Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
TRANSILVANIA ORGANUL ASOCIATIUNII PENTRU LITERATURA ROMÂNĂ ŞI CULTURA POPORULUI ROMÂN. Nr. VIII. Sibiiu, Septembre—Octobre 1901. Anul XXXII. ADUNAREA GENERALĂ A ASOCIAȚIUNII. Adunarea generală a Asociatiunil noastre, ţinută in Sibiiu la 21 si 22 Sept. a. c, a fost şi de astădată o adevărată ser- bătoare culturală. In urma unei învitări particulare se luase în anul trecut, la băile Herculane, conclusul, ca Asociaţiunea să se întrunească în &stan la Lipova. Insă comitetul cercual al despărțământului constituit numai de curând în orașul numit, și-a exprimat dorința, ca Asociaţiunea să se întrunească pe teritorul seu numai după-ce publicul din acele părţi se va fi împrietinit mai de aproape cu activitatea Asociaţiunii și cu scopurile ce le urmäresce. In vederea acestei cereri comitetul central, ne- având altă învitare, a convocat adunarea generală la sediul Asociaţiunii. Această împrejurare, apoi importanța obiectelor puse la ordinea dilei, precum si decursul demn al adunării si al nume- roaselor festivități impreunate cu aceasta, vor asigura acestei întruniri a Asociaţiunii un loc distins în analele noastre. Despre lucrările şi conclusele adunării generale, cetitorii nostri se vor pute informa din procesele verbale ce le publi- căm în fascicolul de față. La acest loc vom remarca numai acele momente ale adunării, cari după natura lor nu au putut fi inregistrate în actele oficiale. 15 206 Venerabilul președinte al Asociaţiunii, Il. Sa D. preposit loan M. Moldovan, fiind bolnav de timp mai îndelungat si din această causă împiedecat a se ocupa cu conducerea afacerilor Asociaţiunii, și-a dat âncă în decursul anului demisiunea, si adunarea generală, în vederea motivelor grave invocate în actul de dimisiune, a trebuit să o și primească; nu a întrelă- sat însă a da expresiune in mod demn și sărbătoresc recu- noscintei sale pentru meritele președintelui demisionat. In locul lui adunarea generală cu deosebită insufletire si și prin vot unanim a ales pe cel mai ilustru între fii popo- rului român, Alexandru de Morsonyi, care dupä-ce Asociatiunea trecuse preste hotarele vechi ale Transilvaniei, si deveni-se a tuturor Românilor din tearä, — in prima adunare generală, tinutä la Lugos in anul 1896, a desvälit steagul unitätii si solidarităţii noastre culturale si a designat Asociaţiunii căile viitoare pentru înaintarea culturală a poporului nostru. Pus acum însu-și în fruntea Asociaţiunii și incungiurat de iubirea si încrederea elitei inteligentii noastre, sperăm și dorim cu toţii, că va inaugura o eră nouă în viaţa noastră culturală şi va fi fericit a realisa programul ce cu atâtă înțelepciune si iubire de neam la desfășurat. Această schimbare in presidiu în urma consideratiunilor de paritate confesională, observate dela început in sinul Aso- ciaţiunii, a adus cu sine și retragerea vicepreședintelui, a Il. Sale Dl. vicar Dr. Ilarion Puşcariu, pe care Asociatiunea il numără între cei mai vechi și adicti muncitori ai sei si care de un deceniu incoace, cu zel neobosit și cu rară abnegatiune a condus afacerile Asociaţiunii. Cuvântul presidial, prin care Ill. Sa a inaugurat adunarea generală, este o conscientioasä dare de seamă a activităţii sale, și faptele ce le insirä, sunt totodată elocuente dovedi ale meritelor mari ce si le a cäs- tigat pentru Asociafiunea noastră, care chiar în timpul func- tionäri sale a luat un deosebit avent și a făcut progrese extraordinare. Adunarea generală a găsit accente foarte călduroase pentru manifestarea recunoscintei și simpatiei sale față cu acest bine- meritat bărbat, și ținând să păstreze Asociaţiunii concursul seu, la rugat să facă parte și în viitor din comitetul central. 207 După reconstituirea presidiului şi comitetului central, în care au fost aleşi mai mulți membri nuoi dintre bărbaţii nostri cei mai distinși şi vigurosi, — obiectul mai important dela ordinea dilei a fost modificarea Regulamentului general al sectiunilor sciinţifice-literare. Aceste secțiuni — judecând că atât adunarea generală cât şi celelalte organe ale Asociaţiunii, chiar și după modul lor de compunere, nu pot fi considerate ca corporatiuni literare şi nu pot fi competente a pronunţa votul decidător în aface- rile sciinfifice-literare, — au cerut o independență mai mare decât aceea ce li-sa acordat prin regulamentul stabilit la Băile Herculane. Adunarea generală, apretiänd motivele secțiunilor, a primit modificările propuse, şi astfel în viitor principiul divisiunii muncii se va manifesta mai hotărît în sinul Asociaţiunii noastre, reser- vându-se adunării generale şi comitetului central mai ales numai afacerile administrative, iar chestiunile sciinţifice-literare re- mânând cu totul în sarcina și răspunderea sectiunilor. Şedinţa literară de astădată âncă nu sa putut fine în condiţiunile prevödute în regulamentul sectiunilor, deoare-ce aceste în anul expirat au fost ocupate mai ales numai cu chestiuni de organisare, și astfel își vor pute începe adevărata lor ac- tivitate abia în anul viitor. Cu toate aceste adunarea generală nici de astădată nu a fost lipsită de o parte pur literară, încât anume în o şedinţă specială D. Dr. Sextil Pușcariu a cetit o di- sertafiune prea interesantă asupra volumului „Patriarchale“ al talentatului nostru poet St. O. Iosif. Festivitätile sociale, arangiate din incidentul adunării ge- nerale, au reuşit pe. deplin, și în urma deschiderii căii ferate preste Turnul-rosu, au atras și un număr mai mare de visita- tori din Regatul român. Sa arangiat un splendid banchet, la care au participat aproape 200 persoane, o petrecere cu dans, cercetată de 500 persoane, între cari şi un număr mare de oaspeți străini, apoi un prea reușit concert al Reuniunii rom. de musică din Sibiiu, care cu deosebită prevenire sa grăbit a contribui la asigurarea succesului moral și material a festi- vitätilor, si in fine o petrecere poporală, care a întrunit mult preste o mie de terani din toate comunele din jurul Sibiiului 15% 208 şi tot atâţi visitatori. Şi de astădată sau împărțit 1000 de cărţi poporale donate de Asociatiune și au fost premiate cele mai frumoase şi originale costume ţărănesci. Sirul festivităților a fost încheiat prin o excursiune cu tren special la Cälimänesei şi Rimnic, unde membrii Asociaţiunii au fost primiţi cu deo- sebitä dragoste din partea fraților nostri din Regat. Succesul material al adunării generale de asemenea a fost pe deplin multämitor, de oare-ce afară de taxele incasate fondul Asociaţiunii s'a sporit numai din profitul festivităților cu preste 2000 coroane, o cifră neatinsă păn' acum la adunările noastre generale. Din toate aceste se vede, că avântul luat de Asociatiunea noastră în anii din urmă se manifestează nu numai în sinul ei propriu, ci și în cercurile largi ale publicului nostru, care urmăresce lucrarea ei cu tot mai multă simpatie şi se înrolează sub stindardul ei în şiruri tot mai compacte, ridicând-o la ni- velul unei adevărate asociatiuni poporale. Ca un elocuent document al acestui avânt lăsăm să ur- meze de încheiere cuvântul presidial, prin care a fost inau- gurată ultima noustră adunare generală: „Onorată adunare generală ! Doamnelor și Domnilor! Imprejuräri accidentale au adus cu sine, ca adunarea ge- nerală a Asociafiunii pentru literatura și cultura poporului român sä-’si țină în acest an adunarea sa generală în Sibiiu, în acel loc așadară unde înainte cu 40 de ani fruntaşii nea- mului nostru însufleţiţi de o măreaţă idee sau întrunit pentru înfiinţarea Asociaţiunii noastre. Domniile- Voastre, Doamnelor și Domnilor, conduşi de dorul sacru a ridica splendoarea acestei adunări și a contribui fie-care după puterile sale la märetul edificiu al literaturii si culturii nationale ați alergat la această adunare din toate păr- tile, din apropiere si din depărtare. Bine veniţi să fiți surori şi fraţi iubiţi si osteneala și sacrificiile D-voastre să fie bine- cuvântate de Ddeu, ca un prinos bineprimit pe altariul culturii noastre naţionale. 209 Asociatiunea este productul deșteptării si al entusiasmului national, care a produs concordia si bunäintelegerea între fraţi. Poporul romän din patrie a fost totdeauna doritor de carte, învățătură şi cultură, dară împrejurările din afară sociale şi politice lau împedecat multă vreme a-și aduce la valoare inteligenţa şi frumoasele sale facultăți naturale. Când „a sosit plinirea vremii“ ca și pentru el să resară un soare mai cäl- duros, el nu putea să mai întârdie nici un moment ca si pe terenul literaturii și al culturii naţionale să pună basă unei instituţiuni pentru o desvoltare naturală si sistematică. Era anul 1861, aşa dară de atunci tocmai 40 de ani, când tot aici în Sibiiu, fruntaşii neamului nostru, inväpäiati de dorul sacru de a folosi poporului român și a-l ridica la nivelul de cultură, la care se aflau alte popoare cu trecut mai fericit, au pus basa Asociaţiunei noastre. Nici că se poate afla ocasiune mai potrivită ca aceasta a ne împrospăta în memoriă unele momente inältätoare din anii 1860 şi 1861, când entusiasmul sublim pentru o causă sântă făcu să dispară, cel puțin pe un timp neînțelegerile între fraţi, să se delătureze interesele particulare și mai ales veleitätile confesionale, şi în locul lor să se întemeeze concordia şi să se stabilească iubirea între fraţi, cari sunt conditiunile de exis- tință si viață ale fie-cărui popor doritor de cultură. Inteligența română în număr considerabil ia frunte cu archiereii söi au cerut âncă la 10 Maiu 1860 prin o petitiune îndreptată cătră locotenenta țării a se da concesiune la o în- trunire a inteligenţei române pentru lucrările pregătitoare la înființarea unei Asociaţiuni culturale La această petiţiune a urmat cu datul de 12 Iulie 1860 respuns negativ, ceröndu-se a se aşterne mai ântâiu o schițare despre activitatea unei atare Asociatiuni, „căci“ — observă locotenenta — „nu se poate da concesiune unei reuniuni cu tendințe exclusiv naționale“. Semn învederat, că poporul român în cele mai curate și morale näzuinte ale sale și atunci avea să se mai lupte cu prejudi- pile timpurilor trecute, cari lau ţinut în întunerec atâta amar de ani. La o nouă cerere din 6 Decembre 1860 pre lângă care s'a asternut si un proiect de statut al „Societăţii pentru lite- 210 ratura și cultura poporului român“ a urmat cu datul de 31 Ianuarie 1861 concesiunea dorită! În acest an cu o stäruinfä de fer sau întrunit inteligența română de doue ori la Sibiiu, si adecă la 9 Martie pentru facerea statutelor și apoi după aprobarea lor preainaltä (6 Sept.) la 23 Octobre pentru con- stituirea Asociatiunei. Existenţa de 40 ani si mai ales activitatea Asociatiunii noastre, în sine și pentru sine dovedesce, că ea a eșit din su- fletul și inima poporului român, ca o necesitate a timpului. În ea şi-au aflat incarnatiunea lor o parte însemnată din as- piratiunile cele mai nobile ale unui popor îndreptăţit la viaţă. În Asociaţiune Românii din patru unghiuri şi-au aflat punctul de întâlnire si îşi dau mână fräteascä — uitând de divergentele de opiniuni politice și interese particulari; ea este în impre- jurările grele de astădi expresiunea unităţii noastre naționale, ca a unui popor cu putere de viață, capabil de o cultură mai înaltă si demn de o soarte mai bună. Märet e acest op al părinţilor nostri, măreț privit prin prisma trecutului şi admirabil privit cu ochii presentului; deci este sânta noastră datorință să punem umăr la umăr și să-l înălțăm pentru viitor! Sau ridicat voci, că activitatea Asociaţiunii noastre n'a fost îndestulitoare și că roadele ce le a vărsat ea preste po- porul român au fost puține! Cu adevărat, dacă măsurăm toate după dorul sufletului nostru, prea ușor putem ajunge la păreri pesimiste; dar dacă ţinem seamă de împrejurările ne- favorabile în cari trăim și mai ales de neajunsurile noastre, ca popor avisat la puterile sale proprii, ne vom convinge că Asociafiunea şi-a îndeplinit cu scumpătate misiunea ei cultu- rală între marginile posibilităţii şi că ea a mers tot înainte făcând progrese, cari ne indreptätese să credem într'un viitor al ei strălucit. Pentru a se vedé, că speranţele noastre sunt temeinice, voiu enumera numai câteva din lucrările ultimilor ani, cari denotă un progres înbucurător în sînul Asociaţiunii. I. Lucrări de organisare. Modificarea statutelor și reorganisarea serviciului admini- strativ în conformitate cu statutele noue si anume; 211 a) regulamentul intern al comitetului central; b) regulamentul despărțěmintelor ; c) regulamentul desbaterilor adunării generale; d) noua arondare a despärtömintelor; e) organisarea sectiunilor sciintifice-literare. II. Inmultirea membrilor si a despärtömintelor. În urma regulärii sistematice a incassării taxelor dela membrii ordinari, numărul acestora, care în anii 80 și până la 1895 se mișca între 3—400, s'a urcat treptat preste 1200. În urma atentiunii, ce sa dat lucrării despärtömintelor şi a organisării de despărțăminte noue, sa ivit si in sînul ace- stora o activitate cu mult mai intensivă. Astfel la 1895 erau organisate 33 despärtöminte, dintre cari au fost active 21, până când astădi numărul despărțămintelor s'au urcat la 42, dintre cari abia 3—4 au römas în neactivitate. Prin măsurile luate în această directiune, venitele ordinare ale Asociatiunei (din taxele de membri) sau urcat cu circa 8000 coroane pe an. III. Activitatea literară. 1. Sa înființat biblioteca poporală a Asociaţiunei, care sub conducerea secţiunilor sciintifice-literare va put6 ajunge la o deosebită însemnătate culturală. 2. Sa inițiat editarea Enciclopediei Române, care — deși la acest prim început pe un teren cu totul neumblat al lite- raturii noastre, n'a putut fi scutită de anumite scăderi, — re- presintă un însemnat monument literar si va contribui în mě- sură mare la ridicarea prestigiului Asociatiunei. 3. Sa întrodus raportul literar, prin care s'au pus basele unei bibliografii sistematice a productiunei noastre literare. 4. Sa inavutit cuprinsul organului Asociatiunei prin pu- blicarea de importante documente și lucrări istorice și prin scrieri ce urmăresc literatura istorică străină referitoare la români. IV. Creaţiuni noue. 1. Sa luat iniţiativa pentru fondarea primului Museu Na- tional, istorie si etnografic al românilor din ţeară și sau adunat prin diferite întreprinderi circa 60,000 coroane pentru acest scop. 212 2. S’au înființat numeroase biblioteci ambulante. 3. Sa pus basa unei mari colectiuni de diare, astădi aproape completă, si singura existentă, care pentru timpuri îndelungate va römäne un neprefuit isvor al istoriei noastre naționale. Dacă lucrările enumerate aci âncă nu ajung pentru a satisface așteptărilor ce se fac, dela Asociafiunea noastră, rös- punderea nu poate căd6 numai asupra comitetului Dvoastră ci asupra întregului popor român, care a avut mai ântâiu lipsă de organisare în toate părțile lui; și iarăși dacă momentele atinse mai sus denotă totuși un progres, ceeace noi cutezăm a afirma, tot aşa, nu e numai meritul comitetului Asociatiunii, ci al întregului popor român şi mai ales al inteligenței noastre care cu căldură si însufleţire a imbrätisat causa sântă a cul- turii naționale și în o formă sau alta a contribuit și a sa- crificat pentru promovarea scopurilor ei salutare. Comitetul primesce asupra sa numai o parte mică din merit și aceasta: stă în a fi iniţiat și pus în lucrare multe dintre problemele cuprinse in statutele Asociaţiunii, ferindu-se a face salturi, cari nu sunt compatibile cu desvoltarea naturală si sigură si ar fi compromis soliditatea înaltei noastre institufiuni culturale. Doresc însă ca cele atinse mai sus să fie departe de a se socoti ca un fel de laudă a comitetului Dvoasträ sau a mea, care am avut onoare a sta timp mai îndelungat în fruntea Asoeiatiunei în calitatea de vice-președinte. Am si eu un merit care cred, că nimenea nu mi-l va pute tăgădui; și acela nu stă nici în jertfe materiale, căci ceea ce pănă acum am jertfit pentru biblioteca Asociaţiunii, este ceva neînsemnat ; nici în modestele mele prestațiuni pe teren sciintific-literar ; ci meritul ce mi-l însușesc este de a fi contribuit ca vicepreședintele Aso- ciatiunii la armonia si concordia fräteascä, care în decurs de ani a existat in sinul comitetului central, cäci färä de ele orice întreprindere a noastră ar fi fost zădărnicită dintru început. Si acum cu ocasiunea acestei adunări, sosind timpul să mă depărtez dimpreună cu comitetul D-voastră, dela postul de onoare, ce l-am ocupat din încrederea D-voastră timp mai îndelungat, nu aflu mod mai potrivit a încheia această cu- 213 vântare ocasională a mea decât a implora dela D-deu con- cordie şi iubire între toţi fiii poporului român şi ceea ce de sigur va urma din aceste virtuţi crestinesci si cetätenesci, — prosperare și progres în toate întreprinderile 'și acţiunile noastre naţionale. Salutându-Vă âncă odată cu „Bine ati venit“, declar adu- narea generală a Asociafiunii de deschisă!“ ORIGINEA ROMÂNILOR. Sub titlul „Originea Romänilor* — dedicat inteligintei române“ —dia- rul din Cluj „Ellenzek“ din 10 Iulie 1901 publică un „studiu istorie“, — nu ni se spune din condeiul cărui istoric savant, — prin care iși dă aerul de a pune capet semel pro semper „fabulei valache“ despre originea Vala- chilor; despre credinţa lor, că dânşii sunt descendenţi ai coloniilor romane din Dacia. Dar să-l lăsăm să vorbească însuși autorul acestui studiu şi bine să ne insemnäm „faptele dovedite cu siguranţă matematicä“. Iatä-le: Tot insul seie?), că pretensiunea Românilor de a stăpâni Ardealul si păr- tile până la Tisa, s'a născut din acea halueinatiune istorică, că dânșii sunt des- cendentii coloniilor române, (vrea să dieä „romane“) pe care Trajan în anul 107, după cucerirea Daciei i-a împământenit acoio. Prin urmare, Maghia- rii când au cucerit teara, pe Români i-au găsit aici, și, numai după ce au învins pe Români si le-au nimicit statul, au putut întemeia Ungaria. Aceasta e doctrina continuității, pe care o altoesc in tinerime începând din primele clase; aceştia (tinerimea) apoi nu văd in înălțime (in Maghiari) alt-ceva decât pe confiscătorii drepturilor avitice ale Românilor şi pe nimicitorii culturei romane, de și astădi originea dacică a Românilor nu e alt ceva, decât o poveste istorică. Astădi scim prea bine (vorbă să fie) că coloniile lui Trajan, n'au avut limba latină, ca limbă maternă, ci-că au fost Greci din Asia mică şi alte popoare din Orient, cari au întrebuințat limba latină astfel, precum au intrebuintat’o și națiunea română, germană, maghiară, slavă. în secolele trecute, începând din Spania până la Svedia, în biserică, ea şi în literatură, fără ca sub influinta acesteia (a limbei latine) să se fi format vre-un nou popor latin. ` 1) De unde anume scie? şi dacă tot ineul scie, atunci numai e trebuint& de istorie, Vedeţi că şi cel dintäin cuvânt e un neadevăr. 214 Basa Valachilor, precum se poate dovedi prin limba lor, e un popor de păstori !), din Apenini, din Italia, din teritorul Sabino-umbrie, care pe proprietatea papală se numia pe sine Roman, (Romai) precum poporul român de regulă se numesce pe sine după provintia, sau după ţinutul unde locuesce”). Un astfel de popor de păstori, ca creştin şi romano-catolic, ceea ce se constată prin aceea că, în limba valachă, terminologia eclesiastică e curat valachä, (?) a pornit cu turmele sale peste Friaul în secolul al IX-a şi peste Carniolia ajunse pe peninsula balcanică in vechia Ilirie. Aici, din atingerea si amalgamarea poporului roman, cu cel albanez, s'a format limba valachă, care acum nu mai e valachă, ci de jumătate italiană, de jumătate albaneză, adecă materialul original (cuvintele) e ita- lian, gramatica, modul de a cugeta, aproape de tot albanez. Pe poporul valach astfel format, instinctul seu de peregrinagiu, l-a mânat într'acolo, unde a găsit päsune imbelșugată pentru turmele sale. Astfel ajung pe timpul încurcăturilor bulgaro-grecesci, pe partea de din- coace a Dunării, la începutul secolului XIII în Sirmiu, apoi în Ardeal, în părţile carpatine, in Maramureş, iar mai târdiu, în epoca stăpânirii turcesci, in comitatele maghiare răsăritene. Aceste sunt astfel de fapte, care în diua de adi se pot dovedi, aşa dicând cu siguranță matematică 8). Românii însă nu sau dat cu una cu doauă, n'au vrut să recunoască, că dinsii mult mai târdiu, după constituirea Ungariei, au pășit peste hota- rele Ungariei; că originea lor dacică sunt vorbe de clacă, că diuşii au emigrat din părţile batcanilor ca păstori) fără nici o organisare politică şi culturală, apartindtori la biserica slavonă, sub a cărei stăpânire ajun- seră in Bulgaria. 1) Minunată inventiune, dacă prin limbă se poate constata că: fost-a cineva, păstor, sau ciobotar. 2) Ei bine, cum de nu se numesc pe sine Românii din Ungaria Unguri, dacă Un- gurii sunt mai vechi locuitori ai ţării? Şi încă ceva: Cum de numele munților, văilor, piseurilor şi altor locuri renumite, unele clasice şi istorice chiar, sunt românesti, sau nume slavone romanisite, eu terminatiune românească? Spre exemplu: Detunata, Cetatea mare, Găina, Muntele mare, Peatra grăitoare, Vulcanul, La plaiu, Păltiniş, Piscul vulturului, Muma, Finmoasa, Vlädeasa, Lotrioara, Muntele rece, Negoi, Surul, Strunga dracului, Retezat; apoi: Zimbra-mare, Zimbra mică, Prigoanele, lezeri, Poiana-cerbului, Vârful lui Petru, Vizuina-ursului, Peatra-craiului, Verful cu dor; ete, o sută şi o mie altele, pe care tot astfel le-au scris si Maghiarii; astfel se gäsese serise si tipărite în actele si documentele publice, vorba Românului: „de când ne-am pomenit“. Dovadă eclatantä că Românii le-au dat numele şi că dela Români le-au primit Maghiarii astfel. Dacă Maghiarii ar fi fost mai vechi locuitori, numirile ar fi unguresci. Tot astfel stă lucrul gi cu numele comunelor. 3) Quod erat demonstrandum. 4) Măi, că mult mai cäläriti pe cuvântul „păstori“; pe semne dumnialui nu scie, că cronicarii vechi numiau Ungaria: „Pascua Romanorum“. Astfel o numesce în secolul al XII şi Odo de Dioglio. i 215 Dar doctrinele false, ori-cum le-ar aţiţa aspiratiuni politice, pentru vecie nu se pot forţa. În urma urmelor au trebuit să vadă (Românii) ceea ce istoricii ma- ghiari de mult vestesc, că originea lor dacică nu e alt-ceva, decât o be- utură ameţitoare, pregătitoare de somn, care împedecă ori-ce cugetare limpede. | Vrând nevrând au fost siliţi să vadă, că pe basă falsă numai cultură falsă se poate clädi; ici-colea şi-a ridicat vocea câte un scriitor mai mo- dern, care a rupto cu traditiunile vechi!), iar în timpul mai apropiat, o întreprindere literară, care vrea să stea pe niveiul timpului modern, o rumpe pe faţă cu prejudetele nationale, ceea ce a causat o mare surprindere la acei Români, cari la aşa ceva n'au fost pregătiţi. Aceasta întreprindere „Enciclopedia română“ apare în Sibiiu in bro- șuri, in redactiunea lui Cornel Diaconovich. În broşura a treia este vorba despre „Valachii din Macedonia“, cari pe sine se numesc Arămâni, iar limba lor e o formaţiune comună cu Istrienii şi cu Vulachii de dincoace de Dunăre. Autorul ineredintase compunerea acestui articol lui Gustav Weigand, membru al academiei române și director al seminariului român din Lipsca, care la Români e o autoritate în chestie, — dela dinsul au aşteptat multi că va lua positie faţă cu filologii maghiari; e deci un astfel de bărbat (Weigand) in contra căruia din partea Românilor nu incape vre-un prepus că dinsul ar sta în serviciul politicei maghiare. Din articolul lui Weigand reproducem deci pasagiul, ce se referesce la istoria limbei valache: „Precum amintirăm mai nainte, Arămânii sunt de aceiași origine cu Dacoromânii, ce reese din limba lor. Întrebarea aceasta numai în legătură cu întrebarea originei tuturor Românilor se poate discuta, înainte de toate acea întrebare se ivesce, că oare in Dacia veche, ori in Moesia s'a format națiunea română ? Respunsul dat la aceasta întrebare lămuresce și originea Arămânilor. La tot casul e greşită părerea, că limba română s'ar fi format în Dacia, iar limba ară- mână în Moesia, căci e peste putinţă, ca limba latină vulgară să se fi format intre secolul al VI-a şi al IX-a în timpul când toate ramurile acestui popor au vieţuit impreună. Înainte de secolul al VI-a nici că poate fi vorbă despre popor și limbă română. De aceea nici că poate fi desamin- titul „torna torna frate“ din limba română, ei e pur si simplu latină vul- gară. Cea mai veche incunoseiintare despre Români o găsim la Kendrenos din 976, când dice că pe Bulgarul David nisce păstori vlachi l-au atacat şi l-au omorit între Castoria si Prespa. (Albania)?). 1) Nu-i cunoascem de loc pe acei „scriitori moderni“. 3) Ei bine, pe motiv că Kendrenos n'a dat de urma unui omor sövirsit de păstori valachi asupra vre-unui Bulgar cu secoli mai 'nainte, nu urmează că n'au existat Valachi; apoi cu ajutorul limbei se pot dovedi multe, dar’ nu toate. Vice-presidentul academiei maghiare, Astfel descrie pe Valachi doauă sute de ani în urmă şi Beniamin din Tudelia. Tot Kendrenos amintesce despre resboiul din Kinbalong la anul 1014. Acest nume nu mai e latin, ci român, când în urechile străinului d sună ca î, precum sună şi in diua de adi în unele ţinuturi românesci“. Iată, acesta e punctul de vedere al „Enciclopediei române“. Tot acela pe care Hunfalvy Réthy, Läszlo, Moldovan, şi alţii cu ani inainte l-au accentuat, pe base scientifice. Ceea ce inteligința română n'a vrut să creadă acestora, doară i va crede marelui savant, academicianului Bucurescean, Gustav Weigand si distinsului redactor al „Enciclopediei române“, Cornel Diaconovich. Alteum în privinţa originei rasei nu este diverginţă 5), numai povestea aceea se nimicesce, că Maghiarii ar fi găsit deja aici pe Români?). Nu i-a găsit aici, precum n'au găsit aici nici pe Sârbi, nici pe Sasi 3). Dar pentru aceea simţul politie maghiar a impärtit cu ei nu numai pânea, dar şi egalitatea de drepti); și numai dela ei atârnă, ca să trà- iască în pace *). + Până aici istoricul din „Ellenzék“. Aţi v&dut dovedile autentice, prin care ni se arată ad oculos, cu „siguranţă matematică“, că Valachii s'au strecurat în aceasta fearä pe furiș ca păstori, mult mai târdiu, după ce Ma- ghiarii a cucerit țara si au organisat'o ca stat? Si că Maghiarii cu toate Fraknoi ne spune in opul seu „A Hunyadiak kora“, la p. 562, că 300 ani dela deschlecarea Maghiarilor în Ungaria, o singură literă scrisă în limba maghiară nu există. Din secolul al XIII şi al XIV-lea poged Maghiarii (3) trei suveniri limbistice: o predică de înmormântare, un fragment dela Königsberg şi o formulă de jurământ de pe timpul lui Ludovie cel mare. Toate fară valoare, şi, intr’o extensiune aşa de mică, încât dacă s'ar tipări, abia ar da două pagini octav, Poftească acuma cineva să tragă din aceste conclusiuneu că: înainte de secolul al Xlil-lea pe acest pământ n'a existat limLä gi popor maghiar. 1) Care va să dică un progres: păn'acuma eram gunoiul tuturor popoarelor perondate prin Dacia; acuma am avangiat la rangul de „păstori cu buze italiano-albaneze". ») Pardon! o singură poveste se nimicesce, anume: afirmarea d-tale, că „originea dacică a Valachilor ar fi o poveste“. Cetesce pag. 74 din strategieonul strategului grec Kekaumenos, din secolul al X!, care qice că: „Românii din Thesalia, popoarele de odinioară ale lui Decebal, din părţile dela Dunăre şi Sava au emigrat în părțile de meadä-di a in- sulelor Baleaniee“. 8) Ei bine! dela cine a-ţi cucerit teara, dacă nu dela Valachi? Vechii cronicari ne-o spun (vedi: „a honfoglalás“ pag. 108) că Arpád, Tuhutum şi ceilalţi duci, o s&ptimână întreagă, di de di s'au îmbătat de bucurie că au cucerit Ardealul. Dr. Pauler la pag. 50 dice că Maghiarii între alte datine urite aveau şi aceea că: „Spin- tecau oamenii pe cari iau omorit, le scoteau inima şi o mâncau in stare crudă“. După o luptă aşa teribilă, precum a fost cucerirea Ardealului, se vor fi putut ospăta cu inimi de „Valachi“ după plac. Inima lui Gelu va fi mäncat-o poate însuși Tuhutum (TohotOm, pro- nuntä: Teteny). 1) Precum dovedesce: „aprobata si compilata“. 5) Adecă să urmeze sf. scripturi: „dacă cine-va ţi trage o palmă, intoarcefi gi cea- laltă falcă, să-ţi mai radă una“. PE dir. ni 217 aceste și-au împărțit cu ei (cu păstorii) nu numai pânea, dar și drepturile. Dificile est satiram non scribere. Când am cetit aceste, mi-a venit aminte fără veste o altă istorie au- tenlică, dovedită cu „siguranță matematică“, publicată in „Budapesti Hir- lap“ din 9 August 1901, unde între altele ni se spune că, înțeleptul pa- triei, Deák Ferencz, în etate de 6) sease ani, cădând de pe o ripă şi-a serintit gâtul astfel, încât faţa i s'a întors la spate, iar ceafa la pept. Un adevărat lanus. Pericolul era mare. Medicii recomândau săl ducă cu graba la Viena, căci dinsii nu-i pot ajuta. Un asemenea cas âncă nu vöduserä. Ei, dar până la Viena e de- parte, o să moară pe drum; pe acel timp nu era cale ferată. Confusia si frica în familie era teribilă. Cine să-l scape? Cu toţii stăteau ineremeniti. În acele momente cri- tice, pägesce cocierul (vizitiul) Pekszi şi qice: „N’aveti grije, este cine să-i ajute. — Cine-i acela ? — Cine altul decât măestrul de grumazi. — Care măestru ? — Cel ce scie să sucească grumazii oamenilor, acela va sei şi st-i pună la loc. — Dar’ cine-i acela? -— Călăul din Egerszeg“. Bietul Pekszi era p'aci să primească o palmă, pentru acest sfat me- dical; dar’ in urma urmelor cine scie: da-dacä... — Prinde dară caii la trăsură, numai iute, fu răspunsul. Trăsura cu patru cai a sburat la Egerszeg, unde locuia călăul Kessel- dorfer Mihály. Acesta a pipăit grumazii băiatului, apoi a dis: „Nu-i nimica |“ Dicând aceste cuvinte, i-a tras o palmă straşnică micutului Deak, iar’ gru- mazul acestuia a sărit la loc. Băiatul a inceput la moment a vorbi și îşi putea învirti grumazul. A fost scăpat“. Şi nu cumva să cugetati că aceasta „istorie“ va afla trecere numai pe sate in ședăloare; nu, nici de cât, am vorbit cu Maghiari, bărbaţi de positie, cari jură in autenticitatea acestui fapt. Ei, ce să le faci: „Mundus vult decipi, ergo decipiatur!* + Istoricul din „Ellenzék“ s'a păcălit cât se poate de rău. Dinsul a pus mâna pe studiul lui L. Réthy „Daco-Roumains ou Italo-Roumains“. (Retipărit din „Revue d'Orient et Hongrie“. Budapesta 1897). Si, in cre- dintä, că Direcţiunea Enciclopediei, dar mai ales Weigand ar fi rupt'o cu „prejudetele Românilor“, de a se tiné ca orbul de gard de fabula „eonti- tinuitätii Valachilor in Dacia — Trajană“, face pe savantul şi iubilează in numele istoricilor maghiari, a căror doctrină a triumfat cu ajutorul „Enciclopediei Române“, ceea ce a causat — precum dice — o mare suprindere la acei Români, cari nu se așteptau la așa ceva. 218 * Dacă istoricul din „Ellenzek* ar fi făcut într'adevăr „studiu“ din aceasta ceartă literară, sigur că nu sar fi blamat în public, cu resuscitarea unei teme, terminată în defavorul dlui Réthy, cu al cărui elaborat a crequt a pute desarma pe Români. Blamagiul e cu atât mai mare, pentru-că Directiunea Enciclopediei in înţelegere cu Weigand, au desmintit si combătut în „Transilvania“ Nr. II — lll a. 1898 in mod energic si categoric, asertiunile cu care debutează, acum savantul din tufă, care vrea să imbete cu apă rece pe cetitorii sei. lată un pasagiu din scrierea lui Weigand: „Ce privesce pe dl Réthy, nu-mi pot închipui cum ajunge la con- clusiunea, că eu aşi susţine imigrarea Românilor dela sud. Eu sunt mult mai precaut, decât ca să me declar pentru o teorie, care până acuma e âncă o hipotesä. Până-ce nu pot aduce dovedi sigure, me voiu feri a me declara pentru una, sau alta părere, etc. Si asupra brogurei lui Réthy, nu vreau să scriu nimic, ea e fără valoare și a fost declarată ca atare și de cătră critica germană“. Cred că istoricul din „Ellenzék“ va retipări întreg r&spunsul din „Transilvania“, și-l va dedica inteliginfei maghiare, ca să fim reciproc lämuriti. Sunt in „Enciclopedia Română“ articole, mai ales biografii, cu care nici eu nu consimt. Ei, ce să le faci, cam astfel se fac „biografiile“ pre- tutindeni: unele sunt „autobiografie“, iar altele „idololatrie“. Nu se ur- mează, ca în literatura bizantină, nu se face în „Enciclopedie“ extract din virtuțile si din p&catele respectivului. Defecte am găsit şi in marele lexicon maghiar „Pallas“, în „Mayer“, ba chiar si in „Brockhaus“; dar într'un op la care lucră sute de autori, greșelile nu se pot incunjura. R&spunqător e cel ce subscrie: „Fides penes auctorem“. Mi-adue aminte cu câtă indignare scrie „Patria“ din Cernăuţi în 28 Iulie 1899 pentru tonul panegiric si elogios din biografia mitropolitului Arcadie din Bucovina, publicată in „Enciclopedia Română“. Între altele qice: „Autorul stărue insistent asupra trecutului acestui bărbat (Arcadie) în care se află vre-o câte-va momente de galvanisare naționalistă. Aceste sunt puse în un relief hiperbolice. Actele antinationale însă, comise de metropolit, sunt delicat retăcute. Antagonismul faţă de partidul român, în care s'a pus metropolitul din prima di a urcării sale în scaunul arehiepiscopese, accen- tuând dela usa altarului la intronarea sa, că nu va asculta, decât de glasul guvernului, de asemenea e diplomatic retäcut. Ei, astfel nu se scrie istoria contimporană. Dacă cronicarii Moldovei ar fi fost conduşi de o asemenea — dicem politetä — excesivă faţă de mai marii timpului, frumos am fi informaţi asupra trecutului“. Fie liniștit autorul articolului din „Patria“, pentru-că nu cu biografii din Enciclopedie, nici cu cuvântări festive ocasionale, sau academice, se 219 poate face istoria contimporană, ci cu documente, înaintea cărora va trebui să și plece capul ori cine ar fi. Nunc venio ad fortissimum . . . . argumentum. Ascultaţi şi vě minu- nati: „Totinsul scie că. pretensiunea Românilor de a stăpâni Ardealul si părțile pănă la Tisa, s'a născut din acea halucinaţiune istorică, că dânșii sunt descedentii coloniilor romane, pe care Traian in anul 107, după cu- cerirea Daciei i-a impământenit acolo. Prin urmare Maghiarii când au cu- cerit teara, pe Români i-au găsit aici, şi numai după-ce au învins pe Ro- mâni și le-au nimicit statul, au putut întemeia Ungaria. Aceasta e doctrina continuității, pe care o altoesc in tinerime, incepând din primele clase; acestia (tinerimea) apoi nu văd în înălţime (în Maghiari) alt-ceva decât pe conliscătorii drepturilor avitice ale Românilor si pe nimicitorii culturei ro- mane, de si astădi originea dacică a Românilor nu e altceva, decât o po- veste istorică.“ Care va să dică: Conclusiunea din argumentul istoricului din „Ellenzék“ ar fi că dacă Homânii ar fi în stare să dovedească, că dânşii sunt descen- dentii coloniilor lui Traian, dar mai ales că Maghiarii când au cucerit aceasta teară, pe Români i-au găsit aici, în acel cas, Românii ar avé tot dreptul să stăpânească Ardealul pănă la Tisa; dar’ fiind-că acest titlu de drept le lipsesce, „pretensiunea“ lor e o halucinaţiune. Cine, când si in ce formă a ridicat pretensiunea de a stăpâni Ardealul pănă la Tisa? Aceasta nu ni se spune. Dar ar si fi de prisos, dacă: „tot insul o scie.“ Vedeţi cum se croesce la noi „istoria“. Timp de mai multe secole, hegemonia maghiară s'a susţinut pe titlul de drept, că Maghiarii au cucerit teara cu arma. Acuma de-odalä, parcă nu sar mai privi acest titlu de drept destul de puternic, căci de un timp încoace scriitori maghiari s'au pus pe lucru, să dovedească că Românii, după venirea Maghiarilor s'au strecurat in teara aceasta, ca păstori. Aceasta frământare, vrând, nevrend ’ti face impresiunea, ca și când s'ar teme că stăm în ajunul unei pertractări finale, când un areopag european ar ave să decidă, pe busa titlului de drept „qui prior tem- pore. potior jure“ : cine anume are să stăpânească Ardealul pănă la Tisa, Maghiarii, sau Românii? l Sciiu Românii foarte bine, că „Viena“, adecă oamenii dela putere, au fost imbätati cu apă rece, că Românii ar aspira, nu la stăpânirea Ar- dealului pănă la Tisa, ci la întemeerea Daco-României din Tisa pănă in Balcani. Au fost dați insä de ruşine duşmanii neamului românesc, nu prin simple negatiuni, din partea Românilor, nici numai prin nenumerate dovedi de loialitate, ci mai ales prin acte istorice epocale, Incepând dela „degteptarea Românilor din somnul cel de moarte“ (1848) pănă in diua de aqi, de patru-ori au fost Românii ispitifi, să'și „croiească a lor soarte*. In anul 1848 proiectase Kosuth „Confederaţiunea dunăreană“. -220 In Maiu 1848 „Viena“ pusě la cale cunoscutul proiect: „Über die Möglichkeit eines Daco-Romänien, unter Oesterreichs Scepter“. In anul 1854, în timpul când armata austriacă ținea ocupate Moldova şi Valachia, guvernul puse la cale o puternică propagandă, spre a anecta aceste tëri la monarchia austriacă. Idea era vechie remasă de pe timpul lui Iosif al Il-a nerealisată. Scopul era germanisarea. Dacă Românii ar fi întrat în cursa aceasta, în diua de adi am avé, în locul regatului român, independent, o mulţime de baroni şi cavaleri, cari ar dice precum a dis baronul Mustaţă, când cu trecerea Regelui Carol prin Bucovina: „Entschul- digen Euere Majestät, ich spreche nicht romänisch, wir sind hier deutsch erzogen“. Sau ca cavalerul Vasilco, care in parlamentul din Viena, in 3 Martie 1900, a negat că Moldova si Valachia ar fi fost ţări romänesei, pe motiv că domnitorii principatelor valache s’ar fi folosit de limba slavonă“. lar in diua de adi vine sfânta Rusie cu „crucea ortodoxiei“, să unească pe toţi Românii sub o căciulă, ca apoi să-i poată înghiţi pe toţi deodată. Geniul românismului însă veghiază si din vechi morminte strigă: „Resistă barca mea, resistă!* Românii au respins pe toţi „binevoitorii“ lor. N'au uitat Românii cuvintele ambasadorului austriac din Constanti- nopol Prokesch-Osten: „Nu voim să intärim prin unire pe Moldo-Valachi, căci odată uniţi, ei vor afla, că ţara lor este prea mică, vor aspira la Transilvania, Bänat si Bucovina, si vor cere Balcanii drept fruntarie‘“. Le este Românilor în viuă memorie, când consulul general rusesc Daschkoff strimtorase atât de r&u pe Voda Bibescu, (1844) să oprească pe Eliad dela scrierea cu litere latine: „ca nu cumva să-i facă popistași pe Români; căci precum spunea Demidoff si alţi slavisti — Românii sunt de vită slavonă“. Dar mai pre sus de toate, Românii ţin cu tărie la adevărul istoric, rostit în parlamentul din Bucuresci, în 2% Februarie 1879 de di Titu Maio- rescu, între aplause frenetice: „Cine mai vorbesce in Europa apusană cultă, de misiunea crestinä- tăţii speciale? Este numai Rusia dela Nord, care a venit cu crucea orto- doxiei, ca să deslege chestiunea Orientului. România insă n'a fost creată ca stat, pentru-că e ortodoxă, ci pentru-că e sentinela gintei latine inaintate în Orient, ca un oas in mijlocul pustiului de alte rase. Dar’ atunci ginta latină are ea a face cu ortodoxia, ori cu creştinătatea? Romanii vechi au fost păgâni, Italienii sunt catolici, Francezii sunt catolici şi protestanți ; sunt Români uniţi şi neuniţi. Religiunea ori cât ar fi ea de importantă, este o notă accesorie a nafionalitätii; sângele, limba, aspiratiunile comune, aceasta este ginta latină“. Şi tocma propagandei muscălesci (Orientul drepteredincios) i-a fost reservat, să dea ocasiune întreg românismului să desmintă pe inimicii sei seculari, cari vreau să amăjească lumea prin fantoma „Dacoromanismului“, 221 Intreaga, opinie publică, toate diarele române, uni sono, au condamnat, uneltirile muscälesci. Românii din această ţară pretind drepturi, nu numai pentru-că ei, ca descendenţii legiunilor romane, sunt cei mai vechi locuitori ai ţării, pe cari Magiarii i-au găsit aici, ci ei pretind drepturi mai ales că dinsii locuese în număr de trei (3) milioane, in masse compacte pe acest pământ, pentru-că poporul român e un popor distins si brav (viteaz), are o limbă dulce şi frumoasă, ca și cerul sub care vietuim; e inrudit cu popoarele clasice, cari odinioară au stăpânit lumea, cari au respândit cultura asupra celorlalte popoare din Europa; popoare care în mod serbătorese au recu- noscut pe Români de adevăraţi fraţi ai lor; pentru-că Românii sunt un factor important, de care trebue să se ţină cont. Că ei aduc colosale jertfe pentru susţinerea statului; că au un trecut istoric în aceasta fearä, pe care împreună cu Maghiarii au apărat'o şi scăpat'o de perire, pentru-că au fost națiune regnicolară, cu drepturi politice, de care în decursul secolelor au fost despoiafi: drepturi, basate pe diplome regesci şi princiare, reproduse chiar şi de istorici maghiari mai obiectivi. (Vedi studiul meu „Valachii“ si „lobagii“). Aceste sunt fapte istorice, ce se pot adeveri cu „siguranţă matema- tică“, nu halucinatiunile cu care inamicii neamului românesc vreau să îmbete lumea cu apă rece, Nu Românii de sub coroana sfântului Stefan vreau să stăpânească Ardealul pănă la Tisa, ci Maghiarii sunt cei ce se jăluese amar, că n'au putut pune mâna pe Moldova și Valachia, să domnească pănă la marea neagră. (Vedi Budapesti Hirlap din 21 Februarie 1900). Dar tot ei se mängäe cu cunoscutul proverb: „Quod difertur, non aufertur“. Budapesti Hirlap din anul 1887, când cu trecerea, Regelui Carol prin Budapesta, a dis: „Va veni timpul nu peste mult, când neamul ungu- resc va ave să se resboieascä pe viaţă, pe moarte, cu neamul românesc, pentru stăpânirea Ardealului. Dee D-deu, ca aceasta numai peste o sută de ani să se întâmple“?). „Pester Lloyd“ (1898) sub titlul „Uniunea Ardealului“, publică o apre- ciare memorabilă. Acest diar guvernamental, din incidentul proclamării „uniunei* la anul 1848 (iubiieul de 50 ani), vorbesce cu totul alteum. Batä între altele ce dice: „Uniunea Transilvaniei cu Ungaria n'a fost numai un episod invese- litor în procesul de închegare al statului maghiar, care prin uniune a devenit mai mare și mai tare; aceasta unire a trebuit să urmeze dacă Maghiarii din Ardeal au voit sä’si apere și întărească positia lor națională; dacă statul maghiar a voit să contrabalanseze cu succes gi cu ponderositatea unui stat 1) Aici 'mi vin aminte fără veste cuvintele celebrului president al republicei francese, Lamartine, rostite la anul 1848: „In oceanul slavismului si germanismului sunt două insule verdi, Românii și Maghiarii; dacă acestia şi-ar înțelege chemarea lor, şi-ar da mâna si ar forma un puternic zid de apărare, ete.“ 16 222 nisuintele centrifugale, sau cel puţin federalistice ale naționalităților ne- maghiare. Experiențele si evenimentele celor 30 de ani din urmă au arătat oportunitatea uniunei Ardealului, în toate directiunile. Toate așteptările, cari ie-au legat națiunea și statul maghiar de uniune, în mare parte s'au împlinit, si de sigur că nu va fi greu a ajunge la toate câte mai sunt de făcut în direcția aceasta“. Nu pot să nu amintesc o coincidenţă din cele mai semnificative, În timpul când acest studiu era sub tipar, îmi cade în mână brosura: „Die Wahrheit über Ungarn“, în care la pag. 50 stă negru pe alb: „Der rumănische Stamm ist in Ungarn neben den Deutschen unstreitig das wichtigste nicht magyarische Bevökerungselement des Landes, Schon an Zahl steht er nach den Magyaren an der ersten Stelle. Die Volkszählung im Jahre 1890 ergab bei einer Gesammtbevölkerung 17.340,000 Seelen 21/, Millionen Rumänen, was einem Procentsatze von 14,04 gleichkommit. Wenn man nun auch noch erwägt, dass die Rumänen eine weit stärkere Propagativkraft besitzen als die Sachsen und Magyaren, dass sie von der Theiss südlich und südostwärts bis an die ungarisch-rumänische Landesgrăuze dicht beisammen wohnen und dass sie in den letzten drei Dezennien wesentliche Fortschritte gemacht haben, so ergiebt sich, dass man es hier mit einem numerisch bedeutenden Volksstamm von kräftiger Lebensfähigkeit zu thun hat, und dass die „Rumänenfrage* für Ungarn und die Magyaren von grösster Wichtigkeit ist. Den Magyaren kaun es wahrlich nicht gleichgiltig sein, ob die Rumänen auf ihrer Seite stehen, oder ob sie mit den anderen Nationalitäten vereint gegen die Positionen der Magyaren anstürmen. Es wird daher ein Ausgleich mit den Rumänen gesucht werden müssen, aber der kann nur auf dem Wege gefunden werden, dass sich die Rumänen von den slavischen Nationalitäten lossagen und sich mit den Magyaren zur Bekämpfung der beide Theile gemeinsam be- drohenden slavischen Gefahr vereinigen. Nur auf diesem Wege ist ein ehrenvoller Friede für beide Theile möglich, nur so können die ungar- ländischen Rumänen eine Aufgabe vollbringen, welche über den Rahmen eines ungarischen Werkes hinausreichen müsste. Aber freilich, so lange die Rumänen auf dem Boden der Beschlüsse der Conferenz zu Reusmarkt vom Jahre 1869 stehen, so lange sie die Wiederherstellung der Autonomie Siebenbürgens verlangen, kann von einem Frieden mit den Magyaren nicht die Rede sein. Für die Magyaren ist Siebenbürgen das, was für die Deu- tschen in Oesterreich Böhmen ist, wie hier eminent deutsche, so kommen dort eminent magyarische Interessen in Frage, und darin liegt die Ursache, weshalb die Magyaren, wenn sie und ihr Staat bestehen wollen, in Sie- benbürgen eine so entschiedene Haltung einnehmen“ '). 1) Bismarck a dis odată că: „eine va stăpâni Bohemia, acela impune în Europa“; iar. Bém, renumitul strateg, cunoscut în luptele dela 1849, dicea adese: „Cine va stăpâni în Ardeal, acela va domni peste Ungaria şi România“. 293 Me grăbesc a înregistra la locul acesta enunciatiunea din amintita broșură, scrisă negreşit de un partisan al baronului Bânffy. Cetind aceste mi-a a venit aminte fără veste, lupta, pe care Comitetul central al Asoci- aţiunii a trebuit s'o poarte cu guvernul lui Bánffy, care mersese atât de departe, încât pretindea nici mai mult, nici mai puţin, decât să stergem din statute numirea: „poporul român“, pe motiv că: „in Ungaria există un singur popor, iar acela e poporul maghiar“. După o luptă energică i-a succes comitetului central de a scăpa po- porul român de o astfel de umilire si batjocură. La toate aceste comentar nu face trebuintä, și-l va face cetitorul însuși, si nu eu voiu fi de vină dacă vre-unuia dintre cetitori i va veni aminte sträbuna dicătoare: „Lupus dum langvebat, monachus esse volebat; attamen quod convaluit, mansit ut ante fuit“. * Revin la tesa din fruntea acestui studiu. Negatu-s’a 393 de ani d’arändul că Huniadescii ar fi fost „Valachi*; dar în urmă au fost siliţi să recunoască. Sute de ani ni s'a contestat originea noastră latină; dar au trebuit să capituleze. Tot astfel va urma și cu chestia continuității; mai ales cu cronica lui „Anonimus“ despre cucerirea Ardealului, la care Românii tin cu sfințenie. E deci foarte ridiculă si ingrată frământarea acelora, cari se incearcă să ne sugereze o altă credinţă. Cetim si noi cu atenţiune, ceea-ce scriu Maghiarii despre originea, despre luptele lor, de unde au venit și cum au cucerit o jumătate de lume. Ne-o spune si Dr. Pauler in opul seu „A magyar nemzet története szent Istvânig“, că: „vechii cronicari maghiari, au început istoria maghiară cu diluviul, seau cu turnul Babilonului şi pe cel dintâiu maghiar l’au căutat între fiii lui Noe. Cercetiători mai noi vreau sä’i găsească pe străbunii ma- ghiarilor, cu mii de ani înainte, pe pustele Asiei, ceea-ce e o naivitate biblică.“ Cu toate aceste, un singur istoriograf român nu le turbură plăcerea., Daţi-ne gi voi bună pace, căci nime nu ne va puté abate dela credința noastră, cu atât mai puţin cei ce fac politică, nu istorie, pe cât timp nu ne vor produce documente autentice, originale, anterioare cronicei notarului anonim al regelui Béla. Iar cronica notarului anonim, scrisă în secolul al 12-a şi găsită în anul 1746 in biblioteca imperială din Viena, pănă ieri alaltäeri, se privea de cătră 'Maghiari, (și cu dânşii poartă Românii acest proces) de evanghelie, de sfânta scriptură. Lucru natural, pentru-că alt cronicar mai vechiu nu esistä; dar mai ales Maghiarii l'au aprobat, fiind-că si „Anonimus“ a fost un cronicar maghiar foarte zelos, care nu pe Români, ci pe Maghiari i-a favorisat si i-a ridicat in al șeptelea cer. O singură scriere e anterioară cronicei lui „Anonimus“; despre aceasta se dice că a fost compusă — nu ni se spune de cine — in Dömös, în anul 16% 224 1150; originalul acelei scrieri nu există. Autorul voluminosului op: „Magyar- ország a királyság megalapitäsäig‘ Budapesta 1895 ne spune că aceea cronică cu drept se poate numi cronică naţională. Că originalul lipsesce, aceea nu'l geneazä pe autorul amintitului op, el așa dice că: „se poate reconstrui așa pe nimerite, circiter (körülbelül) ə) din alte lucrări posterioare, dacă se vor elimina din scrierile posterioare adausurile“. Pardon! îndată ce „originalul“ lipsesce „lucrările posterioare, cu sau fără adausuri“ nu fac parale. Din acel „original“ care lipsesce, a scris capelanul Kézai, precum ni se spune, în secolul al XIII, cronica sa. Dönsul ne istorisesce, contra tu- turor cronicarilor, că Maghiarii mai intäiu au cuprins Ardealul şi de aici au trimis pe Kusid în deputatie la Zvatapolug, care stăpânea teara ce adi se numesce Ungaria; i-au dus daruri, un cal mare cuseauäsi fräu ornate cu aur, pentru cari au cerut sä’i dee pământ, iarbă si apă. Svatapolug ri- qind a respuns: „Pentru un astfel de present puteţi să aveţi pământ, iarbă şi apă cât veți vré“. Árpád cu cei şepte duci au intrat în Panonia si au trimis soli la Zva- tapolug spunendu’i că Maghiarii au cumpărat teara cu preţul calului ce Pau trimis, are deci să predee teara Maghiarilor. Zvatapolug vödend că a fost păcălit, când a dat pământ, earbä şi apă pentru cal, a strîns oaste şi s'a opus, dar’ a fost bătut si alungat; de frică s'a aruncat în Dunăre, unde s'a înecat. La alt loc dice că Maghiarii lau omorit. Ne mai spune Kézai că străbunul Maghiarilor a fost renumitul venător Nemrod, (de ce nu Adam?) care a zidit turnul Babilonului. Confundă însă acest turn cu piramidele din Egipt. Kézai însă ne spune și aceea că: Secuii lui Atila s'au asedat în Ardeal între Valachi folosind literile acestora. Și că in Panonia au fost Valachi, pe timpul lui Atila. Istoriografii maghiari însă despre aceste tac tăcerea mormântului. Mai există aşa numita „Cronica ilustrată“ scrisă precum ni se spune în anul 1358 de cătră un călugăr minorit, cu numele Mark. Cronica aceasta combate povestile lui Kézai; consună însă cu cronica lui „Anonimus“, Autorul opului „Magyarország a királyság megalapitäsäig“ pag. 97 dice că cronica lui Kézai şi „Cronica ilustratä* sunt lucrate din cronica scrisă după traditiuni în anul 1150. Aceasta nu poate fi adeverat, din simplul motiv, pentru-că „Cronica ilustrată“ descrie ocuparea Ardealului prin Tuhu- tum, în tocma ca si „Anonimus“; iar Kézai ne spune că Árpád cu cei şepte duci au ocupat mai întâiu Ardealul, apoi de aici au întrat în Panonia, ceea-ce e absolut neexact. Dr. Pauler în opul seu la pag. 203—205 în cel mai convingător mod ne dovedesce că „Anonimus“ cu „Cronica ilustrată“ au lucrat din acelaşi isvor. 1) Numai la pălăria lui Deäk se potrivesce „körülbelül“. & Un lucru e surprindětor: secoli întregi dearindul, cei mai de frar e istorici maghiari jurau în autenticitatea cronicei lui „Anonimus“ iar acum autorul suscitatului op „a magyar nemzet története“ qice că tot ce „Ano- nimus“ a scris sunt „ficțiuni“ (koholäs). Şi cu ce dovedesce aceasta gravă acusă ? Eatä unicul seu argument: „Aşa scrie (Anonimus) că Valachii ardeleni n'au alte arme, decât să- geți şi arcuri, ducele lor Gelu âncă e slab, mare armată bună şi nu vor puté resista Maghiarilor, pentru-că au de a suferi multe dela Cumani și Picenaţi. Precum scim, Picenaţii numai puțin înaintea Maghiarilor apar pe acest pământ (va să dică erau aici); iar Cumanii numai in secolul al XI. Astfel principatul lui Gelu aparţine la împărăţia fabulelor“. Care va să dică: unicul argument, care ar discualifica cronica lui „Anonimus“ ar fi, că în acel timp Cumani nau existat pe acest pământ, prin urmare Valachii n’au putut suferi vre-un reu dela Cumani. Mě mir că sa putut basa un verdict aşa de grav, pe un argument atât de slab. Las că în citatul op la pag. 103 ni se spune că: „apărătorii lui „Anonimus“ s'an folosit în înteresul acestuia de o importantă impreju- rare, anume: de alianţa Cumanilor. Si că sub Cumani a înţeles pe Cozäri, cari întradevăr erau aliaţii Maghiarilor“. Posito că Anonimus a greșit numele, iar nu copistul; ce lucru mare era pe acele timpuri să te incurci cu numele atâtor popoare barbare, cari s'au perondat în aceasta teară. Dr. Pauler la pag. 220 constată un cas analog, care e un document puternic pentru „Anonimus“. „Anul ocupării patriei în cronica lui „Anonimus“ e greşit, dar’ aceasta se va fi intimplat — dice Dr. Pauler — din gresala copistului, pentru-că un scriitor așa. serios, critic şi adânc cugetätor precum a fost „Anonimus“, nu poate face o astfel de greșeală“, Ei bine dnilor! dacă nici chiar atâta n'a putut greşi „Anonimus“, cine ar pute crede că dânsul ar fi putut fabrica capitole întregi despre ocu- parea Ardealului, fictive, mincinoase? Apoi el, ca Maghiar zelos ar fi in- ventat un „principat valach“, cu ducele Gelu în frunte? Credat Judeus Apella. „Cronica ilustrată“ scrisă cu 197 ani în urma lui „Anonimus“ con- sună pe deplin, precum vom vedé. A scris si „Cronica ilustrată“ minciuni? Şi cum de ambele cronici consună, deşi n'a avut cunoseintä despre existenţa cronicei lui „Anonimus ?* Nimic nu dovedesce mai eclatant că, adevărul la scris „Anonimus“, decât zelul cu care seriitorii maghiari combat autenticitatea acestei cronici, fără să ne spună: dela cine au cuprins Ardealul? Că doară nu va fi fost teară pustie?! Ne-o spune şi Marezali Henrich în opul seu „A magyarok története etc.“ la pag. 90 că: atât istoria, cât și natura sunt contrare pus- tiului (vacuum). Si âncă ceva: deși in amintitul op la pag. 107 cronica lui „Anonimus“ se numesce „ficţiune“ (koholäs), găsim totuşi motive pon- 226 deroase şi în favorul acelei cronici. Anume: la pag. 102 constată valoarea eronicei lui „Anonimus“ de oare-ce: „descrierea acestuia despre lupta dela Kiev cu Cumanii, consunä pe deplin cu descrierea istoricului rusesc, Nestor“. Iar la pag. 104 dice că: „În diploma lui Kun László ocurä un erou Cuman, cu aceiași distinctiune, ca în „Anonimus“, adecă „miles strenuis- simus“, ceea-ce confirmă autenticitatea cronicei lui „Anonimus“. În alt loc "1 numesce pe „Anonimus“: „renumitul (hires) notar al re- gelui Bela“. Cu istoria natiunei maghiare, în limba maghiară sau ocupat până acum 124 de scriitori, Karácsony János întrun studiu al seu așa dice că Maghiarii au ocupat Ardealul mult mai târdiu, și numai succesiv, pe timpul regelui Stefan. În anul 1900 a scris dl Dr. Pauler Gyula, directorul archivelor de stat, din însărcinarea Academiei maghiare, sub titlul: „A magyar nemzet története szent Istvänig“. Op premiat. Aceasta e cea mai noauä istorie, privitoare la descälecarea Maghia- rilor, scrisă de directorul archivelor de stat, care avuse la dispositie nu numai toate cronicile anterioare, dar mai ales toate documentele existente, altor scriitori cu greu accesibile. Dinsul âncă așa dice in introducere că, până in timpul cel mai nou „Anonimus“ a fost privit ca cel mai clasic istorie maghiar; dar în diua de adi numai trec ca autentice toate spusele sale. Mai promite autorul de a ne spune, pe cine au găsit Maghiarii aici ? Cu cine au trebuit să lupte ca să cucerească ţara? Reproduce din Ano- nimus luptele din Ungaria; despre cucerirea Ardealului însă nu găsim nimic. Causa va fi poate ceea ce ni se spune in precuvântare: „Din „Anonimus“ nu vom istorisi fapte, ce nu le putem crede“. La pag. 154 e mai explicit, acolo ne spune: „A honfoglalás legáltalánosabb vonásait, kizeze Erdélyt, és a Vág mellékét illetöleg „Anonimus“ nyomán adom, mert katonailag véve, mint Horváth Jenö „Magyarhadi kronika“ 12 lap mondja, annak igy kellet tőr- ténnie“. Pe românesce: „Ocuparea patriei — cu ercepfiunea Ardealului si a ținutului Vág — le voiu presenta în trăsuri generale, pe basa cronicei lui „Anonimus“, pentru-că, din punct de vedere strategic, precum ni-o spune Eugen Horváth in „Cronica r&sboaelor maghiare“ la pag. 12, nici că s'a putut altcum întâmpla“. La pag 220 numesce pe „Anonimus“ scriitor serios, care curmpănesce tot ce scrie (gondos megfontolt irö). lar la pag. 223 asemenänd pe „Anonimus“ cu Kézai şi cu „Cronica ilustrată“, despre luptele Maghiarilor în Saxonia, Bavaria, Italia, Germania, ete., recunoasce superioritatea lui „Anonimus“ asupra celorlalți scriitori. În fine la pag. 235 'l ia in apărare pe „Anonimus“ in contra lui Ernst Dümmler, care dice că: „Anonimus a fost un falsificător, care din fudulie maghiară ridiculă a întortocat faptele istorice“. La această învinuire Dr. Pauler răspunde că: „Judecata lui Diimmler e foarte nedreaptă; nu scim ce înţelege Dümmler sub numirea „spätere Sage“, dar că pentru istoria maghiară n'ar fi de valoare (cronica lui Anonimus), aceasta numai acela o poate afirma, a cărui cunoscintä în istoria maghiară nu ajunge mai departe de cronice sau de Fesler — Klein; numai acela poate așa ceva afirma, care nu scie, că posedem documente, care consunä și întăresc autenticitatea cronicei lui Anonimus. Ceea-ce Dümmler numesce „lächerlicher Nationalstolz“, nu e mai mult, ba poate e mai puţin, decât aceea, cu ce se fălese mulţi profesori nemți, dela resboiul frances încoace. Noi (Maghiarii) °l iubim pe scriitor (pe Anonimus) pentru că e sânge din sângele nostru, si simtesce la fel cu noi“. Acum suntem în clar cu toate, dar pardon dle Dr., când cine-va se provoacă la un document, în casul concret la istorie, mare voe să aleagă si culeagă tot ce-i convine, iar ceea-ce nu-i convine să respingă: sau totul sau nimic. Aceasta e un ce atât de elementar, încât mare se fie cine-va jurisconsult pentru d’a intelege, ajunge mintea sănătoasă a unui simplu țăran. Căci una din două: sau este cronica lui „Anonimus“ autentică sau nu. In casul prim e autentică si cu privire la ocuparea Ardealului prin Tuhutum ; n’ai voe se faci exceptiune pentru Ardeal, mai ales că nici mai motivat pentru-ce anume ai făcut exceptiune. In casul al doilea, Maghiarilor le lipsesce istoria despre ocuparea pa- triei; în acel cas tot ce s'a scris în această materie, ar fi poveşti si fic- tiuni. Atunci ar fi adevărat ceea-ce savantul german Diimmler a dis despre cronica lui Anonimus, că aceea nici ca legendă (spätere Sage) nu poate avé trecere. Diimmler a înţeles laudele despre luptele Maghiarilor in Sa- xonia, Bavaria, Germania, Italia. Dar în acel cas s'ar devalva ca simple poveşti tot ce „Anonimus“ a scris si cu privire la faptele Maghiarilor së- verşite în Ungaria. Aveţi deci dreptate dle Dr., când luaţi în apărare autenticitatea cro- nicei lui „Anonimus“; dar repet: atunci nu se poate face exceptiune pentru „Ardeal“. Și ca să fie si mai evidentă cronica lui „Anonimus“, Dr. Pauler pune faţă în față, paralel, atât din cronica lui „Anonimus“ cât si din „Cronica ilus- trată“ raportul lui Ogmánd, spionul lui Tuhutum. care fu trimis se vadă: ce fel de teară e Ardealul? Apoi constată că ambii autori au trebuit se lucre din acelaș isvor, de oare-ce ambele cronici consună, deşi autorii nu s'au cunoscut. Eată-le : Anonimus C. 25. Cronica ilustrată, „Domino suo de bonitate illius terrae „Dieitur autem regnum illud Erdeelu, multa, dixit. Quia terra ivrigaretur op- quod irrigatur plurimis fluviis, in quorum timis fluviis, et quod in arenis eorum arenis aurum colligitur, et aurum terrae aurum colligerent, et aurum terrae illius illius optimum“, optimum esset“. 298 Un lucru e mai presus de ori-ce îndoială, anume că: teara aceasta s'a numit Ardeal, înainte de a fi călcat picior maghiar pe acest pământ. Că numele Erdeelu, e schimonosit din numele Ardealu, nu sufere în- doială. Terminatiunea e românească, dovadă că Români au fost aceia, dela cari au audit acest nume. Dr. Pauler la pag. 160 ne spune că numele Erdeelu (dânsul ’| pronunță si mai greșit, si’l scrie: Erdueleu) în diua de adi ar suna: „Erdőalja“. Eu ’mi-asi permite de a întreba: Per quam regulam ? Este, nu-i vorbă, în comitatul Tirnava-micä un sat românesc cu numele „Subpädure“ pe care Maghiarii Pau tradus în „Erdőalja“ dar’ din „Erdeelu“ së faci „Erdőalja“ aceasta se numesce: „r-â-ră, fogd-rä“. Dacă e vorba de curagiu, apoi sunt între Români unii atât de cura- giosi, încât afirmă sus şi tare, că numele Ardeal e nume dacic; iar alții die că e nume, dat de legionarii romani aduşi din Latium, din colonia ro- mană cu capitala Ardea. Eu firesce nu afirm ce nu pot dovedi. Ne mai spune Dr. Pauler că localitatea care în secolul al XIII se numia „Sutureleu“ (poate „Saturău“) adi sună: „Sätoralja- Ujhely“. Când am cetit acestea, mi-a venit aminte fără veste o scenă petre- cută in tineretele mele, ca gimnasist în Cluj. Profesorul nostru, un preot din ordul piaristilor, intr'una din dile vorbind, în decursul prelegerei, despre familiile nobile istorice, între altele, a dis: „Nomina Hungarorum exeunt in tics et pics, uti: Kornis, Eszterházy“. Tineretul, strengari precum eram, am strigat cu toţii deodată, ca la o comandă: „Vivat!“ Urmarea a fost: disciplinarea discipulilor, Am consultat si marele lexicon maghiar „Pallas“, despre ocuparea Ardealului, acolo tot pe basa cronicei lui „Anonimus“ este reprodusă: iar eu, care în acest studiu al meu, singur de chestia ocupării Ardealului m'am interesat, si cronicele maghiare âncă numai cu privire la ocuparea Ardealului le-am consultat și confrontat, am primit impresiunea că „Anonimus“ intr’a- devör a fost, precum | numesce Dr. Pauler: „un istoriograf serios, critic și adânc cugetător*. Aceasta caracterisare i-o face lui „Anonimus“ Dr. Pauler, un bărbat erudit, membru al academiei maghiare, care a studiat, examinat confrontat şi rectificat toate cronicele existente, iar” ca resultat, întru apă- rarea lui „Anonimus“ pronunță: „Noi îl iubim pe autor, pentru-că e sânge din sângele nostru gi simtesce la fel cu noi“. Eu din parte'mi asemenea declar la rândul meu, că: Noi Românii âncă stimăm memoria vestitului notar al regelui Bela, pentru-că deși el nu e „sânge din sângele nostru, și n'a simţit la fel cu noi“, cu toate aceste avuse puterea morală d'a eternisa un adevăr istorie, pe care nimenui nu i-a succes, nici "i va succede d'a-l resturna. l Cea mai eclantă dovadă despre valoarea și autenticitatea cronicei lui „Anonimus“ va fi monumentul, ce i se va ridica din banii dăruiţi de Ma- jestatea Sa Regele. 229 Puţine cuvinte apoi voiu termina. Pe timpul lui „Anonimus“, pe semne, âncă nu era inventat proverbul maghiar: „Szolj igazat s’ betörik a fejed“ (grăesce adevărul si fi se va sparge capul.) Putea bietul „Anonimus“ să rămână pentru totd'auna „cel mai clasic istorie maghiar“, dacă nu’] puneau păcatele sale, să ne spună în cronica sa că: „V&dend Vlachii moartea domnului Gelu, dând mâna dreaptă, au ales de bună voe domn al lor pe Tuhutum, si au întărit credinţa cu jurământ, în locul ce se numesce Esculeu. Din acea di Tuhutum a stăpânit acest pământ în pace şi fericire“. Si nu care-cumva să credeţi că singur „Anonimus“ o pätesce astfel; de loc nu! Trăim în era minunilor. Chiar regele sfintul Stefan nu-i scutit de cele mai grave si tot-odatä mai nemeritate împutări, pentru marele pecat, ce l'a făcut prin mărturisirea, că: Ungaria e un stat poliglot. Renumitul baron Weselenyi Miklos a rostit în casa magnatilor din Budapesta în 27 August 1848 un lung discurs între aplause frenetice, în care arată că: „națiunea maghiară a eredit tristul sfat al sfântului Stefan, de a privi Ungaria de ţară poliglotă. Acest sfat apasă, ca un blăstăm asupra Maghiarilor. Si că Maghiarii nau încercat d'a contopi pe celelalte popoare, pe cure le-au găsit aici (adecă pe Români), iar adi Maghiarii mici prin forţă, nici prin numerul lor nu sunt în stare să-i desnaţionaliseze“. Apoi constată că: „Românii într'adevăr sunt descedentii vechilor Ro- mani. O dovedesce aceasta figura (făula) lor, fisonomia lor, trăsurile obra- zului, portul lor, datinele lor, și mai presus de toate limba lor. In fine pentru-cä ei înşişi se numesc pe sine în limba lor Români“. Sibiiu în luna lui Septembre 1901. Josif Sterca Sulufu. SCIINȚĂ, LITERATURĂ ȘI ARTĂ. Literatura noastră bisericească si școlară în anul 1900. În ra- portul literar presentat adunării generale a Asociatiunii din anul trecut s'a dis că pentru literatura bisericească anul acela, 1 Iulie 1899—30 Iunie 1900, a fost un an mănos. Nu tot aceasta se poate dice despre jumătatea a Il-a a anului 1900, pentru-că în acest timp afară de tomul III din pre- dicile lui Z. Boiu şi tomul II din Istoria legei nouă de Dr. V. Szmigelszki, scrieri teologice mai însemnate n'au apărut. Dintre aceste două opuri cel dintâiu a umplut o lacună foarte simțită în viața pastorală, dându-se prin aceasta scriere preoţilor un ajutor binevenit la compunerea de predice funebrale gi ocasionale, al doilea, dând candidaţilor de teologie gi fie-cărui creștin o expunere detailatä a vieţii lui I. Christos, a îmbogăţit; gi litera- tura bisericească română cu o scriere de valoare chemată în mod scien- tific a clarifica pe cetitor asupra vieţii, faptelor şi insemnätätii religioase morale pentru omenime a Mäntuitoriului nostru Iisus Christos. În cât privesce cărțile religioase, după cuantitate judecând numărul lor e însemnat. Nu tot aşa şi după cualitate. Apostolul tipărit cu deo- sebitä îngrigire în tipografia archidiecesanä din Sibiiu se poate privi ca o apariție mult dorită. Tot asemenea Octoichul retipărit în aceasta tipo- grafie. Acesta din urmă prin aranjarea lui se abate dela Ochtoichurile vechi, iar prin întroducerea de regule tipicale înseamnă un progres în retipărirea cărţilor bisericesci. Mentionare merită şi ochtoichul retipărit în tipografia diecesană din Caransebeş, cu observarea însă că executarea technică lasă mult de dorit. Celelalte cărţi religioase apărute n'au valoare deosebită, ba unele precum „Pomenirea preaonoratului brâu“ ete. şi „Cântecul lui Adam“ pu- teau apărea cu cel puţin 50 ani mai înainte. Ca în trecut așa si în jumătatea acestui an presa periodică a noastră âncă s'a ocupat cu chestii teologice. Tractate de o valoare sciintificä mai superioară au adus însă numai Unirea şi Biserica și Şcoala. Literatura şcolară şi în jumetatea anului acestuia se arată afară din seamă bogată. Din sfera aceasta scrierile pedagogice sunt ce e drept mai puţine la număr și dintre aceste deosebită atenție merită numai confe- rentele pedagogice ale corpului profesoral din Brașov, dar cu atât mai nu- măroase şi mai de valoare sunt scrierile didactice. Intre aceste locul de frunte îl ocupă cărţile didactice pentru studiul religiunei, limbei române, limbei maghiare și geografiei, pentru celelalte obiecte de învățământ pu- blieatiunile sunt de tot sporadice. Scrierile aceste didactice privite din punct de vedere al recerintelor manualelor de școală, durere, lasă mult de dorit. Cei mai multi autori adecă, cu deosebire cei ai manualelor studiului religiunei și istoriei, cred că lucrul principal e a da în manuale an excerpt cât se poate de scurt a materialului întreg din studiul religiunei gi istoriei parte ca elevii să aibă tot materialul prescris îndesat în manualul lor, parte ca manualul să nu devie prea scump. Punctul de vedere acesta din urmă pare că e chiar un principiu de concurență între autori. Urmarea inevitabilă e, că manualele: devin nesce schelete seci, fără viață și lipsite de ori-ce atracţie pentru elevi. Ba ce e mai dureros, pentru-ca să se satisfacă acestui principiu de concurență adecă, ca cărțile să fie cât se poate de eftine, se întrebuințează la cele mai multe hârtie proastă, tipar tocit, nu se dă destulă atenție culegerii, încât erorile de tipar sunt nenumărate. Va trebui deci în privința aceasta critica specială să fie mai strictă si fără reservă, cu deosebire față de retipäriri, deoarece retipăririle mai fără excepţie sunt fidele copii despre ediţiile vechi adeseori cu aceleași gre- şeli, prin urmare nu constituesc nici un progres. 231 La noi s'a prea înrădăcinat în critici considerarea, iar în autori credinţa infalibilitätii, un lucru care e foarte detestabil pentru progresul manualelor noastre de şcoală. Programele şcolare tind tot mai mult a emula nu numai în date sta- tistice tot mai speciale ei si în tractate sciintifice de o valoare mai su- perioară. Scrieri periodice speciale pedagogice au apărut la noi în acest timp numai două: „Foaia Pedagogică“ si „Foaia scolasticä*, dintre cari cea dintâiu din lipsă de sprijin cu finea anului a încetat de a mai apărâ. S'a ocupat însă cu afaceri școlare „Biserica și Şcoala“, „Telegr. Român“ şi „Foaia Diecesană“. Dr. Ioan Stroia referentul secțiunii şcolare. * kd Literatura noastră sciinfificä în 1900. În ce privesce publica- tiunile de natură sciințifică, în decursul anului expirat, trebue să recu- noascem, că suntem de tot la început. Afară de unele cărți didactice întreagă productiunea noastră sciințifică s'a mărginit la un tractat din aritmetica politică în anuarul unei şcoale comerciale, la o mică brosurä de higienă poporalä si la articoli din această specialitate apärufi în „En- ciclopedie“. Causa acestei aparitiuni trebue să o căutăm, parte în gradul de cultură al societății noastre, care âncă nu sa avêntat aşa de tare încât să simtä neapărată trebuintä de opuri de natură seiintificä, ca lectură serioasă, grea si intensivă, parte in împrejurarea, că insasi şcoala nu pre- gätesce si nu desvoaltă îndeajuns gustul pentru o cultură seiintificä mai înaltă, așa încât chiar şi după absolvarea cursurilor academice ne tredim, că suntem absolut lipsiţi de cele mai elementare noțiuni de sciinte na- turale, suntem puși în imposibilitatea de a gusta cele mai suave plăceri, aprofundându-ne în studiul nemărginit al naturei cu tainele şi minunile ei si a trage folos din ele. În domeniul sciințelor naturale și positive este gi remâne câmpul cel mai vast de lucrare şi spre acest teren trebue îndreptată deosebita atențiune a tuturor factorilor chemaţi să propage literatura si cultura la poporul român, mai cu seamă după-ce, cum am experiat, nici chiar școala nu ține în deajuns cont de acest postulat. Nu este în competinta noastră a supune unei critice valoroasele lu- crări sciintifice apărute în „Buletinul societății de sciinte matematice şi fisice din Bucuresci* gi operele de valoare apărute preste tot în România, dar cu toate acestea trebue să amintim, că acele publicatiuni au atras atentiunea lumei sciinţifice din apus. care le apreciază în modul cel mai laudabil. Și cu drept cuvânt, căci în România poate nici o bransä nu se bucură de o cultivare și protectiune si materială şi morală aşa de mare, ca branga sciintelor naturale, pentru cari cu jertfe enorme s'au înălțat cele mai grandioase palate si instalatiuni. 232 Trecând acum la analisa sumară a productelor sciintifice, con- statăm, că din manualele de școală apărute singur „Cursul elementar de Botanică şi Zoologie“ al profesorului George Chelariu s'a bucurat de o pri- mire favorabilă a criticei nepärtinitoare si severe. Acest curs deși destinat pentru şcoală, oferă o lectură atât de interesantă şi plăcută pentru ori şi cine, încât merită toată atentiunea publicului mare românesc. Firul roşu în tratarea întregului material e principiul biologic, adoptat adi peste tot, unde se cultivă sciintele naturale în mod rational. Cât despre celelalte calităţi ale lucrărei s'au pronunţat îndeajuns criticele apărute la timpul său în diarele noastre. Cât privesce articolii de acest fel apäruti in fascicolele „Enciclo- pediei“ nu dăm o judecată proprie, ci ne mărginim la intonarea împre- jarărei, că aptorii de renume, cari au luat însărcinarea de a redacta această parte, sunt garanţiile cele mai sigure, că nu va lipsi apreciarea favorabilă la timpul seu, când întreagă „Enciclopedia! va fi terminată, Ne mai rămâne să vorbim despre „Higiena“ de dl. Dr. Stefan Er- dely, apărută în Blaj si premiată cu Cor. 50°— de Rev. Domn Gavril Pop, canonic, o brosurică de 64 pagine 8 mic, menită a servi ca manual pentru şcoalele poporale, dar care s'ar potrivi mai bine, ca un mic compendiu de precepte higienice pentru popor, decât ca manual de școală. După o mică întrodncere broşura cuprinde 7 capitole, despre nu- tremânt, aer, îmbrăcăminte, locuinţă, îngrijirea corpului, ocupatiune sau lucru, morburi si despre întâmplări periculoase pentru viață. Materialul e tractat în mod elementar, stilul e destul de uşor pentru a pute fi în- teles de ori și cine, deși ici gi colea a scăpat câte un termin sciinţific, care are lipsă de oare-care explicare prealabilă. Capitolul despre nutremânt e cel mai mare, cuprindând cele mai însemnate alimente descrise încâtva din punct de vedere al valorii lor nutritive, dar cu deosebire scotindu-se la iveală stările, în cari acestea pot avé influință rea asupra sănătăţii. De asemenea în toate celelalte capitole sunt relevate mai cu seamă momentele, cari pot altera sănătatea, arătându-se ici si colea si mijloacele pentru combaterea acestor rele si peste tot avisând pacientul la medic, în casuri când boala presentă oare- care gravitate, ceea-ce este unul din cele mai sănătoase principii. N’ar fi stricat însă, dacă se punea mai mult pond pe relevarea va- lorei nutritive a alimentelor, făcându-se chiar o selectiune a acelor sub- stanfe, cari amösurat stării culturale si materiale ale poporului nostru, sunt mai recomandabile. Sarea, condimentul de frunte, e omisă din tractat cu desăvârșire, pe câtă vreme sciut este, ce rol important joacă ea în alimentatiunea oamenilor si animalelor. În legătură cu aerul era necesar să se trateze respirațiunea și con- ditiunile ei si în legătură foloasele primblărilor, grădinilor lângă case, parcurilor publice etc., precum si căutarea si îngrijirea datorită acestor întoomiri. 233; In capitolul despre vestminte lipsesce amintirea despre curäfenia vestmintelor si desinfectarea lor. Capitolul despre locuinţă nu dä precepte mai detailate şi precise despre modul cum să se întocmească in intern locuinţele bune şi sän®- toase, un defect, care se observă peste tot la casele mari si mici, bune și rele ale poporului nostru. Era bine dacă în capitolul despre boale se făcea amintire si de boalele uşoare, cari vin înainte mai des și dacă se amintia modul de lecuire poporal, împreună cu toate avantagele și defectele lui. Adevărat că grija de căpetenie să se dea boalelor contagioase, dar nici plecatele, deochiul etc., nu trebuesc trecute cu vederea, fiind ele adese-ori causa şi începutul morburilor grave, mai cu samă dacă deja dela început nu sunt tractate după cuviință. Afară de acestea s'au strecurat si unele contradiceri și incoreetitäti. Aşa d. e. pag. 31 alinia a doua pag. 3L alinia ultimă, care se contradice cu alinia primă si a doua, pag. 32, şirul ultim pag. 33, alinia trei pag. 39 (fumul petroleului), alinia ultimă pag. 39, pag. 49 alinia doi şi trei, pag. 52 alinia primă faţă de capitolul următor si de alinia a doaua de pe aceiaşi pagină. Cu toate aceste scăderi însă brogura face bune servicii higienei po- porale, dacă se urmează preceptelor conţinute în ea în număr mare. Arsenin Vlaicu, referentul sectiunei sciintifice. Bibliografie. Povefe despre hrana țăranilor de Dr. I. Felix. Bucuresci 1901. Aceastä scriere a apärut ca a 20-a cärticicä din „Biblioteca poporalä a administratiunii domeniului coroanei“ si are menirea nu numai a instrua pe ţăranul român, în deosebi din România, cu privire la alegerea hranei corespundătoare, ci şi a-l povăţui cum să pregătească mâncările, cum să conserve diferitele alimente şi cum să preîntimpine anumite boale, pri- einuite fie de-o alimentaţie proastă fie de consumarea abusivä a spir- tuoaselor. Titlul capitolelor ne arată în deajuns bogatul cuprins al broșurii; acestea sunt: trebuinta hranei, despre alegerea potrivită a hranei, despre mâncarea de post, despre gospodăria si gătirea bucatelor, mămăliga și pânea, hrănirea copiilor mici, beuturile, boalele cari se pot nasce din mâncare şi beuturä, cari toate însă nu cuprind mai mult de 37 pagini, mărginindu-se autorul numai la strictul necesar şi evitând ori-ce expli- catie sciintificä. Nu e lucru ușor a scrie pe înțelesul poporului. Seoriitorii uşor cad dintr'un extrem în altul; sau întrebuinţează termini, de cari poporul nici idee n’are, sau apoi devin triviali in expresiunile lor. Drul Felix, în brogura care ne preocupă, scrie în o limbă poporalä aleasă, pe 234 care — abstragând dela puţine cuvinte (aguridä, orgav si terciu de prune, poşircă, praz, etc.) usitate numai în România — o pot înțelege ţăranii români de pretutindenea. O şi recomandăm ca pe o carte foarte potri- vită pentru a se da țăranilor spre cetire. Ar fi bine să ajungă în toate bibliotecele noastre poporale. * Respuns la „Observările critice“ ale dlui Dr. P. ionescu la opul „Metropolia Românilor ortodoxi din Ungaria gi Transilvania“, de Dr. Ilarion Puşcariu, archimandrit, vicariu-archiepiscopesc. Sibiiu, tiparul tipografiei archidiecesane, 1901. 33 pag 4°. $ Povestiri (II) din viața fëranilor români, de Ioan Pop Rete- ganul. Nr. 2 din Biblioteca poporală a „Asociaţiunii pentru literatura română si cultura poporului român“. Sibiiu, 1901. Editura „Asociati- unii“. Tiparul tipografiei archidiecesane, 63 pag. 8°. Preţul 20 fil. Nrul present din aceste povestiri, premiate de comitetul central al „Asocia- țiunii“, cuprinde următoarele cinci piese, si anume: Nechita Sasul, Băncile, Mustrarea păcatului, Unde șede Antichrist şi Cum s'a îmbogățit Burăla. Recomandăm aceste povestiri drept lectură foarte potrivită şi instructivă pentru poporul nostru țăran. Broşura presentă, ca si cea precedentă, se poate comanda la librăria archidiecesană şi la librăria W. Krafft in Sibiiu. * „Manual de stilistică“ pentru clasa IV. gimnasialä, preparandii, şcoala reală, școala superioară de fete ş. a., precum si pentru privați, de loan F. Negruţiu, profesor. Editiunea III. Revădută şi îndreptată după planul ministerial. Sibiiu. Tiparul lui W. Krafft. 1901. 288 pag. 8°. Preţul Cor. 2:60. Editiunea II. a fost aprobată de înaltul Minister r. u. de culte si instrucțiunea publică sub Nrul 45,418/1896. + Novele de Ioan Pop Reteganuil. Institutul de arte grafice Carol Göbl, Bucuresci, 1901. 116 pag. 8°. Preţul 1 leu. Deposit la librăria Leon Alcalay, Bucuresci, Calea Victoriei 37. Cuprinde următoarele piese: Firuta Nuţului, Cerşitorul, Tudorică, „Minte de muiere, şi pace“, Bietul Istode, Mitru Pascului şi Petrea Iovului. D. Alexandru de Mocsonyi şi-a început activitatea ca președinte al Asociaţiunii Duminecä la 27 Octobre a. c., când sa presentat în Si- biiu pentru conducerea ședinței comitetului central. La deschiderea acestei şedinţe, al cărei proces verbal îl publicăm în partea oficială a acestui fascicol, D. Mocsonyi a rostit un discurs, care fără îndoială va fi de in- 235 teres pentru toți membrii Asociaţiunii, deoare-ce cuprinde declaratiunea, că D-Sa se supune votului adunării generale. D. Mocsonyi, după notițele făcute în ședință, a dis cam următoarele: Onorat comitet central! Ocupând acest, loc onorific mă simțesc îndemnat a da expresiune sentimentelor de adâncă mișcare, de care am fost cuprins, când am audit despre imposanta manifestatiune de încredere, cu care am fost proclamat president în ultima adunare generală a „Asociaţiunii“ noastre. Asociafiunea noastră este cea mai însemnată institutiune națională. Ea şi-a pus de ţintă realisarea celor mai nobile aspiratiuni naționale, rea- lisarea aspiratiunilor culturale ale poporului român din patrie. Ea întrunesce elita inteligenței noastre. Ea este chemată a organisa toată inteliginta ca o armată în serviciul culturii naționale. A fi pus în fruntea acestei Asociatiuni este cea mai înaltă distincfiune, ce poporul român o poate oferi unui fiu al său. Tocmai în vederea grandioasei opere, ce are să îndeplinească Aso- ciatiunea noastră, nu pot retăce: că pe cât de mare este onoarea de care sunt împărtășit, pe atât de genantă este situatiunea ce mi-s'a creat prin această distinctiune. Cu oficiul de president este împreunată o mare onoare, dar’ și o responsabilitate morală. Abstragând dela celelalte scăderi, în sănătatea, mea sunt atât de slăbit, încât o mare parte din an abia mă pot mişca de-a casă. Astfel — făcând lucru de couscientiositate din această distinc- tiune, mi-se impune să-o primesc numai cu sentimentul apăsător, că nu voiu pute satisface datorintelor legate de ea. Din această causă am rugat pe amicii mei âncă înainte de adunarea generală ultimă să abstee dela această combinatiune si să-'şi îndrepte privirile spre un bărbat care ar fi mai potrivit pentru postul de presi- dent. Dar’ acum trebue să Vă mărturisesc, că stând in fața unui fapt implinit, n'am avut inima să declin votul unanim de încredere, ce floarea inteligintei mi-l’a oferit cu atâta bunăvoință. Astfel mie nu-mi remâne alta, decât să mă închin înaintea votului adunării generale, ca înaintea unui imperativ categoric, enunțat de repre- sentanța poporului român pe terenul cultural. Deci m'am decis să primesc postul de president, deşi din depărtare. După ce m'am orientat asupra unui modus procedendi, m'am resolvat să fac aceasta încercare în spe- ranța, că modestele mele prestatiuni vor fi apreciate cu bunăvoință, si cu reserva: să-mi fie permis a mă retrage, dacă din insuficiența puterilor mele ar suferi interesele Asociaţiunii, care sub conducerea bărbaţilor di- stingi din trecut a luat un avânt atât de promițător. După acestea mě achitez de-o mică datorintä, multämind domnilor din birou pentru interpretarea atât de măgulitoare făcută în notificarea 236 oficială a votului adunării generale despre alegerea mea; iar’ onoratului comitet cer scuse, că din oare-cari motive familiare m'am putut presenta numai acum. În fine Vă rog sä’mi daţi spriginul D-voastră în îndeplinirea datorin- telor mele, de care am mare lipsă. Fiind numărul membrilor presenti suficient si fiind astfel comitetul în stare a aduce concluse valide, deschid ședința. Vicepreşedintele Asociatiunii dl Iosif St. Sulutu, a respuns la acest discurs cu cuvinte foarte călduroase, bineventând pe noul președinte al Asociatiunii şi dorind activităţii sale succesele cele mai splendide. * Chestiunea raportului literar, care in anii din urmä a fost pre- sentat adunărilor generale prin prim-secretarul Asociaţiunii, a dat ansä unui membru al ultimei adunäri generale la unele observäri, preste cari adunarea — ce e drept — a trecut la ordinea dilei, dar cari in forma în care au trecut în rapoartele publicate in mai multe foi, ușor ar pute mistifica cercurile mai puțin orientate, încât ar puté da nascere presu- punerii cu totul greșite, că în chestiunea raportului literar organele Asociaţiunii s'ar fi făcut vinovate de oare-care negligentä. Pentru evitarea unei asemenea mistificatiuni ne vedem îndemnați la constatarea, că secțiunile sciintifice-literare, în a căror competenţă a trecut chestiunile literare din sinul Asociatiunii, în şedinţa lor plenară din 14 si 15 Iulie, au luat, prin conclusul Nr. XVII, următoarele dis- positiuni cu privire la raportul literar: 1. Prim-secretarul Asociaţiunii să compună și în viitor repertoriul bibliografie pen- tru fie-care an, şi să-l publice în „Transilvania“ cel puţin cu o lună înainte de şedinţa plenară ordinară. 2. Referentii sectiunilos, cari conform Regulamentului general au să urmărească — fie-care în ramul său, — mişcarea literară, folosindu-se de datele cuprinse în repertoriul bibliografic și de studiile şi observările lor proprii, vor face din timp în timp un raport mai amănunţit despre mișcarea. literară. Aceste lucrări, cari fără a intra în censurarea singuratecelor serieri, vor ave să apretieze in general directiunea gi intensitatea producţi- anii literare, — presentându-se şedinţelor plenare, vor forma basa propunerilor acestora pentru promovarea literaturii şi pentru viitoarea activitate a sectiunilor. 3. Raportul care se va presenta adunării generale, să expună numai lucrarea se- vârşită de secțiuni, si preste tot activitatea Asociaţiunii pe teren literar. Acest conclus, — publicat âncă în fasc. VI— VII pro Iulie si August a. c. (partea of. pag. 144) si astfel adus la cunoscinta membrilor înaintea adunării generale, — a fost deci causa, pentru care prim-secre- tarul Asociatiunii a publicat de astădată numai repertoriul bibliografie al productiunii noastre literare din anul trecut, şi astfel ori-ce învinuire a prim-secretarului sau comitetului central în acest obiect, este cu totul nebasată, deoare-ce acestia s'au conformat întru toate dispositiunilor luate de organele competente în chestiuni literare. 'Transilvania. Partea oficială. 193 4. a disertat: „Despre alegerea carierei“, dnii Dr. Al. Coca şi Dr. Mih. Gropșan; 5. s'a incassat suma de K 96°—. Procesul verbal se ia spre scire şi decisiunile aduse, în- deosebi alegerea comitetului se aproabă. 238. (683—1901). Directiunea despärtementului „Sebeş“ înaintează cu data 19 Septembre a. c.: I. Procesele verbale ale sedintelor comitetului cercual din 15 August şi 5 Septembre a. c. In ambele ședințe s'au pertractat afaceri curente si s'au luat“ disposiţiile necesare pentru adunarea cercuală, îndeosebi apoi s'a decis, ca în comuna Câlnic să se înființeze o agentură și o bibliotecă poporală, spre care scop s'a votat K 40°—, şi ca să se confere un premiu de K 10'— în aur pentru cusături și fösäturi românesci din comuna Câlnic, în fine s'a luat act, că pentru adunarea cercuală a bresentat o di- sertatie dl Ioan Cärpinisan, învățător „Despre cultura pământului comasat“. II. Procesul verbal al adunării cereuale, ce s'a ţinut în Câlnic la 15 Septembre a. c. Se constată: 1. s'au presentat şi luat spre scire raportul despre activitatea co- mitetului dela ultima adunare cercuală încoace si rafiociniul cassei pe acelaș timp; 2. pentru anul 1902 s'a votat un proiect de budget la erogatiuni şi perceptiuni cu K 272:05 (pentru trebuintele despărțământului K 80-05, din această sumă K 40'— pentru o bibliotecă poporalä în Câlnic şi K 20° — ca premiu pentru acel învățător, care va arăta cel mai mare spor în po- „mărit si grädinärit); 3. s'au înscris a) membru pe viaţă, achitänd întreagă tâxa, dl Simeon Ispas, propr. în Daia; b) membri ordinari duii George Goţa, propriet., Sever Tipeiu, farmacist, Nicolau Dura, capelan și Vasile R&hovean, învățător; 4. s'a încassat suma de K 481:—; 4. pentru tösäturi şi cusäturi s'au premiat doue femei cu câte K 5:—; 5. pentru noul period de trei ani s'au ales: director cercual dl Sergiu Medean, iar membri în comitet duii Zev. Mureşan, Avr. David, ]. Hentes si I. Oncescu. lll. Procesul verbal al sedintii comitetului cercual din 16 Septembre a. c. In această ședință s'au presentat conclusele adunării cercuale și s'au ales: cassar dl I. Oncescu, controlor dl S. Roşu si secretar dl G. Tătar. ad I. Spre scire cu aprobarea decisiunilor. ad Il. Procesul verbal se ia spre scire. Decisiunile aduse îndeosebi budgetul pe 1902 şi alegerea comitetului cercual se aproabă. Dl S. Ispas se declară membru pe viață al Asocia- tiunii si se provede cu diploma prescrisă; dnii amintiţi sub 3 lit. b) se declară membri ordinari ai Asociatiunii. ad III. Spre scire cu aprobarea decisiunilor, 194 Transilvania. Partea oficială. 239. (692—1901). Directiunea despärfementului „Beiuș“ înaintează procesele verbale ale şedinţelor comitetului cercual din 12 și 18 Septembre a. c. In prima ședință s'au pertractat afaceri, ce nu reclamă disposifii speciale din partea comitetului central; în a doua ședință în locul dlui Dr. Gavr. Cosma, demisionat, s'a ales cassar dl Vas. Stefanica şi în locul acestuia controlor dl Radu Cupariu și sa întregit comitetul prin dl Ilarie Crișan. Spre scire, aprobându-se decisiunile aduse. 240 (737—1901). Directiunea despärtementului „Abrud-Qâmpeni“, inain- tează cu data 11 Octobre a. c. procesul verbal al sedinfii comitetului cercual din 7 Octobre a. c. In aceastä gedinfä: 1. sa constituit comitetul cercual alegöndu-se vicepres. dl Romul Furdui, cassar dl Ariton Popa, notar dl Demetriu Goia şi controlor dl Iosif Gomboș; 2. s'a decis, ca din suma disponibilă să se dea câte K 30°— reu- niunilor de femei din Abrud gi Abrud-sat, K 20°— scoalei din Certege pentru procurarea de cărți pe seama școlarilor săraci şi K 12:54 pentru biblioteca despärtömöntului; 3. s'a predat cassa noului cassar; 4. sa primit cu mulțumită K 10°—, donate de dl Dr. Laurenţiu Pop pentru a se abona „Bunul Econom“ în 5 ex. pe 1/, an pentru B locuitori din Abrud-sat, unde s'a decis organisarea unei agenturi. Spre scire cu aprobarea decisiunilor. 241. (740—1901). Directiunea despärtementului „Sighișoara“ înaintează cu data 28 Septembre a. c. procesul verbal al adunării cercuale, ce sa ţinut în Sighișoara la 29 Iulie a. c. Se constată: l. s'au presentat gi luat spre scire raportul general al comitetului şi ratiociniul cassei pe anul trecut; 2. s'a decis, ca proxima adunare cercuală să se țină în comuna Criş; 3. s'a încassat suma de K 56—. Procesul verbal se ia spre scire, 242. (772—1901). Bibliotecarul înaintează conspectul cărților intrate la biblioteca Asociafiunii în semestrul prim al anului curent; între acelea donafiuni mai însemnate dela d-nii Dr. At. Marienescu gi Dr. Ilarion Pușcariu. Conspectul se ia spre scire. Marinimoșilor donatori, în- deosebi d-lor Dr. At. Marienescu gi Dr. Ilarion Pușcariu se exprimă multämitä. 243. (787—1901). Dl Dr. Augustin Bunea, canonic metropolitan, ofere pentru biblioteca Asociaţiunii tom. II din opera „Fragmente din istoria Românilor“ de Eud. bar. de Hurmuzachi în traducerea lui I. Slavici gi 'Transilvania. Partea oficială. l 195 cere în schimb broşura „Denkwiirdigkeiten aus dem Leben des Freiherrn Samuel von Bruckenthal“ de Joh. G. Schaser, aflătoare în biblioteca Asociaţiunii în trei exemplare. Schimbul propus de dl Dr. Aug. Bunea se primesce. 244. (788—1901). Bibliotecarul propune a se procura pe sama bi- bliotecei Asociaţiunii : a) lorga N., Istoria literaturei române in secolul al 18-lea; b) Picot E., Chronique de Moldavie depuis le mileu de XIV siècle jusqu’a lan 1594 par Grégoire Urechie. Propunerea se primesce, 245. (789—1901). Bibliotecarul presintă contul compactorului Fr. Neuzil despre suma de K. 118:90 pentru legatul diferitelor diare şi reviste întrate la bibliotecă in 1900. Suma de K 118:90 se asemnează spre achitare. 246. (773—1901). Șeful stației Sibiiu a căilor ferate cere achitarea unei diferente de 197 franci 20 centime, cu care — din greșeală — a încassat mai puțin pentru taxa trenului special comandat în scopul ex- cursiunii aranjate cu ocasiunea adunării generale. Suma de franci 197'20 se asemnează în contul profitului festivităților aranjate cu ocasiunea ultimei adunări generale. D. u. s. Iosif Sterca Sulufu m. p., vicepresident. Dr. Beu m. p., secretar IL. — S'a verificat. Sibiiu în 11 Novembre 1901. — Dr. At. Marienescu m. p. Dr. Ilarion Puşcariu m. p. Nicolau Ivan m. p. APEL. În vederea consimţământului general, cu care publicul român a întimpinat inițiativa „Asociaţiunii“ : de a pune obiceiul felicitărilor de Anul nou in serviciul culturei noastre nationale, — sub- semnatul birou adresează acum, in preseara unei noue aniversări, un călduros apel cătră toţi iubitorii culturei poporului românesc, ca și de astădată să adopte in numër câl se poate mai mare rescumperarea felicitărilor de Anul nou, și să doneze sumele de rescumperare fondului „Casei Naţionale“. Lista rescumperärilor se va publica în diare si în o mică pu- blicafiune festivă, ce pe diua Anului nou se va trimite tuturor persoa- nelor, cari își vor rescumpera felicitările. 196 - Transilvania. Partea ofcială. Br Pe această cale vom mentine părțile frumoase și placute ale obi- ceiului felicitărilor, ne vom reaminti prietenii nostri, și ei își vor aduce aminte de noi, — gândurile noastre se vor întâlni, și uniţi prin un frumos act al iubirii de neam, vom sărbători laolaltă noua aniversare cu inimi încăldite de cele mai nobile sentimente. De altă parte vom fi scutiți de o mare pierdere de timp si de eventualitatea penibilă, dar numai cu greu evitabilă, de a trece cu vederea la felicitärile de Anul nou pe care-va dintre prietenii nostri. La începutul secolului în care am întrat vom ridica prin obolul nostru pentru fondul „Casei Naţionale“, un frumos monument înce- puturilor culturale ale poporului românesc. Sibiiu, la 18 Decembre 1901. Biroul „Asociatiunii pentru literatura română si cultura poporului român“. AVIS! P. T. Domni directori ui despărțămintelor Asociafiunü sunt rugaţi : 1. a îngriji să se incassese taxele dela membrii Asociaţiunii și pănă la finea lui Decembre a. c. să se înainteze la cassa centrală, subträgend cele 20%/, ce compet despärtömintelor ; în cas contrar, la începutul anului viitor, conform prazei din trecut și Ş-ului 41 lit. b) din Regulamentul afacerilor interne pentru despärfemintele Asociaţiunii, taxele restante se vor incassa prin mandate postale direct de subserisul birou ; 2. a înainta în decursul lui lan. 1902 raportul pe an. expirat, prevedut in Ş. 39 lit. g) al Regulamentului susmenționat ; 3. conform circularului Nr. 216 dela 2 Aprilie 1900, în legătură, cu raportul amintit în p. 2. D. directori vor binevoi a ne raporta și despre starea bibliotecelor poborale administrate de despärteminte folosindu-se pentru fiecare bibliotecă separat de câte un bilet, de cari am trimis la timpul seu despărțemintelor. | Bibi. Univ. Clu Shiri Asociatiunü. Redactor: Dr. C. Diaconovich. Tiparul Tipografiei archidiecesane. statea ac ee în ma ceai trai mp IE se da 3