Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
„О să vie ? О să vie? întrebă еа іп şoaptă. — După cum priveşte, pare că vrea să vie, răspunse Sara tot în şoaptă. Stă si se gândeşte, dacă trebue ori nu trebue să aibă curajul. Da, da, iată că vine!“. Vrabia sbură de pe cos si sări în jurul firimiturilor. Se opri însă la câţiva paşi de ele, plecând din nou capul într'o parte, ca şi cum ar fi stat să se gândească, dacă nu cumva Sara și Lottie se prefac dintr'o dată în pisici şi sar la ea. La urmă, inima îi spuse că cele două fetiţe sunt în adevăr mai drágute, de cum i sau părut mai întâiu. Sări, aşa dar, mai aproape, tot mai aproape, cu o lovitură ca de fulger apucă în cioc fárámitura сеа mai mare şi sbură cu ea în partea cealaltă a coșului. „Acum i-a pierit teama, zise Sara, aşa că o să vie şi pentru cealaltă firimitură”. In adevăr, se întoarse, dar nu singură, ci aduse о veche prietenă. Vrabia această sbură şi se întoarse cu o rudă a ei. S'au ospătat cátesi trei cu frimiturile, сігі- pind, si chiuind si oprindu-se din cánd іп cánd, ca sá-si plece cápsoarele іпіго parte si sá se uite la Sara si la Lottie. Lotie era aga de încântată, încât uită cu desă- vârşire impresia rea ce-i făcuse le început odăiţa Sarei. De altfel, după ce a fost dată jos de pe masă, Sara а isbutit să o facă să vadă іп odăiţă o mulţime de fru- museţi, despre саге ca însăși пи bănuise până atunci că ar putea să existe. „Vezi, îi zise ea, odáita aceasta este aşa de mică si în acelaş timp e cocofatà аза de sus, că seamănă mai de grabă un cuib dintr'un arbore. Şi ce hazliu e tavanul plecat într'o parte ! Uite, când mergi în colțul acesta, abia poţi sta în picioare. lar dimineaţa, când se lumi- nează de zi, pot să stau în pat şi să privesc cerul prin ferestruica din acoperiș. Se pare că este un pătrat de lumină pusă în ramă. Dacă este o zi cu soare, văd plutind nourași trandafirii şi simt că i-aş putea atinge cu mâna. Dacă plouă, aud cum picăturile cad pârăind, ca si cum ţi-ar vorbi drăguţ, lar dacă е o noapte înste- lată, poţi să stai culcată în pat și să încerci a număra câte stele vezi prin ferestruica din acoperiş. Si sunt multe, sunt foarte multe. Şi priveşte la gratiile ruginite dela căminul din colţ. Dacă ar fi foc în cămin, gân- deste-te cât ar fi de frumos. Vezi, prin urmare, că stau intr'o odăiţă în adevăr frumoasă”. Tot vorbind, se plimba prin odăiţă, ținând pe Lottie de mână şi făcând gesturi cu care descria toate frumu- sefile născocite de dânsa. Ba chiar isbuti să facă pe Lottie să si le vadă cu adevărat. Lottie credea totdeauna în tot ce-i povestea Sara. „Vezi, îi povestea mai departe Sara, ar putea fi aici, pe jos, un covor din India, un covor des, moale şi albastru. In colțul acesta ar putea fi un divan cu perne pe care să te lungeşti. Drept deasupra divanului ar putea fi un raft plin cu cărţi, până la care să poti ajunge lesne, iar lângă foc ar sta bine o pătură de blană. Pe pereţi am putea pune covoare şi tablouri, ca să пи se mai vadă că sunt goi şi urâţi. Tablourile pot fi mici, numai să fie frumoase. Colo ar putea fi o lampă cu un abat-jour de o coloare trandafirie închisă. In mijlocul ойаЦеі ar putea fi o masă cu un tacâm complect de ceaiu. Pe focul din cămin am putea avea un samovar, în care apa să fiarbă cântând. Şi patul ar putea fi cu totul într'altfel. Ar putea să aibă saltele moi și să fie acoperit cu o frumoasă pătură de mătase. Asa că totul ar putea fi frumos. Şi poate că am isbuti să îmblânzim vrăbiile, să пе împrietenim cu ele si să le facem să vie să bată cu ciocul în fereastră şi să ne roage să le lăsăm să intre în odaie. — „Oh, Sara! strigă Lottie. Cât de mult mi-ar plăcea să stau aici !* După ce Sara putu să o convingă să meargă din nou jos, la camera сі, şi după ce îi arătă drumul, se întoarse la odáifà si oprindu-se în mijlocul odăiţei, privi de jur împrejur. Farmecul născut din închipuirea ei pieri cu desăvârşire. Patul era tare şi acoperit cu o pătură veche si murdară. Pereţii erau plini de crăpă- turi, pardoseala era rece si goală, gratiile din cămin erau rupte si ruginite, iar în toată odàifa nu ега decât un scaun cu împletitura stricată şi cu un picior rupt. 5 Şezu câteva minute pe acest scaun si îşi luă capul între mâini. Vizita micei Lottie făcu ca lotul să-i pară $i mai rău, si mai urât, asa cum cei închiși în temnițe se simt si mai amărâţi, după ce prieteni, care au venit să-i viziteze, pleacă si îi lasă iarăși singuri. „Odăiţa aceasta e ип соц pierdut, zise ea. Uneori îmi pare cá este locul cel mai trist si mai singuratic de pe pământ.“ Aşa ізі vorbea Sara, când atenţia i-a fost atrasă de un sgomot ușor. Inálfá capul, vrând să vadă de unde vine acest sgomot. Dacă ar fi fost o fetiță fricoasă, аг fi sărit de pe scaun şi ar fi fugit tremurând. Un soa- rece mare şedea aproape de dânsa pe lábutele dindărăt şi mirosea aerul cu toată băgarea de seamă. Câteva fărimituri din bucata de cozonac adusă de Lottie că- zuseră pe jos, iar mirosul lor îl scosese pe şoarece din gaură. Avea o privire asa de ciudată si semăna аза mult cu un pitic mustăcios, încât Sara a rămas са vrájità pe scaun. Soarecele o privea cu ochii săi strălucitori, ca si cum ar fi întrebat-o ceva. După chipul cum o privea, Sara înţelese că el nu ştie ce fel de primire o să i se facă. Lucrul acesta trezi іп Sara о mulțime de gânduri, aşa cum, de altfel, Sara avea obiceiul. „Cred că nu este plăcut să fii şoarece, se gândea ea. Nu te iubeşte nimeni. Când te văd, oamenii sar în sus, fug si ţipă: „О, uráciosul de şoarece!“ Mie însă nu mi-ar face plăcere ca oamenii, atunci când mă văd, să sară in sus. să fugă, să strige: „O, urâcioasa de Sara!“ şi să-mi întindă curse, са să mă prindă. Este cu totul alt ceva să fii vrabie. Insă, pe acest şoarece nimeni nu l-a întrebat, atunci când s'a născut, dacă îi place să fie şoarece. Nimeni nu i-a zis: „N'ai vrea mai bine să fii vrabie ?* (Va urma) La о serbare de copii. тти Un porc osândit la moarte Abia în ziua а patra după sosirea mea la Hăpleşti, : am avut cinstea si plăcerea să cunosc pe primarul lon Vitel si să stau de vorbă cu dânsul. Fiind prin slujba се îndeplinea, cel mai mare om din Hăplești, ar fi trebuit să merg şi să-i fac o vizită încă din ziua în care sosi- sem. Insă, așa cum ға văzut din tot ce am povestit până acum, tot timpul mi-a fost luat ba cu Haplea, ba cu coana Frosa, ba cu Тгізса şi cu toată povestea logodnei, care nu s'a făcut. Totuşi, nu puteam pleca dela Háplesti, fără să cunosc şi pe Ion Vitel, despre care auzisem vorbindu-se aşa de mult. Puteam cu atât mai puţin să fac aşa ceva, cu cât îmi trimisese vorbă prin factorul postal, care, pe lângă mescria aceasta, mai era servitor la primărie, paracliser la biserică şi în timpul iernei spărgea lemne la şcoală, că e foarte mirat si că nu poate înţelege cum se face că nu m'am dus să-i mă „Nu ştie Mos Nae— îi poruncise el factorului postal să-mi врипа--са eu, Ion Vitel, sunt primar si că, va să zică, eu taiu si spânzur la Háplesti? Si nu știe Mos Nae că, la o adică, dacă аг fi să-mi fac un саргі{, pot să-l arestez si să-l trimit legat din comună ? De aceea, să-și facă datoria si să vie а mi se prezentarisi." Asa mi-a povestit factorul postal că i-a dat ordin d. Ion Vite! să-mi spună. Eu însă eram hotărât să merg, să-l cunosc şi să caut a mă împrieteni cu dânsul. Dar iată că el mă lua de sus şi mă ameninţa să mă aresteze şi să mă trimită legat din comuna Háplesti. Và spun drept, nu m'au speriat amenințările lui. Ştiam că nu mă făcusem vinovat cu ceva, precum mai ştiam că un pri- mar, — fie si Ion Vitel si fie primarul dela Hăpleşti — n'are dreptul să aresteze oameni cinstiţi si care nu fă- cuseră nici o faptă rea si pedepsită de lege. Ba chiar, când am aflat cum vorbeşte, si cum, adică, ізі ia nasul la purtare, mi-am zis că e mai bine să-l las încolo şi să nu-i fac vizita pentru care mă hotürisem. „La urma urmelor, atâta раенЬй?п- ciuperci, dacă nu cunosc pe primarul vostru“, am zis eu lui Haplea, lui Trişcă şi celorlalţi prieteni ce-mi fácusem la Hăpleşti. Insă ei au stăruit şi s'au ţinut aşa mult de mine, că n'am avut încotro şi a trebuit să le fac plăcerea de a merge la puţin politicosul Ion Vitel. Si aşa, in dimineaţa zilei a patra după sosirea mea la Háplesti, am plecat de acasă dela Haplea si am por- nit să mergem la primărie. Am zis „să mergem“, pentru că n'am mers singur, ci însoţit de Haplea, de Trișcă, de Prostilă, de Tănase si de încă alti doi Hăpleşteni. Când ne-a văzut intrând, Ion Vitel, vrând, pe semne, să arate că e supărat sau vrând să facă pe grozavul, пісі nu şi-a dat osteneala să se scoale de pe scaun ori măcar să ne întindă mâna, сі, multumindu-se să răs- pundă la salutul nostru printr'untr'un semn din сар, ne zise : „Poftiţi de sedeti şi să fifi de faţă la treaba ce am de judecat.“ . Ne-a poftit să sedem, însă, afară de scaunul în care şedea el, nu era în toată încăperea primăriei пісі o urmă de alt scaun sau cel puţin o bancă de lemn. asa că „poftiţi să sedeti*, însemna să stăm în picioare. Ceeace am si făcut. Ce-i drept, eu unul as fi vrut să plecăm numai decât, dar Ion Vitel, care începuse să o lase mai inoale, mi-a zis: „Fii bun, Mos Nae, si nu pleca. Mai ales doresc ca dumneata să fii de faţă la judecata mea, ca să vezi că si pe noi, primarii dela Hăpleşti, ne taie capul la treburi de judecători și de avocaţi.“ Am stat $i am văzut cât îl taie pe Ion Vitel capul "la treburi de judecători si de avocaţi. lată ce chestiune judeca tocmai atunci când am intrat. Porcul unui Háplestean intrase în grădina altui Háplestean. Acesta îl prinsese, il închisese în casă şi venise apoi la Ion Viţel să se plângă. „Domnule primar, zicea omul, porcul acestui vecin păcătos... — Păcătos a fost porcul, i-a tăiat Ion Vitel vorba. -- Fie şi asa! Păcătosul de porc al acestui vecin blestemat... — Tot porcul a fost blestemat, iar nu vecinul, i-a equa ko SN > TR tăiat din nou vorba Ion Vitel, încruntând din sprâncene si îngroşând cât mai mult vocea. — Fie şi aga! răspunse din nou omul. Asa dar, pă- cătosul şi blestematul de porc al acestui vecin a intrat în grădină la mine, mi-a găurit pământul şi mi-a făcut o pagubă mare de tot. Mi-a făcut o pagubă de douăzeci de Ісі. De aceea până nu-mi plătește 20 de lei, eu nu-i dau îndărăt porcul. — N'ai să hotárásti tu се o să se întâmple cu porcul! Asta e treaba mea“, îi răspunse Ion Vitel, vorbindu-i cu asprime. Apoi, întorcându-se spre stăpânul porcului, îi zise: „Guţă Ратагифа, се ai de spus la ceeace se plânge vecinul tău Ше Jigodie ? — Iată ce am de spus, domnule primar, răspunse Guţă Pătăruţă. Mai întâiu am de spus că porcul meu n'a intrat de loc în grădina vecinului meu Ше Jigodie, despre care toată lumea ştie că este un mincinos, de nu-i găseşti perechea. Al doilea, am de spus că eu nu i-am spus porcului meu să intre. Al treilea, am de spus că l-am certat şi chiar l-am bătut, când, acum trei zile, intrase în grădina acestui vecin, care este o adevărată pacoste pentru mine şi o ruşine pentru toată comuna. Apoi, mai am de spus că dacă porcul meu ar fi stat trei zile si trei nopţi în grădina lui Jigodie si dacă ar fi stri- cat-o toată, mar fi putut face o pagubă de douăzeci de lei, de oarece tot ce este în grădina lui Jigodie nu pre- tueste nici zece lei.“ Aşa vorbi Guţă Pătăruţă. Din tot ce a spus, eu unul n'am înţeles mare lucru, mai cu seamă mam înțeles, dacă el a mărturisit că porcul lui a intrat ori n'a intrat în grădina lui Jigodie. Insă primarul Ion Vitel s'a do- vedit mult mai istet la minte. După ce se scărpină de mai multe ori pe ceafă si după ce isi suflă nasul, sco- {апа un sgomot са de tràmbitá, deschise gura si vorbi precum urmează : „Guţă Pătăruţă si tu, Ше Jigodie, ascultați ce am să spun. Mà ştiţi că eu vorbesc puțin, fiindcă vorba multă e sărăcia omului. Va să zică, știm un lucru. Știm că porcul a intrat în grădină şi... — Si mi-a făcut stricăciuni mari“, se grăbi să-i taie vorba Ше Jigodie. Dar Ion Vitel, supărat de această întrerupere, ii strigă: „Ascultă-mă, Ilie Jigodie! Când stai de vorbă cu mine, să taci din gură. Altfel, să știi că o pálesti.* Apoi continuă, zicând: „Va să zică, ştim că porcul a intrat în grădină. Asta e una. Mai ştim că stăpânul său Guţă Pátárutà nu l-a îndemnat, nu i-a spus să intre. Prin urmare, Guţă Pătăruţă nu este vinovat. Asta е două. Mai ştim însă că porcul a făcut stricăciuni în grădina lui Ше Jigodie, căruia trebue să i se plătească paguba făcută. Decât e vorba cine să plătească această pagubă?“ Punând această întrebare, lon Vitel îşi îndreptă ărivirile spre partea noastră, așteptând ca noi să răs- pundem. Dintre toţi, Haplea, inchipuindu-si că el este cel mai deștept, se grăbi să răspundă şi să zică: „Să plătească porcul, fiindcă el a făcut paguba.“ Când am auzit acest răspuns, am crezut mai întâiu că Haplea glumeste, însă lui Haplea nici prin gând nu-i trecuse să' facă o glumă, ci vorbise foarte serios. De altfel, nici Ion Vitel nu și-a închipuit că Haplea угоізе să glumească. De aceea, s'a grăbit din parte і să zică: „Da, Haplea are dreptate. Paguba făcută de Ше Jigodie trebue să fie plătită de porc. Insă porcul, precât știu eu, n'are bani, iar la lege stă scris cá cine nu poate plăti amenda în bani, trebue să Не pus la închisoare. Asa dar... — La puşcărie cu porcul ! strigă Haplea. -- Haplea are dreptate, zise din nou primarul Ion Vitel. Dar aci, la Háplesti, navem o puşcărie potrivită pentru porci şi nici oameni de pază. Apoi, пе costă multi bani hrana lui, iar primăria noastră e cam săracă. De aceea, ascultați judecata mea : porcul e osândit la moarte, iar Іші Ше Jigodie îi se plăteşte, pentru paguba ce i s'a făcut în grădină, suma de zece lei, din care se- scad opt lei cheltueli de judecată. Am terminat, asa că Ше Jigodie si Guţă Pătăruţă pot să plece.“ MOS NAE 0 POVESTE DE PRIMAVARA | ARUL nostru din grădină mi-a bătut azi de dimineaţă în geam. Vroia par'că să-mi zică: „Scoală, fetiţă leneşă ! Scoală să vezi се fru- mos este afară şi ce frumoase sunt florile mele“. M'am sculat. Cu toate că de atâţia ani de zile nu mai sunt o fetiță mică, totuşi, aşa am rămas pentru mărul nostru. El este doar aşa de bătrân ! Fusese sădit de bunicul meu, pe care eu nu l-am apucat. La umbra lui însă, bunică-mea, care trăeşte încă si e sănătoasă, mi-a spus atâtea si atâtea poveşti! M'am sculat şi am privit pe fereastră.Era în adevăr o frumoasă zi de primăvară. Sufla un vânt căldicel, un vânt, care, împreună cu miresmele de flori, aducea veşti că pădurile şi livezile au inverzit, că sau întors toate păsările plecate іп timpul toamnei si şi-au făcut cuibu- rile şi că e veselie în cer şi pe pământ. Dar cum stăteam privind la fereastră şi mă gân- deam la anii fericiţi când sorbeam cu atâta пеѕа{ pove- stile buniculii, iată că dincolo de crăcile bătrânului nostru măr se ivi printre nourii albi, ce se fugăreau unii pe alţii, un palat măreț şi frumos. Pe urmă, pala- tul pieri, pentru ca în locul lui să se ivească-un împărat, care vâna un cerb. Impăratul ţinea într'o mână scutul iar în mâna cealaltă săgeata, cu care vroia să ucidă pe cerbul care fugea. M'am frecat la ochi și m'am mușcat la un deget. Vroiam să mă încredințez, dacă nu cumva visez, dacă nu cumva ceeace văd este o arătare închipuită. Au pierit ca prin farmec şi împăratul şi cerbul, aşa cum pierise şi palatul. " Mi s'a trezit insá amintirea unei povesti, in care era tocmai vorba de un împărat, de un cerb si de un palat ascuns in nouri. E o poveste. pe care bunica mi-a spus-o acum mai multi ani. Să mi se dea voe să o scriu acum. Mie imi plăcuse si cred са о să placă şi celor ce o vor citi. A fost odată un împărat si о împărăteasă. Impără- teasa acesta născuse una după alta șase fetiţe, însă а murit, când a născut pe al şaptelea copil, care era tot fetiţă — ba chiar mai frumoasă decât surorile sale. Impăratul nu-şi mai găsea alinare si mângăiere din pricina morţii împărătesei, la care ţinea foarte mult. Si îi se umpleau ochii de lacrimi, de câte ori vedea că domniţele plâng si oftează după mama lor. Singurul timp când mai putea să uite puţin de necazuri, era când mergea la vânătoare. = T ҚА M eue % Intruna din zile, ре când se găsea іпіго pădure deasă, iată cà zări un cerb, esind dintr'un tufis. Impà- ratul se luă după cerb, dar nu era lesne să-l ajungă. Totuşi, nu se lăsă, ci se afundă din ce în ce mai mult în desişul pădurii. Incepură să se Jase umbrele serii. Cerbul pieri din vedere, iar împăratul se pomeni singur si despărţit de însoțitorii săi. Aceştia îl căutară peste tot, dar n'a fost chip să-i dea de urmă. Împăratul vroia acum să iasă din pădure şi să se întoarcă la palat. Insă, par'că arborii pădurii se infeleseserà între dânşii să se strângă cât mai mulţi unii într'alţii şi să nu lase nici о cárárue cât de îngustă, prin care împăratul şi-ar fi putut face drum. Noaptea ве coborâse neagră şi înfricoşătoare peste pădurea cea deasă. Împăratul începu să se sperie si să-şi piardă nădejdea, că ar putea scăpa, când, deodată, un fulger străbătu vàzduhul, iar o vrăjitoare bătrână, mai urâtă şi mai pocilă decât toate vrăjitoarele, se ivi înain- tea împăratului şi-i zise: „Eu pot să te scap şi să te scot din pădurea aceasta, însă numai dacă îmi dai cu- vântul că vei lua în căsătorie pe fiică-mea. — Dacă fiica ta seamănă cu tine, îi întoarse împă- ratul vorba, vreau mai bine să-mi găsesc moartea aci, în pădure. -- Fiică-mea e fata cea mai frumoasă din câte fete s'au născut până astăzi“, îi răspunse vrăjitoarea rânjind. Atunci împăratul consimţi, iar vrăjitoarea îi spuse să încalece după ea pe un măluroiu. Călătorind pe mă- turoiul acesta, împăratul si vrăjitoarea s'au dus într'o clipă la casa vrăjitoarei, unde era fiica acesteia. Im- păratul văzu că, în adevăr, fiica vrăjitoarei era o fată de toată frumuseţea, însă după felul cum privea, arăta a fi rea şi închisă la inimă. Potrivit cuvântului ce-şi dăduse, împăratul primi să ia de soţie pe fiica vrăjitoarei, numai că ceru un răgaz de o săptămână, pentru a pune rânduială la palatul său. Adevărul este că vroia să ducă într'un palat ce avea în niște văgăuni de munţi pe cele şapte domnie, fiicele sale. Vroia să le ascundă în palatul acela, fiindcă se temea de răutatea vrăjitoarei şi a fiicei acesteia. După ce a trecut săptămâna, împăratul s'a căsătorit cu fiica vrăjitoarei. Dar atât vrăjitoarea, cât şi fiică-sa nu mai puteau de necaz са domnifele fuseseră luate dela palat. Isi puseseră în gând să le otrăvească, pe urmă să facă la fel şi împăratului şi аза să rămână ele două stăpâne peste toată împărăţia. Cu ajutorul mestesugului lor vrăjitoresc, aflaseră palatul la care au fost duse şi ascunse cele şapte dom- nite. Si într'o dimineaţă, mai înainte de a se ivi zorile, călăriră amândouă pe măturoiul vrăjit si in mai puţin de o oră ajunseră la palatul din văgăunile munţilor. Dar pe când, călăre pe măturoiu, mergeau prin văzduh, fură zărite de Zâna ағані, care le luă înainte, sbură la palat şi atingând cu befisorul de zână ре dom- nite, le prefácu în porumbife albe, care ізі luară numai decât sborul, îndreptându-se spre palatul unde era tatăl lor. Numai pe domnifa cea mică тайпа n'avu timp să o atingă cu beţişorul, însă о luă pe aripile ei şi o duse şi pe dânsa la tatăl ei împăratul. Vrăjitoarea şi fiică-sa intrară în palat. Dar pe când umblau prin odăi în căutarea domniţelor, isbucni un foc, care cuprinse tot palatul şi le prefăcu şi pe ele două în scrum şi cenuşe. DORINA GRADINARU Un sfat bun: citiți moile cărți „STAN ŞI BRAN“ si „MICHI MAUS IN ȚARA VISELOR”, fiindcă veți fi încântați de cuprinsul lor. Се mai ісе, се bălae, ambele sunt de Moş Nae, minu- mate, cartonate gi'm desene prea bogate. Mergeţi dor la librărie si le luați cu bucurie. 2 mthi MEE cU Haplea tovarăș cu ho P P А 7% РД 7 4 7 4 / d A y k А ! аб [^5 А: HH t ча Un pungaş intră la Haplea, Haplea-l simte, dar se face Trec aşa un ceas sau două, 'Socotind caci găseşte ш Са naude, nici nu vede, Hoţul tare-i supărat Din belşug şi bani şi lucruri — Ba chiar râde si e vesel жə De сіога că nu-i nimica — “Саша dar şi scotoceste. Hoţul că bogat îl crede. Si se-apucă de fumat. ч v. NM NND х ` S N Scoate deci o tabacherá Haplea merge drept la dánsul, , а» Haplea-i zice Si dintr'i igară М labachert inna nii de «ғауға ean, Миран; Şi dintr'insa о ţigară azi : SIR. ala fiice, жа „Fură, neicá, liniştit, Si-aprinzànd-o pe'ntünerec, О ţigare ia, pe urmá Multumesc chiar pentru cinste Se indreaptà spre afará. Dela hoful o aprinde, Si la mine c'ai venit. «Ва ne facem chiar tovarăşi, „Insă bine știu са nu e „Nu-i frumos şi nu-mi dă mâna Şi'mpreună răscolim Nici atâta de furat; : - Să se afle, să se ştie, Toată casa. Orice lucru = Deci, te rog ca bun prieten Cà la Haplea cel vestitul Nai frăţeşte-l împărţim. Să nu spui ситуа in sat. E pustiu si sărăcie” AITUA Шс, Frumoase şi gustoase „Frumoase sunt si florile, îşi zice micuța Dorina, dar fructele sunt şi frumoase și gustoase“. Desteapta Blegina! » Blegina, îi zice stăpână-sa, du-te în salon și vezi dacă umblă ceasul“. Blegina merge, apoi, întorcându-se, zice: „Nu, coniţă, nu umblă, ci stă tot în perete la locul unde a fost şi ieri“, à Tot Blegina Blegina serveşte la masă, dar stăpâna-sa vede că are un deget în castronul cu supă. „Blegino, scoate dege- tul din supă! — Pot să-l fiu, răspunse ea, са пи mă frige. Supa nu este fierbinte“. Dece iepurele, când fuge, nu se uită înapoi ? jodou; 120 әло,ш ропзфшәд) lácutc și (ШЕГІ Zăpăcilă fugărind şoareci ени! Pe сапа se plimba prin curtea casei sale, Zăpăcilă văzu un şoarece umblând dealungul zidului. „Stai, că sa isprávit cu tine !* ii zise el. Dete fuga іп casă si se întoarse cu ciocanul. „Ii trag una'n cap şi-l las mort pe loc“. Asa se hotărî să facă Zăpăcilă. Insă, tocmai atunci un trecător, care văzuse de a- semenea șoarecele, se plecă şi întinse mâna, vrând să-l prindă. Crezând că dă în şoarece, Zăpăcilă trase una cu ciocanul si isbi pe bietul trecător, care, de durere, se porni să |іре са din gură de şarpe. ..Dar nu se mulţumi numai să lipe, ci, furios, smulse din mâna lui Zăpăcilă ciocanul şi-l aruncă, nemerindu-l tocmai în cap. Urlând şi mai tare decât trecátorul, Ză- păcilă o rupse la fugă. Zăpăcilă îşi dresează câinele „Ascultă, Cufule, zice Zăpăcilă câinelui său, eu am să arunc bastonul, iar când um să-ţi strig: Aport! tu vei da fuga, îl vei lua în gură si mi-l vei aduce înapoi“. După ce mai spuse de câteva ori aceste vorbe, Ză- păcilă aruncă bastonul cât putu mai departe. Căţelul privi înspre partea unde fusese aruncat bastonul, dar nu se mișcă dela loc. „Aport, Cuţule. aport! îi tot zicea Zăpăcilă. Fuga şi adă-l, că dacă îl aduci, am să-ţi dau obonboană“. Dar Cufu n'auzea de urechia aceea gi stătea nemișcat. La urma urmelor, Zăpăcilă n'avu altceva de făcut, decât să meargă singur şi să-şi ia bastonul, ре când căţe- lul îl privea cu nepăsare. 9 erm нр" -— n morar tânăr şi sărac văzu întro zi că ре apa morii venea un măr ce părea copt și a- › vea înfăţişare bună. Morarul îl prinse si mu- $са_ dintr'însul, vrând să-l mănânce. De odată însă se opri, gândindu-se că vroise să-și însu- şească un lucru străin. Ізі încuie îndată moara şi porni întru căutarea stăpânului acelui măr. „П voi găsi şi-i voi cere iertare că i-am muşcat mă- rul fără să-l întreb“, Aşa își zise tânărul morar şi după ce umblă trei zile şi trei nopţi, fără să stea și să se o- dihnească, în ziua a patra sosi la o grădină, unde văzu mai mulţi meri incárcafi cu mere, la fel cu mărul muş- cat. Şezu jos la umbra merilor acelora, când ială că veni şi stăpânul grădinei. „Ce cauţi în grădina теа“? îl întrebă el. — „Am venit să-ţi cer iertare că am muşcat fără voia ta mărul acesta“, îi răspunse morarul, lămurindu-i cum de mărul cu pricina fusese adus de apa morii. — „Nu, nu te iert“ îi grăi aspru stăpânul grădinei. Morarul îi întoarse vorba zicându-i: „Să ştii са nu mă duc de aicea şi nu mănânc şi nu beau până се nu capăt iertare din partea ta“. Stăpânul grădinei intră în casă — o casă mare şi frumoasă, — iar tânărul morar nu se mișcă din locul în care şezuse. „Dar până când ai de gând să stai la mine?“ îl în- treabă a doua zi stăpânul grădinei. — „Până mă іег{і sau până ce vine Moartea şi mă ia de aicea“, îi zise morarul. Stăpânul grădinei státu puţin pe gânduri şi după aceea grăi din nou în felul următor: „Am o fiică în vârstă de măritat, dar e oarbă, e mută, e surdă, e ciungă de amândouă mâinile si n'are nici picioare. Dacă о ісі de nevastă, te iert pentru mărul ce-ai muşcat. Altfel, nu e chip să саре{і iertare din parle-mi. - „О iau!“ strigă tânărul morar sărind în sus „O iau gi fac orice, numai si numai să știu са mis'a iertat greşeala săvârşită“. Stăpânul grădinei îl duse atunci pe morar în casă, chemă oaspeţi si nuntaşi din toate părţile si se porni o nuntă şi o petrecere mare. Numai mireasa nu fu а- dusă, ca să fie văzută de mire şi de nuntaşi. Când se înoptă, socrul luă pe ginere de mână şi a- rătându-i o odaie се era mai în fundul casei, îi zise: ,,In- tră în odaia aceea, căci acolo este mireasa“. Tânărul morar intră, dar єзї numai decât după stă- pânul grădinei şi-i strigă : „Tată socrule, te-ai înşelat, m'ai dus într'o odaie unde stă o fată care are și ochi și mâini şi picioare si nu e nici mută, nici surdă si al cărui sin- gur cusur e că о а doua ca dânsa nu se găseşte ре pă- mânt, atât este de frumoasă“. Stăpânul grădinei zâmbi şi-i zise: „Nu ştiu dacă este frumoasă aşa precum spui, ştiu numai atât cá ea е fiică-mea şi că еп n'am altă fată. Pe această fată ţi-o dau de nevastă Не care ai dovedit că esti un om asa de cinstit şi de Dumnezeu temător. Să ştii că e pe deplin sănătoasă şi că nu-i lipseşte nimic. Ti-am spus cà e oarbă, pentrucă până acum privirile ei nu sau oprit asupra vr'unei nedreptáti ; ciungá, pentrucá mâna ei n'a săvâr- şit nici o faptă rea; oloagă, pentrucă па umblat pe drumurile rătăcirei si ale nenorocirei. Și ţi-am mai zis că e mută, deoarece din gura ei n'a esit până acum о vorbă rea şi de clevetire“. Morarul cel tânăr şi cinstit nu mai putea de bucu- rie la auzul acestor cuvinte. Dar stăpânul grădinei mai făcu ceva. Chemă pe fiică-sa, care strălucea ca luna printre stele, îi puse mâna ei într'aceea a morarului si după ce-i binecuvântă, le zise : „Până acum am avut un singur copil, de azi încolo am doi copii, care vor sta aicea cu mine până ce eu închid ochii și mă duc de pe lumea aceasta şi care îmi vor mosteni apoi toată averea“. 2775 гу x ала шы. t 19 (uA — Satul Jăsarilor ASARILE sau strâns la sfat. S'au trezit astăzi mai devreme ca de obiceiu. Aceasta, pentru ca să aibă timp să discute o chestiune foarte împortantă — pentru ele, chestiunea cea mai importantă. Este anume vorba cum şi din ce trebue să Пе făcute în anul acesta cuiburile. Si nu mai c de aşteptat. Ba chiar este cam târziu. Rândunica, vrabia, privighetoarea, sticletele, ciocârlia şi celelalte cer cuiburi, le cer cât mai repede. „Simţim, ziceau ele, nevoia de a face ouă şi de а incepe să le clocim, ca să scoatem puişori. Anul trecut pe vremea aceasta erau gata şi cuiburi şi ouă, pe când anul acesta tot vorbim, tot cântăm şi ciripim şi nu ne punem pe treabă“. De aceea, încă din zorii zilei păsările s'au strâns la sfat, fiind hotărâte să nu se despartă, până ce nu se inteleg cum să fie făcute cuiburile si din ce material să fie făcute. lar dacă m'aţi întreba că din ce pricină nu se înțelegeau, vă răspund că păsările erau împărţite în două tabere. Unele din ele, adică păsările mai bătrâne, se țineau de moda veche, pe când păsările mai tinere de moda nouă. Păsările mai bătrâne ziceau ca şi în anul acesta cuiburile să fie făcute aşa cum se făceau din totdeauna, asa cum au apucat ele din mosi, strămoşi. Insă păsările tinere îşi râdeau de păsările bătrâne şi le ziceau: „Dece să nu facem si noi, asa cum fac si oamenii şi mai ales cucoanele şi domnişoarele ? Nu vedeţi că în fiecare an, ba chiar si de două ori ре an, ele se îmbracă intr'altfel, se piaptănă intr'altfel si ізі pun altfel de pălării ? Dece numai noi, păsările, care nu suntem nici proaste, nici пергісерше, să rămânem mai pre jos şi să nu пе luăm după modă ?“, Oricum, în dimineaţa zilei aceleia s'au strâns la sfat, ca să se înțeleagă şi să se sfârșească o dată cu cearta despre cuiburi. Luă mai întâiu cuvântul un cintezoiu, care se ţinea de moda nouă, si vorbi zicând: „Cuiburile din anul acesta să le facem, fără sa punem un singur fir de paiu sau un beţişor de lemn. Mai întâiu să aşternem un strat de pământ moale. Să băgăm însă de seamă ca să nu fie nici o pietricică. Peste acest așternut de pă- mânt să punem fire de verdeață şi frunze, dar cât mai multe. Numai aşa vom face un culcuş cât mai plăcut pentru puişorii nostri. In afară de aceasta, când vor trece prin apropiere oameni sau alte vietăţi şi vor vorbi sau vor face sgomot, puişorii nostri, fiind înfăşuraţi în frunze şi în fire de verdeață, nu-i vor auzi, nu se vor speria, ci îşi vor vedea înainte de somnul lor“. Propunerea cintezoiului nu fu primită nici de păsă- rile bătrâne, nici de cele tinere. Unui cuib, clădit în felul acesta, i se găsea un defect mare: defectul că pui- şorilor o să le fie prea cald, aşa că se poate întâmpla şi să lesine. al Se ridică atunci pițigoiul si la rândul său vorbi, precum urmează: „Un cuib, ca să fie bun, trebue să aibă două însuşiri: întâiu, să fie răcoros, iar, al doilea, să fie ascuns și bine adăpostit. De aceea, să-l facem în arborii cei mai tari si in scobitura dintre crăci. Asa este si adăpostit si ferit de privirile copiilor răutăcioşi, care umblà — spre rusinea lor — sá ne strice cuiburile şi să ne ia ouăle. lar ca să fie răcoros, în cuib trebue să facem niște deschizături, aşa cum sunt ferestrele oa- menilor. Prin aceste deschizături va trece vântul şi în acelaş timp puişorii noştri vor putea privi şi vedea tot ce se petrece jos în pădure“. Insă scatiul, care se finca de moda veche, răspunse zicând: „Tot ce a spus cintezoiul si tot ce a spus piţi- goiul sunt vorbe de păsări nepricepute şi lipsite de experienţă. Un cuib nu e bun nici prea cald, nici prea răcoros. Apoi, ce înseamnă scrânteala aceasta, ca noi să ne luăm după oameni? Oamenii sunt făpturi schimbă- cioase şi capricioase. De асеса, să ne facem cuiburile, aşa cum le-au făcut părinţii nostri si părinţii părinților nostri. Să punem si puţin pământ, dar să punem si fire de paie, si befisoare mai subţiri de lemn si ceva cárpe şi chiar ceva capete de sfoară. бі ce е scránteala pili- goiului, care cere să facem ferestre? Oare, cuibul nu este descoperit în partea de sus, аза că nu primeşte, oare, aer si răcoare în deajuns ? Să nu пе mai pierdem vremea, ci să ne apucăm numai decât de treabă“. La sfatul păsărilor venise şi ciocănitoarea. Precum ştim, ciocănitoarea are un cioc foarte tare. Cu ciocul, ea poate face găuri în trunchiul oricărui arbore. Ştiin- - du-si puterea, ea se uită cu dispreţ la celelalte păsări şi le vorbi în felul următor: „Mi-e si milă şi greață, сапа vă aud vorbind despre cuiburi făcute cu frunze, cu fire de verdeață, cu fire de paie, cu capete de sfoară si cu ce ali mai indrugat. Toate acestea arată cât sunteţi de slabe şi neputincioase. N'avem nevoe de alt ceva decât numai de ciocurile noastre. Cu ciocurile găurim arborii şi ne facem cuiburi în trunchiul lor. E mai uşor şi mai simplu decât orisice*. Insă celelalte păsări nici nu plecară urechia la spu- sele ciocănitoarei. Ştiau că pentru ele este cu neputinţă să găurească trunchiurile arborilor. De aceea, se des- pártirá, fără să ajungă la o înţelegere. Urma ca fiecare pasăre să-şi facă cuibul, аза cum sar fi priceput. Dar tocmai când era să se despartă, veni $i cucul, care, râzând, le zise: „Mie imi este tot una сс fel de cuiburi veţi face. E o treabă în care nu mă amestec, Eu ştiu una si bună: n'am să fac niciun cuib, ci, aşa cum am apucat din mosi, strămoși, am să-mi depun ouăle în vreunul din cuiburile voastre, lăsându-vă plă- cerea de a le cloci, de a scoate puișori si de a-i crește“. MARCU IONESCU eme т” ль - ( | " \ INTR "б М Тага Іші Soare-Răsare, într'o căsuţă de hâr- | tic acoperită cu glicine, trăia Yu-ki, copila flo- rilor şi-a primăverii. Şi era mică, toată zâmbet, cu părul negru de abanos, cu ochii de lumină şi gura ca o fragă. Trăia printre glicine şi flori albe de cireş, ca un flutur vrăjit de soare si miresme. Era frumoasă de nespus, că о "'ndrăgise soarele si toate vietăţile. Florile îşi închinau gingas coroana de petale sub mânuţa de spumă a micuţei. Se duse vestea despre Yu-ki. Un pârâiaș i-a spus-o Cântecul primăverii De pe deal, de pe coline, Din câmpii, din munţii mari, De prin codrii seculari, Pe aripi de vânt ne vine Svon, că au sosit cu bine Vestitorii în cârduri mari : Cocostárci si rândunele, Berze si privighetori ; Dragii nostri vestitori Si са au adus cu ele Din meleagurile — acele, In haine de sărbători, Mult iubita primávará; De zefirul ei purtată, e De fluturi înconjurată. ` Şi uşoară se coboară Peste țara noastră iară, Primăvara fermecată ! Primăvara, iat-o, vine ! Cu alai împărătesc ! Pomi'n cale-i înfloresc Şi în cântece de bine, Pentru zilele senine, Toţi copiii o slávesc ! unui râu, râul unui fluviu şi fluviul, mării albastre. lar marea cânta în şoapte molcome: „O vino, Yu-ki, prea frumoase, Pe valuri bine să te legeni, Intr'o corabie de perle Purtată de doi albi delfini“ Si cántecul purtat de valuri ajunse la palatul prin- tului Men-Ciu, unde il învăţară florile de-l cântau noap- tea pe luni. Asa a auzit printul de frumoasa Yu-ki si de atunci n'a mai avut linişte. А trimis în toată fara ostași, ca s'o găsească, dar пісі unul n'a nimerit căsuţa de hârtie acoperită cu glicine, aşa cá la urmă prințul а trebuit să pornească singur... A rătăcit zile lungi, trudit de oboseală, până 'ntr'o zi când prinse spovedania unui fluture albastru, ce po- vestea unui fluture galben cât de frumos l-a alintat mica şi frumoasa Yu-ki. Când a găsit-o, Men-Ciu a rămas înmărmurit. Era mai frumoasă decât se aștepta. l-a spus cât а căutat-o. Apoi s'au căsătorit; dar în palatul minunat al prinţului micuța nu se simtea așa de bine са în căsuţa de hârtie. Yu-ku era mereu tristă. Rătăcea printre alei cu gândul la glicinele ei de acasă, la fluturii ce-o aşteptau cu jale. Pe-o floare a căzut un fluture albastru, rupt de obo- seală. I-a spus că florile se vestejesc de dor, pârâul plânge şi fluturii roesc іп neştire, căutând floarea cea rară. Apoi a murit fluturelul, fericit în mâna mică a frumoasei. Plângând, l-a îngropat într'o crizantemă albă şi-a mers la prinț să-l roage ғо lase să plece. „Nu pot trăi decât acolo. Cásufa mi-e pustie, glici- nele mă caută pretutindeni“. Şi Yu-ki s'a întors la că- sufa еі, căci prinţul se plictisise de mica japoneză cu sufletul de flori şi care nu se simţea bine decât printre ele. Өз Vas. 9,1,6 ,7ө . Yu-ki а rămas la glicinele сі, iar după moarte, soa- rele a prefăcut-o într'o floare, o floare albastră cum e cerul senin, scăldat în raze dulci de Mai. Ana Hopărteanu Cele trei cărţi mai bune О zicătoare germană spune са toate lucrurile bune sunt trei. Tot trei sunt şi egal de bune sunt $i cele mai noui cărți scoase de MOŞ NAE. Acesta trei cărți sunt: „MICHI MAUS IN ŢARA VISELOR”, „STAN ŞI BRAN" și „ŞERBAN $1 URAGAN IN AVION". Ultima se pune chimr acum ín vân- zare si costă 50 lei. , Cereti aceste trei cărți la toate librăriile. TRIMITEŢI COPIII LA MARE! INSTITUTUL DE FORTIFICARE DIN CARMEN SYLVA (MOVILA TEKIRGHIOL) Situat într'o pitorească ii pe țărmul mărei, este deschis toată vara Supraveghee medicală, îngrijire părintească. sport moderat, băi de soare pe „ băi de дісі, băi de mare. Nu se primesc bolnavi. Conducere medicală : Dr. Cajal, Str. Anton Pan 38 și Dr. Perez Almuly, Calea Moților 98 București. Prospecte şi înscrieri la daii medici enn DOMNIȚA care nu Word sg se /mÓr/fe |; fost o dată o domniţă, fireşte, tânără şi frumoasă, aşa cum sunt toate domniţele din poveşti, pre- cum si domnitele, care trăesc în ziua de astăzi. Ре domniţa, despre care о să fie acum vorba, о chema... na, uite că am uitat cum о chema. Poate, îi spunea Florina, poate, Sorina sau nu cumva numele ei era Mirina ? lar mica Silvia, care privește la ceeace scriu, îmi zice: „Те pomeneşti că o chema Silvia, ca şi pe mine.“ Se poate să o fi chemat şi Silvia. Să lăsăm însă la o parte numele și să spunem povestea acelei domnite. Și asa, domnifa aceea spunea părinţilor săi: „Nu vreau să mă mărit! Nici acum, nici peste un an şi nici peste zece ani. Nu vreau să mă mărit nici o dată! — Dar dece nu vrei? o întrebau împăratul si îm- părăteasa. — Pentrucă nu-mi place“, răspundea ea. Insă părinţii ei şi-au închipuit că domniţa o să-și schimbe gândul, dacă flăcăul, care va veni să-i ceară mâna, este un voevod bogat, chipeş şi viteaz. De aceea, au dat de veste în toate împărăţiile vecine că voevodul, care уа isbuti să induplece ре domniţa si să se mărite cu el, va fi ales urmaș al scaunului împărătesc. Şi unde se porniră să vie voevozi, feciori de regi şi feciori de împărați, din împărăţii apropiate si din împărăţii depărtate. Veneau aducând daruri bogate si însoţiţi de mulţime de osteni. Si erau tinerii aceştia toli unul si unul: flăcăi chipeşi, mândri, viteji, îmbrăcaţi in haine scumpe şi impodobiti cu arme strălucitoare. Decât de geaba se osteneau tinerii aceştia, care veneau dela depărtări mari, unii chiar din impárálii ce se aflau tocmai la marginea pământului. Domnița nici nu vroia să-și arunce măcar privirea asupra lor, necum să stea si să-i asculte. Impăratul și împărăteasa intraseră însă la griji mari. Nu vroiau ca domniţa, саге era singurul lor copil, să rămâie fată bătrână. Apoi, mai aveau nevoe de un ginere, căruia să-i lase împărăţia ca moştenire, de oare- ce, după legile ţării aceleia, fetele şi femeile n'aveau voe să se urce în scaunul împărătesc şi să domnească singure. Prin urmare, dacă domni(a nu se mărita, im- párátia trebuia să se piardă în ziua în care ar fi murit împăratul. De aceea, împărăteasa plângea, pe când împăratul era tare supărat. Era aşa de supărat, încât într'una din zile chemă pe domnifa si îi zise, vorbindu-i cu toată asprimea: „Să ştii că dacă nu te măriţi, am să te alung dela palat si am să te las pe drumuri, ca să trăeşti ca o cersetoare. Să mai ştii că am să dau poruncă la toli supușii mei, ca să nu te primească nimeni si să nu te ajute nimeni. Iti dau trei zile de gândit.“ Domnița se sperie de aceste ameninţări, mai ales că ştia că împăratul este un om, care se tine de cuvânt. De aceea, în dimineaţa zilei a patra îi se înfăţişe si îi zise: „Tată şi stăpâne! Am hotărât să mă plec poruncii tale. Ці dau, prin urmare, de veste că vreau să mă mărit, bine înţeles, după tânărul pe care mi-l voi alege Й y (il singură. Cer însă ca mai intàiu să mi se facă o blană, în care să intre câte o bucată de piele din toate ani- malele de pe pământ din care se pot face blănuri.“ Auzind acestea, împăratul se însenină la față si po- гипсі ca toți vânătorii din împărăție să pornească numai decât şi să aducă piei din toate animalele din care se fac blănuri, spunând că fiecare vânător va fi răsplătit din belșug. Vânătorii, în număr de câteva mii, porniră dealun- gul împărăției, cutreerând munţii si pădurile si cerce- tând toate peșterile si vizuinile. Si ce de fiare sălbatice, ce de vietáti пи impuscará! In fiecare seară vedeai cele de vânători venind la palat si aducând piei de toate mărimile, de toate culorile şi de toate felurile. Piei de ursi albi şi de urşi negri, piei de lei, de tigri, de girafe, de leoparzi, de pantere, de lupi, de vulpi, de foci, de samur, de castor, de şobolan, de zibelin, de ermină, de maimuțe, de viezuri, de lutru, de năvăstuici, de pisici sălbatice, de veverite — dar n'as mai isprăvi dacă le-aș înşira pe toate. Impăratul chemă apoi pe cei mai іѕсиѕі{і meşteri blănari, care, luând câte o bucată, câte o bucăţică mică de tot din fiecare piele, făcură pentru domniţă o blană, cum nu se văzuse până atunci si nici n'are să mai vadă vreo dată. Domnița о îmbrăcă, se uită în oglindă si incepu să sară de bucurie şi de mulțumire. „Nu-i asa, îi zise împăratul, că acum când ţi-am îndeplinit dorința, pot să vie la petit voevozii, dintre care să-ţi alegi pe acela care îţi place mai bine ? — Să vie cu începere de mâine dimineaţă“, răspunse domnita cu jumătate de gură, dar abia ascunzându-și un zâmbet de şiretenie. Insă, în seara aceleiași zile, domniţa pieri dela palat, parcă ar fi înghiţit-o pământul. O căutară peste tot, dar nu fu chip să o găsească. Şi nici nu era lesne de găsit, fiindcă iată ce făcuse. Văzând са n'are încotro si că trebue acum să se mărite, lucru care nu-i făcea nici o plăcere, se înfășură în blana cea prețioasă şi o şterse pe furis dela palat. Merse cale lungă, până ce ajunse în mijlocul unei pă- duri. Acolo găsi un copac bătrân și îşi făcu locuinţa în scorbura lui. Dar printre voevozii, care veniseră să o ceară în căsătorie, iată cá într'o zi se înfățişe împăratului si Făt-Frumos, care vorbi, zicând: „Dacă găsesc eu pe domnifa şi dacă са mă primeşte, nu-i asa că mi-o dali în căsătorie ? — А ta să Пе!“ se grăbi împăratul să răspundă. Călare pe calul său înaripat, Făl-Frumos porni în căutarea domnitci. Merse el multe zile si multe nopți, până ce într'o zi, cam ре înserate, văzu pe domnita, care tocmai se întorcea la scorbura din copac. Şi acum povestea se sfârşeşte. Făt-Frumos se îndră- gosti numai decât de domnilà, iar domnifei ii plăcu Făt-Frumos. Se întoarseră deci împreună la palat, unde fură cununali şi unde se făcu o nuntă mare ce linu şapte zile şi şapte nopţi. DINU PIVNICERU euius Concursul de jocuripe luna Mai SERIA 1 CINEL La acest concurs oferim următoarele premii: 10 premii în cărți în valoare de 800 lei, 1 abonament ре 1 оя, 3 abonamente pe 6 luni şi 4 abonamente pe 3 luni la „Dimineața Copiilor”. Cuvinte încrucişate Joc combinat ORIZONTAL : |. Mac«giu 5. Taxă pusă pe unele mărfuri la intrarea lor într'o farà străină 9. Munte biblic 11. Țară іп Ame- rica de Nord 13. Potrivnicul lui „гаг" 14. Cum e omul care și-a potolit foamea ? 16. Neam european 17. A scoate umezeala din ceva 19. Animale domestice 20. Cești 21. Țări 23. Oraș іп Mol- dova 24. Localitate balneară 25. Gust neplăcut 26. Cuvânt neschim- bător 28. Apuca! 29. Ce se află între munți? 31. Lampă elec- trică 33. Parte a feței 36. Apă în Elveţia 37. Stăpânul morii 39. Instrument muzical 41. Elev 43. A potoli foamea 45. Jaf 46. Obiect al școlarului 47. Lac în Asia 48. Țară în Asia 50. Con- tinent 52. Pantalon țărănesc 53. lacà! VERTICAL : |. A opri în închisoare 2. Deschidem gura din - cauza lenii 3. Măsurătoare 4. Bărbierit 5. Intărire militară de pământ 6. 365 de zile 7, Basma 8. Unit la un loc 9. Dus cu sine 10. Nu vorbesc 11. Piron 12. Măgar 15. Animal de bere! 18. Năvălești 20. Cartea sfântă а mahomedanilor 22. Epocă 23. Paradis 27. Arbore 29. Păzitorii vacilor 30. Parfumat 3l. Gaură 32. La aparat de radio cu galenă 34. Cu aburi 35. Sărmană 36. Con- tinent 37. Pronume familiar 38. Zeul soarelui 40. Cameră mare sau mică! 42. Picior de animal 44. Stat 49. Unsoare! (Mold.) 51. Inceput de ,fierbere". COHN PAUL-LOCO AIDE ir PNI a RATE LR BE CA лас MCI ESI MIL AC M М. R. In jocul „Porcul“ am omis următoarele semnificaţii. Le dăm acum: 18 опт.) Rudă 19. oriz) Din ea se scoate grăsimea porcului 26 orit] Campion 13 vert) Târită. іп jocul „„Pisica" se va citi A vertical. 1 Nu vom socoti greșelile făcute din această cauză. Amânăm primirea deslegărilor cu 5 zile. CUPON DE JOCURI PE LUNA MAI Numele si pronumele SERIA | Coloana a) 1. Oraș în Ardeal 2. Alt oraş în Ardeal 3. Orăşel în jud. Botoşani 4. Jud. în Oltenia 5. Jud. în Moldova 6. Orásel in jud. Prahova, unde trenul stă 5 minute. Coloana b) 1. Paznic 2. Năvălim 3. Ogor 4. Mobile pe care şedem 5. Masculinul dela gâscă 6. Brutari. Coloana с) 1. Infásor firul pe ghem 2. Localitate balneară 3. Muzicant ţigan 4. Vas mic de băut cafea sau ceai 5. Asasin 6. Adormit. MIRCEA JEREGHIE In acest joc avem următoarele litere : 19-A,. 7-R, 2-0, 2-D, 4-Е, 2-P, 4-М, 1-В, 3-5, 2-У, 5-І, 6-С, 1-М, 1-H, 3-L, 4-0, 1-6, 5-Т. Sinonime 2 Ve. j 7 7 e 2 5 7. Қаса пе Ж. Y; Inlocuind cifrele următoarelor cuvinte: 1. Desert 2. Vrednici 3. Terminám 4. Căzni 5. Verigà 6. Puternici 7. Impodobit 8. Sever 9. Dreg 10. Veşnică. Iniţialele şi finalele vor da două cuvinte cu înţe- lesul de „enigmă“. SOREL AVRAMESCU cu litere veţi obține sinonimele “Desicgaţi-lc singuri! Cuvinte cu înțeles asemănător іп fiecare grup sunt două cuvinte cu acelaș înțeles. De o pildă: CASĂ VIAȚĂ PALAT TRAI, BORDEI PIVNIȚĂ. Cuvintele cu înțeles asemănător sunt: TRAI ȘI VIAȚĂ. Cititorii sunt rugați să ne arate care din cuviintele de mai jos au acelaș înțeles. I. PRONUME, ARTICOL, ȘTIRE, MINCIUNĂ, VORBĂ, VESTE. 2. INTAMPLARE, CLIPĂ, MINUT, MOMENT, IMEDIAT, NI- CIODATĂ. 3. MOFTURI, CEASURI, INELE, BRĂȚĂRI, FLEACURI, Mi- NUTE, AUR, PLUMB. 4. TROIAN, NICULAE, MARIA, VRAF, TURMĂ, STOL, TEANC, TRUPĂ. 5. CENUȘĂ, JĂRATEC, PRAF, VĂPAIE, BASTON, DRUG, FLACARA. Legătura între cuvinte Іп fiecare din rândurile următoare, cele două cuvinte dela început au o oarecare legătură între ele. c Omonime 1. Chiar și in zi де....‚ soldatul stă neclintit la.... IONEL BICHIGEAN-NĂSĂUD 2. Ducându-mă să cumpăr hârtie de prins...., un câine era să mă..... WALD HERMAN-ITCANI 3. Când câinele nostru а făcut..., un hof a vrut să fure din grajd, un... Și câinele știe cum i se spune acestui obiect care servește la inhámatul cailor. SAVU AVRAMESCU-URLATI 4. Un ...din Abisinia și-a ...barba. COHN PAUL-LOCO 5. ...mi-s'a promis o... de lei, dacă desleg un joc. POPESCU LEANA-Tg.-JIU 6. Un ....de rață a mâncat un... de trandafir. MARCEL BERCOVICI-P.-NEAMT ` 7. Grivei stă intr'un.. al casei și roade un... de pâine. SCHOSS-ROMAN 8. Când am fost la... să cumpăr zahăr, mi-am amintit că trebuie să iau si... pentru înroșitul ouălor. CREANGĂ DUMITRU-CONSTANTA 9. Când am fost în orașul... din Italia, am văzut un om care „еписї. MARIUS FILIMON-LOCO 10. Comandantul unei... a făcut cinste cu mai тшһе.... de vin. MUNTEANU ALEXANDRU-LOCO Deslegătorii jocurilor pe luna Martie PROVINCIE Alba-lulia : Bucur Letiţia (42) Arad: Jeana Georgescu (30). Marcel Crișan (31) Armeniș: Eugen Criveanu (41) Bacău: бо! denberg Filip (30), Mihail Vlădoianu (43), Раша Brüil (16), Schwatz, Solomon (31) Bălți: M. Broitman (30), T. Victor (12) Bârlad: Puica, Păpușica și Puiu Dolinescu (16), Coca Herșcovici (42), Bazinsky Mihaiu (39), Abramovici Lily și Natalifa Faibiș (38), Marilena si Emilian Vasiliu (28), Nestor Georges (42) Bazargic: Jereghie Mircea (31) Balta-Sărată: Nedelea loan (31) Bertea: lonel St. Lăcătuș (29) Bistrița: Aurel Moldoveanu (40), Nae și loșua Ele- fant (42), Tanti Cegáneanu (18) Borlesti: Anderco Margareta (30) Bonfid: Zoe și Ervin Rafael (31) Botoșani: Dudas Constanţa (40), Adelaida Сар. Capitanopol (42), Mihael Ciulei (31) Brăila : Meropi Travlos (29), Christodulo Lazaris (14), Priceputu Cristina (42) Bri- ceni: Liusic Snitihefer (25) Buftea: Jana și Cornel Brosche (43) Călărași: losef Averbuch (42), Romulus și Paraschiva Vasilescu (15), Stânculescu Mircea (6) Câmpina: Mihai Apostolescu (43), Prodan Niculaie (20), Mihailovici Harry (31), Magda Ecaterina (31) Câm- a mp e După ce аһ băgat de seamă care e legătura dintre aceste două cuvinte dintâi, trebue să aflați numai unul din cuvintele scrise cu litere groase din dreapta, care poate să fie legat un acelaș fel cu cuvântul scris cu litere mari. De-o pildă: om-unghii: РІЅІСА-фері soareci ghiare blană copite. Aci deslegarea e ,ghiare". După cum omul are unghii tot așa pisica are ghiare. |. îmbrăcăminte-desbrăcat: INCALTAMINTE, piele, şiret, desculț, nasture, talpă, pantaloni. 2. floare-grâdină : GRÂU, spic, galben, pădure, livadă, munte, lan, porumb. 3. haină-stofă: GHEATĂ, toc, talpă, cui, piele, şiret, călcâie. 4. lămâie-galbenă: VIȘINĂ, rotundă, dulce, acră, сігеаҙб» verde, portocală roşie. 5. bolnav-sănătate: НОТ, închisoare, cinste, boală, bucu- rie, răcoare. = pulung: Alufa Belei (43) Caracal: Bela și Ștefan Salzberger (14) Cartojani-Videle : Constantinovici Victoria lulia (42) Cernăuţi: Radu Nica (3), Constantin Dobrescu (43) Cetatea-Albă: Lucia Maria Selagianu (40), Vladimir lonescu (27), Pamfil Ciubotaru (32), Constanța Poenaru (34) Cerepcáufi: Sarcinschi Radu Traian (41) Chilia-Nouă : lon Ghilea (42) Chișinău: Saul Weinstock și Milea Bacumschi (7), Dimitrie Camboli (42), losefina Сиез (31) Cinișeuți: Valentin Lapușanschi (Cuponul ? 28) Cișmele: Samuel și Ghirș Crasnov (33) Comana-Vlasca; Elena Bărbulescu (42) Constanţa: Popovici Gheorghe (41), Dumitru |. Silvestru (42), Sandu Maria (31), Popovici Niculaie (41), Creangă Dumitru (31), Anastasescu Tiberiu (31), Lucia Gh. Stănescu (43), Popescu Vladimir (42), Tă- nase Fulger (28), Denise Namot (43) Costieni: lonescu Dumitru (40) Craiova: Marioara Nedeianu (10), Sandy Eliezer (31), Coca Pantazoglu (20, Mimy Mladin (41), Virgil Boroboafà (24), losef Aschenazy (25), Cristian Boteanu (43) Diciosánmartin : Nussbâcher Guida (35) Dorohoi: Steluţa Pandele (31), Lipovici Milian (42), Henry Goldhamer (43) Bercovici Felicia (35) Clara Rabinovici (5) Dránceni: Ghizela Rozen (34) Fălticeni: Leibo- vici Efraim (30), Marin Lupu (35), Filipescu Gavrilă (34), Petraru Valentin (43) Focșani: Nicolaie S. Gheorghe, Ghinea Socol Ghere și Anagramă (43) Bebelușa Floriana Finkelstein (31), Puiu Grunfeld (30), Bebe Grunstein (30), Silvica Segall (5), Firică Gavri- lescu (41) Galaţi: Sonny și Clarissette Quartler (8), Clarisse Orin- gher (31), Cojocaru Constantin (41), Alexandru Ghecencu (29), Graziella Baicu (43), Mondy Wassermann (43), Bilig Beno (31). Penescu loan (42), Boris Coșinschy (42), Marioara Logofătu (32). Ghimbav: luliu și Elena Szabo (43) Giurgiu: Aristide Dumitrescu și Eliza Dăiţeanu (40), Stoenescu O. Costică (31), Ecaterina si Tanta Contineanu (30), Georgeta St. Rásuceanu (41), Bărăscu lon (42), Elena Stanislav (39), Eugenia Mișu Gheorghiu (43) Golăești; Fili- mon Doina (19) Greaca-llfov : Școala primară Мо. 2 (42) Huși: Leon Gh. Constantin (31), Hlipiceni-Botoșani: Armand Doiban (43) Hotin: Const. și lzica Nichitenco (42) lași: Jenică Bercovici (43), Pușa Rovintescu (11), Cernătescu Corina (31) Sabinette si Taniline Zentner (31), Melany Cohn (41), Lazăr Leibovici (41), Ana si Sabina Aschenazy (42), Ше Radu: Siii Leibu (42), Ismail: Dalila și Letiţia Hornoiu (31), Idy Coss (8) Isbiceni: Irimie A. Niculina (43) Ițcani: Silvian Avra- mescu (42), Wald Hermann (43), Alfred Schachter (42) lvesti : Surica Aizic (43), Beby Kaufmann (43) Lehliu: Mihail Waigt (31) Lefcani : Popovici Angela (31) Lipcani: Irma Costașuc (31) Lugoj: Mira Milea (7) Mentii din Faţă: Jana si Florica Cornea (41), Năsăud |. Bichigean (43) Orhei: Ilie Titov (9), Lev Cebotarenco (20). Părteștii de jos: Cincinat Boca iedman Culi (10) a n Pecica: Dorel Ardeleanu (41 ір (40). Pitesti rapta raise (42), ri Sort. А Smaranda (16) Ploeşti: Stela lo seu. (32). :Teodor, Vintilessu 424 4» МІ s Urmare іп 15 FOTOGRAFII DELA CONCURSUL DE DRAGALASENIE AL DIMINEȚII COPIILOR ЗЕ = ; @ : | с Ж жал LA Nelu Bărbulescu Flavia Oanea Dinu Muşetescu 2 ani și 6 luni 3 ani 4 ani Willy Griimberg | Felicia Moscovici Nikolaus Erica Louise 4 ani 4 ani 4 ani Un Michi Maus tot aşa de frumos ca şi cel din cartea lui Moş Nae. Prețul 5 lei Răspunsurile la concursul literar Continuăm cu publicarea răspunsurilor primite pen- tru concursul literar. Cititorul Enache Virgil dela Sibiu пе răspunde, рге- cum se va vedea, în versuri. Ne spune că în vacanţa de Paşti a citit nu mai puţin de nouă cărţi, printre care „Almanahul Scolarilor pe 1936", „Răpirea celor două fe- tite" si „Stan si Bran" de Mos Nae. lată răspunsul sáu: Iubite Mos Nae, Vreau ва stie mic si mare Că'n vacanţă eu n'am stat, Toată ziua am lucrat. Cărţile ce le-am citit, Toate mintea-mi au împodobit. Dintre toate mi-au plăcut Cărţile ce m'au făcut Clipe vesele să tráesc бі frumos să mă înveselesc. Deci răspund cu bucurie, Toate cărţile mi-au plăcut mie. Versurile mele De-o fi rele, Ci muza-i supărată Că n'a citit Niciodată. Drágufa noastră cititoare Fana Kernbach din clasa a П-а a liceului Regina Maria dela Cluj ne trimite scri- soarea, pe care o publicăm mai jos. Insă, mai înainte de a-i publica răspunsul, ţinem să spunem că în câteva rânduri ce ne-a scris separat, ne spune că a fost bol- navă, азба cá nu i ға dat voe să citească numai decât. A citit doar începutul din cartea „Michi Maus în tara viselor". De sigur, de atunci s'a făcut din nou voinică şi sănătoasă, iar noi îi urăm să nu se mai imbolnávea- scă niciodată. lată acum si răspunsul ei. А sosit vacanţa ! Vacanța ! Ce bucurie! Mă voi duce la Blaj! La ţară, mă voi juca, voi citi. Devreme l-am sâcăit pe tata să meargă să-mi cumpere cărţi. Dar să nu uite să-mi cumpere tot ce e nou de Moş Nae, căci pe cele vechi, pe toate le-am cumpărat, le-am citit si le-am recitit. Eu il întrebai de cele două cărţi de Moş Nae, dar el іші spuse că nu le-a găsit. Am fost fost foarte supărată. In tren mi-am luat să cititesc ,,Di- mineaţa Copiilor“. Tata mi-a dat un pachet în care spunea că e un ou de ciocolată cu surpriză. Dar i-am spus că mai bine nu-și cheltuia banii, cá nu sunt copilă mică, Dar el a zâmbit cu înţeles. Am plecat. Era o zi frumoasă de Aprilie. Soarele ne mângăia cu razele-i moi si dulci care parcă ne aducea bucurie. Pe unde sbura trenul, se vedea că primăvara şi-a scuturat mantia de flori. Am ajuns. Eu am început să desfac cutia, în care DIMINEAȚA СОР Г ОН Revistă săptămânală pentru copii si. tineret 16 | PAGINI B LET sj tata spunea că este un ou, dar care numai formă de ou n'avea. Сапа colo, nici tu cutie, nici tu ou, ci cele două cărți: „Michi Maus ín tara viselor” si „Stan si Bran". Dar m'am îmbolnăvit si aveam dureri de cap, iar doc- torul nu m'a làsat sà citesc. Târziu după câteva zile am putut să încep cărţile. De-abia am început să citesc, că gândul meu sboară un- deva departe, tocmai în fara viselor, în {ага viselor, cu cer senin, cu soare strălucitor, cu caiși înflorind în ploaia de petale acolo departe.... departe.... Altă drăguță cititoare Lucia Boeriu dela Lechinta de Mureș ne scrie: In vacanţa Paştilor am citit următoarele cărți : Jertfa Lilianei, Doctorul Mititelu, Stan și Bran și Michi Maus în fara viselor. Mi-a plăcut mai mult Jertfa Lilianei. Am admirat mult curajul Lilianei, inspirat din dragostea faţă de tatăl ei. O altă drăguță cititoare, care a fost si, de sigur, уа mai fi şi colaboratoarea noastră, Bianca de Noek din clasa a Il-a de liceu Brăila, ne scrie: Dragă Moş Nae, Indată ce am citit despre concursul literar, mă бі grăbesc să-ţi răspund. De altfel, chiar înainte ca să se fi organizat concursul, ţi-am scris o scrisoare, pe care cred ai primit-o, si in care ţi-am spus cât de mult mi-au plăcut cele două cărţi: „Stan si Bran" si „Michi Maus în tara viselor" Prima m'a făcut să petrec câteva ore foarte plăcute, іа Michi Maus în {ага viselor, m'a făcut să visez toată noaptea de el, (zău că-i adevărat) si astfel am рии! să mă amestec şi eu (în vis, bineînţeles) în aventurile lui. Am citit multe cărţi în vacanţă. Toate mi-au plăcut mult, dar nici una nu m'a făcut să urmăresc povestea cu atâta înfrigurare, ca Michi Maus si Stan si Bran. Din aceste două cărți nu știu, zău, care îmi place mai mult şi tot gândindu-mă care, nu aleg pe nici una, căci amândouă m'au făcut să petrec bine. Cititorul nostru Henry Goldhamer din clasa a II-a primară dela Dorohoi пе scrie: In vacanţă am cetit următoarele cărţi: partea 2-а a cărții „Povestea copilului pierdut", „Stan si Bran", „Ră- pirea celor două fetițe”, si volumul al II-lea al cărţii „О călătorie în lumea basmelor”. е Cel mai mult mi-a plăcut romanul „Răpirea celor două fetițe“, fiind un roman cu aventuri şi detectivi, palpitant şi duios. Si „Stan si Bran“ e o carte destul de frumoasă, căci e tot cu aventuri, însă pentru copii mai mici. (Va urma) PREŢUL ABONAMENTULUI Pe ип an .... Lel 200 Pe şase luni.. . . . Тоо Pe trei luni - " -» » Zo эз >> REDACŢIA $1 ADMINISTRAŢIA Bucureşti, Str. CONST. MILLE, 7-9-11 TELEFON 3-84-30 ANUL 13 REDACȚIA $1 13 Maiu 1936 No. 640 ADMINISTRAŢIA: BUCURESTI.—STR. CONST. MILLE (SÁRINDAR) 7-9-11 TEL. 3-8430 200 LEI 100 1 AN 6 LUNI REPRODUCEREA BUCATILOR ESTE STRICT INTERZISĂ АВОМАМЕМТЕ: Director: N. UN EXEMPLAR 5 LEI IN STRĂINĂTATE DUBLU MANUSCRISELE NEPUBLICATE BATZARIA NU SE INAPOIAZA CUM S'A TERMINAT CU LECŢIILE DE INOT ALE LUI ІШІКІ SA dar, Uitucilă venise la mine cu noaptea'n cap, ca, mai întâiu, să-mi spuie că uitase pentru ce a venit, iar tárziu de tot sá-si aducá aminte că, pe când se găsea іп bae, а văzut că ar putea învăța ва înoate. Vroia deci ca eu să merg cu el si să-i arăt о şcoală unde ar lua lecţii de inot. Mă pusese în deajuns pe drumuri si mai ales mă pusese în destule încurcături. Eram sătul de toate scrán- telile lui și de aceea nu mai aveam poftă să mă iau din nou după dânsul. Ca să scap, mi-a venit gândul să născocesc povestea cu Mangalia. I-am spus, prin urmare, că el știe să înoate, aşa că n'are nevoe să înveţe acum. Si i-am povestit întâmplarea ce urmează, născocită іп întregime din închipuirea mea. „Ai uitat, măi Uitucilă, că anul trecut, când am fost împreună la Mangalia, a avut loc un concurs de înot. La concursul acesta ai luat si tu parte si ai esit întâiul. Cum se face că nu-ţi mai aduci aminte ce vesel si ce mândru te-ai simţit în momentul în care {і s'a atârnat o medalie pe piept şi când toată lumea, care ега la fár- mul mării, a început să aplaude si să strige: , Bravo, Uitucilă! Ura, Uitucilă !.* Auzindu-mă ce spun, sau, mai bine zis, ce îndrug, Uitucilă mă privea cu aerul unuia care tocmai atunci picase din nouri. Se căsnea bietul om să-şi aducă şi el aminte de ceva, însă totul era în zadar. Il auzeam cum vorbeşte pentru sine însuși, zicându-şi: „Mangalia! Con- curs de înot! Medalie! Hm! Нт!.“ Apoi, întorcându-se spre mine, mă întrebă: „Şi eşti sigur că am fost anul trecut la Mangalia și că am făcut isprava ce ai povestit? — Mai încape îndoială că am fost la Mangalia, unde am stat o lună întreagă, şi că ai făcut tot ce ţi-am spus? Insă văd din nou cât esti de ийис. -— Nu sunt de loc ийис, îmi zise el, dar... — Кісі un dar, m'am grăbit eu să-i taiu vorba. Ai uitat şi pace bună. — Dar unde am medalia ce zici că mi-au dat-o, fiindcă am esit cel dintâiu la înot? mă întrebă Uitucilà, care nu era chip să se dumerească. — Hm, da, medalia! i-am răspuns eu, пе mai stind ce spune. Păi, vezi că medalia ai pierdut-o. —Páücat cá am pierdut-o!“ făcu Uitucilă. П vedeam însă că tot nu e bine convins de ceeace îi spuneam. Crezând că pot face în așa fel, încât să-i piară orice îndoială, am continuat zicând: „Zău, mă mir, măi Uitucilă, cá ai uitat de marele ban- chet ce s'a dat în seara aceleiaşi zile în cinstea ta. A fost doar un banchet la care au luat parte peste o sută de per- soane. бі a cântat muzica militară, şi au cântat lăutari şi s'au ținut atâtea discursuri, în care ai fost lăudat si ridicat în slava cerului. — Oare, am ţinut si eu vreun discurs? mă mai în- trebă Uitucilă, care nu-și mai venea în fire. — Se înţelege că ai ţinut, nici nu se putea să nu fii. E adevărat, la început, nu prea vroiai să vorbeşti, însă n'ai avut încotro, când toată lumea dela banchet s'a pornit să strige: „Uitucilă! Să vorbească Uitucilà !* Așa că a trebuit să vorbeşti. — бі am spus ceva? — Ce să spui ceva, că ai fost straşnic,“ l-am asigu- rat eu. Uitucilă nu mai puse alte întrebări si nici nu mai stárui за mergem 1а scoala unde se dau lecfii de inot. Ce nevoe avea de lecţii el, care inotase mai bine decât un peste, esise intáiul si luase o medalie? li pieri in- doiala si nedumerirea si incepu sá sará prin odae si sá facă cu braţele gesturile unui om, care înoată. Apoi îmi zise: „Mă întorc îndată acasă. Merg să-i povestesc ne- vestei isprăvile mele dela Mangalia.“ Plecă. Mă gândeam ce figură ar face nevastă-sa, când l-ar auzi, lăudându-se cu isprăvi, care fuseseră toate născocite de mine, mai ales că Uitucilă n'a fost niciodată la Mangalia. Insă, până să ajungă acasă la el, i s'a întâmplat ceva, care — se înţelege — nu i-a făcut nici o plăcere. lată ce anume is'a întâmplat. In drumul spre casă, Uitucilă s'a abătut în Cișmigiu. Cum mergea аза, văzu lacul şi văzu oameni, care se plimbau cu bărcile. „Nu cu bărcile, le strigă el, ci să inotafi asa cum știu eu.“ бі pentru a le arăta cum ştie să înoate, s'a aruncat în apă, fără să-și scoată măcar pălăria. S'a aruncat si a nimerit drept la fund. Cu toate că apa din lacul Cis- тіріп nu este prea adâncă, totuşi s'ar fi putut îneca. Din fericire pentru dânsul, a fost scăpat chiar de aceia cărora vroia să le arate cât este el de grozav. Ud leoarcă, a fost pus într'un automobil de piaţă si dus acasă, unde a uitat să povestească soţiei sale despre isprăvile dela Mangalia. VINTILA BRATU ANHUN m PITT MICA PRINTES sa — Е 2 2” е nm в ——————————» Roman de Н. F. B UR МЕ Т T анан 10. „Domnul Soricovici", noul prieten al Sarei Sara stătea asa de liniştită, că șoarecele a început să prindă curaj. E adevărat că se speriase mult de dânsa, dar se vede treaba că avea şi el o inimă ca a vrăbiei, iar inima aceasta îi spunea că Sara nu era o făptură, care ar fi sărit asupra lui. Apoi, era tare flămând. In afară de aceasta, avea, ascunși în găurile din perete, o nevastă şi o mulţime de copii, cărora, în ce privește mâncarea, le mergea foarte prost de mai multe zile'ncoace. Când esise din perete, copiii săi plângeau de foame, aşa că era hotărât să înfrunte primejdii mari, pentru a le putea duce câteva firimituri. „Vino, vino, îl îmbia Sara; nu te teme, fiindcă eu nu sunt o cursă de prins şoareci. Vino şi ia aceste fări- mituri. Am citit că prizonierii din închisoarea Bastilia se împrieteneau cu şoarecii. Cred că ne vom împrieteni $1 nol.“ Nu ştiu cum se face că animalele înţeleg ceeace li se spune. Este însă lucru sigur că ele înțeleg. Există, poate, o limbă, care nu e formată din cuvinte şi pe care pretutindeni o înţelege oricine. Іп orice făptură există, poate, un suflet, care poate vorbi altui suflet, fără să scoată măcar cel mai mic sunet. Insă, oricum ar fi cu partea aceasta, adevărul e că din momentul acela şoa- recele infelesese că, desi este şoarece, se găseşte -totuşi în siguranţă. Intelese că tânăra făptură omenească n'ar fi sărit de pe scăunel, nu l-ar fi speriat cu strigăte sălbatice si ascuţite si n'ar fi aruncat într'însul ceva obiecte grele, care să-l fi omorât sau să-l fi trimis schi- . lod în peretele din care esise. Adevărul mai este că era un şoarece foarte frumos şi că n'avea nici un gând de a face cuiva vreun rău. Când, ridicat în două picioare, privea cu ochii săi stră- lucitori ţintă la Sara, nutrea în el speranţa că 5ага і-аг înţelege gândurile bune şi că nu-l va socoti ca pe un duşman, care trebuia nimicit numai decât. lar când glasul tainic, care vorbește fără cuvinte, îi spuse că nici Sara nu se gândește să-i facă rău, se apropie încet de firimiturile de pe jos si începu să le mănânce. Tot màn- când, se uită mereu la Sara, tocmai așa cum făcuseră şi vrăbiile. Privirile sale erau așa de rugătoare, că înduioşară inima Sarei. П urmărea cu privirile, fără să facă nici o mişcare. Era însă o firimitură mult mai mare decât celelalte. Era mai de grabă o bucată decât o firimitură. Se vedea bine că soarecele ţinea mult la bucata aceasta, dar bu- cata era tocmai lângă scaunul pe care şedea Sara. Fiind încă sfios, șoarecele nu avea curajul să se apro- pie de scaun. „Cred, îşi zicea Sara în gând, că vrea să o ducă familiei sale din perete. Dacă nu mă mişc de loc, prinde, poate, curaj şi vine să о ia.“ Urmărea cu atâta interes mişcările şoarecelui, încât căuta să-şi țină si respiraţia. Soarecele se mai apropie puţin şi mâncă unele firimituri mai mici. Apoi se opri, mirosi aerul şi aruncă asupra Sarei o privire piezişe. Іп sfârșit, prinzând curaj, se repezi, aşa cum făcuse si vrabia, asupra bucății de cozonac, о apucă cu dinţii si în aceiași clipă, fugi iute ca săgeata, pierind în crăpă- tura din partea de jos а peretelni. „Ştiam, zise Sara, că vrea să о ducă la copiii săi. Acum cred că am să mă imprietenesc cu el.“ Cam după vreo săptămână, într'una din puţinele seri în care Ermengarde putea să se strecoare pe furiș din dormitor şi să meargă la odăița din pod a Sarei, rămase mirată văzând că Sara nu vine să-i deschidă, cu toate că trecuseră trei minute de când bătuse іп uşă. Din odăiţă пи se auzea nici un sgomot. Era o linişte aşa de mare, că la început, Ermengarde și-a închipuit In românește de MARIA SOREL sid cá Sara se culcase si adormise. Dar pe urmă, auzi, spre marea ei mirare, са Sara râde încet şi vorbește foarte drăgăstos cu cineva. O auzea cum zice: „Haide, domnule Soricovici, nu mai face mofturi. Ia asta si întoarce-te repede acasă la tine si la soţia ta.“ Indată după aceasta Sara deschise ușa şi văzu că Ermengarde stă pe prag, având o înfăţişare foarte spe- riată. „Sara, cu cine stăteai de vorbă ?* întrebă ea bâl- bâindu-se. Sara o luă de mână şi o întroduse în odae cu multă băgare de seamă. Avea însă un aer de mulțumire si bucurie. „Am să-ți povestesc, zise ea Ermengardei, însă numai dacă îmi promili că n'ai să te sperii si că n'ai să ţipi.“ Auzind cum îi vorbește, Ermengarde era gata să {їре numai decât, dar, oricum, putu să se stăpânească. Privi de jur imprejurul odàifei si văzu că nu e nimeni. Totuşi, а auzit că Sara vorbise cu cineva. Atunci, i-a trecut prin cap gândul că, poate, vorbise cu năluci. „E ceva care să mă sperie? întrebă ea cu vocea tremu- rătoare, Sunt oameni, care se sperie, răspunse Sara. бі mie, la început, îmi era frică, însă acum mi-a trecut frica. — Era, oare, o nălucă, un strigoiu ? întrebă din nou Ermengarde, căreia dinţii îi clánfáneau tare. — Era „domnul Soricovici*, soarecele meu.“ Când auzi că este vorba despre un şoarece, Ermen- garde nimeri dintr'o săritură în patul Sarei. Isi acoperi picioarele cu cămașa de noapte și îşi înfășură braţele іп şalul roşu cu care venise. Nu fipa, dar era aproape moartă de frică. „Оһ! Oh! se váeta ea cu o voce sugrumată. Un șoarece ! Un şoarece ! — Mă aşteptam că ai să te sperii, îi zise Sara. Dar te asigur că nu e ceva de speriat. Tocmai mă ocup să-l imblànzesc. Acum mă cunoaște si vine când îl chem. Să-ţi fie, oare, aşa frică, încât să nu doreşti a-l vedea?“ Adevărul este că, cu trecerea de zile şi cu ajutorul rămăşiţelor de pâine ce aducea Sara dela bucătărie, prietenia ciudată dintre dânsa si şoarece făcuse mari progrese. Treptat, treptat, Sara începuse să uite că făp- tura sfioasă, cu care se împrietenise, nu era decât un biet şoarece. Dintru început, Ermengarde era aşa de speriată, că nu mai știa cum să se ghemuiască mai bine în pat şi cum să-şi іпҒазоаге mai mult picioarele. Dar când а văzut cât de liniştită era Sara şi când a auzit povestea despre „domnul Soricovici", Ermengarde deveni aşa de curioasă, că se plecă pe marginea patului, ca să vadă mai bine pe Sara, care îngenunchiase aproape de cră- pătura din perete. „Şi... şi n'o să iasă dintr'o dată si по să sară іп pat ? întrebă ea. — Bine înţeles са nu, răspunse Sara. Domnul Sori- covici este tot așa de bine crescut, ca şi noi. Este întoc- mai ca o persoană. Stai numai si priveşte“. Sara a început să fluere încet — asa de încet si аза de dulce, că n'o puteai auzi decât în liniștea cea mai desăvârşită. Flueră de mai multe ori pe rând, fiind cu totul absorbită de această treabă. Văzând-o, Ermengarde isi închipuia că face ceva descântece. La urmă, bine înţeles ca răspuns la chemarea ei, un cápsor mustăcios şi cu ochii strălucitori se ivi în crăpătura din perete. Sara avea în mână câteva frimituri de pâine. Le aruncă pe jos, iar domnul Soricovici se apropie liniştit şi le mâncă. Pe urmă, văzând o bucăţică mai mare decât celelalte, о luă іп dinţi şi o duse acasă la el cu aerul cuiva, care îşi vede de treabă. „Bucăţica aceasta, zise Ermangardei Sara, o duce la nevastă si la copii. П vezi cât este de drăguţ si cum se mulţumeşte să mănânce numai firimituri. Când se întoarce cu bucática în gură, aud cum toţi ai săi scot strigăte de bucurie. Sunt trei feluri de voci. Intr'un fel strigă micii soricei, intr'altfel cucoana Şoricovici si în- tr'altfel domnul Soricovici". Ermengarde se porni pe râs „Oh, Sara! zise ea. Eşti o fiinţă ciudată, dar esti foarte drăguță. — Ştiu şi eu că sunt ciudată, răspunse Sara veselă; şi imi dau silinta să fiu drăguță”. Isi frecă fruntea cu mánufa sa brunetă, ре când ochii îi se luminară de о privire de înduioşare, „Tata, zise ea, îşi râdea mereu de mine, dar îmi plăcea așa de mult felul cum ізі râdea. Zicea că sunt ciudută, dar se bucura, când mă vedea că am o minte, care ştie să născocească. Ce pot face? Chiar fără să vreau, închipuirea mea o ia razna. Cred că nici n'as putea trăi altfel”. Se opri si îşi plimbă privirile în jurul odăiţei. „Mai ales, adăugă ea, n'as putea trái în această încă- pere, dacă n'as avea darul de a vedea cu închipuirea lucrurile altfel de cum sunt în adevăr”. Ca şi totdeauna, aşa si acum, Ermengarde asculta cu atenţia încordată. „Când vorbeşti despre lucruri închi- puite, zise ea, se pare că ele există cu adevărat. Vor- besti despre șoarecele, care a fost aici, ca şi cum el аг fi o persoană. -- Fără îndoială, că este o persoană, răspunse Sara. Si lui ii e foame, si else sperie, la fel cum se întâmplă şi cu noi. Pe deasupra, e căsătorit şi are copii. De unde ştim că nu se gândeşte si el, asa cum ne gândim si поі? Are privirea ca a unui om. Din pricina aceasta i-am dat şi eu un nume şi i-am zis domnul Soricovici" Pe când vorbea, şedea jos, aşa cum avea obiceiul să sadà, şi având braţele trecute în jurul genuchilor. „Afară de aceasta, vorbi Sara mai departe, este un soa- rece din închisoarea Bastilia, care mi-a fost trimis să-mi fie prieten. Nu mi-e greu să fac în toate zilele rost de o bucăţică de pâine, pe care o aruncă bucătăreasa. Atâta este deajuns pentru hrana sa si a fumiliei sale. — О are, odàifa aceasta este încă Bastilia ? întrebă Ermengarde, care nu mai putea de curiozitate. Incă îți mai închipui că te afli în închisoarea Bastilia ? — Da, răspunse Sara, aşa îmi închipuiu aproape totdeauna. Uneori mă căznesc să-mi închipuiu cà odàita aceasta este altfel de loc, însă, mai ales când e frig, imi e mult mai ușor să cred că este Bastilia". Tocmai în momentul acela Ermengarde sări din pat, speriată de un sgomot ce sa auzit. Sgomotul era ca două lovituri bine lămurite, date în perete. „Ce este acest sgomot ?" strigă ea. Sara se ridică în picioare şi răspunse cu un accent dramatic: „Este prizionerul din temnifa de alături ! — Becky | zise Ermengarde încântată. — Da, Becky, îi întări Sara vorba. Ascultă! Cele două ciocănituri în perete înseamnă : Prizonierul este acolo ?". La rândul său ciocăni de trei ori în perete — aceasta ca răspuns. „Cele trei ciocănituri ale mele, explică ea Ermengardei, înseamnă: „Da, sunt aici şi totul merge bine”. Acum din partea lui Becky se auziră în perete patru ciocănituri. „Aceste patru ciocănituri, explică mai de- “parte Sara, înseamnă: „Dacă-i aga, să dormim liniştit tovarășe de suferinţă. Noapte bună”. Chipul Ermengardei se lumină tot de bucurie „Sara . . d - .2. ^ .% zise ea vorbind aproape 'n soaptă, aici este ca іп povești — Dar este în adevăr o poveste, îi răspunse Sara, Oricine şi orice lucru e o poveste. Viaţa fiecăreia din поі e o poveste viaţa ta, viața mea, viaţa domnisoarei Sezând din nou jos, Sara a continuat să povestească, până ce Ermengarde a uitat că în seara aceea ea însăşi era un fel de prizonier, care fugise. A fost nevoie să-i reamintească Sara că nu poate sta toată noaptea іп „Bastilia”, cum îi spunea odáifei din pod, și că trebue să o şteargă repede şi să meargă să se culce în patul din care fugise. (va urma) mum Copii din Manciuria privind un aeroplan DESENE FĂCUTE DE CITITORI de eleva Teodora Petridi — Constanţa à зини —— = Un banchet саге n'a avut loc Si asa, în adânca sa înţelepciune, primarul Ion Vitel а osàndit la moarte pe porcul, care intrase în gră- dina lui Ше Jigodie, iar ре Guţă Pătăruţă, stăpânul porcului, l-a osândit să: plătească lui Ше Jigodie pentru paguba făcută în grădină de рогс suma de zece lei, din care sumă a scăzut însă opt lei drept cheltueli de judecată. Va să zică, Guţă Pătăruţă şi-a pierdut porcul si а mai dat pe deasupra zece lei, Ilie Jigodie ға ales cu evi de doi lei, iar Ion Vitel cu porcul si cu suma de opt lei. E drept cá atât porcui, cât şi suma de opt lei tre- buiau să fie pentru primărie, iar nu personal pentru primar. Ion Vitel stia bine lucrul acesta, dar să vedeţi cum s'a priceput el să aducă lucrurile, ca să iasă cât mai bine pentru dânsul. Zise mai întâiu factorului poştal, care, precum am văzut în capitolul din săptămâna trecută, mai era ser- vitor la primărie, paracliser la biserică, iar în timpul іегпеі spărgea lemne la școală: „Mă, Gogoașe, nu uita să-mi aduci aminte mâine să cumpărăm un registru nou, în care să trecem suma de opt lei ce am încasat ca cheltueli de judecată dela Guţă Pătăruţă. -- Trăiţi, domnule primar, n'am să uit!“ răspunse Gogoașe clipind însă siret. din ochi. De asemenea, Ion Vitel a zàmbit cu siretenie. Aceasta însemna că erau intelesi să nu cumpere nici o dată vreun registru, așa că banii au intrat pentru totdeauna în buzunarul lui Ion Vitel. Rămânea însă chestiunea cu porcul. Această chesti- une părea mai încurcată pentru mult desteptul primar dela Hăplești. „Am făcut, zise el, o judecată dreaptă, pentrucă nu este decât drept ca blestematul de porc să fie osândit la moarte. Dar e vorba ce facem cu el, după ce îl înjun- ghiem? Ce facem cu pielea lui, ce facem cu carnea lui?“ Vrând să mă aflu si eu în treabă, m'am grăbit cu răspunsul şi am zis : „Puteţi vinde şi pielea şi carnea, iar banii ce luaţi pe elc, îi puneţi în casa primăriei. — Eu nu sunt nici măcelar, nici negustor de porci! zise lon Vitel, încruntând din вргапсепе. — Am găsit eu ce să facem, se aruncă și Haplea în vorbă. Din piele facem opinci, iar carnea o punem la frigare şi dăm un banchet în cinstea lui Moş Nae și a prietenului sáu dela Bucureşti. lată, eu aduc de acasă pâinea. — бі eu sa... sa... sarea, zise Prostilă bâlbâindu-se. -- Dacá-i аза, am zis la rându-mi, eu dau vinul. Cred că cinci chilograme de vin ne sunt deajuns. — Mai dau din partea mea cinci chilograme, zise şi prietenul cu care venisem dela București.“ Primarul Ion Vitel găsi cá e foarte bine tot ce am spus, apói adăogă: „Уа să zică, o să o facem lată. -- Lată să fie!“ îi întări Haplea vorba. Rămânea însă ceva de făcut, ba chiar acest „ceva“ era partea cea mai importantă. Rămânea să avem por- cul. Precum știm din ceeace am văzut săptămâna tre- cută, porcul, care ега al lui Guţă Pătăruţă, fusese prins de Ше Jigodie şi închis acasă la el. Atât Ше Jigodie, cât si Guţă Pătăruţă, plecaseră dela primărie, iar din câţi rămăsesem, nimeni nu văzuse porcul. Nu ştiam, prin urmare, dacă e porc bătrân ori un purcel, dacă e gras ori e slab. Dar іп istetimea minţii sale, Ion Vitel găsi numai decât ce este de făcut. „Să mergem cu toţii, zise el, a- casă la Ше Jigodie, să luăm porcul, să-l ducem la câr- ciuma lui Stroe Pocitu, iar acolo să-l înjunghiem și să-l punem la frigare.“ Am pornit, asa dar, cu tofii — ba si coana Frosa a venit cu noi — si ne-am dus la Ше Jigodie. Сапа am intrat însă іп curte şi i-am cerut să ni-l dea, Ilie Jigodie пе-а intrebat, Ғасапа pe miratul: ,,Се sá vá dau? — Să ne dai porcul, îi zise primarul Ion Vifel, vor- hindu-i cu asprime. — Ce porc să vá dau? întrebă omul, făcând si mai mult pe miratul. — Іа nu mai face pe nebunul! isbucni lon Viţel foarte supărat. Haide, adă numai decât porcul pe care l-ai închis, porcul lui Guţă Pátárufá, porcul care a fost osândit la moarte, porcul pentru care tu ai primit suma de zece lei pentru paguba ce zici că ţi-a făcut în grădină. — Aha! făcu Ше Jigodie cu aerul unui om, care tocmai atunci își aducea aminte. Porcul pentru care este vorba să primesc doi lei despăgubire pentru strică- ciunile ce mi-a făcut în grădină ? — Nu mai lungi vorba de pomană, îi strigă ргі- marul, ci adă-l numai decât, că n'avem vreme. — Păi, de unde să-l aduc, dacă i-am dat drumul, răspunse Jigodie. — Cum i-ai dat drumul, păcătosule, blestematule! îi zise Ion Viţel înfuriat. Să ştii că te mănâncă puscária !* Când a auzit că-l mănâncă puscária, Ше Jigodie а sfeclit-o. Dar fiind Hăpleştean deștept, a întors numai decât vorba şi a zis: „Nu i-am dat eu drumul, ci a scă- pat şi a fugit el singur. — бі dacă a scăpat si a fugit, unde s'a dus? — Мі se pare la stăpânu-so Guţă Pătăruţă. -- Haidem la Guţă Pătăruţă!“ strigă Ion Vitel, după ce acoperi de ocări pe Ше Jigodie şi-l ameninţă că о să-i arate el. Casa lui Guţă Pătăruţă era alături. Am intrat, aşa dar, în curtea acestuia, iar Ion Viţel l-a strigat să vie. А esit însă nevasta omului si ne-a întrebat: „Ce doriţi dumneavoastră ? — Să vie numai decât bărbatul tău ! îi zise prima- rul, vorbind mereu cu asprime. — Dar omul meu a plecat, răspunse femeia. — бі unde sa dus? — Păi, mi-a spus cá merge la Blegesti. — Bine, bine, zise Ion Vitel nemulţumit. Dar fii bună şi adă numai decât porcul vostru, fiindcă a fost osândit la moarte. Cum să-l aduc, răspunse femeia, dacă omul meu l-a luat cu el? — Şi dece l-a luat? — Păi, mi-a spus că vrea să-l vândă la Blegesti, fiindcă era bolnav, nu mai vroia să mănânce şi, în loc să ве ingrase, slábea în toate zilele.“ La răspunsul acesta, Ion Vitel ға fâstăcit, dar nu- mai pentru câteva clipe, fiindcă l-am auzit strigând dintr'o dată: „După ei! Ii ajungem şi-i aducem legati pe amândoi — şi pe porc si pe Guţă Pătăruţă.“ Insă, de rândul acesta, Haplea dovedi că este mai deştept decât Ion Vitel. „Dacă mergem pe jos, zise el, se poate că nu-i ajungem. Poate că nu-i ajungem, nici dacă mergem. călări pe măgari. (Vorbea de măgari, de oarece la Háplesti nimeni n'are cai). De aceea, eu zic că lucrul cel mai bun este să rugăm pe prietenul lui Moş Nae să pornească cu autobimolul, că îi ajunge nu- mai decât.“ Bine se gândise Haplea, dar vezi că prietenului meu propunerea aceasta nu i-a făcut nici o plăcere. „Să am iertare, răspunse el, dar eu nu sunt vânător de porci şi nici de Háplesteni. Insă, dacă dumneata, domnule pri- mar, si dumneata, domnule Haplea, mergeţi cu mine, vă iau în automobil și opresc tocmai la locul, unde îl ajungem pe Guţă Pătăruţă cu porcul lui. Pe urmă, e treaba voastră să vă descurcafi cu ei. Eu unul nu mă bag, nu mă amestec.“ Nici Ion Viţel, nici Haplea-n'au avut curajul să se urce în căruța dracului, cum spuneau ei pentru auto- mobil. Din pricina aceasta, am rămas fără porc şi fără banchetul, în care era vorba să o facem lată. MOŞ NAE ФА lut Bucurestilor N- ziua de 9 Mai ға deschis în noul Parc Na- tional Regele Carol al II-lea, „Luna Висигеҙ- Шог“. Sa deschis în partea din Parcul Naţio- nal, care este în partea dreaptă dela Sosea si - pe marginea frumosului lac Herástráu. Рапа mai acum cáteva luni, lacul Herástráu era mai de grabá о baltă mlăștinoasă, pe când astăzi, prin apa ce a fost adusă, este un lac de toată frumuseţea, având ре cl si două insule. Una din aceste insule а fost legată de Parc printr'un pod foarte elegant. De asemenea, până mai acum o lună, partea din Parcul Naţional, unde are loc „Luna Bucureștilor“, nu avea nimic frumos și atrăgător, fiind gropi și maida- nuri. Astăzi însă sunt acolo drumuri si alei de toată frumuseţea, sunt plantaţii de arbori şi sunt minunatele pavilioane ale „Lunei Bucureștilor.“ Ce este această „Lună a Bucureştilor“, care a fost organizată de Primăria Municipiului București? Cred că vom putea fi lămuriţi mai bine asupra acestei întrebări, dacă arătăm pe scurt pavilioanele din cuprinsul „Lunei Bucureştilor.“ Pornind din „Piaţa Victoriei“, mergem la Şosea, ceva mai încolo de Arcul de Triumf, unde dăm la dreapta noastră de intrarea principală în „Luna Bucu- reștilor.“ Mergând pe frumoasa alee betonată, avem drept în fața noastră Pavilionul Regalității. Pavilionul Regalităţii a fost construit, fiindcă în anul acesta se împlinesc tocmai 70 de ani dela întemeerea Dinastiei române. Se ştie că neuitatul Rege Carol I-iu а venit în Тага şi sa urcat pe Tron în anul 1866. Аза dar, Pavilionul Regalităţii cuprinde tot ce este în legă- tură cu faptele mai însemnate săvârşite de cei trei Regi: Carol I-iu, Ferdinand si Majestatea Sa Carol al II-lea, iubitul nostru Rege de astăzi. Vizitatorii au prilejul să vadă în acest pavilion amintiri din cele mai preţioase: uniforme, steaguri vechi, arme, trăsura cu care a venit la Bucureşti Carol I-iu, etc. etc. Alături de acest pavilion, este la stânga o clădire mare, compusă din trei pavilioane, câteşi trei însă fiind sub acelaş acoperiş. Aceste trei pavilioane se numesc cu un singur cuvânt Pavilionul Micii Infelegeri, adică Pavilionul României, Cehoslovaciei şi Jugoslaviei. In cest pavilion vedem mai ales tot ce priveşte peisagiile /, [i ере тас = Е т = У şi frumuseţiie naturale ale celor trei state. Vizitare: amănunţită a acestui pavilion este de mare folos. Drept în fața Pavilionului Micii Infelegeri şi înconjurat de alte pavilioane mai mici, este marele şi foarte impu- nătorul Pavilion Cultural. E pavilionul în care sa or- ganizat Luna Cărţii şi în care vizitatorii au de văzut şi de admirat tot ce priveşte cartea românească dela înce- puturile ei şi până astăzi. Cartea românească și ceeace este în legătură cu cartea, ca artele grafice (tiparul), arta bisericească, etc. Cumpărătorilor de cărți din acest pavilion li se face un rabat de 20 la sută din preţul tipărit pe carte. In jurul Pavilionului Cultural, in care este loc si pentru concerte, sezátori, teatru, etc. sunt pavilioanele mai mici. Din lipsă de spaţiu, пе mărginim să le dám numele: Pavilionul Municipiului, Pavilionul industriilor casnice, Pavilionul Asistenfei sociale a Municipiului Pavilionul Micii industrii şi al meseriilor, Pavilionu. Poștei şi Pavilionul Societății de radio-difuziune. Dar tot din „Luna Bucureştilor“ face parte si mi nunata Expoziţie a satului românesc. Асі, vedem аргоар‹ 40 de case ţărăneşti din diferitele regiuni ale Țării Unele au fost construite din nou, iar altele au fost de montate şi aduse dela faţa locului. Tot aci sunt bise rici dela ţară, troițe, etc. Incheiem îndemnând pe toţi cititorii noştri să vizi teze minunata „Lună a Bucureştilor.“ N. B. егет А MURIT CAZANUL Cu'mprumut luase Haplea Inapoi cánd iar il duce, pr Nu'nţeleg, îi spune omul, Un cazan dela vecin, a Pune'ntrinsul %о căldare: БЫ Сит, ае ипде-і сеа căldare ? Vrând să fiarbă, zice dânsul, „Să-ţi trăiască !“ zice Haplea, ive [i-a născut cazanul, neică, Nişte ţuică sau pelin. „Dee Domnul la mai mare!“ Vezi norocul tău fu mare”. „Măi da prost e Haplea, Doamne! După zece zile îmi pare, Trece-o lună, trec şi două, Prost de tot mai е sármanul !* pă lar cazanul Haplea cere. ACT Haplea face pe niznai. Si, fireşte, îşi păstrează Se grăbeşte acum vecinul „Ce-i, măi Hapleo, cu cazanul ? Şi căldarea şi cazanul. Să i-l dee cu plăcere. Nu cumva n'ai gând să-l dai? Din adânc oftează Haplea — Се curaj si ce să moară ? — Dar cazanul ca să nască Si grăeşte : „Vrei cazanul? ша Văd o doagă că-ţi lipsește. ard 2 nit Pat: z TEE ce Un ыб... P "n T mm Озге când sa pomenit?. a-ți cura], vecine dragă, n cazan sa moara, Hapieo, Totuşi, tu crezut-ai, neică А murit de mult sáàrmanul!* Asta nu se pomeneste. : Si căldare-ai sterpelit*. DIMINEATA e copri1LOoR FIGURI Lipiti figurile acestea pe o bucată de carton, apoi tăiaţi-le in 12 bucăţi, după cum arată liniile. Pe urmă, CE ESTE ,,PAPYRUS" ? Ráspunzánd aceastei întrebări се ne-a fost făcută de un cititor, spunem că papyrus este o plantă, care creşte în Egipt, în Abisinia şi în partea de miazăzi a Italiei. Rădăcina papyrus-ului este gustoasă, iar trunchiul lui crește la o înălțime de doi până la doi metri şi jumă- tate, fără frunze si se termină printr'o umbrelă lată si foarte elegantă. Hârtia, pe care scriau oamenii din timpurile vechi, se făcea din trunchiul de papyrus. Trunchiul era tăiat în felii subțiri, care se puneau unele peste altele, imple- tindu-le şi încrucișându-le. După aceea, totul era bătut, netezit si lustruit. Ca să-l ferească de umezeală sau de molii, papyrusul astfel pregătit era scufundat în uleiu de cedru. Foile fabricate din papyrus erau foarte mari. Se făceau cu ele suluri lungi până la 14 metri, dar a căror lățime nu trecea de 25 de centimetri. INTREBĂRI CU PĂCĂLELI. Cine aude fără urechi, vorbeşte fără gură şi rás- punde în toate limbile ? Е (11023) Ce este verde, dar face pete vinete ? (опоюп) Care pictor zugrăvește mai repede ? (орицБО) Cine аге urechi și nu poate auzi ? (Іпэу) Cine face totul cu măsură ? | [1n2041042) ) Cine are dinți mulți și nu poate mușca ? (9jeua4daiq) Primăvara a adus pentru copii și tineri trei cărți frumoase : „STAN ŞI BRAN“, „MICHI MAUS IN ТАВА VISELOR“ şi „ȘERBAN ȘI URAGAN IN AVION“. Să le citim cu toții și să le păstrăm bine. CARAGHIOAZE. uniţi-le la întâmplare, făcând figuri noui. Veţi vedea са veli obține figuri foarte caraghioase. Din sfaturile lui Moş Nae. Copiii — de sigur, este vorba despre copiii mici — să nu tie degetul în gură şi să пи se scobeascá іп nas cu degetul. Când scrieţi, nu ţineţi ochii prea aproape de hârtie, nu staţi си trupul cocosat si nu scoateţi limba afară. Siliţi-vă să aveţi un scris cât mai frumos si mai cu seamă cât mai citet. : : Când citiţi cu glas tare, siliți-vă să citiți cât mai natural, adică іп asa fel, încât unul care vă aude, dar пи vă vede, să nu ştie dacă citiţi ori vorbiti. DESENE FĂCUTE DE CITITORI ү de eleva Teodora Petridi — Ccistanța ora Қо > » | lIledera şi stejarul NTR'O zi frumoasă de vară pornisem agale pe o potecă îngustă, care urca şerpuind dela poalele munților, spre crestele bătrânului Ceah- lău. Drumul era plăcut şi la fiecare cotitură se deschideau în faţa privirii mele privelişti fermecătoare: văi adânci, pe fundul cărora săltau sprin- far pârae limpezi, poene smălțate cu flori, tápsanuri pline cu iarbă, unde oifele dalbe pásteau liniștite, Priveam fermecat si nici nu băgam de seamă оһо- scala drumului, care urca mereu spre crestele pleşuve. : Dupá cáteva ceasuri de drum, ajunsei intr'o poianá агай. Іп mijlocul ei se înălța falnic un stejar uriaș. Crengile lui se resfirau, ca o umbrelă uriașe îm- prejur, cuprinzând o mare parte din poiană cu umbră deasă şi răcoroasă. Obosit de atâta urcuș şi de aerul tare, m'am așezat sub umbra stejarului, rezemat de trunchiul lui, care n'ar putea fi cuprins de braţele împreunate a şapte oameni, atât îi era de groasă tulpina. Scoarța copacului era îmbrăcată, de jos si până la crengile cele mai de sus, cu iederă. Ате{і de mireasma tare pe care о împrăştie frunza acestei plante agáüfátoare, am simţit cum mă cuprinde o toropeală dulce si în câteva clipe am adormit. In somn avusei un vis ciudat. Se făcea că stejarul бі iedera, prin foşnetul frunzelor, vorbeau împreună si eu înțelegeum graiul lor. „Hei, hei, ce repede trece vremea ! grăi stejarul. Parcă ieri fuse ziua, când ai răsărit mică şi plăpândă la rădăcina mea! Tremurând sfioasă în bătaia vântului, mai rugat să te las să-ţi ара tulpina mlădioasă de de D. MEREANU scoarţa trunchiului meu. Тїї minte oare câţi ani au trecut de atunci ? — Păi, cred, bătrânule stejar, că sunt mai bine de o sută de ani. — “Chiar o sută de ani sunt, iedero! Eu eram, са si acum, tot. atât de falnic. Număram în vârsta mea patru veacuri încheiate, când tu abia răsăreai la viaţă. — Va să zică, ai acum cinci sute de ani incheiati? — Da, iedero! Eram tânăr de tot, aveam numai vreo cincizeci, şaizeci de ani, când răsunau pe văile şi prin codrii Ceahlăului surlele si cornul de vânătoare al Voevodului Ştefan cel Mare. Ehei! Ce timpuri! Şi cât s'a schimbat de atunci fața lumii şi cât o să se mai schimbe! „Nu ştiu dacă mai am mult de trăit. Dumnezeu ne-a hărăzit, nouă stejarilor, să trăim între patru şi şase sute de ani. Azi, mâine, poate, să-mi vie sfârşitul! Simt că încep să-mi slăbească puterile. Rădăcinile mele nu mai pot să soarbă bine sucul pământului şi seva nu se mai urcă atât de iute până la crengile cele din vârf, care au şi început să se usuce. Incet, încet, am să mă usuc de tot și n'o să mai rămână din mine de cât trunchiul şi crengile uscate. — Şi eu ce am să mă fac? strigă iedera speriată. — Tu ai să mai trăeşti încă о sută de ani cât (i-e dat si vei tine cu frunzele tale încolăcite pe mine, încă multă vreme înfăţişarea verde a bătrânului tău prieten mort.“ Biata iederă începu să lácrimeze, prin toate frun- zele, de durere si o lacrimă de а еі căzu drept pe faţa mea şi mă trezi din somnul in care visasem toată po- vestea, pe care v'am spus-o acum. 10 ATAN 1 = — Poate fi sau nu poate fi adevărat? apă — POVESTE ` oy LAN — A fost o dată o domnifà, care era foarte frumoasă, dar de o fire aşa de ciudată, încât se putea spune căe scràntità. Domnița aceasta trimisese veste în toată împă- гаа si in împărăţiile vecine cá nu se va mărita decât după tânărul, care va spune tatălui ei împăratul о po- veste, despre care împăratul va spune că nu poate fi adevărată, Dacă împăratul va răspunde dela început până la sfârșitul povestei: „Da, cred, se poate să fie adevărat”, nu numai că flăcăul care venise să ceară ре domniţa, nu о va lua în căsătorie, ci va fi aruncat la închisoare. Insă, dacă împăratul ar zice, fie si o singură dată: „Nu, nu cred, aceasta nu poate fi adevărat”, atunci domnita nu va mai face nici o împotrivire, ci se va mărita după tânărul, care spusese povestea. бі iată că într'un sat din apropierea cetăţii de scaun trăia un tânăr țăran, om fără ştiinţă de carte, dar foarte deștept din naștere. „Merg si eu să-mi încerc norocul”, zise flăcăul acesta, тапа află despre vestea trimisă de domnita. Cu traista în băț, merse, asa dar, la palat, bătu tare în poarta de afară şi ceru să fie dus înaintea împăra- tului. Când află pentru ce anume venise, împăratul ii vorbi cu blàndete, ztcându-i „Mi-e milă de tinereţele tale, flăcăule, si nu vreau să-ţi putrezească oasele 'n puşcărie. De aceea, te sfătuesc să te întorci la satul tău, să te căsă- toresti cu o fată de seama ta şi să nu te bagi la treburi, pentru care nici nu eşti născut si nici capul nu te taie” li mai spuse cum veniseră mulţi voevozi si fii de împărați bogaţi si puternici si cum astăzi zac cu toţii іп închisori întunecoase. Insă puiul de ţăran nu s'a lăsat înduplecat de sfa- turile împăratului și nici speriat de soarta ce-l aşteaptă. „Măria Ta, zise el, eu vreau să iau de nevastă pe Domnița, fiica Măriei tale. — Da, poate fi adevărat că dorești să iei de nevastă pe fiicá-mea, dar e vorba: ai си ce să o ţii si să o ìm- braci aşa cum se cade unei domniţe ? — Da, o să o ducă foarte bine, îi răspunse flăcăul. Măria Ta, nu ştii cá tata are un porc ? — Da, cred, zise împăratul, se poate ca tatăl tău să aibă un porc. Dar ce pofi face cu un porc? — Porcul acesta, Măria Ta, e un porc năzdrăvan. Ela hrănit pe tata, pe mama, pe fraţii mei, pe surorile mele si pe mine insumi incá de acum douázeci si doi de ani, adică, din ziua in care m'am născut. — Se poate să fie adevărat, zise iarăși împăratul. .: 11 Өгел LoS POPULARĂ — — Іп fiecare dimineață пе dă câte cinci chilograme Je lapte, întocmai ca o vacă. — бі asta poate fi adevărat. 4 Б -- După ce пе dă lapte, se apucă si face ouă, cel puţin zece ouă pe zi, si sunt mult mai gustoase decât ouăle de găină. — Cred că şi asta poate fi adevărat, zise împăratul. — Apoi, în fiecare după amiază, povesti mai departe flăcăul nostru, mama taie din spinarea lui o bucată mai măricică de slănină, care în timpul nopții îi crește iarăşi la loc. — Nici despre asta nu spun că nu poate fi adevărat. — Insă, acum două zile porcul s'a pierdut. Mama l-a căutat peste tot, dar n'a fost chip să-l găsească. — E o nenorocire mare, zise împăratul, dar cred că poate fi adevărată. 4 — La urma urmelor, l-a găsit іп beciu, unde prindea șoareci. — Foarte frumos din partea lui, zise împăratul. Văd că e un porc cu multe însușiri. — Tata îl trimitea în toate zilele la oraş după cum- părături. — Cred că e adevărat şi văd că tatăl tău e om deştept. - -- Tot porcul nostru mergea să comande haine pentru tata, pentru mine şi pentru toţi ceilalți ai casei. Ştii cá noi ne facem haine la croitorul Măriei Tale. — Cred cá e adevărat si mai cred cà trebue să fiti mulțumiți de croitorul meu, îi răspunse împăratul râzând. — Da, Măria Ta, suntem mulțumiți. Și tot porcul plătește costul lor cu banii, pe care îi scoate din pământ, săpând cu botul pe drumuri. — Cred că e adevărat si văd cá e un porc de cel mai mare pret. ч — Insă, mai acum câteva zile, nu ştiu се а ра{и, că n'a mai vrut să asculte. — Asta e foarte trist, zise împăratul, dar cred că e adevărat. — Nu s'a mai lăsat ca mama să-i taie din spinare bucata de slănină. — Dacă-i aşa, trebue să fie pedepsit. \ В -- Іп afară de aceasta, aproape că а orbit, аза са nu mai vede să umble. — Ar trebui să-l dati cuiva să-l mâne, zise împăratul. — Ceeace am şi făcut, răspunse puiul de țăran. Tata a tocmit pe tatăl Măriei Tale, ca să îngrijească de porcul nostru. S — Nu, nu cred, asta nu poate fi adevărat!” strigă împăratul furios. Е Insă, urmarea acestor cuvinte а fost că sa văzut nevoit să consimtá la căsătoria domnifei cu acest flăcău, care s'a văzut si mai bine pe urmă că este un om pri- ceput si іѕіе{ la minte. A După moartea împăratului, sa urcat el în scaunul împărătesc si a domnit cu toată cinstea si vrednicia. DINU PIVNICERU De-ale începătorilor „Mica gospodină" Lenufa, о fetiță drăguță şi deşteaptă, era îndemâna- tecă la gospodărie. Ea roagă pe mama sa s'o înveţe toate trebile casei. De dimineaţă când se scoală, o ajută şi îndeamnă ре frăţiorii ei să se scoale zicând: „Hai, scu- laţi-vă mai repede! Voi nu ştiţi câtă treabă e în casă!“ Când frăţiorii Lenufei sunt îmbrăcaţi si spălațţi, vin la mica gospodină, ca să-i vadă dacă sunt curaţi si să le dea demâncare. Părinţii sunt foarte mulţumiţi de ea. O laudă la toți prietenii si cunoscuţii. Lenuţa, văzând că stie multe treburi de-ale gospodăriei, a rugat pe mama sa s'o lase să facă o mâncare de cartofi, ea singură. „Zău, că ştiu, mămico! zise Lenuţa. Lasă-mă бі o să vezi. — Bine, Lenufo; dar să nu má dai de ruşine“. Lenufa roşie de bucurie, că avea să-și arate pricepe- rea, alergă la bucătărie, curăţă cartofi, făcu focul şi tot ce trebuia. Acum aştepta ora mesei cu cea mai mare nerăbdare. Sosi şi această oră, сапа Lenuţa era să fie lăudată de toţi ai casei, când erau să guste din mân- carea gătită de ea. Se aşezară la masă şi mâncarea fu împărţită la fiecare de mama ei. Gustară din cartofi. Ce să vezi? Toti lăsară furculifele jos şi priviră zâmbind la Lenuta. „Ai uitat să pui sare îi zise Costică. Ce mai bucătăreasă ești si tu !* Lenufa eră cât p'aci ва plângă, dar mama sa о luă cu vorbă bună şi-i zise: „Ține minte, fetito, să nu uiti niciodată, să faci nod la aţă, când cogi, şi mereu să gusti mâncarea, când gátesti !“ TEODORA PETRIDI — Constanţa Puiu cel viteaz Puiu era un copil foarte cuminte, însă lăudăros ne- voe mare. O dată, de Crăciun căpătă în dar dela părinţii săi mai multe arme. Avea: sabie, puşcă, tobă, steag şi о capelă. Cu pusca la umăr, cu sabia la brâu si cu capela ре cap, Puiu se credea cel mai mare viteaz. Se lăuda pela toti prietenii săi, că lui nu-i este frică de nimeni. „Chiar de ar veni un tigru, zicea el, l-aş omori pe loc“. Intro zi, pe când se lăuda prietenului său Ionel cu vitejiile sale, iată că de sub pat esi un soricel si începu să alerge zăpăcit prin cameră. La vederea lui, Puiu se sperie asa de rău, încât aruncă armele jos şi strigă: „Mămicoo, tăătiicuulee, ѕагі{і, mă mănâncă dihania asta !“ Părinţii, speriaţi de fipetele lui Puiu, săriră în grabă să-i dea ajutor, dar la auzul întâmplării, râseră cu poftă. Această întâmplare l-a lecuit pe Puiu de a se mai lăuda. AURELIA IONESCU — Loco EROII In pământul sfânt al Țării Se odihnesc marii eroi, Се scăpat-au neam şi Тага De necazuri şi nevoi Ne-au lăsat ca moştenire, Тага ce pereche n'are; Ce-i puternică, frumoasă Si 'ntáritá la hotare. Să ne închinăm cu toții La morminte de eroi, Iară Domnul să ne-ajute, Ca şi ei să fim și noi. CLORA WOLF — Loco Dor de primăvară Vino, vino, primăvară, Cu bujori şi viorele, Iarăşi să mai văd pe-afará Inverzind văi şi vâlcele. Vino, dragă, vino iute бі adu venind cu tine Rândunici, cocori cu sute, Mii de fluturi şi albine. Scoate turmele pe plaiu бі prin crânguri cântăreții, Adă zilele de Maiu, Că să sburde iar báelii. Vino iute, nu mai sta, Căci de mult sunt pregătit, Са за es in calea fa, Să-ţi urez „bine-ai venit“. VASILE MUREȘANU — Dej Pentru concursul literar In loc de a lua parte la „concursul literar“, pentru care publicăm răspunsurile primite până acum, multe cititoare şi mulţi cititori, prefăcându-se că nici nu șiiu despre acest concurs, continuă să ne trimită spre publi- care diferite bucăţi în proză si mai ales încercări slă- bute în versuri. Le spunem din nou — nu mai știm pentru а cáta oară — са nu ducem nici о lipsă de materie şi că „Di- mineafa Copiilor“ este scrisă de scriitori încercaţi și pricepuţi. Le mai spunem copiilor, mai cu seamă celor din clasele primare, că nu trebue și că nu este în inte- resul lor să încerce a fi de pe acum scriitori, ci, până cresc mai mari și învață mai ‘multă carte, să continue a fi cititori. Le spunem aceste lucruri şi îi întrebăm : dece nu iau parte la concursul literar ? lată ce trebue să ne răs- pundă pentru acest concurs : 1) ce cărți au citit acum în urmă; 2) care din cărțile citite le-a plăcut mai mult; 3) dece le-a plăcut mai mult. Aşteptăm încă săptămâna aceasta răspunsul lor. „DIMINEAŢA COPIILOR“ DESENE FĂCUTE DE CITITORI Ay N N SN NE Ў ON N үй 1 NM д5" NUN Y IOARA е o fetiță dulce şi drăguță şi е mică, mititică. E cea mai mică dintre fraţii şi suro- rile ei. O iubesc toţi si o rásfafá toti, numai că nu e chip să-i facă toate plăcerile și toate capriciile. Si este putintel caprițioasă mititica şi drágufa noastră Mioara. Mai ales, orice ar face sora ei mai mare Lizeta si oriunde ar merge, Mioara fine пеарага! să meargă si ea. Dacă, bunăoară, Lizeta şi fraţii ei, care, deasemenea, sunt destul de rásáriti, pornesc să meargă într'o escursie, Mioara se fine de Lizeta si îi zice : „la-mă si pe mine! Ia-má si pe mine !* Tot asa, dacă în timpul iernei, Lizeta si fraţii ei vroiau să meargă la patinaj sau să se dea cu săniuţa, Mioara spunea la fel: „la-mă si pe mine! la-mă si pe mine !* Si — са ва spunem tot adevărul — nu se mul- fumea să se roage drăguţ, ci de cele mai mult ori plân- gea, bătea din picioare şi se ţinea strâns cu mânuţele de rochia Lizetei. ^» a ZA I 2 M j + ps Dar copiii nu mergeau іп toate zilele іп escursie, tot aşa cum nu mergeau în toate zilele la patinaj sau să se dea cu sániufa. Insă, cum știm, la şcoală trebuia să meargă în toate zilele de lucru. Aceasta însemna că în fiecare dimineață, când Lizeta si frații ei plecau la şcoală, Mioara repeta aceiași cerere şi plângea si bătea din picioare tot de atâtea ori. In sfârșit, într'o zi, Lizeta îi făcu іп voe si o luă la şcoală. Dar a fost certată de d-na învățătoare, care îi zise: „E drăguță surioara ta, dar e foarte mică. De aceea, altă dată să nu o mai aduci, сі să o lagi acasă să se joace în voe“. Una după alta, au trecut lunile de iarnă și a venit iarăși frumoasa primăvară. In luna Mai, Mioara împli- nea trei ani — cei mulţi înainte. Fiindcă împlinea trei wil, ani, şi-a închipuit că nu mai este acum o fetiță mică, mititică si că, prin urmare, Lizeta trebue să o ia de aci înainte ori unde ar merge: la şcoală, la plimbare, la jocuri etc. De geaba îi spunea Lizeta: „Mioaro, stai acasă si joacă-te cu păpuşa: Eşti încă mică si obosesti repede. — Nu sunt mică, răspundea Mioara, şi nu obosesc. la-mă si pe mine! la-mă si pe mine !“ Si se pornea iarăşi să plângă şi să fopáe de necaz. A sosit însă şi ziua în care Mioara să fie luată la joc şi la plimbare. In livedea din apropierea casei în- florise foarte frumos un măr. ,,Haidem să ne prindem cu toți de mână si să jucăm în jurul mărului“, propuse Nelu, care era fratele mai mare. Ba chiar se repezi până acasă, pentru a chema si pe Lizeta. Ce-şi zise Lizeta ? „Acum pot lua şi pe Mioara. Nu este departe, iar timpul e frumos“. O luă, aşa dar, şi o duse la mărul din livede. Ті- nându-se de mâini, se porniră cu toţii să cânte, să sară şi să se învârtească în jurul mărului. Cu toţii — deci şi Mioara, care se căsnea să sară mai mult decât ceilalți. Insă locul din jurul mărului nu era neted. Avea gropi, bucăţi de lemn și pietre. Mioara se împiedecă de o piatră şi căzu cu faţa la pământ, murdărindu-se toată şi murdárindu-si mai cu seamă rochia nouă, noutà. Din ziua aceea, Mioara a uitat vorba: „la-mă si pe mine ! [а-та si pe mine !* DORINA GRADINARU SERIA il Concursul de jocuripe luna Mai CINEL La acest concurs oferim următoarele premii: 10 premii în cărți în valoare de 800 lei, 1 abonament ре 1 an, 3 abonamente ре 6 luni și 4 abonamente ре 3 luni la „Dimineața Copiilor“. Unelte БЕЛЕ | ME E E y m " EY. чав IUE. LES 101195. 15 [79 ЕТЫ 2 ORIZONTAL : 1) Unealtă а tăietorului de lemne 9) Loc unde se opresc trenurile 10) Nume biblic 11) Ba. 12) Păsuim. 13) Untdelemn sfinţit. 14) A îngădui 16) Stápànesti. 18) Cuvânt neschimbător 19) Șarpe veninos. 20) Pronume posesiv 21) Om care nu vede din depăr- tare. 23) Măsură chinezească 25) Fiinţă 26) Corăbii. 27) Lucrai pământul 29) Lac în Asia 30) Cinematograf în Bucureşti 32) Macagiu. 35) Animale. 36) Măestrie. 38) Regele nostru 40) Instrumente muzicale 41) Unealtă de curățat zăpada. 43) Diviziuni de timp 44) Unealtă a tâmplarului. VERTICAL: 1) Notă. 2) Listă cu greşelile dintr'o carte 3) La tablou 4) Zdraván. 5) Victuiam 6) Băutură. 7) 365 de zile. 8) Unealtá pentru scos surupurile 9) Unealtă dinfatá pentru strâns paie și coceni 11) Pe ea se bat metalele. 15) Merseră în roiu. 17) Piatră de scă- părat. 22) Iarăşi. 24) Unealtă а fierurului. 28) Indicai. 31) Unealtă а grădinarului. 33) Rac fără mijloc 34) Scâun înalt pe care stă regele 35) Grămadă de fân sau paie. 37) Fluviu european. 39) Baluur (Olt.) 42) Pro- nume posesiv. : GAMPER EMIL — LOCO Anagramaà*) Cuvântul meu este uşor Numai: luaţi-o 'ncetisor Că-i un nume de popor. Care, mie mi-se pare, E dintr'o ţară foarte mare Schimbând locul literelor, Găsiţi animal al munţilor Inc'odată o schimbare. S'ati aflat şi-o culoare STĂNESCU EUGENIA -- LOCO *) Anagramă e schimbarea ordinei literelor dintr'un cuvânt. De-o pildă: Anagrama cuvântului armă e.ramá şi amar. 2-- 14 Ursul ORIZONTAL : 2) Fecior. 4) Cei care fac să joace ursul. 8) Când am tras cu prastia, păsărica а... 11) А se mira. 12) Ursul își „petrece iarna” în bârlogul său. 15) A stârni. 16) Hrană a ursului. 17) Distrus prin foc. 19) Notă 20) Ciomag! 22) Spui 23) Imi dau osteneala să aflu ceva. 25) Notă. 26) Apucă! 27) Jumătate „prag” VERTICAL: 1) Loc unde ursul se uită la tine, fără să-ţi facă nimic. 2) Se află pe zidul fiecărei prăvălii 3) El a făcut unirea. 4) Animale din pădurile noastre 5) Animal de apă 6) Posezi, 7) Localitate industrială în Banat 9) Locuinfa ursului. 10) Zeul soarelui 10а) Ocol de vite. 11) A se mira mult. 13) Bătătură în carne la degete. 14a) Măgar. 15a) Fir. 17) Ca la 6 vert. 21) Aliment animal 23) Cuvânt neschimbátor. 25) Afirmalie 26) Plantă textilă. NICOLAE 5. GHEORGHE мық кен ОО... Ж RIMITEŢI COPIII LA MARE! INSTITUTUL DE FORTIFICARE DIN CARMEN SYLVA (MOVILA TEKIRGHIO L) Situat într'o pitorească pozițiune pe țărmul márei, este deschis toată vara 5:21 Supraveghee medicală, îngrijire părintească, sport moderat, băi de soare pe plaje, băi de ghiol, băi de mare. Nu se primesc bolnavi. Conducere medicală: Dr. Cajal, Str. Anton Pan 38 și Dr. Perez Almuly, Calea Moșilor 98 București. Prospecte și înscrieri la d-nii medici ui ci оь Д CUPON DE JO PE LUNA MAI. SERIA II Numele și pronumele p Adresa: “тнл Desicdaţi-le singuri! Cuvinte cu acelaș înțeles In fiecare grup sunt două cuvinte cu același înţeles. De o pildă: CASĂ VIAŢĂ PALAT TRAI BORDEI PIVNIȚĂ. Cuvintele cu acelaşi înţeles sunt: TRAI şi VIAŢĂ. Cititorii sunt rugaţi să ne arate care din cuvintele de mai jos au acelaș înţeles. 1) GALAGIE VESELIE CEARTĂ MURMUR SFADĂ VACANŢA CRĂCIUN PASTE 2) EVLAVIOS TAINIC SFIOS PIOS INGER COPIL PITIC MELC VIERME. 3) LEAFA SLUJBA MUNCĂ PLATĂ BANI POLI GALBENI ARGINT AUR, 4) SPORT MUSCA ALBINA BELSUG GRANE LEGUME SPOR. 5) REPEDE NOR ZOR DOR ВОВА ŞUBA HAINA СЕЕАВА GRABA NEVOIE Jocul silabelor Formali din silaaele de mai jos 10 cuvinte ! Fiecare cuvânt art patru litere, adică două silabe, O silabă se poate întrebuința o singură dată. ZA NA ТА LA СА GA FA РА ВА RA BU LU SI PI NU RU CO SA ТО SO Deslegătorii jocurilor pe luna Martie PROVINCIE Ploești Dănuț Charas (26), Lolo Bubulac (43), Marinescu Constanţa (42), M. Gavrilescu (41), Rușiu Zoe (31), Mihailescu Gh. (6) Răciu-Mureș: Ileana Tigoiu (28) R.-Sárat : Mihnea Radu Moisescu (43), Beno Segal (43), Gherghiceanu Maria lonela (32) Roman: Gauber losef (13), Pinhas lancu (5), Sașa Smechter (4), Emilia Gheorghescu (38) Roșiori de Vede: Gh. Seiculescu (31), lordan Aristide (31) Sân- georz: Ganz Aron (29), Ganz Aron și Bela (29) Sibiu: Stoichitia (43), Păunel Artur (41), Silvia Munteanu (25). Sf. Gheorghe-Trei Scaune: Marioara C. Popescu (8) Silistra: lonel Silvestru (25). Slatina-Olt: Lya Marcussohn (43), Elena Mereanu (10), Lucia si Speranța Ciocan (6), Ersilia Verescu si Virgil Nicola (11), Estera Farm. Сар. Harein (21) Strehaia: Brezoescu Doina (31) Sulița- Hotin: Valerian Ursu (31) Suceava: Rela Schloim (31) Târgoviște: Irina și lonel Dr. Chircă (43), Zuzuca și Ineluș Maior Dumitrescu (30) Tg.-Jiu: Popescu Virgil (31) Tg.-Mureș: Maria Cioranu (42), Rodica Costin (42) Tg.-Neamt: Апија și Carola Schechter (28). Tg.-Ocna: Cernea Sigmund (3l) Târnava: Vainer Valentin (9). Teregova: Liviu Feneșan (42) Timișoara: Cohen Anny (10), Apter Sigfrid (30) Turda: Tutu Pătăceanu (31) T.-Severin : Sbenghe. Mihai (41) T.-Măgurele : lonescu Viorel (43). Vama Episcopia Bihor: Marius Petrescu (10). Traian Val: A. și Beatrice Leibovici (42) Huși: Rene Rubinstein (43). Premiantii jocurilor pe luna Aprilie Ab. pe-un an la „Dim Copiilor“: Venera P. Vasile, Cal. Griviței No. 205 bis, Loco. Ab. pe 6 luni la „Dim. Copiilor“: Sorin Fogher, Str. Cuza Vodă No. 72, Loco; Beno Segall, Str. Mănăstirei No. 10, R.-Sărat; Jereghie Mircea, Str. V. Alexandri No. 43, Bazargic. Ab. pe 3 luni la „Dim. Copiilor“: Valerian Ursu, Suliţa, Jud. Hotin; Graziella Baicu, Bul. Regele Carol І No. 17, Galaţi; Dimitrie Camboli, Str. Gen. Berthelot No. 86, Chişinău; Mihai Vlădoianu, Str. Băncei No. 20, Bacău. Cărţi în val. de 80 lei din Ed. „Adevărul“: Steluţa Pandele, Str. Alex. І. Cuza No. 43, Dorohoi; Theodor Matei, Str. Constantin Căpitanu No. 13, Loco; Constantin şi Ігіса Nichitenco, Str. lon Inculeţ No. 7, Hotin; Ga- briela V. Pascu. Str. Exercitiu No. 56, Piteşti; Nutzy Georgescu, Hala Griviţa, etaj II, Loco; Smaranda Nicu- lescu, Str. Matei Voevod No. 41, Loco; Mitache І. Du- mitru, Sos. Pantelimon No. 5, Loco; Báráscu D. Ion, Bul. Ion Gh. Duca, Giurgiu-Vlașca; Constanţa Zalupca, Str. Suhaia No. 11 bis, Loco. Nu mai încape indoială că toți copii si toți tinerii citesc astăzi următoarele trei cărți de Moş Nae: „STAN SI BRAN“, ,MICHI MAUS IN ТАҢА VISELOR“ si „ȘERBAN 51 URAGAN IN AVION“. Posta jocurilor C. P. Loco — Publicăm cuvintele încrucișate și un omonim. Ien. Berc. — Ne aşteptam la ceva mai bun. M. Alex. Loco — Cuvintele încrucişate conţin cu- vinte grele: nominativ, naivă, etc. Omonimele s'au mai publicat. D. Ol. — Omonime sunt cuvintele care au acelaş sunet, dar un înțeles deosebit. De-o pildă: Cuvântul cot are două înţelesuri: cotul dela mână si cotul dela burlan. Deslegările se trimit în felul cum apar în revistă. Coj. Const. — Cuvinte ca susaiu si fluid fac jocul nepublicabil. Gol. І., Bacău — Publicăm un omonim şi un joc combinat. Georg M. S., Loco — Ca mai sus. Cus F. D. — Oaia e puţin cam... proastă! Celelalte jocuri, slábute. Monoverbele sunt bune, dar nu pentru noi, astia mici! And. M. T., Giurgiu — Nu: publicăm nimic, afară de jocurile apărute. Ad. Căp, Cap. — Două omonime s'au mai publicat, şi omonimul „bălți“ as fi de părere să-l lăsăm... baltă. Cartea de vizită are litere care nu corespund deslegării; în loc de t este t. Stan Eug. Loco. Publicám cáteva omonime si o anagramá. C. Mih., Loco; Ar. S. I., Călărași; В. Јаѕ.; Ios. Sc., Galaţi; Al. Bassa. Loco; L. Max.; Ar. Dum., Giurgiu; Aur. Mold., Sistri(a; Hot. Fib.; M. Broit, Bălţi; El. P. Stan, Giurgiu; Bac şi Vaiu; Iul. Roth, Loco; S. Laz, Loco; Gh. Roz., Drinceni; Ràndunica; Id. Foel; Aristide si Dorel P. Halanay; М. М, V., Loco; Pi В. Ioan; U. B. Abr., Loco; S. L.; Ше Radu; S. Pet.; Baz. U.; N. Georg., Bârlad; S. Gis., Càmpulund; Ar. D. si Os. St.; Hod. Т.; S. Av., Urlati; Ion I. Tr., Giurgiu; Hur. L, Loco. — Jo- curile acestor cititori nu sunt publicabile. L. Drag. Buzău; В, Leib.; Traian Val.; P. I. Ar.; I. Edel, Loco; Gr. Baicu; B. Leib, Loco; W. Herm;. M. Hausf. si I. Dav.; P. Marg.; C. Dol., Bârlad; Pap. I. Virg., Tg.-Jiu; N. Berc., P.-Neamf; Sch., Roman; L. Leib; D. AL, Loco; M. Fil, Loco; M. Alex, Loco — Publicăm Pentru „Luna Cărţii“, care începe in ziua de 9 Mai, a scos și Mos Nae a treia carte promisă: „ŞERBAN SI URAGAN IN AVION“, E o carte de aventuri extraordi- nare, foarte plăcută la citit şi în același timp foarte in- structivă. Un volum format mare, împodobit cu о mul- [ime de vederi și cu o admirabilă copertă. dublă іп cu- lori, lei 50. De vânzare la toate librăriile, 15 DIMINEATA X COPI1LOnR /9 A ide Е OTOGRAFII DELA CONCURSUL DE DRĂGĂLĂȘENIE AL DIMINEȚII COPIILOR НЕЕ |228 ET Beatrice Rechlerm _ Stina Lazar азығы ап! ч E NEN E 4 д Дм a" a Й А. Јеапа Slaifer 32-74 Adriana lacob ums Gică Măciucă X3 ani și luni 4 ani `4 ani DIMINEAT $^ HUE е 3 ж 4 ! t е А 4 А 4 - | | - . Ру. m ^ x F | | * ; X i e ы 23 М 4 DUE 1 E x 3 --17; е 4 E-] 24) 2 Р > r sira 4 {NI [| "a А М: d II к СЫ: 0 drăguță cititoare in frumosul costum national. Prețul 5 lei Косшы EEG SCA a PCA RI Sit CL DARE ED IES E чке RI PPE n Dai E FS S 223 кы Răspunsurile la concursul literar Continuăm cu publicarea răspunsurilor primite pen- tru concursul literar. „Cititorul nostru Cojocaru Constantin dela Galaţi пе scrie : La apelul care ne-ati făcut în revistă, adică de a уа răspunde cum ni sau părut cărţile noui ale D-voastră (Stan si Bran si Michi Maus în tara viselor), pot să spun cu cea mai mare bucurie са nu am întâlnit in viaţa mea o asa carte frumoasá, mai ales desenurile frumoase. Nu am citit în vacanță numai aceste cărţi, dar din toate vă mai spun odată, mi-au plăcut cărţile D-stră. lată ce ne scrie si drăguța noastră cititoare Ileana Weisz dela Sărmașu (județul Cluj) : Cu „multă plăcere am cetit cartea Stan şi Bran. Mie mi-a plăcut mai mult cartea Stan şi Bran, căci cu atâta măestrie descrie Moş Nae cum a vrut Bran să înşele pe Stan, dar acesta cu mintea sa naturală, cu omenia şi cu puterea lui a zădărnicit planurile lui Bran. Felicia Popescu din clasa I-a secundară dela Braşov, o cititoare pe cât de drăguță, pe atât de harnică, ne scrie: Aș fi vrut să am plăcuta ocazie să vă spun care din cele două cărți mai noui, scrise de dvs., mi-a plăcut mai mult. Dar cum le-am primit cadou în chiar în ul- tima zi de vacanţă, fiind ziua mea, n'am avut timp să le citesc. Totuşi vacanţa n'a trecut fără plăcuta preocupare a cititului. Astfel mi-a plăcut nespus de mult „Coana Frosa la București", la fel de hazlie este si „Haplea іп străinătate”, pe care, citind-o, râzi cu hohote. Am mai citit „Rilă-lepurilă” si „Martinică şi Puchy". Insă cea mai induiosátoare si impresionantă este „Răpirea celor două fetițe”, care este atât de frumos povestită, cum numai Moș Nae ştie să povestească. Acestea sunt cărţile citite în vacanţa Paștelui, si іп viitor mă voiu strádui să сі- tesc mai multe. Cititorul nostru Hoffman Aurel din clasa a Il-a pri- тага, Bucureşti, ne scrie: Mie mi-a plăcut mai mult „Michi Maus în țara viselor”. Eu am înţeles din ea că Michi Maus era somnambul. Cititorul nostru Berti Fleischer din clasa a Il-a pri- тага, Cernăuţi, ne scrie: Cu toate că nu mă cunoşti, îți comunic, că sunt un cititor silitor al ,,Diminetii Copiilor“. Pe mine mă cheamă Norbert Fleischer. Sunt în vârstă de 77), ani, merg іп cl. П-а din Şcoala de băeţi „Elite“, Cernăuţi. Am citit aproape toate cărţile D-voastră. Ultima carte, care am citit, a fost ,, Michi Maus în fara viselor“, care mi-a plăcut nespus de mult. Cred cà sunt mulţi € 0 P Meist săptămânală ейп гй şi nere 6 PAGINI 0 z JLO% з єк! | PREŢUL ABONAMENTULUI copii, cărora le-a plăcut tot așa de mult. Deaceea, te aș sfătui, să vii încă odată la Cernăuţi, ca să te cunoa- 'slem si noi copiii care, atunci când ai venit, poate, nu eram născuţi sau eram prea mici. Aici să faci о sezá- toare, unde vei avea ocaziunea să-ţi cunoşti cititorii din Cernăuţi. Cititorul nostru AHerovitz N. Jose, Loco, ne scrie: Am citit următoarele cărţi: „Doctorul Mititelu”, „Isto- rioare pentru Puiu” și „Marinari fără teamă”. Mi-au plăcut toate trei. Pentrucă au fost frumoase. Cititorul nostru Victor Stratan din comuna |. G. Duca (judeţul Bălţi) ne scrie : In vacanţa de Paști am citit următoarele cărți: „Stan si Bran“, „Coana Frosa la Bucureşti“, „Răpirea celor două fetiţe“ şi „Jertfa Lilianei“. Mama mi-a făgăduit că-mi va cumpăra si ,,Michi Maus іп ţara viselor“. Cel mai mult mi-a plăcut „Stan şi Bran“, pentrucă acel voinic a avut multe peripeții în călătoriile sale, unde era trimis de sgârcitul Bran spre moarte. Al doilea mi-a plăcut „Răpirea celor două fetițe“ si „Jertfa Lilianei“, care sunt de o potrivă de înduioşătoare. Cea dintâi a- rată chinurile îndurate de Liliana si de Preda. Dragă Mos Nae, să-ţi dea Domnul ani mulţi si să scrii încă multe cărţi. Drăguţa cititoare Dana Berceanu din Capitală, căreia îi spunem că Moş Nae a scris şi a publicat până acum pentru copii şi tineret peste 40 (patruzeci) de cărţi, iar nu numai atâtea câte a cititea, ne scrie: Am citit aproape toate cărțile scrise de d-ta, care sunt: „Coana Frosa“, „Noile páltánii ale lui Haplea“, „Martinică şi Puki“, Michi Maus în ţara viselor“, „Stan şi Bran“ şi „Răpirea celor două fetițe“. Mai mult de cât ori si ce carte, mi-a plăcut mai mult „Răpirea celor două fetițe". Drăguţa noastră cititoare Aurelia lonescu din Capi- tală si căreia i-am publicat unele bucăţi, ne scrie: Cu toate că am intrat de trei ani în liceu, tot îmi place să citesc „Dimineața Copiilor" și pe lângă ca nu- meroase cărţi de poveşti. Aşa dar, vă răspund şi eu la întrebarea făcută. In vacanţă am citit „Stan si Bran“, „Michi Maus іп ţara viselor“, ,,Ісоп|а Zorinei* si alte cărţi de lectură ro- mână si franceză mai înaintate. Dintre cele două cărți noui apărute mi-a plăcut mai mult „Michi Maus în ţara уізеіог“ si aceasta pentru vi- sul năzdrăvan al acestui pisic. (Va urma) | „a = - Lel 200 Pe şase luni.. . a . . 100 Pe trei luni . ... so REDACȚIA $1 ADMINISTRAŢIA București, Str. CONST. MILLE, 7-9-11 TELEF ON- з--84- 30 ANUL 13 200 LE 100 , 1 AN ABONAMENTE : 6 LUNI REPRODUCEREA BUCATILOR ESTE STRICT INTERZISĂ А 4 j “A REDACȚIA 5! ADMINISTRAŢIA: BUCURESTI.—STR. CONST. MILLE (SÁRINDAR) 7-9-11 TEL. 38430. 20 Maiu 1936 No. 541 AN / UN EXEMPLAR 5 LEI - ІМ STRĂINĂTATE DUBLU 1 * Birector: И. BATZARIA XNU Sc iNAPOILAZA Când _Uitucilă A aflat si Uitucilá că s'a deschis „Luna Bucureştilor“. Nu cred să fi aflat din ziare. Nu cred, pentrucă, mai întâiu, abia dacă din an în Paşti citeşte şi el câte un ziar. Adică, vorba vine că-l citește, de oarece, după ce l-a luat іп mână si a citit câteva rânduri, gândul îi fuge cine ştie unde. ll vezi că tine ziarul іп mână, dar cu ochii se uită în altă parte. Din pricina că nu poate fi atent, îi se întâmplă destule boroboafe. De pildă, intr'o zi, pe când şedea ре o bancă din grădina Cișmigiu, iată că trecu pe acolo un vânzător de ziare. Vânzătorul striga: „Marea victorie a României іп matchul de fott-ball cu Jugoslavia 14. Insă, precum s'a văzut din tot ce am povestit săptă- mânile din urmă, Uitucilà e un mare şi pasionat iubitor de sporturi. Ba chiar, precum mai ştim, e convins că el însuși cunoaște toate sporturile. E convins că este vânător iscusit, înotător neîntrecut, ciclist fără pereche etc. De aceea, îndată ce auzi că la ziar scrie că s'a jucat o mare partidă de sport, cumpără numai decât ziarul şi se pregăti să-l citească. Insă, tot întorcând foile, ca să găsească pagina la care scria despre partida de sport, ochii îi căzură pe o cruce, sub care era tipărit, câteva rânduri mai jos, un nume. Nu era alt ceva decât un anunţ. Se vestea adică moartea cuiva. Uitucilă citi numele mortului si deodată sări in sus, strigând: „Aoleu, ce nenorocire! Aoleu, ce am păţit! А murit tata socrul si eu n'am știut nimic !*. In adevăr, numele aceluia care încetase din viaţă era Radu Popescu, iar tot Popescu se numea și socrul lui Uitucilă. Şi Uitucilă dete fuga acasă. „Меге ва duc пс- vestei mele această veste zdrobitoare“, își zise el vorbin- du-si singur. Merse într'o fugă până acasă la el, pentru са să găsească acolo tocmai pe socrul său, care venise în vizită. Văzându-l, Uitucilă se sperie tare de tot. Işi făcu de trei ori semnul crucii şi se dete câţiva paşi îndărăt, „Ce te-a apucat să te închini si să umbli dea'ndárátelea? îl întrebă socrul său mirat. — Păi, ai înviat? N'ai murit? — Să moară duşmanii!“ îi răspunse socrul sáu din ce în ce mai nedumerit. Atunci Uitucilà îi arătă ziarul, zicându-i: „Uite, aicea stă scris că ai murit. E numele matale: Radu Popescu. — Bine, mă, făcu socrul său cam supărat. Ce fel de ginere îmi eşti tu, ca să nu ştii că numele meu de botez este Niţă, iar nici de cum Radu ? P'urmá, ia citeşte să vezi ce scrie despre acest Radu citeste ziare Popescu, care a murit. Scrie că este un copil în vârstă de șase ani, ре când eu am trecut de şaizeci de ani. Apoi, dacă se întâmpla să mor eu, fiică-mea si tu trebuia să aflaţi din ziare ? — Va să zică, n'ai murit !* răspunse Uitucilà, vorbind ca şi cum i-ar fi părut rău să se inselase. Intr'altă zi îl văzui venind glonţ la mine cu un ziar în mână. Cum intră, mă şi luă în braţe, mă sărută şi îmi zise: ,,Ці urez toate fericirile, cu toate cà am dreptul să fiu supărat pe tine. — Ce fericiri şi dece să fii supărat?“ l-am întrebat eu nedumerit. Drept răspuns,-el îmi arătă cu degetul o informatie din ziar si îmi zise : „Citeşte!“ Am citit. Informaţia avea cuprinsul ce urmează : „Vintilă lonescu şi ileana Petrescu, căsătoriți”. Am zâmbit si am dat din umeri. Decât Uitucilă îmi zise: „Vezi că am dece să-ţi urez toate feri- cirile si că am dreptul să fiu supărat, cá nu m'ai poftit şi pe mine la nunta ta şi că nu mi-ai spus nimic? — Bine, măi uitucule şi zăpăcitule, i-am răspuns eu, nu ştii că pe mine mă cheamă Vintilă Bratu, iar nici decum Vintilă lonescu, despre care nici n'am auzit în viaţa mea? Si cum eram să mă căsătoresc, fără să-ţi spun şi fară să vă invit la nuntă pe sofia ta si pe tine? — Prin urmare, își încheie el vorba, ziarul ăsta mi-a povestit o minciună. Dacă-i aşa, nu mai citesc ziare“. In privinţa aceasta, Uitucilă s'a ţinut de cuvânt. Nu mai citeşte nici un ziar, așa că nici nu stie ce se în- tâmplă prin lume. Totuşi a aflat si el că s'a deschis „Luna Bucureştilor“ şi s'a hotărât să meargă şi să vadă ce-i pe acolo. : Săptămâna viitoare vom povesti cum a mers şi се a văzut. , VINTILĂ BRATU Serban şi Uragan în avion Este a treia carte de MOS NAE. „ŞERBAN ȘI URAGAN IN AVION" povesteşte minunatele peripeti si aventuri ale unui Românaș, care, însoțit de un câine — Uragan — а făcut cu un avion construit de dânsul ocolul pământului, vizitând o mulțime de țări şi popoare şi având parte de întâmplări din cele mai interesante. E o carte, care, sigur, va plăcea foarte mult cititorilor, mai ales că îi trează și în acelaș timp îi învață o mulțime de lucruri folo- sitoare. Prețul unui volum format mare, împodobit cu multe vederi și având o dublă copertă în culori, lei 50. De vân- zare la toate librăriile. , ІСА PRINTESA ————— —— FR OMa N de H. F. 11. Familia Pentru Ermengarde și pentru Lottie, vizitele lor la odăiţa Sarei erau un lucru destul de periculos. Nu erau nici o dată sigure că au să găseaseă acolo pe Sara, tot aşa cum nu erau sigure că miss Amelia nu va da o raită prin dormitoare, la ora când se vedea că toate elevele dorm în paturi. De aceea, mergeau rar la Sara, care trăia singură şi amărâtă. Ba chiar se simţea mai singură, când era în etajul de jos ori la bucătărie, decât atunci când era în odàifa sa din pod. Nimeni nu stătea de vorbă cu dânsa. lar când era trimisă după cumpărături şi cutreera străzile, purtând — sărmana de ea — un cosulef ori un pachet, căsnin- du-se să-şi ţină pălăria, ca să nu i-o sboare vântul si simțind cum în zilele de ploaie apa îi pătrunde prin încălţăminte, se simțea si mai tristă, si mai părăsită іп mulţimea de trecători, printre care căuta să se strecoare. In vremea când era „prinţesa Sara" si când trecea ре stradă în trăsurica sa ori mergea pe jos însoţită de Ma- rieta, trecătorii se opreau să se uite la chipul ei mic şi drăguţ, precum si la îmbrăcămintea si pălăriile ei aşa de luxoase și originale. Lucru firesc este ca o fetiţă fericită şi bine îngrijită să atragă atenţia. Insă copii piperniciţi şi îmbrăcaţi sără- căcios întâlneşti la tot pasul, aşa că nimeni nu stă să-i privească şi să le zâmbească. Nimeni, prin urmare, nu-şi arunca asupra Sarei privirile şi se părea că nimeni nu o vede, când trecea grăbită prin străzile pline de lume. Creştea foarte repede si fiind îmbrăcată în hainele ce-i fuseseră lăsate din vremea cea bună, își dădea și ea însăşi seama că trebue să arate foarte ciudată la înfățișare. Miss Minchin îi luase toate costumele fru- moase, iar unele vechi ce se îndurase a-i lăsa, Sara trebuia să le poarte, până ce ar fi ajuns să se rupă pe ea. Uneori, când se oprea la vitrina unei prăvălii, unde era o oglindă, râdea tare, când îşi vedea chipul. Alteori însă, se rosea la faţă, își musca buzele si se îndepărta cât mai repede. In orele de seară, când trecea pe dinaintea caselor ale căror ferestre erau luminate, privea în camerele în- călzite, se amuza ea însăși, închipuindu-și tot felul de lucruri despre persoanele pe care le vedea stând înaintea focului sau în jurul meselor. Simfea o atracţie să se uite seara în camere, mai înainte ca cei din casă să fi tras perdelele. Pe strada în care ега pensionul d-rei Minchin, lo- cuiau mai multe familii, cu care Sara se împrietenise în felul său, adică în închipuire. Familia, la care ţinea mai mult, purta numele de „Familia cea таге", li spunea așa, nu din pricina cá membrii ei ar fi fost mari ca statură, — fiindcă ade- vărul este cá cei mai mulli dintr'insii erau miei ca vârstă — ci din pricina că erau numeroși, Іп familia aceea erau nu mai puţin de opt copii, având un tată svelt si plin de sănătate, o mamă și o bunică la fel, precum și un mare număr de servitori. Pe cei opt copii îi puteai vedea mereu, sau când erau duși la plimbare pe jos, sau în cărucioare împinse de doici bine îmbrăcate, sau când erau plimbaţi în tră- sură cu mama lor, sau când alergau seara întru întâm- pinarea tatălui lor, care se întorcea acasă. Il sărutau, săreau și jucau în jurul lui, îi scoteau paltonul şi scoto- ceau prin buzunare în căutarea de pachețele cu bunătăţi pentru dânşii. Alteori, îi vedeai stând grămadă la fereastra din vreuna din camerele lor, trăgându-se şi împingându-se unii pe alţii, râzând mereu — întrun cuvânt, făceau mereu ceva vesel si aşa cum s'ar cuveni să fie într'o familie numeroaă. Sara tinea mult la dânșii. Le dăduse la toţi opt 4 — A LA TIR : - is ж m BURNET T иии cea mare Іп româneşte de MARIA SOREL E SEI ZE E EEE SI TESA Жа REA ғезшымнтін p nume scoase din cărți — nume foarte romantice. Când nu le spunea „Familia cea mare”, le dădea numele unei vestite familii franceze ,Montmorency". Apoi, fiecăruia îi dăduse câte două sau mai multe nume de botez, toate scoase din cărţile pe care le citea. Aşa, fetiţei celei mai mici, care purta o cáciulità de dantelă, îi dăduse numele de Ethelberta Beauchamp Montmorency. Fetiţa, care era ceva mai mărişoară decât aceasta, fusese botezată Violeta Cholmondeley Montmorency. Băeţelului, care tocmai atunci învăţa să umble si să se țină ре picioruşele-i grăscioare, îi dăduse numele de Sy- dney Cecil Vivian Montmorency. Veneau apoi: Lilian Evangeline Maud Marion, Rosalinda Gladys, Guy Cla- rence, Veronica Eustacia şi Claud Harold Hector. Intr'una din seri s'a întâmplat ceva foarte amuzant, ca toate că, dacă am sta şi ne-am gândi mai bine, nu era de loc amuzant. Câţiva din copiii numiţi mai sus eșiseră în stradă, vrând să se suie în trăsura, care trebuia să-i ducă la un bal de copii. Tocmai în momentul acela Sara trecea pe la poarta casei lor. Veronica Eustacia si Rosalinda Gladys, îmbrăcate în rochii albe de tul, se urcaseră în trăsură, ре când Guy Clarence, băeţaş în vârstă de cinci ani, se pregătea să se urce şi el. Guy era o bonboană de copil, cu obrăjiorii trandafirii, cu ochii albaştri si un căpşor frumos, acoperit de un păr buclat, Văzându-l, Sara uită si de coșul ce purta pe braţ, şi de îmbrăcă-" mintea veche şi ruptă. Uită totul, simțind numai nevoia de a sta şi a-l privi. Era în preajma sărbătorilor de Crăciun, iar copiilor din Familia cea mare li se spusese poveşti despre copii, care erau săraci, n'aveau nici mamă, nici tată, nu le aducea nimeni cadouri şi nu-i duceau la vreun spectacol. Erau copii, care sufereau de frig si de foame. Іп po- vestile acestea se spunea cá báefasi si fetiţe cu suflet bun întâlneau negresit astfel de copii săraci si le dădeau bani sau daruri bogate, ori îi pofteau la casele lor, unde îi ospătau cu toate bunătăţile. Іп după amiaza acelei zile, Guy Clarence fusese mișcat până lacrimi, citind o poveste în felul acesta. Аза fiind, ardea de dorinţa să întâlnească şi el un copil sărac si să-i dea banii ce avea. Guy mavea mai mulţi bani decât un siling, însă era încredinţat cá un şiling l-ar scoate pe copilul sărac din toate lipsurileşi necazurile. Pe când trecea pe trotuar, ca să se urce în trăsură lângă surorile sale, Guy avea şilingul în buzunarul pan- talonaşilor săi de marinar. Si tocmai când Rosalinda Gladys, care se urcase în trăsură, sărea, ca să simtă cum sare şi perna de sub dânsa, Guy văzu că Sara stă pe trotuarul ud de ploaie, privindu-l cu ochi de fetiță flămândă. Guy îşi închipui că Sara trebue să fie tare flămân- dă. Isi închipui aceasta, după privirea ochilor ei si după îmbrăcămintea ei asa de veche. Nici nu bănuia el că alta, iar nu foamea, era pricina pentru care Sara se oprise să-l privească. Il privea, pentrucă nu mai putea de dorul unui trai vesel si imbelsugat, de care avea parte acel copil cu obrajii trandafirii. Il privea, pentrucă in Sara se trezise o dorință nebună de a-l lua în braţe şi de a-l acoperi cu sărutări. Insă Guy nu înţelese și nu văzu altceva decât că Sara avea ochii mari și încercuiți, că e slabă, că are picioarele foarte subţiri, că poartă la braţ un cosulef rupt si că este prost îmbrăcată. De aceea, isi băgă mâna în buzunar, scoase șilingul şi se apropie de Sara, zâmbindu-i prieteneste. „Sărmană fetiţă, zise el, uite, am un siling si ţi-l dau ție.“ Sara tresări şi îşi dete îndată seama că arăta și ea, «гнет алон. — aşa cum arătau copiiisáraci în vremea cea bună pentru dânsa, atunci când se opreau în stradă să o privească şi să o vadă cum se dă jos din trăsură. бі ea își făcea atunci pomană, dându-le bani. Se roși la faţă, pentruca Îndată după aceea să devie palidă si pentru o clipă simţi că n'ar avea curajul să ia banul ce-i dădea co- pilul cel atât de drăguţ. „Oh, nu, zise ea. Oh, nu, îţi mulţumesc! Dar cre- de-mă că nu pot primi!“ Glasul ei semăna aşa de puţin cu glasul micilor cersetori de stradă, iar felul ei de а se înfățișa si de a vorbi semăna așa de mult cu al unor copii bine cres- сші, încât Veronica Eustacia (al cărei nume adevărat era Janet) si Rosalinda Gladys (care se numea Nora) se plecará înainte, ca să audă ce spune. . Insá Guy Clarence nu dorea sá fie oprit in pornirea sa spre dárnicie. Puse banul aproape cu sila іп тапа Sarei si îi zise: ,,Ја-1, fetiţă sármaná, ia-l! Cu banul acesta ifi pofi cumpăra de-ale mâncării. Vezi cá e un şiling întreg!“ Era atâta bunătate și drăgălăşenie în chipul lui şi se vedea lesne că ar fi aşa de amărât, dacă ar fi fost refuzat, că Sara înţelese că trebue să primească. A nu primi din mândrie însemna a fi prea crudă cu báefelul, la care ea ţinea asa de mult. De aceea, împreună cu şilingul, își puse deocam- dată mândria în buzunar, însă obrajii îi ardeau, par'că ar fi fost cuprinși de flăcări. „Iți mulţumesc, îi zise ea. Esti un copil bun şi drăguţ, foarte drăguţ!“ Si ре când Guy sări vesel în trăsură, бага se îndepărtă, căsnin- du-se a zâmbi, pe când adevărul este că inima începu să-i svâcnească tare în piept, iar pe ochii ei străluci- tori i se agternu ca o ceaţă. Stia si ea că din pricina mbrăcămintei sale, arată ca o fetiţă foarte săracă, dar până atunci nici nu bănuise că ar putea fi luată drept о сегҙеіоаге. Ре сапа trăsura familiei celei mari se îndepărta, o conversaţie foarte insuflefità se încinse între copiii din trăsură. „Oh, Donald (acesta era numele lui Guy Clarence). dece ai ținut asa de mult să dai acelei fetiţe sărace șilingul tău? îi zice Janet cu un aer de imputare. Sunt sigură că nu este o cerşetoare. — Nici nu vorbea ca o cerşetoare, zise la rândul ei Nora, şi nici după chip nu părea а fi о cerşetoare. — Afară de asta, nici nu-ţi ceruse ceva. Mă temeam că se supără pe tine. Ştii că oamenii, care nu sunt cer- setori, se supără, când sunt luaţi drept cersetori. — Nu sa supărat, răspunse Donald, cam clătinat în credinţa că a făcut bine, dar silindu-se să nu arate lucrul acesta. A râs puţin si mi-a zis cá sunt un copil bun şi drăguţ, foarte drăguţ. Şi aşa am şi fost. l-am dat șilingul meu nou, пош. — О cersetoare n'ar fi vorbit în felul acesta, făcu Janet. Ea ar fi zis: „Vă mulţumesc foarte mult, micule boer“ si fi-ar fi făcut şi о plecáciune.* Fireşte, бага n'a ştiut nimic despre conversaţia aceasta, însă, de atunci, Familia cea mare se interesa mult de dânsa, precum și ea se interesa de această familie. Copiii îşi scoteau căpşoarele la ferestrele ca- merelor lor, când trecea Sara, pentruca în urmă, strânşi în jurul focului, să vorbească mult despre dânsa. „Este un fel de servitoare la pensionul ținut de miss Minchin, zicea Janet. Cred cá n'are pe nimeni, care să-i ducă de grije şi cred că este orfană. Insă de sigur că nu е о cerşetoare, oricât de prăpădită arată,” Pe temeiul acestor spuse, Sarei i s'a dat numele de Fetița саге nu е cerșetoare, nume, ce-i drept, cam lung şi care suna destul de hazliu, ori de câte ori copiii mai mici îl spuneau în grabă. Sara se căzni şi isbuti să găurească șilingul ce că- pătase. li trecu о panglică veche și îngustă şi și-l atârnă de gât. Dragostea ei pentru Familia cea mare sporea, tot așa cum sporea si pentru ființele la care ţinea. Bunăoară, tinea din ce іп ce mai mult la Becky şi aş- tepta cu nerăbdare cele două diminefi pe săptămână, când mergea în clasă și preda lecţii de limba franceză la elevele cele mici. Aceste eleve o iubeau mult și era телем o luptă între ele care din ele să stea mai aproape de бага şi să о ţie de mână. Inima Sarei se incálzea de bucurie, simfindu-le așa de aproape de dânsa. Se împrietenise, de asemenea, așa de bine cu vră- biile, că atunci când se cățăra pe masa din odăiţa sa, scotea afară pe fereastră capul şi umerii şi începea să ciripească. O clipă după aceea, auzea fâlfâit de aripi, ciripituri, care erau un răspuns la ciripitul ei, si vedea cum un stol de vrăbii ce n'au astâmpăr, vin şi se aşează pe acoperiş, ca să stea de vorbă cu dânsa şi să se în- frupte din firimiturile ce le arunca. Cât despre domnul Soricovici, devenise asa de in- tim cu el, că uneori domnul Şoricovici venea însoţit de cucoana Şoricovici ori de unul sau doi din copiii săi. Stătea cu el de vorbă, iar el părea că oarecum o înţelege. (va urma) TRIMITEŢI COPIII LA MARE! INSTITUTUL DE FORTIFICARE DIN CARMEN SYLVA (MOVILA TEKIRGHIO .L) Situat intr'o pitorească pozifiune pes țărmul mărei, este deschis toată vara Supraveghere medicală, îngrijire părintească, spott moderat, băi de soare pe plaje, băi de ghiol, băi de mare. Nu se primesc bolnavi. Conducere medicală: Dr. Cajal, Str. Anton Pan 38 și Dr. Perez Almuly, Calea Moșilor 98 București. Prospecte şi înscrieri la d-nii medici Micul toboșar Ciudata pasăre Intr'o frumoasă dimineaţă de Mai, crainicul primă- riei din târgul Herregon merse іп mijlocul piefii si începu să sune mult şi tare din clopotul ce avea în mână. „Ascultaţi, ascultați, strigă el cu o voce cam răgu- şită. O pasăre ciudată sboară, îndreptându-se spre târgul nostru. Bágati de seamă, bágati de seamă!“ După ce sună mult si tare din clopot si după се repetă de câteva ori aceste cuvinte, crainicul părăsi piaţa. Insă, aproape nimeni dintre locuitorii târgului nu plecă urechia la spusele lui. Crainicul era doar cu- noscut că strigă şi se aprinde pentru orice fleac de nimic. Dar nu trecură nici două minute la mijloc şi iată că se auzi un fâlfăit puternic de aripi. Atunci, toţi lo- cuitorii târgului îşi ridicară spre cer capul şi privirile şi fură cuprinși de o spaimă пе mai pomenită. Strigând şi һрапа de groază, o rupseră la o fugă nebună, fără să știe încotro. In fuga aceasta, unii îşi pierdură pălă- riile, altora le eşiră pantofii din picioare. Nu se opriră din fugă, decât atunci când găsiră locul unde să se ascundă. Cei mai mulţi se ascunseră în grajduri. Alţii năvăliră în prăvălii, rugându-se de stăpânii prăvăliilor să tragă obloanele si să le încuie cât mai bine. Singurul om, care nu ға ascuns, a fost polifaiul Poveste engleză dela Herregon târgului. Mai întâiu, fiindeá n'avea voe să se ascundă, iar al doilea, fiindcă îi plăceau păsările, Avea el însuşi doi canari si un papagal, pe care îl învățase să vor- bească și să facă o mulţime de smecherii. Ţinând în mână carnetul de însemnări si un creion, polițaiul aştepta în liniște. Si iată că foarte ciudata pasăre, fără să arunce măcar o privire asupra lui, sbură pe felinarul din mijlocul pietii. Polifaiul începu să scrie cu grije în carnetul său de însemnări. , „Ciocul: coroiat, lungime un metru. Capul: mic cu şase pene în vârf, lungi de aproape o jumătate de metru. Ochii: strălucitori. Gâtul: cam doi metri lungime. Corpul: seamănă cu un corp de rață. Picioarele: ca de lebădă. Are două aripi mari si o coadă lungă resfirată.“* După ce scrise acestea, îşi băgă în buzunar carnetul şi creionul. Insă ciudata pasăre şedea pe felinar, ținând în cioc o floare si întorcând capul încoace si încolo, са si cum sar fi uitat la lume. Apoi, încolăcindu-şi gâtul, dete un fel de suspin de înduioşare şi începu să scoată strigăte jalnice, fără măcar să deschidă ciocul. După aceasta, a strigat de două ori încet și trist numele târgului Her- regon, apoi a închis ochii. La auzul acestor strigăte si al numelui târgului lor; locuitorii isbucniră în lacrimi. Plânseră, cât plânseră si. după aceea, ștergându-și lacrimile, își luară inima іп dinţi, eşind unul câte unul din ascunzători si se strân- seră în jurul felinarului. Incepură să vorbească, însă ciudata pasăre îi dădea înainte cu somnul. In târgul Herregon trăia un poet, despre care se spunea că e grozav. Poetul acesta veni lângă felinar, se uită la pasăre, până се il durură ochii si îi inlepeni gâtul, apoi se încuie în odaia sa, voind să compună în cinstea ciudatei păsări o poezie cât mai frumoasă. „Din zări îndepărtate, din țări necunoscute, Veni sburând prin ceruri... Veni sburând prin ceruri...“ In zadar se căsni bietul poet ore întregi si în zadar mușcă şi îşi roase creionul. Іп afară de primul vers si de frântura din versul al doilea, nu mai putu scrie nimic. La ora prânzului, locuitorii se duseră la casele lor să stea la masă, așa că vreo două ore nu era nimeni în jurul felinarului.. După masă însă, venirá si mai mulţi. Fiecare isi aduse prietenii si pe prietenii priete- nilor. Si nici nu venirá cu mâinile goale. Fiecare aduse ciudatei păsări câte ceva de-ale mâncării. Іп vreo ju- mătate de oră, în jurul felinarului erau grămezi cu tot а” ә-- 0 7 felul de bunătăţi. Vedeai acolo pâine, chifle, franzele, portocale, pepeni, dovleci, castraveți, ceapă, etc. Polifaiul aduse seminţe, cu care ізі hrănea canarii. Locuitorii târgului Herregon au stat până seara în jurul felinarului cu ochii ţintă la ciudata pasăre. Insă primarul târgului chemă acasă la el pe toţi fruntașii din târg, vrând să se sfătuiască cu dânşii asu- pra ceeace este de făcut. „Sunt de părere, zise el vorbind cel dintâiu, că ar fi bine ca în sala primăriei să facem pentru pasărea cea ciudată un cuib în care să așternem saltele si să punem pături. — Dar cum vom pune pasărea în cuib? întrebă sta- rostele măcelarilor. — Şi cine se va urca pe felinar până la pasăre? întrebă cam îngrijorat starostele brutarilor. — Şi cine o va căra în spinare până la sala pri- măriei? întrebă cam speriat starostele băcanilor. — Nici eu nu ştiu, răspunse primarul. Ший -- N'ar fi mai bine să-i cládim păsărei un adăpost în dm felinarului?* își dete cu părerea crainicul târ- gului. Până la urmă, găsiră cu toţii că părerea crainicu- lui este cea mai bună. Se apucară deci să sape găuri în jurul felinarului şi să înfigă stâlpi. Apoi, de jur îm- prejurul stâlpilor înfăşurară stofă de postav roşu și de postav galben. Insă, ре când ei sápau şi munceau, ciudata pasăre continua să doarmă. Pentru noaptea aceea, primarul porunci ca fiecare să meargă și să se culce, fără să facă nici un sgomot. Ba mai porunci să nu se tragă nici un clopot — aceasta pentru a nu strica somnul păsărei. „Fiindcă, zise primarul, pasărea aceasta tre- bue să fie o pasăre de mare preţ“. Dar cu toate poruncile primarului, nimeni n'a pu- tut sta liniștit. Bărbaţi si femei, copii, tineri si bătrâni, nu-și mai găseau astâmpăr. Fiecare se frământa cu gândul ce ar trebui făcut pentru această pasăre. eum Asa, marele cântăreţ al târgului punea la cale o serie de concerte, la care să cânte împreună cu pasărea. Directorul grádinei zoologice hotărî să cearo voia pri- marului, pentru a-i pune pasării o sea si hamuri. In felul acesta, copii ar putea merge călări pe dânsa. Fiecare femeie din târg se aştepta ca pasărea să se năpârlească, iar penele ce i-ar cădea să le pună po- doabă la pălării. Apoi, nimeni nu vroia să adoarmă, fiecare sperând că pasărea va cânta din nou. Numai polifaiul târgului dormea dus. Credinţa lui era că ciudata pasăre este mult mai puţin frumoasă deeât papagalul său gi decât canarii săi. De aceea, el nici nu voia să stie de soarta ei. In dimineața zilei următoare, toţi locuitorii deteră din nou návalà în piață. Printre crăpăturile din pos- tavul ce era îufășurat în jurul felinarului se uitară să vadă păsărea. Văzură că toate grămezile de mâncare ce aduseseră din ajun stăteau neatinse. Insă, vai, ce ne- norocire! Pasărea pierise fără urmă. О căutară prin tot târgul, o cáutará prin împrejurimile târgului, dar totul a fost zadarnic. Pasărea sburase fără să audă cineva cel mai slab fâlfâit de aripi. Atunci, negustorul care vindea pălării, văzu că i se furase o pălărie roșie, iar puţin după aceasta văzu şi cismarul cá i se furase o pereche de papuci roșii. Târziu de tot, așa cam pe înserate, crainicul târgu- lui găsi aruncată intr'un colț al pieţii floarea pe care ciudata pasăre o adusese în cioc. Floarea aceasta a fost înfășurată într'o stofă de catifea albastră şi pusă la Muzeu într'o cutie de sticlă. Alături de floare, au fost puse şi însemnările scrise de polifaiu. Pe peretele de lângă cutia de sticlă stă atârnat până în ziua de astăzi un tablou frumos, făcut de pic- torul cel mai bun din târgul Herregon. Tabloul arată o pasăre mare, cu pene ce strălucesc, sburând deasupra târgului Herregon într'o noapte cu lună plină. Are pe сар o pălărie mare și e încălțată си o pereche de pa- puci roşii. Povestită de VASILE STANOIU CUT ES Haplea merge din fântână Apă noaptea ca să care, Dar lăuntru când priveşte Dă un strigăt de mirare: Fiind o noapte fără nouri, Luna'n apă se-oglindea, Iar lui Haplea cel desteptul Că picase îi părea. Dă -cârligu 'ncoa si'ncolo,. Dă mai sus, dă jos în apă: ,Uite-am prins-o !* strigă Haplea, Insă iar din mâini îi scapà. „Uite-o luna, frate dragă, Vai sármana'n fund s'a dus! Hai s'o scap, s'o scot din apă Şi s'o fac s'ajungă sus“. Fuga Haplea, ia frânghia, Un cârlig de dàns-agatà Si lăsându-l jos în apă, Se cázneste ca s'o scoaţă. „Vino, puică !*... dar cârligul Prins de-o piatră stă pe loc. Trage Haplea, trage zdravăn, Сапа de-odat'aude poc ! Intelegeti, mi-se pare, Cum se face de-a crezut Cà din cer de unde este Luna'n ри} ar fi cázut. 51-1 gráeste: „Lună, puicá, Hai te prinde de cârlig, Sá te suie neica'n ceruri, Esi din apă cá e frig“. Cade bietul buf! pe spate. Sus іп сег сапа s'a' uitat, Vede luna si-i gráeste „Zi mersi că te-am scăpat“. Multe, plăcute si diicrite Cele două fetițe Mama scoate apă din puț, iar cele două fetițe ale sale stau în jurul ei. Le vedeţi ? Căutaţi-le în desenul de faţă, unde le veţi găsi negregit. Să vedem cine le poate găsi mai repede. Era învoit cu hoţii Haplea stătea trist si amărât“. Ce ești аза de plouat, Hapleo ? îl întreubă Tănase. — Cum pot fi vesel, răspunse Haplea, când hoţii mi-au furat astă noapte porcul ? — Şi n'a fipat ? — Nu, n'a fipat de loc. Se vede treaba că era invoit cu hoţii“. l-a luat pe alese ! „Blegino, îi zise stăpână-sa, iată 60 de lei şi du-te la piaţă să cumperi pui de găină“. Blegina, văzu la piaţă o femeie, care avea de vân- zare șase pui de găină. „Cum îi vinzi ?* întrebă Blegina. Femeia îi răspunse că îi dă cu 10 lei puiul, dacă îi ia pe toţi, şi cu 15 lei puiul, dacă ia pe alese. Deșteapta noastră Blegina alese patru pui, pe care îi plăti cu 15 lei bucata, dând, adică, toţi banii cu care. venise la piaţă. La întoarcere, stăpână-sa îi zise : „Dece ai luat numai patru, când cu aceiași bani puteai să-i iei pe toţi şase? — Asa este, dar eu i-am luat pe alese“, răspunse Blegina. Ce mai vânat! „Te felicit. Văd că ai сама plină; trebue să fi îm- ins ceva mare de tot“. „Dragă, ifi spun la ureche cá n'am îm- кил... nimic, dar ат pus câinele іп geantă, ca să creadă ceice mă văd că sunt un vânător straşnic“. Ca să scoată șoarecele ! „Blegino, vino repede, îi strigă stăpână-sa, că a căzut un şoarece în strachina cu lapte“. Blegina vine, aducând pisica, pe care o aruncă în strachină. „Ce faci ?* îi zise supărată stăpână-sa. „Păi, am aruncat-o, ca să scoată şoarecele“, punse Blegina. Răspunsul Mioarei Micuța Mioara nu prea este cuminte. Vrând să о sperie, mamă-sa îi zise: ,,Міоаго, dacă nu te astâmperi, să știi cá am să te închid în coteful găinilor. — Poţi să та închizi, răspunse Mioara, dar să știi că n'am să fac ouă“. răs- Numele cel mai lung Indigenii din insulele Sandwich (citeşte ,,Sandvici*) din Oceania se laudă că au numele cele mai lungi. Așa, acum câlva timp a fost chemat la tribunalul de acolo ca martor un locuitor, care se numea Kaikinakaoililicea Lenoicainakach olani. Nu-i aşa că e un nume fru- mos, ușor de pronunțat si de ţinut minte ? Din zăpăcelile lui Zăpăcilă Zăpăcilă pleacă în escursie cu automobilul, care se opreşte dintr’ dată aproape de un râu. . „Trebue să torn la motor puţină apă“, zice Zăpă- cilă şi ia în pălărie apă dela râu. Insă, iată că întâmplător trece pe acolo verișoara enm sa, cucoana Aristiţa, pe care Zăpăcilă o salută foarte prietenos. După aceea îşi pune pălăria în cap, fără să bage de seamă că pălăria era plină de apă. Ce a urmat, ve- dem în desenul de faţă. a pereche de cintezoi şi-a clădit un cuib într'un copac. L-au făcut din pae si din frunze si din tot felul de lucruri minunate; avea chiar şi gar- nitură de dantelă. Curând după ce cuibul a fost gata, soţia cintezoiului a făcut în el două ouă. Din ziua aceea atât ea, cât şi cintezoiul, nu se mai gândeau decât la copilaşii, care trebuiau să vie. După câtva timp, doi puişori ай esit din ouă, iar mama lor, văzându-i, n'a mai putut de bucurie. Puişorii erau atât de micuţi si plăpânzi, încât nu puteau face altceva decât să deschidă cioculeţele si să fipe: „Piu, piu! mamă dragă, ріш!“ Mama şi tatăl lor le aduceau toată ziua de mâncare. Incetul cu încetul, au început să crească şi apoi au căpătat o haină moate de puf, care e cea mai bună haină pentru păsărele. Mama lor le-a zis într'o zi: „Sunteţi destul de mari, ca să învăţaţi să sburaţi“, iar ei sau simţit grozavi. In ziua aceea, părinţii lor au plecat împreună, să aducă ceva pentru prânz; în timp ce erau plecaţi, puişorii auziră un zgomot foarte ciudat, care părea că vine dinspre elesteu. Zgomotul suna аза: „Oac! Oac! — Ce o fi? întrebă unul din puisori. — О să mă aplec pe marginea cuibului și o să văd“, răspunse al doilea puisor. Când ға aplecat un pic, n'a putut să vadă nimic, dar a auzit foarte bine: „Oac! Oac!" Atunci sa aplecat ceva mai tare şi mai tare. „Piu, piu! О să cazi!“ ţipă surioara, dar era prea târziu; frátiorul căzuse din cuib. Nu ве lovise, dar vai, ce tare se speriase! „Piu, ріш, mamă dragă, piu! începu el să tipe, — Piu!" ţipă surioara, din cuib; dar mama si tatăl lor erau departe. Puisorul, care căzuse, începu să fopáe pe pământ şi să privească împrejur. Era aproape de eleşteu şi auzea foarte ізге: „Oac! Oac! Oac!" din cuib — Piu, piu, ріш!“ răspunse el şi ип broscoi mare sări din apă. Era un profesor bătrân, care învățase să cânte ре toate broscutele. Sări drept la puisor si se răsti: „Oac! Oac! cum vrei să-mi învăţ broscutele să cânte, dacă faci atâta gălăgie? — Piu, piu! Vreau să vie mămica !*, ţipă puisorul. Atunci broscoiul văzu că are de aface cu un puiu de pasăre și îi păru rău că-l certase. „Vino cu mine, îi zise el, şi о să te învăţ să cán[i.* Dar puisorul începu să tipe si mai tare si porum- bita care cânta ca să-şi adoarmă copilasii, intr'un copac din apropiere, sbură din cuib, ca să vadă ce se întâmplase. „Nu pot să-mi adorm copiii cu gălăgia asta“, zise ea broscoiului, dar cum văzu puisorul, se înduioşă. „Bietul copilaş ! O să sbor să-i caut pe mama sa“. Le spuse puilor ei să fie cuminţi şi sbură departe. După mult timp se întâlni cu mama si cu tatăl puisorului si se întoarseră cu toţii în grăbă. Apoi au încercat să-l suie înapoi în cuib, „Intinde aripioarele si sboará са mtne“, tatăl său. Puiul întinse aripioarele şi încercă să sboare, dar nu putu să ajungă până la cuib. „Dă-l la mine la şcoală şi o să-l învăţ să înoate, zise broscoiul, e mult mai folositor decât să sboare si sunt sigur că e si mult mai uşor“. Mama puisorului mulțumi broscoiului pentru gândul lui drăguţ, dar îi era frică să nu răcească puisorul ei, dacă o să-l bage în apă. In timp ce stăteau de vorbă, cineva veni spre ei fluerând. „Vai de mine ! Vai de mine ! — strigară păsările — E un băiat! — О fi având pietre în buzunar, zise broscoiul. — О să-mi fure puişorul şi o să-l bage într'o colivie! Vai! Sboară repede !* se rugă mama puisorilor de cintezoi. Băiatul se apropiase. Atunci cintezoiul sbură deasupra capului băiatului şi mama-pasáre sburá mai jos, în faţa Іші. Broscoiul începu să orăcăiască şi porumbifa să fipe, dar niciunul dintre ei nu putu să ascundă puiul de cintezoiu. „Dacă-l loveşti, ifi scot ochii 14: strigă biata mamă, dar băiatul luă puiul іп mână, ca şi când nici n'ar fi auzit-o. „Vai de mine! Ce să fac!“ se tânguia mama puisorului. Atunci băiatul o privi, apoi privi puiul ei pe care-l ţinea în mână şi cuibul din copac. „Coo, coo, coo! Mi-se pare că ştiu се о să facă“, zise porumbifa. Dar ceilalţi priveau şi se mirau, în timp ce băiatul băga puiul în buzunar și se căţăra în copac. Mama şi tatăl puişorului sburară pe crácile de sus, ca să vadă ce o să facă. „Imi închipui că o să-mi fure ре al doilea ршіҙог“ Şi mama lor începu să plângă. Dar ce credeţi că a făcut băiatul ? Da, chiar aşa! A pus puişorul la loc în cuib. „Mulţumesc ! Mulţumesc !* cântară mama și tatăl celor doi puișori de cintezoiu. „Piu, piu! Mulţumesc !" strigară puişorii din cuib. „Соо, coo! Eu știam că așa о să facă“, ţipă porumbiţa. „Oac! Oac! Mi-ar place să-l am la mine la școală“. zise broscoiul, sărind înapoi іп elesteu. Şi aşa se sfârşeşte povestea. îi zise Povestită de MEG Un sfat bun: citiți noile cărți „STAN ŞI BRAN” si „MICHI MAUS IN ТАБА VISELOR" și „ŞERBAN ȘI URAGAN IN AVION", fiindcă veți fi încântați de cuprinsul lor. Ce mai lae, се bălae, cátesi trei sunt de Mos Nae, minunate, cartonate şi'n desene prea bogate. Mergeţi dar la librărie şi le luați cu bucurie. 10 AHN ЕЩ id poczii despre „Primâvară Fiind anotimpul cel mai frumos, „Primăvara“ aduce în suflete bucurie şi trezeşte speranţe noui. Insă, vedem că frumoasa primăvară are şi altă urmare: să trezească în cititorii noştri dorinţa de a face poezii şi de a descrie în versuri frumuseţea primăverii. Cele mai multe din aceste poezii ne arată însă cât de greu este să exprimi în cuvinte frumuseţea naturei. Mai ales când esti începător si când îţi închipui că este deajuns să găsești cuvinte ale căror silabe dela sfârşit să se potrivească mai mult sau mai puțin, pentru ca să facă versuri si pentru ca aceste versuri, insirate unele sub altele, sá facà o poezie. lată, avem înaintea noastră mai multe poezii cu titlul „Primăvara“, „Vine Primăvara“, „A sosit Primă- vara“ etc. Să luăm la întâmplare trei din aceste poezii бі să reproducem câte o strofă din ele. Poezia „Primăvara“, trimisă de cititoarea noastră C. H. dela Bârlad începe în felul următor: „Primăvara a sosit, Câmpul iar a inverzit, Codrul verde-a devenit, Pomii toţi au înflorit“. Aceste versuri sunt bine făcute în ceeace priveşte numărul de silabe şi accentul ritmic, însă atâta nu-i de- ajuns. Aşa, cuvintele dela sfârşitul tutulor versurilor se termină în if, ceeace nu sună plăcut la ureche. P'urmă, ceeace se spune în versul al doilea, se spune și în versul al treilea, de oarece între „a înverzi“ şi „a deveni verde“ nu este nici o deosebire ca înţeles. O altă cititoare, L. B. dela Bălți ne trimite o poezie tot cu titlul „Primăvara“. Poezia e compusă din trei strofe, din care reproducem strofa ce urmează : „Florile ce răsar, Fac la toti câte un dar, Primăvara a sosit, Toţi se bucură iar“. Versurile acestea sunt şi mai slabe decât versurile cititoarei C. H. Mai întâiu, ce înseamnă „floricelele, care fac câte un dar la toţi ?* Cine face darul acesta ? lar în cele două versuri dela urmă ne spune că „Primăvara а 50511“, după се пе mai spusese lucrul acesta. E o poe- zie foarte slábufá si nici nu putea fi altfel, când пе gândim că autoarea este о fetiţă, bine înţeles drăguță, dar care n'a terminat nici şcoala primară. Tot asa de slăbuţă este si poezia „Vine Primăvara” trimisă de micul nostru cititor 5. H. din Capitală. lată primele patru versuri, din opt, câte sunt toate: „Primăvara a sosit Si liliacul a înflorit. Păsărelele fug în sbor $i mereu fac cor.“ Citind aceste versuri, avem mai întâiu dreptul să ne întrebăm: oare, când vine primăvara, nu înfloreşte decât liliacul ? Nu 'nfloresc pomii, nu 'nverzesc livezile si pă- durile ? P'urmă се înseamnă „păsărelele fug іп sbor 7, Dar in celelalte anotimpuri păsările umblă pe jos sau fug intr'altfel ? In afară de acesta, se spune „păsă- rile sboară“, iar nu „fug in sbor“. Apoi, nu se spune „fac cor“, ci „cântă іп cor“, cu toate cà fiecare pasăre cântă şi de una singură. Am” scris toate acestea cu scopul de a atrage aten- țiunea micilor cititoare şi cititori, са să nu se grăbească a scrie versuri și a nile trimite spre publicare, ci, până ce crese mai mari și termină măcar câteva clase de liceu, ml е ша ale —' м să se mulţumească а cili ceeace е scris de persoane care au cultură şi experienţă. Reusita la scris nu е o chesti- une de noroc, сі о chestiune de cultură si. de muncă stăruitoare. „DIMINEAȚA COPIILOR“ Р Lângă sobă cu bunicul Stau nepoţii ascultând... О poveste minunată In sear'asta-o fi spunând. Glasul lui ușor şi dulce E sorbit de nepotei, Ochii le sclipesc prin gene Ca-ale focului scântei. Таг bunicul spune "ntr'una Din lulea trăgând alene Svârlind fumu "n rotocoale Şi clipind siret din gene... „A plecat atunci feciorul Cel mai mare de 'mpărat... Şi s'a dus,... i-au pierdut urma Si де el mau mai aflat!“ Atunci zis-a mijlociul : „Taică, eu nu-mi aflu rost! Mă duc să-mi cat frăţiorul !... Si ға dus... si dus a fost !“... S'au scurs luni de luni în urmă, A trecut un an, doi, trei. Patru primăveri trecură Fără veste dela еі. Intrebau pe toţi drumeţii Despre cei care se duse: „Nu і-аН întâlnit în cale ?* Insă nimeni nu-i văzuse. Imbătrânea împăratul De atâta supărare, Tot mai grea îi părea vremea, Clipele tot mai amare... Si într'o zi tristă, de toamnă, Cel mai mic dintre copii, Singurul ce-i rămăsese... «dm Dar bunicul se opri : Focul se stinsese "n vatră, Motanul torcea alene Si nepoţii adormise Subt vrăjirea lui Mos Ene... D, MEREANU > Doriţi să aflaţi minunatele isprăvi зі renumaratele aventuri ale unui Románag ? Doriţi să cunoaşteţi mai multe {агі și foarte interesantele obiceiuri ale multor popoare? Dacă doriţi, cumpăraţi şi citiți neapărat noua carte „ŞERBAN ŞI URAGAN IN AVION“ de Mos Nae. Veţi fi încântați de cuprinsui ei. Preţul unui volum cartonat si [rumos ilustrat, lei 50. De vânzare la toate librăriile De-ale începătorilor MOCACUTA Are cinci ani şi-l cheamă Mircea sau, mai bine zis, l-a chemat Mircea. Nu ştiu din ce pricină părinţii şi rudele i-au dat numele de Mocăcuţă. Nu s'a supărat. А zâmbit, lăsându-și buza de jos să atárne și a înălţat din umeri. Ii era indiferent. De atunci toti îl cunosc sub numele de „.Mocă- сца“. E un copil foarte ciudat, poate, din pricina edu- са{іеі prea severe ce i se dă. Mocácufá n'are voe să iasă din curte decât însoţit de guvernantă, о doamnă înaltă şi slabă, cu un nas ascuţit care n'ar fi stricat să fie mai scurt şi cu nişte ochelari cu rame duble. Această guvernantă are niște idei foarte sucite despre copiii de azi şi de-aceea când merge cu el pe stradă, nu-i dă voe ' să vorbească cu micii ştrengari ce se joacă în mijlocul străzii. Din pricina asta bietul Mocácufá n'are nici un prie- ten, mai ales de când mama sa a dat cadou Miei, ve- гізоага sa, pe Рис, cățelul pechinez pe care-l iubea el “așa de mult. Са singurul fiu al unor oameni bogaţi, Mocăcuţă are o mulţime de jucării pe care mulţi copii ar dori să le aibă. Dar pe el nu-l mai încântă nici o jucărie. Stă ceasuri întregi la гіа бі se uită prin ulucile ce formează gardul, la jocuf copiilor după stradă, ca dintr'o închisoare. Cum ar mai vrea și el să se joace cu dânşii! Numai puţin să fie liber, să scape de stricta supraveghere a guvernantei și să uite că еа nu primește ca el, Mocăcuţă, fiul d-lui inginer Z... să se joace cu nişte copii de pe stradă! Of! cât ar dori să se joace și el cu ei! Şi Mocăcuţă oftă uşor. In minutul acesta se socotea cel mai nefericit copil. „Totuşi, am să ies singur din curte!“ își zise el şi porni spre fundul curţii mormăind încetișor. Ce? Numai el ştia. Guvernanta îl privea pe sub ochelari mirată că-l vede asa vesel. Isi lăsă cartea la o parte și-l întrebă: „ Ei, te-ai săturat să te uiţi la derbedeii aceia cum se joacă?“ Dar Mocácufá nu-i răspunse nimic, ci se mulţumi să dea din umeri. Era frământat de un gând foarte serios şi asta se vedea după fruntea lui încruntată gi buzele strânse. Pe stradă copiii se opriseră puţin din joc. Cel mai răsărit dintre ei — să fi avut nouă ani — vorbi: „Ei, băieţi, l-aţi văzut pe Mocácufá cum se mai uita la noi? Deh! lui nu-i convine să se joace cu noi! — Lasă, Vasile, răspunse altul, n'ai văzut ce trist se uita cum ne jucăm noi? Crezi, oare, că el n'ar vrea să se joace? Dar nu-l lasă că deh!...* şi copilul făcu un gest ca si cum ar fi vrut să arate cá e la mijloc deo- sebirea de bogăţie a părinţilor. In timpul acesta Mocăcuţă se ridică ușor de lângă guvernantă, care adormise cu nasul în carte, şi se în- dreptă spre poartă. Copiii își începuseră jocul. Se ridică în vârful picioarelor, deschise íncetigor poarta si se strecură tiptil afară. Se apropie de copii, care se opriră din joc, privin- du-l mirafi. Mocăcuţă rămase la doi pași de ei şi-i privi stânjenit. Apoi, luându-și curaj, îi întrebă: „Mă primiţi si pe mine în joc?“ Vasile îl privi mirat şi dădu din umeri. Mocácufá se uită trist la el şi se întrebă: „Oare, de ce пи mor fi primind? Fiindcă eu am costum de catifea şi el пи?“ şi se pregăti să plece. Copiii, văzându-l așa trist, se grăbiră să-l asigure că-l primesc cu bucurie şi că Vasile îi e prieten şi ca Mocăcuţă să se convingă și mai bine, Vasile îi întinse тайпа sa murdară pe care Mocăcuţă i-o strânse cu bu- curie. Era fericit. Alerga, râdea tare, si'n fugă îşi rupse o fâşie din pantalonii săi de catifea albastră, dar el nu dădu atenţie si se jucă mai departe. Guvernanta se trezi dintr'o dată auzind hărmălaia de pe stradă ce-o făceau micii ştrengari. Privi în jur şi observă lipsa lui Mocăcuţă. Imediat înţelese са Mocăcuţă, profitând de somnul ei, o ştersese afară. Dete un țipăt ascuţit si se repezi în drum. In gloata micilor strengari zări si ре Mocăcuţă, си hainele prăfuite, cu părul vâlvoiu şi faţa sgâriată. La vederea ei, copiii se împrăştiară са potârnichile, lăsân- du-l ре Mocácufá singur іп mijlocul străzii, uitându-se mirat după ei cum fug. Guvernanta se repezi spre el 31-1 trase іп curte. De data asta Mocácufá primi bătaia si dojenile ei cu su- rásul pe buze, mulfumit cá si-a satisfácut plácerea. Cele două cărți „STAN 51 BRAN” si „MICHI MAUS IN TASA VISELOR” sunt minunate. A începe să le citeşti, înseamnă а пи le lăsa, până се nu le termini, „Stan și Bran" are aproape 100 de pagini şi sute de desene în culori. T „mu costă decât 30 de lei. „MICHI MAUS ІМ ТАВА VISELOR" are aproape 160 de pagini şi peste o sută de desene. Preţul, 50 de lei. Ambele sunt cartonate şi au splendide coperte duble ín culori. Eu citesc „Stan si Bran", tu citeşti „Michi Maus іп Таға Viselor" şi cu toții citim ambele cărți. T VA Cáte animale domestice sunt S'a făcut socoteala cá pe pământ trăesc, in cifră rotundă, 580 de milioane de oi, 150 de milioane de porci, 120 de milioane de boi, 100 de milioane de capre, 95 de milioane de cai, 71 de milioane de bivoli, 9 milioane de măgari, 7 milioane de catâri, 2 milioane de cămile si 900 de mii de reni. Nina ©. Zberea сі. | Liceul de fete Cetatea Albă 12 fost odată un țăran care avea o femeie drăguță, dar cam prea într'o ureche. Intr'o zi, când omul era dus de acasă, veni un cerșetor cerând o bucăţică de pâine. Femeia, de altfel bună la inimă, îi puse înainte o supă de varză, spu- nându-i tot deodată că varza nu e tocmai bună. Vroia adică să-i spună că în anul acela varza nu crescuse destul de bună. Cersetorul însă crezu că-i spune că supa de varză nu е aşa de bine făcută şi de aceea ii zise: „Ar trebui să-i pui mai multă untură !* După plecarea cerșetorului, coana Veta cea deşteaptă luă o bucată mare de slănină, о táie în bucățele mici şi le lipi de varza din grădină în credinţa că în chipul acesta varza va creşte mai mare si mai bună. Mirosul de slănină ajunse însă până la nasul câine- lui din vecini. Fără să stea mult pe gânduri, câinele veni glonţ şi începu să mănânce slănina de pe varză. Supărată, coana Veta alergă după câine, îl prinse, îl tări în pivniţă şi acolo, după ce-l legă de cepul unui butoiu plin cu vin, începu să-l bată fără milă. Bietul câine trase ca un nebun de sfoară, până ce scoase cepul şi o rupse la fugă cu sfoara si cu cep. Coana Veta se luă după el și după multă alergătură, izbuti să-i ia înapoi cepul. Când se întoarse însă la piv- пі{а, ce să vadă? Vinul din butoiu cursese, aşa că pe jos era ud de tot. Acum ce să-i trăznească prin cap desteptei noastre? Luă un sac cu făină ce avea ca să facă pâine şi o presără toată pe jos, pentru ca în chipul acesta să se usuce pământul din pivniţă. Seara țăranul veni acasă si văzu că se alesese praful de slănină, de vin şi de făina de grâu... Se ivi cu toate acestea o întâmplare, când prostia femeiei îl scăpă pe ţăran dintr'o mare încurcătură. S'a întâmplat anume că ţăranul a găsit o comoară într'o țarină а boerului din sat. Și cu toate că o jură pe nevastă-sa să nu deschidă gura şi să nu spună nimănui nimic, coana Veta nu ştiu să păstreze taina, așa că în curând prinse de veste şi boerul. П chemă pe țăran și-i porunci să-i aducă lui comoara găsită. Țăranul îi răspunse cá nu stie nimic şi că el n'a auzit de nici o comoară. „Nu minţi! îi strigă boerul răstit. „Insăşi nevastă- ta te-a trădat si a spus la lume! Si ca să te dau şi mai bine de gol, să vii mâine din nou şi să o aduci şi pe dânsa !“ Ре drum până acasă, țăranul igi bátu capul cum ar face ca să iasă din încurcătura aceasta. Acasă îi zise Vetei celei într'o ureche: „Ascultă, nevasto, ştii că е іп {ага război si prăpăd. Se aşteaptă ca duşmanii să nă- vălească chiar astăzi în sat la noi, aşa că cel mai cu- minte lucru e să ne ascundem. Eu fug la pădure, iar tu să te ascunzi în groapa cea mare din dosul casei А 13 POVEȘTI UITATE yeta сеа intro ureche veche poveste de noastre. Indată ce văd că s'au dus dușmanii, viu și te scot dintr'insa.* Zis şi făcut. Coana Veta intră în groapă, țăranul o acoperi cu o piele de vacă, iar peste piele presără din belșug boabe de meiu și de porumb. бі iată că alergară din toate părţile găini, gâște, rate, ca să mănânce meiul şi porumbul. Sgâriau, izbeau cu picioarele în pielea de vacă şi strigau întrun glas: „ба-да-да !" „О, ce mai război groaznic e colo sus!“ iși zicea sin- gură coana Veta, „bine că eu m'am ascuns aicea!“ Seara târziu ţăranul vărsă pe piele apă caldă şi anume în partea unde pielea avea mai multe găuri. Când coana Veta simţi apa pe cap, zise mulțumită: „Bine că plouă în sfârşit! De mult nu căzuse o pică- tură de ploaie !“ A doua zi țăranul veni din nou şi scoase pe ne- vastă-sa din groapă. „Războiul a trecut“, zise el, „decât hai să mergem acum la curtea boerului !“ Pe drum auzirá mugetul jalnic al unui vițel, închis întrun sopron. „Dragă bărbate“, îl întrebă ea, „cine geme şi plânge în halul acesta 7“ — „Să mergem mai iute“, îi răspunse ţăranul, „căci au venit dracii din iad şi-l bat pe boerul nostru“. In sfârşit, au sosit la curtea boereascá si s'au înfă- fisat boerului, Acesta întrebă pe coana Veta: „Nu-i asa că bărbatul tău a găsit o comoară ?* — „De bună seamă cá а găsit !* îi întări ea vorba. — „Şi când a găsit-o ?* o întrebă din nou boerul. — „Ми cu mult mai înainte de marele război ga- ga-ga", îi răspunse ea. — „Ja nu mai bate câmpii! când a fost un astfel de război ?* — „In vremea când cădea ploaia cea caldă“, îi zise coana Veta. — „Ploaia cea caldă ? Dar de şase săptămâni n'a căzut din cer o singură picătură.“ Dar coana Veta de colo: „Se vede treaba că boerul nu ştie nimic de ploaia cea caldă, fiindcă tocmai atunci dracii din iad îl băteau іп sopron.** La cuvintele acestea boerul -se supără foc şi-i dete afară si pe dânsa si pe dânsul. Iar țăranul se alese си comoara cea găsită. făcu boerul râzând, 4 б. те | ү, “тти Concursul de jocuripe luna Mai SERIA 11 CINEL La acest concurs oferim următoarele premii: 10 premii în cărți în valoare de 800 lei, 1 abonament pe 1 an, 3 -abonamente pe 6 luni și 4 abonamente ре 3 luni la „Dimineața Copiilor”. Cuvinte încrucişate ORIZONTAL : 1) Vedenie. 6) Plantă textilă. 7) Animal sălbatic. 8) Literă grecească. 10) Metal 12) A atârna greu asupra cuiva. 15) Copiii găinii. 16) Gust neplăcut. (pl. fem.) 18) Fir. 20) Pronume posesiv. 22) “Stapâneşte. 23) 365 de zile. 24) Produs al albinei, 27) A păsui, 29) Unsoare (Mold. 30) Instrument vechiu de războiu. 31) Duşmănie. 32) Ca la 29 orizontal. 33) Pla- cardă pe zidul unui magazin, cu numele negustorului. 36) Infăţişează. 38) Ара în Franţa. 39) Vehicul. 41) „„lad” fără început. 42) Volum cu fefe pătrate. 44) Clă- dire măreaţă. 46) Umede. 48) Cufit mare de tocat. 50) Se face din gràu sau porumb. 52) Pronume posesiv 53) In prezent. 55) Ca la 52 orizontal. 56) Cum e alintat Petru. VERTICAL : 1) Nume de fată. 2) Metal 3) Pronume pers. Il-a) 4) Se iveşte.5) Epocă. 6) A supăra. 9) Strigăt de bucurie cu care a fost întâmpinat Mântuitorul. 10) Aoleu ! 11) Pronume familiar. 13) Cuvânt neschimbător. 14) Armăsar dobrogean, 15) Ocean. 17) Mistuit de foc, 19) Ocrotire. 21) Metal. 23) Gest neplácut (fem). 25) Ziua care а trecut. 26) A lucra pământul. 27) Papagal (imită cuvântul dela 26 vertical. 28) Cui. 34) Reducere fixă la mărfuri 35) Animal. 37) А strânge bani albi pentru zile negre. 39) Transportat. 40) A cere socotealá cuiva. 43) ,Ras" fără cap. 44) Salutare! 45) Pronume posesiv. 47) А oferi. 49) Animal ispăşitor. 51) А{а 54) Jumătate , crap". Coca Herşcovici — Bârlad SERIA Ш CUPON DE JOCURI PE LUNA MAI Numele si pronumele Adresa: Pasărea ашыр шн Se dau următoarele litere: ЕЕЕЕЕВВВАА CIIIIFSBML P P; în total 22 de litere. Să se pună în locul fiecărei cifre câte o literă. Când se repetă cifra se repetă şi litera. Dacă literele vor fi bine aşezate, se va afla, citind cuvintele dela a orizontal, b vertical, с vertical d ori- zontal, e vertical şi b orizontal, în ordinea aceasta, un cunoscut proverb în legătură cu figura. Pentru uşurinţă : A—7, F—8, L=6. NICOLAE ALEXIU — desenator — Loco Joc combinat COLOANA A: 1) Mobilă. 2) Intemeietorul Bucureş- Шог, 3) Praf de orez care se pune pe față 4) Animal sălbatic. 5). Puhar 6) Se întrebuinţează la spălat. 7) Părul de pe gâtul calului. „OLOANA В: 1) Frică. 2) Loc unde se joacă foot- ball 3) Asin. 4) Parte а mânii. 5) Mahala grecească în Constantinopole. 6) In ea se pune sabia. 7) Brazdă de iarbă pe marginea stratului cu flori. COLOANA С. 1) Aliment lichid. 2) Ogradă 3) Piesă de teatru cu subiect trist. 4) A reuni în grup 5) Ceva mai mult decât un ucenic. 6) Pod mic. 7) Cum e chinina ? Marienne Kelemen — Loco А Desicoaţi-lc singuri! Cuvinte cu înțeles asemănător іп fiecare grup sunt două cuvinte cu acelaș înțeles. De o pildă: CASĂ VIAȚĂ PALAT TRAI, BORDEI PIVNIȚĂ. Cuvintele cu înțeles asemănător sunt: TRAI ȘI VIAȚĂ. Cititorii sunt rugați să ne arate care din cuviintele de mai jos au acelaș înțeles. 1) SFANT PATRIARH PROFET GENERAL COLONEL PROOROC 2) NISIP PUSTIU CAMPIE DEŞERT UMPLU TORN CODRU ARBORI 3) CAP CĂRARE OCHIU PĂR POTECĂ ZĂPADĂ 4) GHIATA TARE VREDNIC DEŞTEPT PREMIANT LENÉS PROST 4) DATORIE RAFT DULAP SCAUN MASĂ РОТА LEMN CER 5) BANI REST BANCĂ CIŞMIGIU LAC RAMASITA FĂRĂMITURĂ PRAF PROFESOR Cuvinte încrucişate ORIZONTAL : 1) Provincie. 10) Odaie. 11) Ce e mic, mititel si 'ngrádeste frumuşel. 12) Vas de băut. 13) Cuvânt neschimbător. 14) Etaj. 16) Zeul soarelui. 17) Zeul păstorilor si al ţarinelor 18) Lista greselilor de tipar. 20) Râu în Basarabia. 21) Bir. 22) Volume. 23) Sau. 24) Cămaşe naţională. 25) Aliment care se face din lapte. 26) Interjectie de gonit câinii. 27) Gust ne- plăcut (pl.) 29) Pronume. 30) Se află în nordul Ame- ricei de Nord. 32) Locuitoare din Austria. VERTICAL : 2) Obiect casnic. 3) Pungă mare. 4) Stațiune balneară cu ара amară. 5) Bubă mare. 6) А lucra pământul. 7) Nu. 8) Adusesem aminte. 9) Regiune în Grecia. 11a) Poteci. 13) Cătat. 15) Puternici. 17) Grădină publică. 19) Ca la 29 orizontal. 20) Zeul soa- relui. 22) A cere de pomană. 24) Primul aviator. 27) Trei litere din „lată”. 28) Oraş în Peru. 30) Campion. 31) Obiect necesar croitorului. Nicolaie 5. Gheorghe Cuvinte cu înțeles cu totul deosebit "ёт mai jos mai multe grupuri de cuvinte. Іп fiecare grug. Sunt două cuvinte care au înțeles cu totul deosebit. De-o pildă: SOBĂ VATĂ CALD PIATRĂ RECE Cuvintele cu înțeles deo- sebit sunt: CALD și RECE. 1) CERSETOR SĂRAC МПА SILĂ PITAC CRUZIME VAD RAI 2) CHIBZUIT ВОМ STATORNIC NESOCOTIT ADUNAT STRANS 3) PLATNIC PROPRIETAR BOGAT FUNCȚIONAR CHIRIAŞ TAMPLAR FIERAR 4) LINTE FASOLE CARNE TULBURE APĂ VIN BERE LIMPEDE STRAVEZIU | 5) CLINTESC ASEZ PUN STAU INTEPENESC BEA INGHIT SORB Отопіте 1) O fetiţă cu o rochie. . . . . mănâncă cu poftă „гиз: Zalupca Constanța 2) Cu o mână bea apă dintrun ..... . şi cu alta se ţinea la ochi căci avea un. . . . . care il durea. Ligya Dragomerescu — Buzău 3) Cànd a fácut baie in . . . . era cát p'aci sá . . $i sá se loveascá ráu. Georgescu M. Savin—Loco 4) Uliul vede.niste puișorii şi se. . . .la ei, prin- zându-i foarte . Stănescu Eugenia 6) In timp cese. . . . cozonacii, mama isi face la BAE 1m. s. Beatrice Leibovici — Traian - Val 7) Аай um vu. s de flori si imi place foarte mult să mănânc. . . ... regal. Ce are scripca cu iepurele ? Moise Goihman L2 е Enigma Schimbând izvorul unei ape curgătoare, care desparte Europa de Asia, veţi căpăta о apă stătătoare din Asia. Puica Margareta С. Dolinescu — Bârlad Carte de vizită Dody H. Starch — Târgoviște Ce este „domnul” din cartea de vizită ? Veţi afla intrebuinfánd literele care formează numele lui. N. R. рат semnificaţiile următoare din jocul „Ursul“: 11 orizontal) Duşmănie, 14 orizontal) apă în Franţa. In „Jocul silabelor* dela „Deslegaţi-le singuri“, in loc de SI avem SI. Premianfii pe luna Martie, din Capitală, sunt ru- дай să se prezinte personal la redacţie spre a reclama premiile cástigate. cod ani s Ма FOTOGRAFII DELA CONCURSUL DE DRĂGĂLĂŞENIE AL COPIILOR оғ lonei Comănescu ani de One cue Mircea-Mihail Munteanu Georgel Vlăşceanu Zizi Slaifer ani si 9 luni 2 ani și 2 luni 3 ani Mari» Riky Solomon Charlote Zilberman ша Сосифа sí Marioara Mărăcine 3 ani și 2 luni luni 3 ani și 4 ani (EPPAM ГІТ IN AVION Aceasta este ultima carte de Moș Nae. Prețul 5 lei De-ale iíncepátorilor minelor Adaptare din limba franceză. Stăpânitorul E mult, e mult de-atunci... Intr'un castel așezat pe malul Argeșului tráia voevodul loan, cu cei trei fii ai săi, Mihnea, Stefan si Mihai. : Când sosi clipa împărţirii bunurilor sale între copiii săi, el hotărî să lase averea aceluia dintre ei care va dovedi mai multă înţelepciune într'o încercare pe care hotărâse să le-o dea. De-aceca, îi adună, într'o zi, in sala de arme a palatului său, si le zise: ,Felii mei, sfârşitul apropiat, ori greutatea anilor mă vor sili să las conducerea întinsei mele moşii. Insă tre- bue ca aceasta, pentru a putea line piept dușmanilor care o primejduesc, să rămâe în mâinile unui singur stăpân, care mă va urma şi va fi mai mare între fraţii săi. Cunosc bine ajunsurile şi neajunsurile voastre; totuși, vreu să fiu drept, printr'o încercare hotărâtoare, pentru a nu mă înşela. Faceţi o călătorie de un an în [ага care ă atrage mai mult si întâlniţi-vă aici, după un an, tot pe vremea asta. Acela, care va fi găsit mijlocul cel mai bun de a da oamenilor fericirea si bogăţia, va fi urma- sul meu 14 Cei trei tineri isi luară rămas bun dela tatăl lor si plecară la drum, fără a şti încotro s'o apuce. Toţi trei erau buni şi milosi si nu se dădeau nici odată la o parte de а ajuta pe nenorociţii pe care îi întâlneau. Astfel, mergând de-a lungul Argeșului, zăriră un om, al cărui trup, slab si pocit, susținea un cap nespus de mare. А- cest pitic scotea gemete triste. Călătorii nostri se арго- piară, pentru a cunoaște pricina vaetelor sale şi văzură că el avea un picior prins într'o сарсапа puternică. П sloboziră îndată si se pregătiră să-şi urmeze calea, când piticul le zise: .M'ati scăpat, tineri voevozi, de la o moarte crudă, pentrucă un vrăjitor rău, duşmanul meu, m'a făcut să cad în această сарсарӣ, pentru a mă ucide. Eu nu mă pot împotrivi lui, pentrucă el este mai puternice decât mine, când mă aflu pe pământ. Eu sunt unul dintre a- ceia care stăpânesc minele adânci. Cum vă pot fi folo- sitor si cum vă pot răsplăti pentru binele pe care mi l-aţi făcut ?* Cei trei fraţi îi spuseră voinţa tatălui lor şi hotărâ- rea pe care о avea de a cutreera lumea, pentru a găsi ceeace ar putea fi mai de folos pentru fericirea oamenilor. „Atunci, prieteni, nu mai mergeţi mai departe, eu însumi vreau să vă arat bogăţiile noastre și vă veţi alege ceea ce vă va fi mai pe plac“. Piticul lovi pământul cu piciorul şi călătorii văzură deschizându-se o peşteră adâncă, în care îi pofti să in- tre. Peștera era plină de diamante, de drugi de aur şi de niște pietre negre și lucitoare, puţin plăcute. „lată, zise piticul, bogăţiile noastre. Voi cunoaşteţi aurul și diamantele; cât despre aceste pietre negre, pe care noi le numim cărbuni de pământ, ele pot da omului focul cel mai fierbinte şi pot ţine locul lemnului, care, Revistă săptămânală nali pentru copii şi tineret 16 PAGINI LEI încetul cu încetul, piere depe faţa pământului. Alegefi-và ce doriţi. — Eu aleg diamantul, strigă Mihnea. — Si eu aurul, zise Stefan. — Nu-mi rămâne altceva, adăogă Mihai, însă iau cu plăcere acest cărbune de pământ, care îmi pare mai folositor“. Frații săi începură să râdă și-l luară peste picior, însă piticul zise cu înţeles: „Cine râde la urmă, râde mai cu haz“. Bătu din nou din picior şi cei trei tineri se pome- niră într'o câmpie, nu departe de castelul tatălui lor. Se înapoiară îndată la acesta, care fu mirat de o întoar- cere atât de grabnică. Copiii săi îi povestiră întâmpla- rea, care le esise în cale şi alegerea pe care o făcuseră. „Aţi avut un an, le zise Ioan, pentru a-mi face cu- noscute descoperirile voastre; voi aștepta deci să treacă acest an pentru a lua hotărârea mea. In această vreme, veli putea arăta care dintre alegerile voastre este mai bună“. Această încercare fu făcută. Mihnea şi Ştefan sfâr- şiră îndată comorile lor, în timp ce Mihai prelucră, cu ajutorul minelor, cărbunele de pământ, care era partea sa. Peste puţină vreme, locuitorii ţării simţiră bineface- rile acestei descoperiri, care mai târziu avea să dea nas- tere industriei. Mihai fu cel ales de tatăl său pentru a-l urma. I. BLOCK Nesupun ere Tâmpilă e soldat. Cum intr'una din zile era liber si avea si ceva bani, se duse la teatru. In timpul repre- zentatiei, adormi. Când se trezi, un actor zicea pe scenă: „lată cinci zile de când suntem aci !* „Maică Precista, strigă Tâmpilă, sărind dela locul său! Eu, care nu aveam decât o zi permisie... Să ştii ca m'a dat dezertor !“ de MOTZEN ADOLF Serban si Uragan în avion Este a treia carte de MOS МАЕ. „ŞERBAN SI URAGAN IN AVION” povesteşte minunatele peripeții și aventuri ale unui Românaș, care, însoțit de un câine — Uragan — а făcut cu un avion construit de dânsul ocolul pământului, vizitând o mulțime de țări şi popoare si având parte de întâmplări din cele mai interesante. E o carte, care, de sigur, va plăcea foarte mult cititorilor, mai ales că îi dis- trează si în acelaș timp îi învață o mulțime de lucruri folo- sitoare. Prețul unui volum format mare, împodobit cu multe vederi şi având o dublă copertă în culori, lei 50. De vân- zare la toate librăriile. PREȚUL ABONAMENTULUI а - - Leil 200 Pe şase luni.. . . . Тоо Ре trei ішті CA MEN E Zo Ре ип an REDACŢIA ŞI ADMINISTRAŢIA, Bucureşti, Str. CONST. MILLE, 7-9-11 ТЕКЕҒОМ.:3-84- 30 * REDACȚIA $1 200 LE 1 AN ABONAMENTE: 100 , 6 LUNI REPRODUCEREA BUCATILOR ESTE STRICT INTERZISĂ SCOPRI1LOPR ADMINISTRAȚIA: BUCURESTI.—STR. CONST. MILLE (SĂRINDAR) 7-9-11 TEL. 3-8430 Director: N. BATZARIA 27 Maiu 1936 No. 642 UN EXEMPLAR 5 LEI ІМ STRĂINĂTATE DUBLU MANUSCRISELE NEPUBLICATE NU SE INAPOIAZĂ Uitucilà caută Luna Bucurestilor sa dar, asa cum am pomenit săptămâna trecută, Uitucilă a aflat si el despre „Luna Bucurestilor* și s'a hotărât să meargă să o viziteze. „E ceva frumos de văzut acolo, ca să nu-mi pierd vremea de pomană ?* mă întrebă el. L-am asigurat că e frumos, că sunt pavilioane inte- resante, cá е un lac de toată frumuseţea, cu două insule pe el, că sunt bărci cu care te poli plimba pe lac, că că sunt alei bine pavate, că, în sfârşit, totul e frumos si interesant. „Dacă-i aşa, îmi zise el, merg chiar astăzi după amiazi. — De ce nu laşi pe mâine, ca să mergem îm- preună? l-am întrebat eu. -- Pentrucă până mâine mi-e teamă că uit ori mă apuc de alte treburi“, îmi răspunse Uitucilă, a cărui treabă este să facă în toate zilele câte o nouă boroboatà. In adevăr, în după amiaza aceleiași zile, Uitucilă a pornit să meargă la „Luna Bucureştilor“. Uitase însă cu ce tramvaiu sau cu ce autobuz se merge până acolo. Inchipuindu-si însă că toate tramvaiele şi toate auto- buzele duc la „Luna Bucureştilor“, se urcă în primul tramvaiu ce-i esi înainte. „Până unde mergeţi 7% îl în- trebă încasatorul, vrând să ştie ce fel de bilet să-i dea. „Până la capăt", răspunse scurt Uitucilă. Incasatorul îi dete biletul cerut, fără să mai întrebe alt ceva. S'a întâmplat însă că vagonul acela de tramvaiu mergea la Bucureştii Noui, o comună — spunem aceasta mai ales pentru cititorii din provincie — care se găseşte іп apropierea orașului Bucureşti. Străbătând Calea Gri- viței, trecând ре la cimitirul Sfânta Vineri si de acolo mergând înainte, vagonul de tramvaiu ajunse, în sfârșit, la Bucureștii Noui. Toţi călătorii se deteră jos din tram- vai si Uitucilă făcu la fel. Merse puţin drept înainte si văzu o berărie, „Bine s'au gândit ăştia dela „Luna Bucureștilor“ si au pus о berărie chiar la intrarea în Expoziţie. Simţeam că mi-e foame şi sete.“ Asa îşi vorbi Uitucilă, intrând în grădina berăriei si așezându-se la masă, A comandat niște mititei si o halbă de bere. Dar tot bând si mâncând, își zicea: „5а nu uit să vizitez Expoziţia, să vizitez pavilioanele la rând si să та plimb pe lac cu barca. Ba chiar imi pare rău că nu mi-am luat costumul de baie, fiindcă eu, care sunt un înotător atât de straşnic, nu m'as fi dus cu luntrea, ci as fi înotat dela un capăt la capătul celalt al lacului.“ la masă şi porni mai departe, crezând că După ce isprăvi de mâncat si de băut, se sculá de intră în Expoziţia „Lunei Bucureștilor“. Dar nici nu făcuse câţiva pași, că fu oprit de chelner, care îi zise: „Domnule, aţi uitat ceva. — Се am uitat? întrebă Uitucilă. Umbrela, bastonul sau, poate, pălăria ? -- Хай uitat nici umbrelă, nici baston, îi răspunse chelnerul, fiindcă тар avut. Cât despre pălărie, nu ştiu dacă aveţi obiceiul să purtați două pălării una peste alta, fiindcă văd că aveţi în cap o pălărie. — Dacă-i asa, totul e bine“, zise Uitucilă, vrând să-și vadă mai departe de drum. Dar chelnerul îl opri din nou, zicându-i : „Nu este chiar aga de bine, fiindcă ali uitat să plătiţi ce aţi mâncat si ce afi băut. Se poate să fi uitat aşa ceva ?! făcu Uitucilă mirat. Eu care nu uit nici o dată.“. Avea de plătit patruzeci de lei. Insă el care nu uită (?) nici o dată, a dat chelnerului un ban de o sută de lei, dar uitând să ceară restul, s'a grăbit să plece, în dorinţa de a vizita cât mai repede Expoziţia ,,Lunei Bucureştilor“. Mergea pe şosea, vedea de o parte și de alta a drumului case modeste, dar nu zărea nici urmă de pavilioane, de lac sau de ceva care să semene a Expoziţie. lată însă că tot mergând așa, ajunse la o fabrică. „Aici trebue să fie Expoziţia“, își zise el şi vru să intre în fabrică. Dar un Albanez, care era portar, îl opri, zicându-i: „Nu e voe ! — Dece să nu fie voe? întrebă Uitucilá. Nu cumva s'a închis Expoziţia ? -- Aicea nu e nici o Expoziţie“, îi răspunse Alba- nezul încruntându-se, fiindcă își închipuise că Uitucilă vrea să-şi râdă de el. Uitucilă umblă şi căută până seara prin Bucureștii Noui, dar— așa cum se înţelege dela sine—n'a putut să dea de Expoziţia „Lunei Bucureștilor“, care este la Sosea, iar nici decum la Bucureștii Noui. Seara târziu se înapoie cu tramvaiul, veni la mine obosit si supărat si îmi zise: „Ştii cá e o minciună toată chestia cu Luna Bucureștilor. Am căutat-o peste tot şi n'am găsit-o.“ VINTILA BRATU eut ІСА PRIN T ES$ 22-40» Roman Яе Н. Е. BURNETT In mintea Sarei se formă un sentiment ciudat despre păpuşa sa Emilia, care stătea mereu nemișcată si pri- vea nepăsătoare la tot ce se petrecea în juru-i. Senti- mentul acesta se născu într'unul din momentele de disperare. Sarei i-ar fi plăcut mult să creadă ori să se prefacă a crede că Emilia îi înțelege durerile şi o com- pátimeste, Simfea o adâncă mâhnire la gândul că singura sa іоуагӣѕе nu simte si nu aude nimic. Din când în când, o punea ре un scaun, iar са, așezându-se іп vechiul fotoliu roșu, o privea ţintă si se silea să-și în- chipue tot felul de lucruri în legătură cu Emilia. Sara şedea privind păpuşa, până ce în ochii săi mari se vedeau priviri de un fel de teamă, mai ales în timpul nopţii, când totul era asa de tăcut si liniştit si când singurul sgomot din odăiţa еі era făcui de ţârâitul şi alergáturile din perete ale familiei domnului Soricovici. Printre alte închipuiri ce-şi făcea, Sara se silea să-şi inchipue că Emilia este o vrăjitoare bună, care о ocroteste. j Uneori, pe când stătea în fața pápusei, privind-o . ore întregi, si pe când inchipuirea ei о lua razna de tot, Sara îi vorbea si îi punea tot felul de întrebări, aşteptându-se ca Emilia să-i răspundă. Insă Emilia continua să tacă. „La urma urmelor, ізі zicea Sara, căutând să se consoleze în chipul acesta, nici eu însămi nu răspund totdeauna. Ori de câte ori îmi stă în putere, nu dau nici un răspuns. Când oamenii te insultă, nimic nu e mai bine decât să taci din gură, mărginindu-te să-i priveşti şi să te gândeşti. Miss Minchin îngălbeneşte de månie ori de câte ori mă port în felul acesta, miss Amelia se uită speriată si la fel fac si elevele. Сапа-ай puterea să te stăpânești şi să nu te aprinzi de mânie, oamenii văd că eşti mai tare decât dânşii, din pricina că ai voinţa stăpânirei de sine, pe când ei n'au această voinţă, asa că spun prostii, de care mai târziu se căesc că le-au spus. E adevărat că mânia esteo putere, dar e o putere mai mare, atunci când dovedesti că o poli stăpâni si că nu-i dai drumul. E foarte bine când nu răspunzi duşmanilor. Eu una nu le răspund aproape nici o dată. Se poate că Emilia îmi seamănă mai mult, decât semăn ей cu mine însămi. Se poate că ea nu vrea să răspundă nici prietenelor sale, ci ţine totul ascuns în inimă”. Insă, cu toate că Sara căuta să se consoleze cu astfel de credinţă, totuşi, nu era mulţumită decât pe jumătate. Când după o zi lungă şi o muncă grea, în care fusese trimisă peste tot, une ori să facă tot felul de cumpărături la depărtări mari prin vânt, prin frig şi ploaie și când, după ce se întorcea răzbită de ploaie şi flămândă, era trimisă din nou, de oarece nimeni nu vroia să fie seamă că sărmana de ea nu este decât un copil, că piciorusele ei subțiri îi sunt obosite si corpul plăpând îi este îngheţat. Când, în loc de cuvinte de mulțumire, nu se alegea decât cu priviri de dușmănie si vorbe de ocară. Când bucătăreasa, o ființă de rând, se purta cu ea cu toată grosolănia. Când miss Minchin isi descărca pe ea furia de care era cuprinsă si când, іп sfârşit, observa că elevele își râd între ele, văzând-o cât e de pipernicită si de prost îmbrăcată — în astfel de momente Sara nu-și putea potoli durerea, mândria jignită si inima sfâșiată șezând numai în faţa Emilici şi privind la această păpușă, care continua să stea tăculă și nepăsătoare. Una din aceste seri, când degerată de frig și pră- pădită de foame, se întoarse la odáifa sa, clocotind de necaz şi mânie, privirea nepăsătoare a Emiliei îi se páru asa de batjocoritoare, braţele si picioarele ei umplute cu táràfe așa de infepenite, cà Sara își egi cu totul din + 12. Domnul din India === In româneşte de MARIA SOREL fire. Simfi că este mai singură decât ori când, cá n'are pe nimeni pe lume — nici măcar pe Emilia. Se asezá în faţa Emiliei si zise: „Acum, trebue să mor!,, In loc de răspuns, păpuşa continua să privească rece şi nepăsătoare. „Nu mai pol îndura traiul acesta, зе văetă mai departe biata Sara, care tremura toată. Imi dau seama că am să mor. Mi-e frig, hainele și trupul îmi sunt ude şi nu mai pot de foame. Am umblat toată ziua, fără să mă odihnesc o clipă, iar răsplata mea este că sunt certată şi ocărâtă de dimineaţa până seara târziu. Si din pricina că n'am putut găsi ceeace bucătăreasa mă trimisese să cumpăr în ultimul moment, n'a vrut să-mi dea măcar cu ce să-mi potolesc foamea. Pe stradă tre- cătorii râd de mine, de oarece pantofii mei vechi si rupli mă fac să alunec si să cad іп noroiu. Iată, si acum sunt toată plină de noroiu. lar сеісе mă văd, ісі râd de mine. Auzi, Emilia?” Tot tânguindu-se în felul acesta, Sara privea la ochii de sticlă si la chipul de porțelan al Emiliei, dar de o dată fu cuprinsă de o mânie nestăpânită. Ridică mâna şi cu o lovitură sălbatecă trânti jos la pământ pe Emilia. Apoi, isbucni în lacrimi $i în suspine sgo- motoase — ea, care n'a plâns nici o dată. j „Ми esti decât o раризс! îi striga ea. Nimic alt ceva decât o pápuse, о рариве, о păpuşe! Nu-ţi pasă de nimic. Ai numai tărâțe în capul tău si în corpul tău. N'ai avut nici o dată o inimă. N'ai simţit nici o dată nimic. Eşti o păpuşe, nimic altceva decât o pápuse!" Emilia zăcea la pământ, având picioarele îndoite deasupra capului şi o nouă sgârietură în vârful nasului. Totuşi, nu-și pierduse nici cumpătul, nici demnitatea. Sara își ascunse faţa cu mâinile. Din perete se auzea cum soarecii se urmăresc, se luptă între dânșii, ţârâie бі іра. Pe semne, domnul Soricovici pedepsea cu bătaia pe vreunul din copiii săi. Plânsetul si suspinele Sarei se potoliră treptat, treptat. Se miră ea însăși cum de se întâmplase că nu s'a putut stăpâni, ca, care n'avea astfel de apucături. După puţin, ridică din nou capul si privi la Emilia, care părea că o priveşte cu colțul ochilor. Nu ştiu cum se face, са de rândul acesta Sarei ЇЇ se păru că Emilia о privește cu un sentiment de simpatie. Se plecă şi o ridică de jos, fiind cuprinsă de remușcări. Ba chiar pe buze îi apăru un zâmbet. „Nu e din vina ta că езіп o pápuse, îi zise ea cu un suspin de supunere. Tot asa cum nu pot fi de vină пісі Lavinia şi Jessie că sunt rele şi proaste. Dumnezeu nu ne-a făcut pe toţi la fel. Poate că e mai bine că tu ai corpul plin de tărâţe”. Apoi o sărută, îi potrivi din nou госһ а si o puse iarăşi pe scaun. Sara dorea foarte mult să se mute cineva în casa cea goală de alături. Dorea din pricina ferestrei, care era in fața ferestrei dela одаја sa. Credea că o să fie аза de frumos ziua când fereastra aceea se va deschide şi va răsări capul unei ființe omenești. „Dacă văd cá pe fereastră se iveşte un chip drăguţ, îşi zicea Sara în gând, i-as putea da „bună dimineaţa” şi pe urmă Sar putea întâmpla tot felul de lucruri plă- cute. Dar se înțelege са іп odăița, care este în fața odăiţei mele, mar putea locui decât vreuna din servi- toarele, care sunt puse la muncile cele mai grele”. In sfârşit, într'o dimineaţă, pe când Sara se întorcea, după ce făcuse cumpărături la bácan, la măcelar si la brutar, văzu, spre marea ei bucurie, că în timpul cât ea era dusă prin oraş, un camion plin cu mobilă se oprise la poarta casei de alături, poarta fusese larg deschisă, iar oameni cu mânecele suflecate cărau mereu din ca- mion bagaje grele si tot felul de mobile. БҮ жу, а-ы me „S'a făcut! zise Sara. Саза а fost în adevăr închi- riată ! Sper cá în curând voi vedea ivindu-se la fereastra din pod un chip drăguţ”. Ba chiar i-ar fi făcut plăcere să stea şi ea în grupul trecătorilor, care se opriseră pe stradă, privind la ceice cărau mobilele din camion. Se gândea că dacă ar putea să vadă ceva din mobile, ar putea ghici cam ce fel de oameni sunt nouii chiriaşi. „Mesele şi scaunele d-rei Minchin, își zicea Sara în gând, seamănă întocmai cu dânsa. Imi aduc aminte că îmi venise gândul acesta chiar în momentul în care am văzut-o, cu toate că atunci eram aşa de mică. După aceea, i-am povestit lui tăticu, iar el a făcut haz si a râs, dar mi-a spus că este de aceași părere. Sunt sigură că Familia cea mare are fotolii în care te simţi foarte bine şi divanuri moi şi că hârtia cu flori roșii, cu care sunt tapetaţi pereţii lor, este ca şi dânşii. In casa Fa- miliei mari totul trebue să fie frumos, plăcut și să aibă un aer de mulţumire”. In aceiași zi, Sara a fost trimisă ceva mai târziu la o prăvălie de zarzavaturi, ca să cumpere pătrunjel, iar când esi prin scara dela subsol, inima îi bătu tare în piept, fiindcă vedea la casa de alături lucruri ce її erau cunoscute. Mai multe mobile fuseseră scoase din camion şi aşezate pentru moment pe trotuar. Văzu, printre altele, o masă frumos sculptată de lemn din India, câteva scaune la fel şi un paravan acoperit cu o bogată broderie orientală. La vederea acestor lucruri, Sara fu năpădită de un sentiment dureros de dragoste de casă. Mobile la fel văzuse еа în India. Ba chiar miss Minchin îi luase si işi insusise un pupitru frumos sculptat, pe care tatăl ei îi trimisese din India. „Frumoase mai sunt mobilele acestea! zise Sara. Judecând după ele, stăpânii lor trebue să fie oameni bogaţi”, In toată ziua aceea, căruțele, care aduceau mobile veneau una după alta. Din pricina aceasta, Sara a avut de câteva ori ocaziunea să vadă cam ce fel de lucruri aveau nouii chirasi. Apoi, judecând după calitatea si mul- tfimea de mobile, ea vedea că avusese dreptate, când spusese că stăpânii lor trebue să fie oamenii bogaţi. In adevăr, toate mobilele erau bogate si frumoase, iar о bună parte era din ţările din. Orient. Aşa, Sara văzu că din căruţă se scoteau covoare mi- nunate, pături şi perdele de mare preţ. tablouri de pic- "tori vestiți si aşa de multe cărţi, că puteai face cu ele biblioteci întregi. Intre altele, mai era şi o statue a ze- ului indian Buda, pusă într'o firidă de toată frumuseţea. „Fără doar şi poate, vreun membru al acestei fami- lii trebue să fi fost in India, isi zise Sara în gând. Se vede că sau obișnuit cu lucruri din India şi cà fin la ele. Ce bine imi раге! Simt ca şi cum mi-ar fi prieteni, chiar dacă nu se arată nimeni la ferestruica din podul casei“. In seara aceleiași zile, când fusese trimisă de bucă- tăreasa, ca să cumpere lapte, căci biata de ea nu era cruţată dela nici o muncă si dela nici o osteneală, văzu ceva ce-i făcu o plăcere şi mai mare. Bărbatul voinic şi bine făcut, care era tatăl copiilor din Familia cea mare, venind de afară, intră, par'că ar fi fost acasă la el, în casa cea nou închiriată. Intră pe poartă şi urcă scările. Se vedea bine că intră într'o casă unde, din ziua aceea, sar fi dus regulat. Stătu destul acolo, însă egind de câteva ori, ca să dea porunci și îndrumări oamenilor, care cărau mobilele. Făcea aceasta cu aerul unui om, care are dreptul să facă așa ceva. Nu încape îndoială că trebuia să fie un prieten de aproape al nouilor chi- riasi. „Dacă chiriaşii aceştia au copii, își zicea Sara іп gând, copiii din Familia cea mare vor veni negresit să se joace cu dángii. Ba se prea poate ca, aga, din plácere, ва se urce $i la odáifa din podul casei*. Dupá ce s'a inoptat si dupá ce a isprávit cu toate treburile ce avea de fácut, Becky veni sá viziteze pe to- varása sa de nenorociri gi să-i aducă tot felul de vesti. „Miss Sara, ii zise ea, casa de alături a fost închi- riată de un domn din Nindia (in loc de ,India*). Nu ştiu dacă la faţă este ori nu este negru, ştiu numai că este Nindian. E foarte bogat, e bolnav, iar tatăl copiilor din Familia cea mare este omul care îngrijește de tre- burile lui. Am aflat că ar fi avut necazuri mari şi că din pricina aceasta s'a înbolnăvit şi a ajuns să fie mereu trist. Am mai aflat însă că se închină la idoli. E un păgân şi se închină la lemne бі la pietre. Am văzut când cărau în casă o statue de lemn. Ar trebui să-i trimită o carte de rugăciuni“. Sara nu-şi putu ţine râsul. „Nu cred, zise ea, ca domnul din India să se închine la statuia de lemn. Insă, multă lume are astfel de statui, pentrucă sunt intere- sante de văzut. Şi tatăl meu avea o statue frumoasă, dar пи se închina la ea“. Insă Becky era mai de grabă închinată să creadă că noul vecin este „păgân.“ Așa ceva ii suna ei mult mai plăcut la ureche decât dacă și „Nindianul“ acela ar fi creştin, care ar merge la biserică, aşa cum merg toţi creștinii. In seara aceea a stat târziu іп odăița Sarei si a vorbit tot timpul despre „Nindian“, despre cum аг a- răta la chip el si solia sa, dacă ar fi avut soţie, despre cum ar fi copiii lor, dacă ar fi avut copii. Sara înţelese că Becky dorea ca acești copii să fie negri la chip, să poarte lurbane si — asemeni părinţilor lor — să fie cu toţii păgâni. „Miss, zicea Becky, n'am avut nici o dată vecini de legea păgână, aşa că doresc mult să văd cum trăesc oamenii aceştia“. > А fost пеуое să treacă mai multe săptămâni până ce i s'a îndeplinit curiozitatea. S'a aflat însă atunci că „Nindianul“ n'avea nici soţie, nici copii. Era un om care trăia singur de tot, avea sănătatea sdruucinată si era frământat de un necaz mare. Intr'una din zile, o trăsură se opri la poarta casei în care locuia domnul din India. Din trăsură se dete mai întâiu jos tatăl copiilor din Familia cea mare. După el se cobori o infirmieră în uniformă. După aceea, veniră, esind din casă, doi servitori. Aceştia veniră să ajute pe stăpânul lor, ca să se dea jos din trăsură. Şi iată că, sprijinit de cei doi servitori, „Nindianul“, cum îi spunea Becky, se cobori la rândul său din tră- sură. Era un om palid si grozav de slab — ип adevă- rat schelet înfășurat în blănuri. А fost dus în casă, fiind mai mult purtat pe braţe. Mergând lângă el, tatăl copiilor din Familia cea mare părea foarte îngrijorat. Putin după . aceea veni şi trăsura doctorului, iar doctorul intră repede, ca să îngrijească de omul bolnav. „Sara, în casa de alături sa mutat un om g îi sopti Lottie la lecţia de limba franceză. Oare, n'o fi Chinez ? In cartea mea de geografie scrie că Chinezii sunt galbeni la faţă. — Nu, nu este Chinez, îi Sara tot în şoaptă. Arată galben, fiindcă e foarte bolnav. Dar să ne vedem mai departe de lecţia de astăzi. Spune-mi ce înseamnă: Non, monsieur. Je n'ai pas le canif de mon oncle? (Nu, domnule. N'am briceagul unchiului meu). Y Aceste este începutul povestei despre „domnul“ din ndia. (Va urma) д РИ. NC Се bune sunt prăjiturile. дее — —Ó (PPP Fetita care nu vroia să fie ea insási- М seara aceea, mica si drăguța. Geta nu se culcase singură, ci luase in pátuc si pe păpuşa sa Fifi. Fifi, era o păpuşă mare si îmbrăcată са о regină din alte vremuri. Geta tinea mult la Fifi, mai ales că era singura ei păpuşă. Tinea asa de mult, că în fiecare seară, сапа mamă-sa o culca in pat si o săruta, urându-i „noapte bună“, Geta ii zicea: „Те rog, mămico, sărută si pe Fifi, fiindcă si ea este fetița ta.“ Geta îşi trecu braţele în jurul păpuşei, închise ochi- şorii şi adormi... Dar, ce-i aceasta? lată că păpuşa Fifi sări din pat, trezi pe Geta si îi vorbi zicându-i: „Geta, află cà eu nu sunt păpuşe, ci о zână. Cere-mi, prin ur- mare, tot ce dorești, iar eu îţi voi îndeplini numai decât dorinţele. Să ştii numai că eu n'am să-ți dau nici un sfat, ci am să te las să-ţi alegi singură tot ce ifi dorește sufletelul.* Geta rămase mai întâiu ca înmărmurită. Să vor- bească Fifi, despre care ştia bine că este o păpuşă, şi să spună că e o zână! Avea de ce să se mire şi să se sperie micuța Geta. Insă, după ce státu câteva clipe in uimire si în tăcere, isi luă inima'n dinţi si întrebă pe Fifi: „Să fie oare adevărat cà esti zână? -- Cere-mi tot ce doreşti, îi răspunse Fifi, și ai să te incredinfezi cà sunt zână, văzând că cererile (i se înde- plinesc numai decât.“ Geta căzu pe gânduri, pe când Fifi o privea zâm- bind. „Се să-i cer? Ce să-i сег?“ se întreba Geta іп sinea sa. Deodată, îi veni un gând care îi se păru mi- nunat de frumos. li veni gândul să ceară ca еа să nu mai fie Geta, ci să fie Nina. Nina era o colegă de clasă a Getei, însă o fetiţă de oameni bogaţi, pe când părinţii Getei erau mai de grabă oameni săraci. Aşa, Nina nu mergea nici odată la şcoală pe jos, ci totdeauna intr'un automobil de lux şi însoţită de gu- vernantă. Apoi, în fiecare zi venea îmbrăcată în altă rochie. La școală, Nina povestea celorlalte eleve despre tot ce avea acasă. „Am, zicea ea, o odaie plină cu păpuşi şi cu tot felul de jucării. Am o ladă plină cu rochife si cămă- sute pentru pápusile mele. Am un dulap plin cu o mul- time de cutii cu bonboane. Mai am...“, dar Nina avea de toate, ca și cum ar fi fost o fiică de rege sau de împărat. De câte ori nu dorise Geta să fie si ea ca Nina! Totuşi, nu îndrăsni să ceară dintro dată zânei, adică pápusei Fifi, să о prefacă în Nina, сі se mărgini să-i zică: „Poţi să-mi dai o cutie de bonboane cu ciocolată?“ — Poftim!“ îi răspunse Fifi. Si Geta văzu cá are în mâini o cutie mürisoará si plină cu bonboanele cele mai gustoase. Văzând cât de іше i ға îndeplinit dorința, Geta se grăbi să ceară altceva: „Poţi să-mi dai o рариѕе mult mai mare si mai frumoasă decât păpuşa Fifi, care ai fost tu până mai acum câteva minute?“ Si Geta văzu stând înaintea sa o păpușă mai mare decât dânsa si de toată frumuseţea. Acum Geta era încredințată cà în adevăr Fifi e о zână şi că are puterea să-i îndeplinească orice dorinţă. De aceea, îi ceru lucrul ce i se părea cel mai greu si cel mai mare. „Zânişoară frumuşică, îi zise ea, nu vrei să faci ca eu să fiu Nina? — Si crezi са dacă esti Nina, ai să fii mai fericită? — 0, da, 4а!“ se grăbi să răspundă Geta. Și iată că Geta s'a văzul prefăcută în Nina. Se uită în jurul ei şi se pomeni într'o cameră mare şi împodo- bită foarte luxos. La ferestre erau perdele de mătase, pe mese de lemn de nuc sculptat vedeai vase de cristal pline de flori. Pe jos erau asternute covoare scumpe. Deschise câteva dulapuri şi văzu rânduri, rânduri de rochite frumoase si de cămășuţe împodobite cu dantelă fină. Pápusile şi jucăriile stăteau pe jos cu grămada. După puţin, o servitoare intră în cameră, aducân- du-i pe o tavă de argint ciocolată şi prăjituri. Insă, în loc de a se repezi la ciocolată şi la prăji- turi, Geta întrebă pe servitoare: „Nu merg astăzi la plimbare cu mămica, aşa cum merg în toate zilele? — Nu, domnişoară, îi răspunse servitoarea, mama dumitale a fost aseară la tealru, sa culcat târziu, аза că nu s'a sculat încă. Acum, după ce iei ciocolata, o să vie guvernanta, iar mai târziu о să vie profesoara de limba germană.“ Aceste veşti nu-i făcură Getei nici o plăcere. Când ега Geta şi nu Nina, n'avea nici guvernanlá, nici рго- fesoară de germană, ci dimineaţa venea mămica sa, care, după се o săruta, o ajuta să se îmbrace si să se spele, apoi ізі lua gustarea si pleca la şcoală. Geta începu, asa dar, să simtă că nu este o fericire chiar așa de mare să fie Nina. Dar pe când se gândea la lucrul acesta, iată că în cameră intră o cucoană înaltă, slabă cu ochii mici şi cu nasul lung si ascuțit. Era guvernanta. „Mai întâiu, îi zise ea Getei, să vedem dacă esti spălată bine pe faţă, pe mâini si ре gât si dacă ai un- ghiile curate.“ Tot vorbindu-i — si îi vorbea aspru, рагса ar fi supărat-o cu ceva — o sucea și o învârtea, ca să vadă dacă e bine spălată şi dacă e bine îmbrăcată. Și tot bombănea printre dinţi: „Hm, nu-mi place! Hm, văd că ai pe degete urme de cerneală !“ : Insă Geta, care acum era Nina, îi zise: ,Lasá-má să merg să văd ре mămica, fiindcă astăzi n'am văzut-o de loc. — Ai să o vezi la masă, îi răspunse guvernanta. / erm