Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
UNIVEDSUL LIILDAL PROPRIETAR: SOC. AN. „UNIVERSUL” BUCUREȘTI, BREZOIANU 23 DIRECTOR ŞI AD-TOR DELEGAT, STELIAN POPESCU fuscrisă 2ub No. 163 Trib, Ilfov i Ştifan Dimitrescu Amintiri despre Charles Maurras Li de TOMA VLADESCU L-am apropiat astfei pe Charles Maurras, întâia oară, ia conferința dela „Permanenţa'“ Acţiunii franceze, în a- ceastă rue Saint Andre des Arts. Era „el“, aşa-dar... I] văzusem ! Nu era atât de puţin... A fost seara aceasta desigur hotăritoare pentru un studiu pe care trebuia să-l fac, destul de vast, dar și destul de confus, —— care a avut totuș frumosul noroc să apară în- to revistă parisiană. Maurras a vrut să-i facă toate ono- rurile... Dela recensia disproporționată din Action fran- caise, până la ultima lui carte, găsită la hotelul meu cu emoție, într'o seară când nu aşteptam nimic — găsită mai ales cu un autograi pe care nu ştiu cum l-aș fi putut merita ! Dar aveam să primesc dela el încă mai mult... Niciun râna seris vreodată, de mine, ma avut cu siguranţă o mai emoţionantă răsplată ! Câteva luni mai târziu erau într'adevăr la Maillane, serbările mistraliene organisate de revista Latinite la care colaboram — și pe care le presidează Maurras. Nu-mi sunt oare acestea cele mai frumoase zile pe care mi le unosc? Corurile Arlesienelor pe aceste câmpuri exaltate în soare, în puternicul vânt al mării, pe unde Mireille a alergat suferind, până la înaltul ei triumt dela sfârșit, la picioa- rele Sfintelor — „epreuve qui definit“, „sacrifice quit r6- genere... — cum s'ar rezuma atâtea splendori altfel de- cât în cântece de Mistral, cine ar isbuti să le spună în simple cuvinte ! . Maurras, aici, trăește, se răsfaţă, ca întrun domeniu liber unde, familiare, toate elementele îi răspund... Și aici am avut privilegiul rar să-l cunosc! Ţin minte... Aș vrea să vă spun! Cafeneaua aceea, Pascaloni, un fel de han mai mult, subt ploaia repede care trebuia să ne placă atâţ. Jacques Reynaud, admirabilul poet, scumpul meu prieten şi director dela Latinit6, spunându-i lui Maurras că mă găsesc printre invitaţi, a trebuit să apară în sfârșit tânărul retras care îndrăsnise totuş un studiu pe teme maurrassiene — dar care e sigur că în ceasul acesta nu se găsea deloc pregătit pentru apropierea intimidantei figuri ! Sever, rigid Charles Maurras ?... Probabil, poate... N'aş fi ştiut totuş s'o spun cel puţin în dimineaţa aceea când privirea lui simplă, căzând peste mine, simţeam în ea largi țări de refugiu dincolo de toată tristeţea lumii, de tot ce se poate chema desordine şi urît! Um enigmatic spectacol de frumuseţe, cu un sens renanian al cuvântu- lui — așa l-am privit din primul minut pe Maurras, aşa il duc până astăzi cu mine! Ii apropii încă, acum, mai mult — caut presenţa lui şi aproape o simt în acest tul- burat minut... Dar cum Să exprim acel farmec personal care constitue un imn misterios de clare simetrii și pro- porții, un triumfal echilibru, — şi atitudinea lui mai ales de nu știu ce magnificență și de o gravitate totuș atât Ge familiară ! Cum îi vorbiam, în mijlocul frunții, unde su- retele isbutesc să-i parvină, cuvintele mele încă netermi- nate iși primiau răspunsuri grăbite, dar de o rigoare care dădea discursului ceva din ordonanța volupinoasă a per- fectelor constelații —, și auziam atunci glasul acela sură, innăbușit, greu, care deţine totuș nu mai puţin secretul celui mai armonios concert de lumini: O toi gue nous appelions Terre-Măre D'oă vient ton vol contraire A mon amour? Je suis nă, je suis fait pour la lumiere, Accorde-moi d'eterniser le four. „„Am stat lângă dânsul cincisprezece minute — mai mult ? Imi va fi vorbit de Nietzsche — pe care-l ţine la poarta oarecum inaccesibilă a unor elanuri atât de stri- : dent strigate, — dar l-am auzit mai ales comunicându-mi, el, fiorul mistralian în acest armonios imperiu solar unde fluxul mării nu se mai ostenește de spaţiu şi de eterni- tate... Maurras, neresemnatele lui priviri, acest cap volun- tar care mar ști să renunţe, toată atitudinea, totul în et pare o virilă chemare, o energică invitație să consumăm întrun fel aceste soluţii care ne fac să trăim, să cuprin- dem posesiunea lor atâta de certă. „O protestare împo- triva morţii“, scria Massis despre Charles Maurras... In- tr'adevăr — dar poate mai mult : o gravă soluţie de viaţă, Sr rr tt ii E (Urmare în pag. ?) ABONAMENTE : L*i 220 pe 1 an » 120 pe Autorităţi şi instituţii — Lei 500 REDACȚIA ȘI ADMINISTRAȚIA: BUCUREȘTI 1 Str, Brezolana 23-25 TELEFON 3.30.10 6 luni APARE SĂPTĂMÂNAL PREŢUL 5 LEI ANUL XLViil e Nr. 28 SAMBATA 15 lulie 1939 Redactor responsabil : MIHAI NICULESCU Dealuri dobrogene (Balcic) Et in Arcadia ego!..., câţi oameni nau pronunțat cu amărăciune aceste cuvinte, și câte înfrângeri și osteneli ză- darnice nu tăinuește această siare sufieiească, Poate că vre- murile care au trecut vor mai reveni cândva, poate că acea- stă searbădă nostalgie nu este atât de crepusculară precum ne-o închipuim, și trecutul, evocat în pronunțarea acestei imagini fumurii,. trăeşie undeva, ascuns în sufletul nostru, şi va reînvia cedată cu ivirea primei primăveri, Această ilu- zie este parcă soriită să desiege o întrebare, să spulbere ne- putinţa bătrânsții, să idolatrizeze trecutul, zilele de aur și de lumină ale tineraţii. Din această pricină, și din multe altele asemenea, nu trebue să învinuim pe romantici că au aşezat în capul unghiului piatra de nădejde a stărilor interioare. În fiecare viaţă care se consumă şi se irăeşte din plin, se arde și se preface în cenușă, a existat cândva o prodigioasă tinerețe, o simfonie parad:siacă, dar coardels s'au rupt una după alta, și muzica a sunat stridentă, fibroasă şi rigidă. Nu trebue să pierdem din vedere faptul romemiicii au trăit totuși viața cu o negrăită intensitate, că au debutat or- golioşi și utopici, când alţii deabea gângureau buchiile. Dar au trăit-o inegal, dezechilibrat, cu bizare apropieri de vârste, cu și mai nenzturale înclinări erotice. Carolina avea 393 ani când s'a îndrăgostit feroce de Schelling care avea numai 24; când Novalis a cunoscut dragostea Sofiei de Kihn, acea- sta avea numai 13 ani. Cu sufletul ulcerat de o hereditate morbidă Jean-Jacques Rousseau avea numai 16 ani când a intrat în grațiile d-nei de Warens. Astiel a trăit Rousseau până la 29 ani, suspen- Pere VU (Ț; L od d - A Jinerele fără Gălrânețe şi viafă fără de moarie. Fătul, în pântecele mamei încuibat Ceru numai viață — fără moarte, Plânse neincetat și, când i se Tăcu. se născu şi crescu mare foarte. Pieptul de-al nostru pământesc, Dar sângele sfânt, vitejesc. IL se legăma pe toartele cerului Ochiul cu alean dumnezeiesc, Calul sbura ca o lăcustă, Jeratecul ardea “în vâna îngustă. Ajunseră la câmpul numai fiori Și unde era numui primăvară, Doar pădurea cu fiare dădea fiori. Sburară iară, Atinseră cu copita vâri de copaciu: Urlau dobitoacele, încercau să Ridicau părul pădurii măciucă. Ss apropiară De Tinerețe fără Bătrâneţe, Frumoasă fată, albă, de nea, De dragostea mândrului voinic se topea. Ea Cu multă bucurie opri Pe dobitoace, ie îmbiâmazi, Ca puilor de curte Le dete mâncare, Apoi le trimese pe fiecare, Tremurând, la culcare. Să nu aibă iubitul vreo supărare. In județul Baia, baba mer- ge la mătrăgună cu aceea sau acela pentru care se culege buruiana. Bătrâna ia o lin- gură de miere de albine, un pahar de vin, o felie de pâi- ne şi zahăr. Caută tufa de mătrăgună şi o descântă ast- fel: „Doamnă mătrăgună, eu cu miere te-oi unge, cu vin te-oi stropi, cu zahăr te-oi îndulci şi cu pâine te-oi hrăni. (Ungi partea de jos a tulpinei cu miere, spunând asta, o stropești cu vin şi pui zahărul și pâinea la rădăci- nă). Dumneata să-mi dai cinstea fetii d-tale celei mici, nu a celei mari, nici a celei mijlocii, nici a Elenei-Vasi- lei (numele fetei pentru care se culege mătrăguna). Mam pornit de-acasă, grasă și fru- moasă, bună sănătoasă, pe cale, pe cărare. M'am întâl- nit cu potca 'n cale și m'a să- getat, prin cap, prin inimă, prin sprincene, prin ochi... și-am picat jos mai moartă. Maica Domnului ma auzit plângând și văicărându-mă. Ea a gomonit : Taci Ileană... nu mai plânge, că eu oi veni şi cu apă rece te-oi spăla, cu ștergarul te-oi şterge, pe cap, pe gene, pe obraz, pe la inimă, și repede ţi-a trece şi inima ţi-oi astâmpăra“. După ce descântă astiel, bătrâna ia cele 3 fire de mă- trăgună găsite mai înainte, Memoriei lui P. Ispirescu Mult îl drăgosti, Il lăsă să plece la vânătoare, În primăvara verde, cu soare și boare. Pe toate văile să meargă, pe una nu, Pe el il durea că nu putea Și pe acolo visa — şi trecu în ea. Un ajean ca zelirul îl otrăvi cu dor, Iși aminti de viața cu moarte... Cea fără de moarte pe el îl durea, Se chinuia, gândind că nu trăie... Şi plânse după cea de altădată, Așa rea, cum erea, dădu, „Părinţii tăi nu mai trăesc de sute de ami... li spuseră gândurile, iar nebume,. Luă calul, trecu pe un drum ds tăciune, Se urcară “n văsduh îuntr'o clipită, Pădurile pieriseră, iarba pâriolită, Erea o țară moaziă și ce câmpuri cu oase, Ereau strigătele foştilor copii și mâini moarte. Bară — Voi să vadă, palatele — altădată luminate — Dărâmate — Mergea, mergea Și, ps măsură ce se ducea Imbătrânea — Barbă albă îi atârna, Cu lacrimi în ochi fostul voinic se legăna, Dintr'un tron vechiu ieși moartea și o palmă-i dădu. În oase ca ea se prefăcu, EMIL GULIAN Culegerea mătrăgunei 09 dei Perspective romantice de NICOLAE ROȘU dat în acest parazitism sentimental, inspirat, îndrumat, între- ținut și răsfăţat de perversiunile orgolioase ale d-nei de Wa- rens. Doamna aceasta i-a fost amantă și mamă. Sordidă îm- perechere. O muză orgiacă, de o amărăciune scandaloasă. Un capitol banal, dintr'un oarecare roman foileton. Când a venit la Paris, în 1744, ca secretar al d-nei Dupin, soarele vieţii lui Rousseau a răsărit într'o țărancă din Orleans, Th& mese Le Vasseur, analfabetă, care r&spândea un miros crud de țarină şi de ierburi grase, un animal din altă specie a- moroasă decât d-na de Warens. Geniul tutelar al acestor fomei i-a creat lui Rousseau climatul fără de ariji al para- zitismului. Amorurile romantice sunt altfei decât cum le-au redat romamţioasele idealizări literare. Când George Sand s'a întâlnit la Venezia cu Alfred de Mussei, femeia avea 30 de ani și poetul 23. „Voinică precum un cal, va spune George Sand despre dânsa, în vreme ce Alired de Musset, pirpiriu şi boln&vicios se va pierde în „largile ei mamele care erau suprasaturate de cerneală”, va adăoga Fr. Niet- zsche. La Palazo Danieli, evident pe acel Canai Grande al tuturor amorurilor romantice, George Sand va găsi prietenia și dragostea doctorului Pagello, un om robust, liniștit, care-i va îngădui să scrie zece ore pe zi. Ce făcea în această vre- me Altred de Musset? li cerea bani și îi făcea scene de ge- lozie. lar George Sand, îi schimba ca să împace lucrurile, dând istoriei literare prilej de compătimire. Dar acest im- broglio sentimental nu se sfârşeşte aici. Alfred de Musset, dacă nu este el însuși autorul unor caricaturi și fotografii pornografice, privind pe fosta lui iubită, este fără îndoială inspiratorul. O răzbunare neputincioasă, care n'a izbutit să întunece gloria eroinei. Condiţia fiziologică a dragostei romantica este perfectul androgin. Copleşiţi de o furoare sersuală fără margini, ro- manticii erau afemeiaţi, obsedaţi de un erotism parazitar, dincolo de normalitate. Acest caracter se menține, fără di- ferenţieri esenţiale de vârste, cu o pasiune neroniană. Dra: zosiea romantică, niciodată realizată în întregime, rămâne neputincioasa dorință a unei plăceri. Și totuși, dragostea ro- mantiică merge până la transfigurarea eului, până la exal- tarea vamităţii, până la pierderea conștiinței, până la moarte. Sentimentalismul este condiția primară a acestei stări su- fleteşti. Să ne gândim numai la chipul în care au murit foarte mulţi romantici, şi vom căpăta convingerea că aceşti oameni aveau un foarte pronunţat sentiment al morţii. Viaţa după dânșii nu consta într'o depăşire a stărilor sufletești, intro evoluţie neîntreruptă către perfecțiune, ci se concentra exclusiv în exaltarea mo.nentului, în trăirea lui integrală, în supra-valorificarea clipei pe un plan ultrer'ealist. Momentu: romanticilor căpăta astfel virtuțile și intensitatea unei eter- nități. Romanticii mureau cu o stupidă ușurință pentru o famee, zădărniceau trăirea complectă a vieţii, articulau sen- tmentalismul în absolut, și din această pricină li s'a pus în sarcină cabotinismul și nesinceritatea, o lipsă de măsură și un negativism feroce. Un romantic este un veşnic adoles- cent, ce se caută necontenit într'o experiență reversibilă. Din această patentă neînțelegere a vârstelor decurge cinismul spiritului romantic. Când citești confesiunile lui Rousseau, tragi inevitabila concluzie că eul romantic este supra saturat de îngâmiare, de o nepotolită voluptate de a fi alttel decum sunt ceilalți oameni. Planul pedagogic al lui Emile, promovează acelaș dispreț al altora. Transcendenţa omului, către înălțimile ameţitoare din luntrul lui, această aspirație căire sine, face din caracterul romantic o putere magnetică susceptibilă de a sufoca lumea și de a o reduce le absurditate. Eforiul de a ieși din sine și de a se regăsi în alţii, lupta de a rămâne în sine, autentic și natural, şi a spulbera legătura cu alții, tema aceasta este pusă de toate scrierile romantice. Acest individualism excesiv este o ispilti demonică, o dureroasă dezamăgire, căci romanticii vrând să sece realitatea de duhul creaţiei, s'au prăbuşit în nesta- tornicia unui individualism fanatic. (Urmare în pag. ultimă) cu seară, ca să ajungă acolo la mătrăgună în amurg, când se desparte ziua de noapte. Acolo la mătrăgună, de MIRCEA ELIADE > se aşterne cămaşa bolnavu- le smulge, le face colac şi le pune pe capul persoanei pentru care a descântat. A- ceasta trebuie să înceapă în- dată să chiuie, să joace, etc, Punând mătrăguna în trai- stă, colac, și ţinând-o la sân -— se duc acasă, luând seama să nu chiuie cineva după ele. Până ajung acasă, nu trebu- ie să scuipe, să-și sufle na- sul, etc. Mătrăguna se pune pe masă, și în casă trebuie păstrată mare curăţenie. Câteva fire puse în vin sau în rachiu, aduc întotdea- una mușterii cârciumarului. Fetele care o poartă în sân, sunt jucate de flăcăi, şi se mărită repede. Dacă pui câ- teva frunze de mătrăgună în sân, oriunde te-ai duce eşti pus în loc de mare cinste, Unii răsădesc mătrăguna în grădină, la loc curat, să no spurce nimeni. 22) In comuna Săpânța, din jud. Maramureș, pot merge să culeagă mătrăguna un bă- iat și o fată, sau mai mulți, dar cu condiția să nu-i vadă nimeni. După ce duc daruri mătrăgunei, joacă şi chiue în jurul ei în pielea goală, Se întorc acasă tot fără ca să-i vadă cineva. Planţa se sapă cu rădăcină, luând sea- ma să nu o rupă. Astfel se culege mătrăguna „pentru bine“. Când, dimpotrivă, mă- trăguna se culege „pentru rău“ — trebuie lovită cu bă- țul apoi târiîtă pe jos, sfărâ- mată și aruncată celui cu rare vrea să se certe sau a cărui moarte o doreşte, ros- tindu-i numele şi spunând ce rău vrea să-i facă 2%). Când e culeasă cu scopuri medicinale, mătrăguna este astfel descântată în judeţul Baia : „Cinstită mătrăgună împărăteasă. Eu te cinstesc cu pâine şi cu sare și cu sfin- tele mătănii: tu să-mi dai hainele tale. Să mă speli, să mă curăţești, să mă limpe- zeşti, de dătătură, de zăcă- tură. Să rămân curată şi lu- minată ca argintul strecurat, ca Maica Domnului ce m'a lăsat“ 24). In judeţul Gorj, mătrăgu- na e culeasă pentru vrăjito- rie de două babe care „se desbracă, își despletese pă- rul şi descântă, făcână fel de fel de mișcări din cap, mâini şi picioare, şi fugind într'o parte, ca un nebun“ 25). In județul Neamţ (comuna Gârcina) în anumite cazuri de boală se poate da sufe- rindului ceaiu de mătrăgu- nă. Acesta înebunește, şi dacă după 3 zile nu-și vine în fire, înseamnă că nu se va vindeca niciodată de boala de care suferă 2). O bună descriere a cule- gerii mătrăgunei pentru leac a făcut bănăţeanul Simeon Mangiuca, întrunul dintre cele dintâi studii de botani- că populară românească. 7) „La dânsa, în pădure, trebu- ie să te duci cântând, mân- când și bând, adică bucurân- du-te, şi ajuns acolo, te a- şezi lângă ea, tot petrecând cu bucurie și nevorbind ni- mic cu ea, până când socoți că şi eava ficu voie bună. A- poi, după un timp de petre- cere lângă dânsa, sautând-o (dând bună ziua, dimineaţa ori seara), începi a vorbi cu ea, preamărind-o şi împăr- tăşindu-i dorui pentru care ai venit. Cel bolnav de fri- guri ia cu sine o cămașe nouă de ale sale curat. spăla- tă, ia miere întrun pahar neînceput 2%), apă, arniciu, un ban de argint şi'un colac curat. Luând acestea toate cu sine, descântătoarea plea- că cu dânsul în pădure de lui sub dânsa, şi celelalte lu- cruri duse împreună cu că- mașa se pun deasupra ace- steia. Apoi, descânţătoarea, făcând cruce și închinându- se dinaintea mătrăgunei până la pământ, începe a descân- ta astfel 2%): „Bună seara, mătrăgună, doamnă și ma- mă bună (ori: mătrăgună mare, doamnă mare), care umbli cu capetele tale pe ce- ruri, cu rădăcinile pe sub pământuri, iar cu poalele (frunzele) pe vânătări și vânturi, tu, care eşti doamna cerurilor şi a vitorurilor, tu care eşti doamna florilor, căci înaintea ta se închină și pe tine te preamăresc toate florile, la tine mă rog și ţie mă închin şi eu cu coatele goale și genunchii goi, și cu fruntea plecată până la pă- mânt (aci descântătoarea face mătănii, sărutând pă- mântul), ca tu să binevoiești să aduci putere și sănătate, adică să aduci leac pentru bolnavul N. N. etc.“ 2). După aceasta, descântătoa- rea îşi face cruce şi închi- nându-se până la pământ di- naintea mătrăgunei, poftin- du-i sănătate şi luându-și (Urmare în pag. 7). UNIVERSUL LITERAR 15 lulie 1939 === CRONICA LITERARA Gercetare asupra poeziei noui V. Gândirea magică... In articolele precedente, am întreprins analiza metaforică a cuvintelor „sânge“, „pom“, „ră- dăcini“, „sevă“, „strămoşi“, „ce= nușă“, „copilărie“, „sat“, „des- tin (deal şi vale)“, şi am con- statat cum, din poezia d-lui Lu- cian Blaga, conţinutul lor in- tențional s'a revărsat peste pro- ducţia lirică cea mai recentă in- vadând-o. Urmarea acestei re- vărsări era o tendinţă nesupra- veghiată spre abstractizare, spre schematic, spre „conceptual“. Poezia tânără se îndepărtează de concret, de realul viu, de voința sensibilă, conștientă. Ori, tocmai aici se ascunde primej- dioasa înșelare a influenţei d-lui Blaga. Pentrucă gândirea poetică a d-lui Lucian Blaga are doar o aparentă structură abstractă, schematizatoare. Ea este o gândire magică. Şi a gândi magic lumea, însemnea- ză, în primul rând, ao dărui cu o viaţă universală. Intr'un univers magic nu sălășluește moartea, totul este viu. Viaţa este proectată şi bănuită pretu- tindeni, prin voința noastră. Noi voim ca orice formă a e- xistențialului, seria nesfârşită a elementelor, a stihiilor să aibă viață, să fie aidoma cu noi, a- nalogic făpturei noastre însu- flețite. Poezia magică însufle- țeşte analogic universul, și nu lasă nicăeri loc pentru mecani- citatea moartă, pentru o cauza- litate tristă, deşartă. Fiindcă viaţa este legea a tot ce există, iar moartea doar aparența, în- şelarea, devenirea. lată țveniru ce vocabularul unui poet care aruncă peste lume o viziune magică, va avea o întindere semnificativă mai largă, va în- chide sensuri speciale despre concret, despre corespondenţele din realul viu şi universal. Vo- cabularul magic se cere anali- zat şi interpretat. Prin analiză se va descoperi totdeauna prun- dișul concret, viu, însufleţit al cuvântului, și se va stabili o ierarhie a vieţii mult mai în- tinsă şi mai bogată. Continuând cercetarea noastră asupra poe- ziei noui, vom cerca această a- naliză a cuvintelor care, Ja ori- ginea lor au o limpede încărcă- tură magică, — dar care, intre- buinţate fără a li se atribui funcția lor analogică, ele zac în poezie, abstracte, descărnate, biete crizalide aruncate de flu- turi. Numărul acestor cuvinte este impunător. Bântue în poe- zia nouă un lexic răslățat, cu o poziție privilegiată în vers, ca florile gingaşe artificializate în glastre. Să desprindem din a- cest lexic cuvintele cele mai frecvente, fără de care aproape „stea“, „somn“, „ape“, „poves- te“, „legenâă“, „baladă“, „in- toarcere'“, „căprioară“, „pasăre“, „semn”, „drum”, ceas”, „târ- ziu”, „veac”, „an, „anotimp”, „mare”, „aripă”, „munte”, „şar- pe”, „fecioară”, „boală”, „sâni”, „moarte”, „pași”, „înger”, „ra- nă”, „cer”, „noapte”, „trecere”, „albastru”, „lună”, etc. Câteva verbe circulă cu o nuanţă deo- sebită care le deviază înțelesul plastic: „m'aplec”, .întore”, „ri- dic mâna”, „dă-mi mâna”, etc. Am lăsat la o parte cuvintele descrise în articolele trecute ca „Mister”, „enigmă”, „taină”, „întrebare”, „căutare”, „tă- rim”, „vis”, „îndoială”, „anar- gine”, „oseminte” etc., al căror rol l-am determinat într'o con- știință misterică. Vom încerca acum să analizăm seria de mai sus arătând care este funcția lor naturală într'o conştiinţă magică a lumii şi prin ce pro-. ces utilizarea lor în producția lirică tânără duce la abstracti- zare. În viziunea magică a exis- tenții, viaţa este legea univer- sală a realului. Voința noastră proectează viața pretutindeni: în munți, în ape, în stele, în pie- tre, în plante, în pământ, etc. Și ierarhia acestei vieţi va fi alta decât cea care sar părea că derivă normal din logica vo- inţei. Va fi o ierarhie a pasiu- nei de viaţă, a unei năzuinţe cosmice, a unei dorinţe de în- trecere în nivelurile vitale. De- aci dramatismul unei înţelegeri mitologice, magice a lumii. Dacă dăruim analogic cu via- ță universul, — acesta la rân- du-i ne va copleşi cu viața lui, mai cuprinzătoare decât a noa- stră și parcă mai enigmatică. Dar între viaţa noastră şi cea universală nu este întrerupere. „Orice gest al realităţii, orice aspect al ei, clătinarca unei frunze, căderea unei raze, par- ticipă la suferința și la bucuria omului. Această lume e în anu- me sens o prelungire a trupului nostru. Când copacul își mişcă o creangă, omul simte această mișcare ca un elort al braţului său. Când suflă un vânt, omul simte această suflare ca o su- flare a sa infinit crescută. Lumina e simțită ca o trezire și ca o înviere, culorile ca bucu- rie și sănătate“. (Lucian Blaga. Despre mituri). In toate manifestările ei, via- ţa din universul magic, va fi însă „infinit crescută”, față de a noastră, mai slabă şi în deo- 'sebi, mai primejduită de moar- te, de supunere la devenire. Ce însemnează măreția și pereni- tatea vieții stelelor față de a noastră, a munţilor, a apelor, a te mai mult. Pietrele înseși tră- esc mii de ani, iar apele, mun- ţii, stelele par a nu mai sfârşit. Natura atât de apropia- tă de noi prin viață, ne distan- țează totuşi prin Găinuirea ei mai îndelungată în mijlocul tai- nelor, și prin tăcerea pe care o păstrează acestor taine. „Tăce- rea” pare a fi atributul eterni- tății. Tăcerea intră ca parte de- cisivă în esența spiritului veş- nic, şi ea este înţeleasă mai a- dânc în cer, decât pe pământ. Când omul încearcă să în- treacă în vârstă pe semenii săi, să depășească soarta omeneas- că, el este profet. Profetul tră- eşte înțâiu în pustiu, spre a se iniția în „tăcere“, în „liniște“ înrudită cu eternitatea. Când se va întoarce în lume, profetul va ști să deosibească mișcarea de tăcere, sgomotul de taină: Ori unde-aș merge prin mulțime încărcat de visuri, care duc spre mare — dar pașii mei tăcuți sunt așa de tăcuți, că nu-i aude nimeni împrejur,— dar pașii mei tăcuţi sunt așa de tainici, că se-aud până 'ntral șaptelea cer. (Pașii Profetului, pag. 6). Tăcerea pașilor se aude în ce- rul al șaptelea, acela al odihnei lui Dumnezeu și a omului, a- colo unde domnește pacea esen- țelor, ferite de mișcarea şi vue- tul creației. „Tăcerea“ este ca- lea mistică de apropiere de Dumnezeu, şi printr'o operație magică omul atribue universu- lui însuflețit un coeficient de „tăcere“ mai mare decât al său, şi deaceea situează elementele mai centrate față de esență. A- cest sens dat „tăcerii“ este foarte clar în poezia d-lui Lu- cian Blaga. Tăcerea este gândi- tă ca „extaz”, ca modalitate de cunoaștere, ca retragere esen- țială în miezul lucrurilor, ca revelație metafizică. Faţă de ceeace exprimă „tăcerea”, cu- vintele se dovedesc a fi cu totul neputincioase şi efectul lor ade- sea este altul decât al „tăcerii“: sunt toate cu- vintele, — de-aceea — lăsați-mă să umblu mut printre noi, să vă ieş în cale cu ochii închiși. Amare foarte (In marea trecere, pag. 1) Enigmele lumii cresc și devin ucigătoare tocmai datorită miș- cării necontenite a lumii create, despicate de liniștea cosmică, şi aruncate în haosul existen- țial. Liniştea este ipostaza pe care o cheamă poetul, o jindu- ește din adânc: avea ciuta călcând prin moarte. Tot mai departe şovăiu pe drum, — şi ca un ucigaș ce-astupă cu nă- frama o gură învinsă, închid cu pumnul toate isvoa- i rele, pentru totdeauna să tacă, să tacă. Op. cit. pag. 11) Intr'o lume gândită magic, imbolurile se vor distribui du- pă coeficientul lor de „tăcere”, după suma de permanență pe care o sugerează, după destoi- nicia lor pentru nemișcare și contemplație. Foarte bogată în tălmăciri ar fi literatura mistică, din punc- tul de vedere al anumitor sim- boluri. Pentruce bufnița sau şarpele simbolizează înţelepciu- nea şi știința? Poate pentru mișcarea lor cât mai diminua- tă, cât mai învecinată cu liniș- tea, cu încremenirea extatică. Nu este șarpele animalul cel mai simplificat în privința or- ganelor de mişcare în spaţiu? Fără picioare, fără aripi, mer- sul lui este alunecuș fără sgo- mot, calmă trecere ca în vis, to0- tuși cu o dexteritate care sii- dează spaţiul. Şarpele este și mut, statornicit în contempla- ție. El singur înțelege poetul când acesta jinduește liniştea. Prieten al adâncului, tovarăș al liniștei joc peste ape. întrebător fratele mă priveşte, mirată mă 'ntâmpină sora, — dar încolăcit la picioarele mele m'ascultă şi mă pricepe prea bine şarpele cel cu ochi deapururi deschişi spre înţelepciunea de dincolo (Op. cit. pag. 51) Așezată în perspectiva aces- tei interpretări, poezia d-lui Lucian Blaga va primi deplina ei semnificaţie, toate cuvintele vor fi apreciabile apăsate de o sarcină mitică, Fiecare dintre ele vor putea fi clar explicate printr'o corespondenţă magică, astfel încât puţine producții din lirismul românesc modern se vor dovedi tot atât de armoni- oase, de logice, de fecunde lă- untric, Astfel încât ceeace sa părut a fi o intlație metaforică la poetul „Poemelor luminii“, a fost de fapt o bogăţie de ana- logii, de corespondențe într'o lume gândită magic. Vom mai da un singur exemplu, sprea se vedea semnificația cuvântu- lui „munte“, într'o poezie de două stroie : Intru în munte. O poartă de Ce vinete lacuri! Ce vreme în- naltă ! aur mă latră. Jivine mai sfinte-mi ling mâi- nile: stranii, vrăjite, cu ochii întorşi se stre- coară. Cu zumzet prin somnul crista- lelor sboară albinele morţii, și anii. Și anii. Din ferigă vulpea de (La cumpăna apelor, pag. 26). Intr'o ierarhizare a vieţii cos- mice, muntele reprezintă o treaptă superioară omului, în- naltă treaptă de inițiere şi re- velare metafizică. El este mai aproape de cer, ca un templu, ca un centru sacru. A intra în de CONSTANTIN FÂNTANERU însemnează libertate, mântuire. Aici vremea este „înaltă“, iar „albinele morţii“ sboară, ca și ideia de tempora- litate, anii. Iniţiatul pășeşte spre eternitate. Cât de fecunde sunt aceste simboluri, arată d. Mircea E- liade în diversele d-sale studii asupra metodelor magice, între- prinse în cadrul culturilor tra- ționale răsăritene, dar şi în e- pocile mai apropiate de noi, în evul mediu european sau în nordul romantic. La rândul său, d. Lucian Blaga nu este strein de aceste domenii de experien- țe spirituale, ci dimpotrivă, nu- meroasele sale studii și sinteze dovedesc că este familiarizat cu ele. munte (Ya urma) P. Marinescu: Magda, roman — Ed. „„Grai și Cuget Dobrogean“, Constanţa — Primind dintrun orășel de provincie romanul Magda, al d-lui P. Marinescu, am înţeles cu ușurință pasiunea autorului pentru cartea tipărită, râvna de a fi „scriitor“. Lucrarea a fost e- laborată timp de mai mulţi ani, iar pe măsură ce părţi din ea se închegau, erau citite într'un cerc local de cultură, la care se adu- nau primarul, învățătorul, diri- gintele poştal și negustorii mai de frunte. Acești ascultători își dădeau cu părerea despre opera d-lui Marinescu, şi o discutau în „ansamblul literaturii epice ac- tuale“. Treptat treptat, după . ă A 3 a P. Marinescu ierni de străduinţă, romanul s'a rotunjit și tânărul scriitor sa pomenit cu un manuscris de câ- teva sute de pagini, gata de ti- par. Dar cine să-l tipărească? Unde se găsea editorul pentru un roman bun iscat în orășelul de pe malul Mării, unde viața activă durează trei luni pe an, cât este sezon balnear, iar în restul vremii, tânărul intelectual citeşte sau compune cărți? Greu să aibă d. Marinescu norocul u- nui editor optimist. Atunci a consultat probabil prietenii din cercul cultural! Au fost cu toţi atât de bună, să nu se scoată cheltuelile, şi pe deasupra să rămâe și câștig ! Dar „bani pro- prii““ însemnau poliţă. Şi tână- rul romancier din orășelul pro- vincial a iscălit polițe, fără în- târziere, cât a trebuit pentru 300 pagini de tipar, şi Magda a apă- rut cu o luminoasă copertă şi cu o prefață de confratele nostru, d. George Acsinteanu! Nu-s toa- te acestea impresionante? Nu merită d. P. Marinescu sincera noastră stimă pentru frământa- rea sa în slujba literaturii? Sen- timentul nostru merge mai de- parte și ne întrebăm cum poate fi răsplătit curajul celui care a împrumutat bani să-și tipăreas- că opera, cu nădejdea că își va scoate neapărat cheltuiala și nu va rămâne dator? E vorba de credinţa autorului că o carte bună se vinde. Romanul d-lui Marinescu este bun, scris cu în- demânare stilistică, prezintă di- verse planuri sociale, chipuri vii de oameni și conflicţe pasio- nale — lectura cucerește și pla- ce, — așa încât ar trebui să se răspândească în public cel puţin tot atât cât o carte a d-lui B. Ior- dan, de pilaă. Dar, să nu mai in- sistăm asupra laturei romantice a debutului d-lui Marinescu. Cum observă și d. George Ac- sinteanu, Magda este o lucrare vrednică de toată atenţia şi fe- lul în care apare, dovedește in- tensiticarea activităţii pentru maturizarea romanului româ- nesc modern! In paginile cărții, pe lângă figura ideală a Magdei, — întâlnim pe aceia a Minodorei strașnică descripție a tipului de femeie energică dar meschi- nă şi respingătoare. Am putea cita fragmente de antologie, cum este cel în care Minodora primeşte vestea morții soţului și când ea se gândeşte la carnetul de pensii. Atmosfera vieţii stu- dențești, în preajma răsboiului, că nu se mai poate scrie astăzi o strofă lirică. Astfel sunt: „tă- cere“, „mMminune'“, „mirare“, pietrelor, sau măcar lor? Un copac trăeşte mai mult decât omul, vede mai mult, sim- a plante- 0, de-ar fi Cronica ideilor Realitate si relativitate Insuficiența rațiunii de a cuprinde cunoaș- terea şi existența a compromis ideea de ab- solut, aruncând, implicit, o tristă lumină asupra necesităţii metafizicei. Rene Guyon sa grăbit chiar să caracterizeze absoiutul drept „expresie a ignoranței și neputinței noastre, traduse printr'un termen mai sonor'* 1) Criţica pe care o face acest autor cercetări- ior metafizice trebue îndreptată însă nu asu- pra metafizicei însăși, pentrucă, oricât de vehement ar fi tonul întrebuințat şi oricât de comode argumentele, Guyon nu poate de- păși eroarea inițială în care repausează ma- joritatea pozitiviştilor francezi : aceia de a îi încercat să facă metafizică în sensul și după chipul fenomenului, al lucrului cunos- cut. Am mai scris de atâtea ori: câtă vreme se va pretinde o demonstrare „more aritme- tico“ a absolutului, adică se va aplica „lu- crului însuși“ regimul raționalist, al specu- laţiei dialectice, pe care Kant şi oricare alt gânditar raţionalist premergător îl prevă- zuse, cu drept cuvânt, doar pentru lumea empirică, pentru circumstanțial, — se vor putea aduce metafizicei toate acuzațiunile po- sibile, toate seducătoare, însă toate greşite, pentrucă se întemeiază pe tendința grosieră Ge a se insinua „raţiunii pure“ obiectul şi metodele „raţiunii suficiente“: Ren€ Guyon se revoltă, ca orice pozitivist, împotriva maximei lui Pascal: „Tu ne cher- cherais pas, si tu n'avais dejă trouve“ Trage de aici concluzia că întodeauna mețaftizicie- nii au recurs la dogmă să „dovedească“ exis- tența absolutului, nu să o „afirme“, de MIRCEA MATEESCU Nu de mult, am încercat să dăm o defi- niţiune a metafizicei. Prezentând teoriile me- tafizice despre morală, am mers împreună cu acei auțori cari activau epntru o „tunda- mentare'“ a binelui, criticând simpla lui pos- tulare categorică, în sensul eiicei kantiene. Un asemenea procedeu ne apărea nu numai insuficient, dar esenţial „nemetafizic“, o cer- cetare motatizică pretinzând întotdeauna o întemeiere a dogmei teologice, iar nu o con- statare, pură şi simplă, a acesteia. Evident că dacă la atâta sar reduce rostul metafizicei, criticile unui Guyon, ca dealtfel ale tuturor autorilor pozitiviști, ar fi îndrep- tăţite, Am Scris că metafizica se ocupă cu înte- meierea, cu aflarea fundamentului cunoaș-= terii, cu cercetarea, pe cât posibilă, a abso- lutului, însă nu cu demonstrarea logică, a acestu:a. Confuzia generală a raționaliștilor, datând genetic dela Hegel, aici se localizează. Hegel a debutat printr'o monstruozitate me- tafizică intrinsecă : afirmarea „idealismului absolut't, în sensul și după asemănarea feno- menului, adică a faptului acestuia, a lucrului cunoscut. Din punctul de vedere al modali- tăţii şi a! metodei cunoștinței, pentru a cu- noaște și stăpâni realitatea imediată, desigur că logica asigură o eficiență optimă. Dar ce legătură posibilă se poate stabili între logica fenomenaă şi abso.ut? Dece logicicnii em- pirişti, leagă şi condiționează existenţa abso- vutului de logică ? Când chiar autorii rațio- naliști subscriu la insuficiența raţiunii de a cuprinde coguitiv nu „lucrul în sine“ dar chiar fenomenul, este cel puţin impropriu a Sânge fără răspuns, liniște, cât de bine încet s'a închis. S'ar auzi a. mai utiliza logica în câmpul cercetărilor me- tatfizice. Nu putem pretinde logicei mai mult de cât ceeace aceasta, esenţial, ne poate da. Atunci când un gânditor de talia sf. Toma îi spune secretarului său : „Non possum quae scripsi mihi palae videntur“ — („mu mai pot conţinua : tot ceiace am scris îmi apare ca foarte şters“) —- nu este aici o recunoaștere a inutiuității cercelării absoiutului, aşa cum crede Guyon 2), însă o foarte cinstită con- statare despre chiar neputința raţiunii ome- neşti de a cunoaşte elementar absolutul. Este interesanti că acest autor, deși găsește atâta sarcasm când face critica metafizicei, îşi dă seama, corect, despre „incomprehensiunile fundamentaie aie spiritului uman, mereu V:c- torioase'* (p. 298-299), dar mai cu seamă des- pre insuficiența genitală a rațiunii de a creia realitatea însăși. Iată rândurile care ar pu- tea servi la susținerea tezei tocmai contrară aceleia susținute de Guyon: „Rațiunea, zisă creiatoare este ca un pictor căruia i sau dat, pentru facerea unui tablou, numai colo rile roşu și verde; sar putea mulțumi cu aceasta ; ar putea însă, într'o zi, să adaoge şi galbenul, descoperind că putem obţine cu- loarea galben prin amestecul roşului cu ver- dele: însă niciodată el nu va putea obţine, pentru a utiliza, albastru sau violetul“ (0p. cit. pag. 297). Prin urmare, pe deoparte, pozitiviștii înșiși remarcă imposibilitatea „nativă“ a rațiunii de a cunoaște întreagu realitate. Ne referim la realitatea fenomenaiă, pentrucă, am văzut, aceşti autori contestă existența altei realităţi, Aceiaşi autori, ne încredințează însă nu nu- mai despre insuficiența rațiunii de a cuprinde „cantitativ': realitatea, dar deopotrivă despre deticienţa calitativă a unei asemenea cunoaș- teri. Cu agite cuvinte nu numai că nu cu- noaştem tot, prin rațiune, dar nici nu cu- noaștem corect. O cunoaștere care ne depăr- tează de real, o incertitudine majoră, în chiar Gând, vis şi punte mă saltă. piatră definirea lumii empirice. Guyon vorbește despre acele „ființe ale raţiunii“, fantome abstracte, simple deducţiuni logice, incom- patibile şi incomciliabiie cu „realitatea“, iar Gaston Rabeau, într'o lucrare remarcabilă, deşi nu prea citată 3) amintește de critica perpetuă adusă filosofiei tomiste „de a fi o doctrină a cunoscutului nu a cunoașterei, de a atribui inteligenţei o putere de abstrac- țiune care consistă în a degaja esențe pretor- mafțe, ignorând viața spiritului“ Neputând să cerceteze valabil sectoarele necunoscutului, rațiunea sa mărginit ade- seori să afirme că acesta ,, nu există“. Despre „existența“ lui, ne vorbese însă chiar lpgi- cienii. Insă de pe urma insuficienții logicei de a cunoaște în intregime și esenţial realitatea, filosofia modernă „a achiziționat sensul re- iativului' 4). O desnădejde generală, prove- nită din principiul incertitudinii în cunoaș- tere şi al inadecvării cunoașterii la obiectul cunoscut, pare să caracterizeze gândirea mai nouă. „Frânele absolutului“ au căzut, este vorba nu numai de incertitudinea psiholo- gică dar de una, tot atât de susținută, ia baza legilor materiei biofizice (v. lucrările lui Heisenberg, Planck, etc.) Vom prezenta, în continuare, direcţia psihologică în cu- noaştere, menținând de pe acum observaţia de bază: că nu au putut cădea decât „frâ- ncie absolutului... fenomenal“, că Hegel ne-a învățat să căutăm absolutul și idealul în cir- cumstanţial, în lumea empirică, că orice doc- trină a cunoaşterii, sprijinită pe „certitu- dinea'* unui atare absolut este dela început şi „elementar'* invalidă, deci oricare senţi- ment de relativitate a realității 5) nu poate cutremura decât „absolutul acesta“, de care a fost vorba dela Hegel până astăzi, iar nu „absolutul acela“ de care n'a mai fost dis- cuţie, dela Kant, şi care a fost „uitat“, cum pemarcă Heidegger. de părere să publice „Magda“, cu bani proprii, fiindcă este cu neputinţă să nu se vândă o carte deasemeni bine zugrăvită. Au- torul Mugdei promite a fi un a- devărat scriitor realist. PO N O N N N 0 N a O a RA a a a a a a a ai RR ac teaca i Dovada că s'a făcut un abuz nepermis cu noțiunea de absolut şi că ea a fost compro-= misă în sensuri fenomenale și în înțelesuri empirice, ne-o sugerează Jules de Gaultier, în lucrarea sa citată mai înainte, Acest au- tor caracterizează intuiționismul bergsonian, drept o altă şcoală a „absolutismului“ în cunoaştere. După ce am asistat la neputința fenome- nalismului logic de a cunoaște cu certitudine, de astă dată este atribuită şcoalei iraționa- list-vitaliste posibilitatea de a intui „reali- tatea însășii'. Bergson ne învaţă atât în faimoasa lui teză de doctorat — „Essai sur les donnâes .mmâ- diates de la conscience“ — cât și, mai târziu, în „I/Evolution crâatrice“, „Durte et Simul- tanțite“, „Matitre et Memoire“, că realita- tea nu ne este „odată prin rațiune“, așa cum susțineau raționaliștii şi nici mu poate fi percepută de inteligenţă, pentrucă fiind în- tr'o continuă şi necesară evoluţie nu putem nădăjdui decât la o sesizare intuitivă a ex- perienței, care „durează“ fără întrerupere, în mod mecesar. Gaultier vede în aceste susțineri o altă reeditare a „absolutismului în cunoaştere“ de astă dată „more psihologico“, criticând cu violenţă „această realitate fantomă, re dusă la durata pură, la calitate și la conţi- nut, înțeles în afară de spaţiu și de cantl- tate“ („La Philosophie officielle et la Philo- sophie' p. 139). 1) v. „Essai de psychologie matârialiste“, Paris, p. 310. 2) Op. cit. pag, 303. 2) „Râalite et Relativile“, Paris, 19217, VII. 4) Jules Gaultier, „La Philosophie Offi- cielle“, p. 127. 5) Va. şi Rene Laforgue, „Relativită de la Realite“, Paris 1937, === 15 lulie 1939 Actul de nastere = al lui lon Creansăaă —10 lunie 1839 -— In arhiva Mitropoliei lași, am găsit o condică intitulată: „Con- dică partea 1 !) pentru cei născuţi în anul 1839 în ținutul Neamţului“ *), In această condică — la pagina 22 — este trecul următoru: act ds naștere (mitrică): „Mitrică partea | pentru cei născuţi în anul 1833 în satul Humuleştii moșia sfintei monastiri Neamțului din ocolul de .) 4 : 4 a ă dle ARI aie, fă ae aae sue stă ser ? n Mpa ti A aa, „rretita ff o fa erau PTA 4 Lă tt Daf DP dibâi3 : îi E meiliue fprrzaa Meat cazare, A, £. În vena Tea ro re sf pi Peart nise pa: pa rematii . ? vi sa Pi pr PA e oaia fă Domaua (is. daia 4 ef Pra va; za sei 2 N „e £ ri Fr fear, ac apoi Zu: , 3 E „ine i d E si p set eee vaii: ze Bai cea sidte 2 er site e prraei LI d e: = Eat? : Pa PE APR scai ; Meta “fi serena 4 pret mem edu uz; ie ae i PAS e 0 A Paz pa: “fă sefu A E, gi cactus anti Pirati, i Dă sira ici seed sean Rr aan Fer Pat ai Ep: arardemeerie rac i; o PP A pa at riiei îi IE e ne dz cr Mr Bitter va zi ic sta froai Sigla i pă / este a Ca 2 7 DIR Pi ? 4 i Lui . că porcaria fe d Oe di 00 pi 0 4095 d (Piu 4 op 7j , z, 0, în ri 2 zi i Adeverinţa din 29 August 1855 dată lui Jon Creangă de către catihetul N. Conta, In ea, Creangă este trecut în vârstă de 15 ani. sus, ținutul Necumțului. Numele născuţilor, a părinților, a nașului în- preună cu vâssta, meseria lor și ziua botezului „haina lunie No. 3. la zăce a lunii aceștia din pravoslavnicii părinți Ştefan sân *) Petre Cebotariul vârsta lui triizăci ani soția sa Smărunda fiica lui David Creangă vârsta ei douăzeci şi opt ani s'au născut un fiu care pri- mind sfântul botez la douăzeci a lunii aceştia în biserica cu hramul stântului erarh Nicolai s'au numit IOAN naș fiindu-i loan Coiocariu din satul Humulești“ *), După acast act marele nostru povestitor lon Creangă sa năs: cut la 10 lunie 1833 şi a fost botezat la 20 lunie. e Aciul este origina!; este scris într'o condică alcătuită la proi:c- popia Neamţului după datele care erau adunate dela preoții paro- hiilor, care erau cbigaţi, în conformitate cu prevederile Regulamer: tului Organic, încă daia 1832, să |ină lisis de acei născuți, căsătoriți ş. morţi. Acestui act nu i se poate aduce nici o contestaţie. Asemenea condici de mitrici (acte de stare civilă) am găsit și din anii 1832, 1833, 1834, 1835, 1836, 1837, 1838 şi nu am găsi! în e:e încă un «semenea act are să dovedsească nașterea lui Creangă în ani: citați. Se șlie că da:a de | Martie 1837 fixaiă de istoriograt:, ca dată a nașterii lui Creangă, este absolut nesigură și nu are ia bază nici ua document demn de crezare. Toate datele de naștere — căci sunt! ai multe — au fost fixate după mărturiile lui Creangă şi dileră unele de altele. In luna August 1859 Creangă spune în cererea pe care o face ca să i se dea voie sâ se căsăiorească: „având 23 ani' pentru ca peste câteva iuni, în acelaș en în Decemvris, să spună in cererea pentru hirotonie, că are 24 ani irecuți. După aceste date ar ieși năs- cut în anul 1836 sau 1835. Priina dată când arată că este născut în anul 1837 Martie 2, esie atunci când s'a înscris în școala preparan- dala, în Ianuarie 1864. Acum se cerea anul, luna, ziua și nu vârsia cun se cerea mai demult. Cu anal 1864 vine noua organizare a ac- telor de stare civilă. Primul an la șecală a rămas numai cu decla- rația, însă în 1859 când vo:a să fie recomandat ministerului ca in- sliiutor — deşi nu isprăvise școa.a — îi trebuia un act de naștere, Până în anul 1866 s'au scos acte mitricale dela Mitropolie, cari se elibarau pe bază de mărturii f&cute de preoții parohiilor respective și cu peceta parohiei, sau pe mărturia a 9 persoane. Creangă a aler- ga: ia ai doilea procedau și însuși el și-a scris „ctostaţia'”* pe care a dat-o de au iscălii-o 5 prieleni, apoi s'a dus ia Mitropolie și și-a scos actul mitrical in care se vede data de 2 Martie 1837. Cercetând aceste mărturii la Mitropolie, am ccastatat că se îndeplinea numai o for- malitate și că prietenii iscăleau chiar fiind mai tineri decâi acel cars cersa actul şi chiar fiind născuţi în alt capăt de țară. Un învățător din Muntenia iscălea co „atestaţie” a altuia, care se născuse în jud. lași. Deci și această atestație, pe care şi-o scoate Creangă în 1865, are la bază tot mărturia însăși a interesatului, Înir'un fragment de autobiografie, Creangă schimbă ziua, în loc de 2 Martie pune 1; pe c iotouraiie din 19 Decemvrie 1877 Creangă scrie pe dos: „pozat în etate de 42 ani”. După această însemnare sa afirma! că s'a născut în 1835 deşi: dacă am socoti bine -— foto- grafia fiind făcută în 1877 Deceomvrie, deci anul 1877 consumat — ar ieși 1836; în actu. de moarte scrie că a murit în vârsiă ge 52 de ani din care ar ieși daia naşterii şi 1837 şi 1838; depinde de cum se face socotec.a, Dar documentul găsit nu admite discuția cu argumente ; docv. mentul rămâne document până ce se va găsi altul mai puternic. lată însă că aite documente vin s& confirme şi să întărească data arătată de către acel de mai înainte. În arhiva Seminarului Veniamin din lași, după o migăioasă cercetare — arhiva nefiind ]) Partea 2 este pentru căsătoriți iar 3 pentru morţi. e Nica Ş gi : : PE : - 7) Condica se guseșite ustăzi ia Arhivele Statului laşi și va îi depusă în tozau: Tu. Orhivistic. 3) sen=—liul. 4) Pe aceiaş pagină este trecut şi actul de naştere al Smărintite:, fata preo- tului Teen din Humulești, pemeci:ă de Crecagă în „Amintiri“. Actu, o arată năs- cut; la 6 Septembrie 1839, Creangă în „Seminaria Centrală a Eșului”. Din şcoala catihetică dela Făiticeni au fost trimiși ia laşi zece şi cari reușiseră la examenele de slârșşit de an în 1855. Printre acești zece erau și loan Creangă, Za: haria Simionescu (Gâilan), Şietan Posa !) și Constantin Conta fratele mai mic al calihetului N. Conta, protesorul lui Creangă. tineri „bine pregătiți și cu talente Catiheiul înștiințează „Seminaria” făcută lui Creangă: 2) Adeverință „Prin aceasia să adiverește cum că cliricul IOAN CREANGA, fiul locuitorului Ștefan a Petrei din satul Humulești, IN VÂRSTĂ DF 15 ANI, următoriu fiind învățăturilor rânduite pentru candidați în școala bisericească din Fălticeni, pe care parte au și săvârșit cu de- plinătate drept care având pregătire de a intra în seminaria centrală; după poroncile primite să trimite onorabelului Comitet informat cu chizășia cerută spre a regula a lui intrare în cursul învățăturilor se- minaricești, slobozindu-i-se tot adată această adivezinţă din partea sholei întărită dupre forme. N. Conta catihet No. 3—1855 August 29. Dsci :a 29 August 1855 câna Creangă pleacă la lași are vârsia de 15 ani; socotind exact, esă tocmai anul 1839 iuna August: în: căt atunci când se face socoteala cu vârsta şi nu cu data precisii, desigur totdeauna se întrece puţin. Totuși catihetul Conta nu putea trimite la lași pe Creangă care să fi avut o vârstă mai mare, cu o adeverinţă în care era trecul de 15 ani, întru cât i-ar îi trimis-o înapoi pentru îndreptare. Vom vedea “însă alte documente, cari vor arăta că întradevăr Creangă a fost cel mai tânăr dintre toți, Cei plecaţi din Humulești la „Seminarie” gios” în anul 1858 în luna lunie?). Putându-se face 1) în 1865 Creangă iscăleşte o atostaţie lui Ştefan Posa recunoscând că coste răscut în 1838 şi mai bătrân cael. 2) Creangă la Făliticeni a intrat în școală la 27 Nosmbrie 1854 şi n'a lost trecut niciodată în catalogul cu numele de Ștefănescu loan; acest Ştelânescu era un altul. 3) La Seminar ei au fost primiti în toamna anului 1855 în clasa II, ii-se în seamă pregătirea dela şcoala caiihetisă. UNIVERSUL LITERAR | ji de GH. UNGUREANU | aranjată — am găsit un Close care cuprinde toate actele cu care erau primiţi în „Seminarie” clericii veniţi de pe la ţinuturi. În acesi dosar am dat şi de actele cu care a fost primit tânărul cleric loan că trimite pe acei zece îi neri şi tiecăruia dintre ei le alcătuește câte o adeverinţă, în care se spuna vărsta lor, părinţii și cum a urmat școala, luiă şi adeverinti preoii și cu atâta învățătură, toți cerură să |: se „sloboadă formalnic atestat” de patru clase ca să se poată hiro- toni. Toţi căpătară afară de acei cari nu aveau „vârsta legiuită-”, Printre cceştia a fost și Crecngă. Ministerul nu elibera „atestat for. ef ir ra e N poza MERA: Da a Are VRRRie mu rr - tm natatie sin ab e 2 ai a i Deep 00 mirean ti rea tie ct tema 0 ame pet dft Mt să * feri ice LA Pai st.=i pă ara n eat e ia A ARIEI came ma o Datare. n mate muti m ee atat m e CES ide mea m e pm amica Pagina 22 din condic Iunie 1839; malnic” decât ace. 2l ani. Ori, aici se de ani înpliniţi, în'r E mmtren DY PE soda sc ata za pet ne ras ZE pe, Ep | fa ji pm ast f 2. to e Pi “MÂTONRI Mătrs 4 2 și acăl Biveși aia set poe îna teza An 7 Za 82 « oma foi D/A Dea PE, i retrata a, Pita pi Fe di ad Lu” Sas Haayuâeș, e e 3 Mautaii, frina er -Aăgeta Matigia 49, wa giwa BomizYada. - Aşi sp) are o Pia E => E spa cai: ra mac ame adi rma-e) ai „ 7 la: Peep ar AGefin e e: i de: a st a PR 2 pe ear. i tai rea CAT „a PRL si pari masa PR, SR i E astea PA 2 nindna 5 > În a aa SE lee pei AM cal 4 ea re "mire Dr ee cae ari ear e neo pomane e tiu pe Aa aia menit) Ze morame- pe me badea POR darea PE rsevapa PP: Al e pate pa Tape ppt ” Dă ri Lai pp „pei mai fa. Cai oma pp el 3 A La a daf de pei ao LITA P: Pa PEA “Za aa arde me it pa Pui re. 7 moi : pna oa o. PLAI 0 ditai Pr elada lee n d, AP i ze. ae întnez dr <a nt (tale dati Ta as zisa ra N 7 - “pe 3 AER IDE ie IE ae SD 0 Apr pios 7 ema 7 pla „si sa ad ii tic ba gel metre zs e... 2 re LA) Ci p A Ş Pati > redim E TIE SR ic pi, (o < , Ph, ii ese a 1. i Pi mem ve 7, Ti REA Acer. ș i ÎI II i da: i i Are Dc Ctie Dia Ara Da eds fane Ps FA Pa di tă i >, „ i | EA nare aa Î pară era taai : ap 2pf e. ; SS ZA ia ”, Da j ae p.. pică : ei fome f9 Ce bu "tac Lp Ş pb e fig i $ 7: pi e o. sp „ae Po că e tt. aa a, sepia - 3 pana mai agi A pr rerepaara i : <A . i - tt peer d LD: Cp piste prpeta e one term” Los AE ue gta A Z | F Ă AT e aa caii m: a 2 rar Vasile Grigorescu suplent. E dala dea fi cica ta id a 7 4 $ [e Pita molare a 3 a celor născuţi în ţinutul Neamţ, în anul 1839. Ţifra 3, în coloana din stânga, sus, este în dreptul actului Ini Creangă, din 10 actul al treilea, unde în coloana doua serie 3, este al Smărăudiţei. “ora cari aveau 20 de ani înpliniţi la terminarea anului şcolar, ca să se peată scrie în atestate că este în vârstă de vede că Î. Creangă nu avea în: lunie 1858 — 20 ucât si era născut în 1839 Iunie 10. Degeaba s'a învârtit, s'a sucit, a scris „lăcrămătoare jaobi”, nimic nu sa pului ierminară „cursu. de face. Dela Seminar n'a obținut decât o adeverinţă provizorie „care: va servi de dovadă la scoaterea formalnicului atestat când va veni în vrâsta legiuită! iegiuita vrâstă, Il se făcea lui născut în 1835, 183 gă să sşco de 1839. Dar !oate '. Abia la 30 Iulie 1859 obţine „atestatul formalnic” cu No. 36. La aceasiă dată — adică încă dela 10 lunie — împlinise Creanaă această întârziere de un an dacă era 6, 1837 sau chiar 1838 ? Desigur că nu avea nici un motiv. Dacă ar fi fost o greşală, desigur că s'ar fi străduit Crean- ată şi din gaură de şarp= dovada că este născut inainte aciele îl crătau născut în 1839, lunie 10, așa că a aşteptat un an de zile până a venit în „vrâsta legiuită “. Pe baza documentelor mai sus arătate — şi necunoscute până jinându- «cum --- putem afir ma cu toată convingerea că loan Creangă sa născut la LO lunie 1839. Figuri literare din trecut COSTACHE NEGRUZZI Postelnicul Dinu Negruzzi n'avea cu lite- ratura decât ceace se chiamă o legătură de prictenie. Aceasta era însă deajuns ca să aş- tsarnă peste boeria lui bruma unui prestigiu de om citit şi cu oarecare gust între cele căr- turărești. Totuşi, când ocaziile se iveau, pe- irecerile luau cu ușurință locul întâiu şi 'n cinstea postelnicului intrau pe dată vinurile de Uricani şi de Cotnari. Nevastă-sa Sofia, născută Hermeziu fe- mcie blajină, cu teamă adâncă de cele bise- ricești și cu respect faţă de cămin și bărbat, înțelegea câ rosturile ei erau să păstreze şi în casa Negruzzilor frumoasa tradiţie a fa- miliei, care nu-i dădea ce-i dreptul întâie- tate în cămin, dar o punea cu autoritate în truntea celor spirituale. Astfel, între vioiciunea și dragostea pentru literatură a tatălui şi între cuminţenia şi credința mamei, tânărul Constantin, singu- rul copil al Negruzzilor creștea înmănun- chind în sufletul său, întrun chip inzecit, credința unuia şi gustul pentru slovă al ce- luilalt. Postelnicul Dinu stătu multă vreme Ja în- doială dacă între cei trei dascăli de grecea- scă ce se găsea pe vremea aceia în Iași, Gav- dala, Cuculi ori Kiriac, se afla vreunul atât de priceput și de cum se cade, încât să facă din vlăstarul lui un om cu mintea luminată. In cele din urmă se hotări pentru Kiriac. Dar, cum la şcoala dela Socola ieșise svon că un dascăl de românește e neîntrecut în in- struirea fiilor de boeri şi cum postelnicul era om cu ambiţie, își trecu îndată copilul acolo. Insă, fie metoda cicălitoare a belferului, fie o năzuinţă inconștientă, îl înârumă spre alt meșier al iimbii românești incomparabil mai mare și mai cu autcritate decât cel dela So- cola, spre Petru Maior. Il descoperi, în bib- lioteca tatălui său și înţelegerea între ei se făcu îndată. In foarte puţin timp limba ro- mânească nu mai avu nicio taină pentru el. Dela Maior până la prima carte a ucenicului, drumul era mult mai scurt decât cel dela dascălul Kiriac până la şcoala dela Sosola. RELATII ȘI VELEITĂŢI DE SCRIITOR Intre timp Ipsilanti ridicase steagul zave- rei. Eteria aprinsese ţara şi boerii noștri a- veau mult de sulerit de pe urma ei. Dinu Negruzzi părăseşte conacul dela Triieştii- Vechi și, numai cu copilul, de oarece soţia avusese nefericirea să şi-o piardă de timpu- riu, trece în Basarabia unde avea alte câteva MOŞII. Acolo Chișinăul, prin numărul mare de exilați ai imperiului precum și prin cei câţi- va francezi rămași din timpul campaniei lui Napoleon în Rusia, căpătase oarecum aerul unui oraș civilizat şi cosmopolit. Un oare- care Rancovitz, tost ostaș, se ocupa acum cu predarea limbii franceze unor funcţionari superiori din oraş și se pare că avea şi câţi- va elevi. Printre cei mai sârguincioşi îl gă- sim şi pe Costache Negruzzi. Progresele pe care le face sunt atât de mari, încât după câ- teva luni, cu pronunția corectă poate recita scene întregi din „Maria Tudor“ a lui Victor Hugo. O întâmplare fericită făcuse ca în acelaș timp să rătăcească prin Basarabia și marele Alexandru Pușkin. Acesta fusese exilat și colinda acum orașul și împrejurimile, în do- rința de a cunoaşte locurile și oamenii care-l încântaseră. Negruzzi începu să studieze cu strășnicie limba rusească și căută să-l întâl- nească pe Pușkin. Admirația micului AIol- dovean îl încântă pe poet și între dânşii în- cepu o adevărată prietenie. Mai târziu, după moartea tragică a lui Pușkin, Negruzzi traduce celebrul cântec al „Șalului negru“, ca un omagiu pentru ge- niul macelui său prieten dela care învățase multe cin frumuseţile limbii ruseşti. Basarabia îl ajută oarecum să devină cos- mopolit. Cele două limbi pe care și le însu- șeşie ii permit să studieze cu sârguinţă îite- ratura franceză şi rusească. După câțiva ani, când faima lui de scriitor va fi desăvârșită, va traduce din Victor Hugo, ,„„Maria Tudor“ și „Angelo“. Deasemeni nu-l va uita nici pe Antioch Cantemir pentru a cărui transpune- re, în românește va face apei la colaborarea prietenului său Donici, Astfel înarmat cu ambiţie, talent şi cunoș- tințe, mai mult decât suficiente pentru vre- mea lui, Negruzzi găsește în ţară un gen ncexploatat în literatură, gen pe care îl cul- tivă cu autoritate devenind părintele prozei românești şi primul macstru al nuvelei. OM POLITIC Cu ucenicia literară strălucit încheiată, Negruzzi se întoarce în Moldova unde, în 1826, după moartea părintelui său, intră diac la visterie începându-și astfei şi cariera po- litică de pe urma căreia va avea însă prea puţine bucurii. Mihai! Sturza, deşi îl aprecia ca om, îl sili să-și vândă moșiile părintești din Basarabia, ca să-l poată despăgubi de o datorie rămasă dela bătrânul Dinu cu care Vodă avusese, încă pe timpul boeriei lui, concesia poştelor. de AUREL CĂLINESCU Negruzzi înțelese că nu poate să-și caute dreptate cu Sturza și-şi îndreptă toată aten- ţia către vechea proprietate a Triieştilor unde, la întoarcerea sa din pribegie, găsise totul distrus şi conacul transformat în ca- zarmă turcească, Dacă nu sar fi simţit nevoe de el, ar fi putut rămâne loarte bine la Trifeşti, petre- cându-și timpul cu redactarea „Păcatelor ti- nereţii“, învățând italienește şi traducând din Tasso „lerusalimul "'iberat“. Dar fiind ales în adunarea proaspăt reînființată de Re- gulamentul Organic, trebui să se ţie în per- manentă legătură cu Domnul și cu dregăto- rii ţării. Asta îi aduse prietenia cu Kogălzi- ceanu şi Alecsandri, pristenie de care Stur- za se folosi pentru a-i numi pe toți trei di- rectori ai Teatrului Naţional din Capitala Moldovei. Pie că Vodă o făcea din capriciu, fie că vroia să folosească priceperea lui Negruzzi şi'n felul acesta să arate că uitase neînţele- gerca avută cu părintele său, îl numi pe rând, pentru epoci de scurtă durată, ba pri- mar, ba elor al tuturor școlilor din Prin- cipat. Se vede treaba însă că Sturza nu putea suferi liberalismul lui şi atunci, oridecâteori avea ocazia, îi lăcea şicane amintindu-i că ei e atotputernicul și ridicându-i fără judecată din mijlocul vreunui zaiafet, ca să-l ţie câ- teva zile afară de oraș, ori închis la conacul lui din 'Trifeştii- Vechi. Era, ce-i dreptul, liberal Costache Negruz- zi şi unionist, Dar un liberal și unionist „sui generis“, El nu vroia sub nici un cuvânt să-şi trădeze Domnul căruia îi jurase cre- dinţă. De aceia, cu toate îndemnurile lui Ko- gălniceanu, nu luă parte la revoluţia dela 48 nici, mai târziu, în Divanul ad-hoc nu se lăsă ales. Retras la moşie, evitând chinurile de con- știință la care l-ar fi expus activitatea lui revoluţionară, el aștepta zorile unor zile mai bune. Venind la domnie Grigore Ghica, ace- sta îl numi în Divanul domnesc și îl trimise, în calitate de comisar al guvernului, să ia parte la delimitarea frontierei Basarabiei cedată Moldovei prin tratatul dela Paris. Nu era aceasta ultima sarcină politică pe care o purtă pe umeri fiindcă, după Unire, în cabinetul Panu, Cuza avea să-l numească ministru al visteriei publice, ca unul care se bucura de taima unei cinste exemplare şi a unui caracter de neîndoit. (Urmare în pag. 6-a) „Aliotmanul“ Este vorba despre „Aliotmanul” din scrisoarea Îll-a: „Ca întrea Aliotmanul să se 'mpiedece de-un ciot ?" Ce însedmnă acest cuvânt? Din cu- prinsşul poeziei reiese că Eminescu i-a dat înțelesul de „Turcia” sau „puterea turcească". lată însă care este adevărata lui însemnare. Mai întâiu, trebue lămurit că e compus din două cuvinte: din cuvântul „al și cuvântul „otmen”, Cuvântul „al (l' se pronunță inmuiat, ca și când ar avea la sfărșit un „i scurt) este de origină arabă și înseamnă „familie“ (soţie și copii) și prin extensiune „dinastie”. In limba turcă scrisă, literară, își gă sesc întrebuințarea și umnătoarele două expresiuni: „Al Nebi” și „Al Osman”. „Al Nebi” înseamnă familia proorocu- lui Mahomet („nebi'' însemnând „pro: roc”), cuprinzând pe Mahomet, pe fiică-sa Fatma și pe imamii Hasan şi Husein. „Al Osman, pronunțat de străini și ca „Otmaa”, înseamnă „dinastia lui Os man”, adică, familia sultanilor turci-os- manlii. Din împreunarea acestor două cu- vinte „Al' și „Otman” a făcut Eminescu pe „Aliotmanu!' de care ne ocupăm. Acum, dat fiind c& sultanii turci, cu pu: terea absolută de care dispuneau, repre- zentaău ţara, socotită ca o proprietate a lor, mai ales că ei o cuceriseră, era oa- recum în ordinea lirească a lucrurilor ca prin pensoama lor sau prin dinastia lor, ei să înjeleagă împărăţia însăși, ceeace Eminescu a prins foarte bine. Rearei că nu pot răspunde întrebării de unda anume a cunoscut Eminescu ex: presiunea „Al Osman“ sau „Otman'”, din zare a făcut „Aliotmomul” său. Ne măr- ginim doar a spune că nici în limba tur că această expresiune navea o între- buinţare curentă, pentru fosta lor dinas- tie turcii înirebuințâănd de obiceiu cu to- tul alte denumiri și calificative. Incă o l&murire dată cu scopul de a înlătura o confuziune.,, Al”, în înţelesul de mai sus este substantiv, așa că nu tre- bue coniundat cu articolul arab „al (seu „el, „ul'). Așa, de o pildă, se zice „Al Koran", ceeace înseamnă „Koranul“ (E greșit să se spună „Alkoranul'”, deoarece este o tautologie, e acelaș articol propriu spus de două ori). „Al“ ca articol îl mai găsim în cuvinte ca: „Alhambra“, „„Gua- dalchivir“ etc. Numele întrea al vestitei „Alhambra” din Spania era în limba a- rabă : „Kasr al hamar”. Cuvântul „Kasr” înseamnă „fortăreață”, iar „al hamer” înseamnă „cea roşie“, deoarece era zu- grăvită în roșu. Cu timpul însă, spaniolii au suprimat cuvântul „Kasr', iar din „al hamer” au făcut „Alhambra“. Numele fluviului „Guadalchivir” este, de asemenea, arab și vine dela „Acad- el-Kebir', cesace înseamnă „apa cea mare". De altfel, şi în limba română a- vem cuvântul „Kebir” în forma de „chia- bur” și cu întelesul oarecum schimbat, Să mi se îngădue să închsiu cu o a- mintire, la care ţin. În timpul din ajunul intrări: României în răsboiul de întregire, la redacția din strada Academiei a ziarului „Epoca“ ziar ul cărei director era mult valorosul no- stru coleg d. T. Pisani, se strângeau a- proape în toate zilele oameni, ca neui- taţii Nicolae Filipescu, Octavian Goga, Delavrancea etc. Intr'una din zile, între- bându-mă ceva în legătură cu stările de lucruri din Turcia, îmi zise în glumă: „Efendi Batzaria.., — Delavrancea efendi, i-am răspuns numaidecât, aț: făcut o greșală de con- sirucție turcească, „efendi” punându-se Însemnări lui Eminescu de N. BATZARIA după, iar nu înaintea numelui la care se referă. — Dar tot aşa greşit l-am întrebuințat şi într'una din poveştile mele, îmi zise el. — Nu sunteţi singurul și sunteţi chiar în socistate bună, mi-am permis să-i atraa atenția. Și la Caragiale, în povestea „Pa- stramă trufanda”, cuvântul „efendi” este pus înaintea numelui, în loc să fie pus după nume, așa sum cere regula limbei turcești. Ini&lnim acolo expresiunea „e- fendi cadiu'“, în loc de „cadiu efendi”. De altiel, e un caz destul de curios cu acest cuvânt „efendi”. Nu e un cuvânt turcesc, ci este, cam schimbat, cuvântul grecasc „aftendis”, care înseamnă „domn, stăpân”. re"' derivă din acest cuvânt. Laturea curioasă este că în forma de „elend:" cu înțelesul pe care turcii i l-au dat, — înţeles echivalent cu „domnul” ca şiinrlu epitet de politețe — l-au luat și Cuvintele „autentic, autentifica- UNIVERSUL LITERAR 1939 15 lulie Cronica muzicală Bilanţ al activităţii muzicale românești peste hotare In așteptarea unei reglementări ra- ționale a schimburilor de artiști cu străinătatea şi a organizării metodice și permanente de prezentare externă a valorilor muzicale românești, acţiuni întreprinse astăzi curent de multe state şi care conferă cuvântului „propagan- dă“ unul din cele mai frumoase ser- suri, câțiva muzicieni români, cu con- curs oficial dar mai ales din inițiativă individuală, au susţinut frumoase ma- nifestări peste hotare, in decursul sta- giunii. Lipsind însă un serviciu de informa- re în acest domeniu, nu ne-au sosit de- cât foarte inegale documentări în pri- vința lor, despre unele, cele mai im- portante, neștiindu-se mai nimic. Nu odată, am putut constata, astfel, că nu se cunoaște mai deloc, la noi, ac- tivitatea maestrului Enescu, în străi- nătate. fală. Plecat din ţară după încă o me- morabilă serie de concerte, masstrul Enescu a dat un concert la Paris cu pianistul Marcel Ciampi şi a plecat i- mediat, pe la sfârșitul lunei Decembrie, în Statele Unite, unde a întreprins un foarte mare turneu, încununat de suc- cese absolut unice, maestrul Enescu fiind și în continentul nou considerat drept personalitatea cea mai covârşi- toare a prezentului în muzică. Maestrul Enescu a dirijat un impre- sionant număr de organizaţii simioni- ce, a prezentat prime audiții, înscriind în programe larg număr de opere ca- pitale din literatura universală sau ro- mânească, salutat de publicul și presa americană cu un entuziasm fără sea- măn. Cu influenţele și autoritatea acestui prestigiu excepțional, maestrul Enescu a condus apoi concertele simfonice ro- mâneşti dela Expoziţia internațională grecii, socotindu-l ca un cuvânt turcesc. D. Rene Benjamin ţinea la Bucureşti, acum câțiva ani, o serie de „causeries“ scân- teetoare de vervă, captivan- te printr'o artă a cuvântului rostit, revelatoare. Confe- renţiarul intra deadreptul în miezul arzător al subiectu- lui, fără o pregătire lentă şi meticuloasă a lui, fără pre- ocupare metodică aparentă, cu acea putere de acâparare exclusivă a simpatiei radi- ind înțelegerea şi însufle- ţind amănuntele, a cărei vă- paie comunicativă o regă- sim întreagă în paginile con- sacrate lui Moliere. Pentru artistul retras din ritmul vieţii unanime, înă- untrul cercului magic al puterii de obsesie exercita- tă de propriile lui reprezen- tări, — nevoia sau gestul de a exprima înseamnă un act de sociabilitate, un act de prezenţă şi de participare la preocupările înconjurătoare, în singura formă îngăduită de destinul său. Mărturia prezenţei lui Moliere în mij- cul societății timpului o ate- stă propria-i operă, în a că- rei lumină revelatoare se desemnează limpede „curba vieții lui“. Insușirea de căpetenie a omului care se singularizea- ză prin actul creaţiei, e a- cea de a fi distrat, — distrat în raporturile din afară, so- ciale, dar de v extraordina- ră putere de atenţie, de con- centrare înăuntru. Moliere e tipul acestui om. O metamorfoză deplină între om şi operă, între cele două planuri: al creaţiei şi al vieţii, acel schimb neîn- trerupt de corespondențe între modurile de existență Corabia de plumb Corabia de plumb în roșul unui asfințit Din portul negru întinse pânzele murdare... (Ca aripile celor ce-au murit) Șin urma ei orașul se topi în mare. Spre veacul prundurilor, corăbierii, Rugeru sfășietoarele himere. O pocntă'n valuri se deschise. Mai grea Corabia se prăbuși în ea | Un Albatros — un demon? — dim peșterile zărilor Cu flacăra privirilor învinsă, Adus de vânturile vestitoare, Înfioră deşertul mărilor. Un Albatros — o umbră călătoare — Adus de vânţurile vestitoare, Se cobori vrăjbit pe valuri In locul unde golul s'a închis El auzea prin zidul vânăt șopotind Afundurile răzvrătitelor împărății Și stinsele chemări venind, rostogolind, Ca spectrul miilor de mii... Ciopli în muntele de apă Iar vântul impîngea de nouri (Moamântul nu se deschidea), Corabia de plumb mai mult — prea mult se 'nnegura. - Era în noaptea — aceea funeramă,,, Strivit un Albatros pe valuri Cu aripile despicerte, adormise, Și vântul îl ducea spre maluri, DIMITRIE STELARU şi moduri de artă nu sunt hărăzite decât artistului stă- pânit de „obsesia datoriei lui“, absorbit în contempla- rea spectacolului feeriei in- terioare, până la desăvârşi- ta uitare de sine. Exemplul vieţii lui Molie- re ilustrează admirabila ex- clamație a lui Balzac: „L'ou- bli ou la grand secret des cr6ateurs!“ Se înţelege a- tunci de ce existenţa artiști- lor nu cunoaște și nu caută odihna, ci doar neastâmpă- rul lăuntric, devorant, ne- cruțător. De aci impresia de egoism, de orgoliu distant, și ostili- tatea reciprocă, între ar- tist şi mediu: unul nu are timp să explice, celuilalt îi lipsesc elementele necesare înțelegerii. „On ne com- prend jamais la morale hau- taine d'un homme supe- rieur: Il n'a plus le droit de sabandonner tout simple- ment aux miseres et aux joies“. Şi această observaţie pro- fundă, sugestivă, una din acele numeroase „echap- pes de vue“ care în lipsa unor „formule memorabile, bune de repetat“, pentru ca- re d. Rene Benjamin nu își ascunde disprețul, abundă în cartea d-sale: „In cărţile de istorie sunt reunite arte- le și pacea. E o glumă! Ope- “ra marilor artiști e provoca- toare, şi ea stârneşte întot- deauna un început de război civil“, Fără să încercăm o carac- terizare sistematică a evo- cării biografice de care ne ocupăm, vom arăta totuşi pentru ce ne simțim îndrep- tățiți să vorbim de o tra- tare simfonică a biografiei lui Moliere. In lipsa unei scheme de construcţie apa- rentă, se poate recunoaște lesne, pe măsură ce numă- rul paginilor sporește, des- fășurarea unei linii melodi- ce, înglobând un număr de teme, cu variațiunile şi des- voltările care sunt comediile repertoriului molieresc. Ma- deleine Bejart, Catherine de Brie, Armande, sunt te- mele călăuzitoare, în jurul cărora se toarce firul de mătase al vieţii lui Moliere: mu.Ces trois femmes sont comme trois clartes qui se succedent sur Moliere. Il joue la piece de son genie, devant la grand mur du Theâtre humain. Chacune passe, l'€- claire, et projette sur le mur une ombre du grand homme'i, Ca indicație de metodă, singura tecundă şi onestă pe care o poate folosi cerce- tătorul unei vieţi ce nu sa stins fără urmă în cimitirul istoriei: contactul nemijlocit cu opera, iubirea ei, veriii- cată prin impresia de a te simţi mai fericit în tovără- Anul acesta, ca și în anii trecuţi, a- ceastă activitate a fost uriașe și trium- șia artistului, decât alături de oamenii obișnuiți. Restul e subiect de biografie ro- manțată neopunând nici o rezistență fantaziei primului venit. ANATOLIE DE MONZIE: „LES VEUVES ABUSIVES“ Despre câteva dintre cele mai ilustre „văduve abuzi- ve'“, d. A. de Monzie a pu- blicat anul trecut o carte cu- prinzând o serie de mono- grafii, mai precis, de pam- flete scrise cu o ironie bi- ciuitoare, cu ferocitate și a- proape cu ură. Există un tip al acestei specii feminine, şi exemple de văduve a căror amintire este evocată de verva răs- bunătoare a eminentului a- vocat și scriitor francez. Tipul văduvei abuzive e profitoarea postumă a glo- riei bărbatului, pe care su- praviețuitoarea lui tovarășe de viaţă, o speculează cu o lipsă de decenţă şi cu un ci- nism care explică şi justifi- că nobila indignare a auto- rului. Ce anume îndreptăţeșie a- tâta mobilizare de talent scăpărător, de vervă şi în- verșunare, dar și de meticu- loasă documentare, în pagi- nile acestei cărți, care face deopotrivă cinste literatului și istoricului? Cititorul e fă- ră întârziere lămurit: prie- tenia, care implică „o voca- ție de apărare și prozeli- tism“ și care constă mai a- les în „a te amesteca în ceea ce nu te priveşte, a suleri de ceea ce te atinge, a lua asupra-ți injuriile şi lovitu- rile îndreptate împotriva cuiva de care te-ai legat prin prietenie“. Şi această însuşire de a suferi, dea lupta şi de a uri pentru al- tul, care nu se opreşte nici la hotarul morţii e îndrep- tată împotriva femeii care -— scrie d. A. de Monzie — „batjocorește o amintire a cărei pază şi-o asumă ami- ciția sau admirația mea“. In ordinea cronologică: mai întâi, Therese Levas- seur, care înainte dea fi tre- cut săptămâna dela înmor- mântarea lui Rousseau intră în legătură sau reia legătu- ra cu un rândaș, John Bally, adăogând la turpitudinea a- cestui gest, „ipocrizia îe- meii care nu vrea să-și piar- dă locul de văduvă“. Mai târziu, la Plessis-Beleville, -—unde aamiratorii lui Rou- sseau împinși: de curiozitatea legitimă de a cunoaşte pe a- cea care, timp de 38 ani fu- sese tovarășa de viață a au- torului Confesiunilor, — văduva Rousseau „tâte bai- ssâe sur un tricot de circon- stance, debite souvenirs et sanglots au gre de chaque âme sensible“. din New-York, obținând pentru ele cele Cartea străină Rene Benjamin: ..Moliere“ Apoi, Maria-Luiza, cea dintâi împărăteasă a Fran- cezilor şi „văduva cea mai dedestabilă din istorie“, des- pre a cărei căsătorie cu Na- poleon, în 1819, autorul fa- ce această grațioasă com- parație: ,,...o gâscă împere- chiată cu un vultur, violen- tată de un vultur, o gâscă nostalgică, visând la plăce- rile curții de pasări“. Vina cea mare pe care i-o găsește d. A. de Monzie, pe care nu- mai un francez i-o putea îim- puta, este o neîntreruptă lipsă de gust. Distrată și ab-. sentă, femeia aceasta n'a în- țeles nimic din legenda na- poleoniană, din această in- comparabilă legendă la care soarta a făcut-o să participe, — nu sa simțit câtuşi de puţin înfiorată de amintirea impăratului și a mai putut îi după moartea acestuia, soția unui Neipperg, apoi a unui Bombelles și întâmplă- tor, amanta unui tenor de ocazie, urmărit pentru o condamnare corecțională. Cuvintele cu care se în- cheie paginele consacrate acestei femei, atât de me- diocră încât nici blestemele mau atins-o, au toată greu- tatea unui verdict al tribu- nalului istoriei: „Văduva distrată a lui Napoleon, Ma- ria-Luiza, printr'o minune de amnezie, nu şi-a adus a- mințe că a fost soția lui“. Urmează denunțarea Ca- rolinei Massin, soţia lui Au- guste Comte, „imagine şi simbol al crimei feminine săvârşită împotriva Spiritu- lui“, despre care profetul „religiei umanității“' făcea mărturisirea de o zgudui- toare amărăciune: „întot- deauna a nădăjduit să mă preschimbe într'o mașină a- cademică de câștigat bani“; vine apoi rândul d-nei Mia- laret-Michelet, al Cosimei Wagner, pentru care vădu- via devenise unica rațiune de a fi; a contesei Tolstoi „văduvă abuzivă prin anti- cipaţie“, etc. MIHAI NICULESCU de ROMEO ALEXANDRESCU mai măreţe condițiuni de realizare. Gloriosul muzician român s'a întors apoi în Europa, reluându-şi obicinuita reşedinţă a lunilor Mai şi Iunie, Pari- sul, unde ţine în momentul de față ultimele din cele optsprezece cursuri publice de interpretare violonistică, de la „Institutul instrumental”. La aceste cursuri de interpretare, maestrul Ene- scu împarte cu multă dărnicie ini- țieri de artă către care se îndreaptă muzicieni de cele mai multe ori în plină caricră, dornici de a pătrunde mai adânc în tainele măestriei infinite de tâlmăcire a muzicei, Risipind comorile unei organizaţii muzicale geniale și ale unei ştiinţe in- comparabile, maestrul ţine adesea el însuși părţile pianului, uimind fericiţii martori ai cursurilor cu belșugul de muzică pe care îl stârneşte, cu furtu- noase puteri. Un tânăr concertist român, Dinu Li- patti, fost, nu de mult, elevul la Paris al lui Paul Dukas, al lui Strawinski şi al d-relor Nadia Boulanger și Yvonne Letfebre, este astăzi în apus, unul din muzicienii cei mai admiraţi ai ultimei generaţii. Intr'o singură lună, Lipatti a apărut de trei ori în scenele marilor concerte pariziene, în recital sau în simfonic, repurtând succese unanim recunoscute de presă și lumea muzica- lă. Turnee în Franța, Belgia, Elveţia, îi alimentează permanent meritata faimă de pianist și compozitor de mare talent pe care și-a câştigat-o. Un virtuos român al pianului, foarte apreciat în cercurile muzicale franceze este de asemeni d. George Boskoff, al cărui recital Liszt i-a atras cronici foar- te măgulitoare în presa pariziană. Pentru a rămâne la instrumentiști, vom mai spori cu tot temeiul aceste rânduri, amintind succesul plin şi ac- centuat, ca şi înzestrarea și pregătirea pianistei noastre, d-na Silvia Şer- bescu, în seria de concerte pe care le-a dat în Italia, pe baza schimburilor ini- țiate de activul Institut de cultură ita- liană din Bucureşti. De asemeni chipul elogios în care au iost comentate tot în Italia concertele violonistului Alexandru Teodorescu şi ale violoncelistului George Cocea. Dirijorii români care ne-au repre- zentat în străinătate, cu multă cinste pentru muzica românească au fost d-nii George Georgescu, strălucit sărbătorit la Budapesta, d. Nonna Ottescu, în Grecia, d. Ionel Perlea în Germania și Theodor Rogalski, în Italia. Tot în Italia cucerește șirag bogat de succese o mare cântăreaţă româncă, Stella Roman, astăzi primadonă a ma- rilor teatre lirice de stat din Roma şi Milano (Reale şi Scala). Turneele a- cestei soprane dramatice, considerate drept una din cele mai bune ale vre- mei, au impus-o atât în Italia, cât și în Franța și Germania. Foarte frumoase cuvinte s'au scris şi despre manifestările în Italia ale so- pranei Antoinette Trandafirescu-Ere- mie, care a dat concerte şi a cântat în quartetul de solişti din simfonia IX di- rijată la Siena de marele muzician ita- lian Bernardino Molinari. Tenorul Emil Marinescu a fost, tot în timpul stagiunei ce s'a sfârșit, căl- duros elogiat, pentru chipul strălucitor în care a cântat în Italia, în Egipt şi în Cehia, iar d-ra Emilia Guţianu-Ales- sandrescu și-a câștigat vii cuvinte de laudă, cântând la „Radio-Viena“. Nu putem încheia fără a reaminti că trei mari cântăreţi români aduc ne- încetat renumelui artistic românesc în străinătate, sporiri categorice. Aceştia sunt tenorul Onofrei și sopranele Ce- botari și Viorica Ursuleac. Iată tot atâtea prilejuri de bucurie aleasă pentru toţi cei ce simt române- şte și înfăptuiri care își câștigă cu a- devărat drepturi la recunoștinţa nea- mului. ântec de singurătate Sfântă Poezie, lacrimă de înger, Adunată'n file ca într'o năframă, Pentruce, cu tine când pornesc, îmi sânger Pașii? Cine-mi cere pieptul tânăr — vamă? Uite, spânzur anii de copacul serii Şi în duh îmi sună svon de-argint, stăpân: zur... Iau în braţe cerul, frate cu năierii, Şi cuprind luceferi, de condeiu să-i spânzur. M'au mușcat în cale șerpi de îndoială. Când se va desprinde sfânta din icoană Preamărită-adesea 'n rugă de cerneală, Blândă să-mi apese duhul ei pe rană? Frate caren cântec tot mai porți opincă, Hai să bem în slovă zarea, nesătui: Nimeni nu mă cheamă lângă suflet, fiindcă Nu m'am umilit în faţa nimănui. LUCIAN DUMITRESCTI! = a —=—ac3 15 lulie 1939 Ispasiri de CAROL ANTON APOSTOLESCU Paris, bulevardul Edgar Qui- net. Așa dar eram din nou aca- să, după o călătorie obositoare de două luni şi mai bine, pelre- cute pe coasta Camerunului. Fu- sesem trimes de guvernul Repu- blicei, ia cererea mea şi binevo:- toarea recomandație a savantu- lui parazitolog Rumpt, să studiez o epidemie ciudată, ivită în îm- prejurimile Krib:-uiui, pe care, după rapoartele confraţilor locali, o atribuisem unei tripanozome necunoscute. Chestiunea mă pa- sionase îndeosebi, iar controversa iscată în presa medicală îm: mă- rise mai mult elanul. Călătoria pe mare fusese minunată; nu su- ferisem cine știe ce de pe urma căldurilor și tropicul îl trecusem, fără măcar să știu când. Barul vaporului era o încăpere cochetă şi nostimă, ca oricare din boiî- te-ele montmartreze şi-mi deve- nise tot atât de familiar, încât îmi petreccam majoritatea tim- puiui acolo, ascultând muzică de jaz, flirtând cu femei.e, dansând, ba chiar luând informaţii despre ținutul în care aveam să merg, sau flecărind cu bărbații, te miri despre ce nu. Dar ce nu făceam în locaiul acela cosmopolit? Jucam pocker şi bacara, ne plictiseam or& întregi la brid- ge, de câte ori ae captura câte o coniță drăguță și participam la orice nebunii, inventate de căpi- tan, sau de pasageri, pentru a me distra cât ma: plăcut, In ba- rul acela am învățat să beau sâravăn, şi să judec lumea cu 9 ușurință care, lîn altă circumstan- ţă, mi-ar fi dat de gândit. Eram acum unul dintre atâţia călători de clasa întâia, standardizaţi de exotismul și durata îndelungă a călătoriei şi cred că orice rezer- vă n'ar fi fost decât inutilă şi în dauna mea. Imi amintesc că altă- dată am făcut ochi mari şi m'am amuzat bine pe socoteala șefului meu de clinică, Mercier, care îmi povestea libaţiile la care luase parte pe vapor, la întoarcerea dintr'o misiune, în inima Gabo- nului. Doctorul Merecier cra un om foarte cumsecade. Nu pierdea nopțile, nu-i plăceau discursurile sforăitoare, nu admitea discuţii- le deșarte și pe deasupra un pre- supus uicer duodenal, făcuse din el un abstinent conv.ns, cu care sar fi putut .ăuda oricare dintre legile cari propovăduiau tempe- ranţa. Ce e drept, mirarea mea fusese îndreptățită atunci, dar experienţa mă învățase că nimic nu este imposibil pe lume Mo- ravurile, în ţinuturile acelea to- ride, sunt mai libertine şi morala mai îngăduitoare, pentrucă me- diul în care trăești te obișnueşte să fii astfel, pentrucă climatul a- cela moleştitor, îţi vâră voiupta- tea adânc în oase. Fără wisky şi o vieaţă cât mai facilă şi ma; îrivolă, aş vrea să ştiu câți albi ar mai călca locurile acelea bles- temate. In ziua debarcării mele la: Kribi, după vizitele de r:goa- re, am cercetat grabnic orașul și impresia pe care mi-a făcut-o, n'a fost dintre cele mai rele. Mai mult, aş putea spune că l-am găsit chiar drăguţ, dar cred că părerea aceasta se datora mai mult exotismului și rusticităţii sale. Erau două străzi principale, Doissenji şi Luaasa, aşa cum sunt la Paris avenue des Champs Ely- sees și Grand Boulevară, cu clă- diri albe, în stil colonial, unde erau concentrate comerțul şi alte afaceri în care erau amestecați aibii și numaidecât în aprop.ere începeau colibele caraghioase ale păștinașiior, cu acoperişul de ier- buri, în formă de căciulă aiungi- tă spre vârf, încât am râs cu o poftă de zile mari când le-am vă- zut. Și totuşi, promiscuitatea a- ceea avea ceva antrenanţ şi a- trăgător pentru mine. Câtva timp în urmă a început calvarul. Că- lătorind zile întregi, în lectică, prin meleagurile acelea, pe cât de misterioase, pe atât de mlăş- tinoase și de insalubre presărate, la intervale destui de lung, cu câte un sătuc sărăcăcios de ne- gri, departe de civilizaţia care ţi-a intrat în suflet şi de orice ființă cu care ai fi putut lega o conversaţie şi care ţi-ar fi ajutat să mai uiţi necazurile, atunci când nu ești deloc obişnuit cu a- semenea situaţii, am început să regret ceea ce lăsasem în urmă și în marasmul în care căzusem, imi pierdeam o mare parte din timp, socotind zilele care-mi mai rămăseseră de stat prin locurile acelea de pomină. Când mă gân- deam la vieaţa fără de griji: de pe vasul care mă adusese acolo unde eram, tristeţea mă copleşea şi mai chinuitoare, dar niciodată nu mi-a trecut prin minte ideea că aş fi putut părăsi Camerunul, înainte de a duce Ja capăt iînsăr- cinarea ce mi se încredințase. Venisem doar de bună voie și nu țineam să înşel speranţele bine- voitoare pe care profesorul Rumpt le pusese în elevu: lui preferat. am szăit clipe care n'aş vrea să mai revie, printre chipu- rile lucioase și respingătoare ale negrilor, pe care paludismul le buhăise într'un mod groasnic. De fapt, călătoria mea n'avea să se mai prelungească mult. latr'a douăsprezecea zi dela sosirea în Kr:bi:, poposisem în târgușorul Lonja, pe malu!l râului N'met, care se găsea cam la jumătatea drumului dintre Kribi şi Ebolo- wa, când m'a sguduit prima cri- ză de malaria. Doza de chinină pe care mi-o injectasem, zile în șir, se arătase neputincioasă în faţa boaiei; mi-am dat seama că orice rezistență ar fi de prisos şi am ordonat oamenilor să mă a- ducă la Kribi. Când am revenit la Paris, arătam slăbit ș: puţin daprimat, încât rudele şi prietenii m'au sfătuit să amân câtăva vre- me cercetarea brumei de însem- uări pe care le putusem culege, în scurta mea ședere în Camerun și după care trebuia să înaintez oficialității rapoartele cuvenite, așa că îmi pelreceam mare par- te din timp în tovărășia lor, sau ascultând la radio o causerie spi- rituală ori muzicală de jaz. Va- canţa mea era pe sfârșite, când se întâmplă incidentul care avea să mă întristeze nespus. Luasem gustarea de dimineață şi răsfo- iam „Le Temps“, când ochii mi sau oprit stăruitor, — cum să-mi explic, nu știu,—asupra unor în- formaţii, pe care paginatorul, dintr'o întâmplare sau dintr'o e- lementară cerinţă de simetrie, le orânduise semnificativ, una sub alta, aşa cum aș fi procedat eu, care știam totul, în locul lui. Era mai întâi o știre dim Toulon, care anunţa, lapidar şi emoţioaant, așa cum se obișnueşte în armată, moartea ceiui mai bun prieten, de care mă legau copilăr.a, anii de studii dela „Louis le Grand“ și atâtea alte amintiri. „In zorii zilei a fost executat la Toulon, prin împușcare, locotenentul de marină Marc Aubert, din echipa- jul contra-torpi:orului „Vauque- lia“, condamnat recent, la moar- te, pentru spionaj“. Şi mai jos, o telegramă, a agenţiei Havas, transmitea din Roma, celălalt act ai dramei: „Tribunalul special, de apărare a statului, a condam- nat la degradare şi împuşcare, pe fostul ofițer în marina austro- ungară, actualmente în marina italiană, Antonio Scarpa, vinovat de spionaj militar. Executarea lui sa făcut în zorii zilei“. Ii cunos- cusem și pe unul și pe altul. Pe Marc din copilărie, iar pe baronul Antonio Scarpa, la Toulon, sunt doi ani de atunci, venit cu esca- dra din Adriatica, să înapoieze vi- zita vaselor noastre; l-am revă- zut în urmă, de nenumărate ori și prietenia noastră se legase tot mai trainic. Colindasem toţi trei litoralul italian, dela Triest la An- cona, admirasem pitorescul pro- prietăţilor sale din vecinătatea Veronei, sau hoinărisem, ca și cei trei mușchetari, dealungul şi dealatul Franţei, dornici de aven- turi tinereşti. Acum aflam că a- PRL RNTA mândoi sunt morţi, împușcați pentru spionaj. Dar acesta este sfârșitul şi nu se începe nicio- dată o povestire cu sfârșitul ei. L] E stupid desigur, ca, în plină noapte, să te trezească din somn shpârnâițul strident al soneriei, to- tuși nu e mai puțin adevărat că sunt situaţii, când conștiința și spiritul de umanitate îşi cer pri- matul. In calitate de medic, nu mi-aş fi îngăduit niciodată să nu întind mâna de ajutor care mi se cerea. Nu rareori mi sa în- tâmpiat să fiu chemat în aseme- nea împrejurări, la căpătâiul ce- lor cari aveau nevoe de cunoștin- țele mele şi să-mi dau seama că ceeace atunci le salvase viața, ar îi fost de prisos câteva cea: suri mai târziu, Dacă pentru un strateg expresia celei mai, depli- ne satisfacţii este cristalizarea vi- ziunilor sale, pentru medic, su- prema răsplată nu cred să fie alta decât mulțumirea pe care o încearcă în clipa când simte că a reușit să salveze viața pe care o avea în mâinile sale. Totuși, nu era vorba de niciun caz urgent. Era o simplă telegramă telefo- nată, pe care Marc mi-o trime- tea din Toulon; mă invita, fără doar şi poate, să-mi fac bagajele şi să-i întâlnesc a doua zi la Juan-les-Pins, unde aveam să pe- trecem permisia lui de trei zile, pe care o obținuse înainte de a se îmbarca pentru croaziera din Mediterana orientală, care avea să-l ţină o lună şi mai bine la bord. Marc era acelaș ușuratec, pe care am avut timp îndeajuns să-l cunosc și rezultatul nu pu- tea îi altfel ca de obicei, I-am trecut totul cu vederea şi în sea- ra următoare eram împreună În sala cazinoului din Juan-les-Pins. Galant şi curtenitor, ca un erou de aperetă, în fracul lu: minu- nat, dansând cu o graţie pe care nu puteau să nu i-o recunoască nici cei mai pretenţioşi, Marc era predestinat să cucerească in'mile femeilor cu ușurință. Soarta i-a aruncat atunci, în cale, femeea care, mai târziu, avea să-i umpie şi să-i ucidă sufletul, cu farme- cele și perfidia ei. Purta un nume cu rezonanță rusească, dar fizio- nom:ia și accentul păreau mai mult da undeva, din nordul Ger- maniei. Marc i-a spus, câteva clipe în urmă, pe nume, fără mult înconjur, așa cum mi s'ar fi a- dresat mie. Vera era o femee tâ- nără dar, mai presus de loate, o femee de o frumuseță cum rar mi-a fost dat să văd. Nu știm niciodată dacă o femee este fru- moasă sau nu, totuşi nimeni nu s'ar fi hazardat să conteste Ve- rei ceeace era tot atât de evi- dent ca şi existența noastră, sau faptul că ne aflam în seara a- ceea în cazinoul din Juan-les- Pins. Fără să-mi dau seama, m'am surprins admirându- bra- 4 plia şi neted, conturul delicat al pieptului care se ridica şi co- bora în mişcări ritmice sau spon- taneitatea cu care povestea în- tâmplări banale în fond, dar pe care exuberanța şi vioiciunea cu- vintelor sale reușeau să le pre- zinte într'o lumină orignală. Vera era o femee sveltă și gra- țioasă, cu gura roșie şi umedă, cu obraz freged, fardat cu măes- trie, ca o figurină din porțelan de Saxa, cu ochii albaştri, de un albastru scânteetor, aici blânzi, aici pătrunzători, în apele cărora dragostea se oglindea intensă și fără margini. Trupul m.ădios a- vea unduiri moi şi leneşe a că- ror voluptate străvezie o făcea și mai irezistibilă, iar mersu. ei ele- gant și uşor părea ma: curând un sbor legănat de fluture, Con- ştientă de superioritatea sa asu- pra celorlalte femei, ținea să nu şi-o banalizeze, expunându-și-o ostentativ, lucru care i-ar fi creat oarecari duşmănii. Accep- tase o tactică, desigur cea mai bună și care n'avea să dea nici- odată greș. Era aşadar simplă și spontană, mai modestă decât cea UNIVERSUL LITERAR mai modestă cochetă, dar totul nu era în fond decât un rafina- ment, care prin falsa lui can-= doare avea s'o facă plăcută chiar celorialte femei. Natural, aceas- tă simplitate căreia numai ea îi cunoştea adevăratul sens, nu pu- tea să-i atragă decât simpatii. Vera știa, desigur, că cel care minte lfalsifiaând adevărul este un naiv, pe care valurile vieţii nu-l țin prea mult deasupra şi deaceea nu uita să folosească minciuna stilizată, singura care se adaptează vremii şi mentali- tății noastre. Falsifica adevărul dar prin interpretarea, prin ac- cepția pe care i-o da. Era perfect convinsă că aroganța era arma proștilor şi că trebue să surâzi prietenos tuturor, ceeace nu cos- tă nimic, dar în schimb obligă într'o măsură destul de aprecia- bilă. Scriitorul Francis Carco, căruia Marc i-o prezentase În seara aceea, ţinuse să-i mărturi- sească admirația sa întreagă pen- tru felul ei de a fi. „O femee frumoasă, de obicei, face mai mult caz de ati-urile ei. Dum- neata, care ești într'adevăr fru- moasă, mă uimești prin lipsa de importanţă, pe care o dai graţii- lor dumitale; totuşi, trebue să mă crezi că reușești să câștigi mai ușor admiraţia noastră, decât dacă ai încerca să-ţi pulverizezi farmecele, ca celelalte femei“, Toate aceste incidente nu fă- cuseră altceva decât să-i aprin- dă și ma: mult inima bietului meu prieten, care se îndrăgosti de ea în toată puterea cuvântu- lui, 'Dacă iubirea ei ar fi fost cinstită, dacă îngerul pe care lu- mea îl vedea în ea nar fi fost un înger căzut, satisfacția mea de a-l vedea pe Marc fericit, ar fi fost memăsurată. Vera era o fe- mee bizară, care ştia să turbure nu numai simțurile dar și inima, o femee a cărei imagine și far- mec se insinuiază atât de pă- trunzător, încât supraviețuiesc dincolo de orice întâmplare, de orice umilire, care îmbată deo- potrivă prin armonia trăsățurilor, de o perfecție rară, cât şi prin magia gesturilor pe care în nu- anţarea lor, vorbeie nu fac alt- ceva decâţ să le sublinieze şi să le acompamieze discret. Prezen- ţa ei era o muzică subtilă care şlergea gândurile şi-ţi dădea al- tele noi, care știa să incendieze simțurile şi să întunece m:ntea,. Pieliţa ei albă, de-o luminozitate statuară, revărsa ua parfum ciu- dat şi moleşitor, care te învă- luia şi îți pătrundea în suflet. Nu știu cum va fi arătat iubi- rea dintre Paolo Malatesta și Francesca, Romeo şi Juiietta, sau Tristan şi Iseult, totuși sper că nu mă amăgesc prea mult jude- când iubirea lui Marc şi a Verei, aşa cum începuse să se crista- iizeze în seara aceea, ca 0 re- mioiscenţă a acelor afecţiuni pă- timaşe, ca un ecou întârziat, care încerca să se amplifice şi să-și regăsească intensitatea din alte vremuri, Acum, când mă gândesc ce farsă simistră a fost în fond, mi se umple sufletul de nemărginită amărciune; dar totul este de pri- sos. Tragedia sa consumat, Nici- odată naș putea să uit chipul transfigurat de dragoste al Ve- rei, care radia elanuri ce nu-i aparțineau şi a căru: perfidie mă îngrozește oridecâteori aminti- rea mă poartă în trecut. Parcă îi văd așezați la masa dela picio- rul colonadei, din stânga intră- rii, pe care mâna artistului îm- pletise, insinuant, siluete delicate şi evocatoare de șerpi. — In sănătatea ta, Vera, — Pemtru dragostea noastră, Marc. Il privea printre gene, alintă- toare şi blândă, cu ochii aceia fascinanți, în luminile cărora Ju- cau văpăi, ca focurile unor licu- rici. Când ne-am întors la hotel, primul lui gând a fost pentru Vera. Vera trebuia să se deștep- te dimineaţa între flori; cine nu ştie că florile sunt cele mai con- vingătoare și mai potrivite solii ale sentimenteior noastre; sunt gândurile mute, care se pricep să vorbească uneori mai iscusit decât noi înșine, mai generos şi mai liber? „Cine vrea să fie fericit, să uite necazurile, să nu-și mai a- mintească de ieri, sau de mâine, să soarbă viaţa din plin. Mâine este un enorm semn de între- bare; fericirea nu aştepată. Să ne bucurăm de parfumul florilor, de dans, de vin, de frumuseţea îfe- meiior şi de tot ce vieaţa ne poate da“, îmi spunea adesea Mare, cu o convigere şi un €en- tuziasm pe care niciodată nu am încercat să i le turbur. Au fost trei zile neuitate; şi pe urmă., despărțirea. Am revenit la Paris, unde ritmul cotidian al în- deletnicirilor mele m'a siliţ să mă preocup din ce în ce mai pu- țin de aventura sentimenială a lui Marc. Nu trecuse mai mult de o săptămână și o făcusem uita- tă când o scrisoare a lui, datată din Bastia, a reactualizat-o. Sur- prinderea pe care am încercat=o atunci, a fost destul de putermică. Marc părăsise Juan-les-Pins îm- preună cu Vera. In naivitatea lui, povestea, cu vădită candoare, cât însemnase pentru Vera plecarea lui şi cum ma fost chip să-i stă- pânească adânca desnădejde care o cuprinsese până nu i-a îngă- duit să-l însoțească la Toulon. Desigur, atenţia aceasta l-a mă- gulit adânc şi, în întunericul care începuse să-l orbească, Marc ma avut putinţa să-și dea seama de realiţate. Imi descria cu o uşu- rință de necrezut ceeace numea el „nebuniile“: Verei, dorința co- pilărească, pe care a arătat-o să viziteze forturile Faron şi St. An- toine cari străjuesc portul în chip de adevărați cenberi, cât și cu- riozitaţea cu care cercetase fie- care piesă de tun. Natural, mam arătat surprins de amănuntele a- cestea, cărora el nu le acordase nicio semnificaţie. Ştiu că fe- meile manifestă, prin însăși fi- rea !0t, o predispoziţie copilărea- scă de a-și vâri nasul în toate, dar curiozitatea Verei avea ceva aparte. M'am întrebat dacă n'ar fi fost mai firesc să o pasioneze unele amănunte în legătură cu viaţa lui Marc, sau de exemplu vasul pe care avea să se îmbarce. Atibud:nea aceasta a ei, plină de mister n'a devenit însă, la mine, o obsesie, căci am reușit s'o uit îndată, Cu cincisprezece zile înainte de sosirea lui Marc, am văzut-o pe Vera la Tabarin, unde intrasem mai mult atras de noua revistă a lui Sandrini, despre care vorbea toată lumea bună. Era aceiaşi fe- mee strălucitoare pe care o cu- noscusem la Juan-les-Pios, ceea ce ma surprins însă a fost, fără îndoială, e:anul gesturilor şi ace- lași aer de îndrăgostită pe care i l-am surprins în ochi altădată, când înfierbântase sângele bie- tului meu prieten, cu mulțimea cochetăriilor și complexitatea su- fletului său perfid. Mam între- bat atunci dacă arta cu care îşi evidenția grațiile nu face parte din bagajui ei profesional, dacă rafinamentul care se revărsa din felinitatea mișcărilor n'ar putea fi o meserie. Dacă în ziua când am. cunoscut-o, am încercat să văd lin toată năvala aceea de sen- timente, altceva decât un simplu ioc, la Tabarin, convingerile au început să mi se clatine. O fe- mee care iubește temeinic, îşi păstrează toată inima numai pen- tru bărbatul care a ştiut să-i in- sufle dragostea, pentru ceilalţi, găsește doar amabiiități, ; ilm privirea ei jucau, ca și altă- dată, văpăile bizare care incen- diaseră simţurile și inima lui Marc, iar surâsul îi era deschis de aceiaşi chemare piină de fă- găduință, de o voluptate în iaţa căreia nu ne mai putem controla faptele. Imi dau seama că ori cât aș încerca să redau o icoană vie a farmecelor ei, aș fi neputincios să fixez multe din acele amă- numte, cari în întregul lor creiau un nu ştiu ce în stare să înfrân- gă orice rezistență. Vera era una din acele minunate creaţii pe cari natura, în marea-i dărnicie, le-a dăruit cu o desinvoltură și o frumuseţe extatică al cărui ecou trezeşte în aoi dorinţi neîntrânte, o beţie chinuitoare ca sub acţiu- nea stupefiantelor, Sunt peisajii care deslănțue în noi emoţii rare, un elan sălbatec și furibund, pe care nu l-aş compara decâi cu o stare de nebunie. Ei bine, Vera era unul din aceste incomparabile tablouri pentru care suferi, una din aceste splendori care stâr- nesc în noi reacții atât de violen- te, încât adesea sfârșesc tragic. Am văzut numaidecât că omul care o însoțea, un bărbat brunet, înalt și bine făcut, străin după a- parenţe, era îndrăgostit de ea; îl trădau gesturile, vorba insinuan- tă şi mai ales patima cu care îi mângâia mâinile. Câteva luni în urmă l-am cunoscut la Toulon, prin Marc. Era baronul Antonio Scarpa, căpitan în marina regală italiană. Când m'am ridicat să p'ec, am întâinit întâmplător pri- virea Verei. A tresărit surprinsă, dar imediat și-a dat seama că nu aceasta era arma €i de luptă și mi-a zâmbit. In urmă, când re- lațiile ei cu Marc sau adâncit, m'a rugat, cu o insistenţă care m'a suprins oarecum, să fac uita- tă întâlnirea dela 'Tabarin, care n'ar fi putut să însemneze pentru Mare decât o suferință în plus și mi-a explicat — cu toată opu- nerea mea — că era o cunoștin- ță veche, care, în trecere prin Paris, o rugase să-l însoțească. Nu-mi mai amintesc ce am cre- zut atunci, dar timpul avea să-mi arate de câtă cruzime și perfidie era capabilă fameea aceasta. Nic:- odată însă nu m'am putut reține să nu-i admir naturaleţea cu care şi-a interpretat rolul în drama care, din nefericire avea să-mi sporească şi să-mi confirme bă- nuelile. Imi amintesc de după a- miaza când Marc avea să se ina- poieze din croazieră. Vera fusese înștiințată, ca dealtfel și eu, prin- tr'o radiogramă din Malta, de a- ipropiata lui sosire, Acostarea es- cadrei era prevăzută pentru o0- rele şapte seara. Vera manifesta o bucurie copilărească, la gândul că prietenul nostru avea să so- sească, după o absență destul de lungă. In marea ei nerăbdare, am plecat dela hotel împreună, cu mult înainte. Cerul părea li- niştit, Ga» marea începuse să se frământe puţin. Curând însă, spre nord, se grămădiră nori grei, piumburii; nu mult după aceea, văzduhul începu să clocotească și ploaia se porni în valuri dese. Mai erau câteva minute până la acostarea vaselor și mugetul ce- lor două faruri, din rada mare, se iua la întrecere cu vântul, care şuesra fioros. Când, însfârșit, es- cadra lăsă ancora, m'a târit după ea „prin valurile de apă, care ne biciuiau faţa cu furie. A trebuit să rămânem, strânși în mantaua de ploaie, o bună vreme, până ce manevra de acostare a fost terminată și l-am putut întâini pe Marc. Şi apoi revederea... O îmbrăţişare pasionată și dispera- tă, încât sar fi părut mai mult o despărțire, După aceea a venit concediul lui Marc. N'am rămas în tovără- șia lor decât o zi; îmi dădeam seama că eram un intrus, că pre- zenţa mea era pentru dragostea lor aprinsă o stavilă și micile vi- c'eşuguri la care recurgeau pen- tru a se găsi în singurătate, erau destul de convingătoare pentru mine, Am pretextat o afacere ur- gentă în Capitală și, cu toate protestele lor care, desigur, în si- tuaţia aceea, erau convenționale, i-am lăsat să-și trăiasoă fericirea nestingheriţi. Mam întors la Pa- ris, unde mă aşteptau lucrările, bolnavii şi mai ales doctorul Mer- 'cier, care avea neapărată nevoe de ajutorul meu, pentru experi- mentarea unui preparat mult mai eficace decât chinina, în trata- mentul cașexiei hidremice. Am petrecut lunile de vară împăr- țindu-mi timpul, deopotrivă, în sălile spitalului şi în laboratorul doctorului Mercier, gustând sa- tisfacţia voluptoasă pe care, mai mult decât orice, ţi-o dă creaţia, : După ziie întregi de muncă mi- găioasă și ostenitoare, reușisem însfârșit să punem la punct o te- rapie nouă şi revoluționară a a- cestei groaznice caşexii hidremi- ce, pe care însă experienţele de pe teren, de mai târziu, aveau s'o arate mai puția infailibilă decât o socotisem noi, după indicaţiile de Jaborator,. * Nu ştiu dacă în acest interval de timp am părăsit orașul de trei-patru ori ca să merg la Tou- quet sau ia Toulon, peatru a-l în- tâlni pe Marc. Intruna din a- ceste mici escapade pe care mi le permiteam, l-am cunoscut pe An- tonio Scarpa, locotenent de vas pe bordul crucișetorului „La Tempesta“, din escadra italiană care vizita porturile noastre din sud, Ceeace m'a surprins atunci a fost, 'fără îndoială, comedia pe care Vera o juca în fața mea și în care am avut fără să-mi dau seama, rolul unui simplu mane- chin. Am înțeles îndată că fe- meea aceasta purta lupta pe două fronturi şi că amăgea și pe unul și pe alţul cu mângâierile și ra- finamentele ei 'chinuitoare. Nu știu ce ma reţiaut să nu poves- tesc prietenului meu întâmplarea dela Tabarin, poate promisiunea pe care Vera mi-o smulsese, în ziua când l-am întâmpinat pe Marc, pe cheiul dela Toulon, poa- te bizara fascinaţie pe care lică- ririle ochilor ei incomparabili o exercita cu atâta autoritate. Era cert însă că inteligența și rafina- mentul ei nu aveau decât un sin- gur şi mare scop: să-i păstreze pe amândoi, Am simțit din clipa a- ccea că Vera era o femee în a că- rei putere sta și slăbiciunea ei și că duplicitatea caracterului ei era prevestitoare de furtuni. Insuși rafinamentul acela, care nu mai era un secret pentru nimeni, în aparenţă atât de spontan, îm: de- venise suspect şi timpul avea să-mi întărească și să-m: confir- me bănuelile. Inteligența gesturi- lor, şi totdeodată precizia lor, la o femee, sunt iucruri oarecum a- normale și: se întâinesc tot atât de rar ca pasărea fenix, heterotro- pia, ascetismul, sau rinocefalia. Dacă Marc ar fi avut atunci toată pulerea lui de pătrundere, şi-ar fi dat seama mult mai bine decât oricine, de nebunia şi pri- mejdia dragostei care-l prinsese în mrejele ei. Dar Marc nu era omul care să-şi pună sufletul pe jumătate în ceeace făcea. De astă dată elanul, care reînviase în el cu mai multă vigoare parcă, nu i-a lăsat răgaz să caute să-și lămurească tot ce era straniu în atitudinea, în cuvintele şi în re- ticențele ei. Iar dacă-i va fi sur- prins anumite inconsecvenţe, care în alte împrejurări l-ar fi îngri- jorat şi l-ar fi pus în gardă, a- cum, pasiunea care-l încătușase era aţât de puternică, încât ji a- nihilase orice reacţie. Sunt femei lângă care nici spectrul morţii nu este îndeajuns de convingător spre a ne sili să renunțăm la nebunii pentru ele. Dar, cu tot sublimul jertfei noastre înțelegerea lor este atât ae redusă încât ajung: să te întrebi, cu spaimă, dacă mai are vreun sens să-i spunem jertfă și nu naivitate. Am încercat, în câteva rânduri, să-i atrag atenţia lui Mare asupra felului ciudat de a fi al Verei, dar toate străduin- țele mele au fost zadamice. De altfel, nici au mi-am făcut vreo iluzie în acest sens. Indrăgostiţii sunt bolnavi pentru cari singura terapie valabilă este homeopatia. Se lecuesc numai prin agenții cari i-au contaminat, — Tu eşti un săibatec, Torry! îmi spunea el. Tu nu poţi pricepe că pentru un om rafinat şi obosit, ca mine, de vieaţă, numai o femee ca Vera mai poate însemna ceva. Pentru mine, dragul meu, iubirea naivă a tinereței nu mai are nici un sens. Iată de ce misterul pe care Vera îl intreţese în dragos- tea și vieaţa ei, departe de a-mi da de gândit, mă face să-mi fie sete nebună de dragostea ei, s'o doresc mai mult, Vera este singu- rul tip de femee care mă intere- sează, Fără subtilităţile sufletului ei, ai încredere în mine că Vera mar însemna nimic în vieața mea, cu toată frumusețea ei de zeiţă, sau poate o simplă distracție. Suntem prea buni prieteni, ca să (Urmare în pag. ultimă) Pay 16 Noembrie... Examen scris, Bine c'a venit și asta ! Imi iau un toc cu o peniță ca vai de ea, fur o călima- ră uitată de nu știu cine pe un pat și pornesc și eu după ceilalţi. Suntem vîriţi într'o saiă de clasă. Și pînă intră comisia, mă ocup, ca toată lumea, cu descifrarea diteritelor ins- cripții săpate în lemnul gris al bănci- lor, de foștii „elevi“. Şi ele ne sfătu- iesc, ne îndeamnă so „roim“ dela școa- ia pregătitoare de ofițeri în rezervă. Insfiîrşit, iată-l şi pe Lică Dobrescu, poreclit Mississippi. Mă caută cu pri- virea. M'a găsit. Imi zîmbește şi-apoi încearcă să convingă pe cel din spatele meu ca să-i cedeze locul, căci pentru el e „chestie vitală“. A reuşit! Cine-ar putea să-i reziste ? — Mă trati-mio, iote-mă aci, lîngă tronul matale ! Să mă lași să copiez !... Şi-mi dă „directive“. Comisia intră. In fruntea ei un general venerabil, cu mustăţi ca de Moş Crăciun. Ne vorbe- şte blând. Vocea are ceva din mângâ- ierea lină a catifelei. Un locotenent ne scrie apoi subiectele pe tablă: ia isto- rie : Ferdinand cel Mare; la geografie Oltenia, căi de comunicaţie. Peniţele încep să sgârie. Toată lu- mea e aplecată pe coalele de hârtie. Atmosfera mi-aduce aminte de facul- tate, de Florica Dumitrescu, colega mea de totdeauna. O văd parcă mânu- ind fiţuicile cu o îndemânare rar în- tâlnită, sau agitându-se când „„subiec- tul“* nu se potrivia cu fițuicile făcute. Stăteam alături urmărindu-i mişcările agile şi-i admiram, nu arareori, genun- chii plini, strânși în mătasea ciorapu- lui. Acum, alături de mine stă un necu- noscut, care văzând că nu scriu nimic şi bănuind că aș voi să-l fur, își ascun- de teza pe care penița lunecă grăbită. Zâmbesc ironic, dar tipul nu se sinchi- sește. E convins că a făcut un mare bine omenirii şi țării. Mi se pare că au trecut ani de zile de când am intrat în această lume nouă și strâmtă. Și aș fi rămas mult timp străin de tot ce se petrece în ju- rul meu, depănând cine ştie ce alte a- mintiri de dincolo, dacă nu m'ar îi a- dus la realitate pumnul lui Mississippi. -— Mă frati-mio ! Ce faci, bre? Vrei să mă nenoroceşti ? Numai aşa m'am apucat să scriu. Chestiunea s'a complicat însă când a fost vorba să scriu despre Oltenia. Cât despre căile de comunicaţie, nici vor- bă ! Insă presiunea din spate a lui Mis- sissippi, era prea concludentă ca să nu fie nevoie să inventez o hartă a Olte- niei, pe care am urzit-o după bunul simț (dacă într'adevăr „bunul simţ” are ceva comun cu... geografia!) La căile ferate a fost mai uşor: am ima- ginat pe hartă câte-va puncte luate la bunul plac, le-am unit cu două linii „paralele“, care totuş se mai întâlneau pe ici, pe colo, ie-am botezat cum m'am priceput și-apoi l-am lăsat pe Mississi- ppi S'0 „exploateze“. După ieşirea dela teză, Mississippi s'a lăudat că a făcut o teză pur şi sim- plu formidabilă. 19 Noembrie Examen oral |! Suntem introduși câte opt în serie. Majoritatea, în așteptarea chemării, răsioiesc cărți de istorie și geografie. Ba unul — e învăţător — recită trans- figurat, spre uimirea celorialţi, nume de domni cu arii respectivi. Prima serie a ieşit. Așadar ne vine rândul. Unii se interesează de „nervii“ comisiei, alții vor să știe „cum întrea- bă : greu?“ Eu nici nu vreau să aud. Insfârşit suntem chemaţi. Impresie deosebită îmi face chipul aceluiaș ge- neral, un moșneag simpatic căzut din cine ştie ce împărăție de basm. Cu pă- rul și mustăţile ca de vată. Ochii lui blânzi și albaștri apar în deplin con- trast cu asprimea plină de decoraţii a uniformei. Până-mi vine rândul să răspund, îl examinez cu o totală curio- zitate. UNIVERSUL LITERAR Htinerar cazomn (Fragment din romanul în manuseris „1. IT. R. 1934) — D-voastră, domnule candidat, ce studii aveţi ? — Sunt în al doilea an al facultății de litere și filosofie din București. -— Bun! Puteţi să-mi spuneţi ceva despre Mircea Cel Bătrân ? Gura îmi turuie ca o morișcă. — Mulţumesc, domnule candidat. Dar despre Mihai-Viteazul ? Aceiaș metodă. Spun, viaţa lui, fac câteva remarce tacţice asupra luptei de la Călugăreni, îl fixez în cadrul extern al politicei vremii și analizând pe scurt cauzele căderii sale, termin prin uci- derea de pe câmpul Turdei. — Foarte bine ! Studiaţi istoria ? — Nu! Limba română! — Bun!! ia să-mi spuneţi, domnule candidat, cum faceţi ca să veniţi dela Turnu-Severin până aici, la Bacău, cu trenul ! Sigur că mi-a venit în minte celebra hartă a Olteniei. Ezit puţin, iuând ae- rul că gândesc adânc. — Imi. spuneţi orașele pe unde tre- coţi şi unde faceți legăturile! mă lă- murește blând și politicos generalul. Nu ştiu ce-am spus. Reţin rumai că generalul mi-a aprobat itinerarul până la Olt. Aici mi-am curmat brusc călă- toria. Cum să găsesc soluţia salvatoare ? — Iau vaporul până la Dunăre! — Serios ? Sunteţi sigur că merg va- poare pe Olt? — Nu-s vapoare?! Atunci iau o barcă |... Comisia a 'nceput să râdă, Și — fi- reşte — am zâmbit și eu. — Se pare că voiţi să glumiți, dom- nule candidat! Sau să ironizați! Se poale să spuneţi asemenea nerozii ?! Dv., student!!! — Domnule general, vă rog să cre- deți că n'am spus-o cu nicio intenţie rea ! Am încercat însă să nu contrazic amabilitatea dvs. printr'o tăcere stu- pidă. — Adesea tăcerea e de aur! -— Ştiu, domnule general, dar câte- odată nu-i chiar atât de nobilă! — Camarade, ai prea multă poftă de vorbă ! mă repede un maior cu o figu- ră bismarck-iană. Domnule general, nu sunteţi de părere că este de-ajuns ? — Sigur! Cu dumnealui am sfârșit. — Căile de comunicaţii nu m'au in- teresat niciodată, fiindcă nam avut bani ca să le cutreer. Şi ceeace ne-a dat şcoala... -— Haide tinere, nu te 'ntinde! Poţi să ieşi fără teorii ! Că pe urmă... Nu știu ce-a mai spus maiorul : în urma mea, căci cu am făcut o „stânga 'mpre' ** şi-am ieşit. Afară întâlnesc pe Ochiosu care mă- soară cu paşi rari, aleea din faţa sălii de examinare. E singurul căruia mă mai pot destăinui. — Ei, ce-ai făcut ? — Vax!! Ai ştiut vreodată că pe Olt merg vapoare ? -— Ţi-au spus ei asta? — Nu! Le-am spus-o în schimb eu! — Aşa, ca o șuetă ? — Deloc ! Le-am spus-o cu toată sin- ceritatea ! Și tocmai aici este tragedia. Ei au luat-o drept banc! Dar trebuia să le spun ceva, căci altfel mi s'a părut că dac'aș tăcea, aş fi stupid! — Să vezi ce-o să fac eu! Numai de-aș intra odată !! — Dacă spui prostii, te-ai ars!! — Fii pe pace! Nu le spun nicio prostie. Răspund cuviincios la orice în- trebare, dar le spun la urmă că nu pot rămâne la şcoală ! 21 Noembrie... Ni s'au împuţinat simţitor rândurile. tmosfera companiei e din ce în ce mai mohorită. Peste toţi pluteşte deo- potrivă de apăsătoare toamna cu ploa- ia ei rece și monotonă, ca și mohorala cenuşie ce se întinde — vâscoasă — pe pereţi. Cineva povestește o „chestie“ dela examen. — Ne-a dat la geografie „Oltenia, căi de comunicaţie“. Eu? Botă! am stat eu câtva timp uitându-mă în dreapta, în stânga, degeaba! Canci! Și-atunci am scos o geografie pe masă. Locotenentul care ne supraveghia m'a văzut, dar s'a făcut că nu mă vede. In carte însă nu exista harta Olteniei. A- tunci m'am gândit s'o fâc pe naivul. Şi când locotenentul trecu pe lângă mine, mă ridicai. „Domnule locotenent, mă iertaţi, dar cartea asta nare căile de comunicaţie“. Locotenentul o ia, o răs- toiește şi foarte serios îmi spune „Mda! Ai dreptate. Să-ţi dau eu una, cu tot ce-ţi trebuie. Şi spre uimirea mea, mi-aduce cartea. l-am mulțumit îru- mos, sa uitat lung la mine şi mi-a urat şi succes !... — O să vezi tu pe dracu'!.. Pune el șeaua pe tine! Incă nu știu dacă voiu rămâne aici. S'a tăcut o listă cu toţi aceia cari voesce să plece la regiment. Mam înscris și eu. Trebuie însă ca fiecare solicitant să aibă „motive serioase !“. Orele 2. Ochiosu şi cu încă trei inși își fac bagajele. Plecarea lor mă întris- tează. Ochiosu în special, zâmbind, se căsneşte să facă din raniță un verita- bil camion de mutat. — Ce faceţi, dom'le „în rezervă“ ? zeflemisește el. — După cum vezi: stau şi privesc împachetarea de panică a răcanilor. Când plecaţi ? — Păi dracu” ştie ! Poate că la 6 di- seară ! Tu? — Nu știu! După masă cred că se alege !... — Ce-aș râde să rămâi aici! — Nu cobi, bufniţă nefastă, că mă rog să se răstoarne trenul cu tine! — Ehe! Fierul rău nu se prăpăde- şte! Şi împachetează grăbit, punându-și toate lucrurile alandala. Sunt trist. O tristeţe care doare, care fărâmă. Imi răscolesc amintirile una câte una și nu găsesc nimic ca să mă adune ca lângă un sân cald și să-mi încălzească gândurile. Plecarea lui O- chiosu, cu firea lui exuberantă, clocoti- toare de viaţă, a adăugat încă o vengă de amar chinuitei mele firi. Şi-apoi climatul ăsta ud al Bacăului, cu lumi- na asta tristă a zilei, nu-mi priește deloc. Dimpotrivă, mă enervează în aşa hal, încât îmi face rău. Poate că și lipsa de activitate m'a adus în asemenea stare. Nici măcar nu pot citi. Rândurile îmi fug, gândurile mi se risipesc şi atenţia imi lunecă. Stau lungit în pat, pe jumătate a- morțit, căutând să mă liberez de orice preocupare. Dar am aţipit... Cât voiu fi rămas așa, nu știu; m'am simţit sgu- duit însă târziu de un camarad. — Scoală-te, că ne-a chemat căpi- tanul pentru susținerea motivelor ! Cu gura amară și ameţit, m'am ridi- cat. Am şi febră parcă! Nu mă simt bine deloc. Cancelaria companiei e plină. Dea- bia reușesc să-mi fac loc. Căpitanul, pe care-l văd pentru întâia oară, ne pri- veşte pe sub ocheiari, apoi ne face ui- taţi. Un caporal îi dă mereu hârtii la semnat dintr'un dosar apreciabil. Şi-un sfert de oră incheiat tot semnează, în timp ce noi așteptăm, stând când pe un picior, când pe altul. A terminat. — Și-așa, flăcăilor, vreți s'o „roiţi“ dela școală ! V'a băgat în cap asta toate bazaconiile pe care le-aţi văzut săpate pretutindeni de înaintaşii dvs. Aveţi noroc că domnul comandant al școlii e un om foarte cumsecade. Eu nu v'aș da drumul, mai ales că toţi sunteţi nu- mai studenţi !! Vă iau învățătorii şi măslinarii inainte ! Cum puteţi explica dv. asta ? — Avem greutăţi, d-le căpitan, exa- de DAN BĂLTEANU — La examene vă dăm şi noi diu- mul ! Cât despre meditații, nu prea văd cum o să le ţineţi ? Credeţi că la regi- mente este mai bine? O să vă frece mai mult ca noi. Faceţi mare greșeală, dar asta vă priveşte! — Domnule căpitan, ne leagă inte- rese familiare. Acolo, în orașul meu unde sunt cunoscut, am să-mi pot menţine meditaţiile şi-am s'o pot ajuta pe maica-mea, în neputința de a trăi numai din pensia pe care o primește. Aici la școală mi-ar trebui și mie bani. De unde să-i iau ?.. — Ehei, flăcăule, viaţa se trăiește nu numai cu bani, ci şi cu sacrificii !!.. —- Domnule căpitan, credeţi-mă că Gacă mă vedeţi ajuns aci, tot prin sa- crificii am ajuns. Şi nu mi-e frică de ele. Dar a sosit vremea când şi eu mă socot dator să ajut pe cei ce m'au aju- tat. Aș fi putut fi un dispensat de ar- mată, căci mamă-mea e văduvă și-s singurul copil în stare s'o ajut, dar n'am voit... Tata a murit pe front... — Ai dreptate! Dar nu uita, atât d-ta cât şi camarazii d-tale că aţi fost chemaţi aici nu de noi, ci de ţară, că dacă părem a fi altfel decât lumea cea- laltă, suntem obligați şi noi de anumi- te legi. Cred că fiecare din dvs. sunteţi formaţi trupește și sufletește, ca să vă dați seama de realitatea lucrurilor. Nu e cazul să vă fac eu acum teorii și pa- rateorii. Ne-am pierde reciproc timpul! Nu? Cumpăniţi deci fiecare, întrebaţi- vă cugetele și-apoi daţi-mi răspunsul. Renunţ la înșiruirea de motive, dintr'o explicabilă atitudine : câte motive, a- tâtea pretexie și tot atâtea minciuni, nu ? Să fim sinceri!! Simt că o șovăială mi-a lunecat în suflet. Toţi încearcă aceiaş stare. Eu totuș trebuie să plec. Orașul acesta cu ploile lui, cu amăgirile lui, cu îmbâc- seala lui, mă vor dărâma definitiv. Printre ceilalți a început forfota. Fie- care își întreabă vecinul ce-are de gând să facă. — Ei, vaţi gândit ? Și 'ncepe să ne 'ntrebe pe rând. Şase din noi ne-au trădat : rămân la școală. — D-ta ? — Domnule căpitan, nu pot rămâne! Vă rog să nu mă întrebaţi dece, căci n'aş avea ce să vă spun! — Crezi d-ta c'ai s'o duci mai bine la Bălţi ? — Nu cred nimic, d-le căpitan ! Nu alerg după „mai bine'. Ceeace însă simt puternic, e că nu pot rămâne aici!! — Dacă nu poţi rămâne, să te duci acolo, camarade. Imi pare rău însă, că despre d-ta aveam referințe bune. Când am ieşit din cancelarie cu a- probarea dată, încerc o nouă părere de rău. Aceea că plec! Mâine după masă, singur, cu tot calabalâcul în spate, voiu ieşi pe poarta cazărmii... Va ploua tot ca și azi. Nu voiu avea bani mai mulţi decât azi și va trebui să mă duc la gară pe jos, prin ploaie. Ciudat mai sunt ! Nemulțumit veșnic, nu știu ce vreau, ce nădăjduiesc, ce mai pot cere încă vieţii ?! Unde am să ajung ?!.. Nu mai este nici pic de entusiastm în companie. Majoritatea scriu. Scriu acasă, la prieteni, la prietene!! Eu? N'am de ce să scriu, n'am cui scrie! Acasă voiu scrie deabia atunci când voiu avea o adresă exactă. Până atunci sunt călător ! Cel puţin dacă mi se va sfârși acolo călătoria... Incep să-mi împachetez catrafusels, încet !... 22 Noembrie Deșteptarea la cinci jumătate. Ofi- țerii sunt toţi în păr. Spălare în lava- bou, sub supraveghiere. Incolonarea ! Apelul. Când mi-aud numele strigat, răspund fără convingere, de parcă n'aș fi eu. Ofiţerul îmi face semn să ies din front. Smeu mă priveşte cu ochii mari. — Cum Pleci ? — Da” ce-o să fac? N'aveţi destui ? — Să știi că faci răul... — Niciodată n'am ştiut să fac bine! — Păi... Lidia ?! — Lidia ? Un fapt divers! Divers ca şi mine, ca și d-ta! — Se vede treaba că ești pe dos, as- tăzi. 1539 15 lulie Dă din cap sceptic, în timp ce îl mă- sor, distant. Camarazii ceilalţi sunt de- pășiți de zelul ofițerilor, care-au în- ceput să-și ia rolul în serios. Sunt duşi la magazie de unde câte unul vine cu braţele pline de boarfe. E un caraghios- lâc să-i vezi cum nici unul nu se pri- cepe să-şi lege moletierele. Jată-l şi pe Mississippi, râzând cu o gură de tâmp. — Văzuși, frate Botene că te-am scă- pat ? — Cum ? -— Cum? Mai şi 'ntrebi? Ar trebui să-mi mulțumești ! Să faci cinste ! — Eşti nebun, mă? Pe ce chestie să-ţi fac cinste ? E — Uite-așa, că merit ! Dacă nu eram eu, rămâneai la școală ! — Fugi mă, prostănacule ! Tu şi sal- vatorul meu ! Vax!! El râde, cu o gură până la urechi, cu braţele pline de „electe“ militare. E, o întreagă halima cu băieţii care se admiră reciproc în „haine nemţești“. Unii s'au și apucat să-și coasă nasturii lipsă. Mississippi, după ce sa echipat, s'a şi apucat de negustorie : coase nas- turii cu 1 leu bucata. Până la prânz toată compania s'a metamorfozat com- plect. Intre ei fac disonanţă. Un ofițer pe care nu lam mai văzut până acum, se plimbă prin companie, fumând. Priveşte pe fiecare în parte, de sus. Ajuns în dreptul meu, se opre- ște întrebător. — Dar d-ta ce-mi stai ca un fante de pică ? Ce nu mi te îmbraci? Aștepţi muzică ? Ori ţi se pare urâtă haina mi- litară ! — Nici una, nici alta! Aştept însă foaia de drum ca să plec! — Păi du-te şi-așteaptă pe sală. Aici nu mai ai ce căuta! — Credeam că mai pot sta cu cama- razii mei ! -— Dacă ţi-ai fi iubit camarazii, ai fi rămas cu ei! Haide, fii bun și ieşi. Chiulangii n'au ce căuta aici! — Dar n'aveţi nici un drept să mă faceţi chilangiu ! Ofiţerul s'a răsucit, a svârlit ţigarea, m'a privit de jos în sus, sa apropiat vârându-mi-se până sub nas și privin- du-mă printre gene, mi-a spus restit : — Să nu fii îndrăsneţ, că pe urmă ne luăm de păr! Şi imediat să ieși de- aici ! Executarea ! — Mi-a spus d-l sublocotenent Smeu să-l aştept aici! —— Da 'ce-ai d-ta cu el? — Nimic! Mi-a fost coleg de liceu. Subit, sublocotenentul s'a îmbunat. — In orice caz, puteai răspunde mai frumos ! Mă pregătesc să ies... — Unde te duci? — Afară ! Nu mi-aţi spus așa? — Poţi să rămâi !!... — E prea târziu ca să mai pot ră- mâne !! Mi-am luat calabalâcul și-am ieșit. Peste o jumătate de ceas luam foaia de drum și singur, prin ploaie şi noroi, petrecut de privirile camarazilor, am ieşit pe poarta cazărmii, sfârșind astfel un prim capitol din viaţa de militar : şcoala pregătitoare de ofițeri în rezer- vă. Tentativa de a mă face ofiţer în re- zervă o făcusem eu să eșuieze. Și eram oarecum mulțumit. De n'ar fi ploaia asta măruntă şi ziua asta cu nori groşi şi cu lumină bolnavă, aș fi vesel. Dar ce să-i faci ? Orașul lui Bacovia nu se desminte nici când nu mai înseamnă un pretext pentru poezie !... COSTACHE NEGRUZZI (Urmare din pag. 3-a) DAR MAI CU SEAMA OM DE LITERE La Costache Negruzzi, gustul pentru literatură nu era produsul unei educaţii stăruitoare, ci re- zultatul unei chemări simţite de timpuriu, încă din şcoala grecească a lui Kiriac, crescută în cea românească dela Socola şi desăvârşită la contac- tul cu Petru Maior. Deaceia el se afundă în cronici, cercetă litera- turile străine și legă prietenii literare nu ca să facă față unei boerii moștenite, care sar fi simţit obligată să cocheteze cu cultura, dar să se reali- zeze el însuși, ca om de cultură. Amorezat de Dumas, își întitulează prima lui carte „Păcatele tinereţilor“, ca pe una dintre ale acestuia, făcând din ea un almanach în care își prezintă toate aspectele talentului său multiplu și întreg portativul erudiţiei lui istorice, știinţifi- ce şi literare îmbrăcate însă atât de frumos în limbă, cizelate atât de minunat în stil, încât nu poți cunoaște dacă autorul lor a vrut să ie instru- iască prin cunoștințe, sau mai de grabă să te în- cânte prin arta lui. In „Păcatele tinereţilor“, Negruzzi construește cu amintiri din juneţe, cu fragmente istorice şi cu scrisori către prieteni, o carte în care esseurile despre limbă, filosofie și proverb stiau alături cu povestea în versuri a lui Ștefan cel Mare, cu ud- mirabilul Alexandru Lăpușneanu, cu legenda lui Sobieski și cu „Zoe“, Volumul acesta îi consacră numele de scriitor și-i atrage prietenia unor oameni cu reputaţie ca Vasile Alecsandri, Bariț, Heliade Rădulescu şi Donici, cu cari poartă și o intensă corespondenţă. Nepreţuind sau neintrând în vederile lui cartea cu subiect unitar, pe care dealtfel o cunoștea dela marii scriitori contimporani, Costache Negruzzi face să apară în aceeaș manieră ca și primul, al doilea volum unde, pe lângă poezii originale, în- tâlnim traduceri răzlețe din poemele în proză ale lui Thomas Moor și versuri din fugo. Excepţie au făcut cele două comedioare „vode- viluri : „Cârlanul“ şi „Muza dela Burdujeni“ pe care le-a publicat cu dramele „Maria Tudor“ și „Angelo“ de Hugo, față de care avea o admiraţie deosebită. Toată opera lui e destul de redusă pentru un om care moare la șaizeci de ani, dar principiul după care lucra ne dovedește că era un scriitor în ade- văratul înţeles al cuvântului, că era preocupat de frază, de conţinut, de extindere. El spunea ade- sea: decât o erghelie tătărască mai bine un ar- măsar arăpesc şi decât o câmpie de măcieşi mai bine un trandafir. Era, cu alte cuvinte, sfatul unui mare literat de astăzi : dacă ai apucat a scrie fără să gândești, distruge; dac'ai apucat a gândi fără să scrii, nu te pripi s'o faci, nu e totdeauna necesar. DELA ROSTURILE LUMEȘTI, LA CELE DUMNEZEEȘTI La Trifeștii- Vechi se putea trăi simplu și eco- nomic, se putea citi în strană şi îngriji de gospo- dărie fără riscul de a fi bârfit şi luat peste picior A RI a aa a a i Ra d a ia e d net Am aia i nai aa de filfizonii cari începuseră a se întoarce de prin străinătăţi, cu aer disprețuitor de atotștiuturi. Patru ani de zile administrase în cabinetul Ko- gălniceanu, în mod cu totul gratuit, Eforia spita- lelor Spiridoniei din Iași. Munca îl obosise. Re- formele lui Cuza, deşi le admitea, le găsea pripi- te. Toate acostea îl făcură să se retragă la conac, unde își petrecea orele de după amiază răsfoind colecţiile din „Dacia literară“ şi „Propăşirea“ la care colaborase. Ingrijându-se îndeaproape de biserica zidită de el, are grijă să treacă în testament dorința de a fi înmormântat in curtea ci. Boeria lui trebuia să apună creştineşte și în liniște. Cei șaizeci de ani îl ajutase să-și îndeplinească rosturile unei vieţi pe care el n'o trăise prea fericit, însă cu dragoste de cele drepte și frumoase, împărtășind-o și ur- maşilor în versurile epitafului săpat în piatra mormântului : „Eu n'am fost ca alţii; de aceia în suferință Am petrecut şim lipsa plăcerilor lumești. Dar cugetul îmi spune că n'oi avea căință C'am fost şi eu unealtă la rele omenești”. AUREL CĂLINESCU lulie 1939 —— 15 Cronica dramatică TEATRUL VOLTA BUZEŞTI: „AL CUI SUNT PANTALONII“, ADAPTARE DE SERGIU MILORIAN După toate probabilitățile, premiera dela Volta Buzești este ultima din stagiunea de vară. Cele două comedii de succes dela Comedia şi Colos vor ţine afișul, cu siguranţă, îndelungă vreme, iar farsa „Ţi-a făcut cu ochiul“ dela teatrul Vesel, fără a fi deo- sebit de interesantă, are destule elemente spre a dis- tra publicul. Teatrul Natalița Pavelescu inferior. 1 îm Marilena Bodescu In ceeace priveşte re vista „Izbânda 1939“, neme- ritata afluență de lume, care dovedește în fond lipsa to- tală de gust şi de pricepere pentru genul revistă, ia noi în ţară, înseamnă desigur, şansele unei lungi existenţe. Comedia prezentată de d-nul Sergiu Milorian este oarecum insignifiantă, O temă toarte comună și bana- lă. Un soț infidel, pentru a inșela vigilența soţiei, simu- lează cu regularitate pasiu- nea vânătoarei, plecând dea- casă în fiecare săptămână. Bineînţeles, spre a închega conflictul, soția află de aceste escapade, însă tocmai când se a te. „7 A : i Ă ; y ce i d d Ă sa? [e Et Virginica Romanoyski afla la un hotel cu amantul ei, pentru prima oară în ase- menea situaţie. Un incident semnalează prezenţa legiti- mului bărbat, iar comisarul trimis de un personagiu oare- care, în scop de a dovedi a- dulterul soţiei sale, cu since- ra dorinţă de a divorța fiind- că i se urise cu căsnicia, pune în panică şi pe soțul cu vână- toarea şi pe amantul neves- tei sale, din care cauză, fu- gind pe ferestre şi coridoare, îşi schimbă pantalonii. e AA) Virgil Vasilescu Reiîntâlnirea a doua zi, des- iramă tragedia în spe, iar fiecare simțindu-se vinovat cedează, astfel că până la sfârşit lumea se împacă, fe- ricită, In rolul soțului, d-l Vir- gil Vasilescu dela teatrul din Cluj, a avut o fină interpre- tare. D-sa este desigur sin- gurul interpret de valoare din ansamblu. Marilena Bo- descu, sub așteptări, totuşi interesantă, Nu-şi desminte talentul. Catușa Elvass a conturat rolul cu mult tem- perament. Bruno, oarecum, nepriceput. N. Gărdescu, ca întotdeauna. E obositor un gen care nu se schimbă nici odată! Mai deosebită Virgi- nica Romanowski, în travesti a adus puțină înviorare. Ta- lentul ei ar fi cerut poate, cu preferinţă, un rol feminin. Muzica d-lui Fieraru, ritm de bâlciu, GRADINA „IZBINDA“: „IZBINDA 1939 Lume multă și entusiastă aplaudă frenetic, seară de seară, reprezentarea celor 60 de tablouri din grădina Nutzi Pantazi Izbânda. Şi totuși este o ma- re greșeală. Probabil că pu- blicul care disprețueşte în- scenările serioase de teatru, este tot pe atât de neprice- put şi în ceeace priveşte un spectacol de pură fantezie. Virginica Popesc Revista Izbânda are trei cusururi : interpetarea, mu- zica şi spiritul. Și ne pu- tem întreba ce mai ră- noapte bună dela ea, se re- trage la vreo cinci stânjeni de acolo, face foc şi se culcă şi doarme cu bolnavul peste noapte. Dimineaţa, în revăr- satul zorilor, se scoală des- cântătoarea împreună cu bolnavul şi, ducându-se iar la mătrăgună, îi zice : „Bună dimineața, mamă mătrăgu- nă, doamnă bună!“ şi iar începe să descânte ca și sea- ra, schimbând însă unele cu- vinte, căci în loc de: „du-te umblă, caută și adu leacul...“ zice : „dusu-fe-ai, umblat-ai, căutat-ai şi adus-ai leacul şi pusu-l-ai aci în pahar sprea lecui acest pahar“, bolnavul gustă apoi din pahar iar des- cântătoarea îi toarnă toată apa în Cap și unge după a- ceasta cu mierea pe bolnav, îi leagă arniciul cu banul de argint la gât, îl îmbracă cu cămașa cea nouă și apoi pleacă cu el acasă. Inainte de a pleca, mulțumește mătră- gunei, îi urează sănătate şi o preamăreşte“ *1). Mătrăguna *) se culege și pentru vindecarea unor anu- mite boli precise. In comu- na Doftana (Târgul-Ocna), rnătrăguna se întrebuințează contra durerii de picioare, mâini, dureri de şale, friguri, etc. Buruiana e culeasă, însă, cu acelaș ritual ca și când ar fi culeasă pentru vrajă. Bu- ruenile se fierb într'o oală neîncepută și înainte de ai se da să bea bolnavului, a- cesta e legat, căci după ce înghite din acea licoare, îne- buneşte. Bolnavul e spălat PRIMA INTÂMPLARE CU COARNE Cerbul (care nu-şi mai vede coarnele): — Jar mă înșeală! de VICTOR POPESCU mâne atunci stă ?... Afară de Nutzi Pantazi, plină de temperament, vi- oaie, artistă desăvârșită, şi d. Nicolaide, cu o vervă re- marcabilă, ceilalți interpreţi inexistenți. Să nu spunem că disprețuese publicul! Muzica este semnată, prin- tre alţii, şi de d. Ion Vasiles- cu. Are părţi bune. O sere- nadă plăcută. Celelalte, mai slabe. Dar ceeace ne permi- dintr'o revi- Luiu Nicolau A tem să observăm, este pe de- oparte lipsa de instrumen- taie. Se cântă jazz, cuoor- chestră obișnuită, în majo- ritate instrumente de coarde — şi lipsa de tehnică a aces- Flory Cărbuneanu tui gen. Toţi cei cari au scris muzica nu cunosc regulele de armonie. Graţie acestei cunoştinţe ar fi putut înche- ga ariile. In starea în care se găsesc, ele sunt hibride, fără coheziune. Textele d-lui Nicolaide, spirituale. Restul, umplutu- ră în mare parte. Și revista are succes. Când teatrul Na- țional reprezintă anumite piese, să ne mai mirăm? Culegerea UNIVERSUL LITERAR 7 Amintiri despre Charles Maurras (Urmare din pag. 1-a) de ordine, ca o construcție par'că de forme dantești cu arhitectura aproape revelată a lumii, iată ce aspiră, iată ce isbuteşte să fie toată ființa lui în care oroarea desor- dinei pare să murmure un vers etern de Mistral: Que tout ce qui est Baid se cache. Amintiri despre Charles Maurras... L-am mai văzut de multe ori — fiindcă, desigur, îl căutam! Și chiar în ziua aceea, în ziua lui Mistral, la banchetul dela Saint- Remy, în timp ce eram silit să pronunt un foarte palid discurs, el îmi luă din mână focile de pe care citiam — abominabil scrise ! — şi pe care eu resistam să le dau! Iar când rândul lui a fost să vorbească — acest ultim cuvânt el l-a cedat lui Mistraţ... i — Je ne peux pas parler de Mistral.., paree que je vaime ! Și a spus numai invocaţia din Calendal... Dar cine ar fi ştiut să-l privească bine atunci, să audă glasul acela care tremura de mari depărtări, ar fi putut să simtă probabil cum toate puterile morţii erau par'că miraculos suprimate, cum poetul celebrat din lumea stinsă a morţilor, își amesteca totuş răsuflarea cu noi, era acolo atât de present şi viu! In acest fel l-am cunoscut pe Maurras... Aș mai vrea să vi-l arăt la orele de seară în micul restaurant de lângă Vieux Colombier, cu o mână servindu-se şi cu cealaltă răsfoind un teanc imens de ziare şi cărți, care acoperă totul... Să-l evoc poate în ma- rile reuniuni de Acţiune franceză, în care mii de adolez- cenți îl sărbătoresc ca o apariţie aproape religioasă și sorb cuvântul lui, cu ardoare! „Convorbiri literare“ Venerabila revistă „Convorbiri literare“, care în anii din urmă nu mai isbutea să se mențină în pasul noilor preocupări ale scrisu- lui românesc din epoca următoare răsboiului, tinde să-și recapete, sub noua conducere a domnului i. E. Torouţțiu, odată cu prestigiul neegulat de odinioară, în publi- cistica noastră, și rolul de îndru- mătoare a sforțărilar de creaţie în literatura originală, a celor mai tineri condeeri, cu deosebire. O revistă literară care nu par- ticipă activ la frământările con- temporaneității și nu oglindește în vreun fel, fie chiar critic, con- testând după un criteriu strict de valozre, preocupările literaturii celei mai îndrăsnețe și mai discu- tabile chiar în mnăzuințele ei de căutare a unor posibilități de ex- presie înnoitoare, dar nu ignorân- du-le, — o astfel de publicaţie este nesemnificativă, zadarnică şi sortită desigur caducităţii. mătrăgunei (Urmare din pag. I-a) pe tot corpul cu zeamă de mătrăgună, și i se dă să bea trei lingurițe din licoare. A- ceasta se repetă de 3 ori pe zi, în 3 zile consecutive. In acest timp, nu se dă boina- vului să mânănce ceapă cru- dă 3 zile, şi nui se dă să bea rachiu 2 săptămâni și vin 6 săptămâni. Lapte dul- ce şi alte mâncăruri dulci nu trebuie să mănânce măcar 4 săptămâni. In tot acest timp, bolnavul trebuie să fie foar- te curat ţinut 5). In Moldova, cu mătrăgu- nă și alte burueni se descân- tă de lipitură, iar cu frunze de mătrăgună aprinse se vindecă tusea 54), In alte locuri, frunzele de mătrăgună se întrebuințează drept cataplasme la abcese şi contra hidrofobiei la om și la vite. Cei care au fri- guri, se leagă cu ea la cap și, de multe ori se vindecă. „Atâta e rău că acest medi- cament cam înebuneşte pe cei ce-l întrebuințează, dar nu după mult timp această neplăcere dispare“ %). Mă- trăguna se dă ca medica- ment și împotriva durerilor de măsele *%). In Basarabia, frunzele de mătrăgună se folosesc contra bubelor 7). Este însă foarte probabil că în Basarabia, ca și în alte provincii românești, rolul medicinal al mătrăgunei (A- tropa belladona) este luat de mutătoare (Bryonia diovicai. Planta aceasta din urmă este foarte adeseaori folosită în medicina populară basara- beană. Pe valea Nistrului- de-Jos, mătrăguna e bună contra viermilor la vite. Se pun frunze pisate deadrep- tul pe răni 55). (22) AFAR, ms. 799, £: 8—10, comuna Moisa-Boroaia, jud, Baia; informatoare Baba Ciocă- noaia (91 ani, 1933). (23) AFAR, ms. 169, £, 2—3, cu les de Vasile Tămăşaru, învăţă= tor (1931). Informaţia aceasta e destul de suspectă. Nu se preci- zează numele informatoarei ; se spune că la culesul mătrăgunei pot merge un tânăr cu o tânără, sau mai mulţi, fără să amintească „baba“; se afirmă că mătrăguna este lovită cu băţul, târită pe pământ, etc, — amănunt pe care nu-l mai întâlnim nicăieri. Inju- răturile, bătaia şi gesturile gro- teşti, indispensabile unei vrăji „pentru rău“' — se schimbă între culegătoare; mătrăguma, însă, ră- mâne tot atât de respectată şi de periculoasă, și nimeni, după câte știm, nu îndrăznește a se atinge de ea decât cu venerație, 24) AFAR, ms. 113, î. 20, co- muna Boroaia, jud. Baia; infor- matoare, Maria Dănilă (1935). (25) Credinţă din comuna Do- briţa, piasa Vulcan, jud. Gorj, citată de Gorovei şi M. Lupescu, Botanica poporului român, p. 18, (26) Ibid. p. 78 Sub conducerea d-lui 1. E. To- rouțiu, „Convorbirile literare“ și-au desahis paginile făcând do- vada unei largi înţelegeri,,— tu- turor celor cari însuflețiți de un duh al neastâmpărului și de în- demnul către afirmaţia și expre- şia personală, au avut sau au ceva de spus în literatură. Ultimul nu- măr apărut (pe luna Mai 1939) este o admirabilă mărturie că re- vista „Convorbiri literare“ se află pe drumul cel bun, pe care ur- mându-l nu va întârzia să-și re- dobândească autoritatea de altă- dată. Insemnăm numai, din nu- mărul acesta, colaborările pline de prestigiu sau de incontestabil in- teres literar, al d-lor 1. E. Torou- țiu, Ph. Capidan, G. Murnu, ion Pillat, Radu Gyr, Alexandru Mar- cu, Coca Farago, Teodor Al. Mun- teanu, Teofil Lianu, Ovid Caledo- nâu, Aurel Chirescu, ş. a. (27) De însemnătatea botanice! romaneşti, in revista „kamuiia“, an X (buda-Pesta, 18/14) p. sil sg. Pasajul pe care îl carâm a iost deseuri reprodus; Candrea, iarba barelor (Bucu- reşi, 1928), p. 53—54, (28) Fâră îndoială, e vorba de o „oaiă nemceputâ“, Maugiuca „moderniza” descrierea rituaiului, (29) Descântecul a fost admira- bil tradus :n limba tranceză de câtre a-ra Maria Holban, Incan- tations ţbaris-Bucureşu, 1937), p. 98, note (30) t'orma descântecului este prea literară ca sâ nu [ie sus- pectă. Mangiuca scria pe tunpul când foiKk.onşu: amatori CO.ab9- rau secmnhi Cu „gemul popular“. Sar purea totuşi ca Mangiuca să fi auzit descântecul acesta, sub o formă apropiată, dela cineva tare să îi suterit inilu- enţe „culte“, (31) „Familia“, vol. X, pp. 540-—541. (32) Să nu uităm, însă, că nu- mele acesta este dat de români la mai multe specii botanice. (33) „Apărătorul Sănătății“, an. Il, p. 2U1; citat de A. Gorovei şi M. Lupescu, Botanica poporu- lui român, p. 18—19. (34) Ibid. p: 81. (35) Dr. N. Leon, Istoria natu- rală medicală a poporului român «București, 1903, Analele Acade- miei Române, Seria Ii, L. XXV), p. 50. (36) Ibidem. (37) Alexei A. Arvat, Plantele medicinale şi medicina populară la Nișcani („Buletinul Institutului Social Român din Basarabia“, |, 1937, Chişinău, p. 69—124), p. 81. (38) P. V. Ștefănucă, Cercetări folklovice pe valea Nistrului de jos („Anuarul Arhivei de Fol- klori, IV, Bucureşti 1937, p. 31—926) p. 213: MIRCEA ELIADE cip pm pi pp iii i O CHESTIE DE PERSPECTIVĂ CAVALIER, SAU înspăimântătoarea viziune a unei femei infidele.. 5 ct, 1. A.» Ultima visită i-am făcut-o la redacție, cu puţin înainte de a pleca din Paris. Par'că socotind că nu mă răsplătise în de-ajuns, mi-a trimis deopotrivă prima fasciculă apă- rută, și celeialte pe urmă, din această uriaşe sinteză care este Dictionnaire politique et critigue. Pe prima pa- gină am regăsit generositatea lui excesivă, preţiosul lui autograf... Să-i mulțumese — n'ar fi fost cu putință! — Ga vous a fait plaisir? Je suis content..., şi a îndrep- tat discuția spre alt orizont, de mai puţine convenienţe... Mi-a vorbit mai ales de o anumită familie latină, de sen- surile ei, pe care aș vrea să spun că Maurras le vede alt- fel decât un conducător politie de azi! Acolo, în vastul birou din rue du Boccador, concen- tratele lui reflecții pare că stau de veghe. Norme, prin- cipii, măsuri, ai sentimentul că se regăsesc tremurând a- proape, de mari așteptări sfârșite, în misterul surprins şi mirat al concepţiei, când Maurras obţine acele triumfuri ale spiritului care la el se confundă cu toate elementele, — sensibile și pe care nu le simțim, — cu natura însăşi a lucrurilor. Mă uit în urmă puţin... Pașii mei au trecut pe acolo! Urmele lor sunt acoperite demult. Imi știu numele pier- cut, acum, definitiv — şi uitat... Nu e decât justiție. Dar îmi este milă puțin de atâţi nerozi cari se pot mira că numele lui Charles Maurras revine totuşi subt condeiul meu atâta de des! Ceva subsistă, într'adevăr! Sunt aceste minute de care vorbiam, pe care am încercat să le spun — și catre, iată, m'ar putea să dispară... [d — „Domnului Toma Vlădescu, cu expresiunea celei mat vti gratitudini întelectuale și personale, Homagiul autorului, — Charles Maurras“. (Dedicaţia cu care Charles Maurras a oferit d-lui Toma Vlădescu volumul „Casier fjudiciaire GAristide Briand“). Simt presenţa lor, decâteori gravele înclinări ale inimii încearcă cele mai fericite ascensiuni! Decâteori, mai ales, când atât drum pe care mergem îl simt prea greu şi închis, eu îmi spun ca altădată aceleași versuri care respiră, care mă lasă să uit, care consolează și care repară... Le venit vif a cueilli la verveine et la menthe Pour nous envelopper des charites du Sort. AMI, nous raisonnous de humaine tourmente Comme deux mateloits qui reviennent au mort. „Ami“... Acest „AMI“ — ideal —, de care în aceste reflecţii mă însoțesc, cum sar chema altfel pentru mine decâț Charles Maurras ? TOMA VLADESCU DIN VREMEA UNOR ANUMITE CENTURI Dokniau E Ş, | Doamna (care a găsit la Domnul niște chei) : — Și mai susţiăi că nu mă înșeli? i i ț | | 4 i 8 Cronica mâăruntă „OAMENI DE ISFRAVA“ cartea de ardelene ș: ante-belice ammtir: semaată de d. A. P. Bă- nuț, a fost un încântător prilej pentru a ne imagina un timp pi- toresc iremediabil dus. Cunoscă- tor, ca puţini alții, al sufietului şi al vremurilor acelea, d. Bănuţ a :sbutit să pună înaintea lectorului o frescă dim cele ma: romantice și mai frumoase. Identificaţ com- plet cu viața culturală a Ardea- lului care a fost, domuul A, P. Bănuţ este unul din cronicarii cei mai indicaţi ai trecutului nostru. Ti suntem recunoscători peniru figuriie „„oameniior de ispravă“ pe care le evoacă, ma: ales că nume ca: Aiexandru Bogdau, Augustin Bunea, Aron Pumnul, Aurel Vlaicu, dr. Ioan Urban Iarnik sau G. Șorban, sunt grăi- toare pentru crice inimă care-și ia rădăcina din pământul Ardea- lului. Sti. de povestitor viciu, me- lancoii:i de poet și regrete auten- tic umane, sa împletesc armonic şi duios. Iată dar de ce îndem- năm pe cetitorii noştri, care câ!- de-cât mai iubese „ceie trecute vremi“, să se apropie cu sufietul deschis de evocaioarele pagini aie „Oamenilor de ispravă“. PENTRU SBUCIUMATELE VREMI pe care cu ioţii le trăim, aduce- rile aminte aie d-ui Nuși Tuliu, din „„Dimâundarea“ nr. 25—%6, sunt un document prețios și ac- tua. oarecum, „Spiru Budu'“, sunt pagini de un sguduitor tragism, nu atât prin „firul povestirii“, cât prin halucinanteie evocări, prin tragicele sbateri dintr'o Albanie în plin foc. Mai: mult ca oricând, astăzi, literatura de acest gen este grăitoare. MARELE NIETZSCHE despre care am mai scris în câte- va rândur: şi despre care toate cuvintele mi se par neincăpătoa- re, va face azi obiectu. citatesor eaztivale pe care le-am inâugurat în număru: trecut al reviste: noa- stre. Nu știu încă întrucât spu- seie lu: Wiide au preocupat pe lectorii noştri, dar ne place să credam că destule cetitoare şi tot atâţi cet:tori, :a mare sau la mun- te, au zăbovit mâcar o ciipă sau două pe marginea acelor frânturi. Intre amor și reflexiune, a: se pare că există relațiuni destul de logice. Toomai deaceea vom pur- cede la transcricrea câtorva frag- mente din „Jenseits von Gut und Băse“. Să ascuităm: „In răzbu- nare și în amor, femeea e mai barbară decât bărbatul“. Sau: „Femeea învaţă să urască, pe mă- sură ce se desvaţă să încân:e“. Ma: la vale: „Unde nu e vorba de amor sau ură, femeca își joa- că rolul mediocru“. Ori: „Ce se face din dragoste, trece totdeauna dincolo de bine şi rău“. Sau, în ceie din urmă, acest gârd: „Din vechi nuvele fiorent:ne, despre a- ceasta din viață: buona femmina e mala femmina vuol bastone. Sacchetti Nov. 68“. Bună domni- şoară, dacă mă ceteşti, pr.a mine Niezsche te invită să te izolezi o clipă! TRAIAN CHELARIU poetul talentat şi prețuit :u- crează atent la câteva cărţi de posesie şi gând. Așteptăm cu mul- tă bucurie noui siove ale aceluia ce a scris „Aur vechi“, „Exod, „Zaruri“ şi atâtea alte cărţi pline de un luminos avânt tânăr. Incă un motiv pentru acrăbdarea cu care pândim toamna, „REVISTA SCRIITOARELOR“ și scriitorilor români“ pe Iul:e— August 1938 aduce felurite coia- borări strânse de truda poetuiui Teodor Scardat. Vom remarca 0 strofă delicată semnată Adelina I Cârdei: „Iși culcă ciprii umbra de taină şi răcoare „Intretăind aleea de fragede corole. „Amurgul, darnic, svârle pe umeri de cupole „Hlamida de corali: țesută'n fir de soare“, Frumoase și clare armonii, [n rest, d-nii I. Petrovic:, lon Molea, I. Mossoff și Sabin Velican, Cro-= va revistei şi micile însemnări sunt bine puse :a punct. Revista trece, din nou, printr'o epocă mai norocoasă ! REVISTA „PONTICE“ îşi urmează apariția cu aceeaşi regularitate și cu un bogat su- mar, D. rezident regal N. Oite- cu a strâns în jurul d-sale un frumos mănunchi de imteiectuali, care animă provincia da pe lito- ral. In caetui pe Mai, găsim câ- icva înteresente aducer: aminte despre actiwitatca politică a poe- tului Ioan Neniţescu, semrate de d. Al. Alecu. D-nii Fm. Bucuţa, IL, $. Belcin, Ai. Gherghel și Ion Lou semnează îm restul revistei, Din poemul „Covorul rugii mele" semnată de d. George Gregorian, vom desprinde două strofe de pure esențe iirice: „Covorul rugii mele pentru cale „Făști de suflet Ți-l aștern Părinte, „In casa mea de umbră și cuvinte „Să calci ca pe azururile Tale „Covorul rugii mele din fășii „Cu fioare și cu ramuri e 'mpletii, Pe-aroma lui să 'ntârzii aromit „Șin casa mea la Tine să Te ştii“. „Pontice“ isbuteşte. din clipa apariției, să fie una din cele mai de frunte reviste aloe muncitoarei noastre provincii cultura-e. DIN INTAIA CARTE a fratelui nostru care ne-a pă- răsiţ atât de timpuriu, George Petcu, transcriem acest miniatu- ral poem piin de avânt și sevă: „O primăvară beată „De chiotul durerii. „Vuesc bucăţi de besnă „In sângele astral „Şi înfloresc imperii „Sub mările de alge, „In despletirea nouă „De clopot boreal“. Poesia se numeşte „19 eni“ şi faca parte din „Tă.măciri din mi- ne“, apărută în 1936. George Petcu, tu trăeşti printre noi! IN ULTIMUL NUMAR (28) al interesante: reviste „Jurnalul iiterar“, care costă cinci lei, co- laborează publiciştii: Viorel A- lecu, G. Ivașcu, Leo Cezza, Nestor Ignat, G. D. Loghin și alţii, Nos- tradamus (?!) scrie textual: Ca să dormi bine, aşează-te așa încât să stai cu capul la Nord, altfel spiritele rele vine să-ţi îurbure somnul“, Sc vede treaba că re- dactorii „Jurnalului“ doarme cu capul ia Sud! TÂNĂRUL AED Traian Latescu, autor ai „Lumi- nsi triste“, carte pe care cititoa- rele au cumpărat-o cu îndârjire, m;găieşte un nou volum de poe- me; vestea ne bucură şi de-aici o aruncăm celor zece mii de ce- titoare-cumpărătoare ale puetului. Titlul nefiind încă definitiv f£i- xat, curiozitatea sexului slab este pusă :a o grea încercare. De în- dată ce o vom afla, vom da a- sarma ! PERLE Intr'o bună revistă, al cărei ti- tu preferăm să nu-l scriem azi, găsim perle stiiistice de felui ur- mător ; pmcînd l-am văzut la tri- bun, aulei pe bătrânul octoge- Rar, am avut impresia... Va să zică „bătrânul octogenar“ se în- cadrează perfect în acele „igden- țităţi revoiiător de asemenea“ pe care le recmarcam tot a:ci, acum câtva timp. Să nu creadă ceţito- rii noștri că autorul e unui și a- celaş ; sunt doi. Bogata lor ex= presie literară, se compiectează de minune, DOMNII AUTORI ȘI EDITORI care doresc ca lucrările lor să fie disdutate sau anunțate în coloa- nele acestea, sunt rugaţi să trimi- tă câte-un exempiar și pe adresa: Ștefan Baciu str. Dr. Ba:ulescu nr. 9, Braşov, pe tot timpul va- canţei. Aceasta, jiindcă durim să menţinem cadrul viu și informa- tiv al rubricei noastre şi în lunile de vară. ȘTEFAN BACIU UNIVERSUL LITERAR mă tem de egoismul tău și îţi mărturisesc, Torry, din toată ini- ma, cum însăși Verei nu i-am mărturisit, că m'aş simţi st:ngher și siaib fără ea. Vera a ajuns să însemne pentru mine mai mut decât ţi-ai putea închipui: tu. Când suntem împreună, graţ-a plină de farmec și toate insinuă- rile ei calde şi atât de feminine Îmi dau elanuri noi care mă în spăimântă şi o poftă de vieaţă cum nu-mi mai amintesc să fi avut de mult. Uite, acum încep să pricep origina temerei aceleia nelămu- rite, pe care îmi spunea că :-0 in- suflă aerul tău :scoditor. Femeile intuesc lucrurile mult mai bine decât noi, bărbaţii. Dar, Tonry, nu trebue să mă înţelegi greșit; Vera nu are nimic cu tine, pen irucă o femee ca ea nu e în stare să urască pe cineva. l-am exp.i- cat că se înşală şi că prietenia noastră e mai presus de orice în- doială. Să fi văzut ce mină âe- zoiată a avut atunci şi cât ma rugat să nu-ţ: amintesc n-ciun cu- vânt despre incidentul ăsta, pe care, în nemărginita ei bunătate m'a ştiut cum să-l ma: pună pe socoteaia naivităţii ei. M'am întrebat dacă insistența mea ar fi avut sens. Iadrăgostiţii, cași bolnavii mintali, au idei fixe şi orice tentativă de a-i scoate din părerile lor, este aventuroasă şi copilărească. Din clipa aceea m'am mărginit să observ desfă- şurarea fenomenului pe care, ori- câtă pătrundere aș fi avut, naș fi avut curajul să mi-l închipui atât de tragic precum s'a arătat să fie. 9 Multă vreme n'am mai avut nicio veste dea Marc. Dragostea îl făcuse mai puţia sociabil și-l depărtase de mine. Imi spuneam, cu ipocrizie, că prietenia este o vorbă goaiă, o conveniență caşi ceielalte, în care crezi până ce vieața îi smuige masca sincerită- ţii, care nu-i aparţinea, Mai târ- ziu, când am analizat situaţia mai obiectiv, am rămas uimit de ușu- rința cu care judecasem lucrurile atunci, dar nu știu dacă egoismul meu ar fi putut, în împrejurările acelea, să găsească altă modai:- tate care să-mi expiice, muiţumi- tor, tăcerea in care se învăluise Marc. Nicio scrisoare, niciun te- iefon. Eram revoltat Geabineiea că mă uitase şi că preferase să sacrifice iubirii lui pentru Vera o prietenie da care ne legau amin- tiri, peste care nu se trece uşor. Cât de depărtate mi se părtau Perspective romantice (Urmare din pag. I) Romantismul întruneşte toate posibilitățile, nu într'o al- cătuire sintetică, ci revendicate izolat, în spaţii deosebite, într'o creațiune născocitoare de mișcare, ae salturi îndrăz- nețe. Și Dumnezeu, și Eros, și Logos, există în romantism, dar niciuna din aceste entităţi nu constitue esența tipului romantic. Oamenii după Novalis sunt „germeni divini”, a iii zestraț: totodată cu o putere creatoare, dar și de substituire. Omu! îl realizează necontenit pe Dumnezeu, îi ține locul, într'o functie creatoare, evolutivă, fără însă a se lăsa pă- truns de morala dumnezeiască, de credința religioasă. Ro- manticul poste fi foarte bine bigot sau ateu, după cere conştiinţa lui, și această instabilitate esenţicră Cum Ei ata i €ESi8 caracteristică. Ideia universalului, realizată în om, întruchi- psază grendoarea, îndrăzneala fără de margini a unu: ego- cenirism în care se întrunesc dorințele ființei sale fizice și morale. Ormul-Dumnezeu nu este spirit ci natură, materie concretă, dominată de instincte, de patimi, de o expiozis 3 obscură, de tendinţe mesianice, Este vrednic de reținut fap- tul că romamticii credeau că lumea incepe dela dânșii, și că prin afirmarea lor necondiționată se constitue pentru pri ma oară specia originală a omului. Erau atât de pătrunși romantici! de puierea acestui mesianism, încât se străduiau să demonsireze că prăbușirile cosmice și catastrofele isio- riei sunt indispensabile pentruca natura s& poată relua pe alt plan furia ei creatoare. Paleontoloagul Cuvier reconstituise istoria natura.ă a speciilor bizuindu-se în lămuririle sale pe această teorie catustrofică a vieţii. Dreptul naturii, promovează toomai această furoare a iiberiăţi. creatoare, și romanticii se influențau unui dela ai iul, sau trăiau printre predestinare a secoluiui, în această convingere. Fichte, Feuerbach, Friedrich Schlegel şi Schel- iing publică în acelaş an considerațiunila lor filosolice das- pre dreptul natural. Deslegat de biologie și de dumnezeire, omul romantic se constitue arbitrul propriei sale condițiuni sociale. i Contractul, prin paritatea absolută a părților, este sin- gura regulă normativă. Pentru acest motiv romanticii adună un material imens de fapte și de idei, de concepte și ds imagini şi îl folosesc pentru apologia libertăţii. Niciun alt secol din istoria omenirii nu a irăit mai adânc ideia de liber- tate ca secolul romantie. Au făcut romanticii din această idee una esenţială a vieții, şi Hreşte, au provocat revoluţii, au scris proclamaţii, au sonorizat pe întinderea întregului pământ răsmerița liber- tării. În simfonia acestui curcubeu care se întindea dela un ca- păt la altul a! lumii, au răcnit stihiile populere, s'au înfrățit popoarele, s'au şters deosebirile dintre clase şi s'au ruinat rangurile. Byron participă la insurecția grecească şi își gă- sește șiârşitul tragic la Missolonghi (1824), Lamartine preci- zează tehnica revoluției din România, polonezii merg la Pa- ris și semnează proclamarțiiie revo.uţiei, unii se aleg de- putați ai naţiunii universale. Şi pesie capul tuturor se în- tinde umbra protectoare a împăratului romantic Napoleon L. A. avut romantismul o metafizică de un iscoditor dina- mism al ideilor. O diaieciică a antitezelor, o furie a contra. rilor. Carl Schmitt („Politische Romantik” - 1919) analizând scrierile lui Schlegel și Muler, înfățișează următoarele două serii de antiteze: sa opune mecanic, pozitivă şi negativă; viu-organic căruia î adevărat sau auientis-aparent şi minci- nos, permanent-provizoriu, constructiv-dastruztiv, istoric-arbi- trar, puternic-haotic, pacitic-partizan și polemic, legitim-revo- luţionar, creştin-păgân, feudal-obsolutist-ceniralist. Și seria poate continua la alţii: realist-iaealist, naţionalism-cosmopo- litism, aristocratic-democratic, etc. Reţinem perpetua oscilație, dialectica contrariilor, afir- mări și anulări care se întrunesc întrun temperament explo- siv, vulcanic, Romantismul a vrut să fie tinerețe, îndrăzneață origina- litate „eroism don quichotesc, și a exaltat un atât de mare „patos romanii=*, încât ceie Gouă cuvinte au devenit insa- parabiie. Romeniicii e:nancipați de femee, sau ridicat îm- potriva sentimentalismului, şi au ajuns mizogini, mizantropi, hipoconariaci, solitari, crepusculari. Şi când toate nostalgiile și rătăcirile tirersții au încheiat cisiul unei vieţi, romanticii au ajuns la concluzia că un om care nu poate să mai rea- lizeze încă odată romantismul siârșit. în trăirea lui, este un om NICOLAE ROȘU POȘIA REDACŢIEI Cosma Ion Moise: De acord cu d-ta: La 16 ani nu se pot creea capodopere şi — adăugăm noi, — nici măcar poezii bune. In loc de critica severă pe care o ceri, puţin cam supărat pe noi, un sfat: Păstrează tot ce-ai scris pân'acum și peste câțiva ani, după ce vei fi recitit proza d-tale versificată de azi, să ne impăr- tăzeșii impresiile, B. N. Eugeniu: Poezia primită nu se poate publica. Prea multă durere rimată, Poate înduioșetor dar nu îndeajuns de convingător. Mady Mihăilescu: Ca „primă încercare“, fragmentul de roman trimis spre publicare, este mai mult decât meritoriu. Are unele lipsuri, unele confuziuni care-l fac să nu poată fi publicat. Ne place să credem că nu a fost a- leasă tocmai partea cea mai bună din întreg manuscrisul Totuș, acest prim insucces nu poate constitui un motiv de a- larmare. Am găsit părți bine în- chegate, care dovedesc suficientă. ŢIP. ZIARULUI „UNIVERSUL”, BUCUREŞTI, STR. BREZOIANU, 2ă =: experienţă sufletească şi un ta- lent în plină desvoltare. Dispă- rând nebuloasa şi dibuielile — care se par căutate, de efect, — credem că nu veţi avea decât de câştigat. A. D. — Bazargic: A versitica este, desigur, uneori o ocupaţie destui de amuzantă, dătătoare de mici satisfacţii personale, Asta în cazul când dorești un divertis- ment. Dar nu ma: puţin devine şi-o pasiune care, dacă nu-i alimen= tată de acel fiuid caracteristic, de acea căidură interioară ce to- peşte și mlădiază linia rigidă a rimei gândite, riști să rămâi mai totdeauna un foarte conştiincios cizelator de versuri corecte bine ritmate, dar... atât, Cât despre titiuri (mă gândesc anume la dcuă dintre ele), su- părător de identice cu altele ce se întâlnesc pe copertele unor îoi soliegiate în care vorba de- i simplu pretext, C. POSTELNICU 15 lulie 1939 | spăsiri (Urmare din pag. 5-a) escapadele noastre și ce firav îmi apărea. firișorul care ne unea ini- mile! Gândurile mi se învârteau în cap ca o furtună şi dispăreau fără să lămurească nimic. Intr'o seară m'am pomenit, pe neaștep- tate, cu Marc. Părea obosiţ şi nu-şi putea ascunde neliniștea care îl rodea. Sa așezat pe ua scaun și a rămas o clipă tăcut, cu ochii închiși, caşicum ar fi vrut să-și amintească ceva. Sar fi zis că visează ; un vis neplăcut şi hain, pe care i-i trăda contrac-= ţia dureroasă a gurii. Surprinde- rea mea de a-l vedea asifel a fost prea puternică, pentruca să în- drăsnesc să-l turbur cu întrebă- rile mele. A fost un moment de u.uială, Il pr:veam în neștire, în timp ce degetele-i rătăceau pe braţele fotoliuiui, se crispau ner- vos, căutau parcă ceva. Sa întu- necase. Servitorul a adus o sticlă de Bordeiais. Ce sete grozavă a- vea Marc! Parcă-i ardea ceva în sufiet, Bea cu nesaţ să se răco- rească, să nu-și mai aducă aminte, — Numai tu poţi să înţelegi și să mă judec:, Torry! îmi șopti el deodată. Am presimțit că furtuna se des- lănţuise, că se întâmpiase ceva semnificativ. Cât se schimbase bietul Marc! Era şovăitor și trist, aşa cum nu-l cunoscusem şi a- mărăciunea din vorba lui îmi a- răta cât se schimbase de muit. Am încercat să-l liniștesc, să-l răpesc din lumea gândurilor lui chinuitoare. Mă asculta cu doci- litate, ca un copil, dar apatia care-l cuprinsese era atâț de a- Gâacă, încât mi-am spus că mun- ca mea €e zadarnică. Cu un om lip- sit de voinţă poţi să isbuteşti ori- ce, dar rezuitatul nu prezintă n:c:o importanță, e ncgativ. L-am în- demnat să mi se destăinuiască în voe, ca în fața duhovnicului. A isbucnit spontan, fără să aştepte să insist. „Simt că mă sufoc, “Torry, că au mai sunt capabi! de nimic. Toate îmi sunt potrivnice; până şi Vera. Uite-te mine ; desigur, nu mă mai recunoșt:. Nu mai sunt eu. la — Dar bine, Marc, pentru Dumn- nezeu, ce sa întâmplat cu tine? — Da, a: dreptate; s'a întâm- piat ceva. Ceva pe care eu însumi nu mi-l pot explica. în orice caz ma prins bine. I-am pus mâna pe frunte. Tem- peratura îi crescuse şi respirația îi era neregulată. Mi-a povestit toate suferințele lu:. „Tu știi cât o iubesc pe Vera şi ce aş fi în stare să fac pentru ea. L-am pro- pus să înlăturăm echivocul din- tre no: și să-mi fie soție, dar sa arătat foarte puţin încântată de perspectiva unei căsătorii, Tu ai putea concepe ca o iemee, pe care o iubeșii și care te iubește, să reacţiomeze așa cum a făcut Vera, când nu are niciun obstacol în caie? Eu nu mai știu ce să mai cred. Am insistat, am impiorat-o, Gar m'a refuzat. In cele din urmă, mi-a cerut răgaz să se gândească. De o lună de zile îmi prelungește chinur;le cu starea asta de incer- titudine. Veșnic acelaș: refrem: „Tu crezi, Marc, că pentru dra- gostea noastră căsătoria ar fi un st:mulent mai mult? Mărul Evei a fost mai ispititor și mai dorit, prin însăşi faptui că fusese oprit“. Ceeace contribuia la surescita- rea şi la sufer-nța lui Marc, era în acelaș timp piecarea neaştep- tată și misterioasă a Verei, în An- giia, cât și refuzul ei net de a o însoți. Era evident că bizareriiie acestei femei creiaseră bietului Marc o stare de seuz:biiizare pe- riculoasă, căreia, îmi dam seama, îi puteau fi fatale orice emoție şi neliniște nouă. Am avut impresia că nu ma auzit, că era cufundat în lumea lui bizară, care-! făcuse atât de sceptic şi de suferind. S'a ridicat brusc şi a deschis larg fereastra ; era seios să respire aerul rece al nopții, să-și înnece în el mâhni- rea fără seamăn care-i copleşea sufletul. L-am privit cu milă, din ce în ce mai mirat. Rezemat de pervaz, cu capul sprijiaiț în mâini, avea: impresia că contem- pă orașul; dar chipu: lui semăna cu o mască de gips, căruia artis- tul nu-i muiase nicio tresărire, niciun simţământ. O presimțire vagă mă făcea să cred că expresia asta de com- pietă indiferență, de linişte, nu era decât aparentă și că în um- bra ei alunecau neosten:t, apeie adânci ale desnădejdei care-l sfăâ- Şiau. Puțin după aceea a isbucnit într'un râs care m'a înfiorat. — Să ne piimbăm! Da. a. drep- tate. Itaiia, ţara artei şi a iegen- delor. Nu mai ştiam cc să spun. Am rămas cu ochii în ochi: lui, Ilve- Geam că ezită, că avea să-mi des- tăinuiască ceva. Na fost mnevoe Taxa poştală plăthă în numerar conform aprobării dir. G-le P. să-l îndemn; s'a pornit singur, ca o vijelie. — Ce blestem mă apasă, Torry? De ce sunt eu sorţiţ să ispășesc păcatele altora? Şi după o scurță pauză: „Lasă-mă să mă destăi- nuiesc ţie. Ascuită-mă; poate voi reuşi să mă liniștesc, să-m: smuig durerea de moarte care mă sfâ- şie“, Răsuflarea îi era sacadată şi och-i turburi şi injectaţi. Era în- ir'o stare de agitaţie şi de dispe- rare, care m'a înspăimântat şi m'a pus pe gânduri. I-am dat să bca un pahar cu apă în care picura- sem valeriană și i-am luat mâna. Pu:su: părea că se normâlizează; efectu: valerianei n'a întârziat să se manifeste. M.-a povestit cu deamănuntul toată odiseja dra- gostei lui. Am af:at, cu ocazia a- ceea că, de pe bordul lui „Vau- queiin“, se furase, în timpul re- cepției organizate de comandant în cinstea amiralului Garnier, ua document secret, care privea re- zultatul manevrelor de primă- vară, fapt de care ziarele mau prins de veste şi că ancheta care a urmat, fi dăduse emoții groaz- nice, prin fapiu! că Vera reţinuse atenţia oamenilor ce.ui da al doi- lea birou. La o săptămână în urmă, o nouă supărare venise să se adauge neliniștei de care abia scăpase. Marc primise însărcina- rea să predea statului major al marime:, raportul am:raiului La- caze asupra bazelor submarine, într'un even:ual confiict în Medi- terana. Contrar recomandații:or primite, telefonase Verei că avea o misiune speciaiă şi că va fi ne- voit să lipsească de acasă câteva ziie, Insistenţele Verei, care pre- textase o indispoziţie subită, îi si- liseră să mnesocotească ordinul şi să-și amâne piecarea cu câteva ore, strictul necesar ca să se în- grijească de med:c şi să se des- facă din căldura îmbrăţ.şerilor ei. Un ssomot înfundat îl trezise din beţie. Cu câtă îristeţe şi cu câtă spaimă reinăscută revedca viziu- nea care-i dăduse fiori! Povestea dar uneori, se oprea să mă pii- vească cu un aer iscoditor, ca și cum ar fi vrut să surprindă în ochii mei desconsiderarea și ura pe care le-ar fi meritat, dacă n'ar fi fost ta mijloc soiidaritatea ne- ştirbită care făcea să ne ardă ini- miile într'o singură făclie. Bună- voința cu care-l ascultam i-a dat curaj şi credință nouă în mine; şi-a reluat firul întrerupt, cu mai muit calm. „M: sa părut că vi- sez, prin minte mi-a trecut, fu.ge- rător, imprudența pe care o să- vârșisem. In biroul chinezesr unde închisesem hârtiile, totul era cu- fundat în tăcere. Am răsutiat ușurat, ca şi cum spectrul morţii ar fi fâlfâit în preajma mea, gata să mă doboare și am deschis ser- tarul, —— Care va să zică au se în- tâmplase nimic? l-am :scoâit eu. ' O umbră i sa întins peste ochi şi mâiniie au încercaţ să schițeze un gest vag și neput:nc:6s, de im- piorare, Il văzui tresărind, cu faţa muncită de teamă și de groază. — Da, da, așa încerc să cred şi eu. Dar aşteaptă. E fioros. » Parcă nu ma! avea târie să-mi vorbească, atât îl copleşise obo- seaia, Cuvintele-i sunau ciudat și se vedza prea bine că făcea sfor- țări supraomeneşti, că-și că:ca pe inimă, mărturisindu-mi înlâmpla- rea aceea ciudată. „O, Doamne, €e ceva pe care nu pot, să mi-l ex- piie! reluă e! sfârşit. Am găsit în sertar, sub servieta cu acte, una din micile amulete aduse de mine din Damasc şi pe care Vera le purta la mână. Ce o fi căutat a- colo afurisitul acela qe cocostârc? E aşa de confuz totul, că nu sunt capabil să mai judec. Vera n'a a- vut niciodată cheia casetei și eu mă simt neputincios să găsesc un alibiu bijuteriei aceleia, al cărei mister mă contrariază și mă bui- măcește. Poate ar fi fost mai bine să mărturisesc comandantului toa- tă aventura şi să-mi cer pedeap- sa. Aş fi suferit, dar suferinţa m'ar fi liniştit; acum sufăr, dar sunt mai desnădăjduit şi mai tui- Durat ca oricând, Desigur, fap!a lui Marc era gra- vă şi bizareria întâmpiării i-ar fi dictat să procedeze aitfel, când ştia destul de limpede, ce conse- cințe :incalculabile ar fi avut în- străinarea secretului militar de-a cărui divulgare era legată insăşi soarta marinei noastre. După toate indiciile, Mare săvârşise nebun:a aceea, oumai şi numa: ca să nu creeze Verei o stare imposibilă. Conştiinţa mea de cetăţean ar fi trebuii poale să-mi dicteze at procedeu decât aceia pe care l-am adoptat atunci. Prietenia care ne lega a biruit însă şi taina bietului Mare a devenit astfel şi a mea. Am căutat să-l salvez, dar iubirea mea avea să-i aducă, fără să-mi dau seama, moartea. Am piecat amândoi în Italia. Părea că uită, că necazurile care-l] sbuciumaseră nu-l ma: torturau. Poezia Italiei, vieața nouă pe care o aprindeau în noi decorui şi tre- cutul plia de glorie şi de spien- dori al Peninsulei, apoi zilele m:- munate, petrecute pe moșa lui Antonio, erau un st:mulent care deschidea, în sufletul încercat al lui Marc, un dor necunscut de a sorbi existenţa până iu adâncurile ei. Ne amestecam printre țărani, g:umeam cu feteie ior, munceam aiături de ec la culesul viilor şi ne făceam o plăcere să luăm parte la distracţiile lor. Ne-am înapoiat în Franţa cu Antonio. O bronșită, contractată la bord, îi câștigase un concediu marinăresec de trei uni, Am cutreerat ţinuturile, dela Mare la Ocean și am gustai din piim toate plăcerile. La Atencca, nc-am despărțit, ne atrăgea pe fiecare o ailă chemare. Antonio mergea în Oianda, Marc la Tou- ion, iar eu la ocupațiile mele. De atunci nu i-am ma: văzut. Curând după aceea am plecat în Came- run, Poşta sosea zilnic, înainte de p:ecarea mea la spital. O găseam desfăcută și aşczată pe măsuţa, unde bunui meu Ren6, care în menajul meu juca laolaită rol de fecior şi de secretar, îmi servea gustarea. La o săptămână după penibila veste pe care o aflasem din „Le Temps“, când amintirea drame: părea că mai pălise, o în- tâmpiare nouă a rcactualizat-o, aducând-o în adevărata ei lumi- mă. Imi puneem tocmai cravata, când l-am auzit pe Rene strigân- du-mă. Mi-am spus că sosise de- s.gur scrisoarea dela Oiguţa P. pe care o așteptam cu nerăbdare și că omul meu se grăbea să mă a- nunțe, după cum deaitfel îl in- strujsem. De daţa asta mă înşe- lam însă. Nu era vorba de nicio scrisoare, ci de un musafir ma- tinal, un ofiţer de marină, care ținea să-m: vorbească. M:-am pus haina, în cea mai mare grabă, și am trecut în încăperea unde eram aşteptat; străinul, un bărbat slă- buț şi nu tocmai înalt, mi-a po- vestit imediai scopul vizitei saje. Se numea Survian, era ofiţer în mar.nă, ca și Marc şi fusese apă- rătorul prietenului meu, în pro- cesul care avea să-i aducă ispă- şirea. Rugat de Marc, ținuse să-mi predea personal lucrurile care-i fuseseră încredințate și cu ocazia aceasta să-mi povestească trage- dia, aşa cum n'o cunoşteam. Se făcea lumină deplină; mi se îniă- turau nedumeririie. Marc trădase uniforma și patria pentru care ju- rase. Dragostea-i întunecase min- tea; greşșise, şi greşelile se plătesc scump, când e vorba de apărarea țării, La început serv:se Verei, in- conștient, să fotografieze schiţa bazelor submarine din Meditera- na; mai târziu lucrase, cot la cot cu ea, la înstrăinarea secretelor marinei noastre. Mărturiile căpi- tanului Survian miau îngrozit şi au retezat imdoeiiie cari mai în- cotcau să perziste în sufietul meu. Marc fusese un învins al v-eţii şi un rob creâincios al dragostei lui. Își meritase soarta și nu şi-o me- ritase. Sunt idol: pentru cari sa- crificiul are puţin sens şi pe care-i interesează mai muit scopul, de- cât uneltele, pe care le folosesc. Ce naiv a fost Marc şi câ! a cre- zut în mirajul dragostei lui pea- tru Vera! Imi joacă în mieite cu- vinteie lui Ren Guzman: „Sunt anima!e care-și schimbă culoarea după teren. Tot aşa se întâmplă şi cu unele femei: trecând pe lân- gă dragoste, iau culoarea e“, Câiva timp în urmă, o scrisoa- re a doamne: Scarpa, cărcia îi trimisesem câteva vorbe de îm- bărbătare, avea să tragă cortina asupra celuilalt act al dramei. Frau patru pagini de scris obosit, unde desnădejdea mamei descria, cu o tristeţe ma: adâncă decât la- crămile, sfârşitul fiuiui său. Ace- iaşi motiv, aceiași melodie. Ur- mărise, cu prea multă pasiune, fata-morgana dragostei, care-l vrăj:se şi vâjiitul sângelui avea să-i vândă sufletul. Ş: Vera... unde o fi în clipa asta? Undeva departe, căutând să uite ochii că- rora ic-a furat vieața? Savurând fructu! irudei ei perfide? Păşind surâzătoare şi graţioasă, sub pri- virile in evantai ale muiț.mi: şi încercând să-şi distiieze, cu ace- iaşi aaivitate prefăzută, farmecele otrăvite? Sau negociind sufietele la aceiaşi preţ al voluptăţii sale? C. A. APOSTOLESCU T, T, Nr. 24464-939