Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
Paul Goma J UR N A L 2000-2001 PAUL GOMA JURNAL 2000-2001 3 IANUARIE Sâmbătă 1 ianuarie 2000 Ieri - mai an”... - am rezistat până pe la 11, când m-am culcat. Numai că la 12 fără un sfert a dat telefon Filip, să ne ureze la mulți ani. M-am trezit cât să văd splendidul spectacol al Turnului Eiffel, decolînd ca o Arianne - şi m-am prăbuşit în aces an, pe la ora 1... După cum se observă, am petrecut puternic. Ba chiar ne-am făcut de cap, ca s-o citez pe Frăsâna de la Cotidianul. Duminică 2 ianuarie 2000 M-am obişnuit mai repede decât credeam cu scrierea anului 2000. Fiindcă scrii o cifră - a doua e şi a treia ; şi a patra... Ca 1999, nu i-ar fi de deochi !(...) Luni 3 ianuarie 2000 Zi posomorită pentru cei obligaţi să se ducă iar - pentru prima oară în acest an - la lucru. Ca şi pentru soţii lor (săracii de ei!). Urmăresc mersul carto-meteorologic. Reprezentat în albastru, frigul (din ce în ce mai albastru), după ce a umplut (acesta fiind termenul) Peninsula Balcanică, cu excepţia Peloponezului, a trecut noul pod de la Istanbul în Asia. A făcut şi acolo o pungă, durează de vreo trei zile. În acest timp se dezalbăstreşte litoralul vestic al Mării Negre : Constanţa, Laguna... Mă tem că am să refac planurile Campusului. Ca să fie cât mai puţin de excavat, pe de o parte ; pe de alta, de înălţat în larg o barieră de circa 7 metri - dar care să nu închidă orizontul - prevăzută cu porți. Marţi 4 ianuarie 2000 Azi i-am scris lui Dan Petrescu - trimit mâine : Paris 5 ianuarie 2000 Domnule Dan Petrescu, În 18 decembrie 1999 Luiza Năvodaru mi-a telefonat de la Bucureşti, anunţîndu-mă că... fusese anunţată de “cineva de la Nemira, care nu şi-a spus nume- le” : a apărut volumul Scrisuri. Cineva-ul de la Nemira a apucat să-i spună că luni, 20, urma să aibă loc lansarea... Fireşte, m-am bucurat foarte ; mi-am zis că, la urma urmelor, n-are decât să mi-o lanseze Pruteanu, ca avînd vechime-n câmpu-muncii : mai rea, mai bună tot n- o face - bine că a apărut! Cum Luiza Năvodaru era foarte bolnavă (dealtfel s-a şi internat în spital ime- diat după anunţ - acolo se află şi în momentul de faţă), nu am avut pe cine ruga să mă... reprezinte. Totuşi, o prietenă a D-nei Bianu (cea care a recuperat exemplarele de autor) a fost la locul şi ora “lansării”. În fine... Taman în momentul cu pricina, aici, la Paris, mi-a telefonat D-na Florica Dimitrescu, anunţîndu-mă că are un exemplar din carte, “trimis de Dan Petrescu”. 4 PAUL GOMA Am alergat, am ajuns, am învins (i-am mulţumit), m-am întors... Eram însă intrigat: Dan Petrescu scrisese pe un sfert de coală, pentru uzul D-nei Dimitrescu, adresa mea şi telefonul - dar mie nici măcar o propoziţiune ! În metro, răsfoind volumul meu, am dezlegat enigma : Dan Petrescu mă interpela, nu pe cale bucală, ci pe imprimală. Şi nu de la acelaşi nivel - fie parter, fie etajul 5 (sic), ci din subsol(uri). Volumul arată mare, gras. Luca Piţu, cu care am vorbit la telefon alaltăieri îmi comunica : îi transmiseseţi un mesaj amicului Dvs. comun de la Sevilla - în legătură cu Scrisuri - dar nevolnicul de autor nu era contactat decât prin intermediari. Atunci m-am gândit: de ce oare nu mi-aţi scris un bilet în unul din subsoluri? Că, vorba ceea : tot prinseseţi gust de dialog (cu mine - dar eu nu eram înştiinţat)? Ei, de ce ! De-aia ! Asta este. Astfel stînd treburile, eu, biet autor, am făcut ce ar fi făcut orice autor ne-pedepsit de editor : v-am scris. Ajungînd a vă cunoaşte, nu aştept să răspundeţi. Vă doresc - n-o să credeţi ! - numai bine. Paul Goma Joi 6 ianuarie 2000 Ieri am făcut o scurtă ieşire până la Palatul Justiţiei (eternul proces al Bisericii), apoi acasă. La noi :Mircea Stănescu şi soţia, Flori. Un “detaliu” : oraşul Groznîi era, înainte de primul război din Cecenia, o aşezare în care colonizatorii (fireşte : ne-ceceni, predomi- nant ruşi) primeau o mulţime de avantaje întru stabilire : preţuri mici de construcţie, prime de instalare, de... depărtare (de Moscova), etc... Astfel a devenit “capitala” Ceceniei o aşezare în care peste 80% din populaţie era rusească, recent stabilită. Or care a fost reacția grozneni- lor în acest al doilea război : cecenii, de frica ruşilor, dar şi avînd unde să se refugieze (în satele şi în târgurile din munţi) au părăsit capitala - după mărturia unui fotograf de la Paris-Match, blocat acolo câteva săptămâni. Dar cine sunt nefericiţii care nu pot ieşi din pivnițe, care mor de foame, de frig, de... alungare (tuberculoşii sunt somaţi să-şi caute alte “acoperişuri”, ca să nu-i contamineze pe ceilalţi), de schije de bombe, de... napalm ? Ei bine, aceştia, în majoritate, sunt ruşi (am văzut totuşi câteva femei cu fizionomie caucaziană - desigur soții ale unor ruşi). Să nu cunoască acest “amănunt” bravii ghinirali - ruşi - care conduc marile bătălii din Cecenia ? Cei care bombardează de săptă- mâni, de luni, ruseşte, Groznii-ul şi împrejurimile ? Ei, ba nu ! Dar ei nu sunt în stare să facă altfel, altceva. Astă noapte a avut lor o încăiera- re cruntă, de pe urma căreia ruşii au pierdut câteva tancuri grele şi - după informaţiile cecenilor - în jur de 60 oameni. In acelaşi timp am văzut un convoi de camioane cu prelată îndreptîndu-se spre Groznîi ; prelata unuia fiind ridicată la spate, s-au văzut soldăţei ruşi, adunaţi grămăjoară (ca să se încălzească ?), tinerei, sperieței... - şi a fost prima imagine care mi s-a... arătat - a cărnii de tun. Înapoi la componența etnică a Groznii-ului : Parcă am mai auzit despre aşa ceva : Ruşii, fie încă în “câmpul muncii”, fie la pensie, îşi făceau case, apartamente, se stabileau “cu traiul”, cum zic basarabeţii, în “republici” mai clemente din punct de vedere climatic, alimentar... Exact, dar exact aşa se petrecuse şi cu Basarabia ! Băştinaşii nu aveau voie la buletin de Chişinău, în timp ce ne-moldovenii erau încu- rajaţi, ajutaţi să se aşeze cu sutele de mii. JURNAL 2000-2001 5 Sâmbătă 8 ianuarie 2000 Nu e bine ce se întâmplă cu Lulu. Ruşii au încetat operaţiile în Cecenia. Cică - apud kakaghebistul Putin (pronunţat : Puchin): - “Fiindcă încep sărbătorile ortodoxe, iar noi sântem ortodocşi” ”- şi-a făcut cruce cam ca Petre Roman, acum zece ani - “dar şi Ramadanul musulmanilor...” Amănunt : Ramadanul cu pricina se termină, nu începe. Apoi : ieri o mulțime de ghinirali de-ai lor au fost daţi jos şi înlocuiţi cu adjuncţii lor... Al doilea pretext : -“ Fiindcă teroriştii ar fi în stare să folosească bombe cu substanţe toxice, care ar distruge natura...” Te topeşti de admiraţie - şi de liubire - constatînd grija rusului pentru... natura ceea ! Ce-or să mai facă - tot un căcat : Ruşii n-au să câştige nici acest război ; Cecenii rămân câţi or mai fi rămas, dar cu o ţară complet distrusă. Parcă-i văd pe ruşi cerînd de la Comunitatea Europeană ajutoare “pentru reconstruirea oraşului Groznîi”! Ce, n-ar fi în stare ? Şi ce : n-ar fi în stare boii de occidentali să dea bani ruşilor - ei să... administreze ruinurile Ceceniei ? Duminică 9 ianuarie 2000 Imi dă târcoale gripa - contra căreia m-am vaccinat astă-toamnă. Ana a fost atinsă, nici acum nu a scăpat de ea. aia A e E e Ra LL] . v . Ruşii ăştia ! Cică, gata cu “pauza , acum hai iar la război ! Sâmbătă 15 ianuarie 2000 Ieri am primit Convorbiri literare, decembrie 99. Surpriză : C. M. Spiridon “permite” (mă-nţelegi) să se publice în revista sa un text despre mine ! Este întâia - mă tem că şi ultima...- cronică la o carte de- a mea - şi slavă Domnului, am publicat vreo douăşcinci... Este sem- nată : Ionel Saviţescu ; intitulată : “Jurnalul unui iconoclast”... Ei, aici e buba. Chiar dacă nu ai ţine seamă de titlu. Bine-bine, iconoclast-iconoclast, dar să ştim şi noi ale cui icoane sparge Klan-ul în chestie ? Inţelegi, nu doar că Redactorul şef a suprimat cam jumătate din cronică, dar ai putea arăta locul tăieturilor. Aşa că titlul rămâne fără acoperire : au fost eliminate toate referirile, toate citatele care i-ar fi putut... “bălăcări” pe iconizaţii breslaşi X, Y, Z (Manolescu, Buzura, Blandiana, Eugen Simion, Monica Lovinescu - chiar şi Bulici, de care atârnă ombilicacalic Spiridon), drept care breslimea în întregul ei, ca să spune aşa : breslitatea rămâne... nespartă... La o adică Spiridon ar putea pretinde din parte-mi “probe” (că a tăiat puternic din cronica lui Saviţescu). Iar eu, fireşte, nu le-aş putea produce. Dar aş vrea să o fac ? Evident, nu. Ca să fiu brutal (nu este pentru prima oară) : îmi pasă mie de judecata lui Spiridon cât negru sub unghie ! Dar consemnez, aici, ca să afle Ionel Saviţescu (atunci când va face sacrificiul de a cumpăra şi acest volum al Jurnal-ului) că 6 PAUL GOMA eu ştiu cam-cum arăta cronica lui, întreagă şi ştiu cam-cum şi cam-pe- unde a fost “toaletată” de redactoratul-şef, ca să fie împăcată şi capra şi varza literaturii române cotidiene -şi tot spiridonul să prospere. Aseară - noutate ! - m-am uitat la emisiunea lui Pivot Bouillon de culture. Am făcut acest sacrificiu - ei, da : pe. lângă că începe foarte târziu, aproape de miezul nopţii (dacă până şi Francezii au intrat în Europa.. .), această emisiune de multă vreme a devenit un ghiveci - une ratatouille, ca să mă fasolesc şi eu, doar şi eu am domiciliul în Franţa, nu doar Nedelcovici ! - ilizibilă (în fine, s-a înțeles : neprivibilă). Reiau: m-am hotărît la acest sacrificiu (de mine), numai şi numai pentru că era anunțat Michel Polac cu al său “Jurnal intim”. Şi iarăşi mă laud : Pivot a fost aşa cum îl ştiam - iar vârsta nu a aranjat deloc lucrurile : făcînd “legături” aiurea, abuzive, (între oa- meni, între cărţi, între evenimente), punînd întrebări cretine, cu ochiul mereu în laturi, la galerie (doar pentru galerie face el emisiunea, nu pentru bietul autor aşezat pe scaunul electric), punînd întrebări atât de fals-naive, încât sfârşesc prin a convinge : Pivot este un naiv, un inocent într-ale literaturii, chiar dacă trece drept un bun... ortograf (sau poate tocmai de aceea : ortografia se învaţă - pe când literatura se face). Aşadar, Polac. Acest individ detestat de cvasitotalitatea populației france - mai ales de către “le peuple de gauche”, fiindcă a criticat stânga, nu “de la stânga”, ci din stânga - mie mi-a fost simpa- tic. Dintr-un motiv egoist, recunosc : fiindcă mie şi alor mei (mi- Ja fost benefic. Oricare alt animator de televiziune (unde mai pui că emisiu- nea lui Droit de réponse era cea mai așteptată, mai privită, mai urmă- rită, mai comentată, nu doar în Franţa, dar şi în Germania, în Italia, în Spania - ce să mai spun de Québec - poate fiindcă era cea mai detes- tată la începutul anilor 80) şi-ar fi văzut de proiectul inițial [(construit, repet, în jurul a două cărţi : (C’est) Mon affaire a lui Virgil Tănase şi Chassé croisé, a mea - cu participarea securistului Haiducu (pe scurt: “L’ Affaire Tanase-Goma'”)]. Or eu, constatînd că trezisem interesul prin cărțile mele băgate de gât cu o insistenţă pe care nu mi-o recu- noşteam (iar de atunci n-am mai reîntâlnit-o - păcat), am bătut fierul până când a căpătat o altă formă: dintr-o emisiune despre... cărţile a doi scriitori români, a devenit o emisiune despre o chestiunea arzătoa- re la ordinea zilei : terorismul comunist acționînd în Occident asupra “martorilor”. Am izbutit - în ciuda lui Tănase, care se simţea ameninţat de «prezenţa unor nescriitori pe platou, unde urmau să se dezbată două cărţi : a mea şi a ta...», după cum vocaliză Ţonţu, făcînd apel la “solidaritatea” mea (ca, mai apoi, Tudoran...) şi în ciuda scepticis- mului Monicilor. Aceştia, în primul rând, îl detestau pe Polac - «fiindcă atacă statul francez, de la stânga», iar eu observam : «atacă statul francez intruchipat de Mitterrand, din stânga» (Polac, cel care plânsese de emoție la ceremonia de intronizare de la Panthéon, în doar trei săptă- mâni devenise cel mai feroce anti-socialist şi antimitterrandist) ; în al doilea : nu puteau crede că un “stângist” ca Polac are să-i invite pe ei, “de dreapta, filoamericani”, la o dezbatere atât de mediatizată ca cea din Droit de réponse ; în al treilea : nu credeau că eu aş putea, nu doar să-l determin pe “stângist” să accepte pe platou “des reac(tionnaires)”, JURNAL 2000-2001 7 dar să-l împing până la a schimba complet configuraţia emisiunii. Evi- dent, după ce totul s-a terminat - cu mare succes, iar ei au început a fi solicitaţi de jurnaliştii francezi (care atunci îi descoperiseră), cu totul altfel au privit, evaluat relaţiile bilaterale (dintre noi : monicii şi gomii): pe picior de egalitate. E-he, Grigurcu mai are, mai are, nu doar de citit, ci de acceptat ceea ce citeşte - în legătură cu “ingratitudinea” mea faţă de monici... Trebuie să spun că, şi în asta, trebuie căutată găina. Cronologic : întâi am fost contactat de Catherine Sinet, asistenta lui Polac. M-am dus la redacția lor, aflată alături de noi, lângă Parcul Buttes Chaumont. Am vorbit ce am vorbit, am observat că terenul nedesţelenit (ca infor- matie - despre Estul Europei în general, despre România în special) era favorabil însămânţării... l-am promis alte cărţi “în vederea documen- tării”... Aflînd că locuim la doi paşi, a venit la noi ; a intrat pe mâna Anei - vreau să spun : cele două femei s-au înţeles de la prima ochire. Spre gelozia mea, am trecut pe un plan secund, însă Ana a pregătit terenul psihologic : povestind, dar şi intrînd în vorbă cu la concièrge, în legătură cu bomba primită prin poştă de mine, cu tentativele de răpire, de otrăvire ale lui Filip... Cu certitudine fibra maternalică a jurnalistei a prins a vibra, receptînd tot ce venea “din Est” : astfel i-am putut prezenta şi impune pe Monica Lovinescu şi pe Virgil Ierunca, pe bulgari, pe unguri, pe cehi, pe Maspero... Cu Polac m-am întâlnit doar de trei ori : o dată la ei, la redacţie, de două ori ne-a invitat să dejunăm. Cu aceste ocazii am înţeles că «fiorosul Polac» era, în realitate, un sentimental, delicat (să te ferească Dumnezeu de brutalitatea delicatului !) şi mai cu seamă receptiv - chiar la informaţiile, ideile contrare convingerilor sale, de foarte stânga ; că ceea ce aflase, întâi prin Catherine Sinet, apoi direct de la Ana şi de la mine despre viitorii participanţi la dezbatere şi despre... specificitatea noastră îl convinsese de adevărul nostru, al victimelor comunismului instituţionalizat. În legătură cu Tănase : de mai multe ori m-a întrebat despre el - i-am răspuns că am fost foarte buni prieteni, dar că acum nu mai sântem - atât de foarte-buni... Polac avea deja ideea lui despre “Virjil”- şi încă una foarte proastă : dacă admisese că noi, cei din Est spunem adevărul atunci când când ne plângeam de terorismul comu- nist din ţările noastre (prelungit şi în Occident), nu acceptase în ruptul capul colaborarea unei victime a comunismului cu poliția - fie ea şi franceză (ca Tănase). În asta eram în perfect acord, însă eu nu am formulat niciodată “starea”, decât declarînd, scurt, pi conta me, că nu vreau să am de a face cu nici un fel de poliţie... Mă întorc la emisiunea de aseară, purtînd titlul cretin : “Jurnaux intimes et secrets des boîtes noires”. Pe mine mă interesa numai chestiunea jurnalulului - prin Polac. ŞI, vai, ce dreptate am avut (n-aş mai fi avut !). Pivot : lamen- tabil; Grainville : pe lângă că e scriitor prost şi fiinţă juncânină, mai era şi beat (iar individul nu ştie să-şi poarte beţia), în rest, câţiva anima- tori de televiziune cărora negrii le scriseseră ceva cărţi, iar ei încerca- seră să le citească şi, culmea : să şi ţină minte ce stătea scris (ei alcătuiesc bulionul culturii pivoteşti). Singurul rezonabil (şi recon- fortant) : un “tânăr”: Emmanuel Carrere. 8 PAUL GOMA Duminică 16 ianuarie 2000 Prima oară când greşesc anul : 1999 în loc de 2000 - noroc că ordinatorul şterge fără urme...(...) Mă întorc la Polac. Surpriza (din această pricină am tot amânat intrarea în subiect - iată, am trecut în altă zi, iar eu tot nu am început a spune ce era de spus) : literele contemporane franţuzeşti se află (de astă dată) în preistorie, faţă de cele româneşti - în materie de jurnal (intim- publicat). Da, domnule ! Ascultîndu-l pe acest Pivot, pe ceilalți atacîndu-l, m-am trezit...-impropriu spus, fiindcă eu nu am fost prezent la pro- pria-mi execuţie din 1997, de la Bucureşti, din pricină de Jurnal...- am crezut, am fost sigur că mă aflu pe platou, la Pivot cum (nu) mă afla- sem pe platou la Manolescu... Adevărat : Pivot nu gâfâia de indi- gnare, de ciudă şi de neputinţă, ca Manolescu, în urmă cu trei ani şi la distanță de 2 000 kilometri, fiindcă el nu se afla în cauză, nu fuse- se încondeiat de diaristul aflat acum la îndemână...; însă ca şi Manolescu (în emisiunea PROTV, cu Dan Petrescu, Zaciu, Tudoran), Pivot era... uluit, nedumerit, contrariat, indignat (în felul său, bonom şi absent) față cu sacrilegiul, crima diaristului ! Cât despre intervenţiile vocale - mai corect: bucale ale lui Grainville : leit cele scriptizate de alexştefăneştii de tustrele sexele (iar cu sergentul : zece)! Unde mai pui că geanta nu se desminte : nici franţujii (au şi ei ardelenii lor) nu-prea... citiseră cartea discutată, nu-prea erau “în temă” - altfel combăteau cu vitejie Jurnal-ul bietului Polac... Putem pentru ca să spunem că noi, cei de expresie română i-am devansat pe franţuji cu trei ani... “Reperele” dezbătătorilor erau : fraţii Goncourt, Gide, carevasă- zică deja-clas(iciz)aţii. lar mirările lor (indignarisite - deci proaste) vizînd şi “termenul de siguranţă” - între 10 şi 100 ani... - îmi sunau cunoscut... Luni 17 ianuarie 2000 Au fost ieri Şişmanienii. Le-am dat Scrisuri cu dedicație (ce plăcere, ce jubilaţie - ce extaz ! - să dai cărți cu dedicație). Mi-au împrumutat numărul 11 din Vatra (mai ieri primisem 10 şi-l credeam ultimul...). În acesta are Dana o intervenție. Şi Grigurcu... Care, de vreo trei luni (măsurate cu acele reviste care îmi parvin) nu mă mai slăbeşte cu reproşurile, ba chiar acuzele - că exagerez fapte mărunte, că rememorez lucruri petrecute demult, că sânt fanatic când polemizez...- altfel, el mă iubeşte, vorba lui Kiropol. Dar Doamne-fereşte să spună care sunt acele “fapte mărunte” - de-o pildă ce a scris el cale de multe (şi nu le voi fi citit pe toate) texte împotriva lui Caraion, apoi, pe măsură ce trecea timpul, nu atât de atac cinstit, dar de bătaie de apă în piuă, fără a admite nici de frică eroarea în care se bălăcărea, din fidelitate oarbă faţă de Monica Lovinescu. Am primit şi eu nr. 11 din Vatra. Nu, nu e (mult) diferit de cel dat cu împrumut de Şişmanieni... Am primit şi scrisoarea mult-aşteptată de la Radu Mareş. Printre altele : Tudoran ar fi bolnav, Iorgulescu ar fi fost dat afară (aşa scrie el) de la Europa liberă, Patapievici victimă a JURNAL 2000-2001 9 evreilor, Karnouch (jur că nu cunosc grafia exactă a numelui său) băiat bun - şi altele şi altele. Oricum: primele dischete - trimise în 11 noiem- brie de mine au ajuns abia în 28 decembrie : plicul sfâşiat, relipit, doar trei dischete în el, din care două inutilizabile... Nu înţeleg ce s-a petre- cut - nici nu-mi bat capul să aflu. Liberation de azi dedică ultima pagină lui Polac. Semnează Luc Le Vaillant. Aflu câteva amănunte biografice, înainte doar deduse : tatăl său era evreu din marea burghezie pariziană din XVI-e arrondiss- ment, şi petainist... (ceea ce nu l-a scutit de lagăr şi de lichidare) - de aici să i se fi tras fiului anarfismul ? L.L. Vaillant prinde situaţiunea, citîndu-l pe diarist : - “Assister à son enterrement et entendre les commentaires”; > - “Connaître de son vivant, un succes posthume”. La astea eu nu mă gândisem. Ceea ce nu mă împiedecă (după ce am cunoscut şi acelaşi... comentariu) să susțin că noi, Românii (modest, precizez : prin mine...) i-am devansat pe francezi în materie de jurnale intimo-contemporane... E drept, nu am ştire de ce se petre- ce în celelalte ţări din Est, avînd acelaşi nefericit destin ca România : Rusia, Polonia, Cehia, Ungaria, Bulgaria... A, da : el (Polac) voia să se bată-n jurnale... cu Jules Renard, să se măsoare cu Les Cahiers de Valery... Ei, da : Polac avea la cine să se gândească (ca înaintaşi) - dar eu ? Ei bine, eu nu mă gândeam că mă înfrunt, măsor, bat-în... confesiuni cu vreun antecesor de expresie română. Nici chiar cu Țepeneag (pe când scriam şi la jurnal, dacă bănuiam că şi el - şi Ierunca şi Monica - ţin jurnal, nu mă preocupa această... concurenţă). Singurul “gen” în care nu poate exista competiţie : jurnalul. Ce fel de concurenţă ? Şi nici plagiat... Ce să plagiezi : viaţa altuia ? Marţi 18 ianuarie 2000 Vis (încrucişat) : îi spun, cu totul confidenţial, lui Henri Esmenard, directorul editurii Albin Michel : «Nici nu-ţi imaginezi câte ne leagă - însă cu un decalaj de trei ani...» ...Si dă-i, si luptă-i, neicusorule, cu “paralela” - cea decalată cu trei ani - în urechea lui Esmenard, cel care, ca tot franţuzul, tocmai îşi publicase... Jurnal-ul/ şi stârnise scandalul... Vorba de veacuri a ţăranului pe la român : «Vise de noapte, taică...» A Ce adevăr de nezdruncinat ! In visele-de-zi nu se visează aşa ceva... În ultimul număr din Vatra (11/99), în al său editorial, Cistelecan “se cam leagă” de Manolescu. Iar L.I. Stoiciu îl “cam” atacă frontal. Primul pentru abandon de nevastă (literatura), al doilea pentru neasis- tenţă a persoanelor aflate în pericol : bieţii literatorioţi rămaşi orfano- văduvi după dispariţia Logodnicului şi totodată Tatăl... Răutăcios, remarc pentru a mia oară că celor care calcă pe de lături confrații le reproşează, eventual, fapte («n-ai făcut aia, aia, 10 PAUL GOMA aia...»), însă nu şi “felul” în care nu făptuiseră faptele ; adică : incon- secvenţa, contradicţia (nemărturisită), zigzagarea printre adevăruri - cu un cuvânt : imoralitatea. Manolescu nu este doar un oarecare foarte- bun-critic-literar - aşa cum îl tratează românii, fie ei literatori, fie citi- tori, fie mai ales profesori; Manolescu a modelat, nu doar gustul, ci şi modul de a-şi forma acel gust, la urma urmei: viaţa culturalistă a cel puţin două generaţii de iubitori de literatură. Or criticii lui se opresc (din critică) la gardul... ogrăzii criticii literare. Şi nu se mai urnesc de- acolo, rămân bătuţi în cuie. În ochii lor Manolescu se face vinovat “doar” pentru că nu mai practică critica literară ; “doar”pentru că nu a deschis gura în Parlament şi în Senat întru apărarea culturii şi a litera- turii în suferinţă. Dar nimeni nu a spus-scris ce a făcut - rău Manolescu în acest deceniu ; nimeni nu s-a atins de (i)morala structurală, progra- mală, a Manolescului cu acelaşi nume. Abuzez, când încerc să “deco- dific” unul din poemele lui Muşina tipărite în acelaşi număr, unde “Manolides” este pus în relaţie (de la cauză la efect - şi viceversa, vorba cuiva, analiza mea) cu “magul egiptean I-vash-kho-thep”. Habar n-am dacă există o “cheie” însă dacă asta e, fac eu legătura Manolescu-lvaşcu (lipseşte : -Ivasiuc). lubiţii mei compatrioți sunt - orice-am crede - pure produse ale socialului (în societate..., ca să pleo- nastizăm) şi îi judecă pe confraţi (contemporani - recidivez) după Balanța Grigurcu : adică îşi manifestă mirarea-critica numai după ce acela i-a făcut lui o măgărie. Ca în povestea cu Breban : atâta vreme cât Breban ataca doar pe alţii, Grişa nu numai că tăcea mâlc faţă cu produsele publicistice ale şefului, dar sărea în apărarea lui, lovind în... loviţii Brebanului ; abia când Breban l-a dat pe el afară de la Contemporanul i s-a sculatără fibra-i cea justiţiară. Fiindcă ei trăiesc în devălmăşie. lar acolo preceptele morale elementare nu au căutare. Acolo “nu se face”, vorba lui Mircea Martin - să spui tare că X e mincinos, Y hoţ, Z trădător... Fiindcă noi, dacă nu sântem solidari în bine, sântem foarte-solidari în ne-bine - în rău. Astfel, eu mă aflam în culpă, atunci când “pretindeam” de la Tudoran ca el să se rostească sincer despre Manolescu, despre Paler, despre Caraion. Dorin, băiat normal-balcanal, nu astfel judecă : el rămâne prieten cu interesul, nu cu principiul. Il menajează - ba chiar îl apără - pe Manolescu, fiindcă este prietenul său (şi nu pentru că adevărul ar fi de partea prietenului său Manolescu), iar prietenul la nevoie se cunoaşte, adică rămâne prieten cu prietenul, nu cu adevărul ; şi nu se pronunţă în legătură cu Ion Caraion - din două motive : poetul e mort şi nu-i mai face nici cald nici rece “pronunţarea” tudoranescă; apoi el, băiat deştept, merge numai cu învingătorii (Manolescu, Monica Lovinescu, Liiceanu), nu cu învinşii - unde mai pui că unii dintre aceia sunt “contestati” - ca Goma, alţii cam morți, vorba Ardeleanului : Caraion. Am primit scrisori de la Mihai Enoiu, de la Răducă, de la Elvira Iliescu (a cumpărat un volum de Scrisuri) şi de la Laszlo. Laszlo polemizează cu Borbély. Acest Borbely, : nu este doar un înfumurat, ci şi un vițel. l-am citit producţia din Apostrof - Marta Petreu nu va fi cunoscut textul, altfel nu înţeleg de ce-i va fi dat drumul unei cretinării de zile mari ! Sau va fi cedat şi ea - n-are să JURNAL 2000-2001 11 creadă : resentimentului ! Şi eu, care aveam oarecari strângeri de inimă din pricina înţepăturilor la adresa tovarăşului just-eseist, etern-activis- tului Borbély, cât şi la a poetei creierale. Miercuri 19 ianuarie 2000 Am scris şi depus la cutie scrisori pentru Elvira Iliescu, Mihai Enoiu, Laszlo. Auziţi !, vorba lui Iosif cel Sava. Am realizat că sunt sărac, nu direct, nu scriind (şi de câte ori) că sunt sărac - ci... abia atunci când am citit, în cronica lui Ionel Saviţescu, un citat din mine însumi, plângîndu-mă de sărăcie ! Cum se explică ? Se va fi explicînd într-un fel, doar n-o să rămână toată viaţa aşa, neexplicat(ă). Deşi, dacă rămâne aşa, făr-de răspuns... Titlul portretului zugrăvit lui Polac în Libé: «L'éternel mariri - simpatică găselniţă, marri însemnînd : scârbit, şucărit, cătrănit, năcăjât - mai în stilul Camilului : obidit (deşi acesta este rezultatul acţiunii de obidire), or marri este... cauză, nu efect. Joi 20 ianuarie 2000 Ieri umblase un zvon că s-ar duce tratative la Moscova între cece- ni şi ruşi. N-a fost confirmat. Tot în Vatra : Grigurcu mă scutură mereu de mânecă. Fiindcă iar s-a manifestat, îl ajut şi eu întru... manifestaţiune. In voletul 6 al interviului luat de Victor Ştir, Grişa-al nostru cel naţionale - după ce, potrivit firii şi obiceiului îşi împănează discursul cu citate şi cu nume (intrînd în concurenţă feroce cu Paler), la întrebarea : “Ce se ascunde sub declaratul apolitism” - răspunde : “...în activitatea critică, în orice activitate publică (...) neutrali- tatea nu e cu putinţă. Şi cu atât mai puţin în momentul de faţă, atît de agitat, de neclar, atît de decepţionant”. Nimic de zis. Mai departe : “Chiar dacă nu te angajezi într-o acţiune purificatoare nemijlo- cită, chiar dacă nu intri într-o formă instituţională a opoziţie, «la rău» (partid, organizaţie, etc...), nu te poţi sustrage unei atitudini, nu te poţi situa într-un «unghi mort». Într-un fel sau altul”, continuă Grigurcu, “trebuie să te aşezi pe eşichierul vieţii cetăţeneşti, trebuie să adopţi o poziţie faţă de chestiunile principale ce se pun în faţa acesteia”. Intru totul de acord, de mirare fiind că cheltuieşte atâta salivă de cerneală pentru adevăruri la mintea cocoşului - dar poate că Grigurcu va fi ştiind: Românul nu ascultă ce spui, nu aude, nu reţine... - de aici revenirile, repetările... Ce mai spune Grigurcu ? lată ce : “Pînă şi tăcerea îşi are conotaţiile ei, nuanțele ei, precum culoarea neagră în ale cărei numeroase nuanţe chinezii sunt experţi” (aici îi arde un citat de care sunt atât de amatori Românii culturalofili : ei nu au nici timp, nici chef, nici noroc să citească volume - decât citate ; bagajul lor cultural este asemănător celui căpătat în puşcărie, “la oral”, tot atât de fragil, de inautentic - nota mea). “Vreţi să mă contraziceţi ?”, colocvializează el, pentru a-şi lua 12 PAUL GOMA inima-n dinţi, ca să spună ce îl roade pe el, de patruzeci de ani...“ Vrei să-mi amintiţi exemple precum Radu Petrescu, Leonid Dimov, Mircea Martin? Dar aceştia şi-au exprimat dezacordul cu regimul totalitar implicit, chiar în transparenţa scrisului lor estet, chiar în refuzul de-a colabora, nu doar deschis cu autorităţi opresive, ci şi cu colabo- raţioniştii...” - acum deschide o altă paranteză, dar nu ca să citeze din Dos Passos, ci ca să-i ardă o copituţă lui Doinaş - “atita timp cît cola- borează la Literatorul, inclusiv la ediţia pirat scoasă de Fănuş Neagu, sustrasă autorităţii legale care e Ministerul Culturii”. “Aşa-zişii «apolitici»”, continuă Grigurcu, neocolind ţinte facile : Eugen Simion, Sorescu, Păunescu... La urma urmei nu mă deranjează foarte scăpările, scăpătările, aproximările, chiar gafele - cu toţii sântem supuşi acestor păcate ne- capitale, când ne rezemăm doar pe memorie şi nu verificăm exactita- tea cutărei informaţii. Mă deranjează tentativa celui din faţă de a mă trage pe sfoară - prin amalgamare, prin introducere în demonstraţie a unor căluţi de lemn... Grigurcu vrea să ilustreze virtuțile (mai degrabă: lipsa de nevirtu- te) a “tăcerii” ; a “rezistenţei prin necolaborare” - şi dă trei nume. Aici încearcă să-l înşele pe cititor (fie acela redactor al Vetrel...): pune în aceeaşi oală un prozator, un poet şi un eseist universitarist. Dacă ni i-ar fi propus doar pe Dimov şi pe Mircea Martin, treacă- meargă : un poet nu poate fi tras la răspundere (morală) pentru că nu abordează contemporaneitatea noastră cea de toate zilele...; un uni- versitar deasemeni : morala lui este una socială : păstrarea relaţiilor cu colegii (profesori), cu studenţii - şi, desigur, cu cei care decid dacă el mai rămâne universitar ori ba... lar faptul că în cazul lui Mircea Martin “hotărîtorii” nu au hotărît alungarea lui de la o catedră ideologică ce poate semnifica decât că “dezacordul cu regimul totalitar”, “exprimat implicit, chiar în transparenţa scrisului (...) estet” - nu a deranjat nici cât o boabă de muştar totalitarul regim - Grigurcu ştie, ar trebui să ştie : un scriitor - fie acela chiar şi eseist, pe deasupra universitar - dacă nu protestează explicit împotriva totalitarismului, colaborează cu acel totalitarism : tăcerea (oricât de nuanţată...), a unui scriitor semnifică dezertare, înseamnă trădare - este colaborare cu inamicul (totalitar)... Grigurcu mai face o gafă - când, prea atent la exemplul pe care urma să-l producă în timpul doi (Doinaş), vorbeşte de “refuzul de-a colabora, nu doar deschis, cu autorităţi opresive, ci şi cu colabo- raţionişti... (subl. mele) - iar aici dă exemplul lui Radu Petrescu ! Or până şi Grigurcu ştie : Radu Petrescu - ca şi Olăreanu, Țopa, Alexandru George - au colaborat “culturalist, literatornic” cu Mircea Horia Simionescu, şef de cabinet al lui D. Popescu-Dumnezeu, deci cu un colaboraţionist înveterat ! In fine, Grigurcu se uită pe sine : îi săgeta, însuliţă, condamna pe colaboraționişti ca Eugen Simion, Fănuş Neagu, Sorescu, Păunescu, loan Alexandru - de la tribuna unui anume săptămânal (Contempo- ranul), al cărui redactor era el ; şi al cărui director nu era altul decât colaboraţionistul Breban! În care caz, ce rămâne din piruetele grigurce împănate cu citate, “podobite cu trimiteri la autori celebri ? Şi încă ceva : In acelaşi text, Grigurcu scrie de spre mine : JURNAL 2000-2001 13 “cota sa literară [a lui P.G. - n.m.] urmînd a-i creşte (...) cînd păinjenişul nemulțumirilor personale (subl. m.) prezente, iscat de dia- tribele sale (...) va fi sfâşiat...” Dacă am rămâne în curtea şcolii şi la vârsta ei, i-aş întoarce-o : «Tu vorbeşti ? Dar tu n-ai invocat o întâmplare - personală - cea cu Literatorul ?» Grigurcu scrie că Monicii nu sunt academicieni, fulminează împotriva lui D.R. Popescu, proaspăt cooptat, însă nu suflă un cuvânt despre academicianul Breban. Să nu fie macacademic Nicolae al H- lea? Doar s-a împăcat cu Simion, au năşit dimpreună lansări de carte - ale lui Paler, ale lui Pelin (sau Măgureanu ? - uite, nu mai ştiu), la ce bun toate aceste eforturi, compromisuri, linsuri, dacă nu pentru a deve- ni - în viaţă fiind - nemuritor şi rece ? Alături de Petru Dumitriu-Canal, idolul Martei Petreu şi al doilea, model al său («Ce carieră a făcut, ce carieră...», exclama el pe hârtie). Grişa...Până şi tu eşti om, orice-ar zice gurile rele ale lui Goma... Vineri 21 ianuarie 2000 Mă chinuie de vreo săptămână o informaţie pe care am prins-o trunchiată (căzusem pe o emisiune TV despre războiul civil din Grecia), anume că partizanii şi comuniştii capturați (sau predaţi de bună voie autorităţilor) au fost deportaţi pe o insulă, unde li s-ar fi apli- cat “reeducarea” - explicaţia venind astfel : “victimele, pentru a nu mai fi torturate de gardieni, au început să-şi tortureze colegii...” Când anume s-a întâmplat asta ? Incepînd din a doua jumătate a anului 1949, după capitularea markosiştilor. Deci, concomitent cu Piteştiul. Deci, nu poate fi vorba de vreo influențare, inspirare, sugestie. Ce să semnifice asta ? Că aceleaşi cauze generează aceleaşi efecte ? In legătură cu Piteştiul, m-am exprimat - şi m-am ciocnit nu doar de legionari, dar şi de democrați ca Monicii - în sensul că am negat o oarecare inspiraţie rusească (ori chinezească, cum propuneau alţii...). Chiar dacă aparatul de represiune era după modelul NKVD ; chiar dacă era condus de ofiţeri de NKVD : Pantiuşa, Nicolski, Valter Roman, Holban (unul din pseudonimele bestiei care îşi mai zicea “Roger” şi pe care, în recenzia la o carte a lui Robrieux, îl numeam - după francezi : Olban, “corectînd” : Orban - pseudonimul “adevărat” : Holban, nume- le lui adevărat fiind unul evreiesc, ceva în genul : Buchalter), “realiza- rea” a fost rezultatul ieşirii la suprafaţă a bestialităţii comunităţii loca- le, la noi : carpato-dunărene. Această ipoteză primeşte o confirmare prin reeducarea de la Makronisos (o insulă aflată la 50 kilometri în linie dreaptă de Atena) simultan cu reeducarea de la Piteşti - şi fără nici o legătura cu ea. Doar faptul că guvernul îi considera pe acei deţinuţi “duşmani ai popo- rului”, nereeducabili altfel - decât prin extrema violenţă a strivirii per- sonalițăţii. [In ceea ce îi priveşte pe români, se pare că există precedente, atât în lagărele nemţeşti, unde fuseseră internaţi legionarii fugiţi după Rebeliune - Buchenwald, cât şi prin 1945-46, în lagăre din România 14 PAUL GOMA (Caracal? Ghencea?)] Grecia, după al doilea război mondial nu a avut o soartă de invi- diat. Ea a figurat ca “simetrica” României în târgul de la Moscova, cel cu bileţelul cu procentele... Churchill a obținut-o de la Stalin, în schimbul României. Fireşte, Stalin i-a făcut lui Churchill o imensă favoare, ba chiar un cadou : în acel moment (februarie 1945) România era în totalitate ocupată de ruşi, iar ce intră în gura lupului nu mai iese nici după ce rosteşti formula magică : «Cacă, lupe, ce-ai mâncat!» ; cât despre Grecia, Stalin n-ar fi avut nevoie să mişte un deget (de ajutor) : toţi grecii combatanți, chiar de nu erau comunişti, erau antigermani (pentru că Nemţii îi ocupaseră şi îi umiliseră, înălțind drapelul cu zvastică pe Acropole), deci, prin forţa lucrurilor (logică de război) erau... filosovietici ! Bestia de Stalin s-a mulţumit cu ce avea deja, dîndu-i adversarului un gaj pentru viitor. Drept care Britanicii s-au înţeles cu Nemţii (ei, da !): primii să se retragă din Grecia, fără a fi hărţuiţi de ai doilea şi fără a înregistra pagube, prin Nord (Iugoslavia, Albania). Englezii au intrat astfel în Grecia - prin Sud - fără lupte, fără pierderi. [l intronizează pe regele George (al câtelea ?), iar noul guvern cere tuturor civililor să predea armele - aceia refuză şi astfel începe războiul civil. Bineînţeles că partidul comunist grec era puternic. Dar “comu- nişti” deveniseră, atât în ochii guvernanţilor, cât şi în ai lor, toți cei care nu acceptau să li se fure victoria asupra nemților - în fine : lupta, sacri- ficiile, morţii din anii ocupaţiei. Aşadar, între 1945 şi 1949 Grecii s-au întreucis - şi se pricep la aşa ceva. Cum “ajutorul militar sovietic” s-a dovedit a fi iluzie, o parte dintre markosişti s-a predat, altă parte s-a refugiat în Albania... Eu ştiam că în Bulgaria... In fine. A Fireşte, exilaţii greci - fie ei şi comunişti - erau nişte nefericiţi. Intrebarea este însă (ca şi în cazul chilienilor, argentinienilor) : aceşti nefericiţi exilați s-au purtat corect faţă de populaţia ţărilor în care găsiseră adăpost ? Nu. In toate ţările comuniste, refugiații greci au devenit auxiliari ai Aparatului Represiv Local (intenţionat am pus la singular : era unul singur ; cel sovietic). Şi chiar dacă nu intrau de-a dreptul în Securitate (tot denumire generică), lucrau pentru ea. Povestesc în Culoarea curcubeului (ediţia Familia, pag. 77) : cumnatul - grec markosist - unui semnatar al Scrisorii noastre din 1977, pic- tor şi colonel de Securitate l-a ameninţat că dacă nu-şi retrage semnătura, îl bate - l-a şi bătut, împreună cu “colegii” săi, tot greci şi tot securişti (însă probabil ne-pictori). Deasemeni Dimos Ravanis Rendis, cunoscut la restaurantul Casei Scriitorilor : după ce s-a întors în Grecia, din exilul românesc, a lucrat pentru Securitatea de la Bucureşti, avîndu-l ofiţer “traîtant” pe poetul cincisutist (actualmente extrem de mistic) lon Brad, atunci ambasador la Atena. Printre capodoperele lor (Brad : responsabil cu redactarea, Rendis cu traduce- rea în greceşte) fiind şi o “scurtă biografie” a mea, “ăla pe care-l cheamă cu adevărat Efremovici”... Tot acolo Brad, ca un bou, îl deconspira pe Aurel Covaci... Astea fiind spuse, vine întrebarea : s-au purtat corect (măcar neu- tru) exilaţii greci, chilieni, argentinieni, în România, ca şi în celelalte JURNAL 2000-2001 15 ţări aflate sub ocupaţie sovietică şi comunistă - ei, comunişti şi exilați? Nu. După cum Cioran, exilat în Franţa, s-a purtat murdar cu ţara care-l găzduise - colaborînd cu Nemţii ocupanţi. Am mai scris, repet : în timpul războiului din Kosovo, de partea sârbilor au luptat şi “voluntari” greci. Cum explicau ei ura de albanez? «Arvaniţii (denumire grecească a albanezilor, ajunsă la noi sub forma: arbănaşi) au fost totdeauna auxiliarii turcilor - unde mai pui că mulţi dintre ei au trecut la islam!» Ceea ce este adevărat. Adevărat este şi punctul de vedere vlah : «Grecii au fost de totdeauna auxiliari ai turcilor în Ţările Române, fie ca fanarioți, fie ca greci-greci» - iar aici să se sia «In ciuda faptului că şi ei erau creştini - ba chiar ortodocşi ca noi.. Adineauri îmi telefonează Luca Pitu : că Radu Mie. e supărat pe mine fiindcă i-am făcut figura cu Scrisuri... Care figură ? I-am telefonat lui Mareş. Am lămurit “figura - pe care nu i-o făcusem. Dar de care se plânsese... Duminică 23 ianuarie 2000 Am fost atât de supărat de “figura” pe care nu i-o făcusem lui Radu Mareş (cu Scrisuri !), că, de tulburare, n-am mai scris ieri în jurnal. M-am ocupat cu o scrisoare de răspuns unor braşoveni. Timp urât, nehotărît, ca iarna la Paris. Mă uit la buletinul meteo- rologic dat de trei ori pe zi, cu hărți. De acord : în Norvegia : minus 22°, la Moscova minus 29° - ba chiar minus 22° în Anatolia - şi minus 9° la Madrid - iar la Paris “între (plus) 4° şi 6°. Laguna suferă şi ea de frig, e contaminată de şuvoiul slav mereu, mereu revărsat spre sud, ieri s-au înregistrat minus 10° - însă dacă se ţine seama că s-a abătut iarnă grea peste Soci... Cifra pe care ăştia o pun în dreptul Constanţei mi se pare a fi inexactă. Se arată a fi indicatoare de cea mai blândă tempera- tură de pe întreg litoralul vestic al Mării Negre. Or “locul” cel mai adăpostit, mai... mediteraneean : Balcicul. De unde presupunerea mea: Constanţa nu înregistrează diferenţele afişate, aceste or fi mult mai “strânse”, valoarea indicată va fi valabilă pentru Balcic. Franţujii ăştia, cu a lor cultură muzicală... Un individ, pe un platou de TV, după ce “Les Haidouks” mitraliaseră o “iute-iute”, de să-ţi steie “ţuzoaica-n coadă, a dat o înaltă preţuire, nu muzicii, ci interpretării - aşa: «Aţi mai întâlnit atâtea note în o singură secundă ?» Nu, monşer, n-am mai întâlnit (atâtea note/sec), dar boi ca el, da: Patrick Sebastien, acum vreo şase-şapte ani şi tot faţă de un țigan d-al nostru, dân boboru” carpatin : îi înalt preţuia... “viteza” interpretării. E-he, mai au, mai au Francezii de “însuşit” în materie de cultură muzicalicească. Ce reconfortant să afli că faptele din ficțiuni se dovedesc a fi adevărate! Aseară, pe Arte, un documentar despre Moise.. Îmi aduc aminte de un fel de “Biblie pentru atei” , tradusă din ruseşte, impusă prin anii 60 în România. Mă făcuse să sufăr pentru că la “contrele” ei, nu aveam argumente pentru contra-contre. Mai cu 16 PAUL GOMA seamă fusesem descumpănit de întrebarea : Cum poate cineva să crea- dă că Moise a “despicat” Marea Roşie cu toiagul, ca să treacă Evreii, după care marea s-a închis la loc, înecîndu-i pe urmăritorii egipteni ? Deşi nu am înclinare spre cedare fără cercetare, “minunile”din Biblie (Vechiul, dar şi Noul Testament) mi s-au părut de totdeauna explicabile - atât că eu încă nu cunoşteam acea explicaţie... N-am nici un chef să “polemizez” cu un vierme ca Borbely, dar nu mă pot stăpâni de a observa : acest pui de activist de partid (i-am cunoscut, i-am cunoscut pe activiştii de partid, unguri ; ăştia erau, nu doar boi, ca românii, dar şi trufaşi - ocoşi !- ca ei...) a fost structurat de lecturi ca acea Biblie a Ateului - altfel nu ar fi negat cu atâta fervoare bolşevică (merg mai departe şi zic : securistă) valoarea şi documentară a mărtu- riilor din închisori. Oricum, am crezut tot ce am aflat din documentarul difuzat aseară despre Moise. Explicarea faptelor, ca şi corectările. Printre ele : nu era vorba de Marea Roşie (cea străbătută pe uscat de Evreii fugind din robia egipteană), ci de o altă “Mare”, în fapt un lac, în Delta Nilului, comunicînd cu Mediterana, numit “Marea Stufului”[sau a Papurei sau a Pipirigului]. Traducătorul în greceşte a confundat “roşu” cu “stuf (papură)” - greşeală perpetuată şi în tradu- cerea românească, ediţia 1968 cu toate că ebraiştii atrăseseră atenţia asupra erorii - iar francezii au rectificat, traducînd : “Mer de Joncs”. O altă corectare : Moise - Moshe (numele este egiptean, însemnînd pur şi simplu : “nou-născut, prunc” - în ebraică devenind: [cel] “scos/tras afară din apă”; deasemeni termenii : “trestie /papură/”, “barcă”, “coş” - în care fusese pus pruncul şi lăsat să plutească pe Nil - toți aceştia şi încă alţii, din limba cărții Ieşirea) nu a dat tablele legii pe Muntele Sinai - unde nu există, la poale, “douăsprezece pietre, ridicate în N Aa A 3 o picioare , ci mult mai spre Nord, un “muntişor de doar 800 m. de la nivelul mării - dar lângă care au fost găsite cele 12 pietre-în-picioare, semnificînd cele 12 triburi. Mi s-a părut credibilă explicaţia “plăgilor Egiptului”, apoi a “despicării mării” printr-un raz-de-marée pricinuit de erupția vulca- nului de pe insula grecească Santorin (aflată la 800 km), ca şi “strângerea” la loc a apelor, peste urmăritori. In fine, apoteotic : la întrebarea (aproape bimilenară) : cine va fi “scris” Ieşirea, atât de exactă în informaţiile date - din moment ce Evreii, făcînd parte dintr-o seminţie oprimată, robită, nu ştiau carte ? : tot un evreu - dar mai târziu cu câteva secole, din ceea ce se povestea”; un neevreu ? Răspunsul : Moise, cel crescut şi educat la curtea faraonului, cunoscător a mai multor limbi (printre care şi cea a neamului său - probe de scriitură au fost găsite în carierele de piatră şi în minele de turcoază) - el este cronicarul evenimentelor narate în Ieşirea. A mai intervenit un african negru. El a declarat că, din moment ce Moise era african, în mod necesar era negru ! Era : “negru” la piele ca un egiptean, ca un evreu rob la egipteni, cam ca Enrico Macias - dar nu negru-negroid. Acela, ca negru-american, hrănit de “Coboară, Moise...” va fi chiar crezut că “Moses” fusese un fel de Luther King. Mai ştii ? Va fi fost - dar nu în privinţa culorii... JURNAL 2000-2001 17 Mă întorc, cu greață, la Borbely : Cel calomniat de el că ar fi fost “subiectiv” (adică : mincinos), pentru că : 1. nu este istoric ; 2. pentru că, deţinut fiind, nu a consem- nat pe loc (sic!), ci mult mai târziu, din amintire - nu poate căpăta satis- facţia confirmării prin documente a mărturiei sale. Fiindcă Românul nu mai face legătură între cele două momente, între cele două elemente. a) Borbely a afirmat - în Apostrof - că mărturiile foştilor puşcăriaşi nu sunt adevărate (pentru că nu sunt documente emanate de la autorităţi, istorici, “specialişti”); b. Goma l-a contrazis - în Familia - susţinînd că şi mărturiile trebuiesc luate în seamă. Ce rămâne în capul cititorului ? Dar bine-înţeles: foştii puşcă- riaşi mint, în mărturiile lor. Să zicem că după 5-9 ani documentele confirmă cele descrise în mărturii. Ei şi ? Cine mai stă să judece : “Dacă documentele spun cam acelaşi lucru ca şi mărturiile, înseamnă că punctul de vedere al lui Goma este adevărat - cel al lui Borbely neadevărat...” ? Da de unde ! Cititorul refuză să facă această corectare necesară - fiindcă el, ca un bou ce este - şi va fi până când directorul de conştiinţă va fi boul- de-con-ştiinţă - deşi are în familie puşcăriaşi politici şi cunoş-tea adevărul, înclinase (nu public, ci... intim, ceea ce e şi mai grav) spre varianta oficială, securistă: cea care se opunea deschiderii dosarelor, se opunea aplicării unui anume punct din Proclamaţia de la Timişoara, se opunea dezvăluirilor bestialităţilor Organului - şi care, desigur, îi trata/tratează pe martori de mincinoşi. Deci : ce i se poate pretinde Românului (“şi tu : vii chiar acum, când nu-mi văd capul de necazuri, de mizerie...” - acum-ul durează de o eternitate) : să mai şi recunoască faptul că s-a înşelat prosteşte, bovin - atunci când a crezut în cuvântul de ordine al Securităţii prin FSN, prin Azi, prin România Mare, prin Adevărul-Scînteii, prin mineri, prin Buzura, ăl cu Fără- violență!?; că revenirea partidelor democrate în viaţa publică înseamnă întoarcerea moşierilor şi a proprietarilor de fabrici ?; că Regele este un străin şi nu se gândeşte ziua-noaptea decât cum să facă rău poporului român ?; că, dacă Ceauşescu a cam fost un criminal, atunci Iliescu este “cu totul altceva” (începînd cu faptul că Iliescu l-a ucis pe Ceauşescu şi nu invers...), ce să mai vorbim de Petre Roman, “băiat frumos - nu boşorog ca Raţiu, Coposu... - gândire cumpănită ducînd drept la produsul Româncei : «Ai văzut, dragă, filmul ăla, cu aia de era blondă, în schimb el se purta cu pălărie...?5 Ce-am vrut să zic ? Am şi zis : Românul (fie el şi de alte...- vezi-l pe Borbely, vezi-l pe Z. Ornea) nu are tinere de minte, nu vrea să-şi aducă aminte de păcatele sale mititele, necum de cele mari, de unde până unde pretenţia ca el să şi le “recunoască” - n-om fi vrînd să-şi facă şi autocritica ?, să-şi ia angajamentul ? Asta este. lată din ce motiv nu m-a bucurat defel vestea (prin Dan Petrescu) că unul din acerbii atacatori ai Jurnal-ului meu, în cadrul Campaniei din 1997 : D.C. Mihăilescu a recunoscut (faţă de D.P.) că 18 PAUL GOMA “Goma are dreptate în vreo 90% din cazuri în ceea ce spune”. Fiindcă bănuiam (şi, vai, s-a adeverit) că această “recunoaştere” nu va fi nicicând făcută publică de însuşi autorul - aşa cum public îi fusese făcut articolul din catalogul editurii Humanitas, 22, intitulat “Paul cel Groaznic şi Goma cel Rău” (sau viceversa). Iar dacă va veni momentul să-l am în faţă (pe el, dar nu doar pe el, ci românimea literatorisită, cea participantă la Campanie) şi l-aş întreba : «Dacă ţi-ai schimbat opinia, de ce nu faci cunoscută schimbarea, tot negru pe alb ?»,bag mâna-n foc până la umăr că mi-ar răspunde (nu doar el, ci toţi braveţii apărători ai Liiceanului şi ai Monicăi Lovinescu) astfel : «Acum ? După ce (subl. mea) m-ai făcut albie de porci pentru articolaşul acela ?”» Fiindcă scriitorul la român are, în continuare, o gândire infantilă, nu s-a copt, maturizat suficient, pentru a-şi asuma propriile acte, pentru a răspunde de propriile erori - el dă totdeauna vina pe altul, pe altcineva şi, în cea mai pură mentalitate securistă, o acuză pe victimă că... l-a provocat ; că ea “a început”... Cu un astfel de “program” scriitorul român poate foarte bine să se întoarcă la realismul-socialist, cel care, la urma urmei, nu te obliga să- ți asumi propriile secreţii ale geniului danubioeritic. Luni 24 ianuarie 2000 (...) Mai deunăzi, la tribunal (pentru biserică), discutînd cu Perifan, mi-a zis că... nu înţelege de ce mă mir că nici Cuşa nici Răuţă nu mi-au editat Patimile după Piteşti... «Mă mir în continuare - chiar aşa : de ce nu mi-au editat cartea despre Piteşti ?», am făcut. «Fiindcă e o carte antilegionară !», a răspuns Perifan (primise un exemplar de la Ştefana). lar eu, pe loc, iarăşi m-am mirat - ca proasta. Deşi ştiam de atunci - de acum douăzeci de ani - că am “idei antilegionare” - interesant este că nu legionarul Cuşa mi-a spus asta, ci democraţii Monica şi Virgil... Da, domnule ! Deci, păcătosul de mine comite tot felul de cărți nocive: şi anticomuniste şi antiscriitoriste - ce să mai spun de antilegionariste ! Oricum, e mai bine să ştiu cum stau - fie şi atât de târziu, încât nu se mai poate repara nimica. Dacă am de gând să repar... Marţi 25 ianuarie 2000 (...) Că tot am ajuns aici : ce are să rămână din/după/de la mine ? Intrebare legitimă, fiindcă nu doar toţi scriitorii, toţi artiştii, toate persoanele de acţiune şi-o pun în momentul bilanţului, dar şi (aproape) toți oamenii. La scriitori (la compozitori) chestiunea se pune şi în termeni de “manuscris”. Există fapte - de scris - publice : texte editate - şi texte necunoscute publicului. Prima categorie va cunoaşte mean- JURNAL 2000-2001 19 drele modelor, ale necesităţii momentului - şi mai ales ale hazardului. Dar toate acestea sunt declanşate de câte o persoană : cercetător, critic, scriitor el însuşi. Bine, două persoane : el şi soţia sa... Ce va rămâne de pe urma mea ? În ciuda obiceiului de a nu păstra variante “depăşite”, are să rămână o mare cantitate de hârtie. Consolare : manuscrisele sunt ordo- nate, împachetate : în plicuri mari, în dosare, în clasoare. Avînd ordi- nator - deci şi imprimantă !- fatal, vor exista dublùri, triplări (printuri) ale unor titluri. Corespondenţa se află în 20 clasoare ; articolele - vechi, până în 1989 - în 7, tăieturile de presă în, deocamdată, 22 de clasoare. Un eventual cercetător nu va afla lucruri noi despre autorul de mine şi despre “procesul de creaţie”: (aproape) totul a fost scris, preponderent în Jurnal. Alte fapte, alte manuscrise, alte detalii uitate nici nu merită să fie revelate : sunt (şi mai) fleacuri. Şi în treaba aceasta este vădită comoditatea mea, lenea, structura- le : dacă nu : efortul, atunci : tendinţa mi-a fost spre clarificare, simplificare, luminare a faptelor, a gândurilor. Ceea ce voi fi avînd de ascuns nu prezintă importanţă - oricum, nu se va afla vreodată... Voi fi plictisitor de previzibil... Fără îndoială, sânt nemulţumit de faptul că, la vârsta mea şi la cantitatea de hârtie înnegrită nu am reuşit să mă fac cunoscut în spațiul de limbă română. Am fost, pe rând “acela care vorbea la Europa liberă” - deşi nu (prea) vorbeam la Europa liberă, unde vorbeau tăcuţii din România : Gelu Ionescu, Hurezean, N.C. Munteanu, Iorgulescu şi alţi anticomuniști ; apoi “cel care a scris Gherla... "”; apoi “ăla de înjură pe toată lumea” - deşi cititorii nu citiseră cu ochii lor “înjurăturile”, însă citiseră (cu ochii lor) ceea ce scriseseră despre ceea ce ar fi citit alde Pruteanu şi Pleşu, Buduca şi Breban, Ştefănescu şi Ciachir.... Apariţia primelor 3 volume din Jurnal a constituit - în sfârşit ! - simul- taneizarea recenziilor cu textul recenzat. Degeaba îmi făcusem iluzii că cititorul va fi băiat mare, în stare să se încheie singur la pantaloni, să cântărească singur, să despartă el ceea ce stătea scris de mine de ceea ce scriau alţii despre mine că aş fi scris. Cu câteva excepţii (ciudat : în mare majoritate : femei !), citito- rii nu au citit Jurnal-ul meu, ci zisele altora despre Jurnal. O influenţă hotăritoare în această deviere, devianţă, diversiune, falsă lectură a constituit-o intervenţia Monicăi Lovinescu, prin atât de româneasca de mahala (de mirarea la o lovinească) : «Imi pare rău că l-am cunos- cut...», care a dat, nu doar tonul, nu doar direcţia de marş, ci şi sentinţa - de atunci datează: “Goma e contestat... La urma urmei ce vreau? Imposibilul: să fiu judecat după fapte... „cu condiţia ca ai mei compatrioți să citească ce am scris. Şi, dacă nu le cer prea mult : să chiar înțeleagă ceea ce stă scris - îi asigur : nu este nevoie de vreo “cheie”, nici de pregătirea specială - ci de o normală percepere a unor texte. Nu am nici o “cerinţă” privind calitatea literară a scrisului meu. Mi-ar face însă plăcere să mi se recunoască meritele “tehnice”. Dacă nu pretind că le-aş fi inventat, susţin că eu le-am folosit, primul, în România, după 1990. - nota biografică sau Cronologia - în fiecare volum editat : dacă 20 PAUL GOMA până şi Eugen Simion, persoană, nu doar cultivată, dar care a fost o vreme lector la Sorbona - se mira (adevărat : fără a şi dezaproba) pre- zenţa unei astfel de “note” într-un volum al meu (Bonifacia), neştiind dacă este “opera” redac-torului sau a autorului... Ceea ce dovedeşte că E. Simion nu mai întâlnise aşa ceva...; - nota bibliografică sau Titluri publicate : cea care, vorba Danei Şişmanian : multă “oftică” a pricinuit în rândurile (compacte) ale confraţilor. Ei admiteau că, da, desigur, am publicat “nişte” cărţi în Occident - dar, în primul rând, nu se face să ne lăudăm cu ele ; în al doilea : Occidentali publicaseră niştele, în nici un caz pentru că ar fi avut vreo valoare literară, ci numai datorită scandalului politic din jurul lor. Desigur, nota bibliografică nu conferea un certificat de “cali- tate”, ci semnala doar cantitatea. Or rămâne ştiut faptul că Românii se dau în vânt după cantitate... - “receptarea critică” - extrase din presa occidentală. Cronologic, primul editor al meu a fost Liiceanu. El însă, nici la Gherla, nici la Culorile curcubeului (1990) nu a acceptat “aparatul” propus de mine. Doar în Soldatul câinelui (1991), într-o notiţă, a rezu- mat aiurea (probabil Sorin Mărculescu este autorele) “biografia” auto- rului şi a înşirat titlurile ; Din Calidor a apărut în 1990, la Albatros. Mihai Sin îmi solici- tase o carte, însă el plecase la Tel Aviv, lăsînd-o şefesă pe Geta Dimisianu. A fost pentru prima oară (şi ultima) când Geta mi-a fost redactor de carte, deşi ar fi putut (dar n-a vrut - ştia de pe atunci ce ştia...) de prin 1967-68... Din Calidor a apărut fără cronologie, fără notă bibliografică - pe ultima copertă există o notă şi un citat de presă; Cartea românească a scos două volume : Patimile după Piteşti (1990 - aşa scrie în faţă, însă a apărut în 1991, după cum stă scris în spate...) şi Uşa noastră cea de toate zilele... Dactilograma primei a fost dusă la Bucureşti de Nicolae Manolescu - a şi publicat în foileton din ea, în România literară, câteva fragmente. La editură, de Patimile... s-a ocupat Gabriela Adameşteanu - pe atunci redactor la Cartea românească. Ea mi-a “corectat” înjurăturile şi porcăriile - dar le-a descorectat la cererea mea. Oricum, când Patimile... a apărut, ea era deja şefă la revista 22, de soarta mea şi de a Uşii... ocupîndu-se Magdalena Bedrosian. Volumul Patimile... a fost editat satisfăcător : Cronologie, Notă biblio, un citat pe ultima copertă, un Cuvânt al autorului - al cărui final a fost suprimat de Ion Vartic, atunci secretar de stat la Cultură şi prieten al meu...; Bonifacia (Omega, 1991) a avut şi Cronologie şi Notă bibliogra- fică - pe coperta a patra un citat din Focke ; Vasile Igna a editat, la Dacia, două volume: Arta refugii (1991), avînd Notă bibliografică, Cronologie - şi prefaţă de Marta Petreu ; al doilea volum, Astra (1992) nu a mai fost prevăzut cu “aparat”; Biblioteca Apostrof a fost inaugurată în 1991 cu Sabina (prima Jumătate) ; nu are decât, pe coperta a patra, o chestie neglijent şi diver- sionist redactată de Marta Petreu : unul din motivele supărării mele. Ostinato (Univers, 1992) a fost îngrijit editat. Insă abia cu acel prilej am aflat că noi, cei din exil, nu facem parte din aceeaşi literatură română - cum tot clamasem ani şi decenii de-a rândul, fiindcă iată : JURNAL 2000-2001 21 editura Univers a inaugurat o baracă aparte : colecția “Ithaca, Scriitori români din exil”... Desigur, atât binele cât şi răul i se datoresc lui Mircea Martin ; numai-binele Sandei Anghelescu, cea care avea să-mi scoată - tot la Univers - Gardă inversă în 1997. Sanda s-a îngrijit ca volumul să fie bine “încadrat : Biblio, Cronologie, Repere critice - copertă a patra. Am dorit din toată inima să-mi apară şi Sabina (ver- siune integrală) şi Roman intim, am făcut multe demersuri. În van : Mircea Martin (îndărătul paravanului Denisa Comănescu) nu a cedat ; După ce Liiceanu mi-a distrus Culoarea curcubeului, Florin Ardelean, Traian Ştef, Tiberiu Ciorbă au acceptat să-mi scoată ei adevărata ediţie-primă - astfel am inaugurat prin Culoarea curcubeului 77 (1993) şi Biblioteca revistei Familia... Au lucrat pe brânci, n-au reuşit să distribuie cartea, au pierdut bani, s-au ales cu duşmănii tenace (din pricina relaţiilor cu editatul), dar nu s-au cuminţit : în 1995 au scos şi volumul de Scrisori întredeschise, îngrijit de Laszlo. Culoarea... de la Familia (ediţie îngrijită de Florin Ardelean) are Cronologie, are Bibliogratie şi Referinţe critice - pe coperta a patra un citat din Eugene Ionesco. Am descoperit la viaţa mea şi alte ape-calde : Am integrat în jurnal texte impure, străine : eseuri, scrisori, articole, “invenţii” tehnice (nu chiar tehnice...) ; Prin asta am făcut din jurnal(ul meu - precizez) genul total, roma- nul-integral. La urma urmei eu, autor (m-)am retrogradat în poziţia povesştitorului care povesteşte povestea poveștii (vieţii) sale. In privinţa romanelor propriu-zise - cele scrise în România : am încercat să folosesc în literatură tehnici muzicale, supunînd (ca să mă exprim ca la Fabrica de Scriitori) forma conţinutului - mai potrivit ar fi de aş spune : am lăsat “forma” să vină, să parvină, să provină singură, ca o consecinţă firească a fondului. În Adameva şi următoarele din ciclu, în Altina, în Lethina mi- am făcut plăcerea prin a scrie texte, nu doar la persoana întâia, ci şi jurnal cinstit (deci: şi eseu şi pamflet şi... orice). În romanele ultime: Sabina, Roman intim am făcut exerciţii de digitație cu timpii verbelor, cu persoanele (gramaticale) ale persoa- nelor-personaje. Dacă am reuşit - o muri şi om vedea, alţii să se rostească. Materialul limbă l-am tratat ca pe un subiect; şi ca pe un predicat - ba chiar şi ca pe un atribut al... complementului - peste tot, în toate, mai vârtos în Alfabecedar. Miercuri 26 ianuarie 2000 Frig. În România, viscol. N-am continuat cu “descrierea cărților”. Deşi ar fi trebuit să amintesc Din Calidor şi Arta Refugii, scoase la editura Basarabia din Chişinău, de Andrei Vartic. Primul titlu are fotografu de familie - de mine trimise (cu legende). Ce să fac : chiar şi eu am nevoie să... aparțin... 22 PAUL GOMA Joi 27 ianuarie 2000 Se profilează reeditarea primului război rus în Cecenia. Rezultatul nu poate fi judecat în termeni de învingător-învins. Se poate spune : Ruşii nu i-au înfrânt pe Ceceni, ceea ce nu înseamnă că adevărul ar putea fi “dimpotrivă” : Cecenii nu au fost înfrânți militar - atât. Ce mai rămăsese din ţara lor, nedistrus(ă) din primul război a fost nimicit acum - chiar dacă pihotaşii ruşi se plângeau. că artileria şi aviația nu curăţaseră suficient terenul... Ruşii avansează cifre de pierderi umane - nu sunt verificabile şi nici nu ar fi decent să le verifici. Oricum, au murit ca nişte vite duse la abator soldaţii ruşi, neinstruiţi, băgaţi în foc, pentru a umple “gaura” (cunosc “sovietskaia tiehnika” de la tata : aşa a fost şi cu el - şi cu ceilalți foşti deţinuţi, cu o săptămână-două îmbrăcaţi în uniformă de krasnoarmeieţ - dar cu toţii : ne-ruşi, în iarna 42-43); au murit ca nişte furnici strivite de tălpile cizmelor ruseşti civilii din Cecenia - după cum se spune : în majoritate ruşi. Ceea ce rămâne dezesperant : pe Ceceni nu i-a apărat nimeni - cu excepția câtorva gauchişti francezi (cu eternul Gluksmann în frunte) : nici turcii, nici arabii, nici occidentalii (prea grijuliu să nu-l supere pe Monstrul Rus) - nici georgienii din a căror familie fac parte. Nici Basarabenii - doar eu, aici, pe hârtie... Eh, cum n-am eu Raza Morţii ! Abia acum am citit în linişte un articol semnat : Dan Pavel, apărut în Lumea liberă de la New York, probabil reprodus (din 22 ?) datat : 22 ian. 2000. Se vede că am pierdut trenul informării, nu mai ştiu care este mersul “ideilor” în România. De aceea am fost surprins că Dan Pavel îşi arată, nu mirarea (ceea ce dovedeşte că nu este o surpriză), ci indignarea că, pe de o parte Pleşu şi Dinescu (“candidaţi ai Partidului Democrat” pentru a participa la Colegiul Dosarelor de Secu), pe de alta Liiceanu a avut, are în continuare un comportament nedemocratic. Deci eu rămăsesem cu informarea la Patapievici, respins de patrioţi României : securiştii oneşti, măi frate. lată că scandalul, în loc să continuie pe linia Patapievici, o ia peste arătură, culturalist, valorist. Nu mă interesează soarta lui Dinescu - de un deceniu l-am tratat ca pe un golan (în sensul de origină), lipsit de caracter, lipsit de scru- pule ; nici la Pleşu nu mai zăbovesc, l-am mirosit din prima săptămână a lunii ianuarie 1990, când a declarat că scriitorii români din exil tre- buie mai întâi traduşi în româneşte, apoi când l-a atacat pe Negoiţescu, interzicîndu-i să se exprime despre Noica - din afara hotarelor... - tot ce a mai venit nu a făcut decât să confirme puturoasa prima-impresie. Nouă pentru mine : atitudinea lui Dan Pavel faţă de Liiceanu. Va fi avut el şi alte “ieşiri”, dar nu i le cunosc (dacă nu ştiu nici unde publică - iar dacă în 22, atunci înseamnă că şi Gabriela Adameşteanu s-a lepădat de Filosoful-Cel-Mai- Tânăr. Necunoscînd textele pe care le atacă D.P., nu mă aventurez în comentarii. Însă dacă se adevereşte că Liiceanu î îşi arogă pentru sine şi pentru amicu-său Pleşu drepturi «pentru dulăi», portretul pe care i-l făcusem în Unde am greşit ?, de s-au indignarisit D.C. Mihăilescu, Pruteanu, Ştefănescu, Buduca, Dimisianu...- rămâne o oarecare mâz- găleală de copil, fiindcă părea a viză doar unsuroşenia sa trupală şi JURNAL 2000-2001 23 lipsa de caracter (în tăcere), or iată că, din ce scrie D.P., reiese că Filosoful şi-a luat inima-n dinţi şi a ieşit în piaţa-mare,-n curu-gol, riscînd să i se vază, în lumina literei tipărite, lipsa-la-cântar a... concepţiei lui despre lume şi viaţă. Nu mă bucură, nu mă întristează. O altă “tăietură” primită de aproape un an (pagina interioară a României literare din 24 febr. - 2 mart. 1999), abia acum citită : Dorin Tudoran, “Fojgăieli doctrinare”. Nu mai prezintă interes acum disputa lui cu G. Andreescu pe spinarea (sic) Ilenei Mălăncioiu - se vede că nu prezenta nici atunci, dovadă că nu am luat-o în seamă, fiind, cum atât de exact indică auto- rele: fojgăieli...cliterare... Am reţinut un amănunt : în coloana a doua, Dorin Tudoran scrie: “Eu însumi am votat în turul doi pentru dl. Constantinescu...” Cum aşa - a votat pentru “dl Constantinescu” (altă nesuferită obicinuință gazetărească a lui : domnirea tuturor - îşi imaginează că astfel îşi garantează obiectivitatea !) ? Dar Tudoran este (din nou) cetăţean român ? Când şi-a “redobândit”-o ? „Dar cu cea americană ce va fi făcut ? A, acum are dublă cetăţenie ? În acest caz trebuie să-şi revizuiască părerea despre Breban, (altul cu o - preistorică - dublă) pe care-l călcase în picioare taman din această pricină ? Bine, bine, dar cu Chişinăul cum rămâne ? Înţelesesem că Dorinul nostru cel american are şi cetăţenia “moldovenească”, doar şi-a editat volumul Kakisto- craţia (superb, de lux, să tot fii gelos !) la Chişinău, din banii Fundaţiei Soros - Moldova. Presupun că nu a total epuizat bugetul pe doi ani... Aşadar, are şi cetăţenia... basarabeană ? Ca să vezi : unii au trei, alţii nici una. Dan Petrescu mi-a trimis adineauri un fax. E un fel de răspuns la scrisoarea mea. Mai bine să nu mai vorbim. Ba vorbim ! - iată ce i-am răspuns : Paris 27 ianuarie 2000 Dragă Domnule Dan Petrescu, Ne putem despărţi - fiecare avînd motivele sale - dar nu înainte a de a lămuri ne-lămuritele : 1. Am spus-o, am scris-o : m-am supărat pe Dan Petrescu, nu pentru că nu a scos volumul Scrisuri atunci când promisese - ci pentru limpedele motiv că a refuzat să-mi anunţe fatalele amânări - măcar printr-un fax, ca acum, în 27 ianuarie anul 2000. Cine este de vină că m-au contactat din an în paşte ba D-na Dana Moroiu, ba DI. Vaţel ? Cine poartă vina că Dan Petrescu nu mi-a scris măcar : “Salut !”, pe sfertul de coală de hârtie unde tot mâna lui notase adresa mea - pentru Dna Florica Dimitrescu ?, în decembrie 1999 ?; 2. “Insul numit Arsene” ? Dar acum aflu pentru întâia oară de el şi sper să fie pentru ultima oară ; 3. Notele : eu credeam că Scrisuri este o altă mâncare de peşte decât Jurnal I- II-III. Nu în termeni de “dat voie” (de a face note în subsol - şi nu de completare a informaţiei, ci de “polemică”! - ca chestia cu Zinoviev) - ci de anunţat : «Iată, am de gând să...». Or nu aţi făcut-o. Luca Piţu a încercat să explice : şi la un volum de-al său aţi făcut note... “dialogale”, dar, a adăugat D-sa, lui i-ţi spus că veţi face...; 4. Nu aţi citit corect “chestia cu Justa” : în răspunsul dat lui Dorin Tudoran, scriam : 24 PAUL GOMA „au fost editori care mi-au solicitat cărți (subl. mea, aici) (...) Dan Petrescu, pentru Nemira - însă numai Jurnalul, nu şi Justa.. Era vorba, deci - şi stă limpede scris - nu de * “apariţie” - cum zice nota subso- lică cea “corectoare” - ci de solicitare. Or Justa nu a fost solicitată de editor, ci propusă de mine, autor, prin Luiza Năvodaru - Dan Petrescu a acceptat o propunere; spre deosebire de Jurnal : în cazul acela Dan Petrescu a solicitat Jurnalul - şi l-a şi editat. Rămânem aşa - la cele bune, că de rele... Al dvs., editat, Paul Goma Vineri 28 ianuarie 2000 L-am văzut pe Polac şi pe Paris Première ; cu Thierry Ardisson. Polac era numai raze ! Fericit, fericit, că, în sfârşit, e considerat scriitor... Dar, ca un copil ce este, la 70 ani, s-a plâns că încă nu e “complet recunoscut” , fiindcă, uite, ăia de la France Culture “nu s-au manifestat”... În locul lui Ardisson 1-aş fi spus să aibă răbdare : n-o să credem, dar * “ăia” chiar citesc cărțile discutate ! Numai de n-ar nimeri peste Antoine Spire... Induioşător, Polac. Şi reconfortant. Din această a doua manifes- tațiune (văzută de mine) mi s-a întărit prima convingere că Francezii se află în preistorie în materie de jurnal contemporan. Acum să vezi dătători buzna prin gaura făcută de Polac ! Inţeleg că ultimele cărți ale lui Sollers, eroticalo-confesivalnice nu au fost luate nici ca erotice, nici ca diar... (cum să spun : diărice ? diaristice ?), ci ca ceea ce şi sunt : compuneri scremute, pălăvrăgitoa- re, triviale - plicticoase. Pentru simplul motiv că autorul personaj nara- tor este un lăudăros, se dă mare, îşi arată muşchii lui de Rică Fante de Obor, gagicar şi... gaullist (recent, ca monarfismul liicean), dar îşi tace ruşinoasa, descalificanta perioadă maoistă, nu doar teoretică, ci activistică-de-teren - pe meleagurile Chinei-profunde (aia arătată de ghizii ONT-ului pekinez), dimpreună cu tovarăş'sa de viaţă Kristeva, Julia structuraliristeva, deloc mai prejoasă decât a hagiografului ceau- şesc Michel-P. Hamelet. Asta a înţeles Polac, asta nu a înţeles Sollers: că, dacă îţi publici Jurnalul - act cel puţin tot atât de intim-riscant ca divulgarea scrisori- lor de dragoste - este de la sine înţeles că eşti... sincer ; cu un cuvânt de pe la noi: autocritic. Nu masochist, dar nici autopompat cu aer. Vorbesc, fireşte, de jurnalul-jurnal, nu de “colaterale” : jurnal- literar (pe care ar putea să-l țină N. Manolescu), jurnal-cultural (meşterit de Balotă, în Caietul albastru), jurnal-păltinişic...Un adevărat (un primar) jurnal cuprinde (aproape) totul : şi spiritul, dar şi păcătosul de trup, cu ale sale ; şi preocupările elevate, dar şi cele terestre - şi laudele de sine, şi îndoielile (tot de sine). Spune-mi cât te îndoieşti (de tine), ca să-ţi spun cine eşti. Desigur, sinceritatea, autocritica, autoflagelarea: acestea nu constituie ingredi- entele necesare unui “bun” jurnal. La urma urmei, un jurnal (pur şi simplu) este materializarea, rezumarea, etalarea la lumina hârtiei tipărite a ta, a (aproape) totului tău. Jurnal (normal) ţin - şi publică - JURNAL 2000-2001 25 acei oameni care sunt suficient de tari (sau : nu atât de slabi...), pentru a-şi recunoaşte slăbiciunile: neputinţele, tentaţiile nesănătoase, chiar gândurile, faptele reprobabile. Sinceritate absolută, în jurnal? Imposibil(ă). Sinceritatea într-un jurnal ascultă de aceleaşi legi ca şi mărturiile “piteştenilor” : oricât de înclinat spre spovedanie ai fi, nu poţi depăşi un anume prag al mărtu- risirii (decât dacă eşti sfânt). Vor rămâne zone de memorie ne-spuse, fie de ruşine, fie de remuşcare; deasemeni vor rămâne în umbră zdrenţe de memorie des-memorizată, uitată - din reflex de protecţie. Să fie astfel de oameni (diarişti ori ba) nesinceri ? Cred că nu trebuie judecaţi oamenii după : sinceri-nesinceri, ci după... cantitatea de sinceritate. Ei, da : unii sunt mai sinceri decât alţii... - deşi mai corect ar fi : unii sunt mai puţin nesinceri decât alţii. Am mai spus-scris ? Probabil : un scriitor poate fi mai sincer într-un roman decât într-un jurnal (chiar nedestinat publicării, decât după moartea autorului). Fiindcă se simte protejat de convenţia : ficțiune. ŞI, uneori (la scriitori mai temători) de persoana personajului narator. Ei, da : în proză (Moarte la Veneţia) Thomas Mann a mers mult mai departe în... aluzii la propria-i homosexualitate decât în Jurnal. Fireşte, a câştigat arta prozatorului. Că tot am adus vorba de homosexualitate şi de curaj : ce păcat, ce păcat că Ion Negoiţescu nu a apucat să ducă mai departe (intenţionat nu am spus : “să termine”) Strajă Dragonilor : din câte ştiu, Negoiţescu este, întâiul scriitor român care să fi dus curajul mărturisirii până în pragul inacceptabilului (dar, iată : a fost acceptat). Să fii sincer - dar mai cu modestia..., ar zice Grecul. Dealtfel, nu văd ce interes ar prezenta un scriitor dovedind (în jurnal) o sinceritate totală. Nici nu se poate vorbi de “totală”. N-ar fi nici credibil acela care ar mărturisi că a ucis ; că a violat ; că a denunţat. Fiindcă jurnalul nu se scrie sub tortură. Diaristul face o selecție - o dată pentru ceea ce consemnează în jurnal ; apoi pentru ce alege să dea publicităţii. Cred însă cu măsura sincerităţii unui scriitor autor de Jurnal nu constă în cantitatea de sinceritate dovedită - ci dacă da sau ba, în legătură cu scriitorul din el “divulgă” îndoielile, incertitudinile, eşecurile sale. Nu-l văd pe N. Manolescu scriind jurnal - altfel decât “literar”. Şi nu-l văd pe Breban scriind jurnal - vreau să spun, comiţind un pleonasm : jurnal-sincer. Şi unul şi celălalt - din motive diferite - sunt persoane incapabile de “autocritică” : dovedind astfel o îngrijorătoare fragilitate psiholo- gică. In materie de jurnal este oarecum ca şi în box : nu a existat şi nu va exista vreun supracampion (Joe Louis, Cerdan, Schmelling, Clay, Tyson) care să nu se fi pregătit - chiar în culmea formei - şi pentru a încasa ; chiar în vederea pierderii. Fireşte, urcau pe ring ca să câştige - dar acceptau adevărul potrivit căruia orice medalie are şi revers. Şi chiar momentul în care de pildă invincibilul Clay a fost pus la podea de Frazer, l-a aureolat pe învinsul din acel match, fiindcă până atunci luptase... sincer. Şi avea să re-lupte, să re-câştige - sincer. Nu se poate spune că N. Manolescu nu a fost atacat la viaţa lui. Ba da, ba da, un critic literar fiind mult mai expus decât un producător 26 PAUL GOMA de ficţie. El s-a simțit ca peştele în apă în apa tulbure, otrăvită a cultu- rii-cu-voie de la partid, a literaturii cu bilet de voie de la Ivaşcu. A cunoscut şi persecuții : interzicere de volume (Antologia din BPT), interzicere de a publica o vreme (câtă ? câţi ani ?), menţinerea în posturi universitare subalterne... (...) Manolescu : el nu a fost nefericit înainte de decembrie 89. Era prețuit, stimat, chiar iubit de cei-buni şi suficient de temut de cei-răi. Bineînţeles, nu era el omul care să se supere ca văcarul pe sat (am vrut să spun : ca Dorin Tudoran) şi “să facă un gest”... fie să tri- mită un text la Europa liberă (care abia aştepta !), fie să declare o grevă a foamei pe treptele Universităţii bucureştene... Nu. Manolescu adoptase “tactica”... adversarului său cel mai îndârjit : Eugen Barbu. Amenințarea că... dacă se supără, el face ca Goma - ba şi mai şi ! Desigur, deosebirea dintre ei doi : E. Barbu o rostea în gura mare (îşi cunoştea lungul nasului : nu o scria...), fie în vreo audienţă la Ceauşescu, fie “în public” - adică în cadrul Securităţii Poporului - de unde se transmitea de urgenţă “acolo, sus” ; Pe când Manolescu, sânt convins : nu o sonoriza nici măcar în şase ochi, iar în patru (cu Ivaşcu ; cu D.R.P.; cu Ţoiu), o esopiza (ca literatura cea bună, lăudată, recomandată de el) - rămânînd ca mesage- rul să o “traducă” şi să o toaleteze, la rându-i, făcînd-o scăpată, pentru ca activiştii de rangul trei, chiar doi să fie avertizaţi : să nu întindă prea mult coarda, ca să nu-l împingă pe Manolescu la un act necugetat... Există mult mai multe asemănări între Manolescu şi Buzura decât acceptă primul. Şi unul şi celălalt după două-trei experienţe dureroase, învăţaseră lecţia : în România, ca să poţi publica, trebuia să scrii publi- cabil. Manolescu s-a comportat faţă cu cenzura castratoare, nu ca un om liber, nu ca un apărător al libertății de gândire şi de exprimare - a lui, a celorlalţi - ci ca un pantofar, ca un croitor (mai degrabă ca un fri- zer) : chiar dacă el nu executa comenzi : «Fă-mi o pereche de... Fă- mi-o...- dar să fie aşa, aşa, aşa...». El nu risca să scrie ceva nepu- blicabil - chiar dacă, în toiul “bătăliei cu cenzura” pierdea câteva pene - ca acele cronici despre V. Em. Galan, Petru Dumitriu publicate în primele săptămâni ale anului 1990 în România literară, prezentate ca... “cenzurate” (ceea ce, vrea, nu vrea, îl bagă în aceeaşi oală cu Sorescu şi cu Păunescu - şi, vai, cu Ileana Mălăncioiu). Astea ca să spun : Manolescu ar putea fi un foarte bun autor de Jurnal-literar. Breban nici măcar atât. Ce să ne încredinţeze el din faptele ori din intenţiile sale literare ? Tot ce e bun la el : înseşi faptele-literare. Desigur, e mai lesnicios (şi mai sănătos) să-ți trimiţi confesiunile într-o ficţiune, să spui adevărul (în fine : o parte din) prin gura unui personaj - chiar narator, la o adică pretinzi cu nu eşti chiar tu acela..., decât să stai faţă cu tine însuţi într-un jurnal şi să declari, la persoana întâia, că îţi asumi toate câte sunt ale tale. Sâmbătă 29 ianuarie 2000 Aseară, la Pivot, un buchet de autori şi cărți despre Sartre - era şi timpul. Destul de interesant, dar infinit mai puţin decât mă aşteptam - JURNAL 2000-2001 27 atât de la răstimpul scurs de la moartea lui S. (două decenii), cât şi (mai ales) faţă de batajul publicitar din ultima lună în legătură cu capo- dopera lui Bernard-Henri Levy. Cel mai credibil mi s-a părut Burnier, fostul sartrian fără condiţii, în rest : cercetători... B.H.L.: agitat, insolent, terorizator. Inainte i se treceau cu vederea aceste “atitudini”, fiindcă era tinerel şi frumuşăl. Acum nu mai este nici-nici (dealtfel a renunţat la legendara-i cămaşă albă, mult descheiată, pentru un pulover negru, pe gât). Penibilă impresie de persoană depăşită - şi de sine însuşi. După ce s-au măcinat multe grăunţe de informaţie (unde, cum, când), Pivot a pus, în sfârşit, o adevărată chestiune: «Sartre a fost indus în eroare [în legătură cu URSS], ori s-a indus singur ? S-a înşelat, a fost înşelat - ori a minţit ?» BHL s-a grăbit să facă diversiune : a înecat întrebarea într-un torent de vorbe-vorbe - ca să nu răspundă. Şi n-a răspuns. Pivot a insistat. BHL şi-a pornit iar moara diversionistă - de data asta a reuşit: nici Pivot, nici altcineva nu a revenit asupra “dureroasei probleme”. Cu atât mai frustrat am fost, cu cât, binişor înainte de a fi formu- lată întrebarea de încredere, careva (dacă chiar BHL ?) a făcut urmă- toarea precizare : In chiar timpul scandalului Kravcenko (1946), Simone de Beauvoir se afla în America şi îi scrisese lui Sartre că apăruse mărturia unui “sovietic” transfug şi care povesteşte exact acele lucruri pe care li le povestise lor, Koestler ! Deci ştiau. Deci au minţit. BHL a fost penibil, făcînd figură de militant comunist încolțit pe un platou de televiziune de gauchişti - mai ales când a venit vorba de sinistra : “Prefer să mă înşel cu Sartre decât să am dreptate cu (Raymond) Aron !”, lansată de greţosul, de nesuferitul Jean Daniel (cel pe care jura Lucian Raicu). Când a susţinut că, punînd în balanţă (?) erorile de judecată ale timpului său şi gândirea sartriană, el (BHL) alege gândirea ! Gândire românească, cea cu sau. Am suferit, aseară. BHL nu-mi fusese vreodată simpatic - fireşte, pentru că nu fusese cu noi, fund el un fel de Virgil Tănase - nu neapărat apolitic, dar atât de egoist, încât putea fi şi astfel judecat. Semna petiţii umanitare - unele foarte generale, altele mai speciale, dar numai cele iniţiate de el... Insă nu puteai să nu fi impresionat de... viteza cu care gândea şi se exprima - şi se înşela. Ca Ivasiuc. Viciul de căpătâi, ca să spun aşa, al celei de a doua părți a discuţiei despre Sartre a fost acesta: Cu toate că ştia adevărul, el a răspândit - şi a impus - minciuna. Cu atât mai eficace, cu efecte durabile, a fost teroarea intelectuală pe care a instaurat-o (prin logistica PCF, chiar dacă în ochii spectato- rilor naivi Sartre apărea ca un duşman al comuniştilor francezi, deci şi al sovieticilor) în Franţa şi în lume. Deci, nu s-a înşelat - omeneşte - ci a minţit ; prosteşte. Eu unul prefer să am dreptate (“cu Aron”) decât să mă mint şi să mint tot ce mişcă : râul, ramul... în brigada de agitaţie sartriană. Insă aşa cum nu exclud buna lui literatură (proza, teatrul), fasci- nanta lui pamfletistică (sic) - pentru că a fost nul (ba chiar “con et dangereux”, vorba lui Yves Montand) în materie de politică, să nu mi 28 PAUL GOMA se interzică luarea la cuvânt, pe motivul că Sartre a scris Critique de la raison dialectique şi cu asta îmi (ne) închide gura - la propriu. Sânt convins : Sartre însuşi era cu adevărat ros de incertitudini, sfâşiat de vinovăţii, însă comentatorii lui vor să impună un Sartre “unitar”, consecvent - şi... vizionar ! Halal, vizionar ! Din acest punct de vedere, Sartre a fost un vulgar activist ca şi Barbusse, un tolomac precum Romain Rolland - şi nici măcar un “dezvirginat” (pe la ochi) ca Gide. De ce ? Fiindcă l-a detestat o viaţă întreagă şi, conştient, inconştient, şi-a făcut viaţa şi gândirea - pe anti-Gide. Se vede că ochiul lui de cameleon nu i-a slujit la nimic; nici măcar să vadă... în faţa ochilor. Simone de Beauvoir nici atâta - ea a fost geniul-rău - nu se spunea că Sartre doboară adversarul, apoi Beauvoir îl termină (l'ach&ve)? Nu. Fiecare bărbat are femeia meritată - chiar dacă aceea semnează Simone de Beauvoir. Ce alibi culturalo-etic pentru directorii conştiinţei mioritice ! Din cuplurile Sartre-Camus, Zinoviev-Soljeniţin, Mârques-Llosa, Kun- dera-Havel, (recunosc: alcătuite de mine, abuziv), ei optau... din toată inima pentru primii din fiecare pereche. Dovada - cine s-ar fi aşteptat? - nota subsolică introdusă de Dan Petrescu la un text al meu din Scrisuri în care “polemizează” cu mine, din pricina preferinţei etice pentru Soljeniţîn - în “detrimentul” lui Zinoviev (eseistul, nu roman- cierul), katastroikarnicovnicul idolatrizat de textiliştii di la leş” - ba chiar şi de la Cimişora (deşi nu mi-e ruşine nici cu apostrofeţii ghe la Cluj). Să nu uit : Burnier a spus că un prieten al său a văzut şi citit scri- sorile pe care Sartre le-a scris traducătoarei sale în ruseşte (traducătoa- rea, nu... limba în care se exprima Sartre - o persoană cu care a fost în strânse relaţii) precum şi rapoartele pe care biata amantă era silită să le facă NKVD-uluipentru uzul... Uniunii Scriitorilor. Se spune că pe unele dintre ele - mai ales ultimele - le-a scris chiar Sartre... Aproape toate erau (reieşea din rapoarte) foarte critice la adresa sistemului sovietic. La întrebarea cuiva (n-am înţeles dacă era însăşi traducătoa- rea) : De ce nu spune tare - şi în Franţa - ce crede cu adevărat ?, Sartre a răspuns : «Şi să mă laude Le Figaro ?» Cu băgarea de seamă : editorialist la Le Figaro era bunul său prieten şi coleg de liceu Raymond Aron... La aceasta BHL a făcut, după obicei, diversiune, a început să virgiltănasizeze de zor despre orice altceva. Desigur, sartrofilioţii se strâmbă de râs auzind vorba de duh citată - dar un aer de malaise rămâne. Nu-i aşa că Sartre a fost o persoană structural (sartructural) necinstită ? Dar ce scriitor ! Ce gânditor - chiar dacă se plângea că gândeşte mai lent decât scrie... Ai zice : un român get-beget. Duminică 30 ianuarie 2000 Am ajuns la sfârşitul lui ianuarie. N-am primit poştă, se vede că nu doar greva franţujilor este de vină, ci şi necazurile în care se zbat JURNAL 2000-2001 29 românii, eventualii mei corespondenţi. Şi cum ei pun la inimă totul... Mai nou aflu că scriitorii români sunt îngrijoraţi, chiar înfricoşaţi - «fiindcă vin alegerile» ! Vin alegerile - ei şi ? Întrucât îi priveşte pe ei schimbarea domnu- lui? Doar s-au aranjat în cei şapte ani cât şapte vaci slabe, sub Iliescu, ba au chiar colaborat cu el - de la Sorescu, Simion, Valeriu Cristea, Fănuş Neagu, Pleşu, Buzura - până la Insuşiul Manolescu, omul cu interviul ! Scriitorii s-au aranjat cu următorul -escu, începînd de la im- partțialii Buzura, Pleşu până la consilieri (vrei să-ți neutralizezi un [potenţial] inamic? Fă-ţi-l consilier !) Dar întrucât situaţia generală a ţării, specială a culturii s-a ameliorat? Păi, vorba manolescului de ambe sexe: nu s-a prea ameliorat,ba s-a cam deteriorat. La această mizeriza- rea naţională s-a adăugat disperarea (absentă în timpul lungii domnii a comunistului Iliescu : constatarea că “ai noştri” sunt, în fapt, ai lor. Fireşte, sunt alături de nefericiţii scriitori români (din România, iată că trebuie să precizez, tautologicaliceşte), îngrijoraţi de soarta țărişoarei şia tărişorenilor (noştri). Nu le mai atrag atenția : în privința grijii, am vechime-n câmpu-muncii, de pe când ei făceau cultur’ şi-i durea-n cur (de popolul nesuveran). Iar după decembrie 89, că s-au trezit şi ei, dacă, doamne fereşte, te arăţi mai puţin entuziast pentru o “idee de solidaritate” (ca a Blandianei : cu voie de la Secu) ori pentru din contra: “un semnal de alarmă : Patria în pericol !” - eşti acuzat că... nu eşti sensibel, parol, că nu ţii la inimă soarta României - deci ; nu eşti bun român (ba chiar deloc!). Ceea ce este cu adevărat îngrijorător (nu este bun cuvântul, “îngrijorător” are în vedere un viitor, or Românul trăieşte într-un pre- zent perpetuu): ei nu-şi dau seama de caraghioslicul, de tragodioslicul situaţiunul. Fiindcă ei percep şi trecutul amputat - ce a fost “înainte de 22 decembrie 1989” nici nu există (Iorgulescu ar fi avut a dacă ar fi formulat astfel şi nu : “refuză să accepte că a existat... ). Mai bănuiesc : îndărătul acestei agitaţii, în adâncul acestei “depli- ne participări” (am început a ne debarasa de limba de lemn, dar nu şi de gândirea de beton armat) se află vulgara goană după un alibi cât de cât credibil. Credibil - în ochii cui ? Ce întrebare : în ochii semenilor, cei care au făcut (sic), înainte de 89, exact cât el ; care, după, au pretins că făcuseră “înainte”... exact ca semenii - iar acum, că tot a intrat în rândul lumii, mimează grija-de-totdeauna-faţă de-soarta-ţării. In continuare, scriitorii români “cărora nu le este indiferentă soar- ta României” se zbat ca peştele-n praf: Vai de mine, dacă vine Iliescu? Vai de mine, dacă şi mai rău : Roman ? Ori şi-şi mai rău : Meleşcan. Ori, Doamne fereşte : V.C. Tudor ? Nu sunt în stare să gândească normal - de unde, dacă până la “revoluţie” refuzau să facă politică, ziceau ei, pentru ca, de atunci încoace să facă chiar şi... politologie - acel produs al unui animal care nu există. Alegerile viitoare ar trebui să fie, în primul moment, prilej de bilanţ; în următorul de cântărire a candidaţilor democrați - nu a apara- tiştilor, a securiştilor cu care s-a cârpit Constantinescu (respectînd Tes- tamentul Copos”, aşternut pe hârtie după dictarea - dictatul ?- lui Măgureanu). 30 PAUL GOMA - Iliescu ? Dacă va învinge el (sper că nu), oricum, nu va fi cel mai foarte rău dintre candidaţi, ba chiar mai puţin foarte-foarte-rău decât Constantinescu. De ce ? Pe de o parte : el, comunist, va (re)porni gata- culpabilizat şi va fi mult mai atent unde pune piciorul decât Fiul Imaculatei Blandiene ; pe de altă parte, el, hidrologul (hidrotehnicul ?), ca individ, este mult mai inteligent decât geologul de peste drum (şi fără gard). Vai, aceste “calităţi” nu vor ajunge, pentru a scoate România din groapă şi a o băga în Europa. Şi dacă aş fi fost şi eu în România ? Să zicem (mai corect : să ziceam...) că, aş mai fi lăsat din preţ, cenzura ar mai fi lăsat din inter- dicţii, aş fi fost publicat la Bucureşti, n-aş fi fost interzis în 1970, constrîns la exil în noiembrie 1977... Să zicem că aş fi cunoscut soar- ta celorlalţi prozatori-la-români, aş fi plecat capul, ca să nu-l taie sabia, m-aş fi făcut frate cu cumna'-su, ar fi dat şi peste mine Marea Revo- luţie din Decembrie, iar după ce m-aş fi bătut şi eu în piept cu rezis- tenţa prin proză (păi dacă aş fi participat, alături de Breban la Lupta pentru Roman...), iar după zece ani de, zi-i pe nume : tranziţie (aşa îi spune până şi I.B. Lefter şi nu atrage atenția că are de gând să comită un banc), m-aş fi trezit şi eu ameninţat de... Re-lliescu - n-aş fi reacționat ca ei, colegii mei ? A Ba da. Taman aşa aş fi reacționat. In panică. Şi-atunci ? Ce mai vreau ? Ar trebui să nu mai vreau nimic. Fiindcă eu, nu numai că nu am fost ca ei, dar nici n-am vrut să fiu - de asta am ajuns ce-am ajuns, vai de capul meu. lar acum e prea târziu până şi pentru regrete. Luni 31 ianuarie 2000 Am primit un colet din România (recognoscibil după ambalaj şi nodurile sforii...). ŞI a ieşit asta : [Vezi textul integral (“O agendă literară”) în Butelii... 2000] JURNAL 2000-2001 31 FEBRUARIE Marţi 1 februarie 2000 Ieri, prin Ştefana, am primit ultimele 4 exemplare de autor din Scrisuri. Rodica Pop a luat 10; urmează ca Lulu să primească restul. Miercuri 2 februarie 2000 Ştefana mi-a pasat Jurnalul lui Polac. Ce deziluzie! Ştiam - de la emisiunile de TV - că cineva, o altă persoană a fost însărcinată de editor să selecteze, să aleagă de-un volum din cele vreo douăzeci virtuale. Cu toate acestea nu am măsurat proporțiile agresiu- nii - victimă : bietul Polac ! Sigur : spune, repetă că nu a fost de acord de la început cu “o selecţie” (prima condiţie) şi cu “colaborarea” unui redactor. Până la urmă a cedat, speriat, descurajat de cantitatea de muncă cerută de editor şi care presupunea automutilare. Rezultatul - cel văzut, citit, fiindcă sântem făcuţi pe actul lecturii : zăpăcitor cronologic. Să admitem : eu sunt exagerat, enervant de grijuliu cu datarea fiecărei scrisori, fiecărui text, cu atât mai vârtos când este vorba de Jurnal - care, după cum numele indică...etc. Din această pricină fuse- sem contrariat de maniera datării la Gombrowicz - însă cum Polac nu este (totuşi) Gombrowicz, nici măcar “polac” - Polonezul însuşi îşi spune : lech (leah)... Nu, nu. Impresia dezagreabilă, penibilă, teribilă : Polac a fost masacrat, mai corect : castrat. Prin însăşi intervenţia altuia în intimitatea scrisu- lui - şi ce poate fi mai intim decât scrisul-în-jurnal ?- încă din timpul vieţii autorului.Polac a acceptat, şi-a asumat această intruziune, violen- tare, viol. Dar eu îmi iau dreptul de a spune că aşa-ceva nu se face ; că aşa-ceva este inadmisibil, chiar dacă autorul nu mai este în viaţă. Atunci ne numim: Volovici (Sebastian), Dan Berindei (Hudiţă), Popişteanu (Martha Bibescu). Nu îngrijitori, ci falsificatori de jurnale. De ce m-am supărat pe Alain Paruit, iar pentru că nu şi-a recu- noscut fapta-rea, am rupt-o definitiv cu el? Fiindcă îmi umblase în Arta refugii, suprimînd ce îl deranjează pe el, traducător, nu editor. Fiindcă mă confunda cu Eliade : nemaifiind în viaţă autorul, traducăto-rul îşi luase nasul la purtare, se credea cel puţin redactor, îşi permitea să-i dea peste degete autorului ca unui şcoler puturos, “corectîndu-i” extempo- ralul, tăind, scurtînd, făcînd el “legături”, comportîndu-se ca... adevăratul autor... Joi 3 februarie 2000 Am trimis textul O agendă... lui Nicolae Florescu, pentru Jurnalul literar, lui Cornel Dumitrescu, pentru Lumea liberă. Am primit scrisoare de la Vasile Baghiu. Radu Mareş s-a arătat interesat de cartea de mărturii a tatălui său, ca şi de un volum de 32 PAUL GOMA critică şi eseu al fiului. Nu doar atât : i-a sugerat să trimită pentru concursul editurii romanul care i s-a plimbat-rătăcit la Cartea româ- nească. Mi-a mulţumit pentru recomandare şi mi-a cerut “o prefaţă” pentru Prizonier în URSS. Am scris-o, am pus în plic, dar cum nici azi n-am ieşit în oraş, nu am depus-o la cutie. Am s-o fac mâine. Mi-a telefonat un jurnalist canadian, Roy. Zice că a mai fost la mine şi că i-am dat un exemplar din Les chiens de mort. Din păcate, nu-mi aduc aminte de el. Imbătrânim, îmbătrânim. (...) Azi, în Libé, cronică-foileton, la Polac ; din păcate nu e scrisă de Marcelle (care l-ar fi distrus - spectaculos), ci de o femeie, necunoscută mie. Text mălăieţ. Tragedia cecenilor. Duminică 6 februarie 2000 (...) Mi-a scris Laszlo : se arată nedumerit, întristat de refuzul meu de a dialoga în continuare cu el... Şi eu care îmi făceam iluzii că, dacă îi scrisesem că nu sânt de acord, chiar de nu era... de acord cu dezacordul meu, măcar înţelesese despre ce era vorba. Am răspuns scrisorii, nu şi reproşului. Vrea să editeze teza de doctorat, la Dacia. Luni 7 februarie 2000 Mi-am mai aruncat ochii peste Jurnalul lui Polac: impresia proastă s-a întărit. Se simt găurile (operate de “redactor”) iar după ceea ce a rămas îţi dai seama că nu s-a pierdut mare lucru. Polac este, totuşi, un mărunţel. Il cred pe cuvânt când se laudă că a fost un mare gagicar şi că multă fumeie a fumat el. Dar când despre una - pe care o indică taman ca Zaciu, cu inițiale ! - scrie că este o...clytoridiană, apoi repetă, apoi re-repetă, te întrebi dacă diaristul nu face masturbaţiune pe hârtie ca pe zidul unui closet. Am să zic o vorbă mare : nu-i suficient să ţii jurnal vreme de jumătate de secol, ca să-ţi iasă un text potabil - dacă se poate : un roman... După cum nu ajunge să fuţi zece mii de femei, ca să pretinzi a cunoaşte femeia - liubitori de bărbaţi ca Proust, ca Thomas Mann pătrunseseră mult mai în adâncul femeii decât Marele Bulangiu Polac. Chestie tulbure : prea se laudă cu numărul femeilorca să nu dea de bănuit că ar fi de semnalat o anume lipsă la cântar. Mă uit în urmă, la mine : chiar dacă am făcut tentative de a ţine jurnal şi în România, tocmai, pentru că eram expus, “vizitat” de Securitate, în lipsa mea - am renunţat. Abia când am fost la adăpost de Braţul Scotocitor al Revoluţiei am început a consemna cu oarecare regularitate (da de unde ! mă laud şi eu). Dar şi aşa, foarte târziu ; în 1978 aveam 42 ani şi ceva... Ciudat, însă cu regularitate am ţinut jurnal abia după ce am avut ordinator - din martie 1995 (adică de la vârsta de 60 ani). Ani plini (de însemnări) au fost 1997, 1998, 1999 - în primul s-a petrecut publicarea Jurnal-ului I-II-III, la Nemira, în al doilea şi al treilea (needitat, dar predat), cam două cincimi din total umplut cu textele mele publicistice. In acest an, 2000, vor fi sensibil mai puţine (şi pagini şi texte străine de jurnal). JURNAL 2000-2001 33 Miercuri 9 februarie 2000 Ultimele trei nopţi mi-au fost... dureroase. De parcă ziua-ntreagă aş fi cărat saci (cu mazăre, că-i cea mai grea...). De unde această isto- veală, când singurul efort fizic este o raită în cartier, pentru cumpărături ?(...). Nu-mi vine să cred că sunt acelaşi care, mai an, corectase primele 350 pagini. Atunci îmi fusese greu, dar nu aşa. Să fie doar bătrâneţea, coaiecreţea ? Poate. Mai ştii... Am înţeles : dacă voi reuşi să fac 10 pagini pe zi lucrătoare, să fiu mulţumit. In dimineaţa asta am făcut 3 pagini într-o oră - dar n-am putut continua (repeta) performanţa : am nevoie de altă oră pentru recuperare. Ne aflăm şi în mare jenă : din cauză de “pană de ordinator” la Ministerul Culturii, salariul Anei (care ar fi trebuit să intre în 25 ianua- rie) nu a venit nici până acum... Ei, da, Franţujii nu-şi pot imagina că există trăitori fără de rezerve... Joi 10 februarie 2000 Convorbire telefonică - cu Maria Marian, director al editurii Universal Dalsi (îmi propusese să public la ea, îi trimisesem dischete cu Bonifacia şi cu Sabina - şi cu mai ce ?). Domnia Sa mă anunţă că are de gând să publice... Simona. M-am supărat. Prin tăcere. Nu am corectat-o. Se pregătise să-mi telefoneze, îmi telefonas, ave alături manuscrisele mele şi... nu ştia titlul Sabinei, îi zicea : Simona... În cele din urmă am descleştat fălcile cât s-o întreb : vrea să-mi publice o carte căreia nu-i ştie titlul ? A zis că ba da, îl ştie, cum de nu - dar se poate ? - dar acum nu-l găseşte... Până la urmă a ieşit că am jignit-o eu pe ea - care vrea să-mi scoată o carte, şi uite că tot eu fac pe supăratul... Auzise că sânt rău, dar cu alţii, nu cu ea, care... l-am atras atenţia că ea mă jignise, prima. N-a înţeles : cum, mă jignise - dacă voia să mă editeze, iar eu... Asta este. Deci răul sânt eu care mă supăr - ba chiar îi jignesc pe oameni care nu mi-au făcut nici un rău, nu m-au jignit în niciun fel... Sânt un mare rău. Un jignitor nesuferit. Vineri 11 februarie 2000 Citesc în Liberation de ieri, 10 febr. : “Sartre, persona grata à Prague”, avînd ca supratitlu : “En 1963, les intellectuels praguois decouvraient un apparatchik ennuyeux”. Cine să fi scris aşa ceva : eu ? Dar eu, chiar de am gândit taman aşa, s-a întâmplat să nu scriu asemenea adevăruri despre Sartre. Apoi : eu nu eram la Praga, în 1963, ca să vorbesc în cunoştinţă de cauză... Dragul de Illos Yannakakis, cu nasul lui chiar mai cartofos decât al meu ! Nu l-am mai văzut de să tot fie zece ani. Pe vremuri eram prieteni, m-a vizitat acasă, l-am vizitat acasă, eram în tot felul de comi- tete şi comiţii. Grec din Alexandria (la urma urmelor, ei au fondat oraşul - şi spiritul), nu ştiu dacă am ştiut cum ajunsese profesor universitar la Olomouc şi la Praga - ca apoi să devină şi el refugiat politic în Franţa... Să fi fost markosist ? E de vârsta mea, în 1949 avea 34 PAUL GOMA abia 14 ani... - deşi poate că fusese refugiat ca adolescent în Cehoslo- vacia... În fine, că fusese comunist, e sigur, numai că el s-a trezit din eroare, pe când Kundera, aborigen, mai cocheta cu “tranziţia” (că au avut şi ei aşa ceva, ce ne imaginăm noi ?). Ce spune Yannakakis ? Că Sartre s-a purtat ca un porc de câine, “vizita” lui la Praga - unde era aşteptat ca un liberator - a fost una în care Marele Gânditor s-a dovedit a fi un obedient mânuitor al limbii de lemn sovietice. Asta o ştiam eu încă din România, de prin anii când mă aflam în Bărăgan, iar Geta Horodincă şi Mariana Şora îl atacau în presa de partid, acuzîndu-l de... duşmănozitate - pentru ca la puţin timp să scrie exact inversul ! Oare de ce ? Ei, păi oare de-aia ! Şi chiar acum şi-a găsit acest genial oportunist care este Bernard Henri Levy să-l hagiografieze (pe Sartre) ! Cu o obrăznicie cvasi- românească. Şi bine face Yannakakis că îi arde o copită şi zăbălosului de Antonin Liehm (cel cu revista diversionistă avînd pui şi la Bucu- reşti, prin Colin, Şerban şi alţii asemenea), nevindecatul de comunism şi care pretindea (tot în Lib6, cu două numere mai înainte) că Sartre, la Praga, s-a manifestat ca un... “écrivain de gauche”... Ca un ecriven de căcat ! Nu mai breaz decât Yves Montand la Bucureşti, în timpul Festivalului Tineretului din 1953, când ni s-a suit pe scenă în salopetă (!) - dar măcar acest şansonetist a recunoscut public (în ciuda justei tovarăşe Simone Signoret) : «Nous étions cons et dangereux...” Dar Jean-Paul Sî !, “marea conştiinţă - de stânga”: ba. Duminică 13 februarie 2000 (...) Nu-mi iese din cap articolul lui Yannakakis : Lucrurile sunt bine făcute, de la mama lor. Am mai spus/scris : culturalnicii rezistenți români alegeau - cu o adresă de invidiat - din “perechi” individul cel mai potrivit concepţiei lor despre literatură şi morală. Din “cuplul” natural Sartre-Aron (ca şi din cel devenit natural : Sartre-Camus), băieţii noştri mizau, fireşte, pe Sartre - mai departe : Márquez - nu Llosa, nu Fuentes ; Kundera, nu Havel, nu Kohout ; Zinoviev, nu Soljeniţin - această din urmă “opţiune” m-a uluit din două motive : s-a petrecut şi într-o carte a mea, (Scrisuri), într-o notă de subsol, sub semnătura redactorului şi venea dinspre Dan Petrescu. Pe care eu îl credeam mai lucid, mai puţin năclăit de balcanismul culturalist român, mai cu bune lecturi (şi opţiuni). Ei bine, mă înşelasem ! Dan Petrescu e şi el de-al locului! Bieţii cehi şi slovaci din 1963 : credeau că le vine autorul cărții Les Chemins de la liberté - şi s-au trezit cu un oarecare activist “inter- naţional din Franţa”, Leroy ori Fittermann (nu ştiu dacă atunci tovarăşii-dragi erau la Praga ori la Bucureşti, în “redacția periodicului sovietist Pentru Pace trainică, pentru democraţie “pulară, - ce titlu !, doar Păunescu l-a egalat cu Iubirea-i), activist de nădejde al PC(US), exprimîndu-se - întâmplător în limba lui Voltaire. rămân la opinia exprimată faţă de Cuşa, la Coupole, după ce l-a fluierat- huiduit pe Sartre ce trecea prin faţă că una ca asta nu se face... Chiar să nu se fi făcut? Nu cumva atunci, gândeam ca un român-din- România, mai degrabă însetat de cultură decât de etica acelei culturi ? JURNAL 2000-2001 35 Luni 14 februarie 2000 (...)Azi am primit de la Glucksmann un text, “Crime et châtiment en Thetchenie” - l-am semnat, desigur. Printre semnatari, şi B.-H. Levy, Hassner, Daix, Lise London, Cohn Bendit, Berindei, Smolar, Jane Birkin. ..Prea puţin - pentru Cecenia. Nici atâta pentru Basarabia şi Bucovina. Luni 21 februarie 2000 Nici azi n-aş fi notat, prins de lucru, dacă azi dimineaţă, la opt şi un sfert (9,15 ora Bucureştiului) nu ne-ar fi telefonat Niculiţă Damaschin : a murit Lulu. Fusese luată la ei, în vederea - azi - a mutării în garsoniera cumpărată. Intenţia era (aseară) să o reinterneze. Ca şi în cazul lui Petre, mai demult ca în al mamei, spunem, ne repetăm: «Bine că i s-au sfârşit suferinţele». Ana adaugă : «Bine că n-a murit singură...» - aşa s-ar fi întâmplat, dacă n-ar fi fost în curs de mutare. Ana crede că scoaterea din cuibul ei, cu mâţele ei, cu tabie- turile ei - a sfârşit-o. Are să fie incinerată (îşi pregătise locul în colum- bariu), Niculiţă are să vegheze la starea lucrurilor, obiectelor, are să le împartă, garsoniera are s-o vândă. Ana a plecat la slujbă, la Bibliotecă. E un mod de a nu trăi dure- rea de a nu mai avea pe nimeni din familia ei. Acum chiar că nu mai avem ţipenie în România, fie şi prin îndepărtată alianţă. A murit securista, cum a zis, la Die (Drôme), Gabriela Adameş- teanu, când fusese readusă vorba de măgăria ei, cu tot cu 22-ul, în chestiunea distrugerii Culorii Curcubeului. Convingerea ei fiind : dacă Lulu n-ar fi fost securistă, nu mi-ar fi relatat convorbirea telefonică avută în miez de noapte cu prietena mea, Gabriela - atât de bună-prie- tenă, atât de ne-securistă, încât s-a arătat foarte interesată să afle ce tiraj va avea ediţia Curcubeului de la Familia, totodată lăsîndu-se ghi- dată de cineva din off, care-i sufla întrebările: «Dar ce-şi imaginează Paul, că are să poată distribui un tiraj de 20.000 ?»; «Dar ce crede Paul că e prietenească figura pe care i-o face lui Gabriel, ca să se creadă că el (fireşte, acel el era Liiceanu, suflătorul) nu i-a publicat nici o carte ? - şi alte, multe probe de logică formală, ca să nu mai vorbesc de cea loială faţă de adevăr. Da, a murit - turnătoarea ! - calificativul ieşind din gura Getei Naidin devenită Dimisianu. Ei, da. Ca şi cum un securist ar avea nevoie să fie şi turnător... Asta este. Praful şi pulberea s-a ales de casa Anei (vorbesc de lucruri, nu de... adresă) - şi a mea, din 1968. L-a rugat pe Niculiţă să păstreze fotografule. Cu astea rămâi când rămâi cu nimica. (...) A fost pe aici Mariana Sipoş. Cu cărţi, reviste şi vorbe bune. Ar urma să fie publicat în Aldine un dialog din 1997... Chiar acum am să scriu o împuternicire pentru Niculiţă. Şi o scrisoare de mulţămită. 36 PAUL GOMA Marţi 22 februarie 2000 (...) Aşteptăm veşti de la Bucureşti - cu incinerarea, cu mutarea lucrurilor. Ne repetăm, aşa, pentru liniştea noastră : «Bine că s-a sfârşit atât de repede şi n-a mai suferit...», când ştim bine că nimic din conso- lare nu-i adevărat: nici sfârşitul-repede, nici mar-ul suferinţei... Printre alte cărţi Mariana Sipoş a adus şi Litere în tranziţie (hotărît, nu se poate scăpa de această obsesie nu doar lingvistică) de Florin Manolescu, editată la Cartea românească în 1998. Sunt reunite pe 400 pagini eseuri şi cronici literare. Am şi eu parte de un eseu (“Teme inconfortabile”) şi de două cronici : “Alte amintiri din copilărie (Din calidor)” şi “Patimile după Jilava (Ostinato) ? Sunt texte cunoscute din 1990-92. M-a surprins plăcut ideea (occidentală, dar ou al lui Columb în universul românesc) de a oferi la sfârşitul volumului “Bibliografie - cronici literare, Luceafărul, ianuarie 1990-aprilie 1993)” - listă ordo- nată alfabetic, după numele autorului recenzat, cu indicaţii cronologi- ce. Eu figurez cu 8 titluri. Recitind acum cronicile din volum (două) şi eseul (“Teme incon- fortabile”) despre cărţile mele apărute până la începutul anului 1992, am găsit că spune lucruri pertinente, valabile şi azi - drept, n-am con- fruntat textele din volum cu aceleaşi din periodice, pe care le am în dosarele de presă (şi n-o s-o fac: fiecare din noi are drept la revizuiri). Tot Mariana Sipoş a adus şi “Cartea de la Neptun” însumând inepțule scriitoricimii române adunarisită pe malul mării (în treacăt : singura intervenţie oarecum cu miez - ba chiar cu haz : a lui Serafim Saka). In schimb, prietenul meu, cel care mă cunoaşte de patru dece- nii, cu care sunt în corespondenţă susținută în ultimii ani - Sami Damian - ce cuvântează ?- iată ce (printre altele, se înţelege) : “Cazul lui Goma (cazul... caz, nu se scapă de cazizare - n.m.)(...) Şi eu răspund : e adevărat [“că e om dificil, arţăgos, că jigneşte, scrie lucruri nemeritate despre coleg”], dar dați-i întâi, acordaţi-i întâi o răsplată, un dar pentru ceea ce a făcut. Daţi-i importanţa pe care a meritat-o (subl. mea.)”. Deci : aşa, atâta mă cunoaşte Sami Damian. Din ceea ce am scris, din ceea ce vor fi scris alţii despre mine : din această corectă cunoaştere rezultă, pentru el, că am aşteptat (şi încă mai aştept, pentru că, nu-i aşa : nu se ştie niciodată...) să mi se acorde o răsplată: să mi se dea importanţă (cea pe care o merit, nu alta, vreuna nemeritată !). Ei, bravos, Sami ! De cap să-ţi fie ! Observaţiune - nu are legătură cu persoana mea : Dacă produc- tele scrise ale scriitorilor apar ca potabile, chiar interesante, la lectură, emisiunile bucale transcrise se arată a fi lamentabile. Trăncăneală de şedinţă (nici măcar de partid, ci de sindicat), lălăială întru consumarea timpului, ca să ajungă mai curând la adevăratul “punct” interesant (din ordinea de zi) : masa tovărăşească. Doar scriitorii israelieni se iau în serios (or fi sătui de mâncare - şi nebăutori) - dar nu e suficient... Ce ţară tristă, plină de rumori... JURNAL 2000-2001 37 Miercuri 23 februarie 2000 Ieri am vorbit, la telefon, de la Ştefana, întâi cu Davidescu, apoi cu Mareş. Totul, bine. Acum (la ora 11) este incinerată Lulu. Am răspuns unei propuneri a lui Sorin Preda: Paris, 22 februarie 2000 Stimate Domnule Sorin Preda, Încerc să mă ţin de cuvânt - iată ce iese : 1. În prima întrebare s-au strecurat două inexactităţi : a. Nu sânt “unul dintre puţinii”, cu atât mai puţin “singurul scriitor din exil care a păstrat legătura cu ţara - de la distanţă”. Nu-mi place unicitatea (când este vorba de mine), nici măcar singularitatea ; b. “Mai multe ziare” (în care aş fi publicat) sunt sublime, dar... la singular : Cotidianul, între luna mai 1998 şi august 1999. A fost întâia colaborare a mea, la vârsta pe care o am (mulţumesc, mulţumesc) la un ziar. A fost posibilă graţie lui Liviu loan Stoiciu (împotriva voinţei lui Cristoiu şi a ne-dorinţei lui Raţiu). “Mai multele ziare” mi-au mai publicat pe foarte sărite: Luceafărul (săptămânal, nu ziar- zilnic, cum se exprimă tovarăşii noştri dragi ba Săraru, ba Bălăeţ - scuzată să-mi fie babăfonia), lunara Viaţă românească (tot LIS fiind autorul moral), Jurnalul literar : în ciuda titlului, avînd apariţie lunară - şi Vatra, revista care m-a publicat ceva mai susţinut. Mai departe : este adevărat că volumele de publicistică (rău difuzate ori nedi- fuzate) şi jurnalele au provocat cumplite furtunele în nesfârşitele băltele ale patriei mioriţoase. În nici un caz pentru că aş fi făcut afirmaţii scandaloase în sine, ci pen- tru că am...delaţionat ! Literatorioţii dâmboviţei fiind obişnuiţi să-şi facă măgăriile, porcăriile înde ei, în cerc închis şi în taină mare; nimeni nu cârtea, nimeni nu “divul- ga în afară” ceea ce se petrecea, “înăuntru”, acela carele se revolta, ridica glasul - de să audă vecinii (ce să mai vorbim de cumnatele lor) fiind, negreşit, “smintit” (apud Zaciu), imoral (acuzatori : Buduca, Pruteanu), ba chiar turnător, după etichetarea La Oglindă a Anei Ipătescu II a Literelor Carpatino-Bărăganice, altfelzisa Unica Getă la Românul Dimisianu. “Protestul” meu este doar constatare. Şi nu tainic(ă), ci publică : le-am zis-o de la obraz confârtaţilor : că nu au fost scriitori sub comunism (las-că nici acum, sub iliismul emilisto- măgureniform !), că n-au rezistat cultural, ci au activat - asta venind de la activist - pe tărâmul ideologico-literaturist ; că chiar atunci când au formulat un protest colectiv (cei şase apărîndu-l pe Dinescu) n-au depăşit frontiera trasată cu cretă invizibilă a “problemelor administra- tive” ; în fine, că “sub dictatură” au tremurat atât de voiniceşte, încât după moartea tiranului, le-a căzut în creştet descoperirea epocală : ei fuseseră nesfârşit de opozanti, la bucătărie, cu radioul pus tare, pe Bucureşti - atât că nu fuseseră încunoştiinţaţi de această drolatică s"tuaţiune... În seara zilei de 25 decembrie 1989, când mă aflam pe platoul unui canal de televiziune francez şi a fost difuzată caseta cu executarea Ceauşeştilor, am înţeles : - la noi - nu fusese o revoluţie anticomunistă ; - nu mă voi întoarce la mine, în România, ţară în continuare, comunistă. Acest lucru i l-am spus şi lui Mircea Snegur care mă pofiise să-mi văd Basarabia natală : 38 PAUL GOMA «Regret, dar în ţări comuniste nu am ce căuta». Să încerce să mă contrazică Pleşu, ministru al lui Iliescu, prieten al lui Roman şi fost recent ministru al Faţadei Ministerului de Interne. Sau Breban, prieten al gene- ralului de Securitate Pleşiţă. Sau Manolescu, protejat al Ivaşcului, fost şef al perio- dicului MAI Glasul Patriei, intervievator al lui Iliescu, numindu-l “Om cu o mare” pe cel care adusese minerii să-i înveţe pe români democraţia securistă a ciomagului, pe vinovatul de incendierea Muzeului de Artă şi a Bibliotecii Universitare. Deşi să nu spun vorbă mare... 2. Nu se poate vorbi de “câştigat-pierdut” când este vorba de România, ţară locuită de oameni care în ultimele decenii s-au profilat pe căpătat. Românii sub Ceauşescu, nu au obţinut nimic de la Putere (în urma cererilor, a somaţiilor, a acţiunilor, a luptelor - şi a sacrificiilor), ci au aşteptat să li se dea. România a fost Țara Milogilor, locul unde totul se dădea. Şi uleiul şi carnea şi drep- tul de a inspira-expira. Cât despre scriitorii români, ei nu au câştigat un centimetru (un gram, un dram) de normalitate numită : libertate, s-au mulţumit cu atâta câtă le azvârlea, periodic, puterea, ca la câini. Dacă s-ar fi bătut, zbătut, s-ar fi auzit în Occident, în vecini : la polonezi, la cehi, la unguri, la bulgari, la ruşi... Dar nu s-a auzit de vreo faptă normală a normalului scriitor. Românul scriitor a făcut textualism, semiotică, a făcut frumos, a făcut sluj - dar nu ceea ce era normal să facă un scriitor: să respecte, să cinstească cuvântul. De când i-a dat Brucan voie, scriitorul român face gazetărie (?), face politică (!), face şi el, acolo, nimica - ce să facă alt”... România nu a “câştigat”, nu a “pierdut”. România (şi Românii cei cu piepturi de aramă din plastic autentic) au căpătat, li s-a dat, în decembrie 89 ocazia de a prin- de ultimul vagon al anticomunismului. Numai că Românul ştie, de la Luceafărul Poeziei, că blestemat este drumul de fier (căci toate păsările pier). Rezultat : ţara se află “tot acolo” unde a surprins-o Căderea Zidului Berlinului : în mlaştină, în baltă, în glod, în nămol, în tină (termeni slavi) - gazetarnicii o numesc, de un deceniu : “tranziţie”... 3. Aşa se pare : de la distanţă (de pe margine, de pe tuşă) se vede mai bine. Numai că eu am structură de jucător, nu de spectator ; de gladiator, nu de privitor (ca la teatru) ; de pradă aruncată fiarelor, nu de juisor în tribună. Mă aflam în arenă (de voie, de nevoie) de când mă ştiam. Acolo am tremurat, am asudat, acolo m-am zbătut şi nu m-am lăsat, acolo am sângerat - am încasat, dar am şi dat... - până la 25 decembrie 1989 fix. Atunci a năvălit în arenă - la semnalul dat de tovarăşul vostru Brucan, cititorul-în-trecut - toată românimea dăşteaptă : “se dădea” certificate de revoluţionar. Neavînd nevoie de un atestat de moralitate scriitoricească semnat de Iliescu, Roman, Constantinescu şi alţi antibolşevici din tată-n fiu - am părăsit terenul. Vorba lui Ostap Bender : «Ţi-ai terminat treaba ? Pleacă !» Vorba Gabrielei Adameşteanu : «Mai lasă-ne, dragă, şi pe noi pe scenă, că tu ţi-ai făcut destul de cap !» I-am lăsat - şi pe ei, profitorii de război, hoitarii. Dar sunt cu ochii pe ei. 4. 5. Am răspuns mai sus. 6. Cum va arăta România după alegerile din toamnă ? Care Românie ? Care alegeri - care toamnă ? 7. Nu este amabilă (la adresa confraţilor) întrebarea-afirmaţie a Dvs.: Re-re-repet : nu este deloc “fabuloasă capacitatea de informare” a mea. Ci nor- mal demers - în condiţii acut anormale, fiindcă nu primesc presă generală, periodi- cele literare îmi parvin când şi cum pot, săracele, nu ascult radiourile româneşti, habar n-am de “chipul” tembeliziunii tricolore... În “lauda” pe care mi-o adresaţi vă JURNAL 2000-2001 39 întâlniți cu acei scriitori care spun : “Goma este o fiinţă de excepţie - pe când noi... Noi nu sântem eroi... Noi - spre deosebire de el - nu avem vocaţia martirajului...” Diversiune curată. Nu este vorba de excepţie, de eroism, ci de normalitate. Cei care explică deosebirile, ca să nu-şi recunoască subnormalitatea, fac pe modeştii, “recunoscînd” un defect : ei nu sunt eroi, nici martiri - ca alţii... Nici o scofală să citeşti ce îţi cade în mână ; nici să cauţi a înţelege ce citeşti - normal, nu ? Nici un act de bravură : să ţii minte ce ai citit... Eu, care ţin minte ce am citit nu sânt decât o persoană care se străduieşte să fie normală ; cei care nu citesc (iar dacă o fac, nu ţin minte, deci nu ştiu nimic - însă îi învaţă pe cititori ceea ce nu ştiu ei şi nici nu au chef să înveţe vreodată) aceia sunt, nu anormalii, ci subnormalii. Scriitorul român (nu mai folosesc : intelectual - impropriu), “sub dictatură” îşi procura senzaţii cvasierotice, citind “literatură interzisă”: Cioran tradus şi publicat de Modest Morariu - în nici un caz Ionesco ; era înnebunit, parol, Pederaski, mamiţo, de îndelicateţea lui Kundera - dar să nu-i fi vorbit de Havel, de Kohout, de Hrabal, că îl supărai !; jura pe Sartre şi voma pe Camus, pe Aron, pe Milozs ; intra în transă doar auzind numele lui Márquez, şi strâmba din nas la Llosa, la Fuentes, la Paz ; “înalt- preţuia” eseurile lui Zinoviev (alea, idioatele), dar Doamne-fereşte să se fi oprit la romanele aceluiaşi (geniale), ori să găsească ceva cât de cât “interesant” la Soljeniţin. În schimb la Ţoiu, la M.H. Simionescu, la Radu Petrescu, la Buzura - O-ho ! Ce au cules - aceea au. Din fericire populaţia vorbitoare de limbă română nu este alcătuită exclusiv din scriitorişti. Altfel, totu-i numai cânt şi voie bună. Printre revistele aduse de Mariana Sipoş, 2-3 numere din Luceafărul. In nr 4 (2 febr. 2000) Balotă începe a-şi publica amintiri- le (altele), sub titlul Schițe pentru un autoportret. Cum am deschis revista, ochii mi-au căzut (la p. 13) pe: “Da, cred că începînd din 1965 până în 1990 se putea scrie fără să faci reverenţe regimului”. Simpatic, nu ? Aşadar, după Balotă, din 1965 până în 1990 se putea scrie - fără să faci reverenţe regimului. Păi dacă se putea, de ce a scris el cum şi ce a scris, făcînd reverenţele (care puteau fi evitate)? In primul moment, indignat de neruşinarea Nicului, îmi propuse- sem să scriu un text în care să reproduc reverenţele cu pricina.Nu mai am nici un chef. Inutil. Fiindcă scriitorii români sunt solidari numai în rău ; sunt solidari în complicitate. Degeaba i-ai dovedit cu minciuni, porcării pe Manolescu, pe Breban, pe Liiceanu, pe Sorescu, pe Adameşteanu, pe Papahagi, pe Monica Lovinescu...Etapa următoare (obligatorie) ar fi : verificarea argumentelor tale de acuzator şi luarea unei hotărîri în funcţie de adevărul sau de neadevărul acuzaţiei. (...) Sâmbătă 26 februarie 2000 (...) Lucrez la “Solidaritate în complicitate” - titlu provizoriu. Am primit de la Mircea Stănescu o fotocopie după un (alt !) inter- viu al lui Pleşiţă, din Lumea ; ca de obicei, delirează. Pre dinlăuntru mă revolt că românimea cititoare (în fine, aia bănuită a cere-asta-nu-alta, după opinia gazetarnicilor) l-a lăsat niţel jos pe Brucan (era şi timpul : 40 PAUL GOMA zece ani !) şi şi-a mutat interesul şi gura căscată la un criminal analfa- bet ca acest Pleşiţă. Numai că dacă le-ai atrage atenţia gazetarilor asu- pra gravei lor “orientări”, ei îţi vor răspunde că, ce, vrei să le interzici dreptul de a informa cititorul ? Asta este... Nu ai încotro şi taci, ca să nu contravii unui principiu scump (plătit...) celor care şi-au pus piele pe băț, “pe timpul dictaturii”. Cu toate că este ştiut: rarissim cititorul care gândeşte cu capul lui - care cap : acela format, modelat de o presă unică, apoi de alta, neunică, dar haotică, analfabetă, imorală ? Se zice că am noroc : la Paris nu mă atinge “fenomenul Tucă” : cretinismul absolut. Dar amicii din România mă invidiau şi pentru că fusesem scu- tit de “vederea” lui I. Sava, intelectualul bocit la groapă (vorba subțire- lui Tarangul, despre Eliade) de o bună parte a intelighenţiei română - vorba lui Breban şi el prezent: “crema naţiei” (invitată în “salonul” lui). Luni 29 februarie 2000 Am scris cam trei sferturi din textul cu pricina. JURNAL 2000-2001 41 MARTIE Vineri 3 martie 2000 În sfârşit, am terminat textul început în februarie. Am tras la el ca în jug. Sper să nu fie decepționant : [Vezi textul integral (“Solidaritatea la scriitorul român : compli- citatea”) în Butelii... 2000] Duminică 5 martie 2000 Am “lipit” februarie de ianuarie, am extras textele publicistice din jurnal. Sper să am mai mult timp să mă ocup de, strict, jurnal. (...) O altă zi de primăvară - săptămâna asta au fost două, dispersate... Am înregistrat şi un accident : unul din rafturile (cel din mijloc) de la capul patului s-a zmuls din şiroafe, consola s-a jimbat, dosarele au căzut peste poliţa inferioară, au doborit-o şi pe aceea...Vreo Jumătate de ceas m-am străduit să adun dosarele, să le reînchid (noroc: hârtiile din interior nu se împrăştiaseră) şi le-am pus pe dulap. Sper că măcar ăsta ţine... Dacă şi eu («Dacă şi tu...», vorba Anei, «scrii atâtea kile de hârtie...». Iar eu (de colo): «Bine că n-au căzut când dormeam : m-ar fi ucis (cum altfel : 55 dosare, groase, în medie, de 4-5 centimetri...). lar pe lespedea-mi cea grea şi funeraro-mortuară ar fi stat scris : Aici zace, neconsolat singurul scriitor din lume ucis mişeleşte de manuscrisele-i...» Acum şase ani - eram în Jean Moulin, tocmai veniseră în vizită Ceia şi D-na parcă Murăraşu, aducîndu-mi Adameva tipărită la Loreley - mi s-au scos din cuie nişte rafturi - dar acelea erau în perete de ghips, nu în beton ca astealalte. O fi avînd şi betonul o limită a rezis- tenţei materialului - a cedat sub povara talentului meu cel greu... Ca şi cum n-am fi destul de hătuiţi : ieri ne vine o telegramă de la Telecom, somîndu-ne să plătim telefonul... plătit în urmă cu zece zile. Telefonează Ana la telecomunişti - o tovarăşă zice, cu o indiferenţă profund nejucată : «E o greşeală de ordinator...» “Le rasa-n cur, vorba consoartei mele personale, de când au ordinatoare, pun tâmpeniile lor pe seama maşinilor, săracele... Luni 6 martie 2000 Am dormit neliniştit. Nuanţă : nu eram neliniștit la gândul că... are să-mi cadă-n cap opera (incompletă) - ci : «Dacă îmi cădea ?» Ei, na ! Imi cădea şi gata ! Acum eram un rănit în războaie 42 PAUL GOMA soldatul căzuse şi scriam în jurnal cum e când îți pică opera (încă o dată : incompletă!) în cap ! Dur-dur... Azi se arată o altă zi de primăvară - după o noapte de înghet. Aseară, la TV : candidatura Bulgariei la NATO e susținută de Grecia şi de Turcia... Biata Românie : cum nimeni dintre vecini nu o susține şi pe ea, nițăl (cât să inţe, dup-aia mai vedem noi) - şi cât s-a mai zbătut ; şi câte concesii a făcut ; şi câte cururi a lins - nu doar în curmeziş, ci şi în buziş : tot degeaba ! Acuma, dacă stăm drept şi judecăm : cum de îndrăznesc Turcii să recomande pe alţii, când ei nu sunt înăuntru? Ei, cum : ca la ei - la Isarlîk - şi la Fanar. Ca să intri undeva, fără bilet, ce faci? Simplu : zici, la poartă, luînd pe primul întâlnit pe după cap : «Asta intră cu mine...» ŞI intri tu cu el! Dacă aş fi băiat bun, le-aş zice basarabeţilor: «Faceţi şi voi ca turcu”, bre : recomandaţi-i pe “fraţii noştri din dreapta Prutului” să intre-n NATO - că voi tot nu sânteţi, nici n-o să fiţi...» Marţi 7 martie 2000 Mă lăudam eu că anul (2000) îl scriu din prima încercare - nu se vede la ordinator, că şterg, dar îmi rămâne mâna (doar mâna ?) la 1999. Ieri am primit volumul de debut al Nicoletei Sălcudeanu, Grafitti. Sunt şi trei texte despre mine. I-am scris, azi, felicitîind-o, mulţumin- du-i. Am scris şi lui Niculiţă Damaschin (am trimis o împuternicire şi Aurei) şi lui Laszlo. Am primit de la Mircea Stănescu câteva texte - ale lui, printuri internet. Printre acestea şi dialogul cu Mariana Sipoş din România liberă. Atât, că la dată scrie : 3.3 - ceea ce înseamnă vinerea trecută, or eu ştiam că trebuia să apară în sâmbăta din săptămâna precedentă. Impresie foarte proastă : “stilul oral” al meu, dacă va fi tolerat pe bandă audio, devine nesuferit în transcriere. Negrul pe alb al cuvântului scris nu suportă libertățile acestea. In rest - aşa şi-aşa. Aflu că Dan Pavel (pe care îl admiram mai deunăzi pentru cura- jul de a ataca “telectualitatea de bine) a fost exclus din GDS. Ca şi Şerban Orescu ! Domnule, dar ce gură spurcată am avut - noroc că nimeni nu-şi aduce aminte de mine şi de “profeţiile-mi” în legătură cu GDS, cu Liiceanu, cu Adameşteanu, cu Palade... Miercuri 8 martie 2000 Aseară a telefonat Radu Creangă că trece să-mi lase Aldine cu dialogul cu Mariana Sipoş. A trecut, a rămas vreo oră şi jumătate. Am vorbit de multe, dar nu de toate. La întrebarea : «De ce nu ne-am mai văzut în ultimii 5 ani ?», n-a ştiut ce să răspundă. E drept : nici eu. Aşadar Aldine a apărut când spusese Mariana Sipoş : în 26 februarie şi nu în 3 martie (când a fost transmis prin internet). Jumătate din prima pagină şi interiorul. JURNAL 2000-2001 43 I-am trimis lui Mihai Creangă, prin Radu - că vorba ceea : tot ne aflam noi în conversaţie...- un exemplar din “Solidaritatea...”, rugîn- d-ul, ca în cazul că este de acord cu publicarea, să mă anunţe, pentru a anunţa la rându-mi Jurnalul literar. Dacă nu... Astă noapte m-am trezit de câteva ori, contrariat, speriat de... poziţia pe-burtă. Din vara lui 1989, când am avut primele avertismen- te cu inima, n-am mai suportat să dorm (nici să mă culc, fără a dormi) pe burtă. Ce să semnifice : că m-am vindecat ? looo ? Pòche doră... O să văz la noapte şi în următoarele. Mi-a venit Timpul - a treia tentativă de re-apariţie - sper să fie şi cea bună. Mâine vine pe la noi Ion Omescu. A fost iar în România. Ar fi vrut să se stabilească acolo. L-am întrebat de ce n-a făcut-o. Mi-a răspuns : «România-i ţară scumpă...». «“Scumpă ţară, Românie... „de Adrian Păunescu», l-am corectat. Eu cred că nu doar scumpetea din România i-a pus mâna-n piept şi l-a respins. Mai degrabă oamenii ; prietenii... l-am adus aminte cu ce mânie vorbea de Doinaş, în octombrie 1990, la Aix-en-Provence... A zis că nu, că n-am înţeles eu - că nu era mânios pe Doinaş, ci pe Deşliu... Nu i-am mai atras atenţia că Deşliu nu era la Aix, că vorba era de “colegul” său de lot, nu de Poetul-lui-Lazăr. Ca toţi oamenii normali, Omescu are o memorie (cu totul şi cu totul) selectivă. Or eu nu sânt un om normal. Trebuie să mă stăpânesc, să nu-i caut nod în papură cu “amănuntele”. Joi 9 martie 2000 Dormit agitat, trezit nemulţumit, neliniştit. Aseara am incercat de nu ştiu câte ori să telefonez la Aldine (nu le e scris faxul), să dea o corectare : în volumul viitor de la Dacia vor intra, nu “cele incluse în volumul de la Nemira”, ci aşa cum scrisesem limpede, iniţial: “cele neincluse”. N-am reuşit. O să văd azi. A adus Culcer transcrierea discuţiei noastre de acum vreo săptă- mână. Partea mea : o catastrofă! Şi doar îmi promisesem că nu mai anjagez dialoguri “la microfon” - unde sunt lamentabil. Să nu uit : titlul convorbirii cu Mariana Sipoş din Aldine : “Trânta cu Monstrul”. Curat ! Numai că dacă voi fi folosit “monstrul”, nu l-am asociat cu “trânta” (în schimb, întâlnesc, la sfârşit, detestatul : “interviu” - presupun că chiar aşa am spus, atunci, fiind extrem de obo- sit). Măcar din grijă de eufonie, “trânta cu monstrul” sună tot atât de bine ca şi titlul unui elogiu funebru semnat de Tarangul : “Bocet la groapa lui Mircea”, unde toate trei “numele” adie a tină, a glie băltită... Bietul Eliade, multe a mai avut el de îndurat de la ciracii săi...(...) Sâmbătă 11 martie 2000 Azi dimineaţă am scris două faxuri : lui Augustin Frăţilă de la ALL, re-propunîndu-i Sabina şi Monicăi Cremene, la Dacia, 44 PAUL GOMA întrebînd-o unde a ajuns cu Jurnal 999 şi cu Butelii... Mi-a telefonat ieri Ara Şişmanian : i-a venit, în sfârşit volumul de la Arhipelag. Catastrofă ! Nu i-au tipărit textul integral (chiar dacă lipseşte un singur semn tipografic, se cheamă că întregul a fost dezîn- tregit). Era nefericit, furios - cum altfel? N-am încercat să-l consolez (cum ?), dar m-am străduit să-l conving că nu reaua intenţie este de vină, ci neglijenţa. N-am izbutit. Joi a fost pe la noi Ion Omescu. Ne-am bucurat de el - sperăm că şi el de noi. A fost şi el îndurerat de “noul Marcel” (Petrişor). Au să râdă amicii şi neamicii : nu sânt un om nefericit. Adevărat: ca om pe această lume nu am ţară, nu am casă, nu am bani, nu am prieteni cât aş avea “dacă aş fi ceva mai bun” ; ca scriitor nu sânt publicat cum aş vrea - şi ar fi normal - cărţile îmi sunt tăcute, eu “contestat” (din dispoziţia Monicăi Lovinescu)... Da, dar... Dar am, totuşi, am o soţie care nu s-a plâns niciodată de mine şi de ale mele ; un fiu sănătos şi frumos şi care “merge bine cu şcoala” - idealul părinţilor de pretutindeni, de totdeauna. Privind scrisul, cantitativ, slavă Domnului, nu am a mă plânge. De ce-aş fi trist?, vorba clasicului. Fiindcă uneori, când mi-e foarte greu materialiceşte, cedez com- paraţiilor : Uite, domnule, Ixulescu, care nu-i mai merituos decât mine - şi are casă, are bani, călătoreşte de nu are timp nici să-şi schimbe izmenele - pe când eu... Pe când eu, ce ?, mă trezesc. Mai întâi ce-i aceea: “merituos” ? Ce semnifică ? Merituos, în care “branşă”? Dar scrisul, scriitorul, scriitoritura nu suportă comparaţia, fiindcă nu există o unitate de măsură cu care să fie “departajaţi” comiţătorii de litera- tură. Da, Cutare e “mare” - pe când Cutărescu e doar “important”, iar Cutărete, cel mai năpăstuit, doar “unul dintre cei mai importanţi... Bine, dar asta-i clasificare brebanică (pe sine nu se exclude, ci se... include în frunte, pe tron, unicul). Necazul cu unul ca mine vine şi din ne-credinţa în justiţia postumă - ca să nu mai vorbesc de existenţa unei vieţi de dincolo de asta, prin urmare la mine, totul se face, se desface aici, pe pământ, înainte de moartea mea. Şi totuşi : oricâtă amărăciune am exprimat în, mai ales, jurnale, nu sânt nefericit. Şi nu pentru că aş fi sigur (de unde?, cine mi-a şoptit, prezis ?) că, înainte de a dispărea prin decedare, am să cunosc gloria, “recunoştinţa naţiei”... Cum - de pildă - am să cunosc “recunoştinţa naţiei ”? - Am să fiu reprimit în Uniunea Scriitorilor în cadru festiv?, Ulici are să-mi strângă colegial mâna?, Doinaş are să mă, prieteneşte, îmbrăţişeze ?, Liiceanu are să-mi facă semn că mă aşteaptă la closet, unde să-mi comunice în şoaptă : «Imi pare rău că s-a-ntâmplat ce s- a-ntâmplat între noi...» ?; - Am să fiu primit în Academia cu pricina ?, cu care prilej are să-mi strângă mâna Eugen Simion ?, bată pe umăr - colegial - Petru Dumitriu ?, binecuvânteze sfântul Teoctist ? ; - Are să mă decoreze cu mâna lui preşedintele României - fie el Constantinescu, fie Iliescu Bis, fie Meleşcan, fie Ciorbea ? - iar eu va trebui - căci aşa cer uzanţele, nu ? - să-i mulţumesc putorii care, dacă va fi auzit de numele meu, nu citise nici măcar ce scrisesem, rău, JURNAL 2000-2001 45 despre el ? În ce ar consta “gloria” ? Să nu pot face mai mult de o sută de paşi pe Calea Victoriei, fără ca doi, cinci, cincisprezece necunoscuţi să mă apuce de mâneci, de pulpanele pardesiului, să mi se vîre-n inimă şi-n simţiri, cerîndu-mi să le dau autografe ?, să se fotografieze cu mine ? Dar, soro, mie nu-mi place Calea Victoriei ; nu-mi place să dau auto- grafe (când scriu, de bună voie, o dedicație pentru un prieten, traversez o “grea perioadă a vieţii mele”); nu suport să joc rolul copacului de carton în atelierul fotografic. Şi mai ce : să nu pot intra într-o cafenea, cofetărie, restaurant, fără să fiu privit, înconjurat, pipăit de “masele largi de cititori” ? Fie o astfel de “glorie” la alţii, mai mult sau mai puţin fotbalişti ori cântăreţi-foarte-preferaţi, eu nu înţeleg relaţiile cu oamenii altfel decât pe picior de egalitate, câte doi, cel mult trei deo- dată (ca să ne auzim ce spunem), aşezaţi cu toţii pe scaune. Am scris rândurile de mai sus într-o sâmbătă tristă de moarte, întunecată de suma plictiselilor domestice, acele fleacuri care împelinează o viaţă. Duminică 12 martie 2000 Am primit de la Laszlo tăieturi de presă. O primă şi ultimă pagină dintr-un ziar local în care se relatează: revoluţionarul Laszlo Alexandru - care scrisese apoi depusese ca martor în procesul ucigaşilor de la Cluj - a fost “luat” la telefon de colonelul Cocan, insultat, ameninţat. Din fericire, Cocan a fost un criminal şi a rămas un bou. Dacă ar fi fost doar vițel, nu ar fi retelefonat imediat ; or el a făcut-o. lar Laszlo (trezit şi el în timpul doi) l-a înregistrat. Ziarul zice că individul nu mai este de găsit la telefon. O să vedem urmarea. Şi acest neruşinat de Constantinescu cerşeşte încă un mandat ! Ca să mai facă, ce, în următorii patru ani : să le dea şi mai mult nas ucigaşilor, hoţilor ? Să-i încurajeze ca tot ei să-şi amenințe victimele ? Cretinărimea de tip GDS (ce să te aştepţi de la liiceni şi de la adameştence - să nu le uităm pe rodici, căci ele au experienţă de viaţă îndelungată în a sta pitite când bate vântul şi a da lecţii, ba chiar a “semna” excluderi - Orescu - atunci când le este bine lor): face “cam- panie” pentru Marele Țucu - pardon : Tzuku. Şi mai pardon : Tzoukou, Fiul Blandienei şi al Măgureanului totodată nepot al Tatălui Naţiei Copoase. Bietul Laszlo : el care a deschis ochii în, totuşi, libertatea de expresie, să cunoască, la vârsta lui (şi la ne-pregătirea psihologică) metode curat bolşevice, despre care doar citise ? Sânt convins : după primul “contact”, are să-şi vină în fire şi are să sară (ca în cizme) drept în starea (nu în poziţia) de apărare-prin-contraatac. Nu-mi fac griji în privinţa lui. Şi el e un minoritar... Aflu, din Convorbiri literare febr. 2000 că Grigurcu pregăteşte o Istorie a Poeziei româneşti. Era şi timpul, ca să zic aşa. Numai că... Deşi în chiar corpul dialogului declară : “conceptul de generaţie are un caracter abuziv”. Fireşte, fireşte a fost de totdeauna o imbecilitate să se vorbească de.. „ decenişti (optzecişti, optzecişicincişti, etc), dar el folo- seşte : “val”. Or, când spui: “val”, vrei, nu vrei, indici momentul. 46 PAUL GOMA Grigurcu însă, după ce aminteşte de “alcătuirea unei liste de «favoriţi» ca Nichita, Sorescu, Baltag, Alexandru, Păunescu”, zice : “...peste puţin timp a sosit un alt val de poeți cam de-o vârstă, câteodată ceva mai în vârstă decât liderii amintiţi, precum Dimov, M. şi C. Ivănescu, Brumaru, Florin Mugur (s.m.)” Păi, soro, Florin Mugur a debutat editorial în 1953 (cincizeci şi trei !) - iar Dimov abia în 1966 (ceea ce face o “întârziere de 13 ani bătuţi pe muchie), Ivăneştii, ambii, în 1968, Brumaru în 1970 ! Ce fel de Istorie a poeziei are să alcătuiască Grigurcu, folosind astfel de criterii ? Orbit, el pune în cârca poeziei imoralitatea poetului - ceea ce este şi o eroare şi o măgărie. Autorul de poezie, Nichita Stănescu nu devine mai mic (bine : “mai puţin important”) poet, fiindcă în viața de toate zilele a fost un om slab, a făcut compromisuri degradante. Desigur, nici intuşabil eugensimioneşte nu poate rămâne. La fel Sorescu, Alexandru - chiar Păunescu (ciudat : lipseşte Blandiana - care a debutat în 1964 - ca şi Ion Alexandru, ca şi Sorescu - spre deo- sebire de Păunescu : 1965), aceştia nu pot fi consemnați în banca măgarilor poeziei - ci în banca dezertorilor de la morala scriitoricească, cei mai vinovaţi decât nedăruiţii, fiindcă îşi folosiseră harul în scop murdar : lăudarea Răului. Or, dacă ar fi să vorbim de etica scriitorului, Cezarul Ivănesc” ar constitui un minunat material didactic întru ilus- trarea, nu doar a conivenţei cu “organili”, dar şi a terorismului fizic exercitat sub umbrela persoanei de sprijin care se lăuda că este (să nu mai vorbesc de “consiliile” date lui Marin Preda, director de editură, atâta timp cât l-a ţuţărit...). Inclin să cred ce spunea de rău un rău, anume că, în judecarea poeziei româneşti Grigurcu “ operează” cu gelozie (poetică). Ar fi avut tot dreptul să-şi apere afinii, însă nu are deloc dreptul să amestece merele cu cartoafele, practicînd ceea ce condamnă la alţii : amalgamul. Deja poezia nu are nimic a face cu “obiectivitatea” - nici cu sistemati- zarea (prin scheme, grafice, rubrici de tip Sorin Alexandrescu), dar o “istorie a poeziei”?, în plus, alcătuită de un poet ? Dacă ar fi “un eseu” (fie el şi de 3 000 pagini), ar merge. Dar o “istorie”? Penibil. Nici prin minte nu-mi trecuse că Grigurcu ar fi putut comite asemenea erori de gust. Bine-bine, dar... Eu vorbesc, care i-am înjurarisit pe toţi scriito- rii, “mai ales pe cei buni” ? Da, domnule : eu - care... Numai că eu (care) nu am negat (măcar : veştejit) nici poezia, nici proza, nici eseul înjuratului - ci : o carte, două-trei cărți a(le) scriitoru- lui cutare. Am negat “scriitori” atunci când se numeau Săraru, Bălăet, lacoban, Dumitru Mircea, Galan - dar nu şi : Petru Dumitriu, Beniuc, Sadoveanu, Camil Petrescu, Nichita Stănescu, Baltag, lon Gheorghe (ei, da : Ion Gheorghe), Preda. Le-am “înjurat” pe de o parte compor- tamentul imoral, pe de alta volumele cutare, cutare, cutare - care sunt şi ele reprezentative pentru scriitorul în chestie, însă fără a nega cele- lalte cărți/ celelalte părţi. Ca să mai rezum o dată : în evaluarea unui scriitor, pledez pentru judecarea lui adevărată, integrală adică şi a vieţii, nu doar a operei. Mai departe : spre deosebire de Grigurcu (da, dar eu nu scriu o Istorie a Poeziei - nici măcar un manual şcolar de JURNAL 2000-2001 47 literatură), dacă mă declar pentru deschiderea dosarelor de securitate, cum să nu fiu pentru ne-ascunderea faptelor rele, ruşinoase, ale omu- lui din scriitor ? Însă nu pentru o catalogare definitivă (fie anulatoare, fie absolvitoare din * principiu ") a unuia care - ca Marin Preda - şi-a făcut din viaţă, ca şi din operă : jumătate-jumătate. Fiindcă eu nu sânt judecător - cel care pronunţă sentinţe, pedepse ; ci “procuror”, ca să-i aibă o satisfacţie şi amicu-mi etern Puiu Țepeneag. Eu acuz - cu probe (în realitate procurorul cere condamnări mari, pentru ca cele pronunţate să fie percepute ca... o cvasi-iertare). În ciuda a ceea ce se spune despre violenţa, despre “intransingenţa” mea, despre injustiţia practicată, nu am cerut vreodată ca un scriitor să fie exclus din Uniune; nici băgat în închisoare - cu atât mai puţin spânzurat. Şi, slavă Domnului, aş fi avut motive să le port sâmbetele iluştrilor mei cobres- laşi : nu pentru talentul pe care eu nu-l am (şi nu-l am ! ; şi sunt fericit că nu am astfel de talent literar), ci pentru că le-am fost frate - şi m-au vândut. Or asta intră la capitolul “Viaţă”, nu la “Operă”. “Operă” pe care scriitorul român din acest secol nenorocit o consideră, nu scop ultim - ci alibi al laşităţii sale civice, al trădărilor sale, cele de toate zilele de preste an. Acest porc de câine de Blair : a fost la Moscova, unde a vorbit despre “terorismul cecen” - e la modă, printre socialişti (acum o săptă- mână Jospin, în Israel, se rostise despre “terorismul” libanezilor care se bat pentru a-i alunga pe ocupanţii israelieni). Din păcate la Moscova nu se găsesc pietre, să mi ţi-l împroaşte, măgarul ! Iar Putin, putinoare kaghebistă, ce-a zis : că, da, el este de acord ca Occidentul să-i ajute (cu bani !) pe ei, pe ruşi, să aplice drepturile omului în Cecenia.. ŞI bieţii oameni din Estul „Europei : aşteaptă ca Occidentul să-i înţeleagă, să-i chiar iubească - “în contul vânzării de la Yalta...” Chiar dacă, în continuare, nu cred că la Yalta a fost o “vânzare”, ci doar recu- noaştere a situaţiei de pe teren (pentru a suta oară : conferinţa a avut loc în februarie 1945 - moment în care România era ocupată în totali- tate de patru luni de zile!), un astfel de... dezinteres se manifestă - manifest ! - măcar o dată pe an. Românul care nu a stat niciodată pe propriile picioare, obişnuit fiind ca şi răul şi binele să-i vină peste cap, direct de la Stambul, de la Viana, de la Moscova, se miră că, de când “independent”, nimeni nu-i dă ţâţă şi poveaţă, vorba lui Cezar Ivăneatză. Şi se plânge că Europa ceea nu stă tot timpul cu ochii pe el, să-i dea de-o ţuică... In această lună Perfidul Albion şi-a dublu-meritat renumele : o dată în cazul Pinochet, a doua acum, cu declaraţia lui Blair la Moscova. Este adevărat : “curva de Franţa” o face mai pe după piersic - dar rezul- tatul este acelaşi. În politica externă a ţărilor mari, o ţară mică este interesantă... atunci când prezintă interes (iar aici nu am comis un pleonasm). Or, deşi geograficeşte România se află la o “răspântie” a estului european, nu este luată în seamă (ea nu prezintă interes). Motivul prim : neseriozitatea oamenilor. In primul război mondial le-am pricinuit încurcături nu doar france-zilor şi ruşilor (cu care ne aliasem), dar şi nemților şi ungurilor şi bulgarilor - cu care intrasem în conflict. Ultima aruncare de zaruri (la masa verde...) ne-a fost extrem de favorabilă, am avut un noroc chior - aşa s-a făcut România Mare. In 48 PAUL GOMA al doilea război am fost când cu unii, când cu alţii (împotriva unilor primi) şi, dacă ar mai fi durat războiul şi ar fi luat o altă întorsătură, noi am fi cârmit-o iar... ca să reclamăm statutul de putere învingătoare a Germaniei, rezemîndu-ne pe pierderile uriaşe din campania din Vest. Insă examenul la care am rămas repetenţi a fost în decembrie 1989, iar la cel din noiembrie 1996 am fost exmatriculaţi. Pentru inca- pacitate... strălucită. In loc să strângem din dinți şi din buci şi să încercăm să redresăm ceea ce este în puterea noastră : nu economia, dar cele două legi : a dosarelor de securitate şi a proprietăţii, noi ne consolăm că Ruşii trăiesc şi mai rău decât noi, iar Germanii de Est nu o duc prea bine nici ei... Nu ne-ar fi ruşine! Am să fac o profeție nenorocită : dacă va câştiga în alegerile apro- piate Iliescu, ei bine, spre disperarea noastră, el, bolşevicul, are să fie un preşedinte infinit mai puţin foarte-rău decât pacostea Constanti- nescu. S-a observat nuanţa. lar Românii noştri - chiar şi “marii anticomunişti“ - au să se des- curce foarte bine cu Iliescu şi cu oamenii lui (cu, adică : Quintus, Pleşu, Babiuc, Roman...). Zicîndu-şi că măcar ştiu o treabă : şi tovarăşul preşedinte al României este agent KGB şi nu un pârlit de manipulat de Securitatea carpatodanubiană precum Constantinescu. Luni 13 martie 2000 I-am scris lui Laszlo : Paris 13 martie 2000 Stimate Domnule Laszlo, lată motivul pentru care nu merg (nu mă întorc) în ţări comuniste - cum îi comunicam lui Snegur care mă invitase... la mine, în Basarabia. După mai bine de un deceniu de la răsturnarea comunismului terorist, terorismul comunist este intact : un criminal ca acest Cocan are şi neobrăzarea să amenințe cu moartea un supra- vieţuitor al faptelor sale ; un criminal ca Pleşiţă este, toată-ziua-bună-ziua invitat să dea interviuri, să stea la taifas, să dea sfaturi-practice, să facă profeţii (de parcă nemuritorul Brucan ar fi decedat). Şi de ce toate aceste nenorociri pe capul nenoro- citului de locuitor al României? Simplu : în momentul în care trebuia ruptă spinarea Fiarei, (decembrie 89- ianuarie 90) un scriitor - ghin Cluj, altfel din Berinţa, pe nume Buzura - a strigat înspre gloate : «Fără violenţă !», ca nu care cumva securiştii lui să cunoască gustul celuilalt capăt al ciomagului ; un alt director de conştiinţe (altfel melancolic - sem- nînd Pleşu) a propus victimelor şi călăilor să se pupe-n PiaţaNdependenţi”, să se aibe ca fraţii, căci toţi sântem vinovaţi, deci nevinovaţi cu toţii sântem - amin. Aşa se face că aceiaşi - Buzura şi Pleşu - au făcut parte din demnitărimea (demnităritatea ?) lui Iliescu ; apoi ai lui Con-stantinescu şi vor fi “în post” şi sub Iliescu II (dimpreună cu un turnător cu condicuţă precum Quintus, cu un securist care ştie să-şi sufle nasul în batistă: Babiuc)... Aşa mergînd trebile în România rezistenţilor prin arpagicultură, nu va fi de mirare (dar ar fi de jale) să se reîntoarcă la Cotroceni numitul Iliescu. N-am intrat în rândul lumii occidentale, ce contează, vom intra în rândul lumii etern-sovietico- orientale. Ne vom mândri (iar Păunescu va fi la post, cu trombonul) că preşedinte al poporului cel mai anticomunist de pe planetă este un adevărat KGB-ist (desigur, nu chiar ca Putin, să păstrăm proporţiile geopolitice, dar orişicâtuşi, aparţinînd aceleiaşi JURNAL 2000-2001 49 case-mamă) - şi nu ca, din noiembrie 76, un adunător de cotizaţii de partid, un/o oare- care persoană-de-sprijin a Securităţii băştinoase, pur produs a două perechi : Doina Cornea, Blandiana - Coposu, Măgureanu. Acuzator profesionalizat, arăt cu degetul spre adevărații vinovaţi de dezastrul ţării, după acel decembrie 1989 : fiindcă intelectuali această ţară tot nu are (doar un număr imens de ingineri, altfel doctori în folclor, în istorie, în lingvistică, chiar în teologie), întind degetul spre scriitori (din aceştia sunt legioane, care de care mai talentat, chiar genial): Ei - scriitorii români - nu şi-au făcut elementara datorie înainte de ‘89, aceea de a fi totdeauna în faţă, de a risca, de a da glas (de aici vine glasnosti) în numele celor fără... glas ; s-au consolat cu isprava culturii-curate-cu-voie-de-la-Secu, apoi, după “evenimente” (care le-au căzut în cap, năucindu-i), şi-au zis că Românii, mai ales tinerii au să înveţe educaţia civică în curs forţat în Piaţa Universităţii şi etica- fără-profesor - rezultatul s-a văzut, s-a răs-văzut. Stimate Domnule Laszlo, Faţă de congeneri, veţi avea de acum încolo un avantaj considerabil : aţi aflat - prin acest Cocan (nume predestinat) - şi ceea ce învăţaseră pe pielea lor generaţiile mai în vârstă - cele dispreţuite, ne-crezute de nesfârşitul eseist Borbely. Până acum eraţi cunoscut ca un polemist redutabil care, de pildă, din viaţa-şi- opera lui I.D. Sîrbu luaseţi în seamă preponderent opera. Sânt convins : după episodul Cocan, veţi privi cu ochi avertizat şi viaţa ce o am avut - noi, generaţiile umilite, înfometate, torturate - apoi, în “libertate” : hăituite de Cocanii eterni. Cum ar veni de instituţia (dragă lui Buzura) : Cocanitatea. Felicitări, Paul Goma A murit Kazimierz Brandys. Dumnezeu să-l ierte. Ne întâlneam din an în paşte, însă aveam ce discuta şi ce tăcea. N-aş putea reconsti- tui o discuţie anume, doar aerul dintre noi, din jurul nostru : ne sim- team bine împreună, el îmi strângea braţul din vreme în vreme... Nu aş fi crezut că era cu aproape 20 mai bătrân (născut î în 1916). Niciodată nu am discutat despre ceea ce scria fiecare, în acel timp dat - dar probabil ne simţeam unul pe altul : el îşi scria Carnete-le, eu Jurnal-ul. Cu aceeaşi plăcere şi cu aceiaşi disperare de (etern) exilat, avînd consolarea că facem ceva care nu e rău deloc, deloc. Fără a avea conştiinţa că isprava noastră e inedită sau măcar deosebită. Este vorba de a face o poveste construită din viaţa noastră, a naratorului şi nu de o poveste imaginată a vieţii cuiva. Ce va fi ştiut el despre mine - nu am idee (nu l-am întrebat). După cum nu i-am declarat că mi-e apropiat mai ales pentru că îşi repudiase cărţile realist-socialiste şi depusese carnetul de partid (prin 1966 parcă). Imi ardea buza să-l întreb: cum de aşteptase raportul lui Hruşciov (1956), ca să afle ce le făceau comuniştii compatrioţilor săi? Ori era mai puternică vâna evreiască, cea care atribuia culpa întegrală nemților ? Şi mai tare vâna de stânga, care îl orbise într-atât, încât, încât nu vedea, măcar pe stradă, ce priviri, ce haine, ce mers au polo- nezii - care nu erau nici evrei - ca el, nici scriitori oficiali, tot ca el. N-am făcut-o. Pe atunci eram băiat bun (şi nu regret). Probabil soco- 50 PAUL GOMA tisem că era suficient (pentru că atât de rară, la comunişti) “autocri- tica” din cartea apărută tot la Seuil, în acelaşi timp cu Le tremblement des hommes. Marţi 14 martie 2000 După o săptămână de soare, azi au venit norii. Şi plouă. Şi plouă. (...) M. Stănescu a adus câteva informaţii de pe internet. Cea mai puturoasă: cearta Douşdoiştilor. Gabriel contra Gabriela. Dacă, într-adevăr Gabriel Andreescu era un om onest, de ce a tăcut zece ani? - hai să mai las de la mine: în ultimu trei ani şi jumătate, de la introni- zarea lui Constantinescu ? Hai să mai las încă: de când a (fost) demi- sionat Ciorbea, ceea ce dă un anişor şi câteva lunişoare? Ce să facă : a rămas complice, potrivit “solidarităţii”. Cum se leagă lucrurile : în octombrie 96, la Die (Drôme), când m- am certat definitiv cu Gabriela Adameşteanu, ea a rostit atunci, ca o sfidare, ca o înjurătură de adio : «Ce ştii tu ! Păi eu reprezint !» lar păi-eu făceam spirite de glume vorbistice, botezînd-o pe “proasta satului” (proaspăt respinsă de scriitorii prezenţi D. Tudoran, Rodica Iulian, Papilian - dar, din câte spuneau ei : şi de Manolescu şi de Pleşu) - o botezasem, deci : Gabriela Reprezentaşteanu. Ce glumă proastă ! Fiindcă era, culmea, adevărată ! Reprezentatiela chiar... reprezentaşteă, atât că eu, handicapat mental, nu dezlegasem... elipsa? Când ea se şi instalase în fotoliul de creditoare a Cotroceniului. Andreescu susţine (în fine, ziarele scriu că el ar fi scris) că Adameşteanu “îi turna” pe colegii săi la SRI. Mare noutate ! Băieţii şi fetele de la Bucureşti, directorii, directoroasele, subdirecţioţii de totdeauna s-au întreturnat în devălmăşia cea mai noroioasă. Să se oprească, acum, când... sunt liberi să facă ceea ce înainte le era, nu interzis, dar recomandat să o facă discret, conspirativ? G. Adama va fi turnat şi ea ca orice bravă româncuţă- n zăvel- cuţă... Hai să nu zic despre ea că a fost turnătoare, dar pârâcioasă, da: o viaţă întreagă. Şi extrem de “curajoasă în răspunsuri-întrebare : «Ce- ai fi vrut tu ca eu să fac?» (taman ca Geta Dimisianu) - cu alte cuvin- te : ce pretenţii am, eu, turnatul, eu care... - după bunul lor obicei, trăgîndu-te şi pe tine în cocina lor, acolo, “la acelaşi nivel” avînd loc dezbaterea... Manevrele lor, latrinice... Chiar de se va sparge buba, chiar de va fi alungată Adameşteanca cu tot cu Rodica ei (hotărît : nu mă pricep la oameni: eu o credeam pe mâţa-leşinată aceeaşi nenorocită de Rodică la care Dan Cristea cel vânjos bătea ca la fasole - or ea, lângă Mazilescu (după ce l-a uşurat de un apartamenţel cu banii Fondului), a jucat un rol dintre cele mai tulburi (moralo-politic) - tocmai pentru că extrem de... mut - în episodul morţii lui Preda, la Mogoşoaia ; ce să mai vorbesc de domnia ei, în tandem cu Adameşteanca....) ; ziceam că chiar de vor fi trimise la plimbare, e prea târziu : răul e făcut. Temeinic. Totul se vinde - chiar şi femeile-prozator. Dacă pică clanul Reprezentaşteanu, “urmările” au să să se înfăţişeze ca la noi : «A fost, a fost, nu mai este, gata ! - ce mai vrei ?» JURNAL 2000-2001 51 Numai că eu nu sânt de la ei ; pentru mine nu e «gata» când anunţă o putoare de adunător de cotizații - altfel turnător în timpul celălalt. N-am să încetez cu “înjurăturile” imediat ce unul din cei răi se va declara bolnav de ficat - sau mort. (...) Nu mă pot dezlipi de Cecenia. Iată o comunitate profund nefericită. Ticăloșii de ruşi : ca să-şi oblojească rănile de actuală-fostă- mare-putere militară, pun la cale atentatele “cecene” în Moscova (bag mâna în foc - dealtfel, nu sânt singurul - că Putin şi KGB-ul lui le-a pus la cale, ca să aibă un pretext pentru încă un război în Kavkaz - platformă electorală), iar căcăcioşii de americani, de englezi, de franțuji, condamnă “terorismul cecen”, ca să nu piardă contractele comerțuale cu Rusia lui Putin. La scară mai mică, aşa făcuse Occidentul - mai cu seamă Francii - cu Turcii : nu recunoscuseră geno- cidul armenesc. Bine : futu-le ! Dar atât. Măcar Armenii (şi Cecenii) în nemărgi- nita lor nefericire, nu invocă vreo vânzare, ca Românaşii noştri. Miercuri 15 martie 2000 Soare mare acum, dimineaţa. O să vedem peste un ceas-două... Patriarhul Alexei al Moscovei şi-a dat public binecuvântarea războiului purtat de “creştinii” ruşi ‘protiv “păgânii ceceni” (unde mai pui că sunt şi terorişti !) Acest măgar de patriarh ! In urmă cu un an îi degeţea pe sârbi pentru suferinţele pricinuite kosovarilor - iar acum... Dar şi Ruşii sunt, vorba lui Bulă, tot neşte sârbi barbari. Auzi la ei : “creştini” - ba : cretini! Mai întâi: popoarele din Caucaz se creştinaseră cu mult înainte ca slavii să se fi ridicat în două picioare, acolo, în mlaştinile lor - şi cu aproape jumătate de mileniu înaintea ruşilor ; apoi: acele pământuri sunt ale lor, ale caucazienilor, din timpuri ime- moriale, Ruşii nu sunt decât nişte invadatori. Mai grav: islamizarea cecenilor, a inguşilor a fost rezultatul reacției localnicilor faţă de ocupaţia rusească, de acum două secole (bieţii de ei, căutau ajutor de la... turci, după ce perşii îi pierduseră). La prânz : am primit un fax de la ALL. Duduia care întâi mi-a telefonat, a rostit «Ol». N-am înţeles, am rugat-o să repete. A făcut-o, deschizînd vocala. Atunci am priceput - am zis : «De ce vă angleziţi ?» Ea nu mi-a răspuns, deşi putea foarte bine să mă pună la punct : «ALL este “all”... Şi eu, care credeam că ar avea o legătură cu AL(L)FA. In fine... Deci Augustin Frăţilă se declară de acord să editeze Sabina. Mi-a mai dat puţin oxigen vestea (mai ales fiindcă scrie că Roman intim nu este deloc o catastrofă financiară). Joi 16 martie 2000 Încercînd să găsesc un print pentru orientare (la Sabina am câteva pagini cu semne inventate), îmi dau seama că... nu am ce-mi trebuie. Am dat în dreapta şi în stânga “samizdaturi” şi am rămas cu “ediţii” vechi. Am să mă apuc să pregătesc clasica, bătrâneasca hârtie. 52 PAUL GOMA Am găsit ceva printuri, am să le verific şi am să le trimit aşa. N-am dormit az” noapte de necaz : să nu mai am eu copii după “cercările mele literaturioase ! (...) Vineri 17 martie 2000 (...) Abia azi mi-a venit Lumea liberă. Reproduce articolul lui G. Andreescu, publicat iniţial în Ziua. M-am apucat să-l citesc, în linişte... Şi m-a fulgerat o greață... Nu de Adameşteanca - ce să mai aflu, nou, despre ea ?, ci o greață de Gabriel Andreescu. Citindu-i producția ai impresia că auzi țipetele unei vergine în curs de dezverginaţiune - vasăzică i-au trebuit zece ani, ca să afle cine e Adameşteanca, ce face ea şi cum şi pe unde anume ? Dar nu făceau dimpreună toate porcărule şi murdăriile şi comploturile şi afacerile şi aranjamentele şi luxările şi cenzurile ? Acum se plânge că l-a cenzurat Adameşteanca - “în zilele din urmă” - dar înainte de acum, inainte de zilele-din-urmă, preţ de cam nouă ani, când ei doi (cuplul lor : un adevărat Birou Politic) au hotărît să nu mai publice răspunsurile mele la atacurile apărute în 22 - fireşte, la adresa mea atacurile ?; şi când au organizat campania de presă împotriva mea, în februarie-mai 1997 - atunci nu era “scandaloasă” atitudine revistei ?; dar în emisiunea lui I. Sava, la TV, când el, Andreescul, nu altcineva a spus porcăriile pe care le-a spus despre Jurnal-ul meu şi despre persoana mea ? Dar răspunsul dat lui Laszlo în chestiunea Pruteanu ? Dar...? Primul reflex : să-i ard una peste bot, cu un text. Al doilea... şi el reflex: să-l las în pizda mă-si de neruşinat. Măcar Adameşteanca e pre- vizibil de consecventă : se poartă cum i-i portul ei de persoană cu înde- lungă (şi îndeadâncă) experienţă de viaţă - dar el, fătălăul, filosoful- disidenţei-la-român ? Sâmbătă 18 martie 2000 Ar trebui să fiu mai uşurat - dar nu sânt. Abia după trecerea Echinoxului voi şti pe care picior dansez, cum se spune pe-aici. Mi-a trimis Ştefana două casete audio : interviul luat de Vălenaş lui Ciorbea (acum, în februarie) şi o emisiune la Europa liberă, condusă de Iorgulescu, despre dosarele de securitate - până acum am ascultat doar intervenţia lui Ticu Dumitrescu, nu şi a lui Hurezean şi a lui C.T. Popescu (ce mai lipsea !). In sine nu prezintă vreun interes. Interesul se află în altă parte : în senzaţia acută de străin, de înstrăinat pe care o am faţă de oameni şi faţă de faptele - deci de vorbele lor. Cunosc cretinăria care zice : dacă mai mulţi îţi spun că eşti beat, te duci şi te culci...Eu nu sânt beat, nu eu sânt străinul (faţă de norma- litate) ci ei, în majoritatea lor căcăcioasă, dar dictatorialofilă, sunt decalaţi, mutaţi, strâmbaţi, masochizaţi. Fireşte : aceste două decenii de absenţă nu rămân fără urme. Există astfel de urme ale plecării din ţară - la mine ; şi urme adânci, brazde ale separării, ale divorţului, ale dezlipirii lor, a celor rămaşi, de carnea ţării, de realitatea ţării. Ei pre- tind că eu, cel plecat de 23 ani, nu mai ştiu ce se petrece cu ţara. Eu pretind că, chiar dacă am plecat, nu am fost niciodată despărțit de ea : JURNAL 2000-2001 53 m-am gândit tot timpul la ea, am trăit-o, am scris-o în fiecare moment de trezie sau de somn... Ba ei, de acolo, din groapă, din latrină, din inima glodului nu-şi dau seama pe ce lume- s, nici cum îi cheamă.. Aşa zic eu. Dar voi fi avînd dreptate ? Dreptatea se va decide atunci când se va şti : cine a luat-o aiurea, pe de lături - faţă de ţară şi de interesele ei : eu, care am plecat acum 23 ani ?, ei, rămaşi locului, “pe arătură” ? Asemenea simţiminte bântuindu-mă, este firesc să repet: pentru mine nu mai există cale de întoarcere - fizică - în România. Pentru că între mine şi ea (ţara) s-au ivit, s-au dezvoltat, s-au stator- nicit altfel de relaţii, le-aş zice : direct-indirecte. Să le mai zic, şi tot siluind limba : indirect-nemijlocite. Comunicarea dintre noi se face, de un sfert de viaţă (!) prin gând şi prin scris. Rămâne de stabilit cine, ce a făcut şi pe cine: Scrisul a făcut realitatea ? Realitatea a făcut scrisul? Desigur, eu înclin spre întâia ipoteză. Concluzie : cel care se înşeală cel mai puţin în chestiunea asta : eu. Câteva ore mai târziu : am dormit, m-am trezit cu gândul să mă întorc aici, ca să pun la punct îndoiala. Am constatat că era pusă. Gata- îndoită. Mă simt ceva mai uşurat. Ca după înmormântarea cuiva foarte apropiat: mamă, tată. Duminică 19 martie 2000 (...) M-am dezangajat sufleteşte din “scandalul Gabrielilor”. Până acum singurul român din România care a confirmat că s-ar fi produs o mutație mentală a oamenilor este Mircea Stănescu. El o percepe “geografic” (între cei rămaşi în România şi el, venit cu o bursă la Paris), eu o simţeam în timp : “înainte de 84” şi după - la aceeaşi persoană. Sper că se înşeală şi el - dar şi eu, pentru ca adevărul să nu fie atât de negru. Din semnalele care îmi parvin, Patapievici dă de mai multă vreme semne de uzură... Ceea ce se traduce prin erori de comportament, prin erori de scris (aici nu e acelaşi lucru). Printre ultimele - şi nu foarte grave (dar gravă la imaginea pe care o aveam despre Patapievici) este articolul său de acum vreo lună-două, în care relata prestaţia lui Sorin Mitu (la telefon), în timpul emisiunii despre manualul de la Sigma. Aşadar, el văzuse o autocritică umilă, încurcată a lui Mitu - or Stănescu spune că nu este adevărat, că nu fusese nici umilă, nici autocritică, ci un contraatac demn... Eu, care nu am văzut “proba” nu spun nimic - dar judecînd după involuția lui Patapievici, nu exclud nici această Judecată falsă a lui. De ce ? Ei, de ce ! : să fie căutat autocronismul lui, manifestat de multă vreme, ca unul născut la 22 decembrie 89, care- vasăzică la vârsta de 32 ani (geamăn al celui “născut la 23 august 44”) - şi despre care scrisesem încă în 1998, într-un text publicat în Cotidianul, apoi inclus în volumul Scrisuri. Luni 20 martie 2000 Mâine vine Echinoxiul. Papa se pregăteşte de drum în Ţara Sfântă (începe cu Iordania). Are pe frunte două dungi roşietice - o fi căzut şi se va fi lovit. 54 PAUL GOMA Nesfârşiţii băieţi deştepţi din Israel, pe locul unde va cobori din heli- copter, au trasat cu vopsea zvastici şi acuzaţii de genul : “Papa hitle- rist!” Ce i-aş mai da cu botul prin vopsea ! Bănuiesc : Guvernul de la Tel Aviv se teme de o declaraţie a Papei în legătură cu statutul Ierusalimului. Însă Bătrânul Sfânt (încă) î în Viaţă nu are să rostească nimic din ce ar putea aprinde focul în Palestina. Frig. Termometrul de pe balcon zice : 2°. Nici la Bucureşti nu-i mai breaz : 4°. În schimb, la Stockholm s-au înregistrat 11° ! Păi dacă s-a schimbat osia lumii - maică.. Marţi 21 martie 2000 Şi azi, de Echinox, frig la Paris: tot 2°. Nu dorm bine. Ştiu de ce. Bietul Moş Woytila : pe aeroportul din Amman a coborit scara treaptă cu treaptă ca pe o Golgotă inversă. Ce Dumnezeu : au găsit soluția sărutării pământului, fără ca el să se aplece (pământ într-un vas, întins la îndebuze) şi nu au prevăzut un escalator, un elevator ? Ceremonia de primire a durat o veşnicie : numai imnul Iordaniei a ţinut peste cinci minute ! Dar defilarea Gărzii ? Dar prezentarea perso- nalităţilor ? Instaurarea statului Israel a alungat din Palestina nu doar popu- laţia musulmană, ci şi creştină. Este vorba de localnici, evrei, palesti- nieni creştinaţi pe loc - nu de cei veniţi din Europa - care păzesc Locurile Sfinte, devenite în ultimele decenii mai degrabă muzee şi obiective turistice decât locuri de cult şi de pelerinaj. lar acum vreo lună a fost scandalul din Nazaret, în legătură cu autorizarea construirii unei moschei drept în faţa Bisericii Bunavestire. Deh, fiecare stat cu manevrele de diversiune ale sale : îi aţâţă pe minoritari să se sfâşie, pentru ca stăpânul să aibă pace (sub măslini). O să vedem ce are să se întâmple duminică, la Zidul Plângerii. Mi-a scris Laszlo, extrem de iritat că am pretins : “zaruri măslu- ite” este greşit spus, “măsluit” referindu-se numai la cărţi (pornind de la rădăcina maslo, ulei, mir - cu care pătau trişorii cărțile de joc, ca să le recunoască privindu-le dosul). El îmi argumentează cu exemple din dicţionare - şi mai ales cu I.D.Sîrbu. Bine, soro, poţi spune şi “zaruri măsluite”... Miercuri 22 martie 2000 Azi va trece pe la noi Mariana Sipoş - întoarsă din Spania, în drum spre România. Nu m-am odihnit astă noapte. Aseară m-am uitat la televizor : etapa Tel Aviv. Azi va fi Betleem. La noi, în aria de evanghelizare prin greceşte, se alterna B cu V, dînd : Vicleim, Viflaim, Betleem fiind o formă modernă. M-am uitat în Noul Testament tradus în franceză de Andre Chouraki : localitatea, în ebraică, sună: Beit-Lehem. Iar fiindcă sunt aici : ‘Amora (Gomora - cea dragă lui C.T. Popescu, în pagina întâia din Adevărul din iunie 1995, unde mă prezenta drept lingător al Ceauşescului) ; Baalzevoul (Belzebut), Bar Aba (Barabas, cel răstignit lângă Hristos), Bar Talmai JURNAL 2000-2001 55 (Bartolomeu), Bavel (Babilon, Vavilon), Beit-Hasda (Betesda), Elişeva (Elisaveta), Eliah (Ilie), Gat Şemani (Ghetsimani), Golgolta (Golgota), Hevel (Abel), Kefar-Nahum (Capernaum), Magdalit (de Magdala), Naşeret (Nazaret), Sedom (Sodoma), Şelomit (Salomeea, Salomia), Şelomo (Solomon, Şlom, Şloim), Şuşana (Suzana), Şor (Tyr), Yarden (Iordan), lehuda - Iehudi (Iuda - ludeu), leşua (Isus), Iohanan (loan), Irmeiah (Eremia, Ieremia), Ys-Hak (Isac, Işac, Iţac, Ițic), Noah (Noe)... Nu am înşirat echivalenţele pentru Românii eventuali cititori ai Jurnal-ului meu, care, de la Revoluţiune, cunosc nu doar Biblia pe de rost, dar şi ebraica (păi ce-au păzit teologuriştii ?), ci aşa, pentru mine, să mi le reamintesc - le-am pomenit şi în primele trei volume... In convorbirea cu Mariana Sipoş din Luceafărul (6 şi 7/2000) Solacolu se arată a fi, nu doar dezamăgit de connaţionalnici, dar de-a dreptul lovit (nici în momentul discuţiei nu părea a-şi fi venit în fire). Apare şi în titlu : “Am simţit o reacţie de respingere tocmai din partea acestor elite”. Solacolu s-a dus în România, oferindu-se, oferindu-şi serviciile : ştiinţă, experienţă, onestitate etc. Iar “elitele” l-au respins. I-au dat de înţeles, i-au spus direct - că nu au nevoie de el şi de capacităţile lui de a face ceva util ; ei (ele, elitele - şi nu doar ele) aveau/au nevoie nu de... capacităţi (păi, dacă vrem noi să ştim, ei au capacităţi din acelea mult mai din belşug şi mult mai capace decât nişte fugiți (iată cum a prins rădăcini termenul securist !). Dacă Solacolu - şi alţi veniți (sic!) le-ar fi oferit nişte mii de dolari - deşi n-ar fi stricat nici câteva milioa- ne - atunci am mai fi stat de vorbă. Altfel, ce să discutăm ? Lui Solacolu, ca exilat şi ca activ în exil, ţărişoara îi stătuse tot timpul la inimă. Pentru ea îşi oferise - în lipsa miilor de dolari - capacitățile. Românilor din România li se fâlfâie de România, îi doare-n cur de ea - de ce?; păi, ce : pe ea (pe România, carevasăzică) o doare-n cur de sine : Ionică ori Mircică ori llenuţa Mălăncioiu ? Şi are dreptate Solacolu să se “delimiteze” de mine de la început, zicînd că nu ştie ce gândesc eu în chestia decoraţiilor, în a ne-ducerii în România : eu nu mi-am oferit “capacităţile” - chestie virtuală, ci rea- lele cărţi, spre editare. lar consângenii nu m-au “respins” ca pe Solacolu (şi pe atâţia alţii, numai eu cunosc o duzină de specialişti în exact ce are nevoie România : şosele, poduri, spitale, asistenţă medi- cală etc...), ci mi-au distrus cărțile - fie direct, prin trimitere la topit, fie le-au ucis prin nedistribuire, fie, în fine, prin embargoul instituit în jurul meu (“urmare a “contestării” dragei de Monicuţa). Mai departe : eu nu le-am cerut serviciul... de a binevoi să accep- te oferta mea de a-i ajuta ca pe nişte orbi, să treacă strada - ca Solacolu. Eu m-am folosit de un drept al meu, atât “general”, de a publica în limba mea, în ţara mea, cât şi “special” : acela de a nu fi stat ascuns prin tufişuri ori borţi când bătea crivățul comunismului - nici în țărişoară, nici în... Fugaria... Vineri 24 martie 2000 Nici nu mi-am dat seama că a trecut atâta timp fără să notez. Deci: 56 PAUL GOMA miercuri a fost la noi Mariana Sipoş (va re-veni azi), ieri am fost prins de “noul text” pe care am de gând să-l propun lui Mihai Creangă. Chiar când era M.S. aici, a telefonat şi a început să o ia pe ocolite... L-am rugat să rezume : nu-mi publică “Solidaritate în complicitate”. Asta era. Mă aşteptam. O dată, fiindcă el nu mă poftise să mai “trimit ceva”- dar eu trimisesem ; a doua : acel ceva era “cam tare” - o fi el stăpân pe Aldine, dar mai există pe lume şi un Băcanu, Inventatorul Cătinei la Români (vezi volumul Scrisuri) După telefon, M.S. a sugerat să...“trimit altceva”, o chestie mai scurtă şi mai neviolentă. In graba mare am răspuns că n-are decât să publice Programul din 21 martie 95, că tot se fac 5 ani de-atunci ! După plecarea ei, am căutat prin “arhiva” ordinatorului, am găsit Programul, l-am scos, l-am transpus - iar ieri am încercat să-l comentez. Nu-mi fac iluzii că va publica rezultatul, însă eu îl reproduc aici. [Vezi textul integral (“După un cincinal... ) în Butelii... 2000] A început să plouă - rece. Mâine trece Mircea Stănescu, în drum spre Bucureşti. Seara : zi foarte încărcată : de dimineaţă Mariana Sipoş. (...) Duminică 26 martie 2000 Am dormit ca o vită. M-am trezit la ora 9 (cea nouă, adică la fosta 8). Săptămâna care a trecut a fost făcută din necazuri administra- tive pe care vizitele prietenilor nu au reuşit să le dea la spate, făcîndu-le uitate. l-am scris Elvirei Iliescu, felicitînd-o pentru Holograma din Vatra. Niculiţă tot n-a găsit Romanul unui roman - mai sunt saci în care nu a căutat, însă parcă îmi vine să-mi iau rămas bun de la manus- cris. Păcat. Mi-a telefonat Radu Creangă, abia întors din România. M-a anunţat că Ciachir n-a murit. Am rămas contrariat - acesta fiind cuvântul, pentru că nici o clipă nu am dorit moartea acestui limbric veninos. Şi nu mai ţin minte cine a adus vestea morţii - un vizitator din România, dar cine ? Când ? Ştiu doar că, în stilul cunoscut de la Monica, zicînd ceva de rău de inomabilul Ciachir, vizitatorul m-a întrerupt cu blândeţe creştinească: «Lăsaţi-l, săracul, c-a murit...» Auzind asta, cu moartea Ciachirului, am tăcut. “Argumentul” nu mai era ca la alţii, la Monica : «Lasă-l pe săracul Manolescu, şi-a rupt un picior...», «Lasă-l pe bietul Gabriel, e bolnav de ficat...», etc, etc. Şi uite că Ciachir, băiat de trupă la Secusăptămîna Barbului n-a murit, măgarul ! Să-mi facă el mie o figură ca asta ! Imi număr gologanii în buzunar : vasăzică Nemira cea edituroasă mi-a acordat mărinimoasă 14 exemplare de autor din Scrisuri. 10 le-a luat Rodica Pop, din care mi-a trimis 8 (un exemplar a rămas la ei, Pop-ii, un altul va fi ajuns la Davidescu). Niculiţă spune că Nemira zice : i-a dat lui Lulu alte 4 exemplare - exemplare care nu au fost JURNAL 2000-2001 57 (încă) găsite, după moartea ei. Din cele opt primite în două serii, un exemplar l-am dat Bienilor, altul lui Şişmanian, un al treilea lui Luca Piţu. Drept care am rămas cu cinci... Tare i-aş fi trimis şi lui Solacolu şi lui Kiropol şi lui S. Damian şi lui Cangeopol şi lui... - dacă aş mai fi avut cu ce şi ce... Trece, în drum spre Spania, Mariana Sipoş. Ea avea, la Bucureşti, un exemplar din Scrisuri, am impresia că direct de la Nemira. Nu apucase să se uite prin el, ar fi vrut să o facă la Madrid. l-am împrumutat un exemplar. A citit - şi a făcut însemnări - preţ de vreo 400 pagini (din 630). Din moment ce era un exemplar “lucrat”, i-am propus: să îl păstreze (i-am dat şi o dedicație pe o etichetă), iar exemplarul virgin de la Bucureşti, să i-l treacă lui Niculiţă, pentru ca acesta să-l trimită încoace... Mariana Sipoş mi-a pus întrebarea : «Să-i dau exemplarul, ca să vi-l trimită la Paris ? Voiam să-l dau cuiva care ar vrea să scrie despre el - sau nu vreţi să se scrie despre Scrisuri ?» Am înţeles, încă o dată : deşi ne înţelegem foarte bine în chestiu- ni importante, nu ne înţelegem deloc în chestiuni neimportante. Despre ce este vorba, aici : eu, autor, după ce că Nemira îmi dă doar 14 exemplare (din care până la mine, la Paris, ajung 8); după ce nu am suficiente pentru puţinii prieteni rămaşi, Mariana Sipoş, senină, îmi cere ca un exemplar (unu, din opt !) să rămână tot pe- -acolo, are să-l dea ea cuiva care va scrie despre volum... Îar în fața “ zgârceniei” mele (auzi : ditamai autorul, să vrea să recupereze un exemplar!), îmi pune întrebarea de încredere dacă nu vreau să se scrie despre acest volum. Înseamnă că era foarte obosită, cu gândul acasă - fiindcă ştia, îi spusesem de multe ori : există volume publicate din care nu mai am nici un exemplar (Chassé croisé, de pildă : în raft se află o altă carte învelită în coperta de probă...).Că Dossier Goma l-am cerşit (de la Catherine Durandin ? de la Şişmanian ?); că La cellule des liberables şi Elles étaient quatre le-am furat de la biblioteci publice, preferînd să plătesc “pierderea”. Bun, acestea sunt în franceză - dar în româ-neşte? Mai am două exemplare din Ostinato - mereu împrumut, pe cuvânt de onoare, mereu imprumutatul uită să le restituie (sunt de acord : furtul de cărți nu este un păcat - cu condiţia ca proprietarul acelor cărți să nu fie chiar autorul) : Gardă inversă : 2 exemplare, Din Calidor şi Arta refugii edițiile de la Chişinău, contînd ca ultimele : câte 2 exemplare, Jurnal I-II-III : 3 exemplare, Amnezia la români (1995) un singur exemplar - şi acela de lucru... M-a amărît această “optică”. Ea a citit aproape tot ce am scris, ba chiar a scris şi despre viaţa şi despre scriiturile-mi. Bine, episodul cu acel exemplar este un fleac (la scara istoriei literaturii române - de la origini până la Țîrlea), dar încă o dată: un fleac important, iar o femeie, mai mult decât un bărbat ar fi trebuit să-i înţeleagă semnificaţia. __ Mi-a spus Mariana Sipoş : Focke ar fi murit. Ştia de la Solacolu. Insă nu şi în ce împrejurări, din care motiv, când. Dumnezeu să-l ierte. Mă tem că a murit nemulţumit de “urmele pe nisip” pe care nu le lăsase. Luni 27 martie 2000 58 PAUL GOMA Putin a putinat putinegerile în Putinusia Puti-Eternă. Putinoarea putinală ! Pe cine au ales masele largi de ruşi care abia-şi mai târâie băşinile de foame, de frig, de boli : pe eroul lor, care i-a masacrat pe cecenii “păgâni” - aşa-i tratează boii de recenți creştini (dar ortodocşi! - ca Ciachir !) pe vainah-i - aşa îşi spun lor înşişi cecenii, inguşii, bat-ii (rămaşi creştini, locuind în actuala Georgie)... Ieri am făcut una nefăcută : m-am apucat să trec la ordinator Din calidor. Da, domnule. Dacă voi nu mă publicaţi, mă ordinatoresc eu : şi mă samizdatuiez. După calculele mele optimiste, am să termin în cinstea Zilei de Întâi Mai, după care am să mă apuc de Arta refugii. Marţi 28 martie 2000 Am fost ieri la oftalmololoagă : El Fassy. A fost brutală (mi-a rănit globii ochilor) şi dezagreabilă. Fireşte, avînd pupilele mărite (mi-au revenit la normal abia acum, dimineaţa), nu am mai putut lucra. Şi m-am culcat. Mi-a scris Laszlo. Condoleanţe pentru Lulu. Mi-a trimis o nouă revistă literară, scoasă de I.B. Lefter. Nu dă semne că ar fi bună. M-am uitat prin exemplarul (şi jumătate) : impresie stranie : atâtea semnături de primă mână, ca să semneze, ce ? Fleacuri. Cu excepţia interviurilor cu Monica Lovinescu şi cu Virgil Ierunca - nimicul-cu-moţ. Să mai aşteptăm. (Uite, nici numele nu i-l ţin minte...). (a) Miercuri 29 martie 2000 În Lumea liberă venită ieri am citit un anunţ: Mircea Zaciu a murit. Anunţ care nu anunţă nici când, nici unde a murit (“de un stop cardiac”). Românii noştri cei braviteji. Dacă le atragi atenţia asupra superficialităţii, aisictirismului, futuimăsismului (tricolor), ei : «Bine că ţi-am dat şi-atâta !» Ce bine, ce bine. În marea lui mărinimie, mi-a dat. El. Când (El; Întâiul şi Ultimul) putea foarte bine să nu-mi dea. Păi chiar aşa, cine Î- ar fi obligat ? Abia acum îmi dau seama că Mariana Sipoş nu a lăsat în textul dialogului nostru nici o propoziţioară despre distrugerea Culorii curcubeului, a Gărzii inverse... Dacă aş întreba-o, ar promite, jurat, că “astea” vor intra în partea cealaltă - aşa, cam peste alţi doi ani... Nu merge dactilografierea Calidorului. Şi din pricina ochilor : mi -a “atacat” marocâneţa, mi i-a zgâriat, mi i-a înghesuit, mi i-a stri- cat. Ce Dumnezeu o fi avut alaltăieri, fiindcă înainte era foarte gri- Julie, îndemântică? Mi-a scris Sorin Preda : Sânziana Pop găseşte răspunsurile mele “prea dure”, deci are să le propună la Cuvîntul. Au oare aceia au să le găsească ne-prea-dure? Joi 30 martie 2000 Plouă de rupe pământul. Şi e frig. Tot aşa are să fie în zilele următoare. Noroc că la Bucureşti sunt 20° - aşa scrie la broşură. Nu sânt bun de nimic. Obosit, fleşcăit, descurajat - etceterat... JURNAL 2000-2001 59 Zadarnice tentativele de a “rămâne” "la suprafaţa actualități. Fiindcă în această chestie există “locuri”. N-or fi ele numerotate ca în Îstoria Literaturii Cotidiene Brebane, dar ca într-un bazin descoperit, un ştrand în toiul verii, cei care nu s-au năpustit la semnalul lui Brucan nu mai au unde-şi răcori picioarele, darmite obrazul - locurile fiind deja ocupate... “Elementele” - în acest lac pedagogic nu doar ocupă un spaţiu la care ar fi avut dreptul - ceva mai târzior - ci îl şi gospodăresc cum învăţaseră de la Ceauşescu şi de la părinţii lor care prinseseră lecţia de la Dej. Vreau să spun : nu ocupă un spaţiu cum îl ocupam noi, deţinuţii, pe cel dintr-o carceră, dintr-o dubă : fiecare “retrăgîndu-se în sine”, micindu-se, încetinindu-şi funcţiile vitale - ca să încapă, supra- vieţuiască şi alţii - ci, cu braţele în laturi, rotindu-le, nepermiţind ca spaţiul dintre el şi altul, tot aşa, impostor, să fie “abuziv ocupat” de vreun fraier-incomod, de un individ nesuferit maselor largi mioriţoase care, umblaseră, ele, o viaţă în patru labe, dar când le-a spus Partidul că se pot ridica în picioare, se “înălțaseră” pe dată ! Fiindcă ei sunt disciplinaţi... Aşa, simplist, văd eu peisajul în care, în principiu, aş fi fost şi eu “element”. Imi aduc aminte, cu strângere de stomac, puţinele prilejuri când, la închisoare, se anunţa că se dă supliment, iar celula nu era pregătită în vederea evenimentului (în sensul că nu erau pre-desemnaţi cei care ar fi urmat să capete). Era şi compasiunea, mila, faţă de colegii mai bătrâni, ori mai slăbiți care nu-şi puteau stăpâni instinctul alimentării ; dar şi teama pe care o exhala, o emana, o “iradia” o asemenea coadă- la-supliment - dacă cineva ar fi încercat să pătrundă în rând, peste rând, ar fi fost pe dată sfâşiat - a, nu pentru că nu respectase un regulament, un cod, ci pentru că... acela atenta la porţia celor deja aflaţi în poziţia de aşteptare, în poziţia de primire a ceva care meritau din plin să capete, fiindcă fuseseră primii care se năpustiseră, după semnal. Asta, în general, despre ciolan. Îşi mai aduce aminte cineva, azi, că Liiceanu, Sorescu, Pleşu, Eugen Simion, Adameşteanu, Buzura nu se ilustraseră, nu făcuseră, nu dovediseră nimic, înainte de decembrie ‘89 ? Şi că nu ar fi deloc, dar deloc îndreptăţiţi, acum, după, să fie “răsplătiți”? Nimeni nu mai este şocat, indignat, măcar mirat că aceştia sunt călare pe ciolan, hotărîţi să nu lase nici o fărâmă “agresorilor”. Vineri 31 martie 2000 Niculiţă, la telefon, mi-a repetat că nu a găsit “Romanul unui roman”; şi că Mariana Sipoş i-a dat un exemplar din Scrisuri, cum convenise cu mine. Ultima zi a lui martie : frig, ploaie... 60 PAUL GOMA APRILIE Sâmbătă 1 aprilie 2000 Plouă, plouă - ca o bouă. Duminică 2 aprilie 2000 Ieri au fost Şişmanianzii pe la noi : am stropit cartea de poeme a lui Ara apărută (cu chinuri) la Al. Arhipelecan, Triptic 3 - Tireziada. Ca de obicei am bârfit populaţiunea paşnică. Printre altele (!) am aflat : în ediţia românească, de la Eminescu a cărţii În cerc ar lipsi un capitol (sau paragraf ?- “cel cu Pătrăşcanu”. Ara, care vede cenzori peste tot, presupune că cei de la editură (sic) mi-au suprimat pasagiul cu Pătrăşcanu, fiindcă i-ar fi deranjat... Spre ruşinea mea, nu am făcut această confruntare (cu traducerea franţuzească). Nemaiavînd nici un exemplar aici, la Paris, Doina Martescu Sofonea 1-a trimis Luizei, de la Făgăraş, exemplarul pe care-l încredinţasem ei (şi de care uitasem...). Sincer ? Sincer : nu am nici cea mai mică dorinţă să fac, acum, confruntarea cu pricina. Tot ieri am primit un plic de la Vasile Baghiu: o scrisoare prin care îmi cere să răspund la câteva întrebări şi un exemplar din revista Antiteze 1-2/2000, în care există şi o recenzie la Jurnal I-II-III] semnată Vasile Spiridon. Reproduc răspunsurile la propunerea de dialog : Paris 3 aprilie 2000 Dialog Baghiu-Goma 1. O părere proastă - şi mai proastă decât înainte de noiembrie 1996. Dacă avem vreo şansă de a ieşi din Imperiul Rusesc ? Niciuna (încă 26 ani). Şi nu doar pentru că, din 1990 până în 1996 am fost “călăuziţi” (să fi spus : con- ducătoriţi ? - vezi-l pe Păunescu limbîndu-l pe Ceauşescu) de un criminal ca Iliescu, flancat de tâlhari de drumul mare ca Roman, Voican-Sturza (şi grijiți pe la cultură de către băieţi fini, ca Pleşu, ca Paleologu şi ca Virgil Tănase, fost prieten, fost biograf al meu, devenit hagiograf al tovară-şului Hidrologescu Ion) ; şi nu doar fiindcă, după noiembrie 1996 Românii au crezut că vine la putere unul “de-al nostru”- dar, vai, era tot unul “de-al lor”, creaţie la-minut a Coposului şi a Blandienei - să nu fie uitat Măgureanu cel etern... Ci pentru că şi Iliescu şi Constantinescu au fost aleşi, în deplină cunoştinţă de cauză de Biet-Român-Săracul (cel rimînd cu Racul). Primul, cronologic, a încheiat Pactul cu Nefericirea Neamului Nostru : Rusia; al doilea, ca să nu se lase mai prejos, s-a trezit încheind Tratatul (de Cedare) cu Ucraina. Acum s-a mobilizatără “telectualitatea tricoloră (cea care, de 50 ani este sublimă, dar, vorba ceea...) în vederea realegerii Catastrofescului Emil. Mai ştii ? Individul ar fi în stare să-i mai amăgească o dată pe bravii alegători (care vor raţiona astfel : «Decât cu un bolşevic, mai puţin rău are să ne fie cu un adunător de cotizaţii - ca tine, ca mine...»). Dacă tot se va prelungi boala, Moldovenii, “structural conservatori” (apud istoricul Matei Cazacu - atât că el JURNAL 2000-2001 61 vorbea despre cei dintre Prut şi Nistru, basarabenii mei...) au să fie dezamăgitți : «Şi când te gândeşti, bre, că, de-ar fi fost re-numit secretar-general tovarășul nostru Iliescu, n-am fi intrat în Occident (nici n-avem nevoie de el! - aşa ne-nvață tovărăşeii Cristoiu şi Tucă), dar am fi pătruns, cu totul, în Orient, cum ar veni : în rândul lumii ! Cum altfel, răpănos la râios trage. Atunci nu doar Ruşii or avea un premare kaghebist, ci şi noi, mioriţoşii - ba al nostru-ar fi mai frumos, că are vechi- me-n câmpul activismului, mult mai îndelungată decât tavarişc” Putin (citeşte : Puchin), cel cu ochi de peşte fiert, iubind numai cecenul prăjit...» 2. Niciodată nu am criticat pe acei scriitori care, după decembrie 1989 “s-au implicat”, cum ziceţi. I-am criticat, i-am “înjurat” pe aceia care, nu numai că nu și- au recunoscut păcatul colaboraţionismului cu puterea comunistă (colaboraţionist fiind şi acel scriitor care “înainte de 89” a tăcut, în timp ce alături, semeni ai lor erau umiliţi, terorizaţi, lichidaţi), dar acum, la-plăcinte, mint cu neruşinare, inventîndu-şi “disidenţe” (de care nu au cunoştinţă nici nevestele lor), “cărţi de sertar” (scrise fuga- fuga după 1990, cum ar veni ; cu voie de la Brucan), “texte interzise”. În aceste nedemne exerciţii s-au ilustrat - şi culmea : tot repetîndu-le, analfabeţii lor concetăţeni au prins a chiar crede în “trecutul de luptă şi de literatură curată” - a unora ca Păunescu şi Sorescu, dar şi în Marea Rezistență de la Iazul Mic, “prin cultură” a lui Manolescu a Ileanei Mălăncioiu, a Anei Blandiana... În această chestiune (opoziţia la comunism), pentru un scriitor nu există “cale de mijloc”, nici “adevăruri parţiale” - acelea sunt proprii autorilor de cărți. Adevărul care nu este total, car'va'zică, vorba nemuritorului, nu există! 3. N. Manolescu, ca şi G. Adameşteanu nu are inteligenţă de comportament (ca, dealtfel, hiperinteligentul Ivasiuc), şi, ca şef al României literare, în zece ani nu a dovedit o singură dată că ar avea atât de necesara inteligenţă jurnalistică - aşa cum are, cine-ar crede : Cristoiu ! Din această pricină a refuzat să publice (“programul” său fiind limpede în editorialul “Adio, domnule Goma !”- 2-8 dec/98) un re-răspuns al meu dat lui Gheorghe Grigurcu (în chestiunea Caraion) şi un alt text în care mă arătam revoltat că România literară, organ al tuturor scriitorilor, nu doar al “nepoților gornistului Ivaşcu”- de sub conducerea celui mai important critic literar, a devenit “cutie de scrisori şi pubelă a securiştilor” : după ce publicase, în decembrie 1990, în două numere consecutive, pe cinci pagini, “dosarul de securitate” al... supraşefului Securităţii, Voican-Sturdza (sub titlul : “Scrisoare deschisă lui Paul Goma”) ; după ce reprodusese, din Cartea Albă a Securităţii “probele de rezistenţă împotriva comu- nismului” a unor cunoscuţi anticomunişti ca V. Băran, Platon Pardău, Silvestru, D.R. Popescu, Hobană, Titus Popovici, Vulpescu... - a culminat cu campania antiCaraion, din care ultimul semn de demisie morală (vorbesc, în continuare, de Manolescu) l-a constituit “Dosarul Caraion” (7-13 apr. 1999). În încesta “adevărul” este distribuit de Manolescu prin gura iscălitoresei volumului Această dragoste care ne leagă şi prin a lui... Mihai Pelin, securist cu îndelungată activitate “la export” (şi-a făcut ucenicia la Milano, cot la cot cu Traian Filip, în agenţia Securităţii condusă de I.C. Drăgan). 4. Nu mă deranjează. Se vede că “persoana” mea prezintă interes în ochii unora - ca generalul de Securitate Pleşiţă, inginerul C.T. Popescu de la Scînteia- Adevărului, E. Constantinescu - nu mai vorbesc de repauzatul Coposu... Gusturi şi gusturi... 5. Bineînţeles, nu-i consider pe scriitori “vinovaţi că stau acasă şi-şi scriu cărţile”. Însă : dacă prin geamul deschis - al atelierului de creaţie, desigur - se auzeau oarecari plânsete de copil flămând, de femeie bolnavă, de bătrân necăjit ; dacă se vedeau buldozerele Patriei lui Ceauşescu - şi a lui Iliescu - făcînd una cu pământul 62 PAUL GOMA case de oameni, palate, mănăstiri, biserici, amintiri (câte mai rămăseseră) - în acest caz, da : acel scriitor s-a făcut vinovat de complicitate cu Puterea. Fiindcă a ştiut - şi a tăcut. Tiranii cunosc “secretul” : când scriitorii nu sonorizează, nu scriu cuvinte, rea- litatea (tirania, crima) nici nu există. Deci pot tiraniza în pace (mai corect : în tăcere). Scriitorii la români ar fi vrut să aibă slănina şi banii de pe slănină ; să trăiască bine, în prezent şi glorios în postumitatea viitoare. Vai, nu se poate : ei sunt contempora- nii contemporanilor lor ; noi, contemporanii lor, depunem mărturie : viaţa lor a fost/este nedemnă de operă. Bineînţeles, poezia lui Arghezi nu poate fi clintită de pe soclul meritat, însă nici un Eugen Simion nu va putea pretinde că i-a rămas şi neumbrită de cedările, închinăciunile, minciunile scrise cu acelaşi condei - ale poetului. 6. Știind că maturitatea unei literaturi se judecă, nu prin poezia sa, ci prin proză, eseu - am fost mai atent la acestea din urmă. Nu meseria le lipseşte (chiar foar- te-tinerilor) - ce să mai vorbim de talent, chiar frizînd geniul. Ci de normalitatea cura- jului... neliterar de a face literatură. Cine are urechi de auzit a auzit de multă vreme şi nu abia acum şi abia de la mine. 7. Bineînţeles că s-a schimbat - din două motive : lipsa de bani a celor cu adevărat interesaţi de cartea tipărită şi din a agresiunii altor “mijloace” de cunoaştere: televiziune, video, internet... Dacă îi poate consola pe români : nu doar în România s-a operat această schim- bare, iar în Occident este cunoscută de multe decenii. Cu toate acestea nu se poate vorbi de o criză. Criza este starea permanentă - şi normală şi fertilă - a unei culturi. A fi în criză echivalează cu : a se afla în călduri şi nu rămâne decât ca acela care se ştie în stare, să... pună mâna şi să are, grăpeze, însămânţeze. “Criziştii” sunt, fie persoane care nu pricep nimic, din nimic (dar, după obiceiul românesc : scriu, au auzit ei că astfel mai află ce nu ştiau), fie persoane care nu vor cu nici un chip ca alte persoane să priceapă... că nu există criză, ci doar bieţi oameni speriaţi de perspectiva unei (de)căderi de pe scaune. 8. Nu, nu este o onoare să scrii fără a fi plătit pentru asta ; nici umilinţă. Cei care au optat pentru “meseria de scriitor” cu gândul la plată, dacă nu e prea târziu, să se reîntoarcă la inginerie, la contabilitate - de ce nu : la afaceri. “Să scrii pe degea- ba?” Să scrii prost, să scrii bine - dar “degeaba” (în sensul de : fără plată)? E ceva “degeaba” în această întrebare. 9. Prost - dar nu mă laud. Răspuns : nu - dar nici nemulţumit. 10. Nu mai citesc poezie de un deceniu şi ceva. E un fel de a îmbătrâni... fără poezie. 11. În timp ce Papa făcea călătoria în Țara Sfântă, am recitit noul Testament în traducerea franceză a lui Andre Chouraqui, oprindu-mă la numelor proprii pe care noi le ştim prin greceşte. Nu ştiu alţii cum sunt, dar... dar eu percep alte realităţi dacă celor cunoscute sub un nume li se schimbă numele. 13. Fost. Am şi un văr de-al doilea, Mihai Popescu. 15. Urez revistei viaţă lungă şi plină - dar mie nu-mi place cuvântul “nărav”. Nu pentru că e slav (slav e şi “iubire”), ci pentru că e urât. Devine acceptabil - chiar JURNAL 2000-2001 63 frumos, când se referă la cal. Or scriitorul român nu este un cal. Măcar pentru că, vorba mamei (o Popească), de când s-a despărţit de om, calul a evoluat. Scriitorul român cotidian dimpotrivă. P.S. În recenzia la Jurnal I-I-II (de la Nemira, între timp au fost editate, la Dacia : IV-V-VI, iar VII va apărea în iunie 2000) din nr. 1-2 al revistei Antiteze Vasile Spiridon, explică cititorilor cum stăm cu “ruşinea de a face muncile manuale” la Paris. Scrie : “(dacă ar merge mai des pe străzi [adică eu, P.Goma], ar vedea că hainele verzi ale celor de la «Propreté de Paris» nu prea sunt îmbrăcate de francezii «de souche»... )”. Excursionistul cultural a văzut nişte “haine verzi” şi îşi imaginează, nu doar că a înţeles ce e cu ele, dar şi că îi dă peste nas diaristului (care nu iese pe stradă, deci habar n-are în ce lume trăieşte de 22 ani). Explicaţia : Franţa, fost imperiu, mai păstrînd “Teritorii de peste Mări”, îşi plăteşte, de decenii, păcatul sclavajului şi al colonialismului. Aşadar : Francezii de culoare din Martinica şi Guadelupa (foşti sclavi) au prioritate absolută, în Metropolă, cu precădere la Paris, în ocuparea de posturi de mici-funcționari (PTT, primării, ser- vicii sociale); Francezii de origine africană (foşti colonizați, dar nu sclavi, însă urmaşi ai ostaşilor în armata franceză, începînd din Primul război mondial - Tiralorii Senegalezi, de pildă) au prioritate - gurile rele spun : monopolul - în serviciile de salubritate. Prin urmare : ce a văzut Vasile Spiridon (în “haine verzi”) reprezintă o categorie privilegiată : este foarte greu pentru un alb să obțină o astfel de muncă (de măturător de stradă). În continuare, trecătorul prin Paris nu a înţeles nimic din Franţa, dacă afirmă - atenţie : se pornise de la “ruşinea de a presta munci manuale” - că Francezii băştinaşi, deşi “sans abri”, “nu ezită” (Citeşte: preferă) să cerşească - decât să lucreze manual... Da de unde ! Îi explic lui Vasile Spiridon ceea ce ar fi trebuit să înțeleagă sin- gur : Franţa, campioană a drepturilor omului (de la Revoluția Franceză), nu are şi mijloacele acestei politici. Statul Francez intervine - acum este vorba numai de aju- toare materiale - oriunde, pe glob, se semnalează o catastrofă naturală (cutremure, inundaţii, epidemii, secete - deci foamete), un război civil. Franţa ia de la gura Francezului şi trimite pâine, lapte, medicamente, îmbrăcăminte, corturi - în Etiopia, în Ruanda, în Somalia, în Ecuador, în Turcia, în China - în România (nu a fost ea prima care s-a grăbit să vină cu ajutoare, încă din 23 decembrie 1989 ?). Franţa este o ţară foarte bogată - cu foarte mulți săraci. Nu vorbesc de cei din metrouri (din păcate, irecuperabili), ci de şomerii fără alocaţie de şomaj, de vădu-vele rămase fără mijloace de subzistență - aceşti albi, “francezi băştinaşi” nu trăiesc mai bine decât săracii din România. Ce minunat călător (şi scriitor !) era Dinicu Golescu: Sincer uimit, sincer impresionat - şi sincer când mărturisea că nu înţelege anume lucruri. Cred că aceasta este o adevărată cale de cunoaştere. Chestie de metodă. Marţi 4 aprilie 2000 Mă arătasem uşor intrigat de scandalul provocat în Hexagon de “insolenta” jurnalului lui Polac, de nemaipomenitatea tonului, de “inter-dicţiile” ignorate. Ei bine, de astă dată este vorba de jurnalul (“Jurnal intim” este intitulat) al unui scriitor-scriitor : Marc-Edouard Nabe. A fost comentat în treacăt la emisiunea lui Ardisson, dar cred că am înţeles despre ce este vorba : de “un Ghinghis Han al literelor fran- ceze”!; de un tip care nu trece cu vedere nici o slăbiciune a strămoşilor, 64 PAUL GOMA moşilor, fraţilor, copiilor - întru literatură. Rade tot, fără milă, începînd din... 1989...In curând are să fie o emisiune specială, (cât despre citi- rea volumului - mai uşurel cu pianul pe scară), dar acum vreau să notez aici o curată-impresie: Bag mâna-n foc : dacă va mai scrie careva despre Jurnal-ul meu, o va face, găsindu-mi... nu doar înaintaşi, dar “modele”- de ce nu : voi fi acuzat de... plagiat! Va afirma că l-am imitat pe Polac (“pe care, delatfel, l-a cunoscut...”, va preciza, Buduca cel grozav de informat - “din sursele noastre”) ; că l-am maimuţărit pe Nabe (“care, încă din 1989 scria ce scria...”). Bineînţeles, n-am avut cum imita pe cineva al cărui ceva mi-a devenit cunoscut abia acum 3 luni (Polac) ; cineva despre a cărui exis- tență aflu abia azi (Nabe) - să-mi fie ruşine pe la nas. Dacă aş fi un adevărat român, deci protocronist, m-aş da mare, afirmînd că ei, franţujii “m-au imitat - ba mi-au furat până şi indicele de persoane” ! (idee a lui Dan Petrescu, eu n-am făcut decât să dau din cap afirmativ, pe cale poştală). N-am avut cum imita - dacă nu aveam cunoştinţă de vreun alt jur- nal (asemănător). Am mai scris : notam ce-mi venea, ce mă îmboldea, ce mă ţopăia şi abia în 1989, când am dactilografiat ce fusese scris până atunci de mână, a prins contur “un jurnal de publicat” - dar unde să public eu un jurnal, când nu scosesem nici o carte “de fictie” (în româneşte) ? In 1994, când Ştefana Bianu s-a arătat dispusă să acopere cheltuielile fotocopierii Alfabecedarului, i-am împins şi cele trei volume de jurnal. Astfel, devenit “obiect” imprimat, jurnalul a fost “descoperit” în 1995 de Dan Petrescu (prin Al. Călinescu) şi editat în 1997. Miercuri 5 aprilie 2000 Am prins ultima parte a discuţiei despre (şi cu Nabe) : Am suferit : întreaga echipă de discutători a fost sub aşteptăni(ile mele). Cu excepţia lui Ardisson, toţi aceşti băieţi deştepţi, simpatici, cu gust - au bâzâit, s-au izbit de sticla geamului, n-au trecut - şi nici măcar nu s-au mirat: au rămas “dincolo”, ca să încerce iar şi iar cu fel de resemnare pe care nu le-o cunoşteam. Desiluzie : “aspectul” autorelui : costum, cămaşă, cravată - şi, pe cap, o şapcă din stofă groasă şi urâtă. La întrebarea lui Ardisson : de ce poartă şapcă: e răcit ?, Nabe a răspuns : «Sunt acum în plină literatură rusească şi vreau s-o simt...» - ce nu face Franţuzul, pentru a simţi ruseasca, eu mă gândeam la Tolstoi... - dar el a continuat : «Tocmai îl citesc pe Gorki - Mama...» In ciuda acestei - pentru noi, ne-francezii, cunoscători cu de-a sila a Mă-si lui Gorki - individul a rămas singurul interesant, singurul autentic (şi deştept) din adunare. Ca la noi, pe Dâmboviţa (dar pe un ton ne-vehement, ne-acuza- tor) au fost formulate nedumeriri (în sensul mentalități ţăranului mij- locaş, cel care nu se...dumireşte de ce trebuie să intre el în colectivă): “Există probleme de lectură...” - asta aparţine lui Viviant, de felul lui cronicar de rock şi ca “stil” (chiar de nu l-ai vedea, ai şti : e un Gică- JURNAL 2000-2001 65 Mână-Scurtă), un fel dă D.C.M. dupe Sena ; “Intr-adevăr, nu ştiu cum va rezolva problema cu lectura, acum, a jurnalului, destinat să apară postum” - ăsta a fost Carmouz - altădată băiat luminat ; “Nu prea se vede epoca, nici timpul...” a zis şi “Begbede” - cel mai simpatic, cel mai deştept, cel mai spiritual, cel mai... literar (căci şi el comite romanuri). M-a apucat jalea. In ciuda antipaticei şlepci (şi a dragostei pentru Mama Gorkiului), Nabe mi-a devenit drag, pentru că el, singur, a spus lucruri simple, evidente, normale (despre ceea ce scrisese - ceea ce e altă poveste). Care epocă nu se vede ? Dar el nu a vrut să descrie epoca, el s-a descris pe sine. Care subiectivitate deranjantă ? Dar el este un subiec- tiv, a scris o chestie subiectivă, a propus partea sa de adevăr... El prezintă, într-un mod ficțional, realitatea... M-a uns pe la inimă, fiindcă şi eu, în urmă cu peste 3 ani, aşa mă apărasem de ai mei obiecţionişti (aşa !) cu exact aşa-le argumente. I s-au pus şi întrebări naive - de genul : «Dar Jurnalul nu înghite (ne bouffe pas ?) romanul ?» Răspuns : «Nu. Eu îl înghit (jurnalul). Jurnalul meu e roman total». Dar bineînţeles ! Am spus-o/scris-o şi eu, în 1997, dar pe mine, spre deosebire de Nabe, nimeni nu m-a ascultat - măcar ca să afle ce răspund la întrebările lor... Deci “probleme de lectură” există, nu doar în capul daco-romilor noştri. Cum Dumnezeu se va fi explicînd această bruscă, această incre- dibilă necunoaştere, neaderenţă la un gen literar consacrat ? - atât prin Jules Renard, cât şi prin Gabriel Matzneff, prin Gide, dar şi prin Leiris? Francezii, atât de disponibili la tot ce se arată a fi “mai aşa”, vorba unei mătuşi - în asta fiind o importantă cantitate de simulare - să nu perceapă ei noile vestminte ale jurnalului ? Vreau să spun: noul gen literar (romanul total) care, deocamdată, îşi zice “jurnal” ? Şi Nabe introduce în jurnalul său eseuri, scrisori, poeme, chiar romane... Eu o făcusem de nevoie (unde să-mi fi publicat articolele, când Dan Petrescu tăcea cu o vitejie fără seamăn, astfel obligîndu-mă să mă gândesc la Scrisuri ca la o chestie postumă ?), iată că Nabe a făcut-o dintr-o altfel de... nevoie. «De ce să publici în prezent un portret al autorului - ca să inter- zici monografiile viitoare ?» - altă întrebare, nu atât de idioată pe cât pare la prima întrebare. Uite pentru de ce, domnule : ca să nu laşi pe altcineva să te “zugrăvească” - infidel - când, băiat mare fiind, poţi să-ţi faci singur... autoportretul? - a cărui responsabilitate o porţi tu, portretizatul ? De ce în pictură “se admite” (ba, ca pictorul polonez recent prezentat la Paris, chiar şi în peisaje răsare chipul autorului), iar în literatură ba ? El, (Nabe) care e tânăr (nu pare a avea mult peste 40 ani) s-a grăbit să-şi scoată în târg chipul din graba tinereţii - eu din disperarea bătrâncţii. La urma urmei, nu contează natura motorului - şi oare este doar grabă? M-a mai împăcat cu mine “descoperirea” unor alţi jurnaleţi. Cum 66 PAUL GOMA nu m-am dat niciodată în vânt după “originalitate”, nici după întâie- tate (când am vorbit despre asta, am făcut-o ca să nu fie “uitată”, nu ca să mă aşez eu în capul coloanei), mă bucur când aflu “că şi alţii”. Cine ştie : asta îmi va fi venind din spiritul-de-echipă, de mirare la un egoist, individualist ca mine. Nu ştiu dacă am fost un bun coechipier - la fot- bal, joc de echipă, dar sânt convins : trăiam lotul de atletism de parcă aş fi făcut parte dintr-o echipă care concurează “în colectiv”, câştigă şi se bucură în echipă... Cred că mai degrabă din lene, din puturoşenie nu am vrut niciodată să fiu şef. Mă simţeam foarte bine ca unul dintre ceilalţi. Prin ce eram eu altfel - altfelă poveste, a fi scufundat într-o echipă nu înseamnă deloc a te pierde, a te anonimiza, ba mai degrabă dintr-un buchet se remarcă o floare mai... individualistă, decât dacă e prezentată doar ea. In fine, vorbe. Vineri 7 aprilie 2000 (si) Azi am făcut puţină (doar puţină de tot) ordine, aruncînd trei sacoşe (de piaţă, din cele de pânză) pline cu hârtii. N-am aruncat chiar tot ce ar fi trebuit, dar zic... Mă obsedează moartea Florenței Albu. Mai ales că nu mai ţin minte dacă Mariana Sipoş a adus (în drum spre Bucureşti) această veste. Aşa : nu mi-o mai aduc aminte. Până alaltăieri, când, venindu- mi Convorbiri literare pe februarie, am citit textul “Incinerarea” a lui L. I. Stoiciu. Imediat i-am scris două pagini (lui Stoiciu) - dar nu le-am trimis. Am înţeles : fiind iarnă, fiind frig, au fost puţini scriitorii care să se ducă până la Crematoriu. In 5 februarie. A murit la spital, unde se internase pentru verificarea valvelor. A murit „scrie Stoiciu că a zis unul dintre preoţi : fără lumânare, fără împărtăşanie. A murit singură. Pentru întâia oară spun ce spun : dacă moartea ar fi doborit-o înainte de decembrie 89, poate că nu s-ar fi aflat în această cumplită singurătate. Şi nu doar ea... Mai scrie Stoiciu : Florenţa ar fi lăsat prin testament : dacă nu i se găseşte loc de veci la Bellu, să fie arsă. Şi continuă : Mihai Şora i-a spus mai apoi că nici el nu are loc de veci... Se vede că locul de veci, la scriitorul român, nu mai este, “ca înainte” ceva-de-prestigiu, un semn al rangului (îţi dai seama : să fii înmormântat la Bellu, pe Aleea Scriitorilor !), ci pur şi simplu un loc-în-spaţiu, se vede că mai greu de procurat decât o locuinţă... Aşadar a murit şi Florenţa. Gloria dispăruse în 1993, zice DSR. Lucia o mai fi trăind ? Câţiva călători încoace, după 89, pretindeau că era foarte bolnavă : îi murise fiica, ea nu-i supravieţuise decât cu trupul. Doina trăieşte la Făgăraş. Iată, nu e nevoie să te afli acolo, în spaţiul de origine, ca să simţi golul ce să cască prin dispariţia oamenilor care au contat pentru tine. (4) Sâmbătă 8 aprilie 2000 Zi cu soare (cu dinţi). Şi ieri a fost aşa, mai mare dragul să te JURNAL 2000-2001 67 plimbi - în principiu, în intenţie, în gând... Am notat că am vorbit la telefon cu Kiropol ?Am notat ; Am notat că a murit Florenţa Albu ? Am notat. Dumnezeu să o ierte. Mă întreb ce vor fi zicînd Rodica lulian şi Oana Orlea. Pe Rodica n-am mai văzut-o din octombrie 1996, de la Die. Pe Oana de şi mai demult. Am primit Discobolul pe ianuarie 2000. De cum l-am deschis, ochii mi-au căzut pe... (dau un citat mai lung, ca să se înţeleagă despre ce este vorba) : “Toată viaţa Blaga a refuzat angajarea politică programatică în numele vreunei ideologii, a vreunui partid politic. Acest lucru nu înseamnă că era lipsit de gândire politică, că nu era capabil să «citească» politic evenimente, fenomene. Caracterul politic şi atitudi- nea de dizident se manifestă în două modalităţi : în dezbaterea de prin- cipiu a ideologiei comuniste şi în zmulgerea măștilor. 4 Textul e intitulat : “Proza lui Lucian Blaga”, semnat : Ionel Popa. În mod deliberat nu am subliniat, întru atragerea atenţiei, terme- nul dizident. Deşi este pentru întâia oară când îl întâlnesc într-un ase- menea context - şi aplicat unui asemenea personaj-personalitate... Ce va fi vrut să spună Ionel Popa prin “atitudinea de dizident” (a lui Blaga) ? Bine-bine, încearcă să explice “modalităţile” în care se mani- festă aceasta (“dezbaterea de principiu a ideologiei comuniste”). Oricum ai lua-o, nu iese la un capăt : dizident are, şi în româneşte mai multe accepţii : 1. Persoană care se desparte (disidează) de o grupare, de un par- tid, astfel manifestîndu-şi o altă opţiune - vezi dizidenţa lui Gheorghe Brătianu de la liberali, a lui Anton Alexandrescu de la ţărănişti ; ] b. Aceeaşi persoană privită din interiorul partidului părăsit şi considerată : trădător ; 2. Persoană care, fără a nega țelul final, vrea să parvină pe o altă cale (“socialismul cu faţă umană”) - cam de prin 1964, apare acest ter- men abuziv aplicat contestatarilor, opozanților anticomuniştilor din URSS - am mai explicat ; 2 b. Aceeaşi persoană privită din interiorul... maselor largi de “opozanți” români total inactivi (ba unii chiar auxiliari ai Securităţii) din momentul intrării lor în închisoare : 1940, 1946, 1949, 1953, 1956... - considerată ; provocator, chiar denunţător... 3. Persoană care se manifestase împotriva regimului, însă, fie nu cunoştea accepţia termenului disident, fie îi era frică de termenul opo- zant (ori simultan). In care categorie va fi intrînd, după Ionel Popa, Blaga ? În 2 (simplu), cu condiţia ca el (Blaga) să fi fost membru al partidului comunist şi din interiorul lui ar fi angajat “dezbaterea de principiu a ideologiei comuniste”... Misterele Albei lulu. Tot în Discobolul Nicoleta Sălcudeanu scrie cronica la La apa Vavilonului de Monica Lovinescu. Pe bună dreptate se simte frustrată (ca cititor) de aranjarea, masa- crarea, renunţarea la sute de pagini din jurnalul (jurnalele) iniţiale ; Pe bună dreptate Monica Lovinescu a făcut ce a crezut de cuviinţă 68 PAUL GOMA cu jurnalul său, în virtutea suveranităţii (sic) autorului. Dacă e bine ? Dacă e rău - ce şi cum a făcut ? Intrebări inutile, ultimul cuvânt (scris...) îl deţine autorul. S-ar putea discuta (aşa cum “s-a discutat” la apariţia al meului, în 1997), dacă un jurnal declarat ca atare trebuie să respecte cutare lege, cutare normă, cutare convenţie (nescrisă)...Presupun însă că volumul (primul dintr-o serie?) nu poartă eticheta : “jurnal”. În acest caz poate fi orice, începînd cu “carte”. Ca declanşatoare (prin : “Imi pare rău că l-am cunoscut pe Paul Goma”) a campaniei de presă împotriva... jurnalului meu, Monica Lovinescu va fi fost “silită” de chiar împrejurările provocate de dânsa - la această “prezentare” a jurnalului său (uite, n-am spus : masacrare, cosmetizare, rescriere). Presupun că şi “episodul Caraion” - nu cel din Săptămîna, de acum 20 ani, ci din România literară a lui Manolescu şi Pelin - va fi avut o certă înrâurire. Dar nu mă pot rosti până nu citesc negrul pe alb. Am să-l rog pe Niculiţă să-mi trimită un exemplar. (...) Duminică 9 aprilie 2000 Solacolu mi-a trimis (şi mie) o nouă ispravă de-a sa : “Destine” (Dialog iulie-decembrie 1999), două mărturii - ale lui Matei Gall şi Andrei Goldner, ambii evrei comunişti, ambii trecuţi prin infernul “celălalt”... Teribil. Tare bine ar fi dacă Solacolu ar găsi o editură capabilă de difuzare corectă. Luni 10 aprilie 2000 (ae) A scos Sollers o nouă carte, Passion fixe. Françoise Xenakis o laudă peste poate. Zice că e poetică ; şi că ea conţine multe cuvinte ; şi că e “un adevărat roman de dragoste”. O cred. F.X. a spus şi despre celelalte cărți (ale lui Sollers, ale altora) numai de bine. Nu i-am mai citit “critica”, probabil rezervele şi le... rezervă pentru presa scrisă (dacă va mai fi avînd, fiindcă la TV face promoţie curată). Am visat-o pe Monica Lovinescu. Imi telefonase, rugîndu-mă să trec pe la ei. Chiar şi în vis era după ruptură, deci eram neliniştit : ce se întâmplase, grav, de-mi telefonase şi-mi ceruse să ne întâlnim ? Telefonul din vis transmitea însă şi aparte-ul lui Virgil, care mormăia ceva - oricum, nu era de acord cu întâlnirea. Dar era un mormăit simpatic, aproape vesel. Marţi 11 aprilie 2000 M-am bucurat azi-dimineaţă când am primit Vatra nr. 1/2000 şi am văzut că se ţinuseră de cuvânt : publicaseră scrisoarea lui Dumitru Mircea. Insă când am citit Nota redacției - care ar fi trebuit să explice totul... M-am supărat şi i-am scris lui Cistelecan : Paris, 11 aprilie 2000 Stimate Domnule Al. Cistelecan, Azi am primit numărul 1/ 2000 al Vetrei, azi vă scriu: JURNAL 2000-2001 69 Dacă m-am bucurat că ceea ce vă trimisesem în 15 decembrie 1999 a apărut potrivit promisiunii formulate în scrisoarea Dvs. din 25 nov. 1999 ; M-a mâhnit - ba chiar m-a indignat “Nota redacţiei” care ar fi trebuit să pre- zinte scrisoarea lui Dumitru Mircea. Pentru ca - în sfârşit, cititorii revistei Vatra să înţeleagă despre ce este vorba - iată faptele : In cursul verii anului 1999 v-am trimis o fotocopie după scrisoarea lui D. Mircea şi transcrierea ei - originalul fiind manuscris. Prin scrisoarea din 25 nov. 99, m-aţi asigurat că veţi publica “docomentul”, dar este nevoie de câteva explicaţii, câteva detalii care să constituie măcar contextul dacă la motivații nu mai putem ajun- ge (atenţie, v-am citat, fără ghilimele...). Ceea ce am şi făcut - v-am mai trimis : - Textul “Campanii” (2 pagini) - în care era explicat tot ce era necesar de expli- cat ; - O fotocopie a cap. VII din volumul de mărturii Culoarea curcubeului, capito- lul “Scrisorile” din care vă ofeream “să alegeţi (...) ce credeţi necesar pentru înţele- gere”. Din tot acest “aparat” Vatra a ales să publice asta : “Nota red. În volumul Culoarea curcubeului Paul Goma «dedică» un capitol «scrisorilor» (capitol intitulat chiar «Scrisorile») pe care le-a primit din țară, de la diverse colective sau persoane indignate de atitudinea sa. Reproducem aici scrisoa- rea trimisă atunci de scriitorul Dumitru Mircea”. Ce înţelege cititorul din luminoasa Notă a Redacţiei ? Înainte de a răspunde la această întrebare (legitimă, fiindcă, orice am crede, o revistă este scrisă de scriitori - dar citită de, totuşi, cititori...), este necesar să aflăm dacă cel care a compus Nota Redacţiei : - este el un om de meserie sau a comis Nota în perfectă necunoştinţă de cauză?; - este el un om de meserie şi a redactat Nota (în perfectă cunoştinţă de cauză) - programatic diversionist ? Îmi pun aceste întrebări, nu pentru că aş suferi de mania persecuției (şi dacă aş suferi, ce : Liiceanu şi Manolescu, Monica Lovinescu şi Adameş-teanu ar deveni, fulgerător, ocrotitori ai me1?), ci pentru că proza Notei este, dacă nu în litera, atunci în spiritul (dar stilul !) romanului Pâine albă, apărut în 1952, sub semnătura nemu- ritorului scriitor suprarealist-socialist Dumitru Mircea. Dacă aş fi editor, aş reedita Pâine albă. S-ar constata: o proză foarte-foarte- foarte proastă dă impresia de “stranie”. De literatură - am mai spus-o, o repet : supra- realist-socialistă. Cititorul e derutat : trebuie citită “la primul nivel” ? Sau decodifi- cată (ca, de-o pildă, zisele - scrise - ale lui Călinescu, sub cupola Ateneului, compa- rîndu-l pe A. Toma cu Eminescu ; de-o pildă ca Zoe Buşulenga, dînd să se înţeleagă că îl comparase cu Pericle (pe Ceauşescu), doar ca să-şi bată joc de el ?; ca Radu Enescu, în Familia, comparîndu-l pe acelaşi cu Ludovic al XIV-lea, dar explicînd mai-tinerilor că îl ironizase pe tiran)? Deşi are doar 5 rânduri şi un sfert, compar Nota red. din Vatra cu volumoiul (1.000 pagini) editat de Vremea, în 1995, intitulat Memorialul Ororii - pe care îl numisem : Cartea albă a securităţii bis : după aceeaşi “metodă” sunt aruncate, grămadă, informaţii, lăsîndu-l pe cititor să se de(în)curce singur... lată doar câteva observaţii privitoare la incompetenţa/rea-voinţa redactorului Notei : - “În volumul Culoarea curcubeului Paul Goma «dedică» un capitol «scrisori- lor» (capitol intitulat chiar «Scrisorile» pe care le-a primit din ţară de la colective sau persoane indignate de atitudinea sa”. Încă o dată : ce înţelege cititorul din această “prezentare” ? Nimic. - nu se spune că “volumul” cu pricina este unul de mărturii ; - nu se spune că autorul depune mărturie despre Mişcarea pentru drepturile 70 PAUL GOMA omului pe care o iniţiase ; - nu se spune când anume fusese acea mişcare - în 1977, când Al. Cistelecan şi Virgil Podoabă şi Cornel Moraru erau deja oameni maturi (aveau în jur de 26 ani), deci terminaseră şi facultatea, deci îi învățau pe tinerii de atunci... literatura română cea curată ; - nu se spune cine a fost Dumitru Mircea - un fioros activist de partid pe tărâmul literaturii în perioada dejistă (deci : stalinistă) ; - nu se spune ce este cu acele “scrisori” primite de Paul Goma şi de la mai cine primise ; - în schimb (!) Vatra îşi dezinformează cititorii când scrie : (scrisorile) “pe care le-a primit din ţară” - fiindcă acel din dă de înţeles că el, destinatarul (Goma) se afla în afara ţării în acel moment - ceea ce este neadevărat ; - Vatra dezinformează cititorii scriind că aş fi primit scrisori de la “diverse colective” (...) “indignate” : am primit o singură scrisoare de la un singur “grup de preoţi ortodocşi de la Protopopiatul Reghin împotriva Mişcării Goma” (cum a for- mulat Lucia Hossu-Longin în emisiunile Memo-rialului durerii 67 şi 68, difuzate în februarie şi aprilie 1998, aceştia fiind : preoţii Gheorghe Pop (Reghin) şi Nicolae Dinu (Breaza) şi protopop Mihai Ciobanu, Reghin. (...) Mai departe nu am mers. Atât de rău mi-a făcut, încât... m-a descurajat de a încerca să explic... Ce să mai explic unor oameni care nu vor să li se explice, nu vor să explice altora ? Sânt foarte trist pentru Al. Cistelecan. Este la a doua şchiopătare asa faţă de mine. Intâia s-a prezentat sub forma unui articol de laudă la adresa iscălitoresei volumului Această dragoste care ne leagă. I-am trimis replica - nu a publicat-o, nu a explicat de ce nu o publică. Iar aceasta este a doua. Nu mai am energie să o aştept pe a treia, ca să-l anunţ că o rup şi cu el. Mă dau bătut. Sunt prea tari şi prea mulţi pentru bietul - şi singurul - de mine... Miercuri 12 aprilie 2000 Am să fac ceea trebuia să fac de la început : să trimit o Nota red. înlocuitoare. Am şi făcut-o : Paris, 12 aprilie 2000 Către revista Vatra, În virtutea dreptului la informare a cititorilor, vă rog să publicaţi ceea ce urmează - mulţumiri : Cititorii revistei Vatra sunt rugaţi să uite “Nota red.” din fruntea Scrisorii reproduse la pag. 89 a nr. 1/2000, la rubrica C6pii legalizate, în locul ei să ţină seama de “Nota mea, Paul Goma”: Scrisoarea ce urmează s-a înscris în Campania de condamnare a Mişcării pentru drepturile omului în România din februarie-aprilie 1977. In timp ce unii români - în jur de 200 - în ciuda barajelor Securităţii, au riscat şi au semnat Scrisoarea Deschisă adresată Conferinţei de la Belgrad, alţii, nu mai puţin români (Zoe Buşulenga, Eugen Barbu, Ion Brad, Vasile Băran, Al. Piru, Săraru, Al Dobrescu, Andriţoiu...) au atacat, în presa de stat şi de par- tid, pe iniţiator şi pe semnatari, alţii - şi aceia români-bravi (Dan Zamfirescu, Alecu Popovici, Valentin Berbecaru - apoi un număr de “profesori” de pe la JURNAL 2000-2001 71 Ploieşti, apoi un număr de popi ortodocşi de la Reghin, Breaza - adică din imediata vecinătate a Vetrei) mi-au scris : unii criticîndu-mă, alții blestemîn- du-mă, alții afurisindu-mă (popii), în fine, Dumitru Mircea dojenindu-mă, superior... Dar cine era/este Dumitru Mircea ? În 1952 devenise peste noapte “al doilea clasic în viaţă” (primul : Sadoveanu, cu Mitrea Cocor) prin capodopera sa suprarealist-socialistă Pâine albă. Când partidul nostru drag a încheiat colectivizarea (cum a încheiat-o), iar Manualul Colhozizatorului nu a mai fost de trebuinţă, tovarăşul de nădejde, alcătuitorul a fost lepădat. Cum nu mai comitea proză (de când murise Stalin), Dumitru Mircea a fost pus să scrie scrisori de condamnare - ca cea scrisă în martie 1977 şi publicată, repet, în nr.1/2000 a Vetrei. Cum s-a întâmplat şi cu alți ticăloşi - Petru Dumitriu, Dan Ciachir - crezînd că oricine poate deveni, peste noapte, din Saul : Paul - şi activistul de partid în branşa ideologică (subbranşa literatură realist-socialistă) Dumitru Mircea l-a găsit pe Dumnezeu (şi de-atunci nu-l mai lasă - dealtfel în bună companie : lon Brad, Săraru...). Cu această “cheie” trebuie citită scrisoarea din 16 martie 1977 adresată mie - aflat în Bucureşti, Drumul Taberii, Aleea Compozitorilor nr. 10. Nota mea, Paul Goma Uf! Am găsit soluția - trebuia s-o găsesc din primul foc. Azi am primit vizita unei tinere franţuzoaice care vrea să scrie o teză despre Basarabia. Am făcut bătături pe la fălci tot explicînd (şi plăcîndu-mi ce fac). Vineri 14 aprilie 2000 Ieri şi azi am fost deprimat ; nu-l găsisem pe Mihai Creangă (cola- boratoarea sa îmi spusese că s-a internat pentru două săptămâni), deci nu aveam unde publica dialogul cu Dan Culcer. Azi, după amiază mi-a telefonat... Mihai Creangă. Că nu fusese decât o falsă alertă (cu sănătatea), că mâine apare “Si j'&tais president”. I-am vorbit de dialog, urmează să-l trimitem luni sau marți (depinde de Culcer). Duminică 16 aprilie 2000 Ieri s-a întors Mircea Stănescu de la Bucureşti, cu un pachet de hârtii încredințate de Niculiţă Damaschin - ce a rămas din două case, din două familii... Fotografii, acte, carnete... Ana a fost atinsă, a şi întrerupt cunoaşterea lor, eu ceva mai puţin... Ca să-mi descreţesc fruntea şi s-o fac şi pe ea să râdă (sântem din tată-n fiu clovni-ai-clasei, mai ales ai perechii noastre cea întristunată), am coborit şi i-am citit câteva din “perlele” consemnate într-un carneţel cu coperte din pânză roşie, deschis la Lăteşti, în 22 decembrie 1959, cu următorul... îndemn : “Tin prea mult la mine, ca să mă las să cad”. Ca “înţelepciune” nu face două parale, dar bănuiesc : eram în preajma celui de al doilea Crăciun în Bărăgan. Sunt sfâşietor de triste “sâmbetele” la internat, la cazarmă - dar în domicil’ ? Şi încă un amănunt : “a cădea” are şi semnificaţia : de a se încurca cu vreo femeie 72 PAUL GOMA de la Fermă... Probabil mă luptasem cu singurătatea, însă - chiar atunci, “de sărbători” mă lipsisem de această sublimă consolare... In carnetul cu pricina se afla şi un carton de invitaţie (pliat, de aceea a încăput în carnet) : Adunarea generală a scriitorilor din Republica Socialistă România INVITAŢIE Uniune Scriitorilor 1968 Aceasta a fost “coperta primă”. Deschizînd, în stânga este completat la maşina de scris : Tov. Paul Goma, iar pe “pagina de titlu” : Vă rugăm să participaţi la Adunarea Generală a Scriitorilor din Republica Socialistă România, care va avea loc în Municipiul Bucureşti, în zilele de 14, 15 şi 16 noiembrie la Ateneul Român. Lucrările Adunării vor începe în ziua de joi 14 noiembrie a.c. orele 10,00 Uniunea Scriitorilor Jos, pe aceeaşi pagină, unde scrie : Locul „este marcat, la maşina de scris : fără loc Pe Ana a amuzat-o şi invitaţia, remarcînd că eu, din neagra preis- torie, am fost un om-fără-loc... Am să trec aici câteva din perlele - care, pe mine în primul rând - recitindu-le, reamintindu-mi-le, m-au făcut să râd cu lacrimi, să nu pot termina “bancul”- de râs. Fireşte, acesta fiind râsul iniţiatului (cam ca acela care cunoştea numărul fiecărui banc numerotat...) : Ionescu (nu mai realizez dacă chiar exista un deoist cu astfel de nume sau folosisem un pseudo-nume): “Domile, soţia mea e o femeie foarte ideală !”; Citat din Scînteia : “Pe cît de neprietenos, pe atât de duşmănos” ; Costică (privind pe fereastră, în uliţă ) : “Aaaa ! Uite-i pe... Nu ştiu cine-s...” Gică (povesteşte) : “Cutare s-a urcat în tren cu-o falcă-n cer şi cu una nu... ; Bicicleta lui Pârvulescu - ea nu zice nimic, dar are far şi la spate, deasupra unei plăci pe care scrie, citet : “Păstraţi viteza legală”; O altă inscripţie - aceasta oficială : “Atenţie !!! Urcîndu-vă pe stilpu noştri electrici vă periclitaţi viaţa prin electrificare !” ; La radio, în 18 III 59: “Culorile nu mai erau atît de vii şi de multicolore” ; Eu: “Am impresia că mi se pare...'; Păuna : “Asta înseamnă că unde-i ?” (3 aprilie 59); Radu : “O urăsc pe X !” JURNAL 2000-2001 73 Eu: “De ce ?” Radu : “Fiindcă era să se-nece în Dunăre, domnule !” Cutare povesteşte, amărit : “I-am scris lui frate-meu că de trei luni trăiesc doar cu cartofi ŞI cu ceai - mi-a scris că n-are cartofi, dar, uite, îmi trimite un chil de ceai...”; Păuna (relatează) : “Bimbo e bolnav şi de-o săptămână tai cocoşu ăla mare...” Conversaţie cu Horia - eu : “De ce sunt atâtea muşte la tine-n casă ?” Horia : “Imi filează lampa...” Drăghici : “Dă-mi o găleată cu apă repede !”; Horia : “Aveam o singură cameră mare şi lată şi aia era mică... ; Tot Horia (după ce s-a fotografiat în oglindă) : “Am avut de gând să fac o natură moartă, dar până la urmă m-am hotărît pentru un peisaj... ; In acelaşi carneţel se află două pagini (de carnet) cu însemnări telegrafice din timpul “învoirii” la Constanţa - deci ştiu şi când anume s-a întâmplat ceea ce am relatat pe larg în Soldatul câinelui : luni, 8 februarie 1960. Citind, acum, ce anume scriam acolo, înţeleg de ce nu tineam jur- nal : doar nu era să scriu într-un carnet aflat tot timpul în buzunar că m-au umflat securiştii din port, că m-au dus într-o baracă, unde m-au dezbrăcat şi m-au bătut - ei, vrei cinci-zece haidamaci, apoi m-au scos afară, în pielea goală (în 8 februarie 1960, când îngheţase Marea Neagră pe o distanţă de câteva sute de metri de la mal)... Ce să mai scriu : că prietenul căutat, găsit, dar care nu m-a primit era George Mihăescu, atunci jurnalist la organul „regional ? Încă o dată : în “jurnal” ul din carneţel am notat numai “aspecte ale naturii” precum şi niscai “cugetări culturale” (statuia lui Eminescu...). Fiindcă am tot ciocănit la el o lună de zile, îl trec aici, în aprilie, urmînd să-l suprim pe cel din martie : [Vezi textul integral (“Pe ei i-a întrebat cineva-cândva dacă sunt anti-goi?”) în Butelii... 2000] Aşadar, de la Bucureşti mi-au parvenit o sumă de hârtii. Printre ele, “jurnalul” mamei. Când Niculiţă m-a anunţat, la telefon, că găsise un jurnal al ei, am zis că nu ştiam de aşa ceva - în fapt, nu mai ştiam, fundcă pe copertă mâna mea scrisese cu stiloul (l-am recunoscut: drăguţul de coreean !) numele ei. lar în interior am corectat câteva nume proprii nemţeşti - le-am scris cu majuscule, pe margine, proba- bil pentru ca mama : dacă le mai scrie, să o facă corect. Cum mi-a ieşit din minte “jurnalul” ei ! Acum sunt sigur : eu am 74 PAUL GOMA îndemnat-o să ţină aşa ceva, văzînd-o cât suferă din pricina pierderii Monografiilor satelor pe unde trecuse (confiscate la arestare, în 1949 de Securitatea din Mediaş, nerestituite). In fapt, nu-i voi fi vorbit de un jurnal, ci de un caiet în care să-şi consemneze amintirile. Ascultătoare, ordonată, a făcut ce a făcut - şi cât a făcut. I-au “scăpat” câteva epi- soade importante în viaţa noastră : fuga prin păduri în 1944-45 - deşi ea scrie că încă de la Gusu, imediat după 23 august 1944, “nişte comi- sari” ne-au căutat să ne îndemne să ne întoarcem la noi, la Mana...” Nu mai spune că mutarea noastră din judeţul Sibiu în Târnava Mare a fost tocmai de frică să nu ne pună pe trenul de Vladivostok - crezînd că au să ni se piardă urmele. Nu vorbeşte nici despre tentativa de a pleca, cu frontul, spre Apus... Iar povestea cu arestarea lor din 1949 rămâne neterminată : scrie că a fost umilită, înjurată şi bătută la Securitatea de la Mediaş, dar nu şi cine o făcuse - eu o ştiu din poves- titele tatei, ale lui Emil Tatu şi chiar ale ei : “comandantul” (Buzescu) şi “ocoşul” : Paszty. Dealtfel ultimele 7-8 rânduri scrise (despre acest episod - şi din “jurnal”) sunt tremurate, nesigure. Ca şi cum consemnarea fusese întreruptă o bucată de vreme, la mijlocul unei întâmplări povestite, iar la reluare, starea sănătăţii îi era considerabil înrăutățită. De reţinut : mama notează : momentul în care, la Camencea, în Refugiul Prim, Au Venit Românii (cu tricolorul !) ar fi fost la 26 iulie (41). Iar plecarea din Mana, în vederea Refugiului Doi : 14 martie 44/ Există printre hârtii şi nişte acte - preţioase : Certificatul de împroprietărire a bunicii paterne, Natalia Goma : “ROMÂNIA Ministerul Agriculturei şi Domeniilor CASA NOASTRĂ Instituţie de Expropriere şi Împroprietărire Comisiunea Judeţeană Orhei CERTIFICAT DE ÎMPROPRIETĂRIRE Se atestă de noi că D-na Goma Natalia din satul Ciocâlteni, Volostea Ciocâlteni a fost împroprietărit(ă), conform legei agrară din Basarabia în urma hotărîrei Comisiunei Judeţene No. 20 din 3 Martie 1923 şi potrivit tabloului de locui- torii care au tras la sorţ, de cei care primesc numai imaş în comun şi cei ce se împro- prietăresc conform art. 36-37 din legea agrară unde a fost trecută la No. 220 după cum urmează : Pe moşia Mălăeşti fostă proprietatea P. Scordeli, V. Casian şi E. Godlevscaia cu 1 ha imaş în comun cu locuitorii împroprietăriți şi pe moşia Mălăeşti, fosta pro- prietate Godlevscaia cu 3 ha 9500 m.p. teren arabil ce va fi arătat pe planul de par- celare sub No. 220 (...) şi cu 5000 m.p. loc de vie arătat pe plan sub No. 25/220 situat pe moşia Mălăeşti fosta proprietate E. Onchil (?) Adică în total a fost împroprietărit cu suprafaţa de 5 ha 4500 m.p. Acest certificat liberat pe baza deciziei Consiliului de Adminis-traţie al «Casei Noastre» va fi schimbat în titlu definitiv de proprietate, de către «Casa Noastră», conform art. 59 din Legea Agrară. Preşedintele Comisiunei judeţene JURNAL 2000-2001 75 de Expropriere şi Împroprietărire Indescifrabil (C.Marinescu ?) Secretar Indescifrabil (Afantigoare... ?) No. 2941 din 5 martie 1923” Din câte ştiam de la tata, bunica fusese împroprietărită ca văduvă de război : bărbatul ei, Chiril Goma căzuse pe frontul din Galiţia - ca ostaş în armata rusească - lăsînd-o cu trei copii minori - toţi trei băieţi. Nu ştiu dacă văduva primise pământ pentru că soţul luptase într-o armată aliată, sau tuturor văduvelor (deci şi cele din Ardeal, Banat, Bucovina (ai căror soţi fuseseră în armata inamică) li se dăduse pământ. Mai există o hârtie importantă pentru mine : “GUVERNAMÂNTUL PROVINCIEI BASARABIA Directoratul Afacerilor Administrative (cupon pentru transport) Nr. 121 . Numele şi prenumele : Eufimie Goma „Etatea : 35 Profesiunea : învăţător . Domiciliul : com Vatici jud Orhei . Persoane ce-l însoțesc : Maria, soţie de 35 ani, Paul, fiu de 8 ani . Cantitatea de bagaje ce-l însoțesc : 180 kg. . Locul de evacuare : Sibiu . Data când se face evacuarea : 19 Martie 1944 . Mijloace de transport prin care se evacuează : C.F.R. 9. Locul de adunare pentru îmbarcare : Chişinău, ora (neant) Semnătura şi sigiliul delegatului pentru evacuare, (este - indescifrabilă) Semnătura evacuatului, Eufimie Goma Sigiliul (rotund) : Chişinău - casa specială CFR No. 421 - Data : 17 martie 1944.” OO AIA NU PP DR —= Aşadar : am plecat (ar fi trebuit să plecăm ?) în 19 martie (am notat : mama zice că am plecat din Mana în 14 - om fi aşteptat la Chişinău pornirea convoiului ?) Fără a avea la îndemână vreun act, vreun “ghid” istoric, când scrisesem Din calidor avansasem data plecării din gara Chişinău la 25 martie 1944 (fiindcă atunci este Bunavestire...) : tot aşa scrisesem că Venirea Românilor fusese anunţată (prin întâiele canonade) în 29 iunie 1941 (fiindcă atunci sânt Sfinții Petru şi Paul)...(Mama zice : 26 iulie). Mai sunt două acte interesante, ambele emise de Intreprinderea de Gospodărie orăşenească Făgăraş : Sub titlul “Notă Internă” adresată Serviciului Tehnic, se scrie : “cu data de 3 mai 1945 (eroare, a se citi : 1965) a fost angajat la această întrerpindere tov. Goma Paul, în funcţia de topograf-măsurător la serv. tehnic - în mod temporar - până la data de 3 iulie 1965, cu un salar categ. V-a, cu 4,60 lei în regie...” Însă în adresa trimisă “Tov. Goma Paul” stă scris “contractul s-a expirat cu data de 3. V 1965”. Semnează Director inginerul Ioan 76 PAUL GOMA Bănică, Inspector cadre E. Nichifor. Ce se înţelege din asta ? Dumnezeu să ştie. Că bietul inginer Bănică loan nu ştia - cu toate că nu el cu mâna lui a scris : 1945 în loc de 1965... Poate că nu e decât o expirare-prelungire... Incă o chestie : “Dos(arul) No. 869948, Tribunalul Târnava-Mare Citaţiune No. 3211 din 21 aprilie 1948 DI.(D-na) Goma Maria din com Buia este chemat(ă) în ziua de 14 Mai 1948 ora 8. a.m. la acest Tribunal în oraşul SIGHIŞOARA camera nr. 9 spre a fi ascultat(ă) ca recl. în procesul de naționalitate.” Urmează avertismentul şi semnăturile. Ce va fi semnificînd “recl.” ? Reclamat ? Reclamant ? Nu contează, cuvântul “naţionali- tate” maschează adevărul : “repatriere în URSS”. Hărţuiala cu “naționalitatea” a durat până după moartea lui Stalin (1953). lar acum un act fals : certificatul de naştere al meu : am scris despre el (mai exact : despre împrejurările în care tata l-a fabricat, eu tinînd lanterna sub pătură (la internatul Liceului Industrial) şi ţinînd tira la hotelul bântuit de ruşi - dar nu credeam că mai există... Ei bine, există ! Să reexplic situaţiunea : Ruşii, când ocupă un teritoriu, se înstăpânesc nu doar asupra pământului, ci şi asupra locuitorilor ; şi nu numai asupra celor pe care îi surprind pe teritoriul cotropit, ci asupra tuturor celor născuţi pe acel pământ - indiferent când, în timp (dacă mai trăiesc...) şi indiferent unde se află aceia în momentul ocupaţiei ţării. Vasăzică : în 28 iunie 1940 Ruşii ocupă Basarabia, Herţa, Bucovina de Nord. Unii dintre locuitorii Teritoriilor Cedate fug, se refugiază în teritoriile libere. Ei bine, Ruşii îi consideră şi pe aceia “cetăţeni sovietici”, deci “repatria- bili”. Fără a ţine seama de voinţa omului, fără a ţine seama de faptul că, de exemplu eu : în momentul în care mă născusem la Mana, Orhei, Mana-Orhei făcea parte de drept din Regatul României, nu din URSS; şi nici ca tata, ca mama, născuţi în 1909 în Imperiul Rusesc. Din acest motiv noi, refugiații din Basarabia şi Bucovina, imediat după 23 august 1944 am intrat în panică : ştiam că Ruşii, spre deose- bire de alţi ocupanţi, nu îi alungă pe băştinaşi de pe pământul nou-cucerit, ba îi revendică şi pe cei care fugiseră de spaima lor şi se ascunseseră “în altă parte”. Pe scurt : toţi cei care se născuseră pe teritoriul devenit mai apoi sovietic - sunt consideraţi cetăţeni sovietici, deci sunt obligaţi să se... repatrieze... Astfel, prima reacţie a noastră, refugiaţi, prinşi de “actul” de la 23 august în satul Gusu judeţul Sibiu a fost să... fugim spre Apus, dacă nu cu frontul, măcar îndărătul (în brazda) lui... Am şi pornit “încolo, încotrova” - dar după câteva zile am înţeles că nu vom reuşi să scăpăm de ruşi prin fugă - dintr-un motiv simplu : spre Apus se îndreptau numai Ruşii, iar dintre Români, numai militarii - nu exista nici un civil care să meargă în acelaşi sens; iar dacă exista, devenea suspect, atât în ochii populaţiei («Cine-or fi ăştia care merg cu Ruşii ?»), cât şi în ai JURNAL 2000-2001 77 ruşilor : («Cine-or fi civilii care se ţin după noi ?- sigur, şpioni 1»). Că tot am ocazia, repet : primii români persecutați de ruşi - şi de comunişti - în România, după 23 august 1944 au fost refugiații din Teritoriile Cedate în 1940 şi re-ocupate de ruşi în 1944 : basarabenii şi bucovinenii. Semnarea Armistițiului a avut loc în 12 septembrie (1944) la Moscova - deci, după 3 săptămâni de la “act”. Noi, atunci, nu ştiam unde şi când ni se va semna sentinţa de condamnare la moarte (câţi să fi fost “cetăţenii sovietici” : 20.000? 200.000 ?) şi n-am aflat decât din cărţi, ani şi ani mai târziu - în acele momente de panică nu citeam ziare şi, de am fi citit, ce am fi aflat, în privinţa soartei noastre, de frați- vânduți ? Ştiam însă că trebuia să fugim de “repatriere”. Cum ? Cu toţii se întrebau, se interesau : care or fi “constrângerile” (ruseşti), ca să ştim cum să le ocolim, evităm ? O paranteză : în toamna anului 1995, pe când mă aflam expulzat din locuinţă (la un hotel, în aşteptarea repartizării alteia), fostul diplo- mat Alexandru Danielopol mi-a dăruit volumul Basarabeni şi bucovi- neni între drept internaţional şi dictat - documente 1944-1945 de Lidia Brânceanu şi Adina Berciu-Drăghicescu (Ed. Şansa, Bucureşti 1995). Am purtat o scurtă corespondenţă cu dânsul - D-sa susţinea că înter- venția sa cu un referat din 11 noiembrie (trimis generalului Vinogradov locţiitorul preşedintelui Comisiei Aliate /sic/ de Control în România), cu o notă din 18 decembrie, adresată apoi de Vişoianu lui Molotov (care a primit răspunsul rusesc : «Dreptul Internaţional nu este Dreptul Sovietic !»), apoi discuţiile avute cu americanul Brannen - în 2 martie 1945!, convorbirea din 3 martie (când bandiții de la NKVD i-au convocat pe ministrul de externe Ciuntu, pe consilierul Demetrescu şi pe Al. Danielopol la sediul din Sf. Gheorghe, au încuiat uşa, au scos pistoalele din tocuri şi le-au pus pe masă - cerînd români- lor să accepte-semneze “punctul 5” - iar Danielopol, a scos... stiloul, l-a pus pe masă lângă pistoale şi a spus : «Fiecare cu armele lui»), etc etc - toate aceste demersuri ale părţii române au avute efecte benefice, “au oprit trimiterea refugiaților în Rusia”. Am fost obligat să-l contrazic : până la intervențiile sale - eroice, adevărat - câte familii de basarabeni şi de bucovineni fuseseră “repa- triate” cu forţa ! El vorbeşte de data de 3 martie 1945, când se târguiau cu bestiile ruseşti asupra “punctului 5” (nu ştiu ce reprezintă, o să aflu), or la acea dată - jumătate de an după începerea “recuperării” refugia- ților - noi, cei din familia Goma, intraţi în categoria “norocoşilor” (datorită actelor false - la care am să revin) văzusem cum sunt luaţi de lângă noi, şi puşi pe trenul cel fără de frâne, din Lagărul de Repatriere de la Sighişoara, familii ale unor prieteni, a unchiului Popescu, fratele mamei... Aşadar, după ce am fost prinşi în pădurile Buiei de ciobani şi daţi jandarmilor - care ne-au “condus” la Sighişoara (fără zel, fără chef - dar “ăsta era ordinul”), am început a fabrică acte false - pentru a dovedi că : între 26 iunie 1941 (cedarea Basarabiei şi a Bucovinei) şi 22 iunie 1941 (alungarea sovieticilor şi recuperarea Teritoriilor Cedate) noi - sau măcar un membru al familiei - nu ne aflam pe teri- toriul ocupat de sovietici ; deci nu eram... cetățeni sovietici. Am mai scris (în Arta refugii) : la un hotel (de lângă gară) apoi la 78 PAUL GOMA internatul Liceului industrial unde fuseserăm parcaţi noi, “repatriabi- lii”, tata şi mama fabricau documente - constînd din scrisori - datate şi localizate în afara Basarabiei, iar eu ţineam tira. Apoi, la internat, tata a trecut la completarea formularelor (din care avea rezerve) de certi- ficate de naştere, de căsătorie, folosind stampilele luate de la Mana, aplicate... rotit, ca să se poată citi orice... Nu mai ţin minte de ce anume s-au oprit părinții asupra localităţii Tisău din judeţul Buzău, ca...“loc de naştere” al meu. Sigur este că nici tata nici mama nu călcaseră pe-acolo, vor fi avut prieteni, colegi, Dumnezeu să ştie... Mă întorc la actele trimise de Niculiţă : am în faţă două certifica- te de naştere : a) O copie a adevăratului, cel care zice : “Paul masculin ortodox s-a născut la Mana, com. Vatici jud. Orhei.” Formularul (cu certitudine provine din “fondul tatei”, pentru că are tipărit : “194 ___” O mână (a mamei !) a completat această copie, consemnînd “detaliile” - ca “menţiunile ulterioare” ; timbru fiscal, sigiliu, număr de ordine ; b) O copie - bătută la maşină, avînd pe verso textul pregătit pen- tru legalizare... - am să revin. Aici Paul masculin ortodox s-a născut în Comuna Tisău, Judeţul Buzău... Dealtfel, e... singura deosebire (esenţială, capitală pentru viaţa întregei familii !), în rest... - acelaşi Nr. curent : 59 - şi la Mana, Orhei şi la Tisău, Buzău ; - probată (naşterea) cu acelaşi act : “Certificat Circ. medicale... No. 342 din 21 oct. 1935” - numai că, de la certificat la certificat, locul acelei Circ. Med. variază : Tisău la... Tisău, Isacova la Mana... - la rubrica “îndreptări sau observaţii înainte de semnare”, la cel de la Mana scrie : “Naşterea confirmată de tatăl copilului şi martori. Declarant (ss) Eufimie Goma Martori (ss) A. Oleinic Of. st. civ.(ss) C. Popescu Notar (ss) Stăncescu Se certifică exactitatea prezentului extras Dat astăzi, 18 Martie 1944 Ofiţer al Stării Civile, (ss) Stavinschi Notar, (ss) G. Frunză”, în timp ce pe cel de la Tisău... la “martori”, în locul lui Oleinic, este pus alăturatul C. Popescu, iar “Notar” este tot Stăncescu... Data este identică - însă altfel scrisă : “18-111-1944” Modificările sunt mai sensibile la : “Ofiţer al Stării civile, (ss) Duca Notar, (ss) I.Stăncescu” Că tot sunt aici, copiez “Nota” de pe verso-ul certificatul fals : “Dr. Vasile Ciura notar public în Sighişoara Nr. 118/1945. Cop. Prezenta copie fiind pe deplin conformă cu înscrisul Estras (sic) de naştere timbrat cu 20 lei prezentat de D-1 Goma Eufimie domi- JURNAL 2000-2001 79 ciliat în comuna Buia cu cererea înregistrată sub Nr. 118/1945 Cop. de mai sus, din ziua de astăzi, se legalizează de noi, conform D.L. Nr. 258 din 1944 art. 82 Sighişoara la 7/şapte/ Aprilie 1945 /una mie nouă sute patruzeci şi cinci. notar public” (semnătura) Acest act nu este legalizat : nu are nici stampilă, nici semnături. Inseamnă că fusese completat în biroul (şi la maşina de scris a) nota- rului. De ce nu a legalizat şi această copie - doar este primul exemplar dactilografiat ? Cine ştie, poate că am să dau peste un certificat fals- legalizat în hârtule care au să-mi mai vină. Luni 17 aprilie 2000 Am mai dat peste ceva : Fecioreasca - proiect de scenariu, dactilografiat de o profesionistă (dar care? unde ?) pus într-un dosar cu şină pe coperta lui scris de mâna Luizei Năvodaru "Ridicat cu ocazia percheziţiei domiciliare, aparţine lui Paul Goma, 9 IV 1977” - şi are numărul “26” - se vede că până la acea cifră se ajunsese cu manuscri- sele confiscate la Breaza. Nu m-am uitat prin el, desigur este o cretinărie. Cum se păstrează o copie, originalul va fi fost predat la Cinematografie - lui Carabăţ de-o pildă (deşi Băran pretindea într-un ziar că lui îi dădusem ceva...). Important : Fecioreasca a fost scris(ă) între 19 ianuarie - 4 februa- rie 1963. Să fi fost scris(ă) la Lăteşti, iniţial, apoi definitivat la Vad - şi undeva, la Făgăraş voi fi găsit dactilografă ? Inseamnă că îl preda- sem la Cinematografie pe când eram “ilegal”, adică înainte de iunie 1965, când a fost “Decretul Ceauşescu”. Intre copertele aceluiaşi dosar am găsit manuscrisul unui alt scenariu (fără titlu) - şi nedatat - avînd 35 pagini format mare. Se vede că este primul jet. Scris cu stiloul, textul va fi fost comis în perioada Bucureşti, de după septembrie 1965. Pe acesta l-am răsfoit. Mărturi- sesc : nu l-am găsit din cale-afară de prost. Ba chiar destul de... înve- selitor (aceasta fiind nota dominantă...). Bineînţeles, bate la rasul ierbii - dar “ca realizare” nu-i chiar rău. Fireşte : şi el rămâne irecuperabil. Am mai dat şi de două Autobiografii - a mamei şi a tatei, dar scri- se de mâna mamei. Sunt datate : 14 III 1955, Jibert şi se vede că nu au fost folosite (ele însele, doar dacă au fost luate ca repere). Iată ce variantă propun părinţii mei (în Autobiografie) pentru per- ioada ocupaţiei sovietice. Tata : “În anii 1939-40 am fost concentrat pe zonă la Criuleni-Orhei şi în evenimen- tele din 28-VI-940, ne-am evacuat pe zona Prut, fiind tot la P. sedentară. În decem- brie 1940 am aflat că familia mea e refugiată la laşi. Odată cu începerea răsboiului din 22-VI-1941, familia a plecat la Mana, iar eu fiind bolnav, m-am internat în spi- tal - Chişinău. În septembrie 1941 am fost arestat sub motiv că aş fi fost paraşutat de sovietici şi după multe peripeții am fost depus în lagărul Slobozia-lalomiţa, unde am stat până în august 1943. Comandanți ai lagărului au fost maior Mucenic apoi Chiribaşa...” 80 PAUL GOMA Varianta mamei : “În timpul evenimentelor din 28-VI-1940, când soţul meu era concentrat, m- am refugiat cu copilul la Iaşi unde, până în luna decembrie nu m-am întâlnit cu soţul meu. După începerea răsboiului din iunie 1941, soţul a fost internat în spital la Chişinău, iar eu cu copilul m-am dus la Mana. Mai târziu am aflat că soţul, ieşit din spital, a fost arestat şi depus în lagărul Slobozia Ialomiţa.” Bieţii oamenii (bieţii noi !) : cum erau siliţi de împrejurări să mintă, să răs- mintă, să stră-mintă, să-şi adapteze “variantele” la momentul- dat şi la “teren”. În martie 1955 nu mai erau chemaţi periodic la regiune (înainte : la judeţ), ca să fie re-întrebaţi dacă nu s-au hotărît să se “repatrieze” (în Siberia), dar trauma rămăsese (şi se adăugaseră altele, care de care mai cumplită). Bineînţeles, nu mai aminteau de “episodul Tisău-Buzău” - unde mă născusem..., nu în 1935, ci în primele luni ale anului 1945, în Lagărul de Repatriere de la Sighişoara... Nu pomeneau nici de faptul că fusesem prinşi în Ocupaţia sovietică (iunie 40-iunie 41), că tata fusese arestat şi deportat în Siberia, că în 1943 era... krasnoarmeicţ, căzuse prizonier la nemti, aceşti îl dirijaseră spre România şi spre libertate - însă fraţii români îl luaseră drept spion şi îl ţinuseră nouă luni în lagărul de prizonieri sovietici.. Ehei, viaţa omului cât de schimbătoare este ea - în funcţie de necesităţi şi de cine te întreabă (şi când anume)... Miercuri 19 aprilie 2000 (...) Am primit azi Jurnalul literar febr.-mart. 2000. Mi se publică O agendă..., Elvira Iliescu apare cu Goma - absolut neconvenabil, iar Laszlo cu Jurnalul unui jurnalist cu jurnal. Laszlo îmi trimisese acest text (fără P.S.) cu luni în urmă (îmi parvenise la 18 oct. 1999, împreună cu altul, “Părul de lângă drum) şi ar fi trebuit să fie publicat în “revista a lui Grigurcu” - cea care nu îl acceptase pe Goma în colegiul de onoare, fiindcă Lovinescu şi lerunca spuseseră că, dacă apare Goma, dispar ei...). Dar aceea nu mai văzuse lumina zilei - păcat. Atunci înregistrasem rezervele sale faţă de Jurnal de apocrif, însă nu căzusem la pat din pricina lor (doar eu îl îndemnasem să meargă la lansarea Gărzii inverse şi să spună adevărul : că nu-i plă-cuse...). Şi atunci avusesem senzaţia unei contradicții : părea să fie de acord (ori- cum : nu în dezacord) cu “genul” în care fusesem silit de împrejurări să mă exprim cât de cât : jurnalul-traistă-de- -cerşetor (însă nu doar pen- tru că nu mai scriam ficţiune, ci mai ales r io că.. „nu răzbăteam edi- torial). Însă mai departe vorbea/vorbeşte de.. “jurnalul devenit un caiet maculator”... Apoi : de atunci observasem absența din comentariul lui Laszlo (în chestiunea Caraion) a organizatorului campaniei în presă : N. Manolescu. Nu am zis nimic, după cum nu zisesem nici după scrisoa- rea lui către mine, consecutivă publicării editorialului “Adio, domnu- le Goma !”, în care promitea că îl face praf pe “Manolică”. Or în JURNAL 2000-2001 81 textul de faţă Laszlo comite o greşeală, aş zice, “manolească”, scriind următoarele :“Cartea Doinei Jela este departe de a documenta (subl. în text) ceva ; ea se mulţumeşte, în problema Caraion să reinterpreteze textele deja existente în presa literară ceauşistă, fără a propune fapte noi. Iar luarea ca izvor infailibil de documentare a dezinformatorului şi intoxicatorului drăgănist Mihai Pelin reprezintă o eroare grosolană a «iscălitoresei de la Humanitas»”. Vai-vai-vai : Laszlo a pierdut normalul obicei de a re-citi ceea ce are de gând să citeze : În carte (Această dragoste...), semnătoreasa îl pomenise pe “drăgănist”, o singură dată, la p. 168, citînd din Adrian Hamzea : “In ceea ce mă priveşte, aşa cum spune Mihai Pelin, a semnat în 1963 pactul de care vorbiţi” - aici se întrerupe zicerea lui Hamzea, intervine comentatoreasa, între paranteze : “(Vezi serialul din Expres magazin semnat în 1997 de autorul respectiv)”. Atât. Rezumat : Anchetătorea- sa “se bazează” pe Hamzea care “se bazează” pe Pelin care, în Expres magazin...“se bazează” pe...- pe ce ? Pe o certitudine devenită bănuială, devenită părere, devenită... aer dintr-un balon spart. Abia în “replica” dată mie, în România literară şi în Cotidianul (12 sept. 98) răspunzînd la întrebarea mea : “Pe ce izvor documentar se reazemă ?”, iscălitoreasa a scos numele lui Pelin din anonimatul volumului său (din curiozitate, a se consulta Indicele de nume de la pag. 335 : se va constata că, în afară de paranteză, nu mai apare altun- de) - şi despre care zice: “face, pe baza dosarelor întocmite de fosta securitate, afirmaţia că Ion Caraion a colaborat cu această instituţie”... Laszlo a încercat, aici în discutarea “duelului polemic în jurul cazului Caraion”, o mică diversiune prietenească, o floricică depusă omagial la statuia lui N. Manolescu... Dar ce are Manolescu în “duel”?, s-ar putea întreba cititorii. Are, fiindcă el, Manolescu este cel care-l introdusese în discuţia despre Caraion pe securistul dezinforma- tor Pelin, instalîndu-l ca unic şi cel mai autorizat purtător de adevăr. Suplimentul României literare : “Dosarul Caraion” trimis mie (cu sacrificii materiale, desigur) de chiar prietenul Laszlo stă mărturie! Acea imensă porcărie jurnalistică (doar atâta ?) era structurată pe... “drăgănist”, de la editorial - cu comentariul editorialistului despre... Virgil Vasilescu - trecînd prin “mărturia” de nezdruncinat a securistu- lui care, în treacăt, polemizează şi cu mine, cel care nu cred în scorne- lile lui de făcător de cărţi albe - revin : “Dosarul Caraion” este opera lui N. Manolescu şi nu a semnătoresei humanitasioate... Paranteză - n-ar fi existat fără ajutorul neprecupețit al lui Laszlo: Presupun că iscălitoreasa, în volumul Această dragoste care ne leagă... „a formulat acuzaţiile (foarte grave) la adresa lui Caraion, aşa, în mare- treacăt, ca pe o chestie ce nu mai are nevoie de explicaţii, fără a se gândi că va îndrăzni cineva să-i ceară socoteală şi să o someze să producă dovezi (ei ca ei, dar Monicăi Lovinescu ?!) ; de aceea abia în Scrisoarea deschisă a mea, pomenită (deci, la zece luni după ce acelaşi Manolescu o prezenta la tembeliziune pe marea-anchetatoare) l-a invo- cat pe “drăgănistul” eufemizat de Laszlo. Şi aşa cum nu scrie numele lui Manolescu, în acest context, în care a avut un rol central, tot aşa Laszlo nu îl pomeneşte nici pe al 82 PAUL GOMA Grigurcului. Or de la Grigurcu şi de la a sa cronică intitulată “De la Ion Caraion la Ecaterina Lovinescu” (subl. mele) a pornit “pretextul”- aşa îi zice Laszlo, în textul din Jurnalul literar, în fapt, fiind cauza care m- a determinat să intru în horă, adresîndu-i o Scrisoare deschisă - cea care a provocat “replica” replicătoresei. În fine, pe Mariana Sipoş (la ea, corectînd textul, autorul nu a văzut că scrisese deja : “răsunătoarea intervenţie” şi a adăugat, că tot nu strică : “a demonstrat strălucit”) o aşează în poziţie conflictuală doar cu Pelin, atât - nu şi cu Manolescu, acela carele... Nimic de zis la afirmaţia sa (din P.S.) : “am citit cu interes ana- liza lui Mircea Martin”, “m-am bucurat văzînd că unele opinii coincid cu observaţiile mele” - dar care dintre acele unele-opinii coincid ?; “Cu toate acestea nu pot subscrie la câteva reproşuri ale lui Mircea Martin precum şi - mai ales - la atitudinea sa de pendulare între extreme” - dar despre care reproşuri martine vorbeşte Laszlo ?; care să fie “extreme- le” între care pendulează M.M., iar L.A., din nou, nu subscrie ? Mister. Ajuns cu lectura la pasajul cu Mircea Martin am avut o senzaţie (fiziologică) stranie - nu o mai simţisem în legătură cu Laszlo : Mirarea-iritarea-descurajarea-ciuda-revolta faţă de un literat român, nu neapărat ostil mie, dar neinformat, nedoritor să afle adevărul - dar care-şi dă cu părerea într-un mod pe care îl găsesc inadmisibil de... opac ; şi de împăciuitorist faţă de cel care mă atacase. Mai lim- pede : Laszlo Alexandru şi-a exprimat opinia despre cele trei părți ale “eseului” semnat de Mircea Martin, ca şi cum, la viaţa lui, l-ar fi citit doar pe Mircea Martin şi nici din greşeală nu auzise de răspunsul pe care-l dădusem aceluiaşi Mircea Martin. Mai plictisitor pentru Laszlo: lui Mircea Martin nu-i contestam opiniile - ci informaţia, deranjante în textul său (al lui M. M.) fund, nu ceea ce credea el, rău, despre persoana mea, ci neadevărurile pe care se rezema atunci când for- mula obiecțiile. Răspunsul meu intitulat “Către redacția revistei 22” a apărut tot în Jurnalul literar 1-2/2000 - cel în care Laszlo semna tex- tul “Un isteric...” Dacă va argumenta că partea centrală a articolului era demult la tipar şi nu l-a putut ajunge din urmă pentru punere la zi, îi voi aduce aminte : Laszlo Alexandru, băiat mare, dovedise până deunăzi că poate foarte bine deosebi “şi singur” adevărul de neadevăr - în privința per- soanei şi a scrisului meu - şi nu avea deloc nevoie să-i explic eu... - dealtfel refuza cu vehemenţă orice intervenţie exterioară - nu mi-a replicat el, în legătură cu gafa de la Familia că ştie foarte bine unde şi când greşeşte, nu e nevoie să-i spun eu ?). Dar bineînţeles că poate să greşească şi singur băiatul Laszlo. Asta citindu-se : maturizare. Dovada că s-a copt, în sfârşit : iată, a devenit prudent, evită a-i pune în cauză, după cum merită, pe cei care, vădit, greşesc - nu faţă de Goma, ci faţă de adevăr - şi pe Manolescu, şi pe Martin, şi pe Grigurcu... A început a se gândi la viitor, omul muncii de pe ogorul literelor româ- neşti. Niciodată nu e prea târziu ca să te cuminţeşti... Despre volumul meu Scrisuri - a cărui “istorie” o cunoştea mai bine decât oricine - serie : “De data asta situaţia este mai penibilă întrucât aproape o treime din articolele cuprinse în Scrisuri au fost deja tipărite (...) degeaba se JURNAL 2000-2001 83 scuză Paul Goma în prefaţă. O meteahnă cel putin dezmăgitoare”... Bineînțeles, meteahna cu pricina rămâne dezamăgitoare, chiar dacă în finalul textului Laszlo Alexandru se (doar aparent ?) contrazi- ce astfel : “După ce 1-a cocoloşit vreo doi ani manuscrisul fără a da semne de viață, încât în decembrie 1999 autorul era în căutara unei edituri pentru volumul care, peste doar două săptămâni urma să iasă în librării, Dan Petrescu s-a mai considerat îndreptățit să îşi dea cu părerea pe marginea unui text îndelung pritocit”. Negreşit, dezamăgirea este şi din partea mea - şi nu doar din dorinţa de a echilibra situaţiunea. In fine, ca să închei acest capitol - citez : “Trec aici peste numeroasele calităţi evidente ale cărții, pentru a-i adresa un reproş autorului (...). Atunci când lui Paul Goma i se atrăgea atenția că este incorect, din punct de vedere deontologic, să-şi publice polemicile concomitent şi în mod repetat în mai multe reviste, scriitorul dădea vina pe difuzarea aleatorie a presei literare, care i-ar justifica eforturile de a ajunge, cu orice preţ, sub privirile cititorilor. De data asta situaţia este mai penibilă, întrucât...” etc etc. Cum uită Românul - fie el şi maghiar ! 1. Niciodată nu am invocat “difuzarea aleatorie a presei” ca motiv (sau ca pretext) pentru “ajungerea cu orice preţ, sub privirile cititori- lor” - ci am dat vina - bat-o vina ! - pe depărtarea (geografică) de “privirile cititorilor”, ea îmi interzicea posibilitatea de a controla, în acest caz, de a “opri” publicarea în periodicul Y, a textului Z, fiindcă primisem “asigurări ferme” de la periodicul X...; 2. Laszlo Alexandru, nu altcineva a sărit în apărarea mea (îi zic aşa, rămânînd, până la sfârşitul acestei consemnări în jurnal, băiat bun...), arătînd că chiar în România literară (reproşul venea de la Dimisianu) fusese publicată, întâi, o replică (la adresa mea) a iscălito- resei, apoi aceeaşi compunere apăruse şi în Cotidianul... Bine-bine, apărare nu înseamnă justificare, dar orişicâtuşi, când cunoşti foarte bine “condiţiile” în care am publicat, din 1990, în periodice, să-mi arunci în obraz “deontologia”... Acestea fiind zise - cu multă jale - constat aici şi acum, în luna aprilie 2000, când mi-a parvenit numărul pe februarie-martie al Jurnalului Literar, că ceva s-a schimbat. Coincide această dată cu împlinirea a 35 ani, vârstă la care, se vede, oricât de laszlo ai fi, tot cedezi socialului. Şi cum există un început în toate, Laszlo a sfârşit prin a se întoarce acolo de unde nici nu trebuia să plece. Ca să fiu “drăguţ” până la capăt : aceşti şapte-opt ani cât am fost împreună (deşi nu ne-am văzut vreodată) au fost, în “perechea” noastră, pentru mine ani buni - pentru el anii crizei de creştere. Hai să spun: perioada aceas- ta de mare libertate, de mare insolenţă, de mare generozitate (şi de ce nu: de mare inteligenţă) a constituit tinereţea lui. Cea care nu se va întoarce niciodată, după semnele date de textul publicat în Jurnalul literar. Deci tot acum este de înregistrat şi despărțirea mea de el. Oricum, mie nu-mi pare rău că l-am cunoscut pe Laszlo Alexandru. 84 PAUL GOMA Vineri 21 aprilie 2000 Acum ştim : am scăpat de coşmarul chiriei. Vreau să spun : cunoaştem o liberare psiholo(lo)gică - ceea ce nu e de colea. Cât despre una şi materială... Mai va. Deocamdată, malul este la 27 apri- lie. Sperăm că nu va fi al Țiganului... (...) Duminică 23 aprilie 2000 Paştele catolic. Ieri, Moş Woityla nu a putut căra crucea în spi- nare tot drumul. Doar din pricină că el este de două ori şi jumătate mai bătrân decât Isus ? Timp rece, posomorât. Şi ploaie. Şi ploaie. Vise confuze şi lim- pezi. Confuze - pentru că nu mi le mai amintesc ; limpezi erau în vis - îmi amintesc doar că îmi spuneam : «Ce vise limpezi am avut !» M-a zdruncinat “jurnalul” mamei. Dacă ar fi venit (dar a venit !, şi îl uitasem eu) înainte de a scrie ciclul autobiografic, nu m-aş fi aven- turat să “reconstitui” - din nimic - istoria acelor vremi. Şi iată, sânt contrazis. Bine-bine, îmi spun, întru consolare şi mama este tot o sursă subiectivă, aşa cum am putut eu să mă înşel la cronologie, ar fi putut şi ea... Da, dar mama făcea partea din sursele sigure ale mele. Cuvântul părinţilor mei - în materie de “istorie trăită” era literă de evanghelie. (...) Marţi 25 aprilie 2000 leri a fost aniversarea masacrării armenilor de către turci. Manifestări şi la Paris - lozinci împotriva Senatului (care a refuzat să legifereze genocidul din 1915), arderi de acte de identitate (franceze) în semn de deznădejde. In sfârşit, Israelul a recomandat şcolilor (încă o dată : ieri, în 24 aprilie 2000 - pentru întâia oară în istoria sa), să includă în programă şi tragedia armenilor. Niciodată nu e prea târziu, deşi cam târzior pentru o comunitate care ştia ce-i acela un genocid. Apoi : Statul Israel e una, evreii din afara lui cu totul altceva. Urmează să se observe reacţiile celor care au apărat “unicitatea” holocaustului. Nu este de exclus ca chiar “recunoaşterea” să fie astfel formulată încât “ierarhia” să rămână aceeaşi. De aşteptat ; şi de aflat care vor fi fost schimbările de politică externă care au făcut ca Israelul să nu mai susţină Turcia - în orice, cu orice preţ. Să fie apropiata pace cu Siria (imediat după moartea lui Assad) ? Să fie pacea interioară (e vorba de graniţe, nu de suflet) pe care vrea să şi-o asigure ? (...) C...) A fost prima zi de primăvară. Cu anualul avânt agrest, dimpreună cu Ana am semănat flori, am aranjat balconul de la mine şi de la ea, am pus pergole la ferestrele ei. O să fim cei mai floròși lăcuitori de pe rue de Tourtille - spre care dau geamurile. Mi-a sosit de la Sorin Preda, un număr (aprilie 2000) din Cuvîntul cu dialogul angajat (iniţial pentru Sânziana Pop - care l-a refuzat).(...) Sâmbătă 29 aprilie 2000 JURNAL 2000-2001 85 MAI Marţi 1 mai 2000 Ieri a trecut pe aici Nicolae Baltă, cu al doilea transport de hârtii trimise de Niculiţă de la Bucureşti. Am stat de vorbă vreo două ceasu- ri. Cu totul dezamăgit, descurajat de ceea ce se petrece la noi. Şi com- plet deconectat de evinemente. Niculiţă a recuperat de la Nemira cele 4 exemplare “uitate” din Scrisuri - mi-a trimis 2. Precum şi o pungă de plastic plină cu acte şi fotografii. Toată seara am răsfoit, filat, bucurat, mirat, întristat... Ana cu ale ei, eu cu ale mele... Am dat şi de nişte însemnări ale tatei. Nu ştiam de ele. Foile care s-au păstrat sunt din primele zile ale lunii ianuarie 1957 şi vorbesc exclusiv de aflarea arestării mele. Tata are o manieră mult mai... lirică de a consemna. Acum îmi dau seama cât de sobru scria mama în “jur- nalul” ei. Printre puţinele informaţii : Bunicul Chiril (tatăl tatei) a murit pe front, în Galiţia în 27 decem- brie 1917 (pe stil vechi, iar pe nou în 10 ianuarie 1918), ucis de un obuz. A fost înmormântat în cimitirul din satul Cut, judeţul Pinskoe, reg. Minsk. Avea grad mai mare decât de soldat, ceva echivalent cu sergentul (sau plutonierul). Bunica (în vârstă de 24 ani, devenită văduvă cu trei copil), a umblat prin sat, cu plicul ars la colţuri - semn de moarte-venită-prin- poştă... Imi închipui cum arătau (şi sonor) satele basarabene (şi nu doar ele...). Mi-au mai parvenit : o copie după extrasul de certificat de căsătorie al părinților : la 14 septembrie 1932, la Chiştelniţa, legalizat la 17 iulie 1943 de Inspectoratul şcolar Târnava Mare. In fine, celebrul (pentru mine) certificat de naştere la Tisău, Buzău - “extrasul” : E scris de mâna tatei - pe o liniatură cu creionul, probabil tot de el făcută. Scrisul cunoaşte 3 “stiluri” : neutru, pentru completarea actu- lui, semnătura notarului, a ofiţerul stării civile... Are aplicate trei timbre de câte 5 lei şi pusă data : “18-I11-1944” - moment în care... mama şi cu mine eram pe trenul plecat de la Chişinău spre Sibiu, iar tata pe jos, pe lângă căruțele cu restul de bagaje (pe care avea să le piardă la bombardamentul de la Ploieşti, în aprilie...). Acelaşi extras (completat la maşină), avînd pe verso legalizarea - “Dr Vasile Ciura notar public în Sighişoara, nr. 118/1945 - la 7 aprilie 1945”. Există alături şi două acte ajutătoare - care au permis legalizarea celui de naştere la Tisău : 1. Emanat de la Şc. prim. Tisău, jud Buzău (nr. 118 din 5 oct. 1940) prin care directorul (Alexandru Popescu) se adresează “Dlui Goma Eufimie, înv..., Cotul Cioreiu, jud Buzău”, anunţîndu-l că, “pentru a fi înscris copilul D-stră Paul la grădiniţă, este nevoie de extrasul de naştere”. “Originalul” nu s-a păstrat (sau nu mi-a parvenit) - oricum, actul 86 PAUL GOMA a fost legalizat de acelaşi Ciura ; 2. Un certificat prin care “Noi, Gh. Micu, directorul şcoalei pri- mare de Stat din com Gusu, plasa Miercurea, jud Sibiu, prin prezentul certificăm : Domnul Goma Eufimie şi Doamna Maria Popescu Goma, ambii învăţători, în cursul anului 1940-1941 au funcţionat la şcoala noastră astfel : DI Goma Eufimie în postul II, a predat la cl. V-VI, avînd 22 elevi prezenţi din 25 înscrişi - promovați 20. Dna Maria Popescu Goma în postul IV a lucrat cu clasa III, avînd 21 frecvenți din 26 înscrişi - promovați 19. Drept care am eliberat prezentul certificat petiţionat cu cererea no. 223/945 Director Gh. Micu m.p.” “Am primit prezentul certificat astăzi 5 aprilie 1945, Goma Eufimie m.p.” Actul a fost legalizat de Ciura (la 7 aprilie 1945). Dacă scrisoarea lui Alex. Popescu (cerînd extrasul de naştere pen- tru ca eu să pot fi înscris la grădiniţă la Tisău (de ce nu la Cotul Ciorei, unde “era” tata învăţător?) este sigur, un act fals, inventat, ce să fie cel emanat de la Gh. Micu? Să fi avut tata şi timpul şi inconştienţa să-i scrie lui Micu, explicîndu-i cum trebuie să sune actul-fals pe care roagă să ni-l trimită ? Exclus. Dealtfel, tata nici nu apucase să aibă de a face cu el, ajunsese la Gusu mult mai târziu decât mama cu mine, apoi în timpul vacanței, lucrase(m) cu ziua, la ţărani - la coasă, la pădure, la orice, nu avusese timp de conversaţie “intelectuală, ca între colegi”... Unde mai pui că “vacanţa” aceea, aşa cum fusese, luase sfârşit la 23 august (1944) : din acel moment nu am avut decât un gând: cum să fugim cât mai departe - spre Apus - de ruşi ! Am şi făcut-o - e drept, ne-am întors, dar... foarte provizoriu, cât să ne pregătim de... re-fugă în judeţul Târnava Mare, la Buia. Deducţia mea ? Tata abuzase de Gh. Micu. La ce ar fi putut sluji un asemenea “certificat”? La... nu se ştie niciodată... Însă nu strica să existe cât mai multe borţi de ieşire din vizuina unde fusesem încolțiţi de istorie şi de ruşi. Eu - “complice” - nu am amintiri despre ultimele două acte. Voi fi avut - şi am uitat ; sau părinţii le vor fi confecţionat n “absenţa” mea (să zicem : atunci când eu dormeam...) lată şi două Adeverinţe de permutare - situaţia şcolară (a mea) din cl. I şi din trimestrele I, II, III ale clasei a Il-a. Aici nu ar fi fost nici un motiv de suspiciune de este recognosci- bil scrisul mamei - în anul şcolar 1942-1943 ea era directorul şcolii. Acest act - “foarte autentic” (deşi cu certitudine ; completat în Lagărul de la Sighişoara), purtînd data de 7 ianuarie 1944, are şi semnătura elevului : scrisul, mic, cert, de mâna mea (doar eram alături), însă cu o altă peniță, cu altă cerneală... (eram daţi dracului, noi, marii falsifi- catori de acte!). Certificatul pentru o parte din clasa a II-a este semnat de tata (întors din Lagărul de la Slobozia-lalomiţa), la data de 18 martie 1944... (hotărît, această dată...). În fine, un act numai al meu. În Soldatul câinelui, (Humanitas, 1991, pag. 67) reprodusesem aceeaşi “ADEVERINŢĂ”, emisă la aceeaşi dată (10 aprilie 1945), cu aceeaşi stampilă şi aceleaşi semnături (“Prefect : Bazil Munteanu, seful biroului refugiaților : Gh. Pora, Delegat al Comisiei Aliate (sic) de Control, căpitan S. Cernetz””) - însă cu un număr ulterior : “30” - pe numele meu, scris de mână : “Goma JURNAL 2000-2001 87 Paul, elev” Aveam deci şi eu (individual!) dreptul să... “rămân în ţară”... Niculiţă mi-a trimis şi un număr din Caţavencu (21 martie 2000). Mă mai ciupiseră de cur distractiveţii balcanici pentru Scrisuri - în 22 febr., în 4 apr. ; de astă dată umorul le este mai-mult-ca-irezistibil : “Ca să ne lăudăm vă spunem că acum două săptămâni l-am citit pe Goma, Scrisuri 1972-1998. Rău am făcut ! Că ce ne trebuia nouă să ştim că «sciitorul de epigrame Mircea Ionescu-Quintus», un domn venerabil, a fost «colaborator asiduu al Securităţii, iar de acum douăzeci de ani şi al lui Drăgan (Iosif Constantin)” ? Miercuri 3 mai 2000 Eventualul cititor al însemnărilor de faţă va crede că “plângerile” privind oboseala noastră cumplită, persistentă, ba chiar îngroşîndu-se, vine fie dintr-un normal, dar enervant alint pe hârtie, fie din din ne-mărturisirea altei suferințe. Nu, dragă, nu, iubite cetitoriule. Oboseala de care ne plângem, Ana şi cu mine este oboseală curată, provenită din lipsa unei insule de vacanţă în care dormi, până faci bătături la coaste. Degeaba protestez eu că nu o vacanţă din asta îmi lipseşte, fiindcă munca-mi nu este legată de un orar constrângător, de un efort consimţit prin contract. Ce, mi-ar strica şi mie o săptămână, chiar două de nefăcut nimica - nici de citit ziarele, nici de ascultat radioul, nici de scris ? Ba nu mi-ar strica defel ! Azi-mâine (ca să zic aşa : în 13 mai) se vor împlini 33 ani de când o am cunoscut pe Ana. Intr-un moment de iară-cădere (în februarie 67 murise tata, mama rămăsese singură, paralizată, la Vad) intervenit în plină... ascensiune - şi socială şi pisihologică : reintrasem la facultate în 1965, în sfârşit, debutasem în decembrie 1966, avem un roman pre- dat, un volum de proză scurtă deasemeni... Şi pac !, în numele tatălui! Căci aşa e soarta-destinului : cruelă, vorba lui fiu- meu. Între două tre- nuri - făceam naveta aproape săptămânal la Vad, Făgăraş - am reîntâl- nit-o pe re-colega mea de facultate Năvodaru Ana Maria. Şi de atunci nu ne-am mai despărţit. In jurul nostru prietenii s-au căsătorit, s-au divorţat, s-au re-căsătorit, re-divorţat - noi am rămas pe loc. “Din lene”, pretinde ea, cu umoru-mi cunoscut. Dacă privim lucrurile din acest unghi (durata convieţuirii noastre) găsim şi răspuns la chestiunea oboselii : atâta amar de timp, cu acelaşi/aceeaşi... Am mai notat : un supliment deloc neglijabil de oboseală ne-a venit de la răsfoitul hârtiilor famililor, de la filarea fotografiilor. De parcă “operaţia” nu ar fi fost o simplă consultare a unui fişier, ci trăirea faptelor inventariate. Şi pe asta am mai scris-o, o repet : conştiinţa că din familiile noastre, două, nu a mai rămas în România nimic-nimic-nimic. Decât ceea ce ţinem noi în două mâini : două sacoşe cu hârtii. In ultimii ani Lulu se zbătuse şi cheltuise o mulţime de bani, cu avocaţii, cu notarii pentru a recupera ceva, atât din partea bunicii materne a Anei (terenul din intrarea Bateriilor), cât şi o moştenirea de drept a ei, Lulu, dinspre o mătuşă a sa. Praful s-a ales de toate intenţiile 88 PAUL GOMA (oricum, pe jumătate, pe trei-sferturi materializate). Joi 4 mai 2000 Mi-a stat ceasul - de mână, vorba lui Radu Surdulescu (căci eu nu am de buzunar...) : trebuie să-i schimb bateria. Am mai aranjat hârtii, am citit scrisori de ale mele adresate părinților. Am aflat câteva date : - în jurul datei de 23 nov. 1965 am fost mutat “disciplinar” de la căminul Carpaţi la Regnault - în urma arestării unor studenţi. Am fost printre primii “colaterali” umflaţi şi anchetați, deşi habar n-aveam de nimic... Din contra-anchetă, adică din întrebările securiştilor puse mie... a reieşit că “şeful“ se numea Munteanu şi era student la drept. Le scriam părinților că până atunci stătusem cu 2 studenţi în cameră - acum cu 16... - printre ei: Alexandru Ştefănescu, Băileşteanu...; - în 15 februarie 1966 le scriam că m-am mutat în noua cameră (la Sterescu) - pe strada Petăffi nr. 19; - în 23 nov. 1966 îi anunţam : “sâmbătă am predat un volum de proze, nu de alta, dar să nu aştepte singur...” (voi fi făcut aluzie la deja-predatul “roman” - devenit Ostinato) ; totodată : “în 3 decembrie îmi va apărea ceva în Luceafărul” (a apărut) ; - în 26 ianuarie 1967 : “în 5 februarie va apărea o altă povestire în Luceatărul (...) Intre timp s-a scris favorabil despre mine în Ateneu şi în Ramuri...” Am şi un răspuns oficial (dinainte : 17 111.1965): zic indescifrabi- lii mei răspunzătoreţi că nu primiseră nici o dispoziţie privitoare la îns- crieri - când eu cerusem cu totul altceva : reînmatriculare. Aşa a conti- nuat “dialogul” cu Ministerul Învăţământului, un an, doi după ce intra- sem printr-un nou examen de admitere - oricum, nu i-am mai bătut la cap după ce abandonasem definitiv universitatea. “Comunicasem” cam ca Scyla cu Carybda ; ca Tanda cu Manda ; ca Turcul cu Pistolul - ba chiar ca Sacul şi Peticul. Vineri 5 mai 2000 (...) De vreo zece zile îmi propun să scriu ceva despre Apa Vavilonului de Monica Lovinescu - nu merge. E Duminică 7 mai 2000 Ieri am primit o convocare la poliția de cartier pentru 10 5, “pour Remise Courrier étranger” pe numele... PAUL EVRIMOVICI GOMA ! Asta vine tot de la V.C. Tudor, el este distractiv ca la ei la Unitatea Militară MAI Rahova. Incă de alaltăieri am văzut pe strada ferestrelor noastre (rue Toulrtille) un grup de oameni în vârstă trecînd de pe un trotuar pe altul, unul cu o găleţică cu clei, alţi doi cu suluri de afişe. Mi-am zis că sunt evrei comunişti care fac propagandă pentru apropiatele alegeri municipale (cartierul nostru fiind şi tradiţional “roşu” şi tradiţional JURNAL 2000-2001 89 evreiesc). Abia azi, ducîndu-mă să cumpăr pâine am remarcat pe imobilul aflat exact în faţa geamurilor noastre afişele cu pricina. Nu erau nici comuniste nici evreieşti - ba (şi una şi alta, dar nu acesta fiind cauza), ci anunțau : “în imobilul de la numărul cutare de pe rue Tourtille a locuit Cutare, în vârstă de (între 4 şi 17 ani) şi a fost depor- tat(ă) în convoiul numărul cutare spre Germania - de unde nu s-a mai întors”. La alţii/altele era menţionat : “a frecventat şcoala de pe rue Tourtille/ rue Ramponeau”, probabil nu se mai ştie unde locuiseră. Aproape toate numele copiilor sunt grafiate “polonezeşte”, dar nu toate afişetele purtau reproducerea şi a fotografiei celei numite. Unde lipsea, cititorii erau rugaţi să se intereseze şi să furnizeze fotografia la adresa cutare... Am văzut astfel de afişete şi pe rue Bisson - şi ea celebră, prin Madame Roza a lui Gary... Numai că şi Tourtille şi Bisson au fost reconstruite în proporție de 80%. Vor fi fost lipite şi în alte părţi, dar cum nu am ieşit decât pentru pâine... Oricum, pe Pali Kao nici urmă, probabil nici nu exista ca stradă pe timpul războiului. Impresionant. Sfâşietor. Foarte bine fac Evreii că nu uită. Şi că nu iartă. ŞI, în funcție de moment, ating coarda potrivită - şi care e mai sensibilizatoare decât cea care aminteşte despre copii (mai ales fete !) care au fost deportaţi şi nu s-a mai auzit nimic de ei ? Luni 8 mai 2000 La Moscova a fost intronizată putoarea de Putin. (...) leşind după pâine, am văzut că chiar în faţa ferestrelor noastre (de sus nu se vede bine) două afişete fuseseră rupte. Probabil copii negri, arabi inconştienţi - dar mai cu seamă analfabeți. Marţi 9 mai 2000 (za Am reluat la citit La apa Vavilonului de Monica Lovinescu. Am de gând să scriu ceva pe-marginea. Joi 11 mai 2000 Ieri am făcut o mare prostie. Dar nu aveam încotro : Primisem o convocare la poliția de cartier în chestiunea “calom- niei şi insultei” - procesul cu V.C. Tudor... Pentru că numele meu era scris : “Paul Evrimovici Goma” mi-am zis : mă duc înarmat cu acte doveditoare (!) că mă cheamă Goma, atât, pun mâna pe hârtia probînd calomnia şi... o public undeva, în România. Numai că socoteala de-acasă... In primul rând, poliţaiul nu era cel de data trecută (care era iniţiat în treburile ţărilor comuniste). In al doi- lea, el era doar un mesager : voiam să iau cunoştinţă de convocarea la tribunalul bucureştean (în iunie, parcă) ? Foarte bine : semnez de pri- mire şi iau hârtia ; nu semnez ? Bine şi aşa : nu-mi dă nimic... Obsedat, orbit de hârtia cu pricina, unde era scris de maşină, la tri- bunalul din Bucureşti : EFRIMOVICI - şi nu de mână, pe un formular francez : EVRIMOVICI - am ţinut ochii numai la hârtie. S-o obţin ! 90 PAUL GOMA Am obținut-o - dar cu ce preţ ? Cu al acceptării (prin semnătură) că... numele meu e cel care stă scris pe hârtia bucureşteană ! - deci am căzut în capcana întinsă de... Drăgan - el fiind plângăreţul, nu V. C. Tudor, cum crezusem data trecută (nu figura numele reclamantului). Astă noapte am făcut un vis apocaliptic - nu am zis : am făcut un coşmar, care presupune... acţiune, mişcare, fiindcă aici era o stare. Dar ce stare ! Mă aflam în Bucureşti, la restaurantul Podgoria. Ca şi în realitate : niciodată nu intrasem decât pentru a-mi cumpăra ţigări, în vis... mă trezisem acolo şi nu pentru a consuma. Dealtfel, constata- sem că localul e dezafectat... Dînd să ies - pe acolo pe unde intrasem, am văzut că afară ningea. Nu foarte bogat, ca să astupe vederea, dar suficient ca să producă, la sol (pentru că nu mai exista asfalt), noroi. Iar clădirile din faţă (în capul meu: blocul Leonida, o acela care se prăbuşise în cutremurul din 1977, cu... printre alţii, Savin Bratu şi colegul meu Zednick) erau, toate, “sparte”, sfâşiate pe verticală - şi, desigur, nelocuite. Am ieşit (eram însoțit de cineva, dar nu-mi mai aduc aminte de cine) : când am privit la stânga, am constatat că Piaţa Romană era un maidan, pe care crescuseră buruienile (dispăruse zăpada), iar dincolo, înspre unde ştiam Piaţa Victoriei, ruine cât vedeai cu ochii ; în dreapta un peisaj mai puţin deprimant - dar tot pustiu. Şi m-am întrebat : «Dar pe unde am venit ?» - şi mi-am răspuns : «Pe la Universitate» După care m-am trezit. Am început să scriu ceva despre La apa Vavilonului. Cu delecta- re. Ce carte bună ! Ce roman-jurnal de excepţie ! Numai că acum, la- scris, este mult mai greu (sic) decât la oral. Am vrut să spun : când citesc, mă las cărţii citite ; când scriu, mă las... scriutorului de mine - ceea ce nu face un menaj armonios. Sâmbătă 13 mai 2000 Am comis încă de acum două săptămâni o scrisoare către Ana (se împlinesc nişte... decenii de când ne ştim - destul de bine...). Am mai făcut, acum trei-patru ani o tentativă, am comis o întreagă cărţulie: Epistolarul, în 12 părţi - nu i-a plăcut. De asta sunt uşor terorizat (încă nu i-am înmânat-o !). De aceea o şi transcriu, aici : Paris 1 mai 2000 Dragă Ana Azi-mâine se vor împlini 33 ani de când ne-am cunoscut. Şi de-atunci nu ne-am mai des-cunoscut. 33 ani : atâta avea Hristos când a murit ; atâta aveam eu (apropierea este numai aşa, din modestie...) când am debutat editorial, adică un an după ce ne cunoscusem (1968), dar mai semnificativ : când ne-am (ca să spun aşa) căsătorit - tu aveai 22 ani, diferenţa dintre noi fiind : 11... Intre timp cunoscuţi, prieteni s-au căsătorit, s-au despărțit, s-au re- căsătorit, (s-)au re-divorţat... Doar noi am rămas împreună. Tu spui : «Din lene...» Adevărat, dar trebuie să dovedeşti multă... lene, ca s-o ţii tot într-o dungă. Şi uite-aşa, din lene-n dungă, au trecut anii, deceniile. JURNAL 2000-2001 91 De multe ori - de-atâtea ori - greul (şi material şi mental) tu l-ai dus. De parcă tu ai fi fost basarabeancă... Şi nu te-ai plâns decât... aşa, în general, de viaţa-mpuţită, nu de bărbatul care-ţi făcuse această viaţă (foarte împuţită). Eu ştiu - şi o declar : am făcut o “partidă” excelentă. Nu sânt deloc sigur că din partea ta se vede la fel. Pentru că eu sânt acela care te-a ţinut pe tine în nesiguranţă, în primejdie, în sărăcie, în ameninţări de tot felul. Am făcut o partidă foarte bună - cu tine, în primul rând, în al doilea cu familia ta. Am avut în Petre un prieten, nu doar un socru. Şi un tată. O prietenă în Lulu - şi un fel de soră. lar bunicii tăi - cei trei pe care i-am cunoscut - au fost şi bunicii mei pe care nu i-am avut. Acum sântem la ceasul unui bilanţ : pe un talger se vor pune cele-bune ; Pe celălalt cele-rele. Care atârnă mai greu ? Nu ştiu, nu pot să ştiu, nu-mi îngădui să ştiu - pentru că eu am fost vinovatul de cele rele întâmplate nouă (din 1975 “noi” fiind trei...). Oricum : dacă aş mai avea 33 ani - iar tu 22 - aş face exact, dar exact ce făcusem acum (aproape) 33 ani: m-aş fi unit cu tine şi la primărie, la bine ca la bine, dar mai ales la rău... Da, domnule : a fost cândva un 13 mai 1967. (când) Ea era frumoasă, în schimb el n-avea pălărie. Te salută până la pământ, Paul Deşi am început de alaltăieri textul despre Monica Lovinescu, nu am înaintat semnificativ. Am scris cam o pagină - un sfert fiind ocupat cu citatul (din mine)... Deşi îmi promisesem solemn să văd, de astă dată, numai “părţile bune” - şi sunt, sunt, slavă Domnului! - aţa mă trage spre rele... Uite cum facem : scriu totul cum îmi vine ; în a doua fază suprim tot ce e rău, las numai binele - doar aşa le făcea productelor noastre tovarăşul cel cultivat, Gafiţa Mihai (care apare în Vavilon...)! Uite, de pildă, las de-o parte tot ce spune Monica despre Eugen Ionescu ; apoi uit fulgerător că şi în asta Monica Lovinescu nu vede bârna din ochiul dumisale, ci doar paiul din al meu - dar bineînţeles că era îndreptăţită să nu uite nedreptatea făcută ei în chestiunea “paternităţii” regiei Cântăreţei chele, atribuită doar lui Nicolas Bataille - dar potrivit exact aceleiaşi reguli a jocului : eu nu voi fi avînd dreptul să mă simt nedreptăţit, trădat, la urma urmei vândut - şi în toamna anului 89, când ea ducea tratative “secrete” cu Ţepe- neag şi cu Breban ?; în iarna lui 1990, când nu m-a chemat la alcătuirea portofoliului editurii Humanitas ?; când a luat apărarea lui Liiceanu, cel ce-mi distrusese o carte ?; când m-a exclus din exil? ; când a regizat executarea Jurnal-ului meu, în 1997 ?; când a patronat embargoul cu care am fost “pedepsit”? Bine-bine, să faci ce zice popa, nu ce face Monica Lovinescu, dar orişicâtuşi. Monica Lovinescu îşi ia voie (de la sine) să scrie ceea ce a şi scris - despre Vianu, despre Arghezi, despre Eftimiu, despre Călinescu - pe bună dreptate, cu argumente irefutabile ; de ce eu nu voi fi avînd dreptul să scriu ce cred (rezemîndu-mă pe argumente irefutabile) despre 92 PAUL GOMA Liiceanu, despre Blandiana, despre Hăulică, despre Manolescu - despre Monica Lovinescu ? A-ha : „povestea cu dulăul şi căţeii. Unii fiind muuult mai egali decât alţii. Între noi fie vorba : nu mă aştep- tam să intre în transă de plăceri est-ethice după lectura Jurnal-ului meu - dar nici să iniţieze şi să dirijeze corul negatorilor de toate sexele ; nu mă aşteptam să-l laude pe Caraion (că n-o fi maso- chistă!), dar în nici un caz să poarte mâna mânuitoresei care a comis acel capitol odios între toate despre “Stelian Diaconescu”. Nici o dragoste de mamă, nici o culpabilitate de fiică nu justifică, nici măcar explică acest transfer de ură, de răzbunare - să-i zic : prostească, pentru că “acela” e mort şi nu se poate apăra... Fiindcă - o re-re-repet : volumul Această dragoste care ne leagă nu a adus nimic nou documentar (în afară de nişte fleacuri, firimituri scăpate cu intenţie, de Pelin), Monica Lovinescu ştiind, înainte de 1990, din mărturiile codeţinutelor mamei sale, cam tot atâta cât ne-a dezvăluit umblătoarea prin arhivele cărților albe atât de dragi lui Manolescu. În schimb a permis urii să se evacueze, reverse. ..“anonim”, în fine : sub numele iscălitoresei. Chestia cu bârna şi cu paiul... Povesteşte (la p. 161) cum îi recomandase lui Vintilă Horia Les Yeux d'Ezechiel de Abellio ca pe cel mai important roman postbelic şi cum, după câteva luni Vintilă Horia îi anunţa că descoperise un scriitor pe care ei (moni- cii) nu-l înregistraseră : Abelio... Uluitor : nu doar exact aşa, dar mult mai mai grav se compor- tase Monica față de mine : eu îi vorbisem de Adameşteanu, îi dădusem un exemplar din Dimineaţa...- ca după câțiva ani ca o floare, ne-uituca Monica Lovinescu să mă, nu doar anunțe de “marea descoperire” a sa, dar să-mi reproşeze că din... gelozie scriitoricească nu îi semnalasem existenţa unui asemenea scriitor ! (Bine-bine) - am mai remarcat-dedus şi alte “întâmplări” (o carte avînd viaţa ei, hopuroasă, aventuroasă, tragică, apoi cu un desnodământ fericit - “şi au avut mulţi copii” pA dar pentru altă dată. Acum sânt foarte-foarte obosit - deşi nu e nici ora opt. Obosit şi amărât. Duminică 14 mai 2000 Bântuit de vise cretineze : - deţineam două mostre : una cu ceva radioactiv, alta cu altceva ne-; mă temeam să nu se atingă cei din jur de radioactivă (o chestie într-un tub de metal), mă temeam să nu mă ating eu (dar de care ? nu ştiam care-i una, care-i alta). Pe această stare m-am trezit - sau am căzut în alt vis : - mă duceam spre undeva, pe o şosea asfaltată dintr-un sat de pe lângă Bucureşti. Mai încolo aştepta pe cineva (doar nu pe mine !) Gelu Ionescu. Tot căutînd cum să evit intrarea în vorbă..., m-am trezit (din somnul cel din vis) dincolo de Gelu - şi am răsu-flat uşurat : iată la ce slujeşte somnul oportun, adormirea fulgerătoare - de frica Gelului ! Insă acolo unde am ajuns, într-un fel de sală unde se adunase scriitori- mea română, l-am auzit pe Gelu, zicînd tare, la adresa mea, care tre- JURNAL 2000-2001 93 ceam prin dreptul lui : «Toţi cei patru prozatori sunt de dreapta !» M-am chinuit - până la ieşirea din acest vis - să găsesc, în minte, un răspuns apropiat (şi usturător) la adresa lui Gelu : care, patru ?, care, prozatori ?, care, de-dreapta ? Ieri a fost o zi bună : Ana s-a lăsat binedispusă de scrisoarea mea şi dacă nu am ieşit la plimbare, ori la restaurant (?), ne-am petrecut timpul pe balcon, “în grădiniţă” - i-am instalat un scaun în faţa uşii, cu scrumiera la îndemână.. Seara, destul de devreme s-au întors de pe unde fuseseră Filip şi cu Filipa-i. N-am scris deloc la textul despre Vavilon... Nu am simțit nevoia. Mai degrabă din... cumsecădenie : ca să nu scriu lucruri rele (dar adevărate). Mai las să se depună veninul adunat - cine ştie: poate că virează spre miere. Luni 15 mai 2000 M-am hotărît : adopt tactica laşului : nu mai scriu un text aparte despre Vavilon..., ci transcriu aici, în în jurnalul meu (propriu şi personal) însemnările pe care le făcusem, în vederea redactării. Am să folosesc ghilimelele “rotunde (“ ”), când mă voi cita pe mine, ghilimelele “ascuţite” (« ») când voi cita din Monica Lovinescu. - Tentaţia de a scrie Jurnalul unui jurnal” Aici am să fac o afirmaţie hazardată, însă nu cred că e departe de adevăr: Monica Lovinescu (şi Virgil Ierunca, desigur) au fost descum- păniţi de Jurnal I-II-III de la Nemira. În sensul că, măsurînd riscurile publicării unui jurnal contemporan (Ierunca o făcuse, în Ethos, la o dis- tanţă de doar un deceniu de la fapte), au fost siliţi să-şi revizuias-că... propriile jurnale. Bănuiesc : Monica Lovinescu avea, într-adevăr, intenția de a scrie Jurnalul unui jurnal, însă după ce a aruncat anatema cunoscută asupra capului şi scrisului meu, a fost nevoită să... nu facă ceea ce îmi reproşase mie. Numai că nu a fost consecventă - şi acesta va fi miracolul literaturii : uneori, dintr-o (aparentă renunțare, înfrân- gere), iese un lucru minunat, mai valoros decât ar fi fost dacă ar fi fost arătat în prima lui variantă. Dar o să mai revin la această supoziție... «Nu se glumea în casa noastră cu cultura» (p. 13). Primele sale versuri - minunate, prin concizie : «Am intrat în mare şi am băut sare» (tot 13). La pag. 14: «Despre coşmarul închisorii ei din 1958 [a mamei sale] sînt, mai departe, incapabilă să scriu» Aici un asterisc trimite la o notă în subsol : «A făcut-o, în locul meu, Doina Jela». În comentariul meu, ziceam ce mai zisesem : dacă este compre- hensibilă spaima de a se atinge, prin scris, de moartea mamei sale, mai puţin (chiar deloc) este dirijarea şi aţâţarea semnătoresei de a scrie cum a scris capitolul despre Caraion. Hai să nu zic : vina, ci: responsabili- tatea semnătoarei volumului Această dragoste... este mare (pentru că 94 PAUL GOMA nu aduce argumente, pentru că a condus “ancheta”, nu doar superficial, ci şi într-o manieră părtinitoare, pedepsindu-l pe Caraion şi prin faptul că nu a contactat-o pe “complicea” şi soţia lui), însă a Monică Lovinescu este întreagă : o dată pentru că este nedreaptă, a doua oară pentru că una spusese - la microfonul Europei libere, presupun că zice- rea a fost inclusă în unul din volumele de articole - rostise altceva. Ştie cineva ce gândeşte Monica Lovinescu, azi, despre “cazul Caraion”? Nu ştie. Fiindcă ea a adoptat tactică negării prin tăcere - or tăcerea poate fi interpretată şi aprobare, cu atât mai vârtos, cu cât iscălitoreasa anchetei se laudă că Monica Lovinescu fusese ţinută la curent de fiecare pas al investigaţiilor. Şi la asta am să revin - în articol (iar mă bate gândul de răzgândire : dacă, totuşi, aş scrie un text ?). Marţi 16 mai 2000 Deocamdată nu mai dau citate din notele despre Vavilon... Am fost ocupat cu corectarea, apoi tragerea la imprimantă a textelor despre Basarabia (3), despre Cartea neagră a comunismului (3). Azi dimineaţă am telefonat la Bucureşti, la Mihai Creangă : cu glas jălalnic mi-a comunicat : iar a fost bolnav, de asta nu a putut să mă anunţe că... nu publică textele lui Culcer şi al meu - “pentru că 22 a epuizat subiectul, apoi acum de actualitate este tratatul cu Moldova...” Bine, domnule. Dacă 22 a epuizat subiectul, poţi pentru ca să mai ZICI ceva ? La câteva minute, telefon de la Bucureşti, de la Frăţilă : că să primesc un fax. Ce spunea faxul ? Ce să spună, că n-a putut să-mi comunice situaţia manuscriselor şi a discului cu înregistrarea... - de ce? Pentru ca a fost grăbită data Târgului de Carte ! Oricum, răspunsul este : nu. Fiindcă nu le dau drepturile integrale, pentru 5 ani... Miercuri 17 mai 2000 Ieri am primit o scrisoare şi un proiect de la Chişinău. Cercetătoa- rele Irina Caunenco şi Lucia Miron mi-au trimis un studiu : formarea identităţii etnice la adolescenţi, “în republica noastră”. Doresc să le pun în legătură cu asociaţii, persoane interesate. Am să văd ce pot face. Deocamdată am să le scriu. Işi încep scrisoarea (dealtfel, nedatată : tot mioritici şi ai noştri, ca bourii) astfel : “Bună ziua, Dle Paul Goma !” Obicei rusesc : îl şi saluţi pe cel căruia te adresezi. Un avantaj : eşti scutit de nesuferitul “Stimate domnule cutare” (pe care îl folosesc şi eu, neavînd altul...). Vineri 19 mai 2000 După canicula de până alaltăieri, de ieri : frig, frig. A trebuit să recurg la lâncturi. Am răspuns (şi pus la poştă) cercetătoarelor de la Chişinău. Că, JURNAL 2000-2001 95 deocamdată n-am să colaborez cu ele, care vorbesc de “state înveci- 29 A . A . e) nate avînd “etnos(uri) înrudit(e) . Nu-mi vine să mai scriu despre Vavilon... Nici despre altceva. Sâmbătă 20 mai 2000 Ieri am trimis lui Nicolae Florescu, pentru Jurnalul literar un exemplar din Pe ei i-a întrebat...? Dacă Mihai Creangă a declinat pro- punerea... Probabil din acest motiv azi-noapte l-am visat pe N. Florescu : era împreună cu Cazaban, la o conferinţă despre ceva, a cuiva. Nu semăna cu Florescu cel văzut de mine, viu şi în fotografii, dar aşa ştiam de unde voi fi ştiut... Numai că nu eram sigur. L-am tot întrebat pe Cazaban, dar acesta, fie nu auzea că îi vorbesc, fie nu înţelegea ce îl întreb... In cele din urmă m-am ridicat, cu intenţia de a mă duce la Florescu, să-l întreb... dacă el este Bibicul... Dar, ca în vise, până să ajung, el dispăruse. Tot ieri mi-a venit un plic de la Laszlo. Tăieturi de presă, dar nici un cuvânt din partea expeditorului - aşa va fi crezînd el că îşi face simțită supărarea... Deşi supărat aş putea fi eu pe el... - Pagina de titlu a volumului Rațiunea de a fi de Marian Papahagi, ediţie îngrijită de fiu, Adrian Papahagi, apărută în 1999, la Atlas, Bucureşti ; precum şi pagina 74, în care stă scris : “In curând vor apare alte cărţi (cutare de cutare, n.m.), cărţi docu- ment (Paul Goma) etc...” O trimitere la subsol : “Intre timp, nemulţumit de editura noastră, Paul Goma şi-a retras volumul (Patru dialoguri), încredinţîndu-l, sub alt titlu, altei edituri. (notă din iulie 1997). - subl. în text. Laszlo a atras atenţia, cu creion roşu, asupra notei în general, asupra datei (1997) în special. Fiindcă el ştie despre ce este vorba. lată cronologia - restabilită - a “Istoriei cu Papahagi”: - în 1992 i-am încredinţat lui Marian Papahagi, pentru editura sa, Echinox, volumul Patru dialoguri ; - în 1993, Luiza Năvodaru, împuternicita mea, încheie contract cu Echinox - cartea urmează să apară până în 1995 ; nu apare la termen, iar (!) de prin 1994 Papahagi nu mai răspunde scrisorilor mele în care-l întrebam care este mersul volumului ; - i-am pus cruce - dar fără a retrage volumul, ci doar nemaintere- sîndu-mă de el... ; - miercuri 19 februarie 1997, sunt anunţat că în revista 22 a apărut “o listă” cu cărţi sponzorizate de Soros, printre care şi... Patru dialoguri (vezi Jurnalul unui jurnal, pag. 91); - într-adevăr : 22 din 4 februarie 1997 publicase anunţul : “Titluri finanţate de Fundaţia Soros (1993-1996)” - printre ele şi “Paul Goma : Patru dialoguri (ed. Echinox)”; - în 5 martie (1997) îi scriu lui Marian Papahagi, cerînd lămuriri; - în 24 martie (1997) scriu la Fundaţia Soros, Bucureşti, cerînd lămuriri ; Lazăr Vlăsceanu, preşedintele Fundaţiei, îmi răspunde la 3 aprilie : confirmă subvenția acordată, confirmă ca volumul ar fi trebuit 96 PAUL GOMA să apară până la finele lui 1995...“Ca urmare a evaluării (din iunie 1996) a programului de sprijinire de carte, Editura Echinox nu a mai beneficiat de nici o subvenție din partea Fundaţiei Soros”. Asta înseamnă că Echinox fusese pedepsită... în tăcere, fiindcă publicității fusese dată lista în care figura şi Patru dialoguri - volum nepublicat (şi care, reiese, provocase supărarea Fundaţiei...); - Marian Papahagi continuă să nu răspundă ; fac apel epistolar la Cistelecan, apoi la Ruxandra Cesereanu, rugînd să-l roage pe Adrian Papahagi, fiul să-i înmâneze tatălui o copie a scrisorii mele. Sânt anunţat de la Cluj că Adrian Papahagi introdusese cu mâna lui scri- soarea mea în cutia poştală a părintelui său ; - în fine, tatăl răspunde (scrisoare datată : 18 martie, postată în 20 martie, ajunsă la mine în 26). In aceeaşi zi îi scriu lui Marian Papahagi a doua scrisoare, atrăgîndu-i atenţia că nu răspunsese la întrebarea : dacă nu a publicat volumul, de ce a reţinut subvenţia Soros - şi de ce nu a dat o desminţire (a listei din 22) ? Restul... nu mai interesează. Rămâne “între timp”-ul notei subsolice. Neavînd nici o indicație, poţi crede că fusese redactată de Papahagi Tatăl ; dar şi de Papahagi Fiul. Oricum, este datată binişor după “evenimente” - şi redactată mincinos : Nu autorul îşi retrăsese volumul, ci editorul... nu îl publicase, deşi luase bani de la Soros (dar, Doamne fereşte să-l anunţe pe bietul autor măcar de faptul că... nu poate edita carte, fiindcă îl doare mâna dreaptă în care ţinea ditamai cărţoiul - de aici venind calificativul : cărturar) . Laszlo mi-a mai trimis o pagină din Observator cultural (18-24 apr. 2000) în care există un text : “Leacuri împotriva uitării”, semnat de C. Rogozanu, despre Scrisuri. Are şi destule reţineri, chiar reproşuri - însă a citit şi Jurnal de apocrif, iar din citatul cu care încheie : şi I-I- III de la Nemira chiar şi Ostinato. Asta nu vor să accepte confârtaţii : nu mă supără (pe faţă - altfel, ce este în inima mea...) obiecțiile, criticile - chiar contestaţiile - dacă sunt făcute în cunoştinţă de cauză : cel care le formulează să fi citit ceea ce dezaprobă, chiar neagă. lată cum, un text care nu mă mena- jează (cu toate că aş putea foarte lesne să răspund reproşurilor, pe puncte, arătînd că nu sunt întru totul fondate - mai ales cel la adresa lui A. Ştefănescu), îmi provoacă... jubilaţie. Şi nu ştiu dacă este un semn precursor a ceea ce va mai veni ori un accident - ca mai toate, în România Eternă. “Intre timp”, vorba cărturarului Papahagi, am fost la doctor. M-a găsit “bine”, s-a arătat convins că voi fi “şi mai bine” - dacă voi pier- de câteva kile: sunt pe calea cea bună, am “abia 91”... Duminică 21 mai 2000 Vis : aveam de a face cu cineva cunoscut, chiar dacă nu prieten. “A facerile” (fireşte, de la a avea de a face) durau, se încrengau, se întorceau... Şi mă trezeam. Şi-mi ziceam : «Să nu uiţi visul ăsta ! E foarte interesant şi mai ales foarte frumos - să nu-l uiţi !» JURNAL 2000-2001 97 Nu-l uitam. Dovadă : odată re-adormit, îl continuam. Şi iarăşi mă trezeam, mă zahariastanceam : «Să nu uiţi, Darie !», iar Darie de mine nu uita - recăzînd în somn, continua visul... Până când m-am trezit definitiv. Nu, nu uitasem că visasem, că îmi spusesem : «Să nu uiţi !», că re-adormisem şi continuasem visul cu acelaşi personaj... Dar care ? Ei, asta-i : uitasem. Să fi fost Petru Popescu ?- zic, acum, un nume la repezeală. Sau Petre Got ? Deşi n-ar fi de lăsat la o parte nici Zaharia Sângeorzan... Nu mai ştiu - şi ştiusem, domnule, şi-mi promisesem că nu uit (şi nu uitasem : dacă continuasem a visa acelaşi lucru, cu acelaşi perso- naj...). Dar, uite că... Şi ce băiat bun eram în vis, cum nu-uitam persoana-personajul- personalitatea în chestie... Plouă. Rece. Termometrul meu de pe balcon (în principiu adăpos- tit, balconul aflîndu-se... în Paris, unde-i cu 2-3 grade mai cald decât în afară) zice : 4°. Marţi 23 mai 2000 În continuare, frig. Floricelele mele, săracele, îndură şi tac - ai zice : nişte româncuţe. L-am visat pe Polac : eram la Biblioteca Arsenalului, pentru, desi- gur, hărţi. Am auzit în spatele meu un glas cunoscut : «Salut !» - era Polac, dar cu mustață, ca atunci, în 1983. Am zis că vreau să-i comu- nic ceva amuzant, despre Jurnal, el s-a luminat, a zis : «Oui, oui», dar în chiar acea clipă am ştiut că nu voi apucă să-i spun cevamuzantu”, fiindcă au să ne împiedece răii - care nu dorm... Aşa s-a şi-întâmplat : doi inşi (civili) l-au luat pe bietul Polac pe sus (vorba nemuritorului : l-a umflatără) şi l-au dus. Eu am rămas locului, fără glas, fără reacţie. Iar se discută despre jurnal în Francia. Unii (critici) se arată exce- daţi de “atâtea jurnale : zece în jumătate de an !”; alţii, mai ales scrii- torii, se grăbesc (deşi unii nu mai sunt tineri...) să condamne jurnalul ca “expresie a agoniei literare”... Cum criticii tot nu contează, parcă am să-i văd pe ficţionarii de acum jurnalisindu-se puternic în viitorul nu foarte îndepărtat - şi teoretizînd “genul”. A, nu, dintr-o “necesitate interioară”, ci pentru că aşa va fi devenit moda... Eu, care din necesitate stringentă cale de vreo trei an'/jurnal mi-am băgat şi impurităţile în, vorba prietenului Laszlo, maculator, iată că în acest an, 2000 nu sufăr deloc că nu mai am ce băga - oricum: mult mai puţin decât înainte. Totodată nu mă pot stăpâni de a observa ceea ce alții au băgat de seamă de totdeauna : publicistica este, nu doar “produsul” publicat în periodice (sic), ci şi acela provocat, stimulat de eventualitatea publicării. Din acest punct de vedere, confârtaţii mei trăiesc în normalitate. Oricât de modest, de provincial, de izolat, de “inapt”, un scriitor român din România poate, în cele din urmă, să-şi publice compunerile prin ziare, reviste. Eu am avut această ocazie o singură dată : la Cotidianul, unde m-a băgat pe blat L.I. Stoiciu. Este foarte adevărat că la începu- tul acestui an ziceam că mă bucur că nu mai scriu pentru jurnal - era 98 PAUL GOMA adevărat, atunci (de oboseală), dar a încetat de a mai fi adevărat, acum. Eh, "dacă aş avea o foaie unde să mă exprim şi eu... Căci şi eu sânt fiinţă exprimătoare... Să am măcar o gazetă de perete, în familie, ca Nicolae Moraru, cel de trist-veselă amintire... Ce anume aş mai avea de spus ? Dau un răspuns românesc : dar Manolescu mai are ce spune, după decembrie 1989 ? N-are (ba chiar din contra !), dar spune ; nu doar prostii, ci măgării (ca cea în legătură cu Caraion). Eram gata să mă întreb pentru a suta oară : ce vor fi avînd litera- torioţii noştri tricolori cu Caraion, de s-au năpustit asupra lui în atât de mare număr? Hai să încerc un inventar : - fiindcă, deşi pierduse câteva decenii prin puşcării, imediat după iunie 1965 a publicat o mulțime de pagini, de volume - originale şi traduceri, prezentări, prefețe (ca ediția Arghezi)...- acţiune favorizată, vădit, de Marin Preda ; - fiindcă era un tip ursuz, ciufut, tepos, greu suportabil ; - fiindcă... “uite ce scria el pentru uzul Securității” - ceea ce publicase E. Barbu în Săptămîna. Doar atâta ? Nu doar atâta, însă şi atâta e prea destul ca să-l scoață pe scriitorul român din neutralitatea-i curat-estetică, să-l împingă în piaţa mare, unde cu un nemaipomenit curaj/, să participe la linşaj ! Să zicem că cei mai bătrâiori (cei din generaţia mea, nu cei din a lui Caraion !) ca Manolescu, Matei Călinescu - vor fi avut un dinte secret împotrivă-i ; vreau să spun : vor fi avut vreun “secret” pe care îl ştia şi Caraion şi se temeau că E. Barbu are să-l dea la Săptămîna... Imi imaginez natura “secretului”. Nici vorbă de intenţia de a alcătui o orga- nizaţie anticomunistă (Manolescu ? Matei Călinescu ? - dar ei aveau ştate de serviciu (de dezerţiune civică) de la *56, când se ascunseseră în borţi de şarpe) ; nici de a “trimite” vreun text refuzat de cenzura localnică. Ci căcaturi : că ziseseră (în prezenţa lui Caraion) ceva de analfabetismul ceuşescului, de topenia nevesti-si, ori nici atât fuseseră doar prezenți când Preda îl înjurase pe nea Nicu ! - astea vor fi fost “tainele rezistenţilor prin cultură”. Dar mai-tinerii - ca Buduca ? El nici nu-l va fi cunoscut pe Caraion - de ce se va fi încrâncenat împotriva umbrei lui - care “furase traduceri” ? Din buducism caracterizat. Dar unul ca Grigurcu ? Prin vârstă, ar fi putut să-l cunoască. Va fi scris - favorabil - despre poezia lui. Ce tăun îl va fi pişcat pe Grişa, ca să scrie nemernicia din România literară care m-a silit pe mine să-i dau replica ? Răspunsul nu poate fi decât acesta : Grigurcu este şi el o oaie - se ia, orbeşte, behăhăieşte după berbecul Monica Lovinescu (înainte berbecul grigurcului fusese Breban). Dar Cistelecan ? Habar n-am. Probabil avea el o simpatie fără frontiere faţă de fumeia care iscălise volumul Această dragoste care ne leagă... - căutaţi găina ! Fiindcă el, spre deosebire de Manolescu şi Matei Călinescu, nu îl ataca pe Caraion direct - ci, aprobînd, elogiind “moralitatea” semnătoresei. La Grigurcu şi la Cistelecan intră şi o mare cantitate de neinfor- mare. Deşi despărțiți prin aproape două decenii, sunt de o seamă : nici unul nu ştie (fiindcă nu a vrut să afle) care este natura securităţii şi cu ce anume ne-a mâncat ea pe noi... JURNAL 2000-2001 99 Jurnalul meu... Acest jurnal : este el mai autentic (decât altele, tot ale mele) ? Sânt, în el, mai sincer? Mai-sincer, nu, dar sinceritatea nu este egală cu autenticitatea. Ceva (cineva) poate fi autentic de... nesincer. Comentatorii literari francezi care se plângeau de numărul mare de jurnale apărute doar de la 1 ianuarie, acuzau jurnalul, ca specie, de egocentrism, de egotism, de buricocentrism... Carevasăzică aşa ! Fictiunea - cum se practică ea de la o vreme până şi în Franţa cea lite- raturoasă - nu este! Nici subiectivă, nici nombrilocentrată, nici narcisnică! Vorbe, vorbe, vorbe. Cei care se miră de “emergenta” Jurnalului parc-ar fi români, parol, au uitat tot ce ştiau din liceu. Ca şi cum “înainte” n-ar fi existat Biblia (mai ales Vechiul Testament : ce e, dacă nu un corpus de jurnale, alcătuind cel mai roman dintre romane?), iar mai încoace - în timp, dar şi în spaţiu - de parcă nici n-ar fi existat Jurnalul nebunului de Gogol... Ştim noi ce-i deranjează pe franţujnici, ca şi pe româneştri, dar arată înspre Jurnal ca “gen' impropriu, impur, opus ficției (dar ce-o fi realitatea “zugrăvită” în jurnale, dacă nu tot ficţiune - din moment ce o povesteşte un om ?) : zicerea pe nume atât a porcăriilor, cât şi a porcăriitorilor. Asta este de nesuportat. Ei erau obişnuiţi ca totul să se petreacă “potrivit convenienţelor”, între patru păreţii breslei, rufele murdare să fie spălate în familie, faptele rele să nu fie “denunţate” (căci este urât să denunţi - pretind turnătoriu cei mai cu bătături pe la turnățoritură), victimele să rabde, să moară în tăcere... In ţările anglo-saxone există, nu chiar profesie, dar ocupaţie, aceea de denunţător al abuzurilor de stat, guvernamentale - ministe- riale (ceea ce nu e chiar acelaşi lucru). Persoane care şi-au găsit “vocaţia”, cam ca Valerian Stan : aflîndu-se în posturi de control, de veghetor, şi-au făcut datoria, au respectat legea : au întocmit rapoarte privind cutare abuz, cutare abatere, cutare escrocherie... Bineînţeles, li s-a frânt gâtul - din fericire, nu tuturor, câţiva, mai curajoşi (ori mai inconştienţi) au perseverat, cu toate că li se distrusese cariera, destră- mase familia, ruinase sănătatea - iar acum există în SUA chiar o aso- ciaţie care acordă protecţie, asistenţă şi publicitate (gălăgia fiind mama proteguitoare). Mă gândesc că singura “profesie” care m-ar tenta : cea de... denunţător - păi nu mă acuza turnătoarea Geta Dimisianu că îl delaţionez la Europa liberă pe amantu-său Vaxile Nicolexu, michaux- istul / C.C.-istul? Nu m-aş îndepărta de lege nici cu o jumătate de literă : legea şi numai legea - dar legea! Aş deveni... un tiran, un dictator, un Atila! - în ochii nevinovaţilor inşi pentru care totul în viaţă este aranjament, slalom printre reguli ţivile şi precepte morale. Da, domnule. N-aş refuza să fiu... denunţător suprem. Nu procu- ror, cum îmi zicea Puiu Țepeneag; nu inchizitor - aceia acuză, eu nu voi face decât să arăt, cu dovezi (cu citate...) abaterile de la adevăr. Joi 25 mai 2000 Ploaie, furtun? - ca în noiembrie. Mă simt tare mortăcios. Pe deaspra mi-a venit o epistolă de la 100 PAUL GOMA Fănel Davidescu în care mă îndeamnă să-i scriu o scrisoare confi- dențială lui Ticu Dumitrescu, pentru a obţine şi eu chestia aia de fost deţinut politic... Vineri 26 mai 2000 M-am luptat toată noaptea cu ţânţarii. Fund frig, am apropiat gea- mul - deci, în cameră a fost cald... Apoi m-am luptat - în vis - cu trei termeni care încercau să traducă tratamentul pe care mi l-au aplicat Monicii în ultimii zece ani. Atât, că nu găseam cuvântul excomunicare - îi ziceam : exclu- dere (în fond este acelaşi, doar conotaţia religioasă este înlocuită prin cea politică, partinică. Monica şi-a exercitat marile talente combinaţioniste (deşi nu a citi Ilf şi Petrov, deci nu-l cunoaşte pe Ostap Bender) în ianuarie 1990, când m-a... exclus (iată, aici este potrivit termenul) din-rândurile, cum ar fi spus Adameşteanu, elipsoida atunci încă nemanifesată : la întâl- nirea cu Liiceanu, noul secretar de partid al noii edituri Humanitas; i-a invitat pe Mihnea Berindei şi pe fata Cornii - dar pe mine nu. Oricât de amărât fusesem, atunci, crezusem că era un accident. Ei bine, nu : a fost o primă fază a excomunicării, cea curat balcanică a... lăsării de-o parte, din (nu-i aşa ?) nebăgare de seamă - dar ce iuţeală de mână! A continuat în acelaşi an, când au început reproşurile (la adresa mea) că îl sufoc pe Liiceanu “cu atâtea volume” ; apoi cu reproşurile - în 1993? - (venind împotriva reproşurilor mele că editorul Liiceanu mi-a distrus Culoarea curcubeului ; - în 1994 Monica Lovinescu (Barbăneagră tot nu contează) m-a exclus (exilat) din exil. Să fi fost doar... ostracizare (care este pe un termen limitat şi după ce ai fost judecat în Piaţa Mare) ? Cred că tot excomunicare - dat fiind faptul că “vinovatul” de mine a aflat de “condamnare” înainte de a fi fost încunoştiinţat de acuzare ; - în 1997, la apariţia Jurnal-ului I-II-III, Monica Lovinescu a organizat linşajul mediatic al meu prin “Imi pare rău că l-am cunoscut pe P.G.” Dar ce va fi fiind “contestarea” ? Ce să fie : concluzia, încoronarea excomunicării, a ostracizării, a linşajului. De zece ani se întreabă Ana, cu mirare, cu durere, cu mânie : «De ce, de ce ? De ce a făcut Monica astea...?» Şi chiar după ce re-re-reconstituim toate “semnele”, toate “probele” ostilităţii, sabotagiului, “cordonului sanitar” instituit de ea şi de copiii ei spiritualiceşti, ca să prevină “epidemia Goma” (cum a zis 22), nu înţelege: nu acceptă ceea ce înţelege. Când nu mai am argumente, ridic din umeri şi răspund astfel : «De ce a făcut asta - cu Ion Caraion ?» Sâmbătă 27 mai 2000 Citesc de două zile Petre Pandrea : Memoriile mandarinului valah. Aşa cum trebuie citită o carte : cu jubilaţie, cu îndoială, cu JURNAL 2000-2001 101 mânie, ci dezaprobare, cu dragoste... Totul, toate mă despart de autor: şi vârsta, bine-înţeles, şi meseria şi opţiunea politică şi destinul şi atitudinea faţă de mine însumi şi de “produsurile” mele. Nu trebuie luat în serios memorialistul când observi că se laudă tot timpul (are nevoie, mai ales în momentul în care sunt scrise aceste pagini între 1954 şi 1958 (când a fost rearestat); însă nu poţi ascunde că devine agasant prin “teoriile” sale despre tot : istorie, literatură, moravuri (!), oltenitate (iar aici este de-a dreptul penibil), sexualitate (există un pasaj de auto-elogii performantice - greţos). Faptul că se repetă, se repetă... Bineînţeles că se repetă : ce a publicat Dimisianca (alt capitol !); caiete, bruioane, schiţe, note pentru o viitoare lucrare. Incă nu am dezlegat taina subtitlurilor (adevărat : nici nu mi-am dat silinţa), dar nu asta contează: Contează că Pandrea a ţintit sus - ceea ce e rar la un român - bătut în cap cum este, nu ridică privirea mai sus de buricul celui din faţă. Am fost, desigur, alertat de apropieri - nu de similitudini decât, poate, în violenţa limbajului. Oricum, e de mirare că Dimisianca nu a observat ce scria editatul său, Pandrea, despre Henriette Yvonne Stahl, pentru a compara cu ceea ce ziceam eu, în Jurnal I-II-III, despre ea, de i-am stârnit indignaţia... Deşi multe alte ne despart... Azi pe la prânz am primit un telefon din Bucureşti, de la Kuciuk. Am fost nedumerit : ce se întâmplase, în România, de îndrăznise skipetarul să reia legtura cu mine ? Mi-a comunicat doar că Marin Mincu a scris “ceva normal”, în Luceafărul. Luni 29 mai 2000 M-a lucrat vestea primită de la Kuciuk. Deşi un semn pre-vestitor existase : cineva (cine ?) îmi comunicase că Marin Mincu scrisese undeva (cândva) că singurul disident român a fost Goma. Cum visul vieții mele nu a fost (şi nu este) disidența, am trecut mai departe. Am înregistrat însă (descifrînd, pentru că situația din România trebuie mereu dedusă, descifrată, decodificată) că, după ce Monica Lovinescu decretase: “Goma e contestat”, este nevoie de mult curaj pentru a încălca Legea Monica (dacă există “Legea Ticu”...). Vasile Baghiu, mai an, acum Mincu... Adevărat : Baghiu se află abia la început de drum, riscă mult mai mult din partea breslei decât Mincu, doar cu nouă ani mai tânăr decât mine şi debutînd editorial tot în 1968... Ne cunoşteam din vedere, vom fi schimbat şi câteva cuvinte, era apropiat de onirici... După venirea mea în exil, am aflat de la Marie- France Ionescu : Mincu ar fi comis un act de... discurtoazie faţă de Eugène Ionesco (dar care ? - nu mai ţin minte despre ce putea fi vorba). Ştiam că este cooperant la o universitate italiană şi nu m-am mirat că nu a apărut la Roma, când s-a organizat acel colocviu, de prin 1988, în care s-au dezvăluit distrugerile din România (ce să fi căutat un obligat al guvernului ceauşez la o criticare publică a politicii “constructive a distrugătorului”?), însă, oarecum mirat am fost în 1991, când Mincu nu a apărut (sau nu l-am văzut eu ?) la Universitatea Sapienza, unde se 102 PAUL GOMA adunaseră toţi colaboratorii - şi colaboraţioniştii - români funcţionînd în universităţile “de peste hotare” (de unde nu a lipsit nici Balotă...). Imi voi fi zis că (lui Mincu) 1 se terminase stagiul şi se întorsese în patria iubită. După care, cum presă literară nu prea primesc, nu am înţeles mare lucru din “atitudinea” lui. Am dedus însă că 1 se face o nedreptate, când un prieten a spus despre el că “e suspect, fiindcă... e băiat de general de securitate”... Cum şi eu fusesem... fiu de general (de ce nu de mareşal ?) de securi- tate, “din solidaritate securistică” am zis că noi nu facem ca ei, nu îi acuzăm pe copii de păcatele părinţilor (şi viceversa) - şi i-am dat exemplele lui Tismăneanu, Socor... Amicul a... nuanţat : nu tată-său (e securist), ci socru-său! Cum şi prin asta trecusem (un securist drăgănist scrisese în 1999, la Cotidianul, demascîndu-mă fără milă !), i-am atras atenţia amicului : noi doi pierduserăm trei-patru-cinci ani de prietenie, fiindcă, la primul telefon al său (de la Nancy), eu îl întreba- sem (cu reproş), cum de publică “la Drăgan” (Institutul cel extrem de European), iar el mi-o întorsese pe dată aşa: “Da, dar el nu a fost mem- bru PCR ca Dys...” Ceea ce era purul adevăr : I.C. Drăgan nu fusese şi membru al PCR. Ce va fi scris Marin Mincu “normal”, vorba lui Kuciuk, despre mine ?- om trăi şi o vide. Azi dimineaţă, pe balcon : 3° - adevărat : +... Acum e un soare nebun (cu dinţi). Ce lună mai ! La Moscova sunt +30” ! - ca şi la Bucureşti, dealtfel... Am lăsat-o mai moale cu Pandrea. A devenit repetitiv (şi mai decât mine, care, orişicâtuşi, pregătisem textul pentru editare). Şi obositor, cu autolaudele peste măsură. Inţeleg autoîncurajare (din disperare), dar nici chiar aşa... Marţi 30 mai 2000 Plouă, plouă, plouă ; +3*. O mare porcărie - poate doar florile mele să fie mulţumite. A început a mă întrista Pandrea. Pentru mai multe pricini : - Mai întâi pentru că la pagina 359, scrie: “Notele mele din aceste caiete sunt borhot, poame căzute din livada gândirii mele, adunate în pripă şi aruncate în butoaie pentru fermentaţiune. Târziu le voi scoate la iveală...” şi: “Rog a nu se publica nimic din borhot. (Pentru familie în caz de deces).” Menţiunea din paranteză poate da loc la discuţii. P.P. să fi vrut să spună că, “în caz de deces”, familia poate publica borhotul ? În “Notă asupra ediţiei”, săracă şi... anonimă (ce-i aceea : Editura Albatros ?, redactorul Ion Nistor nu a avut drept de semnătură ?) ni se anunţă că aceste caiete fuseseră confiscate, recuperate şi “colaţionate” de fiica autorului. Mărturisesc : Nu vreau să-mi fie astfel “colaţionate” textele, după moarte, de fiul meu. Şi din acest motiv reneg toate “căzăturile , iar dacă nu le-am aruncat eu cu mâna mea, am rugat să nu fie publicate vreodată ; din acest motiv ţin să public jurnalul în timpul vieţii mele (câtă va fi), nu să las urmaşilor o sarcină pe care nu o vor JURNAL 2000-2001 103 putea, nu vor vrea să o ducă. - În continuare, despre Pandrea : vădit, “subtitlurile” nu aparţin autorului, însă nicăiri nu se spune că Nadia Marcu Pandrea a inter- venit astfel ; — In fine, o chestiune delicată : credibilitatea lui Petre Pandrea : Când el scrie că H.Y. Stahl pre mulți a regulat dânsa - este doar o vorbă rea, acolo, intrată în obişnuinţa bărbatului de a afirma că muierea pe care el n-a futut-o e curvă ; când scrie că Ralea a fost (este, în prezentul însemnărilor) o lichea, un om de nimica, etc..., vrînd-nevrînd, accepţi “portretul” ca pe rezultatul unei crize de umoare a memorialistului. Însă când îi face pe toţi “agenţi” ai lui Cristescu şi ai lui Moruzov şi ai Gestapoului (dar nu ai Securităţii ! ciudată, “absenţă”, în 1956- 58!), ceva nu este în regulă. Vin repede şi zic : a afirma, în prezentul nostru, că, de pildă Noica şi Coposu şi Carandino şi Ţuţea şi Stăniloae şi Ernest Bernea, în 1977, erau victime consimţinde la pedepsirea altei victime care nu consimţise - este o afirmaţie, acolo (dureroasă pentru cei în căutare de maeştri, de modele). A şocat, la început, apoi, ieşind documente la iveală, (acuzaţia) a fost tacit acceptată ; Insă dacă afirmi că X este agent, apoi uiţi şi îl zugrăveşti “curat ca lacrima în materie bănească şi morală” [despre Sebastian, la pag. 396, notația din 22 august 1956, însă cu două luni şi ceva mai devre- me, în 18 iunie 56 scria - pag. 567 : “nenorocitul de Mihail Sebastian (agent al Serviciului Secret al lui Moruzov şi Cristescu'”)] - ceva nu este în regulă. Dar deloc în regulă. Inţeleg că un zăpăcit şi un lăudăros şi un mitoman ca Alexandru George să fi găsit în... mărturia lui Pandrea “o lovitură de măciucă” primită de figura lui Sebastian - dar Nicolae Florescu, în Jurnalul literar, unde îl comentează (pe Al. G.) cu bunăvoință, cu încuviinţare ? Dar nu vor fi băgat de seamă “valoarea” comentariilor de politică generală ale lui Pandrea - de pildă cele despre Revoluția Maghiară - adevărat: îl cita, aprobativ, pe marele român Ţuţea, cel care, din comunismu-i visceral avea, mai târziu, să-i găsească mari-calităţi lui Ceauşescu ; ce să mai spun de această notație (din 1956) : “Se pare că Stalin a comis o serie de crime abominabile” (pag. 580) (subl. mea); Cum aşa : în Anul Domnului 1956, după trecerea prin cea mai crâncenă perioadă a închisorii staliniste româneşti (1948-1952), fostul deţinut Petre Pandrea are obrazul să scrie : “se pare că Stalin..."? Dacă asemenea prostii şi măgării ar putea fi la urma urmei tolerate în caiete conținînd însemnări rapide, în vederea scrierii, cândva, a unui text responsabil, nu este deloc de acceptat publicarea acestui - adevărat - borhot. Mă opresc aici, ca să nu păcătuiesc. Dealtfel am terminat de citit. Miercuri 31 mai 2000 Nu mai plouă, dar mercurul a înţepenit în jurul liniei de 5°. Mă dor oasele, mă doare sufletul. Mai ales că, hazardul lecturii : am citit cartea lui Pandrea imediat 104 PAUL GOMA după cea a Monicăi Lovinescu. Observaţie la mintea cocoşului Doamne, ce deosebire, ce distanţă între produsele a doi olteni despărțiți prin o singură generaţie ! Numai că nu aşa se judecă : Pandrea era un impulsiv, un vulcanic - Monica Lovinescu îşi cenzurează de şaişpe ori simţămintele înainte de a le aşterne pe hârtie. Apoi “situaţia” celor doi nu este aceeaşi : lui Pandrea i s-au publicat, postum (şi abuziv) pagini de “borhot”- expre- sia îi aparţine -, Monica Lovinescu a publicat La apa Vavilonului după, mai ales, o schimbare de tactică scriitoricească provocată de efectele boomerangice ale campaniei organizate (măcar : declanşate) de dânsa împotriva Jurnal-ului meu. Nu mai vorbesc de deosebirile dintre cei doi oameni : chiar de aceste pagini publicate (iară : abuziv) ar fi fost, nu “prelucrate”, ci : folosite ca pornire, Pandrea ar fi dat, în continua- re, cu barda-n Dumnezeu (pandur, ce vrei !), ar fi fost tot atât de vio- lent, de critic, de necruţător (cu mai puţine pripeli triviale), pe când Monica Lovinescu... Ea, în scris, trage mai mult spre E. Lovinescu : cumpănită, “gândită” (iată, nu am spus: calculată. ..). JURNAL 2000-2001 105 IUNIE Joi 1 iunie 2000 Abia acum, citind Memoriile mandarinului valah de P. Pandrea, am măsurat proprile-mi erori şi primejdiile care mă pândesc în conti- nuare, scriindu-mi “memoriile”. Oricum, mi s-a re-re-reîntărit convingerea că autorul, dacă are posibilitatea materială (adică dacă se află în libertate, nu în puşcărie) şi sufletală - în sensul că mai are capul limpede - trebuie, este obligat să rezolve el chestiunea paginilor scrise şi să nu le lase în seama supra- vieţuitorilor, oricât de iubitori şi devotați vor fi fiind aceştia. La Pandrea lucrurile s-au complicat prin faptul că, probabil, după a doua arestare (1958) i s-au confiscat şi aceste însemnări, bruioane (“borho- tul”, cum spune el singur). A fost liberat în 1964, a mai trăit patru ani şi a murit (1968). Manuscrisele, bineînţeles, nu i-au fost restituite (dar cui i-au fost ?), însă atunci ar fi trebuit să lase legământul care să-l pună la adăpost de asemenea erori. Dar oare a putut P. Pandrea concepe că în plină reabilitare a sa şi a alor săi - cum începuse a se contura “peisajul” începînd din iunie 1965 - va muri fără a-şi recupera hârtiile şi a le pregăti pentru editare?; se va fi gândit măcar o clipă că iubita sa fiică nu va respecta dorinţa tatălui său şi va edita “borhotul”? L-am cunoscut : mi-a plăcut, dealtfel auzisem de el în închisoare, în d.o. Era pitoresc, era viu, era dintre acei “bătrâni” care, deşi minaţi de vârstă (nu era cazul la el), de boală - ca toţi puşcăriaşii - se ţinea drept, iar când mergea, chiar dacă umbla adus de spate, chiar dacă se sprijinea în baston, îi ştiai bucile strâns-strânse : «Nu mă dau, nu mă las...» Aşa îl vizualizam pe Pandrea - spre deosebire de bunul său prieten Ţuţea (tot la Casa Scriitorilor cunoscut, după 1965). Moş Ţuţea mi se arăta prăbuşit, revărsat - în laturi : şi cu glasul (concurat, doar de al lui Ahoe) şi cu trupul, săracul de el. Dacă Pandrea putea rosti “chestii” scandaloase (prin piperul lor), Ţuţea cuvânta prostii, ori de-a dreptul porcării (pe mine m-a lecuit de dorinţa de a-l mai asculta ceea ce a emis în legătură cu Basarabia şi cu Basarabenii - şi, culmea : pe dată a stârnit aprobarea bovină a “ucenicilor”- printre ei Petrişor). Că tot vorbesc de Pandrea-Ţuţea : din punct de vedere “editorial”, Ţuţea iese mai bine : fiindcă la el, un oral, “scăpările” se pot pune pe seama consemnatorilor... Ceea ce nu poate fi cazul cu Pandrea. Aseară, discutind despre Pandrea, Ana s-a supărat pentru că am spus : «Fac eu tot ce e de făcut cu hârtiile, fiindcă nu poţi avea încre- dere în nevastă, în copii că au să facă ceea ce trebuie să facă...» Imi pare rău că am rănit-o. De ce Dumnezeu nu-mi voi fi ţinut fleanca ?(...) Aseară, la TV, Angelo Rinaldi : i-a apărut un volumoi de cronici literare. A ţinut cronica vreo 20 ani, la L“Express. Uneori era foarte, foarte bun. Intrebat prosteşte de Frantz (Giesbert) : dacă s-ar duce pe o insulă pustie, care/câte cărţi... etc. etc..., Rinaldi (sincer : speram că îi 106 PAUL GOMA va răspunde: «Nu răspund la o asemenea imbecilă întrebare») a zis că scriitorul, începînd de la 30 ani, nu se mai citeşte decât pe sine - apoi corespondenţa, memoriile, jurnalele altora... Să reiasă de aici că el, Rinaldi, care a început a ţine cronică de la vârsta de... 30 ani, nu citea cărțile (de ne-memorii, ne-jurnalele, ne-corespondenţa) despre care scria ? Bineînţeles, citea, citise - dar uitase (că citise). Arăta foarte rău : tremura, tremuricitul pederastului îmbătrânit în ale sale plăceri (din ce în ce mai) solitare. (...) Sâmbătă 3 iunie 2000 Oboseală cumplită - de altă natură decât cea obişnuită. Aceasta este o osteneală agricolă. Mă dor călcâiele de atâta stat în picioare, în mijlocul (în buricul?) sânului naturii - de pe balcon. N-ar trebui să mă mir ; nici nu mă mir: e o durere de-clasă, aş zice : de-naţie : acolo îi durea pe strămoşii noştri cei dragi : în călcâie. De aici pokcra de : pălmaşi. Mi-a telefonat Ilie Constantin. Se duce iar în România şi voia să ştie cui să transmită din partea mea o caldă salutare. l-am spus : Oltului. A fost uimit de cultura mea manuală (asta vine de la : manual şcolar). Am cumpărat trei perechi de tufe de plante aromate : de busuioc (busioc, basilic, vasilică), de rosmarin, de mentă. Când mă invadează putoarea fuiorită de la vecinul din stânga (Ana crede că se dedă la vaudou), îmi trec mâinile peste aceste ierburi simple - şi europene, totuşi - iar pentru cinci secunde scap de duhoarea voazinală produsă de frerul meu cel cu pele bronetă (nu e miros de cadavru, ci de putrezi- ciune.. . necunoscută). A sunat la uşă un (alt) frer’. Când am deschis, zâmbetul pregătit din toată fasolea i s-a stins, i s-a prefăcut în aproape- sperietură. A bâiguit că el îl caută pe m'sieu Goma. l-am zis că eu sânt m'sieul în chestie. A clătinat din cap, că adică nu-l duc eu de nas, că nu e de ieri. l-am arătat plăcuţa de lângă sonerie, cu numele scris limpede (şi maşcat). Intr-un ultim efort, şi ăsta mi-a pus întrebarea de încre- dere - care îi fusese pusă Anei, la telefon, acum mulţi ani : Dacă sânt sigur-sigur (că nu-s negru). Ca să nu-l ofensez - aşa-s eu cu africanzii: galanton - nu i-am răspuns. A oftat şi s-a cărat. Altfel, azi a fost zăpuşeală. Luni 5 iunie 2000 A plouat şi ieri - şi azi. ŞI e frig. lar eu mă gândesc că mi-am făcut suma cu jurnalul - să mai trec la altceva. Nu chiar la ficţie-ficţie (şi ce-o mai fi făcînd Nicoleta Sălcu- deanu ?), dar-însă-totuşi, ca să zic aşa. Vorba unui banc : ce-ar fi să mă apuc de critică literară, că şi-aşa Manolescu face politică (cam liberală, mie-mi spui ?!). Ce să mai zic de Alex. Ştefănescu-Morman, ăsta a devenitără ţărănoinic-grămadă. JURNAL 2000-2001 107 Marţi 6 iunie 2000 Şi în somn mă lucrează schimbarea drumului : nu vis, nu trezie, ci amândouă. Dacă mai vreau să scriu, este necesar să schimb tonali- tatea. Mai ştii : o baie de obiectivitate-obiectivism nu ar face rău nimănui (începînd cu mine). Fiindcă în jurnal, prin jurnal, la jurnal am devenit neinteresant, în primul rând pentru mine. Şi cum sânt incapa- bil de un “jurnal filosofic” (cam ca al lui Bujor Nedelcovici) ; cum “jurnal literar” (ca Balotă) refuz îndârjit să scriu, nu-mi rămâne decât să mă pensionez şi să joc table cu mine însumi. Ştiu că peste cinci zile, peste cinci săptămâni (sau peste cinci luni, ca să rămân tot în anul 2000, ultimul din mileniu), are să-mi vină ideea cea mai puţin proastă. Nu mă neliniştesc peste măsură. Sânt doar febril. Ca înainte de o plecare. Ca să stau strâmb şi să mă judec drept : nu mă văd schimbînd radical direcția, stilul, țelul. Persoana întâia, fie şi implicită, rămâne galeria principală prin care scriitorul iese la lumina consemnării prin scris. Abia la suprafaţă se ramifică două-cinci poteci, dar călcarea lor nu înseamnă părăsirea impulsului inițial. Unde mai pui că, deşi nu scriu poezie (dar dacă tocmai de-aceea ?), am un naturel liric. Atunci cum să părăsesc “subiectiva primă persoană”, vorba unui sărar? Pot să las de o parte coaja (mai potrivit: păstaia) jurnalului şi să mă dedau la o proză epistolaricească, de-un paregzamplu. Nu, nu e bună “pistolă (vreau să spun : nu suficient de îndepărtată de diaristică). M-aş exersa în niscai dramaturgie : am oarecare îndemânare în dialog, însă numai cu dialog nu faci tu o piesă de teatru, băiete. Şi la urma urmei, nu mi-ar place teatrul meu. Mie mi-ar plăcea teatrul lui Vişnec : el este foarte distractiv şi nu strică deloc, pe timpurile astea, mohorite, triste, să te râzi niţel. Imi aduc aminte, am avut azi-noapte un vis foarte realist (din păcate, uitat) : cineva, o persoană cunoscută în vis, îmi propunea să-mi dea o cartă bancară cu care să pot scoate, lunar, 5000 franci. In timp ce mă gândeam că n-ar strica să fiu asigurat de chirie (ah, chiria!) şi mă pregăteam să accept - cu multă demnitate - propunătorul a zis : «Dacă te răzgândeşti, dă-mi un telefon că accepti!» - şi a dispărut. Or eu nu ştiam nici cum îl cheamă. Nici în vis nu am noroc buzunaric. Am văzut azi la TV un documentar rezemat pe pelicule din arhi- vele americane, germane (de române nu s-a pomenit) despre “Bătălia pentru Ploiesti” - aşa îi ziceau comentatorii. Primul bombardament american a pornit de la bazele din Libia, în 1943. Şi s-a soldat cu mari pierderi pentru americani (de moartea românilor şi de stricăciunile pricinuite Ploieştiului n-au zis nimic, măgarii). Antiaeriana şi aviația de vânătoare germană şi română au doborît multe, prea multe (ziceau comentatorii) avioane americane. Însă după ce au debarcat în Italia şi au mutat bazele mai aproape, la Foggia... Dincolo de plângerile pe mormântul aviatorilor americani (la un moment dat s-a spus că au pierdut mai multe avioane şi piloți în “Bătălia Ploieştiului” decât în oricare raid asupra Germaniei), rămâne important preambulul : 108 PAUL GOMA Vorbind despre importanţa petrolului românesc în războiul al I- lea, pe frontul european, s-a zis cam aşa : Păcat că Românii nu au folosit petrolul ca mijloc de şantaj politic între cei doi monştri : Hitler şi Stalin. Chestie pe care o spusesem şi o scrisesem în mai multe rânduri (a fost consemnată pentru întâia oară prin 1978 şi a intrat în Jurnal pe Sărite), iar când am repetat-o în Cotidianul, în 1999, mi-au sărit în cap neamurile 'Ţeneştilor, Giureştilor, Tătărăştilor - şi a celorlalţi căcănari care au cedat totul, până a se ceda pe ei înşişi. Ana este foarte mândră de bărbatu-său. Zice : «Nu ştiam că mă mărit cu un profet, dar acum, că tot nu mai e nimic de făcut, nu regret foarte mult...» Da, oameni buni. Ne consolăm şi noi cu ce ne cade la îndemână. Miercuri 7 iunie 2000 Am primit de la Rodica Draghincescu ultima sa carte, Craun, pre- cum şi o scrisoare. l-am răspuns, mulţumindu-i. La prima vedere car- tea pare a fi bună. Chiar dacă autoarea se va repeta - dar poţi fi mereu- altul la fiecare comitere ? Lumea liberă publică un text al lui Gabriel Pleşea. Vorbeşte şi de mine. Soare - dar rece. Joi 8 iunie 2000 A murit Frederic Dard, zis şi San-Antonio. Avea 78 ani. L-am căutat în Noul Larousse Enciclopedic, 1994, în 2 vol., la litera D - doar a semnat o sumă de cărți - “serioase” - cu numele... administrativ : nu l-am găsit! Am dat de el la S, cu trei rânduleţe...- tot atâtea câte are Sancho Panza, personaj (important, dar personaj, nu autor). Nu, nu-l iubeau universitarii (deşi s-au scris zeci, dacă nu sute de teze de doctorat despre el) şi, după cum se observă, nici lexicogra- fologii nu-l înghiţeau pe acest Balzac+Rabelais+Celine contimporan. Mi s-a revelat de la primul San-Antonio citit de la Sterescu, prin 1965. Nu eram un iubitor al “genului” poliţist, dar am găsit că acest autor nu slujea, nu onora genul, ci literatura. S-a întâmplat că tot ce am citit la Bucureşti, până în noiembrie 1977, la plecarea în exil, să fie din perioada delirului lingvistic - drept care l-am pus pe acelaşi raft cu Celine. După cum mărturisisem într-un dialog cu Ruxandra Cesereanu, de prin 1990, în Steaua, am învăţat să scriu româneşte şi de la franțuzul polar'nic. Dumnezeu să-l ierte. A comis la viaţa lui vreo 200 de titluri (numai ?, printre ele şi un dicţionar de argou sanantonian), tipărite în vreo două sute de milioane de exemplare ; devenise, de multă vreme, extrem de bogat (ca şi “celălalt Balzac : Simenon”, dar nu a fost ne-generos ca acela - se spune). Nu a întrunit şi voturile criticei literare. Fie pentru că era prea... “romancier de gară” (de parcă tirajul ar fi fost invers proporțional cu valoarea), fie că era din cale-afară de “artificial şi patetic” - asta se spunea, cu îndreptăţire, despre volumele JURNAL 2000-2001 109 semnate cu numele său : Dard. Deşi nu l-am cunoscut cum se cunoaşte, deşi între noi nu putea fi vorba de vreo apropiere, l-am simţit alături: prin carantinizare, prin respingere, prin izolare. Adevărat, el s-a putut consola cu banii (câştigaţi cu sudoarea... maşinii lui de scris), cu cele câteva invitaţii la emisiuni literare pariziene, însă a rămas un respins de “breaslă”, un tip considerat periculos (prin marea lui forţă), de aceea etichetat drept... lipsit de talent literar (“ca al nostru, cel ca pe mână - din popor”). Ce, Galii nu au manoleştii lor ? Atât doar că ei, după exemplul propriilor vizitii, vorbesc cu toţii fran'zeşte ? Mi-a venit un plic de la Valerian Stan. Imi trimite textul rostit de el la congresul AC, precum şi alte tăieturi de presă, privindu-l. Mi-a pus în plic şi o coloană din Cotidianul (19 mai) cu o “pre limba scriitorilor” de Marin Mincu, în legătură cu Scrisuri - pedalînd pe Breban... Kuciuk îmi telefonase în 27 mai, spunîndu-mi că Mincu publicase “ceva” în Luceafărul... Ori a confundat el publicaţiile (ceea ce nu e posibil, la un scriitor), ori Mincu va fi scos textul şi în Luceafărul. Vom vedea. Vineri 9 iunie 2000 Aseară mi-a venit, în astă-dimineaţă am scris întâia pagină - cu numirea personajelor-persoane. Nu-mi dau seama ce va ieşi - dacă va ieşi. De încercat. Sâmbătă 10 iunie 2000 Am mai scris o pagină la chestia aia. Merge greu, fără spor. Şi nu văd că ar fi pe calea bună. Am văzut azi un lung monolog televizual al San-Antonio-ului. Impresie covârşitoare că şi cu am spus aşa şi acelea. Şi el se salvează prin autoderiziune. Care-l prinde. Nu ştiu dacă pe mine mă prinde, dar ştiu că pe Breban l-ar da afar’ din piele ; nici nu i-ar trece prin cap una ca asta. Fiindcă auotoderiziunea nu este totdeauna un semn că indi- vidul vrea să capteze benevolenţa cuiva (a cititorului, a ascultătorului - San-Antonio fiind un oral de nevindecat, de aici şi nereuşita textelor semnate : Dard), ci pura şi simpla luare în serios prin sinceritate. Or aşa ceva nu e la îndemâna oricui. Să fii sincer, adică să recunoşti tu (cu mâna ta, vorba-mi) că ai scăderi, lipsuri, că te-ai înşelat adeseori, că ai făcut rău celor din jur, că eşti incapabil de “elevaţie” - trebuie să fii tare... tare, ca să-ţ admiţi slăbiciuni. Singurul lucru care m-a deranjat la San-A. : ticul verbal : “tu vois...”, cu atât mai neplăcut, cu cât “tu” era pronunţat: «tchou» (româneşte: «ciu»). Luni 12 iunie 2000 Nu merge “chestia” începută răsalaltăieri. Nu merge, că nu merge, e proastă ideea, e proastă “metoda“, e prost autorele. Mă câcâi- sem trei zile la trei pagini şi, constatînd că nu e de urnit, am abandonat 110 PAUL GOMA totul. Zicîndu-mi că, dacă va fi să-mi vie o altă idee despre această idee “veche” ori o nouă ideea de a face dintr-o idee veche una proaspăt-câr- pită, are să vină singură, la un cot de cotitură. lar dacă nu şi nu - nu să fie ! Ei şi ce dacă n-am să mai comit şi “chestia” asta ? Are să cadă soa- rele de pe cer ? Au să trăiască ai mei cobreslaşi mai bine (ştiind că eu o duc mai-rău - aceasta fiind “balanţa” din capu-le) ? De-acum, chiar că a re-venit căldura verii. Cam târzior, dar la Paris nu e de mirare. Să vedem cât o ţine. Marţi 13 iunie 2000 Am luat rău de tot nereuşita. Mă doare le inimă (citeşte : burtă) durerea. Să însemne că nu mai pot scrie nimic altceva decât lălaiala jurnaletică ? Cum, domnule, să nu mai pot eu compune un roman, ştii, cole, cu fictie şi cu personaje îndrăgite şi cu problematică adâncă?; un eseu conținînd chiar şi ceva idei ? Coincidenţă sau ba : am renunţat la meteorologie. Asta chiar că mă plictisea. Mai ales că, vorba unui prieten, nu aducea nici un ban. Miercuri 14 iunie 2000 Zac - fără a mă odihni. Mă uit la fotbal - numai surprize (plăcute), cu excepţia României care şi-a dat duhul după un sfert de oră de joc. Bieţiui anglezi, bieţii spaniolezi, sunt obligaţi ca în al doilea meci să-şi ia revanşa (vai de capul românilor : cad cu Englezii !). E Am primit o scrisoare din Arizona, de la Valentin A. Cantor. Imi scrie, ca să să arate de acord cu ceea ce am scris în Lumea liberă, în general, în special cu ceea ce am scris despre Marin Cocioran (dealtfel câteva cuvinte). Scrie : “Cocioran, în 1957, rearestat fiind, a fost foarte rău maltratat. Necedînd bătăilor mi-a salvat viaţa”. Vorbeşte apoi de legendara grevă a foamei, de pe urma căreia a şi murit. Bine că întâlnesc din timp în timp şi câte o aprobare a scrisului meu. Pentru adevăr, nu pentru frum'seţe. Sânt bolnav (pe la inimă) de nereuşită. Am senzația că n-am să-mi revin vreodată de pe urma ei. Mi-a venit prin poştă un mesaj de la Kuciuk (şi o carte). Şi o tăietură de ziar. Într-adevăr, este din Luceafărul - acelaşi text al lui Marin Mincu publicat în Cotidianul. Mi-a venit şi un fax de la Frăţilă. Este de acord să publice ceea ce i-am trimis. l-am răspuns pe dată: - câte o ediţie românească din : - Sabina în 2000 ; - Gherla-Lăteşti şi Bonifacia în 2001. Joi 15 iunie 2000 Am trimis în această dimineaţa câte un fax la ALL şi la Dacia. Mai mult ca să-mi fac datoria. JURNAL 2000-2001 111 Sâmbătă 17 iunie 2000 Am primit un plic cu tăieturi de presă de la Mariana Sipoş. Mă preocupă o ediție de autor, alcătuită din cam 20 titluri (exceptie : jurnalele, scrisorile, publicistica). Din acest motiv am adus Alfabecedar-ul la 333 pagini (habar n-am câte cuvinte am tăiat, oricum majoritatea “comentariilor”)? Să vedem. Luni 19 iunie 2000 În continuare deprimat. Necazul : ieşind din somn (“unde e rău”), dau în trezie, nu de bine ci de... mâlul răului din somn (din visele mele foarte, prea realiste). Le-am scris Marianei Sipoş şi Elvirei Iliescu. Umblă vorba că Manolescu l-ar fi cooptat în redacția României literare pe Săraru. De ce m-aş mira? El are gust pentru murdar, pentru nămolos : Iliescu, Voican, Popper, Petru Dumitriu, Quintus, Pelin, Pardău - acum Săraru... Ce scriam, ce scriam în “O aniversare”, textul refuzat de el dimpreună cu re-replica la Grigurcu ? Că a prefăcut România literară în poşta redacţie şi în coş de gunoi pentru securişti ? Dar cum îndrăzni- sem să fac o asemenea afirmaţie despre Cel Mai Mare Critic în Viaţă? Sper să fie fals acest zvon (plauzibil). Marţi 20 iunie 2000 Va fi a doua zi de caniculă. Ieri am simţit-o din plin : am ieşit în târg - şi unde : chiar în inima căldurii : Odeon. Noroc că, din când în când (“între timp”, cum se exprimau strămoşii noştri) mai sufla câte o boare de vânt. In 23 iunie se vor împlini trei ani de când am început a scrie Altina (terminată în 29 iulie). Oricât m-ar trage aţa spre locul încăierării, este timpul să mă dezangajez niţel. Să mă sustrag. Să mă delimitez - ca să nu mai aparţin, nici reprezint, vorba echpselor realist socialiste a adameştencelor de toate sexele. Pentru că şi aşa am declarat că eu fictie nu mai scriu, îmi văd de jurnal (ăla, zilnicu, vorba lui Săraru - chiar să fie noul partener de literatură şi politichie a lui Manolescu ?) şi, pe de lături să mă ocup de pregătirea ediţiei de autor - începînd cu Ostinato. Apoi Uşa... - care şi ea este o carte cu cântec... În cerc cred că am să o las (cartea) la o parte, deocamdată, din şase motive şi am să trec la Gardă inversă. Azi mi-a venit o nouă citaţie - reclamant : C.C Tudor, cică pentru calomnie. Să fie el sănătos. Cred că se apropie momentul în care voi începe o nouă carte. Miercuri 21 iunie 2000 Solstiţiul de vară. A fost foarte cald, ieri. Extrem de cald şi pe stadion, la Cherleroi, unde România a bătut Anglia cu 3-2. Surpriza surprizelor. Şi eu credeam că e ultimul meci al 112 PAUL GOMA românilor. Ei, bine, nu numai că i-au bătut pe inventatorii jocului, dar au făcut-o întro manieră strălucită ; chiar şi penaltiul a fost perfect motivat. De ce au jucat Românii atât de bine ? Fiindcă Hagi nu a jucat - dar e orbitor acest adevăr. În ultima vreme (ultimii ani) echipa întreagă era în slujba lui, lucra numai pentru el, juca exclusiv pentru gloria lui (de a face două figuri maradoneşti, dealtfel, fără consecinţe, adică goluri). Eterna poveste : cine nu are bătrâni să şi-i cumpere, iar cine are să nu-i lase să îmbătrânească pe scaune, fiindcă un bătrân activ devine foarte curând un activ şi primejdios agent de dezorganizare sau doar de nemişcare. Bătrânul să treacă pe banca antrenorilor - dar nu singur să decidă, altfel face exact relele pe care le-a făcut ca jucător, pe teren. Nu ştiu dacă am să mă apuc de o nouă carte (sic), dar e sigur că în următoarele şase luni am să mă ocup doar de romanele de reeditat : Ostinato, ca s-o iau cronologic, după care am să sar la Gardă inversă, apoi alt salt peste cărţi (şi ani) la Din calidor şi Arta refugii. Şi la Astra. Dacă adaug Adameva (sau proaspăt masacrata variantă Sus, în vârful...), se fac zece romane - cu Alfabecedarul unsprezece ; să fie. Iar cu Altina : douăsprezece. Vineri 23 iunie 2000 Nu ştiu care va fi răspunsul editurii, dar eu mă aflu deja în inte- riorul... ediției de autor. Şi mă simt bine. Sau : mai puţin prost. Timp de 11 ani încheiaţi (iunie 1989-iunie 2000) am fost în permanentă fierbere, gata de harţă, pregătit să răspund la agresiuni, gata să atac. Asta m-a îmbolnăvit, asta mi-a ruinat starea... Nu regret nimic - îmi spun doar că ea venit timpul (dacă va mai fi rămas ceva timp...) de a trece şi la altceva ; la ceva numai al meu. Din această pricină nu am propus nici una din cărţile de mărturii (Gherla a rămas... fiindcă tot apucasem să o trimit, apoi eu o consider roman). Intoarcere la ficţiune ? Intoarcere nu cu scrisul, ci cu... intenţia de a cultiva ceea ce deja scrisesem. Dar mai bine să reproduc scrisoarea către Augustin Frăţilă: Paris 22 iunie 2000 Stimate Domnule Augustin Frăţilă, Vă propun o ediție de autor alcătuită din 16 titluri de romane, distribui- te în 11 volume : 1. (2) Ostinato 2. (5, 6) Gherla, Lăteşti 3. (7) Gardă inversă 4. (11) Bonifacia 5. (12,13, 14) Justa, Castelana, Ela 6. (16) Din calidor 7. (17,18) Arta refugii, Astra 8. (19) Sabina 9. (20) Roman intim 10. (42) Alfabecedar 11. (43,47) Adameva, Altina [Din acestea Roman intim a fost publicat de ALLFA în 1999]. JURNAL 2000-2001 113 Pentru că aveţi, gata culese de mine, pe disc laser : Sabina, Bonifacia, Gherla, Lăteşti, vă propun : - în acest an, 2000, să scoateţi Sabina (19) şi Bonifacia (11) ; - în anul 2001 să fie editate Gherla (5, 6), Ostinato (2), Gardă inversă (7) şi Justa (12, 13, 14); - în 2002 primele trei titluri din ciclul declarat autobiografic : Din cali- dor (16), Arta refugii (17) [+Astra (18)] - două volume - precum şi Alfabecedar (42) şi Adameva (43) [+Altina (47)] - acestea fiind deasemeni culese de mine. Fireşte, Dvs., editor, veţi obiecta : 4 volume pe an sunt prea multe - da, dar încetează de a fi prea-multe dacă se ţine seama că este vorba de o serie. Dacă veţi fi de acord cu principiul, vă rog să mă anunţaţi, pentru a trece la discutarea amănuntelor contractuale. Ca prezentare grafică, nu este deloc rea formula în care a apărut Roman intim, de astă dată purtînd, pe cotor, cifra dintre paranteze. Fiecare volum va avea o scurtă autoprezentare. Autorul de mine se mai află încă în viaţă - ceea ce nu garantez că se va întâmpla peste cinci ani - deci nu mai va putea fi vorba de o “ediţie de autor”. Aştept hotărîrea Dvs. Prietenia lui Paul Goma Aşadar, indiferent de ce va răspunde editura, eu m-am aşezat în scaunul “înţeleptului”, al egoistului, cel care se interesează numai şi numai de cărțile sale. Munca de pregătire a dactilogramelor va fi extrem de obositoare pentru mine, cu văzul diminuat - dar în cele din urmă o s-o scot la capăt. La urma urmei, nu mai regret foarte tare că nu am continuat transcrierea la ordinator a Ostinato-ului, nici a Calidor-ului. Am să lucrez pe câte un exemplar tipărit. (...) Marţi 27 iunie 2000 Tot nu aveam ce face : am pregătit o bună parte din romanele care au fost incluse în “ediţia de autor” : dactilograme ale : Justa, Castelana, Din calidor ; Mâine şi în zilele următoare am să pregătesc dactilogra- me : Arta refugii şi Astra. Ana are să fotocopieze volu-mele Ostinato şi Gardă inversă. Restul sunt culese pe ordinator. Cel mai târziu la sfârşitul lunii iulie vor fi gata de trimis toate. Desigur, nu am o promisiune fermă, nici măcar bănuiala că ar accepta ce le-am propus. Dar eu, vorba lui Ostap : mi-am terminat treaba. Joi 29 iunie 2000 Scufundat în propriile-mi treburi, nu am fost atent la treburile altora, ca până acum. Aşadar, abia azi am găsit, în salon, pe jos, la piciorul unui scaun un Liberation din 22 iunie, cu pagina literară şi cu o dare de seamă a ultimei cărți a Christei Wolf. Necunoscînd sursa, mă mulţumesc cu interpretările cronicarului (Stephane Bouquet). Sensul, în mare, fiind : la acuza-ţia mai ales a lui Wolkfgang Heise, că anume 114 PAUL GOMA scriitori din RDG au colaborat cu Stasi, Christa Wolf răspunde - după zece ani (de suferinţe) - că reproşul este nedrept (de a se fi pus în slu- Jba unui stat terorist), fiindcă... de ce natură este Germania de astăzi ? Mă păzesc de a trage o concluzie - un scriitor bunicel devine un scriitor foarte bun atunci când - după zece ani - scoate un text de disculpare. Şi când îl redactează ca un român... Dar nu merg mai departe înainte de a fi citit explicaţiile Christei Wolf. Oricum, impresia - cel puţin dezagreabilă - este : tot ei, cei ticăloşi ca oameni rămân a fi şi “iertaţi”, şi iubiţi de masele de cititori - ei, de ce : fiindcă, procentual, vor fi fost mult mai mul ne-scriitori colaboraţionişti cu spurcatul organ şi se recunosc, drăguţii de ei, în “Confesiunile unei turnătoare”. De ce nu se va fi hotărînd Geta Dimisianu să pună mâna pe condei ca să scrie ea, cu mâna ei o pagină - chiar trei - care să nu fie nici raport de lectură şi nici informare a Organului. Ar fi şi o chestie inedită: îți dai seama : Geta, Confesionalista ? Se pare că este ziua onomastică a mea. De acum o săptămână- două mi-au venit urări de la Elvira Iliescu şi de la Flori Stănescu. Să fie femeile mai în regulă cu calendarul...? Vineri 30 iunie 2000 Mi-a venit ieri Antiteze 3-4. Am citit - în ordinea sumarului - dialogul meu cu Vasile Baghiu, al lui Alui Gheorghe cu Cezar Ivănescu şi un text polemic semnat Mircea A. Diaconu : “La ce bun «canonul etic”. M-a întristat Diaconu - pe care-l mai întâlnisem (chiar cu o între- bare la care am răspuns, în Viaţa românească, mai-iunie 1999). Plecînd de la un articol al lui Grigurcu despre Laszlo, ajunge - fatalitate ! - la Borbely ! Şi la încăierarea Laszlo-Borb6ly. Trec (cu silă) peste univer- sitarismul greţos şi al lui Diaconu, merg de-a dreptul la “P.S.” din care aflăm că vajnicul combatant nu citise cartea lui Laszlo! - dar a combătut-o puternic ! Mi s-a diluat mânia când m-am întors la pagina 10 a revistei unde şi dânsul răspunde la o întrebare (altfel inutilă: “ce droguri ia ?”) cu o plângere : e tare nefericit că “n-a citit măcar ulti- mele cărţi ale lui Țoiu şi Buzura...” lată un răspuns la borbelys- mul său de nuanţă apostrofaică : ţoismul-buzurist ! Şi atunci cum să te mai miri că îi urechează pe Grigurcu şi pe Laszlo? JURNAL 2000-2001 115 IULIE Sâmbătă 1 iulie 2000 Azi am început a corecta paginile fotocopiate de Ana din Ostinato : 80-145 (până la 80 sunt ordinatorizate). Cu ocazia corectării mi-am dat seama că nu am o dactilogramă întreagă, corectă a cărţii. Voi fi trimis editurii Univers unica - cea devenită carte. Acum am ocazia să-mi... procur un exemplar de autor. Mai greu, dacă nu imposibil, are să-mi fie la În Cerc. Dacă se ade- vereşte ce mi-a spus Şişmanian că în varianta românească lipseşte epi- sodul Pătrăşcanu, chiar nu mai este nimic de făcut. Nu am vreun exem- plar dactilografiat în româneşte. Duminică 2 iulie 2000 (...) Am corectat şi am tras un exemplar din Jurnal 2000 ianuarie- iunie.(...) Diseară avem finala la fotbal. A propos : la emisiunea sportivă de dimineaţă au făcut o panora- ma a fazelor cele mai frumoase, comentate în limba echipelor în ches- tie. A venit şi penalty-ul acordat alor noştri, cu care s-au clasat în semi- finale. L-a tras Gane - cel care nu ar fi jucat dacă Hagi nu ar fi fost expulzat cu o etapă înainte - şi l-a marcat. Foarte frumos. M-a speriat însă glasul crainicului (român) : «Dumnezeu e cu noi» - fiindcă nu-l rataseră şi pe-ăsta (de, nu doar alde Petre Roman, Vadim Tudor, Săraru, Funar şi alte lepre atee l-au descoperit pe Dumnezeu” lor de securişti). Insă restul cuvintelor mi s-au părut a veni dintr-o limbă străină. Am acceptat că este neo-româna, cea ştiută de mine de pre limba crainicilor de radio şi televiziune : lătăreaţă, lăbărţăreaţă, o limbă extrem de urâtă fonic (cam ca portugheza...- să nu m-auză portăreasa imobilului, Duarte), dar, spre deosebirea de lusi- tani, mereu şucăriţi, mereu persecutați de destin (ai zice : unguri) şi care închid pronunția (purtugheş, de-o pildă), dacoromii carpatnici, euforici (“Căci ţara-ntreagă-i o grădină !), o apucă (limba, de ea vorbesc !), o întind de colţuri, o trag în lături, (ce-i drept, simetric) o ciocănesc - cu ciocanul de şniţele - uzînd şi abuzînd de e-ul dur, dăşchis, cum zice Monicuţa Lovinescu, dracu ştie de unde adus, deşi pe la urechi este frate bun cu ğul din română “echivalat” în rusește printr-o literă şi un sunet inexistente la noi (e dur) - şi cu care grafiază ei numele proprii : Frunză, Druţă... La bărbaţi (m-am întors la ai noştri, ca brazii), mai merge (să-i auzi cum se esprimă dânşii), dar muierile noastre “telectuale (mamă, mamă...). Când ele vorbesc pa romeşte, le vezi tălpile picioarelor călcînd lătăreţ, ca ale jandarmilor, cu vârfurile mult îndepărtate, cu labele desfăcute. Mai grav : o vezi pe româncuţa cuvântătoare prăbuşită pe-un scaun, în faţa ta, cu picioarele vraişte, despicate până în adâncime, uitate aşa, desfăcrăcite - aceasta fiind “poziţia” pe care o realizez (şi exprim, mult eufemistic) prin “vorbire lătăreţită, 116 PAUL GOMA contimporană”. Ora 11 seara : a câştigat Franţa cu 2-1 ! Deşi mizam pe italieni, Francezii au meritat să câştige în final. Indigenioţiu din cartierul nostru sunt în delir. Au dreptate : cam 3/4 din lot colorat este el. La urma urmei, africanzii : negrii şi arabii au apărat vitejeşte tricolorul franc, nu? European, nu? Am primit o veste bună de la Niculiţă. (...) Miercuri 5 iulie 2000 Am dezlegat “taina” pasajului Pătrăşcanu din În Cerc : acesta există în varianta Gallimard, însă nu în corpul textului, ci ca Notă a Autorului. Dar asta este floare la ureche faţă de cealaltă descoperire : editura Eminescu a publicat În Cerc după o variantă mai veche - ajunsă la Doina Martescu-Sofonea prin 1970, presupun - şi nu după ultima, cea datînd din a doua jumătate a anului 1971 - după care a fost făcută traducerea franceză... Or un exemplar din această ultimă variantă mi-a trecut prin mâini aici, la Paris (să fi fost cel după care Yvonne Popescu-Kral tradusese?), însă... 1-am pierdut urma. O vreme am bănuit că se va fi rătăcit pe la Negoiţescu - la un moment dat îi încredinţasem o sacoşă cu dacti- lograme - însă, întrebat, el răspunsese negativ. A rămas... cum a rămas. leri am făcut o tentativă la Gallimard... Răspuns : editura nu păstrează originalele traducerilor în franceză, însă are să caute şi are să-mi comunice... Voi fi simţit eu ce voi fi simţit atunci când, alcătuind sumarul ediţiei de autor, nu inclusesem În Cerc... Fiindcă pur şi simplu nu mai am ultima variantă... Deşi parcă îmi amintesc : predasem şi această carte la Marin Preda - nu va fi existînd prin dulapurile editurii Cartea românească dactilograma (cu certitudine, varianta ultimă) ? Am s-o rog pe Mariana Sipoş să facă întrebare - în nici un caz lui Dan Cristea. Vineri 7 iulie 2000 Gallimard nu a păstrat dactilogramele la editură, le-a transferat la un depozit...Nădejdea rămâne în Cartea românească şi în... Securitate. Ieri a fost pe la noi D-na Slama-Cazacu. Am bârfit lumea academică (eu, nu D-sa !). Două zile de furtună. Două zile în care am lucrat din greu la corectarea filelor ce vor fi fotocopiate din Ostinato.(...) Vineri 14 iulie 2000 Corectez “matriţele”. Plăcută şi istovitoare treabă. Duminică 16 iulie 2000 Mi-e rău. Abia am deschis ordinatorul, că trebuie să-l închid. Am transpirat. Mi-e greață. Mă doare în coşul pieptului. E ora şapte dimineaţa. JURNAL 2000-2001 117 Luni 17 iulie 2000 (...) Simt nevoia să fac un bilanţ - în ciuda opoziției Mormanului ştefănesc, harnic întrebuinţator al sculei numită : maşina-de-cusut. Dintre sutele de catarge visate să intre în ediția de autor, iată s'tuaţiunea lor, în ordinea cronologică a scrierii : 1. (2) Ostinato - aflat în stânga mea, pe raftul cu dosarele pregătite de expediere. Ana a fotocopiat volumul de la Univers, în A3, pagină dublă ; eu le-am tăiat, le-am corectat, Ana le-a re-fotocopiat. Deci “manuscrisul” este gata de a fi expediat la București - probabil pe la sfârşitul lunii august ; 2. (5) şi (6) : Gherla şi Lăteşti - se află de prin aprilie la Frăţilă - atât ca hârtie, cât şi ca înregistrare pe disc laser ; 3. (3) Uşa noastră cea de toate zilele : urmează să fie fotocopiată de Ana (după metoda Ostinato), după care să o corectez, re-foto- copiez; 4. (7) Gardă inversă : în aceeaşi situaţie ca Uşa; 5. (11) Bonifacia : şi ea se află gata de tipar (!) la Frăulă ; 6. (12), (13), (14) : Justa, Castelana, Ela : aceste trei fete sunt gata de expediat - în fotocopii ; 7. (16) Din Calidor : dactilograma corectată aşteaptă să fie foto- copiată; 8. (17) Arta refugii : este aproape gata : mai sunt de fotocopiat cca 150 pagini ; 9. (18) Astra : situaţia Uşii... şi a Gărzii...: urmează a fi fotoco- piat volumul, apoi... prelucrat ; 10. (19) Sabina : se află gata culeasă de mine, înregistrată pe DL, la Frăţilă. Din ultima lui misivă reiese că va fi editată în acest an ; 11. (20) Roman intim - a apărut, tot la ALLFA, în 1999; 12. (42) Alfabecedar : se află aici, la mine, înregistrat pe LD - dacă “se face” cu volumele din capul listei, îl propun şi pe dânsul întru facere ; 13. (43) Sus, în vârful Raiului, 14. (47) Altina. Şi aceste (ultime) două sunt înregistrate pe LD şi pe hârtie, dar împărtăşesc soarta Afabecedar-ului. Spun-scriu pentru a nu ştiu câta oară : nu sânt deloc, dar deloc sigur că ALLFA are să fie de acord cu propunerea (şi mai ales cu pro- gramul propunerii). Insă abia cu această ocazie am aflat că, vorba Tănasei : dacă mor ca mâne, nu las în urmă o câtdecâtă ordine în scrie- ri. Adevărat, Scrisorile se află în clasoare - ca şi Articolele şi Ecourile de Presă - dar Scrisurile ? In aceste săptămâni de iarnă şi de lucru pe brânci la corecturi, s-au întâmplat multe chestii - la care, cu inima şi cu capul (dar cu gura!) am participatără după puteri. Insă nu le-am consemnat în jurnal, o s-o fac (dacă o s-o mai fac) când m-oi liberare... Miercuri 19 iulie 2000 M-am uitat în Jurnalul pe luna precedentă : mi s-a năzărit cu ediţia 118 PAUL GOMA de autor prin 17 iunie. O lună în care progresele nu sunt cele aştep- tate: la Ostinato - cu care am început - mai lipsesc ceva pagini de foto- copiat, Arta refugii mai are o sută şi ceva de pagini de fotocopiat în A3 - deci mai rămân să treacă prin mâinile Anei : Din Calidor (fotocopie) ŞI... vreo 5-7 volume de fotocopiat-calibrat-refotocopiat. Azi este zi de vacanţă forţată - drept care re-verific corectitudinea (sic) pe fotocopia primă (Ostinato). Vineri 21 iulie 2000 Abia acum îmi dau seama că ieri a fost Sfântul Ilie. Şi tot abia acum îmi dau seama că nu cunosc pe nici un Ilie - cu excepţia lui Pintilie, eroul clan'citoarei. Azi dimineaţă am terminat “grosul” lucrului la Arta refugii. Urmează fotocopierea şi re-corectarea. Ceea ce înseamnă că în câteva zile voi avea, gata de trimis, trei cărţi dintre cele “grele” (ca kilogra- me) : O., D.C. şi A. R. Cu acestea am asigurat anul 2001 (la ei aflîn- du-se şi Gherla şi Bonifacia). Sâmbătă 22 iulie 2000 Fiind absent (aşa ! şi tot aşa !!), n-am înregistrat evenimentele curente, aşa că voi fi silit să le rezum. Incep cu cel mai recent : Ieri mi-a trimis prin fax Valerian Stan o scrisoare însoțită de o notiţă de ziar. Din acestea două rezultă (cel puţin) două enigme: prima : să continuie oare Cotidianul să publice texte de-ale mele, în iulie 2000, când eu declarasem că încetez colaborarea încă din august 1999 ? Dealtfel tot V. Stan îmi trimisese acum două luni un text... gata-apărut în volumul Scrisuri... Presupun că L.I. Stoiciu a lăsat, morman, textele nepublicate în timpul prezenţei lui, iar cotidie- neştrii - mai ales că-i seceta vacanţei-la-român - dau la tipar tot ce le cade în mână ; secunda : ce anume l-a supărat pe însuşi Ulici - nu cumva chiar un text publicat de Cotidianul, vreunul datat... prin 1998 - hai, 1999 ? a mai primit scrisori de la Davidescu, de la Nicoleta Sălcudea- nu, de la... Va trebui să fac ordine în “biroul” meu ! Zic aşa, dar în intimitatea mea ce ascunsă jubilez : «lată, mă ocup - în sfârşit, numai de mine - atât de de-mine, încât îi neglijez pe ceilalti !» In fine, un mod de a mă alinta oleacă. Tot împlinesc eu la toamnă primăvăratica vârstă de 65 anişori ! Duminică 23 iulie 2000 I-am răspuns lui Sami Damian : Paris 23 iulie 2000 Dragă Sami Damian Ai înţeles foarte bine motivul mâhnirii mele (mâhnirea, la mine, este “o etapă w99 superioară a supărării), însă, în continuare, nu-l accepți ca motiv. Este inutil să ţi-l reexplic, doar l-ai înțeles de la bun început, însă voi observa: JURNAL 2000-2001 119 Tu, persoană foarte inteligentă, foarte sensibilă şi care mă cunoaşte de să tot fie trei decenii, în ultimul întreţinînd o corespondenţă susţinută - nu admiţi că obiectul “apărării” tale, beneficiarul propunerilor de “remediere” ar putea să se supere, ba chiar să fie mâhnit. Nu (mai) am de unde şti dacă în această chestiune - cu totul minoră - într-adevăr nu percepi (măruntul) orgoliu al fiecăruia dintre noi de a nu primi să fie “apărat”, cu atât mai puţin când celor din faţă (iată, nu am spus : celor de dincolo de gardul de sârmă ghimpată) le sugerezi, tu, ce anume să facă şi să dreagă - pentru a repara... Cumsecădenia ta legendară nu este potrivită oblojirii chiar a tuturor micilor- dureri. Tu continui a juca, într-o comunitate, rolul impăciuitorului (nu al “împăciui- toristului”), cel care, precum Clinton în acest moment, încearcă să-i determine pe Barak şi pe Arafat să mai-dea-jupâne, să mai-lase-stăpâne. Foarte frumos din partea ta - ba chiar : cinste ţie ! Însă în cazul meu nu a fost şi nu va fi vorba de o negociere. Eu nu am nimic de cedat, nimic de obţinut. Oricum, nu am pretins nimic pentru mine, deşi, adeseori, am scris la persoana întâia : “eu”, “cer să...”. Dacă zici că mă cunoşti şi îmi cunoşti faptele, vei fi cunoscînd şi Scrisoarea mea adresată lui Kohout în februarie 1977 - în aceea fusesem constrâns de... psihologia de turmă a colegilor mei, scriitorii, să denunţ teroarea - dar numai în numele meu ; să revendic drepturi ale omului şi ale scriitorului - dar numai în numele meu, pentru ca, la o eventuală buşeală să o trag doar eu, semnatarul, iar la o eventuală “împărțeală”, să vină şi ei - în fapt, numai ei, căcăcioşii, numai ei, laşii, numai ei, colaboraţioniştii, verticalii-pe-orizontală. Că aşa stau lucrurile ai confirmarea măcar acum, la un deceniu după “revo- luţia” Blandienei, a Liiceanului, a Pleșului şi a altor profitori-de-război. Şi ca să pun punctul pe i : Când am cerut o hârtie de la Uniunea Scriitorilor prin care să se ateste că eu, Cutare, am fost re-primit-în-rândurile, chiar de am folosit persoana întâia, am vizat un principiu. Or atât echipa lui Dinescu, cât şi a lui Ulici - avînd în spate acelaşi “consiliu” alcătuit din monumente ale laşităţii, ale compromisului, ale fricii şi de umbra lor : Doinaş, Bănulescu, Fănuş Neagu, Sorescu, Blandiana, Manolescu, Liiceanu, Pleşu, Ţoiu - hai să-l pun şi pe Mircea Horia Simionescu, altfel plânge... s-a(u) opus cu toată energia disperării, folosind şmecherii demult răsuflate - ca cel al Blandienei, la Roma, în 1991 : eu ceream o hârtie de confirmare a (re-)membrităţii mele, ea (şi Doinaş şi Ulici, şi Uricariu şi Papahagi) mă învita la...Piaţa Universităţii! În mai 1991 !; ca a lui Doinaș : ce, “un scriitor atât de mare (ca mine, dè) are nevoie de o păcătoasă de hârtie de la Uniunea Scriitorilor, ca să viziteze România” ? (subl. mea, ca să indic imaginea pe care şi-au fabricat-o cobreslaşii rămaşi “pe baricade” faţă de, noi, “fugiţii”, vorba lui Zaciu: noi fiind, definitiv, cei buni-plecaţi, România nu mai era ţara şi a noastră, ci doar a lor, a mioieriticilor, a capetelor netăiate de sabie, a maselor largi de pupincurişti - care nu au iertat niciunul : nici pe al Carolului al II- lea, nici pe al Antonescului, nici pe al lui Stalin, nici pe-al lui Dej, nici pe (ce pre- tenţii aş mai fi avut ?) al lui Ceauşescu, nici pe al lui Iliescu, nici pe al Constanti- nescului - nici pe al celui care va mai veni pe Tronul de la Cotroceni - a aranjaţilor cu toate puterile şi cu toate putorile, ca Blandiana ta ; noi, desigur, puteam veni în România..., însă numai în vizită - la Neptun de-o pildă) ? ; ca Mircea Martin, un an mai târziu, când mi-a editat Ostinato, la Univers, inaugurînd “Colecţia ITHACA - Scriitori români din exil”... Eu, omul dracului, nu am avut nevoie de ani şi ani, ca să-mi dau seama că X este un ticălos, Y un căcăcios, cutare eveniment (“rivuluţia”) a fost o lucrătură secu- ristă - şi nu pentru că sânt eu mai deştept decât ceilalţi, ci fiindcă eu am trăit fiecare prezent (!) cu ochii deschişi, bolbaţi, beliti, încercînd să-l înţeleg - oricum, măcar să- l ţin minte. Spre deosebire de ceilalți. 120 PAUL GOMA Asta nu ai înţeles, dragă Sami Damian : că eu nu am ce “negocia” cu creaturi ca cele mai sus înşirate - fiindcă un dialog cu ei este imposibil (ţi-am dat exemplele de la Roma, din 1991). Iar dacă nu pot comunica cu ei/ele, cum îţi imaginezi că aş aştepta - din partea lor, cei cu pâinea şi cuţitul!- o “recunoaştere” - cine, ce să-mi “recunoască”?, că vorba Ardeleanului, doar nu Blandiana, eroina ta preferată ! Nu mă îndoiesc o clipă de bunele tale intenţii şi de prietenia cu care ai făcut asemenea “sugestii”. Dar te rog să nu te îndoieşti nici tu : chiar cu cele mai bune intenţii omul poate face rău. Ceea ce s-a şi întâmplat. Te salută Paul Goma I-am răspuns şi lui Radu Mareş : Paris 24 iulie 2000 Stimate Domnule Radu Mareş, Azi, când vă scriu, veţi fi re-ajuns la Cluj, din concediu - să vă fie cu bine şi de bine ! Nu v-am răspuns la scrisoarea anterioară, fiindcă nu aveam ce vă comunica, iar de consolat - eu pe Dvs.? - nu eram eu persoana cea mai potrivită : să vă fi dat asi- gurări că Sorin Alexandrescu (nepotul monumentului, analfabetul strălucit întru ale literaturii române - vezi-mi Jurnal-ul de Căldură Mare, ultima parte...) are să se îndu- re şi are să aprobe subvenţiunea? Mai cu modestia!, vorba grecului anecdotician. Fireşte, mi-a făcut plăcere aflînd că nu v-a lăsat indiferent textul meu în legătură cu veşnica problemă (anti)semită. Să-l ţie Dumnezeu pe N. Florescu, el a avut curajul sau inconştienţa să-l publice, fiindcă Mihai Creangă (Aldine) a declinat oferta-mi, iar amicul Cistelecan l-a refuzat pe Culcer (a lui fiind cealaltă voce). Tot de la Culcer ştiu că o gazetă numită Transilvania (nu este vorba de revista de la Sibiu) ar fi publicat ambele texte, însă directorul... a uitat să trimită şi autorilor câte un exemplar, aşa de leac ; fiindcă, a argumentat el, şcolit, ce nevoie au autorii de aşa ceva, păi nu posedă ei originalul? Ba da, ba da, drept care : Trăiască Ardealul sânje- ros - dar mai ales cultivat ! Desigur, m-ar interesa intervenţia lui Traian Ştef, cu care sânt... prieten (tot epistolar), el a dat o mână de ajutor la editarea celor două cărţi scoase de Biblioteca Familia, Culoarea curcubeului (ed. a doua) şi Scrisori întredeschise. Din păcate, de când Florin Ardelean a părăsit revista, şi Ştef a încetat corespondenţa cu mine. Am să-i scriu, rugîndu-l să-mi trimită, atât textul său de care amintiţi, cât şi un altul despre o carte a mea (nu mai ţin minte despre care anume şi cine semnează, mi-a rămas în urma unei convorbiri telefonice cu un “american...”). În legătură cu scuzele - deci cu asumarea unor rele naţionale - îmi cer eu scuze, dar nici eu nu sânt preşedinte, nici patriarh (autocefal), nici secretar-general - nici măcar director de editură. Cu toate acestea am avut neobră-zarea să mi-l asum pe Ceauşescu, un individ cu care am avut direct de a face şi pe care l-am înfruntat (cum am putut, dar am făcut-o). Însă niciodată nu am zis despre el că nu e român de-al nos- tru, ci ţigan, ci turc, ci dracu ştie ce - dar nu de-al nostru. Ba era de-al nostru, daco- rom, el a distrus ce mai rămăsese de pe urma ruşilor şi a lui Dej. Drept care, am declarat că mă simt vinovat faţă de cei născuţi după 25 decembrie 1989 (când Ceauşescu a fost împuşcat) că nu am făcut tot ce trebuia făcut, pentru ca Răul să nu se prelungească. La rigoare, mi-l asum şi pe Iliescu, ba chiar şi pe Constantinescu - chiar dacă nu i-am votat (păi dacă nu eram născut, vorba lui Alex. Ştefănescu...). Probabil este modul meu de a mă da drept român... Prietenia lui Paul Goma JURNAL 2000-2001 121 Marţi 25 iulie 2000 A revenit frigul şi ploaia. Marile enigme au fost desenigmarisite : Ulici a reacţionat, nu la vreun articol al meu (apărut în 1999, la Nemira, în Scrisuri şi publicat de Cotidianul - cum s-a întâmplat şi cu alte texte de acolo), ci la un interviu dat de Marin Mincu : acesta a reluat tema din precedenta intervenţie şi a trecut la atacarea Uniunii Scriitorilor şi a lui Ulici în persoană ! Valerian Stan mi-a faxat ieri, “provocarea” lui Mincu şi P.S.-ul unui text de-al său în care protestează contra atacului cotidie- nesc, cel cu “sursele noastre de la Paris”... Recunosc : măgăria sursarioţilor m-a atins. Acum mă simt ceva mai puţin afectat. Încă nu am terminat corectura finală la Arta refugii. Probabil am să mă lălăiesc la ea şi azi şi mâine - până va veni Ana cu “matrițe” la Uşa..., la Astra, la Gardă inversă, la Culoarea curcubeului (deşi nu intră în “categoria romanelor”, mă ard buricele degetelor să fac o altă ediţie, cât mai aproape de adevăr - nu de alta, dar s-au împlinit zilele acestea 10 ani de când mi-a scos-o bunul şi nepreţuitul meu prieten Liiceanu cu acelaşi nume. Şi, vorba Ardeleanului : «Aşe ñi-o scos-o, de ñi-o băgat-o !» - cu Monicii pe după cap. Pe măsură ce trece timpul - şi nu în favoarea mea - înţeleg tot mai limpede de-neînţeleasa strădanie a Monicilor de a mă neutraliza, nu doar editorial, de a mă - de ce nu ? - lichida. Şi-au găsit în Liiceanu omul perfect - ce să mai vorbesc de ranchiuna veche - pe care ei înşişi o constataseră, o condamnaseră (faţă de mine) a Manolescului, a Adameştencei, a Blandienei, a Doinaşului... - aceştia avînd rolul infanteriei curăţitoare de teren. Fireşte că nu sânt etern, deci nu mă pot consola că, într-un viitor mi se va restitui ce mi s-a furat ; dar, vorba tovarăşilor : nici ei, Monicii, nu sunt cu mult mai eterni decât mine. Intre timp s-au ridicat alți literați, din alte generaţii, iar aceştia chiar de vor fi auzit de Europa liberă, or să pună informaţia la “bibliografia neobligatorie”. Aşa că eventualele judecăţi al lor se vor face pe cărți. Căci ştia el, Eugen Barbu ce ştia când zicea despre mine că, neavînd carte în româneşte nu sânt scriitor... Nu, eu nu am structură de scriitor care să se bată în cărţi cu un alt scriitor - dar zic şi eu, la necaz : în acest deceniu încărcat ca un Pom de Crăciun de mari nenorociri, de adevărate tragedii, între o boală severă (cu urme ca de tanc rusesc) şi o expulzare din locuinţă; între o... nepublicare de carte şi o distrugere de carte publicată (Culoarea cur- cubeului) ; între o carte editată, nedistrusă, dar nedistribuită (Adameva) şi alta, scoasă la Univers, de-o pildă (Garda inversă, de aceeaşi pildă), însă răsunător tăcută ; între sărăcia permanentă şi umi- litoare şi o campanie bine organizată de Monici (ca cea din 1997, în legătură cu Jurnal-ul); între o... absenţă silită şi o generală “contesta- re” (tot de la Monica citire), târîş-şchiopiş, am mai scris o carte-două, am mai scris un articol-zece, am mai intervenit (mai corect : m-am bă- gat în vorbă) în câte un scandal (numai ?) - ca cel în jurul lui Caraion... La Judecata de Apoi (că tot am umblat recent prin Ostinato) 122 PAUL GOMA Doamne-Doamne are să ne întrebe pe fiecare : «Care-ţi sunt faptele - bune, rele ?» Nu mă voi lăuda cu cele bune, dar la “rele” nu voi avea a declara că de pildă m-aş fi opus la publicarea lui Nedelcovici, a lui Papilian (care, ca oameni, îmi erau, din România, antipatici) ; nici că l-aş fi “aranjat” pe măgarul de Tănase/, cel care ne trădase ; nici că, după distrugerea Culorii curcubeului, aş fi umblat-colindat pe-aici, pe la Ministerul Culturii francez, pe la CNL, pe la persoanele-personajele influente pe care le cunoşteam, ca să mi-ţi delaţionez Licheaua Liicheană - ca să nu mai vorbesc de Monici. Dacă am avut un dinte, un of, o “plată” (de răsplătit), apoi - spre deosebire de ei - am făcut-o în piaţa-mare, pe faţă, în scris. Fireşte, nu aştept scadenţa, ca să mă bucur că eu voi fi mai câştigat - sau mai puţin păgubit - decât alde Monicii, Liicenii, Adameştenii... Până una-alta, pregătesc o ediţie de autor care va fi scoasă când- va (sper că nu postum - ca unul care, încă din Căldura Mare a verii anu- lui 1989, când ar fi trebuit să mă curăţ, am to-ot agonizat până acum două-trei luni /deci ştiu ce-i aceea viaţă-de-după-moarte/), şi n-am să le fac plăcere neprietenilor deveniți duşmani de moarte ai mei de a le lăsa lor curtea să se joace, doar ei şi blandianele lor. Am ce face : dacă nu scriu alte cărţi - ei şi ? nu sunt destule 50 tit- luri ?- le pregătesc pentru tipar. Să nu mi se spună că este o ocupaţie neplăcută... Joi 27 iulie 2000 Ieri am primit tăieturi de presă de la Mariana Sipoş şi de la Laszlo. Ultimului i-am scris, mulţumindu-i. M.S., am înţeles este în Spania, dar nu şi pentru câtă vreme. Vineri 28 iulie 2000 Am încercat ieri să fac ordine în hârtii - îmi adusese Ana două cutii de carton. Le-am umplut pe amândouă, însă parcă nici nu m-aş fi atins de munte. Am nevoie de loc pe rafturi în vederea dosarelor recente (ediţia de autor). Până la urmă găsesc eu o soluţie. Am mai scris, re-scriu : mă simt bine, lucrînd până la epuizare la corectarea “matriţelor”, apoi a fotocopiilor. Fiindcă am iarăşi un scop- în-viaţă : editarea. Editarea, mai mult decât problematică (Frăţilă nu a dat vreun semn de viaţă şi nu cred că o va face înainte de septembrie), dar oare nu mereu-problematică mi-a fost fiecare carte pregătită în vederea editării ? Nu fuseseră aproape toate volumele butelii aruncate în mare, cu speranţa nebună că poate-poate vor fi pescuite de o fiinţă omenească ştiutoare de carte...? Acum am conştiinţa că fac o treabă temeinică. Cât de corectă, în totalitatea ei, în corectitatea fiecărui volum (am mari ezitări în privinţa ortografiei: fiecare editor a impus-o pe a lui, singurul care a respectat voinţa autorului a fost Basarabia de la Chişinău, însă acolo - la Din Calidor şi la Arta Refugii - autorul a fost cel care s-a înşelat...) - JURNAL 2000-2001 123 rămâne de văzut, oricum, nu voi înceta să mă lamentez de permanenta lipsă a unui redactor de carte. Sâmbătă 29 iulie 2000 Vis : aveam un buletin de Loto în care existau toate numerele trase. Numai că erau împărţite în două grupe : de patru şi de două. Oricum, în vis nu aveam convingerea că am câştigat - ceea ce în realitate nu face deloc bine pe la inimioara pungii. Ieri mi-a telefonat Ştefana, din Sud. Printre altele, mi-a spus : Cutare (nu îl cunosc, îi ştiu numele, publică şi el) zisese de Ciorbea, la început, când 1 s-a anunţat candidatura : «N-are nici o şansă». M-am aprins şi i-am bubuit pe cei care, înainte de a afla ce pro- gram are candidatul, ce “dosar” pe dinlăuntru şi ce profil - pentru uzul afarei - decretează ca tâmpiţii : «N-are nici o şansă». Bineînţeles, mi-am adus aminte de candidatura mea din 1995, dar nu este doar ranchiuna-mi. Ci indignarea că românul cel mai deştept decât oaia - şi decretează: «N-are nici o şansă» înainte de a şti despre cine şi despre ce este vorba. Nu-l interesează persoana, nu-l interesează programul. Această înţelepciune-de-veacuri (în fond, un mizerabil tic de analfabet leneş) este soră bună cu «Nu-i momentul !» vânturat şi de Monica Lovinescu. Nu s-a confirmat zvonul că Săraru ar fi fost cooptat în colegiul de redacţie al României literare. În schimb s-a confirmat “proorocirea” ultimă a mea : Manolescu a plecat şi de la liberali ! Şi Niki funcţionează ca şi Ţucu (Constantinescu) : îi necesită-pe-la-trebuinţă o eternitate până să constate o evidenţă. Mi-a scris Luca Piţu. Printre altele : Pruteanu, prietenul lor şi arheul liicean s-a dus la Iliescu - de mirare că nu s-a îndreptat direct spre Putin (să nu fi ştiind şi ruseşte, limbistul ?!). Mai scrie că a scos Dan Petrescu un volum de publicistică, În răspăr. Că i l-a recenzat Al. Ştefănescu-Morman ; că Maşina-cu-Pricina l-a etichetat pe autor : “Goma Doi”. Drept care Luca mi ţi s-a indignatu” : că el era Doi-ul Gom’, apud Regman ! Glumim şi noi, că n-o fi foc. Un mod de a-mi face mie o floare. Duminică 30 iulie 2000 Azi fusese anunţată zi de vară - ţi-ai găsit ! A trebuit să strâng cu precipitaţiune rufele întinse la uscat. Nu mă simt în apele mele (că tot am adus vorba nitam-nisam, de ploaie). Fiindcă acum câteva zile s-a ars fotocopioza Bibliotecii, nu mai am “matrițe” de corectat. Sunt acolo două volume care-şi aşteaptă soarta-crudă : Astra şi Uşa.... N-ar trebui să fac pe năzurosul, fiindcă am, pe un raft degajat în vederea depozitării-la-mână (în stilul cuieru- lui lui Scavinski), fructul muncii din această lună şi jumătate : e garni- sit cu dosare / gata de plecare : Ostinato, Din calidor, Arta refugii, Justa, Castelana, Sus, În vârful Raiului... Da, dar lipsesc, în afară de cele două pomenite mai sus : Gardă inversă, Soldatul câinelui, 124 PAUL GOMA Culoarea curcubeului... Cu pohtă aş lucra la noua ediţie a Culorii... Am atâtea de spus (în plus !)... Din cele câteva numere din 22 trimise de Răducă dau (în cel din 4-10 iulie) de “Democraţie şi antisemitism in România (conferinţă de presă organizată de Contemporanul - ideea europeană)”. Darea de seamă este semnată de Ramona Avramescu, avînd ca supratitlu “conferinţă de presă” (caligrafiat de Perjovschi). Din această... dilemă 22 a ieşit cu brio - culmea ar fi fost să fie şi ei acuzaţi de antisemitism - deşi, mai ştii...? Aşadar, “luni, 26 iunie, la sediul revistei Contemporanul” a avut loc conferinţa de presă... “prilejuită de prezenţa la Bucureşti a lui Ed. Reichmann”. Au fost prezenţi N. Breban, N. Cajal, George Voicu şi C. Țârlea. Din gura ultimului aflăm că fuseseră invitaţi la dezbatere : Manolescu, Liiceanu, Buzura, E. Simion, P. Cornea, Ulici, Adameşteanu, Ornea. Mai aflăm (de la 22) că “invitaţiile par să se fi făcut fără o consultare prealabilă cu cei convocați prin această procedură neuzuală”. Ceea ce confirmă obiceiul românesc încetățenit (numai eu mă miram-indignam) - acela de a nu trimite invitaţie (scrisă, desigur), decât după o “consultaţie prealabilă” (orală : fie prin telefon, ca Mircea Martin, cu mine, fie prin intermediar : ca Pleşu, prin Monica...). Acesta este obiceiul pământu- lui, uzuală procedură : cine nu-l/n-o respectă se face grav-vinovat (de “procedură ne-uzuală”, pardi)! Am mai înţeles : introducînd termenul “convocați”, Adameşteanu (a învăţat să fie procedurieră, “telectualeşteanca !) a dat de înţeles, că, mă-nţelegi, ea-noi nu acceptăm să fim... convocați la judecată - noi îi judecăm pe alţii ! - căci noi avem mandat de la Brucan, de la Soros, de la Monica Lovinescu. Căci noi reprezentarisim. .. Nu interesează nici Reichmann, nici Voicu, nici Cajal, ci Breban. După obicei - îmi făceam iluzii crezînd că a mai învăţat ceva - romancierul român Breban tot nu stăpâneşte limba română - iată : “Noi i-am invitat expres pe d-nii Liiceanu şi Manolescu, ca să dezbatem acest scandal” - şi eu care nu ştiam ce Dumnezeu se face cu un scandal - cum, ce : scandalul se ia frumuşel şi se... dezbate ! Apoi se preface că şi-a uitat propria scurtă-biografie când scrie: “Nu poţi, în numele României literare care 30 ani a lins în fund pe Ceauşescu cu neruşinare fără margini... etc” Desigur : în faţa unui cap de piatră, slugarnic, precum al lui Târlea, Breban este Cel Fără de Prihană - dar mai există atâţia oameni care ştiu cum însuşi Breban “îl lingea”, nu “în fund”, ci în cur “pe Ceauşescu” - adevărat, în aleasă companie : Ivasiuc, Nichita, Matei, Cezar - când era el şef al revistei. Dar să aibă cineva îndrăzneala să nu fie amnezic, în România ? Dacă un Mihai Dinu Gheorghiu doar că nu uda hârtia cu lacrimile-i pe mormântul (berlinez) al lui Crohmălnicea- nu, acoperindu-l de toate coroanele recunoştinţei posibile, fără a aminti măcar din greşeală câte pagube a pricinuit Tatăl Desantiştilor la Români, ce să pretindem de la indivizi primitivi, abia ştiutori de carte ca Ţârlea cel binenumit? Manolescu nu are a-şi reproşa acest păcat: al lingerii lui Nicolae I, în care caz ce tăun l-a pişcat pe Nicolae II, de a rupt iar pactul cu Nicolae III?; JURNAL 2000-2001 125 Apoi despre Liiceanu : că a publicat, la Humanitas “cărți ale unor extremişti de dreapta”, “fără să avertizeze lectorul”? Ce brebanărie ! Deci asta este vina lui Liiceanu !? Mă opresc aici din comentarea capodoperei brebane. Citind zilele trecute Scrisoarea lui Paruit adresată Monicăi Lovinescu - text care, după un foarte-prost obicei al Manolescului, nu a fost publicată în România literară, unde fusese trimisă iniţial, autore- le fiind silit să recurgă la serviciile lui Breban (deci a apărut în Contemporanul nr. 23 din 8 iunie 2000) - m-am întrebat ca proasta ce va fi gândit şi spus Țepeneag, bunul prieten al lui Paruit despre ce scrisese acesta în chiar scrisoarea cu pricina - citez : “Niciodată şi nicăieri (cu excepţia României, bine-înţeles) nici un gazetar, nici un critic nu a făcut nici pe departe pentru literatura română cât a făcut scriitorul Edgar Reichmann”. Se va fi consultat Paruit cu Țepeneag, în chestiunea termenului (“nici un) scriitor”, apoi îl va fi eliminat, lăsînd doar gazetar şi critic? Eu, în locul lui Puiu Somniricu, m-aş fi trezit din onir’, cât să mă şucăr - dar nefiind, rămân aşa, ne-... Luni 31 iulie 2000 Întâia zi de vară - deşi să nu zic hop acum, la orele 9 dimineaţa, cine ştie ce ne mai pregăteşte Meteoroloaga ! Pornisem cu gândul să re-spun că... nu vreau să mă mai interesez de alte chestii decât a mea kestie şi numai a mea (şi cine mi-o va fura, îl va bate Dumnezeu !). Dar m-am înmuiat (nu răzgândit). Ceea ce m-ar umaniza un pic - nu mult, căci să nu exagerăm, tovarăşi... Oricum, rămâne stabilit : până la 2 octombrie, când voi împlini 65 ani, mă voi ocupa de mine şi numai de mine. Aproape 4 luni de zile din 23 ani - vor recunoaşte chiar şi cei mai îndârjiți neprieteni că este o porție ne-nemeritată... Şi cum mai am în faţă doar două luni întregi, înţeleg să le folosesc din plin. Şi pentru că tot fotocopiază Ana cu materialul Bibliotecii Naţionale, am să-i încredinţez ei (tot de B N vorbesc) un exemplar din fiecare titlu. lar când îmi voi re-redacta testamentul, voi lăsa toate hârtiile mele franţujilor - măcar ei au spații de depozitare civilizate. Dacă tot e să nu-fie cercetate, mai bine să nu-fie aici, la îndemână, Pisti Apă, în arondismentul 13. Cei de la Bucureşti nu au dat vreun semn că i-ar interesa (cine : doar nu Ulici, nu Eugen Simion) ; cei de la Chişinău (unde mai pui, un fel de neam al meu, Alexandru Roman, directorul Arhivelor), după ce mi-au cerut încuviințarea să recupereze manuscrisele de la Andrei Vartic, de la Basarabia, iar eu le-am propus integralitatea hârtulor, n-au mai dat semn de viaţă (n-o mai fi neamul director). Ce să mai complic lucrurile, am vrut să spun : ce să-i pun pe confraţi în situaţii delicate - nu-i mai simplu să las Bibliotecii Naţionale a Franţei totalitatea hârtiilor mele ? Ba da, ba da. 126 PAUL GOMA AUGUST Marţi 1 august 2000 Să fie într-un ceas bun, acest august plin de aniversări : căsătoria (7), naşterea Anei (14), invadarea Cehoslovaciei în 1968 (22)... Incolo - miroase de trăzneşte a vacanţă ; în august Parisul e şi mai mort decât în iulie. lar Bucureştiul, desigur : un mort mai mititel; un morticel; unul micuţ - dar ce duhnitoriu ! Doamne, ce va fi trăznind a hoit pe malurile dragi (şi pitoreşti !) ale Dâmboviţei ! Şi a cacanal. Luni 7 august 2000 Azi s-au împlinit nişte ani (decenii) de la căsătoria noastră. Cunoscînd s'tuaţiunea, cu voie bună am făcut kilometrii reglementari în căutare de flori. Am găsit în cele din urmă (cine caută...), hăt, pe la Republique. Frumoase. Şi (foarte) scumpe. Dar, vorba ceea : o dată pe an sărbătorim “venimentul... Acum (ora 17,30) am terminat corectarea matriţelor de la Culoarea curcubeului. Sânt fleaşcă. Şi vesel... Miercuri 9 august 2000 De trei zile mă străduiesc să scriu prezentarea Culorii curcubeu- lui. Sânt aproape de mal - dar încă nu. Poate mâine. Am câteva scrisori de scris ca răspuns. Dar deocamdată nu pot. Dealtfel nici nu mă simt bine (cu sănătatea, nu cu-traiul...) Banditul de Putin, iar a pus la cale, în Moscova, “atentate cece- ne”. Ce pregăteşte ? Eu cred : cerşetoria, pe lângă Occidentali. Joi 10 august 2000 În sfârşit, Ana a terminat fotocopierea Culorii... S-a întors vara - dar nu pentru multă vreme : a zis că mâine ea pleacă iar. Putoarea ! Vineri 11 august 2000 A dat Domnul şi am scos la capăt prezentarea de care tot vorbeam de aproape două săptămâni - asta : Paris 11 august 2000 Culoarea curcubeului *77 (Cutremurul oamenilor) - autoprezentare - Cartea de faţă este una de mărturie. Ea dă seama de faptele devenite istorie din iarna-primăvara anului 1977, în România. Cartea aceasta este o carte de mărturie. JURNAL 2000-2001 127 Re-afirmaţia de mai sus poate fi luată şi ca o insultă la adresa (eventua- lilor) cititori : dar bineînţeles că acesta este un volum cuprinzînd o mărturie, am înţeles-o, o ştim, nu e nevoie să ni se repete ca unor copii cretini... Ba este nevoie : Românul nu ştie istorie - şi nu vrea să ştie ; Românul nu ştie pe ce lume s-a aflat şi nu are chef să afle de la alţii în ce fel de pre- zent-perpetuu face, de zece ani, pluta. Concluzie : refuză să audă din gura altuia adevărul potrivit căruia nu a fost el chiar atât de anticomunist cum se laudă de la “revoluţie” încoace şi nu a mers chiar totdeauna cu “ai noştri”, a umblat, a umblat şi cu “ai lor”. A, dacă ar fi vorba de fapte-de-vitejie din trecutul-glorios, el ar asculta cu drag lecţia de istorie din manualul clasei a IV-a despre Sarmisegetuza, Rovine, Călugăreni, Valea-Albă, Mărăşeşti; deasemeni dacă s-ar vorbi despre Marea Revoluţie din Decembrie “89 la care a participat cu deplină dăruire şi în mod neprecupețit dimpreună cu întreaga-i familie mioieritică la uciderea rituală a Ceauşescului (cel căruia, abia ieri îi ura - din inimă - să trăiască,-n veac...) ; şi, desigur, dacă ar fi vorba de Maglavitul Pieţii Universităţii, unde-când intelectualitoţii români cuprinşi între 8 şi 80 ani şi-au dat examenul de corigenţă la materia numită : normalitate, drept care s-au înscris şi au urmat cursul accelerat (fără profesor şi fără risc), nu doar de democraţie, ci chiar de morală cetăţenească : rom-ethica ; sau, neaoş : băştinethica. Altfel, nu. Cu atât mai nu, cu cât “aşa-zisa-mărturie” (din aşa-zisa carte de faţă) nu a primit aprobare-de-sus, de la Uniunea Scriitornicilor (vechi şi noi - şi actuali); nici de-şi-mai-sus, de la C.C. al Monicăi Lovinescu. Cea care, după decembrie 89, s-a părăsit pe sine, s-a răsucit către noi cu cealaltă faţă de Ianus - tot a Domniei Sale, din moment ce o poartă de atâta amar de timp şi tot nu o jenează ; într-un moment de rătăcire a decretat public, în februarie 1997 : “Imi pare rău că l-am cunoscut pe Paul Goma”! Eroare sau doar gafă : de regulă Domnia Sa, practica subterana, taina, “clandestinitatea”, “topsecre- tul”, intermediaratul, excluderile... anonime (vezi Jurnal pe sărite, însemna- rea de la 14 noiembrie 1989, p. 246). Mobilizată grabnic de goarna est-etică, în chiar “febra revoluţiei la români (dar la românce !)” puradeimea con- deioasă, în frunte cu danciul modest autonumit : “frerul Sebastianului” (cunoscut ca cel-mai-tânăr-filosof-la-român ; inventator de Heideggeri judeţeni ; de arhei comunali), a tăbărît asupra răupărutului, distrugîndu-i cărți tipărite şi nedistribuite (cazul acestei cărți de mărturie, editor-topitor : Liiceanu ; cazul Gărzii inverse, topitor-editor : Sorescu) ; neutralizîndu-i alte- le (ca Patru dialoguri finanţat de Soros, şi needitat de M. Papahagi) ; nimi- cindu-i altele, ca Jurnal I-II-III, prin o campanie de presă la carea parti- cipat floarea cea vestită a literaturii cotidiene suptătoare de lapte rezis- tent-culturalnic din ţâţele : Ivaşcu, Gogu Rădulescu, Noica, Crohmălniceanu (aceeaşi gloată elitardă a fost asmuţită şi asupra lui Caraion : mort, reproş viu la adresa vânzătorilor de frate) ; iar după decretul Monicăi Lovinescu (reve- nită la confidențialitatea care-i şade mai vârtos ca o mănuşă): «Goma e contestat», rari sunt “sinucigaşii” care îndrăznesc să încalce ukazul Direcţionatoarei Presei Literare şi a Gândirii Culturale Românethice. Aceasta este o carte de mărturie - despre ce s-a petrecut, în iarna- primăvara lui 1977 cu noi, tot români, cu noi, tot soţi şi părinţi, cu noi, tot din carne şi din sânge ; carte de mărturie despre ce şi cum şi cât am pătimit noi, nu “eroi”, nu “excepţii”, cum ne-au botezat în mod interesat laşii, vânzătorii de frate, dezertorii de atunci, profitorii de după decembrie 89. Liiceanu şi Blandiana şi Adameşteanu şi Doinaş şi Mircea Iorgulescu şi Manolescu şi Buzura şi Pleşu - şi alţi dilemoşi şiretlicarioți carpa'dâmboviţelinieni au 128 PAUL GOMA calculat fulgerător-cobiliţar câştigul şi au găsit că dacă ne saltă pe noi (cei care rostim tare ceea ce gândim - nu ca ei, melancoleţii) într-o categorie... inaccesibilă altora, ei, acei alţii vor fi consideraţi, nu doar nevinovaţi (fiind ei vinovaţi cu toţii...) ; nu doar absolviţi de păcatul greu de a-şi fi trădat che- marea de scriitor, nu de inginer - nici chiar de profesor universitar, dar prin vicioasa lege a pendulului vor fi propulsaţi “după revoluţie” (sic!) pe cele mai înalte culmi ale scaunelor, care de care mai cu vedere-la-stradă şi mai bine-plătit şi mai nemeritat. Ca supliment : doar rezultatul (nu şi demersul) luptei pentru ciolan va fi consfințit (de istorie - căci istoria, e-he, câte a văzut ea, la viaţa ei...) şi consacrat de Monica Lovinescu, consacratoarea de disi- denți ca Hăulică, năşitoarea de rezistenți pe Hula Păltinişului, ca Liiceanu, fabricanta de sertarişti ca Blandiana precum şi alte făinuri din aceeaşi tărâţe: trei-nule... Această carte este una de mărturie. Despre faptele de curaj şi de slăbiciune ale noastre, a celor care, în 1977, am crezut că scriitorul este purtătorul de cuvânt al semenilor săi nedăruiţi cu harul vorbirii. Ei bine, “după revoluţie”, în primul rând scriitorii români au fost aceia care s-au opus din răsputeri, făcînd tot ce depindea de ei (mai bine se opuneau comunismului lui Ceauşescu, să nu se lase piteştizaţi-cultural, să nu ajungă se întrecenzureze bine-bine, apoi să se pupe-n “Ndependenţă - ce nevoie de caralii...? - ei, da şi să piardă apartamentul, paşaportul, rubrica, amanta?) pentru ca o astfel de dezvăluire (sic!) să nu ajungă la cunoştinţa citi- torului ; pentru a nu li se cunoaşte adevărata înfăţişare - un fel de a vorbi, scriitorul român, cu două-trei excepţii, nu are faţă, chip, obraz (!), ci o sumă de măşti - schimbate după facultăţi, vorba lui Moromete, cel care ştia el ce vorbe(ş)te... Abia în al treilea rând s-au opus apariţiei, difuzării şi comentării mărturiei de faţă activiştii, securiştii... „„„Fundcă în al doilea rând s-au împotrivit - prin tăcerea impusă în jurul mărturiei - tot scriitorii, de astă dată aceia care confecţionează (de la 1 ianua- rie 1990 fix) istoria României după interesul şi bunul plac, nu ca “înainte”, ale partidului comunist, ci ca acum : după ale lor, ale nevestelor lor - şi, desi- gur ale clanului (altfel spus: breasla scriitoricolă)... Cine se îndoieşte (şi) de afirmaţia aceasta este invitat să consulte volumele de “sinteză” (istorică) apărute. Va observa (dar oare va fi în stare să observe o lipsă?, pentru aşa ceva este elementar-necesar să cunoşti, cât de cât,... prezenţa): nici în întrea- ga colecţie a revistei Memoria (sic !) - avîndu-i în colegiul redacțional pe Doinaş, Blandiana, Paleologu, Monica Lovinescu, Virgil Ierunca, ba chiar şi pe Ion Vianu, (unul dintre semnatarii Scrisorii noastre din 1977) ; nici în Anexa Blandianei şi a Liiceanului la Cartea neagră a comunismului ; nici în “istoriile”, altfel hărnicuţ alcătuite ale Gulagului românesc (sic-sic : de ce nu, în curînd şi studii despre psihuşka la români ?) - nu va întâlni măcar pome- nite evenimentele din iarna-primăvara anului 1977. Trei excepţii - cu care nu se face primăvară : - Volumul O istorie sinceră a poporului român de Florin Constantiniu (ei, da...), ed. Univers Enciclopedic, 1997 ; - Emisiunea Luciei Hossu-Longin din serialul Memorialul Durerii - din 1998... - Manualul de istorie pentru Clasa a XII-a de la ed. Sigma, 1999. Povestea acestei cărți de mărturie este : Am ajuns la Paris în 20 noiembrie 1977. La 22 noiembrie am dat o JURNAL 2000-2001 129 conferinţă de presă în Auditoriul FNAC. Prezent, Claude Durand (“vânătorul de disidenţi”) m-a întrebat dacă n-aş scrie, pentru editura Seuil (cu Gallimard încheiasem contract pentru romane) un volum de mărturie despre evenimen- tele din 1977 din România - pe care tocmai le povestisem... Am fost de acord. Peste şase luni (în luna mai 1978) am predat manus- crisul primului volum cuprinzînd “Iarna” şi “Primăvara” (“Vara” şi “Toamna” ar fi fost incluse într-un al doilea). A fost botezat în franceză: Le Tremblement des hommes (titlu sugerat de un reportaj din Le Nouvel Observateur din mai 1977, semnat : Bernard Guetta - care scrisese că în acel an România cunoscuse două cutremure : unul de-pământ, altul de-oameni), purtînd un subtitlu editorial : Peut-on vivre en Roumanie aujourd’hui ? În tra- ducerea lui Alain Paruit, volumul de mărturii a fost lansat la 5 martie 1979, în prezenţa lui Eugene Ionesco şi în a lui Fernando Arrabal. In 1980 a apărut traducerea în neerlandeză (Paul Koeck), sub titlul : Met het woord tegen de muur, la Elsevier Manteau, Anvers. Dacă în neromâneşte (fragmente au fost publicate şi în germană, în engleză, italiană, cehă, poloneză, rusă) mărturia despre 1977 a avut parte de o primire favorabilă, devenind de referinţă, în limba în care a fost scrisă - româneşte - şi în ţara în care se petrecuseră evenimentele (România) a avut o soartă de neexplicat, de neacceptat în oricare altă comunitate din Europa : Nu a fost vorba de vreun “ghinion” de vreun “accident”, nici de sărăcia în care se zbăteau editurile după decembrie 89. Ci de sabotaj. Doi ani (1990- 1992) eu, autor nu am înţeles adevărul ; alţi doi-trei ani am refuzat să accept evidenţa acelui adevăr: sabotajul cărţii de mărturie Culoarea curcubeului *77 nu era opera cenzorilor, a activiştilor, a securiştilor - a duşmanilor comunişti care aveau tot interesul să nu li se afle faptele murdare ; sabotajul a fost ima- 2inat, pus la cale, menținut în vigoare şi în ziua de azi, 11 ani după “revo- luțiunea la români”! de colegii mei, scriitori, de prietenii mei din ţară (foste victime ale cen-zurii comuniste) şi de prietenii din exil, de “camarazii de baricade” ai mei Monica Lovinescu şi Virgil Ierunca, cei care îşi sacrificaseră viaţa luptei - pe calea undelor - împotriva cenzurii comuniste. Acela care se îndoiește de afirmaţia de mai sus (cum m-am îndoit şi eu, până prin 1995...) este poftit să deschidă Jurnal pe Sărite (ed. Nemira, 1997), la pagina 259, să citească însemnarea de la 19 ianuarie 1990 - la mai puţin de o lună de la “revoluţie” [N-ar fi stricat să o fac eu, primul : m-aş fi scutit de multe (des)iluzii]. Va constata că “întâlnirea de lucru” la care rămăsese sta- bilit să particip şi eu pentru alcătuirea portofoliului editurii Humanitas se ținuse cu două zile mai devreme, fără mine - totuşi, singurul avînd experienţă editorială (franceză); totuşi, autor de cărţi ; totuşi, scriitor care - alături de Țepeneag - dăduse o mână de ajutor la publicarea în Occident a unor scriito- ri din Orient. Reuniunea din casa Monicăi Lovinescu se făcuse fără mine, cel anunţat, în mod repetat, de întâlnire. Nu din întâmplare, nici din vreo “uita- re” - ci cu program : nu pentru întâia oară “Monicii” mă excludeau de la întâl- niri importante la care, pe de o parte aveam tot dreptul să particip, pe de alta, fusesem repetat anunţat de iminenţa lor. Dacă am fost lăsat eu de o parte (repet : la alcătuirea portofoliului editorial), în schimb (n-ar fi mai bine dacă aş spune : “în locul meu'?), participaseră la discuţii, îşi dăduseră cu părerea, făcînd să încline balanţa în favoarea sau în defavoarea editării, la Humanitas, a cutărui scriitor, a cutărei cărți iluştri cunoscători ai literaturii în general, ai celei româneşti în special precum turcologul Mihnea Berindei şi Beatrice a sa din acel trimestru, fata Doinei Cornea. Mai apoi Monica Lovinescu mi-a explicat : ei lucraseră foarte bine şi fără mine - ce voi mai fi vrînd, din moment ce pe “lista lui Liiceanu” 130 PAUL GOMA fuseseră incluse şi cărțile mele Culoarea curcubeului şi Gherla ? Am mormăit că, dacă aş fi fost prezent, mi-aş fi propus cărţi de ficţiune - Ostinato, Gardă inversă, Din Calidor... Atunci a reieşit că Monica Lovinescu, cea care timp de două decenii susținuse la Europa liberă că Goma este şi autor de romane, nu doar de proteste, surprinzător, făcea cauză comună cu cei care, în ţară, îmi negau talentul (recunoscînd că ceva-ceva curaj parcă aş avea...). Presupun că în acea împrejurare D-sa a inaugurat adânciunea: “Nu e momentul”, care va face emuli de toate sexele şi carieră de panaceu. In continuarea mişcării, D-sa mi-a dat şi preţioasa dublă-indicaţie : de a nu-l “injura” pe Liiceanu (care-i de-al nostru) şi de a nu căuta de dinţi calul de dar... Nu vedeam care putea fi darul pe care mi-l oferea, mie, proaspătul editor dar (încă) nu se făcea să contrazic o doamnă. Oricum, la prima ocazie i-am mulţumit lui Liiceanu, i-am propus alte cărți. Mi-a răspuns afirmativ, însă pentru moment să vedem cum merg celelalte, călduros-recomandatele de Monica Lovinescu, de Berindei şi de fata Cornii. „„„Am văzut. Şi nu am crezut. Nici atunci când unii critici literari, scriind despre Culoarea curcubeului, afirmau că îşi procuraseră volumul prin “pile” de la Bucureşti (în provincie nu se difuzase) ; când alţii mărturiseau, în scris, că dacă nu s-ar fi aflat în relaţii de prietenie cu un ministru al cultu- rii (O. Pecican despre I. Vartic), nu ar fi avut de la cine împrumuta un exem- plar... E Ce se întâmplase cu tirajul Culorii curcubeului ? Intrebat, Liiceanu răspundea că or fi încurcături cu distribuția. Explicația prietenului meu (Liiceanu) îmi era suficientă... ...Până când, în 1992, am citit în presa din tară informația potrivit căreia volumul editat în iunie 1990, nedistribuit, depozitat şi păstrat..., ar fi fost trimis la topit, la Fabrica de hârtie din Buşteni. Editorul a negat că ar fi făcut “una ca asta”. Aş fi rămas în continuare pe mâna prietenului Liiceanu, dacă prietena Monica Lovinescu nu l-ar fi apărat pe “Gabriel” în stilul inimi- tabil al Domniei-Sale, adică : imediat după ce a respins bănuiala (că îmi distrusese volumul nedistribuit), socotind-o declaraţie neprietenească, ba chiar calomnioasă, a continuat : Dar aşa (subl. mea) a făcut Gabriel şi cu cărţile lui Cioran şi cu ale lui Ierunca - de ce ei nu se supără...? Ei, de ce... Eu, nefiind Cioran-lerunca, m-am supărat, am povestit povestea poveștii cu 1977 la români într-o scrisoare deschisă publicată de Liviu Antonesei în Timpul şi am încredinţat tipărirea la Oradea a adevăratei ediţii din Culoarea curcubeului (volum apărut în 1993, în îngrijirea lui Florin Ardelean - ajutat de Tiberiu Ciorba şi Traian Ştef), inaugurînd astfel Biblioteca Revistei Familia. | Aceiaşi inimoşi cărora li s-a adăugat Laszlo Alexandru au scos, în 1995, volumul Scrisori întredeschise - după care au abandonat partida, învinşi, nu doar editorial-financiar, ci datorită atacurilor, presiunilor exersa- te de “colegi” şi de “maeştri”...] Culoarea curcubeului a cunoscut două (!) ediţii - însă rari sunt cei care “Şi-au procurat” un exemplar ; deşi “materialul” acopere un moment de isto- rie, comentatorii - de literatură, de istorie - nu pomenesc nici momentul, nici volumul care a dat seama... Am avut nevoie de zece ani, ca să înţeleg, cu mintea românului cea de pe urmă: Imi imaginam că scriind - în ţară, şi nu la adăpost, în spaţiu (exil) şi în timp (numai după decembrie 89)... - cărţi ca Ostinato, Uşa noastră cea de toate zilele, Gherla, Gardă inversă, apoi în exil : Culoarea curcubeului, Soldatul câinelui, Patimile după Piteşti..., “comisesem” cărţi anti-comu- JURNAL 2000-2001 131 niste, anti-securiste... Mă înşelam ; nu-mi dădeam seama - eu, autor - ce “caracter” au cărţile pe care le scriam : - Legionarii califică Patimile după Piteşti : “o carte antilegionară” ; - Evreii consideră Din calidor “o carte antisemită” ; - Securiştii de ieri, deci, fatal : ultranaţionaliştii de azi găsesc aceeaşi carte (Din calidor) “o carte jidovită”; - Securiştii, înalt-activiştii deveniți peste noapte (după modelul sovietic...) : credincioşiştii habotnici de azi sunt convinşi că Arta refugii este “o carte anticreştină în general, antiortodoxă în special”; - Scriitoriştii români din România au hotărît (la îndemnul Monicăi Lovinescu şi al lui Liiceanu - acesta, ghidat şi de indicaţiile-preţioase ale lui Brucan şi ale lui Sturdza-Voican) : Culoarea curcubeului este “o carte anti- scriitoricească” (după cum Jurnalul : “antiromânesc”). Această carte de mărturie este, cu neînsemnate îndreptări, cea scrisă între decembrie 1977 şi mai 1978 ; cea predată în luna mai 1978 editurii Seuil, pentru a fi tradusă în franceză ; cea predată după data de 19 ianuarie 1990 editurii Humanitas - pentru, în sfârşit, o ediţie originală... Nu am intervenit pentru a “corija” fapte, adevăruri, opinii (în bine, în rău) despre anumite persoane-personaje (şi eu mă revizuiesc - însă când o fac, anunţ). In ea dau seama de starea, de umoarea mea, autor, în momentul 1977. Să judece singur cititorul, pe text : am comis nedreptăţi ?, am avansat idei care, după aproape un sfert de veac, s-au dovedit a fi false ? Din păcate, judecăţile mele din 1977 asupra oamenilor şi faptelor lor nu a căpătat desminţire. Iar în acest an, 2000 : din contra... Această carte de mărturie dă seama de existenţa unui corn, în fapt : buboi aflat în mijlocul gânditoarei frunţi a colegimii breslinoase: - Între luna martie 1970, când am fost total interzis şi 20 noiembrie 1977 (când am plecat definitiv din ţară) am fost - totuşi - singurul scriitor român interzis, sub Ceauşescu, 7 ani şi 8 luni, timp petrecut pe solul şi în sub- solul Republicii Socialiste România ; - Din martie 1970 până în ianuarie 1990 se adună 20 ani de inexistenţă a mea în literatura română - din pricina anticomunismului scriselor şi ziselor mele ; - Din ianuarie 1990 sunt, nu tolerat, ci... scăpat prin ochiurile plasei cu care prietenii mei, scriitorii (în frunte cu Monica Lovinescu) - mi-au îngrădit accesul la editori şi la cititori pentru culpa de a-i fi arătat în scrierile mele aşa-cum-au-fost-şi-sunt, nu cum se obişnuieseră ei să se prezinte. Nu le sânt nici judecător, nici pedepsitor (deşi ar merita din plin să fie judecați şi condamnaţi pentru trădare de patrie, de popor, de adevăr). Ci oglinda. Autorul Luni 14 august 2000 Azi a fost aniversarea Anei, mâine va fi onomastica ei. Ne-am bucurat înde noi. Am avut şi vizite în acest timp. Am terminat grosul matriţelor Uşii... Mai vârtos decât la alte cărți, i-am găsit... şi calităţi. Numai că nu spun ca despre altele : «Nu e o carte rea, Uşa...», ci : «Uşa... nu e o carte chiar atât de rea cum o ştiam...». 132 PAUL GOMA De sâmbătă am un aparat de radio cu casetofon şi cu CD. Un “patefon” (o “platină”'...) costă peste 3.000 franci (iar ăsta : o treime). Necazul fiind că discurile care se află în două cutii mari de carton sub masa mea or să mai zacă. Nu am noroc cu “plăcile” - cum n-am avut în România nici chiar atunci când mi-am dăruit “discoteca de discuri "(ca să nu rămână necitat Breban) Bibliotecii Centrale... Ei, o să-mi copieze Filip C.D.-uri aduse de Ana de la Bibliotecă. Marţi 15 august 2000 Azi am terminat de aranjat “matriţele” Uşii... M-au obosit aceste zile : căldura, ţânţarii noaptea, vizitele, sărbătoririle. A fost foarte plăcut dar, cum am mai zis : istovitor. Zic mereu, re-zic : lucrul la ediţia de autor îmi procură o plăcere nespusă - şi, o să râd : inedită ; cu atât mai vârtos, cu cât o singură dată te pregăteşti de moarte (în fine : de fiecare dată când te-apucă...). Din această pricină chestiunea editurii rămâne pe un plan secundar. Vineri 18 august 2000 Este (aproape) gata Uşa... Dacă am noroc, Ana face azi matrițe pentru Astra. După care am să trec la Soldatul câinelui. Apoi la Gardă inversă - deşi va fi liberă abia în 2003... Ca şi Jurnal I-II-III. Nu sânt deloc în stare să mă adun şi să scriu liniştit (sic) în jurnal. Făcînd pe de lături ceea ce fac (întâmplător), operez (?) o selecţie mai mult decât severă a faptelor consemnabile. De ce : le voi fi considerînd de mai mică importanţă decât ediţia de autor ? Nu cred. Cred că ne-cheful, lehamitea vine de la... cuvântul scris adineauri : lehamite (m-am uitat în DEX: vine de la bulgarul leha mi ti = mi-e silă, m-am săturat...). Da, domnilor : mi-e (tare) leha... Duminică 20 august 2000 Am ajuns să fac coşmare şi în somnul de zi, darmite în cel de noapte. Va fi venit momentul să încetez cu ediția de autor. Am adunat o sumă de cărţi în fotocopie, am o parte culese la ordinator... Mai este de fotocopiat Gardă inversă şi Astra (şi Soldatul câinelui). Numai că “gata” al meu nu (re)deschide uşa pentru alte activităţiuni. Nu-mi mai vine să scriu jurnal, nu-mi mai vine să scriu texte de pole- mică, nu-mi vine nimic. Şi să vezi când o să câştig la Loto: atunci chiar de nimic n-o să mai am chef ! Marţi 22 august 2000 De mai bine de o săptămână : tragedia Kursk-ului. În sfârşit, Ruşii deschis gura - asta înseamnă, cu adevărat glasnosti : a căpăta - într-un târziu, când e aproape foarte târziu - glas. A revenit soarele - nu se ştie dacă pentru ziua întreagă ori doar până la prânz, cât să mi se usuce rufele. M-am deconectat de la ediţia de autor : nu e o treabă productivă, JURNAL 2000-2001 133 cum ar zice Doamna Slama-Cazacu. Miercuri 23 august 2000 Ziua cu pricina. Mă întreb câţi români (dintre cei “născuţi înainte de... 22 decembrie”, desigur) îşi mai aduc aminte de semnificaţia ei - nu mă mai întreb de românii locuind în Franţa (în exact acelaşi 23 august 44 Parisul a fost liberat de nemți) - ca să nu mai vorbesc de o altă “semnificaţie”, teribilă pentru noi, măcar pentrui că a constituit preludiul... altei, însă mai înainte, a Cedării Basarabiei şi a Bucovinbei de Nord 23 august 1939, semnarea Pactului Hitler-Stalin, la Moscova, prin Molotov şi Ribentropp. De acord, eu ştiam - şi nu de azi, de ieri. Şi, dacă ştiam, la ce mi-a slujit?, vorba Gabrielei Adameşteanu. La-cam-nimica - iar acum l-am citat pe ardeleanul de serviciu. Ba-chiar-din-contra, ar zice un oltean reprezentativ : Săraru. Scriam, ieri, că m-am deconectat de la ediţia de autor. Aşa este : m-am. Va fi fost intensă “conectura”, dar scurtă. Ca un. Acum am rămas istovit, stors, trist. Această Rusie ticăloasă... Petru I le-a tăiat supuşilor bărbile, caf- tanele - dar vorba prietenei mele de veacuri, Adameşteanu: «Ei şi ? La ce le-a slujit desbărbizarea?» I-a occidentalizat (sic), în sensul că i-a silit să pună mâna şi să pipăie acest animal care nu există : tehnologia. O citez din nou pe romancieră : «Ei şi ?» Nu-mi iese din cap acea caricatură a lui Viaceslav Sîsoev, publicată pentru prima oară în L"Alternative, serie-adevărată - cum să nu fie, dacă noi o făceam, nu Bartosek-Berindei-Paruit ! - pe care noi, cei din Est o înţelesesem ca sintetică ; dar, în acel moment, nu şi ca profetică. Tema: o rachetă uriaşă (aş zice, acum : cam ca submarinul atomic Kursk), transportată undeva, probabil spre rampa de lansare, de... boi - adevărat nu doar de o singură pereche, ci de vreo şase... Aceasta este sinteza Rusiei : o ţară, o comunitate, o mentalitate închisă ; secretă. După modelul... Chinei, nu al vreunei ţări europene. O vreme, multă vreme, s-a cheltuit multă salivă în Occident pentru a explica tainomania rusească prin “complexul încercuirii”. Desigur, era şi aşa ceva, ca la toate neamurile-proaste care, pentru a nu recunoaşte complexul de inferioritate, fie îl întorc pe dos, în unul de superioritate (ca românul nostru, speriat de Occident şi care se conso- lează cu mioritismul, cu ortodoxia, cu thracismul). Or cauza cauzelor secretului la ruşi este una şi aceeaşi : spaima conducătorilor că alţii (în primul rând străinii ; apoi supuşii) vor afla (ce catastrofă va fi aflarea! - nucleară...) cât de... puternică este slăbiciunea puterii. Atâta vreme cât nu se ştie că Puterea e Slabă : mizerabilă, proastă, criminală, inca- pabilă, nesimţită, deci inumană, şansele de supravieţuire ale Imperiului sunt asigurate. Am mai scris : cutremurul din Armenia (în 1986? 1988?) a consti- tuit Prima Fisură, nu neapărai în Blocul Sovietic, în Imperiul Rusesc : ţarul Mihail (Gorbaciov), amatorul de îngheţată fiartă numită : “pere- stroika”, a autorizat pătrunderea jurnaliştilor occidentali în vizuina Ursului. Şi în sfârşit, Occidentul... a aflat - nu doar despre represiu- 134 PAUL GOMA nile politice, religioase împotriva “unor duşmani ai poporului” - astea le ştia de decenii, de la cei care depuseseră mărturie, de la alde noi, boii de serviciu, ci : din punct de vedere economic Imperiul se află, hăt, în preistorie; au văzut cu ochii lor - şi cu ai obiectivelor aparatelor de fotografiat, de filmat - mizeria cumplită şi permanentă, extrem de proasta calitate a materialelor de construcţie, foarte proasta calitate a execuţiei - şi a întreţinerii. O altă catastrofă a constituit o punere sub semnul întrebării a realei forţe a Ursului : Cernobil. Iar acum, tot o catastrofă a dezvăluit adevărul cumplit : degeaba “savanții” ruşi construiesc gigantice bombe nucleare (centrala de la Cernobil, submarinul), dacă au fost incapabili, timp de o săptămână, să facă ceea ce câţiva scafandri norvegieni au făcut în 24 ore. Deci : faimoasa - şi eroica ! - Armată Roşie nu este decât, ceea ce se spunea de mult, despre întreaga Rusie, folosind un şablon : “uriaş cu picioare de lut”. Începînd din 1941, iarna, când a început a fi dotată de americani cu armament, cu echipament, cu hrană ( ‘capcioanka” şi “kansierva” - despre care, în majoritate, nici nu auzise, bieții ruşi, darmite să mănânce) - a strivit sub tăvălugul zecilor de milioane de soldați, nu doar Germania, inamicul de ieri (amicul de alaltăieri), apoi România şi Ungaria, ci şi țări care nu le erau duşmane: Cehoslovacia, Polonia. Însă cum au fost lăsată fără “ajutor prietenesc”, cum a mâncat bătaie - în Afganistan, în Cecenia.. Monstrul care este Rusia să fie doar un bau-bau de speriat preşcolarii, ori un pericol real ? Judecînd după ultimele două catastrofe (ambele nucleare), Rusia este în clipa de faţă mai amenințătoare decât o putere politico-militară care deţine bomba atomică. Rămâne extrem de periculoasă, nu pentru că este stăpână pe mijloacele de distrugere, ci... din contra : pentru că nu este capabilă să le stăpânească. Doar privind la cimitirul atomic de la Murmansk, te cuprinde groaza : jurnaliştii au zis-o, unii oameni politici occidentali au zis-o : atomul aflat în mâna ruşilor constituie o ameninţare planetară. Asta au vrut ei să ascundă - şi în timpul crizei submarinului : profunda, constitutiva lor incapacitate de a controla o situaţie de criză, tot de ei provocată ; incapacitate dublată de o feroce luptă pentru putere (şi o nesfârşită - precum ţara-le - fugă de responsabilităţi). De ce au plecat, ieri, norvegienii ? Fiindcă Ruşii nu au permis străinilor să scotocească în mormanul lor de rufe murdare. Tot umblînd în jurul Kursk-ului, cine ştie ce ar fi descoperit : alte submarine - şi tot atomice), nava de suprafaţă care a avariat submarinul - şi s-a scufun- dat şi ea (în cazul că aceasta este cauza); ar fi descoperit că submari- nul a fost atins de un proiectil de-al lor - din greşeală (păi, nu ? greşeli din astea fac şi americanii şi francezii şi englezii). De ținut minte : un fel de purtător de cuvânt al guvernului a răspândit zvonul că “Occidentali nu au vrut să continuie lucrările de salvare, pentru că au cerut bani mulţi şi Rusia nu poate da atâta - deci să facă Occidentalii (tot ei) un fel de chetă, să adune bani pentru a-i plăti pe norvegieni” - asta a ieşit din gura unei biete femei venită de la cine ştie câte mii de kilometri, ca să afle că “al ei” (bărbat, fiu) nu va JURNAL 2000-2001 135 fi adus la suprafaţă... lată efectul unei singure nopţi petrecută la bordul navei-spital Svir’ : aşa cum văduva care îl apostrofase pe Hlebanov tăcuse fulgerător după ce o blondineaţă îi înfipsese, pe la spate, acul seringei cu calmant, aşa şi asta... Şi cine ştie ce altă “vină” va fi trecută pe seama putredului Occident. Nu, nu sânt curios să citesc ce scrie despre asta căcatul cu ochi numit Cristoiu, nici Kakatul Popescu-Inginerul, nici ce va fi gândind Conu Alecu Paleontologu, recentul mâncător de occidentali şi răsplătitul de Milosevici... Joi 24 august 2000 În sfârşit, aseară Putinosul s-a declarat responsabil-şi-culpabil. Şi a cerut iertare... Dar Ruşii nu ezită să-şi ceară iertare, în orice împrejurare. Ce l-a costat pe ticălosul de kaghebist Putin să facă pe îndureratul şi pe “vina- vat”-ul la tembeliziune : ruşii, neam de robi [mai corect : s(e)lavi] au să uite şi, peste două săptămâni (hai, o lună), au să-i... “acorde încre- derea deplină” : «Păstoreşte-ne pe mai departe, tătucă...» Dar parcă numai Ruşii sunt aşa... Românii uită la fel, iartă la fel - singura deosebire : ei, fiziologiceşte, sunt mai mărunţei decât maşcaţii de la Răsărit. Am primit ieri scrisori de la Marinoiu, din America, de la Mircea Stănescu - am să le răspund în curând. Mi-a telefonat Mariana Sipoş, anunţîndu-mi reaua-veste : Cartea românească s-a mutat (ori a fost mutată) şi, pentru că localul nou este mult mai mic, nu a încăput şi arhiva... Dan Cristea a “recuperat” câţiva saci de manuscrise predate... după 1990. De ce “după 1990”? Dacă l-ai întreba pe fratele de cruce al lui Dorin Tudoran, fratele de lapţi al Ninei Cassian, nu ar fi în stare să dea un răspuns coerent - de unde, la Dan Cristea, coerenţă ? Ea (M.S.) era interesată mai ales de “hârtiile lui Preda”. Prin urmare, nu au fost recuperate nici acelea - a spus ceva chiar de ars, în curte - păi nu erau şi ale lui “înainte de 1990” - deci, netrebuitoare lui Dan Cristea cu acelaşi nume ? Ceea ce înseamnă că nu am - definitiv - ultima variantă a cărţii În Cerc. Păi dacă hârtia ei era... dinainte de 1990... Imi vine să scriu ceva despre asta. După ce că avem puţine hârtii; după ce că securiştii ne-au ars o bună parte - iată-i şi pe “intelectualii noştri”, ba chiar directori de editură (editura Uniunii Scriitorilor !), că împart ei cronologia după cum (nu-i) taie capul şi distrug şi ce mai rămăsese... Mai am de gând să scriu ceva pe marginea cărţii de dialog Aurora Cornu - Eugen Simion. Despre lumea Aurorei Cornu, a lui Preda, a lui Paul Georgescu, a lui Tertulian, a lui Petru Dumitriu, a lui Crohmălni- ceanu, a lui Eugen Barbu, a lui Sami Damian, a Getei Horodincă (şi a altor podoabe) şi lumea pe care am cunoscut-o eu - şi tot dinăuntrul literaturii (în fine, din vestibulul Fabricii de Poeți). Prostovanul de mine : credea că realitate cunoscută de el - cea a foamei, a nesiguranţei, a maşinii-negre, a colectivizării, a terorii, a minciunii zilnice, a închisorilor este cea... reală. Ei bine, nu. După cum, de la 1990 încoace, reală este realitatea lui Eugen Simion, nu a mea... 136 PAUL GOMA Vineri 25 august 2000 Am dormit prost, din pricina căldurii. Vara promite să se prelun- gească. Putiniştii au lansat aseară zvonul că submarinul scufundat a fost atins de un proiectil trimis de... ceceni. Păi, de cine ? Două ceasuri mai târziu, au “corectat” : nu cecenii sunt de vină - «Voi aţi înţeles greșit», vor fi adăugat, în spirit românesc - ci... daghestanezii. Fiindcă «erau şi vreo doi daghestanezi îmbarcaţi»... Cretinii nu au precizat unde anume, pe ce vas erau daghestanezii: pe Petru cel Mare, nava amiral (cea de pe care au fost trase proiectile- le - în sus, dar, ale dracului, după o vreme, au luat-o în jos...) ? Sau de pe Kursk, mândria Russovietiei, trimis pe fundul mării ca o vulgară lotcă pescărească ? - pierind şi ei “cu această ocaziune”, că tot se deda- seră la fapte kamikadzeşti... Acum, dimineaţa nu au mai repetat “informaţiile”, dar să nu intrăm în panică. Este abia opt dimineaţa (la Paris), deci 10 la Murmansk - până aşa, mai îndeseară, e-he, au timp berechet să ouă alte rusisme. Luni 28 august 2000 Am trimis azi lui Radu Mareş completarea volumului Butelii... textele scris în 2000, până în momentul de faţă. Că, vorba ceea, tot nu-l publică. Fusesem şocat de poziţia lui Radu Mareş în chestiunea “scuzelor colective”. Eu credeam că numai un bou ca Alex Ştefănescu gândeşte astfel : că el nu are de ce să ceară iertare victimelor statului român - fiindcă nu era născut pe timpul războiului... Impresia a fost atât de dezagreabilă, încât nici n-am notat-o în Jurnal. Revin acum şi citez dintr-o scrisoare a sa din 17 iulie a.c. : “Am însă şi o obiecţie (era vorba de textul meu Pe ei i-a întrebat cineva dacă sunt anti-goi? n. m.) Ea priveşte scuzele pe care fiecare dintre noi ar trebui să le ceară poporului evreu pentru ce s-a întâmplat în trecut. (...) In pofida demonstraţiei Dvs., nu văd de ce eu, persoană dată, încă în viaţă, am (aş) cere scuze unui popor cu care n-am de împărţit decât riscul asumat de taică-meu şi încă o serie de date istori- ce pe care le accept ca atare cu bunele şi relele lor. Dacă, în fine, de scuzele mele ar depinde mai ştiu eu ce, dacă aş fi preşe- dinte/Papă/Cancelar..., perfect ! le-aş cere. Dar ca ins ce reprezintă doar un vot, gestul meu - pare-mi-se - are semnificaţia zero.” Bag de seamă că eu “pretindeam” ca scuzele să fie adresate nu doar evreilor - ci şi țiganilor ; şi nemților (pe care îi cedasem ruşilor) ; şi basarabenilor şi bucovinenilor, deasemeni cedaţi ruşilor. Ei bine, Ştefănescu nu era un... singular - chiar dacă se declarase împotriva “tezei” mele şi Radu Mareş. Înaintea lor (probabil chiar şi a lui Ştefănescu, fiindcă volumul Scrisuri a zăcut multă vreme la Nemira), Dan Petrescu îmi arde o notă în subsol, la pag. 257. N-o luasem în seamă, fiind a n-a pătrundere abuzivă, obraznică, în casa/cartea mea. lată care era proposta mea : JURNAL 2000-2001 137 “atâta vreme cât comunitatea noastră (în frunte cu scriitorii) nu va face un proces, atât celor vinovaţi de crime de sânge din regimul comu- nist, cât şi nouă, fiecăruia [aici plasează D.Petrescu asteriscul trimiţător la subsol, cu toate că discursul/ideea continuă - n. m.] pentru «tratamentul» administrat altor etnii : evreii şi țiganii (trimişi la moar- te în Transnistria) germanii (cedaţi ruşilor, deşi erau cetăţeni români), ca şi cel aplicat basarabenilor şi bucovinenilor, predaţi ruşilor, înce- pînd de la 12 septembrie 1944...” După ce Dan Petrescu pune abuziv asteriscul doar după un sfert de idee, scrie, în subsol, ca ripostă : “Iată o teză care nu mai rimează cu aceea care se împotrivea ideii de vinovăție colectivă. În ce ne priveşte (căci e vorba de un proces făcut «fiecăruia» dintre noi), nu ne simțim deloc culpabili de soarta celor înşiraţi în continuare”. Diversiune dintre cele mai prosteşti : acolo vorbeam de ne-vino- văţia copiilor pentru faptele părinților şi a părinților pentru faptele copiilor - sub comunişti. Nu ştiu ce să mai cred : să nu am eu dreptate ? Posibil, în cazul în care, în Occident, şefii unor state au cerut iertare ; dar am dreptate în măsura în care şefii-de-state ceruseră iertare - în numele tuturor cetăţenilor! Desigur, unii dintre ei nu sunt de acord - dreptul lor - dar bag de seamă că, la români, nu doar “unii cetăţeni” nu acceptă aseme- nea “umilinţă”, ca recunoaşterea erorilor - ci trei scriitori [dintre cei care s-au exprimat faţă de mine]. Să admit că am greşit eu. Insă eu cred, în continuare, în această “greşeală”. Şi chiar dacă nu ceri iertarea aceea în piaţa mare, măcar nu negi faptele, nu doar de-ruşine, ci şi de-sânge ale concetăţenilor tăi. Miercuri 30 august 2000 S-ar zice : Sfântul Alexandru, cel cu plecarea berzelor. Alexandru a rămas, în continuare, în calendar, la 30 august, dar Dumnezeu ştie dacă berzele, în România, mai există - ca să plece în Delta Nilului, la iernat - sau, încălzindu-se aerul şi pământul, rămân locului peste iarnă. Am corectat matriţele a 90 pagini din Astra - mai rămân de foto- copiat tot pe-atâtea. Incep să devin plictisitor, dar n-am încotro : am găsit că Astra... este o carte bună. Nu “mai bună“, nici “mai puţin bună”, ci ; bună, scurt. Cu ea m-am instalat în adolescenţă (cum, Roman intim m-a tre- cut în tinereţe - dacă respect treptele-vârstelor. Paralel-simultan răsfoiesc volumul de Scrisuri. Şi, ciudat, dar aşa este : găsesc a fi... o carte bună... Joi 31 august 2000 De mâine trecem în toamna cea toamnă. În 2 octombrie voi avea 65 ani. Alt prilej de bilanţ - în familie, desigur, n-oi fi pretinzînd să mă sărbătorească Uniunea Scriitorilor ! În cadru festiv. Şi să-mi dea şi o ţuică... Să tot aştept ! 138 PAUL GOMA SEPTEMBRIE Vineri 1 septembrie 2000 Astă noapte, fix la 12, a început să plouă. S-a oprit după 12 ore - dar ne-a trecut în toamnă. Mi-a scris Luca Piţu - ca de obicei, pe dosul unor fotocopiu din recentul volum al lui Dan Petrescu. Incolo - nimic demn de notat. Sâmbătă 2 septembrie 2000 Desigur, nu-ţi poţi face o justă idee despre o carte doar după 6-8 pagini (din, presupun, vreo 300), însă impresia mea este : Dan Petrescu ia în... răspăr doar iarba, nu şi tufişurile - ca să nu mai vorbim de copaci. Am recunoscut câteva din articolele sale din Naţionalul. Acolo combătea puternic - ca un jurnalist român “deşteptat” abia la 22 dec. 89 fix, nu ca Dan Petrescu, băţosul, aţosul cel care se încontrase cu sistemul. Luca Piţu promite că îmi va împrumuta cartea ; s-o cunosc cu de-a măruntul, înainte de a o judeca. Duminică 3 septembrie 2000 În una din fotocopiile trimise de Luca Piţu Dan Petrescu se arată revoltat de atacul lui Țepeneag (pe care îl zugrăveşte : “constipat”) împotriva lui Cărtărescu. Citat : “Din Bulgaria au venit şi strămoşii lui Cărtărescu”. Să fie un semn de xenofobie, cum dă de înţeles D.P.? Neîndes- tulător citatul, ca să-mi pot da seama. Oricum, nu cred. Este adevărat : strămoşii lui Țepeneag au venit din Asia Centrală (Turcii Pecenegi), iar “din Bulgaria” au venit şi ai noştri strămoşi, măcar macedoneni, dacă nu de-a dreptul bulgari şi/ori sârbi. D.P. exagerează ; oricum, se înşeală când îl acuză mai departe pe Țepeneag de... antisemitism (“o frumoasă aluzie antisemită”, scrie el) - iat-o : “...nu e vorba de vreo circumcizie care îi va permite ca de-acum înainte să facă parte dintre scriitorii aleşi”. Eu aş vedea mai degrabă “o frumoasă aluzie filosemită”. Vorbeşte şi de Alain Paruit care ar fi cerut autorului (M.C.) supri- marea a circa 100 pagini. Este opinia lui D.P. - însă A.P. ar fi putut foarte bine “formula exigenţa” din motive strict editorial-franceze (despre care Dan Petrescu dovedeşte aici că habar n-are) şi nu eventual pasaje... antisemite. Deşi, cu Paruit nu ştii niciodată ce-l apucă (aşa cum îl apucase la Arta refugii). Din păcate, îmbătrânind, omul se înveninoşează, însă nu cred că Ţ., cu toate păcatele lui, ar fi “gelos” pe faptul că un alt scriitor (ne-recomandat de el) a publicat în franceză. Că va fi avînd un dinte împotriva Cărtărescului ? Posibil, dar cu siguranţă nu din pricini de... întâietate editorială, ci din cauze de... “istorie a literaturii” - domeniu în care rămâne extrem de sensibil (nu ne acuza pe Ierunca şi pe mine JURNAL 2000-2001 139 că vrem să-l dăm afară din... literatură ?). lar asta, într-adevăr, este o strâmbătate constitutivă a lui Ţ. Şi el concepe literatura aceea ca o sală (mai oniric : un salon) cu zece-douăzeci de scaune, numerotate, atât. Oricum, D.P. nu m-a convins. Luni 4 septembrie 2000 Toamnă-toamnă - luminoasă. Am cules lavanda, mă dau eu mare, deşi nu pot cuprinde cu o mână mănunchiul tăiat. Oricum, s-a umplut casa şi sufletul de răcoare parfumată. Pentru la anul o să cumpărăm un vas şi mai mare, ca să aibă unde să se rotească (de la “rotat”, nu?) lavanda cea minunată. Marţi 5 septembrie 2000 Astă noapte am avut un teribil coşmar : eram doborit la rădăcina unui gard, nu puteam scăpa (era şi într-un ungher), cineva avea de gând să mă ucidă : mă lovea cu o prăjină. Cum, fireşte, urlam (în somn), Filip a venit şi m-a trezit, liniştindu-mă. Abia atunci am înţeles că agresorul de la gardul visului era...Filip. Teribilă revelaţie. Toamna lungă continuă. Şi eu tot n-am ce face. Miercuri 6 septembrie 2000 A început ploaia - în zori. Gata, s-a terminat vara. De-acum, culesul poamei - fireşte : pe dealurile Manei... Necazul este că nu mai am chef să scriu. Nici jurnal, nici artico- le, nici scrisori. N-o fi mare pagubă pentru alţii, dar pentru mine... Vineri 8 septembrie 2000 Mă simt ceva mai bine pe la suflet (am terminat, în sfârşit, franţuzirea unui text care aşteaptă de un trimestru), dar rău pe la trup : iarăşi am ameteli. Am să mă cer la doftor . S-a confirmat “calomnia occidentală” potrivit căreia submarinul Kursk a fost scufundat de un proiectil tras de pe nava-amiral Petru I. Da, oameni buni. Lui Ivan - beat-mort, ori doar cretinizat de comunism - 1 s-a descărcat singură arma şi s-a împuşcat singur. Dacă şi-ar fi “tintit” ruseşte un picior, ar mai fi mers, dar a ucis o sută şi ceva de flăcăi. Mi s-a părut că ultimul de pe lista morților defilînd pe ecranele televiziunii ruseşti aduce cu un nume românesc, însă acum nu mi-l mai aduc aminte. Deci erau îmbarcaţi pe submarin nu doar... ceceni (apoi: daghestanezi), ci şi basarabeni şi/ori bucovineni... Aseară a fost redifuzat un documentar despre baza atomică de la Murmansk (îl văzusem acum un an-doi, acum însă m-a impresionat mai mult - din pricina tragediei Kursk-ului), comentat de Gilles Rabin, corespondentul A 2 la Moscova. Mi s-a re-re-confirmat remarcabila judecată a acestui excepţional jurnalist, mai ales “lipsa de politeţe” faţă de gazde (ruşi), a lui. A zis ce aş fi zis şi eu. Iar despre Putin - numai rău, printre care: «E un om tânăr cu o gândire veche». Şi: «Cum să 140 PAUL GOMA judece un kaghebist altfel decât în termeni de forţă ?» Sâmbătă 9 septembrie 2000 Ieri am primit Jurnalul literar pe iunie 2000. Mă aştepta o surpriză plăcut-neplăcută drept care i-am scris lui Nicolae Florescu : Paris 11 septembrie 2000 Stimate Domnule Nicolae Florescu, Am citit cu nesfârşită neplăcere istoria interviului solicitat Dvs. de Curierul Buzuresc şi masacrat în bună tradiţie bolşevică - cum reiese din Jurnalul literar pe iulie 2000. Tot de acolo am înţeles : vi s-a reproşat că acceptaţi colaborarea mea în revista pe care o conduceţi. Regretînd plictiselile pricinuite de prezenţa mea m-am bucurat citind : revista este de acord cu opiniile şi cu demersurile mele. Nu m-a mirat şi nu m-a indignat această - a câta ? - “expunere de motive” a convingerilor lui A. Buzura - vorbesc de potrivitorul scaunului destinat dinapoiului criminalului numit Ion Iliescu. Fiindcă : Am fost primul care a văzut (şi a scris): - editorialul României literare din 18 ianuarie 1990, intitulat “Fără violenţă !”, semnat: “Augustin Buzura” era un text, nu “revoluţionar” (după cum nici lozinca în chestie nu pornea “din mase”), ci, ca să zic aşa : din contra, de-a dreptul securist. În el semnatarul cerşea clemenţă în numele celor care ne chinuiseră o eternitate de patru decenii, iar preţ de o chenzină după împuşcarea Ceauşescului se căcaseră pre ei de groază că le venise ceasul să plătească după dreptate pentru multele şi îngrozitoarele lor crime. Această “analiză” (nu era deloc analiză, ci simplă constatare) mi-a fost reproşată - în 1990 - de N. Manolescu, de Liiceanu, de Pleşu, de Adameşteanu. În cei zece ani scurşi de-atunci nu am auzit/citit cuvinte, dacă nu de scuze, atunci de recunoaştere că nu mă înşelasem. Ştiu de ce : ar fi fost obligaţi să mărturi- sească, la oglindă, că şi zicerile mele despre ei : Manolescu, Liiceanu, Pleşu, Adameşteanu. ..- fuseseră adevărate ; Am fost întâiulcare a văzut/scris : - diminuarea bugetului Culturii în 1990, prin strădania lui Pleşu (atunci poreclit de mine : “Andrei, Zero-Virgulă-Trei') ministru-plin al lui Iliescu şi al lui Roman, a avut drept scop sustragerea banilor şi pomparea lor în secu- rista Fundaţie Culturală România şi a organului său de diversiune națională : Dilema (vezi intervenţiile mele “Modele” (p. 337), “Dilema amneziei sau amnezia Dilemei” (p.474) şi “Petre Roman al Dilemei”, (p. 497) - apărute iniţial în Cotidianul, adunate în volumul Scrisuri, Nemira 1999) ; In fine, tot eu am fost acela care a văzut şi arătat negru-pe-alb : - mâna-lui-Buzura şi asupra publicaţiilor din Basarabia : în luna mai 1998, în Cotidianul, la sfârşitul articolului “Agenţi literari” (aflat la pag. 553 în acelaşi volum : Scrisuri), observam : “Iată-l şi pe Buzura - unul din recomandaţii de mine la Gallimard. Folosind logistica şi mai ales fondurile sustrase de la Ministerul Culturii, pentru a finanța Fundaţia Cândia (cea pentru export), acest fost argat la curtea lui Gogu Rădulescu, şogor al securiştilor ghin Cluj, avînd binecuvân- tarea lui Pleşu, auxiliariatul lui Iorgulescu, îi ameninţă pe amărâţii de la revistele Basarabia şi Contrafort din Chişinău că nu le va mai da nici un ban dacă-i publică ori comentează pe Goma şi pe Grigurcu ! Prin asta, roman- cierul Buzura a dovedit că este un adevărat... agent. Nu literar... Să încerce JURNAL 2000-2001 141 Gârneţ, Chiperi, Nicolae Popa, Irina Nechit, Em. Galaicu-Păun să nege acest nemernic şantaj. Deşi, mai ştii ? Ce nu face omul ca să primească ceva bani pentru revistă...” În 7 septembrie 1998 Cotidianul a publicat la rubrica “Anti-Goma” reclama-ţiile câtorva cetăţeni indignaţi de textele mele. Una era semnată : “Vitalie Ciobanu, scriitor, redactor-şef Contrafort Chişinău”. Avea dreptate scriitorul-şef de la Contrafort în replica sa : “nu se verifică absenţa dlui Grigurcu din paginile Contrafortului...”- greşeala mea : crezusem (orbeşte, prieteneşte) ce îmi scrisese chiar Grigurcu, repetat, fără a fi constatat, eu însumi... absenţa ; avea dreptate redactorul-şef al Chişinăului şi atunci (mai ales atunci!) când mă punea la locul meu - astfel : “Faptul că în Contrafort nu am publicat comentarii la cărţile lui Paul Goma ţine de opţiunea strictă (sublinieri în text, n.m. P.G.) a cronicarilor noştri şi nicidecum de «influenţe» sau «sugestii» din exterior”. Dar bineînţeles ! “Cronicarii noştri”, cei care posedă “stricte-opţiuni” - ei, de capul lor (nesupuşi influențelor, cu atât mai puţin sugestiilor) au decis să nu scrie despre cărţile mele ! In 1972, într-o emisiune în duplex Radio Paris-Radio Bucureşti, la întrebarea gazetarilor francezi : de ce romanul Ostinato de Paul Goma, publicat în traduceri în Franţa şi în Germania, în 1971, nu a fost editat în România, în româneşte, limbă în care fusese scris ?, predecesorul lui Buzura la conducerea Unităţii Militare MAI de export a “culturii”, pe numele său Virgil Cândea a răspuns că... muncitorilor tipogra- fi nu le plăcuse cartea, deci refuzaseră să o culeagă !; iar Zoe Buşulenga care tocmai îl comparase pe Ceauşescu cu Eminescu, a motivat ne-publicarea lui Goma prin...pornografia textului. Momentul Decembrie 89 nu a produs nici o mutație în capul de piatră al lui Buzura (care, ca şi Breban, este un structural aparateik) - fiindcă în 1995, invitat de Mariana Sipoş la o dezbatere televizuală “în legătură cu Paul Goma”, a răspuns, citînd din clasicii marxism-securismului : «Nu e momentul să se vorbească despre Goma». Cum să fie - în 1995 - “momentul” (să se vorbească despre cineva de care nu se mai vorbise, în România vreme de două decenii, 1970-1990) ? In încheiere scriitorul Contrafortului nu ezită să-mi dea sfaturi-preţioase (de la cine şi mai ales când le va fi învăţat ?): “Dacă Dl. Goma are vreo nelămurire în legătură cu atitudinea revistei Contrafort faţă de persoana şi opera domniei sale era mai simplu să ne contacteze direct la redacţie şi să nu susţină public lucruri pe care nu le poate demonstra” şi : “Am considerat necesar să intervenim cu aceste precizări în ziarul care a publicat sus-pomenitele afirmaţii ale lui Paul Goma pentru a nu permite perpetuarea unor neadevăruri...” (subl. mea, P.G.). Faţă cu asemenea “argumentaţie”, mi-am pierdut glasul. Mai ales că venea dinspre un basarabean de-al meu şi încă tânăr. Mi-am zis, cu durere, că ceva adevăr va fi avînd vorba-ceea : «Atât de tânăr şi deja gheorghe !». lată însă că într-un târziu (dar niciodată nu-i prea târziu) se adeveresc neadevărurile scrise de mine. (Am mai spus-o, o repet : nu mă bucur că “profetiile” mele se adeveresc - aş fi fost fericit să nu se împlinească). După obiceiul robului ajuns supraveghetor de robi, Buzura a descoperit - şi exerci- tat - puterea-absolută a brigadierului asupra “subalternilor” : a promovat abuziv (cum altfel ?) tot felul de carmene firane, de sărari (şi alţi orfani ai luptei de clasă...) şi, simetric, a interzis (ca un adevărat secretar de comitet PCR pe judeţ) tot ce i se părea “nejust” - faţă de el şi de clanul său ; Nu altfel procedează un alt ilustru ardelean - şi el autoadesemnat anticomunist feroce (motiv pentru care îl frecventa şi el pe Gogu cu acelaşi nume), genial explicător al lipsei de disidenţi şi a literaturii de sertar în 142 PAUL GOMA România (astfel : ce nevoie, doar îl aveam pe Ceauşescu - iar el permitea publicarea a ceea ce se scria mai de valoare !) : Nicolae Manolescu. Cel care a refuzat să publice în România literară protestul-mărturie al Valentinei Caraion, faţă cu porcăriile, ticăloşiuile dintr-un editorial semnat de însuşi directorul despre soţul său, Ion Caraion ; cel care a refuzat publicarea unor texte ale mele care-l interpelau pe el şi pe G. Grigurcu, participanţi voioşi la campania de calomniere a poetului, rezemîndu-se pe minciunile securiste ale unuia, Pelin şi ale unei tovarăşe din sală ce a iscălit, în volumul Această dragoste care ne leagă..., capitolul “Stelian Diaconescu (lon Caraion”) - strălucitor model de agresivitate isterică şi de iresponsabilitate scrii- toricească; Aşa a făcut şi G. Adameşteanu (dimpreună cu G. Andreescu) : a refuzat să publice în revista 22 răspunsurile mele la atacurile Biancăi Balotă, ale lui Paul Barbăneagră, ale lui Mircea Martin. Desigur, Curierul, Dilema, Contrafort nu sunt proprietatea lui Buzura, el fiind doar tovarăşul plutonier păstrător al cheilor magaziei ; la fel : România literară nu este moştenire de familie a lui Manolescu, şi nici 22 nu este cadou de nuntă primit de Adameşteanu de la un unchi. Numai că inte- lectualul (!) român gândeşte (!!) cum “se gândea” la (legendarul) post de radio Erevan - în acest caz : “Adevărat : maisuspomeniţii nu sunt proprietari ai publicațiilor în chestie, ci doar geranţi - însă ei nu ştiu asta”. Ca să închei cercul : astfel cresc pe meleagurile mioritice noi generaţii de buzuri, de manoleşti, de adameştence, (să nu uităm blandienele !), de pleşi - şi, orice-ar crede “modelul” : liiceni. Tricolore şi ele, curat-culturale, deci : analfabete moral ; deci măcar tot atât de nesimţite civic - ceea ce nu e puţin. Fiindcă neamul-prost este fără de moarte. Fireşte, Jurnalul literar îşi vede de drumul său. Cu modesta complicitate a lui Paul Goma Mi-a făcut bine adeziunea lui N. Florescu. Şi nu m-a mirat deloc atitudinea cretină a boului de Buzura. Cu Grigurcu o nimerism prost, dar numai pentru că el mi se plânsese, de nu ştiu câte ori de persecuția generală, de, în special ne-solicitarea din partea basarabenilor de la Contrafort... - pentru ca, imediat după ce scrisesem şi trimisesem (dar încă nu apăruse), să-l citesc pe Grigurcu lăţit pe mai multe pagini în... Contrafort... Şi iată-l pe Puturosul Psihiatru băşind prin toate borțile sudoarea lui de slugă eternă. Mi-a mai scris Petru Cimpoeşu, trimițîndu-mi şi ultima sa carte : Povestea Marelui Brigand. Am să-i scriu. Marţi 12 septembrie 2000 Ieri am primi de la Laszlo două cărţi : Breban : Spiritul românesc în faţa unei dictaturi (reeditare, la ALLFA) şi Gheorghe Glodeanu Incursiuni în literatura diasporei şi a disidenţei (Libra). Pe Breban l-am răsfoit (doar n-o să mă apuc să confrunt origina- lul - cel din Contemporanul, publicat în foileton începînd din primăvara anului 1900 şi nu “originalul” pe care el pretinde că l-a ter- JURNAL 2000-2001 143 minat în... 31 mai 1989). Din Glodeanu am citit - după capitolele dedicate lui Țepeneag (n-o să mă creadă, în-cauzatul ! - să fie sănătos), apoi cele despre mine. În capitolul “Retorica romanului şi fascinația povestirii” în partea dedicată mie : “Refuzul ficţiunii” se ocupă numai de Altina (celorlalte cărți le înşiră titlurile, la Uşa... preluînd titlul greşit de Fundaţia Buzura, în Agenda 2000 : Ura... noastră cea de toate zilele), iar în al doilea, “Retorica jurnalului”, în “Jurnalul-invectivă” se apleacă doar asupra Jurnal-ului de la Nemira I-I-MI. Desigur, îmi fac plăcere pasajele “pozitive” (cui nu i-ar ?), însă nu îmi provoacă ne-plăcere pasajele negative (mai corect : negatoare), cât inexactităţile, golurile de informare (pe titluri - necitite), golurile pri- cinuite de o lectură grăbită, superficială - deci incorectă. Incă o dată : nu i se neagă comentatorului dreptul de a comenta defavorabil, chiar desfiinţator, un text sau un autor - dar să o facă în cunoştinţă de cauză. Dacă nu ai citit cutare cărți (nu le ai, n-ai avut bani să le cumperi, nu le-ai găsit la prieteni, nici nu te-ai străduit să le procuri) - se întâmplă. In acest caz, nu scrii despre ceea ce nu cunoşti ! Laszlo mi-a trimis şi câteva tăieturi de presă. Extrem de interesant este un “răspuns” al lui Livius Ciocîrlie (în Orizont) dat amicului (şi, parcă vărului) său, Țepeneag, care în Caiete critice a publicat iarăşi un mănunchi (un florilegiu) de aiureli “teoretice” - însă nu literare, acelea ar mai fi mers, ci... altfele... Nu am verificat, dar cred că nu am consemnat asta : Săptămâna trecută, am căzut pe postul de radio Shalom, unde era interogată (cam ca la Securitate) o doamnă despre care am înțeles că scrisese nişte cărți “ne-juste”, drept care era judecată pentru crimă de antisemitism. După voce (şi după poziţiune) interogata mi-a fost simpatică de la început ; mai ales după cuvintele pe care le sonoriza. Am înţeles că era istoric de meserie, specializată în istoria evreilor, că, profesoară fiind, studenţii evrei o persecutau, o interpelau, tratînd-o de antisemită... Am crezut până la sfârşitul emisiunii că este o ne-evreică (altfel cum ar fi fost “antisemită” ?), fiindcă individul care o hărţuia - altfel cum să spun ? - era fonfăit şi nu se înţelegea când îi rostea numele. Am crezut că interogata este un Renaud Camus cu fustă şi mă întrebam dacă Alain Finkelkraut are să sară şi în apărarea ei... In cele din urmă am reţinut : “Benmassa” ; sau “Ben Massa” şi am rugat- o pe Ana să consulte catalogul lor de la BN. Surpriză : ieri Ana vine cu numărul curent din Liberation şi îmi arată articolul “La Shoa comme religion” de Esther Benbassa ! O revelaţie ! Ce păcat că nu ştiam de ea înainte de a fi scris articolul cu pricina. Mai ales că la radio (în articol nu mai pomeneşte) a povestit întâmplarea cu Turcii : în Turcia, la colocvii, congrese, dar şi în reviste şi la edituri ea (şi încă un istoric, tot evreu rezonabil) era considerată “inexistentă”, fiindcă avusese îndrăzneala să susţină că Turcii îi masacraseră pe armeni, în 1915. Totodată istorici din Israel, în cor, susțineau punctul de vedere turc (inexistenţa masacrului), iar pe ea o taxau de... “antisemită” - păi să nu înnebuneşti ? Iar acum vine o întorsătură pe c care eu am lipit-o de bancul cu “deviaționismul” (iată bancul : Intrebare : «Ce este deviaţionismul ?» Răspuns 144 PAUL GOMA «Deviaţionism este-atuncea-când tu, membru de rând, o ţii tot înainte, păstrînd linia, în timp ce Partidul Nostru Drag o ia când la dreapta când la stânga...») : In Turcia, de cam un an, guvernul a autorizat să se vorbească-scrie despre genocidul armean, au început să se exprime şi istorici turci - dar istoricii israelieni încă nu au fost înştiinţaţi, deci continuă să nege masacrarea armenilor şi să o trateze pe Benbassa de... antisemită! Am să scriu o completare la “Pe ei i-a întrebat cineva. ..?” Joi 14 septembrie 2000 Coşmar : eram pe un submarin (mai corect ar fi : într-un) care avea să reproducă “întocmai” soarta Kurskului - pentru cercetări ştiinţifice... Vom fi fost tot atâţia oameni câţi erau pe acela (dacă era “întocmai..."”), iar eu eram terorizat, fiindcă nu ştiam cum ajunsesem acolo, printre ruşi. Senzaţia era palpabilă şi feroce : urma să murim - ceea ce, gândeam eu, va fi mai greu de suportat, faţă de ceea ce trăiseră oamenii de pe Kursk : ei ÎŞI păstraseră speranţa până în ultima clipă... În ultima clipă a venit un ordin că nu se mai face întocmaia. M-am trezit bolnav de groază. Mi-a venit ieri Convorbiri literare. Un recenzent se ocupă - pe două coloane de revistă - de cartea lui Glodeanu. Citează, între ghilimele, indicînd şi paginile - dar total fără discernământ : nu-i pasă dacă autorul acela, Glodeanu, scrie adevărul când scrie ce scrie despre cutare scriitor ori cutare carte. Acest “amănunt” nu-l interesează pe recenzent : el “dă seama” ca un grefier, ca o fotocopioză, reproduce din carte - nu din adevăr. Aşa, despre mine a reţinut (indică şi pagina !) un scurt citat din care reiese că Jurnal I-Il-III se ocupă “doar de latura mahalagească a personalităţii”... Aşa se va fi văzînd de la Iaşi. Nici pe-acolo nu se practică ceea ce se cheamă : scrisul în cunoştinţă de cauză. La fel se petrec treburile la Orizont - pagina trimisă de Laszlo. La un fel de revistă a presei este consemnat şi P.S.-ul lui Valeriu Stan în care acesta protesta împotriva a ceea ce scria Buduca despre mine. Orizontescul timişorean povesteşte o cu totul altă variantă a chesti- unii... Ce voi fi vrînd : să se corect citească măcar între ei, jurnaleţii literarnici ? Şi mai ce?, nu cumva şi cheia de la cassa cu bani ? Să zicem mersi că au consemnat şi atâta... Luni 18 septembrie 2000 Joi 14 am fost la doctor. M-am plâns de viaţă. M-a consolat şi mi-a mai dat un medicament. Incă nu observ ameliorări. Am, în conti- nuare, ameteli. Am primit scrisoare de la Fănel Davidescu. Nu m-am învrednicit să-i scriu. O s-o fac, în curând. Pentru moment sânt “ocupat” cu Olimpiada. Fiecare cu ocupaţia sa. Tot joi, după amiază. Mă simt din ce în ce mai rău. Nu mai pot fi reparat... Asta este. Nu mi-e frică, nu mi-e indiferent. Nu am regrete că nu am terminat aia, că n-am făcut cealaltă, că nu am făcut mai bine JURNAL 2000-2001 145 ceea ce nu-mi ieşise până acum. Nici nu sânt speriat de ceea ce “va veni”: nu am crezut niciodată într-o viaţă de după moarte. “Momentul” mi se arată ca un perete-filtru : intri în el - însă nu ieşi pe cealaltă parte. Şi nici nu eşti sigur că a rămas ceva din tine în sita zidului. Nu mai pot continua. Mă duc să mă întind în pat. Joi 21 septembrie 2000 Sper ca şi acest echinox de toamnă să-mi poarte noroc. Alalatăieri am primit de la ALL acceptarea de principiu, ieri am alcătuit “progra- mul”, azi l-am transmis prin fax. lată-l: (...) Sâmbătă 23 septembrie 2000 Şi azi mă simt rău. Probabil va fi contribuind şi campania anti(?)- Alzheimer dusă în presa scrisă, la radio, la TV. (...) Sâmbătă 23 septembrie 2000 Mă gândesc la Alzeihmer : Mama, atinsă de scleroză în plăci, a agonizat peste un deceniu ; lucidă. A fost “mai bine” ?... „„„pe când boala asta te preface, nu într-un ghem de suferinţă, de durere - ci în nimic. Ai fost, până mai ieri, un om şi te-ai prefăcut, nu în ne-om, ci în nimic. Tu, bolnav, ai şi trecut în neființă, ai şi murit ; pentru ceilalți ai devenit altul : un ins fără memorie, fără cuvinte. Nu ar trebui să se aplece asupra acestei boli legiuitorii ? Fiindcă doctorii nu mai pot face nimic, să facă ei : să îngăduie euthanasia. Fi, da : în numele demnităţii omului. De ce să se înverşuneze medicii şi infirmierele să menţină în viaţă (vegetativă) o legumă? In numele cărui principiu : al interdicție: de a ucide o fiinţă umană ? Dar biata aceea nu mai este nici umană, nici fiinţă, de ce să nu-i fie curmată o veşnicie a pedepsei : ţinerea în viaţă ? Ştefana mi-a spus că Dan Petrescu a fost la Paris, să-i ia un inter- viu acelui escroc securisto-iliist românul-israeliano-francez (Costea ?) pe care l-a apărat în Naţionalul. Fireşte, nu mi-a dat vreun semn de viaţă. Se va fi gândit - de astă dată cu dreptate : ce să fac eu cu semnul de viaţă al lui ? lată : nici nu mă mai înfurii. Şi n-am să-l atac pe Luca Piţu când va re-veni la Strassbourg. Ce, el m-a atacat pentru prietenia mea cu Ivasiuc, de-un paregzamplu ? Toamnă luminoasă. Azi m-am aventurat până la chioşcul cu ziare de la Couronne. Greu, greu. Luni 25 septembrie 2000 Grigurcu, în Vatra, scriind despre Jurnalul lui Zaciu este de părere că uneori Profesorul cade la păcatul “comerajului - ca Goma”. Şi eu care nu ştiam prin ce anume se înrudeşte (literar) Zaciu cu mine. Noroc cu Grişa, el le explică pre toate, cu de-a măruntul. După cum, atacînd Apostrof, găseşte (abia acum, după zece ani !) că, “îl cultivă pe falsul disident Breban”. 146 PAUL GOMA Marţi 26 septembrie 2000 Am devenit de tot bătrân : nu-mi place aia, aialaltă... Nu mă las pătruns de “arta” filmelor de televiziune, nici “purtat pe aripi de poezie” de, cică, muzica rap : alea-s filme ?; filmu-i artă ? Nu, soro, filmul e acela, aşa cum l-au dorit, l-au făcut, l-au destinat americanii, la începuturi : industrie - şi nu germanii, italienii, suedezii, franţujii, englezii - ba chiar ruşii, când mai greşeau, ca oamenii. Rezultatul : un produs ; de bună calitate, cam ca pantalonii de jeans ; cam ca maşinile lor : trainice. Zgârie-norii pot pentru ca, la un caz de vasăzică, să-ţi pricinuiască emoţiuni artisticeşti - vreau să zic : să-mi provoace mie, care sânt măsura lucrurilor. Apoi : cam singurii de luat în seamă sunt scriitorii lor. Dar ei nu sunt americani, ci scriitori care scriu despre americani. Faulkner este scriitor american? Da de unde ! El a fost şi rămâne un mare scriitor care scria în limba faulkneriană, despre Sudul Statelor. In afară de jazz, nu au muzică. Copland este un folclorizator- nic. Bernstein nu este compozitor american, ci evreu. Duke Ellington este negru, Keith Jarret cafealaptiu, oricât ar zice el că e alb... Am atâtea de notat - dar cum n-am timp... JURNAL 2000-2001 147 OCTOMBRIE Duminică 1 octombrie 2000 Am ajuns şi în octombrie. S-a făcut toamnă-toamnă. Luni 2 octombrie 2000 Ora 2 noaptea. Gata, am făcut-o şi pe asta : m-am născut în urmă cu 65 ani. Ora 7,30 (întretimpul a fost plin : am dormit buştean - dacă afară ploua...) : de la radio, numai veşti proaste : Israelul persistă în eroarea tragică de a interzice Palestinienilor un pământ sub soare ; Miloşevici persistă în eroarea de a nu-i “părăsi” pe bravii sârbi ai săi (tot un fel de români căcăcioşi - doar plasați pe hartă mai spre apus) şi de a se duce,-n pizda mă-si, cu tot neamul lui ceauşescovicesc. Seara : am scris două pagini din cartea cu profilul. Nu ştiu ce va ieşi, dar mi-a luminat şaişcincea. Am fost la doftor (oftalmolog) : Nguyen. Pentru ochelari. Salut ! Pe mâine, tot aici. Marţi 3 octombrie 2000 Am comis aproape 6 pagini. Proaste. Am să insist. Mâine mă duc la centrul ochelaristicesc. Am primit felicitări de ziua mea (încă de acum o săptămână de la Margareta Geantă, de la Răducă, de la Laszlo (şi poştal şi prin telefon), de la Caracota, de la Brega, de la Elvira Iliescu. Deci am “peste 65 ani”. Cum are să-mi şadă când o să am “peste 75” ? Bine, mulţumesc. Vineri 6 octombrie 2000 Miloşevici nu a avut soarta lui Ceauşescu, deşi ar fi meritat-o din plin. Ieri sârbii au incendiat Parlamentul federal şi Televiziunea. Bucuria de a-i vedea şi pe braţi, în sfârşit, scăpaţi de comunism, mi-a fost umbrită de câteva imagini mult vorbitoare : După ce s-au opus o vreme, poliţiştii au... fraternizat cu revoltaţii. Fără căşti, fără scuturi (şi fără bastoane), treceau prin gardul viu al răsculaților, nu ca nişte învinşi ce era (aşa credeam noi, naivii), ci cu fruntea sus, cu gâtul drept, astfel atingînd cu palmele palmele civililor, ca la baschet, între coechipieri, după un coş marcat. Deosebirea dintre ei - în afară de uniforme - poliţaii : graşi, fălcoşi, şolduroşi, curoşi, cu ochi de porci supraîngrăşaţi, supraconştienți de faptul că ei au ce mânca, nu ca alții, ca ceilalți, ţivilii : rău îmbrăcaţi, slabi, cu gâturi ca de găină penită, cu ochi arzători, de famelici. Şi cu o atitudine corpo- rală de rob încă neslobozit şi care nu ştie ce să facă cu mâinile libere... Unul din primele puncte fixate de Coştuniţa (aşa se va fi scriind în caractere latine ?) a fost : “reconcilierea naţională”. Chestie uşor de 148 PAUL GOMA realizat la sârbi : milițienii, prin gestul de baschebtalist, arătau că deosebirea dintre ei şi “ceilalți” este doar chestie de uniformă : cu puţină vreme în urmă - să zicem : ‘mai an, în Kosovo - “unii” şi “alţii” erau o apă şi-un pământ, apărau sârbismul sfânt împotriva păgânilor de albanezi - ba îl apăraseră şi împotriva bosniecilor, şi a papistaşilor croaţi... Masacrînd, violînd sârbeşte. Un detaliu : când Parlamentul a fost luat cu asalt iar milițienii au dat cu grenade cu gaze lacrimogene, printre cei care ieeau din clădire, cu câte o batistă la gură s-a aflat şi un popă tânăr. Enigmă : să fi fost popa unul dintre asediatori ? Nu : rasa îi era prea îngrijită, iar el prea tânăr ca să înveţe opoziţia ; iar dacă era unul dintre cei dinăuntru, dintre parlamentarii lui Miloşevici, de ce nimeni nu i-a ars măcar un picior în cur ca să ne bucurăm şi noi, cei care facem rivuluţiile stînd pe fotoliu şi bînd cafele ? Acest Coştuniţa, mi-a apărut a avea o privire parşivă : rânjeşte dispreţuitor, chiar dacă va fi un rictus, o... stare de care nici nu-şi dă seama : e botos, are dentiţia, nu împinsă, ci largă, dînd impresia de gură de somn, nu de ştiucă. Cicatricea din sprinceana stângă face să aibă priviri în acelaşi timp fugace şi dispreţuitoare faţă de cel din faţă - fosta rană să-i fi paralizat parţial pleoapa, de priveşte ca pe sub poala unei feţe de masă ? Pe unul ca ăsta nu l-aş simpatiza, chiar de nu mi l-aş aminti de pe când era alături de... uite, că i-am uita numele, “psihiatrul” (şi poetul, dè!) din republica sârbească din Bosnia, ăl cu plete, declarat criminal de război dimpreună cu generalul Mladici... Karadzici, mânca-l-ar Cristoiu cu Popescu-Kakat ! Radovan Caragici (în ortografia românească). Şi el, după nume, sârb din moşi strămoşi - ca şi Bulatovici... Ei, da, Coştuniţa declară că el nu a fost nici titoist, nici miloşevicist - dar era... cetnik. Nici Sârbii nu au să facă curăţenia necesară - cum : la oglindă ? Mai vârtos decât Românii (năclăiți doar de colaborare cu partidul, cu sindicatul, cu securitatea), Sârbu sunt legaţi între ei prin sângele ne- sârbilor, vărsat cu mult patriotism binecuvântat de Rus. Oricum e bine, e foarte bine : or să aibă de mâncare, de lucru, n-are să mai existe blocusul economic (e-he, câţi românaşi de-ai noştri, mai puţin sau mai mult colorați - aici intrînd şi tovarăşul Ion Iliescu - nu au ocolit blocusul carburantului, unii făcînd averi !). Cât despre “mândria naţională” ea are să le ţină de cald, când, la crâşmă, într-o promiscuitate naţional-şliboviţiană, au să-şi povesească faptele de arme, ei în de ei : demonstranți şi milițieni de la 5 octombrie 2000: cum au ucis ei - laolaltă, dimpreună, miloşevi-cişti şi antimiloşevicişti (ba chiar şi de alaltăieri “opozanți” ca scriitorul Dobriţa Cosici, un fel de Titus Popovici corcit cu Adrian Păunescu ?) - atâţia croaţi, atâţia bosnieci, atâţia albanezi - şi câte muieri ale “duşmanului” au făcut, în de ei, sârbii curaţi, poştă. Şi cum, anul trecut “au înfruntat Armata Occidentului”... Vai de curul lor de...înfruntători ! Sâmbătă 7 octombrie 2000 Am ochelari noi. Rama mi se pare cam îngustă şi cam mică, dar nu am găsit alta. Bine şi aşa. JURNAL 2000-2001 149 Am mai primit felicitări de la Valentina Caraion, de la Valerian Stan, de la Silvia Bogdan, de la Radu Ion Şerban din Craiova. Flori şi Mircea Stănescu mi-au transmis o felicitare prin Aldine din 30 sep- tembrie şi telefonic, pe când eram la doctor (în 2 octombrie). Ca şi cum desiluzia pricinuită de Soljeniţin (“Putin este inteligent, pricepe iute..."), aflu azi din Libé că bietul Walesa se face de râs (în sensul propriu al cuvântului), prezentîndu-se drept re-candidat la pre- zidențiale. Din nefericire pentru leahul Lech : era previzibil ca un erou ca el, muncitor electrician (şi sindicalist) să nu mai poată “face faţă” condiţiilor politice (după 1989, în ţările noastre, din Estul Europei, “politica” apărînd ca o caricatură a caricaturii). Dar ce i se va fi întâm- plat rusului Soljeniţin de a luat-o razna - de astă dată nu mă mai propun intermediar, ca în chestiunea interpretării, interpretabilităţii (dacă eşti rus ori dacă eşti occidental) a noţiunii : “democraţie”, veştejită de el, ca acum 20 ani. De Zinoviev nu m-am mirat : ca idol al ieşioţilor “telectuali- textici acest mare romancier şi om de nimica a fost de totdeauna un fel de Virgil Tănase de expresie rusă. Dar Soljeniţin ? Ce Dumnezeu va fi intervenit, determinant, în prăbuşirea lui până la nivelul bocancilor untuiți ai kaghebistului (nici măcar ghiniral!) pe numele său Putin ? Vârsta ? - e născut în 1918; bătrâneţea? - are 82 ani ? Doamne, ce tristeţe. In ce cumplită singurătate am rămas... Un sondaj francez despre “autorii care au marcat ultimii 50 ani”. Bine-bine, sondajele sunt neadevărate în privinţa... adevărului - dar sunt adevărate în ceea ce priveşte “adevărul de moment” (sau : “adevărul ignoranței” - există şi aşa ceva - priviţi la români !). Potrivit sondajelor, la autori francezi, era de aşteptat ca pe primul loc să se afle Sartre (61%), dar deloc normal ca pe al doilea să fie Camus (59%) : să-l fi “reabilitat” galii între timp ? Dacă da, de ce nu a funcționat balanţa urcîndu-l pe Camus, coborîndu-l pe Sartre ? Trei, patru, cinci - trei femei : Yorcenar, Duras, Beauvoir, pe şase Ionesco, pe şapte Beckett... Tristeţe : nu există nici Mauriac, nici Raymond Aron, nici Char, nici Dard (San-Antonio) - dar nici Aragon... Ciudat : Sollers apare - dar nu şi BHL. Nici Glicksmann... Mult mai pipărată arată selecţia străină : pe primul loc : Salman Rushdie. Ştiu de ce : prea puţini franţuji au citit Versetele satanice, însă majoritatea celor ce au răspuns (70% din interogaţi), ştiau din ziare că autorele este ameninţat cu moartea de “Căpcăunul de la Neauphle-Le-Chateau” (acolo a locuit Homeiny, în exilul francez), deci 1-au dat 34 %. Pe al doilea loc : Mârquez - se putea ?, mă mir ca nu a luat... pri- mele trei locuri, după nostalgiile gauchisto-castriste ale interogaților, care, prin acest act au crezut că sunt consfinţiţi : literatori). Pe patru : Mann, Kundera şi Moravia (desiluzie : Mann atât de bine clasat : după Mârquez şi pe aceeaşi treaptă cu Kundera? Ce să mai lungesc vorba : dacă există Nabokov, Moravia, Pessoa, Buzzati - nici vorbă de Orwell ; nici de Koestler ; nici de Arrabal (deşi el contează ca scriind în franţuzeşte, chiar dacă vorbeşte mult mai rău decât mine...) ; nici măcar nelipsitul Umberto de serviciu, acela de 150 PAUL GOMA care nu mai puteai respira în ultimii cinci-şapte ani, nici păşi pe trotuar, fără să-l calci : gurù-ul iubit foarte de demisionarii rezistenți prin cultură carpatodunărezi, altfelzisul Ecco. Dar nici Soljeniţin. Nici Zinoviev. Nici măcar Havel nu apare. De ce ? Ei, de ce ! De-aia ! Ni s-a dat căldură, au năvălit şi ţânţarii. l-am... aspirat, azi, dar nu am golit sacul - şi dacă ies pe gaura cu pricina, mă caută şi se răzbună? Aaa, păi îi aspir din nou, cât de în miezul nopţii are să fie ! Duminică 8 octombrie 2000 Nimic nou în afară de focul aprins nu doar în Palestina. Amănunt : o delegaţie a comunităţii evreeşti din Franţa s-a cerut la Chirac. Şi înainte şi după întrevedere participanţii au dat declaraţii care sunau ca trase la indigou : 1. Chirac, propunînd o comisie internaţională de cercetare a ce se întâmplase în Israel şi în Teritoriile Ocupate, a încurajat... terorismul arab ; 2. Cei care nu se solidarizează cu evreii în respingerea propunerii unei comisii internaționale (ei ac-ceptînd numai una... americană) îi trădează pe evrei “aşa cum i-au mai trădat“... Cuvinte, nu doar proaste ci adânc nesimţite. Sâmbătă 14 octombrie 2000 Bolnav de câteva zile. O răceală scârboasă : nici nu te trânteşte la pat, cu febră mare, cu dureri de şale - ca să ştii o socoteală - dar nici nu te lasă să trăieşti. Umblu prin casă ca o oaie căpie, nu-mi găsesc locul, nici treaba. Capabil doar să ascult muzică la radio. Alaltăieni am primit de la Mariana Sipoş un plic cu veşti bune. Pe lângă Aldine cu urarea Stăneştilor : un număr din programul de radio, cu poza ocupînd întreaga pagină, iar în interior două coloniţe - dar două ! - semnate Valentin Protopopescu. M.S. mi-a scris că şi pentru ea a constituit o surpriză, s-a dus să-i felicite pe cei de la Radio, a aflat că printre oamenii de acolo se află câţiva care... îmi dau o înaltă preţuire... Mi-a mai trimis două numere - incomplete, se înţelege - din Luceatărul: unul din iulie, cu un text de Marin Mincu. Cam în acea perioadă a mai scris, tot el şi tot în Luceafărul - dar şi în Cotidianul. În al doilea are ea, M.S. o cronică la Scrisuri. Cu care ocazie aflu că cineva (cine ? nu cumva Brega ?) a deschis un site pe Internet. Mi-a mai trimis câteva pagini din Glodeanu, o notă din Cultural, alte câteva cu CV-ul lui Breban la nu ştiu care volum al său, în care îşi povesteşte viaţa lui cea disidentă, cot ca cot cu Goma (exagerez, dar nu prea - a se vedea ediţiile din 2000 al volumelor Animale bolnave şi Buna- vestire, la Gramar). In fine, în Universul cărții, un interviu al M.S. Ieri am scris, multumind pentru urări, înspre : Mariana Sipoş, Flori şi Mircea Stănescu, Valerian Stan, Silvia Bogdan, Valentina Caraion. JURNAL 2000-2001 151 Luni 16 octombrie 2000 Tot trohnit. Am pregătit 8 texte pentru Internet. La TV. “Moldovenii sărbătoresc 2000 ani de când sunt creştini”. Sper din toată inima să fi fost gazetarii analfabeți, altfel suntem creştini dinainte de naşterea lui Cristos, dacă admitem că s-a născut în anul 3... Dar chiar dacă nu...Ah, această boală a comunităţilor primitive: proto- cronita... Insă dacă Românii din regat sunt protocronistroşi, Basara- beţii mei sunt protocreştinişti. Şi unii şi alţii (în două cuvinte : ambii doi) sunt nişte protroglodiştri. Amin. Dacă-i adevărat, ce şi-or fi zis bourii : Ruşii au sărbătorit milenarul (ca şi Polonezii, ca şi Ungurii), Armenii 1700 ani - hai să-i radem noi pe toţi! Rotunjind cifra (ce mi-i un mileniu, ce mi-s două), dă 2000 ani. Atâta să fie ! Mai bine s-ar uita înspre lituanieni : aceştia abia prin secolul XIV au fost creștinați (dealt- fel, folclorul şi cronicarii noştri vorbesc despre Litva(ni) numindu-i «lifte» (pleonastizînd : «păgâne»), prin metateza observabilă şi la, de-un paregzamplu : castravete, faţă de forma originară : crastavete. Am trimis lui Frăţilă un fax, aducîndu-i aminte că îmi datorează răspuns. Un fel de a vorbi vorbe. Bine-bine, am domiciliul-stabil la Paris, dar, că veni vorba : unde mă trezesc eu ? La Paris (de să pretind să mi se răspundă la mesaje) ? Marţi 17 octombrie 2000 Parcă şi mai bolnav. Incapabil decât să ascult muzică la radio. Am scris undeva cum mă pregătisem de o emisiune de 24 ore, pe France Musique, cu Keith Jarrett ? Probabil, dar acum nu sânt în stare să caut, aşa că risc să mă repet: Desigur, eram interesat şi de concertele lui de jazz, însă mai vâr- tos de interpretările sale din clasici, în special din Bach. Eram oarecum sceptic - cât de “original” putea fi Jarrett în Bach ? Şi mai decât Glenn Gould ? Dar Gould nu era original, ci doar personal - ca fiecare din marii interpreţi : îi recunoşti după două-trei măsuri, zici : e X, sau e Y, ori e Z...- interpretînd Bach sau Mozart sau Mahler sau Şostacovici... Desîncântare, ca să eufemizez printr-un franţuzism “adaptat”. Nici după un minut, nici după cinci Jarrett nu mi-a sunat a Bach (decât pe foarte departe, ca în “adaptările” pentru supermagazine, aeroportu- ri, gări... nu era, în “interpretarea” lui nici măcar... analitic, în sens pedagogic, adică rărind ritmul, ca să înţeleagă şi prostul clasei (dar mai ales ca să uşureze munca profesorului incapabil), tăind piesa în bucăţi, în felii, ca salamul (întru o mai lesnicioasă înghiţire) ; ci... “sintetic” în ce are mai rău geniul muzical țigănesc: lehamitea, plictiseala, deci, de la un moment dat, grăbirea, iuţirea (confundată cu virtuozitatea), care dă, fatal, ceea ce se cheamă rasoleală ; mai aproape de origine : bulibăşeală.. Nu numai că nu mi-a plăcut Jarrett în Bach, dar mi-a displăcut activ. Interpretarea lui era nu doar una slabă, ci una obraznică şi insul- tantă. Mi-a fulgerat prin cap că omul e analfabet, adică nu haleşte bobiţe. Dar un ţigan lăutar urechist, după ce înregistrează ce a auzit 152 PAUL GOMA trece la înfloricelit, încarcă un copăcel cu tot ce are (şi mai şi ciordeşte ce apucă), pune totul în crengile lui, pentru a “podobi pomul lui de Crăciun. Or Jarrett nu are nici măcar această scuză : dintr-o famile de muzicieni culţi, el însuşi de formaţie cultă, a făcut conservatorul, deci ştie scris-cititul (muzical). Dar oare numai fascinația jazz-ului (plauzi- bilă, posibilă) l-a determinat să abandoneze clasicul şi să se dedice Jazz-ului ? Nu cumva incapacitatea lui, structurală, de a da (compune, interpreta) o muzică “îngheţată” prin faptul că a fost scrisă ? Prea mulţi amatori de muzică (mâncători, dar nu şi cunoscători) îşi imaginează jazz-ul ca muzica totalei improvizații. Fireşte, partea invenţiei - melo- dice, armonice, ritmice - pe loc (în timpul interpretării unei bucăţi) nu este deloc de neglij at, numai că toţi cei care au practicat cât de cât jazz- ul, fie şi rudimentar, ca mine, la Făgăraş, după ce auziseră, la radio Rias Berlin, saşii noştri şi ne fluieraseră... - ştiu că... improvizaţia nu este spontană ; că fusese căutată, gâdilată, frământată, iar odată găsită: fixată. Jaz-ul, chiar dacă a ajuns să fie notat, rămâne ceea ce a fost şi rămâne : muzică populară, în sensul bun, adică : pentru a fi mai lesne memorizată, are nevoie de o multitudine de teme, scheme, motive, tru- curi, chei, cârji - pentru memorizare. Ceea ce rămâne fascinant în relațiile dintre muzicienii de jazz : să zicem că s-au găsit unite trei sau cinci persoane (ca să formeze un cvin- tet, formaţia cea mai rotundă): nu s-au văzut niciodată, nu i-au auzit pe alții cântînd (ziceam că sunt amatori cu toţii, nu au înregistrări), dar este suficient ca unul din ei să anunţe - prin instrument - tema : toţi cei- lalţi sunt pregătiţi, măcar mental, măcar cu inima, dacă nu şi cu talen- tul şi experienţa de interpreți. Spontaneitatea bine.. . preparată nu este un cusur, nu atentează deloc la. ..libertatea individului interpret. În for- maţiile de jazz, ca şi în cele de cameră, liberă este... atmosfera, aerul. Ceea ce nu se petrece în formaţiile muzicale avînd dirijor : fanfa- ra, orchestra simfonică şi corul. Oricât ar fi dirijorul de “înăuntru” - nu se spune că el este primul-interpret ? - totuşi, rămâne o anexă - fiindcă dictează (după partitură, după concepţia lui despre muzică şi viaţă). In fanfară, în cor, în orchestră, alta este plăcerea componentului - chiar faptul că se supune unui comandament superior. Mai există siguranţa căpătată în interiorul unui corp (muzical), asemănător celui militar (formaţie), ca şi celui social, naţional, profesional... A trebuit să întrerup savanta-mi dizertaţiune, iar acum nu mai pot reintra. Dacă ar fi să rezum - în două puncte : 1. Nu regret că nu m-am făcut compozitor, regret că nu am avut posibilitatea să frecventez, fie şi ca foarte amator, o formaţie de jazz - la trompetă, se înţelege; 2. Jarrett este ascultabil în chestiile de jazz - dar nu mult, nu lung, fiindcă devine, nu învăluitor-fermecător, ci de-a dreptul plictisitor. Am citit pe undeva : i-a spus unui cunoscut şi bun bachist că nu aşa se cântă Bach ! Că Bach cel adevărat este numai cel propus de el. Un măgar. JURNAL 2000-2001 153 Vineri 20 octombrie 2000 Mă simt mai puţin foarte-rău. Astă-noapte am dormit aproape normal. Am pregătit Scrisuri pentru internet. Filip încă nu a rezolvat “cheia”, dar speră că are să o stăpânească în curând. Luni 23 octombrie 2000 Cartea începută în 2 octombrie merge ca... mănăstirea lui Manole: în fiecare nouă zi în care lucrez, o iau de la capăt. Ieri i-am găsit un fir conducător : Catherine. Ea va face legătura între toate insu- lele care altfel ar rămâne insule. Simt că de ieri, de când am pus mâna pe Catherine, sânt pe calea cea bună (sau : pe-aproape). Numai că fiind slăbit, istovit, bolnav, nu am putere să lucrez mai mult de o oră pe zi. Nostimada este că, în total au fost scrise vreo 20 pagini, însă reluînd în fiecare zi, nu apuc să duc până la capătul provizoriu revizuirea, ceea ce m-ar îndreptăţi să afirm că, în loc să înaintez, dau înapoi... Ieri şi azi am pregătit pentru internet Bibliografia (până în 1993). Miercuri 25 octombrie 2000 S-a anunţat pentru mâine, la mine, un jurnalist de la TV Planète, în vederera unei emisiuni despre “scriitorul şi angajamentul (politic)”, conceput de Herve Claude. O să trăim şi-o să vedem. Joi 26 octombrie 2000 A trecut pe aici “recrutorul”. A rămas ca vineri 3 nov. la orele 15 să mă duc la ei, la studio, pentru înregistrare. N-am mai lucrat la Catherine. Foarte, foarte obosit. Vineri 27 octombrie 2000 Am primit de la D-na Slama-Cazacu o fotocopie după textul său din Viaţa românească (dar din ce lună?- că anul îl ştiu : ăsta). E primul, în româneşte, care mă discută în mod serios. Obiecţiile (care sunt serioase) nu mă supără : sunt făcute cu bună credinţă. Am mai scris puţin la Catherine. Inaintînd prin regresie... Sâmbătă 28 octombrie 2000 Veste foarte proastă : a telefonat Laszlo de la Cluj : Grigurcu e internat, într-o fază înaintată. “Are ce avea I.D. Sîrbu”. Dumnezeu să-l aibă în pază şi să-l scutească de dureri. Din fericire/ nefericire, vestea tristă a fost bruiată de “Rugămin- tea lui Laszlo” - iat-o : «V-am telefonat ca să vă rog să nu-l mai înjuraţi pe Grigurcu». Asta mi-o spune Laszlo ! Să fi uitat fulgerător tot ce ştia despre Cea, mine şi despre natura “înjurăturilor” mele ? Grigurcu i se va fi plâns, 154 PAUL GOMA folosind limba balcano-dunăreană, folosită şi de Monica Lovinescu (“m-a înjurat cutare !”) - dreptul său. Insă Laszlo care ştia că pe Grigurcu îl atacasem numai în replică la atacurile lui la adresa mea (din Apostrof, în 1992, în dialogul cu Melancu, atunci când îl apăra pe Breban ; din România literară, vara 1998, în chestiunea Caraion). Ca să vezi : cine a reuşit să tulbure durerea dispariţiei iminente a lui Grigurcu : Laszlo, băiatul cel deştept ! Ce pierdere - dacă dispare şi Grigurcu...; Ce pierdere - dacă Laszlo are să continue cum rău a început-o. Mi-a telefonat cineva prezentîndu-se : Ion Ştirbu. Că a citit câteva cărţi de-ale mele, că i-au plăcut, că, trecînd prin Paris, ar fi vrut să mă vadă, să schimbăm câteva cuvinte. Din păcate nu-l pot primi. Azi dimineaţă mi-a retelefonat Paul Schuster de la Berlin, să mă anunţe că are să vină încoace. L-am rugat să mă ierte, dar nu o să ne putem vedea. Dealtfel, nu cred că am să mă pot duce luni, 30 nov. la Beaubourg, la manifestaţia împotriva lui Putin (organizată de Glucksmann). Şi am îndoieli că în 3 nov mă voi putea duce la TV (Forum, nu Planéte - sau poate sunt una-n alta, Dumnezeu să ştie). Azi dimineaţă am ieşit după cumpărături : nu i-i bine vacii nost'e. Nu, nu. Mi-a scris Petru Cimpoeşu o foarte frumoasă (a doua) epistolă. JURNAL 2000-2001 155 NOIEMBRIE Miercuri 1 noiembrie 2000 Am rasolit şi luna octombrie - vine rândul noiembrielui. Nu am făcut mare brânză între timp. Decât că luni mi-am adunat puterile pe care nu le mai am şi m-am dus la manifestaţia pentru Cecenia. A fost exact aşa cum prevedeam şi îi spu-neam Anei că are să fie: nu am recunoscut pe nimeni-nimeni dintre manifestanţii perioadei glorioase ; pe nimeni-nimeni dintre jur- nalişti acelor timpuri. Doar Glucksmann - ca un stâlp, ca un reproş. Ca memoria vremurilor trecute. Ca o stafie. Nu, el nu a obosit, nu s-a “demobilizat” - atât doar că a îmbătrânit. Şi el ! Mâine este aniversara lui Filip. Mă aştept din moment în moment ca Laszlo să-mi telefoneze, anunţindu-mi vestea cumplită. Seara. A trecut Victor Lupan pe la noi. Mi-a adus - cu împrumut, în vederea copierii - simfoniile lui Mahler. Printre altele. A fost la Moscova. Cică toţi “oamenii de bine” din Rusia sunt cu Putin. Şi că “toţi liberalii” sunt împotriva bisericii. Am înţeles ce am înţeles. La prânz mi-a telefonat o româncă stabilită în Franţa, Carmen Benedicta Amboise. Are să-mi trimită o carte de proză. Vineri 3 noiembrie 2000 Zi plină - şi grea : prin poştă mi-a venit o scrisoarea de la Denis Dussart, fiul lui Etienne. Mă întreabă care a fost motivul răcelii” din tatăl său şi mine. l-am răspuns. Un plic de la Mariana Sipoş, plin cu tăieturi din Contemporanul breban. Se poate observa că Puiu Coniricu îşi publică opera vieții lui, nu Corespon-denţa în general, ci scrisorile altora adresate lui. Astfel apar scrisorile pe care i le trimisesem la Paris, în 1971-73. Asta este cu acest băiat fost deştept, căzut la patima prostiei de cum a încercat să iasă din infantilitate. Am fost la TV Forum. S-a înregistrat o dezbatere despre “scri- itorii angajaţi”. Nu a fost chiar atât de proastă. Păcat că e cablată, deci aproape nimeni nu o priveşte. Marţi 7 noiembrie 2000 N-am mai scris. N-am mai putut. La mine, “inspiraţiunea "vine în bună parte din forţa fizică. Dacă am rezistenţă la stat-şi-scris, atunci scriu, nu doar mai-mult, ci şi mai puţin rău. Fiindcă timpul de scris nu mi-e fragmentat, la urma urmei : anihilat - de nevoia de a mă odihni. O jumătate de oră - hai trei sferturi ? Dar abia intru în el (scris), abia mă încălzesc şi, nemaiavînd rezistenţă fizică (spatele, spatele...), tre- buie să întrerup. Or întreruperea nu mai este o recreaţie - de zece minu- te, de o jumătate de ceas - ci restul zilei. 156 PAUL GOMA Asta este bătrâneţea asociată cu boala. Mai fac eu câte o tentativă - dar nu mă mulţumeşte rezultatul. Se vede că am terminat de scris tot ce aveam de scris. Luni 13 noiembrie 2000 Sâmbătă am primit scrisoare de la Fănel Davidescu. A provocat asta : Paris 11 noiembrie 2000 Dragă Domnule Radu Mareş Mi-a scris Ştefan Davidescu, anunţindu-mi marea bucurie : Dacia are de gând să editeze mărturia sa. Ca dovadă că este realitate nu vis, mi-a trimis, în fotocopie, atât o scrisoare a Ruxandrei Cesereanu către el, cât şi răspunsul lui. lată ce scrie Ruxandra Cesereanu - citez : “Stimate domnule Stefan-loan Davidescu, “Mă numesc Ruxandra Cesereanu şi voi coordona colecția «Gulag» în cadrul editurii Dacia. Domnul Radu Mareş mi-a înminat manuscrisul dumneavoastră pe care trebuie să-l prefațez” - etc etc. Imi aduc aminte că mi-aţi propus nu de mult o astfel de colecție. Cum era firesc, v-am mulţumit şi am declinat invitaţia: nu se poate conduce de la Paris o astfel de importantă colecţie (fiindcă are legături directe cu istoria acestui neam fără hârtii). V-am promis, atât colaborarea mea ca un fel de... consilier-la-cerere, ca aducător de autori şi cărți de mărturie şi, eventual, ca prefaţator. Vi i-am propus de Ştefan Davidescu, pe Vasile Baghiu (senior), pe Johann Urwich, pe Dumitru Mircescu. Totodată am promis, pentru volumul de mărturii al lui Ştefan Davidescu, un text de prezentare. Neavînd de reclamat nici postul de “coordonator de colecţie”, nici de “prefaţator” al volumelor editate, vă declar că pe mine nu mă deranjează nici cât negru sub unghie faptul că i-aţi încredinţat o asemenea extrem de importantă colecție Ruxandrei Cesereanu. Fiecare va da sama de ale sale. Mă contrariază însă faptul că prietenul meu Radu Mareş : 1. Uitînd că eu l-am adus pe Davidescu la Dacia ; uitînd că promisesem eu un text de prezentare, încredinţează altcuiva redactarea prefeţei ; 2. Neţinînd seama că termenul “Gulag” este cu totul impropriu, atât limbii române cât şi realităţilor carcerale româneşti, numeşte astfel o colecţie adunînd mărturii ale românilor, scrise în limba română, pentru români. Nici un deţinut politic român din închisorile româneşti nu a folosit ter- menul gulag ; nici acei români care au avut nefericirea să cunoască lumea carcerală rusească (dintre ei chiar Vasile Baghiu - dar şi Aurel State şi Johann Urwich - care multe lacrimi au vărsat prin zăpezile Siberiei. Pot depune mărturie din familie : tatăl meu nu a vorbit niciodată de gulag. Nici ruşii nu foloseau gulag pentru : închisoare, detenţie, puşcărie, temniţă, etc, ci: lagher (lagăr). Soljeniţân a lansat termenul în contextul : “Arhipelagul Gulag” (echivalentul - nu traducerea ! - în româneşte ar fi : “Arhipelagul MAI”). Dragă Domnule Radu Mareş, Vă propun : - să găsiţi neapărat alt nume pentru colecţie ; - în cazul în care sunteţi decis să-l editaţi pe Davidescu, vă rog să-mi dați un semnal (poştal, telefonic, faxic) - pentru a vă trimite textul de prezentare promis. Cu care ocazie îmi veţi da şi mie o veste bună în legătură cu volumul de JURNAL 2000-2001 157 publicistică, Butelii aruncate în mare ; şi cu Jurnal *999. Aştept cu nerăbdare. Prietenia lui Paul Goma Marţi 14 noiembrie 2000 Am senzaţia că am prins un fir. Vorbesc de carte. Mai ştii : s-ar putea să-mi facă figura şi să reuşească !Mi s-a înălţat puţin inima din pantaloni, unde căzuse. De când n-am mai comis ficţie ? De la Altina- Lethina - adică din 1997. Trei ani. Trei - dar ani. Joi 16 noiembrie 2000 Ieri nu am scris nimic, însă azi am despotmolit partea a Il-a. Frăţilă mi-a transmis prin fax că Sabina... are să apară în ianuarie... Nici un răspuns privitor la ediţia de autor. Dar următoarea va fi Gherla-Lăteşti. Duminică 19 noiembrie 2000 Târîş-grăpiş am scris la Catherine II 11 pagini, ceea ce pentru mine acesta de acum e o performanţă. Printre picături am tâmplărit la un fel de “bibliotecă” pentru flori. Care va juca rol şi de seră pentru iarnă - şi de paravan opritor de efluvii africane dinspre apartamentul din stânga - şi cel de la dreapta pute de te pune în genunchi, însă cum vântul bate de la stânga spre dreapta (cum stau pe balcon)... Luni 20 noiembrie 2000 Am terminat “biblioteca de flori”. Am montat-o şi am fixat-o pe balustrada (de ciment, lată de 33 cm) a balconului, în stânga. După amiază am dormit ca o vită; din când în când mijeam un sfert de ochi şi-mi ziceam în sinea mea, cea dormoasă : «Ce bine-i când eşti obosit de efort fizic !» Mi-a trimis Niculiţă două mesaje prin internet : Că ALL s-a apucat să culeagă Sabina după hârtie - cică nu au reuşit să descifreze laser-discul cu lucrul meu. Fie şi aşa. Al doilea mesagiu : că Stoiciu s-a plâns : la Cotidianul a fost înregistrată somaţia tribunalului pentru... Efremovici. In 2001. Vineri 24 noiembrie 2000 Am încheiat (peste rând) cartea. Sperînd ca, la reluare, să o umflu puţin (aşa are 49 pagini). Nu cred că e o bună metodă, dar sunt prea ostenit ca să încerc o ducere a ei mai încolo. Dealtfel au fost cărți pe care le-am scris începînd cu finalul (Uşa...). 158 PAUL GOMA DECEMBRIE Sâmbătă 2 decembrie Am înaintat - în genunchi - până la pag. 60. Nu sânt mulţumit de ce a ieşit, dar sper într-o viitoare ameliorare. Bolile bântuie puternic în casa noastră. O să le supravieţuim. Vineri 15 decembrie 2000 Azi a ieşit Ana din spital, după o săptămână la Sâlpetniere. Oarecum reparată pe la inimă. N-am mai lucrat. N-am mai făcut nimic. Duminică 17 decembrie 2000 Azi am terminat, în sfârşit textul de mai jos. Am pus câteva exem- plare în plicuri - am să le expediez mâine. > A 20004 eZi textul integral (“Să fie interzis electoratul ! în Butelii... Duminică 24 decembrie 2000 Dacă nu ar fi existat textul de mai înainte, decembrie ar fi fost golaş. Ana a fost la spital. I s-a descoperit... un infarct foarte vechi. Ea crede că acesta s-a produs în mai 1977, când, la seci, în biroul de anchetă, după mutrele lor înţelesese că mie mi se întâmplase ceva - poate chiar murisem. Ca să vezi : atâte încercări a suferit, biata, încât nu mai ştie când ar fi putut să facă infarctul. Acum e mai bine. Sperăm să fie cu adevărat bine. Filip a plecat la munte, ieri - în Savoia. Sâmbătă 30 decembrie 2000 Azi - spre seară - am terminat Profil, textul început de ziua mea, în 2 octombrie. Nu credeam că mai apuc să-l conduc spre o formă avînd un sfârşit - iată că am reuşit, chiar dacă îl consider doar o variantă. Destul de satisfăcut. Nu atât pentru reuşita estetică. Mai degrabă pentru că, la vârsta, la uzura mea, la necazurile înconjurătoare, am tras targa pe uscat şi am scos textul la un capăt. Ieri a telefonat Laszlo de la Cluj : că Grigurcu a fost retransportat la Tg. Jiu, că e rău bolnav - dar citeşte, scrie (dictează ?) ; deasemeni, că îi apare zilele acestea, la Paralela 45, traducerea din Queneau, Zazie dans le metro (acum am vorbit tot de Laszlo). Aşteptăm ca Filip să ne dea un semn de viaţă după întoarcerea de la munte. JURNAL 2000-2001 159 Duminică 31 decembrie 2000 Închei acest jurnal : ultima zi din an, din secol, din mileniu. Cu speranţa mereu înnoită că... viitorul ne va fi mai îngăduitor. Pe mâine ! Pe la anul ! Pe la secolul XXI ! Pe (la) mileniul III ! 160 PAUL GOMA JURNAL 2000-2001 Paul Goma JURNAL 2001 161 162 PAUL GOMA JURNAL 2000-2001 163 IANUARIE Luni 1 ianuarie 2001 Am tras un exemplar din Profil - scurtat. Joi 11 ianuarie 2001 I-am dat (ieri) lui Victor Lupan un exemplar din dactilograma Profil. Om trăi ş-om vide. Am mari - şi permanente - dureri în umărul stâng. Am făcut o radiografie, am făcut şi prima infiltraţiune - fără efect. Am răspuns Doinei Cornea : Paris 11 ianuarie 2001 Stimată Doamnă Doina Cornea, În 11 decembrie 2000 v-am trimis şi Dvs. - întru informare - o copie a textului “Să fie interzis electoratul !” Neavînd obiceiul să vorbesc pe dindos, spun ce am de spus pe faţă, negru pe alb - să rămână. Desigur, nu mă aşteptam să-l primiţi cu satisfacţie, nici să mă felicitaţi pentru el ; bănuiam că vă veţi simţi atinsă de pasajele critice în care vă pomenesc numele. Mă aşteptam să-mi răspundeţi la obiecțiile formulate - fie explicîndu-mi că nu înţele- sesem cutare bună-intenţie a Domniei Voastre, fie explicîndu-vă erorile comise din 1990. Spre neplăcerea mea, scrisoarea prin care aţi răspuns mi s-a arătat a fi gândită şi aşternută pe hârtie într-un moment de absenţă, de netrezie a spiritului. De aici, inexactităţile de informaţie şi strâmbătăţile de logică. O reproduc, fără permisiune : sânteţi persoană publică, reacţia Dvs. la un text publicistic trebuie să fie public(at)ă: “Stimate Domnule Paul Goma, “V-am recunoscut întotdeauna meritele. Am recunoscut şi faptul că actele Dumneavoastră de rezistenţă m-au instruit. Dar aţi părăsit România când represalii- le s-au abătut şi asupra familiei Dumneavoastră. “Securitatatea mi-a dat şi mie un paşaport pentru a scăpa de mine. Eu m-am întors şi mi-am continuat lupta, sprijinită de fiul meu, de neclintirea lui sub ame- nințări. Am fost amândoi arestaţi săptămâni în şir, dați afară din servici (el, cu doi copii mici), umiliți, bătuţi, scuipați, rezistînd, totuşi aici, în România, până la capăt. A-ți vedea propriul fiu în închisoare e mai cumplit decât moartea, vă asigur. “Fie şi numai din aceste motive, nu permit nimănui să mă ia peste picior. “(...) Poate o mică lectură din Mgr. Vladimir Ghika : Pensées pour la suite des jours (Editions Beauchene) nu ne-ar strica nici unuia dintre noi, acum, în prag de mileniu. “Cu cordialitate, “Doina Cornea” 164 PAUL GOMA Mulţumindu-vă pentru recomandarea bibliografică (deşi mai în stil ar fi fost : “o mica lecturică”), observ : nu era necesar să-mi recunoaşteţi meritele, nici actele de rezistenţă [care] v-ar fi instruit. Elementar-necesar ar fi fost să respectaţi adevărul, să nu inventaţi, să nu vehiculaţi elemente extrase din scurta-mi biografie, autori : versi- ficatorul cincisutist Ion Brad - bolşevicul de ieri, misticul de azi - în colaborare cu legionarul-securist ceauşisto-iliist I.C. Drăgan, ambii secretariaţi de cunoscutul izvor manolescian M. Pelin (cea potrivit căreia m-ar chema Efremovici, aş fi ovreu rus, în 1956 aş fi fost arestat pentru furt şi viol...). Altfel de unde aţi scos “informaţia” că aş fi părăsit România abia când represaliile s-au abătut şi asupra familiei mele? Dar ce ştiţi Dvs. despre familia mea? Nimic, în ciuda repetatelor declaraţii că îmi cunoaşteţi faptele de viaţă şi de scris. Şi : de unde până unde pretenţia de unicitate a întoarcerii Dvs. dintr-o călătorie în Occident şi “a continuării luptei”? Şi eu fusesem în Occident, în 1972, mă întorsesem, dar nu mă lăudasem, deşi în 1977 am fost re- re-re-arestat. În mai multe rânduri, în presă, în volume de interviuri aţi afirmat, imprudentă că ştiţi cine sânt şi ce am făcut - o declaraţi în volumul Faţa nevăzută a lucrurilor, Dacia, 1999, o repetaţi şi în primele două propoziţiuni ale scrisorii citate mai sus. Numai că prin treia (cea începînd, neîntâmplător, cu adversativul “dar”), porniţi la contratacuri fără obiect, încercaţi diversiuni, continuaţi cu debitare de neadevăruri manifeste, scărpinaţi coarda sentimentală a nefericirilor familiei Dvs. (aşezîndu-le în opoziţie cu “fericirile” familiei mele), pentru a încheia “ideea” cu asigurarea - adre- sată mie: “a-ţi vedea propriul fiu în închisoare e mai cumplit decât moartea” - ceea ce, veţi conveni, este o formulare de o perfectă improprie-tate (şi de un răsunător hodoronc-tronc). Fiecare dă seama de ale sale, deci şi Dvs., Doina Cornea veţi da seama de fie- care cuvânt rostit, scris. După ce aţi povestit, fără necesitate, tragedia familiei Dvs., după ce aţi com- parat-o abuziv cu a familiei mele, aţi tras o concluzie fără legătură cu premisele (vă reamintesc : “dialogul” pornise de la textul meu “Să fie interzis electoratul!”, nu de la alt text ori pretext)- astfel: “Fie şi numai din aceste motive, nu permit nimănui să mă ia peste picior”. Foarte bine că nu permiteţi (unde am ajunge?). Dar cui vă adresaţi, Doamnă, când îmi scrieţi asta ? Cine v-a luat peste picior ? Eu, unul, nu. Eu v-am luat... în serios, totdeauna. În bună limbă românească a lua peste picior pe cineva înseamnă a- ţi bate joc de acela, a-l ironiza. Or eu am făcut altceva - cu seriozitate, cu gravitate (recunosc : şi cu patetism) : v-am criticat, Stimată Doamnă. Am afirmat că unele din actele Dvs. de după 1990, au fost mult păgubitoare comunităţii româneşti, prin confuzia ce aţi semănat - conştient sau ba - în spiritele şi aşa dezorientate ale com- patrioţilor noştri. lată-le pe cele mai evidente : - Să admitem că întrarea Dvs. în FSN nu a fost o eroare : ca mulţi alţii aţi fost înşelată, abuzată. Aţi demisionat după patru săptămâni (nu după câteva zile cum greşit scrisesem în textul “Să fie interzis electoratul!” - O gafă (devenită eroare) a Dvs., Doamnă a fost, în 1990, participarea la o masă rotundă, în sediul proaspătului GDS, în jurul unui personaj tulbure (eufe- mism): Măgureanu. Că un vânjos combatant al comunismului şi al securismului încă din neagra ilegalitate precum filosoful-la-român Liiceanu (iniţiatorul întâlnirii) avea interesul să se pună bine cu noul mânuitor al Vechiului Ciomag - de înţeles; că “moderator” a fost un băiat speriat de avioane (Kleininger, cel convins că moartea se alungă : atingînd-o), de înţeles; că a participat şi tovarăşul Pavel Cîmpeanu - de înţeles, doar se puneau bazele reconcilierii naţionale (pupături Piaţa Endependenţi între victime şi călăi) teoretizată de vânzători de frate şi de nație : Pleşu, Buzura - cu puţin efort (şi multă greață) iarăşi era de aşteptat. Dar că se aflau de faţă victime ale securităţii : Gabriel Andreescu, Radu Filipescu şi Doina Cornea - este greu de reali- JURNAL 2000-2001 165 zat. Toţi locuitorii Lagărului Comunist ştiu : cu securitatea nu se dialoghează : ea te anchetează, te terorizează, dar tu nu angajezi de bună-voie “discuţii civilizate” cu monştrii care ne-au chinuit patru decenii încheiate! Să admitem că aţi fost - ca şi în FSN - atrasă într-o capcană. De ce nu aţi protestat public atunci când v-aţi dat seama că aţi fost folosită (de Liiceanu, de Măgureanu)? Cum v-aţi simţit în-conversaţie, mă rog frumos, cu astaloşul participant la “procesul” lui Ceauşescu? Înseamnă că v-aţi lăudat când aţi afirmat că fuseseţi arestată - câte săptămâni? câte luni? câţi ani?- pen- tru a vă îngădui să dialogaţi, picior peste picior, la o cafeluţă, cu Organul care patru- zeci de ani a monologat, martirizînd milioane de români, cu ciomagul? În numele cui aţi dat mâna de ajutor la spoirea fațadei mâncată de lepră a Organului?, la cârpocirea imaginii roasă de sfrenţie a noului bulibaşă al securităţii, a complotistului kaghebist purtînd numele conspirativ: Măgureanu ? Aţi aflat, desigur : după Marea Întâlnire de la lazul-GD$S, urdoarea măguristă declara : securitatea s-a schimbat, iată dovada : el însuşi “dialogase” cu însuşea Doina Cornea ! (presupusul călău cu o adevărată victimă) ; şi că el îi spusese : “Doamnă” şi că Doina Cornea, în loc să-i întoarcă spa- tele (mai creştineşte ar fi fost dacă i-ar fi ars o pereche de palme, fie acelea şi sim- bolice), îi răspunsese cu “Domnule Măgureanu” - culmea fiind că el, javra imundă, nu minţea : relatarea din revista 22 a confirmat acest... rău-mirositor adevăr. Dacă îmi veţi replica : “M-am purtat civilizat cu un om...”, vă voi răspunde : Nu aveaţi decât să vă purtaţi “civilizat, cu un om”, între patru ochi ori între patru pereţi, în casa Dvs. - nu în public. În numele cui v-aţi purtat civilizat cu un criminal reprezentant de vârf al unei instituţii criminale ? În numele sutelor de mii de nevinovaţi chinuiţi de Organ ? Să zicem că de la cei asasinați de Securitate nu aţi putut cere permisiunea - dar de la cei în viaţă ? Cu cine, dintre adevăratele victime v-aţi consultat, înainte de a dialoga cu bestiile securiste ?, înainte de a-i domni pe tovarăşii eterni ? Cu C. Coposu ? - Am ajuns şi aici. Aţi avut nevoie de un deceniu încheiat până să vă hotărîţi să deschideţi gura, să spuneţi doar o părticică din adevărul despre C. Coposu. Este adevărat : nu toţi Românii ştiau - ca mine, de pildă, încă din 1977 - că C. Coposu (şi Noica şi Stăniloaie şi Carandino şi Ţuţea şi Ernest Bernea şi Quintus) nu făceau un pas fără să-l raporteze la Securitate, fără să ceară bilet de voie pentru următorul. Însă Dumneavoastră, Doamnă, aţi colaborat cu el, aţi fost în apropierea lui începînd din 13 martie 1990. Aţi remarcat - contrariul ar fi fost de mirare - că C. Coposu nu voia ca partidul său să câştige alegerile - nu v-aţi întrebat : de ce ?; aţi băgat de seamă că în jurul lui C. Coposu mişunau tot felul de mocofani securişti, cel mai apropiat fiindu-i chiar Astaloş - nu v-aţi întrebat : în virtutea cărui legământ? Să fi fost numai conjudeţenitatea? Au să fi fost înrudirea cu odiosul personaj? lar dacă aţi constatat că C. Coposu nu este cel din icoana de almanah (“Seniorul”, “Tatăl Naţiei” ), ci un biet om, victimă tragică a Securităţii, jucînd cum îi cânta Fanfara MAI (deschiderea porţilor PNȚ-ului pentru toţi bandiții : milițieni, activişti, securişti - dar împiedecînd intrarea tinerilor ; desemnarea drept candidat la prezidenţialele din 1996 a unui om al securităţii: Emil Constantinescu) de ce nu v-aţi dezangajat ? De ce nu aţi făcut ceea ce trebuiau să facă victimele comuniştilor, şi nu tot comuniştii-securiştii prin uneltele lor docile Coposu, Quintus, Cîmpeanu, Diaconescu, Constantinescu - şi altele? Să nu fi ştiut cine este şi ce hram poartă Constantinescu în 1995, când, dim- preună cu activista de partid, tovarăşa noastră a tutulor Zoe Petre confecţionase pe măsură şi la comandă la Universitatea din Bucureşti o catedră de sociologie pentru uzul exclusiv al reputatului sociolog, conjudeţean al lui Coposu, aşa-zisul Măgu- reanu? Într-atât să o fi lucrat pe bine-educata Doina Cornea respectul față de mai- vârstnici, încât să rămână credincioasă trădării de frate şi minciunii întrupată de C. Coposu, persoană rău-voitoare, fiinţă rău-făcătoare (cum, de ce? - dar e limpede : pentru că lucra pentru Securitate! - rezultatele lucrării s-au văzut la alegerile 166 PAUL GOMA recente), decât să treacă apa, pe malul opus, cel al adevărului ? Ceea ce s-a petrecut cu Dvs., Doamnă, după alegerea lui Constantinescu nu a fost decât un neîntrerupt şi lamentabil coborîş de pe urma căruia veţi rămâne în istoria gândirii politico-morale româneşti, nu ca inventatoare, ci ca utilizatoare până la urzeală a profundei cugetări (sub formă interogativă): «Avem altul mai bun ?» - pur produs al gândirii de beton armat, exprimată printr-o limbă de salcâm veritabil. Buna-creştere-din-familie a Doinei Cornea s-a dovedit a fi nocivă fidelitate faţă de feloni care au înşelat-o - n-ar fi fost o catastrofă, dacă aceiaşi n-ar fi au înşelat întreaga ţara: Coposu, Constantinescu. (N-am să mă ostenesc să pun pe două coloa- ne promisiunile candidatului Constantinescu şi materializarea lor de către preşedin- tele ales). Fidelitatea faţă de rău nu este decât complicitate la răul făcut. Paranteză basarabeană : în 1995, pe patul de moarte fiind, C. Coposu a dat cuvânt de ordine ţărăniştilor - şi celor din exil - de a nu permite sub nici o formă, în organizaţiile PNȚ, discutarea, în timpul campaniei electorale, a problemei Basarabiei. Aşa stînd lucrurile, nu am văzut vreo abatere de la “doctrina Coposu” în încheierea Tratatului cu Ucraina, susţinut voios de GDS (deci şi de Doina Cornea, nu doar de Gabriel Andreescu şi de Zoe Petre), semnat de Constantinescu. Nu doar ca basarabean, consider faptul : idioţie fără seamăn ; actul : trădare naţională. De aici până la Chestia din 30 noiembrie 2000 - prezentată drept: “Apelul GDS - Votaţi impotriva dictaturii !” care a cerut românilor să-l voteze pe... Iliescu nu a mai fost decât un pas. Pe care Doina Cornea, sprintenă, dezinvoltă, l-a făcut. Şi se miră de mirarea mea... Paul Goma Sâmbătă 13 ianuarie 2001 Azi mi-a venit, aşa, o idei” (măi fimei) : să scriu o carte din materialul - muzical - lăsat la o parte din Profil. Incă nu am o idee (!) limpede cum o să fac. Dar nu-i nimic : am să mă coiesc,/ până la urmă am să găsesc. Azi-noapte a îngheţat apa într-un vas, pe balcon. Joi 18 ianuarie 2001 Am scris vreo 20 pagini din Infarct. Nu pot povesti cum am scris. Nu am ce. Nu se poate povesti. Lucrez la cartea asta ca la o. Ca la un. Şi nu găsesc comparaţie. Mai aproape ar fi : ca la montajul unui film (habar n-am cum se montează un film, dar am căutat ceva cât mai prozaic : şi mai meşteşugăresc). Mă doare rău umărul drept - de o lună încheiată. Sânt la a doua infiltraţie ; săptămâna viitoare : a treia, apoi reeducare (!). Vineri 26 ianuarie 2000 Am terminat-o cu reumatololoaga - ce muiere acroasă ! Mâine merg la kine’, să mă manipuleze pe la umăr. JURNAL 2000-2001 167 Ieri, la îndemnul Ştefanei Bianu şi al lui Culică, am redactat şi eu un protest - iată-l : Paul Goma, 27-29 rue Bisson 75020 Paris Paris, 25 ianuarie 2001 Către Părintele Vicar Petre Popescu, Preoţii slujitori ai Bisericii Sfinţii Arhangheli precum şi către Consilierii APCOR şi AEORHFR Contestaţie: Subsemnatul Paul Goma, membru al APCOR şi AEORHEFR contest rezultate- le anunţate ca urmare a alegerilor din 14 ianuarie 2001. Cer grabnica re-verificare a documentelor de votare, inclusiv a listei de pre- zenţi şi reprezentanţi electori pe baza dosarelor conținînd cererile de înscriere. Această re-veri-ficare va fi operată în prezenţa unui huissier de justiţie (plătit de contestatari). P.S. Spectacolele asigurate, atât în reuniunea premergătoare alegerilor, precum şi în decursul galei alegerilor propriu zise mi-au provocat (din păcate, nu doar mie) teama că ceea ce s-a întâmplat în ţară, în noiembrie-decembrie 2000 nu este un accident. Re-înscăunarea unui criminal cu mâinile pline de sânge, doar la un deceniu de la comiterea abominabilelor fapte se arată a fi consecinţa tragică a unui proces de analfabetizare, de cretinizare, de des-umanizare a românilor - şi a cărui urmare va fi descurajarea totală a celor care crezuseră, militaseră, îşi sacrificaseră sănătate- libertate - pentru o identitate românească. Degradarea, decăderea prea-multor compatrioți - din ţară, din exil - începînd de la “revoluţia” din 1989 este, vai, evidentă pentru cei care au mai rămas lucizi. Biserica românească din Paris (am pus-o la singular, fiindcă până azi, 25 ianua- rie 2001, la singular supravieţuieşte) a fost, pe timpul lui Dej şi al lui Ceauşescu ţinta privilegiată a Securităţii precum şi a auxiliarilor ei, fie exilați, fie comisvoiajori culturali. Pentru păstrarea ei, ca unic loc de adunare a românilor anticomuniști, s-au dus lupte de stradă, prieteni, camarazi de decenii s-au sfâşiat şi s-au despărţit. Ultima tentativă vizibilă a fost “vizita” criminalului Iliescu însoţit de auxiliarii securişti Hăulică şi Virgil Tănase, la invitaţia de taină a tovarăşilor popi cu epoleţi de atunci şi a unor foşti anti-comunişti, ca soţii Stolojan, deveniți, după 89 navetişti ai Ambasadei RSR. Credeam, speram că intimidaţi de scandalul “vizitei”, exilaţii credincioşi frec- ventatori ai bisericii nu vor mai da ajutor colonizatorilor comunisto-securişti ai cre- dinţei. Prestaţia - publică - a domnilor Perifan, Caracota şi a Doamnei Predelean a dovedit că mă înşelasem. Ce anume îi mână pe cei pomeniţi mai sus să se comporte astfel încât să încal- ce simultan Codul Moral Religios al unui lăcaş al Domnului, Codul Laic al unor per- soane presupus civilizate, europene - dar statutele?, dar Preambului Regulamentului Eparhiei, unde scrie limpede : ne vom întoarce la Biserica Mamă atunci când va dispărea comunismul şi comuniştii din România (cu tot cu popii, mitropoliţii, patria- rhii cu epoleţi) - nu mai devreme? Altfel cum poate fi explicată excluderea, în secret (1) a unui secretar : D-l George Culică, om care, vreme de decenii, a fost prezent, a lucrat şi a apărat puritatea necomunistă a bisericii de năvălitorii securişti ai Patriarhiei (în fine : ai Secţiei Culte a C.C. al PCR)? Cum poate fi judecat altfel decât cu oroare şi cu greață “tratamentul” la care au fost supuşi din partea triumviratului trivialo-agresiv Perifan-Caracota-Predeleanu persoane întru totul respectabile ca 168 PAUL GOMA D-na Ştefana Bianu ?; oameni care au suferit închisorile comuniste ca Dl. Remus Radina (câte minute de închisoare au făcut D-nii Perifan şi Caracota ?, dar Dna Predeleanu [să zicem în 1956, în timpul Revoluţiei Maghiare]?- ardem de curiozita- te să le aflăm faptele de arme anticomuniste) - urmez, deci : Ce îi va fi mânînd pe aceşti ambiţioşi pe centimetru pătrat, agitaţii într-un borcan, pe aceşti înalt- calificaţi “lucrători” pe la spate, să dea din mâini şi din picioare, să falsifice documente în cel mai pur stil comunist, să-i insulte, să-i terorizeze verbal pe cei care nu sunt de acord cu ei - şi să aştepte ca “adversarul” (noi ? să se privească în oglindă !) să cadă în cap- cana provocărilor puse la cale după o strategie curat-bolşevică ? Este momentul ca aceşti “cruciați” (altfel născuţi ortodocşi...) să-şi facă publi- ce şi publicate convingerile lor religioase şi politice. Care va fi “câştigul” obţinut cu preţul acestor manevre nedemne? Cucerirea puterii ? Care putere omenească - în Casa Domnului ? ÎI rog pe Părintele Vicar Popescu să explice, pentru inocenți ca alde mine, în ce constă realitatea “puterii” exercitată de Perifan-Caracota-Predeleanu la biserica română de la Paris ? În numele cui o pun în aplicare - şi în ce scop?- n-or să pretindă că întru re-creştinarea descreştinaţilor noştri compatrioți de ambe sexe! Eu văd, nu un “fruct” al acestei terori dublată de provocare (încă odată: de sorginte bolşevică), ci, vai, un rezultat - în doi timpi : 1. Dezgustaţi de manevrele mizerabile, de minciunile sfruntate, de tentativele de manipulare de cea mai joasă extracţie, la care s-au dedat Perifan, Caracota, Predeleanu ; îngreţoşaţi de comportamentul obraznic, isteric, de insultele mitocane proferate de Perifan şi de Predeleanu la adresa unor colegi de-ai lor din consilii - între zidurile unei biserici - mulţi dintre credincioşi vor prefera să rămână a se ruga în casele lor, din moment ce Casa Domnului din rue St. Jean de Beauvais a fost trans- formată în sediul unei oarecari chestii comerciale, proprietari : Perifan&Caracota - clan respins şi de aromâni ; 2. Pe terenul şubrezit, Iliescu şi ai săi tovarăşi de la Patriarhia bucureşteană, precum şi securimea thracoloră cantonată în bunkerul de pe rue de l'Exposition, nu vor avea decât să culeagă ce au semănat “anticomuniştii” Perifan, Caracota, Predeleanu şi alţi aburiţi, obosiţi de cât au tot rezistat ei comunismului - prin absenţă de pe lumea asta... Şi tot două sunt criteriile după care poate fi judecat un frecventator al Bisericii, fie membru simplu, fie consilier APCOR, AEORHFR: a. Are el, nu doar convingeri intime, ci comportament creştinesc? b. Are el, nu doar în vorbe, ci în fapte, o atitudine anticomunistă, antise-curistă, întru păstrarea libertății Bisericii române de la Paris ? Sunt convins : complotiştii, colonizatorii - îi mai numesc o dată : Perifan, Caracota, Predeleanu - nu îndeplinesc aceste necesare condiţii. Atrag atenţia : tot ce am “profeţit” în rău - după un an, după cinci, după două decenii, s-a adeverit. Deie Domnul să mă înşel de astă dată. Ar fi timpul. Paul Goma P.P.S. 30 ianuarie 2001 : Profitînd de tăcerea publică a contestatarilor, contestaţii Perifan, Caracota, Predeleanu au redactat un fel de proces-verbal în care este tăcut (deci : contestat) conflictul în general, iar în special nu sunt pomenite contestaţiile Ştefanei Bianu, a lui George Culică, a lui Remus Radina, a mea - şi a altora. Ce spuneam - când spuneam despre “anticomuniştii” numiţi mai sus : au o mentalitate primitivă, magică (crezînd că, dacă ei nu consemnează un fapt, acela nici nu există), un comportament iresponsabil, asocial, o atitudine necivică; iar metodele lor sunt, fireşte, totalitare (citeşte : bolşevice). În mărginirea lor au scontat, ca şi Securitatea, pe tăcerea victimelor. Ei bine, să nu mai sconteze. P.G. JURNAL 2000-2001 169 Marţi 30 ianuarie 2001 Am mai scris câte ceva la Infarct. Nesemnificativ. Am trecut la partea a I-a (prima = cca 30 pagini). (...) Seara : telefonează Caracota. Mă ia de la început foarte tare : că el (corect ar fi fost: Perifan şi el) m-a ajutat la mutare, în 1996, dar eu am “dat cu căcat în ei”... Extrem de sigur pe sine şi pe tactica de intimidare (loveşti tu primul, iute şi tare, să-l năuceşti pe adversar.. -). În continuare, reproşuri : că de ce am scris aia (contestaţia) ?; că, dac-am scris-o, de ce am difuzat-o ?; de ce n-am vorbit cu el întâi, să-mi explice ceea ce nu pricepusem - dar acuzasem ! Când am prins o pauză de respirația a lui, am spus : este adevărat, Perifan şi cu el m-au ajutat într-un moment greu. Pentru asta le-am mulţumit direct şi am recunoscut în scris (în Alte jurnale), însă o face- re-de-bine nu îl cumpără pe celălalt, obligîndu-l să tacă din gură atun- ci când binefăcătorul face un act reprobabil. La asta a mormăit, m- a întrebat unde am scris eu aia, i-am repetat, el a zis că nu a citit, eu am zis că ceea ce nu a citit el există, totuşi... Apoi el a ridicat iar gla- sul, în chestiunea difuzării contestației (trebuia să-i dau lui un tele- fon, să lămurim lucrurile între noi...) I-am atras atenția că înregistrez convorbirea telefonică. A început prin a zice că lui nu-i pasă - dar a tras-o pe : «Dar de ce înregistraţi ?» (era prima oară când mă dumneavoastrea, până atunci folosea “dumneata”-ul neaoş, cel descalificativ). I-am explicat : ca să rămână o probă că X a zis aşa, în ziua cutare şi nu altfel, cum pretinde după un timp... M-a întrebat, după o pauză, ce fac cu înregistrările. I-am răspuns că le transcriu şi le public - în articole, în cărţi... A scăzut cu două tonuri. Chiar dacă se arăta în continuare agresiv, o dădea acum mai degrabă pe coarda reproşului îndurerat decât pe a amenințărilor. In final i-am spus : dacă se va dovedi că i-am calomniat pe cei despre care afirmasem ceea ce se afla în Contestaţie, voi fi bucuros să-mi fac mea culpa, să-mi cer scuze - şi să public scuzele. Aşa s-a încheiat. 170 PAUL GOMA FEBRUARIE Miercuri 7 februarie 2001 Seara : a telefonat Laszlo de la Cluj. Grigurcu era la el. Am vorbit cu el (cu Grişa) la telefon. Pentru prima oară în vieţile noastre reunite. Grigurcu-Miraculatul - să-l ţină Domnul tot aşa ! Cică scoate o revistă, la Tg. Jiu. Mi-a cerut permisiunea să publice “un text despre literatura erotică” - un dialog avut cu Pecican. [l uitasem. Am zis da, da, însă cu gândindul cel gând la Inviatul Grigurcu. Sâmbătă 10 februarie 2001 Ieri am primi Vatra număr dublu 10/11 2001. Cu studiul Tatianei Slama-Cazacu ; “Viaţă, personalitate şi limbaj : Paul Goma”. La prima lectură pare a fi foarte bun... - 12 pagini îndesate, pe două coloane. I-am scris, azi, D-nei Slama-Cazacu, alăturînd şi un exemplar din “Răul absolut”. Mi-a venit înapoi plicul conținînd un exemplar din Profil, trimis lui Sami Damian. Poşta nemţească pretinde că adrisantul este “Parti sans laisser d'adresse”. Ce i s-o fi întâmplat ? S-a mutat ? Cumva în România ? Nu îndrăznesc să mă gândesc la ceva rău. lată, deci, textul de care vorbeam că l-am scris în aceste zile : [Vezi textul integral (“Răul Absolut - Securitatea”) în Butelii... 2001] Luni 12 februarie 2001 De două-trei zile sânt trohnit. Nu am febră, dar transpir, sânt ameţit, mă dor muşchii. N-am să mă duc la kineziterapeut : mă doar până şi ochii. Luni 19 februarie 2001 O săptămână de boală - fără febră, dar cu dureri musculare, curgere a nasului, tulburare a vederii... etc. De ieri ceva mai bine, dar tot foarte slăbit, nesigur pe picioare, dezorientat. Intre timp am primit un telefon de la Mariana Sipoş. Nu mai are emisiune la TV. Am primit de la Laszlo o carte de Méray despre 1956, în care este vorba şi de mine ; deasemeni un text al lui (reacţie la “clasamentul scriitorilor” care nici măcar nu-i pomenesc pe Monica şi pe Virgil - halal clasament, cu Petru Canaliu în frunte !) şi alte tăieturi de presă. Am “curăţat” Profil de muzică şi îi trimit noua variantă lui Lupan. Deasemeni îi trimit şi Marianei Sipoş un exemplar - zisese că Vieru de la Contrapunct ar fi interesat de un fragment. De-abia aştept - ca, de mâine - să mă reapuc de Infarct. JURNAL 2000-2001 171 Miercuri 28 februarie 2001 Am primit tăieturi de presă de la Mariana Sipoş. Deasemeni o scrisoarea de la Pavel Chihaia : confirmă moartea lui Ion Omescu - încă din august 2000. El zice că l-a văzut la începutul aceluiaşi an şi se vedea boala. Pe la noi a trecut, când : prin mai-iunie? Filip observase : arăta slab, marcat - “ca unchiul Pamelei”. Dumnezu să-l ierte pe Ion. Am primit azi scrisori de la Davidescu, de la Stănești, de la Elvira Iliescu, de la Valentina Caraion, de la Ruxandra Cesereanu (se vede că fusese depozitată undeva corespondenţa...) În ultimele zile am lucrat la un text despre “Lexiconul” scos de Humanitas. Nu m-am putut stăpâni (dacă am un rău caracter...) să le zic vreo două măgarilor soiofagi. [Vezi textul “Lexiconul Humanitas” în Butelii... 2001 ] 172 PAUL GOMA MARTIE Luni 5 martie 2000 Credeam că am să pot continua Infarct-ul. Nu a fost posibil : printre tăieturile de presă trimise de Mariana Sipoş se afla şi un interviu dat Timpului de Dorin Tudoran. Nu am răbdat să nu răspund : [Vezi textul “Către revista Timpul” în Butelii... 2001] Marţi 20 martie 2001 După lupte seculare am scris şi textul care va urma - vreo zece zile mi-au trebuit. S-au întâmplat tot felul de întâmplări în jurlul meu, dar nu mai simt nevoia să le consemnez. [Vezi textul “B u sin e s s...” în Butelii... 2001] Marţi 20 martie 2001 Azi - spre seară mi-a telefonat Victor Lupan : Editions des Syrtes mi-a acceptat Profil. El ar vrea să scoată cartea în toamnă. Numai că există obstacolul : traducătorul. De unde, traducător ? Am mai avut - mai devreme - o bucurie : am aflat din Lumea Liberă (Cangeopol) că “Cronicar” de la România literară (Dimisianu? Ştefănescu ? Bittel ? Ioana Pârvulescu ?) ameninţă Vatra cu un proces (pentru că îmi publicase “Să fie interzis electoratul 1”)... Mai adaugă o cugetare potrivit căreia cenzura comunistă nu ar fi permis o ase- menea înjurătură la adresa cremei naţiei... - aştept textul integral, ca să pot da replica. Sâmbătă 24 martie 2001 O săptămână plină de evenimente - în sfârşit, plăcute : Deci, marţi 20, Victor Lupan m-a anunţat de acceptare - bună, vestea, dar incompletă, fiindcă nu aveam traducător. Lupan s-a oferit să caute el unul... Eu am telefonat Ştefanei Bianu să o re-lanseze pe Claire. - A doua zi, în 21, Ştefana m-a anunţat că Claire nu mai traduce din româneşte. Punct. - A treia zi, în 22 : eram pregătit să o contactez pe Iulia Moldovan, redevenită Niculescu, să o întreb dacă s-ar înhăma la o treabă ca asta - aştept seara, să se întoarcă de la serviciu... „„„Ca în fiecare joi îmi telefonează de la Strasbourg Luca Piţu. Din vorbă în vorbă îi spun că mi s-a acceptat o carte, dar n-am traducător - ce-ar fi dacă ar încerca el...? Luca Piţu zice, din primul foc: Da, din al doilea : Dar... - şi mi-l propune pe Jean-Paul Goujon. Promiţind că vor lucra în trei (şi soţia lui J.P.); JURNAL 2000-2001 173 Avînd această formidabilă veste, îl anunţ că îi voi trimite prin poştă două exemplare din Profil ; Le-am imprimat, le-am pus în plic, dar n-am putut să mă opresc şi la oficiul poştal de pe Ramponeau, aş fi întârziat la întâlnirea cu Stefana (pentru discuri, împrumutate de la fiica ei, Fabiana). La întâl- nire, Ştefana se oferă să expedieze ea plicul, eventual să-l deschidă şi să strecoare o scrisoare din partea ei. Când ajung acasă, aflu că poşta este în grevă. Cum nu-mi făcusem iluzii în privinţa promptitudinii PTT-ului (tocmai primisem o scrisoare de la Luca Piţu : făcuse, încoa- ce, trei zile încheiate !), am lăsat evenimentele să curgă. Totodată încercasem să-l contactez pe Lupan să-i comunic vestea - traducătorul fiind condiţia încheierii contractului cu autorul - nu reuşisem..., dar lăsesem un mesaj. - Vineri, 23 martie : de dimineaţă m-a căutat Lupan : i-am spus că am găsit traducător (Goujon), urmează să aflu coordonatele şi să i le comunic, pentru ca să-l poată contacta el, direct. Imediat după telefonul lui Lupan telefonează Luca Piţu. Întâi n-am înţeles de ce telefona - doar vorbisem ieri, joi. Îmi spune : primise Profil ! - primul miracol; - al doilea miracol : nu apucase să vorbească cu Goujon (aflat la Sevilla !), că se oferise să încerce şefa catedrei de românistică, Helene Lenz ! Că ea are nevoie de o asemenea activitate şi nu cere să fie plătită... L-am căutat pe Lupan să-i spun noua veste, dar nu l-am găsit, i-am lăsat un mesaj - o să încerc luni. Asta este. De unde până la telefonul de joi al lui Luca Piţu nu aveam la cine să mă gândesc pentru traducere, acum am... trei - ba chiar patru, fiindcă Luca a promis că va colabora-superviza... Stare violentă - şi placidă - de incredulitate. Au trecut unsprezece ani şi ceva de când n-am mai publicat în ne-româneşte ; de când mă... obişnuisem cu nepublicarea în ne-româneşte, fiind cu totul şi cu totul absorbit de publicare în româneşte. In acest deceniu pierdusem contac- tul - nu doar cu traducătorul (cu care o rupsesem, în 1989, după masa- crarea Artei refugii), ci şi cu editorii, cu gazetarii - ce să editeze, despre ce să scrie, dacă nu mai prezentasem nimic ? Şi iată că, după atâta amar de timp, revin la suprafaţă. Nu ca dintr-o apă stătătoare, din care ieşi cam tot pe-acolo unde te scufundaseşi, ci ca din una curgă-toare, care te purtase, hăt, departe de locul unde s-a întâmplat ceva... Ruptura, cu mine, la mine, s-a produs, nu odată cu “revoluţiunea”, ci cu şase luni mai devreme, în vară, în miez de Căldură-Mare : atun- ci s-au produs, pe de o parte, nedumeririle (folosese un eufemism) pricinuite de comportarea unor oameni pe care îi credeam prieteni - Monica Lovinescu şi Alain Paruit - iar în toamnă căpătarea certitudini că, într-adevăr, fusesem trădat (de Monica Lovinescu), batjocorit de Alain P. - prin suprimarea finalului din A.R., fără a mă anunţa. A trebuit să primesc şpalturile finale, ca să constat trebuşoara...; pe de altă parte, îmbolnăvirea. Adevărat, nu am avut un infarct cinstit (iată, am întrerupt Infarct de aproape două luni...), dar “accidentul” mi-a schimbat viața. Din septembrie 1989 a început Golgotha mea, cea a... nefumatului. Vreme 174 PAUL GOMA de peste cinci ani m-am bătut cu nevoia de a fuma şi refuzul de a o face - ce eram eu dezgreabil înainte, dar fără-tutun (iată o sugestie pentru căutătorii de “motive” ale răutăţilor mele...) devenisem o fiară - biata Ana Maria, cât a suferit şi din cauza asta... Probabil şocul de la 23 august 1995 (expulzarea) a avut (chiar şi el !) o părticică bună : m-a făcut să uit că nefericirea venea de la lipsa nicotinei... Ziceam : mă obişnuisem cu soarta ; mă chiar resemnasem. Că începusem a trăi în postumitate, stă dovadă “ediţia de autor” confecţionată anul trecut - dar nedusă până la capăt. Ştiam, deci - învăţasem în cei 11 ani - că îmi va fi greu al dracului, dacă nu imposi- bil să revin în circuitul ne-românesc (tentativa cu Claire fusese cu Jurnal-ul I-II-III, abia publicat la Nemira : refuzul ei de a traduce, pen- tru că îl “înjurasem” pe Breban, pe prima pagină - nu ştia ce ascunde următoarele...- făcuse valuri, mult dincolo de hotarele unei umori muiereşti). Iar în ultimii doi ani îmi luasem gândul şi de la România : intru- ziunca lui Dan Petrescu în subsolurile Scrisuri-lor probabil fusese şi cu ideea că am să mă supăr - astfel ruptura se va consuma doar datorită mi€...; oprirea Daciei, prin Radu Mareş, de a publica Jurnal ‘999 şi Butelii aruncate în mare... adevărat, în 1999 mi s-a publicat Roman intim la ALL, dar Frăţilă, în ciuda repetatelor promisiuni scrise, nu a scos şi Sabina - a înţeles, în sfârşit, că el nu poate fi şi în căruţa Buzura-Breban-Țoiu şi în teleguţa Goma... Şi iată că am fost contrazis. Să fie într-un ceas bun contrazicerea! De când n-am mai scris atât de mult ? Sâmbătă 31 martie 2001 N-am avut timp să notez : m-am ţinut de Sabina: am tras variantă- scurtă pentru traducere. Azi am primit de la Valerian Stan un fax reproducînd un articol din Evenimentul zilei, în care noul şef al Securităţii anunţă că “manus- crisele lui Petre Ţuţea şi ale lui Paul Goma vor fi restituite”. Drept care i-am trimis lui Valeriu Stan scrisoarea de mai jos : Paul Goma către Valerian Stan, APADOR, Bucureşti Paris 31 martie 2001 Stimate Domnule Valerian Stan, Am primis extrasul de presă - vă mulţumesc. Totodată vă rog - dacă puteţi - să anunţaţi presei din ţară următoarele : Dacă Securitatea are de gând să-mi restituie manuscrisele confiscate la ultima arestare, cea de la 1 aprilie 1977, furate anterior din casă (ar fi pleo- OT A fe, i nastic să adaug : “în absenţa mea ), “interceptate (şi confiscate) de la terţe persoane - foarte bine, să o facă, era şi timpul : au trecut unsprezece ani şi un trimestru de când a declarat prin gura lui Buzura (“Fără violenţă 1”) că şi-a schimbat părul. Insă dacă îmi pretinde mie, păgubit, victimă, să tac... cerere (că aşa-i obiceiul în ne-Europa, faci cerere timbrată şi pentru a fi onorat cu o JURNAL 2000-2001 175 ciomăgeală securistă), nu are decât să le țină tot în pivnițele-i, în custodia lui Mihai Pelin, fabricantul de îngheţată fiartă: Cartea albă... De ce nu fac “cerere” ? Pentru că nu făcusem nici pentru a fi arestat de Odiosul Organ ; nici pentru confis-carea manuscriselor - nici Chiar pen- tru a fi bătut, ca-la-Rahova, de analfabetul-general Pleşiţă, prietenul lui Breban şi al lui Caramitru). Să fie predate împuternicitului meu, Dl. Niculiţă Damaschin, domiciliat [...]. Cu inventar. Nu cer despăgubiri : nici scuze (la ce ar sluji : la Pupat Piaţa Endependenţi ? - să i se lase această lucrativă activitate, în continuare, lui Pleşu). Securitatea nu cere iertare pentru crimele de sânge comise, darmite pentru “nişte hârtii...” - iertarea are o încărcătură morală, valoare cu totul şi cu totul străină Fiicei NKVD, altfel spus: Securitatea Poporului. Sânt curios : şi lui Ţuţea îi va pretinde Neruşinătatea să facă “o mică cerere, de formă”? Ar fi în stare. Vă mulţumesc, Domnule Valerian Stan, pentru intervenţia pe lângă presa românească de a mi se publica această modestă ne-cerere. Al Dvs., Paul Goma Ca mâine se vor împlini 24 de ani de la ultima arestare. 176 PAUL GOMA APRILIE Duminică 1 aprilie 2001 Ce ironie, ce afront : Milosevici a fost arestat azi, în zori ! Ca şi mine - în 1977 - tot la 1 aprilie, măgarul! Marţi 3 aprilie 2001 Mâine merg la editură, să semnez contractul pentru Profil. N-am mai făcut aşa ceva de 12 ani, din 1989, pentru Sabina. Am să-l duc lui Lupan un exemplar din Justa. Să i-o vază. Ieri a fost primăvară-primăvară - azi dracu ştie ce e, că e frigu- dracului, iar florile mele, semănate, nu îndrăznesc să scoată capul - cele care au făcut-o, au pierit (zorelele mai cu seamă). Poate că mâine are să fie altă zi - deşi nu eşti sigur cu timpul- probabil al ăstora. Am răsfoit vol 2 din Apa Vavilonului. Monica : neschimbată. Zice (în scris) : “Ţin jurnal..." şi scrie data - însă când scrie ce anume s-a întâmplat la acea dată - jale mare. Hai să zicem că nu are mare importanţă (pentru ea, nu pentru mine) că în 1977 eu fusesem arestat la 1 aprilie (ea scrie : “7 aprilie”) - însă când ajunge la re-povestea cu atentatul împotriva ei, repetă ce spusese iscălitoreasa (de fapt, crono- logic, ea va fi spus întâi, dar cum nu a consemnat în vreo carte, rămâne că ea este...imitatoarea propriilor zăpăceli timpuale), anume : “Goma a sosit la Paris în 19 noiembrie” (1977). De aici reiese (se confirmă, în fapt) că... nu a citit măcar Jurnal-ul I-II-III imprimat: pretinde că i-a parvenit un exemplar din cele “vreo zece - în samizdat, culese la ordinator”... - să mă poticnesc în ordinator ?, când era vorba de strămoaşa noastră, maşina de scris... Nu ţine minte nici ce spusesem cu, repetat, nici ceea ce scrisesem - în Culoarea curcubeului, în Soldatul câinelui... Nu, doamnă, data venirii noastre are o mare impor- tanţă şi este : 20 noiembrie (1977). Avusesem de gând să-i răspund - erorile sunt mult mai nume- roase şi mai gogonate (ca de pildă emisiunea “Droit de réponse” a lui Michel Polac... - dar m-am potolit : ei şi ce are să fie dacă nu-i dau replică - de astă dată - Monicăi Lovinescu ? Aşa că o (pardon !) las moartă... Joi 5 aprilie 2001 Ieri am fost la Lupan, la Ed. des Syrtes. Am semnat contractul, am primit cecul 10.000 franci din care au fost reţinuţi 800... Asta este. Mi-a fost foarte cald la inimă - îmi este, în continuare. Azi o să încerc să depun cecul - lucru problematic, întrucât Franţia este iar în grevă. JURNAL 2000-2001 177 Sâmbătă 7 aprilie Alaltăieri am cumpărat “maşina de făcut muzică”: Aiwa. Două surprize plăcute - prima : acum două săptămâni costa 3500, acum doar... 2990 franci; a doua : e fabricată în Japonia, nu în China, ca aparatul de radio (trecut lui Filip) avînd aceeaşi marfă. Insă difuzoa- rele (baflele, vorba lui Cristovici -şi ce-o mai fi făcînd Chito ?) sunt făcute în Indonezia. Sau în Malaiezia - oricum, nu în Românezia. lei am primit Steaua nr. 1/2001. Ruxandra Cesereanu mă anunţase că scrie despre mine “altcineva, mai tânără decât mine”; şi că scrie “de-bine, nu ca mine”... Chiar avertizat, surpriza a fost mare. Şi tare. Se numeşte Anca Haţieganu şi are 22 ani (muuult mai tânără chiar şi decât Filip). Surprinzător : nu atât faptul că, într-adevăr, “scrie de-bine” (de mine), (fireşte, asta mi-a făcut o imensă plăcere - atât de rar se întâmplă), ci acela că a înţeles ceea ce “maturii” refuzaseră să înţeleagă (ba o făcuseră pe dos) : că în Jurnal I-II-III scriu despre Monica Lovinescu, nu doar cu deferenţă, dar cu dragoste... Cum se explică ? Se explică : Anca Haţieganu, la vârsta pe care (nu) o are, încă nu a intrat în angre- najul social - de aici inocenţa cu care rosteşte adevăruri-adevărate, dar ne-recunoscute, ne-acceptate de “confraţii/ consacraţii”. Am să încerc să-i scriu - intreprindere pe care o simt ca extrem de dificilă. Duminică 15 aprilie 2001 Paştele şi la catolici şi la ortodocşi. Timp foarte urât : ploaie, frig... Nu mi-a telefonat Luca Piţu joia trecută (promisese că o face împreună cu Hélène Lenz) - o fi plecat în Italia. Am scris la Infarct până la pagina 59. Luni 30 aprilie Am aproape-terminat Infarct. L-am dus până la poartă, dar nu am cheia, ca să intru. M-am oprit la pagina 97 şi fac o pauză. O să văd. Nici o veste de la Hélène Lenz. Lupan mi-a zis că a vorbit cu ea la telefon (în urmă cu o săptămână) şi atunci spusese că a terminat cc Di si 40 = = > v . primul jet . Ard de nerăbdare să-l văd măcar pe al treilea... Şi tot nu se mai arată primăvara ceea. Imi bolesc florile. 178 PAUL GOMA MAI Vineri 3 mai 2001 Azi am terminat (cred) Infarct. E aproape de ceea ce voisem. 107 pagini. Voi mai introduce un cuvânt, o frază, o pagină (două- trei...), însă finalul acesta este : “Un infarct se merită - domnule !” Duminică 6 mai 2001 Mă simt bine aşa, în cură de tăcere. Era şi timpul. Ieri am terminat o variantă a Infarct-ului. Azi m-am apucat de alta - muuult mai bună... Luni 7 mai 2001 M-am întâlnit azi cu Lupan la editura lor. Mi-a dat un catalog. Am văzut coperta : îmi place. Am dejunat, am pălăvrăgit. I-am dus penultima variantă din Infarct. Miercuri 16 mai 2001 Azi am terminat (încă o dată !) Infarct - “ediţia 13 mai”. Este aproape. O las să se răcească. Sâmbăta trecută am vorbit la telefon cu Helene Lenz. Am rezol- vat toate nedumeririle sale de până pe la pagina 60. Sâmbăta viitoare vom recidiva. A spus că va termina la 25 mai. Am bună nădejde în colaborare (am folosit o expresie a tatei). Singura tristeţe : nu am minidiscuri, ca să înregistrez muzică de la radio. Sunt şi foarte scumpe : 20 franci bucata... Joi 31 mai 2001 Ieri : - am terminat a n-a variantă din Infarct ; - am vorbit la telefon cu Hélène Lenz : a terminat traducerea şi mi-a trimis un exemplar ; - seara am primit traducerea. Care mi s-a părut a fi bună. Curge bine. Obiecțiile pe care le voi face vor fi neînsemnate. - Lupan m-a “convocat” pentru martea viitoare la editură, pentru o şedinţă de fotografiat. Atât pentru această prea-frumoasă lună mai. JURNAL 2000-2001 179 IUNIE Luni 4 iunie 2001 Azi am trimis o a doua parte a listei cu obiecțiile la traducere. Care - a citit şi Ana - e foarte bună. Mă temeam că, aşteptîndu-mă la o catastrofă, şi dînd de un text... bunicel, am exagerat în bine. Ei bine (1), nu am exagerat - dar e bine. Măcar atâta consolare în viaţa împutită şi hărţuitoare pe care o ducem. N Mâine merg la editură, pentru fotografii. In fapt, mă duc mai mult pentru discuri - pe care Filip le copiază... Luni 11 iunie 2001 Am terminat a şaptea - sper : ultima - variantă din Infarct. Am isprăvit şi copia pentru Helene Lenz - urmează s-o trimit atunci când mă voi duce la editură. lar am intrat în panică : ce fac, începînd de mâine dimineaţă (de la orele cinci) ? E foarte-foarte frig la Paris : astă noapte au fost 7 grade. Oricum avem flori minunate, reconfortante - pe balcon. (...) De acum am să mă întorc la jurnal. Mi-am făcut porţia de tăcere. Şi nu am nici un chef să mă dedau iar la... ficţiune. Cine o va fi inventat ? - sigur un român, din cei rezistenți prin cultură. Cel mai comod (unde pui : estetic !) mod de a-ţi ascunde neputinţa, nevoinţa, neştiinţa, nefiinţa : ţi-o ficţionariseşti, ca să mă exprim vulgar. Sâmbătă 16 iunie 2001 În sfârşit ne-a venit hârtia aşteptată. Dar o să mai avem de aşteptat materializarea ei - încă o lună. Fie şi o lună. Ieri am început o altă carte (titlu de lucru : Afgania). Luni 18 iunie 2001 Azi mi-a spus Lupan că l-a contactat pe V., în vederea... stării de vorbă şi a unei eventuale cărţi. Să-mi fie ruşine, dar asta-i : nu mi-a părut bine că l-a găsit şi că este de acord cu propunerea lui Lupan. Fiindcă eu, din 15 iunie am început să scriu cartea. Concepută... fără el. El fiind doar detonatorul. Aproape sigur că din această pricină, a “regăsirii”, azi nu am scris decât un rând - nesemnificativ. Marţi 19 iunie 2001 Am mai scris ceva. Aşa am să fac : spusul lui are să fie linear, fără pauze. Inserturile, cu alte caractere. Vor trebui folosite fraze scurte (ce 180 PAUL GOMA efort, pe capul meu !). Azi, în sfârşit a venit vara - era şi timpul (Ana pretinde că a venit primăvara, urmează în curând toamna...). Vineri 22 iunie 2001 De trei zile am iar amețeli. Abia dacă îndrăznesc să cobor scara până la etajul inferior, la bucătărie. Alaltăieri au fost mai severe, azi mai puţin. Totul e să nu mă ridic brusc de pe scaun - mai ales din pat, după ce am stat culcat. Este nevoie de o perioadă de adaptaţiune. E-he, bătrâneţea ! Au început a se manifesta, pentru cartea ce va apare, fotogrăfii : i doi până acum, o să-i primesc săptămâna viitoare ; şi o persoană belgă care organizează manifestări de carte. Ar fi programată în 17 octom- brie. Dacă am să merg, am să mă duc împreună cu Ana Maria. Astă noapte a fost mare zgomot : La Fâte de la Musique, în principiu, altfel urlete, răgete africane. Afgania - merge... S-au adunat vreo zece pagini noi, dimpreună cu cele vreo treizeci din fostele articole (dar lipsea cel cu Rakovski - fiindcă nu era ordinatorizat - l-am rezumat...) fac vreo patruzeci. Mă gândesc : partea mea se poate exprima în cincizeci de pagini - din totalul de o sută cincizeci. Rămâne de văzut cum se prezintă interlocu- torul - din acest punct de vedere. Mai mărturisesc o dată : dorinţa mea, din ce în ce mai rotunjită este ca V. să nici nu apară concret, prezenţa lui să simtă indirect - prin narator. Numai că în această chestiune cartea trece pe plan secundar, pe primul fiind existenţa reală a lui L.V., situaţia lui aici, în Franţa - şi nevoia de bani. Victor Lupan ar putea rezolva problema dîndu-i o sumă de bani, ca avans. Insă nu o să vorbesc cu V(ictor) L(upan) despre asta decât după ce îl voi fi cunoscut pe L.V. O să trăim şi o să vedem. Fireşte, aşa cum mi-am “stricat” Calidor-ul, împănîndu-l cu... “prea multă istorie, coane”, cum zicea repauzatul Vlad Georgescu, risc să stric şi această carte, ca să “bag” istoria cea atât de ignorată -detestată nu doar de cei mai viteji dintre traci... Rămâne să găsesc modalitatea de a o introduce, fără a recurge la subsoluri, nici la rupturi de discurs. La un moment dat mă gândisem să scriu aceste părţi cu alte caractere - dar nu e bine : psihologic, e rău. Se va percepe ca alt discurs, despre altă realitate. Mai degrabă zisele lui le voi pune între ghilimele ascuţite. In care caz şi întrebările, replicele mele, directe. Să ajung eu până acolo. Nu am reportofon. Şi, instinctiv, nu sânt foarte cald pentru înre- gistrare-transcriere. Numai că, din moment ce îi voi pune cuvintele între ghilimelele citării, va trebui să respect exactitatea rostirii lui. O să mă mai gândesc. Am înţeles că marți va fi o primă luare de contact. După această întâlnire voi şti ce şi cum e de făcut. JURNAL 2000-2001 181 Luni 25 iunie 2001 Ziua de azi se anunţă (a chiar fost anunţată) caniculară şi... ozonară. Sâmbătă am primit de la Laszlo două plicuri cu o carte (Vlasie şi Oprea), o cronică a lui Popovici la Monica Lovinescu (în Orizont) şi câteva scrisori ale sale, scrise de la spital... A fost foarte bolnav, am înţeles că era vorba de circulaţia sângelui la un picior. l-am scris şi pun mâine, de la editură, împreună cu câte un exemplar din Profil şi din Infarct. Mi-a trecut un gând, aşa : se va fi luat boala de la Grigurcu la el - ce contează că nu e aceeaşi... I-am pregătit şi Nicoletei Sălcudea- nu un exemplar din Infarct - deşi nu am primit vreo veste că Profil ar fi fost acceptat de vetrioţi. Insă nu în vederea publicării îi trimit. La Afgania nu am mai lucrat. Nu mai am ce spune, s-au adunat peste 40 pagini. Aştept să văd cum va arăta întâlnirea de mâine. Laszlo mi-a trimis şi o broşură scoasă la Tel Aviv de un evreu ungur, care mă acuză de fascism ! Nici nu i-am reţinut numele, dealt- fel şi-l schimbă chiar în broşură. Laszlo zice că individul a fost activist de partid din cei răi. O fi fost. Oricum, nu buna credinţă şi onestitatea citatelor îl dau afară din kibuţ. Aceeaşi rezumare abuzivă, aceeaşi amalgamare de adevăr şi de minciună - ca şi la Reichmann (pe care-l apără), ca şi la A. Spire. Sâmbătă 30 iunie 2001 Am lucrat două zile cu Victor Lupan şi cu Aurélie, asistenta sa la verificarea-confruntarea traducerii. Ei au continuat şi Joi, fără mine. Am înţeles că ieri, vineri, au trimis textul la tipografie. Intâlmirea cu Afganeţul nu a avut rezultate : urma să-i telefonez joi ca să fixăm o întâlnire pentru vineri. Am telefonat, am telefonat - n-a răspuns nimeni. Am comis textul de mai jos : [Vezi textul “Despre Pleşiţă” în Butelii... 2001] 182 PAUL GOMA IULIE Vineri 6 iulie 2001 Am absentat atâta timp pentru că, spre bucuria mea, miercuri Lupan m-a anunţat că au venit şpalturile - mi le-a trimis imediat, le-am corectat din partea mea miercuri şi ieri, joi, iar azi le-am dus. Acum chiar s-a încheiat cartea. De-acum nu-mi mai aparţine, nu-i mai pot face nimic - ba da : să-i mai ard o variantă, în româneşte, se înţelege. Drumul mi-a fost greu : marţi am avut ameteli severe şi n-am ieşit din casă până azi. Au mai diminuat, dar n-au dispărut. trebuie să fiu atent când mă ridic din pat (deci, din poziţia culcat) ; când mă ridic de pe scaun ; când răsucesc ori înalt capul - toate aceste mişcări trebuiesc făcute cu dulceaţă, fără bruscheaţă... I-am restituit lui Lupan magnetofonul împrumutat în vederea afganeţului. I-am spus : omul nu prea vrea, de aceea nici eu nu am de gând să insist. Am să-mi scriu cartea mea, Afgania, afganeţul fiind eu. Rămâne de văzut cum o s-o duc de-acum încolo - câtă vreme se arăta probabilă, chiar sigură participarea lui, eu mă independentizasem de el şi o luasem înainte, cu cartea. Acum că el nu mai există - pentru carte - sunt dezorientat. O să mă odihnesc o zi-două, apoi o să văd cum o scot la capăt. Duminică 15 iulie 2001 Am trimis o mulţime de scrisori. Am trimis, la New York şi textele lui Laszlo. Lui Grigurcu i-am pus la poştă un pacheţel cu medi- camente zise “de confort” (antinevralgice de două feluri : “de cap” şi “de oase”). Sper să-i fie de folos. Azi am avut senzaţia că am găsit “crăpătura” prin care să pătrund în Afgania. O să vedem dacă am chiar intrat sau mi-am făcut iluzii. Necazul fiind că nu mai pot rămâne la ordinator peste o oră. Trebuie să mă ridic, să fac altceva - şi să fiu foarte-foarte obosit. Da, domnule : sânt bătrân. Luni 16 iulie 2001 Am visat că eram la 1 octombrie, iar eu îmi ziceam : «Numai azi nu-i mâine : mâine împlinesc...» Dar nu mai ştiam câţi ani împlinesc, oricum, mulţi, domnule. Astăzi am să verific dacă am pornit-o bine cu Afgania. Joi 26 iulie 2001 Între timp am primit o misivă de la Laszlo : Grigurcu nu se poartă bine cu el - cu Laszlo, dar nici cu sine : avînd revistă, a descoperit “tactica” (şi strategia”), drept care nu va publica textul lui Laszlo (despre La apa Vavilonului 2 de Monica Lovinescu), decât prevăzut cu “O precizare” - redacțională - şi va apărea imediat după textul lui JURNAL 2000-2001 183 Laszlo... Această veste m-a făcut să întrerup călătoriile prin târg, de inves- tigaţie, în căutare de extract de cartilagiu de rechin, cerut de Grigurcu. Nu ca pedeapsă, Doamne-fereşte ci, aşa, ca lehamite. Tu-i Dumnezeii mă-si de românime ! lar am avut dreptate - până şi cu Grigurcu. Şi acum ce fac ? Imi cer iertare - că avusesem dreptate? Inaintez greu cu Afgania - până azi : 70 pagini. Chiar dacă n-am s-o fac mai lungă de 100 pagini, tot mai am vreo treizeci... Marţi 31 iulie 2001 Mâine termin cartea. Bineînţeles, o termin-deocamdată... O să mai am de pigulit. Am primit o invitaţie la Neptun de la U.S. de la Bucureşti, din partea noului preşedinte, Uricaru. Incă nu m-am hotărît dacă să-i răspund şi cum. Mi-a scris Grigurcu. A primit medicamentele trimise, mulţumeşte pentru ele, însă nu de aşa ceva are el nevoie. In rest îmi explică ce înseamnă să conduci o revistă. Ce bine că sânt ocupat : scriu-o-carte... 184 PAUL GOMA AUGUST Miercuri 15 august 2001 Abia azi notez : Am schimbat titlul, acum îi spun : Basarabia. Sunt foarte aproape de încheiere. Şi după ce termin, ce Dumnezeu fac ? Joi 16 august 2001 Am deschis jurnalul, cu nobila intenţie să notez : ce am făcut, ce mi s-a făcut, ce am zis, ce au zis ei... Dar nu-mi vine să scriu nimic. Am mai “răsfoit” o dată Basarabia. Bunicică. Luni 20 august 2001 Abia azi notez : Vinerea trecută - deci în 17 august, pe la ora zece şi jumătate mi-a telefonat Victor Lupan. Fiindcă ştiam că fusese în India, cu fiica mare, l-am întrebat cum fusese călătoria iniţiatică (a fetei, nu a lui). A răspuns că Bine, îţi povestesc eu şi a continuat, anunţindu-mă că are în faţă cartea mea, Profil (bas). Aşa că am luat degrab” metrovul, am sărbătorit apariţiunea, am luat 15 exemplare (atât am putut căra) şi m-am întors - vesel, nevoie mare. Ca un debutant ce sânt, de fiecare dată. . Acum este ora nouă şi aproape jumătate; In curând plec spre editură, să fac primele “semnături”. Ca de obicei, o muncă grea - şi plăcută (după ce o termin. O să trebuiască să merg şi mâine, ca să termin. Iar poimâne - în 22 august, mergem toţi trei la Prefectură să ne prelungim paşapoartele. Miercuri 29 august 2001 N-am notat atâta vreme - din motive, vorba cuiva. Aşadar, a apărut Profil. Alaltăieri am primit semne că a ajuns la destinatari : Niculiţă Damaschi, de la Bucureşti - primul. Apoi Cristovici - de aici. Apoi ieri : Cazaban. Am lucrat ca o vită zilele din urmă la prepararea jurnalelor pe anii 1997, 1998, 1999 şi 2000 în vederea lansării lor pe internet. Acum sunt istovit şi mulţumit. Joi 30 august 2001 Aseară am trăit o întâmplare minunată : Mă culcasem devreme - pe la 9 seara. Un zgomot pe stradă m-a JURNAL 2000-2001 185 trezit - la 10 şi jumătate. Atunci m-am ridicat, m-am dus drept la agenda mare, am căutat vechiul număr de telefon (de 20 ani) al lui Weverbergh de la Anvers şi am format numărul (doar prefixul l-am schimbat). Nu mă aşteptam să-mi răspundă ei ; iar când a răspuns Petrina, desigur, m-am bucurat, dar nu am ştiut cum s-o întreb de Julien : mai era cu el ? mai tria? - trecuseră zece ani de când nu mai aveam contact. E Ei bine, spre bucuria mea, a venit şi el la telefon. Ca să motivez telefonul, i-am spus de colocviul de la Bruxelles din 17 octombrie. Pe dată a formulat invitaţia să fim invitaţii lor, la Anvers. Am trimis azi-dimineaţă un exemplar din Profil. Urmează să vedem cum şi când ne întâlnim. 186 PAUL GOMA SEPTEMBRIE Miercuri 5 septembrie 2001 Ieri am primit telefon de la Mariana Sipoş. Confirmă primirea cărţii. Promite tăieturi de presă. Au mai confirmat-mulţumit - pe adresa editurii : Patrick Wajsmann de la Politique Internationale (că oferă o pagină de publicitate gratuită) şi Jack Lang. A mai telefonat în absenţa mea Kiropol. Mi-a scris o ilustrată Sami Damian - mulţumind pentru carte. Cred că am terminat-o. Mai potrivit aici ar fi ardeleneşte : “am cam terminat-o”. Mai am trei luni din acest an. Cu ce Dumnezeu o să le ocup ? Nu am nici o idee de carte. Sâmbătă 8 septembrie 2001 Am avut un vis plictisitor (ca să evit cuvântul “terifiant” : Trebuia (aveam de gând, eram obligat) să mă îmbrac în costumul- de-înmormântare - cel pe care nu-l am cu adevărat, fiindcă ceea ce a rămas nu mă mai cuprinde... Şi nu-l găseam. Intrebînd în jur - ciudat : Ana lipsea din cadru... Aşadar am aflat : fusese dat (în româneşte) cuiva, probabil unuia şi mai sărac. Dar orişicâtuşi... - raţionam eu din fundul visului plictisitor. Să n-ai nici costum-de-înmormântare... Ei, uite, că să-n-ai ! Miercuri 12 septembrie 2001 Teribila tragedie de ieri, 11 septembrie (!), în America. După primul moment de stupoare, de incredulitate (iată, din nou : realitatea depăşeşte ficţiunea) a venit constatarea - pe care o făcusem în seara de 4 martie 1977, după cutremur : «Porcii ! Tot ei profită de catastrofă !» Atunci era o catastrofă naturală. Ieri una... artificială, dar cu aceleaşi rezultate : întărirea poziţiei lor. Altfel mă străduiesc să termin corectura (a câta?) a Basarabiei. Sunt spre sfârşit, dar mă tem să nu mă înec la mal. Luni 17 septembrie 2001 Azi chiar am terminat Basarabia. În fine : deocamdată, azi... Am luat-o la re-corectat mai degrabă din spaima de vid (ce mă fac, dacă nu mai fac?) decât din necesităţi scripturale. Intre timp am primit scrisori de confirmare a primirii Profil-ului: Valentina Caraion, Culcer şi Mme Chirac. Am mai primit scrisoare de la Radu Mareş. Vorba lui Sorescu : JURNAL 2000-2001 187 încurcată... Cică noua conducere a editurii are să-mi scrie, solicitîndu- mi prezentarea pentru mărturia lui Davidescu. Aştept cu nerăbdare. Nu văd la orizont nimic care să semene cu o nouă carte. Aştept să treacă 2 octombrie : poate că, după ce voi împlini 66 ani (Dumnezeule ! 66 de ani !), imi va veni mintea la cap. Vreau să spun : o carte - una mică, uite-atâtică... Ca să am cu ce mă ocupa în anotim- pul ne-vegetativalnic. Iarăşi am avut dreptate, când am prezis că Sharon va profita de Catastrofa Americană ca să-i strivească pe Palestinieni. Unii gazetari au observat această profitare de situaţie, dar Israelienii pretind că... aşa luptă ei împotriva terorismului. Că aşa au aţâţat terorismul - da. O să vedem dacă Americanii, după ce au să-şi plângă morţii au să devină ceva mai deştepţi în politi- ca internaţională. Nu e sigur. Marţi 18 septembrie 2001 Am scris lui Radu Mareş : Paris 18 septembrie 2001 Stimate Domnule Radu Mareş, Am primit, în sfârşit, scrisoarea promisă de luni de zile, de semestre - nu de ani ? Nu? Bine : nu de ani. Am înţeles - şi m-am bucurat : de acum aveţi timp să vă scrieți cărțile, în special “Istoria Tribunei” - pentru fragmentele deja publicate v-am felicitat, vă re-felicit. Am înţeles - şi nu m-am bucurat : povestea mărturiei lui Ştefan Davidescu tot nerezolvată rămâne. Oricâtă bunăvoință aveţi - şi aveţi - acum, că aţi plecat de la Dacia, nu puteţi da asigurarea că chiar va fi publicată. O dată pentru că vorbiti de “un prim volum de cca 250 pagini” : a doua pentru că îl trimiteţi pe autor şi pe mine, prezentator în “colecţia” D-nei Cesereanu. Or - v-am atras atenţia cu un an urmă, însă nu aţi dat semne că mesajul meu a fost corect receptat : o colecţie care conţine în denu-mire sintagma : “Gulagul românesc” dovedeşte, din partea gulagoloagei de serviciu un anal- fabetism violent şi încăpățânat, iar din partea editorului (Radu Mareş) o... delăsare (din plictiseală) adânc vinovată. Că eu mă simt culpabil faţă de Davidescu - fiindcă l-am îndemnat, în mod repetat, să-şi scormonească cicatricele memoriei şi să pună mâna, să-şi scrie durerile atroce - asta rămâne o chestiune între noi, foştii deţinuţi politi- ci - în niciun caz deţinuţi în... “gulagul românesc”, cum pretinde şefa cate- drei de gulagologie a Universităţii din Cluj (şi nu se despică Feleacul în două, să vă înghită pe toţi culturalizaţii ardeleni?). Insă există un “sector” în care nu port vreo vină: cel editorial - pe care va trebui să-l purtaţi în cârcă. Şi nu cel strict material - ci moral: că aţi consimţit la falsificarea istoriei şi a bunu- lui simţ prin acceptarea unei colecţii în care să existe oroarea : “gulagul românesc”. Nu mai zic nimic de cărțile mele : Butelii... - care, aşteptînd atâta, a devenit inutilizabilă şi Jurnal 999. Eu am cu ce mă consola (de disperare) : cu postumitatea, însă bietul Davidescu ba. Rămân cu tristeţea că “linia de comunicare” între noi s-a dovedit, după trei ani, inutilizabilă. Să fie trei-ani termenul de rezistenţă al materialului ? Vă urez succes la scris. Paul Goma 188 PAUL GOMA Şi lui Davidescu : Paris, 18 septembrie 2001 Dragă Fănel, Nu ţi-am scris atâta amar de timp, pentru că veştile-de-transmis nu erau bune şi am aşteptat o dregere a situaţiei. Adică o scrisoare de la Radu Mareş. Mi-a venit, azi. Scrie aşa : ...“un prim volum de circa 250 pagini cu o prefaţă a Dvs...” Or editorii noi (Mareş a plecat şi ne-a lăsat în cururile goale) nu s-au manifestat - tot el mi-a scris că ei mă vor solicita în scris. Ţin însă să ştii : în cazul în care şi cei-noi menţin în titlul colecţiei sin- tagma : “Gulagul românesc” (propus de idioata de Cesereancă - şi ne-contra- zisă de Mareş - eu voi scrie prezentarea, însă din textul ei o vor trata pe “directoarea colecţiei” de analfabetă, de imbecilă, de profitoare (i s-a creat, la Universitatea Cluj catedră de... gulagologie !). Sper că ăştia noi vor fi mai puţin inerţi ca Mareş şi vor schimba titlul colecţiei, eliminînd cretinăria : “oulagul românesc” - spune, dragă Fănel, care ai făcut atâta puşcărie pe şi sub meleagurile noastre, tricolore : ai auzit tu vreodată ca “universul penitenciar românesc” să se cheme... gulag ? Te asigur că nici tata, care a făcut lagăr la ruşi nu auzise de aşa ceva - termenul a fost inventat de Soljeniţin şi l-am auzit pentru întâia oară la Europa liberă când a început a se difuza Arhipelagul Gulag... Am impresia că ţi-am trimis un text : “Lexiconul Humanitas”, acolo vorbeam şi de această falsificare de termeni - deci de adevăr istoric... Asta este, dragă Fănel. Să sperăm că acel “prim volum” al tău va apărea în curând. Iti dau adresa lui Radu Mareş - dacă nu o aveai: Str. Viilor nr. 11, apt. 17, 3400 Cluj. Te îmbrăţişez, Paul. Duminică 30 septembrie Ieri am mai terminat... o variantă a Basarabiei. Am încuiat-o, trăgînd 3 exemplare. Revin, ca să reproduc un text scris-imprimat-expediat de o săptămână (à propos : de o săptămână nu mai primim poştă - din cauza unei nenorocite de chei de la poartă, a poştaşului, care nu mai des- cuie... - nu ne simţim depeizaţi, nu). Aşadar, iată ce am comis : [Vezi textul “De ce nu are Românul tichie de mărgăritar (cu coadă)” în Butelii... 2001 JURNAL 2000-2001 189 OCTOMBRIE Luni 1 octombrie 2001 Am ajuns şi în ziua de azi - ca să mă exprim... Ieri mi-a telefonat Laszlo de la Cluj. Ca să confirme primirea Profil-ului în franceză şi ca să mă felicite de ziua aniversară (de mâine...). El se simte ceva mai bine, am înţeles însă că nu bine de tot. Grigurcu : a primit marele premiu pentru Opera Omnia - dar nu a reuşit să scoată revista, iar “autorităţile locale” îi fac o mie de şicane - ca ultima, pentru care a fost amendat (!), în legătură cu un câine plimbat într-o zonă interzisă (?), într-un moment ne-permis... Ei, da : nu-i va fi uşor lui Grişa să se bată cu cine ştie care troglodit “local” - după ce s-a obişnuit să dueleze cu Eugen Simion, cu Pleşu, cu Ornea... Eu mă simt... orfan. Suspendat. Inutil. Dacă am terminat cartea din urmă... Nu o voi fi perfectat eu, sigur o să revin asupră-i - cu adau- suri - dar se cheamă că acum are un final. Or, finalul pus unei cărți înseamnă pensionarea înainte de vreme a unui activ : îl lasă pe margi- nea drumului, dezorientat : încotro să apuce ? Speranţa mea : să-mi vină o idee (fie şi sub formă de pretext) pentru o altă carte ; pentru altceva ; ; pentru mai-departe. Aici pot să consemnez - în Basarabia nu se putea, fiind alcătuită din însemnări datate (şi care se opresc la 29 iunie 2001) : Acest criminal bolşevic numit Sharon (se va fi născut el în Palestina, dar l-am auzit adresîndu-se în ruseşte “tavarişcilor” din “Krasnaia Armiia”, acum c etăţeni israelieni, domiciliaţi la Tel Aviv) > bă a profitat de tragedia americană, ca să intre şi mai brutal în livezile Palestinienilor, să tragă cu tunul, să bombardeze din helicoptere cortu- rile lagărelor de refugiaţi palestinieni (în proprie ţară !), iar la mai puţin de un kilometru, sus, pe o colină, fiind în construcţie o nouă “implan- tare”... Până acum am auzit pe câţiva jurnalişti francezi - dar numai francezi, doamne fereşte, nu şi germani, englezi, americani - care, cu Jumătate de gură formulau ipoteza : dacă Israel nu i-ar fi adus la dis- perare pe Palestinieni, nu ar fi avut loc atentatele de la 11 septembrie. Eu cred că motivul nu se reduce numai la chestiunea Palestiniană - deşi o bună partea, ce mai mare parte ei se datorează. Americanii se întreabă, cu lacrimi (de mânie) : De ce ?; de ce li s-a făcut, lor, una ca asta?; de ce îi urăsc pe ei anume popoare, anume pături (cele sărace, neinstruite, adaugă ei) din unele comunităţi ? Analiza mea este simplistă, recunosc : America este detestată, urâtă, de trei categorii de popoare : 1). Cele care au fost învinse, mai ales de contribuţia masivă, determinantă a Americii în al Doilea Război Mondial : Japonia şi Germania (Italia nu contează, România nici atâta). În 50 ani a fost vreme să se decanteze ura, să se mascheze (mai ales la Germani, care azi sunt aliaţii fără condiţii ai Americanilor pentru că le este frică de ei - iar în secret speră că vor potoli, în interior, integrismul islamic adus de “noii cetăţeni germani”); 2) Cele care nu uită (să te ferească Dumnezeu de ura celui îndatorat ţie) că, în secolul XX, America le-a scos de două ori din 190 PAUL GOMA înfrângere, din robie - cu preţul sângelui Americanilor - aici exemplul cel mai săritor în ochi fiind Franţa. 3) Cele care au fost - după al Doilea Război - în conflict armat cu America : China (războiul din Coreea), Vietnamul, Cambodgia (care nu a fost în război cu USA, dar într-un prim moment a fost folosită împotriva comunismului, apoi a fost abandonat khmerilor (care fuse- seră ajutaţi, întâ1...); apoi Iranul - cu el nu a fost în război deschis, dar tensiunea durează de peste 20 ani - şi, în fine : Irakul. M-am grăbit să afirm că doar trei categorii, în fapt sunt cel puțin: 4) “Ţările, în general musulmane, care nu pot înţelege ca o Campioană a Democraţiei, a Drepturilor Omului, să ajute - activ : cu bani, cu armament, cu ajutor diplomatic - o ţară teroristă ca Israelul să oprime comunitatea Palestinienilor localnici şi ei în Ţara Sfântă. Marţi 2 octombrie 2001 Am făcut-o şi pe asta (şi pe asta am mai spus-o - dar pe cine să plagiez, dacă nu pe mine ?) : am 66 ani. Din câte mi s-a spus, m-am născut - am fost născut ? - pe la orele 2 noaptea. Adică în primele ceasuri ale lui 2 octombrie (1935). Ieri am fost întrerupt din discursul despre Palestina şi Tragedia Americană de o veste infinit mai de mică însemnătate pentru planetă, foarte importantă pentru mine : după o săptămână (numai) de blocadă PTT a venit, în sfârşit, corespondenţa ! Erau şi felicitări printre scrisori, aşa că ieri am pregătit răspunsuri : Davidescu, Silvia Bogdan, Margareta Geantă, Marinoiu, Mareş, Anca Haţieganu - voi fi uitat pe cineva ? In ultimele tri nopţi am dormit foarte prost, mai ales din pricina transpiraţiei - nu cred că e reacţia vaccinului antigripal, încasat alaltă- ieri, voi fi avînd ceva pe la plămâni - o să văz azi, la doctorul meu preferat - altfel cardiolog - Schaan. M-am trezit devreme - pe la cinci - plin de cele mai bune intenţii diarnice : îmi ziceam că voi continua ce întrerupsesem ieri. Nu merge. Mie nu-mi merg reluările. Fiecare pauză, chiar plăcută, mă taie, mă fragmentează, mă salamează - mai poţi face cârnaţ întreg din feliile adineauri tăiate ? Mie nu-mi reuşesc lipiturile de acest gen. Aştept : peste cinci zile, peste cinci săptămâni o să pot da impresia de conti- nuare - şi atunci o dau ; sau nu se va mai arăta o astfel de ocazie - şi atunci o las baltă şi o încep ca în prima zi. Probabil o să mă întorc la eoliene : pe când transpiram de zor (cu spor...) mi-a venit, aşa, ca o - altă - idee - tot cilindrică... Miercuri 3 octombrie 2001 Am vorbit de şacalului Sharon (azi-noapte a intrat în Gaza, a bombardat cu helicopterele), dar nu am apucat să pomenesc de hiena Putin - aceeaşi poveste : Occidentalii sunt, nu doar “onoraţi”, dar de-a dreptul exultă de veselie că Rusia acceptă să li se alăture în lupta împotriva terorismului! Rusia ! Un stat terorist prin excelenţă ! JURNAL 2000-2001 191 Sâmbătă 6 octombrie 2001 Am primit Vatra 6/7 2001. Publică începutul din Profil. Parcă s-ar fi înţeles cu Steaua : nici o explicaţie, dacă e fragment sau asta-i tot ; dacă mai urmează (cum îmi scrisese Nicoleta Sălcudeanu) ori ba... M-a amărît. Oricum : plăcere nu mi-a făcut. Deloc. Luni 15 octombrie 2001 Am terminat textul Mea culpa... - îl reproduc : [Vezi textul în Butelii... 2001 ] Joi 25 octombrie 2001 Ar fi trebuit să plecăm cu trenul în 17 octombrie, dar din pricina grevei, ne-au căruţat Belgii cu un minibuz. Se pregătise Ana de drum- cu-maşina, dar rău mi-a fost mie. Sosiţi, în sfârşit la Bruxelles, a trebuit să stau vreo trei ore în pat, la hotel, până să-mi vin în fire. După care totul a intrat în normal. Belgii gazde au fost foarte calzi, am avut un dialog cu un prezen- tator de televiziune, după amiaza, iar seara, la un teatru, o “prezentare” - în fapt o autojustificare a funcționarilor culturali în vederea unei cereri de mărire a bugetului... Nu a fost nici o desiluzie, am luat totul aşa cum venea, cu “înţelepciune”. Mai ales că venise, de la Anvers, Weverbergh, iar Ana era fericită : îi plăcea Bruxellesul, oamenii, cafenelele, restau- rantele, strada. A doua zi am luat trenul (ce fericire ! ce desfătare un tren belg - după un minibuz, tot belg !) până la Anvers. Ne-am hăhăit cu Petrina şi cu Julien Weverbergh, am asistat la două concerte ale lui Vlad (ce clarinetist!), iar în 22 octombrie ne-am întors la Paris. Foarte mulţumiţi de (aproape) săptămâna de vacanţă şi foarte cu gândul rămas în urmă, la pacea şi curăţenia şi civilizaţia şi muzica de la Anvers. Odată ajuns acasă, i-am confecționat lui Julien (care traduce Jurnalul lui Sebastian în neerlandeză) un supliment la Indicele de nume. Şase pagini îndesate pe care le-am trimis ieri prin poştă. Am de gând să mai scriu o pagină, cel mult două despre Seabastian şi despre destinul său nefericit - şi o altă pagină despre destinul Jurnal-ului, manipulat, folosit de nişte profitori şi falsificatori ca Volovici, Ornea. Mă bătea gândul să completez Basarabia cu documente şi mărtu- rii. Fiindcă mă simt ceva mai odihnit, am să mă apuc azi. Marţi 30 octombrie 2001 Ieri am dat gata... ultima variantă a Basarabiei. Am scris răspunsuri la Dacia, Mareş, Stăneşti Valeriu Stan, Mariana Sipoş. Să văd : poate că ma apuc de o altă-ultimă variantă din Basarabia. 192 PAUL GOMA NOIEMBRIE Duminică 4 noiembrie 2001 Am terminat varianta “2 noiembrie” a Basarabiei. De mâine iar o să fiu orfan de scris. Luni 5 noiembrie 2001 Ieri a venit Luca Pitu : face un popas la noi, venind de la Focşani, ducîndu-se la Strasbourg. L-am revăzut cu plăcere. Neschimbat. Cu toate acestea am dormit foarte prost, m-am trezit nemulţumit. Deşi măcar satisfacția de a fi scos la capăt ultima variantă din Basarabia mi-ar fi fost de-ajuns... Ei bine, nu. De data asta fac şi eu ca struţul : nici nu vreau să... văd. Asupra Basarabiei pluteşte incertitudinea : până acum nu m-am confruntat cu nimeni, ca să ştiu măcar ce spun alţii în a căror opinie înclin să cred - asta fiind de-fond ; de-formă : nu găsesc traducător, deşi acest text este explicit destinat cititorilor francezi. S-a instalat toamna. Peste toate - iată, nu mai aniversez nici o zi din cele vreo zece din noiembrie pe care le tot aminteam până mai anţărț. Incerc să mă consolez, spunîndu-mi că starea de mortăciunitate actuală se datorează terminării Basarabiei şi nevederii altui text. Sânt pornit pe cedări... Dacă mi se cere să elimin cele trei artico- le deja publicate (“Electoratul”, “Răul Absolut”, “Lexiconul Huma- nitas”), după tratative aspre (sic) am să consimt la suprimaţiune. Dar nu. Aşa, hodoronc-tronc cum apar, şi-au făcut loc, şi-au pus de-un cuib, vorba lui Piţu (el zice : «X cu nevasta au pus de-un copil...» - ceea ce e cu adevărat poetic). In fine, asta este opinia auto- rului, rămâne de văzut ce va zice editorul. Marţi 5 noiembrie 2001 A plecat Luca Pitu. A lăsat În răspăr de Dan Petrescu. Are să-mi folosească la textuletele pe care o să-l scriu despre Jurnalul lui Sebastian pentru Weverbergh. Astă seară, pe Paris Première am văzut-o, în sfârşit, pe Esther Benbassa. Era însoțită de coautorul ei favorit, Attias. Foarte buni, amândoi. Ea, sefaradă din Turcia şi din Bulgaria, dar avînd multe rude în Salonic - deci nu era adevărată acuzaţia Ashkenazilor că ea nu poate cunoaşte durerea Şoah-ului (?), ca sefaradă, dacă se ţine seamă că Evreii din Thesalia au fost exterminați într-o proporție înfricoşătoare. Doamne, ce o urăsc Evreii proşti şi fanatici ! Miercuri 7 noiembrie 2001 I-am trimis lui Weverbergh două pagini de detalii în privinţa Jurnalului lui Sebastian. Nu ca pe un text al meu, ci ca pe un ajutor informativ al meu (anonim) în vederea scrierii - de către el, JURNAL 2000-2001 193 Weverbergh - a prezentării. I-am trimis lui Dan Petrescu o scrisoare în care îi cer consim- țământul de a-l cita - în legătură cu Sebastian. Tototdată, un exemplar din Basarabia. Aşa, ca să-l pedepsesc... Sâmbătă 10 noiembrie 2001 Ieri mi-a telefonat luca Piţu de la Strasbourg. A găsit traducător pentru Basarabia ! Se numeşte François Bocholier. Urmează să echivaleze două-trei pagini, de probă. Sper că de data asta găselniţa lui Piţu are să fie fericită. Mi s-a luminat inima. Iar azi s-a luat şi cerul după seninătatea (!) mea. Duminică 11 noiembrie 2001 Mă tot foiesc, mă coiesc, mă moşmondesc, nu-mi găsesc nici locul, nici treaba - deci : rostul. E cumplit să termini o carte (chiar de nu e terminată-terminată) şi să nu ai o alta de început. Atunci chiar te întrebi la ce mai trăieşti. De aceea truda prozatorului intră în categorie meseriilor făcute cu disci- plină, cu program - cu aplicăţiune. Şi cu ceva sudoare. lar “expul- zarea”, dacă nu este semnalizată, rămâne post-expulzarea : vidul, golirea, tristeţea sfâşietoare, aproape moartea - ca după dragoste trupaică ; ca după trupeasca naştere, cunoscută doar de femei (şi de mine, care m-am uitat printr-o gaură din gard şi de-atunci mă laud că şi eu “am făcut...) Luni 19 noiembrie 2001 N-am primit nici o veste dinspre Luca Piţu ; nici de la Bocholier. In schimb (!) am trimis la Dacia un fax prin care declar că nu mai vreau să fiu editat de ei : îmi trimiseseră un contract pe care îl păstrez: are aspectul unui bon de mână măzgălit cu pixul pe un colţ de masă. Sânt convins că ei au primit refuzul meu cu satisfacție. Nici nu se aşteptau să iasă atât de ieftin din s'tuaţie... Paul Goma către Editura Dacia, Cluj Paris 9 noiembrie 2001 Oameni buni, Am primit azi, 9 noiembrie 2001 un plic expediat din Cluj la 18 octom- brie, conținînd nişte foi de hârtie purtînd la sfârşit o stampilă şi trei semnături, consfinţind ceva “Încheiat azi, 15. 08. 2001” (citeşte: 15 august 2001). Pentru că nu înţeleg cronologia folosită, nici termenii “contractului” mâzgălit cu pixul pe un colţ de masă, vă anunţ cu tot respectul pe care îl meritaţi că nu mai simt deloc - dar deloc - nevoia de a fi editat în presti- gioasa Editură Dacia. 194 PAUL GOMA Vă salut, urîndu-vă sănătate fără cronologie şi contracte pixice (asta venind de la numele instrumentului folosit de Domniile Voastre la scris). Paul Goma Ieri am făcut o tentativă de o pagină. N-a ieşit decât o pagină. Şi aceea proastă. Am să mai fac, azi (o tentativă, o pagină). Sper să nu fie atât de proastă pagina zilnică. i A venit toamna. Cu ceață. Imi aminteşte de noiembrie 1956 de la Bucureşti. Probabil numai mie. Toți ceilalți au uitat cu grăbire momen- tul arestării lor. Ori se străduiesc a fi uitat... Ce, e de mirare ? Doar eu mă încăpăţânez, persist într-o eroare. Adineauri am primit o scrisoare de la Radu Mareş datată 7.11. E lungă şi unsuroasă. Imi cere să renunţ la postfața trimisă pentru mărturia lui Davidescu - pe care el o găsise foarte bună (“textul este excelent, însă lezează persoane care sunt colaboratori ai Editurii Dacia [şi nu vrea să-i piardă] sau, în perspectivă, vor fi, se doreşte o colabo- rare cu ei, într-o formă sau alta”) - deci să scriu altceva. M-am înfuriat cumplit. Primul impuls : ca şi în legătură cu Jurnalul 999 să-i trimit la plimbare cu tot cu editura lor de căcat. Da, dar acum nu mai este vorba de o cartea a mea, cu care să fac ce vreau - chiar să o îngrop. Am strâns din dinţi şi din buci şi, suprimînd de cinci ori mai mult decât am lăsat, am ouat următorul : Către editura Dacia, Cluj Paris, 19 noiembrie 2001 Vă trimit ceea ce mi-a cerut Radu Mareş pentru volumul lui Ștefan Davidescu. Paul Goma În loc de postfață Cititorul a citit bine : acest text înlocuieşte - la cererea editurii - postfaţa destinată iniţial a aduce câteva lămuriri despre mărturie în general, în special despre mărturisitorul Ştefan Davidescu. Vremurile schimbîndu-se (de ieri), condensez pe o jumătate de pagină ceea ce ce scrisesem pe 20 pagini în proiectata postfață “Lexiconul Humanitas”: - Ştefan Davidescu a fost cel care mi-a povestit, în celula 36 de pe Reduitul Jilavei, în vara anului 1957, patimile studenţilor la Piteşti, începînd din 1949 ; - Ştefan Davidescu a fost cel care mi-a re-povestit, în satul-nou Lăteşti, în domiciliu obligatoriu, în 1961, pătimirile studenţilor trecuţi prin Reeducare. Ascultîndu-l, re-ascultindu-l, mi-am promis să scriu despre ceea ce JURNAL 2000-2001 195 pătimiseră studenţii români din generaţia precedentă. Nici chiar eu, neimpli- catul, nu am reuşit să o fac de la întâia încercare (în Ostinato, scris începînd din 1966, prin narator declaram că “despre Piteşti se tace...”), însă am făcut-o de la a doua : în Patimile după Piteşti - scris între 1979-80, apărută în franceză în 1981 - în personajul David Ştefănescu se poate recunoaşte... Ştefan Davidescu. După 1990, l-am încurajat pe iniţiatorul meu întru Piteşti să-şi poves- tească, de astă dată pe hârtie, amintirile. Ceea ce el a şi făcut, după lungi şi dureroase (şi de înţeles) ezitări. Cum importantă este editarea mărturiei lui Davidescu, nu postfaţa... prefaţatorului - aşa să fie. Paul Goma Paris 19 noiembrie 2001 Sânt bolnav de supărare. Şi de neputinţa de a înţelege astfel relaţiile sociale. Altfel numitele compromisuri. Miercuri 21 noiembrie 2001 Ieri a telefonat Luca Piţu de la Strasbourg. I-a dat lui Bocholer exemplarul lui din Basarabia, probabil acela îl citeşte pe îndelete. Atât de pe îndelete, încât până acum nu mi-a dat un semn de viaţă. El zicea că Adevărul a publicat o prezentare a Columnei lui Grigurcu şi că nu este deloc de acord cu “replica” redacțională. Sem- nează... C. Stănescu ! Vorba celuia : să te laude C. Stănescu şi să te pupe Popa lapă ! Nu se urneşte ce am început deunăzi. Nu mi se dă pe mână. Am să mai încerc, nu am încotro. In Lumea liberă din 17 nov. Liviu Cangeopol scrie în comentariul să săptămânal : “Cenzură ? Care cenzură ? Ea nu mai există, după cum singuri susțin directorii de publicaţii. Dimpotrivă, unii chiar o cer îndărăt, de n-ar fi să ne oprim asupra lamentaţulor tânguite de Alex Ştefănescu (cronicar al României literare) care solicita interzicerea textelor lui Paul Goma din toată presa valahă (că din revista sa fuseseră excluse demult )!” Să fie ceva proaspăt - sub semnătură ? Acum câteva luni, sub umbrela “Cronicar” aceeaşi Românie literară acuza Vatra de a fi publi- cat textul “Să fie interzis electoratul !” şi o ameninţa cu... un proces. Probabil. Ultimele două texte - din care primul a fost publicat de Breban, în Contemporanul, nu va fi rămas fără ecou... Ce-au ajuns colegii mei (la figurat şi la propriu): să ceară interzicerea unul... confrate ! Vineri 23 noiembrie 2001 196 PAUL GOMA Ieri, surpriză poştală : îmi scrie Mihai Cimpoi de la Chişinău, poftindu-mă să colaborez la noua serie a revistei Viaţa Basarabiei. Am pregătit o copie după Basarabia şi azi i-am trimis-o - însoţită de scrisoarea : Paris, 23 noiembrie 2001 Stimate Domnule Mihai Cimpoi, Am primit amabila Dvs. invitaţie da a colabora la Viaţa Basarabiei - serie nouă - şi răspund cu bucurie, expediindu-vă ultimul meu delict literar, intitulat - cum altfel ? - Basarabia... După cum veţi constata, “romanul” este scris pentru ne- români, mai precis : pentru francezi (traducerea se află în curs). Însă cum Românii noștri sunt şi mai neinformaţi în materie de Basarabia - şi nu doar... - poate nu le va strica un scurt curs de alfabetizare. În fine, asta este speranta mea. Mă veţi informa la timp dacă textul intră în vederile revistei şi dacă da, atunci în câte “portii” va fi editat. Un amănunt - foarte important : vă rog să nu-mi mai scrieți prin poştă recomandat : o scrisoare simplă ajunge în acelaşi interval de timp - uneori chiar mai repede - şi mă scuteşte de a mă duce la oficiul poştal (ceea ce pentru mine, cu dificultăţi la mers, reprezintă o tortură, totuşi, nemeritată...). Vă mulţumesc anticipat. Acum despre Viaţa Basarabiei : ştiam că Pantelimon Halippa îi fusese iniţiatorul, cam pe când mă năşteam eu (în 1935), însă nu am avut niciodată bucuria de a ţine în mână vreun exemplar. Întrebări : în afară de acea serie iniţială a mai existat vreuna “interme- diară” ? Sau acesta va fi a doua ? Nu cumva Basarabia (în care am publicat câte ceva) a dispărut şi s-a prefăcut în Viaţa Basarabiei ? Cum va arăta ? Tip carte ? De (cam) câte pagini ? Şi cu ce frecvenţă este programată apariţia ? Pun şi eu întrebări - în lipsa unor materializări a visului fiecărui scriitor de a scoate un periodic... Aşadar, aştept răspunsul Dvs. Cu prietenie, Paul Goma Astă noapte am făcut un coşmar cumplit : o femeie (necunoscută şi în vis) m-a rugat să o ajut să moară. Cum ? Dîndu-i două lovituri de cuţit deasupra fiecărui sân. Nu am ezitat : i-am îndeplinit dorinţa... Dar când să plec (îmi terminasem treaba, nu ?), ea m-a reţinut cu forţa - şi ce forţă avea ! - zicînd că trebuie să aştept până moare. Eu nu voiam, dar nu aveam puterea să mă desprind din braţele ei - care voia să se acupleze cu mine... Pentru prima oară în visele mele nu voiam deloc, deloc s-o pătrund cum se pătrunde (nu cu cuţitul...). M-am zbătut, m-am răsucit cu mare greu, în cele din urmă... m-a deşteptat. Şi am rămas cu apăsarea visului. Nu interesează că acel cuţit era - potrivit traducerii - un falus, eu nu voiam să-l folosesc pe cel declarat. Probabil din pricina umărului drept pe care adormisem ; probabil din pricină că aseară, luîndu-mi glicemia cu aparatul Anei, am JURNAL 2000-2001 197 constatat că e foarte mare şi că, într-adevăr, mă paşte diabetul. Drept care adineauri mi-am luat oră la laborator (mâine dimineaţă) şi la Dr. Schaan (Joia viitoare). Şi când văd pe fereastră ce lumină e afară... Mă întreb ce îl va fi apucat pe Cimpoi să mă invite să colaborez la Viața Basarabiei... El este unul dintre cei mai informaţi basarabeni cu ceea ce se întâmplă la Bucureşti. Să nu ştie el de cuvântul de ordi- ne al Monicăi Lovinescu : “Goma e contestat”? Să nu citească el România literară unde Alex Ştefănescu a cerut ca Goma să fie interzis de a publica în presa românească ? Om trăi şi-om vedea. La prânz : telefon de la Luca Piţu care mi l-a pasat pe Bocholier. Zice că a citit tot textul, că i se pare mai uşor de tradus decât Profil, că va fi nevoie de multe note de subsol ; în fine, că va traduce - de probă - primul capitol şi mi-l va trimite în curând. Când are să vină cu treabă la Paris, are să treacă şi pe aici, ca să ia exemplarul de traducător, pregătit pentru el. Veste foarte bună. Duminică 25 noiembrie 2001 Jeri am făcut notele subsolice pentru Basarabia. Şase pagini lăbărţate. Mă întreb (ca tot bolnavul închipuit) dacă nu cumva extrema oboseală - şi consecinţă fericită : somn de câte 12-14-16 ore din 24 - sunt semne de diabet. Ana, săraca, îl are dinainte de a 1 se descoperi infarctul. I s-au prescris medicamente specifice pentru a combate (sic) diabetul, atât că trebui să le ia de trei ori pe zi. Or cum eu sânt extrem de ocupat peste zi... Dealtfel la ultima sau penultima vizită Schaan, citind rezultatul ultimei analize a sângelui, m-a avertizat că mă ameninţă diabetul. Şi uite-l : am auzit că i se spune : diabet de bătrâneţe... Nu mă consolează defel. Ieri am mai primit un număr din Contemporanul - fireşte, Breban nu publică şi “Mea culpa...” - fiindcă acolo nu-l mai laud... Însă cum revista şi-a sărbătorit nu ştiu câţi ani peste o sută, există două pagini cu fotografii de la eveniment. Cam jumătate din nemuriţi îmi sunt necunoscuţi (unora, scriitori, le cunosc numele, dar mai există tot felul de “secretari la Ministerul Culturii” - Contemporanul fiind proprie- tatea tovarăşilor), însă dintre cei bine-cunoscuţi... Mai întâi Geta Dimisianu - prezentată în legendă ca “mare editoare” - ceea ce nimeni nu contestă. Dar mai era - ocupînd, nu doar fotografia cu-el, ci întreg fotomontajul - Adrian Păunescu. Cum nu cunosc dedesubturile relationale Breban-Păunescu mă abţin de la comentarii. Dar o între- bare din sală pot să pun ? Bine, n-o mai pun. Atunci una mică : de ce lipseşte de la ‘veniment Țepeneag, cel pe care-l recenzează cu drag şi cu aplecațiune slugărească săptămânistul de-nădejde-etern H. Zalis ? Vezi, vezi, că era mai igienic dacă nu puneam nici o întrebare ? Luni 26 noiembrie 2001 198 PAUL GOMA Plouă, plouă, plouă. Mă tot gândesc (şi chitesc...) cum să adăpostesc florile de să nu îngheţe. Există “dulapul”, însă măzărica nu încape. Am s-o ambalez separat şi am s-o pun în celălat capăt al balconului. Mărturisesc, ruşinat : abia aştept primăvara... Atunci am să încep o altă carte, cu asta din 19 nov. nu mi-a mers. JURNAL 2000-2001 199 DECEMBRIE Miercuri 5 decembrie 2001 Între timp am trimis la Chişinău, lui Mihai Cimpoi, un exemplar din Basarabia. Alt exemplar i l-am încredințat lui Nicolae Florescu, trecut pe aici. Cum se întâmplă în viață : aruncîndu-mi ochii peste ispravă, am observat o mulțime de greşeli şi am trimis amândurora prin poştă lista modificărilor-corecturilor. Sper să fie ultima în acest an. Sânt extrem de obosit - măcar acum bănuiesc de unde vine senzaţia de istovire : de la diabet. Destul de (foarte) mortăcios. Timp împuţit. Iar eu nu am ce scrie - altceva ; vreau să spun : nu am în vedere o nouă variantă a ceva scris de şapte ori, ba chiar de unsprezece. Ori. Sâmbătă 8 decembrie 2001 Nu, nu i-i bine. Ba i-i rău. Aşa, la peste-tot. Nu mai pot scrie, nu mai am ce scrie, nu am să mai scriu. Dealtfel aceste gânduri vesele m-au bântuit întrega săptămână. Aseară m-am uitat - cu o jumătate dintr-un ochi la un film “despre Thomas Mann” (văzusem, tot pe foarte sărite, fragmente din primele două volete şi îl găsisem, nu doar prost, ci trivial) şi am aflat din gura lui Thomas Mann că şi el (incorect prin prisma cronologiei, dar corect din cea a subiectului care eu sânt) a ştiut că n-are să mai scrie, după operaţie şi după sinuciderea fiului să Klaus. Şi a mai scris - până la următoarea “constatare”... Desigur, în fiecare astfel de constatare (de deces) există o puter- nică dorinţă, chiar de rugă adresată DoamneDoamnelui de a face să nu fie adevărat. Nu sânt o excepţie, deci şi eu... In favoarea optimismului : la viitoarea vizită Dr. Schaan are să-mi prescrie un medicament mai puternic decât acesta (din cel pe care-l ia, de peste un an, Ana...), deci are să-mi scadă glicemia... Dar oare are să-mi scadă şi oboseala asta cumplită, paralizantă, împiedecătoare de a lucra, fie şi trei-patru sferturi de oră pe zi ? Poate că da. Iar dacă poate- că-da - cum am să profit de suplimentul de viaţă acordat de industria farmaceutică ? Ce am să mai scriu ? Şi aşa am comis prea multe cărţi. Unele mai aşa, altele mai aşa - nu toate bune, măcar acceptabile. Dar se întâmplă şi la case mari... Dar... Dar, aşa. Singurul lucru pe care ştiu să-l fac : să scriu cărți. Bune, proaste, publicabile, publicate ori clădite în stivele “ediţiei de autor” (citeşte : postume), dar să pot înnegri hârtia. Această obişnuinţă de meseriaş...Fiindcă prozatorul este un truditor, un muncitor, un lucrător. Şi el se trezeşte fără-rost, dezorien- tat, inutil - când nu mai are ce lucra ; şi el sufere de “inactivitate” - obişnuinţa, inerția. Iată, eu îmi mai dau iluzia că lucrez, scriind o jumătate de pagină 200 PAUL GOMA din acest jurnal. Dealtfel nu este pentru întâia oară când jurnalul mă salvează. Inutil să regret că nu am ţinut jurnal înainte de exil - am povestit în câteva rânduri tentativele, renunţările, promisiuniile (că nu voi ţine jurnal), chiar jurămintele. Or, dacă mai pot scrie câte ceva în jurnal, nu e totul pierdut. Contează actul scrisului, nu rezultatul. Rezultatul n-are decât să fie prost (ca literatură), contează colacul de salvare (sub formă de pai...). Eu - vorba mea - trebuia să fiu mort demult. Şi pentru că părinţii au murit devreme (mama la 65 ani, dar după 13 de agonie, tata la 58 ani), dar şi pentru că “prilejurile” nu mi-au lipsit. Iar dacă se ia în seamă că nu cred într-o viaţă dincolo de moarte... Joi 13 decembrie 2001 Imediat după însemnarea plângăcioasă de mai sus, m-am apucat de trecut în alt “calibru” jurnalele pe 1999, pe 2000 - şi chiar acesta, pe 2001, azi-mâine încheiat. Si dă-i, si luptă, neicusorule, dintr-odată m-am simţit la mine, în mine. Dovada : aseară, luîndu-mi glicemia am găsit-o sensibil scăzută... Nu a fost o surpriză : o simţeam ; după mine... Că adică : dacă am ce lucra, mi se ameliorează şi sănătatea (de parc-aş fi neamţ...). In curând - probabil : după sărbători - o să-i trimit lui Niculiţă, pentru “depozit” un CD pe care vor fi înregistrate jurnalele, Sabina, Profil, Infarct - şi, desigur, Basarabia. Ieri şi azi : ceaţă, mohorală - de parcă ar fi iarna-pe uliţă, la Belleville. Sâmbătă 15 decembrie 2001 Am terminat cu aranjarea jurnalelor - atât că, pe acesta încă nu l-am terminat... Să rezum ce nu am notat la timpul potrivit : Duminică 9 dec. mi-a telefonat Bocholier : că a terminat primul capitol din B. şi că mi l-a pus la poştă ; că nu ştie când va veni încoace, probabil încolo, după Anul Nou. Drept care a doua zi, luni, i-am pus la poştă exemplarul pregătit pentru traducător. Eu am primit capitolul tradus de el ieri. Sper să fi ajuns şi exem- plarul întreg în sens invers. După o primă lectură mi s-a părut a fi bun traducător (nu doar pentru că vorbeşte şi scrie româneşte). Câteva scăpări fără mare impor- tanţă, uşor de corectat. Rămâne de văzut dacă va accepta să facă traducerea înainte de a avea contract. Ger. Astă noapte, pe balcon : minus 4 grade. A îngheţat apa din găleata de plastic. Au îngheţat şi dragele de măzărichi urcăcioase - “recolta a doua...”, ieşită din boabele căzute ale primei şi din lăstarii târzii ai tulpinilor epuizate. Sper ca florile-arbust şi levănţica (şi leuşteanul !) să nu fi suferit : le-am pus la adăpost, învelite... Aflu, din Contemporanul că Virgil Tănase a fost (re)numit direc- tor al Centrului Cultural de la Paris. A cam aşteptat, Țonţu : un an ! Imi JURNAL 2000-2001 201 imaginez luptele-seculare duse în ţărişoară, dările din coate şi ghionţii colegiali întru facere-loc... Şi uite că a învins tot “porcul de Tănase” ! El este “porc”, nu pentru că este porc, ci pentru că nu i-a oferit postul amicului Țepeneag - să mai fie şi el director, că Tănase a fost în cea- laltă “legislatură”... Duminică 16 decembrie 2001 Am terminat cu jurnalele - vreau să spun : cu corectarea lor. Intr-un număr din 22 (probabil de prin august) Gelu Ionescu scrie un lung studiu despre Monici. Mi-a atras atenţia următoarea convin- gere geluionească : Dacă n-ar fi existat Monrcii, nu ar fi fost cunoscuţi (în Occident?) nici Paul Goma, nici lon Caraion... Am să caut numărul şi am să transcriu exact citatul. Oricum, sensul este acesta. Hai să admit (fiind eu băiat bun) că pe mine “m-au făcut” Monicii (deşi intră în concurenţă aspră cu Țepeneag... Dar pe Caraion? Ce-o fi fost în capul lonescului, altfel : Gel” ? Cum anume, când l-au făcut ei cunoscut (celebru ?) pe Caraion ? Acum să fiu rău, să-l las pe Gelu de-o parte şi să răspund la chestiune : Monicii l-au făcut cunoscut/celebru pe Caraion : a) atunci când, la rugămintea lui Caraion de a-i trimite de la Paris un medicament, Virgil Ierunca i-a cerut - tot prin poştă : “Trimite-mi ordonanta...” ?, iar securiştii noştri cei culţi l-au luat la anchetă şi la bătaie pe Caraion, cerîndu-i să spună... “care ordo- nanţă ? - crezînd că ordonanța în chestie este strâns legată de... ordin (de acţiunea subversivă, anticomunistă...) şi nu înseamnează pur şi simplu “reţetă”, în Franţa - numai că Virgil lerunca, bietul de el, uitase limba română în mai puţin de 20 ani (povestea s-a petrecut prin 1964)...; b) sau poate îl vor fi făcut cunoscut/ celebru pe Caraion în 1997- 98, când au declanşat campania împotriva lui, asmuţindu-i şi pe căţeii patriei literaturioase : Liiceanu, Manolescu, Matei Călinescu, Grigurcu, Buduca...? Luni 17 decembrie 2001 Am găsit revista (22, 7-13 august 2001) cu studiul lui Gelu Ionescu despre Monici. Citez - deci (numai pasaje subliniate de Răducă, expeditorul) : “Virgil ierunca vrea să-şi construiască posteritatea (falsă, de fapt) a unuia care nu s-a înşelat, aruncînd în foc dovezile contrare.” “E perfect adevărat că fără Virgil Ierunca şi Monica Lovinescu, nici Caraion, nici Goma nu s-ar fi bucurat de succesul şi prestigiul ce le-au avut. Dar în cazul primului decepţia a fost prntru noi toţi enormă, începînd cu momentul în care au apărut oribilele texte din Săptămîna şi sfârşind cu alte revelații ulterioare ; în cazul celui de al doilea Virgil Ierunca - şi oricine altcineva - nu putea anticipa proporţiile apetenţei pentru o viziune latrinară asupra lumii şi a oamenilor, viziune extisnă în chip delirant de la comuniştii şi colaboraţioniştii din ţară la prietenii 202 PAUL GOMA şi binefăcătorii de la Paris” Vorbind despre momentul 1977, Gelu Ionescu scrie : “acţiunea lui Paul Goma (...) este cel care contrazice, cel puţin pentru un timp, regula generală, rostită cu amărăciune : scriitorii români văzuţi ca nişte «orfani ai curajului» : exemplul lui Goma va fi exploatat până la saţiu - spun asta în calitate de ascultător”. Reiese (nu am citit volumul lui Ierunca Trecut-au anii... că diaristul a aruncat (sau/şi a ars) caiete în care notase “încrederea în cei doi-trei oameni” care ulterior l-au dezamăgit (Caraion, Goma, Țepeneag). Va fi adevărat, nu va fi adevărat - Dumnezeu să ştie. Oricum : dacă ar fi publicat şi acele “caiete”; orgoliosul Ierunca, Omul care nu s-a înşelat niciodată ar fi produs un Vavilon bis : adică o realitate, nu doar subiectivă (ca oricare consemnare în jurnal), ci una falsificată - ca a Monicăi Lovinescu despre emisiunea lui Polac, ori expediată cu greață, ca... vorba lui Gelu Ionescu : “latrinară”. Or lumea - şi literatura - este făcută şi din căcat, oricât şi-ar astupa nasul cu batista parfumată persoane bine-crescute ca Gelu, ca Virgil, ca Monica... Joi 20 decembrie 2001 După Anul Nou am să trimit înregistrările pe CD. Sâmbătă 22 decembrie 2001 În 13 (decembrie) m-am apucat de toaletarea jurnalelor 1999, 200, 2001, “în vederea publicării lor...” Lucrurile se petrecuseră aşa : vasăzică Dacia îmi trimte un contract pentru editarea Jurnalului 1999. Il refuz şi-i trimit la plimbare cu editura lor cu tot. Mult după plecarea lui Florescu, răsfoiesc un volum din Bibhografia lui Eliade întocmită de Handoca şi observ că editura Lurnalului literar scoate în condiţii corecte... Fulgerător îmi cade ideea : să le public la Florescu ! Mă apuc de lucru şi îi scriu lui Florescu propunîndu-i jurnalele. Eram chiar supărat că Filip nu avu- sese timp să mi le treacă pe un CD, mi-am amânat plăcerea pentru după Anul Nou. Şi abia după ce tremin treaba (şi după plecarea lui Flip la munte...), înţeleg că am făcut o gafă. Şi o prostie. lar astă-noapte, că tot era ea cea mai lungă a anului, mi-a căzut drobul de sare în cap (sub formă de trei volume de jurnal) : Să-mi iau gândul de la publicarea jurnalelor. Ei, da : s-au adunat trei, pe trei ani - ei şi ? Am să-mi atârn zilele care mi-au rămas de trăit de speranţa că acum-acum are să răsaie un editor român dacă nu doritor, măcar consimţător să mi le scoată? Să fim serioşi ! Dacă privesc “s"tuaţia “ternă șî “ternaţională”, cum zicea poetul George Talaz, nu există vreo umbră de posibilitate : ca autor am deve- nit cu totul de nepublicat, la asta adăugîndu-se generala situaţie : româneasca. Aşa că să şăd ghin'şor, cum ar fi spus acelaşi Talaz. Nu mă editează Frăţilă (cel cu Sabina) - ei, na!, că o să mor eu fiindcă nu mă publică Frăţilă ! Nu mă publică Mareş (Jurnalele, Buteliile...), ei, ce-o să fie, nu mă publică ! Desigur, plăcere nu mi-a JURNAL 2000-2001 203 făcut, dar de aici până la a lua nepublicarea ca o tragodie - să aştepte ! Mie să-mi intre bine în cap două... puncte (ca două cuie ; piroane) : - N-am să mai scriu altceva decât jurnal - decât excepţional : - Jurnalele scrise şi needitate - încă - nu se perimează (după exem- plul celor de la Nemira). Deci : eu să nu-mi facă altă grijă decât că vor apărea postum - însă postumitatea mă va privi numai pe mine, diarist, nu şi pe ei, încondeiaţii de dincolo de mormânt. Duminică 23 decembrie 2001 Am primit o felicitare de Sărbători de la Sami Damian. Citez : „unele accente [din textele mele, trimise şi lui] îmi stârnesc nedumerire (mai vechi : tonul de minimalizare a unor colegi, chiar dacă în esenţă ai dreptate ; mai noi : pornirea unilaterală impotriva evreilor)”. Am şi început să-i răspund. Probabil voi termina scrisoarea în 2002. Nici o grabă : el, simțind că îi voi replică, mi-a comunicat că e cam bolnav. Ca să zic aşa : şi eu. Foarte onorabilă - şi cataplasmică - hotărîrea de a scrie de acum încolo numai jurnal. Mai rămâne un amănunt : să am ce scrie în jurnalul acela. Filip se află de ieri la munte, în Savoia, cu familia Marinei. Luni 24 decembrie 2001 Nici în anul acesta nu mă duc la colindat... In nostimă situaţiune m-am culcuşit : Foarte frumos din partea mea că nu pun la inimă (dacă ar mai avea loc...) şi nepublicarea jurnalelor din urmă...; foarte frumos că m-am hotărît : eu nu mai scriu decât jurnal... Nu a junge doar atâta, dealtfel am mai consemnat ce anume, “secundar”. îi mai lipseşte deciziei ca să se materializeze : materializarea ! Ce are să “conţină” Jurnalul 2002 ? Însemnări de mare interes - nu mai vorbim de înalta realizare estetică : “Nu mai scriu altceva decât jurnal...” ? Şi : “Jurnal, mereu jurnal - nimic altecev decât jurnal” ? Deşi, dacă stai să te gândeşti... N-ar fi de lepădat o asemenea conţinutistică... Ar mai fi o formulă: să nu se schimbe vorba Nemuritorului,nimic, doar pe ici pe colo să se modifice... Să nu mai datez consemnările. Să fac şi eu ca Gombrowicz, ca să se creadă că, dacă un text nu este anco- rat în timp, atunci este în mod necesar, bun - de ce nu, chiar foarte !? De ce ! Fiindcă, dacă nici eu nu am o ţară, un spaţiu, nu am ieşit din timp - timpul mă mai ţine legat de ţara reală (cu atât mai reală, cu cât eu am făcut-o cu mâinile mele deci e imaginată). Pentru mine, ar putea să lipsească miezul - am coaja : ţăruşii marcînd timpul, deci spaţiul proprietate a mea. La urma urmei nu este interesant ceea ce “povestesc” în jurnalele mele, ci ceea ce (îmi) demonstrez : că am ajuns până aici-acum ; şi încă un pas (încă un efort!), am ajuns şi până 204 PAUL GOMA acum-aici...; nu atât întâmplările consemnate, cât drumul, suişul, urcuşul pe brânci - numai atunci măsori fiecare palmă de teren câştigat. Dealtfel ultimele ficțiuni ale mele sunt şi ele marcate de cronolo- gizare : Adameva şi Evadam, din 1994 ; apoi Altina, din 1997 ; apoi Profil, din 2000, apoi Infarct şi Basarabia, din acest an, 2001. De ce voi fi făcut “una ca asta” ? Probabil pentru că de totdea- una, fie că am scris de mână, fie la maşină (primele două pomenite), fie la ordinator, ultimele patru - consemnam la începutul fiecărei zile de lucru, pe margine, data. De ce am scos la lumina tiparului ceea ce până atunci era un detaliu-secret ? Pesemne din pricină că terminasem de dactilografiat jurnalul de până atunci (apărutul la Nemira). Este posbil să mă fi încurajat-îndemnat la aşa ceva şi faptul că ceea ce scriam eu atunci - după “revoluţie” - erau texte... realiste, constituind mai degrabă publicistică decât ficţionistică, iar eu tânjeam după... credi-bilitate. Voi fi crezut că un text ancorat, vizibil, demonstrativ, în timp, are să fie mai lesne acceptat decât unul care venea de nicăiri, de nicicând. Că m-am înşelat... Poate. Dar am încercat ; dealtfel nici nu mă gândeam atunci că va exista o imensă, o terifiantă inerție în capul receptorilor simpatrioți. Ceea ce am spus până acum nu face parte dintr-un program - ci este un bilanţ. Trist, decepţionant - ca un bilanţ. “Punctele” trebuie luate ca eşecuri înregistrate, nu ca planuri de viitor. La cele două înşirate mai sus mai este unul : Desnodământul. Poate că nu este în întregime un eşec, ci consta- tare lucidă, chiar dacă amară, că piesa a luat sfârşit, actorii trebuie să coboare de pe scenă - altfel riscă să-şi rupă picioarele, căzînd pe scară, după ce se vor stinge luminile. Noi, cei câţiva români marcați de acţiune, de manifestații şi mani- feste vom fi obligaţi, întru consolare, să ne uităm (pe furiş) la ruşi : ei alcătuiau rezistenţa ce mai numeroasă, mai activă, mai veche - din 1917! Iar azi, pe urma lor a rămas un câmp de ruine şi un cimitir, cel de la Sainte-Geneviève. Şi, desigur, dovezile verticalităţii oame- nilor : cărțile lor. Desigur, au dreptate dobitocii (în frunte cu regele Mihai) care, vorbind neîntrebaţi, în numele unităţii de pionieri, în a colectivului de muncă de la Găieştiui Eterni - afirmă : «Exilul s-a sfârşit». Desigur, dobitocul de mine are dreptate când pretind(e) : «Exilul meu nu s-a sfârşit - şi nu-i văd capătul». De la această nouă situaţie trebuie să (re)pornesc ; nu doar în faptă, ci mai întâi în simţuri : să capăt convingerea că este aşa, nu altfel. Oricum, eu am o cârjă care nu mă va lăsa să cad : scrisul. Chiar dacă voi scrie numai jurnale ; chiar dacă jurnalele din viitor vor cuprinde doar această constatare : “Nu mai pot scrie decât jurnal...” Marţi 25 decembrie 2001 Crăciunul. Trist Crăciun - la Betleem. Locul Sfânt e păzit cu tancurile, ca o vulgară colonie de evrei alaltăieri debarcaţi de la Paris - ca nu care cumva să vină la ceremonie şi Arafat - care de ani de zile JURNAL 2000-2001 205 făcea acest lucru, împreună cu soția sa, creştină. Şi nimeni nu protes- tează faţă cu acest act de obrăznicie nesfârşită, de sfidare şi a creştinătăţii. Ah, Americanii, Americanii ! Cum au încercat iar să-şi impună interesele şi poliţia şi au pricinuit şi mai multă tulburare. Pentru petro- lul a cărui cale încearcă să o asigure, Americanii, după ce au devastat Afganistanul bombardîndu-l, au reuşit să le încurajeze pe femei să-şi arate un sfert de ochi de după burka - cu ce preţ ? Cu preţul ridicării în capul tuturor creştinilor şi albilor a musulmanilor care încă nu era anti: pakistanezi şi indieni, indonezieni şi africani... Refuzînd să trateze cauza, la locul ei, în Palestina, Americanii întreţin injustiția, suferinţa, umilinţa milioanelor de nefericiţi, fie alungaţi din ţara lor, fie ţinuţi între sârme - în propria lor ţară. lar când va exploda disperarea şi ura acumulate de decenii, bieţii americani se vor mira iar, vor fi iar surprinşi de “răutatea” neamericanilor care vor şi ei să trăiască. Duminică 30 decembrie 2001 Am terminat - provizoriu - textul început prin 23 decembrie. Şapte zile - pentru şase pagini ! Ce-am ajuns... N-am avut nici energia, nici cheful să mai notez. Ce : că mi s-a schimbat un medicament cu altul - şi încă nu ştiu ce efect are să aibe ? Că a fost ger ? Că nu mai este - chiar atât de - ger ? Zac - şi dorm. Dorm greu, lutos, pământos. Şi mult. Mă trezesc gata-obosit. Eu cred că din pricina diabetului. Ana crede că nu, nu din pricina diabetului. Atunci de ce ? Atunci - nu ştie. Mi-a scris de la Chişinău Mihai Cimpoi. Că a găsit Basarabia potrivită pentru revistă, că au s-o publice în 2-3 numere ; că are să încerce să găsească şi un editor pentru cartea întreagă. Această bună- veste mi-a mai dat un strop de curagiu. Altfel... Mi-a răspuns şi Dan Petrescu. Este de acord să fie citat în pre/post- faţa neerlandeză la Jurnalul lui Sebastian. Altfel nici veştile dinspre el nu sunt vesele. Sper să termin Scrisoarea către Sami Damian încă în acest an şi s-o reproduc aici, în Jurnal. Luni 31 decembrie 2001 Am terminat-o. lat-o : Paris 25 decembrie 2001 Dragă Sami Damian, Am primit din partea ta o cartolină de felicitări şi de urări de Sărbători datată : “17.12.2001 - din care citez primul pasaj : “îţi mulţumesc că-mi trimiţi unele texte ale tale. Remarc aceeaşi intransingenţă şi incisivitate. Mărturisesc că unele accente îmi stârnesc nedumeriri (mai vechi : tonul de minimalizare a unor colegi, chiar dacă în esenţă ai dreptate ; mai noi : pornirea unilaterală împotriva evreilor)” (subli- nierea mea). 206 PAUL GOMA Corespondenţa cu tine din ultimii ani, dragă Sami Damian, devenise asemeni muncii Meşterului Manole : în loc să continue, trebuia luată de la cap în fiecare dimineaţă. În urmă cu un an, nemaiavînd energie, nici chef să re-re-re-respun ceea ce re-re-respusesem în epistolele precedente, am încetat de a-ţi mai scrie dar am continuat să-ţi trimit prin poştă texte publicistice. Eram convins : citindu-le, ai să accepţi, dacă nu adevărul meu, atunci veracitatea probelor produse. Eroare ! După cum Nicolae Manolescu nu înţelege (multă vreme am crezut că se preface, acum sânt silit să accept : chiar nu pătrunde) ce spun atunci când spun despre el şi despre ai săi colegi de condei că, “înainte de revoluţie” a(u) colaborat cu puterea comunistă ca obedienţi activişti de partid pe tărâm ideologic - el îmi “răspunde” (indirect, fiindcă nu mai dialo- ghează decât cu Pelin) : «noi, în România, n-am avut samizdat, dar nici n-am avut nevoie, toate scrierile de valoare s-au publicat» ; «în România, adevărata rezistenţă anticomunistă a fost cea prin cultură» ; «la noi, singurul disident a fost Ceauşescu», etc etc, - aşa şi tu : nu concepi că ar putea exista adevăruri, nu doar neidentice adevărului tău, unic, ba chiar (oroare !) contrazicîndu-l. De aici va fi venind ceea ce numeşti tu, la mine : “o pornire unilaterală (subl. mea) împotriva evreilor”... Dragă Sami Damian, Ai dreptate : “pornirile” mele - începînd cu cele minimalizatoare - au fost, în comparaţie cu ale multilateralilor oneşti, unilaterale : - pe când - de-o pildă - în toamna anului 1956, masele largi de multila- terali scriau de zor şi în Gazeta (de perete) literară, nu doar în Scînteia, condamnînd “contrarevoluţia din ţara vecină şi prietenă”; pe când participau la şedinţe de înfierare a “duşmanului intern şi extern”; apoi, la sacrificiile rituale : demascarea studenţilor încă ne-arestaţi (în vederea exmatriculării lor pentru motive, nu-i aşa : multilaterale), ba chiar şi la denunţarea lor (citeşte : turnare) - eu protestam public, împotriva reprimării sălbatice a Revoluţiei Maghiare de către Liberatorii Ocupanţi Sovietici, citind, la Universitate, un text - găsit de multilateralitatea generală : unilateral - altfel autorul n-ar fi fost pedepsit cu un deceniu de închisoare, domiciliu obligatoriu, “libertate” în declasare ; - pe când multilateralii purtători de servietă ai lui Breban la România literară, alcătuitorii curelei de transmisie dintre cenzuraţi şi cenzu- ratori vegheau cu vigilenţă la păstrarea orientării... nepolitice a revistei (nepolitice fiind mai ales dezbaterile proceauşiste teoretizînd colaboraționis- mul cultural - încă ne-numit “rezistenţă prin cultură” - dintre Breban, Ivasiuc, Nichita Stănescu, Matei Călinescu, Cezar Baltag), - eu o propuneam, unila- teral, recunosc, în vederea debutării, pe Gabriela Adameşteanu ; cum, tu, dragă Sami Damian, ai refuzat, în numele României multilate. ..rare, manus- crisul ce zăcea de peste un an în sertarele redacționale (contravenea prozei mălăieţe, nesărate - nepolitice, promovată de tine), l-am dus la Luceafărul, unde a apărut numaidecât ; după decembrie 89 G. Adameşteanu a povestit în scris şi la televiziune cum anume “fusese debutată” (sic) de... Sami Damian, fără ca multilateralul meu prieten să o corecteze, întru restabilirea adevărului - îi convenea : îi spăla o parte din păcatele multilateralităţii; - pe când multilateralii realist-socialişti, devotaţii politruci şi politai (mulţumiţi de răul bolşevico-rusesc programat la ei, în Rusia, aplicat şi la noi, în România cu ciomagul, cu glontele, cu... includerile în lagăre şi închisori / cu excluderile din viaţa de toate zilele) se prelingeau discret în vehement condamnatul, decenii în şir, “Iad Capitalist” şi îşi făceau acolo un alt culcuş JURNAL 2000-2001 207 cald, trăind, în continuare, bine - de astă dată pe banii duşmanilor comunis- mului şi, contra cost, tăcînd chitic, nerostind măcar o silabă de denunţare a regimului de teroare din România, ţară şi a lor - eu, unilateral cum eram, în România fiind, scriam şi cărţi şi articole, dădeam interviuri jurnaliştilor occi- dentali, prin care acuzam Obştescul Rău Comunist în mod... - risc să te plic- tisesc şi pe tine, nu doar pe Monica Lovinescu prin “repetițiile de disc uzat” - unilateral ; - pe când multilateralii ingineri sufleticoli rezistau vitejeşte pe barica- dele Patriei Păuneşti prin cultura cea curată, în patru labe, unilateralul de mine, fiindcă denunţasem Teroarea Comunistă, eram interzis de a publica ; interzis de a traduce ; eram alungat de la România literară - nici vorbă să fi protestat colegii de breaslă, ba cătanele Dimisianu, Horea, Băran au dat o mână de ajutor căprarului Ivaşcu ; mai departe : am fost arestat, şi, coinci- denţă !, taman atunci am fost exclus din Uniunea Scriitorilor de către nesfârşit de multilateralii mei colegi de scris : Doinaş, Manolescu, Blandiana, Bănulescu, Sorescu, Fănuş Neagu ; în fine, împins spre exil - exil şi nu “defectare” - ca Petru Dumitriu, Petru Popescu ; exil, nu emigrare spre Germania ; exil, nu “recuperare” în Israel, dar stabilire peste Ocean - totul pe banii Nemţilor şi ai Americanilor, precum cunoscuţii martiri ai regimului represiv antisemit - doar ceauşist, doamne-fereşte şi dejisto-stalinist : Nina Cassian, Maria Banuş, Crohmălniceanu, Norman Manea, Georgeta Horodincă, Tertulian, Ana Novak, Al. Mirodan, Volovici, Edgar Reichmann, Mirel Dragu-Bergmann, S. Damian-Druckmann...- şi alţi juşti tovarăşi, devotați cauzei comuniste ruseşti în România; - pe când multilateralii sus-numiţi atunci când, în sfârşit!, au deschis gura şi au pus la zidul infamiei... - ce ? : comunismul distrugător din ţara şi a lor : România?, a, nu !, cum să se dedea ei la asemenea “calomnii” împo- triva ţărişoarei proprii! - ci au adus la cunoştinţa Occidentalilor ignoranţi marile-cumplitele-ruşinoasele-condamnabilele taine ale Orientului Carpatic - acestea : - intoleranţa românilor ; - fascismul românilor ; - rasismul românilor ; - antisemitismul românilor ; - propensiunea pentru extrema dreaptă a întregei populaţii româneşti... - apoi dînd exemple individuale : - “pornirile antieuropene, de dreapta” la Marin Preda, la C. Ţoiu, la Al. George, la Pleşu, la tripleta Manolescu-Liiceanu-Tudoran... ; “pornirile fascistoide” la Noica, la Vintilă Horia ; “nazistoide” la Cioran ; “pornirile legionaroide, antisemite” la Eliade [vorba vine : deschizătorul de act-de-acu- zare, Norman Manea, Viteazul-Tremurici, acela care, pe când consuma o bursă la Berlin se lăuda (ca şi Breban) cu “exilul” său - deşi termenul : exil era, şi atunci, condiţionat de realitatea : azil politic - abia când a căpătat statut de emigrant, după o viaţă de rob tăcut, deci consimţitor al propriului supliciu, în România, s-a trezit curajos nevoie-mare în America şi s-a aşter- nut pe demascat - ce ?; cumva terorismul comunist în care supravieţuiau concetăţenii să1?- nu: Israelul avea interese în România, se opunea “porniri- lor antiromâneşti ale Evreilor”; măcar naţional-comunismul ceaușist? - nu : Rabinul Rozen ţinea la excelentele sale relaţii cu Securitatea ; mai prudent, mai înţelept pentru Norman Manea era să se ocupe de trecut ; curajos cum numai un fricos de legendă poate fi, a manipulat, a falsificat citate, pentru a bucătări un eseu devenit bibliografie obligatorie, atât pentru combatanții exteriori (Radu Ioanid, Ed. Reichmann, Volovici), cât şi pentru interiorii 208 PAUL GOMA Marta Petreu, Ornea, Voicu, Oişteanu A. Cornea ; astfel a fost calomniat, batjocorit postum Eliade, nu pentru “porniri”, ci pentru curat legionarism - tot trecuseră peste cincizeci de ani de la momentul indicat (1937) şi alţi peste cinci (1986) de la moartea indicatului ; acţiune frontală conjugată cu una... caudală, prin supraexploatatul Jurnal al lui Mihail Sebastian, falsificat la Ierusalim, adus de Volovici la Humanitas, unde Liiceanu, slugarnicul tiran tocmai trudea la textul boomerang “Sebastian, mon frère...”; l-a publicat orbeşte, iresponsabil, după un “original” şi incomplet şi inautentic, avînd însă girul lui Z. Ornea, istoric literar, acela carele - în Dilema !-ne-a asigurat că văzuse el cu ochii lui “xeroxurile origi-nale”!); Jurnal folosit ca “probă” de antisemitism a lui, mai întâi, Eliade, apoi a lui Camil Petrescu, a lui Ion Barbu, a lui Rebreanu, a lui Vulcănescu, a...- cvasitotalităţii intelectualităţi interbelice româneşti |; - estimp, unilateralul de mine încerca să reamintească, în scris, atât urmările tragice pentru comunitatea noastră ale guvernării legionarilor (ce ne tiranizaseră patru luni : septembrie 1940-ianuarie 1941), cât şi dezastrul total pricinuit de comunişti - care, sub drapelul rusesc şi cu insemnul puterii tro- glodiţilor : ciomagul băştinaşilor colaboraţionişti, ne fericiseră o eternitate de peste patru decenii. Acestea au fost doar câteva “orientări generale”. Fiindcă ai crezut de cuviinţă să te ocupi de “pornirile” mele... xenofobe, iată : - unilateralul de mine a fost de totdeauna un aspru, uneori nedrept cri- tic al... Românilor ; în nici un moment multilateralii nu au intervenit pen- tru a protesta, măcar atenua “accentele antiromâneşti”, masochiste...; îţi aduc aminte, Sami Damian : am fost printre primii români care au scris negru pe alb - în cărţi redactate în ţară, publicate în Occident - despre tenta- tiva de lichidare, în Transnistria, a Evreilor şi a Țiganilor ; am fost acela care a sugerat - în Programul electoral din martie 1995 - ca noul stat român să-şi dovedească europenitatea clamată la toate răspântule începînd prin a cere ier- tare pentru crimele, atât împotriva Evreilor şi a Țiganilor, cât şi pentru cele împotriva Germanilor din România pe care i-a livrat Ruşilor, începînd din ianuarie 1945 ; şi am scris mereu, mereu, mereu despre vinderea de frate : Românii refugiaţi din Basarabia şi din Bucovina au fost hăituiţi, vânaţi, prinşi, duşi de jandarmi cu puşca la spate, internaţi în lagăre ce au funcţionat în fiecare capitală de judeţ începînd de la 24 august 1944 până la sfârşitul lunii mai 1945, deci mult după încheierea războiului - şi daţi pe mâna Ruşilor în vederea “repatrierii în Siberia”; - unilateralul de mine a fost de totdeauna (ca român basarabean) un denunţător neobosit al Ruşilor ca putere vicleană, mincinoasă, hrăpăreaţă; ca ocupant barbar, crud, nesimţitor la demnitatea omului în general, incapabil de a respecta identitatea altor neamuri căzute în robia lor ; i-am acuzat pe Ruşi, nu doar pentru răpirea, în 1812, a jumătate din Ţara Moldovei, botezată de ei, abuziv : “Bessarabia” şi rusificarea feroce a noii gubernii, prin deportarea băştinaşilor în Caucaz şi în Asia, prin colonizarea cu ne-ruşi, prin interzice- rea practicării limbii materne în şcoală şi în biserică, prin considerarea indi- genilor ca fiinţe neevoluate, “neomeneşti” - fiindcă nu vorbeau rusește !; nu doar - începînd din iunie 1940 - continuarea rusismului prin forma lui mons- truoasă, bolşevismul : masacrare pe loc, înfometare-canibalizare, deportare, “dislocare”, colonizare sălbatică, des-identizare ; însă nu am fost, în chestiunea imperialismului rusesc... unilateral : am scris şi despre suferinţele, sub Ruşi, ale Karelienilor, ale Balticilor, ale mereu martirizaţilor Polonezi, ale Ucrainenilor, ale Caucazienilor, ale Tătarilor - în ultima vreme ale Cecenilor - ale populațiilor din Asia Centrală ; şi despre suferinţele JURNAL 2000-2001 209 Ruşilor sub proprie ocupaţie... ; - în cursul anilor 1999 şi 2000 am scris şi eu despre insolenţa cu care Turcii băteau la poarta Europei, dar îi masacrau pe Kurzi şi refuzau să recu- noască (nici vorbă să-şi ceară iertare!) genocidul perpetrat în 1915 împotriva Armenilor ; deasemeni m-am exprimat despre neruşinarea cu care istorici israelieni - susținuți de istorici evrei din afara Israelului - au sărit în ajutorul Turcilor, afirmînd : în secolul al XX-lea a exista un singur genocid : Holocaustul !, iar pe Esther Benbassa (evreică din Salonic), istoric, nu numai că au declarat-o persona non grata în Israel, la congrese şi în presa de spe- cialitate israeliană şi turcă, dar la Sorbona comandouri de studenţi evrei i-au sabotat cursurile (de Istorie a Evreilor), tratînd-o de... antisemită...; - în timpul războiului din lugoslavia m-am manifestat - unilateral - împotriva Sârbilor (care-i agresaseră, pe Sloveni, pe Croaţi, pe Bosnieci, pe Kosovari, iar Vlahilor nu le recunoscuseră nicicând identitatea de minoritate ne-slavă, deşi sunt mai numeroşi decât Ungurii - ca şi împotriva “A mericanilor” (şi ei, agresori) ; - cu mai puţină vehemenţă (corect : cu o mai rară frecvenţă) unilate- ralul din mine s-a manifestat împotriva a două mari injustiţii : colonialismul şi sclavajul. M-am rostit pe larg în legătură cu terorismul - şi nu de azi, de ieri, ci de la primele texte traduse şi publicate în Occident, începînd din 1970 - insistînd mai cu seamă asupra manipulării termenului în scopuri egoisto-politice : - de pildă statul terorist prin excelenţă Rusia (şi sub denumirea de URSS) îi consideră “terorişti” pe toţi cei care nu se supun legilor ei, teroris- te : Baltici, Polonezi, Ucraineni, Caucazieni, “Moldoveni” - ultima oară în timpul Războiului de pe Nistru, în 1992, agresaţii deveniseră... terorişti agresori - şi tot de atunci până în momentul de faţă, “teroriştii de serviciu” ai Terorii Ruseşti fiind Cecenii ; - de pildă statul terorist China : îi consideră “terorişti” pe Tibetanii care, după slabele lor puteri, riscîndu-şi viaţa, încearcă să lupte împotriva Ocupantului chinez ; - de pildă Israel, stat născut prin Terorism : componenţii organizaţiile Irgun, Stern, Haganah - proveniţi în totalitate din Europa - erau numiţi de Britanicii care administrau Palestina până în 1947 : “teroriști”; ei înşişi îşi spuneau : “patrioţi” şi nu aveau deloc vocaţia de a-i întâmpina pe Englezi cu flori, pe Arabii palestinieni cu ramuri de măslin - ci cu gloanţe, cu grenade, cu mari încărcături explosive - vezi atentatul de la Hotelul King David ; de cum foştii terorişti au devenit guvernanti (Menahem Beghin, Itzak Shamir), şi-au inversat discursul: i-au tratat, ei, de “terorişti” pe Palestinienii indigeni, băştinaşi - care, la rândul lor, se consideră “patrioţi”, fiindcă luptă pentru drepturile lor, pe pământul lor : [Evreii, după ce în 1948 au alungat din Israel, 700.000 de pământeni arabi musulmani şi creştini şi le-au distrus casele - mai ales Măslinul - le-au fixat “rezervaţii” - ca americanii indienilor încă nemasacraţi ; ca australienii aborigenilor supraviețuitori ; ca şi albii, până mai ieri, în Africa de Sud, Evreii practică apartheidul : i-au băgat pe... indigeni în sârme - deţinuţii din România cunosc expresia - (cum făcuseră Germanii cu, printre alţii, Evreii); iar de un an şi jumătate, sub stindardul lui Ariel Sharon, acuzat de crime de războiu pentru masacrul din lagărul libanez Sabra şi Şatila şi pus sub acuzare de Tribunalul de la Haga, îi combat pe “teroriştii” înarmaţi cu pietre, bombardîndu-i cu helicopterele, cu avioanele, cu tunurile tancurilor - întru... confirmarea mitului fondator - inversat : micul evreu David : învingător al uriaşului filistean Goliath... 210 PAUL GOMA În treacăt, fiindcă a venit vorba de “terorişti” : Pe când tu, Sami Damian, prezentai pe coperta a IV-a romanul lui C. 'Ţoiu Moartea în pădure (imitație servilă a dejecţiei pe hârtie Vânătoare de lupi, semnată de Canalia Canală zisă Petru Dumitriu), despre “teroriștii” noştri români, cei care au spălat cât de cât ruşinea unui neam capitulard, colaboraţionist - eu, unilateral din născare, scriam în romanul Ostinato, publi- cat în 1971 în germană, franceză, italiană, neerlandeză despre partizanii români anticomuniști, nu doar hăituiţi şi vânaţi, ei şi neamurile lor până la a şaptea spiţă, de securiştii băştinaşi (printre ei, coloneii şi generalii de mai târziu : Gheorghe Enoiu, Gheorghe Vasile, Gheorghe Crăciun, Gheorghe... Pleşiţă), dar calomniaţi, trataţi de “teroriști”, în presă şi în cărţi de către trădători de neam şi de frate (şi de tată...) ca Petru Dumitriu, Deşliu, Fotu... Cât despre antanta mondială împotriva terorismului pecetluită recent la Pekin între Bush, Putin şi Jiang Zemin, optimismul mă sufocă: de-acum pot dormi liniştit : Bush are să vâneze benladeni (“vii sau morti”), în Afganistan, în Somalia, în Irak, în Yemen - dar nu în Palestina, unde se află cauza răului - , Putin are să-i lichideze în pace pe Ceceni, Jiang Zemin pe Tibetani - într-o înduioşătoare armonie... Avînd cunoştinţă de aceste luări de poziţie, mă găseşti culpabil de re-citez : “mai noi : pornirea unilaterală împotriva evreilor”. Nu sunt deloc “mai noi” - îţi împrospătez memoria : - în 1987, după apariţia în franceză a cărţii mele Din Calidor, Ed. Reichmann a publicat întâi în revista românească Lupta, apoi în Le Monde recenzii, nu atât defavorabile, cât defăimătoare, false ; era de părere că poves- tînd eu cum tatăl meu fusese arestat de NKVD în ianu-arie 1941, unul din comisari fiind evreu; afirmînd eu că, în Basarabia ocupată de Ruşi în iunie 1940, Evreii au avut un rol nefast, duşmănos, provocator, întâi faţă de de armata românească în retragere (dacă nu i-ar fi atacat, batjocorit, răpit, ucis pe refugiații militari şi civili în Săptămâna Roşie (27 iunie-3 iulie 1940), cu certitudine : un an mai târziu, adică după 22 iunie 1941, Românii nu s-ar fi răzbunat atât de sângeros) ; apoi faţă de populaţia românească din provincii- le cedate, terorizată de bolşevici - dovedeam neobiectivitate, parţialitate - unilateralitate...; într-o convorbire telefonică (din inițiativa sa), Ed. Reichmann, încercînd să-şi nuanţeze judecăţile abrupte, acuzatoare la adresa viziunii mele asupra istoriei, îmi sugera să-mi... echilibrez discursul - mi-a oferit reţeta : pentru a face credibilă “eventuala tragedie a Basarabenilor”, trebuia să vorbesc întâi, pe larg, despre “reala tragedie a Evreilor, despre Holocaust”...; - citînd din Ed. Reichmann, însă atribuindu-mi mie “citatul”, I. Petran de la Tel Aviv, în publicația Revista mea, îmi dedica un pamflet : “Cameleonul” ; din acesta reieşea : până ieri fusesem băiat-bun, filosemit d-al lui, însă peste noapte mă prefăcusem în băiat-rău, ba chiar în monstru fascist, antisemit... Că tot refuzi să-ţi aduci aminte : în spiritul “echilibristicei” lui Reichmann, din partea cealaltă eram acuzat de jidovism, sub semnătura omologilor lui Reichmann şi Petran, condeierii de limbă română (acum sânt indulgent): Ion Brad, Dimos Rendis, Aurel Covaci, Titus Popovici, Eugen Barbu, I.C. Drăgan, Lozovan, Emilian, V.C. Tudor... Aşa cum puţin mi-a păsat de lătrăturile unora, tot atât de... mult m-am JURNAL 2000-2001 211 sinchisit de schelălăiturile celorlalţi. Spusesem-scrisesem adevărul - or adevărul îi supără totdeauna pe proştii vinovaţi. Am mai spus, repet : eu nu mă definesc în raport cu cineva (român verde ori evreu - albastru ; filosemit ori antisemit), ci încerc să mă ţin pe două picioare în funcție de ceva, să zicem : cele zece porunci, precepte ale moralei iudeo-creştine. Aceasta fiind ceea ce ai botezat eufemistic : “pornire unilaterală (împo- triva evreilor)”. Paul Goma Mi-a telefonat Laszlo, să-mi ureze la mulţi ani. Primise felicitarea mea. Am primit o cartolină de la Aura şi Niculiţă. Cu asta închid Jurnalul pe acest an, 2001.