Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
Feodor Mihailovici Dostoievski AMINTIRI DIN CASA MORTILOR PARTEA ÎNTÂI. INTRODUCERE. Pe îndepărtatele meleaguri ale Siberiei, prin stepele, munţii sau pădurile de nepătruns, întâlneşti din loc în loc câte un orăşel numărând o mie, cel mult două mii de locuitori, cu case de lemn, prizărite, cu câte două biserici - una înălțându-se în mijlocul oraşului, cealaltă la cimitir — aşezări nu prea arătoase, ce seamănă mai mult cu satele mai răsărite din împrejurimile Moscovei decât cu un oraş adevărat. De obicei, în aceste târguri, ca să le zicem aşa, mişună o mulţime de funcţionari: ispravnici, judecători şi dregători de tot felul, cu liota de subalterni în jurul lor, precum şi nenumărați alti slujbaşi de toate rangurile. Pentru a îndulci, pesemne, iernile prea lungi şi prea geroase, slujbele la stat tin de cald în Siberia funcţionarilor aciuati pe acolo. Locuitorii sunt oameni aşezaţi, fără nici un fel de pretenţii liberale, oameni pe care nu-i tulbură gândul unor schimbări innoitoare; rânduielile sunt vechi, trainic înrădăcinate si consfintite de vreme. Funcţionarii, care pe -bună dreptate alcătuiesc aici protipendada şi ţin locul nobilimii siberiene, sunt fie oameni din partea locului, siberieni de baştină, fie veniţi de prin Rusia, îndeosebi din cele două metropole, atraşi de ispita unor lefuri mai mari, a unor îndoite indemnizaţii de deplasare şi de perspectiva unor avantaje şi mai ademenitoare. Cei mai înţelepţi dintre ei, cei care au dibuit secretul vieţii şi, prinzând pulsul situaţiei, au ştiut să dezlege problema propăşirii, rămân mai totdeauna în Siberia şi se cufundă cu nădejde în felul de trai al târgului. Belşugul roadelor dulci pe care le culeg cu timpul îi răsplăteşte cu prisosinta. Alţii însă, oameni uşuratici şi care nu se învrednicesc a dezlega această mare taină a vieţii, încep curând să se plictisească şi să se întrebe cu amară părere de rău cum de-au putut să se prostească într-atât şi să alerge cale de poşte ca să se îngroape în pustietatea asta. Aşteaptă cu nerăbdare să se scurgă cei trei ani, cât sunt obligaţi după lege să rămână acolo, căutând să-şi omoare timpul, pentru ca imediat după împlinirea termenului legiuit să-şi ceară transferul şi să se întoarcă acasă, hulind şi blestemand Siberia. Dreptate însă nu prea au, căci nu numai din punctul de vedere al avantajelor pe care le oferă slujba la stat aici, dar şi din multe altele Siberia e o ţară a bucuriei. Clima e admirabilă; negustorii sunt primitori şi cu dare de mână; printre băştinaşi se găsesc aşijderi destui oameni înstăriți si ospitalieri. Domnisoarele sunt ca nişte bobocei de trandafiri, caste şi ruşinoase nevoie mare. Vânatul dă buzna pe străzi şi numai că nu se izbeşte de puşca vânătorului. Şampania curge gârlă, icrele sunt delicioase, solul rodeşte recolte îmbelşugate. Într-un cuvânt, e un pământ binecuvântat, ale cărui rosturi însă omul trebuie să le cunoască. Şi, ce- i drept, în Siberia, multi se pricep să-l rostuiască bine, cu destulă iscusinta, trăgând foloase pe măsură. Într-unui dintre orăşelele acestea, pline de voie bună, de îndestulare materială şi tihnă sufletească, cu locuitori sfătoşi, de treabă şi care mi-a lăsat o amintire de neuitat, am întâlnit un fost deportat, pe Aleksandr Petrovici Goriancikov. Născut într-o familie de nobili, moşieri din Rusia Centrală, fusese condamnat la deportare şi muncă silnică de gradul al doilea pentru că îşi omorâse nevasta. După ispăşirea pedepsei de zece ani la ocnă, îşi duce traiul cuminte şi nebăgat în seamă printre coloniştii din orăşelul K. Era trecut, de fapt, în registrul de locuitori al unei volostii din apropiere, dar stătea în oraş, unde-si putea câştiga existenţa cu meditatiile. Prin oraşele Siberiei pot fi întâlniți adeseori preceptori dintre foştii deportaţi, care trăiesc din lecţii predate pe la familiile înstărite. Sunt primiţi cu bunăvoință, fiindcă îi învaţă pe cei tineri mai ales limba franceză, atât de trebuincioasă în viaţă şi pe care, fără ei, în colţurile acestea îndepărtate ale Siberiei, oamenii nici n-ar avea de unde s-o cunoască. Pe Aleksandr Petrovici l-am întâlnit întâia oară în casa primitoare a onorabilului Ivan Ivanâci Gvozdikov, vechi şi merituos slujbaş, care îşi pusese mari nădejdi în cele cinci fiice ale sale. Acestea luau de patru ori pe săptămână lecţii de la Aleksandr Petrovici, care era plătit cu treizeci de copeici lecţia. Înfăţişarea lui îmi atrase luarea-aminte. Era un om extrem de slab si de palid, mic, pirpiriu, încă destul de tânăr: să fi avut cel mult treizeci şi cinci de ani. Umbla totdeauna curat îmbrăcat, după moda europeneană. Când îi vorbeai, te privea ţintă, foarte atent, iti asculta fiecare cuvânt cu o politeţe rece, căutând parcă să-i pătrundă tot tâlcul adânc, ca şi cum întrebarea l-ar fi pus în faţa unei enigme ce se cerea dezlegată, ori urmărind să-i smulgă o taină, pentru ca până la urmă să dea un răspuns scurt şi precis, dar îşi cântărea într-a-tâta fiecare vorbă, încât la un moment dat începeai să simţi o jenă inexplicabilă şi te grăbeai tu însuţi să pui capăt discuţiei. L-am întrebat cu acel prilej pe Ivan Ivanâci ce crede despre el; mi-a spus că Goriancikov duce o viaţă austeră, ireproşabilă si că altminteri el, Ivan Ivanâci, nu i-ar fi încredinţat educaţia celor cinci fete ale sale; dar că, în general, e un om ursuz, care fuge de lume, că-i foarte învăţat, citeşte mult, dar e scump la vorbă, încât e aproape cu neputinţă să-l provoci la o convorbire mai intimă. Unii susțineau că e pur şi simplu nebun, grăbindu-se totuşi să adauge că aceasta n-ar fi de fapt cine ştie ce meteahnă şi că mulţi dintre cetăţenii de vază ai urbei ar fi oricând dispuşi să-i vină in ajutor si să-l sprijine cu o vorbă buna, ba chiar că el ar putea fi de folos scriind petiţii ş.a.m.d. Se crede că are o sumedenie de rude în Rusia, printre care poate şi oameni influenţi; toţi ştiau însă că din clipa deportării el taiase toate puntile şi refuzase cu încăpățânare să mai aibă vreo legătură cu cei de acolo, că, într-un cuvânt, procedase în mod conştient împotriva propriilor interese. De altfel, toată lumea la noi cunoştea povestea vieţii acestui om; toţi ştiau că-şi omorâse nevasta din gelozie, chiar în primul an de căsnicie şi că se autodenuntase, dându-se pe mâna justiţiei (ceea ce-i uşurase mult pedeapsa). Astfel de fapte sunt privite întotdeauna ca adevărate năpaste vrednice de milă. Şi totuşi, acest om ciudat se ţinea mereu departe de lume şi nu se arăta decât atunci când trebuia să se ducă la vreo lecţie. La început nu-mi atrăsese atenţia în mod deosebit; mai târziu, fără să-mi dau seama de ce, l-am privit însă cu mai multă atenţie; stăruia în el ceva enigmatic; ascundea, desigur, o taină. Dar era cu neputinţă să intri în vorbă cu el. Răspundea, ce-i drept, la orice întrebare, de parcă aceasta i-ar fi fost cea dintâi datorie; dar răspunsurile lui mă stânjeneau oarecum şi-mi era penibil să-mi continui întrebările; de altfel, convorbirile de acest soi aduceau totdeauna pe chipul lui o expresie stranie de suferinţă şi istovire. Îmi amintesc că într-o minunată seară de vară am ieşit împreună de la Ivan Ivanâci. Îmi trecu deodată prin minte să-l invit la mine să fumăm o ţigară. Mi-ar fi greu să descriu spaima ce i se întipări în clipa aceea pe obraz; se zăpăci de-a binelea, bâigui câteva cuvinte de neînțeles şi, deodată, după ce îmi aruncă o privire încărcată de mânie, o rupse la fugă în direcţia opusă. Am rămas nespus de mirat. De atunci, de câte ori mă întâlnea, părea că-l încearcă un fel de teamă. Eu însă nu m-am dat bătut; ceva mă atrăgea la el, aşa că după o luna mă infiintai, cu totul pe neaşteptate, acasă la dânsul. Am procedat, fireşte, fără tact şi cam nechibzuit. Locuia la marginea oraşului, în casa unei bătrâne targovete, a cărei fiică, bolnavă de tuberculoză, avea un copil din flori, o fetiţă de zece ani, zburdalnică şi drăgălaşă. În clipa când am intrat pe uşă, Aleksandr Petrovici tocmai o învăţa să citească. În clipa când mă văzu, se tulbură grozav, de parca l-aş fi prins asupra cine ştie cărei fapte rele. Zăpăcit, se ridică în grabă de pe scaun şi rămase nemişcat, privindu-mă cu ochii holbati. În sfârşit, ne aşezarăm; îmi urmărea bănuitor privirile, ca şi cum se aştepta să surprindă în fiecare dintre ele un anume gând tainic. Mi-am dat seama numaidecât că era un om bănuitor din fire, de o susceptibilitate bolnăvicioasă şi că suferea pesemne de mania perseAMiM 11K1 LASA MUKJ1LUK. Cutiei. Mă privea cu dusmanie, de parca ar fi vrut să-mi spună: „Dar nu mai pleci odată?" încercai să intru în vorbă cu el, povestindu-i despre orăşelul nostru, despre ultimele noutăţi, dar el se eschiva cu încăpățânare de la orice discuţie, zâmbind cu răutate şi mărginindu-se la răspunsuri monosilabice; constatai cu acest prilej că nu era la curent cu noutăţile îndeobşte cunoscute de toată lumea şi că nu avea nici măcar dorinţa să le afle. Îi vorbii apoi de ținutul nostru, de nevoile lui; mă asculta tăcut, uitându-se ţintă în ochii mei cu o privire atat de ciudata, incat incepu sa-mi fie rusine de toata convorbirea aceasta. Si totuşi, era cat pe-aci să-l scot din rezerva lui ostilă, oferindu-i teancul de cäiti şi reviste, încă netăiate, pe care le ridicasem chiar atunci de la poştă. Le învălui într-o privire lacomă, dar îşi schimbă pe dată gândul, refuzând să le ia, sub cuvânt că n-are vreme să citească. În sfârşit, hotărâi să pun capăt acestei vizite penibile şi cum mă văzui afară, simtii că mi se ia o piatră de pe inimă. Îmi dădeam seama ruşinat că a fost o nesimţire din parte-mi să dau buzna în singurătatea unui om, a cărui unică dorinţă era, poate, aceea de a trăi cât mai departe de lume. Băgasem de seamă că avea prea puţine cărţi; prin urmare, nu era adevărat că citea mult. Şi totuşi, în vreo două rânduri, trecând cu trăsura foarte târziu noaptea prin faţa locuinţei lui, văzusem ferestrele luminate. Ce îl făcea oare să vegheze până în zori? Scria, poate? lar daca asa era, ce-ar fi putut să scrie? Împrejurările mă siliră să lipsesc din oraş vreme de aproape trei luni de zile. Întorcându-mă acasă abia în iarnă, aflai că Aleksandr Petrovici a murit toamna, a murit în singurătate şi că nu voise nici măcar în ceasul din urmă să cheme un doctor. Lumea din oraş îl şi uitase. Odaia în care locuise era goală. Făcui numaidecât cunoştinţă cu gazda lui, cu gândul să aflu de la ea cum anume îşi petrecuse vremea chiriaşul şi dacă nu cumva scrisese ceva. Pentru douăzeci de copeici, ea îmi aduse un coş plin cu hârtii rămase de la răposat şi- mi mărturisi că două caiete le rupsese ca să aibă cu ce aprinde focul. Era o femeie posacă, tăcută şi n-am izbutit să aflu mare lucra de la ea. N-a fost în stare să-mi spună nimic deosebit, nimic nou despre chiriaşul ei. Din răspunsurile pe care mi le-a dat cu multă zgârcenie, reieşea că acesta nu lucra aproape nimic şi că luni de-a rândul i se întâmpla să nu-şi arunce ochii pe o carte ori să ia în mână condeiul; în schimb, se plimba toată noaptea în lung şi în lat prin odaie, frământat de gânduri; câteodată vorbea cu glas tare. O îndrăgise mult pe nepoata ei, Katia, mai ales după ce a aflat cum o cheamă; în ziua de Sfânta Ecaterina se ducea la biserică şi dădea un acatist pentru pomenirea sufletului cuiva. Vizitele îl iritau şi nu primea pe nimeni; din casă nu ieşea decât atunci când se ducea să dea lecţii; până şi la gazda lui se uita posomorit şi încruntat, când, o dată pe săptămână, aceasta venea să-i deretice cât de cât odaia; în cei trei ani cât stătuse cu chirie la ea, nu schimbaseră aproape nici o vorbă. O întrebai pe Katia dacă-şi amintea de dascălul ei. Mă privi tăcută, îşi ascunse faţa în mâini şi, întorcându-se spre perete, izbucni în plâns. Vasăzică, omul acesta ştiuse să se facă iubit cel puţin de un suflet de copil. Am luat vraful de hârtii cu mine şi toată ziua aceea o petrecui cercetându-le. Trei sferturi din ele erau cu totul lipsite de interes: nişte hârtii fără însemnătate sau caiete cu exerciţii de caligrafie ale elevilor. Dar la urmă, îmi căzu în mână un caiet destul de gros cu o bună parte din pagini acoperite cu o scriere măruntă. Cine ştie când şi în ce împrejurări a fost aruncat de către autor şi dat uitării. Era o descriere amănunţită, dar foarte incoerentă, întreruptă pe alocuri, a celor zece ani petrecuţi de Aleksandr Petrovici la ocnă. Uneori povestirea era urmata de fraze confuze, pline de amintiri ciudate, haotice, scrise la repezeala in randuri neregulate, febrile, ca sub puterea unei cerinte imperioase. Recitii de câteva ori aceste crampeie şi rămăsei aproape convins că ele fuseseră scrise într-o clipa de nebunie. În schimb, însemnările ocnasului — „Scene din Casa morţilor" - AMINTIRI DIN CASA MORȚILOR. Cum le numeşte el însuşi la un moment dat în manuscrisul său, nu mi- au părut cu totul lipsite de interes. O lume cu desăvârşire nouă, necunoscută până atunci, ciudatenia anumitor fapte, în sfârşit, unele note şi reflecţii originale asupra acestei lumi interlope mă făcură să zăbovesc tot mai mult asupra unor pasaje, pentru ca până la urmă, aproape captivat, să le parcurg în întregime cu cea mai vie curiozitate. E cu putinţă să mă fi înşelat. Drept probă, aleg pentru început numai două-trei capitole din aceste însemnări şi le supun aprecierii cititorului. I CASA MORȚILOR. Temnita noastră se găsea în marginea cetăţii, lângă valul de centură. Dacă priveai prin crăpăturile gardului împrejmuitor, nădăjduind să răzbeşti cu ochiul în lumea din afară, nu ţi se arătau decât un petic de cer şi o movilă înaltă de pământ, acoperită cu scaieti şi buruieni, pe al cărei creştet santinelele se plimbau ziua şi noaptea înainte şi înapoi, în pas măsurat, de-a lungul întăriturii si fără să vrei te încerca gândul amar că vor trece ani după ani şi in scurgerea lor nesfârşită te vei întoarce mereu la câte o crăpătură dintre bâmele cu vârfuri ascuţite şi vei vedea aceeaşi întăritură, aceleaşi santinele şi acelaşi petic de cer - nu cerul de deasupra temnitei, ci cu totul alt cer, liber si îndepărtat. Inchipuiti-va o curte mare, lungă de două sute de paşi şi lată de o sută cincizeci, împrejmuită de un gard neregulat, făcut din pari înalţi şi ascuţiţi, infipti adânc în pământ şi prinşi între ei cu un brâu de bârne - îngrăditura temnitei. Într-o parte a acestui gard e fixată o poartă mare, bine prinsă în fiare şi veşnic închisă, pe care o păzesc zi şi noapte santinele şi care nu se deschide decât atunci cand ocnasii pornesc la lucru. Dincolo de această poartă e lumină, libertate, acolo trăiesc oameni ca toţi ceilalţi. Dar de aici gândul îţi evocă o lume minunată, aproape ca dintr-un basm cu zane. Nu tot astfel se infatisa lumea dinăuntru - lumea noastră, cu totul aparte. Ea îşi avea propriile legi, propria îmbrăcăminte, propriile moravuri şi obiceiuri: era o casă în care se târau morţi vii; era o viaţă cum nimeni nu şi-o poate închipui, cu oameni altfel decât ceilalţi. Acest colt de lume aparte am de gând să-l descriu. Când pătrunzi în curte, dai cu ochii de câteva clădiri. De-o parte şi de alta se întind două şiruri de barăci de lemn cu un singur cat, făcute din trunchiuri cioplite: sunt cazarmile ocnasilor. Aici stau închişi deţinuţii, repartizaţi pe categorii, în fundul curţii se mai vede o clădire - bucătăria, împărţită în două încăperi, iar ceva mai departe se află o altă clădire, care adăposteşte sub acelaşi acoperiş magazia, pivnita, sopronul si grajdul. La mijloc curtea e goala, alcatuind o platforma neteda, destul de mare. E locul de adunare pentru apel al ocnasilor asezati pe doua randuri. Apelul se face de trei ori pe zi: dimineata, la pranz si seara, uneori si peste zi -daca paznicii intra subit la banuiala, ori, nefiind indeajuns de priceputi sä numere repede, li se nazare ceva. Între gard şi rândul de case rămâne un spaţiu liber, unde unii ocnasi, oameni mai ursuzi şi mai retraşi, obişnuiesc să se plimbe în ceasurile când nu se lucrează, rătăcind din loc în loc, feriti de privirile celorlalţi şi macinandu-si în singurătate amărăciunea gândurilor. De câte ori îi întâlneam în aceste plimbări ale lor, îmi plăcea să le observ feţele posomorite, stigmatizate si încercam să ghicesc gândurile ce-i frământă. Aşa, de pildă, unul îşi făcuse o adevărată îndeletnicire din a număra, în timpul plimbărilor, parii gardului. Erau cu totul vreo mie cinci sute; îi numărase de nu ştiu câte ori şi-i avea în seamă pe toţi ca într-un inventar. Fiecare par însemna o zi în temniţă; în fiecare zi scădea de la numărătoare câte un par şi în felul acesta avea socoteala exactă a zilelor de muncă silnică ce-i mai rămâneau de făcut până la împlinirea termenului de osânda. Se simţea cu adevărat fericit când ajungea să scadă ultimul par al unei laturi a hexagonului. Avea de aşteptat încă mulţi ani, dar în temniţă ai timp destul ca să te înveţi cu răbdarea. Într-o zi mi-a fost dat să văd cum îşi ia rămas-bun de la fraţii lui de suferinţă un ocnaş care-şi ispăşise pedeapsa şi, în sfârşit, urma să fie pus în libertate. Fusese osândit la douăzeci de ani muncă silnică. Unii dintre ocnasi îşi aminteau că-l văzuseră pentru prima oară intrând tânăr şi nepăsător, nemuncit de gândul crimei ori ăl pedepsei; acum părăsea temnita un mosneag cu părul alb, cu chipul trist si întunecat. Făcu în tăcere înconjurul celor şase cazărmi, trecu apoi prin fiecare dintre ele. Intra, se închina în faţa icoanei, apoi făcea o adâncă plecăciune înaintea tovarăşilor săi întru nenorocire, rugându-i să nu-l pomenească de rău. Îmi amintesc de asemenea că într-o seară fu chemat la poarta de intrare un deţinut care fusese pe vremuri ţăran siberian înstărit. Cu şase luni mai înainte primise vestea că fosta lui nevastă s-a măritat, lucru care-l îndurerase peste măsură. În seara aceea ea venise la temniţă şi-l chemase ca să-i dea ceva de pomană. Au stat de vorbă câteva minute, au plâns amândoi şi s-au despărţit ca să nu se măi întâlnească niciodată. I-am văzut fata când se întorcea în cazarmă. Într-adevăr, aici era o bună scoala a rabdarii. O dată cu căderea întunericului, porţile cazărmilor se închideau şi nu se mai putea ieşi decât a doua zi dimineaţa, îmi era totdeauna peste măsură de greu să părăsesc curtea pentru a reintra în cazarmă. Închipuiţi-vă o încăpere lungă, scundă, înăbuşitoare, abia luminată de câteva luminări de seu, în care plutea un miros greu si gretos. Nici acum nu sunt in stare să înţeleg cum de- am putut să rezist acolo zece ani şi să supraviețuiesc. Ocupam pe priciul comun din dormitorul nostru trei scânduri: atât era locul de care mă puteam folosi. Pe acelaşi prici se înghesuiau treizeci de oameni. larna, uşile se închideau foarte devreme; trebuiau să treacă cel puţin patru ore până ce lumea se potolea şi toţi adormeau. Până atunci însă — zgomot, larmă, hohote de ris, ocări, zornăit de lanţuri, aer greu şi inabusitor, îmbâcsit de fum si exalatii pestilentiale, capete rase şi chipuri stigmatizate, veşminte zdrenturoase — totul hulit şi batjocorit până în ultimul grad. Da, bine a zis cine a zis: să nu-i dea Dumnezeu omului câte poate să îndure! — Căci omul e o fiinţă care se obisnuieste cu orice. Asta-i însuşirea lui de căpetenie. Eram cu toţii în temniţă două sute cincizeci de oameni. Numărul acesta rămânea aproape întotdeauna neschimbat. Unii îşi sfârşeau pedeapsa şi plecau, alţii mureau; în locul lor veneau noi osanditi. Şi ce lume pestriță! Cred că fiecare gubernie, fiecare ţinut al Rusiei îşi avea aici reprezentantul său. Erau şi reprezentanţi ai altor naţionalităţi, printre care şi câţiva munteni din Caucaz. Toată omenirea aceasta era categorisită după gravitatea faptei săvârşite şi, deci, după numărul de ani cäpätati ca pedeapsă. Îmi închipui, de asemenea, că nu era gen de crimă care să nu fi fost prezent aici. Categoria de bază a diversităţii acesteia de întemnițați o alcătuiau cei condamnaţi la ocnă şi deportare (la ocnă tare, cum ziceau cu multă naivitate deţinuţii), criminalii de drept comun. Erau criminali lipsiţi de absolut toate drepturile civile, izgoniți pentru totdeauna din societate şi al căror chip însemnat cu fierul avea să rămână pe veci aşa, ca stigmat al acestei repudieri. Trimisi la muncă silnică pe termene de la opt pana la doisprezece ani, după ce îşi ispăşeau pedeapsa, erau repartizaţi prin volostiile siberiene ca deportati-colonisti. O alta categorie o formau cei din secţia militară, care nu erau condamnaţi şi la degradare civilă, rămânând în privinţa aceasta în situaţia celor de la unităţile disciplinare ale armatei ruseşti. Erau trimişi aici pe termene scurte; după ispăşirea pedepsei se întorceau ca soldaţi la batalioanele de grăniceri siberiene de unde veniseră. Mulţi dintre ei erau aduşi curând înapoi pentru alte infracţiuni mai grave, de data aceasta însă nu pentru un timp scurt, ci pentru cel puţin douăzeci de ani. Categoria aceasta se numea „permanentă". Totuşi, ,permanentii" aveau oarecare drepturi. În sfârşit, mai era o categorie destul de numeroasă, alcătuită din cei mai primejdioşi infractori, cei mai mulţi proveniţi din rândurile armatei şi care se numea „secţia specială". Aici se trimiteau criminali din toate colţurile Rusiei. Erau priviţi pe bună dreptate ca osanditi pe viata, fiindcă nu li se spunea niciodată durata pedepsei ce aveau de ispăşit. Regulamentul impunea să li se dea de lucru de doua şi chiar de trei ori mai mult decât celorlalţi. Categoria aceasta de criminali era ținută aici provizoriu, până la organizarea in Siberia a unor ocne cu muncă deosebit de grea. „Voi sunteţi pe termen, le ziceau ei celorlalţi deţinuţi, pe când pe noi ocna ne mănâncă." Mai târziu am auzit spunându-se că această secţie a fost desfiinţată. A fost desfiinţat, se pare şi regulamentul interior civil, păstrându-se un regim unic de tratament, acela al unităţilor disciplinare militare. A fost schimbată, fără îndoială, în mod corespunzător şi administraţia. Descriu aici, prin urmare, stările de fapt dinainte vreme, stări de mult dispărute în negura timpurilor. Da, e mult de atunci; acum imi pare ca totul n-a fost decat un cosmar. Mi-aduc aminte clipa cand am fost adus in temnita, intr-o seara posomorita de decembrie. Ocnasii se intorceau de la lucru, pregatindu-se pentru numärätoare. Un subofiter mustacios mi-a deschis in sfarsit poarta acestei case ciudate, in care aveam sa ma chinuiesc atatia ani, sa indur atatea încercări, pe care nu mi le-aş fi putut imagina cat de cât dacă nu le-as fi trait aievea. Asa, de pilda, mi-as fi putut oare inchipui vreodata chinul groaznic, de neîndurat, de a nu putea rămâne singur măcar o clipă vreme de zece ani? La muncă, dus între paznici; în cazarmă, însoţit de încă două sute de alţi ocnaşi; niciodată singur, niciodată tu cu tine însuţi! De altfel, nu era lucrul cel mai greu cu care trebuia să mă obişnuiesc! Se aflau aici ucigaşi ocazionali şi ucigaşi de meserie, tâlhari şi şefi de bande tâlhăreşti, pungasi de buzunare şi vagabonzi — meşteri în a şterpeli bani sau de-ale mâncării. Mai erau şi unii despre care cu greu ţi-ai fi putut da seama ce căutau printre ceilalţi, cum de nimeriseră într-un asemenea loc. Şi totuşi, fiecare îşi avea povestea lui tulburătoare şi apăsătoare, ca o mahmureală după o beţie grea. Ocnaşii vorbeau foarte puţin de trecutul lor; nu numai că nu le plăcea să şi-l povestească, dar căutau, pare-se, nici să nu se mai gândească la ce a fost. Am cunoscut printre camarazii mei de lanţuri ucigaşi atât de veseli şi fără grijă, încât ai fi pus rămăşag că niciodată conştiinţa nu le fusese tulburată de vreun gând de remuscare. Întâlneai însă si chipuri mohorâte, aproape totdeauna taciturne. În general, se întâmpla rareori ca vreunul să-şi povestească viaţa şi nici curiozitatea în privinţa asta nu prea era aici la modă, nu intra, ca să zicem asa, în „obiceiul locului”; numai cand şi când vedeai pe careva că începe, neavând ce face, să-şi depene amintirile în faţa unui vecin care îl asculta cu răceală. Nimeni, la drept vorbind, nu putea uimi aici pe nimeni. „Ştim si noi ceva carte", spuneau ei adesea cu un aer ciudat de superioritate şi mândrie. Mi-aduc aminte că într-o zi un tâlhar, îmbătându-se (deţinuţii găseau posibilitatea uneori să se îmbete şi la ocnă), se apucă să povestească cum omorâse un copil de cinci ani: îl atrăsese mai întâi cu o jucărie, apoi îl dusese într-o şură pustie şi îl înjunghiase acolo. Toată cazarma, care până atunci se veselise de glumele lui, zbieră la el într-un glas şi tâlharul fu nevoit să tacă; şi nu de indignare s-au răstit la el ocnasii, ci pentru că nu trebuia să vorbească despre asta; pentru că nu se obişnuia să se vorbească despre asta. Ar fi cazul să amintim că oamenii aceştia aveau într-adevăr o brumă de învăţătură în sensul cel mai concret al cuvântului. Cel puţin jumătate dintre ei ştiau să scrie şi să citească. În ce alt loc din Rusia, unde poporul rus se adună în mase, s-ar putea desprinde un grup compact de două sute cincizeci de oameni, dintre care jumătate să fie ştiutori de carte? Aveam să aud mai târziu spunându-se cu multă convingere, pe baza unor date asemănătoare, că ştiinţa de carte tulbură şi zăpăceşte poporul. E o mare greşeală: învăţătura e cu totul străină de această criză dureroasă, ale cărei pricini trebuie căutate aiurea, deşi e cazul sa recunoastem ca stiinta de carte dezvolta in popor o incredere excesiva in puterile lui. Dar lucrul acesta e departe de a constitui o tara. Sectiile se deosebeau prin imbracaminte: una avea vestonul jumatate cafeniu-inchis, jumätate cenusiu si pantalonii cu un crac cafeniu, iar celälalt cenusiu. Intr-o zi, pe cand ne aflam la lucru, o fetitä care vindea colaci se apropie de puscariasi, ma privi o vreme, apoi incepu sa rada cu hohote: ,,Vai, ce unt e! Exclamă ea. N-a fost destulă stofă cenusie şi stofă neagră nici pe-atâta!" Unii aveau haina în întregime din stofă cenusie şi numai mânecile cafenii. Capetele erau de asemenea rase în diferite chipuri: unii aveau capul ras pe jumătate de-a lungul craniului, de la frunte spre ceafă, alţii de-a latul, de la o ureche la alta. Se putea observa numaidecât, de la cea dintâi privire mai atentă, ceva comun ce reunea într-o familie ciudată mulţimea aceasta de oameni atât de diferiţi; până şi indivizii cu personalitatea cea mai pregnantă, mai ieşită din comun, care fără voia lor se impuneau celorlalţi, pana şi aceştia se străduiau să se adapteze spiritului specific întregii ocne. În general, însă, aş putea spune că, în afară de unele rare excepţii de oameni veseli şi nepăsători din fire, care tocmai prin aceasta aträgeau asupră-le disprețul mulţimii, toţi deţinuţii erau ursuzi, invidioşi, extrem de vanitosi, lăudăroşi, prezumtiosi, susceptibili şi formalişti din cale-afară. Capacitatea de a nu te mira de nimic era considerată drept cea mai mare virtute. Toţi aveau o fixatie: îi muncea mereu gândul cum să se comporte, ce ţinută să adopte faţă de ceilalţi. De multe ori însă atitudinea cea mai arogantă făcea repede loc unei comportări neînchipuit de laşe. Erau, totuşi, printre ei şi câţiva oameni cu adevărat de caracter, stăpâni pe faptele lor; aceştia se purtau simplu şi modest, fără poză, fără fasoane. Curios însă că şi printre oamenii aceştia cu o personalitate într-adevăr puternică, unii sufereau de o vanitate excesivă, aproape bolnăvicioasă. În general, vanitatea, mândria prostească, poza erau aici pe primul plan. Cea mai mare parte a deţinuţilor erau perverşi şi ticăloşi la culme. Intrigile şi bârfelile se ţineau lanţ: viaţa în dormitoare era un adevărat infern. Dar nimeni n-ar fi îndrăznit să se ridice împotriva regulamentului interior şi împotriva obiceiurilor înrădăcinate ale temnitei: toată lumea se supunea fara crâcnire. Unele firi neînduplecate se plecau mai anevoie, cu preţul unor grele eforturi, pentru ca în cele din urmă să se frângă neapărat. Veneau în temniţă şi din aceia care în libertate îşi făcuseră de cap, întrecând orice măsură şi care, mânati de o pornire nestapanita, de o adevărată furie, săvârşiseră crime, fără să-şi dea seama de ce o fac, ca în delir, ca într-un fel de întunecare a minţii, de multe ori dintr-o vanitate dusă dincolo de orice limită. Dar toţi aceştia erau domoliti pe dată şi în scurt timp puşi la respect, cu toate că unii dintre ei, înainte de a fi ajuns la ocnă, terorizaseră ţinuturi întregi. Cum se pomeneau între aceste ziduri, osanditii nou-veniti îşi dădeau numaidecât seama că aici nu aveau pe cine uimi, aşa că se domoleau, se resemnau şi, pe nesimţite, se adaptau tonului general al cazărmii. Acest ton general se vădea în afişarea unei demnități personale cu totul aparte, care stapanea pe fiecare detinut, ca si cum calitatea de ocnas, de osandit i-ar fi conferit fiecäruia un titlu de mare cinste. Nici un semn, oricat de mic, de rusine ori de cainta. Se mai putea observa, ce-i drept şi o împăcare exterioară, o atitudine oficială, ca să zicem aşa, un fel de resemnare filosofică. „De, suntem nişte oameni pierduţi, ziceau ei şi dacă n-am ştiut să pretuim libertatea, acum n-aveam încotro: să ne-nsiram deci spinările pe uliţa verdel, să stam smirnă la numaratoare.", N-ai vrut să asculti de tata şi de mama, acum ascultă de tobă!" „De bine-ti plesnea burdihanul, acuma dă-i cu ciocanul." Vorbele acestea erau rostite şi repetate deseori în chip de precepte, aşa cum ai rosti nişte zicale şi proverbe obişnuite, dar niciodată în mod serios, ci cu totul desprinse de adânca lor semnificaţie concretă. Nu erau decât vorbe goale, fără nici un ecou lăuntric. E puţin probabil ca vreunul măcar să se fi recunoscut în sinea lui vinovat de o faptă nelegiuită. Să fi încercat numai cineva din afară să-i reproşeze detinutului nelegiuirile comise, să-l ocărască pentru ele (deşi nu-i stă rusului în fire să-i scoată ochii unui condamnat, amintindu-i de crima lui), că înjurăturile cu care ar fi ripostat acesta n-ar fi contenit multă vreme. Şi ce mai meşteri erau toţi la înjurat! Sudălmile lor erau subtile, artistice, fuseseră ridicate la rang de ştiinţă: după metoda lor savantă, jignitor era nu atât cuvântul, cât sensul care i se atribuia; accentul umilitor cădea pe tâlcul ascuns al vorbei, pe intenţia în sine, pe ideea cuprinsă în înjurătură, ceea ce vădea un rafinament deosebit şi era mult, mult mai usturător. Certurile lor nesfârşite contribuiau în şi mai mare măsură la desăvârşirea acestei ştiinţe. Dat fiind că nu lucrau decât sub ameninţări şi constrângere, erau cu toţii puturoşi şi prin urmare, cu timpul, ajungeau nişte detracati. Cei ce nu fuseseră inca pervertiti mai dinainte se perverteau 1 Zelionaia uliţa - intervalul dintre cele doua şiruri de soldaţi înarmaţi cu nuiele verzi sau vergi pe care trebuiau să-l străbată ocnasii condamnaţi la bătaie (n. ed. Române). Foarte curând aici în temniţă. Laolaltă îi adunase numai întâmplarea. Unii faţă de alţii rămâneau cu totul străini. „Trei perechi de încălțări a rupt dracul până să ne strângă la un loc!" ziceau ei. Intrigile, bârfelile, invidia, certurile erau preocuparea lor dintâi în această viata de iad. Nici cea mai dezmatata tata n-ar fi fost în stare să-şi dea într-atâta drumul la gură, cum o făceau unii dintre ucigasii aceaştia spurcati la vorbă. Tin să precizez, totuşi, că se găseau printre ei şi oameni de caracter, cu o voinţă neînduplecată, obişnuiţi în viata să răstoarne munţi şi să porunceasca. Fără să-şi dea seama, toţi ceilalţi arătau faţă de ei semne de mare respect; la rândul lor, aceştia, cu toate că ţineau mult la prestigiul lor, nu căutau să şi-l impună nimănui, nu se amestecau în certuri, aveau o purtare plină de demnitate; erau oameni cu judecată şi aproape totdeauna supuşi şi ascultători faţă de şefi, nu din spirit de disciplină sau dintr-un imbold de conştiinciozitate faţă de îndatoririle lor, ci printr-un fel de înţelegere tacită cu aceştia, ca o recunoaştere a avantajelor reciproce ce le-ar avea şi unii şi alţii de pe urma unei asemenea atitudini. De altfel, fata de ei se proceda totdeauna cu multă prudenţă. Îmi aduc aminte că într-o zi unul ditre deţinuţii aceştia, un om hotarat si neinfricat, cunoscut sefilor prin pornirile lui de fiara, fu osandit pentru o abatere oarecare la bataia cu nuiele. Era vara; nu se lucra. Ofiterul superior, seful direct al temnitei, venise la corpul de garda, care se afla langa poarta cea mare, ca sa asiste personal la aplicarea pedepsei. Acest maior era o piază-rea pentru deţinuţi; băgase atâta frică în ei, încât tremurau înaintea lui. Crud şi aspru până la nesimţire, „se dădea la oameni ca o fiară", cum spuneau ei. Se temeau mai cu seamă de privirea lui ascuţită şi pătrunzătoare ca de linx, căreia era cu neputinţă să-i scape ceva. Vedea, ca să zicem aşa, fără să privească. Chiar din clipa cand păşea în incinta temnitei ştia ce se petrece la celălalt capăt al curţii. Ocnasi îi ziceau „Ochilă-Scormonilâ". Avea însă un sistem greşit şi un fel de a se purta ce părea de-a dreptul o nesabuinta, căci prin faptele sale de o răutate feroce nu făcea altceva decât să întărite nişte oameni şi aşa îndeajuns de înräiti şi gata la orice; şi daca peste el n-ar fi fost comandantul om de omenie şi cu scaun la cap, care mai domolea din când în când zelul sălbatic al maiorului, acesta ar fi pricinuit, desigur, mari nenorociri prin administraţia sa nesăbuită. Nu înţeleg cum de a reuşit totuşi să scape teafăr de acolo şi să treacă în retragere sănătos şi nevătămat, după ce, nu-i vorbă, încăpuse mai întâi pe mâinile organelor judiciare. Când se pomeni chemat, detinutul îngălbeni. Cu alte prilejuri de acest fel, se culca supus şi tăcut la pământ, îşi primea fără a crâcni pedeapsa, după care se ridica de jos, se scutura ca un câine tăvălit, îndurând necazul cu o resemnare demnă de un filosof. De altfel, cu el se proceda, pare-se, întotdeauna cu multă prudenţă. De astă dată însă, nu se ştie de ce, se socotea nevinovat. Îngălbeni si, profitând de neatentia escortei, ascunse în mâneca un cuţit de cizmărie englezesc, bine ascuţit. Era cu desăvârşire interzis ca deţinuţii să aibă la ei cuțite şi orice fel de scule ascuţite. De aceea se făceau pe neaşteptate perchezitii dese, severe şi minutioase, urmate de pedepse aspre în caz de abateri; întrucât e însă foarte greu să găseşti la hot un lucru pe care ela hotărât să-l dosească cu tot dinadinsul, iar pe de altă parte cutitele şi sculele fiind absolut indispensabile deţinuţilor, ele nu dispăreau niciodată din temniţă; dacă erau, totuşi, găsite şi confiscate cu ocazia perchezitiilor, ocnasii isi procurau imediat altele in loc. Toti deţinuţii se repeziră la gard si, cu inima strânsă, priveau prin crăpăturile dintre bârne. Ştiau că de astă dată Petrov nu se va lăsa bătut, ceea ce însemna sfârşitul maiorului. Dar întâmplarea a vrut ca în clipa hotărâtoare maiorul să se urce în trăsură şi să plece, incredintand comanda execuţiei unui alt ofiţer. „Dumnezeu l-a avut în pază!" aveau să spună mai târziu ocnasii. În ce-l priveşte pe Petrov, isi îndură pedeapsa cu calmu-i obişnuit: cum plecase maiorul, mânia i se stinsese. Până la un anumit punct, detinutul e supus şi ascultător, dar resemnarea lui are margini, peste care nu e bine să se treacă. Şi fiindcă veni vorba: nimic nu e mai ciudat ca vârtejul acestor izbucniri de furie şi nesupunere. Adeseori, un om rabdă în tăcere ani de-a rândul, îndură resemnat cele mai crunte pedepse, dar deodată îl vezi răbufnind dintr-o nimica toată, pentru te miri ce fleac, încât rămâi uluit şi te intrebi de mai e in toate mintile; cäci ceea ce face el atunci pare de-a dreptul o nebunie. Am spus mai inainte ca timp de mai multi ani n-am observat la oamenii acestia nici cel mai mic semn de cainta, nici cea mai mica framantare sau părere de rău pentru crima săvârşită si că cea mai mare parte dintre ocnasi se credeau în sinea lor cu totul indreptatiti să o fi făptuit. E o realitate. Fireşte, mândria prosteasca, pildele rele, läudärosenia si o falsă ruşine erau atâtea cauze care contribuiau la acest lucru. Pe de altă parte, cine s-ar încumeta să afirme cu cugetul curat că a pătruns adâncurile acestor inimi pornite spre rău şi că a reuşit să descopere ce zace în ele ferit de toată lumea? Pare cu neputinţă ca în decursul atâtor ani să nu mi se fi oferit un prilej oarecare de a surprinde măcar un singur semn de frământare, de regret sau de suferinţă morală. Şi totuşi, aşa este: n-am văzut nimic asemănător, dar absolut nimic. Da, e foarte greu, pare-se, să înţelegi o faptă criminală, judecând-o numai din anumite puncte de vedere, pe baza unei concepţii prestabilite, căci filosofia unei asemenea fapte e cu mult mai dificilă decât s-ar crede. E limpede însă că nici temnitele, nici ocnele, nici sistemul muncii silnice nu-l corijează pe criminal; aceste pedepse nu pot decât să-l facă să sufere, ferind societatea de relele pe care le-ar mai putea încă săvârşi. Temnita şi munca silnică cea mai grea nu fac decât să dezvolte în sufletele acestor oameni o ură profundă, setea de bucurii oprite şi o groaznică nepăsare fata de tot ce se petrece în jurul lor. Pe de altă parte, sunt convins că şi faimosul sistem celular nu atinge decât un scop aparent si iluzoriu. El stoarce din criminal toată puterea şi energia, îi zdruncină şi-i vlăguieşte sufletul, sădind în el spaima, pentru ca apoi să infatiseze societăţii o mumie morală, un semidement în chip de model de îndreptare şi cainta. Ucigaşul răsculat împotriva societăţii o urăşte, desigur; el se crede în dreptul lui s-o facă şi să considere societatea singura vinovată. Pe de altă parte, prin pedeapsa îndurată, el se consideră despovărat, curăţat de păcat, ca să zicem aşa, cu datoria plătită faţă de societate. Dar lucrurile ar mai putea fi privite şi din alte puncte de vedere, care să ducă aproape la o totală absolvire a criminalului de orice vină. Şi totuşi, există infracţiuni care, indiferent de aceste puncte de vedere atât de deosebite, lucru care nu va putea fi contestat de nimeni, oricând şi oriunde, rămân sub orice legislaţie tot nelegiuiri şi vor fi privite ca atare cât timp omul va fi încă om. Numai în temniţă mi-a fost dat să aud povestindu-se cu un nestăpânit hohot de râs copilăresc faptele cele mai groaznice şi cele mai monstruoase, crimele cele mai înfiorătoare. N-am să-l uit niciodată pe un paricid, fost nobil şi slujbaş. Pentru tatăl lui sexagenar fusese o adevărată nenorocire: un fiu risipitor, în adevăratul înţeles al cuvântului. Dusese o viaţă destrăbălată, se înglodase în datorii. Bătrânul încercase să-l cuminteasca, să-l ferească din calea pierzaniei. El însă, ştiind că tatăl său are casă şi o moşioară şi socotind ca are şi bani ascunsi, şi-a ucis părintele, ca să intre mai repede în stăpânirea drepturilor de moştenire. Crima a fost descoperită abia peste o lună. În acest timp, ucigasul, care avusese de altfel grijă să anunţe poliţia că tatăl său a dispărut, îşi petrecea vremea într-o neîntreruptă beţie si desfrânare. La urmă, pe cand el lipsea de acasă, poliţia a găsit cadavrul bătrânului în santul de scurgere acoperit cu scânduri, care străbătea curtea. Era îmbrăcat, iar capul cărunt, retezat, fusese pus alături de trup, pe o pernă. Nici până în ultimul moment ucigaşul nu mărturisi nimic în fata judecății. Condamnat la douăzeci de ani muncă silnică, cu pierderea gradelor civile şi a titlului nobiliar, fu trimis la ocnă în Siberia. Tot timpul cât am stat aici în aceeaşi cazarmă nu l-am văzut decât vesel şi bine dispus. Era omul cel mai zăpăcit, mai uşuratic şi mai nechibzuit din câţi am întâlnit în viaţa mea, cu toate că nu era deloc prost. N-am observat la el niciodată cine ştie ce semne de cruzime bestială. Ceilalţi ocnasi il dispretuiau, nu pentru fapta pe care o săvârşise şi de care nu se vorbea niciodată, ci fiindcă era un zăpăcit şi nu ştia cum să se poarte. Paricidul acesta nu se sfia să pomenească uneori de tatăl lui. Într-o zi, lăudându-se cu constituţia sa robustă, îmi povesti că e ceva ereditar şi că tot neamul lui se bucura de o sănătate excelentă şi adăugă: „Uite, tatăl meu, de pildă, până în clipa morţii n-a fost niciodată bolnav”. O nesimţire atât de sălbatică mi se părea cu neputinţă de conceput. E ceva cu totul anormal, vreo deficiență constituţională, o monstruozitate fizică şi morală necunoscută inca de ştiinţă si nu pur şi simplu o crimă în accepțiunea obişnuită a cuvantu-lui. Ideea unei asemenea crime mi se părea atât de absurdă, încât nu-mi venea să cred în posibilitatea, în realitatea ei. Şi totuşi, oamenii din oraşul lui, care cunoşteau bine cazul, mi-au povestit amănunţit cum s-au petrecut lucrurile. Faptele erau atât de grăitoare, încât nu încăpea vreo îndoială asupra veracitatii nelegiuirii. Detinutii l-au auzit o data tipand in somn: ,Tine-l! Tine-l! Taie-i capul! Capul! Capul!" Aproape toti detinutii vorbeau in somn, aiurind si spunand cuvinte cu glas tare. Înjurături, vorbe de ocară, expresii hotesti, cutite, topoare alcătuiau vocabularul pe care-l foloseau cel mai des în visele lor tulburi. „Suntem stalciti în bătaie, spuneau ei; ne sunt vătămate măruntaiele, de-aia zbierăm în somn." Munca de osândă, cazonă, silnică, nu era o îndeletnicire, ci o obligaţie grea; condamnatii îşi îndeplineau corvoada rânduită lucrând în sila numărul de ceasuri impus de regulament, apoi se întorceau în temniţă. Detinutii urau munca aceasta. Dacă n-ar fi avut şi o îndeletnicire proprie, căreia să i se dedice cu toată râvna, punându-și la contribuţie priceperea si iscusinta, omul n-ar fi fost în stare să suporte anii grei de temniţă. Altminteri, cum ar fi putut toţi oamenii aceştia înzestrați din fire cu o bogată experienţă de viata în lumea largă şi cu o nemărginită sete de a trăi, smulşi cu forţa din sânul societăţii, din mediul lor obişnuit şi îngrămădiţi la un loc, ca o turmă, cum ar fi putut ei să-şi înjghebe aici o existenţă cât de cât omenească? O viata de trandavie ar fi dezvoltat într-înşii porniri si apucaturi criminale de care habar n-ar fi avut înainte. Omul nu poate trăi fără muncă şi fără un rost al lui, legitim şi firesc: se degradează şi devine fiară. De aceea, fiecare ocnaş, dintr-o pornire firească de a-şi satisface o cerinţă vitală şi din instinct de autoconservare, avea acolo un mestesug, o indeletnicire oarecare. Vara, sa zicem, cat e ziua de lunga, era ocupat la munca silnica, iar noptile erau atat de scurte, încât de-abia apuca să doarmă. În schimb, iarna, de cum începea să se insereze, detinutul, conform regulamentului, trebuia să fie închis în cazarmă. Ce să facă omul în serile lungi, încărcate de monotonie şi plictiseală? Şi atunci, aproape toate cazărmile, călcând opreliştea, se transformau într-un uriaş atelier. De fapt, munca, îndeletnicirea ca atare, nu era interzisă; dar deţinuţilor nu li se permitea să aibă asupra lor nici un fel de scule, fără de care orice îndeletnicire devenea cu neputinţă. Se lucra pe ascuns şi administraţia închidea, pare-se, ochii. Mulţi dintre deţinuţi intrau în temniţă fără să ştie ce să facă anume cu cele zece degete; învățau însă cu vremea un mestesug oarecare de la camarazii lor şi, o data liberati, deveneau mestesugari foarte buni. Erau cizmari, pantofari, croitori, tâmplari, lăcătuşi şi aurari. Evreul Isai Bumstein era giuvaergiu, dar se mai îndeletnicea şi cu cămătăria. Toată lumea lucra şi câştiga ceva parale. Comenzile veneau din oraş. Banul e aici un fel de întrupare sunătoare a libertăţii şi are valoare înzecită pentru un om cu totul lipsit de libertate. Cei câţiva gologani pe care îi simte zangănindu-i în buzunar îi mai alină cumva nenorocirea în care se află, chiar şi atunci când nu-i poate cheltui efectiv. Poţi însă oricând şi oriunde să-ţi risipeşti banul, cu atât mai mult cu cât fructul oprit e îndoit de atrăgător. Şi-apoi, rachiul nu lipsea nici din temniţă. Fumatul era de asemenea interzis categoric, dar toată lumea fuma. Banii şi tutunul îi fereau pe ocnasi de scorbut şi de alte boli, după cum munca îi ferea de degradarea totală şi de nelegiuiri: fără muncă s-ar fi devorat unii pe alţii, ca nişte păianjeni închişi într-un borcan. Si cu toate astea, atât lucrul în cazarmă, cât şi deținerea de bani se urmăreau si se pedepseau. De multe ori, noaptea, când nu te aşteptai, se făceau controale severe, confiscându-se tot ce nu era îngăduit de lege. Oricât de ingenios erau ascunsi banii, se întâmpla adesea să fie descoperiţi. Era una dintre cauzele pentru care ocnasii nu căutau să-i păstreze, dându-i cu uşurinţă pe băutură, ceea ce explica şi stăruința cu care se introducea rachiul în temniţă. Pe lângă faptul că li se confisca tot avutul, cei prinşi cu abateri la perchezitii mai erau supuşi şi la o cruntă bătaie cu nuiele. Dar imediat după control, ocnasii făceau rost de alte scule şi lucrurile reintrau pe făgaşul lor obişnuit. Pe de o parte, administraţia ştia de toate acestea, pe de altă parte deţinuţii suportau pedepsele fără să crâcnească, deşi starea aceasta de lucruri semăna mult cu viaţa unor oameni stabiliţi pe Vezuviu. Cine nu ştia nici o meserie se îndeletnicea cu altceva. Genurile de ocupaţii şi de afaceri erau destul de variate şi originale. Unii îşi omorau timpul făcând pe precupetii: cumpărau şi vindeau nişte lucruri pe care nimeni din lumea de afară nu s-ar fi gândit vreodată să le considere drept obiecte, necum să le cumpere ori să le vândă. Dar ocna era săracă şi de aceea foarte practică şi inventivă în afaceri. Cea mai neînsemnată cârpă îşi avea preţul ei şi putea sluji la ceva. Tot din pricina sărăciei şi banul avea la ocnă cu totul altă valoare decât pentru lumea de afara. O munca grea si istovitoare, care cerea adesea multa iscusinta, se platea doar cu cateva copeici. Unii practicau cu destul succes camataria. Detinutul risipitor ori ruinat isi ducea la cämätar putinele lucruri mai de pret ce le avea si cäpäta pe ele cativa banuti de arama cu o dobanda exagerată. Daca nti le scotea în ziua hotărâtă, cămătarul vindea pe loc şi fara nici o milă obiectul /iMTNTiKi 1>hn v-Aj" mvivjii. V» _A*_ manetat; cămătăria era o afacere atât de rentabilă, încât se dădeau împrumuturi şi pe efectele statului: pe rufărie, pe "ncaltaminte si pe alte lucruri de care un deţinut are nevoie în orice moment. Dar cu aceste amaneturi se putea întâmpla ca afacerea să ia şi o altă întorsătură, surprinzătoare, dâr nu şi imprevizibilă: după ce primea banii, proprietarul lucrurilor amanetate se ducea fără multă vorbă să-l caute pe cel mai apropiat şef, subofiterul care avea în răspundere supravegherea permanentă a temnitei şi îl denunța pe cămătar că a luat amanet efecte cazone; lucrurile erau imediat luate şi restituite denuntatorului, fără a se mai raporta cazul şi administraţiei superioare. Curios e însă că niciodată în asemenea cazuri nu se isca între cei doi vreo ceartă; cămătarul restituia, tăcut şi cu faţa posomorită, lucrurile cerute, de parcă s-ar fi aşteptat să se întâmple întocmai aşa. Poate că în sinea lui recunoştea că în locul celuilalt ar fi procedat la fel. Şi dacă se pornea uneori pe înjurături, n-o făcea cu vrăjmăşie şi ură, ci mai mult pentru ca întâmplarea să nu pară cu totul lipsită de însemnătate, de parcă aşa ar fi cerut-o momentul şi situaţia. În general, se fura aici ca în codru; furau unul de la altul. Aproape fiecare deţinut avea dreptul să aibă ladita lui, închisă cu lacăt, în care îşi păstra efectele primite de la stat; dar încuietorile nu prea erau aici de mare folos. Oricine îşi poate închipui, cred, ce hoţi îndemânatici se aflau printre noi. Mie, un deţinut care îmi era foarte devotat (o spun fără nici o exagerare) mi-a furat Biblia, singura carte îngăduită în temniţă; în aceeaşi zi, mi-a mărturisit totul şi nu pentru că ar fi avut remuşcări, ci fiindcă i se făcuse milă văzându-mă că o tot caut în zadar. Erau printre deţinuţi şi unii aşa-zişi ,carciu-mari", care vindeau rachiu şi se imbogateau curând de pe urma acestei îndeletniciri. Voi avea prilejul să vorbesc mai departe amănunţit despre aceasta, fiindcă era o îndeletnicire care se făcea în condiţii cu adevărat foarte ciudate. Mulţi dintre deţinuţi fuseseră aduşi aici pentru contrabandă, de aceea nu-i deloc de mirare că în ciuda controlului sever şi a supravegherii stricte a celor care intrau şi ieseau pe poarta temnitei, unii reuşeau totuşi să introducă pe ascuns şi băutură. Şi fiindcă veni vorba: contrabanda e şi ea o' infracţiune cu aspecte foarte curioase. Cine şi-ar putea închipui, de pildă, că uneori banul prezintă pentru contrabandist o importanţă secundară? Şi cu toate astea, aşa e. Contrabandistul lucrează din pasiune, din vocaţie. În felul lui e un artist. El riscă totul, se expune la cele mai grave primejdii, îşi pune la contribuţie toată şiretenia de care e capabil, acţionează rapid şi inventiv, reuşind să se descurce în cele mai dificile situaţii, ba de multe ori ingeniozitatea lui poartă pecetea unei adevărate inspiratii. E o patimă tot atât de puternică precum aceea a cartilor de joc. Am intalnit la ocna un detinut cu o statura de urias, dar care era atât de bland, atât de liniştit si de supus, încât, cunoscandu-l, oricine s-ar fi întrebat cum de a ajuns la ocnă. Avea o fire atât de blajină şi de prietenoasă, încât în tot timpul cât a stat în temniţă nu s-a certat cu nimeni. De fel din regiunea de graniţă a Rusiei apusene, fusese osândit la muncă silnică pentru contrabandă şi, bineînţeles, nu putuse rezista ispitei de a aduce rachiu în temniţă. De câte ori n-a fost pedepsit pentru asta şi numai el ştia ce frică-i era de bătaie! De altfel, transportul propriu-zis, cu care se îndeletnicea el, nu-i aducea cine ştie ce folos; de îmbogăţit se imbogatea patronul-cârciumar, pe când el, bietul caraghios, făcea artă pentru artă. De câte ori era pedepsit, plângea ca o muiere şi se jura pe toţi sfinţii că nu va mai face contrabandă. Îşi tinea un timp jurământul, înfrângându-şi pasiunea cu staruinta, uneori rezista chiar şi o lună întreagă, dar în cele din urmă nu mai putea şi o lua de la capăt. Uite aşa, datorită acestor contrabandişti pasionaţi, rachiul n lipsea niciodată din temniţă. Şi în sfârşit, un alt mijloc de pricopseală care, fără să-ij îmbogăţească pe deţinuţi, le aducea totuşi foloase constante şi! Totdeauna binevenite era pomana. Clasele de sus ale societăţii noastre nici nu bănuiesc grija de care se bucură aceşti; ,napastuiti" din partea negustorilor, a targovetilor şi a norodu lui nostru in general. Pomana venea aproape necurmat şi d obicei ocnasii erau miluiti cu pâine, chifle, colaci si câteodat; Mult mai rar, fireşte, cu bani. Fără aceste pomeni, viata osanditilor si mai ales a celor din preventie, care au un regim de hrana mult mai aspru, ar fi fost de neîndurat. Pomana se împărțea cu multă evlavie, egal, între toţi deţinuţii. Dacă n-ajungeau pentru toţi, colacii se tăiau în două, de multe ori chiar în şase bucăţi şi fiecare ocnas îşi primea partea lui. Îmi amintesc de cea dintâi pomană — un banut pe care l-am primit si eu. Aceasta s-a întâmplat la puţină vreme după venirea mea. Într-o zi, ma întorceam de la munca de dimineaţă, singur, urmat de un paznic; pe drum îmi iesira în cale o femeie cu fiica ei, o fetiţă de zece ani, drăguță ca un ingeras. Le mai văzusem o dată. Femeia era văduva unui soldat care, tânăr încă, fusese trimis în judecată şi, imbolnavindu-se, a murit în spital, pe când mă aflam si eu acolo internat în pavilionul deţinuţilor. Plângeau amarnic când au venit amândouă să-l vadă pentru cea din urmă oară. Când mă zări acum, fetiţa roşi şi îi şopti câteva cuvinte mamei sale, care se opri, scotoci într-o legăturică şi, scoțând un ban de un sfert de copeică, îl dădu fiicei. Fetiţa mă ajunse din urmă în fuga mare şi, ieşindu-mi în fata, strigă: „Ţine, sărmane «napastuit», ia copeicuta asta în numele lui Hristos". Am luat banutul pe care ea mi l-a vârât în mână şi fetiţa s-a întors fericită lângă maică-sa. Am păstrat pe urmă multă vreme copeicuta aceea. Il. PRIMELE IMPRESII. Prima luna si, în general, perioada de inceput a vietii mele de ocnas mi- au ramas si acum inca vii in amintire. Anii urmatori ai osandei mi se infatiseaza in contururi mult mai Sterse. Un sir intreg de ani s-a destramat in negura vremii, contopindu-se intr-o singura impresie apäsätoare: de chin, de monotonie exasperanta, de asfixiere lenta. Dar tot ce am vazut si am simtit in primele mele zile de temnita pare ca s- a petrecut ieri. Si e firesc sa fie asa. 34_DOSTOIEVSi imi aduc foarte bine aminte ca, de la cel dintai pas facu in aceasta viata noua, m-a surprins mai cu seama faptul c parca nici n-as fi gasit aici ceva deosebit de surprinzator, extraordinar, sau, mai bine Zis, neasteptat. Toate acestea parca le mai vazusem si inainte in inchipuire, cand încercam in drum spre Siberia să întrezăresc viata ce-mi fusese hărăzită de aici încolo. Curând însă, un noian de fapte dintre cele mai monstruoase şi de lucruri ciudate şi surprinzătoare mă întâmpinară la tot pasul. Şi abia mai târziu, după ce am mai stat multă vreme în temniţă, mi-a fost dat să înţeleg tot ineditul, tot ce avea să fie neaşteptat într-o asemenea existenţă şi într-adevăr am avut de ce mă minuna iar şi iar. De altfel, acest sentiment de uimire l-am mai încercat de nenumărate ori în decursul intemnitarii mele fără sfârşit; căci, mărturisesc, nu m-am putut împacă niciodată şi nici nu m-am putut obişnui cu acest fel de viaţă. Primul contact cu ocna îmi trezi o scârbă de neînvins şi totuşi, ciudat lucru, viaţa de aici mi se păru mult mai uşoară decât mi-o închipuisem pe drum. Detinutii, deşi cu lanţuri la picioare, umblau liberi prin temniţă, înjurau, cântau, lucrau pentru ei, fumau pipe, ba unii (puţini, de altfel) îşi îngăduiau să şi bea rachiu, iar alţii să stea noaptea la joc de cărţi. Munca nu mi se părea peste măsură de grea, cum îmi închipuiam că trebuie să fie munca la ocnă şi de abia mult mai târziu mi-am dat seama că e muncă de ocnă nu atât din cauză că e grea şi fără sfârşit, ci mai ales pentru că e o munca forţată, obligatorie, silnică. Țăranul liber munceşte, fără îndoială, măi mult decât ocnasul, munceşte uneori şi noaptea, mai cu seamă în timpul verii; dar trudeşte spre folosul propriu, truda lui îşi are un ţel raţional, astfel că îndură totul mai uşor decât osânditul care îndeplineşte o muncă anevoioasă, silită, de pe urma căreia nu se alege cu nimic. Într-o zi mi-a trecut prin minte că dacă s-ar urmări strivirea completă a personalităţii omului, distrugerea lui totală, pedepsirea lui cu pedeapsa cea mai cumplită, de care până si ucigasul cel mai aMintiri_din casa mortilor_35 — Verşunat să se cutremure, îngrozindu-se numai la gândul că nutea să se abată asupra lui, ar fi de ajuns ca acesta să fie la o muncă cu desăvârşire inutilă şi absurdă. Munca Inică în forma ei actuală, chiar dacă e neinteresanta şi lictisitoare pentru ocnas, totuşi, ca atare, aceasta muncă îşi are raţiunea ei: el face cărămizi, sapă pământul, tencuieste, zideşte — toate astea au un sens oarecare, au un rost. De multe ori detinutul se simte atras de ceea ce face, vrea să lucreze cu mai multă îndemânare, mai cu spor, cât mai bine. Dar dacă-l sileşti, de pildă, să verse apa dintr-un hârdău în altul şi viceversa, să piseze nisip ori să care pământ dintr-un loc într-altul şi înapoi — si aşa la nesfârşit — sunt sigur ca dupa cateva zile el isi va face seama de disperare ori va savarsi o mie de alte crime, preferind să moară, decât să o ducă asa mai departe; astfel va scăpa de umilinţă, ruşine şi chin. Bineînţeles, o asemenea pedeapsă ar avea mai degrabă un caracter de tortură, de răzbunare şi ar fi cu totul lipsită de sens, deoarece nu şi-ar atinge țelul, fiind străină de menirea ei. Întrucât însă o doză de supliciu, de stupiditate, de umilinţă şi ruşine există negreşit în orice muncă forţată, munca silnică de ocnă apare şi ea incomparabil mai chinuitoare decât orice muncă liberă, tocmai prin aceea că e impusă. Fusesem adus în temniţă în timpul iernii, în decembrie şi nu aveam încă idee de muncile de vară, care, după cum m-am convins pe urmă, erau cu mult mai grele decât cele de iarnă. Iarna, în fortăreaţa noastră nu prea se efectuau lucrări importante. Detinutii roboteau prin diferite locuri: unii desfăceau nişte şlepuri vechi pe malul Irtâşului, alţii îşi căutau de lucru prin ateliere, curätau zăpada îngrămădită de viscol în jurul edificiilor publice, ardeau şi măcinau alabastru etc, etc. Cum ziua era foarte scurtă, lucrai se termina devreme şi toată lumea se întorcea în temniţă, unde nu mai era nimic de făcut, fiecare lucrând pentru sine. Dar numai o treime dintre ocnaşi aveau vreo îndeletnicire; ceilalți leneveau, umblau fără nici un tel prin cazărmi, înjurau, se barfeau, băgau intrigi, se îmbătau dacă aveau ceva parale sau se asezau la joc si pierdeau până şi ultima cămaşă şi to astea le făceau din plictiseală şi trândăvie, din lipsă d ocupaţie. Am înţeles mai târziu că viaţa de temniţă, pe lang chinul privatiunii de libertate, al muncii silnice etc, m ascunde şi o alta suferinţă, care e poate mult mai chinuitoar şi mai insuportabilă decât toate celelalte. Şi anume: convietuirea silita. Convietuire silită întâlneşti, desigur si in alte locuri, dar nicăieri nu-i atât de groaznică ca într-o temniţă, căci nu oricine este dispus să se resemneze la un trai' comun cu indivizii care populează de obicei închisorile; sunt pe deplin încredinţat ca orice întemnițat, poate chiar fără saşi dea seama, a simţit acest chin. Nici hrana ocnasilor nu mi s-a părut neîndestulătoare. Detinutii ma asigurau că în batalioanele disciplinare din Rusia europeană mâncarea nu-i nici pe departe atât de bună ca aici. Nu mă încumet să judec. — Fiindcă n-am trecut prin ele. De altfel, multi dintre noi aveam posibilitatea să ne procurăm hrană pe cont propriu. Carnea de vacă nu costa mai mult de două copeici livra, vara trei copeici. Dar numai cei care aveau bani în permanenţă îşi îngăduiau să mănânce pe cont propriu; cea mai mare parte dintre ocnasi se multumeau cu hrana de la cazan. De fapt, laudele lor se refereau mai mult la pâine şi erau mulţumiţi mai ales de faptul că pâinea se elibera într-o cantitate globală pe întreaga cazarmă şi nu la cântar, pe cap de om, în ratii individuale. Un asemenea sistem i-ar fi îngrozit, fiindcă cel putin o treime dintre oameni ar fi rămas flămânzi; dar aşa era destulă pentru toată lumea. Pâinea noastră într-adevăr era foarte gustoasă, lucru care se ştia chiar şi în oraş: asta din pricină că temnita avea cuptoare foarte bune. Cât despre ciorba de varză acră, fiartă într-un cazan imens şi dreasă cu puţină hrişcă, n- avea nici un gust, mai ales în zilele de lucru, când era tare subţire, aproape apă chioara. M-a ingrozit mai cu seama numärul impresionant de gandaci care pluteau in ea. Ocnasii, insa, nu se prea sinchiseau de acest adaos. Primele trei zile nu m-am dus la lucru; asa se proceda cu ti nou-sositii; erau lăsaţi să se odihnească după oboseala Hrumului. Totuşi, chiar a doua zi a trebuit să ies din temniţă a să mi se schimbe cătuşele. Cătuşele în care fusesem adus nu erau reglementare; făcute din inele, scoteau un clinchet uşor şi deţinuţii le ziceau „zurgălăi"; se purtau pe din afară, peste pantaloni. Cătuşele reglementare ale temnitei, adaptate pentru munca, nu erau făcute din inele, ci din vergele de grosimea degetului, unite între ele prin trei inele şi se purtau sub pantaloni. Inelul mijlociu era prins cu o curea de brâul încins peste cămaşă. Tin minte cea dintâi dimineaţă pe care am petrecut-o în temniţă. Bătăi dese de tobă la corpul de gardă, situat lângă poarta de intrare, vestiră deşteptarea, iar după vreo zece minute subofiterul de serviciu făcu ocolul curţii, descuind uşile cazărmilor. Detinutii începură să se trezească. La lumina slabă a unei luminări de seu, se ridicau tremurând de frig de pe paturile lor de scânduri. Cei mai multi erau tacuti şi morocanosi; căscau si se întindeau, incretindu-si fruntile însemnate cu fierul. Unii se închinau, alţii schimbau primele cuvinte de harta. Duhoarea era inabusitoare. Aerul curat şi rece de afară năvăli înăuntru, îndată ce se deschise uşa, ros-togolindu-se în valuri aburinde prin cazarmă. Detinutii se îngrămădeau în jurul căldărilor pline, unii după alţii, luau apă în gură si se spălau pe fata si pe mâini. Apa era adusă de cu seara de îngrijitor, pe care deţinuţii îl alegeau dintre ei şi care făcea curăţenia în dormitor, pentru asta fiind scutit de muncă. Datoria lui era să măture, să spele priciurile şi duşumelele, să scoată hârdăul de peste noapte şi să aducă în cele două căldări apă de spălat; pentru dimineaţă şi de băut pentru restul zilei. Pentru cana de apă, una singură în toată cazarma, fireşte, se iscă imediat ceartă. — Un' te bagi, frunte crestată? Se rästi un deţinut ursuz la înfăţişare, înalt, smolit şi deşirat, cu nişte gurguie ciudate pe teasta-i rasa, îmbrâncindu-l pe un alt ocnas, scund şi îndesat, cu chipul vesel şi roşcovan. Ai răbdare! În jurul meselor si prin colţuri se îngrămădiseră ocnasii] gata echipați de lucru. Unii dintre ei aveau în faţă câte o canal cu cvas în care înmuiau bucăţi de pâine şi le înfulecau cu' poftă. Era o larmă de nesuportat. Numai câţiva sedeau de' vorbă cuminte şi liniştit, retrasi pe la colţuri în grupuri mici. — Bună dimineaţa şi poftă bună, moş Antonâci! Zise un tânăr deţinut, aşezându-se alături de un ocnaş bătrân, încruntat şi ştirb. — Să zicem că-i bună, dacă nu-ţi arde cumva de glumă, mormai celălalt, fără să-şi ridice privirea, morfolind îmbucătura de pâine între gingiile văduvite de dinţi. — Şi eu care credeam că ai murit, Atonâci, zău. — Aştept să mori tu mai întâi; după aia, oi vedea eu ce am de făcut. Mă asezai lângă ei. In dreapta mea, doi ocnasi discutau gravi si cu gesturi măsurate, străduindu-se vizibil să-şi păstreze toată prestanta unul in faţa celuilalt. — Pe mine n-are cum să mă fure, nu s-a născut încă omul, zise unul; mai curând de mine însumi m-aş teme ca nu cumva să mă împingă păcatul să pun mâna pe ceva. — Nici eu nu mă las cu una cu două: îl pocnesc o datăl drept la mir. — Ce să-l mai pocnesti! E tot un ocnas oropsit ca şi noi, se ştie. Asta însă te fraiereşte ca popa şi nici bogdaproste nu-ţi spune. M-a costat o groază de parale. Într-o zi, o văz că vine să mă caute. Ce te faci acum cu ea? Mă rugai de Fedea-călâul, avea pe atunci o căsuţă la marginea oraşului, o cumpărase de la Solomonka-parşivul, ovreiul ăla care pe urmă s-a spânzurat. — Îl ştiu eu. L-am avut aici crâşmar, acum trei ani, îl porecliseră Grişka- crâşmâ întunecoasă. Ştiu. — Uite că nu ştii; Crâşmă întunecoasă e altul. — Nu mai spune! Multe mai ştii tu! Dacă-i pe-aşa, ti-aduc la martori câţi vrei. — Tu să-mi aduci, mă? Păi, de unde-mi pici? Ştii tu cine sunt eu, mă?! — Te ştiu cine-mi eşti, d-aia te-am şi mardit de atâtea ori i zău aşa, fără să mă laud vreodată. _ Tu m-ai bătut pe mine? Ehei, nene, încă nu s-a născut ui care să fi pus mâna pe mine, iar al de-a încercat-o zace cumintel în mormânt. _ Ciuma neagră ce eşti! _ Lovi-te-ar buba neagră! — Cräpa-ti-ar teasta sabia turcească! Şi cearta se porni. — Gata, v-aţi şi luat, mintosilor! În lumea largă n-aţi ştiut să vă faceţi un rost; aţi dat aici de jimblă pe daiboj şi vă vine a zburda. se auziră glasuri din toate părţile. Şi cei doi trebuiră să se astâmpere. De obicei, aşa sfârşeau până şi cele mai violente certuri. Săreau ceilalţi şi-i desparteau numaidecat. Oricine putea să dea din gură şi să se bată „cu vorba”, după pofta inimii. Era şi un prilej de petrecere pentru toată lumea. Bătaia însă nu era îngăduită decât poate în împrejurări cu totul excepţionale. De cum ajunge întâmplarea la urechile maiorului, încep cercetările; vine maiorul personal, într-un cuvânt, e vai şi amar pentru toată lumea; de aceea încăierările erau evitate cu grijă. De altfel şi adversarii se ciondăneau mai mult de hazul lumii, ca să le treacă vremea şi să- şi mai ascută limba. O dată atraşi într-o asemenea ceartă, se lăsau de obicei antrenați, se înflăcărau, se înverşunau. Şi-i vedeai la un moment dat gata-gata să-şi sară în gât; dar numai atât: ajunşi la acest punct, adversarii puneau capăt brusc încăierării verbale şi se desparteau numaidecat. La început toate astea m-au mirat peste măsură. Am redat înadins aici ca model un schimb de cuvinte din cele mai obişnuite între ocnasi. De unde era să-mi închipui pe atunci că ar fi în stare cineva să înjure şi să se certe numai de plăcere, găsind în asta un prilej de distracţie, de exerciţiu agreabil, de delectare! Totuşi, nu trebuie să uităm că aici de multe ori e vorba şi de un anumit orgoliu. Dialecticianul-mester la înjurături se bucura de o mare stimă. Aproape că-l aPlaudau ca pe un actor. Chiar cu o seară înainte băgasem de seamă că mulţi uitau cam chiorâş la mine. Ba am surprins şi câteva priviri întunecate. Alţii, dimpotrivă, se învârteau în jurul meu' bănuind că poate am bani. Căutau să intre în vorbă cu minej sfătuindu-mă cum să-mi port lanţurile cele noi ca să nu măj doară; îmi gasira imediat, cu bani, bineînţeles, o ladita cy cheie, în care să-mi ascund lucrurile primite de la administraţie si putina rufărie ce-mi fusese permis s-o aduc cu mine. Dar tot ei, chiar a doua zi, mi-o furară şi băură banii după ce-o vândură. Unul dintre ei îmi deveni mai târziu foarte devotat, ceea ce nu-l împiedica să mă fure ori de câte ori avea prilejul. O făcea fără nici o jenă sau ruşine, aproape inconştient, supunându-se parcă unei obligaţii şi nici măcar n- aveai cum să te superi pe el pentru asta. Între altele, am aflat de la ei că era bine să am ceaiul meu şi am fost povatuit să-mi cumpăr un ceainic; pentru început, îmi găsiră unul cu împrumut; îmi fu recomandat de asemenea si un bucătar, care, pentru treizeci de copeici pe lună, putea să-mi gătească orice fel de mâncare, dacă bineînţeles îmi cumpăram cele de trebuinta şi aveam de gând să mănânc pe cont propriu. Se grăbiră, fireşte, să-mi ceară şi bani cu împrumut: aproape fiecare veni în ziua aceea de două-trei ori să se împrumute cu câţiva gologani. Foştii nobili ajunşi la ocnă erau priviţi cu dusmanie d ceilalţi osanditi. Cu toate că erau privaţi de drepturile lor civile şi puşi pe picior de absolută egalitate cu toţi ocnasii, aceştia nu voiau să-i recunoască de camarazi. Şi nici măcar n-o făceat conştient, dintr-o pornire trecută cât de cât prin ciuru judecății, ci absolut inconştient şi sincer. Noi continuam şi rămânem pentru ei boieri, cu toate că de cele mai multe ori chiar ei îşi băteau joc de decăderea noastră. — Acum s-a zis! Gata! Fost-ai lele cât ai fost. Si alt amabilitati de soiul acesta. Suferințele noastre, pe care ne străduiam cât era c putinţă să le ascundem, le procurau o vădită plăcere. Ace: Îl simţeam la început mai ales la muncă, unde puterile tre se dovedeau mult mai slabe şi contribuţia noastră la f nul comun mult mai scăzută decât a celorlalţi. Nimic nu e ai greu decât să-ţi câştigi încrederea unei mase de oameni (ai cu seamă de felul aceleia), să te faci iubit de ea. În temnita noastră erau câţiva osânditi dintre foştii nobili. Mai întâi cinci polonezi despre care voi mai avea prilejul să vorbesc mai amănunţit. Ocnasii nu puteau să-i sufere, mai mult chiar decât pe cei proveniţi din rândurile boierimii ruse. Polonezii (mă refer numai la condamnatii politici) care adoptaseră o atitudine de rezervă, excesiv de politicoasă şi de aceea foarte jignitoare, evitau pe cât posibil să intre în vorbă cu ei şi reuşeau anevoie să-şi ascundă dezgustul pentru tovărăşia lor; aceştia, la rândul lor, îşi dădeau seama foarte bine de asta şi căutau să le răspundă cu aceeaşi monedă. Îmi trebuiră aproape doi ani ca să câştig bunavointa unora dintre camarazii mei de temniţă. Dar cei mai mulţi dintre ei mă îndrăgiră foarte curând, hotărând că sunt un om „de treabă". Din tagma nobililor ruşi erau patru deţinuţi şi cu mine -cinci. Unul dintre ei se dovedi a fi o făptură josnica şi mârşavă, în ultimul hal de decădere, un spion si un denuntator notoriu. Auzisem despre acest condamnat încă înainte de a ajunge la ocnă şi chiar din primele zile am căutat să evit orice relaţii cu el. Al doilea era paricidul de care am vorbit mai înainte. Al treilea se numea Akim Akimâci; rar am mai văzut un om sucit ca Akim Akimâci. Figura lui mi-a rămas deosebit de viu întipărită în minte. Era înalt si uscativ, cam sărac cu duhul, cu desăvârşire agramat, dar cu ifose şi pedant precum un neamt. Ocnasii îl luau peste picior; din cauza firii lui cârcotaşe de om pisălog, cei mai mulţi însă preferau să nu aibă de-a face cu el. De cum intrase în temniţă, se pusese cu ei pe picior de egalitate, simțindu-se ca intre ai lui; se certa si chiar se încaieră cu ei. Era de o cinste fenomenală. Cum vedea o nedreptate, sărea si se amesteca numaidecât, deşi treaba nu-l privea câtuşi de puţin. Era, de 44 DOSTOIEVSRj altfel, de o naivitate aproape copilărească; în certurile lui ocnasii, de pildă, se apuca să-i mustre că sunt hoţi şi încerc; să-i convingă cu toată seriozitatea să nu mai fure. Slujise c sublocotenent în Caucaz. Mă apropiai de el din prima zi si-rrt povesti numaidecât istoria lui. Începuse ca simplu cadet, într-uj regiment de infanterie; după ani de zile de aşteptare " venise, în sfârşit, înaintarea la gradul de ofiţer şi i se încrei dintase comanda unui mic fort în munţi. Un paşnic print din vecinătate dăduse foc acestei fortărețe şi încercase un atac de noapte, care însă nu-i reuşise. Akim Akimâci se prefăcu a nu bănui cine-i adevăratul făptaş si dădu vina pe nişte bande de răsculați, care misunau prin împrejurimi. Cam la o lună după aceea îl invită pe prinţ la o masă prietenească. Prinţul veni călare, fără a bănui că i se întinde o cursă. Akim Akimâci îşi scoase în careu garnizoana şi îi făcu în faţa soldaţilor o morală straşnică pentru purtarea lui nedemnă şi criminală,! Demonstrându-i că e rusinos să pună foc cetăților; totodată îi dădu lămuriri şi îndrumări amănunțite de cum trebuie să se poarte pe viitor un print paşnic şi supus legii, iar drep încheiere îl împuşcă pe loc; apoi raportă cazul superiorilo săi cu toate amănuntele de rigoare. Pentru toate acestea Akim Akimâci fu trimis în judecată şi condamnat la moarte dar în cele din urmă pedeapsa capitală i-a fost comutată Ir doisprezece ani muncă silnică de gradul doi în ocnele di Siberia. Îşi dădea seama si recunoștea că procedase ilega imi mărturisi că ştia foarte bine şi înainte de a-l impusca p print că acesta, fiindcă era paşnic, trebuia să fie judecat d un tribunal instituit după lege şi totuşi, părea că nici pân acum nu se dumirise încă deplin asupra sensului adevărat! vinovatiei lui. — Îmi dăduse foc cetăţii, ce trebuia să fac? Să-i spun bo daproste? Îmi răspundea el la toate obiecțiile mele. Cu toate că îşi cam băteau joc de ciudäteniile lui Aki: Akimâci, ocnasii il respectau pentru faptul că era foarte ord' nat şi priceput la toate. AMtnttrtpincasa mortilor intr-adevar, nu exista meserie la care Akim Akimâci să facă fata. Era si cizmar si pantofar si vopsitor şi aurar şi — atus si Pe t°ate le învățase în temniţă. Foarte îndemânatic, de ajuns sa vadă un lucru ca să-l facă întocmai, numaidecat Meşterea de asemenea fel de fel de cutiute, cosulete, f linare de carton, jucării şi le vindea în oraş. Cu banii istigati isi cumpăra rufărie, îşi procurase o pernă mai moale i o salteluta. Nimerisem în aceeaşi cazarmă cu el şi mi-a fost de mare folos în primele zile de detenţie. Înainte de a porni la lucru, ocnasii se rânduiră în două şiruri in fata corpului de gardă; de jur împrejurul lor se postară soldaţii de escortă cu puştile încărcate. Veni apoi un ofiţer de geniu, însoţit de un controlor tehnic şi câţiva supraveghetori de lucrări. Controlorul făcu repartiţia pe grupe de lucru şi le trimise pe rând la muncă. Am nimerit în grupa care lucra la un atelier. Era o clădire scundă de cărămidă, zidită în mijlocul unei curţi lungi, plină de materiale. Avea mai multe secţii: fierărie, lăcătuşerie, tâmplărie, vopsitorie şi altele. Akim Akimâci lucra la vopsi-torie: fierbea uleiul, freca culorile şi vopsea mese şi alte obiecte de mobilier, dându-le o faţă ca de nuc. Aşteptând să mi se schimbe lanţurile, îi împărtăşii lui Akim Akimâci primele mele impresii din temniţă. — Da, zise el, nu prea-i înghit pe nobili şi mai ales pe cei politici; să-i sugrume, nu altceva; şi nu-i de mirare. Mai întâi că sunteţi altfel de oameni şi nu semänati deloc cu ei şi în al doilea rand, ei toţi au fost ori iobagi, ori soldaţi în oştire. Spune şi dumneata, cum ar putea să vă iubească? Aici viaţa e aspră şi grea, ai să vezi. Dar în unităţile disciplinare din Rusia e şi mai grea. Ne-au spus-o cei aduşi de acolo; ei sunt fericiţi că au fost mutaţi în temnita noastră, ca şi cum ar fi nimerit din iad în rai. Şi nu-i vorbă că munca ar fi mai grea; se zice ca acolo, pentru osanditii de gradul întâi, nici administraţia nu-i tocmai aceeaşi, nu-s toţi militari si se poartă putin roai altfel decât la noi. Cică acolo detinutul ar putea să-şi 'njghebe un cămin şi să stea în căsuţă separată. Asa mi s-a spus, de fost, n-am fost acolo. Nu-i pune în uniformă şi ni nu-i rade în cap; deşi eu unul cred că uniforma şi cäpätan rasă nu e lucru tocmai râu; e mai multă ordine aşa şi e şi m plăcut la vedere. Numai că, vezi mata, lor nu le este pe plai Şi cum să le fie, când aici e un adevărat Turn Bâbel: unul cantonist1, altul cerchez, al treilea sectant, al patrulea mujic pravoslavnic care şi-a lăsat familia şi copilaşii, altul e ovrei, sau ţigan, sau nici el nu mai ştie ce e şi toţi trebuie să stea laolaltă, vor nu vor, obligatoriu, în bună înţelegere, să mănânce din aceeaşi strachină, să doarmă in rand, cot la cot, pe ace”; leaşi scânduri. Şi ce viaţă de câine, nici cel mai mic lucru nul poţi face după vrerea ta: o bucăţică mai mult, nu poţi s-o înghiţi decât pe ascuns; orice banut trebuie să ţi-l dosesti în ciubota; zi-i temniţă şi pace. Ce să mai vorbim, fără să vrei, 1 iti trec prin cap fel de fel de năzbâtii. Toate astea le ştiam şi eu. Aş fi vrut însă ca Akim Akimâci să-mi spună câte ceva şi despre maiorul nostru. Iar el nu s-a ferit să-mi împărtăşească tot ce ştia şi credea si tin minte că impresia pe care mi-a lăsat-o povestirea lui nu a fost câtuşi de puţin plăcută. Mi-a fost dat să trăiesc doi ani sub atotputernicia acestui ofiţer. M-am putut convinge că tot ce-mi povestise despre el Akim Akimâci era purul adevăr, doar cu acea deosebire că impresia realităţii e întotdeauna mai puternică decât cea lăsată de descrierea cuiva. Era într-adevăr un personaj sinistru şi aceasta numai pentru că un om cu firea lui fusese învestit cu puterea aproape nemărginită de a dispune de viaţa a două sute de suflete. Propriu-zis, nu era decât un om rău şi samavolnic şi nimic altceva. Îi trata pe deţinuţi ca pe nişte duşmani fireşti ai lui şi asta era poate cea dintâi şi principala lui greşeală. Nu era lipsit de oarecare însuşiri, dar totul la el, până şi laturile pozitive, căpătau un aspect diform, 1 Fiu de colonist militar. Coloniile militare, existente din timpuri străvechi în Rusia, au fost reorganizate pe la începutul secolului al XIX- lea de Arakceev, din ordinul ţarului Alexandru I, în special pentru înăbuşirea. Mişcărilor ţărăneşti (n. ed. Române.)- Monstruos. Rău şi veşnic pornit, se năpustea ca un nebun în rmâ uneori şi în miez de noapte şi dacă vedea un deţinut adormit cu faţa în sus ori pe partea stingă, îl punea a doua zi la pedeapsa: „Să dormi pe partea dreaptă, adică, aşa v am poruncit eu". Ocnasii îl urau şi se temeau de el ca de ciumă. Avea o faţă veşnic congestionată, răutăcioasă. Toată lumea ştia că maiorul se afla sub influenţa tiranică a ordonanţei lui, Fedka, că îşi iubea câinele mai mult decât pe cei din juru-i şi că era să înnebunească atunci când Trezorka s-a îmbolnăvit; se zice că plângea cu lacrimi amare, cum n-ar fi plâns poate nici la căpătâiul fiului său. Îl alungase cu mare scandal pe doctorul veterinar, pe care, după obiceiul lui, era mai-mai să-l ia la bătaie. Aflând de la ordonanţă că printre deţinuţi este unul priceput în doftoricirea animalelor, trimise numaidecât să-l cheme. — Scapă-l! Te rasplatesc cum nici n-ai visat, dacă mi-l vindeci pe Trezorka. Omul nostru, un ţăran siberian istet şi hâtru, un veterinar cu adevărat foarte priceput, dar înainte de toate un mujic din cale-afară de şiret, avea să povestească mai târziu, după ce această întâmplare fu uitată, cum se petrecuseră lucrurile la maior. — Mă uit la Trezorka: zace culcat pe divan, cu capul pe o pernă albă; bag de seamă numaidecât că are aprindere de plămâni şi că dacă i-aş lua sânge, s- ar înzdrăveni; dar mi-am zis: Ce-ar fi să-l las să crape? „Nu, blagorodnicia voastră, zic, acuma degeaba, m-ati chemat prea târziu; de vedeam câinele ieri ori alaltăieri, îl puneam eu pe picioare, dar acum n-am ce să-i mai fac, nu mai scapă." Şi s-a prăpădit Trezorka. Mi s-a povestit într-o zi cum un ocnaş a sărit să-l omoare pe maior. Acest ocnaş stătuse ani de-a rândul liniştit, blând, cuminte; era tăcut şi retras şi nu vorbea aproape cu nimeni; lumea îl socotea sărac cu duhul şi scrântit întru Hristos, căci 'n ultimul an mai ales îşi petrecuse tot timpul liber citind Biblia. Noaptea, dupa ce toată lumea adormea, el se scula, DOSTOIEVSId aprindea o luminare de ceară, se urca pe cuptor, deschide] cartea şi citea până-n zori. Într- o zi, ieşi din rând şi-i decl subofiterului că nu mai vrea să mai iasă la lucru. I se raport) maiorului; acesta se înfurie şi sosi numaidecat la cazarmă Ocnasul se năpusti asupră-i ca să-l izbeasca în cap cu t cărămidă, pe care o pregătise mai dinainte, dar nu-l nimer [Fu legat, judecat şi pedepsit cu bătaia. Toate astea se petre-cură cu o repeziciune uluitoare. După trei zile nenorociti muri în spital. Înainte de a-şi da sufletul, mărturisi că nu purta pică nimănui, dar dorise din răsputeri să îndure cea mai grea suferinţă; şi nici măcar nu aparţinea vreunei sect (rascolnice! Detinutii îi păstrară o amintire plină de respect. În sfârşit, mi se schimbară lanţurile. Între timp, în atelier apărură una după alta câteva vânzătoare de colaci. Unele dintre ele erau copilite încă nevârstnice. Cât erau mici, veneau să vândă colacii pe care-i coceau mamele lor. Veneau ele şi când erau mai răsărite, dar fara panerasele cu colaci; era un drum pe care unele dintre ele îl apucau inevitabil. Altele erau femei în toată firea. Un colacel costa un banut şi deţinuţii lel cumpărau de obicei pe toate. Am observat cum un ocnas-dulgher cărunt, dar cu fatal rumena şi zâmbitoare, începu să se lege de vânzătoarele del colaci. Înainte ca ele să-şi facă apariţia, îşi pusese la gât ol basma roşie. O femeiuşcă grasă, ciupită de vărsat, îşi laşi coşul pe tejgheaua dulgherului şi intrară în vorbă. — N-ai mai venit ieri acolo! Începu ocnasul cu un zâmbet de satisfacţie. — Ba eu am fost, da' mi-ai tras clapa, îi întoarse vorba femeia. — Ne-au dus de acolo, altminteri nu lipseam noi Deunăzi toate fetele voastre şi-au făcut drum pe la neică. — Ei, chiar toate! — Daca-ti spun, Mariaska a fost, Havroska a fost Cekunda a fost, Dvugrosovaia a fost. — Ia spune-mi, il intrebai pe Akim Akimâci, e oare & putinţă? — Se mai întâmplă şi de-astea, îmi răspunse el, plecandu-si chii, căci era rusinos nevoie mare. Se intamplau, desigur si de-astea, insa foarte rar, caci huiau invinse piedici si greutäti nenumärate. Era mult mai mplu si se gäseau mai muHi amatori sa-si risipeasca banii bautura, bunäoarä, cu toate ca povara vietii de temniţă rea fie şi o umbră de mângâiere. Cel care voia să se — tâlnească cu o femeie trebuia să hotărască locul, ora, să se "nteleaga dinainte, să caute singurătatea, lucru deosebit de reu să-şi asigure complicitatea paznicilor, ceea ce era şi mai greu şi să risipească relativ o groază de bani, bineînţeles în raport cu condiţiile temnitei. Şi totuşi, în decursul anilor ce urmară mi-a fost dat sa fiu martor şi al unor astfel de scene amoroase. Mi-aduc aminte ca într-o zi lucram într-o şură mare pe malul Irtasului si intretineam focul la un cuptor de ars cărămidă; soldaţii de pază erau nişte oameni foarte de treabă. Deodată apărură două ,fasnete", cum le zic ocnasii. — Unde mi-ati zăbovit atâta? La alde Zverkov, ai? Le întrebă un deţinut care, fără îndoială, le aştepta. — Nici pomeneala! Nu ma rabda pe mine locul, fii pe pace, raspunse mucalita una dintre ele. „Fâşneaţa" era Cekunda, după mine, o târâtură fără seaman pe lume; pe cealalta o chema Dvugrosovaia si aräta in asa hal, incat nu se afla pana s-o poata zugravi. — E multisor de cand nu ne-am mai văzut, urmă berbantul, adresându- se acesteia din urmă; ai mai slăbit, pe cat mi se pare? — Se prea poate. Inainte eram rotofeie, iar acum nu stiu ce-o fi cu mine, da' parc-as fi inghitit un ac. — Va tot tineti dupa ostasi, ai? — lan te uită ce mai scornesc gurile rele! Ei si la urma urmei, ce daca? Îmi plac ostaşii, că-s plini de draci! — Mai dati-i încolo de ostaşi şi dragostiti-va cu noi. Că nici noi nu suntem de lepădat. Avem si pärälute. Pentru ca imaginea idilei să fie mai completa, vă sfătuiesc să vi-l inchipuiti pe acest crai cu capul ras, cu picioarele în lanţuri, îmbrăcat in veşminte vărgate şi paznic la doi paşi. Îmi luai rămas-bun de la Akim Akimâci şi cum puteam întoarce oricând la temniţă, căci mi se schimbase“ lanţurile, plecai însoţit de un soldat. Detinutii răspândiţi prin diferite locuri de muncă începură să se întoarcă. Cei dintâi st întorc ocnasii cărora li se dă o sarcină anume, precizandu-li-se dinainte ce şi cât au de îndeplinit. De altfel, e singurul mijloc de a-i face să lucreze cu râvnă. Sarcinile erau uneori uriaşe totuşi treaba se făcea îndoit mai repede decât dacă acelaşi oit era pus să lucreze până la sfârşitul zilei de muncă. De cum isj termina sarcina, detinutul era liber si putea să plece la cazarmă. Sala de mese, care servea totodată şi de bucătărie, era comună. Care cum venea se aseza şi mânca, pentru că încăperea era mică şi toţi deodată nici n-ar fi încăput. Gustai din ciorba de varză acră, dar nedeprins încă, nu putui s- o mănânc şi îmi pregătii un ceai. Mă aşezai la capătul mesei alături de un ocnaş, fost pe vremuri nobil ca şi mine. Detinutii intrau şi ieseau. Loc era încă de ajuns, căci nu se intorsesera toţi. Un grup de vreo cinci oameni se aşezări separat, la masa cea mare. Bucătarul puse în faţa lor două castroane de ciorbă şi o strachină plină cu peşte prăjit Sărbătoreau, probabil, vreun eveniment fericit şi comandaseră bucate pe socoteala lor. Din când în când ne aruncau câte-o privire piezişă. Apoi veni unul dintre polonezi şi se aşeză ' lângă noi. — N-am fost pe-acasă, dar ştiu tot ce se întâmplă, strigă] un ocnas înalt, intrând pe uşă şi învăluindu-i pe cei din sal! Într-o privire. Era un bărbat de aproape cincizeci de ani, uscätiv si vânjos. Avea fata vioaie de om glumet şi vesel. Mai ctl seamă buza de jos, cărnoasă, putin răsfrânta, îi dădea un aer tare mucalit. DIN CASA 1VIWK. {ILUK J 1 cum v-aţi mai odihnit? Ce-ati amuţit cu totii? Voie buna, frati kurskieni! Adauga el, asezandu-se. Cej care se ospatau. Pofta buna! Bucurosi de oaspeti? _ Ai cam scrantit-o, nu suntem din Kursk. _ Te pomenesti ca sunteti din Tambov? _ Nici din Tambov. Vezi-ti de drum. Aici n-o să-ţi argă nenisorule. Incearca-ti norocul în altă parte, la vreun bogătan. — Ce să spun, măi fraţilor, îmi ghiorăie matele în burtă ca broastele in baltă. Şi unde stă, mă rog, bogătanul ăla? _Du_te la Gazin, el e bogătan. _ Gazin chefuieşte astăzi: a luat-o razna, îşi bea toţi banii. — Are pe puţin douăzeci de ruble, se amestecă în vorbă un alt ocnaş. Să tot fii crasmar. — Vasazica, nu ma primiti, ai? Bine, sa mancam atunci ce ne da statul. — De ce nu te duci sa ceri ceai, uite, la boierii de colo! — Unde vedeti voi aici boieri? Sunt de-o seama cu noi, rosti cu glas posomorit un ocnas ghemuit intr-un colt si care nu scosese o vorba pana atunci. — Or, c-as mai bea un ceai! Da' mi-e nu stiu cum sa cer. Avem si noi ambatul nostru, rosti ocnasul cu buza rasfranta, uitandu-se mucalit la noi. — Daca doreşti, poftim, îi zisei, făcându-i un semn cu mâna spre ceainic. — Doresc, cum să nu doresc, primi el apropiindu-se de masa noastră. — Ia priviti-l! Acasa, în libertate, mânca numai ciorba de varză acră si aici în temniţă pofteşte ceai; a prins omul gust de băutură boierească, mormăi detinutul cu fata posomorită. — Da' ce, aici nu se obisnuieste să bei ceai? Îl intrebai eu, dar nu ma socoti vrednic de raspuns. — Uite ca au sosit si colacii. Faceti barem cinste si cu un colac. Într-adevăr, un tânăr deţinut aducea o mulţime de cola* insirati pe o sfoară, pe care-i vindea în cazarmă. Pentru zect colaci vânduți negustoreasa îi dădea şi lui unul şi ăsta-i e* câştigul. — Colaci, hai la colăcei! Strigă el, intrând în bucătărit Colaci calzi de Moscova! I-as hali eu, neiculita şi de urm singur, da-mi crapă buza dup-un sfant. Hai, băieţi, că-s pt terminate. Ai de-ati avut o mamă. Acest apel la dragostea de mamă înveseli pe toată lumej şi câţiva îi făcură safteaua. — Ce ziceti, fraţilor, îi dădea el zor cu gura, are s-o pateasca Gäzin de data asta! Zău aşa! S-a apucat de chefuiti tocmai acum, când Fiara-vede-tot poate să pice în orice clipă. — N-ăibi grijă, mi ţi-l ascund ei. E beat turta? — Si încă cum! Nici că să te-apropii. — lar au să se-ncaiere. — De cine-i vorba? Îl întrebai pe polonez, vecinul meu. — De Gazin; e un deţinut care face aici negot cu rachiu Cum câştiga ceva bani, îi bea până la cea din urmă copeică. Îl râu şi crud ca o fiară. De fapt, când e treaz, stă liniştit şi nu st leagă de nimeni, dar când e beat, îşi dă arama pe fata: stl näpusteste ca un turbat la tine cu cutitul ridicat, pana cânc ceilalţi pun mana pe el si il potolesc. — Si cum fac? — Tabără deodată asupră-i vreo zece oameni dintre ce mai voinici şi-l bat fără mila până ce-l doboară la pământ După ce rămâne lat şi pe jumătate mort în bătaie, îl culcă ptl prici şi-l învelesc cu cojocul. — Da' dacă-l omoară? — Altul şi-ar lăsa pielea, el însă nu. E zdravăn, mâi tari decât toţi ceilalţi. Are o sănătate de fier, aşa că a doua r după bătaie se scoală de parcă nimic n- ar fi fost. — Spune-mi, te rog, continuai eu să-l descos pe polone! Uite, oamenii aceştia consumă şi ei mâncare comandată dupj gustul şi pe banii lor, dar nu ştiu de ce am impresia că se uit' chiorâş şi cu invidie la mine pentru că beau ceai. De ce oare" _ Nu de la ceai ti se trage asta. Pur şi simplu te urăsc tru că eşti boier si nu le semeni lor. Mulţi dintre ei ar fi uroşi să le dai prilejul să se lege de dumneata, să te nească şi să te umilească. Pentru noi viaţa de aici e una mai grea decât pentru oricare altul. Iti trebuie uită nepăsare ca să te poţi obişnui cu toate astea. Vei avea de întâmpinat încă multe neplăceri şi vei auzi mereu cuvinte de ocară şi de vrajmasie din pricina regimului special de mâncare si a ceaiului, cu toate că foarte mulţi dintre ei îşi au mâncarea lor, separată, ba unii beau zilnic şi ceai. Dar ei sunt în dreptul lor — le este îngăduit, pe cand nouă - nu. Cu aceste cuvinte se ridică şi plecă de la masă. Nu trecură nici câteva minute şi cuvintele lui se adeveriră întocmai. HI PRIMELE IMPRESII. Abia plecă M.-kil (polonezul cu care statusem de vorbă), că Gazin, ametit de băutură, dădu buzna în bucătărie. Apariţia unui ocnas beat, în plină zi de lucru, când toată lumea trebuie să iasă la muncă - având un comandant prea bine cunoscut ca aspru si neîndurător, care putea să sosească în cazarmă dintr-o clipă în alta; sub ochii scrutători ai plutonierului, care, nelipsit din temniţă, supraveghea orice mișcare, fără a mai vorbi de paznici şi santinele; într-un cuvânt, cu toată severitatea regimului de ocna -— apariţia aceasta, spun, îmi tulbură de-a binelea Părerea ce abia reuşisem să mi-o fac despre viaţa de ocnaş. Mi-a trebuit încă multă vreme până să mă dumiresc. Revolutionarul polonez Alexander Mirecki, condamnat în 1846 la zece “i de ocna (n. ed. Ruse). Şi să încep a înţelege toate aceste fapte şi multe care mi s-au părut atât de stranii în primele zile de ocnă. Am spus că fiecare deţinut îşi avea indeletnicirea\u238? Personală şi că această îndeletnicire era pentru el o cerintj firească, imperioasă, a vieţii de ocnă; în afară de aceasy detinutul ahtiat dupa bani şi-i pretuieste mai presus de orice poate, în aceeaşi măsură ca însăşi libertatea şi simte o mari mângâiere cand aude sunandu-i in buzunar cateva monede Cand n-are bani, il coplesesc tristeţea, neliniştea deznadejdea si-atunci e in stare sa fure, să comită cine ştie cl ticăloşie, numai să poată pune mâna pe ei. Oricum, cu toatji însemnătatea pe care i-o atribuie ocnasii, banul nu ramant multă vreme în buzunarul fericitului posesor. Mai intjj pentru că i-ar fi foarte greu să-l păstreze: fie că i se confiscă, fie că i se fură. Dacă se întâmplă ca, la perchezitiile sale neaşteptate, maiorul să descopere vreun ban, îl şi confiscă pe loc. Se prea poate ca el să-i fi întrebuințat la îmbunătăţirea hranei deţinuţilor; în orice caz, toţi banii găsiţi asupra lor îi erau aduşi lui. Dar, de cele mai multe ori, banii erau furati. De încredere nici nu putea fi vorba. Totuşi, mai târziu se găsi un mijloc sigur de păstrare. Un bătrân rascolnic, de curând venit la ocnă de undeva din sloboziile de lângă Starodubie*, fostele Vetkovta, deveni curând depozitarul de nădejde al capitalurilor efemere ale ocnasilor. Nu mă rabdă inima să nu spun câteva cuvinte despre el, chiar de-o fi să mă depărtez puţin de firul povestirii. Era un bătrânel de vreo şaizeci de ani, mic de stat şi cărunt. Îmi atrase de la început atenţia, căci nu semăna deloc cu ceilalţi deţinuţi: avea o privire atât de liniştită şi de blinda, încât, îmi aduc aminte, îmi făcea o nespusă plăcere să mă uit în ochii lui limpezi si luminosi, încercuiți de zbârcituri mărunte. Stam adesea de vorbă cu el şi trebuie să spun că rai i 1 în secolul al XVIII-lea, fugind de persecuțiile guvernului taris sectantii rămaşi credincioşi ritului vechi s-au strămutat in imprejurirr' Starodubiei (gubernia Cemigov), venind din Vetka, ostrovul de pe râul (n. ed. Ruse). Fost dat să întâlnesc un om mai bun şi mai blajin. "U se osândit la muncă silnică pentru o grea nelegiuire. tre rascolnicii din Starodubie începură să se iveasca tot (jgse cazuri de convertire de la credinţa de rit vechi la m a ortodoxă cea nouă. Guvernul îi încuraja prin toate ioacele şi se străduia din răsputeri să-i determine şi pe lalti să treacă la religia oficială. Bătrânul împreună cu alţi -tiva fanatici hotărâră „să apere credinţa”, aşa cum spuneau Când acolo se zidi o biserică noua pentru cei reuniți într-o n_ura credinţă, îi puseră foc. Învinuit de instigare, a fost osândit la muncă silnică. Om cu stare, priceput în ale negotului, îşi părăsi cu toată seninătatea casa, nevasta şi copiii şi păşi cu hotărâre pe drumul surghiunului, încredinţat, în orbirea lui, că suferă „pentru credinţă". După ce trăiai în preajma lui câtva timp, iti puneai fără să vrei întrebarea: cum şi ce fel de răzvrătit putea să fie acest omulet bun şi blând ca un copil? Am adus de câteva ori vorba „despre credinţă". Nu-l clinteai cu nimic: rămânea ferm în convingeri, dar niciodată n-am observat în răspunsurile sau obiecțiile lui vreo urmă de răutate sau ură. Şi totuşi, dăduse foc unei biserici, lucru pe care îl mărturisea fără înconjur. S-ar părea că, potrivit concepţiilor lui, atât fapta pe care o săvârşise, cât şi ,martiriul" pe care- 1 îndura trebuiau să apară în mintea lui ca o pildă strălucită, vrednica de laudă şi cu toate acestea, nu lăsa să se vadă nici un semn de mândrie sau îngâmfare. Mai erau printre noi şi alţi ocnaşi care ţineau de vechile rânduieli bisericeşti, cea mai mare parte siberieni, oameni cu mintea ageră, sireti ca mai toţi ţăranii, bucheri şi tipicari şi în felul lor dialecticieni neintrecuti, dar infumurati, increzuti, vicleni si intoleranti la culme. Bätrânul era cu totul altfel de om. Desi poate-i intrecea in tipicărie si buchereala, se ferea de orice discuţie de acest fel. Altminteri, era comunicativ din fire, totdeauna vesel, mereu gata la haz, dar nu în felul grosolan si cinic al celorlalţi ocnasi, ci cu multă voie buna si seninătate; râsul suna la el naiv şi copilăresc, într-o desăvârşită armonie cu pârul lui incaruntit. S-ar putea să mă înşel, dar sunt şi azi încredinţat că pe om ţi-l dezvăluie şi dacă râsul unui necunoscut iti place, nu mai încş îndoială că e om cumsecade. Bătrânul îşi castigase pe d? întregul respectul ocnasilor si nu căuta să se mândreascâ' aceasta câtusi de putin. Detinutii îi ziceau ,tataie" si tiu supărau niciodată — fapt grăitor, după care mi-am putut c seama cata influenţă putea să aibă acest om asupra coreljf gionarilor săi. Cu toată puterea de stăpânire şi hotărârea cl care îşi îndura calvarul în temniţă, sufletul lui tăinuij neîndoielnic o tristeţe adâncă, fără leac. Dormeam în aceea$ cazarmă cu el. Într-o noapte, trezindu-mă pe la ora trei, auzj un oftat prelung si înăbuşit. Bătrânul şedea pe sobă (chiar] i locul unde altădată se ruga ocnasul care voise să-l omoare pt maior) şi citea din cartea lui de rugăciuni scrisă de mână pe nişte foi de hârtie. Îl auzeam soptind printre lacrim |; „Doamne, nu mă părăsi! Doamne, dă-mi putere! Bietii ' copilaşi! N-am să vă mai văd niciodată!" Mi-e cu neputinţă să redau în cuvinte tristeţea amară care m-a cuprins în clipa aceea. Şi uite aşa, ca de la sine, se făcu asa că toţi deţinuţii începură încetul cu încetul să-i incredinteze bătrânului banii lor spre păstrare. În temniţă se fura fără ruşine: furau aproape toţi. Dar din capul locului toată lumea se încredința că bătrânul n-ar fura orice s-ar întâmpla. Ştiau toţi că ascunde banii undeva într-un loc tainic, pe care n-ar putea nimeni s$ descopere. Mai târziu, bătrânul ne dezvălui, mie şi unora diif-tre polonezi, secretul ascunzătorii. Una dintre grinzi avea ut nod neted, greu de observat, dar care putea fi scos şi pus 1" loc în chip de dop; înăuntrul grinzii, sub ciot, se căscase adâncitură, un început de scorbură, probabil încă din pădure, în gaura aceasta bătrânul ascundea banii, punea la loc ciotul şi nimănui nu i-ar fi trecut prin minte să-i caute acolo. Dar să ne întoarcem la povestirea noastră. Mă oprisem întrebarea: de ce nu fac banii prea mulţi pui în buzunare ocnaşului? Răspunsul e simplu: că-i greu să-i păstreze, asi se ştie, dar trebuie să mai pui la socoteală şi temnita în car viata e atât de apăsătoare! Prin însăşi firea lui, ocnasul e af "7": c de libertate, iar prin starea lui socială, e o fiinţă atât ăsătoare, dezordonată şi zăpăcită, încât nu-i de mirare mică deodată un dor nestăpânit de a „a pune la bătaie “a 1" de a se dezlantui în voie, ca să-şi stingă aleanul fie si tO tna o clipă, uitând de necazuri şi de mizerie în chef şi ktură. E ciudat să vezi pe câte unul că-şi frânge spinarea de-a rândul lucrând neîntrerupt şi stăpânit numai de — Dul la cheful cel mare, pentru ca, o dată momentul sosit, ga cjjeltuiască într-o singură zi tot câştigul adunat cu atâta udă dar absolut tot, până la ultimul banut, iar apoi să înceapă din nou aceeaşi muncă, istovitoare, până la un nou chef aşteptat iarăşi luni şi luni de zile. Unora le plăcea să se înnoiască şi neapărat cu haine mai neobişnuite, de pildă: pantaloni negri, sau podiovci şi cojoace siberiene. Detinutii aveau o mare slăbiciune şi pentru cämäsile colorate de stamba, ca si pentru centurile cu catarame lucioase de alama. Se gateau de obicei in zilele de särbätoare si respectivul, impaunandu- se, tinea neaparat sa treaca prin toate cazarmile ca sa se arate. Multumirea de a te simţi bine îmbrăcat atingea la ei naivitatea copilareasca, dupa cum si în multe alte privinte ocnasii erau ca niste copii mai varstnici. Ce-i drept, toate aceste minunätii se faceau nevazute in scurt timp, ba uneori chiar in seara zilei in care fusesera imbracate, ca si cand nici n-ar fi fost, cäci proprietarii lor, pusi pe chef, n-aveau incotro si trebuiau sa se desparta de ele, amanetandu-le sau vanzandu-le pe nimica toata. Cheful era pregatit din timp si pe indelete. Toate preparativele trebuiau terminate pana la o data sorocita, neaparat o zi de sărbătoare religioasă sau ziua onomastică a celui care urma să facă cheful. In ziua cu pricina, ocnasul sărbătorit se scula dis-de-dimineata, aprindea o luminare la icoană şi se ruga; apoi se îmbrăca şi poruncea să i se aducă masa, pentru care cumpăra din timp carne de vaca, PeSte şi se gateau pelmenil siberieni. De îndată ce i se aduceau toate bunatatile, se şi punea pe mâncat, infulecand şi coltunasi cu carne (n. ed. Române). 5*sas*IBSiimta inaopinau-se ca un pui”, at, *, A*, *_A se întâmpla ca un ocnas sa-si pofteasca si camarazii la ospp Mai apoi aparea si bautura: sarbatoritul se îmbăta crita | pornea, clatinandu-se si impleticindu-se, prin toate cazărmi], penitenciarului, ca să-l vadă toţi că e beat, ca „face chef c. toată lumea să se umple de respect fata de el. Pretutindeni,} «orice parte, în orice colt al ţării, oamenii din popor manifesta întotdeauna un fel de simpatie pentru chefliu; aici la ocnj însă, omul care petrece, ,chefliul", se bucură în clipele ace. Lea de un respect general din partea tuturor ocnaşilor, căci cheful căpăta aici o aureolă aristocratică, fiind socotit m, semn de boierie. De îndată ce se simţea afumat, ocnasul sj tocmea neapărat si muzică. Aveam printre noi un prăpădit dt polonez, vechi dezertor, mic de statură, urât şi pipernicit, dar care cânta binişor din vioară. Cum n-avea nici o meserie, se angaja să-i întovărăşească pe cei care petreceau, cântându-le jocuri şi cântece de veselie. Avea obligaţia să-şi însoţească patronul din cazarmă în cazarmă, trăgând din arcuş cât mai tare cu putinţă. Uneori pe chipul lui se puteau citi dezgustul şi oboseala, dar la strigătul: „Cântă, că de-aia te-am plătit!" începea din nou sa scârtâie, repetând mereu aceleaşi şi aceleaşi melodii. Când se pornea pe chefuit, detinutul putea fi sigur dinainte că daca avea să se îmbete prea din cale-afară, ceilalţi vor avea grijă de el, îl vor culca la timp şi vor şti ini orice caz să-l ascundă undeva, la adăpost de privirile comandantului, dacă întâmplarea l-ar fi adus tocmai atunci şi ci vor face aceasta cu totul dezinteresat. La rândul loi, subofiterul şi paznicii ce vegheau la menţinerea ordinii puteau să-şi caute în linişte de treburi: betivul n-ar fi putui provoca nici o dezordine. Îl supraveghea întreaga cazarmă sij la cea mai mică încercare de neorânduială ori de revolti ocnasii singuri l-ar fi potolit pe data, iar la nevoie chiar l-?' fi legat. De aceea, personalul de pază inferior al penitenci rului închidea ochii la aceste fapte, ştiind prea bine că, daci n-ar îngădui băutura şi chefurile oarecum inofensive, ar Făceau rost de ea chiar în închisoare, cumpărând-o de la — Mari", cum u poreclisera indeobste ocnasii pe cei care eletniceau cu acest negot. În întreaga temniţă erau mai SL it' crâşmari care-şi făceau fără întrerupere negotul destul O1 rosper, cu toate că bäutorii şi „chefliii” erau rari, căci un h f costa multi bani, iar ocnasul îşi câştigă greu banul. Otul începea, se desfăşura si se încheia într-un chip destul de original. Detinutul care nu cunoştea nici o meserie si nici nu voia — lucreze (căci se găseau şi asemenea indivizi), dar era totuşi lacom de bani, ba ţinea chiar să se şi îmbogăţească cât mai repede, se hotăra sa se facă negustor de băutură, îndeletnicire îndrăzneață, care cerea multă prudenţă şi comporta riscuri disproporționat de mari faţă de profitul ce se putea realiza. Pe lângă faptul că-şi punea spinarea în joc, negustorul risca să piardă dintr-o dată şi marfa şi capitalul. Piedicile acestea nu-l făceau însă să dea îndărăt. La început, aşa- zisul crâşmar nu prea are bani şi de aceea primul transport clandestin de rachiu îl face el singur şi, bineînţeles, desface marfa în condiţii foarte avantajoase. La fel procedează şi a doua şi a treia oară şi, dacă nu e descoperit, comerțul lui înfloreşte şi abia atunci ajunge să-şi injghebe un negot adevărat, pe baze solide: devine patron, capitalist, lucrează prin agenţi şi ajutoare, riscă din ce în ce mai puţin şi în schimb câştigă din ce în ce mai mult. Agenţii şi ajutoarele îşi pun pentru el pielea la saramură. Temnita e întotdeauna plină de oameni fără o lescaie în buzunar, lefteriti la jocuri de noroc sau după vreun chef zdravăn, zdrenturosi şi prapaditi, dar nu lipsiţi de îndrăzneală şi dibăcie. Singura lor avutie neintinata încă e spinarea; şi iată că, ajunşi la grea ananghie, se hotărăsc să-şi pună în joc acest ultim capital: se duc la crâşmar şi se oferă să-i transporte rachiul în cazarmă. De obicei, crâsmarul dis-Pune de mai multi lucrători din aceştia. Undeva, în afara închisorii, crâşmarul are un om al lui, fostă catana, vreun targovet pornit pe afaceri sau vreo muieruşca întreprinzătoare din târg, care pentru un câştig destul de mic, de altfel, cumpără rachiu cu banii crâşmarului şi îl ascunde într- o tainita cunoscută de ocnasul contrabandist, aproape de locul unde lucrează deţinuţii. Furnizorul crede, fireşte, că-i de datoria lui să guste zdravăn din băutură, înlocuind fără mila cu apă cantitatea băută, dar ocnaşul n-are vreme de tocmeală, şi-apoi nici nu se cuvine să fie prea mofturos; el trebuie să se socotească fericit că nu şi-a pierdut toţi banii şi să ia băutura aşa cum e. Ocnasul care s-a tocmit să transporte rachiul şi căruia ,crâsmarul" i-a arătat locul de întâlnire cu furnizorul aduce câteva mate de bou, bine spălate dinainte şi păstrate pline cu apă, ca să nu se usuce. După ce-au fost umplute cu rachiu, aducătorul înfăşoară băşicile pe trup, pe cât se poate în locurile cele mai ferite; în asta stă toată dibăcia şi istetimea hoteasca a contrabandistului. Onoarea lui e în joc. Trebuie să înşele şi escorta şi corpul de gardă şi le înşală. Dacă aducătorul e destul de şiret, soldatul de pază (care uneori e un recrut) n-are cum să-l dibuie. Totul e prevăzut şi pregătit dinainte, pana în cele mai mici amănunte; e bine cunoscută firea paznicului, ca şi clipa şi locul întâlnirii. Dacă ocnaşul e bunăoară sobar şi trebuie să se urce pe sobă, e limpede că soldatul nu se va urca dupa el sa vadal ce face. Cand se apropie de inchisoare, isi pregateste pentrul t orice eventualitate o moneda de cincisprezece sau douăzeci de copeici şi-l aşteaptă in fata porţii pe caporalul de garda, '. Care cerceteaza si scotoceste prin buzunarele fiecarui ocnas cand acesta se intoarce in temnita, pentru ca abia dupa acee? Sa-i dea drumul pe poarta. Aducätorul se bizuie de obicei pj; faptul că-i va fi ruşine caporalului să-l cerceteze in unei locuri. Dar dacă totuşi caporalul e mai şiret decât el şil caută tocmai acolo unde nu trebuie şi dă peste rachiu, biet] contrabandist nu mai are decât o singură cale de scăpare: strecoară pe furiş banul în palmă şi adeseori rachiul ajunj astfel cu bine în mâinile crâşmarului. Alteori însă stratagen nu izbuteşte şi atunci intră in joc ultimul capital al contrabandistului — spinarea. Cazul e raportat maiorului, capitalul este supus unei execuţii nemiloase cu vergile, iar rachiul e confiscat. Contrabandistul suportă pedeapsa fără să-l dea în vileag pe patron, bineînţeles, nu pentru că i-ar fi ruşine s-o facă, de asta nici vorbă nu poate fi, ci fiindcă nu i-ar folosi la nimic: bătaia de mâncat tot o mănâncă; singura mângâiere ar fi că şi patronul şi-ar încasa portia; dar de acesta va mai avea nevoie şi de aici înainte, cu toate că pentru spinarea-i crestată până la sânge nu capătă de la capitalist nici o despăgubire. În general, pâra şi denunturile sunt în floare. Denuntatorul nu pateste însă nimic, nici cel mai mărunt neajuns; nici gând de revoltă ori de indignare din partea cuiva: nu e în spiritul şi obiceiul ocnei. Nimeni nu-l desconsideră, nu-l ocoleşte din această pricină, ceilalţi continuă să rămână cu el prieteni, astfel încât, dacă cineva ar încerca să arate toată mârşăvia denuntului, nimeni nu l-ar înţelege. Fostul boier de care am vorbit, făptura josnică şi desfrânată cu care am rupt orice legătură era prieten cu Fedka, ordonanța maiorului, şi-i povestea tot ce se petrece în cazarmă; ordonanța se grabea, bineînţeles, să-i transmită maiorului tot ce auzea de la el. Cei mai mulţi ştiau acest lucru şi totuşi, nimănui nu i-ar fi trecut prin gând să-i ceară socoteală ori măcar să-l certe pentru asta. Dar ne-am cam depărtat de subiect. Se întâmpla, desigur, ca băutura să ajungă cu bine în temniţă; negustorul îl răsplătea pe aducător şi-şi făcea socotelile; scăzând pierderile şi adăugind toate cheltuielile, constata că marfa îl costase până acum destul de scump; de aceea, pentru ca profitul să fie cât mai mare, mai boteza o dată rachiul, aproape îndoin-du-l cu apă; acum totul era gata şi n-avea decât să-şi aştepte cumpărătorii. Şi iată că în cea dintâi zi de sărbătoare, uneori chiar şi în cursul săptămânii, nu întârzie să se ivească muşteriul: e unul dintre ocnasii care a lucrat din răsputeri, spetindu-se ca un bou la jug, luni de-a rândul, ca să strângă copeică lângă copeică o sumă pe care s-o arunce apoi pe DOSTOIbVSiu CASA MORTILOR Ame aleasa si hotarata din vre-aievea, aceasta zi de chef ia sperantele — A gândit la ea îr- _ si această bucurie visata l-a v _.„_*. ZOnle urmă; isi i-a insufletit; nopţi de Cu mult stapanit visurile, i-a inchipuirea. Bietul ocr nimeni: e liber sa si-i c Acesta ii dă la înc sau de şase ori mat scump deoM 4 À À Oricine isx poate pnn u™”ocnasul până să se imbete! Mai ales, cat trebute sa chdtuxa ao * A. A si de Dezobişnuit însă de băutura, _ o ctr-ntJe priva deci ii ,curat, adica botezat continutul sticlei scade, de cinci pentru sine; destul cu negotul, e timpul să se mai dezmorteasca si el! Si se încinge un chef de pomina; cu lineare, bautura si muzica. Ma rog, omul dispune de fonduri serioase, care-i permit sa-si castige ingäduinta binevoitoare a personalului de paza inferior. Cheful tine uneori cateva zile in sir. Dar, cum e si firesc, stocul de rachiu are si el un sfarsit si atunci chefliul se duce sa bea pe la alti carciumari, care s-au pregatit şi-l aşteaptă; îşi continua deci chiolhanul, de data asta ca musteriu al celorlalţi cârciumari, până îşi bea si ultima copeică. Oricât i-ar purta de grijă ocnaşii, se-ntâmpla totuşi ca cel care chefuieşte să fie surprins de ochiul sever al conducerii, al maiorului sau al ofițerului de gardă. Atunci betivul e adus la corpul de gardă; i se iau toţi banii, dacă i-a mai rămas ceva prin buzunare şi e supus unei înfiorătoare bătăi cu vergile. După ce-şi revine, ocnasul se ridică, se scutură ca un câine tävälit, se întoarce în cazarmă si, după câteva zile, îşi reia negotul. Bişnuit însă de MA A MA cazarmă şi, după câteva zile, îşi reia negotul, rivatiunile pe care singur si ereDede si de obicei I Unii dintre cheflii, cei care dispun de mai multi bani, banii de chef, el se ameteste es A atunci pune I visează şi la sexul frumos. În schimbul unei sume mai rotuniă să bea până îşi chelmieSei nale cele noi, I joare însoţiţi de un soldat care s-a lăsat ispitit de un bacşiş continuă să bea până îşi la bătaie tot ce i: joare, însoţiţi de un soldat care s-a lăsat ispitit de un bacsis p „cruriie p mai are: mai intu A urma toate I gras, reuşesc să se strecoare afară din fortăreață, în loc să i îi I,eS, ecruriie personale cele noi, t ce m tu i toate cu care se mândrise atâta cu un gatului, căci cârciul pornească la lucru şi se îndreaptă spre un cartier mărginaş al vechiturile lui, iar la sfârşit şi e e tfl până şi tâgului Aici întro căsuţă mai dosnică se încinge o cămătar totodată, up mărul e şi astfel până şi e cea din urmă cămaşă, betivul se culcări cu capul greu, buimac. /pe datorie fie şi o " *" şi amărâtă ii este rr aceeaşi zi chiar, se câteva luni trudeste din greu. Târgului. Aici, într-o căsuţă mai dosnică, se încinge o A trezeşte a doua zi adevărată orgie, la care se cheltuiesc bani grei. Banii crâşmar să-i dea I ocnasului nu-s mai răi decât ai altuia la asemenea petreceri, da Trista I t t diit lă dit ii iţi ; dreagă. Tristă şi resemnat, în După aceea, vreme de frumoasei zile de chef ce s-a stins ca o scânteie în încetul mai F-m'ca departe, dar prinde curaj şi mcepe să asemănătoare, care e încetul la O altă zi o a iar escorta este dinainte aleasă dintre oamenii pricepuţi la organizarea chiolhanurilor. Adesea soldaţii aceştia sunt viitori candidaţi la ocnă. Chefurile în afara temnitei rămân de obicei o taină pentru toată lumea. De altfel, sunt şi foarte rare, căci costă prea scump, iar amatorii de aventuri galante ecui'g la alte mijloace cu totul lipsite de primejdii. J sodată va chiar din primele zile de ocnă, un tânăr deţinut, un lâcăiaş chipeş de mai mare dragul, mi-a atras în mod veni neapărat. „ti at O suma frumusicilieosebit atenţia. Îl chema Sirotkin şi era o făptură ciudată in Cât despre carciumar, după ce a cis g transport impo“tnulte privinţe. M- a impresionat mai ales frumuseţea chipu-câteva zeci de ruble), mai comanda uri A pastreaz&|u său. Nu părea să aibă mai mult de douăzeci şi trei de ani. Tânt de rachiu, pe care însă îl lasă nebotezat, căcr Era deţinut la secţia specială, adică pe timp nelimitat, ceea ce însemna că a fost socotit un infractor militar dintre cei mai periculosi. Bland si liniştit din fire, vorbea puţin şi râdea rareori. Avea ochi albaştri, trăsăturile feţei regulate, pielea curată, gingasa, părul blond. Nici capul pe jumătate ras nu-l slutise, atât de bine facut era. Meserie nu avea, dar de bani îşi făcea rost, cate puţin ce-i drept, dar des. Se vedea cât de colo că era leneş şi se purta foarte neîngrijit. Uneori când se mai găsea câte cineva să-l îmbrace mai curatel, ba chiar să-i mai dăruiască şi o cămaşă roşie, să-l fi văzut pe Sirotkin cât de mulţumit era şi ce mândru se plimba prin cazărmi, ca să-l bage în seamă toată lumea. Nu bea, cărţi nu juca şi nu se certa aproape niciodată cu ceilalţi ocnasi. Îi plăcea să se plimbe în dosul cazărmilor, totdeauna cu mâinile în buzunar, cuminte, mereu îngândurat. La ce se gândea, nimeni n-ar fi putut spune. Dacă- 1 strigai din curiozitate ori îl întrebai cevd la întâmplare, răspundea pe dată, respectuos, cu totul altfef decât ceilalţi deţinuţi, dar era totdeauna scump la vorbă si tA privea drept în ochi, cu nevinovăția unui copil de zece? Când avea bani, nu-i cheltuia pe lucruri de care ar fi a neapărată nevoie, pe încălţăminte nouă sau ca să-şi rep: cel putin vestonul zdrentuit, ci îşi cumpăra un colăcel s turtă dulce si le mânca fericit ca un copil. „Vai de tiu flăcăiaşule, îl compătimeau uneori deţinuţii, că tare neaj torat mai esti!" în timpul liber umbla lela prin dormitoai toţi ceilalţi îşi vedeau de treabă, fiecare cu îndeletnicirea 1' numai el n-avea ce face şi se plimba cu mâinile în buzun Dacă cineva încerca să facă glume pe seama lui ori să-l ia zeflemea (se-ntâmpla deseori ca ceilalţi să-şi bată joc de el de camarazii lui), făcea stânga-împrejur, fără să rostească vorbă şi pleca. Dacă gluma era prea usturătoare, se ruşin Mă întrebam adesea cum de-a ajuns la ocnă această fâptu liniştită şi inofensivă? Odată zăceam bolnav la spital, salonul deţinuţilor. Se nimerise ca Sirotkin să fie internat el şi zăcea într-un pat alăturat. Într-o seară, pe când state; de vorbă, se insufleti pe neaşteptate şi îmi povesti cum I-luat la cătănie, cum l-a petrecut maică-sa plângând şi mizerii a trebuit să îndure ca soldat; nu se putuse împăca această viaţă, căci toată lumea era aspră şi se mânia pen mai nimic, iar superiorii se arătau aproape totdeauna nemulţumiţi de el. _ Şi unde-ai încurcat-o? Pentru ce te-au trimis aici? Şi incă la secţia specială. Nenorocitul de tine! _ Ce sa-ti spun, Aleksandr Petrovici. N-am stat decat un an la batalion; iar aici m-au adus fiindcă l-am omorât pe Grigori Petrovici, comandantul meu de companie. — Am auzit de asta, Sirotkin, dar nu-mi venea a crede. Vasăzică-i adevărat. Ai omorât un om! — Aşa a fost să fie, Aleksandr Petrovici. Prea mi se făcuse silă de toate. — Dar ceilalţi recruți cum îndură? La început e greu, fireşte, dar încet- încet se obişnuieşte omul şi, la urmă, îl vezi că iese un ostaş de ispravă. Te-a rasfatat, se vede, maică-ta prea mult; te-a ţinut numai cu lăptic si turta dulce până la optsprezece ani. — Mama, ce-i drept, mă iubea mult. Când am plecat recrut, s-a îmbolnăvit şi am auzit că nu s-a mai pus pe picioare. Şi tare mi s-a urât la urmă cu milităria asta! Comandantul mă luase la ochi: mă pedepsea întruna. Şi de ce? Eram supus, ascultător, nu supăram pe nimeni, nu beam, nu mă luam după nimeni, căci e rău când cineva începe să se înhăiteze cu alţii, Aleksandr Petrovici. Toţi cei din jurul meu erau nişte oameni cruzi si răi — nici cui să te jelui n-aveai. Mă ascundeam uneori prin câte un ungher şi abia acolo îmi plângeam amarul. Într-o noapte eram de santinelă. Bătea un vint de toamnă rece şi era atât de întuneric, că nu se vedea nimic la doi paşi. Şi mi se făcu deodată lehamite de toate! Lasai arma la picior, scosei baioneta şi o pusei alături; mă descaltai de cizma dreaptă, îmi proptii ţeava pustii în piept şi cu degetul cel mare de la picior apăsai pe trăgaci. Puşca, nimica; mă uit eu să văd ce are, curat bine tigaita detunâtoru-lui, o umplu iar cu pulbere nouă, mai teşesc şi potrivesc bine cremenea, şi-mi proptesc iar ţeava în piept. Şi ce crezi? Pulberea s-a aprins, dar încărcătura n-a luat foc. Ce să fie? Îmi dă mie prin gând. Mă incalt, pun baioneta la arma şi oo DOSTOlbvaiu încep să mă plimb cu puşca pe umăr. Şi uite, atunci am hotărât să fac treaba asta: orice-ar fi, să scap de cătănie! După o jumătate de ceas iese comandantul să-şi facă rondul, îl vad că vine drept spre mine: „Aşa se stă în post?" Iau arma în mâini si bag în el baioneta până în vârful ţevii. Patru; mii de verste am făcut pe jos şi am nimerit aici la ocnă înj secţia asta specială. Nu mintea. Altfel nu l-ar fi trimis chiar la secţia specială. Crimele obişnuite se pedepseau mult mai uşor. De altfel, Sirotkin era singurul dintre ocnasii osanditi fără termen care avea un chip atât de plăcut; toţi ceilalţi (si erau în situaţia lui vreo cincisprezece cu totul) aveau o înfăţişare foarte ciudată: clăpăugi, hidoşi, unii chiar incäruntiti înainte de vreme; numai doi sau trei dintre ei mai arătau a oameni. Daca împrejurările îmi vor îngădui, voi căuta să revin cu mai multe amănunte asupra acestui grup de ocnasi. Sirotkin se împrietenise după cât se pare cu Gazin, namila aceea de om pe care la începutul acestui capitol l-am văzut năvălind beat în bucătărie, parcă anume ca să-mi încurce firul impresiilor ce începusem să-mi fac despre viaţa din ocnă. Gazin acesta era un om înfiorător. Băga spaima în toţi numai prin simpla lui înfăţişare. Întotdeauna am avut senzaţia că nu putea fi pe lume o făptură mai crudă, mai monstruoasă. Avusesem prilejul să-l văd la Tobolsk pe faimosul talhar si ucigas Kamenev: mai tarziu, in arestul preventiv, am dat ochi cu fiorosul asasin Sokolov. Dar niciunul dintre ei nu mi-a provocat un dezgust mai mare ca acest Gazin. Uneori, privindu-l, mi se parea ca am in fata un paianjen uriaş de mărimea unui om. Era tătar de origine şi puternic de nu-l intrecea nici un ocnas; înalt de stat, de o constituţie atleticä, cu capul diform si disproportionat de mare, umbla putin adus de spate si te privea pe subi sprancene. In ocnä umblau pe socoteala lui zvonuri dintrej cele mai ciudate; se spunea ca era dezertor din armata, daij cei mai multi pretindeau, nu stiu cat de întemeiat, ca evadasd 1 Ocna din Zabaikalie, cu un regim deosebit de aspru (n. ed. Române) i din Nercinsk1 si că fusese de mai multe ori deportat in Siberia, dar totdeauna izbutise sa fuga, schimbandu-si de fiecare data numele, pentru ca in cele din urmă să nimereasca in temnita noastră, la secţia specială. Se mai spunea despre el că omorâse din plăcere copilasi, pe care îi atrăgea în locuri ferite; acolo, dupa ce il ingrozea pe bietul micut si il chinuia cu o cruzime neinchipuita, imbatandu-se de frica si infiorarea lui, il injunghia bestial, incet, cu deliciu, cu o voluptate sadica. Se prea poate ca toate acestea sa nu fi fost decat nascociri iscate de impresia groaznica pe care o facea in general asupra tuturor; ce-i drept, se potriveau insa cu fizionomia si infatisarea lui si de aceea pareau verosimile. Si cu toate acestea, cand Gazin era treaz, avea o purtare foarte cuviincioasa. Nu facea nici un rau, nu se certa cu nimeni, se ferea de galcevi, rămânea tăcut si dispretuitor, ca si cum s-ar fi socotit superior tuturor celorlalţi. Gesturile lui erau măsurate, potolite, pline de hotărâre. Privirea nu-i era lipsită de inteligenţă; oricum, se vedea că este un om şiret; dar toată înfăţişarea lui era aspră şi batjocoritoare, iar de pe faţă ori din zâmbetul lui nu dispărea niciodată o expresie de orgoliu şi de cruzime. Făcea negot cu rachiu şi dintre toţi cârciumarii ocnei el era cel mai bogat. De vreo două ori pe an se imbata şi el şi abia atunci isi dezvăluia firea sălbatică şi crudă. După ce se ametea încetul cu încetul, se lega la început ba de unul, ba de altul, batandu-si joc de oameni cu vorbe grele, pregătite parcă dinainte, pentru ca la urmă, după ce se îmbăta zdravăn, să fie cuprins de o adevărată furie şi să sară la ei cu cuțitul. Atunci ocnaşii, care-i cunoşteau puterea de taur, fugeau de el şi căutau să se ascundă, căci se năpustea asupra oricui i-ar fi ieşit în cale. Găsiseră totuşi un mijloc prin care putea fi stăpânit. Se adunau vreo zece oameni din cazarma lui, se aruncau toţi deodată asupră-i şi începeau să-l lovească din toată puterea cu pumnul în burtă, în piept, în plex, în inimă, pana ce-l lăsau lat. Oricare altul ar fi murit de pe urma atâtor lovituri, dar Gazin scăpa întotdeauna. După ce-l făceau să cadă în nesimţire, îl înfăşurau în scurta lui şi-l zvârleau pe patul de scânduri, „să-şi mistuie uu_ DOSTOlfcvsKu beţia!" cu alte cuvinte. Şi într-adevăr, a doua zi se s> aproape complet sănătos şi pornea la lucru, tăcut şi poso-f morât. Şi de câte ori se îmbăta Gazin astfel, ocnaşii ştiau cum are să sfârşească pentru el ziua. Şi el ştia, dar nu se putea stăpâni sa nu bea. Aşa au trecut câţiva ani. De la o vreme încoace, băgară însă de seamă că începe să se mai domolească. Tot mai des se plângea de dureri şi se ducea la spital; slăbea şi-şi pierdea din puterea lui de taur. „în sfârşit, i-au släbit si lui balamalele", isi spuneau intre ei ocnasii. I in ziua aceea, Gazin a intrat în bucătărie însoţit del polonezul prăpădit care ştia să cânte din vioară şi pe care! Chefliii îl angajau ca să dea petrecerii lor mai multă! Strălucire. Se opri în mijlocul sălii, tăcut, cercetându-i cui privirea unul câte unul pe cei de faţă. Nimeni nu scoase c vorbă. În sfârşit, ochii lui se opriră asupra mea şi a ocnaşulu cu care beam ceai. Zâmbi răutăcios, batjocoritor şi, cu expresie de satisfacţie în ochi, ca după un gând viclean, ven clătinându-se înspre masa noastră. — Ia spuneti-mi (vorbea ruseste), din ce venituri täinuit» haladuiti aici, îmbuibându-vă cu ceaiuri? Schimbai o privire cu vecinul meu, înțelegând că cel mai bun lucru era sa tăcem şi să nu-i răspundem nimic. Cea mai mică contrazicere l-ar fi înfuriat imediat. — Vrăsăzicâ, aveţi bani? Îşi urmă el interogatoriul. Bani cu duiumul, ai? Păi, pentru asta ati venit la ocnă, ca să vă desfatati cu ceaiuri? Pentru asta ati venit, mă? Răspundeţi, fire-ati ai dracului să fiţi! Văzând însă că suntem hotărâți să tacem si să nu-l luăm în seamă, se făcu roşu-vânăt la faţă, vinele de la tâmplă i se umflară şi începu să tremure de furie. La doi paşi se afla o tavă uriaşă şi grea pe care se punea pâinea tăiată pentru hrana ocnasilor la prânz sau seara. Era atât de mare, încât încăpea pe ea pâine destulă pentru a sătura jumătate din întreaga ocnă. În clipa aceea tava era goală. Gazin o prinse cu amândoui mâinile şi o ridică deasupra capetelor noastre. Încă o clipă şi ne-ar fi zdrobit, desigur, testele. Cu toate că omorul, ori fie şi numai tentativa de omor, ar fi atras asupra întregii ocne AMIN 11KJ. Chinuri nemăsurate, astfel încât numai gândul la cercetările, interogatoriile şi perchezitiile ce se porneau, urmate de o înăsprire a regimului general, îi făcea pe ocnasi să evite cu orice pret a cădea în asemenea extreme, cu toate astea, zic, acum toţi taceau, incremeniti într-o aşteptare iscoditoare. Nici un cuvânt nu fu scos în apărarea noastră, nici un strigăt nu se ridică împotriva lui Gazin — atât de mare era ura ocnasilor împotriva domnilor! Se vede că se desfătau grozav văzându-ne într-o asemenea primejdie. Dar o întâmplare fericită puse brusc capăt acestei scene ce-ar fi putut avea urmări tragice. În momentul când Gazin era gata să abată peste capetele noastre uriaşa tăblie, se auzi un glas din tindă: — Gazin! Ti-au furat rachiul! Acesta tranti tablia jos si se repezi ca un nebun afara din bucatarie. — Din voia Domnului au scăpat! Îşi spusera ocnasii. Si mult timp dupa aceea vorbira de cele intamplate, repetand mereu aceste cuvinte. N-am aflat niciodata daca intr-adevar i se furase rachiul, sau daca această veste, aruncată ca o bombă în momentul cel mai critic, n-a fost o născocire inspirată de dorinţa cuiva de a ne scăpa de la pieire. În seara aceea, pe întuneric, înainte de închiderea cazărmii, m-am plimbat mult de-a lungul gardului şi o tristeţe amară îmi năpădi sufletul; niciodata dupa aceea, in tot timpul cat am stat la ocna, nu m-am simtit mai deprimat ca in acele clipe. Cea dintai zi de osanda e totdeauna cea mai grea, fie intr-o temnita oarecare, fie intr-o fortareata, fie la ocna cu regim de munca silnica. Dar, imi aduc aminte ca mai ales un gand nu mi-a dat pace, un gand care mai apoi, in lungile zile si nopti de ocna, m-a obsedat mereu; ascundea in el o intrebare nemarturisita, careia atunci nu i-am putut gäsi räspunsul si pe care nici astazi n-o pot rezolva: ce mult difera pedepsele pentru infractiuni de acelasi fel! Ce-i drept, crimele nu se pot asemui intre ele, nici macar cu oarecare aproximaţie. Să luăm bunăoară doi ucigasi: şi unul si celălalt au omorât câte un om; împrejurările în care au fost săvârşite aceste omoruri au fost bine cântărite, fără să se omită vreun; amănunt şi într-un caz şi în celălalt se impune să se aplice] aproape aceeaşi pedeapsă. Şi totuşi, ce deosebire e între cele] două crime, ce prăpastie se cască între felul cum au fost ele' săvârşite. Unul de pildă omoară pentru o nimica toată, pentru; o ceapă: a ieşit la drumul mare, a înjunghiat pe un biet ţăran şi n-a găsit la el decât o ceapă. „Ia te uită, tatuta! M-ai trimis; la jaf la drumul mare: am răpus un ţăran, dar n-am găsit la el decât o ceapă." „Tacă-ţi fleanca, nerodule! O ceapa-i 0 copeică! O sută de inşi rapusi îs o sută de cepe şi gat; rubla!" (O legendă de la ocnä.). Altul omoară pentru a scăpa de un tiran libidinos, care-şi făcea mendrele, necinstindu-i nevasta, sora, fiica. Unul ucide aparandu-si libertatea, viata lui de vagabond, aproape mort de foame, incoltit fiind de o ceată întreagă de copoi, în timp ce altul înjunghie prunci şi copii numai din plăcerea criminală de a înjunghia, de a simţi prelingându-i-se pe mâini sângele lor cald, de a se îmbăta de spaima şi cumplita lor înfiorare, de tremurul şi ultimele zvâcniri ale trupuşorului sfârtecat de cuţit. Ei bine, pe amândoi îi aşteaptă aceeaşi pedeapsă! Şi unul şi celălalt vor fi osanditi la muncă silnică. Fireşte, există deosebiri in ce priveşte termenele, durata pedepsei aplicate. Deosebirile acestea sunt însă prea puţin pe lângă varietatea aceluiaşi; de crimă care se săvârşeşte în mii de chipuri, diferă de la om la om, prezentând nenumărate forme particulare. Câte firi, atâtea deosebiri. Să admitem însă că ar fi, cu neputinţă să se anihileze deosebirile şi inegalitatea, că este o problemă de nedezlegat, ca un fel de cvadratură a cercului în materie de penalitate, să admitem că ar fi aşa! Dar chiar dacă inegalitatea nici n-ar exista, trebuie să ne gândim şi la o altă deosebire, la aceea a efectelor pedepsei. Îl vezi pe câte unul cum se stinge la ocnă pe încetul, ca o luminare, în timp ce un altul nici n-ar fi crezut, înainte de a intra la ocnă, că poate exista pe lume o viaţă atât de distractivă, un club atât de nostim cu nişte camarazi atât de straşnici, toţi unul şi unul. Da, se găsesc în temniţă şi oameni de soiul acesta. Iată, bunăoară, un om cult, om de conştiinţă, cu mintea limpede, un suflet plin de simtire. Durerea inimii lui, remuscarea şi zbuciumul lăuntric îl rod cu mai multă forţă decât pedeapsa pe care o îndură. Sentința pe care şi-a dat-o el însuşi e mult mai aspră si mai necruțătoare decât a oricărei legiuiri, chiar si a celei mai neinduplecate. Şi iata- 1 cot la cot cu un altul, care în tot timpul cât îşi ispăşeşte pedeapsa nu s-a gândit măcar o dată la crima pe care a săvârşit-o. Ba se şi crede nevinovat. Sunt si din aceia care recurg la crima si 0 sävârsesc numai ca sa fie trimisi la ocna, scapand astfel de o viata mult mai grea in libertate. Acolo träia in ultimul hal de umilire şi degradare, mereu flămând, căci niciodată nu putea sa mănânce cât îi cerea foamea, trudind din greu la stăpân, de dimineaţa şi până- n seară. La temniţă munca-i mai uşoară, capătă o pâine cum nici n-a mai văzut şi mănâncă pe săturate; în zilele de sărbătoare i se dă carne, mai capătă şi pomană din afară, lucrând seara, are posibilitatea să câştige şi un ban. Dar unde mai pui societatea de care se bucură acolo? Numai oameni pricepuţi şi smecheri, trecuţi prin ciur si prin dârmon, atotştiutori şi descurcareti în toate. Îi priveşte cu mirare şi respect, căci nu i-a mai fost dat să vadă asemenea oameni; pentru el, ei alcătuiesc societatea cea mai aleasă din lume. E cu putinţă oare ca osânda să aibă acelaşi efect asupra acestor indivizi atât de deosebiți unul de altul? Pedeapsa va fi oare deopotrivă simțită de amândoi? Dar ce rost are să ne frământăm cu probleme ce n-au dezlegare! Bate toba şi e timpul să intrăm în cazărmi. IV PRIMELE IMPRESII Se mai făcu o dată numărătoarea, ultima din ziua aceea. După acest control de seară uşile cazărmilor se încuiau, fiecare cu lacăte deosebite, puse pe zăvoare grele şi ocnaşii rămâneau închişi sub pază până-n zori. LtvJO Numärätoarea o facea un subofiter ajutat de doi soldati. Cateodata asista si ofiterul de serviciu, iar ocnasii erau aliniati in curte. De cele mai multe ori, aceasta ceremonie se facea intr-un cadru mai familiar, in cazarma. Asa s-au petrecut lucrurile si de data aceasta. Soldatii se incurcau si greseau socoteala, numärau din nou, plecau si se intorceau iaräsi sä mai numere o data. In sfârşit, se incredintara bietii de ei că nu lipseşte niciunul si încuiară uşile. In dormitor ne aflam cu totul vreo treizeci de deţinuţi, înghesuiți unul lângă altul pe un prici comun de scânduri. Era încă devreme şi fiecare îşi căuta de lucru până la culcare. În afară de supraveghetorul invalid de care am mai amintit şi care dormea cu noi în cazarmă, reprezentând peste noapte administraţia temnitei, in fiecare cazarmă mai era câte un şef ales de însuşi maiorul comandant, bineînţeles, dintre deţinuţii cu bună purtare. Se întâmpla însă deseori ca aceşti şefi să fie prinşi la rândul lor cu abateri grave; atunci erau supuşi la bătaia cu vergile, degradati şi scoşi din şefie si numaidecât înlocuiţi cu alţii, mai destoinici. Şeful nostru era Akim Akimâci, care, spre surprinderea mea, uneori îşi permitea chiar să se răstească la deţinuţi. Ei însă nu prea îl băgau în seamă, ba de multe ori îl luau peste picior. Invalidul-supraveghetor era mai deştept: nu se băga în treburile noastre şi se ferea să se amestece în certurile dintre deţinuţi, iar dacă se întâmpla să deschidă gura, o făcea de mântuială, ca să arate că-şi împlineşte o datorie. Se ţinea deoparte, tăcut, pe patul lui, cârpăcindu-şi cizmele scâlciate. În această primă zi de ocnă, am băgat de seamă un lucru pe care observaţiile ulterioare mi l-au confirmat, incredintandu-ma că nu gresisem deloc si anume: toţi aceia care nu erau ocnasi, dar aveau de-a face cu ei — începând cu escorta, cu paznicii şi cu slujbaşii administraţiei - adoptau fata de osanditi o atitudine exagerată, de parcă s-ar fi temut în fiecare clipă ca nu cumva vreunul să sară la ei cu cuțitul în mână. Dar si mai curios mi s-a părut faptul că deţinuţii, dandu-si seama de spaima pe care o trezesc, prindeau curaj şi se arătau mai indrazneti şi mai obraznici. De fapt, pentru ocnasi cel mai bun şef e cel care nu se teme de ei. In general însă, în ciuda îndrăznelii lor, ocnasii sunt cu mult mai mulţumiţi când văd că sunt trataţi cu încredere. Ba e singura cale, poate, prin care li s-ar mai putea câştiga simpatia. Se întâmpla câteodată, desi rar de tot, ca vreunul dintre comandanţi să intre în cazarmă neinsotit de gardă. Ei bine, nici nu va puteţi închipui cu câtă mirare se uitau la vizitator şi ce mult câştiga el în ochii lor. Un asemenea vizitator neînfricat impune întotdeauna mare respect şi chiar dacă ar fi fost să se întâmple atunci o nenorocire, în nici un caz cu el de fata n-ar fi avut loc. Spaima pe care o încearcă toţi ceilalţi în preajma ocnasilor e aceeaşi pretutindeni, oriunde există ocnaşi şi totuşi, n-aş şti să spun de unde izvorăşte. Fireşte, ea este întrucâtva justificată, dacă ne gândim la impresia pe care o produce osânditul, tâlhar sau asasin notoriu, începând cu înfăţişarea lui; în afară de aceasta, pe măsură ce se apropie de temniţă, omul simte că mulţimea de indivizi de acolo nu s-a adunat de bunăvoie şi că nici o măsură, oricâtă straduinta s-ar depune, n-ar putea cu nici un chip să transforme în cadavru un om viu: el îşi păstrează simtirea, setea de răzbunare şi de viata, pasiunile si necesităţile, precum şi dorinţa de a şi le îndeplini. Şi cu toate acestea, sunt ferm convins că n-ai de ce să te ingrozesti in fata unui ocnas. Un om nu se aruncă cu una cu două asupra semenului său cu jungherul în mână şi, oricum, dacă posibilitatea unei primejdii nu este exclusă, dacă această primejdie s-a tradus vreodată în fapt într-un caz oarecare izolat, asemenea cazuri sunt atât de rare, încât pot fi socotite ca inexistente. Nu mă refer aici, bineînţeles, decât la deţinuţii condamnaţi, care au păşit în stadiul executării pedepsei şi dintre care mulţi se simt aproape fericiţi că şi-au găsit în sfârşit un culcuş şi un rost în temniţă (într-atât o viaţă nouă poate părea frumoasă!), dispuşi prin urmare să trăiască linistiti şi supuşi; iar pe cei turbulenti, care se întrec cu măsura, îi pun ceilalţi ocnasi cu botul pe labe. Osânditul, oricât de îndrăzneţ şi nesupus ar fi, se teme de tot ce-l înconjoară în temniţă. Alta e situaţia detinutului în preventie, a cărui soartă n-a fost încă hotărâtă. Numai gândul că a doua zi va fi judecat şi condamnat la bătaie cu vergile, iar imediat după aceea trimis să-şi execute pedeapsa îl împinge pe acesta să se arunce asupra cuiva, fără motiv anume; săvârşind o nouă infracţiune, se deschid noi cercetări şi formalitati, vremea trece, pedeapsa e mereu amânată si se depărtează în timp. Aici o asemenea faptă îşi are rostul ei, urmăreşte un ţel precis: „acela de a-şi amăgi soarta" cu orice preţ şi cât mai degrabă. În această ordine de idei îmi amintesc chiar de un caz psihologic foarte ciudat care s-a întâmplat cu unul din ocna noastră. Printre condamnatii militari se gäsea un fost soldat, judecat si trimis la munca silnica pe doi ani, fara degradare; civica, un palavragiu si un läudäros fara pereche, dar si un; mare fricos. De felul lor, soldatii rusi nu sunt nici fricosi, nici lăudăroşi. Si chiar daca dai peste vreun fanfaron, e neapărat un caz exceptional, cäci soldatul nostru n-are vreme de asemenea isprava, chiar si atunci cand i-ar arde de asta. Si cand l-ai nimerit, atunci e negresit un fricos si-un pierde-vara. Dutov (acesta era numele detinutului de care vorbesc) isi executa in sfarsit pedeapsa si intra din nou intr-un batalion de granita. Dar este ştiut că toţi cei care au fost trimişi în temniţă ca să se îndrepte se pervertesc şi mai mult, astfel încât după două sau trei săptămâni de libertate nimeresc iar în> puşcărie, de data asta însă nu pentru scurtă vreme, ci pentru cincisprezece sau douăzeci de ani, în secţia ,permanenti”. Asa s-a întâmplat şi cu Dutov. După vreo trei săptămâni de la punerea lui în libertate, a comis un furt prin efractie, la. Care, cu prilejul cercetărilor, s-a mai adăugat şi comportarea grosolană şi nedisciplinată. Fu dat în judecată şi condamnat la bătaia cu vergile. Dar ca un fricos ce era, cuprins de groaza apropiatei pedepse, se năpusti cu un cuţit în mână asupra ofițerului de gardă care tocmai intrase în închisoare, în ajunul zilei fixate pentru executarea pedepsei. Îşi dădea bineînţeles seama că fapta aceasta îi inrautatea mult situaţia, riscând să primească un număr mult mai mare de ani de muncă silnică. Şi totuşi o făcu, mânat de un singur gând: acela de a amâna pentru câteva zile, pentru câteva ceasuri cel puţin, cumplita clipă în care urma să-şi îndure pedeapsa. Era atât de laş, încât nici nu-l atinse pe ofiţer cu cuțitul, ci făcu totul numai de formă, numai ca să se pună pe tapet o nouă infracţiune, pentru care să înceapă o nouă judecată. Clipa dinaintea pedepsei e, desigur, groaznică pentru cel osândit să îndure bătaia şi am avut prilejul să văd destui condamnaţi în ajunul acestei zile de supliciu. Îi întâlneam de obicei la spital, când mă îmbolnăveam, lucru ce mi se întâmpla deseori. Toţi condamnatii din întreaga Rusie ştiu că oamenii care le arată cea mai mare compătimire sunt doctorii; aceştia nu fac niciodată vreo deosebire între deţinuţi, precum ceilalţi care trăiesc în preajma lor, cu excepţia oamenilor simpli din popor. Niciodată un om din popor nu-l învinuieşte pe condamnat, oricât de înfiorătoare i-ar fi fapta şi îl iartă, fiindcă ştie că îndură îndeajuns pentru ea. Şi cred că nu-i întâmplător faptul că tot poporul din întreaga Rusie socoate crima o adevărată nenorocire şi pe ucigas un napastuit. E o definiţie profund semnificativă. Şi e cu atât mai plină de tâlc, cu cât izvorăşte din adâncul inimii, în mod inconştient, instinctiv. Or, doctorii sunt adesea singura salvare pentru deţinuţi, mai ales atunci când îi aşteaptă o pedeapsă corporală. Condamnatul îşi face socoteala şi ştie aproximativ când îi va veni sorocul pentru executarea sentinţei; ca să scape, cere să fie dus la spital şi reuşeşte să amâne cu câteva zile momentul cumplitei execuţii. Când iese din spital, e sigur că a doua zi nu va scăpa de această grea încercare şi trăieşte ceasuri de tulburare neînchipuită. Unii, e drept, caută din mândrie să- şi ascundă frământarea, dar straduinta lor stangace de a se arăta nepäsätori nu-i poate insela pe camarazii lor, care stiu si inteleg prea bine ce au pe suflet si pastreaza o tacere grava, plina de mila si omenie. I ii Am cunoscut un deţinut tânăr, fost soldat, osandit pentru omor, care trebuia să sufere pedeapsa bătăii cu cel mai mare număr de lovituri cu vergile îngăduit. Îi era atât de frică, încât J în ajun se hotărâse să bea o sticlă de rachiu amestecat cu praf de tutun. Şi fiindcă veni vorba de rachiu: oricare deţinut condamnat la bătaia cu vergile păstrează la el pentru clipa hotărâtoare o sticlă de rachiu pregătită din timp şi obţinută cu mări sacrificii băneşti; vreme de şase luni se lipseşte poate şi de lucrurile cele mai necesare, numai ca să bea un sfert de litru de rachiu înainte de a fi dus la bătaie. Detinutii sunt convinşi că omul beat îşi îndură mai uşor pedeapsa şi nu simte cu atâta ascutime loviturile de bici sau de varga. Dar să revenim la povestea tânărului nostru. Bietul băiat căzu bolnav îndată ce goli sticla de rachiu; începu să verse şi să scuipe sânge şi fu trimis la spital aproape fără cunoştinţă. Vărsăturile îi răvăşiră într-atâta pieptul, încât peste câteva zile se vădiră simptomele unei forme grave de oftică, ce-l topi în câteva luni. Doctorii care l-au îngrijit n-au cunoscut niciodată cauza bolii. Vorbind despre lipsa de curaj, caz atât de des întâlnit printre deţinuţii supuşi la pedepse corporale, trebuie să adaug că sunt şi cazuri când într-o asemenea situaţie ei dau dovadă de un curaj fără margini. Îmi amintesc de câteva exemple de bärbätie vecine cu nesimtirea, exemple mai putin rare decât s-ar crede. Mi-a ramas intiparita in minte mai ales intalnirea la spital cu unul dintre cei mai monstruosi criminali, într-o frumoasă zi de vara, se răspândi prin saloanele deţinuţilor zvonul că fiorosul ucigaş Orlov va fi supus în seara aceea la pedeapsa bătăii şi că după asta va fi internat în spital. Detinutii bolnavi erau convinşi toţi până la unul că pedeapsa va fi deosebit de crudă. Toată lumea părea emotionata şi eu însumi, trebuie să recunosc, aşteptam cu nespusă curiozitate ivirea acestui tâlhar celebru, pe seama căruia se povesteau lucruri de neînchipuit. Era un asasin cum rareori se întâlnesc, în stare să omoare cu mult sânge rece bătrâni şi copii; un om înzestrat cu o formidabilă putere de voinţă şi plin de cea mai orgolioasă conştiinţă a forţei lui. Mărturisise un şir întreg de omoruri şi fusese condamnat la forma cea mai gravă a pedepsei corporale — bătaia cu betele cu un număr maxim de lovituri, aplicate de două şiruri neîntrerupte de soldaţi. Fu adus, sau mai bine zis târât, abia către seară; se întunecase, aşa că luminările erau aprinse. Orlov era galben ca ceara, aproape leşinat, cu părul negru si des încâlcit. Spatele îi era umflat, invinetit şi plin de sânge. Detinutii îl îngrijiră toată noaptea; îi schimbau prosoapele ude, îl întorceau când pe o parte, când pe alta, îi dădeau doctorii, îl ungeau cu alifie, într-un cuvânt, avură pentru el cea mai stăruitoare grijă, ca pentru cea mai apropiată rudă ori pentru un nepretuit binefăcător. A doua zi îşi veni pe deplin în simtiri şi făcu de două sau de trei ori înconjurul sălii! Spre marea mea mirare: îl aduseseră în spital zdrobit şi cu desăvârşire sleit de puteri. Primise dintr-o dată mai bine de jumătate din loviturile la care fusese osândit, căci doctorul ordonase intreruperea bataii abia dupa ce se convinsese ca, daca se mai continua executarea pedepsei, Orlov moare sigur sub lovituri. Era mic de statura, slab si istovit de o indelungata sedere in preventie. Cine a avut prilejul sa vada detinuti aflati mult timp in preventie isi va aduce totdeauna aminte de chipul lor palid, supt si de privirile lor infrigurate. Cu toate acestea, Orlov se inzdrävenea cu repeziciune. O forta launtrica extraordinara ii ajuta, probabil, organismul sa se restabileasca vazand cu ochii. Si intr-adevar, nu era un om ca oricare altul. Din curiozitate, căutai să-l cunosc mai îndeaproape si timp de o săptămână îl observai atent. Aş putea spune cu toată siguranţa că în viaţa mea n-am întâlnit un om cu o fire mai dârză şi mai tenace, cu o voinţă mai hotărâtă. Văzusem la Tobolsk o celebritate de acelaşi soi, un vechi şef de bandă de tâlhari. Acela însă era o adevărată fiară; numai văzându-i chipul, fără să fi ştiut cine e şi ghiceai că ai înaintea ta o fiinţă monstruoasă. Ceea ce ma îngrozise la el era insensibilitatea sufletească. Bruta covârşea într-atâta orice însuşire spirituală, încât oricine îşi dădea seama pe dată, de la prima vedere, că pentru el numai plăcerile trupeşti, senzuale, aveau vreun pret in viata. Sunt convins însă că acel Korenev - căci asa îl chema pe tâlhar - s-ar fi pierdut si el cu firea şi ar fi tremurat de frică în faţa unei asemenea pedepse, cu toate că era în stare să ucidă fără să clipească. Orlov avea cu totul altă fire. Era întruchiparea deplină a izbânzii voinţei asupra trupului. Se vedea cât de colo că omul acesta, cu disprețul lui fata de orice chinuri şi pedepse, ştie să se stăpânească, să dispună nelimitat de energia, de forţele şi de acţiunile lui şi că nu se teme de nimic pe lume. Se simțeau în el o nesecata energie, o dorinţă de activitate, de răzbunare, o voinţă neinduplecata în fata telului de atins. Ma uimea îndeosebi înfăţişarea lui mândră, orgolioasă, felul cum privea totul, ca de pe culmea unei superioritati intangibile, fără a avea aerul omului încrezut si fudul, totul fiind la el firesc. Cred că nu există în lume o fiinţă care să-i fi impus numai prin personalitatea sa. Primea totul cu un calm desăvârşit, de parcă nimic pe lume nu l-ar fi putut uimi. Era pe deplin conştient că ceilalţi ocnaşi îi poartă respect, dar nu-şi făcea din aceasta un titlu de glorie sau un motiv de a se umfla în pene. Şi doar vanitatea şi infumurarea sunt trăsături nelipsite fiecărui ocnas, fără nici o excepţie. Orlov era deştept şi de o sinceritate surprinzătoare, departe însă de ă fi flecar. La întrebările mele a răspuns fără inconjur, mărturisind ca aşteaptă cu nerăbdare să-şi vindece rănile, ca să execute şi restul pedepsei pe care o mai avea de îndurat şi că la început i-a fost teamă că n-o să reziste. „Acum, spuse el făcându-mi cu ochiul, treaba e ca şi sfârşită. De îndată ce încasez şi restul de lovituri, o să mă trimeată cu primul convoi la Nercinsk şi pe drum îmi iau valea! Fug, orice s-ar întâmpla! Numai de mi s-ar vindeca mai degrabă spinarea!" Şi în următoarele cinci zile cât am stat împreună, îl vedeam arzând de nerăbdare să părăsească spitalul. Câteodată era vesel şi pornit pe glume. Încercai să-l provoc la destăinuiri în legătură cu viaţa şi aventurile lui. Îşi încrunta uşurel sprâncenele, dar răspundea totdeauna deschis la întrebările mele. Când îşi dădu seama însă că încercam să-i pătrund în suflet şi să rascolesc in el o urma de cainta, ma privi cu atata trufie si dispret, de parca s- ar fi convins deodata ca are de-a face cu un biet copilandru, necopt la minte si naiv, cu care nu merita sa stai de vorba despre lucruri ce nu pot fi intelese decat de cei mari. Ba chiar am citit pe chipul lui si un soi de compatimire. Dar peste cateva clipe izbucni intr-un hohot de ras sincer, fara nici o umbra de ironie si nu ma indoiesc ca si dupa ce a ramas singur, cand ii veneau in minte cuvintele mele, izbucnea in ras si asta nu o singura data. Nemaiavand rabdare să aştepte pana-si vor da medicii avizul, ceru in cele din urmă să i se facă ieşirea din spital, cu toate că rănile de pe spinare nu erau încă vindecate; cum mă simţeam şi eu mult mai bine, cerui de asemenea ieşirea din spital şi drumul înapoi îl făcurăm împreună: pe mine m-au dus în temniţă, iar pe el la corpul de garda, de unde fusese adus. La despărţire îmi strânse mâna, ceea ce din partea lui era un semn de mare încredere. Înclin să cred însă că a făcut-o mai mult pentru că în clipa aceea era foarte mulţumit de sine însuşi. Căci în fond nici nu se putea ca el să nu mă dispretuiasca, socotindu-mă o fiinţă slabă, resemnata şi supusă, vrednica de milă si inferioară lui în toate privintele. A doua zi fu scos pentru a-şi primi şi restul de pedeapsă. După ce se închiseră porţile cazărmii noastre, ea căpătă o cu totul altă înfăţişare: semăna cu o casă de locuit, cu un cămin. De-abia acum, într-o ambianta casnică, reuşii să-mi cunosc camarazii de detenţie mai îndeaproape. În timpul zilei, paznicii, subofiterii ori alti reprezentanţi ai administraţiei puteau să se ivească aici în orice clipă, aşa că deţinuţii se ţineau puţin mai altfel, rămânând mereu într-o stare de oarecare încordare, nelinişte, aşteptare. Dar în clipa când se trase zăvorul, fiecare se aşeză la locul lui şi-şi văzu de treburi. Cazarma se lumină deodată într-un chip neaşteptat: fiecare ocnas îşi avea luminarea lui, înfiptă într-un sfeşnic de obicei de lemn. Unii îşi reparau incaltamintea, 80 uusujievom alţii coseau la câte o haină. Aerul pestilential devenea din ce în ce mai înăbuşitor. Câţiva trandavi se traseră într-un colt si se aşezară pe vine în jurul unui covor, la o partidă de cărţi. Aproape în fiecare cazarmă era câte un deţinut care avea un asemenea covoraş prăpădit, un sfeşnic cu o luminare şi o pereche de cărţi soioase la culme. Toate acestea împreuna purtau denumirea de ,maidan". Patronul primea din partea jucătorilor remiză, vreo cincisprezece copeici pe noapte; asta-i era meseria. Se juca de obicei banc, trei foite şi alte jocuri de noroc. Fiecare jucător isi aşeza înainte o grămăjoară de banuti de aramă, tot ce avea în buzunar şi nu se ridica decât atunci când rămânea fără nici un gologan ori când îi scutura pe toţi ceilalţi de parale. Jocul se prelungea până noaptea târziu; ba uneori îi apuca ziua şi se întâmpla să-l sfârşească tocmai în clipa când începeau să se deschidă uşile. În dormitorul nostru, ca şi în toate celelalte cazărmi de altfel, se găseau întotdeauna câţiva parliti ruinati de joc şi băutură sau; pur şi simplu parliti din născare. Zic „din ndscare" şi insist cu, osebire asupra acestei expresii. Într- adevăr, există în rândurile poporului nostru şi vor exista în orice condiţii şi împrejurări, unele personaje ciudate, oameni blânzi, potoliti şi adesea destul de harnici, dar a căror soartă e să rămână în vecii vecilor săraci lipiti pământului. Toata viata trag, cum s-at zice, mata de coada, se zbat in mizerie, sunt coplesiti de necazuri si ghinioane, le e teama si de umbra lor si vesnic se afla la cheremul cuiva, mai ales al chefliilor si al parvenitilor imbogatiti peste noapte. Orice straduinta, orice incercare de a razbi e zadarnica. Nu se aleg decat cu amäräciunea si ponoasele, ca si cum s-ar fi näscut numai si numai pentru a-i sluji pe altii, tragandu-si zilele in umbra altora; le este sortit sa facä numai ceea ce gandesc altii, sa asculte de porunca «8 vrerea altora; sunt meniti sa joace cum li se canta. Nici imprejurare, nici chiar cea mai neasteptata nu-i poa îmbogăţi; parliti sunt si pârliti vor rămâne in veci de veci. A întâlnit oameni de felul acesta nu numai în rândurile popo lui, ci în toate societăţile şi păturile sociale, în toate partidei jurnalele şi asociaţiile. Îi găseşti în orice temniţă, în orice cazarmă şi e de ajuns să se injghebe un maidan, ca să răsară imediat si câte un parlit dintr-ăştia pentru diferite servicii. Isfici un maidan nu se putea de altfel lipsi de un asemenea slujitor. Era îndeobşte angajat de toţi jucătorii pentru o noapte întreagă în schimbul a cinci copeici; atributia lui principală era să stea de pază în tindă, la uşă, adesea pe un ger de minus treizeci de grade, în întuneric, vreme de şase ori şapte ceasuri, atent la cel mai mic zgomot de paşi. Maiorul de serviciu sau gărzile îşi făceau de multe ori rondul în puterea nopţii, apăreau încetişor pe neaşteptate în dormitoare şi-i surprindeau pe jucători şi pe mestesugari, atraşi de lumina luminărilor ce răzbătea în curte. Cand se auzea zgomotul cheii scrâşnind în broască la uşa ce da în curte, era prea târziu ca oamenii să se mai împrăştie prin culcusuri. Întrucât după asemenea dovadă de neatentie straja tocmită mânca o mama de bătaie zdravana de la întregul maidan, scăpările acestea se petreceau foarte rar. Cinci copeici era o leafă de batjocură chiar şi în temniţă, astfel încât, în cazul acesta, ca şi în altele asemănătoare, pretenţiile şi asprimea patronilor m-au mirat totdeauna. „Ai intrat in horă — n-ai încotro!" era un argument care nu admitea nici un fel de replică. Pentru câţiva gologani, aruncaţi ca o pomană, patronul storcea tot ce putea de la nenorocitul al cărui binefăcător se mai şi socotea pe deasupra. Am mai putut observa cu acest prilej cum un chefliu, un betivan ce nu şovăia să-şi risipească banii fără nici o socoteală, îl trăgea pe sfoară fără ruşine pe acest slujitor de Doamne-ajuta, ciupindu-i sărmanului câteva parale din putinul ce- avea de primit, lucru constatat, de altfel, nu numai la ocnă şi nu numai la maidane. Aşadar, toată lumea s-a apucat de lucru, fiecare în meseria lui; în afară de jucători, dacă mai trândăveau vreo cinci deţinuţi, dar şi aceştia s-au culcat imediat. Pe priciul uriaş, locul meu era lângă uşă. De cealaltă parte a priciului, cap la cap cu mine dormea Akim Akimâci. Până pe la ora zece sau unsprezece, a lucrat la un lampion chinezesc multicolor, pe Oi care i-l comandase cineva din oraş şi pentru care avea să fie bine plătit. Era neintrecut în aceste lampioane, pe care lg făcea cu multă migală, lucrând metodic şi neîntrerupt. Dupj ce-şi mântui treaba, strânse totul cu grijă, işi desfăcu pătura, se închină cu evlavie, se culcă liniştit şi cuminte şi adormi ca un om cu sufletul împăcat. Ducea, pare-se, cumintenia şi stăruința în buna randuiala pana la cea mai meschina pedanterie; ca toti oamenii obtuzi, märginiti, se credea, probabil, destept nevoie mare. In prima zi nu mi-a pläcut, desi mi-a-mintesc ca mi-a dat mult de gandit; m-a mirat mai ales faptul ca un om cu firea lui ajunsese la ocnă, in loc să izbandeasca si să prospere în viata. Dar despre Akim Akimâci voi avea nu o dată prilejul să vorbesc mai departe. Aş vrea să-i descriu aici succint pe toţi cei care dormeau într-o cazarma cu mine. Îmi fusese dat să trăiesc acolo ani de-a rândul şi cu toţii aveau să-mi fie colocatari şi tovarăşi. E lesne de înţeles, aşadar, curiozitatea nestăpânită cu care-l cercetam pe fiecare. În stânga mea dormea un grup de munteni din Caucaz, aproape toţi trimişi aici pentru tunarii şi osanditi la pedepse diferite. Grupul era alcătuit din doi lezghini, un cerchez şi trei tătari din Daghestan. Cerchezul se arăta a fi un om ursuz şi posomorit; nu vorbea aproape cu nimeni şi arunca în juru-i căutături încruntate, cu ochii sclipind de ură nestăpânită şi cu un zâmbet batjocoritor pe buze, plin de răutate şi venin. Unul dintre lezghini era un om înaintat în vârstă, cu un nas subţire, coroiat; toată înfăţişarea lui îl trăda pe timarul îmbătrânit în rele. În schimb, celălalt, Nurra, mi-a făcut chiar de la început cea mai plăcută, cea mai îmbucurătoare impresie. De statură mijlocie, destul de tânăr încă, făcut ca un hercules, cu pârul blond şi ochii albaştri, avea un nas cârn şi trăsăturile feţei ca de fetişcană finlandeză; ca toţi cäläretii, avea picioarele strambe şi călca mai mult pe vârfuri. Tot corpul lui era plin de cicatrice: urme de gloanţe şi lovituri de baioneta. Acasă la el ducea o viata' paşnică, dar pleca mereu la muntenii vecini, cu care se înhăita în incursiuni războinice împotriva ruşilor. Aici, Ocnă, toată lumea îl îndrăgise din pricina firii lui vesele şi deschise. Lucra fără să crâcnească, totdeauna potolit şi senin, deşi de multe ori murdăria şi ticăloşia ce domneau printre deţinuţi îl revoltau: şarlatania, beţia îi trezeau dezgustul ori îl scoteau pur şi simplu din fire; într-un cuvânt, nu putea suferi tot ce-i părea necinstit; dar nu se certa cu nimeni, multumin-du-se să întoarcă indignat capul. Tot timpul cât a stat la ocnă, n a furat nimic şi n-a făcut nici un rău nimănui. Era foarte credincios. Îşi făcea regulat si cu multă evlavie rugăciunile; ţinea ca un fanatic zilele de post dinaintea marilor sărbători mahomedane şi-şi petrecea nopţi întregi în veghe şi rugăciune. Toată lumea îl iubea şi-l socotea omul cel mai cinstit din lume, „Nurra e un leu", ziceau ocnasii; şi aşa, porecla de „leu" îi rămase până la sfârşit. Era pe deplin încredinţat că după ispăşirea pedepsei va fi trimis înapoi acasă, în Caucaz; la drept vorbind, trăia numai cu această nădejde. Nu ştiu de ce, dar sunt convins că ar fi murit dacă într-o zi i s-ar fi luat această nădejde. Îl remarcai chiar din prima zi. De altfel, era cu neputinţă să nu-ţi atragă atenţia fata lui blândă si cinstită, în mijlocul atâtor chipuri posomorite, înrăite şi batjocoritoare. Mă aflam în temniţă abia de o jumătate de ceas, când îl văzui că trece pe lângă mine şi mă bate încetişor pe umăr, zâmbindu-mi prietenos. Nu pricepui numaidecât ce voia să spună, căci vorbea foarte stâlcit ruseşte; dar, după câtva timp, se ivi din nou şi cu acelaşi zâmbet binevoitor mă bătu iarăşi pe umăr. Apoi îşi repetă gestul ori de câte ori trebuia să treacă pe lângă mine sau poate- si facea inadins drum pentru asta. Si asa trei zile in sir. Dupa cum am priceput mai tarziu, gestul lui voia sa insemne ca-i era mila de mine si ca intelegea cat de grea trebuie să-mi para osanda in primele zile; voia să-mi arate prietenia lui, să mă incredinteze ca ma pot bizui oricând pe sprijinul lui. Bunul si naivul meu Nurra! Cei trei tătari daghestanieni erau fraţi: doi dintre ei bărbaţi în toată firea, pe când cel mai mic, Alei, n-avea decât douăzeci şi doi de ani, dar arăta şi mai tânăr. Locul lui pe prici era lângă mine. Faţa lui frumoasă şi deschisă, inteligentă şi totodată plină de o bunătate naivă, aproape copilărească, îmi câştigă inima de la început şi eram nespus de fericit că soarta mi-l hărăzise pe el ca vecin şi nu pe altcineva. Tot sufletul i se citea pe chipul lui frumos, ba aş putea spune chiar neasemuit de frumos. Zâmbetul încrezător avea atâta nevinovăție, ochii lui mari, negri-catifelati, erau atât de mangaietori, atât de buni şi intelegatori, încât simţeam totdeauna o plăcere deosebită să-l privesc si asta mă uşura în clipele de amărăciune şi de chinuitoare deznădejde. Credeti- mă, nu exagerez deloc. Într-o zi, pe când erau acasă, în sat la ei, fratele lui cel mai mare (avea cinci fraţi mai mari ca dânsul, dintre care doi fuseseră duşi să lucreze la o exploatare din Siberia) îi porunciseră scurt să-şi ia sabia, să încalece şi să-i urmeze. Respectul pentru cei mai în vârstă e atât de mare în familiile de munteni, încât tânărul Alei nu îndrăzni, ba nici nu se gândi să mai întrebe încotro pornesc; iar ceilalţi nu găsiră cu cale să-i împărtăşească ţinta expediției. Porneau la jaf, urmând să iasă la drumul mare, să pandeasca trecerea caravanei unui bogat negustor armean şi s-o jefuiască. Lucrurile se petrecură întocmai: uciseră mai întâi străjile insotitoare, îl răpuseră apoi pe armean şi după aceea jefuiră în voie toată marfa pe care o transporta. Curând însă totul fu descoperit; cei şase fraţi fură prinşi, judecaţi, dovediti vinovaţi si condamnaţi la muncă silnică în Siberia. Tribunalul se arătă mai indulgent doar faţă de Alei şi-l osândi numai la patru ani. Fraţii lui îl iubeau foarte tare, cu o dragoste mai mult părintească decât frateasca. El era singura lor mângâiere în temniţă: îndeobşte posomoriti şi trişti, fruntile li se descreteau când se uitau la el, iar când îi vorbeau (lucru rar, de altfel, căci îl socoteau un băieţel căruia nu- i poţi adresa un cuvânt serios), chipul lor se lumina de un zâmbet plin de blandete şi căldură şi îmi venea uşor să ghicesc că-i spuneau ceva hazliu, ca unui copil neştiutor, cel puţin judecind după zâmbetul lot îngăduitor şi după privirile semnificative pe care le schim-l bau la auzul răspunsurilor lui. El abia de îndrăznea s< deschidă cel dintâi vorba, atât de mult îi respecta. E greu de imaginat cum a putut acest flăcăiaş simpatic să-şi păstreze aici, la ocnă, inima curată, să rămână atât de cinstit, de bun şi simţitor şi să nu se înăsprească, să nu se ticăloşească şi el în anii aceştia cât şi-a îndurat pedeapsa. Avea, de altfel, o fire din cale-afară de armonioasă, dintr-o bucată, în ciuda gingăşiei ei şi a blandetii aparente. Mai târziu mi-a fost dat să-l cunosc bine şi foarte îndeaproape. Era cuminte şi neprihănit ca o fată mare şi la orice faptă urâtă, murdară, ruşinoasă, nedreaptă, la orice silnicie, în ochii lui se aprindea o străfulgerare de mânie care-i făcea parcă mai frumoşi. Deşi nu era dintre cei ce se lasa umiliti fara a da raspunsul cuvenit, se ferea totusi de gâlcevi si injuraturi. Nu s-a certat niciodata cu nimeni si toata lumea il iubea si-l rasfata. La început se arătă numai binevoitor cu mine, pe urmă, treptat, ne împrietenirăm; câteva luni i-au fost de ajuns să înveţe să vorbească foarte bine ruseşte, lucru pe care fraţii lui nu izbutiră să-l facă nici până la plecarea mea din ocnă. Mi-a făcut impresia unui băiat foarte inteligent, extrem de modest, delicat şi frământat de diferite probleme. De altfel, aş vrea să precizez de la început că, după convingerea mea, Alei nu era un om de rând şi-mi aduc aminte de întâlnirea cu el ca de una dintre cele mai frumoase din viaţa mea. Unora le-au fost dăruite firi atât de alese, înzestrate de Dumnezeu cu atâta frumuseţe, încât până şi gândul că ar putea vreodată să se schimbe în rău, să se degradeze, ti se pare o absurditate. Esti sigur de ei si nu te încearcă teama pentru viitorul lor. Eu sunt şi azi cu desăvârşire liniştit pentru Alei. Pe unde o mai fi acum? Într-o seară — trecuse destul de mult timp de la venirea mea în temniţă — stăteam culcat pe patul meu de scânduri, lăsându-mă pradă gândurilor amare. Alei, veşnic activ şi harnic, nu lucra nimic în seara aceea, cu toate că era prea devreme pentru culcare. Era o zi de sărbătoare musulmană şi ei nu lucrau. Stătea şi el culcat cu mâinile sub ceafă, furat de gânduri. Deodată mă întrebă: — Iti vine greu? II privii atent, căci mi se păruse ciudată întrebarea aceasta directă a lui Alei, totdeauna foarte delicat, foarte prudent şi plin de simtire; dar, uitandu-ma la el, cu şi mai mare atenţie, citii pe chipul lui atâta tristeţe, atâta suferinţă, trezită poate de. F amintirile ce-i năvăleau în suflet, încât pricepui numaidecât i că şi el era deznădăjduit în acea clipă. Îi împărtăşii presupunerea mea. Oftă adânc, zâmbind cu amărăciune. Îmi plăcea zâmbetul lui totdeauna cald şi blând, care-i descoperea două şiruri de dinţi albi, de-o frumuseţe fără cusur, ce-ar fi putut stârni invidia celei mai frumoase femei din lume. — la spune-mi, Alei, adevărat că ţi-e gândul la ai tăi, acasă? Cum se prăznuieşte sărbătoarea aceasta la voi, în Daghestan? O fi frumos pe-acolo, aşa-i? — Da, făcu el cu insufletire şi ochii prinseră a i se însenina. Cum de mi- ai ghicit gândul? — Ei, n-a fost chiar atât de greu. E mai bine acolo decât aici, da? — Ah, de ce vorbeşti asa? — Ce de flori frumoase cresc prin părţile voastre; acum trebuie să fie acolo raiul pe pământ. — Taci! Taci! Te rog! Era peste măsură de tulburat. — Ascultă, Alei, ai şi surori? — Da, am şi o soră; dar de ce mă întrebi asta? — Trebuie să fie tare frumoasă, dacă iti seamănă. — Nici pe departe n-aduce cu mine! E atat de frumoasa, ca nu-si are pereche in tot Daghestanul. Sunt incredintat ca n-ai mai vazut o fata ca ea. Si mama era tare frumoasa. — Te-a iubit mult? — Biata mama! Cred ca s-a stins de amäräciune, atât de mult ma iubea. Eram comoara ei. Ma iubea mai mult decat pe sora mea, mai mult decat pe toti ceilalti. Azi-noapte arfl vazut-o in vis, se cäina si ma plangea. Tacu, si-n seara aceea nu mai rosti nici un cuvant. Dar de atunci cauta mereu să intre în vorbă cu mine, cu toate ca, din respect — si nu ştiu de ce mi-l purta — nu îndrăznea niciodată să deschidă el vorba cel dintâi. În schimb se simţea fericit dacă incepeam eu discuţia. Îl întrebam de Caucaz, de viata lui de acolo. Fraţii nu-l opreau să stea de vorbă cu mine, ba îmi vine a crede că le făcea chiar plăcere. Când băgară de seamă cât îmi e de drag Alei, deveniră parcă şi ei mai binevoitori faţă de mine. Alei mă ajuta de multe ori la lucru. În cazarmă făcea tot ce-i sta în putinţă ca să-mi fie de folos şi să-mi uşureze truda; in sträduinta lui nu era nici slugărnicie, nici nădejde într-un folos personal oarecare, ci numai gândul prieteniei şi al iubirii pe care nu şi-l ascundea niciodată. Avea aplicaţie pentru diferite meserii; învățase cu uşurinţă să coasă rufe, să repare incaltamintea, iar mai târziu şi-a însuşit destul de bine mestesugul tâmplăriei, atât cât se putea învăţa în temniţă. Fraţii îl lăudau şi erau mândri de el. — Ascultă, Alei, îl întrebai într-o zi, de ce nu înveţi să scrii şi să citeşti ruseste? Asta ti-ar putea fi de mare folos mai târziu, aici in Siberia. — As vrea, dar cine sa ma invete? — Sunt aici destui stiutori de carte. Daca vrei, te invat eu. — Oh, invata-ma, te rog mult, zise Alei, ridicându-se fericit in capul oaselor. Şi îşi împreună mâinile, privindu-mă cu ochi rugători. Ne apucarăm de lucru chiar a doua zi. Aveam cu mine o traducere rusească a Noului Testament, singura carte îngăduită în temniţă. După această carte, fără abecedar, Alei invata să citească foarte bine în câteva săptămâni. După trei luni era in stare să înţeleagă pe deplin slova cărţilor. Învăţa cu râvnă, cu pasiune. Într-o zi, citirăm împreună întreaga predică de pe munte. Băgai de seamă că unele fraze le citea cu o emoție deosebită. II întrebai atunci dacă i-a plăcut ceea ce citise. El mă privi pe furis şi roseata îi acoperea obrajii. — O, da, Isa e un proroc. Isa a rostit cuvântul lui Dumnezeu. Cât de frumos o spune! Il 1 — Şi ce anume iti place cel mai mult? — E acolo un loc în care se spune: ,lertati, iubiti, n,nedreptätiti pe nimeni, iubiţi si pe vrajmasii voştri”. Ce fA moase-s vorbele astea! Se întoarse apoi spre fraţii lui, care ascultau convorbirea noastră şi începu să le spună ceva cu insufletire. StătuA mult timp de vorbă; cei mari dadeau din cap, incuviintan<j grav spusele celui mic; pe urma se intoarsera catre mine si cu un zambet cu adevarat musulman, un zambet grav sj binevoitor (care imi place atat de mult, imi place mai ales märetia lui grava), ma incredintara că Isa a fost prorocul divin, că a săvârşit minuni nemaiauzite; că a făurit o pasare din lut si sufland asupra-i i-a dat viata si, astfel, pasărea a zburat. Şi întocmai aşa stătea scris şi în cărţile lor. Lăudându-mi-l astfel pe lisus, erau incredintati că-mi fac mare plăcere, iar Alei nu-şi mai încăpea in piele de fericire văzând că fraţii lui îmi arată atâta bunăvoință şi că au găsit cu cale să-mi facă această plăcere. Lectiile de scris s-au desfăşurat cu acelaşi succes. Alei îşi făcu rost de hârtie (n-a vrut în ruptul capului să mă lase să fac eu această cheltuială), pene şi cerneală şi în mai putin de două luni invata să scrie admirabil. Fraţii lui ramasera uimiti. Mândria şi multumirea lor nu mai cunoşteau margini; nu ştiau cum să-mi măi arate recunoştinţa. La muncă, dacă se întâmpla să fim împreună, se întreceau care mai de care să mă ajute, făcându-şi din asta o adevărată bucurie. Nu mai vorbesc de Alei, care îmi purta o dragoste poate la fel de mare ca şi fraţilor lui. N-am să uit niciodată ziua când urma să părăsească temnita. Mă duse în dosul cazărmii, se aruncă la pieptul meu şi începu să plângă. Niciodată până atunci nil mă imbratisase si nu plânsese inca în faţa mea. „Ai făcut atâta pentru mine, îmi zicea printre lacrimi, cât n-ar fi fost în stare să facă nici mama, nici tatăl meu: ai făcut om din min (iviwij iluiv numnezeu o să te răsplătească pentru asta, iar eu n-am să te uit niciodată." Unde o fi acum bunul, dragul şi scumpul meu Alei? În afară de grupul acesta de cerchezi, mai era în cazarma noastră si un grup destul de numeros de polonezi, care alcătuiau o familie aparte, ce se ţinea cu totul separată de ceilalţi ocnaşi. Am spus în altă parte că din pricina atitudinii lor intolerante, pline de desconsiderare şi de vrăjmăşie fata de osanditii ruşi, erau la rândul lor urâţi de toată lumea. Erau cu toţii şase oameni cu firi chinuite, bolnăvicioase. Printre ei se aflau şi oameni culti; despre aceştia am însă de gând să vorbesc mai pe larg ceva mai încolo. De la ei împrumutam în ultimii ani de ocnă câte o carte. Cea dintâi carte citită mi-a lăsat o impresie puternică, ciudată, adâncă. Am să vorbesc mai târziu despre aceste impresii, care mi-au părut cu totul neobişnuite. Eu le consider extrem de ciudate şi îmi închipui că pentru multi vor părea cu totul de neînțeles. Nu poţi judeca unele lucruri dacă n-ai avut prilejul să le trăieşti tu însuţi. Suficient să spun ca privatiunile spirituale sunt infinit mai greu de îndurat decât cea mai groaznică suferinţă fizică. Adus în temniţă, omul din popor se pomeneşte în lumea lui, ba poate chiar într-o lume mai evoluată. A pierdut, desigur, mult, îndepărtându-se de locul în care s-a născut şi de ai lui, dar lumea din juru-i e aceeaşi, mediul rămâne aproape neschimbat. Un om cult, osândit de lege la aceeaşi pedeapsă ca şi omul din popor, are adesea incomparabil mai mult de pierdut decât cel din urmă. El trebuie să-şi înăbuşe toate cerinţele, să renunţe la toate deprinderile, să treacă într-un mediu nepotrivit pentru el, să se obişnuiască a respira altfel de aer. E ca pestele zvarlit pe nisip. Si de multe ori pedeapsa pe care o îndură, una şi aceeaşi pentru toţi dupa concepţia legii, e mult mai chinuitoare şi mai crudă pentru el decât pentru toţi ceilalţi. Şi lucrul acesta e adevărat. Chiar dacă ar fi vorba numai de deprinderile materiale la care e nevoit să renunţe. Polonezii alcătuiau însă o lume aparte, un grup omoget, de şase oameni care se ţineau tot timpul împreună. Dintre toţi ocnaşii din cazarma noastră, ei prinseseră drag numai de un evreu şi asta poate numai pentru că el îi distra. De altminteri, pe acest evreu îl iubeau şi ceilalţi deţinuţi, deşi toată lumea, fără nici o excepţie, îşi bătea joc de el. Era singurul om care mă făcea să râd cu hohote şi chiar azi îmi vine să râd de câte ori mi-l amintesc. Privindu-l, mă gândeam la Iankel, personajul zugrăvit de Gogol in Taras Bulba si care, dezbracandu-se ca să se culce lângă evreica lui într-un fel de cufăr, semana foarte mult cu un pui de găină. Isai Fomici semăna şi el ca două picături de apă cu un pui de găină. Era om în vârstă, de vreo cincizeci de ani, slab, pipernicit şi pe cât de şiret, pe atât de mărginit. Era obraznic şi înfipt, dar cu toate acestea din cale-afară de fricos. Faţa şi gâtul îi erau brăzdate de zbârcituri. Pe frunte şi pe obraji purta stigmatele osandei. Nu mi-am putut da niciodată seama cum putuse să suporte şaizeci de lovituri de bici. Fusese condamnat pentru omucidere. Avea la el o reţetă medicală, pe care i-o dăduseră nişte ovreiaşi de-ai lui, îndată după aplicarea pedepsei. Cu reţeta aceasta ar fi putut obţine o alifie miraculoasă care în două săptămâni ar fi făcut să-i dispară urmele arsurilor infamante. El însă nu îndrăznea să intrebuinteze leacul la ocnă şi aştepta să treacă cei doisprezece ani de muncă silnică, pentru ca, după ce va fi trimis în colonie undeva în Siberia, să pună în aplicare binecuvântata reţetă. „Altfel n-aş putea se me mai însor — îmi mărturisi el într-o zi — şi trebuie neapărat se me insor." Devenirăm buni prieteni. Era veşnic bine dispus şi glumele lui nu mai aveau sfârşit. In temniţă n-o ducea tocmai greu. Fiind bijutier de meserie, oamenii din oraş, unde nu exista nici un giuvaergiu, îl încărcau cu comenzi; a torită cărui fapt scăpa lesne de munca grea de ocnă. Făcea cămătărie, împrumutând cu dobânzi mari bani ocnasilor. Pusese adus în temniţă înaintea mea şi unul dintre polonezi ‘ini povesti cu lux de amănunte apariţia lui în cazarmă. E o veste foarte hazlie, pe care o rezerv pentru mai târziu; de altfel, voi avea în cursul istorisirii mele destule prilejuri să mai vorbesc despre Isai Fomici. Restul efectivului cazărmii noastre îl formau: patru bătrâni habotnici, adepţi ai credinţei de rit vechi, printre care se număra şi bătrânul din sloboziile de la Starodub; doi sau trei ucraineni veşnic incruntati; un ocnas tânăr, de vreo douăzeci şi trei de ani, cu obrazul mic cât pumnul şi un nas subtirel şi ascuţit, care apucase să comită opt omoruri; apoi o bandă de falsificatori de bani, dintre care unul făcea pe măscăriciul cazărmii; în sfârşit, câţiva indivizi ursuzi, cu chipuri mohorâte, pe care capetele rase îi făceau şi mai respingători, veşnic tacuti şi rosi de invidie, care se uitau cu ură la tot ce-i înconjura şi aveau să privească asa pe sub sprâncene, tacuti, incruntati şi dusmänosi, probabil, ani de-a rândul — până li s-o împlini sorocul pedepsei. Întregul tablou mi se infatisa instantaneu, la o privire fugara — chiar în cea dintâi seară nefericită a noii mele vieţi ce avea să înceapă în temniţă — mi se dezvălui într-o sumbră defilare, prin fumul greu şi înecăcios, într-un vacarm de glasuri, presărat cu exclamatii cinice, cu sudălmi scârnave însoţite de zomăit de lanţuri, de blesteme şi hohote de râs sălbatic. Mă întinsei pe scândurile goale, punându-mi sub cap haina (n- aveam încă pernă) şi mă învelii cu cojocul; dar mult timp încă nu putui să adorm, cu toate că eram frânt de oboseală şi zdrobit de avalanşa de impresii neaşteptate, monstruoase şi uluitoare din această primă zi a vieţii mele de ocnaş. Dar abia păşisem m viaţa aceasta nouă. Mă aşteptau încă multe înainte şi îh viitorul urma să-mi dezvăluie lucruri pe care nici pe depăra nu le-aş fi putut bănui şi prevedea. V PRIMA LUNĂ A patra zi după venirea mea la ocnă, primii poruncă să ies la muncă. Îmi aduc foarte bine aminte de aceasta primă zj de lucru, cu toate că în cursul ei nu mi s-a întâmplat nimic extraordinar, bineînţeles abstracţie făcând de atâtea schimbări din cale-afară de nefireşti intervenite în viaţa mea, schimbări legate de situaţia nouă în care m-am pomenit. Trăiam însă cele dintâi impresii şi continuam să observ cu lăcomie şi să înregistrez totul. Aceste trei zile le-am petrecut într-o necontenita şi grea frământare. „lată-mă, deci, la capătul peregrinării mele: sunt lă ocnă! — Îmi repetam fără încetare -iată-mi azilul pentru mulţi ani, colţul meu în care păşesc cu atâta neîncredere, cu o senzaţie de-a dreptul bolnăvicioasă. Mai ştii, poate că după ce se vor scurge aceşti ani indelungati şi va trebui să-l părăsesc, îl voi plânge şi-l voi regreta amarnic!" mai adăugam eu, cu acel simtamant ciudat din care nu lipsea si un dram de bucurie răutăcioasă care, la un moment dat, se transformă într-o cerinţă chinuitoare; stăpânit de ea, omul îşi zgândăre mereu rana, voind parcă să se îmbete cu propria-i suferinţă, ca şi cum conştiinţa unei nenorociri copleşitoare ar constitui totodată şi un izvor de voluptate. Gândul că s-ar putea ca vreodată să mă încerce un cât de palid regret al locului acesta mă îngrozea peste măsură: presimteam inca de pe atunci monstruoasa treaptă de adaptabilitate până la care poate cobori omul cu capacitatea lui de a se obişnui cu orice. Dar toate acestea urmau să vină cu timpul; deocamdată, realitatea din jurul meu mi se părea potrivnică, înspăimântătoare şi chiar dacă nu era în întregime aşa, eu cel puţin o vedeam ca atare. Curiozitate* DIN CASA MORȚILOR Ibatică cu care mă cercetau fraţii mei de suferinţă, ocnasii, primea lor sporită faţă de un novice din tagma boierească icat ca din cer în mijlocul lor, asprime ce ajungea uneori ina la ura - toate acestea mă chinuiau atât de mult, încât „cepusem eu însumi să aştept cu nerăbdare să fiu scos la lucru, ca să-mi dau dintr-o dată seama de întreaga măsură a nenorocirii mele, să încep a duce aceeaşi viata ca si ei toţi, să merg cat mai curând împreună cu ei pe acelaşi făgaş. Erau, bineînţeles şi destule lucruri care mi-au scăpat atunci din vedere, ba mai mult, n-am bagat de seama unele ce se cereau vazute chiar din prima clipa: in stihia vrajmasiei oarbe nu stiusem inca sa intrezaresc si licäririle încurajatoare ale unor bucurii ulterioare. De altfel, cele câteva chipuri pline de bunăvoință şi simpatie, pe care le-am întâlnit încă în aceste trei zile, mi-au dat mult curaj chiar de la început. Cel mai cumsecade s-a arătat faţă de mine Akim Akimâci. Printre feţele posomorite si ursuze ale celorlalţi ocnasi izbutii totuşi să observ şi câteva plăcute şi vesele. „Oameni răi întâlneşti pretutindeni, iar printre cei răi se găsesc şi oameni buni, îmi zisei în chip de consolare. Cine ştie, poate că cei de aici nu sunt mult mai răi decât ceilalţi, care au rămas dincolo de zidurile temnitei." Tot gândindu-mă la aceste lucruri clatinam din cap a îndoială şi totuşi, o, Doamne! Nici măcar nu bănuiam câtă dreptate am avut atunci! lată, de pildă, un om pe care am ajuns să-l cunosc bine abia după ce s-a scurs un şir întreg de ani, cu toate că mi-a stat în preajmă aproape de la început şi până la sfârşitul osândei mele. Era detinutul Susilov. Aducând vorba despre ocnasii care nu sunt mai răi decât ceilalţi, mi-am amintit deindata de el, fără să vreau. Pentru cei câţiva banuti pe care puteam să-i dau, îmi făcea diferite servicii gospodăreşti. Aveam şi un alt ajutor, anume Osip, pe care Akim Akimâci mi-l recomandase chiar de la început, spunându-mi că pentru treizeci de copeici pe lună acest ocnaş putea să gătească zilnic mâncare anume pentru mine, dacă cea cazonă mă va dezgusta peste măsură şi dacă am, fireşte, bani ca să mănânc pe socoteala mea. Osip era unul dintre cei patru bucătari aleşi dintre deţinuţi; oricine putea să primească ori ss renunţe de bunăvoie la această îndeletnicire. Bucătarii nu erau trimişi la muncă grea; rămâneau în cazarmă să coacă pâine şi să fiarbă ciorba de varză acră. Li se spunea la feminin „bucătărese", dar nu în bătaie de joc - mai ales că erau de regulă aleşi oamenii cei mai de treabă si, pe cât posibil, Cej mai cinstiţi — ci mai mult in slumă, astfel încât nu se supărau deloc. Osip era ales aproape de fiecare dată şi de câţiva ani fo şir îndeplinea funcţia de ,bucätäreasä". Nu părăsea aceasta îndeletnicire decât atunci când se plictisea peste măsură şi îj venea cheful să introducă clandestin rachiu în cazarmă. Cu toate că fusese osândit la muncă silnică pentru contrabanda, era de o cinste şi de o bunătate rară. Am pomenit mai sus de flăcăul acesta înalt şi voinic, dar fricos nevoie mare, mai ales când era vorba de vergi; liniştit din fire, răbdător, blajin cu toată lumea, nu se certa cu nimeni niciodată; dar, în ciuda lasitätii sale, pentru nimic în lume nu s-ar fi împotrivit ispitei de a aduce rachiu, numai şi numai de dragul îndeletnicirii, din pasiune pentru contrabandă. Ca toţi ceilalţi bucătari, făcea şi el negot cu rachiu, dar nu pe picior mare ca Gazin, fiindcă nu avea curajul să rişte prea mult, să pună totul la bătaie. M-am înţeles totdeauna foarte bine cu acest Osip. În ce priveşte posibilitatea de a avea hrană pe cont propriu, nu era nevoie de cine ştie ce fonduri. Cred că nu greşesc afirmând că nu cheltuiam mai mult de o rublă pe lună, bineînţeles în afară de pâinea cazonă care mi se dădea în cazarmă; ba uneori, când foamea-mi dădea ghes, mă încumetam să mănânc şi ciorba de varză acră a ocnasilor, cu tot dezgustul ce-l simţeam, deşi mai târziu m-am obisnuit destul de bine si cu ea. Cumparam de obicei un funt de carne de vaca pe zi. larna mă costa doar o copeica. Cumpărăturile le făcea un invalid dintre cei pusi pe la fiecare cazarma sa supravegheze ordinea in dormitoare si care îşi luaseră de bunăvoie sarcina sa se ducă zilnic in piaţa târgului, treaba pentru care nu primeau nici o plată, ci numai din când în când UIN LAM JYIUKIIIAJK i*5 T mi mic dar. O făceau mai mult pentru tihna lor, căci alt-interi nu le-ar fi fost cu putinţă să trăiască in bună - telegere cu ocnasiiAduceau tutun, ceai, carne, colaci, în fârşit, tot ce trebuia, în afară de rachiu. Pentru asta nici nu-i Aga nimeni, deşi se lăsau adesea cinstiţi cu câte o duşcă. Ani je-a rândul Osip îmi gati mereu acelaşi fel de mâncare — o bucată de carne friptă. Cum o pregătea e o altă chestiune care, de altfel, nici nu prea interesează. Ciudat e însă că în tot acest răstimp n-am schimbat între noi aproape nici două vorbe. Dinspre partea mea, am încercat adesea să intru în vorbă cu el, dar pe cât se pare nu era în stare să întreţină o convorbire; nu ştia decât să zâmbească şi să răspundă da sau nu; şi cu asta basta. Acest hercule cu o minte ca de copil de şapte ani făcea o impresie bizară. Spuneam că, afară de serviciile lui Osip, mă bucuram şi de ajutorul neprecupetit al lui Suşilov. Nu-l chemasem şi nici nu-l căutasem. M-am pomenit deodată că-mi face şi el diferite servicii, dar când şi cum anume s-a întâmplat asta, n-aş putea să precizez. Începu cu spălatul rufelor. Îndărătul cazărmilor fusese săpată anume o groapă mare, în jurul căreia ocnaşii îşi spălau rufele în albii cazone, aduse acolo din temniţă şi unde aruncau zoaiele. Susilov făcea ce făcea, doar o găsi un prilej să-mi fie de folos: ba îmi ducea vestonul la reparat, ba alerga în căutarea vreunui lucru ce mi-ar fi trebuit, îmi pregătea ceaiul, îmi ungea cizmele de patru ori pe lună. Toate acestea le făcea cu multă râvnă, străduindu-se din răsputeri, ca şi cum ar fi avut de îndeplinit cine ştie ce sarcini de seamă; într-un cuvânt, îşi legase soarta de a mea şi se amesteca în tot ce mă privea. N-ar fi spus în ruptul capului: „Ai atâtea cămăşi. Vestonul ti s-a rupt”, ci: „Avem atâtea cămăşi. Ni s-au rupt hainele". Nu avea altă preocupare decât aceea de a-mi purta mie de grijă şi îmi vine să cred că îşi făcuse din asta un fel de menire în viaţă. Cum nu cunoştea nici o meserie, tot câştigul lui se reducea la cei câţiva gologani primiţi de la mine şi totuşi, se arăta totdeauna mulţumit. Simtea nevoia să slujească pe cineva şi mă alesese pe mine, fiindcă mă găsea mai bun decât ceilalţi, atât i inimă, cât şi la plată. Făcea parte din categoria oamenilo care nu se pot pricopsi niciodată, care nici nu ştiu măcar (je ce să se apuce ca să-şi găsească un rost, dintre cei care s» angajau la noi să păzească ,maidanul", veghind toată noaptea în frig, în tindă, cu urechea ciulită la cel mai mic zgomot ce ar fi vestit venirea maiorului, serviciu ingrat pen. tru care nu primeau decât cinci copeici, iar de se întâmpla sj fie surprinşi, nu numai că pierdeau şi acest câştig mizer, dar mai plăteau cu spinarea lor lipsa de atenţie. Am mai pomenit despre ei. Ceea ce-i caracterizează pe toţi oamenii aceştia, ca o trăsătură comună, este renunţarea deplină la propria personalitate în fata oricui, oriunde şi oricând, multumindu- se ca in acţiunile comune să joace totdeauna roluri de mana a doua sau chiar a treia. Aşa sunt ei din născare. Susilov era un biet omulet pricăjit, neajutorat, veşnic supus şi umil, cu înfăţişare de câine bătut şi prigonit, deşi nimeni din cazarma noastră n-ar fi ridicat mâna asupra lui; avea pesemne aerul acesta de când era pe lume. Nu ştiu de ce, dar totdeauna mi-a inspirat milă. De câte ori privirea mi se oprea asupra lui, mă simţeam cuprins de acest simtamant, pe care, chiar dacă m-ar fi întrebat cineva, n-aş fi reuşit să-l explic. Nu puteam sta de vorbă cu el, fiindcă nu ştia să lege o convorbire şi orice încercare în acest sens îl costa eforturi uriaşe, dar se insufletea îndată ce, pentru a le pune capăt, il rugam să-mi facă un serviciu oarecare. De altfel, nu mi-a trebuit mult să mă conving că însărcinările acestea îi făceau cu adevărat o mare plăcere. Nu era nici înalt, nici scund, nici frumos, nici urât, nici prost, nici deştept, nici tânăr, nici bătrân; avea obrazul puţin ciupit de vărsat şi părul mai degrabă blond. Era greu să spui ceva precis despre omul acesta, în afara unui singur lucru: după cum am bănuit, făcea parte din categoria oamenilor de teapa lui Sirotkin şi asta tot din cauza nevolniciei lui. Uneori deţinuţii îşi băteau joc de el, fiindcă se schimbase pe drum în convoiul cu care venise în Siberia, pentru o cămaşă roşie şi o rublă. Toţi râdeau nu de faptul că >4tNTTRI DIN CASA MORTILOR_yj_ schimbase, ci de suma neînsemnată pentru care se "nduse. A te schimba însemna a face schimb de nume, de Entitate cu un alt deţinut şi, prin urmare şi schimb de ituatii, adică schimb de pedepse. Oricât de ciudat ar părea, e ntru totul adevărat; încă pe vremea mea, obiceiul acesta, consfințit in timp si îmbrăcat în anumite forme, era în floare în convoaiele de condamnaţi ce luau drumul Siberiei. La început nu mi-a venit să cred, dar în cele din urmă a trebuit să mă plec m faâa realităţii de netăgăduit. Lucrurile se petrec cam în felul următor: un convoi de condamnaţi porneşte spre Siberia; printre ei sunt condamnaţi de toate categoriile: la muncă silnică, la exploatări ori la deportare în vreo colonie oarecare. Merg toţi laolaltă. Pe drum, în gubernia Perm, de pildă, un deportat doreşte să-şi schimbe soarta cu a altuia. Să zicem că unul pe care îl cheamă Mihailov, osândit la muncă silnică pentru omor sau pentru altă crimă, găseşte că nu prea îi convine să înfunde ocna un şir lung de ani. Cum e şiret şi descurcäret, ştie ce-i rămâne de făcut: caută în convoi un frate de suferinţă mai neajutorat şi mai sărac cu duhul, a cărui pedeapsă să fie mai mică, câţiva ani de mină, deportare, sau tot muncă silnică, dar pe termen mai scurt. Îl găseşte în cele din urmă pe unul ca Susilov. Susilov, randas la vreo curte, trimis pur şi simplu numai în deportare. A străbătut pe jos o mie cinci sute de verste fără o copeică în buzunar, pentru că aşa-i, se vede, rânduit, ca un Suşilov să nu poată avea niciodată bani; e obosit, sleit de puteri, căci nu mănâncă decât ratia de pâine cazonă şi ce i se mai dă uneori de la cazan, fără a avea putinţă să guste măcar o dată din bunatatile ce-l îmbie 14 tot pasul; veşnic tremură de frig în hainele lui de ocnas şi se istoveşte tot slugărind pe la alţii pentru câţiva gologani. Mihailov intră în vorbă cu Susilov, se imprieteneste cu el şi-i câştiga încrederea; pe urmă, la un popas mai lung, il cinsteşte cu bauturica si, in sfârşit, îi propune să-şi schimbe soarta unul cu altul: „Pe mine, Mihailov, mă trimite la ocnă, adică nu tocmai la ocnă, ci într-o «secţie specială»; ei şi dacă-i specială, asta, care va să zică, tot e mai bună decât ocn obişnuită”. Chiar pe vremea când încă mai exista, secţia aceasta specială era învăluită în mister: nu se ştia prea bine nici ce este şi nici unde se află. Nici chiar autorităţile, inclu. Siv cele din Petersburg, nu prea aveau idee cam ce reprezintă de fapt. Era un coltisor pierdut într-unui dintre ungherele cele mai depărtate din fundul Siberiei şi cu oameni atât de puţini (pe vremea mea să tot fi fost vreo şaptezeci, nu rm’ mult), încât era destul de greu să dai de el în pustietatea aceea fără margini. Am întâlnit mai pe urmă oameni care slujiseră în Siberia şi cunoşteau destul de bine această parte a tarii şi totuşi, auzeau pentru întâia oară de la mine de existenţa secţiei speciale, în Codul legilor nu găseşti decât şase rânduri privitoare la acest aşezământ: „Se înfiinţează pe lângă temnita cutare o secţie specială pentru infractorii cei mai primejdioşi, până la dechiderea în Siberia a unor ocne de muncă silnică supra-grea". Nici chiar deţinuţii din această secţie specială nu ştiau dacă sunt trimişi acolo pe viaţă ori numai pentru un anumit timp. Termenul osândei nu era precizat şi în hotărâre nu se spunea decât atât: până la înfiinţarea unor ocne de muncă supragrea, ceea ce însemna că „ocna îi mănâncă". Deci, nu-i de mirare că nu numai Suşilov, dar nimeni din convoi nu ştia acest lucru şi nici chiar Mihailov însuşi, care şi-o fi închipuit cam ce poate fi această secţie specială, judecând doar după crima lui deosebit de grea, pentru care pătimise până acum vreo trei sau patru mii de lovituri prin „uliţa verde". Prin urmare, nu-i era greu de ghicit că locul unde îl trimiteau nu putea să fie prea atrăgător. Or, Suşilov era condamnat numai la deportare şi urma să se oprească într-o pustietate oarecare; ce şi-ar fi putut dori mai mult Mihailov? „Nu vrei să facem schimb?" Ametit de băutură, Susilov, suflet naiv, plin de recunoştinţă fata de Mihailov, care se arătase atât de bun cu el, nu se îndură să-l refuze. A auzit, de altfel, vorbindu-se printre ocnasi că asemenea schimburi se obişnuiesc, că mulţi au şi făcut acest lucru şi ca atare n-ar fi nimic nemaivăzut MINTIRI DIN CASA MORȚILOR 99 u ciudat. În cele din urmă cad la învoială; folosindu-se de rostia lui Susilov, şiretul Mihailov îi cumpără numele penii! O cămaşă roşie şi o rublă, pe care i le dă faţă de martori. A doua zi, Susilov îşi vine-n simtiri, dar e tratat din nou şi trebuie să bea, n-are încotro; apoi i se duce pe băutură şi rubla, iar după aceea şi cămaşa roşie. Pe urmă, când se dezmeticeşte de-a binelea, chiar dacă ar vrea, nu mai poate da înapoi: trebuie să restituie banii, dar de unde să ia Susilov o rublă? Si dacă nu da banii, ceilalţi îl vor sili s-o facă; comunitatea ocnasilor e neinduplecata în această privinţă. S-apoi, ţi-ai dat cuvântul, trebuie să-ţi tii făgăduiala — comunitatea veghează cu străşnicie şi la asta. Altminteri, vai şi amar. Nu-ţi dă pace în ruptul capului: să te mănânce de viu, nu alta; te omoară în bătăi, în orice caz bagă spaima în tine. Într-adevăr, e de ajuns ca o singură dată, într-un singur caz, comunitatea să-şi arate ingäduinta fata de cel care nu-şi tine cuvântul, şi- atunci s-a zis cu obiceiul schimbului de nume. Ce temeinicie poate avea o înţelegere şi cine-ar mai respecta-o, dacă, după ce ai bătut palma şi ai luat banii, poţi să nu-ţi indeplinesti făgăduiala? Într-un cuvânt, aici e vorba de o treabă comună tuturor ocnaşilor, care-i priveşte pe toţi şi de aceea, în astfel de împrejurări, comunitatea e neîndurătoare. În cele din urmă Susilov isi dă seama că nu mai poate îndupleca pe nimeni, că nu mai poate da înapoi, că nu-i rămâne decât să se supună obiceiului. Înțelegerea e adusă la cunoştinţa întregului convoi, avându-se, bineînţeles, grijă să se dea câte un plocon cui se cuvine; acelora, fireşte, le este totuna cine se duce la dracu-n praznic: Mihailov sau Susilov. O dată cinstiţi şi ospatati, ei îşi tin gura. La cel dintâi popas, cand se face apelul şi este strigat Mihailov, răspunde Susilov: prezenţi iar când e strigat Susilov răspunde Mihailov: prezenţi si treaba-i gata. De aici încolo chestiunea e închisă. La Tobolsk se face repartizarea condamnaților pe direcţii şi locuri de destinaţie. ,Mihailov" e trimis în colonie, iar ,Susilov" e dus sub escortă puternică la ocnă, cu specificarea „pentru secţia specială”. Să se plângă, să se împotrivească? Cine l-ar crede? Câţi ani ar trebui s* treacă până să se lămurească lucrurile? Si cine ştie ce-ar mA pati şi pentru asta! Ş-apoi, de unde să ia martori? Toţi A nega, chiar daca ar fi găsiţi. Şi iată cum Susilov, pentru O rublă de argint şi-o cămaşă roşie, a ajuns în „secţia speciala" Detinutii îşi băteau joc de el, dar nu pentru că făcuse schimb (desi, în general, cei care schimbă o muncă uşoară cu una grea sunt priviţi cu mult dispreţ, pentru nerozia lor), Ci fiindcă se vânduse atât de prosteşte, pe un preţ de nimic, pentru o cămaşă roşie şi-o rublă. Aceste schimburi se fac de obicei pentru sume mari, în raport cu situaţia, bineînţeles. Uneori se ajunge chiar la câteva zeci de ruble. Dar Susilov era atât de neajutorat şi de nevolnic, atât de lipsit de orice personalitate, încât nimănui nu-i ardea să-l ia în seamă şi nici măcar să-şi bată joc de el cu tot dinadinsul. Prietenia dintre mine şi Susilov s-a închegat pe nesimţite si dainuia de ani de zile. Se ataşase mult de mine, de altfel şi eu mă obişnuisem să-l am în preajmă. Într-o zi — niciodată n-am să-mi iert asta - desi îi dădusem cu putin înainte nişte bani, el nu-mi îndeplini nu ştiu ce rugăminte şi atunci avui cruzimea să-i spun: „Vezi, Suşilov, bani ştii să ceri, da' treabă loc". Suşilov tacu şi se grăbi să facă ceea ce îl rugasem, dar se întrista pe dată. Trecură două zile. N-aş fi crezut să-l mâhnească atât de mult ceea ce-i spusesem. Ştiam că un deţinut, anume Vasiliev, îi tot cerea să-şi plătească o mică datorie ce avea la el. Susilov n-avea probabil bani deloc şi nu îndrăznea să-mi ceară. A treia zi îi spun: „Suşilov, poate vrei să-ţi dau ceva bani ca să-ţi plăteşti datoria fata de Anton Vasiliev? Iată, tine-i!" Şedeam pe patul de scânduri, iar Suşilov stătea in picioare în faţa priciului. După cât se pare, propunerea mea, cât şi faptul că-mi adusesem aminte de nevoia în care se afla l-au mirat grozav, cu atât mai mult cu cât, după socoteala lui, luase destui bani de la mine şi la mai mulţi nu putea nădăjdui. Privi banii pe care îi întinsesem, pe urmă se uită în ochii mei, apoi se întoarse brusc şi plecă, sprea marea mea surprindere. leşii dupa el şigăsii ; DIN CASA MORTILOR_101_ ascuns îndărătul cazărmii. Stătea in picioare, cu fruntea prijinită de braţul lipit de gard. „Ce-i cu tine, Susilov?" il "ntrebaiEl nu-mi răspunse şi constatai uimit că-i gata să olângă- „Dumneata, Aleksandr Petrovici. Făcu el cu glas înăbuşit, ferindu-se să mă privească, crezi că eu. Pentru banidar eu. eh! Da' ce să mai vorbim!” Spunând acestea, se întoarse brusc şi se lipi iarăşi de gard, aproape izbindu-şi fruntea şi izbucni în hohote de plâns. Vedeam pentru prima oară în temniţă un om plângând. Cu greu am reuşit să-l liniştesc şi, deşi de atunci mi-a purtat de grijă cu şi mai multă râvnă, dacă mai poate fi vorba de comparaţie, îmi dădui seama după unele semne aproape imperceptibile că inima lui întristată n-avea niciodată să- mi ierte mustrarea ce-i făcusem. Si, cu toate astea, multi îşi băteau joc de el, îl sâcâiau ori de câte ori se ivea prilejul, îl înjurau şi el nu se simţea jignit, nu se supăra şi rămânea mai departe bun prieten cu ei. Da, e foarte greu să cunoşti un om, chiar şi după ce ai trăit ani şi ani de-a rândul în tovărăşia lui! lată de ce, la început, temnita nu mi s-a infatisat în lumina ei adevărată, aşa cum aveam s-o văd mai târziu. Şi iată de ce spuneam adineauri că deşi înregistram totul atent, cu un fel de aviditate încordată, multe lucruri îmi scăpaseră sau nu izbutisem să le dibuiesc, deşi se petreceau chiar sub ochii mei, ba, poate, le percepeam pe atunci în mod cu totul greşit, de unde şi impresia penibilă, deprimantă, neînchipuit de tristă ce mi-o lăsau. La aceasta a contribuit mult şi întâlnirea mea cu A.v, detinutul adus în temniţă cu putin timp înaintea mea şi care îmi făcuse o impresie deosebit de dureroasă chiar din primele zile. Ştiam, de altfel, încă înainte de a ajunge la locul de destinaţie, că îl voi întâlni acolo. El mi-a otrăvit cele dintâi zile de viaţă la ocnă şi aşa destul de amare, îndurerându-mi sufletul cu o nouă suferinţă. Nu pot să trec sub tăcere cazul lui. Era cel mai dezgustător exemplu de descompunere morală, de înjosire şi ticăloşie la care poate ajunge un om; vedeai la el până la ce punct se poate şterge într-un suflet secătuit orice urmă de simţ moral şi aceasta fără fără cainta. A.v era un tânăr dintr-o familie de nobili; mai pomenit despre el în treacăt, când am spus că-i şoptea la ureche maiorului tot ce se petrece în temniţă şi că legase prietenie cu Fedka, ordonanța acestuia. Dar iată pe scujt povestea lui: după o ceartă la Moscova cu părinţii săi ingroziti de comportarea lui destrăbălată, lăsă baltă studiiie începute, ajunse la Petersburg, doritor de o viata uşoară si (je petreceri. Văzu însă aici că spre a-şi satisface nestapanita poftă de plăceri josnice, senzuale, prin localurile şi lupanarele metropolei, are nevoie de bani. În scopul de a şi-j procura, recurse la un mijloc mârşav: ticlui un denunt fals si, pentru o recompensă în bani, vându viata a zece oameni. Desi nu era un om prost, riscase nebuneste, absurd. Curând fu însă demascat: denuntase oameni nevinovaţi şi-i înşelase pe alţii, fapte pentru care fu osândit la zece ani muncă silnică în Siberia. Viaţa lui de abia începea; s-ar fi părut că această groaznică lovitură trebuia să-l dezmeticească, să-i provoace o reacţie sufletească adecvată, să trezească în el o dorinţă de împotrivire în fata decăderii, un proces de conştiinţă, o cotitură; îşi primi însă noua soartă fără cea mai mică strângere de inimă, fără silă, fără nici un fel de pornire de revoltă morala, fără a se îngrozi de nimic, în afară, poate, de munca la care avea să fie pus; singurul lui regret era că se despartea pentru totdeauna de luxul capitalei şi de o viata de chefuri şi desfrâu. Ba i se paru, pasămite, că situaţia de ocnas îl dezleagă şi de ultimele pripoane, îl scuteşte de orice scrupule şi-i înlesneşte calea spre orice mârşăvii si ticälosii. „Dacă-i vorba să fiu ocnaş, apoi să fiu; n- am de ce să mă sinchisesc şi nici cu mine nu mi-e ruşine de nimic." Aceasta era, literalmente, părerea, convingerea lui. Mi-aduc aminte de această făptură dezgustătoare ca de un fenomen neobişnuit. Vreme de câţiva ani am trăit în mijlocul talharilor, al ucigasilor, al ticăloşilor şi al desfranatilor, dar n-am întâlnit în viaţa mea la nimeni un asemenea hal de decădere morală, de perversitate şi cinism, de josnicie neruşinată. Printre noi se găsea un pariANII>JTIRI din casa mor iilor d de obârşie nobilă - am mai vorbit de el - dar m-am putut — credinţa in dese rânduri, după unele trăsături si manifestări oOntane, că era mult mai cumsecade şi mai bun, mai nobil; mai omenos decât acest A.v. în tot timpul osândei mele nu l-am socotit altceva decât o bucată de carne, înzestrată cu dinţi şi cu * poftă nesăbuită de cele mai bestiale plăceri trupes' pentru a căror împlinire era in stare să înjunghie, să sugrume, în sfârşit, să omoare şi să facă orice, cu o singură condiţie: fapta lui să nu lase nici o urmă. Nu exagerez deloc, căci am avut timp să-l observ şi să-l studiez temeinic pe A, „v şi am recunoscut în el cea mai groaznică întruchipare a omului stăpânit numai de latura animalică a fiinţei sale, de pornirile lui trupesti, nezăgăzuite de nici o oprelişte izvorâtă din forul său interior, de nici un resort moral, de nici o lege. O, cat mă scârbea zâmbetul lui veşnic batjocoritor! Pe lângă toate acestea, nu era lipsit de şiretenie, deşteptăciune şi frumuseţe, de o oarecare spoială de cultură, precum şi de alte însuşiri. Dar, nu! Mai bine focul, ciuma, foametea, oricare alta urgie, decât să admiti prezenţa unui astfel de om în societate! Am spus că în temniţă totul ajunsese la o asemenea treaptă de ticăloşie, încât para, denunturile înfloreau ca o podoabă firească a mizeriei, fără nici o opoziţie din partea ocnaşilor. Dimpotrivă, erau cu toţii în bune raporturi cu A.v şi se arătau mult mai prietenoşi cu el decât cu noi. lar faptul că avea trecere la betivul de maior le impunea şi îl ridica în ochii lor. Izbutise să-l convingă pe maior că se pricepe să facă portrete (pe ocnaşi îi asigura că a fost locotenent într-un regiment de gardă imperială); de aici ordinul să fie trimis zilnic să lucreze acasă la maior, ca să-i facă, bineînţeles, portretul. Cu acest prilej se împrietenise cu Fedka, ordonanța care avea o influenţă nefastă asupra stăpânului său şi asupra ocnei întregi. Din îndemnul maiorului, A.v ne spiona pe noi toţi, ceea ce nu-l împiedica pe maior, când era beat, să-l Palmuiasca si tot el să-l facă pe A.v spion şi denuntator. Adesea, după asemenea molestări, maiorul se aşeza pe scaun şi-i cerea să continue portretul. Se pare că maiorul nost credea cu adevărat că A.v e un pictor de mare talent, cat», de talia lui Briullovl despre care auzise si el, dar asta nu împiedica sa se considere în drept să-l păruiască, pentru ca. „Poţi să fii si pictor, chiar Briullov în persoană, de vreme ce acum esti ocnaş şi eu ti-s şef, fac cu tine ce vreau". Îmr altele, îl punea pe A.v să-i tragă cizmele, să scoată din dormitor felurile vase şi toate acestea convins fiind că are de-a face cu un mare pictor. Lucrul la portret se prelungea fără sfârşit şi se împlinise anul de când fusese început. În cele din urmă, maiorul începu să-şi dea seama că e păcălit şi, după ce se convinse de-a binelea că portretul nu numai că nu se apropia de sfârşit, dar că, dimpotrivă, pe zi ce trece semăna tot mai puţin cu el, se înfurie, îi trase o bătaie zdravănă pictorului şi îl trimise înapoi în temniţă, cu poruncă straşnici să fie scos la munca grea. A.v regretă amarnic zilele acelea de trândăvie, cu bunatatile rămase de la masa boierului şi cu toate plăcerile pe care şi le punea la cale împreună cu Fedka în bucătăria maiorului. Fapt e că, o dată cu alungarea lui A. V, maiorul încetă să-l mai persecute pe bietul M., un deţinut pe care A.v îl pâra necontenit şi pentru un motiv foarte ciudat. La venirea lui A.v, acest M. se ţinea izolat Era tare abătut, se uita cu groază şi scârbă la ceilalţi deţinuţi, neizbutind să observe la ei şi acele trăsături care l-ar fi făcut să-i privească cu mai multă înţelegere şi să nu se izoleze de ei. Detinutii îi răspundeau cu aceeaşi monedă. În general, în temniţă, situaţia unor oameni cu firea lui M. este îngrozitoare. M. nu cunoştea cauza condamnării lui A.v, care, ghicind cu cine are de-a face, se grăbi să-l incredinteze că a fost condamnat pentru o cu totul altă faptă şi anume pentru o faptă similară aceleia săvârşite de M. Acesta din urmă era fericit că-şi găsise un prieten şi un tovarăş. Avu grijă de el şi îl consolă în primele zile de temniţă, închipuindu-şi cât de 1 K. P. Briullov (1799- 1852) — pictor rus, reprezentant de seamă al şcolii clasicismului academic, în etapa de trecere spre realism (n. ed. Române). Greu îi vine şi cât suferă; îi dădu ultimii sai bani, îşi împărţi el hrana si lucrurile. Dar A.v, chiar de la început, prinse ura pe el pentru că era nobil şi generos, pentru că vorbea cu groază de orice ticăloşie, pentru că era cu totul deosebit şi superior lui şi, cu cel dintâi prilej, îi relată maiorului tot ce-i povestise M. despre viaţa din temniţă şi despre maior. Acesta îl luă la ochi pe M. şi îl supuse unei persecuții sistematice, care, dacă n-ar fi fost temperată de comandant, l-ar fi împins probabil la vreun act de disperare. Cât despre A.v, acesta nu numai că nu se tulbură de faptul că între timp M. aflase de mârşăvia lui, ci dimpotrivă, se întâlnea cu plăcere cu el şi-l privea batjocoritor. Se vedea cât de colo că e încântat. Însuşi M. mi-a atras de câteva ori atenţia asupra acestui fapt. Mai târziu, dezgustătoarea făptură fugi în tovărăşia unui alt ocnaş şi a unui soldat din escortă, dar despre această evadare am să povestesc mai târziu. La început îmi tot da târcoale, crezând poate că nu-i cunosc antecedentele. Repet, omul acesta mi-a otrăvit cele dintâi zile de temniţă, adăugind şi mai multă amărăciune la starea mea şi aşa disperată. Mă îngrozeau ticăloşia şi josnicia în care fusesem aruncat, în mijlocul cărora nimerisem. Aveam impresia ca totul aici e deopotriva de josnic si dezgustator. Dar ma inselasem judecandu- i pe toti dupa A.v. In afară de clipele cand rămâneam întins pe patul meu de scânduri, primele trei zile le-am petrecut rătăcind de colo până colo. La îndemnul lui Akim Akimâci, incredintai unui deţinut mai de nădejde pânza pe care o primisem de la administraţie, ca să-mi facă vreo câteva cămăşi, bineînţeles, cu plată (câteva copeici cămaşa); apoi, tot după sfatul lui Akim Akimâci, îmi procurai o salteluta de pâslă (îmbrăcată în pânză era cât o clatita de subţire si se putea împături ca o scoarță) şi o pernă de lână aspră şi prea tare pentru cine nu era obişnuit cu ea. Akim Akimâci se făcu luntre şi punte să-mi găsească toate lucrurile de care aveam nevoie şi-mi cusu cu mâna lui o plapumă din bucățele de postav tăiate din pantaloni şi haine ce nu mai puteau fi purtate si pe care le cumpără de la alti deţinuţi. După ce o purta un anumit num” de ani, până se uza complet, îmbrăcămintea statului devenea proprietatea detinutului, care o vindea numaidecât, fiindcă oricât de veche ar fi, o haină tot mai poate avea un preţ Lucrul acesta mă mira nespus, mai ales în primele zile, când abia începusem să-mi croiesc un loc în lumea cea nouă. Nii ştiu cum s-a făcut, dar deodată m-am pomenit a fi unul dintre oamenii de rând, asemenea tuturor fraţilor mei de suferinţă, un ocnaş ca şi ei. Obiceiurile, gândurile, părerile şi deprinderile lor au devenit încetul cu încetul şi ale mele, cel puţin după formă, după lege, ca să zic aşa, căci în fond nu le puteam împărtăşi. Eram uimit, nedumerit, de parcă niciodată n-aş fi bănuit sau auzit vorbindu-se de ele, deşi de fapt fusesem avertizat şi ştiam la ce să mă aştept. Realitatea iti produce însă o impresie cu totul diferită decât cele citite sau auzite. Bunăoară, mi-aş fi putut închipui vreodată că zdrentele acestea, de fapt bune numai de aruncat la gunoi, mai pot avea un preţ? Şi totuşi, plapuma mea, lucrată numai din petice soioase, nu lăsa în privinţa asta nici o îndoială! Nici nu vă puteţi închipui cât era de prost postavul întrebuințat pentru îmbrăcămintea ocnaşilor; aducea oarecum cu postavul gros, cenuşiu, fabricat pentru uniformele soldätesti, dar, de îndată ce era purtat câtăva vreme, se rărea şi se subtia, transformându-se întriun fel de pânză de sac. Un rând de haine trebuia să ţină un an încheiat, lucru absolut imposibil. Detinutul munceşte, cară poveri grele, aşa că postavul se invecheste, se roade. Cojoacele trebuiau purtate trei ani; in acest răstimp slujeau şi ca veşmânt şi ca saltea şi ca plapumă. Ce-i drept, erau trainice, dar spre sfârşitul celui de-al treilea an cele mai multe trebuiau cârpite cu petice de pânză. Dar oricât de uzate ar fi fost, după ce-şi împlineau sorocul, mulţi le vindeau cam cu patruzeci de copeici bucata. Cele mai bine păstrate se ridicau şi până la şaizeci-şaptezeci de copeici, sumă neînchipuit de mare în temniţă. Banul, după cum am spus, avea o valoare extraordinară -n temniţă, o putere colosală. E lucru neîndoielnic că detinutul care dispune de ceva bani suferă de zeci de ori mai puţin decât cel ce n-are nimic, deşi şi acesta capătă de la stat tot ce i se cuvine. „De vreme ce statul îi dă totul, ce nevoie ar mai avea de bani?" ziceau şefii noştri. Cu toate acestea, repet, dacă ocnasii ar fi fost cu totul lipsiţi de dreptul de a avea un ban al lor, ori şi-ar fi pierdut minţile, ori ar fi murit ca mustele, ori, in sfarsit, ar fi infaptuit cine stie ce crime nemaiauzite, unii din plictiseală, din amărăciune, alţii ca să-şi ispaseasca fapta cât mai degrabă si, prin urmare, „să-şi schimbe soarta", după cum obisnuiau ei să spună (un fel de expresie tehnică de-a lor). Iar dacă ocnaşul care a câştigat cu atâta trudă, aproape cu preţul sângelui, câteva copeici, recurgând adesea la nenumărate şiretlicuri, ba mergând şi nu o dată, până la furt şi înşelăciune, risipeşte aceşti bani de multe ori în mod absurd, cu o nesocotinta copilareasca, asta nu înseamnă câtuşi de puţin că nu cunoaşte preţul banului, aşa cum s-ar putea crede. Ocnaşul e lacom de bani; e atât de lacom, încât pentru ei îşi pierde minţile; şi dacă îi aruncă la chef cu atâta uşurinţă, o face ca să poată avea ceva ce socoate el că e mai presus decât banul. Ce pune el mai presus de ban? Libertatea sau ceva care măcar să-i semene - un vis de libertate. Căci toţi ocnasii sunt nişte visători. Voi avea prilejul mai departe să revin asupra acestei chestiuni cu mai multe amănunte; deocamdată, fiindcă veni vorba, mă mărginesc să amintesc că am văzut condamnaţi la douăzeci de ani muncă silnică spunând calm şi cu multă convingere: „După ce-o da Dumnezeu să-mi sfârşesc pedeapsa, am sa." însuşi cuvântul ,detinut" indică un om lipsit de dreptul de a voi; de aceea, risipindu-şi banii, omul acesta are sentimentul că face ce vrea. În ciuda stigmatelor de pe fata şi a lanțurilor de la picioare, în ciuda îngrăditurii împrejmuitoare care-i ascunde lumea liberă şi-l închide ca într-o cuşcă, întocmai ca pe-o fiară, el tot îşi mai poate procura băutură, adică o plăcere cu străşnicie interzisă, sau chiar şi bucuria de a petrece uneori în tovărăşia unei femei; ba alteori (deşi nu totdeauna) reuşeşte să-i mituiască pe paznici sau chiar pe subofițer, făcându-i să închidă ochii asupra acestor abateri de la regulamente şi disciplină; poate chiar - si acest lucru încântă cel mai mult — să-şi bată joc de ei, adică să le arate celorlalţi camarazi de-ai lui şi să se incredinteze şi pe el însuşi măcar pentru o vreme, că e mai tare si mai liber decât s-ar părea, că, într-un cuvânt, poate să tragă un chef, să facă tămbălău, să-şi dea aere şi să arate, mă rog, că el poate sa facă toate astea, că asta e voia lui, adică să fie sigur că poate dobândi ceva la care un ocnaş sărac nu-şi permite nici măcar să viseze. Şi fiindcă am ajuns aici, cred că numai astfel se poate explica la deţinuţi, chiar şi când nu sunt beti, înclinarea spre bravada, spre lauda de sine, înclinarea naivă, dacă nu chiar comică, de a-şi etala personalitatea, infatisand-o cu un nimb de măreție, fie chiar şi imaginară. In sfârşit, toate petrecerile acestea isi au riscul lor, îl expun pe ocnas la urmări destul de grave, dându-i deci sentimentul cel putin al unui simulacru de viata, o iluzie fie şi aproximativă a libertăţii. Şi ce n-ar da omul pentru a se simţi liber? Care milionar, cu ştreangul petrecut pe gât, nu şi-ar da toate milioanele pentru o gură de aer? Şefii se miră uneori văzând pe câte unul dintre deţinuţii lor, care ani de-a rândul a avut o purtare atât de cuminte, ba chiar exemplară, încât a fost pus mai mare peste ocnaşi, cum îşi iese deodată din balamale şi, absolut fără nici o pricină, de parcă ar fi intrat diavolul într-însul, începe să-şi facă de cap; se îmbată, face gălăgie, scandal, devine chiar obraznic faţă de superiori sau se deda la acte de violenţă, mergând până la crimă — omoară pe cineva, comite un viol sau săvârşeşte cine ştie ce altă nelegiuire. Te uiţi la el şi te cuprinde mirarea. lar dacă stai să te gândeşti mai bine, poate că pricina acestei izbucniri, la care nu te-ai fi aşteptat de la un om anume, stă tocmai în nevoia ascunsă a firii lui chinuite de a-şi da frâu liber într-un fel de spasm, într-un fel de încercare instinctivă de a-şi regăsi eul năruit, într-o dorinţă [DIIN UA5A MUK. JUAJK i năvalnică de a-şi afirma personalitatea umilită şi care, punând tgpanire pe întreaga lui fiinţă, creşte năprasnic până la mânie, până la furie, până la demenţă, până la paroxism. Poate că tocmai aşa se întâmplă cu un om înmormântat de viu când se trezeşte şi începe să dea deznădăjduit cu pumnii în pereţii sicriului, când încearcă să înlăture capacul, să-l spargă, cu toate că, dacă ar sta să judece, şi-ar da seama că orice straduinta e zadarnică. Dar tocmai aici e aici — raţiunea nu are de data aceasta nici un cuvânt şi rămâne străină de pornirea firii. Nu trebuie să uităm apoi că aproape orice fel de manifestare de voinţă a ocnasului, orice afirmare a individualitatii lui e socotită drept infracţiune şi e reprimată cu străşnicie; de aceea, o data dezlantuit, de ce s-ar mai stăpâni? De aici încolo puţin îi pasă de ceea ce se va întâmplă: urmările vor fi aceleaşi. Dacă-i chef — chef să fie; dacă-i vorba de risc, atunci să rişte din plin, până la moarte de om. Primul pas e mai greu! Apoi, după ce se îmbată şi o ia razna, n-ai cum să-l mai opreşti. Iată de ce e cu mult mai bine să nu-l scoţi din răbdări. Şi e mai bine pentru toată lumea. Da, dar cum s-ar putea ajunge la asta? VI PRIMA LUNĂ La intrarea în temniţă, dispuneam de ceva bani; asupra mea luasem însă foarte puţini, de teamă să nu-mi fie confiscati, în afară de asta, aveam ascunse câteva ruble, lipite pe scoartele Bibliei, singura carte pe care o puteam lua cu mine, alta nefiind îngăduită în temniţă. Această Biblie cu banii in scoarte îmi fusese dăruită la Tobolsk de câţiva oameni care de ani de zile trăiau surghiuniti în Siberia şi care de mult se 1 La 'Tobolsk, în drum spre Omsk, deportatul Dostoievski s-a întâlnit cu s°tiile decembriştilor N. M. Muraviov, I. A. Annenkov şi M. A. Fonvizin (n-eiruse.). li:1 obişnuiseră să vadă în orice „năpăstuit" un fratel. Sunt în Siberia oameni care şi-au făcut un crez al vieţii din ai» torarea frateasca a acestor -näpästuiti"; îi înconjoară cu dragoste şi grijă, ca si cum ar fi copiii lor; compătimirea ce O nutresc e cu desăvârşire dezinteresată, sfântă. Nu mă pot stăpâni să nu povestesc aici în câteva cuvinte una dintre aceste întâlniri, care mi s-a întipărit în mod deosebit în minte. În oraşul in care se afla temnita noastră, locuia o văduvă Nastasia Ivanovna. Fireşte, nimeni dintre noi, cât timp am stat închişi, n-a avut prilejul s-o cunoască personal. Părea cj nu are altă ţintă în viaţă decât aceea de a veni în ajutorul surghiunitilor si mai ales al ocnasilor. I se întâmplase oare vreo nenorocire în familie, sau poate o fiinţă scumpa ei îndurase cândva o pedeapsă la fel cu a noastră? Nu se ştie; părea însă că cea mai mare fericire pentru ea era să facă tot ce-i stătea în putinţă ca să ne mai usureze soarta; nu cine ştie ce mare lucru, fireste, cäci era foarte saraca. Dar noi toti care eram inchisi in temnita simteam ca avem dincolo de ziduri un prieten devotat, totdeauna gata de sacrificii. Intre altele, ne comunica adesea vesti de care simteam mare nevoie. Cand am iesit din temnita pentru a ma stabili in alta localitate, am avut prilejul să trec pe la ea pe-acasa şi s-o cunosc personal. Locuia la marginea oraşului, la o rudă apropiată. Nu era nici tânără, nici bătrână, nici frumoasă, nici urâtă; ar fi fost greu de spus dacă era sau nu deşteaptă ori cultă. Oricine însă îşi putea da imediat seama din gesturile şi atitudinea ei că e un suflet nesfârşit de bun, plin de râvna de a ajuta, de a alina durerea, de a face ceva pe placul omului. Citeai aceasta bunătate în privirea ei blândă şi mângâietoare. Am petrecut o seară întreagă în casa ei, împreună cu un alt ,napastuit". Ne privea în faţă, râdea când râdeam şi noi, era şi ea de aceeaşi părere cu noi în tot ce am fi spus; se frământa şi-şi dădea toată silinta să ne poată ospăta cu ce avea. Ne oferi ceai, gustări şi dulciuri şi cred că dacă ar fi avut norocul să aibă mii de ruble chiar, s-ar fi bucurat numai şi numai pentru faptul că banii aceştia i-ar fi dat putinţa să ne vină şi mai mult în DIN CASA MORȚILOR 111 utor şi să uşureze mai mult soarta fraţilor noştri, rămaşi în " La despărţire ne dărui fiecăruia ca amintire câte o tabachera; le lucrase ea însăşi, Dumnezeu ştie cum, din carton îmbrăcat în hârtie colorată, hârtie din aceea care se întrebuinţează la legatul cărţilor de şcoală (poate că fusese sacrificată chiar vreo carte de aritmetică), iar pe margini, de jur_împrejur, le împodobise cu hârtie aurie, pentru care, pesemne, cutreierase anume prăvăliile. ,Fumati, aşa ca tabacherele astea vă vor fi poate de folos", ne zise ea cu sfială, cerându-ne parcă iertare că ne dădea numai atât. Unii susţin (am citit şi am auzit asta) că şi dragostea cea mai fierbinte de aproapele tău e în acelaşi timp şi o dovadă de mare egoism. Niciodată nu voi putea pricepe ce fel de egoism ascundea atitudinea acestei femei! Cu toate că atunci cand am intrat în temniţă n-aveam cine ştie ce bani asupră-mi, nu mă puteam supăra pe ocnaşii care în primele zile după venirea mea se prezentau cu cea mai mare nevinovăție să-mi ceară un împrumut şi care nu se sfiau să mai vină iarăşi şi iarăşi, chiar după ce mă înşelaseră o dată, ba chiar de mai multe ori. Mărturisesc însă că ceea ce mă supăra mai mult era că toţi aceşti oameni, cu şiretenia lor copilărească, mă luau drept un naiv şi-şi băteau joc de mine tocmai fiindcă îi imprumutam cu bani pentru a nu ştiu cata oară. Erau de bună seamă incredintati că mă pot duce de nas cu şiretlicurile şi minciunile lor şi sunt convins că dacă, dimpotrivă, nu cedam din primul moment, ci-i alungam cât colo, m-ar fi respectat poate mai mult şi totuşi, oricâtă ciudă aveam pe ei, nu mă simţeam în stare să-i refuz. Necazul meu era cu atât mai mare, cu cât din primele zile mă frământam la gândul atitudinii pe care trebuia s-o adopt în temniţă şi al comportării mele faţă de aceşti oameni. Simteam şi-mi dădeam foarte bine seama ca aceasta lume era cu totul noua pentru mine, că mă afundam în bezna necunoscutului şi că era cu neputinţă să trăieşti ani de-a rândul bajbaind în întuneric. Trebuia să cumpănesc, să mă pregătesc sufleteşte. Mă hotărâi să fiu drept, după cum mi-e firea şi să procedez asa cum aveau sa-mi porunceasca simtirea si judecata. Pe de alta parte, imi dädeam seama ca toate acestea nu sunt decat nkt aforisme, iar realitatea e cu totul alta, plina de neprevazut. Astfel, desi micile necazuri si grijile zilnice pricinuite j» viata din cazarma — griji de care am mai vorbit si pe care mi le-a usurat intr-o oarecare masura Akim Akimâci — au avut darul să-mi risipească cat de cât gândurile negre, ma chinuia o groaznică tristeţe, ce-mi otrăvea sufletul clipă de clipă. E o „Casă a morţii!" îmi ziceam de cum se înnopta, privind uneori din pridvorul cazărmii la ocnaşii care, întorşi de la munca, rătăceau ca nişte umbre prin curtea temnitei ducându-se până la bucătărie şi înapoi. Cercetându-le mai cu atenţie mişcările, înfăţişarea, căutam să-mi dau seama ce fel de oameni erau, ce caractere şi obiceiuri aveau. lar ei se perindau pe dinaintea mea fie posomoriti, cu fruntea incruntata, fie veseli peste măsură (aceste două aspecte se întâlnesc cel mai des, fiind caracteristice pentru ocnă); unii se luau la ceartă şi se înjurau, alţii stăteau pur şi simplu la taifas, ori vedeai pe câte unul care se plimba singuratic, dus pe gânduri, cu pas rar şi apăsat; o parte dintre ei arătau obosiţi, cu privirea pierdută în gol, dar cei mai mulţi îşi luau un aer de superioritate provocatoare (chiar şi aici), cu căciula pe-o ureche şi cojocul zvârlit pe umăr, plimbandu-si în jur, cu o sfidare obraznică, ochii sireti si batjocoritori. „ată-mi sălaşul, iată lumea mea de acum, mă gândeam eu, lume în care vrând-nevrând, trebuie să trăiesc." Am tot încercat să-l descos pe Akim Akimâci, în tovărăşia căruia îmi plăcea să-mi beau ceaiul ca să-mi uit de singurătate, sperând să aflu de la el câte ceva despre aceşti oameni. În treacăt fie zis, ceaiul în aceste zile dintâi a fost singura mea hrană. Akim Akimâci era oricând dornic de această băutură si chiar el atâta focul la micul nostru samovar de tinichea, caraghios la înfăţişare şi rudimentar, lucrat în temniţă şi împrumutat de laM. Akim Akimâci îşi sorbea de obicei ceaiul din pahar (avea şi pahare!) tăcut şi tacticos, după care îmi mulțumea, U1M CASA MUK J J. LOK 113 ucându-se numaidecât să-mi meşterească plapuma. Nu era — Nsa în stare să-mi stingă curiozitatea si nici n-a priceput vredata rostul dorinţei mele de a cunoaşte firea oamenilor care e înconjurau; în timp ce mă asculta, pe buze îi flutura un zâmbet viclean, zâmbet pe care-l am şi acum înaintea ochilor. Nu, mă gândeam, trebuie să ajung singur să le cunosc pe toate câte sunt aici şi să le încerc pe propria mea piele, fără a recurge la alţii." în cea de-a patra zi, ocnasii se aliniară dis-de-dimineata pe două rânduri în curtea din fata corpului de gardă, aproape de poarta cea mare; întocmai ca atunci când mă duseseră să-mi schimb cătuşele. Atât in fata cat şi în spatele lor se insirau soldaţii în poziţie de drepţi, cu puştile încărcate şi cu baionetele la armă. Soldatul are dreptul să tragă atunci când vreun ocnas încearcă să fugă, în schimb răspunde pentru orice glonţ risipit în zadar şi nu într-un caz de forţă majora; acelasi lucru se intampla si cand e vorba de o razvratire fatisa a detinutilor; dar cine ar cuteza sa fuga asa, in vazul tuturor? Neintarziat isi făcu apariţia un ofiţer de geniu întovărăşit de supraveghetor, de subofiterii ingineri si de soldaţii însărcinaţi să controleze munca ocnaşilor. Se făcu apelul: cei dintâi plecara ocnasii care lucrau în atelierul de croitorie; aceştia coseau îmbrăcămintea şi rufăria pentru deţinuţi, astfel încât controlorii tehnici n-aveau aici nici un amestec. Apoi porniră ceilalţi ocnaşi spre diferite ateliere, până le ajunse rândul celor repartizaţi la munca grea în afara zidurilor temnitei. Eram şi eu printre aceşti ultimi douăzeci. In spatele fortăreței, pe râul îngheţat, se aflau două slepuri ale statului, care nu erau bune de nimic şi trebuiau desfăcute, ca să nu se risipească scândurile în zadar. La drept vorbind, mare pricopseală nu se alegea din vechitura asta de material aproape putred, mai ales că în oraş lemnele de foc se vindeau pe preţ de nimic, iar cât vedeai cu ochii, dincolo, pe culmi, pădurile se întindeau la nesfârşit. Ne trimiteau la munca aceasta numai ca să nu stăm cu mâinile în sân. Asta o ştiau toţi ocnasii, de aceea porneau la lucru fără tragere de inimă, aproape în silă. Cu totul altfel se întâmpla când munca era cu rost, folositoare şi mai cu seama atunci când era hotărât dinainte cât anume e de făcut. Atunci oamenii se insufleteau şi, măcar că nu se alegeau cu nimic de pe urma muncii lor, am văzut deţinuţi care se sträduia” din răsputeri să-şi îndeplinească datoria cat mai repede şi cjt mai bine; era parcă în joc ambiția fiecăruia. Iar într-o muncă de felul celei amintite mai sus, care se executa mai mult de formă decât dintr-o necesitate, nu ni se arăta cât avem de lucrat, aşa încât trebuia să trudim până bătea toba, vestind întoarcerea la cazarmă, la unsprezece ceasuri de dimineaţă. Era o zi calduta, cetoasa, mai-mai să se topească zăpada, întreg convoiul porni spre râu, dincolo de zidurile temnitei, zomăind uşor din lanţuri, care, deşi ascunse sub veşminte, scoteau la fiecare pas un sunet ascuţit, metalic. Vreo doi-trei ocnaşi porniră să aducă uneltele de la magazie. Mergeam în rând cu ceilalţi şi mă simţeam parcă insufletit de dorinţa de a vedea şi afla despre ce fel de muncă e vorba. Ce înseamnă munca silnică de ocnas şi cum aveam să muncesc pentru întâia oară în viaţa mea? Îmi amintesc până şi cele mai mici amănunte. Pe drum am întâlnit un targovet cu barbuta, care, vazandu-ne, se opri şi-şi vari mina în buzunar. Un deţinut se desprinse numaidecât din convoi, îşi scoase căciula din cap şi primi pomana -cinci copeici — apoi intră în rând. După ce se închină făcând semnul crucii, targovetul îşi văzu mai departe de drum. Cele cinci copeici fură cheltuite în aceeaşi dimineaţă pe colaci, care se impartira egal între ocnasi. În grupul nostru, unii dintre ocnasi erau scumpi la vorbă şi posomoriti, alţii nepăsători şi vlaguiti; câţiva sporovăiau alene între ei, abia articulând cuvintele. Unul părea tare vesel, fericit chiar - nu se ştie de ce anume. Canta şi juca pe marginea drumului, făcând să-i răsune lanţurile la fiecare săritură; era acelaşi ocnaş scund şi îndesat care în ziua sosirii DIN CASA MORTILOR 115 le se certase cu un altul pentru apa de spalat, pe motivul i acela indraznise să susţină sus si tare, într-un mod cu totul absurd, că ar fi pasarea cagan. Flăcăul acesta zurbagiu se urnea Skuratov. În cele din urmă, începu să cânte cât îl ţinea 2ura un cântec vesel, al cărui refren mi-a rămas în minte: Fără mine mă-nsurară -Că eram plecat la moară. Nu-i lipsea decât balalaica. Dar veselia lui nesocotită avu bineînţeles darul să stârnească indignarea celorlalţi, care numai că nu s-au simţit jigniti. — lan auzi-l cum urlă! Făcu unul cu dojana în glas, deşi aceasta nu-l privea catusi de putin. — Un lup de foame tot urla săracu', dar i-a furat si urletu' tuleaku'! Adăugă un altul, care după grai părea să fie ucrainean. — Ei şi ce-i că sunt de prin părţile Tulei, i-o tăie pe dată Skuratov: că n- om fi nici ca voi, cei din Poltava, să-nfu-lecăm găluşte umplute cu muşte. — Auzi vorbă! Da' tu ce-mi făceai? Ciorbă acră din opincă păpai. — Şi-amu i-a umplut dracu' burta cu ghiulele! Adauga un al treilea. — La drept vorbind, fraţilor, eu sunt un om dilicat, zise Skuratov, adresându-se tuturor şi nimănui şi insotindu-si vorbele cu un oftat plin de cainta. De cand mama m-a făcut, am păscut (adică crescut; Skuratov stalcea intenţionat cuvintele) numai cu prune uscate şi plăcinte; fraţii mei sunt şi astăzi negustori cu faimă la Moscova, oameni cu dare de mână; tin prăvălie în hală, stau la tejghea, învârtesc nişte afaceri pe cinste şi le merge din plin. — Da' tu, rogu-te, ce-nvârteai? — Fiecare după puterile lui. Să mă fi văzut când mi-au picat saftea două sute de. —. de ruble? Nu mai spune, sări un deţinut, care, de uimire, tresărise la auzul unei asemenea sume. — Nu, omule, nu de ruble-i vorba, ci de două sute de bete pe spinare. Luka, hei, Luka! — Care Luka? Mi-or fi zicând alţii pe nume, nu zic ba, da' pentru tine sunt Luka Kuzmici, răspunse a lehamite un ocnaş firav şi scund, cu nasul ascuţit. — Ei bine, fie şi Luka Kuzmici, naiba să te ia. — Apăi, nici aşa, oi fi eu pentru cine oi fi Luka Kuzmici, da' pe tine te poftesc să-mi zici ,nene". — Dracu' să te descurce şi să te pieptene cu ,nene" al tau cu tot! Parca merită să-mi bat gura degeaba! Şi uite aşa fuse, fraţilor, întâmplarea ceea, de nu m-au lăsat să fac mulţi purici la Moscova; am încasat şi eu o chelfăneală, să tin minte cât oi trăi, iar pe deasupra şi cincisprezece lovituri de cnut, dupa care mi-au facut vânt de-acolo şi acu’. — Şi pentru ce te-au trimis la ocnă? Îi luă vorba din gură unul care-i asculta cu luare-aminte povestea. — Apai, de baut sa nu bei, de jucat sa nu joci, calugarie, nu alta. Si asa, fraţilor, la Moscova nu mi-a fost dat să mă chivernisesc cum se cuvine. Si tare, tare am mai tânjit după asta — s-ajung şi eu om cu stare. Atâta mi-am dorit-o, că nici nu pot să v-o spun. Câţiva pufniră în râs. Skuratov era veşnic pornit pe glume, un mucalit care simţea că-i de datoria lui să-şi înveselească camarazii şi care, bineînţeles, nu primea pentru asta decât ocări. Făcea parte dintre acei oameni ciudati, cu un farmec deosebit, despre care o să mai am prilejul să vorbesc. — Ei, ia uitati-va la el, ce mai fante! S-a intolit în samur! Zise Luka Kuzmici. Numai pe haină scoţi vreo sută de ruble. Skuratov purta de fapt un cojocel de oaie ponosit ca vai de lume, petic peste petic. Cu un aer nepăsător, dar totodată plin de atenţie, el îl cercetă cu de-amănuntul. — În schimb am cap, fraţilor şi ăsta face toate paralele, răspunse el. Când mi-am luat rămas-bun de la Moscova, o mângâiere mai aveam: că mi-l păstrasem pe umeri. Adio, iy [OScova! Iti mulţumesc pentru chelfăneală, pentru viata slobodă, că straşnică portie mi-ai mai tras! Si de cojocul meu ce,» led bre omule, ca doar nu ti l-am varat sub ochi! Asa, vasazica, numai capul vrei sa ti-l admir! _ Măcar de-ar fi al lui! Da' si pe ăsta l-a căpătat de pomană! Se amestecă din nou în vorbă Luka Kuzmici. I l-au dat de pomană la Tiumen, când a trecut cu convoiul pe acolo. — Ascultă, Skuratov, ai avut vreo meserie la viaţa ta? — El şi meserie? Era colea un biet cizmar; bătea pingele dupa ce le sterpelea de la alţii, făcu unul dintre ocnasii posomoriti. Asta-i era meseria. — Chiar aşa, zise Skuratov, fără să ia seama la batjocura usturătoare din cuvintele celuilalt; am încercat să fac ciubote, da' n-am ajuns să tălpuiesc decât o singură pereche. — Şi-ai găsit musteriu? — Ba bine că nu! I-am strecurat-o unui păcătos, fără frică de Dumnezeu şi ruşine de oameni! Trebuie c-asta i-a fost pedeapsa Celui-de-Sus. Toţi cei de faţă începură să râdă în hohote. — Am mai încercat o dată să lucrez şi aici, în temniţă, urmă Skuratov cu aceeaşi netulburată nepăsare. Am pus flecuri la cizmele lui Stepan Fedorâci Pomortev, locotenentul. — Şi-a fost mulţumit? — Da' de unde, fraţilor! M-a-njurat de mama focului, să-mi ajungă pe toată viaţa. Ba mi-a mai dat şi un genunchi în spate. Valeu, da' furios mai era! Uf! Tare m-a amăgit păcătoasa asta de viata! Zi-i viata de ocnas! Barbatelul Ak-kulinei Iaca iese în pridvor. Se porni el din nou să chiuie, lăsându-se pe vine şi frământând pământul cu picioarele. — Of, of, ce neruşinat! Bombăni ucraineanul care mergea alături de mine, măsurându-l cu răutate şi dispreţ. — Om de nimica! Facu un altul, pe un ton grav si hotarat. Nu pricepeam catusi de putin de ce-l umileau pe Skuratov, desi in primele zile băgasem de seamă că ocnasii care încercau să facă haz cu glumele lor erau dispretuiti Mânia hoholuluil şi a celorlalţi o puneam pe seama caracterului lor; mă inselam însă. Îi purtau pică din pricină cj Skuratov nu-și lua şi el aerul acela de demnitate, ce ajungea până la pedanterie şi de care se molipsiseră toţi intemnitatii într-un cuvânt, pentru că-l socoteau, dupa propria lor expresie, „un om de nimic”. Pe de altă parte, nu toţi cei „cu haz" erau trataţi cu aceeaşi asprime şi luaţi în batjocură, precum Skuratov şi alţii de teapa lui. După cum era şi omul: cei buni la inimă şi naivi se alegeau doar cu ocări şi umilinţă. În schimb, erau unii din categoria celor „veseli”, cărora le sărea uşor tandara; se luau la harta cu oricine şi-şi cucereau astfel respectul. Se afla chiar în grupul nostru unul dintre aceşti artagosi, în fond un om cat se poate de plăcut şi de vesel, aşa cum l-am cunoscut abia mai târziu; era un flăcău înalt şi chipeş, cu o alunita mare pe obraz; avea ceva hazliu în înfăţişare, iar pe lângă frumuseţe, trăsăturile-i vădeau şi o agerime a minţii. Toţi îl porecliseră »pionierul", din pricină că slujise în trupele de geniu; acum era deţinut în secţia specială, fiind osândit la muncă silnică pe viaţă. Cu privire la el am să revin mai târziu. De altfel, nu toţi cei ,seriosi" se arătau chiar atât de porniţi ca ţăranul ucrainean, veşnic maniat când îi vedea pe ceilalţi râzând. Erau în ocnă câţiva oameni care râvneau la întâietate, fie pentru că se socoteau mai îndemânatici la lucru, fie pentru că se credeau mai înţelepţi, mai isteti si mai dintr-o bucată decât toţi ceilalţi. Mulţi dintre ei se arătau într-adevăr nişte oameni cu scaun la cap şi atât de perseverenti, încât îşi atingeau țelul, adică îşi creau un renume şi exercitau o puternică înrâurire morală asupra celorlalţi ocnasi. De cele mai multe ori, celebrităţile acestea se duşmăneau între ele de moarte şi fiecare, la rândul lui, avea nenumărați vräjmasi. Îi 1 Hohol - ciuf, mot; porecla uzuală pentru ucrainean (n. ed. Române). AMintiridincasa „riveau pe ceilalţi ocnasi cu un aer de superioritate oarecum jngăduitoare, plin de demnitate şi nu iscau niciodată certuri fără rost. Bine văzuţi de administraţie, în timpul lucrului erau un fel de ,sefi" peste ceilalţi; nici unuia dintre ei nu i-ar fi trecut vreodată prin gând să caute gâlceavă pentru nişte glume sau cântece; nu-şi pierdeau vremea cu asemenea fleacuri. Oamenii din această categorie s-au purtat cu mine cât se poate de frumos în tot timpul cât mi-am făcut osânda, în schimb, se ţineau la distanţă şi erau cam zgarciti la vorbă. Despre ei voi avea de spus mai multe cu alt prilej. Ajunserăm la povârniş. Jos, în albia râului, se zărea şlepul putred, prins între gheturi, pe care trebuia să-l desfacem. Dincolo de rau, cât vedeai cu ochii, se întindea stepa pustie şi tristă, pierzându-se într-o ceaţă albăstrie. Mă aşteptam să-i văd pe toţi apucandu-se cu râvnă de lucru, dar nici vorbă de asta. Câţiva se tolăniră pe nişte bârne de pe malul râului; cei mai mulţi îşi scoaseră din carâmbul cizmei tabacherele cu tutun de prin partea locului (care se vindea la bazar în foi, netăiat, câte trei copeici litra) şi pipele de lemn cu țeava scurtă, cioplite grosolan chiar în ocnă si si le aprinsera, în vreme ce soldaţii făcură cerc în jurul nostru, pregătindu-se cu un aer plictisit să ne păzească. — Cui i s-o fi năzărit să ne pună să desfacem şlepul? Mormăi pentru sine un ocnas. Nici de surcele nu mai e bun. — Ălora de nu se tem de noi, ălora li s-a năzărit, s-o ştii de la mine, îi întoarse vorba altul. — Încotro s-or fi ducând mujicii ăia? Se minună cel dintâi după un răstimp. Pesemne că n-auzise răspunsul la întrebarea lui. Arăta acum cu degetul în depărtare spre un grup de ţărani ce mergeau în şir prin zăpada de curând căzută. Toţi ocnasii întoarseră capul alene într-acolo si de plictiseală începură să facă tot felul de glume pe socoteala lor. Un mujic, primul în rând, mergea bălăbănindu-se într-un chip foarte caraghios, cu braţele depărtate de trup, cu capul plecat ntr-o parte; purta o căciulă lungă cât toate zilele şi turtită la vârf. Silueta i se desprindea lămurit pe albul zăpezii. — Ian te uită cum s-a mai intolit cumătrul nostru Petrovicji băgă de seamă unul dintre deţinuţi, căutând să imite întocmai vorba ţărănească. Ciudat lucru, dar ocnasii, deşi cei mai multi erau de la tara, îi priveau pe mujici oarecum de sus. — fha, al din urmă îi mai dihai, fraţilor, ai zice că sädeste napi. — Ăsta o fi tare mintos, trebuie că are şi multe parale zise un al treilea. Toţi râseră cam fără chef, tărăgănat. Între timp se ivi O vânzătoare de colaci; era o femeiuşcă vioaie si dezghetata. Ocnasii cumpărară câţiva colaci din pomana de cinci copeici dată de targovetul cu barbuta, pe care apoi îi impartira între ei. Flăcăul care vindea colaci în temniţă alese vreo douăzeci de bucăţi şi începu să se târguiască plin de zel cu femeia, ca să-i mai scadă din preţ. Ea nu se învoia în ruptul capului. — Bine, bine, da' din aia nu-mi dai? — Care aia? — D'apăi din ce nu se înfruptă şoarecii. — Lovi-te-ar ciuma! Îl ocäri muierusca, pomindu-se pe râs. În cele din urmă apăru subofiterul care supraveghea lucrările, cu o nuia in mână. — Ei, v-a găsit odihna acum! La lucru! — Apoi, arată-ne ce trebuie să facem si cât anume, Ivan Matveici, zise unul dintre ,,sefi", ridicându-se alene. — Da' la plecare de ce n-aţi întrebat? De desfăcut slepul, asta aveţi de făcut. Ocnaşii se sculară unul câte unul şi începură să coboare spre râu, înaintând anevoie, abia târându-şi picioarele. Se iviră numaidecât printre ei câţiva ,directori", cel putin cu vorba. S-a hotărât să nu se lucreze alandala şi să se desfacă cu grijă bârnele din fund şi cele laterale, bătute în cuie de lemn -muncă grea şi obositoare. — Întâi şi întâi să dăm grinda asta la o parte! Puneti umărul, băieţi! Strigă unul care nu era nici ,,director", nici AMINTIRI PIN CASA MOKTIUJK_YJA_ şef, ci simplu lucrător - un tânăr la locul lui şi fără ifose, care nu rostise nici un cuvânt până atunci; apoi se aplecă şi dădu să apuce cu amândouă mâinile o bârnă groasă, crezând că ceilalţi o să-l ajute. Dar niciunul nu sări la chemarea lui. _ încearcă de vezi! N-ai s-o ridici cât îi lumea şi pământul şi chiar de-o veni moş Martin, bunică-tu, tot n-ar urni-o din loc, mormăi unul printre dinţi. — Bine, fraţilor, da' de-unde s-o-ncepem? Eu, drept să vă spun, nu mai ştiu. Zise oarecum nedumerit cel care o luase înaintea tuturor, dând drumul bârnei şi îndreptându-se din şale. — Doar n-ai să te speteşti tu cât şapte. Hai, nu mai fă pe şmecherul! — Uită-te la el, mai are cas la gură, da' sare primul. Mucosul! — Stati, fraţilor, ce vă legaţi de mine, am spus aşa, într-o doară. se apăra el umil, cerându-şi parcă iertare. — Vă ţineţi de taclale?! Ce, v-au trimis aici aşa, de florile mărului, ca să- mi stati cu mâinile-n sân? Ori poate să vă pun la murat? Striga din nou subofiterul, privind indignat la cei douăzeci de oameni care nu ştiau de unde să-nceapă. Apucati-va odată de treabă! — Graba strică treaba, Ivan Matveici. — De-aia stai? Ehei, Saveliev. Lasă gura, Petrovici! Cu tine vorbesc: ce-ai rămas cu ochii holbati? Îi scoţi la mezat? Puneti mâna odată, vă zic! — Ce-aş putea face de unul singur? — Arată-ne ce anume si cât trebuie să facem, Ivan Matveici. — V-am mai spus-o o dată. Desfaceti slepul şi pe urmă puteţi pleca acasă. Şi-acu', incepeti! Ocnasii se apucara, în sfârşit, de treabă, dar fără vlagă şi îndemânare, mai mult in sila. Iti făcea rău să priveşti acest mănunchi de lucrători voinici tot unul şi unul, care păreau că nu ştiu de unde şi cum să înceapă. Şi nici n- apucară bine să scoată cea dintâi şi cea mai mică bârnă, că se şi rupse. „S-a I Frânt singură", ziceau ei ca să se dezvinovateasca în fat.subofiterului. Era limpede ca in chipul acesta n-aveau sa ajunga prea departe si ca ar fi trebuit să se fi apucat altminteri. Dar cum anume? De unde s-o ia? Detinutii Se porniră să-şi dea cu părerea toţi deodată şi în cele din Urma ajunseră la ocări, cearta amenințând să ia forme mai grave. Subofiterul ridică din nou glasul, rotind nuiaua între degete dar bârnele se frângeau una după alta. Abia atunci băgară de seamă că n-au destule securi şi că le lipsesc anumite scule. Doi ocnasi însoţiţi de paznici fură trimişi la fortăreață să caute cele de trebuinta; până la întoarcerea lor, ceilalţi se aşezară pe marginea şlepului, cu aceeaşi nepăsare, îşi scoaseră pipele şi încercară să fumeze. În cele din urmă, subofiterul scuipă cu obida. — Ce sa mai zic, cu de-alde voi n-o scoti niciodata la capat. Ce oameni! Ce oameni! Bombăni el, scos din fire. Apoi, făcând cu mana a lehamite, porni spre fortăreață, tot räsucind nuiaua între degete. Un ceas mai târziu îşi făcu apariţia controlorul. După ce ascultă în linişte părerile ocnasilor, declară că trebuiau scoase încă patru bârne aşezate de-a curmezisul, dar in aşa fel ca să nu se mai rupă, ci să rămână întregi, apoi hotări cât anume din şlep să fie desfăcut şi după care treabă deţinuţii puteau să se întoarcă la cazarmă. Lucrul nu era tocmai uşor şi totuşi, Dumnezeule, cu ce râvnă se apucară ocnasii! Unde pierise lenea, şovăiala lor de adineauri? Puseră mâna pe securi şi în scurtă vreme cuiele de lemn fură scoase cu îndemânare. Cei care n-aveau securi vârau nişte prăjini groase pe sub bârne şi prin apăsarea a douăzeci de braţe le desfăceau una câte una, ca nişte adevăraţi meşteri plini de voie bună. Spre marea mea mirare, bârnele rămâneau întregi şi aproape nevătămate. Treaba mergea strună. Ai fi zis că tuturor acestor oameni li s-a luminat mintea ca prin farmec. Nu se mai auzeau nici vorbe de prisos, nici ocări, fiecare ştia ce trebuia să spună şi să facă, unde să se aşeze şi ce sfaturi să dea. Cu o jumătate de ceas înainte de a începe să bata toba, AjyIINT1K1 DIN CASA MORȚILOR 123 treaba era sfârşită şi ocnasii se îndreptară spre cazarmă istoviti, dar cu multumirea că au putut să câştige fie şi o jumătate de ceas din vremea hotărâtă pentru muncă de către administraţie. În ceea ce mă priveşte, am băgat de seamă un lucru foarte ciudat: oriunde mă repezeam să dau o mână de ajutor, oricât mă străduiam să fiu de folos, nicăieri nu mi-am găsit locul, pe toţi îi stânjeneam la lucru, nimeni n-avea nevoie de mine şi care mai de care mă alunga, răstindu-se la mine cu asprime, ba chiar şi cu ocări. Cel din urmă deţinut, un biet nenorocit şi pe deasupra un lucrător prost, care n-ar fi cutezat să ridice glasul in fata celorlalţi ocnasi, mult mai pricepuţi şi mai îndemânatici decât el, se simţea în drept să mă umilească, să mă dea la o parte, dacă mă nimeream lângă el, pe motivul că-l incurc la treaba. În sfârşit, unul mai tafnos îmi spuse brutal, pe fata: — Ce te vari peste tot? Şterge-o de aici! Te bagi unde nu-ţi fierbe oala. — Ai nimerit ca nuca-n perete! Adăugă numaidecât un altul. — De ager ce eşti, mai bine ai umbla după pomană! Nu-i de tine aici! Nu-mi rămânea altceva de făcut decât să mă dau la o parte. Dar nici să stau cu mâinile în sân când toţi ceilalţi lucrau nu-mi venea la socoteală. Când însă, neavând încotro, m-am lăsat păgubaş şi m-am aşezat la un capăt al şlepului, începură să zbiere revoltați: — la priviţi ce ajutor ne-au mai trimis! Ce sa faci cu unul ca ăsta?! Nu e bun de nimic! Toate astea, aveau, bineînţeles, un tâlc: se simțeau fericiţi că pot să-şi bată joc de un fost boiernaş şi nu lăsau să le scape prilejul. E, prin urmare, lesne de înţeles de ce chiar de la început, din clipa când am intrat în temniţă, mă chinuia, cum am mai spus înainte, gândul: dacă am sa ma pot vreodata impaca cu oamenii acestia si ce atitudine trebuia sa iau fata de ei. Presimteam ca astfel de neajunsuri aveau sa mi se mai V Intample si nu numai o data. Cu toate acestea, eram hotärât $s nu-mi schimb intru nimic felul de a fi. Stiam ca planul meu de actiune ticluit intre timp n-ar fi putut da greş. Hotărâsem să am o atitudine cât se poate de firească şi de independenta fără să arăt vreodată că aş dori să mă apropii de ei, dar nicj să-i resping, dacă vreunul ar fi încercat să se apropie de mine; nicicând să nu arăt că mă tem de amenințările sau de ura lor, prefăcându-mă, pe cât îmi va fi cu putinţă, că nu le bag în seamă. Mi-am pus în gând să nu renunţ în unele privinţe la punctul meu de vedere şi să nu cedez, tolerându-le anumite obiceiuri şi deprinderi, într-un cuvânt, să nu fac nici un pas pentru a le câştiga prietenia. Banuiam că m-ar fj disprețuit dacă m-aş fi purtat altfel. După concepţia lor (de lucrul acesta aveam să mă conving mai târziu), eu trebuia să-mi apăr cu orice preţ faţa de ei până şi obârşia mea nobilă, cu alte cuvinte, să fac pe rasfatatul, să-mi dau ifose, să-i consider inferiori mie, să fac nazuri oricând şi oriunde, să dispretuiesc munca. Aşa înțelegeau ei că trebuie să se poarte un nobil. Pe faţă, bineînţeles, m-ar fi înjurat pentru asta, dar în sinea lor mi-ar fi purtat respect. Din păcate rolul acesta nu mi se potrivea; n- am fost niciodată un nobil în sensul în care-l înțelegeau ei; în schimb, m-am jurat să nu fac nici un fel de compromis în privinţa felului meu de a gândi sau a culturii asimilate. Dacă m-aş fi apucat să-i linguşesc ca să le intru în voie, să mă declar de acord cu ei în toate, să-mi deschid sufletul şi să mă dau pe brazdă, incuviintand diferitele lor ,insusiri", numai şi numai pentru a le câştiga ingäduinta - ei şi-ar fi închipuit numaidecat că o fac din teamă sau laşitate si în consecinţă m-ar fi tratat cu dispreţ. A.v nu putea servi drept exemplu: era omul maiorului şi asta-i făcea să se teamă de el. Pe de altă parte, nici să mă închid într-o amabilitate îngheţată şi inaccesibilă, ca polonezii, nu voiam. Acum îmi dădeam perfect de bine seama că oamenii aceştia au prins ciudă pe mine pentru că am vrut să muncesc cot la cot cu ei, în loc să-mi dau ifose si să mă tanguiesc. Desi nu mă îndoiam nici o clipă AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_125_ a mai târziu vor fi siliţi să-şi schimbe părerea despre mine, u_mi dădea pace gândul că în clipa de faţa ei ar fi poate. Jj-gptatiti să mă dispretuiasca, inchipuindu-si că în timpul iucrului am vrut să le intru pe sub piele. În amurg, după munca de după-amiază, când mă întorceam spre cazarmă, obosit şi amarat, mă simtii cuprins de o tristeţe adâncă. „Oare cate mii de zile ca aceasta mă mai aşteaptă! Veşnic aceleaşi, neschimbate!" mă gândeam eu. Când se lăsă noaptea, mut de durere, m-am strecurat în spatele cazărmii, purtându-mi paşii singuratici de-a lungul îngrăditurii, când deodată îl zării pe Şarik venind glonţ spre mine. Sarik era câinele temnitei, căci fiecare temniţă isi are câinele ei, dupa cum orice companie, orice baterie de artilerie şi orice escadron şi-l au pe al lor. Trăia aici de foarte multă vreme, eră un câine de pripas, aşa încât fiecare îi era stapan si se hranea cu resturile de la bucatarie. Era un caine mare, de curte, negru cu pete albe, nu prea batran, cu ochii cuminti si o coada stufoasa. Nimeni nu-l băga în seamă, nimeni nu-l mangaia. De la început am căutat să mi-l fac prieten, îmbiindu-l să ia din mâna mea o bucată de pâine. Când am încercat să-l mângâi rămase nemişcat, privindu-mă cu ochii blânzi şi dând din coadă în semn de mulţumire. În seara aceea, fiindcă nu mă văzuse de măi multă vreme, pe mine, cel dintâi căruia, după atâţia ăni, îi trecuse prin minte să-l mângâie, porni fără să mă caute pretutindeni şi, descoperindu-mă în spatele cazărmii, îmi veni în întâmpinare în goana mare, lătrând şi chelălăind de bucurie. Nu ştiu ce s-a petrecut atunci cu mine, dar începui să-l strâng, să-i sărut botul, lipindu-i capul de pieptul meu; animalul îmi puse labele pe umeri şi mă linse pe obraji. „lată prietenul pe care mi-l trimite soarta!" mă gândii şi de atunci, în această perioadă de început, nespus de apăsătoare şi de trista, ori de câte ori mă întorceam de la muncă, înainte de orice, mă îndreptam grăbit în spatele cazărmii, în tovărăşia lui Şarik, care sărea înaintea mea i.: h i lătrând de bucurie; îi apucam capul între mâini şi-l sărutam de nenumărate ori; o senzaţie îmbietor de dulce, dar în acelaşi timp amară şi tulburătoare îmi strângea inima. Mi-aduc aminte ce fericit mă simţeam la gândul — s-ar zice câ-rn' plăcea să mă mândresc cu propriile mele dureri — că nu-mi rămăsese pe lume decât o singură fiinţă în stare să ms iubească, o ființă dragă şi apropiată, un adevărat prieten, singurul prieten, credinciosul meu câine Şarik. VII CUNOŞTINŢE NOI. PETROV Dar timpul trecea şi, încetul cu încetul, începui să mă obişnuiesc cu noua mea viaţă; tot ce se petrecea zilnic sub ochii mei nu mă mai îndurera atât; într-un cuvânt, temnita, cu toate întâmplările, cu oamenii şi obiceiurile ei, mă lăsa nepăsător. Îmi era cu neputinţă să mă împac cu viaţa aceasta, dar trebuia s-o accept aşa cum era. Căutam să smulg din mine neliniştea ce mă chinuia, să ascund cât mai adânc, în străfundul sufletului, tot necazul şi toate amărăciunile. Nu mai rataceam prin temniţă pierdut şi nu-mi mai dădeam pe faţă tristeţea care mă copleşea. Asprimea sălbatică a ocnasilor se mai domolise; nu mă mai priveau ca mai-nainte cu acea curiozitate voit ostentativă şi aproape cinică; se obişnuiseră, de bună seamă şi ei cu mine, spre marea mea bucurie. Mă plimbam prin cazarmă ca la mine acasă, îmi cunoşteam bine culcuşul pentru noapte şi ajunsesem, pare-se, să mă obişnuiesc chiar cu unele lucruri la care altădată mă gândisem cu scârbă. Regulat, în fiecare săptămână, mă duceam să-mi rad o jumătate de cap. Sâmbăta, în ceasurile de odihnă, eram chemaţi rând pe rand la corpul de garda (cei care rămâneau neraşi aveau de pătimit); bărbierii batalionului ne frecau fără milă pe cap cu apă rece şi săpun şi ne râdeau cu bricele lor neascutite; numai când 1J1JN UA5A MUK {11AJK 111 mă gândesc la cazna asta mă trec fiorii. Am găsit însă foarte rând leacul: Akim Akimâci mă duse la un deţinut din secţia militară, care, pentru o copeică, rădea pe orice ocnaş cu briciul lui personal; asta-i era meseria, de pe urma căreia se alegea cu un câştig. Avea multi musterii printre ocnasi, care, (leşi nu erau tocmai obişnuiţi cu rasfatul, ar fi dat oricât numai să scape de bărbierii cazoni. Bărbierul ocnas era poreclit maiorul; n-am aflat niciodată de ce anume i se dăduse această poreclă şi n-aş putea spune că semăna cu adevăratul nostru maior. Acum, când scriu aceste rânduri, il văd aievea pe ,maior": era un flăcău înalt şi uscativ, veşnic tăcut şi cam prostanac de felul lui; gândul îl ducea numai şi numai la meşteşugul său, aşa încât oricând îl puteai vedea cu o curea în mână, pe care ascutea zi şi noapte cu multă dibăcie un brici peste măsură de tocit; părea că acest meşteşug devenise unica ţintă a existenţei sale. Era într-adevăr în culmea fericirii când îşi vedea briciul ascuţit şi când îi venea câte un muşteriu: săpunul îi era totdeauna cald şi mâna uşoară, catifelată. Dibăcia lui îl bucura nespus, iar plata de o copeică o lua cu nepăsare, de parcă l-ar fi interesat în primul rând arta şi nu câştigul. Într-o zi A.v a patit-o urât pe cand îi para maiorului pe ocnasi: avu imprudenta să-l numească pe frizerul-ocnas cu porecla lui de maior. Adevaratul maior se facu foc si para si-si pierdu cumpatul la jignirea adusă: „Ştii tu, ticälosule, ce înseamnă un maior? Striga el cu spume la gură, scuturându-l pe A.v după obicei. Iti dai seama ce e un maior? Cum ai îndrăznit să dai în fata mea numele de «maior» unui nemernic de ocnas!" Numai un om ca A.v se putea înţelege cu un astfel de individ. Din cea dintâi zi a vieţii mele la ocnă, a început să mă frământe gândul libertăţii. Devenise pentru mine o îndeletnicire preferată aceea de a număra de mii şi mii de ori, în fel şi chip, zilele ce-mi rămâneau de trăit în temniţă. Nu mă mai puteam gândi la altceva şi sunt convins că oricare alt osândit, orice om lipsit o vreme de libertate procedează la fel. Nu pot să spun dacă şi ceilalţi ocnaşi îşi numărau zilele de osândă în felul în care mi le număram eu pe ale mele, dar nesocotinta de-a dreptul uluitoare cu care îşi făceau tot felul de speranţe m-a uimit peste măsură, chiar din cea dintâi clipă. Nădejdea unui osândit, a unui om lipsit de libertate, se deosebeşte cu totul de a celorlalţi muritori. Cei din urmă oameni care se bucură de libertate nutresc şi ei speranţe (pot nadajdui la o îmbunătăţire i sorții, la împlinirea unor proiecte de viitor) dar în acelaşi timp trăiesc, se zbat, acţionează; viaţa adevărată îi îmbie, tarandu-i în vartejul ei. Cu totul altfel se petrec lucrurile cu un osândit. Trăieşte şi el, ca să zicem asa, dar o viata de muncă silnică, de ocnă; orice ar fi acel ocnaş şi oricare ar fi termenul de osândă, el nu poate, nu este în stare, în mod instinctiv, să-şi accepte soarta ca pe o realitate, ca pe ceva definitiv, ca pe o părticică din viata adevărată. El nu simte decât un lucru: că nu-i acasă la el, fiind în această împrejurare un fel de musafir. In închipuirea lui, douăzeci de ani de osânda să tot fie cel mult vreo doi ani. E încredinţat că la cincizeci şi cinci de ani, după ce-şi va fi sfârşit pedeapsa, va fi tot atât de tânăr şi de vioi ca acum, la treizeci şi cinci. „Mai am încă înainte multe zile de trait", îşi zice el si alungă din minte orice îndoială sau gânduri negre ce nu-i dau pace. Chiar şi cei osanditi la muncă silnică pe viata, cei de la secţia specială, tot mai speră uneori că într-o bună zi, cine ştie, o să sosească poate o hârtie de la Petersburg: „Trimiteţi pe cutare la minele din Nercinsk şi hotärâti-i termenul de liberare". Ceva mai grozav ca asta, mai datator de sperante nici c-ar putea exista: intai ca pana 1a Nercinsk face aproape şase luni, si-apoi, viata în convoi e mult mai uşoară decât cea din temniţă. Pe urmă, la Nercinsk isi va împlini pedeapsa, iar după aceea. Şi când te gândeşti că mulţi bătrâni cu părul cărunt îşi făceau asemenea socoteli! În închisoarea din Tobolsk am văzut oameni legaţi cu lanţuri de zid; stăteau asa ferecati cu un lant lung de vreo doi metri, alături de un fel de pat de campanie. De obicei, pedeapsa aceasta se dădea pentru vreo nelegiuire din cale-afară de cumplită, săvârşita după deportarea în Siberia. Rămân aşa în AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_129 erriişcare câte cinci, ba uneori chiar şi zece ani. Cea mai inare parte a acestor osanditi provine din rândul talharilor. Unul singur mi s-a părut a fi mai subţire; pe vremuri, fusese slujbaş şi era mieros la vorbă şi puţin sâsâit, iar pe faţă i se aşternea un zâmbet plin de smerenie. Ne arătă lanţul, jjnpartasindu-ne care e cea mai prielnică poziţie pentru a dormi mai comod. Cine ştie ce pramatie de om se ascundea sub această mască! Toţi aceşti osanditi sunt de obicei supuşi şi, mai mult decât atât, par a fi chiar mulţumiţi de soarta lor; asta nu-i împiedică, totuşi, să-şi dorească cu ardoare scurtarea chinului. La ce bun? Se pune întrebarea. lată de ce: fiindcă implinindu-si sorocul, el va ieşi din celula umedă, înăbuşitoare, cu tavanul scund de cărămidă, i se va da voie să facă câţiva paşi prin curtea temnitei, şi. Şi cu asta basta. Dincolo de zidurile închisorii nu va mai fi niciodată lăsat să iasă. El ştie că cei care au scăpat de lant rămân pe veci in temniţă, că până în clipa morţii vor purta cătuşe. Ştie şi cu toate acestea ar vrea grozav să sfârşească o dată cu pedeapsa care-l ţine în lanţ. Fără această dorinţă, ar fi putut oare rezista şi rămâne teafăr la minte cinci sau şase ani prins cu lanţul de zid? Cum ar fi fost în stare să-şi îndure chinul până la capăt? Îmi dădeam seama că numai munca mă poate salva, întări, păstrându-mi neîntinată sănătatea trupească, în vreme ce neliniştea veşnică, încordarea nervoasă şi aerul închis din cazarmă nu puteau să mă ducă decât la ruină. „Să respir cât mai des aerul proaspăt de afară, să mă obosesc zilnic cât mai mult, să mă deprind cu poveri grele — iată ce trebuie să fac ca să rămân teafar'", gândeam eu. Si nu m-am înşelat: munca şi continua mişcare mi-au fost de mare folos. Vedeam cu groază cum unul dintre fraţii mei de suferinţă (şi el din nobilime) se topea ca o lumânare. Şi totuşi, când venise cu mine în temniţă era tânăr, frumos, voinic; când a ieşit, sănătatea îi era zdruncinată; părea o epavă — un bătrân cu capul nins; picioarele de-abia îl mai ţineau, o povară grea îi apăsa pieptul, tăindu-i respiraţia; se îmbolnăvise de astmă 1. „Nu, îmi ziceam privindu-l, vreau să trăiesc şi Vo-trai." Dragostea de muncă atrase asupra-mi disprețul $i amara batjocură a celorlalţi ocnasi. Căutam să nu le iau însă în seamă şi porneam bucuros la orice fel de muncă, chiar când trebuia să ard şi să pisez alabastru. Această muncă, cea dintâi la care am fost pus, e destul de uşoară. Inginerii faceau tot ce le sta in putinta ca sä usureze situatia intelectualilor din nobilime, ceea ce propriu-zis nu era o simpla ingaduinta, ci un act de dreptate. Ar fi fost cel putin ciudat sa ceri aceeasi cantitate de munca, acelaşi efort unui om plăpând, nu tocmai puternic, care n-a lucrat niciodată cu braţele. Dar ,ingaduinta" aceasta se practica pe ascuns, căci eram supravegheați cu toată asprimea. Cum la tot pasul te izbeai de munca grea, se întâmpla, fireşte, să li se atribuie celor din nobilime o povară îndoită faţă de ceilalţi lucrători. De obicei erau trimişi trei-patru oameni să piseze alabastru; pentru munca asta se alegeau bătrânii şi neputincioşii; noi ne număram, de bună seamă, printre aceştia; ne mai însoțea, în schimb, câte un mestesugar adevărat, care se pricepea bine la treaba asta. Timp de câţiva ani de-a rândul 1- am avut pe unul care se numea Almazov; era un om în vârstă, uscativ si negricios, cu o fire aspră, tăcută şi greoaie. Ne ura din tot sufletul, dar era atât de zgârcit la vorbă, încât nu-şi da cel puţin osteneala să ne dojenească sau să ne umple de ocări. Sopronul sub care se ardea şi se pisa alabastrul era construit pe un povârniş pustiu şi abrupt al malului. Iarna, pe vreme mohorata mai ales, te cuprindea o nemărginită tristeţe când priveai albia râului şi ţărmul de dincolo ce se itea incetosat în depărtate. Stăruia ceva sfâşietor, deznădăjduitor, 1 Referire la S. F. Durov, condamnat la ocnă o dată cu Dostoievski, pentru vina de a fi fost membru al cercului petrasevtilor (1845-1849), intelectuali progresişti ruşi ale căror concepţii s-au format sub influenţa ideilor decembriştilor şi ale democratilor revoluționari, precum şi ale socialismului utopic al lui Fourier (n. ed. Ruse). AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_13J_ în această privelişte sălbatică şi mută. Dar apăsarea era parcă îndoită la răsăritul soarelui, când razele-i strălucitoare scăldau câmpia albă, nesfârşită; ai fi vrut să-ţi iei zborul undeva departe, în stepa ce începea de pe celălalt tarm si se întindea spre miazăzi, asemenea unui covor neîntrerupt, cale de vreo mie cinci sute de verste. De obicei, Almazov îşi vedea de treabă în linişte, cu aceeaşi veşnică asprime, în timp ce noi ne simţeam parcă rusinati că nu-l putem ajuta aşa cum ar fi trebuit; cât despre el, se descurca aproape totdeauna singur, fără să ne ceară vreun sprijin, ca şi cum ar fi vrut să ne facă cu tot dinadinsul să înţelegem situaţia umilitoare în care ne aflam faţă de el şi să ne căim de zădărnicia straduintelor noastre. Iar în ce priveşte munca, nu aveam, de fapt, altceva de făcut decât să încingem cuptorul în care urma să ardă alabastrul, pe care tot noi il ingramadeam cu lopetile. În ziua următoare, după ce alabastrul era pe de-a-ntregul ars, trebuia sa- 1 scoatem din cuptor. Fiecare avea câte un pisălog greu; după ce ne umpleam lada, un fel de piuă de lemn, începeam să pisăm. Era o îndeletnicire cât se poate de plăcută. Alabastrul fărâmicios se transforma curând într-o pulbere albă si scânteietoare. Cât de uşor, cât de bine se fărâma alabastrul! Ridicam ciocanele grele şi le lăsam să cadă cu îndemânare, stârnind un bubuit de ti-era mai mare dragul. Cu cat crestea oboseala, cu atat simteam si un fel de usurare; obrajii mi se roseau, sangele incepea sa curga mai repede prin vine. Almazov ne privea atunci cu mila si îngăduinţă, asa cum te uiţi la nişte copii neştiutori; isi fuma pipa cu un aer binevoitor, dar nu se putea stăpâni să nu bombane ori de câte ori simţea nevoia să-şi descarce năduful. De altfel, aşa se purta el cu toată lumea şi poate că în adâncul sufletului era un om foarte cumsecade. Mă foloseau şi la altă muncă: aceea de a învârti roata strungului. Era o roată mare şi grea şi trebuia să mă opintesc din răsputeri ca s-o umesc din loc, mai ales când lucrătorul (din atelierele de geniu) avea de modelat dintr-un copac i'l i întreg un stâlp de scară ori un picior de masă pentru mobilierul vreunui slujbas la stat. Cum un singur om nu putea face fata, eram trimişi de obicei doi ocnaşi, eu şi g tot dintre nobilii intelectuali. Vreme de mai mulţi ani aceasta îndeletnicire ne-a revenit nouă, ori de câte ori era ceva de strujit. B. era un om lipsit de putere, plăpând, tânăr încă suferind de piept. Fusese adus la ocnă cu un an înaintea mea, împreună cu alţi doi tovarăşi de-ai lui. Unul era un biet bătrân, care zi şi noapte înălța rugăciuni lui Dumnezeu (ocnasii il stimau foarte mult pentru asta) şi care se prăpădi în timp ce-mi făceam osânda; celălalt, în floarea vârstei, plin de prospeţime, voinic şi îndrăzneţ, cu chipul îmbujorat, îl purtase în spate pe tovarăşul său B., sleit de puteri, pe când de la un popas la altul convoiul trebuia să străbată nu mai puţin de şapte sute de verste. Îi lega o prietenie într-adevăr vrednică de admiraţie. B. era un om instruit, de o cultură aleasă, cu un suflet nobil şi generos, dar iritabil şi dezechilibrat din pricina bolii. Învârteam amândoi la roată şi această îndeletnicire ne satisfăcea pe deplin. Mie, cel puţin, îmi plăcea foarte mult, fiind totodată şi un bun exerciţiu fizic. Dar mai mult îmi plăcea să rânesc zăpada după viscolele cele mari de iarnă, care se abăteau destul de des pe acele meleaguri. Când viscolul sufla cu îndârjire o zi şi o noapte fără încetare, casele erau îngropate în zăpadă pana în dreptul ferestrelor, iar unele chiar în întregime. De cum înceta viscolul şi răsărea, strălucitor, soarele, venea poruncă să desfundăm cărările din fata clădirilor care aparţineau instituţiilor. Eram trimişi în grupuri, uneori toţi ocnaşii deodată. Fiecare primea câte o lopată şi ni se indica o porţiune pe care trebuia s-o curatam, uneori atât de mare, încât te întrebai cum aveam să prididim. Toţi porneau însă cu voie bună şi hărnicie la treabă. Zăpada proaspătă, încă afânată, sau abia îngheţată la suprafaţă, se lua uşor cu lopata, iar bulgării mari se risipeau în jur într-o pulbere scânteietoare. Lopata se afunda adânc în nametii alb-argintii, scaldati în razele soarelui. Ocnasii se înveseleau ori de câte ori erau AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_133_ trimişi la curăţat zăpada; aerul rece şi mişcarea îi insufleteau. Erau cu toţii mai voiosi, mai bine dispuşi; răsunau râsete, Hpete, glume. Aruncau unul într-altul cu bulgări, spre supărarea celor cumpatati şi posomoriti, certati cu râsul şi veselia, astfel încât de cele mai multe ori voioşia generală se sfârşea în ocări. Treptat, treptat, cercul meu de cunostinte se largi, cu toate ca niciodata nu ma gandisem sa-mi fac prieteni; eram vesnic nelinistit, trist si neincrezator. Dar prieteniile s-au inchegat de la sine. Printre prietenii care au inceput sa ma viziteze a fost detinutul Petrov. Am spus sa ma viziteze si starui asupra cuvantului. Tinea de sectia speciala, din cea mai indepartata cazarma. La drept vorbind, cu el nu putea fi vorba de vreo legătură de prietenie, căci nu era si nici nu putea fi nimic comun intre noi. Cu toate acestea, chiar de la inceput, Petrov crezu de datoria lui să vină aproape in fiecare zi în cazarma noastră ca să ma vadă sau mă oprea în orele de repaus, când rătăceam în spatele cazărmii, la adăpost de privirile celorlalţi. La început stăruința lui mă indispunea, pentru ca mai apoi să-mi dau seama că de fapt vizitele lui îmi fac mare plăcere, cu toate că de felul lui nu era un om tocmai prietenos sau comunicativ. Omul acesta mic de stat, dar bine legat, sprinten şi îndemânatic, cu obrazul palid si pometii ieşiţi în afară, avea ceva deosebit de atrăgător, cu privirea ageră, îndrăzneață si dinţii sănătoşi, asemenea unui şirag de mărgele mărunte şi albe. Molfăia veşnic între buze un ghe-motoc de tutun pisat (aşa cum obişnuiesc multi ocnasi). Arăta mult mai tânăr decât era; când îl vedeai, nu-i dădeai mai mult de treizeci de ani, când colo împlinise patruzeci în cap. îmi vorbea fără sfială, în modul cel mai firesc, tratându-mă pe picior de egalitate, adică pe cât se poate de prevenitor şi de corect. Dacă, de pildă, băga de seamă că vreau să rămân singur, stătea de vorbă cu mine două minute şi apoi pleca; îmi mulțumea totdeauna pentru bunăvoința ce-i arătam, lucru pe care nu-l făcea nimeni. Trebuie să adaug că aceste legături nu s-au schimbat niciodată, ci au rămas ani de-a rândul aceleaşi ca în primele zile şi aproape că n-au devenit mai intime, cu toate că-mi era într-adevăr foarte devotat Până acum n-am izbutit să mă dumiresc ce anume voia de la mine şi de ce venea zilnic să mă vadă: deşi mai târziu mi-a şterpelit câte ceva, a făcut-o însă ca din întâmplare, în schimb nu mi-a cerut aproape niciodată bani, ceea ce însemna că nu venea mânat de un interes anume. Nu ştiu de ce am avut totdeauna impresia că acest om nu trăia în aceeaşi temniţă cu mine, ci într-o altă casă, undeva, în oraş, la mare depărtare şi nu venea la temniţă decât în trecere, ca să afle veşti, să vadă ce fac, într-un cuvânt, să se intereseze de felul cum o ducem cu toţii. Era veşnic grăbit, de parcă s-ar fi despărţit cu câteva clipe înainte de cineva care a rămas să-l aştepte ori ar fi întrerupt o treabă importantă, ce nu suferea amânare. Şi totuşi, niciodată nu era agitat sau nerabdator. Privirea lui uşor îndrăzneață si batjocoritoare era ciudat de fixă: privea în depărtare, pe deasupra lucrurilor, de parcă s-ar fi străduit să descifreze ceva ce s-ar fi aflat dincolo de ele. Părea veşnic distrat, cu gândul aiurea. De multe ori mă întrebam unde se duce Petrov după ce se desparte de mine. Cine-l aştepta cu atâta nerăbdare? Am constatat însă că, plecând de la mine, se îndrepta cu pas grăbit undeva spre cazarmă sau spre bucătărie şi, o dată ajuns acolo, se aşeza lângă cei care stăteau la taifas; îi asculta atent, uneori se amesteca şi el în vorbă, cu înflăcărare, pentru ca deodată să se oprească din senin şi să rămână tăcut. Dar fie că vorbea, fie că tacea, pe chipul lui citeai ca are treabă altundeva si că-l aşteaptă cineva pentru nişte chestiuni importante. Ciudat e însă că niciodată n-avea nimic de făcut şi, în afară de munca reglementară de ocnas, trândävea tot timpul; de altfel, nu ştia nici o meserie şi aproape niciodată n-avea bani, fără ca acest lucru să-l mâhnească întrucâtva. Şi despre ce-mi vorbea? Tot ce-mi spunea era straniu ca însăşi firea lui. Dacă mă vedea, de pildă, plimbându-mă singur în spatele cazărmii, făcea stânga-împrejur şi-mi ieşea în întâmpinare. Umbla totdeauna grăbit, pleca brusc şi chiar DIN CASA MUKIILUK 1J Atunci când se apropia cu pas liniştit, aveai impresia că a venit alergând spre tine. — Bună! — Bună să-ţi fie inima! — Nu cumva te stânjenesc? — Câtusi de putin. — Tineam să te întreb ceva în privinţa lui Napoleon]. Nu-i aşa că e rudă cu cel din 1812? (Petrov era fiu de soldat, ştia să scrie şi să citească.) — Intocmai. — Se spune ca-i presedinte. Ce fel de presedinte? Si unde? Întrebările lui erau totdeauna scurte, pripite, de parca ar fi vrut să afle cât mai repede ceea ce dorea. Îi explicai ce fel şi unde era preşedinte Napoleon şi adăugai că era cu putinţă să ajungă şi împărat. — Cum aşa? Îi explicai mai departe pe cât îmi stătea în putinţă şi Petrov mă asculta atent, cu urechea plecată spre mine, înțelegând deîndată tot ce-i spusesem. — Hm! Aleksandr Petrovici, aş vrea să te mai întreb ceva: dacă există maimuțe care au mâini pana la gleznă si sunt mari cât cel mai înalt om. — Da, există. — Si ce fel de maimute-s astea? Îi spusei tot ce ştiam despre maimuțe. — Şi unde trăiesc? — În ţările calde, mai ales în insula Sumatra. — Asta-i în America, parcă? Se zice că acolo oamenii umblă cu capul în jos? — Nu tocmai. Vorbeşti, pesemne, de antipozi. 1 Este vorba de Napoleon al III-lea (1808- 1873), nepotul lui Napoleon I, care, după revoluţia din 1848, a fost preşedintele Republicii Franceze (a doua republică); în urma loviturii de stat de la 1851, s-a proclamat împărat (n. ed. Române). LXJSTOIEVSRj il lămurii cât putui mai bine ce era America şi ce sunt antipozii. El mă ascultă cu o asemenea atenţie de parca numai chestiunea antipozilor l-ar fi adus la mine. — Aha! Da' uite, am citit anul trecut intr-o carte povestea contesei de la Valliere. Mi-a adus-o Arefiev de la ajutorul comandantului. E adevărată ori a născocit-o cineva? A scris-o unul, Dumas. — E negreşit o poveste închipuită. — Atunci te las cu bine! Iti mulţumesc. Şi Petrov se făcea nevăzut. Cam aşa se desfăşurau, aproape fără excepţie, toate discuţiile noastre. Întrucât ciudatenia acestor relaţii îmi stârnise mirarea, am căutat să cunosc cât mai multe despre el. Când află de aceasta legătură, M. crezu de datoria lui să mă pună în gardă. Îmi spuse că mulţi ocnasi îl înspăimântaseră, mai ales la început, în primele zile, dar niciunul, nici chiar Gazin, nu-i păruse mai primejdios decât Petrov. — E cel mai indarjit şi cel mai primejdios dintre toţi ocnasii, îmi spuse M. Ar fi în stare de orice; nimic nu-l opreşte când e vorba de o toană. Vara cuțitul şi în dumneata, dacă i se năzare; uite, vezi, din senin, o să înjunghie fără şovăire, fără pic de căinţă. Îmi face impresia că nu e în toate minţile. Mărturisirea aceasta mă nelinisti, dar M. nu fu in stare să-mi spună de ce vedea astfel lucrurile. Şi, ciudat lucru! Câţiva ani în şir am trăit în tovărăşia acestui om, am stat cu el de vorbă aproape în fiecare zi; era sincer legat de mine şi foarte devotat (cu toate că nu ştiu din ce pricină) şi în tot acest răstimp, deşi părea cumpătat şi n-a făptuit nimic înspăimântător, ori de câte ori îl priveam sau stăteam de vorbă cu el, mă incredintam tot mai mult ca M. are dreptate, că e poate omul cel mai indarjit şi cel mai primejdios din întreaga temniţă, un om în stare de orice. De unde anume venea această impresie? Nu mă puteam dumiri. Trebuie să mentionez, printre altele, că Petrov era ocnaşul care, atunci când fusese chemat să-şi ispăşească AMINTIRI DIN CASA MUK JILUK Pedeapsa, îşi pusese în gând să-l omoare pe maior; am arătat cum acesta din urmă plecase din cazarmă cu o clipă înainte de săvârşirea bătăii, „scăpând ca prin minune", după cum spuneau ocnasii. Odată, pe cand era soldat — înainte de a fi fost osândit la muncă silnică — colonelul îl lovise la instrucţie. Cred că mai fusese bătut la viaţa lui, dar ocara de atunci n-a putut-o înghiţi şi niciuna, nici două îşi înjunghie colonelul, ziua în amiaza mare, în faţa batalionului. Nu cunosc toate amănuntele acestei întâmplări, fiindcă el nu mi-a povestit-o niciodată. Bineînţeles, răbufnirile acestea, în care instinctele îşi dădeau frâu liber şi se dezlantuiau cu toată puterea, erau, din fericire, destul de rare. Îndeobşte se arăta a fi un om cu scaun la cap şi cu judecată. Patimile lui, aprinse şi puternice, mocneau ascunse, întocmai ca jăraticul sub cenuşă. Niciodată n-am băgat de seamă la el măcar o umbră de orgoliu sau de ingamfare, ca la alti ocnasi. Se certa rareori, în schimb nici prietenie nu legase cu nimeni, în afară doar de Sirotkin şi numai atunci când avea nevoie de el. Într-o zi mi-a fost totuşi dat să-l văd înfuriat din cale-afară. Îl supărase cineva, refuzând să-i dea un obiect pe care i-l ceruse. Cearta se iscase cu un ocnas dintre condamnatii civili, pe nume Vasili Antonov, un om voinic, adevarat atlet, cunoscut de toata lumea pentru firea lui cruda, artagoasa si batjocoritoare si care pe deasupra nu era catusi de putin fricos. Zbierara ei cat zbierara si-mi venea să cred că cearta se va sfârşi ca toate celelalte, cu câţiva pumni, căci, in treacăt fie zis, uneori — ce-i drept, foarte rar - Petrov särea la bătaie şi înjura ca cel din urmă dintre ocnasi. Când colo, lucrurile luară cu totul altă întorsătură. Petrov se îngălbeni la fata, buzele i se invinetira şi incepura să-i tremure, răsuflarea îi deveni gâfâitoare. Se ridică în picioare şi încet, nespus de încet, cu pas de pisică (vara îi plăcea să umble descult), se apropie de Antonov. În aceeaşi clipă, larma se potoli şi o linişte de moarte se lăsă asupra cazărmii, de- ai fi auzit şi musca. Fiecare aştepta să vadă ce are să se întâmple. Antonov sări în întâmpinarea adversarului; fata-i era desfigurată. N-am fost în stare să suport această scenă şi am ieşit. Mă aşteptam ca înainte de a ajunge la scară să aud strigătul unui înjunghiat, dar nu se întâmplă nimic. Şi de data aceasta lucrurile s-au potolit de la sine. Nici n-apucă bine Petrov să se apropie de Antonov, că acesta îi aruncă in fata obiectul cu pricina (o zdreantä murdară, o vechitură de obială). După două minute, Antonov o luă bineînţeles de la capăt cu înjurăturile; se ratoia la Petrov mai mult ca să-şi potolească mânia şi să le arate celorlalţi că nu-i fusese frică. Dar lui Petrov nu-i mai păsa de ocări; nici nu se sinchisi de ele. Ce importanţă mai aveau înjurăturile, de vreme ce el câştigase partida şi acum era mulţumit că dobândise obiectul râvnit? După un sfert de ceas îl văzui plimbându-se ca de obicei prin cazarmă, cu aerul unui om fără nici o treabă, căutând tovărăşie şi trăgând cu urechea, doar-doar o auzi niscaiva noutăţi. Părea că orice îl ispiteşte, dar, orice-ar fi auzit, tot nepăsător rămânea şi umbla haihui, fără nici o ţintă. L-ai fi putut asemui cu un lucrător, un lucrător de soi, care dacă ar pune mâna pe ceva, treaba ar merge strună, cum însă nu i s-a dat nimic de lucru, stă şi lancezeste în aşteptare, jucându-se cu nişte copii. Nu pricepeam de ce rămâne în temniţă şi nu încearcă să evadeze. N-ar fi şovăit, fără îndoială, dar trebuie să-l fi răscolit o dorinţă puternică. Oamenii ca Petrov se supun raţiunii atâta timp cât nu se cuibăreşte în ei o patimă. De îndată ce năzuiesc la ceva, nu există nici o stavilă în calea lor. Sunt încredinţat că ar fi putut să evadeze cu uşurinţă, că ar fi putut să înşele pe toată lumea şi că ar fi fost în stare să stea săptămâni întregi nemâncat, ascuns într-o pădure ori prin stufărişul de pe marginea vreunui râu. Dar toate acestea nu-i trecuseră încă prin minte şi de aceea nici nu le dorise cu ardoare. Nu m-a izbit la el nici excesul de chibzuinţă sau de bun-simt. Aceşti oameni se nasc dominați de o idee, care-i urmăreşte ca o obsesie toată viata, îmbrâncindu-i în dreapta şi-n stânga, fără ca ei să-şi dea seama. Rătăcesc astfel până ce găsesc o ocupaţie, o treabă pe placul inimii lor; atunci să-i vezi: nu-şi mai fac nici AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_139% socoteală şi judecata limpede nu mai are nici un cuvânt de spus. Mă miram uneori că un om care şi-a omorât colonelul numai fiindcă acesta îl bătuse se lăsa fără nici o împotrivire biciuit în temniţă. Căci era bătut ori de cate ori il prindeau ca aduce rachiu in cazarmä; ca toti ocnasii care n- aveau o meserie, facea si el contrabanda cu rachiu. Dar si atunci se läsa biciuit parca de bunăvoie, ca si cum recunostea că-i vinovat si că-şi merită pedeapsa; altfel nu s-ar fi lăsat nici mort. Mare mi-a fost mirarea când am constatat că mă fură, cu toată afecțiunea lui pentru mine. Patima aceasta îl apuca din când în când. El mi-a furat Biblia, pe care i-o incredintasem s-o ducă cuiva. N-avea de făcut decât câţiva paşi; pe drum însă, găsi un cumpărător, căruia îi vându cartea şi, cu banii, tin'te chef! Pesemne că în ziua aceea simţea o mare nevoie să se imbete şi, când voia ceva, dorinţa trebuia să i se împlinească. Un om ca Petrov era în stare să omoare pe un semen al lui pentru douăzeci şi cinci de copeici, numai ca să-şi facă cheful cu o litră de rachiu; în altă împrejurare n-ar fi luat în seamă sute de mii de ruble. Chiar în seara aceea îmi mărturisi furtul, dar fără nici un semn de cainta ori de frământare, nepăsător la culme, de parca ar fi fost vorba de un lucru cât se poate de obişnuit. Am încercat să-l dojenesc cum se cuvenea, cu atât mai mult cu cât îmi părea rău de Biblie. El mă ascultă foarte liniştit, fără vreun semn de enervare; fu de aceeaşi părere cu mine că Biblia e o carte cât se poate de folositoare, îi păru şi lui rău că n-o mai aveam, dar nu-şi făcu nici un fel de mustrare pentru faptul că mi-o furase; mă privea cu atâta siguranţă şi încredere în sine, încât găsii de prisos să-l mai cert. Mă lăsase să-l dojenesc fiindcă îşi dădea probabil seama că nu se putea altfel, că era vrednic de mustrări pentru fapta pe care o săvârşise şi că, prin urmare, „lasă-l să mă certe ca să-şi verse naduful"; dar în adâncul sufletului rămânea încredinţat că toate acestea erau numai fleacuri, de care un om în toată firea nici nu se cuvine DOSTOIEVSKI aMINTiri DIN CASA MORȚILOR Să vorbească. Îmi vine să cred că mă socotea un aproape un prunc care nu pricepe încă rostul celor mai simple lucruri din lume. Dacă mă apucam să vorbesc cu el despre altceva decât despre ştiinţă şi cărţi, îmi răspundea, ce-i drept, dar numai asa, din buna-cuviinta şi de obicei cat mai pe scurt. Ma întrebam deseori ce-l îndemna să-mi ceară lămuririle acestea cărturăreşti. Din când în când, în timpul convorbirii, îl cercetam cu coada ochiului, bănuindu-l ca vrea să-şi bată joc de mine, dar nici pomeneală: mă asculta de obicei atent, cu luare-aminte, deşi uneori părea distrat, spre marea mea supărare. Întrebările lui erau totdeauna clare şi precise, în schimb răspunsurile ce i le dădeam păreau că nu-l preocupă câtuşi de puţin, ba le primea chiar cu indiferenţă, cu gândul aiurea. Îmi vine să cred că nu-şi mai bătea capul cu mine, socotin-du-mă naiv, un om care, spre deosebire de ceilalţi, în afară de cărţi nu ştie nimic altceva, nu e în stare să înţeleagă nici cel mai simplu lucru şi, ca atare, nu merită osteneala de a sta la discuţii cu el. Eram totuşi convins şi nu fără uimire, că ţine la mine. Mă lua drept un neisprăvit, drept un necopt la minte, sau poate simţea faţă de mine acea compătimire pe care de obicei o resimte instinctiv cel mai tare fata de cel slab. Bine nu ştiu. Cred însă că aşa mă socotea. Cu toate că acest sentiment de compătimire nu-l împiedica să mă fure, sunt încredinţat ca, furandu-ma, ii era milă de mine. „Ce mai nătărău, ce neputincios, se gândea, poate, în clipa când mă jefuia, nu ştie să-şi păstreze nici ce-i al lui!" Poate că mă iubea tocmai din această pricină. Într-o zi îmi spuse asa, pe negândite: „Eşti om bun şi inimos" şi „atât de neştiutor şi de cumsecade, atât de încrezător, încât mi-e milă de dumneata". — Să nu mi-o iei în nume de rău, Aleksandr Petrovici, adăugă el după câteva clipe, ţi-o spun din inimă, pentru ca tin la dumneata. Se întâmpla uneori în viata ca asemenea oameni să se dezvăluie dintr-o dată, arătându-şi întreaga lor forţă, în momente, de grea cumpănă, de cotitură, sau într-o mare acţiune de masa, gasindu-si astfel făgaşul lor firesc de activitate. Nu sunt oameni ai cuvântului şi n-ar putea să fie fruntasii sau capii unor răscoale; dar ei sunt adevărații faptasi sj ei dau semnalul de atac. De obicei, pornesc simplu, fără exclamatii şi scandal, în schimb sunt primii care se aruncă în calea oricărei piedici, fără şovăială, fără teamă, înfruntând focul şi baionetele, iar toţi ceilalţi îi urmează aproape orbeşte, năvalnic, până la ultima baricadă, unde de cele mai multe ori îşi plătesc îndrăzneala cu viaţa. Nu cred că Petrov va sfârşi cu bine; la un moment dat se va termina cu el şi dacă mai supravieţuieşte până azi, înseamnă că nu i s-a ivit încă prilejul. Dar, la urma urmei, cine ştie! Poate că va trăi până la adânci batraneti şi va muri liniştit, după ce va fi rătăcit prin lume fără nici o ţintă. Cred însă că M. avea dreptate spunând ca acest Petrov era cel mai îndârjit din temniţă. VIII OAMENI NEINFRINATI. LUCIKA Despre oamenii neinfranati nu e uşor să vorbeşti; în temniţă, ca si pretutindeni de altfel, sunt foarte rari. Dacă îi judeci după înfăţişare, par a fi fioroşi; unde mai pui că auzi atâtea pe socoteala lor, încât, fără să vrei, îţi vine să-i ocoleşti. Un sentiment nelămurit mă îndemna chiar de la început să mă feresc de asemenea oameni. În cele din urmă însă mi-am schimbat felul de a vedea, chiar când era vorba de ucigasii cei mai de rând. Există unii care n-au ucis niciodată şi cu toate astea sunt mai fioroşi decât cei care au fost condamnaţi pentru cinci sau zece omoruri. Nici nu ştii ce să crezi despre unele crime, atât de ciudat şi de încâlcit au fost făptuite. Afirm acest lucru, deoarece de multe ori omorurile săvârşite la noi de oamenii din popor sunt urmarea unor pricini cu adevărat foarte ciudate. Se întâlneşte de pildă şi chiar vu. UOSTOIEVSKI destul de des, următorul tip de ucigaş: să zicem un ţăran legat de pământ, un iobag de la curte, un targovet sau un soldat, în orice caz un om care, până la săvârşirea crimei, a fost cum nici că se poate mai liniştit şi mai cuminte. Soarta lui e amară, dar o îndură fără să crâcnească. Deodată însă ajunge parcă la capătul răbdării; nu mai e stăpân pe sine şi împlântă cuțitul în pieptul asupritorului ori al vrăjmaşului său. De aici însă începe ciudatenia: o vreme îşi pierde orice măsură; şi-a ucis mai întâi asupritorul, vrajmasul; e o crimă, dar o înţelegi, cauza e vizibilă; mai târziu nu-şi mai omoară însă vrăjmaşii, ci pe oricine, pe primul venit; omoară numai din plăcerea de a omori, înjunghie pentru un cuvânt nesocotit, pentru o privire, pentru un moft, ca să-şi astampere setea de sânge ori numai din trufie, ca să facă pe grozavul: „Păzea, piei din calea mea, ori nu vezi cine trece?!", de-ai zice ca-i cuprins de betie, de delir. O dată ce-a depăşit limita îngăduită, nu mai are nimic sfânt pe lume şi se imbata de propria-i ticăloşie; parcă o forţă nevăzută il mână să încalce orice lege, orice autoritate pentru a se lăfăi în cea mai deplină libertate, într-o libertate atât de desantata, încât simte o inexplicabilă voluptate şi, ascultând bătăile propriei sale inimi, nu poate să nu se cutremure de groază în faţa faptei săvârşite. Şi aceasta cu atât mai miilt cu cât ştie că-l aşteaptă o răsplată cumplită. E aidoma omului care se apleacă din înălţimea unui turn deasupra prăpastiei ce i se cască la picioare şi care-l ameteste în aşa măsură, încât ar prefera să se arunce cu capul în jos cât mai repede, numai şi numai ca să sfârşească o dată. Şi aceasta li se întâmpla adesea oamenilor celor mai potoliti, celor mai puţin ieşiţi din comun. Unii, pradă delirului, joacă teatru, nu ştiu cum să mai facă pe grozavii. Cu cât era mai abrutizat şi mai smerit înainte vreme, cu atât e mai întărâtat acuma, mai tafnos şi mai doritor să bage spaima în alţii. Spaima aceasta îl desfată, iar după groaza şi dezgustul pricinuit se dă în vânt. Îşi ia un aer fioros, de om care nu cunoaşte măsura şi de cele mai multe ori un asemenea AMINTIRI DIN CASA MORȚILOR 143 „bezmetic" aşteaptă să-i vină pedeapsa cât mai grabnic; arde de nerăbdare să i se hotărască o dată soarta, fiindcă-i este peste putinţă să mai îndure povara acestui joc în care s-a complăcut. Lucru ciudat însă — această disperare, acest joc tine până începe ispăşirea pedepsei; o dată aci, ai zice că a pierit fără urmă; s-ar părea că e un fel de soroc dinainte statornicit prin nişte rânduieli de nimeni cunoscute. Omul nostru se potoleşte dintr-o dată, devine iar mic şi supus, ca o cârpă. În timp ce i se aplică pedeapsa cu bătaia, începe să se vaiete, să ceară iertare norodului. Când e adus în temniţă, te uiţi la el si nici nu-ţi vine a crede că această creatură atât de jalnică, atât de slabă, de speriată „nu e altcineva decât acela care a omorât la viaţa lui cinci-şase oameni!" De bună seamă că în temniţă nu toţi se potolesc cât ai bate din palme. Unii îşi mai păstrează încă ifosele, un fel de fandoseală: „Sunt eu cum sunt, da' şase suflete tot am trimis pe lumea cealaltă”. Sfârşeşte însă întotdeauna prin a se supune. Din când în când o mai ia razna: îi face plăcere să-şi amintească de vechea-i neînfrânare, de acel straşnic chef pe care şi l-a îngăduit o singură dată în viata, pe vremea când era o ,fiara"; grozav îi place să găsească vreun nataflet în faţa căruia să se fandosească, să-şi dea aere, povestindu-i isprăvile din trecut şi căutând să ascundă, bineînţeles, dorinţa ce-l stăpâneşte de a-i uimi pe cei din jur cu faima de care s-a bucurat cândva: „Poftim de vezi cine-am mai fost eu!" Şi cu ce subtilă dibăcie, cu câtă prudenţă îşi maschează amorul propriu! Cu ce prefăcută şi leneşă nepăsare isi povesteşte pataniile! Din glasul lui, din cel mai mărunt cuvintel răzbate o laudarosenie bine ticluită. Si te cuprinde mirarea: de unde-au învăţat oare toate acestea? Într-o seară nesfârşit de lungă si de tristă, din primele zile de osândă, pe când lâncezeam pe prici, mi-a fost dat să aud o asemenea poveste şi, în naivitatea mea, l-am luat pe povestitor drept un mare nelegiuit, un om grozav, cu o voinţă de fier; şi asta pe vremea când numai că nu-mi băteam joc de Petrov. Povestitorul, Luka Kuzmici, îi făcuse de petrecanie unui maior şi nu dintr-o pricină anume, ci pentru că aşa i Se năzărise. Acest Luka Kuzmici era tânărul prizărit şi firav, cu nasul ascuţit, din cazarma noastră, ucraineanul despre care am pomenit înainte. Era de fapt rus de obârşie, dar locul de baştină i-a fost undeva prin părţile de miazăzi şi provenea dintre iobagii de la conac. Avea în firea lui ceva cu adevărat neînfrânat şi provocator, vorba proverbului: „Mâţa blinda zgârie rau". E uimitor cum deţinuţii simt instinctiv cât pretuieste fiecare om. Pe el nu prea îl aveau la inimă sau, cum se zice la ocnă, „nu prea-l inghiteau". Era din cale-afară de orgolios. În seara aceea stătea tolănit pe lavita şi cosea o cămaşă. Asta-i era meseria, să coasă lenjerie. Alături de el şedea un flăcău înalt de stat şi îndesat, pe nume Kobâlin, tare mărginit şi greu de cap, în schimb blând la suflet şi săritor. Cum erau vecini de pat, Lucika se ciorovăia deseori cu el şi în general îl lua cam de sus, cu un aer zeflemitor şi despotic, lucru pe care, în naivitatea lui, Kobâlin nu-l băga în seamă, în seara aceea cârpea la un ciorap de lână şi-l asculta pe Lucika cu o jumătate de ureche. Lucika vorbea tare, răspicat. Tinea să-l audă toată lumea, deşi se prefăcea că nu-i povesteşte decât lui Kobâlin. — Vezi tu, frate, m-au luat de prin meleagurile mele, începu el tot împungând cu acul şi m-au trimis în oraşul K.v — pentru vagabondaj, care vasăzică. — E mult de atunci? Întrebă Kobâlin. — Când s-o coace mazărea, se împlineşte anul. Ei bine, de cum am ajuns la K.v, m-au băgat la răcoare. Şi ce să vezi: în jurul meu stăteau vreo doisprezece oameni, toţi ucraineni de-ăia voinici, în putere, adevăraţi tauri. Da' tare mai erau nevolnici: hrana era proastă, maiorul îşi făcea mendrele şi-i mustruluia cum îi era pohta (Lucika dinadins stâlcea cuvântul), iar ei — nimic. Trecu o zi, trecură două, atât cât să bag eu în seamă că flăcăii mei mi-s fricoşi. „Vă temeti de un nătărău ca asta", îi zădăresc eu. „Du-te tu de-i cere socoteala daca-ti dă mana!" mă luară ei peste picior. N-am mai crâcnit. Era acolo o matahală de ucrainean să te prapadesti de râs şi mai multe nu, adauga povestitorul lăsându-l baltă pe Kobâlin şi adresându-se celorlalţi. Povestea cum îl judecaseră la tribunal, ce le spusese judecătorilor şi se tânguia de mai mare jalea: „Am copii, am nevastă!" Era o namila de om cu părul incaruntit. „Eu, zice, îi tot dădeam înainte: nu mă duc, nu şi nu! Iar el, blestematul, tot mâzgălea şi mâzgălea ceva pe hârtie. Apăi, ce-mi zic, lua-te-ar dracu' şi crapă o dată, s-ajung să-ţi văd leşul! Iar el tot mâzgălea înainte, când deodată unde mi- ti începe a se ratoi la mine. De aici mi s-a tras şi beleaua!" Ia dă-mi alta ata, Vasea, ca asta-i putreda. — 1a-0 pe-asta, e din târg, răspunse Vasea dându-i alta ata. — Aia de la atelier e si mai si. Deunăzi l-am trimis pe Nevalid să-mi caute şi nu ştiu de la ce otravă de muiere a cumpărat-o, că nu-i bună de nimic! Făcu Lucika, ridicând acul în dreptul luminii ca să vâre aţa. — De la cumătrâ-sa, vezi bine. — Aha, de la cumătră-sa! — Da'cu maiorul cum a rămas? Făcu Kobâlin, care fusese uitat cu desăvârşire. Lucika atâta aştepta. Totuşi nu-şi urmă povestea numaidecât, de parcă nici n-auzise întrebarea lui Kobâlin. Potrivi alene firul de aţă, apoi, tot alene, îşi ghemui picioarele sub el şi abia după aceea începu: — Până la urmă i-am înşurubat atât de strasnic pe bietii ucraineni, că a doua zi ce să vezi? Au cerut să vină maiorul, în dimineaţa aceea împrumutasem un şiş de la vecinul meu şi-l dosisem bine, căci cine ştie ce-avea să se mai întâmple. Maiorul era foc şi pară. Cum îl văd că vine, le zic: Hai, mocofanilor, curaj, nu vă lăsaţi! Pe dracu'! Li se muiaseră picioarele de frică şi tremurau ca varga! Maiorul dă buzna, beat crita. „Ce-i cu voi? Cine a-ndraznit? Aici eu sunt tar şi Dumnezeu!" Numai ce-l auzii spunând că el e tar şi Dumnezeu, că si păşii înainte cu cuțitul ascuns în mâneca hainei. „Blagorodnicia voastră, zic eu pe când mă apropiam din ce în ce, asta nu se poate, blagorodnicia voastră, să fii ţarul şi Dumnezeul nostru." — UUMUIEVSKj „Aha, vasăzică tu-mi eşti ăla, striga maiorul, tu esti căpetenia răsculaților?" „Nu, zic eu (şi mă tot apropiam de el), nu, zic, blagorod- nicia voastră, după cum ştie fiecare şi după cum ştie şi domnia ta, Dumnezeul nostru cel atotputernic şi atoatevăzător este unul singur în ceruri. Şi ţarul nostru e tot unul singur, pus peste noi toţi din voia Celui de Sus. El e monarhul nostru, blagorodnicia voastră, iar domnia ta eşti deocamdată numai maior şi ai ajuns comandant prin bunăvoința ţarului şi mulţumită vredniciei dumitale." ,Cum-cum-cum-cum?". Bolborosi maiorul, nevenindu-i să-şi creadă urechilor. „Uite asa", mă izmenesc eu; şi unde nu mă năpustesc asupră-i şi-i înfig cuțitul drept în pântec, până-n plasele. Straşnică lovitură! Pe dată s-a si rostogolit pe jos, zvârlind din picioare. Am aruncat cuțitul cat colo. „Haide, mocofanilor, zic, ridicati-l acum de pe dusumea!" Aici mă simt dator să dau o lămurire. Asemenea expresii ca „sunt tar si Dumnezeu", precum şi altele de felul acesta se intrebuintau din păcate foarte des pe vremuri de către unii comandanţi. Trebuie să recunosc însă ca numărul acestora s-a micşorat şi se prea poate că asemenea comandanţi să fi dispărut cu desăvârşire. Mai trebuie să adaug că cei care abuzează de asemenea expresii sunt mai des comandanții proveniţi din gradele inferioare. Titlul de ofiţer ii zăpăceşte. După ani de trudă cu ranita în spate, se pomenesc deodată ofiţeri, comandanţi de unităţi, într-un cuvânt, oameni cu situaţie înaltă, ceea ce, din lipsă de obisnuinta şi în beţia celei dinţii inaintari, îi face să-şi piardă capul, înțelegând într-un mod exagerat puterea şi importanţa persoanei lor, bineînţeles faţă de gradele subordonate. In faţa superiorilor, în schimb, sunt de o slugarnicie cu totul nelalocul ei, ba chiar de-a dreptul dezgustatoare. Cei mai josnici se grăbesc să-i prevină pe şefii lor că le-au fost cândva subalterni si, cu toate că acum au ajuns ofiţeri, „îşi cunosc lungul nasului”. Fata de cei mai mici se poartă însă ca nişte stăpâni cu puteri nelimiAMINTIRI DIN CASA MORȚILOR 147 tate. Astăzi probabil că nu mai sunt din aceştia şi nu cred să se mai găsească vreunul care să tipe: „Sunt tar si pumnezeu!" Cu toate acestea — trebuie s-o spunem - nimic nu-i îndârjeşte mai rău pe deţinuţi şi în general pe gradele inferioare, decât asemenea ieşiri ale celor puşi să-i comande. Cinismul omului ridicat în grad, conştiinţa propriei puteri de care abuzezi fără teamă de pedeapsă, stârneşte ură în sufletul celui mai supus dintre oameni, scotându-l din fire până şi pe cel mai răbdător. Din fericire, toate acestea se petreceau odinioară, în vremuri imemoriale; şi chiar şi atunci autoritatea superioară îi pedepsea cu asprime pe cei vinovaţi de asemenea abuzuri. În această privinţă cunosc pilde nenumărate. Şi apoi, in general, o atitudine arogantă şi dispretuitoare, ca si indiferența plină de sfidare, nu poate să nu-i îndârjească pe cei aflaţi într-o situaţie inferioară. Cei care se amăgesc cu gândul că detinutul se mulţumeşte cu o hrană bună şi o întreţinere cumsecade, conform legii, se înşală amarnic. Oricât de decăzut ar fi, omul pretinde - măcar in mod inconştient, instinctiv — să-i fie respectată demnitatea lui de om. Condamnatul ştie foarte bine că trebuie să-şi ispăşească pedeapsa, că este un proscris şi, în consecinţă, îşi cunoaşte locul fata de reprezentanţii autorităţii; în schimb, nici un fel de sentinţe, nici un fel de lanţuri sau cătuşe nu-l vor face să uite că înainte de toate e om. Şi dat fiind că este cu adevărat om, trebuie tratat omeneşte. O, Doamne! Ce nu poţi obţine printr-o purtare omenească! Până şi nevrednicului care a pierdut de mult harul divin îi poţi reda simtamantul de om. Tocmai fata de asemenea ,napastuiti" se cer înţelegere şi omenie. E singura lor mângâiere, singura portita de salvare. Am avut prilejul să întâlnesc asemenea comandanţi cu suflet bun şi generos şi am putut constata ce înrâurire binefăcătoare aveau asupra bietilor umiliti. Nu rosteau decât câteva cuvinte, dar blandetea din glas îi înălța sufleteşte. Se bucurau ca nişte copii şi, aidoma copiilor, sufletul li se umplea de dragoste curată. Trebuie precizat un lucru însă, nu mai puţin ciudat: nu le place ca şefii să fie prea familiari şi prea buni cu ei. Ar dori să le poarte respect şi se simt oarecum împiedicaţi Detinutilor le place, bunăoară, ca şeful lor să aibă mai multe decoraţii, să fie chipeş, să se bucure de protecţia unui superior de vază, dar să fie totodată şi sever şi impunător şi drept şi să-şi păstreze demnitatea. Intemnitatii se dau în vânt după asemenea şefi! Înseamnă că şi-au păstrat demnitatea de şefi, dar nici pe ei nu i-au umilit; şi totul e cum nu se poate mai bine şi mai frumos. — Te-or fi altoit zdravăn pentru isprava asta! Observă liniştit Kobâlin. — Hei! De altoit, m-au altoit ei, nici vorbă! Alei, ia, dă-mi foarfecele! Da' ce, fraţilor, în asta-seară nu se joacă cărţi? — De când s-au dus pe rachiu! Lămuri Vasea. Dacă le aveam, apăi făceam un joc. — Dacă! Daca! La Moscova pentru un ,daca" iti dă o sută de ruble, zise Lucika. — Da' bine, Lucika, cu ce te-au răsplătit pentru isprava ta? Făcu iarăşi Kobâlin. — M-au răsplătit cu o sută şi cinci bete, dragutule. Zău, fraţilor, ce să va spun, mult n-a lipsit şi m-ar fi trimis pe lumea ailaltă, urmă Lucika, lăsându-l din nou în părăsire pe Kobâlin şi adresându-se celorlalţi. Când mi-a sosit sorocul să primesc cele o sută şi cinci lovituri, m-au dus cu mare pompă. Până atunci nu gustasem încă din bătaie. Lumea dăduse buzna. Se strânsese tot oraşul să vadă cum o să fie pedepsit tâlharul, ucigaşul, care vasăzică. N-am cuvinte să spun cât îi de proastă lumea. Timoşka, gâdele, mă dezbrăcă, mă întinse cu fata în jos, apoi strigă: ,Tin-te bine, că te ard!" Aştept si eu să vad ce- o să mai fie! Când mi-a ars una mi s-a făcut a tipa, deschid eu gura, dau să tip, da' degeaba, nu iese nimic. Îmi pierise, care vasăzică, piuitul. Când mi-a ars a doua, poate nici n-o să credeţi, da' n-am apucat s-aud cum numără doi. Când mi-am venit în fire, aud că numără şaptesprezece. M-au ridicat după aceea, fraţilor, de vreo 1VHJKJ1LWK Ity patru ori de pe scândură, ca să-mi trag sufletul câte o jumătate de ceas şi m-au stropit cu apă. Mă uitam la toţi ochii holbati şi-mi ziceam: „Aici îmi las oasele!" — Si ti le-ai lăsat? Întrebă cu nevinovăție Kobâlin. Lucika îl măsură cu o privire plină de dispreţ; ceilalţi pufniră în râs. — Mare dobitoc! — E cam scrântit la cap, zise Lucika, cu un fel de părere de rău că s-a putut înjosi acceptând să stea de vorbă c-un asemenea neisprăvit. — Slab de minte, întări la rându-i Vasea. Cu toate că Lucika omorâse şase oameni, nimeni din temniţă nu i-a ştiut vreodată de frică, deşi jinduia poate din tot sufletul să treacă drept un om fioros. IX ISAIFOMICI. BAIA. POVESTEA LUI BAKLUSIN Se apropia sărbătoarea Naşterii lui Hristos. Ocnasii o aşteptau cu un fel de solemnitate şi, numai privindu-i, mă aşteptam şi eu parcă la ceva neobişnuit. Cu patru zile înainte de sărbători ne-au dus la baie. Toţi se pregăteau plini de voie bună pentru acest eveniment; trebuia să pornim după- amiază, scăpând astfel de o jumătate de zi de lucru. Cu acest prilej, cel mai fericit şi mai plin de insufletire din toată cazarma noastră era Isai Fomici Bumstein, evreul despre care am mai pomenit în cuprinsul acestei povestiri. Îi plăcea să facă baie de aburi pana ametea, pana cădea aproape în nesimţire: de câte ori răscolesc prin noianul amintirilor de demult, îmi vine în minte baia de la ocnă (vrednica a nu fi nicicând dată uitării!) şi cel dintâi chip ce-mi răsare in faţă e al preabunului şi neuitatului Isai Fomici, fratele meu de suferinţă. Doamne, ce hazliu, ce caraghios mai era şi omul ăsta! L-am mai zugrăvit în câteva cuvinte: un om ca la vreo cincizeci de ani, cu faţa zbârcită ca o smochină, pe care fierul roşu îşi lăsase înfiorătoarele lui stigmate, cu trup firav, alb şi pipernicit, numai piele şi oase. Chipul lui radia o bucurie nesfârşită, un fel de beatitudine. S-ar fi zis că nu-i părea catusi de putin rău că fusese osândit la muncă silnică. Fiind giuvaergiu de meserie şi altul neexistând în localitate, avea totdeauna de lucru pe la oamenii înstăriți sau la functionarimea sus-pusa. De bine, de rău, munca tot îi era răsplătită şi nu numai că nu ducea lipsă de nimic, bă s-ar putea spune că trăia în belşug, însă banii nu-i cheltuia, ci-i punea la ciorap, ba mai şi dădea împrumut cu camătă la toţi ocnasii. Avea un samovar, o saltea bună, ceşti, farfurii şi tacâmuri. Evreii din oraş îl ajutau şi-l protejau cu orice prilej. În fiecare sâmbătă se ducea sub pază la sinagogă (lucru îngăduit de lege); într-un cuvânt, trăia ca în sânul lui Avram, ceea ce nu-l împiedica să aştepte cu nerăbdare să-şi sfârşească pedeapsa - doisprezece ani de muncă silnică -pentru ca „se se însoare". Era în el un amestec de-a dreptul comic de naivitate dusă până la prostie, de îndrăzneală şi viclenie, de sinceritate şi sfială, de lăudăroşenie si obrăznicie totodată. Îmi părea ciudat însă că ocnasii nu-şi băteau niciodată joc de el, ci doar făceau haz pe seama lui, ca să-şi mai înece amarul. Isai Fomici era într-adevăr un veşnic prilej de petrecere şi de haz pentru toată lumea: „N-avem decât un Isai Fomici, nu cumva să vă atingeti de el", ziceau ocnasii şi tocmai fiindcă şi el îşi dădea seama ce însemna pentru ei, nu-şi mai încăpea în piele de mândrie, spre marea veselie a celorlalţi. Când l-au adus în temniţă (aceasta s-a întâmplat înainte de venirea mea, dar alţii mi-au povestit totul), a avut loc o scenă nemaipomenit de hazlie. Într-o seară, după lucru, se răspândi zvonul că a sosit în temniţă un evreu pe care îl rad la corpul de gardă şi că are să fie adus numaidecât în cazarmă. Cum nu se afla încă nici un evreu printre ocnasi, toţi îl aşteptau cu nerăbdare şi, de cum se ivi în prag, făcură cerc in jurul lui. Subofiterul de serviciu îl întovărăşi şi-i arătă locul unde avea să doarmă. Isai Fomici avea cu el un sac plin de lucruri aduse de acasă, în afara rufăriei date de administraţie. Își puse sacul alături, se aşeză pe patul de scânduri, isi ghemui picioarele sub el şi multă vreme nu îndrăzni să-şi ridice ochii. Cei din jur chicoteau pe- nfundate, făcând tot felul de glume pe socoteala nou-venitului. Deodată un tânăr deţinut îşi făcu loc cu coatele prin mulţime şi se apropie de el, ţinând în mână o pereche de pantaloni de vară vechi, murdari şi zdrentarosi şi nişte obiele tot atât de ponosite. Se aşeză alături de Isai Fomici şi-l bătu pe umăr: — Ei, stimabile, s-au împlinit şase ani de când te tot aştept. Ia zi, ce-mi dai pe marfa asta? Şi-i vari zdrentele sub nas. Isai Fomici, care la început se arătase atât de sfios încât nu îndrăznise să ridice măcar ochii asupra mulţimii de oameni batjocoritori, cu feţe schimonosite şi înfiorătoare, ce făcuse roată în juru-i şi nu izbutise de spaimă să rostească până atunci o vorbă, de cum zări lucrurile ce i se ofereau în gaj, tresări şi începu să le pipăie cu interes, apropiindu-le de lumină. Toţi aşteptau nerăbdători să audă ce are să spună. — Ce zici, dai pe ele o rublă de argint? Merită, zău! Urmă flăcăul, făcându-i cu ochiul lui Isai Fomici. — O rublă de argint, nu. Da' şapte copeici, fie. Erau primele cuvinte pe care Isai Fomici le rostea în temniţă si ocnasii izbucnira in hohote de ras. — Sapte, zici? Treacă de la mine! Da-le-ncoa! Ai avut noroc, zău asa! Da' baga de seama, sa-mi pazesti lucrurile, ca raspunzi cu capul pentru ele. Ne-am inteles?! — Si cu trei dobânda, înseamnă ca ai să-mi dai înapoi zece copeici, încheie evreul, cu tremur în glas şi, în timp ce-şi vâra mâna în buzunar, ca să scoată cele şapte copeici, îi privi cu teamă şi neîncredere pe cei din jur. Oricât de mare i-ar fi fost frica, afacerea nu trebuia scăpată din mână. — Cum adică, trei copeici. pe în? — Nu, nu pe an. pe lună. UNUM LAM 1V1UKJ 1LUK — Da' hapsan mai esti, zău asa! Si cum iti zice pe nume zgarie-branza? — Isai Fomit, raspunse celälalt, peltic. — Ehei, Isai Fomici, ai sa ajungi departe! Si acum, râtnâi cu bine. Isai Fomici mai cerceta o data zdrentele pentru care daduse cu imprumut şapte copeici, le împături si le vari cu grijă în sac. Ocnasii se prapadeau de râs. De altfel, toti din temnita il iubeau si, cu toate cä nu era unul care sa nu fi împrumutat bani de la el, nimeni nu-l jignea şi nu-i făcea nici un neajuns. Cât despre el, era bun ca pâinea caldă si blând ca un pui de găină; daca-si mai lua uneori nasul la purtare, profitând de faptul că ceilalţi erau binevoitori fata de el, o făcea cu atâta nevinovăție si haz, încât nimeni nu se supăra, îi iertau orice. Lucika, simțindu-se în voie deoarece cunoscuse la vremea lui multi ovreiasi, îl cam lua uneori peste picior pe Isai Fomici, dar o făcea fără răutate, mai mult în glumă, aşa cum te-ai amuza cu un catelus, cu un papagal ori cu vreo dihanie dresata. Isai Fomici ştia acest lucru şi nu se supăra catusi de putin, întorcându-i întotdeauna vorba cu multă istetime. — Ei, jidanule, fereşte-te, că acusi ti-oi da una să mă tii minte! — Dacă tu-mi dai una, eu am să-ţi dau zece, răspundea batos Isai Fomici. — Râios afurisit! — Si dacă-s râios, ce-ţi pasă! — Jidan nespălat! — Las' să fiu cum zici. Oi fi eu nespălat dar mi-s bogat! Bine ca ăm gologani. — L-ai vandut pe Hristos. — Ma rog, daca spui matale. — Asa! Foarte bine, Isai Fomici, bravo! Ia lăsaţi omul în pace. Nu-l avem decat pe el! Strigau ocnasii tavalindu-se de ras. — Ei, asculta, au sa te mâie in Siberia cu cnutul. — Da' parcă acum unde mă aflu? — Au să te trimită şi mai departe. — Nu e şi acolo un Dumnezeu? — Şi dacă e, ce? — Atunci, nu-i totuna? Dacă-i Dumnezeu şi sunt parale -e bine. — Mare pehlivan mai e şi Isai Fomici ăsta! Nu se dă bătut cu una cu două! Strigau ocnasii din toate părţile. Deşi îşi dădea seama că-şi bat joc de el, Isai Fomici nu-şi pierdea cumpătul şi se ţinea tare; în general, laudele celor din jur îl bucurau nespus şi cu glas surprinzător de subţire începea să cânte de răsuna întreaga cazarmă, pe o melodie anostă şi caraghioasă, un cântec fără cuvinte — „La, la, la, la, la!" — singurul, de altfel, pe care l-a cântat tot timpul cât a stat în temniţă. Mai târziu, după ce m-a cunoscut mai îndeaproape, a căutat să mă convingă, sub jurământ, că e acelaşi cântec, aceeaşi melodie pe care au cântat-o cândva cei şase sute de mii de evrei, de la mic la mare, în timp ce traversau Marea Roşie şi că i s-a poruncit fiecărui evreu s-o cânte în clipe de triumf, de victorie asupra vrajmasului. Vineri seara, in ajunul fiecarei sambete, ocnasii din alte cazarmi veneau într-adins la noi, ca să-l vada pe Isai Fomici cum îşi întâmpină sabatul. Era de o vanitate si de o lăudăroşenie atât de nevinovate, încât până si aceasta curiozitate a tuturor îi făcea plăcere. Acoperea cu o meticulozitate şi cu o gravitate căutată masuta aşezată într-un colt, deschidea cartea, aprindea două luminări şi, bolborosind nişte cuvinte tainice, îşi punea talithull, (talitul, cum pronunţa el), un fel de învelitoare de lână vargata, pe care o păstra cu grijă deosebită în fundul cufărului. Îşi lega la mâini nişte curele, iar pe cap, în dreptul fruntii, prindea cu o fâşie de pânză o cutioară, aidoma unui corn crescut în frunte şi îşi începea rugăciunea. Citea cu glas plângător, tipa, scuipa, se răsucea în stânga şi-n dreapta, făcea gesturi bruste şi comice. De fapt, ritualul rugăciunii, în care nimic n-ar fi trebuit să fie ciudat sau hazliu, devenea caraghios numai prin felul cum îl Şal ritual cu care se acoperă evreii pentru rugăciune (n. red. Române). IX&*S» P CD OSop. O 1 :-Ll«4s3pfffsas3 3* Lp. OT \3 L.> — Pi"£Le3000 p. P< tt Essgs P< -; 35 CB CB P-20gsicB N CB As? As& Xe o grupuri; unul astepta in tinda, pe cand celälalt se spala. Baia era însă atât de strimta, încât era de mirare cum puteau încăpea în ea si atâţia. Petrov se tinu tot timpul pe lângă mine; căuta să mă ajute, cu toate că nu-l rugasem defel. O dată cu el se oferi să mă ajute şi un alt deţinut de la secţia specială, îl chema Bakluşin. Mi-aduc aminte de acest ocnaş, pe care ceilalţi îl porecliseră ,pionierul", ca de unul dintre cei mai simpatici şi veseli deţinuţi; si într-adevăr aşa era. Ne împrieteniserăm oarecum. Petrov mă ajută la dezbrăcat, pentru că, nefi-ind obişnuit încă, îmi trebuia mult timp pentru asta, iar în sală era aproape tot atât de frig ca afară. Detinutul novice se descurcă greu singur la dezbrăcat, dacă n-a prins încă clenciul operaţiei, căci treaba asta cere multă îndemânare, e o adevărată artă. Mai întâi trebuie să ştie cum să-şi desfacă repede apărătoarele de sub lanţuri. Aceste apărătoare sunt nişte fâşii de piele, lungi de vreo cincisprezece centimetri şi se leagă peste izmene în locul unde glezna e cuprinsă de belciugul lanțurilor. O pereche de apărătoare costă şaizeci de copeici şi totuşi, orice ocnas face tot ce-i stă in putinţă ca să şi le procure, căci altminteri n-ar putea umbla. Inelul nu e tocmai pe măsura gleznei, ci mai larg, cam cu un deget: în timpul mersului fierul loveşte şi roade carnea atât de tare, încât într-o singură zi, detinutul s-ar alege cu răni la picioare. Dar apărătoarele încă nu-i mare lucru să le scoţi: mai anevoios e cu izmenele: ca să le scoţi de sub lanţuri trebuie să recurgi la o adevărată stratagemă. După ce ai dat jos, să zicem, cracul stâng, trebuie să-l strecori între inel şi picior; cand ti- ai eliberat astfel piciorul, cracul e trecut îndărăt pe sub acelaşi inel şi apoi pe sub inelul celuilalt picior şi în cele din urmă tras încă o dată înapoi. Aceeaşi poveste se repetă şi când îmbraci rufăria curată. Unui novice îi vine greu să priceapă totul dintr-o dată. Prima oară operaţia aceasta complicată mi-a fost arătată la Tobolsk de detinutul Korenev, un vechi şef de banda, care făcuse până atunci cinci ani prins în lant. Cu timpul, ocnasii se deprind şi se dezbracă fără prea mare bătaie de cap. îi dădui câteva copeici lui Petrov să cumpere săpun şi burete, cu care să-mi frec trupul. E drept că fiecare ocnaş căpăta o bucăţică de săpun, dar nu era mai mare ca un ban de aramă de două copeici şi nici mai groasă ca o feliuta de brânză ce se dă la gustare seara în casele oamenilor de „stare mijlocie”. Săpunul se vindea chiar acolo la intrare, în tinda băii, împreună cu sbitnen’-ul şi apa clocotită. Potrivit înţelegerii dintre proprietarul băii şi administraţia temnitei, ocnasul nu avea dreptul decât la un singur ciubăraş de apă fierbinte. Cei care voiau să se spele cu mai multă apă puteau să cumpere cu două copeici ciubăraşul, pe care proprietarul i-l da printr-o ferestruică amenajată în peretele dinspre tindă. După ce mă dezbrăcă, văzând că îmi vine greu să merg cu lanţurile în picioarele goale, Petrov mă luă de brat. ,Trage-le în sus, pe pulpă, îmi zise el, tinandu-ma de subsuori ca o dădacă. Ia seama aici, până trecem pragul." îmi era ruşine si as fi vrut să-l incredintez că pot să merg şi singur, dar tot nu m-ar fi crezut. Se purta cu mine de parcă aş fi fost un copil neajutorat pe care toţi trebuie să-l aibă în grijă. Comportarea lui Petrov nu era catusi de putin slugarnica, mai ales slugarnica nu era. Dacă l-aş fi umilit cumva, ar fi ştiut pesemne să-mi răspundă cum s-ar fi cuvenit. Nu-i făgăduisem niciodată bani pentru serviciile sale şi nici el nu-mi ceruse nimic. Atunci de ce oare mă ajuta şi-mi purta de grijă? Când se deschise uşa şi intrarăm în baia propriu-zisă, avui impresia că am nimerit în iad. Închipuiţi-vă o încăpere lungă de doisprezece paşi si tot atât de largă, în care sunt înghesuiți cam o sută de oameni deodată sau cel putin optzeci, căci eram cu toţii aproape două sute şi ne îmbăiau numai în două serii. Aburii amestecați cu fum ne orbeau: murdäria şi înghesuiala erau atât de mari, că nu mai ştiam unde să punem piciorul. Mă dădui înapoi îngrozit, cu gândul să mă las păgubaş, dar Petrov îmi dădu ghes şi pătrunserăm înăuntru. Cu mare greutate am răzbit până la lavitele de scânduri, strecurandu-ne printre oamenii aşezaţi pe jos, rugându-i să se ferească până trecem mai departe. Dar toate lavitele erau intesate. Petrov mă povatui să-mi cumpăr un loc şi începu numaidecât tocmeala cu un ocnas care se 1 Băutura caldă preparată din miere cu mirodenii (n. ed. Române). Asezase lângă fereastră. Pentru o copeică, acesta se învoi să-mi cedeze locul şi după ce îşi primi de la Petrov banul, pe care acesta, prevăzător, îl pregătise mai dinainte, se vari sub lavita chiar sub locul meu, în întuneric; răzbătea de acolo un miros greu de mucegai, iar pe podea se formase un strat de noroi lipicios, gros de un deget. Dar şi locurile de sub bănci erau intesate de oameni. În toată încăperea, chiar şi pe jos, nu mai era loc, nici cât un lat de palmă, care să nu fi fost ocupat de oameni care se spălau cu apă din ciubăraşe. Cei care stăteau în picioare se spălau ţinând ciubăraşul într-o mână; apa murdară se scurgea de pe trupuri şi cădea peste capetele rase ale celor ghemuiti sub ei. Pe lavite si pe treptele care duceau la ele se inghesuiau alţii, puzderia de oameni care se spălau chirciti, ghemuiti, lipiti unul de altul. De fapt, spălatul lor se reducea la o operaţie foarte simplă. Oamenii din popor nu prea au obiceiul să se spele cu apă şi săpun; le place să stea în aburii fierbinţi şi apoi îşi toarnă pe cap şi pe corp apă rece: asta-i toată baia lor. Pe lavite vedeai ridicându-se şi coborând vreo cincizeci de măturici; după ce se opăreau, se loveau cu ele până ce ameteau. Aburii se îngroşau mereu şi aerul devenea tot mai încins, încât la un moment dat avui senzaţia că mă aflu în mijlocul pojarului dintr-un cuptor. Şi toată liota aceasta striga, zbiera, şuiera şi hohotea în zornăitul aprig a o sută de lanţuri în continua frământare pe podea. Cei care voiau să treacă dintr-un loc într-altul îşi încurcau lanţurile cu ale celorlalţi, le izbeau de capetele celor ghemuiti mai jos, cădeau şi înjurau, târându-i în cădere şi pe cei cu lanţurile prinse de ale lor. Şiroaie murdare se scurgeau de pretutindeni. Toţi păreau cuprinsi de neastamparul unei voiosii febrile, agitate; tipetele se amestecau cu plescäitul apei si cu fâsâitul aburilor. In dreptul ferestruicii prin care se primea apa era o larmä si o învălmăşeală de nedescris. Apa fierbinte din ciubăraşele celor care se întorceau la locurile lor se revărsa peste capetele celor care şedeau pe podele. Din când în când, prin ferestruică sau prin deschizătura uşii apărea fata mustăcioasă a soldatului cu arma în mână, veghind să nu se întâmple vreo neorânduială. Capetele rase ale ocnaşilor şi trupurile lor înroşite de aburi păreau şi mai hâde. Pe spinările parcă însângerate se zăreau cicatricele mai vechi sau mai noi ale loviturilor de varga sau de bici, care acum păreau proaspete. Înfiorătoare răni! Numai privindu-le, simţeam cum mă trec fiori. Un nou val de aburi fierbinţi înecă încăperea într-un nor des, dogoritor, stârnind o nouă explozie de strigăte şi hohote asurzitoare. Prin ceața deasă, ochiul întrezărea o forfotă de spinări schilodite, de capete rase, de picioare şi braţe închircite, iar ca o încununare a acestei privelişti de iad răsună chiotul nebun al lui Isai Fomici, care, cocotat pe lavita cea mai de sus, se şfichiuia cu măturică până îi venea ameteala si zbiera cât îl ţinea gura, ca un apucat, de parcă nu s-ar mai fi putut sătura de aburi. Tocmise, pentru o copeică, pe cineva să-l sfichiuiasca; dar acesta, răzbit, aruncă cât colo măturică şi dădu fuga jos să se răcorească cu apă rece. Isai Fomici nu se lăsă cu una cu două: chemă pe un al doilea şi apoi pe un al treilea; în împrejurările acestea banul nu conta, aşa încât schimbă până la cinci oameni. „Straşnic mai tine la abur Isai Fomici. Să-ţi fie de bine, Isai Fomici!" îi strigau cei de jos. În clipa aceea el simţea că le e superior, că i-a întrecut pe toţi; cuprins de o bucurie frenetică, îşi relua triumfător cântecul: la- la-la-la-la, acoperind cu glasu-i tipator larma din baie. Atunci mi-a trecut prin minte că, dacă ne va fi sortit cumva să nimerim vreodată cu toţii în iad, era de ajuns să ne privim acum în baie, ca să ştim cum aveam să arătăm acolo. Nu mă putui opri să nu-mi împărtăşesc impresia lui Petrov, care îşi roti privirea de jur-imprejur şi nu-mi răspunse nimic. Am vrut să-i închiriez un loc alături, dar el se ghemui la picioarele mele, încredinţându-mă că se simte foarte bine şi acolo. In acest timp, Bakluşin ne cumpăra apă caldă şi o aducea de câte ori aveam nevoie. Petrov mă incunostiinta că are de gând să mă săpunească din cap până-n picioare şi să mă spele „ca să fiţi curätel de tot" şi mă indemna stăruitor să trec sus la abur tare. Îmi lipsi însă curajul, asa că mă lăsai numai spălat bine, cu apă si săpun, pe tot corpul. „Acum să vă spăl piciorusele", făcu el ca încheiere. Voiam să-i răspund că mă puteam spăla şi singur, dar, ca să nu-l supăr, mă lăsai în voia lui. Diminutivul picioruşe, pe care-l întrebuința, nu ascundea in el nimic slugarnic; Petrov nu putea să zică altfel, fiindcă, în mentalitatea lui, ceilalţi oameni aveau picioare, pe cand eu aveam, încă, doar ,picioruse". După ce mă îmbăie cu acelaşi ceremonial, adică tinandu-ma de subsuori şi ferindu-mă la orice pas, de parcă as fi fost de porțelan, mă duse în odaia de alături; mă ajută să mă îmbrac şi când văzu că nu mai am nevoie de nici un ajutor, fugi înapoi la baie, ca să se spele şi el la rândul lui. Dupa ce ne-am intors la cazarmä, i-am oferit un pahar cu ceai. Numa refuza; il sorbi in liniste si-mi multumi. Ma gandii ca ar fi nimerit sa-i fac cinste cu o cinzeaca de rachiu. Se afla la îndemână chiar in cazarmă. Petrov se bucură grozav, dădu de duşcă băutura, îşi drese glasul şi îmi declară că acum se simte nespus de înviorat; apoi se îndreptă grăbit spre bucătărie, de parcă fără prezenţa lui acolo treaba s-ar fi împotmolit. Locul îi fu luat de un altul, dornic să stea de vorbă cu mine; era Baklusin, ,pionierul", pe care îl invitasem încă de la baie să bea cu mine un pahar de ceai. N-am întâlnit om mai plăcut ca Bakluşin. Şi nu era dintre aceia care să se lase calcati pe coadă; ba dimpotrivă, nu trecea cu vederea nimic şi nimănui şi nu ierta pe nimeni niciodată; se lua deseori la harta cu ceilalţi, şi-l supăra mai ales când se amesteca cineva în treburile lui. Pe scurt, ştia să se impună. Nu rămânea însă multă vreme certat si, pe cat se pare, toţi ocnasii îl iubeau. Oriunde se ducea, era binevenit. Era cunoscut şi în oraş, unde toţi îl socoteau omul cel mai plăcut din lume, totdeauna bine dispus. Era un vlăjgan cam de vreo treizeci de ani, cu o faţă deschisă şi hotărâtă, destul de frumoasă şi cu un neg lângă nas. Imita pe oricine întâlnea în cale şi se schimonosea atât de caraghios, încât cei din jurul lui se tavaleau de râs. Era glumet, dar, spre deosebire de alţii ca el, nu se lăsa intimidat de cei care dispretuiau veselia şi gluma, aşa încât nimeni n-ar fi cutezat să-i spună „om de nimic”. Clocotea de viaţă şi de energie. Din prima clipă ne-am AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_161_ simţit apropiaţi şi-mi povesti viata lui de ostaş; întâi fusese copil de trupă, pe urmă soldat într-un regiment de pionieri, unde superiorii îl apreciaseră mult şi-l iubiseră, lucru cu care se mândrea nespus, cu atât mai mult cu cât îi plăcea să se laude. Mă întrebă cu acest prilej o mulţime de lucruri despre Petersburg. Citise şi vreo câteva cărţi. Când veni să bea ceaiul cu mine, stârni în câteva clipe voia bună în toată cazarma, povestind cu mult haz cum îşi bătuse joc, dimineaţa, locotenentul Ş. de maior. După aceea se aşeză lângă mine şi, cu un aer satisfăcut, mă instiinta că, pe cât se pare, spectacolul va avea loc de sărbători; era vorba de o reprezentaţie teatrală pe care deţinuţii voiau s-o dea în temniţă. Actorii se şi gasisera, iar decorurile se pregăteau pe îndelete. Câţiva binevoitori din oraş făgăduiseră să-şi împrumute hainele pentru rolurile masculine şi chiar pentru cele feminine. Cu ajutorul unei ordonanţe sperau să facă rost şi de o uniformă de ofiţer, cu fireturi şi găitane. Se temeau numai ca nu cumva maiorul să interzică serbarea, cum mai făcuse şi anul trecut. Se întâmplase ca tocmai de Crăciun să piardă lă cărţi, şi, colac peste pupăză, avură loc şi nişte abateri în temniţă, aşa încât, furios la culme, oprise totul. În anul acesta poate n-avea să le mai pună piedici. Ce mai vorbă, Bakluşin era nespus de preocupat şi de agitat. Se vedea cât de colo că e unul dintre iniţiatorii spectacolului şi i-am promis chiar atunci că mă duc neapărat la reprezentaţie. Îmi plăceau înflăcărarea şi bucuria sinceră care se citeau în ochii lui când vorbea de teatrul lor. Din vorbă în vorbă, ajunserăm şi la lucruri ce ne stăteau pe suflet şi, între altele, el îmi povesti că nu slujise tot timpul numai la Petersburg; pentru nişte abateri fusese trimis in orasul R., intr-un batalion de garnizoana, unde avusese gradul de subofiter. — De acolo am fost adus aici, adăugă Baklusin. — Si pentru ce anume? Îl întrebai. — Pentru ce? Nici n-ai să mă crezi, Aleksandr Petrovici, daca ti-as spune pentru ce. Pentru că mă îndrăgostisem. — Haida-de! Nimeni n-a fost încă trimis aici pentru una ca asta, răspunsei eu râzând. DOSTOIEVSKI — Ce-i drept, urmă Baklusin, am ucis din pricina asta un neamt, cu un foc de revolver, dar zău, nu înţeleg cum de m-au osândit la muncă silnică pentru un neamt? Judeca şi dumneata. — Si totusi, cum s-au petrecut lucrurile? — E o poveste tare caraghioasa, Aleksandr Petrovici. — Cu atât mai bine. Dă-i drumul. — Să povestesc? Ei, dacă-i aşa, ascultă aici. Şi ascultai povestea unui omor; departe de a fi caraghioasă, cum spunea el, povestea aceasta mi s-a părut, dimpotrivă, destul de ciudată. — Lucrurile s-au petrecut precum urmează, începu Bakluşin. Fusesem trimis la R. — Oras mare şi frumos, numai că-i ticsit cu nemți. Eram încă tânăr, bine văzut de superiori, purtam chipiul pe-o ureche şi făceam cu ochiul nemtoaicelor, într-un cuvânt, îmi petreceam vremea de minune. Una, Luiza, îmi căzu cu tronc. Stătea împreună cu mătuşă-sa şi erau amândouă spălătorese de rufărie fină. Bătrâna era o zgriptu-roaica, dar avea o căsuţă şi duceau o viata îndestulată. La început m-am mulţumit să trec prin faţa ferestrelor, dar mai apoi făcui cunoştinţă si mă împrietenii cu fata. Luiza ştia foarte bine ruseste, doar atât că vorbea cu un ,r" din gât; asta o făcea si mai drăgălaşă; n-am mai întâlnit fată ca ea. Mi se aprinseseră călcâiele şi o strângeam în braţe tot mai cu foc; ea nu se lăsa şi mă tot domolea: „Fii cuminte, Saşa, vreau să rămân curată, să-ţi fiu soţie vrednica!" Şi numai ce se cuibărea în braţele mele şi ma mângâia, râzând cu un glăscior limpede ca un clinchet de clopoțel. Era curatica şi îngrijită cum n-am văzut alta şi chiar ea a adus vorba despre căsătorie. Cum să nu vrei să ai o nevasta ca ea! Eram hotărât şi mă pregăteam să ies la raport la locotenent-colonel. Iată însă că Luiza nu mai veni la întâlnire, o data, de două ori, de trei ori. Îi trimit o scrisoare. Nu-mi răspunde. Ce să fac? Îmi zic. Chiar de m-a dus până acum de nas, nimic n-ar fi putut-o împiedica să-mi răspundă la scrisoare şi să mai vină măcar o dată la întâlnire. Dar ea nu ştia să mintă: rupsese dintr-o dată legătura şi-atât. Se băgase pe fir mătuşă-sa, asta era limpede. Până atunci nu îndrăznisem să mă duc la mătuşa fetei acasă şi, cu toate că ea începuse să bănuiască ceva, noi continuaserăm să ne întâlnim pe ascuns. Îmi venea să-mi iau lumea în cap! Îi trimisei încă o scrisoare, cea din urmă, în care îi spuneam: „Dacă nu vii, mă duc eu la matusa-ta". De teamă să n-o fac, veni ea. Izbucni în lacrimi şi-mi povesti că un neamt pe nume Schultz, o ruda a lor de departe, ceasornicar de meserie, om in varsta dar bogat, o ceruse in căsătorie, „ca să mă fericească, zice si pe mine si nici el sa nu rămână holtei până la adânci batraneti; căci mă iubeşte, zice şi de mult avea de gând să mă ceară de nevastă, dar tot amâna şi nu se putea hotări să deschidă vorba. Vezi tu, Saşa, el e bogat, zice şi mă poate face fericită; vrei tu să mă lipseşti de această fericire?" O privesc în ochi; plânge, mă strânge în braţe, mă sărută. De, îmi zic, poate că are dreptate! Ce scofală pentru ea să-şi lege viata de un soldat, cu tot gradul meu de subofițer? „Bine, Luiza, fie si asa, zic. Adio, Dumnezeu să te aibă în paza! N-am dreptul să te lipsesc de fericirea ta. Dar cum arată logodnicul tău, e frumos?" „Da de unde, zice, e bătrâior şi are un nas lung." Şi izbucni în râs. Ne despartiram; ce să-i faci, îmi zisei, aşa a fost să-mi fie soarta! A doua zi trec prin faţa prăvăliei lui Schultz (chiar ea îmi spusese pe ce stradă locuia). Mă uit prin geam; neamtul lucra la masa lui, la un ceasornic. Avea vreo patruzeci şi cinci de ani, un nas coroiat, ochii bulbucati şi purta o haină lungă, cu guler drept. Scuipai de scârbă cand îl văzui. Am vrut să-i sparg geamurile. Dar la ce bun? Mă gândii. Nu mai e nimic de făcut, totul s-a sfârşit. Am ajuns la cazarma în toiul nopţii, m-am întins pe pat şi, nici n-ai să mă crezi, Aleksandr Petrovici, dar am plâns ca un copil. Trece o zi, trec două, trei. Pe Luiza n-am mai văzut-o. Aflu totuşi de la o cumătră bătrână de a lor, tot spălătoreasă, la care se ducea câteodată Luiza, că neamtul auzise de dragostea noastră şi de aia se grăbise s-o peteascä; altminteri ar mai fi aşteptat vreo doi ani. O pusese, cică, pe Luiza să jure că n- are să mă mai vadă; că până una-alta însă le tine în şah şi pe ea si pe mătuşă- sa, dându-le adică, să priceapă, că ar putea să-şi mai schimbe gândul, că nu-i încă definitiv hotărât; îmi mai spuse că pentru poimâine, pentru duminică, adică, le invitase la el să bea cafeaua împreună şi că alţii n-or să mai fie, decât un bătrân, o rudă de a lui, care fusese odată negustor bogat, dar sărăcise de tot şi slujea acum ca supraveghetor la un depozit de băuturi. Când aflai că în duminica asta ei poate aveau să pună totul la cale, mă cuprinse o ciudă de nu mă mai putui stăpâni. Toată ziua aceea şi în ziua următoare mă gândii numai la asta. Îmi venea să-l sfâşii pe neamt. Duminică dimineaţă, nu luasem încă nici o hotărâre; dar după ce se sfârşi liturghia la biserică, sării din pat, îmi luai mantaua pe mine şi pornii întins spre prăvălia neamtului. Ştiam că o să-i găsesc pe toţi acolo. De ce ma duceam la neamt şi ce voiam să-i spun, nici până astăzi nu ştiu. Vârâi în buzunar, aşa ca să fie, o rablă de pistol, cu care mă jucam pe când eram bäietandru, învățând să trag si care nu era bun de nimic. Îl încărcai totuşi, cu gândul că dacă neamtul o să vrea să mă dea afară din casă ori 0 să se poarte necuviincios, să-l scot din buzunar şi să-l bag putin în sperieti. Iata-ma acolo, în atelier nu era nimeni; se aflau cu toţii în odaia din fund. Slujnicei îi dăduse, se vede, drumul. Străbat prăvălia, dău să intru în odaia din fund, dar zăvorul era tras. Inima-mi bătea să-mi spargă pieptul; mă opresc şi ascult; vorbeau nemteste. Era o uşă veche, închisă cu cârlig; o izbesc cu piciorul şi se deschide. Arunc o privire: masa eră pusă. Pe masă se aflau o cutie de cafea, o maşină de spirt cu un ibric pe ea si nişte piscoturi, iar alături, pe o alta tavă, o carafa cu vodca, scrumbie, salam si o sticla cu vin. Luiza si mätusa ei, amandoua îmbrăcate că de sărbătoare, sedeau pe divan. In fata lor, pe scaun, şedea logodnicul, sclivisit, în frac şi cu guler înalt. Mai la o parte şedea, tăcut, un alt neamt, bătrân, gras, cu părul alb. Când mă ivii, Luiza îngălbeni. Matusa ei sari din loc, dar se lăsă iar să cada pe divan. Neamtul se incrunta. Se ridică supărat şi-mi ieşi înainte: — Ce pofteşti dumneata? Eram gata să dau înapoi, dar mă cuprinse mânia. — Cum ce poftesc? Vezi bine, să mă primeşti şi să mă cinsteşti cu vodcă, doar am venit în vizită la dumneata. Neamtul se gândi o clipă şi-mi spuse: — Poftim, ia loc. AMINTIRI DIN CASA MORȚILOR 165 Mă aşezai pe un scaun. — Ei, nu-mi torni un pahar de vodcă? — Uite vodca; bea, te rog. — Mie să-mi dai o vodcă bună, zic, simțind că-mi sare mustarul. — E o vodcă foarte bună. Fierbeam de ciudă că mă ia aşa, de sus şi că mă măsoară din cap până-n picioare, mai ales de fata cu Luiza. Dădui pe gât paharul şi zisei: Ascultă, neamtule, prea mă iei nu ştiu cum. Mai dă-te pe brazdă, că eu cu gând de prietenie am venit la dumneata. — Prieten nu-ţi pot fi, zice, că nu eşti decât soldat. Atunci mi-am ieşit din fire. — A, porc de câine ce-mi eşti! Ştii tu, bă camatarule, că în clipa asta pot face din tine tot ce-mi place? Uite, vrei să-ţi găuresc scăfârlia cu pistolul? Am scos pistolul din buzunar, m-am sculat şi i-am lipit ţeava de tâmplă. Femeile să moară de frică şi mai multe nu; nu îndrăzneau să crâcnească; iar cel bătrân, îngălbenise şi tremura ca varga. Neamtul rămase uluit, dar îşi veni numaidecat in fire. — Nu mi-e frică de dumneata, zice şi te rog, daca eşti om bine crescut, să pui îndată capăt acestei glume proaste; să ştii însă că de speriat n-ai să mă sperii, căci nu mi-e frică de dum-neâtă. — Ba minţi, zic, ţi-e frică! Nu văd eu cum stai? Şi într-adevăr, stătea nemişcat şi nu cuteza să-şi mişte cât de cât capul sub pistol. — Nu, zise el, n-ai să îndrăzneşti. — Şi de ce crezi, mă rog, că n-am să îndrăznesc? — Pentru că ţi-e interzis şi ai sa fii aspru pedepsit. Naiba să-l ia de neamt tâmpit! Dacă nu mă atata într-atâta, trăia şi azi; totul s-a întâmplat numai din pricina incapatanarii lui. — Şi zici că n-ăm să îndrăznesc? — Nu! — N-am sa indraznesc? — N-ai să indraznesti s-o faci. — Asa? Tine atunci, câmâtarule! Ut LJHJ1JE, V SKJ Adică, le invitase la el să bea cafeaua împreună si că alţii n-or să mai fie, decât un bătrân, o rudă de a lui, care fusese odată negustor bogat, dar sărăcise de tot şi slujea acum ca supraveghetor la un depozit de băuturi. Când aflai că în duminica asta ei poate aveau să pună totul la cale, mă cuprinse o ciudă de nu mă mai putui stăpâni. Toată ziua aceea şi în ziua următoare mă gândii numai la asta. Îmi venea să-l sfâşii pe neamt. Duminică dimineaţă, nu luasem încă nici o hotărâre; dar după ce se sfârşi liturghia la biserică, sării din pat, îmi luai mantaua pe mine şi pornii întins spre prăvălia neamtului. Ştiam că o să-i găsesc pe toţi acolo. De ce ma duceam la neamt şi ce voiam să-i spun, nici până astăzi nu ştiu. Vârâi in buzunar, aşa ca să fie, o rablă de pistol, cu care mă jucam pe când eram bäietandru, învățând să trag si care nu era bun de nimic. Îl încărcai totuşi, cu gândul că dacă neamtul o să vrea să mă dea afară din casă ori o să se poarte necuviincios, să-l scot din buzunar şi să-l bag putin în sperieti. Iata-ma acolo, în atelier nu era nimeni; se aflau cu toţii în odaia din fund. Slujnicei îi dăduse, se vede, drumul. Străbat prăvălia, dau să intru în odaia din fund, dar zăvorul era tras. Inima-mi bătea să-mi spargă pieptul; mă opresc şi ascult; vorbeau nemteste. Era o uşă veche, închisă cu cârlig; o izbesc cu piciorul şi se deschide. Arunc o privire: masa era pusă. Pe masă se aflau o cutie de cafea, o maşină de spirt cu un ibric pe ea şi nişte piscoturi, iar alături, pe o altă tavă, o carafă cu vodcă, scrumbie, salam şi o sticlă cu vin. Luiza şi mătuşa ei, amândouă îmbrăcate ca de sărbătoare, şedeau pe divan. În faţa lor, pe scaun, şedea logodnicul, sclivisit, în frac şi cu guler înalt. Mai la o parte şedea, tăcut, un alt neamt, bătrân, gras, cu părul alb. Când mă ivii, Luiza îngălbeni. Matusa ei sari diii loc, dar se lăsă iar să cadă pe divan. Neamtul se încruntă. Se ridică supărat şi-mi ieşi înainte: — Ce pofteşti dumneata? Eram gata să dau înapoi, dar mă cuprinse mânia. — Cum ce poftesc? Vezi bine, să mă primeşti şi să mă cinsteşti cu vodcă, doar am venit în vizită la dumneata. Neamtul se gândi o clipă şi-mi spuse: — Poftim, ia loc. AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_165_ Mă aşezai pe un scaun. — Ei, nu-mi torni un pahar de vodcă? — Uite vodca; bea, te rog. — Mie să-mi dai o vodcă bună, zic, simțind că-mi sare mustarul. — E o vodcă foarte bună. Fierbeam de ciudă că mă ia aşa, de sus şi că mă măsoară din cap până-n picioare, mai ales de fata cu Luiza. Dădui pe gât paharul şi zisei: — Asculta, neamtule, prea ma iei nu stiu cum. Mai da-te pe brazda, ca eu cu gand de prietenie am venit la dumneata. — Prieten nu-ţi pot fi, zice, că nu esti decât soldat. Atunci mi-am ieşit din fire. — A, porc de câine ce-mi eşti! Ştii tu, bă camatarule, că în clipa asta pot face din tine tot ce-mi place? Uite, vrei să-ţi găuresc scăfârlia cu pistolul? Am scos pistolul din buzunar, m-am sculat şi i-am lipit ţeava de tâmplă. Femeile să moară de frică şi mai multe nu; nu îndrăzneau să crâcnească; iar cel bătrân, îngălbenise şi tremura ca varga. Neamtul rămase uluit, dar îşi veni numaidecât in fire. — Nu mi-e frică de dumneata, zice şi te rog, dacă eşti om bine crescut, să pui îndată capăt acestei glume proaste; să ştii însă că de speriat n-ai să mă sperii, căci nu mi-e frică de dumneata. — Ba minţi, zic, ţi-e frică! Nu văd eu cum stai? Şi într-adevăr, stătea nemiscat şi nu cuteza să-şi miste cât de cât capul sub pistol. — Nu, zise el, n-ai să îndrăzneşti. — Şi de ce crezi, mă rog, că n-am să îndrăznesc? — Pentru că ţi-e interzis şi ai sa fii aspru pedepsit. Naiba să-l ia de neamt tâmpit! Daca nu mă atata într-atâta, trăia şi azi; totul s-a întâmplat numai din pricina incapatanarii lui. — Şi zici că n-am să îndrăznesc? — Nu! — N-am să îndrăznesc? — N-ai să indraznesti s-o faci. — Asa? Tine atunci, carnatarule! Si am tras drept in teasta. Cazu mort de pe scaun, in timp ce äilalti incepura să tipe. Bag pistolul în buzunar şi o şterg, iar când ajung la cazarmă, îl arunc chiar lângă poartă în bălării. Ajung apoi acasă, mă întind pe pat şi mă gândesc: or să vină numaidecât să mă ridice. Trece un ceas, trec două — nu vine nimeni să mă aresteze. Gândurile amare şi triste nu-mi dădeau pace şi către seară simt că nu mai pot sta aşa: trebuia s-o văd numaidecât pe Luiza. Trec prin dreptul casei ceasornicarului. Văd acolo buluc de lume, poliţie. Mă duc la cumătră cea bătrână şi o rog s-o cheme pe Luiza. Nu trecu decât o clipă şi veni fuga-fuguta, se aruncă la pieptul meu şi tin'te plâns. „E vina mea, îmi zice, că am ascultat de mătuşa." îmi povesti apoi că după cele întâmplate, mătuşa ei se întorsese acasă cu spaimă-n oase şi căzuse bolnavă la pat; hotărâse să nu spună nimănui ce ştia şi-o sfătuise pe nepoată să tacă, atât de frică-i era. „Lasă-i să facă ce vor. Nimeni nu ne-a văzut acolo, zice. Ceasornicarul i-a dat drumul slujnicei de teamă, căci dacă ar fi aflat că vrea să se însoare, i-ar fi scos ochii. Şi nici lucrătorii nu erau in atelier, pe toţi îi trimisese acasă. El singur pregătise cafeaua şi gustările. Cât despre ruda lui, bătrânul ăla o viaţă întreagă n-a deschis gura, aşa că o să tacă si-acum. Când a văzut ce-a văzut, şi-a luat pălăria şi a plecat cel dintâi fără să scoată o vorbă." S-a întâmplat întocmai aşa cum prevăzuse mătuşă-sa. Timp de două săptămâni nu s-au atins de mine, nimeni nu bănuia nimic. Mă crezi sau nu, Aleksandr Petrovici, niciodată în viaţa mea n-am fost mai fericit ca în aste două săptămâni. Mă întâlneam cu Luiza în fiecare zi. Şi dacă ai şti cât ne apropiaserăm unul de altul în aceste zile! Îmi zicea cu lacrimi în ochi: „Plec cu tine oriunde or să te trimită; las totul şi te urmez." Mi se sfâşia inima de mila ei; îmi venea să-mi pun capăt zilelor. După două săptămâni, însă, m-au arestat. Bătrânul şi mătuşa se intelesesera să mă denunțe. — Dar, ia stai, îl întrerupsei eu pe Baklusin, pentru ce-ai făcut tu puteai fi osandit la zece, cel mult la doisprezece ani de temniţă - asta era pedeapsa cea mai mare ce ţi-o puteau da pentru o asemenea infracţiune de drept comun, or, pe dumneata văd că te-au trimis aici, la secţia specială. Cum vine asta? — Asta-i altă mâncare de peşte, zise Bakluşin. Când m-au dus în faţa judecății, vine un căpitan şi se apucă să mă frece şi să mă muştruluiască, de- mi mergeau fulgii. Nu m-am mai putut stăpâni şi i-am strigat: „Ce-ţi veni de ma înjuri aşa, mă ticălosule? Unde crezi că te afli? Ori nu vezi tablele împărăteşti cu pravila cea mare?" Ei şi atunci lucrurile s-au încâlcit, pas de le mai descurcă; am fost trimis în altă judecată, după altă rânduială şi pentru toate câte am păcătuit m-au osândit la patru mii de lovituri de vergea şi la muncă silnică pe timp nelimitat si iată-mă-s aici, la secţia specială. Iar când m-au scos ca să-mi încasez pedeapsa cu bătaia, l-au scos şi pe căpitan: pe mine ca să mă treacă prin „uliţa verde", pe el ca să-l degradeze şi să-l trimită în Caucaz ca simplu soldat. La revedere, Aleksandr Petrovici. Nu uita să vii la reprezentatia noastră. X SĂRBĂTOAREA NAŞTERII LUI HRISTOS lată că veniră şi sărbătorile. Încă din ajun ocnasii nu mai ieşiră la corvezi. S-au dus numai cei care lucrau în ateliere şi la croitorie; ceilalţi, desi li se incredintase câte o treabă şi fuseseră trimişi prin diferite locuri, se întoarseră curând unul câte unul sau în grupuri răzlețe; după-masă însă nimeni nu mai părăsi cazarma. De altfel, chiar în cursul dimineţii, cea măi mare parte dintre ei umblaseră după ale lor: unii ca să se aprovizioneze cu rachiu şi să se îngrijească de noi transporturi, alţii se învoiseră ca să-şi vadă cumetrii şi cumetrele de prin oraş ori ca să-şi adune banii pentru lucrările făcute mai demult; Bakluşin şi deţinuţii care dădeau spectacolul se duseseră pe la cunoscuţi de-ai lor, cei mai multi ordonanţe ofiteresti, ca să împrumute îmbrăcămintea de care aveau nevoie pentru scenă. Erau destui care umblau preocupaţi şi grăbiţi, numai fiindcă îi vedeau pe alţii grăbiţi şi preocupaţi şi cu toate că unii, spre exemplu, n-aveau de primit bani de nicăieri, păreau că aşteaptă şi ei să primească de la cineva bani; într-un cuvânt, toată lumea părea că aşteaptă de la ziua de mâine o schimbare, ceva neobişnuit. Către seară, paznicii invalizi care plecaseră în târg după cumpărături şi să facă diferite comisioane pentru ocnasi aduseră tot felul de bunätäti: carne de vaca, purcei de lapte, gaste. Multi detinuti, chiar si dintre cei mai modesti si economicosi, care tot anul strangeau ban cu ban, copeicuta cu copeicuta, socotira de datoria lor să-şi dezlege pentru o zi ca aceasta baierile pungii lor sărăcăcioase şi s-o sărbătorească cum se cuvine. Era o zi mare pentru ocnaşi, o sărbătoare recunoscută de lege, la care aveau un drept de netăgăduit: în ziua aceea ocnaşul nu putea fi scos la lucru şi astfel de zile erau numai trei pe an. Cine ştie câte amintiri tulburătoare se redeşteptau în sufletele bietilor proscrişi în ajunul acestei sărbători! Încă din copilărie oamenii din popor păstrează vie amintirea marilor sărbători. În aceste zile tot omul lasă la o parte treburile şi grijile obişnuite ca să se reculeagă şi să se odihnească în sânul familiei. La ocnă aceste momente prilejuiau aduceri-aminte pline de alean şi de gânduri amare. Respectul ocnasilor pentru această sărbătoare lua un aspect solemn, ce se transmitea şi tinutei lor: chefliii erau foarte rari, aproape toată lumea îşi lua o înfăţişare gravă, toţi se aflau în treabă, deşi mulţi n-aveau nimic de făcut. Chiar si cei câţiva betivani sau trandavi căutau sa arate cat mai demni. Râsul pierise de parcă ar fi fost interzis. Un fel de susceptibilitate şi nerăbdare iritată, un fel de intoleranta stăpânea temnita şi dacă cineva încerca să tulbure nota generală, chiar şi fără voie, era pus numaidecât la punct în strigăte şi ocări; se supărau pe el de parcă omul ar fi vrut cu tot dinadinsul să- şi bată joc de sărbătoare. Purtarea ocnasilor era admirabilă, induiosatoare chiar. Pe lângă evlavia sădită din copilărie în sufletul lor, deţinuţii simțeau instinctiv că, cinstind cum se cuvine această sărbătoare, se apropie oarecum de lumea din afară, că nu sunt cu desăvârşire uitaţi de soartă şi izgoniți din rândul oamenilor, de vreme ce şi în temniţă le este dat să împărtăşească o bucurie a tuturor. Lucrul acesta îl simțeau din adâncul inimii, ceea ce se putea observa de la cea dintâi privire şi era lesne de înţeles. Akim Akimâci făcuse şi el pregătiri mari pentru sărbătoare. Amintiri de familie nu avea, deoarece, orfan, crescuse într-o casă străină şi la vârsta de cincisprezece ani începuse să trudească din greu. Nici de bucurii nu prea avusese parte, căci trăise o viaţă searbădă, chibzuită, monotonă, de teamă să nu încalce îndatoririle ce-i erau impuse. Nu era nici prea bisericos din fire, fiindcă se pare că excesul de cumintenie înăbuşise în el toate celelalte însuşiri şi daruri omeneşti, toate patimile şi pornirile, bune sau rele. Se pregătea deci să sărbătorească Crăciunul fără tulburare şi emoţii: nu-l întrista nici o amintire înduioşătoare; i se oferea însă prilejul să-şi împlinească datoria cu grijă minuțioasă, cinstind o sărbătoare mare, a tuturor şi respectând o datina din moşi-strămoşi. De altfel, nici nu-i plăcea să despice firul în patru. Semnificaţia unui lucru nu-i chinuise niciodată mintea; în schimb, era suficient să i se dea un ordin, ca să-l îndeplinească imediat cu o sfântă acuratețe. Daca chiar a doua zi i s-ar fi poruncit să facă tocmai contrariul, s-ar fi supus fără să crâcnească şi, cu aceeaşi râvnă şi meticulozitate, ar fi executat tocmai opusul celor ce făcuse în ajun. O dată în viaţa lui, o singură dată numai, încercase să facă şi el aşa cum îl tăiase capul şi nimerise la ocnă. Această lecţie n-avea s-o uite nicicand. Desi nu i-a fost dat sa inteleaga vreodata cu ce se facuse vinovat, se alesese, în schimb, din patania lui, cu o învăţătură dureroasă, intruchipata într-o regulă de conduită salutară: de a nu gândi niciodată şi în nici un fel de împrejurare, fiindcă „a gândi nu era treaba lui", cum îşi spuneau între ei ocnaşii. Din devotament orbesc fata de datină, anticipa cinstirea acestei zile si privea cu un fel de respect pana şi purcelul de lapte umplut cu casa, fript chiar de el (căci se pricepea şi la asta), ca şi cum n-ar fi fost un purcel ca oricare 1/U UKJO | WJLE, V CSKJ Altul, pe care-l poţi cumpăra si frige oricând, ci unul deosebit, un purcel de Crăciun. Poate că era obişnuit încă din copilărie să vadă pe masă, într-o zi ca aceasta, un purcel de lapte şi de atunci rămăsese încredinţat că purcelul e un fel de mâncare ce nu poate lipsi într-o asemenea zi şi sunt convins că dacă i s-ar fi întâmplat o singură dată să nu mănânce de Crăciun purcel fript, gândul că nu şi-a îndeplinit cum se cuvine datoria faţă de o datină nu i-ar mai fi dat pace probabil toată viaţa. Până în ziua aceea, purtase un veston şi nişte pantaloni vechi, cu toate peticele îngrijit aplicate, care ajunseseră însă în ultimul hal de jerpeleala. Dar în fundul cufărului, echipamentul lui nou-nout, primit cu patru luni mai înainte şi neatins, era păstrat cu sfinţenie, ca să se poată innoi cu el de Crăciun şi numai gândul la asta şi îi procura o deosebită plăcere. Lucrurile se petrecură întocmai. Încă de cu seară scoase din cufăr îmbrăcămintea, o despături, o privi atent, o netezi, o scutură şi suflă pana si ultimul firicel de praf sau de aţă, şi, după ce se convinse că totul e în regulă, o încercă. Hainele îi veneau foarte bine: aveau o croială îngrijită, surtucul se încheia la gât, gulerul era drept şi tare şi îi tinea barbia mai ridicată ca de obicei; mijlocul uşor marcat amintea de vechea uniformă pe care o purtase odinioară; Akim Akimâci zâmbi mulţumit, rotindu-se mândru în faţa oglinjoarei lui, pe care o împodobise mai de mult, plin de grijă, cu o ramă aurie. Numai o copcă de la haină nu părea să fie la locul ei; lui Akim Akimâci nu-i scăpă din vedere şi se hotări s-o schimbe; după ce sfârşi, încercă din nou haina şi constată că totul era în ordine şi că îi venea de minune, împături la loc lucrurile şi, pe deplin mulţumit şi împăcat cu sine, le închise în ladă până a doua zi. Capul îi era destul de îngrijit ras, dar după un examen mai atent în oglindă, Akim Akimâci ajunse la concluzia ca pe alocuri mai trebuiau tunse nişte firicele de păr mai răsărite decât celelalte şi numaidecât se grăbi să dea fuga la ,maior", ca să-l radă cum trebuie şi reglementar. Nici vorbă că nimeni nu l-ar fi controlat a doua AMINTIRI DIN CASA MORȚILOR 171 zi, dar Akim Akimâci nu se dădu înapoi nici de la asta, pentru a avea conştiinţa datoriei împlinite fata de aceasta zi mare. Încă din copilărie se întipărise în el veneratia fata de orice nasture, petlita sau epolet; mintea lui era legată de acest semn exterior al îndatoririi indiscutabile, pe care-l adora în inima sa, ca pe icoana celei mai desăvârşite elegante spre care poate năzui un om îngrijit. După ce rândui astfel toate cele, ca mai vechi în cazarmă, porunci să se aducă fân şi să fie risipit pe duşumea, lucru ce se facu si in celelalte cazarmi. Nu stiu din ce pricina se asternea fan pe jos in ajun de Crăciun. O dată isprăvite toate pregătirile, Akim Akimâci isi făcu rugăciunea de seară, se întinse în culcuşul lui şi căzu într-un somn adânc şi liniştit ca de copil, ca să se trezească a doua zi cât mai de dimineaţă. La fel făcură toţi ceilalţi ocnasi: căutară să se culce mult mai devreme ca de obicei. Ocupațiile de fiecare seară fură lăsate la o parte; de joc de cărţi nici vorbă nu putea fi, iar ,maidanele" rămaseră fără muşterii. Toată lumea era în aşteptarea dimineţii următoare. Şi iată că sosi şi această dimineaţă mult aşteptată. Foarte devreme, înainte de a se lumina de ziuă, începu să bată toba şi uşile cazărmilor se deschiseră. Subofiterul intră să facă numărătoarea ocnasilor si le ură sărbători fericite. Glasuri blânde şi prietenoase îi răspunseră tot cu urări. După ce-şi spuseră în grabă rugăciunea, Akim Akimâci, ca şi mulţi alţii care aveau gâşte şi purcei la fript, plecară la bucătărie ca să vadă în ce chip le fuseseră pregătite bunatatile. Prin ferestrele mici ale cazărmii, căptuşite cu zăpadă şi flori de chiciură, se zărea pălălaia focului aprins din vreme în cele două bucătării; toate cele şase cuptoare erau bine încinse. Prin curte, pe întuneric, ocnaşi cu cojoacele zvârlite pe umeri sau trase pe mâneci zoreau spre bucătărie. Câţiva dintre cei mai nerăbdători, foarte puţini de altfel, avuseseră timp să dea ochi şi cu crasmarii. In general însă, umblau si se ţineau cuminţi, potoliti si neobişnuit de cuviincioşi. Nu se mai auzeau certurile şi ocările obişnuite. Fiecare îşi dădea seama că e o zi mare, o măreaţă sărbătoare. Unii apucaseră să treacă şi prin alte cazărmi ca să-şi felicite cunoştinţele. Deosebea la ei un simtamant ce aducea a prietenie. În treacăt fie zis, j| ocnasi simţul prieteniei aproape că nu există; nu mă gândes la o prietenie generală, nici vorbă de aceasta, dar nici maca la una restrânsă, la o apropiere între doi deţinuţi. Nu prea, văzut cazuri de acest fel la noi şi, trebuie să recunoaştem, e ol trăsătură neobişnuită, pe care n-o întâlneşti în lumea din i afară. În relaţiile dintre ei, toţi ocnaşii noştri, cu foarte rare i excepţii, erau reci, rezervaţi, ursuzi; era o comportare recunoscută şi adoptată o data pentru totdeauna si pentr toţi, fara putinţă de schimbare; cum s-ar zice, intrase în obi-i cei. leşii si eu din cazarmă; începea să se crape de stelele palide se stingeau şi un văl străveziu şi albicios de ceaţă îngheţată se înălța deasupra îngrăditurii. Dare groase de fum urcau încolăcindu-se din hogeagurile cuptoarelor. Mai mulţi deţinuţi cu care mă întâlnii îmi urară cu multă bunăvoință sărbători fencite. Le-am mulţumit, felicitandu-i şi eu la randu-mi. Până atunci, unii dintre ei nu schimbaseră nici o vorbă cu mine, deşi eram de o lună cu ei în temniţă. Lângă bucătărie mă ajunse din urmă un ocnas din cazarma militară, cu cojocul pe umeri. Mă zărise din mijlocul curţii şi începu să strige: „Aleksandr Petrovici! Aleksandr Petrovici!" pe când se îndrepta grăbit spre bucătărie. Mă oprii să-l aştept. Era un flăcău tânăr, cu faţa rotundă, cu ochii blânzi, îndeobşte atât de tăcut, încât de când venisem în temniţă nu-mi adresase nici un cuvânt şi nu-mi dăduse nici o atenţie. De altfel, nici nu ştiam cum îl cheama. Ma ajunse intr-un suflet, se opri in fata mea si ma privi zambind oarecum prosteste, cu aerul unui om in culmea fericirii. — Ei, ce s-a întâmplat? Îl întrebai eu uimit, văzând că se uită la mine cu ochi mari şi nu scoate o vorbă. — Ce să se-ntâmple! Azi e sărbătoare. Bâigui el în cele din urmă şi, dându-şi seama că nu mai are nimic a-mi spune, mă părăsi pe dată ca să-şi vadă de treburi la bucătărie. Trebuie să adaug că de atunci nu ne-am mai întâlnit aproape niciodată şi că n-am mai schimbat cu el vreo vorbă până la ieşirea mea din temniţă. AMINTIRI DIN CA La bucătărie, cuptoarelor. Fieca bucătarii găteau ziua aceea se sune nu se atingea de foamea şi ispita e: întâi trebuia să vină gustate bucatele. N începu să se audă A de intrare: „Bucata % două ceasuri în pomana pentru ocnk' cantităţi impresioa/placintele, găluşte, k'1 gospodină în casele fcare să nu fi trimis j sfintele sărbători. F puţine, mai bogate, c făină, din partea unoj sărăcăcioase; un cola,. Negre de-abia mânji'Ll sărac, din putinul c/'t recunoştinţă, fără să A cei care le făceau, căciula de pe cap, făliQJ mulţumire şi de urare', adunara grămezi mijii cazarmă, care împărțiri ceartă, fără supărarev cazărmii noastre fu du o făcu Akim Akimâci,; lor fiecăruia ce i se cu' se plângea, nu se auzea die, pentru că nimănui în asemenea clipe că ai Şi termină treburile la | 7 | e$ia liftului, Inii ii i lup pi şiiiit inii *> (SCEIIttl pids (Biill 'je'Isj i JSII Neasteptate subofiterul; el insa inchidea ochii. Ofiterul de garda isi facu rondul de vreo trei ori in ziua aceea. Dar ocnasii beti se ascundeau numaidecat si cartile dispareau ca prin farmec; de altfel, pana si el parea dispus sa nu ia seama la abaterile si neorânduielile mai märunte. Intr-o zi ca aceasta, un om beat nu era cine stie ce abatere. Veselia se intetea si chefliii erau din ce in ce mai multi. Nu intarziara sa se iste si certuri. Cei mai multi ramaneau insa treji, asa că avea cine să-i păzească pe betivi. În schimb, cei porniţi pe chef beau in nestire. Gazin se simţea ca peştele în apa: se plimba mulţumit pe lângă patul sub care îşi depozitase rezerva de rachiu, dinainte pregătită şi ţinută sub zăpadă în dosul cazărmii, într-un loc tainic; râdea cu şiretenie când vedea imbulzindu-se muşteriii. El nu pusese în gură strop, aşa că era treaz de-a binelea. Avea de gând să se îmbete abia la sfârşitul sărbătorii, în ultima zi de Crăciun, după ce urma să golească buzunarele deţinuţilor. Cazărmile răsunau de, cântece, dar beţia devenea tot mai amarnică, aşa încât cânte-] cele se sfarseau în lacrimi. Mulţi se plimbau tantosi cu; cojoacele pe umeri şi ciupeau satisfacuti corzile balalaicelor] făcute de mâna lor. În cazarma secţiei speciale se înjghebase < chiar şi un cor de şapte-opt oameni. Cântau frumos, cui acompaniament de chitare şi balalaice. Cântece cu adevărat j populare răsunau rar. Îmi amintesc numai de unul singur, j cântat cu multă voioşie: Tinerică cum sunt eu Aseară m-am dus să beu. Aici, intr-o varianta noua, pe care n-o mai auzisem pana atunci; si anume, la sfarsitul cantecului se adaugasera cateva versuri: Tinerica cum sunt eu, Muncii aseara din greu: Lingurile le spalai, AMINTIRI UtN CASA MUKTILOR_177 Laturile-n ciorba turnai, Cu zoaiele pragurilor Dadui gust placintelor. Se cantau mai ales cantecele zise ,de ocna", prea bine cunoscute, de altfel. Intr-unui dintre ele, Altädatä., foarte hazliu, se povesteste cum omul, dupa o viata libera ca de boier, petrecuta in chefuri si desfatare, a nimerit la ocnă; cum altădată mânca ,blamanje" si bea ,senpanie", iar acum: Din strachina cu zeama lungä Mananc de-mipârâie-n urechi. Am auzit si un alt cantec foarte cunoscut: Vesel mi-am trait pe vremuri veacu', C-am avut si banisori de-ajuns. Capitalul dusu-s-a la dracu', Iara eu in temnita-am ajuns. Şi asa mai departe. Aici însă cuvântul ,capital" se pronunţa ,copital", prin asemănare cu verbul copiti, adică a pune la chimir. Nu lipseau nici cântecele triste. Unul, destul de cunoscut, era un autentic cântec de ocnă: Iaca, soarele răsare, Tobele bat deşteptarea — Şefu '-n uşă că apare, Şi-a-nceput numărătoarea. După zidurile groase E pitită-a noastră soartă; Dumnezeu n-o să ne lase - El de grijă-aici ne poartă. S.a.m.d. Un alt cântec suna şi mai trist; avea, de altfel, o melodie foarte frumoasă, cuvintele însă erau de un sentimentalism j/78_DOSTOIEVSjq prea dulceag si destul de agramat compuse, probabil de un deţinut. Îmi aduc aminte doar câteva strofe: N-o să-mi vadă ochii tara-n care Mäicuta-mea m-a alăptat; Nevinovat, să sufăr chinurile-amare Pe veci acum sunt condamnat. Pe-acasă cucuveaua cântă şi plin dejaie-i al ei cânt. Tristă, inima mi se frământă Vai, cât de departe sunt. Cântecul acesta se cânta deseori la noi în cazarmă, dar nu în cor. Vedeai pe câte unul cum, după ce îşi sfârşea lucrul, ieşea afară şi se aşeza în prag, pierdut pe gânduri, cu bărbia proptită în palmă; pe urmă se pornea să cânte cu glas subţire, tanguitor. Ti se rupea inima ascultandu-l. Nu duceam lipsă de voci frumoase în temniţă. Se lăsa înserarea. Dorurile şi aleanul, amărăciunea şi durerea răzbăteau neostoite prin ceața ameţitoare a betiei şi petrecerii. Ocnasul care cu un ceas mai înainte se prăpădea de râs plângea acum într-un colţ, beat mort. Unii şi apucaseră să se încaiere de câteva ori. Alţii, palizi, ţinându-se cu greu pe picioare, umblau artagosi prin cazarmă, iscând certuri cu orice pret. Cei trişti la beţie căutau zadarnic un suflet în faţa căruia să-şi descarce inima şi să-şi plângă soarta cu lacrimi amare de betivan. Toată aceasta lume sărmană dorise să petreacă în veselie şi voie bună o zi de mare sărbătoare, dar, Doamne! Ce trista si apasatoare se arata pana la urma aceasta zi, aproape pentru toti. Fiecare o petrecuse cu deznadejdea omului inselat de sperante. Petrov mai veni de vreo două ori să mă vada; bause foarte putin si era aproape cu totul treaz. Pana in ultima clipa astepta parca sa se intample ceva, ceva neobisnuit, solemn si hazliu la culme. N-o spunea, dar i se citea in ochi. Umbla neobosit din cazarmă în cazarmă. Dar nimic deosebit nu se pi în afară de beţia tampa care-i ametise pe toţi, mboldindu-i la înjurături, la certuri, la nebunii. Sirotkin îtăcea şi el fără nici un rost din cazarmă în cazarmă, frumusel> curätel ca totdeauna si parcă aştepta si el, naiv şi liniştii să se întâmple ceva deosebit. Treptat, priveliştea deveni de nesuferit, dezgustătoare. Multe lucruri iti provocau desigur râsul, dar eu, drept să spun, simţeam ca mă înăbuş, că ma deprimă acest spectacol şi mi-era atât de milă de toţi oamenii aceştia, încât o tristeţe amară îmi năpădi sufletul. Iată, bunăoară, între doi ocnasi s-a încins o discuţie şi nu se dumiresc care dintre ei să facă cinste. Se vedea că s-au întins de mult la vorbă şi că se şi certaseră din pricina asta. Mai ales unul dintre ei îi purta pică celuilalt pentru vechea socoteală, numai de el ştiută. Se tânguia şi se silea cu limba împleticită să-i dovedească prietenului său de beţie că l-a nedreptăţit şi l-a păcălit în urmă cu un an, de Lăsata Secului, când a vândut un cojoc şi nu i-a spus cât anume a primit pe el. Şi mai era încă ceva. Cel care se jeluia era un om înalt, vânjos, potolit din fire şi nicidecum prost, dar care, atunci când se îmbată, îşi căuta prieteni şi se lega de om ca scaiul, ca să-şi verse amărui. Pe cât se pare şi cearta şi pretenţiile lui nu aveau alt ţel decât acela de a găsi prilejul pentru o şi mai trainică împăcare. Celălalt era un om scund şi îndesat, cu fata rotunda, şiret ca o vulpe. Deşi băuse, pare-se, mai mult decât prietenul său, se arăta mai putin ametit. Era un individ care ştia ce vrea şi printre ocnaşi trecea drept un om cu stare; se vedea cât de colo că nu-i convenea să-şi întărite prietenul cel expansiv şi, de aceea, îl duse la crâşmar; acesta din urmă susţinea sus şi tare că el îi datorează nişte băni şi, deci, trebuie să-l cinstească, „dacă, mai are, bineînţeles, cât de cât obraz". Crasmarul, foarte respectuos cu cel care plăteşte si dispretuitor oarecum cu prietenul expansiv, care bea pe socoteala altuia, ia o ceaşcă şi o umple cu rachiu. — Nu, Stiopka, tu trebuie să faci cinste, e de datoria ta s-o faci. 180 uuj i win v ajsj — Ia mai lasă-mă-n pace; îmi bat gura pe degeaba cu tine, răspunde Stiopka. — Ba nu-i aşa, Stiopka, nu se lasă celălalt, luând ceaşca pe care i-o întindea crâşmarul, zău că-mi eşti dator; dacă tăgăduieşti, n-ai pic de ruşine; ia te uită cum îţi fug ochii, parcă i-ai avea de împrumut. Ticălosule! Aşa să ştii, Stiopka. Eşti un ticălos şi jumătate. — Mai taca-ti fleanca, bre omule! Ce atâta vorbărie fără rost. Bea-ti mai bine rachiul. Dacă vezi ca-ti fac cinste, ce mai aştepţi, îi zise crâşmarul prietenului expansiv; că doar n-am să stau la cheremul tău până mâine! — Îl beau, n-aibi grijă, ce te rätoiesti asa? Sănătate si noroc de sfintele sărbători, Stepan Dorofeici! Adauga el] politicos si cu o uşoară plecäciune, adresandu-i-se lui Stiopka, pe care cu o clipa mai inainte il facuse ticälos. Sa trăieşti o sută de ani de aici înainte; câţi au mai fost pana acu’, nu-i mai punem la socoteală. Bău, îşi drese glasul mulţumit şi se şterse la gură. — Strasnic mai tineam eu la băutură, mă fraţilor, când eram mai tânăr! Zise el mândru şi grav, adresându-se parcă tuturor şi nimănui anume, dar se vede că mi-am mâncat mälaiul. Îţi mulţumesc, Stepan Dorofeici! — N-ai pentru ce. — Dar să ştii, Stiopka, să ştii că n-am isprăvit încă vorba noastră. În ochii mei te-ai dovedit mare ticălos, dar lasă-mă să-ţi spun că. — Şi eu, uite ce am să-ţi spun, betivanule, îl întrerupse deodată Stiopka, pierzându-şi răbdarea. Ascultă şi ia bine seama: impartim lumea pe din două, juma-juma, asta-i jumătatea ta, cealaltă-i a mea; umblă sănătos şi să nu mai dai ochii cu mine. Mi s-a făcut lehamite! — Vasăzică, nu vrei să-mi dai banii? — Care bani, mă betivane? AMINTIRI DIN LASA MUK j 1LUK 10 1 _ Ei lasă ca pe lumea cealaltă ai să alergi tu dupa mine sa roi-i dai, da' sa stii ca ai sa-ti pierzi vremea! Banisorii nostri sunt castigati cu truda grea, in sudoarea fruntii, cu mâinile batatorite de munca. O sa plätesti scump pe lumea cealalta pentru banutii ce mi-ai papat. — Du-te dracului! — Ja nu mă mai dracui, ca. — Haide, sterge-o! — Ticälosule! — Puscariasule! Si se pornira iar pe cearta si galceava si ocarile se tineau lant, mai dihai ca inainte de a se cinsti. Mai incolo, doi prieteni asezati pe prici stau de vorba: unul e inalt, voinic, muschiulos, cu fata ca de macelar, rosie aprinsa. Numai ca nu-i dau lacrimile de atata duiosie. Celälalt, slabut, subtirel, cu un nas lung, din care sta parca mereu gata să picure ceva, cu ochii mici ca de purcel, plecaţi în jos. E un om iscusit şi cu ştiinţă de carte; a fost pe vremuri slujbaş şi îşi tratează prietenul cam de sus, lucru ce nu-i tocmai pe placul celuilalt, deşi n-o arată. Au băut împreună toată ziua. — Când iti spun că m-a atins! Strigă grasul, scuturandu-si de umăr camaradul cu mâna stingă. ,Atins" vrea să însemne la el „lovit”. Prietenul cel gras, fost plutonier, isi pizmuieşte în adâncul sufletului prietenul de beţie pentru priceperea şi vorba-i meşteşugită; de aceea, fiecare se străduieşte să-şi găsească cuvinte cât mai alese. — Să ştii însă că nici tu n-ai dreptate. Incepu grav şi sententios slujbasul fără să-şi ridice privirea la prietenul său. — M-a atins, n-auzi! Urmează celălalt, scuturându-l şi mai şi de umăr. Numai pe tine te am pe lume, auzi tu? De aceea numai tie-ti spun: m-a cârpit! — Si eu iti spun că o dezvinovatire atât de subreda, dragă prietene, nu poate decât să te facă de ris! Îl contrazice politi- 182 DOSTOIEVSKI Cos slujbaşul cu glasu-i domol şi subţire; trebuie să recunoşti şi tu, prietene dragă, că beţia nu ti se trage decât de la pro-pria-ti nestatornicie. Prietenul cel gras se dă puţin înapoi clătinându-se, se uită cu ochi tulburi la slujbaş, care pare vizibil mulţumit de cuvintele lui şi deodată îl izbeşte cu pumnul lui zdravăn drept în obraz. În felul acesta ia sfârşit prietenia lor de o zi întreagă. Prietenul cel drag se rostogoleşte în nesimţire sub pat. Dar iată că apare în cazarmă un cunoscut de-al meu, de la secţia specială, un flăcău vesel şi nepăsător, care nu e tocmai prost, deşi la înfăţişare e cam simplut, un mucalit şi jumătate, glumet şi zeflemitor, fără a fi si răutăcios. E cel care, în ziua când fusesem adus în temniţă, căuta în bucătărie un bogătan, susţinea ca are ,ambat" şi în cele din urmă bause cu mine o cana de ceai. Un bărbat că de vreo patruzeci de ani, cu buze cărnoase şi nasul gros şi borcănat. Cu o balalaică în mână, căreia-i ciupeşte uşurel strunele. În urma lui se tine ca o umbră un ocnas micut, cu cap mare, pe care abia de-l cunoşteam, un om nebăgat în seamă. Era cam ciudat din fire, neîncrezător, veşnic tăcut şi posomorit, lucra în atelierul de croitorie şi stătea de obicei deoparte, fără să lege prietenii. Acum însă, beat fiind, se ţinea scai de Varlamov, neliniştit şi tulburat peste măsură, dând din mâini şi izbind cu pumnii în pereţi şi în paturile de scânduri şi gata-gata să izbucnească în plâns. Varlamov nu-i dădea nici o atenţie, ca şi cum nu i-ar fi stat în preajmă. Curios e că până atunci cei doi oameni nu fuseseră legaţi prin nimic; nu se potriveau nici ca îndeletnicire şi nici ca fire. Şi osânda o aveau de categorii deosebite şi nu şi-o ispăşeau în aceeaşi cazarmă. Ocnasul cel mic de stat se numea Bulkin. Cum dădu ochii cu mine, Varlamov zâmbi. Şedeam pe prici, la locul meu de lângă sobă. Se opri la câţiva paşi, râmase o clipă pe gânduri, ca apoi s-o pornească cu pas AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_183_ şovăielnic, balabanindu-se cand intr-o parte, cand in alta; se posta in fata mea, intr-o poza teatrala si, atingand uşor coardele balalaicii, începu să cânte bătând tactul cu piciorul: Cu obrajii rumeiori Canta draga până-n zori, Ca o păsarea; Fustă de atlaz că are, Cu siret la cingătoare, Fetisoara mea. Acest cântec avu darul să-l scoată din fire pe Bulkin, care începu să dea din mâini şi să tipe, întorcându-se către cei din sala: — Minte, fraţilor, minte cu neruşinare! Tot ce spune e minciună; nu-i nimic adevărat! — Mosulica Aleksandr Petrovici, toată cinstea si consideratia, zise vesel Varlamov, făcând o plecăciune şi privin-du-mă cu ochi sireti, gata să mă sărute. Era cam băut. Vorba: ,Mos cutare." insotita de cuvinte de respect se obisnuieste sa se spuna in popor, prin toata Siberia, in semn de cinste, de respect, ba si cu o nuanta mägulitoare cateodata, chiar si atunci cand e adresata unui tanar de douazeci de ani. — Ei bine, Varlamov, ce mai faci? — Asa si asa! Nici tu laie, nici balaie. Numai ca cine-i bucuros de sarbatoare trage la masea de dimineata. Sa-mi fie cu iertaciune! Varlamov le spuse pe toate astea cu glas taraganat. — Minte, minte iarăşi! Striga Bulkin lovind cu pumnul în scândurile priciului, deznădăjduit la culme. Dar Varlamov părea că se jurase să nu-l bage în seamă, spre hazul tuturor, căci Bulkin se ţinea de el şi nu-l slăbise o clipă încă de dimineaţă, fără să ştie ce-i căşunase pe el, numai şi numai pentru că îi intrase în cap că Varlamov „minte şi tot ce spune e minciună”. Îl urmărea pas cu pas, se lega de orice cuvânt spus de el, fringându-şi mâinile, izbind cu pumnii în pereţi, în priciuri, chinuit de gândul ce-i intrase în cap şi anume că „tot ce spune Varlamov e minciună!" Dacă ar mai fi avut păr pe cap şi l-ar fi smuls, desigur, în nemărginita lui durere şi amărăciune. Iti venea să crezi că el avea să răspundă de toate faptele lui Varlamov, că orice vină a acestuia cădea de-a dreptul asupră-i. Culmea era însă că acesta nu-i dădea nici o atenţie lui Bulkin, de parcă nici nu l-ar fi văzut. Minte! Minte! Minte! Nimic nu-i adevărat! Striga Bulkin. — Şi ce-ţi pasă tie? Îl întrebau râzând ocnasii. — Voiam să-ţi spun, Aleksandr Petrovici, că în tinereţe eram un băiat foarte chipeş şi fetele se prăpădeau după mine. Începu Varlamov, nitam-nisam. — Minte! Iarăşi minte! Îl întrerupse Bulkin cu un țipăt ascuţit. Ocnasii râdeau în hohote. — Si ce ma mai fuduleam în fata lor! Aveam o cămaşă roşie şi pantaloni de catifea; mă intindeam pe divan ca un conte de Butelca, beat crita; mă rog — tot ce pofteşti! — Minte! Sări cu hotărâre Bulkin. — Mostenisem de la taică-meu o casă de piatră cu două caturi. În doi ani cele două caturi s-au dus pe băutură, nu mi-a mai rămas decât o poartă fără stâlpi. Ce să-i faci! Banii-s ca porumbeii, vin şi se duc. — Minte! I-o tăie Bulkin şi măi hotărât. — Deunăzi, după ce-am ajuns aici, am trimis o scrisorică numai miere şi zahăr rubedeniilor, să-mi facă rost de ceva bănişori. Care zic că n-am vrut să ascult de părinţi, că am făcut toate după capul meu. Au trecut şapte anişori de atunci. — Şi n-ai primit nici un răspuns? Îl întrebai zâmbind. U11N CASA MUKIILUK 185 — Nimic, dădu el din cap râzând, apropiindu-şi din ce în ce nasul de obrazul meu. Am aci o iubită, Aleksandr Petrovici. — Nu mai spune! — Onufriev zicea adineauri: ,0 fia mea ciupita de värsat si sluta foc, dar are rochii multe, pe cand a ta e frumoasă de pica, da' umblă cu cersitul". — Şi e adevărat? — Că-i cerşetoare e drept! Răspunse el, strambandu-se de râs; toată lumea începu să râdă în hohote. Toţi ştiau că e încurcat cu o cerşetoare, căreia în cele şase luni nu-i dăruise decât zece copeici. — Ei bine şi ce vrei de la mine? Îl întrebai în cele din urmă, doar-doăr oi scăpa cumva de el. Tăcu, mă privi cu ochi blânzi şi rosti duios: — N-ai avea bunăvoință cu acest prilej să-mi dai de-o cinzeacă? Azi n-am băut decât ceai, cât a fost ziua de lungă, adăugă el înduioşat, luând banii pe care îi dădeam; şi să vezi, Aleksandr Petrovici, am băut atâta ceai din ăsta, că mi s-a urcat fierbinteala la cap şi simt că fac broaste în burtă. În timp ce Varlamov lua banii din mâna mea, chinurile sufleteşti ale lui Bulkin nu mai cunoşteau margini. Se frământa şi dădea din mâini ca un nebun; numai că nu plângea. — Oameni buni! Zbieră el către toţi ceilalţi, ieşindu-şi din fire. Uitaţi-vă la el - minte de îngheaţă apele! Tot ce spune e numai şi numai minciună. Numai minciună! — Da' ce te doare pe tine, om nesabuit ce eşti?! Îi strigau ocnasii mirati de-atâta zbucium şi furie zadarnică. — Nu-i dau voie să mintă! Strigă furios Bulkin, cu ochii scânteietori, lovind din răsputeri cu pumnii în scânduri. Nu vreau să mintă! Toată lumea se prăpădea de râs. După ce luă banii, Varlamov îmi făcu o plecăciune şi se grăbi, strambandu-se în toate chipurile, să se ducă la crâşmar. Abia atunci păru că-l vede pe Bulkin pentru prima oară. — Să mergem! Îi zise el, oprindu-se în prag, ca şi când ar fi avut nevoie de el cu adevărat pentru cine ştie ce treburi importante. Zbârciogule! Mai adăugă el cu dispreţ, lăsându-l să treacă înainte pe bietul Bulkin şi se depărta zdrăngănind din balalaică. Dar ce rost are să mai descriu tot vârtejul asta! În sfârşit, se termină si această zi înăbuşitoare. Ocnasii adormiră pe priciuri, cuprinşi de un somn greu. Vorbeau şi aiurau în somn parcă mai mult ca în alte nopţi. Ici-colo câte unii mai vegheau pe la ,maidane". Sărbătoarea, aşteptată îndelung şi cu atâta nerăbdare, a trecut. Mâine începe iar şirul nesfârşit de zile monotone, zile de muncă silnică. XI REPREZENTATIA In seara celei de-a treia zile de Cräciun avu loc prima reprezentatie a teatrului nostru. Pregatirile, de buna seama anevoioase si obositoare, au fost facute de actori, care-si luasera totul asupra lor, asa incat noi toti ceilalti ocnasi nu stiam nici in ce stadiu se afla si nici ce anume avea sa se reprezinte. In ultimele trei zile, pe când iesisera la lucru, actorii căutaseră în fel şi chip să facă rost de costumele necesare. De câte ori mă intalneam cu Bakluşin, pocnea din degete de mulţumire, dar tăcea chitic. Pe de altă parte, se pare că şi maiorul se afla in toane mai bune. Habar n-aveam daca stia sau nu ceva despre acest teatru; si daca stia, fie ca-si däduse aprobarea, fie ca preferase sa inchida ochii asupra acestei toane a deţinuţilor, având grijă, fireşte, să sugereze că totul trebuie să se petreacă într-o ordine desăvârşită. Înclin să cred că ştia; nu se putea să nu fi aflat de reprezentaţie, dar nu voia să se amestece, fiindcă îşi dădea seama că totul ar fi Anapoda dacă o interzicea: deţinuţii aveau să se ţină de năzbâtii, să se îmbete, încjt era poate mai bine să aibă o ocupaţie. De fapt, presupun că aşa trebuie să se fi gândit maiorul, fiindcă ar fi fost judecata cea mai firească, mai logică şi mai sănătoasa. Ba am putea spune chiar că dacă deţinuţii n-ar fi avut de sărbători această reprezentaţie sau vreo altă îndeletnicire asemănătoare, însăşi administraţia temnitei ar fi trebuit să ia iniţiativa unei asemenea reprezentații sau îndeletniciri. Cum însă maiorul nostru se distingea printr-un mod de a gândi total deosebit de cel al tuturor oamenilor prin judecata lui de-a- ndoaselea, cred că-mi încarce sufletul cu un mare păcat, numai presupunând că el stiuse de reprezentaţie şi o incuviintase. Nu-i stătea în fire. Un om ca el se simte mereu îmboldit să lovească, să-l oprime pe om, să-l strivească, să-l lipsească de ceva, să-l priveze de un drept, într-un cuvânt, să-şi înscăuneze pretutindeni rânduiala. Aşa îl cunoştea tot oraşul. Putin îi păsa că aceste îngrădiri ar fi putut stârni împotriviri dintre cele mai nedorite! La ce bun ar mai fi existat pedepse (aşa judecă indivizii de felul maiorului nostru)? Iar ticăloşii de ocnaşi nu merită altceva decât să li se aplice cu stricteţe şi perseverenţă litera legii — atât şi nimic mai mult! Aceşti indivizi care suferă de orbul găinilor, nevolnici executori ai legii, nu înţeleg şi nici nu sunt în stare să înţeleagă că o aplicare oarbă a legii, fără grijă de spiritul ei, nu poate duce decât la dezordine şi numai la dezordine a dus întotdeauna. „Fac aşa cum stă scris în lege, mai mult ce vreţi?” spun ei şi se miră sincer atunci când li se pretinde să facă uz de bun-simt şi de judecată sănătoasă în aplicarea legii. Cât despre judecata sănătoasă, multora dintre ei li se pare cu totul de prisos, un lux inutil, inadmisibil, o constrângere. Oricum, subofiterul şef nu se împotrivi când fu vorba să se înceapă pregătirile pentru această serbare şi ocnaşii nu aveau nevoie de mai mult. Aş putea să adaug cu toată convingerea că, dacă în timpul sărbătorilor nu s-au ivit neorânduieli, nu s-a iscat nici o ceartă mai gravă, n-a fost nici un caz de furt în temniţă, totul se datora simtämântului de recunoştinţa al ocnasilor pentru faptul că li s-a îngăduit această serbare. Sub ochii mei, deţinuţii isi domoleau camarazii care se cam întrecuseră cu măsura la băutură, căutau să pună capăt certurilor, numai de teamă că nu li se va da voie să joace teatru. Subofiterul le ceruse ocnasilor să-şi dea cuvântul de cinste că totul se va petrece în linişte si că oamenii se vor purta cuviincios. Detinutii se invoisera cu bucurie şi căutară să-şi tina cuvântul cu toată sfintenia; se simțeau mäguliti peste măsură de acest fapt. În treacăt fie zis, administraţia n-avea nimic de suferit sau de pierdut, dacă-şi dădea aprobarea. Reprezentatia nu cerea nici un fel de măsuri administrative speciale; scena improvizată se ridica şi se dădea jos cel mult intr-un sfert de ora. Spectacolul avea sa tina un ceas si jumätate si daca pe neasteptate ar fi venit un ordin de sus ca reprezentatia sa nu mai aiba loc, totul ar fi reintrat intr-o clipa in normal. Costumele erau ascunse in cuferele ocnasilor. Dar inainte de a aräta cum fusese organizata reprezentatia si ce fel de costume aveau actorii, aş vrea să spun câteva cuvinte despre afiş, adică despre programul reprezentatiei. De fapt, nu exista un afiş scris. Numai pentru cea de-a doua şi a treia reprezentaţie, Bakluşin avea să facă unul anume pentru domnii ofiţeri si pentru musafirii cei mai de seamă care ne-au onorat cu prezenţa lor. Aceştia erau: ofițerul de gardă si chiar şi ofiţerul de serviciu pe garnizoană şi, în sfârşit, ofiţerul de geniu; şi tocmai în cinstea acestor oaspeţi aleşi fusese scris afişul. Se credea că teatrului nostru de temniţă îi va merge faima până în cel mai îndepărtat colt al fortăreței, ba chiar şi în oraş, cu atât mai mult că în localitate nu exista teatru: se spunea că s-ar fi injghebat cândva o trupă de amatori, dar numai pentru o singură reprezentaţie, după care îşi încheiase existenţa. Ocnasii se bucurau ca nişte copii de cel mai mic succes al teatrului nostru, ba se şi lăudau cu el. „Cine ştie, îşi ziceau ei, poate că au să afle şi cei mari şi or să vină şi ei să vadă ce sunt în stare ocnaşii. U1JN CASA MORȚILOR 189 j<u-i vorba de vreun spectacol soldatesc oarecare, cu momâi caraghioase, cu luntre plutitoare, cu urşi si tapi. La noi, nişte actori adevăraţi joacă comedii boiereşti; teatru ca ăsta nici în oraş nu găseşti; cică la generalul Abrosimov s-ar fi dat o reprezentaţie şi o să se mai dea una; poate numai costumele să fie mai dihai ca ale noastre, dar în privinţa snoavelor mai rămâne de văzut, căci cu ai nostri să nu te pui! Te pomenesti ca află şi guvernatorul şi - mai ştii de unde sare iepurele? — Poate că vine şi el să vadă. Că doar nu-i nici un teatru în tot oraşul." într-un cuvânt, după primul succes, închipuirea ocnasilor prinsese aripi si ajungea până acolo, încât unii îşi dădeau cu părerea că s-ar putea să le vină şi vreo răsplată bănească, ba poate chiar şi o reducere a pedepsei, deşi chiar ei, trezindu-se pe dată la realitate, făceau haz de propriile lor presupuneri naive. Erau ca nişte copii, de a căror judecată şi comportare nu se deosebeau cu nimic, deşi unii dintre ei aveau peste patruzeci de ani. Cunosteam în linii mari programul reprezentatiei pregătite, cu toate că nu exista un afiş. Prima piesă se intitula: Filatka si Miroşka - rivalil. Aproape cu o săptămână înainte de spectacol, Bakluşin se lăuda în faţa mea că rolul lui Filatka, pe care-l juca el, n-avea să-şi aibă seamănul nici pe scenele din Petersburg. Se plimba prin cazărmi, lăudându-se necontenit şi peste măsură, deşi o făcea cu toată naivitatea şi fără nici un gând de ingamfare, ba din cand în când spunea şi câte ceva „ca la tiatru", adică din rolul pe care avea să-l joace, spre marea veselie a tuturor ocnasilor, care radeau şi când avea si cand nu prea avea haz ceea ce se apuca el să improvizeze. Trebuie să recunosc, de altfel, că deţinuţii au ştiut şi cu acest prilej să se stăpânească şi să-şi păstreze demnitatea: se minunau şi se entuziasmau de poantele lui 1 Vodevilul lui P. G. Grigoriev, foarte popular in acea vreme; incepand din 1831, a fost montat pe scena petersburgheza, iar din 1833 publicat in multe editii (n. ed. Ruse). Baklusin numai cei tineri, cu caşul la gură, care nu se pătrunseseră încă de ştiinţa de a nu-şi pierde cumpătul la orice s-ar fi întâmplat. Dintre cei vârstnici, numai deţinuţii cu autoritate consacrată, cu prestigiu de nezdruncinat, îşi îngăduiau să se manifeste în voie, fără teamă de a şi-l ştirbi şi să-şi exprime deschis simtamintele, oricare ar fi fost ele, chiar şi dintre cele mai naive (acestea din urmă fiind socotite, după etica ocnei, necuviincioase şi înjositoare). Toti ceilalţi ascultau în linişte zvonurile şi discuţiile despre teatru, fără a le judeca sau contrazice, dar silindu-se pe cât puteau să pară nepăsători şi să-i privească oarecum de sus pe cei care puneau la cale spectacolul. Abia în ajun şi mai ales în ziua reprezentatiei începură toţi să se afle în treabă si să întrebe: cum merg lucrurile şi ce fac camarazii lor? Dar maiorul ce zice? O să iasă oare atât de bine ca acum doi ani? Şi aşa mai departe. Bakluşin mă asigura că toţi actorii se potriveau de minune rolurilor, fiecare era „la locul lui" şi că aveau şi cortină. Rolul logodnicei lui Filatka avea să-l joace Sirotkin; „Să vezi ce bine îi stă îmbrăcat femeieste", zicea el făcând cu ochiul şi pocnindu-si limba de cerul gurii. Cucoana cea marinimoasa va avea rochie cu volanase, manteluta şi umbrelă, pe când boierul cel mărinimos va purta haine ofiteresti, cu găitane şi baston. Urma apoi cea de-a doua piesă, cu conţinut dramatic, care avea ca titlu Kedril-gămanul. Acest titlu îmi păru foarte ciudat, dar la toate întrebările mele nu mi s-a dat nici un răspuns, astfel că nu mă putui dumiri decât asupra unui singur lucru: ca piesa nu era tipărită, era o copie după un manuscris aparţinând unui fost subofițer din oraş, care pe vremuri jucase probabil un rol în piesă, la vreo serbare ostăşească. Există, într-adevăr, în oraşele şi guberniile noastre îndepărtate o mulţime de astfel de piese, ticluite nu se ştie când şi nici de cine, ele sunt, după cum îmi închipui, cu totul necunoscute şi n-au văzut niciodată lumina tiparului, dar într-o anumită parte a Rusiei sunt nelipsite din repertoriul teatrului popular. Şi fiindcă veni vorba de „teatrul popular”, poate că n-ar fi deloc rău ca cercetătorii noştri să studieze mai amănunţit şi mai aprofundat decât până acum teatrul popular, care există, fiinteaza si poate că nu-i atât de neînsemnat pe cât s-ar crede, jsfu-mi închipui ca tot ce am văzut în teatrul nostru de temniţă să fi fost numai rodul näscocirii şi straduintei ocnasilor nostri. Pentru aceasta e nevoie de continuitate, de tradiţie, de procedee şi concepţii stabilite cu vremea, bine cristalizate şi transmise din generaţie în generaţie, potrivit tradiţiei create. Ele trebuie căutate printre soldaţi, printre lucrătorii din fabrici în oraşele industriale şi chiar printre targovetii din unele biete orăşele necunoscute. Aceste tradiţii s-au păstrat şi prin sate şi prin capitale de gubernii, în mijlocul slugilor de la conacele şi curţile boiereşti. Ba aş crede mai degrabă că cele mai multe dintre aceste piese vechi s-au răspândit în copii variate, prin toată Rusia, numai datorită slugilor de pe la moşii. Unii dintre marii mosieri de altădată sau boierii moscoviți îşi aveau teatrele lor, cu artişti iobagi. De aici purcede arta noastră dramatică populară a cărei existenţă nu poate fi tăgăduită. Cât despre Kedril-gămanul, cu toate straduintele mele, n-am putut afla nimic, afară doar că vin dracii pe scenă şi-l duc pe Kedril în iad. Dar ce-i cu acest nume Kedril? Ce semnificaţie are? Şi de ce Kedril şi nu Kiril? Subiectul şi acţiunea să fi fost de origine rusească ori străină? Nimeni n-a putut să mi-o spună. Spectacolul urma să se încheie cu o „pantomimă în acompaniament de muzică". Toate acestea păreau să fie foarte atrăgătoare. Actorii, cu totul vreo cincisprezece inşi, erau băieţi vioi, sprinteni şi plini de îndrăzneală. O duceau într-o forfotă, făceau repetiţii, uneori în dosul cazărmii, ca să nu fie văzuţi, căci pregăteau totul în mare taină. Într-un cuvânt, voiau să ne uimească prin ceva cu totul neaşteptat şi nemaipomenit. În zilele de lucru cazarma se închidea foarte devreme, cum se însera. De Crăciun s-a făcut excepţie: zăvoarele s-au tras la uşi abia la ora nouă. Cauza acestei abateri de la regula obişnuită era teatrul. În tot cursul sărbătorilor, în fiecare seară, se duceau câţiva oameni la ofiţerul de gardă cu rugămintea umilă „să îngăduie reprezentatia şi să nu închidă prea devreme porţile temnitei", adăugind că mai fusese reprezentaţie şi în ajun şi nu se întâmplase nici o neorânduială. Ofiţerul de gardă îşi făcea imediat următoarea socoteală: într- adevăr, în ajun nu se întâmplase nici o neoranduiala şi faptul că ocnasii se legau prin cuvânt că nu se va întâmpla nimic nici astăzi era cea mai bună garanţie că va fi ordine deplină, căci ei înşişi se însărcinau să vegheze asupra menţinerii ei; pe de altă parte, daca ar interzice reprezentatia, te pomenesti că blestematii ăştia (ocnasi, de!) ar fi în stare, anume ca să se răzbune, să facă cine ştie ce poznă sau năzbâtie, care-l putea vâri în încurcătură pe ofiţerul de gardă. Şi, în sfârşit, un ultim argument: noaptea, serviciul de gardă era monoton şi plictisitor; or, aşa avea posibilitatea să asiste la un spectacol dat nu de soldaţi, ci de ocnasi, oameni foarte ciudati şi hazlii; avea să vadă într-adevăr ceva neobişnuit, cu atât mai mult că era şi în drept, ca ofiţer de gardă, să asiste la reprezentaţie. În cazul când ar trece şeful şi ar întreba: „Unde-i ofiţerul de garda?" i s-ar răspunde foarte simplu: „S-a dus prin temniţă să facă numărătoarea ocnasilor şi să închidă cazarmile", cea mai bună explicaţie şi, totodată, cea mai indreptatita justificare. lată de ce ofiţerii de gardă îngăduiră spectacolul în fiecare seară, în tot timpul sărbătorilor şi cazărmile se închiseră abia la ceasurile noua. Ocnasii ştiau j dinainte că din partea corpului de garda nu aveau să întâmpine nici o piedică şi în această privinţă erau linistiti. Pe la ora şase, Petrov veni să mă ia şi ne duserăm împreună la reprezentaţie. Din cazarma noastră merseră aproape toţi, în afară de bătrânul rascolnic din ţinutul Cemigovului şi de grupul polonezilor. Aceştia din urmă se hotărâră în sfârşit să vadă spectacolul abia în ultima zi, la 4 | ianuarie, când s- a dat cea din urmă reprezentaţie şi numai j după ce primiră mii de asigurări că totul e foarte interesant, distractiv şi defel primejdios. Rezerva şi disprețul polonezilor nu-i supără pe deţinuţi, care îi primiră foarte politicos i şi le oferiră locurile cele mai bune. Pentru cerchezi şi mai cu Seama pentru Isai Fomici, spectacolul a fost o adevarata desfatare. Isai Fomici dadu de fiecare data cate trei copeici, jar in ultima seara puse pe farfurie zece copeici si multumirea si placerea i se citeau pe fata. Se luase hotärârea ca fiecare spectator sa dea cat vrea. Banii adunati urmau sa fje intrebuintati pentru acoperiea cheltuielilor si ,de-un rachiu, ca sa mai prinda curaj actorii". Petrov sustinea ca pe mine, oricat de plin ar fi teatrul, au sa ma lase să ocup unul dintre locurile din fata, mai întâi fiindcă eram mai înstărit decât alţii şi probabil că aveam să dau o sumă mai mare, şi-apoi, fiindcă mă pricepeam în ale teatrului mai mult ca oricare dintre ei. Se întâmpla întocmai cum prevăzuse el. Dar să descriu mai întâi sala de reprezentaţie şi scena. Cazarma secţiei militare, care fusese transformată în sală de spectacol, era lungă de cincisprezece metri. Din curte urcai câteva trepte spre un fel de cerdac, intrai apoi într-o tindă şi de aici în sală. După cum am mai spus, această cazarmă era clădită puţin altfel decât celelalte: priciurile erau lipite de pereţi, lăsând destul loc liber la mijloc. Prima jumătate a sălii, cea dinspre tindă, era rezervată spectatorilor; cealaltă, până la peretele din fund, care comunica şi cu cazarma vecină, alcătuia scena. Ceea ce mă surprinse de cum intrai fu cortina, care tăia sala în două, de-a curmezisul, între cei doi pereţi laterali, acoperind spaţiul dintre priciuri pe o distanţă de aproape zece paşi. O cortină era aici un lux care te putea uimi cu adevărat: unde mai pui că era şi pictată în culori de ulei, infatisand copaci, boschete, lacuri si stele. Fusese făcută din fâşii de pânză veche şi nouă primite în dar, din cămăşi, obiele, toate cusute cap la cap şi alcătuind o perdea uriaşă; unul dintre colţuri, unde nu ajunsese pânza, era din hârtie, cerşită foaie cu foaie prin cancelarii pe la diferite autorităţi şi instituţii. Zugravii noştri printre care se distingea mai ales A-v, pe care toţi îl porecliseră „Briullov”, o pictasera peste tot cu atâta iscusinta, încât producea o impresie formidabilă. Atâta lux descreti fruntile ocnasilor şi-i inveseli chiar şi pe cei mai posomoriti si mai pretenţioşi, care, o data spectacolul început, se dovediră tot atât de copilăroşi ca şi cei mai entuziaşti şi nerăbdători dintre ei. Toţi erau mulţumiţi şi păreau că încearcă un sentiment de mare satisfacţie, de mândrie chiar. Sala era luminată cu câteva luminări de seu tăiate în două. În faţa cortinei erau aşezate două bănci, aduse de la bucătărie, iar şi mai în faţă, vreo trei-patru scaune împrumutate din odaia subofiterilor. Scaunele erau rezervate ofiţerilor de grad superior, în cazul că ar fi venit la spectacol. Pe bănci luau loc subofiterii, secretarii, controlorii tehnici şi alti şefi mai mari şi mai mici ai ocnasilor, care n-aveau grade ofiteresti şi care ar fi dorit să vadă spectacolul; şi într-adevăr, spectatorii din afară nu lipsiră; în unele seri veneau mai puţini, în altele mai mulţi, dar la cea din urmă reprezentaţie nu se mai putea găsi un loc pe bănci. Înapoia băncilor se înghesuiau în picioare ocnasii, cu capetele descoperite din respect pentru musafiri, în vestoane sau în cojoace, cu toate că în sală era o căldură inabusitoare. Spaţiul destinat deţinuţilor era, fireşte, prea neincapator pentru atâta lume; oamenii stăteau gramaditi unul în spatele celuilalt, mai ales în rândurile din urmă; erau ocupate şi paturile şi spaţiul între aşa-zisele culise; ba unii se dusesera in cazarma vecina si de acolo, prin usa din fund, din dosul scenei, priveau spectacolul. In prima jumătate a sălii, destinată publicului, înghesuiala era de nedescris şi se putea asemui doar cu aceea pe care o văzusem la baie. Uşa dinspre tindă rămase deschisă; în tindă era un ger de minus douăzeci de grade, dar oamenii stăteau şi acolo buluc. Pe mine şi pe Petrov ne lăsară să trecem în rândurile din fata, lângă bănci, de unde se vedea mult mai bine ca din fundul sălii. Ca unul care mai fusese la teatru şi prin alte parti, eram socotit cunoscător; ocnasii îl văzuseră de mai multe ori pe Bakluşin sfătuindu-se cu mine şi arătându-mi semne de respect şi găseau firesc să mi se dea un loc de cinste. Aparent, deţinuţii sunt foarte intoleranti şi obraznici, dar manifestările acestea sunt superficiale, nu le stau în fire. La lucru, mă luau, ce- i drept, peste picior, dar aceasta fiindcă mă arătam neîndemânatic. Almazov putea să ne dispretuiasca pe noi, domnii şi să se mandreasca cu iscusinta de care AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_195 dădea dovadă la arderea alabastrului. Dar şi bătaia de joc şi mizeriile pe care ni le făceau uneori aveau un alt substrat: noi toţi fuseserăm cândva domni, apartinuseräm clasei foştilor lor stăpâni, cărora nu prea aveau de ce să le păstreze o bună amintire. Dar aici, la teatru, aceiaşi oameni îmi făceau loc, înțelegând că în de-alde astea eram mai priceput decât ei. Până şi cei mai porniţi împotriva mea ar fi vrut acum să mă audă lăudându-i pentru teatrul lor şi-mi făceau loc să trec fără să se socotească jigniti ori injositi. La baza acestei aprecieri stau impresiile mele de atunci. Chiar atunci am înţeles — şi-mi amintesc bine de acest lucru - că în felul cum apreciau faptele şi cum le judecau nu intra nici un pic de umilinţă, ci dimpotrivă, un simtamant autentic de demnitate personală. Trăsătura cea mai de seamă şi cea mai pronunţată a firii poporului nostru este un puternic simţ al dreptăţii şi o nestinsă sete de dreptate. A face pe cocoşul, a se înfige şi a se protapi înaintea tuturor, oriunde şi cu orice pret, pe merit sau mai ales pe nemerit, îi este străin omului nostru din popor. E destul să înlături învelişul, crusta şi să cercetezi miezul cu mai multă luare-aminte, mai îndeaproape, fără idei preconcepute şi prejudecăţi şi vei găsi în popor însuşiri pe care nu le-ai bănuit niciodată. Poporul nu prea are ce învăţa de la inteleptii nostri, dimpotrivă, aceştia ar avea încă multe de învăţat de la popor. Pe când ne pregăteam să mergem la reprezentaţie, Petrov îmi spusese, în naivitatea lui, că au să mă lase să trec în faţă pentru că aveam, să dau probabil mai multi bani. Nu exista pret fix; fiecare dădea cât îl lăsa inima si cât il tinea punga. Aproape toţi puseră un ban în farfurie când se începu cheta. Şi chiar dacă mi-au îngăduit să trec în fata întrucâtva şi pentru că aveam să dau poate mai mult decât alţii, nu era şi acesta un semn de adevărat bun-simt? „Eşti mai avut ca mine, treci prin urmare în rândul întâi. Aici toţi suntem deopotrivă, e drept, dar tu plăteşti mai mult, un spectator ca tine are altă trecere în ochii actorilor, aşa încât treci în rândul întâi; n-am intrat aici pe bani, ci pe bază de respect şi ne vom categorisi noi înşine după o dreaptă rânduială!" Câtă nobilă Lyu DOSTOIEVSKI Mândrie, câtă demnitate personală se ascund in această judecată! Nu respect fata de ban, ci fata de personalitatea omului. La noi, în temniţă, avutia, banul nu se bucurau de cine ştie ce mare cinste, mai ales dacă priveai masa deţinuţilor ca pe un tot, ca pe un ansamblu, ca pe un grup aparte. Şi chiar dacă-i trec în revistă, unul după altul, nu-mi amintesc să se fi umilit vreunul pentru bani. Cerşetorii nu lipseau şi chiar eu le-am căzut victimă, dar o făceau mai mult din şmecherie decât din aviditate, iar actele lor purtau o puternică amprentă de umor şi naivitate. Nu ştiu dacă mă exprim clar. Să revenim însă la teatru. Aşadar. Înainte de ridicarea cortinei, sala prezenta un tablou de o ciudată insufletire. Mai întâi mulţimea aceea de oameni îngrămădiţi, înghesuiți din toate părţile, aşteptând nerăbdători, cu chipul aprins de bucurie, începutul reprezentatiei, în ultimele rânduri, oamenii îşi aduseseră de la bucătărie busteni pe care îi rezemaseră de zid, ca să se poată ridica ceva mai sus; stăteau aproape de două ceasuri în poziţia aceasta extrem de incomodă, cu amândouă mâinile sprijinite de umerii celor din faţă şi totuşi, nespus de mulţumiţi de ingeniozitatea si de locurile lor. Alţii se cocotasera pe pervazul îngust al sobei si rămăseseră aşa nemiscati tot timpul spectacolului, gasindu-si proptea în cei din fata lor. Pe de lături, pe priciuri şi în spatele muzicantilor, se îngrămădeau alţii şi acestea erau locurile cele mai bune. Cinci ocnasi, cei mai norocosi, se întinseseră sus pe cuptor, de unde priveau de mai mare dragul; se simțeau in culmea fericirii. De cealaltă parte, pe pervazurile ferestrelor, se aciuaseră intarziatii, care nu-şi putuseră găsi locuri mai bune. Fiecare se tinea însă cuviincios, fără a face gălăgie, căci voia să apară într-o lumină cât mai bună în faţa oaspeţilor şi a domnilor. Pe chipurile lor înfierbântate şi scăldate în sudoare din pricina căldurii înăbuşitoare, se putea citi cea mai copilareasca nerăbdare. Ce licăriri ciudate de bucurie copilăreasă, de plăcere naivă, curată luminau feţele brăzdate de cute aspre, fruntile stigmatizate, privirile abia cu o clipă înainte posomorite şi întunecate, ochii în care în alte împreAMINTIRI DIN CASA MORTILOR_197 jurări s-au aprins străfulgerări cumplite! Din dreapta, de unde mă aflam eu, capetele lor descoperite mi se arătau rase în întregime. Dar iată că dinspre scenă se auziră zgomote de paşi grăbiţi, de forfotă şi de glasuri inäbusite. Trebuia să se ridice cortina. Deodată orchestra începu să cânte. Orchestra aceasta merită puţină atenţie. Sus, pe marginea priciurilor, chiar lângă scenă, erau insirati cei opt muzicanți ai orchestrei, alcătuită din două viori (una proprietatea unui ocnas, cealaltă împrumutată din oraş; cât despre muzicanți, au fost găsiţi printre ai noştri), trei balalaici făcute chiar la noi, două chitare şi o tamburină ce tinea loc de contrabas. Viorile tiuiau si scartaiau, chitarele nu făceau două parale, în schimb balalaicile n-aveau pereche. Agilitatea degetelor artiştilor i-ar fi făcut cinste celui mai îndemânatic scamator. Se cântau numai cântece de joc; la pasajele mai vioaie, cântăreții băteau cu degetele în lemnul balalaicii, subliniind astfel tonul; alegerea bucätilor, execuţia, iscusita folosire a instrumentelor, caracterul interpretării — totul purta pecetea unei originalitati inimitabile şi era rodul pasiunii artistice a acestor detinuti. Unul dintre chitaristi canta si el cu foc; era odrasla de nobil care-si omorâse tatal. Cat despre tamburina, aceasta facea adevarate minuni: cantaretul ba o invartea pe deget, ba isi freca degetul mare de pielea bine intinsa, scotand zgomote dese, cadentate, seci si limpezi, ce se rostogoleau deodată într-un ropot de sunete scurte si sältärete, ca să se reverse apoi ca o cascadă jucăuşă. Două armonici completau orchestra. Trebuie să mărturisesc că până atunci nu avusesem idee îi nici nu mi se oferise prilejul să-mi dau seama ce rezultat pot da instrumentele populare, atât de simple; şi ramasei încremenit; armonia, precizia execuţiei, dar mai ales interpretarea, felul cum era dezvăluit conţinutul motivelor, erau de-a dreptul uluitoare. Abia atunci mi- a fost dat să înţeleg pentru întâia oară taina avântului năvalnic şi nesfârşit de patimas al nu mai putin năvalnicelor si pătimaşelor cântece de joc ruseşti. În sfârşit, cortina se ridică. Se produse o rumoare generală; cei din fund se inaltara pe vârfuri; unul alunecă de pe busteanul pe care se cocotase; toţi până la unul căscară gura şi făcură ochii mari şi o tăcere adâncă se aşternu în sală. Reprezentatia începu. Lingă mine stătea Alei, în grupul fraţilor săi şi al celorlalţi cerchezi. Teatrul le plăcu atât de mult, încât nu pierdură nici o reprezentaţie. Mi-a fost dat să observ şi nu o dată, ca toţi musulmanii, fie ei tătari sau nu, sunt mari amatori de spectacole. Lângă ei se strecurase Isai Fomici, care, o dată cu ridicarea cortinei, era numai ochi şi urechi; pe faţă i se putea citi nerăbdarea cu care aşteaptă minunile şi plăcerile ce aveau să urmeze. Ar fi fost păcat să fie înşelat în aşteptările lui. Chipul drag al lui Alei se lumina în văpaia unei bucurii atât de copilăreşti, atât de sincere, încât mă înveseleam şi eu numai privindu-l; fără să vreau, de câte ori un gest sau un cuvânt hazliu al vreunui actor stârnea râsul tuturor, întorceam capul sa văd ce face. El nici nu ma observa, absorbit cu totul de cele ce se petreceau pe scenă. Nu departe, în stânga mea, stătea un ocnaş în vârstă, un om totdeauna nemulţumit, ursuz şi certaret. Nu-i scăpase nici lui veselia copilărească a lui Alei şi-l văzui de mai multe ori privindu-l pe furiş şi zâmbind, atâta bucurie radia chipul fericit al tânărului, căruia, nu se ştie de ce, el îi zicea totdeauna „Alei Semionaci". Spectacolul începu cu Filatka şi Miroşka. Filatka (Bakluşin) era într- adevăr admirabil. Ocnasul îşi juca rolul neînchipuit de bine. Se vedea că-şi chibzuise fiecare frază, fiecare mişcare. Ştia să imprime fiecărui cuvânt sau gest, oricât de neînsemnat, ceva din adevărata pornire a personajului. Adăugaţi la această inteleapta sträduintä şi o veselie neprefăcută, sinceră şi spontană şi ati fi fost şi dumneavoastră de acord ca Baklusin era un actor înnăscut, un actor de mare talent. Am văzut de mai multe ori Filatka pe scenele din Moscova şi Petersburg, dar mărturisesc că actorii din cele două capitale erau mult inferiori lui Baklusin. Nu reuşeau să pară altceva decât nişte ,peizani"1 si nicidecum nişte mujici 1 De la paysan (in Ib. fr.); aici în sens de ţăran reprezentat idilic (n. ed. Române). AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_199 ruşi adevăraţi; se vedea cale de o posta că vor cu orice pret să facă pe mujicul. În afară de aceasta, Baklusin era imboldit si de rivalitatea cu un alt ocnas talentat: se aflase ca in cea de-a doua piesa, rolul lui Kedril avea să-l joace ocnasul Poteikin, pe care, nu ştiu de ce, toti il socoteau mai talentat, mai bun actor decat Baklusin, care din pricina aceasta suferea ca un copil. De cate ori nu venise la mine in ultimele zile sa-si descarce sufletul! Cu doua ceasuri inainte de spectacol tremura ca intr-o criza de friguri. Cand lumea izbucnea in hohote de râs si striga: ,Bravo, Baklusin! Foarte bine!" — fata i se lumina de fericire şi ochii îi scânteiau de adevărată inspiraţie. Scena sărutărilor dintre Miroşka şi Filatka, când acesta din urmă striga: „Şterge-te la gura!", in timp ce se stergea si el, fu nespus de hazlie. Toată lumea râdea în hohote. Pe mine mă atrăgeau mai mult spectatorii; aici mi se arătau în adevărata lor lumină; toate fruntile se descretisera, iar bucuria îi cuprinsese pe toţi. Strigătele de incuviintare şi de satisfacţie nu mai conteneau. Îl vedeai deodată pe câte unul cum îşi inghionteste vecinul, ca să-i impartaseasca impresia acelei clipe, fără să-şi ia ochii de la scenă si fără să fi luat aminte cine stă alături de el. Un altul, la o scenă hazlie, se întorcea deodată spre ceilalţi, învăluindu-i într-o privire încântată, de parcă ar fi vrut să-i îndemne la râs şi apoi, cu un gest al mâinii plin de subintelesuri, isi îndreptă repede privirea spre scenă. Un altul îşi pocneste degetele, plescăie cu limba de emoție si nu poate sta locului; cum n-are unde s-o pornească, nu-i rămâne altceva de făcut decât să se salte de pe un picior pe altul. Spre sfârşitul piesei, veselia atinse culmea. Nu exagerez şi nu adaug nimic de la mine. Inchipuiti-va temnita, lanţurile, captivitatea, anii lungi de osândă ce-i mai aşteaptă, viaţa searbădă, ştearsă şi monotonă ca picăturile de ploaie măruntă în zilele posomorite de toamna şi deodată ingaduinta dată tuturor acestor napastuiti şi oropsiti de a se reîntoarce la viata, de a ieşi din amorteala, de a petrece un ceas veselindu-se în voie şi uitând de coşmarul înfiorător ce-i înconjoară, de a-şi înjgheba o adevărată reprezentaţie de teatru - si încă ce reprezentaţie! — Cum nu s-a mai pomenit în oraşul acesta, spre fala şi cinstea tuturor ocnaşilor, „ca să se ştie, adică, cine sunt ei!" îi distra absolut totul, dar mai ales costumele. Li se părea curios să-l vadă, bunăoară, pe Vanka Otpetâi, pe Netvetaiev, ori pe Bakluşin îmbrăcaţi altfel de cum erau obişnuiţi să-i vadă de ani şi ani. „E un ocnas, un ocnaş adevărat, îi zăngăne catusele când umblă şi uite-l cum se plimbă acum în surtuc, cu pălărie rotundă, cu pelerină, ca un orăşean. Şi-a pus mustati şi păr fals. Uite-l, cum scoate o batistă rosie din buzunar şi-şi face vânt ca un boier, ba nici n-ai zice că nu-i boier sadea!" Toată lumea e cuprinsă de entuziasm. „Boierul cel mărinimos" apare în uniformă de aghiotant, cam ponosită, nu-i vorbă, cu epoleti şi chipiu cu cocarda şi produce o impresie extraordinară. Rolul acesta fusese disputat de doi inşi care râvneau la costum si din a cărui pricină — cine-ar crede-0°? — Se certaseră ca nişte copii: amândoi ţineau mortis să apară in uniformă de ofiţer cu găitane! Au trebuit să intervină ceilalţi actori ca să-i despartă şi să hotărască cu majoritate de voturi ca rolul să-i fie încredinţat lui Netvetaiev, nu fiindcă ar fi fost mai chipes decât celălalt sau pentru că ar fi adus mai mult a boier, ci fiindca reusise sa-i convinga pe toti ca isi va face apariţia cu un baston şi-l va roti între degete si va impunge cu el si va trage linii pe pământ, că până şi un boier şi un filfizon vor rămâne paf văzându-l, lucru pe care Vanka Otpetâi zadarnic ar încerca să-l facă, pentru că n-a văzut în viata lui boieri adevăraţi. Şi într-adevăr, când Netvetaiev intră în scenă cu nevasta lui, nu făcu altceva decât să învârtească în mână bastonul în fel şi chip şi să schiteze cu el pe pământ fel de fel de linii, crezând pesemne că astfel boieria, sicul şi eleganța lui sar în ochi. În copilărie, pe când era un biet puşti, o slugă boierească şi alerga descult prin curte cu diferite porunci, il uluise pasămite îndemânarea cu care vreun boier îşi rotea bastonul între degete: această impresie lăsase în mintea lui o urmă atât de adâncă, încât până acum, la treizeci de ani, n-o j uitase, şi-o socotea tocmai bună ca să-şi uluiască fraţii de temniţă. Netvetaiev era atât de prins de gesturile lui, încât nu mai vedea pe nimeni; vorbea fără să-şi ridice ochii, urmărind AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_201 fără încetare vârful bastonului. „Cucoana cea marinimoasa" era şi ea m felul ei foarte nostimă: apăru într-o rochie de jnarchizet, veche şi uzată, mai mult o zdreanta, cu gâtul şi braţele goale, cu faţa sulemenită, cu o scufie de noapte din percal pe cap, cu panglicutele legate sub barbie, cu umbrela într-o mână, în cealaltă cu un evantai de hârtie mâzgălită, cu care îşi făcea vânt mereu. Apariţia ei stârni o explozie de râs şi cum hohotele nu se mai potoleau, nici cucoana nu se mai putu stăpâni şi râse şi ea din toată inima. Rolul cucoanei îl juca detinutul Ivanov. Sirotkin, deghizat în fată, era foarte drăguţ. Cupletele fură şi ele primite cu aplauze. Într-un cuvânt, piesa se bucură de un succes deplin şi toţi se declarară mulţumiţi. Nu se rosti nici un cuvânt de critică; de altfel, nici nu şi-ar fi avut rostul. Răsuna pentru a doua oară uvertura „Tindă, tindişoara mea" şi cortina se ridică din nou. Se juca Kedril-gămanul. Kedril e un fel de Don Juan; cel puţin aşa s-ar părea, judecind după final, când dracii îi înşfacă şi pe stăpân si pe slugă şi-i târăsc în iad. Se juca un act întreg, dar se vedea cât colo că nu-i decât un fragment, căci începutul şi sfârşitul lipseau. Fără cap şi fără coadă, textul n-avea aproape nici o noima. Acţiunea se petrecea in Rusia, într-un han oarecare. Hangiul introduce în odaie un domn îmbrăcat într-o manta de uniformă şi cu pălărie rotundă turtită. În urma lor intră sluga boierului, Kedril, cu un geamantan şi o găină friptă învelită în hârtie albastră. Poartă o haină scurtă şi o şapcă de lacheu. E un mâncău fără seamăn. Rolul era jucat de ocnaşul Poteikin, rivalul lui Baklusin, în vreme ce Ivanov, acelaşi care jucase şi în rolul cucoanei mărinimoase din prima piesă, îl făcea pe boier. Hangiul, Netvetaiev, îi atrage boierului atenţia că odaia e bântuită de draci, după care pleacă. Boierul, sumbru şi îngrijorat, mormăie pentru sine că ştie mai de mult de asta şi-i porunceste lui Kedril să despacheteze lucrurile si să pregătească masa de seară. Kedril e un găman şi un fricos. Când aude de draci, päleste si tremurä ca varga. Ar vrea sa stearga putina, dar se teme de stapan; si pe urma, unde mai DOSTOIEVSKI Pui că îi e şi foame. E lacom, prost, viclean în felul lui si las. Îşi înşală stăpânul la fiecare pas, în ciuda spaimei pe care acesta i-o trezeşte. În tipul acesta remarcabil de sluga, credincioasă în felul său, găseşti o vagă şi îndepărtată rudenie cu Leporellol. Poteikin se dovedi într-adevăr a fi un actor de real talent, mai mare poate decât Bakluşin. Bineînţeles că a doua zi, cand I- am întâlnit pe Bakluşin, nu i-am spus în faţă părerea mea, căci asta l-ar fi întristat peste măsură. Nici ocnaşul care îl juca pe boier nu era deloc rău. E adevărat că tot ce spunea el nu prea avea nici o noimă, dar ştia să rostească vorbele rar şi limpede, cu mişcări şi gesturi potrivite. În timp ce Kedril scotoceşte prin geamantan, boierul se plimbă în lung şi-n lat şi face mărturisirea că în seara aceea se sfârşeşte viata lui pe pământ. Kedril trage cu urechea, se strâmbă şi-i înveseleşte pe spectatori cu mimica şi cu vorbele rostite pentru sine. Nu-i e milă catusi de putin de stăpânul lui; dar a auzit vorbindu-se de draci şi ar vrea să ştie cum sunt, aşa că începe să-şi descoasă stăpânul. În sfârşit, boierul îi spune că într-o zi, aflându-se în primejdie de moarte, a cerut ajutor iadului; dracii l-au ajutat şi l-au scăpat, dar că acum s-a împlinit sorocul învoielii şi chiar în seara aceea dracii aveau să vină să-i ceară sufletul, după cum fusese înţelegerea. Pe Kedril îl trec fiorii şi începe să tremure; stăpânul lui însă nu-şi pierde cumpătul şi-i porunceşte să-i pregătească cina. Când aude de mâncare, lui Kedril îi mai vine inima la loc şi uită de spaimă; despachetează găina, gustă din ea, scoate şi o sticlă de vin şi trage la repezeala o dusca bună. Publicul se präpädeste de râs. Dar se aude o uşă scartaind, vântul izbeste în obloane; Kedril, prada spaimei, bagă în gură, fără să-şi dea seama ce face, o bucată zdravănă de găină, pe care nici n-o poate mesteca de mare ce e. Lumea râde din nou. ,,Gata?" întreabă stăpânul, care străbate odaia în lung şi-n lat. „îndată, îndată, domnule. S-o mai potrivesc puţin." răspunde Kedril şi, 1 Slujitorul lui Don Juan din opera Don Giovanni de Mozart; libretul de Lorenzo da Ponte (n. ed. Române). AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_203 aşezându-se singur la masă, se apucă să înfulece de zor din mâncarea boierului. Publicului îi place grozav şiretenia şi repeziciunea cu care lucrează sluga şi faptul că boierul e tras pe sfoară. Trebuie să recunoaştem de alfel ca Poteikin era într-adevăr admirabil. Cuvintele „îndată, îndată, domnule, s-o mai potrivesc puţin" le spunea cu adevărată măiestrie, încât sala se cutremura de hohote nestăpânite de râs. Se aşază la masă, începe să mănânce cu lăcomie şi, la fiecare pas al stăpânului, tresare de spaimă să nu i se descopere matra-pazlâcurile; de câte ori boierul întoarce puţin capul, el se ascunde sub masă, luând şi găina cu el. După ce-şi mai ostoieşte foamea, se gândeşte şi la stăpân. „Da' bine, Kedril, n-ai mai ispravit?" strigă boierul. ,Gata!" răspunde voios Kedril, care de-abia atunci bagă de seamă că pentru stăpânul său n-a mai rămas aproape nimic. Pe farfurie nu se mai vedea decât un rest de picior de găină. Boierul, posomorit si îngândurat, nu observa nimic si se aşază la masa, iar Kedril, cu servetul in mana, rămâne în picioare la spatele lui. Fiecare cuvânt, fiecare gest, fiecare mişcare a slugii, care se întoarce cu faţa către public, arătând mucalit spre stăpân, stârnesc printre spectatori hohote de râs. În clipa când boierul începe să mănânce, apar dracii. De aici nu mai înţelegi nimic, căci dracii n-au în ei nimic drăcesc, dar nici omenesc; uşa laterala se deschide şi intră o arătare îmbrăcată în alb, având un felinar cu luminarea aprinsă în loc de cap; apoi apare altă fantomă, tot cu un felinar în chip de cap şi cu o coasă în mână. Pentru ce sunt în alb, ce caută aici coasa şi ce rost au aceste felinare aprinse, când e vorba de nişte draci, nimeni n-ar fi putut s-o explice. De altfel, nimeni nu-şi bătea capul cu asta. Aşa trebuia să fie şi cu asta basta. Stăpânul se arată curajos în faţa stafiilor şi le spune că e gata, că pot să- lia. lar Kedril, fricos ca un iepure, se ascunde sub masă; cu toată frica, nu uită să ia sticla cu el. Dracii se fac nevazuti; Kedril iese din ascunzătoare, dar in clipa când stăpânul se aşază din nou la masă, năvălesc deodată în odaie trei draci, îl apucă pe boier de guler şi de braţe să-l ducă degrabă cu ei în iad. „Kedril, scapa-ma!" ţipă el. Dar Kedril are altceva de făcut; de data asta a luat si sticla şi farfuria, sj pâinea şi s-a ascuns sub masa. Iată-l în sfârşit singur; dracii s-au făcut nevazuti, cu stăpân cu tot. El scoate capul, priveşte în juru-i şi. Un zâmbet îi luminează fata. Face cu ochiul si I cu o mutra mucalită se aşază în locul stăpânului, şoptind J către public, aparte: — Aşa. Acum sunt singur. Fără stăpân! Toată lumea râde de faptul că a rămas fără stăpân; dar el mai are ceva de spus şi tot pe şoptite, de parcă ar mărturisi o taină, făcând vesel cu ochiul: — Pe boier l-au umflat dracii! Entuziasmul spectatorilor nu mai are margini. În sală e un adevărat delir. Ştirea aceasta confidențială că pe boier «l-au umflat dracii a fost rostită cu o expresie atât de comică şi cu o strambatura atât de batjocoritoare, încât era cui neputinţă ca cineva să nu aplaude. Dar fericirea lui Kedril nu ţine mult. Abia a apucat să-şi toarne vin în pahar şi chiar în clipa când să-l dea de duşcă, se ivesc iarăşi dracii, care se < furişează pe la spate şi-l înhaţă de guler. Kedril strigă ca din gură de şarpe, dar îi este atât de frică, încât nu îndrăzneşte sa’ întoarcă capul. Ar vrea el să se apere, dar pas de poţi: mâinile I îi sunt încărcate cu sticla şi cu paharul de care nu vrea să sel despartă. Cu ochii cât cepele şi cu gura căscată de spaimă, i rămâne o clipă cu faţa la public; are o înfăţişare de fricos atât de caraghioasă, încât ar fi putut servi cu succes ca model pentru un tablou. În cele din urmă e târât afară; el se zbate, dă j din mâini si din picioare, cu degetele intepenite pe sticlă şi pe pahar şi ţipă întruna. Tipetele lui se mai aud şi de afară, de-j dincolo de culise. Cortina cade. Toată lumea râde în hohote. Toată lumea e mulţumită. Orchestra începe numaidecât să! Cânte Kamarinskaia. Melodia începe molcom, abia perceptibil, creşte treptat] în intensitate şi putere, ritmul devine tot mai vioi şi saltaret şi se revarsă într-un iures pătimaş, subliniat pe alocuri cu lovituri seci în cutia balalaicilor. Era Kamarinskaia în toata amploarea elementelor de ritm si tonalitate, desfasurate intr-o j cadenta uluitoare si i-ar fi prins bine, cred, lui Glinka, s-o fi\par AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_205 auzit macar intamplator cantata la noi in temnita. Pantomima incepe. E acompaniata de aceeasi Kamarinskaia de la inceput si pana la sfarsit. Scena infatiseaza interiorul unei izbe: morarul drege intr-un colt niste hamuri, in celalalt colt morärita toarce lana. Sirotkin joaca rolul femeii, Netvetaiev rolul morarului. Trebuie sa spun ca decorurile noastre erau foarte särace, in aceasta piesa, ca si in cele precedente, spectatorul completa mai mult cu inchipuirea decorul sumar, abia schitat, de pe scena. In loc de perete, in fundul scenei se zarea un covor ori o pătură; la dreapta nişte paravane zdrentuite, în vreme ce la stânga, unde nu mai avuseseră ce să pună, se zăreau stinghiile priciurilor. Dar spectatorii nu erau defel pretenţioşi şi nu se dădeau înapoi să întregească cu închipuirea lor tot ce lipsea, mai ales că în această privinţă deţinuţii sunt în general la înălţime: „Zici că-i grădină? Grădină să fie! Odaie? Fie şi odaie! Izba? Izbă, ce mai calea-valea!" Sirotkin în straie femeiesti arată ca o muieruşcă tânără si năbădăioasă, drăguță foc. Printre spectatori se aud aprecieri şi laude în acest sens. Morarul îşi isprăveşte treburile, îşi ia căciula şi biciul, se apropie de femeie şi-i arată prin semne că trebuie să plece, dar dacă în lipsa lui va primi pe careva în casă, vai şi-amar. Şi-i arată biciul. Femeia ascultă şi dă din cap că a înţeles. Se vede că biciul a mai mângâiat-o; îşi cam face de cap muieruşa noastră. Bărbatul iese. Nici nu se închide bine uşa în urma lui, că nevasta îl şi ameninţă cu pumnul. Dar se aude o bătaie în uşă: intră un vecin, morar şi el, pe cât se pare. E un ţăran bărbos, cu caftan. Aduce în dar o basma roşie. Femeia râde şi când s-o sărute vecinul, se aud iar bătăi în uşă. Ce să facă? II ascunde sub masă şi se aşază repede la locul ei, cu furca în brâu. Apare un alt ibovmic; un furier în uniformă militară. Până aici pantomima se desfăşoară fără cusur, gesturile sunt corecte şi corespund întocmai acţiunii. Te cuprinde mirarea văzând cum aceşti actori improvizati îşi interpretează cu atâta dibăcie rolurile de o clipă şi fără să vrei te gândeşti: câte forte Şi talente se irosesc zadarnic la noi în Rusia, prin temnițe, într-o viata de mizerie! Dar ocnaşul care juca rolul furierului zuo se vede că mai văzuse teatru undeva, pe vreo scenă de provincie sau la vreo curte boierească şi şi-a zis că actorii noştri, toţi până la unul, nu-şi cunosc meseria, că umblă şi se mişcă pe scenă nu aşa cum ar trebui. Şi iată-l, deci, intrând în scenă aidoma vechilor eroi clasici din piesele de odinioară: face un pas mare şi, mai înainte de a-şi trage celălalt picior, se opreşte un pic, îşi saltă capul pe spate, aruncă o privire mândră în jur şi iar mai face un pas. Dacă acest soi de umblet pare caraghios la eroii antici, cu atât mai ridicol apare el într-o scenă comică, având ca erou un furier oarecare. Dar publicul nostru crezu pesemne că aşa se cuvine, căci acceptă umbletul teapan al lunganului, fără să-l ia în răspăr. Nici n-apuca furierul să ajungă în mijlocul scenei că se şi auzi o nouă bătaie în uşă; morärita îşi pierde capul. Unde să-l ascundă şi pe acesta? În cufărul mare, care din fericire e deschis. Furierul se ascunde în ladă; muieruşca lasă sa cadă capacul. De data aceasta apare un musafir cu totul neobişnuit: e un îndrăgostit ca toţi ceilalţi, dar ciudat la înfăţişare. E un brahman în toată puterea cuvântului. Intrarea lui în scenă stameste hohote de râs. Brahmanul nu e altul decât ocnasul Koşkin, care îşi joacă rolul admirabil. La chip seamănă într-adevăr cu un brahman. Își arată prin gesturi dragostea înfocată pentru morärita: ridică braţele spre cer, apoi şi le duce la piept şi la inimă. Dar, în toiul acestor efuziuni focoase, se aude o bătaie puternică în uşă. După lovituri nu mai încape îndoială că e stăpânul casei. Morärita îngrozită se zăpăceşte cu totul, brahmanul aleargă înnebunit prin odaie, implorând-o să-l ascundă. Ea îl împinge după dulap şi, uitând să deschidă uşa, buimacă de tot, se aşază la tors; toarce şi toarce, fără să ia firul în mână, fără să ridice fusul de jos şi fără să audă bătăile din uşă din ce în ce mai insistente. Sirotkin redă foarte bine spaima şi zăpăceala ei. În cele din urmă, morarul, cu o lovitură de picior, scoate usa din tatani şi se duce întins la nevastă, cu biciul în mână. A stat la panda şi a văzut tot; îi arată femeii prin semne că are trei ibovnici ascunși in casă. Apoi începe să-i caute. Îl găseşte întâi pe vecin, pe care îl dă în brânci afară. Furierul, îngrozit, ar vrea să fugă, ridică H Încetişor cu capul capacul cufărului şi se dă singur de gol. Morarul îi arde câteva bice şi de data aceasta furierul îndrăgostit nu mai calcă atât de tantos. Mai rămâne brahmanul, pe care bărbatul îl caută multă vreme; în sfârşit, îl găseşte în colţul de după dulap, îi face o plecăciune şi apoi îl târăşte de barbă pana în mijlocul scenei. Brahmanul încearcă să se apere şi strigă: „Blestematule! Blestematule!" (singurele cuvinte din toată pantomima), dar bărbatul face pe niznaiul şi-i trage şi lui o bătaie zdravănă. Văzând că-i vine rândul, femeia aruncă lâna toarsă, fusul şi fuge din odaie; scăunelul se răstoarnă. Ocnaşii se prăpădesc de râs. Alei, fără să-şi întoarcă capul, ma zgaltaie şi strigă: — Uite, uite la brahman! Şi nu mai poate de râs. Cortina cade. Începe o altă scenetă. Dar nu e cazul să le descriu pe toate. Au mai fost încă două sau trei; toate foarte hazlii şi pline de voioşie. Nu le-or fi compus ocnaşii înşişi, dar fiecare adăugase negresit câte ceva de la el. Aproape fiecare actor improviza, mai adăugând ceva nou, original, încât de fiecare dată acelaşi actor îşi juca rolul puţin altfel decât în ajun. Ultima pantomima de un gen cu totul fantastic se încheia cu un dans tot atât de fantastic, îngropăciunea unui mort. Brahmanul înconjurat de slugi numeroase execută tot felul de gesturi cabalistice şi de descântece deasupra mortului, dar fără nici un folos. Când deodată se aude un strigăt: „Soarele în amurg!" Mortul se scoală şi toţi încep de bucurie să joace. Brahmanul se prinde şi el în joc cu mortul şi joacă nu ca toţi ceilalţi, ci într-un fel aparte, ca un brahman. Cu aceasta se încheie spectacolul, până a doua zi. Ai noştri pleacă veseli, încântați, laudandu-i pe actori si multumindu-i subofiterului. Nu se mai aude nici un cuvânt de ocară; nu se iscă nici o gâlceavă. Toată lumea e neobişnuit de mulţumită, s-ar putea spune chiar fericita, si, spre deosebire de alte dati, toti adorm cu sufletele aproape senine: linistiti, împăcaţi. Şi cand te gândeşti, de unde asta? Ce se întâmplase? Ce pricinuise aceasta schimbare brusca? Si sa nu credeti ca-i vorba de o închipuire a minţii mele visătoare. E adevărul cel mai adevărat. Doar o clipă din zuo DOSTOIEVSKI Noianul timpului ce se scurge atât de greu în ocnă li se îngăduise bietilor oameni să trăiască mai omeneşte, mai în voie, să petreacă şi să se bucure ca toată lumea, cum îi e dat omului, să se smulgă pentru un ceas măcar din viaţa aceea de mizerie - şi iată-i schimbaţi, renäscuti sufleteşte, fie chiar şi numai pentru această clipă. E noapte târziu. Tresar şi mă trezesc brusc: bătrânul e tot la rugăciune, sus pe cuptor şi se va ruga aşa până în zori. Lângă mine, Alei doarme somn lin. Mi-aduc aminte că şi în vreme ce se pregătea de culcare, râdea cu hohote, vorbind cu fraţii lui de tot ce văzuse şi fără să vreau mă uit încântat la faţa lui liniştită ca de copil. Încet-încet, îmi aduc aminte de toate: această ultimă zi, sărbătorile, luna de zile ce s-a scurs. Ridic speriat capul şi privesc în lumina pâlpâitoare a luminării groase de seu şirurile camarazilor mei adormiti. Văd chipurile lor palide si supte, aşternuturile de zdrente, toată sărăcia şi mizeria din jur. Mă uit cu stăruitoare luare-aminte, vrând parcă să mă incredintez că toate acestea nu sunt continuarea unui vis cumplit, ci însăşi realitatea. Dar cine a spus că-i vis? E realitatea cea mai adevărată: iată, se aude un geamăt; cineva se răsuceşte în aşternut cu un zanganit de lanţuri. Altul tresare şi începe să bolborosească vorbe fără şir, în vreme ce bătrânul se roagă pe cuptor. Se roagă pentru toţi „creştinii dreptcredinciosi" şi în tăcerea nopţii aud şoapta lui desluşită, rostită cu glas smerit şi blând, învăluit într-un oftat prelung: „Doamne lisuse Hristoase, miluieşte-ne pre noi!" „Doar n-am să stau aici o veşnicie, ci numai câţiva ani!", îmi zic în gând şi iarăşi las să-mi cadă capul pe pernă. PARTEA A DOUA Sfar$itul părţii întâi I SPITALUL Curând după sărbători m-am îmbolnăvit si a trebuit să fiu internat in spitalul nostru militar, care se afla în altă parte, într-un corp separat, cam la o jumătate de verstă de temniţă. Era o clădire lungă, cu un singur cat, spoită în galben. În fiecare vara, când sosea vremea reparațiilor anuale, zidurile ei inghiteau cantităţi uriaşe de ocru, doar-doar aveau să se înnoiască. În curtea imensă a spitalului se aflau alte câteva clădiri mai mici, pentru locuinţele personalului medical, pentru birourile administraţiei si pentru dependintele spitalului. Clădirea principală era însă destinată numai şi numai bolnavilor. Saloane erau multe, dar pentru deţinuţi fuseseră rezervate doar două, totdeauna pline, mai ales vara, astfel încât din pricina numărului prea mare de bolnavi se mai adăugau paturi, reducându-se pe cât posibil intervalele dintre ele. Aceste saloane erau ticsite cu tot felul de „năpăstuiţi”. În afară de ocnasii din temnita noastră, erau trimişi aici tot soiul de infractori militari, ţinuţi în preventie, in curs de judecata sau definitiv condamnati, ori in curs de transferare la diferite închisori; erau aduşi aici si bolnavii de prin unităţile disciplinare — o instituţie ciudată, unde soldaţii nesupusi şi cei vinovaţi de felurite abateri de la regulament erau trimişi spre a fi indreptati şi de unde, după vreo doi ani si mai bine, ieseau de obicei definitiv stricati, nişte hoţi si nişte ticăloşi fără pereche. Ocnasii care se simțeau bolnavi se anunțau la apelul de dimineaţă. Subofiterul îi nota într-o condică şi-i trimitea sub escorta la infirmeria batalionului. Aici medicul îi examina pe ‘oti bolnavii aduşi de la unităţi si pe care îl găsea cu adevărat Z1Z_UOSTOIEVSKi bolnav îl înscria pentru spital. Am fost reţinut şi eu printre cei bolnavi şi pe la unu, imediat după masă, când toţi ai noştri porniră la lucru, mă indreptai spre spital. De obicei detinutul bolnav lua cu el, dupa cum îi da mâna, bani şi pâine (fiindcă în ziua aceea la spital nu căpăta hrană), o pipa mica, un saculet de tutun, amnar şi iască. Pe acestea din urmă avea grijă să le ascundă în ciubote. Păşii în curtea spitalului plin de curiozitate şi de interes pentru acest nou aspect, încă necunoscut mie, al vieţii de ocnaş. Ziua era caldă, mohorâtă şi tristă, o zi din acelea în care mai ales unele instituţii, ca de pildă spitalul, capătă un aspect deosebit de prozaic, de deprimant şi respingător. Intrai, escortat de soldat, în sala de primire, în care se aflau două băi de aramă şi unde mai aşteptau şi alţi doi deţinuţi bolnavi, însoţiţi de gardieni. Felcerul, care nu întârzie să apară, ne cântări alene din ochi cu o privire protectoare şi se duse, parcă şi mai alene, să-i dea raportul medicului de gardă. Acesta se ivi numaidecât; ne examina atent şi grav, purtandu-se cu multă bunăvoință si ne eliberă câte o „foaie de suferinţă”, în care trecu numele fiecăruia. Diagnosticul definitiv, evoluţia bolii, tratamentul etc. Cădeau mai departe în sarcina medicului-şef al celor două saloane speciale cu deţinuţi bolnavi. Auzisem încă mai de mult de la deţinuţi că medicii de aici se poartă foarte bine cu ei, „ca nişte adevăraţi părinţi”. Asa-mi spusesera cand îi întrebasem înainte de a pleca la spital. Hainele şi rufele cu care veniserăm ne-au fost luate şi ni se dădu îmbrăcăminte de spital, la care se adăugară şi nişte ciorapi lungi, papuci, tichie şi câte un halat gros de postav cenuşiu, captusit cu un fel de pânză sau muşama, neînchipuit de soios — dar care in curând avea să-mi prindă foarte bine. Ne conduseră apoi în salonul deţinuţilor, care se afla la capătul unui coridor lung de tot, înalt şi curat. De altfel, curăţenia exterioară nu lăsa nimic de dorit, totul părea că | sclipeste; cel putin asa mi se infatisau mie lucrurile, după DIIN CASA MORȚILOR 213 mizeria din temnita noastră. Ceilalţi doi deţinuţi, in preventie, intrară în salonul din partea stingă a coridorului, jar eu am fost condus spre cel din dreapta. În fata ușii, închisă cu zăvor, vegheau o santinelă cu puşca la picior şi un planton. Sergentul înarmat (din garda spitalului) porunci să fiu lăsat să trec şi deodată mă găsii în mijlocul unei săli lungi şi înguste; de o parte şi de cealaltă, de-a lungul celor doi pereţi, se înşirau paturile, douăzeci şi două cu totul. Trei sau patru dintre ele erau goale. Paturile erau de lemn, vopsite in verde, adica din acelea prea bine cunoscute oricui la noi in Rusia, carora le-a fost pesemne sortit sa fie totdeauna intesate cu plosnite. Alesei un pat liber in colt, pe partea luminata de ferestre. Dupa cum am mai spus, erau aici si ocnasi din temnita noastra. Cu unii dintre ei mai statusem de vorba, iar altii ma cunosteau in orice caz din vedere. Cei mai multi erau insa dintre cei aflati inca in curs de judecata sau veniti din unitatea disciplinara. Bolnavi mai grav, care sa zaca fara a se putea da jos din pat, nu prea erau; cei mai multi, inzdräveniti sau usor bolnavi, ori sedeau pe pat, ori se plimbau prin salon, printre cele doua randuri de paturi, intre care era destul loc. in salon domnea un puternic iz de spital. Aerul era viciat de felurite emanatii si miros de medicamente, desi, intr-un colt, aproape toata ziua ardea soba. Patul meu era acoperit cu o invelitoare vargata. O dadui la o parte; sub ea se afla o patura captusita cu panza, iar pe saltea era asternut un cearsaf de pânză groasă, de o culoare cam îndoielnică. Pe masuta de lângă pat se aflau o cană şi o strachină de aluminiu, acoperite cuviincios cu un mic şervet, ce-mi fu dat în păstrare. Masuta mai avea şi un raft dedesubt, unde bolnavii care beau ceai îşi puneau ceainicele, ulcioarele pentru cvas şi altele, dar aceşti fericiţi nu prea erau multi la număr. Pipele şi chiselele de tutun - căci aproape toţi fumau, chiar şi cei care sufereau de piept — erau pitite sub saltea. Nici doctorul, nici supraveghetorii sau îngrijitorii nu căutau niciodată printre lucrurile ocnaşilor, iar de se-ntâmpla să surprindă pe careva cu pipa în gură, se făceau că nu văd. De altfel şi bolnavii erau foarte prevăzători şi fumau totdeauna la gura sobei. În paturi isj îngăduiau să fumeze numai noaptea, când nimeni nu venea să-i tulbure, în afară de ofiţerul comandant al corpului de gardă, care, făcându-şi rondul, trecea uneori şi prin saloane. Nu mai zăcusem până atunci niciodată în vreun spital; de aceea tot ce mă înconjura îmi păru absolut nou. Băgai de seamă că ivirea mea stârni curiozitatea câtorva deţinuţi. Auziseră vorbindu-se de mine şi mă priveau cu acea staruinta iscoditoare, ba chiar şi cu aerul de superioritate cu care e întâmpinat la scoala un elev nou sau un petitionar în sălile de primire ale autorităţilor. Patul vecin, la dreapta mea, era ocupat de un deţinut in preventie, fost pisar, fiu nelegitim al unui căpitan în retragere. Fusese amestecat într-o afacere cu bani falşi; reuşise să intre în spital şi zăcea acolo de aproape un an, deşi după înfăţişare părea pe deplin sănătos. Se străduise totuşi să-i facă pe doctori să creadă că suferă de anevrism şi într-adevăr, pe cât se pare, îşi ajunsese scopul, căci scăpă şi de bătaie şi de muncă silnică, iar în cele din urmă, cam după un an de zăcere, fu trimis la un spital din T.k, unde-i erau asigurate îngrijirea şi supravegherea permanentă.,.,.> Era un tânăr voinic, de vreo douăzeci si opt de ani, märeti escroc şi chitibusar hârşit în tălmăcirea legilor; nu era deloc] lipsit de inteligenţă si istetime, dar se deosebea mai ales prin obrăznicie şi infumurare duse la extrem, printr-o aroganță bolnăvicioasă şi izbutise să se convingă pe sine însuşi că e omul cel mai cinstit şi cel mai drept din lume, neprihănit ca un mielusel; şi asa a ramas, cu aceasta convingere, pentru totdeauna. El intra cel dintai in vorba cu mine, ma descusu cu multa curiozitate si imi dezvalui imediat unele amanunte AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_215% privitoare la moravurile si randuielile spitalului. Bineinteles, intai si intai imi aduse la cunostinta ca era fiu de capitan. Tinea mult să mă facă să cred că era de neam nobil sau cel putin că aparţinea unei familii de ,domni". După el veni lângă mine un bolnav din unitatea disciplinară şi începu să-mi spună că el îi cunoştea pe foarte mulţi dintre nobilii deportaţi prin Siberia, şi, ca să mă incredintez de spusele lui, îmi înşiră o mulţime de nume. Era de ajuns să te uiţi însă mai cu luare-aminte la chipul acestui soldat cărunt, ca să-ţi dai imediat seama că mintea cu neruşinare. Îl chema Cekunov. Căuta să se dea bine pe lângă mine, bănuind pesemne că am bani. Zărind pachetul cu ceai şi zahăr pe care-l adusesem, se grăbi să-mi ofere serviciile lui: să-mi găsească un ceainic şi să-mi pună de ceai. M.ki din temniţă îmi făgăduise să-mi trimită ceainicul său a doua zi, printr-un deţinut care lucra la spital. Dar Cekunov avu grijă să-mi procure îndată tot ce- mi trebuia. Găsi un ceaunaş, în care puse apă la fiert şi pregăti ceaiul, făcu rost şi de o cănită, într-un cuvânt, se arătă atât de îndatoritor şi dovedi atâta râvnă, încât unul dintre bolnavii din apropiere lăsă să-i scape câteva observaţii batjocoritoare pe seama lui. Bolnavul acesta se numea Ustiantev. Avea patul faţă în faţă cu al meu şi suferea de oftică. Era soldatul osândit la bătaia cu vergile, despre care am mai amintit şi care de teama loviturilor băuse o sticlă de rachiu amestecat cu praf de tutun, provocându-şi singur o boală atât de gravă. Tăcuse până atunci, întins în pat şi respirând greu, privindu-mă însă cu luare- aminte şi urmărindu-l din ochi pe Cekunov, a cărui slugărnicie îl scotea din fire. Seriozitatea lui neobişnuită, veninoasă făcea ca indignarea-i să pară puţin cam comică în raport cu ceea ce o provocase. În cele din urmă, nu se mai putu stăpâni: — la te uită, slugoiul! E fericit că şi-a găsit un stăpân! Zise el cu glas înăbuşit şi întretăiat de slăbiciune. După toate semnele, nu mai avea mult de trăit. ZIO DOSTOIEVSKI Cekunov, îndârjit, întoarse capul: — Adică cine-i slugoi? Se otari el, privindu-l pe Ustiantev cu dispreţ. — Tu eşti un slugoi! Răspunse celălalt cu atâta siguranţă, de parcă ar fi avut tot dreptul să-l mustruluiasca pe Cekunov, sau chiar era de datoria lui s-o facă. — Eu slugoi? — Da, chiar asa! Auzitarati, oameni buni, nu-i vine să-şi creadă urechilor! Se miră, pezevenghiul! — Şi ce-ţi pasă? Nu vezi că dumnealui nu ştie să se descurce singur? Nu- i deprins fără slugă, fireşte. De ce nu i-aş da o mână de ajutor, botosule! — Cine-i botos? — Tu eşti botos. — Eu? Botos? — Tu! — Rade ciob de oala sparta! Chipesul! Pai daca eu mi-s botos, tu esti frumos ca un cioroi. — Zi-i botos si pace! Nu vezi ca te-a pedepsit Dumnezeu? Stai colea cuminte si asteapta-ti ceasul. Ce ti-e si cu omul asta! Nu si-ar vedea de treaba lui! Tot se baga unde nu-i fierbe oala. — Ba eu mai bine as muri decât sa ma ploconesc. Nici taicä-meu nu s-a ploconit niciodată si pe mine m-a învăţat la fel. Eu. Eu. N-ar fi contenit, dar un acces puternic de tuse il chinui cateva clipe, dupa care scuipa sange. O sudoare rece, sleita, ii broboni fruntea ingusta. Daca tuşea nu l-ar fi împiedicat să vorbească, ar mai fi avut încă multe de spus: se vedea după ochi că era pus rău pe ceartă; dar aşa, dădea numai din mâini a neputinţă. Până la urmă, Cekunov uită cu totul de el. Am simţit că ofticosul era mai pornit împotriva mea decât împotriva lui Cekunov. Nimănui nu i-ar fi trecut prin minte să-l acuze şi să-l dispretuiasca pe cel care ar fi venit să mă ajute pentru câţiva gologani. Toţi ştiau că Cekunov îmi Face aceste servicii pentru banii. Oamenii din popor nu sunt niciodată susceptibili la asemenea lucruri şi le iau ca atare, intuind fără greş adevăratul mobil al acţiunilor. Lui Ustiantev nu-i plăcuse persoana mea, după cum nu-i plăcea nici fapul că aveam ceaiul meu şi că, deşi în lanţuri, nu mă lăsasem de boierie şi nu mă putusem lipsi de servitor; de fapt, nu-mi trebuiau serviciile nimănui şi Cekunov mi se băgase în suflet cu de-a sila. Adevărul era că întotdeauna căutam să-mi fac totul singur, tocmai ca să nu par boieros, un cuconaş răzgâiat crescut în puf. Ba, într-o măsură, îmi făcusem din asta şi o anumită ambiţie personală, dacă e să spunem lucrurilor pe nume. Şi totuşi, nu ştiu cum se face că mereu mă trezeam cu fel de fel de binevoitori gata să mă servească, de a căror staruinta nu eram în stare să mă feresc niciodată, căci nu ştiam cum să-i refuz; până la urmă mi se impuneau şi-mi porunceau, astfel încât din stăpân deveneam slugă, deşi pentru cei din jur apăream ca un boier get-beget care nu se poate lipsi de servitori. Toate acestea mă necăjeau nespus. Dar Ustiantev era ofticos, de unde şi iras-cibilitatea lui. Ceilalţi bolnavi păstrau însă o atitudine rezervată, cu o vădită nuanţă de superioritate. De altfel, ei toţi erau preocupaţi de un eveniment cu totul exceptional, după cum intelesei din convorbirile lor: în seara aceea un deţinut urma să fie adus la spital direct de la executarea pedepsei corporale cu vergile. Îl aşteptau cu multă curiozitate, deşi, pe cât se spunea, pedeapsa nu era grea: numai cinci sute de lovituri. Treptat, începui să mă familiarizez cu noul meu mediu. După cât putui să observ aici, bolnavi cu adevărat erau cei câţiva care aveau scorbut sau boli de ochi — foarte răspândite prin partea locului. Din aceştia erau în salon câţiva oameni. Alţi bolnavi cu adevărat erau şi cei care sufereau de friguri, de piept şi de tot soiul de răni şi buboaie. Spre deosebire de celelalte saloane, unde bolnavii erau împărţiţi după felul bolii, aici, în salonul deţinuţilor, toţi bolnavii erau 21» _ UUSTOIEVSK] ingramaditi la un loc, chiar şi venericii. Am spus bolnavi cu adevărat, fiindcă mai erau aici si ocnasi veniţi numai asa, „ca sa se odihnească". Doctorii nu-i dădeau afară, ba dimpotrivă, îi primeau cu multă bunăvoință, de milă si mai ales când aveau paturi goale. Viaţa în temniţă, in aresturile de pe lângă corpurile de garda, era atât de aspră în comparaţie cu aceea de la spital, încât, cu tot aerul înăbuşitor şi imposibilitatea de a ieşi din pavilionul păzit cu stricteţe de santinele, mulţi deţinuţi preferau să stea mereu culcati. Ba unora le făcea chiar plăcere să zacă si, în general, să-şi facă veacul la spital; amatorii acestui fel de viaţă se găseau mai ales prin unităţile disciplinare. L-am cercetat cu luare-aminte pe fiecare nou tovarăş de suferinţă în parte şi îmi aduc aminte că încă atunci mi-a atras atenţia în mod deosebit un deţinut din temnita noastră, bolnav si el de oftică, ajuns în ultimul stadiu de epuizare, pe moarte şi al cărui pat se afla aproape de cel al lui Ustiantev si deci tot fata în faţă cu al meu. Îl chema Mihailov; cu două săptămâni înainte il mai zărisem în temniţă. Şi atunci era rău bolnav şi avea nevoie de îngrijiri serioase, dar dintr-o încăpățânare absurdă räbda şi se tinu tare până în preajma sărbătorilor, când se hotări să se ducă la spital, unde în mai puţin de o lună de zile muri de ftizie, topindu-se ca luminarea. M-a şocat faţa lui îngrozitor de schimbată - fata pe care o văzusem printre primele la intrarea mea în temniţă şi nu ştiu de ce încă atunci îmi atrăsese atenţia. Lângă el zăcea un soldat de la unitatea disciplinară, un bătrân prăpădit şi de o murdărie dezgustătoare. Dar n-am să mă apuc aici să-i înşir pe toţi bolnavii din salon. Îmi amintesc acum de acest bătrânel numai fiindcă şi atunci a produs asupră-mi o anumită impresie şi, într-un minut, m-a putut face să-mi dau seama de unele caracteristici ale salonului cu deţinuţi. Bătrânelul acesta, îmi aduc aminte, avea un puternic guturai. Strănuta mereu şi apoi toată săptămâna a tot strănutat, chiar şi în somn, aşa, în salve, de vreo cinci-şase ori una după alta şi de fiecare dată spunând negreşit: „Dumnezeule, ce pedeapsă pe capul meu!". În acel moment şedea pe pat şi priza cu lăcomie din tutunul aflat jntr-un pachetel, ca să strănute mai tare. Strănuta el într-o batistă de stambă cu pătrăţele, de vreo sută de ori spălată şi foarte decolorată, iar nasu-i mic se zbârcea, făcând să i se dezvelească dinţii negri şi gingiile roz pline de salivă. După ce stranuta, deindata desfăcea batista şi se uita cu atenţie la conţinut, apoi o ştergea de halatul cazon, astfel încât toată expectoratia trecea pe halat, iar batista rămânea doar umedă. Aşa a făcut toată săptămâna. Această meticuloasă şi cărpănoasa grijă pentru propria-i batistă în dauna halatului cazon nu stârnea nicidecum vreun protest din partea bolnavilor, deşi s-ar fi putut întâmpla ca oricare dintre ei să fie nevoit să îmbrace acest halat. Dar oricât ar părea de ciudat, oamenii noştri din popor nu sunt atât de uşor cuprinşi de silă şi dezgust. Pe când mie, în acel minut, mi s-a făcut aşa o scârbă şi degrabă m-am uitat cu repulsie şi curiozitate la halatul pe care tocmai il imbracasem. Şi atunci am observat că, de fapt, încă mai de mult acesta îmi trezise atenţia prin mirosul lui pătrunzător: apucase să se încălzească de la corpul meu şi mirosea tot mai tare a medicamente, a plasture si, dupa cum mi se parea, a puroi, ceea ce nici nu era de mirare, deoarece din timpuri imemoriale nu mai era luat de pe umerii bolnavilor. Poate ca uneori ii spalau captuseala la spate: sigur nu stiu. Oricum, in momentul acela captuseala era pătrunsă de tot felul de ,sucuri", de soluţii medicamentoase care curseseră sub plasturele crăpat ş.a. De asemenea, în saloanele deţinuţilor foarte des erau aduşi cei bătuţi cu vergile, ale căror spinări erau numai răni: erau trataţi cu cata-plasme, apoi, direct peste cămaşa udă, îmbrăcaţi cu halatul, care nu putea să nu se murdărească; şi urmele rămâneau. Şi în toţi anii mei de detenţie la ocnă, de câte ori ajungeam la spital (şi se întâmpla des), îmbrăcam halatul cu teamă şi neîncredere. Mai ales mă îngrozeau păduchii mari şi graşi, cuibariti în aceste halate. Detinutii îi omorau cu satisfacţie, astfel încât, cand sub unghia lor grosolană pocnea „fiara" ucisă, chiar pe chipul vânătorului puteai ghici gradul de satisfacţie obţinută. Nici plosnitele nu le suportau ai noştri şi tot aşa, întregul salon pornea la atac împotriva lor în vreuna dintre lungile şi plicticoasele seri de iarnă. Şi în pofida faptului că în salon, în afară de mirosul greu, la suprafaţă totul părea destul de curat, pe dinăuntru, altfel spus ,captuseala", nici vorbă sa fi strălucit de curăţenie. Bolnavii se obisnuisera cu asta, ba socoteau chiar ca aşa e firesc să fie; ce-i drept, nici rânduielile pavilionului nu te prea îndemnau la curăţenie. Dar despre randuieli, voi vorbi mai încolo. În momentul când Cekunov îmi aduse ceaiul (între altele fie spus, îl făcuse din apa ce se aducea în salon pentru o zi întreagă şi care, nu ştiu cum, din cauza aerului stricat, probabil, se altera foarte repede), uşa se deschise cu zgomot şi soldatul care îndurase pedeapsa cu vergile fu adus sub, pază puternică. Vedeam pentru întâia oară un om pedepsit cu bătaia. În zilele ce se scurseră au mai fost aduşi şi alţii, dintre care unii nu se mai ţineau pe picioare (atât de crunt fuseseră bătuţi) şi de fiecare dată evenimentul constituia un prilej de mare înviorare pentru bolnavii din salon. Nenorocitii erau întâmpinați de obicei cu o severitate accentuată; privirile tuturor, expresia feţei erau extrem de serioase, încordate. De altfel, importanţa pe care o dădeau nou-sositului depindea în mare măsură şi de gravitatea infracţiunii săvârşite şi, deci, de numărul loviturilor primite. Osanditii cei mai crunt bătuţi si care se făcuseră vestiți ca mari tâlhari se bucurau de mai, multă atenţie şi de un respect mai mare decât un biet dezer-l tor, cum era, de pildă, tânărul recrut pe care îl aduseră în ace moment. Oricum însă, indiferent de caz, nimeni nu lăsa să-ij scape nici prea multe semne sau vorbe de compătimire, nici vreo observaţie prea răutăcioasă. Îl îngrijeau în tăcere bietul nenorocit şi-l ajutau, mai cu seamă dacă nu se putea descurca singur, fără ajutorul cuiva. Felcerii ştiau că- şi las DIN CASA MORȚILOR Bolnavii pe mâini pricepute. Leacul cel mai obişnuit era să se întindă pe spatele celui bătut o cămaşă sau un cearşaf muiat în apă rece şi care să se schimbe des; trebuiau de asemenea scoase din răni, cu mare băgare de seamă, tepele ramase din betele frânte pe spinarea osânditului. Această din urmă operatie era foarte dureroasa pentru cel in cauza. Si totusi, o suporta cu o rabdare care ma uimea. Am väzut nenumärati ocnasi batuti, adesea stalciti in modul cel mai înfiorător; ei bine, nu-mi aduc aminte să-l fi auzit pe vreunul scoțând un geamăt! Suferinta le e atât de mare, încât li se schimbă parcă toată înfăţişarea: se acoperă cu o paloare înspăimântătoare, se trag la fata, ochii le ard, privirea e rătăcită, buzele tremură atât de tare, încât de multe ori sărmanul încearcă să-şi stăpânească tremurai muşcându-şi-le cu dinţii până la sânge. Soldatelul care tocmai fusese adus avea douăzeci şi trei de ani; era un flăcău voinic, frumos la chip, bine făcut, înalt, cu pielea bronzată. Spinarea îi fusese crunt biciuită. Era dezbrăcat pana la brâu, iar umerii inveliti într-un cearşaf ud, care-l făcea să tremure din toate încheieturile, ca de friguri; aproape un ceas şi jumătate nu făcu altceva decât să se plimbe de la un capăt la celălalt de-a lungul salonului. Mă uitai la faţa lui: părea că nu se gândeşte la nimic în momentul acela; ochii îi licăreau de o lucire ciudată, sălbatică şi cu greu se opreau asupra vreunui lucru. Mi se păru că priveşte ţintă la ceaiul meu încă fierbinte; aburi calzi urcau din ceasca plină; bietul om tremura, clantanind din dinţi. I-am oferit să bea. Se opri brusc; se întoarse cu fata spre mine, fără să spună o vorbă, luă ceasca de ceai şi bau fără zahăr, în picioare, cu inghitituri grăbite, aproape pe nerăsuflate, silindu-se parcă să nu se uite la mine. După ce bau, puse ceasca la loc şi, fără ca măcar să-mi facă vreun semn din cap, îşi relua iarăşi plimbarea de-a lungul salonului. Nu-i ardea lui acum de vorbe sau de politeturi! Cat îi priveşte pe ceilalţi deţinuţi, se intelesesera parcă să nu intre la început în vorbă cu tânărul recrut pedepsit; dimpotrivă, după ce-i dădură primul ajutor, se făcură că nu-l mai baga în seamă, gândindu, se poate că e mai bine să-l lase în pace şi să nu-l plictisească cu întrebările şi „compătimirea lor", ceea ce-i convenea, se pare, de minune. Se lăsa întunericul, aşa că se aprinse lampa. Câţiva bolnavi îşi aveau sfeşnicele lor cu lumânări. După vizita de seară a doctorului veni şi ofiţerul de gardă, numără bolnavii şi închise cu zăvorul uşa salonului, după ce pusese să se aducă hârdăul de noapte. Aflai cu mare mirare că acest hârdău rămânea în salon până a doua zi, deşi privata era la doi paşi de uşă. Aşa era obiceiul. Ziua, deţinuţii bolnavi mai puteau ieşi pentru o clipă până acolo, dar noaptea sub nici un motiv. Salonul pentru ocnasi nu seamănă întru nimic cu un salon obişnuit şi osânditul bolnav trebuia să-şi poarte povara pedepsei chiar şi în timpul bolii. De la cine pornise întâi această rânduială — nu ştiu; atâta ştiu doar că nicăieri şi niciodată n-a ieşit mai vădit la iveală esenţa formalismului, demonstrându-i pe deplin inutilitatea. Nu de la doctori venea, fireşte. Repet: deţinuţii aveau numai cuvinte de laudă pentru doctorii lor, îi iubeau, îi stimau şi-i socoteau ca pe nişte adevăraţi părinţi. Doctorii găseau pentru fiecare câte un cuvânt bun de mângâiere şi detinutul izgonit de toţi ştia să pretuiasca acest lucru şi le rămânea recunoscător, pentru că vedea că o fac dintr-o pornire sinceră şi caldă. Ar fi putut să se poarte şi altfel; nimeni nu s-ar fi gândit să-i tragă pe doctori la răspundere dacă s-ar fi purtat aspru, brutal şi fără iubire de oameni cu acesti bolnavi. Erau deci buni si intelegatori din pura omenie, din indemnul cald al inimii. Cine altul putea sti mai bine decat ei ce nevoie are un bolnav, oricine ar fi el, ocnas sau om liber, sa respire, bunäoarä, un aer cel putin tot atat de curat ca si oricare alt suferind, fie el si un personaj sus-pus, de pe cea mai inalta treapta sociala. Bolnavii din celelalte saloane sau convalescentii erau liberi sa se plimbe prin coridoare, sa faca miscare, sa respire un aer Mai putin statut si inecacios, precum cel din salonul nostru At exemplu, totdeauna otravit de miasme. Jvjumai sa-ti inchipui cat de infect ajungea aerul si asa imputit si gretos, in salonul nostru, noaptea, cand se introducea acest hardau si te-ar si cuprinde oroarea şi dezgustul; pe măsură ce creştea căldura si datorită necesităţii repetate a unor bolnavi de a folosi hârdăul, duhoarea ajungea de-a dreptul de nesuportat. Dacă am spus adineauri ca detinutul bolnav îşi purta mai departe povara pedepsei şi în timpul bolii, nu mi-a trecut o clipă prin gând şi nici acum nu cred că şi măsura aceasta a fost rânduita tot ca o pedeapsă. Ar fi din parte-mi o calomnie stupidă. Pedepsirea unui bolnav nu şi-ar avea nici o justificare. Or, dacă aşa stau lucrurile, e de presupus că administraţia a fost împinsă de motive foarte grave să recurgă la această măsură, cu urmări atât de dăunătoare. Care să fie motivele? Dar curios e că tocmai necesitatea acestei măsuri nu-şi găsea nici o explicaţie, dupa cum cu totul de neînțeles păreau si numeroase alte măsuri, a căror explicaţie scapă oricărei presupuneri. Atunci de ce cruzimea aceasta cu totul inutilă? Detinutul ar putea să se prefacă bolnav şi, ajungând la spital, să insele buna-credinta a doctorilor, iar noaptea să iasă la privată şi de acolo să se facă nevăzut, la adăpostul întunericului? Să fim serioşi. E o presupunere atât de absurdă, că nici n-ai cum s-o demonstrezi. Unde să fugă? Cum să fugă? Îmbrăcat cu ce? Ziua bolnavii sunt lăsaţi să iasă câte unul; de ce nu s-ar proceda la fel şi noaptea? În faţa uşii stă permanent o santinelă cu puşca încărcată. Privata e la doi paşi de el; şi totuşi, bolnavul e însoţit până acolo de planton, care nu-l pierde din ochi nici o clipă. Privata n- are decât o fereastră, dublă şi cu gratii de fier. Afară, sub fereastra şi chiar sub ferestrele saloanelor cu deţinuţi patrulează noaptea O altă santinelă. Ca să sara pe fereastră, ar trebui să scoată rama şi să forţeze gratiile. Dar cine îl lasa s-o facă? Să zicem că l-ar ucide mai întâi pe planton, înainte ca acesta să strige după ajutor. Admitand chiar şi ineptia asta, nu-i rămâne totuşi să forţeze fereastra şi gratiile? Notati că în imediata apropiere a santinelei dorm supraveghetorii salonului, iar M vreo zece paşi, în faţa salonului vecin, stă de strajă o alta santinelă înarmată, cu un alt planton lângă el şi C] supraveghetorii respectivi în apropiere. Şi unde ar putea să fugă detinutul numai în ciorapi si papuci, în halat si tichie de spital, pe vreme de iarnă? lar dacă e asa, daca primejdia e atât de neînsemnată (eu personal susţin că-i inexistentă), atunci pentru ce sunt atât de obijduiti bolnavii, când unii dintre ei îşi trăiesc, poate, ultimele zile, ultimele ceasuri, când aerul curat le este şi mai necesar decât celor sănătoşi? Pentru ce? N-am putut înţelege niciodată. Si totusi, de vreme ce a räsunat o data intrebarea aceasta ,Pentru ce?" si fiindcă veni vorba, nu ma rabdă inima să nul dau în vileag şi o altă nedumerire, care îmi revine mereu în amintire şi care ani de-a rândul nu mi-a dat pace, ca oj problemă de nedezlegat; oricât mi-am bătut capul, n-amf putut găsi un răspuns cât de cât satisfăcător. Nu pot să nu mă opresc asupra acestui lucru, înainte de a-mi urma povestirea.! Vreau să vorbesc despre lanţurile de care ocnaşul nu poate fa niciodată eliberat, oricât ar fi de bolnav. Oameni cu plămâniil mâncaţi de oftică erau ţinuţi în lanţuri; i-am văzut murind cu,] picioarele încătuşate. Şi totuşi, lumea părea că se obişnuise» şi vedea în asta ceva statornicit de vreme, ceva de neînlăturat| Cred că nimeni nu şi-a pus această problemă, dacă nici chiaij doctorii nu s-au gândit măcar o dată în toţi aceşti ani să interj vină la comandament pentru descătuşarea picioareloa ocnaşilor grav bolnavi sau măcar al ofticoşilor pe moarte. Sa zicem că lanţurile nu sunt tocmai grele, nu cântăresc mai mulj de opt până la douăsprezece livre 1. Pentru un om sănătos nil e cine ştie ce povară de nesuportat. Desi mi se spunea ca după câţiva ani picioarele ocnasilor incatusati încep să se usuce: slăbesc şi se vlăguiesc. Nu ştiu dacă e adevărat, di 1 O livră = aproximativ 0,500 kg (n. ed. Române). AMINTIRI DIN CASA MORȚILOR _225 tare îmi vine s-o cred! O greutate, oricât de mică ar fi, chiar numai de zece livre, dacă e prinsă de picior pentru totdeauna, sporeşte greutatea piciorului în chip normal şi, după un timp mai îndelungat, poate să aibă anumite consecinţe vătămătoare. Să zicem, totuşi, că pentru un ocnaş sănătos asta nu înseamnă nimic. Dar pentru un ocnas bolnav e oare acelaşi lucru? Să zicem că şi pentru un bolnav obişnuit n-ar fi prea greu. Pentru ocnasii grav bolnavi însă, pentru ofticosi, ale căror mâini şi picioare oricum se usucă, încât şi un fir de pai devine o povară, repet, e oare acelaşi lucru? Dacă administraţia spitalului ar cere usurarea, cel putin a ofticosilor si încă ar fi un mare bine, vă incredintez. Mi se va obiecta, poate, că ocnasii sunt răufăcători, nevrednici de orice fel de binefacere; mă întreb însă ce rost mai are să îngreunezi pedeapsa aceluia care şi aşa a fost însemnat de mâna Domnului? Totuşi, nu-mi vine să cred că această povară avea drept scop numai pedepsirea vinovatului. Tuberculosii sunt scutiţi de pedeapsă corporală chiar prin lege. Prin urmare, aici nu poate fi vorba decât de o măsură importanta, tainică, dictată de consideraţii superioare, preventive. Dar care? N-am putut înţelege niciodată. Doar n-o să-şi închipuie cineva în mod serios că un ofticos ar fi în stare să fuga. Cui i-ar trece prin gând una ca asta, mai ales când boala a ajuns într-un stadiu avansat? Iar ca să zici că cineva ar putea să se prefacă bolnav de tuberculoză, ca să-i înşele pe doctori şi apoi să fugă, ar fi o naivitate. Oftica e o boală ce-ţi sare în ochi şi care nu se poate simula. Dar chestiunea se poate pune şi altfel: singurul rost al lanțurilor este acela de a-l împiedica pe ocnas să fugă? Nicidecum. Lanturile sunt, pe cât se pare, un semn de ponegrire, de ocară, o povară fizică şi morală. Lanturile nu pot împiedica pe nimeni si nicicând să evadeze. Ocnaşul cel mai neînde-mănatic, cel mai prost, ştie cum să le franga, cum să le zdrobească cu o piatră, fără prea multă greutate. Prin urmare, ca masura preventiva, lanturile la picioare n-au nici un rost; iar daca-i asa, daca se pun la picioarele ocnasilor numai ca pedeapsa pentru nelegiuirile lor, intreb inca o data: ce rost mai are sa pedepsesti un muribund? Si uite, acum, cand scriu aceste randuri, imi apare aievea inaintea ochilor chipul unui bolnav pe moarte, al unui ofticos, al acelui Mihailov care avea patul fata-n fata cu al meu nu departe de Ustiantev si care s-a stins, imi aduc aminte, a patra zi dupa intrarea mea in spital. Si daca am adus acum vorba de ofticosi, n-am făcut-o poate decât reluând fără voie firul gândurilor ce mă frământaseră atunci, sub impresia acestei morţi. Îl cunosteam prea putin pe Mihailov. Era un tânăr de cel mult douăzeci şi cinci de ani, înalt, subţire, plăcut la chip. Era osândit la muncă silnică fără termen s” ţinut la secţia specială; îl vedeai veşnic tăcut şi trist; era o tăcere ciudată, cuminte, potolită, o tristeţe blândă, liniştită. Aii fi zis că „se usucă" în temniţă, cum obişnuiau să spunăj ocnasii care vorbeau totdeauna cu mult drag de el. Îmi aduci aminte numai că avea ochi foarte frumoşi şi nu ştiu, zău, de ce amintirea lui mi s-a păstrat atât de vie şi-mi revine în memo-j rie cu atâta limpezime. S-a stins pe la ora trei după-amiază,! Într-o zi geroasă, senină. Soarele străpungea cu raze piezişe, scânteietoare, geamurile verzui, îngheţate; un potop de lumină scălda obrajii nenorocitului, care nu-şi mai dădeai seama de nimic, dar se sfârşea încet, greu de tot, căci da câteva ceasuri fusese cuprins de liniştea din apropierea morţii. Încă de dimineaţă i se tulburaseră ochii şi nu-l mai cunoştea pe niciunul dintre camarazii care se apropiau de ell Cei din jur ar fi vrut să-i uşureze cumva suferinţa; vedeau că se simte rău de tot: respira greu, din adânc, cu horcăiell coşul pieptului îi sălta, parcă n-ar fi avut destul aer. Li început zvârli plapuma şi cearşaful deoparte, apoi încercă să-J smulgă şi cămaşa şi ea o povară chinuitoare. Îl ajutară să si-fl lepede de tot. Era groaznic să-i vezi trupul lung, deşirat, ctt mâinile şi picioarele descărnate, cu burta suptă, cu piept™ bombat, pe care coastele se conturau desluşit, ca la ul Chelet. Pe tot corpul lui nu mai rămăseseră decât o cruciulita de lemn, pe care o purta la piept ca un talisman şi lanţurile, (jin care ar fi putut acum să-şi. Tragă uşor picioarele. Cu o jumătate de ceas înainte de a muri, orice zgomot amuti, toţi vorbeau în şoaptă. Cei care erau nevoiţi sa se deplaseze păşeau în vârful picioarelor. Se vorbea puţin, despre lucruri neînsemnate, de interes cotidian şi cel ce rostea vreo vorbă se uita pe furiş spre muribund, care horcăia din ce în ce mai tare şi mai greu. Deodată ridică o mână şi cu mişcări nesigure îşi pipăi talismanul de la piept şi încerca să şi-l smulgă, ca şi cum şi asta îl apăsa ca o grea povară. Îi scoaseră de la gât şi crucea-talisman. După vreo zece minute se linişti pentru totdeauna. Bătură în uşă şi dădură de veste paznicilor. Intră un supraveghetor, aruncă spre mort o privire tâmpă şi plecă să-l caute pe felcer. Acesta, om încă tânăr şi foarte de treabă, poate prea mult preocupat de înfăţişarea lui, de altfel destul de chipeşă, veni în grabă: se apropie de cadavru cu paşi mari, stârnind ecouri surde în liniştea salonului, cu un aer voit degajat, studiat parcă dinainte şi anume pentru acest caz, apucă braţul mortului şi-i pipai pulsul, apoi dädu din mana a neputinta si pleca. Se dusera sa-i dea de stire garzii: detinutul era un criminal important de la sectia speciala, incat si constatarea decesului trebuia făcută cu un ceremonial deosebit. In vreme ce aşteptam să apară cei de la postul de pază al spitalului, un ocnas spuse în şoaptă că n-ar fi rău să închidem ochii mortului. Un altul ascultă grav, se apropie tăcut de Mihailov şi-i închise ochii. Zărind pe pernă crucea pe care i-o scoseseră de la gât, o luă în mână, o examina şi o puse din nou la gâtul mortului, făcându-şi semnul crucii. Chipul decedatului căpăta treptat rigiditatea cadaverică; gura era întredeschisă şi lăsa să se vadă printre buzele subţiri, lipite de gingii, două şiruri de dinţi albi, sănătoşi, sclipind în soare. Intră subofiterul de gardă, purtând sabie şi cu coiful pe cap, însoţit de doi soldaţi. Se apropie, încetinind din ce în ce pasul, uitându-se nedumerit cu coada ochiului spre deţinuţii care rămăseseră muţi la locurile lor şi-l sfredeleau cu ochii intunecati. La un pas de mort se opri scurt, țintuit parcă în loc de o teama neobişnuită. Trupul gol, uscat, în lanţuri, îl impresionase-desprinse cureluşa de sub bărbie, isi scoase coiful, lucru pe care nu era obligat să-l facă, şi, cu un gest larg, îşi făcu semnul crucii. Era un om aspru la chip, un soldat încărunţit, slugă supusă a disciplinei şi datoriei. Mi-aduc aminte ca lângă el se afla în acel moment Cekunov şi el bătrân cu părul alb. Tot timpul acesta nu-l slăbi din ochi pe subofițer şi-j urmărea mişcările cu o ciudată atenţie. Privirile lor se încrucişară şi atunci băgai de seamă că buza de jos a lui Cekunov începe să tremure. O stranie crispare îi schimonosi gura sq printre dinţii ranjiti îi spuse iute subofiterului arătând, cu uni semn din cap, spre mort: — A avut si el o mama! Şi apoi se depărta. Mi-aduc aminte ca vorbele acestea m-au cutremurat. De ce le rostise şi cum îi trecuse prin minte s-o facă? Dar iată căj veniră să scoată cadavrul; îl ridicară cu saltea cu tot; se auzirăj foşnetul paielor şi zgomotul strident al lanțurilor ce se loveauj de duşumea. Cineva le ridică de jos. Trupul neînsufleţit ful scos afară şi deodată toţi începură să vorbească cu glas tarej în coridor subofiterul striga la cineva să-l caute pe fiera După regulament, mortului trebuia să i se scoată catusele. Dar văd că m-am depărtat de subiect. II URMARE | Doctorii vizitau salonul dimineaţa, pe la orele unsprezece! Se iveau toţi deodată, insotindu-l pe medicul-şef; cu un ceai şi jumătate mai înainte îşi făcea vizita medicul salonului. hM AMintiri din casa morţilor 229 salonul nostru era pe atunci un doctor tânăr, foarte priceput, totdeauna vesel şi binevoitor; deţinuţii îl iubeau foarte mult şi nu-i găseau decât un singur cusur: „Prea e sfios şi bland". Într-adevăr, nu prea era vorbaret; dimpotrivă, părea intimidat sj numai că nu rosea cand vorbea cu noi; schimba dieta cum) _o cereau bolnavii şi ai fi zis că e gata să le prescrie şi doctoriile pe care i le-ar fi cerut. Nu mai încape îndoială, era bun ca pâinea caldă. Trebuie să recunoaştem ca multi doctori în Rusia se bucură de dragostea şi respectul oamenilor simpli şi aceasta pe bună dreptate, după cât am putut să-mi dau seama. Ştiu că vorbele mele ar putea să pară paradoxale, mai ales dacă ne gândim la neîncrederea pe care o arată oamenii din popor ruşi faţă de medicină şi faţă de leacurile străine. Chiar şi atunci când suferă de o boală grea, omul simplu prefera să se caute ani de-a rândul la vreo doftoroaie ori să ia acasă leacuri băbeşti (care nici ele nu sunt de lepădat), decât să-l vadă un doctor ori să intre în spital. În afară de fenomenul extrem de important, care nu are nimic comun cu medicina şi care constă în neîncrederea generală a omului simplu fata de tot ce poartă amprenta oficialitatii, a uniformei cazone şi a formalismului oficial, propriu administraţiei de stat, poporul e îngrozit şi prevenit împotriva spitalelor de unele zvonuri prosteşti, de cele mai multe ori absurde, deşi uneori nu tocmai lipsite de temei. Dar ceea ce-l îngrozeşte mai mult este rânduiala nemteasca din spitale, oamenii străini care stau în preajmă în timpul bolii, asprimea regimului alimentar, zvonurile despre severitatea neînduplecată a felcerilor şi a doctorilor, despre spintecarea cadavrelor, adică despre disectie şi autopsie şi asa mai departe. Şi apoi, se gândeşte cum să se lase lecuit de domni, căci pentru poporul de jos medicii tot domni sunt. Dar o dată ce ajunge să-i cunoască (afară de unele foarte rare excepţii), neîncrederea şi toate temerile dispar încetul cu încetul, spre cinstea medicilor n°Stri, mai ales a celor tineri, care, după părerea mea, în DOSTOIEVSR] marea lor majoritate ştiu să-şi atragă respectul, ba chiar sj dragostea poporului. Afirm acest lucru pe baza experienţei proprii, după cele văzute şi constatate în atâtea rânduri şi în diferite locuri şi n-am nici un motiv să cred că în restul ţării lucrurile se petrec altminteri. Se întâmplă, nimic de zis, ca j undeva într-un fund de tara doctorii să se lase mituiti, să ia i sperturi, să tragă foloase personale din administrarea spitalelor lor, neglijându-şi aproape cu totul bolnavii, ba uneori să-şi uite cu desăvârşire meseria. Tot ce se poate; dar aici vorbesc de cei care alcătuiesc marea majoritate, sau mai bine zis de acel suflu nou, de acel curent înnoitor din zilele noastre, care se afirmă cu tot mai multă tărie pe tărâmul medi-cinei. Cât despre renegatii, trădătorii nobilei cauze, lupii strecurati în stână, în ciuda încercării lor de a se dezvinovati şi] justifica, acuzând, cu comoditate, mediul corupt şi dizolvant, ale cărui victime ar fi şi ei la rândul lor, vor rămâne de-al pururi vinovaţi, mai cu seamă atunci când au ajuns să-şi] piardă şi simţul omeniei. Căci omenia, blandetea, înţelegerea! Şi dragostea frateasca fata de bolnav sunt adesea mai eficace decât doctoriile cele mai bune. Ar fi timpul să punem capăt ii scâncetelor resemnate, să ne scuturăm de apatie, să încetăm a'j mai arunca vina numai şi numai pe mediu şi pe influenţa luil nefastă. E drept că mediul în care ne complăcem să vegetăm exercită adesea o influenţă demoralizatoare în unele privinţe, dar de aici mai e mult până la demobilizarea totală; totuşi, se'j întâmplă şi nu arareori, să vezi o pramatie, un smecher fără | pereche, speculând acest argument pentru a-şi acoperi saujj justifica nimicnicia sau slăbiciunea, ba uneori chiar şi câte o ticăloşie, mai ales când e meşter să dea din gura sau s-oj aduca bine din condei. Dar vad ca iaräsi tn-am departat de lai subiect: am vrut numai să spun că poporul de jos se arată' ostil şi neîncrezător mai mult faţă de administraţia spitalelor,! Decât faţă de medici. Când ajunge să-i cunoască, îşi schimba Ae îndată atitudinea faţă de ei şi renunţă treptat la cele mai multe dintre ideile sale preconcepute în ceea ce-i priveşte. În multe privinţe, atmosfera care domneşte în spitalele noastre nu corespunde aproape deloc mentalitatii poporului şi randuielile statornicite, departe de a-i putea câştiga încrederea şi stima, continuă să rămână străine şi oarecum dusmänoase felului de a fi al omului nostru de rând. Cel putin aceasta este impresia cu care am rămas după cele câte mi-a fost dat să constat prin propriile mele observaţii. Medicul salonului nostru zăbovea de obicei la patul fiecărui bolnav, îl întreba ce-l doare, îl asculta foarte atent, îl examina, apoi îi prescria doctorii şi ratia alimentară. Uneori constata că pretinsul bolnav n-avea nimic, dar detinutul venise să se odihnească, să mai scape de munca şi să doarmă pe-o saltea într-o odaie caldă, în loc să se chinuiască pe scândura goală într-o sală umedă a corpului de gardă, în care sunt înghesuiți până la refuz o mulţime de arestanti palizi şi trasi la fata. (Totdeauna si pretutindeni în Rusia, cei ţinuţi în preventie au feţele palide şi supte, ceea ce înseamnă că întreţinerea lor şi starea sufletească sunt mai de plâns decât ale celor judecaţi şi osanditi.) în asemenea cazuri doctorul nostru, fără să-şi piardă cumpătul, nota în fişa pretinsului bolnav că suferă de o febris catarhalis' oarecare şi-l lăsa să stea în spital si câte-o săptămână. Toată lumea făcea mare haz de această febris catarhalis, fiindcă se ştia că e o denumire convenţională, stabilită printr-un fel de înţelegere tacită între doctor şi bolnav pentru o boală simulată; „junghiuri de rezervă", cum obisnuiau să-i spună ocnasii, traducand pe limba lor termenul febris catarhalis. Uneori, bolnavul închipuit abuza de bunătatea şi bunăvoința doctorului şi zăcea în spital până când îl alungau cu forţa. Să-l fi văzut atunci pe doctorul nostru de salon: încurcat de incapatanarea ocnasului, era nespus de stanjenit şi nu se îndura să-i spună Febră catarala (lat.). Fatis că e timpul să se facă sănătos si să ceară bilet de ieşire, desi ar fi fost în drept să-l gonească pe dată şi fără nici un fel de crutare, scriind pe foaia de observaţie de la capătul patului: Sanat est1. El încerca însă la început să-l facă să înţeleagă prin aluzii, pe urmă numai că nu se ruga de el: „N-ar fi timpul să pleci, ce zici? Acum eşti pe deplin sănătos; nu prea avem nici locuri." şi aşa mai departe, până când închipuitul bolnav se simţea şi el ruşinat şi îşi cerea ieşirea din spital. Medicul-sef, deşi si el un om foarte bun, un suflet cinstit si intelegator (şi pe el îl iubeau bolnavii), era totuşi mult mai sever si mai hotărât decât medicul de salon şi la nevoie, după împrejurări, ştia să fie de o severitate neînduplecată, care impunea în mod deosebit şi cu care îşi câştigase un mare respect în ochii bolnavilor. Venea întotdeauna însoţit de toţi medicii spitalului, imediat după vizita medicului de salon şi se oprea în dreptul fiecărui bolnav, mai ales cand era vorba de o boala grea. Pentru fiecare gasea j cate un cuvant de îmbărbătare, pornit din inimă, lăsând tot-j deauna in urma lui o impresie excelentă. Pe cei veniţi cu] „junghiuri de rezervă", nu-i respingea niciodată si nu-i] trimitea înapoi; dacă vreunul se incapatana să rămână prea] mult, nota numaidecat pe foaie: „Bun pentru iesire",! Zicandu-i bland, dar hotărât: „De, fratioare, te-ai odihnit] destul, acum, du-te, toate au o măsură, ai si tu obraz".] Lenesii care voiau să se sustragă de la lucru, mai ales in| zilele de vara, sau acei care urmau să îndure pedeapsa cui bătaia se incapatanau de obicei să mai rămână la spitalJ Mi-aduc aminte că o dată a fost necesar să se recurgă la mijloace aspre, chiar drastice, ca să-l silească pe unul dintrej aceştia să plece. Venise cu o boală de ochi; pleoapele îi eraJ roşii şi se plângea de intepaturi insuportabile. L-au îngrijit iflT fel chip, i-au pus cataplasme, lipitori, picături tari; totul eraj însă, în zadar: boala nu se vindeca şi ochii rămâneau roşii 1 Vindecat (lat.). Cazul păru suspect; inflamatia nici nu creştea, dar nici nu da înapoi. In cele din urmă, doctorii şi-au dat seama că au de-a face cu o simulatie şi că ocnasul îşi provoca înadins boala. Detinutii ştiau toţi încă dinainte că nu era la mijloc decât o înşelăciune, dar el nu voia să mărturisească nimic. Bolnavul era un flăcău voinic şi destul de chipeş, dar cu toate astea, din capul locului produsese asupra tuturor o impresie neplăcută; se ţinea veşnic încruntat şi mohorât, era ursuz şi încuiat, nu vorbea cu nimeni, nu se apropia de nimeni, se uita chiorâs si banuitor, de parcă toată lumea l-ar fi dusmanit. Mi-aduc aminte că unii nu se dădeau înapoi să creadă că el ar fi fost în stare să facă cine ştie ce prostie. Era soldat, săvârşise o serie de furturi, fusese prins, arestat şi osândit la o mie de lovituri şi acum trebuia să-şi ispăşească pedeapsa, ca apoi să fie trimis într-o unitate disciplinară. Ca să scape de pedeapsă, osânditul recurge uneori, cum am mai spus, la cele mai uluitoare soluţii: în ajun de execuţie, când nu-i mai rămâne nici o speranţă să scape de cele o mie de lovituri, numai ce-l vezi că sare şi implanta un cuţit într-unui din şefi ori în vreun frate ocnaş, ca să fie trimis iar în judecată, izbutind astfel să-şi amâne pedeapsa cu o lună sau două si, deci, să-şi ajungă telul de moment. Putin îi pasă că după trecerea acestui răgaz de o lună sau două va avea de suportat o pedeapsă de două sau de trei ori mai grea; acum el nu se gândeşte decât la un singur lucru: să întârzie clipa cea groaznică măcar cu câteva zile, orice s-ar întâmpla mai apoi — într-atât se pierd cu firea aceşti nenorociti. Multi din salonul nostru se temeau ca nou-venitul să nu devină primejdios şi în deznădejdea lui să nu-l omoare peste noapte pe vreunul dintre bolnavi. Dar totul s-a mărginit la bănuieli şi şoapte, fără să se ia vreo măsură de precauţie; nu s-au ferit nici cei care aveau paturile lângă el. Unii observaseră însă că noaptea el se freacă la ochi cu var cojit din tencuială? I cu încă ceva, ca dimineaţa, la ora vizitei doctorului, să DOSTOIfcvsKI Fie iar roşii. Văzând că n-are încotro, medicul-sef îl ameninţă că o sa încerce să-l vindece cu „urzici”. Când o boală de ochi se incapataneaza să nu dea inapoi la nici un tratament, doctorii, dupa ce au folosit toate mijloacele stiintifice, se hotarasc sa recurga la un tratament drastic si extrem de dureros: ca să-i salveze bolnavului vederea, îi aplică ,urzici", ca la cai. Dar, bietul de el, nici această ameninţare nu l-a convins să se vindece. Ori era prea îndărătnic, ori prea las, căci de fapt suferinţa pricinuită de ,urzici" nu era cu mult mai mică decât cea provocată de bătaia cu vergile. Şi atunci, îi aplicară ,tratamentul", care constă în următoarea operaţie: unul îl apucă pe bolnav cu mâna de pielea de la ceafă, pe care o trage cât mai tare; în piele se face cu cuțitul o rană lungă si largă, prin care se trece o fâşie de tifon lată de un deget; în fiecare zi la un ceas anumit, fâşia este trasă înainte şi-napoi, ca să sfâşie din nou pielita prinsă, astfel ca rana să fie mereu deschisă şi să supureze. Nenorocitul îndură cu încăpățânare câteva zile in şir şi această tortură, care-i pricinuia dureri cumplite şi abia atunci se învoi să-şi ceară ieşirea din spital. Într-o singură zi ochii i se vindecară pe deplin si, de îndată ce se vindecă şi rana de la ceafă, fu trimis la corpul de gardă, de unde a doua zi urma să fie scos spre a fi trecut prin „uliţa verde", ca să-şi încaseze pedeapsa de o mie de lovituri de vergi. E grea, desigur, clipa dinaintea ispăşirii pedepsei; e atât de grea, încât poate păcătuiesc spunând că teama pe care o încearcă cel condamnat e o dovadă de slăbiciune sau de laşitate. Trebuie să fie teribil de grea, de vreme ce, numai ca s-o amâne, oamenii se expun la o pedeapsă de două şi de trei ori mai mare. Am amintit aici şi de unii care se grăbeau să-şi ceară ei singuri ieşirea din spital, mai înainte chiar ca rănile pricinuite de prima serie de lovituri să fi fost vindecate, numai ca să-şi împlinească mai repede osânda şi să scape AMUNUKi din CASA MORȚILOR Dată pentru totdeauna de această situaţie, căci viaţa la corpul de gardă e mult mai grea decât viaţa de ocnă. Pe lângă deosebirile de caracter, hotărârea şi curajul unora îşi găsesc explicaţia şi în deprinderea cu bătaia şi cu pedepsele în general. Cei care au fost bătuţi în repetate rânduri sunt întrucâtva cäliti si sufleteşte ji trupeşte: au mai multă putere de voinţă, spatele le este mai rezistent şi, la urma urmei, primesc loviturile cu mai mult scepticism: socotesc bătaia ca pe un neajuns trecător, de care nu se tem. In general, aşa stau lucrurile. Un ocnas, dintre: ei osanditi fără termen si ei deţinuţi la secţia specială, un calmuc botezat, Aleksandr sau, cum era poreclit de ceilalţi deţinuţi, Aleksandra - un omulet ciudat, mare pişicher, indaznet nevoie mare, dar şi bun la suflet -îmi povesti cum îrdurase cele patru mii de lovituri. Vorbea întotdeauna de actasta pedeapsă în glumă, râzând, dar îmi mărturisi ca de n-ir fi fost crescut încă de copil. În bătăi -spatele îi era vesni; brăzdat de urme de lovituri noi — n-ar fi fost în stare să-şi hdure pedeapsa. Pe când îmi povestea, el binecuvânta parcă creşterea primită în şuierături de bici. — Mă băteau centru cel mai mic lucru, Aleksandr Petrovici, imi marurisi el într-o seară, pe când stăteam de vorbă în patul mei, aproape de foc; m-au bătut fără nici o pricină cincisprezee ani la rând, cel puţin de când mi-aduc aminte, de mai mtlte ori pe zi, numai cine nu voia nu ma batea; astfel ca pani la urma m-am obisnuit cu bätaia. Cum ajunsese a armata, n-as sti sa spun; poate ca mi-a povestit si asta, du in orice caz, fusese vesnic fugar si vagabond. Mi-aducaminte numai ce mi-a spus de spaima pe care a simtit-o canc a aflat că e osandit la patru mii de lovituri, pentru că îşi ouorâse comandantul. — Ştiam că o săfiu aspru pedepsit şi îmi ziceam că, oricât de obişnuit aş fi cubâtaia, de data asta nu mai scap - patru mii de lovituri nu-ighimâ! Unde mai pui că toţi şefii în păr mă luaseră la ocli şi erau porniţi rău pe mine, să mă mănânce de viu, nu alta! Ştiam eu, cum să nu ştiu, că or şi mă bată fără milă şi că nu scap cu viaţă. Pe unde să scol cămaşa? Am încercat mai întâi să mă botez, cu gândul ci poate mă vor ierta; e drept că ai noştri mi-au spus că n-o să-i fie de nici un folos şi că n-au să mă ierte, eu însă mi-am zfl să încerc totuşi, cine ştie, poate că de un botezat au să aibă mai multă milă. Da' de unde: de botezat m-au botezat şi la sfântul botez mi-au dat numele de Aleksandr, dar de vergi totf n-am scăpat; măcar de una să mă fi iertat — nici pomeneală! | Crede-mă, m-am simţit de-a dreptul jignit. Aşa, vrasăzic< îmi spun eu; ei bine, staţi că vă arăt eu. Dacă-i pe păcăleai? Să vă arăt eu ce-i aia păcăleală. Şi ce crezi, Aleksanc Petrovici, le-am făcut-o, tot eu i-am dus de nas! Mă pric peam de minune să fac pe mortul; adică nu să mă fac c-c murit, ci numai că trag să mor şi-s cât pe ce să-mi dau sufletul. Am fost dus în faţa batalionului: m-au trecut ei o dată am primit o mie de lovituri, spatele îmi ardea că urlam ca din gură de şarpe; m-au trecut şi a doua oară — încă o mie de lovituri. Şi ce-mi zic: „Mă curat, mi se apropie sfârşitul"; îmi iesisem din minţi, picioarele mi se muiaseră de nu mă mai ţineau; mă şi prăvălesc la pământ, dau ochii peste cap ca laj mort, obrazul mi se invineteste, fac spume la gură şi ramanj fără suflare. Doctorul mă cercetează: „S-a zis cu el, spune, acuşi moare". M-au dus repede la spital şi acolo, cât ai zice; peşte, mi-am şi venit în fire. După aceea m-au mai scos de] două ori. Mamă, ce furioşi erau; dar tot i-am păcălit dej fiecare data; la capătul celor trei mii de lovituri mă prabusesc j iar mort; în schimb la a patra mie, fiecare lovitură era ca un cuţit înfipt drept în inimă, una făcea cât trei, aşa de tare mă croiau! Se îndârjiseră rau de tot. Ce să spun, groaznică si afuj risita a fost această mie din urmă (naiba s-o ia!): era cât toate celelalte trei la un loc şi dacă n-aş fi făcut-o pe mortul] înainte de a fi luat sfârşit - mai rămăseseră încă vreo două] sute de lovituri, cred că m-ar fi dat gata de-a binelea. Dar nu] AMINTIRI DIN UASA MORȚILOR Li/m-am lăsat şi iar m-am prăbuşit, prefăcându-mă mort şi i-am păcălit şi de astă dată: m-ău crezut, ce să facă dacă şi doctorul era convins; iar cele două sute care au mai rămas puteau să mi le tragă cât puteau şi chiar au lovit, nu glumă, cu sete, cu înverşunare; dar degeaba, n-au mai putut să-mi vină de hac. Şi de unde mi se trage? Din copilărie, fiindcă am crescut numai în bice şi lovituri. De-aia am scăpat cu zile şi trăiesc şi astăzi. Multă, multă bătaie am înghiţit eu la viaţa mea! Îşi încheie el povestea, căzând pe gânduri, de parcă ar fi încercat să-şi aducă aminte şi să numere de câte ori a fost bătut. Ce mai, n-ai cum să le socotesti pe toate - adauga el dupa un răstimp, întrerupând tăcerea ce se asternuse — prea au fost multe, nici nu există numere pe măsura lor! Ma privi drept in ochi si incepu sa rada atât de sincer si de naiv, incât n-am putut sa nu-i zambesc si eu. — Stii, Aleksandr Petrovici, eu si acuma noaptea, cand visez, nu vad in vis decat bataie, alte vise nu mi se arata. Intr-adevar vorbea des in somn si urla, iar ceilalti il scuturau de umeri ca să-l trezească: „Ce naiba zbieri asa!" Era un omulet de vreo patruzeci şi cinci de ani, scund şi îndesat la trup, sprinten şi vioi, care trăia în bună înţelegere cu toată lumea, deşi îi plăcea să pună mâna pe tot ce nu era al lui, fapt pentru care mânca des bătaie. Dar care dintre ocnasi nu fusese prins cu furtisaguri si nu mâncase bătaie pentru asemenea isprăvi? Un lucru aş vrea să mai adaug: m-a mirat întotdeauna lipsa de orice resentiment, ingaduinta, ba aş zice chiar bunătatea extraordinară cu care toţi aceşti oameni, de nenumărate ori stalciti în bătaie, vorbeau de felul cum au fost bătuţi şi de cei care i-au bătut. In povestirile lor, care de multe ori îmi pricinuiau palpitatii puternice şi dureri de inimă, nu se simţea nici umbră de ură sau de necaz. Râdeau din toată inima, ca nişte copii. Afirmând acest lucru, caut sa mă verific printr-o comparaţie şi mă gândesc la M.tki, DOSTOIEVSKI Bunäoarä, care mi-a povestit şi el pataniile lui; dat fiind că nu era nobil, primise şi el cinci sute de lovituri. Aflasem aceasta de la alţii şi l-am întrebat dacă era adevărat şi cum s-au petrecut lucrurile. Mi-a răspuns scurt, fără să mă privească, roşind, pradă unei dureri lăuntrice; după câteva clipe, îşi ridică privirea şi i-am văzut ochii scânteind de mânie şi ură, iar buzele tremurându-i de indignare. Îmi dădui seama că n-avea să uite niciodată această pagină din trecutul vieţii lui. Ai noştri însă, aproape toţi (se poate să fi existat şi excepţii), priveau lucrurile cu totul altfel. E cu neputinţă, mă gândeam uneori, ca ei să se socotească într-atât de vinovaţi încât să recunoască drept justificată pedeapsa şi să o accepte ca fiind binemeritata, mai ales că nu gresisera fata de ai lor, ci numai fata de autorităţi. Cea mai mare parte dintre ei nu se considerau întru nimic vinovaţi. Am mai spus că n-am observat să fi dat semne de cainta sau de remuscare nici când săvârşiseră o crimă fata de oameni de-o seamă cu ei, darămite când era vorbă de crime săvârşite împotriva reprezentatilor autorităţii. Uneori aveam impresia că în aceste din urmă cazuri ei priveau lucrurile în felul lor, printr-o prismă cu totul aparte,) sub aspectul lor practic sau faptic, dacă se poate spune aşa. Totul era pus pe seama destinului, pe ceea ce îi este dăt omului să i se întâmple, pe inevitabilitatea faptului în sine şi j aceasta fără să se gândească, fără să judece, instinctiv, inconştient, în virtutea unei credinţe oarecare. Detinutul se crede totdeauna îndreptăţit când e vorba de o infracţiune săvârşită împotriva autorităţilor, încât din acest punct da vedere nu-şi pune nici o problemă; pe de altă parte însă, el ej conştient că autorităţile privesc cu alti ochi crima luu găsindu-l astfel vinovat; îl pedepsesc, el îndură pedeapsa şi] prin urmare, sunt chit. Între ei se dă o luptă. Delincventul ştiţi prea bine că în această luptă judecata obstii, a oameniloa simpli din mediul lui îi tine partea, căci aceştia nu-l vor conJ damna niciodată definitiv — si asta o ştie — ci, dimpotrivă, del Cele mai multe ori îl vor scoate basma curată, în afară de cazul când nelegiuirea a fost săvârşită împotriva alor săi, împotriva celor din mediul lui, împotriva oamenilor din popor. Constiinta îi e liniştită, de aici şi tăria lui: împăcat cu sine însuşi, n-are chinuri sufleteşti şi acesta e lucrul principal. Simte că pământul îi stă neclintit sub picioare şi de aceea nu urăşte, ci acceptă cu resemnare ceea ce i se întâmplă, ca un fapt inevitabil, mângâindu-se cu gândul că nu e nici cel dintâi şi nici cel de pe urmă care suferă şi că aşa va fi încă multă vreme, în lupta surdă, pasivă, dar cu atât mai îndărătnică, ce s-a iscat în curgerea vremii. Care soldat îl urăşte personal pe turcul cu care se războieşte? Şi cu toate acestea, îl taie pe turc cu sabia, îl împunge, îl împuşcă. De altfel, nu toţi isi povesteau amarul cu nepăsare şi sânge rece. Cand venea, bunăoară, vorba de locotenentul Jerebiatnikov, se simţea cum glasurile se umpleau deodată de o mânie surdă, dăr stăpânită. Despre acest locotenent Jerebiatnikov am auzit încă în primele zile după ce am intrat în spital, bineînţeles din povestirile deţinuţilor. Aveam să-l văd mai târziu o singură dată, pe când prelua comanda gărzii în temniţă. Eră un om de vreo treizeci de ani, înalt, voinic şi gras, cu obrajii roşii şi plini, cu dinţii albi şi-un ris tunător, vrednic de Nozdriev1. De la prima vedere, ghiceai cât de gol era pe dinăuntru. Se desfăta dând pedepse şi privind bătaia cu vergile atunci când îi venea rândul să supravegheze executarea acestora. Mă grăbesc să adaug că pe locotenentul Jerebiatnikov l-am considerat încă de atunci ca pe un monstru între monştri; de altfel, tot aşa îl socoteau şi deţinuţii. În vremurile de odinioară, într-un trecut nu tocmai îndepărtat, „vremuri a căror amintire e încă vie, dar nicicum nu-ţi vine să crezi că au existat aievea", se mai găseau, nu-i vorbă si alti executanti indräciti, oameni meticulosi, cărora ' Personaj din romanul lui N. V. Gogol Suflete moarte, prototipul usurätätii şi al lăudăroşeniei (n. ed. Române). Le plăcea să-şi facă trista lor datorie cu zel si cu sarguinta. În majoritatea cazurilor însă toate acestea se desfăşurau simplu, fără patimă. Locotenentul nostru era însă un maestru, un mare iubitor, un virtuoz rafinat al pedepsei corporale. Era un pasionat al artei executorii, pe care o exercita numai de dragul ei, ca pe o artă pentru artă. Savura orice moment palpitant al execuţiei şi, aidoma unui patrician îmbuibat, depravat şi pervers, din timpurile Imperiului Roman, se deda la născocirile cele mai subtile şi mai rafinate, pentru a-şi dezmorti cât de cât sufletul înecat în grăsime şi a-l face să tresară la gâdilătura plăcerii. Un ocnaş e dus să-şi primească pedeapsa, la a cărei executare asistă Jerebiatnikov; o singură privire aruncată spre cele două şiruri de soldaţi cu betele groase in mână îi e suficientă ca să se simtă cuprins de un elan înviorător. Trece satisfăcut prin faţa rândurilor şi le atrage atenţia soldaţilor să-şi facă fiecare conştiincios datoria, cu tot zelul, că altminteri. Şi bietii soldaţi ştiu ce vrea să însemne acest altminteri. Dar iată că e adus si infractorul; dacă nu avusese până atunci prilejul să-l cunoască pej Jerebiatnikov şi nici nu auzise bine ce fel de om este, acesta j îi joacă, bunăoară, următoarea festa. (Bineînţeles, nu-i decatl una dintre nenumăratele lui născociri, căci în privinţa asta] este de o inventivitate inepuizabilă.) Orice deţinut, în clipa când e dezbrăcat până la brâu si subofiterii îi leagă mâinile de patul pustii, ca să-l tragă apoi dupa ei prin toată uliţa verde -orice deţinut, zic, conform unui obicei statornicit, începe să se roage cu glas tânguitor şi jalnic de ofiţerul însărcinat cu aducerea la îndeplinire a pedepsei corporale să fie mai îndurător şi să nu pună să-l bată prea tare. — Blagorodnicia voastră, strigă nenorocitul, aveţi milă, fiţi îndurător şi nu mă lăsaţi pierzaniei; câte zile oi avea ani să mă rog lui Dumnezeu pentru sănătatea dumneavoastră. J Fie-vă milă. Jerebiatnikov atâta aşteaptă; suspendă pe dată execuţia şi, arătându-se mişcat, începe cu detinutul următoarea conversaţie emoţionantă: — Dragul meu, zice el, ce vrei să-ţi fac? Nu eu, legea te pedepseşte! — Blagorodnicia voastră, totul va sta în putinţă, fie-vă mila! — Crezi poate că nu-mi este milă? Crezi poate că-mi face plăcere să te văd stâlcit în bătaie? Doar sunt şi eu om. Spune, sunt om sau nu? — Fireşte că sunteţi, blagorodnicia voastră! Cine nu ştie că dumneavoastră sunteţi părintele nostru şi noi copiii dumneavoastră! Fiţi pentru mine ca un adevărat părinte! Strigă ocnasul, în sufletul căruia nădejdea începe să mijească. — Dar, dragă prietene, judecă tu singur, că doar ai destulă minte ca să-ţi dai seama: ştiu prea bine ca omenia îmi dictează să-ţi arăt mila şi îndurare, tie, păcătosul. — Intocmai asa precum spuneţi, blagorodnicia voastră! — Da, trebuie să fiu îndurător cu tine, oricât ai fi de păcătos. Dar aici nu hotărăsc eu, ci legea! Legea te pedepseşte. Ia gandeste-te: îmi slujesc tara si pe Dumnezeu, înseamnă să-mi iau pe suflet un mare păcat, neîndeplinind întocmai porunca legii. Gândeşte-te şi la asta! — Blagorodnicia voastră! — Ei, dar fie ce-o fi! Am s-o fac de mila ta! Ştiu că săvârşesc un păcat, dar înseamnă că aşa a fost să fie. De data asta te pedepsesc mai uşor. Da' nu cumva iti fac astfel vreun rău? Mi-ai muiat inima, te pedepsesc mai uşor, iar tu, cu nădejdea că şi altă dată ai să scapi uşor, mai faci un pas greşit. Şi atunci cum rămâne? Îmi încarce eu sufletul? — Blagorodnicia voastră! Neam de neamul meu. Am să las cu limbă de moarte. Jur ca în faţa lui Dumnezeu. — Bine, bine! Da' juri că de azi înainte ai să te porţi cum trebuie? — Să mă trăsnească Dumnezeu, să n-am parte pe lumea ailaltă. — Nu jura, că-i păcat! Te cred şi pe cuvânt. Îţi dai cuvântul? — Blagorodnicia voastră! — Bine, asculta, dar sa stii ca te iert numai pentru ca m-ai induiosat cu lacrimile tale de orfan; esti orfan, nu-i asa? — Orfan de tata si de mama, blagorodnicia voastra, mi-s singur pe lume. — Ei bine, numai de dragul lacrimilor tale de orfan mi s-a muiat inima; dar ia seama: să fie pentru ultima oară. Luaţi-l, adăugă el cu glas atât de blând, încât bietul ocnas nu ştie cum să-i mulţumească lui Dumnezeu că a dat peste un om atât de milos. Dar iată că groaznica procesiune porneşte, l-au luat; toboşarul bate toba de zor, cele dintâi bete se ridică în aer, abătându-se asupra nenorocitului. — Dă-i, zbiară Jerebiatnikov. Arde-l! Da-i! Dă-i! Mai tare si mai tare! Croieste-l, arde-l! Aşa, asa; încă, inca, mai tare! Trăsni-l-ar de orfan si de ticălos! Şi soldaţi îl cotonogesc din răsputeri, aşa încât nenorocitul începe să vadă stele verzi si să strige ca din gură de şarpe. Iar Jerebiatnikov aleargă după el de-a lungul frontului şi râde în hohote, proptindu-şi mâinile în şale, râde de se prăpădeşte, râde ţinându-se de burtă, că nici să se îndrepte nu mai poate de atâta ris şi până la urmă ţi-e mai mare mila de el. Şi se bucură, bietul şi se veseleşte şi atâta doar că din când în când se mai întrerupe din ris şi strigă: — Dă-i, dă-i! Croieşte-l pe ticălos, arde-l pe orfan! Mai născocea şi altele: vine rândul unui deţinut să fie scos la pedeapsă; acesta încearcă să-l înduplece şi, ca de obicei, îl roagă pe locotenent să aibă milă de el. De astă dată Jerebiatnikov nu se mai preface, nu face pe milosul şi-i vorbeşte deschis. — Să ştii, iubitule, că am să te pedepsesc cum scrie la carte, pentru că eşti vrednic de pedeapsă aspră. O singură uşurare as putea să-ţi fac: n-am sa te leg de patul pustii. Ai să mergi singur, dar după o rânduială nouă: o rupi la fugă până la capătul frontului! Ce-i drept, loviturile or să cadă ca grindina, dar cel puţin scapi mai repede. Ce zici? Încerci? Detinutul îl ascultă nedumerit şi cu neîncredere şi se gândeşte: „Cine ştie, poate că-i mai bine aşa, o iau la goană şi-mi scurtez chinul cel puţin de cinci ori; si-apoi, mai ştii, poate că n-or să mă nimerească toate betele!" — Bine, blagorodnicia voastră, mă-ncumet. — Ne-am înţeles, hai, dă-i drumul! Atenţie, nu cascati gura! Striga el către soldaţi, ştiind, de altfel, dinainte că nici o lovitură nu va cruța spinarea năpăstuitului; pentru că soldatul ştie şi el foarte bine ce îl aşteaptă dacă nimereşte pe-alături. Cel pedepsit porneşte în goană prin „uliţa verde", dar nu face nici cincisprezece paşi, căci loviturile se abat fulgerător şi cu toată puterea, ca un ropot de bătăi de tobă pe biata-i spinare şi nenorocitul se prăbuşeşte urlând de groază, de parcă i s-ar fi tăiat picioarele. — Nu, blagorodnicia voastră, mai bine să meargă aşa cum e scris la carte, zice el, ridicându-se de jos, galben la fata şi speriat, în timp ce Jerebiatnikov, care ştia dinainte ce o să se întâmple şi că lucrurile au să ajungă aici, face un haz teribil şi se prăpădeşte de râs. Dar cine ar putea să zugrăvească întreaga urgie a născocirilor lui, tot arsenalul de mijloace perfide la care recurgea ca să se distreze şi tot ce se povestea la noi despre el?! Cu totul altfel, cu alt ton si cu alte accente se vorbea despre locotenentul Smekalov, care tinuse locul de comandant al temnitei inainte de a fi fost numit actualul nostru maior. Despre Jerebiatnikov se vorbea cu nepäsare, fara ura, dar si fără nici o admiraţie, nu-l lăuda nimeni, ci dimpotrivă, toţi isi arătau disprețul fata de el, ba cu un amestec de scârbă 1 WJJLj V i chiar. În vreme ce de Smekalov isi aduceau aminte cu plăcere şi cu multă insufletire. Nu era un pasionat al pedepselor corporale şi nici măcar un amator de asemenea spectacole: n-avea nimic din firea lui Jerebiatnikov. Şi totuşi nu se dădea în lături, nu şovăia câtuşi de puţin să aplice pedeapsa cu bătaia; dar tocmai aici e partea curioasă: până şi de bătaia venită din partea lui îşi aduceau aminte cu un fel de duioşie, într-atâta ştiuse el să-şi atragă simpatia deţinuţilor. Dar cum? Cărui fapt i se datoreşte popularitatea lui? E drept că oamenii noştri, ca şi întreg poporul rus, sunt gata pentru o vorbă bună să uite toate mizeriile şi chinurile îndurate până atunci; relev acest lucru ca pe un simplu fapt, fără a căuta să-i adancesc de data aceasta înţelesul. Prin urmare, nu era greu să-ţi câştigi dragostea acestor oameni şi să te bucuri de oarecare popularitate printre ei. Dar locotenentul Smekalov îşi câştigase o popularitate cu totul neobişnuită, încât ocnaşii vorbeau aproape cu duioşie până şi despre felul cum îi pedepsea. „Era bun ca un tata", îi auzeai uneori spunând cu un oftat plin de regret, comparându-l pe fostul lor de comandant provizoriu cu actualul maior. „Ce om de suflet!" Era un om simplu, poate chiar bun în felul lui. Se întâmplă totuşi ca unii şefi să fie buni şi miloşi, generoşi chiar şi cu toate astea nu se bucură de prea mare simpatie, ba câte unul dintre ei ajunge ţinta glumelor şi a zeflemelelor. Adevărul este ca Smekalov ştiuse să se poarte în asa fel, încât toţi ocnasii il socoteau ca pe unul de-ai lor; e mare lucru să ştii să te porţi astfel sau, mai bine zis, să ai acest dar înnăscut, de care cei ce-l posedă nu-şi dau seama niciodată. Ciudat lucru: există printre aceşti oameni unii de o răutate vădită şi totuşi, se bucură de o mare popularitate. N-am găsit decât o singură explicaţie a acestui fapt curios: nu resimt un fel de repulsie, scârba sau dezgust faţă de mulţimea ce o au în mână! Nu-şi iau aere de domnişori crescuţi în saloane, nu fac caz de superioritatea lor boierească, ci dimpotrivă, au în ei ceva din firea poporului, un iz popular, cu care s-au născut şi care nu-i scapă omului din popor. Ce nu-i în stare să facă el de dragul acestui iz atât de scump lui! E gata să se lipsească de omul cel mai blând, cel mai cumsecade, să-l schimbe pe unul hain şi aspru, numai pentru că acesta din urmă miroase a talpa tarii. lar dacă se întâmplă să fie şi un om cu adevărat bun, în felul lui, bineînţeles, vă inchipuiti, desigur, cât de nepretuit devine! Locotenentul Smekalov, cum am spus, pedepsea uneori cu destulă asprime, dar o făcea în asa fel, încât ocnasii nu numai că nu-i păstrau nici un pic de ură, ci dimpotrivă, îşi aminteau cu mult haz şi nespusă veselie acum, în vremea mea, când totul aparţinea trecutului, de şotiile sale din timpul ispăşirii pedepselor corporale. De fapt, nici nu era vorbă de cine ştie ce şotii, căci nu prea dădea dovadă de fantezie. Totul se reducea la o singură glumă, pe care a repetat-o întocmai aproape un an întreg si al cărei farmec consta poate tocmai în faptul că era una şi aceeaşi. Si de câtă simplitate naivă dădeau dovadă toate acestea! Lucrurile se petreceau cam în felul următor: după ce era adus detinutul vinovat de vreo abatere gravă, Smekalov venea si el la locul de adunare din curte, unde se executau de obicei pedepsele, ca să asiste personal. Cuprindea zâmbind într-o privire toată adunarea, făcea câteva glume, îl întreba pe deţinut câte ceva cu totul în afară de preocuparea acelei clipe, despre viaţa lui de acasă ori de cea din temniţă şi nu cu vreun gând anume sau pentru motive de circumstanta, ca să se arate un şef grijuliu, ci numai aşa — pentru că voia cu tot dinadinsul să afle aceste lucruri. I se aduceau un scaun şi vergile cu care urma să fie bătut vinovatul; Smekalov se aşeza pe scaun şi-şi aprindea pipa. Avea o pipă lungâ-lungâ. Detinutul începea să-l roage. „Ce mai. Să nu pierdem vremea degeaba, întinde- te colo, fratioare si să începem." Ocnasul ofta si se culca la pământ. „lan ascultă, scumpule, ştii să spui versetul cutare pe de rost?" — „Cum să nu ştiu, blagorodnicia voastră, suntem doar creştini, l-am învăţat inca din copilărie." — „Ia spune-l." Şi detinutul ştia ce verset trebuia să spună şi mai ştia ce va urma când îl va spune, căci gluma asta se repetase cel puţin de vreo treizeci de ori până atunci şi cu alţi deţinuţi pedepsiţi. De altfel, Smekalov ştia şi el că ocnaşul e la curent cu ceea ce va urma, după cum ştia ca până şi soldaţii care stăteau cu vergile ridicate deasupra nenorocitului sunt şi ei la curent cu acest lucru, cel puţin din auzite şi totuşi, repeta gluma mereu şi mereu, atât de mult îi plăcea, poate fiindcă el o născocise, poate din orgoliu de autor. Ocnaşul începea să spună versetul, soldaţii stăteau nemiscati, iar Smekalov îşi lăsa si el pipa deoparte, se aplece încordat înainte şi cu mâna ridicată aştepta să audă un anumit cuvânt. Cel supus la pedeapsă spunea mai departe, ajungea la versetul „facă-se voia Ta, precum în cer aşa şi pe pământ" şi rostea în sfârşit cuvântul: pământ. Locotenentul atât astepta.! „Stai!" striga el, înflăcărându-se deodată şi in aceeaşi clipă, cu i un gest martial, îi poruncea omului cu varga ridicată: „Croieşte-l cu o nuia!" Apoi către ceilalţi: „Şi voi, rand pe rand!" Şi se strâmba de râs. Soldaţii din juru-i zâmbeau: zâmbea şi cel care primea porunca, osânditul schiţa şi el un zâmbet, deşi la cuvântul croieşte-l varga şuiera în aer, pentru ca în clipa următoare să cresteze ca un brici spinarea vinovatului. Şi ce haz şi bucurie pe Smekalov: se bucura de faptul că el este acela care a născocit toate acestea, că el, cu mintea lui, a găsit şi a ticluit rime atât de potrivite ca „voia ta — nuia" şi „pământ — pe rand". Si Smekalov pleca mulţumit, ca şi osânditul, care era mulţumit de el însuşi şi de purtarea locotenentului, încât îl vedeai peste o jumătate de ceas povestindu-le tuturor celor din temniţă cum si de data aceasta, AMIN J1K1 DIN CASA MORȚILOR 1 De la Manilov, personaj din Suflete moarte de Gogol, tipul visătorului romantios şi sentimental, lipsit de putere de acţiune (n. ed. Române). Pentru a treizeci şi una oară, s-a repetat aceeaşi glumă a lui Smekalov. „Ce mai vorbă, e strasnic! Mare mucalit!" Ba, uneori deosebeai in amintirile lor despre acest locotenent de treaba oarecare accente de manilovism1. Numai ce il auzeai pe cate unul: — De multe ori, cand porneam la lucru - şi chipul povestitorului se lumina de un zâmbet fericit — il zăream la fereastră în halat, cu samovarul in fata, cu pipa în gură. Îmi scoteam căciula, să-i dau bună ziua: „încotro, Aksionov?". „La lucru, Mihail Vasilici, dar mai întâi să dau o raită pe la atelier." Clătina din cap şi-i zâmbea. Ce suflet, ce om! Pâinea lui Dumnezeu! — Om ca el mai rar! Mai adăuga unul dintre ascultători. III URMARE 1 Am pomenit aici de pedepse, precum si de feluriti executanti ai acestor interesante indatoriri, pentru ca, de fapt, abia in spital mi-am putut forma o idee mai mult sau mai putin clara despre toate aceste lucruri. Pana atunci le cunoşteam numai din auzite. În cele două saloane ale noastre erau internaţi deţinuţii pedepsiţi cu bătaia din toate batalioanele, aresturile şi celelalte unităţi speciale militare cu caracter disciplinar din oraşul nostru şi din întreaga regiune. În perioada aceasta de început, când nu lăsam să-mi scape nimic din tot ce se petrecea în jurul meu şi observam ciudatele rânduieli cu o nepotolită curiozitate şi cu multă 1 Tot ce scriu aici despre pedepse corporale şi cazne se refera la vremea mea. Azi aud că lucrurile s-au schimbat şi continuă să se mai schimbe (n.a.). Aici, ca şi în alte pasaje, autorul încearcă să atenueze grozăvia celor descrise, plasându-le într-un timp care nu era însă deloc trecut, aşa cum afirmă el (n. ed. Române). ZA duare-aminte, toţi oamenii aceştia aduşi de sub vergi sau pregătindu- se să le îndure îmi produceau, fireşte, o impresie deosebit de puternică. Eram tulburat, zăpăcit, speriat. Tin minte cu câtă nerăbdare căutam să pătrund sensul tuturor celor ce se întâmplă, să prind cât mai multe amănunte în legătură cu ele; ascultam avid cele ce se povesteau şi se discutau în această privinţă, puneam fel de fel de întrebări, căutam răspunsuri şi soluţii. Intre altele, voiam să cunosc neapărat toate gradele de osândă şi felurile de pedepse, toate modurile de aplicare a acestora şi variatele nuanţe şi procedee de executare, precum şi ce spuneau deţinuţii înşişi despre toate astea; încercam să-mi închipui starea sufletească a celor duşi pentru a le fi aplicată pedeapsa corporală. Am spus că se întâmplă rareori ca un deţinut să rămână calm înainte de pedeapsă, chiar dacă a mai fost bătut şi în alte rânduri. O spaimă teribilă, de ordin pur fizic, năprasnică şi de neînvins, pune stăpânire pe osândit, copleşindu-i întreaga ființă morală. Dar şi mai târziu, în tot lungul anilor de ocnă, am urmărit fără voia mea, cu o ciudată luare-aminte, comportarea acelor deţinuţi care, după ce li se vindecau rănile pricinuite de prima serie de lovituri, urmau să iasă din spital, pentru a suporta şi restul pedepsei. Întreruperile de felul acesta sau împărţirea pedepsei în două sau mai multe reprize sunt de obicei făcute la intervenţia medicului, care ia parte la executarea ei. Dacă numărul loviturilor fixate prin sentinţă e prea mare şi se crede că detinutul n-o să-l poată indura, se împarte in doua sau trei, dupa aprecierea doctorului; in timpul executiei, acesta din urma trebuie sa spuna daca detinutul e in stare sa-si suporte intreaga pedeapsa ori, dimpotriva, continuarea executiei i-ar primejdui viata. Cinci sute, o mie si chiar o mie cinci sute de lovituri se dau de obicei dintr-o data; dar, daca e vorba de doua sau trei mii, atunci pedeapsa se imparte in doua sau in trei. Cei cu spinarea vindecata si care urmau sa mai suporte un rest de pedeapsa, in ziua cand ieseau din spital si in ajun, erau tacuti, posomoriti. Erau loviti de un fel de opacitate mintala si deveneau extrem de distrati. Nu intrau cu nimeni in vorba, stateau retrasi, ingandurati; insa ceea ce era mai curios, nici ceilalti detinuti nu-i intrebau niciodata nimic pe cei aflati intr-o asemenea situatie si evitau la randul lor sä aduca vorba despre acest subiect. Nici un cuvant de compatimire sau de mângâiere nu era pronuntat, lucru considerat de ei absolut de prisos. Toţi ceilalţi caută să nu-i bage in seamă si purtarea aceasta cred că-i singura nimerită. Erau şi excepţii, ca de pildă detinutul Orlov, de care am mai vorbit. După prima serie de lovituri, se necăjea numai pentru că nu i se vindecă mai repede spinarea, ca să poată cere externarea din spital şi apoi, după ce îşi va fi îndeplinit şi cealaltă jumătate a pedepsei, să fie trimis cu primul convoi spre locul de deportare, iar în drum să evadeze. Dar acesta era un patimas, încântat şi ispitit de gândul aventurii şi de, mai ştiu eu ce-i trecea prin minte? Avea o fire înflăcărată şi o vitalitate extraordinară. Era fericit, surescitat, deşi se străduia să n-o arate. Înainte de a fi primit prima jumătate din lovituri, îi intrase în cap că vor să-l dea gata şi că nu va scăpa viu din bătaie. Pe vremea când era încă sub anchetă, auzise vorbindu-se de unele măsuri ale autorităţilor împotriva lui şi se împăcase cu gândul morţii. Dar după ce primi jumătate din pedeapsă, prinse curaj. Intră în spital stâlcit groaznic, mai mult mort decât viu; n-am mai văzut răni atât de înspăimântătoare; cu toate acestea, îşi reveni repede, căci inima-i era plină de o bucurie nesperată, pe care i-o dăduse nădejdea că va rămâne în viaţă, că zvonurile erau neîntemeiate, de vreme ce rămăsese încă viu, ba chiar şi pedeapsa fusese anume întreruptă ca să nu moară; şi iată că, după atâta deţinere in preventie şi sub anchetă, începea sa incolteasca în mintea lui gândul la un drum care avea să-i înlesnească evadarea; iar după aceea veneau libertatea, câmpiile, pădurile. După două zile de la ieşirea din spital, reveni să-şi dea sufletul pe acelaşi pat care il gazduise la început; cealaltă jumătate a pedepsei îl dăduse gata. Dar despre acest Orlov am mai vorbit la începutul povestirii mele. Totuşi, absolut toţi aceşti deţinuţi, care treceau prin momente de grea frământare şi nelinişte în ultimele zile şi nopţi înainte de ispăşirea pedepsei corporale, odată scoşi la caznă o indurau cu multă barbatie. Rareori mi s-a întâmplat să-i aud gemând, chiar în prima noapte după ce erau aduşi, deşi adesea unii dintre ei erau într-o stare extrem de gravă; da, în general, oamenii din popor ştiu să rabde şi să îndure cu multă tărie durerea. l-am întrebat pe foarte multi ce simt. As fi vrut să ştiu mai exact cât de mare le este durerea şi cu ce altă suferinţă s-ar putea asemui? N-aş putea spune pentru ce anume voiam neaparat sa aflu acest lucru. Stiu numai ca nu intrebam din simpla curiozitate. Repet, eram tulburat, zguduit. Dar, pe oricine as fi intrebat, nimeni nu-mi putea da un răspuns care să mă mulţumească. „Arde ca focul", iată tot ce-am izbutit să obţin drept răspuns şi toate răspunsurile sunau la fel. Arde, frige şi atât. Încercai să-l întreb şi pe M., cu care devenisem între timp mai apropiat. „E foarte dureros, îmi răspunse el, ai senzaţia că iti arde tot spatele, de parcă ţi-l pârjoleste la un foc puternic." Deci, acelaşi răspuns din partea tuturor. Cu acest prilej, tin bine minte, am făcut o foarte curioasă constatare, în a cărei temeinicie nu stărui, dar în sprijinul căreia pledează părerea unanimă a tuturor ocnasilor şi anume că bătaia cu nuiaua - dacă loviturile sunt în număr mare — este cea mai grea pedeapsă din câte se aplică la noi. Ar putea să pară absurd, de necrezut şi totuşi, cinci sute de lovituri de nuia, patru sute chiar, sunt de ajuns ca să omoare un om; iar când numărul trece de cinci sute, moartea e aproape sigură. Omul cel mai voinic nu e în stare să îndure o mie de asemenea lovituri dintr-o data. Pe când cinci sute de lovituri de bat se pot suporta fără nici o primejdie pentru viata. La o mie de bete rezistă chiar si un om cu constituţia obişnuită. lar un om mai voinic şi vânjos rezistă şi la două mii de lovituri de bat. Nu mai vorbim de cei cu constituţia robusta, care pot suporta şi mai mult. Toţi deţinuţii erau de acord că bătaia cu nuiaua era mult mai groaznică decât aceea cu batul. „Nuiaua ustură şi te arde, ziceau ei, suferi mai mult." Loviturile de nuia sunt mult mai chinuitoare, fireşte, decât cele de bat. Ele irită mai tare nervii, îi ascut la maximum, răvăşesc si zdruncina întreg sistemul nervos. Nu ştiu cum e acum, dar odinioară, într-un trecut nu tocmai îndepărtat, se găseau gentlemeni cărora posibilitatea de a-şi biciui victima le procura o anumită senzaţie care te ducea cu gândul la marchizul de Sadel şi la Brinvilliers2. Cred că această senzaţie conţine ceva ce le dă acestor gentlemeni un fior de plăcere şi de durere totodată. Unii oameni sunt setosi de sânge ca şi tigrii. Cel care s-a înfruptat o dată din puterea de a pune stăpânire nemărginită asupra cărnii, a sângelui şi a spiritului unui semen al său, al fratelui său întru legea lui Hristos, cel care a încercat o dată, zic, această putere şi posibilitatea deplină de a umili, prin cea mai josnică umilinţă, o altă făptură croită după chipul şi asemănarea lui Dumnezeu, acela, fără să vrea, niciodată nu va mai putea fi stăpân pe pornirile lui. Tirania e o deprindere; ea manifestă tendinţe constante de a se dezvolta tot mai mult şi în cele din urmă devine o boală. Afirm că cel mai bun om din lume nu se poate înrăi şi abrutiza astfel, graţie unei deprinderi, încât să nu-l mai poţi deosebi de o fiară. Sângele şi puterea îmbată; duc la cruzime 1 Sade (Donatien-Aiphonse-Frantois, conte de), scriitor francez de la sfârşitul sec. al XVIII-lea, cunoscut sub numele de Marchizul de Sade, care a descris într-una dintre lucrările sale fenomenul psihopatologic al cruzimii şi al plăcerii de a chinui. De aici, denumirea de sadism dată acestor manifestări morbide (n. ed. Române). 2 Brinvilliers (Marie-Madeleine d'Aubray, marchiză de) — celebră criminală, arsă pe rug în 1676 pentru că şi-a otrăvit tatăl si fraţii (n. ed. Române). Şi desfrâu; mintea şi simtirea omului ajung să accepte şi la urmă să guste lucruri dintre cele mai nefireşti. Omul şi cetăţeanul pier pentru totdeauna din fiinţa tiranului şi atunci revenirea la demnitatea omenească, la pocăință, la învierea morală îi este aproape cu neputinţă. Afară de aceasta, puterea samavolniciei şi a arbitrariului constituie o ispită, e molipsitoare pentru lumea din jur. Societatea care acceptă nepăsătoare fenomenul este ea însăşi infectată, începând cu temeliile ei. Într-un cuvânt, dreptul îngăduit unui om de a aplica pedepse corporale semenilor săi constituie una dintre plăgile societăţii zilelor noastre, e unul dintre mijloacele cele mai sigure pentru a nimici în sânul ei germenii oricărei încercări de manifestare a spiritului civic si o cauză determinantă care duce inevitabil spre descompunerea ei totală. Societatea îl dispretuieste pe călăul de meserie, dar nu si pe călăul gentleman. E drept că în ultimul timp a început să circule şi o părere contrarie, însă numai în cărţi şi în mod cu totul abstract. Dar şi cei care au emis-o n-au reuşit încă să-şi înăbuşe cu toţii în ei această nevoie de a domina. Până si oricare fabricant, oricare antreprenor trebuie să simtă negreşit o satisfacţie ce ajunge până la exaltare la gândul că lucrătorul lui depinde uneori numai de el, de patron, cu totul, cu întrea-ga-i familie. Sunt încredinţat că-i aşa; nu e chiar atât de uşor pentru o generaţie să se desprindă de tot ce zace sădit în ea din mosi-stramosi; nu-i prea vine omului să renunţe la ceea ce i-a intrat în sânge, la ceea ce i-a fost transmis, ca să zicem aşa, o dată cu laptele supt de la sânul mamei. Nu prea există transformări miraculoase; schimbările se fac cu încetul. Nu e de ajuns să-ţi recunosti vina şi păcatul ancestral, nu e nici pe departe de ajuns; trebuie să te dezvolti, să te dezbari de el cu desăvârşire. Or, asta nu se poate face cât ai bate din palme. Am adus vorba despre călău. Porniri de călău găseşti în germene aproape în fiecare om din zilele noastre. Dar pornirile animalice nu se dezvoltă uniform în fiecare om. Când se întâmplă, totuşi, la vreunul, ca în dezvoltarea lor aceste porniri să covarseasca şi să inäbuse toate celelalte însuşiri, omul acesta se transformă într-un monstru înspăimântător. Există două feluri de călăi: călăi benevoli şi călăi din datorie sau de meserie. Călăul benevol e în toate privintele inferior călăului plătit, mult mai josnic decât acesta şi, numai la auzul numelui său, poporul simte scârba amestecată cu groază, e cuprins de o spaimă de neînțeles, aproape mistică. Cum se explică această spaimă aproape mistică faţă de unul şi o totală nepăsare, sau chiar ingaduinta fata de celălalt? Cunosc cazuri ciudate de oameni onorabili, cinstiţi şi buni, bine văzuţi în societate, care nu puteau suferi ca cel bătut să nu urle, să nu se roage să fie cruțat. Acesta e obiceiul: se consideră necesar şi cuviincios totodată ca toţi cei pedepsiţi să urle şi să ceară iertare; si când s-a întâmplat o data că victima n-a vrut să tipe, executorul, pe care-l cunoşteam şi care în alte privinţe şi împrejurări mi s-a parut bun si cumsecade, a considerat aceasta drept o jignire personala. Intentionase sa aplice o bataie usoara, dar neauzind implorarea obisnuita: »Blagorodnicia voastră, fie-vă mila! Nu mă omorâţi! Toată viata mea am să mă rog lui Dumnezeu pentru sănătatea dumneavoastră" şi altele, s-a înfuriat şi a mai adăugat de la dânsul încă vreo cincizeci de lovituri, numai ca să-l facă pe bietul nenorocit să tipe şi să se roage de el şi, într-adevăr, şi-a ajuns scopul. „Nu se poate altfel, e semn de obräznicie", mi-a explicat el foarte serios si grav. Cât despre călăul adevărat, de meserie, care lucrează de nevoie, din poruncă: se ştie că e un condamnat la ocnă şi deportare, îngăduit să fie călău; în acest scop îşi face ucenicia pe lângă alt călău mai bătrân şi, după ce învaţă cele de trebuinta, rămâne în această calitate pentru totdeauna pe lângă temniţă, unde îşi are odaia lui aparte şi chiar o gospodărioară personală, atât numai că e şi el ţinut mereu sub pază. Desigur, omul nu e o maşină şi cu toate că loveşte la poruncă, din obligaţie, călăul se aprinde şi el uneori şi se înverşunează; dar şi atunci când plesneşte cu o vădită i plăcere, el nu-şi urăşte victima. Straduinta lui e stimulată de i nevoia de a-şi dovedi dibăcia, ştiinţa si arta de a lovi; e atatata de ambiţie şi orgoliu. Zelul lui e al omului care vrea I să-şi arate măiestria. Afară de asta, el ştie foarte bine că e un] repudiat, că pretutindeni e privit cu scârbă şi groază, lucru ce] nu se poate să nu aibă înrâurire asupră-i, să nu-i atate pornirile I de fiară. Până şi copiii ştiu că un astfel de om „s-a lepădat si 1 de maica-sa şi de taica-sau". Lucru ciudat: toţi călăii pe care j i-am cunoscut erau oameni destul de deştepţi şi de capabili, j pricepuţi si descurcareti, foarte ambitiosi si de o mândrie I extraordinară. Să fi fost mândria aceasta o reacţie firească la 1 oprobriul general care-i înconjura sau era alimentată de j conştiinţa spaimei pe care o inspirau victimei lor şi a puterii I pe care o aveau asupra ei, n-aş putea-o spune. Poate că j însuşi cadrul solemn şi oarecum teatral în care se înfăţişează 1 ei publicului, la locul supliciului, le sporeşte orgoliul. Am avut la un moment dat prilejul să întâlnesc şi să 1 observ mai de aproape un călău. Era un om de vreo patruzeci 1 de ani, potrivit la stat, uscativ şi vânjos, cu faţa destul de I plăcută şi inteligentă, cu părul numai inele. Se arăta întotdeau- 1 na foarte calm şi plin de demnitate; se ţinea ca un gentleman — I răspundea la întrebări scurt, chibzuit şi chiar amabil, dar cu I un aer de bunăvoință trufaşă, de parca ar fi vrut să-şi arate 1 superioritatea. Ofițerii de gardă intrau adesea în vorbă cu el I şi, după cate am putut observa, cred că n-aş greşi spunând că 1 o făceau cu un oarecare respect. El isi dădea seama de aceas-l ta şi în fata şefilor devenea si mai politicos si mai rezervat şi I mai plin de simţul propriei sale demnități. Cu cât cei mai I mari se arătau mai binevoitori, cu atât părea el mai puţini docil şi cu toate că nu ieşea din cadrul unei politetii reverentioase, sunt încredinţat că în clipa aceea se socotea* mult superior celui cu care stătea de vorbă. Aşa cel puţin i se 1 citea pe faţă. Se întâmpla uneori să fie trimis sub pază, vara, când era arsita, înarmat cu o prăjină lungă şi subţire, ca să omoare câinii din oraş. În orăşelul acesta erau foarte multi dini de pripas, care se inmulteau uimitor de repede şi deveneau de- a dreptul primejdiosi in lunile de caldura caniculara, in urma hotararii autoritätilor, cäläul era insarcinat sa-i nimiceasca. Dar nici aceasta îndeletnicire înjositoare nu părea să-l zdruncine câtusi de putin. Trebuia să-l vezi cu câtă demnitate străbătea străzile în tovărăşia soldatului de pază, istovit de atâta umblet, îngrozind femeile şi copiii cu căutătura lui aspră şi cu câtă superioritate calmă privea trecătorii ce-i ieşeau în cale. În general, călăii o duc după voia lor: au bani, mănâncă şi beau bine. Bani capatati sub formă de mită. Condamnatul civil supus la pedeapsă corporală face tot posibilul ca să-i strecoare în mână o sumă de bani. Când au de-a face însă cu osanditi mai înstăriți, ei fixează singuri plata după punga clientului; uneori ajung să pretindă şi treizeci de ruble sau chiar mai mult. lar de la cei foarte bogaţi se târguiesc să scoată cât mai mult. Călăul n-are dreptul să crute victima, căci arunci înseamnă să-şi pună în joc propria spinare; dar, când e vorba de bani, îşi ia obligaţia să nu lovească prea tare. Toţi acceptă condiţiile pe care le pune el, căci altminteri îi bate fără milă, în mod barbar, fiindcă totul stă în puterea lui. Se întâmpla uneori ca el să ceară o sumă prea mare chiar şi unui osândit sărac; atunci toate rudele nenorocitului se pun în mişcare; se tocmesc, se milogesc, imploră şi vai şi amar dacă nu-l mulţumesc pe călău. În astfel de împrejurări, teama pe care o inspiră îi este de mare ajutor. Câte grozăvii nu circulă pe seama călăilor! Ocnasii înşişi mă asigurau cu o convingere nestrămutată că un călău îşi Poate omori victima dintr-o singură lovitură. Mai întâi unde Şi când s-a putut verifica acest lucru? Dar, mai ştii, o fi şi aşa. Prea îmi vorbeau cu aprindere ca să nu fi fost nimic adevărat în spusele lor. Însuşi călăul mă încredința că poate să facă asta. Se spunea de asemenea că putea lovi din toate puterile, fără ca cel pedepsit să simtă durerea şi fără ca loviturile sai lase urme. De altfel, despre toate aceste subtilitati şi tertipuri există destule relatări. Însă chiar atunci când primeşte bani ca să nu lovească prea tare, călăul dă cea dintâi lovitură din toate puterile. Aşa e obiceiul. Celelalte lovituri le dă mai slab, mai ales când e bine plătit. Prima lovitură însă -indiferent de faptul că a fost plătit sau nu - e a lui. Nu ştiu de ce procedează astfel. Poate ca să-l obişnuiască pe osândit cu loviturile următoare, care vor părea astfel mai puţin dureroase, tocmai fiindcă cea dintâi a fost mai grea, ori ca să-l îngrozească şi să-i arate cu cine are de-a face, mă rog, ca să-şi arate măiestria şi priceperea?! Oricum, înainte de execuţie călăul se află într-o stare de surescitare vădită, e conştient de puterea lui, se simte stăpân cu drepturi nemărginite; în clipa aceea devine un actor, care inspiră mulţimii admiraţie şi groază, aşa că, atunci cand îi strigă victimei: ,Tin'te bine, că te ard!", el rosteste cu o deosebită plăcere aceste cuvinte înfiorătoare, devenite acum sacramentale: un avertisment al primei lovituri. E greu să-şi închipuie cineva până la ce grad poate fi schilodită natura omenească. Şi multe lucruri de acest fel mi-a fost dat să aud de la deţinuţii bolnavi în perioada de început a internării mele în i spital. Toate povestirile acestea, spuse ba de unul, ba de i altul, ne mai smulgeau pentru o vreme din plictiseala zilelor j lungi de şedere în pat, atât de triste şi asemănătoare una cui alta. Un prilej de insufletire mai aveam noi dimineata, cand doctorii faceau vizita bolnavilor si, la scurt timp dupa aceea,! Cand se aducea masa de pranz. Cum isi poate oricine* inchipui, mancarea era mare lucru in monotonia vietii de spi-Jl tal. Portiile si felurile de mancare variau dupa felul bolii; unora li se dadea numai supa cu niste crupe; altora numai chiselita; iar altora, in sfarsit, gris cu lapte, mancare de alt AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_257 minteri foarte căutată. De atâta zacere si inactivitate, ocnasii se moleseau si capatau pofta de mancare. Convalescentii si cei aproape inzdraveniti primeau cate o bucata de rasol de vaca — „de bou", cum se spunea la noi acolo. Cel mai bine hräniti erau bolnavii de scorbut: primeau carne de vacuta cu hrean si ceapa si uneori o gura de vodca. Pâinea, de asemenea, varia dupa boala fiecäruia, neagra sau intermediară, bine coapta. Modul acesta oficial şi subtil de a fixa portiile îi inveselea totdeauna pe bolnavi. Fireste, unii bolnavi nu puteau lua nimic. In schimb, cei care aveau pofta de mancare mancau ce voiau. Unii schimbau felurile intre ei, incât o mancare potrivita pentru o anumita boala era consumata de unul bolnav de cu totul alta boala. Cei care erau supusi la o dieta stricta cumparau carne sau portiile bolnavilor de scorbut, beau cvas, bere de spital, cumparandu-le de la cei carora le erau prescrise. Unii aveau nevoie chiar de cate doua portii ca sa se sature. Portiile se vindeau si se revindeau pe bani. O portie de rasol costa destul de scump: o bancnota de cinci copeici. Daca in salonul nostru n-avea nimeni de vanzare portii de carne, paznicii plecau sa caute în celelalte saloane si daca nici acolo nu găseau, erau rugaţi să încerce in saloanele ,libere", cum li se spunea celor ale militarilor. Totdeauna se găseau amatori să-şi vândă portia de mâncare. Lipsa de bani era, fireşte, generală, dar cei care dispuneau de ceva parale trimiteau să li se cumpere pâine albă, gustări şi chiar delicatese din târg. Paznicii făceau aceste servicii cu totul dezinteresat. Orele cele mai nesuferite erau cele de după-amiază; unii, neavând ce face, dormeau, alţii, de plictiseală, se aşezau la taifas, se certau ori începeau să-şi povestească diferite întâmplări din viaţă. Dacă nu erau aduşi între timp noi bolnavi, plictiseala devenea şi mai chinuitoare. Sosirea unui bolnav nou aducea în salon o oarecare înviorare, mai ales când nu-l cunoştea nimeni. Îl cercetau cu luare-aminte, îl întrebau de unde vine şi ce faptă a săvârşit. Un interes deosebit stârneau în astfel de cazuri cei aflaţi în curs de transferare; ei aveau totdeauna ceva de povestit; bineînţeles, nu despre chestiunile lor personale, intime, despre care nici nu încerca nimeni să-i descoasă, afară de cazul când omul îşi descărca singur sufletul; vorbeau despre lucruri legate direct de lumea din afară: de unde vin? Cu cine au mers? Cum e drumul? Unde-i duce? Şi aşa mai departe. Imbolditi parcă de spusele nou-venitului, câte unul dintre ai noştri începea şi el să-şi aducă aminte de pätaniile sale şi tin'te vorbă: despre peripetiile drumului, despre punctele de transfer, despre călăi si şefi de eşaloane. Tot către seară apăreau şi cei pedepsiţi cu bătaia. Sosirea acestora producea totdeauna, după cum am mai spus, o impresie puternică. Cum însă nu în orice zi se iveau asemenea cazuri, plictiseala se întrona atotstapanitoare in intreg salonul si aveai impresia ca toti oamenii acestia s-au scârbit de mult unii de alţii si nu se mai pot vedea în ochi; ba ici-colo se iscau si certuri serioase. De aceea, aducerea vreunui nebun care trebuia vazut de doctori trezea mare interes. De multe ori osanditii care urmau sa-si primeasca pedeapsa se prefăceau nebuni numai ca să scape. În scurt timp se dădeau însă ei singuri de gol sau, mai bine zis, se hotărau s-o întoarcă si după ce îşi făceau de cap două- trei zile, se cuminteau brusc şi cu fata întunecată îşi cereau ieşirea din spital. Nici ocnaşii, nici doctorii nu-i mustrau pentru vicleniile lor şi nici nu căutau să le amintească de năzbâtiile şi maimutärelile făcute; omul isi lua în tăcere hârtia, ceilalţi îl conduceau în tăcere până la uşă şi) peste două-trei zile se întorcea cu spinarea însângerată. În schimb, ivirea unui adevărat nebun era o nenorocife pentru întregul salon. E drept că cei care râdeau, tipau, jucau si cântau erau primiţi la început cu multă veselie. „Ăsta o să aibă haz!" ziceau ei, privindu-l pe bietul nenorocit cum sej schimonoseşte. Dar mie mi-a fost întotdeauna nespus de AMIIN 11K.1 JJ11N MUK J 1LUK Greu să-i privesc pe aceşti nenorociti. In general, n-am putut niciodată să mă uit fără emoție la un nebun. De altfel, nu trecea mult până ce strâmbäturile şi agitația necontenită a nebunului începeau să plictisească pe toată lumea şi în câteva zile să-i scoată pe toţi din sărite. Pe unul l-au ţinut aşa trei săptămâni în salonul nostru şi în cele din urmă ne venea pur şi simplu să ne luăm lumea-n cap. întâmplarea a făcut ca tot pe vremea aceea să mai fie adus încă unul, care m-a îndurerat peste măsură. Toate acestea s-au petrecut în cel de-al treilea an de detenţie. În primul an, sau mai precis în cele dintâi luni de ocnă ale mele, primăvara, m-au dus la lucru cu un grup de sobari, care munceau la o fabrică de cărămidă, la o depărtare de două verste de temniţă; reparau cuptoarele în care urma să fie arsă cărămida în timpul verii; eu îi ajutam la căratul materialelor. În dimineaţa aceea, M.tki şi B. imi făcură cunoştinţă cu subofiterul Ostrojski, supraveghetorul caramidariei. Era un polonez in varsta -avea saizeci de ani cel putin - înalt, slab, plăcut la chip si foarte impunător. Venise de mult in Siberia şi cu toate că se trăgea din rândul oamenilor de jos — era unul dintre soldaţii răzvrătiți la 1830 — M.tki si B. ţineau mult la el. Citea si răscitea o Biblie catolică. Am început să discutăm: avea o vorbă blândă, inteleapta şi plină de simtire şi un fel de a povesti foarte plăcut; privirea-i era deschisă şi caldă. De la o vreme nu l-am mai văzut; se spunea că se află sub anchetă, dar pentru ce anume - nu ştiu. Şi iată că după doi ani mi-a fost dat să-l revăd: l-au adus in salonul nostru, căci îşi pierduse minţile. Intra tipând, schimonosindu-se şi râzând în hohote şi imediat începu să topäie prin salon cu cele mai indecente gesturi şi strâmbături. Detinutii erau bucuroşi de această distracţie neaşteptată, pe mine însă priveliştea m-a întristat profund. După trei zile nu ştiam ce să mai facem: se certa, se bătea, tipa, începea să cânte în toiul nopţii; în fiecare clipă ne pomeneam cu vreo ieşire atât de dezgustaLJVJO 1 U1JC V AIS.1 toare, încât ni se făcea greata. Nu se temea de nimeni. Au încercat să-l pună în cămaşa de forţă, dar aşa aveam şi mai mult de tras cu el, deşi când era liber se certa şi încerca să se bată aproape cu toţi. În cursul celor trei săptămâni, tot salonul l-a rugat de mai multe ori pe medicul-şef să-l mute în alt salon. Dar nu treceau nici două zile şi bolnavii de acolo obțineau mutarea lui îndărăt la noi. Şi fiindcă pe vremea aceea aveam doi nebuni printre noi, amândoi certareti şi galagiosi, cele două saloane se distrau tot schimbandu-si nebunii. De fiecare dată, cel nou venit se dovedea mai rău decât predecesorul său. În sfârşit, toată lumea respiră uşurată când amândoi fură ridicaţi şi transportaţi nu se ştie unde. Mi-aduc aminte, de asemenea, de un nebun foarte ciudat. Tot atunci, vara, a fost adus într-o zi un deţinut în preventie, un vlajgan de aproape patruzeci şi cinci de ani, cu fata ciupita de vărsat, cu ochii roşii, mici si umflati, mohorât la înfăţişare. I se dădu un pat lângă mine. Se dovedi a fi foarte liniştit, nu vorbea cu nimeni şi părea mereu adâncit în gânduri. Cand se innopta, începu să-mi vorbească şi-mi povesti aşa, într-o doară, cu aerul unui om care dezvăluie o mare taină, că ar fi trebuit să primească două mii de lovituri de bat, dar că acest lucru nu se va întâmpla, deoarece fata colonelului G. a intervenit pentru el. Mă uitai la el cu surj prindere şi-mi exprimai gândul că, în astfel de împrejurări, fiica unui colonel nu-i putea fi de nici un ajutor. Încă nu bănuiam cu cine am de-a face, fiindcă fusese adus la spital ca un bolnav oarecare şi nu ca unul care şi-a pierdut minţile, îl întrebai atunci de ce boală suferă? Îmi răspunse că nu ştie de ce l-au trimis la spital, dar că e pe deplin sănătos şi că fata colonelului s-a îndrăgostit de el; cu două săptămâni mai înainte trecuse o dată în trăsură prin faţa corpului de gardă şi, văzându-l la fereastra cu gratii, se si indrägostise de la cea dintâi privire. De atunci găsise prilejul, sub diferite motive, să vină de trei ori la corpul de gardă: o dată cu tatăl ei, sub] Cuvânt că vrea să-şi vadă fratele, care era ofiţer de serviciu; a doua oară cu mama ei, ca să dea de pomană arestatilor, şi, trecând prin fata lui, îi soptise la ureche că-l iubeşte şi că îl va scoate din temniţă. Părea ciudat să-l vezi cu ce lux de amănunte subtile îmi înşira el toată povestea aceasta absurdă, născocită, desigur, de sărmana lui minte tulburată. Credea cu sfinţenie că va scăpa de pedeapsă. Vorbea calm şi cu multă siguranţă despre dragostea pătimaşă a domnişoarei pentru el şi, pe lângă faptul că povestea în sine era atât de ciudată, părea cu totul absurd să auzi din gura unui om în vârstă de aproape cincizeci de ani, cu o fata atât de ştearsă, de amărâtă si chiar slută, o istorie romantioasa despre o tânără domnişoară îndrăgostită de el. Ciudat! In ce hal de decădere l-a adus pe acest om sfios teama de pedeapsă! Poate că zărise într-adevăr pe cineva printre gratiile ferestruicii şi nebunia iscată din teama care mocnea în creieru-i tulbure îşi găsise deodată o cale de ieşire, o forma. Nenorocitul soldat care, fără îndoială, nu se gândise de când era pe lume la vreo domnişoară, născocise deodată un roman întreg, agatandu-se instinctiv de acest pai, ca unul care se îneacă. L-am ascultat în linişte şi le-am impartasit si celorlalti detinuti cele auzite, precum si parerea mea. Cand ceilalti au încercat însă să-l descoasa, el s-a ferecat în tăcere. A doua zi, doctorul l-a examinat îndelung şi, fiindcă n-a găsit la el nimic, iar nenorocitul mărturisea că nu e bolnav, i s-a dat bilet de ieşire din spital. Când am aflat noi ca doctorul i-a scris pe fişă Sanat est, medicii ieşiseră din salon şi era prea târziu să-i mai aducem la cunoştinţă boala de care suferea ocnasul. Nici noi, la urma urmei, nu ştiam ce are. Vina era a administraţiei, care îl trimisese fără să arate pricina pentru care găsise de cuviinţă să fie dus la spital. Cert este că intervenise aici o neglijenţă. Sau poate chiar şi cei care l-au trimis nu erau siguri că au de-a face cu un nebun şi au făcut-o pentru un control mai riguros. Fapt este că după două zile bietul DOSTOIEVSKI Nenorocit fu trimis să-şi ispăşească pedeapsa. Această întorsătură se pare că îl uimi nespus: nu-i venea să creadă până în clipa din urmă şi tot nădăjduia că are să fie iertat; când se văzu târât în faţa batalionului pentru a-şi primi pedeapsa cu bătaia, începu să strige ,Ajutor!". De data aceasta, îl duseră în alt salon, fiindcă la noi nu mai era nici un pat liber. M-am interesat de soarta lui şi am aflat că în cele opt zile cât a rămas la spital n-a mai scos nici o vorbă, a fost trist şi abătut. Pe urmă, după ce i s-au vindecat rănile de pe spate, a fost dus nu se ştie unde. Eu, unul, n-am mai auzit nimic de el. Cât priveşte tratamentul şi medicamentele în general, pe cât am putut observa, cei care nu sufereau de vreo boală grea nu ţineau seama de sfaturile medicilor şi nu luau nici un fel de doctorie, pe când toţi acei care erau cu adevărat bolnavi şi mai cu seamă toţi bolnavii grav, urmau cu stricteţe prescriptiile doctorilor, inghiteau conştiincios potiunile şi hapurile ce li se dădeau şi în general le plăcea să se doftoricească, dar leacurile lor preferate erau tot soiul de remedii externe. Ventuzele, lipitorile, cataplasmele, sângerările, în care poporul are o încredere oarbă, se bucurau de mare trecere la bolnavii spitalului nostru, fiind acceptate imediat şi, aş spune, chiar nu fără oarecare plăcere. Mi s-a părut curios să observ cu acest prilej cum aceiaşi oameni care îndurau fără să crâcnească dureri atât de îngrozitoare pricinuite de vergi şi de nuiele se văitau, scrâşneau şi gemeau când li se puneau nişte biete ventuze. Să fi fost alintare de oameni greu încercaţi de viaţă şi care voiau să se răsfeţe puţin ca nişte copii sau glumă pe seama micilor zgârieturi ce li se făceau pe spinările sfârtecate de nenumărate bătăi grele? Nu ştiu ce să cred. E drept însă că ventuzele noastre nu erau precum cele obişnuite. Aparatul cu care se făceau fulgerător tăieturile îl stricase sau îl pierduse felcerul de mult, aşa încât nu-i rămăsese decât să se folosească de; Bisturiu. Pentru o ventuză trebuiau făcute vreo douăsprezece tăieturi; de obicei nu sunt dureroase, căci aparatul, printr-o apăsare rapidă, lasă douăsprezece crestături deodată. Cu bisturiul însă e altceva; cu el se taie mai încet şi carnea se înfioară, resimtind viu durerea; întrucât pentru zece ventuze, de pildă, trebuiau făcute vreo sută douăzeci de tăieturi, întreaga operaţie devenea, desigur, destul de dureroasa, Am fost nevoit la un moment dat s-o incerc si eu; intr-adevar, mi s-a parut dureroasa si foarte plicticoasa si totusi, n-am suferit atat incat sa nu-mi pot stapani gemetele. Ba iti venea sa si razi cateodata, vazand pe cate unul, o namilä de om, cum se stramba, se tanguie si se zvarcoleste. E ca si cand -— de-ar fi să încercăm o comparaţie — ai vedea cum un om hotärât, stäpân si calm in fata unui lucru important si grav, venind acasa, devine mofturos si se supara pentru toate fleacurile, ca sa se afle in treaba, face nazuri la mancare, striga si se leaga de toti si de toate; nimic nu-l mulţumeşte, toate il supără, toate îi stau împotrivă, toţi il necăjesc şi-l chinuie, într-un cuvânt, nu mai poate de bine, cum se spune despre asemenea domnişori, care se întâlnesc şi printre oamenii simpli; cu atât mai mult în promiscuitatea tovărăşiei silite din temnita noastră. De multe ori, ocnasii glumeau şi îşi băteau joc de un asemenea răzgâiat, ba auzeai pe câte unul ca începe să-l şi înjure; şi curios, acesta tăcea numaidecât, de-ăi fi zis că n-aştepta decât atâta ca să-şi contenească văicărelile. Ustiantev, în special, nu putea suferi mofturile acestea şi niciodată nu lăsa să-i scape prilejul de a-i face de două parale pe zevzeci. De altfel, îi plăcea grozav să se gâlcevească şi mereu se lua la harta cu câte cineva. Era pentru el o adevărată desfatare, un fel de necesitate iscată de boală şi, în parte şi de mintea lui obtuză. La început îţi arunca o privire severă, fixă, apoi începea să te mustre cu glas liniştit, convins că e neapărat de datoria lui să te probozească. Îşi vâra nasul în toate, ca şi cum ar fi fost anume pus să vegheze asupra ordinii şi moralei obşteşti. I1'H''- 1U1JCVOIV1 — Se baga unde nu-i fierbe oala, ziceau detinutii rizand. Se fereau de cearta cu el, ca să-l crute si doar câteodată mai făceau cate o glumă pe socoteala lui. — Foc şi pară scoate pe nări! Nici cu trei tulumbe nu-l stingi. — Şi ce-ai vrea, mă rog, să fac? Să-i cânt nărodului în strună? Nu vezi ce se mai izmeneşte, de parcă l-ar căsăpi careva. Ai intrat în horă, trebuie să joci. — Da' tu ce nevoie ai să te amesteci? — Auziti, fraţilor? Îi întrerupse un ocnas. Ventuzele-s floare la ureche; am gustat din ele, da' tot urecheala îndelungată e cea mai păcătoasă durere. Toţi izbucniră în râs. — Ai patit-o? — Ba bine ca nu! Si inca cum am patit-o! — De aia ti-s urechile asa clapauge. Detinutul care vorbea, Sapkin, avea intr-adevar niste urechi mari de tot, clapauge. Vagabondul asta, tanar inca, potolit si cuminte, vorbea totdeauna cu o seriozitate sub care se ascundea umorul si mare era veselia tuturor cand se apuca sa povesteasca ceva. — De un' sa stiu eu ca te-au tras de urechi, gagauta? Si ce-mi pasa mie că te-au tras de urechi? Se porni din nou Ustiantev, întorcându-se către Sapkin, deşi acesta nu i se adresase lui anume. Însă Şapkin nu-i dădu nici o atenţie. — Si cine te-a tras de urechi? Intreba unul. — Ispravnicul, naiba să-l ia! Era pe cand umblam hoinar prin tara. Tocmai ajunsesem la K., eu si cu inca unul, Efim -alt nume n-avea, hoinar si el ca mine. Pe drum, däduseräm o lovitura la un taran din Tolmina, un cätun căruia-i zice asa. Intrăm noi in oraş si ne uităm în dreapta si în stânga, sa vedem, doar-doar o fi rost de ceva învârteala şi apoi s-o ştergem. La câmp, se ştie, eşti liber ca pasărea, pe cită vreme în oraş nu prea era de noi. Pentru început, intrarăm într-o crâşmă, ca să mai prindem puteri. Ne aşezam la o masuta şi AMIIMIKI DIiN CASA MUK J1LOR Ne uităm împrejur. Deodată văd că se apropie de noi un coate-goale, îmbrăcat în haine nemtesti zdrentuite. Vorbim de una, de alta. — Aş vrea să vă întreb, dacă nu vă e cu bănat, zice el la urmă, aveţi cu voi documente? 1 — Nu, n-avem documente, zicem noi. — Aşa, vasăzică. Uite că nici noi n-avem. Mai am cu mine doi fartati, zice, care stau şi ei în gazdă la generalul Kukuşkin2. Şi dacă nu vă e cu supărare, zice, am chefuit puţin, ne-am păpat toate capitalurile şi nu mai avem nici o para chioară - pot îndrăzni să vă cer să faceţi cinste cu o juma' de rachiu? — Cu dragă inimă, zicem noi. Şi băurăm împreună. Din vorbă în vorbă, ne-au vândut şi nouă pontul pentru o lovitură pe care se pregăteau s-o dea ei la un bogătaş din marginea oraşului; cică avea casa plină doldora cu lucruri de preţ. Ne hotărârăm să-l călcăm chiar în noaptea aceea. Dar, în clipa când să dăm lovitura, ne prinde poliţia pe câteşicinci şi ne duce la secţie şi pe urmă la ispravnic însuşi. „Lăsaţi că-i interoghez chiar eu", zice şeful. Trage din pipa, bea dintr-o ceasca de ceai; era un om voinic, cu favoriţi. Mai erau acolo încă trei vagabonzi aduşi tot atunci. Caraghioşi oameni mai sunt pe lume, măi fraţilor şi vagabonzii ăştia: nimic nu tin minte, poţi să-i dai cu bâta în cap, el tot iti răspunde că nu ştie nimic, că a uitat tot. Şeful poliţiei se întoarce spre mine şi mă întreabă răstit: — Cine eşti? Răspund şi eu ca toţi ceilalţi: — Nu-mi aduc aminte de nimic, înălţimea voastră, am uitat tot. — Asteapta, zice el, aflăm noi numaidecat cine esti; parcă te-am mai văzut undeva si tot se uita la mine cu nişte ochi 1 Acte de identitate (n.a.). 2 Adică în pădure, unde cântă cucul. Povestitorul vrea să spună că şi ei sunt vagabonzi (n.a.). De uliu. Eu, săracul de mine, nu dădusem ochi cu el de când mi-s. Îl întreabă pe celălalt: — Tu cine esti? — Spala-putina, înălțimea voastră! — Asa te cheama: Spala-putina? — Chiar asa, Spala-putina, inaltimea voastra. — Vasazica, Spala-putina. Da' tu? Facu el catre cel de-al treilea. — Si-eu-cu-el, înălţimea voastră. — Dar cum te cheama? — Păi, aşa mă cheamă, înălţimea voastră: ,Si-eu-cu-el". — Cine ţi-a zis aşa, nătărăule? — Nişte oameni cumsecade, înălţimea voastră, că doar sunt şi oameni cumsecade pe lumea asta, înălțimea voastră. — Şi cine-s oamenii ăştia cumsecade? — l-am cam uitat, înălţimea voastră, iertati-ma. — I-ai uitat pe toţi, chiar pe toţi? — Chiar pe toţi, înălţimea voastră. — Dar părinţi n-ai avut: tata, mamă? De ei iti mai aduci aminte? — Îrebuie să fi avut si eu părinţi, înălţimea voastră, dar şi pe ei i-am cam uitat; se poate să fi avut, nu zic ba, înălţimea voastră. — Şi unde ai stat până acum? — În pădure, înălţimea voastră. — Numai în pădure? — Numai în pădure. — Şi iarna? — Nu ştiu cum o fi iarna, înălţimea voastră. — Şi tu? Pe tine cum te cheamă? — Secure, înălțimea voastră. — Dar pe tine? — Ascute-nu căsca, înălţimea voastră. — Dar pe tine? — Ascute-fără-frică, înălţimea voastră. — Şi niciunul nu-şi mai aduce aminte de nimic? Începe el să rida; ceilalţi se stramba şi ei a ris, tot privindu-l. Dar asta nu se întâmplă totdeauna; câteodată te izbeşte cu pumnul în falcă de-ti aduni măselele de pe jos; sunt oameni bine hräniti şi voinici. — Duceti-i la temniţă, porunci el, am să văd eu ce-i cu ei mai târziu. Tu mai stai, se întoarse el iar către mine. „Treci colo, la masa aceea!" Mă uit, văd o masă, hârtie, condei, cerneală. Mă întreb: „Ce-o fi vrând cu mine?" — „Stai jos, strigă el; ia condeiul şi scrie!" Si numaidecât începe să mă tragă de ureche. Ma uit la el ca dracul la popă: „Nu ştiu să scriu, înălțimea voastră." — ,Scrie!" — Fie-va mila de mine, înălţimea voastră! — „Scrie cum ştii!” zice si tot ma trage de ureche, apoi deodată mi-o răsuceşte de văd stele verzi. Ce să vă mai spun, fraţilor, mai bine mi-ar fi tras trei sute de vergi la spinare, decât cazna asta. „Scrie, iti spun." Şi aşa o tinea intruna! — Era nebun? Că altminteri ce voia? — Ba era zdravăn de-a binelea. Dar să vedeţi ce se întâmplase. Cu câteva săptămâni înainte, un functionäras din T. pusese mâna pe nişte bani ai statului şi se făcuse nevăzut; avea şi el o podoabă de urechi ca ale mele — clăpăuge. S-a dat de veste la toate posturile de poliţie. Se vede că potriveala asta de semne cu urechile îl făcu să mă banuiasca si de aceea m-a pus la încercare, ca să vadă dacă ştiu să scriu şi cum scriu. — Ceasul ăl rău, flăcăule! Şi te-a durut? — Daca-ti spun! Mă durea cumplit. Toată lumea izbucni în ris. — Ei bine, şi-ai scris? — Da' de unde! Cum era să scriu? Am început să plimb condeiul pe hârtie, de la un cap la altul şi l-am plimbat aşa până s-a plictisit şi dumnealui. E drept că mi-a tras el şi câteva palme zdravene, dar la urmă m-a lăsat să plec, la temniţă, bineînţeles. — Da' tu ştii sau nu ştii să scrii? — Am ştiut cândva, dar de când a început lumea să scrie cu condeie, am uitat de tot. Şi aşa, cu poveşti sau, mai bine zis, cu trăncăneli de acest fel ne treceam vremea. Doamne, ce plictiseală! Zilele erau lungi, inabusitoare, mereu aceleaşi, atât de mult semănau una cu alta. Dacă aş fi avut cel puţin vreo carte! Şi, cu toate astea, mă duceam adesea la infirmerie, mai ales la început, fie că eram bolnav, fie pentru a mă odihni, numai ca să mai scap de temniţă. Acolo era o atmosferă de neîndurat, mult mai apăsătoare ca în spital, mai ales din punct de vedere moral. Mereu aceeaşi ură şi invidie, aceleaşi certuri şi încăierări, aceeaşi pornire duşmănoasă împotriva noastră, a celor ce eram socotiți nobili, aceleaşi chipuri răutăcioase, amenințătoare! Pe cand aici, la spital, nu se făcea deosebire între oameni, cu toţii se socoteau egali şi se simțeau între prieteni. Orele cele mai triste şi mai apăsătoare erau pe înserate, la lumina palidă a luminărilor şi pe la începutul nopţii. Toţi se culcă devreme. O lumină slabă veghează singuratică la un capăt al salonului, lingă uşă, iar în fund, în colţul nostru — domneşte întunericul. Aerul se imbacseste repede, devine inabusitor. Uneori, vezi pe câte unul dintre bolnavi, pe care nu l-a furat somnul, sculându- se şi rămânând nemişcat pe marginea patului ceasuri întregi, dus pe gânduri, cu capul, acoperit cu boneta, lăsat în piept. Te uiţi la el poate chiar o noapte întreagă şi încerci să ghicesti: la ce se gândeşte oare? Şi aceasta, tot ca să-ţi omori cumva timpul. Sau începi să visezi, să-ţi aduci aminte de ceea ce a fost. Închipuirea îţi reînvie trecutul în tablouri fără sfârşit; ici-colo răsar în aceste amintiri amănunte la care în alte împrejurări poate nu te-ai fi gândit niciodată sau nu le-ai fi retrăit cu aceeaşi intensitate ca acum. Ori îţi întorci privirile spre viitor şi încerci să te vezi ieşind din temniţă. Încotro îţi vei îndrepta paşii? Şi, când se va întâmpla aceasta? Vei reveni oare vreodată pe meleagurile de unde ai plecat? Si tot,) gandindu-te aşa, nădejdea ti se înfiripă din nou în suflet. Alteori te apuci pur şi simplu să numeri: unu, doi, trei şi tot AMINTIRI DIN CASA MORTILOR_269 aşa înainte, ca să poţi adormi mai curând. Ajungeam uneori până la trei mii, fără să-mi vină somnul. Auzi pe careva răsucindu-se neliniștit în aşternut. Dincolo, Ustiantev se luptă gâfâind cu un acces de tuse putredă de ofticos pe moarte, urmată de un geamăt slab şi o vorbă chinuită, mereu aceeaşi de fiecare dată: „Doamne, mult am pacatuit!" Şi ciudat mai răsună glasul lui istovit, tânguitor, în liniştea netulburată a nopţii. Sau, deodată, de undeva, dintr-un colt învăluit în întuneric, prinzi o soapta: se vede că nici cei de acolo n-au somn şi stau de vorbă pe şoptite, întinşi în paturi. Uite aşa, unul începe să spună vreo întâmplare din viaţa lui, apoi îşi povesteşte toată viaţa; îşi aduce aminte de trecut, de anii de pribegie, de tot ce a fost, de nevastă, de copii, de rânduielile de altădată. Şi chiar din şoapta lui îndepărtată ghiceşti că nimic din tot ce povesteşte el nu se va mai întoarce, toate sunt de-a pururi pierdute pentru el, iar povestitorul însuşi e ca un codru de pâine care, o dată tăiat, la loc nu se mai lipeşte. Celălalt ascultă. Nu se aude decât o şoaptă stăpânită, monotonă, neîntreruptă, ca susurul unui pâriiaş ce abia răzbeşte din depărtare. Mi-aduc aminte că o dată, într-o noapte nesfârşită de iama, am auzit o poveste care la început mi-a părut un vis tulbure, chinuitor, de parca as fi zăcut cuprins de fierbinteala unui acces violent de friguri şi toate cele auzite nu fuseseră decât rodul aiurelii unui creier răvăşit de febră. IV BĂRBATUL AKULKII (Povestire) Era aproape de miezul nopţii, trecuse de unsprezece. Furat de somn pe nesimţite, adormisem de-a binelea, când deodată mă pomenii trezindu-mă brusc. Lumina slabă şi opacă a lămpii de noapte de la uşă abia reuşea să destrame putin întunericul. Toată lumea dormea. Adormise şi Ustiantev si în liniştea nopţii se auzea cât de greu îi vine să respire şi cum îi horcăie în gâtlej flegma la fiecare răsuflare chinuită. De pe coridor răsună deodată zgomotul surd al unor paşi grei care se apropiau. Era schimbul de noapte al santinelelor. Aproape de tot se auzi o izbitură de pat de puşcă în podea. Usa se deschise şi caporalul, calcând uşor printre paturi, începu să numere bolnavii. După câteva clipe ieşi, închise uşa, schimbă santinela şi cu aceiaşi paşi grei se îndepărtă. Liniştea învălui iarăşi totul. De-abia atunci băgai de seamă că doi deţinuţi din imediata mea apropiere, în stânga patului meu, nu dormeau, ci vorbeau în şoaptă. Se întâmplă uneori ca doi bolnavi care zac alături şi care n-au schimbat un cuvânt zile de-a rândul, săptămâni şi chiar luni întregi, să intre deodată în vorbă în puterea nopţii şi unul dintre ei, mânat de un imbold lăuntric, să înceapă a-i povesti celuilalt tot trecutul său. Vorbeau probabil de multă vreme. Nu apucasem să aud începutul şi nici acum nu prindeam toate cuvintele; treptat însă mă obişnuii cu şoaptele lor şi prinsei firul povestirii. Somnul îmi trecuse: ce puteam face altceva decât să ascult? Unul povestea cu insufletire, culcat într-o rina, cu capul săltat de pe pernă, cu gâtul întins spre vecinul lui de pat. Îl simteai agitat, chinuit de nevoia de a se destainui. Celălalt îl asculta ridicat în capul oaselor, cu picioarele întinse pe pat, mohorât şi absolut nepăsător; mormăia din când în când câte un cuvânt de incuviintare, în semn de înţelegere sau mai mult asa de formă şi trăgea mereu tutun pe nas dintr-un mic cornet-tabacheră. Era soldatul Cerevin, dintr-o unitate disciplinară, un om de vreo cincizeci de ani, ursuz şi pedant, un prost încrezut cu pretenţii de înţelept. Povestitorul, Siskov, în vârstă de aproape treizeci de ani, era un ocnaş de-al nostru, civil, care lucra la atelierul de croitorie. Până în clipa aceea nu-mi atrăsese cu nimic atenţia; de Altfel, nici după aceea şi nici în tot restul detenţiei mele la ocnă n-am simţit niciodată îndemnul de a-l cunoaşte mai îndeaproape. Era un om de nimic şi cam zărghit. Stătea uneori săptămâni întregi tăcut, posomorit, retras şi deodată, nitam-nisam, se amesteca în cine ştie ce treabă care nu-l privea, bârfea şi ducea vorbe, se aprindea si se incapatana pentru fleacuri, umbla din cazarmă în cazarmă, clevetind şi băgând intrigi, se frământa şi îşi ieşea din fire. Totul sfârşea cu o bătaie zdravănă, după care se potolea brusc şi redevenea tăcut. Era netrebnic şi fricos; de aceea toată lumea îl cam lua de sus şi îl dispretuia. Scund la stat, uscativ, avea ochi neastamparati, care se potoleau uneori într-o îngândurare tâmpa. De se întâmplă să povestească însă ceva, se insufletea numaidecât, începea să dea din mâini si, cu totul pe neaşteptate, se întrerupea, ca să treacă la altceva, se pierdea în amănunte şi în cele din urmă uita despre ce vorbise. Se lua la harta deseori şi de obicei scornea tot felul de pricini, găsindu-l pe om vinovat de te miri ce; punea atâta patimă în aceste certuri, încât uneori izbucnea în lacrimi. Canta destul de bine din balalaică si se vedea că-i place să cânte, iar în zilele de sărbătoare se avanta si la joc, dând dovadă de multă pricepere, mai ales când era îndemnat de ceilalţi. Se lăsa convins uşor să facă un lucru. Şi nu pentru că era un om supus, ci fiindcă era domic de a câştiga prietenia celorlalţi şi, de dragul acestei prietenii, zadarnic jinduite, era gata să facă orice, numai să fie pe placul camarazilor. Un timp nu pricepui nimic din ceea ce voia să spună Siskov. Mi se paru întâi că se abate mereu de la firul povestirii în amănunte lăturalnice, sărind de la una la alta, fără nici o legătură. Poate băgase de seamă că lui Cerevin puţin îi pasă de ceea ce îl frământă şi nu-l asculta cu destulă luare-aminte; totuşi, căuta parcă să se convingă pe sine însuşi de contrariul şi ar fi fost, pesemne, tare mâhnit, dacă i s-ar fi dovedit că nu-i cum credea el. DUMOlfcvsKi — Când ieşea in piaţă, istorisea el, toată lumea îl cinstea şi-i da buna ziua. Bogătan, de! — Făcea negot, zici? — Da, negot. Targusorul nostru era cam prăpădit. Lume nevoiaşă, încaltea prin mahalale — sărăcie lucie. Muierile 1 cărau apă de la râu, spetindu- se până sus pe malul înalt, ca să-şi ude grădinile, se istoveau trudind din greu o vară întreagă şi când venea toamna nu culegeau nici de-o ciorbă de zarzavat, i Lume de izbelişte, ce mai! El însă avea o sfoară de pământ 1 frumusica, pe care o lucra cu argati tocmiti; tinea trei; avea si 1 o prisaca de la care vindea mierea; mai făcea şi negot cu vite; ce mai, pentru locurile noastre era cineva, om cu vază. I Numai că era tare bătrân - şaptezeci de ani bătuţi, avea si parul carunt şi i se îngreuiaseră oasele, de nu-l mai ţineau balamalele. Când ieşea in piaţă în suba lui de vulpi, toată lumea se înghesuia cu respect, om cu greutate, ce mai! — „Bună ziua, Ankudim Trofimâci!" - „Bună să-ţi fie inima, zice." Stätea de vorbă cu oricine. „Să trăieşti ani multi, taicuta Ankudim Trofimâci!" — „Dar tu ce mai faci!" întreabă el. „Apoi ce să fac, nu mai pot de bine. Dar dumneata, taicutule?" — „Deh, trăim şi noi pentru păcatele noastre, ca să facem umbră pământului!" „Ba să trăieşti multi ani, Ankudim Trofimaci!" Nu se codea să stea de vorbă cu oricine îi ieşea în cale, iar când spunea ceva — fiecare vorbă ce-o rostea atârna cât un galben. Om cu ştiinţă de carte, priceput, tot din cărţi sfinte citea. O punea pe babă să se aşeze în faţa lui: „Şezi aici, nevastă şi ia aminte la ce ti-oi citi!" şi; începea să-i tălmăcească. Bătrâna, Măria Stepanovna, nu era chiar atât de bătrână; era nevasta lui de-a doua; se însurase cu ea ca să aibă copii, căci de la nevasta dintâi nu-i rămăsese niciunul; acum avea doi flăcăi, nevarstnici încă — pe cel mai mic, Vasia, l-a facut la şaizeci de ani — şi o fată, Akulka, cea, mai mare, de optsprezece ani. — Nevastă-ta, adică? — Stai să-ţi spun. Întâi şi întâi Filka Morozov a făcut-o boacănă de tot. Îi spune lui Ankudim: „les din tovărăşie, zice, dă-mi cele patru sute de ruble ale mele, nu-ţi sunt slugă, nu vreau să mai fac negot cu tine şi nici pe Akulka ta, zice, nu vreau s-o iau de nevastă. Îmi arde să petrec. Acum, după ce mi-au murit părinţii, vreau să-mi beau, zice, toţi banii, apoi mă năimesc să mă duc ostaş, iar după zece ani mă întorc feldmareșal!" Ankudim îi dă toţi banii, socoteală cinstită până la o para; imparteala, adică, pentru că negotul îl făcuse în tovarasie cu tatăl lui Filka. „Eşti un om pierdut", îi zice el. „încă nu se ştie dacă sunt ori nu un om pierdut, dar cu tine, boşorogule, ştiu că n-am să ajung departe. Eşti un zgarie-branza, tremuri şi pentru doi banuti. Ai fi în stare să-ţi mănânci şi de sub unghie. Eu scuip pe toate astea. Ştiu că degeaba aduni şi îngrămădeşti, ca tot praful se alege. Eu am ambat, zice. Iar pe Akulka ta să ştii că n-o iau de nevastă: şi aşa, zice, m-am culcat cu ea." — Cum îndrăzneşti, zice bătrânul, să faci de ocară pe un părinte cinstit, pe o fată cinstită? Când te-ai culcat cu ea, slănină de şarpe, sânge de ştiucă ce esti?" îi striga Ankudim, tremurând de mânie. Chiar Filka mi-a povestit mai târziu toate astea. — Nu numai că nu-ţi iau fata de nevastă, dar am să fac în asa fel, încât să n-o ia nimeni, nici chiar Mikita Grigorici, fiindcă nu e fată cinstită. Trăiesc cu că din toamna trecută. N-aş mai lua-o de nevasta acum pentru nimic în lume. Uite, încearcă să-mi dai acum orice ai vrea, tot nu mă învoiesc s-o iau." Şi se puse flăcăul nostru pe chef, de duduia pământul şi se crucea lumea în târg! Şi-a găsit nişte tovarăşi de băutură şi a ridicat un tărăboi, de tot târgul era numai un vuiet şi larma Şi chiote. A tinut-o aşa, într-o beţie neîntreruptă, veo trei luni în şir, pană a risipit tot ce avea. „Când oi sfârşi banii, zicea, vând casa, vând tot, beau tot şi pe urmă, ori mă năimesc în oaste pentru altul, ori pornesc hoinar prin lume!" Umbla beat de dimineaţa până seara, se plimba într-o trăsură cu doi cai cu zurgălăi şi ce-l mai iubeau fetişcanele! Grozăvie! Era bun de gură. — Fusese cu ea în dragoste, vrasăzicâ? — Stai sa-ti spun. Tocmai il ingropasem pe tata; mama cocea turta dulce pentru dugheana lui Ankudim; eu tot pentru el munceam si asa ne tineam zilele, dar o duceam ca vai de lume. Aveam un petic de pământ dincolo de pădure, mai semănăm ceva grâne, dar după moartea tatii l-am lăsat în paragină, pentru că pe acea vreme mă cam dedasem la băutură. Storceam bani de la maică-mea cu bătaia. — Rău ai făcut că ai bătut-o. Mare păcat! — Câteodată nu mă trezeam din beţie de dimineaţa până seara. Casa mai era cum era, mă rog, veche şi dărăpănată, dar era a noastră. Da' înăuntru — pustiu, sufla vântul -n-aveam nici de unele. Crăpăm de foame; câteodată zile de-a rândul n-aveam ce pune în gură. Maică-mea bodogănea întruna, bocea şi se văicărea; mie însă putin îmi păsa. Mă tineam scai de Filka Morozov; umblam cu el de dimineaţă şi până târziu noaptea. „Cântă-mi din chitară, îmi zicea el şi joacă în faţa mea, iar eu, stând culcat, o să arunc în tine cu bani, că doar îs omul cel mai bogat." Nu ştia ce să mai scornească, dar de lucru furat nu se atingea: „Nu sunt hot, zicea, eu mi-s om cinstit." „Hai băieţi, să ungem cu dohot poarta Akulkăi, fiindcă nu vreau s-o ia de nevastă Mikita Grigorici. Am boală să i-o fac şi pe-asta", zice. Bătrânul ar fi vrut de mult s-o dea pe Akulka după Mikita Grigorici; era un om cam bătrâior, cu ochelari pe nas. Făcea şi el negot. Când auzi Mikita Grigorici că se vorbeşte de rău pe socoteala fetei, îi spuse bătrânului: „Prea mare ruşine pe capul meu, Ankudim Trofimâci;] şi- apoi, nu mai vreau să mă însor; mi-a trecut vremea”. Şi ne-am dus de-am mânjit cu păcură poarta Akulkâi. Ce-au mai bătut-o atunci cei de acasă. Mana Stepanovna tipa: „îţi mănânc zilele!" Iar bătrânul: „Altădată, pe vremea cinstitilor patriarhi, zice, i-aş fi dat foc pe rug, azi, însă, toate in lume sunt stricăciune şi putregai!" Nu era zi ca vecinii să n-o audă pe Akulka tipand ca din gură de şarpe, aşa o băteau; în fiecare zi o snopeau, din zori şi până-n noapte. lar Filka striga în piaţă, ca să-l audă toată lumea: „Faină fată e Akulka, bună de petrecere. Mândră-mi eşti, dalbă eşti, spune-mi dar pe cine iubeşti!” Apoi se întorcea către mine: „Le-am făcut una bună, de-au să mă pomenească toată viata". Într-o zi mă întâlnesc cu Akulka; se ducea cu căldările la apă. Îi strig: „Bună ziua, Akulina Kudimovna! Dacă nu ţi-e cu supărare, faină eşti, gătită eşti, spune-mi drept cu cine trăieşti!” I-am zis-o! Numai ce s-a uitat la mine cu ochii ei mari; era trasă la fata şi slabă ca o scândură. S-a uitat la mine cu ochi mari, iar macă-sa crezu că stă de vorbă cu mine şi-i strigă din prag: „De ce stai de vorbă cu el, nerusinato!" Si iar a bătut-o; o tinea uneori câte un ceas în bătaie. „Te omor, striga, că nu te mai recunosc de fiică”. — Era o stricată, care vra să zică. — Stai să auzi, bădie. Tinandu-ne mereu aşa de chefuri cu banii lui Filka, într-o zi, după ce mă culcasem, o văd pe mama că vine şi-mi spune: „De dormit iti arde, ticălosule, trantorule?" Si dă-i cu gura. Apoi îmi spune: ,Ja-o de nevastă pe Akulka. Sunt bucuroşi s-o dea acum şi după unul ca tine. Dau trei sute de ruble bani gheaţă, basca ce-o mai fi şi zestre”. Iar eu zic: „Cum s-o iau asa, când toată lumea ştie că nu-i cinstită?" — „Prostule, cununia ascunde tot; e chiar mai bine dacă o să se simtă toată viata vinovată fata de tine. Banii ăştia ne-ar pica tocmai bine; am şi vorbit cu Măria Stepanovna; nu zice ba, am putea cădea la înţelegere." „Să-mi lepede, zic, aici pe masă, numaidecât douăzeci de carboave şi atunci o iau de nevastă!" Mă crezi ori ba, dar până în ziua căsătoriei am umblat tot timpul beat. Iar Filka Morozov nu-mi dă pace: „Am să-ţi rup oasele, zice, logodnic ticălos al Akulkăi ce eşti, numai să vreau, c-o să mă culce noapte de noapte cu nevasta-ta!" — „Minţi, porc de câine ce esti!" Mă făcu de râs în faţa lumii în plină stradă. Alerg turbat acasă.] „Nu mă însor, zic, dacă nu-mi pune în palmă numaidecat j încă cincizeci de carboave!" — Şi se învoiau s-o dea după tine? — După mine? De ce nu! Nu eram nişte terchea-berchea;] am fost casă de gospodari cinstiţi. Tatăl meu sărăcise abia 1 către sfârşitul vieţii, când un foc năprasnic i-a mistuit tot avu- 1 tul; fusese mult mai bogat decât Ankudim. „Sunteţi nişte coate-goale", zice Ankudim. „Nu ţi-a fost de ajuns, se vede,] că ti- au feştelit poarta cu dohot", îi răspund eu. Iar el de colo: „Ce, ai venit aici să-ţi baţi joc de noi? Ia nu mai face pe j grozavul! Dovedeste că e necinstită. Gura lumii-i slobodă.! Nu vrei — n-ai decât, pe-aici ţi-e drumul! Dar să-mi dai banii înapoi." Atunci eu şi cu Filka ne hotărârăm să-l trimitem la bătrânul pe Mitri Bâkov, să-i spună că am să-l fac de râsul lumii. Până în ziua căsătoriei am umblat beat mort. M-am trezit abia când veni vremea să mă duc la cununie. Ne-am întors de la biserică, ne-am aşezat la masă; unchiul Mitrofan Stepanâci zise: „Afacerea, chiar dacă nu e tocmai cinstita,] dar e trainică şi cu bine sfârşită”. Bătrânul Ankudim se îmbătase şi plângea; lacrimile îi curgeau în barbă. Eu însă, frate dragă, uite ce-am făcut; mai înainte de a pleca la biserică, am ascuns un harapnic în buzunar şi mi-am pus în gând să-i trag din prima zi o bătaie de pomină Akulkăi, ca să ştie ce înseamnă măritiş cu fetia pierdută, să afle şi toată lumea că eu chiar dacă am luat-o aşa, nu sunt un prost. — Bine-ai făcut! Să înveţe minte, vrasăzicâ şi să simtă. > — Stai să vezi că nu-i chiar aşa. Prin părţile noastre e un obicei că, îndată după slujba de la biserică, tinerii să intre în: odaia lor, în vreme ce nuntaşii beau şi petrec la masa întinsă. Rămăsei singur cu Akulka; şedea albă ca varul, n-avea nici pic de sânge în obraji, tăcea şi tremura ca varga. Avea un păr moale şi bălai ca inul. Ochii mari, limpezi. Tăcea aproape întotdeauna; n-o auzeai niciodată, ai fi zis că-i mută. Ciudată fiinţă. Si ce crezi, bădie dragă: mi-am pregătit şi harapnicul, 1- am pus alături lângă pat şi cand colo a ieşit în fata mea cu nimic vinovată, era fată mare. — Ce spui! — Crede-mă, o fată cinstită dintr-o casă de oameni cinstiţi. Şi pentru ce, frate, pentru ce îndurase ea atâta amar de suferinţă? De ce o umpluse de noroi şi o făcuse de batjocura lumii ticălosul ăla de Filka Morozov? — Asta aşa e. — Atunci m-am dat jos din pat si-am ingenuncheat in fata ei, împreunându-mi mâinile ca pentru rugăciune: „lartă-mă, maicuta Akulina Kudimovna, zic, iarta-ma ca am fost atat de prost ca sa cred toate barfelile lumii. lartă-mă ca m-am purtat ca un nemernic". Se ridicase în genunchi în pat şi mă privea; îmi puse amândouă mâinile pe umeri şi începu să râdă şi cu toate astea lacrimile îi curgeau de-a lungul obrajilor; plângea şi râdea în acelaşi timp. leşii din odaie şi strigai ca să mă audă toţi nuntasii: „Mare mincinos şi ticălos e Filka Morozov; dacă-l întâlnesc nu scapă viu din mâna mea!" Bătrânii nu mai ştiau ce să spună de bucurie; mama Akulinei era gata să cadă la picioarele fetei, să-i ceară iertare, iar bătrânul zise: „Numai să fi ştiut şi să fi cunoscut toate astea, scumpă copilă şi nu te-am fi dat după un bărbat ca ăsta." Să ne fi văzut cum eram îmbrăcaţi în cea dintâi duminică după căsătorie, când am ieşit de la biserică; eu în caftan de postav bun, cu căciulă de blană şi nadragi de catifea; ea într-o scurteica de blană de iepure, noua-nouta, cu basma de mătase pe cap; eram cum nu se poate mai potriviti şi ne şedea grozav de bine unul lângă altul! Toată lumea se uita la noi. Eu eram un flăcău destul de chipeş şi nici Akulinuşka mea nu era de lepădat; chiar dacă nu pica de frumoasă, dar nici cusur nu-i găseai; era o fată tare frumusica. — S-au întors lucrurile în bine, vrasăzică. — Ascultă mai departe. A doua zi după căsătorie, mă fac nevăzut dintre oaspeţi si, cam afumat de băutură, o iau la goană pe uliţă strigând: „Unde-i nemernicul ăla de Filka Morozov; să pun numai mâna pe el, nenorocitul!" Tipam ca un nebun prin târg. Mi se urcase la cap şi toată mahmureala de dinainte de nuntă, căci trei oameni cu greu au putut să mă ducă înapoi acasă, după ce m-au prins lângă casa lui Vlasov. Toată lumea vorbea în oraş numai despre asta. Fetele îşi sopteau, când se întâlneau în târg: „Ce ziceti, fetelor, ce ziceti, deşteptelor? Akulka a fost fată cinstită!" După câteva zile mă întâlnesc cu Filka Morozov, care îmi strigă în plină stradă: „Vinde-mi-o, zise, pe nevastă-ta, ca să ai cu ce bea. Uite, la noi soldatul Iaska pentru asta s-a însurat: nu s-a culcat niciodată cu femeia lui, dar are cu ce să se imbete trei ani in sir!" ii răspund: „Eşti un ticălos!" „Iar tu un prost, îmi zice. Te-ai cununat beat. Parcă puteai să-ţi dai tu seama ce şi cum este?" Ajung acasă şi încep să strig: ,M-ati însurat pe când eram beat". Mama sare cu gura la mine. „Nu, maicuto, zic, matale ai urechile astupate cu aur. Cheam-o-ncoa pe Akulka!" Si unde mi ţi-am luat-o, măi frate, la refec. Vreo două ceasuri am tot bătut-o, până ce-am căzut şi eu frânt de oboseală. Trei săptămâni nu s-a mai dat jos din pat. — Deh, ce să-i faci, rosti Cerevin, când nu le baţi, femeile. Da' ce, ai prins-o cu ibovnicul? — Nu, n-am prins-o. Să vezi ceva. Eu, ca să spun cinstit, nici n-aveam de ce s-o învinuiesc, zise Şişkov după un răstimp, de parcă i-ar fi trebuit să facă o sfortare ca să rostească aceste vorbe. Dar tare m-a durut văzând cum lumea îşi bate joc de mine. Şi asta numai din pricina lui Filka. „Nevastă-ta e făcută ca s-o privească alţii." într-o zi, ne cheamă la el cu mai mulţi oaspeţi şi ce crezi că găseşte să spună: „Dumnealui, zice, are o sotioara bună, drăguță, cuminte, respectuoasa, fara nici un cusur; sa vedeti ce gospodar e dumnealui acum! Dar ai uitat, prietene, cum i-ai manjit poarta cu dohot?" Cum sedeam beat, imi pune mâna in par si mă trage spre podea: „Haide, joacă, bărbat al Akulkai; eu am să te trag de păr şi tu să joci, ca să-mi faci cheful!" -,Esti un ticălos!" strig eu. Iar el de acolo: „Am să vin în casa ta cu toată ceata şi în faţa ta îi trag Akulkăi o mama de bătaie prin părţile moi cât mi-o plăcea”. Ai să mă crezi? O lună întreagă n-am mai îndrăznit să ies din casă, atât îmi era de frică să nu vină cumva la mine să-mi batjocoreasca nevasta. Şi, uite, de atunci am început s-o bat. — Ce rost avea s-o baţi? Poţi să legi mâinile cuiva, dar limba n-ai cum să i-o tii. Nici prea multă bătaie nu e bună. Pedepseste-o, invat-o, dar la urmă spune-i şi o vorbă bună. Pentru asta-i făcută femeia. Siskov rămase câteva clipe pe gânduri. — La început, de necaz şi supărare, reluă el, iar pe urmă m-am deprins şi am luat-o ca pe un obicei; erau zile când o băteam de dimineaţă până seara pentru nimic; ba că nu s-a sculat când vream eu, ba că n-a păşit cum trebuia. Dacă n-o băteam, începeam să mă plictisesc. De multe ori o vedeam cum rămâne nemişcată pe scaunul ei lângă fereastră, cu ochii atintiti în geam, mereu tăcută şi pe obraji îi curgeau lacrimi. Mă cuprindea o milă când o vedeam aşa plângând, dar tot o băteam. Biata mama răbda cât răbda şi iar încerca să mă cuminteasca: „Eşti un nemernic, zice, nu mai ştii ce faci; ocna o să te mănânce! — „Să taci, strig şi nimeni să nu mai spună o vorbă, că fac moarte de om; m-ati însurat legat la ochi, m-ati imbrobodit!" La început, bătrânul Ankudim a încercat şi el să mă domolească şi a venit de câteva ori la mine: ,Bagä-ti minţile în cap, flăcăule! Să nu crezi că nu se găseşte ac şi de cojocul tau; şi pentru asta este o lege!" Dar la urmă s-a lăsat pagubas. Cât despre Măria Stepanovna, se făcuse blândă de tot. Într-o zi, veni la noi şi-mi spuse plângând: „Să nu-ţi fie cu banat, Ivan Semionâci; e-un fleac, dar rugămintea-i mare. Îndură-te şi las-o să se bucure de lumina soarelui. Şi-mi trânteşte o plecăciune până la pământ. Imblanzeste-ti inima, zice şi iart-o! Oamenii răi i-au scos vorbe de ocară, dar tu ştii că ai luat-o cinstită." Şi iar mi se ploconeşte până la pământ. Eu mă ţin tare şi fac pe grozavul: „Să n-aud vorbă! Ce vreau aia fac şi puţin îmi pasă de voi toţi, pentru că nu mai ştiu ce e cu mine; cât despre Filka Morozov, e cel mai bun şi mai drag prieten al meu!" — Te înhăitaseşi, vrasăzică, iar cu el? — Da' de unde! Cine se mai putea apropia de el? Se betivise rău de tot. După ce isi risipise toţi banii şi tot avutul în chefuri, se näimise să meargă la oaste în locul fiului unui bogătan din târg. La noi, când un flăcău se hotărăşte să se ducă în locul altuia, se face un fel de stăpân în casa acestuia şi trebuie să fie ţinut ca pe palme pana în clipa în care e chemat. Capătă la plecare întreaga sumă cu care s-a învoit, dar până atunci trăieşte în casa gospodarului, câteodată şase luni în şir; şi cum îşi mai bate joc el de familia acestuia, câte trăsnăi nu-i vin în cap, să scoţi icoanele afară, nu alta! Că dară ce zice el: Am primit, care vra să zică, să fiu cătană în locul feciorului dumitale, cu alte cuvinte, sunt binefacatorul vostru si trebuie sa-mi dati respectul cuvenit si ascultare, altminteri imi iau vorba inapoi. Si uite asa, facandu-si de cap, Filka a întors pe dos casa gospodarului; se culca cu fata lui, îl trăgea pe bătrân de barbă în fiecare zi dupa-masa; în sfârşit, făcea tot ce-i trecea prin minte. Trebuia să i se fiarbă apă pentru baie zilnic şi aburul să fie amestecat cu abur de rachiu, iar femeile aveau datoria să-l ducă mai mult pe braţe până la baie, tinandu-l de subsuori. Când se întorcea acasă ZOI După chef, se oprea în mijlocul străzii şi începea să tipe: „Nu vreau să intru pe poartă, dati gardul jos!" Astfel că bietii oameni trebuiau să strice gardul, numai ca să-i facă loc să intre. În sfârşit, veni şi ziua plecării; îl dezmeticiră, îl pregătiră de drum şi porniră cu alai spre cazarmă. Lumea se înghesuia în stradă ca la urs: „îl duc la cătănie pe Filka Morozov!" El dă binete tuturor, în dreapta şi-n stânga. Deodată se iveşte Akulka, dinspre grădină. Cum o zăreşte Filka, numai ce strigă: ,Opreste!" Sări jos din căruţă si se închină în fata ei până la pământ: „Suflet bland si drag, garofița mea, te-am iubit doi ani, acum sunt dus cu lăutari la cătănie. Iarta-mi, zice, fată cinstită din oameni cinstiţi, fiindcă sunt un mare ticălos, eu sunt vinovat de toate nenorocirile tale!" Şi făcu din nou o plecăciune adâncă înaintea ei. La început, Akulka păru speriată, dar pe urmă se închină şi ea înaintea lui cu o plecăciune adâncă şi-i spuse: „lartă-mă şi tu, flăcăule, dar eu nu-ţi port nici o supărare". Mă întorc acasă numaidecât. Intru în casă îndată după ea: „Ce-ai spus, neam de catea ce eşti?” Iar ea, uite, n-ai să mă crezi poate, îmi răspunde privindu-ma drept în ochi: „îl iubesc acuma, zice, mai mult decât lumina ochilor!" — l-auzi! — În ziua aceea n-am mai scos o vorbă. Doar spre seară i-am spus: „Akulka, să ştii că te omor!" N-am închis ochii toată noaptea; nu mai puteam de sete şi am ieşit în tindă să beau cvas; se crăpa de ziuă. Mă întorc în casă şi zic: „Akulka, scoală să mergem la camp". De mult mă tot pregăteam să mă duc să- mi văd ogorul şi mama ştia de asta. „Bine faci, zise ea, e vremea secerisului, iar omul nostru am auzit că zace bolnav de două zile." înhămai caii la căruţă fără să spun o vorbă. Când ieşi din târguşorul nostru, dai într-o pădure de vreo cincisprezece verste şi cum se termină pădurea, vine şi ogorul nostru. După vreo trei verste de drum prin pădure, opresc caii. „Dă-te jos, Akulina, zic, ti s-a apropiat sfârşitul!" Ea mă priveşte îngrozită, se dă jos încet şi se opreşte drept în fata mea. „Mi s-a făcut lehamite de tine, fă-ţi rugăciunea!" Şi o insfac de par — avea nişte cozi groase şi lungi; mi le încolăcesc pe brat, o răsucesc cu spatele spre mine, o cuprind tinand-o strâns între genunchi, scot cuțitul, îi dau capul pe spate si, harsti, îi tai gâtul. Ea ţipă, sângele tasneste suvoi; arunc cuțitul, o iau în braţe, o întind la pământ şi încep să urlu şi să plâng cât mă ţine gura. Eu urlu, ea ţipă, se zbate; sângele curge din ce în ce mai tare, mă stropeşte pe obraz, îmi scaldă mâinile, sângele ei. Mă apucă groaza; o las jos, las şi cal şi căruţă şi o iau la fuga, gonind ca un nebun până acasă; mă strecor prin fundul curtilor si ma ascund intr-un bordei de lut vechi si päräsit, pe care il foloseam altadata ca baie; pana noaptea tarziu am stat acolo pitit sub lavita. — Dar Akulka? — S-a sculat, se vede, de jos şi a pornit spre casa. Au | găsit-o mai târziu la vreo sută de paşi de locul unde o înjunghiasem. — N-ai înjunghiat-o cum trebuie, vrasăzică. — Păi. Şişkov se opri o clipă. — Da, făcu Cerevin, e acolo o vină, dacă n-o tai dintr-o dată, omul se zbate şi, oricât sânge ar curge, nu moare. — Păi, a murit. Au găsit-o către seară, moartă. Au dat de ştire cui trebuie; au început să mă caute şi m-au găsit peste noapte în baia cea veche. Intru în al patrulea an de când sunt aici, adăugă el după un răstimp. — De. Treaba asta, fireşte, e aşa, că dacă nu le baţi, n-ai făcut nimic, rosti calm şi povatuitor Cerevin, scotandu-si din nou tabachera; şi începu să tragă tabac, încet, cu mişcări chibzuite, fără grabă. Pe de altă parte, mă uit la tine, flăcăule, şi, după cele ce mi-ai spus şi câte ai făcut, eu aşa chitesc, că eşti om fără minte. Şi eu, uite, mi-am prins într-o M (O) K {ILOR Zi nevasta cu ibovnicul. Mi ţi-am dus-o frumusel în şură; am luat frâul si l-am pus în două: „Cui i-ai jurat credinţă, spune, cui i-ai jurat credinţă în sfânta biserică, ai?" Măi şi cand mi ţi-am luat-o la bătaie şi am bătut-o, până când am auzit-o că strigă: „Picioarele am să ţi le spăl şi apa aceea am s-o beau". O chema Ovdotia. V VARA Dar iată că a sosit si luna aprilie; se apropie şi Săptămâna Mare. Încetul cu încetul se pornesc muncile de vară. Din zi în zi soarele e tot mai cald şi mai scânteietor; adie un suflu primăvăratic inmiresmat, atatand organismul. Zilele frumoase şi însorite îl tulbură până si pe ocnasul ferecat în lanţuri, trezesc in el dorinţe vagi şi nădejdi, un alean nelămurit. Într-o zi cu soare strălucitor dorul de libertate îl chinuie mai mult ca în zilele ploioase şi triste de toamnă sau de iarnă. Şi acest lucru se observă la toţi deţinuţii. Ei par a se bucura că a sosit primăvara, dar totodată se lasă parca pradă nerabdarii, agitatiei. Am observat că în temniţă certurile sunt mai frecvente şi mai pătimaşe primăvara. Gălăgia şi ocările sporesc, neînțelegerile se iscă mai des; şi totuşi, in ceasurile de muncă, surprinzi adesea câte o privire îngândurată, pierdută în largul depărtărilor albastre, undeva departe, dincolo de Irtâş, unde începe stepa nesfârşită, pe întinderi de vreo mie cinci sute de verste, libera stepă kirghiză; ori auzi un oftat profund din adâncul pieptului, de parcă aerul liber şi îndepărtat l-ar ispiti pe om să-l soarbă din plin, pentru a-şi uşura sufletul obijduit, încătuşat. „Ce bine ar fi!" exclamă în cele din urmă detinutul si, deodată, smulgându-se parca din legănarea unui vis şi a îngândurării, pune mâna pe lopată ori Silii ISitiPsP Apuca o caramida din stivusoara pe care trebuie s-o care dintr-un loc intr-altul. Dupa o clipa, uita de aceasta senzatie fugara si incepe sa rada ori sa injure, dupa cum îi e firea; ori se aşterne pe muncă cu o înverşunare neobişnuită, straduin-du-se din răsputeri si fără nici un rost să-şi împlinească lucrul fixat pentru acea zi, de parcă ar vrea ca prin greutatea muncii şi prin oboseala fizică să înăbuşe ceva ce-l roade pe dinăuntru, îl apasă si îl mistuie. Sunt cu toţii oameni voinici, în floarea vârstei, plini de forţă şi de vigoare. Şi ce grele sunt lanţurile pe o vreme ca asta! Nici nu mă gândesc să fac aici poezie şi totuşi, nu mă îndoiesc de adevărul celor spuse, în anotimpul cald, sub soarele strălucitor, când simţi in tot sufletul, în toată fiinţa, cum renaşte în juru-ti, cu o putere de negrăit, întreaga fire, temnita zăvorită, asprimea paznicilor şi tirania unei voințe străine devin parcă şi mai apăsătoare. Si pe urmă, primăvara, o dată cu primul cânt de ciocârlie, în Siberia şi în întreaga Rusie, hoinarii apucă drumul pribegiei; fug creştinii din închisori şi se ascund prin păduri. Scapati de apăsarea ucigătoare a hrubei, după ce au îndurat judecăţi, lanţuri şi bătaie, ei pornesc să colinde drumurile, la întâmplare, încotro li se pare viaţa mai atrăgătoare şi mai lesnicioasă; beau şi mănâncă ce găsesc, ce dă Dumnezeu, fără cine ştie ce griji, fără mohoreala temnitei şi dorul chinuitor de libertate şi noaptea dorm linistiti în pădure ori pe câmp, ca păsările cerului, şoptind noapte bună numai stelelor ce scânteiază sub ochiul Celui de Sus. Să fim bine intelesi: viata de vagabond are şi parti neplăcute. Uneori, „slujba aceasta la generalul Kukuskin" e foarte grea, caci e legata de lipsuri, de foame si oboseala. Adesea vagabondul nu gaseste zile de-a randul 0 coaja de paine sa- si astampere foamea, este nevoit să se ferească si să se ascundă de toată lumea, ba chiar să fure, să jefuiască şi să ucidă. „Colonistul-i ca un,< prunc, ce zareste, jinduieste", se spune de obicei in Siberia. Acelaşi lucru e valabil pentru vagabonzi, ba chiar într-o muK11LUK Măsură mai mare şi mai indreptatita. Rar se întâmplă ca vagabondul să nu fie tâlhar, dar hoţ e aproape totdeauna, bineînţeles, mai mult de nevoie decât din vocaţie. Există şi vagabonzi inveterati, incorigibili. Sunt unii care fug chiar şi după ce şi-au ispăşit pedeapsa şi au fost trecuţi în situaţia de colonişti. S-ar părea că omul ar trebui să se bucure de starea lui cea nouă şi să fie mulţumit că-şi câştigă pâinea de toate zilele în linişte. Dar ţi-ai găsit! O putere nevăzută îl cheamă mereu şi îl îmbie s-o ia din loc. Unde? Nici el nu ştie, dar lasă totul si pe-aci ţi-e drumul. Viaţa prin păduri, groaznică şi mizerabila, dar liberă şi aventuroasă, are pentru cei care au gustat o dată din ea un farmec misterios; o putere tainică îi ispiteşte mereu şi-i atrage ca o vrajă irezistibilă; vezi cu surprindere pe câte unul, om liniştit, aşezat, care prin firea şi prin purtarea lui de până atunci făgăduia să devină un bun şi priceput gospodar, cum o ia din loc pe drumul pribegiei. Altul se şi însoară, are copii, trăieşte ani de-a rândul în acelaşi loc, şi, într-o bună zi, pe nepusă masă, se face nevăzut; işi părăseşte nevasta şi copiii, spre marea nedumerire a familiei şi a tuturor oamenilor din volostia în care fusese înscris. Am vazut in temnita un astfel de fugar. Nu savarsise cine stie ce crime grave, in orice caz mie nu mi-a ajuns nimic la ureche, dar toată viata hoinărise, bătuse toate drumurile. Fusese şi la graniţa de miazăzi a imperiului şi dincolo de Dunăre şi prin stepa kirghiză şi în Siberia orientală şi prin Caucaz — într-un cuvânt cutreierase întreaga ţară. Cine ştie, în alte împrejurări, omul acesta, cu marea lui patimă pentru călătorii, ar fi devenit poate un Robinson Crusoe. Am aflat aceste amănunte de la alti ocnasi, fiindcă aici, la ocnă, nu-i plăcea să stea de vorbă cu nimeni şi nu rostea un cuvânt decât atunci când vedea că n-are încotro. Era un ţăran bondoc, de vreo cincizeci de ani, foarte cuminte si Potolit, cu fata liniştită, lipsită de orice expresie, cam tampa. Ii plăcea să se încălzească la soare, îngânând de obicei un cântec fără cuvinte, atât de încet, că nici de la cinci paşi nu-l auzeai. Trăsăturile feţei păreau că-i încremeniseră o dată pentru totdeauna; mânca puţin şi aproape numai pâine; nu cumpăra niciodată colaci ori rachiu; dar poate că nici n-a avut vreodată bani la el şi, chiar să-i fi avut, nici n-ar fi ştiut să-i numere. Nimic nu-l tulbura; orice s-ar fi întâmplat, el nu-şi ieşea din fire. Câteodată îl vedeam hrănind cu mâna lui câinii din curtea temnitei, lucru pe care nimeni altul nu-l făcea. De altfel, rusului în general nu-i place să hrănească câini. Se spunea că fusese însurat de două ori şi că avea copii, nu se ştie pe unde. Pentru ce fusese osândit la temniţă, n-am aflat niciodată. Ai noştri credeau că într-o zi va evada, dar fie că nu-i venise ceasul, fie că-i trecuse vremea - cine ştie? — Continua să-şi ducă zilele cuminte, potolit, contemplând parcă mediul ciudat în mijlocul căruia trăia. Şi totuşi, nu se putea şti nimic sigur, deşi era limpede că o încercare de evadare n-avea pentru el nici un sens, căci ce-ar fi putut câştiga fugind de acolo de unde se afla? Dar, văzută în ansamblu, viaţa în pădure, viaţa de hoinar, e un adevărat rai pe lângă aceea din temniţă. E şi firesc să fie aşa, încât lucrurile se înţeleg de la sine şi nu suferă nici o comparaţie. O fi grea soarta vagabondului, dar cel puţin el şi-a ales-o. Iată de ce oricare deţinut, din orice închisoare şi în orice parte a Rusiei s-ar afla, se simte neliniștit o dată cu cel dintâi zâmbet al soarelui de primăvară şi-l cuprinde un dor de ducă de neinfranat. Desigur, nu oricine îşi pune în gând sa fugă negreşit; dimpotrivă, s-ar putea afirma cu certitudine că de teama piedicilor, a greutăților si a osândei mult mai aspre, abia unul dintr-o sută dacă se hotărăşte la aceasta; ceilalţi nouăzeci şi nouă se mulţumesc doar să viseze la posibilitatea unei evadări, gândindu-se cum ar putea s-o facă şi unde ar fi mai bine să se ducă; numai gândul că ar exista totuşi o posibilitate de a scăpa de ocnă, însăşi dorinţa aceasta, aparent realizabilă şi plină de speranţă luminoasă, constituie o portita de scăpare, un reazem dătător de tărie şi rezistenţă. Unii se consolau doar cu amintirea evadărilor încercate altădată. Vorbesc aici de ocnaşii condamnaţi prin sentinţe definitive. Cele mai frecvente cazuri de evadări se observă la cei aflaţi încă în stadiul detenţiei preventive, asupra cărora nu s-a dat încă o hotărâre definitivă. Cei condamnaţi definitiv pe termen limitat nu se hotărăsc să fugă decât poate numai la început. După ce a ispăşit doi-trei ani de temniţă din cei la care a fost condamnat, ocnasul incepe sa pretuiasca timpul executat si isi face socoteala că e mult mai bine pentru el să-şi termine după lege pedeapsa la munca silnică şi să fie trimis pe urmă în libertate ca orice colonist, decât să ia asupră-şi riscurile unei evadări, care, în caz de nereuşită, îl va duce la pieire. Căci nereusita e foarte posibilă. Abia dacă unul din zece izbuteşte să-şi schimbe soarta. Dintre cei cu condamnări definitive pe timp limitat, se mai încumetă să rişte o evadare numai cei condamnaţi pe termene prea lungi. Cincisprezece, douăzeci de ani par o veşnicie şi osânditul, în aceste cazuri, e dispus oricând să râvnească la o schimbare a sorții sale, chiar dacă a executat şi zece ani din pedeapsă. Pe de altă parte şi stigmatele cu care sunt infierati ocnasii îi opresc pe multi să rişte o evadare. A-ţi schimba soarta e un termen tehnic. Dacă e prins în clipa când încearcă să fugă, ocnaşul răspunde la interogatoriu că a vrut „să-şi schimbe soarta". Această expresie, oarecum livrescă, se potriveşte întocmai în cazul de faţă, căci oglindeşte perfect motivul determinant al acţiunilor făptaşului. Nici un fugar, la urma urmei, nu-şi închipuie că, evadând, va deveni cu totul liber, fiindcă ştie că acest lucru e aproape cu neputinţă; tot ce nădăjduieşte el e să fie trimis undeva, în altă parte, sau, în cazul cel mai bun, în colonie ori să fie judecat din nou pentru altă infracţiune, săvârşită în timpul vagabondării — într-un cuvânt, să fie trimis oriunde, dar să Z88 scape de temnita în care a fost închis şi care pentru el a devenit un iad de nesuportat. Dacă aceşti fugari nu-şi găsesc în timpul verii un adăpost mai sigur în care să-şi petreacă iarna, dacă, de pildă, nu au norocul să dea peste un tăinuitor, care pentru ceva bani găzduieşte oameni certati cu legea; daca, în sfârşit, nu-şi fac rost, fie si prin asasinat, de un act de identitate care să le îngăduie să se stabilească oriunde legal -tot ei, o dată cu venirea toamnei, dacă n-au fost identificaţi şi prinşi între timp, se prezintă de bunăvoie în oraşe şi puşcării, grupuri-grupuri, ca să fie bagati, ca vagabonzi, prin aresturi si închisori, pentru vremea grea de iarnă, sperând că la vară vor izbuti s-o ia razna din nou. Suflul răscolitor al primăverii m-a atins cu aripa lui si pe mine. Priveam cu nesat uneori, prin crăpăturile gardului înalt de pari, cum incoltea şi creştea iarba pe povârnişul valului, cum albastrul cerului îndepărtat devenea tot mai intens, mai profund; mi-aduc aminte că rămâneam aşa chiar vreme îndelungată, cu capul lipit de gard, într-o contemplare nesfârşită, neobosită. Dorul şi neliniştea sporeau din zi în zi, temnita îmi devenea tot mai nesuferita. Ura pe care mi-o arătau necontenit, în toţi anii aceştia de început, ceilalţi ocnaşi, pentru că eram nobil, ajunsese insuportabilă, îmi otrăvea întreaga viata. Din pricina ei, numai ca să scap de aceasta ură generală, nesfarsita, chinuitoare şi parcă de nimic potolită, ceream de multe ori, în primii ani de ocnă, să fiu trimis la spital, chiar şi fără să fiu bolnav cu adevărat. „Păsări de pradă - iată ce sunteţi voi, boierii; din pricina voastră n-avem un loc sub soare!" ne spuneau ocnaşii. Şi cum îi mai invidiam pe cei din popor, nou-veniti în temnita noastră, văzând că în scurt timp după ce au păşit pragul cazărmii se împrieteneau cu toată lumea! De aceea, chiar şi mirajul primăverii, mirajul libertăţii, bucuria întregii firi trezeau in mine o stare de indispozitie si surescitare sâcâitoare. Spre sfârşitul Postului Paştilor, în săptămâna AivilIN 11K1 U11N LASA IVIUK {1UJK Şasea mi se pare, mi-a venit rândul, împreună cu alţii, să mă împărtăşesc. Toţi intemnitatii fuseseră împărţiţi în şapte grupuri, după numărul săptămânilor din post, în vederea împărtăşaniei. Fiecare grup era alcătuit din cel puţin treizeci de oameni. Săptămâna de post a fost pentru mine un moment de mare destindere. Eram scutiţi de munci. De două sau câteodată de trei ori pe zi ne duceam la biserică, la o oarecare depărtare de temniţă. De multă vreme nu mai fusesem la biserică. Slujba religioasă din postul mare, cu care eram deprins încă din copilărie şi o cunoşteam din casa părintească, rugăciunile grave şi solemne, îngenuncherile şi mătăniile trezeau în mine un trecut îndepărtat, foarte îndepărtat, reînviind amintiri uitate din anii copilăriei şi, ţin minte, mă simţeam foarte fericit când porneam dimineaţa spre locaşul Domnului, călcând pe drumul îngheţat peste noapte, sub paza unei escorte de soldaţi cu pustile încărcate. Soldaţii, e drept, nu intrau în biserică. Înăuntru, noi ne îngrămădeam imediat lângă uşă, pe locul cel din urmă, astfel că n- auzeam decât glasul adânc al diaconului şi din când în când zăream din spatele mulţimii patrafirul negru ori capul chel al preotului. Îmi aminteam cum în copilărie priveam spre norodul îngrămădit la uşă, care făcea loc cu umilă smerenie când zărea un epolet cu fire de aur, pe vreun boier burduhănos sau vreo cuconita impopotonata, dar cucernică nevoie mare, grăbindu-se să-şi apuce loc în faţă şi gata să se certe cu oricine pentru asta. Şi, atunci îmi părea ca acolo, în pronaosul bisericii, oamenii se roagă într-altfel decât cei din fata, mai cu smerenie şi ardoare, închinându-se până la pământ, mai plini de supunere şi de umilinţă. lar acum stăteam şi eu acolo, în mijlocul acelei mulţimi, ba nu, nu în mijlocul ei, căci noi eram în lanţuri şi stigmatizati; lumea se ferea de noi, ne privea cu teamă parcă, unul şi altul ne mai da de pomană, şi-mi aduc aminte că aceasta îmi provoca o senzaţie ciudată: o nebănuit de stranie plăcere şi o satisfacţie şi mai stranie, de o ascutime cu totul deosebită. „Dacă-i aşa, n-au decât!" îmi ziceam. Ocnaşii se rugau cu multă cucernicie şi fiecare dintre ei tinea să-şi dea negresit obolul sărăcăcios: îşi dăruiau copeica amărâtă în schimbul unei luminări sau o puneau în cutia milelor. „Şi eu sunt om -îşi zicea, poate, fiecare, întinzând banul -în faţa lui Dumnezeu toţi sunt deopotrivă." Ne împărtăşirăm după slujba ceasului al şaselea. Când preotul, cu potirul în mână, rosti cuvintele: „Precum pe tâlharul, care a venit la tine, l-ai primit, aşa mă primeşte şi pe mine'., aproape toţi se prabusira în genunchi în zăngănit de lanţuri, socotind poate că aceste cuvinte sunt rostite anume pentru ei. În sfârşit, veni şi Săptămâna Luminată. Administraţia pregăti pentru noi câte un ou şi câte o felie de cozonac. Din oraş veniră iarăşi pomeni multe. Ca şi la Crăciun, urmară vizita preotului cu crucea, vizita şefilor, ciorba grasă cu came, beţia şi trândăveala, cu singura deosebire că acum ne puteam plimba prin curte, încălzindu-ne la soare. Totul părea mai luminos şi ne mişcăm mai în voie decat iarna si, totusi, ne simteam mult mai tristi. Ziua lunga de vara, care şi asa pare nesfârşită, devenea insuportabilă de sărbători. În zilele de lucru, ne luam cu treaba şi timpul trecea mai repede. Muncile de vară erau într-adevăr cu mult mai grele decât cele din timpul iernii. Se lucra îndeosebi la şantiere de construcţii. Ocnasii săpau pământul, aşezau cărămizi ori făceau reparaţii de läcätuserie, tâmplărie şi zugrăveală la clădirile statului. Alţii lucrau la cărămidărie, unde se pare că era munca cea mai grea. Cărămidăria se afla la o depărtare de patru verste de temniţă. Zilnic, în tot cursul verii, la ora şase dimineaţa, pleca acolo câte un convoi de cincizeci de oameni. Se alegeau de obicei ocnasii care, nestiind nici o meserie, nu erau folosiţi prin ateliere. Îşi luau cu ei pâinea pentru amiază, ca să nu mai facă încă un drum de peste opt verste, dus şi întors, iar masa de prinz o luau abia seara, când N HM UIiN LAiA MUKTILOR Se intorceau la temnita. Partea de munca ce o avea de indeplinit zilnic fiecare era atat de mare, incat numai lucrand toata ziua si aproape fara intrerupere izbutea, cu chiu cu vai, sa si-o termine. Mai intai, fiecare trebuia sa sape şi să-şi scoată cantitatea necesară de argilă de sub mal, să care apă ca s-o ude, s-o amestece şi s-o frământe cu picioarele în groapă şi, în sfârşit, să facă un număr neînchipuit de mare de cărămizi — două sute sau chiar două sute cincizeci de bucăţi. Eu n-am fost decât de două ori la cărămidărie. Cei care lucrau acolo se întorceau seara târziu, franti de oboseală şi tot bodogăneau, mustrându-i pe ceilalți că au lăsat munca cea mai grea numai pe seama lor. Poate că în aceste mustrări găseau un fel de consolare. Şi totuşi, unora le plăcea această muncă, mai întâi fiindcă puteau ieşi din oraş, într-un loc deschis, plăcut, pe malul Irtâşului. Aveai cel putin o privelişte cu care să-ţi bucuri ochiul, nu ca între zidurile cetăţii. Apoi, puteai să fumezi în voie şi să te întinzi pe iarbă o jumătate de ceas în tihnă deplină. Pe mine mă trimiteau, ca şi înainte, să lucrez la atelier ori să pisez alabastru, ori cel mult să car cărămizi la vreo construcţie, în această din urmă îndeletnicire a trebuit să car odată, timp de două luni, cărămizi de pe malul Irtâşului la o depărtare de aproape o sută patruzeci de metri până la cazarma cea nouă aflată în construcţie şi să străbat santul si valul fortăreței, mai înainte de a ajunge la locul de depozitare. Contrar aşteptărilor mele, ocupaţia aceasta mi-a plăcut, cu toate că de fiecare dată frânghia îmi rodea umerii. Dar îmi plăcea, fiindcă simţeam că munca asta îmi întăreşte muşchii şi devin tot mai rezistent. La început nu puteam să duc mai mult de opt cărămizi dintr-o dată — fiecare avea o greutate de doisprezece pfunzi 1. Treptat am ajuns să duc douăsprezece până la cincisprezece cărămizi, lucru care mă 1 Un pfund = 0,453 kg (n. ed. Române). Bucura foarte mult. Ca să poţi suporta toate mizeriile acestei vieţi blestemate de ocnă e nevoie nu numai de tărie sufletească, ci şi de o mare rezistenţă fizică. Iar eu eram hotarat sa mai träiesc si dupa ocna. Imi plăcea să car la cărămizi, nu numai fiindcă această muncă mă întărea trupeşte, ci fiindcă aveam astfel prilejul să mai stau pe malul Irtâşului. Aduc mereu vorba de acest mal, pentru că era singurul loc de unde puteai vedea în voie un colţ din lumea de necuprins, de unde puteai scruta depărtarea limpede şi curată, stepa liberă şi neumblată, a cărei pustietate îmi producea întotdeauna o ciudată impresie. Numai aici, pe mal, puteai să întorci spatele fortăreței şi să n-o mai vezi. Toate celelalte locuri de munca ale noastre se aflau ori în incinta fortăreței, ori în imediata ei vecinătate. Fortăreaţa aceasta şi mai ales unele clădiri din incinta ei îmi deveniră nesuferite chiar din prima zi. Casa maiorului nostru îmi părea un loc blestemat, odios şi o priveam cu ură de fiecare dată când treceam prin faţa ei. Pe când acolo, la malul râului, puteai să uiţi de toate şi să te laşi nestingherit în voia gândurilor. Priveai adâncul zărilor largi şi depărtările de necuprins, pustii, cu aceeaşi uitare de sine cu care intemnitatul priveşte lumea liberă de afară prin ferestruica zăbrelită a închisorii sale. Toate îmi erau plăcute şi dragi în acest colţ de lume: şi soarele strălucitor în nesfârşitul cerului albastru şi cântecul îndepărtat al kirghizului ce răsuna dincolo, pe celălalt țărm. Iti atinteai privirea şi numai într-un târziu abia de izbuteai să descoperi şi biata iurtă afumată a vreunui baiguş oarecare; vezi un firicel de fum albastru ce se destramă în văzduh şi fata kirghiză ce-şi mână la păşune cei doi berbeci. O lume primitivă, săracă, dar liberă. Surprinzi şi urmăreşti zborul unei păsări ce spintecă aerul limpede; o urmăreşti mult timp fără s-o scapi din ochi; o vezi cum se lasă brusc în jos, atingând o clipă apa, pentru ca apoi să se înalțe şi să se piardă in zări şi iarăşi să se ivească aidoma unui punct abia vizibil. Până şi o biată floricică palidă pe care am găsit-o într-o văgăună a țărmului stâncos, o dată cu ivirea primăverii, îmi atrase atenţia bolnăvicioasă. Amărăciunea şi jalea acestui prim an de ocnă au fost de nedescris, înfiorător de chinuitoare. Din pricina acestei stări, în primul an de ocnă mi-au scăpat multe dintre cele ce se petreceau în juru-mi. Închideam ochii, căci nu mai voiam să văd nimic. Printre tovarăşii mei de ocnă, în general oameni răi şi insuportabili, în mijlocul cărora trăiam, nu reuşeam să-i observ şi pe cei buni, în stare să simtă şi să gândească, cu toată crusta respingătoare ce- i acoperea pe din afară. Printre cuvintele pline de venin de care aveam parte, uneori, fără să vreau, nu luam în seamă şi câte o vorbă blinda şi bună, cu atât mai scumpă, cu cât era rostită fără gând ascuns şi pornea adesea de-a dreptul din inima unui om care suferise şi îndurase, poate, mai mult decât mine. Dar la ce să mai vorbesc despre toate acestea? Eram bucuros de oboseala muncii, căci aşa puteam nădăjdui cel puţin să am un somn odihnitor! Vara, la noi, somnul era un chin, parcă mult mai nesuferit decât în timpul iernii. Serile, ce-i drept, erau uneori foarte plăcute. Soarele, care dogorise toată ziua curtea temnitei, cobora în sfârşit spre asfintit. Aerul se răcorea şi apoi se lăsa noaptea, rece ca toate nopţile de stepă. Înainte de a fi închişi în cazarmă, ocnasii se plimbau pâlcuri-pâlcuri prin curte. Grosul însă era adunat ca de obicei la bucătărie. Acolo se discutau probleme arzătoare ale vieţii de ocnă, fel de fel de fapte şi întâmplări sau vreun zvon care ajunsese să pătrundă până aici, adesea cu totul absurd, dar care trezea totdeauna un interes extraordinar la aceşti oameni izolaţi de restul lumii; aşa, de pildă, se răspândea deodată zvonul că maiorul va fi dat afară. Ocnasii sunt creduli ca nişte copii; îşi dădeau seama că zvonul acesta nu poate fi adevărat, că cel care l-a stârnit e Kvasov, un mincinos fără pereche, căruia toată lumea hotărâse de mult să nu-i mai dea crezare şi cu toate acestea se agatau cu foc de această ştire, o întorceau pe fata si pe dos, făcând tot felul de presupuneri şi înşelându-se pe ei înşişi, pentru ca în cele din urmă să se ruşineze, să nu mai poată de necaz şi să se înfurie că au fost atât de naivi încât să se lase amagiti de Kvasov. — Dar cine o să îndrăznească să-l dea afară? Strigä un ocnas. N-aibi grijă, e tare, nu se dă el bătut. — S-or mai găsi şi alţii, mai ceva ca el, se aprinde deodată un flacau bătăios şi deştept, care trecuse, se vede, prin multe şi care se dădea în vânt după discuţii de tot felul, fiind veşnic de altă părere decât cei cu care vorbea. — Corb la corb nu scoate ochii! Strecoară mohorât, ca pentru sine, un al treilea, om în vârstă, cu părul încărunţit, care îşi soarbe într-un colt ciorba de varză murată. — Nu cumva crezi că cei mari or să te întrebe pe tine ce să facă: să-l dea afară pe maior ori ba? Adăugă sceptic un al patrulea, ciupind uşor strunele balalaicei. — Şi de ce nu, mă rog? Se înfurie al doilea, dacă toată lumea asta necăjită se plânge; şi ar trebui s-o spunem cu toţii, dacă vom fi întrebaţi. Numai că la noi nu-i tocmai asa: de tipat, ţipă toţi în păr, dar când e să se facă treabă, toţi se dau îndărăt, nu mai suflă unul. — Dar tu cum credeai? Îl lămureşte ocnasul cu balalaică. Unde te trezesti aici? Nu suntem la puşcărie, în fundul ocnei? — Mai deunăzi, urmează vorbaretul cel bătăios, fără să ia seama la ce i se răspunde, rămăsese un pic de făină pe fundul lăzii; o matură cu grijă şi-o adună; ei, cât să fi fost? Ia, acolo, o nimica toată; băieţii, hai că s-o vândă. Ţi-ai găsit! I-a şi ajuns la urechi; a pălăvrăgit zevzecul de magaziner; şi unde mi ţi-o ia frumusel, făina şi ţi-o trece, neică, la economii -pricepi? Păi, dreptate-i asta? — Şi cui vrei să te plângi? — Cui? Levizorului ăl de-o să vie curând. — Ce levizor? Care levizor? NivuiM i iki 1J1N LASĂ MORȚILOR — Asta aşa e, fraţilor, curând vine aici un revizor, întăreşte un ocnas tânăr, dezghetat, cu ştiinţă de carte, fost furier, probabil, care citise cândva. „Ducesa de la Valliere", ori aşa ceva. E glumet şi vesel, dar fiindcă e om umblat şi cunoaşte multe lucruri, ocnaşii îl respectă. Făcându-se că nu observă impresia pe care o produc vorbele lui despre revizor şi fără a ţine seama de curiozitatea generală, atatata prin această veste, o lua din loc şi se duse drept la bucătar să-i ceară nişte ficätel. Bucătarii nostri vindeau câteodată aşa ceva; cumpărau, de pildă, un ficat întreg cu banii lor, pe care-l prajeau, apoi il täiau în bucățele si îl vindeau ocnasilor. — De câte copeici: de două, de patru? Întrebă bucătarul. — Taie-mi de patru, să crape pizmasii de ciudă! Răspunde ocnasul. Un general, fraţilor, un general care vine anume din Petersburg ca să cerceteze întreaga Siberie. Aşa să ştiţi. Am auzit-o din gura ordonantelor comandantului. Vestea stârneşte o emoție extraordinară. Timp de un sfert de oră nu se discută decât cine poate să fie generalul, ce fel de general e şi dacă e mai mare în grad decât toţi generalii din oraşul nostru. Ocnasilor le place grozav sa discute despre cinuri, funcţii, grade, şefi, despre cine e mai mare, care pe care poate să-l pună cu botul pe labe, care dintre ei poate să-i facă pe toţi ceilalţi să stea sluj în faţa lui şi în faţa cui, la rându-i, stă smirna; şi se ceartă şi se înjură din pricina acestor generali, ba uneori ajung şi la bătaie. Unii se vor întreba poate: ce-i îndemna să pună atâta patimă într-o chestiune ca asta? Dacă ne gândim însă că aici gradul de pricepere, de cunoaştere a lumii, importanţa pe care a avut-o omul în societate înainte de a fi adus în temnita se măsoară după capacitatea de a deţine cât mai multe informaţii despre şefi şi generali, răspunsul se impune de la sine. De regulă, discuţiile despre persoanele sus- puse din ierarhia administrativa erau considerate la noi în temniţă ca fiind cele mai importante si mai ,,subtiri". — Vasazica, e adevărat că-l scoate pe maior, zise Kvasov, un omulet roscovan, repezit si cam natang. El starnise zvonul despre maior. — Nici o grija; stie el cum sa-i unga! Rosteste cu glas apasat batranul cel ursuz, ispravindu-si ciorba de varză acră. — Să ştiţi că aşa o să se-ntâmple, zice un altul, îi unge. Are de unde, că doar a furat destul! A fost comandant de batalion încă înainte de a veni aici. Mai acum vreo câtăva vreme voia să se însoare cu fata protopopului. — Da' uite că nu s-a însurat: i-au dat papucii; e prea sărac pentru ei. Halal ginere! N-are decât hainele de pe el. Anul trecut, de Paşti, a pierdut la cărţi tot ce-a avut. Mi-a spus Fedka. — De, lupu-şi schimbă părul, dar năravul ba. — Ce să spun, mă fraţilor, nu-i bine să te însori când eşti sărac: noaptea- i scurtă, iar necazurile. Am fost şi eu însurat! Se amestecă în vorbă Skuratov. — Păi sigur! Chiar de tine era vorba, îl ia peste picior fostul furier. Iar tu, Kvasov, eşti prost dacă crezi că un general ca ăsta o să se lase uns de un maior şi că un coşcogea general o să fie trimis tocmai din Petersburg anume ca să-l controleze pe maiorul nostru. — Şi ce, dacă-i general, crezi că n-o să ia bani? Spune sceptic cineva din mulţime. — N-o să ia, fireşte, iar dacă ia, trebuie să i se dea din gros, nu glumă. Altfel nu primeşte. — Asta-i! Mă rog, după grad! — Ciupeste el şi generalul de unde poate, declară categoric Kvasov. — I-ai dat tu vreodată, de eşti atât de sigur? Îl întrebă cu dispreţ Baklusin, care tocmai intră. Ai văzut cel putin un general la viata ta? — Şi dacă am văzut? — Minti! — Minte tu, daca-ti da mina! VIKJR J 1LUK — Baieti, dacă a văzut el in viata lui un general, să spună pe care! Hai, da-i drumul, ca eu ii cunosc pe toti. — L-am văzut pe generalul Zibert, răspunse Kvasov cam sovaielnic. — Zibert? Nu există general cu numele ăsta. Se vede că ţi-a gâdilat putin spatele cu nuiaua când era încă locotenent-co-lonel, iar ţie, de frică, ţi s-a părut că-i general. — Ascultati-ma pe mine, fraţilor, strigă Skuratov, că sunt om însurat. Era cu adevăratelea la Moscova un general pe care-l chema Zibert, neamt dupa nume, dar era rus de-al nostru pravoslavnic. Se spovedea la preotul rusesc în fiecare an în postul Suntă-Măriei si tot bea, mă fraţilor, la apă ca o rata, cate patruzeci de pahare cu apă de râu în fiştece zi. Cică asta îl lecuia de nu ştiu ce boală: mi-a spus-o valetul lui. — Şi n-a făcut broaste în burtă? Întreabă mucalit ocnasul cu balalaica. — Ia mai lăsaţi gluma! Aici e vorba de lucruri serioase şi ei se tin de. Adică, ce fel de le vizor vine, măi fartati? Găsi momentul să se amestece şi bătrânul ocnaş Martânov, care pe vremuri făcuse armată la husari şi care, în ciuda vârstei înaintate, era veşnic plin de neastâmpăr. — Vedeti-va de treabă! Nişte minciuni gogonate! Îşi dă cu părerea un neîncrezător. Şi cum le mai scornesc şi le mai potrivesc! Prostii. — Nu, nu sunt prostii! Intervine sententios Kulikov, care până atunci urmărise tăcut si grav toată conversaţia. E un om de vreo cincizeci de ani, cumpănit la vorbă şi arătos la chip. E conştient de acest lucru şi asta îi dă un aer de trufaşă superioritate. Are în vinele lui ceva sânge ţigănesc, e de meserie veterinar, câştigă în oraş parale bune lecuind caii şi în temniţă face negot cu rachiu. E om deştept, umblat, trecut prin ciur şi prin dârmon. Îşi drămuieşte cu atâta grijă cuvintele, de parcă ar lăsa să-i scape din gură nestemate. — E adevărul-adevărat, fraţilor, urmează el, tacticos, am auzit vorbindu- se încă săptămâna trecută că un general cu funcţie de seamă vine în inspecţie prin Siberia. O să-i ungă şi lui careva osia, fireşte, dar nu maiorul nostru: n-are obraz şi n-o să îndrăznească nici să i se arate în ochi. Şi-apoi, nici generalii nu- s toţi pe un calapod. Unul e într-un fel, altul e într-alt fel. S-o ştiţi însă de la mine: maiorul n-o să se clintească de la locul lui. Pe noi nu ne întreabă nimeni, iar ai mari n-or să se ducă să pârască pe unul dintre ei lor. Revizorul se va abate şi pe la temniţă, va arunca o privire ici-colo şi pe-aci ţi-e drumul, iar din raport se va vedea că toate sunt în bună rânduială. — Aşa e. Da' maiorul tot a sfeclit-o: prea o ia de dimineaţă cu băutura; când îl cauţi, e beat turtă. — Cică la noapte îi mai aduce o butie. Îl auzii pe Fedka vorbind. — Reaua nărăvire n-are lecuire. Parcă-i întâiaşi data cand l-aţi văzut beat? — Oricum, ar fi prea din cale-afară ca nici generalul să nu-l ia la rost! Până când o să i se rabde toate potlogăriile?! Bodoganeau ocnasii între ei. Vestea că în curând trebuie să sosească un revizor se răspândeşte ca fulgerul în întreaga temniţă. Ocnasii forfotesc prin curte, transmitandu-si-o nerăbdători unul altuia. Unii îşi păstrează cumpătul, afundându-se într-o tăcere gravă, ca să-şi dea astfel importanţă. Alţii rămân indiferenți. În pragul uşilor s-au aşezat cei cu balalaicile, în vreme ce alţii stau de vorbă grupuri- grupuri. Unii încearcă să cânte, dar pretutindeni se simt tulburarea şi insufletirea. La ora noua se facea numärätoarea, intram in cazarmi si se trageau zavoarele la usi. Noptile erau scurte. Desteptarea suna la cinci dimineata si totusi, inainte de unsprezece nimeni nu putea sa adoarma, fiindca pana la acea ora forfota, discutiile si taifasurile in cazarma nu mai conteneau, ba uneori se înjghebau si maidane, ca în timpul iernii. Căldura era inäbusitoare. Cu toate ca prin fereastra deschisă patrundea racoarea nopţii, ocnasii se foiau prin paturi, neputându-şi N i mi uxiN tASA MORȚILOR Găsi liniştea necesară pentru odihna aşteptată după truda zilei. Puricii nu ne dădeau pace, erau miriade; nici iarna nu le ducem lipsa, dar când se desprimăvărează, se înmulţesc în număr atât de mare, încât toată noaptea nu mai poţi închide ochii din pricina lor. Şi cu cât vara era mai înaintată, cu cât se încălzea vremea, cu atât le sporea numărul şi înverşunarea. E drept că până şi cu puricii te poţi obişnui, m-am convins din proprie experienţă, dar cu preţul unor încercări cumplite. Câteodată te aduceau într-un asemenea hal, încât cădeai într-o stare de prostratie şi de epuizare ca după o criză de febră si simteai că nu dormi, ci zaci într-un fel de toropeală. În sfârşit, spre ziuă, când se mai potoleau şi puricii, obosiţi şi ei, pesemne, de atâta zel şi izbuteai şi tu să adormi în răcoarea dimineţii, somnul cel mai dulce, iată că se auzea duruitul neînduplecat al tobei şi suna deşteptarea. Ascultai, iti trăgeai cojocul pe cap şi începeai să blestemi fiecare lovitură de ciocănel, numărându-le parcă, iar prin somn ti se furişa în creier gândul de neindurat că aşa va fi şi mâine şi poimâine şi încă ani de-a rândul, pana în clipa liberării. Şi atunci te străfulgera şi un alt gând, prea putin mangaietor: dar când va veni în sfârşit această libertate si unde-i ea? Trebuia însă să te scoli; începea forfota obişnuită a zilei. Ocnaşii se îmbrăcau, se grăbeau să pornească la lucru. E drept că mai era rost de o oră de somn şi la amiază. Zvonurile despre revizor începură să se adeverească. Pe zi ce trecea, ele deveneau tot mai precise şi, în sfârşit, toată lumea află absolut sigur că un general, un mare slujbaş al statului, venea din Petersburg ca să facă o inspecţie prin întreaga Siberie şi că se şi află la Tobolsk. Fiecare zi aducea o veste nouă; ştirile veneau din oraş; se spunea că toată lumea e speriată, că se iau măsuri urgente ca totul să pară în bună rânduială. Mai-marii oraşului pregăteau o primire frumoasa, baluri si tot felul de serbari. Grupuri de ocnasi erau scosi sa curete si sa niveleze străzile fortäretei, să vopseasca stâlpii si gardurile, sa spoiască şi să repare tot ce se putea zări, tot ce sarea în ochi. Ai nostri înțelegeau foarte bine rostul acestor sträduinte şi comentariile lor deveneau din ce în ce mai aprinse şi mai îndrăzneţe. Închipuirea lor, cel puţin, nu mai cunoştea margini. Se pregăteau chiar să-şi arate ' nemulţumirile când generalul va întreba de hrană şi de celelalte, lucru care nu-i împiedica să se certe şi să se ocărască între ei mai departe. Maiorul se perpelea ca pe jăratic. Tot mai des apărea acum prin temniţă, tot mai furios răsuna glasul lui prin cazărmi, tot mai năprasnic se năpustea asupra deţinuţilor pentru orice fleac, tot mai mulţi oameni trimitea la corpul de gardă ca să fie pedepsiţi şi veghea cu străşnicie ca în întreaga temniţă să fie curăţenie şi bună rânduială. Ca un făcut, tocmai în această perioadă se petrecu un fapt, care, contrar aşteptărilor, nu numai că nu-l scoase din sărite, cum I s-ar fi întâmplat alta data, ci, dimpotrivă, îi prilejui o mare J satisfacţie. Unul dintre ocnasi ii străpunse altuia pieptul cu o sulă, chiar în dreptul inimii. Vinovatul se numea Lomov; cel rănit era cunoscut la noi ': cu numele de Gavrilka, un vagabond înveterat. Nu ştiu dacă mai avea şi alt nume; noi l-am cunoscut numai cu acesta. Lomov se trăgea dintr-o familie de ţărani înstăriți din gubernia T., judeţul K. Toţi membrii familiei, un frate cu cei trei feciori ai săi şi un alt frate fără copii, trăiau împreună în aceeaşi gospodărie. Era o familie de chiaburi despre care se vorbea în toată gubernia că au un capital de trei sute de mii j de ruble numerar pus deoparte. Lucrau pământul, tăbăceau piei, făceau negot, dar îndeletnicirea lor cea mai bănoasă era cămătăria, tăinuirea de răufăcători şi de lucruri de furat şi multe alte matrapazlâcuri. Jumătate dintre ţăranii judeţului le datorau bani şi se aflau la cheremul lor. Treceau drept oameni pricepuţi şi deştepţi, dar de la o vreme începu să li se urce la cap şi să-i mănânce trufia şi ingamfarea, mai cu seamă după ce un mare slujbaş din acea regiune, poposind o dată la ei şi cunoscându-l pe bătrân, îl îndrăgise atât de mult pentru priceperea si iscusinta lui în afaceri, încât trăgea la ei de cate U1IN CASA MOR J'ILOR Ori se abatea prin partea locului. Inchipuindu-si că acum puteau să-şi facă de cap, începură sa se încurce din ce în ce în fel de fel de afaceri necurate şi necinstite. Toată lumea cârtea împotriva lor, toţi ar fi vrut să-i vadă pierind la sute de stânjeni sub pământ, dar îndrăzneala şi îngâmfarea lor n-aveau margini. De ispravnicii şi dregătorii judeţeni nu mai ţineau socoteală nici cat de slujbaşii cei mai mărunți, înainte vreme. Dar în cele din urmă tot şi-au frânt gâtul. Ciudat era însă că pierzania li s-a tras nu dintr-o faptă nelegiuită sau pentru crimele lor tăinuite, ci pentru un lucru de care, de fapt, nu erau deloc vinovaţi. La vreo zece verste de sat aveau o bucată de pământ, cu o târlă mare, unde locuiau toamna şase lucrători kirghizi pe care îi robiseră de multă vreme. Într-o zi, toţi kirghizii fură găsiţi morţi, cäsäpiti cu jungherul. Se începură cercetările, care tinura mult timp si în cursul cărora se descoperira o mulţime de lucruri necurate. Lomovii fura invinuiti cä-si omorasera slugile. Dupa cum spuneau ei şi o ştia şi toată temnita, fuseseră banuiti că le datorau o grămadă de parale kirghizilor si, cum erau foarte zgarciti şi răi platnici, deşi bogaţi, toată lumea îi bănuia că îi omorâseră pe cei şase lucrători ca să scape de ei şi astfel să nu le mai dea nici un ban. Cu prilejul cercetărilor şi cu apărarea cheltuiră bani, nu glumă, aşa încât averea lor se topi ca şi cum nici n-ar fi fost. Bătrânul muri. Copiii fură trimişi care încotro. Unul dintre fii şi cu unchiul său, osanditi la câte doisprezece ani de muncă silnică, nimerisera în temnita noastră. Si totuşi, erau cu desăvârşire nevinovaţi de moartea celor şase kirghizi. Între timp fu adus la noi Gavrilka, cunoscut de toată lumea ca un vagabond şi un pungaş de meserie, altminteri băiat vioi şi foarte vesel şi care susţinea că el făptuise nelegiuirea. Nu ştiu dacă el mărturisise sau nu acest lucru, dar toţi ocnasii erau convinşi că îi ucisese pe kirghizi. Pe Lomov, Gavrilka îl cunoscuse inca de când umbla prin lume hoinar şi fără căpătâi. Fusese osândit la temniţă pentru puţină vreme, ca soldat dezertor şi vagabond. Pe kirghizi îi înjunghiase împreună cu alţi trei vagabonzi, în credinţa că vor avea ce jefui din tarla. Nu ştiu de ce, dar ocnaşii nu prea îi sufereau pe cei doi Lomovi. Unul dintre ei, nepotul, era un flăcău voinic, deştept şi prietenos, dar unchiul lui, cel care-l impunsese pe Gavrilka cu sula, era un täränoi mărginit, urâcios şi cam într-o ureche. Se certase cu multi dintre ocnasi si încasase destulă bătaie de la ei. Pe Gavrilka, în schimb, întreaga temniţă îl iubea din pricina firii lui deschise, vesele şi prietenoase. Lomovii ştiau că el era făptaşul crimei pentru care fuseseră osanditi, dar n-au deschis niciodată vorba despre lucrul acesta; se fereau chiar să dea ochii cu el, iar Gavrilka nici nu-i băga în seamă. Şi deodată se iscă cearta între Lomov-unchiul şi Gavrilka, din pricina unei slute de muieri. Gavrilka se tot lăuda cu sucesele lui pe lângă ea; ţăranul fu cuprins de gelozie şi într-o bună zi îi înfipse sula în piept. Cu toate că îşi pierduseră averea cu judecatile, Lomovii duceau in temniţă o viaţă mai lesnicioasă. Aveau pesemne bani, căci îşi cumpăraseră un samovar şi beau totdeauna ceai. Maiorul ştia, se vede, de toate acestea, îi ura pe cei doi Lomovi şi nu pierdea nici un prilej ca să le facă tot felul de mizerii. Era limpede că le purta sâmbetele şi nu aştepta decât momentul să le vină de hac. Lomovii ziceau că maiorul vrea să stoarcă astfel ceva parale de la ei. Dar ei nici gând n-aveau să-i dea ceva. E drept ca dacă lui Lomov-unchiul i-ar fi scăpat mâna si ar fi impuns cu sula puţin mai adânc în pieptul lui Gavrilka, l-ar fi omorât. Din fericire, totul s- a mărginit la o mică zgârietură. Cazul fu adus la cunoştinţa maiorului. Tin minte cu câtă grabă a sosit şi a intrat gâfâind, dar vădit mulţumit, în cazarma noastră. A vorbit surprinzător de blând şi de frumos cu Gavrilka, parcă ar fi vorbit cu propriul său fiu. — Ce zici, flăcăule, ai să poţi sa te duci singur la spital ori e nevoie să te ducă cineva? Ba, e mai bine, cred, să te trimiA1V11JN 11K1 DIIN MUKJ 1LOK Tem cu brisca. Înhămaţi calul la briscä! Îi porunci el, aferat, unui subofiter. — Da' n-am nimic, înălţimea voastră. Abia de m-a zgâriat, înălţimea voastră. — Habar n-ai, dragul meu, habar n-ai ce primejdie te paşte. Te-a lovit unde-i mai rău, ai să vezi. E locul cel mai primejdios, chiar sub inimă te-a atins, banditul! Şi tu, aşteaptă numai să vezi ce-ai să patesti! Urlă el către Lomov. Te învăţ eu minte! Mars, la corpul de garda! Şi se tinu de făgăduială. Lomov fu dat în judecată; deşi rana era uşoară, premeditarea era vădită şi i se spori pedeapsa cu încă vreo câţiva ani, la care se adăugară şi o mie de lovituri cu varga. Maiorul nu-şi mai încăpea în piele de încântare. În sfârşit, apăru şi revizorul. A doua zi după sosirea lui în oraş, veni să facă inspecţie în temniţă. Se nimerise să fie sărbătoare. De câteva zile, toate erau în bună rânduială, curate şi ținute cu îngrijire. Ocnasii erau proaspăt raşi. Hainele le aveau albe şi curate. Conform regulamentului, vara purtam veston şi pantaloni albi de pânză. Fiecare avea cusut în spate un cerc negru cu diametrul de opt centimetri. Vreme de un ceas li se făcuse instructia cum trebuiau să răspundă, dacă înaltul demnitar ar fi binevoit să le spună bună ziua. Se făcuseră şi repetiţii. Maiorul părea că-şi pierduse capul.' Cu un ceas înainte de sosirea revizorului, toţi ocnasii stăteau drepţi la locurile lor, nemiscati ca nişte statui, cu mâna la vipusca. În sfârşit, pe la ora unu după-amiază, revizorul îşi făcu intrarea. Era un general cu o înfăţişare foarte impunătoare, atât de impunătoare, încât inima oricărui şef de administraţie din Siberia Apuseană trebuia să tresară de spaimă numai văzându-l. Intră cu un aer măreț, aspru, urmat de o suită de generali, colonei cu diferite însărcinări în oraş şi de şefii autorităţilor locale. Mai era cu ei şi un civil înalt şi chipeş, în frac şi în pantofi, sosit probabil tot din Petersburg si care se tinea foarte degajat şi independent. Din când în când, generalul i se adresa plin de consideraţie. Acest fapt atrase atenţia ocnasilor, trezindu-le la maximum curiozitatea: un civil care se bucură de atâta cinste din partea unui general sus-pus! După aceea s-au aflat şi numele şi funcţia civilului, dar faptul în sine prilejui multe şi felurite comentarii. Maiorul, gătit ca de paradă, cu guler portocaliu, încins strâns, cu ochii injectati, cu fata stacojie, se pare că nu prea făcu bună impresie generalului. Din respect pentru înaltul oaspe, îşi scosese ochelarii şi rămânând la distanţă respectuoasă, drept ca o luminare, aştepta încordat prilejul sa poată fi de folos, gata să alerge la primul semn al Excelenței sale. Dar zelul lui arzător se pierdu în zadar: nimeni n-avu nevoie de serviciile lui. Generalul străbătu în linişte cazărmile, aruncă în treacăt o privire prin bucătărie şi gustă, se pare şi din ciorba de varză. I s-a spus că printre ocnasi se află şi un nobil, aratandu-i-se spre mine şi explicându-i-se că făcusem cutare şi cutare lucru. — A-a! Räspunse generalul. Si acum ce fel de purtäri are? — Pana in prezent, satisfäcätoare, Excelenta, satisfacatoare. Generalul făcu un semn din cap si peste vreo două minute părăsi temnita. Ocnasii fură surprinşi, orbiti, uluiti şi totuşi rămaseră cu o mare îndoială şi nedumerire în suflet. Era limpede că de o plângere împotriva maiorului nici nu putea fi vorba. De altfel, maiorul era sigur în această privinţă. VI ANIMALELE DIN TEMNIȚĂ Cumpărarea calutului murg Gnedko le prilejui în curând deţinuţilor o preocupare şi o distracţie mult mai plăcute ca înalta vizită a importantului personaj. Pentru nevoile 111V1 I-1'N Gospodăriei, la carat apă, gunoaie şi altele, temnita avea un cal. Calul era dat în seama unui ocnas care-l îngrijea şi mergea cu el la lucru, bineînţeles sub pază când trebuia să iasă afară din curtea temnitei. Avea de lucru berechet şi dimineaţa şi seara. Murgul îşi ducea serviciul în temniţă de multă vreme. Era un cal foarte bun, dar îmbătrânise şi se cam jigărise de la o vreme. Într-o bună zi, chiar în preajma lui Sânpetru, Gnedko, după ce trase în faţa bucătăriei sacaua de seară cu apă de băut, se prăbuşi şi muri după câteva minute. Moartea lui întrista pe toată lumea. Ocnasii se adunară în juru-i, dădură din cap cu părere de rău, pomeniră ce cal bun era, judecară şi chibzuiră cam din ce pricină a murit. Cei care slujiseră cândva la cavalerie, veterinarii, apoi ţiganii şi alţii dovedira cu acest prilej multă pricepere şi cunoştinţe extraordinare despre cai, ba se luară şi la ceartă din pricina asta; dar toate acestea nu-l înviară pe bietul Gnedko. Zăcea nemişcat cu burta umflată şi care cum venea se credea pasămite dator s-o împungă cu degetul. Raportară maiorului cele ce se întâmplaseră din voia Domnului şi el hotări să se cumpere numaidecât alt cal. În ziua de Sânpetru, după ce ieşi lumea din biserici, când toţi ai noştri erau adunaţi în curtea temnitei, incepura să vină gospodarii, ţiganii, geambasii, misitii cu cai de vânzare. Cum era şi firesc, grija de a se alege un cal bun a fost dată în seama ocnasilor, fiindcă se găseau printre ei adevăraţi cunoscători şi i- ar fi venit greu, chiar şi celui mai iscusit geambaş, să tragă pe sfoară două sute cincizeci de oameni care s-au frecat toată viaţa lor tocmai de astfel de treburi. Ocnasii aşteptau cu nerăbdare ivirea fiecărui cal şi erau veseli ca nişte copii. Îi bucura mai ales gândul că puteau cumpăra un cal ca toţi oamenii liberi, ca şi cum l-ar fi tocmit pentru ei şi l-ar fi plătit din buzunarul lor, fiind in drept s-o facă şi lucrul acesta îi măgulea grozav. Trei cai trecură prin proba severă a ocnasilor fără să corespundă si să placă şi abia la al patrulea tocmeala fu încheiată. Geambasii introdusi în curte se uitau cu mirare şi cu un fel de sfială în jurul lor şi din când în când mai trăgeau cu coada ochiului spre soldaţii de pază care-i întovărăşeau. O gloată de două sute de oameni i raşi pe cap, infierati pe frunte, cu lanţuri la picioare, adunaţi in casa lor, în cuibul lor de ocnasi, unde nu pătrundea nimeni, impunea un anumit respect. Ai nostri se întreceau care mai de care, folosind tot felul de tertipuri şi metode de încercare, ca să afle însuşirile şi năravurile calului. Îl cercetau cu luare-aminte, îl căutau la dinţi, în ochi, în nări etc, il pipăiau la picioare, la chisite, sub burtă, la piept, la omoplati, la urechi si în câte alte locuri, cu o meticulozitate şi grijă de parca bunăstarea întregii temnițe atârna de cumpărarea animalului. Cât despre cerchezi, aceia chiar săreau pe cal; cu I ochii scânteind, turuiau ceva foarte aprins pe limba lor I neinteleasa, arătându-şi dinţii albi si subliniindu-şi expresiv, cu mimica vioaie a feţei lor oacheşe, cu nasul coroiat, I aprecierile făcute pe seama calului. În acest timp vedeai pe J câte unul dintre ruşi că nu-şi ia ochii de pe feţele lor, | urmărind cu atenţie încordată orice mişcare a buzelor, cu | toate că nu pricepea nici o boabă în limba lor, orice gest, | orice grimasa, expresia ochilor fiecăruia, silindu-se să 1 ghicească din discuţia lor ce părere au despre cal: era bun sau nu? Pentru un ochi străin, din afară, ar fi părut poate ciudată această atenţie crispată, pătimaşă din partea unui ocnaş şi încă a unui ocnas foarte şters, prăpădit chiar, care în mod obişnuit nu îndrăzneşte să scoată o vorbă chiar în fata camarazilor săi celor mai apropiaţi. Ce-i pasă lui, ce importanţă are pentru el dacă se cumpără un cal ori altul; parcă şi-l cumpăra pentru el, parcă într-adevăr nu-i era deloc totuna care dintre aceşti cai va fi cumpărat pentru sacaua temnitei? În afară de cerchezi, cei care aveau cuvânt greu si puteau să-şi dea cu părerea erau ţiganii şi foştii geambasi. Aici avu loc chiar si un fel de luptă, un fel de întrecere cavalerească IKJSS. I ILUR Intre doi ocnasi — tiganul Kulikov, vechi geambas si hot de cai si un veterinar de meserie, un taran siberian fara carte, foarte istet, de curand venit in temnita, dar care in acest scurt timp izbutise sa-si atraga toti clientii lui Kulikov din oras. Trebuie sa spunem ca veterinarii practicieni, fara nici o scoala, din temnita noastră, erau foarte pretuiti şi că râu numai saracimea de prin mahalale sau negustorii, dar si slujbasi de vaza ai orasului apelau la priceperea lor cand li se imbolnaveau caii, cu toate ca in oras existau cativa veterinari cu scoala. Pana la venirea lui Iolkin, taranul siberian, Kulikov avea foarte multi clienti de la care primea, bineinteles, recompense in bani. Facea pe grozavul, ducea lumea de nas, mintea si insela cu nerusinare, stiind mult mai putin decat ar fi vrut sa para. Datorita acestor venituri, trecea drept un aristocrat printre ceilalti ocnasi din temnita. Era om destept, indraznet si hotarat, cu mare experienţă de viata, căci umblase mult şi trecuse, cum s-ar zice, prin ciur şi prin dârmon. Scump la vorbă, nu-şi dădea cu părerea decât în cazuri grave, importante. Toate acestea impuneau celorlalţi ocnasi, care, fără să-şi dea seama, îi purtau respect, îl ascultau cu atenţie şi nu-l contraziceau. Superficial şi uşuratic din fire, dispunea totuşi de o nemăsurată energie, fiind foarte activ în tot ce întreprindea. Nu mai era de mult tânăr, dar chipeş tot rămăsese. Faţă de noi, nobilii, se purta politicos, păstrând o atitudine plină de demnitate. Sunt convins că dacă l-ai fi îmbrăcat elegant şi l-ai fi dus într-un club din capitală, prezentându-l drept conte, ar fi ştiut să se descurce foarte bine; ar fi susţinut o partidă de whist, s-ar fi priceput să întreţină o conversaţie fără multă vorbărie, dar plasând la locul cuvenit o vorbă şi tăcând când se cuvine, încât nimeni nu şi-ar fi dat seama o seară întreagă ca acest conte nu e decât un biet vagabond. O spun cu toată seriozitatea si fără să exagerez: era descurcaret, deştept şi ager la minte; unde mai pui că omul avea şi nişte maniere pline de distincţie şi eleganţă. Văzuse pesemne multe la viaţa lui. De altfel, trecutul lui rămăsese o taină pentru toată lumea. Locuia la noi într-o secţie specială. Venirea la ocnă a lui Iolkin, un ţăran în vârstă de vreo cincizeci de ani, dintre cei de credinţă veche, simplu de tot, dar foarte iscusit, a însemnat începutul declinului faimei de veterinar neîntrecut a lui Kulikov. În mai puţin de două luni îi suflă acestuia toţi clienţii din oraş. Siberianul izbutise să lecuiască şi încă foarte repede, pana şi caii cu care Kulikov renuntase să-şi mai bată capul. Îi vindeca şi pe aceia de care veterinarii oraşului nici nu mai voiau să se ocupe, socotindu-i pierduţi. Țăranul acesta ajunsese la ocnă pentru că încercase împreună cu alţii să falsifice bani. Ce-i trebuise să se bage într-o afacere ca asta, cred că nici el n-ar fi fost în stare să spună. De câte ori venea vorba, Iolkin îşi bătea joc cu plăcere de sine însuşi, povestind cum le-a trebuit să strice trei piese bune de aur ca să poată scoate una falsă. Kulikov se simţi jignit de succesele profesionale ale concurentului său; până şi faima lui de până atunci printre deţinuţi începuse parcă să pălească. El, care avea o întreţinută în mahalaua oraşului, purta podiovcă de catifea, inel de argint, cercel la ureche şi cizme cu carâmbii rasfranti, se văzu deodată silit, din lipsă de fonduri, să se facă negustor de rachiu. De aceea, când cu cumpărarea calului, toată lumea se aştepta la o ceartă teribilă sau poate şi la o bătaie în toată regula. Toţi erau curioşi să vadă ce se va întâmpla si se împărţiseră în două tabere. Cei mai inflacarati, anticipând desfăşurarea ciocnirii, începură chiar ostilitățile, schimbând între ei invective şi ocări. Chipul şiret al lui Iolkin se încreţi într-un zâmbet batjocoritor. Dar lucrurile se petrecură altfel de cum era de aşteptat: Kulikov evită cearta şi înjurăturile, recurgând la o stratagemă abilă, care-i permise să iasă basma curată din această dispută. Se arătă de la început foarte îngăduitor şi concesiv, ascultă calm părerea şi observaţiile critice ale rivalului său, până în clipa când, prinzându-l cu o observaţie riscată, îi veni apa la moară şi îi spuse cu modestie, dar cu multă siguranţă, că greseste şi, înainte ca Iolkin să fi avut timpul să se dezmeticească şi să-şi repare greşeala, îi arătă unde şi în ce anume punct greşise. Într-un cuvânt, Iolkin se pomeni pus în încurcătură într-un chip neaşteptat şi cu multă îndemânare si, în ciuda superiorității lui evidente, partida lui Kulikov a rămas şi ea mulţumită. — Ati văzut, măi fraţilor, că nu-i chiar atât de uşor să-l prinzi cu mata-n sac, că doar îşi cunoaşte meseria! Ziceau unii. — Ba Iolkin e mai priceput! Adăugau alţii, dar o spuneau fără nici o pornire de ceartă. Şi cele două partide continuară pe un ton împăciuitor. — O fi şi priceput, nu zic, dar mai cu seamă are mână uşoară! Încolo, nici Kulikov nu-i mai prejos, se pricepe la dobitoace. — Se pricepe! — Ce mai vorbă! În sfârşit, noul murgut fu ales si cumpărat. Era un cälut minunat, tânăr, voinic, chiar foarte arătos şi, mai ales, sprinten şi vioi. Asta ca înfăţişare, căci în toate celelalte privinţe era fără nici un cusur. Incepu tocmeala: geambasul cerea treizeci de ruble, ai noştri nu voiau să dea decât douăzeci şi cinci. Se tocmiră îndelung şi cu patimă, cu înverşunare; mai lăsa unul, mai puneau ceilalţi. La urmă îi podidi şi pe ei râsul. — Dar ce atâta tocmeala, parcă am da din buzunarul nostru? Strigara unii. — Oricum, fraţilor, sunt banii noştri ai tuturor. — Ai tuturor! Mare-i grădina lui Dumnezeu. În cele din urmă, târgul se încheie la douăzeci şi opt de ruble. Raportară maiorului şi calul fu cumpărat. Se aduse numaidecât pâine şi sare şi după această gustare noul murg fu introdus cu mare alai în curtea temnitei. Nu cred să fi fost ocnaş care să nu-l fi mângâiat pe coamă ori pe bot. în aceeaşi zi, Gnedko fu înhămat şi trimis cu sacaua să aducă apă; toţi ocnasii îl priveau cu atenţie cum trage la saca. Sacagiul nostru, ocnasul Roman, îşi privea cälutul cu vădită satisfacţie. Era un ţăran în vârstă de aproape cincizeci de ani, tăcut şi grav, ca mai toţi vizitiii ruşi pe care tovărăşia cailor îi face într-adevăr mai gravi şi mai tacuti. Roman era un om blajin, liniştit, scump la vorbă, dar binevoitor cu toată lumea şi priza mereu tabac dintr-un fel de cornet; nimeni nu mai ţinea minte de când doar el se ocupa de caii închisorii. Acesta era al treilea cal pe care îl îngrijea de la venirea lui în temniţă. Se statornicise la noi credinţa că temnitei noastre i se potrivesc numai caii murgi, culoare care ar aduce, chipurile, noroc casei. De altfel, aceasta era şi părerea lui Roman. Nimeni n-ar fi cumpărat în ruptul capului un cal şarg, bunăoară. Funcţia de sacagiu îi era încredinţată tot atât de statornic şi de către toţi lui Roman şi nimănui nu i-ar fi trecut prin minte să-i conteste vreodată acest drept dinainte stabilit. Când calul a murit, nimeni nu s- a gândit să-l invinovateasca pe Roman că nu-l îngrijise cum trebuie, nici chiar maiorul; aşa a vrut Dumnezeu şi bună pace; cât despre Roman, era un vizitiu foarte priceput. Calutul cel murg deveni în curând favoritul tuturor. Oricât de aspri si de nepăsători erau ocnasii din fire, tot veneau din când în când să-l mângâie. Uneori, când Roman, de-abia întors cu sacaua de la râu, închidea poarta cea mare pe care i-o deschisese subofiterul şi Murgul rămânea locului să-şi aştepte stăpânul, tot răsucindu-şi capul după el, se întâmpla ca acesta să-i strige: „Hai, pleacă singur!" Şi calutul pornea domol, apoi se oprea în fata bucătăriei, aşteptând ca bucătarii şi rândaşii să vină să ia apă cu căldările. — Destept cal, Gnedko al nostru! Ziceau ocnasii. A tras sacaua singur taman unde trebuie! Ascultă de om. — Aşa-i; dobitoc, dar tot înţelege şi ascultă. — Tare cuminte cal. Halal de el! JJ 1 IN CASA MUKjILOK Murgul scutura din cap si scotea un fomäit scurt si puternic, de parca ar fi inteles si i-ar fi pläcut vorbele ce se rosteau pe seama lui. Si totdeauna se gasea cineva care sa-i aduca o bucatica de pâine cu sare. Dupa ce manca, Gnedko scutura iaräsi din cap, voind parca a spune: ,Te cunosc! Te cunosc! Si eu sunt un cal bun si tu esti un om de treaba!" imi placea si mie sa-i dau murgului pâine. Imi era drag botul lui frumos si mă bucuram când îi simţeam în podul palmei buzele moi şi calde ce apucau darul cu lăcomie. În general, ocnaşilor noştri le erau dragi necuvântătoarele şi, dacă li s-ar fi îngăduit, ar fi umplut probabil curtea temnitei cu păsări si animale de casa. Şi când te gândeşti, ce altă îndeletnicire, dacă nu tocmai aceasta, ar putea cel mai mult să imblanzeasca şi să innobileze firea lor aspră şi sălbatică? Dar nu le era îngăduit. Nu permitea nici regulamentul şi nici loc nu prea era. Şi totuşi, pe vremea mea, se aciuaseră întâmplător câteva animale. În afară de Gnedko, temnita mai avea câini, gâşte, un tap cu numele de Vaska, ba intr-o vreme si un vultur. Un pensionar permanent al temnitei, dupa cum am spus mai inainte, era Sarik, un caine bland si cuminte, cu care legasem prietenie la catarama. Cum insa oamenii din popor socot cainele un animal spurcat, care nu merita atentie, nimeni nu-l băga în seamă pe Şarik. Oplosit nu se ştie cand si în ce împrejurări, câinele vietuia singuratic în temniţă, dormea prin curte, mânca resturile ce i se aruncau de la bucătărie, fără a stârni din partea cuiva un interes deosebit, dar îi cunoştea pe toţi cei din temniţă şi-i socotea pe toţi stăpâni. Cand se întorceau ocnasii de la munca si se auzea strigătul: „Caporal! - alerga fuga la poartă şi primea bucuros grup după grup, dând din coadă, privindu-l drept în ochi pe fiecare cum intra, aşteptând parcă o mângâiere; dar vreme de câţiva ani, toate încercările lui de a-şi atrage bunăvoința ocnasilor rămaseră zadarnice; nimeni, afară de mine, nu-l mângâia. De aceea mă iubea mai mult ca pe ceilalţi. Apoi apăru într-o zi, nu se ştie cum şi un alt câine, $Ih «ataşa Belka. Pe cel de-al treilea, Kultanka, l-am adus eu într-o zi, la întoarcerea de la lucru; încă nici nu făcuse ochi. Belka era un câine foarte ciudat. Îl călcase, se vede, o căruţă şi avea şira spinării îndoită în jos de la mijloc, încât dacă îl vedeai de departe fugind, părea că aleargă două vietati albe lipite una de alta. În afară de asta, era jigărit, cu ochii urduroşi, cu coada pleşuvă mereu vârâtă între picioare. Nedreptatit de soartă, se resemnase, pesemne, să-şi îndure cuminte şartul. Nu lătra şi nu mârâia la nimeni, de parcă ar fi fost din parte-i o îndrăzneală prea mare. Se hrănea cu resturile aruncate prin dosul cazărmilor şi dacă cineva se apropia de el, se culca numaidecât pe spate, ca şi cum ar fi zis: „Fă din mine orice vrei, n- am de gând să mă impotrivesc". Si orice ocnas în astfel de cazuri se simţea parcă obligat să-l izbească cu botul cizmei. „Javră ticăloasă!" ziceau ei cu dispreţ. Dar bietul Belka nu îndrăznea nici măcar să chelălăie, iar dacă lovitura era prea tare, scotea un urlet jalnic, înăbuşit. Întocmai aşa se răsturna cu labele în sus şi în fata lui Şarik ori a celorlati câini, când ieşea să mai hoinărească afară pe camp. Când vedea ca vreun dulău e gata să se repeada la el, se rostogolea pe spate şi aştepta supus cu labele în aer. Clinilor le plac umilinţa şi supunerea ce le-o arată semenii lor. Fiorosul dulău se potolea numaidecât, se oprea îngândurat în faţa semenului său doborât la pământ ce-i dădea semne de supunere atât de categorice, apoi începea tacticos să-l miroasă pe toate părţile. Oare ce putea să gândească Belka în clipa aceea? „Dar dacă mă insfaca talharul?" isi spunea poate tremurând de spaimă. După ce-l mirosea cu atenţie, dulăul îl lăsa în pace, negăsind probabil la el nimic care să-l atragă. Belka sărea numaidecat pe labe şi pornea sontac-sontac pe urma haitei de câini risipiţi în goană după vreo Jucika. Şi cu toate că ştia prea bine că n- are nici o şansă să facă cunoştinţă mai îndeaproape cu Jucika, nu putea renunţa la plăcerea de a goni putin în urma celorlati adoratori ai catelusei — oricum, era o consolare în nesfârşitul noian de nenorociri ce-l copleşeau. Problema demnităţii şi 1 IM LJUV („rtort IVLKJK. J 1LUK lii onoarei nu şi-o mai pusese probabil de mult. Cu nădejdea în viitor pierdută, se luptă doar să aibă totdeauna burta plină, lucru de care era pe deplin conştient. Odată am încercat să-l mângâi; a fost pentru el ceva atât de nou şi de neaşteptat, încât se trânti numaidecât la pământ pe cele patru labe şi începu să scheaune de bucurie. Îmi era milă de el şi îl mângâiam deseori. Drept recunoştinţă, de câte ori mă vedea, începea încă de departe să chelălăie plângător şi jalnic şi să se gudure. Trist i-a fost, de altfel şi sfârşitul: într-o zi fu sfâşiat de zăvozi în santul din spatele temnitei. Kultanka avea cu totul altă fire. Nu ştiu de ce-l adusesem în temniţă, când încă nici nu făcuse ochi, dintr-un atelier unde se născuse; îmi plăcea să-i dau de mâncare şi să-l văd crescând. Şarik îl luă îndată sub ocrotirea lui şi dormeau împreună. Când cățelul mai crescu, îl lăsa să-l muşte de urechi, să-l tragă de par, se harjonea cu el, aşa cum se hârjonesc toţi câinii mari cu cätelandrii. Lucru ciudat însă, Kultanka nu creştea aproape deloc în înălţime, ci mai mult în lungime şi grosime. Avea un păr latos de culoare cenusie, ca al şobolanilor, o ureche îi sta dreaptă, cealaltă atâma într-o parte. Fire aprinsă si neastâmpărata, ca mai toţi câinii tineri, lătra de bucurie când îşi vedea stăpânul şi-mi sărea în piept să mă lingă pe obraz, fără a căuta să-şi ascundă nici toate celelalte manifestări ale emotiei nestăpânite: „Important e să se vada bucuria, cât despre cerinţele bunei-cuviinte - mai dă-le încolo!" Oriunde m-aş fi găsit, la strigătul „Kultanka!" venea numaidecat; răsărea ca din pământ şi alerga spre mine cu o insufletire galagioasa, rostogolindu-se pe drum ca o minge, îl iubeam foarte mult. Părea că soarta îi hărăzise numai bucurii şi mulţumire pe pământ; dar într-o zi ocnaşul Neustroiev, care lucra pantofărie de damă şi tăbăcea piei, îi acordă o atenţie neobişnuită. Păru străfulgerat de un gând tainic, căci îl strigă numaidecât pe Kultanka, îi pipăi cu interes pielea şi îl tăvăli binevoitor pe pământ. Câinele, care nu bănuia nimic, scheuna de bucurie, dar a doua zi nu-l mai văzui. Îl căutai multă vreme: în zadar însă, intrase parcă în _*N * uyjo 1 uic v viiiy i irvj ULiN 1V1WK {1LUK Pământ. Abia dupa două săptămâni aflai ce se petrecuse. Pielea lui Kultanka îi placuse lui Neustroiev, care-l jupuise ca sa îmblănească nişte cizmulite de catifea comandate de nevasta unui judecator. Mi le arata cand au fost gata; intr-adevar, blana dinäuntru era minunata. Bietul Kultanka! Multi ocnasi se indeletniceau la noi cu tabacitul pieilor si uneori aduceau in temnita câini vagabonzi cu blana frumoasa, care indata dupa aceea se făceau nevazuti. Pe unii pur si simplu îi furau, ba câteodată îi şi cumpărau. Mi- aduc aminte că într-o zi zării în dosul bucătăriei doi ocnasi foarte preocupaţi, sfatuindu-se şi punând ceva la cale. Unul dintre ei tinea de zgardă un câine mare, frumos, de rasă foarte bună. Un ticălos de lacheu îl furase probabil de la stăpânul său şi-l vânduse ocnasilor pentru treizeci de copeici. Aceştia se pregăteau să-l spânzure. Pe urmă, operaţia era simplă: îl jupuiau şi-i aruncau hoitul în groapa de gunoi, mare şi adâncă, din fundul curţii, care în zilele călduroase de vară răspândea o duhoare îngrozitoare, fiindcă era rareori curățată. Bietul animal părea că înţelege ce-l aşteaptă. Ne privea cu ochi nelinistiti, întrebători, pe fiecare la rând şi numai din când în când îndrăznea să dea din coada-i stufoasă, varata între picioare, voind parcă să ne îmblânzească prin acest semn de încredere ce ni-l arăta. Mă grăbii să plec, iar cei doi îşi făcură bineînţeles în voie isprava. Gâştele se pripăşiseră şi ele întâmplător în temniţă. Cine le crescuse şi ale cui erau, nu ştiu, dar un timp dăduseră ocnasilor nenumărate prilejuri de mare haz şi îşi câştigaseră o faimă chiar şi în oraş. Crescuseră în temniţă, la bucătărie. Când bobocii se făcură mari, prinseră obiceiul să-i însoţească pe ocnasi la lucru. Cum auzeau duruitul tobei, în vreme ce întreaga ocnă se îndrepta spre poartă, gastele se repezeau în goana mare, bătând din aripi si gagaind strident, săreau una dupa alta pragul înalt al porţii şi tot cardul se aduna fără greş pe flancul drept, aşteptând formarea coloanelor. Se alăturau de obicei coloanei mai mari şi, în timp ce ocnasii lucrau, ele păşteau undeva prin apropiere. Când coloana pornea înapoi spre temniţă, se întorceau şi ele. Prin cetate se răspândi zvonul ca un cârd de gaste îi însoţeşte întotdeauna pe deţinuţi la lucru. „Uite, trec ocnasii cu gastele lor!" ziceau trecătorii. „Cum naiba le-aţi învăţat?" ne întrebau unii. ,Tineti pentru gâste!" făcea altul băgând mâna în buzunar ca să le dea de pomană. Dar cu tot devotamentul lor neîndoielnic, gâştele fură sacrificate fără milă în cinstea nu ştiu cărui sfârşit de post. În schimb, nimeni nu s-ar fi gândit să-l taie pe tapul Vaska, dacă n-ar fi intervenit o împrejurare cu totul nefericită. Nici despre el n-aş putea să spun de unde şi cum se pripăşise în temniţă; fapt e că într-o bună zi, ne pomenirăm în curte cu un ied drăguţ, alb, foarte vioi. Curând îl îndrăgiră toţi şi deveni pentru ocnaşi un izvor de mângâiere şi distracţie. Pentru a justifica ţinerea lui în temniţă, ocnasii argumentaseră că e bine să-i tina tovărăşie calului în grajd, în realitate însă, el se învârtea tot timpul prin bucătărie, iar mai târziu prin toată temnita. Era plin de graţie, zburdalnic şi neastâmpărat. Venea când îl chemai, sarea pe banci si pe mese, se lupta cu ocnasii si era totdeauna voios si hazliu, într-o seară, dupa ce-i mai crescuseră coarnele, lezghinul Babai, care stătea pe treptele cerdacului cazărmii, în mijlocul altor ocnasi, se prinse la luptă cu el. Îşi ciocniră un timp fruntile, distracţia favorită a deţinuţilor, când deodată Vaska sări pe treapta cea mai de sus a scării şi, în clipa când Babai se întoarse cu spatele, se ridică deodată pe picioarele dinapoi, îşi lipi picioarele dinainte de piept, apoi şi le desfăcu fulgerător şi-l izbi pe lezghin cu copitele în ceafă, din toate puterile, încât acesta se rostogoli jos, spre marea bucurie a tuturor şi mai ales a lui însuşi. Într-adevăr, îl iubeam foarte mult pe Vaska al nostru. Când ajunse la vârsta barbatiei, după lungi şi judicioase dezbateri ale întregii ocne, se hotări să i se facă lui Vaska o anumită operaţie, în care veterinarii noştri erau meşteri neintrecuti. „Altfel pute prea tare a tap", ziceau deţinuţii. De atunci, Vaska începu să se îngraşe într-un chip uluitor. Ce-i drept, era şi hrănit fără A % jj T t4iva socoteală. Se făcu un tap frumos, cu coarne minunate, mare şi gras de-i atârna burta ca la un porc. Luase şi el obiceiul să ne întovărăşească totdeauna la lucru, spre marele haz al ocnaşilor şi al trecătorilor, căci toată lumea îl cunoştea pe Vaska. Uneori, dacă lucrau pe malul râului, ocnasii tăiau crengute de salcie şi culegeau flori de prin poeni ca să-l gătească pe Vaska; îi împleteau flori şi frunze între coarne şi-i împodobeau tot corpul cu ghirlande. La întoarcere, Vaska pornea ca de obicei în fruntea convoiului, gătit si tantos, iar ai noştri veneau în urma lui, mulţumiţi şi mândri că-i atât de frumos. Atât de drag le era tapul, încât unii se întrebau ca nişte copii dacă n-ar fi şi mai frumos cu coarnele poleite, plan care trezi de asemenea discuţii lungi şi aprinse, fără a fi vreodată înfăptuit. Mi-aduc aminte că îl întrebai cu acest prilej pe Akim Akimâci, care era cel mai bun argintar din temniţă dupa Isai Fomici, dacă într-adevăr se puteau polei coarnele ţapului. El privi cu luare-aminte coamele lui Vaska, chibzui o clipă şi-mi spuse că „se poate face, dar nu ţine mult şi nu-i de nici un folos". Şi cu aceasta, discuţia se încheie. Şi poate că Vaska ar fi trăit încă mulţi ani în temniţă şi ar fi murit de năduf dacă, într-o zi, întorcându-se de la lucru în fruntea ocnaşilor, împodobit cu crengute verzi şi ghirlande de flori, n-ar fi dat cu ochii de el maiorul, care tocmai trecea în trăsură. — Opreşte! Urlă acesta. Al cui e tapul? I se răspunse. — Cum, un tap în temniţă şi asta fără voia mea? Subofiter! Se infatisa subofiterul, care primi poruncă aspră să-l taie numaidecat, să-l jupoaie şi să-i vândă pielea în târg; banii câştigaţi să-i verse în casieria temnitei, iar carnea s-o predea la bucătărie pentru ciorba ocnasilor. Oamenii se necăjiră, se sfătuiră cum să dreagă lucrurile, le părea rău de tap, dar nimeni nu îndrăzni să iasă din porunca maiorului. Îl tăiară pe Vaska lângă groapa de alături. Un ocnas cumpăra toată carnea cu o rubla şi jumătate şi o vându apoi la cântar celorlalţi pentru friptură, care a fost foarte gustoasă. Cu banii se cumpără pâine albă pentru toată lumea. Am avut un timp in temnita si un vultur de stepa, de neam pitic. Il adusese unul dintre ocnasi, care il gasise ranit si sleit de puteri. Toata ocna se stransese in juru-i: nu putea sa zboare, aripa dreapta ii atarna intr-o parte, franta si un picior si-l scrantise. Se uita furios la multimea curioasa si cäsca amenintator ciocul încovoiat, hotărât să-şi apere viata pana la ultima picătură de sânge. Când lumea se împrăştie, după ce-l privise îndeajuns, pasărea schiloadă porni, sărind în piciorul cel zdravăn şi bătând dintr-o aripă, să se ascundă în colţul cel mai dosnic din temniţă, se ghemui sub gard şi rămase acolo nemiscata. În cele trei luni cât säläslui în temniţă, n-a ieşit niciodată din ascunzătoare. La început, oamenii se duceau să-l privească şi-l asmuteau pe Sarik împotriva lui. Câinele se arunca înainte-i cu furie, dar se temea să se apropie prea mult, spre marea veselie a ocnaşilor. „Sălbăticiune, de! Ziceau ei. Nu se lasă batjocorita!" Pe urmă Sarik ii dibui partea slabă şi începu să-l muşte de aripa bolnavă; nu-i mai era teamă şi o necăjea mult pe biata pasăre. Vulturul se apăra din răsputeri cu ciocul şi cu ghearele, ghemuindu-se si mai mult în colţul lui, şi, cu o înfăţişare mândră şi sălbatică, asemeni unui rege rănit, privea ţintă mulţimea curioasă ce venea să-l vadă. Cu timpul, lumea începu să se plictisească şi nu se mai interesă de el; şi cu toate acestea, în fiecare zi se putea vedea lângă el o strachină cu apă şi bucăţi de carne proaspătă. Se vede că cineva îi purta totuşi de grijă. La început, vreme de câteva zile, vulturul nu vru să mănânce nimic; dar în cele din urmă se hotări să primească hrana ce i se dădea, dar niciodată n-o lua din mâna cuiva şi nici nu mânca de faţă cu oamenii. Avui prilejul de câteva ori să-l observ de departe. Când nu zărea pe nimeni şi se credea singur, îndrăznea să iasă din ascunzătoare şi începea să şchiopăteze pe lângă zid vreo doisprezece paşi, apoi se întorcea şi pornea din nou pe acelaşi drum, ca şi cum ar fi făcut un antrenament necesar. De îndată ce mă vedea, căuta să se ascundă numaidecât în colţul lui, sărind şi şchiopătând: cu capul dat pe spate, cu ciocul desfăcut şi penele zburlite, se pregătea de luptă. Nimic nu putea să-l îmblânzească, nici nu se lăsa mangaiat, se zbătea lovind cu ciocul şi aripa; n-a vrut niciodată să-mi ia din mână bucata de carne şi tot timpul cât stăteam lângă el nu-şi lua din ochii mei privirea-i sălbatică, tintuitoare. Singuratic, rău şi neînduplecat, îşi aştepta moartea neîncrezându-se în nimeni şi neîngăduind apropierea nimănui. În cele din urmă, ocnasii îşi aduseră aminte de vultur şi, cu toate că timp de două luni nu se mai ocupaseră de el deloc, dintr-o dată îi cuprinse mila şi o neobişnuită înţelegere. Se auziră glasuri că vulturului trebuie să i se dea drumul, să fie scos afară, în câmp. „Chiar dacă se prăpădeşte acolo, cel puţin să moară liber”, ziceau unii. — Sfânt lucru, o pasăre liberă, aspră şi neatârnată; nu se împacă ea cu temnita, adăugau alţii. — Nu-i ca noi, zise unul. — Asta-i bună! Vulturul e pasăre zburătoare, pe când noi, care va să zică, suntem oameni. — Vulturul, prieteni, e regele pädurilor. Incepu Skuratov, dar de data aceasta nimeni nu-l mai ascultă. Într-o după-amiază, când toba vesti plecarea la lucru, cineva luă vulturul, îi strânse cu mâna ciocul, fiindcă încerca să se apere cu înverşunare, şi-l scoase din temniţă. Ajunseră la val. Cei doisprezece ocnaşi care alcătuiau convoiul erau curioşi să vadă ce va face şi încotro are să pornească vulturul. Lucru ciudat: feţele lor exprimau o mare mulţumire şi aşteptau momentul acesta cu atâta nerăbdare, de parcă ei înşişi erau pe cale să-şi recapete libertatea. — Bre, ce pasăre pidosnica: vrei să-i faci bine si ea iti sfasie mâna! Zicea ocnasul care o ducea, uitându-se cu un fel de admiraţie la neimblanzita sălbăticiune. — Hai, dă-i drumul, Mikitka! — Care va să zică, dumnealui nu-i arde de glumă. Vrea să fie liber şi pace, liber de-adevăratelea. Vulturul fu aruncat de pe val în stepă. Era o zi de toamnă târzie, mohorâtă şi rece. Vântul sufla peste stepa pustie şi se tânguia prin tufele de iarbă galbenă şi uscată. Pasărea o porni drept înainte, bătând din aripa frântă, grabindu-se parcă să scape de noi şi de privirile noastre. Ocnasii îi urmăreau atenţi şi curioşi capul ce răsărea din când în când printre buruieni, depărtându-se cu repeziciune. — Ia te uită! Zise gânditor unul. — Nici n-a întors capul, adăugă altul. O singură dată nu l-a întors, îi dă înainte! — Dar tu ce-ai crezut: că o să se întoarcă să-ţi mulţumească? Îl ironiza al treilea. — Ehei, ce ţi-e cu libertatea asta! Acu' s-a simţit liber! — Mare lucru e să te ştii liber. — Nici nu se mai vede, fraţilor. — Ei, hai! Ce mai zäboviti? Înainte mars! Se auzi comanda escortei şi toţi porniră la munca, tacuti, cu paşi tarsiti. VII PLÂNGEREA Înainte de a începe acest capitol, editorul amintirilor decedatului Aleksandr Petrovici Goriancikov se simte dator să dea cititorilor următoarea lamurire: în primul capitol al „Amintirilor din Casa morţilor”, se menţionează în câteva cuvinte cazul unui paricid, nobil de origine. Între altele, el era citat ca o ilustrare a nesimtirii cu care ocnasii vorbesc uneori de nelegiuirile pe care le-au săvârşit. Se mai spune, de asemenea, că, în fata judecății, ucigasul nu voise să mărturisească nimic, dar, că, după relatările tuturor celor care cunoşteau faptele în amănunt, vinovăția lui nu mai putea fi pusă la îndoială. Aceiaşi oameni i-au povestit autorului ,Amintirilor" că ucigasul era un desfrânat şi un risipitor, care se înglodase în datorii până în gât şi-şi omorâse tatăl ca să pună cât mai degrabă mâna pe avere. De altfel, tot oraşul în care îşi avea slujbă ucigaşul relata în acelaşi fel întreaga întâmplare; asupra acestui din urmă fapt, editorul ,Amintirilor" dispune de informaţii destul de precise si temeinice. In sfarsit, se mai spunea acolo ca ucigasul, chiar in temnita fiind, se aratase totdeauna foarte vesel si bine dispus; ca era cel mai zanatic, mai usuratic şi mai nesăbuit dintre deţinuţi, dar, în nici un caz prost si că niciodată autorul „Amintirilor” nu băgase de seamă la el vreo înclinaţie deosebită spre cruzime. Şi imediat după aceea adăugă: „Bineînţeles, nu l-am crezut niciodată vinovat de această crimă". Acum câteva zile, editorul „Amintirilor din Casa morţilor” a primit din Siberia ştirea că osânditul s-a dovedit a fi nevinovat şi că îndurase cei zece ani de muncă silnică în zadar, nevinovăția lui fiind acum constatată şi recunoscută oficial, pe cale judiciară. Adevaratii ucigaşi fuseseră prinşi si mărturisiseră totul, iar nenorocitul osândit pe nedrept este de-acum pus în libertate. Adevărul celor cuprinse în această ştire este în afară de orice îndoială pentru editor. Fără comentarii. E şi de prisos, credem, a se mai adăuga ceva. La ce bun să mai stăruim asupra grozăviei pe care o ascunde faptul în sine şi anume că viata unui tânăr a fost zdrobită în urma unei învinuiri atât de cumplite. Faptele sunt prea grăitoare. Ne gândim totuşi că, dacă a fost cu putinţă să se întâmple un asemenea fapt, însăşi posibilitatea aceasta adaugă povestirii noastre ceva nou şi neaşteptat, care vine să întregească imaginea Casei morţilor, cu o trăsătură deosebit de vie şi plină de tâlc. Şi acum, să ne urmăm istorisirea. Am spus că, în cele din urmă, mă obisnuisem cu viata de temniţă; dar acest „în cele din urmă" se împlinise cu greu, în suferinţe chinuitoare şi prea cu încetul. Într-adevăr, îmi trebui un an întreg până să mă obişnuiesc şi acest an îl voi Socoti totdeauna cel mai groaznic din viaţa mea. De aceea mi s-a întipărit atât de viu în minte, până în cele mai mici amănunte. Cred că aş putea oricând să reconstitui în memorie, pas cu pas, fiecare clipă din acest an al vieţii mele. Am mai spus, iarăşi, că nici ceilalţi ocnaşi nu se puteau deprinde cu această viaţă. Mi-aduc aminte cum mă întrebam atunci, în primul an: „Oare cum sunt ei de fapt? Să fie chiar atât de potoliti pe cât păreau?" Mă preocupase mult chestiunea aceasta. Am arătat, se pare, că aici toţi ocnasii nu se simțeau nici pe departe cum s-ar simţi omul într-o locuinţă a lui, oricum ar fi ea; trăiau de pe o zi pe alta, de parcă se aflau într-un han, într-un catonament sau la un popas. Chiar şi oamenii trimişi aici pentru toată viaţa tânjeau fără încetare, ori, chinuiti de neastâmpăr, se frământau necontenit fără rost şi fiecare dintre ei visa la ceva ce nu avea să se îndeplinească niciodată. Această veşnică nelinişte, acoperită de un văl de tăcere, dar nespus de grăitoare, această nădejde plină de patimă şi de nerăbdare, care se trăda uneori fără voie şi era atât de departe de realitate, încât ţinea mai mult de delir, toate acestea te uimeau şi pe bună dreptate, căci erau prezente până si în minţile unor oameni cu înclinații si preocupări pur practice; asemenea trăsături dădeau o notă de ciudatenie într- atat de neobisnuita locului acestuia, incat constituiau trasatura lui specifica dominanta. Pasind pragul temnitei simteai de la primii pasi ca dincolo de zidurile ei nu mai putea exista ceva asemănător. Aici toată lumea visa; faptul iti sărea în ochi de la început şi se făcea resimţit dureros, pentru că tocmai această visare neîntreruptă îi făcea pe cei mai multi ocnaşi să pară ursuzi, posomoriti, cu fata întunecată, bolnavicioasa chiar. Aproape toţi erau tacuti si maniosi; nu le plăcea să-şi dezvăluie gândurile tainice. De aceea dispretuiau sinceritatea şi efuziunile sentimentale. Cu cât nădejdile erau mai greu de împlinit şi cu cât ocnaşul visător ajungea să-şi mărturisească lui însuşi neputinta de a le împlini vreodată, cu atât mai multă încăpățânare se agăța de ele, cu atât mai vârtos şi le închidea în adâncul sufletului, fără să poată renunţa vreodată UUO 1 W1JD V OIV1 la ele. În sinea lor, unii se simțeau poate rusinati. Rusului îi stă în fire să judece temeinic lucrurile, să se judece şi pe el însuşi fără crutare, batandu-si joc în gând el cel dintâi de propria nesabuinta. Poate că tocmai veşnica şi tainica nemulţumire de sine era pricina că oamenii aceştia se arătau atât de neîngăduitori în relaţiile lor zilnice, atât de neinduplecati si batjocoritori unii fata de alţii. Şi dacă unul mai naiv ori mai nerăbdător rostea cu glas tare ceea ce gândeau cu toţii în ascuns şi păstrau ca pe o taină de nemărturisit şi se apuca să viseze şi să-şi facă planuri de viitor, era numaidecât luat la rost, repezit, batjocorit; şi-mi vine să cred că cei mai zeloşi prigonitori erau tocmai cei care în visările şi în nădejdile lor merseseră poate cu mult mai departe. Cei naivi şi blajini, după cum am spus, erau socotiți proşti şi priviţi cu dispreţ, în general, ocnasii erau atât de ursuzi şi de ambitiosi, încât ajungeau să-l dispretuiascä pe omul blajin si lipsit de ambiţie. În afară de aceşti câţiva flecari, naivi si prostănaci, toţi ceilalţi ocnasi, adică cei tacuti, se împărțeau în buni şi răi, în senini şi posomoriti. Aceştia din urmă erau cei mai numeroşi; dacă din întâmplare se aflau şi printre ei flecari din fire, apoi erau de obicei nişte bârfitori şi invidioşi nesuferiti, nişte urâcioşi, care se amestecau mereu in treburile altora, cu toate că, în ceea ce-i privea, se fereau să-şi dezvăluie cuiva sufletul ori gândurile ascunse. Lucrul acesta nu se obişnuia şi nimeni nu se cuvenea s-o facă. Cât despre cei buni, de altfel prea puţini la număr, erau oameni potoliti, care îşi ascundeau visările, tocmai fiindcă aveau mai multă încredere în realizarea lor, fiindcă nutreau mai multe speranţe decât ocnasii posomoriti. Dar mai era, cred, aici în temniţă si un alt soi de oameni: deznadajduiti, de felul bătrânului din Starodub, bunăoară; aceştia erau însă cei mai puţini. În ciuda infatisarii liniştite a bătrânului (am mai vorbit despre el), unele semne mă indreptateau să cred că se afla într-o stare sufletească înfiorătoare. Avea însă o scăpare, o mângâiere: rugăciunea şi conştiinţa martiriului său. Ocnasul smintit care se scrântise citind mereu la texte din Biblie şi de 1VIUKJ 1LUK lii care spuneam ca a sărit la maior să-l doboare cu o cărămidă era si el pesemne un deznadajduit ce-şi pierduse si ultima speranţă; cum însă omul nu poate trai fara speranta, el isi aflase scäparea in martiriul la care se expunea de bunăvoie si pe care-l provocase în chip cu totul artificial. La interogatoriu, marturisi ca se näpustise asupra maiorului fara nici un pic de ura, numai ca sa poata primi numaidecat cununa muceniciei. Cine ar putea spune ce complicat proces psihologic se petrecuse in sufletul lui? Nici un om pe lume nu poate trai fara un tel oarecare si toti ravnesc sa-si ajunga telul. Omul neinsufletit de nici un tel, de nici o speranţă, se preschimba adesea într-un monstru. Telul ce-i insufletea pe toţi deţinuţii noştri era să iasă din temniţă şi să-şi recapete libertatea. Văd că m-am apucat să-i împart pe deţinuţii din temnita noastră in diferite categorii, după felul lor de a fi; dar e oare cu putinţă? În raport cu toate concluziile gândirii abstracte, fie şi cele mai subtile, realitatea ni se înfăţişează într-o infinită diversitate şi nu îngăduie clasificări nete şi hotărâte. Realitatea tinde mereu spre imbucatatire, spre o nesfarsita varietate. Fiecare dintre noi isi avea o viaţă a lui personală, oarecum deosebită de a celorlalţi şi nu numai sub aspectul ei oficial, ci pe lângă si în afară de viata oficială a temnitei, o viata personală interioară, intimă. Dar, cum am mai spus în parte, la începutul osândei n-am putut şi nici n-aş fi ştiut să pătrund în adâncurile acestei vieţi lăuntrice şi de aceea toate manifestările ei exterioare îmi răneau sufletul şi-l umpleau de o tristeţe nespusă. Aveam uneori momente când începeam să-i urăsc pe aceşti nenorociti ce sufereau ca şi mine. Mai mult, îi invidiam şi îmi blestemam soarta. Îi invidiam, fiindcă se aflau între ai lor, fiindcă se puteau înţelege, cu toate că de fapt această comunitate născută în lovituri de bici şi în bătăi, această viaţă laolaltă, silită, le era şi lor tot atât de nesuferită şi fiecare se străduia să rămână cât mai retras şi să se închidă în găoacea lui. Repet, această invidie, pe care o simţeam în clipele de inversunare, îşi avea oarecum temeiurile ei. Într- adevăr, n-au deloc dreptate toţi cei care susţin că unui nobil, unui om cult etc. Îi vine tot atât de greu la munca silnică şi în temniţă ca şi oricărui mujic închis acolo şi că nu suferă mai mult decât acesta. O asemenea părere există, am avut prilejul s-o aud de repetate ori în ultima vreme şi chiar am citit ceva în acest sens. În fond, ideea e justă şi umană. Şi unul şi celălalt şi nobilul si mujicul, sunt oameni; toţi suntem oameni. Dar ideea aceasta e prea abstractă. Cei care o preconizează pierd din vedere o mulţime de condiţii concrete, care nu pot fi înţelese decât în contact direct cu realitatea. Nu vreau să zic prin aceasta că nobilul şi omul cult ar avea simtirea mai fină, că ar fi mai sensibili, mai evoluati. Nu. Departe de mine acest gând. Sufletul omului, gradul lui de sensibilitate şi receptivitate n-ai cum să le masori, n-ai cum să le aduci la un numitor comun. Aici nu pot exista nici tipare, nici calapoade. Nici chiar învăţătura şi gradul de cultură nu pot servi drept criterii de apreciere. Sunt gata cel dintâi să adeveresc că printre aceşti martiri, veniţi din mediul cel mai înapoiat, cel mai oropsit, am întâlnit trăsături sufleteşti de cea mai mare sensibilitate. Realitatile vieţii sunt pline de neprevazut în această privinţă. Astfel, în temnita noastră erau oameni pe care îi cunosteam de ani de zile, dar pe care ii socoteam fiare si-i dispretuiam ca atare. Deodata insa, cu totul pe neaşteptate, se întâmpla nu ştiu cum ca, printr-o izbucnire spontană de o clipă, sufletele lor să se dezvăluie şi, fără să-şi dea ei înşişi seama, să reverse atâta bogăţie de simtire şi de umanitate, o atât de adâncă înţelegere a suferințelor altora, pe lângă conştiinţa propriei lor suferinţe, încât aveai senzaţia că ti s-a smuls o pânză de pe ochi şi la început nici nu-ţi venea să crezi tot ce ai văzut şi ai auzit. După cum se poate întâmpla ca lucrurile să se petreacă tocmai pe dos: civilizaţia se complace uneori într-o convietuire surprinzătoare cu atâta barbarie şi cu atâta cinism, încât îţi provoacă dezgustul; şi oricât de bun şi îngăduitor ai fi, oricât ftivniN 11K1 DIN CASA MORȚILOR De robit ai fi unor anumite prejudecăţi, tot nu găseşti în inima ta nici scuză, nici justificare. Nu mă refer nici la schimbarea obiceiurilor şi deprinderilor, nici la felul de viaţă radical răsturnat al fiecăruia, nici la hrană şi la atâtea alte lucruri cu totul neobişnuite, care sunt mult mai chinuitoare pentru unul din păturile de: us, decât pentru omul din popor, care de multe ori crapă de foame în libertate, în vreme ce la temniţă are cel puţin posibilitatea să se sature cumva. Nu despre asta este vorba. Să admitem că un om dotat cu oarecare putere a voinţei şi tărie de caracter ar putea învinge uşor toate aceste dificultăţi şi nimicuri, deşi schimbarea deprinderilor, ca să vorbim drept, nu-i deloc un lucru atât de uşor şi nici de mică însemnătate. Există însă în starea ocnasului neajunsuri atât de groaznice, încât în faţa lor pălesc toate celelalte mizerii şi omul nu mai ia seama nici la murdărie, nici la înghesuiala promiscuitatii, nici la hrana insuficientă si gretoasa. Până si cel mai răzgâiat cuconas, „băiatul mamei crescut în puf”, după o zi de munca în sudoarea fruntii, aşa cum n-a lucrat în viata lui cand era în libertate, va înfuleca şi pâine neagră şi ciorbă cu gândaci. Cu asta te mai poţi obişnui, după cum spune un cântec hazliu despre un fost cuconas care a nimerit la ocnă: Din strachina cu zeamă lungă Mănânc de-mipârâie-n urechi. Nu. Nu de asta e vorba. Lucrul cel mai de seamă e că, la două ceasuri după intrarea în temniţă, oricare nou-venit devine la fel cu toţi ceilalţi, se simte la el acasă, egal în drepturi cu toţi ceilalţi fraţi ai lui de temniţă. E înţeles de fiecare şi la rândul lui îi înţelege pe toţi, toţi îl recunosc şi-l socotesc de-al lor. Cu totul altfel stau lucrurile când e vorba de un domn, de un nobil. Oricât de drept, de bun şi înţelept ar fi, toţi la un loc il vor uri şi-l vor dispretui ani de-a rândul, nu-l vor putea înţelege şi, mai ales, nu-l vor crede. Nu va fi nici LJVJ& 1 KJLIZ Prietenul, nici camaradul lor si, daca in cele din urma va ajunge cu timpul sa scape de ocari si persecutii, pentru ei va ramane insa tot un strain si va indura totdeauna, cu amäräciune, o trista singurätate si o viata izolata de a lor. Această înstrăinare, acest gol din juru-i se cască uneori şi fără vreun gând râu din partea ocnaşilor şi fără ca ei să-şi dea seama de asta. Nu e dintr-ai lor şi atât. Nimic nu e mai îngrozitor decât să trăieşti într-o lume străină de tine. Mujicul din Taganrog, surghiunit in fortareata Petropavlovsk, va gasi indata si acolo alti ţărani ruşi asemenea lui, cu care se va înţelege si va putea trai în tovărăşie; în mai putin de două ceasuri se vor lega si vor duce traiul linistiti, laolaltă, în aceeaşi izbă ori în acelaşi bordei. Nu la fel se întâmpla şi cu domnii. O prăpastie adâncă îi desparte de oamenii din popor; aceasta apare limpede mai cu seamă atunci când vreunul dintre domni, prin forţa unor împrejurări din afară, îşi pierde pe neaşteptate poziţia şi drepturile şi devine şi el un om simplu din popor. Altminteri, poţi sta şi o viaţă întreagă în preajma oamenilor din popor, poţi avea zilnic legături de serviciu, de pildă, în cadrul unor relaţii convenţionale de ordin administrativ, sau chiar să intretii legături simple de prietenie ori să manifeşti faţă de ei o grijă paternă şi să apari mereu ca un binefăcător şi asta ani de-a rândul, chiar şi patruzeci în şir şi tot n-ai să ajungi să pătrunzi esenţa adevărată a relaţiilor lor. Tot ce va părea că ştii nu va fi decât o iluzie optică, o amăgire şi nimic mai mult. Sunt sigur că toţi cei care vor citi aceste rânduri, dar absolut toţi, vor spune că exagerez. Sunt însă încredinţat că nu greşesc, că observaţia mea e indreptatita. Ştiu lucrul acesta nu din cărţi, nu din teorie pe baza unor speculatiuni abstracte, ci din propriile mele observaţii asupra realităţii, din contactul direct cu viaţa, din cunoaşterea nemijlocită a faptelor, trăite şi gândite de mine, observaţii şi concluzii pe care le-am putut verifica temeinic timp îndelungat. Poate cândva, mai târziu, toată Lumea se va convinge de adevărul spuselor mele şi de dreptatea mea. Chiar de la început întâmplările veniră să-mi confirme pas cu pas observaţiile, exercitând asupra mea o înrâurire bolnăvicioasă; deosebit de dureros mi se resimteau mai ales nervii şi aşa destul de zdruncinati. În acea vară, cea dintâi de la intrarea mea la ocnă, îmi trecui timpul rătăcind aproape singur-singurel prin temniţă. Am mai spus că mă aflam într-o stare sufletească ce nu-mi îngăduia să-i vad şi să-i deosebesc pe ocnasii care m-ar fi putut iubi şi care, mai târziu, s-au apropiat într-adevăr de mine şi m-au iubit, cu toate că raporturile noastre n-au fost niciodată de adevărată prietenie, ca între oameni care nu se simt cu nimic deosebiți si ingraditi unii fata de alţii. Erau acolo oameni proveniţi din nobilime, deci cei mai indicaţi să-mi fie prieteni, dar această prietenie nu era în stare să-mi ia de pe suflet toată povara. Aş fi vrut să nu mai văd pe nimeni. Dar unde puteam să mă ascund? lată, de pildă, o întâmplare, din atâtea altele, care mă făcu să-mi dau mai bine seama încă de la început de ciudata izolare şi înstrăinare în care mă aflam în temniţă. Chiar în vara aceea, într-o zi cu soare dogoritor de sfârşit de iulie, pe la unu la prânz, vreme în care de obicei toată lumea se odihnea înainte de reînceperea lucrului după-amiaza, ocnasii se ridicară deodată ca un singur om şi se insirara în front în curtea temnitei. Nu ştiam nimic încă despre ceea ce urma să se întâmple. În perioada aceea de început eram uneori atât de adâncit în gândurile mele, încât aproape că nici nu observam ce se petrece în juru-mi şi îmi scăpase cu totul că de trei zile ocnaşii erau într-o fierbere mocnită. Poate că frământarea începuse şi mai de mult, cum am înţeles abia mai târziu, când mi- am adus aminte de anumite crampeie din convorbirile lor si mai ales de izbucnirile lor de nemultumire din ce in ce mai dese si mai nestäpânite, de incruntarea si de privirile întunecate tot mai batatoare la ochi si mai cu seamă de starea 1 V O IVI De înrăire generală care se observa printre ei in ultima vreme. Cautam sa-mi explic toate acestea prin faptul ca in timpul verii munca era obositoare si zilele păreau lungi şi plicticoase, ispita nostalgică a visärilor îi îndemna si mai stăruitor spre libertate, spre liniştea pădurilor, iar nopţile erau atât de scurte, încât oamenii nu se puteau odihni îndeajuns. Poate că toate acestea se adunaseră laolaltă pentru a duce la o explozie, dar pretextul care a prilejui izbucnirea exploziei a fost hrana. De câteva zile ocnasii îşi manifestau cu glas tare nemulţumirea, discutau aprinşi prin cazărmi şi făceau gălăgie, mai ales când se adunau la masă, în bucătărie, la amiază şi seara; încercară să-l schimbe pe unul dintre bucătari, dar tot aşa de repede îl alungară pe cel nou şi îl aduseră înapoi pe cel vechi. Într-un cuvânt, starea de spirit era destul de încordată. — Ne spetim aici şi ei ne umflă cu ciorbă de burtă, numai apă chioară, începea să mormăie careva la bucătărie. — Comanda-ti şi tu nişte snitele pane, dacă nu-ţi place ciorba de burtă, il zădări un altul. — Ba eu, fraţilor, să spun drept, mă dau în vânt după ciorba de burtă, zicea un al treilea. E faină! — O fi ea cum spui, dar când te îndoapă numai cu burtă de vacă îţi mai vine să zici că-i faină? — Aşa e, ar trebui să ne dea ceva carne, zise un al patrulea — ne istovim acolo la cărămidărie; şi, când ai mântuit în sfârşit lucrul, te apucă o foame, de parcă iti sfâşie măruntaiele. Cu ciorbă de burtă nu te poţi satura, nu tine de sat. — Si dacă nu-i de burtă, e de ,,userdie"1. — Chiar asa, zau, numai burta si bojoci, altceva nu stiu astia. Asta-i mâncare?! Unde-i dreptatea? — Ce mai vorbă, mâncarea-i proastă de tot. Ajyuin i ikj diin CASA MORȚILOR 1 Adică de bojoci; deţinuţii spuneau în derâdere userdie în loc de oserdie (n.a.)- Joc de cuvinte: în limba rusa oserdie înseamnă bojoc, iar sarguinta, râvna (n. ed. Române). — Altfel cum şi-ar umple buzunarele? — Asta nu-i treaba ta. — Cum adică nu-i treaba mea, când de burta mea e vorba? Ar trebui să facem cu toţii o plângere şi o să vedeţi cum se vor schimba lucrurile. — O plângere, zici? — Da. Să ieşim cu toţii şi să spunem ce avem pe suflet. — Valeu, nenorocitule, se vede că nu ţi-a fost destul câtă bătaie ai mâncat pentru plângerile astea. — Asa-i, adauga morocanos un altul, care nu scosese 0 vorba pana atunci. Uşor de zis, dar greu de facut. Ce ai să spui, ma rog, când o să ieşi cu plângerea înainte? Ei, hai zi, căposule! — Am să am eu ce spune. Dacă ies toţi, spun şi eu o dată cu toată lumea. Că, adicătelea, crăpăm de foame. Unii mănâncă dintr-al lor, dar cei săraci se tin numai cu mâncarea de la cazan. — Nu mai poţi de ciudă, invidiosule! Ti se aprind ochii după bunul altuia. — Nu te zgâi la îmbucătura altuia, ci fa-ti mai bine rost de a ta. — Am să-mi fac! În privinţa asta nu mă las nici până mi-or ieşi peri albi. Care va să zică, eşti bogat, de vrei să stai cu mâinile încrucişate! — Bogat nevoie mare: n-am nici de-un drob de sare. — Ba nu zău, fraţilor, până când o să îndurăm batjocura asta! Ne jupoaie de vii. Ce mai stăm? — Dar tu ce-ai crezut, că aici o să-ţi pice totul mură în gură? Ai uitat că eşti la ocnă? — Vrasăzicâ, tot e adevărat că pe spinarea poporului huzureste boierimea: poporenii cu ponoasele, iar boierii cu foloasele. — Asta e. Aţi văzut cum s-a îngrăşat Ochilă-Scormonilâ? Şi-a cumpărat şi o pereche de cai suri. — Nici să bea nu-i place, ai? Zise în batjocură un ocnas. LJ11N L. aşa MUK JiLOK — S-a luat la bataie acum câteva zile cu veterinarul, de la un joc de carti. — Au jucat toată noaptea. Pe al nostru, cică, două ceasuri l-a ţinut in pumni. — De-aia trebuie să mâncăm ciorbă de varză acră cu burtă de vacă. — Bă, da' mare vi-e prostia! Aţi uitat cine suntem şi în ce loc ne aflăm? Cum să ieşim şi cui să ne plângem? — Uite aşa, să ieşim cu toţii să vedem ce-o să zică şi nu ne lăsăm în ruptul capului! — Ce să zică? Crezi că stă de vorbă cu noi? Îţi repede un pumn în gură, de n-ai să ştii de unde să-ţi aduni măselele şi cu asta basta. — Ne mai trimite şi în judecată. Într-un cuvânt, ocna era în mare fierbere. Hrana, ce-i drept, era din cale- afară de proastă în perioada aceea şi apoi, toate câte mocneau de mult se adunaseră la un loc. Cauza principală era însă exasperarea generală, durerea ascunsă, chinuitoare. Ocnasii cârtesc şi sunt răzvrătiți din fire, dar se întâmplă rareori să se revolte în masă ori în grup mai compact, fiindcă nu se pot înţelege niciodată între ei. Fiecare îşi dădea seama de asta: iată de ce la noi totul sfârşea, în asemenea cazuri, mai mult cu gâlceava, decât cu treabă adevărată. Şi totuşi, de astă dată frământarea nu trecu fără să lase nici o urmare. Grupuri de oameni se adunau prin curte şi în cazărmi, discutau şi înjurau, amintindu-şi cu ură de toată administrarea câinească a maiorului, scormonind toate ascunzişurile vieţii lui. Unii se necăjeau şi se frământau mai mult decât toţi. În astfel de treburi se ivesc intotdeauna organizatori si capi. Capii unor asemenea actiuni, cum era formularea unei plangeri ca in cazul de fata, sunt in general niste oameni foarte interesanti si nu numai in temniţă, ci în orice comunitate sau grup etc. Aici aveai de-a face cu un tip de om cu totul aparte, dar pretutindeni acelaşi. Toţi sunt inflacarati, insetati de dreptate si patrunsi de o credinţă sinceră, naivă că dreptatea e posibilă, că înfăptuirea ei este neîndoielnică şi, mai ales, că poate fi obţinută neîntârziat. Nu sunt mai proşti decât alţii, ba unii dintre ei se dovedesc a fi chiar foarte deştepţi, dar sunt prea inflacarati si nestapaniti ca să poată fi sireti, chibzuiti si prevăzători. În astfel de cazuri, chiar dacă întâlneşti oameni care se pricep să călăuzească mulţimea şi să obţină câştig de cauză, aceştia fac parte dintr-un alt tip de căpetenii, de conducători fireşti ai poporului, oameni, de altfel, foarte rari la noi. Capii şi instigatorii de proteste, despre care vorbesc acum, pierd însă aproape totdeauna partida şi îngroaşă apoi rândurile celor osanditi la temniţă şi la ocnă. O pierd din pricina prea marii lor înflăcărări, dar datorită aceleiaşi înflăcărări exercită o influenţă extraordinară asupra mulţimii, în fruntea căreia se pun şi care îi urmează cu avânt. Înflăcărarea lor pătimaşă şi clocotul de nobilă indignare îi atrage pe toţi si la urmă se iău după ei până şi cei mai nehotarati. Încrederea lor oarbă în izbândă cucereşte chiar şi spiritele cele mai sceptice, cu toate că, de multe ori, această încredere e clădită pe temeiuri atât de şubrede, atât de copilăreşti, încât stai şi te întrebi nedumerit cum a putut cineva să-i urmeze. E hotărâtor aici, cred, mai ales faptul că ei pornesc cei dintâi la luptă şi merg fără nici o teamă. Ca nişte tauri, se aruncă înainte orbeşte, cu coarnele atintite în jos, de multe ori fără ă avea o viziune clară a situaţiei şi a împrejurărilor, fără acea fărâmă de prudenţă pe care o impun obligatoriu asemenea acţiuni, fără acel iezuitism practic, datorită căruia chiar şi un om josnic şi murdar izbuteşte deseori să-şi ajungă scopul şi să iasă alb din butoiul cu negreală. Aceştia îşi frâng însă întotdeauna gâtul. În viaţa de toate zilele sunt oameni morocanosi, acri, supărăcioşi şi intoleranti. Dar, de cele mai multe ori, sunt şi foarte marginiti, ceea ce constituie de fapt, într-o măsură oarecare, izvorul tăriei lor. E mâi supărător însă faptul că în loc să meargă drept la ţintă, ei se napustesc de multe ori pieziş; in loc s-o urmărească de aproape, se agaţă de amănunte. De aici li se trage şi pierzania. Dar ei sunt intelesi şi apropiaţi de 1 KJLC VO IVI Mase şi în asta stă marea lor forţă. Aş mai vrea să spun în câteva cuvinte ce înseamnă în limbajul ocnei o plângere. Aveam printre noi în temniţă şi câţiva oameni condamnaţi tocmai pentru plângeri. Şi ei erau cei care se agitau cel mai mult şi în special unul, Martânov, fost husar, iute, neastâmpărat şi bănuitor, foarte cinstit şi drept, de altfel. Mai era unul, Vasili Antonov, care se înfierbânta la rece cu o uşurinţă extraordinară, sfidându-i pe cei din jur cu o privire provocatoare şi cu un zâmbet sarcastic plin de trufie, altminteri om ager la minte şi foarte cinstit şi drept şi el. N-are nici un rost să-i înşir pe toţi. Petrov era numai ochi şi urechi şi tot timpul trecea de la un grup la altul, fără să spună o vorbă, dar se vedea că e tare tulburat si sări primul din cazarmă, când începu sa se formeze frontul în curte. Speriat, subofiterul care la noi îndeplinea funcţia de plu-tonier-major apăru numaidecât. Insirati în front, ocnasii îi cerură politicos să-i spună maiorului că toată temnita voia să-i vorbească şi să-l roage anumite lucruri. În urma subofiterului veniră şi toţi invalizii-paznici, care se înşirară în fata ocnaşilor. Solia încredinţată subofiterului era atât de neasteptata, încât il îngrozi pe acesta peste măsură. În acelaşi timp, nici nu îndrăznea să nu raporteze maiorului cele întâmplate. În primul rând, pentru motivul că, dacă s- a ridicat ocna cu nemulțumiri, de aici puteau să iasă cine ştie ce lucruri grave. În general, autorităţile noastre intrau în mare panică ori de câte ori era vorba de vreo tulburare la ocnă. În al doilea rand, pentru că şi în cazul când ocnasii s-ar fi răzgândit şi s-ar fi împrăştiat în linişte, el, subofiterul, era oricum dator să raporteze. Palid şi tremurând de frică, se duse grăbit la maior, fără să încerce să-i potolească pe ocnasi. Îşi dădea bine seama că acum nici n-ar fi stat de vorbă cu el. Fără să ştiu ce se petrece, intrai şi eu în rând. Toate amănuntele acestea le aflai abia mai târziu. Crezusem că era vorba de un apel, dar când observai că lipsesc soldaţii care i ik.1 uu\par MUK J iLUK Făceau de obicei numărătoarea, rămăsei mirat si mă uitai în juru-mi nedumerit. Chipurile ocnasilor erau emotionate si iritate. Unii chiar păliseră. În general, toţi erau preocupaţi şi täcuti, gândindu-se probabil la ceea ce aveau de spus maiorului şi la ce-o să iasă din asta. Băgai de seamă că mulţi mă priviră cu mirare, dar întoarseră capul fără a spune o vorbă. Li se păruse probabil ciudat că intrasem în rând cu ei într-o chestiune ca asta. Nu le venea să creadă că aş putea şi eu să mă alături plângerii lor. Curând însă, aproape toţi cei din jurul meu întoarseră ochii din nou spre mine cu un aer întrebător. — Ce cauţi aici? Mă întrebă răstit şi aspru Vasili Antonov, care se afla ceva mai departe de mine şi care până atunci nu mi se adresase decât cu dumneavoastră, totdeauna foarte politicos. Îl privii nedumerit, căutând să-mi dau seama ce însemnau toate acestea şi începând să bănuiesc că în temniţă se petrece ceva neobişnuit. — Ei da, ce rost are să stai aici? Du-te-n cazarmă, îmi zise un tânăr ocnaş militar, pe care nu-l cunoşteam şi care îmi părea un om foarte potolit. Treaba asta nu te priveşte. — Am văzut că se formează frontul, raspunsei eu şi am crezut că se face numărătoarea. — Se bagă şi el unde nu-i fierbe oala, strigă un osândit. — Păsări de pradă, spuse altul. — Prinde-muste! Adauga al treilea cu un dispreţ nemărginit. Această nouă poreclă stârni hazul tuturor. — Se are bine cu cei de la bucătărie, mai adăugă şi un altul. — Astia o duc bine oriunde ar fi. Stă la temniţă, dar mănâncă numai colaci şi îşi cumpără purcei de lapte. Dacă mănânci din banii tăi, ce te bagi? — Aici nu-i de dumneata, îmi zise Kulikov, apropiindu-se hotărât de mine; mă luă de mână şi mă scoase din rând. Si el era palid la fata; ochii negri îi scânteiau; îşi muşcase buza de jos între dinţi. Nu era dintre acei care aşteptau calmi ivirea maiorului. Îmi plăcea mult să-l privesc pe Kulikov în astfel de împrejurări, vreau să zic în clipa când avea prilejul să arate ce poate. Poza mult, dar făcea şi treabă. Îmi vine să cred că şi la moarte s-ar fi dus cu o oarecare eleganţă şi bravură. Acum, când toată lumea mă tutuia şi mă ocăra, el se purta cu mine şi mai politicos, dar cuvintele lui erau deosebit de hotărâte, aş putea spune chiar de o insistenţă trufaşă, care nu admitea nici o obiectie. — Ne-am adunat aici pentru ceea ce ne doare pe noi, Aleksandr Petrovici, dumneata n-ai ce să te amesteci. Du-te undeva şi aşteaptă să se termine. Uite, ai dumitale sunt cu toţii la bucătărie, du-te acolo. — Unde şi-a intarcat dracul copiii! A strigat careva. Prin fereastra deschisă îi zării într-adevăr pe polonezii noştri la bucătărie; de altfel, avui impresia că mai erau acolo şi alţii. Contrariat, mă îndreptai spre bucătărie. O explozie de rasete, ocări şi huiduieli (ce înlocuiau în temniţă fluierăturile) mă însoţi din urmă. — Cu noi nu i-a fost pe plac! Huo! Du-te invartindu-te! Până atunci nu fusesem jignit mai dureros în temniţă şi de aceea mi-a fost tare greu să îndur ocara. Nimerisem prost: spiritele erau prea agitate. În tinda bucătăriei mă întâlnii cu T.- Vskil, un tânăr nobil, fără prea multă cultură, dar suflet mărinimos şi hotărât şi un mare admirator al lui B. Era singurul dintre nobili pe care ocnaşii îl deosebeau de ceilalţi şi aproape că-l iubeau. Era curajos, hotărât şi înzestrat cu o forţă fizică impresionantă şi toate acestea le simteai oarecum şi în gesturile lui. — Ce-i cu dumneata, Goriancikov, îmi strigă el: intră înăuntru! — Dar ce se întâmplă acolo? /uvijun 11K.1 UIN UA5A MUKIILOR 1 Tokarzewski Szymon (1823-1900) — autorul cărţii Sapte ani de ocnă, membru al organizatiei poloneze täränesti care lupta impotriva iobägiei si pentru independenta Poloniei (n. ed. Ruse). — Vor sa se plângă, n-ai ştiut? N-au nici o sansa de izbândă, fireşte, cine să-i dea crezare ocnasului? Au să caute să descopere capii şi, dacă ne amestecăm cu ei, ne vor învinui de instigare la răzvrătire. Adu-ti aminte pentru ce-am fost condamnaţi şi trimişi aici! Ei se vor alege numai cu o bătaie zdravănă şi atât, dar pe noi au să ne trimită în judecată. Maiorul ne urăşte şi ar fi bucuros să găsească un motiv ca să ne ducă la pierzanie. În felul acesta s-ar justifica şi pentru abuzurile şi matrapazlâcurile lui şi ar ieşi basma curată. — Si-apoi, ocnaşii n-au să ne crute nici ei, or să dea toată vina pe noi, adăugă M.tki, pe când intram în bucătărie. — Nici o grija in privinta asta, or sa ne denunte fara nici o mila, ziseT. Vski. In afara de cei câtiva nobili, se mai aflau in bucätärie si altii, cu totul vreo treizeci de ocnasi. Toti acestia se abtinura de a lua parte la plangerea celorlalti - unii de frică, alţii incredintati că orice plângere este zadarnică, fiind sortită dinainte eşecului. Era aici şi Akim Akimâci - vrajmas declarat şi firesc al oricăror plângeri, bune numai să tulbure disciplina şi cursul normal al rânduielilor. Aştepta în tăcere şi foarte liniştit sfârşitul acestei afaceri, al cărei deznodământ nu-l îngrijora câtuşi de puţin, fiind pe deplin încredinţat de izbânda inevitabilă a ordinii şi a voinţei autorităţii constituite. Era aici şi Isai Fomici, care, cuprins de o mare nedumerire, stătea cam plouat şi asculta cu teamă şi încordare tot ce vorbeam noi. Părea nespus de îngrijorat. Erau aici şi toţi polonezii, oameni din popor, care se alăturară şi ei nobililor de neamul lor. Erau şi câţiva ruşi, firi mai sfioase, oameni tacuti si nevolnici, care nu îndrăzniseră să iasă împreună cu ceilalţi şi aşteptau amarati sfârşitul acestei istorii. Mai erau şi câţiva ocnasi ursuzi şi veşnic incruntati, oameni foarte hotărâți, de altfel si neinfricati, dar care rămăseseră în bucătărie din încăpățânare, fiind convinşi că toată afacerea asta cu plângerea este prostie curată şi nu va DUS 1U1C V J>KJ Aduce nimic bun, ci doar noi necazuri. Mi se parea, totusi, ca nu se simteau tocmai in largul lor in acele clipe, cäci nu mai aveau in priviri siguranţa obişnuită. Desi n-aveau nici o îndoială despre urmările plângerii — si desfăşurarea evenimentelor avea să le confirme previziunile — se simțeau totuşi ca nişte instrainati care s-au desprins de comunitate, ca si cum şi-ar fi trădat camarazii, lăsându-i pe mâna maiorului. Îl zării aici şi pe Iolkin, şiretul ţăran siberian, trimis la muncă silnică pentru falsificare de bani şi care îi luase lui Kulikov toată clientela veterinară din oraş. Mai era şi bătrânul cucernic din Starodub. Bucătarii rămăseseră toţi până la unul la locurile lor, socotind probabil că, prin funcţia ce o îndeplineau, făceau şi ei parte din administraţie şi ca atare nu le-ar fi stat bine să se ridice împotriva ei. — Bine, dar în afară de cei de aici, toată ocna s-a dus acolo, încercai eu să obiectez nehotărât, adresându-mă lui M.tki. — Nu ne priveşte, mormăi B. — Pentru noi ar fi fost mult mai râu dacă i-am fi urmat. — Riscul nostru, dacă ieşeam, ar fi fost de o sută de ori mai mare în comparaţie cu al lor. Je hăis ces brigands1. Iti închipui cumva că plângerea lor va avea vreun rezultat? Ce rost are să te bagi într-o tâmpenie evidentă! — N-o să iasă nimic din toată afacerea asta, zise îndărătnic un bătrân morocanos. Almazov, care era si el de fata, se grabi sa-i tina isonul. — Ba o să iasă, că pe vreo cincizeci dintre ei o să-i treacă prin uliţa verde. — A sosit maiorul! Striga cineva şi toată lumea se repezi cu atenţia încordată spre ferestre. Maiorul năvăli ca o furtună, furios, roşu la fata, cu nişte ochi răi, care parcă împungeau de sub ochelari. Se opri 1 îi urăsc pe aceşti tâlhari (&.). hotărât, fără să rostească o vorbă, în faţa frontului. În asemenea împrejurări avea într-adevăr o îndrăzneală nemaipomenită şi nu se pierdea cu firea. Ce-i drept, aproape totdeauna era beat. Până şi chipiul lui slinos cu bandă portocalie şi epoletii de argint înnegriţi aveau ceva sinistru în clipa aceea. Era însoţit de furierul Diatlov, un personaj foarte important, care era, de fapt, adevăratul administrator al temnitei, fiindcă el le invartea pe toate, având o mare influenţă asupra maiorului; era un băiat deştept, smecher, care-şi cunoştea interesul şi lungul nasului; nu era om rău şi de aceea ocnaşii erau mulţumiţi de el. În urma lor, întovărăşit numai de trei sau patru soldaţi, venea şi subofiterul, care inghitise, se vede, o săpuneală straşnică şi se aştepta, pesemne, la una şi mai cumplită. Detinutii, care rămăseseră cu capetele descoperite, se pare încă de când plecase subofiterul să-l cheme pe maior, isi îndreptară ţinuta, se cumpăniră de pe un picior pe altul şi încremeniră, aşteptând cu încordare cel dintâi cuvânt sau mai bine zis cel dinţii zbierat al comandantului lor. Nu trebuiră să aştepte prea mult. La cel de-al doilea cuvânt, maiorul începu să strige cât îl ţinea gura; aproape că turbase. Îl vedeam de la fereastră, alergând prin fata şirului de ocnasi, repezindu-se în ei, interogându-i. Din cauza distanţei prea mari, nu puteam auzi nici întrebările lui, nici răspunsurile ocnaşilor. Îi auzeam doar tipetele mai stridente: — Razvratitilor! Vă mănâncă spinarea! Instigatori! Tu eşti instigatorul! Tu eşti instigatorul! — Sări el la unul. N-auzirăm răspunsul. Dar după câteva clipe îl văzurăm pe ocnas ieşind din rânduri şi îndreptându-se spre corpul de gardă. După el porni altul, apoi altul. — Vă trimit pe toţi în judecată! Vă arăt eu. Dar acolo, la bucătărie, cine e? Racni el, zărindu-ne prin ferestrele deschise. Toată lumea încoace! Aduceti-i pe toţi! Furierul Diatlov se îndreptă spre bucătărie. Când auzi că noi n-avem de făcut nici o plângere, se întoarse numaidecât şi-i raportă maiorului. — Vasăzică, n-au de făcut nici o plângere! Rosti el, coborând glasul cu două tonuri, cu vădită bucurie. Să vină, totuşi, aduceti-i şi pe ei! Iesiram cu toţii. Simteam că ni se face ruşine; toţi, de altfel, mergeam cu fruntile plecate. — A, Prokofiev! Si Iolkin; si tu, Almazov. Haide, veniţi încoace si insirati- vă aici, ne zise maiorul, repezit dar cu glas ceva mai blând, privindu-ne binevoitor. Si tu, M.tki, esti aici. Scrie numele fiecăruia! Diatlov, să-i treci pe toţi într-o listă: de o parte pe cei mulţumiţi si de cealaltă pe cei nemulţumiţi; pe toti pana la unul. Si sa-mi prezinti mie lista. Va trimit pe toti in judecata! Talharilor! Amenintarea cu lista isi facu efectul. — Suntem multumiti! Se auzi, desi cam nehotarat, un glas morocanos din randurile celor nemultumiti. — Aha, mulţumiţi! Cine e mulţumit? Cei mulţumiţi să iasă înainte. — Multumiti, mulţumiţi! Se auzira şi alte câteva glasuri. — Sunteţi mulţumiţi, vasăzică! Înseamnă că ati fost îndemnați? Înseamnă că sunt printre voi instigatori, răzvrătiți? Cu atât mai râu pentru ei! — Dumnezeule, ce înseamnă asta? Se auzi un glas în mulţime. — Care-i ăla? Cine-a strigat? Zbieră maiorul, repezindu-se spre partea de unde răsunase glasul. Rastorguev, tu ai strigat? La corpul de gardă! Rastorguev, un băiat tânăr, înalt şi puhav la faţă, ieşi din rând şi porni încet spre corpul de gardă. Nu strigase el, dar fiindcă maiorul îl indicase pe el, nu îndrăzni să-l contrazică. — V-aţi îngrăşat şi va vine să zburdati! Urlă în urma lui maiorul. Ia te uită ce fund a făcut, în trei zile nu-i dai ocol. Vă dibui eu pe toţi! Să iasă înainte cei care nu se plâng! — Noi nu ne plângem, înălţimea voastră! Răsunară în silă câteva glasuri înăbuşite; ceilalţi tăceau cu încăpățânare. Maiorul atâta aştepta: găsise mijlocul să descurce lucrurile cât mai degrabă şi să termine pe cât se poate prin bună înţelegere. — Aha, acum nimeni nu se mai plânge! Hotări el grăbit. Am văzut eu cum stau lucrurile. Ştiam asta. Räzvrätitii sunt de vină! Vezi că printre ei trebuie să fie răzvrătiți, urmă el către Diatlov; caută să mi-i identifici. li aranjez eu. Şi-acum. Acum e timpul să porniţi la lucru. Tobosar, plecarea! Asista personal la formarea şi plecarea convoaielor. Ocnasii pornira abatuti si muti spre locurile de munca, dar bucuroşi cel putin că pot scăpa din ochii lui, depărtându-se cât mai repede. După plecarea convoaielor, maiorul se duse la corpul de gardă ca să-i ,aranjeze" pe ,instigatori", dar se pare că n-a fost prea crud cu ei. Ba se grăbi chiar să termine totul cât mai repede. Unul dintre cei pedepsiţi ar fi cerut, cică, iertare şi el l-a iertat numaidecât. Era limpede că maiorul era alarmat, dacă nu chiar speriat de cele întâmplate. Oricum, în asemenea împrejurări o reclamaţie e un lucru spinos. Şi, cu toate că în cazul de fata plângerea ocnasilor nu putea fi socotită drept o reclamaţie, pentru că nu fusese făcută vreunui şef măi mare, ci maiorului însuşi, totuşi, faptul în sine era foarte neplăcut. Ceea ce-l contraria mai cu seamă eră faptul că protestul avusese un caracter general, că ocnasii se răzvrătiseră in masă, cu orice pret. ,Instigatorii" fură imediat eliberaţi. De asemenea şi hrana, începând chiar de a doua zi, se îmbunătăţi considerabil. Dar această îmbunătăţire nu tinu mult timp. Maiorul începu să vină acum mai des în temniţă şi de fiecare dată găsea prilej de a pedepsi câte o neorânduială sau abatere. Subofiterul nostru umbla îngrijorat si zăpăcit şi parcă tot nu-şi putea veni în fire, atât de mult îl uluiseră cele intamplate. Cat despre ocnasi, mult timp dupa aceea nu se putura potoli; nu se mai frământau ca înainte, e drept, dar se vedea că rămăseseră adânc tulburati şi nemulţumiţi. Unii umblau tot timpul tacuti şi cu ochii în pământ; alţii din când în când aduceau vorba bodogănind morocănos despre cele întâmplate. Mulţi îşi băteau joc de ei înşişi, voind parcă să se pedepsească pentru neghiobia de care dăduseră dovadă. — Na-ţi-o frântă că ţi-am dres-o! Zice unul. — Culegi ce-ai semănat. — Unde-i şoarecele care a vrut să lege clopotelul de coada pisicii? — Ce mai, pe alde noi numai cu bătaia ne înveţi minte. Eu zic că am avut încă noroc că nu ne-a luat pe toţi la rând să ne altoiască. — lar eu zic că mai bine ai gândi, decât ai trăncăni, că-i mai sănătos! Se otaraste înciudat un altul. — Dar tu ce eşti, dascăl, de ma-nveti pe mine, mă? — Pai, dacă văd că nu ştii să-ţi tii fleanca, te învăţ, ce să fac. — Dar cine eşti tu, mă? — Până una alta, tot mai sunt om, da' tu. — Porc de câine, asta eşti. — Ba tu eşti. — la lăsaţi gălăgia! De ceartă vă arde acum? Se auziră glasuri din toate părţile. În aceeaşi seară, adică în seara zilei când cu plângerea, mă întâlnii cu Petrov în dosul cazărmilor, după ce ne întorse-serăm de la muncă. Mă căuta. Apropiindu-se, mormăi două-trei cuvinte de neînțeles, mai mult exclamatii, dar tăcu numaidecât şi porni îngândurat alături de mine. Întâmplările din ziua aceea îmi apăsau greu pe suflet şi crezui că Petrov avea să-mi dea vreo lamurire. — Ia spune, Petrov, il întrebai, ai voştri nu sunt supăraţi pe noi? — Cine sa fie supärat? Imi zise el, parca trezindu-se din somn. — Ocnasii, impotriva noastra. A nobililor. — Dar pentru ce sa se supere? — Pentru că n-am ieşit împreună cu ei să facem plângere. — Ce nevoie aveati să vă plangeti? Îmi răspunse el, silin-du-se parcă să înțeleagă ceea ce spuneam, doar nu mâncaţi de la cazan. — Bine, frate, dar sunt şi dintre ai voştri care nu mănâncă de la cazan şi cu toate astea au mers alături de voi. Tot aşa trebuia să facem şi noi. Că doar suntem de-o seamă. — Ei, asta-i, dumneavoastră de-o seamă cu noi? Întrebă el nedumerit. Îl privii: nu mă înţelegea şi nu-şi dădea seama ce voiam să-i spun. Eu, în schimb, l-am înţeles foarte bine. Abia acum, pentru întâia oară, un gând nedeslusit ce mi se cuibărise mai de mult în minte, revenind tot mai insistent, iar în ultima vreme amenințând să devină o obsesie se lămuri pe deplin; abia acum începui să-mi dau seamă de ceea ce până atunci îmi părea că intuiesc cu greu în raporturile mele cu ocnasii. Am înţeles deodată că nicicând ei nu mă vor primi in comunitatea lor, chiar daca as avea si zece condamnäri, chiar daca as fi osandit pe viata sau trimis la secţia specială. Dar ceea ce n-am sa uit niciodată este expresia feţei lui Petrov din clipa aceea. Întrebarea lui: „Ei asta-i, dumneavoastră de-o seamă cu noi?" trăda atâta naivitate nedisimulată, o mirare atât de sinceră, încât mă întrebai dacă nu cumva ascunde o urmă de batjocură, un sâmbure de răutate, o ironie. Nici gând, bineînţeles. Pur si simplu nu eram de-al lor şi atâta tot. Tu mergi pe drumul tău, iar noi ni-l vom urma pe-al nostru; tu vezi-ti de treburile tale, iar noi de-ale noastre. Aş fi jurat poate că după răzvrătire au să ne facă zile fripte şi că viaţa pentru noi va deveni un iad. Şi totuşi, nimic din toate acestea nu s-a întâmplat; n-am auzit nici un cuvânt de dojana, nici o aluzie măcar şi nici vrăjmăşia lor nu crescu din pricina aceasta. Continuau să ne sâcâie, cum ne sâcâiau şi mai înainte, cu orice prilej şi nimic mai mult. De altfel, nu se arătară supăraţi nici pe aceia care nu voiseră să-i susţină şi rămăseseră ascunsi în bucătărie, dupa cum nu le purtau pică nici celor care strigaseră cei dintâi că n-au nici o nemulțumire. Nimeni, dar absolut nimeni nu pomeni o vorbă despre asta şi mai ales acest din urmă lucru nu l-am putut înţelege niciodată. VIII TOVARASII Mai apropiat mă simţeam, fireşte, de cei de seama mea, adică de ,nobili" şi îndeosebi la început. Dar dintre cei trei foşti nobili ruşi care se aflau în temnita noastră — Akim Akimâci, iscoada A.v şi cel condamnat pentru paricid — nu eram în relaţii şi nu stăteam de vorbă decât cu Akim Akimâci. Drept să spun şi tovărăşia lui o căutam numai la mare ananghie, ca să zic aşa, când apăsarea singurătăţii amare devenea de neîndurat şi nici nu întrezăream vreo posibilitate de a mă apropia de altcineva. În capitolul precedent am încercat să-i impart pe ocnasi pe categorii; acum însă, după ce mi-am amintit de Akim Akimâci, cred că aş putea să mai adaug o categorie la cele arătate acolo. E adevărat că numai el făcea parte din această categorie — a ocnasilor cu desăvârşire impasibili, indiferenți. Fireşte ca n-am avut ocnasi cu desăvârşire indiferenți, adică din aceia cărora să le fie totuna dacă trăiesc în libertate ori în temniţă şi nici nu cred să existe asemenea oameni. Şi totuşi, Akim Akimâci părea că face excepţie. De altfel şi felul cum se instalase în cazarmă, cu chibzuială, părea să arate că e pregătit să rămână acolo o viaţă întreagă; tot ce avea în jurul lui, începând cu salteaua, pernele şi bruma de gospodărie ce şi-o înjghebase — vesela si ustensilele — era aşezat într- o rânduială fără greş, menita să-l ajute a înfrunta mult timp curgerea vremii. Nici urmă de provizorat, de popas, de aşezare vremelnică. Urma să mai stea încă mulţi ani în temniţă, dar mă bate gândul că nici nu i-a trecut vreodată prin minte să-şi închipuie clipa eliberării. Bănuiesc, de altfel, că şi împăcarea cu realitatea izvorâse nu din vrerea inimii, ci din acelaşi spirit de subordonare, propriu firii lui, ceea ce pentru el era totuna. Omul acesta bun mi-a fost la început de mare ajutor cu sfaturile lui şi cu unele mici servicii; şi totuşi, tovărăşia lui, trebuie s-o mărturisesc, îmi părea câteodată atât de searbada si de monotonă, încât imi agrava starea de adâncă deprimare în care mă cufundam. Şi când te gândeşti că-i căutam tovărăşia tocmai pentru ca să mai alung putin deznădejdea din suflet! Simteam nevoia sa aud o vorbă vie, fie chiar plină de fiere şi de sarcasm, vorbe de om care şi-a pierdut orice răbdare sau măcar un scrasnet, un cuvânt de ură si tot am fi putut poate să ne mai descărcăm puţin inima, revoltându-ne împreună împotriva sorții becisnice; dar el tăcea şi-şi încleia în linişte lampioanele ori povestea ce paradă straşnică avuseseră în anul cutare şi cine era comandant de divizie şi ce mulţumit rămăsese acesta şi cum unele plutoane ieşiseră din aliniere şi aşa mai departe. Şi toate acestea le spunea cu glas molcom şi rar, cu glas monoton ca picurul apei în burlan. Nu se insufletea nici cel putin când imi povestea că, pentru nu ştiu ce isprăvi în operaţiunile din Caucaz, fusese decorat cu Ordinul „Sf. Ana" cu spade. Numai glasul îi devenea mai grav si mai impunător; îl cobora cu un ton, iar când rostea cuvintele „Sfânta Ana", părea că le învăluie într-un nimb de taină, apoi timp de câteva minute rămânea nemișcat, într-o tăcere solemnă. În acest prim an aveam clipe stupide când mă pomeneam (aşa, din senin) că încep aproape să-l urăsc pe Akim Akimâci, fără să ştiu de ce şi îmi blestemam soarta că fusesem aşezat pe priciuri cap la cap cu el. Dar nu trecea mult şi în ceasul următor mă mustram în gând pentru pornirea mea. De altfel, toate acestea mi s-au întâmplat numai în primul an; cu încetul ajunsei să mă împac cu firea lui Akim Akimâci şi mi se făcu ruşine de pornirile mele de până atunci. În orice caz, nu-mi aduc aminte să ne fi certat vreodată pe faţă. În afară de aceşti trei nobili ruși, pe vremea mea mai erau acolo inca opt. Cu unii dintre ei legasem cunoştinţă mai strânsă şi mă împrietenisem chiar, dar nu cu toţi. Cei mai interesanti dintre ei erau însă cam nu ştiu cum, ciudati şi din cale-afara de intoleranti. Cu doi dintre aceştia am fost nevoit în cele din urmă să evit a mai vorbi. Numai trei erau intelectuali în adevăratul înţeles al cuvântului; B.- Skil, M.ki şi bătrânul J.ki2, fost cândva profesor de matematici, om de treabă şi bun, dar cu multe ciudatenii şi, cu toată învăţătura lui, se pare, foarte mărginit la minte. Cu totul altfel erau M.ki şi B.ki. Foarte bine m-am înţeles din capul locului cu M.ki: nu m-am certat niciodată cu el, îi purtam un mare respect, dar nu l-am putut iubi niciodată şi nici n-am ajuns să mă ataşez de el cu adevărat. Era un om extrem de neincrezator şi foarte indarjit, însă cu desăvârşire stăpân pe sine. Or, tocmai această prea iscusită stăpânire de sine avea darul să indispună pe oricine venea în contact cu el, căci simţea imediat că nu e omul care să-şi dezvăluie vreodată sufletul. Dar poate că greşesc judecându-l astfel. În orice caz, era o fire nobilă şi hotărâtă. Atitudinea lui de rezervă circumspectă şi abilitatea cam iezuitică pe care o manifesta în relaţiile cu oamenii lăsau să se întrevadă o tendinţă ascunsă de scepticism profund. Şi poate că marea lui dramă şi suferinţă era tocmai această dedublare sufletească, această luptă continuă între luciditatea necruțătoare a unui scepticism descumpănitor şi credinţa nestramutata in temeinicia unor anumite convingeri 1 Revolutionarul polonez JosefBoguslawski (n. ed. Ruse). 2 Josef Zochowski (1800-1881), revolutionar polonez. Pentru cuvantarea sa revolutionara, tinuta in 1848 la Varsovia, a fost condamnat la moarte, pedeapsa capitala fiindu-i apoi comutata la zece ani de ocna (n. ed. Ruse). Personale si nädejdi neimplinite. De altfel, nici extraordinara lui putere de a se stăpâni şi nici îndemânarea cu care ştia să-şi echilibreze raporturile cu cei din preajmă nu-l putură opri să nutrească o ura neimpacata fata de B.ki şi, prin forţa lucrurilor şi fata de prietenul sau T.ski. B.ki era un om bolnav, predispus la ftizie şi, din această cauză, irascibil şi nervos, dar, în fond, de o mare blandete si marinimie. Nervozitatea lui bolnăvicioasă îl făcea neingaduitor şi capricios. N-am putut suporta caracterul lui imposibil şi am căutat să-l evit, deşi n-am încetat să-l iubesc, în timp ce pe M.ki nu l-am iubit niciodată, cu toate că nu m-am certat niciodată cu el. Rupând orice legături cu B.ki, a trebuit să le rup şi cu T.ski, acel tânăr de care am vorbit în capitolul precedent, în legătură cu plângerea ocnasilor. Am făcut-o cu multă părere de rău, căci T.ski, deşi fără studii, era un om bun la inimă, plin de îndrăzneală şi curaj; într-un cuvânt, era un tânăr foarte simpatic. Il iubea şi-l respecta atât de mult pe B.ki şi avea pentru el atâta admiraţie, încât toţi cei care nu se arătau de acord ori se certau cu prietenul lui îi deveneau duşmani. Tot din cauza asta a rupt, se pare şi prietenia cu M.ki, deşi a rezistat un timp destul de îndelungat. De altfel, toţi oamenii aceştia erau cu moralul serios zdruncinat, inveninati la culme, nervoşi şi bănuitori. Era şi explicabil: pentru ei ocna era şi mai de neîndurat decât pentru noi, căci se aflau într-o situaţie cu mult mai grea decât a noastră. Fuseseră smulşi din sânul poporului lor şi aduşi departe de pământul ţării în care se născuseră. Unii erau condamnaţi pe termene lungi de zece, doisprezece ani, dar pentru ei nenorocirea pornea din faptul că îi judecau pe ocnasi prin prisma unor idei preconcepute, nevrând să vadă în cei din jurul lor decât nişte monştri, nişte fiare; nu erau în stare, ba refuzau chiar să descopere în sufletul acestor oameni fie şi o singură trăsătură pozitivă, o fărâmă de bunătate, de omenie. Şi faptul acesta îşi avea explicaţia lui: prin forţa lucrurilor, printr-un concurs de împrejurări vitrege, ei au fost împinşi să adopte acest punct de vedere nefericit. Desigur că viaţa în temniţă însemna pentru ei un supliciu, nostalgia îi sufoca. Cu cerchezii, cu tătarii sau cu Isai Fomici se purtau blând şi prevenitor, în schimb se fereau cu dezgust de orice apropiere cu ceilalţi ocnaşi. Numai bătrânul rascolnic din Starodub le câştigase stima. Fapt admirabil, nimeni din ocnă, în tot timpul cât m-am aflat acolo, nu le-a reproşat nici originea, nici credinţa, nici modul lor de gândire, cum se întâmplă de obicei la noi printre oamenii simpli în relaţiile cu străinii; mai ales fata de nemti si asta, totuşi, foarte rar. De nemți, altminteri, doar râd; neamtul reprezintă pentru ruşii din popor ceva foarte comic, însă cu cei din ocnă se purtau cu respect, mai mare chiar decât faţă de noi, ruşii şi nici nu se atingeau de ei. Dar aceia, pare-se, uneori nici măcar nu voiau să observe asta şi s-o ia in considerare. Adusesem vorba de T.ski. Când au fost trimişi de la întâiul loc de recluziune spre a fi transferați în temnita noastră, aproape că-l purtase tot timpul în braţe pe B.ki care, slab şi sleit de putere, nu era în stare să reziste la mers nici o jumătate de etapă. Fuseseră deportaţi mai întâi la LL. Gorsk, unde se simțeau mult mai bine ca in temnita noastră. Dar se apucaseră acolo sa întreţină corespondenţă, foarte inofensivă de altfel, cu deţinuţii dintr-un alt oraş şi pentru acest lucru s-a găsit cu cale ca toţi trei să fie transferați aici, mai sub ochii autorităţilor superioare. Cel de-al treilea era J.ki. Până la sosirea lor, M.ki fusese singur. Cât trebuie să fi suferit în cel dintâi an de surghiun! Acest J.ki era bătrânul care tot timpul făcea rugăciuni şi de care am mai pomenit la începutul acestei istorisiri. Toţi condamnatii noştri politici erau oameni tineri, prea tineri chiar; numai J.ki trecuse de cincizeci de ani. Era, fireşte, un om cinstit, dar puţin cam ciudat. Ceilalţi doi, B.ki şi T.ski, nu-l puteau suferi şi aproape că nu stăteau cu el de vorbă, socotindu-l încăpățânat şi cam sucit. Nu ştiu dacă şi în ce măsură aveau dreptate. Cred însă că într-o temniţă - ca în orice alt loc unde oamenii sunt adunaţi grămadă cu de-a sila şi nu de bunăvoie — ajungi mai lesne să te certi şi chiar să te urăşti decât in libertate. Cauzele sunt multiple. De altfel, şi J.ki era cam redus şi, poate, chiar nesuferit. Nu se înţelegea cu niciunul dintre fraţii lui de suferinţă. Eu personal, cu toate că n-am avut nimic de împărţit cu acest om, nu simţeam nici o dorinţă de a mă apropia de el. Se pare că îşi cunoştea bine domeniul de specialitate, matematica. Îmi aduc aminte că tot se căznea să-mi explice, într-o rusească stâlcită, un sistem de astronomie original, născocit de el. Mi s-a spus că scrisese chiar şi o carte cu acest subiect, de care însă cercul oamenilor de ştiinţă îşi bătuse joc. Eu cred că era puţin scrântit la minte. Zile întregi se ruga în genunchi, ceea ce îi atrase stima întregii ocne şi se bucură de această stimă a ocnasilor pana în clipa mortiiA murit sub ochii mei, în spitalul temnitei, răpus de o boală grea. Simpatia si respectul ocnasilor şi le castigase, de altfel, încă din prima zi, de cum păşise în temniţă, în urma unei ciocniri cu maiorul nostru. Străbătuseră uriaşa distanţă de la LL. Gorsk şi până la fortăreaţa noastră, fără să fi fost tunsi sau rasi, încât părul şi barba le crescuseră ca la nişte sălbatici; când se infatisara în halul acesta maiorului, acesta se înfurie de-a binelea pentru încălcarea regulamentului şi începu să urle ca un apucat, cu toate că ei nu aveau nici o vină. — Uitaţi-vă la ei cum arată! Zbieră el. Ca nişte vagabonzi, ca nişte tâlhari! J.ki, care nu prea înţelegea bine ruseşte, crezu că-l întreabă dacă nu cumva sunt tâlhari sau vagabonzi şi răspunse: — Suntem deţinuţi politici, nu vagabonzi. — Cu-um? Mai eşti şi obraznic? Urlă maiorul. La corpul de gardă! O sută de bete, imediat, chiar acum! Bătrânul isi primi pedeapsa; se culcă cu fata la pământ, fără să se împotrivească şi muşcându-şi mâna cu dinţii, îndură loviturile fără să geamă, nemiscat si îndărătnic. B.ki si T.ki fură introdusi între timp în temniţă. M.ki, care îi aştepta la poartă, se aruncă de gâtul lor, deşi nu-i mai văzuse niciodată până atunci. Indignati de purtarea maiorului, îi povestiră scena crâncenă ce se petrecuse cu câteva clipe mai înainte. M.ki îmi spuse mai târziu că nu-şi putuse găsi locul la auzul celor întâmplate. „Nici nu mai ştiam ce-i cu mine; eram indignat şi tremuram ca într-un acces de friguri. Îl aşteptam pe J.ki la poartă, pe unde urma să intre, după ce avea să-şi primească pedeapsa la corpul de gardă. Deodată portita se deschise: J.ki trecu pe lângă mine cu fata palidă, cu buzele invinetite, crispate de un tremur abia stăpânit, strabatu fără să vadă pe nimeni mulţimea de ocnaşi, adunaţi în curte la auzul că a fost pedepsit cu bătaia un nobil; intră în cazarmă, se opri lângă priciul ce-i fusese indicat şi, fără să rostească o vorbă, îngenunche şi începu să se roage. Ocnaşii ramasera uluiti şi totodată induiosati peste măsură. „Când l-am văzut pe bătrânul acesta cu părul alb, care îşi lăsase în ţară nevasta şi copiii. — Spunea M.ki — când l-am văzut ingenunchind şi rugându-se, dupa pedeapsa aceea ruşinoasă şi umilitoare, m-am repezit afară din cazarmă şi două ceasuri am umblat năuc, de parcă eram beat." De atunci ocnaşii s-au pătruns de un respect extraordinar fata de J.ki şi-i arătau multă bunăvoință; le plăcuse mai ales faptul că nu scosese nici un geamăt în timpul pedepsei corporale. Respectul adevărului impune totuşi o precizare importantă: atitudinea administraţiei în general faţă de nobilii deportaţi, oricine ar fi fost ei, ruşi ori polonezi, nu poate fi judecată numai după acest singur exemplu. Din cazul relatat aici reiese că poţi întâlni adesea un om crud şi rău şi că, dacă acesta se nimereste a fi comandantul unei temnițe şi in această calitate prinde necaz pe un osândit, soarta bietului om nu e deloc de invidiat. Trebuie să recunoaştem însă că în Siberia, comandanții temnitelor care dau tonul şi determina atitudinea celoralti şefi inferiori sunt foarte prudenti fata de condamnatii nobili şi în unele cazuri manifestă chiar tendinţa de a fi mai îngăduitori decât faţă de ceilalţi ocnaşi, din popor. Pricina e lesne de înţeles: în primul rând că toţi aceştia sunt şi ei nobili; în al doilea, s-au întâmplat cazuri când unii nobili nu acceptau să se lase bătuţi şi se năpusteau asupra călăilor, ceea ce ducea la urmări îngrozitoare; în sfârşit — şi cred că aici trebuie căutată cauza principală — cu multă vreme în urmă, treizeci şi cinci de ani pe putin, a fost deportat deodată iisstişş!' în Siberia un mare număr de nobili, care de-a lungul a treizeci de ani au ştiut să se impună prin purtarea şi ţinuta lor în întreaga Siberie, astfel încât autorităţile fură nevoite să adopte o atitudine corespunzătoare; supunându-se acestei uzante, şefii ocnelor din timpul meu îi priveau si ei pe nobilii-infractori dintr-o anumită categorie cu alţi ochi decât pe ceilalţi. Comandanții mai mici se purtau după cum vedeau că se poartă şefii lor ierarhici, căutând să se adapteze acestui fel de a privi lucrurile. De altfel, mulţi dintre ei, oameni märginiti la minte, criticau în sinea lor dispoziţiile celor mari si ar fi fost tare fericiţi să li se îngăduie să se poarte dupa cum îi tăia capul, dar dorinţa nu le era împlinită. Aş avea motive temeinice să cred lucrul acesta şi iată de ce: gradul al doilea de muncă silnică, în care ma gaseam şi eu si care cuprindea ocnasi iobagi, supuşi autorităţilor militare, era mult mai aspru decât gradul întâi (minele) ori cel de-al treilea (munca în fabrică). Era mai aspru nu numai pentru nobili, dar si pentru toţi ceilalţi ocnasi, fiindcă administraţia si organizaţia erau aici de tip militar, amintind foarte mult sistemul de organizare şi regimul autorităţilor disciplinare militare din Rusia Centrală. Comandanții militari erau mai severi, regulamentul şi rânduielile mult mai aspre decât la celelalte categorii; condamnatii erau ţinuţi totdeauna cu lanţurile la picioare, veşnic închişi sau sub escortă - măsuri care nu se respectau cu atâta stricteţe şi în alte temnițe, cel putin după spusele ocnasilor si fără îndoială că printre ei erau mulţi care cunoşteau foarte bine stările de acolo. Ar fi plecat toţi bucuroşi la munca în mine, pe care însăşi legea o considera ca fiind cea mai grea pedeapsă. Cât despre unităţile disciplinare, toţi acei care trecuseră prin ele vorbeau cu groază şi ne incredintau că în toată Rusia nu există loc de pedeapsă mai greu şi că Siberia e un rai fata de chinurile şi mizeria din aceste fortărețe ale unităţilor disciplinare. Prin urmare, dacă şi în acest loc cu regim militar din cele mai stricte, sub ochii guvernatorului general şi în ciuda primejdiei permanente (au existat cazuri) de a vedea unele persoane din afară, cu funcţii oficiale, informând în orice moment, fie din răutate, fie din exces de zel functionaresc, pe cine trebuia cum că anumite categorii de infractori se bucură de ingaduinta condamnabila a cutăror comandanţi lipsiţi de simţul răspunderii, dacă şi în aceste condiţii, zic, deţinuţii de origine nobilă erau priviţi cu mai multă bunăvoință decât ceilalți ocnaşi, înseamnă că ei se bucurau de un regim şi mai favorabil în cazul cand făceau parte din categoriile întâi şi a treia. Prin urmare, ţinând seama de locul în care mă aflam, eram în măsură să judec situaţia din întreaga Siberie. Cunosteam tot ce se petrece în Siberia, iar povestirile auzite de la ocnasii din categoria întâi şi a treia îmi confirmau concluziile. Într-adevăr, tocmai de aceea faţă de noi, nobilii, autorităţile locale dovedeau mai multă atenţie şi prudenţă. Nu ne bucuram de nici o favoare în ce priveşte regimul de muncă şi întreţinere: aceeaşi muncă silnică, aceleaşi lanţuri şi lacăte. Într-un cuvânt, aceeaşi asprime ca şi pentru ceilalţi ocnaşi. De altfel, nici n-aveau cum să ne uşureze situaţia. Ştiu că în trecutul nu tocmai îndepărtat, dar apus o dată pentru totdeauna, au existat în acest târg atâţia denuntatori si intriganti care se pârau şi îşi săpau unii altora groapa, încât orice şef sau comandant se ferea să le dea apă la moară. Si ce putea fi mai grav pe vremea aceea decât un denunt cu învinuirea de ingaduinta şi favoare fata de o anumită categorie de infractori? De aceea, fiecare slujbaş îşi păzea pielea şi noi eram trataţi la fel cu toţi, excepţie făcându-se într-o oarecare măsură în privinţa pedepselor corporale. Ce-i drept, cu mare plăcere ne-ar fi aplicat bătaia cu vergile, dacă am fi meritat-o, adică dacă ne-am fi făcut cu ceva vinovaţi. O cereau conştiincioasa împlinire a datoriei de slujbas şi egalitatea ocnasilor fata de aplicarea pedepselor corporale. Dar asa, pe degeaba, cu usurinta, nu ne-ar fi batut pe noi, nobilii, lucru ce se intampla, bineinteles, cu ocnasii din popor, mai cu seama cand aveau de-a face cu comandanti subalterni dornici cu orice prilej si cu orice pret sa-si impuna autoritatea. Am mai aflat că, auzind de întâmplarea cu J.ki, comandantul temnitei noastre s-a făcut foc pe maior şi i-a poruncit cu străşnicie să nu-şi mai facă de cap. Aşa spunea toată lumea. Se mai spunea la noi că până şi guvernatorul general, care îndeobşte se bizuia pe maior şi chiar ţinea întrucâtva la el ca la un conştiincios executor al ordinelor sale şi om capabil, aflând de povestea cu pricina, i-a făcut morală. Şi maiorul nostru şi-a băgat-o bine în cap. Mult ar fi dat el să poată pune mâna pe M.ki, pe care îl ura din pricina denunturilor lui A.v, dar nu s-a încumetat să-l bată, deşi căuta mereu prilejul şi niciodată nu-l scăpa din ochi. Întâmplarea cu J.ki a făcut ocolul oraşului şi opinia publică era împotriva maiorului; mulţi i-o reproşau în faţă, unii chiar cu vorbe mai puţin plăcute. Mi-amintesc acum de prima mea întâlnire cu maiorul, încă de la Tobolsk ne băgaseră în sperieti cu poveştile despre maior, pe mine şi pe încă un nobil, cu care am păşit o dată pragul temnitei. Despre caracterul urât al acestui om ne vorbiseră deportații nobili cu mare vechime în executarea osândei lor — douăzeci şi cinci de ani muncă silnică — care se aflau pe atunci acolo si care ne- au întâmpinat cu multă simpatie, intretinand legături cu noi în tot timpul şederii noastre la închisoarea de tranzit; şi, prevenindu-ne în ce priveşte viitorul nostru şef, ne-au făgăduit totodată să facă tot ce le va sta în putinţă prin intervenţiile cunoştinţelor lor, ca să fim crutati de persecuții. Într-adevăr, cele trei fiice ale guvernatorului general, care tocmai sosiseră din Rusia în vizită la tatăl lor, primiră din partea lor scrisori şi, se pare, reuşiră să-l convingă să facă ceva pentru noi. Dar ce putea face guvernatorul? Se mărgini să-i spună maiorului să se poarte mai cu luare-aminte cu câţiva deţinuţi fata de care duritatea nu-i de nici un folos. Pe la ceasurile trei după-amiază ajunserăm la destinaţie, adică în acel oraş. Escorta care ne însoțea, pe mine si pe un alt ocnaş din nobilime, ne conduse de-a dreptul în faţa tiranului şi stăpânului nostru. În aşteptarea lui, ramaserăm în antreu. Între timp, trimiseră să-l caute prin temniţă pe subofițer. Nu sosi bine acesta, că se ivi în usa şi maiorul. Fata lui congestionată, buboasă şi rea făcu asupra noastră o impresie apăsătoare: parcă era un păianjen care se f:'; igsIISO repede din colţul lui de pânză asupra bietei muşte prinse în plasă. — Cum te cheamă? Se răsti el la celălalt ocnas. Vorbea scurt, răspicat si aspru, voind pesemne să ne bage în sperieti chiar de la început. — Cutare. — Dar pe tine? Continua el, tintuindu-ma cu privirea prin ochelari. — Cutare, îmi spusei şi eu numele. — Subofiter! Bagă-i imediat în temniţă; să-i radă la corpul de garda, după regulamentul civil. Jumătate din cap şi mâine să li se schimbe lanţurile! Ce fel de mantale sunt astea? De unde le aveţi? Ne întrebă el deodată, observând halatele noastre cenusii cu cercuri galbene cusute in spate, pe care le primiseram la Tobolsk şi in care ne infatisaseram Märiei sale. O fi vreo uniformă noua! Negreşit, e o uniformă nouă. În proiect acolo. la Petersburg. Mormăia el răsucin-du-ne când pe unul, când pe celălalt. N-au nimic asupra lor? Îl întrebă deodată pe jandarmul care ne escortase. — Numai lucruri de îmbrăcăminte personală, înălțimea voastră, răspunse acesta, luând poziţie şi tresărind. Toată lumea îl cunoştea şi se temea de el. — Se reţine totul. Li se lasă numai rufărie albă, cea colorată se reţine. Lucrurile reţinute se vând la licitaţie şi banii realizaţi intră în casieria temnitei. Ocnasul n-are bunuri personale, urmă el privindu-ne cu asprime. Bagati de seamă, să vă purtaţi frumos! Să n-aud plângeri! Altfel. Pe-deapsa cor-porală vă aşteaptă! Pentru cea mai mică abatere — bătaia cu v-v-vergile! Mă simţeam doborât şi toată seara am fost aproape bolnav din pricina acestei primiri, la care se mai adăugă şi impresia pe care mi-o făcu dintru început viaţa de temniţă, dar am mai vorbit de toate acestea. Spuneam că nu se făceau nici un fel de înlesniri şi excepţii de la regimul general de muncă. Nimeni nu şi-ar fi luat răspunderea unei asemenea abateri de la regulament şi totuşi, la un moment dat, se încercă, ce-i drept o singură dată Numai, să ni se facă o înlesnire, mie şi lui B.ki, trimitandu-ne timp de trei luni să lucrăm la cancelaria geniştilor. Toate astea se făcură neoficial, din inițiativa comandantului tehnic şi oarecum în secret, adică toţi acei care trebuiau să ştie cum stau lucrurile ştiau, dar închideau ochii. Aceasta s-a petrecut în scurtul interval de timp când l-am avut comandant la lucrări pe locotenent-colonelul G.kov. Omul acesta părea că ne-a fost trimis de providenta; n-a rămas la noi decât scurt timp, vreo şase luni, dacă nu mă insel, sau poate şi mai puţin, după care s-a întors în Rusia, lăsând o amintire neştearsă în inimile tuturor ocnasilor. Nu că-l iubeau, dar pur şi simplu îl adorau, dacă se poate folosi aici acest cuvânt. Cum a făcut-o, n-aş putea spune, dar ştiu că i-a cucerit din primul moment. „E un adevărat părinte!" repetau intruna ocnasii, în tot timpul cât l-au avut ca şef de lucrări. Era, se pare, un chefliu şi un petrecaret fără pereche. Mic de statură, cu privirea îndrăzneață, sfidătoare; fata de ocnasi era bland si prietenos şi-i iubea într-adevăr ca un părinte. De ce-i iubea atâta, n-aş şti să spun, dar de câte ori întâlnea un deţinut, nu putea să nu-i spună o vorbă bună, să nu facă o glumă, să nu râdă de el, şi, lucru foarte important, toate acestea cu spontaneitate atât de firească, fără urmă de aer protector, de superioritate sau de ingaduinta care să însemne cât de cât o bunăvoință de şef, de comandant. Era parcă unul de-al lor, un camarad, un prieten. Şi, cu tot democratismul său instinctiv, deţinuţii nu şi-au permis niciodată faţă de el vreo familiaritate sau lipsă de respect. Dimpotrivă. Deţinutul se lumina la faţă de îndată ce-l zărea pe comandant, îşi scotea căciula şi zâmbea numai ce-l vedea că se apropie. Iar dacă se întâmpla să-i spună si o vorbă, fericirea lui nu mai cunoştea margini. Unii oameni au un dar extraordinar de a se face iubiţi şi populari. Avea o înfăţişare falnică, călca apăsat, hotărât. „Un vultur", ziceau ocnasii, vorbind despre el. N-avea cum să le usureze soarta, fiindcă nu era decât şeful lucrărilor de şantier, care, sub toţi comandanții, se efectuau după un anumit tipic, conform rânduielilor stabilite o dată pentru totDUM U1H V CilsJ 11K1 DIIN UASA MUK J 1LUK Deauna. Dar daca se intampla sa treaca pe la vreun santier si vedea ca detaşamentul şi-a ispravit lucrul, şi-a împlinit sarcina zilei, îi lăsa pe ocnasi sa se întoarcă la cazarmă mai înainte de a fi răsunat bătaia tobei. Detinutii il iubeau pentru încrederea ce le-o arăta, pentru ca nu avea susceptibilitati meschine şi pretenţii absurde, nu se enerva la orice fleac de nimic, împroşcându-i cu vorbe jignitoare, ca ceilalţi şefi. Cred ca dacă s-ar fi întâmplat să piardă o mie de ruble, cel care le-ar fi găsit, chiar şi hoţul cel mai nărăvit din temnita noastră, i le-ar fi dat înapoi. Sunt convins de aceasta. Câtă dragoste si simpatie arătară ocnaşii când aflară că se certase cu nesuferitul de maior! Asta s-a întâmplat la o lună după sosirea lui. Maiorul îi fusese pe vremuri camarad de arme. Se întâlniră acum, după o lungă despărţire. Ca vechi prieteni, de bucurie, se puseră pe nişte chefuri fără sfârşit. Dar prietenia lor se destramă brusc. Se certară şi G.kov deveni vrăjmaşul de moarte al maiorului. Se spunea că ar fi avut loc şi o bătaie, ceea ce n-ar fi fost de mirare, pentru că maiorului i se mai întâmplase să aibă scandaluri cu bătaie. Aflând de asta, ocnasii nu mai puteau de bucurie: „Ce i se vâra-n suflet Ochilă-Scormonilă! Ăla e un vultur, pe când al nostru." şi aici mai adăugau câte o vorbă prea puţin măgulitoare pentru maior. Erau tare curioşi să afle cine ieşise învingător din această încăierare şi care dintre cei doi mâncase bătaie. Ba îmi vine să cred că, dacă acest zvon s-ar fi dovedit neintemeiat (şi nu-i exclus să fi fost aşa), ocnasii ar fi încercat o mare dezamăgire. „Ce mai vorbă, trebuie să-l fi scărmănat comandantul, ziceau ei, că de mic e mic, da-i voinic; auziţi, cică ălălalt s-a ascuns sub pat de frică." Curând însă C.kov a plecat de la noi, spre marea tristeţe a ocnasilor. Comandanții ingineri erau toţi oameni cumsecade; se schimbară în trei sau patru rânduri pe vremea mea. „Dar n-o să mai avem unul ca ăsta, ziceau deţinuţii. Vultur, curat vultur şi un ocrotitor." Şi uite, acest C.kov ţinea foarte mult la noi, nobilii şi spre sfârşitul şederii sale ne trimitea din când în când pe mine şi pe B.ki la cancelarie, iar după ce plecă, am început să lucrăm acolo destul de regulat. Printre ingineri erau oameni care ne simpatizau mult (dar mai ales unul). În cancelarie ne puneau să copiem diferite rapoarte, situaţii, conturi şi dări de seamă, încât ni se imbunatatise şi scrisul, când veni deodată un ordin de sus să fim trimişi înapoi la munca reglementara de mai înainte; avusese cineva grijă să ne denunțe! De altfel, nu ne-a părut râu deloc, pentru că lucrul la cancelarie începuse să ne plictisească. După aceea, doi ani la rând am umblat cu B.ki aproape nedespartiti la aceleaşi munci, de obicei prin ateliere. Vorbeam adeseori de nădejdile şi de convingerile noastre. B.ki era un om admirabil, dar avea nişte idei şi convingeri foarte ciudate, cu totul neobişnuite. Se întâmpla adesea ca unii indivizi din categoria oamenilor foarte inteligenti sa-si formeze niste idei si conceptii cu totul paradoxale. Dar din pricina suferintelor indurate pentru ele, din pricina nenumăratelor sacrificii grele făcute în viata pentru a le apăra şi a le păstra, orice încercare de a-i convinge să renunţe la ele este peste măsură de dureroasă şi chiar fără rost. B.ki reacţiona dureros la orice obiectie şi-mi răspundea totdeauna cu mult venin în glas. Cine ştie, poate că în unele privinţe avea mai multă dreptate decât mine, dar în cele din urmă ne văzurăm nevoiţi să ne despartim, lucra pe care l-am făcut cu durere în suflet; se stabilise între noi o comuniune sufletească la care îi vine greu omului să renunţe, mai ales în asemenea împrejurări. Cu anii, M.ki devenea din ce în ce mai trist şi mai posomorit, îl rodea, se vede, deznădejdea. Mai demult şi în primii mei ani de temniţă, era mai comunicativ, îşi deschidea mai des sufletul fata de noi. Pe vremea când păşeam pragul temnitei, el intra în al treilea an de osândă. La început se interesa mult de cele ce se întâmplaseră în lume între timp, căci, stând închis, nu mai ştia nimic din ce se petrecuse afară; mă întreba, mă asculta, se frământa. Dar la urmă, cu trecerea anilor, toate acestea pierdură pentru el orice interes, începu să-şi tăinuiască durerile în adâncul inimii, retrăgându-se tot mai mult în sine, fără să lase putinţa să i se ghicească gândurile. Cărbunii încinşi se acopereau cu cenuşă. Devenea din ce în ce mai indarjit şi mai răutăcios, /e hăis ces brigands!" îmi spunea el adesea, uitându-se cu ură la ocnasi, pe care eu începusem acum să-i cunosc mai bine; dar nici un argument de-al meu în favoarea lor nu l-ar fi scos dintr-ale sale, atât de înverşunat era. Pur şi simplu, nu pricepea ce-i spuneam; câteodată părea să incuviinteze vorbele mele, pesemne fiindcă mă asculta distrat, dar a doua zi o lua de la început: /e hăis ces brigands!" Vorbeam cu el adeseori frantuzeste, ceea ce-l făcu pe unul dintre supraveghetorii noştri de la lucrări, pionierul Dranişnikov, datorită cine ştie cărei întortocheri ascunse a creierului său, să ne poreclească ,doftorii". M.ki se mai insufletea numai când îşi amintea de mama lui. — E bătrână şi bolnavă, îmi zicea el şi mă iubeşte ca pe ochii din cap. Stau şi mă întreb dacă mai trăieşte. Cât o fi suferit la gândul că am fost bătut cu vergile. Nefiind nobil, înainte de a fi deportat, M.ki fusese supus la pedeapsa corporală. Vorbind despre asta, se uita în altă parte şi scrâşnea din dinţi. În ultimul timp îl vedeam tot mai des plimbându-se de unul singur. Într-o zi, pe la douăsprezece, fu chemat la comandant, care îl primi cu un zâmbet vesel: — Ei, bine, M.ki, ce-ai visat azi-noapte? Îl întrebă comandantul. „Am tresărit, ne povestea mai târziu M.ki, de parcă mi-a străpuns inima cu vorba asta." — Am visat că mi-a venit o scrisoare de la mama, răspunse el. — Mai mult, gândeşte-te la ceva mai mult, strigă comandantul. Eşti liber! Mama dumitale a făcut o petiție. Şi rugămintea i-a fost ascultată. Uite-i scrisoarea si iata ordinul de a te pune in libertate. Poti sa pleci din temnita chiar acum. Se intoarse in mijlocul nostru palid, aproape nevenindu-i sa creada ca vestea primită e adevărată. Îl felicitaräm cu toţii. Ne strânse mâinile cu mana lui rece, tremurândă. Veniră şi Mulţi alţi ocnaşi să-l felicite şi cu toţii erau bucuroşi de norocul lui. Rămase să-şi îndeplinească termenul de deportare în oraşul nostru, unde după un timp căpătă o slujbă. Venea des pe la temniţă şi ne aducea diferite ştiri, când îi sta în putinţă, îl interesau îndeosebi veştile politice. Dintre ceilalţi patru, afară, vasăzică, de M.ki, T.ki, B.ki şi J.ki, doi erau tineri de tot, osanditi pe termene scurte; oameni fără scoala, dar cinstiţi, simpli şi cumsecade. Al treilea, A.ciukovski, era simplut de tot şi nu trezea nici un interes, în timp ce al patrulea, B.m, om în vârstă, ne făcuse cea mai proastă impresie. Nu ştiu prin ce împrejurare a putut să nimerească în aceasta categorie de infractori şi, de altfel, nici el nu se recunoştea vinovat de nimic. Era un om cu apucături grosolane, o fire meschină de mic-burghez, cu atitudini de băcan îmbogăţit din înşelăciuni la cântar şi ciupeli la rest. Cu desăvârşire incult, nu se interesa decât de meşteşugul lui. Era zugrav, dar un zugrav excepţional, admirabil. Curând şefii aflară de priceperea lui şi acum tot oraşul îl cerea pe B.m să zugrăvească pereţii şi tavanele. In doi ani, zugrăvi aproape toate locuinţele marilor slujbaşi din clădirile statului. Multumiti, aceştia îl răsplăteau cu bani, încât omul n-o ducea tocmai râu. Dar lucrul principal e că, împreună cu el, se duceau să lucreze, ca ajutoare şi alti trei camarazi, dintre care doi îi prinseseră foarte bine mestesugul; ba unul dintre ei, T.jevski, începu să zugrăvească tot atât de bine ca şi el. Maiorul nostru, care locuia şi el tot într-o casă a statului, îl chemă la rândul lui pe B.m şi-i porunci să-i zugrăvească pereţii şi tavanul. Acesta, fireşte, se întrecu pe sine însuşi; nici apartamentul guvernatorului general nu se putea compara cu al maiorului. Casa avea un singur cat, era cam veche şi dărăpănată, cu un aspect destul de jalnic, dar pe dinăuntru zugrăvită ca un palat; maiorul nu mai putea de bucurie. Spunea adesea oricui se nimerea, frecându-şi mâinile cu satisfacţie, că are de gând să se însoare. „Cum să nu mă însor, cand am o casă ca asta?" adăuga el foarte serios. Era din ce în ce mai mulţumit de B.m şi, pe lângă el şi de cei care-l ajutau. Zugrăvitul casei tinu o lună. DOSTOIHVSKI În acest timp, maiorul îşi schimbă cu totul părerea despre ai noştri şi începu chiar să-i ia sub protecţia sa pe toţi osanditii politici. Ajunse până acolo, încât într-o zi trimise să-l cheme pe JL.ki. — JL.ki, zise el, te-am jignit, am pus să te bată fără vină, ştiu asta. Îmi pare rău. Intelegi? Eu, eu recunosc că am greşit! J.ki răspunse că-l înţelege foarte bine. — Intelegi tu că eu, eu, şeful tău, te-am chemat să-ţi spun asta şi să-ţi cer iertare? Iti dai tu seama ce înseamnă asta? Ce esti tu pentru mine? Un vierme! Si nici atat: esti un ocnas! Iar eu, prin gratia lui Dumnezeul, sunt maior. Maior, intelegi tu? J.ki raspunse ca o intelege si pe asta. — Ei bine, vreau să mă impac cu tine. Dar iti dai seama de fapta mea? Intelegi tu maretia atitudinii mele? Esti tu in stare s-o simti si s-o pretuiesti cum se cuvine? Gandeste-te: eu, eu, maior. S.a.m.d. J.ki insusi mi-a povestit Intreaga scena. Vasazica, tot mai exista o urma de simtire omeneasca in faptura acestui betivan neghiob si neingrijit. Daca tinem seama de conceptiile si de gradul lui de cultura, atunci fara indoiala ca o asemenea fapta era cu totul vrednica de atentie. Dar poate si starea de ebrietate în care se găsea în acel moment contribuise in buna parte la o astfel de hotărâre. Maiorul nu-şi văzu visul cu ochii; nu se mai căsători, deşi fusese hotărât să-şi caute o nevastă îndată ce casa avea să fie gata. În loc de însurătoare, nimeri pe banca acuzaților şi primi ordin să demisioneze. Se dezgropara si alte păcate mai vechi: mai înainte fusese şeful poliţiei din oraş. Această lovitură îl izbi pe neaşteptate. Când auziră vestea, ocnaşii nu-şi mai încăpură în piele de bucurie. Pentru ei a fost o adevărată sărbătoare, un triumf! Se zice că maiorul plângea ca o muiere, vărsând şiroaie de lacrimi. Dar n-a avut 1 Expresia aceasta - o redau întocmai - putea fi auzita odinioară nu numai din gura maiorului nostru; multi comandanţi mărunți o foloseau pe vremea mea, mai ales cei proveniţi din grade inferioare (n.a.). Încotro. Trebui să-şi dea demisia, să vândă cei doi cai suri şi apoi tot ce mai avea, pentru ca până la urmă să ajungă chiar în mare mizerie. Îl întâlneam uneori după aceea, în nişte haine civile ponosite şi purtând o şapcă cu cocardä; le arunca ocnaşilor o privire încruntată. Dar toată autoritatea lui se dusese pe apa sâmbetei. În uniformă, era zeu, despot, spaima tuturor. Acum însă, în surtucul lui civil, îşi pierduse aureola de altădată şi aducea cu un lacheu. De, haina-l face pe om.! IX EVADAREA La scurt timp după demiterea maiorului nostru, în temniţă surveniră schimbări radicale. Munca silnică fu desfiinţată şi, în locul ocnei, luă fiinţă o temniţă militară a Departamentului de război, după modelul unităţilor disciplinare din întreaga Rusie. Drept urmare, nu se mai aduceau deţinuţi din categoria a doua, condamnaţi de gradul al doilea la ocnă şi deportare, ci numai osanditi de instanţele militare, cu alte cuvinte oameni care nu-şi pierduseră drepturile civile, militari ca toţi ceilalţi, dar care, fiind condamnaţi, erau încarceraţi, pe termene relativ scurte (şase ani cel mult), iar după ispăşirea pedepsei reintrau în batalioanele lor ca simpli soldaţi, cum fuseseră cândva. Ce-i drept, recidiviştii veneau şi acum cu condamnări la douăzeci de ani de temniţă. Şi înainte avuseserăm o secţie militară, dar numai pentru că n-aveau unde să-i ducă pe soldaţi. Acum însă, toată temnita se transformase în închisoare militară. Bineînţeles, ocnasii civili care se aflau acolo dinainte, adevaratii ocnasi, lipsiti si de toate drepturile civile, insemnati cu fierul rosu si cu capul ras pe jumätate, fusesera lasati in temnita pana la implinirea termenului pedepsei; dat fiind însă ca alţii noi nu mai veneau, iar cei vechi, pe măsură ce-şi împlineau pedeapsa, erau puşi în libertate, însemna că după zece ani n-avea să mai rămână în temniţă nici un condamnat la ocnă. Secţia specială a fost menţinută şi primea din când în când noi condamnaţi pentru crime deosebit de grave, trimişi — LDU Aici de Departamentul de razboi, pana la infiintarea in Siberia a unei ocne cu un regim de muncă silnică supragrea. În fond, felul nostru de viaţă nu se schimbă cu nimic: munca şi disciplina rămâneau aceleaşi ca şi mai înainte, ba chiar şi rânduielile râmaseră aproape aceleaşi, atâta doar că şefii erau alţii, iar aparatul administrativ devenise mai complicat. Temnita era administrată de un ofiţer superior, ajutat de un comandant de companie, având sub ordinele lui alti patru ofiţeri care făceau de gardă cu rândul. Paznicii-invalizi fură si ei înlocuiţi cu doisprezece subofiteri şi un plutonier-maga-ziner. Ocnasii fură împărţiţi în grupe de câte zece oameni şi dintre ei se aleseră caporali, bineînţeles, nominal, fără a li se atribui efectiv şi gradul respectiv; cum se şi cuvenea, Akim Akimâci era şi el printre cei aleşi. Dar toată instituţia aceasta noua şi toată temnita, cu şefii, gradatii şi deţinuţii ei, ramasera ca şi înainte sub ordinele directe ale comandantului fortăreței. Cam la asta s-au redus de fapt toate schimbările. Bineînţeles, la început ocnasii se tulburară grozav: se adunau grupuri-grupuri şi ascultau curioşi veştile noi, comentau, discutau, căutând să ghicească firea noilor şefi, dar când băgară de seamă că de fapt toate rămăseseră ca mai înainte, se potoliră şi viaţa îşi reluă cursul ei obişnuit. Important era însă că cel puţin scăpaserăm de maior; toată lumea respiră uşurată şi parcă se mai învioră. Expresia de veşnică teamă pieri din ochii şi de pe feţele ocnasilor; fiecare ştia acum că la nevoie avea dreptul să se plângă şefului şi că numai din greşeală se putea întâmpla ca un nevinovat să fie pedepsit în locul celui vinovat. Chiar şi rachiul continua să fie adus ca şi mai înainte, cu toate că în loc de paznici-invalizi aveam acum gradati. Toţi aceştia se dovediră a fi oameni cumsecade, intelegatori si îngăduitori, care îşi dădeau seama de rostul lor. E drept că la început se mai găsea câte unul lipsit de experienţă care voia să se arate tare şi mare, crezând că poate să se poarte cu deţinuţii ca în armată, dar curând se dumerira şi ei cum stăteau lucrurile. Iar celor care erau mai grei de cap, avură grijă să le deschidă ochii înşişi ocnasii. Se întâmplară şi câteva ciocniri mai grave, cu deznodământ neaşteptat. Ocnasii îl ispiteau cu băutura pe respectivul gradat, il imbatau, apoi, când îşi veneau în fire, îl lămureau în Aşa chip ca să poată înţelege că, de vreme ce băuse cu ei, trebuia să-şi bage minţile în cap. Până la urmă, subofiterii renuntara la încercarea lor de a lupta împotriva obiceiurilor statornicite în ocnă şi priveau cu nepăsare sau, mai bine zis, se făceau că nu văd cum se introduce şi se vinde rachiul în temniţă. Mai mult, ca şi vechii paznici, se duceau şi ei la târg si le cumpărau osanditilor paine alba, carne si, in sfarsit, tot ce trebuia si putea fi adus fara vreun neajuns. Ce rost au avut toate schimbările acestea, pentru ce a fost nevoie sa se instituie aici o unitate disciplinară - n-am putut pricepe niciodată. Totul s-a petrecut pe la sfârşitul termenului meu de ocnă. Vreo doi ani a mai trebuit să stau însă sub regimul noilor rânduieli. Ar trebui oare să descriu în aceste rânduri toată viaţa mea de aici, toţi anii petrecuţi în temniţă? Cred că nu. Dacă m-aş apuca să înşir tot ce-am văzut şi am îndurat de-a lungul acestor ani, ar însemna să scriu un număr de capitole de două, de trei sau de patru ori mai mare decât cele scrise până acum. Dar o astfel de povestire ar deveni, fără voia mea, monotonă şi deci obositoare. Tot ce-aş mai putea povesti şi-ar găsi corespondentul într-o variantă sau alta a capitolelor precedente, mai cu seamă dacă din cele relatate până acum cititorul a reuşit să-şi facă o idee cât de cât clară asupra vieţii osanditilor de gradul al doilea. Cedând unui îndemn lăuntric, am vrut sa infatisez temnita şi viata mea de acolo într-o descriere expresivă şi edificatoare. Nu ştiu dacă am reuşit s-o fac. În orice caz, nu sunt eu cel mai indicat să mă pronunt în privinţa aceasta. Cred însă că ar trebui s-o sfârşesc aici. Unde mai pui că aducerile-aminte din acest trecut îndepărtat au darul dureros de a răscoli câteodată tăciunii ce mai mocnesc sub spuza vremii. De altfel, cred că nici n-aş putea să-mi mai aduc aminte de tot ce mi-a fost dat să văd acolo. Ultimii ani, nu ştiu cum, mi s-au şters din minte. Sunt convins că multe lucruri le-am uitat cu desăvârşire. Mi-aduc aminte, de pildă, că aceşti ani, cu nimic deosebiți unul de altul, s-au scurs încet, trist, că zilele îmi păreau lungi şi monotone ca picurai apei de pe acoperiş în timpul ploilor de toamnă. Mi-aduc aminte, de asemenea, că numai o dorinţă arzătoare a reînvierii, a renaşterii, nădejdea într-o viaţă nouă îmi dădeau DOSTOIEVSKI Puteri să rabd, să nu cad strivit de deznădejde. Îmi strânsei deci voinţa în chingile hotărârii de a rezista cu orice preţ: număram zilele, una după alta şi cu toate că mai rămâneau încă o mie în care trebuia să sufăr, eram fericit a doua zi că puteam să mai scad una, că aveam mai puţin de socotit, zicându-mi că au rămas nouă sute nouăzeci şi nouă din o mie. Mi-aduc aminte, iarăşi, că, deşi aveam în jurul meu sute de alţi fraţi de suferinţă, mă istoveam într-o singurătate înfiorătoare, care cu timpul mi-a devenit scumpă. Cu sufletul stingher, în mijlocul acestei mulţimi de ocnasi, îmi revedeam în gând, pas cu pas, viaţa pe care am trăit-o, îmi analizam trecutul, îmi cântăream concepţiile şi faptele până în cele mai mici amănunte şi mă judecam singur cu toată asprimea; de multe ori chiar îmi binecuvântam destinul că îmi dăruise această singurătate, fără de care nici nu m-aş fi supus acestei judecăţi severe şi nici nu m-aş fi încumetat să întreprind o asemenea revizuire totală a vieţii mele de până atunci. Ce nădejdi incoltira atunci în inima mea! Eram hotărât, îmi fagaduiam, îmi juram ca nu vor mai fi în viata mea de aici înainte nici greşeli şi nici căderi de felul acelora pe care le avusesem. Îmi schitai pentru viitor programul unei vieţi noi, hotărât să-l urmez întocmai. O credinţă oarbă, renascuta, îmi spunea că aveam să îndeplinesc, că puteam să îndeplinesc tot ce îmi propuneam. Asteptam cu încăpățânare, apelam cu patimă la libertatea ce avea să vină. Voiam să-mi încerc din nou puterile, într-o nouă luptă. Uneori mă cuprindea o nerăbdare febrilă. Acum însă, îmi vine dureros de greu să-mi mai aduc aminte de frământarea mea de atunci. Bineînţeles, toate acestea sunt lucruri prea personale, care nu pot avea importanţă decât pentru mine. Dar le- am scris fiindcă mă gândesc că oricine mă va putea înţelege, pentru că oricine ar simţi la fel dacă i s-ar întâmpla să-l lovească nenorocul de a fi trimis în temniţă, în floarea vârstei şi în deplinătatea puterilor. Dar să lăsăm asta! Poate că ar fi mai bine să mai povestesc ceva pentru a nu-mi încheia prea brusc însemnările. Uite, chiar acum mi-a trecut prin minte că poate va fi cineva curios să mă întrebe: era situaţia de aşa natură încât nimeni să nu poată fugi din temniţă şi în toţi anii aceştia n-a evadat chiar nimeni de acolo? Am spus că detinutul care a îndurat doi-trei ani de temniţă începe să pretuiasca anii făcuţi şi, fără să vrea, ajunge la socoteala că e mai bine să-şi îndure pedeapsa până la capăt, fără altă bătaie de cap cu noi riscuri şi belele, ca să devină la urmă om liber într-o colonie oarecare. Dar socoteala aceasta şi-o fac de obicei numai deţinuţii cu pedepse de câţiva ani; cei condamnaţi pe termen lung sunt mai dispuşi să încerce. La noi nu prea am avut însă asemenea cazuri. Care să fi fost explicaţia, nu ştiu: sau din pricină că erau tare fricoşi ocnasii, sau fiindcă supravegherea şi paza erau prea severe, sau din cauză că localitatea însăşi nu oferea în multe privinţe condiţii mai prielnice pentru asta (oraşul era aşezat în mijlocul stepei)? E greu de spus. Cred mai degrabă că fiecare dintre aceste cauze luate în parte dădeau de gândit, influențând hotărârea, iar toate la un loc constituiau o piedică serioasă. Într-adevăr, era foarte greu să poţi fugi din temnita noastră. Cu toate acestea, s-a făcut şi pe vremea mea aici o încercare de evadare: doi ocnasi şi încă dintre infractorii cei mai însemnați, s-au hotărât sa riste. După demiterea maiorului, A.v (iscoada lui printre ocnasi) rămase singur, fără protector. Tânăr încă, firea lui abia începea să se contureze şi să se aşeze în făgaşul vârstei. În general era un om îndrăzneţ, hotărât şi cu mintea foarte ageră. Ar fi urmat probabil să se ocupe cu tot felul de matra-pazlâcuri, dacă ar fi fost pus în libertate, dar nu s-ar mai fi lăsat prins atât de prosteşte ca prima dată, pentru a nimeri tocmai la ocnă. Deocamdată făcea pare-se exerciţii asidue ca sa deprindă mestesugul de a confectiona buletine de identitate false. Cel puţin aşa reieşea din discuţiile deţinuţilor. Se spunea că făcuse încercări de acest fel încă de pe vremea când umbla prin bucătăria maiorului şi că de pe urma lor se alesese cu un câştig frumusel. Într-un cuvânt: acest om ar fi fost în stare, cred, să facă orice pentru a-şi schimba o dată soarta. Am avut prilejul să- i cunosc sufletul şi să-l văd în toată hidosenia; cinismul lui, care mergea până la cea mai neruşinată insolenta, până la bătaia de joc rece, calculată, era dezgustător. Îmi vine să cred că, dacă în momentul când i-ar fi venit pofta, de pildă, să bea o cinzeacă de rachiu, n-ar fi găsit alt mijloc s-o aibă decât ucigând un om, n-ar fi şovăit o clipă s-o facă, numai să fi fost sigur că nu se va afla. La ocna mai invatase sa fie chibzuit si calculat. Asupra lui isi indreptase atentia Kulikov de la sectia speciala, pentru ca mai tarziu sa evadeze impreuna. Despre Kulikov am mai vorbit. Trecuse de mult de varsta tineretii, dar era un om plin de viata, de energie si de putere, înarmat cu nenumărate si variate cunostinte in diverse domenii practice. Se simtea plin de forta si voia sa mai träiascä; oameni ca el raman dornici de viata pana la adinei batraneti. Si daca ar fi fost sa ma mir ca nimeni din temnita noastra nu incearca sa fuga, in primul rand m-as fi mirat de Kulikov. Dar Kulikov se hotarase. Care dintre ei doi avea mai multa inraurire asupra celuilalt, Kulikov ori A.v, n-as putea sa spun, cert este insa ca si unul si celälalt erau oameni hotärâti, gata la orice si foarte potriviti pentru o astfel de actiune. Asa se face, dar, ca se imprietenira. Kulikov se bizuia, se vede, pe dibacia lui A.v, care trebuia sa pregateasca actele de identitate. A.v era nobil, făcea parte din lumea bună si asta fagaduia mai multă variaţie în viitoarele aventuri; principalul era să ajungă în Rusia. Cine ştie cum s-au înţeles şi ce planuri şi-au făurit; de un lucru puteam fi sigur însă, că speranţele lor depăşeau cu mult cadrul obişnuitelor hoinăreli prin Siberia. Kulikov, care avea un talent actoricesc înnăscut, putea să joace tot felul de roluri în viata si să se bizuie pe propriile însuşiri, în orice caz era încredinţat că situaţia de evadat îi va oferi multă variaţie. Temnita era apăsătoare, de neindurat pentru oamenii cu o personalitate atât de puternică. Se intelesera deci să fugă împreună. Dar, în condiţiile închisorii noastre, o evadare fără complicitatea unui soldat de pază era dinainte sortită eşecului. Trebuiau, în prealabil, să-l câştige de partea lor pe unul dintre soldaţii care îi escortau în mod obişnuit. Printre soldaţii unui batalion din cele încazarmate în fortăreață se găsea un polonez in vârstă, om brav, serios şi, desigur, vrednic de o soartă mai bună. Ajunsese în Siberia tânăr încă; mânat de dorul locurilor natale, dezertase. Fu prins, pedepsit şi ţinut doi ani într-o unitate disciplinară. Reîntors la regiment, se resemna şi îşi făcu serviciul cu o râvnă deosebită. Pentru AivlilN 11K1 JJlfs tASA MUK J 11AJK JtD Zelul sau i se dadu gradul de caporal. Era un om ambitios, cu multa incredere in fortele sale si constient de propria-i valoare. De altfel, vorbea si se purta ca omul care-şi cunoaşte preţul. L-am zărit si eu de câteva ori printre soldaţii care ne păzeau; de altminteri şi polonezii îmi vorbiseră de el. Aveam impresia că dorul lui de acasă se preschimbase într-o ură surdă, neîmpăcată. Era vădit că nu s-ar fi dat înapoi de la nimic şi Kulikov nu greşise alegându-l tovarăş de fugă. Îl chema Koller. Se sfătuiră, deci şi hotărâră ziua. Ne aflam în iunie, în toiul căldurilor. Clima oraşului nostru era constantă, mai ales vara, lucru foarte prielnic hoinarului. Plecarea direct din fortăreață era cu neputinţă, căci tot oraşul e situat pe o colină, într-un loc deschis, iar brâul de păduri ce-l înconjoară se află la o mare depărtare. Cei doi erau obligaţi să-şi schimbe mai întâi înfăţişarea, îmbrăcând haine civile obişnuite şi pentru asta trebuiau să ajungă într-una dintre mahalele oraşului, unde Kulikov îşi avea ascunzătoarea si-si punea la cale petrecerile tainuite. Nu se stie daca binevoitorii lui de aici stiura sa pastreze pana la urma secretul. E de presupus ca da, desi desfasurarea ulterioara n-a confirmat acest lucru si chestiunea a ramas oarecum nelămurită. În acel an, o fată cu purtări îndoielnice, plăcută la înfăţişare, poreclită Vanka-Tanka şi care locuia la un capăt al mahalalei, îşi începuse activitatea ce-i promitea un viitor strălucit şi care în cele din urmă a şi fost încununată de succes, după cum a dovedit-o timpul. I se mai zicea si „Foc şi para". Se zice că nici ea nu fusese străină de toată afacerea asta. Aproape un an, Kulikov cheltuise pentru ea sume însemnate. În dimineaţa zilei sorocite, când se alcătuiră detaşamentele de lucru, cei doi manevrara în asa fel, încât să fie trimişi ca ajutoare împreună cu Şilkin, meşter zidar şi sobar, care urma să tencuiască cazărmile goale ale unităţilor plecate în tabără. A.v si Kulikov trebuiau să ajute la căratul materialelor. Koller potrivi lucrurile să fie ales el ca paznic însoțitor; deoarece pentru trei ocnasi regulamentul prevedea însă doi soldaţi de pază, i se încredința si un recrut tânăr pe care să-l înveţe, in calitatea lui de caporal, cum se escortează deţinuţii. Mare înrâurire trebuie să fi avut cei doi fugari asupra lui Koller, de vreme ce se hotărâse să-i urmeze, el, om 1 UIC V C3IV1 serios, cuminte si chibzuit, după ce făcuse atâţia ani de armată, dintre care ultimii cu mult succes, bucurându-se de încrederea comandanților. Ajunseră la cazărmi pe la ora şase dimineaţa. Erau cu desăvârşire singuri. După ce lucrară aproape un ceas, Kulikov şi A.v îi spuseră lui Şilkin că se duc la atelier să vadă pe cineva şi să ia o unealtă de care aveau nevoie. Trebuiau să fie isteti şi să-i spună totul cu glasul cel mai firesc. Şilkin era orăşean, sobar de meserie, pipernicit si uscativ la înfăţişare, cam tăcut, dar foarte şiret şi ager la minte. Acest om, care ar fi putut să-şi petreacă toată viaţa în jiletcă şi halat, după moda moscovită, ajunsese, printr-un capriciu al sorții si după multe peregrinări, în temnita noastră cu o condamnare pe viata, în rândul celor mai fioroşi ucigaşi militari, la secţia specială. Ce făcuse ca să merite o pedeapsă atât de grea, nu ştiu; dar n-am observat la el niciodată semne de cine ştie ce mare nemulţumire; era totdeauna foarte liniştit şi numai din când în când se îmbăta ca un birjar, dar şi atunci se purta cu multă cumintenie. Fugarii noştri, fireşte, nu-i împărtăşiseră taina, dar trebuiau să fie cu bagare de seamă, pentru că meşterul era grozav de ager. Kulikov îi făcu semn cu ochiul cum că, adică, s-ar duce să aducă rachiul pe care îl aveau ascuns în atelier din ajun, lucru care-l mişcă pe Şilkin; nu avu nici un fel de bănuială şi rămase singur cu recrutul, în vreme ce Kulikov, A.v şi Koller se îndreptară spre locul fixat în mahalaua oraşului. Trecu o jumătate de ceas; cei plecaţi nu se mai întorceau. Şilkin râmase pe gânduri şi deodată îl cuprinse bănuiala. Îşi aduse aminte că Kulikov părea într-o dispoziţie cam neobişnuită, că de vreo două ori parca-i şoptise ceva lui A.v, în orice caz, îi făcuse semn cu ochiul, asta o văzuse bine. Observase şi la Koller ceva neobişnuit: ce rost avea, de pildă, ca înainte de a pleca să-l dădăcească atâta pe recrut ce să facă şi cum să se poarte în lipsa lui?! Într-un cuvânt, cu cat Silkin îşi verifica mai mult impresiile, cu atât banuielile îi sporeau. Între timp vremea trecea, cei trei nu se mai întorceau; nelinistea lui ajunse la culme. Îşi dădea seama de primejdia ce-l paşte; bănuielile administraţiei puteau să cadă şi asupra lui. Aveau să creadă că fusese înţeles cu ei şi că-i AMI. N 1 IKi DIiN tASA MUK J ILUK Lăsase să plece, cunoscându-le planul; iar dacă mai întârzia să dea de veste, aceste bănuieli puteau să prindă şi mai mult temei. N-avea timp de pierdut. Îşi mai aduse aminte că între Kulikov şi A-v se legase în ultimul timp o strânsă prietenie, că erau mereu împreună, că se tot depărtau de ceilalţi, plimbându-se prin dosul cazărmii, că mereu aveau să-şi şoptească ceva, de parcă s-ar fi sfătuit. De asemenea, îşi aminti, în cele din urmă, că şi atunci îl încercase un gând de bănuială, cum că ei. Privi spre soldatul de pază; acesta, rezemat de puşcă, căsca şi se scobea în nas cu cea mai nevinovată nepăsare, asa încât Şilkin socoti că nu face să-şi mai piardă timpul împărtăşindu-i bănuiala lui, ci pur şi simplu îi spuse să meargă cu el până la atelier. Voia să întrebe mai întâi dacă trecuseră pe acolo cei trei din echipa lui. Nimeni nu-i văzuse. Silkin nu mai avu nici o îndoială: „Dacă s-ar fi dus în vreo mahala să bea şi să petreacă, cum mai făcuse de multe ori Kulikov, n-avea nici un rost să se ascundă şi mi-ar fi spus, că nu era cine ştie ce mare lucru, chibzuia în gând Şilkin. Dar nu, aici e altceva." Şilkin se hotări şi, fără să se mai întoarcă la cazarma unde lucra, porni întins spre temniţă. Ajunse acolo abia pe la ora nouă; se infatisa plutonieru-lui-major şi-i spuse cum stau lucrurile. Acesta rămase trăsnit, ba la început nu-i veni să creadă. Bineînţeles că Silkin i le spuse toate acestea numai ca pe o părere a lui, ca pe o bănuială. Plutonierul- major alergă imediat la maior; maiorul se repezi şi el fără multă zăbavă până la comandant. După un sfert de oră fură luate toate măsurile de trebuinta şi i se făcu un raport guvernatorului-general. Era vorba de nişte ocnaşi de mâna întâi, criminali cunoscuţi şi evadarea lor putea atrage mustrări de la centru. Pe bună dreptate ori nu, A.v figura printre condamnatii politici; Kulikov era osândit la muncă silnică fără termen şi trimis la „secţia specială”, deci, arhidelincvent, ba şi militar pe deasupra. Nu se mai întâmplase să evadeze vreunul de la „secţia specială”. Îşi aduseră aminte cu acest prilej că, după regulament, doi paznici sau cel puţin unul trebuie să însoţească pe fiecare dintre deţinuţii de la „secţia specială", când se duce la lucru. Această regulă fusese încălcată, astfel încât fiecare îşi avea partea lui de vină şi trebuiau să se aştepte la mari neplăceri. DOSTOIbVSKI Se trimiseră numaidecât curieri în toate volostiile, în toate satele din împrejurimi, ca să dea de veste autorităţilor locale despre fuga celor doi ocnaşi, precum şi semnalmentele lor. Poteri de cazaci porniră să-i caute. Se expediară ordine speciale în toate judeţele şi în toate guberniile vecine. Ce să mai spun, mare tulburare şi spaimă pe capul şefilor. Cu totul altfel de tulburare domnea în temniţă. Pe măsură ce se întorceau de la lucru, ocnasii aflau vestea cea mare, care umbla din gură in sură; fiecare o primea cu o profundă si tainică bucurie. Inimile ocnasilor tresăriră ca la o chemare scumpă. Pe lângă faptul că această întâmplare împrăştiase deodată monotonia apăsătoare a zilelor nesfârşite din temniţă şi răscolise furnicarul, era vorba în primul rând de o evadare, o evadare ce-şi găsea răsunet şi incuviintare în toate sufletele, făcând să vibreze coarde de multă vreme amutite; un fel de nădejde, de îndrăzneală tulbura toate inimile, îndemnându-le să creadă în putinţa unei schimbări a sorții. „Iată că unii au putut să fuga! De ce, adică, n-am putea si noi?" Şi fiecare, muncit de acest gând, se simţea alt om, prindea curaj şi se uita la ceilalţi cu un aer provocator. Toţi ocnasii luară o înfăţişare mândră şi-i priveau pe subofiteri cu un fel de superioritate. Cum isi poate oricine închipui, toţi şefii se iviră numaidecât. Comandantul nu întârzie nici el. Ai nostri îi priveau cutezător, aş spune chiar cu oarecare dispreţ, păstrând o tăcere gravă, care părea că trădează gândul tuturor: „Suntem şi noi buni la ceva!" Toată lumea se aştepta, bineînţeles, la vizita şefilor. Nimeni nu se îndoia de asemenea că se vor face şi perchezitii minutioase; de aceea ascunseseră dinainte totul, ştiind cât sunt de grozavi şefii, când le vine la cap mintea de pe urmă. S-a întâmplat întocmai cum prevăzuseră ocnasii: se făcu un tărăboi mare, toate fură întoarse pe dos, căutară şi scotociră peste tot şi, cum era şi de aşteptat, nu găsiră nimic. La muncile de după-amiază oamenii fură scoşi sub escortă dublă. Seara, ofiţerii si subofiterii de gardă veneau aproape în fiecare minut; numărătoarea se făcu o dată mai mult ca de obicei şi, tot ca de obicei, în vreo două rânduri se greşi. Din pricina aceasta se produse o nouă zăpăceală: toţi ocnaşii fură scoşi în curte, mwiv t il wxv în front şi se mai făcu o data numărătoarea. După aceea ne mai numărară încă o dată si prin cazărmi. Într- un cuvânt, a fost o harababură nemaipomenită. Dar ocnasilor putin le păsa de toate acestea. Se ţineau şi priveau cu multă siguranţă şi, după cum e şi firesc în astfel de împrejurări, întreaga seară păstrară o ordine şi o disciplină desavarsite: ,N-aveti de ce vă lega, adică, totul e în ordine”. Pe de altă parte, şefii se întrebau, fireşte, dacă nu cumva printre ocnasi se aflau şi unii complici ai fugarilor si puseră să fie supravegheați şi să se spioneze orice convorbire a ocnasilor, spre marele haz al acestora. „Ehei, treburile astea nu se fac cu martori şi complici!" ziceau ei. „Ţi-ai găsit cine sa lase urme: om, nu glumă, Kulikov ăsta, darămite A.v -nici dracu' nu le mai dă de capăt! Au lucrat, vorba aceea, ca la carte. Ce mai oameni trecuţi prin ciur şi prin dârmon! Astia se strecoară pe unde n-ai crede!" Pe scurt, faima lui Kulikov şi a lui A.v crescuse nemăsurat: toţi se mândreau cu ei. Se simţea de pe acum că isprava lor va rămâne în amintirea ocnaşilor până la cea mai depărtată generaţie, supraviețuind, poate, ocnei însăşi. — Cutezători oameni! Ziceau unii. — Cine spunea că de aici nu se poate fugi? Uite că s-a putut, au fugit băieţii! Adăugau alţii. — Au fugit! Au fugit! Îi îngâna cu severitate un al treilea. De, ai ţinut socoteala ce fel de oameni sunt? Te pui tu pe lângă ei? În orice altă împrejurare, ocnaşul căruia i se adresau aceste cuvinte ar fi răspuns imediat cum s-ar fi cuvenit, ca să-şi apere onoarea, dar acum tăcu mâlc. „Ce-i drept, nu-s toţi ca A.v sau Kulikov; întâi trebuie să arăţi ce poţi si pe urmă." — Chiar aşa, mâi fraţilor, de ce stăm noi aici? Rupse iar tăcerea un ocnaş care şedea liniştit lângă fereastra bucătăriei, cu obrazul proptit în podul palmei; vorbea cu glas tărăgănat, puţin cântat, cuprins parcă de un nemărginit alean, dar cu un simtämânt ascuns de mare mulţumire. Ce suntem noi, ce facem aici? Trăim fără să trăim şi suntem morţi fără să murim. Vai de capul nostru! /MVUUJN 1 1K.1 LIliN — La naiba! Temnita nu-i o cizmă veche, n-o poţi scoate din picior şi s-o arunci cât-colo! Ce te văicăreşti aşa? — Dar Kulikov, cum? Nu-l rabdă inima şi se amestecă un flăcău tânăr, înflăcărat şi, cum s-ar zice, cu caşul încă la gură. — Kulikov! Se otari un altul, privindu-l chiorâş pe flăcăiaş. Ehei, Kulikov! Ca şi cum ar fi spus că un Kulikov nu prea găseşti pe toate drumurile. — Da' nici cu A.v nu mi-i ruşine. — D-apoi cum?! Ăsta îl duce de nas şi pe Kulikov, numai să vrea. E dat naibii. — Or fi ajuns departe? Tare aş vrea, măi fraţilor, să ştiu cam până unde au răzbit. Aici discuţia deveni şi mai aprinsă, mergând la mare amănunt: cât de departe au ajuns evadatii? Şi ce direcţie au apucat? Şi în ce parte ar fi fost mai bine să fi fugit? Care-i volostia cea mai apropiată? Se găsiră, printre ocnasi, cunoscători ai împrejurimilor. Toţi îi ascultau curioşi. Când veni vorba de locuitorii din satele vecine, cu toţii fură de părere că nu sunt oameni săritori şi de nădejde. Apropierea oraşului i-a cam stricat; nu le-ar întinde o mână de ajutor fugarilor pentru nimic în lume; dimpotrivă, i-ar prinde, ca să-i dea pe mâna autorităţilor. — Pe-aici ţăranul e păcătos. Valeu, că tare-i rău mujicul prin părţile astea! — Aşa-i. Râu şi coltos. Să nu te dai pe mâna lui. — Siberianul e omul dracului! Pentru o nimica toată îţi pune gheară-n gât! — Lasă că nici ai noştri. — Fireşte, care pe care, mai încape vorbă? Nici cu ai noştri nu-i bine de glumit. — Om trai si om vedea; de aflat tot o sa aflam noi ceva. — Crezi ca au sa-i prinda? — Nu se lasă ei prinşi in ruptul capului! Striga unul mai indarjit, izbind zdravan cu pumnul in masa. — De, dupa cum le-o fi norocul. — Ei bine, fraţilor, zise Skuratov, dacă eu aş încerca să fug vreodată, cred că nu m-ar prinde nimeni. — Pe tine, mă? VH_/K.J ILUR Şi toată lumea începu să râdă în hohote; unii se făceau că nici nu vor să- l asculte. Dar Skuratov avea mancarime la limbă. — Nici dracu' nu m-ar prinde, urmă el hotărât. Stau şi mă gândesc câteodată şi mă mir eu însumi de ceea ce aş fi în stare să fac: m-aş ascunde şi în gaură de şarpe şi tot nu m-aş lăsa prins. — Halal! Dar ce te faci când te-o răzbi foamea? Să vezi cum mi te mai duci întins să ceri un codru de pâine de la primul ţăran. Alte hohote de râs. — Pentru un codru de pâine? Asta să i-o spui lui mutu'! — la nu mai face pe grozavul. Parcă nu ştim noi pentru ce v-au adus aici, pe tine si pe mos-tu Vasea; v-aţi apucat de-ati omorât moartea vacilor. Hohotele de râs se intetira. Ocnasii posaci se uitau cu şi mai multă indignare. — Minciuni! Urla Skuratov cât îl tinu gura, scorneli de-ale lui Mikitka, că el ne-a scos vorbe d-astea; şi barem să fi pomenit de mine, dar el despre Vaska a spus-o, iar pe mine m-au amestecat în ciorbă alte guri sparte. Eu sunt de fel din Moscova şi umblu hoinar de când eram de-o schioapa. Tin minte că, încă pe atunci, dascălul se tot căznea să mă înveţe carte, mă trăgea de urechi şi-mi spunea: „Zi după mine «Miluieşte-mă, Doamne şi slavă Tie, că mare-i bunătatea Ta.» şi aşa mai departe”. Iar eu indrugam după el: „M-au dus la poliţie, că mare-i bunătatea ta şi aşa mai departe". Din copilărie mă îndeletniceam cu de- alde astea. Un nou val de râsete îi acoperi vorbele, spre deplina mulţumire a lui Skuratov, care tinea să facă pe caraghiosul temnitei. Curând însă il părăsiră si se întoarseră la convorbirea serioasă. Îşi dădeau cu părerea mai cu seamă bătrânii şi cei pricepuţi în astfel de treburi. Ocnasii mai tineri, ori mai tacuti din fire, ascultau plini de admiraţie pentru ştiinţa lor şi întindeau gâtul ca să nu le scape nici o vorbă; o mulţime de 1 Cu alte cuvinte, au ucis un moş ori o babă, banuiti de a fi făcut farmece din pricina cărora mureau vitele. Aveam si noi în temniţă un astfel de ucigas (n.a.). Afla nici un subofițer. În prezenţa lor nu s-ar fi vorbit atât de deschis. Printre cei care ascultau cu nesat îmi atrase atenţia mai ales un tătar scund, cu pometii ieşiţi în afară, cu o înfăţişare de altfel foarte comică. Îl chema Mametka; nu ştia aproape deloc ruseşte şi nu pricepea mai nimic din tot ce vorbeau ceilalţi, dar se înghesuia şi el în mulţime şi asculta, cu un fel de voluptate asculta, numai ochi şi urechi. — Ei, ce zici, Mametka, iaksil? Se agata de el într-o doară Skuratov, caruia nimeni nu-i mai dadea nici o atentie. — Jaksi! Uh, iaksi! Îngână Mametka înviorat, scuturandu-si cäpätâna în semn de incuviintare. Iaksi! — N-au sa-i prinda? Iok? — Iok! Iok! Şi Mametka da mereu din cap, de data aceasta gesticuland cu insufletire. — Care va sa zica, bate saua, sa priceapa iapa, hai? — Asa, asa, iaksi, raspundea Mametka. — Ei, daca spui tu, iaksi sa fie! Si Skuratov ii dadu una peste caciula, de i-o indesa pana peste ochi, apoi ieşi plin de voie buna din bucătărie, lăsându-l pe Mametka nedumerit. O săptămână întreagă disciplina fu neînchipuit de aspră în temniţă; se vorbea de cercetări amănunțite prin împrejurimi. Nu ştiu cum se făcea, dar ocnaşii aflau totdeauna ce măsuri lua administraţia pentru prinderea fugarilor. În zilele dintâi, veştile păreau cu totul prielnice pentru aceştia: le pierise orice urmă. Ocnaşii râdeau pe înfundate, în bătaie de joc, fiind cu desăvârşire linistiti în ce priveşte soarta lor. — N-au să le dea de urmă, să vedeţi că n-au să-i prindă, ziceau ei cu satisfacţie. — Ia-i de unde nu-s! Au luat-o la sănătoasa! — Adio şi n-am cuvinte! Aşteaptă-mă oricând, că mă-ntore curând! Se ştia că toţi ţăranii din împrejurimi erau în picioare şi scotoceau prin locurile cele mai ascunse, prin păduri şi prin văgăuni. 1 Bine (in lb. Tătară). J s-au ascuns la vreun om de-al lor. — Negreşit! Doar nu-s din cei care pornesc la întâmplare, înainte de a-şi fi netezit drumul. Presupunerile mergeau şi mai departe: unii îşi dădeau cu părerea că poate fugarii stau ascunsi undeva prin oraş, în vreo pivniţă, asteptand să treacă alarma şi să le mai crească părul. N-aveau decât să rămână aşa, ascunşi, o jumătate de an, sau chiar un an încheiat, după care puteau s-o ia din loc şi să plece în linişte mai departe. Într-un cuvânt, ocnaşii erau vădit dispuşi să vadă lucrurile acestea într-o aureolă cam romantică. Când, deodată, la vreo opt zile după evadare, se răspândi zvonul că s-a dat de urma fugarilor. Bineînţeles, un asemenea zvon absurd fu întâmpinat cu tot disprețul; dar spre seară zvonul se confirmă. Ocnasii incepura să dea semne de neliniste. A doua zi de dimineaţă, se spunea în oraş că fugarii fuseseră prinşi şi că aveau să fie aduşi la temniţă. După-amiaza se dădură şi unele amănunte: fuseseră prinşi într-un cătun, la şaptezeci de verste de oraş. În sfârşit, veni şi o ştire precisă. Sergentul-major, întorcându-se de la maior, anunţă fără ezitare că evadatii urmează să fie aduşi la corpul de garda chiar în seară aceea. Fuseseră prinşi, nu mai încăpea nici o îndoială. Ar fi greu de redat impresia pe care le-o produse ocnasilor această ştire; mai întâi se înfuriară, pe urmă îi cuprinse un fel de tristeţe apăsătoare. Curând însă băgai de seamă că parcă le veni din nou pofta de zeflemea. Dar de data aceasta îşi băteau joc nu de urmăritori, ci de fugării ghinionisti. La început o făcură numai cativa, apoi numarul lor spori; ramaneau mereu ingandurati doar ocnasii mai asezati si mai cu scaun la cap, pe care batjocurile nu-i puteau scoate dintr-ale lor. Priveau cu dispreţ mulţimea nesocotita şi isi frământau gândurile în tăcere. Ce să zic, pe cât fuseseră de släviti înainte Kulikov si A.v, pe atât erau de besteliti acum. Ocnasii îşi băteau joc de cei prinşi cu satisfacția unor ranchiunosi, ca şi cand ar fi îndurat o mare jignire şi umilire din partea lor. Iar în semn de dispreţ nemărginit lansară în cele din urmă vorba că DOSTOIEVSKI Fugarii n-au putut rezista foamei şi s-au dus într-un cătun să ceară pâine ţăranilor. Era cea mai umilitoare vorbă care se putea spune despre evadat. De altfel, niciuna dintre presupunerile făcute nu se adeveri ulterior. Evadatii fuseseră urmăriţi pas cu pas şi descoperiţi; ei se afundara atunci în pădure, dar pădurea fu încercuită din toate părţile. Văzând că nu mai au nici un mijloc de scăpare, fugarii hotărâră să se predea. N-aveau altceva mai bun de făcut. Seara, când evadatii fură aduşi legaţi de mâini si de picioare, între jandarmi, toţi ocnasii se repezira pe la garduri să vadă ce-o să se întâmple cu ei. Dar nu zăriră decât trăsura maiorului şi pe cea a comandantului, care aşteptau la corpul de garda. Evadatii fură bagati „la secret", incatusati şi a doua zi li se intocmira actele de trimitere în judecată. Batjocura şi disprețul camarazilor încetară de la sine, când se aflară amănuntele: toţi ştiau acum că fugarii fuseseră siliți să se predea, fiindcă erau impresurati din toate părţile. Din acest moment, ocnasii arătară din nou multă simpatie fata de soarta celor doi fugari nefericiti, urmărind desfăşurarea procesului. — O să le ardă câte o mie de bice, ziceau unii. — O mie! Îi omoară în bătăi, îşi dădeau cu părerea alţii. — Poate că A.v o să capete o mie, dar celălalt nu mai scapă, că doar e de la specială. Dar se înşelară şi unii şi alţii. A.v se alese numai cu cinci sute de lovituri; judecătorii tinusera seama de faptul că se purtase bine până atunci şi că era la prima lui abatere. Kulikov primi, se pare, vreo mie cinci sute de lovituri. Atât pedeapsa, cât şi executarea ei, fură îndeajuns de uşoare. Şi A.v şi Kulikov erau oameni deştepţi şi nu căutară să amestece pe nimeni în afacerea lor; mărturisiră că fugiseră direct din fortăreață, fără să mai treacă si pe la altcineva. Cel mai mult îmi păru rău de bietul Koller. Pierduse totul, până şi cea din urmă nădejde: căpătă o pedeapsă mai aspră decât toţi, două mii de lovituri şi fu trimis ca deţinut undeva în altă temniţă. A.v fu bătut uşor, cu milă; îl ajutară mult şi doctorii. Dar continua să facă pe grozavul şi nu înceta să se laude că acum e gata la orice, că nu-i mai e teamă de nimic şi că va face o ispravă şi mai grozavă. Kulikov râmase Acelaşi om potolit şi de treabă şi, după ce-şi primi pedeapsa, se reîntoarse în temniţă, ca şi cum între timp nu s-ar fi întâmplat nimic. Dar ocnaşii nu-l mai priveau cu aceiaşi ochi, cu toate că el nu se schimbase întru nimic, ştiind să se impună ca şi înainte prin cunoştinţele şi priceperea lui; ei insa nu-i mai purtau acelasi respect si vorbeau cu el cu mai multa familiaritate. Intr-un cuvant, de la aceasta evadare neizbutita, faima lui Kulikov scăzu mult in ochii deţinuţilor. Ce mult înseamnă pentru unii succesul. X IESIREA DIN OCNA Toate acestea s-au intamplat in ultimul an al vietii mele de ocna. Anul cel din urma mi-a ramas tot atat de bine intiparit in minte ca si cel dintai; mai cu seama mi-au ramas vii in memorie ultimele luni. Dar sa läsäm aceste amănunte la o parte. Voi spune numai că în acel an, cu toată nerabdarea mea de a-mi sfârşi cât mai repede pedeapsa, viaţa în ocnă mi s-a părut mult mai uşoară decât în toţi anii precedenţi, în primul rând, pentru că aveam acum mulţi prieteni şi multe cunoştinţe printre ocnaşi, care ajunseseră la convingerea că sunt un om cumsecade. Mulţi dintre ei îmi erau prieteni credincioşi şi mă iubeau cu adevărat. Pionierul, petrecându-ne pe mine şi pe camaradul meu, la ieşirea din temniţă, numai că nu plângea şi, în luna care a urmat după liberare, venea aproape în fiecare zi să ne vadă în camera ce ne fusese dată ca locuinţă provizorie într-o anexă a unei clădiri publice. Şi totuşi, au fost şi unele făpturi aspre, urâcioase, care nu mi-au adresat nici un cuvânt până la sfârşit, numai ei ştiu din ce pricină şi de care nu m-am putut apropia niciodată. Parca ne despartea, ca să zic aşa, un zid de nepătruns. În acest din urmă an m-am bucurat în general de un regim mai blând decât în toţi anii precedenţi ai detenţiei mele. Am găsit printre slujbaşii militari din oraş unele cunoştinţe, DUO 1U1E, V SftJ Chiar vechi colegi de şcoală, cu care am reînnodat legăturile. Prin intermediul şi cu ajutorul lor puteam să primesc bani, să scriu familiei şi să obţin cărţile de care aveam nevoie. Ani de-a rândul nu mai citisem o carte şi nu ştiu dacă îşi poate închipui cineva bucuria ciudată şi emoția ce mă cuprinsera în clipa când putui să-mi arunc ochii pe cea dintâi carte în temniţă. Mi-aduc aminte că am început s-o citesc seara, după ce fură zăvorite uşile cazărmii şi că n-am lăsat-o din mână toată noaptea, până în revărsatul zorilor. Era un număr dintr-o revistă, care mi-a părut atunci un mesaj din altă lume; existenţa mea trecută îmi răsări deodată viu şi deslusit în fata ochilor si, dupa cele citite, încercam să-mi dau seama cât de mult rămăsesem în urma vieţii şi dacă cei de acolo apucaseră să păşească departe în lipsa mea; căutam să ghicesc frământările lor, să aflu ce probleme îi preocupă. Mă agatam de fiecare cuvânt, încercând să pătrund cu grijă înţelesul slovelor; citeam printre rânduri, mă straduiam să găsesc deslusirea tainică şi părerile asupra trecutului care-mi era cunoscut; căutam urme cu privire la tot ce ne frământase şi ne preocupase pe vremea mea; şi cât de trist am fost când a trebuit să-mi mărturisesc că eram străin de viaţa cea nouă, că nu mai aveam o legătură vie cu societatea! Trebuia să înnod această legătură, să fac cunoştinţă cu noua generaţie. Mă năpusteam avid mai ales asupra articolelor semnate de vreun cunoscut, un om care-mi fusese cândva apropiat. Dar cele mai multe nume îmi erau necunoscute; alti osteni intrasera in lupta; eram dornic sa-i cunosc pe toti si ma simteam deznadajduit ca aveam la indemana atat de putine carti si ca imi era atat de greu sa mi le procur. Mai inainte, pe vremea vechiului maior, era cu neputinta să strecori o carte in temniţă. Dacă se găsea vreuna la perchezitie, ar fi urmat o ploaie de intrebari: cum ai primit-o, de unde, de la cine? Ai, vasazica, legaturi ascunse cu cei din afara? Si ce-as fi putut räspunde la asemenea intrebari? De aceea, trăind fara cârti, ma inchideam. Tot mai mult în mine însumi, punandu- mi intrebari, cärora trebuia sa le gasesc dezlegarea si al cäror inteles ma chinuia cateodata amarnic. Nu-i atat de usor sa redai toate acestea! AJYUXN HKI D11N LAM Intrasem in temnitä iarna si tot iarna urma sa fiu pus in libertate, in aceeasi zi a lunii respective. Cu cata nerabdare asteptam venirea iernii, cu cata mulţumire vedeam că vara e pe sfarsite, că frunzele copacilor îngălbenesc si ca se veştejeşte iarba pe câmpii. Dar iată că trecu şi vara; începu să şuiere apoi vântul de toamnă şi cei dintâi fulgi căzură legănându-se. Sosise, în sfârşit, această iarnă, atât de mult asteptata! Presimtind libertatea, inima îmi bătea surd, neliniştit. Lucru ciudat însă: cu cât trecea vremea, cu cât se apropia termenul eliberării, cu atât deveneam mai potolit şi mai răbdător. lar în ultimele câteva zile de ocnă ce-mi mai rămaseră, m-am surprins pur şi simplu minunându-mă: mi s-a părut că am devenit prea calm şi indiferent faţă de ceea ce urma să se întâmple; şi-mi făceam reprosuri. Mulţi ocnasi pe care îi întâlneam în curte, după ce ne întorceam de la lucru, veneau să stea de vorbă cu mine şi să mă felicite. — Curând, curând, că doar cât a mai rămas, ai să scapi şi dumneata de aici, Aleksandr Petrovici şi ai să ne laşi singuri pe noi, becisnicii. — Dar dumneata, Martânov, mai ai încă mult de aşteptat? Îl intrebai. — Eu? Ehei! Încă şapte ani de chin. Oftă, se opri, privind cu ochi tulburi în depărtări, de parcă ar fi vrut să dezlege taina zilelor viitoare. Da, mulţi ocnaşi mă fericeau sincer, din toată inima. Mi se părea chiar că toată lumea era acum mai binevoitoare şi mai prietenoasă faţă de mine. Începusem să mă desprind din mijlocul lor, nu mai apartineam lumii din care făceau parte, şi-şi luau ramas-bun de la mine. K.cinski, un tânăr nobil polonez, blând şi liniştit din fire, se plimba deseori, ca şi mine, prin curtea temnitei. Nădăjduia să-şi păstreze sănătatea, făcând cat mai multă mişcare în aer curat, drept compensare a nopţilor înăbuşitoare din cazarmă. — Aştept cu nerăbdare punerea dumitale în libertate, îmi zise el într-o zi, cu zâmbetul pe buze, pe cand ne plimbam împreună. Când vei părăsi temnita, voi şti atunci că-mi mai rămâne doar un singur an de ocnă şi apoi scap şi eu. Aş vrea să spun aici, în treacăt, că din pricina izolării şi a lipsei unui contact permanent cu viaţa de afară, închipuirea noastră exaltată ne arăta libertatea mult mai liberă decât este J/S DOSTOIbVSKI ea în realitatea de toate zilele. Ocnasii înclină întotdeauna să exagereze conţinutul adevărat al libertăţii de dincolo de zidurile închisorii şi aceasta se întâmplă cât se poate de firesc oricărui deţinut. Ordonanţa zdrenturoasa a unui ofiţer ne părea un rege, un ideal al omului liber, in comparaţie cu ocnasul, pentru că n-avea lanţuri la picioare, nu era ras în cap şi umbla fără paznic după el. În ajunul liberării mele, în amurg, făcui pentru cea din urmă oară ocolul gardului de pari din jurul temnitei. De cate mii de ori mă învârtisem de-a lungul acestui gard în cei zece ani de osânda! În cel dintâi an, rătăceam prin dosul cazărmilor, singur şi deznadajduit. Îmi adusei aminte cum număram câte mii de zile aveam de trăit aici. Doamne, ce mult e de-atunci! Uite, în acest ungher tânjise bietul vultur captiv; aici mă întâmpina adesea Petrov. De altfel, nici acum nu mă lăsa singur: mă căuta pretutindeni şi, ghicindu-mi parcă gândurile, se plimba tăcut alături de mine, mirându-se în sinea lui, Dumnezeu ştie de ce. Îmi luam în gând bun rămas de la grinzile negre ale cazărmii. Ce mohorâte mi s-âu părut atunci aceste grinzi cioplite, care au îmbătrânit pesemne şi ele între timp, dar eu nu mai eram în stare să-mi dau seama de asta. Câtă tinereţe, câtă putere irosită se înmormântau istovindu-se între aceste ziduri! Căci trebuie s-o spun deschis: toţi aceşti oameni erau poate cei mai înzestrați şi cei mai puternici din sânul poporului nostru. Şi uite că s-au irosit fără folos atâtea forţe, în mod absurd, nefiresc, zadarnic. Şi din vina cui? Mă întrebam atunci şi mă întreb şi acum: cine, cine-i de vină? A doua zi dis-de-dimineata, mai-nainte ca ocnasii să fi fost randuiti pentru plecarea la lucru, intrai prin toate cazărmile, ca să-mi iau rămas-bun de la toţi. Multe mâini aspre si bătătorite mi se întinseră cu bunăvoință. Unii, dar nu mulţi, îmi strângeau mâna ca unui camarad de-al lor, majoritatea însă îşi dădeau foarte bine seama că din ziua aceea voi deveni alt om, cu totul deosebit de ei. Ştiau că aveam cunoştinţe în oraş, că de aici mă voi duce la nişte domni si că mă voi aseza în rand cu ei, ca un egal al lor. Își dădeau seama de lucrul acesta şi, deşi strângerea lor de mână era caldă şi binevoitoare, nu mă mai socoteau de-al lor, ci devenisem pentru ei un domn. Alţii îmi întorceau spatele, nevrând să Răspundă salutului meu de bun rămas. Unii mă priveau chiar cu un fel de ură. Toba începu să bată şi ocnasii porniră la lucru, iar eu rămăsei singur in cazarmă. Susilov se sculase înaintea tuturor şi se străduise să-mi pregătească, pentru cea din urmă oară, ceaiul. Bietul Susilov! Începu să plângă când îi dăruii hainele, rufăria, curelele pentru lanţuri şi câţiva banuti. — Nu pentru asta, nu pentru asta! Bolborosea el, abia stăpânindu-şi tremurai convulsiv al buzelor, mi-e greu să mă despart de dumneata, Aleksandr Petrovici. Ce mă fac aici fără dumneata? Îmi luai rămas-bun şi de la Akim Akimâci. — În curând îţi vine şi dumitale rândul să pleci, îi zisei. — Mai am de stat aici inca multa vreme, ingana el strangandu-mi mana. Ma aruncai de gatul lui si ne imbratisaram. Dupa zece minute de la plecarea ocnasilor, eu si camaradul meu cu care am venit päräseam temnita, in care n-aveam sa ne mai intoarcem niciodata. Ne dusera la fierărie, ca să ni se scoată lanţurile, dar nu mai eram urmaţi de paznici înarmaţi; ne însoțea un subofițer. În atelierul unităţii de pionieri tot nişte ocnasi de-ai nostri ne frânseră lanţurile. Asteptai să-l descătuşeze mai întâi pe camaradul meu, apoi mă apropiai şi eu de nicovală. Fierarii mă întoarseră cu spatele spre ei, mă apucară de picior şi-l puseră pe nicovală. Se agitau, voind să facă totul cât mai bine. — Nitul, întoarce nitul mai întâi! Porunci meşterul fierar. Pune-l asa, bine! Acum loveşte cu ciocanul. Lanturile căzură. Le ridicai de jos. Voiam să le tin putin în mână, să le privesc pentru ultima oară. Parcă nu-mi venea să cred că abia acum o clipă îmi atârnaseră de picioare. — Ei, gata! Să fie cu noroc. Dram bun! Imi urară ocnasii cu glasurile lor aspre, grave, dar vădit multumite şi pline de voie buna. Da, să fie cu noroc! Libertate, viaţă nouă, învierea din morţi. Neasemuită clipă! SFÂRŞIT