Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
UNIV ANUL LI PROPRIETAR: ABONAMENTE: SOC. AN. „UNIVERSUL“ BUCUREŞTI, BREZOIANU 23 autorități şi instituţii 1000 el REDACȚIA și ADMINISTRAȚIA APARE SĂPTAÂMÂNAL SAMBATA 23 MAI 1942 DIRECTOR ŞI AD-TOR DELEGAT, STELIAN POPESCU de onoare .- E 50 , BUCUREŞTI 1 Str. Brezoianu 23 ; „Jmacrisă sub No. 163 Ţrlb. Ifov particulare 12 luni 360 PREŢUL 6 LEI Redactor responsabil : MIHAI NICULESCU Nr. 21 6 luni 29 „ PELEFON 3.3010 ȘTEFAN DIMITRESCU Traducere și original în poezie Problema traducerilor operelor beletristi- ce se poate pune sub două - aspecte: unui “cultura! şi altul literar. Din primul punct de vedere, traducerile sunt necesare, fără în- doială. Toţi ştim ce le datorește orice litera- tură, în epocile de formaţie în deosebi. Așa se şi explică dece astăzi, în cercetarea lite- raturii, cunoașterea traducerilor — când? cum. ? ce? cât? — este un admirabil mijloc „ de investigaţie şi. de caracterizare, atât pen- tru momente cât şi pentru personalități, de- limitând, uneori chiar definind, anumite în- clinări, anumite orizonturi, anumite influen- je, altfel poate inexplicabile, adeseori foarte * rodniice pentu drâipta. interpretare a gistu- rilor și ă operelor în sine. Nu se poate eli- mina din considerare nici faptul că există o buzna întreagă de oameni cari nu cunose lir- ba neamului lor, cărora nu trebue să li se iilățure cu totul posibilitatea de a cunoaşte uperele: reprezentative străine, de unde reiese limpede necesitatea de a avea astfel de transpuneri în limba noastră, mai ales pen- “ tru condițiile de cultură ale burgheziei ro- mânești, Aici intervine însă și cel de al doilea as- "'peci al acestei probleme: cel literar. Fără șă se conteste nimic din ceea ce face însem- „ mătatea culturală a traducerilor, ba chiar subliniind-o, trebue să se releve că se cuvi- me, totdeauna când este vorba de aste! de iuerări, să se precizeze anumite restricţii și „Să, se ia anumite măsuri de prudenţă. Tradu- i erile trebuesc făcute de scriitori de talent, “cunoscători buni deopotrivă ai limbii noas- tre şi ai celei străine, care, pe deasupra, să aibă şi un fin simţ al alegerii. Căci nu orice “operă literară poate fi tradusă fără primej- ' dia implacabilă de a nu mai conţine nimic esențial din ceea ce-i făcea poezia şi presti- iul. Se ridică, așa dar, foarte legitima între- bare dacă cel care cunoaște o operă literară “în traducere se poate dispensa definitiv de Ş cunoaşterea originalului, dacă se bucură e! de întregul farmec și-i gustă întreaga îru- " museţe în forma care de fapt nu este cea pe _care i-a dat-o creatorul ei. Este o întrebare care s'a pus de nenumărate ori şi aproape totdeauna, cel puţin teoretic, în răspunsurile date, s'a negat valoarea artistică a traducerii, «ă echivalent a originalului, deși ea în sine poate fi uneori o foarte izbutită realizare li- terară. Din această cauză se și spune uneori că o traducere întrece originalul, ceea ce este pasibil, dar nu că este identică modelului de Ja care a plecat. Insă, mai totdeauna, această problemă s'a pus și s'a rezolvat pentru. ver- suri, pentru' poezie. Teoretic, sa recunoscut imposibilitatea de a transpune în întregimea lui, cu tot materialul dar și cu tot metafizi- cul imanent, versul, oricât de mare poet arfi iraducătorul însuși. Necontenit s'a întemeiat însă această jude- cată în deosebi pe o concepție simbolistă : poezia are o anumită muzicalitate. Traduce- rea destramă această unicitate a muzicalității, care exercită o adevărată vrajă, ba care de- vine câteodată chiar singurul factor determi- nant ăl încântării, ca în: Les sanglois longs i Des violons De l'automme Blessent mon coeur D'une lngueur Monotone. sau în: Torna dinamzi al mio pensier talora IL tuo sembiante, Aspasia... și în limba transpunerii nu va. putea nici- odată să o refacă. In această justificare este 2 incontestabilă justeţe, dar și o insuficienţă care, poate fi primejdioasă poziţiei apărate în momentul când cineva vrea să vadă în lite- ratură ceva mai mult şi mai adânc decât sunetul ei, oricât ar fi de încântător. Căci în poezie, fără îndoială, eate vorba de o muzi- „Casa bătrânească“ de G. C. NICOLESCU calitate care joacă un. rol însemnat, dar care nu ştim deloc dacă este uria realmente awdi- tivă, cea externă cuvintelor, sgomotul cioc- nirii învelișurilor lor, sau una adâncă, lăun- trică, legată de anumite viziuni, deci impli- câtă de anumite imagini, de anumite conţi- nuturi sufleteşti și intelectuale de care nu. poate fi izolată, fără de care nu poate avea fiinţă, căci poezie numai-din. şunete nu exi- stă, Se pune deci problema, pentru cine vrea să vadă limpede şi intreg, când este în dis- cuţie problema traduterilor, de a examina lucrurile nu numai în domeniul oarecum abstract, greu de definit şi de izolat, al tor- mei, dar chiar ideilor: Sizăvechlul cuvânt : traduttore, tra- ditove-sa shus într'o vreme când. ideea de tomă în poezie nu se impusese într'atât în- cât el să nu se fi referit Ja trădarea înţelesu- tui, nu numai al farmecului nedefinit pe ca- re-l gă sonoritatea unei anumite orânduiri a cuvintelor. S'a incercat şi se mai năzueşte traducerea lui Eminescu în limbi străine, S'a vorbit suficient de greutatea, firească la orice traducere, de a transpune muzica vor- belor, care nu este sonoritatea acompania- mientului paralel din opera italiană, ci face parte integrantă din viața poeziei, ca în ope- ra wagneriană. Se adaogă însă nu rar, şi toamai în momentele culminante de realizare lirică, o greutate de a găsi corespondențe chiar pentru valorile intelectuale, O strofă atât de limpede, dar atât de greu de „expli- cat” chiar în românește pentru cel care nu intră în ea, ca: Priveliștile sclipitoare, Ce n repezi şiruri se diştern, Repaoză nestrămutate Sub raza gândului etern va constitui totdeauna motivul pentru care Eminescu al nostru, ca oricare mare poet al lumii, nu va putea impresiona profund şi cu totalitatea posibilităţilor sale decât pe cei care-i cunosc opera în original. Incontestabil joacă un rol, în această im- posibilitate de a transpune, nu numai „mu- zicalitatea”, dar şi anumite nuanţe, a cărora însemnătate este uneori covârșitoare, şi va- loarea expresivă pe care o au anumite tu- vinte în unele limbi, fără corespondent ade- sea în celelalte. Când se izbește de asemenea greutăți, se înțelege că sarcina traducătoru- lui este doboritoare și că dacă n'are înţelep- ciunea să renunțe, textul său nu va reuși nici pe departe să se apropie de ceea ce re- prezenta originalul. Câteva pilde sunt sufi- ciente pentru a scoate în evidenţă asemenea momente. Când traducătorul român se află înaintea expresiei franceze: ma douce, el n'are echivalent decât în dulcea mea sau scumpa mea, care trădează lamentabil deo- potrivă fineţea sensului din original. De ase- menea, când o scrisoare din aceeași limbă, dintr'un roman, se va încheia cu „mes meil- leures tendresses”, va fi obligat să găsească un echivalent, dar niciodată nu va afla pe acela care să cuprindă nu numai aceeaşi mângâetoare muzică, dar aceiași muanţă în conţinutul intelectual. Fenomenul este vizibil şi invers. Expresia noastră „mi-eşti dragă”, cu atâta justificare psihologică deosebită de „te iubesc”, căci corespunde unui stadiu de în acgla, al moterialului iși. al - - MOBfătet Spa isnâifcaaă î EDEAR POE _Ș CHARLES MORBAN de DAN PEIRAŞINCU O apropiere nu este făcută întotdeauna pentru o asemă- nare, ci și pentu a stabili un coninast, care îți ușurează cu- raaterizerea. hi „Edgar Poe, ihaminiatul““, tocmai acest lucru Vam îcercat. Un aritmit nivel de preocupări îţi adorăă acest drept — care poaie cădea, în- să, în arbitru, dacă întinzi coarda prea amiull. Culiura în- săși și posibilitatea de mișca- re înlăuntrul ei, se sgrii.nă pe um contrapunct de structuri, a căror tulpină e totuși pică. Uaa din multele. trpropieri, cu. refezinje actualț, adică imediaimoderne, pe care 5 fi voit să le fac în . această carte, a fost cea dinire Poe și Morgen. Dar ce legătură poa- te îi î Ma unul şi celățalt? De- sigur, Poe planează îsitr'uu cer superior al. creației, prin : tonalitate, deosebirea e totulă: fcanitczateul) e un frenetic, un prinț at intensităților, pe când neo-platonicicmul Morgan cul- tivă-calmul, chiar monotonia, discumaivita.ea poiolită, eleva: ţia tu măsură, medi, teoreti- zată, Totuşi, apariția. unui „sciitor ca Chories Moăgam în plină literatură modeină -— adică în plin realism, aura lim și psihologism — te în- deamnă la mugeatii mal mult decât literare. Fiindcă Gharles I8- aceleași surse, alo: plalonis: mului, cara domină intreaga ope:ă a marelui obsedat d.n Boston. „Arta, Iubirea și Moar. tea“, nu constitue aceste trei cuvinte înauși adagiul operei lui Edgar Poe? Repet : deosebirea stă în in: tens'talea cu care ele sunt ex- perimenta, şi în rezuliate, Dar multe din problemele pa cari ni le impune creația lui Poe, le regăsim în opera de romancier 'a lui Morgan. Am scris, de exemplu, odată despre romanul Sparkenbroke, că el înfățișecză de fapt — pe plamul ideologiclitenar —- dra- ma unui romamcier care ax vrea să-și depășească genul său de expresie. Fiindcă ce vrea să realizeze, mereu, Mor gan, dacă nu „romamul: poem“? — adică o întrepă: trundere de planuri pe cars numai amarea tradiție spiritua- Hstă engleză i-o facilitează Uucru care se mai întâmplă și la romancierii germani — ei, cari nu renunță niciodată să fie și nişte „gânditori'”), Se simte la Morgan, necon- temit, tristețea de a nu putea îi poet propriu-zis, tristețea de a trebui să se supue „ingratei conidiții' a prozei. Ic eroul său Sparlcenbroke, compensează parcă această insuficiență a autorului, fiind el un mare poeti ă la Byron, trăind cețoasele experiențe ale Poetului în felul lui Edgar Poe, cu accentul pe Moarte, Iubire și Artă. Este ciudat cum, peste timp sau mode literare, temele ace- stea esenţiale revin la unii creatori, cari par săși bată oc de felul de a scrie al con- tempozranilor — de stilul co mun di epocii — întorcândune la isvoare uitate şi dânduile o altă expresie, pe înțelesul tu- sentimente premergător, este imposibil de turor. Cine şi -ar fi putut închie tradus cu întreaga ei nuanţare în limba fran- ceză. Acelaşi lucru se poate spune despre ace] „mi-e dor”, foarte uzual, de „pasă-mi- te” sau, în sfârşit, de caracteristicul „a fost odată ca niciodată” a basmelor, cu atâta mai fericit introducător într'o lume miraculoasă, situată între o realitate veche, aproape uita- tă şi inexistenţă, decât „il 6tait une fois, cărora li se pot adăoga multe alte exemple, din limba cea mai actuală, fără să recurgem așa dar la arhaisme sau provincialisme, la Miron Costin sau Creangă, (Urmare în pag. 2-a) pui că se mai poate scrie un roman Ga Fâmtâna sau Spar kenbroke (aceste teme „rme- diovale”) după ce a existat Balzac, și mai ales Zola, cu în- treaga lor pleiadă de deca- demţi, în frunte cu Bourget..? Am pula spune, totuși, că singura concesie pe care fără să vrea o face creatorul din (Urmare în pag. 3-a) uman“: + Naturalismul lui Dostoiewski Prin utilizarea unei metode ex- perimentale în cunvașterea vieţii psihice, E. Zola a îndreptat rea- lismul spre forma lui utilitaristă, l-a transformat în naturalism, înțeles cu o „formulă a ştiinţei moderne aplicată lu literatură“. E! ține seama că alături de bruta zdrobită de instincte există la în- divizi o personalitate morală, însă principiile pe care le apăra îi interziceau să cadă în excese de psihologism, oprindu-l pe un plan mai mult științific, Ș Drumul a fost continuat însă de: naturalismul cu nuanţe psiho- logiste a lui Dostoievski, Scriito-. rul rus pătrunde în planul inte- 7ior pe căre se desfășoară drama. sufletească a eroilor săi, surprin- de cauzalitatea stărilor psihice duse până la înbolnăvire. Lumea exterioară este necesară numai pentru încadrarea personagiilor, deoarece acțiunea este foarte re- strânsă. Romamul lui are caracter de psihologie explicativă integra- tă în viziunea natwralistă a scrii- torului. Incuși spune undeva: „Eu sunt un realist în sensul cel mai înalt, cum sar spune, eu repre- zint toa! adâncimile sufletului în altă parte: Iubesc realism” um realism atingând aproarie fantasticul: Ceea ce pen- tru alții este fantasticul, pentru mine constitue. esența - însăși a realismului”: Merejkomwski, în stu- diul său, spune că Dostoiewski procedează în experiențele sale Se ŞTEFAN DIMITRESCU “tru dobândirea asupra sufletului omenesc aseme- nea omului de știință, care de multe ori este reulistul unei rea- lități necunoscute. Deopotrivă ei credză stări sufletești sau sub- stanţe chimice care nu există în condiţiile existente, însă căre ar putea exista: prin modificarea a- cestor: condițiuni. * Cuni se: vede, ancorăm în plină problematică naturalistă, ' apro- piată de experiența de chimist a lui Zola. Ceea ce înșuș Dostoiew- ski numeşte realism înalt, nu e „decât maturalism. Lumea lui este coborită sub linia ori- 20ntului, pe um plan subteran exi- stenţei noastre, încât oamenii ei nu se încadrează în datele reali- tății terestre, Figurile lui sunt apariţii fantastice, purtătoarele unor idei ce încearcă să depă- şeuscă marginile materiei, sunt a- pariţii bolnave care vor să dă- râme zidurile legilor naturii pen- libertăţii totale. Eroii lui sunt momiţi de căutarea infinitului. Eliberarea din condi- ţia omenească este un proces e- laborat în ordinba tonștiinței de- liberative, este o problematizare istovitoare încât toți sfârșesc prin acceptărea ordinei naturale. Pro- blema 'supta omului este aceea care aprope” opera lui Dosto. iewki de domeniul religii „Dumnezeu m'a chinuit o viață întreagă“ spume el. Naturalismul, ca interiorizare în straturile ultime ate sufletului er omenesc, este preocupat de tipul criminalului cu resurse adânci, îmăscut, cure e înclinat spre ne- bunie, căci crima şi nebunia suni ramuri ale aceloraşi degenerări. Emile Zola în prefața romanului Therese Raquin spune : „Scopul meu a fost ștințific înainte de toate... am arătat sguduirea a- dâncă a unei naturi sanguine în contact cu o natură nervoasă”, Realismul înalt al ui Dostoiew- ski, însă, trece peste „documente- le amame”, Acest „Inchizitor ul sufletelor omeneșii” prin experi- ențele sale modifică realivateu, surprinde o lume pastbilă, în care oamenii omoară din convingerea că așa își vor manifesta deplina lor libertate, atributul divinității lor. Rascolnikow se simte desem- nat să zdrobească orânduelile na- turule, să depăşeuscă legile în- tocmirilor sociale. El omoară nu- mii ca să vadă dacă poute trece peste marginile firii, dacă este un animal fricos, sau un om cu anumite drepturi; este prin ur- mare tipul criminalului nebun. Ceea ce pentru alții era de natu- ră fantastică, pentru scriitorul rus constituia însăși esenţa reu- lismului. Acelaș realism înalt a multiplicat pe Rascolmikow în Podaţii, După mărturisirea 'au- torului, în „grupul celor cinci“ se încarnează, ca în turma din E- vanghelie, toată o?rava, toți de- moni care sau formaț. de-alun- gul secolelor în corpul Rusiei bolnave. Agitatorii revoluţiei în- cearcă 'să răstoarne ordinea divi- nă, sunt nişte îndrăciţi care vor să sacrifice pentru noua religie nu mumai viața lor proprie, dar şi a întregii umanități. Kirilov unul dintre aceşti posedaţi de diavolul, se sinucide, căci în con- diţiile fizice actuale i se pare că omul este imposibil a se despărți de vechiul Dumnezeu. Atributul divinității lui și l-a găsit în buna . plăcere .şi aceaatu este. singure formă de a-și afirma insubordo- marea, „noua și teribila libertate“. In virtutea acestei libertăţi, revo- Vuționarii au dreptul de a ucide și pe alții. Verkoiwensky, şeful a- gitatorilor vrea o soluționare a chestiunilor politice şi sociule chiar cu prețul a o sută de mili- oane de capete omenești. Ini felul acesta rămâne întemeiată ideeu lui Merejkowski şi Dostoienshi este profetul revoluţiei. rusești. EUGENIU TODORAN Observațiile domnului Motru In ultimul număr al „Convorbirilor lite- de OVIDIU DRIMBA rare” (Nov. Dec.) în articolul „Gândirea tilo- sofică”, d. Rădulescu Motru face nişte afir- maţii pur și simplu uluitoare; o serie de aiirmaţii care graţie caracterului lor de gru- tuitate s'ar putea uşor dispensa de un răs- puns. O facem pentru că altfel sar putea ca cei ce p'au citit direct opera lui Lucian Blaga, să considere rândurile d-lui Motru ca juste. Nu suntem iconoclaști, avem toată stima pentru venerabilul academician, — dar ducă avem cultul valorilor, asta nu înseam- nă că n'am avea mai întîi cultul probităţii, şi nici nu înseamnă că mam fi capabili să distingem obiectivitatea critică de ostenia- tivitate. Căci, deşi tiiosot de categorică îor- maţie raţionalistă, atirmaţiile d-lui Motru se arată lipsite și de informaţie directă, onesiă deci, și de justeţe critică, şi de obiectivitate. Inainte de a trece la obiecțiile care îl pri- vese direct pe Lucian Blaga, să semnalăm două grave erori de istoria filosofiei pe care le face d. C. Rădulescu-Mâtru. „Marele miracol elin, spune d-sa, a con- sistat, după cum știm, în separurea iogosu- iui, care a dus la ştiinţă şi filosofie, de mi- tolozia tradiţionaiă”. In „separarea”, nici chiar în tendința de separare? Dar noi ştim că gândirea grecească culminează în mira- colul Platon, iar Platon în:rebuințează atât metoda raţionalistă, dialectică, cât şi mitul. E posibil oare să vorbeşti de miracolul elin fără să-ţi aminteşti de Platon, şi apoi să-l detineşti prin „separarea de mitologie”?? A doua eroare e imediat în fraza urmă- toare: „Sunt mulțumit să constat că în cele din urmă ea a incetat să mai găsească sus- ținători serioşi chiar în ţara lui Schelling și Heger”. D. Rădulescu-Motru se înșală amar, — chiar dacă crede că pentru această consta- tare e suficient să-l invoce pe un oarecare Justus Schwarz. Dacă în adevăr d-sa crede în lucrul acesta, — întrebăm, a auzit d. Motru de o personalitate care are o altă în- semnătate peniru filosofia germană de azi decât acest Justus Schwarz, — de Ludwig Klages? Dar să revenim la observaţiile ce-l privesc pe Lucian Blaga. Dela început trebuie subli- niată, în felul în care e rezumat, expus sis- temul lui Blaga, o evidentă intenţie osten- tativă de a produce contuzii, — confuzii rentabile. 1. — „Lucian Blaga vede în datul experi- enţei numai ocazia prin care se desvăluie misterul”. Oricine a citit o carte de filosofie de a lui Blaga ştie că la acesta misterul nu se desvăluie niciodată. Datul experienţei nu desvăluie, ei numai semnalează misterul, In „Cunoașterea luciferică” se găsește expusă teoria și importanţa datului pentru punerea unei probleme, o întreagă logică a proble- mei. Aici sunt analizate toate variantele po- sibile ale conceptului de mister, un lucru care se face pentru întâia oară în istoria fi- losofiei, —- concept care tocmai la pretinşji raţionaliști plutea în vag, Chiar acel „Ding an sich” kantian, se observă aci, nu'e decât una din multele variante posibile ale con: ceptului de mister. 2, — „Teoriile lui L. BI. sunt exprimate în termeni proprii acestuia, pe care nimeni nu-i va utiliza pe viitor, afară de cazul că va voi cineva să expună fțeoriile personale ale lui Lucian Blaga”. Profeţiile d-lui Motru au fost, vai, anu- late înainte chiar ca d-sa să le fi anunţat. Căci termenii proprii acestuia „pe care ni- meni nu-i va utiliza”, au fost şi sunt des utilizați în proza noastră filosofică. O listă? (Urmare în pag, 2-a) ŞTEFAN DIMITRUSCU Dealuri dobrogene ——————— —— 2 IA AsDLEDINCOL ODECTaA Dă Ge fac directorii de teatre? PRIMARIA CAPITALEI... Curios introdusă în catalog dar aşa e. Primăria Capitalei este direc- toarea unui teatru semioficial, pe care-l cenduce cu o pricepere a- semeni unui director de teairu particu'ar. Adică, într'o singură stagiune Primăra a rcuşit să con.ure:e piaţa făcând săli aproape pline. Primăria intenţionează să facă şi stagiune de vară, sala Ligii Culturale având plafonul demon- tabil. TĂNASE Se odihnește, Vasilache, după borderourile din Bucureşti, aduce bani și dn provinc'e. Şi apoi: „Are fata un băiat“... Caro şi e. protabil va face re- țete trumaoase. pentu bucuria tătiârulai Cărătuș. VICTOR ION POPA Vin2 ca totdzzuna cu noutăți şi cu experiențe de adevărat la- ”ator eatral, Fecund in fiece clipă, din zi şi Gin nozpi:a, V.cior loa Popa cra iază şi dă tonul mişcării arti- stice, După moni'are pieselo: ,Mu- sca“ și „Hai-Hui* — interesante în conţinut şi p ezentare, in cv- drul teatru: „Muncă și Lumină“ d Popa schiţază planul teatru- lui de păpuși pe care-. va oreia. Intre 15 Iune şi 1 lulie va în- trepr'nde o căăorie în Iala p:ntru strângerea materiziuiui neces?r, Este, pe deasupra, înconjurată de un buchet de tinereţe care îi dă noui forțe. N. VLĂDOIANU Este in epoca comaântismului, Până ia teim.natea repertoriu- lui universal de operetă, d. Vlă- doianu nu ma: gândeşte la nimic. Are tenor, primadonă, subretă, comic şi un noroc care-i face tot at.șul. VASILIU BIRLIC Se anunţă că va abandona far- Sa şi va juca. numai comedii, Pentru a .e trinsforma proba- bil îa farse. Fa sa nu poate prinde. D. Bir- lic nu va da drumul vrabiei din mână pentru a sconta un su- ces pe ca.e nu-l cunoaşte. SICĂ ALEXANDRESCU face spectacole cu film în săli de cmeniumograj, cu gândul precis ca odată și ouaiă să scape de ecran şi să-şi însușească sălile pentru spectacole de .eatru. In acelaș timp se învârtește în. jurul teairuui Comedia” pe care-l viea numai al său. Credinţa că d. Sică Alezandre- scu a dispărut cedându-și teatre- le, s'a dovedit neîntemeiată. D. Sică Alexandrescu este pa- sărea Phoenix a teatrului româ- nesc. ETERLE ŞI DINA COCEA Părăsiţi de ceilalți doui îşi cou- tinuă avantul tânăr care ne-a dat în iarna asta un teatru pe care-l visam, Nu vrem să ne interesăm de panurile teatrului Nosiru, pen- trucă dorim să avem surpriza Wauj repertoriu care să ne p.acă. PUIU MAXIMILIAN & COMP. vor juca probabil în piața teatru- lui Naţional. In lipsa unei săli disponibile. O NOUĂ COMPANIE Va fi poate aceia a directorilor falinronsari, Cunpusa an a-aui Todi "Teodorescu, Stănescu-Teo- doru, Georgescu-Aria, George Şoimu, Vlaicu Bâ:na, George I0- mescu, Exergian şi alţi cari vor să urmeze calea trasată de nu- m ţii. Cu conducerea companiei va fi însărcinat d. Toai 'Leodorescu, care a băut recordul celei mai scu.te Siagiuni: un spectacol. MUS. Pe margini de program „BERLINER KAMMEROR- CHESTER“ LA Sami O orchestră mică și un mare dirijor. Hans voa Benda impune prin eleganţă, scbr.etaie, — -to- tuşi bogată în nuanțe, Austiri- tate sensibilă şi pură, O.hcsiza nu imaune prin nu- mă. — prin mzssa sonoră —, ci prin calitatca suneului, p-in Lex bi-i.a.e și omogeni.ate de interpretaize. Ac:astă linie desăvârşit cască (pe linia ar.ei baro.e, a „epocei galante” poa.e) se menţine şi în piese. romantee: Cea.kowski, Dvorak, — curios, fără a le al- tera naiwa, Cha: dn conura; ceeace arată că seriozitatea şi justa măsuă sun: singu:eie ca- Ltă i valabie oricând, ȘI, tetdeauna prezentă, ele- Benţa subii.ă și sobră — singu- ru. lucru căre mu poate să plic- sească m:cicdată, acelaș şi veş- Bic nou, Concertul penru oboi-clai= vecin şi orchestră, e o versiune foarte rar auzită a monumenta- lui Concert de violoncel şi or- chesiră în Sol minor, de Haen- del. Și par'că e un control al va- lorii — când eșt: obişnuit să auzi un lucru întrun anumit aspect, să-l auzi în altă formă mai puţin “TUDOR MUŞATESCU Caută un teatru nou pentru a juca piese vechi. Așa de vechi. încât să nu le mai cunoască ni- meni. A. Ă grand.locventă și impresionantă Pentrucă gie li: sunt prea cu” prin timbrul instrumental. E o uoscute. mare satisiacție să constaţi că frumuseţea rămâne aceeaș, fă- vându-se simțită prin desăvârşi- cea formei OPERA ROMÂNĂ : VASUL FANTONĂ E rnomentul să mai vorbim de o calitate a repiezentaţiilor sce- nei noastre lirice: înscenarea. Decorur:le, dela „Lăpușneanu“ la „Vasul Fantomă“, au atins o ca- litate rară Gust, realitate, abili- ă, cadrul excelent pentru plastica ce trebue să co- laboreze cu muzica în efectul Operei. Fie că e vorba de sala Naţionaiului, fie că e vorba de locaiul Operei Române, această unică scenă a noastră poate să stea alătui cu marile scene eu- ropene, din punct de vedere MARIA FILOTTI Joacă. Joacă mereu, Și la Teatrul din Sărindar se joacă frumos și curat, plastic. De calitatea muzicală s'a vorb.t în co-cae.e acestzi pag. ni, FILARMONICA: GEORGE GEORGESCU ŞI DINU LIPATTI Una din tendințele principale ale mnţii omu-ui, n muzică : să i se exp.ica. Peniru a as.mila această acă cu p-ciura sau Poe- za, să i se exp.-ice, prin noțiuni, să i se Qea imagin: 2erceptive. La copii — spirite prin exce.enţă coacre.e, ch.ar când e vorba de excepţii art.stice, — apare do- r:nța de a rep.ezenta imagini şi fapie în muzică. Amatorii mai neexper.mentaţi — deci mai pu țin obişnuţi cu abstrac;iu.ea aceasta relativă, mai exaer cu această nouă categorie de concret — cer acelaş lucru: să „vadă“ muzica în timp ce o aud. Dar sunt tipuri de imaginaţie antistică (mai aleş la artiştii mai mer.dionaii), cati tind totdeauna la un sens evocaiar al muzicii : Ravel, Albeniz, Debussy, Respi- ghi, adeseori, St:auss (oa şi Wag- ner, încă mai mult), canată să dea sugestii, şi nu acestea sunt conţi- nute in natura muzicii lor. Mai mult ca la Bezthoven, unde mu- Z-ca :urmează procesului ps.ho.o- gic, aici muzioa se desfășoară după o serie de imagini, deobi- ceiu chiar dinainte stabilite. Deaceea deobiceiu, atâta cât rm cunoşti „subiectul“ și progra- mul lui Strauss, mu se poate ghici de „ce este vorba“. Muzica îşi poate păstra sensul ei pur muzical, în orice poem de Ri- ehand Strauss, și fără titlu. Pe când în „Grâu sub soare“ de M. Jora, sugestia se desprinde limpede din muzică, fără a îţi cântată, și „argumentul“ piesei apare din străluciriie de topaz ale viorilor şi harfei. Iar un tip de muzică fără nici un fel de sugestii plastice ori literare — şi fără alte intenţii — este „Concentino“ de Dinu Li- patti. Singurul lucru la care ne-a făcut să ne gândim, în afară de emoția pur muzicală, a fost per- fecţiunea sonoră a pianistului care a reușit să desprindă cu to- tul sunetul de instrument și să-l facă să trăiască de o vieață flu- turătoare și luminoasă, singur. DORIN SPERANTIA UNIVERSUL LITERAR Cronica muzicală = GONG „FILARMONICA“ A CÂNTAT PENTRU STUDENȚI Puternică şi magnifică sursă de iniţiee muzicală, întruming în structura ei plurală incomparabil de bogate și de felurite mijloace de reveiare artistică, o mare or- chestră s.mfonică poze avea în educarea masselor, un rol excep- tonal. Mari orchestre din atâtea ţări au dovedit-o, împl-nind rolul de factor cultural de primul ordin în mediul lor şi asigurând mul- tiple consecinţe fericite în me- diul lor. Inţelegerea vie, adevărată, nă- scată în jurul lor prin însăşi ac- tivitatea susținută, creează ade- sea acea atmosferă pri-lnică, a- cel teren fecund, acea minuna ă “ambianţă în care muzica se des- vol.ă în toate direcţiile, își trăe- şte o viaţă intensă şi rodnică, în adevăratul ei element. Stimularea ce decurge străbate dela compozitor, care îşi simte întețite îndemmnurile creaioare, până la cel din urmă ascultător, care îşi deslușește o nouă lu- mină în conştiin;ă, noui orizon- uri de gândire şi de v.braţie suiietească, „Filarmonica“ română prezintă de sigur, admirab'i= înfăptuiri, dar ma: ales o forţă latentă care nu aş eaptă decât prilejul de de- îinitivă libertate de iniţiativă şi co:diţiile propice destăşurăr i în amploare a marilor ei resurse. Până astăzi, n'a fost destui de noro-oasă. I-au lipsit elemente primard ale unei activităţi pe depin rodnice. In p:imul rând, timpul. Apoi, posibilitatea de concenţrare în muncă. Ia sfârșit, ch'ar o parte din utilajul tehnic. Şi, totul, impus de situația al cărei sfârșit va fi o adevărată eliberare și o mare binefacere pentru cultura ţării, de a trebui să îndeplinească în acelaş t:mp două funcțiuni. Risipirea, fărămiţarea de pu- teri, impusă de cele două ma- sive oficii, căreia trebue în per- manență să-i facă faţă, fiind or- chestră de operă, cu toată po- vara ce înseamnă o întreagă stagiune lirică şi orchestră 'sim- fonică specializală, n'a reușit to- tuşi să destrame vrednicia artiş- tilor dela „Filarmonica“ şi cu preţul unor străduinţe într'ade: văr eroice, care la unii din mu- zcieni ating sacrificiul, s'a rea- lizat necontenit un maximum. Un maximum care din neferi- cire nu a pu'ut cuprinde până acum şi o veritabilă campanie de educare muzica'ă populară. De aceea, un prim concert simtonic oferit studenţimii, a fost o rază de bucurie nouă pen- tru tineretul avid de cultuiă și frumos şi mai cu seamă 0 spe- ranță de viitor pe câre poate că în curând o soartă mai bună a „Filarmonicei“ le va trece, dela semnificația mai mult simbolică a unui fapt izolat, la realizări de largă continuitate și repercu- siuni excepţiona'e. Publicul de mâine, spiritualitatea de mâine, trebue să-și găsească pregătirea ce li se datorează. Nici e strădanie nu va fi de prisos ptntru desvoltarea fie- căruia din forurile culturii ro- mânești, până la eflorescența to- tată, până la îndeplinirea totală a marei misiuni ce trebue să le revină. Gestui „Fiiaranonicei“ este o mare promisiune pentru, zilele de mâ'ue. Ajutorui de care are nevoie „Filarmonica“ pentru a-şi destă- gura întreaga act'vitate în sen- Sul marilor ei posibiiităţi, mr- mând un singur făgaș, devenind exclusiv o orchestră s:mfonică, trebue să vină cât mai neintâr- ziat. Rezultateie, suntem siguri, vor întrece toate așteptările. ROMEO ALEXANDRESCU GEORGE VRACA a recitat zilele trecute, nestin- gherit de aplauze, cu sacerdotală solemnitate „Scrisoarea III-a. Rostind sub catapeteasma Tea- trului Naţional, într'o zi de săr- bătoare și de mândrie, numele lui Eminescu, George Vraca a ştiut să trezească dintru început orgo- liul auditorilor săi, De la înălțimea acestui orgo- liu, am ascultat apoi muzica ver- sului eminescian pe cele mai grave și pe cele mai înalte por- tative ale umui glas fără seamăn în teatrul românesc. George Vraca a fost Duminică dimineaţa — prin noblețea artei sale — egal cu Eminescu. Nu l-a trădat nici o clipă. Nici măcar sub potopul ova- ţiilor, O LECŢIE de teatru ne-a dat, în cadrul a- celuiaș matineu duminical, d-ne Sorana 'Țopa. Jucând într'o pies. în care tiradele declamatorii c :i +.omentele dramatice sunt a- uume create ca să ispitească şi să exaite până la paroxism sensibi- litatea actorilor şi a publicului, d-na Sorana 'Ţopa s'a ferit de toa- te cursele, Creuţia d-sale dim „Se face ziuă” va rămâne deaceia valabilă în orice climat S'ar juca piesa, OPERA DRAMATICA a poetului și Blaga a fost retipărită de cu- rând şi este acum — adunată în două volume — la îndemâna ci- titorilor. 23 MAI filozofului Lucian, 1942 Când vom putea să vestim re- prezentarea pieselor încă neju- cate în Capitată, pe o scenă de stat ? TEATRUL „CITIT“ face obiectul unui comentariu deosebit de interesant pe care d. N. Carandino îl semnează în „Rampa”. Referindu-se la acele așa nu- mite „lecturi publice” făcute de autorii dramalici, fie în faţa membrilor unui comitet, fie în faţa unor confraţi de literatură, d. Carandino denunţă opacitatea şi ostilitatea acestor ascultători al căror verdict este, du cele mai multe ori, infirmat de judecata spectatorilor. Drumul acesta de la teat la spectacol, se vădește astfel stin- gherit mai cu seamă de cei cari sar cuveni să-l înlesnească, lată pentnu ce suntem 'de aicord cu d. Carandino că soarta unei opere de teatru trebuie să cunoa- scă şi instanţa de apel a recursu- iui direct la public. Și până la Teatrul visat de domnia-sa, care să repete expe- riența lui Antoine, și să joace Pe marii autori refuzaţi, noi vom încerca în cadrul asociației „Prieteni, Teatrului” să adunăiri cât mai mult public, în sala de teatru unde autorii dramatici vor ti invitați să facă singuri sau cu ajutorul unor actori, prima lec- tură a textelor destinate scenei sS.D. E aa Observaţile d-lui Motru (Urmare dia pagina i-a) Abisal, anatrice suhistiea, categorii abisale, spaţiul mioritic, orizontul misterului, stihia- lul, transcendentul care coboară, censura, frâna transcendentă, organicul (în sens de categorie stilistică), sofianicul, (în acelaş sens) său năzuința formativă, nisus formativus, termeni pe care din biologie i-a introdus în filosofia culturii, la moi pentru întâia oară, iată o mică listă desilusionantă de care d. Motru trebuia să țină seamă. 3, — „l. Bl... priveşte cu indiferenţă dacă nu chiar cu dispreţ la rezultatele ştiinţelor speciale... priveşte cu dispreţ spre ştiinţele pozitive şi spre raţionalism”, Hotărit, d. Motru n'a cetit pe Blaga deşi îi critică, căci unde ar fi putut afla acest dispreţ, pentru rezultatele ştiinţelor speciale (pe care Blaga mereu le discută şi le ana- liează la curs şi seminar) — şi raționa- lism? Un dispreţ cel mult faţă de scientism, adică faţă de concepţia care pretinde să poa- tă obţine, prin mijloacele ştiinţelor pozitive o poziţie absolută, şi caută să reducă filo- sofia la ştiinţă, — dar dispreţ pentru rezul- tatele ştiinţelor și raţionalism...? In „Eonul dogmatic”, în „Cunoaşterea luciterică” şi chiar în „Diferenţialele divine” se propune pentru rezultatele ultime ale filosofiei şi chiar ştiinţei, pențru anumite probleme ce nu pot fi rezolvate pe altă cale, şi numai du- pă epuizarea tuturor celorlalte posibilităţi raționale, — se propune posibilitatea de a- similare in Biiosohe a antindiuiei. De bitiel, raţionalism ce-și depăşeşte anumite func- ţiuni, de -antinomie se face uz până şi în fi- zica actuală, în optică, ipoteza ondulaţiei şi ipoteza corpusculară a luminei, — şi se cu- nosc consideraţiile ce le are în acest sens un savant de talia lui Loais Broglie, 4. — mumisticismul lui L. Bl.” operele lui cu „fondul lor de misticism”, — o altă o- biecție pentru infirmarea căreia trimitem la „Religie şi spirit”, ultima lui carte care toc- mai, prin tema ei, era mai susceptibilă de misticism, şi care totuşi a fost acuzată („Gân- direa”) tocmai de un exces de raţionalism. Scepticismul lui Lucian Blaga e egal faţă de pretenţiile exagerate ale raționalismului (L. BI. e pentru o expansiune metodologică ma- ximă, vreclamând pentru fiecare domeniu a- numite metode de cunoaştere care îi sunt mai proprii) cât şi de acelea ale misticismu- lui ;el apără autonomia filosofiei atât faţă de ştiinţă cât şi faţă de misticism ori poe- zie. lar faptul că L. Bl. e şi poet nu in- dreptăţeşte afirmaţia că „el aşteaptă ascen- siunea spiritului omenesc pe aripile meta- forei”. „Geneza metaforei” explică în câte- va sute de pagini ceeace noi nu putem aci în câteva cuvinte. 5, — „Punctul de vedere adoptat în so- luţionarea problemei cunoaşterii duce, cum şi este de așteptat, pe L. Bl. la teorii foarte riscate asupra valorilor morale”, aitrebăni, unde vorbeşte Lucian Biagă v singură dată depre valorile morale!!! atât 5, — il afară de etichetarea serierilor sui L. Bl. care apar sub forma de trilogii, dar care prin fondul lor de misticism, sunt protivnice oricărei sistematizări logice”, Dacă remarca aceasta vrea să fie o învi- uuire, atunci cităm din aceeaşi pagină rân- durile q-lui Motru: „Valoarea însă a unei gândiri filesofice nu stă în forma ei sistema- tică” apoi „spontaneitatea gândirii filosofice constă în originalitatea ei proprie iar nu în forma în care este prezentată”. Iar dacă re- marca nu vizează valoarea ci unitatea siste- «nâtică, —: odată ce atirmaţia pretinsului fond de misticism e doar, după cum am â- rătât, o fantezie, atunci această unitate sis- tematică rămâne evidentă prin ea însăși. 7. — ml. BL işi alege pentru gândirea să un stil propriu şi propune teorii fără să țină seamă dacă ele se încadrează sau nu în linia tradiţiei filosofice”, Oare d. Motru va fi sesizat, când a scrii aceasta, că în loc de o învinuire i-a adus lui Lucia Blaga cel mai frumos eldgiu cei se putea aduce? Dar (şi asta e oare o con- secvenţă?) își aminteşte d. Motru că, îna- înte cu câțiva ani susţinea la Academie toc- mai contrariul, — că Lucian Blaga nu aduce nimic nou? Primele lecţii de obiectivitate critică şi de probitate ştiinţifică le-am învăţat tocmai de la A, Rădulescu Motru, — de aceea acum a trebuit să-i infirmăm categoric obiecțiile d-sale bazate pe o evidentă lipsă de obiec- tivitate, OVIDIU DRIMBA PO N N O O O oa Traducere și original în poezie (Urmare din pag. l-aJ Ținând seama de aceste lucruri, să nu se alunece însă pe alt povârniş şi astfel să se cadă in ispita pe care o oferă reactualizarea specificului naţional, în argumentarea potriv- nică traducerilor. Expresiile în discuţie mai sus reprezintă, în chip evident, un anumit fel, original şi propriu, de a vedea lumea sau nu- mai fcnomenele pe care le caracterizează. A- ceste viziuni noi şi oarecum unice faţă de res- tul iimbilor n'ar putea fi realizate în forme stilistice dacă s'ar recurge la noţiunile obiș- nuite, generale, pe care le închid cuvintele. De aceea, lor le corespund nu a noțiuni, cât ce.e mai adesea imagini, chiar dacă par a avea un conţinut pur intelectual. Dacă deci ete sunt iztraductibile nu este pentrucă în iimbile. cere- lalte lipsesc anume cuvintele — cele mai ade- sea chiar există — dar pentrucă din țranspu- nerea servilă, noționaiă, rezultă sau o expresie fără sens (cum este în cazul expresiei iran- ceze curente : la lutte fait rage), pentrucă nu se ma; pietează procesului receptiv care făcaa din ea o imagină, sau una căreia îi corespunda o altă imagină. Nema:corespunzând aceluiasi chip de a privi lumea şi vieața — în înţe'esul cel mai larg — imagina nu se mai naște şi cuvântul sau expresia nu mai pot evoca ace- leaşi ctemente ca în original. Rămâne deci fără ecou, fără pregnanţă şi fără efect, iar momeniul respectiv inferior celui pe care în- czarcă să-l reprezinte. Asemenea expresii ţip:ce însă, oricât de muite exemple s'ar putea aduce, rămân tot arente în oceanul de cuvinte al vorbirii curente, unde, cee mai adesea, întrebuinţarea repetată a tocit valoarea de imagină pe care ar putea să o trezească fiecare cuvânt. Se în- țclege așa dar că probiema acestei intraducti- bilităţi și a acestei „trădări” se pune mai frec- vent şi mai acut decât în vorbirea curentă în literatură. In poezie mai ales, cuvântul înce- tează de a mai fi purtătorul unei noțiuni fixe, asupra căreia consensul general să fie dinainte stabilit. Creatarul este poct cu adevărat dacă ibuteşte să dea cuvintelor o valoare noțio- nală, şi prin aceasta şi expresivă, care să de- pășească p= cea obișinuită în vorbirea de toate zilele, conţinând posibilități de sensuri multi- pie, noi și neașteptate. Cuvântul capătă astfel aici o valoare magică, pe care altfel nu oare. Găsim în e! nu numai noul şi neașteptatul chip de a privi fenomene, până atunci văzute şi înfăţişate altfel, dar şi muzica nouă care zvorăşte din aceste neașteptate împerecheri care nu sunt numai formale. Cuvintele deci, în poezie, trebue să devină oarecum imagini şi imagina, după cum s'a văzut şi când se discuta despre funcţia ei în vorbirea zilmică, este un organism viu, unitar și intangibil în vieața lui. De aceea ; se poate afla un echivalent mai mult sau mai puţin potrivit, dar nu poate fi transpusă, căci este unică în alcătuirea ei, cu sonoritate externă, cu virtualitatea de sensuri noi, cu muzica lui lăuntrică, pentru ceea ce vrea să reprezinte. Atunci când suntem în faţa unei adevărate opere de artă literară, fie- care detaliu nu poate fi altfei făcut pregnant decât printr'o singură iimagină din universul de imagini ce pot fi concepute. Faptul că poezia este intraductibilă nu se leagă, prin urmare, de problema oarecum ra- tonalistă a specificului naţional, sub orice formă sar pune ea, nici na izvorăşte numa: din muzicalitatea exteriă; aşa cum credeau sunbolistii, c! se datoreşte misterului care ho- tărăşte ca o operă de artă să existe numai în- r'o singură formă, neschimbătoare și, ca ideile lu: Piaton, unică, destrămându-se în momen- tul în care încercăm să-i aflăm echivalentul în altă așezare a cuvintelor, eventual cu alte cuvinte, chiar în aceeaşi limbă, cu atât mai mult în altă limbă. Poezia nu se ţine decât prin magia care a creat-o. Ea nu poate fi nici- odată nici izolată, nici definită în elementele e: componente: înțeles, muzică lăuntrică, s0- noritate externă, orânduire a cuvintelor. Ori- ce încercare în această direcție o risipește: ai impresia că ai prins misterul şi, de fapt, nu mai ai decât floarea uscată a poeziei. Este interesant că unul din poeții de seama actuali ai noștri, d. Ion Pillat, care pe lângă necontestatele merite literare are și o rară conştiinţă de ceea ce este reaimente fenome- nul literar, el însuşi harnic şi priceput tradu- căior de versuri, în prefața unui volum de a- semenea transpuneri, recunoaşte că nu poate fi vorba de a reda originalul, ci „de a încerca puterile. plastice şi posibilitățile muzicale ale graiului și versului românesc”. Ele sunt „un exercițiu de echiva!enţe poetice”. Şi d-sa nă- dăjduieşte „iniţiative asemănătoare, fericite pentru mlădierea expresiei şi îmbogățirea versului românesc”, Intr'adevăr, nimic mai drept decât cele spu- se. S'a aus de mult vremea când „ideea” unei poezii sau „subiectul” ei erau socotite funda- mentale. Mai ales atâta timp cât poezia avea un caracter epic — uneori, la începutul secv- lului al! XIX-lea, chiar lirica păstra nuanţa epică în construcţia și în mijloacele de ex- presie — această concepție a dominat, lăsând pe mulți să se înșele asupra poeziei, redu- când-o la elemente raționaliste și făcând fonr- te legitimă orice traducere, Pe măsură ce s'a înaintat în secolul trecut până în zilele noa- stre, din ce în ce mai mult poezia s'a depărtat în mod hotărît ae structura ei epică, ajungân- du-se la o concepţie despre ea în care cuvân- tul şi wăsunetul lăuntric nedefinit capătă însemnătatea de căpetenie. Factorii intelec- iuali au fost trecuţi pe planul secundar, poe- zia a încetat de a mai fi desvoltarea unor „idei”, îmbrăcând scheletul unui „subiect! . In acest moment, ea a devenit intraductibilă. Acum ştim bine că posedând elementele ra- ționaliste suntem departe de „înţelegerea” reală, căci „ideile”, sensurile și „subiectul” însuşi sunt aţât de integrant legate de for- msle expresive, încât suntem ispitiţi să spu- vem câteodată că izvorăsc din ele. In concluzie deci, nimic mai inutil, din puuctul de vedere al autorului străin și a] ci- titorului nostru, decât traducerea în versuri. Ele nu sunt n'xiodată fidele, identice. Sau sunt neizbutite — şi atunci n'au valoare; sau sunt izbutite — şi atunci sunt altceva decât ori- finalul. Trebuese astfel de încercări atunci cu totul repudiate? Nicidecum! Scopul şi utili- tatea lor însă pot fi cu totul altele decât cele imaginate. Nici pe Valery, nici pe Maliarme, nici pe Baudelaire, nici pe Hugo, nici pe Groe- the, nici pe atâţi alţii nu-i vom avea niciodată în tot ceea ce cuprinde poezia lor, din tradu- ceri. Poeţii noştri din aceste încercări trudni- ce, pot scoate mari foloase atât pentru arta lor poetică, cât şi pentru îmbogățirea luabii noastre cu noui valori expresive, G. C. NICOLESCU 23 MAI Elgar Poe şi Charles Morgan | (Urmare din pag. 1-a) Morgan... vremii noastre, stă tocmai în această „insuticien- jă” poetică din siructura sa in- tmă. El încearcă să reaiizeza „realist“ teme care cer o forţă de tramafiqurare poelică. De aceea proza lui Cnarles Mor- gam e aiât de „transparentă“, de o moliciune şi de-o muzi- calitate pe care le întâln:m numui la cei ce ştiu să scrie poeme în proză fără să cadă in bomalităţi lirice, Romanele sale sunt de fapt niște poeme în proză, cu acțiune și tehn:că de roman mode:n, adică rea- ist, păstrând tome condițiile de psiho.ogie, de culoare, de caracter. Dar nu numai probleme teh- nice ne propun spre discuție romanele lui Morgan, ci şi al- tele, de ordin spiritual. Ca este Spoarkenbroke, (ca şi Alisav, întealt fel) d=cât un sfânt ra tat, un geniu care, în căuiarea absolutuilui, își dă seama că tot ceeace face calita.ea lui de „geniu” nu e decât minciună, eroare, orgoliu omenesc? laiă şi drama personatității lui Ed- gar Poe, cu o oiieniare musti- că diferită însă, dramă care poate fi pusă alăiuri de cea a unui Gogol (care a:de ma- nuserisul „Sufaieior moarte” la stâsșitul vieții) a unui Tol- stoi, cane renunță la artă pen- tru o religie foarte personală, a unui Dostoiewski, a unui Șestov... Această „incompatibilitate umană” a celor înzestrați cu duh creator, cari — atingând culmile Artei — coboară to: tuşi în tragicul reclității, în Tubire, şi apoi piin Moazte — este permanentă la Poe, ca și 1942 care l-a conceput a atins re giumi superioare, din acelea hotăritoare pentru „veşnicia” unei opere, Morgan e poate, mai în spiritul realităților pla tomiciene, prin calmul său, prin larga perspectivă a stării sale de concepție, dar cunoaș- terea lui alunecă de multe ori întro cumoaştere de ordin cul- tural, intelectual — de-aci a- plecarea spre teoretizare, spre divagație „filonotică”. Li lipses- te lui Morgam acel iureș îre- netic «al contrastelor — atât de au: la modemi — dintre ex- pariența materiei şi cea a spi- ritului. Sciziunea absoluiă care ne domină pe noi toți, modar- nii, şi care la Pos atinge ha- lucinaţia, fantasticul, cutremu- rul conștiinței, la Morgan e înduicită în meamdrele teore- tizării — care de fapt ascunde o stuctură madie, o creație da a douz mână. lată dece „imiţierea” lui Charles Mor- gan, în unele adevăruri per- manante, pare palidă, ezitând într'o lume fără contururi pre- c'se, „poetică“. La Pos, iîncer: titudinea este strălucitoare, trasată puternic, fără compro- misuri de formă. Clar-viziunea lui e atât de superioară, încât nu permite nici regiunilor fără conmur să se scalde în vag: porunca duhului său creator e aap:ă, neinduplecată: ea scoate nuamța la suprafață, din adâncimile cari unui crea- tor mijlociu i s'ar părea imson- dabile, şi face cristal din ea, sau lege dură, cu o singură iîmierpretave posibilă. Acolo unde un „poet' mijlociu ar lăsa sugestia, imponderabilul, el cres:sază cu cuțitul intui- DIE PIAN S'au adunat arcașii domnești lângă Suceava — Flori oa zorii, Oaspeți așteptați să vină ? — Aşteptăm : Un vis de astre Și, din câmpuri, o cflbină. la Sparkenbroke — la acesta dim urmă fără intensitatea famtasticului... Fără să frizăm paradoxalul, putem ciirma că Poe e moi... modem decât Sparkenbroke — și asta fiind- că eroul'tip al operei sale duce mai departe, până la milime- le ei consecințe, drama. Omul lui e mai modem — mai a proape de noi, deci — tocmai prin skidența sa, prin abso- utul poziției sale. Creatorul chipul și ţi Si în loc de, spre ției, scoțând la iveală linii şi forme gaometrice, exact după Mergom, îmsă, teoretizează. a adevărurilor ultime... DAN PETRAȘINCU asemănarea realită- UNIVERSUL LITERAR La locul zis Zurbașii. (Așa fost-au poruncă): Ci azi direapt'osândă de cătră Domn s'aruncă Pre cap de neprietin ce Ţării fost-au pleava Dem proști se ardicuse nevrednicul. Den glod Culeawl-amu cu milă şi l-au băgat în pâne Măria Sa. Ci când au fost puternic, o înemă de cân9 Au dovedit să aive, — ce-au jăcmănit norod. Și-au râs de direptate, de cinste şi de lege: Au tălhărit averea boierilor de viță Șin aștemut cu sila pătruns-au la Domniţă : — Ce oblicind Voivodul, — au poruncit să-l lege. 2 AL. PALEOLOGU Cântecul ţlorilor Ge liliac -— Flori, ca zorii, mov-aibastre, Ceraţi adus voi din grădină ? — Am adus tăceri sihastre 'n Clopoţei uzi, de lumină. — Flori de liliac, suave, Ce-ai lăsat în rădăcină ? — Am lăsat dorinți bolnave | Firișoarelor de tină... mov-albastre, — Flori de liliac, suave, Ce dureri din voi suspină ? de un sentiment al pătrunderii în adânc, pkmăm în'wun dulce tărâm de subiili- tăţi intelectuale, în care „mpre- ciziunile deschid ferestre timi- „kumina imefabilă” -— Flori ca zorii, lată sufletu-mi drept cină, Jertfă fămânzirii voastre Pân'la trecerea deplină. — Amintini din lut, grozave, Plâng în fie-ce stomimă... mov-albastre, ŞTEFAN STĂNESCU Cronica plastică IN MEMORIAM ŞTEFAN DIMITRESCU La 1 Mai sau împlinit 9 ani dela moartea pictorului ȘTEFAN DIMITRE» SCU, unul din „cei 4“ tovarăși, muşche- sari ai picturii, care se 'ntâlneau resu- lat, pentru a ne da 0 dovadă, expresivă a artei lor. Pictorii nu ne-au preu obișnuit cu stăruința în alcătuirea unei tovărăşii. Prea, multe înjghebări se fac și se des. fac; acești patru au avut însă ceva par- Nimic nu cântărește mai bine valoa- rea, unui pictor decât o retrospectivă. Depărtarea şi confruntarea cu paletele actuale sunt o excelentă piatră de în- cercare, Din câte s'au scris asupră-i, slova lui AL. O, TEODOREANU e cea care te im- presionează, te mișcă, mai mult — ci- tind-o—vedem pe „Fănuţă'“ suflet ales, cu aplecare şi spre muzică. Cânta cu chipuri caracteristice ale noastre. Dacă ași avea o putere în ţara asta, aşi obliga pictorii noștri cu vază, să cutreere țara, in lung şi în lat şi să ne aducă din cele mai depărtate plaiuri, din cele mai ne- cunoscute colţuri, schițe nenumărate și pânze în care să putem vedea altceva decât veşnicele minarete, unghiurile strâmbe ale colinelor şi puzderia, de 0- ţetari — palmierii Balcicului—ce ne-au ticular de spus, „ceva“ ce ieșea din co- multă grije din violoncel, capabil să iu- saturat privirile pe cele o mie și una mun. Personal, l-am cunoscut prea puţin pe ȘTEFAN DIMITRESCU şi de fapt, nu știu dacă. i-am gustat arta în deajuns... Impresiile fiindu-mi nu destul de proas- pete, ca să-mi pot lămuri lucid imagini- le lăsate de paleta lui. Am cerut soției pictorului să-mi pue la dispoziţie o sea- mă de reproduceri, din care am tras un real folos, Sunt bucuroasă că l-am descoperit pe STEFAN DIMITRESCU. Privind imaginile, am dedus următoa- rele : o retrospectivă, serios organizată a operei acestui camarad ne-ar lămuri admirabil asupra posibilităţilor lui. Su- piectele îi sunt de o arzătoare actuali- tate. E chiar de mirare cum acest pio- nier al românizării, al specificului ro- mânesc, să fie tocmai acum tre- cut cu vederea, acum când se face atâta caz de tot ce este curat românesc!... pească, și un primitiv în muzică, cum îi erau dragi cei din pictură, italieni, din al căror izvor se adăpase 'm Italia. Poate că avusese și dânsul intuiţia acestor artiști de supremă elită în sunet şi în „ton“, poate că înțelesese curăția lor sufletească şi o prețuise mai mult decât arta unui MICHEL-ANGELO sau unui BEETHOVEN, aducători pe primul plan ai meșteșugului și zbuciumului lor de uriași, răscolind lumile şi îndreptân- du-le către academism. Atingerea, per- fecțiunii stă prea adesea pe muche de cuţit; un pas mai mult și; „cunoașterea“ îți gâtue simțirea, îți opreşte elanul su- fletesc... Până la cinci dimineața „Fănuţă“' a căutat într'o seară să-și însușească pe coardele violoncelului, o arie din anul 1400... Pentru mine, chiar de nu i-aşi fi vă- zut nici un tablou, trăsătura asta ge ca- racter îmi ajunge. De acum m'ași îm- păca și cu tablourile... chiar dacă în- nainte mu le-ași fi pătruns în destul. In faţa lor, micşorat reproduse pe hârtie, mă apucă un grozav dor să văd pe „fra- tele Ghiţă“ pe pânză, iar pe „bucătărea- să“ înfăţişată pe peretele unei săli de expoziţii. Acestui desenator acestui compozitor, i-ar sta bine să se amestece din nou printre noi, cei ce alergăm după efecte de pensulă, împrăştiind paia în văzduh, călare pe neant ! „Morților dela Cașin“ le-a revenit ora, gravitatea subiectului împerechiată cu gravitatea liniilor. „Raccourei-urile“ leșurilor, culcate ma- jestuos pe strămoșeasca glie, ar deștep- ta poate vreo poftă de studiu mai amă- nunţit în inimile talentaților mânuitori ai penelului, care-și improvizează ex- poziţiile într'o lună... Ultima lui lucra- re a fost o compoziţie cu o turcoaică din Balcic. Multă concurenţă a făcut și acest Balcic ținuturilor noastre autohtone. O apucase doar atât de bine ȘTEFAN DIMITRESCU pictând prin interioare țărănești... Exotismul personificat prin Balcic a făcut — Doamne, iartă-mă — destule ravagii... Puriştii picturii se tem de etnografic, când văd peisagii sau înjghebări picturale de pân' acum... To- uşi Nadide, turcoaica din Balcic, păzin- du-și copilul adormit în copaia, de lemn, e o lucrare extraordinar de muncită, de studiată... Ii sta bine lui ȘTEFAN DIMITRESCU să-și aleagă subiecte serioase și ne pare nespus de rău că nu i-a fost dat să-și ducă opera la capăt, atât de bine înce- pută... „Eu nu vreau să mă menţin în ta- „biouri mici, ci cu forma, cu linia pe <a- „re le am şi cu culoarea pe care vreau „s'o câștig (e frumos spus „să vrei să „câștigi culoarea“, adică să o meriţi, după o netăgăduită căutare) să mă „inârept spre marea, compoziție. „Deocamdată, vreau să sparg legen- „da 'Țărănismului meu etnografic de „care sunt acuzat. Ceeace caut este sim- „Plitatea, expresivul cuminte al interio- „rului și al modului de a fi al Ţăranu- lui“. Cuvintele acestea ne redau minunat „măsura“ artistului pe care l-am pier- dut! LUCIA DEM. BALACESCU ŞTEFAN DIMITRESCU < Fratele Ghiţă E INPLUENȚE | Zn LITERATURA POPOARELE nu se juxtapun ca pe hărţile gcografice. Frontierele, în a- fară de faptul că nu sunt de- ifinitive, nici nu sunt cordoane de izolare între neam şi neam. Din punct de vedere istoric, deosebitele state sunt câmpur: de forţe vii și'n perpetuă pri- ză de contact întreolaltă. Nu se mai întâmplă nimic im- portant în regiunile australe fără să nu se înregistreze vre- un efect în cele boreale, și nu se mai poate peirece nimic ascuns în vreo longitudine şi latitudine a globului nostru pământesc, fără a se vădi mai curând sau mai târziu. Deci nu numai vecinătăţile deter- mină jocuri.e dinamice ale statelor, Ce sunt vecinătăţile la urma urmelor?! Inseamnă ele că, odată ce suntem fixaţi, cu voia desti- nului, în spațiul carpato-bal- canic, nu mai putem partici- pa la bunurile materiale şi spirituale ale altor spaţii? Dară noi suntem mai vecin: cu neamurite occidentului de- cât cu vecinii imediaţi, Franţa, Germania, Italia, Spania, Anglia şi chiar Ame- rica, spre a nu mai vorbi de popoarele scandinave, ne-au dat mai multţ decât Seghedi- nui Poţi fi vecin cu cineva fără măcar să știi cum îl cheamă şi ce fel de om e. Câţi dintre noi hu stau, ani de ziie, în a- celaş bloc, cu zece și mai mulţi chiriaşi, fără a-i cunoaş- te măcar, cultivând în schimb prietenii ce te obligă să tra- versezi Capitala dela un capăt la altul spre a-ți comunica gândurile! Deci, nu vecinătăţile în spa- țiu sunt cele mai importante, căci mult ma: directe pot fi alte învecinări. Astfel noi ne învecinăm, de când am pășit în faza moaer- nă a istoriei noastre de popor, cu statele Europei apusene. _AȘA BTÂND LUCRURILE, e norma! să ti cunoscut anu- mite influențe din partea lor. Grădinile heperide au fost şi vor fi, întotdeauna, miraj şi mit creator în conștiința tutu- ror ginţilor. Ori, pentru re- născuta Românie a iu! Carol în'âiul, rege și consolidator politic al acestei Românii, a- pusuj european a fost, în 'mul- te privinte, grădină cu mere de aur. DUPĂ O PRIMĂ INFLUENȚĂ romano-italiană, care desțele- nise, prin m:sionarii şcolii ar- delene, gliile daco-românis- mului și culminase, oarecum, în curentul italienizant a! lui Heliade Rădulescu, Franţa a fost ţara din care au venit cele mai fericite îndemnuri atât pentru structurarea; civică a fiinţei noastre naţionale, cât şi pentru desăvârșirea graiu- lui românesc ca mod de ex- presie trecut prin cele mai fine filtre ale logicei şi sensi- bilităţii. Acest fapt nu trebue să ne mire. Limba franceză, ca de altfel, în mare măsură, şi spi- ritul francez sunt cele mai a- propiate felului nostru ne exprima şi ființă. Asemănările de sintaxă și, în special, cele de topică sunt, în limbile română și franceză, așa de izbitoare, poți nega, ba, dimpotrivă, te poţi, uneori, simţi ispitit să vordești românește întrebuin- țârid cuvinte franţuzeşti, de a încât nu le sau şi invers, să vorbeşti franţu- zeşte folos.ndu-te de transpu- neri, cuvânt cu cuvânt, din româneşte. Ceeace, din păcate se întâmplă și încă nu prea rareori. Cu limba italiană, spre exemplu, acest joc nu mai. e cu putinţă. at, în afară de ta şi, în special, litera- tura: franceză ns-au dat şi continuă să ne mai dea mo- de!e demne de asimilaţ, Tre- buie să cons.derăm drept re- gretabil numai felul: se pelrec asimilările. TOTUȘI, NU NUMAg FRANŢA acestea, a fost ţara plaiurilor însorite pe cari poposeau, din când în când, protagoniștii vieţii noa- stre culturale spre a prinde puteri noui şi spre a-şi lărgi orizonturile, 15| NE: EM Prinşi în complexul de ve- che şi soliâă întemeiere al statelor germane și, mai ales, solicitați a participa activ în spațiul lor economic şi pol:- tic, nu se putea să ocolim Viena şi Berlinui numai de dragul Parisului. în afară de acestea ne im- punea și soliditatea fără pe- reche a muncii germane, in- diferențţ de domeniile ei de manifestare. Intr'adcvăr, toți românii ieşiţi din școlile înal- te germane se întorceau cu o ținută intelectuală așa de le- meinică şi aşa de sobnă, încât spectatorul nepreveni! putea categorisi dript frivolă risipa de lumini şi facilitatea de a- titudini prin cari se deosebiau adepţii Parisului. Contuzia, căci nu poate fi decât confu- zie aprecierea pur periferică a nepreveniţilor, stăruic, în parie, și astăzi. Dar ea se ex- plică prin fapiul că noi nu putem trece prea uşor dela un nive] de valori la altu', fără a simţi partea neplăcută a e- fortulu.. Ori, între francez şi german există deosebiri nete. Francezul, îndreptat sufleteş- te către afară e mai mult o0- mul simțurilor, — omu, deci, al valorilor întemeiate pe da- tul sensorial, — omul valori- lor estetice. Germanul, intro- vertit, adică deschis către pro- îunziunile propriului său su- iiet, are mai organice ade- rențe la lumea valori.or mo- rale. Nu urmează însă de aici, absolut de loc, că una sau cealaltă dintre aceste două lumi trebuie pusă întrun ra- port de superioritate sau in- ferioritate. Lucrurile se cer înregistrate obiectiv și nimic mai mult, Totuși, nouă Românilor, o0- rientarea nu ne poate fi şi nici nu trebue să ne fie indiferen- tă. După toate indiciile, — şi în argumentarea acestei teze „ne răz.măm pe întreg folklo- rul poporului nostru, noi Românii, deși mai deschişi că- tre viața din afară de noi de cât către propriie noastre raiuri şi purgatorii sufletești, Sintem ambiverţi, '&dică a- proape deopotrivă de capabili să dăm colorit şi estetic şi moral viziunii pe care o avem asupra existenţei noastre şi a zidirilor tărâmului răbdător și ale crugului, DECE ŞI CU CE SCoP înşirăm toate -ucestea ? Fiindcă, pe deoparte, așa stau lucrurile, iar pe de aita deoarece e necesar să arătăm că, odată ce putem profita de pe urma experienţelor valabi- le ale vreunui popor, este mai folositor nouă să căutăm, — dar numai cu scopul de a ne pregăti în vederea verificării cu noi înșine, pictură în Franţa şi muzică în Germa- nia. Vorbim :a propriu și fi- gurat bineînţeles. Iată dece discuţiile în jurul problemei influențelor france- ze şi germane în cultura noa- stră trebue examinate cu cir- cumspecţia și răbdarea cuve- nită atât spiritului german cât și celui francez. Și iată de ce şi pentru ce, înainte de ori- ce alt scop, este mai bine să avem în vedere sinteza de ca- re are trebuinţă firea noastră, decât să ne postăm pe poziţii contradivturii susținând al- temativa „ori-ori“, Alternati- vele nu sunt întotdeauna creatoare în plan cultural. nici nu sunt posibiie pe o mai lungă porţiune de timp. Ele duc la incăpățânări negativis- te pe cât de costisitoare pe a- tâta de stenile. Lăsăm însă altora mai vreâniti, discuţia până la ca- păt a acestei probleme. Ceeace ne intereesază aici este aprvape deloc studiata temă a influențelor germane în cultura și literatura noas- tră. Până a nu atinge miezul ei, şi tocmai pentru ua elimina, de'a început, anumite suspici- uni, e totuşi bine să mai des- chidem o paranteză, poate prea banală, căci cu privire la izvoarele înscşi ale scrisului românest, azi în depiină stru- n:re a tuturor virtualităţilor lui plastice și expresive E BINE SĂ NU UITĂM niciodată că, neamul nostru la fel cu toate neamurile lu- mii, a cântat şi băsmuit: în- nainte de a i se scrie cele din- tâiu cronici, a pregnat zicător: şi vorbe înțelepte înainte de ALA Schiţarea vreunui „Sistem: fi- tesofic, a încrustat în lemn şi a colorat înainte de a sculpta şi picta în înţelesui modern al cuvântului şi a wiersuit cu mult îna.nte de a fi produs rapsozi și compozitori de talia acelora cari astăzi constituie bucuria şi nădejdea noastră cea mai frumoasă. Pentru temeiul discuţiilur noastre reținem însă numai faptul că a existat o „liloratu= Tă foikloristică“ pe care tre-= buie s'o dalăm aitfal decăL vu date'e istoriilor literare şi că nu se poale ca svâcnirea proaspătă şi pură a graiului nostru din cutare doină sau cânter bătrânesc să se fi deo- sebit fundamenta! de limba vorbită azi. Ori, acest fo'kilor, floare şi fruct ale simţirilor noastre et- nice, este, în bună parte, tra- îvcere în cuvânt a unor dv- ruri şi orcdinţe, năzuinţi, su- ferinţe şi luple dincolo de cari mijese zările unor comunităţ: şi solidarități mai vechi decăt actuala participare la lumea postulată de puterile Axei CRONICARII NOȘTRI au căutat şi ei documentul de care aveau nevoie, nu nu- mai în rănile proaspăt vinde- cate ale țării ci și în cicairi- ciie abia văzute. Iar acest dv- cument, — sau chiar numai imboldul de a te folosi de cl, — nu Sa găsit intotdeauna în arhivele cetății luminilor, Vom putea vedea, rând pe rând, și cu destulă limpezime», că între noi și popoarele ger- manice dăinue legături mai vechi decât circumstantiu'ele sau necesarele, — în vedcrea viitorutui la care avem drop- tul, — contiguităţi şi orientări ae zilei de ieri si de azi. VOM CONSTATA că anumite ecouri nu sunt nu- mai ecouri, că anumita ten- dinţe nu-i sunt suprapuse, ci pornesc din însuși sufletul nostru și că anumite țeluri, deși le socotim, uneori, situate dincolo de truntariile firești aie spiritului nostru, sunt năs- cute din înseși trebuinţele de a se împlini ale aceluiaş sutle: al nostru, Dimitrie Cantemir riu a fost d.n întâmptare membru al A- cademiei din Berlin şi Eimine- scu nu a audiat din întâmnia- re cursurile universităţilor sin Viena şi Beriin, precum nici Caragiale nu se exilase întâm- plător pe malurile Sproe-i Vom fi, poate, ceva tenden- țioşi. Dece nu ? Sunt oare toa- te tendinţele lipsite de sens? Cei ce nu au nevoie de arii- ficiile tendinței, vor trece cu iertarea peste ele. Ce: ce au nevoie de ea, nu o vor bănui și se vor alege, în schimb, cu sondarea unor orizonturi pe cari, până nu de mult o inex- plicată indolenţă le ţinea în- grădite curiozităţii firești a ci- titoruiui dornic de lămurire, Dar nu vom fi tendenţioşi după pilda acelora cari, supu- nându-se impulsului ciudat de a-şi face valabile argumente- le, lovesc în dreapta şi în stânga, nesocotind că dovezile cele mai nedoveditoare şi cele mai periculoase, — deoarece se întore împotriva dovedito- rului — sunt exagerarea și suprimarea cu orice preț a părerilor contrarii, deseori cele juste. Vom recapitulu deci, foarte pe scurt, totul cât poate fi, în istoria culturii şi literaturii noastre, influență germană şi vom sublinia aspectele poziti- ve ale acesici influenţe, atră- gând atenţia și asupra lucrului arbitrar şi cu funcţie de fosil pentru noi, — deci demn de eliminare, FAPTUL CĂ INTER- PRETAREA datelor folusite va avea. b mărturisim pe neocolite, -—- şi un înțeles psiho'ogic, nu tra- but să nedumirească. Psiho- loga este disciplina centrală dea care sunt obligate să ple- ce toate interpretările și pre- zentările câte privesc direct Ezihicul unui neam. In afară de acestea, nu vom fuce atâta psihologie câtă ar risca să nu îic înțeleasă de toţi cei dotați cu bună voinţă și bun simţ, (Ya urma) TRAIAN CHELARIU “ca Pa m e COE 0 E RE E ea E of PRUT, a pt PETRE PR PE TE Ir Opriți-vă In drumul meu opriii-vă fierbinţi, In carea mea ioviţi cu iă. Am să vă dzu miz'ere și c'g Ca dulcea bogăţia să vă 'az:0028, Mie fun2z nă Opriţi-vă cu : Să beti în::= Pe steiul ars da f-2 Să vă înalţ o că, Crepuscul da a: 02 ş Și vorba pes'2 vodă săi vă moară, Nu închinați cu mina ruzăc uni Ci treceţi, ca bmw Mă iefuiţi de grâne şi « Deschis îmi e păluu! ce o exe. Eu voi rămâne, sin-u-, vasabend, Un cerșetor de soare ş da vi:s, Voi ocoli destinul rubizozd Cu perțile de marmură, n: Jureş Șerpi de flăcări se ridică De pe vatra 'ncrâncenări; Şi cu cozi de junghi despiră Fruntea omului și-a zării. ION PENA Fulgeră cu jar şi-oţele, Tunul urlă, brandul geme. Clipele ca nişte iele Scuipă gloanţe şi blesteme. Fug pe câmpuri braţe ciunge După frânte maxilare. . Inimii nu-i mai ajunge Matca pieptului. Și sare. Căştile se dau de-a dura După capete dogite. Vântul risipește sgura Vorbelor idioţite. Inainte! Om și fiară, Pe sirepi de vâlvălae, Urlă, cântă, strigă, sbiară Şi se ?ncurcă 'n măruntae. Inainte! Fără teamă, Tureşul rostogolește Munţi de carne şi aramă Şi izbânda creşte, creşte... lată cota! Inainte! Ochiul îreamătă beţie. Sângele, nebun, fierbinte, Saltă 'n vime, vijelie. Imainte! Nouptea cade Ca o bombă a tăcerii... Şoimii pleacă în balade Şi vin stelele 'nvierii... LEONIDA SECREȚEANU “Asa vor spune oamenii... Toţi oamenii-mi vor spune: „In curând va irece febra asia blestemată când fața ta va fi mai luminată iar zâmbetul la biruinți mui blând. Vei fi ca upele de șes, câniând: unda nădejdii sură şi inceată, iar inima nu va mai ști să bata când vei privi oricara dor prin gând..." Aşa vor spune oamenii... Dar eu m'ascund, fugind din calea lor mesu. să nui aud, să ru le dau binețe. Şi'acununat cu iederi verzi pe frunte nu mă opresc decât pe vâri de munte să a'urez --. bolnav de tinerețe. ŞTEFAN AUG. DOINAŞ Cameră de spifaf Odaia-i cu pereţii de zăpudă Cu paturi albe, perne albe Pe jos ușterne preşuri moi lumina Șin geamuri creşte liniştea pe nalbe. Pe o mesuță dorm două muşcate Alături de un tub cu trei pastile Ș'un ştirb pahar băut pe jumătate Pe un romun cu 'ngălbenite file. Bolnavii stau cu ochii întredeschiși Iar febra-i poartă peste mări de-azur Afară vieaţa a 'njlorit caişii E zumzet de albine împrejur. Spre seara-amurgul pune flori pe ram DE m Anul trecut, tot pe vremea aceasta, nu ne-am îi gândit nicidecum la un drum, alături de care vom putea spune o- dată câ:eva gânduri care să însemneze mai mult decât un articol un comentariu, o ne: dumerire. Pornisem în pagini: le „Universului litera”, mâ- naţi nu de-o ambiţie pe care ardeam să ne-o satisfacem, ii împinși de-un imboid pe ca:e întoldecmuna lam Sințit şi îl simțm mai puiemic decât noi. Afiasem pe mesele de lucru ale redacției o sumedenie de plicuri, care ne spuneau ceva mai mult decâi celelalie și cun cercat să despiindem din neli- niștea şi din nerăbdarea lor o semnil.caţie, pe care acuma o vetem confirmată, cel puţin într'o măsură oareca:e. Căci numai din încrederea noastră în poetul tânăr și în pasiunea penru vers, vedem un rosi, o întregire care să poală aduce ceva bun și nou unei mișcări literare, care poale că sa să: turat în cele din urmă de me: reu aceleași strune, cântână 9 singură melodie, fie ea bună su rea. Am plecat atuncz singuii și ne dăm seama ză nu mai suntem — chiar dacă de azi încolo n'ar rămâne a- lături de noi decât! unul suu doi din ioți cei ce s'au perin- dat în decu:sul acestui răs- timp în spațiul care i-a primit. La un an, se obicinuesc „a: niversăliie”, dar aniversările sunt bilanțuri și bilanțurile sunt incontezlabile semne de pătâneţe. Noi însă suntem îi: neri și nu ne oprim aici ca să ne odihaim, ci ca să ne pri: vim ochi în ochi, cinstit și tine- rește, să vedem ce-am putu: tace și ce nu am isbutit, pen trucă ni se pare că şi de azi inainte, noi cei de aici, mai a vem încă de lucru. Am deschis o u;e şi pa ușa nowatră a intrat cine a viul, numai cu condiţia să abă ta: lent şi să vrea să ni se aiătu: re. Am refuzat obrăsnicia so- normă ca sforarlor lrici, iar. dacă anii din ei.au isbuiit să, -. se strecoare aici, ei nu ausiat'.. prea mult, eliminânduse de: la sine, sosirea lor coincizând- cu o.plezare: E drept că pen- tru faptul acesia ar trebui să facem „mea culpa”, dar stând şi judecâmd, ne vom da seu ma că azolo unde intră lum; na, pămunde și umbra. Ușa nocsiră n'a cunoscut zăvoa:e, ia: odaia în cara i-am primit pe toți, a fost me- reu aceeași, pentrucă nu am lop Vintila U Florescu dieorse Păun Ein. Florene £. Srereteanu Ce rătăceşte peste hurg Când umbre-albastre-l împresoară. UNIVERSUL LITERAR înțeles niciodată să catalogăm poeții după maniere sau școli, după provincii sau bisericute şi clanuri. Dimpotrivă, una din bucuriile noastre a fost aceea că în aseste „câniece noui” a vibrat o Românie Mare, cu tot ce are ea mai tânăr şi moi bun. Deia Beiuș la Chișinău și dela Giurgu la Ceznăuii, cutia aceasta de rezonanță a colectat atâta esență lirică, în- cât uneori am primit reproșul că „exagerăm cu sirotele prea numeroase ce apar aici”, Da: toata asiea nu au nici o semn'ficație, devreme ce Poe sia însă și vine să desmintă to! ce au cercat bârfilorii știrbi să insinueza=. Poes.a bună nu e niciodoiă prea muliă, ne-am spus oridecâte ori ne-a fost dat să mai auzim un „protest ca acala de mai sus. Şi siavă Domnului! — au fost destula. Poeți ca:e azi ne trimeleau plicuri doldora de st:ote şi lungi ep'siole dulci, văzându se refuzati ne înjurau a doua zi pe pagini de gazetă obscu- ră, sau ne tiimiteau vobă prin alți că sunt furioși şi că vor să „sa răsbune”. N'am înțeles n'ciodată ce are comun cu poesia această mentali'ate de mahaia, şi tocmai de aceea dec!arăm aici — odaă pentru totdeauna — că nici o invectivă, nici o „critică” în- teresată și premeditată nu va putsia să na abată de!a drumu! ce ni lam impus. Numai lu- cruii cari vin mai presus de noi, şi în care credem tocmai findcă vin de acolo, vor pu tea să ne facă să ne clălinăm. In fond, oricine va avea a- cuma dreptul să se întebe, învebândune CE AM FA CUT? Colecţia revistei cu seria de cinzizeci și două de cursi ve — toate, dar absolut toale, mergând numai pe marginea poeziei — întovărășite de a- proape două sute de poesii, vor găsi în locul nostru, mu't mai explicit decât orice măr- tuz'sire de credință. Aici or să vină poate -adsia, (îi ştim!) care vor afirmă că am lansat (71) talen'e noui. Dar nu: noi nu am jcrasat pe nimeni. ci în. cazul cel mai fericit am dai: poa bilitate acelora cari au vrut, să spună un. cuvânt „ dintrun loc 'din-care pot fi au ziţi şi de alţii: hcru mare nu am făcut prin aceasta, așa cum nici -megafonul nu es!2 creatorul - muzicii: pe care o transmis şi nici acela care bate în perete un cui, de care se agaţă un tăblou, nu ese autorul picturii. Am spus mai'sus că nu sun- - tem singu.i, așă cum am ple: cat. O bună parte a poetilor tineri ni s'a alăturat la drumul pe care cu toți: îl facem în'ru realiza:ea unei himere ce ne este la fel de dragă tuturor, și în ap:opierea lor simțim căl dura vie a camaraderiei. Dacă am începe acuma să-i numim pe rând, nu am pulea realizet mai mult de un pomelnic sec, ducru de care ne-am ferit me reu: deceea aui "vom însira. mai ales că avem convinge: rea nesrămulată, boală şi pe o expe:iență care ne-a îm- bogaţit, că lectorii au seținut tot ceeace era de reținut din lupta noasiră pentu vera. În tr'un an, nu arm cucerit un con- tinent, fiindcă nu am putut, dar în orice caz am suit spre un pisc. cue ne era mai drag şi mai îndepărtat. Tun Caraion Trei. rele Sunt trist cu soarele ?n amurg Și gândul — vânt călduț de vară — N Verunescu Nu ne vom număra pierde- rile, came sar putea să ne doară, dar nici nu vom pune semne de exclamare îna.ntea punctelor pe care truda noa: stră a tuturor, a isbutit să le iîutăptuiască. Nu toastem și nu trageri cons,uzii, c. muncim şi câu- tm. În inima acestei pagini, în care am căuta! să adun tot ce-am pulut si-am crezul că ne eprezintă, zâmbeuul şi mâhnirea de pe fețele stihuilo- rilor, vin să iși dea astăzi „bună ziua” pentru piima oară. Cântecul lor, orchestrurt și maior, răsună din plin ca o afirmare dincolo de care se ascund încă atâlea și atâtea posibilități „cântecele noui” nu mai suni o „rubrică“, așa cum se păreau a îi anul tie- cut, ci au devenit o realitaie, De pe marginea ei, fie-i în: găduit omului care un an de zile — zi de zi — a căutat să distileze tat ce e-mai nobil și mai de valsare în miezul poe- siei, să facă nu o mărturisire rigidă și ocazională gâtuilă obligaoriu de tonul emoției, ci să încheie cu o făgăduială p: care își va da silința s'o 1es- pecie, aşa cum a respectat toaie făgăduziile făcute pâna cecumar. La popasul acesta al iine: reții, câmd într'adevăr am pu- tut aduna azi din toate unghiu rile țării, promit tuturor celor ce sunt cu noi, celor ce vo: mai îi, precum și celor ce nu au puiu! să fe, cu toate că i-am fi dorit aproape tocmai azi, le promit că în schimbul încrederii cu cure m'au cin- sti le voiu aduce și de azi încel>, în cel de-al doilea an al efortului nostru, aceeași ini- mă de rate, aceeași pas.une, aceeași cinste și mai ales a- ceeși credinţă și incredere, în to! ce este frumos, curat și eiem — în veșnicele isvoare ale Poesei noastre cea de toate zilele. lată ceeuce am avut de spus noi. De-acum încolo, ca și până azi, EI vor avea cu: vântul prin noi şi de iaceea, ” întinzăidu-la "mână, îi aştep- tăzm şi pe mai departe! ŞTEFAN BACIU N. B. Manuscrisele se trimit la redacție, menționându-se pe plic: pentru Stefom Baciu. Şi răspunsurile: P. Mironiera, V. A. Meiinte, Lia Sânger, C. Vu: slache; Nu! Dinu LL, DB. Unţeni, A. Mihale, Nic M Const.: Altele, "i Lucescu los Pena lua Vana V. O. Spineni Aş vrea să fiu un cânt păgân, Şi apele să-mi poarte dorul, - Cu plânsul mamei să mă 'ngân Tar dacă tinereţea mea Când s'o sfârși pe turci fuiorul, | 23 MAI 1942 Li Singurătate Printre stdbaiecile flori u:cai Pcieciie singurătăţii vas'e Și nici o siea pe culmi să mă adaste N'am deslusit în sporn'cul alai. Tu care-astâmp! miratele contraste, Singurălate-a gândului, tu grai Al limpedei ursile care-l dai Și astrelor ce-apun ca tine, caste; Mi-ai spus vreodată unde-și duc zăpoiul Nelinişiele veghetoarei pleoape ? Al implinirii calm pe care voiul, Mi-ai spus vreodată unde-am să-l găsesc ? Răspunsul vine tot mai de aproape, Dar giasul tău e tot mai nefireac... AUREL DUMITRESCU E fegie O, plămânul de pământ al grădinii cum a sângerat! Sufletul tău cum s'a jucat cu zborul alb al cocorilor, Peste verdele crud al frunzelor şi rubiniul florilor Plopii, în înserarea fără astâmpăr, cum au fremătat! Şi tu nu știi, cu înfrigurare uneori, madonă mică, De îm: apropii'seara obrazul de străveziul stânjeneilar Ca de obrazul tău, cum dincolo de violetul aleilor Simt par'că fierbințeala buzelor tale o clipă... FLORIN LUCESCU SIira j Te văd mereu aevea, mic orășel în care In <hiuit de trâmbiţi se ridica în zori, Al tinereţii soare cu sfânta lui chemare Spre-o viaţă plină par'că numai de sărbători. Și unde, cu voi prieteni, sburdalnici pierde-vară, Voioşi ca muşchetarii cu sufletul deschis, Umblam hai-hui pe uliți în fiecare seară Să ne 'mbătăm cu luna de cântec şi de vis, Aici ne-a zâmbit tainice şi cea dintâi iubire Ce ne-a săpat în imimi la toți de-atunci câte-o Icoană, care astăzi răsare 'm amintire, Ca o micuță Katty sau... doamnă Bonarcieux. Miraj dim alte vremuri.., prin ceața mstrăinării Râd uliţe şi case şimcet-încet se şterg... O, unde sunteți prieteni, în clipa 'nduioșării . Să retrăim iar viața din vechiul Heidelberg, GEORGE FLORESCU za antoma Mi-ai răsărit in minte: -- Mlădiţă de sulfină — Azi chipul tău prin astă Rețea de jale plină! Apropie-te inger Pe netezite ape, Lăstarii trişti de sânger Să ne umbrească aproape. Sârută-mă și du-te j Cu-al mnostalgiei flaut, A In nopţile pierdute EA Te caut... te 'mai caut. i Pe drumuri neînţelese Fantoma ta mă lasă Și tot mai mult mă'ntășur In a pierzaniei plasă. Aceustă uspră soartă A oștilor mă paşte, De-acum, de-acum iubito Nu mă vei mai cunoaște. V. O. SPINENI lu mi-a mai rămas... Nu mi-a sai rănms decât visareu singura avere și iubită —— pentru care, fie şi cântarea — am s$'o vând curând —— dus de ispită. Inima am dat-o prea de tânăr unci băsmuiri întruchipate —- văzimată "n şagă lângă umăr, încercând s'audă cum se sbate, Sufletul — şi dânsul — drept simbrie l-am lăsat prietenilor buni, întru toamnă tristă -— fumurie cu plecări și țipăt de lăstuni. Anii - - moştenire 'mpărătească — pentru orice stea i-am risipit şi n'am strâns comoară pământească, aurul lor greu — nu m'a ispitit. Trupul? Zdreanţă care ori când pot so dau cine-ar vrea acuma s'o mai poarte. Pentru dânsul nici un ban nu iau, el de veșnicie mă desparte!.., Nu mi-a mai rămas decât visarea Departe bate-un clopot de litanii Soarele vine la „vizită“ pe geam lar moi ne numărăm zilele... anii... M. 1. COSMA Numai de visuri avu parte, Mă vreau un colțișor de stea, Sau poză tristă, într'o carte. GEORGE PĂUN pentru care-ași da ultimii ani, să ne poate 'n zarişti depărtarea ca pe cei mai fericiţi golani... EMANOIL FLORENS ae 23 MAI | Masga "Caietul 1942 Cronica literară meu * de Zuca 1. C. Brătianu Literatura ca și arta, implică un minimum de premeditare, de prefăcătorie. O impotrivire — dacă nu chiar un refuz al vieţii aşa cum este ea la îndemâna ori- cui, în scopul de a-i găsi un în- ţeles comunicabii, pentru folosul sau bucuria câtorva — a celor „câţiva fericiţi” cărora le dedica Stendhal romanul „La Chartreu- se de Parme“. Astfel de preocu- pări nu ar putea fi însă nicăieri indicate în „Caietul meu' pe care-i publică d-na Zuca 1. C. Brătianu. Dimpotrivă, viața este întâm- pinată aici cu încredere naivă şi a candoare care nu își pierde far- snecul virgina! odată cu adâncirea experienţei despre lume a poves- titoarei. Inţelepoiunea îşi are, ca şi vârsta, anotimpurile ei, dar o anume poezie, care-i graţia anilor tineri se oțilegte prea de timpuriu in perindarea prin împrejurările vieții. “ Când se întâmplă alttel, lucrul pare tot atât de surprin= zător pe cât e de firesc îndemnul de a-l face cunoscut şi altora. Deactea scriem despre această carte, „Caietul meu“ -are caracterul autobiogratic şi intimitatea unui jurnal dar închegarea lui lăun- trică, praporționareu mijloacelor de expunere pe măsura întâm- plărilor povestite, unitatea ritmu- lui şi atmosferei sufletești ne în- dreptăţegc să credem că el a fost gândit ca o carte, înainte de a îi acris. Presupune ce puţin o ale- gere între amintirile care nu sunt înşirate la întâmplarea cronolo- giei. Accentul unic al cărţii sar degerta în dexteritate, confundat cu îndemânarea aplicativă a pro- cedeului. Unicitatea caetului — ceea ce ne-a făcut să-l numim surprinzător — mi se pare chipul fericirii care se desemnează în paginile lui. Tolstoi pretindea că toate fericirila își seamănă dar că nenorocirile își su liecare as- pectul lor particular. Deaceea se şi soriu atâtea cărţi. Fericirea ar Zi în acest Înţeles trăită ca v sta- ze gituză, conturată abia mai: târ- ziu, prin nostalgia ămintirii. Ea mar putea fi actualizată decât sub forma şi cu amărăciunea re- gretului pentru, o lipsă rămasă neîmplitită. Totuși, iată o carte unde fericirea se arată în chipul ei particular, deși nu este nicăeri numită, şi: care e spusă, nu evo- cată, fără exuberanţă aaresivă dar nici cu lăcrămoasă duioșie E atâta îngerească inocenţă şi în- târpinare calmă, dezarmată, e vieţii, în povestea fetei din „Ca- ietul meu” îndrăgostită de băr- batul în braţele căruia a dansat primul vals, la cea dintâi ieşire a ei în lume, încât ești ispitit să spui că adevărata tericire e aceea care se ignoră. „Eşti un adevărat trandafir sălbatic, dom- nişoară” îi spune Vlad când o cunoaşte, Complimentul pare de- suet, dar în intimitatea atmosfe- rei „Caietului“, e la locul lui. Treaba cititorului să zâmbească superior, el care știe toate, bă- nuind și ce are să wmmeze: că „trandafirul sălbatic“ va merge a i a, a a i — Unde locuește domnul voce groasă, necunoscută. — Aici, la noi, răspunse giasul servitoarei. Indată răsunară ciocănituri puternice la ușa camerei. Valeriu Gându? după tânărul înalt, care are păr ca grâul, ochi albaştri și mâini lungi. Dar Ana nu știe nimic, de mai înainte, Ei i se întâmplă toate ca întrun basm. Se mărită cu Vlad, are doi băieţi. cel mai mare se însoară dar nu e fericit, celălalt iubeşte o ftemee măritată și suferă, bărbatul ei moare. Neștiind să trăiască anticipativ, Ana rămâne tot timpul dezar- mată. Niciodată ea nu se refu- giază din viaţă, chiar atunci când suferința o covârşește. S'ar zice chiar că-i face loc, O carte vie, o carte care îră:eș- te are un înţeles votiv, e împii- nivea unei tăgăduinţe. Scriem de dragul unui gând sau al unei tristeţi, în dorul unei divinități sau al femeii iubite. O zeitate ne- mărturisită tutelează destinele unei cărţi, ale unei simfonii. Când recunoaște, cititorul sau acel care o ascultă, mărturisește pentru ea. Caietul meu este dedicat amin- tirii tutelare a mătușii Natalia, dar nu în felul obișnuit, explicit, la începutul prirnei pagini ci din fiecare adie duhul ei familiar. - Fără mătușa Natalia, Ana nu ar fi fost ce este şi mici caietu. nu şi-ar fi avut rostul: „O iubeam, aşa cum știu să iubească fetele la șaptesprezece ani, cu toată ini- ma, cu tot ce au măi bun în ele. Dacă știu să citesc o carte, dacă știu să plâng de bucurie, i-o da- torez numai ei. O ştiai de pe a- tunci, mătușă dragă, şi aș vrea so mai simți și acum, Cu ochii tăi am văzut lumina și prin tine îmi trăiesc viaţa”. Mătușa Natalia grăeşte de pre- ferinţă atoristie, uneori cu nădut şi cu o convingere autoritară, care nadmite replită, -— „Matematicile sunt pentru bărbaţi. Dumnezey a trebuit să le înlocuiască lipsa de fantezie prin altceva”, Aitădată, tot Anei : — ulBumă seara, Spune-i Fru- sinii să-ţi aducă un seâun și v.no să stai lângă mină fără să vor- beşti. Sunt sigură că ai spus-prea multe şi te daare capul. Voi, fe- tele tinere, vă treziți vărbind în- flăcărate lucturi pe cară le des: coperiţi spunându-le”. Despre tatăl lui, Benjăinin Cun- stant seria : „Un dur par timi- dit”. Umorul tăios al Nataliei nu izbutește să-i ascundă tandre- țea și sentimentalismul, După moartea mătuşii, Ama scrie odată în caietul ei; „După ce l-a cunoscut mai bine (pe Vad), îi spunea că ar trebui din când în când să se uite în jurul lui, să spună și să facă pu- țin, puţin de tot, la fel cu cei- lalţi. (La prima vizită pe care le-o făcuse Vlad, i-a şi spus : „nu prea ai cap de om de acum” — accentuind numaidecât: „E un compliment pe care ţi-l fac dom- nule, aş vrea să-ți dai seama de el”), — „Ha, ha, băiete, dacă ai să-i spui Anei să vă urcați în cireş cu să priviţi lumea de acolo, ai sto vezi mereu acoperită de frunze şi ea pe tine suit mereu pe o cracă. Anei i-ar place, fără în- întrebă o doială. Dar mie, te-ai întrebat dacă mie mi-ar place, eu care nu mă pot sui ? Cât sunt eu pe pă- mânt, stai cu mine. Treci pe lân- gă cireş fără să-l vezi, cum nu-l văd eu. Vorbește cu mine, plea- că-ţi capul și caută să înţelegi dece nu mi-a trecut prin gând vreodată să văd un cireş”. Pe urmă înfuriată, uitându-se la Vlad : „Ce nu-mi place la dum- neata, e că ești mereu lângă mine. Gândul îți merge la fel de încet sau de repede ca al meu. De ce nu rămâi, domnule, puțin în ur- mă ? Când te văd, trebue să mă reped ca să pot merge înainte. Cu Ana e mai uşor, Imi ia înain- te. Nu mă bucură bineînţeles, dar mă ușurează. Când era mică și îmcepeam să-i spun cum era lea- gănul zânei, își închidea ochii să mă întrebe, deschizându-i, cum avea rochia de mireasă, O clipire de pleoape îi ajungea s'o vadă popil răsfățat de ursite și pe ur- mă fată întâlnind pe Făt-Frumos. Dar vorbeam de dumneata. Ce spuneam oare ?" Vorbeai de Vlad, mătuşă dragă, cum fac eu acum; vorbeai cu mine când, din întâmplare, mă găseai mai departe cu gândul, mă întrebai cu buze mulțumite și cu ochi cari vreau să fie mâniaţi: — „Unde ai ajuns?” „Sunt cu tine”. — „Eşti bine crescută, numai când nu trebue”. Câteşi trele personagi., Mătușa, Vlad și Ana, abia se conturează plastic, Cititorul nu le cunoaște dintr'o prezentare directă, făcută în culorile realităţii fizice, în fe- lu! și după procedeele scriitoru- lui epic. Realitatea lor este mai subtilă, presimţită mai mult de- cât văzută, prin aluzie și intuirea poetică a unor șchimburi sufle- teşti care se pot petrece și pot inrâuri asupra maturii lor intime, tără să fie numai decât nevoe de alăturarea prin acţiune directă, Şi totuși cartea nu este s tandare pe lângă ceea ce puniim realitățile gau problemele vieţii, de aregul poetizării ei. In măsura «experienței despre lumea reiațată acolo, accentul e intotdeauna just, oridecâteori este vorba de iibire, de moarte, recu- noștinţă sau dragostea de mamă. Poezia Caietului meu nu este o podoabă căutată cu dinadinsul, care sar găsi la citare,pagină, lipsind în cea următoare, ci însăşi respirația cărţii, ceea ce nu sar putea deprinde prin meșteșug nici separa, MIHAt NICULESCU REDACTORII unei reviste (chiar literare) mu Sunt totăeauna cei cari a și citeso conştiincios, lăsând această gravă 0cupâție în sarcina, cititorilor. Spre pildă cunoscutul Uesenialv Egroeg a fost întrebat zilele tre- cuie: — Dar când încep spectacolele A.B. C-? — Nu ştiu; să-l întrebăm pe MSelnu (pseudonim). Şi pleacă prin birouri să-l caute pe numit. Se întoarce după câteva clipe satisfăcut: — Păi, să citim în „Universul literar“, zice el. La care i se răspupule: — Acolo scrie că vor avea loc dar nu când încep. Ucseniovy rămâne surprins: — Nu ştiam; m'am citit. P. S. 1. Revista apăruse de trei zile. P. 8. 2. Tot Ucsniov lăuda odată o nuvelă din revista din care auzise fragmente ia o citire: — Mimunată bucată. Să o scoa- tem întrun volum. După un timp: — Dar care este subiectul? Nuvela, fie vorba, sa publicat în vreo şease Numere COnseCu- tive, REMEMBER Prim 1933 se reprezenta la Ca- medie Frangaise melodrama pu- țin lacrimogenă dar destul de umană (viaţa coincide adesea și, câteodată, întrece melodrama)— lui Alphonse Daudet care, în ciuda accentului ei burghez, are perversul și teribilul titlu Sapho. Imtruna din ultimele scene ale piesei, frumoasa Sapho, puţin „trecută“, își revede, după o lungă părăsire, pe tânărul a- mant. Imtâlmirea este de o Tă- ceală explicabilă. Sărmana Sa- pho ajunsă 'n chip de măr dospit, spune junelui, cu amărăciune în glas: — „Inţeleg!... Mă găsești îmbătrânită 1. După ce actrița Cecile Sorel, care interpreta pe Sapho, pro- nunțase această replică, un lung murmur ostil prinse cheag — și treptat ajunse: fluierat, — îma cât Sapho își întrerupe viața scenică și din ficțiune devine pur şi simplu Coile Sorel, care înaintând la rampă începu, să urle : — Imbecili! Scena provoacă un incident de care presa se ocupă pe larg. In cele din urmă Cecile Sorel des- coperi „regisoratul“ fluierături- lor; complotarea a două aspi- rante la rolul Sapho: Marie Ven- tura și Mary Marquet“ [] „Numai acum un au, pe seci na Studio Teatrul Naţional, a- ceeaș Sapho, interpretată de d-na Marioara Voiculescu a pro: dus un incident asemănător. ceva, asemănător ! Şi tot aşa, sărmana Saphu u: junsă 'm chip de măr dospit spu- me jumelui (de data aceasta d Mihai Popescu), cu amărăciune în glas; —- „lnțeleg!... Mă gă- sești îmbătrânită 1... La. care replică, balconul Stiu: dio-ului, plantat fiind probabii cu „oameni regisaţi“, a comple- tat prin câteva glasuri: — „E- zact! Adevăr grăieşte !. De data aceasta insă, d-na Marioara Voiculescu a rămas ce- iace era: Sapho în toată plină- tatea și cu grija de a-şi recâști- ga dragostea amenințată de co- rosivitatea vârstei trecute. Şi ne- editând „cazul Sorel“, d-na Voi- culescu şi-a descărcat cunoscu- tu-i temperament într'o îmbrăţi- șare, care după mărturisirea d-lui Mihai Popescu: „frânge "oasele !“. Panterre-ul a răspuns prin a- plauzele care au isbucnit atunci în sală. Sunt feluri și feluri de a-ţi su- pune publicul.., TELEGRAMA DE FELICITARE Un tânăr poet cu ochelari, tre- buia să trimită întro zi o tele- gramă de felicitare pentru o proaspătă căsătorie. Dar din do- rința de a-și continua originali- tatea până şi la poşta centrală, tânărul poet s'a pus pe lucru la pupitru şi a început să compuie cu nădejde. „Sincere felic: Nu începe bine, e prea banal. „Urări de totală fericire”. Are aerul unei insinuări prost gust. „Vă doresc...” „Fericirea complectă care..." „Dragoste şi aromnie,.. Poetul memuiţumit mototolea foaie după foaie, și ideia cea mare nu mai răsărea din căii- mara cu cerneală violetă și trei muște moarte din iarna trecută. „Toate fericirile vi; le...” „Un gând de...” Deodată, poetul fu inundat de o luminoasă inspiraţie, Şi tocul scârțâi violet pe hârtie urmă- toarele cuvinte: „Să-ţi fie casa casă și masa masă şi sânul leagăn de pruncu- Șori”, Poetul plăti și plecă încântat. Ce grozavă ideie, să trimiţi un vers din „Rodica” ge Alecsandri drept telegramă de felicitaret.,, de Târziu, după ani de zile, (după ce orice furtună ar fi avut timp să se liniștească) poetui a aflat de ce familia destinatară nu-i mai răspundea la salut, Şi cred Cărţi „Pe țărmul mării', de Al. Gher- ghel După „Cântece in amuig“, „Solitare' (sonete), „Cristale“, poetul dobrogean oferă îndrăgus- tiților de mare nvui imnur, uspecte inedite ale misterelor, capriciilor şi viselor ei. Lămpi în adâncul albastru se- aprind, Muntia nopții pe țărmuri se- aşterne, Albele bărci, pe-ule upelar perne Trupul cu jorme bizare "și întind Când luna iese din brazda de zări Poduri de aur zidește 'ntr'o ulipă, Basme cu vase fantomă *nfiripă, Scări de azur până în funduri de mări U nută particulara a acestui scriitor este îmbinarea iiricnuui cu umorui fără niciun dezacord Oraș înveșmântat în alb, Constanţu işi scaldă trena'n visătQarea mare, Și-și poartă prin ruine“ milemare Ca 'mtr'um deco» de , carnaval, prestanța, Oraş bătrân, intinerit can vrajă De trepidanda vremilor cerință, Azi, faimei de-altădată, cu cre- dinţă, Doar bronzul iui Ovidiu stă de strajă, Un biaek-haus își înnaiță mă- reția Pe golul anunirnelor morminte, Iar tâlcul împietritelor cuvinte L.acoperă, cu varul stins, mistriu Pe pieţe, "n locul mâruirelor Sar. nuate, 'Trândave, tătărvaicele, se plimbă; Șin târg modern, samsari străini preschimbii. Eroica strămușilur cetate. Un „Paste! dobrugean“ evocă impresiile aceiora cari îl cunosc, printr'un colorit care-l infiltrea- ză şi în sufletele necunoscătar:. E , „„Încarc într'o căruţă. dobrogeană Toţi anii mei, toți anii bătrâneții, lui Ulisse că orice tânăr menaj. indiferent de temparament, de grad de cul- tură sau de calitate de inteli- genţă, n'ar mai fi răspuns Ja sa- lutul umui domn dim partea că- ruia a primit o telegramă de felicitare concepută astfel: „Să-ţi fie masa casă şi mama masă și fânul leagăn de prun- cușori... HAZLIU Cunoscutul diseur Jean Mosco- pol şi-a descoperit, mai de mult, încă o vocaţie: aceea de cpigra- mist. Gurile rele pretinăd că dân- su! ar face epigrame, la fei de bine cum ar şi cânta. In sfârşit, pe noi ne interesează prea puţin această bârteală. Găsim, însă, demnă de împărtășit cctitorilor această scenă petrecută la beră- ria „Royal”. Jean Moscopol se plimba afe- rat printre mese, transmițând consumatorilor, ultima lui „pro- ducţie literară”. Era întâmpinat de zâmbete oa- rucum surprinse, dar destu] de amabile. In sfârşit, ajunge și la o musă la care cei doi maeștri ai „Tea- trului din Sărindar”, lordănescu Bruno şi Ronald Bulfinski își sor- beau tacticos halbele. Moscopol îi vede, sa'mută şi se execută. Epigrama se ocupa cu 3 ches- tiune „arzătoare, la ordinea zi- lei”: Malagembismul. Pointa nu putea fi însă deluc descoperită în Noul Și plec voios, în fuptul dimineţii, Cu cai uleşi din ciurdă, pe sprâr: ceună. Așa sorbeau din jurmecul vieței Cei duşi. La câmp, când uă lu- mina "n geană, O glurieă doar, nu imâmă vicleană Și primitori, câmăl alții —— erau druineţii ! Şi bec în trap întins, prin bără- vane; Un sut uitat, vreo câteua, cher. vane, Iivole... zare goulă și tucere. Nu lipsesc de „Pe țărmul mării“ nici picturile aruncături- lor de pnei în ritm allegro; versurile mărunte ale catrenului. După ce diseurul epigramist şi-a isprăvit jec'ura, a urmat o tăcere penibilă pe care, la un moment dat, Iordănescu Bruno a binevoit să o intrerupă. „Da, măi Moscepolt,.. tu ai întotdeauna haz... Uite: zilele tre- cute te ascultam într'o sociciate la radio. Foată lumea râdea de tine”. — „Cum?” se miră Bultinski „Și-a cetit epigramele la radi — „Aşi! îl contrazice calm Bruno. „A cântat”, VINE, VINE PRIMAVARA... Dar a şi venit. De pe o zi pe alta s'au schimbat toate, Caii au început să ' necheze mai altfel, iar în grădini verdele lua u nuanță din zi în zi mai liwică. Tristeţea a dispărut ca prin far- mec şi o exuberanță specifică i-u luat locul. Dar ogată cu primă- vara care a venit, a dispărut și câte-un lucru de eri. Astfel, de pilăă se aude că un june stihui- tor, luându-și concediu delu muze, a luat, calea vis totale, dispăând din «ireulaţie ca v monedă. Erhipe speciale sumt în văutarea lu!. Se fac sforţări teri- bile pentru găsirea fiului pier: dut, Dar se mădăjduește ci odata cu plecarea anotimpului, va re- veni şi poetul. P. $. Ghiciţi vie e! (Nu se duu premii)), Drie sărac, de clasa treiu, “Toamnă. Ploaie liniștită. In brobouda ei, pitită, blânye, fără plâns, femeiu. Drumul îl deschide-o cruce Apoi singura trăsură Preotul, sporind din gută, Se scoboară la răscruce A murit un um de rând! Fiecare pagină v brează de lut atâta simţire pentru ce este fru mos, dureros, nostalgic, într'u versiticaţie sprintenă, cuceritoare M MORA — rii EXPOZIŢII La sălile Ateueuluii d-ra Zoe Băicoianu expune sculptură, d-ra Eugenia Iftode şi d. Adrian Șecășanu, piotură. Humău, Teatrul radiofonic Nascut cu mulţi ani in urind din nevoia de u răspândi gustul de teatru, „Teairul Radiofonic” a ajuns aq2i să satisfacă cu priso- sință, nu numai dorința celor mulți cari trăesc lipsiț: de orice centru cultural și artistic, dar să înduplece însăși pretenţia celor mai cunoscători oameni de teu- printr'o organizare și G chibzuită pregătire de program D-nii Dem. Theodorescu și bem. Psatta, întocmind un reper- toriu compus din marii arama turgi străini şi români : Shakes peare, Ibsen, Rostaui, Otto Ernst, Legouve, Hasdeu, Alec- sandri, Delavrancea, Carageale uu Jăcut ca Teatrul radiofonic tru, să îndeplinească temeinic rolui ce i se cade de răspânditor al cu- noștințelor artei dramatice, pu- ndnd deosebită grije atât în ce privește pregătirea textului, ca şi distribuţia, Astfel, la aranjurea testelor pentru microfon, și-au dat cola- zări în dulapul deschis bijuteriile, buruiea d-nii, Dem. 'Pheodures cu, Alex. Hodoș, Horia Furtunu şi Dem, Psatta, îar distribuția u fost întotdeauna întocmită dup cerințele „speciale“ ale micru fonului In ulvumul tunp, din griu de u ne difuza un repertoriu cât variat, conducători, teatru. „radiofonic“ au aprobui v serie de piese originale noui Pentru Duminică, 24 c., tu vru d d. a, s'a programdi e nouă cu- medie u d-lui Ion Mincu Lehliu intarulată ! „LA ORA 11 NOAFP TEA", în imterpretarea d-nelur Silviu Hodoș și Cella Dima şi u d-lur: N. Brancomir, Nae Săvu lescu, |. Ulmeni, C. Antoniu şi Arsene Popovici, toți dela Tea trul Naţional, mai Autorul comediei noaptea”... ia ora ll este cunoscut audito vitor dela difuzarea „Acceleratu- lui 139“, „Contractul de închirie- re” și „O zi rea“. a e ao a a a O După ce plecase ofițerul, ăsânu-ş: suldatul in cu consemnul să nu părăsească ușa dormitoruiui, acesta pacherul în care ştia că se află birou, Valeriu era încă în pijamaua căpitanului. imbrăcă la re- pezeală halatul şi, cu o voce aparent liniștită, întrebă, — Cine-i acolo ? -— Poliţia, deschide, făcu aceiași voce groasă neauri. Valeriu deschise ușa și odaia se umplu de lume: Un comisar cu pântec și mustăți negre în furculiță, căpita- nul Daniel, ordonanța, servitoarea și — întrun capot care nu reușea să comprime opulenţa-i corporală - doamna Esmeralda Popescu. — Ce dorţi dela mine? întrebă Valeriu. Comisarul, care ținea mâna dreaptă la spate, o repezi spre Valeriu. — Recunoști pălăria asta ? — E a mea, răspunse ei luat prin surprindere. — Atunci nu mai încape nicio îndoială. Ce domnule căpitan ? — Individul acesta, zise căpitanul, se afla în aparta- mentul meu când am intrat şi se pregătea să plece cu conţinutul dulapurilor. Când m'a văzut. a fugit pe fe- reastră şi și-a pierdut pălăria. — Domnule, strigă Valeriu... — Vă lipseşte ceva, tomnule căpitan ? — N'am cercetat încă... — Nu face nimic, cercetăm acum la dumnealui—și co- misarul şe apucă să percheziționeze încăperea. Valeriu se uită la căpitanul Daniel, dar acesta îi oco- iea privirile, — Ta să vedem ce-i în cufărul ăsta; apleacă-te leat şi ridigă-l. de adi- facem Catargul (Urmare din pag. l-a) Soldatul apucă geamantanul cu amândouă mâinile și-l aşeză pe masă. — E greu al dracului, zise el. Valeriu tresări. Unde mai auzise el vocea asta ? Comisarul scotoci printre lucruri şi dete la iveată un pachet pătrat, legat cu sfoară și sigilat cu ceară roșie. Valeriu scoase un strigăt, Pachetul fusese cu puțin timp mai înainte în dulapul căpitanului Daniel, — Aha! făcu polițaiul, ia să vedem ce-i ai — şi cu mână sigură rupse sigiliul, sforile și scoase o casetă de jemn iustruit. — Ce-i aici înăuntru, hai ? — Nu ştiu încă, acum un ceas pachetul se afla în du- iapul căpitanului Daniel, zise Valeriu. — Va să zică recunoşti ? Imi pare bine — Şi comisa- ul deschise caseta. Cu un strigăt de uimire, scoase : 9 cruce din briliante, un colan de perle, inele și brățări felurite împodobite cu pietre preţioase. — Dar astea sunt giuvaericalele furate din magazinul lui Iacobsohn, strigă comisarul; cum au ajuns in dulapul dumita!e, domnile căpitem ? Se auzi un țipăt... Doamna Esmeralda Popescu Jeşinase. Acum Valeriu își reaminti în ce împrejurare auzise vocea ondonanţei și pricepu totul, afară de faptul pre- zenţei pachetului în geamantanul hui, Căpitanul Daniel era foarte încurcat şi nu știa ce să răspundă. Lucrurile se limpeziră în cele din urmă. Căpitanul Daniel, văzând că tucrurile iau o întorsă- tură opusă speranțelor sale, îşi retrase plângerea făcută împotriva lui Valeriu, iar a doua zi plecă în manevre fără s'o revadă pe Cilli. Cât privegie bijuteriile găsite în pachetul sigilat, fu- seseră furate de nişte profesioniști dibac:, care aveau şi alte asemenea lovituri la activul lor şi cari nu erau al- ții decât doamna Esmeralda Popescu și soldatul orndo- nanță Tudor Busuioc, „nepotul“, complicele şi amantul gazdei lui Valeriu. Acesta, in urma planului abil conceput de mătuşa lui, pătrunsese în prăvătia bijutierului prin beci, spărsese casa de fer cu o „gură de lup“ şi dispăruse cu prada pe acelaş drum. Doamna Popescu încredințase bijuteriile furate Cilli, care n'avea nici o cunoştinţă de conţinutul chetului, In noaptea când Valeriu auzise voci în camera pro- prietăresei, aceasta toomai povestea complicelui ei cât de bine reuşise să dosească prada, Ș. iată cum ajunseseră bijuteriile în geamantanul Valeriu. lui pa- lui Cupnns de-u panică subită, îl duă şi trecând alături, în apartamentul doamnei Esmeralda Popescu, greși cameru pe întuneric și vări pachetul preţios în cutărul lu: Va- ieriu, în limpul când acesta tăcca echiiibrisucă, agăţat de burlan... „După terminarea manevrelor, Cilli primi v citaţie, insoţită de acțiunea de divorţ ce i-o intentase soţul ei. Valeriu se mută aiurea. Zăpada se lopise sub influența razelor lui Martie, iar uhioceii începeau să-şi scoată, timizi, corola de sub nea. Era opt dimineaţa ş. Valeriu își frecționa cu un prosap corpul biciuit de un duș rece. Cineva ciocăni la uşe, Valeriu își îmbrăcă halatul peste piele, își puse papu- ci şi desch-se ușa, Servitoarea îi intinse un plic, pe care sta scris cu litere mari, aplecate, numele şi adresa lui. Scrisoarea era dela Ciili și avea urnătorul conținut : „Sunt liberă și fericită de libertate. Dacă Ulisse a de- „venit prudent și la apelul sirenei se va lega de cuterg, „atunei totul e de prisos. Dacă nu, atunci să știe că si- rena şi-a mutat zeii casnici în altă grotă (urma strada şi numărul) şi-l aşteaptă pe eroul din Itaca“. CILLI Plin de bucurie, Valeriu dete servitoarei o sură de lei bacşiş și-o trimise să-i aducă un taxi. Se îmbrăcă în grabă și — cu cravata strâmbă — alergă să răspundă chemării ispititoare. C. DEMETRIADE Vi se opri la intrarea gangului și verifică numă- rul alb depe tăblița albastră fixată deasupra porţii, cu cel indicat în anunţul din „Mica Publicitate”. Văzând că identitatea era pertectă, străbătu gangul și se pomeni intr'o curte interioară, dreptunghiulară, pavată cu les- pezi de beton. Se opri din nou, deoarece anunțul nu preciza decât că se închiria o cameră, cu acces la bae, strada şi numărul; iar la dreapta, la stânga şi în faţă, Valeriu văzu ziduri înalte şi negricioase, trei caturi și ierestre nenumărate. Care din acestea corespundea a- nunțului? Put!... Dela etaj îi căzu pe cap 0 pernă albă, moale. — Vai! ciripi o voce cristalină, din înălțime. Valeriu ridică privirile spre o fereastră, pe care se aeriseau aștermuturi. Deasupra, un căpușor încadrat de inele aurii se uita speriat. Valeriu culese perna de jos şi schiță un salut cu pălăria. — E drăguță al dracului, gândi el. — Pardon!... Viu îndată... V'am lovit rău? — De unde... Nu vă mai osteniţi, urc eu şi v'o aduc. Pe unde so iau? — Intraţi pe ușa din dreapta dvs., suiți la etajul al doilea și luați-o la stânga pe coridor... ușa a patra... Valeriu dete din cap şi intră pe uşe. In timp ce urca scările ținând perna de un colț, se hotări să închirieze camera, oricât ar costa şi oricum ar fi. Ajuns la etajul al doilea, o luă pe cu'oarul indicat, care era foarte întunecos. De undeva venea un miros de rântaș, iar din altă parte, un patefon cânta un „blues: melancolic, In semiobscuritatea în care se afla, Valeriu deosrbi mai multe uşi. Numără trei şi se opri la a patra. La un stat de om, o carte de vizită, prinsă cu două piuneze, vestea : CĂPITANUL BARTOLOMEU DANIEL din artilerie „ Valeriu nu avu timp să cugete asupra acestui lucru, deoarece ușa se deschise formând o pată luminoasă, în care se profilă „ă contre jour“ proprietăreasa pernei. Trupul svelt, strâns într'un capot cu flori mari, răs- pândea un parfum pătrunzător; piclorușele minuscule se ascundeau în papuci cu pampoane de fulgi. Vaieriu îi întinse perna. — Vă mulțumesc... Scuzaţi-mă că am fost atât de ne- îndemânatecă. El ar fi strâns-o în braţe... — Nu-i nimica... Un soldat în cămașe, tuns chilug, se ivi în spatele ri. — 'Tudore, pune perna pe geam şi vezi să nu mai cadă ceva în curte. — Mă iertaţi, am venit în urma unui anunț, pentru a cameră. — Aţi venit pentru cameră? Sunaţi la ușa următoare; prietena mea, d-na Popescu, a Gat anunţul. Valeriu era să sară de burcurie,. Numai la doi pași. Hotărit, va închiria camera în orice condiţii — Sărut mâinile, vă mulțumesc. — Cu plăcere... Naveţi pentru ce... Uşa se închise şi semiobscuritatea domni din nou pe coridor. „Blues“-ul se sfârși cu o notă plângătoare de havaiană... Uşa următoare nu se deosebea cu nimic de preceden- tele. Valeriu apăsă cu arătătorul pe butonul de ebonit şi auzi un țârâit slab, în depărtare. O slujnicuţă dolofană îi deschise, — Aveţi o cameră de închiriat? — Avem, pofitiţi... Slujnicuţa se dete în lături şi Valeriu intră întrun mir vestibul în tormă de trapez. Pe laturi se deschideau uși „cu geamuri mate, în fund era un cuier cu ogiindă — Pe-aici, zise fata deschizând ușa din stânga. AIntra”ă într'o încăpere spațioasă cu tereastră mare, care dădea în curtea interioară. Pereţii erau tapisaţi cu hârtie verde. De două mânere atârnau copii litogratice depe „Incoronarea lui Napoleon de Louis David şi „Oe- dip și Sfinxul” de Ingres. Un pat scund cu noptieră, v masă, două fotolii și un dulap cu oglindă, constituiau mo- bilierul. De plafon atârna un braț nichelai cu trei cuburi lăptoase: lampa, - Aceasta e camera? — Asta... Valeriu deschise geamul și privi afară. In stânga, la fereastra vecină, așternuturile se aeriseau mereu, iar ve voce soprană tredona o melodie, ceeace-i păru de bun augur. — Și care e chiria? Servitoarea rămase în cadrul ușii examinându-Î. Con- cluzia examenului fu favorabilă, judecând îmbrăcămintea şi înfăţişarea. Intr'adevăr, Valeriu purta un costum la două rânduri, cenușiu închis, croit impecabil. Cravata albastră cu dunguliţe aibe era din cea mai bună mă- tase, iar în oglinda pantofilor negri puteai să-ţi răsu- cești mustaţa. 'El însuși era înalt, spătos, brun, cu părul uşor ondulaț şi nu-i dădeai mai mult de 28 ani. Intrun cuvânt, tipul standard” al sportsmanului, având în plus distincţie şi bună educație. — S'o chem pe coniţa... Câteva clipe mai târziu, o matroană impozantă se ivi semeaţă. — Domnul a venit pentru cameră? O privire rapidă şi experimentată o încredință că Va- leriu nu-i un terchea-berchea, din acei cari vizitează ca- mere de închiriat din lipsă de ocupaţie. — Da, doamnă, în urma anunţului din ziar. — Aceasta-i camera — doamna cuprinse încăperea în- tun gest circular și măreț — 1.800 de lei pe lună, cu serviciul şi folosirea camerei de bae; combustibilul pri- veşte pe chiriaș. Restricţi: în micio privință. Valeriu făcu-un rapid calcul mintal şi ajunse la re- zultatul, că mijloacele săje prezente îi permit să înstrăi- neze 1.809 lei lunar pe chirie; zice deci: — Imi convine şi locuinţa şi preţul. Când mă pot niuta? — Defândată, domnule... —— Valeriu Gându, publicist. — Esmeralda Popescu, încântată, zise doam- na, întinzându-i o mână grasă și moale, cu unghii carminate, | PE, care Valeriu depuse un sărut, — La trei după amiază sosesc cu bagajăle; E poftiţi chiria pe prima lună. ţ Mâna moale și groasă apucă grăbită cele: două hârtii de-o mie şi le piti în scobitura decolteului. — Să vă dau o chitanţă şi restul. — Vă rog... Doamna dispăru din odaie şi se întoarse după cinci minulte cu restul și cu o hârtie ca- drilată, ruptă dintr'un carneţel eftin, în care adeverea, cu litere cât laba gâştei, încasarea chiriei pe Septembrie 1937. Valeriu băgă banii în buzunarul dela ves- tă, fără să-i numere, iar chitanţa o'mpături şi-o puse în portmoneu, Doamna Esmeralda Popescu îi până Ja ușe. Valeriu străbătu semiobscuritatea corido- rului, mângâind c'o ultimă privire ușa vecină. Pe când cobora, întâlni un ofiţer înalt şi us- căţiv. Era artilerist, căpitan, purta sub braţ o servită roasă și era de-o urițenie ramar- cabilă, Va'eriu se'ntoarse şi-l urmări cu privirea conduse Ajuns la capătul scării, căpitanul vaţi la stânga şi dispăru pe culoar. — Căpitanuy Daniel, gândi el, grăbind | pașii. ; Pe stradă, un țigănuş cu ziare, ţipa cât îl ținea gura: — Senzaţionalul furt de bijuterii... Vaveriu cumpără o gazetă și plecă citind: o cruce cu brilliante, un colier de perle şi di- verse alte găteli din metale prețioase împo- dobite cu mestimate, dispăruseră misterios dîn prăvălia giuvaergiului Iacobsohn. La două zile, după ce-și mutase penaţii în noua locuinţă, Valeriu avu prilejul să cunoa- scă mai de-aproape pe vecina cu bucle aurii. După ce-a bătut ia ușa chiriașului, doamna Esmeralda Popescu intră veselă și zâmbitoare. (nuvelă ) — Bonjur, domnule Gându, sper că nu te deranjez... — Deloc, îm: face plăcere. La drept vorbind nu era mulțumit câtuși de puţin, deoarece fusese întrerupt din lectura unui palpitant epi- sod al romanului „Cravaşa Stacojie” de K. J. Mackin- tosh, unde eroul era tocmai pe cale să descopere misterul asasinatului comis într'o încăpere ferecată pe dinăuntru, Gazda, încurajată astfel, îşi drese giasul și întrebă Eros : — Jucaţi panțarolă? Valeriu făcu ochii mari. - Madam Daniel, căpităneasa, care locuește în apar- tamentul vecin, a venit la mine și, din vorbăn vorbă, ne-a venit cheful, așa de-odată,. să facem o panțarolă... Valeriu închise cartea... — „Și cum ne lipseşte al treilea, m'am gândit că, dacă v'ar face plăcere... 2 Valeriu se ridică repede... — Cum nu, doamnă, cum nu, îmi face foarte multă plăcere; să ne grăbim să nu aștepte prea mult prietena d-voastră. 'Trecură prin vestibulul în tormă de trapez și, după pe Valeriu controlă fugar, în oglinda cuerului, poziţia n9- dului cravatei, intrară în salonul doamnei Esmeralda Popescu, a Aceşta era v cameră poligonală, înconjurată cu diva: nuri joase acoperite cu covoare și perne. Duşumelele și pereţii erau deasemenea acoperiţi cu covoare, Pe unul din divane, în fața unei mesuţe mici pirogră- vate, şedea căpităneasa. Era îmbrăcată într o rochie.. de stofă neagră, cu guler și manşete din pichet alb, care:i dădeau o înfățișare foarte ingenuă. Stăpâna casei făcu prezentările: Doamna căpitan Cecilia Daniel, domnul Valeriu Gându. Valeriu râse:, —- Ne-am cunoscut acum câteva zile, când veneam să vizitez camera... și povesti întâmplarea cu perna. — Atunci, sunteţi cunoştinţe vechi, râse gazâa; loc, domnule Gându. Incepură jocul. După trei sferturi de 0 Valeriu, fă- când greșeli peste greșeli, pierdu 300 de lei. familiar Citi, — Să vă fac g vafea, zise într'un târziu doamna Po- - pescu şi se ridică greoaie de pe scaun. Scuzați-mă un moment. După „ce rămaseră singuri, Valeriu începu s'v 'compli- unenteze pe Cilli asupra toaletei, — Vă stă bine negrul... și garnitura albă cu care v'aţi înveselit rochiţa, vă dă un aer de şcolăriță dintr'a șaptea... Cilli zâmbi. — Zilele trecute, după ce-am închiriat camera, am in- tâlnit la plecare, pe scară, un căpitan de artilerie; soţui dvs., nu? Cilli confirmă. — Sunteţi de mult căsătorită? — De doi ani şi trei luni. — Căpitanul este un mare fericit şi îl invidiez. — Soţul meu, ca toți cei cari se tem pentru. fericirea lor, este un bun paznic al fericirii sale. Din cauza aceasta invidioşii n'au prea mari șanse să-l deposedeze. — ŞI... are motive să se teamă? Cilli își aseuţi botișorul, apoi zâmbind cochet, zise: — Poate... — In cazul acesta, acțiunile invidioșilor cresc, — Cum aşa? — E mai uşor de cucerit o baricadă când ai un aliat într'însa, oricât de bine ar fi apărată. — Dar baricada n'a fost luată cu asalt până acuma, — O să fie îndată; și unind vorba cu fapta, Valeriu se aplecă bruse şi-i dete o sărutare, care-i fu înapoiată. In <lipa aceia se auziră bătăi în uşe. Cilli tresări, speriată. — Intră, făcut Valeriu, In pragul ușii se arătă căpitanul Bartolomeu Daniet, — Ce plăcere, domnul căpitan — zise doamna Esme- ralda Popescu, intrând cu o tăviţă pe care fumegau trei gingiriii. — Bună seara, mormăi militarul, morocănos, o căutam pe Cili; Tudor mi-a spus că-i la dumneata. — Da, făceam o panțarolă cu domnul Gându, ch:riașul meu; vă cunoaşteţi? Domnul căpitan Daniel... Domnul Valeriu Gându. Căpitanul moțăi din cap, după care adresându-se so- ției sale : TIPOGRAFIA ZIARULUI „UNIVERSUL“ BUCUREŞTI, STR. BREZOIANU 23 luaţi: Pi — Am primit ordinul, mâine dimineaţă, la șase, plecăm ia manevre... - Inima lui Valeriu svâcni. Ă iii „ȘI, 'cu voia dumnealor, te-aş ruga să vii î să împachetăm cele necesare. ie Vaj, i cafe. uţa, sţânci doamna. Popescu, __— Cili: e prea nervoasă, nu-i face bine ca- feaua neagră; dar eu fiu refuz — şt apucând Bingirlia de toariă, o sorb: dintr'odată. In noaptea aceea, Valeriu suferi de insom- nie. Peripeţiile din romanul lui Mackintosh nu mai reușiră să-i rețină atenţia și ronţăi- tul unui şoarece nevăzut îi menținea într'o stare de enervare. Undeva, o pendulă bătea cu regularitate matematică sferturile, jumătățile, apoi oreie. Deodată, se auzi scârţâitul unei chei, apoi declicul zăvorului şi în fine, ușa ce despărţea coridorul de vestibul fu desthisă cu multă precauţiune, Pași tiptili traversară vestibu- lul, pe unmă se deschise uşa salonului doam- nei Popescu. Valeriu se sculă, deschise ușa, dar în ves- tibul nu mai era nimeni, iar ușa salonului era închisă. Aprinse o ţigară, din care nu trase decât trei-patru fumuri, apoi o stinse. Işi îmbrăcă halatuj peste pijama şi se îndreptă spre ca- „ mira de bae. Ca să ajungă acolo, trebuia să treacă prin vestibul, apoi prin salon şi de aci printr'un coridor îngust, pe care se deschi- deau trei uşi. Una dădea pe scara de servi- ciu, alta în dormitorul doamnei Esmeralda şi ultima în camera de bae. De sub ușa dormitorului gazdei, eșea o dungă de lumină, iar din încăpere se auzea vocea unui bărbat, — Ce-ai făcut cu ele ? spunea bărbatul. — Le-am dat în păstrarea cuiva, unde sunt - în cea mai mare siguranţă (Vocea doamnei Esmeralda Popescu), — Dar persoana știe ce-i în pachet ? — Nici nu bănuește,,. Valeriu nu auzi urmarea, căci intră în ba& După ce făcu un duş rece, care-l inviora de C. DEMETR.ADE deabinelea, se întoarse în camera lui. a Aţipi puţin... Când se trezi, pendula bătea ora cinci. Din apartamentul vecin se auzeau diverse syomote, — Se pregăteşte căpitanul de plecare, gândi Valeriu şi deschise fereastra. Se luminase de ziuă și o răcoare plăcută intra în ca- să. Incepură să se audă tramvaele şi vuetul orașului ca- re se trezeşte. Se deschise o ușe... Pași răsunară pe coridor, apoi Va- leriu văzu pe căpitanul Daniel traversând curtea, urmat de ordonanţă, care ducea o valiză mare Calea era liberă 2cum... DR PE DD E DR In dimineaţa aceea, Valeriu trecu pe la redacţia ziaru- lui „Scânteia“, la; care colabora. Acolo era fortotă mare. De cu noapte, poliţia desco-. perise, în separ6-ul unui bar, cadavrul unui bătrân care, după toate aparenţe.e, fusese asasinat. Misterul era com- " plet și „băeţii“ se răspândeau după noutăți. Valeriu se așeză la biroul lui şi,lupă un ceas, dădu culegătorului articolul zilnic, care apărea la rubrică eco- nomică. La prânz, dejună fruga! la brasseria unde se adunau ziariştii, Când să plece, zări pe „comptoir-ul” cassieriţei cărtea de telefon. O luă repede şi răsfoi ia litera D. Cău- tă : Dacorian, Dafin, Dag... Da..., Damian, Damianovici, Dan, Daniel Emil, doctor în meriicină, Daniel Moise, re- mizier de. bursă, Daniel Bartolomeu, căpitan: 6.32.56, A- veâu telefon !... Ce fericire |... ki Cumpără o Eșă și intră în cabina telefonică. numărul și aşteptă. Un ţârâit argintiu îl răsplăti. -— Allo ! vocea cristalină: a lui Cillii îi desmierdă tim- panul — Allo! Casa Daniel ? — Da, Cine-i la aparat ? — Sărut mâinile... Aici e Gându, Valeriu Gându... Seara, la ora nouă și jumătate precis, Valeriu sună la w$a căpitanului Daniei, înarmat cu un buchet enorm de trandafiri „Marâchal Niel” Cilli — mai fermecătoare ca oricând — îi deschise. Zâmbetul ei promitea parcă răsplăți ispititoare. Valeriu îi întinse florile : .— Omagiul supuselor pentru crăiasa lor. „Crăiasa“ primi omagiul cu bucurie copilărească aşeză într'o glastră din porţelean chinezesc. Poti apoi pe Valeriu întrun salonaș minuscul mobilat în stil „Louis XVI“. Intr'un colţ, zâmbea cu fildeș alb, un „Playel”. Candelabrul răsfrângea cu discreţie lumini albăstrii, în perfectă armonie cu mătasea fotoliilor. Unica notă ţi- Formă și-l + pătoare în acest decor, care evoca menuetul şi perucile pudrate, o torma costumele, atât de puţin romantice, din epoca noastră materialistă, deşi acela al lui Valeriu trăda tăetura unui croitor de primul ordin, iar rochia din crepe de Chine a lui Ciui reliefa contururi de zeiță modernă. Incântarea lui Valeriu era însă prea mare, pentru a se preocupa de asemenea amănunte. — Am pătruns în grota Siremei, zise el, și orice s'ar în- tâmpla cu mine nu-mi pasă, de vreme ce Circe a bine- voit să-și coboare privirile spre mine, muritorul, -— Eu cred că Ulisse a fost mai prudent decât dumnea- ta când s'a legat de catargul corăbiei, fiindcă: nu se ştie dacă sirenele de astăzi sunt mai puţin primejdioase de cât surorile lor de altădată. — Nu-mi pasă ! Primejdia este mireasma care dă vis- ţii valoare. Dacă ai curaj s'o înfrunți, simţi farmecul ei. De altfel, însetaţii după idealuri au precupeţit vreodată eforturile pentru a-și ajunge țelul ? — Idealul îți mulțumește pentru casnele suferite ca să -ajungi la el și te roagă să treci la o temă mai terestră: Ce părere ai avea despre un rasol de cegă și o sticlă de — Ași spune că Nectarul şi Ambrozia sunt „menu fix“, vin de Odobeşti ? — „Atunci, coboară din Olimp, ia loc într'un fotoliu și îngădue Sirenei să se transforme în bucătăreasă. Intre timp, poţi fuma, cugetând la neajunsurile cauzate de fe- mei de-alungul veacurilor. Poate că, până la urmă, vei găsi că era mai prudent să procedezi ca Ulisse. Mai târziu, după ce Cilli strânsese resturile cinei, Va- Jeriu se aşeză la pian şi cu o voce plăcută de bariton, întovărăşi acordurile Serenadei lui Schubert : Leise flehen meine Lieder Durch die Nacht zu Dir, In dân stillen Hein, hernieder, Liebchen, komm zu mir... UNIVERSUL LITERAR PRE SIRENE it Ma a ti et 23 MA! 1942 aa Cili, sprijinită cu coatele de pian, asculta. melodia fermecată. Valeriu termină cu un acord arpegiat "pianis- simo, se sculă și, trecând în spatele ei, o sătută pe vâr- ful urechii. Cilli tresări străbătută de un fiaz plăcut şi când Valeriu o luă în braţe, îi petrecu bfaţeie pe după gât, “culcându-şi capul pe pieptul lui... i. Când se deşteptă din: visul Încântător, fe care-l trăise aeveă, Valeriu se văzu îmbrăcat într'6 pijama de mătasd vărgată, pe-care-și amintea vag că Cilli o scosese din- ir'un dulap zicându-i: — E neîntrebuinţată ; Toli și-a cumpărat săptămâna trecută șase bucăți, dar la manevre nu se 'mbracă în pijama. Pe când trăgea pijamaua din teanc, Cilli trântise un pachet pătrat legat cu sfoară și sigilat cu ceară roşie, care zăngănise, căzând pe parchet. — Ce-o fi având madam' Popescu în pachetul ăsta? Apoi îl ridicase punându-l la loc. Valeriu se mită la buclele aurii care se odihneau pe pieptul lui, gândindu-se că — poate în clipa aceia — că- pitanul Daniel călărea undeva, pe vreun drum de țară, în fruntea bateriei. In ultima clipă, plecarea regimentului din care făcea parte căpitanul Daniel se amânase cu douăzeci și patru e ore, din ordinul Marelui Stat Major. Trecuse de miezul nopţii şi căpitanul Daniel se întor- cea acasă întavărăşit de ordonanţă, după ce refuzase in- vitaţia unor camarazi de a petrece restul nopții întrun cabaret, Ajuns în curte, aruncă o privire asupra ferestrelor a- partamentului în care locuia şi zări lumină la geamul dormitorului. : — Coniţa nu s'a culcat încă, zise e! soldatului, cu atât ma! bine, nu-i stricăm somnul, Urcă scara în tăcere, descuie ușa cu cheița „Yale” ce-o avea prinsă cu un lănțișor subţire de butoniera buzuna- vului, intră în vestibul şi aprinse lumina, Primul lucru ce-l văzu, fu o pălărie bărbătească atâr- nată de cuer. O luă în mână și cercetă interiorul calotei. Era o pă- lărie „Lock“, iar pe curea erau fixate două inițiale : un Y și un G. — Inchide ușa și stai aci, Tudore! Căpitanul intră în salon şi făcu lumină. Pe masa din centrul încăperii era glastra de porțelan chinezesc plină cu splendizii trandatir: galbeni, cari răspândeau un par- fum discret. Trecu în sufragerie. Pe o măsuță mică era o tavă cu farturii întrebuințate, resturi de mâncare, dovă pahare și o sticlă de vin pe trei sferturi goală. Căpitanul intră în biroul lui, învârti butonul electric şi văzu că dulapul în care-și păstra lingeria este deschis. Mâneca unei pijamale spânzura afară. Se apropie de uşa dormitorului şi apăsă pe clanță, dar zăvorul era tras pe dinăuntru. In clipa aceia i se păru că aude un strigăt ușor; trase cu urechea, dar nu auzi decât tic-tacul pendulei din su- tragerie. Atunci, căpitanul Daniel luă o hotărîre subită. Se duse în vestibul și porunci soldatului : — Tudore, să treci în biroul meu şi să stai la uşa dormitorului. N'ai să lași pe nimeni să iasă până mă "ntorc eu, Ai înțeles? — "Ţeies, să trăiţi. Căpitanul cobori treptele câte două, ţinând în "mâhă pălăria ce-o luase din cuerul vestibulului. E Când ajunse în curte auzi că se deschide o fereastră, Privi în sus, O formă omenească încăleca pervazul gea- mului dela dormitor, care era acum cufundat în întu- neric și căuta să-și sprijine piciorul pe civbucul, destul de lat, care împodobea zidul. După aceia, bărbatul apăru la seigeităi și flueră uşor. Indată, Cilli se arătă Ja geamul dormitorului şi aplecân- du-se tare peste pervaz, “trecu pe fând bărbatului o hăi- nă, o pereche de pantaloni, 'pant lor cu care se îmbracă un 'bărbat. sa Apoi. ferestrele se închiseră;. dar pe când ună ră întunecată, cealaltă, pe care intrase insul . îmbrăca pijama, se lumină, Un gând drăcese trecu prin mintea. căpitanialul. In vreme ce zianuriis 'cele mai trădafirii înfioieăi “în capul lui -Valeriti, se auziră pași și zornăiţ de pinteni "în camera vecină. Cuprins de panică, Valeriu întinse ure- chea, Cilli, trezită la realitate, se îngălbenise ca ceața. Clanţa uşii se apiecă în jos, apoi reveni. în poziție, Dr nală. C.li își stăpâni cu greu un strigăt, Pașii şi sgomotul pintenilor se depărtară. Fu Q clipă de tăcere încordată: Apoi se auziră din nou aţi paşi: cineva umbla. în camera alăturată. — E bărbatul meu, îngână Cilli, trebue să fugi. Dacă ne prinde, ne omoară. Valeriu se văzu împușcat, plin de sânge. pe masa de operație. Apoi condamnat pentru adulter, potrivit -. art, 445 din codul penal... Toate acestea îi -trecură. cu iuțeala fulgerului pe dinaintea ochilor. :, Nu era fricos, dar situaţia penibilă în cara se afla nu-l putea predispune la optimism. . : Privi: împrejur; dormitorul .n'avea decât « o uşa și în dosul uşii... Singura scăpare era fereastra, care era însă ia, etajul ul doilea. Iși va frânge gâtul... Sări din pat și deschise geamul. Din fericire un brâu lat de. ciment (împrejmuia zidul, Se aplecă peste pervaz şi văzu că fereastra lui era deschisă. Plin de-o bucurie ne- bună, chemă pe Cilli şi-o învăţă cum să-i dea: hainele după ce va ajunge în camera lui. In stârşit, după ce operaţia se teninihă' cu bine, închi- se fereastra, aprinse lumina și se trânti, slelt de puteri, întrun fotoliu. Dacă ar fi fost în căutare de senzaţii puternice, nu se putea plânge că n'a fost bine servit. Făcu în grabă inventarul vestimentar şi constată cu Eroază că pălăria nu răspunde la apel, Trecură astfel vreo 10-15 minute de chinuitoare aş- teptare. De alături nu se auzea nici un sgomot, doar ron- țăitul enervant al unui șoarece, pitit in -vreo mobilă, sfâșia liniştea. De-odată, soneria zbârnâi prelung, apui încă teva ori la mici intervale. Valeriu nu se mişcă. După puțin, auzi târșâitul unor papuci şi ușa deia în- trare fu deschisă, de câ- (Urmare in pag. 5-a) Citiţi „UNIVERSUL LITERAR“ incepând de Sâmbătă 30 Mai ISTORIA OMENIRII pagini de humor rafinat datorite apreciatului humorist și desenator GEORGE VOINESCU Taza poștală plătită în numerar conform aprobării dir. G-le P. 1. T. Nr, 24464-999