sălbatică de la Tuzia, un adevărat Eden rousseau-ist pentru eroii filmului lui Savel Stiopul. Tuzla este un fel de Vamă Veche mai mare şi mai despuiată de farmecuj sălbăticiei. Dacă mergi pe șosea. Pe drumul de pe malul mării însă, prin- tr-un cîmp de grîu treierat, cu balotu- rile de paie semănate ca nişte cuburi imense de miere, cu malul abrupt cu stinci de pămint ars, cu pietrele albe care intră în mare în trepte, Tuzla devine şi ea un capăt de lume, un sfirșit al uscatului, un început de ape. Malul are straturi, straturi de culoare, şi ceea ce a făcut Baroi vopsind în alb şi negru pămîntul, scaieții și plaja, poate trece cu ușurință drept mina înțeleaptă a naturii. Peisajul uscat primește alb-negrul ca pe o combinație a lui. Costumele celor doi tineri jucate în alb-negru și ele, sint de acolo. Chitara lui Lucian-Liviu e o bucăţică parcă, dintr-un balot de paie. Şi aerul lor nedomesticit ține de locul în care se află. Regizorul și-a ales bine locul şi oamenii. Nişte tineri cu toate pro- blemele virstei «lămurite», s-ar fi în- tins mai mult sau mai puțin cuminţi la Mamaia pe plajă, iar seara ar fi dansat shake la «Pelican». Cele două bucățele de oameni subțiri, neter- minați, neformaţi nici pe dinăuntru nici pe dinafară, scuturați proaspăt din pomul copilăriei și amețiți încă de căzătură, cutreieră o plajă pustie şi dansează pentru ei, pentru mare și pentru craniul de măgar («A fi sau a nu fi») găsit pe plajă și spinzurat într-un copac. Actorii au virsta perso- najelor pe care le interpretează și e o plăcere să-i vezi mici, subțiri şi cu probleme actoricești, stind ca nişte îngeri ai răbdării cite trei ore în soare, îmbrăcați, pentru un cadru, și rugin- du-se, la urma urmelor să reia scena pentru că «n-a fost bine». «Mi-a trecut furia» — spune Liviu la capătul unui cadru, care la repetiție ieșise superb. Pentru că nu cunosc nici un truc. Nu ştiu să se supere ls comandă, să ridă la comandă sau să plingă, nu ştiu să se gindească la lucruri triste, nici să-şi inchipuie că au în faţă Ocea- nul Înghețat de Nord sau pe Brigitte Bardot. Reacţiile lor sint directe. Liviu repetă o replică pină cind devine a lui și o inventă. Pentru ca să-i spună Fanei: «Ce iubire? N-am nevoie de iubire», interpreta Fanei trebuia să stea în spatele aparatului de filmat și să-i primească replica. «Silvia!», urlă Liviu ori de cite ori trebuie să se tragă un cadru numai cu el, și Silvia nu-i acolo să-i primească replica. Şi Silvia, înțelegătoare, vine repede și face figu- rație, pentru ca dialogul să se poarte nu între el și aparatul de filmat, ci între el și ea. Savel povestește amu- zat — şi încintat de actorii lui — cum inaintea filmării unei scene de dra- goste, Silvia,aflind că va trebui să se sărute cu partenerul ei, a intrat în panică. «Nici nu-l cunosc bine—se lamenta ea — cum să mă sărut cu el!?» Unde sinteți voi Brigitte și Anite, Ursule și Raquele, să-i explicați puțin acestei fetițe cum se compune un să- rut pasionat? Desi mai bine lăsați-o sa nu ştie, și să se gindească întot- deauna cind i se va propune un par- tener, dacă poate sau nu, să se sărute cu el. Ce mi-e Tuzla, ce mi-e Magistrala Nord-Sud? Doar că nu-i marea oferită impertinent ca decor. Doar că ne coacem fără briză și în altă companie: Lucian Bratu — în şort, că nu degeaba «Dorobanţul»... — şi operatorul Tibe- riu Olasz. Sub o umbrelă, Margareta Pislaru machiată şi gata să intre în cadru, bea Coca-Cola. Seamănă foarte vag — aşa cum e acum, tapată, ma- chiată și «pe tocuri» — cu fetița de acum o zi care, în sandale și cu părul ei de-acasă, cu ochii ei de-acasă, imi povestea la cerere, despre ea și despre rolul ei. — Ruxandra este o fată fermecă- toare, și asta obligă. Ceea ce cred că va fi foarte greu: să joci cu talent o fată care nu are talent. E greu, dar îmi place, îmi place foarte mult. Tre- buie să-mi amintesc cum eram la 17—18 ani... Vedeţi, şi asta îmi place, că joc altceva decit în Tunelul. Alt- ceva măcar și ca vîrstă. Acolo aveam 25 de ani. — Ce știi despre personajul dumi- tale? — Nu prea mult, cit poți ști de la o primă lectură a scenariului. Este o fată foarte sinceră în fond, care crede în tot. dar care nu prea știe ce vrea. Dă examen la teatru, deși nu are nici un pic de talent, trece de la o stare de spirit la alta dintr-o dată, fără nici o justificare aparentă... ÎI iubește pe Paul, dar nici Şerban nu-i e indiferent... Este o fată puțin dezorientată... Rolul Margaretei este într-adevăr foarte greu. Această fată fermecătoa- re poartă în spate tot filmul, nu numai titlul. Trebuie să trezească rind pe rind simpatie, antipatie, repulsie chiar. Să fie drăgălașă, dezarmantă, enervan- tă. Să fie proastă, cu şi fără farmec, şi să aibe crize de inteligență acută. Lipsită de talent, și să aibă o scenă de improvizație actoricească aproape genială. Să lovească, cu insensibili- tatea și egoismul ei inconștient și să fie la rindu-i lovită, fără să înțeleagă de ce. Să fie ca o superbă jucărie mecanică, ca o păpușă care spune şi mama și tata, închide ochii, bate din palme, și transmite şi idei. Este altceva decit Fana din Ultima noapte a copilăriei, altceva decit eroii din Diminețile unui băiat cuminte, este o altă față a tinereții, aproape simbo- lică, dar de o autenticitate teribilă, cu existenţa reală, precisă și posibilă. Ca rol este un personaj de invidiat. DE CE MARGARETA PISLARU? — Văzut din afară — spune Lucian Bratu —ar putea să pară o soluție de succes. Margareta este foarte cu- noscută. Din cauza popularității ei, avem şi necazuri. Dorim să trecem neobservați, să filmăm prin surprinde- re, dar de multe ori din cauza ei nu se poate. Am ales-o pentru că sint convins că ea este purtătoarea ideală a tipului de fată creat de Cosașu. Este foarte de aici, din orașul nostru, se leagă foarte bine cu locurile pe care le filmăm și cu tema filmului, Sigur, garanții nu există. Orice lucru are proporția lui de necunoscut, Poate că nici experiența ei cu mine, nici a mea cu ea nu este o asigurare liniștită sută la sută. Necunoscut este, în special, dacă și cit sintem noi în stare, împreună cu ea, să prospectăm zonele mai adinci ale scenariului. Pen- tru că există o aparență a fenomenului, foarte tentantă și spectaculoasă, dar dacă nu reuşim să o depășim și să desprindem semnificațiile acestei fete fermecătoare, dacă răminem la su- prafața fenomenului nu vom reuşi să ne ducem rolul pină la capăt. — Ce vi se pare mai important în faza asta? — Să prindem și să reușim să păs- trăm pînă la capăt tonul ușor amu- zat, ironic cu care autorul vorbeşte despre lucruri foarte serioase. Şi mai este ceva privind tehnica filmării: cu ajutorul lui Tiberiu Olasz încercăm să filmăm altfel decit pină acum, adică în ordine cronologică a filmului. Eu nu anticipez, dar este interesant că se poate foarte bine lucra și așa, fără să stinjenim producția și obținindu-se două ciștiguri foarte importante, unul pentru actori— care au astfel senti- mentul continuității rolului lor—şi unul pentru mine personal: nu mai sint transformat în dispecer, obligat să țin minte şi să mă preocup de ce se întimplă între cadrul A şi cadrul Y. — Bine, dar atunci de ce se fil- mează de ani de zile așa cum știm că se filmează? Tiberiu Olasz intervine ca fiind mai în măsură să dea explicaţii despre imagine. — Se filmează pe sistemul numit «pe serii de lumini». Filmez astăzi, să zicem, toate prim-planurile perso- najului X aflat în dialog cu personajul Y. Lumina se pune pe fața personaju- lui X şi deci trebuie să profit și să filmez tot ce am de filmat cu acest personaj. Apoi lumina se pune pentru personajul Y şi-l filmez de asemenea numai pe el. Obţin o imagine frumoasă a ambelor personaje. O imagine cu- rată, cum spunem noi. Dar asta se poate realiza foarte bine și altfel, adică așa cum Încercăm noi; filmind șnur, acțiunea filmului. Faptul că un perso- naj este mai puțin luminat decit celă- lalt, nu mă deranjează de loc. Dimpo- trivă, îmi accentuează senzația de ade- văr, pentru că în viață de fapt niciodată nu se întimplă ca doi oameni care stau de vorbă să primească pe față aceeași lumină. — Nu e mai greu de filmat așa? Totuși, lumina se pune şi în funcție de fața actorului. Trebuie să-l pui în valoare, să-i speculezi unghiuri- le favorabile. — Dacă filmezi, pur şi simplu, pe viu ca la documentar, unde ai nevoie mai mult de ochi decit de aparat, e foarte ușor. Dar să faci un film ju- cat, un film cu actori în felul acesta, e poate mai greu decit să faci o fru- moasă imagine clasică. Eu nu vreau să fiu original cu orice preț, nici să fac şcoală, dar dacă asta folosește filmului nostru, cred că merită oste- neala. — S-ar putea spune că faceți o încercare de a transplanta meto- dele documentarului pe filmul ar- tistic. — Da, pentru acest film, repet, da. Şi Cosașu a lucrat la Sahia și ceea ce a scris el poartă amprenta adevăru- lui de viață. Materialul lui cere o asemenea imagine foarte de pe stradă, nu de documentar, ci în spiritul ade- vărului de viață. — Singurul intrus sint eu, spune Lucian Bratu. Şi trebuie să spun că pentru mine, care am lucrat numai la studioul «București», colaborarea cu Cosașu și Olasz este ca o injecție cu vitalitate. De altfel, cred că și pentru filmul artistic, puțin anchilozat in formule și scheme, o asemenea injecție este foarte folositoare. — Din păcate — reia Olasz — siste- mul nu se poate aplica oricărui film. La urma urmelor, poate ăsta este secretul: să descoperi pentru fiecare film stilul de imagine și metoda de lucru care convine cel mai bine. În stradă, în mijlocul oamenilor care trec tocmai atunci cînd nu trebuie şi nu numai că trec, dar se uită şi în aparat, Margareta Pislaru așteaptă în cadru să fie filmată. Scena se petrece la un stop unde Ruxandra, cu un coș pe un braț și un căţel sub celălalt, aşteaptă să treacă stopul. Cadrul reprezintă o imagine dintr-un film pentru televiziune, pe care Ruxan- dra îl turnează sub regia lui Paul, un film care se termină cu: «Cetăţeni, nu traversaţi strada pe stopi». Cadrul