Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul DOCX)
Cumpără: caută cartea la librării
SERGHEI BORODIN * STELELE SAMARKANDULUI * Vol.I În romîneşte de ALEX. ŞTEFĂNESCU-MEDELENI şi F. MANOLE Coperta şi ilustrațiile de MIECZYSLAW ORLOWSKI Editura pentru Literatură Universală Bucureşti - 1966 Cepreu Popoqun 3BE30bI HAQ CAMAPKAHILOM MepsBaa KHura W3naTencTBo „N3BecTna” Mocksa 1962 CUPRINS Partea întîi. Leat1399 CAPITOLUL ÎNTÎI GRĂDINA CAPITOLUL DOI BAZARUL CAPITOLUL TREI NEGUŢĂTORII CAPITOLUL PATRU GRĂDINA CAPITOLUL CINCI CARAVANA CAPITOLUL ŞASE GRĂDINA CAPITOLUL ŞAPTE PALATUL ALBASTRU CAPITOLUL OPT PALATUL ALBASTRU CAPITOLUL NOUĂ NEGUŢĂTORII CAPITOLUL ZECE GRĂDINA Partea a doua. Sultania MÎRZACII CAPITOLUL DOISPREZECE MEŞTERII CAPITOLUL TREISPREZECE SULTANIA CAPITOLUL PAISPREZECE TABĂRA CAPITOLUL CINCISPREZECE SULTANIA CAPITOLUL ŞAISPREZECE IARNA CAPITOLUL ŞAPTESPREZECE MÎRZACII CAPITOLUL OPTSPREZECE KARABAH CAPITOLUL NOUĂSPREZECE MÎRZACII, CAPITOLUL DOUĂZECI DRUMUL SERGHEI BORODIN STELELE SAMARKANDULUI Ye Volumul | zA CEL ŞCHIOP Editura pentru Literatură Universală Bucureşti — 1966 Chematu-l-au pre el Temir-Aksak. Temir în grai tătăresc se zice la fier. Aksak însemnează şchiop şi împreună se tălmăceşte - „şchiopul de fier”, căci lucrurile şi faptele datu-i-au nu- mele. Letopiseţul lui Nikon | Partea întii | LEAT 1399 | | | | | | n — CAPITOLUL ÎNTÂI GRĂDINA întunecată, caldă e noaptea la Samarkand. Negru e frunzişul grădinii cufundate în noapte. Neagră, ca sîngele închegat, e bezna sub copaci. Deasupra întunericului, care învăluie grădina, străluceşte cerul argintiu, iar firişorul subţire al pîrîului trimite drept răspuns sclipirile sale aştrilor cereşti, clinchetindu-şi pietricelele de fundul apei, parcă ar prefira nesfirşite mătănii sidefii. S-a dat straşnică poruncă să fie linişte pînă în zori: Stăpînul lumii doarme. _ Bătrînul Timur s-a întors acasă dintr-un război biruitor. In Hindustanul, călcat în picioare, nu s-a aşezat încă colbul ridicat de copitele călărimii sale; dintr-acolo mai vin mereu caravane încărcate cu prăzi fără de număr, vin elefanţi şi herghelii de cai, vin răniții, străbătind drumuri lungi peste munţi, prin pustii, pe lîngă morminte şi ruine. In bătrîna şi deasa grădină de la marginea Samarkandului, pe podelele din lemn de nuc, lîngă uşa deschisă spre gradină, pe un morman de plăpumi tighelite doarme Timur, singur, încruntat, trăgind în piept aerul răcoros al meleagurilor de baştină. lar sub copaci, deasupra pinului, în cortul de mătase larg deschis doarme Sarai-Mulk-hanim, virstnica nevastă a cîrmuitorului. Bătrîna, căruntă, înnegrită de vintul şi arşiţa nenumăratelor drumuri străbătute, şi-a urmat pretutindeni stăpînul precum a fost voia lui. Văzut-a ea încleştarea luptelor şi vilvorile din nisipurile Horezmului cînd stăpînul a poruncit să se şteargă de pe faţa pămîntului semeaţa cetate Urghenci, să se spulbere în vînt aşezarea care cutezase să-l tăinuiască pe făţarnicul Husein Sufi. Îndurat-a gerurile şi viforniţele cînd domnul şi stăpînul ei s- a dus să-l sprijine pe Tohtamiş spre a urca în scaunul Hoardei de Aur. Desfătatu-s-a în umbra grădinilor Şirazului unde se coc roade dulci, fără de asemănare. Privit-a cu frică neţărmurirea verde a Mării Caspice cînd Stăpinitorul a plecat să bage în sperieţi Azerbaidjanul, unde i s-au înfăţişat pe talgere de argint nisetri uriaşi, fierţi cu miere şi piper roşu. Minunatu-s-a de înălţimea munţilor şi mulţimea şuvoaielor de cleştar din mica ţară gruzină, unde tare i-a mai plăcut carnea neagră a ţapului sălbatic friptă pe cărbuni. Băut-a vin de Armenia, gros, negru ca smoala şi dulce ca laptele, cînd vintul, îmbălsămînd văzduhul cu miresme de trandafir, legăna în bătaia lui foile cortului aşezat pe o costişă roşcată, pietroasă, stearpă. Arareori, numai de departe îşi zărea cea mai virstnică dintre neveste soţul năltărog şi şchiop, care nu voia să plece la război fără ea, iar în război nu voia să vină la ea. Privit-a ea multe rîuri, dar nicăieri n-a văzut rîu mai mare şi mai înfricoşat ca Amu. Văzut-a pustiile Afganistanului şi palatele din Kabul, unde i s-au aşternut la picioare comori din doboritul Hindustan. Cuceritorul lumii bîntuia cumplit acolo, departe de ea, dar nu era zi să nu trimită olăcari pentru a o întreba de sănătate şi a-i aduce daruri atit de scumpe, cum nici nu visa. Văzuse multe, multe o minunaseră, multe o desfătaseră, dar locuri mai dragi ca grădinile Samarkandului nu aflase nicăieri pe lume. Şi acum dormea adînc, trăgînd în piept mireasma pămîntului jilav de care-i fusese atita dor pe meleaguri străine. Dar băieţelul de şapte ani de lîngă ea nu dormea. Stătea culcat lîngă bunica lui, cu ceafa pe mîinile slăbuţe, şi privea cerul. lar pe cer, printre aripile negre ale crengilor, sclipeau stele, păleau, pilpiiau ba în vîrful crengilor, ba în tainica nemărginire. Cele de departe aveau ceva măreț, dar cele de la capătul crengilor păreau fluturaşi de foc. Pe covoarele late din jurul cortului dormeau roabele bunicii - persiene, armence; dormeau fără a cuteza nici măcar în somn să răsufle în voie; dormeau iepureşte ciocnind o brățară de alta, un cercel de o salbă. Băieţelul privea nemărginirea argintie a boltei cereşti minunîndu-se de îmbinarea constelaţiilor. Întunecată, tăcută era grădina. Străjerii făceau de pază fără zgomot; umblau însoţiţi de dulăi uriaşi de stepă; vegheau neauziţi, nevăzuţi. lar departe, la capătul grădinii, pîlpîia un foc, abia zărindu-se printre copaci. Acolo, lîngă impunătoarele porţi cioplite în lemn, străjile, ieşite din schimb, frigeau ficat pe jeratic, iar într-un ceaun mare fierbea băutura de mei. Pe vechiul covor şedea Kiişik, căpetenia caraulei, care se pricepea straşnic în ceambururi să înhaţe tot ce-i pica în mînă. lar cînd nu putea înhăţa cu mîna, o făcea cu hangerul. Căscînd cînd şi cînd, lenevea întins pe cekmenul de lînă tăcutul Dangasa, totdeauna gata să asculte orice, moţăind, numai să nu grăiască el. Dagal îşi întorsese către foc fruntea-i, ca cioplită în piatră, şi-şi răsucea fălos mustaţa lungă, pleoştită. Dar Aiar, cel cu privirea ageră, nu-şi găsea locul. Ba se învîrtea pe lîngă foc, ba, aşezat pe vine, se amesteca în vorbă. Peste zi venise în goană de la Buhara, fiind trimis de cîrmuitorul cetăţii, iar acum, ca şi ceilalţi războinici care făcuseră de pază, era slobod toată noaptea şi toată ziua următoare. Aiar purta barbă, dar aceasta era atit de rară, că aproape nu se vedea pe bărbia-i ciupită de vărsat. Cînd şi cînd şi-o pipăia îngrijorat: nu cumva i se zburlise? Din vreme în vreme focul se înteţea. Licăriri purpurii jucau pe clampele poleite ale grelelor porţi, pe plăcile de aramă bătute în lemnul tare, cioplit, pe coiful ţuguiat al lui Kiişik, al lui Dagal, pe miînecarele de zale ale lui Aiar, pe cercelul de aur al somnorosului Dangasa. Vorbind încet, străjerul trăgea cu coada ochiului cînd nerăbdător către ceaun, cînd temător spre bezna în care se cufundase grădina: nimănui nu-i era îngăduit să umble în preajma copacilor - acolo, sub ocrotirea întunericului şi liniştii dormea cîrmuitorul. Toţi îl văzuseră de aproape şi de departe - în învălmăşeala luptei sau în fumul pojarului - la porunca lui toţi uciseseră, nimiciseră, pieriseră sau prădaseră, toţi fuseseră martori ai mîniei lui împotriva vrăjmaşilor şi văzuseră cu ochii lor apriga-i dezlănţuire, atunci cînd gemetele seminţiilor înrobite îl făceau să spumege. Nici un oştean însă nu cuteza să-şi arunce privirile spre el, acolo, în grădină, unde se hodinea după lupte. Dînd de zidul înnegrit de funingine, trimbele de fum se împrăştiau printre copaci ca o ceaţă trandafirie, şi dincolo de ceaţă grădina părea mai pustie decît adîncul mării. Oştenii vorbeau în şoaptă pentru a nu le scăpa nici cel mai mic foşnet din grădină. Dulăii - uriaşi, fioroşi, cu urechile rotunde, tăiate pentru ca auzul să le fie mai ager, cu cozile retezate pentru ca mersul să le fie mai uşor - stăteau întinşi, nemişcaţi, cu urechile ciulite. Şi ei urmăreau, însă cu coada ochiului, neliniştiţi, foşnetele şi susurul frunzelor care îi împiedicau să audă ce se petrecea în grădină. Dus pe ginduri, Kîişik povestea încruntat despre bogăţiile, despre minunăţiile prădate de unul şi altul, despre comorile din Hindustan, despre străvechile temple păgine, unde erau aninate pe pereţi chilimuri cusute cu mărgăritare şi rubine, unde se înălţau idoli turnaţi din aur roşu, cu obrajii, fruntea, palmele şi încheieturile miinilor sclipitoare de adamante şi alte pietre scumpe colorate. Pereţii templelor erau împodobiţi cu chipuri cioplite în piatră înfăţişind păsări, sălbăticiuni şi femei despuiate, încremenite în dant, numai cu brățări la glezne. Războinicii nici nu apucau să vadă oamenii vii - le lua ochii aurul care sclipea pe femei, pe bărbaţi şi copii. Kăsucindu-şi mustaţa, Dagal scuipă dispreţuitor: — Vai şi amar de norodul care n-a cerut îndurare, să-i plîngi de milă! Dar Aiar, cu zimbetul pe buze, aruncîndu-i o privire aspră cu ochii lui căprui, nu încuviinţă: — Să nu-i plîngi de milă cui nu cere îndurare, ci să te fereşti de el, e de temut! Kîişik, căpetenia caraulelor, se uită la Aiar mirat: — Nu cumva noi ar trebui să ne temem? Dacă Aiar n-ar fi fost un olăcar încercat - ca olăcari se alegeau cei mai neînfricaţi, cei mai credincioşi şi mai isteţi dintre oşteni, pentru care chezăşuia una dintre căpetenii - Kiişik ar fi putut crede că Aiar se pierduse cu firea, că-i intrase frica în sînge în Hindustan. Aiar ghicea însă în mirarea lui Kiişik neîncrederea în cutezanţa lui şi îşi ascunse obida sub un zîmbet: — Nu fiecăruia îi e dat să aibă inimă de leu! Ţie ţi-e dat, dar care dintre noi se poate asemui cu tine? Cine? întrebă Aiar, ridicînd sprîncenele în semn de nedumerire. Lui Dagal i se păru că Aiar linguşea pe mai-marele caraulei şi îi aruncă o privire dispreţuitoare de sub fruntea-i joasă, dirză. Dar, neluîndu-i în seamă privirea, Aiar urmă: — Dacă leii n-ar merge înainte, pe cine oare i-ar urma ceilalţi? Nu-i aşa? Pe cine? — Chiar că nici n-am fi mers atunci! rosti pe neaşteptate Dangasa, luîndu-l gura pe dinainte. Dagal îl privi mirat: Aşadar, comorile ar fi rămas la păgini? Kiişik se oţări: — Da de unde! De ce? Ce, nouă nu ne trebuie?! Tolănit pe cekmenul lui, Dangasa oftă: — Ei, şi cu ce ne-am ales? Kiişik se ridică puţin, ameninţător: — Ce? Ce ai spus? — Eu?... se nelinişti Dangasa. Dar Aiar îi sări în ajutor: — Ce să zică? A întrebat şi el. — la vezi! Tăcură, cu ochii pironiţi asupra focului; nimeni nu cuteza să-şi zădărască mai-marele - pe vrăjmaş nu-l cruţau, dar pe mai-marii lor nu îndrăzneau să-i înfrunte - aşa poruncise cu străşnicie Timur. Tăceau, privind ţintă flăcările în care li se arătau din nou vedeniile meleagurilor străine pe care le străbătuseră de curînd. În copaci erau frunze vîrtoase, grele, ori uşoare ca pana. Flori se înfoiau mari şi lucioase ca pavezele de aramă. Templele închinătorilor de idoli erau pline de chipuri cioplite care de care mai ciudate. Jilţuri de fildeş împodobite cu sculpturi şi horbote de fir. Cai iuți, acoperiţi cu chilimuri, cu şei din saftian roşu şi verde cusut cu aur. Elefanţi uriaşi ca munţii, ascultători ca viţeii, purtînd baldachine pe spinare, iar în aceste baldachine înflorate, dincolo de perdelele străvezii, ce nu era! — Cît am cutreierat pe pămînt, dar aşa ceva n-am mai văzut! rosti Dagal, parcă răspunzindu şi gîndurilor. — Şi o să mai vedem! răspunse agale Dangasa. — Oare? se îndoi Dagal. — Crezi că s-a potolit? lar o să ne pornească. — Unde? — Ştie el unde e aur! Îl adulmecă de la mii de verste. Se pricepe cum să-l înşface. — Crezi c-o să pornească din nou? Tolănit pe cekmenul lui, Dangasa răspunse cu tărie: — O să pornească! Doar tot omul se uită cu bucurie la bunurile lui, şi cu lăcomie la ale altora. Kiişik se oţări, nu cumva vorbele acelea ascundeau o obrăznicie? — Că firoscos mai eşti! la du-te la sutaş şi spune-i: „E vremea să plecăm de la palat!” lar el ţi-o spune: „Bine. Mulţumesc, frate! Fără tine nici n-aş fi ştiut, nu m-aş fi gătit de drum!” Toţi îşi dădeau seama că asemenea vorbe ar fi fost primejdioase - cine ar fi cutezat să-i dea sfaturi sutaşului! Aiar zimbi, cuprinzindu-şi barba în palmă: — Treaba oşteanului este să scoată scîntei cu iataganul, nu cu limba. Dangasa tăcu jignit - el nu-i împiedica niciodată să vorbească, iar dacă acum voise să spună ceva, toţi căutau să-l zădărască. Şi iarăşi îşi aţintiră privirile asupra focului. Şi iarăşi în văpăi li se arătau vedeniile zilelor trăite de curînd în Hindustan. Cum foşneau mătăsurile smulse de pe pereţii templelor împreună cu chipurile potrivnice lui Allah, zugrăvite pe ele! Cum se revărsau ca grinele - adamantele şi nestematele colorate în amforele de aramă! Cum se prăbuşeau spre slava lui Allah zidurile templelor împodobite cu chipuri cioplite, parcă ar fi fost vii! Timur poruncise să nu fie cruţate lăcaşurile pierzaniei pline cu idoli păgini, potrivnici islamului şi slujitorilor săi. Cum se tinguiau cu glasuri muiereşti, văzînd cum sînt pîngărite locaşurile sfinte, preoţii păgini, bărboşi, dar piperniciţi ca nişte babe! Cum se năpusteau muierile asupra oştenilor lui Timur căutînd să le sfirtece beregata cu junghere, cu ace, cu unghiile, cu dinţii! Chiar cînd se ghemuiau sub iatagan, ele chemau în ajutor miînia lui Buda al lor. Copiii, sprinteni ca nişte maimute, zvirleau cu dibăcie de pe ziduri, din copaci, de pe dărimături ba o piatră, ba un colţ de zid sau măcar un lemn în netbiruiţii oşteni ai lui Timur. Cei prinşi nu se potoleau, îşi înfigeau dinţii în mîinile duşmanului, nu aşteptau îndurare, nu cereau milă. Băutura începu să fiarbă în ceaun. Vedeau cu ochii minţii aşezările din Hindustan, nu aşa cum le cuceriseră, ci cum le părăsiseră. Frînturi de ziduri cu podoabe prăvălite pe drumuri, scheletele negre, pirjolite, ale livezilor, ogoarele rămase golaşe, sterpe. Şi ogoarele acelea fuseseră mănoase, roditoare: apă era din belşug! Dar acum ogoarele nu mai erau acoperite de grîne, ci de stîrvuri, de duhoarea leşurilor care putrezeau; pe ogoare zăceau bătrîni, tineri, femei, copii, nu oşteni, căci aceştia căzuseră mai înainte, la apărarea aşezărilor, ci oameni de rînd, care nu puseseră mîna pe paloş, dar nici nu-şi plecaseră capul, oameni îndărătnici, dirji, care nu voiau să-şi dezvăluie cunoştinţele, care-şi tăinuiau meşteşugurile şi priceperea, oameni nefăcuţi pentru robie! O sută de mii de robi fuseseră adunaţi la un loc pentru a fi miînaţi la Samarkand. O sută de mii de meşteşugari, de zugravi, pietrari, meşteri pricepuţi în toate cele, o sută de mii dintre cei mai iscusiţi oameni ai Hindustanului, din care nici unul nu voia să mărturisească ce meşteşug cunoaşte, în ce ştiinţă este priceput, în ce îndeletniciri e vestit. Nu era uşor să-i afli pe meşteri din atîta mulţime de oameni, totuşi au fost aflaţi, aleşi, ridicaţi din toate aşezările, din toate mahalalele sărăcăcioase ale Hindustanului şi adunaţi la un loc. Mergeau cu capul în piept, fără a ridica privirile, fără a scoate un cuvint, fără a cere nici apă, nici piine, cu braţele în jos, clătinîndu-se pe picioare de oboseală şi de foame; păşeau cu ochii în pămînt, fără a-i privi pe învingători, de parcă le-ar fi fost silă să se uite la nebiruita, neînfricata oştire a lui Timur! Şi după ce au fost strînşi cu toţii la un loc într-o zănoagă întinsă, secată, el însuşi a venit să-i privească. Dar nici către el n-a ridicat nimeni privirea, nici în faţa lui n-a rostit nimeni o vorbă; toţi cei o sută de mii de robi stăteau vlăguiţi de drum, de răni, de foame. Jur împrejur se aşternuse o asemenea linişte, încît parcă se aflau acolo nu o sută de mii de oameni, ci pămîntul pustiit, călcat în picioare, al Hindustanului. Şi Timur a întrebat: — Ce-i cu ei? — E limpede: au de gînd să se răzvrătească! a şoptit călăuzitorul duhovnicesc al lui Timur, preasfîntul seid! Bereke. 1 Seid, titlu onorific al persoanelor considerate că se trag din întemeietorul islamului — Mahomed. În ţările Orientului Mijlociu erau adeseori numiţi astfel reprezentanţii aristocrației şi preoţimii. Atunci cei o sută de mii de oameni, legaţi, vineţi de slăbiciune, au început să ridice capetele pe rînd şi întîlnindu-i privirea n-au şovăit - toţi se uitau nestiînjeniţi, fără frică, drept în ochii lui. Şi cuceritorul lumii s-a înfiorat. Timur şi-a întors atît de vijelios calul, încît acesta s-a lăsat pe vine. — Toţi să fie ucişi! a strigat cu glas hirîit Timur şi s-a depărtat în galop. Fără a pleca ochii, fără a se da la o parte, fără a se feri, osîndiţii priveau în tăcere suliţele şi iataganele călărimii care se năpustea asupra lor... Aiar se ridică şi scoase tăciunii de sub ceaunul cu băutură care dăduse în fiert. Îi plăcea să stea, să-şi facă de lucru pe lîngă foc; ziua şi-o petrecea în şa, noaptea - la cîte un popas întîmplător; de mult adevăratul cămin al lui Aiar era în preajma flăcăruii de sub ceaun, oriunde avea prilejul s-o aprindă - la colţul unui han sau în stepa pustie, nemărginită. Oştenii vedeau în jarul roşu drumul pe care-l făcuseră la întoarcere peste pustia încinsă, cînd picioarele cailor trebuiau înfăşurate în cîrpe umede ca să nu le crape copitele. Işi aminteau de nopţile aidoma acesteia, cînd urdia aştepta pe malul stîng al rîului ca să treacă apa şi s-o pornească spre casă, cînd privighetorile cîntau în desişurile de măslini şi în tufişuri, luîndu-se la întrecere cu nechezăturile cailor fără de număr şi cu glasurile oştirilor fără de sfîrşit ale lui Timur, cînd de la un capăt la altul al pămîntului pălălăiau focuri, întunecînd cerul cu un fum des, gros. Deodată străjerul înciemeni, privind spre grădină cu ochi sticloşi, ţinîndu-şi răsuflarea: de sub copaci venea către ei fără zgomot, de parcă n-ar fi călcat pe pămînt, ci ar fi plutit în aer, un copil în şalvari subţiri de mătase verde, cu cămaşă de un roşu- aprins, aproape străvezie, care-i cădea pînă la genunchi, cu tiubeteică albă pe cap. Licăririle flăcărilor se prelingeau, parcă s-ar fi scurs de pe mătasea purpurie a cămăşii. Chipul băiatului era palid, iar ochii priveau semeţ, drept în ochii oştenilor. Copilul se îndrepta spre ei, iar dulăii şedeau necilintiţi cu capul culcat pe pămînt, fără a-şi lua privirea de la el. Oştenii nu cutezau să facă nici o mişcare - în faţa lor era oare aievea copilul acela ce părea străveziu în veşmintele lui subţiri? Numai Kîişik ţişni în picioare, mlădios, de parcă ar fi sărit în şa şi, ducîndu-şi smerit mîinile la piept, bătu o temenea: — Preaplecată închinăciune odraslei stăpînitorilor! Şi, drept răspuns la preaplecata închinăciune a bătrînului oştean al bunicului, Muhammed-Taragai, băieţelul de şapte ani, nepotul lui Timur, fiul lui Şahruh, care nu putea să doarmă, dădu din cap binevoitor. Se opri o clipă fără a rosti un cuvînt. Oştenii încremeniseră în jurul covorului ponosit şi murdar. Armele lor se aflau la marginile covorului. În ceaun clocotea băutura. Aiar rămase nemişcat lîngă ceaun, neîndrăznind să mişte mîna întinsă spre tăciuni. Lepădînd uşor imineii de Kabul cusuţi cu fir, băiatul păşi cu picioarele goale pe covorul aspru şi se lăsă jos. Atunci şi oştenii, sumeţindu-şi cekmenele, se aşezară în jur. Vlăstarul cîrmuitorilor se întoarse către Dagal, cel mai înalt şi mai voinic dintre toţi: — Stelele... — Da, da?... rosti Dagal, neînţelegind ce vrea să spună băiatul. — Se pot lua cu mîna? Oşteanul, care străbătuse de la un capăt la altul drumuri fără de număr, care pustiise zeci de aşezări şi răpusese sute de oameni, el însuşi pătimind de pe urma multor răni, întrebă din nou: — Stelele? — Da. Stelele se pot lua cu mîna? Dagal prădase multe avuţii cu mîinile acelea: uneori aur, alteori nestemate. Acum însă privea neputincios, miîhnit, palmele-i negre, vinjoase. — Aşa ceva n-am putut să-mi dau seama. — Dar se poate ajunge pînă la ele? Nici unul din oşteni nu avusese prilejul să se gindească vreodată dacă e departe pînă la stele. Străbătuseră drumuri lungi, ajunseseră pe meleaguri îndepărtate, dar despre bogăţiile care-i aşteptau la capătul drumului nu ştia decît un singur om - stăpînul lor. Timur îi călăuzise însă pe drumuri pămînteşti - oare or fi prea puţine nestemate pe pămînt pentru acest vlăstar al cîrmulitorilor, oare el îşi va duce oştirile pînă la stele? Oştenii îl priveau cu sfială, cu smerenie; ce să-i faci - cînd va veni vremea lui, dacă el îi va călăuzi într-acolo - îl vor urma; poate că toţi vor dobîndi acolo nestemate si cîte şi mai cîte după pofta inimii! Kîişik răspunse cu băgare de seamă: — Să ajungi la stele? Asta-i după voia preaînălţatului emir. Dacă va porunci - vom merge. — Dar dacă ai încerca de pe copac? Dacă te-ai urca pe cel mai înalt... pe bătrînul platan! De acolo ai ajunge la ele? Îi punea oare la încercare? Vorbele lui ascundeau oare o parabolă? N-o fi oare ca în poveştile cu tîlc: dacă răspunzi cum trebuie, ţi se dă de îndată răsplata - fericirea pentru toată viaţa! Tăcutul Dangasa grăi pe neaşteptate: — Nu, stelele nu se pot apuca din copac. — Dar săgeata poate zbura pînă la ele? — Poate doar dintr-un arc mare. Dar aici nu e nici un arc mare, toate arcurile mari sînt acolo. Dangasa arătă cu mîna în întuneric, dincolo de dealuri, unde era tabăra urdiei. Nu, de la ei n-avea să capete vreun răspuns! Odrasla cîrmuitorilor tăcu cîtăva vreme, zgîndărind cu unghia ascuţită o pată neagră, uscată, de pe covor. Zăbovea, privind gînditor văpaia albăstruie a focului care lingea pintecul negru al ceaunului - Aiar uitase să tragă jarul de sub ceaun. În sfîrşit, băiatul se ridică şi se opri îngîndurat lîngă imineii lui cu viîrfurile aurite întoarse în sus. Kîişik luă uşurel cu o mînă imineii, iar cu cealaltă îl cuprinse pe sub genunchi şi-l duse în adîncul grădinii unde nu era voie să intre nimeni. Cîinii alergau prin preajma lor, vădit ei cunoşteau bine grădina, fără ştirea oştenilor ei fugeau aici pentru a se înfrupta cu resturile de mîncare, şi vlăstarul cîrmuitorilor chiar le dăduse nume fiecăruia. Sarai-Mulk-hamm se şi ridicase neliniştită din aşternut, iar roabele se întrebau una pe alta dacă nu văzuseră cumva încotro plecase băieţelul Muhammed-Taragai. Dar înainte de a le cuprinde spaima pentru pedepsele care le aşteptau, fiindcă dormiseră nepăsătoare, printre copaci se ivi Kiişik cu copilul în braţe şi, necutezind să se apropie, îl lăsă jos cu băgare de seamă. Apoi rămase neclintit aşteptînd vorbele asprei, aprinsei, necruţătoarei Sarai-Mulk-hanim, nevasta cea mai virstmcă a lui Timur, care nu cunoştea măsura. Dar şi ea era atît de speriată de lipsa nepotului, la gîndul mîniei care l-ar fi cuprins pe stăpîn dacă s-ar fi întîmplat vreo nenorocire băiatului, încît inima i se umplu de bucurie cînd dădu cu ochii de el. — L-aţi găsit? Ea însăşi se apropie de oştean, ea însăşi îl întrebă unde fusese nepotul ei, ce zicea, ce i-au spus oamenii. Oşteanul răspîndea o duhoare grea de năduşeală, năduşeală de cal şi de om, un iz de piele, precum şi mirosul acela înţepător al războinicilor care poartă multă vreme arme de fier; băiatul era ameţit de aceste mirosuri în timp ce oşteanul îl ducea în braţe. Acum însă nu se depărta de acesta, ascultind ce spunea bunica, văzînd cu mirare că îi vorbise cu bunăvoință. Nu le făcea asemenea hatîr nici celor mai de seamă slujitori ai bunicului. Cuprinse băiatul pe după umeri şi îl duse spre aşternut. — Hai, întoarce-te cu spatele la stele. Şi dormi, dormi! Încet-încet s-au liniştit şi slujnicele. Şi tăcerea învălui din nou grădina. Îndată ce soarele atinse creştetele pomilor din grădină şi o rază aurie-trandafirie lunecă pe bolta azurie a palatului, cîrmuitorul porunci să-i fie adus nepotul. Băiatul se lăsase pe vine, lingă piriiaş, şi slujitoarele chinezoaice îi turnau în palme apă caldă dintr-un chiup de argint cu arabescuri de peruzea. În timp ce se spăla, băiatul citi binecunoscuta inscripţie gravată pe toarta chiupului: „Muhammed Buhari”. „Aşadar, meşterul din Buhara, care făcuse chiupul, se numea tot Muhammed... Dar de ce l-o fi chemînd oare bunicul?” Deşi foarte devreme, curtea din faţa palatului era stropită şi măturată. Păunii ba alergau, încovoiaţi, prin curte, ba îşi răsfirau evantaiul strălucitor al cozilor albastre şi lungi, scoţind ţipete piţigăiate. De-a lungul galeriei, în umbra coloanelor cenuşii de marmoră, zvelte ca săgețile, se îngrămădeau de pe acum curtenii în giubele largi de mătase sau de catifea, purpurii, albastre, verzi, cusute cu fir, aşteptind clipa cînd cîrmuitorul îşi va aduce aminte de ei. Cealmale subţiri, albe, trandafirii, albastre, verzi - cusute cu fir sau cu mărgăritare - cuşme din blană de castor aigintiu rusesc sau din samur roz-fumuriu; tiubeteici înalte, meşteşugit lucrate; foşnet molcom de ţesături şi de cizme din piele moale; văzduhul plin de miresme aduse din depărtata Smirnă, din dogoritorul Eghipet, din bazarurile Bagdadului sau dintre dărîmăturile Hindustanului - totul se îmbina într-o singură strălucire, într-o singură mireasmă, într-un singur freamăt. Şi de îndată ce în galerie se ivi nepotul cîrmuitorului precedat de slujitorul bunicului său, toţi încremeniră, întîmpinîndu-l pe băiat cu o smerită plecăciune, iar el, fără a răspunde nimănui osebit, străbătu pe lîngă ei lunga galerie, cu capul sus, fără să se uite la nimeni, dar cu mîna pe inimă, ca semn al bunăvoinţei sale faţă de toţi laolaltă. Treizeci şi şase de coloane cu cite patru paşi între fiecare e un drum lung cînd stau atît de aproape unul de altul şi ţi se închină cei mai puternici, cei mai vestiți, cei mai de seamă oameni din lume, de la Volga de jos pînă la Tigru, de la gheţurile Eniseiului pînă la apa Indului. Mai ştii, o toană, un răsfăţ al acestui nepot i-ar putea fi lui Timur mai plăcut decit îndelungatele merite şi fapte vitejeşti ale oricăruia dintre dregătorii hanatului! Dar copilul străbătu lunga cale fără a arăta vreunuia din mulţimea celor ce i se închinau nici mînie, nici prietenie. Abia după ce întunecata poartă sculptată, înflorită cu sidef, se închise după el, toţi aceşti oameni plini de sine, îngîmfaţi, trufaşi, neînfricaţi, dirji, se înviorară din nou şi din nou începură să vorbească încet între ei. Şi băiatul se repezi în fugă din sală în sală luînd-o înaintea slujitorului, ba sărind într-un picior, ba săltînd costiş pînă ajunse în faţa unei uşiţe scunde. lnăuntru, pe podeaua din lemn de paltin, lîngă uşa larg deschisă spre grădină, pe un covor îngust şedea un bătrîn slab, deşirat, într-un halat negru cu tiv verde. Chipu-i uscăţiv, întunecat, aproape negru, cu reflexe arămii, era întors către băiat şi privirea-i - ageră, încordată, tinerească - cerceta pătrunzător întreaga făptură, mică, gingaşă, dragă, a nepotului. — Te-ai sculat? Băiatul făcu o smerită şi prelungă plecăciune. — Şezi! Băiatul se aşeză pe marginea aceluiaşi covoraş îngust, cu picioarele strînse ciuciş sub el. Bunicul îi întinse o ceaşcă de porțelan chinezesc cu cumis tare, rece. — Bea! — Mulţumesc, bunicule! Nepotul nu apucă să soarbă două înghiţituri şi Timur îl întrebă: — Nu te ia somnul, seara? Înghiţitura i se opri băiatului în gît, dar mîna nu-i tremură şi el puse liniştit ceaşca pe covoraş. — Citeodată. — Oamenii dorm, iar tu umbli prin grădină după întrebări deşarte... ca după nişte fluturi de noapte! — Nu după întrebări, bunicule, ci după răspunsuri. — Pe mine trebuia să mă întrebi. — Şi matale dormeai, bunicule. — Nu sîntem în război. Puteai să aştepţi pînă mă trezesc. Nu trebuie să-i întrebi tu pe alţii. Ceilalţi trebuie să te întrebe pe tine. Doar eşti nepotul meu. Înţelesu-m-ai? De unde aflase de plimbarea lui din seara aceea? De unde le afla pe toate? El ştie totul întotdeauna înaintea tuturor! — Voiam să aflu cît mai degrabă, bunicule. — Ce, cum să prinzi stelele cu mîna? — Da, vreau să aflu — Am să-ţi spun eu. Ascultă... Înainte de a urma, bunicul căzu pe gînduri. Pesemne că avea vreun gînd neaşteptat sau îşi amintise de ceva supărător. — Stelele-s bune cînd tu îl urmăraşti pe vrăjmaş. Dar ele nu-s bune de nimic atunci cînd eşti urmărit de vrăjmaş. Inţelesu-m- ai? Băiatul îi aruncă o privire şireată: — Dar ce, matale poţi fi urmărit? — Crezi oare că nu? zimbi Timur. Zimbea rar. Băiatul îl privi cu mai multă cutezanţă: — Ca să fii urmărit, trebuie să fugi. Se poate oare ca matale să fugi? — De cînd am fost rănit la picior nu mai fug. lar de cînd mi-a damblagit mîna dreaptă, nimeni nu mi-a mai scăpat din gheare. Pînă atunci fugeam, dar eram prins. Şi atunci eram mult mai mare decit tine. Aveam vreo... douăzeci şi cinci de ani. Rareori vorbea bunicul cuiva atit de făţiş despre faptele sale din alte vremuri. Despre multe lucruri n-ar fi avut rost să-şi mai aducă aminte stăpinitorul lumii. Într-adevăr, nu mai era nimeni pe tot pămîntul care să se poată măsura în tărie şi putere cu acest bătrîn deşirat ca o umbră, uscăţiv, şchiop, bolnav, cu mîna țeapănă. Ridică de pe covoraş ceaşca teşită cu arabescuri albastre şi bău o înghiţitură de cumis. — Stele?... Stelele, băiete, trebuie să le dobindeşti pe pămînt. Să le dobindeşti cu hangerul în mînă. Mina trebuie să fie tare. Mai tare ca fierul. Hangerul se poate frînge, dar mîna ba; ea trebuie să-i strîngă în cleşte pe toţi cei cu care ai de-a face - şi cei care merg cu tine, şi cei care fug de tine, şi cei cărora le-ar trece prin cap să se ridice împotriva ta - să-i zdrobeşti, pe loc, cît ai clipi! Puterea! lată ce stea trebuie să ţii în mînă. Atunci toate stelele vor fi la picioarele tale: care vrei - pe aceea o iei! Înţelesu-m-ai? Să ţii minte întotdeauna vorba mea. Priceput-ai? Mai sorbi cîteva înghiţituri de cumis, cercetînd cu privirea faţa palidă, prelungă, cu buze cărnoase, a băiatului. Deodată gura acestuia se încleştă şi buzele i se subţiară. Bunicul îl cercetă cu o privire iscoditoare. — Ce, nu-ţi place în ceambururi cu războinicii? Buzele nepotului se descleştară şi pe ele flutură un zîmbet blind. — Cînd eşti cu noi, e totdeauna bine, bunicule. „E încă crud!” gîndi Timur şi spuse: — Acuşi vin solii. Du-te şi îmbracă-te. Băiatul sări pe fereastră de-a dreptul în grădină şi o luă la fugă printre copaci, fără a bănui că bunicul îl urmărea iscoditor cu privirea. Punînd păunii pe fugă, se îndreptă spre altă aripă a palatului. În sălile şi cămările pline de măreție de acolo era strălucitul harem al bunicului. Acolo trăiau şi nepoţii mai mici ai lui Timur, luaţi de la mamele lor potrivit obiceiului şi daţi spre creştere bunicilor. Dar bunicile - nevestele mai virstnice ale cîrmuitorului - primeau spre creştere nu pe nepoţii lor de sînge: aceştia erau crescuţi de alte neveste ale lui Timur. El socotea că bunicile de sînge, ca şi mamele, ar face din ei nişte răsfăţaţi, nişte cocoliţi, în timp ce el avea nevoie de urmaşi dirji, cutezători, viitori stăpiîni ai unei împărăţii nemărginite. Băiatul îi spunea însă bătrînei Sarai-Mulk-hanîm bunică şi o iubea, iar aceasta căuta să-l crească aşa fel, ca atunci cînd va fi mare să-şi întreacă toţi fraţii în vitejie şi iscusinţă. Şi aşa, bătrînele se lăudau una faţă de alta cu nepoţii lor, aşa cum odinioară se făleau cu frumuseţea lor, cu gătelile şi cu trecerea pe care o aveau în inima cîrmuitorului. CAPITOLUL DOI BAZARUL La Samarkand mulţimea se scurgea spre bazar lărmuind. Roţile uriaşe, ca nişte sori de lemn, ale harabalelor, se rostogoleau pe caldarimul de bolovani. Sacagiii stropeau cu apă albăstrie colbul gălbui din bazar; paznicii măturau cu tîrnuri uriaşe, ca nişte pomi, pămîntul stropit din belşug al pieţelor şi ulicioarelor; neguţătorii dădeau însă din nou cu măturile lor moi prin faţa dughenilor nu atît din nevoie, cît aşa ca să se afle în treabă, mîndri că erau stăpini ai unui cotlon din bazar, în care puteau să măture, să facă neguţătorie, să depene mătănii, să se întrebe de ce în nici un bazar nu sînt niciodată atiţia muşterii cîţi ar dori neguţătorul. Se scurgea veac după veac, bazarurile lărmuiau, se dărăpănau, erau clădite din nou, mii şi mii de neguţători îşi strigau în fel şi chip mărfurile, preţul banilor creştea sau scădea, dar întotdeauna erau muşterii mai puţini decit ar fi dorit neguţătorii. Dughenile erau deschise, şi în adîncul loc străluceau mătăsuri sau tipsii de aramă, grămezi de şei din lemn zugrăvite în toate culorile, suluri păroase de covoare grele, şiraguri aurii de brățări şi salbe, mărfuri de prin părţile locului şi aduse de aiurea, de prin toate colţurile lumii, blănuri şi pînzeturi de in ruseşti, oglinzi din Fars în rame împodobite cu arabescuri, tăvi de porțelan şi pocale chinezeşti alb-verzui, chiupuri şi vaze persiene azurii zugrăvite cu siniliu, cusături de Herat în fir de aur pe saftian roşu, blănuri de caracul din Horezm, cu părul des, cu sclipiri argintii, uleiuri aromatice din Smirna şi alte şi alte mărfuri ale căror nume şi întrebuinţări nici nu le treceau prin minte muşteriilor pînă nu dădeau cu ochii de ele într-una din sumedenia de dugheni înghesuite de-a lungul uliţelor întortocheate de la Porţile de Fier pînă la Palatul Albastru al lui Timur. Se deschideau dugheni prin locuri dosnice, în ulicioare, în ganguri; vînzătorii de mărunţişuri aşterneau covoraşe sub bolțile de piatră, la rispîntii, în firidele vechilor clădiri, lîngă zidurile băilor şi moscheelor, lîngă porţile caravanseraiurilor, fiecare aciuindu-se acolo unde mărunţişurile lui puteau avea cătare. lar pe acoperişurile netede, largi, ale ospătăriilor se întindeau covoare fără de sfirşit, se aşterneau pături înguste, se aşezau perne pentru oaspeţii de seamă - poate o dori careva să se ospăteze aruncînd cite o privire de sus la forfota, la zarva, la tărăboiul din bazar. Se ridicau obloanele dughenilor sărăcăcioase unde munceau şi trăiau tot felul de meşteşugari, de meseriaşi. Sa deschideau fierăriile unde calfele şi ucenicii aţiţau cît era ziua de lungă focul în vetrele înguste ca nişte răni sîngerînde. Se deschideau dughenile arămarilor, ale argintarilor, şi razele trandafirii ale zorilor sclipeau pe rotunjimile cizelate ale chiupurilor, pe iscusitele arabescuri de pe talgere, pe pavezele de aramă cu marginile încovoiate ax muşchii, pe argintăria bătută cu peruzele, pe arămurile gravate închipuind copaci şi cetăţi, pe tipsiile, pe care putea încăpea şi un bou fript, pe călimările mititele pentru pene înguste ca jungherele. Se deschideau atelierele şelarilor unde se îngrămădeau şei de lemn vopsite în felurite culori, abia uscate. lar alături, la vecini, se îngrămădeau leagăne şi mai pestriţe şi mai vesele. Se înălţau unul peste altul sipete iscusit zugrăvite, ferecate cu aramă, de la încăpătoarele cufere de nuntă şi de drum, în care intrau zeci de aşternuturi şi o sumedenie de veşminte, pînă la besactelele zugrăvite cu multă iscusinţă pentru inele, giuvaeruri şi taine femeieşti. Se deschideau armurăriile unde zăceau mute grămezi de hangere şi sulițe, paşnice ca nişte legături de vreascuri, unde se ridicau lipite de pereţi teancuri de coifuri vîrite unul în altul, rotunde sau cu fațete, de oţel sau de fier şi chiar de argint, pe margini cu efigii sau cu inscripţii în aur şi argint înnegrit. Nici nu puteai cuprinde cu privirea toate şirurile de tarabe, şi fiecare şir avea mărfurile sale: uşi sculptate sau blănuri, ţesături lucrate în casă ori vase, urcioare de lut ale olarilor sau grele Kkumgane? ale arămarilor, sticle fumurii sau catifele purpurii de 2 Kumgan (cuvînt de origine tătară), vas de metal, un fel de urcior cu mîner, nas şi capac. Samarkand, mărfurile fierarilor sau cele ale zugravilor. Meşterii scoteau la vedere uneltele meşteşugului lor: meşterul de harabale - o bardă ascuţită şi grea, iar zugravul - o pensulă uşoară cu păr subţire ca genele de fată mare. Rotarii ridicau maiuri groase de ulm, iar argintarii ascuţeau dălţi osebite de oţel, cu vîrfurile subţiri ca acul de viespe. La fel de iscusite şi de harnice erau mîinile meşterilor, la fel de ageră ajunsese prin muncă şi rivnă vederea lor, dar aşa cum nu se asemănau uneltele lor de muncă, nici cîştigul nu era la fel, nu se asemăna unul cu altul. Şi adesea, cu cît era mai grea unealta în mîinile meşterului, cu atît mai uşor atîrna punga lui. Neguţătorii tăifăsuiau încă cu glas domol. Molcome şi zgircite erau bineţele de dimineaţă pe care şi le dădeau, de parcă toţi voiau să-şi cruţe glasul şi puterile pentru clipa apropiată şi mult dorită cînd vor începe tocmelile. Acelaşi era graiul neguţătorilor, dar învălmăşite erau acelea ale meşteşugarilor care ajunseseră acolo de bunăvoie ori din porunca neînvinsului cîrmuitor din răsărit - de la zidurile chinezeşti sau din tirgurile Kaşgarului, din apus - de la munţii Armeniei sau din munţii gruzinilor, din miazănoapte - din cetăţile de la gura Volgăi şi din cetăţile Hoardei de Aur, din miazăzi - din Iran şi Kabulistan. Prin fundăturile bazarului, printre meşteşugari se învălmăşeau limba chinezească şi cea rusească, vorbele scurte ale horezmului cu graiul melodios al uigurilor, vorbele indiene tărăgănate şi acelea săltăreţe, ca stihurile, ale persienilor. Şi soarta oamenilor era învălmăşită - slobozi şi robi, aduşi de pe meleagurile de baştină de nevoi sau tiîriţi din porunca învingătorilor, smulşi de pe ogoarele părinteşti de oşteni sau fugiţi de acolo ca să scape de o asuprire şi mai mare. Se trezise bazarul din Samarkand. Incepuseră iarăşi să lărmuiască, învălmăşindu-se într-un singur vuiet, tocmelile muşteriilor, strigătele marchitanilor, răgetele răsunătoare, întretăiate ale asinilor, scheunatul cămilelor. Începuseră să se răspîndească, îmbinîndu-se într-un singur miros, adierile sulimanurilor şi mirodeniilor, fumul iute al caravanseraiurilor şi aburul îmbietor al pităriilor, izul căsăpiilor asemănător cu acela al aramei, duhoarea zahanalei şi a ocolurilor de vite, aroma din dughenile întunecate în care se vindeau pomezi şi dresuri tainice pentru dichiseala muierilor; miresmele, proaspete ca tinereţea, ale roadelor şi poamelor. Ca şi în alte dimineţi, ca şi în alte zile, se auzeau ţipete şi tînguieli în tîrgul robilor unde se vindeau fete şi copii, răsunau plesnete de bici şi sudălmi în colţul unde se vindeau robi tineri. Buhaii mugeau în oborurile de vite, caii nechezau în tîrgurile de cai. Turme întîrziate de oi îşi croiau drum prin bazar, mînate acolo tocmai din stepă, şi prin ulicioare se răspîndea izul amar al pelinului, al colbului şi al lînii încinse, care nu dovedise în cursul nopţii să se răcească de pe urma arşiţei din stepă. Totul era în mişcare, toţi se grăbeau să ajungă unde trebuia înainte de clipa cînd aveau să îngenunche şi să încremenească pentru rugăciunea de dimineaţă, după care începea negoţul, tot atit de trebuincios şi de dorit în vremurile acelea ca însăşi viaţa. Soarele dogorea. Raze sîngerii, aurii, albe pătrundeau prin crăpăturile acoperişurilor şi umbrarelor, cădeau pe halatele neguţătorilor, pe zdrenţele meşteşugarilor, pe trupurile frecate cu ulei ale robilor duşi la vînzare, pe zdrenţele cenușii ale celor mînaţi la muncă, sclipeau pe boturile cailor şi pe tocurile verzi ale imineilor, pe turbanele albe şi pe covoarele roşii ca sîngele. Razele dimineţii senine erau înguste ca hangerele, rotunjoare ca banii, late ca chilimurile. Zorii zilei. Din înaltele minarete, din pridvoare, de pe zidurile geamiilor începuseră să răsune glasuri jalnice, tînguitoare, chemînd la rugăciune. Bazarul amuţise. Ghiaurii se strinseseră pe lîngă ziduri sau pieriseră din ochii drept-credincioşilor, iar musulmanii, căzînd în genunchi, sau atingînd pămîntul cu fruntea, îl preamăreau pe Allah, temîndu- se că el, milostivul şi îndurătorul, nu-i va milui, nu le va hărăzi izbînzi în alişverişurile lor, dacă nu-i vor da cele cuvenite, aşa cum dădeau cele cuvenite stăpînilor de caravanseraiuri sau starostilor breslelor, căci ochii ageri ai nenumăraţilor slujitori ai celui-de-sus urmăreau neobosiţi pe toţi cei care nu băteau numărul cuvenit de temenele sau nu vădeau cucernicie în vorbele lor. Altminteri slujitorii celui-de-sus nu se amestecau în treburile neguţătorilor, în daraverile bazarului, în samavolniciile celor puternici şi în obijduirile celor slabi, căci nici Coranul şi nici Şariatul nu le poruncea aşa ceva. Credincioşii se rugau în curţile geamiilor, se rugau lîngă dughenile lor, se rugau pe acoperişurile netede unde se urcaseră ca să ospăteze, se rugau pe pămîntul negru din preajma zahanalelor, se rugau lîngă robii tăcuţi, pretutindeni unde-i găsise chemarea la rugăciune - muşterii sau neguţători, meşteşugari sau dregători, zdrenţăros] sau în veşminte de preţ, stăpîni sau slugi, oameni din hanatul lui Timur sau musulmani de pe alte meleaguri. Indată ce amuţiră cele din urmă cuvinte ale rugăciunii, toţi se repeziră, îmbrîncind în stînga şi-n dreapta, către taraba lor din bazar, ridicînd, din mers, capătul cealmalei pe care în timpul rugăciunii îl lăsaseră să atîrne sau grăbindu-se să stringă covoraşul mai înainte de a-l şterpeli careva. Şi deverul începu. Indată ce zuruiră pe tejghelele ospătăriilor cei dintii bănuţi de aramă, îndată ce pitacii clinchetiră în palmele neguţătorilor, năvăliră în bazar milogii, dervişii, hagiii, cei ce ştiau să tragă foloase din milostivirea mulţimii, de pe urma eresurilor şi fricii de miînia lui Allah. Porniră cu tichii ţuguiate din postav, cu toiege ascuţite ca suliţele în mîinile lor dirze, zeci de kalandari - călugări rătăcitori din aspra şi puternica frăţie a nakşbendievilor - întinzînd poruncitor tigve negre din nuci de cocos pentru a primi pomeni. Cine s-ar fi încumetat să nu dea ceva unui kalandar? Din pomenile primite nu luau nimic pentru ei, duceau tigve cu toate pomenile mai-marelui frăţiei, iar acesta împărțea între toţi cele adunate în numele lui Allah, cu bun folos pentru sine. Vai de cel ce zădăra un kalandar: ulițele oraşului erau înguste, pustii, iar toiegele kalandarilor ascuţite ca suliţele; înfricoşător era pentru un muritor să întîlnească în drum un kalandar mîniat, căci frăţia kalandarilor le îngăduia acestora să-i pedepsească pe cei care-i jigneau, să-şi dezlănţuie miînia asupră-le. Dervişii din alte frăţii primeau pomenile în tigve de bostani galbeni, lucioase de tocite ce erau. Miîini aspre, bătătorite întindeau milogii - meseriaşii care-şi pierduseră văzul ori vreun braţ şi de aceea alungaţi de breslele lor, plugari izgoniți de puternicii zilei de pe pămîntul părintesc, pribegi fără de căpătii, fără de ţară. Cucernicii musulmani îşi împărțeau daniile cu socoteală: cădeau bănuţi de argint - tenghi, tenghaci, miri - în tigvele din nuci de cocos ale primejdioşilor şi agerilor kalandari; cădeau bănuţi de aramă - danghi mari, închişi la culoare, nimdanghi - în tigvele adinci; milogii în trecere erau miluiţi cu frînturi de pită uscată sau cu urări de bine. lar în ospătării se frigea carnea pe jeratic, în ceaune dădea în clocot fiertura săţioasă de dimineaţă; în ciururi de lemn, învăluiţi de aburi fierbinţi, umplînd văzduhul cu mirosul cărnii de batal şi de ceapă, fierbeau colţunaşi mari ca la Kasgar; pe un fel de rogojini luceau, înecate în oloi fierbinte, plăcinte, chiar atunci scoase din vetrele de lut. Aceste bucate, pentru gustarea de dimineaţă, se vindeau toate acolo, pe loc. Vinzătorii se grăbeau să ducă mîncarea stăpinilor, doar nu se cădea ca neguţătorii să- şi lase daraverile de dragul unor plăcinte sau al unui blid de fiertură; de altminterea nici obrazul lor de neguţători nu le îngăduia să-şi înceapă ziua în ospătărie: omul harnic întîmpină ziua muncind, în ospătărie intră de dimineaţă numai trîntorii şi fluşturaticii care n-au ce pierde în ceasurile cînd vînzarea e mai vie ca oricînd. lar meşteşugarii, prin atelierele lor, se mulţumeau cu o turtă fierbinte şi cu o stacană de apă rece. Dar pînă şi din turta aceea trebuiau să rupă o bucată pentru derviş, alta - pentru vreun schilod, iar ceea ce mai rămiînea să împartă cu milogii, printre care se aflau uneori vechi tovarăşi ori prieteni fără de noroc. Mulţi oameni mîncau în ospătării, privind călăreţii dichisiţi, trufaşi, care treceau însoţiţi de rîndaşi, comişei şi alte slugi; cu cît îl înconjurau pe călăreț mai multe slugi, drept semn al cinului său, cu atît mai binevoitor răspundea el la plecăciunile celor pe care-i întîlnea în drum. Treceau călări rude ale dregătorilor lui Timur, care de mult voiau să ajungă şi ei dregători. Treceau încet clerici cărturari, bucheri mai viîrstnici, care nu uitau că graba îl bucură pe diavol şi-l mîniază pe dumnezeu, căci oricît te-ai grăbi, ceea ce îţi este hărăzit se va împlini, iar ceea ce nu-ţi este, nu se va întîmpla. Treceau muieri cu feregele groase aruncate peste cap cu care îşi acopereau faţa, urmîndu-şi bărbaţii sau fiii lor mai mari ori însoţite de bătrine tot atît de straşnic acoperite. Treceau călări, la pas, căpeteniile urdiei lui Timur, cu podoabe de la Hindustan pe şeile calului, pe veşminte ori pe arme, atrăgînd privirile gloatei trindave ale haimanalelor din oraş şi ale neguţătorilor cu ochi ageri. Oştenii de rînd nu aveau voie să intre în oraş cu arme, în afară de un jungher pentru a tăia carne şi turchestani galbeni. Hindustanul... Hindustanul! Nimeni nu uita, toţi povesteau şi iar povesteau în şoaptă despre cele văzute, gindindu-se la acelaşi lucru chiar cînd tăceau, tot visînd comorile, prăzile fără de număr luate de acolo, care nu fuseseră încă aduse la Samarkand, aflindu-se încă undeva pe drum cu caravanele, pe cocoaşele miilor de cămile. Hindustanul! În bazar unul şi altul îşi dădeau cu părerea, neliniştiţi, cam ce mărfuri aveau să sosească de acolo. Erau trimise iscoade pe la cei ştiutori ca să-i descoasă, să afle ce se aducea de acolo, ce ar trebui acolo. Ţineau bani gata ca să ia pe o nimica toată prada din mîinile norocoşilor, s-o dosească, să aştepte vremea potrivită şi apoi cîte puţin fără grabă, s-o vîndă la adevăratul ei preţ. Marfa veche zăcea în magazii. Toptangiii vindeau din ea cite puţin meşteşugarilor, care vrînd-nevrînd trebuiau s-o cumpere ca să aibă cu ce lucra - aramă şi piele, argint şi lînă, plumb şi blănuri - fără a mai aştepta să se ieftinească ori să se scumpească lucrurile făcute de ei. Nimeni nu făcea cine ştie ce alişverişuri. Hindustanul! Toţi aşteptau cu încordare sosirea caravanelor, temîndu-se că vor scăpa clipa fericită, pe care ani îndelungaţi de neguţătorie măruntă n-o vor mai putea întoarce. Prăvăliaşii băteau temenele în faţa toptangiilor: ehei, mulţi dintre aceştia aveau să urce curînd şi mai sus pe grămezile unor cîştiguri mănoase, în vreme ce cine ştie dacă plevuştii bazarului îi va rămîne măcar vreun os de ros! Şi toptangiii păşeau veseli, siguri de chibzuielile şi socotelile lor, aşteptind ca bogăţiile Hindustanului să le cadă în gheare, aşa cum uneori te bucuri dinainte de bunătăţile pe care ţi le va pune dinainte gazda primitoare; mergeau cu giubelele lor scumpe, desfăcute larg, ca toţi să vadă că în casa lor domnea îndestularea. Într-o ospătărie plină de muşterii şedea Aiar cel ciupit de vărsat, încă înnegrit de vintul şleahurilor străbătute, şi care, după bazarurile din Buhara şi din îndepărtatul Termez, voia să vadă cum arăta bazarul din Samarkand. În ospătărie se înghesuiau oşteni din taberele apropiate, învoiţi peste zi, dervişi care se ţineau deoparte în cotloane dosnice sau lingă pereţii întunecaţi; grădinari din preajma oraşului care apucaseră să-şi vîndă roada precupeţilor; starostii breslelor care veneau să întilnească şi să stea de vorbă cu meşteri din alte oraşe în trecere pe acolo; învăţăcei în ale Coranului cu cealmale cît toate zilele, în feregele ieftine cusute în casă, care se mulţumeau cu mazăre fiartă în aşteptarea unor slujbe mănoase; grăjdarii toptangiilor şi ai dregătorilor care veniseră să se fudulească cu veşmintele ponosite, căpătate de la stăpiînii lor; vînători de prepelite care se lăudau cu agerimea şoimilor, ce moţăiau la pieptul lor sau iscodeau cu ochişorii, iţindu-şi căpşoarele de şarpe, pitite în mînecile stăpiînilor. Toţi vorbeau despre îndeletnicirile lor, lăudindu-se sau văicărindu-se, fălindu-se sau tînguindu-se. Şi care mai de care, pe furiş, ca şoimul din mînecă, iscodea şi trăgea cu urechea în stinga şi-n dreapta, toţi nădăjduind să poată smulge măcar un smoc de lînă din vreo mînă căscăundă. Doar dervişii tăceau, cercetindu-i cu privirile agere pe cei dimprejur, ascultînd cu luare-aminte tot ce se vorbea. Un tîrgoveţ, un pierde-vară, neavînd altceva mai bun de făcut, îl întrebă alene pe Aiar dacă în bazarul din Termez erau turchestani galbeni acătării. — Acolo pesemne că-i linişte, nu-i ca aici. Ce să vinzi acolo - colb, gunoi? Netezindu-şi cînd şi cînd barba cu grijă, Aiar răspundea fudul, obişnuit cu asemenea taifasuri întîmplătoare, ici şi colo, pe unde umbla. — Ce linişte poate fi acolo, cînd e tocmai pe drumul ce duce spre Hindustan? — Dar cine se mai duce acuma spre Hindustan? Toţi vin de acolo cu avuţii. — Nu cumva crezi că într-acolo nu te duci tot pe acelaşi drum, pe care vii încoace? — Ai dreptate! izbucni în rîs tîrgoveţul. laca, la asta nu m-am gîndit. Ei, cine vine încoace? Caravanele cică nici n-au ajuns încă la Balh. — Caravane-s multe. Au şi poposit la Termez, iar înainte să plec din Buhara sosiseră şi acolo două caravane mari. — Da Buhara? Aiar tăcea; nu cumva vorbise prea mult? Totuşi îşi netezi barba şi se linişti: nimeni nu-i poruncise să nu pomenească de caravane. — Da, din Hindustan. Unul din tîrgoveţi puse pocalul jos şi, aplecînd asupră-i barba creaţă, neagră ca pana corbului, încremeni: asta era într-adevăr o veste mare! Aiar nici nu bănuia cît de demult era aşteptată această veste în bazarul din Samarkand. Hindustanul! Dar tîrgoveţul, cu gîndurile aiurea, uită îndată de ea, privind cu gura căscată cum se îndreptau, semeţi, către magaziile lor neguţătorii vestiți, fălindu-se în văzul tuturor cu caii lor trupeşi de sînge arăbesc, strîngînd în mînă, de parcă ar fi fost prăselele unui hanger, biciuşca cu mînerul bătut în boabe mari de peruzea ori împodobit cu rubine de Badahşan. La bazar se ştia că nu numai biciuşca aceea, ci şi mai bine de jumătate din pielea aflată în magaziile de la Samarkand se aflau în mîna lui Mullo Faiz, iar Samanbai pusese deoparte atitea blănuri, încît ar fi ajuns aproape pentru toţi cojocarii din Samarkand. In magaziile lor zăceau baloturi de piele, de postav, de mătăsuri, tot felul de mărfuri aduse de aiurea şi de prin părţile locului. Stînd în caravanseraiuri, lîngă magaziile lor, ei cumpărau şi vindeau, fără a se mişca din loc, încredinţindu-şi treburile slugilor sau rudelor care trebuiau să cunoască daraverele neguţătoreşti şi să ştie cum se cumpără o juncuţă cu o părăluţă. Dar Aiar şi tirgoveţul uitară şi de neguţători, şi chiar de ei înşişi, cînd uigurul le aduse blide cu tăiţei albi care tremurau în sosul gustos, fierbinte. lar toptangiul de piei Mullo Faiz cobori din şa, zvîrli frîul slugilor care alergaseră în întîmpinarea lui şi, dînd bineţe fălos celor din jur, se aşeză pe covor în faţa magaziei sale din bogatul caravanserai al lui Şamsinur-Ata. Curînd un kalandar îi întinse tigva din nucă de cocos pentru pomană, aplecînd asupră-i barba creaţă, neagră ca tăciunele şi lăsîndu-şi ochii în jos. Fără a-l privi pe derviş, Mullo Faiz îi întinse o para. — Puțin! preţui kalandarul. Mullo Faiz ciuli urechile. Altă para clincheti în fundul negru al tigvei. — Puțin! rosti din nou kalandarul. Iscodind cu privirea, oare nu le asculta careva vorbele, Mullo Faiz mormăi: — Roagă-te pentru mine! Kalandarul îi răspunse tărăgănat, de parcă ar fi rostit o rugăciune: — Caravane din Hindustan au intrat în Buhara. — Demult? — Acu patru zile. — Ce au adus? — Nu ştiu. — Caravane mari? — Nu ştiu. — Roagă-te pentru mine! Şi Mullo Faiz aruncă în tigvă a treia para. Kalandarul îşi mîngiie cu palmele cîrlionţii bărbii, preamărind în şoaptă pe Allah, şi nici nu apucă bine să se îndepărteze de toptangiu, cum Mullo Faiz, căutînd să-şi ascundă tulburarea de priviri neprietenoase, îşi chemă băiatul de prăvălie, plăpiînd, zdrenţăros şi îi porunci să afle prin bazar dacă nu sosise cumva careva de la Buhara. Tot vorbind, Mullo Faiz răspunse nepăsător la voioasa plecăciune a lui Mullo Kamar - un om scund, nu prea bătrîn, dar nici cu părul în întregime negru, un omuleţ şters, cu veşmiînt de rînd, cenuşiu, cu cealmaua sură, înfăşurată strîns pe capu-i mic - care trecu cu paşi mărunți, iuți pe lîngă arătosul Mullo Faiz, împovărat de grijile lui neguţătoreşti. Mullo Kamar trecu, rezemîndu-se într-un tuiag obişnuit, către capătul bazarului de piei unde locuia, în spatele dughenilor, într- un caravanserai scund, întunecos, mic, într-o chilie dosnică; zile întregi şedea în pragul ei fără a avea în bazar nici prăvălie, nici dugheană, nici măcar vreun locşor al lui. În acel colţ îndepărtat al vechiului caravanserai din bazarul de piei, uneori, în cursul zilei, treceau pe la el oameni de rînd, neînsemnaţi, sau dervişi, după pomeni. Portar nu era în curtea aceea, unde slujea doar Boturcea, un băieţel, care făcea curăţenie şi îndeplinea însărcinările puţinilor muşterii. După ce intră în chilia lui, Mullo Kamar scoase la lumină din umbra ei o mică blană de capră, năpinlită şi o carte veche, îngustă, cu scoarţe înnegrite de vreme. Se aşeză pe blană, gemînd, deschise foile gălbui, ca de ceară, ale cărţii ce cuprindea stihuri de Hafiz şi cu o vădită desfătare, aşa cum guşti cu plăcere înghiţitură cu înghiţitură un vin osebit, se cufundă în ele. După puţină vreme veni la el un om lung ca tăişul unui iatagan, cu nasul ascuţit, cu ochii atît de apropiaţi unul de altul, încît uneori ţi se părea că se ating la rădăcina nasului. El făcu o plecăciune în faţa lui Mullo Kamar şi, privind undeva în gol, rosti cu glas bifbiit: — În bazar se vorbeşte că două caravane din Hindustan au şi ajuns la Buhara. Mullo Kamar aşeză cartea cu băgare de seamă pe marginea blanei şi răspunse noului-vemt, căruia, în bazar, i se spunea latagan: — Da, da. Caravanele acelea au fost încărcate la Balh. Am aflat demult. Dar la bazar se ştie ce aduc ele? — Toţi vor morţiş să ştie asta, dar n-au de unde. — Da, da... Mullo Kamar tăcea, dar sub mustaţa-i stingă abia flutură un zimbet fugar. Un derviş se ivi în uşă, preamărindu-l pe un ton tînguios pe profet, dar cucernica-i rugă se stinse în strîmtoarea curţii şi nu se înălţă, ci se lovi de canatele scunde ale porţilor şubrede, triste, ca fumul înainte de vremea rea. Nimeni nu-i răspunsese dervişului, nimeni nu-i dăduse de pomană înainte de a ajunge la Mullo Kamar. Oprindu-se lîngă blana de capră, era cît pe ce să înceapă din nou cu glas tare rugăciunea, dar Mullo Kamar se uită în ochii lui, grav, liniştit şi-l opri: — Cuvioase frate!... Dervişul asculta cu luare-aminte, tot dînd din cap în ritmul rugăciunii. Mullo Kamar scoase şi ţinu o clipă în faţa ochilor dervişului o tengă mare, un ban vechi de argint, împodobit cu pecetea lui Timur: trei inele într-un triunghi. În schimbul unei asemenea monede căpătai la bazar douăzeci şi opt de baniţe de orz sau un berbec. Dervişul ciuli urechile. — Cuvioase frate! In Buhara au intrat cele dintii caravane din Hindustan... Dervişul tăcea, ţinîndu-şi răsuflarea; Mullo Kamar grăi din nou: — Hindustan! Două sute de cămile. Au adus piele. Piele! Nu uiţi? Roagă-te pentru mine! Şi tenga, aruncînd sclipiri chiar în lumina scăzută din ogradă, lunecă în tigva de cocos a dervişului. lar dervişul, ca şi cam nici nu s-ar fi oprit lîngă blana de capră, porni mai departe, aducînd laude profetului pe lînga uşile mici, scunde, întunecoase, întredeschise sau zăvorite, ieşi pe poartă şi curînd se află chiar în inima mulţimii din bazar. Îndată ce se îndepărtă dervişul, Mullo Kamar se repezi în chilia lui chemîndu-l şi pe latagan. Acolo scoase un sipeţel teşit ca o turtită, cîndva împodobit de o pensulă iscusită: printre trandafiri îmbujoraţi, cu frunze albastre, cîntau privighetori roşii. Mullo Kamar îi porunci lui latagan să socotească din nou tot ce se afla în sipeţel, iar apoi îi dădu sipeţelul, şi acesta, cu degetele-i lungi, îl vîrî sub brîu cu îndemînare. Intre timp, sfioasa slugă a lui Mullo Faiz se înghesuia în gloata din piaţă, prefăcîndu-se încîntat ba de ceştile chinezeşti, ba de piersicile uscate dîn Isfara, întrebînd, parcă din întîmplare, dacă sosise careva din Buhara. Neluînd în seamă vorbele unui tîriie- brîu ca el, neguţătorii cam zăboveau cu răspunsul. Nu i-a fost uşor să afle că în ajun, pe înserate, în caravanseraiul de lîngă Havuzul stătut, sosise din Buhara neguţătorul armean Ghevork Puşok. Sluga cunoştea în acel caravanserai pe portarul Levon. Se lăsă pe vine în faţa porţilor caravanseraiului, aşteptînd ca Levon să-şi isprăvească treburile şi să arunce o privire afară, Zis şi făcut. — Tu erai? se miră Levon, dînd cu ochii de el. Ce vînt te- aduce? — Am trecut pe aici. E cald. Mă hodinesc olecuţă. — Văd că nu te-ai procopsit. — Pe o asemenea zăpuşeală e mai uşor în straie rupte. Ce mai e nou? — Nimic de seamă. — Aveţi muşterii? — Doar de aia e caravanserai. — De unde vin? — De pe drumuri neguţătoreşti. Levon se întoarse, vrînd să intre în ogradă. Sluga scoase doi gologani ca nişte cocoloaşe turtite: — l-am găsit pe drum şi nu ştiu ce să fac cu ei. Levon întinse palma. — Dă-i încoa să-i văd si eu. În vreme ce jalnicii gologani negri treceau dintr-o palmă în alta, Levon se văită: — Aseară a venit unul din Buhara, un zgirie-brinză. — Şi ce zice? — Despre ce? — Caravane n-au sosit acolo? — Caravane? — Da, da, caravane. — Ce fel de caravane? — Din Hindustan! — A, caravane? Eh, dragul meu, cîte caravane umblă încolo şi încoace! Umblă şi tot umblă. Unele vin, altele pleacă. Cîntăreţii din Samarkand îşi îngînă din zori pînă-n noapte viersurile în huruitul caravanelor ca în zumzetul strunelor. Din asta şi trăiesc. la ascultă cu băgare de seamă: zumzăie neîncetat, zumzăie şi tot zumzăie, umblă şi tot umblă. Din asta şi trăiesc. — Cine, cîntăreţii? — Şi norodul. — Adevăr grăieşti. Acu-s multe caravane. — Tocmai de aia. — Ei şi ce? — Cîntăreţii or trăi din asta, dar noi? Ce folos avem de pe urma lor? Nu ne rămîne decit să măturăm ograda. Şi Levon apucă iarăşi tîrnul şi dădu să intre. Dar sluga îl opri din nou: — Am mai găsit ceva! şi-i arătă o para de aramă. Levon îşi trecu degetul păros pe sub mustăţi. — Nu-i cine ştie ce... — Rămîne de văzut! — N-ai ce să vezi! — Dar sînt? — Poate că da, poate că nu. — Incă o dată pe atit. — Trebuiau să vină. — Chiar de la jupîn ai aflat? — N-a stat de vorbă cu mine, dar aşa stau lucrurile. — Şi vin multe? — Nu le-am numărat. — Şi dacă-ţi mai dau ceva? — N-am să mint. — Dar ce aduc? — Nu m-am uitat. — Mai dau ceva! — Aş pierde încrederea ta dacă ţi-aş spune. — Nu-i nevoie. la ce-i al tău. — Mulţumesc. La bună vedere! Şi se despărţiră. În timp ce avea loc acest schimb de vorbe, neguţătoraşul latagan, cum fusese poreclit, îşi deschisese dugheana întunecoasă, adîncă şi strimtă ca o hrubă, unde vindea legături de aţă ceruită şi tot felul de mărunţişuri pentru cizmărie. Se aşeză lingă marfa ce o avea de vinzare şi puse sipetul teşit îndărătul lui, sub un covoraş, ca să nu bată la ochi. Treceau cumpărători cu bocceluţe în culori vii sau spălăcite, în care-şi duceau tîrguielile. Treceau însoţiţi de strajă întemnițați în lanţuri, aproape în pielea goală, sleiţi de puteri, cu părul vilvoi. Strîngeau pomeni în tigve de bostani galbeni, scobiţi, pe care le ţineau în miinile împodobite cu inele preţioase. Erau rude ale unui han rătăcitor şi viclean, osîndit la moarte cu vreo zece ani în urmă din porunca lui Timur. Ca semn de îngăduinţă faţă de sîngele lor de viţă împărătească, căci erau urmaşi ai lui Gingis-han, Timur le dăduse voie, ca în afară de sărăcăcioasa hrană din temniţă, să stringă pomeni în bazarul din Samarkand şi le lăsase pe degete adamantele şi rubinele nespus de rare ca ele să amintească gloatei de biruinţele lui Timur şi să se vadă că el, Timur, nu se lăcomea la averea altuia, ci era darnic şi îngăduitor. latagan le aruncă un firfiric vechi, înverzit şi se întoarse, izbit de duhoarea acră de temniţă ce-o răspîndeau. Un derviş care trecea pe acolo îngînă pe nas: — Doi musulmani de vază şi-au pierdut cumpătul... — Allah cu ei! O să-i ajutăm!... răspunse latagan, dar nu-i dădu nimic dervişului şi nici acesta nu-i întinse tigva. Dervişul se îndreptă gînditor spre inima bazarului de piei, unde se apropie de Mullo Faiz: — În numele lui Allah cel milostiv şi îndurător... — Allah te va ajuta, iar eu încă de dimineaţă... — Dărnicia-i podoaba musulmanului! — Prea multe podoabe împovărează! se miînie Mullo Faiz, care acum nu avea vreme de milostenii. — Două caravane la Buhara! Mullo Faiz ciuli urechile: — Cînd e vorba de Allah sînt totdeauna darnic. Dervişul îi întinse tigva. Bănuţul de aramă zurui surd pe fundul larg al tigvei. Dervişul răsturnă iute gologanul pe covorul lui Mullo Faiz: — Ruga-mă-voi ca Allah să dăruiască adevărata milostivire celor ce dovedesc adevărata milostenie. Banii sînt asemenea boabelor de grîu: cu cît îi semeni mai des, cu atit e mai îmbelşugată roada. — De-ar fi pămîntul rodnic! — Este în întregime arat, udat din bleşug, luminat de strălucirea lui Allah, cel adevărat şi milostiv... Cine auzea cuvintele dervişului putea crede că aduce nesfirşite şi cucernice laude lui Allah, dar biiguiala lui era pentru toţi atît de obişnuită, încît nimeni n-o mai asculta de mult. Nu fără şovăială, Mullo Faiz aruncă deodată trei gologani. — Puțin! — Adevăr grăieşti? — De semeni puţin - o, să-ţi pară rău atunci cînd veni-va vremea roadei. Mîhnirea-ţi va chinui sufletul şi te vei tîngui: „Oh, de-aş fi pus, muritor ce sînt, o picătură de soare în ogorul ista, acu aş fi strîns o roadă de grîu de aur!” — Aşa să fie? — Şi asta-i puţin spus! Totuşi Mullo Faiz nu se îndură să dea o tengă de argint. Fără tragere de inimă, el îi aruncă dervişului un bănuţ alb - un sfert de tengă. — Două caravane din Hindustan — Dacă-i numai pentru atit... şi Mullo Faiz întinse mîna către tigvă pentru a-şi lua înapoi argintul. Dar dervişul trase tigva la o parte. — Vorbim de semănături de aur, şi iată că vrei să smulgi cu rădăcină cu tot şi singura boabă pe care ai semănat-o! — Dar vestea pe care mi-ai adus-o am aflat-o!... — Numărul cămilelor îl ştii? — Fără înşelăciune? — Ca milostivirea lui Allah... — Ei? — De două ori cîte o sută. — Şi ce marfă aduc? — Un om lacom de cîştig a încercat să culeagă dintr-o singură boabă două roade într-un an. Dar Allah cel milostiv şi îndurător... — Oho! Pînă la roadă semănătorul se usucă de nevoi şi de... — Omul citit se vede de îndată. Dar semănătorii, cei ce îndură nevoia, ajung pînă la roadă; altminteri cine ar strînge bucatele de pe ogoare, căruia milostivul... Strimbîndu-se, fără a se sinchisi de înfăţişarea sa, Mullo Faiz mai scoase un bănuţ alb, dar înainte de a se despărţi de el mai întrebă: — Nu se ştie încă dacă boaba asta e potrivită pentru ogorul meu, ogorul lui Mullo Faiz... — Pune! Mîna lui Mullo Faiz slăbi deodată, stropul alb de argint căzu din palma-i, dar tigva dervişului se ivi la vreme în calea ei. Ochii rotunjiţi ai lui Mullo Faiz se apropiară de nasul dervişului: — la vezi, cucernice frate, n-o fi oare piele? — Prea puţin jertfeşti! — Eh, de pe urma vorbelor tale sipetul meu nu ajunge mai greu, iar... — lar fără vorbele mele, el s-ar uşura cu totul. — Roagă-te pentru mine! şi, ca să scape de derviş cît mai repede, Mullo Faiz îi mai aruncă cîțiva gologani, fără a băga de seamă că printre ei nimeriseră încă doi stropi de argint. Uitîndu-se buimăcit în toate părţile, neştiind încă prea bine cum îşi va chivernisi sipetul, Mullo Faiz zări băiatul de prăvălie care şedea sfios deoparte. — Ei? Băiatul de prăvălie, nu fără luare-amirte, ca să nu-l poată auzi urechi străine, îi spuse: — Zvonul e adevărat. Vin caravane. — Şi ce aduc? — Asta nu se ştie. — Dar cît costă marfa? — Nici asta nu se ştie, de vreme ce nu se ştie cee. — Dar cîtă e? — Nu se ştie. — Oh, Allah, Allah! Dar minia lui Mullo Faiz nu apucase să capete învelişul ei de cuvinte, şi el îşi dădu seama deodată că trebuia să se grăbească mai înainte ca vestea despre sosirea puhoiului acela de piele să ajungă la urechile celor din bazar. Atunci preţurile pieii aveau să scadă într-atit, încît tot ce avea Mullo Faiz în magaziile sale însemna mai puţin decit dugheana unui ciubotar. — Du-te fuga la bazar! Trage cu urechea, iscodeşte, vezi dacă n-are careva nevoie de piele. Fă-te luntre şi punte şi descotoroseşte-te de piele... Nu, stai! Las că mă duc eu. Grăbindu-se, dar căutînd să-şi păstreze cumpătul, din care pricină se încurca şi mai mult în poalele halatului ce flutura, el se repezi printre şirurile de dugheni. În bazarul de piele, neguţătorii se mirau că Mullo Faiz catadicsea să intre în dughenile lor. — N-are nevoie careva de piele? întreba el. Neguţătorii se mirau: dacă ar fi avut nevoie de piele, oricine ar fi găsit la Mullo Faiz. Şi îşi dădeau seama că se întimplase ceva dacă Mullo Faiz, el însuşi, se grăbea să-şi desfacă marfa din magazie. Toptangiul spori îndoielile şi nedumerirea, stăruind: — Nu vînd scump. Ba fac şi rabat! — Şi cu cît vinzi? — Patruzeci şi cinci, faţă de cincizeci cît era pînă acu. — Mai aşteptăm. — Dar tu cit dai? — N-avem nevoie. Dar latagan, tronînd netulburat lîngă mărfurile sale prizărite, întrebă ca într-o doară: — Vinzi piele, Mullo Faiz? — Da, vind. — Scump? — Patruzeci şi cinci, faţă de cincizeci cît era pînă acu. — De ce ai ieftinit-o? — Vreau s-o fac bani. Aştept mărfuri din Hindustan. — Cu toţii aşteptăm. Se aduce marfă multă! — Tocmai de aceea. — Stai jos. — N-am vreme. — Stai jos, îţi spun! — Cumperi? — După cum îi preţul. — i l-am spus. — Glumeşti? Preţul e cincisprezece. — Doar nu-i aţă de cizmărie. E piele de soi: piele din părţile Volgăi, piele de la Mongolia. — Faţă de cea din Hindustan, e toval, nu piele de soi. — Cea din Hindustan? — Dar ce, n-ai auzit? — Ai şi prins de veste? — Despre ce? Mullo Faiz se opri la vreme şi întrebă răspicat: — Cumperi sau glumeşti? — De ce să glumesc? Preţul e cincisprezece. „Se poate oare să fi aflat?” gîndi toptangiul de piele, uitîndu- se chioriş la latagan. Totuşi răspunse nerulburat: — O las la patruzeci. — Mai mult de cincisprezece nu dau. — Treizeci şi cinci! strigă Mullo Faiz, fără să-şi audă el însusi glasul, acoperit de tonul hotîrît cu care latagan rostise acel preţ de ris, nemaiauzit. — Nu te-am poftit să sporovăim, să ne tocmim, Mullo Faiz! îi dădu latagan peste nas celui mai bogat toptangiu din Samarkand, de parcă ar fi fost şi el unul din cei mai de seamă neguţători. Cumpăr şi plătesc cu bani peşin. Preţul e cincisprezece. Miine o să fie zece. Dar miine nimeni n-o să mai aibă piele şi mie îmi trebuie. — Oare ceilalţi au şi vîndut? — Cine n-a vîndut încă, o să vîndă. Cincisprezece e mai bine decit zece, nu-i asa? — Da?... — De bună seamă, dacă e vorba de piele, dar dacă e vorba de păcate, zece e mai bine decit cincisprezece! — N-am chef de glumă. — Tocmai de aceea, iacătă banii, te aşteaptă. — Douăzeci! hotărî pe neaşteptate Mullo Faiz. — Mai mult de cincisprezece nu dau. Respingerea unui preţ nemaiauzit în bazarul din Samarkand şi hotărîrea nemaipomenită a lui latagan îl încredinţară pe Mullo Faiz că lucrurile stăteau prost şi că trebuia să se grăbească. — Bine, fie! — Mai întîi să vedem dacă marfa e bună. Cită piele ai? Inima toptangiului fu cuprinsă de o îngrijorare şi mai mare. Marfa era bună, toată viaţa făcuse negoţ de piei. Indeletnicirea asta o moştenise de la taică-său; neamul lor se ocupa cu neguţătoria de piele din tată în fiu; se spunea că un străbunic al lui aducea piei încă de pe vremea lui Gingis. Mullo Faiz nu făcea negoţ cu mărfuri proaste, nu putea vinde marfă răscoaptă, căci altminteri şi-ar fi pierdut mugşteriii, iar un mare neguţător fără muşterii e ca un cap fără trunchi. Mai înainte, el n-ar fi îngăduit unui străin să se uite în magazia lui nici măcar printr-o crăpătură şi cu atit mai mult să răscolească marfa, dar acum toată magazia, toată marfa trebuia vîndută pînă la ultima bucată, şi doar nu-l puteai alunga pe muşteriu. latagan strigă: — Ei, Derenik! Din fundul dughenii se ivi capul buhos al unui armean. — la du-te şi vezi marfa neguţătorului - ce fel arată, cîtă e. — N-are să stea mult? rosti îngrijorat Mullo Faiz, văzînd că se îndrepta spre latagan bătrînul Sadreddin-bai cu barba ascuţită, slab ca un schelet, ale cărui ciolane o luau înaintea halatului său uşor, ce flutura în vînt. — E adevărat că vrei să cumperi piele? îl întrebă Sadreddin- bai pe latagan, apropriindu-se de el, uitîndu-se ţintă cu o privire împietrită la Mullo Faiz, pe care nu-l avea la inimă. — Cumpăr dacă ne învoim din preţ! răspunse latagan. — Cit dai? — Azi cincisprezece! Miine - zece. Bătrînul se lăsă atit de brusc pe marginea laviţei, încît se auzi un trosnet - al scîndurilor sau poate al oaselor sale. — Cît? întrebă el din nou şi urechea parcă i se lungi ca o trompă, pînă la gura lui latagan. — Cit i-am dat lui Mullo Faiz, atit îţi dau şi matale: cincisprezece! Sadreddin-bai îl întrebă cu glas răguşit pe Mullo Faiz: — Cu atit i-ai vîndut? Cumpănit, mîndru şi chiar prefăcîndu-se vesel, nevrind să se facă de ris faţă de veşnicul lui potrivnic, Mullo Faiz întări: — Cu atit! — De ce? — Ca să iau bani. — De ce? — Ca să-i scap! mărturisi deznădăjduit Mullo Faiz. Sadreddin-bai, a cărui zgîrcenie era binecunoscută în întregul Samarkand, rosti repede, cu glas dogit: — Şi eu aş vinde. Dar cu acelaşi preţ. Mai ieftin, nu dau. — Cincisprezece? Nu e cam mult? îl zădări, ca un neguţător încercat latagan pe bătrînul toptangiu. — Mai puţin nu iau. — Ei, de vreme ce am încheiat aşa şi cel dintii tîrg... fie! încuviinţă latagan. De la dugheana lui latagan plecară cu toţii împreună, stîrnind mirarea întregului bazar, care niciodată nu-i văzuse laolaltă pe Sadreddinh-bai şi pe Mullo Faiz. — În ce să băgăm acu banii? întrebă Mullo Faiz. N-am făcut niciodată negoţ cu altceva decit cu piele. — Tata a făcut negoţ cu Hindustanul... — Cu ce mărfuri? — Cu mătase de a noastră. — Aşa am să fac şi eu. Am să cumpăr mătase de a noastră. Dar tu? — Trebuie să scăpăm banii! Hai să punem pe din două. Să cumpărăm mătăsuri de ale noastre cu toţi banii, înainte ca bazarul să se dumirească. Mullo Faiz primi fără şovăială. Se tiîrguiră multă vreme într-o dugheană de mătăsuri, dar deşi neguţătorul de mătăsuri lăsă mult din preţ, banii nu le ajunseră decit pentru cîteva jalnice baloturi. După ce cumpărară marfa, cărpănosul Sadreddin-bai îl pofti pe Mullo Faiz la el acasă, şi Mullo Faiz, care pînă atunci socotea că e mai prejos de obrazul lui să intre în casa altcuiva, primi bucuros, socotind faptul că fusese poftit singura rază de lumină în acea dimineaţă atit de îngrozitoare, deşi însorită. Acum nu le rămînea decit să aştepte ziua cînd Hindustanul avea să ceară beksamele* vărgate de Samarkand, şi atunci să cîştige o mie la sută. Aşa că treburile aveau să meargă şi mai bine decit pînă atunci. După rugăciunea de amiază, în întregul bazar se şoşotea că latagan cumpărase de dimineaţă toată pielea din întregul oraş. — latagan? la stai, ia stai... De unde are el bani? — A plătit peşin! — latagan? Peşin? Toată pielea din oraş! E ceva ciudat aici! Dar oricît socoteau şi cumpăneau, nu puteau dezlega taina. lar latagan se duse la Mullo Kamar şi dădu socoteala cumpărăturilor sale, dînd înapoi stăpînului sipeţelul gol. Mullo Kamar îl întrebă cu de-amănuntul pe vînzătorul lui dacă nu-i scăpase din miini vreun neguţător de piele mai de seamă. — Nu! răspunse hotănt latagan. l-am curăţat de mărfuri, şi la fel am făcut aproape cu toţi neguţătorii mai mărunți. — Ei, vezi cum ajută negoţului frica?... mormăi Mullo Kamar, ascunzîndu-şi sipeţelul In bazarul de piele, ciubotarii, îngrijoraţi pentru mărfurile lor, au ales doi neguţători vrednici de cinste şi i-au rugat să iscodească ce piele se aducea din Hindustan, ce preţ putea să aibă şi cînd era cu putinţă să sosească. Intregul bazar ştia de pe acum că în ajun sosise de la Buhara un neguţător armean care poposise, aşa cum obişnuiau toţi armenii, la caravanseraiul de lîngă Havuzul Stătut. Tocmai într-acolo se îndreptară trimişii din bazarul de piele, ca să întrebe cum stăteau lucrurile la Buhara. Aflară de la Levon 3 Mătase pentru halate. A că armeanul nu ieşise încă nicăieri: dimineaţa îl scuturaseră frigurile, iar acum, cînd l-au mai lăsat, bea cumis. Auzind glasuri lîngă poartă, armeanul ieşi pe uşiţa scundă în întîimpinarea noilor sosiți, purtînd pe cap un fes negru, înalt, de lînă. Părul lung îi ieşea cîrlionţat de sub fes, alcătuind zulufi bogaţi, închişi la culoare, aproape sinilii, amestecați cu alţii cărunţi. Caftanul albastru, strimt, era strîns la mijloc cu o cingătoare lată, zmeurie, iar sub poalele lui larg desfăcute străluceau izvoadele vesele, ca de sărbătoare, ale ciorapilor groşi de lînă. Scund, îndesat, mlădios, armeanul părea sprinten şi blajin. Faţa-i bărboasă, ochii mari ca ai unui pui de cămilă, buzele cărnoase, vineţii - totul în el zîmbea primitor în întîmpinarea ciubotarilor, şi, guraliv, intră în vorbă cu ei. După îndelungate plecăciuni şi urări de bine, aşa cum se obişnuieşte întotdeauna între oameni de credinţe felurite, pentru a se asigura unii pe alţii de bunăvoința lor, ciubotarii întrebară despre caravanele din Hindustan. Levon ciuli urechile. Armeanul destăinui deschis, fără ascunzişuri: — Eu însumi am văzut două caravane, cele dintii. — Două? Şi sînt mari? — Cite o sută de cămile. — Ei, nu-s chiar atit de mari! rosti, mai liniştit, unul din ciubotari. — Pe la noi trec şi caravane de cite o mie de cămile! adăugă cu glas tare celălalt ciubotar, mîndrindu-se faţă de străin cu negoţul care mergea din plin la Samarkand. — N-o fi prea mari, dar ce marfă aduc... — Ce fel de marfă? Piele!... — Piele? Din Hindustan? — Dar ce? — De unde piele acolo? Niciodată n-a venit piele din Hindustan. Cei de acolo o cumpără. — Asta-i adevărat! rostiră neguţătorii, uitîndu-se unul la altul. N-am auzit niciodată de pieile din Hindustan. — Păi, nici nu au acolo! Încă de pe vremea părinţilor noştri cumpăram piele din Horezm pentru Hindustan, spuse tare armeanul. lar acu mă duc după piele pînă la Volga şi chiar pînă la Moscova. Vădit, armeanul era moleşit de friguri şi poate din pricina cumisului. — Dar atunci ce aduc caravanele? — Mătase. — Mătase? — Păi, acu în Hindustan, cel puţin vreme de o sută de ani, nimănui n-o să-i mai fie gindul la mătăsuri. Ce, de asta le mai arde?! De aceea se şi aduc încoace. Ca să se vindă aici. — Noi avem mătăsurile noastre. — Acu nimeni n-o să mai ia mătăsurile voastre, nici pe degeaba. N-aţi văzut mătăsurile din Hindustan? — De văzut le-am văzut, dar costă scump, nici nu te poţi apropia. — Ei, acum o să fie cît vrei! Ciubotarii se uitară iarăşi unul la altul. Amîndoi gîndeau: ce-ar fi să se ducă la jumătatea drumului în întîmpinarea uneia din caravane şi să cumpere toată marfa. Dar de unde să faci rost de bani? Apoi, va trebui să aştepţi pînă creşte preţul. Poate chiar un an. Şi numa dacă cumperi toată marfa poţi să ţii la preţ, altminteri se strică socoteala... Mintea lor chibzuia repede, în timp ce limba grăia cu totul altceva. — Voi sînteţi doar ciubotari! spuse armeanul, ghicindu-le gîndurile, ascunse de cascada vorbelor. — Şi ce-i? — Neguţătorii voştri de piele au marfă multă? — De unde să aibă? Pînă acum dumneata ai adus aici piele. — Piele? Piele am şi acum, dar aş mai cumpăra şi de la voi. — La ce preţ? rostiră, încremenind de uimire, ciubotarii. — Care e preţul la voi? — Era cincizeci, dar nu mai e. — Aş lua şi cu şaptezeci. Oricît ar fi! Ciubotarii credeau că visează. — De ce? — Curînd cîrmuitorul vostru va porni din nou la război. — Au fost asemenea zvonuri. Azi-dimineaţă în grădina lui au fost primiţi nişte soli, apoi s-a adunat sfatul. — Urdiile care veneau din Hindustan au primit poruncă să se oprească. Celor care au ajuns pînă la Amu - li s-a trimis veste să nu treacă apa. Celor care au poposit la Buhara - li s-au dat îndrumări să stea acolo, iar tuturor celorlalte - să rămînă unde se află. — E adevărat. Din urdiile care s-au întors împreună cu cîrmuitorul, nici uneia nu i s-a dat drumul. Miroase iar a război. — Dar ce legătură are pielea cu toate astea? întrebă nedumerit celălalt ciubotar. — Dacă începe iar războiul, o sa fie nevoie de încălțări noi pentru toţi. Nu-i aşa? judecă, toropit de tot, armeanul, şi tot el răspunse: Aşa-i! Dacă urdiile au fost oprite la Balh, înseamnă că războiul nu va porni spre miazănoapte. Nu-i aşa? Aşa-i! lar dacă nu-i spre miazănoapte, va trebui să se mulţumească cu pielea pe care o are la îndemiînă. Nu-i aşa? Aşa-i! Căci oştenii voştri n- or să poată face mare ispravă desculți. Nu, n-or să poată! Prin urmare, oricît ai cere pentru piele, o să se plătească. Nu-i aşa? Ei, ăsta o să fie preţul! — Aşa preţ n-a mai fost. — Nici aşa oştire n-a mai fost. Creşte tot mai mult cu fiecare război. Aşa cum cîntă ruşii: dacă despici un tătar din Hoarda de Aur, se ridică doi în locul lui. Acum cîrmuitorul vostru are o asemenea oştire, încît dacă ar ţine-o degeaba, fără să facă război, ea v-ar mînca toată împărăţia. Acum ea trebuie să lupte fără răgaz. Trebuie fără întirziere să se năpustească asupra bunurilor altora. lar ca să meargă, are nevoie de încălțări, iar pentru încălțări e nevoie de piele. Aşa-i? Auzind vorbele armeanului, fiecare căuta să le păstreze numai pentru sine, în taină. Dar după o clipă, toată lumea aflase: va fi o cerere nemaipomenită de piele, iar după cum era cererea, aşa va fi şi preţul. Ciubotarii şi şelarii, grijulii, îşi ascunseseră bruma de piele pe care o aveau. Ciubotarii îşi pitiseră imineii şi ciubotele, lăsînd în rafturi şi pe covoraşe numai tocuri şi flecuri, dar şi la mărunţişurile acelea crescuse cererea. Ziua, oricît umblă Ghevork Puşok pe ulicioarele înguste ale bazarului, nu mai găsi un petic de piele, nici în dugheni, nici în caravanseraiuri. Şi sufletu-i era plin de bucurie, deşi chipul lui nu vădea nimic. În cele din urmă nimeri în caravanseraiul în care trăsese Mullo Kamar. Mullo Kamar îi făcu cuviincios loc pe blana lui năpinlită, dar lui Puşok îi era scîrbă să se aşeze pe ea, aşa că se lăsă pe vine şi întrebă ca într-o doară: — N-ai auzit, vinde careva piele? — Piele? — N-are careva de vinzare? — La ce preţ? — Nu caut chilipir. — Nici n-ai să găseşti. Şi eu aş cumpăra, dar nu este. — Şi la ce preţ ai cumpăra? — Acela care are marfa, hotărăşte şi preţul! rosti Mullo Kamar, dîndu-şi braţele în lături. — Şaptezeci! — Cincizeci iar merge. — Cincizeci costa ieri. — Şi e multă marfă? — Treizeci şi cinci de cămile, răspunse armeanul. — Se află aici? întrebă înviorat Mullo Kamar. — Nu, afară din oraş. — Cum să hotărăşti preţul fără să vezi marfa? Oricum, cu cincizeci aş lua. — E piele din Buhara. — Din Buhara? — La Buhara a fost păstrată, dar am adus-o de pe Volga. Chiar eu am fost după ea. — Pînă la Volga? — Pînă la Moscova am fost. — Mai mult de cincizeci nu s-a dat niciodată. Azi s-a cumpărat şi cu cincisprezece. — Dibaci a fost cel ce a cumpărat. — Dibaci! încuviinţă Mullo Kamar. — Totuşi, unul sau altul au mai dosit cîte ceva prin oraş! se făli Puşok, vesel, răutăcios, cu ştirile pe care le avea, uitînd că nu era spre folosul său să spună asemenea vorbe. — Toţi s-au grăbit să vîndă, cui i-ar trece prin cap să dosească? răspunse Mullo Kamar numai urechi. — Pe latagan îl ştii? — latagan? rosti Mullo Kamar Descumpănit şi, pentru a-şi ascunde neliniştea, se prefăcu că se străduieşte să-şi aducă aminte: latagan... latagan... — Acela cu aţa de cizmărie... — Şi ce-i cu el? — A ales cincizeci de suluri, cele mai bune, din cele cumpărate, şi a poruncit să fie puse deoparte. — Cui a poruncit? — Unui armean. — Oare... Lui Puşok i se părea jignitor faptul că un neguţătoraş oarecare se îndoia de ceea ce spunea el: — Ştiu foarte bine: lui Derenik, băiatul lui de prăvălie... — Pesemne că încurcă lucrurile. — El însuşi i le-a adus în curte! Şi deodată, după chipul lui Mullo Kamar care se lumină, Puşok îşi dădu seama că n-ar fi trebuit să spună ceea ce îi destăinuise Derenik dintr-o nechibzuinţă tinerească, ca unuia de-ai lui; de altfel şi el ar fi vîndut mai greu marfa dacă s-ar fi zvonit prin bazar că în oraş mai rămăsese piele nevindută... — larăşi mă scutură frigurile! se tîngui armeanul, ştergindu-şi fruntea deodată năpădită de broboane de sudoare. Ei, m-am luat cu vorba. Dar în dumneata pot să am încredere: ştii să taci. — De ce să facem zarvă? Bazarul face zarvă, dar neguţătorul trebuie să-şi pună strajă gurii. — Mă scutură iarăşi frigurile! Mă duc să mă culc! Şi Puşok plecă, făcîndu-şi vînt cu basmaua udă. Dar Mullo Kamar rămase mai departe pe blana de capră, năpirlită, aşteptind eu nerăbdare ceea ce ştia numai el, răsfoind încet cartea cu stihurile lui Hafiz. Pe unele din ele le citea cu glas tare, ascultind cu luare-aminte sonurile tainice ale binecunoscutelor gazeluri: Încîntătoarea fată din Şiraz De-ar vrea să-mi dăruiască inima Cetăți ca Samarkand şi Buhara l-aş da pentru gropița din obraz... CAPITOLUL TREI NEGUŢĂTORII Mullo Kamar citea pe Hafiz, desfătîndu-se cu sonurile tainice ale chisnovatelor gazeluri. Dincolo de poartă bazarul clocotea. Acolo se întretăiau drumurile din lumea întreagă. Neguţătorii veneau cu caravanele din toate părţile. Ei aduceau prin pustiuri şi stepe, prin păduri şi munţi tot ceea ce era mîndria celor mai îndepărtate oraşe, ceea ce făcea fala braţelor pricepute ale meşterilor din ţări străine, aflate cine ştie unde. În drum pîndea lăcomia stăpînitorilor străini, cutezanţa triburilor tilhăreşti, arşiţa nisipurilor lipsite de apă, valurile mărilor fără fund, drumeagurile lunecoase din munţi, pe marginea prăpăstiilor. Dar neguţătorii cutreierau, cutreierau mereu cu caravanele, adulmecînd de departe aurul din Samarkand, deşi se juruiau în faţa ageamiilor că banul n-are miros. Banul are miros! El miroase a oase putrezite sub pelinul uscat al stepelor, a corăbii putrezite pe țărmurile nisipoase ale mărilor, a stîrvuri putrezite pe drumurile caravanelor, a zaiafeturi lărmuitoare; el miroase greu a sînge de plugar, miroase a curele de harapnice, harapnicele stăpinilor de pămînturi, miroase a veşminte scumpe şi a desfătări, a mîncare grasă şi a urgie, urgia căzută pe capul altuia. Nu e plăcut, ci-i amar şi greu acest miros; nu cu inimă voioasă, ci îngrijoraţi, plini de teamă, adulmecînd neliniştiţi, aleargă la chemarea lui neguţătorii din întreaga lume pe toate drumurile, sau de-a dreptul prin pustietăţi, spre bazarul din Samarkand. Şi inimile neguţătorilor se simt uşurate cînd picioarele păroase ale cămilelor ajung pe pămîntul emirului Timur, căci s-a dus vestea pînă departe că pe olaturile lui calea neguţătorilor este fără primejdii; pe drumurile neguţătoreşti se află caravanseraiuri, unde găseşti din belşug apă, hrană şi nutreţ. Nimeni nu se atinge de avutul neguţătorilor, nimeni nu se leagă de ei, toate uşile le sînt deschise, pentru ei au fost cucerite drumuri neprimejdioase în toate părţile, în tot hanatul lui Timur. Zi de zi e tot mai bogat oraşul Samarkand, se îngreunează tot mai mult sipetele dregătorilor şi neguţătorilor din Samarkand, iar prin ele se umplu şi sipetele mari - ferecate cu oţel de Damasc, apărate de mii de iatagane - ale lui Timur. De aceea e plin de lume şi lărmuitor, ca o sută de şuvoaie de munte, bazarul din Samarkand. Dar vrăjit de stihuri, Mullo Kamar ridică deodată privirile de pe carte, mirat de liniştea neaşteptată. Vîri cartea sub blană, se sculă în picioare, tragind cu urechea Şi, cu paşi mărunți, grăbiţi, asemenea unui asin, străbătu ograda pînă la poartă. Cu puţin înainte de rugăciunea de seară, larma bazarului amuţi dintr-o dată: prin mijlocul bazarului alergau slujitorii lui Timur, cu şalvari largi de piele, cusuţi cu mătăsuri pestriţe, cu căciuli mari din blană de vulpe roşie. Dînd deoparte gloata cu reteveie şi gifiind din greu vesteau: — Amir Timur Guragan! — Amir Timur Guragan! In ziua aceea obişnuită ieşirea cîrmuitorului în oraş era neaşteptată, pe toţi îi lua pe nepusă masă. Neguţătorii se repeziră să-şi închidă dughenile, privitorii se căţărară pe acoperişuri, pe ziduri, îmbrîncindu-se, agăţindu-se unul de altul, lipindu-se de pereţi; robi şi neguţători, ghiauri şi dervişi, teologi şi meşteşugari, persieni şi armeni, ruşi şi tătari din Hoarda de Aur, arabi şi chinezi, horezmieni şi horasanieni, neguţători din lasa, meşteri din Tebriz şi Urghenci - toţi se învălmăşiseră, înghesuiți de pedestrime, care şi întinsese ţepii suliţelor ca să croiască drum cîrmuitorului. Toţi încremeniseră, întinzindu-se unul de după spatele celuilalt, ca să vadă măcar o clipită pe cel care, după lungile drumuri ale războiului, avea să străbată îndată uliţa îngustă a bazarului. Trecură călare oşteni cu surguciuri roşii de păr, coborînd de pe coifuri. Şi îndată, nu ca de obicei, fără străjeri în faţă, fără străjeri pe de lături, de unul singur, trecu călare însuşi amirul. O mreajă de mărgăritare cobora de pe coamă pină la ochii calului negru ca pana corbului şi vînjos. Arabescurile de argint de pe saftianul azuriu al şeii scînteiau. Fără să privească împrejur, Timur şedea în şa pieziş, uşor adus de spate, parcă şi-ar fi croit drum printr-un vînt turbat care bătea din faţă; ochii i se îngustaseră, buzele îi erau încleştate, barba i se lipise de piept, şi el privea drept înainte, de parcă ar fi fost gata, asemenea unui tigru, să sară în grumazul aceluia pe care, după cum se părea, îl şi zărise acolo, înainte, unde îl purta în pas sprinten calul său negru. La cîţiva paşi în spate îl urmau nepoţii - cel mai drag, Muhammed-Sultan, fiul răposatului Djehanghir, şi doi copii, fiii lui Şahruh, Muhammed-Taragai şi Ilbrahim-Sultan - pe armăsari murgi vioi, cu cioltare ţesute în fir, împodobiţi cu canafuri de aur, aninate la greabăn. Trandafiri şi stele de aur, ţesute pe catifelele purpurii şi verzi ale caftanelor, străluceau şi sclipeau cînd nepoţii amirului treceau prin dărele înguste ale razelor soarelui, şi atunci părea că în bazar scăpărau scîntei. Şi numai la o oarecare depărtare de sultani urma curtea lui Timur, însoțitorii lui în toate războaiele, tovarăşii de arme, de luptă. Aceştia erau mulţi. Şi toate giuvaerurile lor se îmbinară într-un singur rîu strălucitor, clocotind în aur şi nestemate, umplînd pînă la margini îngusta matcă a uliţei şerpuitoare a bazarului. Aceştia erau apropiații lui Timur, pe care, în zorii zilei aceleia, Muhammed-Taragai, băieţelul de şapte ani, îi văzuse pe terasa bunicului. Întreaga zi o petrecuseră la Timur, mai întîi în sala luminoasă şi înaltă cît timp se desfăşurase, încet şi cu fală, după tipicul statornicit cu străşnicie, primirea solilor, apoi, aşezindu-se jos pe covoare, ascultaseră cu multă luare-aminte cuvintele amirului, care îşi rostise dorinţa de a înălța la Samarkand o geamie cum nu mai fusese şi nicicînd nu va mai fi alta pe lume. Zgircit la vorbă, Timur rostea răspicat cuvinte ca de fier, şi dinaintea celor de faţă se înălța o zidire cum nu mai văzuse nimeni alta pe pămînt. Timur vorbea, privind izvoadele covorului de sub picioare, parcă în faţa ochilor lui s-ar fi întins lumea străbătută, rîuri, drumuri, munţi, cîmpii, şanţuri, aşezări, lumea în mijlocul căreia Timur înălța comoara tuturor comorilor lumii cucerite de el - Samarkandul. Alături de Timur şedea tăcut urmaşul lui Gingis-han, fiul hanului Suiurgatmiş, cu ochii înguşti, aproape fără barbă şi fără sprîncene, cruntul Sultan-Mahmud-han, soţ de arme al lui Timur, oştean credincios şi neînfricat. Păstrînd vechea cinstire faţă de neamul lui Gingis-han, Timur nu-şi spunea niciodată han; han al uriaşului său hanat era numit acest prieten tăcut şi ascultător al său. În numele lui îşi bătea banii Timur, în numele lui dădea firmanuri, dacă nu voia să le dea el însuşi. Prin mijlocirea acestui han, aşa cum făcuse mai înainte şi cu tatăl lui, Timur parcă s-ar fi ferit cu palma de slava sa, deşi cu vremea aceasta ajunsese atît de mare, încît palma nu-l mai putea feri nici de razele ei drepte, orbitoare, nici de arşiţa ei dogoritoare. După ce-şi rosti dorinţa, Timur îl privi pe han, iar Sultan- Mahmud-han îşi aţinti tăcut ochii spre locul la care pînă atunci privise Timur. Şi Timur întrebă: — Aţi înţeles? Nu curtenii i-au răspuns, nici hanul, nici nepoţii, căci nu pe ei îi întrebase Timur. l-au răspuns nişte oameni obişnuiţi, în veşminte de rînd, care stăteau liniştiţi, nemişcaţi, lingă pereţi, prizăriţi în spatele celor mari şi făloşi - ziditori, zugravi, fel şi chip de meşteri, cărora an după an el le încredința schimbarea gîndurilor sale în uriaşi de piatră, şi a visurilor trecătoare în temelii veşnice. Multe fuseseră încă de pe atunci făurite de aceşti meşteri de frunte ai întinsului său hanat - palate, cripte, moschee; multe dintre cele făurite de ei scînteiau de pe atunci sub azurul cerului parcă jilav; se înălţau printre grădini ca nişte uriaşi încremeniţi. La Şahrisiabz, unde se născuse, Timur înălţase un palat cum nu se mai văzuse vreodată în nici una din cele mai vestite cetăţi ale lumii, îl înălţase spre slava neamului său. La lasa se durau atunci o criptă şi o geamie peste mormîntul cuviosului Ahmad- hogea din lasa întru înfricoşarea nomazilor, întru adeverirea puterii de neînvins a lui Timur... Acum hotărise să ridice o zidire mai măreaţă, mai mare, mai înaltă, mai bogată, nu numai spre uimirea şi înspăimîntarea vrăjmaşilor, nu numai întru slava neamului său, dar întru slava lui Allah însuşi, singurul în lume, pe care Timur încă nu putuse nici să-l învingă, nici să-l sperie şi de aceea singurul de care se cam temea. Timur stătu de vorbă cu meşterii căutînd să-i lămurească asupra dorinţei sale, fără a întreba nimic - lucrul acesta avea să- | facă mai tirziu, cînd, după ce vor fi chibzuit asupra celor rostite de el, se vor aduna ca să-şi spună părerea lor. In sfîrşit, îi lăsă pe meşteri să plece şi porunci să fie ospătaţi musafirii, iar el împreună cu nepoţii se duse în haremul palatului şi prînzi acolo. Visul măreţei geamii îl stăpînea tot mai mult. Înainte de rugăciunea de seară se gîndi să cerceteze locul unde meşterii aveau s-o înalțe. Porunci să i se croiască drum spre bazar, îi pofti pe toţi să-l însoţească într-acolo şi înveşmiîntat fără fală, în straie de casă, ieşi în oraş. Aşa se făcuse că se ivise pe neaşteptate în bazar. Acolo se opri, privind în jurul său. Sub şoproane erau grămezi de saci greii, lungi, vărgaţi, plini cu orez. In depărtare se vedeau mormane verzi şi galbene de harbuji, turchestani şi bostani timpurii. Mai aproape se înşiruiau coşuri rotunde, pline de corcoduşe rubinii sau chihlimbarii, ca nişte pietre scumpe. Nu prea departe se înălţau străvechile coline Afrasiab, gălbui- roşietice, cu nuanţe aurii în soarele ce asfinţea, presărate - parcă ar fi fost ciupite de vărsat - cu miile de moviliţe ale mormintelor. Lucind la soare în scînteieri azurii, se înşiruiau bolțile albastre ca peruzeaua ale zveltelor cripte Şahi-Zindă, de la bolta de piatră de pe creastă, de deasupra mormintului lui Kusam-ibn- Abbas, pînă la cele care ascundeau sub bolțile lor soțiile, neamurile şi prietenii lui Timur, fiinţele cele mai apropiate lui. Amirul îşi rotea de colo-colo privirea sa grea: va dura şi alte bolți albastre ca peruzeaua. Lăcaşurile rugăciunilor se vor apropia de lăcaşurile odihnei veşnice. Va înălța alte multe bolți, palate şi cripte, pentru ca totul să se împreune acolo, în oraş, într-o singură grădină de piatră azurie, întru veşnică amintire a sa, a celui ce a călcat în picioare şi a însîngerat atitea ţări, pentru a pogori albastrul cerurilor pe lutul Samarkandului. Meşterii aşteptau, urmărindu-i privirile ce se roteau de colo- colo, şi împreună cu el priveau povirnişurile Afrasiabului, unde, precum spuneau legendele, se înălţaseră cîndva corturile lui Alexandru Macedon, şi spre şirurile de cripte durate cu atita însufleţire şi măiestrie, încît meşterii care le zidiseră nu se mai temeau acum nici măcar de Timur. Nu-i mai înfricoşa nici moartea, nici pedeapsa: făuriseră de pe acum ceea ce socoteau că era țelul vieţii lor. Timur privea şirurile înghesuite ale dughenilor, firidele şi bolțile sure, trainice, clădite cine ştie cînd, ale micilor geamii, ale caravanseraiurilor şi băilor, unde se giugiuleau, lîngă cuiburile lor, turturelele sure de Samarkand. In sfîrşit, porunci meşterilor: — Aici să înălţaţi zidirile. Vedeţi ce şi cum. Aceste vorbe făcură să scîrţiie şaua lui Mahmud-Daud, unul dintre cei mai de vază hogi ai hanatului; el tăinuia tuturor, pentru a nu-şi păta cucernicul obraz de hoge, că în acel bazar, în acea piaţă se înălţau caravanseraiuri, băi şi magazii ale sale, cumpărate pe alt nume şi că mulţi neguţători făceau acolo alişverişuri cu banii lui. Pasămite din bunăvoință pentru neguţători, el bombăni: — Aici sînt mulţi stăpîni de tot felul. Ar trebui întîi să rînduim lucrurile cu ei. Timur îl întrerupse miînios: — Aici e un singur stăpin: eu. Tie, hoge Mahmud, îţi poruncesc: chiar miine să curaţi tot bazarul! O sută de robi cu cazmale şi tirnăcoape te vor ajuta, iar cei o mie de stăpini ai acestor gunoaie nu vor cuteza nici să crîcnească. Înţelesu-m-ai? — lar pagubele? — Au să şi le scoată în alt bazar. Cită vreme duc războaie, neguţătorii isteţi nu sărăcesc. Pentru nătîngi nu răspund în faţa lui Allah! Şi măreţul hoge, pe care caftanul ţesut cu fir de aur, îmbrăcat pe deasupra multor altor veşminte, îl împiedica să se aplece cum se cuvine, hirii: — Am înţeles, stăpîne! Am înţeles... Fără să-l asculte, Timur se întoarse spre Muhammed-Djilda, alt dregător: — lar ţie, Muhammed, îţi poruncesc să veghezi asupra tuturor lucrărilor. Hogea Mahmud răspunde ca la vremea cuvenită, la ceasul potrivit, meşterii să aibă la îndemină tot ce le trebuie. Tu răspunzi ca la vremea cuvenită, la ceasul potrivit, fiecare meşter să facă aici ceea ce trebuie. Auzitu-m-ai, hoge Mahmud? — Am auzit, stăpiîne! — Auzitu-m-ai, Muhammed? — Am auzit... — Pentru toate sînteţi răspunzători faţă de mine. Faţă de mine! În semn de rămas bun şi de îndemn, Timur dădu din cap către meşteri şi se întoarse prin alte ulite ale bazarului. Trecînd pe lîngă dughenile de pielărie, adulmecă mirosul tare, înecăcios, ca fumul, al pieilor şi se uită chioriş la neguţătorii de piele. Deodată, într-un loc, zări printre dugheni bolta joasă a unui mic caravanserai. Sub această boltă stătea un om scund cu turban cenuşiu, halat cenuşiu, care făcea plecăciuni adinci, ducînd mîinile la piept. Întîlnindu-i privirea, Timur dădu din cap spre el. Ghicind întrebarea din privirea amirului, Mullo Kamar mai făcu o plecăciune şi, fără a aştepta să treacă prin dreptul său dregătorii în toată strălucirea lor, se întoarse, mistuindu-se în umbra de amurg a vechiului caravanserai. Era prea întuneric ca să citească. Fără a mai deschide cartea, se aşeză pe blana sa de capră, năpinlită, şi-l trimise pe Boturcea la ospătărie, să-i aducă un talger cu carne de berbec fierbinte. Privi cercetător cerul încă luminos - nu cumva avea să se întunece curînd? — şi strigă în urma lui Boturcea: — Mişcă-te mai repede! Tot bazarul era uimit: însuşi „Stăpînul Stelei Norocului”, cum i se zicea lui Timur „îl cinstise cu o privire pe acest neguţător tăcut, prin nimic vrednic de luare-aminte, care venise la Samarkand de undeva din stepele kazahe, ori din Taşkent, din Sairam sau din Suganak, nu se ştia prea bine de unde. Dar nici una dintre întîmplările acelei zile, nici larma bazarului, nici liniştea care se aşternuse la ivirea amirului, nici hărmălaia asurzitoare care se stirnise după plecarea lui, nimic nu se simţea în casa singuratică, în care şedeau într-o odăiţă, sub tavanul zugrăvit, între pereţi împodobiţi cu firide şi ciubucuri de ghips, pe covorul mătăsos de lomud, în faţa feţei de masă din mătase, stăpinul casei, Sadreddin-bai, şi preacinstitul lui musafir, Mullo Faiz. Deşi gazda, din zgircenie, nu avea în casă orez de soi, deşi carnea se întărise într-atita la soare şi la vînt, încît nu se mai frăgezea la fiert, deşi urmînd poruncile Şariatului, dar împotriva obiceiurilor de la oraş, musafirul nu fusese cinstit cu vin, deşi gazda drămuia fiece bob de orez, ţinînd la el ca la ochii din cap, totuşi atît musafirul cît şi gazda, foarte mulţumiţi unul de altul, nu se mai puteau sătura să tot sporovăiască şi să se bucure că sînt împreună, într-atiît se potrivea fiece gînd al lor, atît erau de asemănătoare dorinţele şi nădejdile lor. Asemănătoare erau şi neliniştile care îi apăsau: cum să pună mîna pe marfă, cum să-i ridice preţul, cum să nu scape clipa mult dorită, jinduită, pînă la sosirea căreia preţurile încă nu crescuseră la maximum, după care preţurile vor cobori. Şi cum să afle în ce bazar se va urca preţul la această marfă mai mult decit în oricare altul, cum să ajungă acolo cu toată marfa. Şi amindoi se străduiau să ascundă neliniştea care se înteţea în ei, rozîndu-i asemenea unui vierme neadormit. Mullo Faiz spuse măgulitor: — Frumoasă casă ai! — E veche de şaizeci de ani. A fost zidită în anul cînd m-am născut. — Frumoasă! — Tatăl meu făcea negoţ cu mătăsuri. Se pricepea la frumos. — Nu e cam strimtă? — Nouă ne ajunge. Cine are nevoie de loc mai mult la oraş? Aici nu-i ca în stepă. În vremea cînd s-a clădit casa asta, un han se urca pe tron pentru un an şi se grăbea să stringă atita bogăţie, cît nu adunau nici într-o sută de ani hanii din vechime. lar peste un an hanul era căsăpit, se urca altul în locul lui şi totul o lua de la capăt. Pe atunci nu le ardea oamenilor să clădească! — Totuşi casa este bună, a fost zidită cu cap! — Pe atunci meşterii nu se găseau pe toate drumurile. Din pricina hanilor neputincioşi şi oamenii ajungeau neputincioşi - negoţul era mărunt, iar cîştigul atîrna de întîmplare. Nu era ca acum, cînd poţi să faci negoţ cu cine vrei, să cari marfa unde vrei, să te duci oriunde ai chef. Pe atunci nu cuteza oricine să iasă din oraş, caravanele cu mărfuri nu veneau de departe, iar dacă ajungeau de la un popas la altul, neguţătorii mulţumeau lui Allah că au scăpat cu viaţă; în dosul fiecărei stînci era un tîlhar, fiecare oraş îşi avea căpetenia lui, rînduielile lui. Pe cine să-l jupoi? Pe cine altul dacă nu pe neguţător? Pînă să aducă marfa la tîrg, preţul ei creştea atît de mult, că oamenii nu mai ştiau cu cît s-o vîndă ca să nu rămînă săraci. O dată izbuteau să aducă marfa unde trebuia, iar de două ori se întorceau acasă goi puşcă şi mai mult morţi decit vii! Ce, ăla era negoţ? Adevărat chin! Te puteai pricopsi aşa? — Dar se zice că pe vremuri, în tinereţe, şi cîrmuitorul nostru păcătuia... — leşea de după stinci şi te prăda. Asta făcea! Dar mai apoi şi-a dat seama că e mai cu folos să ne apere decit să ne sărăcească. Aşa s-a ridicat. — Cred şi eu! — Ce să ne mai amintim de ce-a fost?! Fiecare are cap pe umeri. — Ei, noi doi avem încredere unul într-altul! — N-ai nici o grijă. Totuşi... Şi apoi în negoţ e ca şi mai înainte: trebuie să fii cu ochii în patru! — Aşa-i negoţul. Trebuie să priveşti înainte. — Poţi sărăci şi acum, dacă eşti greu de cap. — Asta-i drept! Şi în zilele noastre trebuie să chibzuieşti bine. — Şi cum să chibzuieşti? Cum să priveşti înainte? Ce-ai să vezi acolo? Drumurile s-au lungit, iar pe drumurile lungi şi ochii trebuie să vadă mai departe. — Asta-i drept! La un capăt al lungului drum porneşte o caravană, iar tu, la celălalt capăt, trebuie să ştii ce aduce caravana. — După cum stau lucrurile astăzi, eşti mai în cîştig dacă mergi tu însuţi cu caravana. — Atunci de ce nu mergi? — Mă urnesc greu. — Deşi am şaizeci de ani, m-aş duce dacă ar folosi la ceva. Pînă la Trapezunt drumul e liniştit - e al nostru. Pînă la Oceanul Hindustanilor drumul prin întregul Iran e al nostru. Acu poţi să mergi pînă în Hindustan fără teamă. La bazarurile armenești te duci ca la tine acasă. A trecut vremea Hoardei de Aur. Pînă în tara chitailor, e drept, nu avem încă un drum al nostru. — Osmanliii au ciopirţit de curînd oamenii unei caravane de-a noastre. — Sînt cutezători! Dar i-au ciopirţit nu pe ai noştri, ci pe nişte genovezi. Deunăzi însă alţi genovezi au izbutit să aducă marfă pe alt drum! — l-am văzut. Pînă la Trapezunt ei călătoresc pe mare. Nouă ne e teamă să ne ducem la ei: nu-s musulmani. Cum să faci negoţ cu ghiaurii? — Ruşii însă fac negoţ cu noi. — Nici ruşii nu se duc dincolo de Saraiul Hoardei. Ne aduc mărfurile ruseşti neguţătorii din Sarai. — Totuşi facem negoţ cu ei prin Hoardă. Nici noi n-avem pagube din partea ruşilor, nici ruşii din partea noastră. ŞI nici ei nu-s musulmani. — Nu-s musulmani, dar nu ne putem lipsi de mărfurile lor! Mullo Faiz se uită cu teamă spre uşă, nu cumva trăgea cu urechea vreun derviş? Apoi, mijind ochii, spuse cu încredințare: — Cînd vrei să faci negoţ cu cîştig, nu vorbi de credinţă, vorbeşte de preţuri. — Da, lungă cale avem de străbătut. Dar cum să ghiceşti cît de lungă este, cum? — Da, oricît te-ai strădui... Sadreddin-bai hotărî sări dezvăluie o taină lui Mullo Faiz: — Deunăzi, cînd veneau din Hindustan zvonurile acelea nedesluşite, am vorbit cu nişte cititori în stele. — Şi? — Unul dintre ei mi-a ghicit. — Ce? — Steaua hindustană, mi-a spus, a trecut din triunghiul Săgetătorului în triunghiul Cumpenei. lar cumpăna înseamnă negoţ. — Bine ţi-a ghicit! — Iscusinţă, de! — Şi unde-i acest cititor în stele? — Lîngă cripta Împăratului Viu. — Ce-ar fi să ne mai ghicească ceva? — N-am nimic împotrivă. — Dar să-ţi ghicească tot dumitale. Amîndoi urmărim acelaşi lucru şi dumneata ştii cum să întrebi... Curînd ambii neguţători de piele îşi croiau din nou drum prin bazar, îndreptindu-se grăbiţi spre Poarta de Fier. Trebuia să ajungă cît mai repede la criptele Şahi-Zindăâ, ca să li se ghicească mai înainte ca muezinii să-i cheme pe credincioşi la rugăciunea de seară şi mai înainte ca poarta oraşului să se închidă pentru noapte. Ca întotdeauna, pe colnicele Afrasiab, printre morminte, păşeau încet oameni singuratici - cititori ai Coranului, bocitoare, gropari cu cazmale. În criptele azurii se grămădeau dervişi cu păr lung, în zdrenţe negre rămase din covoare, muezini cu cealmale albe ca zăpada, dregători cu turbane hindustane colorate, gingaşe ca norii de dimineaţă; femei ascunse sub mantii sure, groase, tivite cu mătăsuri colorate ori împodobite cu hurmuzuri sau mărgăritare. Sub bolțile răsunătoare ale unora din cripte se auzeau glasurile jalnice ale celor care citeau Coranul. Cuvintele arabe sunau mai melodios şi mai bine chiar decît în gura arabilor. Miresmele păreau acolo aproape că se văd, aidoma matăsurilor dese, totuşi străvezii. Şi ele puteau fi numite mătăsuri, dacă miresmele ar fi foşnit şi dacă gingăşia lor putea fi pipăită, atunci ele puteau fi măsurate şi vindute în bazaruri. Rîndurile de cripte alcătuiau un fel de terase, o criptă deasupra alteia, fără să semene între ele, ca şi oamenii îngropaţi sub ele, şi totuşi apropiate şi asemănătoare, ca şi oamenii aceluiaşi popor, aceluiaşi neam. După ce urcară pînă sus pe o potecă povirnită, cotiră spre cripta lui Kusam-ibn-Abbas. În mînăstirea, zidită de regina Tuman-aga pentru dervişi, hagii şi pelerini, Sadreddin-bai zări un cititor în stele, costeliv ca şi el, negricios la faţă, dar cu barbă albă. Sadreddin-bai se opri şi făcu de departe o plecăciune smerită. Bătrînul cel oacheş şedea pe un covoraş, ţesut din lînă albă şi neagră, depănînd nişte mătănii de sidef şi privind drept înainte. Părea că nu vede nimic în jurul său şi nici în toată această lume trecătoare; oamenii, împărăţiile, aşezările omeneşti îşi schimbau înfăţişarea, îmbătrineau, piereau de pe fata pămîntului, dar neschimbaţi, nepieritori, rămiîneau aştrii cereşti, slovele tainice ale zodiilor în care cunoscătorul putea citi ursita, soarta oamenilor, a cetăților şi a împărăţiilor. Puteai să nu înţelegi împletiturile cu tîlc ale slovelor din cărţile pămînteşti, pentru dobîndirea înţelepciunii era îndestulător ceea ce fusese scris pe ceruri de arătătorul celui milostiv şi îndurător. Capătul lung al cealmalei bătrînului atîrna de pe umărul lui pe cutele negre ale halatului. Şi nu puteai să-ţi dai seama ce era mai alb - cealmaua, barba lui, mătăniile de sidef, sau izvoadele albe cusute pe lîna neagră a covoraşului. In stinga bătrînului, necutezind să stea pe covoraşul dascălului lor, încremeniseră smeriţi trei dintre ucenicii lui, palizi, tăcuţi, de nepătruns. Şedeau în rînd, fără să-şi ia ochii de la dascălul lor şi, fără să vrea, imitau fiece mişcare a feţei lui, mişcînd degetele, de parcă ar fi depănat mătănii. Sadreddin-bai făcu încă o plecăciune. Fără să-l cinstească pe neguţător cu privirea, cititorul în stele mormăi: — Vorbeşte! Atunci Sadreddin-bai veni mai aproape şi se aşeză jos, lîngă marginea covoraşului. — Sînt neliniştit, cuvioase părinte! — Neliniştea roade fără curmare inima muritorului; fiecare e însetat să afle pînă cînd va răbda tristeţea, cînd va veni alinarea, unde-i pragul fericirii şi poarta izbînzii... — Adevăr grăieşti, cuvioase părinte! — Cum te cheamă? Sadreddin-bai îşi spuse numele. — Ce vîrstă ai? Sadreddin bai spuse anul şi luna naşterii sale. — Steaua ta este a treia în zodia Berbecului. Sadreddin-bai încuviinţă: — Adevăr grăieşti. — De unde ştii? îşi ciuli urechile cititorul în stele, şi lui Sadreddin-bai nu-i scăpă că fusese cinstit cu o plivire fugară a prezicătorului. — Am citit şi eu odată în cartea ursitei cu privirea pătrunzătoare a ochilor tăi. — Pleacă pînă dimineaţa, întrucît cel milostiv ne dă vedere numai în bezna nopţii. Ziua sîntem orbi. Noaptea vedem. Dimineaţa gura noastră îţi va destăinui ceea ce se va dezvălui ochilor noştri noaptea. Sadreddin-bai făcu o plecăciune, iar cînd se ridică, în locul lui rămase o năframă subţire cu bani. Păşind de-a-ndăratelea, neguţătorul de pielărie se întoarse la Mullo Faiz, iar mai departe merseră de-a-ndăratelea unul lîngă altul, fără să-şi ia ochii de la bătrinul oacheş nemişcat, nepăsător. Numai după ce trecură de dervişi şi hagii, Sadreddin-bai grăi încet: — Milostiv e Allah că trimite asemenea prezicător pe pămîntul nostru păcătos! — Cînd o să răspundă? — A zis că dimineaţa. Deşi nu făcuseră decit să pună o întrebare, deşi aveau de aşteptat răspunsul o noapte întreagă, inima le era uşurată, simțind fiecare acea linişte pe care o dorise atita. Neguţătorii de pielărie îşi croiră drum prin gangul lung de sub bolta Porții de Fier, dar deodată se opriră în loc: din oraş, de la bazar, se întorceau, îmbulzindu-se, neguţători din mahalale, ţărani, grădinari, stăpîni de pometuri care îşi vinduseră mărfurile şi acum se grăbeau să ajungă în satele din împrejurimi, înainte de a se întuneca. Măgăruşii tropăiau grăbiţi purtînd coşuri, ulcioare de lut sau alte vase goale. Părăsind oraşul sub privirile iscoditoare ale străjerilor, nimeni nu cuteza să meargă călare, toţi păşeau pe jos, dînd bineţe oştenilor de strajă şi împungînd măgăruşii cu toiege ascuţite ca să iuţească pasul. Treceau ţigănci pline de praf, cu ochi ageri, ţinînd de mînă copii cu braţe tuciurii. Pe feţele femeilor, oacheşe şi îndrăzneţe, se vedeau benghiurile albăstrii ale tatuajului sacru, la unele între sprincene, la altele pe umerii obrajilor sau pe bărbie. Deasupra nărilor aveau podoabe de argint, dar totul pălea în faţa frumuseţii şirete, năvalnice a ochilor lor liliachii, arzători. Sadreddin-bai şi Mullo Faiz lăsară să treacă frumuseţile pline de păcat, scuipînd nu fără ciudă, iar cînd se hotăriră să iasă de sub bolta porții, îl întilniră pe Mullo Kamar, care venea de la oraş, călare pe un măgar sur, jigărit. Amîndoi neguţătorii răspunseră cu dispreţ la plecăciunea obişnuită a acestui precupeţ de rînd, care de atiţia ani hoinărea prin îmbulzeala bazarului, ba făcîndu-se nevăzut cine ştie unde, ba ivindu-se din nou în cotloanele înguste ale dughenilor de pielărie. Neguţătorii nici măcar nu se uitară în urma lui Mullo Kamar care se îndepărtă pe lingă Şahi-Zindă, pe sub pletoşii ulmi bătrîni de veacuri, pe lingă tirgoveţii care hodineau pe covoare dincolo de zidurile oraşului, pe lîngă schilozi, ţărani, cărora li se făcuse foame, pe lîngă leproşii aciuaţi în colibe de lut, pe lingă oştenii care şedeau pe malul pirîului. La marginea drumului se înşiruiau criptele unor dervişi, clădirile teşite ale ospătăriilor din care se împrăştia un fum plăcut mirositor, porţile de piatră ale conacelor din afara oraşului, iar în locurile goale dintre ziduri, luminate de soarele în amurg, se iveau pajişti verzi de trifoi sau grădini de zarzavat, după care apăreau din nou zidurile de piatră ale livezilor. Mullo Kamar îşi împungea măgarul cu toiagul ascuţit, privind îngîndurat binecunoscutele mahalale ale populatului, ale marelui oraş Samarkand. CAPITOLUL PATRU GRĂDINA Mullo Kamar locuise cîndva la Suganak, o cetate din stepă, unde, în bazarul întins şi neted ca în palmă, neguţătorii făceau dever mare. Suganak, un cuvînt ostăşesc, înseamnă „tolbă de săgeți”, şi uneori se întîmpla ca Suganak să-şi îndreptăţească numele, cînd zidurile cetăţii se umpleau de oşteni, ca o tolbă de săgeți. De la Suganak pornea un drum de-a dreptul spre miazănoapte, spre bazarurile Hoardei de Aur, iar de acolo mai departe pînă în Rusia, la bazarurile din Novgorod. Drumurile porneau de la Suganak şi către răsărit, spre stepele albastre, presărate cu pelin, ale nomazilor, spre depărtatul şi cruntul Mogulistan, iar de acolo înspre ţara chitailor. La Suganak soseau mărfuri de la Hoarda de Aur, deşi aceasta nu făcea negoţ cu mărfurile ei, ci ruseşti. În schimb, Hoarda de Aur cumpăra acolo mărfuri persiene şi armeneşti, iar curînd aveau să treacă tot prin mîna neguţătorilor din Suganak şi mărfurile hindustane spre Hoarda de Aur, iar de acolo către Rusia şi Novgorod, de unde aveau să plutească mai departe, spre tărimurile beznei şi ale frigului, spre ţările nemţeşti şi franţuzeşti de peste mări. Nu era mare cetatea Suganak, unde părintele lui Mullo Kamar vindea mătăsuri, cumpărînd piei şi blănuri. Nu era mare cetatea Suganak, dar acolo se născuse el! Acolo crescuse Mullo Kamar, acolo moştenise negoţul tatălui său, de acolo ducea în Iran piei, iar din lran aducea mătăsuri şi vopsele. Lungi erau drumurile neguţătoreşti, îndelung călătoreau neguţătorii, iar cei din Suganak tălmăceau în felul lor numele cetăţii: bazarul lor era o tolbă, iar neguţătorii erau săgeți, şi cu cît mai departe ajungea o săgeată cu atit se bucura de mai mare cîştig şi cinstire. Hoarda de Aur îşi aţintise privirile hrăpăreţe spre Suganak, nomazii pizmaşi încercaseră să prade bazarul. Dar cetatea ţinuse piept cu dirzenie. Totuşi negoţul nu mai era atît de vioi ca pe vremuri, deoarece în ultimii douăzeci de ani multe drumuri de caravane se îndreptau spre Samarkand, unde se împleteau cu alte drumuri. Fără războaie, fără săgeți şi hangere cucerise Samarkandul negoţul Suganakului din stepă, aşa cum dusese de ripă bazarurile din alte zeci de străvechi oraşe neguţătoreşti - de la Urghenci în Horezm pînă la multe altele, cărora nu le mai rămăsese nici măcar numele. Cu doisprezece ani mai înainte Mullo Kamar fusese prins de năvala lui Timur la Şiraz. Neguţătorul din stepă nimerise într-o cetate împresurată. Persienii împresuraţi, se năpustiseră să prade caravanseraiul din Buhara. Între timp neguţătorul vînduse pieile, iar pentru mătăsuri plătise numai o mică arvună. Aşa că persienii n-aveau ce să-i ia în afară de aur, dar aurul nu e mare - izbutise să-l ascundă - şi persienii nu se înduraseră să-i ia viaţa. Aşa că Mullo Kamar ar fi putut să se întoarcă la Suganak cu arvuna pierdută şi cu miinile goale, dar Mullo Kamar nu era asemenea om. Cînd urdiile lui Timur dăduseră năvală în cetate, Mullo Kamar cercetase care dintre cei mai mari neguţători de mătăsuri din Şiraz îşi pierduseră viaţa şi le spusese căpeteniilor lui Timur că toată marfa acelor neguţători fusese cumpărată de el pentru Suganak, aşa că nu se cădea ca oştenii să prade pe un neguţător pasămite de-al lor. Văzind că acele căpetenii nu-i dădeau crezare, lovind cu toiagul în caldarimul pieţelor din Şiraz, neguţătorul se dusese la căpeteniile cele mari şi li se închinase. Se întîmplase ca plingerea lui s-o audă însuşi Timur. Cîrmuitorului îi plăcuse neînfricarea lui şi spusese cu asprime: — Nu se cade ca oştenii mei să-mi prade neguţătorii. De bună seamă că Mullo Kamar trebuise să dea plocon o bună parte din marfă atotputernicilor zilei, dar atunci s-au găsit în cetate şi cămile pentru caravană şi oameni care să mine cămilele. În zilele acelea, pe ulițele din Şiraz, unde multe lucruri erau călcate în picioare de învingători, Mullo Kamar culesese de pe jos o cărţulie cu slove săpate pe scoarţa verde. De atunci nu se mai despărţise de această carte, deşi învățase demult, pe de rost, toate gazelurile lui Hafiz. Acum, pe înserat, venind de la Samarkand, mergea pe drumul ce se ogoia tot mai mult, călare pe asinul lui îngîndurat, pe care îl îmboldea din cînd în cînd cu toiagul ascuţit. La asfinţitul soarelui, în faţa neguţătorului se înălţă poarta de piatră împodobită cu încrustaţii şi mozaicuri a grădinii Dilkuşo, ceea ce înseamnă „care încîntă sufletul”. Lăsă asinul în grija portarului şi se îndreptă spre o clădire largă, numită „înainte de poartă”, în care puteau să hodinească oştenii care ieşiseră din strajă, cei ce-şi aşteptau rîndul, şi tot felul de oameni care veniseră pentru treburile stăpiînirii. Pe stăpinul casei urma să-l aştepte pînă dimineaţa, deoarece seara nu era lăsat nimeni la el. Mullo Kamar luă de pe asin blana de capră, o întinse pe jos şi se pregăti să se culce într-un ungher. Deodată dădu cu ochii de Aiar. De multe ori i se întîmplase să se întilnească cu acest oştean de încredere la un popas, în felurite caravanseraiuri, pe un drum sau altul: ştafeta şi neguţătorul sînt totdeauna pe drum. lar sub cîrmuirea lui Timur războiul şi negoţul mergeau totdeauna mînă- n mînă: oşteanul jefuia, neguţătorul cumpăra de la el - amindoi trăgeau folos, amîndoi erau în cîştig. Multe lucruri folositoare afla de la un oştean neguţătorul priceput; multe dezvăluia şi povestea, din plictiseală, din încredere faţă de oştean, neguţătorul uşuratic. De aceea Mullo Kamal preţuia cunoscuţi ca acest Aiar, cu ochiul ager, urechea la pîndă şi mintea trează. Vorbiră îndelung despre caravanseraiurile de pe drumul dintre Samarkand şi Buhara, despre caravanele care poposeau la unul sau altul din ele, despre mărfurile pe care le duceau aceste caravane, despre tot felul de zvonuri şi întîmplări. De-abia aţipiră, că şi veni vremea să se scoale, să se spele cu apă rece din piriu, să înalțe laude lui Allah şi să se apuce de treburi. În frunzişul răcoros şi întunecat al grădinii noaptea încă stăruia, dar păsărelele ciripeau şi săgetau de pe acum, de colo- colo. Sfrîncioci suri cu coada lungă se apropiau în zbor fără teamă, iar cîte un grangur auriu se ivea deodată de sub copaci, iar iarba, de pe care aburea rouă, răspîindea o mireasmă năvalnică, bucurînd sufletul. Începu să cînte o privighetoare. O pitulice sură încercă să întreacă trilurile cristaline, armonioase, ale privighetoarei. Mullo Kamar fu călăuzit spre palat pe o alee întunecoasă, încă jilavă, ocolind uşa din faţă. Zorile abia se revărsaseră, dar Timur se şi trezise şi bea cumis dintr-o ceaşcă chinezească. La un semn al lui, însoțitorii îl lăsară pe neguţător singur cu Cel născut sub o stea norocoasă. Timur tăcea, privind prin uşa deschisă care dădea în grădină unde stînjeneii şi bujorii se şi ofiliseră, dar erau în floare trandafirii, printre care aceia îndrăgiţi de el, roşietici cu miezul purpuriu, care înfloreau ca nişte ciorchini pe o tulpină. Poruncise ca aceşti trandafiri să fie numiţi „patruzeci de fraţi”, dar norodul le zicea pe vechiul lor nume - „patruzeci de tilhari”. Acest nume cîndva îl zădărise pe Timur, dar nădăjduia că mulţimea îşi însuşise demult numele pe care-l dăduse el acestor flori. Mullo Kamar făcu o plecăciune smerită. — Ce se aude? întrebă Timur. — Am cumpărat. — Mult? — Cit a fost. Pe cei care aveau puţin i-am lăsat în pace. — Cu cit ai luat? — Cu douăzeci. — Cinci ţi-ai luat partea ta. Nu? Inima lui Mullo Kamar încremeni: „Ştie tot!” Dar nici nu clipi, ci numai dădu din umeri: — Nu cinci, stăpîne, ci patru; cîte unul am dat de fiecare balot omului meu. — Ţi-ajung şi trei. — Nu mă nedreptăţi, stăpîne! — N-au rămas stocuri mari? — Are un armean, dar nu în oraş; le ţine într-un caravanserai, la trei ceasuri de drum de aici. — De ce nu le aduce încoace? — Aşteaptă să vadă preţul. — Şi are mult? — Treizeci şi cinci de cămile. Şaptezeci de samare, cite cinci baloturi de samar... — Trei sute cincizeci. Cît cere? — Şaptezeci. — O să le luăm mai ieftin. Tocmeşte-te, ca să fie în bună rînduială. Mullo Kamar făcu o plecăciune şi se îndepărtă de-a- ndăratelea. Cînd fu aproape de uşă, Timur îl întrebă deodată: — La ce caravanserai e? — Armeanul? — Da ce, am nevoie de el? De piele! — La Kutluk-bobo. — Trebuie să momim caravana afară, pe întuneric. Cînd cazi la învoială, să-mi dai de veste. Inţelesu-m-ai? — Am înţeles, am înţeles, stăpîne! — Bine atunci. Du-te la vistierie: ia-ţi cîte patru, ţi-ajunge! — Îţi mulţumesc, stăpîne! Timur nu se mai uită la plecăciunile lui Mullo Kamar. Fără să-şi îndoaie piciorul drept, păşi şchiopătind prin sălile împodobite de pensulele zugravilor din Herat: grădini pline de tigri, gazele şi papagali trandafirii în mijlocul frunzişului verde- închis; o vînătoare împărătească printre dealuri verzi, unde un cal roşu îşi înalţă capul pleşuv cînd călăreţul fercheş trage cu arcul într-o gazelă care se poticneşte, deoarece săgeata i-a țintuit o ureche; două fete frumoase privesc încîntate vînătoarea de după deal; iată-l şi pe amir într-un boschet, îngrijit, zvelt, stind de vorbă cu soțiile sale, pe care zugravul le-a îmbrăcat în straie persiene, deşi ele purtau veşmintele neamurilor lor, nu străine. lată lupta pentru Şiraz, iată şi Şirazul însuşi! Şi din nou Timur pe cal, aşa cum arăta acum, nu aşa cum era cu doisprezece ani mai înainte cînd cucerise Şirazul, iar lîngă scara şeii stătea aplecat un derviş în zdrenţe, încins cu o funie, vestitul poet Hafiz... Trecuseră doisprezece ani. Mulţi lăudaseră atunci gazelurile lui Hafiz, iar printre acestea şi pe acela care i se păruse jignitor Cuceritorului Lumii. Şi cînd aflase că poetul Hafiz se ascundea printre dervişii din Şiraz, poruncise să fie adus dinaintea sa. În ziua aceea, cînd Timur tocmai se urcase în şa ca să plece la vînătoare, i se adusese la cunoştinţă că se dăduse de urma poetului, care fusese prins şi adus. Cîrmuitorul se uitase de pe cal la jalnicul zdrenţăros, un batrin cu barba ascuţită, căruntă, cu sprincenele groase, stufoase, negre, cu nasul vînăt ca al unui beţiv, dar ochii îi erau îndrăzneţi şi privirea hotărită. lar pe sub mustață îi flutura un zîmbet batjocoritor. Acest zîmbet îl zădărise pe Timur: în faţa lui nimeni nu zimbise încă batjocoritor, ci numai plîinsese sau se ploconise. Timur ar fi vrut să-l pedepsească pe poet, să poruncească să fie bătut cu bețe, însă spuse: — Am răsturnat lumea întreagă, strîngînd ceea ce e vrednic să-mi împodobească cetăţile şi mai cu seamă Samarkandul, cel mai de seamă dintre oraşele lumii. Cum de-ai cutezat să-mi împarţi oraşele pentru nişte fete! Hafiz zîmbi trist, îşi strînse zdrenţele pe el şi răspunse fără a se ploconi: — Vezi şi tu, stăpiîne, la ce m-a adus această risipă! — Da, da! încuviinţă Timur, neştiind ce să răspundă acestui bătrîn cutezător, şi îmboldi cu pintenii de argint deşerturile simţitoare ale calului. Armăsarul porni, iar după stăpiînitor se urniră şi însoțitorii săi, grăbindu-se să ajungă la locul vînătorii ca să scape de ulițele Şirazului, care duhneau a mortăciuni. Poetul rămase nemişcat la marginea drumului, lăsînd, să treacă pe lîngă dînsul alaiul strălucit al cuceritorului, de parcă i- ar fi trecut în revistă pe acei venetici trufaşi. lar acum, cercetînd zugrăvelile, Timur îşi aduse aminte pentru întîia oară că atunci, cu doisprezece ani mai înainte, încă trăia pe lume bătrînul şi îndrăzneţul poet Hafiz. Rareori i se întîmpla lui Timur să rămînă singur în acele ceasuri şi să se plimbe fără însoțitori, privind ceea ce fusese făurit din voinţa sa. La intrarea uneia dintre săli se opri auzind glasuri. Erau zugravii, care stăteau de vorbă în limba persiană şi chiar cîntau. Ei nu-l văzuseră. Se opri în uşă, cercetindu-i cu privirea. Meşterul zugrav închipuia vesel pe perete o luptă din Hindustan: urdiile împresurau Delhi. Muhammed-Sultan, nepotul cel mai mare al lui Timur, un tînăr nespus de siîrguincios, pătrunsese neînfricat în mijlocul încăierării, secerind cu paloşul. Chipul zugrăvit aducea bine cu al lui. Nasul coroiat, ochii depărtaţi, umerii obrajilor ieşiţi, privirea veselă, neiînfricată, ageră. Zugravul din Herat prinsese foarte bine ceea ce îi plăcea lui Timur la nepotul lui. Cronicarul Hias-addin îi povestea zugravului cum se desfăşurase lupta. Glasul lui era răsunător, melodios. Stînd jos pe duşumea, ucenicii cîntau şi frecau vopselele. Deodată amuţiră cu toţii, rămînînd nemişcaţi, împietriţi, parcă ar fi fost zugrăviți pe perete; unul dintre ucenici îl văzuse pe Timur şi, înlemnit, fluierase fără să vrea. Toţi se făcuseră parcă deodată pe jumătate mai mici. Pensula zugravului trase cîteva dungi de vopsea neagră pe cer, deşi el voise să tragă o umbră sub cornişa unui turn. Timur îi îndemnă încruntat: — Lucraţi! Şi porunci să i se aducă un jilț. După ce se aşeză, lucrul zugravilor nu se putea rîndui cu nici un chip. Ucenicii încurcau vopselele, iar meşterul trecea de cite o sută de ori pensula peste unele şi aceleaşi linii, pe care le mai trăsese. ` Numai Hias-addin se însuflețise vădit. Incepu să vorbească fălos, tare, cîntător, dîindu-şi capul pe spate, de parcă el ar fi cucerit în clipa aceea Delhi, el însuşi dăduse năvală, fără a se teme de săgețile hindustanilor. Timur îşi miji cu răceală ochii şi aşa înguşti: cronicarul urmărise lupta de departe, de pe un dimb ferit! Dar cînd Timur, fără să vrea, ademenit de povestire, începu el însuşi să dea poveţe asupra unei trăsături sau a alteia, parcă văzînd din nou lupta, sub mîna zugravului începură să răsară noi linii, se iviră călăreţi, elefanţi; urdia lui Timur tocmai prinsese elefanții şi îi aruncase împotriva duşmanului, dar ea însăşi se temea de ei, mai mult decît de duşman, ba chiar mai mult decît de toţi duşmanii din lume. Timur porunci să fie chemaţi nepoţii mai mici, care nu văzuseră nici acea luptă, nici Hindustanul. Să vină să vadă cum, din voinţa bunicului lor, zugravii împodobeau lumea, cum la porunca lui se înălţau pe pămînt aşezări nemaivăzute, în oraşe se clădeau palate, palatele erau înconjurate de grădini, iar în palate se zugrăveau asemenea lucruri. Curînd, în spatele bunicului se opri micul Muhammed-Taragai pe care, din pricina înfăţişării sale mîndre, toată lumea din palat îl numea la început în glumă, iar apoi din obişnuinţă beizadea Ulugbek. Pe altă beizadea - pe Ibrahim-Sultan - nu putuseră să-l aducă; acesta încă dormea şi nu era chiar atit de uşor să-l trezeşti, să-l speli şi să-l înveşmîntezi, pentru a-l înfăţişa aşa cum se cuvenea dinaintea cusurgiului său bunic. Dar Ulugbek era întotdeauna la îndemînă, ca şi Muhammed-Sultan, nepotul cel mai mare. — Ce mai faci? îl întrebă Timur pe Ulugbek. — Bunicule, nu ne-ai mai arătat Hindustanul. — Ei, tu ai toată viaţa înainte. O să vezi multe cetăţi! şi adăugă cu asprime: Dacă n-o să-ţi tot sticleşti ochii la stele! — Stelele sînt mai curate, bunicule. — Ce spui? nu înţelese Timur. Mai curate decit ce? — Acolo e mai puţin colb, bunicule. Zugravii se încumetară să ridă. Timur se oţări: — Colb? Dacă ar fi pînă acolo un drum, aş stîrni şi acolo colbul! — Dar nimeni nu cunoaşte drumul pînă acolo. — Nici nu-i nevoie să-l cunoască. Sînt destule treburi şi aici pe pămînt. Şezînd în jilţul de Bagdad, negru, cu încrustaţii de sidef, Timur porunci să fie chemat dregătorul care veghea asupra binalelor înălțate la lasa. Curînd intră legănîndu-se Ubaidulla Sadr-mavliana*, ziditorul mausoleului şi al geamiei de deasupra mormîntului cuviosului poet Ahmad-hogea din lasa. Fără a întoarce capul, Timur se uită la bătrînul cărturar, vînjos, crăcănat, semănînd cu un nomad. Veşmintele lui erau noi şi nu apucaseră încă să se netezească, căci, în vederea acelei zile, abia fuseseră scoase din cufăr. Părea însă că Sadr şi toate veşmintele lui erau pline de colb mărunt de pe drum. — Ce se aude, mavliana? întrebă Timur. — Clădim. — E al cincilea an de cînd tot clădim! răspunse Timur. — Totul e adus din alt loc, de departe. — Darul meu l-ai primit? Timur poruncise să fie turnate din bronz nişte lampadare şi sfeşnice mari. Le turnase cu măiestrie iscusitul meşter Izz-addin, fiul nu mai puţin iscusitului meşter Tadj-addin, pe care Timur îl adusese cîndva o dată cu o mie de meşteri, luaţi robi în oraşul Ispahan din Iran. — Le-am şi pus lîngă criptă. — Sînt frumoase? — Mai frumoase n-am văzut nicăieri! răspunse Ubaidulla Sadr, ridicînd sprîncenele. — Acum ce faceţi? 4 Mavliana, absolvent al unei şcoli teologice superioare. — Am isprăvit cazanul. Am turnat un... Sprincenele lui Ubaidulla se ridicaseră din nou şi Timur îl îngînă: — ... Cum nu s-a mai văzut altul nicăieri? Lui Timur nu-i plăcea cînd, din linguşire sau de frică, nu i se răspundea limpede, pe şleau. Dar Ubaidulla se încăpăţină: — Da, nu s-a mai văzut! răspunse el încredinţat şi jignit cîrmuitorului care îl privea încruntat. — Şi de ce e aşa de grozav? — A fost turnat cu iscusinţă. — Dar ca mărime? — Nici atît de mare nu s-a mai pomenit. L-a turnat... — Cine? — L-a turnat Abdal-Aziz. — Cel din Samarkand? — Pe tatăl său l-ai adus, stăpiîne, din Tebriz. Şi el era meşter, îl chema Sarvar-addin. — Mi-amintesc de Sarvar. Va să zică, feciorul seamănă cu părintele! Pămîntul nostru n-a stricat măiestria străinilor? — A sporit-o! Fiul e mai iscusit decit tatăl. Pe cazan a fost săpată o pisanie. — Care? întrebă Timur, numai urechi. Ubaidulla scoase repede din sîn o hîrtie străvezie satinată şi, ţinînd-o cu braţul întins, citi în şoaptă, apoi spuse: — Scrie că a fosl turnat din porunca ta în luna şavval, în acest an. Opt sute unu, în a douăzecea zi, pentru apa... Şi, împăturind hîrtiuţa, dădu din cap şi spuse: De-abia l-au adus. A fost turnat la Karnak. Să cari atita greutate, de la o asemenea depărtare! — Nu e mic? întrebă Timur, privindu-l iscoditor. — Am spus, stăpiîne, nu s-a mai pomenit altul aşa de mare. — Da, da! Asta-i pentru stepe. Inţelesu-m-ai? li cunoşti pe nomazii din stepă? — l-am cunoscut în ultima vreme. — Şi ce părere ai de ei? — În ce privinţă? — Trebuie ca înaintea ochilor lor să se înalțe uriaşi. Aşa sînt aceşti oameni: nu văd ceea ce-i mic, ochii li s-au învăţat cu întinderile necuprinse. Nomazi! Fac paşi mari, pietricelele mărunte nu le zăresc, nu se uită sub picioare, văd departe. Aşadar, trebuie să vadă de departe, cînd mai au încă multe ceasuri de mers, că în mijlocul stepei se înalţă un mare mausoleu. lar după ce intră, să vadă în mausoleu un mare cazan. Şi în mausoleu zace un mare sfînt. lar în jurul sfîntului sînt nişte lampadare mari. Şi atunci or să se întrebe: „Cine a înălţat aşa ceva în inima stepei?” Cînd or să vadă cît de mari sînt toate, vor spune: „Un lucru mare poate fi durat numai de un om mare. E mare, vor spune, puterea celui care a înălţat asemenea lucruri!” Şi atunci se vor teme de noi, ne vor da ascultare. Nu vor cuteza să se ridice împotriva unei asemenea puteri. Înţelesu-m-ai? — Am înţeles, stăpîne! — Da, da! Vorbele lor fură întrerupte pe neaşteptate de meşterul care zugrăvea cucerirea oraşului Delhi. Acesta lăsase demult pensula, ca să asculte cuvintele cuceritorului lumii. — Dă-mi voie să întreb ceva, mărite stăpîne. — Întreabă. — Eu, mărite stăpîne, îl cunosc pe lzz-addin care-i de pe aceleaşi meleaguri cu mine. El făcea nu numai lampadare, dar şi balamale şi tot felul de alte podoabe. Un meşter cum nu găseşti pe toate drumurile. Puteai să priveşti o zi întreagă o părticică dintr-un lucru făcut de el şi să te minunezi: „Phii, phii, ce iscusinţă!” Dar, precum am auzit, dacă judeci o lucrare după mărimea ei, nu mai are rost să-ţi strici ochii cu măiestria unui lucru mic, aşa-i? Dacă nomadul s-a obişnuit să privească totul de departe, el nu va mai vedea nici măiestria izvodului mărunt al unor meşteri adevăraţi, nici greaua lor trudă asupra unui lucru mic, aşa-i? lată ce n-am înţeles, mărite stăpine. — Cine-mi eşti! Bine, dacă mă întrebi, am să-ţi răspund. Voi, persienii, nu ştiţi să vedeţi departe. Le priviţi pe toate de- aproape. Vă cercetaţi palma, dar duşmanul din depărtare nu-l vedeţi. De aceea v-aţi pierdut ţara. De aceea aţi fost nevoiţi să vă sporiţi iscusinţa nu pentru şahii voştri, ci pentru hanii mongoli. Da, totul trebuie să fie mare. Să se vadă de departe. lar cînd te apropii, să priveşti ţintă şi să întrebi: „Şi din ce e făcut acest lucru mare?” La care oricine să-ţi răspundă: „Oho! Aici trebuie să cercetezi fiecare firicel de nisip, aici o balama de uşă e mai de preţ decit ditamai clădirea; aici o cărămidă de sub picioare e mai de preţ decît un ogor întins! Cit o fi costat o clădire atît de mare? Ce bogat, ce puternic trebuie să fie cel cea făcut asemenea lucru?” Aşa făuresc eu lucruri mari, dar din firicele de nisip nestemate. Voi însă preţuiţi firicelele de nisip, dar nu cutezaţi să făuriţi lucruri mari. De aceea voi persienii n- aveţi nimic! Pe toată faţa lui Hias-addin, în fiece mişcare a lui, se oglindeau încîntarea şi prețuirea la auzul vorbelor lui Timur. Muind fără voie pensula în vopsea, meşterul zugrav căzu pe gînduri: în minte i se perindă ţara lui, ca un covor nesfirşit, măreț, minunat, nepreţuit. Oamenii îl ţesuseră fără să-şi cruţe nici ochii, nici mîinile, şi cînd a fost gata, îl smulseseră nişte mîini străine. Şi iată-l acum călcat în picioare, înstrăinat în întregime! Ubaidulla Sadr îl cerceta pe meşter cu ochii săi ageri, alungiţi spre timple: mama lui Ubaidulla fusese mongolă şi el moştenise de la ea dragostea de stepă; în cuvintele lui Timur îl jignise ceva, dar ce anume, nu putea să-şi dea seama, de aceea se uita la persian cu înţelegere, cu o dragoste neaşteptată pentru el însuşi. Ulugbek stătea nemişcat în spatele jilţului, pipăind cu palma abanosul spetezei. Timur îi dădu îndrumări lui Ubaidulla Sadr, apoi se ridică şi plecă singur, şchiopătînd, fără să se grăbească, fără să se mai uite la zugrăvelile de pe pereţi, grijuliu: sosise vremea să-i primească pe dregătorii săi, să stea de vorbă cu ei nu despre lucruri neînsemnate, ci despre treburile stăpiînirii. CAPITOLUL CINCI CARAVANA Zorile abia se revărsaseră, dar Mullo Kamar se şi întorcea de la grădină. Fără să coboare de pe asin, se opri lingă Poarta de Fier. Îl miră nu larma, acolo era tot timpul lume multă şi hărmălaie, ci norul de colb ce se ridica pînă la cer. De parcă nişte vrăjmaşi ar fi pus foc bazarului din Samarkand. Pulberea înecăcioasă învăluia totul de jur împrejur, aşezîndu-se pe oameni, pe copaci, pătrunzînd în ochi, tăind răsuflarea. Călăreţii, care intrau pe poartă, şi drumeţii pe jos ce piereau din vedere, în norii de colb, grăbeau pasul ca să treacă mai repede prin pulberea cînd sură, cînd, cine ştie de ce, roşcată. Trecuse abia o noapte, dar Mullo Kamar, care se strecurase prin deschizătura Porții de Fier, nu mai recunoştea bazarul. Părea că diavolii se năpustiseră din iad într-acolo cu cazmale, tîrnăcoape, răngi, nimicind încet-încet binecunoscuta privelişte a străvechiului bazar. Părţi din ziduri sau acoperişurile prăvăliilor se năruiau sub lovituri, stîrnind colbul. De la un capăt la altul al bazarului fierul zăngănea izbindu-se de pietre, lemnul piriia, zidurile sau uşile bufneau surpîndu-se; peste tot se ridicau alţi şi alţi nori de pulbere, care se învălmăşeau şi apoi se întindeau încet, învăluind cerul. Cînd şi cînd, din norii de colb răsăreau neguţători care-şi ţineau sus poalele halatelor şi, sărind peste dărimături, alergau ca să pună la adăpost legături cu mărfuri sau tot felul de boarfe pe care le strînseseră din prăvălii. Înconjurat de ajutoarele şi slugile sale, Mahmud-Daud-hogea stătea pe cal nemişcat în norii de pulbere, asemenea unui cuceritor neînduplecat. El urmărea cu asprime ca nici o mînă să nu tremure, dărîmînd tot ce întilnea în cale - cîrmuitorul poruncise să fie curăţat întregul bazar şi niciodată nu se întimplase să fie nevoit să-i dea o nouă poruncă. Unii neguţători se repeziseră la Mahmud-hogea cu mîinile ridicate spre cer sau apucîndu-se de cap, deznădăjduiţi, rugîndu-l să le fie cruțat avutul. Dar slujitorii hogii îi opreau şi, dînd în stînga şi-n dreapta ghionturi şi pumni după ceafă, îi îmbrînceau cît colo. Ca într-o cetate cucerită, oşienii stăteau de pază înarmaţi cu sulițe şi hangere, arătînd celor care intrau pe Poarta de Fier drumul care ocolea bazarul. Sutaşul, mai-marele străjerilor călări, veghea ca trecătorii să nu se îngrămădească şi să nu stea pe loc. O mulţime de harabale scîrţiiau, cărînd din oraş piatră spartă, sfărimături, moloz. Despre toate acestea, cronicarul Şaraf-addin din lezda a scris mai tîrziu următoarele în Cartea biruințelor: „Duminică, în a patra zi a lunii ramazan din anul opt sute unu, cînd Luna, aflată în zodia Leului, întorsu-şi-a faţa de la hexagonul Soarelui împreunîndu-se cu hexagonul Luceafărului, într-un ceas norocos şi prezis după stele, ziditorii durat-au temelia clădirii...” Dar zidirea începea prin dărimări şi asinul lui Mullo Kamar zbiera de mama focului, speriat de cele ce se petreceau. lar Mullo Kamar strănuta mereu, încercînd să-şi acopere faţa cu o năframă sau ştergîindu-şi ochii, care îi lăcrimau din pricina colbului În sfîrşit, o lua pe o uliţa, pe unde i se întîmplase rareori să treacă; de-a lungul uliţei înguste şedeau, în semiintunericul dughenilor mizere, meşteşugari aplecaţi deasupra lucrului, ştemuind ulcioare, găleți, plăcuţe metalice pentru hamuri, făurind lacăte sau clopoței: totul zăngănea, ţiuia, şuiera, clinchetea, ţăcănea; totul se învălmăşea într-un vuiet asurzitor, prin care, pe neaşteptate, răsuna o bubuitură sau o sfirîială. Din cazane se înălţau vălătuci de abur, atunci cînd în apă cădea vreun lucru forjat. Aerul era verzui şi dens din cauza mirosului înecăcios de ars şi a duhorilor, din pricina izului greu al acizilor şi aliajelor. Chipurile meşterilor, cu nasurile negre de funingine, cu buzele vinete, strînse, cu fruntea sau obrajii mînjiţi de funingine sau pulbere de fier, se legănau în ritmul lucrului. Cîteodată, sub negreală lucea pielea albă, parcă lipsită de viaţă. Cînd şi cînd, ici-colo, se auzeau strigăte şi plînsete de copii, căci meşteşugarii nu numai că munceau, dar şi locuiau în strîmtoarea acelor colibe de lut, unii pe grămezile de gunoi, de talaş, în atelierele stăpiînilor, alţii - în nişte vizuini de lut, pe zdrenţe ponosite. Se aflau acolo şi localnici din Samarkand şi mulţi persieni şi gruzini, alungaţi de peste zece ani din ţara lor, de lîngă forjele lor şi aduşi cu sila la Samarkand. Mullo Kamar îi dădu bineţe lui Nazar, un meşter de zale, cărunt, cu părul vilvoi şi cu ochii cenuşii. Mullo Kamar îl cunoştea de mult, din ziua în care Nazar, împreună cu ucenicii săi, venise din Hoarda de Aur trecînd prin Suganak, atunci cînd Timur îi dobindise de la Tohtamiş pe meşterii ruşi făurari de zale. Timur socotea că cele mai bune zale erau cele ruseşti, dar dintre meşterii care lucrau în Saraiul Hoardei de Aur nici unul nu făurea arme, deşi la ei acasă, în Rusia, cunoşteau acest meşteşug. Fusese nevoie de stăruinţe îndelungate, blajine, pe lîngă Nazar, la Hoarda de Aur, pentru a-l face să se apuce din nou de meşteşugul pe care îl învățase în Rusia, înainte de a fi fost luat rob de tătarii Hoardei de Aur. Tohtamiş trebuise să ţină cu sfinţenie legămintul pe care îl făcuse faţă de Timur, aşa că tătarii din Hoarda de Aur îl însoţiseră cu deosebită grijă, cu toată cinstirea, ca pe un meşter slobod; de altfel şi Timur poruncise ca ei să aibă grijă de meşter, aşa cum ai grijă de nişte arme scumpe. Cînd Nazar trecuse prin Suganak, ieşise multă lume să-l vadă. Tătarii din Hoarda de Aur, care îl însoţiseră pînă la Suganak, unde îl dăduseră pe mîinile starostelui armurierilor, povesteau cum fusese căutat prin toată Hoarda de Aur un asemenea meşter, deşi armurierii ruşi erau neclintiţi ca stînca: cînd luau o hotărire nu dădeau îndărăt. Anume, ei hotăriseră - poate cu o sută de ani mai înainte, poate chiar mai demult - că nici unul nu va făuri pentru Hoardă nici o sabie, nici o za, nici un jungher, nici un coif, orice cazne ar avea de îndurat pentru că nu voiau să lucreze în meşteşugul lor. De această hotărire se ţinea şi Nazar, şi nu puteai să nu te foloseşti de un asemenea meşter; i-au jurat că zalele pe care le va făuri nu vor cădea în stăpînirea Hoardei de Aur, că oştenii care le vor purta nu vor porni împotriva Rusiei, ci că ele vor ajunge în mîinile cumplitului Timur, în faţa căruia tremura însuşi Tohtamiş. Nazar pornise la drum cu aceste încredinţări şi-şi luase cu el ucenicii care deşi nu avuseseră prilejul să făurească zale, totuşi ştiau să ţină cu tărie în miini ciocanele şi cleştii. Se întîmplase ca în zilele acelea Mullo Kamar să călătoiească de la Suganak la Samarkand, aşa că Nazar îi fusese încredinţat ca să-l aducă împreună cu caravana. De atunci se cunoşteau, şi tăria, dirzenia lor sufletească făcuseră să se nască între ei o prietenie strinsă. Mullo Kamar trecuse printr-o slobozie liniştită, unde lucrau în tăcere ţesători de mătăsuri, ţesătoare de pînză, de bumbac, iar nişte femei înalte cu pielea albăstruie, cu şuviţe negre ieşindu-le de sub vălurile cenuşii, torceau fire şi răsuceau aţă. Lucrau în văzul lumii, ca toţi meseriaşii, pentru ca muşteriii să vadă ce fac, aşa fel ca nimeni să nu se îndoiască de mărfurile lor, să nu bănuiască cine ştie ce ascunzişuri şi vicleşuguri pentru că vindeau atit de ieftin: marfa era acolo în văzul tuturor, puteai să priveşti şi cum se lucra. Aşa trecu Mullo Kamar prin sloboziile giuvaergiilor şi ale curelarilor, ale postăvarilor, printre dughenile de cărţi, pline de copişti tipicari, cu bărbi albe, legători de cărţi, negustori de cărţi şi penare, în care vînzătorii erau mai demni, mai cuviincioşi decit ştiutorii de carte care se îmbulzeau, cercetind cu privirea cărţile şi avînd arareori bani ca să le cumpere. Mullo Kamar trecu pe lîngă şelari şi meşteri de scrîncioabe, unde bărzile mici, ascuţite, bocăneau asemenea unor ciocănele pe lemnul alb, unde vopselele şi lacurile proaspete răspîndeau un miros plăcut, unde se înălţau stive, ca nişte turnuri, de cufere înflorate. Cînd ajunse la şirul dughenilor de pielărie, Mullo Kama, nu intră în odaia sa din caravanserai, ci dădu asinul lui Boturcea la poartă şi porni pe jos pe lîngă corturile binecunoscute. Boturcea duse asinul în curtea din dos, unde sub magaziile de piatră erau grajduri cu stănoage pentru măgari şi cai. Mullo Kamar se duse la Havuzul Stătut unde muşteriii ospătăriei şedeau pe laviţe late deasupra apei şi înfulecau bucate gustoase de Kaşgar din talere grele ele lut, trăgind cu buzele panglicile albe, fără de sfîrşit, ale tăiţeilor aromaţi; cu capul dat pe spate, hăpăiau colţunaşi mari, fragezi, leorpăiau din stacane ciorbe grase, iuți ca focul din pricina ardeilor şi aromitoare din pricina mirodeniilor. Tot acolo se frigeau pe jar hălci întregi de carne, grăsimea sfiriia picurind pe cărbuni, iar boarea de fum albăstrui, ce se înălța, îi îmbia pe trecători cu miresmele grăsimii şi ale cepii prăjite. Kaşgarieni veseli, cu chipuri lătăreţe, cu mustăţi negre, cu obrajii lucioşi, rumeni, îi pofteau pe trecători ridicînd în slavă bucatele şi bizuindu-se pe foamea trecătorilor ca pe cea mai îmbietoare miroznă a oricărei mîncări. Deşi îi era foame, Mullo Kamar se stăpiîni totuşi. Nici o ispită în viaţă nu-l abătea de pe drumul negoţului, întortocheat, îngust, nesigur, primejdios, dar ademenitor. Fără a răspunde la îmbierile kaşgarienilor, el intră pe poarta caravanseraiului armenesc, unde află de la Levon că Puşok fusese pălit iarăşi de friguri. Armeanul zăcea cu capul gol, cu părul lipit de fruntea înfierbîntată, şi cînd se ivi Mullo Kamar abia ridică puţin capul. — Of, ce ai să-mi spui, preacinstite? — Care e ultimul preţ? — Nu mai e acelaşi. — Cum aşa? — Optzeci! Mai ieftin nu vind. — Şaizeci! Mai mult să nu te aştepţi. — Vorba mea e vorbă. — Şaizeci şi cinci. Asta-i ultimul meu cuvînt. — Ultimul preţ: şaptezeci şi cinci. — Cînd capăt marfa? — Cînd ai nevoie? — Miine, cînd se deschide bazarul. — Cînd o aduc? Noaptea? — Ad-o noaptea. — E primejdios. — La noi neguţătorii n-au de ce să se teamă. Aici e Maverannahr5, nu-i Hoarda de Aur! Îți dau arvună. — Arvună?... Mai puţin de cinci nu primesc. — Poftim - cinci! — Bine! — Cînd porneşte caravana? Se vădi atunci că boala lui Puşok putea fi zvirlită cît colo ca o 5 Maverannahr (Ținutul între două fluvii), situat între fluviile Sir-Daria şi Anru-Daria. O parte a hanatului lui Timur plapumă. În clipa cînd Mullo Kamar scoase din sîn punga cu bani, Puşok se scutură şi sări în picioare. — Trimit îndată pe careva să le spună să pornească de cu seară, pentru ca în zori să ajungă la poarta oraşului. Vreau să mă descotorosesc cît mai repede de caravana asta şi să plec la lasa după altă marfă. Poate să mă duc şi la Sarai, la Hoarda de Aur, după cum or sta treburile. Potrivit obiceiului, chemară trei martori ca să fie de faţă cum unul dintre neguţători plăteşte, iar celălalt ia banii. Nerăbdător ca un copil în faţa unor dulciuri, Puşok bătea pasul pe loc, în timp ce Mullo Kamar număra banii. După ce încheiară tîrgul, plecară cu toţii să bea aldămaşul la ospătăria kaşgarienilor, unde îi cinsti pe toţi Puşok, ca fiind cel care făcuse vinzarea. Deşi îi era foame, înainte de a intra în ospătărie, Mullo Kamar dădu fuga pînă la caravanseraiul în care trăsese şi-l trimise pe Boturcea să-l aducă pe latagan. Peste un ceas, latagan ieşi din oraş călare nu pe asinul îngîndurat, ci pe un buiestraş iute, luînd-o pe acelaşi drum, pe care mersese dimineaţa asinul lui Mullo Kamar. Pînă să se întoarcă stăpiînul, în dugheana lui latagan rămăsese să vîndă aţă de cizmărie Derenik, băiatul lui de prăvălie. Trecînd pe lîngă dugheană, un derviş cu barbă albastră întrebă: — Departe a plecat jupînul? — İl doare o măsea. S-a dus la Siab, să se roage lui Ho-Daniar, ca să-l tămăduiască. — Domnul îl ajută pe cel credincios! proroci dervişul. Intre timp latagan, după ce străbătu dintr-o suflare şase verste, descălecă în dreptul porţii grădinii Dilkuşo a cîrmuitorului şi intră pe poartă. Acolo îl căută pe pistruiatul Aiar şi îi spuse ceea ce-i poruncise Mullo Kamar: — Să-i spui aşa: cămilele or să pornească la drum după rugăciunea de noapte, cu trei ceasuri înainte de aceea de dimineaţă. Aşa mi-a poruncit Mullo Kamar să spun, dar despre ce cămile şi despre ce drum este vorba n-am putut să-mi dau seama, cu toate că m-am tot gindit şi gîndit. Dar fii pe pace, o să aflu eu. Ochii căprui ai lui Aiar scăpărară iute, ca un fulger. — Află. Află... Hai, şezi! îl pofti Aiar, arătînd cu degetul într-un colţ. — De ce să şed? Trebuie să plec înapoi. — Şezi, şezi. Aici nu-i nici arşiţă, nici prea multă lumină. Să nu ieşi la lumina soarelui, să nu scoţi limba. Aceste cuvinte nu-i plăcură lui latagan, dar cine ar fi cutezat să zică ceva acolo, în poarta cîrmuitorului? Se aşeză într-un cotlon dosnic, întunecos. Curînd veniră să-l ia doi oşteni, care-l duseră pe lîngă un şir lung de piersici, ce-şi lăsaseră pînă în iarbă frunzele lungi de pe ramurile mlădioase, îngreunate de rodul încă necules. Cînd latagan se aplecă fără să vrea spre o piersica albă, pufoasă, căzută pe cărare, unul dintre oşteni îl îmbie: — la-o. la-o. Măniînc-o. Aceasta a fost cea din urmă piersică pe care a mincat-o latagan în viaţa sa. Curînd după aceea îl duseră într-o hrubă neagră de piatră, o uşă grea, cu clampe, sciîrţii şi latagan rămase singur într-o cămăruţă rece şi întunecoasă, în care putea să chibzuiască cît poftea la viaţa pe care o trăise şi să-şi caute zadarnic vina, pe care n-o avusese niciodată. latagan nu ştia că aşa poruncise Timur. Mult timp nădăjdui latagan că Aiar va deschide larg uşa şi va striga: „leşi mai repede, s-a făcut o greşeală!” Totuşi, nimeni nu deschise uşa nici în ziua aceea, nici în cea următoare. latagan nu mai avu niciodată prilejul să-l întiîlnească pe Aiar, cum nu-i mai fu dat să-i vadă nici pe Mullo Kamar, nici pe Derenik, băiatul de prăvălie, nici pe Sarahon, nevasta lui, nici pe căţeluşa sa Koktai. In cei patruzeci de ani de viaţă ai săi, numai o zi se mîndrise şi el, se bucurase şi el în plin bazar, numai o zi, în patruzeci de ani de viaţă, făcuse negoţ după pofta inimii! — Hei, Derenik! Unde ţi-e jupînul? întrebau neguţătorii a doua zi. — ÎI doare o măsea! răspundea Derenik, clănțănind din dinți, înspăimîntat de presimţiri cumplite. Caravana, pe care o chemase neguțătorul armean, părăsi caravanseraiul Kutluk-bobo cu noaptea în cap. Portarii luminară, ridicînd deasupra capului cele două pete licăritoare, parcă uleioase, ale fanarelor, în timp ce poarta se deschise scrişnind şi cămilele cu poveri trecură peste fişiile de lumină, ba lipindu-se neliniştite una de alta, ba călcînd mîndre, măreţe, şi pierind în întuneric. Ultimii străjeri plecară după cea din urmă cămilă, călărind semeţi pe asini şi strîngînd în miîini ţăpoaiele proţăpite în sus. Poarta se închise şi în caravanserai se aşternu din nou liniştea, tulburată din cînd în cînd de gemetele neguţătorului din Herat: acesta visa totdeauna lucruri îngrozitoare, în timp ce dormea pe maldărul de baloturi tari, de care îi era frică să se depărteze noaptea. Luna apusese, dar încă nu mijea de ziuă. Călăuza caravanei, un om încercat, mergea în frunte călare pe asin, urmat de patru străjeri cu mîinile încleştate pe ţăpoaie. Alţi doi călăreau după a zecea cămilă, iar ultimii patru după cea din urmă. Deasupra străjerilor se înălţau drept în sus ţăpoaiele pe care-şi încleştaseră mîinile, iar în faţă, la şoldul călăuzei atîrna un iatagan lung, care lăsa dire în colbul hîrtoapelor de pe drum. Ca de obicei, înainte de revărsatul zorilor, cerul sc întunecă, dar călăuza cunoştea bine drumul - îl străbătuse pînă atunci de la un capăt la altul de o sută de ori. Noaptea era întunecoasă şi răcoroasă. Ochii, care se obişnuiseră cu întunericul, desluşeau pe o parte a drumului nişte copaci, în stînga zidurile unei clădiri înalte, pesemne un mausoleu sau, poate, un foişor de strajă. Curînd, drumul începu să coboare, mărginit în stînga şi în dreapta de coamele unor dealuri. Părea că în întunericul îngroşat se zăreau nişte umbre. Aiar pîndea în beznă, adulmecînd cu plăcere mireasma amăruie, uscată, a pelinului din stepă. Cerul părea mai luminos decît pămîntul, dar între coamele înalte ale dealurilor era un întuneric atît de gros, de nepătruns, încît nu se zăreau nici călăreţii şi nici caii, care aşteptau unul lîngă altul chiar pe drum. Un sutaş al stăpinirii îi încredinţase lui Aiar o sarcină tainică. Se cereau multe merite ca să te poţi bucura de o asemenea încredere. În viaţa sa dusese multe epistole făcute sul, de multe ori se furişase pe lîngă iscoadele duşmane, ducînd în carimbul ciubotei o punguţă de piele cu o poruncă tainică, sau gonise fără să cruţe caii, schimbîndu-i pe cei istoviţi cu alţii odihniţi, neavînd nimic asupra sa, dar murmurind mereu cîteva cuvinte de neînțeles ca să nu le uite, să le şoptească la capătul drumului la urechea omului trebuincios. Aiar era un olăcar al stăpiînirii. lar cînd mai-marii lui căpătaseră deplină încredere în el, cînd înteleseseră că nici în foc n-ar fi scos o vorbă de prisos, i-au încredinţat o sarcină care nu cerea nici o dibăcie deosebită, nici cine ştie ce cutezanţă, ci numai atit - să-ţi pui strajă gurii. Cînd răsună în depărtare dangătul, ca un vaiet gutural, jalnic al clopotului de pe ultima cămilă a caravanei, caii începură să fornăie şi să joace pe loc în beznă; călăreţii strînseră încă o dată chingile, potriviră scările iar unii dintre ei încălecară. Aiar încălecă însă numai cînd dangătul clopotului se apropie de tot şi, după ce trecu călăuza caravanei, întrebă pe neaşteptate: — Hei! A cui e caravana? În clipa aceea se apropiară şi ceilalţi oşteni şi, fără să descalece, înşfăcară ţăpoaiele ce se legănau deasupra capetelor străjerilor înfricoşaţi. — Cine v-a dat voie să umblaţi noaptea? Călăuza îşi recapătă graiul cînd îşi dădu seama nu atît cu văzul, cît cu auzul său încercat că aceia erau oşteni. — Siînteţi oşteni, oare? — Întîi răspunde tu! — Dar ce e? Dintotdeauna am umblat noaptea. Cînd să umblăm? Ziua e arşiţă. — Ciţi sînteţi? — Zece străjeri şi cu mine. — la-o spre dreapta. Străjerii să descalece. Caravana o s-o păzim noi. Daţi-ne ţepuşile, ca să nu vă înţepaţi pe întuneric. Hai, mişcaţi-vă! Fără să descalece de pe asin, călăuza caravanei o coti pe o potecă lăturalnică. Cămila din frunte o luă plină de gravitate pe urma lui, atrăgindu-le după ea şi pe celelalte cămile, care păşeau grave ca şi ea, cu capul sus, de parcă ar fi citit cine ştie ce slove pe cer. Stelele pieriseră însă - se răvărsau zorile. Străjerii dădură ţepuşele oştenilor: doar ei aveau rostul să păzească caravana, nu să ucidă. Dacă voiau alţii s-o păzească, atunci armele din mîinile lor erau o povară de prisos. Totuşi, după ce străjerii fură îndepărtați de caravană, li se porunci să coboare de pe asini şi să se aşeze jos. Nici unul dintre ei nu fu ucis, ci li se spuse să stea acolo pînă se va lumina de ziuă şi, dacă va fi nevoie, chiar şi mai tîrziu, pînă va veni cineva şi le va spune încotro să se ducă. Şi cei zece străjeri rămaseră acolo pînă dimineaţa. Aşteptau liniştiţi printre dealurile golaşe, privind soarele care se înălța pe cer tot mai sus şi un gîndac grijuliu care rostogoli pe pămîntul cenuşiu un cocoloş neted, pînă acolo unde avea nevoie. Numai cînd soarele începu să dogorească, iar pe aproape nu se vedea nici o umbră, cutezară să se ducă fuga pe rînd pînă sub un copac singuratic, să şadă puţin la umbră, pentru a se întoarce apoi la loc, ca să alerge la umbră alţi străjeri. Ca să-şi potolească setea, căutau pietricele pe care le ţineau în gură, rostogolindu-le sub limbă. Din această pricină vorbeau puţin. La urma urmei despre ce să mai vorbească? Despre cele văzute? Şi apoi toţi văzuseră destule - că de, doar toţi se tocmeau de mult să păzească împreună caravanele de la un capăt la altul al drumurilor! După ce îi însoțeau pe unii neguţători, se tocmeau la alţii. În hanatul lui Timur nu era nici o primejdie pentru străjeri, puteai să pleci la drum fără frică. Se temeau doar să meargă pe meleaguri prea depărtate, aşa că pentru aşa ceva nu se tocmeau. Acum, pentru întiia oară după multă vreme, rămăseseră fără arme. Mulţi dintre ei nici nu s-ar fi tocmit ca străjeri la caravane, dacă într-o zi sau alta, cu un prilej sau altul, unii dintre ei nu s-ar fi ales cu o ţepuşă, alţii cu un vîrf de ţepuşă, despre care nu puteau să spună cine le pierduse şi cine le găsise. Dar cînd un asemenea lucru ajungea în mîna ta, nu se putea să-l laşi să zacă de pomană, ci trebuia să scoţi un folos din el. Acum nici unul dintre ei nu ştia ce să facă, văzîndu-se rămas fără suliţi. Insă cel mai vîrstnic dintre ei judecă aşa: — Acolo unde-i caravana, acolo-s şi ţepuşele noastre. Şi se liniştiră cu toţii din nou. Nu aveau grijă de caravană: oştenii le luaseră ţepuşele şi păzeau ei înşişi caravana, iar lor le dăduseră prilejul unei clipe de răgaz. Unul dintre străjeri dezlegă deodată cu fereală şiretul chimirului şi scoase un vîrf de suliță înverzit, ascuns în el: — la priviţi! Virful de suliță începu să treacă de la unul la altul, în mîinile nerăbdătoare, ba uscate, ba jilave, ba bătătorite, ba lunecoase ale străjerilor. — la să văd! — Oho! — Nu-i din fier! — De unde îl ai? — L-am găsit pe nisip. Demult. Cînd am trecut prin Horezm. — Atunci, lîngă fîntînă? — Cînd? — Am băgat de seamă: atunci ai găsit ceva. — Ei şi ce-i? — Mai ştii?... — Ce? — Mai ştii ce se poate întîmpla?! Ţepuşele ni le-au luat! Este? Dacă o să fim întrebaţi: „De unde ai luat ţepuşa asta? Nu cumva ai furat-o?” — Dar nu-i din fier. — Totuşi e o armă! — Nu-i din fier. — Dar din ce-i? — Un amestec. — N-o fi din aur? — E un amestec, îţi spun. — Totuşi e o armă! — Şi ce-i cu asta? — Arunc-o, şi gata! — Dar n-o să mă spuneţi? — Nu, arunc-o. Străjerul cu pricina duse virful de suliță din bronz, neted ca un trup omenesc, care înfăţişa un cap de leu, şi-l aruncă într-o crăpătură din pămînt. După aceea se întoarse şi spuse: — L-am aruncat. Toţi îi urmăriseră fiecare pas şi toţi încuviinţară: — Aşa şi trebuie. — Orice s-ar întîmpla, noi n-am văzut nimic! îi povăţui cel mai vîrstnic dintre ei. Aşteptară acolo pînă dădură peste ei oamenii trimişi de Ghevork Puşok şi cei de la Kutluk-bobo. Abia atunci pricepură paznicii: caravana dispăruse. Oricit priviră de jur împrejur, nu zăriră nicăieri nici o urmă a ei. În toate părţile şerpuiau drumeaguri şi la lumina zilei nu puteai cu nici un chip să-ţi dai seama pe care dintre ele se îndepărtase caravana la adăpostul beznei fără stele dinaintea zorilor. Nimeni n-a mai văzut vreodată prin locurile acelea nici caravana, nici pe călăuza ei şi doar gindacii negri îşi rostogoleau cocoloaşele prin crăpătura adîncă, în care fusele ascuns vîrful de suliță. Întregul bazar din Samarkand îl văzu în ziua aceea pe Ghevork Puşok, alergînd de colo-colo prin caravanserai, cu capul gol. Cu părul vilvoi, în giubea, fără briîu. Uitase cu totul de friguri şi nu numai că nu mai avea cituşi de puţin chef de vorbă, dar parcă amuţise de tot. De citeva ori dăduse fuga pînă la dughenile de pielărie, să întrebe dacă neguţătorii de pielărie nu aflaseră ceva despre pieile dispărute, dacă tilharii nu încercaseră să vindă cuiva aceste piei. Nu uitase nici de Mullo Kamar, dar Boturcea nu-l lăsă pe neguţătorul armean pînă la muşteriul său - stăvilea drumul către acesta spunînd: — Doarme! A doua oară i-a spus că Mullo Kamar se trezise, dar că plecase la ospătărie. Deodată însă, pe neaşteptate, Mullo Kamar, păşind sprinten şi ţăcănind cu toiagul prin ogradă, intră el însuşi la neguţătorul armean spunînd: — Ei, lucrurile nu stau bine! Ai uitat învoiala noastră? S-a făcut ziuă - unde-s pieile? — Cum unde? Nu ştii? — Mata trebuie să ştii: marfa e a matale. Cine face asemenea lucruri? Ai luat arvuna, dar marfa ai ascuns-o. — Cum aşa, am ascuns-o? — Dar unde e marfa? — Unde să fie? — Dacă e aici, dă-mi-o! Sau dă-mi arvuna înapoi! — Păi, marfa a dispărut! — Daca marfa a dispărut, arvuna n-a dispărut. Dă-mi-o înapoi! Uite, s-a adunat lumea. Priveşte. Ascultă. lată-i şi pe martorii noştri. Am dat arvună sau ba? Văzut-aţi, nu? Armeanul scoase în tăcere din ascunzişul său punga cu bani pe care o primise în ajun şi o dădu înapoi neguţătorului. Mullo Kamar dezlegă punga, se aşeză pe o treaptă şi începu să-şi numere banii în faţa mulţimii de gură-cască. Întorcîndu-se iute spre armean, cu o scînteiere veselă în ochi, Mullo Kamar îl întrebă deodată: — Marfa pe care ai adus-o era bună? — Cred şi eu! răspunse armeanul, mirat de întrebare. — Toată marfa era bună? — Una şi una. Pe alese. — Chiar aşa? — Cred şi eu! stărui Puşok. Lui Mullo Kamar i se păru că unul din bani nu avea greutatea cuvenită. — Asta trebuie schimbat. — Păi de la mata îl am! — Trebuia să bagi de seamă cînd l-ai luat! Eu nu pot să-l primesc. Cine o să mi-l ia?. Mullo Kamar întinse bamul unuia dintre privitori. Banul trecu prin zeci de miini şi se întoarse la Mullo Kamar. Toţi erau de aceeaşi părere: banul nu era bun, chipul de pe el se ştersese, şi nu puteai să-ţi dai seama cînd şi cine îl bătuse, poate chiar cu o mie de ani mai înainte. Armeanul îşi aminti din nou că băgase toţi banii în marfă şi aceasta dispăruse. Abia acum îşi dădea seama pe deplin că rămăsese sărac. Si nici gînd nu avusese să cumpere piei la Samarkand, aşa cum spusese în ajun, ci o făcuse numai ca să ridice preţul la piei şi, în înfrigurarea iscată, să se descotorosească de marfa care se învechise la Buhara - neguţătorii de acolo nu i-o cumpăraseră şi în parte se încinsese. Din această pricină Puşok nu adusese marfa pînă în oraş, nădăjduind s-o vindă pe nevăzute şi cu ridicata. Daravera asta era cît pe ce să fie adusă la îndeplinire şi banii arvunei îi şi zuruiseră în palmă, dar totul se dăduse peste cap în aşa fel, că nu avea nici măcar cu ce să facă rost de un firfiric. Dar printre gură-cască se îmbulzeau şi armeni, iar vestea necinstei lui Puşok ar fi putut să se răspîndească pe toate drumurile neguţătoreşti. Ca să iasă din încurcătură cu faţa curată, armeanul scoase de la piept o veche iconiţă bizantină de argint, pe care i-o dăduse maică-sa, binecuvîntindu-l, şi de care nu se despărţise niciodată în viaţa lui de neguţător. Scoase iconita pe care o păstrase cu evlavie şi o întinse lui Mulio Kamar: — E un lucru de preţ. Într-o zi aşa de grea, primeşte-o şi nu mă mai necăji! Mullo Kamar cîntări iconiţa în palma sa încercată şi o vîri cu ifos în punga de piele. Mullo Faiz se duse la Sadreddin-bai ca să-l ia cu diînsul, şi amindoi, neluînd în seamă vorbele şi zvonurile care umblau prin bazar, ba dînd cu toată cuviinţa bineţe oamenilor vrednici de cinste, ba răspunzind repede la plecăciunile trecătorilor necunoscuţi, îşi croiră drum pînă la poarta oraşului şi ieşiră în cîmp. Soarele pîrjolea drumul lutos împietrit. Colbul sfiriia sub picioare, ca uleiul încins. La Afrasiab era o înmormiîntare - bărbaţi în cekmene albastre stăteau în picioare, ascunzind cerul azuriu, îngrămădindu-se în jurul aceluia al cărui glas nu avea să se mai audă în bazarul din oraş. Mai la o parte stăteau încremenite, ca nişte stilpi scunzi şi cenuşii, femei sub văluri fără înflorituri, aşteptind pînă cînd bărbaţii vor astupa mormîntul şi vor pleca, pentru ca la rîndul lor să se apropie şi să-l plîngă pe răposat. Lui Sadreddin-bai nu-i plăcea să vadă înmormiîntări şi întoarse capul cînd trebui să treacă pe lingă năsălia goală, acoperită cu un macat boţit. Cititorul în stele cel negricios şedea deoparte, ca totdeauna. Îi ascultă ca de obicei privind cerul. După ce aşteptă ca noii veniţi să se pătrundă de teamă şi de evlavie faţă de locul sfint, cititorul în stele îi vorbi astfel lui Sadreddin-bai: — Prin străluminarea Drumului Robilor nu se zăreşte steaua ta, preacinstite! Trebuie să mergi pe calea vieţii cu mare băgare de seamă, ca să nu calci mătasea desfăşurată a turbanului tău care, asemenea Drumului Robilor, pluteşte pe marea veşniciei... Cititorul în stele îşi pogori privirile spre mătăniile de sidef cu canaf negru sub bobul cel mare. Neguţătorii aşteptară cităva vreme, nădăjduind ca cititorul în stele să mai spună ceva. Acesta tăcea şi, cufundat într-o cugetare adîncă, îşi depăna încet-încet mătăniile. In sfîrşit, neguţătorii îşi dădură seama că le spusese tot ce citise în cartea cerului. Atunci făcură calea întoarsă, miraţi, neliniştiţi. — Cum trebuie să înţelegem ce-a spus? se întreba Mullo Faiz. — Vorbele lui trebuie tălmăcite aşa: ne sfătuieşte să facem negoţ cu mătase. Altfel de ce ar fi pomenit despre mătasea turbanului? Dar ne povăţuieşte să facem negoţ cu luare-aminte, fără pripeală, să băgăm de seamă unde punem piciorul, pentru ca nu cumva din nesocotinţă să călcăm strimb, spre paguba noastră. Mullo Faiz se îndoi: — Nu cumva a vorbit despre moarte? Gindeşte-te: cînd şi pentru ce se desfăşoară turbanul? Ca să-l înfăşori cu el pe musulman cînd a murit, înainte de a-l pogori în mormiînt. În privinţa asta a spus: „Marea veşniciei”. Ce altceva poate să însemne marea veşniciei? Dar Sadreddin-bai, ca orice om la şaizeci de ani, de mult depănase în minte pe toţi bătrinii cunoscuţi care ajunseseră pînă la nouăzeci de ani; le depănase numele de citeva ori, aşa cum depăna puţinele mătănii ale unui şirag scurt, încredinţat că nu era mai slab nici cu duhul, nici cu trupul decît acei oameni. De aceea înlătură de îndată acea tălmăcire întunecată a prezicerii: — Ai uitat unele vorbe ale prorocirii. Învăţatul a spus că steaua mea nu se zăreşte prin străluminarea Drumului Robilor. lar apoi a lămurit că Drumul Robilor înseamnă mătase. Prin aceste vorbe se înţelege că viaţa mea este ascunsă de mătase; atit de multă mătase am să agonisesc, că au să înmulțească magaziile mele. Dar ţie nu ţi-a sp nimic! — Nu l-am întrebat. — Asta-i drept. Dar... — Dar el a spus, stărui Mullo Faiz, că mătasea pluteşte. Ea nu e miinlle tale, ci te ascunde şi trece plutind pe lîngă tine! — După cit se pare, te ar bucura dacă tălmăcirea neprielnică a prorocirii ar cădea pe capul meu şi nu pealtău. Sadreddin-bai nu greşea: oricît îi lega ananghia în care ajunseseră, în sinea sa Mullo Faiz se bucura că cititorul în stele făcuse o prezicere atit de nelămurită pentru Sadreddin-bai şi nu pentru el. Un neguţător este întotdeauna bucuros cînd trăsnetul nenorocirii loveşte dugheana vecinului. Tăcea tulburat. Sadreddin-bai adăugă povăţuitor: — Vorbele prezicătorului iau nevoie de chibzuire. Nu trebuie să ne pripim cu tălmăcirea unei prorociri înțelepte. Spre seară, cînd se întorseseră toţi cei plecaţi în căutarea caravanei dispărute, armeanul se cufundă într-o mîhnire adîncă. Mîhnirea sa atinse culmea deznădejdii şi mîna începu să pipăie la brîu hangerul dăruit de tatăl lui cînd se despărţiseră cea din urmă oară, dar deodată totul se limpezi în mintea lui Puşok. Atunci se ridică şi se duse la Palatul Albastru unde se înfăţişă marelui judecător şi începu să strige: — Samarkandul e slăvit în lumea întreagă. Drumurile sale sînt fără primejdii, se zice. Caravanseraiurile sale sînt trainice, se zice. Marele amir îi apără pe neguţători, se zice. Am crezut toate acestea. Am străbătut o mie de drumuri, am dus mărfuri prin o sută de oraşe şi nicăieri n-am fost prădat, dar aici iată că s-a întîmplat şi aşa ceva! N-am cu ce să-mi plătesc plingerea, totuşi mă pling! Faima marelui amir e dusă în lumea întreagă. De cine? De neguţători. Asa e? Aşa e! Dar ce se întîmplă aici cu neguţătorii? Ha? Acum o să se răspindească altă faimă: un neguţător a plecat spre Samarkand plin de veselie şi s-a întors gol puşcă. Aşa e? Aşa e! Marele judecător ştia prea bine cu cîtă asprime veghea Timur la bunul renume al negoţului din Samarkand, cîte drumuri curăţase cu iataganul, cîte cetăţi dărimase pentru ca bazarurile lor să nu fie mai bogate, mai îmbelşugate decit cel din Samarkand; cîte caravanseraiuri trainice, în care erai în siguranţă, zidise, cîţi bani şi cîte mărfuri ale marelui amir însuşi treceau prin mîinile unor neguţători încercaţi, îndemînatici şi cutezători în toate bazarurile Maverannahrului şi în ţările învecinate. Tînguielile acestui armean cu părul zburlit îl neliniştiră pe marele judecător: pentru a nu miînia pe asprul amir, trebuia ca în auzul tuturor, în ochii tuturor, înaintea oricărui alt zvon, să dea un asemenea răspuns, încît această plingere să nu se schimbe în hulă, ci într-o proslăvire a negoţului din Samarkand. De jur împrejur se îmbulzeau la uşă, de-a lungul pereţilor, în toate cotloanele, jălbari, pricinaşi, pirîţi, piritori, copişti şi tot felul de oameni obişnuiţi cu judecătoriile, printre ei şi pierde- vară care aşteptau să-i tocmească careva ca martori într-o pricină sau alta. Se foiau flecărind sprinteni, neobosiţi, mulţi dintre ei venind acolo ca să afle una sau alta, pentru ca apoi să ducă în toate părţile, nu fără folos pentru ei, tot felul de zvonuri. Şi judecătorul răspunse: — La noi nu-s tilhari. l-a văzut careva la faţă? Nu-i cu putinţă, fiindcă la noi nu-s tilhari şi drumurile neguţătoreşti sînt fără primejdii, liniştite, pretutindeni, oriunde ar călca piciorul marelui nostru amir! Dacă totuşi s-a ivit vreun răufăcător, atunci o să-l prindem, o să-l aducem aici şi o să-l pedepsim. Dacă n-ai bani, nici nu-ţi cerem: cinstea Samarkandului e pentru noi mai presus decit aurul. Aşa va fi: oriunde te vor duce treburile, peste tot să spui: „Marele amir îi pedepseşte cu asprime pe toţi cei care îi împiedică pe neguţători să facă negoţ”. li pedepseşte cu asprime şi ai să vezi aceasta cu ochii tăi! Să n-ai nici o grijă. Umblă sănătos. Puşok se întoarse la caravanserai, îmbărbătat de vorbele judecătorului. Mugşteriii, care trăseseră şi ei la acel caravanserai, îl întrebau ce-i spusese judecătorul, îl chemau la ei să stea de vorbă, îl pofteau să mănince, deoarece în negoţ oricare dintre ei era ameninţat să piardă într-un singur ceas, ca şi el, tot ce agonisise o viaţă întreagă; neguţătorul adevărat merge toată viaţa pe tăişul hangerului, pe unii îi încununează aurul, pe alţii - hangerul. Se însera. Turturelele umblau pe marginea acoperişului teşit, uguind galeş, nerăbdător: „Ghevork - armeanul, Ghevork - armeanul...” Se vestea o noapte înăbuşitoare, şi Puşok ceruse să i se pună aşternutul pe acoperiş: nu mai avea rost să se închidă în odăiţa mucedă, acu nu mai putea fi jefuit, fiindcă nu mai avea nimic şi nimeni nu mai avea de ce să-l ucidă. Vineri dis-de-dimineaţă, un pisar al marelui judecător intră vesel în odăiţa neguţătorului armean. Pisarul iscodea cu priviri lunecoase, ca nişte degete lipicioase, pereţii goi şi ungherele pustii ale odăiţei boltite. Pisarul nu era obişnuit să aducă veşti bune într-o locuinţă atit de sărăcăcioasă. — Răufăcătorii au fost prinşi şi osîndiţi. Acum îşi vor primi pedeapsa pe care o merită. Judecătorul nostru cel drept mi-a poruncit să vă spun: „Dacă preacinstitul neguţător va binevoi să privească el însuşi la pedepsirea lor, atunci să poftească!” Puşok îşi încinse plin de nerăbdare pîntecul cu brîul lat şi lung ca un turban desfăşurat, îşi puse repede cuşma şi-şi viri picioarele în iminei, grăbindu-se, de parcă ar fi fost cu putinţă ca răufăcătorii să scape, dacă nu se va zori. Pisarul îl duse pînă la galeria Palatului Albastru şi-l opri într-un colţ al pieţei golite de lume, pentru ca Puşok să poată vedea tot ce se petrece, aşa cum, ca neguţător, era învăţat să cerceteze marfa cu privirea sau chiar s-o pipăie. In faţa galeriei se înşiruiau oşteni călări cu coifuri ţuguiate, lucitoare şi cu suliţi în miini. Intreaga piaţă era înconjurată de străjen pedestraşi înarmaţi pînă-n dinţi, încruntaţi, tăcuţi, strînşi umăr la umăr unul de altul. In faţa şirurilor de oşteni juca pe loc, pe un cal sur cu crupă lată, crunta căpetenie a străjii călări. În spatele oştenilor se zăreau peste tot, multicolore, turbane, căciuli, tiubeteici, tichii ale locuitorilor de toate neamurile din Samarkand. Puşok nu credea că putuse să se adune atita lume în acea mică piaţă din faţa Palatului Albastru. Puşok se miră văzînd atita lume strînsă şi oştenii stînd atit de încruntaţi; armeanul nu ştia că totul ar fi fost mai simplu, aşa cum se întîmplau asemenea lucruri acolo aproape în fiecare zi, dacă în clipele acelea Timur n-ar fi fost în Palatul Albastru. Amirul nu se vedea; el putea să privească spre piaţă prin mai multe uşi din fundul palatului, dar spre galerie veneau dregătorii lui. Dîndu-se deoparte, ei îi lăsară să treacă în faţă pe cei doi mîrzaci mici, care se opriră la capătul galeriei. Umerii străjerilor călări îi ascundeau pe băieţi pînă la genunchi. Pe poarta palatului ieşi călare căpetenia străjii oraşului în caftan strălucitor de aur, încins cu brîu de fir şi cu o cuşmă de vulpe roşcată. Calul auriu se lăsa în jos sub greutatea stăpînului, iar acesta căuta să-l strunească pentru ca străjerii pedeştri, care mergeau după el, să nu rămînă în urmă. Străjerii, în zale albastre de oţel puse peste caftane, cu coifuri de oţel împodobite cu cozi de păr, roşu, păşeau în rînd cite trei. În urma străjerilor erau duşi doi osîndiţi. Miinile cetluite ale celor doi osîndiţi, răsucite la spate, erau legate printr-un singur laţ, căci îi unea o singură nelegiuire. Puşok îi privea uimit: unul din osîndiţi era năsosul latagan, iar al doilea, călăuza caravanei sale. Osîndiţii fură aduşi în piaţă în faţa mulţimii. Străjerii se dădură deoparte. Căpetenia străjii oraşului se apropie călare de galerie, descălecă şi se îndreptă spre capătul acesteia. Marele judecător păşi înainte şi, aplecîndu-se spre căpetenia străjii care stătea în picioare, în faţa lui, îi înmînă hotărîrea judecătorească făcută sul, cu pecetea cîrmuitorului, semnul încuviinţării acestuia. Căpetenia duse cu smerenie hirtia ia buze, apoi se apropie de calul său, ţinînd hiîrtia deasupra capului. Incălecă şi, ţinînd mereu deasupra capului hiîrtia cenuşie, se îndreptă spre osîndiţi. Aceştia încremeniseră de spaimă. Obrajii lui latagan se scofilciseră, faţa i se făcuse cenuşie, din care pricină porecla lui era acum şi mai îndreptăţită. Ochii lui priveau buimaci în gol, fără să vadă nimic. Călărețul auriu se opri în faţa lui latagan, duse din nou sulul la buze, îl desfăcu şi începu să citească, răcnind; urla, răgea, de parcă în faţa lui s-ar fi aflat nu doi oameni legaţi fedeleş, ci oştile cumplite, înarmate pînă-n dinţi, ale unor vrăjmaşi puternici, gata de luptă. A In timp ce el citea, Ulugbek se uită înapoi peste umăr. In spatele lor stătea Muhammed Djilda, un sfetnic apropiat al bunicului său şi preacuviosul seid Bereke. — Frumos citeşte! spuse Djilda. — Aş! Răcneşte la întîmplare fel şi chip de drăcovenii: nu ştie carte. — Dar măreț se ţine! — L-am văzut în Hindustan cum s-a fisticit, cînd au fost căsăpiţi nişte prinşi primejdioşi, aceasta s-a întîmplat înainte de lupta pentru Delhi. — Oricine s-ar fi fisticit acolo, erau o sută de mii de prinşi! — O sută, dar legaţi! — Da... legaţi, dar o sută de mii! Călărețul auriu abia isprăvi de citit, cînd pe poarta palatului ieşiră doi tineri scunzi şi sprinteni, în caftane scurte, cenuşii, cu mînecile suflecate pînă la cot, cu paloşe în mîna stîngă şi cu bice de curele negre, atirnate la brîu: călăii. Dacă în hotărire ar fi fost vorba despre pedeapsa cu biciul, atunci paloşele ar fi atîrnat la brîul călăilor, şi în mîna dreaptă ar fi avut bicele. Dar bicele le atimau la brîu, iar în mîna stingă stringeau paloşele virite în teacă, ceea ce însemna că pe osîndiţi îi aştepta moartea. Călăii, sprinteni, îi trîntiră cu dibăcie pe osîndiţi în genunchi, ca pe nişte trupuri fără viaţă. — Rugaţi-vă! răcni călăreţul auriu şi începu să rostească cu glas tare o rugăciune deasupra pieţei care amuţise. Dar nu ţinea minte cuvintele rugăciunii, nu putuse cu nici un chip să le înveţe, aşa că numai zbiera din cînd în cînd, parcă s-ar fi văitat, sau mormăia repede, nedesluşit, îngînînd vorbe răzlețe. Cînd i se păru că mormăise destul pentru o rugăciune, încheie răspicat, cu glas tare: — Amin! Întreaga piaţă răspunse cu un vuiet surd: „Amin!” Oşteni, privitori şi călăi - toţi îşi trecură palma peste barbă în jos, în semn de supunere celui milostiv şi îndurător. Căpetenia străjii se apropie în pasul armăsarului de călăreţul auriu şi-i înmînă hîrtia pe care scria osînda pentru a o aduce la îndeplinire, apoi îşi îndreptă bidiviul, care juca sub el, pînă la stilpii galeriei. Unul dintre călăi îşi scoase paloşul din teacă, făcu un pas înapoi, apoi se avîntă, parcă s-ar fi aruncat înainte, însă rămase totuşi pe loc, şi în aceeaşi clipă capul călăuzei caravanei se rostogoli într-o parte, iar trupul se lăsă întîi pe, călciie, apoi căzu într-o rînă, smucind mîinile lui latagan care erau legate de el. latagan nu se mişcă, parcă ar fi fost de lemn şi, cînd călăul se trase din nou înapoi, nu făcu decit să-şi plece capul puţin mai jos. — Proastă lovitură, spuse Djilda, i-a atins falca! — L-a lovit prea sus, încuviinţă cuviosul seid Bereke. Gidele şterse cu grijă tăişul paloşului de straiele lui latagan, al cărui trup zăcea descăpăţinat, apoi ambii călăi se întoarseră şi porniră după strajă, iar aceasta în urma călăreţului auriu. Ulugbek privi faţa deprinsă cu toate a lui Djilda, mulţumită, cu o expresie vicleană în ochi. Djilda nu se grăbi să se ferească din calea mirzacilor, ceea ce îl înciudă pe Ulugbek. Intrară cu toţii în palat unde aflară că în vremea aceea Timur juca şah cu Muhammed-Sultan. Cînd îi auzi, fără să se întoarcă, Timur ridică un deget în semn de luare-aminte: „Nu ne tulburaţi!” Mîrzacii se aşezară pe marginea aceluiaşi covor mare, privind jocul. — Şah! strigă Timur, făcînd mutarea dublă cu calul, la care ai dreptul o singură dată în timpul unei partide, mutare pe care jucătorii o păstrează pentru mare nevoie. Regina lui Muhammed-Sultan era ameninţată de bunicul lui. Situaţia părea aproape fără ieşire, dar nepotul mută un nebun şi deodată jocul se complică din nou. — Ce mai nebun hindustan! mormăi îngîndurat Timur, chibzuind repede cum să dea contralovitura. Făcu o mutare simplă cu calul şi cîştigă partida. Timur juca foarte bine, arareori găsind un potrivnic primejdios. Întoarse privirile de la tabla de şah, parcă ar fi şi uitat de ea. Nu se bucura de izbiîndă, fiindcă nu se îndoia niciodată de puterile sale. — Ei? îi întrebă el pe nepoţei. Unde aţi fost? — Am privit îndeplinirea osîndei. — Armeanul e mulţumit? Mirzacii se uitară unul la altul: care armean? În vremea aceasta Puşok se dusese la căpetenia străjii. Aceasta descălecare, veghind cu asprime ca străjerii să-i alunge pe gură-cască de lîngă leşurile celor căzniţi cu moartea. După ce trecu cu luare-aminte peste un şuvoi negru de sînge, Puşok întrebă: — Mărită căpetenie! Unde-s pieile mele? — Care piei? întrebă nedumerit căpetenia străjii. — Cele furate de răufăcători. — De aceştia? întrebă căpetenia lovind unul dintre cele două capete, care zăceau la picioarele lui. — De ei! Căpetenia gărzii puse în glumă piciorul pe cap şi-l întoarse cu faţa în sus. Zvicnetele încă mişcau obrajii morţi, gura lui latagan se deschise şi pe buzele sale, după cum i se păru armeanului, miji un tremur mărunt. — N-ai decit să-l întrebi: „Unde sînt?” De unde să ştiu eu? N-a mărturisit nimic. Puşok privea încordat gura moartă, în nădejdea că într-adevăr va începe să vorbească, şi va spune unde dusese cele trei sute cincizeci de baloturi de piei ale sale, doar acestea se aflau undeva; doar ei nu putuseră, nu izbutiseră să vindă atita marfă într-un timp atît de scurt, îi prinseseră cu atita dibăcie, atît de repede, îi pedepsiseră cu atita asprime, după dreptate, dar marfa încă n-o găsiseră. Oare, într-adevăr, n-o găsiseră?! Privea capul negricios. Zvicnetele încetaseră, faţa era tot mai palidă, de parcă prin piele răzbatea ceară albă... Acum nimeni în lume nu mai putea să-i spună neguţătorului ceea ce voia atît de mult să ştie. Puşok stătu o vreme descumpănit, de parcă ar mai fi aşteptat răspunsul de la capul mort, tot gindind: „Călăuza caravanei! Ce ticălos! Va să zică a fost în înţelegere cu ei. Chiar el a dus caravana în mîinile lor!” Era mînios pe morţi, şi mînia îl făcea să uite gîndul îngrozitor că rămăsese sărac, lipit pămîntului. Nici nu îndrăznea să se gîindească la aceasta, căci era vai şi amar de neguţătorul sărăcit în ţară străină! Acasă te ajutau frăţiile neguţătoreşti, acolo îţi puteai pune amanet casa sau pămîntul, puteai găsi chezaşi, dar aici nu existau frăţii de neguţători armeni, iar străinilor nu le păsa de un armean, care se afla la ananghie. Işi văzu de drum. l-o luau înainte tirgoveţi nelipsiţi din bazar, neguţători şi muşterii care se întorceau la treburile lor, vorbind despre dreptatea făcută. — Halal de latagan! — Nici nu m-aş fi gîndit, părea un om atit de cumsecade! — Cumsecade-cumsecade, dar uite ce i-a dat prin cap: a pus mîna pe toată pielea, de nu mai găseşti o bucăţică în tot oraşul. — Ne miram noi de unde aie parale. Uite de unde! — Nu poţi cîştiga atita bănet din negoţ cinstit. — Cu atit mai mult din aţă de cizmărie! — Vindea aţă de cizmărie de ochii lumii. De mult mi se părea mie că avea o mutră de tilhar. Ţineţi minte ce ochi avea? Doi ochi într-un loc. Un pitar vioi, pîntecos, tot vinturîndu-şi mîinile scurte, păşea repede, aproape în fugă pe urmele unui lungan, un neguţător de roţi, care mergea cu paşi mari, şi spunea zimbind: — Nu degeaba îl chema latagan, aţi văzut că îşi cîştiga hrana cu iataganul! — Şi de el a avut parte! Un băcan sfrijit, cu ochi rotunzi, spălăciţi, larg deschişi, spunea îngrijorat, privind din mers în ochii însoţitorului: — Poftim, om cumsecade! Aşadar, trebuia să fii cu ochii în patru!... Cînd mă gîndesc că atiţia ani am făcut negoţ peste drum de el, mă apucă groaza. Cînd am aflat cine era, mi s-a tăiat răsuflarea de spaimă. Nişte neguţători de încălţăminte, foşti muşterii ai lui latagan, în halate încinse strîns cu briie, săriră peste şanţuri. — Pielea au găsit-o la el acasă! — Au dat-o înapoi armeanului? — Au luat-o pentru vistierie; armeanul a spus că pieile sale erau din Hoarda de Aur, iar la latagan au găsit piele mongolă. — Se vede că a tilhărit şi pe drumurile de la miazănoapte. — Altfel, de unde, ar fi avut pielea aia? — E limpede! Dar pielea pe care a cumpărat-o cu toptanul? — Şi aceea cred că i-au luat-o tot pentru vistierie. Era piele de furat - ce să facă cu ea?! — E limpede! Doar nu era s-o arunce! Puşok de abia se tîrî pînă la odăiţa sa. La ora aceea nu mai era nimeni în caravanserai: toţi făceau negoţ, toţi se duseseră la bazar. Acum însă Puşok n-avea ce mai face acolo! Se aşeză în prag gîndind: „Înainte de a le fi tăiat capetele, de ce nu i-or fi întrebat ce s-a făcut cu pieile?! Trebuia să-i întrebe. Asta-i la mintea oricui! Aşa- i? Da, aşa-i! Un neguţător fără marfă nu e neguţător. Aşa-i? Nu-i neguţător!... Cui i-au tăiat capul? Tilharilor sau neguţătorului? Neguţătorului! Aşa-i? Da, aşa-i! lată ce au făcut! “ Mîrzacii intrau în Palatul Albastru arareori, numai atunci cînd bunicul îi aducea acolo pentru cine ştie ce treburi plicticoase. Clădirea întunecoasă, neprimitoare se înălța aspră în inima Samarkandului, privind crunt spre mica piaţă. De aripile palatului erau lipite nişte clădiri mai mici, boltite, în care se aflau cancelariile stăpinirii, încăperile străjilor şi ale diecilor. In palat se aflau arhivele, vistieria, comorile marelui amir, magazii de arme şi de echipamente pentru urdie, proviziile personale ale lui Timur. In beciuri erau temnițe şi haznale de bani; în curţi erau atelierele meşteşugarilor palatului, care acolo munceau, acolo trăiau, acolo îşi încheiau viaţa, în meşteşugăriile marelui amir, lucrînd pentru el, pentru ai lui, pentru urdia şi slujitorii săi. Multe dintre lucrurile făurite în palat erau încredințate neguţătorilor, spre a fi vindute în alte ţări. Acolo se aflau mulţi dintre cei mai buni meşteri, aleşi, aduşi de pretutindeni, care făceau arme, încălțări, bateau bani, coseau blănuri, ţeseau minunata catifea purpurie de Samarkand, lucrau obiecte de sticlă, făureau cu măiestrie giuvaericale de aur şi argint. Sute de meşteri se adăposteau în curtea din dosul Palatului Albastru. Acolo se îngrămădeau locuinţă peste locuinţă, atelier peste atelier, astfel că după zidurile groase, trainice nu se vedeau, nu se auzeau sute şi sute de oameni, care, nu cutezau să vorbească tare, să cînte sau să plîngă. Sute de oşteni se aflau în alte părţi ale palatului, în inima aşezării de scaun a lui Timur, luptători de nădejde, încercaţi, dar puţini oameni ştiau cîţi erau şi chiar dacă se aflau acolo. Palatul Albastru se înălța deasupra Samarkandului tăcut, mohorit, semănînd oarecum cu stăpinul său, şi fără o mare nevoie nimeni nu intra în el. Uneori Timur primea în una sau alta din bogatele şi întunecoasele săli oaspeţi de vază, dar plicticoşi, sau pe supuşii săi care nu erau vrednici să vadă grădinile şi luxoasele palate în care locuia. Acolo cerceta treburile mărunte, nevoile oraşului, iar marele judecător primea plingerile şi ţinea judecăţile. Cînd bunicul lor se duse în sala de primire, mirzacii coborîră în grădina strîinsă între zidurile unor vechi clădiri, care mai rămăseseră întregi în urma palatelor ce se înălţau acolo altădată. In grădină mirosea a grajd şi a gunoaie. Mîrzacii se plimbau arareori prin grădina aceea. Ulugbek îl ţinea de mînă pe lbrahim-Sultan. De-a lungul cărărilor se îndreptau în sus ca nişte paloşe frunzele stînjeneilor, ale căror flori se ofiliseră demult. Localnicii nu aveau stînjenei în grădini, socotindu-i flori de cimitir şi temîndu-se de ei - credeau că în urma stînjeneilor în casă intra moartea. Dar în palatul acela, unde trăiau şi mureau atiţia oameni necunoscuţi de nimeni, amirul locuia arareori, şi de aceea grădinarii hotăriseră să cultive minunatele flori liliachii, cîntate încă din vechime, care împodobiseră de atitea ori miniaturile pictorilor din Herat. Acum numai pe citeva tufe se vedeau rămăşiţele unor flori gălbui, demult ofilite, părînd făcute din foiţe de hirtie putredă. De ramurile mlădioase ale piersicilor atîrnau însă roade albe, verzui şi galbene, pufoase, înconjurate de cîrlionţii verzi ai frunzelor lungi. Sub unul din pomi băieţii dădură cu ochii de fratele lor, Muhammed-Sultan, care trăsese în jos o ramură şi culegea de pe ea piersicile cele mai coapte, aproape albe. Băieţii se opriră, necutezînd să spună ceva fratelui lor mai mare, de mult căsătorit. Acesta însă le strigă: — Ulugbek! Ibrahim! Veniţi încoace! Se apropiară. El le întinse în palmă roadele calde, mici şi pufoase. — Asemenea piersici cresc numai aici. Tare îmi plac! Nu ştiu de unde au fost aduşi piersicii aceştia. Am vrut să pun şi la mine, dar grădinarii n-au găsit nicăieri puieţi. Ibrahim răspunse tot atît de gospodăreşte, cum vorbea şi fratele său mai mare: — Dar de ce nu iau de aici butaşi ca să-i altoiască? Ibrahim era prieten cu grădinarii, îi privea cum lucrează, plăcîndu-i să stea mai mult printre ei decit printre dregătorii de la curte, de care se cam sfia. — Mie îmi plac piersicile netede, verzi, fără puf! spuse Ulugbek. Ibrahim se stropi cu sucul piersicilor. — Sînt foarte gustoase. Muhammed-Sultan scutură cu degetul picăturile de culoarea opalului de pe caftanul lui şi răspunse: — Din cele fără puf sînt multe, peste tot. Dar pe Puşok l-ai văzut? — Care Puşok? — Armeanul căruia i s-a furat marfa. Mi l-au arătat la judecător - se zbirlise tot, îşi desfăcuse halatul, pieptul îi era păros ca al unui berbec, se holba ca un smintit, iar eu îl priveam şi mă gindeam: „Tu te holbezi, iar eu ştiu unde îţi sînt pieile!” Era tare caraghios. — Dar de unde ştii? îl întrebă sfios Ulugbek. Timur făcea să se dea toată cinstirea între ai lui obiceiurilor nescrise ale neamului său djagatai. Fiilor mai mici sau nepoților li se sădea în suflet o supunere desăvirşită faţă de fraţii mai mari, care erau socotiți pe aceeaşi treaptă cu unchii şi trebuia să li se vorbească cu supunere, cu smerenie. Dintre numeroşii nepoți ai lui Timur, Muhammed-Sultan, nepotul cel mai vîrstnic, era cel dintii fecior al lui Djehanghir, fiul său cel mai mare, care murise demult, cu vreo douăzeci de ani mai înainte. Timur, care îmbătrînise, voia să lase locul său în lume nu fiilor mai mici, ci nepotului - fiul fiului său cel mai mare. Toată suflarea aflase demult despre această hotărire a cîrmuitorului - ştiau şi urdiile, şi căpeteniile lor, şi dregătorii, şi nevestele lui Timur cu toţi nepoţii lor; şi dacă hotărîrea aceasta nu le părea dreaptă tuturor, pentru toţi era însă de nestrămutat. Apoi însuşi Muhammed-Sultan, un tînăr cu purtări fireşti, prietenos, neînfricat în lupte, de multe ori dovedind o bărbăţie fără seamăn, hotărît în faptele sale, era iubit de oşteni şi-i înspăimiînta pe vrăjmaşi. Pentru a obişnui mulţimea cu gîndul că el va fi urmaşul său şi pentru ca fiii lui să nu încerce să tăgăduiască nepotului dreptul la întîietate, Timur poruncise încă cu cinci ani mai înainte să se bată bani cu numele lui Muhammed-Sultan, bani pe care-i pusese demult în circulaţie. Trăiau numai doi fii ai lui Timur - Miranşah şi Şahruh. Nepoţi însă avea mai mulţi, deşi înrudirea dintre ei se încurcase foarte mult: de la Djehanghir, fiul cel mai mare, rămăseseră doi urmaşi - Muhammed-Sultan şi Pir-Muhammed. Fraţi buni după tată, ei aveau mame deosebite. Aceeaşi mamă îi născuse pe Muhammed-Sultan şi pe Halil-Sultan, dar fiecare avea alt tată. Taţii lor, Djehanghir şi Miranşah, erau amindoi fiii lui Timur; după moartea lui Djehanghir, Timur a dat soțiile şi avuţiile acestuia lui Miranşah - alt fiu al său, Ulugbek şi Ibrahim- Sultan erau fiii lui Şahruh, se născuseră în acelaşi an, aproape în acelaşi timp, dar fiecare avea altă mamă; mama lui Ulugbek era Gauhar-Şad-aga, o djagataică, fiica lui Ghiar-addin Tarhan. Un străbun al ei îl scăpase pe Gingis-han de la moarte, şi tot neamul ei se mîndrea cu această ispravă. Mama lui Ibrahim- Sultan nu era soţie, ci o ibovnică, o prinţesă persiană, nespus de frumoasă, căreia bătriîna împărăteasă Sarai-Mulk-hanim îi zicea Ineluş. Timur avea nepoți şi de la Omar-Şeih, alt fiu al lui, şi anume: Pir-Muhammed, de optsprezece ani, tizul celuilalt nepot mai mare, şi Iskander, da cincisprezece ani, numit aşa în amintirea lui Alexandru Macedon, lucru despre care Iskander pomenea adeseori nu numai faţă de cei de o vîrstă cu el, dar şi faţă de dregători; dacă venea vorba, spunea: „Tizul meu este Macedoneanul”. Timur îl luase la el, să-l crească, chiar şi pe Sultan-Husein, alt nepot, feciorul uneia din fiicele sale. li iubea pe toţi, între ei se odihnea. Veghea de aproape asupra tuturor, se amesteca el însuşi, cu grijă, chiar şi în cea mai mică sfadă a lor. Voia ca toţi să ajungă stăpiînitori puternici ai unor mari şi slăvite ţări, părţi ale unui singur stat, de parcă ar fi fost cu putinţă să te întinzi în toate părţile, să te împrăştii, iar la nevoie să te strîngi din nou într-un singur trup, făurit de Timur - puternicul şi nepieritorul stăpîn al lumii. Mîrzacii se aşezaseră sub piersici. Ulugbek întrebă stîrnit: — De unde ştii? Astăzi li s-a tăiat capul celor doi osîndiţi pentru că nu au spus nimic. — Dimpotrivă, li s-a tăiat capul ca să nu spună nimic. — Nu înţeleg. — Pieile sînt la bunicul! — Dar acei răufăcători au furat! stărui Ulugbek. — Dacă ar fi furat, pieile ar fi fost la ei, dar pieile sînt la bunicul! — Atunci pentru ce au fost ucişi? — Nu ucişi, ci pedepsiţi. latagan ştia unele lucruri pe care un om de rînd nu trebuie să le ştie. Ca să nu trăncănească, întîi a fost întemnițat, dar apoi trebuia să se facă ceva cu el! În afară de aceasta, trebuia să se arate tuturor celor din bazar că la noi hoţii nu găsesc cruţare, dar de unde să iei hoţi? — Dar celălalt? — Şi acela putea să trăncănească prea mult: a fost înhăţat pe întuneric împreună cu pieile. Ibrahim se amestecă în vorbă: — Acel latagan părea tare nerod. Ulugbek rise: — Dar cum crezi că ai fi arătat tu în locul lui? — Nu ştiu; în neamul nostru nimeni n-a murit încă tăiat aşa! — Dar unchiul? — Curzii nu l-au tăiat pe unchiul Omar-Şeih, ci l-au străpuns cu o săgeată. Ferindu-se să nu-şi păteze caftanul, Muhammed-Sultan întinse înainte gitul lung şi îndepărtă cu buzele pieliţa piersicii: — Asta-i adevărat, l-au străpuns cu o săgeată, încuviinţă el. În vremea aceasta, Timur şedea de vorbă într-o săliţă cu vistiernicul său: — Zahereaua pentru urdii ajunge pentru multă vreme? — Cea adusă din Hindustan? — Toată. — Cea adusă din Hindustan ajunge pe deplin pînă la toamnă. — Toată, te întreb! Toată! strigă Timur, mîniat că vistiernicul său, amirul Kurban, răspundea pe ocolite. — Pînă la toamnă!... bîigui amirul înfricoşat. — Dar cum e cu zahereaua pentru un an? — Urdia-i prea mare. — Nu-i treaba ta cum e; e aşa cum îmi trebuie! Cum e cu zahereaua pentru un an? — Mă prind să hrănesc pînă la primăvară... — Nu tu hrăneşti, ci eu! Treaba ta e să te îngrijeşti, dacă ţi s-a poruncit să te îngrijeşti. Unde-i zahereaua? — E toată neatinsă! E toată neatinsă! bolborosi amirul dîndu- se înapoi, uitîindu-se ţintă la Timur care se ridică în picioare, privindu-l drept în faţă, între ochi. Să se cerceteze! E toată neatinsă! — Luaţi-l! răcni Timur şi răcnetul lui scînteie ca un hanger deasupra amirului Kurban. O clipă acesta înlemni la gîndul că Timur îi şi tăiase capul. Timur urmă cu glas hotărît, nu prea tare, dar răsunînd pînă departe: — Hei, Egam-Berdi-han! Cercetează toate magaziile. Să ştiu mîine socoteala fiecărui bob, fiecărui petic, cîte-s la număr şi unde se află. Să se cerceteze şi armele şi zahereaua. Dacă e nevoie să se numere toată noaptea. Nu plec de aici pînă nu socotiți totul. lar pe acest Kurban să nu-l scăpaţi din mînă. Să vedem cum iese numărătoarea. Duceţi-vă! Spre seară Timur se simţi obosit. Stătu o vreme culcat într-o săliţă cu uşa deschisă spre grădină. Mirzacii, care fuseseră să vadă nişte cai, se întorceau pe sub pomi. li chemă şi le spuse: — Duceţi-vă acasă. Trebuie să ajungeţi pînă se întunecă. Și luaţi cu voi o strajă mai mare - cîte nu se întîmplă pe drum! El lua arareori o strajă mai mare, dar de nepoți se îngrijea cu sîrg, neliniştindu-se pentru fiecare. După ce băieţii plecară, porunci: — Să mi-l aduceţi pe armean. — Neguţătorul de piei? — A fost neguţător de piei, dar ce o să fie de acum înainte, om vedea. În acele cîteva zile Puşok trecuse de multe ori de la nădejdi luminoase la o neagră disperare. Rătăcea de colo-colo prin curte, cu ciorapii groşi căzuţi, uitînd să încalţe imineii, cu halatul pe umeri, nepieptănat, întrebîndu- se: să mai aştepte pînă se vor găsi pieile sau nu mai avea ce aştepta? Nu-i rămînea decit să se ducă pe jos, ca un hoinar, la Buhara, unde făceau negoţ neguţătorii armeni, pe care îi cunoştea şi să le ceara ajutor. Dar cînd să se ducă şi cum? Noaptea l-ar fi mîncat şacalii. De multe primejdii nu se temea, dar şacalii îl spăimîntau foarte. Să plece la drum ziua - era prea cald; se obişnuise să stea la umbră pînă ce trecea arşiţa... Musulmanii, care socoteau că-i urit să te plîngi de nenorocire, totul fiind hotărît de Allah, se uitau cu dispreţ la Puşok: ar fi trebuit să se supună soartei, să nu-şi smulgă părul din cap, căci oricît te-ai trage de păr, tot n-ai să-ţi poţi scăpa capul din năpastă! Armenii, care dădeau toată prețuirea norocoşilor, descurcăreţilor, se ruşinau de Puşok, care punea neguţătorimea armenească într-o lumină atit de jalnică. Nimeni nu venea la el să-şi arate mila din inimă, nimeni nu venea cu o vorbă caldă de mîngiiere. Şi, pe neaşteptate, spre, seară, intră în caravanserai un olăcar al stăpiînirii, cu poruncă pentru Puşok să se înfăţişeze fără zăbavă la Palatul Albastru. — S-au găsit pieile? întrebă Puşok, dezmeticindu-se din toropeală. — Am poruncă să te chem, preacinstite. N-am voie să ştiu pentru ce şi la cine. Urmîndu-l pe olăcar, în faţa căruia mulţimea din bazar se dădea la o parte, Puşok se duse la Palatul Albastru, însoţit de cei trei oşteni djagataieni care vegheau asupra lui. O dată ajuns acolo, armeanul fu călăuzit prin nişte, săli goale, răsunătoare şi, în sfîrşit, trecu pragul înfricoşător, încremenind în uşă. — la spune, ce faci, ţi-ai pus în gînd să vinzi marfă răscoaptă în Samarkand? strigă Timur. — lartă-mă, mărite stăpîne! — Eu veghez la Samarkand pentru ca tu să-ţi vinzi aici toate porcăriile? Hai? — Dar o parte din piei erau bune... Însă cînd văzu scăpărarea din ochii lui Timur, Puşok adăugă: — E drept că unele erau răscoapte. — Răscoapte! Dacă erau răscoapte puteai să le laşi la Buhara. Puteai să le duci la Trapezunt, la Bagdad, să le vinzi acolo, treaba ta. Dar ai încercat să mă înşeli pe mine! Hai? — lartă-mă, mărite stăpine! De unde puteam să ştiu că chiar măria-ta voiai să cumperi? Timur îşi dădu capul pe spate: — Eu? Să cumpăr? Nici nu m-am gindit. E vorba despre altceva: nu e voie să aduci la bazarul din Samarkand marfă răscoaptă. O să se răspîndească zvonul, o să se ducă buhul prin lume despre mărfurile din Samarkand. Gînditu-te-ai la asta? Tu eşti străin, ţi-e totuna. Dar mie nu mi-e totuna: eu veghez aici. lată despre ce e vorba. Puşok îi aminti cu sfială şi nu fără amărăciune: — Acum nu mai am cu ce să fac negoţ. — Asta e. Se spune că eşti un bun neguţător, dar umbli cu vicleşuguri! Aceste vorbe îl îmbărbătară pe Puşok: — Aşa e negoţul. — Sa umbli cu vicleşuguri în altă parte, la Samarkand nu e voie! — Întîia oară m-a lovit asemenea năpastă. — Cine umblă mult pe drumuri se întîmplă să se şi poticnească. Cine stă închis, acela nu are cum să se poticnească. — Aşa m-am poticnit, mărite stăpine, că nu mai pot să-mi ridic nici măcar capul! — E amarnic pentru un cap priceput să zacă pe jos. — E nespus de amarnic, dar cum să mă ridic? — Dintr-o dată n-ai să poţi, dar pînă la urmă trebuie să te ridici. Timur îşi lăsă capul în jos, dar, privindu-l iscoditor pe sub sprîncene pe PuşokK, îl întrebă. — În afară de piei, cu ce ai mai făcut negoţ? Pe unde ai mai umblat? — Am fost departe. M-am dus mai demult cu tata în sfinta cetate a Ccnstantinopolului, am fost de multe ori la Hoarda de Aur, ba am avut prilejul să ajung chiar la Moscova. — Ce duceai? — Tot felul de mărfuri, după cum era nevoie. — Dar la Moscova anume, ce ai dus? — Mărfuri de aici. Smochine uscate, stafide, piersici uscate, mătăsuri, orez. Apoi se vind bine mărfurile meşterilor de aici - ulcioare bătute, hangere frumoase, împodobite. Le plac armele. — Dar de acolo ce ai luat? — Blănuri de samur, veveriţe cenușii, hermeline, jderi, biberi, iepuri vopsiți, clei de peşte, alune. Săbii. Zalele sînt bune acolo. — Foarte bune! încuviinţă Timur. Armeanul îi plăcea. — Acum nu mai poţi găsi aşa ceva acolo! — Zale? De ce? — Spun că au nevoie de ele ei înşişi. — la gîndeşte-te, n-ai putea duce, acolo mărfuri hindustane? Bune. Ca să nu ne facem obrazul de ris. — De unde să iau marfă? N-am cu ce. — Dar să ajungi acolo, ai putea? — Hoarda de Aur e ca un dop în cale. Dar dacă aş duce mărfuri prin Sarai, în înţelegere cu neguţătorimea de acolo, s-ar putea trece mai departe. Aş răzbi eu, dar n-am cum să fac rost de marfă. — Îți dau eu. O să ţi se arate totul, ce şi cum. Alege şi pleacă cu ea. lar cînd eşti gata să faci calea întoarsă, caută şi cumpără zale. Dacă n-o să poţi face rost de zale, adu blănuri. Dacă aduci zale am să-ţi mulţumesc chiar eu. — N-am ce să las zălog, şi nici bani de drum n-am. — Aşa. Ei, să ştii că neguţătorii pregătesc o caravană de o mie de cămile, ca s-o trimeată la Hoarda de Aur. O sută de cămile încarcă tu. Ai putea să faci treaba asta într-o săptămînă? — Chiar şi într-un ceas! strigă piţigăiat Puşok, ameţit de bucurie. — O sută de cămile, două sute de samare. Să preţuieşti încrederea care ţi s-a arătat. N-ai să umbli cu vicleşuguri? Armeanul nu făcu decit să-şi dea braţele în lături, de parcă ar fi fost beat. — O să ţi se dea tot ce trebuie pentru drum. Bani pentru pregătiri capeţi îndată. Nu-ţi cer nici un zălog, nici n-ai ce să dai, iar eu n-am de ce să mă tem. Dacă ai să umbli cu vicleşuguri, n- ai să poţi scăpa de mine.Unde te-ai ascunde? Mai rămiînea doar să se înţeleagă asupra părţii lui Puşok în acea daraveră; Puşok fusese neguţător, iar acum ajunsese vătaf. Nu era el cel dintii! Timur avea nevoie de neguţători îndemiînatici, care se pricepeau să prefacă pieile răscoapte în aur, neguţători care ştiau să se descurce. Puşok se întoarse la caravanserai fără strajă. În faţa lui însă, chiar şi fără să aibă pază, oamenii se dădeau acum la o parte; capul i se ridicase vioi în sus, barba i se cîrlionţase, umerii i se lăţiseră şi el călca iarăşi sprinten pe uliţa bazarului, de parcă ar fi mers pe covoare. Abia se întoarse că şi porunci kaşgarienilor să-i gătească un batal întreg pentru toţi muşteriii care trăseseră la acel caravanserai, apoi plecă spre dughenile de pielărie Intră într-un mic caravanserai, unde dădu cu ochii de Mullo Kamar care înfuleca pilaf dintr-o stacană de lut. Mullo Kamar lăsă îndată stacana şi, ştergîndu-şi mîinile cu basmaua, se ridică în picioare: — Şezi, rogu-te! Întorsu-te-ai? — Precum vezi! — Bună treabă! — Am venit să te poftesc, să ospătezi cu mine dintr-un batal. — Mulţumescu-ţi. — Şi apoi, rogu-te, dă-mi înapoi iconita de argint, că ţi-am adus un ban bun. Cu chip nou pe el. — Iconiţa? Nu mi-ai dat-o ca zălog, acum e a mea. — Pentru un musulman e fără folos, dar pentru mine are preţ. — E un lucru frumos. — lată banul cel bun, rogu-te. — Cine ar vinde asemenea lucru pentru un ban? Argintul ei face cit cinci bani de ăştia. Dar lucrătura? Şi apoi e o icoană veche. Costă mai mult de zece bani. — Totuşi ai căpătat-o mai ieftin! — N-am furat-o, n-am luat-o prin vicleşug. Mi-ai dat-o în schimbul unui ban, iar acum m-am obişnuit cu ea, are pentru mine un preţ şi mai mare. — Zece bani e prea de tot! — Zece e un preţ. N-am spus că o dau cu zece. Cer pe ea cincisprezece. O iei? — S-o văd. — Ai tot văzut-o. Ce, ai uitat-o? — Arată-mi-o! — Poftim! Mullo Kamar intră în odăiţa sa, căută în pungă şi scoase iconiţa bizantină, pe dosul căreia o mînă iscusită săpase imaginea unui miel, a unei scări şi scrisese o pisanie într-o limbă necunoscută. — lat-o! — Avea o urechiuşă de aur ca să poată fi aninată. — Cu urechiuşă n-o dau nici cu douăzeci, e de aur! — Îți dau cincisprezece. — Mai puţin de douăzeci nu iau. — Fie! Cu preţul acela puteai cumpăra nu numai un miel bizantin, dar chiar o turmă întreagă de miei vii. Totuşi nu putea să lase în mîinile altcuiva iconita pe care o primise o dată cu binecuvîntarea mamei! Iconiţa se întoarse în ascunzişul ei, pe pieptul armeanului. Puşok dădu să plece. Mullo Kamar îl întrebă: — Cînd se adună prietenii la mata? — Care prieteni? — Doar ai venit să mă pofteşti să ne ospătăm dintr-un batal. — Bine, pofteşte. Să mergem. O luară printre dughenile de pielărie, dar armeanul nu mai avea acum chef de vorbă. Priveau tăcuţi încoace şi încolo - acum, pe înserat, negoţul se ostoise. — Nu se mai văd nicăieri piei! spuse Puşok. — Le-au dosit, încuviinţă Mullo Kamar. — Acu nu mai fac negoţ cu piei! se dădu de gol nu fără mîndrie Puşok. — Slavă domnului, o să avem mai puţină marfă răscoaptă! — De unde ştii? întrebă descumpănit Puşok. Ai luat marfa pe nevăzute. — De unde? Mullo Kamar morfoli din buze, fără a se grăbi să răspundă la o întrebare atit de primejdioasă. De unde? Tot de acolo: latagan a mărturisit, iar mie mi-a spus totul un om de încredere — N-a mărturisit! Asta e! — latagan? Atunci de unde aş fi ştiut? stărui Mullo Kamar. — Doar nu toată marfa a fost proastă. Au fost şi piei bune. — M-a ferit Allah, era cît pe ce să mă duc de rîpă! Acum Puşok îşi lasă privirea în jos, miîhnit că trebuia să vorbească despre o treabă atit de ruşinoasă. — Cine-i vinovat? Trebuia întîi să vezi marfa şi apoi să dai preţul. — Allah fie lăudat că n-am apucat să iau marfa. Dar, uite, vezi, nu sînt supărat - am primit să mă înfrupt din batalul matale, să-ţi fiu oaspete. Nu, nu sînt supărăcios din fire. Cîtăva vreme tăcură amindoi. În sfîrşit, Puşok întrebă împăciuitor: — Pleci peste o săptamînă? — Da, peste o săptămină. — Şi eu la fel. — Departe? — La Trapezunt. — Piei? — Nu, mărfuri hindustane. — Ca şi mine. — Allah fie lăudat! O să le ducem. Levon îi întîmpină cu multă voioşie la poarta caravanseraiului, aplecîndu-se pînă la pămînt: — Poftiţi. Totul e gata. Arome, dulci ca viersul păsărilor paradisului, îi învăluiră deodată în ciripitul vesel al mirodeniilor şi dresurilor care clocoteau în ulei. De-a lungul ogrăzii era aşternut un covor îngust, peste care lucea albul unei feţe de masă, ţesute cu slove albastre, chinezeşti. Teancuri de turte se înălţau la marginile feţei de masă, iar kaşgarienii trebăluiau într-un colţ al ogrăzii, lîngă focurile din vetre, deasupra cazanelor. Din odăiţe priveau muşteriii adulmecîind cu nerăbdare bucatele kaşgariene. Soarele asfinţea. Levon pregătea fanarele. Le freca şi potrivea masalalele. Curînd, fanarele, aninate de o frînghie trainică, luminau şirul lung de oameni, ce se ospătau, frînturi de turte, miini lucioase de grăsime, bucăţi de carne friptă închisă la culoare, verdele întunecat al cepei, moviliţele albe şi roşii de zarzavaturi şi roade. Din ulcioare de lut se turna în stacane joase vin, care părea negru. Armenii vorbeau despre prietenia care îi uneşte pe oameni şi-i căleşte în lupta cu tuspatru vînturile, iar vînturile bat totdeauna, căci caravanele cutreieră de la un capăt la altul al pămîntului. Puşok asculta cuvintele binevoitoare, ale oaspeţilor oftînd, cu un nod în git, parcă ar fi plins sau ar fi fost obijduit de careva. Toţi erau primejdioşi. Orice neguţător este primejdios pentru alt neguţător, acesta dacă are bani sau marfă bună. Totuşi Puşok sorbea, ca pe un vin din ţara sa, povestirile domoale despre depărtatele tirguri neguţătoreşti, prin care povestitorii avuseseră prilejul să treacă. Unii dintre ei lăudau mugşteriii din Genova; alţii, fără să-şi ascundă miîndria, mărturiseau că mărfurile cumpărate acolo le duceau la Veneţia. Aceştia urmau să meargă cu aceeaşi caravană împreună cu Mullo Kamar pînă la Trapezunt, de unde aveau să se îmbarce pe corăbii, cu care să plutească de-a lungul ţărmurilor pline de tîlhari ale Anatoliei, pînă la Constantinopole şi, de acolo, poate mai departe, pe mare. Dar Mullo Kamar? Mullo Kamar, pe care băutura îl făcuse mai tăcut, dădu de înţeles, fără chef, că va încerca să ducă o parte din marfă în Eghipet. — Dar turcii? — Am zis: „o să încerc”. Nu: „o să ajung”. — Şi dacă te pradă? — Mai încerc o dată. — Au să te prade din nou. — Aflu cum să-i ocolesc şi plec a treia oară. — Şi dacă te căsăpesc? — Sînt musulman. N-or să mă căsăpească. Mă pradă şi-mi dau drumul. — Sărăcia e mai rea decit jungherul! — Marfă o să am destulă. Drum slobod de-aş avea! Armenii tăcură o clipă, nu-i era frică că ar putea să rămînă sărac? Isteţ neguţător! Unul dintre cei care şedeau alături de el glumi: — Eşti musulman şi totuşi bei vin. — Vin? Asta-i zeamă de struguri! Neguţătorii riseră. lar Mullo Kamar, uşor ameţit, îi privea pe armenii aceia asudaţi, păroşi, care lărmuiau, gîndind: „Ce gălăgioşi! Şi-şi zicea: Dacă aţi şti a cui e marfa, atunci v- aţi da seama că pe de-alde noi n-o să ne lase nimeni săraci. Mai uşor o să-i sărăcim noi pe turcii aceia. Ne ia o sută de cămile, trimitem în locul lor o mie! Voi, pesemne că vă temeţi: se năpusteşte un val în corăbioara voastră şi - biîldibic - se duce cu marfă cu tot în fundul Mării Negre! Şi s-a isprăvit cu voi. O să rătăciţi prin Constantinopole, să cerşiţi o bucăţică de piine pe la mînăstiri. Mulţi trăiesc din cerşit acolo, şi cîndva au fost ce sînteţi voi acum. Dar nouă nu ne e frică! La noi...” — Ce marfă duci? întrebă, apropiindu-se, un armean bătrîn cu barba vopsită, roşie ca focul. Mullo Kamar gindea: „Crede că m-am îmbătat”. Şi întrebă senin: — La Trapezunt? — În Eghipet. — Orez. Armeanul îşi holbă ochii mari, îngropaţi în păr: — În Eghipet? Acolo oare nu-i orez? — Este, dar nu din ăsta. — A... barba roşie se depărtă, dindu-şi seama că Mullo Kamar n-avea să spună adevărul nici la beţie, şi nici chiar căznit cu foc. lar Puşok se uita la musafirii săi cu duioşie, cu dragoste: toată viaţa lor se întilneau cine ştie unde, ba în caravanseraiuri, ba în bazaruri. Se întiîlneau, se cercetau unul pe altul cu băgare de seamă, iscoditori, cu fereală; daca aveau prilejul îşi suflau unul altuia de sub nas o afacere sau alta, care putea aduce cîştig bun, se despărţeau din nou pentru ani şi ani plecînd fiecare în altă parte la drum lung, se întilneau din nou la un popas, unde dormeau iepureşte, cercetîndu-se cu privirea ca să descopere schimbări unul la altul, tăifăsuind pînă tîrziu despre întîmplările din tîrgurile prin care trecuseră şi apoi iarăşi uitau unul de altul de îndată ce suna clopotul caravanei şi cămilele ridicau pe cocoaşe poverile tăinuite, pornind din nou la drum. Şi caravanele mergeau înainte, tot înainte. Noroade şi graiuri urmau unele după altele. Bazarurile lărmuitoare rămiîneau în urmă, iar caravanele mergeau tot înainte, trecînd pe lîngă aşezări pustiite, în care vuietul bazarurilor se stinsese pentru multă vreme. Se strecurau printre dunele pustiurilor, pe unde nisipul se prelingea ca valurile mării pe un mal lin. Treceau pe lîngă ogoare îngrădite ca nişte cetăţi, pe care oamenii le arau şi le semănau. Străbăteau cîmpii de pe care se stringea roada. Treceau pe lîngă bordeie prizărite din sate sărăcăcioase, în care totdeauna se auzeau femei plîngînd sau ţipînd, iar bătrîni în zdrenţe tăceau, privind cu coada ochiului, neclintiţi. Priveau caravanele, care duceau în aşezări depărtate, pe tărîmuri străine, multe din bunurile făurite pe pămîntul acela, multe din lucrurile fără de care nu puteai nu numai să te bucuri, dar nici măcar să trăieşti pe pămîntul acesta. Caravanele duceau spre ţări depărtate lucruri care nu se vor vedea niciodată în acele sate nevoiaşe, căci oamenii nu aveau cu ce să le plătească. CAPITOLUL ŞASE GRĂDINA Caravana înainta încet, ca totdeauna în afundul veacurilor, prin bezna stepei uscate. Noaptea era pe sfirşite. Stelele păleau. Intre depărtatele caravanseraiuri, de-a lungul şleahurilor neguţătoreşti, în hanatul lui Timur se înălţau foişoare trainice de strajă, clădite din lut, pe ale căror acoperişuri netede străjerii aprindeau focuri cînd bezna nopţii era de nepătruns. Mocnind, fumegînd, tizicul licărea zmeuriu, iar călăuzele, zărindu-i lumina, duceau mai liniştiţi, cu mai multă inimă caravanele, deşi şi aşa toţi ştiau că pe pămînturile lui Timur drumurile neguţătoreşti erau ferite de primejdii. Inaintea caravanei, călare pe un asin, cu un cioltar moale, trona starostele caravanei, după el călăreau slujitorii, în urma acestora - străjerii, după aceştia - neguţătorii, urmaţi de călăuza caravanei, care ţinea sub el laţul agăţat de o nară a cămilei din frunte. Călăuza caravanei îngina uneori o veche melopee, dar chiar şi atunci trăgea cu urechea sa încercată, ascultind zăngănitul ritmic al tălăngii de sub piîntecul ultimei cămile, şi îndată ce acesta îşi pierdea ritmul, călăuza tresărea, întrebîndu-se: nu cumva se întîmplase ceva? Noaptea era pe sfirşite. In zare focurile de pe foişoare mocneau, se stingeau liniştitor. Trecură de vălmăşagul întunecat al colibelor de lut dintr-un sat în care, după cît se părea, toată suflarea dormea dusă, sau poate că pierise, căci nu se auzea nici măcar un lătrat de cîine. Şi caravana fu învăluită din nou de stepa pustie, cufundată în beznă. — Am trecut de satul Kurgan, spuse călăuza, parcă sieşi. Nu-i răspunse nimeni: slujitorii moţăiau pe asinii lor; neguţătorii, în caftane vătuite, moţăiau; cîntăreţul, tocmit de neguţători ca să-i desfete în acea călătorie lungă, moţăia; străjerii moţăiau liniştiţi, deoarece drumurile din hanatul lui Timur erau ferite de primejdii. Doar Ghevork Puşok deschisese puţin ochii, călărind îngîndurat pe asinul lui vînjos şi iute de picior. Simţind răcoarea dinaintea zorilor, care începuse să învăluie stepa ca o ceaţă albăstrie, îşi strînse mai tare cekmenul alb de lină, şi aţipi din nou, obosit de pălăvrăgeala din timpul zilei cu tovarăşii de drum. Fudulindu-se, Puşok flecărise pînă făcuse scurtă la limbă şi, arătindu-se prietenos cu ascultătorii lui, le dăduse de înţeles tuturor că marfa pe care o ducea era de mare preţ, iar stăpiînul său era om de vază, lăudîndu-se astfel, pentru ca toţi cei din caravană să nu vadă în el un neguţător oarecare de piei răscoapte, care călătorea de ici pînă colo, ci unul care face negoţ pe picior mare, un toptangiu. Dar şi fără ca el să bată şaua, tovarăşii săi de drum îşi dăduseră seama încă de la Samarkand a cui era acea sută de cămile încărcate într-un chip de pizmuit, ca să străbată un drum atit de lung. _ Marea călătorie a lui Ghevork Puşok abia începea. li erau încă ascunse cotiturile, urcuşurile, povîrnişurile şi prăpăstiile care-l aşteptau. Plecaseră din Samarkand cu noaptea în cap. Au aşteptat să treacă arşiţa în binecuviîntatul caravanserai Kutluk-bobo, şi cînd aceasta a scăzut, caravana a pornit din nou la drum. Inaintînd prin stepa năpădită de ierburi albăstrii uscate, ascultau melopeele cîntăreţului, privind grădinile de pe, marginea drumului, printre care licărea pe neaşteptate şuviţa încolăcită, ginguritoare, a vreunui piriiaş, sau colibele de lut scunde, căzute într-o rînă, din sate. După ce oboseau tot ascultîindu-l pe cîntăreţ, se întindeau la vorbă, fiindcă Puşok nu putea cu nici un chip să tacă. Tot, mergind, în el se iscau şi se înteţeau felurite ginduri îmbucurătoare despre lunga călătorie pe care o începuse, despre bazarurile care lărmuiau, hăt departe, în drumul lui, de acum înainte; despre pişicherii care vor încerca să dobindească de la el prin viclenie mărfurile pe o nimica toată, dar se vor izbi de voinţa lui dirză... lar cînd obosiseră de atita taifas, se înserase de-a binelea. Atunci cîntăreţul începu să-şi îngîne din nou melopeele, ciupind strunele cu degetele sale subţirele. Noaptea întîlniră o caravană mare care venea de la Suganak. „Şi Mullo Kamar călătoreşte acum la fel, cine ştie pe unde!” gîndi Ghevork Puşok. Pe nesimţite neguţătorii şi cîntăreţii amuţiră, cuprinși de piroteală şi numai ciolanul greu izbea fără istov talanga teşită, ce se legăna sub piîntecul cămilei de la urmă: ciolanul lovea ritmic, asemenea inimii, arama răsunătoare. Zăngănitul răsuna pînă în satele cufundate în întuneric, dar puţini îl ascultau noaptea: plugarii, obosiţi de truda de peste zi, dormeau afară, pe acoperişul de lut, pe care trăseseră şi scara, ca să nu se suie careva la ei cînd dormeau. Numai cei care în noaptea aceea îşi udau ogorul sau îşi păzeau viile puteau, trăgind cu urechea, să-şi dea seama după zăngănit dacă era o caravană mare, dacă era greu încărcată. Încotro se îndrepta. Dar nimeni nu se sinchisea acolo de caravane: plugarilor nu le păsa încotro mergeau şi ce duceau cămilele tăcute, care nu se zăreau în întuneric. Dar la marginea unui sat, un pilc de oameni culcaţi nu pe acoperişuri, ci pe pămîntul cald, uscat, înmiresmat, trăgeau cu urechea la zgomotele caravanei care se apropia încet. Unul dintre cei culcaţi întrebă cu glas răguşit: — Sînt aceiaşi? O voce gifiitoare îi răspunse: — M-am ţinut după dangăt pînă la popas. Ei au poposit, iar eu am venit încoace. Ţin bine minte dangătul lor. — Oare?! — Ţin bine minte dangătul lor. E aceeaşi caravană. — la stai!... Toţi amuţiră. Tăcură pînă ce caravana trecu, aproape pe lîngă capetele lor, încet, ca-n afundul veacurilor, prin bezna care învăluia stepa uscată. Fără să ridice capul, Timur întredeschise ochii. În odaie era întuneric şi zăpuşeală, dar sus, în tavan, prin bageaua cioplită în piatră, se întrezărea albastrul cerului dinaintea zorilor. El stătea culcat în beznă ca în fundul unei gropi. Masalalele fuseseră stinse: nu-i plăcea cînd zorile se îngînau cu pilpiielile făcliilor, ci atunci cînd mijeau de-a dreptul în bezna nopţii. Timur întinse mîna spre macatul pufos, înmiresmat, şi lovi uşor coapsa fetei, care dormise cu el în noaptea ceea. — Dormi? Fata nu răspunse - dormea adînc. El trase cingătoarea strîns legată a şalvarilor ei: — Scoală-te, s-a luminat de ziuă. Ea se trezi îndată, dar nu răspunse, buimăcită de somn. El se ridică, netezindu-şi cu palma sa mare, faţa care i se buhăise peste noapte. Ea încă nu cuteza să se mişte, gîndindu- se că el ar putea să se aşeze din nou lîngă ea. Stînd în picioare, el stărui nerăbdător, cu ciudă: — Scoală-te, scoală-te! Ea sări în picioare, clinchetindu-şi giuvaerurile cu care se împodobise de cu seară, îşi trase cingătoarea şi, mirîndu-se că aceasta rămăsese nedezlegată, ginguri: — la te uită! Căutîndu-şi halatul prin întuneric, el o alungă: — Du-te! Dar ea nu-şi putea da seama prin întuneric unde era uşiţa prin care fusese adusă acolo seara, pe unde putea să iasă. Se lăsa cînd pe un picior, cînd pe altul, neizbutind să-şi ascundă nici sfiiciunea, nici mirarea, tot aşteptind să-i mai spună ceva. Incurcătura, nedumerirea ei îl descumpăniră pe Timur. Fără s- o privească în ochi, o împinse uşor spre uşă cu mina sa, obişnuită cu asemenea mişcări. — Ai dormit destul. Du-te! Ea ieşi iute pe uşă, lipăind sprinten pe covor cu imineii, iar el, tîirindu-şi halatul, trecu în odaia de alături. Acolo începuse de pe acum să se lumineze de ziuă. Timur ridică de pe locul obişnuit ulciorul înalt, apucîndu-l de gitul îngust ca pe o giscă şi se lăsă pe vine deasupra lespezii de marmoră, zidită în duşumea. Apa din ulcior începu să-l împroaşte, scurgindu-se apoi prin găurile nevăzute din pătratul cenuşiu al lespezii. Răceaia apei îl învioră, dar nedumerirea fetei îi umbri plăcerea. Fără să se ridice, stînd pe vine, se spălă, se şterse şi zvirli cît colo cu ciudă ştergarul; luă halatul, se ridică şi-şi vîri repede în mînecă mîna dreaptă, beteagă. Tot aşa îi era ciudă cînd vreo cetate îndărătnică sau vreo căpetenie încrezută se îndoiau de puterea lui, întîrziind să se supună. Rămase, pe gînduri: „Dar, la o adică, cine nu i se supusese?! O ibovnică! De ce Îi stîrnise ciuda? Aştepta nedumerită... “ Îi întrerupse gîndurile străjerul de la uşă, amirul Murat-han, fratele prinţesei Gauhar-Şad. Indată ce auzi plescăitul apei, acesta se sculă în încăperea de alături unde dormea, după obicei, pe macate aşternute lingă prag. Stînd în spatele uşii, el aşteptă vremea cuvenită, apoi intră la Timur şi spuse: — Se apropie clipa celei dintii rugăciuni, stăpine! Ca de obicei, Timur nu răspunse nimic în privinţa rugăciunii şi întrebă: — Ei, ceva veşti? Murat-han îl ajută să-şi tragă miînecă pe mina sănătoasă şi-i aminti: — Stăpîna mare te aşteaptă, stăpine! Incă de cu seară Timur încuviinţase să-şi petreacă dimineaţa la Sarai-Mulk-hanîm, care voia să stea de vorbă cu el. — Porunceşte să vină să mă îmbrace. Străjerul ieşi ca să trimită slujitorii. Timur se rezemă de ulciorul înalt şi gol, căzînd din nou pe gînduri: „Ce o nedumirise? De ce se simţea înciudată?” Slugile aduseră caftane curate, şi gindurile i se curmară din nou. Şedea încruntat, în timp ce slugile îi trăgeau caftanul pe miini. Porunci să fie încins cu o cingătoare lată. Cingătoarea aceea, împodobită cu paftale mari de aur şi cu verigi bătute în rubine, şi-o punea ori de cîte ori era pornit împotriva cuiva sau avea de gînd să pedepsească pe careva căzut în vină. Curînd, prin tot palatul şi prin toată grădina se şoptea: „Astăzi stăpînul este mohorit”. Mulţi dintre dregătorii, care îl aşteptau cu treburi, se îndreptară repede, fără să se uite în lături, spre conoveţe: cît nu se luminase de-a binelea şi Timur nu-i zărise, să plece grabnic, căci ferească Allah să dea ochi cu el cînd era mohorit. Uneori, în asemenea clipe, îşi amintea de lucruri care păreau de mult uitate; el nu uita, îţi purta pică zeci de ani pentru o faptă sau alta. În sfîrşit, se îndreptă spre încăperile stăpînei mari. Palatul acela şi grădina Dilkuşo din jurul lui fuseseră orînduite abia cu doi ani mai înainte pentru o altă soţie a lui Timur, pentru Tukel-hanîm, pe care şi-o luase atunci. Tukel-hanîm era fiica lui Hizr-hogea-han. Ca şi Sarai-Mulk- hanîm ea se trăgea din strănepoatele lui Gingis-han şi, în semn de cinstire faţă de înalta obiîrşie a logodnicei sale, bătrînul Timur îi ieşise în întimpinare el însuşi la Cinaz, în timp ce ea era adusă prin stepă din Mogulistan. Aşteptind-o acolo, se repezise pînă la lasa să se închine la mormîntul cuviosului Hagi-Ahinad de lasa şi să cerceteze cum mergeau lucrările de clădire a uriaşului mausoleu de deasupra sfintului mormînt. După ce sosise Tukel-hanim o dusese în grădina aceea pe care i o dăruise. Ea ajunsese a doua cadînă în harem, după Sarai-Mulk-hanîim. Celelalte soţii fuseseră umbrite de fetişcana aceea isteaţă, dezgheţată şi fonfăită. | se spunea stăpîna mică. În palatul ei însă cîteva încăperi strălucite erau rostuite pentru stăpîna mare, iar în grădină, în cel mai frumos loc, stăpiîna mare îşi avea cortul său, ţesut cu fir de Ohitai, cortul cel mai înalt din grădină. Numai stapîna mare avea dreptul să-şi poftească soţul la ea sau să-i vorbească oricînd ar fi dorit. Toate celelalte cadîne, în frunte cu stăpîna mică, aşteptau în linişte zilele statornicite pentru ele. Numai în împrejurări deosebit de însemnate puteau să-i spună ceva cîrmuitorului, dar numai prin stăpîna mare. Timur intră într-o săliţă, unde îl întîmpină, aplecîndu-se supusă, în mijlocul unui covor de catifea, împodobită în întregime cu giuvaericale, dar desculţă, cărunta şi agera Sarai- Mulk-hanîm, care, după pilda nepoților, era de mult numită în palat şi în gloată - doamna bunică - Bibi-hanîm. — Eşti sănătos, stăpine? — Mulţumesc. Dar tu? Sub benişul descheiat se văzu paftaua încheiată a cingătorii celei late. De multă vreme, cînd venea la soţul ei, paftaua cingătorii era încheiată, semn că nu avea de gind să-şi mai scoată benişul. Ea făcu din nou o plecăciune. Trecură amindoi într-o sală răcoroasă unde, prin toate ferestrele larg deschise înspre grădină, se auzeau păsărelele cîntînd: se luminase de ziuă. Un codroş preamărea pnntr-un ciripit răsunător acea clipită de mărgăritar, cînd văzduhul destrămase albastrul dinaintea zorilor, dar încă nu era învăpăiat de razele soarelui. In sală se simţea miros de feştilă - pesemne, atunci cînd slugile făcuseră rînduială, aprinseseră masalalele, dar apoi le stinseseră şi le scoseseră afară, căci toţi ştiau că lui Timur îi plăcea revărsarea molcomă a faptului zilei din negura de dinaintea zorilor. Cîrmuitorul se aşeză la perete în faţa ferestrelor pe un macat îngust. Soţia sa îi puse la spate o pernă pufoasă, mătasea foşni cînd se rezemă de pernă şi soţia îi puse îndată altă pernă sub braţ; mătasea acestei perne foşni şi ea sub el. Preţuind liniştea răcoroasă a dimineţii, bătrîna tăcea. Tăcea şi Timur, privind prin fereastră copacii nemişcaţi, stufoşi, încă întunecaţi de rouă. Tulpinile lor erau înconjurate jos cu un rotocol de cărămizi din ţara chitailor, smălţuite, părînd că pomii mari, pletoşi, creşteau în nişte vaze albastre, zvelte. Sarai-Mulk-hanîm bătu uşor din palme şi îndată intrară în fugă două roabe care puseră peste covor o faţă de masă groasă. Deasupra acesteia întinseră o alta uşoară, pestriță. Aduseră talgere şi pocale, cu gustarea de dimineaţă a lui Timur: friptură de batal rece, prăjită pînă ajunsese negricioasă, ceapă de Ansur în oţet, o căpăţină de usturoi verde, vînat rece, lipii fierbinţi şi o ceaşcă de smîntînă proaspătă şi grasă. După ce roabele plecară, Timur rupse o lipie şi o muie în smîntînă groasă ca untul. Soţia începu să-i povestească despre întîmplările din harem, despre nepoti. Timur era obişnuit să audă laude despre Halil-Sultan şi Ulugbek - nici nu era de mirare: ei erau cei mai dragi bunicii, crescuseră sub ochii ei! Tot aşa îl lăuda Tuman-aga pe Ibrahim, pe care îl creştea, ridicîndu-l în slăvi mai mult decit s-ar fi cuvenit pentru stihurile pe care le scria. Dar despre purtarea lui Ulugbek ştia şi de la iscoadele sale şi de aceea o credea pe soţia sa De cîţiva ani nepoţelul acesta o bucura pe bunica lui prin sîrguinţa pe care o arăta la scris - aşternea slovele ca cel mai iscusit diac. — L-a învăţat azerbaidjanul cela care scrie cu slove noi, acel Mir-Ali pe care l-ai adus din Tebriz. E ca un padişah printre dieci. l-am poruncit să-l înveţe pe băiat să scrie. lar acum dascălii îl laudă pe băiat pentru sîrguinţa lui la învăţătură. — Ulugbek n-o să ajungă hoge! spuse Timur. — Îi plac caii, răspunse ea. — Ar trebui să trezim în el gustul pentru vînătoare. — Halil l-a îmbiat să meargă cu el miine la vinătoare. Dar nu ştiu dacă o să poată. — De ce să nu poată? — Aşteptăm o musafiră. Timur nu spuse nimic ca să nu-şi dea în vileag ciuda: era vorba să vină o musafiră şi nimeni încă nu-i adusese la cunoştinţă acest lucru. Se întreba încruntat despre cine vorbea soţia sa. Ca să ascundă faptul că nu avea cunoştinţă despre acest lucru, rupse din nou o bucată de lipie, o muie în smîntînă şi o mîncă. Dar şi Sarai-Mulk-hanim tăcea, aşteptind să vadă cum va primi Timur vestea venirii nurorii. — Crezi că musafira are ceva de a face cu vinătoarea? — Păi vine maică-sa, cum să plece la vinătoare? Maică-sa? A cui? Gauhar-Şad, mama lui Ulugbek, era cu Şahruh la miazăzi; Sevin-bei, mama lui Halil-Sultan, era cu Miranşah, la apus. Care dintre ele vine? Ce s-a întîmplat? Pentru ce? — Cine vine? întrebă el. — Vine han-zade; astă-noapte a sosit un olăcar de la ea. „Amîndouă-s fiice de han, amîndouă-s han-zade...” Îl zădăra faptul că soţia sa aflase înaintea lui acea veste. O nouă ciudă se adăugă la aceea dinainte: bătrina asta nu voia cu nici un chip să se astimpere - simţea şi auzea totul. Pesemne că cei din palat se temeau de ea mai mult ca de el, căci el nu putea să ştie toate marafeturile, dar ea ştia totul şi nu uita nimic. Afla orice lucru, din toate trăgea foloase. Cei de la curte se temeau de ea, grăbindu-se să-i facă pe plac mai întîi ei şi apoi lui! „Han-zade? se gîndea el, muiud mereu lipia în smîntînă. Ce s- o fi întîmplat? Unde? La miazăzi, la apus?” Îşi ridică privirile spre bătrînă, întîlnindu-i ochii negri, prietenoși, fără obişnuita licărire de şiretenie. — Şi ce se vorbeşte la voi despre asta? — S-a hotărît ea însăşi să vină încoace, pesemne că nu aduce veşti bune. N-a chemat-o nimeni. Pentru ce? Tot căutăm să ghicim, dar nu izbutim de loc! — Unde e acum? — A înnoptat la caravanseraiul Kutluk-bobo. Soseşte azi. Timur era numai ochi şi urechi. „Kutluk-bobo! însemna că musafira venea dinspre apus. De bună seamă, venea Sevin-bei. Nu cumva i se întîmplase ceva lui Miranşah?!” Timur nu-l iubea pe acest fiu, de aceea îl ţinea mereu departe de el. Pe soţia lui o socotea însă cea mai mare, fruntea nurorilor: nepoată a Uzbek-hanului Hoardei de Aur, nepoată de unchi a hanului din Horezm, fiica lui Ak-Sufi; o luase ca soţie pentru Djehanghir, fiul lui cel mai mare. Datorită ei, Djehanghir îşi luase denumirea de Guragan, după cum, tot datontă ei, acum se numea Guragan-Miranşah. Ea îi născuse lui Timur doi nepoti, cei mai dragi, dacă Ulugbek nu era pus la socoteală. Timur statornicise demult că fiul ei cel mai mare va fi moştenitorul lui. Cînd Timur nu va mai fi printre cei vii, ea va fi mamă de cîrmuitor, mamă-hanim — Da, spuse Timur, lui Halil n-o să-i ardă de vînătoare. Dar pe Ulugbek să-l trimiţi, să fie căpetenie la vinătoare. Să se obişnuiască. Doar n-o să stea mereu pitit după fraţii lui mai mari. Porunceşte să i se dea viînători buni. O să-l trimit cu el pe unchiul său, pe Murat-han. Să se mai plimbe şi el. — Nu-i prea crud Ulugbek pentru aşa ceva? — N-avem timp să aşteptăm pînă o să împlinească anii cuveniţi. Voiam să vorbesc cu tine... — Şi eu, stăpine, am vrut să stăm de vorbă. — Despre ce? — Despre veleatul nostru. Eu am trecut de al şase- zecilea an. — Şi ce-i? — AŞ vrea să las o amintire după mine şi să-mi gătesc şi un lăcaş de veci. — E dreptul tău. Ea căzu pe ginduri. El aştepta. — M-am gindit să-mi fac o criptă. Allah nu mi-a dăruit urmaşi; cine o să aibă grijă de mine dacă nu eu însămi? Nu-ţi cer bani, mă mulţumesc cu ce am. Pentru acest lucru vreau să-ţi cer încuviințarea. Timur fu iarăşi cuprins de ciudă: „Bătrina gindea că o să trăiască mai mult decit el; el o să moară, copii nu are, aşa că n-o să aibă cine să, se îngrijească de mormîntul ei. Bătrîna îşi zicea că el împlinise şaizeci şi cinci, că nu mai era mult... De bună seamă nu putea să nu încuviinţeze ceea ce-i cerea: era soţia sa cea dintii, fiica hanului Kazan. De dragul obirşiei sale o luase, printre multe alte femei frumoase, din haremul amirului Husein, cu treizeci de ani mai înainte, cînd încuviinţase uciderea acestui Husein, vechi prieten, tovarăş de luptă şi de cîrmuire, fratele Uldjaiei, pe care o iubise cîndva. Cînd amirul Keihosrov îl omorise pe Husein, Timur împărţise altora pe văduvele lui, iar pe aceasta o pusese în fruntea haremului său, făcîndu-i pe cei din jur să-i dea toată cinstirea ca unei împărătese, luînd-o cu el în ţările pe care le străbătea ca o vijelie, datorită ei însuşindu-şi titulatura de Guragan. — Cum doreşti, împărăteasa mea! — lar lîngă criptă voi zidi o medresă. Ca să fie linişte de jur împrejur; băieţii să citească, să înveţe să scrie. Să fie ca şi cînd i-aş creşte eu, ca şi acuma. Timur nu zidise încă nici o medresă în care să înveţe tinerii. El socotea că treaba unui oştean şi stăpînitor de noroade este să se îngrijească de slavă, de cinste, de credinţă. Femeile stăpînilor de păminturi sau neguţătorii n-aveau decit să zidească hanacuri - lăcaşuri pentru hagii şi cucernicii dervişi, medrese - pentru cei însetaţi de învăţătură. — Zideşte, împărăteasa mea, zideşte! Dar unde? — Mulţi din neamul nostru sînt îngropaţi lîngă Şahi-Zindă... — Ce fel de medresă poate fi dincolo de zidul oraşului? — Nu, dincolo de zidul oraşului nu e bine... Aş vrea mai aproape. Poate lîngă geamia ta, în bazarul de orez... Ce zici? — De ce tocmai acolo? — Ar fi mai puţin de dărimat. Acolo sînt puţine clădiri din piatră. lar ca să dărîmi nişte magherniţe cu umbrare, înjghebate din grinzi putrede, nu costă prea scump. Timur încuviinţă: — Ai chibzuit înţelept! Dar îl cuprinse ciuda din nou: şi-a ales locul tocmai lîngă geamia lui cea mare, nu vrea să se lase mai prejos, se ţine scai de el! Timur mînca posomorit friptură uscată de căprioară cu usturoi. Întinse mîna spre pocalul gol şi soţia lui îi turnă cumis spumos din ulciorul de lut. El spuse din nou: — Ai chibzuit înţelept!... În glasul lui ea simţea nu numai ciudă, dar şi mînie. Acea mînie însă nu o nelinişti: şi-o va descărca pe alţii, iar încuviințarea lui va rămîne. O altă soţie a lui Timur - Turkan-aga - clădise mai demult lîngă mormîntul împăratului Viu, la Afrasiab, un hanac unde dervişii să înalțe rugi lui Allah. Muhammed-Sultan, nepotul şi moştenitorul lui Timur, începuse să zidească un alt hanac lîngă mausoleul Ruhabad şi o medresă alături de palatul în care locuia. Nimeni nu durase însă pînă atunci o medresă lingă o criptă - asta numai soţiei sale îi putuse trece prin minte! „Ce mai ocrotitoare a învăţăturii!” gîndi Timur, uitîndu-se chioriş, cu ciudă, la bătrină. Ea se îndeletnicea însă cu o potirniche pe care o îmbucătăţea îndemiînatic, cu degetele sale albe şi vîinjoase. „Cite inele poartă!” gîndi el, uitîndu-se printre gene la giuvaerurile ei. Printre inele, dintre cele mai rare, erau unele foarte vechi, poate chiar de pe degetele lui Gingis-han; poate că unele dintre ele scînteiaseră pe mîinile hanilor din Horezm, ale şahilor Iranului, ale împăraţilor Chitaiului, ale rajahilor din Hindustan. Aurul unora era închis la culoare sau roşcat, pe pietre se vedeau inscripţii ciudate, capete omeneşti sau semne magice. Unele i le dăruise Timur. Altele le avea de cînd era fată, le moştenise de la neamul ei mongol, îi rămăseseră de la amirul Husein, fuseseră smulse frumuseţilor chinuite de moarte în ţările călcate în picioare, îi fuseseră dăruite de neguţători sau de dregători care-i căutau ocrotirea. In dimineaţa aceea ea îşi pusese doar o mică parte din giuvaericalele pe care le avea - celelalte zăceau în numeroasele ei sipete ferecate; să fi avut o mie de degete şi tot n-ar fi fost de ajuns pentru toate inelele! Or, ea nu avea decit zece degete, întocmai ca şi o roabă! Culcat pe perne, Timur bea încet cumis, privind vasele aşezate pe faţa de masă: blidul mare din lut roşu egiptean - bătrîna ar fi putut pune unul de aur, persian, îi dăruise destule - ceştile din lut verzui chinezesc, străvezii în lumină, totuşi de lut, bătrîna nu pusese vase de aur, nici de argint. În vremurile acelea, în toate casele de vază se mînca din talgere persieneşti ori hindustane, de aur sau de argint, căci atunci la Samarkand lucrurile de preţ persieneşti, armeneşti sau hindustane nu mai erau o raritate - fuseseră aduse din belşug! Dar Sarai-Mulk- hanîm era năzuroasă, nu-i plăcea ceea ce aveau din belşug cei dimprejur! Nu pusese în faţa lui nimic din ceea ce vedea în fiecare zi, ci ceea ce se aducea de departe, ceea ce era aproape cu neputinţă de adus, căci puterea lui încă nu ajunsese pînă în Eghipet şi nici pînă în ţara chitailor. „Eghipetul... gîndea Timur sorbind cumis, acolo găseşti bogății, nu glumă; nu i-a mai călcat nimeni de mult. Dar Baiazid stă de-a curmezişul drumului. Stă în calea mea şi-şi zice bucuros că-i ocrotitor al Bizanțului. Işi ascute iataganul ca să pornească împotriva Bizanțului, dar pe al meu îl dă la o parte. Ehei, o să vedem noi dacă o să-l poată înlătura! Vedem noi al cui e mai tare. lataganul meu încă n-are nici o ştirbitură. Dar dacă o să stea nefolosit, te pomeneşti c-o să-l mănînce rugina!” Timur sorbea cumis în tăcere. Urdiile lui, tăbărite în multe cetăţi, la răsărit şi la apus, se găteau de noi războaie. Timur punea la cale în mare taină noul război, aşa cum făcuse şi cu celelalte. Întîi chibzuia singur totul, fără să sufle nimănui o vorbă. Îşi rînduia urdiile, cerceta echipamentul lor, le înarma, le întregea, dar încotro aveau să pornească, cînd anume, ştia o vreme numai el. „Eghipetul... Cît i-ar trebui ca să se gătească de luptă? Pe ce drum ar fi mai bine s-o ia? Să facă un ocol, să pară că urmăreşte altă pradă, iar apoi într-un loc neaşteptat s-o cotească, şi atunci... Pe ce drum ar fi mai bine s-o ia?” Deodată puse ceaşca jos şi se ridică într-o rînă. — Dar de ce o veni han-zade? — De ce o veni? — Ce se vorbeşte? — Poate că a chemat-o Halil-Sultan, vrea să se însoare. Poate a chemat-o ca ea să te înduplece. — Să mă înduplece? Dar ce, sînt împotrivă? — Păi logodnica e... — Şi-a găsit şi logodnică? — Tocmai asta e că... — Ce-i? — E o fată din gloată. Din starea meşteşugărească! — Cine-i anume? Ea îşi lăsă privirea în jos şi rosti tărăgănat, după pilda recitatorilor de gazele: E-o fată de pielar abil — Se viră pe sub pielea lui Halil. Pesemne că în harem se trăncănea de mult despre daravera asta, dacă făcuseră şi stihuri. Dar Timur nu luă în seamă acea vădită zeflemea a bătrînei pe socoteala nepotului, ci întrebă: — Şi cum arată fata? — De bună seamă, nu-i de lepădat. Dar se pot găsi şi altele mai abitir. — Ar putea s-o ia la curte... doar nu te însori cu toate! Bătrîna oftă în zeflemea: — Dragoste, de! Timur spuse cu asprime: — O să-i treacă! Halil nu-i privighetoare, iar fata nu-i trandafir. — Totuşi... — Te-a rugat... să pui o vorbă bună? — Vrea chiar el să-ţi ceară încuviințarea. — E dirz! — E înflăcărat, cutezător, cu inima curată. Pentru asta îl laud. — Dar trebuie să asculte, ca toţi ceilalţi. Merge pe al şaptesprezecelea an; ar fi vremea să priceapă. — Ar fi... — Pe fată s-o ia la curte, logodnică o să-i găsim noi. Mama lui e nepoata lui Uzbek-han, iar el... Timur se gîndi cu aprindere la tatăl lui Halil, la fiul său Miranşah: „Nu, Halil nu trebuie să fie deopotrivă cu acel vier neîndemiînatic şi crud!” — S-o ia la curte! spuse din nou Timur. — E îndărătnic. — Ei, atunci să mi-o arate. — Pe fată? — Da, întîi să mi-o arate. Sarai-Mulk-hanim căzu pe gînduri: „Cum s-ar putea face treaba asta?” Timur îi curmă gîndurile: — Ei? Pentru ce vine han-zade? — Întîi am crezut că vine să te roage pentru fiul ei. Dar nu, nu e asta. — Dar ce-i? — Dacă ar fi fost pentru fiul ei, de ce ar fi trebuit să plece de acolo fără învoire? — Cum asta, fără învoire? — Am aflat de la olăcar: a plecat fără ştirea soţului ei, şi nu zăboveşte pe drum. Caravana ei e mică, numai cu cai. A plecat cînd Miranşah era la vinătoare, ne-am dat seama că a plecat fără învoirea lui. Asta-i! — Cam lungă limbă are olăcarul ăsta! — Noi l-am întrebat, cum putea să nu ne spună? — O să-l întreb şi eu. Timur se ridică nerăbdător de pe perne. — S-o primeşti cu toată cinstea cuvenită. — În întîmpinarea ei au şi plecat Muhammed-Sultan cu Halil. lar din partea mea am trimis înainte-i un rădvan de-al meu, de Kabul. „Ştie bătrina pe cine şi cum să primească, gîndea oţărit Timur. Nici pe stăpîna mică n-o lasă să se apropie de rădvanul ei aurit, şi acum - iată - îşi trimite după noră iepele cu coamă albă! Îşi dă seama că nora ei va fi puternică cînd Muhammed îmi va lua locul, după ce voi muri...” Dădu să plece, dar bătrîna stărui: — Atunci, cripta mea... Timur răspunse nerăbdător, ca să scape mai repede: — Ţi-am mai spus: zideşte-o! — Încep chiar de miine. — Chiar de azi, dacă vrei! Şi plecă sătind grăbit pe virfurile picioarelor, ceea ce nu prevestea nimic bun, aşa păşea atunci cînd se îndrepta spre calul său, cînd sosea clipa să-şi trimită urdiile la luptă. Timur se lăsă în jilţ într-una din încăperile răcoroase din beci şi porunci oştenilor să-l aducă pe olăcarul trimis de Sevin-bei. Căpetenia străjii se fistici: — N-o fi plecat? Se gătea să plece înapoi, în întîmpinarea stăpiînei sale. — Dacă a plecat, atunci să fie ajuns din urmă! Dar olăcarul încă îşi înşeua calul. Fu chemat şi dus în faţa cîrmuitorului. Timur părea şi mai mohorit cînd, la ceasul statornicit, ieşi la dregătorii săi. Întreba scurt şi trebuia să-i răspunzi răspicat, fără zăbavă, dintr-o dată... Mai ales într-o zi ca aceea cînd întreba cu ochii în pămînt, cu privirea grea, ca să nu-i sperie pe cei dimprejur. Aflînd de la vistiernic că sosise o caravană cu încărcătură din Hindustan, Timur porunci ca, înainte de a descărca marfa în cufere, să fie desfăcută şi întinsă în sălile din Palatul Albastru. — Să văd dacă a fost adusă cum se cuvine. După ce chivernisi toate treburile, Timur încheie sfatul şi-i lăsă pe dregători şi pe curteni să plece, poftindu-i ca, după a patra rugăciune, înainte de apusul soarelui, să vină la Palatul Albastru să se minuneze de lucrurile de preţ hindustane. Dar şi atunci cînd îi pofti nu-şi ridică privirea. Rămas singur, îl chemă pe Murat-han: — Vesteşte pe toate doamnele să iasă în întîmpinarea domniţei han-zade care urmează să sosească. Nu ne întoarcem aici. Am să spun în oraş în ce grădină ne ducem. Curînd după aceasta, în sălile marelui palat se stîrni o forfotă cumplită. Bocănitul, strigătele, tropăitul slugilor umplură tot palatul şi toată grădina, unde chiar doamnele şi dregătorii vorbeau în şoaptă. Între timp Timur ieşise călare prin poarta palatului, lăsînd în urma sa toată forfota aceea. După el călăreau făloşi, fiecare la locul său, însoțitorii, oamenii din strajă, oştenii, parcă ar fi ştiut de mult cu toţii că aveau să iasă cu alaiul acela şi se gătiseră din vreme: cîrmuitorul n-ar fi îngăduit dacă ar fi întirziat careva, dacă chinga cuiva ar fi fost strînsă slab, dacă teaca iataganului unuia sau altuia n-ar fi fost prinsă de cingătoare, fiindcă îi învățase de mult să fie gata oricind i s-ar fi năzărit să-l însoţească fie la vreo serbare în oraş, fie să pornească la luptă spre cetăţile hindustane. CAPITOLUL ŞAPTE PALATUL ALBASTRU Palatul Albastru se înălța deasupra Samarkandului, lucind cu cărămizile sale smălţuite, întunecate ca cerul noaptea. În spatele zidurilor trainice cu turnuri în colţuri se înghesuiau zeci de acareturi, curţi, magazii, ateliere. La armurărie, în adincul beciurilor încăpătoare, sub bolțile negre, zăngănea fierul, se turnau aliaje, ciocanele loveau drugii încinşi, sîngerii ca ceara roşie. Flăcările forjelor licăreau ca nişte picături de sînge ba ici, ba dincolo de grămezile de piese gata: virfuri de sulițe, coifuri tuguiate, tăişuri de iatagane şi hangere, care aşteptau să fie scoase din bezna adincă la lumina zilei. Fumul albăstrui, verzui, se învolbivra sub bolți strecurîndu-se încet prin uşa joasă, dar armurierii nu aveau voie să urce sus de sub bolțile întunecoase, pînă cînd starostele fierarilor şi turnătorilor palatului nu le striga să se odihnească puţin, să înfulece o lipie cu ciorbă lungă şi să iasă din aerul înăbuşitor al armurăriei, ca să mai răsufle şi ei. Gangurile scunde dădeau într-o curte strimtă, înconjurată de o mulţime de alte ganguri, unde, în fund, după grelele uşi ale magaziilor şi depozitelor, se păstrau rezervele de arme, făurite pe loc sau cucerite în războaie. În acele zile căpeteniile îi grăbeau pe meşteri. Făurarii abia pridideau să termine o lucrare, că erau chemaţi să se apuce de alta. Magazionerii primiseră poruncă să numere armele din depozite şi să cerceteze vechile magazii. In curte erau scoase grămezi de arme ruginite. Armurieri pricepuţi puneau deoparte iataganele noi, lunecoase, unse cu grăsime, de paloşele cu ştirbituri, mîncate de rugină. Pentru zilele acelea fuseseră chemaţi la palat şi mulţi meşteri de sine stătători din sloboziile din oraş - lucrători în os care puneau prăsele iataganelor stricate, tăişurilor noi; armurieri care cercetau armele cucerite în lupte: cele bune urmau să fie drese, iar vechiturile date la topit. Fusese chemat Nazar, meşterul de zale, din Tula, care venise împreună cu o calfă a lui, Boris. Li se făcuse loc sub un şopron, unde se aduceau zalele care zăceau de multă vreme în magaziile palatului. Nu erau multe zale. Printre ele, unele erau vechi, pe alocuri strivite sau chiar străpunse. Boris le ridica, le întindea, iar Nazar le cerceta fără grabă, cu luare-aminte, una după alta, de parcă ar fi citit în nişte cărţi. Nazar îşi legase pletele cărunte cu o cureluşă îngustă, pentru ca părul să inu-i intre în ochi, dar sprincenele stufoase, încruntîndu-se, adeseori se lăsau în jos, pînă la ochi; el vedea drumurile străbătute de multe dintre aceste martore tăcute ale atitor războaie din trecut, martore scoase acum la lumina zilei pentru un nou război. — Priveşte, Boris, din cîte zale sînt îngrămădite aici nu e una întreagă. — Au fost luate de pe oşteni omoriţi. — Un oştean viteaz nu se lasă luat în robie teafăr, cînd este apărat de o za. — Matale te pricepi să le făureşti, dar trăieşti în robie. — Îmi faci mustrări, fiule? — Asta nu-i mustrare, ci o întrebare: cum poate să se împace un om cu robia cînd îşi poate făuri un paloş? — Îşi poate făuri, dar nu trebuie. — De ce? Nazar răzuia cu o unghie neagră şi lată un inel de la o za. — Rugina asta parcă-i răşină. — De ce o fi aşa? — Trebuie să fie sînge. — Nu e nici o za curată aici. — Priveşte: zaua asta a fost lucrată cine ştie de cine, cine ştie cînd. E veche de tot; nu mai poate merge la luptă, dar a văzut multe, a auzit strigăte de război. Priveşte - e de-a noastră. — După ce crezi asta? — La locul de îmbinare fiecare za parcă ar avea un cap de şarpe - e vechiul nostru fel de îmbinare. Priveşte-o pe astalaltă: capul e lung, ca un cîrlig - asta-i făurită de persieni sau poate de arabi, la Damasc. Cunosc luciul făcut de ei: la vedere e frumos, dar paloşul îl taie. Îmbinările noastre rotunde nu pot fi tăiate de paloş, ci numai străpunse, iar ca să străpungi trebuie ca oşteanul să aştepte lovitura fără să se apere. Trebuie îmbinate trei sau chiar patru inele mititele, unul într-altul. Dacă zalele-s făurite din inele mititele, fie el paloşul cît de mare - nu le taie. Dacă le făureşti din inele mari, atunci chiar un paloş mic le despică, căci nu pot înfrunta lovitura pe care parcă o primesc drept în frunte. Înţelegi? — ZI-i, zi-i! Te ascult. — Dar de ce eşti aşa de posomorit? Boris, un tînăr cu faţa rotundă, rumenă şi nasul subţire, era sfios din fire, dar pentru a-şi ascunde sfiala, care-l înciuda, se prefăcea stînjenit, tăcut. Totuşi Nazar se obişnuise cu felul lui de a fi, aşa că ceea ce îl mira acum era îngîndurarea mohorită care i se oglindea pe faţă. — Zi-i, zi-i. După aceea o să te întreb şi eu ceva. — Ei bine, zalele-s scumpe - nu-s la îndemiîna unui oştean de rînd. Dacă totuşi acesta îşi face rost de ele în luptă, luîndu-le de pe un vrăjmaş, nu le îmbracă, fiindcă oricine vrea să le aibă, şi cel mai puternic, mai de vază pune stăpinire pe ele. — Zi-i, zi-i... — lată, priveşte, zalele astea-s lucrate pe o singură faţă. Astea nu te apără nici de săgeată, darmite de suliță! Asemenea zale-s făurite în ţările lătineşti, în cetăţile de piatră. Oamenii-şi pun zale ca astea de teamă, ca să se liniştească, să nu le fie frică să iasă din casă noaptea, pe întuneric. Acolo nu e ca la noi, noi plecăm numai cu o pinză pe noi spre desişul pădurii ca să vîinăm ursul sau mistrețul, noi pornim împotriva Hoardei cu pieptul gol numai cu securea în mînă. Şi, slavă domnului, trăim! — În robie? — În robie sîntem noi, tu şi cu mine. Eu vorbeam de norodul nostru. — Noi, tu şi cu mine, putem să fugim de aici: facem rost de paloşe pentru drum şi, tuleo! — La o adică nu-i greu să facem rost, punem mîna pe ele. Şi gata! Dar n-a sosit clipa... — Mereu „n-a sosit, n-a sosit!” Cum vine asta? — Priveşte în ogradă. Uite cîte şi mai cîte au scos la iveală. Se vede că-s gata să pornească. — Dar încotro? — Cine poate şti? Nici n-au apucat să se întoarcă bine, că iarăşi... Vorba ceea... Cum e popa, aşa-i şi parohia. — Aici, fiule, parohia şi-a găsit ea însăşi un popă potrivit - e şchiop, dar neastimpărat, e ciung, dar bătăios. Chiar că au nevoie de unul ca el - dau năvală, pradă, pirjolesc avutul altora, calcă în picioare şi apoi se întorc acasă. lar casa lor uită-te cum e. Priveşte, ia seama cu luare aminte: ce anume au jefuit şi ce vind, dacă săbiile-s bine ascuţite şi încotro-s îndreptate. Privesc şi eu, priveşti şi tu - iar oameni de-ai noştri nu sînt chiar atît de puţini aici: unii fac negoţ, alţii-s meşteşugari, alţii-s în robie. Cu unul schimbi o vorbă, cu altul schimbi o privire pe tăcute şi-ţi dai seama că nu sîntem puţini, cu toate că-i aşa departe de meleagurile noastre. lar prin noi în Rusia se ştie bine cum trăieşte norodul de aici, cît îi e de greu să bea din paharul ăsta amar, cum e stăpînirea de aici - pentru ca norodul nostru să se ferească din vreme de paharul acesta. De aceea, fiule, nu trage spre sabie; noi sîntem mai puternici aici fără sabie. lar cu oamenii de rînd n-o ducem rău nici aici. Cine ne obijduieşte în slobozia noastră? Nimeni! Aici împărţim pîinea şi sarea cu oameni de toate neamurile, deseori vărsăm lacrimi împreună din pricina aceleiaşi urgii, ne deschidem unul altuia sufletul fără nici un fel de vorbă. — Nu sînt supărat pe slobozia noastră. — Pe oameni să-i preţuieşti nu după grai, ci aşa cum îi preţuieşte şi acasă, aşa caută să faci şi aici. Pămiîntul e unul singur, de un singur dumnezeu a fost făcut. Toţi sîntem fraţi unul cu altul; pe cel de alt grai nu-l năpăstui, iar pe cel de acelaşi sînge cu tine apără-l. Miîinile lor despărţeau zalele - cele vechi de o parte cele rupte de altă parte. — Nu prea se văd întregi! se tîngui Boris. — Slavă domnului, se duc după tilhărie, dar pe ei înşişi vor să se păzească! Lupta e un lucru sfînt, cînd oamenii se ridică să se apere, dar cînd umblă după tilhării, e un păcat pentru cel ce le făureşte armele. — Uite, tot beciul duduie din pricină că meşterii făuresc arme; slobozia noastră e toată o fumăraie din pricină că meşterii făuresc arme. Înseamnă că noi toţi săvîrşim un păcat? — Nu le facem de bunăvoie. Le făureşte arme, cel care le dă fier pentru făurit, cel care îi trimite după jaf, iar singur stă şi aşteaptă prada! — Dar cu noi cum rămîne? În clipa aceea se apropie de ei căpetenia armurăriei. — Cinstiţi meşteri, cum înfloresc treburile voastre? — Mulţumim pentru întrebare, înfloresc ca trandafirii. — Or înflori şi mai tare atunci cînd fiarele astea or fi iarăşi bune pentru luptă. Trebuie drese cît mai repede. — E greu să le dregi, îs nişte vechituri. — Şi un strai vechi îl peticeşti şi-l porţi mai mult decit pe unul nou! — ÎI porţi, dar nu în zi de sărbătoare. — Ba straiul nou îl faci nu pentru sărbători, ci pentru zile de lucru. — E drept! încuviinţă Nazar şi-i făcu cu ochiul lui Boris. Pentru ei blestemăţiile astea-s cu adevărat zile de lucru; şase zile tilhăresc, iar a şaptea hălăduiesc! Neînţelegînd graiul repede de la Tula al lui Nazar, căpetenia întrebă: — Despre ce vorbeşti? — Despre zalele astea. — Ei? — Zic că trebuie multă vreme ca să le dregi. — Nu, nu, dregeţi-le cît mai repede. S-a dat poruncă ca toate armele să fie cercetate şi drese la repezeală. Boris îi spuse lui Nazar: — Ce am spus eu? — Ai dreptate! încuviinţă Nazar. Trebuiau să cîrpească cu inele noi găurile şi rupturile. Rupturile acelea fuseseră făcute nu de un ciot în pădure sau de un cui în magazie, ci de sulițe şi săbii, în sînge, în luptă - fiecare ruptură curmase o viaţă de om. — Mai uşor făureşti zale noi decît să cîrpeşti rupturile astea! spuse posac Nazar. Dar cum să nu îndeplineşti porunca? La Hoarda de Aur înfruntau moartea, dar nu-şi călcau legămintul, nu făureau arme pentru vrăjmaşi Aici însă veniseră prin bună învoială, aici erau datori să lucreze. Cînd arşiţa începu să scadă, meşterii fură chemaţi să prîinzească. Din pîntecul negru al beciului ieşiră la lumină frînţi de oboseală, negri, piîrliţi, cu ochii mijiţi, fierari, meşteri de săbii, turnători. Unii dintre ei erau domoli, cărunţi, alţii sprinteni, spătoşi. Nici unul însă nu era vioi sau vesel. Mulţi dintre ei începură să tuşească amarnic cînd ieşiră afară, deşi aerul nu era nici acolo curat sau răcoros, ci uscat de zăpuşeala din curte, plin de colbul înecăcios al oraşului, înăbuşitor din cauza duhorilor ce ieşeau din beciuri sau veneau din ogrăzile învecinate, ascuns de soare şi vint de Palatul Albastru înalt de trei caturi. Meşterii ieşeau unul după altul însoţiţi de ucenici şi calfe - tot felul de oameni, de pe toate meleagurile, care vorbeau din copilărie alte graiuri, crescînd fiecare în felul lui. Şi iată că acum, cînd erau oameni în toată firea şi cunoşteau un meşteşug, pusese stăpiînire şi pe meşteşugul, şi pe iscusinţa lor şchiopul Timur. Cînd oamenii trăiesc în trîndăvie şi vrajbă, fiecare grăieşte în felul său, dar în prietenie şi în muncă oamenii caută să se înţeleagă. Acolo, în robie, le era însă silă să vorbească; păşeau tăcuţi prin ograda aceea jalnică, plină de duhori, spre o podină de scînduri, unde li se punea în stacane grele de lut o fiertură de făină şi deasupra o lipite uscată. Infulecau tăcuţi, cu ochii pironiţi în fiertură. Stăpiînul nu-i hrănea îmbelşugat, dar pentru hrana pe care o dădea socotea gospodăreşte, ca orice jupîn: cui nu-i era de ajuns o stacană, mai primea una, dar adăugată la socoteală. lar cînd venea ziua plăţilor, se vădea că meşterii nu aveau nimic de primit, ba uneori datoria lor chiar creştea. Timur plătea munca, iar hrana le-o dădea meşterilor pe datorie. Pentru muncă, meşterilor le plătea mai mult, calfelor mai puţin, iar ucenicilor le dădea doar hrană, şi aceea pe datorie. lar cu vremea, pe măsură ce creştea cîştigul meşterului, sporea şi datoria lui, aşa că era tot mai vădit: orice meşteşug ai fi stăpinit, oricît ai fi muncit, nu ti-ar fi ajuns toată viaţa ea să scapi de datorii, să poţi ieşi din beciurile Palatului Albastru, să pleci în lumea largă. Totuşi aceşti meşteri erau socotiți slobozi, se făcea deosebire între ei şi robi, care mîncau piine de la stăpîn pe degeaba, dar erau tot atît de trainic ferecaţi de zidurile groase ale Palatului Albastru. Starostele se aşeză mai la o parte de ceilalţi, împreună cu meşterii de zale, pe care-i cinstea ca pe nişte musafiri dragi, ospătindu-i pe socoteala stăpinului, stînd de vorbă cu ei prieteneşte. Nazar îi cerceta de departe cu privirea pe armurierii oare prînzeau. — Aici la voi s-au adunat tot felul de oameni. Cine nu e printre ei! Starostele răspunse cu dispreţ: — Printre ei sînt şi păgiîni care poartă drept talismane chipuri cioplite, sînt şi ghiauri. Cîrmuitorul i-a adunat de peste tot, zicînd că-s cei mai buni dintre cei buni. Dar nu-i mare lucru de capul lor unora le e prea cald la noi, altora le e prea frig. Aceştia-s meşteri armurieri; în ograda de alături sînt fierari, iar dincolo sînt şelari; colo-i ograda arămarilor şi argintarilor; dincolo de ei, aproape de curtea cea curată, este aurăria, acolo-s giuvaergiii. lar de partea cealaltă a palatului sînt ţesătorii de catifea. Nazar oftă: — Se vede dintr-o dată că oamenii nu se simt în voie. Le-o fi cald, le-o fi frig, dar văd că toţi îs posaci şi istoviţi. Starostele scuipă: — Aşa-i felul lor! Ei înşişi îs vinovaţi: au de lucru cît poftesc, au un ocoperiş deasupra capului, dar sînt răi, tăcuţi. Ce le lipseşte? Ei, nici nu face să-i iei în seamă! Boris spuse: — În slobozia noastră, deşi oamenii vorbesc graiuri felurite, totuşi sînt mai veseli. Starostele întoarse capul cu ciudă: — Cu ăia e şi mai greu să te înţelegi. Li s-a urcat la cap că-s slobozi! Eu le-aş... Boris spuse dus pe gînduri: — De bună seamă, fiecăruia îi e dor de meleagurile sale, de neamul său, de ţara sa... — Fiecare cu ai lui! încuviinţă starostele. Şi norodul nostru îşi trage obirşia din rădăcini felurite. La miazănoapte nomadul se numeşte „kaz-ah” - gisca albă; mai la miazăzi se numeşte „kirc- kiz” - patruzeci de fecioare. Alţii se numesc „sar-at” - cai şargi, aceştia locuiesc mai mult prin cetăţi, trag la negoţ, trăiesc din meşteşuguri. La apus se numesc „kara-kalpak” - căciulă neagră, acolo-s oi multe şi blănuri bune. La miazăzi se numesc „tadj-ak” - pieptene alb, fiindcă au început cei dintîi să poarte turban alb. Aceia-s oameni harnici, sădesc livezi, dar n-au tragere de inimă pentru război, anevoie îi urneşti la luptă. Mulţi trăiesc în munţi. Fiecare are rădăcina sa, fiecare e înfipt în pămîntul său. — Tocmai despre asta vorbeam şi eu, încuviinţă Boris. Oamenii ăştia-s smulşi din pămîntul lor şi de aceea tînjesc. — la mai dă-i încolo! Hai, mîncaţi! îi îmbie încruntat starostele, întinzind mîna spre o tipsie. In clipa aceea dinspre poartă se auziră nişte glasuri zgomotoase, cutezătoare - erau nişte oameni slobozi care străbătuseră toată curtea cu un cal murg, zvelt, înşeuat atît de scump, încît oamenii priveau înmărmuriţi cioltarul purpuriu ţesut cu fir, ipingeaua verde, moale, şaua înaltă, persiană, cu oblinc ascuţit. Calul trecu înconjurat de rindaşi, şchiopătînd uşor de un picior din faţă. Indată fu chemat starostele grajdurilor. — Şi-a pierdut potcoava! — Al cui e? — Al mirzacilor. — Al cui, al cui? — Al lui Halil-Sultan. Şi-a pierdut potcoava pe drum. — Vedem noi acu cine l-a potcovit! Calul fu dus pe lîngă meşterii care şedeau la masă, pe lingă Nazar şi Boris, pe lîngă turnătorii pirjoliţi. Calul călcă cu o copită cekmenul cuiva şi se făcu nevăzut pe poarta curţii fierăriilor, în dosul grajdurilor stăpînirii. Într-acolo plecară şi potcovarii speriaţi, iar după ei se duse repede şi starostele armurierilor, deşi starostele grajdurilor era mai mare peste fierării. Cît tinu scurtul răgaz de prînz, la armurărie se aşternu liniştea din nou. Intorcîndu-se spre şopron, Nazar trecu fără grabă pe lîngă grămezile de arme de tot felul. Boris spuse din nou, dînd din cap: — Se gătesc de drum! — Hotărit! — Dar încotro? — Asta o ştie doar tartorul ăl mare. Tace pînă în ultima clipă. Se întîmplă ca oamenii să plece şi tot să nu ştie încă încotro se duc. — li place să pălească pe neaşteptate. — Tilhăreşte! Cum a învăţat din tinereţe: să pîndească şi să te izbească de după o stîncă. Aşa a început. Intii şi-a strîns o mînă de tîlhari, care se năpusteau noaptea asupra turmelor altora şi furau oi. Atunci ciobanii l-au pîndit, i-au rupt un picior, la mîna dreaptă i-au retezat două din degetele mai mici, iar mîna i-au sucit-o din umăr. S-a vindecat şi s-a apucat iarăşi de blestemâăţii. Aşa a început. Mai tîrziu i s-au alăturat tot felul de haidamaci, şi cînd s-au strîns vreo sută de inşi, s-au apucat să dea iama-n caravane. Prada o împărțeau între ei. Atunci alţi ahtiaţi de jaf au dat fuga la el, de s-au strîns pînă la urmă vreo mie de săbii. Erau tot mai cutezători. Au hotărit să calce bazarurile din oraşe, caravanseraiurile. Nu se temeau de nimic, cu binele nu-i puteai potoli. Stăpînitori puternici au început să-i cheme într-ajutor. Îi spuneau căpeteniei lor, cîrmuitoiul de astăzi: „Intră în slujba noastră şi te facem cneaz”. Şi s-a dus la ei. Inainte îi prăda pe neguţători, iar acum se apucase el însuşi de negoţ: s-a apucat să vîndă bunurile jefuite. Acum nu-i mai jefuia pe neguţători, ci-i apăra. Ei l-au înţeles, l-au sprijinit. Face pe placul neguţătorilor, iar pe cneji îi sfătuie să nu împiedice negoţul. Pe cnejii cei vechi i-a alungat, iar pe pămînturile lor i-a pus pe tilharii lui. îi jefuieşte pe neguţătorii străini, iar prada o împarte cu neguţătorii lui. Lucrează mînă-n mînă. Aşa s-a ridicat. Cînd te uiţi, parcă ar fi într-adevăr un împărat şi o împărăție, dar dacă priveşti mai bine vezi că e o ceată de tilhari. Cum a fost înainte, aşa a rămas şi acuma. Întîi au fost zece oameni, acu sînt două sute de mii. Atunci furau două oi dintr-o turmă, iar acu năvălesc în împărăţii. Tot un drac: şi potaia şi dulăul tot jigodii sînt! — Vorbeşti fără teamă! — Am văzut multe, fiule, aşa că-mi dau seama ce şi cum. — E cutezător, e setos de războaie. A îmbătrinit, dar n-are astimpăr. — Nu l-a astimpărat încă nimeni. Dă iama prin potcovăriile altora, şi se tot întoarce acasă nepotcovit. Dar o să vină ziua şi o să-l potcovească careva! — N-are cine să-l potcovească. — O să se găsească. La noi îi e teamă să meargă — Poate că într-o zi o să se hotărască. — Trebuie să veghem. A fost o dată, dar a dat greş. Cunoaşte bine drumurile noastre, a ajuns pînă la Eleţ, cînd l-a zdrobit pe Tohtamiş, la Cistopole. — Va să zică cunoaşte drumurile noastre? — Cunoaşte, dar tace din gură. Inainte de a pomi undeva, întîi cercetează cu de-amănuntul drumul, să vază cît e de lung. Dacă nu cunoaşte drumurile, nu porneşte. O dată ce a ajuns pînă la Eleţ, înseamnă că ştie drumul pînă la Novgorod. — Dar de ce s-a întors? — Îşi dă seama că nu l-ar fi înfrînt pe Tohtamiş, dacă noi n-am fi zdrobit cu zece ani mai înainte Hoarda de Aur, pe cîmpia Kulikovo. lată de ce îi e teamă. Totuşi trebuie să fim cu ochii în patru, să vedem ce puteri are şi încotro ţinteşte cu aceste puteri. Tu învaţă aici nu atit să îmbini zalele, cît să pricepi asemenea lucruri. Asta-i datoria noastră a dintii. N-o să ne atingem de ei, nu avem de ce. Dar dacă urzesc ceva, atunci trebuie să le dăm de veste din vreme alor noştri. Asta-i datoria noastră a dintii! Pentru asta am venit, cînd m-au chemat încoace. — O să-i făurim zale, iar el o să le dea Hoardei şi o să spună: „Puneţi-le pe voi, firtaţi, şi năruiţi Moscova cea din piatră albă!” — N-o să le dea Hoardei. Cîtă vreme sîntem puternici, Hoarda nu-i primejdioasă pentru el. Dacă slăbim noi, atunci se întăreşte Hoarda, iar asta i-ar fi ca un jungher în spate. E isteţ, pricepe lucrul acesta. Dar trebuie să vedem cîtă vreme o să fie isteţ, fiindcă izbînzile i se urcă la cap chiar şi unui înţelept. — Şi dacă s-ar hotărî să pornească asupra noastră, cum să trimitem veste alor noştri? — Eu o să spun unuia, acesta - altuia. Aşa precum îmbinăm o za, verigă cu verigă, inel cu inel. — Prin norod, va să zică? — Prin norod, fiule. Norodul nostru îşi învăluie ţara, la fel ca o za. Un inel e îmbinat intr-altul - degeaba încearcă s-o străpungă, de vreme ce toate inelele alcătuiesc o singură platoşă. Toţi alcătuim o za a ţării noastre. Prin asta e puternică ţara noastră în vecii vecilor. — Dar alte ţări? — Puţine-s asemenea ţări, fiule. Din vechime, la noi eo pravilă: nu rîvnim bunul altuia, dar nici nu dăm ce-i al nostru. Se apropie starostele, împărtăşind din mers veştile: — Ei, Halil-Sultan, miîrzacul, a plecat călare să-şi întîmpine maica. La întoarcere calul s-a poticnit de o piatră şi i-a sărit o potcoavă; el însuşi de-abia a izbutit să se ţină în şa. Acum se cercetează ca să se afle cine i-a potcovit calul. Toţi aruncă vina unul pe altul, nimeni nu vrea să mărturisească. Încearcă numai să mărturiseşti! Ehei! — Nu-i bine că nu mărturisesc: dacă n-or să-l găsească pe vinovat, atunci toţi au să fie traşi la răspundere, o să cadă năpasta pe capul tuturor. În clipa aceea lîngă poartă licări ilicul verde al unui tînăr înalt şi sprinten. Sărind în picioare, starostele abia apucă să şoptească cu teamă: — Uite-l! Acum ţin-te. Faţa albă, nasul gingaş, coroiat, ochii depărtaţi, înguşti ca ai mongolilor, dar umbriţi de sprincene stufoase; fruntea înaltă chiar sub turban, buzele strînse. Străbătind iute ograda, vînturind biciuşca grea, cu ilicul descheiat deasupra benişului purpuriu, cu ciuboţele roşii, colbuite, Halil-Sultan strigă: — Hei, staroste! De la fierării alergă spre el starostele grajdurilor, un om crăcănat, cu ochii înguşti, spînatic. Întinzînd înainte palmele cu degetele răşchirate, rostea mereu. — Nu te supăra, măria-ta! Nu te supăra! Am eu ac de cojocul lor! Am să-i învăţ eu cum să potcovească caii stăpiînirii. Am să- lua — Taci, atita vreme cit nu ţi s-a poruncit să vorbeşti! îl opri Halil-Sultan. Starostele biigui speriat: — Dar, stăpine, parcă eu am potcovit calul? — Ascultă ce-ţi spun! Să nu cauţi vinovatul. Auzit-ai? Starostele nici nu apucă să răspundă, cînd Halil-Sultan se şi întoarse pe tocuri şi, plesnindu-şi ciubota cu biciuşca, ieşi din curte. Starostele armurier se aşeză iarăşi, şovăitor, lîngă Nazar: — Văzutu-l-aţi? Aşa-i el! În tot neamul numai el e aşa; în Hindustan se arunca asupra suliţelor vrăjmaşe, dar pe oştenii săi îi cruța. Nu lasă pe nimeni să fie obijduit pe degeaba. Şi-i păcat: n-o să sfirşească bine, oamenii n-or să mai aibă frică de el. O să- i pară rău, dar atunci o să fie prea tirziu. Se poartă tare omeneşte; dacă se opreşte la vreo ospătărie să bea puţin cumis, plăteşte stăpînului bani pentru cumisul pe care l-a băut. Cîrmuitorii nu fac aşa, n-o să sfirşească bine! Şi starostele armurier, mînios pe Halil, se duse la fierării ca să asculte ce zic oamenii acolo. — E inimos mirzacul! spuse Boris. — Sau poate-i cu luare-aminte? îşi dădu cu părerea Nazar. Şi din nou se apucară să cerceteze zalele. O scară îngustă, de piatră, ridicată înlăuntrul unui zid gros, ducea de la armurărie în palat. Halil-Sultan intră în palat să se schimbe după drumul plin de colb, pe care-l străbătuse. După o uşă deschisă, într-o săliţă, se îmbrăţişau, schimbînd cele dintii bineţe, bunica Sarai-Mulk-hanim şi Sevin-bei, mama lui Halil, obosită de drum, tăcută, mohorită. Muhammed-Sultan cu soţia sa cea mai virstnică stăteau deoparte, iar Ulugbek şedea lîngă bunica sa. Femeile se îmbrăţişau, punîndu-şi cu glas domol întrebări obişnuite, asemenea unor rugăciuni, despre bună starea casei, despre copii, despre călătorie; se grăbeau să pună toate întrebările cuvenite, pentru ca apoi să se privească repede în ochi şi să vadă tot ce se schimbase la fiecare dintre ele de cînd nu se mai văzură. Halil nu cuteză să intre cu veşmintele pline de colb în strălucita sală a bunicii. Trecu pe lîngă uşă, unde-l zări pe fratele său Muhammed-Sultan care-şi scosese în faţa uşii ipingeaua şi ciubotele şi acum stătea desculţ, numai în beniş pe covorul bunicii. Halil se întoarse curînd, spălat, purtînd un beniş de mătase deschisă la culoare. Se aşezară toţi roată. La întrebările stăpînei mari maică-sa răspundea scurt, cu privirile în jos, fără să-şi ridice faţa mihnită. Sevin-bei avea vreo patruzeci şi cinci de ani, dar Halil zări în părul ei negru fire cărunte, care mai înainte nu erau. După vorbele ei stăpinite, după toate mişcările încordate, zgîrcite, era vădit că n-o aduseseră la Samarkand cine ştie ce treburi îmbucurătoare, că nu sosise acolo pe neaşteptate ca să se veselească. Cînd, potrivit obiceiului, Sarai-Mulk-hanîm o întrebă despre Miranşah-bei, soţul său, Sevin-bei, fără să-şi ridice privirile, răspunse atît de încet, încît Ulugbek fu nevoit să întindă gitul ca să-i desluşească cuvintele: — E tot bolnav. De trei ani, de cînd a căzut de pe cal, la vînătoare, e mereu bolnav. Se simte rău la cap. Stăpina mare ardea de nerăbdare să afle pricina sosirii ei; bătrîna întreba ba de una, ba de alta, căutînd să afle ce o adusese acolo pe nora sa, dar musafira răspundea scurt, posomorită. Sarai-Mulk-hanîm întrebă: — Nu cumva eşti şi tu bolnavă? N-ai venit oare încoace să te cauţi? Cîrmuitorul are vraci buni. — Cu cîrmuitorul trebuie eu însămi să vorbesc. Bătrîna era numai urechi: — Despre Halil, oare? Halil-Sultan, ca şi Ulugbek, era în grija ei, potrivit hotăririi bunicului. Timur îi lua pe nepoți de la mamele lor chiar în ziua naşterii şi îi dădea soțiilor sale să-i crească. Amestecul mamelor în creşterea copiilor lor era socotit drept o necuviinţă, - dar dacă voiau să afle ceva despre copii, trebuia s-o întrebe pe bunica care îi creştea, nu pe bunicul. Pentru a îndepărta bănuiala plină de pizmă a stăpiînei mari, Sevin-bei încercă să zimbească şi-i mîngiie mîna: — Nu, nu, vreau să vorbesc despre o treabă a mea. Dar Halil ce face? — l-a intrat în cap să se însoare. — E adevărat, Halil? îl întrebă pe acesta maică-sa, uitîindu-se la el. Privirea ei îl făcu pe Halil să-şi lase ochii în jos. — l-am spus bunicii, răspunse el. Deocamdată tace. — N-ai fost aici de dimineaţă, zise Sarai-Mulk-hanim cu însufleţire. Un răspuns avem: bunicul vrea mai întîi să-ţi vadă logodnica. — Aşa ceva nu se obişnuieşte! se împotrivi cu îndrăzneală Halil-Sultan. — Bunicul poate schimba obiceiurile precum vrea. Cum hotărăşte el, aşa trebuie sa trăiască oamenii! îl dojeni cu asprime bunica. Bătrina era necăjită de încăpăţinarea, de nesupunerea nepotului ei. O stingherea faptul că, de faţă cu maică-sa, Halil era atit de neînduplecat, de îndărătnic cu ea, care-l crescuse. Îndată însă adăugă cu încredere: — E ascultător, sîrguincios. E drept, nu-i place să citească, dar în privinţa asta n-am ce face, e treaba dascălilor. Cum se poartă în lupte, ştii prea bine, tot norodul îi slăveşte cutezanţa. Dar cu logodnica asta nu pot să mă împac. — Care logodnică? Bătrîna stărui descumpănită, cu aprindere: — Zor nevoie, numai pe ea o vrea! Muhammed-Sultan rise, întorcîndu-se spre Halil. Halil se mînie, dar nu-şi dădu miînia pe faţă. Numai ochii îi miji. Sevin-bei privea cu o duioşie sfişietoare cît de mult semănau unul cu altul băieţii ei. O întrebă pe bătrînă, zimbind: — Şi cum e? Eşti împotrivă? — În neamul nostru cîrmuitorul însuşi a statornicit următoarea rinduială: băieţii trebuie să se însoare numai cu fete vrednice de cinste, din neam de hani, aşa cum şi eu mă trag dintr-un asemenea neam. lar Halil şi-a găsit... Bătrîna nu cuteză să vorbească fără ocol, aşa cum îi vorbise în dimineaţa aceea soţului ei, căci nu voia să-l jignească pe nepot. — Şi-a găsit o fată din neam de rînd, sfirşi ea, ridicînd din umeri parcă a nedumerire. — Pe taică-său îl cunoaşte tot Samarkandul, tot norodul, e staroste de breaslă, e un meşter vestit... — Norodul nu este tot Samarkandul. Noi sîntem cei care clădim, împodobim şi durăm slava Samarkandului. Meşterii fac ceea ce poruncim noi. Nu se cade să te înjoseşti astfel. — Dar eu vreau să-mi fie soţie... Sarai-Mulk-hanîm îl întrerupse grabnic: — Eu nu stau de vorbă. [i-am ascultat dorinţa. l-am spus bunicului. Acum îţi aduc la cunoştinţă hotărîrea lui. El e stăpîn, nu eu! — Bine, am să vin cu ea! — Cu acest prilej văd şi eu ce noră o să am, spuse maică-sa zimbind. — Încă nu se ştie dacă o s-o ai! răspunse zădărită stăpîna mare. — Şi cînd s-o aduc? Unde? întrebă Halil. — Astăzi. Aici! răspunse cu asprime bunica. — Aşa de repede? — N-ai dat zor chiar tu? — O să pot oare? — Asta-i treaba ta. — Atunci daţi-mi voie să plec. — Da, n-ai vreme de pierdut. Halil-Sultan se ridică, îşi dădu braţele în lături, în semn de mirare şi, întorcîndu-se către fratele său mai mare, spuse: — Nu degeaba ziceaţi că e „semn rău” cînd mi s-a poticnit calul. În afară de asta am pierdut şi potcoava. Şi întorcîndu-se către bunică-sa, adăugă zimbind: Ar fi trebuit să mă întorc, dar eu am venit încoace. Şi într-o zi ca asta m-aţi pus în asemenea încurcătură! — Tu însuţi m-ai zorit, nu-ţi fie cu supărare! — Fii tare, Halil! îl îmbărbătă zimbind Muhammed-Sultan. — Eu n-am ştiut că era un semn! rosti cu glas răsunător şi speriat Ulugbek. Erau cele dintii cuvinte pe care le spusese în ziua aceea. Pînă atunci ascultase. Cu luare-aminte. Stînd jos lîngă bunica sa şi căutînd să pătrundă vorbele celor mari. Cuvintele sale neaşteptate stîrniră risul mătuşii. Ea rise pentru întîia oară şi mîngiie băiatul pe umăr. — Ţi-am adus un dar. — Mulţumesc, mătuşă. — Ai să-l păstrezi? — Ca ochii din cap! — Să nu mă uiţi... Şi ea scoase de undeva dintre cutele cingătoarei un mic jungher încovoiat, în teacă de marochin, cu prăselele bătute în rubine. — M-a păzit pe drum. Să te păzească şi pe tine oriunde te vei afla. În vorbele ei răsuna ceva atît de dureros, încît Ulugbek sărută darul, apoi începu să-l cerceteze cu luare-aminte. — Ce oţel grozav! rosti plin de încîntare băiatul. — E adus de arabi de la Damasc. Prăselele însă au fost făurite de meşterii mei, azerbaidjeni. Ei se pricep la aşa ceva. — Au potcovit calul! rosti repede rîndaşul lui Halil-Sultan, cînd mîrzacul se ivi în uşă. — Lasă-l să se odihnească. Dă-mi alt cal. Cîteva clipe după aceea, gonea pe un cal stătut prea mult în grajd şi de aceea vioi, zburdalnic. Să te duci acasă la logodnică era împotriva obiceiului şi a cinstei obrazului. In Samarkandul lui Timur datinile musulmane erau însă deseori nesocotite: Timur îndrăgea obiceiurile mongole, şi mulţimea, urmînd pilda stăpînului său, de asemenea încălca bucuros poruncile supărătoare ale Şariatului peste tot, unde acest lucru nu putea să pricinuiască pedepse şi neplăceri pămiînteşti. Şi cum putea tînărul mirzac să-şi păzească cinstea obrazului, de vreme ce stăpinitorul îi poruncise să-i arate logodnica chiar în ziua aceea?! Cînd ajunse în slobozie, Halil-Sultan descălecă. Îşi lăsă calul în seama străjerilor şi apucă cu sfială ciocanul de aramă, atirnat de poarta grea din lemn de paltin, deasupra portiţei scunde, ca o strungă. Intră în ogradă întîmpinat de, bătrînul meşter. Stătu de vorbă cu acesta plin de cuviinţă ca totdeauna, urmări cu luare-aminte cum meştereşte, se uită la un lucru nou făcut de el şi, deodată, întrerupîndu-şi cuvintele domoale, aşezate, începu neliniştit, nerăbdător, căci sosise vremea să spună totul pe faţă: — Bunicul meu vrea să-mi vadă logodnica. — Pe fata mea? — Fără asta nu-şi dă încuviințarea. — Dar o va da? — Dar dumneata? Meşterul se gîndi puţin, apoi răspunse cu amărăciune: — Ah, dacă n-ai fi fost miîrzac! — Ce-i de făcut? — Atunci am fi pus la cale o nuntă pe cinste! Nu m-aş fi zgîrcit să dau un ospăț cu un pilaf straşnic, căci nu oricine pricepe atit de uşor preţul muncii mele, aş fi fost bucuros să am un astfel de ginere. — Eu preţuiesc foarte mult munca dumitale! — Ţi-aş fi dat tot ce am... Dar bătrinul se trezi din visuri: — Ce-i de făcut? şi îl apucă grăbit pe mirzac de miînecă: Hai la ea! ÎI duse în ograda dinăuntru, unde Halil Sultan îşi zări logodnica aplecată deasupra unui mic havuz. Şedea sub pomii bătrîni, îmbrăcată cu un beniş alb, obişnuit, lung pînă sub genunchi, de sub care coborau pînă la glezne şalvarii galbeni. Bătrînul îl duse pe logodnic pînă la fiica sa şi zise cu sfială: — Spune-i dumneata. Ea făcu o plecăciune adincă în faţa oaspetelui, dar nu se îndepărtă, ci rămase pe locul ei, aşteptindu-l să se apropie. Halil făcu şi el o plecăciune, şi, fără să-şi ia mîna de la piept, spuse: — Ca să ia o hotărîre, bunicul doreşte să te vadă. Sprîncenele ei, îmbinate la rădăcina nasului, se întindeau lin spre tîimple, ca aripile unei păsări de pradă care pluteşte în nemărginirea stepei, deasupra vînatului ascuns. Pasărea se legănă puţin, dar îndată se îndreptă şi fata întrebă numai atit: — Cînd? — Chiar acum. — Trebuie să mă îmbrac. Tatăl ei nu putea să-şi ascundă neliniştea, teama. — Găteşte-te mai repede! Îţi dai seama unde eşti chemată? — Sînt gata numaidecit! răspunse domol fata. O chema Şad-Mulk. Numele ei însemna comoara îmbucurătoare. Asemenea poreclă se dădea de obicei în haremurile împărăteşti, dar ea îl căpătase la naştere, de parcă harnicul ei tată ar fi ghicit soarta neobişnuită a sprincenatei sale fiice. Ea se aşeză lîngă havuz şi, fără a se sfii de Halil-Sultan, îşi turnă în palmă apă dintr-un ulcior greu de lut şi se spălă. Halil se lovea nerăbdător cu biciuşca peste caftan. Ea intră încet în casă, unde o întîmpină un pilc de femei, care începură să forfotească în jurul ei, punîndu-i în miîini ba podoabe, ba veşminte: glasurile lor piţigăiate, nedesluşite, răsunau în mica ogradă, unde cei doi - tatăl logodnicei şi logodnicul - nu ştiau cum să înfiripe vorba din nou, doar se uitau unul la altul din cînd în cînd, dînd din cap cuviincioşi. Între timp Timur porunci ca stăpîna mare să fie vestită că vrea s-o vadă pe musafiră şi pe toate cadinele. Acestea se ridicară în picioare şi se îndreptară spre încăperile cîrmuitorului. Se opriră în sală, în faţa uşii lui Timur şi, stînd în picioare, începură să vorbească de una, de alta, în vreme ce se găteau şi celelalte cadine ca să vină la chemarea lui. Cînd sosi dezgheţata Tukel-hanîm, fiică de han, cea mai tînără dintre cadinele lui Timur, dar a doua ca întiîietate în harem, întreaga sală începu să strălucească din pricina adamantelor şi a nestematelor stăpinei mici. Tichia ei înaltă, din piele, cu coarne, era cusută cu adamante. Clincheteau cristalin salbele ei lucrate de chitai, în care mărgăritare gingaşe erau îmbinate în garnituri grele de aur. Foşnea benişul lung, greu, galben, împodobit cu mărgăritare la guler, la mîneci, la poale şi ţesut cu izvoade înfăţişind dragoni verzi-aurii: scînteia de mărgăritare partea de jos, brodată, a şalvarilor, deasupra imineilor verzi de piele şagrinată, cusută cu fir; totul strălucea pe ea, umbrindu-i umerii obrajilor sulemeniţi din belşug şi restul feţei dată la fel din belşug, cu albeli. Numai ochii gălbui, ca de ris, nu puteau s-o înfrumuseţeze, căci nimic nu se lipea de ei: nici veselia, nici jalea, nici sfiala, nici îngîndurarea. Ea trecu fără să dea bineţe soțiilor mai mici în cin. Tuman-aga, care avea peste treizeci de ani şi fusese dată lui Timur la doisprezece ani, trăind o viaţă lungă cu acesta, se uită miînioasă la păpuşa aceea mongolă şi începu să tropăie cu picioruşele, dar se stăpîni îndată, rămiînind mai departe nemişcată, nepăsătoare. Mongola Ciolpan-Mulk-aga, fiica neînfricatului Had-jibek, care îl însoţise pe Timur în ceamburul împotriva Hoardei de Aur şi în lran, dar nu în liniştitul alai al cîrmuitorului, ci împreună cu urdia, în mijlocul primejdiilor, îşi întoarse chipul fermecător, cîntat de poeţi, şi închise ochii ca să nu plingă din pricina jignirii pe care o îndura. În sfîrşit, Tukel-hanîm trecu pe lîngă toate soțiile, oprindu-se alături de Sarai-Mulk-hanim, după ce-i dădu bineţe cu stăpiînire de sine numai acesteia. Tuturor li se păru că pe lingă stăpina mică, stăpîna mare arăta ca o miloagă în veşmintele ei de preţ, dar fără prea mare strălucire. Stînd alături de stăpîna mare, Tukel-hanîm îi îngădui musafirei să-i dea bineţe. Potrivit obiceiului, Sevin-bei se apropie de ea întrebînd-o dacă e sănătoasă şi dacă are spor în casă. Tukel-hanîm îi răspunse scurt, socotind mai prejos de ea să pună aceleaşi întrebări. În clipa aceea Ulugbek şi Ibrahim, nepoţii cei mai mici, deschiseră ambele canate ale uşii întunecate, prin care ieşi Timur. Tukel-hanîm se chirci, de parcă ar fi ridicat careva biciul s-o lovească, păşind repede după Sarai-Mulk-hanîm. Timur întinse braţele şi se îndreptă spre Sevin-bei; o îmbrăţişă, apoi, ţinînd palma pe umărul ei, o îndepărtă puţin şi, privind-o drept în ochi, o întrebă ce-i face soţul. — Tocmai despre asta am venit să-ţi vorbesc, tată, răspunse ea. El aruncă o privire fugară spre soţii şi nepoți şi o opri repede: — Despre asta ai să-mi vorbeşti mai tirziu. Şi-şi apăsă degetele pe umărul ei, căutînd s-o îmbărbăteze. Ea se dădu cu un pas înapoi şi făcu o plecăciune. — Dă-mi voie să-ţi înfăţişez micile mele daruri. Silindu-se să nu-şi dea în vileag curiozitatea, soțiile se adunară roată, lipindu-se una de alta, lăsînd loc numai pentru Timur şi Sevin-bei, şi ca să poată trece slujitorii care înfăţişau darurile. Nora adusese socrului său două iatagane azerbaidjene cu prăsele de peruzea, o şa persiană bătută cu argint şi împodobită de un zugrav iscusit, care înfăţişase o vinătoare de tigri şi fazani, precum şi un cioltar gros, albastru, cusut cu argint, despre care spuse: — L-am cusut cu mîna mea, tată, pentru dumneata, aşa cum m-am priceput. — Draga mea, spuse Timur, se cuvine să porţi albastru cînd ai îngropat sau plîngi pe cineva. — L-am cusut plîingîindu-mi viaţa, tată. Ceea ce e udat de lacrimi aduce izbîndă. El se întunecă, încredinţat că ea adusese veşti proaste despre fiul său. — Numele tău înseamnă bucurie, dar tu eşti înlăcrimată! şi adăugă: Ai să-mi spui totul deseară. Gîndi: „Astăzi am numai necazuri şi necazuri Ea făcu o plecăciune soacrelor sale şi tuturor le dărui cite ceva din feluritele cusături alese, azerbaidjene sau gruzine. începu cu Sarai-Mulk-hanîm, stăpîna mare, apoi făcu o plecăciune nu faţă de Tukel-hanim, stăpina mică, precum se cuvenea, ci faţă de Tuman-aga, a doua soţie ca virstă, şi sala fu străbătută, ca de o adiere, de foşnetul veşmintelor de mătase ale cadinelor lui Timur, care se însufleţiseră. Astfel înfăţişă soacrelor darurile sale, pe rînd, după virsta acestora. În cele din urmă, întinse tinerei Tukel-hanîm, care clocotea de miînie, darul său - o pereche de iminei minunaţi, cusuţi cu mătăsuri multicolore, pe toculeţe roşii. Înlăuntrul toculeţelor răsunau nişte zurgălăi. Un astfel de dar ar fi fost nostim pentru o fetiţă, dar nu pentru o cadină de cîrmuitor. Tukel-hanim nu întindea mîinile spre un asemenea dar. Dar Sevin-bei spuse cu acelaşi glas domol: — Ca să răsune fiece pas al tău, stăpină! Tukel-hanîm fu nevoită să-şi îmbrăţişeze nora. În clipa aceea o roabă îi spuse în şoaptă stăpînei mari că Halil- Sultan se întorsese şi aştepta îndrumări de la bunica lui. — E singur? întrebă în şoaptă Sarai-Mulk-hanîm. — Cu o fată frumoasă! — Să mă aştepte în încăperile mele. Bunica privi în jurul ei. Muhammed-Sultan stătea departe de ea, dar Ulugbek era alături. „Ar fi mai potrivit să-l trimit la ei pe Muhammed-Sultan împreună cu soţia lui, dar ce departe sînt!” gîndi bătrîna şi-l trase spre ea pe Ulugbek. — Du-te în încăperile mele, copile, şi stai acolo împreună cu |”? Halil. Am să vă chem mai tîrziu. — I| s-a întîmplat ceva lui Halil? Ulugbek întrebă cu glas atît de răsunător, încît bunicul îl auzi şi se uită drept în ochii bătrînei sale soţii. — Deocamdată nimic, răspunse Sarai-Mulk-hanîim. Şi Ulugbek, stirnit, alergă la Halil, iar bunica îi dădu să înţeleagă din priviri lui Timur că Halil îi îndeplinise dorinţa: îşi adusese aleasa ca să i-o arate. Timur îl chemă pe Muhammed-Sultan alături de el şi pofti pe toată lumea: — Hai să vă arăt... Din Hindustan.. Nişte... Se opri, căutînd cuvîntul potrivit. Nu-i venea să spună „rarităţi”, pentru că orice i-ar fi căzut în mînă se prefăcea că văzuse ceva şi mai bun; nu-i venea să spună „giuvaericale” - nu voia să arate că giuvaerurile din lumea întreagă ar mai putea adăuga ceva la ceea ce avea. — Nişte... trofee aduse din Hindustan. Hai! Să le vedeţi... Au fost aduse de o caravană, da... nişte trofee. li plăcea cuvîntul acela. In copilărie avusese un cîine, căruia tatăl său, Taragai, îi dăduse numele de Uldjai, ceea ce însemna trofeu. Pe soţia sa, sora amirului Husein, o chemase la fel. Cu vreo treizeci şi cinci de ani mai înainte o ucisese la miînie, dar uitase de acest lucru, după cum uitase că acest cuvînt însemna nu numai trofeu, dar şi pradă. Acest înţeles l-au şi dat mulţi cuvîntului ales de cîrmuitor. Acesta îi duse în sala de sus, în care, prin uşa larg deschisă, pătrundea lumina soarelui, care scăpăta spre asfinţit. Aurul roşu al amforelor şi pocalelor uriaşe parcă ardea; mătăsurile desfăşurate străluceau în toate culorile curcubeului; nestematele sclipeau pe talgere grele de argint, pe străjile armelor, pe nişte turle cu lucrătură meşteşugită, turnate din aur şi semănînd cu nişte cuşme puse una peste alta. Mulțimea aceea de comori, întinse în toată lungimea sălii, nu putea fi îmbrăţişată cu o singură privire, şi cei intraţi încremeniră, neizbutind să desluşească fiece lucru în parte, ameţiţi de priveliştea atitor avuţii adunate acolo. Numai Sarai-Mulk-hanim privea totul liniştită, cu ochi cunoscători. Tukel-hanîm se lăsă pe vine ca să cerceteze un giuvaer mai mic, apoi se ridică în virful picioarelor ca să vadă un chiup, gata să pună mîna pe orice îi cădea sub priviri. Toţi păşeau după Timur, necutezînd să se atingă de ceva fără a fi îndemnați, ceea ce el nu făcea, văzînd încîntat, cu ochii mijiţi, admiraţia şi dorinţa arzătoare din ochii însoţitorilor săi. Pe neaşteptate îi porunci lui Muhammed-Sultan: — Adu-l încoace pe Halil cu... trofeul lui. Şi îndată, toate femeile, uitînd de comorile din faţa lor, se întoarseră nerăbdătoare spre uşă, în afară de Tukel-hanîm. Care cerceta cu privirea ce giuvaer ar putea căpăta de la zgircitul ei soţ - în privinţa asta, el îşi copleşea mai degrabă cu daruri oştenii decît soțiile. Numai cu Sarai-Mulk-hanîm, stăpîna mare, era uimitor de darnic, ca să nu se simtă jignită de zgircenia dragostei lui faţă de dînsa. În sfîrşit, Halil-Sultan intră pe uşă. În urma lui păşea plină de sfială fata, însoţită de bătrînul ei tată. Ulugbek o ţinea de mină, cucerit de pe acum de cele cîteva vorbe pe care i le spusese din inimă. Toată lumea o privea cu mirare, căci nu avea nici un fel de podoabe. Un beniş obişnuit, alb, lung pînă sub genunchi, şalvari galbeni înguşti, pînă la glezne, tiviţi jos numai cu o panglică verde, subţire. Pe cap, sub vălul trandafiriu, străveziu, purta o tichiuţă frumoasă, dar nu scumpă. Zveltă, lată în umeri, cu umerii obrajilor ieşiţi şi cu sprincene lungi, subţiri, de la o tîmplă la alta, îmbinate la rădăcina nasului. Dar ochii îi erau iuți şi îndrăzneţi, nu cum aveau de obicei fetele. Ea făcu o plecăciune, dîndu-şi seama că bătrînul, care stătea deoparte de ceilalţi şi-i aruncase o privire ageră, căreia nu-i scăpa nimic, era bunicul logodnicului ei. Nu mai vedea nimic în afară de chipul lui prelung, oacheş şi - sub mustaţa castanie - buzele roşii, groase, cu o dungă liliachie, aproape neagră, pe margini. Ca răspuns la plecăciunea ei, el duse uşor mîna la inimă şi întrebă: — Cum te cheamă? — Şad-Mulk. — Va să zică, încă o comoară a început să strălucească în acest lăcaş! spuse posac Timur. De-abia acum văzu fata tot ce se afla în acea sală. | se povestiseră multe despre bogăţiile stăpiînirii, dar nici nu visase vreodată să vadă aşa ceva adunat la un loc. Timur îl întrebă pe tatăl ei: — Tu i-ai pus acest nume împărătesc? — Am îndrăznit, stăpîne! biigui meşterul. Puteam oare să-mi închipui... Dar bătrînul nu-i mai spuse cîrmuitorului ce anume nu putuse să-şi închipuie, ci doar îşi dădu braţele în lături cu miîhnire. Această mişcare a bătrînului îi amintea de cineva lui Timur, dar el nu-şi dădea seama de cine anume: „De cine îi amintea acea mişcare a bătrînului?” Se încorda şi deodată îşi aminti de acelaşi lucru, ca şi cu cîteva zile mai înainte în palatul Dilkuşo: „A! Aşa a vorbit cu mine neruşinatul acela, stihuitorul din Şiraz!” Amintirea aceea îl zădări. Se întoarse spre fată, uimit de liniştea cu care privea ceea ce le tulburase atît pe nevestele cîrmuitorului Samarkandului! În încîntarea ei nu era dorinţă, ci bucuria pe care ţi-o dă o privelişte frumoasă. Toţi o priveau în tăcere. După ce o lăsă să se uite cît doreşte, el o întrebă: — Îţi plac? Ea nu răspunse îndată. Nu voia să se arate încîntată de ceea ce adeseori fusese blestemat în faţa ei. O fermeca nu valoarea, ci frumuseţea acelor giuvaericale. Dar ea osîndea felul în care ajunseseră acolo. La tatăl ei se vorbea de multe ori despre aceste lucruri, dar mai cu seamă ţinea să arate că nu urmărea să tragă foloase din dragostea ei faţă de Halil. Tăcerea ei îl supără pe Timur: toţi trebuiau să-i răspundă îndată! Şi el stărui nerăbdător. — Îţi plac? Se simţi jignită că bătrinul striga la ea ca la o roabă. Răspunse aprinsă cu glas tare: — Aceste comori miros a sînge! Timur încremeni la auzul unei asemenea cutezanţe. Halil voi să intervină între ea şi bunic, dar se stăpiîni. Cei din jur înlemniseră. Numai Tukel-hanîm chicoti încet, dar prea tare pentru liniştea care se aşternuse. Timur se aplecă deodată cu toată hotărîrea deasupra unui pocal larg, plin pînă la margini cu mărgăritare mari, vîri mîna pînă în fundul pocalului şi o scoase plină cu mărgăritare nemaivăzute. Părea că în mîna lui verzuie perlele răspindeau o lumină trandafirie. Timur ajunse dintr-un salt în faţa fetei care stătea nemişcată. Soţiile lui se dădură înapoi, temîndu-se că o va zdrobi, sau va arunca în ea cu acele boabe nestemate. Timur apropie însă încet mărgăritarele de faţa ei, murmurînd: — Miroase-le. Dacă miros, să nu le iei. Şad-Mulk se întreba albă ca varul: „Dacă nu le va lua?... Să nu primeşti un dar era, potrivit obiceiului, o jignire atît de mare, încît... Atunci nu va mai fi nici o nădejde că bătrinul îşi va da încuviințarea, şi atunci nu va mai avea fericirea de a fi împreună cu Halil. Dacă nu le va lua, îl va pierde pe Halil. Dacă le va lua...” Dar nu mai avea vreme de chibzuială. Întinse vălul primind în el darul împărătesc, cuprinsă de un tremur mărunt. ÎI primi şi se dădu cu un pas înapoi, ca să poată face o plecăciune. Oftînd uşurat, Timur îi întoarse spatele şi, privindu-şi întregul harem, spuse cu un ton povăţuitor: — Asta-i! Cu capul puţin aplecat într-o parte, îngîndurat, se îndepărtă triumfător de Şad-Mulk, trecînd pe lîngă Halil-Sultan care stătea cu ochii în jos. Se duse în capătul sălii şi aşteptă acolo, departe de ceilalţi, în timp ce ei treceau prin dreptul prăzii aduse din Hindustan. Sarai-Mulk-hanim se apropie de Sevin-bei şi, îmbrăţişind-o, o pofti: — Să mergem la ospăț. Cînd trecură prin dreptul lui Halil şi a iubitei lui, care stăteau tăcuţi, stăpîna mare o chemă pe fată: — Vino şi tu. Ulugbek o luă îndată de mină: — Să mergem, rogu-te! Şi o duse în urma bunicii, care păşea în fruntea alaiului, alcătuit de întregul harem, prin şirul lung de săli, unde se şi adunaseră sfetnicii lui Timur poftiţi la ospăț. Mulţi dintre ei văzuseră ani de-a rîndul haremul stăpiînului lor, trecîndu-le prin faţă. Multe dintre soțiile lui, frumuseți fără seamăn, care cîndva străluciseră asemenea stelelor nepieritoare, îşi pierduseră strălucirea, păliseră, şi acum zăceau pe veci în pămîntul uscat al Afrasiabului, înmormiîntate sub cupolele lui Şahi-Zîndă, nimeni nu-şi mai amintea nici de numele lor. Femeile acestea păşeau însă acum pe covoare persiene, atit de depărtate, atit de trufaşe, de parcă ar fi stăpinit taina nemuririi şi a puterii veşnice, iar toţi sfetnicii şi cei mai de vază bărbaţi din Maverannahr, aplecaţi în faţa alaiului, n-ar fi fost decit nişte umbre, osîndite să piară fără urmă aşa cum piere umbra îndată ce soarele păleşte. Tuturor li se părea însă că soarele lui Timur va străluci de-a pururi. El stătea pe loc, aşteptind să iasă toate femeile. Muhammed-Sultan şi Halil rămăseseră şi ei în sală Numai bătrînul meşter, cu mîinile la spate, cerceta giuvaer după giuvaer, ca pe nişte lipii sau nişte oale de lut în bazar. Văzindu-l că cercetează totul atît de amănunţit, Timur, înveselit, se apropie de bătrînul meşter şi-l întrebă: — Îţi plac? — îngrijite. — Ce-i îngrijit? — Lucru îngrijit. Unde-s asemenea meşteri? — În Hindustan. — A... Aşa! tresări bătrînul. Atunci e limpede! — Ce e limpede? — Toate astea... — A... făcu Timur fără să înţeleagă, dar nu voi să-l întrebe ce şi cum. Se apropie de Halil şi îi spuse: Nu-s de noi! Halil ghici hotărîrea bunicului şi răspunse cutezător; — De mine - sînt. Sînt, bunicule! — Dar tu... oare nu eşti al meu? — Oare neamul şi urdia sînt unul şi acelaşi lucru? — Neamul e unul singur. Nevasta ta îmi va naşte strănepoţi. lar pe strănepoţii mei... Întîlnind privirea lui Halil, Timur simţi îndărătnicia de fier a nepotului, şi toate necazurile sale din ziua aceea îl scoaseră din sărite, cît pe ce să izbucnească turbat de miînie, dar se stăpiîni şi spuse: — Oare un bunic nu are nici un drept asupra strănepoţilor? Şi, socotind că i-a dat un răspuns limpede nepotului său, adăugă: Du-te! Halil porni spre ieşire, cu capul în jos. Timur îl opri: — Ei, ce faci? — Nu înţeleg, bunicule! — Pofteşte-l pe bătrîn, ospătează-l! Bucură-l cu un dar. E limpede? Rămînînd numai cu Muhammed-Sultan, dădu poruncă să fie chemaţi în sală sfetnicii săi. Soarele scăpăta. Lumina din sală era acum deasă şi străvezie ca mierea proaspătă. .„. Dregătorii intrară în sală şi trecură pe lîngă comori fără să spună o vorbă, păşind pe covor tiptil, ca nişte năluci. Ochii lor nu vedeau nimic în afară de grămezile de nestemate. Dînd unul peste altul, călcîndu-se pe picioare, mergeau ca vrăjiţi, muţi, cînd dînd roată cu privirile peste tot, cînd uitîndu-se la un singur giuvaer atît de ispititor, încît le umbrea pe toate celelalte. Unii se înroşiseră, de parcă i-ar fi dogorit un foc de nestăvilit; alţii asudaseră atit de mult, încît gulerele caftanelor li se înnegriseră, iar sudoarea se tot prelingea de sub turbane, de pe frunte, împăienjenindu-le ochii. Alţii păşeau cu dinţii încleştaţi, mişcînd din degete parcă ar fi tot pipăit ceva. Alţii priveau posomoriţi, cu pizme, ceea ce scăpaseră din mînă. Falca de jos a cuviosului seid Bereke se lăsase în jos, iar barba îi tremura mărunt, ca o pasăre căreia i se tăiase capul. Timur se uita vesel la tovarășii săi de luptă. Se bucura că încă nu se săturaseră. Cîtă vreme nu va secătui în ei acea sete, acea patimă, n-au să se vlăguiască, au să rămînă cu el, n-au să dea înapoi, nu-l vor vinde, nu-l vor părăsi. Îi venea să le strige: „Luaţi-le! Înşfăcaţi-le!” Nu-i părea rău să le dea: din tinereţe îi plăcea să împartă prada cu ei, căci în felul acesta ţinea în jurul său pe tilharii aceia cutezători, nărăviţi. Dar îi cunoştea prea bine - s-ar fi sfişiat acolo pe loc unul pe altul. Cîndva, în tinereţe, făcuse asemenea greşeală, dar după aceea se învățase minte - îi deprinsese să aştepte cu răbdare pînă cînd va face împărţeala. Şi ceea ce spunea era lege. Dacă vreunul îndrăznea să ceară mai mult sau mai înainte de a-i veni rîndul, era vai de el, slujea drept pildă celorlalţi. Obosise. Ar fi vrut să plece. Se simţea istovit. Dar nu se putea să plece: cîtă vreme stătea acolo, toţi treceau prin dreptul prăzii cuviincioşi, îngînduraţi, tăcuţi. Nu era însă încredinţat că ar fi putut să se stăpineaseă în lipsa lui, aşa că îi aştepta să străbată toată sala. Cînd trecură în altă sală, în care erau înşirate tot felul de arme rare şi lucruri neobişnuite din lemn sau fildeş, se duse cu ei într- acolo, ca un păstor care îşi duce turma spre altă păşune. După ce văzură totul, porunci să fie încuiate uşile sălilor în care nu mai rămăsese nimeni, luă cheile şi puse la uşi o strajă puternică din oşteni de nădejde: clipa împărţelii nu sosise încă. Poate îşi spunea cuvintul vîrsta: era atît de istovit, încît îi venea să se trintească jos acolo pe duşumea, în galeria de trecere, de aceea nu se duse la soțiile sale care ospătau cu prilejul sosirii nurorii Sevin-bei, ci intră într-o odaie liniştită, se aşeză la fereastră, porunci să i se aducă vin şi privi oraşul învăluit în adumbrirea amurgului albăstrui, numai virfurile copacilor fiind încă luminate de vilvătăile apusului deasupra întinderii netede a aşezării, deasupra streşinilor întunecate ale geamiilor, palatelor, caravanseraiurilor. După ce bău un pocal de vin negru, vîrtos, îl chemă pe Murat- han, poruncindu-i să-i spună stăpinei mari că o aşteaptă pe Sevin-bei acolo. Sarai-Mulk-hanîm intră, înfierbîntată de zaiafet, de taifas şi vin, dar cînd văzu chipul soţului său, îşi îndreptă repede benişul şi vălul, netezindu-le cutele. Sevin-bei era tot atît de mohorită, ca şi în timpul zilei, pesemne că nu avusese chef nici de ospăț, nici de pălăvrăgeală. — Ai călătorit bine? o întrebă Timur. — Mulţumesc, tată. Nici n-am văzut drumul pe care am venit. — Ce-i cu tine? — Cu mine e mai puţin decit cu fiul dumitale! Mîna lui Timur tresări, şi el ridică privirile: — Ce-i cu el? — Fereşte-te de el, tată! Bătrînul încleştă pumnul cu atita putere, încît îi trosniră degetele. — Ce e cu el, te întreb?! — A turbat. Năruie totul. Îi urăşte pe toţi, în afară de cei cu care se îmbată. Unelteşte împotriva dumitale, tată! — Nu! tăgădui cu tărie Timur Greşeşti! Sarai-Mulk-hanîm o sfătui înţelegătoare: — Poate ar fi bine să te odihneşti mai întîi după drum! Dar Timur o întrerupse: — Taci! Nu te amesteca. — Tată, nu-s ostenită din pricina drumului. M-a obosit crunt fiul dumitale. — V-aţi certat? — Năruie totul, tată! — De mult? — De trei ani, de cînd s-a îmbolnăvit. De cînd a căzut de pe cal şi s-a lovit la cap, de atunci tot aşa o ţine. — Povesteşte-mi amănunţit. — A dat poruncă să fie năruit minunatul palat din Sultania care îţi plăcea atit. L-am întrebat: „De ce?” Mi-a răspuns: „In el sînt zidite comori, le-am căutat”. Nu s-au găsit nici un fel de comori. Dar eu îl crezusem. Într-o zi a poruncit să fie surpată cripta cronicarului Raşid-addin din Tebriz, iar oasele să fie scoase şi îngropate în cimitirul evreiesc. L-am întrebat iarăşi: „De ce?” A răspuns: „Ticălosul ăsta a scris necuviincios despre musulmani!” l-am spus: „Îţi place să citeşti cronici; oare ai găsit că scrie acolo aşa ceva?” — Îi place să citească cronici? întrebă Timur. — A poruncit ca învățatul Hadji-addin să-i tălmăcească din scrierea arabă a lui Ibn-al-Asir. L-a răsplătit bine pe tălmaci, iar bucoavna o păstrează cu grijă. — Va să zică aşa? Povesteşte mai departe. — Într-o zi a strigat pe neaşteptate: „Despre tatăl meu se spune că înalţă clădiri minunate. Eu vreau ca despre mine să se spună că n-am zidit nimic, dar că am surpat cele mai frumoase ziduri din lume.” l-am spus: „Tatăl tău făureşte cea mai întinsă stăpînire”. El a răspuns: „lar despre mine o să se spună că cea mai întinsă stăpiînire a tatălui meu a fost năruită de fiul său, mîrza Miranşah. Şi va fi slăvit nu tata, ci eu, pentru că e mai plăcut să nimiceşti!” l-am spus: „Nu trebuie să te porţi aşa!” Ela izbucnit în rîs, şi apoi s-a năpustit pe neaşteptate asupra mea cu hangerul... — Cum de-a cutezat?!... strigă Timur, sărind în sus şi privind spre nora lui cu ochii rotunjiţi. Dar se stăpini, nedîndu-i crezare, din care pricină căuta să se liniştească şi pe sine, şi pe ea. — Nu... nu... stărui el, dînd din cap. Îl cunosc: n-are curaj! — Tată! Timur simţi şi dojană, şi durere în glasul ei. Se apropie. Ea îşi descheie repede benişul şi caftanul: — Priveşte! Timur se dădu înapoi, fără să-şi ia privirea de la cămaşa ei. — N-am scos-o, tată, tot drumul. M-am grăbit să ţi-o arăt. Cămaşa ei, tăiată cu hangerul şi pătată peste tot de sînge închegat, tremura în faţa ochilor lui Timur. Sprîncenele bătrînuiui pogoriră peste ochi. Îşi lăsă privirile în pămînt. Stătea tăcut, gheboşat deodată, gîndindu-se adînc la ceva. Sevin-bei încercă cu o mină şovăielnică să lege şiretul caftanului, dar ciucurele verde o împiedica să facă nodul. Sarai-Mulk-hanîm îi încheie caftanul şi o îmbrăţişă. Bătrînul se îndepărtă de ele, se opri lîngă fereastră şi-şi duse palma la ochi, cutremurat din cap pînă în picioare. Numai braţul său drept, uscat, neputincios, nu simţea nimic. Rămăsese singur în întuneric, la fereastră. Ştia că Miranşah se purta ca un smintit în ţările încredințate oblăduirii sale - despre aceasta îi povestise an olăcar, îl încunoştinţaseră şi iscoadele. De la unul, de la altul, aflase că în Iran şi în Azerbaidjan învinşii ridicau capul. Necunoscuţi se năpusteau asapra oştenilor, şi era nevoit să întărească paza caravanelor, care străbăteau acele ţări în drum spre Samarkand. Prietenii lui Miranşah se lăsaseră pe tînjală şi-şi făceau de cap, uitînd de datoria lor de a întări cîrmuirea ţărilor supuse; birurile luate de la plugari ajungeau nu la vistierie, ci în sipetele cîrdaşilor lui Miranşah, iar el se îmbăta, făcea vînători, îşi sporea şi-şi înfrumuseţa haremul, dădea iama în vistierie. lar în spatele lui Miranşah tăia şi spînzura fără frică, nepedepsit de nimeni, osmanliul Baiazid cu oşti cîtă frunză şi iarbă, de nebiruit. În Herat stăpînea Şahruh, un alt fiu al lui Timur, tatăl lui Ulugbek. Acesta nu bea, nu-i plăcea viînătoarea şi era atit de robit de Gauhar-Şad, soţia sa, încît nici nu-şi sporea haremul. Totuşi, Şahruh nu avea încă nici douăzeci şi cinci de ani! Era credincios şi îndrăgea învăţătura. De cinci ori pe zi se ducea în văzul gloatelor la geamie pentru rugăciune, şi cînd avea răgaz citea scrieri sau stătea de vorbă cu oameni cuvioşi de la care avea ce învăţa. Nu prăda vistieria, dar nici nu căuta s-o îndestuleze, deşi ar fi putut s-o facă, fiindcă avea ce smulge de la unul sau altul dintre vecinii săi. Risipea banii pe scrieri, se înconjurase cu dieci, cu condeieri care îi împodobeau cărţile, cu habotnici, dervişi, şeici sirieni, păstrători ai adevărurilor musulmane. lar cu treburile cîrmuirii se îndeletnicea Gaunar- Şad, nevasta lui, mama lui Ulugbek, năzuroasa, neastîmpărata fiică a înfumuratului, trufaşului Ghias-addin Tarhan. Supuşii lui Şahruh - persienii, afganii din Herat, Balh, Kabul, - uitaseră că nu ei îl înscăunaseră pe Şahruh, ci că el fusese pus de Timur; uitaseră că pămînturile lor nu erau decit o părticică a marelui hanat al lui Timur. „Un băieţandru evlavios!” îşi spunea Timur, gîndindu-se cu mînie la Şahruh, cu buzele încleştate, mijindu-şi ochii. Trebuia să amintească de puterea sa zurbagiilor. Să pustiască ţările lui Baiazid. Să aducă la sapă de lemn bazarurile şi pe neguţătorii de acolo, ca să nu-i mai împiedice pe neguţătorii din Samarkand de a face alişverişuri. Să năruie cetăţile osmanliilor, pentru ca aceştia să nu mai nutrească nădejdi primejdioase. Să bage groaza în răzvrătiți! Să-i ia pe toţi pe neaşteptate. Altfel tuturor li se va năzări să se ridice împotrivă, şi atunci va trebui să lupte pe rînd, cu toţi. Să gătească ceamburul în taină, să-i amăgească pe toţi, să-i lovească pe neaşteptate, să-i ia ca din oală! Să cugete în linişte, să chibzuiască ce drum să aleagă: de-a dreptul pe la Miranşah, pentru a face rînduială în întregul Iran de Apus şi în toate stăpinirile din Transcaucazia date lui Miranşah, sau să-l păcălească pe Baiazid, să se îndrepte spre miazăzi, să cerceteze cum stau lucrurile la Şahruh şi de acolo, cotind pe neaşteptate spre apus şi înaintînd repede, să năvălească asupra lui Baiazid, mai înainte ca acesta să-şi dea seama de primejdia care îl pîndeşte. Drumul pe la Miranşah e mai drept, iar cel pe la Şahruh mult mai lung. Totuşi, uneori drumul cel mai lung e cel mai apropiat de, izbîndă. Nu avea însă liniştea cuvenită ca să chibzuiască adînc la toate acestea. Toată ziua se zbuciumase, avusese parte numai de necazuri. Îndărătnicul Halil îndrăznise să-l înfrunte. Îndrăznise să se împotrivească bunicului său pentru o fetişcană! Aceasta vorbise urit despre comorile lui. Ar fi trebuit s-o strivească pe loc, dar atunci vorbele ei cutezătoare s-ar fi răspîndit prin tot oraşul, prin tot norodul. Trebuia s-o ruşineze; izbutise să facă acest lucru şi ea înţelesese. Ciuda însă nu-i trecuse. Sevin-bei îi născuse doi dintre cei mai buni nepoți. O iubea pentru aceasta, îi dădea cinstirea cuvenită ca nepoată a lui Uzbek-han; de dragul ei îl cruţase pe taică-său Ak-Sufi. Dar Miranşah nu ţinea seama de prețuirea cu care o înconjurase Timur. Miranşah părea un chefliu prostănac, o fire samavolnică, fricoasă, neprimejdioasă. Nu i se puteau da pe mină treburile cîrmulirii, totuşi el, tatăl lui, îi încredinţase o parte din hanat. Acum se vedea că nu era prostănac, ci fioros, că nu era un fricos, ci o fiară. Un vier! Un vier fioros, dar ageamiu... Un vier! Căuta să surpe cu ritul său timp tot ce atingea. Dar ceea ce era mai sus, ce era pe de lături, nu vedea, pînă nu-şi întorcea tot dosul! Asemenea lucruri nu numai că erau supărătoare, dar totodată îţi şi deschideau ochii! ÎI necăjea şi dorinţa năstruşnică a stăpînei mari de a zidi o medresă peste drum de geamia lui. Dar necazul acesta n-ar fi fost atit de mare dacă Timur ar fi putut să se împotrivească. Necazul era cu atit mai mare cu cit ar fi vrut să nu-şi dea încuviințarea, dar nu se încumetase. Nu îndrăznise, nu avusese curaj! Necazurile începuseră încă din zori: o fetişcană, o odaliscă, pe care nici n-ar fi trebuit s-o ia în seamă, îl necăjise cea dintii. Cum anume? Dimineaţa el nu-şi dăduse seama prea bine de lucrul acesta. Acum totul era limpede: se mirase că toata noaptea el nu se gindise să-i descheie cingătoarea! Clocotea de ciudă, văzînd-o că aşteaptă cu atita încăpăţinare înainte de a pleca. Cît de jignită îl privise, cît de batjocoritor lipăiseră călcîiele ei goale, cînd alergase afară! Necazul acela, cel dintii, n-ar fi fost atit de greu de îndurat, dacă n-ar fi fost atit de jignitor. Da, şi necazul acela îi deschidea ochii: Stăpînul Lumii îmbătriînise! Toată ziua, ba un lucru, ba altul îi amintise că îl părăseau puterile, deşi trebuia să fie foarte tare, pentru a ţine zdravăn în friu lumea întreagă. Stătea în întuneric, cugetind la toate cele întîmplate în ziua aceea. Aşa obişnuia el. Înainte de a se culca, îşi amintea, cugeta, chibzuia asupra zilei care trecuse. Lua la rînd ceea ce făcuse înţelept şi căuta pricinile greşelilor. Toată ziua aceea nu săvirşise nimic cu adevărat înţelept. De fiecare dată s-ar fi putut rîndui lucrurile şi altfel. Din zori şi pînă în noapte nu fusese o împrejurare despre care s-ar fi putut spune că nu s-ar fi putut dezlega şi altfel. Nici una... Răcoarea nopţii şi întunericul adînc îl linişteau, dar nimic nu-i alina inima zbuciumată. Şi oboseala lui avea ceva nou, neobişnuit - era istovită nu făptura lui, nu trupul, care i se supunea, ci i se vlăguise voinţa, hotărîrea; nu mai dorea nici să se scoale, nici să meargă încolo sau încoace, nici să doarmă. Privi pe fereastră. Oraşul cufundat în beznă nu se mai desluşea. Numai într-un loc, în stînga bazarului, un zid înalt era slab luminat de lumina tremurătoare a unui foc. „Pesemne că acolo şade în curtea conacului Sultan-Mahmud; lui îi place să zăbovească pînă tirziu lîngă foc, să privească cum fierbe în ceaun cina - cine ştie ce bucate de rînd.” În clipa aceea, dincolo de uşă, pe coridorul întunecos se auziră paşi grăbiţi. Timur trase cu urechea: noaptea, toţi cei din palat erau datori să se afle la locurile lor, pentru ca pe fiecare, dacă era nevoie, să-l poată, găsi chiar şi în întuneric, pe dibuite, ca pe un halat sau un ulcior. „Cine ar putea fi? Ce caută?” Timur trăgea cu urechea Curînd se auziră din nou paşi. Se apropiau. Careva se opri în prag, pesemne căuta să vadă dacă e cineva în odaia cufundată în beznă. Timur se lipi de perete, iar mîna sa încleştă prăselele hangerului, totdeauna vîrît în briu. Se auzi glasul lui Murat-han: — Stăpiîne! Timur răspunse în silă. — Te caut peste tot, stăpîne! — Ce s-a întîmplat? — La poarta e un om. Cere să fie lăsat înăuntru. „O veste de seamă”, spune el. — Cine e? — Un neguţător. — Ce vrea? — Zice că o să-ţi spună numai între patru ochi. — De unde vine? — Nu vrea să spună. Tot călărind, a ros spatele asinului pînă la oase. De-abia se mai ţine pe picioare. Pesemne că vine de departe. — Aduceţi-l aici. Faceţi lumină. Fu adusă o masala şi aşezată pe duşumea. Timur nu se mişcă din loc, privind obosit spre uşă, în dreptul căreia se ivi un om scund, însoţit de străjeri, plin de colb, în caftan de asemenea sur de colb. Cuşma înaltă i-l aminti lui Timur pe Ghevork Puşok. Spuse aspru: — Puteai mai întîi să te scuturi de colb! — Stăpine! La asta mai mi-era mintea?! — Dar ce s-a întîmplat? Puşok trecu pragul, abia ţinîndu-se pe picioarele răşchirate. Nu putea nici să se aplece, nici să se lase în genunchi, doar se uita la Timur cu ochii săi spălăciţi pe sub genele îngreunate de colb. Timur îl cercetă cu privirea, fără să se mişte din loc. — Ce-i cu tine? — Caravana a fost jefuită! — De aceea te-am trimis... Şi se gîndi: „Ce-i cu el, s-o fi lovit la cap?” — A fost jefuită! — Caravana mea? întrebă uluit Timur. — Vai, da, stăpine! — Unde? — În drum spre Buhara. Aproape de Kurgan. — Aici? Aproape?! Şi tu? — Am alergat încoace. — Şi tilharii? — Au fugit. — Nu i-aţi prins? — Pe nici unul. Şi nici n-avea cine: străjerii dormeau. Timur ţişni pe uşă cu un salt ca de tigru: — Unde-i căpetenia străjii? Să fie chemat mirzacul Muhammed-Sultan! Trimiteţi după han, să vină repede încoace călare. Ajuns în altă sală, Timur porunci: — Hei, Muhammed! Dă poruncă să se adune divanul. Aici. Numaidecit! Şi să vină toată lumea! Hei, amir Husein!... Timur poruncea cu un asemenea glas doar în clipele cele mai primejdioase ale luptelor. — Hei, Murat-han! Vesteşte-o pe stăpîna mare: Ulugbek să nu fie lăsat la vinătoare! Nimeni din harem să nu scoată nasul afară din oraş. Străbătea tot palatul în salturi uriaşe. Străjerii, care vegheau lîngă uşi, săreau în picioare şi apucau, buimaci de somn, iataganele sau suliţele. Se aprindeau masalale şi facle. De pe acum alergau în toate părţile olăcari şi ştafete întru vestirea căpeteniilor, a sfetnicilor, a mai-marilor străjii. Tot Palatul Albastru se trezi. Pilpiirile făcliilor se oglindeau pe cărămizile smălţuite, netede ca apa. Pe cerul învolburat de nori, în întunericul nopţii se răsfringea o vilvătaie roşiatică, fumurie. Dulăii începură să urle în tot oraşul, speriaţi că fuseseră treziţi pe neaşteptate, de parcă năvălise de pe acum vrăjmaşul în oraş. Muhammed Sultan întrebă mirat: — E război, bunicule? — În preajma oraşului sînt tllhari. Înţelegi? Nu? Dar ca să-l auzi, trebuia să fugi pe urmele lui, fiindcă nu se oprea nicăieri. Timur încleştă pumnul nerăbdător: — De ce nu s-au adunat încă? Unde-s? Cei chemaţi soseau unul după altul, grăbindu-se să urce sus, la chemarea cîrmuitorului, întrebîndu-se unul pe altul: — E război? — O ştire înspăimîntătoare! Timur stătea în mijlocul sălii. Mîna îi tremura, ceea ce nu i se întîmplase în nici o luptă. — Au cutezat să prade! Aici! Să mă prade pe mine! Şi au izbutit să facă aşa ceva! Răcnea atit de cumplit, încît văzduhul se cutremura. — Cine sînt tîlhani? Unde se ascund? Dregătorii tăceau, nedumiriţi, uluiţi. Timur striga încercînd să lămurească cele întîmplate: — Nici că s-au sinchisit! Au cutezat! Au izbutit! Şi s-au făcut nevăzuţi. Nu pricepeţi? Dar eu pricep, eu înţeleg ce s-a întîmplat! Nu putea să le spună că el însuşi începuse odinioară la fel... Şi acum altul făcea la fel! Îl lovea din spate! Dar dregătorii nu pricepeau de loc ce primejdie pîndea. Căpetenia străjii cetăţii Samarkand, amirul Muzaffar-addin, încercă să-l liniştească pe Timur: — Stăpine! De curind s-a mai petrecut aşa ceva. Şi toţi făptaşii au fost prinşi şi pedepsiţi. — Unde s-a mai petrecut? — Lîngă Kutluk-bobo! Cînd cu... caravana cu piei... Amirul amuţi deodată, fulgerat de privirile lui Timur care se holba la el, fără să spună o vorbă. Nici un glas nu se auzea în depărtata încăpere în care Puşok rămăsese singur, neştiind dacă trebuia să aştepte acolo sau să plece. Masalaua fumega. O şuviţă roşcată de funingine se înălța spre bagdadie şi un fluture mare, tranaafiriu-sur, ademenit de lumină, se rotea în cercuri ciudate, ba coborînd, ba ridicîndu-se. Pîlpîielile masalalelor se răsfringeau într-o puzderie de licăriri multicolore pe lespezile verzi smălţuite de la temelia pereţilor, în mătasea pufoasă a marelui covor, în rubinele şi safirele care împodobeau işlicurile şi inelele, în coifurile de aur ale mirzacilor, în cusăturile de fier ale grelelor caftane. Sfetnicii lui Timur, ridicaţi din paturi după somnul de peste noapte, se înveşmintaseră ca de obicei cînd veneau la palat, întrucît cîrmuitorul nu i-ar fi iertat dacă în înfăţişarea lor s-ar fi vădit graba sau nepăsarea, după cum nu i-ar fi iertat dacă le-ar fi dat prin minte să se împopoţoneze astfel pentru a porni la luptă - atunci toţi purtau straie simple, uşoare - în război deosebin- du-se unul de altul numai prin frumuseţea armelor. Cită vreme ţinu sfatul din noaptea aceea, Timur şezu sprijinit pe perine rotunde de brocart, ţinînd întins piciorul ţeapăn încălţat cu o cizmă moale ca un ciorap, şi uitîndu-se pe sub sprincene la cei care vorbeau. Cu cît trecea vremea, cu atit mai puţin asculta vorbele sfetnicilor, cufundîndu-se tot mai mult în gîndurile sale, dîndu-şi seama tot mai limpede ce avea de făcut. Cînd căpetenia străjii oraşului, amirul Argun-şah, începu să înfiereze cutezanţa strigătoare la cer a tîlharilor, vorbind despre păcatul de a fura şi despre pedepsele cereşti, de care tilharii nu aveau să scape, Timur se ridică în capul oaselor, întrerupîndu-i cuvîntarea curgătoare, închegată: — Să înşiri păcatele e treaba hogilor. Asta-i grija lor. Noi nu avem vreme pentru aşa ceva! Chemă un pisar, dădu roată cu privirea asupra tuturor şi se sculă în picioare. Sfetnicii săriră în sus, grijulii să nu le scape nici un cuvint de al lui. Veghind cu luare-aminte asupra fiecărui om din sală, în spatele lui Timur stăteau djagataii, războinici din straja lui, cu sulițe scurte în mîinile vînjoase. În dreapta cîrmuitorului şedea încruntat Muhammed-Sultan. Însă Timur nu avea răbdare să stea locului. Întorcîndu-se spre sfetnicii săi cînd cu umărul drept, cînd cu cel stîng, privind drept în ochi pe cel căruia îi vorbea, dădea porunci. Amirului Argun-şah îi porunci să dea o raită prin aulele din jurul Samarkandului şi să cerceteze dacă nu rătăceau pe acolo oameni fără căpătii ori pripăşiţi prin partea locului, sau cine ştie ce zurbagii. Cei care încă nu s-au apucat de tilhării, dar ar putea s-o facă, să fie înşfăcaţi şi ei. Lui Muzaffar-addin îi porunci să cerceteze toate drumurile neguţătoreşti dimprejur, în toate părţile, pînă la o depărtare de o zi şi o noapte de mers. Spuse să se trimită porunci căpeteniilor de ţinuturi, ca să-i pună la popreală pe toţi cei care vor fi găsiţi fără treabă pe drumurile neguţătoreşti, iar cei prinşi să fie cercetaţi îndată temeinic, fără îndurare. Timur porunci pisarului să ia iscălituri de la toţi cei cărora le dăduse porunci. Încă cu mulţi ani mai înainte, potrivit sfatului pe care i-l dăduse priceputul Karaciar, el hotăeise ca înaintea luptelor să se ia iscălituri din partea căpeteniilor care primiseră porunci. Aşa ceva se făcuse pînă atunci numai înaintea luptelor. Acum însă pentru întîia oară ceruse iscălituri cu prilejul unui sfat ţinut în vreme de pace, şi toţi îşi dădeau seama că era hotărît să tragă la răspundere pe toţi sfetnicii săi de îndată, cu toată străşnicia, fără cruţare. Plecă, însoţit numai de Muhammed-Sultan. Djagataii se proţăpiră de îndată înaintea uşii, dincolo de care se făcuse nevăzut Timur, sprijinindu-se în suliţele lor uşoare, dar vîrtoase. Sfetnicii se îndreptară tăcuţi, grăbiţi, spre ieşire, îmbulzindu- se, strecurîndu-se prin uşă, de parcă stăpinul lor ar fi putut să vadă şi prin zid că unul sau altul dintre ei era neîndemiînatic, stingaci sau trîindav. După ce hotărise totul şi dăduse poruncile cuvenite. Timur se liniştise, deşi acum nu mai simţea nevoie de linişte: păşind de colo-colo chibzuia mai lesne. Şi astfel umbla dintr-o sală într- alta, din sălile luminate în cele întunecoase, din sălile pustii în cele în care vegheau străjerii. Într-una dintre sălile întunecoase se apropie de fereastră. În oraşul cufundat în beznă licăreau pe ziduri, ba ici, ba colo, luminile dintr-o curte sau alta. Ici-colo se aprindeau alte lumini: pesemne că se întorceau acasă cei cu care se sfătuise pînă mai adineauri sau, poate, vecinii se duceau unii la alţii ca să afle ce se întimplase în oraş, încotro şi pentru ce alergau călăreţii pe ulițele întunecoase, de ce fuseseră întărite străjile la porţile oraşului, de ce la palat ardeau facle şi ferestrele erau luminate. — Oraşul nu doarme, spuse Muhammed-Sultan. — Dar ce s-o vorbi, ştii? — Ce se vorbeşte?... Că tilharii au jefuit o caravană. — Ba se spune: „Au fost jefuite zece caravane cu nenumărate avuţii”. Se spune: „Oşti vrăjmaşe au năvălit în ţară, au cucerit Fergana, sau Baln, sau Horezm”. Se spune: „Răzvrătire la Sultania, pîrjol la Herat!” Ştii tu ce sînt zvonurile? — Zvonurile, bunicule? — Zvonurile se înteţesc ca furtuna de nisip. Cu cît sînt oameni mai mulţi, cu atit se înteţeşte furtuna. Zvonurile se înteţesc, răstălmăcind cele întîmplate; zvonurile dau naştere la dorinţi de neîmplinit. Zvonurile înseamnă o putere mare. lar puterea trebuie totdeauna s-o ţii bine în miini, ca să-ţi slujească ţie, nu vrăjmaşului. Să-ţi încordezi toată puterea, ca să loveşti drept la ţintă. Aşa şi cu zvonurile - ele trebuie să-ţi slujească, să-ţi slujească întocmai ca nişte slujitori. Înţelesu-m-ai? — Dar cum, bunicule, ce fel de putere poate fi într-un zvon că a ars Heratul, de vreme ce acolo e linişte şi pace? — Caută şi judecă... Timur privea Samarkandul cufundat în beznă. Focurile nu se vedeau: ardeau în fundul curților, ascunse de ziduri, hornuri, pomi, dar după licăririle de pe pereţi era vădit că acolo ardeau masalale sau pilpiiau văpăi în vetre, iar licăririle jucau, fiind acoperite o clipă de umbre lungi, şi apoi ivindu-se din nou. Pe alocuri lumina de pe ziduri nu mişca - acolo ardeau fanare, aşezate jos, pe pămînt. Unele licăriri se stingeau, altele se aprindeau, trandafirii sau galbene, alungite cît ţinea înălţimea clădirilor sau lăţindu-se pe toată lăţimea pereţilor groşi şi scunzi. — Caută şi judecă... stărui îngîndurat Timur, chibzuind cum să tragă foloase din neliniştea aceea, din zvonurile îngrijorătoare. Deodată se însufleţi, începînd să vorbească repede, de parcă n- ar mai fi avut vreme de taifas: cînd ajungea să ia o hotărtre, nu-i plăcea să zăbovească. Bazarul! Trebuie să băgăm spaima în bazar cu ajutorul unui zvon. Înţelesu-m-ai? — De ce, bunicule? — Ca să înceapă să foiască. Ca să se sperie neguţătorii. Toţi au să se teamă că vor scăpa chilipirul. Totul e să nu ştie ce trebuie să vîndă şi ce să cumpere. Atunci va trebui să-i îmboldim. Să-i îmboldim prin zvonuri, si după ce zvonurile s-or înteţi, atunci cînd au să le scapere ochii de poftă, să le zvirlim marfă. Trebuie să ne gîndim însă de ce marfă să ne descotorosim. Inţelesu-m-ai? Timur porni iarăşi fără grabă prin palat, păşind prin sălile în care ardeau masalale şi prin altele, întunecoase. Peste tot vegheau străjeri. — Trebuie să ne gindim de ce anume să ne descotorosim mai întîi. Înţelesu-m-ai? Muhammed-Sultan tăcea. Timur îşi urma şirul gindurilor: — Prin oraş umblă zvonul: „Război!” Dacă nu-l oprim, miine zvonul o să se răspîndească pretutindeni, prin tot hanatul. Dar nu trebuie să-l lăsăm să se răspindească. La război trebuie să mergi în tăcere, pe nesimţite. După ce te-ai apropiat, atunci să răcneşti şi să te arunci asupra duşmanului! Pe neaşteptate! Dar cîtă vreme îţi ascuţi hangerul, ascute-l în tăcere, aşa se face treaba mai bine. Prin oraş s-a răspîndit zvonal: „Tilhari!” Dacă acest zvon se răspîndeşte, atunci au să scoată capul şi alţi tilhari. Atunci cum aş putea să plec, cînd aici s-ar ţine de tilhării tot felul de răufăcători necunoscuţi? Intiîi trebuie aflaţi, pe urmă să spunem tuturor că au fost tîlhari, dar că i-am prins, apoi să-i pedepsim în aşa fel, încît să se înspăimiînte toată suflarea. Atunci tot oraşul o să se potolească. Cu cît e mai tare braţul tău, cu atît e mai vlăguit acela al vrăjmaşului. Aceasta s-o ţii minte! Vrăjmaşi sînt mulţi! Pretutindeni)! Tăcu o clipă apoi urmă răguşit, încet, dar cu miînie, încît Muhammed-sultan de-abia îl putea auzi: — Vrăjmaşi sînt chiar şi în casa ta. În a noastră. Să ţii hangerul la îndemiînă. La îndemiînă, ai înţeles? Să le ştii şi sufletul din ei, să nu-i pierzi din ochi. Şi dacă simţi ceva... loveşte-i fulgerător! Înţelesu-m-ai? Timur îi destăinuia lui Muhammed-Sultan, nepotul, moştenitorul său, ceea ce nu destăinuise nimănui. Îi spunea una şi alta, pentru a-i alunga din suflet toate şovăielile, toate îndoielile, pentru ca nepotul să vadă totul cu ochii bunicului, să audă totul cu urechile bunicului, pentru ca bunicul să trăiască în acest nepot ani şi ani de-a rîndul, să-şi ducă mai departe înfăptuirile cu mîinile nepotului, să vadă pe vrăjmaşii primejdioşi cu ochii nepotului, şi cu gura nepotului să le rostească osînda. Păşi mai departe şchiopătind, urmat de Muhammed-Sultan, care-şi potrivea paşii după cum şchiopăta bunicul. Amîndoi erau înalţi şi spătoşi, iar străjerilor care îi priveau din urmă prin întuneric, cînd intrau într-o sală luminată, li se părea o clipă un singur om care se dubla în ochii lor. Indată însă Timur se lăsa pe piciorul bolnav şi asemănarea pierea. — Am auzit că Miranşah a ajuns o fiară. Dar noi ce nevoie avem de o fiară? Nouă ne trebuie un om de care să se teamă fiarele. lar Şahruh se ţine la Herat de rugăciuni. Dar noi ce nevoie avem de un hoge? Unul face tărăboi în fiecare zi în văzul gloatei, iar celălalt se roagă de cinci ori pe zi în văzul gloatei. Trebuie văzuţi cît mai rar; cu cît eşti văzut mai rar, cu atit se teme gloata mai mult de tine. lar cînd se teme, te ascultă. O să fie nevoie să mă duc eu însumi la ei. Dar cum să mă duc cînd tilharii îşi fac de cap aici? Dacă acum, cînd sînt aici, se ţin de nelegiuiri, în lipsa mea ar lua-o razna de tot. Ce ai face atunci? — Eu? — Tu! Pe tine o să te las aici. Să ţii bine friul. — Oare eu nu-l ţin, bunicule? — Îl ţii, dar cam moale. — Ehei, răufăcătorii n-or să spună aşa! zise Muhammed- Sultan, jignit, răsuflînd zgomotos. Cam moale! Nu, n-or să spună aşa, bunicule! — Ei, să ştii că tu eşti vrednic de laudă, fiindcă deşi moale cu ai tăi, în schimb eşti tare cu vrăjmaşii. Totuşi eşti vrednic de osîndit, fiindcă nici cu ai tăi nu trebuie să fii moale. Intr-o mînă moale, dintr-un vierme poate să iasă un scorpion. Înţelesu-m-ai? Se opri într-o sală în care ardea o masala, dar nu era nimeni. — Fără mine ai să-i dobori pe tilhari? Ai să-i bagi în sperieţi? Da? Altminteri nu pot să plec! Războiul e greu, drumul lung, iar tilharii, ştii bine, azi sînt zece, peste o săptămînă - o sută, iar peste o lună - o mie! Se înmulţesc ca ciupercile cînd izbîndesc, cînd sînt siguri că e rost de pradă, de dobiîndă. Ştiu eu! Trebuie înşfăcaţi! Oriunde s-ar ascunde, oriunde s-ar pitula, trebuie găsiţi, striviţi. De la început, atita vreme cît... Doar nu se ştie ciîţi sînt! — Nu e greu de aflat, bunicule. — Cum asta? — Să vedem cîtă marfă au prădat... Timur încremeni pe piciorul strîmb, apoi se întoarse mirat spre nepotul său: — De ce n-ai spus nimic pînă acum? — Ce anume? — Asta! Cu asta trebuia să începem: cîtă marfă au prădat? Ce au prădat? Dacă am afla de ce au avut nevoie, am şti cine sînt. Dar unde e omul nostru? — Cine, bunicule? — Armeanul, unde e? — Nu l-am văzut. — Nu cumva o fi fost trimis pe ascuns de tilhari? O fi adevărat ce a spus? — Nu l-am mai văzut, bunicule. — Dar unde o fi? Muhammed-Sultan îşi dădu seama după glasul bătrînului că acesta se aprinsese. Îi era ciudă pe el însuşi pentru că se pripise, că nu-l descususe cum se cuvine pe armean, ci-l crezuse prea repede şi ridicase lumea în picioare. Aşa ceva nu prea i se mai întîmplase. Dar oare i se mai întîmplase vreodată? Ce era cu el? — O să-l găsim! spuse liniştitor nepotul. — Caută-l! porunci Timur, de data asta însă nu în şoaptă apropiată de bunic, ci cu glasul poruncitor, al cîrmuitorului. Muhammed-Sultan se întoarse în sala prin care trecuseră mai înainte, la oştenii de strajă. Aceştia îi spuseră ca într-un glas, cu hotărire: — Neguţătorul? Nu, n-a mai venit înapoi. Muhammed-Sultan se întoarse grăbit la Timur. — Armeanul trebuie să fie pe undeva, pe aici. Timur porunci din nou nerăbdător: — Caută-l! Deodată îşi aminti că vorbise cu neguţătorul într-o odăiţă lăturalnică. — Vino! O şuviţă de funingine se înălța din făclioara unei masalale, subţiindu-se spre virf, de parcă o mînă nevăzută ar fi tors un fuior de lînă neagră. Lîngă uşă, parcă doborit din fugă de o săgeată, Puşok zăcea nemişcat pe podea, plin de colb, şi de aceea nespus de palid. — Cine l-a?... şuieră Timur, dîndu-se înapoi. Muhammed-Sultan se aplecă deasupra neguţătorului: — Răsuflă. — Ce-i cu el? întrebă Timur nedumerit. — A adormit. CAPITOLUL OPT PALATUL ALBASTRU Îndată ce Timur îl lăsă să plece, Muhammed-Sultan se duse la el, dar nu intră în încăperile sale, ci porunci să i se pună aşternutul în grădină, pe o otomană largă, sub pomi: s-ar fi putut ca bunicul să aibă nevoie de el înainte de a se lumina de ziuă, şi acestuia nu-i plăcea să aştepte cînd avea nevoie de cineva. Aerul nopţii era răcoros, jilav, molcom. Dar mirzacul se trezi de cîteva ori îngrijorat: ba auzea glasuri înfundate venind din uliţă şi el se ridica puţin, trăgînd cu urechea, ba i se părea că bate cineva la poartă şi atunci dădea deoparte macatul spunîndu-şi: „Au venit după mine din partea bunicului!” Din nou aţipea şi din nou trăgea cu urechea. In Palatul Albastru ar fi dormit în linişte, dar nu-i plăcea să petreacă noaptea între ziduri de piatră: bunicul îi învățase din copilărie pe toţi ca în nopţile de vară să doarmă în iurte larg deschise, sub frunzişul copacilor, sau în stepă, sub cerul nemărginit, înalt. Bunicul îi deprindea pe toţi ca vara să umble dintr-un loc în altul, înnoptînd fie în grădini, fie în stepe, fie în văile munţilor, fie pe malurile unor rîuri răcoroase, în corturi înconjurate de sute de alte corturi, în care se aflau slujitori, războinici, sfetnici sau rubedenii. Cînd adierea zorilor legănă frunzişul, Muhammed-Sultan privi cerul luminat şi se îndreptă spre havuzul în opt colţuri de sub ramurile lungi ale sălciilor plîngătoare aduse din ţara chitailor ale căror mlăldiţe unduitoare atîrnau din creştet şi pînă la luciul apei ca nişte cosiţe de fete. Frunze lungi, înguste pluteau pe apa sură, străvezie, rece. In vreme ce se spăla, turturelele începură să gîngurească, şi mîrzacul se nelinişti din nou: „De n-aş întîrzia!” Dar înainte de a intra în palatul încă tăcut, adormit, porni pe drumeagul pietruit cu lespezi în opt colţuri spre turla zveltă, tuguiată a noii porţi, zidită din mici cărămizi gălbui, ca pielea omenească. Deasupra unei firide adinci, meşterii puseseră un mozaic colorat, care părea jilav, răcoros, în clipele acelea din revărsatul zorilor. Prin poarta aceea Muhammed-sultan trecu într-o curticică pietruită, plină de stive de cărămizi noi, căzi cu var, lespezi smălţuite, înşirate prin toată curtea în rînduiala în care urmau să fie prinse pe pereţi. Alcolo se clădeau o medresă şi un hanac pentru a adăposti hagiii, pelerinii cărturari, şi în care Muhammed-Sultan gîndea tainic să aducă rămăşiţele vreunui sfint, pentru ca hanacul să dobîndească un ocrotitor în ceruri. Turturelele gingureau, ar fi fost de mult vremea să se ducă la Palatul Albastru, dar în ajun, de cînd intrase cu fraţii lui în saraiul Kutluk-bobo, unde o întîmpinaseră pe Sevin-bei, mama lor, Muhammed-Sultan nu avusese răgaz o clipă ca să privească mersul lucrărilor, deşi nu mai putea de nerăbdare să vadă ce ieşea din ceea ce pusese la cale laolaltă cu meşterul, cît înaintase lucrul în ajun. După varul încă neuscat pe deplin, el îşi dădu seama cite rînduri de cărămizi fuseseră zidite în ajun. Era tot mai vădit un arabesc din lespezi smălţuite, alcătuind în mozaic cîteva stele albastre. Părea.că se lucrase prea puţin; ca şi bunicul lui, Muhammed- sultan era nerăbdător cu meşterii, socotind că se poate lucra mult mai repede. l-ar fi mustrat şi chiar i-ar fi ameninţat pentru încetineală, dar nu veniseră încă. Zidarii care n-aveau adăpost înnoptau acolo de-a lungul pereţilor încă umezi, pe pisle colbuite, dormind înveliţi cu halate ţesute în casă sau cu nişte zdrenţe cenuşii. Cei care nu aveau cu ce să se învelească dormeau ghemuiţi. Alţii se sculaseră. Unul stătea în picioare, sprijinit cu palmele de un zid şi nu putea cu nici un chip să-şi potolească tusea. Muhammed-Sultan trecu pe lîngă ei, de parcă nu erau decit nişte grămezi de lut şi de pietriş, aşezate lîngă ziduri. Intrînd în curtea din spate, unde venea rareori, Muhammed Sultan trase în piept mirosul pătrunzător, reavăn al grajdurilor şi al trifoiului ofilit. Grăjdarii spălau şi tesălau caii neastîmpăraţi, după care îi înşeuau şi-i duceau sub şopronul din curtea din faţă, unde trebuiau ţinuţi gata de drum. Caii se împotriveau, dar grăjdarii nu îndrăzneau să strige la ei la ceasul acela dis-de- dimineaţă, cînd cei din palat încă dormeau. Ocolind petele negre ale băltoacelor de pe pămîntul alb- albăstrui, Muhammed-Sultan ieşi pe terasa de lîngă zidul lung, cu streaşină joasă, sub care era zugrăvită o frescă veselă, vie. Peste tot aşteptau slugi şi robi nu pe mirzaci, ci pe vătaf sau pe chelari, ca să se apuce de treburile pe care le aveau de făcut - să ducă bucatele în bucătărie, să cîntărească orz pentru grajd, să dea var meşterilor zidari. Muhammed-Sultan se îmbrăcă în grabă, apoi plecă spre bunicul lui, liniştindu-se el însuşi: „Bătrînul n-a închis ochii toată noaptea, aşa că acum, dimineaţa, o să doarmă mai mult ca de obicei”. În galeria Palatului Albastru, unde sfetnicii trebuiau să aştepte cu bună-cuviinţă pînă aveau să fie chemaţi de cîrmuitor, dregătorii veniţi pentru divan se înghesuiau neliniştiţi, vorbindu- şi în şoaptă, îngrijoraţi, posomoriţi. Muhammed-sultan nu se opri spre a-i întreba care era pricina neliniştii lor, pentru că, întocmai ca şi bunicului, nu-i plăcea să întrebe, aflind mai bine despre toate pe căi lăturalnice sau de la iscoade, socotind mai prejos de obrazul lui să întrebe una sau alta. În uşă îl întîmpină amirul Şah-Melik, pe care Timur îl iubea pentru credința şi neînfricarea sa, dovedite prin fapte. Muhammed-Sultan fusese împreuna cu Şah-Melik în războaie, luptase umăr la umăr cu el, uneori petreceau împreună şi înnoptau lîngă foc, în plină stepă. — Nu ştiu ce-i cu dregătorii astăzi... spuse Muhammed-Sultan dînd din umeri, mai mult mirîndu-se decit întrebînd. — Cîrmuitorul a poruncit să nu fie lăsat nimeni la el. Este mîhnit din pricina purtării lui Miranşah-mirza şi nu vrea să vadă pe nimeni. — Dar dregătorii? — Unii spun: „Stăpiînul s-a îmbolnăvit”. Alţii: „E mihnit, plînge soarta fiului său rătăcit”. — Dar cîrmuitorul? — Nu lasă pe nimeni la el. — L-ai văzut? — Nu. Astăzi nu primeşte pe nimeni. Tuturor li s-a dat voie să plece acasă. Dai toţi stau pe loc şi aşteaptă, zicîndu-şi: „Poate că vrea să ne pună la încercare sîrguinţa!” — Dar tu? — Şi eu la fel. Dacă are cumva nevoie de mine? Muhammed-Sultan nu răspunse nimic şi se duse la bunicul său. Timur şedea în odăiţa în care, în noaptea aceea, dormise neguţătorul armean. Puşok nu mai era acolo: îndată ce se trezise, cîrmuitorul îl chemase şi-l descususe îndelung, stăruitor. După ce îl iscodise în toate privinţele, îi poruncise să intre într-una din chiliile de deasupra acareturilor palatului şi să nu se arate în oraş. — Ai dormit pe săturate? îl întrebă Timur pe moştenitorul său. Muhammed-Sultan ghici o zeflemea în întrebarea lui: „Dacă e nevoie, eu, un bătrîn, stăpînul lumii, mă lipsesc de somn, dar tu, un tinerel, eşti mai firav, ai nevoie de odihnă, tragi la aghioase în grădină, printre trandafiri!” Poate că Timur nu-l luase în zeflemea; poate că numai i se năzărise aşa ceva bănuitorului şi mîndrului mîrzac, care nu ştiu să-şi ascundă jignirea: — Nu mi-a ars de somn! M-am dus la mine văd cum merg lucrările la binale. — Eşti mulţumit? — Lucrează încet. — Pune mîna pe girbaci. Dă-le carne pe săturate şi păleşte-i cu girbaciul, fără milă. Atunci o să lucreze mai sprinten, treaba o să meargă mai iute. — li iuţesc eu! — Te pricepi tu! În aceste cuvinte era o laudă de mult aşteptată. Cu vreo trei ani mai înainte, în preajma războiului din Hindustan, bătrînul îi poruncise lui Muhammed-Sultan să clădească sau să dreagă cetăţile de la hotarele cu mongolii. Atunci se zvonise că e de aşteptat un răziboi cu ţara chitailor, şi urma să se trimită oşti înaintate într-acolo, să se stringă şi să se pună la adapost zaherea pentru urdii, să se facă rînduială în ţinuturile învecinate. Muhammed-Sultan dresese zidurile dărăpănate ale multor aşezări, zidise trainic, zdravăn cetăţi de nădejde, dar bunicul lui nu pornise împotriva ţării chitailor, ci spre Hindustan, şi datorită întîmplărilor petrecute în războiul acela se uitase cît de repede ştiuse Muhammed-Sultan să înalțe în stepele pustii ziduri de cărămidă, să-i îmboldească pe harnicii ziditori, să-i pedepsească necruţător pe trîndavi, să fringă cerbicia răzvrătiţilor. De-abia acum, în treacăt, rostise bunicul cele trei vorbe pe care Muhammed-Sultan le aştepta de trei ani: „Te pricepi tu!” Și Timur, încredinţat că nepotul înţelesese lauda, întrebă: — Ce mai e nou în palat? — Dregătoiii spun că dumneata, bunicule, eşti mîhnit de veştile despre Miranşah. — Asta-i bine. — Nu înţeleg. — Du-te şi adevereşte: „Bunicul e rănit pînă în adîncul inimii. Nu vrea să vadă pe nimeni!” Apoi adu-i la mine, cîte unul, pe amirul Şah-Melik, pe amirul Allah-dada şi pe Ruzmat-han. Cite unul. Dar mai înainte trimite-l la mine pe Wugbek. Inainte de a-i aduce pe amiri. Înţelesu-m-ai? Şi întocmeşte o poruncă: amirul Murat-han să plece spre cetăţile pe care le-ai zidit la hotarul cu mongolii. Acolo să cerceteze dacp magaziile de zaherea sînt pline, cîte îs şi în ce stare se află urdiile. — În ceea ce priveşte zahereaua, Murat-han n-o să greşească. Dar la urdii se pricepe prea puţin, bunicule! — Să vadă ce-i cu zahereaua, e bine şi atita. Trebuie ca deocamdată să se afle cît mai departe de surioara sa, Gauhar- Şad-zade. Cită vreme e aici, ea ştie prea multe la Herat despre ceea ce se şopteşte la Samarkand. Ce nevoie e să le ştie pe toate? — leri Murat-han a trimis la Herat un olăcar călare cu un răvaş. — Cînd? — leri, bunicule. — Cînd? După sosirea maică-ti? — După ospăţul de la bunica. — Repede îndată pe urmde lui un om de încredere. Să fie ajuns şi să i se ia răvaşul! lar pentru amir întocmeşte porunca: pînă miine în zori să plece spre miazănoapte. Du-te şi îndeplineşte ce-am spus. Ulugbek veni, smerit ca totdeauna, şi se opri în uşă, dînd bineţe bunicului său. — Am auzit că te pricepi bine la scris. — Invăţătorii mă laudă. Să-ţi arăt, bunicule? — Arată-mi. Şi adu hirtie, mai multă, să scriem ceva. — Scrii şi dumneata, bunicule? — O să vedem. Ulugbek rise zgomotos: bunicul, care în toată viaţa lui nu aşternuse pe hiîntie o slovă, hotărise deodată să scrie! Timur se încruntă: — Repede! Ulugbek o zbughi. Rămas singur, Timur îşi plimba un deget pe covor, ca şi cum ar fi scris pe părul lui des nişte hotărtri nestrămutate - atit de încordat şi de aspru era chipul lui. Micul miîrzac se întoarse degrabă cu o taşcă din piele groasă, cu slove săpate, poleite. Ulugbek îşi scoase hirţoagele. — la arată-mi! Bătrînul răsuci cu degetele sale ţepene, neobişnuite cu aşa ceva, foile aproape străvezii, ceruite, de hirtie de Samarkand. Filele, pline de şirurile drepte şi negre ale nodurilor, erau pe alocuri, în capete de rînduri, împodobite cu slove roşii, înflorate cu cinabru, în semn de cinstire faţă de tilcul lor sfînt. Hîrtia se încreţea sub degete. Timur întorcea foile zgiriindu-le cu unghia scurtă şi groasă a degetului mare, aceasta lăsînd o urmă adiîncă în josul fiecărei pagini. — Unde ai scris tu? — Tot ce e aici am scris eu. E frumos? — Nu ştiu ce ai scris. — Spune, bunicule, e frumos? — Ce să zic? Nu ştiu ce scrie. Intii trebuie să înţelegi ce scrie şi după aceea vezi dacă e frumos. — Învățătorul spune că eu scriu mai bine decit Ibrahim! — Tu scrii cuvinte! Dar înţelesul lor ştii să-l scrii? — Fiecare cuvint are înţelesul lui! — Oare un înţeles adînc poate fi înfăţişat printr-un singur cuvînt? — Nu ştiu, bunicule. — Cînd stai de vorbă cu cineva, uneori o nimica toată trebuie spus prin multe cuvinte. Ştii să scrii orice cuvînt? — Ştiu. — Şi numere? — Şi numere. — Nu greşeşti? — Acum arareori mai fac greşeli. — O să scrii aici. — Ce anume, bunicule? — Am să-ţi spun. O să scrii aici. Şi nu mai pleci nicăieri, pînă nu te las eu. Cîteva zile. Ai adus multă hîrtie? — Curată? — Pe care să se poată scrie. Ulugbek arătă şovăielnic cîteva foi curate. — Nimeni nu trebuie să ştie ce ai să scrii aici. Şi nici că tu te afli aici nu trebuie să ştie nimeni. Inţelesu-m-ai? O să stai aici. Măniînci şi bei cu mine. Şi pe oricine ai să vezi, orice ai să auzi, să stai liniştit şi să taci. Înţelesu-m-ai? Uite, stai aici. In clipa aceea intră Muhammed-sultan. Timur scoase din sîn o năframă subţire, albastră, pe care erau cusute stele aurii de mătase, îşi şterse gura şi, fără să lase năframa din mînă, porunci: — Strigă-i. Cite unul. Intră amirul Şah-Melik, netezindu-şi din mers barba lată, castanie. Chiar cînd făcu plecăciunea cuvenită, o tot netezea, parcă de frumuseţea ei ar fi atirnat bunăstarea lui. — Urdia ta e gata? — Chiar şi acum pot să pornesc în ceambur, stăpiîne! — Arme are toată lumea? — Am făcut rost. O să ajungă. Sînt şi războinici noi, care n-au toate celea. — Ar trebui să aibă. — Nu au cu ce să cumpere tot ce le trebuie. — Să împrumute de la mai-marii lor. Aceştia s-au căpătuit în Hindustan, or să găsească cu ce să-i ajute. S-or socoti ei pînă s- or întoarce din ceambur. Au straie bune? — Pornim cumva spre miazănoapte? — Vedem noi încotro. Oare spre miazăzi i-ai duce desculți? — Desculţi nu e bine să fie — Asta e. Incalţă-i! Vezi şi tu de ei, dă poruncă şi mai-marilor peste o mie de luptători să cerceteze pe fiecare în parte, să vadă de fiecare, pentru ca perechea de încălțări din picioare să fie bună şi o pereche de încălțări noi, de schimb, să fie în samar. Înţelesu-m-ai? — Am înţeles, stăpîne. Năpasta e că ciubotarii se pling că nu mai sînt piei în oraş, nu au din ce... — Dă poruncă ca sutaşii şi mai-marii lor să se ducă în dughenile de pielărie, să cumpere tot ce găsesc, să le plătească neguţătorilor orice preţ, pe care aceştia l-ar cere. Să le plătească: războinicii nu pleacă la luptă desculți. Ar fi o ruşine pentru tine dacă urdia ta, aripa mea stingă, ar porni la război cu încălţările rupte. Doar nu sîntetm tilhari! Încalţă-i şi cercetează ca fiecare războinic să aibă în samar o pereche de încălțări de schimb. Oricît ar cere neguţătorii! În război un luptător bun îşi scoate toate cheltuielile şi datoriile. lar un luptător prost nu se mai întoarce din război. Auzit-ai, amir Şah-Melik? — Am auzit, stapme. — Iscăleşte că ai auzit ce ţi-am spus. Ulugbek, dă o hirtie curată. După ce Şah-Melik scrise, Timur îi spuse lui Ulugbek: — Citeşte, mirza, ce a aşternut pe hirtie cu mîna sa amirul nostru. Luînd pildă pesemne de la învățătorul său, Ulugbek se îndreptă de spate şi cu un glăscior subţirel, din pricina sforţării, începu: — Aceasta, bunicule, e scrierea numită nash. Dar nu pune semnul zabar deasupra cuvintelor... — Stai, n-are a face cum e scris şi cu ce e scris. Spune ce zice acolo. — Scrie... Ulugbek se strădui să desluşească scrisul încîlcit, tremurător al căpeteniei de urdie, bărbat cutezător şi ager la minte. Şah-Melik se miră: — La vîrsta lui eu nu ştiam încă... — Nu te grăbi cu lauda! îl întrerupse Timur. Izbînzile celor mici cresc nu prin laudă, ci prin pedeapsă. Aşa scrie într-o bucoavnă hindustană. — Ai citit-o? întrebă mirat Ulugbek. — Ţi s-a spus: eşti aici ca să asculţi şi nu ca să întrebi! Şi se întoarse spre Şah-Melik: Noi stăm aici şi, după cum vezi, ne tîinguim. Îşi duse la ochi năframa albastră şi-şi şterse ochii înguşti, fierbinţi, uscați. Amirul Şah-Melik voi să rostească ceva alinător, dar nu-i veni nimic deosebit în minte, iar pe de altă parte nu se încumetă să spună vorbe obişnuite. — Fiul nostru Miranşah-mirza se poartă nevrednic: ne sfişie inima, se ţine de nelegiuiri, strimbătăţi, năruie prosteşte lăcaşurile sfinte; oare asta l-am învăţat noi? Calcă în picioare şi dreptatea, şi mila! Oare asta l-am povăţuit noi? Şah-Melik clătina capul şi dădea din miini căinîndu-l vădit pe Timur. Timur simţea acest lucru. Cu capul în piept, el dădu din mîna în care ţinea năframa: — Du-te, du-te... Du-te, amire, grăbeşte-te, îndeplineşte porunca. Ulugbek, ia hiîrtia, pune-o bine! Şi din nou duse năframa la ochi, ca să nu vadă plecăciunile tovarăşului său de luptă, care se trăgea înapoi cu spatele spre uşă. Dar abia ieşi amirul Şah-Melik, că Timur îi şi spuse liniştit lui Muhammed-Sultan: — Cheamă-l pe următorul, Muhammed! Cînd Muhammed-Sultan îl pofti înăuntru pe amirul Allahdada, Timur duse din nou năframa la ochi. Amirul Allahdada, obişnuit cu tăria de oţel a cîrmuitorului, văzîndu-l acum cuprins de jale, uimit, se zăpăci, se fistici, lăsîndu-se pe covor mult mai departe decit se cuvenea. Timur văzu în acest lucru un semn de supunere, de smerenie şi-l întrebă binevoitor dacă luptătorii lui erau înarmaţi cum se cuvenea. Amirul Allahdada era căpetenia călărimii din urdia de zece mii de războinici de sub porunca amirului Şah-Melik. In ceamburul din Hindustan această călărime ascultase de Şah-Melik, dar în vreme de pace călăreţii amirului Allahdada erau de sine stătători, supunîndu-se numai acestuia. Timur putea să mute această călărime, ea şi oricare alt pilc, în altă urdie de zece mii de luptători, pe care putea s-o întărească cu alt pilc şi s-o trimită în ceambur sub ascultarea amirului Allahdada. — Toţi au arme îndeajuns? Sînt înarmaţi din belşug? — Îndeajuns, stăpîne. Nu din belşug, dar îndeajuns. Nu sînt luptători fără arme. — De unde au arme luptătorii tineri? — Le-am adunat în Hindustan; le-am păstrat bine şi le-am dat luptătorilor tineri. — Dar de ce nu le-ai încredinţat vistieriei? întrebă Timur. — Nu erau atît de multe ca să împovărez vistieria. — Le-ai împărţit pe degeaba? — Aproape pe degeaba, stăpine. Le-am împrumutat, dar - ce să zic - cînd au să-şi plătească ei datoria? Mulţi dintre ei au să se înfăţişeze înaintea lui Allah înainte de a-şi plăti datoriile pe pămînt! — Şi atunci o să aduni iarăşi armele şi-o să le vinzi din nou? — De ce să stea împrăştiate fără folos? O să le adunăm neapărat! — Aşa! rosti Timur încruntîndu-se, dar se stăpîni şi-şi duse gînditor năframa la faţă. Aşa! Îmi pare rău de călăreţii tăi - or să meargă la luptă cu tot felul de ruginituri. — Păi, chiar măria-ta, stăpîne, ai rostit un adevăr plin de înțelepciune: „E bun nu războinicul care pleacă la luptă cu arme din belşug şi se întoarce din luptă cu mîinile goale, ci acela care pleacă la luptă cu miinile goale şi vine înapoi cu arme din belşug!” — Dar se întîmplă şi aşa: se duc cu arme din belşug şi se întorc cu pradă din belşug. Aşa cum i s-a întîmplat amirului Şeid- Nur-addin în Hindustan; toată urdia lui era înarmată pînă-n dinţi, iar cînd am pornit împotriva unui trib răzvrătit, s-au întors încovoiaţi de greutatea aurului! — Mi-amintesc. — Asta e. Încălţări bune au? — Cine? — Călăreţii tăi. — Călăreţilor dă-le potcoave, că încălțări îşi găsesc ei! Timur îşi ascunse cu năframa o nouă pornire de ciudă. Oftă şi răspunse cu asprime: — O să poruncesc să se cerceteze; dacă s-or găsi luptători cu încălțări proaste şi nu au altele de schimb în samar, atunci pe tine am să te trag la răspundere. — Nu au toţi încălțări de schimb, dar n-ai să vezi încălțări proaste în picioarele lor. — Să aibă încălțări de schimb! Veghează! Bagă de seamă!... Timur nu isprăvi ce voia să spună, ci flutură năframa, aşa cum făcea semn uneori călăului. Amirul Allahdada făcu o plecăciune aşteptînd alte porunci, dar Timur îi ceru să-i scrie dovada. — lartă-mă, stăpiîne, nu ştiu carte! — E proastă asemenea căpetenie!... strigă Timur, a cărui ciudă căuta să se dezlănţuie, dar se stăpîni îndată amintindu-și că nici el nu ştia carte. Oţărit, îi porunci lui Ulugbek să scrie: „Mie, amirul Allahdada, mi s-a poruncit: toţi luptătorii mei să aibă asupra lor cîte o pereche de încălțări de schimb”. Ulugbek scria cît putea mai frumos. Timur îi porunci: — Citeşte! Ulugbek citi, nu fără mînarie, ca pe o lecţie grea. — E bine! încuviinţă bunicul. Şi-i porunci amirului: Pune degetul! Ulugbek muie beţigaşul de trestie în călimară şi încondeie sîrguincios degetul mare, rotund, al lui Allahdada — Rogu-te, apasă aici! îi ceru el căpeteniei de urdie, lătăreţ la faţă, cu barba rotunjită, ochi bulbucaţi, negru ca un harap. Acesta apăsă degetul pe hirtie, făcînd o pată mare, rotundă, care nu mai semăna cu urma degetului. Dar Ulugbek îl lăudă smerit: — E ca o pecete! Timur îl lăsă pe amir să plece, apoi chemă pe rînd căpetenii de urdii, răspunzători cu magazii, chelari ai stăpiînirii, starostii palatelor; porunci să plece trimişi tainici pentru a cerceta dacă se păstraseră bine grinele din cetăţile mari de la miazăzi şi de la apus, pe drumurile pe care puteau să treacă urdii mari, dacă acest lucru ar fi fost socotit trebuincios de cîrmuitor. Trimişii scriau dovezi şi-şi însemnau mărturiile oamenilor cercetaţi ca să ţină minte totul. Timur punea ca răspunzători peste magazii luptători încercaţi, care se dovediseră neînfricaţi, credincioşi, atunci cînd o sabie sau o săgeată duşmană răpeau acestor tovarăşi de luptă fie un braţ, fie un picior. Deşi stăviliseră pentru totdeauna acestor luptători calea faptelor de vitejie, vrăjmaşii nu puteau să le răpească credinţa faţă de cîrmuitorul lor, şi Timur avea grijă de răniții asupra cărora se oprea într-o clipă norocoasă privirea sa binevoitoare. Vechilor luptători li se dăduse dreptul de a vorbi cu cîrmuitorul stînd în picioare, fără să îngenuncheze cum erau datori dregătorii, sau să se lase numai pe genunchiul drept, cum se cuvenea să facă totdeauna căpeteniile de urdii şi djagataii. Timur porunci vătafilor de magazii să împacheteze toate pieile aşa fel, încît să poată fi încărcate chiar a doua zi pe caravane care urmau să plece departe. Chelarilor le porunci să cerceteze stocurile de arme şi să le lege, aşa cum făceau armurierii cînd le încredinţau neguţătorilor. De la aceşti slujitori, aflaţi sub ochiul stăpinirii, el nu lua dovezi; aceştia n-ar fi cutezat, chiar şi fără ţidule, să se ţină de matrapazlicuri. De aceea, cîtă vreme se vorbi despre magazii şi stocuri, Ulugbek n-avea ce face. Se gîndi să tragă dungi cu beţigaşul de trestie, ascuţit, pe marginile lespezilor în opt coifuri, puse la temelia pereţilor. După ce făcu un chenar cu tuş negru, una dintre lespezi păru deodată mai izbitoare, dar îndată ce se apucă să încondeieze a doua lespede, beţigaşul de trestie i se despică pe neaşteptate şi nu mai putu să-l ascută. Sări în picioare, grăbindu-se să-l liniştească pe bunicul său: — Nu-i nimic, aduc altul îndată! Dar Timur îl opri nemulţumit: — Stai jos! Şi-i porunci să trimită o slugă la pisari. — Să aducă mai multe, să le spună că tu ai nevoie de ele! Tu! Înţelesu-m-ai? După ce se aduseră beţigaşele de trestie, Timur îi spuse lui Ulugbek: — Scrie: în cea dintii magazie... — Sînt patru sute şaptezeci şi două de legături, murmură Ulugbek văzînd că batrînul se oprise, căutînd să-si amintească. — lar în a doua? întrebă Timur privindu-l printre gene. — Două sute cincizeci şi patru! răspunse Ulugbek, fără să se încurce nici de data aceasta. — Dar la Bahram sub lacăt? — Trei sute nouăsprezece! — Ai mintea ageră! îl lăudă Timur. Scrie cît e la fiecare. În felul acesta au însemnat legăturile de piele, arme, straie, sacii de orz, orez, grîu, mazăre; Ulugbek ţinea minte totul, nu încurca o iotă. Dar cînd trebui să scrie numele cetăților în care se păstrau stocuri mari de grîu, băiatul se încurcă: îi era mai uşor să scrie numele farside decit pe cele djagataice. Pentru scrierea numelor djagataice încă nu avea deprinderea necesară. — Ai minte ageră! spuse din nou Timur, uitîndu-se cercetător la nepotul său. Cînd soarele începu să ardă, Timur se lăsă pe o perină şi porunci să i se aducă cumis rece. Spre sfîrşitul verii, la Samarkand nopţile sînt reci, iar zilele dogoritoare; vintul dinspre miazăzi nu mai aduce din munţi nici răcoare, nici prospeţime. Veni ceasul odihnei. Slujitorii şi străjerii din încăperile apropiate fură lăsaţi să plece. Cîrmuitorul îi opri numai pe cei doi nepoți - Muhammed- Sultan şi Ulugbek. Timur îşi revărsase asupra lui Muhammed-Sultan dragostea pentru neuitatul Djehanghir. Acest fiu, cel mai mare şi cel mai drag dintre toate odraslele sale, murise la şaptesprezece ani. După ce îl pierduse, Timur începuse să-i urască pe fiii mai mici, de parcă aceştia i-ar fi răpit lui Djehanghir sufletul, ca să poată răsufla ei înşişi. Îi ura, deşi erau încă nişte prunci, atunci cînd Djehanghir pogorise în mormiînt. Îi fuseseră născuţi de femei tadjice şi persiene; cneaghinele mongole nu-i năşteau feciori. El însă voia să lase în urma sa un fecior cu sînge de han în vine: feciorul lui să aibă sîngele şi să poarte mai departe slava a doi viteji adevăraţi - sîngele şi slava lui Gingis-han şi ale lui Timur - aceste două obirşii slăvite să se îmbine pe veci în feciorul său. Şi doar Djehanghir le îngemăna pe amîndouă în fiinţa lui. Şi doar Djehanghir se vădise încă din copilărie un vredric urmaş al înfăptuirilor începute! lar acum, în Muhammed-Sultan, numai în el, băteau într-o singură inimă - inima lui Gingis-han, a lui Timur şi a lui Djehanghir. Dintre cei doi feciori ai lui Djehanghir, Muhammed-Sultan era fiul nurorii Sevin-bei, nepoata lui Uzbek, hanul Hoardei de Aur. Pir-Muhammed, al doilea fecior al lui Djehanghir, născut de o persiană, era ager, dar nu războinic. Şi Timur îl trimisese cît mai departe, dîndu-i sub oblăduire ţările de la hotarul cu Hindustanul. Deseori, urmărindu-l furiş pe Muhammed-Sultan, Timur îşi amintea de Djehanghir. „li seamănă!” îşi spunea el. Asemănarea aceasta era deosebit de vădită atunci cînd Muhammed-Sultan, zădărit de ceva, căuta să-şi stăpînească mînia; sau atunci cînd, cu fruntea sus, se arunca viforos în luptă, ori cînd, cu capul în piept, zuruia din dairea, ascultînd cu luare- aminte ropotul înfundat al pielii acesteia, încălzită la foc. Pe Ulugbek îl iubea pentru că era încă atit de crud, pentru că păşea atit de semet pe dinaintea celor mai de seamă bărbaţi. Pe Timur îl înduioşa că băiatului nu-i scăpa nimic şi că tăinuia acest lucru, pînă cînd deodată, cine ştie unde, îl lua gura pe dinainte, dîndu-şi în vileag pentru o clipă gîndurile tainice, care îl bucurau pe Timur şi-l uimeau prin limpezimea lor. „E ager! E isteţ!” îşi spunea el. Şi, în urma valului de bucurie, pe Timur îl cuprindea neliniştea de fiecare dată: „E crud! Mai va! Vreo zece ani! Cel puţin!” Dintre ceilalţi nepoți, îl iubea tot atît de mult pe Halil-Sultan: acesta îi era drag pentru cutezanţa lui, pentru că îndrăgea războiul, pentru destoinicia cu care se descurca în luptă şi-şi ducea războinicii prin foc şi sabie. Chiar cu un an mai înainte, în Hindustan, cînd duşmanul întîmpinase urdiile lui Timur cu un şir de elefanţi uriaşi, războinicii, învăţaţi cu tot felul de împresurări, se zăpăciseră; obişnuiţi să dea năvală asupra zidurilor de piatră ale cetăților, le era frică să se arunce asupra acelor namile vii, pe care nu le mai văzuseră. Spaima oprise în loc urdiile lui Timur, cînd, deodată, Halil-Sultan, pe atunci în vîrstă de numai cincisprezece ani, privind drept înainte, a smuls sulița din mîna unui oştean, s-a năpustit asupra unui elefant şi i-a străpuns trompa Călăreţii lui Halil, care-şi veniseră în fire, au pornit în galop după el, şi astfel acoperirea vrăjmaşului, alcătuită din elefanţi, a fost dată peste cap. Dar Halil-Sultan îl şi zădăra pe Timur, care nu suferea oamenii diîrji, vrînd ca toţi să-i dea ascultare, să i se plece de îndată, toţi şi în toate. Se sprijini cu cotul în perină, bău cumis rece de la gheaţă şi spuse: — Acum ar fi potrivit să zurui din dairea, Muhammed! Dar nu se poate - o să te audă de afară. Dreptu-i că aici nu e nici înmormiîntare, nici ospăț, nici sărbătoare. Porunceşte să fie chemat un cititor de slove. Să ascultăm ce scrie la carte. Muhammed-Sultan se ridică. Timur îl opri: — Stai! Să fie adus hronicarul care scrie despre războaiele noastre. Ce a mai aşternut pe hirtie? — Ghias-addin? întrebă Ulugbek. — De unde-l ştii? — Bunica i-a poruncit să mă înveţe slovele. — A... mormăi Timur, oţărit că Sarai-Mulk-hanîm nu-şi dăduse osteneală să-l întrebe ce învăţător să aleagă pentru acest nepot. De la portiţă, de-a lungul întregii ogrăzi, se întindea o cărare lungă, pietruită, umbrită de o boltă de viță-de-vie, ridicată pe stîlpi trainici. Ciorchini de struguri copţi atîrnau deasupra cărării în şiruri albăstrui şi chihlimbarii. Unii ciorchini erau viriţi de stăpiînul viei în pungi de mătase în culori deschise, pentru ca strugurii să fie apăraţi de viespi şi păsări. Meşterul îl călăuzea pe Halil-Sultan, lăudîndu-se cu roada bogată şi povestind cum izbutise s-o sporească, punînd îngrăşăminte la rădăcina butucilor şi scurtînd coardele. Dar mirzacul nu-l auzea pe meşter, deşi dădea din cap în semn că ascultă ce spune. Oprindu-se lîngă un butuc sau altul, el cerceta cu privirea neliniştit ograda plină de verdeață, havuzul de sub pomii rămuroşi, otomana de lemn acoperită cu un macat în dungi, ascunsă de tufele trandafirilor. Trandafirii înfloriseră a doua oară în vara aceea, încă nu prea îmbelşugat, dar îmbucurător, ca întotdeauna în august, cînd chiar în grădinile palatelor erau puţini trandafiri Şad-Mulk nu se vedea însă nicăieri Halil-Sultan se sfia să întrebe despre ea. Mîrzacul se oprea atunci cînd meşterul, mîndru că era un grădinar norocos, lămurea prin ce mijloace poţi face trandafirii să înflorească din mai pînă în octombrie. Halil Sultan se apleca deasupra florilor, cînd meşterul îl îmbia să se încredinţeze ce mult se deosebeau miresmele feluritelor soiuri de trandafiri. Dar ochii mirzacului rămîneau aţintiţi asupra ogrăzii pătrate, unde iubita sa, pe care se obişnuise s-o găsească acolo, de data aceasta nu se vedea. După întîlnirea cu bunicul lui, cînd fata şi tatăl ei fuseseră călăuziţi înapoi spre casă cu toată cinstea, înaintea oaspeţilor fiind duse făclii, iar în urma lor daruri şi dulciuri, după seara aceea apăsătoare trecuse o noapte întreagă, mai înainte de a putea veni la ea. Şi iată că acum n-o vedea. Halil-Sultan era frămîntat de îndoieli: „Poate că era atit de jignită, încît nu va mai vorbi niciodată cu el!” Dar meşterul nu vădea prin nimic că ar fi fost jignit cu prilejul întîlnirii din ajun, nici că l-ar fi uimit bogăţiile din Palatul Albastru, sau ar fi fost încîntat de faptul că însuşi Stăpînitoiul Lumii stătuse de vorbă cu el. Acest lucru îl mira şi-l zădăra oarecum pe Halil Sultan: „Pe acest bătrîn sărac nu-l mişca nimic, parcă s-ar fi dus la piaţă să cumpere un turchestan. În curtea sa intra un miîrzac, iar el îl primea ca pe un vecin nelipsit! Mirzacul îi cerea mîna fiicei sale, iar el cumpănea, întrebîndu-se dacă tînărul era de ispravă şi dacă va învăţa meşteşugul şagrinării în piele! Insuşi Marele Cîrmuitor îl primea în palatul său, iar el intra acolo ca în dugheana unui olar! Cîrmuitorul vorbea cu el, iar el ii răspundea aşa fel, de parcă ar fi stat de vorbă cu un prăvăliaş vecin din bazar!” De faţă cu acest bătrîn ciudat, în sufletul lui se năştea un simţămînt de sfiiciune, de teamă, pe care nu le încercase niciodată cînd vorbea de sus cu căpeteniile unor urdii puternice, cumplite, cuprinzînd zeci de mii de războinici sau cînd zorea, ba uneori chiar şfichiuia cu biciuşca căpeteniile de oşti nepricepute, înaintea năvalei într-o cetate răzvrătită. Acolo, orice fapte ar fi săvirşit, putea să se pună la adăpostul bunicului; aici însă tot ce ar fi vrut să facă sau să spună era potrivnic voinţei bunicului, aici era fără apărare, vădindu-se neputincios în faţa acestui meşter care în munca lui obişnuită, făţişă putea oricînd să cheme în ajutor sute de mii de ortaci de- ai lui, meşteşugari, mici neguţători, truditori, gata oricind să sprijine un tovarăş. De aceea nu era sfiiciune în inima meşterului, de aceea nu era tărie în inima mirzacului. Halil-Sultan văzu un burduf de piele negru, jilav, plin de cumis, aninat la umbră, deasupra şuviţei răcoroase a apei care ţişnea din havuz. Pe marginea havuzului se afla un ulcior de lut cu gurguiul spart şi o năframă de mătase purpurie - a ei! - darea nu era acolo. — Trandafirii trebuie tăiaţi. După ce au înflorit deplin, taie-i. Taie tot lăstarul, atunci trandafirul dă un lăstar nou. lar lăstarul nou are vlagă, înfloreşte! Dar mai întîi trebuie să ştii cum să tai! Dacă-l tai scurt, atunci puterea lăstarului foloseşte nu pentru înflorire, ci pentru creştere; dacă-l tai prea sus, lăstarul, chiar dacă dă muguri, nu trage pînă la ei vlaga, mugurii se ofilesc sau dau flori mărunte, care nu-s nici frumoase, nici înmiresmate. — Da, trebuie să ştii cum să tai!... încuviinţă mîrzacul. — În asta e tot meşteşugul! se lăuda meşterul, căruia în întreaga lui viaţă nu-i trecuse niciodată prin cap să se mîndrească sau să se laude cu preţiosul său meşteşug de şagrinor în piele şi căruia i se părea jignitor de mică, de nemulţumitoare orice laudă a priceperii sale în ale grădinăritului. În asta e tot meşteşugul! stăruia el cu mînarie, bucuros că acelui tînăr cumsecade îi plăceau atit de mult florile sale. Un pitpalac dădu glas pătrunzător, pe neaşteptate, chiar deasupra capului lui Halil Sultan, într-o colivie galbenă, făcută dintr-o tigvă uscată. Mîrzacul îşi ridică privirile şi dădu cu ochii de fată. Ea voia să coboare dintr-un pom, căutînd cu călcîiul său mic treapta de sus a scării, sprijinite de pom. Halil simţi o pornire s-o ajute, dar se stăpini, aşteptind să coboare singură. — Culege pere, lămuri meşterul. Dacă le scuturi, perele coapte cad şi se strivesc. Trebuie să le culegi de pe ramuri cu mîna, înainte de a se coace de tot, să se coacă în coş. — Da, trebuie culese cu mîna... încuviinţă mirzacul. — Tocmai asta zic şi eu, întări meşterul. Şalvarii fetei nu-i acopereau gleznele albe: tălpile ei, care coborau pe trepte, păreau sculptate în fildeş de dalta unui artist hindustan. După ce cobori, fata făcu o plecăciune: — Bună ziua! Rămase aplecată pînă cînd el îi răspunse la bineţe. Fata lăsă coşul cu perele lîngă scară, apoi păşi fără grabă spre micul havuz ca să-şi spele miinile. Îndoielile şi neliniştea din inima lui Halil-Sultan nu se stinseră la vederea ei. Meşterul îl duse la otomană şi-l pofti să se aşeze pe macatul subţirel, din mătase ieftină, de rînd. Îndată după aceea fata aduse o tipsie de aramă şi un jungher cu prăsele obişnuite de lemn. Şi plecă din nou. Meşterul arămar gravase pe tipsie cupola şi minaretele moscheii din Mecca. Cu un scris nemeşteşugit, înlocuind cu stele semnele de deasupra slovelor, el gravase nişte stihuri, pe care mîrzacul nu le înţelese, necunoscînd graiul arab. — Sînt din Coran? întrebă Halil-Sultan ca să spună ceva. — Nu! răspunse meşterul. Sînt stihuri de Medjnun, un stihuitor arab. S a smintit din pricina unei iubiri neîmpărtăsite. Ai auzit de el? — Da. — Aici e un stih de al lui. — Ciudaţă tipsie - pe ea-i înfăţişat un lăcaş sfint, iar stihurile-s de dragoste! — Tipsia o am de la bunicul meu. Bunicul a vrut să se facă musulman şi înainte de orice s-a dus la Mecca. Acolo nişte oameni milostivi i-au dăruit tipsia drept răsplată pentru pocăinţa lui, a unui păgin. Dar ce e de mirare? Lăcaşul e sfint, dar şi dragostea e sfintă. Halil îi aruncă meşterului pentru întîia oară o privire plină de bucurie, de recunoştinţă şi mirare: — Ai spus că dragostea e sfintă! — De aceea nu stau în calea fiicei mele. Pentru ce aş căuta s- o împiedic? Bucuria începu să clocotească atit de năvalnic în inima lui Halil, încît l-ar fi înăbuşit, dacă nu şi-ar fi desfăcut brusc veşmintele, dezvelindu-şi pieptul în aerul plin de miresme răcoroase ale acelei grădini minunate — Frumoasă tipsie! rosti el încîntat, lăsînd-o jos între el şi meşter cu atita grijă, de parcă arama s-ar fi putut preface în ţăndări dacă s-ar fi lovit de macat. Meşterul trase tipsia spre el, luă jungherul şi ciocănind cu tăişul marginea îndoită a tipsiei, aşteptă pînă ce Şad-Mulk scoase din apa rece a havuzului un turchestan lunguieţ, îl spălă cu apă curată şi-l aduse tatălui său. — Aşază-te şi tu! îi spuse meşterul. Ea se aşeză pe marginea otomanei fără să-şi pună picioarele pe covor, parcă ar fi fost gata să plece din clipă în clipă. Nu se uita la Halil, ci la meşter, care tăia cu dibăcie turchestanul, după ce îi retezase capetele. IlI tăie de-a lungul, întîi în două, printr-o mişcare puternică şi fără greş; lepădă seminţele, tăie o jumătate tot de-a lungul, în două sferturi lungi, apoi tăie repede de-a curmezişul felii groase, care umplură toată tipsia. — E turchestan din Stepa Neagră. Luaţi! îi îmbie gazda, rupînd o lipie şi punînd bucăţile în jurul tipsiei. — Pînă în Stepa Neagră e cale de trei zile, rosti mirat Halil. — Mata faci trei zile pe un fugar arăbesc. Dar un plugar aduce de acolo turchestanii pe un măgar o săptămînă întreagă. De aceea nu se prea găsesc la noi turchestani. Harbujii noştri din Samarkand sînt şi ei buni, dar nu chiar aşa. Aceştia se topesc în gură, sînt dulci, înmiresmaţi. Acestor roade zemoase le prieşte stepa uscată, unde chiar şi iarba se usucă pînă la rădăcină. Şi cu cît este mai uscată stepa, cu atît sînt mai zemoşi turchestanii; cu cît este mai dogoritoare arşiţa, cu atît sînt mai dulci... — Da, da... încuviinţă Halil-Sultan, gîndindu-se din nou la ale sale — Aşa... Staţi aici şi înfruptaţi-vă. Eu trebuie să plec să mi văd de treabă. Deseară vine un muşteriu. li fac o taşcă. Vrea o lucrătură aleasă. Mi-a cerut să sap pe ea cu poleieli stihuri arabe din scrierea lui Abu-Temmam. E o scriere veche, anevoie de citit, de acu vreo două sute de ani. Dar aşa vrea muşteriul - mi- a adus şi scrierea. Nişte stihuri lipsite de viaţă. — Ştii araba? întrebă Halil cu gindurile aiurea. — Meşteşugul nostru ne-o cere. Sînt tot felul de muşterii. Tatăl meu a învăţat araba de la bunicul, iar eu de la tata. — Da... încuviinţă fără să-şi dea seama Halil. — Mata pofteşte, ospătează-te. Eu mă duc, altfel n-o să isprăvesc pînă deseară. Rămaseră singuri. — Am fost îngrijorat, nu ştiam cum ai petrecut noaptea trecută. — A fost dureros, răspunse Şad-Mulk. — La Palatul Albastru? — Bunicul tău m-a privit ca pe o potcoavă pierdută. — Nu înţeleg, cum adică? — Aşa. Cum zace o potcoavă în colbul din drum şi fiecare trece pe lîngă ea. Halil-Sultan zimbi cu sfială: — Draga mea, oamenii nu trec nepăsători pe lîngă potcoave: ele aduc noroc celui care le găseşte; sînt luate şi duse acasă. — Nu ştiu dacă o să aduc noroc casei tale. — Fireşte că da! — Bunicile tale s-au purtat cu mine, de parcă aş fi o maimuţă hindustană! — Nici asta n-o înţeleg. Cum adică? — Tukel-hanim are o maimuţă îmblinzită adusă din Hindustan. Cînd i-a fost adusă, i-a dat întîi alune, şi cînd a văzut că maimuța îşi umple gura cu alune, a plesnit-o peste bot. A mîngiiat-o, a ospătat-o, apoi a plesnit-o peste bot şi a poruncit să fie luată de acolo. — Aşa? — N-am să uit niciodată cum se uitau la mine. Cum schimbau priviri între ele, cînd luam din gustări. Şi ce de bucate erau! Întîia oară am văzut aşa ceva. Nici nu ştiam că sînt asemenea bunătăţi pe lume. Dar vin n-am băut. El asculta cu luare-aminte şi cugeta asupra fiecărui cuvînt al ei, văzînd cu o limpezime chinuitoare tot ospăţul acela nesfirşit, îndelungata caznă pusă la cale de femeile trufaşe, pline de ele însele, drept mustrare pentru dragostea ei cutezătoare pentru un miîrzac. — N-ai băut? — Nu. Mi-a fost teamă să nu ameţesc. Am vrut să rămîn mai trează decit toţi. Acolo numai mama ta n-a băut. Numai ea nu m-a jignit. Am primit din miinile ei toate bunătăţile cu care a vrut să mă ospăteze. Pentru că era mîhnită, nefericită. — De ce? întrebă cu amărăciune Halil-Sultan, deşi ştia prea bine de ce Sevin-bei fusese atit de mîhnită la ospăț. — Nu ştiu, răspunse fata. Dar ea e mai bună decit toate femeile acelea la un loc... N-o să avem noi parte de fericire, Halil. El întrebă cu miîhnire: — De ce? — N-au să te lase să mă iei. El răspunse miînios, ameninţător: — Au să mă lase! Sprincenele i se încruntară. Ochii i se închiseră pe jumătate, scăpărind de ură; acum semăna foarte mult şi cu fratele său Muhammed-Sultan, şi cu bunicul său Timur Guragan. Stărui: — Au să mă lase. Noi sîntem mai tari decit ei! — Noi? — Bunicul merge pe al şaizeci şi cincilea an, iar eu pe al şaptesprezecelea. Dacă o să aşteptăm... Faţa ei se lumină. Pentru întîia oară în ziua aceea îl privi în ochi: — Am să aştept. Linişteşte-te, Halil, am să aştept. — Eu, poate, va trebui să plec iarăşi la război. O să ţină un an, doi. Timpul trece, ţie ţi-a venit vremea măritişului. Pentru tine doi ani înseamnă pierdere. Pentru mine bătriîneţea bunicului înseamnă cîştig. Un cîştig de putere faţă de el. El e singur, ceilalţi n-ar cuteza să ne împiedice. Şi nici n-ar putea — Ţi-am spus, fii liniştit. De-aş aştepta toată viaţa, Halil, ei bine, am să aştept! El nu putea să mai rostească o vorbă. Îi întinse o mînă şi o privi în ochi. Ea îi puse în palmă mîna ei micuță, vînjoasă. Fără să stringă pumnul, ţinîndu-i cu grijă mîna în palmă, el tăcu îndelung, gîndindu-se cum ar putea să-l înduplece pe bunicul lui, cum să îndrumeze dragostea lor pe un făgaş prielnic. Şi ea tăcea. În sfirsit, el se ridică în picioare. Îşi amintise că poate bunicul său avea nevoie de el. Ea mergea puţin mai în urmă, dar fără să-şi tragă mîna din palma lui, pe cărarea lungă, pe sub bolta de viţă, pe sub ciorchinii de struguri, pe lîngă stilpii înnegriţi, noduroşi, pînă la portiţă. Întorcîndu-se la bunicul său, Halil-Sultan, în culmea fericirii, trecu prin bazar. Calul lui îşi făcea drum printr-o forfotă, printr-o hărmălaie care, în ceasurile acelea ale amiezii, nu era prea obişnuită nici chiar în bazarul din Samarkand. În gloata de fiece zi a bazarului, alcătuită din neguţători şi muşterii, se vedeau acum oşteni pedestraşi şi călări, căpetenii ale urdiei, mărimi de la palat - toţi se îmbulzeau pretutindeni şi toţi erau atit de aprinşi, încît nici măcar trecerea miîrzacului nu întrerupse strigătele şi vorbăria. Abia se dădură în lături dinaintea lui, făcură plecăciunile cuvenite şi îndată ce trecu alergară din nou unul la altul ca să-şi vadă de treburi. Pe sub şoproanele dughenilor se zăreau sutaşi, înconjurați de neguţători. Deşi puţini dintre sutaşii şi căpeteniile peste o mie de luptători aveau coifuri, după cozile care le atîrnau de sub tichii sau de sub gugiumane, după cerceii din urechi, îţi dădeai seama îndată că erau oşteni, înconjurați de cuşmele rotunde sau de turbanele albastre ale neguţătorilor. Aceştia le strigau ceva cu aprindere, ridicîn mîinile, de parcă l- ar fi luat martor pe profet că spun adevărul. Într-unul din gangurile unui mare caravanserai, un bătrîn deşirat, costeliv, în caftan negru de neguţător, înconjurat de cîţiva oşteni, le striga: — Dacă ar fi marfă, o, fraţilor! Dacă ar fi!... În umbra şirurilor înghesuite ale dughenilor de pielărie se tălazuia o gloată atît de mare, încît straja călare care îl însoțea pe Halil-Sultan anevoie îi croia drum, dînd cu caii peste oameni, strigătele lor neputind răzbate prin larma mulţimii, care se îmbulzea în mijlocul uliţei. Dughenele se căscau ca nişte hrube negre, iar în fundul lor, pe rafturi, nu se zărea nici un fel de marfă. În jurul celorlalte dugheni nu era atîta lume - acolo domnea liniştea. Neguţătorii moţăiau lîngă grămezile de mărfuri de tot felul - acolo erau prea puţini muşterii; cei mai iscoditori dintre aceştia alergaseră la dughenile de pielărie, astfel că nimic nu-i împiedica pe călăreţi să meargă la trap printre dughenile de olărie, de mătăsuri sau de arămărie. În sfîrşit, Halil-Sultan ajunse la Palatul Albastru, descălecă şi se îndreptă spre încăperile bunicului său. Îndată ce intră, Ulugbek duse un deget la gură: — Sss! Timur îl asculta pe hronicarul Ghias-addin, care citea povestirea sa asupra războiului din Hindustan. Halil-Sultan se lăsă uşurel pe covor, trase încetişor o perină şi se sprijini în cot, ascultînd şi el. „Preamărit fie-i numele, slăvită fie-i amintirea Stăpiînitorului care în vremurile acelea fericite a îngemănat Pămintul în marele zodiac al Ciovganului...” Halil-Sultan nu înţelese ce fel de zodiac era acela în care încăpuse tot Pămimul şi se uită la fraţii lui. Se vede că nici Muhammed-Sultan nu pricepuse. Dar micul Ulugbek şedea fără să-şi ia privirea de la cititor şi asculta cu vădită încîntare înfloriturile căutate, alese, ale acelui grai înzorzonat. „Şi Allah a făcut din întreaga întindere a Pămîmului un tărîm pentru plimbările calului său împărătesc, de soi, dăruindu-i fericirea ridicată în slava cerului...” Timur asculta cu luare-aminte, legănîndu-se uşor în ritmul cuvintelor hronicarului. „El împărțea dreptatea şi în împărţirea dreptăţii a întrecut pe toţi Stăpinitorii Lumii şi, drept învăţătură tuturor Pustiitorilor Lumii, a smuls chiar cingătoarea cutezanţei lui Marte...” Timur se legăna uşor în cumpănirea citaniei, în vreme ce Ghias-addin îl tot tămiia. Hronicarul îşi dădea capul pe spate şi închidea ochii, asemenea unei privighetori, cînd curma preamărirea în stihuri, prin care voia să-şi dezvăluie simţămintele, pe care nu putea să le zugrăvească prin cuvinte obişnuite. Ghias-addin încă nu ajunsese la zugrăvirea luptelor din Hindustan, povestind despre războaiele dinaintea acestuia. Timur era numai urechi cînd hronicarul citi: „După valurile Oceanului, care au spălat de pe bolta cerească cununa asupririi, trecură unde liniştitoare pe Oceanul de sînge, fiindcă acei care au călcat în picioare cu trufie Pămiîntul, au fost îngropaţi în Pămînt de copitele cailor lui. Peste tot, încotro îşi îndrepta tuiurile neînfrinte, îl întîmpinau pe cai lzbinda şi Biruinţa! Ca o vijelie cumplită a soartei schimbătoare el mătura de pe faţa Pămîntului aşezări şi avuţii vrăjmaşe, năpustindu-se pe cîmpiile luptelor sîngeroase şi pe pajiştile vînătorilor de vieţi. Soarele pierise în nourii de colb stîrniţi de el, stelele tremurau din pricina scînteierilor, aidoma fulgerelor, ale potcoavelor sale!” Timur se legăna liniştit în cumpăna osanalelor lui Ghias-addin, aşa cum s-ar fi legănat, adeverind cuvintele din Coran, dacă în faţa lui nu s-ar fi citit un hronic, ci Coranul. Ghias-addin citea: „Oştenii, ca nişte valuri mînate de vijelia miîniei, se năpustiră şi, cu iataganele scoase din teacă, asemănătoare semilunii, începură să reteze capete, iar cu hangerele, care scînteiau ca olmazurile, începură să smulgă mărgăritarele vieţii celor rătăciţi... Si a curs atita sînge, încît apele rîului Zende-Ruda şi-au ieşit din matcă. Din norii de iatagane se revărsă o asemenea ploaie, încît din pricina şuvoaielor ei nu se putea trece pe ulițele Ispahanului...” Timur iarăşi rămase nemişcat şi se încruntă. Dar Ghias-addin nu-şi dădu seama, urmînd încîntat: „Oglinda rîului strălucea de atita sînge, precum strălucesc zorile în ceruri, precum străluceşte vinul purpuriu într-un pocal de cleştar... În aşezarea Ispahan se ridicau munţi de leşuri, iar în afara aşezării au fost clădite din capetele duşmanilor adevărate turnuri, mai înalte decit clădirile din oraş.” Şi, cuprins de beţie, cu mîinile în sus, ca un cîntăreţ, Ghias- addin încheie această parte cu stihurile: Un colț de tigru-i orice iatagan, Işi cască moartea gura-i de caiman... Timur asculta încruntat fără să-l întrerupă. „Şi-apoi, măreaţa scară a şeii lui a pornit asupra Şirazului. Din pricina colbului stîrnit de călărimea Celui ce măsoară Lumea, s-a înnegrit văzduhul Farsului, iar Cerul a fost cuprins de pizmă faţă de Pămînt, fiindcă acesta săruta copitele Stăpînitorului!...” „.. Și cînd urdiile s-au fost pornit Cu tobe şi cu surle-n bătălie, Se zguduiră munti din temelie Cu piscuri seculare de granit! Timur nu se mai legăna, şedea nemişcat, ascultind cu luare- aminte. „Cu ajutorul dumnezeiesc al Soarelui s-a risipit bezna luptei şi Tohtamiş cu oastea sa a înşfăcat cu mîna slăbiciunii pulpana fugii şi a început să măsoare repede covorul Pămîntului...” Ulugbek rise, dar, întîlnind privirea aspră a bunicului, îşi strînse buzele cu mînuţa. — Bunicule! Aşa fugeau cei din Hoarda de Aur? E adevărat? Timur era nemulţumit că nu-l lăsa să asculte, totuşi răspunse. — De bună seamă! Cu o mişcare nestînjenită, dar lină a miîinii, Ghias-addin dădu pe spate capătul, turbanului desfăcut şi se aplecă adînc în faţa lui Timur, care ţinea în mînă pocalul gol. — Îmi e îngăduit să citesc mai departe, o, stăpîne? — Citeşte! „Multe turcomane frumoase ca îngerii, mulţi feciori chipeşi, rotunzi la faţă asemenea Lunii, care priveau cu ochi sticloşi sîngele iubitelor lor, au căzut în lanţurile robiei, şi poftele învingătorilor îndestulatu-s-au!” Aici hronicarul adăugă cîteva stihuri, care spuneau că deşi cerbul tînăr e cutezător, totuşi nu se cade să înfrunte leul. Ghias-addin se aplecă solemn în faţa lui Halil-Sultan. Mirzacul se ridică de pe perină în capul oaselor, neştiind cum să-şi ascundă neliniştea, tulburarea. Cunoscînd prea bine cît îl iubea Timur pe viteazul său nepot, Ghias-addin scrisese despre Halil- Sultan: „El se cufunda cu toată fiinţa în sîngeroasele încleştări şi în viltorile Morţii. Într-una din lupte vrăjmaşul a scos înainte un şir de elefanţi voinici, uriaşi, groaznici ca Oceanul! Atunci Halil-Sultan s-a întors spre duşman, a tras iataganul şi s-a năpustit spre un elefant uriaş ca un munte fioros, nărăvaş ca un adevărat diavol şi hîd ca şi diavolul; trompa lui, ca băţul în jocul polo, înşfăca, întocmai ca pe nişte bile, capetele omeneşti şi le cufunda în neființă...” Ulugbek îl întrerupse pe hronicar: — Bunicule! Spuneai că Halil l-a străpuns pe elefant cu o suliță! — Vezi tu, Muhammed este cel mai mare dintre voi, dar ne lasă să ascultăm! Dar Ulugbek voia să afle adevărul: — N-am făcut altceva decit să întreb!... Timur se întoarse spre Halil-Sultan: — Spune-i tu cum a fost! lritat că-l întrerupsese pe hronicar tocmai acolo unde scria despre el, Halil-Sultan dădu din umeri: — Zău că nu ţin minte! Şi apoi nu-i totuna? Timur făcu semn cititorului, şi Ghias-addin se aplecă din nou asupra foilor: „Istoria nu cunoaşte cîndva vreo împrejurare asemănătoare, oricare ar fi fost aceasta, cînd vreun fiu de crai, în floarea tinereţii, să cuteze a săvirşi asemenea faptă vitejească şi astfel să înscrie în filele zilelor şi nopţilor slava numelui şi a cinstei sale!... Din şase părţi ale Cerului se aud prorociri că sub oblăduirea bunicului său, puternic ca pronia cerească, sub privirile iubitoare ale preafericitului său părinte...” Timur scăpă sau aruncă pocalul, încleştind pumnul la auzul acestei pomeniri trecătoare a lui Miranşah. Ulugbek luă repede pocalul care se rostogolise spre el şi, punîndu-l la locul lui lîngă ulciorul cu cumis, spuse: — Nu-i nimic, bunicule, nu s-a spart. lar Ghias-addin, care nu băgase de seamă pocalul căzut din mîinile cîrmuitorului şi nu auzise vorbele micului miîrzac, îl proslăvea mai departe pe Halil-Sultan: „El va izbuti să-şi înfăptuiască năzuinţele, să meargă cu paşii fericirii pe largul drum al propăşirii...” Halil-Sultan se simţea uşurat la auzul acestor cuvinte, crezînd de îndată că prorocirea hronicarului era de neclintit, că avea să se înfăptuiască negreşit, fiindcă ardea de nerăbdare să i se îndeplinească dorinţa care toată ziua îl tulburase, îl chinuise, îl făcuse să aibă presimţiri fericite. Mîrzacul nu mai asculta ceea ce citea mai departe hronicarul, cufundîndu-se în gînduri pline de bucurie, visînd, gata la cel dintii cuvint al lui Şad-Mulk să se năpustească şi să doboare, aşa cum făcuse cu elefantul hindustan, orice piedică din calea împletirii vieţii sale cu a iubitei. Se trezi din visările sale numai cînd Ghias-addin făcu o plecăciune spre Ulugbek, tot atit de smerit cum făcuse şi spre el mai înainte. „În acel război luptat-au: Înaltul Leagan al omenirii, Balkis a vremii şi veacului său, reazemul şi ocrotitoarea tuturor cîrmuitoarelor lumii, Sarai-Mulk-hanîm — mărită fie-i slava, slăvită fie-i de-a pururi neprihănirea! Şi Podoaba întregii omeniri, oglindirea lui Allah pe Pămînt, nepreţuitul inel împărătesc, rubin izvorit din zăcămintele nemărginitei fericiri, mîrzacul Ulugbek-viteaz - înflorească cîrmuirea şi slava!... Şi oricît dorea Stăpinitorul Lumii să-l aibă lîngă el în acel război, oricît de grea i-a fost despărțirea de el, de lumina ochilor săi, de rodul inimii sale, totuşi Stăpiînitorul Lumii temutu-s-a că arşiţa din Hindustan - ferească cel-de-sus! — ar putea să vatăme binecuvintata sănătate a lui Ulugbek. Şi Stăpinitorul îndurat-a mai bine durerea despărțirii decît să curme sfintul război... Cucernica osîrdie întru credinţă l-a făcut pe Cirmuitor să-şi înăbuşe dragostea pentru Ulugbek şi să-l lase în urmă. Dar oricît de departe a rămas nepotul de tabăra bunicului său, făptura, chipul lui se iveau pretutindeni în faţa ochilor minţii Cîrmuitorului în tabără, cît a ţinut războiul.. — E adevărat, bunicule? întrebă stîrnit Ulugbek. îngăduitor, stăpînindu-şi nerăbdarea, Timur dădu din cap: — De bună seamă! lar Ghias-addin urmă: „În ziua de miercuri 25 safar, la amiază, Marele Cîrmuitor ajunse la cetatea Batmir... Cîrmuitor şi căpetenie a cetăţii era rajahul Dulcin... Fălindu-se cu tăria zidurilor cetăţii şi cu mulţimea oştilor sale, rajahul scoase capul din jugul supunerii şi grumazul din zgarda ascultării. Puternica urdie a Cîrmuitorului porni asupra lui. La aripa dreaptă mergea amirul Suleiman-şah, amirul Şeih- Nur-addin şi Allahdada; la aripa stîngă - mirzacul Halil-Sultan- bohadur şi alţi amiri. Fost-au ucişi o mulţime de apărători tuciurii ai cetăţii, în capetele cărora bătea vintul cutezanţei. Fost-a luată multă pradă, dar cucerirea cetăţii întîrzia şi Cîrmuitorul dat-a următoarea poruncă de Cuceritor al Lumii: - «Fiecare amir să sape din dreptul taberei sale o hrubă pe sub pămînt pînă la zidul cetăţii...» “ — Asta-i adevărat! spuse Timur, făcînd semn cu capul hronicarului. Îmbărbătat de aceste cuvinte, Ghias-addin se îndreptă de spate şi din pricina însufleţirii sîngele năvăli în obrajii lui scofilciţi, iar glasul lui începu să răsune mai tare: „Cînd rajahul împresurat înţelese că apărarea nu mai avea rost, din pricina spaimei, creierii începură să-i fiarbă în cap, fierea să-i clocotească în piept, şi el părăsi calea răzvrătirii, alegind supunerea şi lacrimile ca mijloc pentru mîntuirea sa, rugîndu-l pe Cîrmuitor să spele păcatele sale de pe filele vieţii cu apa curată a milei şi îndurării, ştergînd cu buretele milostivirii greşelile şi vinile sale. În ziua de vineri 27 safar, rajahul Dulcin părăsi cetatea, însoţit de şeihul Saad-addin şi Adjudan, veni în tabăra Oblăduitorului Lumii, fu învrednicit să sărute covorul Cîrmuitorului, îi dărui şoimi de vînătoare şi de cîte trei ori nouă cai cu şei de aur. Mîrzacilor şi amirilor le dărui alţi cai. Fost-a întîmpinat cu bunăvoință şi îngăduinţă împărătească, dăruitu-i-s-au veşminte din brocart aurit, o cingătoare de aur şi o cunună.” — Şi s-au împăcat? întrebă Ulugbek. Timur se uită cu coada ochiului la neastîmpăratul lui nepot, dar nu zise nimic, iar hronicarul, zimbind în treacăt, făcu cu ochiul nu fără fandoseală. — O, încă nu! Binevoiţi să ascultați mai departe: „Orice făptură, îmbătată de trufie şi nepăsare, de nu va mai da ascultare şi se va împotrivi, chiar fie numai cu vîrful părului, voinţei fericitului, atotputernicului Cuceritor, atunci va rămîne fără cămin, fără avuţie, fără trup, fără suflet. În acea cetate erau mulţi trufaşi, ale căror capete se înălţaseră atita, încît creştetele lor atingeau bolta Cerească; erau mulţi cutezători, deşucheaţi, a căror semeţie se înălţase pînă la Lună, pînă la stele; şi printre locuitori erau o mulţime de închinători la chipuri cioplite, de necredincioşi, de rătăciţi, şi văpaia miîniei Cîrmuitorului se aprinse. Urmat-a porunca Cuceritorului Lumii către urdii de a pătrunde în cetate şi de a pirjoli toate clădirile...” — Am dat asemenea poruncă! adeveri Timur. Halil-Sultan clătină din cap fără să vrea, fiindcă şi el fusese acolo, doar nu trecuse nici un an de atunci! Ghias-addin urmă: „Localnicii închinători la chipuri cioplite dat-au foc ei înşişi soțiilor, copiilor şi întregului lor avut; localnicii musulmani înjunghiatu-şi-au ei înşişi nevestele şi copiii ca pe nişte miei, şi amîndouă neamurile acelea, păgîni şi musulmani, înfrăţindu-se ca un singur norod, hotărit-au să se împotrivească cu deznădejde nebiruitei urdii a Cîrmuitorului. Încrîncenatu-s-au asemenea vinjoşilor tigri şi elefanţi, aprigi, cu inimi înverşunate, cu inimi oţelite ca leoparzii şi balaurii, astfel că asupră-le năpustitu-s-a nestăvilita urdie a Stăpinitorului Lumii, asemenea unei năprasnice revărsări a Oceanului dezlănţuit. Şi vilvătaia luptei înălţatu-s-a pînă la ceruri... Zece mii de vrăjmaşi îndirjiţi, zvîrliţi în viltoarea urgiei, fost-au mistuiţi de învolburarea luptei... Urmat-a porunca Cuceritorului Lumii, întru îndeplinirea căreia totul fost-a nimicit, pustiit, şters de pe faţa Pămîntului, în aşa fel, încît n-a mai rămas nici urmă de oameni şi de aşezare.” Timur se încruntă, dar nu spuse nici un cuvînt despre această poruncă. „Ai fi spus că acolo nu fusese vreodată picior de om, că nu fusese şi nu putuse fi vreodată nici palate, nici bordeie!” Şi ca îndreptăţire a celor întîmplate, Ghias-addin cită un verset din Coran: „Laudă lui Allah... în el e începutul şi sfîrşitul a toată fiinţa!” Apoi Ghias-addin se îndreptă de spate şi urmă: „Cîrmuitorul binevoit-a să dăruiască urdiilor toată prada: aur, argint, cai, veşminte”. Pesemne că Ghias-addin ostenise tot citind: îşi înălţă capul aplecat deasupra scrierii, aşezate pe un suport negru, împodobit cu sidef, şi bău cumis din pocalul care îi fusese pus de mult la îndemiînă. Dus pe gînduri, Timur îşi mijea tăcut ochii, parcă ar fi căutat să-şi amintească ceva, sau cugeta la ceva care urma să se întîmple, sau doar gîndea asupra celor ce i se citiseră. El rămase tăcut, în vreme ce hronicarul sorbea încet cumis, zimbind smerit cînd unuia dintre mirzaci, cînd celuilalt. Totuşi, îndată ce Ghias-addin puse pe covor pocalul golit, Timur spuse îngîndurat: — Deci, aşa ne văd oamenii cînd ne ivim. Ghias-addin nu-şi dădea seama cum trebuia să înţeleagă acele vorbe ale cîrmuitorului, dar nici nu cuteză să întrebe şi, întorcînd o filă, se uită la ceea ce urma, aşteptînd să vadă dacă Timur nu mai avea ceva de adăugat. Acesta îi făcu însă semn cu capul: — Citeşte! Şi Ghias-addin citi mai departe. Citi pînă acolo unde urdiile lui Timur începuseră să se gătească spre a porni asupra cetăţii Delhi. „Mîrzacii şi amirii îi aduseră la cunoştinţă cu supunere Cîrmuitorului că de la malul rîului Sinda şi pînă în acel loc fuseseră luaţi robi aproape o sută de mii de hinduşi, închinători la chipuri cioplite, necredincioşi şi răzvrătiți, strînşi cu toţii într-o tabără. Ţinînd minte că în timpul luptelor ei fuseseră cu inima şi cu sufletul alături de închinătorii la chipuri cioplite din Delhi şi că s- ar putea să le dea prin cap să se năpustească asupra biruitoarei urdii pentru a se uni cu închinătorii la chipuri cioplite din Delhi, urmat-a porunca Cuceritorului Lumii ca toţi hinduşii luaţi robi de urdie...” Ghias-addin nu putea cu nici un chip să întoarcă fila, fie din pricină că degetul său luneca, fie că foile se lipiseră. Ulugbek văzu spaima din ochii hronicarului, care se temea că această întîrziere s-ar putea să-l supere pe cîrmuitor, dar acesta spuse: — E adevărat. Aşa şi trebuia. Ai lămurit bine de ce am poruncit să fie ucişi. — Foaia o sută nouă! rosti Ulugbek. Ghias-addin făcu o plecăciune în semn de mulţumire, pentru încuviinţare, întoarse fila şi urmă: „... Să fie ucişi. A curs un rîu de sînge: Șuvoi de singe curge - Înghite tot urgia... De-al valurilor muget Se zguduie tăria!... Dintre sfetnici, cucernicul mavlian Nasir-addin Omar, a cărui bărbăţie se vădise pînă atunci numai în cunoaşterea desăvirşită a versetelor Coranului şi în tălmăcirea limpede a cugetărilor teologice, pusese ochii pe zece prinşi. Şi el, care pînă atunci nu înjunghiase nici măcar o oaie, în ziua aceea s-a grăbit să îndeplinească porunca Cîrmuitorului şi pe toţi cei zece hinduși i- a trecut cu mîna sa prin hangerul drept-credincioşilor luptători...” — Aşa! rosti Tiinur, întrerupîndu-l pe hronicar, şi dădu din cap a încuviinţare: Ai lămurit bine de ce le-am vărsat sîngele! Tăcu puţin, cugetînd la cele citite. Chipul i se posomori din nou: Asta a fost o pedeapsă pentru ei. Am dat foc aşezărilor şi am pedepsit pe localnici. Dar pentru ce ai scris toate acestea? — Am scris din porunca ta, o, mărite stăpine! biigui Ghias- addin, căutînd să se dezvinovăţească. Am dezvoltat însemnările lui Nasir-addin Omar, căci ai binevoit să spui că aceste însemnări ţi s-au părut prea scurte! Întrucît înainte m-am cufundat în învăţătura teologiei... Timur îl întrerupse cu asprime: — Cînd un bucătar găteşte prînzul, cuțitul şi mîinile lui sînt pline de sînge şi de grăsime. Bucătarul e judecat după mîncarea de pe tablă, nu după sîngele de pe cuțitul lui. Aşa-i? Ghias-addin se grăbi să încuviinţeze cu înflăcărare: — Aşa-i, cu adevărat, o, mărite stapîne! — Asta-i! se linişti Timur. Mai bine scrie despre Allah. Despre credinţă! N-are rost ca mintea ta înaltă să cadă în colbul de pe pămînt. Ghias-addin nu ştia ce să spună nici pentru a se dezvinovăţi, nici ca lămurire pentru cele scrise de el. Timur împături scrierea, dar n-o luă de pe suport. — Las-o aici s-o citim toată... mai tîrziu. Ghias-addin se îndepărtă, neîndrăznind să se mai atingă de scriere. Se ridică în picioare fără să-şi ia ochii de la ea şi, înainte de a pleca, făcu o plecăciune adincă, fără a se înţelege dacă era adresată cîrmuitorului sau scrierii sale. Timur îi porunci lui Ulugbek să ia scrierea de acolo, iar pe Halil îl trimise să poruncească slugilor să aducă prînzul. _ — Îl judecăm pe bucătar după mîncarea de pe tablă! Înţelesu- m-ai? îi spuse el lui Ulugbek. Fără a spune nimic, băiatul puse cu grijă scrierea legată meşteşugit în învelitoarea de mătase lăsată de hronicar. Între timp curtenii se îmbulzeau mereu în curtea din faţă şi în cerdac, aşteptind ca miîhnirea cîrmuitorului să se aline şi să-i cheme. Dar el nu-i chemă. Porunci să fie adus neguţătorul armean Ghevork Puşok, care aştepta clipa aceasta undeva în curtea din dosul Palatului Albastru. CAPITOLUL NOUĂ NEGUŢĂTORII Încă înainte de a se lumina de-a binelea de ziuă, — cînd Muhammed-Sultan se mai spăla la marginea havuzului în opt colţuri, din întreaga aşezare se şi îndreptau grăbiţi spre bazar neguţătorii, tejghetarii, precupeţii, meşteşugarii. Păşeau repede de-a lungul şanţurilor înguste de pe ulicioarele străjuite de ziduri de lut, străbateau răspîntiile unde se aflau havuzuri umbrite de copaci, deasupra cărora zburau turturelele. Treceau repede pe lingă geamii, unde credincioşii aşteptau de pe acum chemarea pentru întîia rugăciune. Se grăbeau să ajungă la dughenile lor unde - după ce-şi dădeau bineţe unul altuia în treacăt sau cu o încetineală chibzuită, după ce-şi făceau cuviincioase închinăciuni - îşi cercetau degrabă mărfurile, le rînduiau în vederea începerii negoţului, îşi împărtăşeau cu vecinii veştile şi părerile despre cele petrecute în noaptea aceea, tăifăsuiau despre cele ce-i aşteptau în ziua care venea. Cele petrecute în noaptea aceea îi tulburau pe toţi. Chiar şi cei care dormiseră duşi şi nu auziseră strigătele, larma de pe ulite, chiar şi ei aflaseră că în Palatul Albastru se întîmplase ceva, că acolo se ţinuse un sfat pînă dimineaţa, că plecaseră în goana mare olăcaii, că luminile arseseră toată noaptea... Se spunea că un străin cu veşmintele sfişiate strigase la porţile oraşului, cerînd să fie dus la cîrmuitor. Nimeni nu ştia însă cine era acest necunoscut şi de unde venea - nu rămiînea altceva de făcut decit să se bănuiască un lucru sau altul. Şi fiecare căuta să ghicească ce şi cum, fiecare vedea aceste întîmplări în felul său, unii bucurîndu-se, alţii fiind cuprinşi de fiori. În dughenile din bazar se aflau numai stăpinii, pînă şi caraulele abia se sculau din cotlonul în care picotiseră, zgribuliţi, înfriguraţi de răcoarea zorilor, căscînd din cînd în cînd, petrecîndu-şi mai strîns poalele halatelor peticite. Neguţătorii vorbeau în şoaptă, trăgindu-se unul pe altul deoparte, să nu-i audă niscai urechi iscoditoare. Toţi întorceau nerăbdători lucrurile şi pe o parte şi pe alta, gîndindu-se nu atit la ceea ce se petrecuse în noaptea aceea, cit la urmările celor petrecute asupra treburilor din timpul zilei. lar cînd vrei cu tot dinadinsul să dezlegi o taină, rareori izbuteşti, cu atit mai mult cînd n-ai tihnă, căci în zarvă, în forfotă nu poţi găsi cheia cu uşurinţă. — Azi-noapte un necunoscut a cerut să i se dea drumul în oraş. La început străjile nu l-au lăsat, dar pînă la urmă au fost înduplecate - le-a şoptit asemenea lucruri, încît n-au mai avut ce face! — Ce înfăţişare avea? — Se vorbeşte în fel şi chip, dar nu poţi să te dumireşti: o claie de păr, iar sub păr - nici chip, nici glas - nimic. L-au luat şi l-au dus de-a dreptul la cîrmuitor. Omul, sfirtecat cumplit, era tot o rană! Şi aşa a început! De atunci - forfotă: olăcari, căpetenii de urdii, facle, cai! Nechezat de cai, surle de luptă... — Au trimbiţat?... — La drept vorbind nu ştiu, nu le-am auzit. — Dar chiar tu ai spus!... — Eu? — Cum asta, oare n-am auzit bine? Un al treilea spuse în şoaptă, posomorit: — Dacă e vorba că trimbiţau, înseamnă că începe războiul! — N-am spus că trimbiţau! stărui fisticit cel dintii neguţător şi aruncă o privire cu coada ochiului, căutînd să curme acea pălăvrăgeală primejdioasă. Într-o altă ulicioară dosnică oamenii şopteau: — Miîngiierea Universului, stăpînul nostru, toată noaptea şi-a muştruluit căpeteniile de _ urdii. l-a muştruluit şi i-a tot muştruluit! Şi au hotărît să trimeată caravane mari cu o mulţime de mărfuri în ţinuturi îndepărtate. Se zvoneşte că se va alege dintre noi, dintre neguţători, cine o să plece cu aceste caravane. lar cel care o să plece se întoarce plin de giuvaericale şi de aur. Acolo aurul e pe toate drumurile, caii au potcoave de aur, harabalele au roţi de aur. lar banii sînt acolo de fier şi de piele. — Dar unde-i asta? — Acolo unde au să plece caravanele. — Dar unde? Unde se duc? — Ei, asta... neguţătorul amuţi, în semn că nu cuteza să răspundă la asemenea întrebare - dacă aveai cap pe umeri, puteai să-ţi dai seama şi singur. lar celălalt neguţător, ca să nu rămînă de ruşine, se prefăcea că ştia el ce ştia, că totul era limpede! Într-o a treia ulicioară se spunea: — Comoara Virtuţilor, stăpînul nostru, a hotărît să ridice negoţul nostru mai sus decit a fost. Şi acum ne bucurăm de un asemenea negoţ, cum nici nu puteau visa bunicii noştri, dar de acum înainte neguţătoria o să fie mult mai bănoasă. Pe deasupra birurile-s acu de patru ori mai mici decit pe vremuri... — Ei, fraţilor, deşi nu chiar de patru ori... — Oricît s-ar scădea, ţie tot ţi s-ar părea că-i prea puţin! Astă- noapte au hotărît să le mai micşoreze încă. — Dar de ce? — Pentru ca să vină încoace mărfuri nemaivăzute şi de aci să plece cumpărători nemaivăzuţi! — Cu marfă sau după marfă? Şi ce o fi cu olăcarul cela cu straiele sfişiate? — Omul de astă-noapte? Dar ce, parcă era olăcar? — Dar ce era? Atunci se amestecă în vorbă al treilea neguţător: — Eu stau chiar lîngă porţile oraşului. Străjile spuneau că e o vestită căpetenie de urdii. — De-a noastră? — Păi de-a cui? — Nu cumva au fost bătuţi ai noştri? Să se fi ivit oare vrăjmaşul? — Cum asta? — Dacă pînă şi o căpetenie se înfăţişează în halul ăsta la miezul nopţii, e limpede pentru oricine că urdia lui a fost zdrobită, că numai el a putut să scape şi, ca să nu fie prins, ziua s-a ascuns, iar noaptea a gonit încoace. Şi iată că a venit în goană cu vestea. — S-ar părea că aşa ar sta lucrurile... — Dar cînd s-a mai întîmplat să fie înfrînţi ai noştri?! — Doar n-a venit încoace în goană o căpetenie vrăjmaşă - s- ar fi dus la stăpiînul ei. — Aşa parc-ar sta lucrurile, fraţilor. la gîndiţi-vă: credeţi că unui om de rînd i s-ar fi dat drumul tam-nisam la Ocrotitorul obijduiţilor? Dar ăstuia i-au dat drumul de îndată. Şi cînd asta? În toiul nopţii! Cînd un fiu cuviincios nu cutează să-l trezească nici pe tatăl lui - ei, şi la un asemenea ceas l-au trezit pe cîrmuitor! Da, aşa parc-ar sta lucrurile! — Dar cum arăta? — Înalt de tot. Cu ochii sîngeroşi. Cu glasul ca trimbiţa. Tot numai în zale. Hangerele sclipeau. De cum au dat cu ochii de el, străjile l-au cunoscut şi i-au deschis porţile larg: Intră repede! — Prin urmare o să fie război? — N-am spus aşa ceva. Despre asta... — Ai spus. Că stai lîngă porţile oraşului... — Chiar lîngă porţile Şeih-zade. — Dar omul acela a intrat în oraş prin porţile Firuzului... Astea-s în celălalt capăt al oraşului! lar tu vorbeşti de război! — N-am auzit cu urechile mele! A umblat un zvon: am auzit de la unul care aflase de la străji... — E bine cînd războiul porneşte de aici şi se îndreaptă spre alte ţări. Şi pentru negoţ e mai bine, căci fiecare zi îţi aduce o veste nouă. Atunci mărfurile deosebite pot fi cumpărate mai ieftin, iar cele obişnuite pot fi vîndute mai scump. — Ei, fraţilor, nu-i chiar aşa! Pare că-i vorba de altceva: omul acela a venit în goană; nu cumva războiul vine încoace? Ei? Oare nu vine încoace, fraţilor? Trebuie s-o ştim din vreme, căci nu e totuna - dacă pleacă de aici într-acolo sau vine de acolo încoace. Nu-i aşa? — Dar cui i-ar îngădui cîrmuitorul să ajungă aici? — Dar cînd s-a mai întîmplat, fraţilor, ca vrăjmaşul să ceară voie? Dacă poate, răzbate. — Pînă la noi n-au să răzbească. La noi e bazar mare. N-ar fi oare prea mult dacă s-ar năpusti asupra unui asemenea bazar? — Trebuie să aflăm cum stau lucrurile, fraţilor. Poate că n-ar strica să îngropăm, să ascundem ce ne prisoseşte. Poate că ar trebui să plecăm din vreme în munţi, unde e linişte. — Dar dacă o să fie nevoie de unele mărfuri mai deosebite? Dacă începe deodată o cerere mare de mărfuri? Eu aşa cred: trebuie să aşezăm mărfurile aşa fel, ca să le avem la îndemînă. Să le cercetăm, să le împrospătăm, să le rînduim; în ce priveşte preţurile, să facem între noi o înţelegere ca lumea. Şi aşa mai departe. — N-am nimic împotrivă, fraţilor. Dar cum să ne înţelegem? Doar preţul atîrnă de cerere. Mai întîi şi-ntii să vedem cit de mare o să fie cererea. Şi, de bună seamă, trebuie să ştim cine cumpără. Una-i cererea unui cumpărător cu bani şi alta aceea a unui cumpărător sărac; de la un cumpărător sărac nu poţi cere un preţ prea mare dacă vrei să vinzi. Se apropiară şi alţi neguţători care nu fuseseră acolo la început. — Auzit-aţi? — Ce anume? — Pe riul Amu, la un vad în Hindustan... — Ei? Au trecut nişte caravane. Cu prăzi fără număr. Ei bine, nu mai e nici o caravană! S-a isprăvit cu ele! — Cum asta? Cum? — Aveau pază straşnică. Dar dintre toţi străjerii a scăpat doar unul. Abia a sosit că a şi început să strige: „S-a isprăvit cu caravanele. Au fost prădate!” — De cine oare? — De o sumedenie de hoarde kalmice. Au năvălit din Kaşgar. — Kaşgarul e într-o parte, iar Hindustanul în altă parte. — Au ajuns pînă la locurile noastre de trecere. Au tăiat drumul din Hindustan. Acum ai noştri se gătesc, ca să le iasă în întîmpinare, să apere Samarkandul. Să nu ajungă pînă la noi, ferească-ne Allah! — Asta-i, fraţiloi! Ce-i de făcut? — Nu vă neliniştiţi. De unde ai aflat veştile astea? — Fratele cumnatului meu e pisar la Palatul Albastru. l-a spus un oştean, care a fost de strajă noaptea chiar la cîrmuitor. — Ei, fraţilor, parc-aşa ar fi! Dar neliniştea nopţii trecute abia de atunci înainte începea să se înteţească pe pămîntul prielnic al bazarului, bătătorit o mie de ani nu numai de tălpile neguţătorilor şi ale muşteriilor, dar şi de încălţările cotropitorilor. Cite seminţii nu se tălăzuiseră prin bazarul din Samarkand vreme de o mie de ani! Fuseseră date uitării neamurile care-şi vărsaseră sîngele, care se năpustiseră într-acolo pentru a vărsa sîngele localnicilor din Samarkand. De cite ori, vreme de o mie de ani, puterea Samarkandului fusese zdrobită, zidurile lui dărîmate, oamenii răpuşi, avuţiile jefuite! De altfel, însuşi Timur tot astfel începuse: năvălise în Samarkand împreună cu amirul Husein, fluturînd iataganul însîngerat deasupra capului şi începuse să stea de vorbă cu localnicii prin cazne cu moartea, încălcarea jurămintelor, prigonirea meşteşugarilor. Neguţătorilor le plăcuse felul în care vorbea cu cei din tagma lor. Şi dacă nu s-ar fi înţeles cu neguţătorii, dacă nu şi-ar fi dat seama de folosul mare pe care-l putea trage din această învoială, pămîntul bătătorit al bazarului ar fi băut sîngele acelora care-l călcaseră în picioare. — Ce să mai aşteptăm, fraţilor? Dar şoaptele şi vorbele amuţiră: muezinii chemau credincioşii la rugăciune din minaretele geamiilor, sosise vremea ca, după rugăciune, să înceapă negoţul. Cei mai evlavioşi se îndreptară spre geamii, unde îşi aşternură covoraşele sau basmalele printre rîndurile strînse ale celor ce se rugau. Mai înainte ca hogele să înceapă a rosti cu glas tare, solemn, cuvinte de laudă lui Allah, dervişii trecură cu tigvele lor printre rîndurile musulmanilor îngenuncheaţi, păşind cu picioarele desculţe, prăfuite pe covoraşe şi pe basmalele curate, stringînd pomeni. Fiecare le dădea ce putea, fără a ţine seama că le murdăriseră basmalele curate de care aveau să-şi lipească fruntea în timpul rugăciunii: picioarele dervişilor erau sfinte şi urma lor era a unor sfinţi. Strigătele prelungi ca din trimbiţă ale muezinilor se înălţau peste capetele credincioşilor care îngenuncheaseră cu faţa la pămînt, mormăind rugăciunea cu gîndul la ale lui: „Allah, Allah, îndrumează-l pe robul tău, nu-l lăsa să greşească, luminează-l ca să nu treacă pe lîngă cîşig; ajută-l pe un biet muritor de rînd să facă alişveriş. Păcătos, păcătos ce sînt! Numai tu, Allah, eşti mare şi preamilostiv!” Şi după ce sfirşeau rugăciunea, încă mormăiau: — De n-aş scăpa prilejul, de n-aş da greş... lar în ospătării şedeau de pe acum muşteriii nelipsiţi, aşteptind să se coacă plăcintele şi lipiile, să se frigă carnea de cal, să se prăjească carnea de oaie. Cînd dădeau cu ochii de muşterii necunoscuţi, căutau să afle cine erau şi de unde veneau. Era vădit că în dimineaţa ceea se iviseră în bazar mulţi trepăduşi din Palatul Albastru, care se plimbau printre tarabe sau intrau în ospătării. Printre ei erau si pisari cu penare de aramă prinse în briu, şi slujitori cu căciuli rotunde din blană de vulpe roşcată, precum şi alţi feluriţi simbriaşi ai palatului. Neguţătorii căutau să intre în vorbă cu băgare de seamă, se aşezau în ospătării mai aproape de ei, nădăjduind să afle veşti despre întîmplările din Palatul Albastru. — Azi-noapte a fost mare zarvă în oraş; e sănătos stăpiînul nostru, Comoara Însuşirilor? —Zarvă? Da, a fost. Au sosit soli să facă învoieli neguţătoresti, să vorbească despre alişverişuri. — Dar de ce noaptea, ziua n-au vreme? — E o treabă a stăpinirii. — Aşadar, au venit soli? — Da, soli. — la te uită, da de unde anume? — De la marii sultani şi stăpînitori. — Ce mărfuri putem aştepta? — Felurite. — Tare am vrea să ştim însă de care! — N-avem voie să spunem. Şi astfel în toate ospătăriile, pe toate ulicioarele, oriunde erau întrebaţi, simbriaşii palatului dădeau unul şi acelaşi răspuns tuturor celor ce-i iscodeau: — Au sosit soli. O să se înteţească negoţul, or să fie mărfuri cu toptanul. Ce mărfuri au să se cumpere, ce mărfuri au să se aducă - n-avem voie să dăm în vileag. Această veste măturase, ca pe un gunoi, toate celelalte zvonuri. Dar neguţătorii nu erau mulţumiţi: trebuiau să afle ce mărfuri să păstreze, ce mărfuri să vîndă cît mai repede. Dacă ar fi aflat de unde veniseră solii, unde-şi duceau mărfurile cumpărate, şi-ar fi dat seama ce mărfuri lipseau în acele ţări, ce mărfuri fuseseră acolo altă dată, ce mărfuri de aici doreau neguţătorii de acolo. De aceea, lucrul cel mai de seamă era să afle de unde sosiseră solii. Ei intraseră în oraş în bezna nopţii şi spre ziuă. Parcă pieriseră, o dată cu umbrele nopţii. Neguţătorii vindeau mărfuri muşteriilor mărunți, nerăbdători, fără tăifăsuială şi urările obişnuite, chiar fără obişnuitele tocmeli; ia un pic de piper negru la preţ ca pulberea de aur, ia o ceaşcă de sare sau o pulpă de berbec şi pleacă, nu-i împiedica pe neguţători să stea de vorbă despre alişverişuri grase! Chiar olarii şi timplarii de sipete căzuseră pe gînduri, ca şi cum ţara chitailor ar fi avut nevoie de oalele lor de lut sau Eghipetul de sipetele goale din Samarkand. Solii nu veneau cumva de la ghiauri? De la Rum&, Genova sau Veneţia, de la Marea Caldă. Sau poate aveau să aducă cu toptanul blănuri de preţ din Moscova? Să aducă samuri aurii, vulpi negre, veveriţe albastre, hermine albe, la preţuri potrivite. lar acele blănuri puteau fi cumpărate pe loc cu toptanul şi apoi cărate la miazăzi şi la apus, unde pentru asemenea mărfuri ruseşti, se dădea în aur de două ori mai mult decit cîntăreau înseşi blănurile calde, pufoase; cînd le ţineai în mînă răsuflau de parcă ar fi fost vii; cînd le pipăiai - te mîngiiau ca nişte fete; cînd le miroseai - aveau mireasma alunelor de cedru sau a migdalelor prăjite; cînd le puneai la git - erau mai abitir ca orice mătase; lîngă ele, orice catifea părea pînză aspră, făcută în casă. Samarkandul privea de mult cu preţuire asemenea mărfuri. Cîndva, moscoviţii le aduceau pe Volga pînă la Astrahan, de acolo - la Horezm, şi de la Horezm la Buhara - pe vechiul şleah bătătorit. Hoarda de Aur tăiase însă drumul acela; acum neguţătorea ea - cumpăra marfă la Moscova sau la Novgorod şi o vindea la Samarkand După ce zdrobise Hoarda de Aur în frunte cu Tohtamiş, Timur pornise mai departe, după blănurile moscovite, îndreptîndu-se spre Moscova cu urdiile lui nebiruite, dar drumul pînă la Moscova se dovedise a fi lung, de păduri întunecoase străjuit, de viscole orbitoare biîntuit, de viforniţe tălăzuit. Da, omătul ocrotea îndepărtata Moscovă! Opritu-s-a Timur la Eleţ. Acolo aflat-a că şi porniseră spre el oştirile moscovite, purceseră în cîntări ostăşeşti, purtind în frunte sfinta icoană cu care, zece ani mai înainte, străbătuseră cîmpul Kulilovo, cînd Hoarda de Aur, căsăpită de oţelul de 6 Rum, denumirea Imperiului roman de Răsărit în Orient. Damasc al grelelor paloşe, fusese strivită de copitele cailor de la miazănoapte. Şi făcut-a Timur calea întoarsă, dusu-s-a şi dus a fost! Şi de atunci doar îşi itea într-acolo coada ochilor lui mijiţi, poruncind să piară pînă şi amintirea fugii sale ruşinoase din Eleţ. Dar ca amintire a oaspetelui de fier rămas-au în pămîntul rusesc veşminte de fier ale nebiruitelor sale urdii. Şi veacuri mai tîrziu brăzdarul plugurilor avea să scoată ici şi colo, din întinsa țarină roditoare de lîng Kursk, ba un iatagan de djagatai şi nişte ciolane putrede, ba un coif aurit în preajma Oriolului, ba nişte scări de şa lucrate la Samarkand. Dar dacă nu era cu putinţă să se războiască cu Moscova, de ce n-ar fi făcut negoţ cu ea? Într-adevăr, fiinţau încă în letopiseţe izvoadele mărfurilor aduse din aşezările ruseşti la Horezm cu sute de ani înainte de Timur; fiinţau încă izvoadele mărfurilor trebuincioase ruşilor, care se cumpărau cu vreo trei sute de ani mai înainte la Horezm, fiinţau numele neguţătorilor care cutreierau de la Horezm la Astrahan şi din Astrahan la Horezm. Acum Hoarda de Aur se proţăpise ca un zid de-a curmezişul acestui drum. Dar dacă Timur s-ar fi înţeles cu Moscova, praful şi pulberea s-ar fi ales de Hoardă, ca dintr-o poartă putredă; s-ar fi deschis îndată o întindere largă de-a dreptul de la Oceanul Indian pînă la malurile Mării Baltice şi pînă la Marea Varegilor; s-ar fi deschis drumuri de negoţ de la Ind şi Gange pînă la Dvina de apus; în umbra mestecenilor şi pinilor s-ar fi ivit hanuri, deasupra rîului Volhov ar fi început să răsune tălăngile caravanelor. Nu cu iataganul trebuia deschis acest drum, iataganul s-ar fi tocit la o asemenea depărtare, nu cu iataganul, ci cu punga; nu de copitele călărimii trebuia bătătorit, ci de tălpile moi ale cizmelor neguţătorilor. Căci nu degeaba Timur îi ocrotea pe neguţătorii din Samarkand ca pe oştenii lui. Oştenii luau prada, neguţătorii o schimbau în aur, îi sporeau preţul de mai multe ori. Şi cu cît mai departe duceai o marfă cu atit era mai scumpă. Şi mulţi neguţători, care trecuseră prin Saraiul Hoardei, se uitau unul la altul: — O, dacă solii aceia ar fi moscoviţi!... Dar zvonul despre soli fu înlăturat de un altul. După cei dintii slujitori de la palat se iviră unul cîte unul şi alţii, tot de acolo, din Palatul Albastru. De la aceştia s-a aflat că - pare-se - sosiseră nişte soli. Nu cumva pentru tocmeli ca să se purceadă împreună la un război? Ca să se dezlănţuie un război către miazănoapte, spre ţara chitailor, către Hotan, dincolo de tărimurile reci? Că pentru acest război voiau să cadă la învoială pentru a cumpăra la Samarkand stocuri de piele, oricît li s-ar fi vîndut, la orice preţ li s-ar fi cerut. Şi iarăşi, ca şi ceva mai înainte, prin toate dughenile, prin toate caravanseraiurile, prin tot bazarul, prin toate cămările începu să se vorbească neliniştitor despre „piele”. Acest cuvînt se rostogolea de colo-colo prin bazar, şi neguţătorii, posomoriţi, se dădeau la o parte, lăsîndu-l să zboare de colo-colo; el zuruia ca aurul, tăinuia în el cîştiguri şi foloase, dar nu se lăsa prins de mîinile nimănui - de altfel, nici nu erau miini care să se întindă cu hotărîre - nicăieri nu se mai găsea piele. Şi mai greu păru acest cuvint pe la amiază, cînd se iviră în pielării căpetenii de seamă ale urdiei - mai-mari peste o mie de luptători, urmaţi de sutaşi. Aceştia cereau încălțări, erau ispitiţi de sărăcăcioasele rămăşiţe de piele, spuneau că vor să dea de lucru meşterilor pentru încălţarea urdiei, plătind orice preţ, oricît s-ar fi cerut. Cu braţele lăsate în jos, descumpăniţi, neguţătorii stăteau rezemaţi de perete, privind neputincioşi acea mulţime de cumpărători. — Văzut-aţi? Acum e limpede: pornesc spre miazănoapte! — E limpede! — Acum piele să le dai. Eh, dac-ar fi acum... — Dar de unde s-o luăm? — Eh, dac-ar fi acum... Dar nu le răminea altceva de făcut decit să stea rezemaţi de perete, amuţiţi, ca şi cum n-ar fi avut nimic de-a face eu pielea. lar cînd s-au ivit şi oştenii de rînd, nu mai era loc în bazar. Se îmbulzeau, se îmbrînceau, stăruiau, iscodeau dacă nu cumva îi rămăsese cuiva niscai încălțări neviîndute; cînd şi cînd jucau arginţii în palmă, îi sunau, grăbindu-se să îndeplinească porunca Cuceritorului Lumii, şi pînă în ziua cînd avea să se facă cercetare urdiei, să aibă în picioare încălțări bune, iar pe samar, o pereche de schimb. Aşa era rinduiala în urdia lui Timur: plugari sau nomazi, cei chemaţi la luptă trebuiau să ia la război merinde, o tolbă pentru săgeți, treizeci de săgeți, un arc, o teacă pentru arc şi o pavăză. La fiecare doi războinici călări, cînd erau nomazi, în afară de doi cai de călărie, trebuia să se mai ia un cal de schimb. Fiecare pilc de zece luptători trebuia să aibă o iurtă cumpărată laolaltă, două hiîrleţe, o lopată, o secure, o seceră, o sulă, zece ace, un ghem de sfoară, o bucată de piele trainică şi un ceaun. Luptătorii plăteau totul din punga lor, fără a păgubi visteria stăpînirii. Multe din aceste lucruri fuseseră rînduite din vreme. Dar porunca cu privire la încălțări fusese dată abia în ziua aceea dis- de-dimineaţă şi acum toţi se grăbeau s-o îndeplinească care cum putea. Mai-marii peste o mie de luptători şi sutaşii se grăbeau să cumpere cît mai multă piele pentru a o vinde apoi oştenilor; oştenii se grăbeau să cumpere ei înşişi pentru a nu se îngloda faţă de căpeteniile lor în datorii, care creşteau repede. Dar nu se mai găsea piele. Dacă neguţătorii mai avuseseră ceva stocuri dosite - scoseseră de pe acum totul la iveală din ascunzători, din lăzi, din ceea ce păstraseră pentru casă. Nu trecuse nici un ceas şi totul se vînduse, dar cererea abia începuse, iar preţurile abia începeau să crească. Nici nu pogorise încă arşiţa de la amiază că în tot bazarul nu mai rămăsese nici un lucru făcut din piele. Fusese de pe acum croită pentru încălțări pielea şeilor şi a altor lucruri. lar cererea abia începuse. Fură căutaţi bătriînii neguţători de piele - şi Mullo Faiz, şi Sadreddin-bai - dar ei nu făcură decit să-şi dea braţele în lături a neputinţă, năuciţi de forfota din bazar. Nu pe salteluţe moi, ci de-a dreptul pe cărămizi şedea, istovit, Mullo Faiz în gangul caravanseraiului Şamsinur-Ata, unde, abia cu două săptămîni mai înainte, neguţătorise atit de vajnic. Şedea vlăguit, rezemat de zid - dacă n-ar fi fost zidul, n-ar fi putut să şadă în capul oaselor - cu ochii săi rotunzi aţintiţi în pămînt, fără a-şi ridica privirile, iar cînd o căpetenie peste o mie de oameni se apropie de el, se tîngui: — Toată marfa s-a dus! S-a dus toată marfa! — Dar ce, ai înfulecat-o? — Nici noi nu ştim unde s-a dus. Nu ne dăm seama unde a pierit. Era încă, nu mai departe decit ieri. Încă mai miroase. Încă îi simt mirosul. Îl simt! Parcă ar fi aici, alături. Şi cîtă piele a fost! Oh, doamne! Şedea grămădită, pînă sus de tot. Magaziile erau ticsite. Nimeni nu cumpăra. Ne-am bucurat că am vîndut-o. lar acum - să te boceşti, nu alta! — Şi se mai zicea că eşti cel mai mare toptangiu de piele! scuipă înciudat căpetenia, îndepărtindu-se. — Să te boceşti, nu alta! îngînă cu smerenie în urma lui Mullo Faiz. Sadreddin-bai, vînjosul şi neastîmpăratul bătrîn, nu putea sta însă locului o clipă: umbla de colo-colo prin toate cotloanele, scotocea prin ciubotării şi şelării, prin dugheni şi caravanseraiuri, se ivea ba într-un capăt, ba în celălalt al nemărginitului bazar din Samarkand, îmboldit de nădejdea unui alişveriş nemaiîntilnit. Dar nu găsea nicăieri piele. Desfăcuse la un preţ de nimic baloturile de bekasam vărgat, pe care nu-l cerea nimeni; vînduse mătasea ca să aibă cît de cît bani pentru a cumpăra piele. Dar banii zuruiau în punguţa ponosită, lunguiaţă, zbircită care i se bălăbănea pe pîntec, iar piele nu găsea nicăieri. La porţile caravanseraiului Şamsinur-Ata îl înconjurară cîţiva sutaşi, făgăduindu-i: —lţi dăm orice preţ, tăicuţule. Adu-ne piele. Caută, găseşte, îţi dăm orice preţ! Fluturîndu-şi poalele cekmenului său neguţătoresc, închis la culoare, bătrînul se tînguia: — Dacă ar fi marfă, o, fraţilor! Dacă ar fi!... Şi muşteriii nu-l slăbeau de loc, ca şi cum în faţa lor n-ar fi fost un bătrîn costeliv, ci un foişor vrăjmaş, plin de apărători şi de comori, sub care trebuia să sapi o hrubă sau care - şi mai bine - trebuia cucerit năvălind asupra lui toţi deodată. Erau atît de prinşi de treburile lor, încît nu băgaseră de seamă că trecuse pe lîngă ei pe un cal murg, zvelt, cu picioare subţiri, mîrzacul Halil- Sultan, pe o şa înaltă, slăvit în întreaga urdie. Purta caftan de rînd, dar era tare vesel şi prietenos, căci bucuria, care umplea inima miîrzacului după cuvintele pe care le auzise de pe buzele iubitei sale Şad-Mulk, înfrumuseţa simplitatea voită a veşmintelor sale ca o cusătură de aur. Străjerii care-l însoțeau, înveşmiîntaţi mult mai acătării decit stăpînul lor, păleau pe lingă strălucirea bucuriei care-l lumina pe Halil-Sultan. Şi, îndată ce trecu mirzacul, gloata începu din nou să lărmuiască: — Nu s-ar putea trimite undeva după piele?... — Dar unde? — Doar sînt atitea aşezări în care trebuie să se găsească. — Să se găsească! oftau neguţătorii. Se găseşte la Horezm, la lasa. — Ei, acolo ar trebui să trimitem! — Dar pielea ne trebuie chiar acuma! — Ei, parcă poţi s-o aduci din Horezm cit ai bate din palme?! — Drumu-i lung... Şi ea ne trebuie acum! Un olăcar ducea la Herat epistola amirului Murat-han. La Palatul Albastru primise de la grăjdarul curţii mîrţoaga cea mai prăpădită care putuse fi găsită: olăcarul stăpînirii avea dreptul să schimbe calul cu oricare altul întîlnit în drum, oricare ar fi fost acela pe care ar fi pus ochii, oricine l-ar fi călărit; nimeni n-ar fi cutezat să se împotrivească unui olăcar al stăpinirii, asemenea împotrivire fiind aspru pedepsită. De aceea, cînd porneau la drum, nu li se dădeau olăcarilor cai buni; oricare ar fi fost calul care li s-ar fi dat, acesta nu se mai întorcea în grajdul palatului, fiindu-i dat să piară pe undeva în miini străine. Olăcarul pornise la drum, şi calul, răsuflind în vîntul nezăgăzuit al stepei, la început se înviorase, gonind vesel, jucăuş, dar obosise curînd. Oriciît îl şfichiuia călăreţul, oricît îl îmboldea în coaste, dintr-o broască ţestoasă nu putea face un şoim. Olăcarul ducea epistola, trăgînd cu coada ochiului spre cei pe care-i întilnea: nimic vrednic de pizmuit; ţărani cu harabale trase de gloabe prizărite, care n-aveau să se învioreze sub şa. Şi apoi nu era mare cinste pentru un olăcar să se lase ispitit de un cal de ham, să facă schimb cu un ţăran necioplit, să rivnească la mîrţoaga unui ţăran. Şi olăcarul îşi vedea de drum, prefăcîndu-se faţă de cei pe care-i întîlnea în drum că se simte foarte bine: pasămite, fiecare cu părerile sale. Dar îndată ce nu mai zări pe nimeni, îndată ce rămase de unul singur pe drum, începu să biciuiască şi să îmboldească fără milă mîrţoaga, gonind-o din răsputeri spre Herat, unde lumea era mai blajină, iar bucatele mai îmbelşugate la curtea din stepă a lui Şahruh. Nu izbuti să-şi schimbe calul pînă începu să pogoare arşiţa şi, întrucît se apropia amiaza, trase la un rabat? din stepă, pentru a lua o gustare. In aceeaşi dimineaţă, la Palatul Albastru, Muhammed-Sultan îl chemă pe Aiar şi-l trimise pe urmele olăcarului care plecase spre Herat. Aiar intră el însuşi în grajd şi oricît stărui, oricît se strădui grăjdarul cu şiretenie să-i dea un dereş răpănos, Aiar alese atit pentru el cît şi pentru străjeri cai vînjoşi, voinici. De altfel, şi ca însoțitori îşi alesese din caraula djagataiană doi oşteni zdraveni pe care pusese ochii - tăcutul Dangasa şi Dagal, cel cu mina grea. Indată ce ieşi din oraş, dădu pinteni calului, stîrnind nori de colb ce se aşterneau în bătaia vîntului. În vîrful cuşmei de olăcar surguciul roşu, împletit din trei fire de mătase, semnul slujitorilor Cîrmuitorului Lumii, se îmbicsise de colb. Heratul se afla departe, înainte. Opt zile îi trebuiau unui olăcar ca să ajungă la Herat. Aiar avea tot timpul ca să-l ajungă din urmă pe olăcar, dar ardea de nerăbdare. Cerul licărea orbitor, ca o văpaie albă de arşiţă. Munţii din depărtare mocneau într-o piclă viorie. Stepa era fierbinte ca scrumul. Casele de lut din sate luceau, de parcă ar fi fost poleite cu argint. Vintul usca şi ardea buzele, lumina era orbitoare, genunchii erau dogoriţi de coastele încinse ale calului; noroc că veşmintele groase apărau trupul de arşiţă, că gugiumanul rotund din blană de vulpe umbrea creştetul capului. Cu fruntea în bătaia vintului, Aiar biciuia, dădea pinteni calului, gonindu-l pe întinderile stepei... lar cei doi însoțitori nu puteau rămîne în urmă: nu se cuvenea să întîrzii un olăcar al stăpiînirii. Şi djagataii goneau după el ba pe marginea şleahului, ba pe pămîntul înţelenit al stepei, oriunde îi ducea după el nerăbdătorul Aiar. In drum se iveau hanuri în adumbrirea adîncă a unor ulmi stufoşi sau sub jocul de umbre şi lumini de sub un platan, la marginea unui eleşteu răcoros, lîngă pilpiirea ademenitoare a 7 Rabat, caravanserai fortificat pe căile comerciale din Asia Mijlocie în evul mediu. unei vetre. Aşteptînd în hanuri să treacă arşiţa, călătorii se uitau după cei trei călăreţi care zburau de-a lungul stepei nemărginite. ŞI privind lung în urma celor trei călăreţi vijelioşi, pe care parcă nu- i purtau caii, ci diavolii, călătorii îşi dădeau cu părerea: — Un olăcar al stăpînirii! — Poate chiar al cîrmuitorului. — Poate, hm, gonesc valvirtej! — S-o fi întîmplat ceva? — Mai ştii?! Ciocîrliile ţişneau chiar de sub copitele cailor. Pe alocuri ereţi arămii, ca nişte ulcioare, se dădeau în lături, fiindu-le lene să-şi ia zborul. Fremătind, se deschideau ca nişte evantaiuri aripioarele dumbrăvencelor albăstrui ca peruzeaua, cu tivuri arămii şi, însoţindu-i pe călăreţi o clipă, se întorceau, coborînd pieziş spre pămînt. Păsările aveau vreme să aştepte pînă cînd trecea arşiţa, oamenii îşi îngăduiau să stea la răcoare în ceasul amiezii, dar un bun olăcar nu avea acest drept. Olăcarul trebuia să-şi biruie oboseala, să nu ţină seamă de arşiţă - pe el îl aşteptau hodina şi răcoarea abia la sfîrşitul drumului. Dar oricît de repede alerga Aiar pe lingă hanurile aflate de-a lungul drumului, izbutea să cuprindă dintr-o privire, cu ochiul lui ager, şi pe drumeţii care trindăveau la umbră, şi caii care stăteau cu capul aplecat spre iesle, legaţi de pripoane sau de conoveţe. Arşiţa începea să scadă cînd în licărirea azurie a stepei se ivi o boltă cenuşie deasupra unei fîntîni şi zidurile trainice ale unui caravanserai. Acolo descălecară. În umbra porţilor nişte caraule jucau zaruri. Ele nu se opriră din joc cînd Aiar şi djagataii lui îşi duseră în curte caii leoarcă de sudoare. Căpetenia grăjdaiilor luă frîul din mîna lui Aiar, clătinînd din cap: — Aţi înfierbiîntat caii! — E arşiţă! răspunse Aiar. — Dacă-i arşiţă - stai locului, nu te viri în foc. — Pesemne că pentru tine calul e mai presus decit treburile stăpînirii! îl repezi Aiar. Dar căpetenia grăjdarilor nu se sperie: — Fără cal olăcarul nu-i nimic. — la vezi! Păşiră sub un şopron lat unde, pe nişte velinţe jerpelite, erau întinse aşternuturi vătuite. Acolo se odihneau călătorii în trecere. Unii moţăiau, aşteptind să apună soarele, în timp ce li se dădea de mîncare cailor sau cămilelor. Alţii tăifăsuiau încet, alene, în faţa talgerelor cu bucăţi de lipie şi turchestani zemoşi aşteptind să fiarbă mîncarea la cuhnie. Aiar îsi roti de jur împrejur privirea ageră. În curte se înşiruiau nişte saci înalţi şi strîmţi din lînă grosolană sură, daţi jos de pe cămile. Deşi era vădit că în saci nu se aflau grăunţe, un stol de vrăbii gureşe ciripeau de mama focului, ba foindu-se printre saci, ba zburătăcindu-se pe deasupra lor, în căutarea vreunei spărturi. Nu se vedeau cămile: ele fuseseră minate în stepă ca să pască înainte de ultima parte a drumului, din timpul nopţii, pînă la Samarkand. Doi localnici din stepă şedeau la umbra zidurilor, avind la îndemiînă burdufe cu cumis şi stacane joase de aramă. Aşteptau tăcuţi, nepăsători să i se facă sete vreunuia din călătorii care moţăiau. Cînd şi cînd, unul sau altul dintre aceştia se apropia de ei, lua de jos o stacană şi-o întindea spre burduf. Localnicul din stepă turna în stacană un fir subţire de cumis proaspăt, spumos, argintiu şi, aruncînd burduful înapoi la locul lui, parcă se dădea la o parte el însuşi, rezemîndu-se de zid nepăsător, fără a cere banii pentru băutura dată. Deodată însă se înviora din nou, scutura burduful cu cumis, umplea iar stacana, apoi încremenea din nou la umbră, cercetind cu ochii căprui, isteţi, ageri tot ceea ce era în ogradă - oameni, orătănii, cai care stăteau la umbră sub şoproanele scunde, sau vreo codobatură albăstruie ce alerga pe pămîntul fierbinte, bătut de soare. Aiar păşi sub şopron apropiindu-se de cai. Grăjdarul îl cunoştea bine. Trecuse de multe ori pe drumul acela şi uneori chiar înnoptase acolo. De altfel, şi Aiar îl ţinea minte: o asemenea faţă lătăreaţă, de prostovan, nu se uită prea repede. Mîngiindu-şi mica lui barbă răsfirată de vînt, Aiar se opri sub şopron. Grăjdarul îi spuse cu limba împleticindu-i-se în gură: — Dac-ai mai fi gonit încă puţin, ai fi spetit calul: e ud leoarcă - cît pe ce să cadă din picioare! Fără a răspunde, Aiar bătu bidiviul pe grumaz drept rămas bun şi-şi roti privirea spre ceilalţi cai din grajd. — Oare merg prost treburile? întrebă grăjdarul. — De ce? — Un olăcar a trecut pe aici, s-a oprit o clipă şi-a plecat în goană. Acu iacă-te şi pe tine. Incotro alergaţi cu toţii? — A plecat de mult? — A stat olecuţă, ca să îmbuce ceva, a luat un şarg şi a plecat. — Dar calul cu care a venit unde-i? — A fost minat la păşune: ce să-i mai faci, huiduma i-a ros spinarea pînă la sînge! L-a înşeuat prost, dar s-a ţinut bine în şa. — l-ai dat un fugar bun? — Bun la vedere, dar domol la mera — la, găteşte de drum ăşti trei cai. — Călătoresc cu ei nişte neguţători. — Să ia alţii. Pune şeile! — Fie. Pun şeile voastre. — Păi ale cui? Eu nu-s geambaş, nu schimb şaua. — Stai la umbră, acu-s gata. — Pune şeile! În sfîrşit, Aiar se aşeză în tihnă alături de însoțitorii lui. Lîngă aceştia stăteau de vorbă patru călători; făceau parte, pare-se, dintr-o caravană mare şi aşteptau să se însereze. Unul din ei era un chitai bătrîn, cărunt, prelung la faţă. Purta veşmiînt strîmt, albastru şi tichie neagră. Rezemat de un samar, vorbea în graiul farsid, fornăind puţin şi îngînînd cuvintele: — Colb! Soare mult! Foarte bin: caravanserai mult - linişte. Duci mătase, duci cit - linişte. Dacă obosit, stai jos, bei apa limpede; carnea topeşte în gură ca unt. Oamenii voştri place munca. Fiecare ale lui. Eşti djagatai? După ce îşi descheiase cekmenul şi pusese pe velinţă turbanul cenuşiu, nedesfăcut, tînărul neguţător ba îşi ştergea cu basmaua capul gol, ba îşi netezea mîndra-i barbă. — Eu? Sînt tadjic. — Am auzit ast noapte staţi de vorbă în limba djagataiană. — În graiul farsid vorbim cu taţii noştri despre treburi, iar în graiul djagataian vorbim cu mamele despre ale casei. Amîndouă sînt limbile noastre. — La noi, la Keş, nu-i aşa: în graiul farsid vorbesc cu noi mamele, iar în graiul djagataian - taţii, spuse căpetenia străjilor, care le păzea caravanele. Dar tot aşa, amîndouă sînt limbile noastre. — Mare pămînt vostru. Soare mult. Oamenii deştepţi, iubesc pămînt, iubesc vite. Livezi verzi, ogoare udate, vite sătule. Şi cîte aveţi v-ar ajunge, dar rîvniţi la bun altuia. Căpetenia străjii aruncă o privire iute neguţătorului, aşteptindu-i răspunsul. Neguţătorul se încruntă. — Urdiile cuceresc ceea ce se clatină şi clădesc din nou ca să stea mai bine. lar noi facem negoţ. Marfa care are cerere, aceea o căutăm. Pe unde trece războiul, acolo aurul se ieftineşte, iar grînele se scumpesc. Acolo ducem grîne şi luăm aur. Faţa chitaiului zbiîrcită, galbenă ca ceara, se lăsă în jos. El ridică stacana cu amîndouă mîinile şi, cu toate că nu era plină, o apropie cu grijă de buze. Aiar spuse încet djagatailor lui: — N-a plecat de mult. Are cal prost. — N-o să ajungă departe! spuse convins Dagal. Dangasa se îndoi: — El se depărtează, iar noi stăm pe loc. Aiar aruncă o privire spre şopron: — Ne înşeuează caii. Dangasa răsuflă uşurat: — De-ar fi caii tari, căci din partea noastră!... Curînd erau iarăşi călări şi din nou începu să licărească stepa în jurul lor şi să fluture surguciul roşu în spatele cuşmei lui Aiar. În drumul lui Aiar se afla un sătuc. El ar fi trecut în goană prin sătuc, de-a lungul împrejmuirilor scunde de lut, pe lîngă şirurile albastre de răchiţică pletoasă care-şi aplecau ramurile mlădioase spre colbul din drum. Aiar ar fi trecut în goană pe lîngă viaţa necunoscută de acolo, dacă n-ar fi izbucnit nişte strigăte dincolo de o împrejmuire, dacă n-ar fi zărit din cînd în cînd nişte oşteni într-una din ulicioarele înguste dintre ziduri. Dînd calul îndărăt, Aiar o coti în ulicioară şi se apropie de oşteni. — Ce se întîmplă aici? Mai întîi, oştenii îl priviră pe Aiar de sus, cu vrăjmăşie, dar văzînd surguciul roşu de pe cuşma lui de olăcar se înmuiară deodată: — Uite, dînsu e mai mare peste noi. Mai-marele peste pilcul de zece călăreţi se întoarse aprins spre Aiar si, plin de miînie, îi tăie drumul spre mica ogradă. În ogradă ţipau şi boceau nişte femei, iar un bătrîn şubred, dar lat în spete, şedea jos pe pămînt şi se tot clătina, văicărindu- se: — Văleu, văleu, văleu... Aiar îl întrebă pe mai-marele pilcului: — Ce se întîmplă aici? Mai-marele, văzînd un olăcar al stăpinirii, se fistici pe neaşteptate şi începu să clipească, zimbind: — Îi vînez pe răufăcători. — Pe cine? — Pe tilhari. S-a dat poruncă să-i prindem pe toţi — Despre cine vorbeşti? — Uite, l-am prins pe bătrînul ăsta. — E răufăcător? A tilhărit? — Nu încă. Dar dacă se apucă de tilhării? Eu aşa zic: mai bine iei unul mai mult decit să-l laşi slobod. Bătrînul se opri pe neaşteptate din văicăreli. Ridică privirea şi clătină din cap: — De şase ani n-am ieşit din ogradă. Sînt bătrîn, gîrbov. Ce fel de tîlhar pot să fiu eu? Nu mai sînt bun de nimic. Pe vremuri, am fost la război. Am tilhărit, am prădat din poruncă, cînd ne-a îndemnat cîrmuitorul. Dar acu nu mai sînt bun de aşa ceva. Nu vă mai legaţi de mine! Sînt sleit de puteri - ce să mai mă ţin de tilhării! Mă jur pe piinea mea! Jur! Aiar îi luă apărarea: — Poate e într-adevăr aşa cum spune? — De unde să ştiu eu? se îndoi mai-marele oştenilor. Ştiu doar că a rostit vorbe tilhăreşti. — Cum asta? — Cîrmuitorul a găsit cu cale să dea pămînturile astea lui Safarbek, căpetenie peste o mie de luptători. În lupta de la Delhi păgiînii l-au străpuns pe Safarbek cu o săgeată. lar el nu avea nici copii, nici rude. Localnicii de aici au spus: „Stăpiînul a fost ucis, nu mai avem pentru cine să muncim; orzul pe care l-am semănat o să-l culegem pentru noi”. Bine au vorbit? — Hm, ce să spun... căută Aiar să ocolească întrebarea aceea atit de grea. Mai-marele oştenilor se uită cu miînie la ţăran: — Tocmai de aia! lar moşneagul ăsta a vorbit şi mai urit. A zis: „O piatră s-a prăvălit, se rostogoleşte peste noi altă piatră”. Care anume? Aiar tăcea. Mai-marele oştenilor se văită: — Asta-i treaba stăpinirii, dacă se rostogoleşte piatra sau nu. Auzi, moşneagul ăsta vrea să dea porunci în locul cîrmuitorului! Cum? Ce ne putem aştepta de la el? Un prăpădit ca el trebuie zvirlit din drum. S-a dat poruncă: să se curețe drumurile, orice spin să se zvirle din drum. lar ăsta-i mai abitir ca un spin, cică a chibzuit el toate cele în locul stăpînirii! Cum? Moşneagul îi aruncă lui Aiar o privire care, deşi necunoscută, îi păru totuşi acestuia apropiată. Aiar îi spuse încet mai-marelui oştenilor: — Unchiaşul ştie că acolo unde stăpînirea a poruncit pietrei să încremenească, acolo va încremeni. Stăpînirea clădeşte cetăţi, iar dacă vrăjmaşul va arunca o piatră de pe acele ziduri, toţi o să ne grăbim să punem alta în locul ei. Ce, păginii din Delhi să mute din loc pietrele noastre? Tocmai asta a spus moşneagul. Părul lui cărunt trebuie cinstit, el a fost împreună cu cîrmuitorul în războaie pînă la adînci bătrîneţe. Într-adevăr, el a spus: „Am fost în războaie cînd ne-a îndemnat cîrmuitorul”. Mai bine să nu te atingi de unul ca el. Mai-marele pilcului se nelinişti: — Să nu te atingi? — Cîrmuitorului nu-i place cînd se atinge careva de tovarăşii lui de luptă. Dacă aduci unul ca el în faţa judecătorului, judecătorul o să întrebe: „Unde ţi-a fost, o să spună, unde ţi-a fost capul, preacinstite? Dacă te poţi lipsi de cap, te scăpăm noi cu totul de el!” Ce, nu ţi-ar părea rău de el? Ai cumva două capete? — la mai dă-l încolo de hodorog! strigă mai marele şi, întorcîndu-se cu hotărîre, se îndreptă în grabă spre calul lui, făcînd un semn oştenilor să-l urmeze. Fără a se ridica de jos, moşneagul dădu din cap, vlăguit, spre Aiar: — Mulţumesc, fiule! N-ai tălmăcit cum se cuvine vorbele mele, dar le-ai priceput bine. Nu era întîia oară cînd Aiar apăra pe cineva de oşteni. Cîndva, demult, războinicii lui Timur, în trecere, nimiciseră căminul lui Aiar şi-i uciseseră părintele pentru că nu avusese cu ce să-i ospăteze. De atunci trecuseră mulţi ani. Însuşi Aiar se făcuse între timp oştean şi dobîndise cinstea de a fi numit olăcar al palatului. Cînd şi cînd însă îl săgeta un junghi în inimă, cînd ajungeau la urechile lui gemetele norodului care cerea ajutor. leşi gînditor din strimtoarea ulicioarei, printre zidurile gloduroase, înăbugşitoare, îndepărtindu-se de crengile cu frunze lungi şi pufoase de răchiţică ce atîrnau pînă jos, împovărate de miîţişori aurii. Mai-marele oştenilor o luă cu aceştia la stînga, iar Aiar porni spre dreapta, peste stepă, în goana mare. Era mînios fără să-şi dea seama de ce anume; biciuindu-şi fără cruţare fugarul sîrguincios, zbura şi mai avan ca înainte. Stepa începea să urce. De jur împrejur zarea nu mai părea atit de nemărginită. Şi curînd, ca într-un vis, se ivi în faţa lui olăcarul din Herat. Poate că-l ascunseseră dimburile sau cotiturile drumului, căci dădu cu ochii aproape de el şi de calul lui şarg. Aiungîndu-l din urmă, strigă: — Hei! Stai! Olăcarul din Herat se întoarse mirat şi trase de dirlogi. — Stai, îţi spun! strigă din nou Aiar, bucurindu-se că cel urmărit nu avea nici o pază şi că de jur împrejur nu se zărea ţipenie de om. Olăcarul din Herat nici nu apucă să zică ceva cînd Dagal, întrecîndu-l călare, îl plesni din goană cu biciuşca peste cap. Şargul zvirli pe neaşteptate picioarele dinapoi şi călăreţul zbură peste greabănul lui, prăvălindu-se cît era de lung pe iarba spinoasă. Aiar se răsti la Dagal: — Ce te-a apucat? — Cum adică? — Mai întîi trebuia să aflăm unde a pus epistola. — Uite-o aici! arătă Dagal care zărise îndată cu ochiu-i ager taşca de piele, a cărei margine ieşea din tureatca ciubotei drepte. — Totuşi, fără porunca mea... Dar Dangasa se grăbi să-l dezvinovăţească pe repezitul Dagal: — Are vreun rost să stai de vorbă cu cineva despre felul în care ai să-l ucizi? Dagal, care nu-şi putea lămuri nici el pripeala sa, clipi, recunoscător, spre Dangasa: — Aşa-i ! În timp ce Aiar trăgea taşca bine vîrîtă în carîmb, Dagal se gîndi să ia cercelul de argint din urechea mortului. Cercelul nu ieşea. Dagal scoase hangerul vrind să taie sfircul urechii, dar Aiar scoase un strigăt: — Nu te atinge! — Îți pare rău de urechea lui? răspunse oţărit Dagal, dîndu-se la o parte. — Nu de urechea altuia, ci de capul tău! Desfăcînd taşca, Aiar dădu de epistola făcută sul, teşită, de care era prinsă o pecete pe care scria: „Din partea amirului Murat-han”. — Asta-i! Aiar îl cercetă pe olăcarul din Herat. Barba-i roşcată, creaţă, stufoasă se amestecase cu frunzele de cicoare şi în firele ei se iţea o floricică albăstruie. Aiar întoarse capul mortului şi se uită la rană. Sîngele prelins din ţeasta spartă se scursese în pămînt; Dagal ştia să folosească cu pricepere biciuşca de curele cu plumb la vîrf. — Hai, suiţi-l înapoi pe cal! porunci Aiar. Cercetînd stepa cu nelinişte de jur împrejur, îngîna mereu: hai, hai... Întorcîndu-se ca să nu vadă capul însîngerat, Dagal ridică mortul în şa. Dangasa îi vîrî piciorul în scară. Aiar se uita. — Viră-l mai adînc. Şi răsuceşte-l! Altminteri iese. Dangasa răsuci virful ciubotei aşa fel, încît piciorul să intre bine în scara şeii. Aiar făcu semn cu mîna: — Bine. Dă-i drumul! Luară miinile de pe mort şi acesta căzu într-o parte izbindu-se cu capul de pămînt, dar laba piciorului era bine prinsă în scara şeii. — Mînă! Toţi săriră în şa, iar Dagal învirti biciuşca pe deasupra capului şi chiui spre şarg, aşa cum învirtesc biciuştile şi dau chiote herghelegiii din stepă, mînînd în faţa lor, sau făcînd s-o cotească spre păşunat, hergheliile de cai. Calul, crescut în stepă, se repezi înainte, sări într-o parte, speriat de călăreţul neînsufleţit din şa. Gonind pieziş, tîra după el mortul care se lovea cu capul de pămîntul uscat, de bulgări şi de pietre. Dagal o luase înaintea lui Aiar, fugărind şargul, aplecat înainte, învirtind biciuşca pe deasupra capului şi chiuind sălbatic. Cînd socoti că dobitocul înspăimîntat nu se mai putea opri, că avea să tirască mortul pînă la grajdul lui, Dagal îşi struni fugarul: şi cînd Aiar îl ajunse din urmă, trăgind cu sfială de mustaţa-i lungă, rosti posomorit: — În ce priveşte capul meu... — Ei, ce-i cu el? — Îţi mulţumesc de povaţă. — Ai priceput? — Da. — Trebuie să se creadă că olăcarul a căzut de pe cal. lar calul nu-i scoate cercelul din ureche. — Mulţumesc. Îmi dau seama. Şi, fără a mai rosti o vorbă, făcură calea întoarsă spre Samarkand, şi nu ca mai înainte, ci fără grabă, ferind drumul mare, luînd-o pe cărări lăturalnice, ocolind hanul de la care luaseră bidiviii şi unde, pesemne, ajunsese calul cu leşul olăcarului. Faţa lui Puşok, care ieşise de la cîrmuitor, era plină de însufleţire, dar pasul lui nu mai părea atit de sprinten ca pînă atunci: îl durea tot trupul de pe urma goanei din ajun, de parcă ar fi călărit pe un tăciune încins. Se grăbea spre treburile lui. Dar pe unul din coridoarele înguste fu oprit de cuviosul seid Bereke care-i dădu bineţe. Puşok fu atît de mirat că atotputernicul seid îl băgase în seamă, încît nici nu apucă să-i răspundă, cînd Bereke îl opri. Neguţătorul stătu locului fără chef: era nerăbdător să-şi vadă de treburi. Rareori se întîmpla ca seidul Bereke să vorbească cu cineva atit de blajin, de cuviincios, aproape rugător, aşa cum făcu cu Puşok: — Îmi îngădui să te stingheresc o clipă, preacinstite frate Ghevork. Fie ca Allah să-şi pogoare asupră-ţi milostivirea lui, să te binecuviînteze în tot ce faci! — Eu sînt creştin şi nu cred că... — Creştin? Dar asta a fost voia celui-de-sus; fără voia lui nu se clinteşte un fir de păr din barba nici unei făpturi de pe pămînt. Cel-de-sus a vrut ca domnia-ta să fii creştin şi, domnia- ta, preacinstite, nu faci decit să îndeplineşti voinţa celui-de-sus! Nu-i nici un păcat în treburile domniei-tale... — Neguţătoreşti? Ce păcat poate fi în treburile neguţătoreşti? — Nu, nu, nici un păcat. Tocmai de aceea aş vrea să te întreb ceva în legătură cu aceste treburi. — Ce anume? — Ce cămile din caravana domniei-tale au fost prădate? Cu ce cămilă au început? Puşok îi jurase cîrmuitorului să nu sufle o vorbă, ca să nu se răspîndească zvonul despre jefuirea caravanei. Puşok nu ştia dacă seidul luase parte la sfatul care se ţinuse noaptea, dar se întreba bănuitor: „Nu cumva Timur vrea să-mi încerce credinţa?” Ocolind întrebarea aceea atit de primejdioasă, neguţătorul înclină capul într-o parte, ca şi cum şi-ar fi amintit de ceva: — Oare neguţătoria şi jaful sînt unul şi acelaşi lucru? — Am Spus eu aşa ceva? — Vorbeai despre neguţătorie, dar văd că mă întrebi despre jaf. Ce, a fost prădată vreo caravană? Care anume? Însemna deci că seidul Bereke răspîndea zvonul despre jefuirea caravanei. — A, să te întreb mai limpede, preacinstite: marfa mea e neatinsă? Marfa de pe cele patruzeci şi două de cămile din capul caravanei. Patruzeci au fost încărcate cu samare şi două, cu vătafi de-ai mei. Bogdasar este vătaful meu. E creştin. — Dac-aş fi fost eu tilharul, aş fi ştiut poate ceva despre vreo prădăciune. Dar sînt neguţător. — Preacinstite! Doar ai fost acolo! Adu-ţi aminte! — Din amintiri sterpe nu sporesc cîştigurile neguţătorului. Bereke scoase repede un inel de pe degetul lui lung, uscăţiv şi-l întinse lui Puşok: — Un mic dar! Inelul are un smaragd, iar smaragdul înveseleşte sufletul şi limpezeşte amintirile. — Limpezeşte? Puşok încercă ginditor inelul pe degetele lui scurte şi negricioase, acoperite cu firişoare de păr aspru, creţ. Pe primele trei degete inelul nu intra, dar pe degetul inelar se potrivi şi piatra scînteie în adîncurile ei întunecoase, aruncînd o lumină verde. Bereke aştepta. — Mulţumesc pentru dar, rosti Puşok, făcînd o plecăciune, dar nici smaragdul nu-mi poate limpezi amintirile; de caravană îmi amintesc - a fost o caravană; de prădăciune nu ţin minte, şi nici de vreun oarecare Bogdasar. — Cum asta? Atunci e vorba de altă caravană? se miră Bereke. Ai trecut prin Firuzabad? — Prin Firuzabad?... Bogdasar... Nu-mi amintesc. Bereke răsuflă uşurat: — Ce bine! Aşadar, a fost prădată altă caravană! lar dacă-i vorba de altă caravană... Nu sfirşi ceea ce voise să spună. Puşok nu mai fiinţa pentru seid. Privind în gol undeva, pe lîngă Puşok, intră în palat, păşind cu trufie, fără a vedea nici străjile, nici oamenii care treceau, fără a catadicsi să răspundă la plecăciuni, ca şi cum ar fi fost cufundat în ginduri cucernice. Toţi se dădeau la o parte în faţa lui, căci el era călăuza duhovnicească a cîrmuirii, cel ce ruga cerul să hărăzească biruinţe zdrobitoare asupra vrăjmaşilor cutezători, cel care-i apăra în faţa lui Allah pe sărmanii păcătoşi, cufundaţi în bietele deşertăciuni ale treburilor zilnice. „Ce bine! se gîndea Bereke. Dar... se opri, cuprins deodată de îndoială: Astă-noapte era limpede pentru oricine că a fost prădată o caravană pe drumul spre Firuzabad. In caravană se afla Ghevork, acest ghiaur pe care diavolul de mult îl aşteaptă în iad. Cum de i-am putut da crezare? Sau poate s-a temut că mă va miîhni? Bogdasar a fost prădat oare? Pentru smaragdul acela am să-l...” Între timp, Puşok îşi potrivise smaragdul pe degetul inelar şi pornise din nou în grabă spre treburile lui grabnice, ademenitoare. Îi tăie însă drumul unul din cei mai de seamă şi înfumuraţi dregători din Samarkand, pîntecosul amir Mahmud-Daud-hogea, şi mai rotofei din pricina numeroaselor veşminte pe care le purta. Deasupra nerăbdătorului Puşok răsună glasul gros al hogii: — la stai, neguţătorule! Puşok se cam sfia de grăsunul acela cu nasul coroiat, cu faţa puhavă, albă, mărginită de chenarul îngust al bărbii spînatice. Hogea îl înghesuia pe Puşok cu piîntecul lui burduhos: — Hai, povesteşte cum stau lucrurile. Dac-ar fi vrut să-şi croiască drum între perete şi hogea, Puşok n-ar fi putut: hogea era cu ochii în patru. — Ei, ce zici? Mărfurile mele-s întregi? — De unde să ştiu eu, milostive amir? — Umbli cu vicleşuguri, ai? Puşok nu răspunse nimic. Hogea păşea inainte, silindu-l să se dea îndărăt. — Umbli cu vicleşuguri, ai? Am aflat neîndoielnic: tu eşti cel care a venit de-acolo. Umbli cu vicleşuguri, neguţătorule, ai? Umbli cu vicleşuguri! — Nu vin de nicăieri, milostive amir! Vin de la cîrmuitor. Ce este întreg şi unde anume, numai el ştie! Putem noi oare să ştim mai mult? Hogea căzu pe gînduri: „Da! Cîrmuitorul nu îngăduia ca supuşii lui să-l întreacă nici măcar în ceea ce privea lungimea bărbii. Doar n-avea să se ducă la cîrmuitor să afle veşti despre caravană! El era mîhnit acum, nu-i ardea de caravane. Dar dacă se isprăvise cu caravana, dacă totul fusese prădat! Dacă fusese jefuită caravana, însemna că el rămăsese sărac! Trebuia neapărat să afle ce se întîmplase cu caravana! “ În vreme ce hogea gîndea astfel, gifiind din rărunchi, Puşok şedea pironit locului. Cu puţină vreme în urmă, el însuşi ar fi dat mult ca să afle ce se întîmplase cu caravana lui care plecase din Kutluk-bobo şi, cine ştie, poate era încă pe undeva - pe pămînt, prin nori, printre stele... Privind brocartul caftanului scump al hogii, Puşok gîndea: „Hogea e spăimiîntat foarte. Vrea să afle totul, ce şi cum! Dar neobrăzatul îmi porunceşte, ca şi cum aş fi vătaful lui şi nu neguţător al stăpinirii. Dar eu... sînt neguţător al stăpinirii! Ce, nu-i aşa? Cîrmuitorul m-a trimis cu caravana, el mi-a încredinţat o sarcină! El m-a zorit. Pentru orice întirziere el pedepseşte cu asprime. Aşa-i? lar ăsta şi-a proţăpit dosul în uşă, duhneşte a usturoi, fornăie...” — Hai, lasă-mă, milostive amir! Am de îndeplinit treburi ale stăpînirii. Vin chiar de la cîrmuitor. El mă zoreşte, iar domnia-ta mă ţii aici. Aşa-i? Şi ştii cît de aspru e cîrmuitorul cînd îi stinjeneşte careva slujitorii! E aspru? E! Hai, dă-te la o parte! Cu un hoge nu se vorbea aşa. Dacă acest neguţător păros îndrăznea să vorbească astfel, însemna că se bizuia pe ceva! — Poftim! Poftim! Voiam numai să te întreb ceva. Mă frămîntă un lucru: ce fac cămilele mele? Merg înainte oare? Stau locului? E totul neatins? Dacă aşa ceva ţi s-ar fi întîmplat domniei-tale, ai fi înţeles neliniştea mea! Eu nu te opresc. Totuşi... spune-mi: E neatinsă? Hai, spune! — Nu ştiu. Nu ştiu, milostive amir! Puşok îşi croi drum între zid şi hogea. Acesta se lipi de perete, lăsîndu-l să treacă. Privind chipul rugător, mieros al hogii, Puşok uitase de caravana pierdută, cufundat cu totul în noile sale ginduri: „Însuşi cîrmuitorul m-a trimis! Doar puţin am ridicat glasul şi puternicul hoge s-a lipit de perete. Preacuviosul seid n-a cutezat să se stropşească la mine. Nimeni nu cutează să se lege de mine, să mă înfrunte, să mi se împotrivească, atunci cînd îndeplinesc voinţa Stăpînitorului Lumii! Aşa-i? Aşa-i! Asta-i puterea! Am pus mîna pe putere! Aşa-i? Aşa-i! — Ce legătura am eu cu mărfurile domniei-tale! Lasă-mă în pace! se oţări Puşok, dindu-se la o parte. Lasă-mă! Dar Mahmud-Daud-hhogea nu putea să-l lase pe neguţătorul care cunoştea soarta cămilelor sale dragi, soarta avutului său, a puterii sale. Mahmud-Daud înşfăcă mîneca armeanului: — Te rog! O singură vorbă: marfa e întreagă sau s-a prăpădit? O singură vorbă! Măcar o parte de-ar fi rămas! Măcar o parte! — Nu ştiu. Sînt la porunca cîrmuitorului! Atunci cînd din porunca cîrmuitorului Mahmud-Daud-hogea dărima dughene, corturi, caravanseraiuri, avutul neguţătorilor, ba chiar feredeiele şi magaziile sale, curăţind locul pentru geamia pe care voia s-o dureze cîrmuitorul, el nu cunoştea mila. Dărîma. Le-ar fi dărimat şi pe ale lui Puşok dacă acesta ar fi avut aşa ceva. Ba chiar l-ar fi nimicit pe Puşok dacă acesta ar fi încăput pe miinile lui! L-ar fi nimicit, l-ar fi zdrobit, să nu mai rămînă nici urmă chiar din cuşma aceea neruşinată! Ar fi călcat- o în picioare! Dar neguţătoraşul era ocrotit de cîrmuitor. Simţea că e puternic, că nu te puteai atinge de el. Şi nici n-ar fi fost înţelept să facă aşa ceva. Acum, la cea mai mică supărare ar alerga de-a dreptul la el! Mahmud-Daud-hogea se uită în urma lui Puşok, rezemîndu-se de zid, şovăind - să se repeadă după el, să-l roage, să se linguşească, oricît de înjositor ar fi fost acest lucru. „Injositor? Dar sărăcia nu era oare mai rea decit înjosirea?” Şi se repezi după Puşok. Străjile nu lăsau însă pe nimeni să intre în curtea spre care o cotise Puşok. Ele l-au despărţit pe Mahmud-Daud de neguţător, tot aşa cum ceva mai înainte, în bazar, îi despărţeau pe neguţători de Mahmud-Daud. Păşind apăsat, Mahmud-Daud se îndreptă încet spre pridvorul unde, ca întotdeauna, se înghesuiau dregătorii aşteptînd să fie chemaţi de Timur. În curtea dosnică erau încărcate nişte cămile pentru drum. Puşok trecu cu pas de stăpin printre grelele samare, chemă pe călăuza slugarnică a caravanei şi îi spuse ceva cu glas scăzut. Vătafi sprinteni urmăreau cum se încarcă marfa, strigînd din cînd în cînd la hamali, ori ajutîndu-i să aşeze mărfurile cît mai bine pe spinarea cămilelor care se lăsaseră jos supuse - cite opt baniţe de fiecare sac, cîte doi saci de samar. Zornăindu-şi cheile, magazionerii erau cu ochii pe robi, care cărau sacii din magazii pînă la încărcători. Ceva mai departe erau înşeuaţi sau deşeuaţi caii. Intrau călăreţi, ducînd de dirlogi cai obosiţi; alţii, înainte de a ieşi din curte, vegheau să li se pună bine şeile. Curtea, presărată cu fin şi tot felul de gunoaie, vuia de strigăte, ciorovăieli, nechezat de cai, răgete de cămile. Nimeni nu lua seama la cei trei călăreţi care sosiseră, arşi de vintul fierbinte, asudaţi după drumul lung călare prin stepă. Unul din ei, zvîrlind dirlogii, fără a se uita dacă grăjdarul îi prinsese, se îndreptă cu pas hotărît spre palat. Şi cu toate că nu- şi dăduse osteneala nici măcar să se scuture de colb, cu toate că nu-şi ştersese faţa, cu toate că nu părea nici dregător, nici căpetenie de urdii, străjile din pridvorul de jos îi dădură drumul îndată în palat: la spatele cuşmei sale atîrna surguciul roşu de olăcar. Deşi Puşok nu-l cunoştea pe Aiar, neguţătorului îi plăcu de îndată pasul sprinten, sigur de sine, cu care olăcarul mergea prin curte; îi plăcu privirea ageră, cutezătoare, isteaţă a ochilor lui vioi. Uitîndu-se încîntat cum mergea Aiar - cu coatele lipite de trup, cu capul puţin aplecat într-o parte, privind drept înainte, chipeş, cu înfăţişarea îngrijită - Puşok îl urmări pînă cînd intră în palatul cîrmuitorului. Acolo, de asemeni fără zăbavă, olăcarul fu dus la Muhammed- Sultan. Miîrzacul se afla împreună cu deşiratul şi mohoritul amir Muzaffar-addin pe care-l întreba ceva stăruitor. Dînd cu ochii de Aiar, Muhammed-Sultan se îndepărtă de amir, spunînd: — Aşteaptă aici şi nu uita: trebuie să-ţi aminteşti bine fiecare vorbă a lui... Ai înţeles? Fiecare vorbă! Şi se apropie de Aiar: — Ei? Aiar îi întinse taşca de piele fără să scoată o vorbă. Stînd cu spatele la amir, Muhammed-Sultan deschise taşca, scrijelă uşor cu unghia pecetea şi desfăşură epistola fără a o rupe. — Asta e! spuse el fără a ridica ochii de pe epistolă. Du-te. Aiar ieşi, fără a scoate o vorbă, ca şi pînă atunci. lar Muhammed-Sultan, fără a arunca măcar o privire spre amir, se duse cu epistola la bunicul lui. Oricît a cutreierat Sadreddin-bai prin toate ulicioarele bazarului, oricît au scotocit prin toate cămările neguţătorii de piele din Samarkand, piele nu s-a mai găsit. — Ce-i de făcut, să ne jupuim vitele? se întrebau pielarii. Doar într-o zi n-ai cum să tăbăceşti pielea şi e nevoie de ea cît mai curînd. Vîntul împrăştia gunoaiele printre şirurile, de dugheni pustii. Neguţătorii se îmbulzeau prin cotloanele bazarului, şuşotind, strigindu-şi una alta, lăsînd ulițele şi dughenile goale. Treceau caravane. Oamenii se dădeau la o parte din faţa lor fără a curma vorbele, fără a se uita la covoarele împodobite cu ciucuri de pe cămile, la canaturile purpurii ale căpestrelor, la surguciurile roşii, aprinse, de deasupra capetelor lor. La meşteşugitele izvoade ţesute pe cioltare, la încărcăturile care urmau a fi duse spre mari depărtări sau aduse cine ştie de unde. Ce le păsa celor din bazar de nişte mărfuri vîndute, de ce să se sinchisească neguţătorii de încărcăturile altora, cînd era nevoie de o marfă care în bazar nu se găsea. Din pricina forfotei nici nu se băgă de seamă spre seară o mare caravană care intrase prin Porţile de Fier. Călăuza caravanei şi stăpînul ei călăreau în frunte. Cămilele păşeau vioaie, deşi asemenea lucru nu era obişnuit după o zi de drum. Hamalii şi însoțitorii călăreau pe cai sprinteni şi pe măgari sătui, iar covoarele de pe samare abia de erau prăfuite, ca şi cum tocmai atunci ar fi fost încărcate. Puţini băgasera de seamă că acea caravană nici nu avea strajă. Caravana trecu printre şirurile de dugheni spre Havuzul Stătut, şi stăpinul împreună cu călăuza caravanei coboriră în faţa caravanseraiului neguţătorilor armeni. Caravana era atit de mare, încît nu încăpea în curtea. caravanseraiului armenilor. Cămilele erau băgate în curte în pîlcuri de cîte zece. Îndată ce erau scoase pe poartă, după descărcarea mărfurilor, în locul lor erau aduse altele. Cămilele, care-şi aşteptau rîndul, umpleau toată uliţa din faţa caravanseraiului. Nelipsiţii muşterii din ospătărie se opriră din mestecat, cercetînd cu privirea cămilele care se înghesuiau şi scheunau. Glasurile oamenilor erau acoperite de răgetele tinguitoare ale animalelor. În birturi nu mai mirosea a carne friptă, ci a păr asudat de cămilă. — Ce caravană o fi? se întrebau oamenii. De unde o veni? Au ajuns la capătul drumului, dar de pe buzele, cămilelor curg bale verzui. Pesemne că au fost hrănite de curînd. — la uitaţi-vă, parcă e armeanul acela care a fost prădat! — Cum să fie? El a plecat cu o caravană spre Hoardă. — Ele! — E adevărat că seamănă! Acum nu le mai era aminte la mîncare şi nici la tăifăsuială: ce- o mai fi şi asta - armeanul plecase cu o caravană şi venise cu alta? Da, Ghevork Puşok sosise; sosise, şi acum stătea în poartă, privind cum se descarcă marfa. Privea cu atita luare-aminte, încît nu-l băgă de seamă pe Aiar, care-i plăcea atit de mult; acesta trecu pe lîngă el şi se aşeză tihnit într-o ospătărie apropiată. După ce dăduse taşca mirzacului, Aiar se dusese la cvartir, se curăţase, se spălase, îşi lăsase cuşma cu surguci, îşi pusese o tichie obişnuită cu ţesături şi ieşise să se plimbe olecuţă prin tîrg. În ospătăria aceea îi plăceau colţunaşii mici cu dresuri care pişcau la limbă. În aşteptarea lor se uita cînd şi cînd spre cămilele care erau descărcate, spre şuvoiul cenuşiu de apă care se revărsa din ulucul de piatră în Havuzul Stătut. Dar zvonul despre sosirea neguţătorului armean se şi răspîndise prin bazar, ca un noruleţ de fum, gonit de vintul serii. În jurul caravanseraiului se şi adunaseră feluriţi gură-cască şi neguţători obosiţi de trindăvie, privind din cînd în cînd printre cămile. Se aplecau pentru a vedea pe sub acestea dacă era adevărat că de cealaltă parte a caravanei se afla Puşok sau o fi fost altcineva care semăna cu el. Da, Puşok era, într-adevăr! Unii mai hotăriţi dădură ocol nesfirşitei caravane, ajungînd de partea cealaltă şi strecurîndu-se pînă la Puşok. Sadreddin-bai le-o luase înaintea tuturor. El se apropie de nişte neguţători care vorbeau despre sosirea lui Puşok. Îndată ce-şi înălţă capul spre samare, nările lui începură să tremure: „Piele!” Se întoarse repede, de teamă ca nu cumva să i se fi auzit acel strigăt care-i ardea sufletul. Dar strigătele sufletului nu pot fi auzite de cei din jur. Sadreddin-bai se apropie repede de caravană. Atunci simţi şi mai limpede mirosul cunoscut, jinduit, minunat al pielii! Atunci, ca înotătorii care se cufundă în viltorile apei, se aplecă, se strecură pe sub pintecele cămilelor şi, cît ai clipi, se ivi în faţa armeanului. — Bine ai venit, preacinstite! — Bine te-am găsit! — A fost lung drumul? — Ei, cum să spun... ca toate drumurile caravanelor... Doar ştii şi matale. Oare putea spune că drumul ţinuse puţin, că fusese scurt, că doar cu puţină vreme mai înainte întreaga caravană ieşise din cotlonul unde se pitulase din porunca tainică a însuşi cîrmuitorului şi că după mai puţin de un ceas de drum intrase în oraş prin Porţile de Fier, trecînd de-a lungul uliţelor bazarului. Dacă ar fi dat în vileag una ca asta, cum ar mai fi vuit de zvonuri Şi clevetiri bazarul din Samarkand! Cum ar mai fi trăncănit neguţătorii despre binefăcătorul lor, despre înaltul lor ocrotitor, despre Timur, Stăpînitorul Lumii! Puşok găsi un răspuns: — Ei, caravana mea s-a rătăcit, unii au crezut că s-a isprăvit cu ea, dar, mulţumesc lui dumnezeu, din mila cîrmuitorului, iat- o! — Dar ce marfă ai? întrebă Sadreddin-bai, fără a-l asculta. — Atîrnă de cumpărător. Fiecare de ce are nevoie. — Eu aş avea nevoie de piele. — Multă? — Dar la ce preţ o dai? — O sută! Sadreddin-bai se dădu îndărăt, molfăind, dar îndată se apropie din nou: — N-am auzit bine. La ce preț, preacinstite? — O sută! Punga pleoştită se legăna neputincioasă pe pîntecul bătrînului, dar Sadreddin-bai o apucă cu hotărîre. — lţi dau arvună pentru o sută de legături. Ne socotim deplin peste două zile. — O sută e cu bani peşin. Altfel, e o sută douăzeci şi cinci! — Ultimul preţ? — Banii sînt ai matale, marfa e a mea. — O sută zece! — După cum vezi, n-am descărcat încă. Aşa-i? N-am început încă să vind. N-am stat încă de vorbă cu neguţătorii. Aşa-i? Dacă vrei să cumperi, cumpără la preţul pe care ţi l-am cerut. Dacă nu, aşteaptă să vezi ce preţ o să fie miine. — Poftim arvuna. — Cît mi-ai dat? — Pentru zece legături. — Plăteşti zece şi rivneşti o sută! zise Puşok dînd dispreţuitor din mînă. — Fie! Bate palma! — Doar aşa, ca saftea! se dădu bătut Puşok. O sută de legături a cîte o sută douăzeci şi cinci sînt ale dumitale. Ne socotim miine seară. — Am cerut păsuire două zile. — Nu pot să aştept. — Bine. Dă-le încoa! Dar neguţătorii se şi adunaseră în jurul lui Puşok, alergind de jur împrejurul caravanei, strecurîndu-se între cămile, ivindu-se de sub ele. — A adus piele! se răspindea zvonul prin bazar. Dughenile de piele din bazar se goliseră şi toţi alergau ca la foc spre Havuzul Stătut. Curînd după aceea cămilele abia mai puteau fi aduse la descărcat sau scoase din ogradă, atit de multă lume se strînsese din toate părţile - unii ca să cumpere piele, alţii ca să privească cum se tocmesc toptangiii. Unii, după ce făceau îndelung plecăciuni în faţa lui Puşok, aduceau vorba de departe: — Cum de s-a întîmplat, preacinstite, că nici n-am dovedit bine să te petrecem şi te-ai şi întors? — M-au scuturat frigurile. A trebuit să mă întorc! oftă, plin de nerăbdare, Puşok, simțind în el atita vlagă, atita belşug de putere şi de sănătate, cum nu mai cunoscuse niciodată în viaţă. Uitase chiar că dosul îl mai durea încă din pricina goanei călare de deunăzi, durere înviată de alergătura, deşi nu prea lungă, din ziua aceea. Dar alţii îl întrebau de-a dreptul: — Ce marfă ai? — Ce ai vrea să fie? — N-ai cumva piele? — Şi dacă aş avea? — Aş cumpăra... — De cită ai nevoie? — Care-i preţul? — O sută cincizeci! — Legătura?! — Da ce? — Noi abia am putut să vindem cu cincisprezece! — Cînd asta. Demult? — Ei, asta, demult! — Acum însă preţul e altul. Atunci şi eu mă învoiam la şaptezeci! — Da, ţinem minte! — Acum, poftim, am adus marfă. Luaţi. Miine s-ar putea să se scumpească. — Dar auzisem că pielea matale se pierduse fără urmă. — Am găsit-o. — Aha! Dar ce preţ ceri! Unii încă şovăiau, schimbînd priviri între ei: alţii îşi croiau de pe acum drum spre armean pentru a plăti preţul cerut. Numai Sadreddin-bai cutreiera prin ulicioarele pustii, căutîndu-l ba pe un cămătar, ba pe altul. Dar şi cămătarii obişnuiţi şi zarafii, care uneori dădeau şi ei bani cu dobîndă, opreau de îndată dobinda lunară asupra datoriei, împrumutind bani în aşa fel, încît era de ajuns ca datornicul să facă un pas greşit, ca să se înglodeze pînă în git în datorii pe care nu le mai putea plăti niciodată. — Ce zălog dai? îl întrebă pe costelivul Sadreddin-bai un cămătar persan molatic la înfăţişare, mătăhălos ca un elefant, ascuns aproape în întregime de pîntecul lui rotofei. — Dau casa drept zălog. — Cit face? — Hai să zicem - cinci mii! — Oho! Hm, cine are nevoie azi de casă? — E casă trainică. — Avuţia neguţătorului e dugheana cu marfă. Ai aşa ceva? E plină cu marfă? — Doar mă cunoşti! Am mai împrumutat de la matale şi am plătit totdeauna la soroc. — Tare mă mai bucur cînd mi se plătesc datoriile la soroc! — Rogu-te - nu mă lăsa. Imprumută-mă! — Dai casa zălog pentru o mie? — Dar ea preţuieşte zece mii! Totdeauna a fost socotită la cinci mii cînd am dat-o zălog. — Ai mai zălogit-o? — Cîndva. Demult. — O mie! — Puțin! — De cit ai nevoie? — De douăsprezece. — Pentru un zălog de cinci mii! AŞ! Anevoie căpătă Sadreddin-bai trei mii, punînd casa amanet şi, după ce iscăli ţidula pentru şase mii şi hirtia de amanetare a casei, se repezi la caravanseraiul armenesc. Se însera, dar lingă Havuzul Stătut neguţătorii încă se îmbulzeau cumpărînd piele de la Puşok. Marfa nu se mai descărca. Cite zece, cîte douăzeci de cămile ieşeau din ogradă ba după unul, ba după altul dintre neguţători. Unii dintre cumpărători plecau deodată cu zece cămile, cînd Mullo Faiz îşi croi în sfîrşit drum spre Puşok cu totul istovit de zăpuşeală şi de îmbulzeală. — Bine ai venit, preacinstite! — Bine te-am găsit! — Pogoritu-s-a milostivirea celui-de-sus asupra treburilor matale? — Ai nevoie de piele? — Care-i preţul? — Am vîndut tot. Mai am doar vreo treizeci de saci. — Cît costă legătura? — Două sute! — Cit? Mullo Faiz se rezemă încet de perete, lunecă şi căzu la picioarele lui Puşok, mirat că limba i se împleticea în gură. Încercă să mişte fălcile. Mîna dreaptă nu mai putea s-o ridice. Duse mîna stingă la gură, dar văzu negru înaintea ochilor şi se rostogoli de pe prag undeva jos, într-un hău căscat în beznă. Doar inima îi mai bătea, ca şi cum ar fi trecut peste el o caravană, încet-încet, ca în vis, păşind uşor, aproape fără să se simtă. În cele din urmă nu mai auzi nimic. Oamenii se strînseseră în jurul lui Mullo Faiz, care zăcea fără simţire, încercînd să-l ridice. În sfîrşit, îl săltară de jos şi-l duseră de acolo. Întîlnind oamenii care-l duceau, Sadreddin-bai se dădu la o parte, lipindu-se de perete, lăsîndu-i să treacă, miînios că-l stingheriseră. Îndată ce trecură de el, se repezi la Puşok: — Uite! Ai aici trei mii. — Ai vrut o sută. Aşadar, trebuie să-mi dai douăsprezece şi jumătate, din care scădem arvuna.. — Am dat una şi un sfert! — N-are rost să ne ciorovăim pentru un sfert, preacinstite! Dar ce, eu am aşteptat degeaba? — Dar am spus că aduc banii miine seară şi i-am adus azi! — Ei, unde mai pui că şi preţul e acum altul. — Cum asta? — Acum e două sute. — Dar nu ne-am învoit aşa! — Uite, îţi dau înapoi arvuna mai puţin un sfert. — Pentru ce mai puţin? — Pentru că te-am aşteptat. — Ei... Asta-i prea... — Bine! îl întrerupse Puşok căruia nu-i plăcea să obijduiască pe nimeni, şi ameţit de toate cela întîmplate era îngăduitor. Bine, am să pun la socoteală şi sfertul. Ei, cumperi cu două sute? — Aşadară, cîte legături? — Să socotim... Se întuneca tot mai mult. Puşok nici nu intrase încă la el în cămară. Nici nu dăduse ochi cu stăpînul caravanseraiului, şi toată marfa era de pe acum vîndută! Şi la ce preţ! La ce preţ o vînduse! Ograda se golise, nu se mai vedea nici un samar! Călăuza caravanei îşi dusese cămilele afară din oraş. Totul se petrecuse numai în trei sau patru ceasuri! — Ce odaie vrei? îl întrebă Levon pe Puşok. Aceeaşi?... — Da. Aceeaşi. — Dar unde-i calabalicul matale? Ce să duc acolo? — Calabalic? îşi aminti deodată Puşok. Calabalic? Nu l-am luat cu mine... Se află la caravanseraiul în care am poposit mai înainte. Aşa am venit. Fără calabalic. Era istovit. — Fă-mi patul, Levon. Eu mă duc la ospătărie să înfulec ceva. Curînd după aceea, Puşok şedea pe malul havuzului sub pata uleioasă de lumină, pe care o arunca fanarul aninat de creanga mlădioasă a unei sălcii din ţara chitailor. Puşok nu putea de loc să-şi amintească cine era tînărul care şedea nemişcat în faţa lui, pe cap cu o tichie verde din Şahrisiabz; unde-l mai văzuse oare pe acest tînăr plăcut la vedere? Cînd? Parcă nu era mult de atunci. Dar unde? Aiar şedea neclintit, ascultind apa care susura în întuneric, curgînd din ulucul de piatră în Havuzul Stătut. Ghemotocul de cîlţi, vîrît în călimara mică de lut, ca să nu se usuce şi să nu se verse cerneala, se agăţă de virful beţigaşului de trestie şi Ulugbek se murdări pe degete. Le umezi cu salivă şi le şterse de căptuşeala micului său halat. Timur aştepta cu răbdare ca nepotul să scrie din nou ceea ce-i spunea. Ulugbek scria acum a treia poruncă din acelea care trebuiau să fie gata, pentru a fi date la iveală în clipa potrivită. — la citeşte! arătă Timur cu capul spre foaia de hirtie. Tot ştergîndu-şi degetele, băieţelul citi cele scrise: „...Intrucit în bazarul din Samarkand nu se găseşte piele îndeajuns, se îngăduie oştenilor să pornească la drum fără încălțări de schimb, urmînd a se face rost de ele în drum, acolo unde se vor găsi. intrucit neguţătorii de arme s-au plins de armurieri că n-au vrut să scadă preţurile la mărfurile lor, că stăruie în preţurile lor, să se dea neguţătorilor de arme din magaziile noastre...” Tocmai atunci intră Muhammed-Sultan cu epistola. Luînd-o din mîinile lui, Timur se uită cu coada ochiului la Ulugbek: — Hai, du-te, şi spală-te pe miini. Spală-te cu apă. După ce ieşi Ulugbek, Timur desfăşură sulul şi cercetă epistola. Ce să priceapă el în acele liniuţe, puncte şi înflorituri de neînțeles? Privi foaia gălbuie de hîrtie deasă, de mătase, şi o dădu înapoi lui Muhammed-Sultan: — Citeşte! Încet, nu atît de bine cum ştia să citească Ulugbek, Muhammed-Sultan începu să silabisească epistola amirului Murat-han pe care o trimisese surorii sale Gauhar-Şad la Herat. — Aşa, aşa... Bineţele, urările nu le citi. Să nu pierdem vremea, căci acuşi se întoarce Ulugbek si epistola asta a fost doar trimisă mamei lui. N-are însemnătate... Treci la fapte. Dar pentru a găsi locul unde începeau aceste fapte, Mu- hammed-Sultan avu nevoie de mai multă vreme decit dacă ar fi citit totul la rînd. Murmurînd, spicuia cînd ici, cînd colo, dar dădea mereu de bineţe, de zorzoane, sau de stihuiri cucernice din Coran. În sfîrşit, găsi: „Aci sosit-a han-zade a preacinstitului Miranşah-mirza, iar stăpînul este mînios şi mohorit. Chiar dacă va scoate săgeata din tolba mîniei sale, vîrful ei ţinti-va spre soare- apune, iar voi vă veţi bucura de pace, bună învoire şi înflorire! Am dat să facă tăşti bune unui meşter iscusit de aici, potrivit dorinţei binecuvîntatului Şahruh-mirza şi cea dintii taşcă am s-o primesc miine şi-am s-o trimit. — Nu cumva aici vorbele despre tăşti au un alt tîlc? întrebă Timur căzînd pe gînduri. — Chiar dacă au alt tilc nu va mai apuca să le trimită: miine amirul n-o să mai fie aici. — Hm, îl linişteşte pe Şahruh, pasămite o să ne îndreptăm spre Miranşah. Ei, Şahruh n-are decit să doarmă liniştit cu soaţa lui! Pecetluieşte la loc epistola, ca să nu se bage de seamă nimic şi trimite-o din nou. S-o citească la Herat. lar olăcarul să spună acolo prin viu grai: „A fost trimisă cu un alt olăcar, dar pe drum s-a întîmplat o năpastă. lar cîrmuitorul, pare-mi-se, nu ştie nimic despre asta.” Nu ştie! Inţelesu-m-ai? Ulugbek se întorsese. Muhammed-Sultan făcu repede epistola sul şi o vîrî în mînecă. — Altceva? îl întrebă Timur pe Muhammed-Sultan. — Amirul Muzaffar a cercetat doi oameni prinşi pe drumul dinspre Purgan. Îndrugau nişte minciuni, din care nu se putea înţelege nimic. — Unde-s? — Jos. — Hai să mergem, am să-i cercetez eu însumi. Se strecurară anevoie într-un coridor strîmt, de unde o scară îngustă se rotea repede, pogorind, spre beciurile Palatului Albastru unde, îndărătul pereţilor groşi, în întunericul aproape deplin, sub bolțile scunde, se aflau închisori şi temnite tainice, de unde glasul omenesc nu pătrundea afară, unde în cărămizile cafenii erau înfipte verigi şi belciuge negre, unde împărăţeau cei mai credincioşi, cei mai de nădejde slujitori ai Stăpînitorului Lumii. Timur cobori pieziş pe scara repede, lăsînd în jos cu grijă piciorul lui beteag de pe pragul înalt, aplecat. Muhammed-Sultan rămăsese ceva mai în urmă, pentru ca în întuneric să nu calce pe mîna bunicului care cobora cînd sprijinindu-se cu palma de zid, cînd rezemîndu-se cu degetele pe treptele de care trecuse. Rămas singur, Ulugbek scoase, ca să-şi treacă vremea, din învelitoarea de mătase scrierea lui Ghias-addin şi o deschise la locul în care bunicul lui îl întrerupsese pe hronicar. Băieţelul citea: „După aceea Stăpînitorul Lumii luat-a hotărîrea neclintită de a purcede împotriva cetăţii Delhi. Astrologii, cititorii în stele, care pun la temelia tuturor faptelor semnele zodiacului şi le leagă, potrivit cu aceste semne, căutat- au să ghicească în taină viitorul, după îmbinarea zodiacului, prielnică sau rău vestitoare. Dar Marele Stăpînitor, întruchiparea preaînaltelor însuşiri ale califilor, se bizuia pe învăţătura cuvioşilor, care descătuşează minţile omeneşti de eresuri şi de rătăcirile celor ce nu pun la îndoială nici treimea, nici cele şase înfăţişări ale dumnezeirii, datorită evlaviei lor adinci. El s-a îndoit, n-a dat crezare arătărilor stelelor şi cu mîna nădejdii s-a prins de arcanul îndurării celui-de-sus...” Pogora amurgul. Slovele nu se mai vedeau bine. Băieţelul aşeză din nou scrierea în învelitoarea ei. Îi rămăsese în minte cît de frumos scria: „După îmbinarea zodiacului, prielnică sau rău vestitoare...” Se întuneca repede, aşa cum se întîmplă totdeauna la Samarkand, în cele dintii zile ale lunii septembrie. Nu se aduseseră încă facile. Băieţelul privea cum se întuneca tot mai mult, iar dincolo de fereastră, sus, în tăriile cerului se aprindea, licărea, necutezînd încă să strălucească din plin, luminita albă a unei stele îndepărtate. CAPITOLUL ZECE GRĂDINA Trecuse o săptămînă de cînd cîrmuitorul se închisese într-un ungher dosnic al marelui său palat. lar deasupra aşezării, dimineaţa de septembrie răspindea o lumină albă, străvezie. Frunze grele căptuşeau fundul pîraielor, iar apa era curată, rece. De-a lungul drumurilor şi de-a curmezişul grădinilor, pe apa piraielor pluteau roade coapte, căzute de pe crengi. Trandafirii înfloreau acum toamna a doua oară, şi toţi pierde- vară din aşezare purtau după ureche, sau sub turbane, trandafiri roşii-aprinşi sau mlădiţe liliachii de izmă înmiresmată. În zilele acelea mulţi dintre localnici plecau afară din oraş, la ţară, unde aveau livezi şi case, şi unde ai lor se aflau încă din primăvară. Plecau tarabagiii, toptangiii, dar dregătorii nu îndrăzneau să părăsească oraşul, să se îndepărteze din umbra cenuşie a palatului, temîndu-se ca nu cumva stăpiînitorul să-i cheme şi să se minieze dacă nu i-ar afla în preajma lui. Umbra sură a Palatului acoperea, ca o bucată mare de pislă, curtea de piatră, unde încă dis-de-dimineaţă se grămădeau sfetnicii apropiaţi şi curtenii lui Timur. Trecuse o săptămînă de cînd cîrmuitorul nu ieşise încă la ei şi nu-i chemase înăuntru, mîhnit de veştile primite despre Miranşah, nechibzuitul său fiu. In fiecare zi, dregătorii se îmbulzeau şi tînjeau, şoşotindu-şi mereu unul şi acelaşi lucru: — Ce face cîrmuitorul? — E tot mîhnit! — N-ar trebui să trimitem pe careva la el? Să-l ogoim, să-l alinăm, doar treburile stăpînirii stau pe loc, aşteaptă. — Dar cine să se ducă? Care vrea să-şi pună capul în cumpănă? Şi vorbele se curmau. Se obişnuiseră să se tot îmbulzească în pragul palatului. Se gospodăreau acolo ca la ei acasă, întindeau cergi în curte, de-a lungul zidurilor reci, în umbra jilavă, se ospătau unul pe altul cu gustări aduse de acasă, trimiteau slugile la bazar după turchestani zemoşi sau după şerbet, după baclavale sau halva. Şedeau pe cergi, fără a se hotărî să-şi aştearnă un macat sau să-şi pună vreo pernă dedesubt, ca şi cînd s-ar fi aflat la un scurt popas în război, gata oricînd să sară fără şovăială pe cal sau să se năpustească în luptă, dacă va porunci cîrmuitorul. Tăifăsuiau cumpăniţi, rostind vorbe cu tîlc în aşa fel, încît, ascultîndu-i, ai fi putut crede că toţi se gindeau numai şi numai la dezlegarea marilor treburi legate de propăşirea întregului norod, că dacă n- ar fi ei acolo, bătrînul Timur nu ar putea cîrmui cu atita strălucire. In zilele acelea sosea cine ştie de unde şi pleca cine ştie unde olăcar după olăcar. Soseau şi plecau de sub bolțile curților caravane colbuite de vînturile drumurilor îndepărtate, sau chivernisite pentru drumuri îndepărtate. Viaţa Palatului Albastru nu se curmase. Poate că acum era chiar mai însufleţită şi mai zgomotoasă. Uneori, era chemat în palat unul sau altul din dregători, dar şedea de vorbă cu ei miîrzacul Muhammed-Sultan, şi după aceasta căpeteniile de urdii ieşeau tăcute, îngîndurate, grăbite, alergau spre conoveţe şi nu se mai întorceau să şadă pe cergă împreună cu ceilalţi curteni. Zilele acelea, în bazar se dăduse un preţ nemaivăzut pentru piele, cînd sosise în oraş Ghevork Puşok cu marfa lui. Pretutindeni în bazar, în fiecare casă de neguţător, în toată aşezarea se vorbea despre nemaipomenitul alişveriş al neguţătorului armean, iar Puşok, după ce vînduse toată marfa, spusese că este bolnav şi se pitise într-una din grădinile lui Timur, aflată în afara oraşului, unde grădinarul stăpiînirii îl poftise să stea cităva vreme, pînă cînd vorbăria se va ostoi şi cîrmuitorul îl va chema pentru a-i încredința alte treburi. S-ar fi putut întîmpla ca vreunuia din muşteriii lui Puşok să-i treacă prin minte să-l ia la rost, să facă gălăgie, deoarece, chiar a doua zi, preţurile la piele scăzuseră de la două sute legătura la cincizeci, cît fusese înainte, iar spre seară coboriseră pînă la treizeci. Cererea scăzuse. Oştenii nu mai căutau cu deznădejde încălțări, deoarece ieşise porunca milostivă a cîrmuitorului, care îngăduia oştenilor să aibă o singură pereche. Sadreddin-bai dusese banii de la cămătar lui Puşok şi nici nu apucase bine să ia legăturile de piele cumpărate, că cererea şi începuse să scadă, preţurile coborau repede, de-a rostogolul, ca dinarul de aur în tigva dervişului - fără întoarcere. Sadreddin-bai nu mai avea cu ce să-şi răscumpere casa. Nu mai avea nici măcar cu ce să plătească cămătarilor dobinzile care creşteau, şi bătrînul, luîndu-şi doar vreo două caftane şi un covoraş ponosit, părăsi pentru totdeauna casa părintească, pe care abia cu puţină vreme înainte o preţuise atît de mult răposatul Mullo Faiz. Dar neguţătorul se cade să facă negoţ. Dacă neguţătorul se lasă de negoţ, nu mai e neguţător. Sadreddin-bai ţinu piept loviturii; oricît de grea fusese această lovitură, nici ciolanele neguţătorului nu trosniseră, nici mintea nu i se întunecase; îi mai rămăsese pielea cumpărată de la Puşok, care, deşi îşi pierduse din preţ, era marfă foarte bună, cu pecetea Hoardei de Aur. Sadreddin-bai se mută în caravanseraiul sărăcăcios, şubrezit de vreme, al lui Batur-bai, într-o odăiţă vecină cu fosta chilie a lui Mullo Kamar. Pe uşa acesteia atîrna încă un lacăt lung, ca prăselele unui hanger, cu o toartă groasă; pesemne că Mullo Kamar avea de gînd să se aciuiască din nou acolo, cînd se va întoarce. Sadreddin-bai îşi rîndui la el în odăiţă, pe rafturi, pieile de preţ, desfăcînd deocamdată numai o legătură. Nu avea bani să închirieze o prăvălie în bazarul de piele şi nici măcar pentru vreo mică dugheană, ca aceea pe care o închiriase pe vremuri latagan. Lîngă fosta dugheană a lui latagan, de-a dreptul pe pămînt, Sadreddin-bai întinse un covoraş şi aşeză pe el gheme de aţă pentru cizmărie, tocuri de lemn, rămăşiţe de piele cumpărată la preţ de nimic de la ciubotarii bogaţi, trebuincioase celor mărunți. Puse alături şi ceva piele cu pecetea Hoardei de Aur. Cînd preţurile scăzură peste tot în bazar la cincizeci, Sadreddin-bai îşi vîndu marfa cu patruzeci şi nouă. Cînd preţul cobori la treizeci, numai Sadreddin-bai nu se temu să ceară douăzeci şi opt pentru o legătură. Deşi negoţul nu se însufleţise încă, Sadreddin-bai făcea alişveriş bun. Nu trecu nici o săptămînă şi tot bazarul ştia că aţă de cizmărie, tocuri şi rămăşiţe de piele se găsesc mai ieftin decit oriunde la Sadreddin-bai. Din zi în zi creştea tot mai mult numărul muşteriilor care cumpărau marfă de la bătrîn. Neguţătorii din bazarul de piele se mirau şi totodată se mîniau de faptul că Sadreddin-bai, care înainte vreme era cunoscut ca un zgircit fără pereche, ca un cărpănos care ţinea veşnic la preţ, acum scădea preţurile în tot bazarul de piele, vînzînd aproape în pierdere, şezînd ca un cerşetor pe covoraşul lui de lîngă drum. Dar muşteriii se opreau tot mai des în faţa acestui covoraş. Către acest covoraş se îndreptau ciubotarii, străbătind tot bazarul de piele, ocolindu-i pe ceilalţi neguţători; deşi marfa nu era cu mult mai ieftină decit la alţii, ei cumpărau aici ceea ce le trebuia pentru meşteşugul lor, bătrînul vînzînd totuşi mai ieftin, lucru care în meşteşugul lor îşi avea însemnătatea lui. lar cheltuielile lui Sadreddin-bai pentru hrană şi pentru negoţul lui scăzuseră atit de mult, încît deosebirea de preţ era răscumpărată de creşterea tot mai mare a deverului. Cîştigul bătrînului creştea zi cu zi, întrecîndu-i cu mult cheltuielile. Roata negoţului începuse din nou să se învirtească în mîinile sale uscăţive, stăruitoare, neobosite. Nu o dată în zilele acelea cobora Timur pe scara îngustă în întunecimea din hrubele palatului. Unul după altul erau aduşi în faţa cîrmuitorului tot felul de inşi zdrenţăroşi, aproape despuiaţi, istoviţi şi pe care îi cerceta însuşi Timur - cum nimeriseră în drumul caravanei, dacă nu veniseră cumva din satul Kurgan, unde locuiau, ce îndeletnicire aveau... Unii spuneau că se duceau la bazar; alţii se juruiau că avuseseră de gind să-şi vadă rubedeniile la Samarkand; alţii, în sfîrşit, nu răspundeau la întrebări, şi aceştia, bătuţi cu cnuturile, şfichiuiţi cu girbacele, răcneau de durere sau îşi dădeau duhul pe neaşteptate, fără să fi dat în vileag nimic de seamă. — Aştia-s pesemne tilharii! spuneau despre ei călăii, închinîndu-se în faţa cîrmuitorului, după ce nu se mai putea scoate nimic de la schingiuiţii care amuţiseră pe vecie. Şi vorbele gizilor îl mai linişteau pe Timur. Într-o zi, în faţa cîrmuitorului se afla un om pociltit, în zdrenţe, cu o ciudată barbă roşcată, care i se revărsa pe piept în cîteva şuviţe unduitoare. Ochii lui albaştri, în chenarul roşu al pleoapelor nedormite, îl priveau pe Timur poate mustrător, poate cu mirare. — Tu ai prădat? îl întrebă Timur. — Pe cine? Timur era uimit că întemniţatul stătea de vorbă cu el fără sfială, ca şi cum ar fi fost doi cunoscuţi în bazar, ca şi cum s-ar fi grăbit să pună capăt unei pălăvrăgeli plictisitoare. Dar Timur abia dorea să stea'de vorbă cu el. — Tu ai prădat? Ai fost prins cu miţa-n sac? — Ce să prad, vai de zilele mele! Colea o găină, dincolo doi harbuji. Doar ştii că nu poţi duce doi harbuji într-o mînă. Şi iac- aşa am trăit ca vai de mine. Ce fel de prădăciune-i asta! Tilharii pradă cu hangeru-n mînă, înjunghie, fură aur - asta se numeşte prădăciune! Eu mă îndeletnicesc cu şterpeleli mărunte. — Ai mărturisit? — Dar nici n-am tăgăduit. Îndată ce am fost întrebat, am şi răspuns: colea o găină, dincolo un harbuz sau un cantalup, - se întîmplă, de aia-i drumul mare. — Dar cum ai nimerit pe drumul Kurganului? — Veneam la bazar. — La ce bazar? — Bazarul din Samarkand. — De ce? — Ei, d-aia! — Ca să jefuieşti? — Dar ce fac eu nu-i jaf! Doar am spus: ce fac eu nu-i jaf. — Dar caravane ai întîlnit? — Am întîlnit şi aşa ceva. Zece, poate chiar şi cincisprezece caravane au trecut pe lîngă mine, pînă am ajuns aici. — Le-ai prădat? — Vai de mine! Dar ce, eu-s tilhar? Eu mă îndeletnicesc cu daraveri mărunte. Ca să jefuieşti o caravană trebuie să fii tare, să ai arme, oameni. — Puteai să-i aduni! — Oameni? De unde? Dar ce, eu-s cine ştie cine? Dar ce, eu-s Timur? — Cum ai spus? — Eu nu-s tare, zic, ca să string oameni. — Dar despre Timur ce-ai spus? — El e om mare, de viţă împărătească. Lui nici că-i pasă! — Ştii cu cine stai de vorbă? — Aici e întuneric, nu desluşesc. Săptămîna asta atit am fost sucit şi răsucit, încît nici nu mai ţin minte cu cine n-am stat de vorbă! — Nu vrei să mărturiseşti? — Ce anume? — C-ai jefuit caravana. — Nu. Nu-i treaba mea. N-am ridicat mîna asupra vreunei caravane. Eu nu mă apuc decit de ceea ce-mi stă în putere să fac, din asta îmi scot şi hrana. — Dar daca ţi-ai scoate-o altfel? — N-aş avea nimic împotrivă. Numai de-ar fi viaţa mai uşoară. — De unde eşti? — Din munţi. Auzita-i de Matcea? — De acolo eşti? — De acolo. Timur întrebă straja: — Ce armă s-a găsit asupra lui? — Nu s-a găsit nimic. Avea doar un jungher de tăiat cantalupi, unul mic. — Unde-l ţinea? — Într-o teacă, la brîu. — Răufăcătorii nu poartă ziua arme la vedere. Ziua armele sînt ascunse. Dacă jungherul era ziua la vedere, înseamnă că nu era o armă, spuse Timur şi se întoarse din nou spre muntean: De mult şterpeleşti? — De cînd am plecat de acasă. — Dar acasă? A Întemniţatul izbucni în rîs pe neaşteptate. Întrebarea i se părea munteanului copilăroasă, ba poate chiar neroadă. — Ce poţi să furi la noi, la Matcea? Piatră? Pomi? Acolo pe lîngă fiecare casă e cîte un dud pentru creşterea viermilor-de- mătase, oamenii culeg roadele, le usucă, le pisează, făina o amestecă cu apă şi asta-i hrana lor. lar uneori mănîncă chiar făină uscată. Altceva nimic. Piatră! De jur împrejur numai piatră. Cei care au doi duzi pe lingă casă, trăiesc mai îndestulat, dar nici de la ei n-ai ce fura. — Numele? — Al satului? — Nu, al tău. — Polat-Şo. Timur porunci străjii: — Dă-i drumul. Lasă-l să plece. Şi porunci să fie adus următorul. Omul care fu adus în faţa lui era nespus de întunecat. Faţa lui era atit de oacheşă, încît părea albăstruie. Părul lung, barba, băteau de asemeni într-un negru-albăstrui; pînă şi buzele lui erau negre. Veşmintele lui - beşmetul şi nădragii - erau tot negre, din lînă neagră. Beşmetul îl îmbrăcase de-a dreptul pe trupul gol. — Unde ţi-e cămaşa? — A putrezit pe drum, stăpine. — Vii de departe? — De pe lîngă Damasc. — Eşti arab? — Sînt persan. — De ce-ai plecat de acolo? — In căutare de lucru. — Ce lucru? — Ştiu să fac hirtie. — Unde te duceai? — La Samarkand. — Oamenii de aici fac ei înşişi hirtie. — Dar nu ca mine. Eu ştiu să fac altfel. Mai repede, iese mai subţire, nu-i atît de zgrunţuroasă, de aspră. — Zgrunţuroasă? nu înţelese Timur. — Hiîrtia mea este mai netedă. — Ah!... Bine, bine. Dar caravane întîlnit-ai? — Multe caravane. — Unde? — Pe tot drumul. — Dar pe lîngă Kurgan? — La Kurgan am înnoptat. Pe drumul ăsta am înnoptat de o sută de ori, stăpine, dar aici toţi mă întreabă despre caravana din Kurgan. Am spus şi am tot spus. Mereu acelaşi lucru: „Kurgan - caravan, caravan - Kurgan”. Cîtă vreme am dormit la Kurgan n-am văzut şi n-am auzit caravane. Cînd m-am trezit, în sat se afla o caravană jefuită, dar n-am văzut-o, căci străjile nu îngăduiau nimănui să se apropie. Străji fioroase, stăpîne. Dar eu aşa gîndesc: străjile nu trebuie să lase pe nimeni să se apropie de caravană înainte de jefuirea ei, dar o dată ce a fost jefuită, e prea tîrziu ca s-o mai păzeşti! Şi, rostind aceste cuvinte, luminile strălucitoare ale ochilor persanului scînteiară ca două semiluni. Ochii îi erau oare zimbitori, privirea-i scăpăra oare de mînie? Timur nu putea să-şi dea seama: înfăţişarea întemniţatului era din nou întunecată. — Cum ai ajuns aici? — Am trecut peste rîul Amu, stăpîne. La vad toată lumea e lăsată să vină încoace, dar nimănui nu i se dă drumul să plece de aici. Dacă se află că vine încoace un neguţător sau un meşteşugar, i se dă drumul îndată. — Da, încuviinţă Timur, s-a dat o asemenea poruncă. Pentru ca ţara noastră să se îmbogăţească în oameni. Şi ca să nu sărăcească - oamenii nu sînt lăsaţi să plece. — Dar cînd am vrut să-mi văd de drum, deodată m-au înhăţat. Ce rost avea să mă lase să trec hotarul dacă n-am voie să mă duc unde vreau? — Poţi să te duci.'Dar tilharii n-au voie! — Atunci trebuie prinşi. — Vrei să ne înveţi pe noi? — Bucuros, stăpîne. Aici se face o hirtie bună. Dar hiîrtia mea e şi mai bună. Vreau să fac eu însumi hirtie, ba chiar pot să-i învăţ şi pe alţii. — O să vedem noi ce meşter eşti! încheie Timur şi porunci ca persanul să fie dus în meşteşugăriile palatului, unde de ani şi ani zdrenţe de mătase erau pisate în piuliţe de lemn, turnate în site, uscate şi încleiate, făcîndu-se astfel vestita hirtie de Samarkand. Acolo a fost dus tuciuriul persan. Din întunericul temniţei, în întunericul meşteşugăriei, din robie în altă robie, de unde nu mai era altă scăpare decit cea din urmă, singura, în bezna adîncă a mormintului. Fu adus la cîrmuitor pentru cercetare următorul întemnițat. Şi Timur întrebă din nou, nerăbdător să afle adevărul, cine jefuise caravana la Kurgan. Nu putea pleca din Samarkand înainte de a şti dacă ceata de tilhari care jefuise caravana era mare. Înainte de a pleca, trebuia să se liniştească. Şi era vremea să plece. Şi din nou, cînd întrebînd, cînd schingiuind, poruncea să fie aduşi în faţa lui cei prinşi pe marile şleahuri ale caravanelor, toţi aceia care cădeau în miinile oştenilor pe drumul de la Kurgan. Dar ori de cîte ori coborise la întemnițați în hrubă, nici unul nu mărturisise că prădase caravana lui Ghevork Puşok. Incet-încet, Timur se liniştea: dacă ceata tilharilor ar fi fost mare, puternică, ar fi dat-o în vileag vreunul din ei. Timur îi spunea mirzacului: — Caravana a fost jefuită de tilhari cutezători. Cutezători, dar numai tilhari. Au jefuit, iar acum au să stea liniştiţi pînă cînd vor mistui prada. Primejdios e tilharul care jefuieşte pentru a jefui, nu pentru a-şi umple burta. Aici e vorba de nişte tilhari cutezători şi de o strajă nepăsătoare. Vezi tu de treaba asta, Muhammed! Pedepseşte-i cu asprime pe străjeri, iar caravanierilor atrage-le luarea-aminte - pe viitor - să ia strajă de nădejde. — Străjerii cu pricina s-au speriat atît de cumplit, încît au luat- o la goană care încotro. Am dat poruncă să fie căutaţi. Totuşi nu se dă de urma lor nicăieri! — Prinde-i. lar cînd pui mîna po ei, pedepseşte-i. Pedepseşte-i pilduitor, să rămînă toţi cu gura căscată! Ei, eu plec. E vremea. Tu ai grijă aici!... — O să am grijă, bunicule! — Şi bagă de seamă, dacă vezi pe unul că vrea să-ţi scape din mînă, oricine ar fi, pune gheara pe el. Înţelesu-m-ai? Şi nici o îndurare! Dar cu rost! Tot vorbind astfel, de una, de alta, urcau treptele repezi de-a lungul puţului îngust al scării de piatră pînă sus în palat. Muhammed-Sultan trimise după Aiar. In timp ce olăcarul era căutat prin curte, Muhammed privea de pe terasa înaltă drumul mare care străbătea aşezarea. In depărtare, de-a lungul drumului mare, de la Porţile Acelor, erau aduse în oraş, în harabale, în saci şi în panere, în samare, pe măgari, în coşuri împletite, adinci, şi pe cai, în desagi, roadele îmbelşugate ale livezilor, bostănăriilor şi ale grădinilor de zarzavat din împrejurimile aşezării. Pretutindeni, în nenumăratele vii din jurul Samarkandului, ciorchinii grei ai strugurilor se coceau deplin - pe prăjini puse de-a curmezişul, sus, deasupra potecilor, sau pe araci subţiri, mlădioşi, arcuiţi, iar mai aproape de munţi - întinşi de-a dreptul pe pămînt. _ Proptele înalte sprijineau crengile lungi, grele de roade. In livezi plutea aroma merelor şi a gutuilor, mireasma uscată a perelor. Numai prunele brumării, învăluite în pojghiţa lor vînătă bătută de soare, nu miroseau aproape de loc. În bostănării se coceau cantalupii. În zilele acelea mireasma lor plăcută umplea bazarurile. Mirosea a cantalupi pe ulițele aşezării, pe ulicioarele străjuite de zidurile din lut, în ogrăzi şi în case. Muhammed-Sultan privea în jos, de pe terasă, viaţa paşnică ce se scurgea în jur. Ţăranii aduceau la bazar roadele lor. Cantalupii ieşeau afară din saci şi din coşuri: lungi, vărgaţi, rotunzi, galbeni, netezi, bălţaţi, cu picăţele sau cu nervuri, de un verde-închis sau albăstrii, harbuji de iarnă cu coaja aspră care erau păstraţi toată iarna sub streaşină în nişte împletituri de papură, şi cu cît stăteau mai mult, cu atit erau mai dulci. Şi fiecare îşi avea gustul şi aroma lui deosebită. Turchestanii miroseau a migdale şi a vanilie, a izmă sau a răşinoase. În cei douăzeci şi şapte de ani, pe care îi număra, Muhammed-Sultan străbătuse multe drumuri, înfipt zdravăn în şa. Cutreierase multe ţări, oraşe şi grădini, sate, stepe şi munţi... Şi acolo unde sosea, se dezlănţuiau lupte sau se îndeplineau treburi ostăşeşti: erau întărite cetăţi, erau strînşi oşteni, erau pedepsiţi răzvrătiți. El socotea munca paşnică a plugarului aproape o trecere de vreme nevrednică de un bărbat cutezător: bărbatul trebuie să fie războinic, căci cu cît are mai multe însuşiri ostăşeşti, cu atît e mai puternic şi mai temut. Bunicul îl învățase pe Muhammed-Sultan să judece astfel. Şi nepotul îşi însuşise ascultător, fără şovăială, poveţele bunicului. Dar uneori se întîmpla ca mirzacul, deşirat, cam adus de spate, să dea uitării vorbele bunicului şi să se uite cu pizmă la ţăranii care cu mina lor bătătorită zoreau măgarii, scurmau pămîntul cu sape ascuţite ce luceau la soare, se afundau cu picioarele goale în lutul clisos şi dezmierdător, cînd îndreptau apa spre ogoarele lor. Ei trăiau sub un cer senin. Nu plecau nicăieri de pe pămîntul lor verde, pe care-l îngrijeau. Erau mîngiiaţi de adierea vinturilor pline de miresmele roadelor, florilor, verdeţurilor şi ale pămîntului reavăn. În jur înfloreau pomii, îmboboceau florile de pe răzoare, gîngureau piraiele sau hulubii şi tot pămîntul acela, pînă hăt-departe, acoperit cu straturi de flori sau cu pilcurile de pomi ai livezilor, era în întregime împodobit, trezit la viaţă, îmboldit să zămislească de loviturile sapelor rotunde, strălucitoare, ca şi cum în ele s-ar fi ascuns o putere fermecată, dătătoare de viaţă, care nu se afla nici în loviturile fulgerătoare ale hangerelor, nici în împunsăturile vijelioase ale suliţelor, nici în strigătele înflăcărate de luptă, cărora le este dat nu să dea viaţă, ci să pună capăt vieţii. De pe ogoarele paşnice ţăranii ieşeau la drumul mare călare, în harabale, pe măgari, îndreptindu-se spre bazar. Dimineaţa de septembrie strălucea, revărsîind deasupra lor o lumină albă, străvezie, iar miîrzacul privea drumul însorit din adumbrirea de amurg a palatului, cercetînd totul cu luare-aminte, mirîndu-se ce frumos arătau pe calul negru ca pana corbului hamurile de rînd, galbene, tăbăcite în viîrtej, ce drăguţ era măgarul, sur ca un şoricel de la cap pînă la coadă, dar cu urechile negre, lungi ca ale unui iepure, ce impunător era bătrînul care păşea falnic cu toiagul lui de păstor, deşi beşmetul lui era zdrenţuit pînă la genunchi, iar la umăr se descususe, ce zburdalnici şi neînfricaţi erau copiii care se zbenguiau printre cai şi harabale. Muhammed-Sultan era zgircit la vorbă şi la zimbet - fusese crescut sub ochii bunicului şi-l socotea drept pildă în toate, în năravurile sale, în mersul său, în vederile sale asupra tuturor lucrurilor care-i treceau prin minte. El privea şi de astă dată cu asprime drumul, ca şi cum s-ar fi temut să arate oamenilor un chip blînd, deşi toţi aceşti trecători şi drumeţi îi plăceau, îl atrăgeau. Chipul lui rămînea aspru, deşi cei de pe drum nu puteau să-l vadă, puţini priveau îndeaproape semeţul palat, puţini erau cei care nu se grăbeau să treacă cit mai repede de acea cetăţuie mohorită, prea puţin îndurătoare, prea necruțătoare; puţini se gindeau la cei ce sălăşluiau între zidurile acelea. Oamenii treceau spre bazar îmboldiţi de nevoile, necazurile şi nădejdile lor. Muhammed Sultan privea drumul cu asprime, dar privirea lui era neclintită, fiind atras de tot ceea ce se ivea şi trecea pe dinaintea ochilor săi, uitînd de sine însuşi, fără să-şi dea seama că, în spatele lui, la intrare, Aiar aştepta de mult în tăcere. Muhammed-Sultan, nepotul cel mai mare al cîrmuitorului, nu cunoscuse bucuriile copilăriei laolaltă cu ceilalţi mîrzaci, fraţii lui mai mici, nu stătea de vorbă deschis cu cei de o vîrstă cu el. El nu împărtăşise nimănui nici visurile sale, deşi visa atitea lucruri, nici gindurile sale, deşi adeseori gindea asupra celor văzute, nici bucuriile sale, deşi se întîmpla ca izbinzile să-l bucure. Era de fiecare dată cu atît mai aspru şi mai tăcut, cu cît mai vie, era în el dorinţa de a-şi împărtăşi simţămintele. Încet-încet, cugetările, năzuinţele lui erau tot mai tainice, mai nemărturisite, iar visurile şi gîndurile tainice pun mai temeinic stăpînire pe om decit simţămintele făţişe, mărturisite. Şi oricît de închis, oricît de aspru era chipul lui cînd se întilnea cu cei apropiaţi, aceştia simțeau mai curînd cu inima decit cu mintea viaţa sa tainică, adîncă. Bunicul îşi dădea seama şi el de acest lucru şi îşi povăţuia moştenitorul să fie aspru, necruţător, crîncen cu supuşii. Sevin-bei, mama lui Muhammed, simţea că acea gingăşie sufletească, pe care în copilărie fiul ei mai mare nu ştia încă s-o ascundă, rămăsese întreagă, nu se irosise, deşi era tăinuită în el. Fraţii simțeau în el acea dragoste grijulie, plină de căldură cu care îi înconjura, îi ocrotea sau îi ajuta. Arareori ieşeau la iveală simţămintele tăinuite ale lui Muhammed-Sultan, numai atunci cînd îngîna un cîntec, ţinîndu-şi isonul încet la dairea. | se părea că acel cîntec pe care nu-l alcătuise el, acele stihuri pe care nu le scrisese el ascundeau deplin simţămintele sale tainice. De obicei, oamenii hapsîni nu aveau un asemenea glas cald, limpede, şi dacă inima lui ar fi fost de piatră, ea n-ar fi fremătat la vorbele obişnuite, blînde, pline de alean, care aminteau de cîntecele bătrîneşti. Printre cei care treceau pe drum, se ivi un pilc de oşteni care se întorceau în cetăţuie. Deodată, Muhammed-Sultan îşi aduse aminte de Aiar şi se întoarse spre acesta. Aiar stătea nemişcat, aşteptind. Mirzacul se uită la olăcar mai aspru ca oricînd: — Ei, frumoasă-i treaba?... Aiar nu înţelese întrebarea mirzacului şi nu răspunse nimic, aplecînd puţin capul. — Ai scrîntit-o! — Nu înţeleg de ce, stăpîne... — Calul l-a sfîrtecat pe olăcarul din Herat. Ei asta nu-i nimic, se mai întîmplă să-ţi facă pocinogul un cal! Dar care-i beleaua: de ce piciorul drept al mortului era virit în scara stingă? Cum asta, călărea cu faţa înapoi? Aiar simţi că i se opreşte inima în loc. Fruntea îi fu năpădită deodată de o sudoare rece. Totuşi răspunse, fără a întoarce privirile: — Ne-am grăbit, stăpîne. Daravera s-a întîmplat ziua pe lumină, dar ne-am ferit de ochi străini, am dat zor. — Tocmai că ochii străini au băgat de seamă. Că i-a fost zdrobită ţeasta, hai să zicem: l-a tîrît calul şi l-a lovit cu capul de pietre. Dar despre scară, ce zici? — Am scrîntit-o! — Asta ţi-am şi spus-o: ai scrîntit-o! Credeai că vorbesc anapoda? Muhammed-Sultan tăcu. Aiar stătea drept, ştiind foarte bine că merită o pedeapsă tainică şi neîntirziată. Dacă ar fi fost în locul mirzacului, dacă pedeapsa ar fi trebuit s-o dea el, ar fi spus: „Să i se taie capul olăcarului, pentru ca printre slujitorii stăpînirii să nu se mai afle un cap care a greşit, ca limba olăcarului - ferească cel-de-sus! să nu îndruge prosteşte verzi şi uscate”. Lui Aiar nici nu-i trecea prin minte să se câăiască, să ceară cruţare, îndurare; într-o treabă a stăpinirii n-ai voie să greşeşti. În sinea lui nu-i era frică: de zeci de ori se năpustise în luptă, în braţele morţii, scăpînd teafăr. Acum însă n-avaa cum să mai scape. Stătea, aşteptind osînda miîrzacului. Era gata să plece de îndată, ca şi atunci cînd sărea în şa zburind spre capătul pămîntului - acum însă nu să se ducă în grajd, ci să se dea pe mîinile gidelui. Şi să pornească în goană tot atit de vijelios, de năprasnic, dar nu spre capătul pămîntului, ci pe lumea cealaltă. Privind încruntat în ochii împietriţi ai lui Aiar, Muhammed- Sultan spuse: — Pleacă! — Unde, stăpine? întrebă nedumerit Aiar. — La tine. Odihneşte-te. — Nu înţeleg... — O să porneşti în goană la Herat. Muhammed-Sultan se întoarse şi nu mai ţinu seama. Uită îndată de Aiar, care nu ştia dacă trebuia să-i mulţumească pentru nemeritata îndurare. Muhammed-Sultan uitase de Aiar, privind cu mirare spre o uşă lăturalnică lîngă care se pitulase, rezemată de canatul închis la culoare, o fetiţă într-o cămăşuică roşie-aprinsă, privind iscoditor încolo şi încoace cu ochii ei căprui. Muhammed-Sultan se apropie de ea, zimbind. — Ce-i cu tine? Ea îşi lipi obrazul de mîna lui, fără a răspundă. — Ce cauţi aici? Ea îi strînse un deget în palmă, dar aceasta era prea mică pentru a i-l cuprinde. — Cum ai nimerit aici? — Am venit cu mama. — De mult? — Acum. — Unde-i mama? — La bunica. — Dar tu? — Te-am căutat. — Hai cu mine. Fiica cea mai mare a lui Muhammed-Sultan avea cinci anişori şi se numea Ughe-biki. Tatăl ei o stringea la piept, iar ea privea din braţele lui încăperile strălucite ale palatului, prin care pentru întîia oară cutezase să cutreiere singură, fără mama ei. Oştenii se plecau, încremenind, cînd mirzacul trecea pe lîngă ei cu făptura caldă, gingaşă, din braţele lui. Muhammed-Sultan se întreba: „De ce oare soţia lui venise la o oră atit de nepotrivită la Sarai-Mulk-hanîm? Voise ea să vină? Sau fusese chemată? lar dacă fusese chemată, de ce oare? S-o fi întîmplat ceva?” — Ce s-a întîmplat, Ughe-biki? De ce-aţi venit? — Ne-a chemat bunica. — Pe cine? — Pe mine şi pe mama. — De ce? — N-au apucat să-mi spună. Am plecat la tine. Muhammed-Sultan grăbi pasul, dar nu ajunse pînă la încăperile soțiilor - îl opri impunătorul Muzaffar-addin: — Stăpine-mirzac! Strîngîndu-şi fetiţa la piept, Muhammed-Sultan se uită la dregătorul, numit ca aprod la cea dintii uşă după plecarea lui Murat-han spre miazănoapte. — Ascult. — A venit la cîrmuitor un neguţător din Sarai. — Cîţi neguţători nu vin la noi!... — E de-al nostru! — Cine-i? — Tugai-bek, djagataiul. — Cheamă-l! Muhammed-Sultan lăsă fata jos şi chemă una din străji: — Du-o pînă în pragul stăpinei mari. Supărată că tatăl ei n-o dusese el însuşi pînă la bunică, fetiţa se depărtă fără a se uita la oştean. Ughe-biki, gătită din cap pină-n picioare cu giuvaericale străvechi, făurite de meşterii mongoli, pesemne dăruite de bunici - cercei, brățări, salbe, pene de bufniţă virite într-o țevişoară de aur, ce-i împodobeau tichiuţa, ca s-o apere de deochi - arunca priviri mînioase de sub sprincenele-i cănite cu ochii ei ageri, ridicînd o feţişoară rotundă, sulemenită. Tropotind repede cu picioruşele, păşea cu semeţia unei han- zadele vîrstnice, şi oşteanul abia dovedea să se ţină după ea, călcînd stîngaci şi greoi din neobişnuinţa de a merge pe jos. Muhammed-Sultan privea cum urcă spre el în grabă, pe scara de piatră, neguţătorul din Sarai. Neguţătorul era cărunt, dar barba lui, cum se întîmpla adeseori la djagataii de viţă veche, creştea spinatică: fire aspre de păr răsăreau sub buza de jos, pe umerii obrajilor, pe git, dar nu se îmbinau într-o singură barbă, ci alcătuiau smocuri albe răzlețe pe faţa-i oacheşă, mare, lucioasă. Purta caftan verde- închis, strîns pe umeri şi încins la mijloc cu un brîu roşu împletit. Veşmiîntul neguţătorului era binecunoscut lui Muhammed- Sultan: şi tichia neagră, rotundă, întinsă pe cap, şi ciubotele galbene cu toc înalt. Deşi mirzacul nu vedea tocurile neguţătorului, ştia că ştaifurile cizmelor galbene sînt verzi, iar tocul este bătut în ţinte de aramă - aşa era portul neguţătorilor Hoardei. Dar acest neguţător din Sarai nu-şi avea obirşia în Hoardă, ci era djagatai din preacinstitul neam al barlaşilor din care se trăgea însuşi Timur. — Ai veşti? îl întrebă cu glas scăzut mirzacul, abia răspunzind la plecăciunile smerite ale neguţătorului. — Am. De aceea am venit în goană! — Hai! Muhammed-Sultan îl duse pe Tugai-bek în încăperile dosnice, în care nimeni n-avea voie să intre, unde se închidea cîrmuitorul fără tovarăşii lui de luptă, neapărat trebuincioşi la război, dar fără de folos aci. Lăsîndu-l pe Tugai-bek să aştepte afară, miîrzacul intră la Timur. Ulugbek îi citea bunicului dintr-o scriere, cu glas puţin cîntător, aşa cum obişnuiau cititorii de la curte, dar Timur nu prea lua aminte la preaadiîncile cugetări farside; şedea cu capul aplecat, cu ochii îngustaţi, gîndindu-se la ale lui şi făcînd semne pe covor cu degetul, ca şi cum ar fi scris ceva. Cînd degetul cîrmuitorului, neştiutor de slove, zugrăvea pe covor izvoade de neînțeles, însemna că acesta era îngrijorat de ceva, căuta dezlegarea vreunei încurcături despre care nu se hotăra să vorbească nimănui, era copleşit de o grijă pe care nu voia s-o împărtăşească nimănui, se ferea de o primejdie pe care încă nu ştia cum s-o înlăture. Ulugbek citea, şi pesemne că psalmodia lui curgătoare îl ajuta pe bătrîn să chibzuiască liniştit. Muhammed-Sultan ştia că gîndurile lui Timur nu trebuiau întrerupte. Totuşi se hotări: — Bunicule, a sosit de la Hoardă, din Sarai, Tugai-bek, barlaşul, iscoada. Timur ridică brusc spre mirzac chipu-i aspru, iar mîna lui, care pînă atunci zugrăvea agale izvoade pe covor, se încleştă. — Ei, şi? — Să aflu ce şi cum? Timur aruncă o privire piezişă, ca şi cum ar fi vrut să măsoare deodată cu ochii lungul drum pîna la Sarai, ca şi cum ar fi vrut să răscolească toate hudiţele din Sarai şi întregul hanat al Hoardei şi, ca pe o brazdă de iarbă, să răstodrne întreaga Hoardă, să-i cerceteze toate firele rădăcinilor şi apoi să pună din nou brazda la loc: — Cheamă-l încoace! Indată ce trecu pragul, Tugai-bek căzu în genunchi şi aşa, în genunchi, se apropie de marginea covorului pe care şedea Timur. Aştepta îngenuncheat, fără să se mişte, pînă cînd cîrmuitorul îl cercetă cu privirea. — Ei? — Hoarda s-a războit din nou cu moscoviţii. — De mult? — De cum am aflat m-am şi grăbit să alerg încoace. — Departe? — Pe rîul Vorskla. — Şi cum a ieşit? — Greu pentru Hoardă. Dar a avut şi o izbîndă: a fost ucis un cneaz al moscoviţilor. — De neam sau oştean? — Oştean de neam. Andrei, cneazul Poloţki — Un cneaz slăvit! — Soţul marii cneaghme de acum, Sofia a Moscovei, unchiule. — Nu de aceea-i slăvit. Cneazul Andrei a fost la Kulikovo împreună cu Donskoi! Încă cu cincisprezece ani mai înainte hanul Tohtamiş îi povestise lui Timur despre lupta de la Kulikovo, pomenind numele miîrzacilor şi beilor Hoardei care căzuseră în acea luptă sub paloşele ruseşti, înşirînd şi numele voievozilor ruşi, care cu slavă năruiseră marea putere a Hoardei, aruncîndu-i pe tătarii din Hoardă în apele Donului. Tohtamiş pomenise şi despre fraţii Olgherdovici. Andrei Olgherdovici Poloţki luptase în oastea lui Donskoi la aripa dreaptă, cînd moscoviţii au răpus pe cele mai bune căpetenii ale Hoardei pe rîul Voje. La sfatul din Cernava, Andrei Olgherdovici i-a îndemnat pe cnejii ruşi să treacă Donul, să lovească cei dintii urdia lui Mamai. Andrei Olgherdovici şi fratele lui, Dmitri, din Briansk, au luptat şi pe cîmpul Kulikovo în fruntea polcului de sprijin. Bine slujise Moscova Andrei Poloţki, nu-şi cruţase nici viaţa! Trecuse de mult de optzeci de ani, dar nu lăsase paloşul din mînă, pînă cînd nu se prăvălise pe o limbă de nisip de pe riul Vorskla, după ce împrăştiase de-a lungul luncii capetele tătarilor Hoardei. Pe Timur nu-l bucura că Hoarda doborise pe acel neînfricat litvan, slăvit bogatir rus. Pe el îl bucura faptul că nu încetau luptele dintre Rusia şi Hoardă: atita vreme cit se sfişiau între ei, atita vreme cît dăinuia vrajba lor dintotdeauna, Hoarda n-avea să-l lovească pe Timur pe la spate. Fără Timur cine i-ar da Hoardei arme şi bani, în vederea luptei cu Moscova, cine ar ajuta-o să se ridice după înfrîngeri, pentru a se năpusti din nou asupra moscoviţilor? Cu cine ar face negoţ tătarii din Hoardă, unde ar vinde prăzile dobîndite în ceambururile lor, mărfurile cumpărate cu toptanul la tîrgurile ruseşti, dacă nu în bazarul din Samarkand? — Cine a fost biruit? — Tătarii din Hoardă, mărite stăpîne! Erau puţini la număr. — lată douăzeci de ani de cînd tătarii din Hoardă fug de moscoviți, oricîţi ar fi aceşti tătari! Pe rîul Voje, pe apa Donului, pe rîul Moscova, oriunde ar ajunge în goana lor, oricînd şi-ar scoate hangerele, o iau la fugă înapoi, zvirlindu-şi calabalicul. Totuşi trebuie să-şi ascută din nou hangerele, să năvălească din nou asupra Rusiei! — Eu, mărite stăpiîne, am tot spus hanului că neguţătorii noştri îi ajută cu bani şi cu arme; „numai, am zis, nu daţi înapoi, nu vă lăsaţi, căci altminteri ar năvăli Rusia asupra voastră”. lar pe miîrzacii Hoardei i-am îndemnat: „Nu vă speriaţi, ştergeţi-vă mutrele stîlcite şi porniţi iarăşi, căci altminteri Rusia însăşi o să vi le şteargă, ba chiar o să vă reteze capetele!” Neguţătorilor le este pe plac această rîinduială, ei cumpără mărfuri în Rusia şi ni le vînd nouă de două ori mai scump. Dacă n-ar fi neguţători între Moscova şi Samarkand, ce s-ar face? Ei n-au marfa lor. Ei nu sînt neguţători, ci coropcari, mărite stăpîne. — Treaba meşteşugarilor este să făurească mărfuri, iar treaba neguţătorilor să le vîndă. Neguţătorilor nu le pasă de mîinile care făuresc mărfurile. Nici de cele ale Hoardei, nici de-ale noastre, nici de cele ruseşti. — lar eu gindeam că moscoviţii se pricopsesc de pe urma avuţiilor pe care le dă de la sine pămîntul lor; pe cînd oamenii noştri din Samarkand... Dar Tugai-bek se opri, dindu-şi seama la vreme: cei din Samarkand se pricopseau de pe urma avuţiilor smulse din sipetele altora de hangerele cotropitoare ale lui Timur. El tăcu, fisticit. — Hoarda, spuse Timur, nu se va încumeta să ne stea în cale, atita vreme cît Moscova este puternică. lar Moscova este puternică! Şi pumnul lui se deseleştă. Ca şi cum ar fi zvîrlit cît colo un macat care-l înăbuşea, el răsuflă adînc, uşurat şi se învioră, uitindu-se binevoitor la Tugai- bek: — Ai încărunţit! — Crezi că e uşor, mărite stăpîne? Stau de peste zece ani la Sarai. — E greu negoţul? — E greu să faci pe neguţătorul. Peste tot sînt numai ochi şi urechi. Trăiesc fără să închid ochii, cu urechile ciulite, fără odihnă, de zece ani! — Te-ai strecurat încoace fără să te bage de seamă? — Am adus marfă. — Aduce cîştig marfa? — Da de unde, e pagubă curată! Am adus piele de la Hoardă, dar aici pielea se vinde pe degeaba. Mai am o singură nădejde: am adus blănuri din pădurile ruseşti cumpărate în Marele Bulgar®. — Mare? — Aşa au început să-şi numească acum aşezarea. S-au sfîrșit luptele dintre ei, oraşul Suvar s-a astimpărat. Aşezarea Bulgar s- a ridicat mult. — E mare? — E vestit prin meşterii lui - arămari, turnători, fierari. Au tot felul de meşteşugari. Şi cărţi se scriu. Norodul tinde către Rusia, dar hanul îi strînge în chingi. Hoardei de Aur nu-i e uşor să ţină în frîu gloatele. Bulgarii-s neguţători din bătrîni şi-s iscusiţi şi-n meşteşuguri. Hanului îi e mai greu să ţină în hăţuri asemenea oameni decît pe nişte ciobani întunecaţi la minte şi plugari săraci. 8 Marele Bulgar, capitala statului bulgar de pe Volga, în secolele X-XV. — Acolo unde le e lor mai greu, ne e nouă mai uşor! spuse vesel Timur. — Hoarda nu mai e acum ce-a fost odată. Bulgarii au ridicat capul. Li se spune tătari, li se dau nume mongole, dar ei fug de obiceiurile mongole, se întorc la datinile lor bulgăreşti din moşi- strămoşi. Limba lor se numeşte tătărească, dar de fapt este cea veche, bulgărească. Hanii lor se trag din Gingis-han, din Batu- han, din Uzbek-han, dar hrisoavele nu se mai dau în limba lui Gingis, în mongolă, nu se scriu în mongolă, ci în graiul bulgăresc. Aşa că, mărite stăpine, înseamnă că mongolii stăpînesc acel norod de un veac şi jumătate, pămîntul al lor îl socotesc, oraşele ale Hoardei le numesc, dar norodul a rămas aşa cum a fost, cu tărie de cuget, viu! Timur simţi un sfredel în inimă la auzul vorbelor încercatei iscoade - aceste vorbe îl cam nelinişteau pe cuceritorul, pe Stăpiînitorul Lumii, dar bucuria că Hoarda era încă legată de miîini şi de picioare de vrajba, de gilceava cu Moscova, că nu sub stăpînirea lui, ci în hanatul Hoardei se afla un norod cu tărie de cuget, iubitor de viaţă slobodă, bucuria aceasta era mai trainică decît amărăciunea fugară, la care Timur nici nu apucă să se gîindească. Şi el se înveseli. Deasupra ostenelilor şi necazurilor acelei săptămîni se ridica omul hotărît de altădată, cuceritorul încrezător în sine, tot aşa cum din găoacea care a plesnit se ridică în picioare vulturul şi întinde aripile, rotindu-şi ochii ageri cît poate cuprinde cu vederea, pînă în zare. li dădu drumul lui Tugai-bek şi se ridică: — Muhammed, cheamă dregătorii, am să ies la ei. A sosit vremea să stăm de vorbă. — Dar mai avem încă de citit, bunicule! tresări Ulugbek, care ascultase îndelung fără să se mişte din loc, nevenindu-i încă să creadă că acea săptămînă plictisitoare de şedere pe loc împreună cu bunicul se sfirşise. Ce, nu mai citim? — O să mai citim, băiete. Altundeva, altă dată. Acum du-te la bunica. Spune-i să se gătească. leşim în grădină, să încingem un zaiafet. — In grădină! strigă Ulugbek, repezindu-se spre uşă, uitînd pe jos scrierea desfăşurată, teancul de hirtie curată, călimara, beţigaşele de scris, toate uneltele lui din zilele acelea, toate lucrurile de care avusese grijă în săptămînă aceea apăsătoare. Trecînd în fugă pe lîngă caraule, se repezi către pragul acela, peste care n-aveau voie să treacă nici străjile, nici cei mai de seamă dregători - pragul bunicii, în Palatul Grădinii. Lui Timur i se aduseră cekmenele de sărbătoare, fu încins cu cingătoarea de aur - cîrmuitorul era gătit pentru a ieşi. Dregătorii, deprinşi să se tolănească în curte pe cergi, miraţi de neaşteptata chemare a cîrmuitorului, curmară pălăvrăgeala lor deşartă, se zăpăciră, îşi pierdură capul; pentru a-şi aduna gîndurile, se apucară să se scuture, să-şi îndrepte cekmenele mototolite, să-şi netezească bărbile, fără a se putea hotărî să intre în palat, neştiind ce-i aştepta acolo - îndurare sau mînie - după atitea zile de aşteptare. Se dezmeticiră însă şi se repeziră spre uşi, îndată ce văzură că unul sau doi dintre dregători intraseră în palat, putînd să se ivească cei dintii dinaintea cîrmuitorului, dacă ei mai zăboveau acolo. Şi atunci, speriindu-se de încetineala lor, se năpustiră toţi deodată spre uşă, ghiontindu-se cu coatele, trăgindu-i înapoi pe cei din faţă de poalele si de gulerul cekmenelor, opintindu-se în cei cu care pălăvrăgiseră pînă atunci, pentru a-şi face loc înainte. Cîţiva dintre ei astupaseră uşa. Alţii îi împingeau dinafară, ca să poată răzbi şi ei înăuntru cît mai degrabă. Muhammed-Sultan stătea în mijlocul sălii, privind înghesuiala, învălmăşeala aceea, aşteptind să pătrundă, în sfîrşit, în palat cei cîţiva zeci de sfetnici ai bunicului, oameni aspri, mari dregători, de viţă veche, înaintați în vîrstă. Unul dintre ei se împiedică de covor şi peste el se rostogoliră alţi doi sfetnici, daţi grămadă de osîrdia celorlalţi. In sfirşit, cu toţii, unii de-a buşilea, alţii de-a-ndaratelea, trăgîndu-şi din îmbulzeală poalele cekmenelor, alţii cu turbanul desfăcut, atîrnînd ca o trompă de elefant, se prăvăliră în sală. Aşteptind nemişcat, tăcut, să se rînduiască cu toţii la locurile lor, să se dichisească puţin, mirzacul făcu în sfîrşit semn străjilor să deschidă uşa de sidef sclipitoare, după care păşi încet în întîmpinarea bunicului. Dregătorii hanatului şedeau rînduri-rînduri pe jos, în uriaşa sală. Pe jilţul înalt, împodobit cu fildeş sculptat, trona Timur, ţinînd în mînă o năframă ţesută cu stele albastre. Cu glas blajin, mîhnit, el îi întreba pe dregători despre felurite treburi şi ei îi răspundeau încet, căinîndu-l pentru durerea care-l copleşea. Dar privirea pătrunzătoare, ageră a cîrmuitorului îl cîntărea pe fiecare din cei de faţă, preţuindu-l cu pricepere pe fiecare, hotărînd de pe acum fiecăruia locul în treaba pusă la cale. În sală domnea liniştea, dregătorii şedeau pe jos rînduri- rînduri, ca în geamie la rugăciune. Şi îndată ce simţea îndreptată asupra lui privirea cîrmuitorului, fiecare tresărea şi se chircea, vădind prin întreaga sa înfăţişare că e supus şi gata să îndeplinească orice poruncă. Puhavul Mahmud-Daud-hogea nu putu să se ridice îndată pe picioarele-i ţepene, cînd Timur îl întrebă: — Merge bine lucrul la clădirea marii geamii, frate Mahmud? — Cu mila lui Allah, ne străduim de dimineaţă pînă seara. — Nu te-am întrebat ce faceţi; întreb cît aţi făcut. — Am trudit fără a ne cruța puterile, stăpîne! Timur duse la ochi năframa pentru a-şi tăinui miînia. Mulţi dintre dregători oftară mohoriţi, căinîndu-l pe Timur pentru mîhnirea lui. — Ei bine... oftă Timur. O să vedem cu ochii noştri. Gătiţi-vă, să ieşim în grădină. Uriaşa sală, încununată cu bolți înalte, măreţe, rămase pustie. Rîndunelele pătrunseseră prin ferestre săgetind încolo şi încoace, ciripind asurzitor sub bolțile răsunătoare. Păsărelele se roteau ameţitor, ţişneau pe ferestre, se întorceau în stoluri zglobii, ba repezindu-se în sus sub bolți, ba prăvălindu-se în jos. Poate că rindunelele bătrine, gătindu-se de plecare spre tărimurile calde, voiau să arate celor tinere minunăţiile de pe meleagurile pe care le părăseau. Dar minunăţiile nu fuseseră făurite acolo. Uriaşul covor, întins pe întreaga duşumea, fusese ţesut de miinile feciorelnice ale truditoarelor din Iran; cîndva, el acoperise pardoseala geamiei din lIspahan şi anevoie fusese adus de cuceritor în Palatul Albastru. Rîndunelele din Samarkand săgetau deasupra gazelelor şi trandafirilor iranieni, deasupra gheparzilor şi papagalilor iranieni. Meşterii cioplitori hindustani făuriseră jilţul înalt, luat de cuceritor din templul de la Delhi şi adus în Palatul Albastru. Meşterii azerbaidjeni, aduşi din Tabriz, împodobiseră înaltele bolți ale sălii cu smalţuri, cu coloane vărgate, cu firide căptuşite cu cărămidă smălțuită, ca şi cum acolo, sub boltă, ar fi fost o întreagă aşezare, o aşezare de basm, cu chioşcuri, cu amfore pline de flori, pe fondul albastru-închis, care părea nemărginit. Privirilor visătoare li se părea că de acolo, de la înălţimea aceea de neatins, priveau în jos zîne cu sprîncene lungi, rotunde la faţă, ascunzîndu-se îndărătul coloanelor vărgate, răsucite, îndărătul crengilor, îndărătul tufelor de flori. Rîndunelele, amăgite, zburau într-acolo, dar aripile lor lunecau pe smalţurile netede şi de jur împrejur stră luceau numai pietrele, însufleţite de mîinile robilor. Străbătind drumul de la palat spre bina, Timur îşi dădu seama că neguţătorii din bazar apucaseră să se gătească pentru sosirea lui. Pe drum fuseseră aşternute covoare, caii călcau pe ele fără zgomot, de parcă ar fi mers prin nori. Deasupra şirurilor de dugheni erau aninate ţesături de preţ; neguţătorii de piele scoseseră afară piei cu izvoade de aur, arămarii atîrnaseră sute de chiupuri şi tipsii cizelate. Oamenii gătiţi se înghesuiau de-a lungul uliţelor, în spatele străjerilor, privindu-l pe apărătorul negoţului din Samarkand care trecea cu fală prin bazar. Timur se uita cu bunăvoință la neguţători, zărind printre ei ba pe unul, ba pe altul, dintre acei care-i rămăseseră întipăriţi în minte din alte drumuri pe care le făcuse, căzîndu-i sub priviri altă dată. Se încruntă zărind într-una din ospătării cîţiva oşteni. Oştenii intraseră acolo ahtiaţi după mîncărurile kaşgariene, iar acum se piteau după spinările neguţătorilor, temîndu-se să nu fie văzuţi de căpeteniile lor. Timur îi cunoscu după şuviţele de păr care le atirnau de sub cuşme, după cerceii din urechi. Se linişti însă, dîndu-şi seama, după mustăţile lor lungi, că oştenii aceia erau djagatai, cărora li se îngăduiau mai multe decit altora. Apărătorii credinţei socoteau în taină că multe din năravurile oştenilor lui Timur erau vrednice de osîndit pentru musulmani, ba mai mult chiar, pe djagatai nici nu-i socoteau musulmani, deşi tăceau chitic: nu strica să-ţi păstrezi capul pe umeri! S-ar fi cuvenit ca musulmanii drept-credincioşi să se radă în cap, pentru a nu fi asemuiţi cu persienii necredincioşi, dar oştenii lui Timur purtau şuviţe de păr după obiceiul mongol. S-ar fi cuvenit să-şi tundă mustăţile, dar djagataii nu luau în seamă nici această învăţătură; de altminteri, însuşi Timur nu-şi tundea mustăţile la război. Oştenii lui Timur le păreau credincioşilor nişte diavoli, nişte păgiîni, dar oştenii se socoteau musulmani sadea şi ziceau că duşmanii lor sînt păgiîni, căci Timur îşi înflăcăra adeseori oştenii cu strigăte evlavioase. Auzind de la cîrmuitorul lor că Hindustanul era ţara păginilor, oştenii se năpusteau cu şi mai mult avint la luptă, gata la orice. Auzind de la apărătorii credinţei că lranul era ţara celor fără de dumnezeu, urdiile lui Timur socoteau drept o faptă de vitejie orice cruzime săvirşită în Iran în numele credinţei. Ridicîndu-i osanale lui Timur, stihuitorii şi învățații îl numeau Ocrotitorul Credinței, Pavăza Islamului, Izvorul Mîniei lui Allah şi Paloşul Dreptăţii. Timur numea războaiele sale sfinte şi deasupra urdiilor lui fluturau adeseori steagurile verzi ale apărătorilor credinţei. Se întîmpla ca şi oştirile vrăjmaşe să iasă în întimpinarea lui Timur sub aceleaşi steaguri verzi, aşa cum se petrecuse în războiul de la Horezm, cînd Keihosrov, hainul, ridicase steagul verde şi pornise la luptă înconjurat de vestiți imami şi hogi musulmani. Atunci luptele erau deosebit de aprige, deoarece ambele părţi credeau în sfinţenia ţelului lor. Dar încă din acele vremuri cînd ridicaseră la luptă steagurile verzi cele dintii căpetenii de oşti arabe, aceste steaguri nu vesteau nici pacea, nici îndurarea, ascunzind lăcomia şi jaful, asuprirea şi cruzimea; aceste steaguri fiind ridicate pentru ca, după răsturnarea satrapului străin, să-i ia locul tiranul băştinaş. Timur se linişti, recunoscînd în petrecăreţii oşteni din ospătării nişte djagatai. Djagataii păzeau cetăţuia şi aşezarea, iar după porunca lui Timur ceilalţi oşteni n-aveau voie să iasă din tabere, aceştia aşteptau gata de luptă şi numai el cunoştea ziua cînd îi va trimite la război. Numai el ştia cît de apropiată era de pe acum această zi mult aşteptată. Timur se duse în acel loc al bazarului unde încă pînă de curînd se vindea orez. Ajuns acolo, se opri, mirat - acolo unde poruncise să se ridice geamia se săpau gropi, care erau umplute cu pietre şi prundiş, punîndu-se temeliile. Pe o mare întindere munceau sute de săpători, scîrţiiau roţile harabalelor, strigau vătafii, îndemniîndu-i cu biciul pe truditori. Rostogoliţi din harabale, bolovanii grei erau daţi de-a dura pe pămînt şi aruncaţi în fundul gropilor. Pămintul scos din gropile care se mai săpau era cărat de acolo în saci. Salahorii nu îndrăzneau să vorbească între ei şi munceau tăcuţi, ascultind supuşi poruncile vătafilor. După arşiţa de la amiază truditorii, care se odihniseră puţin, munceau cu rîvnă. Sub privirea neclintită a cîrmuitorului, osîrdia lor sporise şi mai mult. Muşchii li se încordau pe trupurile goale pînă-n brîu, dinţii le sticleau pe feţele încordate cînd greutatea pietrelor sau altor încărcături le întrecea puterea. Timur se uita însă nemulţumit, mirat: şi de cealaltă parte a drumului munceau săpători şi salahori şi acolo se mai săpau, ici- colo, gropi şi se cărau sus saci sau panere cu pămînt, dar în unele locuri începuseră de pe acum să lucreze zidarii, iar meşterii cercetau cu echerele zidăria. Aceştia, mai iuți în mişcări, mai veseli, nu clădeau geamia cea mare închinată lui Allah, ci o medresă, din porunca stăpiînei mari, Sarai-Mulk- hanîm. Cînd încuviinţase să se ridice clădirea aceea, nu se gîndise că ea se va apuca de treabă atit de repede, dar pesemne că meşterii gătiseră demult planurile acelei medrese, găsindu-se uşor şi truditorii sîrguincioşi, şi meşterii trebuincioşi. „Poate că a pus la cale totul din vreme şi după aceea mi-a cerut încuviințarea. Era încredinţată că n-am să mă împotrivesc! Era sigură de puterea ei!” Timur nu se uita atit la lucrarea lui, cît, plin de o tainică ură, privea cum lucrau meşterii ei. Şi i se părea că rîvna lor era neasemuit mai mare, că sîrguinţa, vioiciunea, voioşia lor erau îmbucurătoare pentru ea şi jignitoare pentru el. Se uita chioriş, în tăcere, la meşterii cu echerele lor, la zidarii oacheşi, pe jumătate goi, care ridicau rînd după rînd zidul de cărămizi. „la te uită, şi cărămizi se ard undeva pentru dînsa!” gîndea el. În sfîrşit, întorcîndu-şi faţa posomorltă către Mahmud-Daud- hogea, se răsti: — Ce-ai păzit pînă acum? Hogea nu înţelese. — Să clădim mai repede! Ynţelesu-m-ai? strigă Timur, uitîndu- se cu ciudă la moliul dregător, dar cu prea multe ifose. Săpaţi gropi, nu? Dar unde-s zidurile? — Mai întîi întărim temelia. — De mult ar fi trebuit întărită. — În timp ce aici săpăm gropi şi întărim temelia, în alte părți se fac cărămizile, se aduce varul. Au fost trimişi oameni în munţi să cioplească pietre, să aducă marmoră. La noi totul se face pe rînd - cum am sfirşit cu o treabă, cum alta intră la rînd. Muncim din zori pînă la apusul soarelui. — Porunceşte să se aducă răşină şi să se aprindă masalale, ca să se înceapă treaba încă de cu noapte, pe întuneric. Şi nu trebuie să se lucreze pînă la apusul soarelui, ci pînă se înnoptează. Înţelesu-m-ai? — Am înţeles, stăpîne! — Da, da! N-am vreme de pierdut. Să se clădească repede. Atunci, Mahmud-hogea, care de mult băgase de seamă privirile pizmuitoare ale cîrmuitorului îndreptate spre binaua medresei, îndrăzni să spună: — Stăpîna mare clădeşte o medresă. Slavă şi cinste stăpinei mari! Dar oamenilor ei le vine uşor: ei sînt hrăniţi pe săturate. Li se dă răgaz pentru odihnă. Vine mereu de-i îmbărbătează... — De unde ia cărămizi? — Cînd au fost dărîmate clădirile din bazar, a poruncit să se cumpere toate cărămizile vechi. Pînă cînd i se ard cărămizile noi, se mulţumeşte şi cu cele vechi. — Dar de ce nu le-ai cumpărat tu? — Cărămizile vechi nu sînt bune la temelie. Jos e nevoie de cărămizi trainice, sănătoase. — Dar acolo se pun cărămizi vechi! — Nici gropile nu s-au săpat destul de adînc. O asemenea clădire nu va dăinui mult, nu va ţine greutatea rindurilor de sus. Aşa spun meşterii, stăpîne. Timur se înveseli la gindul: „Clădeşte, clădeşte şi deodată - buf! — se prăbuşeşte!” Acum se uita mai vesel la truditorii sprinteni de pe binaua medresei. Gîndi în sine, nu fără să zimbească: „Medresă s-a apucat să clădească, dar mormiînt nu se grăbeşte să-şi sape!” Ciuda lui pe Sarai-Mulk-hanim se schimbă într-un gînd binevoitor despre toate dorinţele ei greu de înfăptuit. „Clădeşte. Vrea să lase o amintire. Şi este pricepută la treabă! Şi-a găsit meşter, s-a gîndit să cumpere cărămizile vechi!” Işi dădea seama că e mindru de ea, de bătrina, neastîmpărata sa nevastă, care mereu voia să facă ceva. Era vrednică de el! Purta cu cinste greaua povară de a fi soţia lui. Povara de stăpînă mare, despre care se şopteau tot felul de minciuni în mulţime, pretutindeni, în toată Lumea, între prieteni şi duşmani. „Între prieteni? gîndea, privind cum patru voinici negri rostogoleau în faţa lor un bolovan uriaş. Dar avem oare prieteni?” Şi el spuse din nou hogii Mahmud-Daud: — Nu uita de masalale. Zoreşte oamenii. Vezi ca meşterii să nu se lase pe tînjală! Pe tine te trag la răspundere! Ţine minte, Mahmud, pe tine te trag la răspundere! Inţelesu-m-ai? Oamenii să lucreze bine, dar şi repede. Nu-i cruța. Oameni sînt berechet. De aceea au fost făcuţi oamenii de Allah - pentru a-i preamări numele. lar geamia aceasta va fi o preamărire a lui Allah, stăpînul nostru cel milostiv şi îndurător! Înţelesu-m-ai? Şi, fără a mai aştepta ca Mahmud-Daud-hogea să-şi adune gîndurile, ridică cu vioiciune capu-i bătrîn şi trecu printre gropile geamiei sale şi printre zidurile încă scunde, dar care începeau totuşi să se înalțe, ale medresei pe care-o făcea soţia lui. Timur mergea călare fără grabă, privind, pe sub frunzişul copacilor de lîngă drum, împrejurimile - conacele dinafara oraşului, dealurile acoperite cu pădurici de ulmii înfoiaţi sau cu plopi drepţi ca paloşele. Colinele luceau din pricina ierbii uscate, parcă aurită, iar la poalele lor se iveau cînd livezi dese, cînd zidurile albăstrii ale conacelor. Calul înainta zornăindu-şi argintăria hamurilor, clătinînd mindru din cap, iar Timur şedea, ca totdeauna, puţin aplecat înainte, cu miîna-i beteagă lăsată în jos. Ceva mai în urmă, de ambele părţi ale drumului, mergeau călări străjile cu paveze rotunde ferecate în aramă, cu coifuri înalte, iar după ele se întindea lungul alai al însoţitorilor cîrmuitorului. Calul turkmen sur, costeliv, al lui Ulugbek păşea neastimpărat, căutînd s-o ia înainte, deşi se cuvenea ca băiatul să meargă după Muhammed-Sultan, lîngă Halil. Şi Ulugbek îşi tot strunea calul nărăvaş, îndărătnic, temîndu-se că va încălca rîinduiala statornicită a alaiului. Se duceau spre Grădina de la miazănoapte, sau, aşa cum mai era numită, Grădina Răcoroasă, rostuită cu vreo doi ani mai înainte pentru fiica lui Miranşah, sora lui Halil. Ulugbek nu ştia că bunicul dăduse poruncă încă în ajun ca stăpîina mare, Sarai-Mulk-hanim să plece împreună cu toate soțiile şi cu toţi ai lor afară din oraş. Băiatul dormea liniştit cînd bătrînul, în toiul nopţii, urcînd din temniţă, încredinţat că tilhăria de lîngă Kurgan izbutise datorită nu puterii tîlharilor, ci uşurinţei de care dăduse dovadă caraula, trecuse singur în clădirea alăturată, Palatul Grădinii, unde se aflau soțiile sale şi poruncise stăpînei mari să plece cu toate la Grădina Răcoroasă. Deşi preamărea, împodobea, proslăvea Samarkandul, Timur se simţea apăsat de traiul în oraş. El nu-şi găsea locul, era ademenit dintr-un loc în altul, dintr-o grădină în alta, dintr-o aşezare în alta, dintr-o ţară în alta. Putea sta în şa ceasuri în şir, fără a şti ce înseamnă oboseala, în vreme ce mulţi dintre tovarăşii lui de luptă, vlăguiţi, se gîndeau numai la odihnă. Calul de sub el obosea, dar îneălecînd altul, odihnit, Timur putea călări mai departe, privind în jur întinderile de pămînt. leşind în sfîrşit din Palatul Albastru, privirile lui se opriră încîntate la poviîrnişurile line ale colinelor aurii sau trandafirii, pîrjolite de arşiţa verii, la adîncul cerului pastelat de azurul toamnei, la cununile întunecate ale copacilor singuratici, vînjoşi. Încă de departe se auzi vuietul surlelor şi ciuruitul marilor dairele - grădina îşi întîmpina stăpînul. Surlele lungi de aramă - carnai - cu care se dădeau semnale urdiei, vuiau deasupra surlaşilor, care lăsau capul pe spate, pentru ca vuietul să se înalțe cît mai sus. Zece surlaşi în cekmene strălucite, viu colorate, ba îndoind genunchii sub greutatea surlei, ba îndreptîndu-se de spate, trimiteau vestea spre toate împrejurimile printr-un muget grav, vestitor de rele, înspăimîntător. În întîmpinarea cîrmuitorului dairelele ţineau isonul acestui muget, părînd că o turmă de elefanţi răgea gonind într-un tropot greu. Dar prin acest vuiet surd, pătrunzător, înfricoşător străbătea, ca nişte glasuri feciorelnice, cîntarea caldă a fluierelor. Calul cîrmuitorului trecu peste podeţul acoperit cu covoare şi intră prin porţile grele de piatră ale Grădinii Răcoroase. Timur străbătu drumeagul îngust ce ducea la palat printre două şiruri dese de plopi albaştri. Patru mari havuzuri în patru laturi, chenăruite cu marmoră albă, oglindeau azurul cerului, iar pe apă pluteau mere de un roşu-aprins. Un cîrd de gazele trecu de-a curmezişul drumeagului, scînteindu-şi pîntecele albe. Fazani roşii ca focul licăreau cînd şi cînd în iarba verde sclipitoare. Timur cobori din şa în braţele slujitorilor - doi bătrîni barlaşi, care-şi încheiau viaţa zbuciumată în liniştea acelei grădini, îl sprijiniră de subţiori şi-l duseră cu grijă la un jilţ înalt, adumbrit de crengile vînjoşilor platani. Timur se rezemă de perină şi cercetă grădina cu privirea. Copaci bătrîni de veacuri aşterneau de jur împrejur o umbră adincă, dar spre miazănoapte grădina era deschisă vînturilor şi din jilţul cîrmuitorului se zărea într-acolo o privelişte nemărginită. Timur văzu în depărtare, în adîncul acelor întinderi, o oaste mare Din cînd în cînd oţelul armelor ei sclipea. „Nur-addin şi-a pornit tumenul?, gîndi Timur, l-a scos cam devreme. Li s-a poruncit să meargă toată noaptea. Au să obosească...” Se grăbi să-şi întoarcă privirea, pentru ca alţii să nu se ia după el, privind şi ei într-acolo; nu avea nici unul vederea atit de ageră ca el, mulţi nici n-ar fi putut să desluşească ce mişca acolo în depărtare, iar cei care ar fi putut desluşi n-aveau de ce să-şi aţintească privirea într-aoolo - prin multe locuri trec oști, dar numai, el ştie unde anume trebuie să meargă oştile în ziua ceea, în vreme ce el însuşi şade în umbra Grădinii Răcoroase şi- şi pofteşte oaspeţii să se aşeze pe întinsa pajişte rotundă, pe 9 Tumen, oştire de 10.000 de oameni. care sînt aşternute covoare groase şi salteluţe moi. Şuvoaiele de apă ale havuzelor susurau, murmurau. Oaspeţii tăceau, neîndrăznind să tulbure liniştea atita vreme cit tăcea stăpînul. Copacii foşneau în adierea înviorătoare. Un fazan ţipă, parcă mirat. — Poftiţi! îşi îmbie musafii Timur şi, rupînd o turtă, începu ospăţul. Ascuns după tufele de măcieş, un cîntăreţ îngîna o melopee, ţinîndu-şi isonul la dairea. Dindărătul unui şir lung de trandafiri în floare ieşiră nişte băieţaşi şi, bătind din palme, începură un dant străvechi, mlădioşi, sprinteni, zimbind oaspeţilor. Dairelele ba duruiau în ritmul paşilor lor, ba răsunau puternic, îmboldindu-i pe dănţuitori, ba se alinau, abia murmurînd parcă ar fi rostit nişte vorbe tainice. Deodată se iviră nişte măscărici în straie năstruşnice şi, ciorovăindu-se cu aprindere, stîrniră risul oaspeţilor. Cîteva gazele speriate trecură în goană printre oaspeţi, peste covoare şi pieriră din vedere atît de repede, încît unii dintre cei de faţă schimbară priviri: „Nu cumva li se păruse?” În fundul grădinii, îndărătul copacilor, cîntau înăbuşit fluierele însoţite de tobe. Prinzînd o clipă potrivită, Ulugbek îşi croi drum într-acolo. Deasupra unei pajişti mărginite de răzoare, de salvie roşie ca focul, se întindea, la înălţime, o frînghie bine prinsă. Un bătrîn saltimbanc păşea cu agerime pe funie, ca pe o cărăruie îngustă, nevăzută, parc-ar fi plutit prin văzduh, ridicînd spre cer o prăjină grea, pestriță. Fluierele cîntau pe întrecute, o darabană răpăia, iar bătrînul saltimbanc păşea pe deasupra oaspeţilor care-i urmăreau fiece mişcare, cînd deodată... — Ah! ţipară privitorii, tremuriînd. Printr-o mişcare nevăzută bătrînul lunecă de pe frînghie, dar nu căzu jos, ci rămase călare pe frînghie, ţinînd zdravăn în faţa lui prăjina grea. Ulugbek cutreiera din poiană în poiană. Mulţi dintre preacinstiţii oaspeţi se plimbau cu el prin grădină. Ciţiva băietani dănţuiau pe picioroange înalte. Picioroangele făceau hazliu paşi mari de colo-colo, ca şi cum deasupra lor n-ar fi fost un băietan, ci înseși beţele acelea ar fi dănţuit, trecînd cu dibăcie printre flori; parcă nu băieţii jucau pe picioroange, ci beţele acelea roşii cu zugrăveli îi jucau pe băieţii care, deasupra lor, dădeau din miini şi băteau în tact cu mîinile lor roşii, murdare două pietre cenuşii, care răpăiau ca nişte castaniete. Un fachir îi păcălea pe oaspeţi făcînd tot felul de scamatorii cu un ghem de sfoară. Ba făcea un nod şi, după ce ruga pe unul sau pe altul să vadă dacă este bine legat, printr-o singură mişcare îl dezlega. Ba tăia nişte capete de sfoară, le întindea şi, după ce bătea din palme deasupra lor, arăta sforile întregi, fără nici o urmă de tăiere, ba trecea două sfori dintr-o mînecă în alta a beşmetului şi punea doi oaspeţi să ţină bine de ambele capete ale sforii, iar el însuşi, foarte liniştit, trăgea beşmetul de pe sfoară şi nimeni nu putea înţelege cum făcea acest lucru, cum trăgea beşmetul cînd oaspeţii ţineau vîrtos ambele capete ale sforii în mîinile lor. Nimeni nu putea înţelege şiretlicurile factorului, dar Ulugbek se gîndi: „Trebuie să pricep cum face! Trebuie neapărat să pricep: fachirul face un lucru pe care bunicul nu poate să-l facă! Am să învăţ şi eu. Ce uimit o să fie Ibrahim!” Ulugbek cutreiera de colo-colo peste tot. Lîngă porţile lăturalnice, păzite de strajă, erau primiţi tîrgoveţii chemaţi din bazar. Veniseră meşteşugari, neguţători, feluriţi oameni, care făceau ca petrecerea din grădină să fie tot mai veselă. Se descărcau tot felul de lucruri aduse din bazar, tot felul de bucate şi ciudăţenii; gătite spre a fi date oaspeţilor, pe talgere sau piei, păreau toate la fel, dar acum în panere erau care de care mai ciudate. Ulugbek privea încîntat potîrnichile de munte, penele lor împodobite cu izvoade măiestrite, ca mătăsurile chitailor, cu picioarele şi ciocurile ca de coral, roşii-aprinse. Chiar aşa moarte, aşezate rînduri-rînduri, în coşurile rotunde, erau nespus de frumoase. Caprele de munte, străpunse de săgețile vinătorilor, mînjite de sînge înnegrit, parcă se uitau cu ochii lor stinşi la chipeşul miîrzac, fără să le pese de cei care le trăgeau, aruncîndu-le jos de pe asini. Coarnele lor răsucite ca unele scoici se loveau de pămînt, bufnind. Ulugbek se uita la bucătari care, cu miinile pline de sînge, alegeau vînatul pentru cină; se uita la berbecii mînaţi în goană spre un colţ al grădinii, unde-i aştepta casapul; se uita la sacii cu cantalupi zemoşi, atît de grei, încît robii care-i cărau gemeau sub povara lor. Ajutîndu-se unul pe altul, meşteşugarii duceau samarele grele, mari sub copaci şi în poieniţe. Ulugbek păşi după meşteşugari privind cum dezleagă şi desfac ciudatele samare, scoţind din ele lucrurile rare pe care le aduseseră spre a-l bucura pe cîrmuitor şi spre a-i uimi pe oaspeţii lui. Indemiînatici, pricepuţi, meşterii ridicau chioşcuri ciudate, lucrate cu iscusinţă, întindeau mătăsuri pestriţe şi pînze în colţurile unde aveau să se înfăţişeze tot felul de jocuri. Intr-un alt capăt al grădinii se aşezau corturi falnice pentru nevestele şi ibovnicele cîrmuitorului. In grădină se ridica văzînd cu ochii o aşezare ciudată, unde nici o clădire nu semăna cu alta, unde sub crengile pletoase luceau corturi din mătăsuri hindustane şi din Ghilian, din brocart din ţara chitailor ţesut cu fir, sau din covoare iraniene şi de la Horezm. Miîinile dibace ale meşteşugarilor ridicau colibe, împletind pereţii din nuiele mlădioase de salcie sau din trestie aurie, pentru cei cărora în noaptea aceea li s-ar părea că e zăpuşeală, pentru cei care ar dori să doarmă la adăpost, unde răsufli mai uşor şi visezi lucruri plăcute. Se dăduse drumul unui stol de papagali multicolori, pentru ca penajul lor să licărească în verdeata grădinii. Ţipînd unul mai tare decit altul, papagalii săreau din creangă în creangă într-un singur copac şi nu se puteau hotări să se împrăştie în acea pădure necunoscută, plină de larma neîntreruptă a dairelelor şi fluierelor, a cîntecelor şi dănţuielilor. Ulugbek se ducea tot mai departe şi mai departe, prin întinsa grădină. Dregătorii, care stăteau de vorbă sau petreceau, la vederea lui se sculau în picioare, dîndu-i bineţe şi rostind cuvinte plăcute, sau îl pofteau cuviincioşi să guste din bunătăţile lor, fiecare născocind cîte ceva pentru a-l înveseli. Ulugbek răspundea cu vorbe de duh la glumele lor, şi curtenii căutau să nu uite cuvintele lui, pentru ca mai apoi, înflorindu-le, să le spună şi altora, răspindind pretutindeni faima minţii uimitor de agere şi a bunăvoinţei acestui băiat, nepotul cel mai drag al puternicului Timur. Dis-de-dimineaţă Timur privea grădina de la o fereastră a palatului. Oaspeţii se treziseră şi, schimbînd o vorbă sau alta, se pregăteau pentru rugăciunea de dimineaţă - se spălau lîngă havuzuri, îşi netezeau beşmetele împăturite peste noapte, îşi înfăşurau turbanele, faceau cîţiva paşi pe sub copaci, fără a se îndepărta prea mult, de teamă să nu întîrzie atunci cînd va ieşi cîrmuitorul. Timur nu se grăbea, spre a da oaspeţilor răgazul trebuincios să se adune pentru rugăciune El însuşi se ruga cu osîrdie numai atunci cînd era văzut de cei din jur. In dimineaţa aceea trăgea cu nesat în piept mireasma reavănă a grădinii, mirosul uleiului ce fierbea şi al cărnii care se prăjea. Cei din grădină se pregăteau de petrecere, şi Timur avea chef să se veselească, nu să se roage. In sfîrşit, ieşi mahmur pe pajiştea din faţa palatului şi îşi aşternu singur dinainte covoraşul îngust pentru rugăciune. Stătea în picioare, aşteptind ca în spatele lui să se rînduiască tovarăşii de luptă şi oaspeţii. Seidul Bereke păşi înainte pentru a citi rugăciunea Timur privea covoraşul ţesut la Damasc, admirîind imaginea Kaabei!0. El se gîndea: „Fetele iraniene ţes mai bine. Ele izbutesc să lege... Cite noduri oare? Mi s-a spus, de faţă cu Ulugbek mi s-a spus. Să-l întreb, poate ţine minte. Are minte ageră! lar fetele iraniene...” Lăsă capul în jos spre covoraş, glndindu-se la fetele iraniene: odinioară îi plăceau, dar acum nu-l mai atrăgeau. Timur îngenunche, imitînd toate mişcările seidului Bereke care se afla în faţa lui. „Numai să nu dea greş bucătarii, gîndi el. Era întîia oară cînd 10 Kaaba, lacaş sfint al musulmanilor la Mecca. „Piatra neagră”, care se păstrează într-unul din temple, este venerată în chip deosebit de către musulmani. Muzaffar-addin rinduia o petrecere. Murat-han se pricepea; nu cumva Muzaffar-addin să dea greş... Numai de nu ne-ar face de ruşine faţă de oaspeţi...” În spatele lui Timur se rugau nepoţii lui mai mari - Muhammed-Sultan, Halil-Sultan şi Sultan-Husein, fiul unei fete a lui Timur. Ei nu purtau la rugăciune turbane, ci tichii scumpe, iar de sub tichii le cădeau pe umeri cozi de păr. In sfircul urechii lui Sultan-Husein sclipea un cercel cu un olmaz mare, albastru. Alături de miîrzac se afla Maverannahr-Sultan-Mahmud-han, care şi el se mîndrea cu coada lui de păr mongolă, lungă. De altfel, mulţi dintre oaspeţi aveau cozi. Unele căpetenii de urdii purtau caftane groase, scurte, încinse strîns pe mijloc, cizme cu tocuri înalte; toţi aceşti cuceritori ai lumii păreau prea puţin nişte evlavioşi ostaşi ai credinţei, dar păstrătorii cucerniciei îi cinsteau cu numele de apărători ai islamului. Îndată ce seidul Bereke rosti ultimele cuvinte ale rugăciunii, Timur se întoarse spre nepoţii lui şi, sprijinindu-se de braţul lui Muhammed-Sultan, se îndreptă spre grădină. Toţi se dădură la o parte, făcînd loc cîrmuitorului. — Întreabă-l pe Şah-Melik, porunci Timur mîrzacului, ce veşti sînt, dacă urdia a ajuns departe. A sosit unde trebuie? Muhummed-Sultan se îndepărtă, privind într-o parte şi alta, ca şi cum ar fi admirat trandafirii, iar Timur, păşind printre şirurile de copaci falnici, se uita la toată acea aşezare ridicată ca prin farmec în grădină. Meşterii din Samarkand se străduiau care de care să se întreacă în iscusinţă, uimindu-se unii pe alţii prin înalta lor măiestrie şi ridicîndu-şi astfel fiecare în slăvi breasla. Pitarii ridicaseră un chioşc din turte coapte, împodobit cu izvoade şi rotocoale ciudate din aluat. Chioşcul era o minunăţie, de parcă n-ar fi fost făcut de pitari, ci de nişte iscusiţi meşteri de clădiri. Împletitorii de coşuri făcuseră un elefant din trestie, aşezaseră pe el un chioşc, şi elefantul mergea sprijinit de meşteşugari ascunşi înlăuntrul lui, iar sus, în chioșc, fluierarii cîntau din fluiere de trestie. Elefantul nu avea nici un noduleţ, nici o sforicică, nici un pic de clei - totul era împletit numai din trestie, legat cu trestie, împodobit cu trestie. Chiar ţanţoşul sultan, cocoţat pe capul elefantului, era făcut numai din pămătufuri de trestie. Cojocarii cususeră cu multă iscusinţă blănuri de fiare sălbatice şi, îmbrăcîndu-se cu ele, foiau în jurul cortului lui Timur, părînd că grădina era plină de fiare sălbatice, care se închinau înaintea lui Timur, stăpînul lor. Peste tot erau corturi, chioşcuri, foişoare în toate culorile. Meşterii, de obiîrşie din felurite ţări, erau înveşmiîntaţi în straiele de pe meleagurile lor. Fiecare breaslă născocea cite ceva pentru a-i înveseli pe sfetnicii lui Timur care văzuseră multe în viaţa lor, ba uimindu-i cu şiretlicurile lor, ba făcîndu-i să ridă cu vorbele lor de duh. Toţi se înfăţişaseră acolo la porunca lui Timur şi fiecare breaslă se fălea în faţa celorlalte: meşteşugari şi neguţători, prăvăliaşi şi florari, vînzători de ţesături şi de giuvaere, zarafi şi cămătari, bucătari şi pitari, casapi şi croitori, ciubotari şi ţesători. Timur păşea în fruntea oaspeţilor. Oprindu-se pentru a privi elefantul făcut din trestie, el întrebă: — Dar genele lui sînt tot din trestie? Un dibaci împletitor de coşuri smulse îndată smocul genelor elefantului: — Din trestie, stăpîne. — Da, da! încuviinţă încruntat Timur. Uneori se oprea citeva clipe pentru a asculta pe vreun cîntăreţ, dacă îi plăcea glasul sau dacă veşmintele acestuia aveau ceva deosebit. In apropierea scrincioabelor, pe o mică pajişte, îl aşteptau pe Timur neguţătorii străini, care întîmplător se aflau atunci la Samarkand. Timur porunci să fie aleşi dintre ei cei mai de seamă, care să fie poftiţi la el. Aceştia erau chitai cu chimonouri strîmte, albastre, genovezi cu nişte haine caraghioase, cu picioarele descoperite, ca nişte cocostiîrci, armeni fercheşi cu căciuli înalte... Scrîncioabele se învirteau asemenea unei roţi mari de moară, ba ridicînd chioşcuri pestriţe, pline de oaspeţi, ba prăvălindu-le în jos. Şi oaspeţii ba cîntau cînd se ridicau, ba scoteau ţipete cînd cădeau spre pămînt. Printre armeni se afla şi Ghevork Puşok. Obraijii îi luceau, cîrlionţii îi învăluiau faţa, dîndu-i o înfăţişare plăcută. Ochii îi scînteiau. Timur porunci să fie aduse daruri oaspeţilor străini şi mai cu seamă lui Ghevork Puşok, căruia îi dărui un caftan de brocart şi o cuşmă scumpă de samur. Cuşma era atit de frumoasă, încît ceilatţi neguţători se îmbulzeau cercetind-o cu luare-aminte, pipăind-o, iar mulţi dintre dregători se uitau miraţi unul la altul: nu se prea întîmpla ca Timur să fie atît de darnic cu oricine. Păşiră mai departe şi cînd dădu din nou cu ochii de Muhammed-sultan, Timur îi spuse: — Muhammed, deseară să mi-l aduci pe armeanul Puşok. Neapărat! Înţelesu-m-ai? Am să-l trimit cu marfă, să răzbească din nou prin Marele Bulgar spre Moscova. Bazarul cotropise grădina cîrmuitorului cu tot felul de mărfuri, unele mai frumoase decit altele, încîntînd privirile. Neguţătorii se întreceau pe ei înşişi, înfăţişind mărfuri cît mai neobişnuite, cît mai trainice, cît mai îngrijite. Ei lăudau în gura mare marfa, pe care n-o puteai găsi într-o zi de negoţ obişnuit în dughenile din bazar. Bogăţiile, făurite prin hărnicia şi iscusinţa meşteşugarilor, înavuţeau şi cinsteau acolo nu pe făuritorii acelor minunăţii, nu pe meşteşugari, ci pe neguţători. Fiindu-le ruşine să se arate zgirciţi unul faţă de altul, oaspeţii, înconjurați de neguţători, cumpărau mărfuri care de care mai frumoase, fără a se mai tirgui, plătind preţul cerut, oricît ar fi fost, ridicînd ei înşişi în slăvi lucrurile, încă înainte de a le cumpăra, aşa fel ca să se vadă că ei nu se lăsau ispitiţi de nişte gioarse, ci de rarităţi. Bazarul cotropise grădina. Şi grădina încremenise, nu se mai auzea nici foşnetul frunzişului, nici ciripitul păsărelelor, amuţite de strigătele neguţătorilor: — la uite! Mătase din ţara chitailor! la uite! Cocostiîrcii parcă-s vii! De ajuns să sufli şi-şi iau zborul. lar papagalii-s adevărate curcubee! la uite ce mătase! — la uite ce mai hangere! Vin de la meşterii din Damasc. Au fost făurite de curînd. Se încovoaie ca mlădiţele! Dar baltagele! Dar argintul înnegrit!... Şi ce mai lucrătură!... — Nu-s frumoase cusăturile astea? Şaua-i de piele, dar parc- ar fi chilim, nu alta. Pielea-i cusută cu fir. Din Marele Bulgar! leri au fost aduse. Aşa ceva nu s-a mai văzut! Şi nici n-are să se mai vadă! Pe bucăţi mari de piele cu izvoade săpate în ea, bucătarii aduceau tapi de munte fripţi întregi pe vatră. Tineri, încovoiaţi sub povară, purtau, cîte doi laolaltă, chiupuri mari cu vin vîrtos, aproape negru, de Samarkand. Timur îşi pofti musafirii să ospăteze. Întorcîndu-se spre palat, auzi un glas melodios, prea răsunător în grădina aceea. Se uită spre locul unde răsuna şi în apropierea unor smochini stufoşi îl zări pe Ulugbek, căruia hronicarui Ghias-addin Îi povestea ceva cu însufleţire. Ospăţul era încă în toi. Arşiţa de la amiază nu se revărsase în toate ungherele grădinii, cînd Muhammed-Sultan îşi croi drum pînă la bunicul lui care benchetuia şi, cinchindu-se jos, la spatele lui, rosti încetişor: — Şah-Melik s-a încredinţat că toate tumenele se află la locurile statornicite, bunicule. Doar Sultan-Mahmud-han, care şedea în dreapta lui Timur, auzi acetste vorbe rostite încet. El se uită cu mirare la cîrmuitor: — Război, stăpîne? Timur, care făcea război în numele hanului, nu-i răspunse nimic, dar spuse cu glas tare oaspeţilor: — Se apropie ceasurile arşiţei şi vremea rugăciunii de la amiază. După rugăciune, să ne odihnim. — Amin! răspunseră într-un glas oaspeţii, ridicîndu-se în picioare. Timur intră în palat. Curînd i se înfăţişă stăpina mare cu mătăsurile de pe ea foşnind. — Te-am chemat... îi spuse Timur, păşind înainte spre încăperile dosnice. Găteşte-te, veghează asupra tuturor. Vezi să se ia tot ce este nevoie! — Merg toţi cu noi? — Poate o să fim nevoiţi să lipsim mult, aşa că trebuie să meargă toţi. Ea nu întrebă nici încotro vor pleca, nici cînd - ştia că n-o să-i spună, că n-o să rostească nici măcar vorba „război”. Aştepta ca el însuşi să răspundă la întrebările pe care nu îndrăznea să i le pună. — Să-i iei şi pe dascălii băieţilor. Acolo n-o să găsim curînd dascăli... Pe hronicar nu-i nevoie să-l iei. Găsim altul. Pe ăsta pune-l în medresa ta. Ca hoge. Au să-ţi isprăvească medresa repede - înaintea criptei. Stăpiîna mare nu răspunse. — Da, da! stărui el. Ea spuse mohorită: — Hronicarul Ghias-addin e sîrguincios. Lai Timur nu-i plăcea că-l lăuda pe hronicar, în loc să spună cum se făcuse că i-o luase înainte cu lucrările la bina! — Sirguinţa fără rost e fără de folos! răspunse el. Şedeau la răcoare, în umbră, în liniştea adincă din încăperile acelea dosnice, departe de ferestre. — Sevin-bei se simte mai bine? întrebă el. — S-a liniştit. Nu se grăbeşte să se întoarcă. — Spune-i că poate să rămînă la noi. N-are rost să se mai întoarcă. Grădina asta am să i-o dau ei. Am făcut-o pentru fata lui Miranşah, iar nevasta lui va fi aci stăpînă. —Miranşah o să se supere. — N-o să mai apuce. Sarai-Mulk-hanîm înţelese - pe Timur îl luase gura pe dinainte: războiul va fi spre soare-apune, împotriva lui Miranşah. El stărui: — Ai grijă să fie gata totul. Nu uita nimic. Nu obijdui pe nimeni. — Am să dau porunci. — E vremea. Îngrijeşte-te de toate. Ea îşi dădu seama că trebuia să plece. El îi spuse din urmă: — Vezi ca să nu se bage de seamă nimic acolo, în grădină. Găteşte alaiul, dar voi rămîneţi deocamdată aci. — Ştiu. Ea plecă grijulie: grădina era plină de oaspeţi, nevestele dregătorilor veniseră în harem. Se virau peste tot, întrebau despre toate, puteau băga de seamă cea mai mică schimbare în viaţa haremului, dacă nu te fereai. Arşiţa se alinase, sufla iarăşi o adiere răcoroasă dinspre munţi. Timur ieşi din nou în grădină. Stînd de vorbă cu unii şi cu alţii dintre oaspeţi, se plimba, se oprea, păşea din nou în umbra copacilor, se ivea pe pajişti şi în grădinile de flori. Pe lîngă nişte tufe de trandafiri întîlni un bătrîn îngrijit, cu o înfăţişare impunătoare, ca a unui teolog, cu o custură încovoiată în mîinile negre, bătătorite. Era grădinarul lui Timur cu care acesta stătea de vorbă întotdeauna cînd avea de gind să rostuiască o nouă grădină. Lui Timur îi plăcea să aibă grădini minunate. El punea să se facă grădini noi şi uneori împreuna mai multe grădini vechi făcînd una singură. Aşa făcuse cu grădina aceasta, aşa fuseseră împreunate grădina Dilkuşo şi grădina Corbului. Se îngrijea, de asemenea, să se facă grădini noi. In vara aceea, cînd se întorsese din Hindustan, florarii din Samarkand rostuiseră pentru el o nouă grădină, în stepa Dargomă, dînndu-i numele Davlet- Abad, Lăcaşul Cîrmuitorului. Duseseră acolo mulţi copaci mari, umbrind stepa. Cu treizeci de ani mai înainte, Timur poruncise să i se clădească un palat pe colnicele pietroase, golaşe, din Ciupan- Atin, de unde se deschidea o privelişte întinsă asupra Samarkandului. Pe pămîntul acela pietros, sterp, grădinarii plantaseră copaci în jurul palatului, alcătuind o grădină deasă, bogată, supranumită Podoaba Lumii - Nakşi-Djehan. Toate nevestele lui aveau grădini şi palate proprii. Aproape în fiecare an se deschideau în faţa lui porţile unei noi grădini. Clădea palate afară din oraş şi le înconjura cu grădini frumoase, amenajate după planuri bine gindite, unde înfloreau, unele după altele, de timpuriu, din primăvară, pînă se lăsau frigurile toamnei, tot felul de flori. Grădinarii din Samarkand se pricepeau să mute dintr-un loc în altul pomi mari, pe rod şi, o dată mutaţi dintr-o grădină în alta, aceşti pomi înfloreau şi rodeau, de parcă schimbarea asta de mediu era pentru ei tot atît de obişnuită, ca şi pentru neastîmpăratul lor stăpîn. Din îndepărtatele sale războaie, acesta poruncea să se ducă şi să se planteze în grădinile sale pomi nemaivăzuţi la Samarkand. Erau sădite plante care pînă atunci nu mai crescuseră pe pămîntul acela - fuseseră plantați naramzi şi lămii, trestie-de-zahăr şi palmieri. Mulţi dintre pomi piereau iarna, dar unii se aclimatizau şi se dezvoltau. Şi iată-l acum pe Şihab-addin Ahmad Zargarkaşi, cel mai mare peste grădinarii din Samarkand, cel mai prețuit şi cel mai priceput dintre ei, care, zimbind, îi arăta lui Timur nişte trandafiri necunoscuţi. — Am poruncit, stăpîne, să fie aduşi din Hindustan. Asemenea trandafiri nu s-au mai văzut pe la noi. Acum au să fie văzuţi. — Halal să-ţi fie! îl lăudă Timur. Şi-şi îndreptă privirile spre nişte pomişori, cercetindu-le frunzişul bogat. În apropierea unuia din havuzurile în patru laturi stăteau de vorbă în picioare nişte cărturari din Samarkand. Unul dintre ei făcu o plecăciune cu prea multă riîvnă şi lămuri: — Am venit aci, stăpine, ca să admirăm peştii argintii. — Cu mai mult temei v-aţi fi putut admira unul pe altul, deoarece luminatele voastre scrieri înfrumuseţează Samarkandul meu! Ei îşi aplecară cu toţii capetele, încununate cu turbane ca nişte rotocoale de nori, într-un răspuns tăcut la cuvintele magulitoare ale cîrmuitorului. — Faptele tale, stăpîne, sînt atît de măreţe, încît în strălucirea lor pălesc toate cunoştinţele şi însuşirile noastre! — Dar despre aceste fapte nimeni n-a scris încă vreo lucrare vrednică. — Nu sînt pe lumea asta miini destul de vrednice pentru a zugrăvi întreaga măreție a faptelor tale, stăpine! — Eşti hronicar? îl întrebă Timur pe un cărturar uscăţiv şi oacheş, cu o bărbuţă ascuţită, care-i cădea netedă pe piept. Înainte de războiul din Hindustan, Timur îl cunoscuse printre alţi cărturari din Samarkand. Cîrmuitorul avea o ţinere de minte bună - cei pe care-i vedea o dată nu-i uita toată viaţa. — E măgulitor pentru mine, stăpiîne, că mi-ai făcut cinstea să- ţi aduci aminte de sluga ta. — Dar ţi-am uitat numele. — Nizam-addin Şami. — Am să-ţi dau o scriere care trebuie aşternută pe hirtie din nou. Trebuie scrisă fără înflorituri. Într-un grai limpede, pe înţelesul tuturor. — Asta-i greu, stăpine, gloata e întunecată la minte şi... — Dacă ai să scrii limpede, fără farafasticuri, au s-o citească mulţi; dacă ai să scrii încîlcit, nimeni n-o să citească, îl întrerupse cu asprime Timur. Trebuie scrisă aşa fel, încît şi cărturarii să se bucure de frumuseţea limpezimii ei. Am să-ţi dau lucrarea unui muezin care a scris despre pămînt, cu gîndul la ceruri. De aceea lucrurile pămînteşti i s-au părut întunecate. Noi trebuie să vedem însă frumuseţea lucrurilor pămiînteşti, căci atunci vor fi limpezi toate faptele noastre şi întreaga măreție a pămîntului, căci de Allah a fost făurit. — Mulţumesc, stăpîne, pentru înalta încredere. — Am să-ţi dau scrierea muezinului şi cînd o să pornesc din nou la război ai să mergi cu mine, pentru a scrie mai departe. _ Şi Timur se depărtă, lăsîndu-i pe înţelepţi cu peştişorii lor. În apa albastră străluceau ba argintul solzilor acestora, ba aripioarele roşii. Dar oricît de frumoşi erau peştişorii, înţelepţii nici nu se mai uitau la ei - îi tulburaseră vorbele lui Timur: „Să scrii. Aşa fel, încît să fie pe înţelesul tuturor...” Şi ei învăţaseră toată viaţa, despicînd firul de păr în patru, pentru ca abia după urcarea tuturor treptelor cunoaşterii, spre amurgul vieţii, să ajungă a se înţelege unul pe altul. — E greu! grăi îngindurat Nizam-addin. — E cu neputinţă! adăugă unul din teologi. Bine ai ştiut să-ţi dai în vileag gîndirea în faţa cîrmuitorului: „Gloata e întunecată la minte”. — İl înţeleg pe cîrmuitor, răspunde Nizam-addin. Gloata e întunecată la minte, e neştiutoare de carte, n-o să citească aceste scrieri. Niciodată n-o să le citească, deoarece niciodată n-o să cunoască slovele. Dar toţi cunoscătorii de buchii trebuie şi acum, şi în viitor să citească despre măreţia faptelor de vitejie ale Cuceritorului Lumii. Toţi cunoscătorii de buchii! Teologul zimbi: — Vreme de cincisprezece ani am tot buchisit, pînă ce am ajuns să cunosc slovele. Aşa ceva costă scump. Nu oricine înţelege să rabde de foame pentru a învăţa şi să înveţe pentru a răbda de foame. Invăţatul sărac zace toată viaţa în sărăcie. Stăteau încă la marginea havuzului. Se însera. Cîntăreţii îi trăgeau de zor. Fluierele, dairelele, strunele răspîndeau pe toată întinderea grădinii o veselie sărbătorească. Stînd în jilţul său înalt, aşezat sus pe un dîmb poviîrnit, Timur se uita la cei ce petreceau. Grădina era învăluită tot mai mult de umbrele înserării. Se aprindeau masalale. Muhammed-Sultan se cinchi la spatele lui Timur şi-i şopti: — Alaiurile au ieşit din oraş. Au rămas numai djagataii tăi şi tumenul pe care mi l-ai lăsat mie. Timur se ridică fără a-i răspunde: — Fraţilor! Glasul lui sună puternic, ca pe cîmpul de luptă, rostogolindu- se pînă în ungherele cele mai depărtate ale grădinii. Oaspeţii rămaseră nemişcaţi, strîngînd în miini hălcile de carne sau boţurile de pilaf gras. — Miine pornim. Fiţi gata de drum! În zori, deasupra cetăţuii, începură să vuiască surlele. Gloata din Samarkand ieşi repede în ulite, neştiind încă dacă era chemată să întîmpine pe cineva sau să petreacă pe careva. Era în ziua de zece septembrie, leatul o mie trei sute nouăzeci şi nouă, după rînduiala crugului vremii pe meleagurile îndepărtatei Europe, unde nu ajunseseră încă nici oştile lui Timur, nici acelea ale altor cuceritori osmaniii. Urdia ieşea din cetăţuie. Nu era mare, ca şi cam cîrmuitorul ar fi plecat într-un ceambur pe undeva, prin apropiere. El călărea cu un beşmet obişnuit, închis la culoare, cum purta uneori cînd străbătea oraşul, ducîndu-se dintr-un palat în altul, dintr-o grădină în alta. Alaiul, împresurat de oşteni, se mişca încet. Nici el nu era prea mare. Muhammed-Sultan călărea alături de bunicul lui, însoţindu-l pînă la Buhara. Mirzacul rămînea cîrmuitorul ţării, şi bunicul se străduia să-şi aducă aminte dacă nu uitase cumva să atragă luarea-aminte a nepotului asupra cutărui sau cutărui lucru. Inainte de asfinţitul soarelui urdiile trecură de grădinile de la marginea oraşului şi în faţa lor se întinse stepa, pirjoiltă de soarele verii. Sub picioarele cailor ţişneau greieri de cîmp. Stoluri de lăcuste, nespus de grase, treceau greoi în zbor, desfăcîndu-şi aripioarele roşii, care se stringeau de îndată ce atingeau pămîntul. Ulugbek şedea în harabaua de Kabul a bunicii, lungă, cu coviltir de mătase din țara chitailor, deasă, care nu se temea nici de arşiță, nici de ploi. Printr-o despicătură a covitirului băiatul privea lăcustele, scaieţii verzi, graşi, care înfruntau arşiţa şi uscăciunea. Stoluri de păsări treceau pieziş în zbor, coborind în stepă; grauri trandafirii vînau lăcuste. Lăcustele se tirau, neputind să zboare de grele ce erau, şi, strivite zgomotos sub roţi, se lipeau de obezi. Păianjeni uriaşi se îndepărtau în grabă de sub roţi, tîrînd o lăcustă moartă, ca s-o sfirtece şi s-o măniînce în vreun făgaş ferit. Urdiile înaintau, luînd-o înaintea harabalelor Pretutindeni, pe drum îi aşteptau chervanele cu merinde, trimise înainte din vreme. Mulțumită acestei rînduieli, oştenii mergeau uşor, repede: totul îi aştepta înainte - odihna, mîncarea, armele. Şi, fireşte, înainte îi aşteptau luptele, biruinţele, prăzile. Se întuneca. Ulugbek şedea culcat, privind, printre spiţele roţilor harabalei de Kabul, stepa ce se cufunda în întuneric. O şuviţă îngustă, sîngerie se întindea pe pămînt spre zarea către care se îndrepta urdia. Înainte aşteptau de pe acum urdiile bunicului, cărora li se poruncise să se împreune cu el pe drumul spre soare-apune. Roţile harabalelor se roteau. Băiatul stătea culcat în haraba, privind cum pogoară adumbrirea amurgului, cum se aprind, cum licăresc deasupra stepei stele mari, albe. Privea printre spiţele roții, care se învirtea, stelele ciudate, tainice, ca şi cum fiecare învirtitură de roată l-ar fi apropiat de ele. Harabaua îl legăna, îl adormea. Aţipi. Dar, luptînd împotriva somnului, deschise iarăşi ochii, privind încîntat întunecoasa, liniştita noapte de la Samarkand. E: _ Pet $ Ek 3 pa pjo | CAPITOLUL UNSPREZECE MÎRZACII Muhammed-Sultan îşi luă rămas bun de la Timur la Buhara, şi plecă împreună cu Hudaidada, vizirul lui, înapoi spre Samarkand, ajungind în zori la porţile oraşului. Întinzîndu-şi giturile de giscă, norii alergau repede pe cerul toamnei, iar razele soarelui ba licăreau pe veşmintele tîrgoveţilor, care ieşiseră în întîimpinarea noului cîrmuitor, ba, deodată, păleau. Argun-şah, căpetenia străjii oraşului, luă de căpăstru calul mîrzacului şi intră cu cîrmuitorul prin porţile aşezării peste covoarele aşternute pe drum. Muhammed-sultan descălecă; îi veneau în întîmpinare ai lui - maică-sa, Sevin-bei, soțiile, fiul, Muhammed-Djehanghir, fetiţele, nespus de înzorzonate. Stînd în mijlocul alor săi, Muhammed primea daruri din partea celor care-i ieşiseră în întîimpinare. Argun-şah îi dărui nouă cai cu cioltare ţesute asemenea chilimurilor. Fiul său îi dărui nouă chiupuri albe din ţara chitailor, pe care erau zugrăvite păsări în zbor sau pitite printre plante şi munţi. Chiupurile erau înalte aproape cît şi băieţaşul, dar el stăruise să le dăruiască cu mîna lui tatălui său. Stringînd aprig porţelanul greu cu mîinile sale slăbuţe, încurcîndu-se în beşmetul albastru, lung, cusut cu fir de aur, de fiecare dată cînd întindea cîte un chiup se apleca adînc în faţa tatălui său. Din dorinţa lui Timur acest strănepot fusese numit Muhammed în cinstea tatălui său, şi Djehanghir, în cinstea bunicului. Timur voia ca ambele nume să amintească stirpea, legătura de sînge dintre străbunic şi strănepot - fiul moştenitorului moşteni-va şi el cîndva stăpînirea asupra unei lumi preasupuse: „Fie ca şi în numele viitorilor stăpinitori ai lumii să trăiască veşnic slava neamului meu, întru spaima celor care încă nu sînt pe lume, a celor care se vor naşte pentru a se supune puterii noastre, neclintită, de nebiruit, veşnică!” Starostii tagmelor neguţătoreşti înfăţişară cele mai bune mărfuri ale lor. Cititorii în stele îi aduseră în dar un horoscop prielnic; care vestea grabnică biruinţă asupra vrăjmaşului. Cel mai vîrstnic dintre cititorii în stele îi tălmăci horoscopul cu un glas ca din mormiînt. Muhammed-Sultan ba arunca priviri în toate părţile, ba se scărpina uşor pe obraji, înciudat. Argun-şah, care-l ştia din fragedă copilărie, cunoştea acest obicei al lui: dacă se scărpina pe obraz însemna că e nemulţumit de ceva, că aşteaptă ceva, caută ceva. „Ce anume? gîndea neliniştit Argun-şah, zîmbind mai departe voios, însufleţit, cu buzele-i subţiri. Sau... pe cine anume?” În sfîrşit, zîmbetul îi flutură pe toată faţa:. „Aha! Pe el... pe el!” Dar îndată căzu iarăşi pe ginduri: „Dar ce legătură avea cu horoscopul?” Muhammed-Sultan nu se mai scărpina pe obraz şi-şi lăsase privirile în jos, nemaivăzind darurile. Ceilalţi dregători aruncau pe furiş priviri noului lor cîrmuitor, întrebîndu-se la ce se putea oare gîndi în clipa aceea Muhammed-Sultan ce anume făgăduiau gindurile lui supuşilor, asupra cărora Muhammed-Sultan rămăsese stăpîn deplin. Şi va fi stăpîn deplin pentru multă vreme, atita cît Cuceritorul Lumii se va afla plecat în noul şi marele lui război, iar dacă bătrînul cîrmuitor nu se va mai întoarce - pentru totdeauna. Întîmpinarea ţinu îndelung. Se rostiră cuvîntări de bun sosit bine ticluite, se înfăţişară daruri peste daruri. Slujitorii nici nu dovedeau bine să strîngă unele daruri, că se şi iveau pe covor altele noi. În sfîrşit, Muhammed-Sultan le ură bun găsit tuturor, rostind cuvinte pline de bunăvoință, apoi, sprijinit de vreo zece miini, se aburcă în şa, pornind mai departe, în fruntea alaiului, urmat de Muhammed-Djehanghir, fiul lui şi de Argun-şah, care călărea înaintea dregătorilor din Samarkand. Călăreţii erau urmaţi de rădvane, împodobite cu zugrăveli, în care se aflau rudele lui Muhammed-Sultan, iar după rădvane veneau caii de dar, urmaţi de un şir lung de slujitori care duceau darurile. De ambele părţi ale uliţelor şi bazarurilor atîrnau covoare, macate şi chilimuri înflorate. Pe acoperişuri răsunau fluiere, tobe, dairele, surle, glasurile cîntăreţilor. Zidarii, care clădeau medresa din curtea lui Muhammed- Sultan, îl zăriră de departe. De sus, de pe ziduri, îl vedeau în fruntea alaiului jos în uliţă, călărind parcă pe un cal-jucărie, tăiat din mucava. Ca nişte păpuşi într-un teatru de bilci din ţara chitailor, veneau după el călăreţi în veşminte pestriţe, se zbiîrleau în sus tuiuri sau steaguri. Oţelurile scînteiau, aurul sclipea. Pentru puţină vreme priveliştea alaiului fu ascunsă de cupola Ruhabad, dar curind după aceea, de data aceasta foarte aproape, acesta se ivi din nou. — A sosit! grăi un bătrîn costeliv, despuiat pînă la briu, prinzînd cărămida subţire, sonoră, care i se aruncase de jos. — În sfîrşit, a sosit! l-am dus dorul! răspunse alt zidar, aşezînd cu îndemînare cărămida la rînd, pe tencuială. — Stăpiîn, de! îi ţinu hangul bătrînul uscăţiv, prinzînd o nouă cărămidă. Un alt zidar, punînd-o pe tencuială, o potrivi în linie cu cealaltă şi, bătînd-o cu pumnul, ca să se aşeze mai bine, întări: — A sosit! De jos se aruncau mereu cărămizi; desfăşurarea ritmică neîntreruptă a muncii nu dădea răgaz pentru tăifăsuială. Din nou ţişnea în sus o cărămidă şi din nou, fără să se uite la ea, o prindea din zbor bătrînul uscăţiv şi o dădea zidarului. Pentru ca zidarii să nu încalce rînduielile, străjile vegheau în tăcere cu ochii în patru, cu bețe lungi, mlădioase în mînă. În sfîrşit, Muhammed-Sultan îşi părăsi oaspeţii şi, în timp ce aceştia se aşezau în sala mare şi lungă sub tavanul înalt, zugrăvit, el străbătu curtea, grădina şi se îndreptă spre bina. Numai Argun-şah păşi după el, legănat, ţinîndu-şi poalele beşmetului care flutura. — la spune-mi... întrebă, fără a se întoarce, Muhammed- Sultan, dar, cuprins de îndoială, nu sfirşi: „Se cuvenea oare să întreb aşa ceva?” Argun-şah se grăbi să-l ajungă din urmă, cu răsuflarea tăiată, pentru a-l auzi mai bine. — Mi se pare că nu l-am văzut pe Iskander-mirza. Argun-şah se opri în loc de încîntare: „Am ghicit, am ghicit! Pe el îl căuta cu privirea cînd i se tălmăcea horoscopul! Pe el, pe el! LU — E sănătos? întrebă mirzacul. — E sănătos, sănătos! De altminteri a plecat alaltăieri. Da. Abia alaltăieri. — Dar ştia că sosesc azi? Ştia că sosesc azi? Argun-şah se miră cît de aspru suna glasul miîrzacului - ca şi al bunicului său! Cînd era bătrînul acolo, miîrzacul, nu vorbea aşa. Şi, fisticindu-se, Argun-şah nu îndrăzni să-şi calce pe cuget. — De bună seamă! — Ştia? — De cum ai plecat din Buhara, se şi ştia aici de toată lumea! — Şi a plecat? — A plecat, da. Se apropiară de firida îngustă a porţilor, unde de ambele părţi se clădeau două turnuri, care deocamdată abia se ridicau deasupra firidei. În faţa porţilor miîrzacul se opri şi, cu ochi învioraţi de călătoria făcută, privi izvoadele din cărămidă smălțuită. Mai înainte vedea zi de zi cum se ridică clădirea şi nu-şi putea da seama dacă ieşea frumoasă sau nu. Acum se uita, de parcă ar fi văzut-o pentru întiia oară, şi se opri. Frunzişul grădinii, înroşit de vînturile lui octombrie, parcă se dăduse la o parte pentru a nu umbri azurul ceresc al porţilor, izvoadele, alcătuind ciorchini şi mănunchiuri de flori păreau încrustate în văzduhul albastru, alături de frunzişul toamnei, parcă făurit din aramă grea. Muhammed-Sultan, adus de spate, stătea neclintit pe picioarele-i subţiri, în cizmele înalte, strimte, cumpănind dacă meşterul nu greşise cumva undeva. Argun-şah aştepta nemişcat în spatele miîrzacului, cu ochii nu la bina, ci la acesta: ceva se schimbase în înfăţişarea tînărului Era ca de obicei adus de spate, era tot aşa, totuşi părea altfel. Înainte vreme parea că e aplecat cu sfială, a supunere, cu smerenie în faţa bunicului, acum însă nu mai arăta aşa. Acum era puţin adus de spate, ca şi cum s-ar fi aplecat, cercetind, cumpănind, ciulind urechile; acum stătea aplecat ca un oştean înainte de a-şi lua avînt pentru a da o lovitură. Acum era parcă de neasemuit cu cel dinainte. Dîndu-se îndărăt, Argun-şah îşi potrivi beşmetul şi, netezindu-şi barba, se îndreptă din şale. Fără a privi în jur, mîrzacul păşi peste pragul împroşcat cu var şi intră în curticică. Văzindu-l jos, sub el, bătrînul uscăţiv aruncă o cărămidă zidarului şi spuse: — lată-l! Zidarul aruncă şi el o privire în jos şi-i atrase luarea-aminte bătrînului: — la seama, nene Musa! — De ce? — Vezi să nu sca... Nu trebuia să-l ţină de vorbă. Cărămida aruncată de jos atinse degetele bătrînului Musa, şi căzu înapoi chiar la picioarele mîrzacului. — Ei! strigară de jos. — Care eşti? răcni, sărind pe zid, un străjer. Lucrul la bina fu oprit. Musa fu tîrît în jos pe treptele repezi şi în locul lui se sui îndată alt zidar. În curte îl şi aşteptau străjerii şi, pentru a nu-l tulbura pe mîrzac, îl tîrîră după zid. Argun-şah tresări uluit, auzind alături de el glasul aspru, atit de cunoscut, al lui Timur: — Cureaua! Argun-şah aruncă repede o privire de jur împrejur. De unde se ivise? Nu, nu era acolo. Cuvintul acela îl rostise Muhammed- Sultan. Argun-şah se dădu îndărăt şi se opri ceva mai departe, temîndu-se şi mai mult de miîrzac decît de Timur; pe Timur îl cunoştea prea bine: ştia cînd e primejdios, ştia cum să se ferească de primejdie. Acum însă, trebuia să bage bine de seamă. Se gîndi: „Noroc că mi-am dat seama înaintea tuturor în Samarkand că n-o să fie chiar atît de uşor cu asemenea cîrmuitor. Hm! Ce moştenitor avea Timur! Ehei, n-o să fie deloc uşor!” Despre Muhammed-Sultan se ştia de mult că în război era aspru. Timur îi dăduse o urdie de patruzeci de mii de oameni cu care apărase hanatul de năvălirile nomazilor, clădise cetăţi noi şi le dresese pe cele vechi, la miazănoapte, pe rîul Aşpar. Incă cu cinci ani mai înainte, cînd avea douăzeci de ani, străbătuse cu o urdie destul de mare întregul lran pîna la golful Persic, pentru a cere din partea bogatei insule Ormuzd birurile şi rămăşiţele unor datorii neplătite de Muhammed-şah din Ormuzd. Muhammed-şah domnea pe acea insulă apărată de valurile mării împotriva tuturor vrăjmaşilor şi se îmbogăţise datorită negoţului dintre Iran, Hindustan şi Chitaiul. El însuşi făcea negoţ cu ambră, mărgăritare, mătăsuri purpurii şi mirodenii, adunînd pe insula lui comori peste comori, încredinţat că acolo erau în deplină siguranţă. Indată ce află că se apropie Muhammed-Sultan, el îi trimise dinainte birul pe un an de zile - trei sute de mii de dinari - şi jurui că va plăti toate rămăşiţele pe anii trecuţi, dînd pe seama datoriei aur din gros, samare cu mărgăritare şi ţesături din ţara chitailor. Ascultind de porunca bunicului, nepotul nu mersese mai departe, făcînd calea întoarsă, mulţumit că, fără a scoate hangerul, îl speriase pe Muhammed-şah pe insulele lui de necucerit. lar dacă Muhammed-şah nu s-ar fi grăbit, Muhammed- Sultan ar fi străbătut marea, ar fi izbutit s-o străbată, de vreme ce aşa fusese porunca bunicului. Fără să se mişte din loc, Muhammed-Sultan se uita la mai- marele lucrătorilor, care se apropia de el. Meşterul Muhammed-bini-Mahmud de obiîrşie din Ispahan, un om firav, cărunt, cu faţa neobişnuit de mică şi ochi rotunzi, vineţii, nespus de mari, se opri şi făcu o plecăciune ciudată, smucind din umăr deasupra capului. Muhammed-Sultan nu-i răspunse însă la plecăciune, cercetînd mai departe nemişcat zidurile înalte ale medresei şi pe acelea ale hanacului la care mai era încă mult de lucru — Încet merge! spuse miîrzacul. Meşterul nu răspunse şi făcu din nou o plecăciune tot atît de ciudată. — Poarta se punea întotdeauna mai sus decit zidurile alăturate, dar aici văd că este... mai jos... — E la aceeaşi înălţime, stăpine. Nu e mai jos. — Crezi că aşa e mai bine? — N-ar fi bine. Dar noi clădim turnuri. Ele au să se înălţe şi au să arate unde e intrarea. În afară de asta, zidurile n-au să fie prea împodobite, dar intrarea are să fie. Tocmai prin asta va fi frumoasă. — In Iran nu se clădeşte aşa. — Nu, stăpine. Nu se clădeşte aşa. Asta am văzut aici, la meşterii de aici. Am învăţat să clădesc de la tatăl meu. Dar aici am învăţat să îmbin meşteşugul clădirii cu împodobirea zidurilor. Meşterii din Horezm m-au învăţat. — Fără podoabe ce fel de meşteşug poate fi! — Podoabele de prisos pun în umbră clădirea, stăpiîne. lar dacă împodobeşti puţin lucrarea - va părea săracă, mai bine să n-o împodobeşti de loc. Dacă-s multe podoabe - din pricina frumuseţii lor nu mai vezi nici tăria, nici trăinicia zidurilor. Vechile clădiri sfinte n-aveu podoabe, smalţurile nu le cunoşteau, de cioplituri se fereau. Pe alocuri meşterii încercau să pună cite o cioplitură şi se opreau privind încîntaţi liniile bolților, clădirea însăşi, netezimea lină a zidurilor. Aici, cu o singură pată mică de smalţ, poţi strica întreaga măreție a clădirii. E de ajuns ca această pată mică să-ţi sară în ochi, umbreşte întreaga clădire. La clădirile străvechi, pe meleagurile mele de baştină, nu vezi o pată cît de mică, totuşi nu poţi să-ți iei ochii de la ele. De aceea m-am căznit eu atit aici. Cum să fac: am primit poruncă să înfăptuiesc aici frumuseţea sfintă dar, totodată, s-o înfrumuseţez cu smalţuri, mozaicuri, cioplituri. Mult mi-am bătut capul: cum să păstrez acea tainică frumuseţe alături de atitea podoabe? Mult m-am zbătut, mult m-am străduit pînă am găsit dezlegarea. Să nu fie nici aşa, nici aşa - ziduri trainice, izvoade gingaşe să stea ca pe talgerul cîntarului, să se cumpănească unele pe altele. — Da, da... rosti parcă pentru sine mirzacul. — Sînt anumite frumuseți de care mintea se minunează privindu-le, străduindu-se să înţeleagă cum au putut fi făurite. Mintea se minunează, dar sufletul doarme. Şi mai este o frumuseţe nemeşteşugită, limpede, pe care mintea n-o poate înţelege, dar sufletul tresaltă de bucurie în faţa ei, ca privighetoarea în faţa unui trandafir. — Da, da, îngină din nou mirzacul, plecîndu-şi parcă urechea la ceva. — Întîlneşti uneori pe cineva împodobit cu nestemate, cu giuvaeruri rare, cu turbane, cu zulufi, dar omul însuşi este lipsit de viaţă. Te uiţi la podoabe şi nu bagi de seamă chipul omului împopoţonat cu ele. Priveşti încîntat cerceii, dar îţi întorci privirea cu ciudă de la chipul omului: „Eh, păcat de strădaniile meşterilor - pentru cine au făurit ei asemenea frumuseți?” Uneori se întîmplă însă şi altfel: nu vezi nici un fel de podoabe, nici un fel de zorzoane deosebite, dar nu-ţi poţi întoarce privirea de la chipul omului, te-ai uita şi te-ai tot uita mirat, bucuros, îţi creşte inima, nu alta! Ei, treaba noastră, stăpîne, tocmai asta-i: să făureşti din piatră ceva asemănător acelui chip, aşa fel, încît să încînte privirile fără podoabe şi fără o frumuseţe iubitoare. — Dar vorbăreţ mai eşti! răspunse cu gindurile aiurea Muhammed-Sultan. Şi miîrzacul se uită cu coada ochiului spre zidul neterminat, îndărătul căruia fusese tirit mai înainte bătrînul zidar vinovat. Acolo se afla un străjer care-şi ştergea cu poala beşmetului fruntea înroşită. — Ei? întrebă mirzacul, întorcîndu-se spre el. — L-am snopit în bătăi, stăpîne. — N-am auzit nimic! — Şi nici n-o să se audă. Şi-a încleştat dinţii şi n-a cricnit. N-a scos o vorbă tot timpul cît a fost bătut. — Pentru că a tăcut mai dă-i încă o dată pe atit. — Ce anume? — Lovituri de curea! Şi Muhammed-Sultan păşi înciudat spre binaua hanatului. În apropiere de hanac truditorii tocmai săpaseră o groapă mare, adîncă şi în stînga, pe fundul ei, zidarii ridicau de pe acum pe margini un zid de cărămidă: clădeau o criptă deasupra unui mormînt străvechi, acolo unde veacuri de-a rîndul se clădiseră şi se reclădiseră palate pentru dregători şi mirzaci. Lăcaşele celor vii ba se ridicau aproape de lăcaşul morţilor, ba se năruiau, dar acesta răminea. Noile palate fuseseră clădite în altă parte, iar lîngă mormînt se rostuiseră grădini. Astfel, în ultimii ani, mormîntul se aflase în fundul grădinii lui Muhammed-Sultan, străjuit de un steag albit de soare şi cu un tui din păr de unde primăvara păsările smulgeau fire pentru cuiburi, cînd şi cînd, vreun localnic punea pe bolta bătută de vînt, dărăpănată a criptei ba o bucată roşie de cărămidă rămasă de la clădiri de mult surpate, ba coarnele răsucite ale unor capre de munte, ba o frîntură îngălbenită de marmoră de la vreo pisanie din alte veacuri, nedesluşită, în amintirea unei rugăciuni citite la mormînt, deşi numele celui înmormîntat cîndva acolo fusese uitat de mult. Muhammed-Sultan stătea la marginea gropii, privind cît de moale era pămîntul sub loviturile hiîrleţelor, cum, din cînd în cînd, în stratul siniliu al pămîntului ieşeau la iveală ba nişte ciolane putrede, ba nişte hiîrburi de lut, care cine ştie cum nimeriseră atit de adînc. — Vezi să nu nărui mormîntul! porunci miîrzacul vătafului. — Asta le spun şi eu: au săpat mult, au răscolit totul, trebuiau să sape încet, doar locul e sfînt! — Dar cine-i înmormîntat aici? întrebă Argun-şah. — Oricine ar fi! răspunse mirzacul. — Ce vechi e mormîntul ăsta! Allah să ne păzească, te pomeneşti c-o fi chiar înainte, de arabi. Atunci... — Atunci ce? — Atunci ce fel de sfint e, dacă-i înainte de arabi? O fi un păgin! — Şi înainte erau oameni sfinţi. — Erau, dar nu-l slujeau pe dumnezeu cel adevărat, ci naiba ştie pe cine. — Norodul se roagă şi astăzi aici şi îi ajută! Înseamnă că-i un sfint mare. — Se roagă. La olari e în mare cinste, îl socotesc ocrotitorul lor: se spune că taică-său ar fi fost olar. Doar unii se roagă şi la copaci! In munţi am văzut cu ochii mei cum se roagă unii, la copaci, şi le ajută! i — Numai credință să fie. Asta-i lucrul cel mai de seamă. — Credinţă, da... încuviinţă Argun-şah. Tăcură din nou, privind în groapă spre săpători. — Săpaţi mai cu rivnă! porunci Muhammed-Sultan. Am să vă trimit carne. Şi se depărtă, îndreptindu-se spre palat. In vreme ce străbătea grădina, frunzele cădeau lin în jurul lui, atingîndu-l uneori. În sfîrşit, intră în sala plină de oaspeţi. Toţi şedeau pe covoare de-a lungul pereţilor. Feţe de mese înguste se înşiruiau ca nişte pîraie lungi, de pe acum acoperite cu grămezi de turte, dar oaspeţii nu se atinseseră încă de mîncare, stînd de vorbă încet şi cuviincios în aşteptarea gazdei. De îndată ce Muhammed Sultan se aşeză pe locul lui, veniră şi soțiile sale, aşezîndu-se în apropiere, lîngă uşă. Curînd, intrară în fugă slugile cu talgere pline de bucate, aşezîndu-le grabnic sub privirile nerăbdătoare ale oaspeţilor. Gazda frînse năvalnic o turtă şi întinse bucăţile fragede vizirului Hudaidada, care şedea lîngă el. Mai rupse o turtă şi, în sfîrşit, întinzind mîna spre talger, luă cel dintii o bucată de carne, lăsîndu-i pe oaspeţi să se îmbie cuwviincios, să se slujească unul pe altul. Se aduse vinul. Umplind un pocal pînă în vîrf, paharnicul îl puse în faţa mirzacului; acesta chemă un oaspete şi i-l întinse în semn de mare cinste. Ingenunchind, oaspetele primi pocalul din mîna mirzacului şi-l bău pînă la fund, în vreme ce oaspeţii strigau, îmboldindu-l pe băutor: — Ehei! — Ei, frate Argun-şah! — Pînă la fund, pînă la fund! Astfel, Muhammed-Sultan întinse pocale de vin celor mai de vază dintre oaspeţi, băutorii fiind îmboldiţi unul după altul. După ce bea, oaspetele se dădea la o parte, pentru a face loc următorului şi nici unul nu îndrăznea să nu golească marele pocal, căci aceasta ar fi însemnat o jignire adusă gazdei. Numai femeile, luînd o înfăţişare nepăsătoare, schimbau cîteva cuvinte, în linişte, între ele, uitindu-se la ospăț ca la un spectacol, făcîndu-se într-adins că nu aud şi nu văd tăifăsuiala şi petrecerea bărbaţilor. Sevin-bei, care şedea în apropierea lui Muhammed-Sultan, se uita cu luare-aminte la fiul ei, fericită: nu era prea ahtiat de băutură ca bărbatul ei, Miranşah; bea din cînd în cînd şi cîte puţin. Se bucură cînd unul din oaspeţi se apropie de el. Gîndindu-se la ceva, încă treaz de-a binelea, miîrzacul, numai ochi şi urechi, se prefăcu că era cam ameţit. Numai mama lui, care îl urmărea tot timpul, putu să-şi dea seama de acest şiretlic. Ea îşi stăpîni zimbetul, dar această prefăcătorie a fiului ei o bucură nespus: dacă se purta astfel din tinereţe, însemna că nu va greşi niciodată - cel ce vrea să fie stăpîn, nu trebuie să se robească nici beţiei, nici patimilor, nici slăbiciunilor. Slugile aduceau mereu alte şi alte bucate. Mirosea a carne friptă, a ceapă, a oţet. Se stîrnise o larmă cumplită. Pogora înserarea. Fură aprinse zeci de facle. Mulţi dintre oaspeţi se îm- prăştiaseră prin odăile învecinate. Robii le aşternuseră pe podele macate; înfăşurindu-şi beşmetele şi aşezindu-le sub cap, sau punîndu-şi perne, unii se trîntiseră ca să aţipească puţin sau să schimbe alene citeva vorbe. Ridicîndu-se într-o rînă deasupra perinei, unul dintre oaspeţi îl întrebă pe un bătrîn care stătea întins lîngă el. — N-ai auzit oare, a întrebat cumva despre Iskander-mîrza? — Deocamdată tace. — Iskander-mirza nu-l cunoaşte încă! — Dacă l-ar fi cunoscut ar fi aşteptat: acum ar fi băut în sănătatea cîrmuitorului, ar fi stat de vorbă. Cîrmuitorul nostru seamănă cu bunicul său! — Cum trebuie înţeles oare faptul că n-a aşteptat, că nu l-a întîimpinat? Parcă s-a ferit ca iepurele de lup, a zbughit-o - s-a dus - şi dus a fost! Pesemne că n-are cugetul curat, aşa-i? — Ascunde ceva! — Ascunde, dar ce? — O să vedem. — O să vedem - iepurele s-a ferit de lup, sau poate lupul a fugit de iepure! — Cum asta? — A sărit din drum şi s-a pitit după dîmb. Aşteaptă pînă cînd iepurele îi va da prilejul să-l înhaţe. — Se întîmplă şi aşa. — Se întîmplă! Numai, pare-mi-se, cîrmuitorul nostru nu-i dintr-acei care se lasă înhăţaţi. Nu-i aşa? — Allah îl ştie. Da... Pe lîngă cei culcaţi treceau alţi oaspeţi; căutau unde să se întindă şi trăgeau cu urechea... În sala mare începu să zuruie o dairea, scoţind mai întîi sunete molcome, prelungi, chemîndu-l pe dănţuitor. Intră un dănţuitor uscăţiv, cu faţa prelungă, îngustă, de parcă ar fi fost turtită la tîmple, strîns într-un beşmet scurt, vărgat. Dănţuitorul porni lin pe picioarele-i sprintene, sclipindu-şi ciuboţelele moi. Daireaua începu să zuruie surd, galeş. Unii oaspeţi se ridicară de pe macate şi se întoarseră în sala mare, strîngîndu-se lîngă uşi. Muharmmed-Sultan întinse mîna şi i se dădu o dairea scumpă, cu pielea încălzită la foc, cu încrustaţii de sidef şi rubine scînteietoare. Toţi tăcură cînd degetele mîrzacului începură să răpăie pe pielea răsunătoare a dairelei. Cînta frumos. Cînta din fragedă copilărie, cutreierînd lumea împreună cu oştenii, urmîndu-l pe bunicul lui. Cînta la ospeţe şi de unul singur, cînd îl covirşea aleanul. Invăţase meşteşugul dairelei de la feluriţi bătrîni cunoscători din Samarkand, Azerbaidjan şi Iran. Degetele-i subţiri, lungi, loveau în dairea, în vreme ce el rostea cuvintele cîntului: se ruga, stăruia, se dădea bătut, se ogoia. lată că vuia un rîu îndepărtat. Călărimea străbătea stepa. Se apropia vrăjmaşul sau vuia vîntul potrivnic. Călărimea trecea la trap. Oştile vrăjmaşe se ciocneau. Şi iată că una din ele, biruită, se îndepărta, se stingea; cealaltă înainta năvalnic. Oaspeţii izbucniră în strigăte de încîntare atît de năvalnice, încît făcliile masalalelor începură să filfiie, de parcă şi lumina lor ar fi vrut să-şi arate înflăcărarea furtunoasă faţă de mirzac. Însufleţit de strigătele oaspeţilor ameţiţi, Muhammed-Sultan ridică din nou deasupra capului daireaua şi din nou parcă încercă să înduplece pe cineva, stăruind, dîndu-se bătut şi în sfîrşit începu să răpăie cu alean în pielea bine întinsă. Oaspeţii îl îmbărbătară din nou cu strigăte înflăcărate. Lăsînd în jos daireaua, Muhammed-Sultan dădu cu ochii de o fetiţă lipită de el. Îi mîngiie cu palma obosită obrăjorul cald, îi acoperi o clipă feţişoara îmbujorată cu mîna lui îngustă şi moale, apoi îi spuse aspru: — Acum du-te şi te culcă. Du-te, Ughe-biki! Ea îi dădu ascultare, lăsîndu-şi mîhnită ochii în jos. Curînd se ridică şi el, ieşind pe uşă, urmat de soţii. Deasupra oraşului întunericul toamnei pogora tot mai adînc, dar oaspeţii mîrzacului petreceau mai departe: răsunau strunele dutarelor!! şi glasurile cîntăreţilor slăviţi, se tînguiau fluierele, 11 Dutar, instrument muzical cu două strune, cu gitul lung şi corpul în formă de pară, răspîndit la tadjici, turcmeni, uzbeci şi chinezi. Zuruiau dairelele... Dar toată larma ospăţului se auzea înfundat pînă în cămăruţa în care Muhammed-Sultan se odihnea după atitea cîntări şi băutură, tolănit pe o perină. Parcă alene, într-o doară, punea întrebări amănunțite la doi oameni de rînd, neînsemnaţi, despre Iskander-mîrza, cum trăise acolo, atita vreme cit în oraş nu era nici unul dintre miîrzaci, ce făcea, cu cine se întîlnea, ce spunea, de ce şi cum de plecase deodată la el, la Fergana, părăsind Samarkandul, cînd tot oraşul se pregătea să-şi întîmpine crmuitorul. Cei doi - Karî Azim şi Anis Keşi - oameni sărmani, care izbutiseră cîndva cine ştie cum să cîştige încrederea lui Timur, intraseră încă demult, pe cînd trăia Omar-Şeih, în slujba lui Iskander-mîrza, ca să vegheze asupra lui pe vremea cînd Iskander-mîrza nu ştia încă să meargă prea sigur pe picioare. După ce povestiră mirzacului tot ce ştiau şi tot ce-şi aminteau, întregindu-se unul pe altul, acesta le dădu drumul. — Cereţi la grajd să vi se dea cai mai iuți. Şi nu vă pierdeţi vremea, goniţi toată noaptea pentru ca miine, pe înserat, să-l ajungeţi din urmă. Altminteri o să bage de seamă că nu sînreţi pe lîngă el. Spuneţi-i: „Am rămas în urmă fiindcă a trebuit să schimbăm caii, care - pasămite - au început să şchiopăteze”. Sau născociţi altceva. — Dar noi i-am şi spus, stăpîne. Am cerut învoirea să rămînem în urmă, ca să le ducem alor noştri merinde de iarnă. — Neroadă născocire! l-aţi amintit că ai voştri sînt aici şi n-o să mai aibă încredere în voi. Ce fel de slujitor este acela ale cărui rude se află în mîinile altui stăp]n? Spuneţi-i: „Ne-am răzgîndit, n-am mai adus merinde, am poruncit alor noştri să se gătească de drum, să vină la Fergana”. Aşa-i mai bine. — Da, e mai bine, stăpiîne, înţelept ai grăit! — lar eu, la nevoie, vă găsesc şi fără să-i am în mînă pe ai voştri, dacă o să mă înşelaţi. De mine nu scăpaţi nici în gaură de şarpe! — înţelept ai grăit, stăpîne! — Da, da! Şi ambelor iscoade li se părea că în glasul hotărît al lui Muhammed-Sultan aud glasul lui Timur. După ce dădu drumul iscoadelor, Muhammed-Sultan se întoarse la oaspeţii lui. Pe coridorul întunecos dădu peste vreo zece femei, pitite într-un ungher dosnic, unde trebăluiau ceva, zomăindu-şi podoabele. Cîrmuitorul le prinse de mînă pe două din ele: — Ce căutaţi aici? Una, speriată, începu să tuşească atit de tare, încît trebui să se sprijine de perete, iar cealaltă, ascunzînd ceva, răspunse cu îndrăzneală: — Trebuie să dănţuim acuşi, stăpine. Aşteptăm să fim chemate. Îndrăzneala ei nu-l miră: pînă atunci, de mai multe ori, se arătase încîntat de frumuseţea sa. — Te cam răsfeţi! — Nu, stăpîne, mi-e cam foame. — Dar prietenelor tale? — Şi lor la fel. N-au luat nimic în gură toată ziua. N-au stat jos din zori, s-au gătit pentru zaiafet. — Şi de unde aţi făcut rost de mîncare? Întrebările lui prietenoase îi dădură curaj şi ea mărturisi: — Am şterpelit-o cînd robii au strîns rămăşiţele ospăţului tău. Nu mai puteam. Abia ne ţinem pe picioare şi ne mai cheamă să dănţuim! — Aşadar, rodeaţi oscioare? — Oscioare, stăpine. Fără a mai rosti vreo vorbă, miîrzacul se îndepărtă. — E drăguţ! spuse uitindu-se după el dănţuitoarea, a cărei tuse se potolise. De ce să ne temem de el? Tot la noi vine cînd o să aibă nevoie de căldură. — E drăguţ cînd vine la noi, dar cînd pleacă, să vă temeţi de el, fetelor! răspunse cu glas plin sprîncenata arabă Razia. Înainte de a intra în sală cîrmuitorul dădu cu ochii de o căpetenie a străjii palatului. Muhammed-Sultan era să treacă mai departe, dar deodată se opri: — Vezi... dănţuitoarele acelea... — Sînt zece, dintre cele mai bune, stăpiîne... — Da, chiar ele. Miine împarte-le pe toate robilor, de prăsilă, undeva afară din oraş, în vii. E vremea să muncească; s-au răsfăţat! — Aşa e, stăpiîne. — Dar pînă dimineaţă nu sufla o vorbă, căci altminteri n-au să mai dănţuiască bine. Acum trebuie să fie cît mai vesele. Lasă-le pînă dimineaţă. S-au răsfăţat! Căpetenia făcu o plecăciune, iar Muhammed-Sultan se îndreptă cu pas hotărît spre sala cea mare. Dar îndată ce dădu cu ochii de lumină, se gheboşă şi intră în sală moleşit, şovăitor, ajungînd anevoie la locul lui, unde se tolăni din nou pe perină, ascultîndu-i pe cîntăreţi şi bînd vin. Nerăbdător, Iskander-mirza ar fi mers mai repede, dar harabalele cu nevestele şi calabalicul nu puteau ţine pasul cu el. Lăsă în urmă alaiul - vreo sută de robi, slujitori şi vreo două sute de străjeri - luînd-o la goană înainte, pentru a străbate mai repede drumul acela atît de plictisitor. Goni împreună cu cîțiva dregători pînă la nişte copaci umbroşi, unde se afla un han clădit deasupra unei girle răcoroase; se aşeză acolo în tihnă, aşteptind să-l ajungă din urmă harabalele, mîncă şi bău ceva împreună cu ceilalţi, apoi, cînd sosi alaiul, îl trimise înainte, el rămîniînd la locul de popas, mai picotind olecuţă şi mai stînd de vorbă, după care se apropie repede de cai şi o luă la goană din nou, de data aceasta căutînd să-i ajungă din urmă pe ai lui, alături de care călări puţin, trecu chiar din şa sub coviltirul harabalei, dar curînd după aceea sări iarăşi în şa şi din nou goni înainte pînă la un nou popas. Iskander-mîrza mergea pe al şaisprezecelea an. Timur dăduse acestui nepot Fergana, dar îi poruncise să ţină minte că atita vreme cît la Samarkand cîrmuia Muhammed-Sultan, toate pămînturile Maverannahrului, întregul ţinut dintre rîurile Amu şi Sir, trebuiau să i se supună lui Muhammed-Sultan, iar o dată cu aceste pămiînturi şi întreaga Fergana. Unchiul tînărului mîrzac, care era numit şi ata-beg, primise poruncă să preîntîmpine vreo faptă pripită a lui Iskander; dregătorii puşi pe lîngă tînărul miîrzac pentru a veghea asupra lui nu trebuiau să uite: se cuvenea ca toţi să asculte de Muhammed-Sultan fără a cuteza să cricnească. Dar Iskander-mirza nu putea sta locului la Samarkand; cîtă vreme lipsise Muhammed-Sultan, el petrecuse în grădinile dinafara oraşului, se ducea călare la vinătoare, îi plăcea să se plimbe în faţa gloatei din bazar, pentru ca toată lumea să se uite cu gura căscată la el, nepotul cîrmuitorului, atunci singurul mîrzac înlăuntrul zidurilor Samarkandului. De multă vreme nu se mai întîmplase aşa ceva: trei săptămîni de-a rîndul, singurul dintre nepoţii lui Timur, aflat la Samarkand, să fie un băiat de cincisprezece ani, care nu apucase să-şi dobindească slavă în nici un război! Iskander-miîrza era al doilea fiu al lui Omar-Şeih, cel de al doilea dintre fiii lui Timur. Fratele lui mai mare, Pir-Muhammed, tizul lui Pir-Muhammed al lui Djehanghir, se afla atunci în Iran, nu departe de bunicul lui, care-l pusese cîrmuitor peste aşezările din Fars. Iskander-miîrza se gîndea adeseori la slava şi puterea bunicului său, se întreba dacă acesta era atit de strălucit ca marele Alexandru Macedon-lskander. Mirzacul citise A/exanaria, povestea lui Iskander Macedon, o ştia pe dinafară şi adeseori se gîindea dacă nu-i venise vremea şi lui, Iskander din Fergana, să săvirşească fapte de vitejie ca să i se ducă vestea şi lui în toată lumea. Deocamdată însă puterea bunicului era prea mare şi nepotul n-avea loc de el ca să purceadă la fapte măreţe. Faţa îngustă, ochii apropiaţi unul de altul, sprîncenele roşcate, îmbinate la rădăcina nasului - toate acestea nu erau prea grozave, dar mirzacul nădăjduia că, atunci cînd va fi în floarea bărbăţiei, va avea acea înfăţişare miîndră, pe care avusese prilejul s-o vadă pe cîţiva taleri străvechi de argint, pe care-i găsise la nişte zarafi, unde se putea ghici, pe jumătate tocit, chipul lui Macedon cu coif încornorat. Iskander o ţinuse într-o petrecere la Samarkand, pusese la cale zaiafeturi şi ospeţe în grădinile stăpiînirii, grăbit să se facă cunoscut de gloată, să obişnuiască Samarkandul cu el, atita vreme cît nu era de faţă nimeni mai mare. Se grăbise să se arate larg, mărinimos, împărțind daruri în stînga şi în dreapta, lucru pentru care dăduse iama prin hambarele grădinilor. Dar de merindele din magaziile palatului nu putuse să se atingă. Cînd sosise vestea că Muhammed-Sultan plecase din Buhara spre Samarkand, lui lIskander-miîrza îi păruse tare rău că hălăduiala lui fusese atît de scurtă. Dar nu se hotăra de loc să pună capăt huzurului, nu voia să dea ochii cu Muhammed- Sultan: cum s-ar fi putut dezvinovăţi faţă de acesta, dacă i-ar fi cerut socoteală despre felul în care îşi petrecuse vremea acolo, dacă l-ar fi întrebat cum de cutezase să ceară atit de stăruitor şi să ia cu atita lăcomie plocoane de la neguţători, să copleşească atit de uşuratic cu daruri pe dregători şi prieteni, să răpească cu atita neruşinare pentru ospăţuri pe tirgoveţele pe care punea ochii şi să pună mîna cu tot atita neruşinare la vînători pe caii străini care-i plăceau. Oare ar fi înţeles Muhammed-Sultan că nu din vina lui Iskander-mîrza nu săvirşise pînă atunci cine ştie ce fapte de vitejie, deşi hotărîrea de a săvirşi asemenea fapte mocnea de mult în sufletul lui mîrza Iskander? Oare ar fi înţeles pisălogul Muhammed-Sultan că nu din lipsă de bărbăţie, ci, dimpotrivă, dintr-un precumpănitor prisos se îndeletnicea cu ştrengării Iskander-mirza, de vreme ce soarta nu-i hărăzise încă fapte de vitejie? Pentru a ocoli o ciondăneală plictisitoare, o lămurire primejdioasă cu Muhammed-Sultan, Iskander-mirza părăsise Samarkandul nu fără părere de rău, cu două zile înainte de întoarcerea lui. Acum, călărea, bucurîndu-se că va ajunge la Fergana, unde era atotputernic şi fericit, deoarece acolo nu trebuia să răspundă în faţa nimănui de faptele şi hotărîrile sale. Ar fi străbătut drumul mai repede şi iscoadele lui Muhammed l-ar fi ajuns din urmă mai departe, dacă nu s-ar fi întîmplat o întîrziere neaşteptată: rădvanul de preţ în care călătorea nevasta mai vîrstnică a mirzacului, bătut cu o puzderie de ţinte de aramă, cu măciulii ciudate ca nişte flori, rădvanul scump, împodobit cu covoare grele armeneşti, se aplecase pe neaşteptate într-o parte şi o roată zugrăvită de un meşter din Samarkand trosnise şi se rupsese. Soţia lui izbutise să sară, deşi îşi scrintise piciorul, iar harabaua izbită, lăsată pe o parte, se răsturnase. Întîmplarea aceea ar fi fost hazlie dacă nu s-ar fi petrecut la mijlocul drumului, într-un loc pustiu, mărginit de o parte de munţi, iar de cealaltă parte - de dealuri pietroase, neumblate. De acolo îşi luau zborul stoluri de ciocîrlii şi de prepelite. Un nor de păsărele cenuşii, forfotind şi ciripind nebuneşte, se roti cîteva clipe deasupra călătorilor, apoi se îndepărtă. Nu se zărea ţipenie de om şi anevoie îţi puteai închipui de unde puteai aştepta sau cere ajutor. Lui Iskander-miîrza îi plăceau lucrurile frumoase, dar nu-şi punea întrebări asupra trăiniciei lor; ar fi jignit frumuseţea gingaşă, îşi zicea el, dacă i-ar fi încercat trăinicia, ca un plugar de rînd. Îl încînta un cal frumos, fără a se gîndi dacă era voinic şi sprinten; l-ar fi încîntat un palat chiar de lut dacă ar fi fost împodobit bogat şi cu iscusinţă: putea ridica în slăvi un om pentru o vorbă dibace, fără a se gîndi dacă acest om era dibaci şi în faptele sale. În viaţa lui Iskander-mîrza dezamăgirile fuseseră rare: cînd caii se dovedeau slabi, lua alţi cai, palatele se năruiau numai după plecarea lui, oamenii nefolositori nu apucau să-i pricinuiască pagube, dar iată că acel rădvan, pe care fără nici o părere de rău l-ar fi dat ca lemn de foc la Fergana, era aici atit de trebuincios şi-i jucase un renghi de neiertat. Iskander-mîrza se mîniase. El se mîniase pe soţia sa care se tînguia într-un chip atit de necuviincios, de parcă ar fi fost o femeie de rînd. Se miniase pe meşterul care făcuse rădvanul, dar meşterul rămăsese la Samarkand. Se miniase pe vizitiii care uitaseră că pe meleagurile acelea, din pămîntul neted ba ici, ba colo ieşeau steiuri de piatră ca ghearele diavolului. Ata-beg îl linişti, sfătuindu-l să lase rădvanul pe loc, sub pază, s-o ia înainte, să ajungă pînă la cea mai apropiată aşezare şi de acolo să trimită niscai timplari. În clipa aceea, ajungînd din urmă alaiul miîrzacului, se apropiară, însoţiţi de vreo zece oşteni, nişte călăreţi, Karî Azim şi Anis Keşi, care întîrziaseră la Samarkand. Noii sosiți descălecară şi-l asigurară pe lskander-mirza de smerita lor părere de rău în legătură cu acea întirziere neprevăzută. Lui Iskander-miîrza nu-i ardea de dulcegării. Porunci tuturor dregătorilor să-l urmeze şi, neavînd chef să vadă cum vraciul alaiului smucea piciorul nevestei sale care ţipa de durere, plecă înainte. Cînd drumul cobori într-o vilcea şi începuse să se simtă o adiere, se iviră crengile golaşe ale unor duzi şi în umbra lor străvezie de toamnă - zidurile sure ale unui sătuc. O apă albăstrie, deasă, dar curată, curgea de-a lungul unui şanţ pînă undeva departe. Pe un podeţ de lemn, care lega cele două maluri ale girlei, erau aşternute palase vechi. Cîţiva bătrîni şedeau jos pe podet sporovăind. Iskander-mirza sări din şa. Acolo urmau să înnopteze. Trimiseră cîţiva timplari la alai şi un olăcar porni în goană să spună că la rădvanul stricat să rămînă numai vizitiul cu tîmplarii, iar alaiul să pornească înainte. Aşezară un cazan. Localnicii alergau ca să-i vadă pe noii sosiți. De jos, de pe mal, se auzeau glasurile unor oameni care munceau şi zgomotul sapelor care loveau pămîntul. Zeci de ţărani curăţau fundul unui şanţ mare de irigare, îndreptind apa în altă parte. La vremea aceea tirzie, cînd riurile de munte secaseră, iar ogoarele nu aveau nevoie de apă, trebuiau rînduite pentru primăvară, în întreaga ţară, mii de şanţuri mari şi sute de mii de şanţuri mici. Timur veghea cu asprime ca pămînturile să fie udate, ca să nu rămînă nelucrat nici cel mai mic petic de pămînt, dacă putea să rodească. Starostii răspundeau cu capul în satele lor de această rinduială. Călcînd în picioare pe meleaguri străine mari întinderi de livezi şi ogoare înfloritoare, umplind cu dărimăturile oraşelor şi satelor nenumărate canale, Timur - sub ameninţarea celor mai aspre pedepse - poruncea ca pămîntul dintre cele două rîuri să fie îngrijit tot timpul şi ca plugarii să muncească fără preget în hanatul lui. Numai starostii şi bătrînii cu totul şubreziţi puteau şedea pe palase, dar ţăranii n-aveau vreme de aşa ceva. Multe sforţări, multe strădanii le cerea ţăranilor pămîntul, pentru ca aşezările neguţătoreşti să nu ducă lipsă de piine şi pentru ca două sute de mii de oşteni să se poată pregăti în linişte de războaie. — Ei, ce-aţi făcut la Samarkand? îi întrebă mirzacul pe cei doi sosiți, pe Karî Azim şi pe Anis Keşi. Kari Azim răspunse: — Am vegheat ca ai noştri să se gătească şi să vină după noi, stăpiîne. — V-aţi hotărît să-i aduceţi la voi? — Aşa ne-am gîndit, stăpine. — De ce? Oare în Fergana sînt prea puţine femei frumoase? — Pentru acelea abia c-ar trebui să plătim, dar pentru ale noastre am şi plătit, stăpîne. — Vi le cumpăr eu! Vreţi? Vi le dăruiesc! — Mulţumim, stăpîne! se închină şovăitor Anis Keşi. — Nu vreţi? — Ne-am obişnuit cu ale noastre, stăpîne. — Tocmai asta-i prost, că v-aţi obişnuit. E mai plăcut să te obişnuieşti cu altele. — Asta-i treaba celor mari, iar noi sîntem oameni de rînd, stăpiîne. — Bine, fie, cum vreţi! ridică dispreţuitor din umăr Iskander- mîrza şi, întorcîndu-le spatele, porunci să fie chemat bucătarul. Iscoadele schimbară o privire: „Ce uşor am scăpat!” lar dis-de-dimineaţă, cînd ceața toamnei încă învăluia totul de jur împrejur, rădvanele lui Iskander-miîrza porniră iarăşi spre Fergana şi el o luă din nou nerăbdător înainte, lăsîndu-şi în urmă tovarăşii de drum. Ghevork Puşok îşi pironea privirea spre depărtările înceţoşate. Zi după zi caravana înainta întins spre miazănoapte, pe un drumeag ce străbătea pustiul Ust-urt. Undeva, în faţa lor, se întindea ţărmul mării, dar pînă să ajungă la mare mai aveau încă zece zile de drum, şi numai cerul irizat lua înfăţişarea rece, verzuie a valurilor, de parcă în el s-ar fi oglindit neprietenoasa Mare Caspică. Ca totdeauna, neguţătorii mergeau înainte pe măgari iar în urmă veneau cămilele, de data aceasta înconjurate de o pază bună. Nu se strînseseră mulţi neguţători, de altfel nici caravana nu era mare. Dar deşi puţini, neguţătorii se dovediseră oameni feluriţi. Întîmplător se aflau printre ei doi horezmieni din Urghenci. Doi tadjici cu bărbi mari, care semănau între ei şi călătoreau numai pînă la Karagan, pe ţărmul mării, îşi şopteau ceva, mereu neliniştiţi, deşi, după cum spuneau ei, se întîlniseră pentru întîia oară. Era de mirare că aceşti oameni, care nu se cunoscuseră pînă atunci, se numeau aşa cum se întîmpla de obicei cu gemenii - unul Hasan, iar celălalt Husein. Trei persieni, care făceau neguţătorie împreună, duceau pe cocoaşele a zece cămile covoare horezmiene la Nijni-Novgorod. In caravană mai era un tătar din Hoardă, un om tăcut, cu barba rară, spinatic, cu caftan strimt cum se purta în Hoardă, cu ciubote galbene şi ştaifuri verzi. Ducea marfă puţină şi se plingea. — Dac-aş fi ştiut, n-aş fi venit la Samarkand. Am adus o grămadă de piele şi cînd colo, s-o ia dracul, nu numai că nu se dădea nici un preţ pe ea, dar nici măcar n-am putut să-mi scot banii - aproape că-mi venea s-o duc înapoi! Ce fel de negoţ mai e şi ăsta? Am cumpărat tot felul de fleacuri ca să nu mă-ntorc cu mîinile goale. Călătoria asta m-a adus la sapă de lemn. — Dar ce s-a întîmplat? îl căină Puşok. — S-a întîmplat că am cumpărat în Bulgar piele cu treizeci, crezînd că am s-o vind, ca totdeauna, la Samarkand cu cincizeci. Am adus-o, dar aici nimeni n-a vrut să cumpere nici măcar cu douăzeci. Abia am izbutit s-o dau cu douăzeci şi cinci. Şi asta pentru că s-a găsit un zănatic bătrîn, mi-am dat seama că se pricepea la piele, dar n-avea cu ce să plătească. Ei, de vreme ce alţii şovăiau, i-am dat-o lui. În numele lui Allah, întru ispăşirea păcatelor, spre norocul lui, i-am dat-o pe datorie ca s-o vindă. — Ce bătrîn e ăsta? — Pe vremuri învirtea daraveri mari, dar a scăpătat, îi zice Sadreddin-bai. N-ai auzit de el? — Parcă mi-e cunoscut numele... Parcă-mi amintesc, parcă nu. Cum arată? — Ei, cum să spun... E costeliv ca un schelet de cămilă. Are nişte ochi ca de marmoră. — Parcă mi-amintesc, parcă nu. Şi cum crezi, are să-ţi dea banii? — Neguţătorul bătrîn e iscusit în treburi şi cinstit în socoteli. lar Sadreddin-bai e un neguţător bătrîn. — Nu-i cuminte să te încrezi în oameni! — De ce, îl ştii? — Doar nu-s din Samarkand! Puşok se uita pe furiş la tovarăşul lui de drum - părea a fi din Hoardă, totuşi ceva arăta că nu e din Hoardă. Tătarii din Hoardă îşi luau întotdeauna veşminte noi la Samarkand şi călătoreau îmbrăcaţi cu ele, dar ăsta urmărea cu foarte multă grijă ca totul la el să arate că e din Hoardă; vădit că, pornind spre Samarkand, îşi adusese din Noul Sarai straie de schimb din Hoardă, pentru ca atunci cînd cele vechi se vor ponosi pe drum, să se înveşmiînteze tot ca în Hoardă. Şi armenii îşi cinsteau cu grijă veşmintele, dar nu le dispreţuiau nici pe cele cumpărate; dar ăsta se plingea că sărăcise, dar plecase din Hoardă în caftan nou, cu tocurile verzi nescilciate şi nu părea prea amărit de sărăcia lui: îndruga şi el verzi şi uscate de ochii lumii! Dar cu cît era mai greu de înţeles pentru armean, cu atît îl stirnea mai mult. Puşok păşea mereu alături de el, deşi nu prea aveau ce să-şi vorbească - tătarul din Hoardă tăcea mai tot timpul. Totuşi, la popasuri dormeau unul lîngă altul şi-şi împărțeau pîinea. Numai cînd şi cînd stăteau de vorbă despre treburile neguţătoreşti, despre bazaruri îndepărtate, unde fuseseră ei înşişi, sau despre care auziseră de la neguţători veniţi de prin alte părţi. Trecuseiă mai mult de zece zile de cînd părăsiseră Urghenciul scăpătat, sărăcit, străbătut de la un capăt la altul doar de o singură uliţă, ferită de arşiţa soarelui prin tot felul de umbrare. Deşi o asemenea uliţă nu prea părea bazar, totuşi acesta era bazarul din Urghenci, care cîndva îşi trimitea neguţătorii pretutindeni - pînă în aşezările de pe Ind, pînă în Insulele Ormuzd, pînă la Kiev, pe riul Nipru, spre asprul şi îndepărtatul Novgorod, spre Trapezunt, la malul mării. Acum, neguţătorii făceau acolo un dever mărunt, sărăcăcios, totuşi era dever, deoarece oricît încurcase Timur drumurile caravanelor, oricît răsturnase cu plugul de lemn dărîmăturile din Urghenci, oricît semănase el în bătaie de joc orz şi mei, fostul negoţ se trezea, învia din nou, deoarece acolo se încrucişau străvechile drumuri bătute de caravane şi nu era chiar atît de uşor să tragi brazde peste ele şi să semeni: amintirea omului este mai puternică decit zidurile cetăților! De zece zile înainta caravana spre miazănoapte. Deşi întinderea aceea era numită pustiul Ust-urt, nu era pustiu şi nu avea peste tot aceeaşi înfăţişare, care i se schimba de la o zi la alta: ba unduiau ca nişte şuvoaie nisipuri năpădite pe alocuri de tufe cărunte de saxaul; ba se întindeau dune presărate cu mănunchiuri dese şi roşcate de iarbă uscată; ba se întindeau stepe argintate de pelin albastru, dar ofilit. Ici şi colo, după cea dintii ploaie scurtă, năvalnică, răsăriseră anevoie lespezi de iarbă verde de toamnă, împresurate de nisipurile liliachii, care susurau fără contenire. Uneori, printre nisipuri se iveau turme de oi şi de capre. Dulăi lăţoşi, mai înalţi decît caprele, se năpusteau în haite asupra caravanei, dînd în spăngile străjerilor. Păstorii cereau în schimbul unei capre jigărite sau pe al unei oi roşcate, botoase, atitea lucruri, încît neguţătorilor nu le-ar mai fi rămas nimic din mărfurile lor, dacă ar fi tot dat din ele astfel pe tot drumul pînă la mare. Dar străjerii luau din turme numărul de capete de care aveau nevoie, neguţătorii dădeau cu băgare de seamă păstorilor cîte ceva din merindele lor, făină sau grăunţe, şi rareori se întîmpla ca vreunul să fie nemulţumit de acest schimb; aceşti nomazi ai pustiului, care luni de-a rîndul nu găseau nicăieri nici un pumn de grăunţe, nici o bucată de pită, n-aveau altă alegere. Acum, cînd arşiţa din timpul zilei mai scăzuse, cînd se putea călători mai uşor, poposeau seara şi în zori porneau iar la drum. Cînd se întîmpla să înnopteze în plină stepă, se opreau acolo unde cămilele puteau paşte prin apropiere, căci se cam temeau să le dea drumul în voie. Căutau să aprindă neapărat focurile taberei înainte de a se întuneca, pentru ca noaptea lumina să nu atragă tilharii. Samarele erau aşezate în mijloc, iar de jur împrejur vegheau străjerii. Deseori, păstorii se apropiau de locul popasului. Stăteau şi se uitau ţintă, parcă încremeniţi, la vreo slugă care întindea pe o bucată de piele aluatul, în straturi subţiri, în timp ce în ceaune începea să fiarbă apa, tăia repede aluatul cu cuțitul în fişii lungi, ca nişte paie, arunca aluatul în ceaun, cînd apa dădea în clocot, zvirlea o bucată de osînză de la coada unor oi de rasă, punea un pic de sare şi acoperea ceaunul cu capacul de lemn slinos, negricios. Păstorilor li se părea că dacă ar putea să înfulece din miîncarea aceea gustoasă, toate bolile lor ar pieri ca luate cu mîna, ar uita de oboseală; cu o asemenea mincare ar trăi pînă la două sute de ani pe pămînt. Dar nici un neguţător, nimeni nu-i îmbia pe păstori să guste fierturile care clocoteau în ceaune şi chiar dacă dădeau cuiva vreo stacană din zeama aceea lungă, o făceau numai după o tocmeală aprigă dobîndind, pe un preţ de nimic, un ied sau o oaie; hrana neguţătorilor era necunoscută, ademenitoare pentru nomazi şi, văzînd cum fierbe aluatul în ceaun, parcă ameţeau, se moleşeau, fiind gata la orice schimb. Uneori, se uitau spre ceaunele neguţătorilor şi ale oştenilor oameni atit de fioroşi sub căciulile lor înalte din blană de oaie, ascunzîndu-şi, din lipsă de ţesături, goliciunea sub piei de vite, încît, cu toată paza lor puternică, neguţătorii dormeau cu frica-n sîn. Au tot mers mai mult de zece zile, îndepărtindu-se de Urghenci. Mai mult de zece nopţi au dormit în pustiul Ust-urt. Și iarăşi s-au sculat, au încărcat mărfurile şi au pornit la drum - mai aveau zece zile de mers prin Ust-Urt pînă la Mangişlak, iar acolo, pe malul mării, la Karagan, trebuiau să încarce mărfurile pe bărci azurii cu pînze şi să plutească pînă la gura Volgăi, pe apele mării - pînă la Astrahan. lar acolo, la Astrahan, aveau să poposească într-un caravanserai, să se uite de jur împrejur, să mai vadă oameni, să afle veşti din lumea largă, să meargă în ospeţie. Aşa înaintau neguţătorii pe străvechiul drum neguţătoresc, înnoptînd cînd sub bolțile joase ale chiliilor din hanuri, cînd în pustiu, sub cerui liber. Mai rămăsese o zi de drum pînă la un mare caravanserai, unde se puteau odihni bine, după care aveau să cerceteze şi să rinduiască din nou mărfurile, să schimbe cămilele bolnave sau slăbite. Şi aşa cum se întîmplă totdeauna cînd se apropie clipa odihnei netulburate şi mult dorite, toţi începură să se învioreze, să se liniştească. Păstorii, care treceu pe înserate cu mari turme de oi roşcate, pline de colb, nu li se mai păreau atit de fioroşi. Tovarăşii de drum stăteau îndelung de vorbă lingă tufele de saxaul care ardeau înăbuşit, în timp ce călăuzele caravanelor aşterneau pentru neguţători covoare şi macate pe care să doarmă. In sfîrşit, se duseră la samarele grămădite împreună, cercetară dacă stăteau bine, mai scoaseră cergi: noaptea era friguroasă, ba uneori, spre ziuă, chiar îngheţa uşor. Persienii se culcau împreună de cealaltă parte a samarelor, iar Puşok, tătarul din Hoardă şi cei doi tadjici dormeau pe covorul mare şi gros al tătarului. In preajma zorilor, lui Puşok i se păru că aude tropotul năvalnic al unui cal. Armeanul se trezi şi ridică puţin capul: visase oare sau într-adevăr trecuse iar cineva în goană? Stepa era liniştită, dar alături de el auzi un horcăit ciudat în gitlejul neguţătorului tătar. Pesemne că în somn acest norcăit îi păruse lui Puşok tropotul unui cal. „Ce mai doarme!” gîndi Puşok, îndreptîind caftanul care lunecase de pe cergă şi-şi cuibări picioarele mai bine la căldură, bucurîndu-se ce culcuş plăcut avea, într-o asemenea noapte de toamnă răcoroasă, întunecată, apoi trase aclinc în piept, cu nesaţ, aerul rece de stepă, înmiresmat, şi îndată adormi din nou. Se trezi în zori, scuturat de mîna cuiva. Nici nu apucă să se sperie că deasupra lui erau străjerii. Se sculaseră în picioare şi persienii, dirdiind de frig, cu mîinile încrucişate pe pîntec, privind ciudat, în gol, spre Puşok. Puşok se întoarse spre tătarul din Hoardă şi încremeni: capul neguţătorului din Hoardă era căzut pe spate, îndepărtat de piept ca un capac de călimară, iar din beregata tăiată nu mai curgea sînge. O şuviţă subţire, închisă la culoare, atinsese aşternutul lui Puşok. Acesta tresări şi trase înapoi macatul. Unul dintre tadjici - Husein - se trezise şi el, căci stătea sprijinit în cot, iar celălalt - Hasan - dormea încă cu cerga trasă pînă peste cap; îl zgilţiiau ca să se trezească, aşa cum făcuseră şi cu Puşok. Toată ziua aceea străjerii cercetară de jur împrejur toată stepa, îi fugăriră pe păstori, să vadă dacă printre ei nu era vreun om primejdios. Imprejur lucea stepa pustie, şi pînă hăt-departe se putea zări orice făptură omenească, dacă ar fi dat tircoale careva pe acolo. Chipul lui Puşok se scofilci într-o singură zi: doar tătarul din Hoardă dormise alături de el! „Doamne, doamne, cum se mai căsăpesc oamenii pe aici!” gîndi Puşok şi se zgribuli simțind că-i e rău, de parcă iarăşi, ca în vara aceea, erau gata să-l scuture frigurile. Căpetenia caravanei porunci să se pună deoparte şi să se cerceteze samarele şi tot calabalicul tătarului din Hoardă. Cercetară totul, şi în vreme ce căpetenia caravanei înşira lucrurile pe nume, unul dintre persieni le scria pe o hirtie. — Mătăsuri înflorate, hindustane - două sute de bucăţi. Mătase neînflorară tot hindustană - o sută douăzeci. Mărgăritare hindustane, trandafirii... Ar trebui să le cîntărim... la dă încoace cumpăna... Auzind lungul pomelnic al mărfurilor rămase fără stăpin, Puşok se miră: „Hm, spunea că a sărăcit. Şi uite cîtă marfă căra! Şi ce anume! Ţesături hindustane, înflorate - ca şi mine. Mătase neînflorată, o sută douăzeci de baloturi - şi eu tot o sută douăzeci! Şi mărgăritare, întocmai ca şi mine! Parc-ar fi socotit marfa mea! De unde o fi luat-o? Nu cumva din acelaşi loc? De la Timur? De unde ar fi putut face rost de asemenea marfă? La bazar nu fusese încă aşa ceva! Da, de la el! Pesemne că mulţi ca noi sînt în slujba lui. Eu am pornit spre Bulgar, spre Moscova; mătasea asta se ducea la Sarai. Pesemne că trimite pretutindeni de-alde noi. Dar ce greu e să duci marfa, la asta nu se gîndeşte!” Mai aveau nouă zile şi nouă nopţi de drum prin stepă pînă la mare. lar drumul pe mare era şi el plin de nelinişti. Apoi, dincolo de Astrahan se întindea alt drum, nu atît de ferit ca acesta, de aceea şi mai primejdios. Puşok se învirtea în jurul oamenilor, aşteptind să se întoarcă străjerii, să-i aducă pe ucigaşi - cînd îi va vedea pe ticăloşi în faţă, va avea mai multă linişte. Dar oricît cutreierară prin stepă nu dădură de nimeni. Nu descoperiră nici o urmă, deşi nisipul le-ar fi păstrat pînă în zori, căci nu sufla vîntul. Toate lucrurile tătarului se aflau la locul lor - pînă şi punga cu bani, care ieşea de sub căpătii, deşi îmbibată cu sînge, era neatinsă. Puşok se simţea atît de bolnav, încît ar fi vrut să se întoarcă din drum, să se culce undeva lîngă o vatră caldă într-un han, unde deasupla capului să atîrne jos bolți trainice de piatră şi uşa să fie bine zăvoriă... Dar mai avea încă nouă zile şi nouă nopţi de drum. Străjerii îşi cercetau armele. Ar fi fost îngrozitor să rămii în urma lor fără pază. Caravana se puse în mişcare, şi Puşok se îndreptă spre asinul lui. Timur îşi ducea urdia tot mai departe spre soare- apune. Mergeau numai noaptea, pentru ca oştenii să nu fie vlăguiţi de arşiţa din timpul zilei, care stăruia încă anul acela, deşi venise toamna. Timur călărea ca totdeauna în urma pilcurilor înaintate, stînd bine înfipt în şa, aplecat înainte, privind pătrunzător depărtările învăluite în beznă, de parcă prin întunecimea nopţii ar fi văzut de pe acum tot ce va avea prilejul să vadă la lumina zilei acolo, înainte. În urma lui venea călărimea, îngroşîndu-se pe zi ce trecea cu pîlcurile ce i se alăturau în drum. Călărimea era urmată de pedestrime. După pedestrime se mişca încet alaiul uriaş, care se întindea pe multe verste, păzit cu străşnicie de puternice pilcuri de djagatai. După alai veneau, în harabalele cu coviltir, cu vitele lor, ca într-o tabără de nomazi, neamurile djagatailor. Djagatailor li se îngăduia să se ducă la ai lor şi chiar să meargă împreună cu ei, veghindu-şi gospodăria nomadă şi turmele. Acolo se cîrpeau straiele aproape ale tuturor oştenilor, se spălau rufe, se fierbea cumis, astfel ca, atunci cînd înaintau pe tărîmuri străine, în ţări necunoscute, locuite de alte seminţii, toţi războinicii lui Timur să se simtă în mijlocul urdiei ca acasă, pe meleagurile de baştină. La război, luptătorii se simțeau în largul lor: nu li se luau biruri, nu erau istoviţi de muncă, nimeni nu-i pedepsea fără pricini temeinice - urdia era un loc unde oamenii lipsiţi de drepturi, obidiţi de nevoi şi de stăpînii lor, mîncau pe săturate, visînd prăzi, aur, robi. Atita vreme cit erau în război, visau caftane de preţ, nădăjduiau că de acum înainte, acasă, îi aştepta o viaţă sătulă. Nu plugarii obişnuiţi cu peticul lor de pămînt, ci trîntorii hămesiţi de foame, tîrgoveţii cărora nu le plăcea să muncească, golanii care căutau o viaţă uşoară plecau din cocioabele lor sărace în războaie îndepărtate, se năpusteau orbeşte asupra aşezărilor străine, ahtiaţi să înşface cei dintii prada Roţile harabalelor scîrţiiau. Caii fornăiau. Fierul zăngănea. Îndată ce poposeau, oştenii îndemînatici şi sîrguincioşi curăţau repede locul din stepă unde ridicau iurtele ţuguiate şi sălaşele. Sumedenie de miini se apucau să ridice corturi bogate, strălucite - pentru soțiile cîrmuitorului, iurte groase de pislă - pentru rudele djagatailor şi altele uşoare, vărgate - pentru căpeteniile peste zece oameni. Acolo unde încă în zori se întindea stepa pustie, unde ţirîiau în voie greierii de cîmp şi se roteau uliii, răsărea pe neaşteptate o întinsă aşezare, pestriță, zgomotoasă. Neguţătorii întindeau macate dese deasupra mărfurilor bine orînduite - se ivise un bazar înghesuit şi gălăgios. Zarafi ţanţoşi se aşezau tihniţi, gata să înceapă, alişverişurile. Ca nişte ulii sătui, cămătarii se lăsau încet pe vine, străpungindu-i cu privirea pe cei care aveau să le zălogească lucruri, să împrumute bani cu dobîndă mare, aducînd trei chezaşi: chiar dacă sabia duşmanului l-ar fi răpus pe datornic, cămătarul şi-ar fi luat banii de la chezaşi. Tocmelile erau în toi; zuruind bănuţii de aramă, neguţătorii lăudau mărfurile din Samarkand. Soarele stepei încingea mormanele de cantalupi şi harbuji, arama şi fierul, baloturile de mătase şi pinza moale ţesută în casă. Şi la toate cele, la orice marfă se găseau repede cumpărători care întrebau de preţ şi, neavînd ce face, luau din plictiseală multe lucruri care nu aveau cerere la oraş, dar puteau fi trebuincioase la război. Luau chiar şi ceea ce nu le trebuia dar îi ispitea pe oşteni, care se plimbau asemenea unor filfizoni fercheşi într-o zi de sărbătoare. Meşteşugarii se aşezau în aceeaşi rînduială ca şi în bazarurile din oraşe - curelari lîngă şelari, arămarii nu prea departe de fierari. Fierarii urdiei îşi aşezau nicovalele deoparte şi potcoveau caii sau ascuţeau armele. Sub ceaune pilpiiau focurile. O sumedenie de rotocoale de fum se înălţau spre cer. Glasurile oamenilor, zăngănitul nicovalelor, nechezatul cailor, bocănitul bărzilor pe buşteni, larma turmelor - totul umplea împrejurimile de larmă şi ţi se părea că mai fuseseşi şi altă dată prin locurile acelea străine, necunoscute, simţindu-te deodată ca pe meleagurile tale. Mîrzacii cei mici coborau anevoie din rădvane. Slugile le aduceau caii înşeuaţi. Împresuraţi de străjeri, călăreau printre rîndurile de sălaşe şi de iurte, ca pe ulițele unei aşezări, pînă ajungeau pe dimburile golaşe, în stepa pustie, pirjolită. Acolo dădeau drumul cailor în goană, desfătîndu-se de întinderile nemărginite. Uneori hăituiau o turmă de gazele iuți de picior, sau dădeau drumul şoimilor şi dropiilor de vînătoare, dacă prin apropiere erau bălți unde în vremea aceea poposeau rațe grase de toamnă, lişiţe încrezătoare, cu penele albastru-închis, aproape negre, sau prepeliţe călătoare. Dacă se întîmpla să meargă la vinătoare şi veselul Halil- Sultan, însoţit de hăitaşii lui, ziua aceea era o adevărată sărbătoare. Ţi-era mai mare dragul, să-l vezi zburînd ca vintul prin stepă, aplecat în şa, parcă luînd-o înaintea calului cu trupu-i năvalnic şi mlădios ca o săgeată care ţişneşte din arc! Şi avea mulţi cai, unul mai straşnic decît altul— caii erau mîndria lui - se lăuda cu ei în faţa cunoscătorilor pătimaşi, uitînd copilăreşte că nu caii, ci cutezanţa bărbătească, neînfricarea, îl făcuseră vestit nu numai printre cei sus-puşi, ci şi printre zecile de mii de războinici de rînd. Halil-Sultan abia mergea pe al şaptesprezecelea an, dar le părea un om umblat, încercat miîrzacilor mai mici, care în sinea lor se simțeau stingheriţi în faţa lui, socotindu-se măguliţi cînd călăreau alături de el la război sau la vinătoare, în stepă. Cînd era de faţă Halil, întreaga stepă parcă învia. De pretutindeni ţişneau păsări, se iveau gazele sau, întinzindu-şi trupul prelung, verzui-auriu, o luau la goană vulpi de stepă. Asupra vulpilor erau asmuţiţi şoimi şi se întîmpla ca Ulugbek să prindă una sau chiar două vulpi. Acestea erau pentru el zile mari. Băieţelul însemna sîrguincios prada tuturor zilelor de vînătoare - fie rață, dropie sau gazelă - pe o hirtie păstrată cu grijă, totdeauna, în sîn. Ce descătuşat te simţeai în stepă! Înaintea băieţilor, care se zbenguiau călare, fazanii ţişneau în toată frumuseţea lor; dropiile grase săltau greoi, oţărite. Ce plăcut era să vînezi gazele alergînd după ele, fără să simţi calul sub tine, văzînd înainte numai picioarele zvelte şi iuți ale vînatului care fugea. Oricit de sprintene erau gazelele, calul turkmen, de soi al lui Ulugbek era mai iute, ţinînd mai bine la goană. Pe alocuri, stînci alcătuite din straturi se apropiau pînă în drum. Băieţii descălecau şi se căţărau cu arcul în mînă, gata să săgeteze potîrnichile albastre, pitite după stînci. În vreme ce vînau, bucatele bunicilor dădeau în fiert, părînd întotdeauna mai gustoase decit acasă, căci erau înmiresmate de vîntul proaspăt al stepei, iar apa era luată din piraiele vioaie de munte sau din fîntînile adinci din stepă. Apa era uneori cam sărată, dar dădea bucatelor un gust anume, neobişnuit, minunat. Fete de masă înflorate erau aşternute pe covoare. Roabe supuse îi înconjurau pe cei care se ospătau. Ulugbek se aşeza lîngă bunica, stăpîna mare, care veghea cu luare-aminte asupra nepotului ei. Tot timpul drumului, pînă la popasuri îndelungate, Ulugbek şi mîrzacii cei mici erau scutiţi de învăţătură cu dascălii lor. Uneori, nepoţii erau chemaţi la bunicul lor, şi băieţii treceau în goană, dichisiţi, pe lîngă războinicii ce se odihneau, admirîndu-i pe nepoţii stăpiînitorului, cercetîndu-i cu privirea, vrind să vadă care din ei era mai isteţ, mai ager, care va duce cîndva şi el urdia în războaie, cucerind noi pămiînturi, dacă pînă atunci vor mai rămîne pămiînturi necucerite de Timur. Oştenii se tolăneau pe pămînt, întinzîndu-şi mădularele, sau se plimbau de colo-colo, pentru a-şi mai dezmorţi picioarele după călărie. Meşteşugari, şelari, ciubotari, curelari se îndeletniceau cu treburile lor, aplecaţi asupra lucrurilor pe care le coseau sau le dregeau. O mulţime de cămile, de pe care se luase jos încărcătura, se îndreptau semeţe spre păşune. Ici-colo, păşteau cămile cu samarele încă pe cocoaşe, încărcătura lor nefiind de mare preţ. Uneori poposeau o zi, de dimineaţă pînă seara, alteori, cîte două zile. Cînd se apropia seara, surlaşii ridicau deasupra capetelor surlele de aramă, în care se oglindeau toate sclipirile asfinţitului. Curînd, aşezarea din stepă se destrăma, pierea ca o nălucă. Aşezarea pierea asemenea unei vedenii şi din nou se întindea pînă în zare - ba chiar pînă la cer şi pînă la culmile munţilor - stepa veşnică, pustie, uscată, învăluită de toamnă. De pe locul unde fusese pînă de curind tabăra, vintul rostogolea cîrpe, sfori sau smocuri de lînă. Uliii se lăsau pe pămîntul bătătorit în căutarea prăzii. Pe drum se scurgeau ca un rîu nesfirşit războinici, şiraguri de harabale, caravane - mergind înainte, tot înainte, spre soare- apune. Caii nechezau. Roţile harabalelor scîrţiiau. Asfinţitul se stingea. CAPITOLUL DOISPREZECE MEŞTIERII În slobozia meşterilor de arme trăiau oameni feluriţi - şi nu numai trăiau, ci şi munceau - meşteri de iatagane şi de arcuri, de săgeți şi sulițe, de zale, făurari de tot felul, nu numai meşteri în felurite meşteşuguri, ci şi din felurite ţări. Deşi aceşti oameni se născuseră şi fuseseră crescuţi în felurite credinţe şi obiceiuri, arareori se întîmplau dezbinări între ei dm pricina credinţei sau limbii; nici unul nu-şi uitase îndepărtata sa ţară, dar acolo, departe de ea, îşi dădea seama că şi în pieptul unui străin bătea adeseori o inimă mare şi se întîmpla ca în vinele unuia de pe aceleaşi meleaguri să curgă un sînge stricat. Prin multe încercări şi suferinţe trebuiseră să treacă cu toţii, mai înainte de a se închega între ei acea prietenie; dar, o dată închegată, ea era puternică şi de nezdruncinat. Şi cu toate că unii dintre starosti sau mai-marii unor bresle, care se îngrăşaseră, căutau să aţiţe vrajba între meşteşugari de felurite credinţe, dihonia nu dăinuia multă vreme: îndată ce se ivea un necaz obştesc, meşterul de iatagane arab şi cel gruzin se grăbeau să sară din nou în ajutor, deşi erau despărțiți de credinţa lor. lar necazurile obşteşti se iveau adeseori: ba neguţătorii căutau să scadă preţul mărfurilor lucrate de meşteşugari, tîinguindu-se cu lacrimi în ochi că nu se prea mai cereau; ba neguţătorii de materii prime ridicau preţurile, plîngîndu-se că mărfurile aduse din alte ţări se scumpiseră. Bazarul din Sa- markand oglindea totul - pregătirile de război şi întoarcerea urdiei din lupte, biruinţele, cînd oştenii lui Timur vindeau prăzile pe un preţ de nimica, serbările obşteşti, sărbătorile palatului, ziua de naştere a mirzacilor, nunțile, moartea unuia sau altuia; din toate căutau să stoarcă alişverişuri nenumărați neguţători şi toptangii mari şi mici din Samarkand. Ba chiar şi neguţătorii de piei de cloşcă pîndeau clipa potrivită ca să urce preţul la marfa lor. Doar meşteşugarii stăteau încovoiaţi deasupra fierului, aramei sau oţelului, ba îmbinînd oţelul cu fierul, ba bătînd ciocanul de ştemuit în bucata groasă de aramă, şi nu aşteptau cererile din timpul sărbătorilor, nici nu se gră beau pentru ziua plecării urdiei în război, căci ei oricum se grăbiseră zi de zi, ani de ani, toată viaţa. Meşteşugăriile erau aşezate spre ulite, de unde meşteşugarii puteau fi văzuţi toată ziua, trudind. In dosul meşteşugăriilor se cuibăreau locuinţe înghesuite şi ogrăzi tot atît de înghesuite. In ogrăzile unora creştea vreun pomişor, dacă avea loc să treacă prin curte vreun pîriiaş binefăcător. La alţii, se vedeau tufe de flori, dar de jur împrejur totul mirosea a ars şi a fier. Pretutindeni stăruiau şuiere şi scrişnete de neîndurat pentru o ureche neobişnuită. Pînă şi păsărelele fugeau de acolo, pînă şi frunzele pomilor răzleţi, ca şi chipurile oamenilor, păreau acolo mai întunecate decit în alte slobozii. Vremea se răcise. Octombrie era pe sfirşite. Pe răcoare se muncea mai uşor, mai voios. Nazar şi Boris trudeau cît era ziua de lungă. De mult plecaseră împreună cu Timur la război vechile cămăşi de zale drese de ei. Munca lui Nazar fusese lăudată în Palatul Albastru, meşterul nefiind nedreptăţit la plată, spre a se da astfel din nou de înţeles că stăpinitorul îi preţuia pe meşterii de nădejde Nazar luase din beciurile palatului cîteva cămăşi de zale stricate de tot, făgăduind ca în clipele de răgaz să le dreagă, să le îndrepte. Nu le luase din lăcomie de bani - le luase fiindcă preţuia pe acei meşteri iscusiţi din alte vremuri, care odinioară făureau de fiecare dată cite zece mii de inele pe care le îmbinau cu alte zece mii, încheind astfel cămaşa de zale. Nu era treabă uşoară să împleteşti douăzeci de mii de inele mici - un rînd de inele, îmbinate cu alt rînd de inele. Fiecare inel se îmbina cu alte patru inele altcum alcătuite - aşa se împletea o cămaşă de zale. Şi nu numai că se împletea, dar era şi înfrumuseţată cu două- trei rînduri de inele de aramă - ca podoabe, la git, la marginea mînerclor, la poale. Văziînd ce mici şi ce asemănătoare erau inelele cămăşilor de zale ruseşti din timpurile acelea străvechi, poate încă din vremea Kievului, Nazar le luă acasă şi, după ce isprăvi ce avea de forjat pentru război, se apucă să cîrpească rupturile pricinuite în lupte, ale acelor cămăşi grele, atît de dragi. Le adusese acum din nou în meşteşugărie, întregi, trainice, ca şi altă dată, scoase dintre vechiturile palatului de mîna grijulie a meşterului din Tula. Erau însă negre, acoperite de rugină şi de zgură. Trebuiau curățate, căci în letopiseţele noastre se spune că vrăjmaşul se înspăimiînta la vederea oştilor leite în zale, cînd fierul lustruit al platoşelor sclipea ca apa în lumina soarelui. Şi Nazar, prefirînd cu miinile-i negre zalele, îi spuse lui Boris: — Acum ar trebui curățate! O mai fi nisip? Dar nisipul închis la culoare cu care curăţaseră pînă atunci zalele, predate pentru război, era de mult bătătorit de picioare în ograda strimtă, şi trebuia nisip curat, zgrunţuros. Asemenea nisip nu aveau. — Să aducem nisip nou, răspunse Boris. — Unde găseşti? Cei care au nisip nu dau, le trebuie şi lor. Să căutăm în altă slobozie. — Mă duc să caut. — Hai împreună. la un sac. Mai trebuie să-mi îndrept şi eu şalele, să văd lumina zilei. Îşi turnară îndelung unul altuia apă caldă, spălîndu-se, curăţindu-şi funinginea îmbibată în trupurile lor în fierărie. — Miine să mergem la baie. Acolo o să ne spălăm ca lumea! spuse Nazar, ştergîndu-se. — Dar ce, miine e simbăta? — Nu cumva ai uitat ce zi e poimiine? — Kuzmodemian, cum să nu ştiu! răspunse oţărit Boris. Se apropia ziua sfinţilor Kuzma şi Damian, ocrotitorii cereşti ai fierarilor slavi. În ziua aceea, în întreaga Rusie nu lucra nici un fierar, iar Nazar cinstea această zi de sărbătoare şi pe meleagurile îndepărtate unde se afla; era ziua în care meşteşugarii slavi ai fierului, oţelului, aramei îşi dezdoiau spinarea încovoiată deasupra forjelor şi parcă cercetau cu privirea toată întinderea ţării lor; ciocanele tăceau, pentru ca fierarii să poată asculta cu luare-aminte liniştea ce se aşternea, ca să se poată întîni unul cu altul, să mai vorbească despre treburile breslei lor, înainte de a se cufunda din nou pentru un an întreg în zăngănitul nicovalei, în sfirîitul şi mirosul fierului ars. În vechime, zeul păgîn Svarog era socotit ocrotitorul fierarilor slavi, dar cu vreo trei sute de ani mai înainte, pe vremea lui Vladimir din Kiev, fierarii slavi îşi încredinţaseră ciocanele sfinţilor Kuzma şi Damian, unindu-i pe ambii sfinţi sub un singur nume - Kuzmodemian. Boris străbătu curtea pînă la căsuţa lui de lut şi strigă în uşă: — Olga! În prag se ivi nevasta lui, o femeie cu părul negru, slăbuţă, atit de oacheşă, încît părea aproape albăstrie. — Dă încoace un sac, Olga! Un sac. Ea se făcu nevăzută îndărătul uşii şi nu se mai ivi multă vreme. Boris voia să meargă împreună cu Nazar şi îi strigă: — Ce tot zăboveşti? Hai mai repede! Ea se întoarse, întinzîindu-i o piele de capră pe care o puneau sub aşternut. Nu putuse s-o scoată atit de repede de sub aşternut. Boris era cît pe ce să se minie, dar Nazar pufni în ris: — Eh, băiete!... r — Ei, ce-i asta? întrebă cu asprime Boris. |ţi cer un sac şi tu-mi dai pielea! Olga se dădu îndărăt cu un aer vinovat, dar Nazar se grăbi să- i ia apărarea: — Nu-i nimic, nu-i nimic. O să se obişnuiască. Nazar locuia de unul singur într-o odăiţă de lîngă fierărie, fiindcă atunci cînd se însurase Boris îi dăduse fosta lui locuinţă. Într-o zi, Nazar, uitîndu-se în ochii mohoriţi ai calfei sale, îi spusese: — Am fost şi eu cîndva însurat, Boris. Am trăit doi ani cu nevastă-mea: am trăit bine. Era din Beliov, tot fiică de fierar, de pe Oka, din Zavirie. S-a îmbolnăvit, şi am trimis-o la taică-său; credeam că acolo, printre livezile de mere, o să se înzdrăvenească. Dar ea a murit. De atunci, nu m-am mai însurat; fierarului, ca şi popii, o singură dată îi e îngăduit să se însoare, căci altminteri fierul nu-i mai dă ascultare. Dar ţie, ţi-a venit vremea, Boris. Sînt aici rusoaice pe care tătarii din Hoardă le fură de prin satele din partea de jos, le aduc încoace şi le vînd. Dacă vrei, du-te la bazar, răscumpăr-o pe vreuna. Poate găseşti o fată după placul inimii. Pentru o treabă ca asta te-oi ajuta, ne-om socoti după aoeea. Dacă nu găseşti, caută pe aici, prin slobozii. Dacă găseşti, te-oi peţi. O luminiţă scînteie în ochii lui Boris, dar se stinse îndată: — Şi ce, să plodesc truditori pentru neamul lui Timur?! Cum crezi, unchiule Nazar? — Ei, cum te-i pricepe să-i creşti! Boris tăcu, dar de atunci, uneori, în zilele de tîrg, se învoia. Fără a-l întreba de ce se ducea în oraş, Nazar îi dădea drumul. Într-o zi Boris îi spuse: — Am văzut, unchiule Nazar, roabele noastre. Îs tare amărite, gîndul le e numai la casa părintească; dac-aş lua-o pe una ca asta, ar însemna să mi se rupă inima - şi aşa, ca să trăiesc aici, îmi pun răbdarea la grea încercare. — De ce să ţi se rupă inima, viaţa trebuie să ţi-o orînduieşti cu inima uşoară. Intr-o zi, Boris se întoarse în fugă de la bazar şi-l găsi pe meşter făurind nişte lucruri migăloase, treabă pe care îi plăcea s-o facă de unul singur. — Hai mai repede, să vezi şi matale dacă e potrivită. — Doar pentru tine ţi-o alegi! — Hai s-o vezi şi matale; altminteri mi-o ia altul înainte, şi-i vai de mine! Inima o cere, dar mintea tace. — Greu eşti de înţeles. Hai să mergem, dacă stai la îndoială. Nazar se miră însă cînd Boris îl duse într-un colţ al tirgului de robi, unde, sub un şopron lung, şedeau în picioare sau pe jos robi aduşi din Hindustan. Erau mulţi şi se vindeau ieftin de tot; păreau plăpinzi şi nepotriviţi pentru munca grea - asemenea marfă nu era la preţ; fetele stirneau mai mult uimirea decit îi atrăgeau pe muşteriii din Samarkand; păreau uscâăţive, firave şi din cale-afară de oacheşe, iar ochii lor negri, ca smoala, erau atit de speriaţi, încît nu puteai citi în ei nici mîngiieri, nici vreun gînd oarecare, ceea ce îi îndepărta pe cumpărători. Cu inima neliniştită, nerăbdătoare, îl duse Boris pe Nazar prin acea parte a bazarului, jalnică, tăcută, unde pe trupurile negricioase ale robilor legaţi de acelaşi lanţ se vedeau, ici-colo, ba văluri albe cu chenar colorat, ba mantii cafenii sau stacoijii, unele zdrenţuite, altele rămase întregi. Foindu-se de colo-colo, neguţătorii le împingeau înainte, ba pe una, ba pe alta dintre fete, lăudîndu-le cu obişnuitele măscări, bătîndu-le cu palmele asudate trupurile, care tremurau din toate încheieturile, de parcă ar fi căzut pradă frigurilor, ridicînd sau smulgînd de pe chipurile roabelor vălurile, pentru a-i ispiti pe cumpărători. — Aici ţi-ai ales-o? întrebă Nazar. — Nu, uite colo! Nazar privea ochii negri ai roabelor, ochi nu atît speriaţi cît parcă lipsiţi de viaţă, aprinşi, uneori umezi, zeci de ochi pierduţi în gol. Chiar dacă se uitau la tine, păreau că nu văd nimic. lar la trup, toate semănau - subţirele, date cu pomezi pentru a fi mai arătoase, triste, cu capul în jos. Din cînd în cînd, neguţătorii le împungeau pe furiş cu degetul în coastă, pentru a le mai înviora, dar această înviorare nu ţinea mult. — Hai mai repede, hai, numai să nu fi apucat s-o cumpere careva... Aha... uite-o! Nazar nu băgă de seamă nimic care s-o fi deosebit de celelalte pe fata pe care i-o arăta Boris. Ba chiar unele erau mai plăcute la înfăţişare şi mai înalte. — Asta? — Nu te uita de-a dreptul la ea: neguţătorul o să bage de seamă şi o să ceară un preţ pe care n-o să-l pot da. — Bine. Dar ce... ce ţi-a plăcut la ea? — Asta-i pentru mine. — N-ar fi mai bine întîi să căutăm prin aşezările meşteşugarilor vreo fată slobodă? Cu alea cel puţin poţi schimba o vorbă. Dar cu asta nici pomeneală! Şi nu-i nici dintr-ale noastre... Ce zici? — Vorbeşte alt grai? Ei, nu-i nimic. Pînă cînd căutăm prin slobozii, pe asta n-o mai găsesc. Şi atunci ce fac? — Doar pentru tine o iei. Hotărăşte singur! şi bătrînul se grăbi să adauge: în ce priveşte banii, nu-ţi fă griji, găsim noi. În sfîrşit o răscumpărară pe roabă şi o aduseră acasă. Se aşezară în curte. Nazar se uita cu mirare la aleasa inimii lui Boris. „Prin ce-o fi mai frumoasă decit celelalte? se întrebă bătrînul. Erau unele mai chipeşe şi mai înalte! Ca să vezi ce înseamnă inima omului!” Fata şedea între ei cu bărbia rezemată pe genunchii aduşi la gură, cu capul puţin aplecat într-o parte, ascultindu-le cu luare- aminte graiul ciudat, tărăgănat, neînțeles. Nazar îi luă mîna vlăguită, vineţie, îngustă ca a unei maimuțe, în palma lui lată, vînjoasă şi-i dezdoi plin de curiozitate degetele mici. — Ce subţirele, ce ascuţite! Bine ar fi să am şi eu asemenea degete, aş putea face cu ele treburile migăloase, ale mele-s prea butucănoase pentru aşa ceva. Boris izbucni în rîs - atît de puţin semănau degetele acelea ca nişte jucării cu mîinile vînjoase ale meşterului. Auzind risul plin, din adîncul pieptului, al lui Boris, fata aruncă o privire vioaie, caldă spre voinicul flăcău. | se părea că după chinuitoarele zile de robie, după samavolniciile războinicilor, crunţi, batjocoritori, auzea pentru întîia oară un glas prietenos, omenesc. Poate că în clipa aceea se îndrăgostise mai întîi de el ca să-şi aline durerile, iar apoi din suflet. — Aici nici n-ai unde să te cununi! spuse cu dojană Boris, ca şi cum Nazar ar fi fost vinovat că la Samarkand nu erau nici popi, nici biserică. — Dumnezeu vă vede. Cînd o să fiţi pe pămîntul vostru, o să vă tot cununaţi. Nazar rostise aceste cuvinte ca şi cum amindoi ar fi fost de pe aceleaşi meleaguri, Boris şi acea... cum naiba o fi chemînd-o? Ea ghici nu fără greutate ce anume o întrebă, şi îşi spuse numele. Atunci auziră pentru întîia oară ambii făurari glasul ei. Pînă în clipa aceea tăcuse, făcîndu-se mică îndată ce i se spunea ceva. Numele ei era de neînțeles, cu un fel de sfîrşit gutural, dar părîndu-li-se că ar aduce cu un nume obişnuit, rusesc; amîndoi, şi Boris şi naşul lui, Nazar, o numiră pe fata de pe Ind aşa cum se numea cneaghina de pe Nipru - Olga. Şase luni trecuseră de atunci, şi Olga înţelegea acum multe cuvinte în limba rusă. Cu sacul însă dăduse greş. Aruncînd sacul gol pe spinare, Boris ieşi după Nazar, şi o luară amindoi pe uliţă la deal, schimbînd bineţe cu numeroşii cunoscuţi, care trudeau în umbra meşteşugăriilor larg deschise. — Are suflet blind, ca de hulubiţă, dar cu limba nu se poate obişnui de fel, se plînse Boris. — O să se obişnuiască! îl linişti Nazar. Nici noi nu ne-am deprins numaidecit cu graiul ăstora. La început ni se împleticea limba în gură. Dar pînă la urmă tot ne-am obişnuit. — Deunăzi, Ahmetka, cărbunarul, glumea: „Nu face pe rusu, zice. Un străin nu vorbeşte aşa graiul nostru. Ruşii o bolmojesc, de parcă ar da cu barda, nu alta, iar de la tine aş învăţa eu însumi limba mea, în gura ta, parc-ar cînta, nu alta.” — Ne-am obişnuit. Totul este să înţelegi ce-i mai de seamă. Acum şi cu persienii vorbesc fără să-mi fie ruşine. Nu numai că ei pricep ce vreau să spun, dar eu însumi încep sa-mi dau seama cînd unul dintre ei nu grăieşte bine. Doar nici ei nu vorbesc curat pretutindeni; chiar şi graiul lor de baştină şi-l mai stilcesc pe ici-pe colo. Uneori, spun o vorbă aşa fel, încît îţi vine să-i îndrepţi. Dar apoi, mă gindesc că şi la noi se întîmplă aşa ceva: numai străinii grăiesc cu multă luare-aminte, iar norodul, cînd grăieşte în limba lui de baştină, nu se simte stingherit - fiecare aşezare are un fel al ei de a rosti vorbele. Mergeau pe ulicioarele unde stăteau persienii: atit cei care veniseră acolo demult, din mogşi-strămoşi, din Iran, cît şi meşteri aduşi la Samarkand de urdiile lui Timur. Persienii se aşezaseră acolo nu pe tagme, nu pe meşteşuguri, ci după grai, după credinţă. La un capăt al sloboziei lor se zărea, întunecos, un eleşteu întins cu patru laturi, peste care îşi aplecau ramurile nişte platani pletoşi; la marginea eleşteului se afla o mare ospătărie de unde adiau mirosuri tari de dresuri şi de buruieni aromate care se dădeau muşteriilor în mănunchiuri. După o îndelungată tăcere, Boris rosti: — Unchiule Nazar, şi eu înţeleg cîte ceva din graiul ei. Ce-i drept, nu-i uşor, e tare greu. — La început orice lucru e greu. — Dar nu mă las eu, am să învăţ negreşit. — De bună seamă că o să înveţi, nu te teme. Nu te ruşina, ţi-e nevastă doar; dacă greşeşti, nu uită, te îndreaptă ea. Faţă de un străin ţi-e ruşine să greşeşti. Asta-i drept, faţă de un străin trebuie să ţii capul sus. Dar cu careva apropiat de ce să-ţi fie ruşine? Trecură de eleşteul persienilor şi Nazar spuse: — Zidarul Musa n-o avea nisip? Hai pe la el. Luînd-o pe ulicioara atit de îngustă, încît trebuiau să meargă pieziş, ajunseră la o poartă scundă, cu două canaturi, făurită cu atita iscusinţă, lucrată cu atita măiestrie, încît Boris, care o vedea pentru întîia oară, se opri privind-o încîntat. — Ei, dacă am făuri noi asemenea grilaje! — Aici stau meşteri, nu glumă, din moşi-strămoşi... Au şi altele, mai grozave! Nazar lovi cu un ciocănaş cizelat de aramă floarea unui piron care semăna a romaniţă. Intrară în curte şi deodată nu le mai fu aminte să cerceteze lucrurile eu privirea. Sub un şopron, pe o rogojină, la umbră, zăcea un om întins pe pîntec. Spinarea lui, sfiîrtecată toată, era închisă la culoare din pricina rănilor stacojii şi a vînătăilor. Nevasta şi băieţelul lor stăteau pe pămînt, la căpătiiul lui şi pe rînd, agale, făceau vînt, obosiţi, cu un evantai de paie, deasupra spinării lui care se zvintase, dar era încă umflată. Era vădit că uşoara adiere a evantaiului alina durerile bolnavului. — Ce-i asta? rosti stilcit Nazar. Cine e? Femeia se acoperi sfios cu vălul, fără a răspunde, iar băieţelul lăsă faţa în jos, pentru a-şi ascunde lacrimile. Boris rămase lîngă portiţă, dar Nazar se apropie de bolnav şi-i văzu dintr-o parte un ochi mare, adînc căzut în orbită, privindu-l cu luare-aminte. Femeia se ridică şi plecă, aşa cum poruncea buna-cuviinţă, pentru a nu stingheri taifasul bărbaţilor, iar băieţelul rămase singur, fluturînd din cînd în cînd evantaiul deasupra tatălui său. Faurul se lăsă jos, lîngă capul bolnavului, de sub care ieşea o mînă slabă, cu degete lungi, noduroase. — Musa! Cine ţi-a făcut-o? se aplecă îndurerat Nazar. Cine? Cine? Musa răspunse încet, dar cu tărie: — Cîrmuitorul! — De ce oare? — Drept învăţătură de minte: nu lăsa să scape cărămida - una la mînă; dacă te biciuiesc - tînguie-te, căieşte-te, bucură-l pe călău; iar dacă rabzi cînd ar trebui să te tingui, nu cuteza să rabzi - a doua la mînă! Nazar tăcea posomorit, mîngiind cu palma-i butucănoasă, de fierar, palma aspră a zidarului. Tăceau amîndoi. Ciocănelul de la portiţă răsună deodată şi în curte intrară doi oameni pe care Nazar nu-i cunoştea. Unul era costeliv, scund, crăcănat, tare vioi, pesemne încă sprinten şi vinjos, deşi avea cel puţin cincizeci de ani. Barba lui bălaie şi spinatică parcă era dată deoparte - nu puteai pricepe dacă crescuse lăturalnic sau o pieptănase el aşa, dar din pricina aceasta toată faţa lui părea lăsata într-o rînă, de parcă tot timpul şi-ar fi plecat urechea ascultind ceva sau cugetind adînc la cine ştie oe lucruri de mare însemnătate pentru el. Chiar cînd începu să grăiască cu un glas cam răguşit şi atunci ţi se părea că tot trăgea cu urechea, mijindu-şi ochii mici. Însoţitorul lui era un bărbat înalt, drept, voinic, cu barba lungă, deasă, părînd prea mare pentru chipul lui tînăr, parc-ar fi fost barba altcuiva. Ţinea de picioare două găini pestriţe legate una de alta, care-şi mişcau capetele lîngă tocurile lui. Dădu găinile băiatului şi se apropie de Boris. Cel mai virstnic păşi sub şopron şi-i cuprinse parcă pe toţi deodată cu privirea. Punîndu-şi mîna pe inimă, se lăsă pe vine lîngă bolnav şi, întîlnindu-i privirea, se uită lung dintr-o parte în ochiul acela mare, cercetător. Poate că ei schimbau anumite cuvinte de mare însemnătate pentru amîndoi, dacă puteau citi asemenea lucru în privirile lor, care se înțelegeau atit de bine. În sfîrşit, oaspetele rosti răguşit: — Rabdă, Musa! Trece. — Rabd. — Trece, negreşit. — Rabd. — Treaba noastră este să răbdăm. Să încleştăm dinţii şi să răbdăm. — De-aia şi rabd. — Lasă! Au să cadă pe gînduri cînd or vedea cît de tari, cît de diîrzi, sîntem noi. Tu i-ai biciuit pe ei, nu ei pe tine! Spinarea ta o să se vindece, dar tăria lor o să se clatine. Apoi se întoarse spre Nazar: Eu te cunosc, meştere. Şi-i întinse mîinile strîngîndu-i scurt mîna. În timp ce-şi trăgea palma din mîna uscată, fierbinte a oaspetelui, Nazar întrebă mirat: — De unde? — Păi de la Musa. Musa se gindea la cuvintele oaspetelui, mormăind încet: — O să se clatine? Nu cumva au să turbeze şi mai mult? Turbarea lor e pentru noi mai de temut decit tăria lor. Tăria-i treaba lor, dar turbarea şi-o descarcă pe capul nostru. — Şi nu sîntem noi oare obişnuiţi cu turbarea lor? — Obişnuiţi? Da, ne aşteptăm la orice. Tocmai de aceea ni se spunea pe vremuri „spînzuraţii”! — Nu ei ne spuneau, unchiule Musa, noi înşine ne-am spus aşa. Cînd ne-am ridicat la luptă, am juruit ori să-i alungăm pe mongoli de pe pămîntul strămoşesc, ori să pierim în ştreang. Ne- am menit singuri dinainte nu ospăţului, ci ştreangului, dacă nu mergem pe drumul nostru. Al nostru! Şi oaspetele îl lămuri pe Nazar: Ne-am zis „spînzuraţii”, sarbadori!?. Asta-i un cuvînt persienesc. Uite-l pe Musa - e persian, ăsta-i un cuvînt de-al lui. — Deşi nu-i chiar de-al nostru: în tadjică se spune sarbador, în persiană - serbedar, în djagataiană - asilian... Dar parcă ce însemnătate are cum rosteşti cuvîntul? Totul e cum îl înţelegi. Nu-i aşa? — Aşa-i, nene Musa! — Da... încuviinţă Nazar dus pe gînduri. Da... la fel şi noi... ne- am ridicat cu toţii împotriva mongolilor. Numai că noi nu pornirăm în obşti deosebite, ci laolaltă tot norodul. Oaspetele se uită pieziş spre Boris: — Cine-i dumnealui, frate Nazar? Vorbim, tot vorbim şi nu ştiu... — Mi-a fost ucenic, acu e calfă. Nu vă temeti, v-aş fi spus eu să vă puneţi strajă gurii. — Nu te supăra, se întoarse oaspetele către Boris, noi vorbim, vorbim, şi astea nu-s lucruri pe care le poţi spune oricui. — Nenea Nazar şi cu mine sîntem într-un cuget, răspunse Boris. — Intr-un cuget? Da, şi noi am fost într-un cuget, frate Nazar! Plugari, meşteşugari, grădinari, robi, sărăcimea din tîrguri, tot norodul laolaltă! Erau cu noi şi mulţi dintre neguţători şi oameni cu carte, ca fiul mavlianului. Dar noi l-am urmat pe Abu-Bekr Kelavi. Era om de rînd, bumbăcar. lar bărbosul acesta, arătă oaspetele către însoţitorul lui care şedea jos lîngă zid, alături de 12 Sarbadori (serbedari), participanţi la mişcarea de eliberare împotriva jugului hanilor mongoli. Boris, este Hasan-hogea, fiul fiului acelui mavlian. Dar noi l-am urmat pe Abu-Bekr Kelavi. Hasan-hogea mormăi: — Tatăl meu nu e vinovat că Timur l-a căznit cu moartea pe Abu-Bekr, iar pe el l-a cruțat. Tata era alături de toţi. — Aşa-i, şi s-a bătut bine. Pe atunci n-aveam nici şaptesprezece ani şi-l ţin bine minte: s-a bătut bine. Era însă printre ai lui, cu noi stătea prea puţin de vorbă. Cu noi era Kelavi, iar tatăl tău era cu neguţătorii, cu învățații din medrese, cu hogii care se temeau de mongoli... — Cînd a fost asta? întrebă Nazar. — Treizeci şi cinci de ani sînt de atunci. — V-aţi bătut cu mongolii? — Da, ne-am bătut cu ei. Pe atunci mongolii tăiau şi spînzurau în toată ţara noastră. Nu era chip să trăieşti din pricina lor. Nici noi meşteşugarii... Ne sileau să trudin ca robii, hămesiţi de foame. Nici plugarii - ogoarele lor erau călcate în picioare de vitele mongolilor, nu le dădeau voie să-şi stringă bucatele, iar celor, care le strîingeau, nu li se lăsa nici măcar sămiînţă pentru semănat! Nici neguţătorii mai mărunți - li se lua pe degeaba ce era pe placul cotropitorilor, nu erau lăsaţi să plece din oraş după marfă. Toptangiilor li se dădeau hirtii de trecere în schimbul unor sume mari, aşa era socoteala acelei rinduieli; puseseră stăpînire pe toate drumurile caravanelor, iar micii neguţători nu mai puteau îndura. Tîrgurile rămîneau pustii, nu mai găseai ce mînca. Nicăieri nu mai puteai să cîştigi o bucată de piine. — Aşa a fost şi la noi! dădu din cap Nazar. — Atunci ne-am vorbit între noi, breaslă cu breaslă, tîrg cu tirg, toată ţara, şi cu ţările vecine, pînă unde ajunseseră mongolii - cu toţii. Şi am făcut legămint: mai bine murim în ştreang decit să trăim sub mongoli... — Ca şi noi!... îngînă Nazar. — Aşa-i: ca şi voi! — Auzit-aţi oare despre noi? se miră Nazar. — Am auzit. Trăgeam cu coada ochiului pretutindeni unde, cine şi cum. Oaspetele era cît pe ce să vorbească mai departe, dar, privind cu agerime în ochii lui Nazar, adăugă: — Am auzit de voi, de aceea şi vorbim faţă de voi. Şi urmă cu povestirea lui: Tocmai atunci a venit la noi nenea Musa. Din Siabzavar venea, aveau acolo stăpînirea lor, sarbadoriană... — Din Sebzevar, după graiul nostru, adică din Horasan, îl îndreptă Musa. — Nenea Musa era atunci mai tînăr... — Douăzeci de ani aveam! încuviinţă Musa. — Şi s-a bătut zdravăn! Nazar întrebă: — Dar ce s-a petrecut pînă să înceapă lupta? Cum v-aţi adunat? Una e să pălăvrăgeşti şi alta să strîngi oști. — Adevărat, n-a fost uşor să adunăm oşti. Amirii noştri trăiau în bună înţelegere cu mongolii. intraseră în slujba mongolilor. lar oastea era cîrmuită de amiri, alte oşti nu erau. Am început lupta încetul cu încetul. Incetul cu încetul, dar pretutindeni. Dacă prindeam într-un sat un pilc slab, îi căsăpeam pe tilhari. Dacă întîlneam într-o uliţă pustie doi-trei dintre ei, îi înjunghiam pe la spate. Ne-am căutat noi o căpetenie, dar toţi se ascundeau, toţi trecuseră de partea mongolilor. De altminterea, chiar şi Timur a fost în slujba mongolului, a hanului, a lui Kutlug-Timur. Era un fel de vizir pe lîngă han. Dar noi nu ne-am lăsat, ştiam cum luptă împotriva jugului străin nişte oameni ca noi. Căci acolo la ei, de pildă, în Horasan, încă cu treizeci de ani înaintea noastră, adunaseră o oştire puternică. l-au dat peste cap, i-au alungat pe mongoli şi pe toţi cei care fuseseră prea îngăduitori cu mongolii; i-au gonit pe toptangii din bazare, i-au alungat pe stăpinii de pămiînturi întinse. Au micşorat birurile pe care le plătea norodul, pe robi i-au primit în oştire, li s-au dat arme, şi cînd un rob se dovedea bun luptător era slobozit şi înaintat, pus căpetenie peste oşteni. Asta era o putere mare, iar pentru noi o pildă mare. Acolo, în aşezarea lor cea mai mare, la Sebzevar, după graiul lor, şi-au ales cîrmuitor pe lahia-hogea... — Ce om a mai fost! adeveri Musa. — Ehei. De bună seamă! Au bătut bani cu numele lui. Musa ridică olecuţă capul, ceva mai vioi: — Şi acu mai am un pumn de bani de atunci... Nu-i cheltuiesc. O duc greu, dar îi păstrez; pumnul ăsta de bănuţi îmi e mai drag decit un sac de argint! Oaspetele îl povăţui: — Stai liniştit, nene Musa! Şi se întoarse iar spre Nazar: Şi ce, crezi că nu ne-a îmbărbătat cînd am văzut că rînduiala aceea ţine un an, doi, peste treizeci de ani?! Era mică ţara, o palmă de pămînt, dar nimeni n-o putea birui! Asta ne insufla şi nouă putere. Da! Musa vru şi el să spună ceva, dar îl apucă tusea şi lăsă din nou capul în jos, privind undeva într-o parte cu ochiul lui căzut în fundul capului. — Ai obosit? îl întrebă Nazar. — Odihneşte-te! îl îndemnă oaspetele. Vine vraciul? — Vine. Nu-i nimic, mă înzdrăvenesc eu curînd. — Cum te îngrijeşte? — Îmi spune să nu vorbesc, să stau liniştit, nu la soare, ci în adierea vîntului. Să nu maniînc struguri negri, ci numai albi. Să nu mănînc carne de oaie, ci de pasăre... Cînd m-au adus... — Cine te-a adus? Nu ne-ai spus încă, întrebă oaspetele. — Un săpător. Săpau acolo pămîntul. Seara, cînd mi-am venit în fire, a văzut că mi-e mai bine. M-a luat în cîrcă şi m-a dus de acolo. Nu ştiam cum îl cheamă: graiul persienesc nu-l înţelegea şi nici graiul djagataian. Dar unde să mă ducă a priceput. „La persieni?” a întrebat. „Da!” i-am răspuns eu. Cînd am ajuns, i- am arătat unde stau. Nu ştiam cum să-i spun: acolo erau mai mult de o sută de oameni aduşi la săpatul pămîntului, dar de unde anume, nu ştiu... Cînd m-a adus, nici nu mai aveam piele pe spinare, era toată sfirtecată. Au chemat vraciul. El a mestecat nişte buruieni, mi le-a pus pe spinare şi mi-a mai trecut durerea. Dar ce fel de buruieni, habar n-am. A treia zi, îndată ce a luat buruienile de pe spinarea mea, a spus: „Acum ai nevoie să te zbicească un vintuleţ, un vîntuleţ răcoros, pielea o să crească la loc”. Calfa ta, frate Nazar, înţelege oare graiul nostru? Căci vorbesc, vorbesc şi nu ştiu dacă pricepe ce zic! — Pricepe, frate Musa. — Bine! zise Musa şi închise ochii obosit. — Boris, du-te şi adu nişte struguri albi. Trebuie să-i dăm bolnavului. Şi îl lămuri pe oaspete: — Cînd am venit încoace, nu ştiam că e bolnav. — Nici eu n-am auzit numaidecit! răspunse oaspetele. Boris era cît pe ce să plece, dar se întoarse şi aruncă sacul la loc, acolo unde şezuse pînă atunci. — ÎI las aici, nene Nazar. — Lasă-l. Musa nu înţelegea graiul lor. Deschise ochiul şi întrebă: — Ce-a spus? — Nimic. A lăsat sacul. Plecasem amindoi să căutăm nisip curat, zgrunţuros. — Păi poţi să iei cît ai nevoie - se găseşte, uite, colo, în curtea aceea, o să-ţi aducă băiatul. — Şi cum a fost cu războiul acela? îl întrebă Nazar pe oaspete. — Războiul? După cum spuneam: Timur al nostru era atunci în slujba mongeolului Kutlug-Timur. După o vreme s-au ciorovăit. lar cînd llias-hogea, feciorul mongpolului, a pornit din Semirecie spre părţile noastre, Timur a adunat oastea împreună cu amirul nostru Husein şi au ieşit în întîmpinarea lui llias-hogea, ca să-l bată pe mongol. Şi l-ar fi bătut, dar n-a vrut Allah; cînd s-au întîlnit lîngă Cinaz, a început să toarne cu găleata - tot pămîntul s-a muiat, de jur împrejur era numai noroi. Caii nu puteau să meargă, lunecau, cădeau. lar Timur atunci, ca şi acum, se bizuia numai pe călărime. Călărimea, pe aşa vreme, nu era bună de nimic, şi llias-hogea i-a bătut pe Timur şi pe Husein. l-a bătut fără doar şi poate! Abia au scăpat cu fuga Timur şi Husein, abia au izbutit să treacă peste riul Sîr. La Samarkand nici nu s-au mai gîndit, au fugit pînă la rîul Amu, iar Husein a trecut chiar dincolo de Amu, s-a ascuns la Balh. Uite-aşa a fost... — Da, dar apoi? întrebă nerăbdător Nazar. — llias-hogea a aşteptat la Cinaz să treacă ploaia, şi cînd s-a uscat s-a îndreptat prin Djizak spre Samarkand. Norodul a aflat de treaba asta, ne-am dat seama că-i urgie: căpeteniile noastre fugiseră de mongoli, nu mai aveam în cine să nădăjduim. Ne-am strîns buluc pe uliţe, în pieţe... A ieşit în faţă Abu-Bekr Kelavi, bumbăcarul nostru. A chemat gloatele la luptă, le-a îndemnat să dea vrăjmaşul peste cap prin puterea lor. Noi l-am sprijinit. A venit la noi şi feciorul mavlianului; s-au dus la geamia cea mare. Ţii minte, nene Musa? Erai de pe atunci printre noi. — Venisem mai demult; lahia-hogea mă trimisese la voi cu vreo trei luni mai înainte, să cercetez dacă n-aveţi cumva nevoie de ceva. — Ei, şi s-au dus la geamie. Veniseră acolo vreo zece mii de oameni. Mult norod se strinsese. Feciorul mavlianului a rostit o cuvîntare fiumoasă. A ieşit în faţa norodului cu turban, în beşmet, încins, iar la cingătoare cu iatagan. A vorbit frumos despre pămîntul nostru, despre norod, care nu e lăsat să trăiască cinstit, despre neguţători, care nu pot ieşi din oraş după marfă, despre hogi, care nu sînt lăsaţi să se roage. Vorbele lui i- au unit pe toţi într-un cuget. Erau şi din cei ce strimbau din nas - din aceştia-s pretutindeni - dar n-au cutezat să se împotrivească, au plecat tăcuţi şi s-au pitit în cotloanele lor. lar noi am început să ne gătim de luptă. Pe vremea aceea nu erau ziduri împrejurul Samarkandului. Fuseseră dărimate încă de Gingis-han, şi au fost ridicate la loc mai tîrziu chiar de Timur. N- am avut atunci nici puteri, nici vreme să clădim ziduri noi. Am astupat pe dinafară toate porţile, am pus stavile pe toate ulițele; am lăsat o singură ieşire pe Uliţa Mare, la Porţile de Fier, de azi, spre Afrasiab. De asemeni am pus stavile pe toate ulicioarele, la toate ieşirile dinspre Uliţa Mare. Aşa... Cînd s-a apropiat acest llias-hogea, a dat ocol aşezării şi a văzut că toate locurile de trecere dintre case erau astupate, iar pe case ne aflam noi. A încercat să se năpustească asupra noastră, dar l-am dat peste cap. A mai încercat o dată - l-am dat iar peste cap! Dacă aţi fi văzut cum o luau la goană înapoi! Printre noi era unul din Buhara, Hurbek se chema, ochea atît de straşnic, încît nici o săgeată nu-şi greşea ţinta, nici una! lar ceilalţi căutau să ia pildă de la el, care mai de care. Ne-am bătut cu foc, nici chiar copiii nu rămîneau în urmă, adunau săgețile mongole şi ni le aduceau. Ei, şi llias-hogea a făcut calea întoarsă. A făcut calea întoarsă şi iar a început să dea ocol oraşului. In sfîrşit, şi-a încordat toate puterile şi s-a hotărit: a năvălit în Uliţa Mare, iar noi tocmai asta aşteptam! li trăsneam de sus, de pe acoperişuri; liftele nu puteau nici să dea îndărăt, nici s-o ia în lături. Din spate îi împingeau ai lor, de sus îi păleau ai noştri. S-au strivit ei înşişi. Au căzut vreo două mii dintre ei, pînă au izbutit să scape de acolo. Stătea şi tot stătea afară din oraş llias-hogea şi nu se hotăra de loc să pornească iar la luptă. Ei, pînă la urmă şi-a luat tălpăşiţa! Şi aşa ne-am luat rămas bun de la el. lată cum a fost. Musa rosti gînditor: — Au trecut treizeci şi cinci de ani de atunci, dar parcă ieri a fost. El îşi săltă capul şi se uită în gol, într-o parte, de parcă vechile amintiri ar fi sporit vlaga trupului său schingiuit. Oaspetele tăcea. Musa lăsă din nou capul pe mînă şi spuse: — Aşa a fost, întocmai! Atunci oaspetele povesti mai departe: — Un an bătut pe muche am fost stăpîni la Samarkand. Un an! Rînduiam treburile aşa cum făcea şi lahia-hogea la Sebzevar. Musa ne-a ajutat, dar nu era singurul venit de acolo printre noi. Am scăzut birurile. Am rostuit urdia. l-am alungat pe stăpiînii de pămînturi întinse, am uşurat viaţa robilor. N-am putut să-i slo- bozim cu totul: printre noi erau mulţi stăpiîni de robi, ar fi rămas săraci, s-ar fi mîniat, am fi început să ne batem între noi. Dar pe cît am putut, am uşurat viaţa robilor. Am fi făcut mai mult pentru ei, dar n-am apucat. La noi era atunci o rînduială straşnică. Adevărată frăţie. Frumoasă viaţă! Un an bătut pe muche! Aşa a trecut iarna. A venit primăvara. Cînd au început să înflorească livezile, am aflat că vin spre Samarkand amirul nostru Husein împreună cu Timur. Pe atunci Husein era socotit amirul nostru, iar Timur era un fel de vizir pe lîngă el... Oaspetele tăcu privind, ca şi Musa, undeva, într-o parte, de parcă pe dinaintea ochilor lui s-ar fi depănat zilele acelea îndepărtate. Băieţelul făcea mereu vînt cu evantaiul, deşi nu era prea cald, dar nici răcoare - în ultimele zile, toamna dădea înapoi pămîntului ce mai rămăsese din căldura neirosită. Nazar nu voia să tulbure gîndurile tovarăşilor săi, aşteptind ca oaspetele să povestească mai departe. Acesta începu din nou: — Uite aşa a fost. Husein şi Timur s-au apropiat şi au poposit în faţa oraşului, la Kani-Ghil. De acolo ne-au trimis vorbă că ne iartă pentru că ne făcusem de cap, că făgăduiesc să dea uitării răzvrătirea noastră şi se învoiesc să ne cîrmuiască iar. Oaspetele zimbi. Dar Kelavi bine le-a răspuns: „Noi, a zis el, iertare nu cerem. Asta una la mînă. Răzvrătire n-am săviîrşit, deoarece însuşi norodul şi-a înscăunat aici puterea lui. Asta a doua la mînă. lar învoială ca să ne cîrmuiasca nu cerem de la ei, pentru că oraşul îl apărăm foarte bine şi-l cîrmuim cu tărie. Asta a treia la mînă.” Nazar dădu din cap a încuviinţare: — Straşnice vorbe.! — Tocmelile au ţinut vreo două săptămîni, nu ţin minte prea bine cît anume. Au trimis din nou vorbă că doresc să stea de vorbă cu căpetenia noastră. Dar noi aveam două căpetenii: Abu- Bekr Kelavi şi feciorul mavlianului. Kelavi a spus: „Eu n-am încredere în ei. Nu trebuie să ne ducem acolo.” Dar feciorul mavlianului s-a împotrivit: „Timur şi Husein, a spus el, s-au bătut cu llias-hogea ca şi noi. Dacă au fost învinşi de llias-hogea, înseamnă că aşa a vrut Allah: ploaia i-a ajutat pe mongoli. De ce, a zis el, să ne sfădim cu cei care-s împreună cu noi împotriva vrăjmaşului obştesc? Să mergem cu inima curată, să stăm de vorbă.” Pe buzele oaspetelui flutură un zîmbet amar: hogii ştiu să vorbească frumos. Ei l-au sprijinit pe feciorul mavlianului, s- au ciorovăit cu noi, au juruit pe Coran să se puie chezăşie pentru vorbele lui Timur. Au amintit că în lupta împotriva mongolilor Timur se înţelesese cu toţi sarbadorii. După vorbele lor însemna că Timur ar fi fost cel dintii sarbador. Apoi, au citit din bucoavnele lor care ziceau că e greu păcatul celui ce se ridică împotriva cîrmuitorului hărăzit de Allah sau al robului ce se ridică împotriva stăpînului său, că Husein, pasămite, era amirul nostru legiuit, de acelaşi sînge, şi orice cîrteală împotriva lui era însăşi hulirea lui Allah. Poate că nu i-am fi dat nici aşa oraşul, dar cine crezi că striga mai tare? Noi, împreună cu Kelavi al nostru, eram de zece ori mai mulţi, dar feciorul mavlianului cu hogii şi cu bucoavnele lui ne-au astupat gura, ne-au copleşit! Am ascultat de învățații hogi, i-am trimis la Timur şi la Husein pe Kelavi al nostru împreună cu feciorul mavlianului. l-am trimis... Şi nu ştim ce au vorbit pe cîmpia verde de la Kani-Ghil. Nu ştim! Am aflat doar că pe Kelavi l-au căznit cu moartea, iar pe feciorul mavlianului l-au slobozit, ba chiar l-au lăsat în medresă, să înveţe mai departe. Au intrat în oraş şi au început să taie şi să spînzure. După cîţiva ani, Timur l-a înjunghiat pe Husein şi de atunci cîrmuieşte de unul singur. Ne-a amăgit, ne-a amăgit pe toţi! Aşa s-a încheiat viaţa noastră. — S-a încheiat? întrebă neîncrezător Nazar. — Aceea s-a încheiat. Şi alta a început. Oare acum mai putem să ne ridicăm ca altădată, cînd numai călărimea lui Timur numără cam vreo... două sute de mii de oşteni? Cine a mai avut o asemenea putere? Nu, dacă ne-am ridica cu toţii laolaltă, ne- ar căsăpi pe toţi. Pe toţi deodată. Ehei, ne-am dumirit noi, am înţeles cine-i Timur! Cu mongolii era greu, dar cu ăsta, cu unul de-al nostru, parcă-i mai bine? Străinii vin şi pleacă. Dar el stă aci, nu pleacă nicăieri. Se întăreşte an după an. Dar acu am priceput, ştim cine-i Timur! — Şi atunci? întrebă stîrnit Nazar. Oaspetele nu răspunse. Şedea obosit de îndelungata lui povestire, sau poate copleşit de amintiri. În sfîrşit, săltă capul spre Nazar: — Cum? Ai întrebat ceva? — Deci în locul mongolilor a venit altă oaste şi norodul e mulţumit? Sare în sus de bucurie?... Oaspetele se întoarse către Musa şi-i întîlni privirea încordată. — Ce zici, nene Musa? — Ce să zic? Eu aşa cred: ruşii s-au bătut şi ei cu mongolii. Şi pe grumazul lor se aude că a apăsat multă vreme jugul străin. — De altminteri şi acum... întări Nazar. — Acum la voi nu-i chiar ca la noi! se împotrivi Musa, dar, spre a-l însufleţi pe oaspete, adăugă: Au să-şi dea seama şi ei, că nu strică să ştie. Şi oaspetele spuse: — Noi luptăm şi acum. Pînă cînd nu nimicim samavolnicia lor, pînă cînd nu ne cucerim slobozenia, nu ne lăsăm! — Uşor de spus!... se îndoi Nazar. — Acum nu se mai văd pe aci mongoli. Au plecat de pe meleagurile noastre, iar cei rămaşi s-au schimbat cu totul. Le-au luat locul ai noştri. — Care, adică? — Se ştie care! Au ridicat două sute de mii de iatagane pe capul norodului lor. De alte neamuri îşi bat joc mai rău decit hoardele lui Gingis. Credeţi că le este oare mai uşor cu acest Timur de azi decît cu acel Gingis de odinioară? Le e mai uşor? Voi n-aveţi de ce să vă mai temeti de Hoardă, oricît se burzuluieşte împotriva voastră. Acu sînteţi puternici. lar pe capul nostru, în locul vechii puteri mongole, e Timur al nostru. Pe noi ne linguşeşte, ne cruţă pînă una, alta. Dar cum o duc ceilalţi - persienii, hindustanii, horezmienii - ei cum o duc? În Hindustan, în Armenia, în Azerbaidjan, peste tot şi-a pus odraslele şi firtaţii lui, peste tot ei îndeplinesc ce poruncește el, ascultă de cuvintul lui. Toţi aceşti oameni, mii şi mii de oameni, credeţi că se uită încîntaţi la cîrmuitorul nostru? — Încîntaţi, dar de atîta încîntare îi dor ochii! răspunse Nazar. — Putem noi oare să ne miîndrim faţă de străini cu acest cîrmuitor al nostru şi să privim în ochii lor? Ruşine! — Dar cu cei din Horasan. Ce s-a întîmplat? întrebă Nazar. — Cu sarbadorii? Musa sălta capul şi oaspetele, ghicindu-i tulburarea, se grăbi să-l povăţuiaseă: — Stai liniştit, stai liniştit, nene Musa! Musa lăsă capul în jos: — Eh, Horasan!... Uitîndu-se la Musa, oaspetele spuse: — Timur i-a zdrobit acum optsprezece ani. El însuşi s-a dus acolo, el însuşi i-a zdrobit. A pierit stăpînirea lor. Patruzeci şi cinci de ani a dăinuit. Pe mongoli i-a înfruntat. Dregătorilor lor le-au ţinut piept. Dar lui Timur nu i-au putut ţine piept. Stăpiînirea lor nu mai este. Dar sarbadorii sînt un norod. O stăpiînire poate fi nimicită, dar un întreg norod poate fi răpus oare? Capul oamenilor poate fi supus, dar mintea lor poate fi oare supusă? S-au împrăştiat, ca să nu fie nimiciţi dintr-o dată cu toţii. Cînd a venit el, se răspindiseră în toate părţile. Pe cei prinşi i-a dus în robie, dar ei şi în robie gîndesc la fel, sînt la fel. — Acelaşi cuget - asta-i puterea de căpetenie! încuviinţă Nazar. — Tocmai - acelaşi cuget - ăsta-i legămiîntul nostru! — Ce legămiînt? — Să luptăm! — Cum asta? — Să-i năruim reazemul de sub el. Pe cine se sprijină el? Pe toptangii, pe stăpînii de pămiînturi întinse, pe urdie. Dacă fiecare dintre noi va abate din drum cite un neguţător, dacă îi va ajuta pe robii amirului să fugă, va stîrni dihonie printre oşteni, credeţi că o să-l bucure aşa ceva? Nu, n-o să-l bucure. Şi noi sîntem mii de oameni! Noi mergem la război printre oşteni, umblăm printre pluguri pe pămînturile amirilor, ducem mărfuri cu caravanele, făurim arme, coasem veşminte, creştem cai şi clădim cetăţi noi - sîntem pretutindeni! — Şi cum să facem? întrebă Nazar. — Uite-asa: dacă fiecare săvirşeşte în fiecare săptămînă măcar o faptă potrivnică lui Timur, mii de oameni pot săvirşi multe de-a lungul unui an. Multe! Nazar încuviinţă: — Norodul e puternic cînd are o singură năzuinţă. — E puternic! Uite, voi i-aţi dres nişte cămăşi de zale. Ştim, nu puteaţi să vă împotriviţi. Dar de ce-aţi mai luat şi altele, zdrenţuite de tot? Puteau fi aruncate, n-au decit să ruginească! — Ne părea rău de ele, erau măiestrit lucrate. Dar ştiţi şi despre asta? — Ştim. Aţi luat trei cămăşi de zale şi le-aţi dres. Dar aceste trei cămăşi de zale au să apere trei oşteni împotriva cîtorva sute de oameni neînarmaţi. — Împotriva unor oameni neînarmaţi poţi să te aperi numai cu o sabie. — Se poate! Dar nu era mai bine dacă ar fi fost apăraţi cu cămăşi de zale oamenii cumsecade şi nu cotropitorii? Nu cei ce luptă împotriva norodului? — Ei, aş putea să nu dreg zalele acelea. Aş putea să spun că s-au stricat cu totul, pasămite, nu mai ai ce drege la ele. — Treaba matale. — Cum, nu e treabă obştească? — Matale poţi să-ţi dai mai bine seama. — Dar de ce aveţi nevoie de ele? întrebă Nazar, mijind şiret ochii. — Un om de al nostru le îmbracă pe sub beşmet şi astfel merge cu mai multă cutezanţă să îndeplinească o sarcină grea. — Şi se întîmplă adesea sarcini grele? Oaspetele dădu din cap şi schimbă o privire cu Musa: — Se întîmplă! — Dar în ce fel şi anume? — Avem oamenii noştri în Palatul Albastru, în grădinile stăpinirii, printre străji, stau cu iataganul scos din teacă, în spatele lui Timur, vedem totul. De curînd, a trimis mărfuri jefuite în Hindustan să fie vindute la miazănoapte. Asemenea mărfuri nu sînt încă în bazar, neguţătorii n-au încă aşa ceva, iar el se grăbeşte să le trimită cîtă vreme nu a scăzut preţul. Pentru el nu este atit de însemnată marfa, cît s-o ia înaintea neguţătorilor. Caravana aceea noi am abătut-o din drum... — In apropiere de Kurgan? — Acolo. — Îndrăzneaţă faptă! — Nu-i chiar aşa, printre străjeri au fost oameni de-ai noştri, printre caravanieri au fost oameni de-ai noştri. Căpeteniile aţipiseră în faţă, în vreme ce ăi mai mici vegheau în spate. — Dar era oare nevoie să-l întăritaţi? — Da! O săptămînă întreagă a turbat de miînie, n-a plecat la război, s-a temut. — Şi ce-aţi făcut cu mărfurile pe care aţi pus mîna? — Mai încolo de Kurgan sînt nişte gropi în care se ard cărămizile. Acolo au fost cercetate mărfurile din Samarkand, cele bătătoare la ochi au fost arse, lucrurile de preţ şi armele au fost ascunse - au să prindă bine fiîrtaţilor noştri în zile negre. Lucrurile de aur o să vi le aducem vouă la fierărie ca să le topiţi din nou în aşa fel încît să nu se mai ştie ce-au fost. — Aduceţi-le. Nu vă temeti. — Dacă ne-am fi temut, n-am mai fi adus vorba. — Înţeleg! rosti încet Nazar şi-şi acoperi ochii cu palma, ca să nu i se vadă lacrimile ce-i umezeau ochii, căci nu era spre cinstea unui mujic să-şi dea în vileag simţămintele. — De curind am trimis un om la Hoardă, adăugă oaspetele, vrea să ia în miini Hoarda, s-o întărească, să lovească cu ea ţara voastră. A poruncit să fie căutat Tohtamiş; vrea să-l ridice pe Tohtamiş, să-l răstoarne pe Edighei, să ţină Hoarda cu botul pe labe. — Aşa! se încordă cu luare-aminte Nazar şi deodată ochii lui se zvintară. — Am trimis doi oameni să-l oprească din drum pe acel neguţător. — De ce? — Ca să cîştigăm timp. Pînă cînd Timur o să poată să trimită pe altcineva acolo, mai trece destulă vreme. — Şi cum să-l oprească? — Cu vorbe n-ai cum să-l opreşti! răspunse aspru oaspetele. — Aşa... murmură ginditor Nazar. Aşa... — Dacă pune cu botul pe labe Hoarda, atunci nu mai are nici o stavilă în cale. Atunci şi pe noi o să pună şaua aici. — Şi ce s-a întîmplat cu neguţătorul acela? — lacătă, Hasan-hogea tocmai s-a întors de acolo: neguţătorul n-a ajuns pînă la Hoardă. — la uite cine-mi eşti!... şi Nazar întinse mîna lui Hasan. Bătu careva cu ciocănelul în poartă. Se întorsese Boris. Se însera cînd, luîndu-şi sacul în spinare, Boris porni spre casă, urmîndu-l pe tăcutul Nazar. Cele mai multe meşteşugării erau închise: nu se mai putea lucra în întunericul lor. Neguţătorii se întorceau din bazar, ducînd la ai lor bocceluţe cu de-ale gurii. Larma din oraş se alinase. Se întunecase de-a binelea cînd făurarii ajunseră acasă. A doua zi, îndată ce se ivi pe cer picla albăstruie dinaintea zorilor de toamnă, Nazar îl strigă pe Boris. Vîrîră zalele negre în nişte chiupuri mari de lut, le umplură cu nisip curat şi începură să mestece nisipul şi zalele cu nişte bețe groase. Uitîndu-se cu cîtă rivnă mestecau, Olga zimbi: tot aşa băteau untul cu bețe groase, în vase mari de lut, muntencele din Afganistan şi din Hindustan. Cînd obosiră, meşterii răsturnară chiupurile şi le rostogoliră îndelung de colo-colo. Scoaseră zalele din chiupuri, le scuturară şi şterseră de pe ele, în sfîrşit, nisipul înnegrit; zalele străluceau ca nişte piriiaşe limpezi în razele purpuiii ale soarelui ce răsărea. — Nu! spuse Nazar. N-am să le dau! Meşterii întoarseră cu grijă cămăşile de zale şi le vîrîră din nou într-un chiup. Săpară o groapă, îngropară chiupul şi presărară nisip pe deasupra pămîntului. Ambilor făurari li se părea că acolo, în vasul de lut, ascunseseră nu numai acele zale de nădejde, ci şi oglindirea zorilor. CAPITOLUL TREISPREZECE SULTANIA Deasupra Sultaniei, oraş bogat, aşezat în plină stepă, se lumina de ziuă. Aşezarea nu era înconjurată de ziduri, ci doar ici- colo se înălţau turnuri înalte, trainice. De după meterezele lor mohorite, amenințătoare, creşteau, se revărsau pe cer zorii zilei de toamnă. Caii nechezau în curte după stăpini, care se îmbulzeau lîngă cerdac, dichisiţi, în aşteptarea lui Miranşah. Miranşah, cel mai mare dintre cei doi feciori ai lui Timur rămaşi în viaţă, se îmbrăca neîndemînatic, strigînd la slugi. Mulţi dintre curteni ar fi vrut să se odihnească, să nu meargă la vînătoare. Picau de somn după noaptea de zaiafet, cînd petrecuseră şi se veseliseră, băuseră vin şi priviseră vrăjii dănţuielile şi alaiul roabelor, dintre care Miranşah putea s-o dăruiască pe oricare unuia sau altuia dintre oaspeţi. Miranşah se îmbrăca gemînd. Prin odăile aproape cufundate în întuneric stăruiau miresmele ameţitoare, răspiîndite din belşug la ospăţul din ajun. Mîrzacul nu avea nici patruzeci de ani, dar după ce căzuse de pe cal, şi se lovise la cap, toată făptura sa parcă era a altuia: îşi simţea picioarele fără vlagă - abia îi ţineau trupul mătăhălos, deşi voia să fie încă sprinten. Cînd, în sfîrşit, păşi pe covoarele groase, fu nevoit să se mişte repede, dîndu-şi ifose. Aproape fugea, întinzînd înainte trupul vînjos, îngrijit, cu nas mare teşit, cu faţa albă, încununată de păr castaniu, încadrată de o barbă falnică. Şi aşa, făcînd paşi mici şi repezi, cu beşmetul în vînt, străbătea smiorcăindu-se, înaintea slujitorilor, uriaşa sală. O căpetenie a străjii palatului cuteză să-l oprească, vestindu-l că olăcari şi iscoade aşteptau la poartă de trei zile, să fie primiţi de cîrmuitor. — Te-ai prostit? Ai dat în mintea copiilor? Noi plecăm la vînătoare şi tu mă ţii în loc cu trăncăneli despre nişte slugi! Să aştepte pînă deseară. — Gîndeam că poate e vorba despre ceva de seamă... — Nu i nimic mai de seamă decit voinţa mea de cîrmuitor, şi eu mă grăbesc, căci altfel pierdem clipa cînd trec păsările călătoare, nerodule! Picioarele sale groase, greoaie porniră iarăşi grăbite, cu paşi mărunți, pe covor, spre ieşire. Îşi puse o cuşmă de samur, țuguiată, fără a se uita la cei cîţiva oşteni obosiţi, plini de colb, care pesemne că sosiseră călare de undeva de departe. Codirişca biciuştii, care îi atîrna de mîna dreaptă, se smuci, cînd flutură mîna către cei adunaţi, drept bineţe. Calul său fu adus pînă la pragul înalt, ca să poată încăleca fără să mai pună piciorul în scară, căci acum îi era greu să se urce în şa, chiar dacă îl ajutau; nu era nici gras peste măsură, nici bătrîn, dar mădularele nu i se mai supuneau. Miranşah cercetă dacă era bine prinsă în spatele şeii tolba cu săgeți, dacă se afla legat de oblinc arcanul de mătase pentru împrejurarea cînd aveau să întilnească herghelii de asini sălbatici. Nu mai fuseseră întîlnite de mult asemenea herghelii prin părţile acelea, dar Miranşah dorea să fie gata pentru o astfel de împrejurare neaşteptată. Colacul moale al juvăţului atirna de oblinc, scîrţiind uşor sub palmă la atingerea mîrzacului. Calul se lăsă puţin sub greutatea lui şi începu să se rotească, dar, cu mina sa încercată, Miranşah îl struni făcîndu-l să se astimpere. Rîndaşi împopoţonaţi o luară la fugă, ducînd de dirlogi calul lui Miranşah, după care porniră pe bidivii vînjoşi şoimarii, ţinînd pe pumn şoimii de vinătoare, acoperiţi cu glugi albastre. Caii stătuţi nu-şi mai găseau astîmpăr pînă ieşiră din curte în Uliţa Mare. În sfîrşit, rîndaşii luară mîna de pe dîrlogii calului mîrzacului, şi toţi porniră pe uliţă la trap întins. Locuitorii se ascundeau iute, îndată ce se auzea tropotul cavalcadei cîrmuitorului. Numai pe meterezele turnurilor se iveau în fugă oşteni, dornici să fie văzuţi de ochii cîrmuitorului, să-şi arate credinţa şi osîrdia. În stepă vremea era umedă şi vîntoasă. Un stol de păsări călătoare se înşiruia pe cerul tulbure, şi Miranşah porni calul în galop ca să-i taie drumul, fără să aleagă pe unde trece. Şoimarii dădură drumul şoimilor ca să hăituiască vînatul, urmărindu-i la pas, străduindu-se plini de pizmă să vadă ai cui zburau mai repede, care înşfăca mai zdravăn vînatul. În sfîrşit, în mijlocul stepei nemărginite se ivi o iurtă mare. Prin mătăsurile sale subţiri pătrundeau de pe acum razele roşietice ale soarelui. Acolo urmau să poposească vînătorii, dornici de odihnă, după hăituială. Sosiră însă din oraş, în galopul cailor, trei oşteni care îl rugară pe vizir să asculte ce au de spus. Vizirul, care abia coborise din şa şi nici nu apucase să-şi tragă răsuflarea şi să se dezmorţească, se îndreptă încruntat spre ei. Păşea încet dinadins, ca să le arate oştenilor că nu-i ardea de ei. Că numai din bunăvoință dăduse ascultare rugăminţii lor, că nu erau pe lume treburi vrednice de luare-aminte, atunci cînd el îl însoțea pe cîrmuitor. Cu nările sale simţitoare, vizirul adulmeca aroma prepeliţelor care se frigeau, fiind cît pe ce să se întoarcă în iurtă, să asculte mai tîrziu veştile oştenilor. Gîndea: „Prepeliţe de toamnă! Bucătarul armean le frige în țepuşe; ce rumene trebuie să fie!” Prepeliţele nu fuseseră însă vinate atunci; erau aduse din timp de la oraş, deşi în stepă, în acel anotimp, nu erau alte păsări mai grase şi mai gustoase decit prepeliţele! „Ehei, cum mai gătesc armenii prepeliţele! Phii, coapte înăbuşit cu gutui, în oale de lut!” Vizirul îşi încordă luarea-aminte, băgind de seamă pe cuşma unuia dintre oşteni surguciul roşu, semn că era olăcar al stăpînirii. — Hei, ce s-a întîmplat? îl întrebă el dispreţuitor pe olăcar, vrind să-i arate că acolo, în depărtata Sultania, vizirul era cineva. — Stăpinitorul Lumii se apropie de oraş! — Ce, ce? întrebă vizirul, neînţelegind despre ce era vorba. — Se apropie de oraş. — Cine? — Stăpiînitorul însuşi, cu urdiile. — Ce tot spui?... Hai? — Tot oraşul, stăpine, se găteşte să-l întîmpine. Toată suflarea. Demult v-au fost trimişi olăcari. — Olăcari? Unde asta? — Au aşteptat să fie primiţi la palatul cîrmuitorului. Spuneau că zăbovesc de trei zile. — A plecat din Samarkand? Oare?! — A plecat. — Cînd soseşte? — Deseară. Fără să mai spună nici un cuvînt, vizirul se întoarse pe călciie Şi, cu picioarele sale scurte, obişnuite mai mult cu şaua, o luă la goană atît de repede spre iurtă, încît se uită la el, mirat, chiar şi Miranşah care tocmai se străduia să se aşeze cît mai tihnit pe perinele strînse slugarnic în jurul lui. Fugind, vizirul era atît de caraghios, încît Miranşah începu să ridă cu hohote, arătîndu-l cu degetul, ca să ridă şi ceilalţi. Vizirul era însă atit de palid şi, cu răsuflarea tăiată, strigă atît de tare: „Cîrmuitorul!”, încît Miranşah se ridică într-o rînă şi întrebă; — Cine? O clipă îl săgetă gîndul că bătrînul Timur îşi dăduse duhul, lăsînd cu limbă de moarte ca Miranşah să-i urmeze ca Stăpinitor al Lumii. Dar vizirul era vinăt de năduf - nu se aducea aşa o ştire îmbucurătoare! — Cîrmuitorul? întrebă Miranşah, înciudat că vizirul nu-şi putea trage mai repede răsuflarea, din pricina grăsimii. — Cîrmuitorul soseşte deseară! Miranşah sări peste faţa de masă, şi o luă la goană spre oraş, cu ochii spre creştetele copacilor, spre cupolele şi înaltele turnuri ale Sultaniei. Nu putea să fugă repede, dar lui i se părea că aleargă năvalnic. Însoţitorii, amirii şi curtenii îl ajunseră fără greutate şi se străduiră să-l urce pe cal. Unii căutau să-i vîre piciorul ţeapăn în scară, alţii îl ridicau de subţiori, toţi se îmbulzeau, încurcîndu-se unul pe altul, îmbrîncindu-se, grăbindu-se să şoptească vorbe de mare însemnătate, care pînă mai adineauri nici unuia nu-i trecuseră prin minte. Miranşah nu înţelegea cuvintele, văicărelile însoţitorilor, tovarăşilor de zaiafeturi. — Stăpîne! Binefăcătorule! Stăpîne mărinimos! Apără-ne, stăpîne! Stăpine, nu uita osîrdia noastră! Stăpîne, nu uita credinţa mea! Apără-ne, binefăcătorule! Nădejdea noastră e în tine, preamărite mirza! Dar cu cît şoaptele lor răsunau mai stăruitor, mai fierbinte, mai îngrijorător, cu atît mai mult se neliniştea, se speria Miranşah. Nici nu-şi dădea seama că fusese urcat în şa, că armăsarul său era dus de dirlogi, că toţi porniseră spre oraş, grăbindu-se să se ascundă în gaură de şarpe sau să pitească una şi alta. Grăbită, în neorînduială, asemenea unei fugi, arăta întoarcerea în oraş a risipitorului şi fălosului cîrmuitor al întinselor ţinuturi ale împărăției Hulagu, care cuprindea Azerbaidjanul şi Gruzia, Armenia şi lranul de Nord, Bagdadul şi Şirazul; al bogatei ţări care ajungea pînă la îmbelşugatele valuri ale Mării Negre, pînă la neliniştitele talazuri ale Mării Caspice, pînă la apele Golfului Persic, nălucind ca un miraj, pînă la nisipurile Mesopotamiei, mişcătoare ca marea. Cu cît se apropia mai mult de palatul său cu atît se împuţinau însoțitorii lui Miranşah. Rămiîneau în urmă cu dibăcie, pe furiş, în ulicioarele lor, să se închidă în case, să se ferească de primejdie, să chibzuiască asupra furtunii ce se apropia, să-şi ascundă avuţiile de priviri iscoditoare, să fie gata cînd va sosi Stăpiînitorul Lumii. Dregătorii întilneau în cale dervişi, care uneori se luau după ei, intrau pe urmele lor în case, îmbiindu-i să se roage lui Allah pentru ei, să se milostivească de robii săi. Asemenea corbilor, care au simţit duhoarea de stîrv, peste tot forfoteau cu căciulile lor ţuguiate dervişi-sunniţi cu toiege în mînă şi dervişii-şiiţi cu toporişti; stăruitori, sicîitori, îmbiau să facă rugăciuni şi cereau pomeni, dar, după ce le căpătau, nu plecau, ci se aşezau în curţile sau pe pragurile dregătorilor, deşi în asemenea clipe sfetnicilor şi curtenilor lui Miranşah nu le ardea nici de dervişi, nici de rugăciuni, nici de milostenii; toţi ştiau ce aspru, ce necruţător era Timur cu orice slăbiciune omenească. Cit priveşte slăbiciunile, asemenea ceaprazurilor de pe caftane, asemenea cusăturilor cu mărgăritare de pe gugiumanele lor, asemenea aurului suflat pe arme, asemenea podoabelor de argint de pe hamuri, asemenea şiragurilor de mărgăritare împletite în coamele cailor, asemenea firelor de aur din izvoadele pufoaselor covoare armeneşti şi iraniene, slăbiciunile acestea împovărau cugetul fiecărui dregător al lui Miranşah, fiindcă, văzînd slăbiciunile ortacilor săi, acesta îşi trecea cu vederea mai uşor patimile sale. Palatele dregătorilor lui Miranşah erau pline de pocale, chiupuri şi talgere de argint gravate ori încrustate cu peruzele, iraniene, gruzine, azerbaidjene, sau cu potire de aur bătute în rubine şi smaragde; se dusese vestea acestor palate nu numai pe întinsul tărimurilor de sub stăpînirea lui Miranşah, dar şi dincolo de acestea, pentru haremurile lor pline de femei, pentru măreţia lor, pentru numeroasele lor grajduri pline de cai dresati, binecunoscuţi şi la vînători şi la alergări, care prin frumuseţe, care prin iuţeala, care prin vînjoşia lor. Miranşah ştia însă că Timur nu venea să admire palatele măreţe ale dregătorilor. Timur nu venea ca să se desfete cu vestitele mîncăruri gătite de bucătarii lui, nici ca să se veselească la vînători, nici ca să se minuneze de frumuseţea covoarelor. Timur nu venea ca să vadă dacă plugarii trudeau din greu şi dacă bucatele lor erau îmbelşugate, ci dacă fuseseră strînse pe deplin birurile pe pămînt, dacă bazarul propăşea, dacă se ridicaseră dările de la neguţători, dacă fuseseră muştruluiţi oştenii care stăteau de veghe la hotare, dacă stăteau liniştiţi locuitorii ținuturilor supuse hanatului, dacă erau trainice zidurile din jurul aşezărilor şi dacă rămăsese neatinsă vistieria stăpiînirii, păstrată acolo pentru nevoi ostăşeşti. Şi cînd Timur va întreba despre toate acestea, ce-i va spune Miranşah, cîrmuitorul acelor pămînturi de necuprins? Şi, ca un făcut, cînd Miranşah intră în oraş dinspre apus, intrase şi Timur dinspre răsărit. Strigătele gloatei, care îl întîmpină pe cîrmuitor, îl izbeau pe Miranşah ca un hanger în cap. Fără a mai vedea nimic împrejur, smulse de la oblînc juvăţul de mătase şi, trecîndu-şi laţul după git, voi să se arunce din şa şi să isprăvească o dată pentru totdeauna cu toate grijile şi temerile, dar în clipa aceea dădu cu ochii de Timur. În braţele sale nu fu destulă putere, în inimă nu găsi destulă tărie ca să sară de pe cal. Cobori încet din şa şi cu laţul de git - îi căzuse gugiumanul şi rămăsese cu capul gol - cu privirile stinse, biîiguind, păşi în întîmpinarea tatălui său, sub privirile mulţimii. Miranşah îngăima, mărturisindu-şi supunerea faţă de voinţa tatălui său şi întinzîndu-i capătul arcanului, înfăşurat după git. Timur îşi opri calul şi, încruntîndu-se, îi asculta biiguielile fără şir. Miranşah se bilbiia, zicînd că e gata să-şi răscumpere orice vină faţă de Stăpinitorul Lumii. Timur tăcea, ascultindu-l neclintit. Miranşah îl ruga pe tatăl său să apuce capătul juvăţului şi să tragă de el, căci nu era curat faţă de el, era vinovat faţă de Marele Stăpiînitor. Timur îşi porni calul, trecu pe lîngă Miranşah şi, aproape călcîndu-l pe picioare cu copitele, spuse: — Nu te face de ruşine, scoate juvăţul, aşa ceva o să se găsească şi la mine, al tău e prea frumos! Şi se depărtă. Lui Miranşah nu-i rămase decit să-l urmeze, păşind repede, silindu-se să nu rămînă departe de crupa calului cîrmuitorului, străbătînd toată piaţa, în văzul mulţimii pestriţe, vorbind graiuri felurite, cu chipuri felurite, dar unită în ura ei faţă de cîrmuitorul Miranşah, ca şi în teama ei faţă de stăpinitorul Timur. Timur intră în palat, cercetînd cu ochi pricepuţi rînduiala din încăperi, păşind în fruntea tuturor, fără să scoată un cuvint. La intrarea în harem, dregătorii se opriră. Il urmară numai Miranşah şi nepoţii. Fiii lui Miranşah, Abu-Bekr şi Omar-mirza, îl întîmpinară acolo pe bunicul lor, înfăţişîndu-i daruri pe tipsii de aur. Timur atinse cu degetele darurile, în semn că le-a primit, apoi păşi mai departe. În sfîrşit, intră într-o odaie nu prea mare, cu o fereastră sus, cercetă uşa şi spuse: — Scoate juvăţul, Miranşah-mirza! Mîrzacul scoase de pe git şi-i întinse lui Timur arcanul de mătase. — Dezbracă-te! porunci Timur. Anevoie, încurcîndu-se în mîneci, Miranşah începu să scoată de pe el numeroasele beşmete pe care le îmbrăcase ca să meargă la vînătoare. Timur privea cu nerăbdare şi minie sforţările zadarnice ale fiului său. Făcu semn nepoților, care stăreau deoparte, şi-i porunci lui Halil-Sultan: — Ajută-l! Halil-Sultan scoase repede veşmintele de deasupra ale tatălui său şi, după ce le aruncă jos, voi să-l scoată şi pe cel de dedesubt. — Pe acela lasă-l! Ţine, leagă-i miinile! Şi Timur îi întinse lui Halil arcanul de mătase. Halil se dădu înapoi: — Bunicule, e tatăl meu! Timur tăcea, legănind arcanul şi privindu-l încruntat pe Miranşah. — Husein-mirza! îl chemă bunicul pe fiul fiicei sale. Ţine, leagă-l! Neîndrăznind să nu dea ascultare, Sultan-Husein luă arcanul şi se apropie de unchiul său. — Să-l leg tot? — Miinile, leagă-i-le la spate.! Cu mîinile legate, Miranşah fu lăsat în odaia aproape cufundată în întuneric - la a cărei uşă puseră un lacăt lung cu şurub. Timur luă cheia, poruncind să fie pusă la uşă o caraulă din straja sa. Nepoţii îl urmară pe bunicul lor. Numai Ulugbek întîrzie o clipă, privind prin crăpătura uşii. Din sala luminoasă nu putea să-l vadă însă pe Miranşah care se afla în odaia încuiată. În sala mare a haremului, cîrmuitorul fu întîmpinat de femeile lui Miranşah, cu o mulţime de daruri. Timur le privea posomorit fără a le da bineţe, fără a spune o vorbă; femeile erau atit de palide, de speriate, încît sulimanul de pe obrajii lor părea stropi de sînge pe marmoră. Atingînd oţărit darurile numai cu degetele, Timur le primi doar pe cele înfăţişate de Şirin-biki, soţia cea mai tînără a lui Miranşah, mama lui Abu-Bekr, şi de Prepeliţa, o ibovnică pistruiată, care i-l născuse lui Miranşah pe mîrza Omar. Darurile celorlalte nu le primi. Intrînd singur prin iatacurile goale ale haremului, privea încruntat cînd într-unul, cînd într-altul, izbit de întrecerea nestăvilită a femeilor în lux şi capricii. Acestea nu îndrăzneau să se întoarcă în iatacurile lor, în timp ce Timur era acolo. Doar slujnicele şi roabele, ici şi colo, băteau temenele în faţa lui, rămînînd cu fruntea lipită de duşumea, pînă cînd trecea mai departe. Cercetînd totul, el deschise uşa care dădea în curtea dinăuntru, unde printre flori ţişnea nepăsătoare, luminoasă, apa unui havuz. Timur trecu pe lîngă havuz spre galeria unei aripi lungi a palatului, în care locuiau roabele. Numeroase fete, înghesuindu- se de-a lungul pereţilor, se uitau la bătrînul şchiop, speriate, dar curioase, iar el se opri şi le privi printre gene cu ochii săi neclintiţi. Spre el alergară fără sfială nişte bătrîne, la fel de neobrăzate şi de slugarnice, ca şi în multe alte palate şi ţări prin care avusese prilejul să treacă. Ele îi făceau plecăciuni, rînjind şi privindu-l în ochi. Nasul uneia era lung şi atît de subţire, încît părea străveziu; pe un obraz, lîngă nas, avea un neg vineţiu, cît o vişină, iar deasupra gurii scofilcite îi creştea o mustață deasă, ţepoasă, căruntă. Timur îi spuse: — Trimite-le la mine. Căpetenia străjii îţi va spune unde. Pe aceea şi pe aceea. Două! Şi rosti din nou în uşă, cine ştie de ce, în armeneşte: Pe acestea două să mi le trimiţi! Cerceta tot ce se mai clădise de-a lungul anilor în care nu mai fusese pe acolo. Văzind o schimbare sau alta, îşi zicea: „Pentru ce a fost făcut acest lucru? Era nevoie neapărat?” Părea că multe clădiri fuseseră dărimate sau zidite numai ca să se afle în treabă. Inainte, deasupra galeriei, care dădea spre curtea dinafară, era un turn scund şi rotund. Acum, în locul turnului rotund, era altul în colţuri, iar galeria fusese strimbată. În curtea dinafară cîrmuitorul fu întîmpinat de căpetenia străjii palatului. — Sănătos, voinic? răspunse Timur la salutul lui scurt, ostăşesc. Căpetenia străjii nici nu apucă să zică ceva, Timur îi făcu semn: — Vino încoace! Timur se aşeză pe o laviţă acoperită cu pislă şi, privind pămîntul din curte, bătătorit şi gălbui din pricina luminii soarelui, întrebă: — Şi tu te-ai căpătuit? — Mărite stăpîne! Am luat cînd n-am avut încotro Pentru toate daniile cîrmuitorului am întocmit un izvod. — După izvod ai să dai înapoi totul! — Fără întîrziere, stăpine, totul e neatins, e neatins! — Ai să dai totul înapoi! Am să-ţi uimit pisari de-ai Ynei, să le dai poruncă să întocmească izvod de tot ce e aici, de fiecare cămară. Să nu le scape nici un capăt de aţă, să scrie totul! — Aşa am să fac, stăpine! — Să chemi neguţători, pe cei mai vrednici de cinste şi mai cunoscători. Preţuieşte fiecare lucru din toate încăperile. Şi în harem, pînă la ultimul petic, de pe fiecare frumoasă - toate lucrurile să fie trecute în izvoade cu preţ, cu tot. Să faci aşa: neguţătorii să-ţi spună cîte două preţuri pentru fiecare lucru - unii să spună cît ar da pentru un lucru anume, iar alţii - cit ar cere pentru acel lucru. Inţelesu-m-ai? — Am înţeles, stăpîne. — Asta-i! Am primit epistolele tale. Le scrii chiar tu? — Ştiu carte, stăpîne. — Uiţi să pui semnul zabar. — Se întîmplă, stăpîne, nu am vreme. — Nu eşti singurul care scrie aşa, am dregători care scriu după tipicul nash, dar uită să pună semnul zabar. — Pesemne au şi ei treburi, stăpîne! — Să-ncui toate încăperile mari. Să nu te atingi de femeile care au copii. Pe celelalte - afară! Înţelesu-m-ai? lar pe cele care au copii, să le trimiţi la Grădina de Platani. — Chiar acuma să încep, stăpîne? — Am să dau poruncă pisarilor; cînd or să vină ei, îndată să începi. Sînt izvoade în care-s trecuţi toţi, cît şi cui s-a dat? Sînt? — Sînt, stăpîne. Nu-s la mine, le-am ascuns. — Scoate-le şi adu-le! Şi Timur ieşi din palat, după ce porunci alor săi să tragă afară din oraş, la Grădina de Platani. Timur ţinea bine minte oraşul acela întins, luminos, răcoros. Se îndreptă spre turnurile dinspre miazăzi, la cimitirul arab, la cripta profetului Haidar, cinstit de localnicii tuturor ținuturilor învecinate. Trecu de strimtoarea, de larma pestriţului Bazar Arab cu mirosurile sale puternice, ameţitoare, şi toată gloata văzu cum se lumină la fată cîrmuitorul, cînd înaintea lui se iviră bolțile albe ale preacinstitei cripte. În văzut întregii Sultanii, Timur rosti o rugăciune şi se închină la mormîntul profetului Haidar, pentru ca musulmanii evlavioşi să ducă pretutindeni vestea cucerniciei şi a smereniei Stăpiînitorului Lumii şi să întărească vorbele linguşitoare, răspîndite în ajun de dervişi, că, după cum profetul Mohamed fusese trimisul lui Allah pe pămînt, tot aşa Timur era pavăza califatului. După ce isprăvi rugăciunea, făcînd plecăciuni pline de osîrdie, Timur se îndreptă din şale şi, trimiţindu-i pe toţi miîrzacii şi mai- marii urdiei la Grădina de Platani, îl opri cu el numai pe Ulugbek. — lată-mă pe meleagurile tale de baştină, spuse el băiatului, cînd caii lor se alăturară. — Eu socoteam că meleagurile mele de baştină-s peste tot acolo unde aşezările ţi se supun ţie, bunicule! Timur se uită cu încuviinţare la nepotul său, dar nu spuse nimic, cufundîndu-se în gîndurile, pe care vorbele băiatului le treziseră în el. Chiar acolo, la marginea oraşului, înaintea lui Timur se înălţau zidurile vechi, mohorite, ale unui hanac de dervişi, părînd mai mult o cetate decit lăcaşul unor slujitori ai lui Allah. În faţa bolților cenuşii ale porţii, după ce încredinţă caii oştenilor, Timur stătu cîtva timp, pasămite, cufundat într-o cugetare cucernică, apoi intră pe poarta grea, ferecată cu drugi de fier, cu un izvod ciudat săpat în ea, şi cu vechi stihuri scrijelite în lemnul tare - chiar pe poarta, pe care cu cincisprezece ani mai înainte o deschisese cu o lovitură de suliță. In acel hanac de dervişi, unde în toate cele patru părţi se deschideau spre curtea pietruită uşile unor chilii întunecoase, înnoptau sau sălăşluiau tot timpul dervişi pribegi care se statorniciseră în oraş, ajungind din an în an tot mai puternici şi mai cutezători. Timur vesti că vrea să tragă acolo, printre feţele cuvioase, care se lepădasera de bunurile şi avuţiile păminteşti în numele celor cereşti, în numele singurei avuţii - adevărul. Nu era pentru întîia oară cînd îşi alegea ca adăpost asemenea hanace; într-un hanac poposise la Samarkand după izbinzile sale din Hindustan: în hanac trăsese cînd trecuse prin Buhara; chiar şi în însoritul Delhi, în acea aşezare ca din basme, i se găsise hanac sărăcăcios şi strimt, unde stătuse într-o chilie scundă, în timp ce i se gătea măreţul palat al sultanului Mahmud-ruşinatul, biruitul stăpînitor al pămîntului hindustan. Era ziua în care se săvirşea zakr - un ritual săptăminal al dervişilor din Sultania. Dervişii, în straiele lor cu izvoade, în beşmete cafenii, cu căciuli ţuguiate, împodobite cu canafuri roşcate, ţinînd în miîini toiege cu virful ascuţit, venind dinspre toate ungherele, se înşiruiră asemenea unui pilc al neînvinsei, biruitoarei urdii a lui Timur. Purtînd un strai care nu-l deosebea prin nimic de ucenicii săi, ieşi înainte mai-marele duhovnicesc al acestor slujitori, luptători ai celui-de-sus, înălţind mulţumiri lui Allah pentru că trimisese în acel locaş pe Timur, lataganul Credinței, Ocrotitorul Cucerniciei, Reazemul lubirii de Oameni, Pavăza Islamului. Şi o sută de gitlejuri vînjoase întăriră vorbele mai-marelui printr-un strigăt de proslăvire. Din nou şi din nou, strigîind şi strigind mereu, dervişii îi întăreau cuvintele, fluturîndu-şi mătăniile de piatră, ale căror ţăcânituri zgomotoase sporeau puterea cuvintelor. Inflăcărarea lor se înteţea. Porniră în jurul curţii, rostind mereu răspicat cuvînt cu cuvînt şi făcînd plecăciuni. După fiecare cuvînt păşeau înainte, şi după fiecare făceau o plecăciune. Cuvintele răsunau tot mai tare şi mai prelung, paşii erau tot mai avîntaţi, răsuflarea tot mai adîncă, ochii tot mai aprinşi. Mai-marele dervişilor păşi în întîmpinarea şirului acestora. Cu cît mergeau mai repede şi făceau plecăciuni, vînturind mătăniile care răpăiau, rostind rugăciunile ca nişte jurăminte sau vrăji, cu atit mai vijelios se înviîrtea, înlăuntrul cercului de dervişi, mai- marele lor. Două mişcări, două cercuri - unul împotriva celuilalt - şiragul dervişilor se rotea spre dreapta, mai-marele lor spre stînga. Acum dervişii nu numai că strigau şi făceau plecăciuni, dar se şi roteau în jurul lor, legănîindu-se nestăvilit cînd spre dreapta, cînd spre stinga, toiagul lor învirtindu-se tot mai repede şi mai repede... Timur îi privea, stînd ca la rugăciune, cu palmele lipite pe piept. Ulugbek, care vedea toate acestea pentru întîia oară, se uita fără să clipească, cu braţele în jos. — Mărire lui Allah! strigau dervişii, şi strigătul lor, scos deodată din toate gitlejurile, parcă n-ar fi ieşit dintr-o sută de guri, ci dintr-un singur gitlej, fără fund, ajungind la Allah, străpungînd cerul, ca o izbitură de berbec. Ochii dervişilor erau tot mai sticloşi, buzele căscate erau năpădite de spumă, capetele ameţite de rotire se îngreunau, părul lung se lipea de frunte, ba ici, ba colo cîte unul dintre ei cădea jos, pe lespezile reci din curte, cutremurîindu-se, tresărind, dar cu cît rămîneau mai puţini cu atît mai năvalnică era rotirea şiragului şi a fiecărui derviş în parte... — O, preamărindu-l pe Allah cel adevărat, ei au ajuns la înţelegerea deplină a adevărului!... îl lămuri Timur pe nepotul său, cînd acesta îi împărtăşi copilăreşte mirarea sa. În chiliile, în care fură adăpostiţi, era plăcut. Zidurile de piatră se lustruiseră într-atita de-a lungul veacurilor, încît mîna, atingînd pereţii, luneca întocmai ca pe sticlă. Timur dorea să se hodinească şi porunci ca în seara aceea să nu fie lăsat nimeni la el. Doar mai-marele dervişilor, după ce se linişti după atitea rotiri pe care le făcuse, veni cu plecăciuni. Timur îi spuse lui Ulugbek să se plimbe prin hanac. Poarta fusese bine zăvorită, deşi nu se afla nici un străjer înăuntrul hanacului: straja rămăsese afară, dincolo de poartă. Mergînd încet prin curtea cufundată în adumbrirea amurgului, de-a lungul şirului de uşi închise sau întredeschise, Ulugbek auzea peste tot sforăieli, biiguieli nedesluşite, icnete, de parcă celor din chilii li se năzăreau şi acum vedenii cereşti, desluşeau şi acum glasul lui Allah. Într-unul din ungherele curţii, Ulugbek zări o uşiţă îngustă ca o strungă şi o scară care ducea la ea. Se strecură înăuntru şi prin întunericul adînc urcă, pe dibuite, pe lespezile tocite ale unei scări întortocheate. Ajunse pe acoperiş şi încremeni. Sultania, aurită de soarele în amurg, de razele asfinţitului, se întindea pînă în zare ca pe un talger filigranat. Marginile ei scînteiau undeva departe, în tălăzuirile nedesluşite ale grădinilor, în cerul albastru-străveziu, cuprins de vilvătăi, pe care se zărea cornul semilunii, aerian, luminos ca un firicel de puf. Dar în mijlocul acestui talger scînteietor se înălţau cupolele palatelor, băilor şi geamiilor, turnurile de pază, greoaie, în patru colţuri, minaretele zvelte, clădirile luminoase - toate acestea strălucind, brăzdate de şuviţele uşoare ale umbrelor. Ici-colo, deasupra clădirilor, se înălţau în pilcuri dese creştetele unor copaci mari sau licăreau ca nişte puncte purpurii ori albe iurtele ridicate pe acoperişurile teşite. Uliţele înguste, de pe acum cufundate în umbrele înserării, păreau că sprijină înălțimile uşoare ale aşezării luminate de soare. Încîntătorul, străvechiul metoc al lui Hudabende se înălța lîngă mausoleul lui Uldjait-han şi, aproape de ele, cupola grea a criptei lui Haidar. Un palat armonios clădit se zărea în toată măreţia şiragului nesfirşit al cupolelor de piatră, a turnurilor rotunde de la colţuri, a unui turn cu citeva feţe, care se înălța de după acoperişurile teşite - clădirea în care Ulugbek văzuse lumina zilei, unde pentru întîia oară trăsese în piept aerul dătător de viaţă, dens ca laptele. Băiatul privea oraşul nemaivăzut, ca într-un vis, cînd deodată, jos, îl strigă careva, sau îi rosti numele. Ulugbek se uită, de pe lespezile de piatră ale acoperişului, în curte, dar nu putu desluşi nimic în bezna adîncă unde slujitorii aprindeau masalale şi aţiţau focul în vetre. Se întoarse fără voie spre scară, se strecură din nou pe gîrliciul ei întortocheat şi, pipăind cu piciorul una după alta treptele repezi, sprijinindu-se cu palmele de pereţii lunecoşi, parcă năclăiţi de grăsime, cobori jos, în curte. — Te-ai plimbat? îl întrebă bunicul lui, rezemîndu-se obosit de perete. Am trimis să te cheme. Porunceste să ţi se aducă hirtie şi tot ce trebuie ca să scriem. Ca la Samarkand, o să scriem. Să asculţi, să ţii minte totul şi, după ce pleacă omul, să scrii! Să ţii bine minte fiecare cuvînt, fiecare nume; să ţii bine minte toate lucrurile, cîte sînt şi unde se află. Înţelesu-m-ai? — Da, bunicule. — Cheamă slujitorii, spune-le să aducă hirtie cît mai multă. Toate să fie de ajuns. — Bine, bunicule. Şi Ulugoek bătu din palme, chemînd slugile. În chilioara aceea boltită ascultară nu pe dregători, nici pe vitejii mai mari ai urdiei, şi nici pe păzitorii vistieriei. Veniră dervişi, care intrau smeriţi, slugarnici, sfioşi, temîndu- se să se apropie prea mult. Nu aşa arătau ei cînd umblau în mijlocul gloatei, fonfănind stihuri din Coran, îndrugînd prorociri şi alte bazaconii, intrînd cutezători pe orice poartă, oriunde i-ar fi dus voinţa lui Allah. Nu aşa îi priveau ei pe credincioşi; strîngînd de la ei pomeni ca pe nişte dări, şi socotind cinstirea lor drept o îndatorire a musulmanilor faţă de Allah. Acum îşi ascundeau cu grijă sluţeniile, dacă le aveau, de altfel acestea păreau aici mai neînsemnate decit pe ulite, unde mulţimea credea că schilodirile erau un semn al bunătăţii lui Allah, pentru că Allah îi betegise ca să încerce prin ei mila credincioşilor. „Schilodul e făptura lui Allah!” spunea lumea. Acum dervişii arătau mai voinici, mai tineri. Numai ochii tuturor erau la fel: şireţi, ageri, să vadă, să bage de seamă, să înţeleagă, să nu uite nimic, apoi din nou, după ce se dădeau peste cap, dintr-o dată, să se holbeze spre ceruri, spre al şaptelea cer, spre tronul celui-de-sus. intrau cîte unul, uneori cîte doi, stringind ruşinaţi sub ei zdrenţele pe care erau nevoiţi să le poarte şi se aşezau pe duşumea asteptind întrebările cîrmuitorului. Şi Timur întreba: — Ei? Ce-aţi văzut, cine săvirşeşte aici fărădelegi împotriva trimisului profetului? Ei vorbeau dînd nume, înşirind încălcările multor dregători de vază, arătînd ce avuţii, ce întinse pămiînturi aveau dregătorii sau oamenii stăpînirii, atît de temeinic, cu atita tinere de minte, de parcă ar fi fost vorba de avutul lor. Destăinuiau cele ce auziseră în multe case, conace şi ospătării. Vorbeau despre dărnicia risipitoare a lui Miranşah faţă de apropiații săi, despre nepăsarea sa faţă de urdie, despre belşugul din casele oamenilor lui Miranşah, despre nevoile şi nemulţumirile urdiei. Îndată ce pleca o iscoadă, Timur întorcea capul spre Ulugbek care pînă atunci nu scosese o vorbă. — Ei? Şi Ulugbek rostea numele date în vileag de dervişi şi darurile primite de unul sau altul dintre oamenii lui Miranşah. Timur îi poruncea să nu uite nimic, să ţină minte ceea ce auzise, tot aşa de bine ca şi dervişul care tocmai plecase. — Scrie! spunea Timur. Şi nepotul scria. Ulugbek era numai ochi şi urechi la cele spuse de dervişi. Obişnuit cu graiul de rînd al oştenilor bunicului, îi venea peste mînă să scrie în limba grea, întortocheată, a dervişilor. Aceştia vorbeau graiul djagataic, înţeles atit de plugarii aşezaţi în ţinutul dintre cele două rîuri cît şi de nomazi, care vorbeau zeci de graiuri, fiecare trib în felul său. Aceştia grăiau şi în limba farsidă, dar nu atît de curgător ca neguţătorii din bazarurile ținutului dintre cele două rîuri şi nu atît de înzorzonat cum scriau cărturarii persieni. Limba dervişilor era mai obişnuită, mai de rind, nu ocolea grosolăniile graiului păstorilor sau cuvintele plugarilor. Vorbeau aşa pentru a intra mai uşor pe sub pielea oamenilor, pentru a-i trage de limbă, pentru a-i avea la mînă. Timur ştia că printre dervişi erau şi feciori de neguţători, învăţaţi din copilărie cu alt grai, şi fii de dregători, care voiau să săvirşească fapte de vitejie nu cu iataganul, ci cu toiagul. Dar îndată ce-şi schimbaseră cekmenele de mătase cu straie de rînd, toţi îşi însuşiseră graiul gloatelor, pentru ca acestea să nu-i privească cu neîncredere, ca să se topească în frăţia dervişilor, aşa cum se topeşte în apa riului bulgărele de lut. Mulţi dintre ei credeau că riul acela îi va duce dintre necazurile şi păcatele vieţii pămînteşti spre fericirea veşnică din ceruri; alţii însă, prin supunere şi smerenie de ani şi ani, izbutiseră sa cîştige încrederea călăuzitorilor, a mai-marilor, pentru ca în straiul de derviş să guste bunurile pămiînteşti pe care viaţa nu le dăruia altfel. — Ei, ce-i cu tine? întrebă Timur băgînd de seamă că Ulugbek scria fără obişnuita sa vioiciune. — Mă gîndesc, bunicule. Cum să scriu? — Ce? — Nu se poate scrie aşa cum vorbesc ei. Un astfel de grai nu este în nici o carte. — Dar ce, nu se poate scrie aşa cum vorbeşti? Eu cînd vorbesc mă înţelege orice oştean. Buhutdin e un derviş mare, şi cum vorbeşte? Ca toată lumea. Ca aceştia... — O să încerc, bunicule. — Încearcă. Învață. Eu nu am avut vreme. Altfel m-aş pricepe. Nu despica firul de păr în patru. Scrie numele, cine e răufăcătorul. Ce avuţii are. Cît anume. Că vorbesc aşa şi nu aşa, n-are însemnătate. La asta o să cugeţi mai tîrziu. Inţelesu-m-ai? — Da, bunicule. Şi beţigaşul lui de trestie alerga acum mai repede pe hirtia satinată, gălbuie, lunecoasă. Unul sau altul dintre dervişi se zăpăceau, neştiind cu ce să înceapă. Îşi aminteau de atitea lucruri, încît nu puteau să deosebească numaidecit ceea ce era de mare însemnătate de ceea ce era de mai puţină, ceea ce era de mai puţină de ceea ce era fără folos. Unora li se părea că cea mai de seamă încălcare a unui musulman era aceea împotriva lui Allah, împotriva credinţei, călcarea învăţăturii, a tipicului. Dacă însă, din nechibzuinţă, vreun derviş începea cu aceasta, Timur îl întrerupea: — Asta s-o spui mai-marilor tăi! Ei veghează asupra credinţei. Eu păzesc cîrmuirea. Cine pune bețe în roate cîrmuirii - despre ei să vorbeşti. Vorbeşte înainte de orice de cei ce se ridică împotriva stăpiînirii. Şi dervişii, muştruluiţi temeinic de mai-marii lor, începeau să povestească una, alta. Unul dintre ei, desculţ, dar într-un beşmet nou, trainic, cu barba, împotriva obiceiului, pieptănată cu grijă, jucîndu-şi ochii mici sub pleoapele boboşite, groase, privind printre gene, îşi întinse trupul firav spre Timur, biiguma: — Văd o putere vrăjmaşă, mărite frate. N-o văd printre risipitori. Este şi acolo, printre risipitori, dar eu o simt în mijlocul prostimii. O simt. Dar răufăcătorii se ascund. lar eu tocmai de aceea o simt, fiindcă ei se ascund. Dacă n-ar avea gînduri duşmănoase, de ce s-ar ascunde? De îndată ce mă apropii, se ascund, tac chitic, în colibele lor nu te cheamă, iar dacă intri înăuntru, îţi dau un codru de piine şi aşteaptă să ieşi! Tac şi aşteaptă. lar dacă gindurile lor ar fi curate, de ce ar tăcea? Ce-or aştepta, oare strică să stai de vorbă prieteneşte cu un derviş? Aşa că eu îmi însemn casele, bordeiele lor, meşteşugăriile în care trudesc. Le dau tircoale, mă străduiesc să-i fac să se obişnuiască cu mine, dar nu pot să-i prind în mreje. Uneori, în vreo ospătărie, prind cîte o vorbă, dar dintr-o vorbă nu poţi înţelege mare lucru, aşa cum nu poţi înfiripa un şirag de mătănii dintr-un hurmuz, aşa cum nu poţi făuri un lanţ dintr-o verigă. lată, stăpîne, încotro sînt îndreptate strădaniile mele. În numele lui Allah, i-am spus cuviosului nostru părinte despre aceşti oameni, îi ţinem minte, cine cu cine se întîlneşte, cine cu cine se înrudeşte, nu-i uităm. — Vorbeşti de sarbadori? — De ei, mărite frate. — Să nu luaţi ochii de pe ei. — Ne dăm osteneală, mărite frate. — Să fiţi sănătoşi. Dar cîrmuitorul vostru Miranşah? — Şi despre el ştiu... Şi din nou Ulugbek căuta să ţină minte fiecare vorbă, pentru a nu o scrînti în faţa bunicului. Obosiţi de drumurile străbătute, înrăiţi de înfrîngeri, îşi acoperiseră trupul cu zdrenţele dervişilor tot felul de oameni: tineri care îşi schingiuiau trupul în numele credinţei; bătrîni istoviţi care nu mai puteau să muncească; inşi îndepărtați de tribul lor pentru fapte potrivnice tuturor; oameni care credeau cu adevărat, din toată inima, în bunătatea celui-de-sus; trîntori certaţi cu credinţa, dar şi cu munca pămiîntească; nelegiuiţi care izbutiseră să scape cu atita dibăcie de pedeapsă, încit nici agerul lor călăuzitor nu izbutea să le afle trecutul, sau erau atit de folositori pentru apărarea credinţei, încît mai-marele lor, care-i muştruluia spre a lupta în numele lui Allah, le ascundea fostele rătăciri; păcătoşi robiţi unor patimi tainice, cărora le era mai uşor să se dedea în hanace, în întunericul chiliilor înăbuşitoare, decit în văzul musulmanilor cu frica lui Allah. Tot felul de netrebnici îşi acoperiseră trupul cu zdrenţe de dervişi şi acum se înfăţişau înaintea Stăpiînitorului Lumii şi înaintea ochilor acestui băiat ager, care pînă atunci nu avusese prilejul să-i vadă pe dervişi în această lumină. Multe foi de hirtie scrisese băiatul cu nume, numere, denumiri. Uneori însemna nume de oameni cunoscuţi, pe care inima sa de copil îi iubea, fiindcă într-un fel sau altul ei ştiuseră să-i cîştige dragostea, rămiînîndu-i întipăriţi în minte datorită unui zîmbet duios, unui cuvînt mîngiietor, unui dar drăguţ. El îi scria alături de cei pe care nu-i cunoştea, alături de cei pe care nu-i avea la inimă, deşi ascundea bunicului simţămintele sale. Bunicul cerea, cu toată asprimea, nepoților săi o nepăsare de stăpiînitor faţă de slujitorii săi, aşa cum el însuşi era tot atit de aspru cu aceia de care era de mult legat prin războaiele făcute împreună şi izbînzile dobiîndite, ca şi cu aceia pe care în sinea lui nu-i avea la inimă din pricina slăbiciunilor lor sau pe care nu-i pusese încă la încercare. Uneori Ulugbek îi auzea pe dervişi povestind lucruri pe care un copil încă nu putea să le înţeleagă - despre patimile şi păcatele oamenilor. În asemenea cazuri bunicului îi plăcea să i se povestească totul amănunţit. Descosîndu-i, Timur nu lua în seamă că băiatul era de faţă, socotind totuna dacă băiatul va afla mai devreme sau mai tirziu, ceea ce oricum trebuia să afle. În zilele acelea, sub bolțile înnegrite de funingine ale hanacei, înaintea ochilor copilului se dezvăluia o asemenea viaţă a luminoasei Sultania, pe care el n-ar fi văzut-o decit dacă pereţii ar fi devenit deodată străvezii ca sticla şi dacă el ar fi putut să cuprindă cu privirea această viaţă în întregul ei şi să vadă dintr- o dată tot ce se petrecea dincolo de zidurile caselor, băilor, bazarurilor, geamiilor, dacă ar fi putut să privească toată această viaţă, văzînd dintr-o dată tot orasşul, zi de zi, lună de lună, an de an. Acum el văzuse toate acestea în răstimp de cîteva zile, fără să treacă pragul chiliei întunecoase, strimte şi scunde. Nu numai la Sultania, dar şi în împrejurimi se răspiîndise vestea că Stăpinitorul Lumii se închisese într-un hanac sărăcăcios, cufundindu-se în cugetări cuvioase, rugăciuni şi fapte întru credinţă. Nimeni nu îndrăznea să tulbure singurătatea cîrmuitorului, căci oamenii aflaseră din gura dervişilor că îngerii pogorau în chilia lui sărăcăcioasă ca să-i vorbească, să-l povăţuiască, să-l călăuzească pe drumul slujirii adevărului, milei şi doboririi vrăjmaşilor credinţei. Abia peste cîteva zile primi pe localnicii cei mai de vază din Sultania, ca să-i firitisească cu prilejul preafericitei sale sosiri în acea aşezare, să-i aducă plocoane şi să-l linguşească. Pe aceşti dregători în veşminte strălucite, care-i puneau la picioare daruri dintre cele mai scumpe, îi primea într-un beşmet de rînd, lipsit de orice podoabe, stînd pe o piatră obişnuită, ca un sărac. Speriaţi de înfăţişarea lui sărmană, ruşinaţi de veşmintele lor, temîndu-se pentru avuţiile lor pe care le arătaseră cu atita nesăbuinţă acestui bătrîn nesăţios, cu privirea ageră, dregătorii se făceau mici. Nu-şi închipuiau că el acum ştia nu numai ce avuţii aveau, dar şi ascunzişurile, tainiţele şi grădinile dinafare oraşului, unde îşi pitiseră comorile şi chiar multe din cotloanele unde aveau de gînd să ascundă ceva ce încă nu ascunseseră. Timur primea la hanac şi pe mai-marii urdiei. Acolo veneau să-l vadă şi nepoţii - Halil-Sultan şi Sultan-Husein, Omar-miîrza şi Abu-Bekr. Într-o zi, înainte de a părăsi metocul, Timur stătu de vorbă îndelung numai cu căpetenia hanacei, şi curînd după aceasta numărul dervişilor din Sultania scăzu vădit. In bazaruri, pe uliţe, în ospătării se vedeau mai puţini, dar neguţătorii, care veneau de departe la Sultania, întîlneau dervişi pe drumurile care duceau spre Bagdad, spre Smirna, spre depărtatul Haleb, numit de creştini Alep; spre Trapezunt, al cărui cîrmuitor îşi zicea împărat, deşi împărăţia lui ar fi încăput pe degetul cel mic al lui Timur, pe drumurile pietroase ale Armeniei; în drum spre Gruzia, unde trufaşii stăpîni ai vreunui sat prizărit sau ai vreunei văiugi îşi ziceau regi, pentru a nu fi mai prejos de vecinii lor; pe potecile de munte care duceau la Ankara, unde împărăţea sultan Baiazid llderim-Fulgerul!* îmbătat de izbînzile asupra cavalerilor cruciați în lupta de la Nicopole, aproape de Dunăre. Dervişii cutreierau pe toate drumurile, preamărindu-l pe Allah, desculți, cu toiege ascuţite ca suliţele, întinzînd poruncitor 13 Baiazid sultan turc (1389—1402). A cotropit un şir de regiuni din Europa şi Asia, a stabilit protectoratul asupra Bizanțului. In 1402 a fost luat prizonier de Timur. pentru pomană tigvele lor de hagii, înălţindu-se spre cer cu căciulile lor ţuguiate în trei feţe. Şi peste tot povesteau despre puterea, despre cîrmuirea înţeleaptă a lui Timur, pe care profetul însuşi îl călăuzea prin îngerii săi, pe care chiar şi Allah îl socotea paloşul şi pavăza sa. lar seminţiile de sub stăpînirea împăratului din Trapezunt sau a regilor gruzini erau uimite de cumpătarea Cutremurătorului Lumii, care nici măcar han nu voia să se numească, mulţumindu-se toată viaţa cu neînsemnatul titlu de amir, cîrmuitor de ţinut, deşi stăpînirea lui era nemărginită. Noroadele nu-şi dădeau seama că Timur nu-şi dorea titluri măreţe în spatele cărora nu era nimic, el ţinîndu-şi zdravăn în mîini puterea care avea o greutate mai mare decit cununile regeşti de pe capetele stăpinitorilor doar cu numele sau schiptrul împărătesc din mîinile firave ale stăpinului de pe ţărmul Trapezuntului. Dervişii cutreierau peste tot, slăvind numele şi puterea lui Timur, insuflind teamă şi supunere în inimile seminţiilor depărtate, spulberînd nădejdile şi visul descătuşării de sub Tolba Îndurării. La Bagdad, pe malurile Tigrului, dervişii cercetau cu privirea pe neguţătorii care foiau în umbra dărimăturilor rămase în urma ceambururilor lui Timur, vînzind lînă, piei şi curmale uscate, pe meşteşugarii care trudeau încovoiaţi în dugheni sărăcăcioase, aciuate la marginea bazarurilor, nu demult vestite prin meşteşugurile lor, acum ajunse în paragină, îngropate în moloz şi gunoaie. Meşteşugarii ursuzi, morocănoşi, rareori răspundeau la chemarea dervişilor, făcînd lucruri sărăcăcioase, ascunzîndu- şi chiar unul altuia îndemînarea şi priceperea, neuitînd nici unul că cincisprezece ani mai înainte toţi meşterii iscusiţi, cei mai buni, fuseseră miînaţi ca o turmă la Samarkand pentru a preamări cu măiestria lor cetatea de scaun a lui Timur, pentru a îmbogăţi cu lucrurile făurite de ei pe neguţătorii din Samarkand. Meşteşugarii trudeau posaci, amintindu-şi de fraţii, prietenii şi meşterii lor pierduţi, temîndu-se să-i urmeze, de vreme ce încă nimeni nu primise veşti de la ei. Toţi se prefăceau nepricepuţi în meşteşugul lor, mulţumiţi că-şi ascunseseră iscusinţa de ochii lui Timur. Nici în umbritul Mosul, în strimtoarea ulicioarelor întortocheate şi a uliţelor cu trepte asemenea unor scări, nu se auzeau cîntări ca mai înainte, cînd meşterii se găteau încă de joi seara spre a merge să petreacă pe malul Tigrului, sărbătorind sfîrşitul săptămînii. În ultima vreme însă neguţătorii din Mosul erau mai veseli şi mai voioşi, căci acolo veneau caravane din Siria şi se revindeau mărfuri străine pentru Bagdad, Ispahan şi Samarkand. Dervişii călătoreau spre Haleb, spre Antiohia, spre Marea Mediterană, ducînd faima lui Timur pînă acolo, unde numele lui era cunoscut doar din auzite, unde nu stirnea teamă şi nelinişte, fiind ca un tunet îndepărtat, ca vuietul unei furtuni, purtate de vînturi prielnice spre ţărmuri depărtate, ocolind Siberia, trecînd pe alături. Dervişii se îndreptau spre Ankara, cercetau cetăţile lui Baiazid, pline de oşti puternice, cutezătoare, călite în luptele din Balcani, în războaie lungi, îndelungate, încununate de izbîndă, înarmate pînă-n dinţi, bine muştruluite. Tot umblînd, îşi dădeau seama ce straşnic erau apărate de oşteni cetăţile lui Baiazid; era vădit că toţi luptătorii lui fuseseră împrăştiaţi prin cetăţi ca Sivas şi Cezareea, deşi cîrmuitorul înţelept îşi ţine întotdeauna oştile la îndemiînă. Dervişii colindau prin Tebriz, unde în bazaruri erau atiţia creştini, atiţia şiiţi apostaţi, încît chiar şi numele lui Allah trebuiau să-l slăvească cu fereală, dar osanalele înălțate lui Timur le ascultau toţi, cu ochii pironiţi în pămirat, de parcă s-ar mai fi văzut urmele potcoavelor călărimii acestuia. De la Tebriz se duceau la Nahicevan şi la Kars, unde în bazaruri lărmuiau turcii şi persienii, dar armenii îşi ţineau gura, ascunzîndu-şi alişverişurile, făcînd negoţ pe furiş, căci nu uitaseră cum le fuseseră răsturnate sipetele sub copitele urdiei lui Timur, cum purcedeau spre Samarkand caravane întregi, încărcate nu numai cu aurul şi mărfurile armenilor prădaţi, dar şi cu vechile şi sfintele cărţi ale seminţiei armeneşti, împodobite atit de măiestrit, încît chiar şi lui Timur îi fusese milă să le ardă. În aşezările din Imeretia şi în viile din Kahetia dervişii se puteau adăposti numai în conacele dregătorilor djagataieni. Aici oamenii munceau în tăcere, necutezînd să-şi îndrepte spinarea, iar cnejii îi priveau semeţi, cu trufie pe cuceritori, fiindcă truditorii ogoarelor nu aveau unde să fugă, iar cnejii se obişnuiseră să se ascundă de duşman în munţi, unde îi aşteptau în trecători tainice bordeie ascunse vederii. Aşa cutreierau dervişii plecaţi din Sultania, în vreme ce Timur, aşteptind acolo lungile şiruri de oşti şi chervane, cerceta totul, rînduind treburile fostei crăii Hulagu, aflată pînă de curînd sub cîrmuirea lui Miranşah. CAPITOLUL PAISPREZECE TABĂRA Dimineaţa Timur veni la Grădina de Platani ca să-i vadă pe ai săi. Rîndaşii duseră caii la grajd, luară şeile de pe ei şi se apucară să-i frece cu cîrpe de lînă, ştiind că mai aveau încă mult de umblat cît era ziua de lungă. Acolo se înălța mai înainte vechiul palat al lui Uldjait-han, zidit de meşterii din Tebriz, în care te simţeai tare bine. Miranşah poruncise ca vechiul palat să fie dărimat, fără a ţine seama cît îi plăcea lui Timur, care trăgea bucuros acolo cînd venea prin părţile acelea. Vechiul palat fusese dărimat, deşi, zidit din pietre trainice, ar fi ţinut încă o mie de ani. Timur privea nemulţumit noua clădire, ridicată de Miranşah pe locul fostului palat: şubredă ca înfăţişare, prea înaltă ca să pară măreaţă; din pricina înălţimii clădirea arăta şi mai puţin trainică, părînd că dacă ai izbi zidul cu cizma, s-ar fărima ca uşa putredă a unui bordei dărăpănat. Totul era pestriţ - nu numai tavanele, dar chiar şi stilpii fuseseră zugrăviți pe deasupra în toate culorile, de parcă acolo n-ar fi fost palatul unui cîrmuitor, ci o vopselărie. _ Nici în încăperi nu se vădea rînduiala. In sala mare erau aşternute pe jos tot felul de covoare - alături de un covor turkmen, închis la culoare, ca o grădină în bezna nopţii, era întinsă o scoarță din partea locului, cu izvoade verzi, galbene şi de culoarea chinovarului, iar la margine era un chilim alb, minunat, ţesut gingaş cu izvoade purpurii, de o lucrătură necunoscută lui Timur. „Parcă ar fi scos la vedere nişte mărfuri!” îşi zise Timur mînios, privind pieziş. Intră în cămările mirzacilor, care nu ştiau că vine. De aceea Îi luă pe neaşteptate pe toţi şi se bucură că are prilejul să vadă viaţa de toate zilele a nepoților săi dragi, pe care ei întotdeauna se grăbeau să i-o ascundă sub veşminte bogate şi obiceiuri făloase. Ulugbek şi Ibrahim, în cekmene obişnuite, învățau cu un dascăl bătrîn. — V-aţi apucat de învăţătură? întrebă bunicul. — Aşa a poruncit bunica. Am început astăzi! răspunse Ibrahim. — Şi dacă n-ar fi poruncit bunica... vouă nu v-ar fi dat ghes inima? Învățătorul stătea gheboşat lîngă perete, tremurînd în faţa unui musafir atît de primejdios. Dar Timur nici nu se uită la el. — Cunoştinţele trebuie să le doreşti tu însuţi. Cine e silit, cine învaţă în silă, acela n-o să rămînă niciodată cu nimic. — N-o să rămînă, sau nu învaţă nimic, bunicule? întrebă cu şiretenie Ulugbek. — Totuna-i! răspunse aspru bunicul. Cunoştinţele se uită dacă nu le bagi bine în cap. Cum te laşi pe tînjală, cum se risipesc, se împrăştie. Ca nişte fluturi de noapte! Şi, fără a mai aştepta ca Ulugbek, care-l privea ruşinat, să mai zică ceva, păşi mai departe. Pînă să ajungă la încăperile în care erau găzduite cadinele sale, acolo se şi aflase de venirea lui şi ele apucaseră să se gătească. Le găsi pe toate în veşminte schimbate, strînse într-o sală mare, scăldată în lumina albă a soarelui toamnei, din care pricină mătăsurile straielor lor scînteiau orbitor. Sarai-Mulk-hanîm, stăpîna mare, rînduise anevoie numerosul harem în micul conac din Grădina de Platani, nepotrivit pentru asemenea împrejurări. Ea ştia că veniseră la grădină pentru scurtă vreme, că toamna la Sultania se sfirşea repede, că n-aveau să petreacă iarna acolo, dar în palatul cel mare din oraş nu le lăsa Timur, acolo zăcea de unul singur, într-o cămăruţă, Miranşah. Stăpîna mare punea cu mîna ei din cazan pe tablă mîncarea pentru Miranşah şi i-o trimitea prin tot oraşul sub paza străjerilor, pentru ca între cazan şi gura mazilitului tablaua să nu treacă prin mîÎini nesigure: ea răspundea în faţa lui Timur pentru viaţa lui Miranşah, dacă acesta ar fi pierit de otravă şi nu de hanger. Halil-Sultan adusese vorba de cîteva ori cu bunica despre nefericitul său tată. Sarai-Mulk-hanim ştia că Halil nu nutrea o dragoste duioasă pentru tatăl lui, că acesta nu-şi dobindise prețuirea fiului său prin fapte de vitejie şi nici nu-şi cîştigase dragostea lui printr-o grijă părintească deosebită, dar Halil era fiul lui Miranşah şi nu voia să se îndepărteze de tatăl său în zilele grele ale vieţii acestuia. Halil vorbise de citeva ori cu stăpîna mare, rugînd-o să ia apărarea tatălui său pe lîngă bunicul lui. Ceilalţi fii ai lui Miranşah, speriaţi de asprimea bunicii, nu îndrăzneau să o roage aşa ceva, ci numai încercau s-o cîştige de partea lor, arătîndu-se îndatoritori şi supuşi. Stăpîna mare îi înţelegea prea bine pe băieţi, dar nu spunea nimic. Doar o dată îi chemă pe cei mai apropiaţi sfetnici ai soţului ei, care făceau parte din puţin numerosul său Mare Divan, întrebîndu-i cum stăteau lucrurile cu Miranşah. Dar nici Şah-Melik, un bărbat arătos, cu o mîndreţe de barbă, care vorbea domol, plăcut, nici Şeih-Nur-addin, un lungan vînjos, cu fruntea îngustă şi nasul mare, nu putură să-i spună mai mult decit ştia ea însăşi. Stăpina mare ar fi vrut să afle măcar ce aveau de gînd, dar ei nu-i puteau spune acest lucru, fiindcă nu ştiau de ce anume îl va învinovăţi Timur pe Miranşah. — Vezi, mărită stăpînă, grăi Şah-Melik, cîrmuitorul s-a rugat, s-a hodinit în liniştea metocului, înaltul lui gînd încă n-a pogorit la faptele lui mîrza Miranşah şi n-ai cum să ghiceşti gîndurile măritului cîrmuitor. — Dar nu vă e milă de mirzac? E doar fiul cîrmuitorului vostru. — O, mărită stăpină! Noi cutezăm numai să chemăm în ajutor judecata cîrmuitorului, dar în faţa judecății sale toţi sînt deopotrivă - şi oşteanul viteaz, şi feciorul său, şi amirul; judecata cîrmuitorului e tot atît de aspră faţă de toţi, iar drumul spre inima sa, mărită stăpînă, îl cunoşti mai bine decit noi, oşteni smeriţi ai biruitorului biruitorilor, răspunde Şah-Melik. — Ehei, cînd ne-o întreba, i-om răspunde; dar ce-om răspunde cînd ne-o întraba, om vedea! grăi Şeih-Nur-addin, zăngănindu-şi armele de care nu se despărţea nici în cămările ei, unde după plecarea lui stăruiau încă îndelung mirosuri de cai şi de piele. Asemenea răspunsuri ale celor mai apropiaţi tovarăşi de luptă ai soţului ei nu puteau s-o liniştească pe Sarai-Mulk-hanîm. Dacă lucrurile ar fi fost limpezi, ei i-ar fi răspuns mai limpede. însemna că Timur chibzuia, punea la cale ceva despre care nu dorea încă nici să vorbească, nici să se sfătuiască cu nimeni. Ea ştia prea bine: dacă l-ar întreba ceva în legătură cu asemenea treburi, l-ar miînia, ar stîrni o ruptură îndelungată, ar ocoli-o luni de-a rîndul, n-ar mai răspunde la chemarea ei, şi-ar arăta nepăsarea printr-o mare bunăvoință faţă de vreo aleasă pe care ea o ura. De multe ori se întimplase aşa, cînd îl întărita; el găsea o preafrumoasă cadină, orînduia serbări în cinstea ei, o copleşea cu daruri şi binefaceri, punea să se facă pentru ea grădini sau să se clădească palate, apoi îi spunea stăpînei mari: „Eşti sănătoasă, împărăteaso? Din pricina nunţii nu am avut cînd să mai trec pe la tine.” Ştia că supunerea ei nu l-ar îndepărta pe Timur de celelalte soţii, ibovnice sau roabe, însă ea se simţea mai liniştită, cînd dorinţele lui Timur faţă de ibovnice ori roabe se înşiruiau potrivit străvechiului obicei, potrivit toanelor bărbatului, potrivit dreptului său de stăpiîn, dar nu din pricina unei greşeli a ei. lată de ce tăcea cînd Halil o privea mohorit şi chiar atunci cînd vorbea cu ea despre tatăl lui. Timur stăte de vorbă cînd cu una, cînd cu alta dintre cadînele sale, întrebîndu-le despre sănătate, despre copii sau nepoți. Stăpina mare făcu un pas în întîmpinarea soţului ei, dar deodată parcă tresări, săgetată de un gînd, se dădu puţin înapoi şi, stînd în cumpănă, rămase nemişcată. Nu era întiia oară cînd pierdea prilejul să vorbească mai de-aproape cu el. Halil-Sultan ţinuse, dorise foarte mult ca ea să stea de vorbă cu bătrînul. Timur îi vorbi aruncîndu-i o privire obişnuită, nici aspră, dar nici blîndă, uşor dispreţuitoare. lar stăpîna mare nu făcu decit să-i răspundă la întrebări, fără a cuteza să-l poftească în cămările ei. Era cît pe ce să aducă vorba despre Halil cînd, încă fiind aproape de ea, Timur o întrebă pe Tuman-aga dacă se simţea bine acolo, şi el se îndreptă îndată spre însufleţita Tukel-hanîm, care apucase să care la ea lucrurile cele mai de preţ din tot palatul, pe cîtă vreme celelalte abia izbuteau să despacheteze ceea ce aduseseră. Tukel-hanîm răspundea la întrebări: — Îţi mulţumim, stăpîne. Am rînduit totul. Cu sărăcia de aici nu-i aşa de uşor să faci un lăcaş vrednic de luminata-ţi faţă, stăpîne, dar stihuitorii spun: „Inima credincioasă a unei soţii iubitoare împodobeşte chiar şi o cocioabă sărăcăcioasă!” — Stihuitorii? Ei zvirlă multe gunoaie sub copitele cailor noştri! răspunse Timur, amintindu-şi că auzise cam aşa ceva la un cititor în nişte stihuri linguşitoare. Sarai-Mulk-hanîm se dădu încă un pas înapoi. Acum era cu neputinţă să-l întrerupă pe Timur, ar fi fost o încălcare a acelor rînduieli ale haremului, la care trebuia să vegheze chiar ea, soţia cea mai virstnică din sînul marii şi pretenţioasei familii a Stăpiînitorului Lumii. Timur ocoli printr-un coridor lăturalnic sala în care rămaseră însoțitorii săi şi, vrînd să cerceteze palatul din oraş, unde lucrau pisarii, se gîndi să plece singur într-acolo. Curtea, înconjurată de acareturi boltite, sprijinite pe stilpi groşi, rămăsese de la fostul palat, clădit pentru Uldjait-han, sau poate chiar pentru bătrînul Argun-han. Lui Timur îi plăcea nepieritoarea măreție a zidăriei măiestre, a pereţilor cenuşii, neîmpodobiţi. Astfel de zidărie cerea el meşterilor la Samarkand, însă înfrumuseţată cu lespezi smălţuite şi mozaicuri. El nu-şi dădea seama că asemenea podoabe ar ascunde măreţia care îl încînta: bogăţia voită e păgubitoare pentru adevărata măreție. În umbra curţii îl aşteptau caii de mult înşeuaţi. Neliniştiţi, caii căutau să se frece de pietrele aspre ale stilpilor şi ridicau picioarele dinapoi scărpinîndu-şi coastele. Timur privi o vreme caii care-şi zornăiau hamurile, se răzgiîndi şi se întoarse în palat. Intrînd în sala, care amuţi la ivirea lui, îi chemă pe unii dintre mai-marii urdiei şi pe nepoţii mai virstnici - Halil Sultan şi Sultan-Husein. În curte se uită la cerul senin, fără nici un nor, arătă cu biciuşca albastrul lui fără fund şi spuse: — O să plouă! — Cerul e senin, bunicule! se miră Sultan-Husein. — Se apropie iarna. Vremea e schimbătoare. — De dimineaţă vintul a bătut dinspre Basra, mărite stăpîne. De acolo nu vine ploaie! răspunse Şah-Melik cu îndoială. — Are toată lumea adăpost în tabără? — Au fost ridicate iurtele. — Dar elefanții? — Cergile lor au fost aduse cu chervanele. — Cergile sînt rînduite? — Oamenii or să-şi dea seama că e nevoie de ele şi-au să le scoată! spuse Sultan-Husein nepăsător. — În tabără nu laşi nimic pe seama altuia, nimic. Fiecare are grijă de el, ca în luptă! spuse Timur, uitîndu-se pieziş spre nepotul lui şi se apropie de cai. Urdia lui Timur îşi aşezase tabăra în grădini şi pe cîmpie, la marginea de răsărit a Sultaniei. Tabăra era întocmită după rînduiala mongolă, statornicită demult, o dată pentru totdeauna: o iurta pentru zece oşteni. Zece iurte, ridicate în jurul aceleia a sutaşului, alcătuiau un pilc ostăşesc. lurta mai-marelui peste o mie de războinici era înconjurată de zece cercuri alcătuite din cîte zece iurte fiecare. La intrarea în iurta sutaşului era înfiptă flamura cu semnul pîlcului. Lîngă iurta mai-marelui peste o mie de luptători se înălța tuiul cu semiluna în vîrful băţului şi coada de cal roşie sub semilună. Mai-marele peste o mie de oameni era un amir, care aduna toată acea oştire dintre plugari de pe pămînturile sale şi tîirgoveţi din cetăţile a căror căpetenie era. Amirul căuta să ia în urdie oameni leneşi, trîndavi, nefolositori. Plugarii şi grădinarii smeriţi şi harnici nu erau luaţi decit la mare ananghie - ogoarele trebuiau să rodească, să-i hrănească pe oşteni şi să-i îndestuleze pe stăpinii marilor întinderi de pămînt. Nu se atingeau nici de top- tangii: menirea acestora era să vîndă bogăţiile jefuite în războaie; întîi aduceau ciîştiguri amirilor, cumpărîind prada, iar după ce o vindeau, plăteau toate dările stringătorilor de biruri, umplind vistieria, lucru trebuincios pentru alte războaie. Nu erau luaţi în urdie nici meşterii iscusiţi şi meşteşugarii încercaţi - de la aceştia stringea dările starostele şirului de dugheni, care le încredința căpeteniei bazarului, iar acesta le ducea la aceeaşi vistierie care hrănea urdia. Prada luată în luptă era încredinţată de oşteni sutaşului lor, care o dădea mai-marelui peste o mie de luptători, iar acesta o ducea mai-marelui peste zece mii de oşteni. Mai-marii peste zece mii de oşteni puneau deoparte pentru vistierie prada cea mai de preţ, luîndu-şi partea legiuită, din care dădeau şi mai- marilor peste o mie de oameni. Aceştia îşi luau ceva mai mult decit li se cuvenea, iar ceea ce rămînea primeau sutaşii. Sutaşii îşi opreau din aceasta cît mai mult cu putinţă, împărțind rămăşiţa mai-marilor peste zece luptători. Oştenii se alegeau cu ceea ce rămiînea de la aceştia. Uneori, se lua atita pradă în lupte, încît oştenilor li se cuvenea o parte însemnată şi ei aşteptau liniştiţi, ca la sfîrşitul războiului, şi uneori chiar în cursul acestuia, să li se plătească simbria. În timpul războiului li se plătea după luptele mari, încununate de izbîndă, după cotropirea uneia sau alteia din ţări şi jefuirea unor aşezări mari, cînd se aduna multă pradă şi erau de aşteptat alte lupte, tot mai crîncene, pentru care oştenii trebuiau să fie plini de vînjoşie. Totuşi Timur căuta mereu să amine plata simbriilor pînă cînd dădea poruncă de întoarcere, atunci erau mult mai puţini cei care urmau să primească simbrii şi în vistierie rămîneau mai mulţi bani neîmpărţiţi. Dar oricît de mult trebuiau să aştepte socoteala, oricît de ahtiaţi erau mai-marii peste zece oameni şi sutaşii să-i înşele la împărţeală, oştenii nu cîrteau: acasă, oricît ar fi muncit, n-ar fi putut să cîştige atita cît primea fiecare la împărţeală. Nici unul dintre ei nu mînca acasă pe săturate, dar Timur găsea totdeauna merinde pentru urdie, deşi uneori erau şi zile grele. Totuşi, întreaga viaţă a plugarului sau a sărăcimii tîrgurilor era o asemenea zi grea, în timp ce în război se întîmpla să fie şi sărbători. Şi oricît de ageri erau mai-marii peste zece oşteni, în orice luptă se putea piti ceva - ba un inel de argint, ba o bucată de brocart scump sau vreo vechitură găsită prin oraşe, bună de vîndut neguţătorilor care urmau oastea ca şacalii pe un tigru. Dar mai cu seamă, doar la război se simțeau oamenii în largul lor, oricît de aspră era rînduiala; în urdia lui Timur trăiai mai în voie decit sub ochiul starostelui, acasă, sau sub privirile stăpînului, dacă munceai la oraş. Aici răsuflai în voie şi datorită vîntului ba arzător, ba rece, cînd mergeai pe întinsul unor meleaguri noi, necunoscute. In afară de aceasta, orice luptător trăgea nădejdea să arate ce poate în luptă, să dea lovitura la jefuirea vreunui oraş, să ascundă vreun lucru de preţ, să intre pe sub pielea sutaşului, gîndind că, după ce se va întoarce din război, va trăi liniştit. Şi toţi erau încredinţaţi că aşa se va întîmpla: vor intra pe sub pielea mai-marilor, aruncîndu-se în luptă acolo unde era primejdia mai mare şi vor pune mîna pe comori pe care le vor ascunde de ochii ageri ai căpeteniilor. Acolo, la marginea acelui oraş paşnic, aproape ca şi de-al lor, oştenii aveau voie să facă foc. Lîngă toate iurtele ardeau focuri. Cei de pe aceleaşi meleaguri şi prietenii veneau unul la altul ca să se vadă. Ici şi colo oştenii stăteau jos, vorbind încet sau, ca să facă pe plac vreunei căpetenii pline de rivnă, dregeau curelele care se roseseră pe drum, ascuţeau hangere şi junghere, cîrpeau straiele, lustruiau iataganele sau coifurile, dar mulţi se odihneau sau îşi treceau vremea cu jocuri de noroc. Nu se adunase încă toată tabăra. Din urmă veneau mereu pîlcuri de oaste. Li se împarţeau locurile de popas după rînduiala statornicită încă de către Gingis-han, pe care Timur o urma în toate privinţele, deşi ascundea firea păgină a războinicilor săi sub flamura verde a profetului Mohamed, steagul războiului sfint. Oricit îi obosise pe oşteni drumul prin stepă, în colb şi arşiţă, totuşi larma glasurilor, fornăitul şi nechezatul cailor care se luau la harţă, zăngănitul armelor, bocănitul securilor lîngă focuri, strigătele, tropăiturile - toate stirneau pretutindeni un vuiet, de parcă însăşi marea se apropiase de străvechile turnuri ale Sultaniei. Şi numai datorită liniştii, care se aşternu pe neaşteptate în tabără, localnicii puteau să-şi dea seama că acolo se petrecea ceva. Amuţiseră şi securile, şi glasurile, nici chiar caii nu mai fornăiau şi nu mai nechezau - în tabără venise Timur. Venise să vadă dacă oştile poposiseră cu bine, dacă tabăra fusese rînduită cum se cuvenea. Străbătea călare locul de trecere îngust dintre corturi, urmat de Halil-Sultan şi de Sultan-Husein. Mîrzacii îşi petreceau vremea în Grădina de Platani, împreună cu toţi ai casei, totuşi şi Halil-Sultan, şi Sultan-Husein, care veniseră împreună cu urdia, îşi aveau iurtele lor, lîngă care fluturau flamuri ţesute cu fir, deoarece în acel război Halil-Sultan era căpetenie peste întreaga aripă stingă, iar Sultan-Husein comanda toate armele de împresurare şi treizeci de mii de luptători, gloate de strînsură dintre seminţiile supuse. In luptă, Halil-Sultan avea grijă să-şi cruţe oştenii săi şi să nu-i cruţe pe duşmani; Sultan-Husein avea grijă să păzească turnurile grele şi scumpe, fără să-şi cruţe oştenii. Dar drept vrednicie în luptă, atit a unui mirzac cît şi a celuilalt, era socotită priceperea de a îmbina chibzuinţă cu iuţeala îndeplinirii poruncilor lui Timur. Ambii miîrzaci urmăreau cu luare-aminte umărul stîng al bunicului - încotro îşi va îndrepta calul, în a cui iurtă se va opri? Era o mare fală pentru acela în iurta căruia va intra cîrmuitorul, cinstindu-l; urdia avea sa afle îndată cine se bucura de bunăvoința, de dragostea Stăpînitorului Lumii. Fără a întoarce capul, Timur se uita de-a lungul rîindurilor de iurte cu o privire pricepută, înţelegînd tot ceea ce alcătuia viaţa aceea, nescăpiîndu-i nici un firicel de colb, dacă el călca rinduiala taberei, curată ca oţelul armelor. Inima lui Halil-Sultan se făcu cît un purice: bunicul trecu pe lîngă cotitura ce dădea spre drumeagul dintre iurte, la capătul căruia lucea aurul înaltului tui al căpeteniei aripii stîngi a urdiei. „E miînios pe tata, iar eu trebuie să trag toate ponoasele!” gîndi cu ciudă şi amărăciune Halil. Trăsăturile feţei lui Sultan- Husein nu se clinteau, el se prefăcea că-şi îndreaptă gugiumanul pe cap, pentru ca Halil să nu bage de seamă bucuria răutăcioasă din ochii lui. Şi deodată, cum îi plăcea lui Timur, el îşi struni pe neaşteptate calul sprinten, iute de picior. Bidiviul se ridică în două picioare, se întoarse fără a lăsa jos picioarele dinainte, apoi pomi de-a dreptul spre tuiul lui Halil- Sultan. Timur se opri lîngă iurtă, dar nu descălecă. Halil sări din şa sprinten, se apropie repede de scara bunicului, duse o mînă la piept şi făcu o plecăciune: — Fă-mi cinstea, stăpîne! Timur, sprijinindu-se de mîna lui Halil-Sultan, cobori de pe cal şi intră în iurtă. Acolo se lăsă jos în dreptul intrării şi mulţumi lui Allah că sosise cu bine, apoi îl aşeză în stînga sa pe Sultan Mahmud-han, ascultătorul său prieten fără de sprincene, strănepotul lui Gingis-han, hanul Ţinutului dintre ce două rîuri. Alături de han se aşeză Şeih-Lur-addin, căpetenia aripii drepte a urdiei, alături de acesta Şah-Melik, apoi Allahdada cel cu ochii rotunzi şi numai după Allahdada se lăsă jos Sultan-Husein, fiindcă deşi Allahdada poruncea de asemenea la treizeci de mii de oşteni, aceşti treizeci de mii erau călărime pe care Timur o socotea mai presus decît oştile de împresurare ale lui Sultan-Husein. După mîrzac se lăsă jos Şeih-Mannur, căpetenia elefanților, ascultînd în acel război de Sultan-Husein care avea optsprezece ani. Mai departe se aşezară mai-marii peste zece mii de luptători, care erau în tabără, alegîndu-şi singuri locurile lor. În dreapta, unde, potrivit obiceiului statornicit de Timur, la ospeţele de la palat se aşezau soțiile sale, iar la zaiafeturile din război se aşezau căpeteniile peste o mie de luptători, se aşezară căpeteniile peste o mie de oameni, după vîrstă. Veniseră numai acei dintre mai-marii peste o mie de oameni, care erau la aripa stingă a lui Halil-Sultan; iar dacă Timur s-ar fi oprit în iurta lui Sultan- Husein, acolo s-ar fi adunat doar mai-marii peste o mie de oameni din oştile de împresurare şi de spart ziduri ale lui Sultan-Husein. Toţi gîndeau: Timur nu venise la un nepot al său, nu la mirzacul Halil-Sultan, în a cărui iurtă se afla, şi nici măcar la căpetenia aripii stîngi a urdiei, ci la întreaga aripă stingă a urdiei sale. Căpeteniile peste o mie de oameni se aşezară în dreapta lui Timur după vîrstă şi alături de Timur veni vechiul său tovarăş de luptă - Hizr-han, un bătrîn înalt cu buzele subţiri uscate şi cu smocurile alb-gălbui ale mustăţii spînatice, cu ochiul stîng scurs şi cu o scobitură adîncă în tîmpla stîngă, din pricina unei lovituri. Hizr-han fusese mai-mare peste zece luptători în lupta pentru cucerirea cetăţii Urghenci, în care arătase ce poate, atunci cînd hainul Keihosrov se năpustise cu sulița în cumpănire asupra cvartirului lui Timur. Calul lui Hizr-han fusese ucis şi acesta, îngreunat de zale, se îndepărtase de încăierare, pesemne ca să pună mîna pe alt cal pentru a încăleca din nou. Deodată însă îl zări pe Keihosrov care gonea în fruntea unor călăreţi înfierbîntaţi. El nu se dădu înapoi, ci, prinzînd clipa prielnică, sări în pieptul vînjos al calului duşman. Calul se împiedică şi căzu, iar Keihosrov fu acoperit de călăreţii săi, rămînînd cu cizmele roşii în sus. Oamenii hainului îl traseră de sub cai pe mai-marele lor, năucit, turbat de miînie. Aşa scăpase Keihosrov, din păcate pentru el, clipa prielnică, fiindcă drumul îi fusese tăiat de un pilc de acoperire al lui Timur, astfel că n-a mai putut răzbi pînă la cvartirul acestuia. Cînd îi fusese înfăţişat Hizr-han, Timur i-a privit timpla scobită de copita calului şi găvanul ochiului scurs din pricina loviturii şi a spus: — O să se vindece! Îl fac căpetenie peste o mie de luptători; e cutezător, isteţ şi credincios! De atunci trecuse multă vreme, iar Hizr-han se bătuse în multe lupte, pe Volga, pe Tigru, pe Kura, pe Ind, şi pretutindeni dăduse dovadă de agerime, de credinţă şi bărbăţie. Totuşi rămăsese mai-mare doar peste o mie de luptători, deoarece, pentru a porunci la zece mii de oameni, trebuia să stăpîneşti un ţinut în care puteai strînge zece mii de oşteni. Timur nu-i dăduse lui Hizr-han un asemenea ţinut şi Hizr-han îmbătrînea, poruncind la aceeaşi mie de luptători şi slăvindu-l pe Allah pentru că-i hărăzise bunăvoința lui Timur. Cu prilejul unui ospăț la Delhi, Safarbek, cel mai vîrstnic dintre mai-marii peste o mie de oameni, se înecase cu o halcă de friptură de vițel, şi Hizr-han, care niciodată nu se gindise la vîrsta sa, se pomenise, cu totul pe neaşteptate pentru el, cel mai bătrîn dintre asemenea căpetenii. De atunci fostei căpetenii peste zece luptători i se întîmpla să stea la ospeţe umăr la umăr cu fostul ataman Timur. Potrivit îndatoririlor sale de gazdă, Halil se aşeză la intrare şi-l întrebă pe bunicul său, ca pe cel mai cinstit oaspete: — Porunceşti să se aducă cumis, stăpîne? — A trecut vremea cumisului. Astăzi va să plouă. Cată să ne gătim de vreme rea. Adă buză!“... Căpeteniile urdiei schimbară priviri - într-o asemenea zi senină el prezicea vreme rea! Numai Hizr-han cuteză să încuviinţeze: — Adevăr grăieşti, stăpîne! Lui Timur nu-i plăcea cînd încuviinţa careva prea repede ceea ce spunea el, dacă pentru aceasta nu era nici un temei. Intoarse capul spre dreapta, privind printre gene: — De ce grăiesc adevărat? Hizr-han răspunse cu siguranţă de sine la întrebarea amenințătoare: 14 Un fel de bragă. — Caii se scarpină, stăpîne. Timur dădu din cap a încuviinţare: — Da, da! Vorbele lui Timur însemnau o poruncă care trebuia îndeplinită fără întîrziere, şi mai-marii peste zece mii de luptători, necutezind să se ridice de la acel sfat al cîrmuirii, chemau pe furiş cînd pe unul, cînd pe altul dintre sutaşii lor, poruncindu-le în şoaptă să orînduiască întreaga tabără pentru vreme rea. Între timp Timur vorbea mai departe cu Hizr-han: — Tu ce-ai făcut? — Am dat poruncă, stăpîne, miei mele să apropie iurtele, să întindă pislele, să aducă lemne şi tot ce trebuie. — Dar altora le-ai dat de veste? — N-am primit poruncă. Dacă le-aş fi spus, ar fi ris de un bătrîn ca mine. Totuşi mai apoi i-am vestit; iată, pe Hodja-Usun, pe Kara-Oguzhan. Ei m-au ascultat, mă cunosc. — Hei, frate Hizr-han, după mintea ta nu eşti pe locul potrivit! Aşază-te de-a stînga mea. Aici ţi-e locul! Era o mare cinste! O deosebită cinste! O răsplată neasemuită. O căpetenie peste o mie de luptători să şadă la rînd cu mai- marii peste zece mii de oameni! În locul acestei cinstiri Hîzr-han ar fi fost încîntat să-i dea un ţinut bun, de pe care ar fi strîns cu chibzuinţă zece mii de luptători, iar pe ceilalţi supuşi ar fi ştiut el cum să-i pună la muncă aşa fel, încît să-i îndestuleze şi pe luptători, să plătească şi dările la ţanc. Slujitorii aduseră un cazan mare, adînc, îl puseră în faţa lui Halil-Sultan şi-i dădură acestuia un căuş de lemn lucrat cu crestături. Halil-Sultan umplu cu buză un pocal de aur şi, cu miîneca lungă a cekmenului suflecată, întinse pocalul lui Timur. Înainte de a lua pocalul cu mîna stîngă, Timur îşi arătă dreapta beteagă şi-i spuse lui Halil-Sultan a dezvinovâăţire: — Să am iertare! Parcă nu s-ar fi ştiut că mîna sa dreaptă era vătămată! Luă pocalul şi-l întinse îndată lui Sultan-Mahmud-han. — Bea, preaînălţate! îl îmbie Timur. Sultan-Mahmud-han nu voi să primească pocalul, doar aşa, din buna-cuviinţă în faţa unui om mai virstnic. Timur stărui: — Bea, bea, preaînălţate han! Sultan-Mahmud-han se împotrivi din nou, dar şi de data asta numai din bună-cuviinţă, ca în faţa tatălui gazdei. Timur zise şi mai stăruitor de astă dată: — Bea, rogu-te, preaînălţate han! Timur nu era cîtuşi de puţin mai presus decît dînsul, deoarece el, Mahmud, era han al acelei împărăţii de necuprins, el, Sultan- Mahmud-han, de aceea luă din mîna lui Timur pocalul greu, îl atinse cu buzele, apoi îl dădu înapoi lui Timur. Lui Halil nu-i plăceau acele farafasticuri ale bunicului său. „Stăpinitorul Lumii vrea să arate că sîngele lui Gingis-han are mai multă însemnătate decit orice izbînzi şi orice putere! E un prefăcut!” îşi zise Halil-Sultan, alungînd un gînd şi mai tăios: „E un făţarnic!”, pe care de mult căuta să-l înăbuşe în cugetul său, nelăsîndu-l să ia veşmîntul cuvîntului. Acest joc al lui Timur se pare însă că lui Sultan-Husein îi era pe plac: acesta zimbea a încuviinţare privind cum Timur bea smerit din pocalul care-i fusese dat înapoi de han. După ce bău, Timur întinse pocalul, dar nu gazdei, ci lui Şeih- Nur-addin, alegîndu-l prin aceasta staroste de cinste la stînga, ca atare îndatorirea lui fiind să dea înapoi pocalul gazdei. Şeih-Nur-addin îşi schimbă greoi locul, trecînd în faţă şi se aşeză pe o pislă între Timur şi gazdă, ascunzîndu-şi stîngaci sub el picioarele lungi. El dădu înapoi pocalul lui Halil-Sultan cu picătura de buză, pe care o lăsase Timur, deoarece a bea pocalul pînă la fund era socotit drept o dovadă de lăcomie şi de proastă creştere. Halil-Sultan umplu din nou pocalul de aur cu căuşul de lemn stind pe genunchiul sting şi suflecîndu-şi din nou mîneca dreaptă, îl întinse lui Huram-bek, mai-mare peste o mie de luptători care se aşezase după vîrstă alături de Timur, printre căpeteniile peste o mie de luptători, pe locul lui Hizr-han. Astfel, în virtutea dreptului gazdei, Halil-Sultan alese pe starostele din dreapta care era dator să primească pocalul de la gazdă şi să-l înmiîneze oaspeţilor. Tulburat de cinstea neaşteptată care i se făcuse, bătrînul oştean roşi într-atit, încît coada lui căruntă, după cum i se păru lui Halil, începu să aburească din pricina sudorii. Bătrînul întinse pocalul lui Timur. Timur goli pocalul, fără a-l mai întinde cuiva, după care îl dădu înapoi lui Şeih-Nur-addin. Între timp Huram-bek se aşezase pe locul lui de cinste, faţă în faţă cu Şeih-Nur-addin. Timur primi al treilea pocal tot din mîna tremurătoare a lui Huram-bek, îl duse la buze, apoi îl întinse lui Sultan-Mahmud- han, iar hanul îl dădu lui Şah-Melik: — Bea, frate! În vremea aceea cîţiva oşteni, din cei zece mii ai lui Şah-Melik, şedeau roată pe o pislă moale, albă şi dădeau cu zaruri. Atunci cînd cîrmuitorul se afla în tabără, luarea- aminte a mai- marllor era îndreptată spre el, şi oştenii puteau să joace în linişte un ceas-două cu amăgitoarele zaruri, împînzite de mici crăpături, îngălbenite din pricina numeroaselor palme fierbinţi şi asudate care le strînseseră, cu viclenele lor puncte negre. Un kaşgarian mărunţel, căruia-i ziceau lepure, se tot foia; cu trei săptamiui mai înainte pierduse la joc şi ultimul ban. Aşa ceva nu i se mai întîmplase niciodată, lui, unui jucător încercat. Dar şi potrivnicul - un oştean căruia i ziceau Milostivul, deşi nu era kaşgarian. Se dovedise la joc dirz şi dibaci. Ceilalţi jucători, de obiîrşie din Buhara, jucau fără vlagă, parcă în silă, iar cînd pierdeau, umblau cu şiretlicuri, căutînd o pricină oarecare ca să iasă din joc. Jucaseră toată ziua, pînă se primise porunca să pornească la drum, şi în ziua aceea lepure încheiase jocul cu o ruşine nemaivăzută: pierduse o ureche! Nici el nu se aşteptase să i se întîmple aşa ceva. Cînd nu mai avu ce să pună în joc, Milostivul îl ispiti: — Mai încearcă. Poate îţi scoţi paguba! — Dar ce să mai pun? — O ureche! lepure şovăia. Dacă pierdea, Milostivul i-ar fi retezat o ureche, şi atunci scopul întregii vieţi a lui lepure ar fi fost să-şi reciîştige urechea sau s-o răscumpere. Nu era ruşine mai mare ca aceasta; altul să-ţi ia urechea şi s-o păstreze, virită în brîu sau înfăşurată într-o cîrpă. Dar ruşinea era şi mai mare, şi însemna descalificare totală a jucătorului, dacă, la sorocul statornicit, cel care pierduse urechea nu putea să pună la bătaie o miză deopotrivă cu preţul urechii, asupra căruia căzuseră la învoială, sau o punea, pierzînd-o şi pe aceasta! Atunci dreptul cîştigătorului asupra urechii creştea de două ori, aşijderea miza la jocul următor pentru reciîştigarea urechii şi sorocul pentru revanşă se scurta. Dacă la sorocul al doilea cel ce pierduse urechea nu punea miza statornicită sau nu reciştiga urechea, cîştigătorul avea dreptul să pună în joc urechea cu alţi jucători, hotărînd totodată şi preţul ei. Cel care primea această miză şi cîştiga urechea, o lua, o înfăşură într-o cîrpă şi putea s-o pună la joc oriunde, s-o piardă şi s-o recîştige, de parcă n-ar fi fost urechea unui om viu, ci o piele de capră sau un inel de argint. Şi în timp ce urechea era pusă la bătaie de la un joc la altul, în tabără nu exista om mai disprețuit, mai de nimic, decît oşteanul cu urechea tăiată, atit de neputincios, încît nu era în stare s-o răscumpere şi atit de nepriceput ca s-o recîştige! Şi atunci, oricît ţi-ai fi dat coada părului împletit pe o parte, oricît ţi-ai fi pus cuşma pe-o ureche, nimic nu-ți putea ascunde ruşinea de obraznicele, batjocoritoarele, sicîitoarele priviri, zimbete, întrebări! Şi uite asa, a trebuit să se întimple cu lepure, după ce rămăsese lefter, s-o sfeclească la gindul că pierduse şi o cruciuliţă, pe care pusese mîna demult, în Georgia, în cursul unei încăierări într-un sat. Cruciuliţa era iscusit lucrată şi lepure o privea încîntat de multe ori, atunci cînd era încredinţat că nimeni nu vedea asemenea lucru în mîna sa. Acum mai-marele peste zece oameni putea să afle că lepure punea la joc lucruri pe care nu se cuvenea să le aibă un oştean. Trebuia cu orice preţ să recîştige crucea. Şi cînd auzi de la norocosul său potrivnic propunerea dispreţuitoare: „Hai să jucăm pe o ureche!” lepure se aprinse: „O să reciştig înapoi crucea şi, încredinţat că va cîştiga, răspunse cu un zîmbet batjocoritor: — Hai! — Pe toţi banii? — Pe toţi! — Nu e prea mult? — Pun urechea! — Ceri preţ prea mare, o să-ţi fie greu s-o cîştigi înapoi. — Treaba mea! — Fie, dă zarurile! După ce căzu la învoială asupra mizei, lepure îşi puse în joc urechea pentru toţi banii. Era încredinţat că, după ce pierduse de nouă ori ia rînd, a zecea oară va cîştiga neapărat: rareori se întîmplă ca zarurile să cadă mici de zece ori la rînd! Şi lepure aruncă zarurile. Căzu nouă. Puțin. Totuşi, fireşte, nu se aştepta să cadă neapărat douăsprezece. Dădu şi Milostivul. Căzu unsprezece, cît nu căzuse în tot jocul. lepure ceru trei zile păsuire ca să plătească datoria, dar fiind prea aprins, făgădui prea mult pentru răscumpărare şi în trei zile nu putu face rost nici de jumătate din banii care-i trebuiau. După trei zile veni la potrivnicul lui şi de faţă cu trei martori îl chemă în stepă, unde îngenunche tăcut în dosul unor stînci. Milostivul îi reteză urechea cu atita dibăcie, dintr-o singură mişcare, de parcă toată viaţa, zi de zi, n-ar fi făcut decit să tot taie urechile slăviţilor oşteni ai Cuceritorului Lumii! Totodată făgădui să nu arate nimănui cruciuliţa şi-şi dădu cu părerea: — Numai de n-ar trăncăni cei din Buhara! Dar lepure se înţelesese cu aceştia - se învoiseră să tacă în schimbul unor mici daruri. Aşa îşi pierduse lepure urechea la joc, şi iată că acum aceiaşi jucători se adunaseră iarăşi. Acolo, la marginea acelui oraş neguţătoresc, străin, deşi de mult cucerit, lepure avusese norocul să primească noaptea trecută de la doi drumeţi întîrziaţi răsplata pentru cruţarea neînsemnatei lor vieţi. După ce socoti pradă, lepure se înfăţişă la potrivnicul lui şi-l îmbie la joc, ca să-şi scoată paguba. Milostivul căzu la învoială asupra socotirii prăzii, dar pentru ureche hotărî un preţ îndoit, şi nu voi s-o schimbe pe pradă fără să joace. — E dreptul tău! se învoi mîhnit lepure. Ar fi trebuit să joace chiar de la început pe ureche, dar lui lepure i se năzări să umble cu şiretlicuri, să-şi scoată pierderea puţin cîte puţin. Zarurile cădeau bine, cîştiga. Se aprindea tot mai mult. În sfîrşit spuse: — Hei, ce pui? — Urechea! — Bine! El puse pe preş preţul cu oare se învoiseră şi dădu zarurile. leşi ca şi ultima dată: — Nouă! — Număr sfint! spuse zimbind unul din Buhara. Milostivul amestecă zarurile în palme. — Hei! — Unsprezece! — Aşa a vrut Allah! spuse cu încredințare cel din Buhara, în timp ce lepure, încremenit, privea ţintă zarurile blestemate. — Ei bine, strigă el deodată, pun a doua ureche ca s-o cîştig pe cea dintii! — Am să ţi-o tai şi pe a doua! îl ameninţă Milostivul — O pun la bătaie! stărui lepure. De data aceasta însă soarta ocroti a doua ureche a lui lepure: se ivi mai-marele lor şi trebuiră să ascundă de ochii lui miza de pe preş. In acest timp băutura din cazanul lui Halil-Sultan se isprăvise. Toţi băuseră cîteva pocale; pocalul trecea încet din mînă în mînă, în cerc, dar nimeni, după ce-l primea, nu-l ţinea decit o clipă, fiindcă nu se cuvenea să-i faci pe ceilalţi oaspeţi să aştepte, acest lucru fiind privit ca dovadă de îngimfare, o dorinţă de a atrage luarea-aminte asupra ta, de a te socoti mai presus de alţii. Halil-Sultan lovi căuşul de fundul cazanului, umplu pentru cea din urmă oară pocalul greu, pe care îl ţinea cu mîna obosită şi-l întinse amirului Darbandi, un tînăr de o vîrstă cu el, mai-mare peste o mie de luptători, care şedea alături, în stînga lui: — Ei, drum bun! Amirul duse pocalul la buze, şi-l întinse vecinului din stînga Acesta îl dădu următorului din stînga. In felul acesta pocalul trecu de la cei mai mici în cinuri la cei mai mari şi fiecare îl dădea mai departe. Astfel ajunse la Timur, şi acesta, după ce îl duse la buze, îl întinse lui Sultan-Mahmud-han. Hanul îl dădu lui Şah-Melik, Şah-Melik lui Sultan-Husein şi, în sfîrşit, pocalul ajunse, după ce fusese dus de toţi la buze, dar fără să bea nimeni, la Şeih-Nur-addin, care îl dădu înapoi gazdei. Halil-Sultan bău puţin şi-l întinse din nou lui Şeih-Nur-addin: — Beti, beţi, rogu-vă, şi drum bun! Şi numai acum Nur-addin goli pocalul. Ospăţul se sfîrşi. Timur se ridică în picioare. Înlăuntrul tuturor se revărsase o dogoare care încălzea inima şi alina amărăciunile... Şi deodată, pe mătasea groasă, răsunătoare a iurtei ploaia începu să răpăie, de parcă nişte degete iuți loveau o dairea. CAPITOLUL CINCISPREZECE SULTANIA Lui Miranşah îi dezlegaseră mîinile în seara celei dintii zile de întemniţare. Între timp scoseseră din cămăruţă tot ceea ce i-ar fi putut sluji ca să-şi facă seama. Fusese scos chiar şi un covoraş, un biet covoraş tocit; întemniţatul ar fi putut să răsucească din el fire din care să facă un laţ. Chiar şi cana de aramă o înlocuiseră cu una de lemn. Dar Miranşah era mirat de această grijă: el îşi pusese laţul de git într-o clipă de deznădejde, dar nici atunci nu se hotărise să-l tragă, iar acum deznădejdea făcuse loc unei spaime necontenite, sicîitoare, ca o durere de măsele. În cîteva zile de singurătate Miranşah slăbi nespus, băgînd de seamă că acum era mai sprinten, mai vioi. Picioarele îl ascultau mai bine, deşi nu avea unde să se ducă. Gîndul că păşea mai uşor nu făcu decit să-i înteţească frica: putea fi silit să meargă el însuşi spre hangerul călăului, cum îi silise şi el de atitea ori pe răufăcători - ba uneori chiar şi pe nevinovaţi - să păşească peste întreaga piaţă, însoţiţi de gealaţi, în timp ce el îi privea şi uneori chiar ridea, fiindcă osîndiţii aveau o înfăţişare hazlie! Uneori el osîndea la moarte pe vreun neguţător ghiaur pentru că era rău platnic al dărilor, arunci cînd voia să primească dările de la ceilalţi neguţători înainte de soroc şi mai mari decit se cuvenea. Acest lucru avea o înrîurire neasemuită: de-abia cădea capul unuia, că dările de la cei scăpaţi cu viaţă curgeau îndată şi fără vorbă. Uneori dadea poruncă să fie înşfăcat un musulman bogat dintr-o tagmă sau alta şi poruncea să fie răscumpărat de către neguţătorii întregii tagme sau de către neamurile lui. Acest lucru aducea de asemenea sporirea veniturilor şi totul se făcea cu mai puţină bătaie de cap decit să te războieşti cu vecinii, să te tirăşti pe drumuri, să cucereşti aşezări, mai cu seamă că lucrurile înşfăcate în război intrau în vistierie, iar stăpînul vistieriei era tatăl său şi nu el. Dările plătite de neguţători le lua însă Miranşah: lui Timur nu i-ar fi trecut prin cap să-şi ceară partea din agonisita unor asemenea sume de mică însemnătate. Vistieria nu avea venituri şi se golise demult, dar Miranşah nu- i ceruse tatălui său ajutor - o scotea singur la capăt. Miranşah era darnic, dar oare dărnicia înjoseşte pe un cîrmuitor? Nu, hronicarii zic că dărnicia şi mărinimia îl înalţă pe cîrmuitor! Şi apoi fusese darnic numai cu cei care meritau dărniciile, cu oamenii drăguţi, veseli, duioşi. Cu răufăcătorii, cu ghiaurii posaci, cu seminţiile supuse, chiar şi cu musulmanii - truditori ai pămîntului sau meşteşugari - nu era niciodată darnic, ţinea minte poveţele tatălui său: îngăduinţa cu asemenea oameni nu face decit să-i înrăiască. Atunci de ce era mînios tatăl lui? Miranşah trăia fără griji, îi cruța pe dregători, nu era aspru sau cusurgiu, dar şi ei, la rîndu-le, îl răsplăteau cu credinţa lor. Se speriase aflînd despre sosirea tatălui său, dar cine nu se sperie cînd de casa lui se apropie pe furiş un tigru? lar Timur era un tigru fioros: niciodată nu ştiai ce mocneşte! Dacă ar veni cu inimă bună şi nu s-ar furişa! Dar cînd se furişează, cui nu-i e frică? Dar dacă ar fi fost un tată cu adevărat iubitor, oare n-ar fi fost mişcat, n-ar fi lăcrimat văzîndu-şi fiul necăjit, cu capul în laţ, un fiu supus, umil, ascultător?! Ce, aşa e un tată? Miranşah cugeta, ba mîniindu-se pe Timur, ba iertîndu-i înspăimîntat rătăcirile, dar în toate acele zile de chibzuieli singuratice inima i se slringea de frică, fără încetare, chinuitor. Şi inima i se opri deodată, cobori undeva în picioare, trăgîndu- | cu ea în jos. Cînd auzi după uşă nişte paşi, pe care i-ar fi cunoscut dintre zeci de mii de alţi paşi - prin dreptul uşii trecea Timur! Timur străbătu întregul palat, însoţit de mai-marele palatului, care ducea izvoadele, făcute sul. Dar Timur încă nu cerea izvoadele, străbătu tot palatul pînă la turnul din colţ, înlăuntrul căruia, printr-o hrubă, ajungeai jos, la beciurile vistieriei. La intrare îl aşteptau mai-marele oraşului Sultania, numit de Timur, şi căpetenia vistiernicilor de pe pămînturile lui Miranşah. Coborîră în beci. Timur îi ceru mai-marelui palatului: — Izvodul! — lată-l, mărite stăpîne! — Nu văd scris nimic! — N-avea ce să se scrie, mărite stăpiîne! Căpetenia vistiernicilor se prăbuşi la picioarele stăpiînitorului. In lumina tremurătoare a masalalelor, Timur cercetă beciul trainic, făcut din stînci uriaşe, cenușii. — Cine ţine vistieria într-o asemenea murdărie? — Chiar că... adevărat, mărite stăpîne. — Aici ar trebui să fie nu vistieria, ci temniţă pentru cei ce fură vistieria! Mai-marele palatului întări cu vădită plăcere: — O, adevărat, mărite stăpîne! — Cine a zidit palatul? — Nu se ştie, mărite stăpine. S-ar putea să fie zidit de o mie de ani. — Multe s-au petrecut pe aici... de atita amar de vreme! spuse Timur, nu fără părere de rău că nu trăise în vremurile acelea îndepărtate. Bolţi, bolți atîrnau apăsătoare şi se pierdeau în bezna de nepătruns. — la să vedem ce mai e! spuse Timur. — Nu mai e nimic, mărite stăpine! — Aduceţi masalalele! Şi ei păşiră înainte, afundîndu-se sub bolți, unde paşii lor se contopeau într-o singură cadență gravă, răsunătoare, parcă plină de ameninţări. — Hruba pare să coboare, nu? întrebă Timur. — Se zice că odinioară cobora sub fundul mării şi ieşea afară la Baku. Însoţitorii lui Timur îl urmau cu frica-n sîn. Despre hruba aceea umblau tot felul de poveşti: acolo fuseseră întemnițați oameni, de la care apoi nu se mai găsiseră nici oase. Nici un petic de îmbrăcăminte. Se spunea că un şah-zade persian, care fusese aruncat acolo, se ivise pe neaşteptate la Şemah, iar cînd a fost întrebat cum izbutise să răzbească printre duşmani, răspunsese: „Între Baku şi Şemah nu sînt duşmani”. „Dar ce, nu sînteţi din Sultania?” „Nu, sînt din Baku!” răspunsese acel şah- zade. Se spunea că întîmplarea aceasta se petrecuse cu sute de ani în urmă, dar asemenea poveşti umblau şi acum printre localnicii din Sultania. Alţii povesteau că în adiîncul hrubei sălăşluia un diavol care-i înfuleca pe cei întemnițați acolo cu straie şi ciolane cu tot. lar acum toţi înaintau în lumina tot mai firavă, privind miraţi făclia tot mai teşită a masalalelor, de parcă ar fi suflat careva în ea, cît pe ce s-o stingă. Tuturor le era frică, toţi simțeau o apăsare pe inimă: „Cum de nu-i spuseseră cîrmuitorului poveştile care umblau pe acolo? Dacă le auzea, n- ar fi păşit atît de hotărît înainte şi tot înainte prin hruba aceea blestemată!” Deodată Timur spuse fără să se uite înapoi: — Pesemne că diavolul a înfulecat şi vistieria cu ciolane, cu zdrenţe, cu tot! Într-un loc zăngăni ceva sub piciorul lui Timur. Porunci să fie ridicat. Era un jungher subţire fără prăsele. Timur trecu tăişul jungherului printre degete şi spuse cu siguranţă: — E arăbesc. Din Damasc. Apoi păşi din nou înainte. Deodată se opriră în loc. Drumul le era tăiat de o apă. Oricit întindeau masalalele, care sfiriau, cît pe ce să se stingă, nu se putea desluşi nimic - înaintea lor se întindea o oglindă roşcată şi moartă de apă, părînd că şi bolțile se contopeau în beznă. Timur privi îndelung oglindirea ciudată, arămie, în apă, a licăririi masalalelor. Oglinda apei era neclintită, şi dacă ascundea ceva, atunci acest ceva era de bună, seamă cufundat în adînc, tăinuit, ferecat pe veci sub ea. li lua cu frig pe toţi. Numai Timur nu simţea răceala jilavă, pătrunzătoare, care adia din bolți. El făcu calea întoarsă, parcă cu părere de rău, parcă înciudat că se despărţea de locul acela lugubru. — Va să zică aşa... Aici era păstrată vistieria? — Aici, stăpine. — Nu cumva dincolo de apa aceasta se putea ajunge la vistierie? — Dacă e nevoie, voi da poruncă să se cerceteze. Să fie trecută, să se vadă de unde vine, dacă e adincă... spuse mai- marele vistieriei. — E nevoie. Să dai poruncă! Dar numai unor oameni de credinţă! Şi, după ce făcu cîţiva paşi, adăugă: — Pe oameni să-i alegi tu însuţi. Unul şi unul. Pentru ca apoi să nu scornească basme. — Am să-i aleg, mărite stăpine! — Să fie oameni de credinţă, pentru ca apoi să nu ne pară rău de ei. — Da, mărite stăpine. Şi, înainte de a urca sus, cînd masalalele începură din nou să ardă mai luminos, Timur cercetă hruba cu privirea: — E goală!... Şi vistiernicul voi iarăşi să cadă la picioarele lui Timur, dar se stăpîni şi spuse gemiînd: — N-am făcut decit să îndeplinesc poruncile cîrmuitorului. — Dar de ce nu m-ai înştiinţat? Nu ştiai că am nevoie de bani? Hai? — De unde să ştiu? Socoteam că tot ce făcea cîrmuitorul avea încuviințarea ta... mărite stăpiîne! — Minţi! Ştiai că eu nu-mi risipesc vistieria pentru ospeţe şi zaiafeturi. Cînd pun mîna pe un pumn de bani, îl păstrez pînă e nevoie pentru urdie. Şi cînd dau urdiei acest pumn, ea îmi aduce în schimb o mie de pumni. Şi nici pe aceştia nu-i risipesc, ci-i iau şi-i păstrez pînă e nevoie, pentru urdie! — Mărite, stăpîne! — Poate pentru vistierie te-aş fi iertat. Dar ai minţit. Ai ştiut că am nevoie de bani. Ai văzut cum se risipeşte în vînt vistieria. Ar trebui să te căieşti, dar tu minţi! Pentru aceasta să nu aştepţi cruţare. Nu eu, ci hanatul meu are rievoie de bani. Samarkandul are nevoie. Inţelesu-m-ai? Şi Timur începu să urce scările, mirindu-se că în mîinile vistiernicului, care tremura ca varga, cheile zornăiau, uşa scîrţiia, lacătul... A „Pentru ce? Ce să încuie? Inainte trebuia să încuie!” gîndea Timur. În zilele acelea au fost cercetaţi mulţi oameni de tot felul - neguţători, starosti de bazaruri, vînzători de mărfuri pentru palat, stăpiîni de mari întinderi de pămînt. Pe mai-marii peste o mie şi peste zece mii de luptători din urdia lui Miranşah îi cerceta Timur însuşi. În sfîrşit, au fost întocmite izvoade şi socotite toate avuţiile nu numai din palatul acela, dar şi din toate celelalte palate şi grădini ale lui Miranşah. g Palatul din oraş părea pustiu. Sălile răsunau a gol. In zilele cînd se scrisese izvodul avuțiilor, covoarele fuseseră strînse sul la perete, toate lucrurile adunate într-un colţ, în fiecare încăpere se lăsase ceea ce se găsea acolo pe vremea lui Miranşah. Timur umbla aprins prin palat, de parcă l-ar fi cucerit a doua oară. În sfîrşit, el porunci să se adune Marele Divan, care era restrîns, spre deosebire de Micul Divan care cuprindea de cinci ori mai mulţi sfetnici. Nu în sălile înalte, nu în încăperile pentru serbări ale palatului, ci într-o cămăruţă sărăcăcioasă a căpeteniei palatului porunci Timur să se adune Marele Divan. Timur ieşi din sălile răsunătoare în curtea cea mică dinlăuntru. În zilele acelea mohorite copacii se întunecaseră dintr-o dată. Frunzişul lor nu se îngălbenise, ci luase o nuanţă roşcată. Frunzele cădeau cu un uşor foşnet cînd în micul havuz, cînd pe tufele de trandafiri, sau de-a dreptul pe pămîntul jilav. Zărind o frunză care se desprinsese de pe creanga unui arțar, Timur rămase pe ginduri. Profilată pe cerul înseninat după ploile şi vînturile reci, frunza cădea atit de încet, de parcă ar fi chibzuit: ce-ar fi să sară înapoi pe ramura de pe care căzuse? În Ţinutul dintre cele două rîuri era din vechime obiceiul de a se ghici în stele. Zeci de cititori în stele slujeau în palatele cîrmuitorilor, în geamii, în bazaruri Unii dintre ei ascultau întrebările şi dădeau răspunsurile lîngă preacinstitele morminte sau chiar în firidele de lîngă băile din oraş. Şi Timur îi punea pe cititorii în stele să-i ghicească, pentru ca toată lumea să vadă că el nu nesocotea semnele cereşti, dar pentru nevoile sale de toate zilele folosea felul de a ghici cu care era obişnuit din copilărie: felul în care cad pietricelele pe care le arunci în sus, felul în care ţine urechile calul în mers, felul cum pluteşte o frunză. Era încredinţat că Allah nu tăcea niciodată, la nici o întrebare, dîndu-i răspunsul prin semne cu tilc. De astă dată îşi zicea astfel: „Dacă va cădea pe pămînt, îl aşteaptă moartea; dacă va cădea în apă, îi va cruța viaţa, dar îl va lipsi de toate cinurile; dacă va cădea pe o tufă, îl va lăsa, dar îl va strînge în chingi”. Frunza, asemenea unei palme întinse, cobora atît de încet în liniştea înconjurătoare, profilată pe albastrul cerului, încît părea că e gata-gata să se facă nevăzută cine ştie unde, fără să-i răspundă lui Timur. Frunza atinse o ramură, se opri pe ea o clipă, apoi din nou se răsuci lin în aer, cobori drept pe o tufă de trandafir încă verde, dar, îndată ce-i atinse frunzele, se mai răsuci o dată, trecu întinsă aproape de luciul apei şi căzu în mijlocul drumeagului. „Aşa hotărisem şi eu! gîndi aproape cu glas tare Timur. Allah e de aceeaşi părere cu mine, vede şi el...” Şi, uşurat de îndoieli, cîrmuitorul trecu prin coridorul din colţ în curtea dinafară, îndreptindu-se spre încăperea căpeteniei palatului, acolo unde poruncise să se adune Marele Divan. Făcîndu-i plecăciuni, sfetnicii se dădură la o parte, rugindu-l să se aşeze ca de obicei în fruntea lor, pe duşumea, pe pislă. Dar Timur porunci să-i fie adusă o laviţă. — Mă doare piciorul, să-mi fie cu iertare. Uneori iarna, sau cînd se schimba vremea, la hotarul dintre toamnă şi iarnă sau dintre iarnă şi primăvară, îi era greu să-şi pună jos piciorul ţeapăn, dureros. Sfetnicii - cei mai vîrstnici dintre mai-marii peste zece mii de luptători şi cei dintii dintre amiri - erau chemaţi pentru a dezlega treburile cele mai de seamă şi mai grele. Înainte de a vorbi, aşteptau cuvîntul lui Timur. Aşteptau să le pună o anume întrebare - toţi ştiau ce întrebare, şi aveau răspunsul pregătit. Şi stăpîna mare însăşi, şi Halil-Sultan cel iubit de toată lumea, şi şah-zade Şirin-biki, soţia lui Miranşah, vorbiseră de mult despre aceasta cu tăcutul Sultan-Mahmud-han, cu fălcosul, binevoitorul şi prietenosul Şah-Melik, cu ursuzul Şeih-Nur-addin, ba chiar şi cu şovăielnicul seid Bereke, care întorcea privirile într-o parte. Timur aflase prin iscoadele sale, bărbaţi şi femei, despre toată acea foială, despre toate făgăduielile, rugăminţile şi îndemnurile. Îl supăra faptul că alţii se amestecau în treburi pe care le înţelegea pe de-a-ntregul numai el, dar s-ar fi supărat şi mai avan, dacă i-ar fi văzut pe stăpîna mare şi pe Halil, fiul lui Miranşah, nepăsători faţă de soarta acestuia. Sfetnicii erau miraţi de faptul că Timur primise la sfat pe mai- marele palatului, care-l slujise pe Miranşah. Dar Timur nu numai că-l chemase, dar îl şi aşezase în apropierea sa. Potrivit obiceiului, îl rugă pe seidul Bereke să rostească o rugăciune şi după aceasta, de-abia lăsîndu-l să spună ultimele cuvinte, îl întrebă pe mai-marele palatului: — lzvoadele le-ai adus? — Da, mărite stăpine. — Socotelile sînt aici? — Aici, mărite stăpine. Timur se întoarse spre pisarul său: — Izvoadele noastre sînt aici? — Aici, stăpine. — la-le pe cele ale căpeteniei palatului. Cercetează-le, vezi dacă seamănă unele cu altele. — Le-am cercetat; s-au potrivit toate, stăpine. — S-au găsit multe bunuri? — Nu mai puţin decit au pierit din vistierie. Şi s-a mai statornicit că multe din avuţiile din palat au fost ale cîrmuitorului pînă la jefuirea vistieriei. — Eu am nevoie de avuţii, nu de statorniciri. — Adevăr grăieşti, mărite stăpiîne! Timur se întoarse din nou spre căpetenia palatului. — Au fost luate, potrivit însemnărilor mele, toate lucrurile de preţ din palatele dregătorilor şi ale apropiaților lui Miranşah? — Am luat totul, i-am răzuit pînă la os, mărite stăpine. Cei din Marele Divan nu ştiau că doar în citeva zile cîrmuitorul nu numai că întocmise izvoade, dar şi golise toate casele de vază din Sultania, iar stăpînii acestor case fuseseră întemnițați acolo, în palat, în haznaua vistieriei: lui Timur nu-i plăcea să dea nimic în vileag pînă ce treaba nu era gata. — Şi cum e? întrebă Timur pe mai-marele palatului. S-au găsit multe lucruri? — Mult mai multe decit au fost în vistierie. — Cred şi eu, vistieria are aci o singură hazna, dar tilharii au multe haznale. — Adevăr grăieşti, stăpîne! Timur se întoarse spre Marele Divan oftînd uşurat: — lată că am întregit la loc vistieria! Şi unora li se păru că dinţii lui Timur sticliseră sub mustață a zîmbet; rareori se întîmpla să vezi zimbetul cîrmuitorului Timur vorbi divanului: — Dacă un slujitor jefuieşte vistieria, face să flăminzească urdia din pricina lipsurilor, îi împinge pe oşteni să uite de rinduială, lăsîndu-i să-şi cîştige zilele muncind pe unde pot, îşi ademeneşte ajutoarele de la treburi, lasă hotarele neapărate în faţa vrăjmaşului puternic, hain, lacom, uită că aşezările omeneşti sînt cetăţi, şi nu bazaruri, lasă zidurile cetăților să se năruie, se apucă să-i jecmănească pe neguţătorii săi, iar de la străini ia bacşişuri ca să le facă hatiruri, dacă în loc de apă dă drumul pe pămînturile roditoare la turme, dacă lasă şanţurile pentru apă să fie năpădite de buruieni şi le înfundă cu gunoaie, iar grînele începe să le cumpere din ţările vecine - ce merită dregătorul nostru, de vreme ce, în loc de a făuri, se apucă să nimicească, în loc de a agonisi, se ţine de jafuri, în loc de a se supune, se răzvrăteşte? Dacă îşi priveşte ţinutul de sub stăpînirea lui nu ca o parte a unei stăpiniri unite, ci... Mînia creştea în Timur şi glasul i se frînse. Tăcu citeva clipe, apoi îi întrebă pe sfetnicii săi, care îl priveau în tăcere: — Ce merită un asemenea slujitor? Marele Divan tăcea. Timur se uita la sfetnicii lui cei mai credincioşi, reazemul său, la aceşti oameni cu care ferecase, ca şi cu un cerc, toate spiţele unei roţi uriaşe - stăpînirea sa - şi ei lăsau privirile în jos, fiecare aşteptind ca altcineva să-i răspundă cîrmuitorului. — Tăceţi? Atunci am să vă spun eu: osînda cu moartea! Oamenii aceia tari, aspri, necruţători, tresăriră, începură să se frămiînte sub ochii lui fără a ridica privirile. — Şi o caznă cu moartea în văzul tuturor! Ca să intre spaima în toţi! Numai Şah-Melik îşi ridică chipul dirz, privindu-l pe Timur drept în ochi: — El îţi este fiu, stăpîne! Timur nu se aşteptase că va trebui să mai spună ceva. Nu era obişnuit să dea socoteală cuiva. Nu se mai întîmplase vreodată să fie înfruntat. Era cu putinţă să-l cuprindă o asemenea turbare, încît nici Marele Divan, nici tot palatul acela uriaş, nici lumea întreagă nu i-ar mai fi putut stăvili mînia, nimicind tot ceea ce i-ar ieşi în cale! Timur se ridică de pe laviţă, privind cu o miînie crescîndă în ochii neînfricaţi ai lui Şah-Melik. Dar şi Şah-Melik se ridică de jos. Părea că Timur îşi încorda puterile gata să se repeadă, vijelios, nimicitor, căutînd la Şah-Melik locul de care să-l înşface. Dar, gata să sară, el mai auzi o dată vorbele liniştite, hotărite, ale lui Şah-Melik: — Eu pot să fiu ucis, stăpine. Nu e vorba de mine. Dar el îţi este fiu... — Eşti un tadjic! Voi toţi sînteţi miloşi! Dar eu am nevoie... — Nu e vorba de mine. lataganul islamului va fi pătat de păcatul uciderii copilului. Va mai fi el atunci lataganul islamului? — Asta nu e treaba ta. Să vorbească seidul! Haide! Bereke se ridică în picioare: — Stăpine! Orice musulman ştie că atunci cînd Ibrahim a voit, în numele lui Allah, să-l înjunghie pe fiul său Ismail, însuşi Allah i-a dat iataganul la o parte. — Eu nu fac aşa ceva în numele lui Allah. Eu trebuie să întăresc cîrmuirea, nu să închid ochii! — Allah vede totul, stăpîne! — Sînt lucruri pe care însuşi Allah mi le-a încredinţat ca să le dezleg aci pe pămînt. Oare nu tu, cuviosule seid, mi-ai spus aceasta? Nu mi-ai spus, hai? Şi, fără să aştepte răspunsul seidului, Timur îi cercetă cu privirea pe sfetnicii săi care tăceau, dar acum nu-şi mai fereau privirea de el. Se întoarse pe neaşteptate spre căpetenia palatului: — Ei? Grăieşte! Acesta spuse: — Nu, stăpine! Cum e cu putinţă?! Orice om, chiar şi cel mai sărman, va spune: „Cîrmuitorul îşi ucide copiii pentru aur, dar eu - eu sînt mai bun, eu, deşi sînt sărac, totuşi îmi cresc copiii, nu-i tai!” Cum o să fie atunci? Împărăţia ta e mare, dar tu eşti unul singur. Ar trebui ca... Dar ce sa mai vorbesc! Tu însuţi ai priceput acest lucru cu marea ta înţelepciune! Mai-marele palatului ţintise bine: Timur, acum mai liniştit, deşi în silă, stînjenit, totuşi se răzgîndea. Ca totdeauna grăbit, căuta răspunsul la o nouă întrebare anevoioasă, ca o cetate din munţi, greu de cucerit: „Dacă nu osînda cu moartea, atunci ce?” Posomorit tot timpul, după ce făcu cîţiva paşi şchiopătînd prin dreptul laviţei, Timur se aşeză din nou. — Fie! Sfetnicii încă mai vorbeau, dar cuvintele lor, cînd făţişe, cînd întortocheate, nu făceau decit să ia de la cap cele spuse de Şah- Melik: să i se lase lui Miranşah viaţa, dar să fie îndepărtat pentru totdeauna de la treburile stăpinirii. Impărăţia Hulagu să fie dată celui care va fi socotit vrednic de aceasta, dar atita vreme cit cîrmuitorul se afla acolo, altul n-avea ce face. Timur se cufunda tot mai mult în gînduri, ca totdeauna cînd se vorbea despre ceva ce el şi hotărise. După ce îi ascultă pînă la capăt, le răspunse liniştit: — Se încuviinţează! Tăcu o clipă, apoi se ridică şi spuse: — Am dat ascultare înţelepciunii voastre! Acum să păziţi hotarele: dincolo e un vecin primejdios. Toţi ştiau că Baiazid, aflind de venirea lui Timur, îşi şi gătea ostile, sigur de puterea sa, căci cucerise de pe acum multe ţări dincolo de Bosfor şi-i zdrobise pe cavalerii regelui Sigismund pe malurile Dunării. — Cînd porneşti împotriva unui duşman trebuie să ştii prin ce e puternic; ca să-l învingi trebuie să ştii unde e slab. lată că a sosit vremea să ştim. Cum? Da, da! Timur pusese sfetnicilor săi o întrebare, care trebuia dezlegată înainte de a-i chema iarăşi să se adune la Marele Divan. li lăsă pe sfetnici să plece şi se întoarse în palatul pustiu. Spre seara vremea se răci. In sălile tăcute chiar şi soarele părea rece. Piciorul îl durea şi din această pricină şchiopăta mai avan. Intr-o sală lăturalnica nişte oşteni aduseseră jeratic deasupra căruia încă pilpiia o flăcăruie luminoasă şi-l aruncară în vatra de piatră a unei sobiţe de fier, sub o masă joasă. Incă de dimineaţă, cînd începuse să-l doară piciorul, ca să se încălzească, Timur încălţase ciorapi de lînă, groşi, cu izvoade pestriţe şi îmbrăcase un cekmen alb de lînă de Badahş. In straiul acela de tadjic erau şi mai vădite trăsăturile lui de om al stepelor - ochii înguşti, alungiţi spre tîmple, umerii obrajilor ieşiţi în afară, negricioşi, sprîincenele groase, de bătrîn, dar rare. La vederea jarului simţi nevoie de căldură. Se apropie de sobiţă. Străjerii se depărtară îndată spre uşă. Îl durea piciorul. Întinse o pătură groasă peste măsuţa de deasupra sobiţei şi se înveli pînă la brîu cu pătura încălzită. Străjerii stăteau la uşă, ferindu-se să facă cea mai mică mişcare. Timur şedea singur în sala pustie, care se cufunda în întuneric. Se întuneca, iar el şedea fără să facă nici un zgomot; nu-i venea nici măcar să poruncească să se aducă o masala, ca să nu vină nimeni. După ce se încălzise, piciorul parcă nu-l mai supăra atît, dar începuse să-l doară mîna. Trase pătura pe umăr. Se simţi mai bine, totuşi piciorul şi mîna încă îl dureau, îl tot dureau... Dar şi mai supărător îl siciia neliniştea: „Marele Divan se împotrivise!” Oamenii săi cei mai apropiaţi nu înțelegeau că, toată viaţa, el îşi întinsese stăpinirea fără preget, fără să se cruţe nici pe sine, nici pe prieteni, nici pe feciorii săi, nici urdia. Dărîma cetăţile vecinilor pentru ca ei să nu aibă unde să se apere de miînia lui; poruncea să fie răpuşi zeci de mii de oameni, pentru ca aceia care scăpaseră cu viaţă să-i mulţumească că fuseseră cruţaţi, să-l slăvească pentru mărinimia lui şi să se teamă de el. Bolnav fiind, dezlănţuia noi şi noi războaie, ca să nu se ridice alţi stăpîni ai lumii; numai el avea s-o scoată la capăt cu lumea asta, numai el o va ţine în rînduială şi supunere. Pe nepoţii săi îi trimitea sub loviturile duşmanului, pentru ca toate seminţiile lumii să vadă în ei pe urmaşii stăpînitorului lor, pe viitorii stăpîni ai tuturor împărăţiilor din lume. Da, nu precupeţea nimic, nu cruța pe nimeni de dragul izbînzilor, de dragul stăpiînirii, care trebuie întinsă. Întinsă! Dădea imbold bărbăţiei nepoților, îi învăţa pe ei, viitorii stăpinitori, să îndrăgească lupta, războiul, să nu se dea în lături de la cruzimi, să nu se lase stăpiniţi de milă, le călea inimile. Pentru ei rinduia lumea, pe care din tinereţe o aduna fărimă cu fărimă, ţară cu ţară, cum ai agonisi ban cu ban. Pentru moştenitorul tău. Pentru țelul acesta nu cruța pe nimeni. Cu inima grea îl trimisese în gura primejdiei pe fiul său Omar-Şeih, cînd trebuise să arunce urdia împotriva unui potrivnic mai tare; îşi dădea seama ce urgie îl pîndea, totuşi îl trimisese. Şi Omar-Şeih pierise; doar nu putea să dea înapoi! Şi acum veghea ca nepoţii să nu dea înapoi ca să fie pildă tuturor. Şi doar toţi îi erau scumpi, ca degetele de la mînă. Şi ar fi fost dureros să-i piardă, ar fi fost foarte dureros, dar nici să-i cruţe nu putea. lar tovarăşii săi de luptă cei mai credincioşi, cei mai încercaţi... Cîte drumuri străbătuse împreună cu ei, începînd cu drumul acela lunecos, cînd - erau de atunci treizeci şi cinci de ani - pe o ploaie grozavă, fugiseră împreună din Cinaz peste rîul Sîr! Aceşti oameni încercaţi, ca şi iataganul lui, se împotriviseră voinţei cîrmuitorului lor, le fusese milă de Miranşah, aveau îndurare pentru un nemernic care-şi făcea de cap, care smulsese crăiia Hulagu de sub cîrmuirea tatălui său! Le era milă de el, iar nemernicul era ca o spărtură într-un vas: chiar dacă nu e mare spărtura, totuşi, oricît ai vrea să umpli un vas spart, curge tot din el, oricît de mică ar fi spărtura! lar stăpiînirea-i ca un vas în care trebuie să tot torni la... bani! Să tot torni mereu, la nesfîrşit! lar atunci cînd el va pune drept cîrmuitori peste neamurile, peste ţările supuse, pe nepoţii săi, tineri nepricepuţi, cine va avea grijă ca ei să fie strîns uniţi, dacă cei mai încercaţi, cei mai vechi tovarăşi de luptă ai săi înclinau să se arate îngăduitori cu nesupunerea, să încuviinţeze risipa?! Dervişii auziseră nu numai în bazaruri, dar şi printre dregătorii trindavi că Miranşah era poreclit în zeflemea Mianşah, ceea ce însemna jumătate de cîrmuitor - vorba ceea: nici laie, nici bălaie! Poate socoteau că ceea ce cucerise tatăl, fiul avea voie să spulbere în vînt? Nimeni nu are voie! Şi va trebui să arate că nici fiul, nici nepotul, nimeni nu are voie să facă aşa ceva! Socotea mila o slăbiciune. Cînd se întîmpla ca tovarăşii săi de drum să se plingă de arşiţă, de frig, de sete, numai el tăcea. Putea să rabde oricît, dacă o oprire ar fi îndepărtat izbînda; putea să doarmă pe pămîntul gol, dacă pentru un popas tihnit ar fi trebuit să facă un ocol. Putea chiar să nu doarmă, dacă trebuia s-o ia înaintea duşmanului, să călărească fără întrerupere, să nu se dea jos din şa, să meargă înainte, chiar dacă înţepenea de oboseală! Şi nimeni nu cuteza să se plingă, cînd el nu se cruța pe sine însuşi. Şi toţi mergeau înainte, începînd cu el şi pînă la cel din urmă oştean, necutezind să fie îngăduitori cu slăbiciunile lor, de vreme ce trebuiau să meargă înainte. Aşa veniseră toţi într-acolo întîia oară, cînd călcasară în picioare Azerbaidjanul, cînd îşi fărimau frunţile de turnurile armeneşti, cînd se căţărau pe munţii gruzini împăduriţi, unde după fiecare tufă îi pîndeau războinici şi ţărani bătrîni. Ca atunci cînd, fără să pună capul jos, fără să mănince, se năpusteau de la o aşezare la alta, de la o cetate la alta, dintr-o luptă în alta, pentru a nu lăsa duşmanului vreme nici să se dezmeticească, nici să-şi adune puterile, pînă ce, în sfîrşit, se aşternuse liniştea pe tot pămîntul acela, unde pretutindeni duhnea a ars şi a hoit. Nu de la sine-i căzuse în mînă crăiia Hulagu, atunci cînd el îşi întinsese stăpînirea pînă la nisipurile Mesopotamiei! Şi tocmai bătrinii aceştia, istoviţi, veştejiţi de războiul acela, sînt acum atît de mărinimoşi cu un trîndav răsfăţat care a jefuit crăiia Hulagu! Aveau mai multă milă de un gură-cască decit de ei înşişi. Cu ei înşişi nu fuseseră îngăduitori, fiilor lor nu căutaseră să le uşureze greutăţile războaielor, primejdiile luptelor, dar le fusese milă tuturor, tuturor, pînă la unu, de un trindav, un mişel, un făţarnic! Spuneau: pe părinte va cădea pata pentru uciderea fiului. Spuneau: norodul va murmura. Pată? Asta nu era treaba lor; doar n-o să-i taie capul el însuşi. Ar fi rînduit lucrurile aşa fel, încît nici măcar o picătură n-ar fi tîşnit spre el! Ştia el cum să facă aşa ceva! Oare pe amirul Husein şi pe ticălosul Keihosrov cu mîna lui i-a... Au să murmure? Noroadele întotdeauna murmură! Şi cele învinse, ba, uneori, chiar şi ale tale. Murmură, dar în taină, cu fereală. Parcă el nu ştie? Murmură! Dar tocmai pentru aceasta el a înălţat turnuri din capete retezate - şaptezeci de mii de capete la Ispahan! La Isfizar din robi vii a ridicat turnuri mai înalte decit zidurile cetăţii: legau rob de rob, apoi îi aşezau unul peste altul ca pe nişte cărămizi şi turnau între ei var cenuşiu, care se usucă repede... După aceea îi punea pe hogi să se caţăre pe turnurile de hoituri, pentru ca de la înălţimea lor să cheme credincioşii la rugăciunea de mulţumire! Întru mărirea lui Allah! Asemenea rugăciuni erau bune, pentru ca supuşii rămaşi în viaţă să nu uite ce înseamnă să murmuri în puternica şi cucernica împărăție a lui Timur! Împărăţia lui este peste tot, oriunde ajunge el. Să murmure?! Nu trebuie cruţaţi cei care îndrăznesc să murmure. Cu cît vor rămîne mai puţini, cu atît vor fi mai supuşi! Capul jos, chiar înainte de a deschide gura! Atunci şi ceilalţi vor închide gura, şi se vor supune grabnic... Piciorul îl durea, de parcă i-ar fi smuls cineva o vină. Îl doare, iar oamenii cred că e sănătos tun! N-a prea ucis cu mîna asta, dar ea i s-a uscat, îl doare, îl supără... Oamenii cred că e mulţumit, dar el n-are linişte, n-are linişte! lată, a trebuit să se întoarcă din Hindustan. Şi doar acolo au mai rămas încă multe lucruri de făcut. Ar fi trebuit să mai rămînă acolo, să mai facă una, alta, dar a trebuit să se întoarcă de la jumătatea drurnului, căci veneau ştiri neliniştitoare despre izbînzile lui Baiazid. Ţara chitailor, după ce-i alungase pe mongoli, strîngea oşti. Hoarda de Aur căzuse pe mîna şiretului vîntură- lume Edighei; Tohtamiş, înţeles cu litvanul Vitovt, încerca să se furişeze spre Hoardă ca să-şi dobîndească iară puterea dinainte. lar Hoarda, fie că în fruntea ei era Edighei sau Tohtamiş, îşi aţintea privirea spre Horezm, aşa că nu trebuia s-o piardă din ochi, nu se putea, în asemenea vremuri de cumpănă, să lase hanatul fără oşti. Aşa că se întorsese. Dar el avusese de gînd să străbată întregul Hindustan, să pornească spre ţara chitailor, să încerce dacă nu era mai uşor să ajungă la Chitai pe acolo... Dacă, în vremea asta, Moscova ar fi ţinut Hoarda de Aur în loc, el ar fi înaintat mai departe. Dar Moscova îl dăduse peste cap pe Mamai şi tăcea din nou. Stringea oşti? Ar trebui ca el să pună mîna pe Hoardă, s-o supună, o dată pentru totdeauna iar apoi să pornească cu ea tot asupra Moscovei! Data trecută nu ajunsese pînă acolo, se temuse. Inaintase pînă la cîmpia Kulikovo, pînă la gorganele lui Mamai... Şi se întorsese. In viitor trebuie s-o ia pe alt drum, pe la Hoardă, prin Bulgar, aşa cum îl îndemnase atunci Tohtamiş... lar sfetnicii aceştia... Li se făcuse milă... Lor ce le păsa! Numai el cunoştea preţul fiecărui petic de pămînt. Numai el... Timur se lăsă pe pislă, întinzînd piciorul, ca să se liniştească. Se simţea mai uşurat. Poate pentru că se încălzise se simţea mai bine. Temiîndu-se să nu zgindărească durerea care se potolise, stătea cu faţa în sus, pe pisla aspră, îngîndurat, cufundîndu-se pe nesimţite în somn. Pătura îi căzuse de pe umăr, capul i se sprijinea pe duşumeaua goală. Străjerii schimbară o privire între ei şi păşiră uşor peste prag, închizînd uşa în urma lor: nu se putea şti ce va zice cîrmuitorul dacă ei rămiîneau acolo cît timp el dormea, întins pe duşumea, cu gura căscată, cu tichia căzută de pe cap. Nimeni nu trebuia să-l vadă doborit de boală, de slăbiciune, de bătrineţe. Şi nu era nici cine să-l învelească, sau să-i vire o perină sub cap. Timur se trezi cînd se lumina de ziuă. Se trezi din pricina durerii. Acum îl dureau şi ceafa, şi spinarea din pricina duşumelii tari pe care dormise. Afară răpăia ploaia şi dinspre uşă venea o adiere rece, jilavă. Timur sări în picioare cu dinţii încleştaţi şi încremeni o clipă din pricina unei dureri crunte. Totuşi se aplecă ridică de jos tichia, şi-şi şterse cu hotărîre faţa cu palma. Cînd oştenii intrară la chemarea sa, stătea la fel ca atunci cînd intrase acolo, de parcă între timp n-ar fi adormit pe neaşteptate, nu l-ar fi săgetat acea durere stăruitoare care-i străbătea tot trupul, ca focul un ciot uscat. — Să vină mai-marele palatului! porunci Timur. Dacă nu dormea el, nu putea pricepe că oamenii de care avea nevoie ar putea să doarmă, să lipsească, să se îndeletnicească cu arte treburi. Mai-marele palatului cunoştea firea cîrmuitorului. Era gata să se înfăţişeze în orice clipă. Se ivi în cekmen, încins, cu turbanul bine legat. — Puteai să nu-ţi pierzi vremea cu turbanul, doar nu eşti hoge! În timp ce tu ai zăbovit cu turbanul, eu te-am aşteptat. Hai? Mai-marele palatului ştia: dacă ar fi venit fără turban, Timur |- ar fi mustrat pentru nepăsare, pentru călcarea rînduielii. Şi apoi înfăşurase turbanul de cu seară, şi-l pusese la îndemiînă, aşa că, spre a şi-l aşeza pe cap, nu-i trebuise mai multă vreme ca pentru un gugiuman. Dar nu se putea să spună acest lucru stăpiînitorului, aşa că tăcu. — Am dat poruncă să se cerceteze hruba. N-o mai fi vreo ieşire? Nu cumva vistieria a fost jefuită prin altă ieşire?... — Nu s-a găsit nici o altă ieşire, mărite stăpîne. — Dar te-ai îngrijit să pui oameni de încredere? — Şi de încredere, şi sîrguincioşi foarte, mărite stăpine. — Cine sînt? — Dregători. l-am închis acolo şi le-am spus: „Preacinstiţilor, viaţa voastră e în mîinile cîrmuitorului. Cei care ştiu că au o vină, să caute ieşirea din hrubă, altă ieşire să nu aştepte.” Ei, mărite stăpîne, au cercetat totul, au răscolit toată apa care nu se ridică nicăieri mai sus de brîu şi a izvorit din pămînt, n-a venit pe vreo ieşire. lar dincolo de apă e un zid. Au căutat cu riîvnă vreo ieşire - mai sîrguincioşi ca ei nici că se pot găsi! — Dar ce... i-ai pedepsit pentru obidele pe care ţi le-au făcut? — l-am pedepsit şi pentru obide, şi pentru înjosiri, iar porunca ta am îndeplinit-o cu străşnicie. — Hai la ei! Coborîră cu un opaiţ firav, flăcăruia lui li se păru orbitoare întemniţaţilor, care se dezobişnuiseră de orice lumină. Ţineau ochii închişi ca să se deprindă cu lumina, simțind, fără a-şi da seama, că venise însuşi cîrmuitorul, că se apropia clipa cînd se va hotări soarta lor. Dar el începu să vorbească, şi vorbele lui îi buimăciră mai abitir decît o lumină orbitoare. — Sînt toţi aici? Întemniţaţii tăceau. Timur spuse dus pe gînduri: — Nu v-aţi aşteptat să ajungeţi în locul aurului, pe care l-aţi furat de aici, hai? Careva suspină, gemu, începu să se smiorcăie, dar Timur urmă hotărît, liniştit: — Cu mine totdeauna e aşa: cine riîvneşte la avutul stăpiînirii, din asta i se va trage pieirea! Unul începu să se tînguie. Cuvintul „pieire” nu prevestea nimic bun. Chipurile întemniţaţilor se iveau din întuneric albe, înfricoşate, slugarnice, păroase, puhave, şi din nou piereau în beznă. El se uita la părtaşii matrapazlicurilor şi zbănţuielilor lui Miranşah. — Sînt toţi aci? Poate l-aţi uitat pe careva? Cine a mai hălăduit cu voi? Vorbiţi! Lor însă li se părea că fuseseră striînşi acolo chiar mai mulţi decit erau la zaiafeturile şi vînătorile lui Miranşah. Se găsiseră cu toţii acolo. — Tăceţi? Atunci fostul vizir ieşi anevoie înainte cu picioarele sale betege, umflate: — Sîntem bolnavi, răcim aci, mărite stăpîne! Lui Timur i se păru că din pricina acestor cuvinte însăşi durerea lui îl săgetă şi mai aprig. Dar răbdă şi răspunse tot atit de hotărît ca şi pînă atunci: — Nu sînt vraci. — Mărite stăpîne! Aici în nimicnicie, în beznă, în mocirlă ne- am căit, ne-am miîhnit foarte. Rugămu-ne ţie, mărite stăpîne, din toată inima: ia cu mîna ta prăselele hangerelor noastre, pune-le la încercare, vezi cît sînt de ascuţite şi credincioase ţie! — Eşti bun de gură! Opaiţul începu să pilpiie în mîna mai-marelui palatului, care se căznea să-şi ascundă risul. — Ce-i cu tine? întrebă Timur, privindu-l pieziş. — Adevărat că-i bun de gură, mărite stăpîne! Pentru asta a fost numit vizir. La zaiafeturi asta-i o însuşire de seamă. Lui Timur nu-i plăcea pălăvrăgeala lui. Dar nu-i făcu nici o mustrare şi-i spuse vizirului: — întîi o să vă încerc ascuţişul hangerelor pe grumazele voastre. Aceasta era hotărîrea sa. Fără a mai asculta rugăminţile şi tînguielile, se întoarse şi urcă scara spre ieşire, silindu-şi piciorul bolnav să păşească mai hotărît ca înainte, cînd nu-l durea, ţinind capul mai sus decit altădată, cînd nu-l fulgera junghiul acesta din ceafă. Purcese de-a dreptul spre cămăruţa în care fusese întemnițat Miranşah. Împinse uşiţa şi spuse fără să intre: — Hei, găteşte-te! Ai să-ţi vezi ortacii. Şi, îndoindu-se că fiul său, care-l privea încremenit, înţelesese, adăugă: — Cînd s-o lumina de ziuă, în piaţă! Drept răspuns, Miranşah începu să urle, să se tinguie, să ţipe, ca şi cei din hrubă, dar Timur se depărtă de uşă. Care fu din nou zăvorită. Ziua cînd surlele începură să vuiască chemînd gloata, toate laturile marii pieţe pietruite a palatului se împestriţară de localnici. Straja curăța întinderea din faţa palatului. Oamenii se înghesuiau, întrebîndu-se ce prevestea acel vuiet al surlelor, ce privelişte, ce ştire. Sus, deasupra pieţei, în galeria palatului se iviră înalții sfetnici şi nepoţii lui Timur, iar cadînele şi soțiile stăpînitorului se lipiră de geamuri, prin care vedeau întinderea pieţei, de pe care fusese dată la o parte mulţimea. Timur nu le poruncise doar feciorilor mai mici ai lui Miranşah să vină acolo de la Grădina de Platani. Şah-Melik păli, uitîndu-se mirat la seidul Bereke şi la Şeih-Nur- addin, cînd, în vuietul surlelor, în piaţă fu adus Miranşah. Oştenii păşeau pe de lături, iar doi călăi îl duceau pe fostul cîrmuitor, ţinîndu-l de coate. Halatul subţire flutura în vînt, descoperind şalvarii boţiţi ai mîrzacului. Şalvarii coborau pînă la picioarele desculţe. li era frig la picioare. Pe cap avea o tichie albă, murdară, iar coada, pe care Miranşah, ca să arate ca un adevărat musulman, o ascundea sub turban, i se ciufulise, ieşindu-i de sub tichie. In urma osînditului se ivi călare căpetenia palatului. Osînditul fu oprit la picioarele galeriei. Timur vedea acum numai creştetul feciorului său. Căpetenia palatului călări pînă în mijlocul pieţei, acolo întoarse calul, apoi se apropie în galop de galerie ca săi se dea hirtia cu osînda. Timur însuşi îi aruncă de sus hotărîrea sa, după care căpetenia palatului, atingînd cu botul calului umărul lui Miranşah, o luă la goană spre poarta palatului, unde făcu un semn şi se întoarse încet în fruntea lungului şirag al dregătorilor lui Miranşah, orbiţi de lumina zilei. Mulţi dintre ei aveau veşminte strălucite, aşa cum îi găsiseră acasă străjerii veniţi pe neaşteptate, dar strălucirea se stinsese în ceasurile petrecute în hrubă. Pete de noroi, chipurile pămiîntii lăsate în jos, încălţămintea jilavă - toate acestea păreau un mucegai verzui care-i năpădise pe aceşti oameni, nu mai demult decit deunăzi gătiţi, înfumuraţi, lipsiţi de griji, samavolnici. Unii dintre ei se uitau la Miranşah care stătea singuratic în benişul subţire, lîngă zidul palatului şi-şi dădeau seama că nu vor fi cruţaţi. Caldarimul pieţei, spălat de ploaia repede de dimineaţă, încă nu se zbicise. Cerul sur atîrna jos, deasupra oraşului. Tălpile lunecau pe caldarim, iar ortacii lui Miranşah păşeau cite doi, în frunte cu fostul vizir şi fosta căpetenie a urdiei din Sultania. Pe ambele părţi mergeau gizii cu hangere în miini, străjerii. Călcau fără grabă, de parcă le-ar fi lăsat vreme ca să-şi adune gîndurile. Timur stătea aplecat înainte, şi nimeni nu băga de seamă că îşi stăpiînea o durere sicîitoare, de neîndurat. Şah-Melik îl atinse cu umărul pe seidul Bereke şi-l întrebă în şoaptă: — Ce înseamnă asta, sfinte părinte? — N-a ţinut seama de cuvintul divanului! murmură seidul. — O, nu e bine! rosti pe neaşteptate, cu glas tare, Şeih-Nur- addin, care de asemenea se apropiase de Şah-Melik. Timur nu auzi însă aceste vorbe cutezătoare. Numai Halil-Sultan se repezi deodată spre Timur şi încremeni lîngă umărul lui: — lartă-l, bunicule! Fără a se întoarce spre el, Timur îi răspunse: — Pleacă de-aici! — Sînt fiul său, am să ispăşesc, am să-i răscumpăr vina! — Pleacă! îl repezi din nou Timur cu acea răguşeală în glas care prevestea apropierea miîniei, faţă de care n-ar fi cutezat nimeni nici să i se împotrivească, nici să-l roage. Halil tăcu, dar nu se îndepărtă de el, fiind hotărît poate de un ultim pas, deznădăjduit, fie chiar şi zadarnic. Căpetenia palatului se întoarse călare, făcu o plecăciune spre Timur şi ridică deasupra capului sulul galben al osîndei. Timur răspunse întinzînd mîna şi retezînd aerul înaintea sa. Călăii începură să-şi facă datoria. Timur băgă de seamă cum tremura creştetul lui Miranşah cînd celor doi osîndiţi dinainte, puşi în genunchi, li se retezară capetele, iar trupurile lor fură apăsate pe pămînt, pentru ca sîngele să nu ţişnească de jur împrejur. Printr-un şănţuleţ al caldarimului, abia zărit, începu să curgă încet o şuviţă negricioasă de sînge, şi la vederea ei Miranşah fu cuprins de un tremur mărunt, poate din pricina frigului iernii - întîia oară şedea în frig numai în benişul subţire. Îndată ce fură tîrîțti deoparte cei doi osîndiţi descăpăţinaţi, îi trîntiră în genunchi pe următorii. Domnea o linişte atit de adîncă, încît Miranşah auzi cum se izbiră de pietrele caldarimului capetele tăiate, rostogolindu-se. Şi aşa, doi cîte doi, unii erau traşi de călăi - obişnuiţi cu o asemenea treabă - deoparte, alţii puşi în genunchi, iar şuviţa negricioasă se scurgea încet tot mai departe prin şănţuleţul, pe care curtenii lui Miranşah, gonind pe cai mîndri, nici nu-l văzuseră pînă atunci. Miranşah era cît pe ce să cadă, dar călăii, dîndu-şi seama de acest lucru, îl sprijiniră de coate. El se dezmetici şi din nou, stînd în picioare, privea ca beat piaţa, oamenii, calul care juca al căpeteniei palatului. Numai o singură dată îi trecu prin cap un gînd limpede: „Dacă aş fi ştiut ce ticălos era mai-marele palatului meu!” O clipă îşi zise că dacă şi-ar fi dat seama mai înainte ce fel de om era mai-mareie palatului, ar fi preîntimpinat tot ce se întîmpla acum. Dar toate acestea le uită pe loc, întunecate de cele ce se petreceau înaintea lui, alungîndu-i din cap toate gîndurile, toate cugetările; fusese pus în genunchi cel din urmă osîndit, pentru care nu se găsise o pereche. Ceilalţi pieriseră tăcuţi, încremeniţi, dar acesta, întorcîndu-se spre căpetenia palatului, strigă ceva, şi pesemne că acest strigăt îl mînie pe mai-marele palatului, căci acesta plesni calul cu atita putere, încit dobitocul se lăsă puţin în jos. Această lovitură limpezi cugetul lui Miranşah: — Ce e? Urmez... eu? Gealaţii îl înşfăcară de coate. Halil se repezi spre marginea galeriei, părea gata să se arunce jos. Şah-Melik îl prinse cu dibăcie şi-l trase spre el. Halil, care nu se aşteptase la aşa ceva, se clătină şi, lovindu-se de pieptul lui Şah-Melik, se îndreptă de spate. Îndată o palmă uşoară, alinătoare, mîngiie mîna lui Halil. — întoarce capul, Ulugbek! spuse cu glas înăbuşit Halil, stringind la piept capul băiatului. Dar gizii îl duceau pe Miranşah nu spre şănţuleţ, unde, asemenea unui mal de pămînt, zăceau unul lîngă altul leşurile osîndiţilor, ci înapoi spre poarta palatului. Seid Bereke oftă uşurat şi Şeih-Nur-addin răspunse seidului cu o privire veselă: Miranşah îşi ispăşise pedeapsa. Călăii îl duseră pe Miranşah pe scară., sus, în galerie şi voiră să-l îngenunche în faţa tatălui său. Dar Miranşah se trînti greoi, cît era de lung, la picioarele lui Timur. — Ei? Ţi-ai desfătat îndeajuns privirile? — Tată! — Da, da! Şi cîrmuitorul intră în sălile palatului, urmat de ceilalţi, toţi căutînd să-l ocolească cît mai departe pe Miranşah care zăcea în calea lor. Halil-Sultan se aplecă deasupra tatălui său şi-l ajută să se ridice. Nu era uşor, deşi Miranşah se străduia să se scoale de jos. In sfîrşit, cu ajutorul străjerilor, fu ridicat din nou pe picioare. După ce îşi veni în fire, Miranşah îi spuse încet lui Halil: — Ai văzut? Ce bine, ce bine a pus el totul la cale! — Ce anume, tată? — Au murit fără să afle. Altfel, ce ruşine mi-ar fi fost! M-a ferit de ruşine, ce bine îmi pare! — Nu înţeleg, tată! — Dacă ar fi ştiut că pe ei îi descăpăţinează, dar pe mine nu, ce s-ar mai fi mîniat pe mine! Ce ar fi gîndit despre mine! Dar aşa nu şi-au dat seama. Totul făcut cu cap, nu-i aşa? Credeau că după ei îmi vine şi mie rîndul... Nerozii! Şi Miranşah rise. Halil îl privea pe omul acesta înalt, puhav, neras, din nou plin de el însusi şi-şi spuse: „E tatăl meu!” Dar acest gind nu venea din inimă: el nu crescuse, nu stătuse lîngă tatăl său, nu auzise de la el vorbe duioase, nici poveţe grijulii, nici mustrări. Mai tîrziu, cînd Miranşah, de data aceasta în veşminte de rînd, dar curat, spălat şi bărbierit, fu dus din nou la Timur, acesta îşi cercetă îndelung fiul, care-şi lăsase privirea în jos şi se prefăcea sau poate chiar într-adevăr se căia, era îndurerat. — Ei? — lartă-mă, tată! — Ce ai să faci acum? — Ce vrei tu, tată! — Aci nu mai ai ce face. — Înţeleg, tată. — Da, da! Timur tăcu din nou şi-l pironi cu privirea, de parcă l-ar fi ochit, întîrziind să dea drumul la săgeată. — Trebuie să pleci! — Dar unde? — Este un loc liniştit - tîrgul Rei. — Neguţătorii de acolo... Am luat de la ei dări mari. O să fie primejdios pentru mine acolo, tată. — Au să se bucure. — De ce, tată? — Din pricina înfăţişării tale. „lată-l, au să spună, a vrut să se urce pe cal, dar a ajuns sub cal!” Ce ruşine! — Mai bine în altă parte... — Nu, numai acolo, acolo o să fii mai smerit, într-un bazar pustiu. — Tatăl... — Găteşte-te de drum! Repede! Am poruncit îndrumătorului tău ca în zori caii să fie gata de plecare. — Păi se întunecă! — O să ai vreme! Căpetenia palatului va fi de acum înainte ata-beg, îndrumătorul tău... Fiii tăi rămîn, toţi, aici, cu mine. — Mezinul are de-abia patru ani!... — Cu atit mai bine: are în cap mai puţini gărgăuni. Du-te şi grăbeşte-te. — Nu s-ar putea... — Du-te! Mişcîndu-şi iute picioarele grele, dar cu capul ridicat mindru în sus, Miranşah trecu pe lîngă dregătorii care îi făceau loc. Lîngă uşă se opri, de parcă îi trecuse prin cap să se împotrivească tatălui său, sau să-l întrebe ceva. Se întoarse greoi, dar nu dădu cu ochii decit de fruntea negricioasă, brăzdată de cute vineţii, a tatălui său, cu gîndul acum la alte griji. Miranşah bătu pasul pe loc, dar nu cuteză să se întoarcă, ci ieşi pe uşă şi de atunci nu-l mai văzu niciodată pe tatăl său, amirul Timur Guragan. Huruind cu roţile pe caldarim, puţinele harabale ale lui Miranşah se îndreptau spre ieşirea din oraş. Bazarul era încă închis şi hogii, picotind de somn, păşeau spre geamie pentru rugăciunea de dimineaţă, dar Timur îl şi chemase pe mîrza Abu- Bekr, cel mai mare dintre fiii lui Miranşah. Miîrzacul de-abia îşi petrecuse părinţii, care plecau în surghiun, şi fu luat pe neaşteptate de chemarea bunicului. Ar fi vrut să rămînă ciîtăva vreme singur, să se obişnuiască cu acea despărţire pe nepusă masă, să stea de vorbă cu Halil, care, deşi mai mic cu trei ani decit el, era mai aproape de bunic şi-şi dădea seama mai bine ce urmări puteau să aibă pentru ai lor cele întîmplate în ultimele zile. Se înfăţişă la poruncă mohorit, presimţind noi lovituri din partea necruţătorului sau bunic, temîndu-se de el, fiind supărat pe el pentru răfuiala cu tatăl său. Oştenii, purtînd masalale, păşeau atît de repede prin sălile cufundate în întunericul dinaintea zorilor, încît Abu-Bekr nu putu să-şi încetinească paşii, să se gindească de ce îl chema, ce noi necazuri îl aşteptau în cămara aceea din colţ, unde doar cu cîteva zile mai înainte tatăl său stătuse de vorbă fără grijă cu hronicarii sau cercetase bucoavne, scrise de cei mai destoinici copişti din crăiia Hulagu. Uscăţiv şi spătos, ca şi bunicul lui, dar nu atît de înalt, cu faţa prelungă şi sprîncene groase, ca şi maică-sa, Abu-Bekr păşea repede fără voie în urma oştenilor, puţin adus de spate, cu privirile în jos, netezindu-şi bărbuţa tinerească, bogată. Privea încăperile, totdeauna atit de rînduite şi de plăcute, care semănau acum cu o magazie sau o cămară, în care lucrurile erau strînse grămadă la pereţi, iar covoarele fuseseră făcute sul sau împăturite. „A socotit totul. Ar fi putut să le aşeze iarăşi la locurile lor!... gîndi Abu-Bekr. Pesemne că mai pune la cale ceva. Nu cumva s- o gîndi să le dea foc? Cite n-a pirjolit în viaţa lui!” Şi, deodată, lumina orbitoare a zeci de masalale îl izbi în ochi. Oştenii se dădură în lături şi Abu-Bekr îl zări în cămară pe bunicul său, aplecat asupra unei cărţi împodobite cu măiestrie. Bunicul privea îndelung izvoadele meşteşugite, care chenăruiau ca o panglică fiecare foaie a manuscriptului. „Poleială, sineală, chinovar. Copist din Tebriz. Istoria lui Raşid- addin!” recunoscu Abu-Bekr lucrătura şi privi în firidele din pereţi celelalte cărţi din biblioteca tatălui său. „Le ia! Şi doar nu ştie să citească!” gîndea Abu-Berkr, aşteptind în prag să-l vadă bunicul lui. Timur ridică privirea şi-l întrebă prietenos: — l-ai petrecut? — Au plecat adineauri. — Le-am dat strajă, să nu-ţi fie teamă. — Ţara ta e bine păzită, bunicule! — Spune „ţara noastră”. Ce, parcă eşti străin? — La noi aici nu-i întotdeauna fără primejdie. — De ce? — E marginea ţării! De jur împrejur sînt noroade nesupuse. Un pămînt cucerit nu se asemuie cu Ţinutul nostru dintre cele două rîuri! — Cîrmuieşte cu mînă tare şi atunci vor veni liniştea, supunerea, viaţa fără primejdie. lar cei nesupuşi trebuie supuşi. — Aceştia sînt de o sută de ori mai mulţi decît avem noi oşteni. — O sută de oşteni buni sînt totdeauna mai puternici decit o mie de răzvrătiți. — Cu răzvrătiţii o scoatem noi la capăt! — Cînd un norod străin tace şi nu-şi prea plăteşte haraciul, cînd strînge oşteni şi bani, deşi tace, aşa ceva e mai primejdios decit o răzvrătire. Norodul străin nu trebuie să-l laşi în pace. Lasă-l să se întremeze şi apoi din nou tunde-l. După ce l-ai tuns, lasă-l, dă-i pace, dar nu-ți lua ochii de pe el; cînd se înzdrăveneşte, tunde-l din nou. Dar să ţii minte: să te grăbeşti nu-i bine, să întîrzii e primejdios. Aşa să cîrmuieşti! Atunci am să te iubesc. — Pe mine? — Pe tine! Tatăl tău s-a acoperit de ruşine în faţa întregului norod. Pe bună dreptate! El n-o să mai fie cîrmuitor. Tu eşti fiul lui cel mai mare. la tu frîul în mînă. Pe tine te pun cîrmuitor al întregii crăii Hulagu. — Nu, bunicule! — Ce? Timur nu se miînie, ci se miră de o asemenea nesupunere. Ce? — Nu pot. — De ce nu poţi? — Dar cu tatăl meu cum rămîne? — Va cîrmui. Un tîrg pe care ai să i-l dai tu. — Nu, bunicule! — De ce nu? — Dacă pe fiul tău l-ai pedepsit pentru nesupunere, atunci mie cum îmi ceri să nu mă supun tatălui meu? — Să-i porunceşti aşa cum îi porunceşte un cîrmuitor unui amir al său. — El e tatăl meu! Cum o să-i pot cere tatălui meu să mi se supună? Timur strigă pe neaşteptate: — Tu nu eşti fiul unui trîntor, eşti cîrmuitorul crăiiei Hulagu! — Nu, spuse încet Abu-Bekr, dîndu-se înapoi. Nu, bunicule, el e tatăl meu! Timur zviîrli cartea într-un colţ şi-şi întoarse faţa: — Pleacă de aici! „E nepotul meu! gîndea Timur. Ai lui însă îi sînt mai dragi decit lumea întreagă. Seamănă cu Halil. Dar Halil e cutezător, Halil e oştean. Acesta însă n-are nevoie nici de crăii, nici de oşti, nici de slavă - ţine numai la ai lui! E isteţ şi totuşi nerod!” Dincolo de pragul odăii, Abu-Bekr se întîlni cu Halil-Sultan care-l privi neliniştit: — Am auzit că te-a chemat bunicul. S-a întîmplat ceva? — S-a întîmplat, Halil. A vrut să-mi pună pe frunte cununa acestei crăii şi ca tatăl nostru să-mi slujească. — Şi tu ce-ai spus? — Vai, Halil! Se poate aşa ceva? — Nu te supăra, frate, nu ştiam că eşti atît de dirz. Abu-Bekr zimbi. Se apropiată de fereastra de la care cadînele şi soliile- stăpînitoare ale cîrmuitorului priviseră în ajun căznirea cu moartea a celor care jefuiseră vistieria. Se lumina de ziuă. Leşurile fuseseră cărate din piaţă, dar cîinii, o haită întreagă, mari cît asinii, care se adunaseră acolo din toată aşezarea, încăierîndu-se şi zbîrlindu-se unul la altul, lingeau sîngele de pe caldarim. Scheunatul şi miîrîiturile lor răsunau în toată piaţa. Abu-Bekr întrebă: — Ai văzut? Umerii lui Halil-Sultan tresăriră înfioraţi, dar el nu spuse nimic. — lar eu în vremea aceea am stat în grădină. Am aşteptat acolo veşti. Mă temeam de tot ce e mai rău. Dar şi ceilalţi - pe toţi i-am cunoscut, erau printre ei şi oameni de treabă. — Dacă aş fi încercat să stau deoparte şi ar fi băgat de seamă bunicul! Tu şi tata nu cunoaşteţi rinduielile noastre. — Slavă lui Allah! răspunse din inimă Abu-Bekr. Halil tăcu iarăşi. Mîrzacii se depărtară de fereastră cu inima grea. Halil întrebă: — Şi acum ce o să fie?... — O să cer să fiu trimis la tata. N-am nevoie nici de slavă războinică, nici să stăpinesc crăii. Am să-mi trec vremea cu cărţi, o să fie linişte, uneori o vinătoare, alteori cîntări şi iarăşi linişte. — Nu ştiu dacă o să te lase bunicul; pe nimeni dintre noi nu l- a lăsat încă să se bucure de linişte. — Dar tu ai căutat-o vreodată? — Eu? Nu. Doar mama e mongolă! — Mi-e tare dragă mama ta. — Da? — Ea a înţeles şi a dezvoltat în mine dragostea de linişte. Dar cînd ea îl îndemna pe tata să trăiască cu ea în linişte, tata se mînia împotriva ei. Ea şi-a dat seama că fără dînsa el se va linişti mai repede şi a plecat. Cînd a aflat că plecase, tata s-a apucat să fărime totul; a vrut să alerge după ea, s-o întoarcă înapoi. În cele din urmă s-a potolit, dar curînd s-au dezlănţuit din nou, mai aprig ca înainte, zaiafeturile, vînătorile - îşi căuta uitarea sau, poate, îşi tăinuia teama de bunicul... Presimţea c-o să aibă necazuri, dar nu credea că va veni o asemenea pedeapsă şi nici atit de repede... Halil spuse: — Sufi, bunicul meu după mamă, a cîrmuit la Horezm, a vrut să cucerească cetatea Urghenci de la bunicul Timur. Bunicul Timur l-a ucis. lar eu cuceresc aşezări de la alţi stăpinitori pentru bunicul Timur. — Şi pe bunicul meu l-a ucis. Pe tatăl mamei mele. Dar eu nu vreau să ucid pe nimeni, nici să supun, nici să cuceresc. Fiecare să trăiască după plac. — Bunicul zice: tadjicii sînt grădinari, nu oşteni. El îi are la inimă pe nomazi şi războaiele... Eu la fel! — lar eu semăn cu mama... sînt grădinar! Soarele răsări strălucitor de după cupola criptei profetului Haidar. Mîrzacii păşeau încet, vorbind de una, de alta, părînd nespus de mici în uriaşele săli în care încă nu era nimeni la ceasul acela. De la Arzrum pînă la Basra, de la Şiraz pînă la Bagdad bazarurile s-au cutremurat cînd s-a aflat cît de uşor îşi pierduseră capul chiar şi oameni atît de puternici şi de vază ca prietenii şi apropiații lui Miranşah. Lumea îşi împărtăşea veştile numai în şoaptă. Îndată ce se iveau necunoscuţi, toţi amuţeau. De teamă, nimeni nu mai întirzia afară din casă. Uliţele neguţătoreşti erau pustii. Multe dugheni nu se deschideau, iar stăpiînii lor, după ce şi-i trimiseseră pe ai lor şi avuţiile în sate şi conace depărtate, deşi rămăseseră acasă, ţineau totuşi caii înşeuaţi şi biciul în tureatca ciubotei. Neguţătorii arabi se grăbeau să plece din Sultania spre Bagdad sau Damasc; gruzinii îşi aşezau samarele uşoare pe cai, armenii încărcau cămilele de povară, nădăjduind să se strecoare în Siria sau spre Bizanţ. Genovezii, gîndindu-se să se adăpostească la Trapezunt, alergau la episcopul lor, să-i binecuvînteze. În caravanseraiuri străinii se frămîntau, se tocmeau cu călăuzele, căutau cămile, cai, asini, dar nicăieri nu vorbeau cu aprindere ca mai înainte, nu se ciorovăiau. În zilele acelea toţi neguţătorii se înțelegeau lesne unul pe altul şi cu toţii aveau un singur gînd - să ajungă cît mai departe, cît mai departe, atita vreme cît marfa mai era întreagă şi nu fusese vestită vreo hotărîre a Cuceritorului Lumii. Dar caravanele plecate din Sultania nu apucară să se depărteze de oraş: hotărîrea fu vestită, iar caravanele oprite. Neguţătorii nu mai aveau voie să iasă din aşezări. Timur aflase de lincezeala din bazaruri, de foiala neguţătorilor, de spaima, de temerile localnicilor. El voia ca mulţimea să se veselească din nou, să slăvească iară înţelepciunea cîrmuitorului care-i doborise pe hrăpăreţi, pe potlogari; dorea ca încrederea în dreptatea cîrmuirii să crească, dar oamenii vedeau în cele petrecute nu înţelepciune, ci mînie, nu dreptate, ci cruzime, şi de aceea se speriaseră. Ce însemna aceasta? Oare încrederea norodului în cîrmuitorul lui nu era atit de mare cît nădăjduise el? Porunci ca mulţimea să fie liniştită, iar pe neguţătorii din Sultania îi vesti că vrea să stea de vorbă la palat cu trimişii lor. Plecînd la palat, trimişii îşi luau rămas bun de la ai lor sau le trimiteau poveţe cum să se descurce fără ei, deoarece fiecare putea fi descăpăţinat tot atit de uşor, cum se întîmplase în ziua ceea mohorită în piaţa palatului. Arabii cu burnuzuri, albe sau sirienii cu mantii negre, armenii cu briie negre, semnul credinţei în Isus, nu în Mohamed, evreii cu funii în jurul coapselor, ca păginii; hinduşii, zarafi şi cămătari, cu benghiuri albastre pe frunte, ca nişte închinători la idoli - toţi îi trimiteau pe starosti la cîrmuitor, uitînd deosebirile de credinţă, de parcă ar fi petrecut nişte rude la ţintirim. Erau lăsaţi să intre în curte, şi toţi căutau un locşor mai depărtat de cerdac, mai aproape de zid, de poartă, unde însă vegheau străjerii călări cu asemenea ochi, cozi şi dinţi, încît nimeni nu aştepta de la ei bunăvoință şi apărare. Chiar dacă dădeau bineţe vreunui cunoscut, o făceau muteşte, pe furiş, căutînd din ochi, în toate părţile, un cotlon unde să se vire, să nu fie în văzul tuturor. Se stringeau unul în altul, uitînd deosebirile de credinţă sau deverul neguţătoriei fiecăruia, căutînd să se ascundă unul în spatele altuia. Deodată se ivi în curte noul staroste al aşezării, deoarece alţi dregători nu fuseseră încă numiţi în locul celor căzniţi cu moartea. Mărunţel, înfofolit în numeroase cekmene, îmbrăcate unul peste altul, cu un uriaş turban de mătase, el ieşi, bocănind tare, cu tocurile ferecate ale ciubotelor grosolane, şi vesti: — Neguţători! Preaînţeleptul Stăpiînitor al Lumii, mare prin milostenia sa, cucernic, mărinimos, împovărat de griji pentru norod, chematu-v-a! Cei adunaţi acolo ştiau că-i chemase, dar căutau să ghicească după glasul, mersul, ochii căpeteniei oraşului, care era vina lor, ce greşeli făcuseră, ca să-şi poată da seama ce pedeapsă îi aştepta. — Neguţători, oameni buni! Ce o să spuneţi Paloşului Dreptăţii cînd o să vă întrebe de ce bazarurile lîncezesc, de ce neguţătorii fug pe ascuns din oraş, ce pun la cale? Oare în alte oraşe şi ţări negoţul e în mai multă siguranţă decit la noi? Oare acolo bazarurile sînt mai bogate, mai frumoase decit ale noastre? Hai? La noi e mai rău decit în alte ţări? Mărfurile voastre, avutul vostru sînt acolo în mai multă siguranţă? Va să zică de asta erau învinovăţiţi! Incercaseră să fugă de Timur, şi toată suflarea ştia că Timur era fără cruţare faţă de fugari. — Neguţători! O să vă ceară socoteală. Gindiţi-vă ce o să-i răspundeţi! Cum o să vă descurcaţi? Ce vă lipseşte? Starostele oraşului tăcu cîteva clipe, scărpinîndu-se pe un obraz. Nici unul dintre neguţători nu-l cunoştea. Judecînd după veşminte, părea să fie din Buhara. Înseamnă că în Sultania nu se găsiseră oameni vrednici de încredere, dacă pînă şi în slujba de staroste al oraşului fusese pus un venetic. Nici asta nu prevestea nimic bun. În vremea aceasta Timur privea neguţătorii pe furiş printr-o ferestruică îngustă ca tăişul unui hanger. Privea creştinii încinşi cu brîuri negre, arabii care-şi scăpărau albul albăstrui al ochilor duşmănoşi, evreii care se grăbeau să zimbească de îndată ce întîlneau privirea starostelui Sultaniei, şi îndata ce starostele se întorcea, lăsau capul în jos, întunecaţi la faţă. „Or să ducă vestea pretutindeni, au să-i sperie şi pe alţi neguţători! De la cine mai luăm atunci dări? Cu cît e mai plină vistieria cu atit e mai puternică urdia!” gindea Timur, cercetîndu-i pe bogătaşii care umpluseră curtea. Cînd cîrmuitorul se ivi în cerdac, neguţătorii căzură în genunchi, deşi curtea era umedă şi nemăturată de dimineaţă. Starostele îi îndemnă: — Grăiţi! Paloşul Dreptăţii vă ascultă! Nici unul nu cuteza să înceapă: celui dintii care deschidea gura îi era hărăzită cea dintii lovitură, aşa statornicise demult Timur. Totuşi trebuiau să lămurească lucrurile. După alte cîteva îndemnuri ale starostelui Sultaniei, neguţătorii, nu localnicii din Sultania, ci sirienii veniţi de departe prinseră curaj: — Preadrepte stăpine! Am venit la Sultania ca să facem negoţ şi ne-ai chemat aici. Care e vina noastră? Timur nu răspunse. Starostele Sultaniei îi îndemnă din nou: — Grăiţi, grăiţi! Cum să spună că-şi încărcaseră mărfurile, samarele, că se grăbeau să plece din pricina neîncrederii în dreptatea Paloşului Dreptăţii? Atunci, împreunînd mîinile ca la rugăciune, vorbi iranianul lahia Ghiliani, cel mai bătrîn neguţător din Sultania, starostele mătăsarilor: — Preamărite stăpine! Obijduitorii care luau de pe noi şapte piei nu s-au putut feri de ochiul tău atotvăzător. Cine, dacă nu noi, ne bucurăm şi slăvim dreptatea paloşului tău, cine, dacă nu noi, alergăm la picioarele tale cu prinosul nostru de mulţumire şi supunere! „Alergaţi! gîndi Timur. Am văzut cum de-abia v-aţi tîrît încoace, făţarnicilor!” lar Ghiliani urmă: — Oare nu sub oblăduirea Pavezei Bunătăţii ne bucurăm de linişte pentru avutul şi mărfurile noastre? Dar se apropie iarna şi a venit vremea să schimbăm mărfurile în bazaruri, să ducem de- aci mărfurile de vară şi să le aducem pe cele de iarnă, cu asta ne îndeletnicim noi acum... „E şiret! se gindea Timur. S-a descurcat!” Şi alţi neguţători prinseseră curaj, şi dădeau din cap în semn de întărire a spuselor celui mai bătrîn dintre ei. Nici unul nu se aştepta să-i ierte, nădăjduind doar ca Timur să fie cît de cit îngăduitor. „Cît aur o fi îndesat în sac? gîndea Timur, privindu-l pe bătrînul şi rotofeiul Ghiliani, care stătea cu caftanul descheiat. Pesemne că a ascuns totul, de aceea e cutezător! Dar i l-aş fi găsit eu, i l-aş fi găsit!” Ascultind cuvintele lui Ghiliani, ceilalţi făceau plecăciuni, zimbind smeriţi. Timur făcu cîțiva paşi pe marginea parmaclicului, de la un stîlp la altul, uitîndu-se la picioarele sale. Celor cîteva zeci de oameni, cei mai vicleni din oraş, li se tăie răsuflarea; cîrmuitorul hotăra acum ce moarte să le hărăzească pentru răzvrătirea lor. N-ar fi trebuit să închidă bazarul, ci să-şi îngroape avuţiile pe furiş; să nu fi plecat de lîngă ai lor - la o adică nevestele n-aveau decit să se ducă pe copcă - marfa să n- o piardă, că neveste - berechet! Ar fi trebuit să-şi pună strajă gurii, nu să îndruge verzi şi uscate. Cum să-şi mai amintească cu cine pălăvrăgiseră în tot acest timp, cui îşi destăinuiseră gîndurile de frică? Asta-i viaţa, ţi-o aperi vreme îndelungată, dar o pierzi într-o clipită! Şi cu cine le-a trecut prin cap să umble cu vicleşuguri, de cine să se ascundă! Poţi oare să ocoleşti moartea, să păcăleşti fiara? În sfîrşit, Timur îşi întoarse spre ei faţa hotărită, de neclintit şi le strigă: — Trebuie să faceţi negoţ! Neguţătorii priveau încremeniţi, încă neînţelegindu-i pe deplin cuvintele, dar el şi plecă din cerdac, fără să se mai uite la ei, făcîndu-se nevăzut pe o uşă. Ei se uitau unul la altul încîntaţi, cu ochi scînteietori, înghesuindu-se în poartă, dîndu-i la o parte pe oşteni. În faţa lor se întindea piaţa, dincolo de ea se înălţau bolțile de piatră de la răspintiile bazarului, umbrarele de trestie de pe ulițele neguţătoreşti, porţile caravanseraiurilor... — O, cel mai milostiv, cel mai drept dintre cîrmuitori! O, Stăpiînitorul Lumii! O, Pavăză a însuşirilor Binecuvîntate! O, Paloş al islamului! Nici prin gînd nu le trecea că el îi privea de la fereastră, urmărindu-le încîntarea, bucuria, văzînd cum se ridicau din nou capetele lor trufaşe, cum pasul bogătaşilor era iarăşi grav, cum arabii întorceau din nou capul dispreţuitori faţă de evrei, cum ghiaurii îşi potriveau ilicele ca să nu li se vadă atit de mult briiele negre... — Să facem negoţ! Trebuie să facem negoţ! strigau ei neguţătorilor pe care îi întîlneau. El n-o să ne obijduiască! O, Tolbă a Bunătăţii! „Au pornit buluc, gîndea Timur, ca o turmă la adăpat. Oile trebuie tunse mai tirziu, cînd e lina mai bună...” Şi, ţinînd o mînă la spate, intră în încăperile haremului. Potrivit obiceiului, îl întîmpină stăpina mare. Răspunse la bineţele ei, şi se opri în loc: — Ei? — Aici totul a rămas în neorîndulală, să dau poruncă să se aşeze lucrurile la loc cum au fost? — Nu, dă poruncă să fie toată lumea gata de drum. Aici nu e bine să iernăm. Aici să lăsăm să se aerisească. O să iernăm în Azerbaidjan, la Karabah. Acolo e mai cald. Am trimis oameni într-acolo, ca să rînduiască totul. Plecaţi într-acolo cît e încă vremea bună. Dacă încep ploile - o să vă tînguiţi. Rostuiţi-vă acolo şi aşteptaţi-mă. Şi se depărtă spre curtea cea mică cu havuz, unde poruncise să fie oprite pentru el două roabe frumoase ale fiului său. CAPITOLUL ȘAISPREZECE IARNA Fulgi mari de nea pogorau peste Samarkand încă de cu seară. Dar pămîntul era cald încă şi oricît ningea, neaua se topea îndată, umezeala îmbibîndu-se în pămînt, dar se aşeza groasă pe arţari, care încă nu apucaseră să-şi scuture toate frunzele, apoi luneca de pe frunzele îngreunate pe pămîntul negru, păstrînd îndelung chipul frunzelor de arțar, de parcă pe acolo ar fi trecut pasarea măiastră, lăsîndu-şi urmele albe ale ghearelor. Deşi privea încîntat neaua timpurie, Muhammed-Sultan nu putea să scape de o nelinişte: dacă venea iarna prea devreme, dacă se punea pe ninsoare temeinic, dacă începea să geruiască, trebuia să amine totul, dar bunicul nu va voi să audă nimic. Lui nu-i păsa de drumurile rele, desfundate, el nu auzise niciodată de la oştenii săi văicăreli împotriva arşiţei sau a frigului; cine ar fi cutezat să cîrtească faţă de el? Îşi luase rămas bun, dîndu-i lui Muhammed-Sultan o poruncă şi acesta trebuia s-o îndeplinească. Giîndindu-se la această poruncă, Muhammed- Sultan se aprinsese şi el, aşa cum se întîmpla întotdeauna, cînd bunicul îi încredința sarcini îndrăzneţe. Urma să pornească spre miazănoapte, la Aşpaia, acolo să-şi alăture la urdia sa oştenii din Aşpara, apoi să-i izbească pe mongoli, pentru ca ei să nu-şi închipuie că Timur, plecînd într-un lung război, lăsase ţinutul acela fără apărare, ca să ştie că Timur avea oşti destule şi pentru un război depărtat, şi pentru vrăjmaşii de la miazănoapte, şi pentru mongoli, la răsărit - asta-i una la mînă. N-aveau decit să-şi închipuie că toată urdia plecase în război şi că se puteau lăsa pradă unor bucurii uşuratice. Tocmai acum trebuia să-i lovească, cînd nici prin gînd nu le trecea să se aştepte la o lovitură - asta era a doua la mină. Urdia era obişnuită cu izbînzile bătrînului cîrmuitor, îl vor urma şi prin foc şi prin apă - oştenii aveau încredere în el. Era vremea ca urdia să ştie că tînărul cîrmuitor al Samarkandului, urmaş la cîrmuirea întregului hanat, era vrednic să urmeze bunicului său nu numai datorită înrudirii, ci şi vitejiei ostăşeşti. Oştenii trebuiau să se obişnuiască cu Muhammed-Sultan. Bunicul îmbătrînise, sosise ceasul! — asta era a treia la mînă. Dar cum să pornească acum cînd se pusese pe vremuit chiar şi acolo, la Samarkand? Ce trebuia să fi fost la Djizak, la Şaşa, la Otrara, în Aşpara? lar în stepele mongole de bună seamă că acum biîntuia asemenea viscol, încît din pricina ninsorii nici nu puteai să zăreşti vrăjmaşul! După ce scade gerul, pămîntul se înmoaie - ce faci cu călărimea cînd înoţi în mocirlă? Ce faci cu chervanele, cu harabalele care se împotmolesc pînă la butucul roţilor? Asta ar fi pieire adevărată, nu război! Muhammed-Sultan ieşise în grădină cu noaptea în cap, privind mohorit neaua ce se cernea lin. Picioarele îi îngheţaseră din pricina umezelii şi, cu caftanul strîns pe trup, se întoarse adus de spate în cerdac. Opaiţul din hîrtie îmbibat cu ulei răspîndea o lumină slabă din pricina fulgilor de nea căzuţi pe el, părînd trandafirii. lar dincolo de fulgii de nea era umezeală, frig, beznă. Se aşeză lîngă sobita acoperită cu o pislă groasă, întinse picioarele spre jeratic şi se gîndi la Timur: „De bună seamă că acolo la bunicul e cald - soare, trandafiri... El nu dezlănţuie războiul iarna, caută să afle cît mai multe despre Baiazid, cercetează drumurile, descoase iscoadele... Dar mie nu mi-a spus să aştept, eu trebuie să iau vrăjmaşul pe neaşteptate; cu cît e Timur mai departe cu atit se tem mai puţin; cu cît sînt mai desfundate drumurile cu atit mai puţin se aşteaptă; cu cit e vremea mai urită cu atit le e somnul mai dulce. Da, acum e momentul...” Strigă o căpetenie peste zece luptători din strajă: — Cînd se luminează de ziuă, cheamă-l la mine pe vizirul Hudaidada. Se înveli şi încercă să aţipească, dar îndată ce mintea începea să i se înceţoşeze, îi veneau ba un gind, ba altul. Tot gîndindu- se, începea din nou să aţipească, şi din nou îi venea un gînd neliniştitor, asupra căruia stăruia îndelung. Stătu culcat pînă se lumină de ziuă. Se sculă numai cînd fu vestit că Hudaidada venise şi aştepta. Muhammed-Sultan nu voi să-şi dea în vileag îndoielile, şovăielile în faţa acestui bătrîin cărunt, tovarăş de luptă al lui Timur. Îşi puse un cekmen nou şi-şi luă o înfăţişare plină de fală, întîmpinîndu-l pe bătrîn, pe care bunicul său îl pusese în preajma lui. Vizirul nici măcar nu-şi dăduse osteneala să se înveşminteze mai arătos, se înfăţişase cu un cekmen de lînă spălăcit şi cu un gugiuman de vulpe în loc de turban. „A venit la mine cu straiele cu care se duce la grajd, îşi zise mîrzacul. Să fi încercat el să se înfăţişeze aşa bunicului...” Dar şi bătrînul gîndea: „Cîrmuitorul cel mare nu se găteşte de dimineaţă: e temut şi aşa! Tinerii aceştia nu pot pricepe rînduiala cu nici un chip!” Arătînd dispreţuitor cu capul spre curte, Muhammed-Sultan spuse: — A sosit iarna pe neaşteptate! — Păi drumul nostru-i spre miazănoapte! — Tocmai despre asta şi vorbesc... — N-are a face unde ne întîlnim cu ea. Fie acasă, fie în stepa mongolă! — E mai lesne pe drum uscat, barem pînă la Şaşa... Dar după ce rosti aceste cuvinte, Muhammed-Sultan se întrebă dacă nu cumva îşi dăduse astfel pe faţă neliniştea şi adăugă: — Te-am chemat să-ţi spun următoarele: drumurile au să se desfunde, şi-o să mergem mai încet, n-ar fi bine să pornim de pe acum? Din nou îşi rostise gindul nu aşa cum voise, parcă ar fi întrebat: „N-ar fi mai bine să plecăm acum?” N-ar fi trebuit nimic altceva decit să poruncească: „Fiţi gata, pornim mai curînd”. — Noi sîntem gata. Putem porni chiar şi acum. Chervanele să le trimitem înainte, ca să nu ne ţină în loc. Dacă hotărim să pornim peste o săptămînă, chervanele pot pleca chiar astăzi. — Nu, peste o săptămînă e prea devreme. Să-i lăsăm pe cei de acolo să adoarmă mai adînc, să se liniştească — E bine, mirza! Să mai aşteptăm. „Parcă i-aş fi cerut încuviinţare!” îşi zise oţărit Muhammed- Sultan. Şi iarăşi întrebă: — Ciţi luptători socoteşti să laşi aici? — Luptători? Să lăsăm vreo zece mii de oameni. Plecăm cu douăzeci de mii şi din Apşara mai luăm treizeci. Cincizeci de mii au să fie de ajuns, pe deplin. De ajuns, mirza! — Să lăsăm zece mii? Ce au să facă aici? Oriciît se ferea Muhammed-Sultan, iată că totuşi punea mereu întrebări bătriînului. Cu cît ocolea întrebările mai stăruitor cu atit mai mult le rostea. — Dar Hoarda de Aur? Edighei?! Umblă fel şi chip de zvonuri urite despre el. E viclean, ager. Deocamdată nu se încurcă, are ce face: împarte prada. Totuşi... — Prada? — l-a zdrobit pe litvani lîngă rîul Vorskla. Şi pe Tohtamiş l-a doborit din şa. A luat tot chervanul hanului litvan. Un chervan mare, o pradă bogată. Tare bogată! „E pizmaş bătrînul!” gîndi tînărul despre vizir şi răspunse: — Am auzit că ruşii au bătut Hoarda de Aur lîngă Vorskla. Cică au pierdut pe unul dintre cneji, cum ii zice... Poloţki! Dar l-au zdrobit pe Edighei. — Vestea asta a adus-o un neguţător. Neguţătorul n-are cap. Iscoada trebuie să creadă nu ceea ce spune unul sau altul, ci ceea ce se petrece aievea. L-au prostit şi el a dat fuga încoace. L-au amăgit, pare-se. Edighei e ager! De teamă ca nu cumva marele cîrmuitor să lovească Hoarda de Aur, să-i smulgă prada dobîndită de la litvani, cîtă vreme Edighei se scălda după lupta de la Vorskla. lar prostănacul a crezut, a dat fuga încoace, să arate cît e de sîrguincios. — Totuşi a fost ucis un cneaz al ruşilor!... — Şi nu numai unul! Dar nu al ruşilor. Acest cneaz litvan e fratele sau unchiul lui Vitovt. Întreaga oaste a lui Vitovt a fost zdrobită. Dar prostănacul nostru n-a mai aşteptat, nu şi-a dat seama ce s-a întîmplat... Şi de-aici a plecat fără judecată: a luat marfă de la cîrmuitor, paza a lăsat-o la Urghenci, s-a prefăcut că e un neguţător oarecare din Hoarda de Aur, şi a fost căsăpit ca un neguţător oarecare. Bine că cel puţin marfa a rămas întreagă. Acum e adusă înapoi. — De unde ştii? — Păi, mirza... am şi eu iscoadele mele, doar îs vizirul cîrmuitorului din Samarkand! Hudaidada îl lua în ris vădit pe tînărul mirzac. Oare Muhammed-Sultan nu ştia cine e vizirul său, sau nu ştia că vizirul trebuie să aibă iscoade? Trebuie să aibă, şi încă multe! „lată, m-am pripit şi iarăşi m-am făcut de ruşine!” se mustra Muhammed-Sultan. Spuse: — Va să zică aşa... E încă prea devreme să pornim în ceambur. Să mai aşteptăm! — Nu în cei zece mii stă puterea. Despre Edighei aflăm noi înainte ca el să ajungă aici. Cei zece mii i-ar ţine piept pînă cînd venim să-i scăpăm. Zece mii ar fi şi aşa puţini împotriva lui Edighei. Ajung pînă ne întoarcem. Dacă am lăsa tot pămîntul în seama a zece mii, Edighei n-ar pierde prilejul! Ce am spune noi atunci marelui cîrmuitor? Nu-ţi fie teamă, veghem asupra lui. N- o să izbutească, n-o să şadă el pe covoraşele noastre! larăşi însemna că Muhammed-Sultan îl întrebase pe vizir: ce-i de făcut, cum trebuie rînduit totul? După ce îl lăsă pc bătrîn să plece, intră oţărit în harem, unde copilaşii şi începuseră să zburde şi să lărmuiască, alergînd dintr- un iatac într-altul, iar cadinele îl aşteptau ca să ia împreună prînzişorul. — Aţi văzut neaua? le întrebă el pe fetiţe. — De-abia le-am adus de afară, răspunse cu îngăduinţă în locul lor Muhammed-Djehanghir. M-am udat pînă la genunchi, ca să le bag în casă; le-a dat prin cap să se joace cu bulgări de nea. — Eşti foarte curminte! îl lăudă în glumă tatăl lui. — De-abia l-am băgat în casă. Se udase pînă la genunchi! spuse rizind maică-sa. — Nu ne-a adus el de afară. Ne-a trîntit în omăt. Eram numai în rochiţe, de-abia am scăpat de el! îl pîrî mînioasă mica Ughe- biki, îmbujorîndu-se. Pe obrăjorii ei lucea o pieliţă tare, ca a unor merişoare. Nemaifiind sulemenită pînă la întoarcerea stăpinei mari, ca şi toate celelalte fetiţe, Ughe-biki, care avea cinci ani, părea mai mărişoară. Taică-său se aşeză ca să ia prînzişorul şi o trase lîngă el. — Cu ce să te ospătez? — Curmale. El îi dădu din roadele închise la culoare aduse din străinătăţi, printre alte roade rare din ţara chitailor. — Nu te mai învirti pe aici! îi spuse maică-sa privind-o pieziş. Curmalele erau aduse de la Palatul Albastru, unde numai un grădinar chitai ştia cum să le păstreze între tulpini de trestie, astfel ca gerurile să le frăgezească, să le îndulcească. Cadîna cea mai virstnică a lui Muhammed-Sultan le împărțea cu grijă alor săi. Ughe-biki era mînioasă, dar taică-său o bătu uşurel pe spate. Hudaidada cobori din cerdac şi jos îl întîlni pe Argun-şah. Acesta, privindu-l de sub turbanul său alb ca spuma, cu ochi neliniştiţi, îl întrebă: — În ce ape e? — Nu pricep?! — Nu e miînios? — Mîrzacul?... se miră vizirul. Dar de ce ar fi? — Se întîmplă multe lucruri!... — Nu, parcă n-am băgat de seamă. Se întîmplă să fie şi mînios? — Oho! — Nu prea mi se părea. — Nu se găteşte de război? — Deocamdată nu se aude nimic: nu trîmbițează surlele. Argun-şah îşi netezi cu teamă turbanul, veşmintele - era totul în rînduială? — şi rămase la uşă, trăgînd cu urechea: nu-l strigau cumva? lar Hudaidada se îndepărtă pe neaua umedă, păşind legănat şi gifiind. Valurile reci şi grele ale Caspicei se izbeau de pupă, urmărind corabia, iar uneori treceau peste bord, împroşcînd puntea cu o pulbere de stropi reci ca gheaţa. Otgoanele se acoperiseră de gheaţă, şi acum, sub razele soarelui, scînteiau ca sticla. Ţărmul Astrahanului, alb, acoperit de omăt, sub cerul albastru geros, nu mai era departe. Puşok privea şirurile de magazii ninse, oamenii miţoşi, ce se îmbulzeau jos, chiar lîngă apa mării, caii de pe un dîmb, iar dincolo de dimb, în depărtare, şuviţele de fum albe, subţiri ca nişte fire, ce se înălţau spre azurul cerului - oraşul. Puşok privea spre țărm şi încet-încet îşi venea în fire. Îi era teamă să privească înapoi, spre mare; dacă s-ar uita înapoi, îşi zicea el speriat, s-ar închide toate drumurile înaintea lui, iar ca să se întoarcă înapoi, pe mare, n-ar mai avea nici putere, nici voinţă. Ar fi vrut să uite cît mai repede cum zăcuse, istovit de tot, mai rău decit în friguri, ba pe punte, ba printre baloturile sale, zile nesfirşite de plutire, în timp ce diavolii mării urlau de jur împrejur, agăţindu-se de parime cu degetele lor lipicioase, căutînd să tragă în adîncul mării oamenii, încărcătura, toată corăbioara aceea şubredă, care se încumetase să se avinte la drum atit de tîrziu, cînd începuse iama. Ar fi fost mai bine să-şi găsească un adăpost şi să aştepte pe riul laik, în Saraiciuk, la Hoarda de Aur, dar treburile îl chemau pe stăpînul corăbiei la Hadji-Tarhan la Astrahan, de aceea şi pornise la drum cu şubreda corăbioară, iar Ghevork Puşok nu putea să plece de pe corabie şi să ierneze la Saraiciuk, fiindcă, de teama tilharilor din stepă, îşi lăsase toţi banii în Buhara, la un zaraf persan, luînd în schimb doar un petic scîrţiitor de piele cu nişte semne tainice pe el; un zaraf din Astrahan urma să chezăşuiască acel petic de piele, iar un al treilea, persian, să-l primească de la Puşok în depărtatul Bulgar, în schimbul banilor. Cum ar fi putut Puşok să ierneze liniştit pe rîul laik, cînd banii săi erau în mîinile hrăpăreţe ale zarafilor? Putea el să ierneze acolo fără să ştie dacă zaraful va rămîne la Astrahan pînă în primăvară, sau poate îi va trece prin minte să plece spre depărtatul său Ispahan? Atunci cui o să- i dea peticul de piele, cine o să-l întărească cu pecetea, cu tamga; doar nu putea să se întoarcă cu mîna goală pe marea asta de un verde atit de viu! Şi Puşok, după ce văzu tîrgul neguţătoresc Saraiciuk, porni mai departe la drum. Se apropia multdoritul țărm. Valurile împingeau corabia spre mal, corăbierii forfoteau, strigau. Pe țărm alergau oameni în urma corăbiei care trăgea la schelă. Tătari cu căciuli din blană de vulpe sau iepure, cu şube largi, garnisite peste tot cu şuviţe lungi din blană de oaie, încinşi cu briîie, mulţi strîngînd în miîini biciuşti şi nagaice scurte, fugeau de colo-colo, strigînd ceva, sticlindu-şi dinţii, dar apa, amestecată cu omăt, apa albastră a Volgăi, plescăia între bordul corăbiei şi țărm, aşa că vorbele lor nu puteau fi desluşite. Privind căciulile miţoase, nagaicele grele, mulţimea cailor înşeuaţi de pe dimb, Puşok se nelinişti: sosise acolo fără nici o apărare - ce nădejde puteai avea în cei vreo douăzeci de trîntori buimaci de somn, înarmaţi cu hangere şi iatagane ruginite, neascuţite de pe vremea lui Gingis-han; ce puteau ei să facă în faţa acelei gloate zgomotoase?! Tătarii ajunseseră aproape, iar la o cotitură ţărmul se ridică deasupra pupei; chiar înaintea ochilor lui Puşok omătul era spulberat din fugă de ciubotele grele, potcovite, ale tătarilor, care priveau cu ochii lor iuți încărcătura de pe punte; cum să nu- şi dea seama că încărcătura era mare, iar paza slabă! În sfîrşit, fu aruncata parima de acostare. O podişcă grea fu aruncată de pe țărm. Tătarii se îngrămădeau chiar lîngă bord, ascunzînd tot malul, îmbrîncindu-se, întinzînd mîinile, capetele cu feţe înroşite de ger, asudate, sticlindu-şi dinţii zdraveni, privind cu ochii lor veseli, aprinşi, ascunși în crăpături înguste, strigînd care mai de care — Haide, haide! — Hei, neguţătorule, unde e marfa? O luăm, o luăm! „Văleu, vai de mine!” se tînguia Puşok, căutînd sub cekmen mînerul hangerului, dîndu-şi seama şi el că un singur hanger n- ar fi putut face nimic în faţa acelei mulţimi de tătari vînjoşi, cu umerii obrajilor lătăreţi. Vînturîindu-şi nagaicele, aceştia şi începuseră să sară de pe mal pe punte, alergind spre baloturi, spre toată încărcătura, îmbrîncindu-se, punîndu-şi piedică, grăbindu-se să pună labele lor ţepene, îngheţate pe avutul neguţătorului. — E al meu! E al meu! îşi strigau ei unul altuia, ţinînd strîns baloturile, de parcă pentru ei fuseseră cărate acolo peste stepe şi pustiuri, prin oraşe şi peste mări. Puşok nu putea să-şi facă loc prin înghesuială spre mărfurile sale, fiind împins înapoi, îmbrîncit. Alunecă şi era cît pe ce să cadă peste bord, dar înşfăcă şuba cuiva şi scăpă teafăr. Tătarii se mai potoliră numai cînd un corăbier încercat, scînteindu-şi hangerul, sări pe baloturi. El le porunci să plece de acolo. Cei mai diîrzi însă, care ţineau cu înverşunare baloturile şi parimele, rămaseră pe loc. Doi tătari îl apucară pe Puşok de amîndouă mîinile. Unul era înalt, cu ochii negri, rotunzi, cu o şubă de postav căptuşită cu o blană pufoasă de vulpe roşcată, iar celălalt doar cu citeva fire de păr în barba sa ascuţită, era spătos, crăcănat, şi în veşminte sărăcăcioase. Ei îl priveau pe Puşok drept în ochi şi, întrerupîndu-se unul pe altul, îl întrebau pripiţi, cu glas înfundat, bătîndu-l stăruitor pe umeri şi peste mîneci: — Hei, neguţătorule, ce-ai adus? — Cu ce faci negoţ, hai? — Ce marfă? Dăm bani! — Avem bani, avem bani! — lată-i! Ce marfă ai? „Bani! Lui Puşok i se luă într-o clipită piatra de pe inimă. Tilharii n-ar vorbi despre bani!” Puşok se depărtă de ei: — Aveţi răbdare, neguţătorilor! Lăsaţi-mă să răsuflu, dragii mei. — Numai să spui: ce marfă ai? — Spune: cu cit o dai? — Luăm cu toptanul! Ei-s oamenii noştri. Nu lăsa să se apropie alt neguţător, să nu-ţi fie teamă! Ei-s oamenii noştri! — Nu, nu, se împotrivi Puşok, dîndu-se înapoi. Ce oameni? Pentru ce? — N-o să lase pe nimeni! Să nu-ţi fie teamă, luăm noi. Marfa o să fie a noastră! — Nu, nu! se tot dădea înapoi Puşok. Deodată zări nişte gugiumane înalte de miel, armeneşti. Strigă, neştiind nici el în ce grai: Armeni! — Ei, haide, haide! nu-l slăbeau de loc, sîcîindu-l, neguţătorii tătari, depărtîindu-l de armenii care încă nu se apropiaseră. Pentru ce armeni? Avem bani. Plătim bine! Dar Puşok căuta să-şi croiască drum spre ai lui. Neguţătorii tătari se dădură la o parte fără voie, bodogănind, deşi oamenii lor încă nu lăsaseră din miini baloturile, aşteptind o vorbă de la el. Puşok schimbă o privire cu armenii care răzbiseră pînă la el, şi aceştia întrebară îndată: — De unde e marfa? — Preţul, preţul? — Din Samarkand? Oho! O iau eu! — Nu, nu, preacinstiţilor! se împotrivi Puşok. De tilhari am scăpat, de tătari am scăpat. Nu pot să vind marfa! Nu e a mea. — Cum? E a altuia? — Dar unde e stăpiînul? întrebă grăbit, dar de data asta fără bunăvoință faţă de Puşok, un neguţător cu barbă roşie, rotofei, într-o scurtă soioasă şi cu cea mai înaltă căciulă dintre toate. — Stăpiînul nu e aici Marfa o duc mai departe. — Dar unde-i stăpînul? — Acolo, departe, arătă Puşok cu mîna spre cerul albastru. — La Hoarda de Aur? — Şi dacă ar fi la Hoarda de Aur? — Degeaba. Acolo se întîmplă nişte lucruri!... — Ce se întîmplă? — Ce poate să fie? Te căsăpesc! — Oho! rosti Puşok numai ochi şi urechi. Cine te căsăpeşte? — Dar de ce ne-ai strigat? — Se îmbulzeau aici tătarii ăştia! se plînse Puşok. — Aştia nu-s nimic. Mai încolo să vezi! — Unde să-mi descarc marfa? — Pe țărm, pe țărm! strigă înciudată barba roşie de sub căciula cea înaltă. — În magaziile acelea? — După cum e marfa. Se poate duce de-a dreptul în aşezare. — E departe? — Pînă deseară au s-o ducă. Mai bine ar fi pe Volga, dar apa îngheaţă acum. Nu se mai poate răzbi în sus. Uite ciîţi tătari sînt aici, au s-o ducă. — Dar nu e primejdie? — E lume multă peste tot, aşa că nu e nici o primejdie. Caută să ajungi pînă se înserează. Şi armenii alergară spre alţi neguţători, care veniseră împreună cu Puşok. Puşok privi cu teamă tătarii care stăteau lipiţi de baloturile lui, şi-si dădu seama în sfîrşit că toţi oamenii aceia erau paşnici, aşteptind numai ca, după ce vor izbuti să cumpere mărfurile lui Puşok fără să le împartă între ei, să le ducă pînă în oraş, pe caii lor. Incepură să descarce mărfurile. Puşok sări pe țărm şi-şi îngustă ochii, mirat de lumina albastră, orbitoare, pe care o răspîndea omătul şi de felul cum scîrţiia sub picior, ca o piele nouă. Caii, pe care fuseseră încărcaţi sacii lui Puşok, porniră vioi. Pe- ambele părţi, căzînd pe alocuri în omăt, îi însoțeau călăreţi care strigau, îndemnîndu-i la drum. Puşok de-abia se ţinea după marfă, căznindu-se în zadar să se obişnuiască cu şaua îngustă de lemn şi cu deşerturile colţuroase ale calului său de stepă. Merseră cu toţii într-o larmă neîntreruptă pînă la poarta oraşului, unde între tătarii care păzeau poarta şi cei care cărau marfa se iscă o ciorovăială. Armeanului i se păru că gloata lui avea de gînd să dea năvală în oraş, iar străjerii erau hotăriţi să se apere pînă la ultimul om. Unul dintre însoțitori îi explică însă că străjerii cereau dări pentru mărfuri, fără de care nu voiau să-l lase să intre pe poartă. Gerul începuse să pişte, spre seară frigul se înteţise, cerul pălise, şi dincolo de zidurile oraşului era brăzdat de învăpăierile asfinţitului. Puşok n-ar fi vrut să rămînă peste noapte în omăt. Voi să se arate împăciuitor, să se apropie de străjeri, să vorbească cu ei, dar tătarii, care cărau marfa, erau grăbiţi să se socotească cu Puşok şi răcneau atit de cumplit la străjeri, încît aceştia se învoiră să vină pentru dări la caravanseraiul unde avea să tragă Puşok. Amurgea cînd intrară pe poarta unui caravanserai armenesc. Deşi seara tîrziu, curtea era luminată toată de citeva zeci de sobiţe şi vetre unde sfiriia în tigăi oloiul şi plutea un miros greu de peşte prăjit. Muşteriii îşi strigau unul altuia de la un capăt la altul al curţii. Puşok auzea cele mai felurite graiuri ale limbii armene, iraniene, siriene, bizantine; mulţi vorbeau în graiul farsid, dar şi în acest grai spumos răsunau accentele poruncitoare ale neamului lor. Un glas, care i se păru lui Puşok cunoscut striga: — Să-mi tai de la coadă! Auzi? — Ştiu eu ce-ţi place! — Altfel n-am nevoie. Nu iau! — Haide, ia, ia! Flăcările vetrelor, care ardeau în pălimarul de sus, erau ascunse de nişte muşterii grăbiţi, vorbăreţi. Pretutindeni se încrucişau, se profilau umbre omeneşti, ba întinzîindu-se peste toată curtea, ba ajungînd pînă la acoperişuri, ba pierind într-o clipită. Puşok însă nu avea vreme să vadă toate acestea. Se ivi un portar gîrbovit, care îşi întinse spre el nasul lung, alb de tot şi întoarse într-o parte ochii mici, ca nişte picăţele. Tătarii întrebau unde să pună marfa, iar portarul se juruia cu glas surd, domol că toate magaziile erau pline de mărfurile muşteriilor care sosiseră mai demult şi numai o magazie, într-un ungher, deşi închiriată, deocamdată era goală. Dacă ar plăti ceva stăpînului, acesta i-ar da voie lui Puşok să-şi ţină acolo sacii cîtăva vreme. Portarul aduse o făclie, dar îndată ce deschise uşa grea, scîrţiitoare a magaziei, dinăuntru năvăli un aer atit de rece şi de jilav, care duhnea a putregai, încît flacăra începu să pilpiie şi toţi fură nevoiţi să aştepte puţin, aţintindu-şi privirile în bezna acelei hrube tainice, pînă cînd făclia începu iarăşi să ardă liniştit. Şuviţe de fire ruginii de păienjeniş atîrnau din tavanul negru- verzui; pe pietrele zidurilor pătrunse de ger scînteiau stele ba roşii, ba verzi. Acolo, pe duşumeaua plină de rogojini rupte, de coşuri fărimate, în paragina aceea urma Puşok să-şi păstreze tot avutul, toată chezăşia bunăstării sale viitoare. Acolo, în magazie, părea că e mai frig decît afară. Deşi era rebegit, Puşok, neţinind seama de bombănelile portarului, nedind ascultare cîrtelilor şi amenințărilor tătarilor, care se grăbeau să descarce sacii de pe cai, întîi porunci să se măture şi să se arunce afară gunoiul şi abia după aceea îngădui să se care înăuntru sacii preţioşi. În sfîrşit, portarul încuie lacătul şi-i dădu cheia lui Puşok, iar acesta puse lingă acest lacăt încă unul, al său, pe care-l cumpărase la Samarkand de la un meşter rus. Numai după ce totul fu încuiat, după ce lacătele şi belciugele fură încercate şi tătarii ieşiră din curte, Puşok ceru o odăiţă pentru el. Nu găsi însă nici odăi slobode; erau multe odăi, cîte zece de fiecare parte a curţii mari şi cîte şase de fiecare parte a curţii din dos, precum şi alte patru la poartă, dar în toate erau muşterii. — E adevărat, ar fi una... spuse îngîndurat portarul încurcîndu-se, părînd că vrea să-şi amintească, dar este locuită. Dacă aţi da omului ceva, pleacă din ea.... — Dar unde pleacă? — O să-l iau la mine. — Şi unde-i odaia asta? — Sus. Chiar în dreptul magaziei în care ţi-ai pus marfa. De sus poţi vedea lacătele de la uşă. — Cit să-i dau? — Mă duc să-l întreb. „Doar n-am să dorm pe omăt, îşi zise Puşok. Nu e nimic slobod! Dar, pe cît îmi amintesc, în oraş mai erau nişte caravanseraiuri armeneşti!” — Vino! îi strigă de sus portarul. — Unde-i muşteriul? întrebă mirat Puşok, intrînd într-o odăiţă strimtă, îngheţată, în care era vădit că nu locuise nimeni de mult de tot. — O să vină! spuse portarul sigur de el. — Aici e mai frig decit în magazie | — O să facem focul! — Dar unde-s lucrurile lui? — Cînd pleacă, le lasă la mine. — Dar ce, aici se fură? — La noi? Ferească sfintul! Nu s-a întîmplat niciodată. Daţi-mi banii pentru el, iar eu o să mă duc să caut lemne. După ce plecă portarul, Puşok ieşi în pălimar, unde vetrele muşteriilor ardeau, se stingeau sau se aprindeau. — Peşte? întrebă Puşok pe un armean, care trebăluia pe lingă tigaia sa. — Ce să fie? Peşte! Somn! Puşok cunoscu îndată în el pe neguţătorul cu barbă roşie şi gugiuman înalt, care acum trebăluia foarte grijuliu pe lîngă tigaia sa. — Somn! — Îndată ce am intrat aci ţi-am auzit glasul. — Şi ce-i? — Nimic, l-am cunoscut. — Îmi pare bine! In vremea aceasta se apropie un bărbat mătăhălos, spătos, cu faţa osoasă şi capul mic şi-l întrebă pe cel cu barba roşie: — Ei? — Ai fi putut să alegi ceva mai bun! — Mi-ai cerut de la coadă, ţi-am dat de la coadă. — Cine nu ştie că orice peşte e mai gras spre cap, numai somnul e mai gras spre coadă! Am vrut o bucată mai grasă şi tu mi-ai dat coada, e adevărat, dar ce fel de coadă? Hai? — Totuşi ai primit-o şi te rog să-mi plăteşti... — Am luat, n-am avut încotro! Dacă nu aş fi luat, ce aş fi mîncat? — Te rog să-mi plăteşti... — O să ne socotim miine, nu vezi că acum îl prăjesc? Portarul se întoarse cu un braţ de putregaiuri. — Facem foc îndată. O să fie ca în rai. — În iad e mai cald. Aşa-i? Aşa-i. După un geruleţ ca ăsta, aş vrea mai întîi să dau o raită prin iad. — O să facem totul cum trebuie. De unde credeţi că am făcut rost de lemne? De-abia mi-au dat. Am făgăduit c-o să plătiţi bine. — laraşi? — Fără bani nu faci nimic. Aici e Hadji-Tarhan! E stepă. De unde să fie pe aici lemne? Totuşi am făcut rost! — Dar ce, astea-s lemne? — Aşa-s la noi! Mirosul de peşte şi ceapă aţiţa de mult foamea lui Puşok, dar vatra lipită de perete prinsese umezeală şi nu se aprindea. Fumul nu se ridica pe horn, se întindea prin odaie. Puşok scoase din geantă un opaiţ de aramă de Buhara şi-i spuse portarului să toarne oloi în el. — De unde să iau? întrebă mirat portarul. Poate să cer de la cineva? Nimeni nu dă dacă nu-i pică ceva; cui îi arde să care oloi din tîrg şi să-l dea pe degeaba? — Eşti un pezevenghi! spuse hotărit Puşok. Las că găsesc eu oloi. — Întîi să plătiţi lemnele. Muşteriul cu barbă roşie din odăiţa vecină îi turnă bucuros lui Puşok oloi dintr-un chiup de lut, înnegrit. — Cit îţi datorez? întrebă Puşok. — Pentru ce? la, ia, asta nu-i marfă la noi. — Dar cine a stat pînă acum în odăiţa mea? — Aici? Alături de a mea? Ai luat-o? — Dar de ce mă întrebi? — De ce? Oare mata eşti un milog? Aci sînt odăiţe cite vrei, ai de unde alege - sînt chiar bune. Pe asta din colţ nu-i cu putinţă s-o încălzeşti. — Merge pentru o noapte. — Dacă dormi într-o şubă, pe altă şubă şi te înveleşti cu alte trei! — Atunci e prost! — O să te ajutăm! II chemă pe portar: — Ai luat bani de la dînsul? Privind într-o parte, portarul spuse împăciuitor: — Ei, o nimica toată... — Am să-i scot eu de la tine! N-o să-i spun stăpiînului, am să-i scot eu singur! Armeanul îşi ridică trufaş barba roşie şi, privindu- | încîntat pe portar, care plecă repede, fisticit, supus, să aducă cheile, îl lămuri pe Puşok: — Aici numai aşa trebuie să te porţi cu ei! Vino la mine să tragem o duşcă! Am nişte vin de pe malurile rîului Kura! Pot să- ţi dau două boloboace, dacă vrei. leftin! Puşok răspunse cu băgare de seamă: — O să mai stăm de vorbă. — leftin!... Ţinînd, ca pe un scorpion, un lacăt deschis, portarul îl chemă pe Puşok să vină cu el.. Îl duse în altă chilie, curată, în care mai locuiseră muşterii, şi aprinse îndată în vatră lemne bune. Portarul ofta şi se juruia că fără stăpiînul său el nu putea să ia nici o măsură, că făcuse tot ce putuse să facă fără stăpiînul său, că stăpînul dormea noaptea acasă şi venea de-abia dimineaţa, pentru că se însurase de curînd. Dimineaţa Puşok plecă la bazar. Şirurile de dugheni din tîrg se iţeau prizărite, jalnice. Neguţătorii erau încotoşmăniţi în şube uriaşe, părînd greu să-ţi dai seama îndată ce obirşie aveau, în ce grai să vorbeşti cu ei. Dar cu ochiul său încercat, Puşok îi cunoscu repede după marfa lor; persienii nu scoteau la vedere toată marfa, ci numai citeva bucăţi de mătase de Ghilian sau un pic de vopsele, pentru ca muşteriii străini să ştie unde pot găsi asemenea mărfuri iraniene; neguţătorii din Buhara scoteau în faţă de asemenea cîteva grămăjoare sau bucăţi de silitră, de minereu de argint, vreun lucru de aramă sau panglici pestriţe pentru briie. Persienii din locuri îndepărtate, din Ormuzd, te îmbiau cu mirodenii: piper, mosc, ambră cenuşie. Tătarii din Hoarda de Aur atîrnaseră deasupra capului pielicele de vînat din Siberia, mărfuri din ţara chitailor; iar neguţătorii din Urghenci - ţesături de bumbac. Toţi strigau, lăudîndu-şi mărfurile: — Avem kamcă! la cealdar, ia pînză! — lată şi mată! Ah. Ce mai zenajen! Ehei, bun pentru Moscova! Hei! Puşok întoarse capul. Cinci voinici, cu bărbi bălaie, păşeau sprinten prin gerul acela de dimineaţă, de parcă ar fi fost în plină arşiţă. Cuşmele lor înalte, tuflite pe spate, şubele descheiate, din blană de veveriţă sau de vulpi roşcate, podiovcele de postav cu briie roşii, ca ale armenilor, toate acestea arătau că sînt nişte oameni atît de liniştiţi, de aşezaţi, încît el se dădu deoparte, deşi nu stătea în drumul lor, şi le zîmbi prietenos. Mai fusese la Moscova şi cunoştea felul de a fi al moscoviţilor. — Ce-ai adus? îl întrebă unul dintre ei. „De unde o şti că am sosit de curînd?” se întrebă mirat Puşok. — Aproape nimic. — Mergi, poate, mai departe? — Mai departe. — Se vede: marfa n-o arăţi, deci, după toate cele, nu pare c-o vinzi. leri nu erai aici. Înseamnă că ai sosit ieri. Ai venit cu corabia? — Da. — De la Urghenci cumva? — Nu de la Urghenci, ci de la Samarkand. — N-am fost pe acolo. De auzit, am auzit de tîrgul ăsta neguţătoresc. Şi ai de gind să te duci departe? — Dacă o vrea domnul, poate şi la Moscova. — Atunci mai hodineşte-te. Cînd s-o mai încălzi, poate mergi cu noi. Acum drumurile-s nesigure. — Dar ce e? — Edighei, hanul, îşi face de cap. — Siînteţi din Moscova? — Avem cu noi doi neguţători din Moscova şi unul din Novgorod - noi sîntem din Tver. Vino să stai cu noi - întreabă de ruşi. Poate facem schimb de mărfuri. — Şi ce v-ar trebui? — Luăm orice - ai venit de la Samarkand - poate ai de vînzare boabe de Gurmij? — Mărgăritare? Puţine! Le duc la Moscova. — De vreme ce mergi cu noi, nu putem face negoţ, dar vino aşa, în ospeţie, să ne povesteşti despre Ciagatai-ul matale. Neguţătorul din Tver păşi domol, ca şi pînă atunci, spre ruşii lui, care se opriseră în dreptul unui iranian cu vopsele. — Cere mult tezikul'”! i se plînse un neguţător din Moscova. — Dacă cere mult, nu cumpăra. Vine iarna, avem toată vremea. Cu cît se înteţeşte gerul cu atit sînt mai puţini cumpărători, atunci o să scadă şi preţul. — Dar dacă mai vin de-ai noştri, văzînd că drumurile-s bune de sanie? Ei or să ridice preţurile. — Nu-ţi fie teamă, n-or să poată străbate încoace cîtă vreme Edighei nu-i dat grămadă. — El poate să mai hălăduiască mult şi bine, dar negoţul nu aşteaptă!... Puşok păşi mai departe întrebînd de mărfuri şi de preţuri. În timpul zilei se pomeni cu starostele bazarului, care aflase de la strajă despre sosirea lui şi venise să ceară dările pe corabie şi pe mărfuri. — Nu sint corăbier, nu trebuie să plătesc dajdia! se împotrivi Puşok. — Am auzit că ai coborit de pe corabie o caravană întreagă, aşa că pe mata te-a adus corabia aceea. Plăteşte, că altfel... Puşok nu era risipitor, aşa că se încăpăţină. Se încăpăţină şi în ceea ce privea plata dării vamale: starostele cerea a zecea parte a mărfii, ca de la un creştin, dar Puşok socotea că neguţătoreşte în numele unui musulman, iar musulmanii plăteau doi şi jumătate la sută şi asta numai în aşezarea în care vindeau marfa. Auzind ciorovăiala, se strinseră mugşterii din tot caravanseraiul şi cu toate că erau de partea lui Puşok, totuşi, de plictiseală îi făceau semn şi starostelui să nu se dea bătut cu una, cu două. Puşok se temea îndeosebi ca pristavul să nu-i cerceteze sacii, fiindcă nu-i putuse rîndui din pricina gerului şi totodată, în faţa muşteriilor, nu putea să scoată asemenea avuţii, căci după aceea n-ar mai fi fost de ajuns să încuie magazia nici cu două lacăte! 15 Tezic, revînzător persan. După ce strigă pînă răguşi, starostele îi porunci lui Puşok să meargă cu el la han, ca să-i judece. Plecară împreună, însoţiţi de mai mulţi armeni săritori, printre care erau şi doi bătrîni, în frunte cu neguţătorul cu barba roşie. Toţi îl încredinţară pe Puşok că îl vor apăra din răsputeri, că hanul îi cunoştea, că ei avuseseră de-a face în viaţa lor de neguţători cu hani mai grozavi decit cel de acolo. După palatele din Samarkand, casa hanului din Hadji-Tarhan i se păru lui Puşok un bordei de lut. Covoarele din tindă erau însă acătării. Sprijinitorii lui Puşok, care îl însoțeau, nu cutezară să calce pe covor şi se grămădiră lîngă uşă, ca să asculte judecata hanului, deşi de departe, totuşi auzeau cu urechile lor. Puşok n-avu încotro, trecu prin tindă şi intră în odăile locuite. Hanul şedea cu picioarele strînse sub el pe o laviţă lată, acoperită cu un covor. Alături stătea vizirul lui în şubă de postav cu blană de vulpe, chiar omul care pe corabie îl tot trăgea pe Puşok de minecă. lar hanul era bătrînul îmbrăcat sărăcăcios, care li ţinea pe Puşok de cealaltă mînecă. Armenii din tindă îşi încordau auzul. Puşok făcu o plecăciune şi-i dărui hanului o bucată de pînză albă, bună pentru o ipingea acătării, şi o bucată de mătase verde de Samarkand. Privind în gol şi morfolindu-şi buzele, hanul nu atinse darul lui Puşok, după cum s-ar fi cuvenit potrivit rînduielii. Atunci Puşok scoase din sîn o bucată de mătase indiană, ieftină, netrainică, care făcuse parte din prada de la Delhi a lui Timur, pe care neguţătorul o ascunsese grijuliu. Hanul se aplecă înainte ca să vadă mai bine acea marfă care i se părea rară, apoi se lăsă fălos pe spate şi primi darurile lui Puşok. Hanul îl ascultă pe neguţător, apoi hotărî: — Birul pe corabie îl plăteşte corăbierul. Corăbierul să fie adus la mine. lar pentru mărfurile tale o să luăm, potrivit rînduielii noastre, o zecime. Cercetăm totul, preţăluim totul, facem socoteala şi luăm dajdia după dreptate. — Asta nu e drept, preamilostive han! Mai întîi că eu nu fac aci negoţ, ci călătoresc mai departe. In al doilea rînd: marfa are alt stăpîn, iar mai musulman ca el nici că se poate! — Hei-hei! În faţa lui Allah toţi musulmanii sînt deopotrivă. Pentru asemenea vorbe... Dar, fără să-l asculte pînă la sfîrşit, Puşok băgă din nou mîna în sîn şi scoase paita’? de bronz, pe care erau bătute cele trei cercuri ale peceţii lui Timur. — Chiar sînt toţi deopotrivă, preaînţelepte han? — Dar cine e stăpinul tău? întrebă mirat hanul. Puşok ţinea tăcut paiţa înaintea ochilor hanului. Acesta se aplecă înainte, se chirci. — Ele! Puşok dădu din cap. — E marfa lui? Puşok dădu din cap. Hanul voi să zimbească, se ridică în picioare, dar mustata lui spînatică, aspră, se zburli, aşa că zîmbetul de încîntare, pe care voise să-l arate, nu-i izbuti. În sfîrşit, întrebă despre sănătatea Oblăduitorului Dezmoşteniţilor. — A fost pe la noi acum cinci ani Nebiruitul latagan al Mărinimiei! Hanul nu pomeni însă despre nimicirea Astrahanului, pe care această aşezare nu o îndurase de la nimeni altcineva decit de la lataganul Mărinimiei cu cinci ani mai înainte, cînd, după Astrahan, Timur pustiise cu desăvirşire şi Noul Sarai. Hanul ştia că Timur era departe. Dar nu uita nici că Timur umbla repede şi nimeni nu putea să-şi dea seama dinainte încotro se îndreaptă. Hanul îl pofti pe Puşok să guste cegă de Volga. — Asemenea peşte nu se pomeneşte la Samarkand. La noi însă e berechet! Te simţi bine în caravanseraiul în care ai tras, nu te supără nimeni, nu-ţi e frig? Puşok, care prinsese curaj, se plinse că îi era frig, şi că marfa lui fusese îngrămădită într-o magherniţă... Armenii din tindă ieşiră în curte şi, în timp ce Puşok stătea încă de vorbă cu hanul, se întoarseră la caravanseraiul lor, fără obişnuitele tăifăsuieli, fără obişnuita însufleţire, zicîndu-şi că de un om ca Puşok trebuia să se ferească. 16 Paita, semn de piele, de lemn sau de metal, permis eliberat de hanii mongoli curierilor, negustorilor şi oamenilor cu însărcinări speciale şi care le dădea dreptul să călătorească nestingheriţi. Gerul timpuriu, viscolele stăruitoare, ştirile neliniştitoare din Sarai, bunăvoința hanului, sfaturile grijulii ale neguţătorilor ruşi, toate acestea laolaltă îl hotărîră pe Puşok să rămînă peste iarnă la Astrahan. Petrecu iarna acolo, hoinărind prin bazaruri, întrebînd de preţuri, uneori, cînd se ivea prilejul, vînzînd cîte ceva. La Samarkand, după ce ninsese, se dezlănţuiseră nişte ploi grozave. În sloboziile meşteşugarilor, acoperişurile caselor de lut şi zidurile se umeziseră, şi într-o zi, în zori, pe multe uliţe şi ulicioare zidurile împrejmuitoare ale ogrăzilor, iar pe alocuri chiar şi casele de lut se surpaseră cu un vuiet surd. Aşa se întîmpla la Samarkand în timpul ploilor: împrejmuirile grele de lut stăteau în picioare cît stăteau şi deodată, parcă printr-o înţelegere, într-o bună dimineaţă se dărimau pe toată lungimea uliţei. Un neguţător creştin spunea că aşa ceva se întîmpla în urma unui cutremur de pămînt slab, care nu se simţea, dar vădit acesta era un semn dumnezeiesc, ceea ce creştinul nu putea decit să încuviinţeze. Drumul spre făurăria lui Nazar se desfundase într-atita, încît caii se împotmoleau, picioarele le alunecau, se răşchirau, iar drumeţii, dacă erau siliţi să treacă prin părţile acelea, îşi scoteau încălţările şi se strecurau desculți de-a lungul zidurilor prin clisa rece, groasă. Meşterul făurea lacăte. Cunoştea bine acest străvechi meşteşug rusesc, dar pînă atunci lucrase zale. Aşa că nu prea avusese vreme de altceva. Acum se apucase de această treabă ajutat de Boris. O zi întreagă făureau anumite piese, apoi altele. Cînd se stringea un număr mare, Boris se apuca să le unească, să le nituiască, iar Nazar făurea mai departe. Aşa se întîmpla că în făurărie nu era încă nici un lacăt gata,. Dar se adunaseră multe piese şi nu mai era departe ziua cînd din meşteşugărie avea să iasă un munte întreg de lacăte de mîna întîi, cu care Ţara Rusească era vestită încă din vremurile vechi, ale Kievului, pînă la țărmurile Adriaticii, pînă la pămînturile varegilor. Acum, această faimă avea să şi-o însuşească bazarul din Samarkand, la fel ca în multe alte meşteşuguri, cu care erau vestite felurite ţări, iar acum făceau fala oraşului Samarkand. Timur adusese de peste tot atiţia meşteri iscusiţi, încît acum neguţătorii făceau nazuri, preţurile la lucrurile făurite de meşteşugari scădeau de la un an la altul, iar pentru cei mai puţin iscusiţi sau care nu puteau să trudească din greu, viaţa era tot mai anevoioasă de la un an la altul. Cu cît creştea mai mult faima lucrurilor făurite la Samarkand cu atit mai ieftin le cumpărau neguţătorii de la meşteri: cu cit mai vestite ajungeau meşteşugurile din Samarkand cu atît mai greu era să-i mulţumeşti pe neguţători. Şi atunci Nazar hotărî să făurească lacăte pe care nimeni nu ştia să le facă acolo. In locul lacătelor cu şurub, lungi ca nişte tevi, el meşteri altele iscusite, cu trei feţe şi cu toartă ce se scotea, care să atirne de uşă ca nişte clopoței. Infăşurată cu un văl des din cap pînă în picioare, Olga stătea în uşă, privindu-i cum lucrau. Din cînd în cînd Boris striga: — Bine? — Ua! răspundea ea, încurajindu-şi soţul. „Ehei, bună e limba ruseasca, gîndea Boris. Spui puţin, dar înţelegi totul!” Şi pe neaşteptate chiar pentru el însuşi, îl întrebă pe Nazar. — Cînd ne-om duce acasă, ai, nene Nazar? — Acasă? Prins de treaba sa, Nazar tăcu îndelung. Făuri cîteva piese fără a deschide gura. Intr-un tîrziu, cînd se opri din lucru şi se îndreptă de spate, răspunse: — Cînd ne-or chema, atunci o să fie taman vremea potrivită ca să ne întoarcem. — Ce-o mai viscoli la noi! Brazii scîrţiie. Gerul te arde. Omătul scrişneşte sub picioare. Cînd încetează viscolul, cerul se spuzeşte de stele, iar dimineaţa e cleştar. Numai vreun piţigoi fluieră şi dă din coadă vrînd să-ţi fure de lîngă mînă o grăunţă. Hei, Olguşka, ce mai frumuseţe! Nu? — Ha! încuviinţă veselă Olga. — Asta e, întări Boris. Nazar tăcea ascultîndu-i vorbele. Repezea ciocanul cu mîna lui vînjoasă, piesa ieşea de sub ciocan taman cum trebuia şi, tot ascultîndu-l pe Boris, nu rărea de loc loviturile. Îi miră văzînd trei bărbaţi ce-şi făceau drum spre ei prin noroi, ţinindu-şi cekmenele depărtate ca să nu se murdărească de zidurile ude. Să fie neguţători? Meşterii încă nu aveau marfă de vînzare, şi chiar atunci cînd lacătele urmau să fie gata, hotăriseră să le mai ţină cităva vreme, pînă or găsi un cumpărător bun. Cînd ajunseră lîngă făurărie, celui dintii dintre cei trei îi lunecă un picior şi el rosti cu glas răguşit: — Cu toată cinstea, vestite meşter! — Pofteşte! îl îmbie Nazar, cunoscînd bărbuţa într-un peş al sarbadorului, cu care stătuse de vorbă la Musa cu o lună mai înainte. Sfiindu-se de oaspeţi, Olga intră îndată în casă, iar Nazar îi spuse lui Boris — Du-te şi tu înăuntru şi stai acolo pînă te strig. Oaspeţii intrară în făurărie şi se lăsară pe vine de-a lungul peretelui. Nazar puse ciocanul deoparte şi se apucă să-şi spele miinile cu apă caldă într-un lighean. — Să-ţi torn eu! spuse oaspetele cel mai viîrstnic, ridicîndu-se în picioare. Şi, turnînd apa, şopti: Ţi-am mai vorbit despre rugămintea noastră. — N-am uitat. — Avem toată încrederea! — Fără încredere cum s-ar putea? răspunse Nazar privindu-l în ochi, ceea ce era mai grăitor decit orice alte vorbe. Nazar îşi pofti oaspeţii în odăiţa sa, unde doi dintre ei, mai tineri îşi desfăcură cekmenele şi scoaseră din brîu nişte lucruri de aur măiestrit făurite. Nazar le cercetă pe rînd, le puse unul lîngă altul, le luă din nou şi din nou se minună de lucrătura meşterilor depărtaţi, necunoscuţi. In cele din urmă, păşi spre uşă şi strigă: — Boris! Oaspeţii se priviră neliniştiţi, iar unul dintre cei doi tineri se apropie de lucruri întrebînd: — Cine-i? Nazar întoarse capul spre ei: — E de prin părţile mele. Oaspeţii se liniştiră. Boris se aşeză, privind lucrurile încîntat. Le privea, fără să spună nimic, nu se cuvenea să vorbească pînă nu îngăduia meşterul. Nazar întrebă! — Nu vă pare rău? — Ba ne pare! răspunse oaspetele cel vîrstnic. Dar... trebuie să trimitem oameni. Poate departe, pentru multă vreme. Nu pot să se ducă cu mîna goală. Vor merge pasămite ca nişte neguţători, după marfă; dacă au să fie întrebaţi, au să-şi arate avutul şi-au să se bucure de încredere. — Cînd trebuie să plece? — Chervanul a pornit la drum de două zile. Urdia se găteşte de plecare. — S-o duce departe? Credeam că dacă a plecat cîrmuitorul, aceştia au fost lăsaţi aici pe loc. — Se vede că nu se tem de noi. Pleacă. Se strecoară pe furiş; pesemne că au hotărit să lovească pe neaşteptate. — Dar pe cine? — Urdia nu e atit de mare ca să meargă departe. Cu asemenea urdie nu poţi porni împotriva Hoardei de Aur... Cred că se duc împotriva mongolilor, aceştia-s mai aproape decit toţi. Dar pentru ce? Trebuie să ne gindim. Nu ştim: n-au ce lua de la ei aici aproape, iar ca să meargă departe - urdia e prea mică. Cred că vor numai să-i sperie. Oriunde s-ar duce, trebuie să trimitem cu ei oameni de-ai noştri. — Trebuie! încuviinţă Nazar. Oamenii noştri trebuie să se afle pretutindeni. — Aşa e. Nazar se aplecă din nou deasupra lucrurilor de aur: — Păcat! — De bună seamă! De curind am auzit un dregător care spunea: „Marele Cîrmuitor trudeşte fără preget, se istoveşte în războaie, cruţă mii de oameni pentru ca ei să muncească, să-i făurească lucruri fumoase, să-i înalțe palate, să le împodobească de jos pînă sus, să-i înconjoare pe dregători cu tot ce e frumos. lată, spunea el, noi făurim frumuseţile din bunăvoința cîrmuitorului, dar gloata n-o înţelege, n-o păstrează! Gloata, zicea el, n-are minte ca să înţeleagă ceea ce e cu adevărat frumos. Noi, zicea el, dregătorii, făurim lucrurile frumoase şi le apărăm împotriva gloatei; gloata fără noi este sălbatică şi nimicitoare!...” Ei bine, noi cu adevărat am venit aici să nimicim lucrurile frumoase, pe care le-am smuls din mîinile dregătorilor. Ţelul nostru este o adeverire a vorbelor sale! — Poate că da, răspunse Nazar. Doar avem miini. Poate că tot felul de lucruri frumoase sînt păstrate de dregători, dar nu făurite de ei. Ele-s făurite de norod, sporite de norod. — Şi-ar mai fi zidit Timur palatele, dacă n-ar fi fost meşterii din Urghenci, din Tebriz?... — Nu numai palatele, dar şi cea mai mică părticică, din orice lucru făurit cu iscusinţă, de a cui mînă e făcut, firtate? Totul, totul e făurit de noi, oamenii de rînd. lar dacă se întîmplă ca un dregător oarecare să ajungă să stăpînească un meşteşug, de la noi îl învaţă - de la cine altcineva ar putea? Dar nu prea am auzit despre asemenea dregător, despre nici unul! Ei pot să scrie cărţi, dar numai pentru că de mici copii învaţă treaba asta, dar pe noi nu ne lasă - şi numai atît ne-au putut smulge. Dar se întîmplă şi aşa: dacă vreunul dintre noi învaţă ceva, atunci la rîndul său îi învaţă pe alţi zece. Aceşti zece, la rîndul lor, îşi găsesc ucenici. Aşa se răspindeşte din vechime învăţătura în sînul norodului. Aşa va fi şi în ceea ce priveşte meşteşugul de a scrie. Norodul este temelia şi puterea tuturor lucrurilor. Şi nimeni nu poate să-l înfrîingă cînd este unit. Noi ştim bine lucrul acesta acolo în Rusia. — La noi e mai greu!... spuse îngîndurat oaspetele. — Văd. Dar mai văd şi asta: cînd un norod se întăreşte, atunci şi altui norod îi este mai uşor. — Asta o ştim şi noi: dacă se întăreşte Rusia, atunci slăbeşte hanul Hoardei de Aur. Dacă slăbeşte hanul, atunci pe noi ne paşte o primejdie mai mică. Numai că Timur face lucrurile pe dos: noi ar trebui să clădim, să dezvoltăm meşteşugurile, să înmulţim grădinile, dar el dacă vede că Hoarda nu-l ameninţă, aduce urgie altor seminţii. Dacă Hoarda ar fi fost mai tare, atunci el ar fi fost mai cuminte. E aici un ghem pe care nu-l poţi deşira dintr-o dată, dar eu simt că norodul vostru şi al nostru se află în acelaşi ghem, au aceeaşi soartă. De aceea avem încredere. Se uită la cei doi tineri şi adăugă: Şi nu numai eu am încredere, mulţi dintre noi au. Între noi nu-i nici o pricină de sfadă, ci avem mare nevoie unii de alţii. E un ghem care trebuie înţeles, deşirat. — Nu ne prea vedem. — Nu putem. Am venit astăzi, de mult am ales ziua, ca să nu ne vadă nimeni. Acuma-i noroi afară, dacă ne-ar fi urmărit careva, ne vedea urmele. — Totuşi ar trebui să ne întîlnim mai des. — Dintre lucrurile acestea de aur, spuse oaspetele cîteva să le dăm oamenilor noştri, care pleacă la drum ca neguţători; cele mai multe să le păstrăm pentru vistieria noastră: acum e greu să faci negoţ cu neguţătorii. Toptangiii au început să ne apese. Ca să ne ţinem dirzi, să nu ne plecăm capul, trebuie ca pămîntul să fie tare sub picioarele noastre. Nazar zimbi: — Aşa că o să se sprijine pe aurul ăsta! — Aşa socotim. — E bine. Dar ajunge oare pentru multă vreme? Sfîrşitul aurului se vede, dar hrăpăreţii sînt fără de număr! — Nici norodul nu scade la număr! — Norodul? Nu scade cînd creşte puterea în el. Noi, însă, în Rusia, în vremurile vechi am văzut şi asemenea lucruri: norod mult, dar fără putere. Aşa se întîmplă cînd oamenii nu stau umăr la umăr. — La noi şi azi e aşa. Timur e şiret, îi ţine pe toţi răzleţiţi, îi ţine şi veghează ca ei să nu se stringă laolaltă; vrea să-şi alcătuiască împărăţia din felurite seminţii, vrea ca fiecare seminţie să trăiască răzleaţă, nu laolaltă cu celelalte, dar sub aceeaşi cîrmuire. O fi tare o asemenea stăpinire? Mai ştii?!... Ploaia contenise o vreme şi acum se pornise din nou. Oaspeţii se ridicară luîndu-şi rămas bun. După plecarea lor, Nazar privi îndelung acele lucruri frumoase care, după ce încîntaseră privirile atitor oameni, îşi vor afla sfîrşitul sub loviturile ciocanului său, spre a-i îmboldi pe alţi oameni să făurească noi frumuseți. CAPITOLUL ŞAPIESPREZECE MÎRZACII Aiar sosise în goană la Samarkand din Herat, cu o epistolă de la miîrza Şahruh. După ce şi-a vestit sosirea în curtea cîrmuitorului, olăcarul s-a dus în odaia caraulelor să-şi pună la uscat straiele, să îmbuce ceva. Să mai afle noutăţi. În odăile caraulelor era întotdeauna multă lume, înghesuială; acolo zăboveau şi oştenii obosiţi, şi slujitorii care aşteptau să intre în schimb, şi toţi pierde-vară din palat. Şedeau plini de ifose, aducînd acolo năravurile şi obiceiurile celor mari, şi de aceea, în odăile caraulelor, era adeseori mai plăcut decit în palatele stăpinitorilor. Flămînzi, obosiţi, rebegiţi se prefăceau că nici focul, nici fiertura din cazan, nimic nu le putea depărta luarea-aminte de la taifasul grav ce se încinsese, deşi toţi trăgeau cu coada ochiului şi adulmecau spre bucătarul care trebăluia pe lingă vatră, aşteptind ca acuşi-acuşi să ridice capacul de lemn de pe cazan. Dar oricite ifose îşi dădeau ei, acolo vorbele erau totdeauna mai făţişe, glumele mai vesele, risul mai deschis decit în palatele cîrmuitorului. De data asta lui Aiar i se păru însă că se schimbase ceva: oamenii zăboveau puţin, iar cei care zăboveau vorbeau puţin, iar cei ce vorbeau o făceau în grabă, pe furiş. Şi parcă şedeau pe ace, cu teamă, parcă s-ar fi oprit acolo puţin, cu straiele nedescheiate şi chiar încinşi, parcă aşteptau să fie chemaţi dintr-o clipă în alta cine ştie unde. În vatră, sub cazan, focul abia piîlpiia, trosnind din cînd în cînd şi împroşcînd scîntei: pesemne că se grăbiseră să-l aprindă cu ce se nimerise. Toate le băga de seamă Aiar cu privirea-i ageră, dar mîndria lui de olăcar nu-i îngăduia să se vire în sufletul oamenilor; ei înşişi aveau să spună care erau pricinile acestor schimbări. Păşi spre vatră şi, prefăcîndu-se că nu băgase de seamă nimic, îşi scoase cekmenul umed, îşi scutură cuşma, îşi trase cizmele jilave şi, după ce porunci unui rob să le pună pe toate la uscat, se întinse în apropiere de vatră pe o pislă mare, uscată, caldă, care mirosea a piine. Lenevea aşa în voie de unul singur. Iscoditorii, care nu se mişcau din oraş, n-aveau decit să fie ahtiaţi după veşti şi istorisiri de la el, om umblat, nou sosit. Şedea lungit, dîndu-şi ifose, dar cei din Samarkand nu se grăbeau să se aşeze lîngă el, prinşi cu grijile lor, nepăsători faţă de noutăţile din Herat. De altminterea, Aiar nici nu avea noutăţi deosebite; fusese de multe ori la Herat şi această călătorie nu se deosebise cu nimic de celelalte. Totuşi viaţa la Herat era altcum decit aici - lină, domoală, fără forfotă, fără petreceri, dar, în felul ei, o viaţă deplină. Mirza Şahruh nu era un cîrmuitor războinic, ci un gospodar. Gauhar-Şad-aga, soaţa lui, deşi nu se asemuia cu stăpiîna mare, ca fel de a fi, ca gospodină, nu părea cu nimic mai prejos faţă de aceasta: era aspră, cusurgie, adeseori cerea ea însăşi socoteală dregătorilor, pentru ca treburile pămiînteşti să nu-l împiedice pe mirza Şahruh de a-şi face rugăciunile sau de a sta de vorbă cu vreun cuvios. Aşteptind să fie întrebat ce şi cum, Aiar se perpelea nedumerit, nerăbdător: ce s-o fi întîmplat că toţi dimprejur nu se mai gindeau decit la ale lor, sau băteau şaua despre una sau despre alta, doar cu jumătate de glas? Aiar nu mai putu răbda şi, răsucindu-se pe partea cealaltă, se întoarse cu faţa spre oşteni: — Ei? Ce-i nou pe aici? Oştenii amuţiră, privindu-l, fără a scoate o vorbă. El întrebă din nou: — Ce se aude? După o vreme, unul dintre oşteni răspunse fără chef: — Nimic nou. — Nu-i mai văd aici pe mulţi. — Păi cum să-i vezi cînd nu mai sînt aci?! — Unde-s? — Cum unde? Au plecat. — Departe? Oşteanul tăcea iarăşi, parcă îngîndurat. Şi Aiar fu nevoit să întrebe din nou: — Au plecat departe? — Departe... încotro-s mînaţi, acolo merg! — Şi acum unde-s? — Unde, unde... La război! — Cîrmuitorul nu i-o fi luat doar pe toţi! — Nu-s cu cîrmuitorul. Sînt cu chervanul. — Cu care? — Ei... Oşteanul se gindea: cum să răspundă aşa fel, încît să nu spună nimic de prisos? Tuturor li se dăduse poruncă să-şi pună strajă gurii, dar nu puteai să taci faţă de acest Aiar; olăcarul ăsta îţi ghicea parcă şi gîndul! Şi oşteanul răspunse fără chef: — Cu care chervan! Ei, ce, tu nu ştii? — Au plecat de mult? — Săptămîna trecută. — Spre cîrmuitor? — Ti-am spus doar: nu în partea ceea. — Ah... da, da, în partea cealaltă? — Dacă ar fi plecat spre cîrmuitor aş fi spus de îndată. Dar despre asta, întrucît nu-i voie, nu pot să spun nimic. — Deci despre asta deocamdată nu se vorbeşte nimic? — Vezi bine! — Fie! Şi cu cine au plecat? — Singuri. S-au dus după urdie. — Aha, urdia-i cu cîrmuitorul! — Dar n-au plecat într-acolo, s-au dus după urdia care rămăsese aci. Toţi cei din odaia caraulelor tăcură, ciulind urechile: într- adevăr, venise vorba cu privire la o treabă despre care se dăduse poruncă să nu se dea în vileag nimic. Dacă trăncăneau ceva ce nu se cuvenea? Aiar răspunse însă atit de nepăsător, încit toţi se liniştiră: ăsta nu-şi vîra nasul zor nevoie, cu el se putea vorbi. — Aşa... spuse tărăgănat Aiar. Şi eu care eram cît pe ce să cred că s-au dus după Marele Cirmuitor! lar ei au plecat în altă parte. Păi, atunci se schimbă lucrurile. Se înţelege de la sine. Deci au plecat... Intr-acolo? Aiar dădu din mină fără a arăta undeva anume. Oşteanul adeveri: — Ei da, spre Aşpara! Şi îşi dădu seama numaidecit: poate n-ar fi trebuit să-i spună aşa ceva? Aiar însă îl linişti. — Cine nu ştie de Aşpara? Aşadar, au plecat! — Păi, da! Totuşi Aiar nu înţelegea bine care urdie plecase, de ce spre Aşpara, de ce atunci, în toiul iernii? De ce? Băgase de seamă că toţi cei din jur rămăseseră nemişcaţi, numai ochi şi urechi, încruntîndu-se la fiecare răspuns al oşteanului. Aiar nu se hotărî să întrebe mai departe. Întinzîndu-se nepăsător, căscă, mormăind: — Cine n-a auzit de Aşpara?! Mă gindeam să nu se mai fi întîmplat şi altceva!... Ştia că acum cînd intraseră în vorbă, îi vor spune tot, fără să ascundă nimic; să aibă însă grijă să nu-i grăbească. Dar pe neaşteptate Aiar fu chemat la palat şi trebui să se dichisească la repezeală. Pare îndoielnic ca Aiar să fi fost chemat la palat atit de grabnic, dacă atunci n-ar fi fost acolo Argun-şah. Aflînd de sosirea olăcarului stăpînirii, căpetenia oraşului hotărî să-l descoasă de îndată el însuşi, pentru a se înfăţişa cu veşti noi la Muhammed-Sultan şi a dovedi în felul acesta cum ştia el să cîrmuiască. În sală se grămădeau tot felul de musafiri, feţe simandicoase din Samarkand şi oameni veniţi de aiurea. Argun-şah era nerăbdător să arate faţă de ei cîte treburi avea şi cît de mare era puterea lui. De aceea, cînd olăcarul sosi, Argun-şah nu-l chemă îndată înăuntru, lăsîndu-l mai întîi să aştepte la uşă, în timp ce el ba stătea de vorbă cu vreun dregător care trecea din întîmplare pe lîngă diînsul, ba dădea cu glas tare porunci slugilor. Abia într-un tîrziu, parcă nespus de plictisit, se întoarse spre olăcar! — Ei? Ce veste-poveste? — Trebuie să vorbesc cu mîrza Muhammed-Sultan. Argun-şah se încruntă: — Am să-i spun eu! Despre ce este vorba? — Vreau să vorbesc chiar eu cu mirza. — li spun eu! Dar Aiar se încăpăţină, neuitînd că are acest drept — Vreau să vorbesc chiar eu cu mirza! — N-are vreme pentru olăcari! — Am să aştept. Argun-şah nu socotea că în palatul lui Muhammed-Sultan să se păstreze rînduielile bunicului şi în ce privea drepturile olăcarilor; la Timur olăcarii stăpînirii erau duşi de îndată la el. Totodată era mai mult ca sigur că slujitorii, care înştiinţaseră căpetenia oraşului de sosirea olăcarului, nu se mulţumiseră cu atit, ci dăduseră de ştire însuşi cîrmuitorului. Mînios, Argun-şah căuta o vorbă cu care să-l pună la locul lui pe olăcar, ca să poată ieşi cu faţa curată din acel schimb de cuvinte neplăcute, pe care îl ascultaseră în tăcere toţi cei de faţă. Dar nu izbuti. Aiar avu ultimul cuvînt: olăcarul fu chemat la Muhammed-Sultan. Pentru a nu se face de ruşine, Argun-şah încuviinţă ocrotitor: — Ei, hai să mergem! Dar îndată ce auzi că e chemat la cîrmuitor, olăcarul, ca şi cum Argun-şah nici n-ar fi fost în faţa lui, se întoarse repede şi se îndreptă hotărît spre uşa cea înaltă, ştiind că toţi se vor da la o parte din faţa lui: trece olăcarul stăpinirii! Şi Argun-şah trebui să se mulţumească doar să-l urmeze. Muhammed-Sultan luă din mîna lui Aiar sulul de hirtie obişnuită, uitindu-se cu coada ochiului la Argun-şah, care intrase şi el după olăcar. — Ce doreşti?... Nu te-am chemat încă. Argun-şah încremeni, aplecat pînă la pămînt. — Am crezut... că poate e nevoie de mine? — Dacă era nevoie te chemam! — Ei, dacă nu-i nevoie, se dădu îndărăt Argun-şah, căutînd cu mîna la spate, cu degetele răşchirate, ca să nu se izbească cu spinarea de uşă. Dacă nu-i nevoie... — Nu trebuie să-i ţii în loc pe olăcari cînd au treabă la mine şi nu la tine! Ai înţeles? — Am înţeles, am înţeles... — Asta-i! Argun-sah se opri îndărătul uşii ca să i se mai aline bătăile inimii şi tremuriciul genunchilor, zăbovind acolo mai mult decit stătuse de vorbă cu cîrmuitorul. lar Muhammed-Sultan, nedumerit, învîrtea în miîini epistola lui Şahruh, trimisă la Samarkand, dar nu lui, ci bunicului său. — Oare la Herat nu s-a aflat că bunicul este plecat la război? — Toată lumea ştie. — De ce te-au trimis încoace? — Mi s-a spus: „Du-o la Samarkand”. Am mai întrebat o dată şi mi-au spus din nou: „La Samarkand”. Şi am alergat încoace. Mîrzacul se uita la pecetea care lipea sulul de hîrtie. Şahruh scrisese pe deasupra: „Către binecuvintatul amir Timur din partea lui mîrza Şahruh...” — Aşa... — Şi am alergat... — Aşa, aşa... — Mai am o epistolă, stăpîne. — Dă-o încoace! Aiar dădu celălalt sul, din hîrtie scumpă hindustană, foşnitoare. Peste pecete scria: „Stăpînei mari Sarai-Mulk-hanîm, în mînă, din partea lui Gauhar-Şad-aga din Herat, cu multă cinste”. — Alte epistole n-ai adus? — Numai astea două, stăpiîne. — În afară de astea două, n-au mai scris nimănui aici? — Mi s-au dat numai epistolele astea două, altele n-am primit. — Bine, du-te de te hodineşte. Muhammed-Sultan desfăşură epistola lui Şahruh: poate Şahruh vestea ceva grabnic la Samarkand? — Nu, nimic grabnic, nimic de seamă: urări de bine rostite într-un chip ales, dar stăpînit; întrebări despre sănătate, despre casă, despre ai casei... Bineţe scrise într-o rînduială fără greş, mai întîi lui Timur, apoi stăpînei mari, apoi mirzacilor, tuturor mîrzacilor, fără a arăta numele lor. „Aşa, gîndea Muhammed-Sultan, nu i-am trimis veşti despre gătirile de luptă, nu l-am chemat la război, nu l-am înştiinţat că am pornit la drum. Se preface că nu ştie nimic despre război! Se simte jignit. Ei, am să-i scriu bunicului şi bunicul va spune: «N-ai ştiut? Înseamnă că iscoadele tale, băiete, sînt oarbe şi surde. Şi prost este acel cîrmuitor care cîrmuieşte fără iscoade, aşteptînd să-i aducă veştile un bitlan pe coadă!» Dacă matale, unchiule Şahruh, ai ridica mai des ochii de pe bucoavne, ai înţelege mai bine treburile tatălui matale; dacă ai şti că nu-i place să fie jignit, n-ai fi trimis încoace această epistolă cuviincioasă.” Pentru orice împrejurare, Muhammed-Sultan desfăşură epistola trimisă de Gauhar-Şad, fără a rupe pecetea: avea s-o trimită stăpînei mari, după ce o va fi lipit la loc cum era înainte. „Aşa, bineţe, închinăciuni... Ulugbek şi Ibrahim n-o supărau pe stăpîina mare? Mergeau bine cu învăţătura erau ascultători, cuviincioşi?...” Muhammed-Sultan citi epistola pînă la capăt, se scărpină pe obraz şi zimbi: „Bineţele-s numai miere, iar întrebările numai venin: îmi creşti fiii. Dar eu sînt îngrijorată, nu ştiu dacă tu, stăpîna mare, duci la bun sfîrşit această treabă, nu uiţi de ei din pricina înaltelor griji ce te frămîntă, dacă învaţă ceva acolo? Stăpîna din Herat e mînioasă că soţul ei n-a fost luat în seama, n-a fost chemat la război, şi nici măcar înştiinţat. Dar şi ea a făcut o mică greşeală. Nu ştie, pasămite, că stăpîna mare i-a dus pe fiii ei la Sultania, dar ştie că fratele ei Murat-han nu se mai află la Samarkand, lui nu-i scrie, nu-i răspunde la epistola lui. Ştie că Murat-han este la Aşpara... Prin urmare, au primit veşti de aici după plecarea lui. Ei, stăpîna mare o să înţeleagă această epistolă, ei nu-i place să i se arate îndoială, nu-i place să întrebi dacă are grijă de nepoţii ei. Multe lucruri poate ierta ea, dar asta n-o va ierta, o va ţine minte multă vreme! Ai cam scrîntit-o, frumoasă din Herat!” Înveselit, parcă ar fi primit veşti foarte bune, mîrzacul se îndreptă spre cei care-l aşteptau în sala. Pînă şi Argun-şah, uitîind că fusese jignit, se strădui dibaci ca mirzacul să fie întîmpinat cu însufleţire. Muhammed-Sultan îi spuse: — Porunceşte ca olăcarul să fie lăsat să se hodinească. Trebuie să fie gata: curînd va porni iar în goană. Lasă-l să prindă puteri Argun-şah n-ar fi vrut să fie îngăduitor cu necuwviinciosul Aiar, dar acum cuvîntul lui Muhammed-Sultan era aidoma aceluia al cîrmuitorului! Dacă însă ar fi fost după voia lui, l-ar fi trimis pe acest Aiar să se hodinească de veci, aşa fel, încît niciodată să nu se mai scoale, să nu se mai ridice! „Unde-o fi vizirul?” se miră Muhammed-Sultan, dar, potrivit obiceiului, nu vru să întrebe, aşteptind să se lămurească de la sine. Avea de gînd să se plimbe cu vizirul prin oraş, aşa fel, încît toată lumea să-i vadă şi să se încredinţeze cît de neadevărate erau zvonurile despre război: doar cîrmuitorul era acolo, în văzul tuturor, nimeni nu plecase nicăieri. Poate că ar fi trebuit căutat sau chemat Hudaidada ca să meargă şi el, dar Muhammed- Sultan avea de gind ca a doua zi să pornească în urma urdiei, încă înainte de a se lumina de ziuă. Rămăsese doar acea ultimă zi scurtă de iarnă ca să-i păcălească pe tîrgoveţi, şi, mai ales, pe iscoadele străine, mongole, să cîştige timp, pînă nu se afla că el, cirmuitorul, nu se mai afla în oraş. Pe un cal împodobit sărbătoreşte, Muhammed-Sultan mergea fără grabă în fruntea însoţitorilor săi Era răcoare, deşi pămîntul nu numai că se zvintase. Dar pe alocuri se stirnea şi colb. Alături călărea fiul lui - Muhammed-Djehanghir, iar în urma lor - Argun-şah şi, după el - toţi ceilalţi. leşind din palat, Muhammed-Sultan aruncă o privire asupra zidurilor neterminate ale noilor sale clădiri puse în lucru. Medresa era zidită pînă la bolți, deasupra hanacului o parte din bolți, încheiate, fuseseră lăsate aşa pînă în primăvară - nu era bine să fie zidite cărămizile pe timp ploios şi rece: uscîndu-se, zidăria putea să se surpe, varul să crape. Pentru a se păstra în bună stare, zidurile fuseseră acoperite cu bucăţi de pislă, saci din păr de cal, stuf, şi printre copacii desfrunziţi toate clădirile acelea păreau părăsite. Muhammed-Sultan întoarse capul: „Acolo parcă s-ar fi războit bunicul!” Lumea se aduna, venind din ulicioare, din dugheni, ieşind pe porţi, se îmbulzea de-a lungul uliţelor. Cercetind cu privirea chipurile, Muhammed-Sultan gîndea: „Oare se miră că n-am plecat la război, ci mă plimb? Toţi îşi dau seama pesemne că înainte de luptă, te găteşti de drum şi nu te plimbi. lată, femeile trag cu coada ochiului de sub văluri. Ele sînt numai ochi, cînd mirate, cînd iscoditoare. De altfel, femeile se miră totdeauna, orice s-ar întîmpla. lată, moşneagul cela seamănă cu un şah bătrîn; o fi tadjic? Unul ca el, chiar dacă-i descumpănit, se preface că nu-l mai miră nimic pe lumea asta, altminteri, socoate că scade în ochii celor din jur. Băieţii se uită mai mult la cai decit la oameni. Pentru ei slujitorii par mai frumos înveşmiîntaţi decît noi; slugile au straie mai bătătoare la ochi. lar cei doi de colo mi se pare că-s mongoli. Se uită, dar stau ca de lemn; chiar dacă se miră, înfăţişarea lor nu se schimbă, toată viaţa parcă ar face ochii mici din pricina soarelui, parcă de jur împrejur ar fi numai stepă golaşă. Au cotropit lumea întreagă, au pus stăpinire pe toate împărăţiile, dar pînă şi acum umblă aşa fel, de parcă s-ar duce cu căpăstrul la caii lor, în tabun...” Din strimtoarea ulicioarelor înguste se îndreptară spre piaţa palatului, împestriţată de umbrare de pînză vărgată deasupra tarabelor pline cu tot soiul de marafeturi. Nişte neguţătoraşi sfrijiţi scoseseră la vedere, unele după altele, tipsii cu măruntaie fierte, gheme de aţă colorată, felii de halva albă, tichii din pînză de in, alune şi fistic, branţuri de pislă, potcoave pentru încălțări şi multe alte lucruri de tot felul, care se zăreau peste tot, fiind atit de înghesuite chiar lîngă drum, încît caii trebuiau să înainteze cu grijă, ca să nu calce jalnicele mărfuri de atitea ori acoperite de colb în timpul zilei, scuturate şi iarăşi colbuite. Acolo, printre tipsiile cu măruntaie şi talgerele cu halva şi alune, rătăceau dervişi săraci, leproşi, toţi vestind ceva cu glas tare, strigînd, dezlănţuindu-se pentru că nu-l zăriseră pe mirzac, sau tocmai pentru ca el să-i vadă. Dar din pricina vaietelor, a tinguielilor lor, nu se auzeau vorbele, şi nici măcar glasurile oamenilor care se îmbulzeau, oricît îşi încorda Muhammed- Sultan auzul. Abia după ce se depărtă de piaţă şi ajunse sub bolta scundă de piatră de la răscruce, mirzacul auzi mult aşteptatele cuvinte: — Război, război, dar uite, cîrmuitorul e aici! — Pesemne că e o minciună. — De bună seamă, iată-l aici! Muhammed-Sultan se uită cu luare-aminie la cel ce vorbea şi văzu un nas negricios şi lătăreţ deasupra unei buze groase, aproape golaşe, deasupra căreia, pesemne, mustăţile nu creşteau de loc, ci doar cîteva tuleie ca la eunuci - un chip şters. Şi deodată acest om spuse: — Dar poate că nu-i minciună. Doar vizirul nu-i aici. Vizirul e poate la război. Nimeni n-a spus că însuşi cîrmuitorul... Muhammed-Sultan nu auzi pînă la capăt. Trecu de necunoscutul cu pricina, dar ar fi vrut să se întoarcă, să asculte: „Ce-i cu însuşi cîrmuitorul? Ce-i cu însuşi cîrmuitorul?...” Dar nu se mai putea întoarce, nu putea sta de vorbă cu un necunoscut oarecare. „A băgat de seamă!” gîndea înciudat Muhammed- Sultan. Trecură de mulţimea aceea lărmuitoare şi se îndreptară spre bazarul de orez, spre binale. Deşi acolo zăngăneau pretutindeni fiarele ce loveau piatra, răsunau bocăniturile bărzilor, ale securilor, hurducăitul greutăților, deşi erau tiriţi pe tăvălugi mari, care scîrţiiau, bolovani cenuşii şi grei, deşi glasurile oamenilor nu se auzeau aproape de loc, totuşi, după larma din bazar, părea că acolo domnea o linişte minunată. „E iarnă, dar lor nu le pasă!” se miră Muhammed-Sultan, deşi ştia că se poruncise ca lucrul la clădirea marii geamii să nu înceteze nici o zi, nici un ceas. Sub nişte ieşituri înguste, ca nişte cornişe, şedeau cu picioarele strînse sub ei un şir lung şi drept de meşteşugari. Unii lustruiau cu o mînă încercată micile lespezi de marmoră ardezică, alţii încrustau felurile litere sau inscripţii în aceeaşi marmoră, alţii săpau arabescuri iscusite în plăcuţele de lut, alţii lucrau cu nişte toporaşe ascuţite, zăngănitoare. După straiele meşteşugarilor se vedea cît de felurite erau meleagurile lor de baştină. Cite neamuri nu erau acolo! Cei mai buni meşteşugari din lumea întreagă aduşi din felurite războaie, sau tocmiţi din ţări depărtate. Nici unul nu îndrăznea să ridice capul, să-şi îndrepte şalele: vătafii păşeau încet, cu bețe mlădioase în mîinile lor pline de rîvnă. Dar şi în asemenea condiţii umilitoare meşteşugarii lucrau cu avînt, cu sîrguinţă: munca lor iubită era pentru ei o desfătare, le ducea gîndurile departe de această lume, în care domneau vătafii hapsiîni, care nu ştiau nici să gîndească, nici să făurească. Vătafii se plimbau măreţi, trufaşi, neştiind cît de neînsemnată era puterea lor asupra celor care puteau să-şi întruchipeze gîndurile în faptă. Meşterii se înțelegeau fără vorbe cînd trebuiau să schimbe vreo bardă care se tocise sau să se ajute cu ceva unul pe altul. Uitîndu-se la ei, Muhammed-Sultan se gîndi: „Băţul vătafului i-a unit pe toţi, i-a îndrumat pe acelaşi făgaş, toate seminţiile sînt aici o apă şi-un pămînt, făptuiesc ceea ce a hotărît bunicul! Băţul trebuie ţinut mai dirz, privirea trebuie să fie mai ageră.” Muhammed-Sultan vedea pentru întîia oară cît de supuşi şi de neobosiţi lucrau elefanții. Aduşi din Hindustan, încă împodobiţi cu curele hindustane roşii-aprinse sau galbene, unii cu brățări forjate la picioarele dinapoi, vinjoşi, mergeau unul după altul, ducînd biîrne sau lespezi uriaşe, supuşi hinduşilor tuciurii şi firavi, care tronau pe spinările lor late. La locul cuvenit, elefanții lăsau jos cu grijă povara şi, clătinînd din cap, se întorceau parcă uşuraţi, îndreptindu-se după o nouă încărcătură către şirul lung de harabale care aduceau, una după alta, lespezi de la carierele din munţi, unde spărgeau şi ciopleau piatră cioplitori din Armenia, din Azerbaidjan, din depărtatele ţări muntoase, luîndu-se la întrecere cu pietrarii localnici. Priceperea însuşită din tată în fiu de meşteşugarii din feluritele colţuri ale pămîntului se îmbina aici într-o unică şi mare măiestrie. Dincolo de zidurile oraşului se întindeau, ca nişte tabere ostăşeşti, aşezările feluriţilor meşteşugari, cruţaţi de cuceritor pentru munca lor sîrguincioasă şi aduşi de pretutindeni la Samarkand. Oamenii îşi clădiseră case sau colibe de lut şi, în amintirea războaielor biruitoare, acestor aşezări li se dăduse numele celor mai slăvite oraşe din lume - Damasc, Şiraz, Bagdad - pentru ca Samarkandul să strălucească printre ele ca un adamant înconjurat de smaragde. Toţi meşteşugarii trudeau fără odihnă în iarna aceea la clădirea marii geamii, deoarece Timur poruncise ca ea să fie isprăvită pînă se va întoarce, deşi nici el însuşi, nici meşterii nu ştiau dacă se va întoarce în primăvară sau după cine ştie ciţi ani. Şi Muhammed-Sultan îşi dădea seama: dacă s-ar întîmpla vreo întîrziere în lucrări, dacă meşterii ar săvirşi vreo greşeală, mulţi ar răspunde de acest lucru, şi n-ar fi nici o îngăduinţă, nici chiar pentru el. Ar fi trebuit de mult să se îngrijească de lucrări, dar pregătirile pentru ceamburul împotriva mongolilor nu-i îngăduiseră. Şi acum, privind toată munca aceea, privind numeroşii oameni care lucrau, şirurile de elefanți, nesfirşitele harabale, Muhammed-Sultan nu putea pricepe rostul acelei forfote, nu putea înţelege că tot acel neîntrerupt du-te-vino era temeinic rinduit. Fără a mai aştepta să se înfăţişeze dinainte-i mai-marii lucrărilor, se duse el însuşi, cu o nelinişte crescîndă, la bătrînii cărora bunicul lui le încredinţase supravegherea binalei. Un vătaf slugarnic aruncă băţul din mînă, păşind repede spre calul miîrzacului printre grămezile de cărămizi, lespezi de piatră, printre stivele de biîrne, printre muncitori. Calul abia păşea, adeseori poticnindu-se, pe o cărare unde şi un om şi-ar fi croit cu greu drumul. Muhammed-Sultan îşi urmă călăuza, ţinîndu-se aproape de el, fără a se îngriji de însoțitorii lui, nevoiţi să se înşiruie la nesfîrşit, deoarece nu puteau înainta decît unul cîte unul şi nimeni nu îndrăznea să descalece, cînd cîrmuitorul îşi îndrepta cu atita incusinţă calul printre toate piedicile acelea, ca într-o trecătoare prin munţi. Şiragul însoţitorilor mirzacului se întindea dinaintea lucrătorilor, pierzindu-şi înfăţişarea mareaţă şi sărbătorească. Acum se vedea limpede fiecare călăreț în parte şi fiecare trebuia să călărească frumos, iar caii se poticneau, se împotriveau, puteau să lovească cu botul pe călăreţul din faţă. Intrerupînd lucrul, toţi lucrătorii şi vătafii priveau în tăcere cum treceau unul după altul preavestiţii dregători ai Samarkandului, acum atit de zăpăciţi. Absorbiţi de o partidă de şah, Mahmud-Daud-hogea şi Muhammed-Djilda fură luați pe neaşteptate de sosirea cîrmuitorului. Scăpînd din mînă turnul, Djilda se repezi să-şi ia caftanul, dar se gîndi că mai întîi trebuia să-şi pună turbanul şi întinse mîna după el, căci îl aştepta gata răsucit. II luă de un capăt, dar el se desfăşură deodată în toată lungimea rotocolului de mătase mlădioasă, ca un şarpe care se trezeşte. Mahmud-Daud-hogea, care nu-şi scosese nici turbanul, nici caftanul, se înfăţişă cel dintii lîngă scara şeii mîrzacului şi-l ajută să descalece. Cei doi bătrîni dregători, cărora Timur le încredinţase de multe ori sarcini grele şi primejdioase, aveau multă trecere şi mîrzacul se cam temea de ei. Dar şi ei ştiau că Timur avea de gînd să-l lase pe acest nepot drept moştenitor, şi cînd Timur nu va mai fi, acest nepot va avea drept de viaţă şi de moarte asupra tuturor tovarăşilor de luptă şi dregătorilor bunicului său. Va ţine oare seama nepotul de meritele lor faţă de bunicul lui? Nu sosise oare vremea să-şi cîştige încrederea nepotului? Bunicul era departe, dar nepotul - iată-l aici! Muhammed-Sultan nu băgase de seamă mai înainte la aceşti doi dregători asemenea dovezi de cinstire, o asemenea slugărnicie şi linguşire. El îi asculta, aşezindu-se în tihnă pe o schelă, de unde se puteau vedea lucrătorii, harabalele, elefanții. Îi privea cu luare- aminte: „Ce se mai linguşesc! Pesemne că n-au cugetul curat! Ceva nu-i în rînduială aici!” Mirosea plăcut a bucate gătite şi a fum de la o sobiţă. Uitindu- se spre partea din care venea o trimbă de fum, miîrzacul zări un bucătar care trudea jupuind un miel agăţat de un cui. Bucătarul îndepărta cu muchea cuţitului pielea mielului cu atîta rivnă, încît nici nu băgase de seamă că sosise cîrmuitorul. Prinzînd privirea lui Muhammed-Sultan, Mahmud-Daud se cam zăpăci: „Doar nu se aflau acolo ca să facă ospeţe cu miei fripţi! Ferească sfintul, nu cumva să spună mirzacul însuşi cîrmuitorului că ei jucau şah acolo, frigeau miei, în vreme ce treaba, pasămite, mergea de la sine, nu datorită sîrguinţei lor!” — A trebuit... să tăiem mielul ăsta... de stepă. — Era bolnav? — Cum asta? De ce să fie bolnav? — Dacă nu era bolnav de ce l-aţi tăiat? Mahmud-Daud se fistici cu totul: — Păi aşa... ca să-l frigem. — Aha! încuviinţă Muhammed-Sultan şi întrebă: Cum merge treaba? — E greu. Trudim. Trebuie să fim de faţă peste tot... In sfîrşit, Djilda, care cu chiu, cu vai îşi înfăşurase turbanul, se aşeză alături de ei. Dar el abia apucă să se aşeze, că Muhammed-Sultan se ridică: — Arătaţi-mi cum merg lucrările. Poate că nu i s-ar fi părut atît de limpede măreţia gîndurilor bunicului său, dacă n-ar fi fost acolo bucătarul acela singuratic atit de cufundat în munca lui, de parcă de jur împrejur nu ar fi fost decit stepa pustie. Işi dădea seamă ca nu mai putea pleca de acolo, fără să cerceteze cu luare-aminte toată binaua. Abia acum vedea ce măreaţă lucrare era acolo, cît de grea şi cîtă însemnătate îi dădea Timur dacă adunase la un loc atiţia oameni, dacă tot ce strinsese în multe războaie împreună cu prăzile sale din Hindustan le pusese la bătaie pentru clădirea acelei geamii. Pînă în dimineaţa aceea mirzacul socotise marea geamie drept una din numeroasele lucrări de seamă ale lui Timur. Acum îşi dădea seama pentru întiia oară că toate lucrările de pînă atunci nu fuseseră decit o punere la încercare a meşterilor, o pregătire a îndemiînării lor. Abia acum îşi dădea seama de acest lucru Muhammed-Sultan, deşi nu putea spune încă, ce anume îi deschisese ochii: poate mulţimea lucrătorilor, poate întinderea de pămînt pe care lucrau oamenii, poate lungimea zidurilor care dovedeau măreţia viitoarei clădiri, poate înălţimea acelui loc. Prin curte trebuiră să meargă cu băgare de seamă, ocolind gropile cu var, cărămizile şi molozul. Pe alocuri se săpa încă pentru a se pune temeliile de piatră brută, iar alături se înălţau de pe acum ziduri, se şi încheiau bolțile deasupra şirurilor de chilii, unde aveau să se adăpostească hagiii, ucenicii sau dervişii rătăcitori. Zidurile noi erau făţuite cu cărămidă smălțuită. Printre grămezile de cărămizi, de după biîrnele necioplite, aşezate în picioare, se iveau ici-colo lucirile cărămizilor smălţuite sau izvoadele mărunte ale unor lespezi împodobite cu zugrăveli. Dar făţuiala smălțuită nu era încă îmbinată, părînd doar peticele unui cocor albastru, aruncat în grabă pe zidurile noi. Îngustînd ochii, Muhammed-Sultan căuta să-şi închipuie înălţimea viitoare a acelor ziduri, încerca să ghicească după peticele acelea întregul izvod smălţuit, să vadă cu ochii minţii întreaga înfăţişare, toată întinderea şi toată măreţia impunătoarei clădiri, aşa cum o văzuse bunicul lui. Abia acum înţelegea Muhammed-Sultan gîndul lui Timur: să ridice în mijlocul cetăţii sale de scaun o geamie care să fie ca o întruchipare a nemărginitei sale puteri, alcătuită din părticele mărunte adunate laolaltă. El clădea geamia prin rîvna multor neamuri, graiuri şi credinţe întru slava unei singure credinţe, a adevăratei credinţe, prin truda feluritelor noroade, dar întru slava unui singur Stăpiînitor. Mîrzacul se gîndi: „Lăcaşul credinţei musulmane e făurit de păgîni laolaltă cu ghiaurii. În felul acesta paloşul bunicului va fi curăţat de orice pată cît de mică în faţa lui Allah!” Şi îi spuse lui Djilda: — S-a lucrat mult, dar nicicum nu pot să-mi dau seama cum va arăta. — O să vezi numaidecit, răspunse Djilda. Poftim, să mergem. Ajunseră în mijlocul curţii unde, sub un şopron scund, pe o scîndură lată era aşezată o tablă de aramă, iar pe tablă se afla ceva acoperit de un văl cu cusături. După felul în care arăta vălul, miîrzacului i se păru că pe tablă se afla mielul tăiat, fript pentru ospăț. „Oare au de gînd să mă ospăteze?” se întrebă Muhammed- Sultan. În clipa aceea se ivi mai-marele lucrărilor, un om scund, cu faţa rotundă, rumenă, încadrată de o barbă neagră şi pufoasă. — Ei, ce-i aici? întrebă mirzacul, arătînd spre tablă. Mai-marele lucrărilor, uitîndu-se la Djilda, atinse pinza cu degetele sale groase şi scurte, dar n-o ridică, ci spuse: — Mai înainte ascultă-mă. Muhammed-Sultan se încruntă: nu se obişnuia ca meşteşugarii, oştenii sau slujitorii să zăbovească cu răspunsul cînd erau întrebaţi. Muhammed-Sultan nu ştia că acel meşter din Horezm tocmai isprăvea clădirea Palatului Alb din Şahrisiabz, că Timur îi încredinţase supravegherea clădirii geamiei lui Ahmad-hogea din lasa, că fusese adus cîndva ca o pradă de preţ, de pe dărimăturile cetăţii Urghenci, că pentru a treia oară îi încredința Timur sarcina zămislirii celor mai măreţe dintre gîndurile sale, că toate cele trei clădiri, cele mai mari de sub stăpînirea lui Timur, erau zidite după planurile acestui omuleţ cu degete groase ca ale unui bucătar. lar horezmianul spuse: — Aici, stăpiîne, vălul acoperă numai chipul acelei clădiri, care, asemenea unei tălpi biruitoare, va covirşi toată această piaţă şi se va înălța aci ca un munte. Pentru a vedea acest lucru trebuie să înmulţeşti în gînd de o mie de ori ceea ce-ţi voi arăta. Trebuie să vezi în gind strălucirea cerului, lumina soarelui; cînd razele amiezii sînt albe, zidurile acestei clădiri vor străluci ca argintul: în zori şi seara, cînd razele sînt purpurii, zidurile vor avea sclipiri de aur, iar în nopţile cu lună vor licări ca un munte de mărgăritare ce se ridică pînă la cer. În gînd, cu privirea pătrunzătoare a sufletului trebuie să adaugi ceea ce lipseşte pietrei neînsufleţite, sărmanei închipuiri a ceea ce va vedea aici Stăpiînitorul Lumii, cînd îşi va opri calul biruitor în acest loc. lată, mărite stăpine, priveşte... El trase vălul cu o mişcare nerăbdătoare şi totodată cu băgare de seamă, ca de pe o mireasă în noaptea nunţii, şi înfăţişă cîrmuitorului întruchiparea în mic a acelei clădiri. Apropiindu-se de tablă Muhammed-Sultan îşi dădu seama ce măreaţă va fi geamia, desluşi cu cîtă înţelepciune erau cumpănite feluritele ei părţi, fiecare parte avîndu-şi însemnătatea ei, iar toate la un loc sporind măreţia clădirii. Muhammed-Sultan se aplecă, cercetînd cupola şi zecile de coloane care înconjurau curtea din toate părţile; cercetă uşiţele nenumăratelor chilii şi intrări, ba chiar lespezile de marmoră care acopereau toată întinderea curţii şi în mijlocul curţii - havuzul de marmoră pentru spălările rituale. Muhammed-Sultan se încruntă văzînd în faţa firidei pentru rugăciuni un omuleţ mititel cît un năpirstoc, aplecat pentru rugăciune. Spuse pe un ton povâăţuitor: — Asta n-are rost... E un păcat ca muritorii să întruchipeze făptura lui Allah... căruia... Dar meşterul îşi dădu seama că tînărul cîrmuitor uitase pasajul din Şariat, unde scria acest adevăr, şi se grăbi să lămurească: — Am nevoie de el pentru a cumpăni mărimea clădirii după aceea a omului. Păcătos nu este muritorul care măsoară făptura domnului, ci acela care o zugrăveşte. Nu-i aşa, mărite stăpîne? — E adevărat! — N-am uitat acest lucru şi am poruncit ca omul sa fie făcut de un ghiaur; el va răspunde faţă de cel-de-sus! — Foarte bine! încuviinţă Muhammed-Sultan. Indreptîndu-se spre cai, peste zidurile încă scunde ale geamiei, văzu binaua aproape terminată a medresei bunicii şi-i spuse lui Muhammed-Djilda în zeflemea: — Stăpina mare va isprăvi clădirea mai repede decit voi! — Stăpina mare îşi are lucrătorii ei; meşterii ei schimbă oamenii de două ori pe zi; îndată ce unii pleacă la odihnă, vin alţii gata odihniţi, dar noi n-avem vreme să ne odihnim, muncim fără răgaz. — Dar de unde găseşte cărămizi smălţuite, la fel cu ale voastre! Ea n-are cărămidării. Le cumpără? Djilda ridică din umeri, ocolind răspunsul, dar cîrmuitorul întrebă din nou: — Le cumpără? De la cine? Nu-i scăpă că bătrînul pălise şi se întoarse; Muhammed-Sultan gîndi în sinea lui: „Aflu eu!” Dar îşi aduse aminte îndată că nu avea cînd să mai afle: trebuia să plece curînd în ceambur - acu nu mai avea vreme de cărămizi smălţuite. La întoarcere, apropiindu-se de palatul lui, Muhammed-Sultan văzu parcă cu alţi ochi lucrările sale dragi începute, şi deodată îl cuprinse mirarea: „Ce neînsemnate erau!” Pînă la plimbarea aceea în bazarul de orez nu i se păruseră niciodată aşa: „Curți strimte, chilii sărăcăcioase. Ce mai medresă, ce mai hanac... Şi el care visa...” Şi gîndi cu vrăjmăşie: „Bunicul nu ţine seama de ploaie, clădeşte; iar eu aştept să treacă ploaia, mă fac de ris!” Şi deodată simţi o pornire de a se depărta de acolo, de a se face nevăzut - i se stinsese dorinţa de a stărui în ceea ce i se părea acum neînsemnat, în ceea ce i se părea că nu-l va mai mira pe bunicul lui, ci-i va stîrni doar un zîmbet zeflemitor, văzîndu-i zadarnicele strădanii într-ale ctitoriilor! „Trebuie să plec! Războiul, biruinţa - acestea sînt fapte de seamă. De ctitorii să te ţii, tot aşa cum joci şah, cînd ai răgaz... Cînd ai răgaz... Vezi că nu merge jocul - jos cu toţi nebunii şi caii de pe tabla de şah: Jos de pe tablă!” Intră în palat, dădu drumul îndată însoţitorilor, îi chemă pe chelari şi porunci să pregătească de drum, să se ia numai acele lucruri de care nu se putea lipsi la război: veşminte de schimb, şei, arme de sărbătoare, totul trebuia împachetat, legat, încărcat, dar nu pe cămile, ci pe cai, ca să le aibă la îndemină pe toate. Venind la cîrmuitor, vizirul Hudaidada, care avea o slăbiciune pentru caii de soi, trecu pe la şopronul unde aşteptau întotdeauna gata de drum bidivii înşeuaţi. Cu mîinile la spate, fără a lua în seamă slugărnicia grăjdarilor, vizirul trecu pe lîngă falnicii armăsari care dădeau din cap, de parcă l-ar fi încuviinţat, l-ar fi încurajat pe vizir. — Dar de ce caii n-au fost gătiţi azi? întrebă, de parcă ar fi gîndit cu glas tare, Hudaidada, fără a se opri. Grăjdarii răspunseră slugarnic: — Am primit poruncă doar să punem şeile pe ei. Pentru drum lung. Auzind aceste cuvinte, Hudaidada îşi aduse aminte, se întunecă la faţă şi, uitînd de cai, se întoarse îndreptîndu-se spre încăperile cîrmuitorului. Neluînd seama la dregătorii care încă nu se împrăştiaseră după plimbare şi care făceau plecăciuni în faţa sa Hudaidada se duse de-a dreptul la Muhammed-Sultan Mîrzacul veghea asupra robilor, care puneau cu sîrguinţă veşmintele sale de schimb în cufere de piele de Kabul cu izvoade, şi bombănea: — Aşezaţi-le mai bine, căci altminteri caftanele au să se boţească pe drum. Vizirul avea dreptul să intre oricînd şi oriunde în încăperile cîrmuitorului, în afară de harem. El se folosea însă de acest drept numai în împrejurările cele mai de seamă, atunci cînd se petreceau întîmplări neaşteptate, sau în clipe de primejdie. De aceea, ivirea lui Hudaidada îl miră pe Muhammed-Sultan. Aplecîndu-şi fruntea, Hudaidada aştepta să rămînă între patru ochi. Muhammed-Sultan păşea pe loc cu picioarele lui subţiri în ciuboţele cu turetci strimte şi, nevrînd să Întîrzie pregătirile şi împachetarea, trecu cu vizirul într-o cămară alăturată. Lumina pătrundea acolo numai de sus, din tavan, printr-o bageă ca o gură de aerisire. În lumina aceea firavă chipul cîrmuitorului i se păru vizirului palid, vineţiu, deşi nu fuseseră încă rostite cuvintele care l-ar fi putut face pe Muhammed- Sultan să pălească. Hudaidada tăcu o vreme îngindurat, apoi oftă: — Incarci calabalicul? — De ce întrebi? — Am întîrziat! — Cine? Cum? — Noi, stăpîne. Azi-dimineaţă iscoada noastră l-a ajuns din urmă pe olăcar; am întîrziat, am rămas în urmă — Olăcarul e din Sultania? Din partea bunicului? — Asta n-ar fi nimic! E din Fergana, stăpine. Şi de altfel nici măcar de la Fergana, ci de la Kaşgar. Mirza Iskander ne-a luat-o înainte, în vreme ce noi despicam aici firul de păr în patru. A adunat de unde a putut un buluc de vreo douăsprezece mii de oameni şi s-a năpustit asupra mongolilor, iar aceştia, după cum ştiam şi noi, nu se aşteptau la nici o lovitură, au zvîrlit totul şi au fugit în stepă. Acum mirza Iskander se şi întoarce la el, la Fergana. A vîrît spaima în localnicii stepei, aşa că n-au să-şi vină curînd în fire. Şi-a lăsat bulucul la Kaşgar, iar el se întoarce încetişor. Merge încet din pricina mulţimii prăzilor, îs greu de cărat. — Cum asta? Hai? Cum de a făcut aşa ceva? Cine i-a îngăduit să pornească într-acolo? Cum se poate? — A făcut-o de capul lui. S-a gătit şi haida! S-a făcut căpetenie de oşti. — Pentru aşa ceva trebuie...! Am să-i spun bunicului. — Trebuie să-i spui. Trebuie să arătăm tot ce ştim. — Să-i ajung din urmă pe mongoli? — De ce? Nu mai e nimic de luat de la ei. Totul a fost luat. Trebuie să-l înveţi minte pe mirza Iskander. Cum de-a cutezat oare? Cum e cu putinţă, fără nici o încuviinţare, de capul lui? Cum aşa? — Ce să fac, să pun şaua şi să pornesc în goana fri întîmpinarea lui? — De ce? Nu trebuie să-ţi pătezi obrazul. Rămii aici. Mă duc eu. Am s-o scot la capăt aşa cum trebuie. Potrivit rinduielilor marelui stăpîn, ca în Sultania; ortacii lui cu dosul în sus, iar pe zurbagiu îl înşfac de guler şi-l aduc încoace: „Mărturiseşte-ţi vina, cere îndurare!” lar prada i-o luăm, ca să nu mai rivnească la bunul altuia! — Şi ce fac cu Aşpara? Eram gata de drum! — Acu nu mai are nici un rost. — Să trimitem porunci urdiei să se oprească, să nu meargă mai departe, să se întoarcă din drum. Acum poate c-o să fie nevoie de oşteni aici. — De aceea i-am şi oprit; am trimis un olăcar după ei. Cum se poate altfel? Aşadar, pot să plec? — La Fergana? — Să vedem unde-i pot întîlni. Ar fi bine să-i prind în drum, cît încă nu bănuiesc nimic. Să facem cum au făcut şi ei cu mongolii: hap, şi gata! — Bine, pleacă dis-de-dimineaţă. la cît mai mulţi oşteni şi du- te. — De ce aş avea nevoie de mulţi oşteni? Dacă văd că n-am destui, iau chiar din straja lui. Toţi mă cunosc acolo, cine ar îndrăzni să nu-mi dea ascultare? Şi-apoi nu e bine să aştept pînă dimineaţa, trebuie să plec de îndată. — Se înnoptează! — Am mers noi şi pe întuneric mai adînc. — Să-i strîngi zdravăn în chingi! — Pe mirza îl aduc încoace, ca să staţi de vorbă între patru ochi. lar cu ceilalţi mă răfuiesc acolo. Îi strîng eu în chingi dacă e nevoie. — Înşfacă-i şi pe cei care stau acolo la Fergana, feriţi de primejdii, în vreme ce pe mirza l-au îndemnat să plece în ceamburul ăsta. Şi pe cei... — Or să facă tărăboi mare. — Lasă-i să facă tărăboi! — O să se audă pînă la măritul stăpînitor. — Lasă să se audă. l-au cerut voie? — Am nevoie de o poruncă scrisă. Aşa o să am mina slobodă. — Porunceşte să se scrie! Am să pun pecetea. Lui Muhammed-Sultan nu-i plăcea să scrie. | se părea că scrisul lui era înciîlcit şi înşiruirea vorbelor uriîtă - pisarul scria mai curgător. Mîrzacul intră după Hudaidada în odaia unde cuferele aşteptau prinse doua cîte două, gata pentru a fi încărcate Mai-marele palatului, mîndrindu-se în sinea lui că totul era gata, se închină: — Totul e aşa cum ai poruncit, mărite stăpîne! Muhammed-Sultan nu înţelese îndată ce spunea. Stătea în picioare, căutînd parcă să-şi amintească ceva binecunoscut demult, despre care vorbea slujitorul. Şi, deodată, parcă trezindu-se dintr-un vis, rosti repede: — Gata! — Ce anume? — Scoate şi pune totul la loc. Păşea de colo-colo, fără să ştie ce să facă, de ce să se apuce. Zilele acelea fuseseră atît de pline, nu adusese nici o clipă de răgaz şi, deodată, iată, nu mai avea ce face. leşi în curte şi trecu pe sub copacii golaşi, îndreptîndu-se spre binalele sale pustii. Se întuneca repede. Pe cerul sur se zugrăveau zidurile întunecate, jilave, neisprăvite, din care ieşeau în afară nişte bețe şi rogojini. Vîntul rece, norii albi care pluteau jos pe cerul ca de ardezie, totul de jur împrejur era rece, neplăcut. Muhammed-Sultan păşea, uitîndu-se de jur împrejur: nu se zărea ţipenie de om, pretutindeni domnea liniştea, tăcerea... „Ca-ntr-un ţintirim! gîndi el. Ca-ntr-un ţintirim!” Încremeni, auzind deodată în spate, lîngă umărul lui: — Pecetea, stăpiîne! — Ce? Cum? Se întoarse, dezmeticindu-se: în spatele lui era Hudaidada care-i întindea o foaie îngustă de hirtie. Muhammed-Sultan se căută în brîu unde, printre cute, legat dedesubt, de capătul briului, era ascunsă pecetea cu numele cîrmuitorului Samarkandului. — Ai scris? — Să citesc? — Nu, pleacă! Vreau să stau cît mai grabnic de vorbă cu mîrza. lar cu ceilalţi... fii cît mai aspru: armăsarul bun nu se rătăceşte de herghelie, iar cel ce se rătăceşte, nu mai e păstrat de prăsilă. Aşa, fii dîrz! Muhammed-Sultan apăsă pecetea pe hirtie, privind cu luare- aminte încordat, în întuneric, dacă o pusese la locul cuvenit. Nu putea desluşi, dar nici n-avea chef să se întoarcă în palat, la lumină: pe întuneric îi era mai uşor să fie aspru cu bătrînul vizir. lar lui Hudaidada îi plăcea, văzindu-l pe tînărul cîrmuitor că porunceşte cu atita tărie. „Cu cît îmi va cere să fiu mai dirz cu atît mai multă mînă slobodă îmi va da! Cu cît îmi porunceşte mai aspru cu atit îşi ia asupră-şi mai multă răspundere; Timur îmi va cere socoteală, iar eu mă voi acoperi cu numele lui Muhammed-Sultan. Porunceşte, porunceşte cît mai aspru!...” Muhammed-Sultan tăcu însă deodată, iar apoi îi spuse vizirului nerăbdător, cu aprindere — Hai, poţi să pleci! Şi din nou rămase singur. Dincolo de zid treceau în goană călăreţii: vizirul ieşea din curte. Muhammed-Sultan făcu încet calea întoarsă spre palat, gîndind: „Totuşi, trebuie să trimit la Aşpara, la Murat-han, să întreb dacă acolo totul este în bună rînduială, dacă oştenii n-au nevoie de ceva, dacă nu se dărăpănează cetăţile. Căci eu le-am clădit, eu le-am clădit... Pămiîntul o fi arat oare? Am strămutat acolo peste o mie de plugari, pentru ca oştenii să-şi aibă piinea lor. Cum s-or gospodări ei acolo?” Se întunecase de-a binelea. Trecînd pe lîngă încăperile caraulelor, miîrzacul auzi glasul lui Aiar. Olăcarul povestea despre Herat: — Cei de acolo trăiesc paşnic, împărăteşte. Din întuneric, Muhammed-Sultan îşi zări slujitorii stînd în jurul unui foc care mocnea. Toţi erau cu cekmene încinse. În prag aşteptau cîţiva desagi plini. „Sînt gata de luptă, dar luptă n-o să fie!” îşi aminti el cu ciudă şi, cînd intră în palat, îl auzi pe Aiar, rostind din nou îngîndurat: — Împărăteşte... Intr-una din cămări Muhammed-Sultan se împiedică de cuferele goale: pesemne că slugile nu apucaseră să le scoată. | se părea că cineva îl dojeneşte că trebuiseră golite. Se mînie şi strigă la mai marele palatului să ia cuferele de acolo şi să dea afară slugile din încăperea caraulelor. Un drumeţ adus de spate străbătea bazarul din Samarkand cu o săpăligă la subsuoară, păşea domol, dar nu agale, aşa cum mergeau mii şi mii de localnici, care făuriseră vestitul lor oraş, ridicindu-l în slăvi. Ziua era răcoroasă şi bîntuită de vînt. Uliţa se uscase, fiind acum din nou tare ca piatra, şi încălţările drumeţilor tropăiau cînd Muhammed-Sultan, trăgînd cu urechea la murmurele bazarului, se îndrepta spre binaua marii geamii, în vreme ce siîrguincioşii slujitori, care însoțeau pe jos alaiul cîrmuitorului, dădeau la o parte gloata croind drum. Drumeţul strînse la piept săpăliga şi se întoarse cu faţa la zid, lăsîndu-i pe călăreţi să treacă. Nici unul dintre aceştia nu-l croi cu biciul pe necuviinciosul necunoscut care se întorsese cu spatele la cîrmuitor, în loc să bată o temenea adîncă, precum se cuvenea; dar drumeţul nu ştia ce miînioşi se uitau la el unii dintre călăreţi, cum strinseseră o clipă codiriştea biciuştii, dar o lăsaseră în jos şovăitori: nici unul dintre ei nu cuteza să arate ce poate de faţă cu Muhammed-Sultan, nimeni nu ştia încă ce vederi avea, toţi căutau să-l cunoască. Şi se îndepărtară. Pesemne că drumeţul nu ştia cine era călăreţul din fruntea alaiului, dar se uită după el printre gene, poate a zeflemea, poate cu şiretenie. Necunoscutul intră în bazarul făurarilor şi, cotind într-o ulicioară din spatele dughenelor, se opri în faţa făurăriei lui Nazar, care era deschisă. Înăuntru nu se afla nimeni: Boris se îmbolnăvise. Şedea în pat, încovoiat, ţinîndu-se cu mîinile de pîntec şi i se plingea lui Nazar: — Toate mi se trag de la apa de aici. Nu pot să mă deprind cu ea. De cum iau o înghiţitură pe nemiîncate, îmi cade ca o piatră. Se întăreşte înăuntru şi mă arde, mă arde tot mai tare şi mai tare. Parcă n-aş fi băut apă obişnuită, ci clocotită. Oh, moş Nazar, dulce o fi apa Samarkandului, dar nu-i de mine! — O să te obişnuieşti, o să-ţi treacă... — Oh, de s-ar mai ostoi. De-aş sorbi apa noastră din Volga! Aceea parcă are gust de cozonac, nu alta. Acolo-i împărăţia cegii! Aici parcă şi piinea-i făcută din lut: mesteci şi-ţi trosneşte în măsele, înghiţi şi ţi se lipeşte de gingie. Oh, de s-ar mai ostoi durerea, ce să mă fac, moş Nazar? — Nu stă în puterea mea. — Ştiu... Parcă am un ţăruş din gitlej pînă la pîntec. Ce-o fi şi asta? Mă tem şi să mă-ntind: să nu mă doară mai tare. — Nu te pierde cu firea, mai avem încă multe copite de potcovit împreună. — Oh. Curînd am să fiu eu însumi un fier pe nicovală! Nazar băgă de seamă deodată că cineva îl aştepta în făurărie şi, îndreptîntdu-se într-acolo, îi răspunse lui Boris: — Crezi că numai tu eşti sub bătaia ciocanului? Alţii nu se pierd însă cu firea! Intră în făurărie şi se uită cu luare-aminte la necunoscutul care-l căuta: parcă-l mai văzuse undeva, dar unde? Şi întrebă: — Cu ce-ţi pot fi de folos? — laca, ia săpăliga asta şi ascute-o. Ascute-o bine, rogu-te, căci vezi, s-a tocit. lar ceamburul spre Aşpara n-o să mai fie, aşa că ţine aurul. Cînd om avea nevoie de bani o să vin după săpăligă, dar mai întîi ascute-o bine, rogu-te. O să stea mai bine aci, n-o s-o vadă nimeni. la-o, căci s-a tocit. Rămii sănătos! şi plecă. Nazar se dezmetici abia cînd picioarele desculţe ale necunoscutului începură să lipăie pe drum ca nişte încălțări tari ca lemnul, din pricina vechimii: „Ar fi trebuit să-i spun: aici nu-i nici un fel de aur, ce tot îndrugi?” Dar nu apucă să spună, căci necunoscutul o coti spre dughenile din bazar şi pieri din vedere: prin bazar umblau mulţi oameni de tot felul. Necunoscutul se făcuse nevăzut, de parcă totul nu fusese decit un vis. Nazar se nelinişti: „Nu e bine! Într-adevăr, cum se înţelege? Am tăcut, ceea ce înseamnă că am mărturisit; la mine se află aur; pasămite ştiu despre ce e vorba! Prost a ieşit!...” Zvirli cu ciudă săpăiga într-un colţ şi căzu pe gînduri: „Unde l- am mai văzut? Nu cumva în curtea Palatului Albastru? Acolo-s tot felul de oameni. Acolo...” Dar îşi aduse aminte şi se linişti: „Aha, a venit atunci cînd mi-au încredinţat vistieria lor. Cu ăla... cu barba strimbă. Cum de nu l-am cunoscut îndată...” Ridică săpăliga de jos, îşi trecu degetul de-a lungul ascuţişului şi zimbi: „Nu trebuie bătută, nu-i tocită!” Nazar se întoarse la Boris şi spuse: — Vrăjmaşul nostru e gata de război, dar s-a răzgiîndit. A hotărit să stea acasă. — Din ce pricină s-o fi răzgîndit? — Ai răbdare, aflăm noi. Se apropie Olga: — E vremea amiezii! — Ce ziceţi, să prînzim? întrebă Nazar. E de mult vremea, căci ne-am spetit de atita lucru. Tu ce spui, Boris? — Eu nu pot să mănînc: toate măruntaiele mele-s pline de apă. — Mănîncă! Terciul soarbe apa. Boris întrebă îngîndurat: — Şi cum o să facem? Ar trebui să aflăm cît mai repede. — Ce? — De ce nu mai pleacă la război? — De ce? — Doar voia să plece împotriva mongolilor. Oricum o întorci, ei sînt reazemul Hoardei de Aur. Ba s-a gîndit să reteze dintr-o dată, cu baltagul reazemul, ba s-a răzgîndit. Ar fi fost o uşurare pentru noi. Aşa, mongolii rămîn liniştiţi ca pînă acum. Ba chiar pot să-şi zică: „Timur a luat toate oştile cu el, din partea lui n- avem de ce ne teme, în vremea asta putem să dăm năvală şi asupra Moscovei”. — Phii. Ce isteţ te-ai făcut! încuviinţă Nazar. Şi ce-i de făcut atunci? — Trebuie să le dăm de veste alor noştri, să se păzească. — Stai culcat. Mă duc eu să stau de vorbă. Le dădusem de veste: „Pornesc la luptă, zis-am, împotriva mongolilor”. Acum trebuie să le trimitem altă veste, să le deschidem ochii. Am să iau un lăcăţel, cît mai potrivit; îl duc şi arăt marfa vecinului. — Terciul se răceşte, îi luă la rost Olga. — Mîncăm cînd mă-întorc. Vremea nu aşteaptă, drăguță! Vîrîndu-şi pe degetul arătător, ca un inel cu piatră scumpă, lacătul de aramă deschisă la culoare, ca să se vadă cît mai bine, Nazar trecu aşa cu el prin tot bazarul făurarilor, către îndepărtatul capăt al olarilor. Se întilni cu pisarul starostelui breslei făurarilor. Acesta îl întrebă: — Unde mergi? — Să duc o lucrare. Uite-o, n-ai dori să arunci şi mata o privire, preacinstite? Pisarul cercetă lacătul. — E făcut cu dibăcie, dar cum se deschide? Nazar îl lămuri pe îndelete pe iscoditorul cărturar cum trebuia închis şi deschis lacătul. — Dar cine-i muşteriul? Cine a avut nevoie de asemenea marfă? Ce o să păstreze îndărătul acestui zăvor? — Treaba lui ce o să ţină sub lacăt, numai el ştie. N-ai dori să ai şi mata asemenea lucru? — Dar are oare dreptul un făurar să facă el însuşi negoţ? Cu ce au să se mai îndeletnicească neguţătorii noştri, dacă însăşi meşteşugarii încep să neguţătorească? — Cîrmuitorul nu ne-a oprit nicicum să primim lucrări sau să vindem mărfurile făcute de noi. Cei care s-au înglodat în datorii la neguţători, cei care cumpără metale de la neguţători, aceia au socotelile lor. Dar eu sînt de sine stătător, nu mănînc piine din mîna nimănui. Despre asta pesemne că ştii din zapisele matale. — Nu ţin minte dacă s-a dat zapis în privinţa mărfii voastre. Frumos lăcăţel! Aş vrea să-l încerc la uşa mea. — Îți găsesc eu unul şi matale. — Şi cît costă? — Unuia de-ai noştri nu se cuvine să-i ceri un preţ prea mare. Ba chiar ţi-l dau fără bani: primeşte un dar făcut din inimă. — Îl primesc! Mulţumesc pentru dar! — Îl bucuri pe un om de rînd! Scăpînd de privirile bănuitoare ale pisarului, Nazar, de ochii lumii, se învirti de colo-colo prin ulițele pline de lume, pînă ajunse în bazarul olarilor, rizînd în sinea lui: „A mers! A uitat să- ntrebe cui duc lucrarea, s-a bucurat de plocon. Nu-i prea isteţ cărturarul!” CAPITOLUL OPISPREZECE KARABAH Nenumărate herghelii de cai, cirezi de vite şi turme de oi păşteau pe podişurile Karabahului, pe păşunile îmbelşugate, adăpate de ploaia din iarnă. lurte roşcate, cenuşii, negre, rînduite cîte zece în jurul aceleia a sutaşului, se înălţau ţuguiate din iarba deasă, rece. Nori albi pluteau greoi pe cerul înnourat, mohorit. Demult se aşezase acolo tabăra lui Timur. Printre miile de iurte ostăşeşti se înălţau acelea albe, mari, ale cîrmuitorului, încercuite cu curele roşii-aprinse. Timur venise să ierneze acolo. Nu mai fusese de mulţi ani prin partea locului, nu întîmplător se spunea din bătrîni: cine a băut vreodată apă din Karabah îi e dor de ea şi, oricît de departe ar fi, se întoarce negreşit. Acest ţinut se numea din bătrîni Grădina Neagră; cîndva, de la un capăt la altul se întindeau grădini care acopereau tot pămîntul cu umbra lor. Da, cîndva se întindeau grădini, iar acum le luaseră locul păşunile, imaşurile. larba de acolo făcea caii mai voinici, mai trupeşi şi mai focoşi decit oricare alta. Şi dacă oştenii voiau să preţuiască înfăţişarea bărbătească a cuiva, firea dîrză, spuneau drept laudă: „E ca un cal din Karabah!” Insăşi iarba creştea acolo năvalnic, plină de vlagă dătătoare de viaţă şi nici înfricoşătoarele vinturi reci, nici nimicitoarele puhoaie din munţi, nici îmbelşugatele ninsori nu puteau stîrpi păşunile din Karabah. Pentru a avea o întindere cît mai mare pentru caii călărimii sale, Timur poruncise încă cu cîţiva ani mai înainte să se taie copacii, să se calce în picioare ogoarele, ca să ia fiinţă pe tot cuprinsul Karabahului păşuni întinse. Văzduhul era limpede şi vintul ducea departe pe aripile lui ba mugetele cirezilor, ba nechezatul ascuţit al mînjilor, ba lătratul zăvozilor ciobăneşti. Era umezeală, răcoare şi vînt. Foile mari de pislă ale iurtelor, nepetrecute bine, filfiiau, plesnind în bătaia vîntului. Fumul se lăsa repede pe pămînt, pătrundea în iarbă, apoi se deschidea la culoare, se înălța ca un sul, dar cuînd se lăsa iar în jos şi se lipea de iarbă. Coamele cailor, priponiţi lîngă iurte, fluturau. Dulăii alergau de colo-colo furiş, cu pieptul în vînt. Oştenii trăiau acolo în voie. Li se dădea de mîncare pe săturate. Oamenii se înviorau, se îngrăşau, dobindeau, ca şi caii, vlagă şi vioiciune; zarva, jocurile, luptele, ţipetele ascuţite, vesele, strigătele ajungeau pînă la iurtele albe ale cîrmuitorului. Numai el era acolo tăcut şi doar arareori mai venea în mijlocul nevestelor sau nepoților. Între timp însă pe la el se perindau mulţi necunoscuţi. Oameni feluriţi şi tot la alte ceasuri. Erau şi din aceia care se iveau în bezna nopţii şi plecau tot în beznă. Se schimbau caii la pripoane, se schimbau oaspeţii şi crainicii, iar el asculta, răspunzîndu-le cu zgîrcenie şi tăcea, tăcea, gindindu-se, chibzuind, nedestăinuind nimănui frămiîntările, îndoielile lui. Din cînd în cînd se plimba însoţit numai de un scutier printre feluritele sălaşe ale taberei; cînd voia să vadă ceva, se oprea pe neaşteptate şi, fără a rosti vreo vorbă, pornea mai departe, călare, fără a băga de seamă cum încremeneau oamenii la ivirea lui. În vremea aceea nimeni, chiar dintre cei mai apropiaţi, nu cuteza să-i vcrbească. De altminterea, nici n-ar fi răspuns şi, cînd se întîlneau cu el, toţi tăceau, aşteptind să-i întrebe el însuşi dacă aveau nevoie de una sau alta. In 82* 499 treba arareori cite ceva şi chiar atunci nu-i întreba ai.it pe dregători, cît mai curînd pe oştenii de rînd. Şi, fără a spune nimic, pornea din nou ma. Departe. Nici cuşma cu apărătoare pentru urechi şi ceafă - din blană de vulpe, dată spre ceafă - nici cekmenul sur din lină de cămilă nu-l deosebeau de oştenii de rînd. Ele îl apăra bine de vînt şi de ploi, fiindcă umbla pe orice vreme. Ba chiar mai adesea umbla pe vreme rea, cînd i se părea că ies mai bine la iveală toate neorînduielile şi lipsurile în aşezarea taberelor. Într-o seară i se aduse la cunoştinţă că sosiseră pe o cale ocolită din ţara chitallor doi neguţători de la Buhara împreună cu nişte chitai. Timur porunci ca neguţătorii să fie aduşi la el. Stătea în faţa iurtei sale, privind norii ce se învolburau, părînd nişte balauri înfiorători, care ba îşi întindeau pe cer cozile cu solzi, ba îşi ridicau trompele groase. Se înnopta, valea se alina, ici-colo în tabără începeau să licărească focurile. Cînd îi zări de departe pe neguţătorii din Buhara care se apropiau, Timur intră în iurtă şi se aşeză cu faţa spre intrare. Ambii neguţători semănau atît de mult, deşi nu la chip, încît lui Timur i se părea că vede în loc de unu, doi. Amîndoi păşeau sprinteni, puţin aplecaţi înainte, amîndoi erau înalţi şi chipeşi, amindoi purtau caftane strîmte, încinse strîns, astfel încît să nu li se desfacă poalele în timpul mersului. Amîndoi făcură o plecăciune în acelaşi timp fără a spune o vorbă şi tot astfel se aşezară unul lîngă altul, cu picioarele cruciş sub ei. Mii de neguţători din hanatul lui Timur făceau negoţ cu ţara chitailor. Mii de neguţători treceau cu caravanele pe acelaşi drum, cutreierau aceleaşi locuri, beau apă din aceleaşi fîntîni, unde cu două mii de ani mai înainte se întindea Marea cale a mătăsii, de la țărmurile Oceanului Pacific pînă la oraşele Imperiului Roman, pe care umblau caravane, ducind mărfuri spre malurile fluviului lanţzi, iar altele înapoi, spre malurile Tibrului. Hoardele mongole călcaseră în picioare totul, dărimaseră caravanseraiurile, astupaseră fîntînile. Calea mătăsii amuţise, fusese năpădită de pelin, ca albia unui rîu secat. Multe strădanii fuseseră depuse de atunci pentru a curăța calea neguţătorească de tilharii din stepă, pentru ca străvechiul drum să se întindă din nou, ca pe vremuri, de la Marea Chitailor la Adriatica, prin bazarul din Samarkand; ca prin ţinuturile străbătute de el să se înfiripe aşezări firave, dar dădeau năvală noi hoarde, împărații şi hanii se schimbau, puternicul şuvoi neguţătoresc îşi săpa alte albii, ocolind pămînturile lui Timur şi numai caravane răzlețe, ca nişte izvoraşe singuratice şi îndărătnice, se mai abăteau uneori pe acea străveche albie dintre nisipuri şi pietre. Tot mai adesea se gindea Stăpinitorul Lumii la noi războaie, pentru a învia Marea cale a mătăsii, pentru a o descotorosi de mongoli, pentru a-i supune voinţei sale şi a cuceri întreaga ţară a chitailor. Acolo, la el în tabără, ţinea şi un urmaş al hanilor mongoli, pe gingisidul Uldjai Timur, smerit, neînsemnat, care-şi pritocea veninul în suflet, văzînd slava şi puterea de care avea parte nu el, ci Timur. Şi cu cît îl încununau pe Timur mai multe izbînzi şi măriri cu atît mai mult se învenina inima lui Uldjai- Timur, cu atit mai credincios îi era el lui Timur, deoarece vedea că numai prin mila lui Timur era bogat, că numai datorită milei lui, la vremea potrivită, avea să se ridice deasupra neamului său, pentru a-l pune în întregime sub călcîiul ocrotitorului său. Dar multe aşezări trebuia să cucerească, multe războaie trebuia să ducă, multe lupte trebuia să dea Timur, înainte de a- şi arunca urdiile asupra stepelor neîmbietoare ale mongolilor şi a înscăuna peste ei pe sluga lui credincioasă, pe acest Uldjai- Timur! Îl ţinea pe acest gingisid pe lîngă el, aşa cum ţii nişte cai de schimb, pe care poate nu vei avea niciodată prilejul să ieşi la cîmp. Numai arareori îşi aducea aminte Timur de mirzac, trimiţîndu-i un pocal de vin din burduful lui, sau un talger cu bucate din ospăţul lui. Arareori dovedea milostenia aceasta, dar cu atît mai mult o preţuia Uldjai-Timur, care era aproape uitat de toţi. Visa singur la întinderile stepelor mongole, la iurta albă pe care-o va aşeza pe colnic, deasupra mormîntului lui Gingis, la ţara dulăilor, de unde va porunci să se strîingă biruri mari, potrivit obiceiului strămoşilor lui, la împăratul chitailor pe care-l va răsturna din scaun, îl va huli, îl va ucide în chinuri cumplite, pentru că a alungat din aşezările chitailor pe stăpinitorii şi pe baskacii!” mongoli. Uldjai-Timur visa singur dar cu atit mai sus îşi luau zborul visele sale cu cît se înmulţeau ţările pe care le cucerea Timur. Cu cîtă riîvnă l-ar fi slujit pe Timur, cum i-ar fi ghicit orice dorinţă, cu cîtă cruzime ar fi stîrpit din toate urdiile sale orice pornire împotriva lui Timur, orice încercare de răzvrătire! Şi apoi... doar Timur era muritor! Doar veni-va cîndva ziua cînd întreaga stepă a nomazilor va rămîne unui singur stăpîn, mîndrului gingisid, mîrzacului Uldjai-Timur! Oh, atunci se va întoarce la Samarkand, se va statornici în Palatul Albastru, va porunci să fie zvirliţi la picioarele lui aceşti miei, aceşti nepoţei ai lui Timur, îi va supune voinţei sale şi, dacă în ziua aceea va fi aplecat către îndurare, îi va ierta, le va îngădui să stea în iurte la 17 Baskac, dregător, supraveghea strîingerea birurilor şi îndeplinirea poruncilor marelui han. marginea nesfirşitului său hanat străbătut de nomazi... Mii de neguţători din hanatul lui Timur făceau negoţ în ţara chitailor, se duceau într-acolo. Veneau de acolo. Nu mai umblau prea multe caravane pe vechea şi lunga Cale a mătăsii ca odinioară, nimic nu mai era ca atunci, totuşi negoţ se făcea, şi printre miile de neguţători erau destui cei care ascundeau în cutele veşmintelor paiţele de bronz ale lui Timur, ce le deschideau drum în marea sa tabără. Acum se înfăţişaseră doi dintre ei, şi Timur aştepta să vadă ce-i aduseseră. — Mărite stăpine! Allah cel îndurător curmat-a faptele pămiînteşti ale împăratului chitailor! Timur tresări: — A murit? — Allah cel îndurător l-a chemat la el pentru ca mişelul să dea socoteală de faptele săvirşite... Timur întrerupse pălăvrăgeala neguţătorului din Buhara: — A murit de mult? — E a doua lună de cînd.. — Dar unde aţi umblat pînă acum, de ce n-aţi venit îndată... — Am fi ajuns cu două săptămîni mai devreme biruitoarea ta urdie, mărite stăpîne, dacă nu ne-ar fi împiedicat samavolnicia şi silniciile cîrmuitorului din Fergana... — Ale cui? se miră Timur. — Ale binecuvîntatului mîrza Iskander. — Cum asta? — Aflîndu se în ceambur, ne-a întîlnit pe drum şi ne-a prădat, ne-a luat totul! — N-aţi avut la voi paiţele mele? — Nimeni n-a vrut să se uite la ele, pînă cînd mirza Iskander n-a făcut calea întoarsă. — Ce cale? De unde? — El ne-a întîlnit la Kaşgar şi numai cînd a făcut calea întoarsă, spre Fergana... — V-aţi pierdut, capul, ai? V-aţi pierdut capul! Cum de-a putut mîrza Iskander să se afle la Kaşgar? — Mărite stăpîne! Binecuvintatul mirza Iskander a cucerit Kaşgarul, a descotorosit taberele de nomazii mongoli de cirezile şi de avuţiile lor, a binevoit să strîngă dajdii din bazarurile Kaşgarului şi... — Şi a strîns mult? — De hurducăitul harabalelor lui, încărcate cu prăzi, se cutremură şi acum drumurile de la Kaşgar pînă la porţile Ferganei! lar turmele pe care a pus mina acoperă toate păşunile, cît vezi cu ochii. Timur era obişnuit să audă de la iscoadele sale tot felul de veşti, bune, îngrijorătoare, neaşteptate, dorite şi nedorite, ştia să asculte orice veste cu privirea neclintită, nentru ca nimeni să nu-şi dea seama dacă e bucuros, neliniştit sau speriat. Dar vestea aceasta îl ului într-atit, încît el se zăpăci: — Ei, şi ce-i cu el? — Binecuvîntatul miîrza... — Nu de mirza e vorba... Ce-i cu împăratul chitailor?... Ca totdeauna cînd îl frămînta ceva ce nu putea înţelege, Timur se miînia, şi atunci vorbea mai repede ca oricînd: — Ticălosul! A poruncit să fie ucişi o sută de mii de musulmani drept-credincioşi. Neguţătorii noştri, oamenii noştri! O sută ae mii! Am să-i arăt eu!... Cum de a murit cînd trebuia să-i... Ela răpus pe toţi musulmanii, el a stîrpit islamul din toată ţara dulăilor! Trebuia sa răspundă în faţa mea de fapta asta! lar acum... Cine a fost înscăunat în locul lui? Am să mă răfuiesc cu el. Cine-i acum împărat? Ai? În faţa mîniei tot mai aprige a cîrmuitorului, neguţătorii din Buhara se ridicară de jos şi, deopotrivă de înalţi, făceau plecăciuni amindoi deodată, drept răspuns la fiecare răcnet al lui Timur. _ — Mărite stăpîne! Impreună cu noi au sosit soli de la noul împărat. — Soli? Cum au sosit? În taină? — Cu noi. Sînt neguţători. Timur porunci unuia dintre dregători să se îngrijească de solii noi sosiți şi, în sfîrşit, îi lăsă să plece pe neguţătorii din Buhara. Trimise olăcari în goana goanelor la Samarkand şi la Fergana după veşti şi, înviorat ca în timpul unei lupte, chibzui repede ce trebuia să facă, cum sa facă, acum cînd noul împărat abia se obişnuia cu noua lui putere, acum cînd... Deodată, îşi aminti de mirzacul mongol şi trimise după el. Dinaintea lui Timur se înfăţişă subţirel, ca un baiat firav, un bătrîn cu un smoc de păr rar şi alb în bărbie, foindu-se, cuprins de tremurici, făcînd tot felul de mişcări care i se păreau lui Timur lipsite de orice rost. După ce aşteptă ca mirzacul să se liniştească, Timur îi spuse cu bunăvoință: — lată ce-i... împăratul chitailor şi-a dat duhul. S-a isprăvit cu el! — Oh! — Ascultă: au sosit soli de la noul împărat, să-mi vestească jalnica pierdere. Am să-i primesc miine. Vii şi măria-ta. Ca să te vadă, ca în ţara chitailor să se ştie că hanul mongol se află aci. Că se află cu mine! Să se ştie! Înfăţişează-te în veşmiînt de han. Rînduieşte-ţi oamenii, să te însoţească precum se cuvine. Poate că aici aţi uitat cum trebuie să vă înfăţişaţi, să arătaţi cum se cuvine. Aşa că porunceşte-le să-şi amintească de toate şi chiar măria-ta caută să-ţi aduci aminte - în aşa fel, încît chitaii să vadă lîngă mine pe viitorul han mongol! Înţelesu-m-ai? Asta-i! După ce rămase singur, Timur se ridică: „Ei, acu am o grijă nouă!” Încetaseră deodată să-l mai frămînte, să-l mai neliniştească treburile apropiate, care-l frămiîntaseră şi-l neliniştiseră în ziua aceea. Voise să dea cît mai degrabă o lovitură usturătoare răzvrătiţilor armeni, care se piteau în cotloanele zidurilor lor de piatră; să pornească spre Eghipet, sau împotriva sultanului din Babilon; să zdrobească puterea lui Baiazid, să-i înfricoşeze pe toţi, să dărime cetăţuile din împrejuram şi apoi... spre ţara chitailor! Clocotea, cuprins de nerăbdare. Se ridică: „Ţara chitailor!” Ştia că pe toată întinderea ţării chitailor sclipea aur neatins încă de nimeni, se înălţau turnuri de porțelan deasupra aşezărilor neguţătoresti, pluteau corăbii încărcate cu mărfuri... Străvechea ţară a chitailor! Timur simţi deodată că trebuia să fie a lui. Cuceritorul fu cuprins pe neaşteptate de o năzuinţă arzătoare. leşi din iurtă, trase în piept adînc, cu nesaţ, aerul răcoros şi se opri în loc, privind spre munţi; dincolo de munţii aceia se afla marea; dincolo de mare - stepele; dincolo de stepele acelea - ţara chitailor, ţara chitailor! În Karabah soarele apunea mai încet decît la Samarkand, unde seara era scurtă. Lumina zilei scăpăta încet, iar azurul luminos al cerului se întuneca tot mai mult şi mai mult. Mîrzacii cei mici învățau de două ori pe zi cu dascălii lor: dimineaţa devreme, îndată ce se revărsau zorile şi spre sfîrşitul zilei, înainte de a se însera. Nepoţii cîrmuitorului sălăşluiau în cîteva iurte. Dascălii erau lăsaţi să intre acolo numai pentru învăţătură. Ziua, la mirzaci veneau curteni, sau copii de aceeaşi vîrstă, tovarăşi de joacă, de zbenguieli. Uneori plecau la vinătoare sau se duceau să vadă caii din herghelii, unde păstorii ştiau totdeauna multe povestiri pline de duh despre cai, despre războaie despre întîmplări neobişnuite; alteori, nimic alta decit că se plimbau prin stepă, goneau călări, luîndu-se la întrecere, încercîndu-şi caii şi îmboldindu-se unul pe altul în plin galop; altă dată se duceau în tabăra ostăşească, cunoşteau viaţa de toate zilele a oştenilor, intrau în iurtele mîrzacilor mai mari. Acolo Ulugbek, cu un aer priceput, cumpătat, de cunoscător, îşi dădea cu părerea despre caii lui şi ai altora, despre şoimii de vînătoare legaţi, privea încîntat, nu fără pizmă, şoimii lui Halil, rugîndu-i pe şoimari să scoată păsările din iurtă la lumină. Pe Halil îl găseau arareori acolo: acesta cutreiera îndelung împreună cu Sultan-Husein printre oştenii săi sau în tabere depărtate. Într-o seară, după învăţătură, Ulugbek şi Ibrahim s-au dus ca întotdeauna să cineze la bunici. Soţiile cîrmuitorului se plictiseau cumplit şi în fiecare zi născoceau vreo petrecere sau vreo serbare ca să-şi mai treacă de urit. În seara aceea, de îndată ce-au venit băieţii, au ieşit cu toţii afară din iurtă şi s-au aşezat pe covoarele aşternute pe iarbă, ca să privească dănţuitoarele aduse din Hindustan. Au fost aprinse focuri mari şi cînd flăcările s-au înălţat, cerul s- a îngroşat, s-a întunecat. Dănţuitoarele s-au ivit pe neaşteptate între două focuri care pălălăiau şi, în lumina vilvătăilor, şi-au sclipit podoabele. Fetele, oacheşe, mlădioase, dănţuiau în veşminte subţiri, gingaşe ca petalele. Zuruindu-şi zurgălăii prinşi de brăţările de la încheietura miîinilor şi de la glezne, fetele ba se roteau într-o viltoare multicoloră, ba, ca străvechile statui de aramă, înfăţişind dănţuitoare sfinte, încremeneau pe loc şi atunci mişcările miinilor lor, ale degetelor lungi, mlădii, chipurile lor fermecătoare, întoarse, destăinuiau simţăminte şi gînduri neînţelese, de nepătruns pentru nevestele cîrmuitorului din Samarkand. Sarai-Mulk-hanim, care poruncise să i se aducă de peste mări şi ţări acele zîne pe jumătate goale, dorea să vadă cu ochii ei oglindirile acelei lumi îndepărtate, despre care auzise atitea de la nepoţii ei, şi de la curtenii de vază care cutreieraseră prin Hindustan. Ulugbek şedea în spate, iar Ibrahim aproape de Tuman-aga, care nu mai rostea o vorbă. Tot privind, stăpîna mare căzu pe gînduri: dănţuielile roabelor ei, ale palatului, deşi o plictiseau de mult, le cunoştea încă din copilărie şi de aceea îi erau mai dragi; aceste dănţuieli ale străinelor însă o tulburaseră, o nedumeriseră, fără să-şi dea seama de ce. Nu putea înţelege ce anume o tulburase în mişcările acelea ale unor fiinţe venite dintr-o lume îndepărtată, străină, mişcări neobişnuite, mlădioase, pline de îngîndurare, duioase, dar şi oarecum rău prevestitoare... Da, fiinţele acelea dănţuiau în faţa ei, pare-se, smerite, dar totodată parcă pline de mîndrie... Se întoarse pe jumătate spre nepot, şi el simţi în glasul bunicii o şovăire neobişnuită pentru ea: — Ei, Ulugbek, ce zici? El nu ştia ce să răspundă, nu înţelesese întrebarea ei. Abia într-un tîrziu, dîindu-şi seama că bunica voia să cunoască părerea lui, chibzui şi răspunse: — E ca o carte cu izvoade ale căror lămuriri sînt scrise într-un grai necunoscut. — Isteţ băiat! se învioră bunica, dar îndată căzu din nou pe gînduri: nu înţelegea întru totul ce voise el să spună. De altminteri, nici pentru el nu era prea limpede ce anume îl tulburase în acele dănţuieli ciudate. Dănţuitoarele plecaseră. După ele s-au ivit slujnicele, aducînd tipsii cu dulciuri şi talgere mari cu bucate pentru masa de seară. Tukel-hanîm, păpuşica mongolă, îşi zuruia oţărită giu- vaerurile. — Ce neobrăzate! Îşi zornăie podoabele, îşi răsucesc coapsele chiar sub nasul nostru, iar noi le privim!... Mult v-aţi gîndit pînă aţi mai născocit şi asta?! Dar nici ea nu-şi dădea seama ce anume o zădărise în frumuseţea miîndră a acelor fiinţe, care făceau parte dintr-o seminţie chinuită. Cînd băieţii se îndreptară spre iurtele lor, depărtîndu-se de lumina focurilor care ardeau cu vilvătăi mari, noaptea li se păru nespus de întunecoasă. Vintul începuse să bată din nou. Păşeau încovoiaţi, pentru ca vintul rece să nu li se strecoare sub caftane. Bunicul hotărise ca iurtele lor să fie aşezate lingă acelea ale oştenilor, pentru ca mirzacii să se obişnuiască de mici cu viaţa ostăşească. Ulugbek, căruia nu-i plăcea să fie fum în iurtă, poruncise să se facă focul afară, în faţa intrării, şi jarul să fie pus într-o groapă în iurtă, aproape de intrare, aşa fel ca să se poată încălzi şi totodată să fie în iurtă aer curat, rece. Băieţii întinseseră picioarele spre jeratic, se înveliseră cu plăpumile şi şedeau de vorbă agale, luminaţi de pîlpiielile micului foc din faţa iurtei. Ulugbek îşi amintise de lecţiile din dimineaţa aceea: — În tîlcuirile preacinstitului Djalal-addin din Rum... Dar era vădit că Ibrahim nu-l asculta pe fratele lui. — Degetele lor sînt ca nişte şopirle. — Degetele cui? Intră Halil-Sultan care se întorsese de la un drum lung şi vorbele băieţilor fură curmate. Lepădîndu-şi de pe umeri cekmenul, Halil întrebă vesel: — Aţi cinat bine? — Ciociîrlii fripte! — Păcat că am întiîrziat. — Am văzut nişte dănţuitoare din Delhi. — Ştiu, le-a trimis încoace Pir-Muhammed. Asta-i nimic pe lîngă ce-am văzut eu acolo! Eh, Ulugbek, Hindustanul! Halil- Sultan pocni din degete, negăsind cuvintele potrivite. Hindustanul... Hindustanul! Cum să înşire tot ce-l încîntase acolo în timpul ceamburului! Ascunzîindu-şi un zîmbet de îndoială, Ulugbek întrebă cu fereală: — E adevărat că acolo ai făcut chiar şi stihuri? — A clevetit Sultan-Husein, nu? A şi avut vreme? Ulugbek se fistici şi ridică din umeri în doi peri: — Parcă numai Sultan-Husein a fost cu tine? — Numai el şi-a băgat nasul în desaga mea. — În desagă? Aşadar, ai aşternut pe hîrtie stihurile! De data aceasta se fistici Halil. — Nu pe toate. Unele. Ca să nu le uit. Le-am scris ca să le ţin minte, aşa cum am scris poruncile bunicului, vorbe hindustane, cugetări înțelepte. M-am gindit că într-o zi am să le descurc pe toate, să văd ce şi cum. Ulugbek voia ca afle mai mult. — Dar despre ce vorbesc stihurile acelea? Ibrahim dădu din mînă atotştiutor şi închise ochii pe jumătate, cum văzuse că fac oamenii mari... — Pesemne despre dragoste! Lui Halil-Sultan nu-i plăcea că Ibrahim îi maimuţărea pe oamenii mari şi nu-i răspunse lui, ci lui Ulugbek: — Despre ce? Eh, despre felurite lucruri! — Şi scrii frumos? — Dacă ar mai fi trăit Hafiz, m-aş fi dus la el să-l întreb. Dar Hafiz nu mai este pe lumea asta de doisprezece ani. De unde să ştiu dacă-s frumos scrise? Le-am scris aşa cum m-am priceput... Vrei să le asculţi? Ulugbek era măgulit, bucuros şi totodată stînjenit de acea întrebare atit de făţişă, rostită din inimă, a fratelui său mai mare. — Eu? Eu... Tare-aş vrea. Dacă se poate... — Se poate. Hai să vedem... cum are să ţi se pară? Halil- Sultan păşi spre fundul iurtei, căutînd să-şi aducă aminte începutul unei poezii, sau gîndindu-se cu care să înceapă. — Aşa... Dacă nu-ţi place ceva, spune-mi de-a dreptul, fără înconjur. Şi te mai rog ceva: să mi le scrii din nou, pe curat. Tu ai scris frumos. Ulugbek răspunse stînjenit: — Şi tu scrii foarte frumos. — Nu, nu. Eu n-am vreme să-mi înfrumuseţez scrisul. Mîna mea e mai obişnuită cu sulița decit cu beţigaşul de trestie. Ulugbek se împotrivea ruşinat, dar Halil stărui: — Scrie-le, dă-ţi osteneala. Pentru asta am să-ţi... Căuta ce anume să făgăduiască, cu ce să-l bucure pe Ulugbek pentru lucrul pe care i-l cerea şi deodată izbucni în ris, găsind dezlegarea: — Am să-ţi dăruiesc un şoim! Vrei? Făgăduiala aceasta întrecea toate visele lui Ulugbek; şoimii folosiţi la vînarea păsărilor erau aduşi de departe - cei mai buni se găseau în Rusia, dincolo de mare - şi un asemenea şoim costa mai mult decit zece cai buni. Ulugbek visa de mult să vîneze cu un şoim bun. Uneori, după rugăminţi stăruitoare, căpăta un şoim pentru un singur zbor, dar de cele mai multe ori se sfia să ceară. Un lucru era însă sigur: Halil nu ţinea şoimi proşti. Oricît căuta să se stăpinească, nu-şi putea ascunde bucuria: — Un şoim? Mulţumesc de făgăduinţă! Cit despre stihuri... Dacă îţi face plăcere, am să-mi dau toată silinţa. — Ei, atunci... doar n-o să le citesc! Le-oi cînta pe de rost. la daţi-mi daireaua! Halil-Sultan îşi plecă urechea la zuruitul surd al pielii întinse, dădu capul pe spate şi întrebă vesel: — Ei, vreţi să ascultați? Atît Ulugbek, cît şi neîndemiînaticul Ibrahim, căruia îi plăceau de asemeni stihurile, ba chiar încercase pe furiş să scrie şi el, bătură din palme. E drept că gusturile băieţilor nu se potriveau, fiecăruia plăcîndu-i alţi stihuitori, deşi nici unul, nici celălalt nu înțelegeau întotdeauna stihuitorii pe care-i lăudau. — Ascultăm, ascultăm! Halil zurui cu aprindere daireaua, căzu pe gînduri, lăsă ochii în jos şi cînd părea că se răzgindise, că nu mai voia să spună nimic, începu deodată: Însingurat, prin lunci îmi tai cărare. Spre munții-nzăpeziți, privesc în zare... Tot caut printre munți şi prin cimpii — De cine mi-este dor, nu pot să spun. Și ochii ageri, ochii azurii, Mă ard mereu, ca două dragi făclii. De-i întîlnesc, mă pierd... Sint ochii ei. În faţa lor, nimic nu pot să spun. Simt cum mă-nvăluie nori mari şi grei. Măcar de-aş scoate-o vorbă cu temei... Mi-e limba grea - O, inima de-ar vrea Să-i spună tot - Eu nu, nu pot! Halil tăcu, aplecîndu-se asupra dairelei care murmura, parcă aşteptînd răspunsul de undeva, din adîncul, din străfundul acelui murmur surd şi, în cele din urmă, rosti din nou oftînd: n „Eu nu, nu pot!... Ulugbek, care nu-şi putu ascunde zîmbetul şugubăţ, strigă deodată: — N-ai să spui? Dar noi ştim şi aşa! — Ştii? Atunci băieţii bătură amindoi din palme, rizînd: — Ştim, ştim!... În clipa aceea un glas liniştit, binecunoscut, întrebă: — Ce anume ştiţi voi? Amîndoi săriră unul după altul de sub plapumă şi, neputîndu- se stăpini, Ibrahim rosti speriat: — Oho! La intrare stătea Timur, ascunzînd lumina focului, şi cerceta cu privirea de colo-colo, obişnuindu-se cu întunericul dinlăuntrul iurtei. — Am să-ţi arăt eu „oho”! îl dojeni el pe Ibrahim. Se lăsă jos, învelindu-se cu plapuma, apoi, după ce se culcaseră lîngă el şi nepoţii, se întoarse către Halil, zimbind: — De spus, nu poţi, dar de cîntat, cînţi, ai? — Ştii doar, bunicule, că uneori e mai uşor să cînţi decit să vorbeşti. Uneori poţi să cînţi şi fără cuvinte. — Aşa cîntă tuciuriii de kirghiji. Cîntă prelung... Tot cîntecul nu are decit două, trei cuvinte, dar iese destul de bine. lese bine, totul e limpede, spune tot. Are numai două cuvinte, dar spune totul, tot ce trebuie. Aşa trebuie. lar la tine-s cuvinte cu ghiotura. M-am oprit şi am ascultat. Afară e frig, dar am ascultat, ai tot cîntat, dar crezi că ai spus cine ştie ce? Aud? lacătă-i, băieţii ăştia, ştiu despre povestea ta şi fără cîntec. Şi eu am ascultat demult cîntecul ăsta: l-am ascultat înainte ca să-l alcătuieşti tu. Credeam că l-ai şi uitat, doar aici, în bătaia vîntului, ţi se mai înviorează capul! Dar tu îi dai zor mereu cu acelaşi lucru! Mereu acelaşi lucru... Bunicul vorbea fără supărare. Vorbea liniştit, dar dojenitor. ŞI nu numai dojenitor, vorbea cu părere de rău, cu milă pentru Halil. lar Halil tăcea, cu ochii lăsaţi în jos spre daireaua care amuţise şi ea. Timur îl privea pieziş: „Tace! E încăpăţinat!” Pesemne că aceste scurte clipe de gîndire sau vreo amintire îl înviorară pe Halil. El ridică fruntea, înseninat, parcă s-ar fi spălat, şi zîmbi: — Bunicule, vrei să mai cînt? — Nu, nu vreau. Ce să cînţi? Să-i spună tot - eu nu, nu pot!... Aş vrea să-ţi scoţi asta din cap. Pentru totdeauna! Mai bine să mi se citească ceva. Ulugbek, cheamă-l pe cititor. Demult, încă de la începutul cîrmuirii, Timur înființase pe lîngă palat slujba de cititor de povestiri. În îndatoririle cititorului intra nu numai citirea feluritelor cărţi, ci şi istorisirea de poveşti, parabole religioase, scurte snoave, imitate după basmele hindustane despre papagalul cel mîndru, după Salba porumbiţei a arabilor, sau din năstruşnicele povestiri despre Nastratin- hogea. Dar Ulugbek nu apucă să se ridice, Timur se şi răzgîndise: — Nu. Nu te mai duce, Ulugbek! Nu pe povestitor o să-l ascultăm. Îţi aduci aminte că la Samarkand ţi-am încredinţat scrierea hronicarului, în care vorbeşte despre mine, despre voi şi Halil? Îţi aduci aminte? — Cum să nu, bunicule! — Ai păstrat-o? — E la mine în cufăr. — Scoate-o! Cărţile erau rînduite în cufărul lui Ulugbek, fiecare în învelitoarea de mătase. În întuneric, băiatul găsi repede, pe pipăite, /storia, dar pentru a fi sigur că nu s-a înşelat păşi spre intrarea iurtei, apropiindu-se de foc. — Ghias-addin? — Chiar el. — Asta-i. — Dă-o încoace! Timur ţinea scrierea în mînă şi în pofida întunericului se încredința că era ea, trecînd palma peste buchiile necunoscute lui, nu uitase ce netedă şi mătăsoasă era hiîrtia ei gălbuie — Asta-i. Am poruncit să vină cu noi alt hronicar... cum îi zice? Unde-i? — Nizam-addin nu e departe de aici. El mă învaţă istoria. — Ce anume? — Acum ne vorbeşte despre Iskander Macedon. — Porunceşte să fie chemat; să vină îndată. În timp ce oştenii o luară la goană calări după hronicar, Timur dădu înapoi scrierea lui Ulugbek şi-l întrebă: — Ce-i cu acest Macedon? — A fost un mare cuceritor. — Am auzit. Ei, de-ar fi fost mare, ar fi ajuns pînă aici. Dar unde a ajuns? Ce-a rămas de pe urma lui? — Dascălul, răspunse Ibrahim, ne-a spus că Mohamed Profetul lui Allah, a scris în Coran că Iskander sta de vorbă cu Allah. — Nu mă împotrivesc profetului. Întreb doar: unde-s faptele măreţe ale Macedonului? Unde? Dacă ar fi fost mare faptele lui ar fi rămas! Ceea ce-i mare e veşnic! Omul piere, dar faptele lui mari rămîn! Faraonii au fost păgini, dar şi de pe urma faptelor lor măreţe au rămas piramide, turnuri, lei de piatră cu chipuri de fete. Mulţi le-au văzut, şi acu-s întregi! Eu nu le-am vizut încă, dar am să le văd. Am să le văd cu ochii mei. Dar de pe urma Macedonului ce-a rămas? Un om mare? Nu ceea ce-i mare -e veşnic! Halil-Sultan se uită cu coada ochiului la bunicul lui. „E pizmaş! Bunicul e pizmaş.” În iurtă intră hronicarul. Se vedea că fusese sculat din somn, luat fără veste: barba lui nepieptănată era zbirlită şi, plin de teamă, îşi strîngea atît de mult feregeaua, încît părea lipită de trup. Pesemne că în afara de rufe nu apucase isă îmbrace altceva. — Ei? îl întrebă cu asprime Timur. Pe Macedon îl socoteşti un om mare, ai? Asta îi înveţi pe mirzaci? — E om mare, mărite stăpîne, aşa cum zice şi profetul lui Allah.. — Spun din nou, nu mă împotrivesc profetului. El ştie mai bine. Dar eu nu văd unde-s faptele mari ale acestui Iskander Macedon! Ce a rămas de la el? Hronicarul asculta speriat vorbele lui Timur; în ele se ascundea fie o hulă împotriva lui Allah, fie o neobrăzare păgină, fie un tilc foarte adînc, întrucît Macedon, deşi preamărit de proroc, era totuşi păgin! Deodată, Timur schimbă vorba: — Am poruncit să fie citită scrierea hronicarului... cum îi zece... Ghias-addin. Ea se află aici, la mîrza Ulugbek. Ai citit-o? — O dată. — Nici n-ai ce citi de două ori în ea. Ai înţeles-o? — E scrisă într-un grai ales. — Nu-i bine. Nu-i bine, stărui Timur. Zor nevoie să scrii: „A fost luată cetatea”. Isteţul la minte va înţelege că o cetate nu-i pită, n-o poţi lua cu mîinile goale. A fost cucerită. Prin urmare, au fost omoruri, piîrjol. Dar a fost luată! Uite aşa şi scrie: „Cetatea a fost luată”. Şi-apoi el scrie despre cutezanţa vrăjmaşului ca despre nişte fapte de vitejie. lar despre noi a scris cum am ucis. Pofteşte, ia-o şi scrie-o din nou. Ca fiecare să înţeleagă. Eu şi aşa ţin minte, fără cărţi, unde s-a vărsat sînge şi unde a fost piîrjol. E treaba mea! la şi scrie. — Mărite stăpine, e scrierea altui hronicar. E a lui. Timur dădu nedumerit capul pe spate: „Şi ăsta se încăpăţinează?” Dar avea nevoie de el şi, înfrînîndu-şi miînia, cîrmuitorul mormăi: — E a lui? Oare nu sînt eu stăpînul? El a scris-o pentru mine, aşadară, eu sînt stăpînul ei. El a scris-o atunci, acuma scrie-o tu din nou. Scrie faptele de seamă şi nu mărunţişurile. judecă cu mintea. Hai! Nizam-addin luă cu sfială din mîinile lui Ulugdek scrierea închisă şi, fără a o deschide, o strînse la piept. Timur întrebă: — Acest Macedon Cornutul... Ai vreo scriere despre el? — Am, mărite stăpîne. Un manuscript vechi, îngălbenit, cam ferfeniţit, dar e. — Cînd te mai chem, să mi-l aduci. Ai să mi-l citeşti. Cum de- au putut să spună că este un om mare? Am ascultat această scriere demult. Am s-o ascult din nou. De ce a fost mare? Ei, acu du-te şi, gîndeşte-te. Gîndeşte-te şi abia după aceea scrie! După ce-i dădu drumul hronicarului, Timur trase mai bine peste el plapuma grea şi se lăsă pe perină. Nizam-addin virise scrierea în sîn pentru a o feri de vintul umed şi încă bijbiia afară, căutîndu-şi încălţările. La Timur intră un oştean cu vestea: — Au sosit nişte neguţători din Herat. Se aude că au adus mărfuri de preţ. Ibrahim rosti inimos: — Ce-i asta? Din pricina neguţătorilor, bunicul nu se poate hodini! Cum aşa? Trebuie să se hodinească, neguţătorii pot să aştepte pînă dimineaţa. Nimeni nu cuteza să-i dea sfaturi lui Timur. El nu îngăduia ca cineva să-şi spună parerea, atita vreme cit nu i-o cerea el. lar acum, prichindelul, piciul acesta se amesteca în treburile lui, îi dădea sfaturi. Ar fi trebuit învăţat minte nepoţelul Dar poate că lui Timur îi plăcea să stea cu nepoţii lui tocmai pentru că numai de la ei avea uneori prilejul să audă o vorbă caldă, izvorită din inimă, o mîngiiere neaşteptată, o licărire de dragoste curată. Toţi cei din jurul lui erau siliţi să se bată cu pumnul în piept, spre a-şi arăta credinţa faţă de dînsul, şi numai nepoţii arătau deschis ceea ce aveau pe suflet. Timur îşi trecu palma uscăţivă peste obrazul lui Ibrahim şi se ridică. — Trebuie să-i văd. Prinzînd curaj, Ibrahim stărui: — E noapte, bunicule! E întuneric. Nici o marfă nu se poate vedea acum ca lumea. Dimineaţa o să se vadă mai bine. Stai cu noi. Hodineşte-te la noi, bunicule. — Se hodinesc acei a căror vlagă a secătuit. lar cel care se poate mişca, trebuie să se mişte. Voi însă culcaţi-vă: pentru voi e vremea. Să mergem, Halil! la hirtie, poate o trebui să scriem ceva. lar voi dormiţi, nu-l aşteptaţi pe Halil; poate trebuie să cercetăm amănunţit şi îndelung marfa. Dormiţi, băieţi. O să aflu dacă părinţii voştri îs sănătoşi la Herat, iar dimineaţa Halil o să vă spună cum o duc, dacă-s bine... Dormiţi! Ulugbek se miră: bunicul îl lua totdeauna pe el şi nu pe Halil, cînd trebuia să scrie ceva. Acum îl luase pe Halil! Asta îl nedumerea şi-l umplea de ciudă, de parcă dreptul de a scrie pentru bunic i-ar fi fost dat pentru vecie lui, de parcă Halil s-ar fi atins de dreptul lui sfînt. Timur se depărta pe jos, strivind iarba uscată care piriia, nevăzută în întuneric. Curînd dădu cu ochii de neguţătorii din Herat, care stăteau lîngă foc, şi le strigă, să se apropie. Neguţătorii zăboviră îndelung la intrarea iurtei, îmbiindu-se unul pe altul de a avea cinstea să-l urmeze cel dintii pe cîrmuitor, deoarece şi unul, şi altul se temeau să i se înfăţişeze. Oştenii aprinseră masalalele. lurta sclipea din pricina pufului covoarelor de mătase, a cuferelor ferecate. In ea nu se aflau nici un fel de arme. Neguţătorii scoaseră la iveală cîteva daruri de preţ, aduse de pe unde cutreieraseră. Timur le primi cu bunăvoință. Neguţătorii nu-i arătară nimic altceva; ei nu veniseră acolo să facă negoţ, erau iscoadele lui şi marfa lor erau veştile pe care le aştepta. El ascultă tot mai întunecat veştile despre fiul său mirza Şahrah, despre şleahta de teologi şi bucheri care-l înconjurau, punînd stăpînire pe gindurile lui, călăuzindu-i faptele. Aceşti teologi din Aralbia, din Iran, dăduseră navală ciopor la Herat ca hienele peste un stîrv. Îngîmfaţi, trufaşi, se statorniciseră la Herat ca la ei acasă, puneau la cale cu mare fală slujbe religioase în geamii, iar în vremea ce le mai răminea, îl ţineau pe Şahruh ca întemnițat în palatul lui, îngropîndu-l în scrieri, cumpărîind pentru el la preţuri nemaiauzite cărţi rare din tot Iranul, trimiţind oameni pentru acelaşi lucru în Hinduistan, îmbogăţindu-se de pe urma acestei patimi a lui Şahruh pentru cunoştinţe. Halil scrise cu grijă unul după altul numele acelor şeici habotnici, făţarnici, stăpiîniţi de eresuri Gauhar-Şad-aga, soţia lui, se ducea singură la binale: se ducea călare să vadă dacă se clădea bine, dacă se dregeau cum trebuie cetăţile; ea însăşi dădea porunci cu privire la tainul şi simbria urdiei. Ea însăşi numea şi scotea din slujbe pe dregători. Pînă şi pecetea lui mîrza Şahruh o purta ea la cingătoare, iar el îşi punea iscălitura numai în acel loc al firmanului unde însemna ea cu unghiuţa. Ea însăşi împărțea olaturile. Pretutindeni foiau iscoadele ei care-i dădeau seama de toate cele. Din porunca ei scăpăra uneori paloşul gidelui sau zbura din coarda arcului săgeata ucigaşului trimis în taină. Nu înţelepciunea cîrmuitorului, ci o minte năstruşnică, supusă toanelor femeieşti, cîrmuia acea ţară, în vreme ce mirza Şahruh cerceta împreună cu pisari şi cu pehlivani o nouă scriere după legendele lui Firdousi sau după cugetările hronicarilor hindustani, în vreme ce pezevenghi împopoţonaţi pălăvrăgeau faţă de cîrmuitor asupra faptului dacă Iskander Macedon trebuia socotit drept proroc, întrucît în Coran scria că însuşi Allah ar fi strigat acestui păgin: „O, tu, Cornatule!” Dar urdia lui mîrza Şahruh e mare? E bine întocmită? Nu, nu este mare, n-a fost sporită, iar toate căpeteniile peste o mie de luptători au fost alese şi numite nu de mirzac, ci de Gauhar-Şad, nevasta lui. Toţi o slujesc pe ea! Nu de puterea cîrmuirii lui Timur au grijă, ci cum să se ploconească mai abitir dinaintea ei! Au rămas puţine căpeteniile peste o mie de luptători dintre războinicii încununaţi de slavă în războaiele lui Timur; mai mulţi erau acei ai căror străbuni săvirşiseră fapte de vitejie în războaiele lui Gingis. Numele tuturor acestor căpetenii era scris limpede de Halil: la vremea potrivită bunicul avea să se gîindească la fiecare din ei. Noaptea era pe sfirşite. În preajma zorilor începu din nou să bată vintul. Pretutindeni, în întunericul stepei, foşnea iarba. Lui Ulugbek i se părea prea grea plapuma. „De ce oare bunicul l-a luat pe Halil?” gindea Ulugbek dînd la o parte plapuma de pe umăr. Zviîrli plapuma cu totul. Acu era mai răcoare, dar somnul nu mai venea. Într-un tîrziu era aproape să aţipească, dar deodată tresări: i se păruse că bunicul intrase din nou în iurtă, dar, dezmeticindu- se de-a binelea, îşi dădu seama că nu veniseră nici bunicul, nici Halil, doar iarba din stepă foşnea în bătaia vîntului. Nu-i mai era somn. Ulugbek gîndi iar: „De ce l-a luat pe Halil!” şi izbucni în plîns, trăgînd plapuma peste cap, pentru ca Ibrahim să nu-i audă suspinele, pe care nu putea de loc să şi le oprească. CAPITOLUL NOUĂSPREZECE MÎRZACII Boarea azurie din preajma zorilor licărea ca o promoroacă pe turnurile Palatului Albastru, dar în curte zeci de masalale abia izbuteau să risipească bezna adîncă a nopţii. În curte intrau în grabă oşteni, îmbulzindu-se. Tăcuţi, aproape fără zgomot, duceau înăuntru caii de samar ce se poticneau sub greutatea poverilor, sau mînau mulţimea robilor şi a prinşilor cu mîinile legate la spate. Ştergîndu-şi cu mînecile chipurile pline de colb, oştenii tirau după ei cai obosiţi, înşeuaţi. Aşa se întorcea uneori şi Timur cel şchiop dintr-un ceambur încununat de izbîndă. Dar oştenii aceştia nu-l aveau în frunte pe Timur, ci pe Hudaidada, tot atît de colbuit ca şi tovarăşii lui de drum. Numai el intră pe poartă călare. Pilpîielile masalalelor licăreau în virful suliţelor, în paftalele cingătoarelor, în cataramele de metal ale hamurilor. De îndată ce intră ultimul oştean, porţile fură încinse şi zăvorite cu zgomot. Robi slugarnici se repeziră, foind de colo-colo, să descarce samarele de pe cai. Prinşii erau mînaţi prin curte, în lumina masalalelor, spre hrubele palatului. Caii de pe care fuseseră descărcate poverile erau duşi în grajduri. Totul se făcea repede, din obişnuinţă. Masalalele ardeau încă, în vreme ce robii măturau repede curtea. În revărsatul domol al zorilor de iarnă turnurile palatului se înălţau cu sclipirile lor de peruzea în virfuri, împurpurate de pîlpîielile masalalelor de jos. În sfirsit, Hudaidada ieşi în curtea din faţă, cercetă încîntat calul odihnit care i se adusese si porni călare din curte către palatul cîrmuitorului. Hudaidada îl găsi pe Muhammea Sultan în grajduri. Mîrzacul stătea în apropiere de şopron, uitîndu-se cum scoteau grăjdarii din stănoage caii care fornăiau, răspîndind un iz de trifoi şi de bălegar Caii care urmau să fie înşeuaţi erau udaţi cu apă rece. Unii dintre ei se lăsau pe vine, se ridicau în două picioare sau se smuceau, dar ajutorii de grăjdari se repezeau la ei cu cîrpe uscate, calde şi îi ştergeau pe spinare, pe deserturi, pe piept, frecîndu-i repede ca să nu răcească. Fără a rosti o vorbă, Hudaidada făcu o plecăciune smerită. — Bine-ai venit! răspunse tînărul cîrmuitor. Deşi miîrzacul ardea de nerăbdare să-l întrebe cît mai degrabă pe bătrîn despre una şi alta, se întoarse din nou spre cai, pentru ca Hudaidada să nu bănuiască nerăbdarea, dorinţa lui de a afla ce se petrecuse. De altfel şi Hudaidada părea că uitase de drumul greu de la care tocmai sosise şi de tot ceea ce săvirşise pînă de curînd, cucerit de frumuseţea cailor, singura frumuseţe pe care n-o putea umbri pentru el nici o altă frumuseţe de pe lume. Muhammed-Sultan făcu un semn din cap spre cai. — Aprigi sînt! — Aprigi, da! Cai de stepă sălbatici. Aduşi de curînd? — Da, au fost aduşi de pe imaşurile din Djizak. Abia-s îmblînziţi cît de cît. S-au mai obişnuit. — Falnici cai! — Bunicul a dus acolo armăsari arabi, acum vreo zece ani. — Ei, hergheliile din Djizak sînt cunoscute! Ticură din nou. Muhammed-Sultan arătă: — Uite, ăşti doi se trag din caii arabi ai bunicului - a doua spiţă. — Surul cela e arătos, deşi parcă are capul cam mic. Dar parcă-i lucrat de mîna unui meşter! — Picioarele dinainte nu-s cam lungi? — In schimb cele din spate-s vinjoase! O să lase în urmă mulţi telegari. Tăcură din nou. După ce au fost frecaţi bine, caii au început să fie înşeuaţi. — Ei, hai să mergem! spuse mirzacul pornind spre palat. Acolo, după ce-l pofti pe Hudaidada să şadă, Muhammed- Sultan îl întrebă cuviincios: — Ai matale sînt bine cu toţii?... — Mulţumesc de întrebare. Nu i-am văzut încă, am venit de-a dreptul încoace. — Ei, ce se aude pe acolo? — N-am dat de ei la Fergana. Am împînzit cu oşteni, în tăcere, drumurile din jurul aşezării, apoi am intrat în geamie şi m-am dus să văd bazarul, să mai stau de vorbă cu lumea. Către dimineaţă, oamenii mei au prins cîţiva olăcari, porniseră în goană din Fergana spre mirzac, să-l vestească, să-l înştiinţeze de sosirea mea. Mai întîi am căutat să aflu cine i-a trimis. Ziua au fost aduşi la mine dregătorii. La început i-am luat cu binişorul, dar ei tăceau chitic. l-am băgat în sperieţi şi cu chiu, cu vai au început să li se dezlege limbile. Şi cînd i-am strîns mai zdravăn în chingi, s-au muiat de tot, mi-au spus fel şi chip de lucruri. Am cercetat mai amănunţit: care a aţiţat, care a tras foloase, care din prostie a vrut să se grozăvească. Printre altele, am pus mîna pe un răvaş al lui Murat-han care... — Doar el se află la Aşpara! — Dacă ar fi fost la Aşpara, n-ar fi scris din Fergana. Nu numai că se afla la Fergana, dar el l-a şi îndemnat pe mirzac să pornească în ceambur: „Arată ce poţi, pasămite! Războieşte-te, biruieşte, învaţă ce şi cum, încunună-te de slavă!” Doar fiindcă e frate bun cu stăpîna, Gauhar-Şad-aga, nu l-am înşfăcat. M-am mulţumit să-i spun faţă de ceilalţi dregători: „Nu e bine ce se petrece. Trebuie să pleci îndată la Samarkand!” Ştiam însă că n- o să se ridice împotriva mea, o să înţeleagă că e cu totul în mîinile mele. Cu toate că nu-l aştepta nimic bun la Samarkand, deşi se codea, pînă la urmă s-a supus. l-am spus faţă de toţi: „Nu te teme, o să-ţi dau strajă, căci drumul e pustiu, de temut”. Ştiam însă că e înfumurat, doar e fiul lui Ghias-addin din Tarhan, că e mindru şi n-o să ia strajă de la mine, c-o să plece cu straja lui, fără să ştie că şi în straja lui am oamenii mei. Dacă aş fi spus: „E primejdios”, poate ar fi luat strajă. Dar n-am spus aşa, am zis: „E de temut”. Şi aşa a şi fost. A spus: „Eu să mă tem? Ajung eu şi singur, fără straja ta!” L-am povâăţuit faţă de alţii, toţi au auzit: „Drumul e pustiu, i-am spus, bagă de seamă!” Murat-han n-a dat ascultare, a făcut cum a vrut el. Avea o strajă de vreo cincisprezece oameni. Dar ce pot face cincisprezece oameni? Aşa s-a şi întlmplat: au mers o zi, au mers două, totul era bine. Dar într-o zi, în zori, au fost atacați. Oamenii lui au încercat să se apere, dar careva i-a speriat calul şi acesta a luat- o la goană, iar călăreţul s-a încurcat în scară. Şi călăreţul a fost stilcit. De abia l-au mai cunoscut - după inel şi după ciubote. — Nu e bine! spuse Muhammed-Sultan, scuipînd. Nu e bine! S-a mai petrecut aşa ceva. Cu un olăcar de-al lui. lar acum se întîmplă chiar cu el. Au să se işte bănuieli. — Ce să-i faci! Chiar tu ai spus: caii noştri sînt aprigi! — E adevărat, sînt aprigi caii de stepă, sălbatici! încuviinţă Muhammed-Sultan. — Şi ce puteam face altceva? Să-l trimit încoace? Ce era să faci cu el? Trebuia să-l pedepseşti împreună cu ceilalţi şi asta i- ar fi zădărit pe cei de la Herat. Sau să-l ierţi? Şi ce-ai fi făcut cu el, după ce l-ai fi iertat? L-ai fi trimis înapoi la Fergana sau la Herat? De la el nu te-ai fi putut aştepta la nimic bun, şi-ar fi dus cu el veninul. Să-l trimiţi la cîrmuitor? Ar fi fost aceeaşi poveste. Al mult ne-am fi aprins paie-n cap: cîrmuitorului nu-i plac tevaturi d-astea, cînd poţi să le dezlegi şi singur. — Nu de asta vorbesc. Numai povestea cu calul... Ar fi fost mai bine cumva altfel... — Oi fi greşit la bătrineţe şi eu, n-am izbutit să născocesc nimic altceva. — Ei, şi apoi? — Apoi iaca ce a fost: am stat două zile la Fergana, am cercetat ce şi cum - pe cine a trebuit i-am pus la popreală. Ei, şi deodată, pe neaşteptate pentru toţi, am plecat, m-am repezit în întîmpinarea lui mîrza Iskander. Cînd au văzut aşa ceva, nu le-a venit să-şi creadă ochilor. Învățătorul mîrzacului s-a năpustit asupra mea: „Cum de cutezi?” l-am arătat porunca. Şi el de colo: „N-o recunosc, pecetea nu-i la locul ei”. Abia atunci m-am uitat şi eu, într-adevăr, pecetea nu nimerise la locul cuvenit: noi am pus-o sus şi într-o parte. Mi-am dat seama că vrea să cîştige vreme! „Nu, cugetam eu, nu scapi tu pentru pecete.” Am poruncit să fie întemnițați toţi, în cap cu învățătorul. Toţi asmuţitorii au fost cetluiţi burduf, mîrza doar mai tropăia. Nu mai ştia nici el ce să zică: o sfeclise. După aceea, m-am întors la Fergana şi am dat acolo poruncile cuvenite. Pe unii i-am ajutat pe loc să-şi dea duhul, vreo treizeci de robi din cei luaţi de mîrzac i-am adus aici împreună cu prăzile şi cu banii vistieriei. Ei, şi m-am întors. Pe mîrzac l-am întemnițat în Palatul Albastru; îl scutură frigurile - lasă-l să zacă, să se mai înzdrăvenească! Fu adus un blid albastru de lemn, cu unt, acoperit cu lipii fierbinţi, subţiri ca foaia de hirtie. După ce rupse în bucăţi şi răsuci o lipie făcînd-o sul, Muhammed-Sultan o muie şi-l pofti pe vizir: ` — la! ÎI scutură frigurile? N-are decît să zacă. Îmbucăm ceva și apoi o să vedem. Aşadar, pecetea n-am pus-o unde trebuia? — Nu mi-a dat în gînd, căci eu însumi sînt neştiutor de carte, iar cei de acolo-s aşijderea. Dar a mers: au văzut hirtia, au văzut pecetea, dar ce şi cum n-au mai cricnit, s-au supus fără cîrteală. — De-ar fi fost puse două peceţi şi n-ai fi avut oşteni, nici în cele două peceţi n-ar fi crezut. Cînd ai în faţa ta oşteni, pecetea împotriva lor nu-i o pavăză! — Adevărat! Şi, în dimineaţa aceea răcoroasă, amindoi înfulecară îndelung, în tăcere, înfigînd cu poftă în unt bucăţi calde de lipie. Hudaidada mîncă pe săturate; se simţea obosit; pica de somn. Nu-i scăpă că Muhammed-Sultan isprăvise de mîncat de mult, dar nu se ridica. N-avea chef să stea de vorbă cu Iskander, amina clipa întîlnirii, chibzuia totul. Pînă atunci era minios, nerăbdător, grăbit să se răfuiască cu răzvrătitul acela. Dar cînd clipa răfuielii se apropiase, Muhammed-Sultan fu cuprins de un fel de îndoială, de sfială. Cu cît şedea mai mult, tăcut, gînditor, cu atît simţea în el mai puţină putere să stea de vorbă cu Iskander. În sfîrşit, făcînd o sforţare, de parcă ar fi urcat pieptiş un munte, plecă spre Palatul Albastru. Hudaidada trebui tot drumul să-şi strunească armăsarul, temîndu-se c-o s-o ia înaintea cîrmuitorului. Trecură fără grabă prin strălucirea rece a sălilor de aşteptare. În marea sală de băi nu veniseră încă rîndunelele, ele iernau în Hindustan, dar covoarele făcute sul şi podelele păstrau urmele lor, acolo îşi aleseseră locul pentru cuiburi; în acea mare încăpere, unde, de la plecarea lui Timur nu mai intrase nimeni, se zăreau peste tot pete albe. Muhammed-Sultan trecu posomorit prin alte citeva iatace mari şi, în sfîrşit, întrebă: — Unde este? — Mai încolo. In cămara de deasupra porţilor. — De acolo se vede toată aşezarea. — Nu-i nimic: s-o vadă ce frumoasă e,nuecaalui! Muhammed-Sultan coti agale în galeria boltită care ducea spre porţi. Deodată zări într-un cotlon dosnic doi robi îmbrăţişaţi, rizînd. O clipă, veselia robilor îl nedumeri, dar apoi stîrni în el o mînie oarbă. Era gata să se repeadă asupra lor, cu biciuşca ridicată, dar se dezmetici şi doar strigă: — La o parte! Ambii robi săriră în sus şi se făcură nevăzuţi într-o clipă, dar veselia lor stăruia încă în faţa ochilor lui. Muharrmed-Sultan păşi repede spre uşa îndărătul căreia se afla Iskander. Muhamrned-Sultan bătea din picior nerăbdător, în vreme ce cheia rotundă, ca un şurub, pătrundea în broască scîrţiind. Cînd uşa se dădu de perete, Iskander, care şedea jos, se ridică încordat şi, dînd cu ochii de Muhammed-Sultan, făcu o plecăciune cuviincioasă ca un mezin în faţa fratelui mai mare. Muhammed-Sultan nu răspunse, străpungiîndu-l cu privirea, căutînd să-şi strunească miînia care nu se ogoise încă. În sfîrşit întrebă: — Te-ai războit îndeajuns? Iskander holba ochii la el şi părea pleoştit de tot. Ochii lui căprui priveau însă pătrunzător, fățiș. — Ei, mirza Iskander? Te-ai războit îndeajuns? Iskander nu răspunse nici de data aceasta, privind tot atît de drept în ochii lui Muhammed-Sultan. — Mucosule! Cum de-ai cutezat? Iskander ridică din umeri, parcă el însuşi s-ar fi mirat de isprava lui. — Unde te-ai dus? Aici nu avem oşteni de ajuns, iar tu ce-ai făcut!... Şi dacă te-ar fi urmărit? Ai? Atunci ce s-ar fi întîmplat? — Dar tu? Şi tu te găteai să porneşti împotriva lor! Nu te-ai temut - bunicul e departe! — Ai iscodit? — De bună seamă. Tu pe mine, eu pe tine... De ce să nu aflu ce faci? — Eu am cerut voie bunicului mai întii. — Şi bunicul a cerut voie? — Ce vrei să spui? întrebă nedumerit Muhammed-Sultan. Cui să ceară voie? — Cînd avea virsta mea, a aşteptat să-l trimeată careva? Nu! Singur a hotărît, singur a pornit la luptă, singur a biruit! Nu-i aşa? Vorbele lui Iskander îl descumpăniră pe Muhammed-Sultan, totuşi el răspunse: — Ce, te asemeni cu el?! — Nu, iau pildă de la el. — Da sîrguincios mai eşti! — Oare învingătorii sînt judecaţi? — Aha, asta-i din legendele despre Iskander Cornatul! Acolo se spune aşa: „Învingătorii nu sînt judecaţi.” Şi ţi-ai închipuit că eşti învingător, ai? — Cei din stepă mi-au dat prăzile, nu le-am dat eu lor. — Ţi s-a dat un oraş, vezi-ţi de treabă acolo. Cîrmuieşte! Dacă ţi-ai pus în gînd ceva, întreabă-mă pe mine; cîrmuitorul sînt eu şi nu tu! Ţie ţi s-a dat un oraş, iar mie mi s-a dat un olat întreg. Bunicul ştie mai bine ce şi cui trebuie să dea. El este peste noi, noi îl slujim pe el. Ai uitat? Totul trebuie ţinut într-o singură mînă. Atunci mîna aceasta e puternică, nu se teme de nimeni. Atunci toţi se tem de ea. — Bunicul l-a făcut de ruşine, l-a răsturnat pe unchiul Miranşah. Şi de ce? Auzit-ai? — Ei, hai, spune de ce? — Ştii ce-a spus acolo bunicul? Temîndu-se c-ar putea fi pus în încurcătură, Muhammed- Sultan nu răspunse. Iskander lămuri: — Bunicul l-a întrebat pe unchiul Miranşah: „De ce ai hrănit o urdie care nu te-a hrănit pe tine?...” — Tocmai pentru că n-a hrănit-o, n-a muştruluit-o, aşa că a slăbit-o. Tocmai de aia şi... — Nu vorbesc cum era urdia. Bunicul a întrebat: „De ce ai hrănit o urdie care nu te-a hrănit pe tine? În împrejurimi se află vrăjmaşi bogaţi, ce-ai aşteptat? Vrăjmaşii au avuţii, de ce nu le- ai luat? Avuţiile mele, ale părintelui tău le-ai risipit, dar pe cele ale vrăjmaşului le-ai cruțat, i le-ai lăsat lui.” lată ce-a spus bunicul. — Bunicul m-a pus pe mine cîrmuitor aici, şi nu pe tine. lar tu nu mai tot întreba... Şi dacă într-o zi ar muri bunicul, tu ce-ai face, te-ai răzleţi de noi? Iskander nu răspunse Muhammed-Sultan urmă cu asprime: — Uite că ai fost adus la mine. Acum aici ai să stai, ca să fie rinduială. Ca la Fergana să fie rinduială. — Deci, mai întîi m-aţi prădat, apoi m-aţi întemnițat. Cu dreptul cîrmuitorului, nu? — Cîrmuitorul trebuie nu numai să cîrmuiască, ci să şi aducă oamenii pe calea cea dreaptă. Iskander îşi duse, ca şi mai înainte, mîinile la piept, cuviincios, făcu o plecăciune adîncă. Muhammed-Sultan mai zăbovi puţin, aşteptind ca Iskander să mai spună ceva. Dar stătu aşa fără rezultat. Îşi dădea seama însă că nu va mai scoate nimic de la acesta şi că, zăbovind astfel mai mult, n-ar fi vrednic de un cîrmuitor. Ce, el avea mare nevoie de pocăinţa acestui mucos? Muhammed-Sultan se întoarse repede, ieşind pe uşă. Rămas singur, Iskander se apropie de fereastră. Muhammed-Sultan îşi aminti din nou de robii cei veseli, cînd trecu pe lîngă locul unde aceştia rideau. Greu i-ar mai fi găsit acum: nu ţinea minte cum arătau, şi în Palatul Albastru erau sute de robi. De altminterea, care era vina lor? Se îndreptă mohorit spre palatul lui. ă Mînia lui împotriva lui Iskander se înteţea. Il zădărise cutezanţa lui: un mucos, şi-l înfruntase! Muhammed-Sultan străbătuse mai mult de jumătate de drum, cînd ciuda împotriva lui Iskander crescu într-atit, încît el întoarse calul şi o luă la goană înapoi. Năvalnic, aproape în fugă, străbătu sălile şi porunci să se descuie uşa întemniţatului. Iskander stătea încă lingă fereastră şi, pare-se, nu se miră la vederea fratelui său. Muhammed-Sultan îi strigă din prag: — Ştii tu oare?... Fără porunca bunicului pînă şi casa ta trebuie s-o chiverniseşti cu băgare de seamă. Fără porunca bunicului nici măcar la tine nu trebuie să te gîndeşti. Şi cu atit mai mult să nu... Fără a se depărta de la fereastră, Iskander răspunse cu îndărătnicie: — Dacă la vîrsta noastră bunicul nu s-ar fi gîndit la el însuşi şi n-ar fi tras cu coada ochiului spre vecinii lui, el n-ar fi fost azi bunicul nostru. — Aici ai să rămii. Şi ai să rămii pînă cînd primesc poruncă de la el. Elo să spună ce să fac cu tine. Plecîndu-se cuviincios, Iskander rosti: — Dă-i de veste! Muhammed-Sultan simţi ca o izbitură la auzul acestui cuvînt. Iskander se întoarse către fereastră, iar lui nu-i rămase altceva de făcut decit să plece de acolo şi mai înciudat. Sosiră zile uscate, geroase, senine, fără omăt. Omătul se aşternea doar pe munţi, ba scînteind, ba luînd o culoare trandafirie. Geruia, dar nu era neplăcut. Era neplăcut doar în uriaşele săli pustii ale Palatului Albastru, cînd Muhammed-Sultan, în caftan călduros, vătuit, cu gulerul de biber ridicat, asculta mărturisirile sfetnicilor apropiaţi ai lui Iskander. Unii dintre ei erau tineri, cutezători şi împărtăşeau în toate gîndurile căpeteniei lor. Erau acolo douăzeci şi nouă de învinuiți şi toţi aveau ceva asemănător - cekmene verzi, simple, turbane mici, înfăşurate strîns, chipuri uscăţive. Numai trupeşul învăţător al miîrzacului, ales de Timur printre vechii săi tovarăşi de luptă, intră falnic. Deasupra cekmenului purpuriu i se răsfira pe tot pieptul barba înfoiată, ca o coadă de păun. ÎI privea pe Muhammed-Sultan ponciş, ca pe un copil care-şi făcea de cap. — Ce trufaş! şopti Muhammed-Sultan vizirului său. Hudaidada mormăi înciudat: — Cine are ceva în cap nu trebuie să-şi dea ifose! Ambii bătrîni străbătuseră împreună meleaguri după meleaguri în felurite războaie, adeseori scările lor se ciocneau una de alta, cînd stăteau de vorbă paşnic ca să-şi mai petreacă vremea de-a lungul drumurilor obositoare. Acum, Hudaidada întreba, Muhammed-Sultan asculta, iar învățătorul era silit să răspundă. Sfirşiseră cercetarea şi se aşternuse acea clipă de tăcere cînd cîrmuitorul trebuie să hotărască, să rostească osînda. — Ei bine... spuse Muhammed-Sultan, fără a se uita la trufaşul bătrîn. Stăpiînitorul Lumii ne învaţă să tăiem oile cele îndărătnice care se rătăcesc de turmă. Pe acesta, ca şi pe ceilalţi, îi vom uşura de capetele lor care i-au făcut să uite de supunere şi ascultare. Pălind, dascălul lui Iskander răspunse miînios: — Vreme de douăzeci şi cinci de ani Stăpiînitorul Lumii m-a ţinut lîngă atotbiruitoarea lui scară. N-a fost treabă grea încredinţată de măritul cîrmuitor în faţa căreia să dau înapoi. Nu e nevoie să amintesc, doar ştii prea bine cine m-a pus pe lîngă miîrza Iskander şi pe cine slujesc eu, aflindu-mă pe lîngă mirza Iskander! — Ştim, cum nu?! răspunse Hudaidada. Aici şi-a rostit însă hotărîrea miîrzacul şi nici tu, nici eu nu ne putem împotrivi. — Am fost pus pe locul meu chiar de cîrmuitor, numai el are dreptul să-mi ceară socoteală, numai faţă de el mă pot face vinovat. Muhammed-Sultan se uită mînios drept în ochii bătrînului: — Eh, bine... Vrei să te punem în lanţuri şi să te trimitem la judecată, la bunicu? Asta o ceri? Am să te trimit. Bunicul o să te întrebe acelaşi lucru. Ai să-i răspunzi oare? Aud? Ce-o să-i spui? Răspunde, ce-o să-i spui? Dacă asta vrei, fie, am să te trimit. Invăţătorul îşi petrecu palma peste obraz, lăsă capul în jos şi se schimbă la faţă. Nimic nu se clintise în înfăţişarea lui - tot aşa i se înfoia măreaţa barbă pe piept, tot atît de laţi îi erau umerii, însă acum părea cu totul altul: trufia îi pierise şi bătrînul arătă deodată obişnuit, aşa cum fusese odinioară, demult, cînd se năpustise în viltoarea celor dintii lupte. — Ei? întrebă din nou Muhammed-Sultan. Poftim, îţi cinstesc meritele. Să te trimit la bunic? Dascălul îşi ridică chipul îndurerat, senin si răspunse aspru, poruncitor, ca unui învățăcel al lui: — Nu, nu-i nevoie. Săvirşeşte totul... singur. Osînda fu ascunsă de ochii gloatei: tînărul cîrmuitor nu se hotărî să-l necinstească pe mirzac fără a cere mai întîi încuviințarea bunicului său, iar încuviințarea bunicului ar fi trebuit aşteptată multă vreme — acesta ierna la Karabah. În curtea dinlăuntru, strîmtă, a Palatului Albastru, fu adus Iskander cu mîinile legate, şi oprit în mijlocul curţii. După el se iviră dascălul, nepotul lui şi în urma lor, doi cîte doi, ceilalţi dregători din Fergana. Muhammed-Sultan stătea faţă în faţă cu Iskander. Iskander era palid, dar aruncă fratelui său o privire pătrunzătoare, aspră. Mai întîi se retezară capetele dregătorilor mai mari ai lui Iskander. Iskander stătea între doi călăi, atît de aproape de osîndiţi, încît, din cînd în cînd, stropi de sînge săreau pînă la încălţările lui. Dar Iskander nu se dădea îndărăt, nu se ferea, stînd neclintit, dirz şi parcă mai sprinten, mai zvelt decit totdeauna. Cînd veni rîndul bătrînului, acesta, înşfăcat de gide, aruncă o privire pătrunzătoare spre Iskander şi îi făcu un semn cu capul, în semn de rămas bun. Iskander lăsă ochii în jos pălind şi mai mult, deşi lui Muhammed-Sultan i se părea că un om nu putea fi mai palid decit el. Cînd barba bătrînului se zviîrcoli ciudat pe piatră ca o aripă de giscă, Iskander se uită iarăşi drept, crunt, în ochii lui Muhammed-Sultan. Muhammed-Sultan zăbovea, nu făcea din nou semn călăilor şi, în tot acest timp, miîrzacii se uitau unul în ochii celuilalt. În sfîrşit, Muhammed-Sultan dădu capul pe spate, căzînd parcă pe gînduri şi făcu semn ca Iskander să fie adus la el. — Te-ai săturat? îl întrebă cîrmuitorul. — Pe deplin! — Da, da! În acele vorbe, lui Iskander i se păru că aude glasul bunicului, şi pe chipul lui palid, dîrz, flutură un zîmbet. Stînd în spatele cîrmuitorului, cu picioarele-i crăcănate şi capu-i cărunt întins puţin într-o parte, Hudaidada asculta răspunsurile lui Iskander. Muhammed-Sultan întrebă cu bunăvoință: — Ţi-a fost frică? — Nu! Muhammed-Sultan se simțea descumpănit de asemenea răspuns. — Cum asta... nu? Şi dacă n-aş fi vrut să te iert? — Ce-ar fi spus bunicul? Doar tu... Muhammed-Sultan se încruntă şi lăsă ochii în jos: — Ce-i cu mine? — Ai jucat aceeaşi comedie pe care bunicul a ticluit-o pentru unchiul Miranşah. Aceeaşi, întocmai! Nu eram îngrijorat pentru mine, căci ştiam: tu nu rînduieşti nimic după capul tău. — Cum asta? — Tu eşti umbra bunicului. Numai umbra, vai! Hudaidada se depărtă de Muhammed-Sultan, făcu un pas înapoi. Dar Muhammed-Sultan se apropie de Iskander, pălind şi el. Scrişni: — Un om mare are şi o umbră mare, în vreme ce vrăbiile oricît ar sări... Oi vedea eu cum ai să te înfăţişezi dinaintea bunicului, cum ai să te simţi, ce-ai să zici! — Am să mă înfăţişez şi am să spun tot! El va înţelege, se va dumiri! — Ai să-ţi dai tu socoteală!... — Din tot sufletul! Şi de s-ar putea cît mai degrabă! Muhammed-Sultan fu descumpănit din nou: — Zi, te înfăţişezi chiar dinaintea bunicului! — De s-ar putea cît mai degrabă! — Ei... o să i te înfăţişezi cînd o să te cheme. CAPITOLUL DOUĂZECI DRUMUL Omătul din Astrahan, netezit de vînturile geroase ale stepei, sclipea ca poleiul şi era atit de lunecos, încît pe ulite oamenii umblau în şir, ţinîndu-se unul de altul, dar cînd urca la deal, se întîmpla ca tot şirul să se prăvălească, cu sudălmi şi risete, şi apoi toţi se ridicau încet, se tîrau îndărăt în patru labe, pînă la marginea drumului neumblat. Ghevork Puşok păşi pe cărarea ferecată de gheaţă ca un dănţuitor pe frînghie deasupra unei prăpăstii, pînă cînd ajunse la porţile hanului rusesc. Acolo, în han, locuiau neguţători din Moscova şi din Tver. Uşile odăilor căptuşite cu pislă, închise bine, nu lăsau să iasă căldura. Neguţătorii şedeau în nădragi, desculți, gătind împreună prînzul. Unul din ei spălă o halcă de oaie, o îmbucătăţi cu mîinile încă ude; altul tăie ceapă măruntă, un al treilea spălă ceaunul, iar un al patrulea, după ce mărunţise nişte surcele, trebăluia lîngă vatră. Întîmpinat prietenos, Puşok fu poftit să şadă pe laviţă, şi nici n-apucă să-şi descheie caftanul şi să se bucure de căldură, că atit carnea cit şi ceapa se şi aflau în ceaun, iar sub ceaun începu să ardă focul cu vilvătăi. Ruşii se aşezară în jurul oaspetelui şi îndată se încinse taifasul despre felurite daraveri petrecute prin bazaruri. — Se întîmplă lucruri şi de ris, şi de plins! începu să povestească neguţătorul din Tver. Mai deunăzi, un persian ne-a vîndut mărgăritare ieftine de tot, dar aseară a venit fuga la noi tinguindu-se: Timur a închis drumul spre Ormuzd, mărgăritarele au crescut la preţ de cinci ori, şi, zice persianul, acu nu mai are cum să se întoarcă acasă. Şi bani a luat puţini şi să se întoarcă nu mai poate. Ne ruga cu cerul şi pămîntul să-i dăm înapoi mărgăritarele în schimbul unor rubine: rubinele, cică, sînt hin- dustane, au preţ statornic în Rusia, de pe urma rubinelor cîştigul nu e mai mic decit de pe urma mărgăritarelor, iar el vrea să vîndă aici mărgăritarele. — Ce copil! spuse cu dojană un neguţător din Novgorod, cu faţa prelungă. — Noi îl lămurim: „Văz, doamne, eşti neguţător, la ceea ce ai vîndut nu te mai gîndi!” Dar el se tînguia şi se tot ruga: hai să schimbăm marfa, s-o schimbăm. Ei, pînă la urmă am căzut la învoială. Ne-a dat rubinele ieftin de tot, numai să capete înapoi mărgăritarele. l-am dat mărgăritarele înapoi, iar acu umblă prin bazar ca un smintit: Timur a dat drumul caravanelor din Ormuzd prin Sultania. N-a obijduit pe nimeni. Au fost aduse, prin Derbent, mărgăritare şi tot felul de alte mărfuri. — Da, s-a auzit de treaba asta! încuviinţă Puşok. Au sosit în zorii zilei. — Au trecut prin Derbent. Mărgăritarele au scăzut iarăşi la vechiul preţ, nimeni nu le rivneşte, iar neguţătorul acela nu mai are rubine; de altminteri, nimeni nu mai are - toate-s aci, la noi... Un neguţător moscovit îi spuse lui Puşok: — Ne-am gîndit să facem calea întoarsă spre casă, cîtă vreme drumurile-s încă îngheţate bocnă. Căci primăvara nu te mai urneşti prin făgaşele desfundate. — Dar Edighei... Hoarda? întrebă îngrijorat Puşok. — Edighei s-a mai potolit; se teme de Tohtamiş, adună oşti pentru luptă. Nu se atinge de neguţătorii ruşi ca să nu se supere Moscova, trecem noi! — Dar eu?... Atunci aş merge şi eu cu voi! — N-avem nimic împotrivă! schimbă o privire cu ceilalţi ruşi agerul moscovit. Aşază-ţi calabalicul împreună cu al nostru. Drumul o să fie mai vesel. Noi drumuri depărtate se deschideau în faţa ui Puşok. Asia rămăsese în urmă. Inainte îl aşteptau tărimurile reci, posomorite. Şi cît de bine ar fi fost să stea sub un acoperiş trainic, la căldura dogoritoare a unei sobe în care focul să ardă domol şi să tăifăsuiască agale. Dar mărfurilor bune nu le place să zacă sub bolțile magaziilor şi hrubelor; ele-s ca nişte păsări vii, se zviîrcolesc în saci şi coşuri, pînă cînd ajung în sfîrşit la bazar, pînă cînd stăpinii spintecă piîntecul sacilor, taie funiile coşurilor, atunci mărfurile se rostogolesc în voie în mîinile neguţătorilor, se împrăştie în lumea largă, prin tîrguri şi sate, îmbracă mulţi oameni, şi nimeni nu le va mai putea aduna înapoi într-un singur loc, nici în saci, nici în coşuri. Lor nu le place să zacă laolaltă, nu vor să picotească, le ispitesc drumurile depărtate, iarmaroacele, vor să fie luate, pipăite de miini pricepute. Mărfurilor nu le place să zacă, aşa că-l îmboldesc la arum chiar pe neguţător. Sosise vremea ca Puşok să-şi înnoiască semnul lui de piele la zaraf, ca să nu care bani prin stepele viscolite şi pustii; călătoreşti mai uşor cînd banii ţi-s ascunși într-o bucată de piele nevăzută în cutele unui ciorap decît atunci cînd îţi atîrnă la brîu o pungă plină de argint sau de aur. Nimeni nu ştia cum va fi drumul, cum îi va întîmplna Hoarda pe neguţători, ce ţări erau pe acolo şi ce fel de cîrmuitori aveau, dacă nu vor căuta să cotrobăiască prin straie sau chiar, prin samarele oaspeţilor... Şi Puşok porni iarăşi, pe alunecuş, către zaraful din Astrahan, a cărui casă se pitula sub munte, la capătul bazarului. Şi ca să cobori la vale pe gheţuş, însemna să-ţi plingi de milă, nu alta. Zaraful din Astrahan nu era persian, ci horezmian; Puşok simţea de fiecare dată o greutate pe inimă cînd îşi aducea aminte de Horezm; îi rămăsese pentru totdeauna întipărită în minte clipa cînd se trezise în inima stepei din Horezm, cînd spumega sîngele în gitlejul despicat al tătarului din Hoardă, deşi nici un horezmian nu fusese atunci prin apropiere. Puşok nu-l găsi acasă pe zaraf. Numai sluga lui, într-un cojoc cenuşiu, jerpelit, şedea pe o salteluţă, cu picioarele întinse sub o pislă, spre jeratic. Se aşeză şi Puşok pe aceeaşi salteluţă, îşi acoperi cu aceeaşi pislă picioarele îngheţate şi, o clipă, cercetă cu luare-aminte pisla din faţa lui, bucăţile multicolore de saftian cusute pe ea, care înfăţişau coarne de berbec şi lalele, iar apoi, neavînd ce face, îşi îndreptă privirea spre sluga zarafului. Sluga şedea cu capul lăsat greu în piept, parcă acoperit cu o pojghiţă subţire de gălbeneală. Se uita pieziş la Puşok, fără a se întoarce spre el. Lui Puşok i se păru că desluşeşte în ochii întunecaţi şi lunguieţi ai slugii un simţămiînt de miîndrie sau de dojană. — De ce n-o mai veni stăpînul tău? Fără a-şi întoarce, ca şi pînă atunci, către Puşok, chipul lui nepăsător, parcă în silă, ca şi cum i-ar fi purtat pică lui Puşok pentru că intrase în cocioaba rău mirositoare, sluga mormăi: — Are treabă la bazar. Puşok gîndi: „Bine e să ai o slugă săritoare, cuviincioasă, harnică, dar ăsta pesemne că-i un trîntor, un puturos!” Şi spuse cu dojană: — Stăpiînul o să vină de afară, din frig, rebegit, flămînd, iar tu cu ce-ai să-l întîmpini? — O să-şi aducă singur. — Atunci tu ce rost ai aci? — Eu aş putea să-l fur, n-are încredere în oricine! E în stare să se tocmească un ceas, ca să rupă din preţ un firfiric de aramă. — E strîngător? — Nu cu oameni ca el a fost slăvit dintotdeauna Horezmul nostru! — Dar cu ce fel de oameni? — Cu ctitori. — Ce-i asta? ciuli urechile Puşok, care nu înţelegea cuvintul. — Eşti armean, armenii-s neam de cărturari de cînd lumea. În ţara armenească s-au scris cărţi, s-au alcătuit cîntări, s-au clădit aşezări, lăcaşuri sfinte. Armenii-s străvechi ctitori ai frumosului, căutători ai înţelepciunii. Şi noi la fel. lată ce înseamnă ctitor. Lui Puşok i se păru că slujitorul rostise aceste cuvinte cu preţuire faţă de armeni, dar cu dispreţ faţă de el, cu toate că şi el era armean. Ce, avea ceva care nu era de armean? — Şi prin ce sînteţi voi... ctitori? întrebă Puşok zădărit. Poţi să dovedeşti? — Atita vreme cît stăpînul nu-i acasă, pot orice. — Hai, ia-o de la început. — De la început? Ehei, noi cei din Horezm început-am demult, dumnezeu ştie cînd! Şi iată că de mii de ani, viaţa noastră aşa fost-a, ba clădeam, ba luptam împotriva năvălitorilor, ba clădeam din nou, ba luptam iară. Avut-am de toate: aşezări, lăcaşuri de rugăciune, scrieri, cîntări. Acu aproape şapte veacuri ivitu-s-au arabii. leşit-a nainte căpetenia lor, Kuteiba şi strigatu- ne-a că dumnezeul lor e mai bun, că în numele dumnezeului lor trebuie să dăm uitării tot ceea ce vreme de o mie de ani alcătuit-am, făurit-am, descoperit-am. Poruncitu-ne-a să dăm totul uitării, deoarece adevărata credinţă este credinţa arabilor, adevărata cugetare este cugetarea arabilor, iar noi trebuie să ne lepădăm pînă şi de amintirile noastre, să ţinem minte numai acele adevăruri, care sînt adevăruri pentru arabi. Noi nu ne-am împăcat, am luptat, noi... — Şi tu, acu şapte sute de ani, te-ai luptat? — Dacă aş fi trăit atunci, m-aş fi luptat şi eu. Dar oare strămoşii strămoşilor mei nu-s în mine? Dacă nu-s în mine, în cine-s? Vitejii-s nemuritori, în cine-s acu strămoşii strămoşilor mei, care au căzut în luptele pentru neamul lor? — Nici la noi, creştinii, nici la voi, musulmanii, nu se spune nimic despre nemurirea pe pămînt. Adevărata nemurire este făgăduită numai celor credincioşi şi doar în grădinile cereşti. — Dar oare norodul e muritor? Oamenii mor, dar norodul e veşnic... Amintindu-şi de tăifăsuielile cu un cărturar sau altul prin hanuri, gîndindu-se la şcoala de pe lingă biserica Maica Domnului din Trapezunt, unde învățase cîndva buchile şi-i ascultase pe călugării-dascăli, Puşok spuse, nu prea încredinţat că-şi poate rosti cum trebuie îndoiala: — Mor şi noroadele. Veşnică-i doar omenirea, şi asta doar pînă în ziua judecății de apoi. — Ce fel de omenire? Fără noroade? Asemenea omenire nu poate să fie! — Dar nici norod fără oameni nu-i. Oamenii fiind muritori, înseamnă că şi norodu-i muritor. — Nu... Nu! Norodul îşi poate schimba credinţa, firea, obiceiurile, graiul. Se poate amesteca şi uni cu alt neam, cu vecinii lui, şi totuşi e veşnic! În scrierile vechi sînt nume de noroade străvechi. Unde-s acu? Unde-s toharii, unde-s kuşanii? ... lată, mata eşti neguţător, călătoreşti şi pesemne că ai băgat de seamă: sînt aşezări în care se vorbeşte armeneşte, totuşi în fiecare aşezare oamenii au cuvintele lor, obiceiurile lor, firea lor. Unora le place mai mult un lucru, altora altul. Te uiţi şi vezi că pe lîngă fiecare cuvint armenesc, într-o aşezare armenească, armenii băştinaşi de prin partea locului au şi un alt cuvînt, de acolo, uneori aproape uitat, dar cîndva mai răspîndit decit cel armenesc, curat. Inseamnă că un norod străvechi trăieşte în aşezarea aceea în mijlocul armenilor, ba chiar cu armenii aceia, care cu gura lor rostesc cuvintele sale, cu mîinile lor făuresc izvoadele sale, cu ochii lor privesc pămîntul său, riurile sale, stelele sale! Tocmai prin asta e bogat norodul; în asta stă frumuseţea omenirii. — De unde ştii toate acestea? Cine eşti? Sluga-i slugă, iar tu judeci totul! Cine eşti? — Crezi că noi n-am avut învăţaţi? Acum patru sute de ani a trăit printre noi Biruni, Abu Reihan al-Biruni... — E un nume arab... — Numele? De şapte sute de ani ne-am arăbit. După biruinţa lui Kuteiba, arabii au făcut din credinţa arabă credinţa noastră Dar în afară de credinţă mai e şi amintirea. lar amintirea nu uită că în numele credinţei au dezrădăcinat din noi amintirea. Puşok băgă de seamă că slujitorul, care începuse să vorbească despre una, trecuse la alta. Îl aduse înapoi la gîndul întrerupt: — Ai spus că Biruni era din Horezm... — Aşa e. Ce-i cu numele? El a învăţat scrierea arabă, dar a noastră, neaoşă, nimeni n-o cunoaşte; cum a fost, ce-au scris, ce ştiau strămoşii noştri - amintirea asta a pierit. — Dar a fost oare? Aţi avut oare învăţătura voastră, deosebită? — la ascultă: însuşi Biruni a scris aşa... Slujitorul ridică şi dădu pe spate capul, şi capul lui cu pleoapele coborite, pe jumătate închise, cu nasul mare, subţire, cu gura mare, hotărită, i se păru lui Puşok impunător, ca pe un ban străvechi. Amintindu-şi, fără a se depărta de la cele vorbite, slujitorul începu tărăgănat, aşa cum rosteau cuvintele cititorii Coranului: „Răpus-a, nimicit-a prin toate mijloacele Kuteiba pe toţi cei ce cunoşteau scrierea horezmiană, pe toţi cei ce ştiau datinile tainice ale horezmienilor, pe toţi învățații horezmieni nimicitu-i- a; şi de atunci, toate acestea fost-au învăluite de bezna uitării, pierit-a chiar şi urma vechii învățături. Ba chiar şi ceea ce ştiau despre ei înşişi cînd cotropitu-i-a islamul...” Aşa a scris Biruni. — Deci totul a fost uitat! Atunci matale de unde le ştii pe toate? — Au rămas pietre şi cîntări. „De cînd îs zidurile astea? Ce-a fost aici?” ne întrebăm noi cînd cutreierăm pe pămîntul nostru. „Cine a alcătuit cîntarea asta?” ne întrebăm după ce tot cîntăm. Şi amintirile învie. — Dar şi Biruni are un nume arab, şi norodul vostru scrie cu slove arabe, şi însuşi dumnezeul vostru este arab. Ce puteţi să vă mai amintiţi cînd arabii au făcut tot ce-au avut de făcut? — Cu slove arabe scriem. Dar scriem ceea ce izvorăşte din inima noastră. Dumnezeului arab ne rugăm, dar pentru fericirea tării noastre, pentru izbindă în treburile noastre, pentru ceea ce ne trebuie nouă, horezmienilor. Kuteiba a nimicit mii de oşteni, strămoşi ai noştri, întru slava dumnezeului îndurător. Nici o foaie de hirtie, nici o scriere de a noastră n-a fost cruţată, pentru ca noi să citim numai Coranul. De altminteri, nici nu ne-au dat oştenii lui Kuteiba, atunci, nici un fel de scrieri. Aşa am ajuns noi musulmani, iar strămoşilor noştri, ziditori şi viteji, am început să le zicem păgini şi întunecaţi la minte, deoarece Kuteiba le-a zis aşa... — Nu prea cred că vorbele tale ar fi pe placul teologilor voştri. — Teologilor? Sînt credinţe care însufleţesc norodul; sînt altele care îl înăbuşă. Sînt teologi care merg împreună cu norodul, sînt alţii care aruncă sulițe otrăvite în pieptul norodului lor. Noi nu eram mulţi, dar aveam credinţa noastră, tainică. — la spune, ce eşti? Cînd te priveşte omul, pari un slujitor oarecare. Cînd te ascultă, parcă eşti un învăţat. — Am fost pisar de cărţi la Urghenci. În treaba asta eram iscusit. Pe meleagurile mele am fost cunoscut. Cărţile pe care le-am scris din nou cu mîna mea se află şi la Samarkand şi la Herat. — Dar cum ai ajuns slujitor? — La un semn al atotputernicei miini drepte a războinicului şchiop. — Cum asta? — În fiecare aşezare-s oameni ca noi. Visau aşa cum visez şi eu. Cînd doboritu-ne-au cuceritorii, rămas-a mintea, rămas-a priceperea noastră. N-a secat vlaga braţelor noastre, n-a secat dragostea de a zidi, iar cuceritorii topitu-s-au printre noi, ca un bulgăre de lut uscat. lar noi făcut-am din acest lut cărămizi, şi vreme de şapte veacuri înălţatu-ne-am din nou aşezări, turnuri, şcoli. Înălţatu-le-am după vechile rînduieli şi nu după îndrumările cuceritorilor musulmani. Dar multe din cele ce izbutit-am să făurim în lungul şir de veacuri fost-au călcate în picioare de hoardele mongole într-un scurt şir ide lupte. Secătuitu-s-au şanţurile prin care venea apa, vestejitu-s-au grădinile noastre. Rămas-au pustii drumurile caravanelor, stinsu-s-a larma bazarurilor. Rămas-au pustii olaturile şi amuţit- au şcolile noastre. Scăzut-a măiestria în sloboziile de meşteşugari, sălbăticitu-s-au cărturarii, amuţit-a însuşi văzduhul, pentru că păsările, din lipsă de hrană, părăsit-au ogoarele şi aşezările noastre. Numai în zori, ba ici, ba colo, mai răsunau străvechile noastre cîntări, dacă prin apropiere nu se afla vreun tătar din Hoardă. Şi iată că în bazaruri, în sloboziile de meşteşugari - olarii, arămarii, făurarii, mulţi oameni pus-au la cale să-şi unească puterile şi să-i alunge pe tătarii Hoardei. Din Samarkand venit-au atunci oameni, spunînd că şi lor le e greu, că şi ei au aceleaşi ginduri; venit-au din Iran, din Buhara. Aşezări depărtate şi apropiate gîndeau acelaşi lucru. Fost-am şi eu alături de toţi. Şi înţelesu-ne-am să stringem aur, să strîingem arme pentru luptă. Aveam mai multă carte decit alţii, eram binecunoscut şi încredinţatu-mi-s-au cele adunate. Despre asta nu ştia nici un străin, de cele puse la cale nici măcar ai mei nu ştiau. Ştia numai slujitorul meu. Era un om semeţ, cuviincios, vioi, săritor şi întîmplatu-s-a ca numai lui să-i încredinţez taina vistieriei noastre care trebuia ascunsă, căci ne temeam de agerele iscoade ale Hoardei. Norodul nostru ştiuse şi izbutise să zidească din nou şi să făurească multe. Din nou început-a să curgă apa către grădini şi ogoare. Ridicatu-s-au clădiri în oraşe, ba izbutit-am chiar zidurile oraşului să le înălţăm pe alocuri, cînd deodată ivitu-s-a Timur. Ceea ce izbutit-am să durăm din nou vreme de o sută cincizeci de ani, totul sfărimatu-s-a din nou, început-a să curgă sîngele nostru din nou, fost-au mînaţi iscusiţii noştri meşteri să ridice aşezări departe de Urghenci. Şi iată că fost-am şi eu prins în luptă cu paloşul în mînă. Prinsu-m-au, şi un sutaş din călărimea djagataie dusu-m-a să mă vindă. Istovit, mă clătinam pe picioare, şi sutaşul temutu-s-a să mă mine la tîrguri depărtate, nu cumva să pier pe drum. Aşa că hotărit-a să mă vîndă pe aproape. Ştii că neguţătorii merg cu caravanele în urma oştirii, cumpără cu toptanul prada, cumpără şi prinşii. Cumparatu-m-a un neguţător şi, împreună cu mulţi de-ai mei, dusu-m-a să mă vindă peste mare, chiar aci, la Hadji-Tarhan. Nu ride, deşi e de ris: stăteam acolo în tîrg, se foiau cumpărătorii. Mă uit - şi deodată inima mi se opreşte în loc: trece slujitorul meu prin tîrg - vioi, semet. „Ei, gindesc eu, pe mine mă căută, să mă scape din robie”. Se opreşte în faţa mea, tace, ride în bătaie de joc. Îl întreb încet: „Unde-i vistieria noastră frăţească? Ai păstrat-o?” „Da! spune el Dacă n-aş fi păstrat-o, n-aş fi patut să mă răscumpăr şi n-aş avea acum cu ce să-mi cumpăr un rob.” „Dar de ce ai nevoie de rob?” „Acu sînt neguţător, spune el, se cuvine să am rob.” Şi aşa cumpăratu-m-a, şi de cincisprezece ani nu am parte de la el nici de viaţă, nici de moarte! Secatu-mi-a mintea. Dezvăţatu-mi-s-au degetele să scrie. Uneori stau şi eu de unul singur şi-mi vorbesc mie însumi despre meleagurile mele, de parcă aş scrie un letopiseţ. Chiar aş scrie, dacă aş avea pe ce. Dar aici, hîrtia e mai scumpă decit aurul, pergamentul îi rar, iar eu am mult de scris. Ca sa nu uit, mi le spun mereu pe toate, le învăţ pe de rost. Cum s-a ivit Kuteiba, cum au călcat în picioare pămîntul nostru tătarii din Hoardă, cum s-a ivit Timur... Uşa scîrţii deodată: se ivi zaraful... Încotoşmănit într-o şubă căptuşită cu mătase albastră, încă din prag îşi pironi asupra lui Puşok privirea-i întrebătoare de sub cuşma trasă pe ochi: — Mă aşteptai? Fără a-şi lua ochii de la Puşok, aruncă bocceluţa în mîinile slujitorului care se apropiase şi, dînd puţin cuşma pe ceafă, se aşeză pe locul de unde tocmai se ridicase slujitorul. Slujitorul duse bocceluţa în ogradă, la cuhnie, iar zaraful se aşeză mai bine şi spuse: — Aşa... Aşteptai! Ei, ce s-a întîmplat? Puşok îi arătă peticul de piele încălzit la pieptul lui. — L-am mai văzut. Cînd ai venit întîia oară. Nu e nevoie să mi- | arăţi din nou. — Plec mai departe. — Şi ce, vrei să-ţi dau bani? — Am nevoie. — Cit dai? — De ce? Am dat peste tot! — Crezi poate că la mine e tarapana, că eu şed pe bani, că pe fiecare umăr am cite un sac cu aur, că zidurile casei mele-s făcute din bani, că e de ajuns să deschid palma, ca să curgă rîuri de aur? Ai? — Vorbe de clacă! se aprinse Puşok. De bună seamă, e aici un pristav, nu?... El te poate sili... — O să-mi aducă el bani dacă n-am? — Bine, i-o reteză Puşok, n-am să-ţi cer bani. Scrie, rogu-te, că adevereşti iscălitura pusă aci, scrie numele zarafului din saraiul Hoardei şi am să-mi iau banii acolo. Aici n-am nevoie, şi basta! Zaraful cercetă din nou cu o vădită uşurare peticul de piele. — Ce piele gingaşă. Catifea, nu alta! E păcat s-o mizgăleşti. — Şi să iscăleşti! îi aminti Puşok. — N-ai grijă! Zaraful puse deoparte peticul de piele, zăbovind - nu se îndura să-l dea înapoi - peticul acela însemna bănet, nu glumă. Se uita la elvrăjit. Întrebă: — Sluga a clevetit? — Nu. Pe seama cui să clevetească? — Aşa-s slugile. E un trîntor! Şi un netrebnic: a fost stăpînul meu. Nu mă socotea om. Mă ţinea flamînd în zdrenţe. Era cusurgiu, hapsîn. Dar milostiv e cel-de-sus! Pentru urzelile sale nelegiuite, pentru cîinoşia lui l-a pedepsit, păcătosul de el, l-a doborit, cu toate bucoavnele lui, potrivnice lui dumnezeu. Bucoavnele acelea au ars, unele au fost furate, iar el însuşi a căzut în robie, în nimicnicie, şi trăieşte numai din mila mea, din mărinimia mea. Îl las să mă slujească pînă într-o zi cînd o să mi se facă lehamite de el. Atunci o să-mi iau un rob dezgheţat, de ispravă şi pe ăsta îl vînd. Deocamdată mă desfăt cu nimicnicia lui, mă uit la el şi mă bucur: cît de mare cît de drept este dumnezeu - pe un rob vrednic l-a făcut stăpin, iar pe stăpinul hain l-a zvîrlit în robie. — Asta crezi că a săvirşit-o chiar dumnezeul tău? — Cu mîinile alesului său, amirul Timur, da-i-ar dumnezeu biruinţe şi viaţă lungă! In sfîrşit, rîndurile scrise şi iscălitura se uscară, peticul de piele se întoarse la pieptul lui Puşok, şi armeanul îl părăsi pe zaraf, plecă din casa aceea întunecată. Se duse să vadă cum se găteau de drum ruşii, să se înţeleagă cum să se încarce chervanul. Altcum, ar mai fi stat cu plăcere la căldură cu oamenii aceştia liniştiţi, cam domoli, dar descurcăreţi. Cînd ajunse la ei şi trase de uşa căptuşită cu pislă, nişte femeiuşti cu nasul coroiat, cu picioare subţiri, ţişniră chicotind din încăperea unde se aflau ruşii, zvîrlindu-şi peste cap ilicele blănite şi o luară la fugă prin curte. — Ce-i cu rîndunelele astea? întrebă Puşok, intrînd în odaia caldă. — Ei, îţi mai alină inima! răspunse spăşit novgorodianul, lăsînd capul în jos. — Că bine o mai duceţi aci! glumi Puşok, nu fără pizmă. — După cum îs şi păcatele noastre! răspunse agale neguţătorul din Tver. Nu ca aceia cu gînduri cuvioase... Puşok zăbovi acolo îndelung; amurgea cînd se întoarse la el. Era cea din urmă seară pe care o petrecea la Astranan. Sufla un vînt călduţ dinspre Marea Caspică. „Vîntul e prielnic. Semn bun. Vintul e prielnic!” îşi zise bucuros Puşok, stîrnit de călătoria la care avea să purceadă, plăcut tulburat la gîndul că-l aştepta un drum plin de primejdii şi de întîmplări neaşteptate. O coti într-o uliţă lăturalnică, unde era mai uşor de mers: pe acolo omătul nu era atît de bătătorit, scîrţiia sub picioare: „Mos- co-va... Mos-co-va... Mos-co-va.. Nopțile geroase îl învăluiau pe Ghevork Puşok într-o linişte de nepătruns. Numai caii fornăiau, iar tălpicile săniilor ţiuiau pe lungul drum, ferecat de iarnă, de la Astrahan pînă la cetatea de scaun a Hoardei. Călătoreau ziua - uneori săniile lunecau însă încet şi noaptea pe omătul neted. Mergeau cînd pe gheaţa Volgăi, cînd pe poleiul care acoperea omătul, pe malul stîng, jos. Nezăgăzuit unduia drumul pînă-n zare, precum unduia însăşi Volga. Din Vechiul Sarai, de la Volga de jos, spre cetatea de scaun a Hoardei, Noul Sarai, se putea merge pe un drum scurt, numai prin stepă, lăsînd Volga departe, spre stînga. Drumul acela era drept ca săgeata, pe acolo dăduse năvală Timur cinci ani mai înainte cu toată urdia lui, cînd dărimase pînă în temelii aşezările Hoardei. Dar neguţătorii se fereau de drumul prin stepă; pe acolo puteai întîlni tot felul de oameni, tovarăşi de drum întîmplători, îndoielnici, şi cete de hoinari, iar hanurile erau răzlețe şi chervanul neguţătoresc ar fi trebuit să înainteze zile şi nopţi în şir de-a lungul stepei deschise ca în palmă, în văzul tuturor localnicilor. Tătarii din Hoardă, în schimb, nu prea călătoreau iarna pe Volga, deşi pe acolo se întîlneau mai des aşezări şi sălaşe la iernat ale crescătorilor de vite, şi pe gheaţa rîului chervanele nu erau văzute de haidamacii care cutreierau întinderile stepei. larna, viscolele rostogoleau din stepă spre rîu munţi de omăt, pe alocuri de netrecut, dar cînd dădea pentru scurtă vreme moina, pojghiţa de gheaţă se întărea, omătul de sub ea învirtoşindu-se şi el. Sus, pe mal, alergau după sănii haite de lupi, dar caii se obişnuiseră acum cu ei şi goneau înainte, iar oamenii nu se temeau de lupi, căci aceştia puteau fi uşor alungaţi cu sulițe şi cu strigăte. Mai mare era primejdia ca hoinarii din stepă să zărească lupii şi să-şi dea seama după ei că pe Volga trecea un chervan neguţătoresc. Neguţătorii se temeau de oameni mai avan ca de lupi. In ziua aceea neguţătorii aveau de gînd să străbată cea din urmă parte a drumului pînă la cetatea de scaun a Hoardei. N-au mai zăbovit la han, iar cailor le-au dat grăunţe, fără să-i deshame, în traiste agăţate de git. Oricit s-au străduit însă, n-au izbutit să ajungă pînă seara. Nu mai aveau mult de mers, dar noaptea de dechembrie a pogorit peste ei un cer jos, apăsător, iar acum şi noaptea era pe sfirşite, cea din urmă noapte a lunii dechembrie. Puşok şedea în sanie îngropat sub blănurile de oaie. O duhoare acră venea de la cojocul lui scurt, cu pielea aspră, iar barba îi era plină de fire de paie ţepoase. Ruşii din săniile dinainte dormeau de mult, liniştiţi; Puşok n-avea cu cine să schimbe o vorbă, stătea întins, privind cerul sur. Curînd i se păru că spre dreapta, chiar la înălţimea malului, cerul se întunecase, prevestind revărsatul zorilor. Pe mal însă, ascunzînd cerul, se tira o haită neagră de lupi. Era pe sfirşite cea din urmă noapte a lui dechembrie. Era pe sfirşite anul o mie trei sute nouăzeci şi nouă. Era pe sfirşite şi veacul al paisprezecelea, rămînînd în istorie prin numeroase războaie care hotăriseră pentru multe veacuri soarta multor popoare. Amuţise larma luptelor de pe riul Voja şi de pe cîmpul Kulikovo, iar Moscova, îndreptindu-şi spinarea, îmbrăţişa cu ochi gospodăresc de stăpîn pămîntul rusesc dimprejur. În sîngele şi lacrimile slavilor fusese scăldat pămîntul negru de pe cîmpul Kosovo, cînd osmanliul Murat îl înfrinsese pe Lazăr al Serbiei şi pe grumazul norodului sîrb căzuse cu toată greutatea, pentru veacuri, mîrşavul jug turcesc. Urmaşul lui Murat, sultan Baiazid llIderim-Fulgerul, îi zdrobise pe cavalerii-cruciaţi ai Papii pe malurile Dunării şi, ca fumul înecăcios al unui foc iscat în pădure, prin aşezările amuţite ale Europei se tîra spaima, ducînd vestea puterii şi slavei biruitorului cavalerilor. Amuţiseră şi aşezările Hoardei, călcate în picioare de Timur şchiopul; se năruiseră zidurile cetăților hindustane, şi chiar frumosul oraş Delhi fumega încă în urma ceamburului lui Timur. Veselele aşezări din Iran, odinioară pline de oameni, rămăseseră pustii. Nu se ridicase încă din pulbere Bagdadul, unde Timur îşi hrănise caii sub bolțile de marmoră... In noaptea ceea solii au adus lui Baiazid, la Argora, din partea împăratului de la Bizanţ şi a Papii de la Roma, daruri de Anul zăceau de mult în pămînt la Nicopole, iar Baiazid socotea Bizanțul ca şi al lui. Mulţi dintre cîrmuitori nu dormeau în noaptea aceea. În Spania, regele Castiliei, Don Enrique, stîrnit de slava lui Baiazid şi uriaşele comori ale Răsăritului, avea de giînid să statornicească legături de prietenie cu nebiruitul sultan şi să caute în ţările lui foloase pentru coroana sa. Se îndrepta spre capelă ca să întîmpine Anul nou, înconjurat de glasurile serafice ale băieţilor din cor. Don Enrique păşea sprinten, parcă ar fi plutit, fluturîndu-şi din cînd în cînd cravaşa neagră, subţire ca o nuieluşă, din care pricină dantelele spumoase ale manşetelor ieşeau la iveală, făcînd să sclipească împletitura de aur a veşmiîntului. Regele se opri la intrarea capelei şi, în lumina făcliilor, porunci să fie chemaţi agerii cavaleri, care urmau să plece cu misiva lui spre Angora. Nu se gindea să trimită daruri scumpe, el însuşi avea nevoie de daruri, dar peceţile pergamentului erau mari, impunătoare, iar sigiliul, aninat de un şnur, era de argint. În noaptea ceea sultan Baiazid îngădui acelora dintre cadînele lui care ţineau de credinţa papală să sărbătorească, după datina lor, întîmpinarea Anului nou. La ospăț veniseră şi celelalte cadine mai mari, dar în faţa fiecărei cadine de credinţă papală fusese pus un sfeşnic de aur cu şapte braţe şi cu lumînări de ceară aprinse; sfeşnicele nu erau papale, ci sîrbeşti sau bizantine, dar nestematele colorate de pe podoabele cadinelor scînteiau în noaptea ceea mai viu în licărirea lumînărilor şi ochii frumoaselor păreau mai calzi. Însuşi sultanul venise să petreacă împreună cu ele. El păşea pe covorul pufos, aplecat sub înaltul turban lucitor, al cărui capăt îi cădea pe frunte, pentru ca lungile canafuri să-i adumbrească spriînceana sub care lipsea un ochi. Sultanul păşea cu genunchii puţin îndoiţi, trăgînd din cînd în cînid piciorul şi căutînd un loc unde ar putea să şadă. În vremea aceasta, la Damasc, Faradj Kedivul, sultanul Eghipetului, stătea întins în întunericul înăbuşitor pe un vraf de aşternuturi moi, acoperit de un văl uşor înmiresmat şi se gindea, se tot gindea cum să-l amăgească cu cît mai multă şiretenie pe grosolanul mongol Timur, cum să-i nimicească nu cu oștile, ci prin vicleşug urdiile djagataie, deoarece oştenii lui Faradj, deşi chipeşi, erau însă prea puţini; cum să-l dea peste cap pe Timur, să-l alunge, să-l fugărească pînă la Samarkand şi mai departe, deşi Faradj nu ştia cîtuşi de puţin ce era mai departe de Samarkand. Faradj strigă pe arapul nevăzut în întunecimea înăbuşitoare şi porunci să fie adusă mongola cu faţa lătăreaţă, cumpărată la Astrahan cu citeva zile mai înainte pentru sultan, împreună cu alte cinci fete cercheze. Faradj hotărise s-o întrebe ce ştia despre Timur. Să spună tot ce auzise; în simplitatea-i feciorelnică ea putea povesti lucruri care nici nu le trecuseră prin minte să ie afle neguţătorii cei grosolani! Lui Faradj îi era totdeauna mai uşor să stea de vorbă cu fetele decit cu neguţătorii sau cu căpeteniile de oşti - de mult îşi dăduse seama de acest lucru. Îndată însă ce mongola intră cu făclia, lui îi fu lehamite să se mai gindească la Timur. Nici Timur nu dormea în noaptea ceea. Şedea în marea iurtă, împodobită cu covoare grele şi cu arme. Se afla acolo şi jilţul cioplit cu măiestrie în fildeş. Strîngîndu-şi sub el piciorul stîng şi lăsînd în jos piciorul beteag, Timur şedea în jilţ, iar djagataii, de ambele părţi, ţineau sus masalalele aprinse. Tocmai stătuse de vorbă cu solii împăratului chitailor. Rostise cuvinte aspre, osîndind cele scrise în epistola împăratului lor: acesta socotea drept peşcheş darurile pe care Timur le trimitea din cînd în cînd în ţara chitailor. Nu, Timur nu se socotea supus împăratului chitailor, şi el înşira solilor, care-l ascultau în tăcere, toate greşelile împăratului lor. Unul dintre soli îşi ţinea în jos miinile prelungi cu degete subţiri. La un deget avea un inel închis la culoare, gros şi, de bună seamă, greu, cu o piatră mare, care licărea ca un foc albastru. Timur se uita la inel, gîndindu-se că toate comorile agonisite printre dărimăturile Iranului, Hindustanului şi celorlalte ţări nu aveau nici un preţ dacă nu punea alături de ele şi bogăţiile ţării chitailor, fără de număr. Şi cu cît privea mai mult inelul cu atit mai aspru răsuna glasul lui. În sfîrşit, porunci ca solii împăratului chitailor să fie opriţi ca zălog, pînă cînd va hotărî ce să facă cu ţara lor.. In noaptea ceea, în Noul Sarai, Edighei îl chemă la el pe unul dintre mai-marii urdiei sale. Cu mîinile la spate, cu ceafa între umeri, hanul păşea de colo-colo; căpetenia urdiei, stînd smirnă lîngă uşă, privea chipul zbircit, puhav al hanului, iar cînd hanul se întorcea, se uita la degetele lui chircite. Pe Edighei îl neliniştea Tohtamiş. ÎI neliniştea faptul că Tohtamiş se ascundea, se pitea undeva. Acest lucru i se părea mai primejdios decît atunci cînd Tohtamiş se aciuase la litvani şi-l asmuţea la război pe Vitovt al Litvei, ascuţindu-şi în văzul tuturor hangerul împotriva lui Edighei. Atunci, Edighei ştia că lovitura va veni din Litva; ştia la ce să se aştepte. Acum însă ştia numai un singur lucru: Tohtamiş îşi ascuţea hangerul, dar unde? Tohtamiş nu se astimpăra; el, cel mai mare dintre urmaşii lui Gingis, putea care să-şi lepede moştenirea? Nu, de-ar fi fost în locul lui, nici Edighei n-ar fi lepădat-o. Deodată Edighei se miră de gîndul lui: „Doar acum eu i-am luat locul!” Tohtamiş fusese han al Hoardei de Aur pînă se ivise Timur şi-l pedepsise, pînă ce pierduse lupta de lîngă Cistopolie şi altă luptă, pe Terek. Atunci, în locul lui Tohtamiş, se suise Edighei în scaunul hanatului. Trebuia să găsească oameni credincioşi, cutezători, necunoscuți care, după ce au să dea de urma lui Tohtamiş, să-i cîştige încrederea. Noaptea era pe sfirşite. Toată noaptea aceea hanul Edighei împreună cu credincioasa şi bătrina căpetenie a urdiei prefirară nume după nume. Dar cum se opreau la unul, nu zăboveau mult asupra lui, se apucau să caute altul... Deasupra Moscovei îngropată în omăt, ferecată de ger, după ce trăseseră clopotele tuturor bisericilor, mai răsuna încă dangătul chimvalului de la Sobor. De obicei, Vasili Dmitrievici, marele cneaz al Moscovei, se întorcea de la utrenie pentru ca, după o scurtă odihnă, să se apuce de treburi. Ca şi tatăl lui, Dmitri Ivanovici Donskoi, Vasili începea să lucreze cu noaptea-n cap. Dar în ziua aceea îşi sărbătorea numele şi pe deasupra împlinea treizeci de ani de viaţă, aşa că ascultase liturghia şi avea să-şi petreacă ziua cu oaspeţi. In sălile de aşteptare ale marelui cneaz se adunaseră boierii. Marea cneaghină a Moscovei, Sofia, fiica lui Vitovt al Litvei, nepoata lui Olgherd, plecase spre încăperile ei, iar roşcatul Vasili se opri, rotindu-şi de colo-colo ochii cu vederea slabă. Feodor, fiul răposatului boier Zahari Tiutcev, se apropie şi-i spuse încet: — A sosit un sol de la Hoardă, din partea lui Tohtamiş. Te roagă să-l primeşti, stăpîne. — Cine e? — Un sfetnic apropiat al lui Tohtamiş. Numele lui e Kara- hogea. E horezmian din lurgheni. A fost cu Tohtamiş în Litva, iar acum e omul lui de încredere. — Ce vrea? — L-a trimis să te roage să-i primeşti pe fiii lui Tohtamiş, să stea aici, pînă cînd Hoarda va scăpa de Edighei. — O să chibzuim. lar, deocamdată, pe Kara-hogea ţine-l în cinste. Nu-i făgădui nimic, dar nici prin tăcere nu-l supăra: să ne dea răgaz. — Hogea se grăbeşte. El spune că acolo la ei e zor mare. — Ştim noi şi fără el ce-i acolo la ei. Să ne dea răgaz... In văzduh se şi ivise picla care prevestea zorile. Ghevork Puşok ieşi de sub blănurile lui de oaie; drept înainte, deasupra stepei mnămeţite, se ivise, ca o dungă întunecată, o aşezare omenească. Cît de mult ar fi vrut să schimbe o vorbă cu cineva! Dar toţi neguţătorii dormeau. Tălpicile săniei scrişneau ca şi pînă atunci pe omătul îngheţat şi de aceea, de jur împrejur, totul părea deosebit de tăcut. Şi în stepa Karabahului domnea liniştea. Ulugbek tocmai se întorsese de la primirea solilor împăratului chitailor de la care luase un răvaş şi-l dusese bunicului, aşa că nu se culcase încă. În iurta lui dormea Halil, care se trezi cînd intră Ulugbek. Mirzacii stătură mult de vorbă despre viînătoare, despre păsări de vinatoare, care dintre ele erau mai iscusite. Amiîndoi erau de părere că şoimi, întreceau toate celelalte păsări în această privinţă. După ce au tăifăsuit şi au tot tăifăsuit, Halil se sculă şi plecă, voia să cerceteze oştenii pe neaşteptate. Ulugbek nu înţelegea de ce. ă leşi din iurtă şi se opri în fata focului ce se stingea. In scrum scăpăra cînd şi cînd cîte o scînteie albastră, dar tot mai arareori, tot mai arareori. Benişul de brocart nu prea ţinea de cald. Băiatul se zgribulea de frig, dar nu se hotăra să intre în iurtă. Cerul era tot mai sur, dar de jur împrejur pămîntul era încă cufundat în întuneric. Stelele îşi pierdeau strălucirea şi doar una mai licărea, bătindd cînd în verzui, cînd în azuriu pe cerul Karabahului, unde zorii mijeau parcă în silă. Redactor responsabil: ELENA MOŞNEAGĂ Tehnoredactor: AUREL BUCUR Dat la cules 11.05.1966. Bun de tipar 21.08.1966. Apărut 1966. Tiraj 15.150 ex. Broşate 12.080 Legate 3.070. Hirtie Ediţie B satinată de 63 g/m” format 540X 840/16. Coli editoriale 29,87. Coli de tipar 34,5. A. nr. 17.851. C.Z. Pentiu bibliotecile mari 8S. C.Z. Pentru bibliotecile mici 85—31=R. Tiparul executat sub comanda nr. 60.298 la Combinatul Poligrafic „Casa Scînteii”, Piaţa Scînteii nr. 1, Bucureşti - Republica Socialistă Romiînia Vol. | şi Il Lei 27