Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
UNIVERSUL | PROPRIETAR: SOC. AN. „UNIVERSUL BUCUREŞTI, BREZOIANU 23 DIRECTOR ȘI AD-TOR DELEGAT, STELIAN POPESCU Însorisă *ub No. 163 Trib. Ilfov „Cântarea României” de EMANOIL BUCUŢA Dacă mai vorbim astăzi de acea cărticică a lui Alecu Rusao „Cântarea României“, ne aducem aminte mai mult de lupta care s'a încins ca să-i fie luată lui Nicolae Bălcescu, socotit o vreme autorul ei, pe când îi era numai traducă tor, decât de anumite părți din ea și de patima, aproape biblică, pentru pământul și neamul nostru a fremătătoa- zelor pagini. „Care e mai mândră decât tine între toate țările semănate de Domnul pe pământ ? Care alta se împodobește în zilele de vară cu flori mai frumoase, cu grâne mai bo- gate ?”, E aproape ca un colind vechiu al pământului și aproape ca un verset din Cântarea Cântărilor, România de astăzi ne întâmpină cu altă față. Dacă pentru istorie împrejurările s'au schimbat, pentru geografie n'a fost altiel. În aceşti vre-o sută de ani s'au destăcul vechi legături, s'au prăbușit hotare, sau înscăunat alte așeză- minte. Ceeace pregăteam de secole, s'a împlinit de azi pe mâine, pentrucă purtătorul destinelor noastre, de obiceiu deatul de încet la mers, şi-a pus într'o bună zi aripi la pi: cioare. Trecutul răsună în noi, ca un glas depărtat pe care il cunoaștem și îl iubim, dar care nu ne mai poate ţine în loc. Am încheiat un ciclu si am început altul. Suntem ce- tățenii noui ai unei noui țări. Dar sub omul istoric, în veş- nică prefacere s'a păstrat celălalt, omul vechiu, prin care ne întâlnim noi de-acum cu cei de totdeauna și așezăm intre atâtea popoare lespedea unei firi proprii. Cu cât cio- plitorul e mai bogat în închipuire şi scoate figuri mai ne- aşteptate, cu atât materialul, care-i primește și-i face cu putință jocul, se adevereşte mai puternic, Pământul românesc a trecut, în acelaș răstimp, şi el. prin prefaceri deopotrivă de mari. Pădurile cele întinse, codrul, lcate cu Românul, n'au mai rămas decâi în cântecele bă- irăneşti, Inmulțirea suiletelor, cererea tot mai lacomă de grâne şi târgul bun al lemnului au așezat securea la rădă- cina umbroșilor copaci. Dealurile s'au golit și au pornit la vale, mâncate de puhoaie. Câmpurile cu colilie, necălcate decât de cai sălbatici, s'au făcut ogoare, arate de pluguri cu benzină. Unde nu se lăsau decât stolurile de drorii, s'au cuibărit sate. Prin podgorii s'au ivit turnurile sondelor şi co- gurile fabricilor, inegrind locul. Mlăștinile s'au secat, râu- rile au fost desvățate dela cursul ocolit și cu revărsare în voe pe mii de hectare, ducând cu ele salcia și aninul, și au iost puse în albii trase cu linia. Incinte firea rămânea aproape de ceeace o lăsaseră zilele jacerii şi Dumnezeu. Hcum însă omul înțelegea să se amestece şi să schimbe. Mâna lui se zărea îm toate, Ceeuce se păstrează și aici statornic este arhitectura dela început a pământului nogtru, pe care au privit-o din întâia zi ochii uimiți ai neamului românesc și i-au sirecurat-o ca o pecete in sânge. Ea ne ține pe toţi într'o singură ființă, oameni de văi și oameni de plaiuri, dar nu de orice văi și de orice plaiuri, ci de văi dunărene si de plaiuri carpa- tice. Fluviul curge măreț, de când se deslușesc întâii Români pe malurile cu nisipuri zburătoare ale Tisei și Timișului, și până se pierd cei din urmă în vederea Mării. Apele sunt prietenoase, fie ca drum de negoţ, fi ca adăpost de pește, Ca pe o Mare dinăuntru toate popoarele își plimbă coră- biile pe ele și ne leagă de lume. Steagurile lor ne umplu zarea, vin de departe, intră chiar printre gospodăriile noa- stie, de-o partie și de alta, și se topesc in soare răsare, Carpaţii, dela Porţile de Fier până în pădurile Maramure- şului, și dincolo de ele, unde ne-a purtat dorul de. pribegie pe urma oilor, nu suni nicăeri atât de sălbateci şi de sterpi incâ! să rămână închiși omului. Nu este nici un pisc destul de înalt şi de pustiu ca să nu se audă de pe sl de iur împrejur sirigătul ciobanilor şi clopotul turmelor, Amestecul omului în îndreptarea si în înfrumusețarea firii băștinașe trebue să ţie seama de aceste trăsături. Vitaţivă la una din lucrările cele mai îndrăsnețe ale anilor din urmă, îndreptarea și înfrumusețarea văii Colen- tinei, Întregul șes de lângă București, pe un arc de cerc dela Ciocăneşti şi Butiea până la Tei, Cernica şi Tânganu, pe o lungime de multe zeci de kilometri, este de pe acum alt: cuva decât a fost odinioară. Colentina este o gârlă cu apă ieşită dela poalele dealurilor dintre județele Ilfov şi Dâm- bovița. Din vremuri vechi, ea pierea prin stui și brădet și se silea, fără să izbutească, să umple o vale mai largă de- cât puterile ei. Strămoșii noștri, mari iubitori de iazuri şi de colțuri de odihnă și de răcoare vara, au băgat numai decât de seamă, ce folos puteau să tragă din această apă ador: mită, şi cu câteva umpluturi de pământ și zăgazuri de cără- midă au schimbat-o într'o salbă de lacuri. Farmecul neîn- tecut al Ciocăneştilor şi al Mogoşoaei, rămase sau intrate (Ummare în pagina 2-a) Lei 220 pe 1 an ABONAMENTE : OA + 120 pe 6 iuni Autorităţi și instituții — Lei 500 ALIIIUDINE Plutesc în noi dureri neatârnate De nici un dor, de nici o altă rană, Trec la zenit uri desrădăcinate, Inalte chinuri fără de prihană... TELEFON; Cioplim morminte stană după stană... Din oasele de-atâta plâns spălate Gândirea morţii sue diafană Și se preface în eternitate. Cu-atâtea mâini ne pipăirăm golul, Atâtea guri ne-au învăţat tăcere Și-atâtea inimi s'au făcut puzderii! Când bucuria își trimite solul, Ajunge mut şi fără de putere Acolo-n altitudinea durerii. V. VOICULESCU Concepţia lui Parsifal de VICTOR POPESCU ta deasupra înțeleperei ome- nești. Apoi o pacificare cuprinăe ini- ma ni Wagner, „și Lohengrin care se presimţea, în concepţia finală a lui Tannhăuser, aduce acorânrile sale sublime ea o Ajumsă la maturitate, gândi- rea lui Wagner, a început să se însenineze. Geniul acesta rea- jizase dealungul tumultoasei sale vieţi o mulțime de expe- riențe spirituale fundamentale. Tânăr, irascibil, entuziast, pri- ma lui tucrare este o operă care în actul întâiu vede murind toţi eroii săi, iar în al doilea se populează cu stafii, sufletele ce- mâmnd și înseninând sutietele. Dar geniui frământaţ pai se Pi APARE SĂPTĂMÂNAL PREŢUL 6 LEI 3.30.10 ILPAL ANUL XLVili e Nr. 14 SAMBATA 8 APRILIE 1939 Redactor responsabil: MIHAI] NICULESCU Scoriitorii si Patria In ultima vreme, fiecare săptămână aduce un nou eve- niment în ordinea înterna- țională, Țări dispar depe har- tă într'o singură noapte, cu tot trecutul lor istorie şi Cul- tural, cu toată arta și civili- zația lor din prezent. Ceeace au zidit martirii şi atâtea ge- nerații se aşterne acum sub falpa grea a carelor de asalt! In această Europă care nici după 20 de ani dela răsboiu nu și-a găsit echilibrul 7n0- ral şi în care ideile generoase care însuflețeau alte veacuri au amuţit — glăsue acum nu» mai politicul și, în spatele politicului, artileria şi aviația grea de bombardament își pregătesc și ele crâncenul lor discurs ! Trăim o vreme atle- cică, în care forța primează asupra Justiţiei şi a Poesiei.., Toate aceste evenimente nici pe noi nu ne lasă indife- renți. Para noastră, în grani- țele ei de astăzi, a ieșit din valea albă a oaselor pe care le-au vârsat străbunii, din roatele pe care au fost frânți revoluționarii, din câmpia mierlelor atâtor visători,. Ne-au cutropit atâtea copite, ne-au fost prădate mierea stupilor şi a holdelor, galbe- nii, femeile şi copiii — dar noi îimplacabilă a rasei și a cre- dinței în destinul nostru ! De două decenii, suntem toți fra- ţii adunați, sub aripile Marei Paseri Phoenir a României Intregite, Granițele Statului nostru actual sunt naturale şi au o tradiție milenară. Suntem în prezent proprietarii tuturor cuprinsurilor dacice şi hârtii. le noastre care poartă astăzi pecetea latinității sunt, cum foarte fericit se exprima deu- năzi un distins conţrate — în regulă. Prin toate hârtoapele și charibdele istoriei, noi am păstrat neșters caracterul no- stru şi ne prezentăm cu O Cul- tură certă. Aici, „la răscrucea imperiilor moarte“, unde dau inceput iarăși să se încaiere vânturile, noi garantăm că, în scurt timp, vom înflori o splendidă civizilație. Noi sun- tem, în Răsărit, brațul cel mai tânăr al puternicului ar- bore latin, cu rădăcinile în soarele armonios al Meditera- nei, Noj suntem, într'adevăr, copiii naturali ai latinității, născuți, din marele amor pen- tru cuceriri al Cezarului Tra- ian și de părinţii şi de suro- rile noastre mai mari nu ne rușinăm — ci ne mândrim! Am fost puși, zilele trecute, de N. CREVEDIA Chemăm sub ranițe câteva contingente. Și felul cum du răspuns ai noștri acestui apel nu e o simplă floare de stil gazetărească. Din Valea Ba- tovei la Ceremuș și dela Ba- ziaș la Țara Ouașului, s'au ri- dicat ca o furtună şi chemați și nechemaţi, toți cu gândul, făruș, pe graniță ! Ardealul, ni se spune, a fost, tot, un clo- cot și a primit noua stare de lucruri cu o zguduitoare ar- doare patriotică ? In centrul acestei înnăiță- toare fierberi, s'au găsit, de- sigur, şi scriitorii români. Dar particimarea lor a fost aceea a unor combatanți cari aveau în portefeuille un ordin gal- ben ori roşu. Sigur (sau a- proape singur) Nicolae Iorga scotea din craterul mic al ar- ticolului său zilnic Gin „Nea- mul Românesc“ lava pasiunii sale patriotice, arunca verbe- le sale arzătoare ca niște steaguri şi cunoscutele lui fraze, ca nişte vâlvori ! Odată cu realizarea Marei Uniri, se pare că muzele a- vântului naţionalist au ador- mit, Nişte curente nesănătoa- se, importate, au predicat tot atâtea formule de artă sterpe ca şi deșerturile din care au lor dispăruți, Opera rămâne ne- terminată, fiindcă în actul al treilea, nu avea ce să se mai întâmple. Poate mar trebui să luăm în seamă aceste încercări de ado- lescență. In marea lor majoritate nu explică destinul viitorului ma- gician. Dar socot că tragedia amin- tită are un rol covârşitor, Ba este un pol al vieţii lui Wagner, este o extremă, un punct de ple- care. Fa luminează începutul creator al marelui compozitor fiima un exemplu vin al evolu- ției de concepţie, pe care un om a trăit-o şi a realizat-o. Wagner a plecat delia această tragedie spre a realiza pe cele- lalte, Fire dăruită dela natură cu cele mai mari calităţi, un in- telect nelimitat, un orgoliu și o ambiţie neimpăcată, Wagner căuta să realizeze în sufletul său formula demoniacă a cu- noașterei totale, a pătrunderei desăvârşite în firea lucrurilor. Fiecare realizare de a sa nu este decât o faţă a setei aces- teia, a acestei dorinţi neîntrâ- nate de aflare, de dobândire a adevărului, Opera lui este o serie de re- zultate, isvorite din strădaniile lui de a cunoaşte. Der Fliegende Hollănder, o- dată cu prima lui glorie aduce salvarea prin devoțimnea, femeii, 'Tannhăuser, răzbătând adâne în <utele vieţii senzuale, împa- că dorința ae imbire cu percep- tele creştine, aducând pacea tot prin sacrificiul unei femei, dar un sacrificiu imaterial aproape, un sacrificiu care se transfigu- rează, înălțându-și transcenden- Coborirea de pe cruce, pictură murală din veacul al XVI-lea (Urmare în pagina 12-a) m rezistat aici, Sa e a aaa ta Cetea prin forța în situațiunea că trebuia să (Urmare în pagina 1l-a) Pană Invierea, pictură murală din veacul al XVI-lea Pământul şi zeițele lui Pare, la început, ciudat că Marile Zeiţe ale Orientului sunt în acelaș timp divinităţi ale fertilității pământului și ale răz- boiului. Ashtanteia, zeița semitică prin excelență, e divini- tatea tutelară a dragostei şi a fecurdităţii universale, dar s otodată protectoarea războinicilor. Nanaia, zeiță adorată din primele timpuri în Mesopatamiu și Iran, este o divinitate războinică, pe care soldaţii o invocau în lupte și căreia regii îi cereau biruința împotriva dușmanilor. Mult cântata Ishtar a Babilonului a fost, din epoca arhaică, zeița fecundității şi a războiului. O altă divinitate semită, Anot, al cărei cult ra destul de răspândit în Palestina pe vremea lui Tutmes Ili (1501-—1447 In. Chr), avea aceleaşi atribute. În sfârşit, zsița iraniană Anaiiis — întocmai ca şi Anat din seria se- milică — era divinitatea tutelară a fecundității și a războiu- iai (cf. Bonveniste, The Persian Religion, p. 27—278; Max Semper, Rassen und Religionen im alien Vorderasien, p. 419 sq.; Contencau, La deesse nue babylonienne, p. 120-—122; A. Lods, Israel, p. 154 sq.; J]. Przyluski, Les noms de la Grande Deesse, „Revue de lhisioire des religions”, Mars- Juin 1932, p. 1982 sa, etc.). Pare întradevăr ciudat, cum spuneam, că o Mare Zeiţă, principiu al Creaţiei universale, emblemă a feminităţii şi maternității nsodihnite, fons ei origo prin excelență — este în acelaş timp o divinitate tutelară a războiului, Nicio virtute iominină nu-şi găseşte fructificarea în războiu, E drept, Ma- rile Zeiţe asiatice nu sunt divinităţi militare ; nu aparţin sol- daţilor — ci războiului. Ele sunt venerate de femei în timp da pace — şi de bărbaţi în timp de războiu. Bărbaţii, vor- bind în general, cad sub stăpânirea acestor Mari Zeije nu- mai în imp de războiu. Prin războiu, atributele Marilor Zeiţe e Pa Pete et ep SIT se tac „cunoscute”, se impun și bărbaţilor. Și aceste atri- bute, care se revelează bărbaţilor în timpul războiului, im- placabile ca un destin, sunt: luptă — moarte. Deaceia Marile Zeiţe asiatice, divinităţi ale rodniciei și ale germenilor, „protejează războiul : pentrucă războiul este cel mai precis și mai frecvent instrument al morţii; este, întrun cuvânt, o formă a morţii. Şi nu e deloc întămplător că în Magna Mater coincide izvorul vieţii cu biruința morţii, laienţele tuturor formelor vii cu marea larvă amorfă, Moar- ea, Gândirea mitică este întotdeauna coherentă, „sistemati- că". Magna Mater fiind o divinitate a „Totului”, în ea cos- zistă extremele: viața și moartea, binele și răul, beatitudi- nea și durerea. Intr'udevăr, Magna Mater —- în ordine mo- rală — contopeşte „, binele” și „răul. Zeița care e slujită de fecioare — e slujită în acelaș timp de curtezane. Myllita, zeița babiloniană, era o divinitate a fecundității, în templele căreia se practica ritual! orgia sacră. Orice femeie — dela redină la ultima roabă — trebuia să petreacă măcar o sin- gură noapte în templul Myllitei. Ishtar era adorată de fe- cioare : dar Ishtar era ea însăși o „curtezemă cerească”, şi ia ceremonialul ei siujeau curtezenele sacre. In cultul ori- cărei Mari Zeiţe asiatice, era măcar un singur festival când iscioara coincidea cu curtezana, când limitele între bine și rău erau şterse. Dealtie!, sensul abscons al orgiei rituale acesta era: con- topirea tuturor lucrurilor, suprimarea tuturor limitelor, sus- pendarea oricăror „forme”, a oricăror distonțe și discrimi- nări. Orgia rituală era săvârșită doar în anumite împreju- rări ; când Marea Zeiţă cerea realizarea pe pământ, în con dijia umană, a ceea ce era ea permanent, în Cosmos : „To tul”, fără forme, fără limite, fără deosebiri. Orgia rituală se realiza la începutul primăverei, pentru a asigura o bună recoltă. Era, așa dar, un gest magic, de promovare a testivi- tăjii pământului. Căci, pe de oparte, orgia simboliza — De O a ae da RE ie ie A d (Urmare în pag. 12-a) Faptul că d-na Lily Teodoreanu, so- ţia romancierului atât de popular, Ionel Teodoreanu, publică, sub pseudonimul Ștefana Velisar, un roman, constitue, spre a spune astlel, un eveniment ce stârnește deopotrivă, curiozitatea pu- blicului şi a contraţilor ! Rar a fost la noi un scriitor în relaţie atât de vie cu contemporanii, ca d. lonel Teodoreanu Și deaceea, asupra cărții scrise de soţia d-sale, se vor îndrepta mulţi ochi dor- nici de a şti parcă ceva în plus despre autorul „„Medelenilor“. E în această curiozitate, o faţă a meritelor d-lui Teo- doreanu, a caracterului scrierilor sale atât de apropiate de vederile cititorilor, încât aceștia își răsfrâng simpatia asu- pra biograliei romancierului, parcă din năzuința de a lua şi de aici ceva, spre delectarea lor. Fără voia autoarei, „Calendar Vechi” apare astfel ca o lumină prinsă pe boita ce o întinde numele lui lonel Teodo- veanu peste masa cititorilor săi. Dar nu e nimic rău dacă lucrurile se întâmplă aşa, Din contră, va fi un profit, acela de a se citi ncapărat cartea care altmin- tori ar trece poate mai puţin observată. Ceeace ar Îi păcat, fiindcă romanul este bun, dintre puţinele bune ce sau tipă- rit de câtăva vreme, Cuprinde întâmplările din vacanța de vară a anului 1913, petrecute de o £o- cietate de tineri, la două moșii înveci- nate, Sihla şi Vlădeni, în Moldova. în miezul luminos al compoziţiei stă dra- gostea adolescentei Miki, — şcolăriţă trecută în clasa Vl-a și a lui Ducu, tâ- năr de 26 de ani, frumos, dar cu faimă neconvenabilă de Don Juan. Preocuparea de prim plan a autoarei este Miki, Ducu vine doar ca pretext de a face să îmbobocească făptura adoles- centei în lunile de vară. După cum pre- texte sunt şi cadrul de ţară cu ogrăzi și iazuri, cu drumuri între conacuri boe- reşti, pe cai şi prin păduri, ca şi figu- rația numeroasă de tineret şi rubedenii, adunaţi la voie bună, în tihna vacanței. Miki străluceşte aparte, cu o lumină proprie provocată de împrejurări, dar nu Și hrănită de ele, astfel încât să se stingă după încetarea lor. Ea este „ado- lescenta”. Așa o înţelege Ducu, băiat deștept şi instruit, în pofida reputației lui de „sclivisit”, De calitatea de „ado- lescentă” a lui Miki vrea să se foloseas- CRONICA Stefana Velisar: Calendar vechi, roman Ed. „Cartea Românească că acest Ducu şi să dea conținut spiri- tual unei vacanțe”, s'o facă cea mai „lrumoasă” dintre vacanțe, aceea care nu se poate uita tiindcă rămâne închi- Dată tinereții pure. Undeva Ducu îi spune lui Miki că dacă în vara aceea, din 1913, nu ar fi fost războiul cu Bul- garia, — el n'ar fi avut curajul să-i mărturisească iubirea. Observaţie de rafinament psihologic. Trebuia o exal- tare şi războiul a dat-o! Spaima pro- dusă de vântul războiului năștea ne- voia „frumuseţilor mari“, a „emoţiilor esenţiale“, cum e aceia a pătrunderii în sufletul adolescentei, şi tot spaima în- lătură şi scrupulele și grăbeşte fapta. Ducu se apropie de suiletul lui Miki ca un rafinat, dar cu vigoarea unui intelec- tual. Il pune să sc deschidă, îl provoacă. îl sileşte să se arate cât e de „frumos“, ce pur vibrează, ce străvezimi adâncesc iubirca adolescentă ! Poate că Ducu credea că va muri în răsboiu ! Deaceea nu mai ținea seama de primejdia legată de mânuirea unor atât de delicate bi- juterii, a unui instrument atât de fin: Atmostera de panică îl exalta și pe el, şi transmitea exaltarea adolescentei. Pe vremea aceea pătrunsese poezia lui Ta- gore în Europa Și se tipărise Gosta Ber- ling. Miki memorcază poemele lui Ta- gore iar Ducu o punc să i le recite fas- cinată. Ii dă să citească apoi Gâsta Ber- ling, cu precizarea că el este ruda să- racă a eroului nordic, „Dece ruda lui săracă ?” se întreabă Miki şi tremura cu cartea în mâini. Sufletul ei extraor- dinar ieșia din obscurităţile copilăriei, se limpezea şi din fiecare zi se aduna ca dintr'o sumă de poeme, alcătuind toate o singură carte unitară. Cu cât tact provoacă Ducu pe Miki să se „manifeste”, să întoarcă spre soare îe- ţele ei de sidef, luminile de perlă ale o- chilor ei ! Conversaţia lor pornește dela Tagore și Gâsta, dar și dela cerul mol- dovean, dela arbori și animate, dela ape şi Stihii, pe care le pomenesc totdeauna cu sens metatoric ca să exprime şi să semnitice interiorităţile! Și chiar a- tunci când Ducu spune dela el lucruri fără importanţă, el o așează în mijlocul Jor pe Miki ca pe eroina unui pocm, ca pe Îloarea cca mai potrivită în acel an- samblu. ri Un minut, să te întreb ceva. Cu ce te-ai sgâriat așa tare ? UNIVERSUL LITERAR — M'a lovit un pom, spre casă. — leri dimineaţă ? — Da. — Eu sunt de vină. După ce ai plecat tu, mă gândeam: a lost o dimineaţă bună, aș vrea s'o însemn pe ceva. Se vede că dorința mea a mers din pom în pom și a pus semnul pe tine. (pag. 46). Dar abilităţile lui Ducu sunt în deo- sebi s'o silească pe Miki să vorbească și el s'o asculte, desfătându-se : — Te uiţi la mine ca la un om pe care nu l-ai văzut de mult, pe care nu l-ai recunoaște destul de repede. Dece? când goneam ȘTEFANA VELISAR și IONEL TEODOREANU Dasen de Ștefan Dumitrescu — Da... Nu. Eşti ca după o ploaie, co- lorat mai puternic, mai cu luciu, albul mai alb, negrul mai negru, verdele mai LITERARA verde. Ești ca un prun prin care sar vedea căsuțe albe, — râse Miki, — ui- tându-se la cl de jos în sus, într'adevăr ca la un pom. — Nu ştiam că pot semăna cu ceva aşa de simplu şi frumos, —- glumi Du- cu. Şi cu ce mai seamăn, te rog? — Sameni cu o mulțime de lucruri, care nu se potrivesc între ele! Ai ceva de pasăre, de pisică, de lup, de salcie. de caise crude, de mătase italienească, de inele cu pietre, pumnale și câte, câte altele... (pag. 34). Mai târziu, după ce Ducu a dus rafi- namentul departe şi a învăluit-o pe Miki în voalul iubirei lui mărturisite, fata vorbeşie astfel : — „La început mi se părea că trăiam prin somn când eram cu tine. Acum € pe dos, trăese prin somn când sunt cu ceilalţi. Se șterge viaţa în jurul meu. Câna te văd, mă rcazim ca de o mar- gine de fereastră, apoi mă întorc in ceasornicăria de toate zilele, care mă poartă mai departe. De fapt sunt in- chisă în altă fiinţă. în alt timp, — vorti ca pentru ea. (pag. 195). Când Miki vorbea astfel, străbătea in cuvinte o vagă temere ca schimbarea ei să nu îie prevestirea vreunor rele. Ca s'o îmbărbăteze, Ducu îi face atunci i- coana sufletului ei sănătos, mai mult pentru sine totuși, ca să pregătească fi- nalul. „Nu, Miki, slava Domnului!, râse Ducu, eşti sănătoasă voinicuţă, netedă şi lucie ca o piatră [lrumos șlefuită. Aşa mi-l închipui pe Budha copil: rotund, 8 Aprilie 1939 | de CONSTANTIN FANTANERU delicat și mladios ca tine. Cu genele ne- gre lăsate pe gânduri. Palmele deschise şi roz ca florile. Faţa şi trupul întunecat cu aur. Imi place să te văd așezată pe pământ. ţi stă bine iarba și vara. Și nu- cui acesta puternic care te păzește aici. Și bălăriile galbene şi jucăuşe. Povestea lumii începe cu o grădină. Locul tău este într'o grădină sub un pom frumos. (pag. 196). Sfârșitul povestei de dragoste este o laşitate a lui Ducu. In faţa sufletului strălucit al adolescentei, el se sperie ia un moment dai. Îi este toamă să nu se reverse prea bogat şi să nu treacă peste el ca peste un vad prea mic, Ducu pleacă la Paris. pentru doc- torat, rugând-o pe Miki să nu-i scrie şi să nu aşteple scrisori dela el. După o lipsă de un an, fata va verifica dacă îl iubește sau nu. Urma să se întâlnească în vacanța lui 1914, când Ducu vine în- tr'adevăr dela Paris iar Miki îl aştepta sub nucul dela Sihla, aşa cum au făcut legământ. Ea îl aşteaptă. Cum nu l-ar aștepta, credincioasă sufletului ei egal? Dar el nu mai are curajul confruntării. Vine până în preajmă, la moşia vecină dela Vlădeni. de unde pleacă'în Buco- vina, la un frate al său, să se însoare. Rămâne Miki cu durerea ci care se va vindeca sau se va adăugi ca o alti strălucire a sulletului ei adolescent. In curând va trece cu totul în amintire, o amintire clară însă ca picturile vii pe porcelanuri, după asemănarea cărora a zugrăvit Steliana Velisar această deli- cată poveste de iubire pe filele din me- moria curată a unui „calendar vechi“. Cronica ideilor „Il faut croire d'abord!“ Alain începe astfel — unul din acele „pPropos'' — pe care le-a recules, de curând, într'o nouă cartel). Scrie despre credință — şi este desigur interesantă această ati- tudine, aproape mistică, la un autor ale cărui: preferinţe pentru Descartes, Aug. Comte, Hegel și Schelling. sunt exprimate la fie- care pagină. Alain este gata să afirme că metoda nu are ce căuta în do- meniul spiritului pur. Adesea in- sistă asupra caracterului suprem al trăirii spirituale, și — situân- du-se pe aceiași linie cu autorii mistici — crede sincer în liber- tatea inițială a eului, în ful lui Berdiaeff, de ex. Și atunci, ce rol determinant mai pot avea aci metoda şi ra- țiunea? Credinţa este o trăire spiritua- lă proprie și impliciță exclusiv subiectului, Acest adevăr Alain îl exprimă în rânduri foarte origi- nalc: „Există şi (oameni cu) spi- rit fără credință. Sunt spirite care caută sprijin din afară... A fi de acond cu experienţa comu- nă nu este grou. In realitate în- semnează a dormi... A însărcina obiectul să gândească pentru noi... Dar aceasta este doar treaba geo- metriei: îşi desemnează asilet o- biectu! (de studiu) încât adevărul să se propună singur“... Tocmai pentru că suntem de a- cord cu aceste afirmaţiuni. sar putea ca Alain să nu aibă drep- tate atunci când ne îndreaptă, pentru a afla simbolul libertăţii spiritua'-rtligioase, către Deoscar- tes. Libertatea raţională pe care Descartes o postulează pentru ştiinţele pozitive nu este esenţial aceiaşi în viața spirituală. A cu- „Cântarea României” (Urmare din pag. 1-a) pe mâna unor proprietari de gust, poate să mărturisească și astăzi despre ceeace incânta în alt secol pe boerii și locui» tozii acestor locuri. Peste ceeace avem noi, atunci se ridicau până în cer plopii rotaţi şi stejarii noduroşi, cum se mai întâlnesc numai rămășițe, la Ciocăneşti înșiși, pe drumul dela moară al Mogoșoaei, în pădurea Cernichii, Herăstrăul, cu zăvoiul lui, a intrat în literatură, în literatura cu suspine amoroase a vremii. La umbra Herăstrăului a stat şi Tolstoi, când a venit aici cu întâia armată a răsboiului Crimeei, care luase la început drumurile Dunărei și ale Silistrei. Ne-a lăsat mărturii în însemnările și în scrisorile lui. Mai târziu, iazurile s'au strica! și împotmolit și tot câmpul era o baltă nesănătoasă, plină de mirosuri de putregai și de stolurile ţânţarilor. Dacă nu se curățau, nu se lărgeau şi nu se înze- strau, mai ales, cu apă din alte râuri mai îmbelșugate, din Argeş sau din Ialomița, dintr'o bucurie și o frumusețe aijun- geau o urâțenie și o primejdie. Adică nu trebuiau să mai ujungă, ajunseseră. Atunci si-au luat sarcina acestei în- tieite lucrări Uzinele Comunale din Bucureşti, Directorul lor nu era numai un inginer întreprinzător și gospodar, ci un om de apă, născut la Galaţi, şi îndrăgostit de sporturile vâs- lei şi ale pânzei. Ce a ieşit, judecă oricine. Şi nu suntem în- că la capătul ostenelilor. În malurile înalte de lut ale Dâm- boviţei din jos de oraş, su'e de lucrători sapă din zi în noapte. Trebue să se croiască până la Budești și până la Oltenița o vale mai încăpătoare şi mai adâncă. Bucureştii, vechea cetatea a Dâmboviţei, se pregătește de rosturile unui port. În locul pădurii Vlăsia, stârpită până la câteva pâlcuri de copaci, lăsate parcă numai ca un semn al înfățișerii din trecu! a ținutului, se vor vedea catargele dela vapoare şi mișcarea la remorcă a nenumărate șlepuri. Cadrul geogra- lic se poate schimba și el, In altă parte, spre gurile Dunărei și în păraginile mari- ior lacuri, Razem, Smeica, Goloviţa, Sinoe şi cum le mai zice, mâlul adus de iluviu şi buruenișul și stuful hrănit de apă acopereau totul. Locurile se pustiau an cu an. Peștele mu: :ea. Oamenii se pregăteau să plece. Acelaș blestem, care omorâsa cetăţile. grecești din vechime, Histria şi Halmyris, se lăsa și acum asupra locurilor. Atunci un mare cercetă: tor şi îndrăgostit al acestor părți de lume a pornit la lucru ca să le scape și să le dea o înflorire pe care n'o avuseseră niciodată înainte. Drage uriașe s'au ivit, șantiere și depozite de materiale s'au înighebat pe câte un braț ascuns, vase albe au început să alerge de colo, colo, pe braţele libere, Huerând tot felul de chemări. In câţiva ani de mncă încor dată s'au săpat zeci şi zeci de kilometri de canaluri, mai multe și mai lungi împreună decât este întreaga Deltă. Apa proaspătă a năvălit gâlgâind în lucurile înăbușite şi neae- rate. Razomul s'a făcut din nou o mare de apă dulce. Nă- Pa ta n a a a a a voadele pescarilor au plecat după șalău și satele depe mal şi-au sporit caturile de case. Delta și-a înmulțit brațele. Pri- veliștea a căpătat o altă hartă | Drumurile acestea drepte, mărginite de sălcii monumentale şi pe care pluteşte vaporul nostru alb, cu o călcătură de apă de doi metri, sunt o lucrare aproape faraonică, admirată de specialiștii veniți anume din alte țări ca s'o vadă și, unii, ca să caute s'o imite la ei acasă, și foarte puțin cunoscută între ai noștri. Dacă drep- tul la un pământ se câștigă și prin creaţiile inteligenţei și ale muncii de care a fost acoperit, Dobrogea este incăodată a noastră numai datorită acestor iscusite silințe, împletire de știință, de tehnică și de valorificare economică: una prevă- zând, cealaltă aducând la îndeplinire, iar cea din urmă ro- dind și dând viaţă. Tot ceeace s'a făcut, s'a făcut ținând seama de legile și de datinile locurilor, în care s'a încadrat iără nicio stridență, ca o formaţie naturală. Folosind vechi aârle înfundate, năvălind în lacuri hrănite înainte numai de izvoare sau de prefirări de fund, spintecând scurt câte o coadă de grind, care-și arată straturile mâncate de ploi dea: dreapta și deastânga, parcă ar fi luat naştere, nu din casma, ci din vreo toană geologică, aceste canaluri fac parte din sistemul de braţe, de legături și de scurgeri al Deltei. Numai ochiul localnicului sau al tehnicianului le știe tălcul și le deosebește înire celelalte ca o făptură a omului. Ele se în- iind din iepşile și din bălțile ostrovului Chilia până le vâr- furile lacurilor Dranov, Babadag și Razem și dela înfurcă- tura braţului Sulina și Siântu' Gheorghe până sub portul Sulina, Băgaţi de seamă! Intr'o cotitură mare, pe care va- porul de cursă o urmează fără abatere, se deschide ca o poartă, pe unde se vede cât străbate ochiul un senin de apă. Este canalul Regele Carol ] sau Regele Ferdinand sau Marele Voevod Mihai, Deltă a omului aruncată ca o plasă peste Delta lui Dumnezeu. O parte din apa fluviului, furată de aceste guri, se duce să dea viață până departe. Omul a corectat puţin fatalismul geografic. Dar, trecând peste aceste şi asemenea întreprinderi, mai greu de îmbrățișat, uitați-vă la o mare şosea, care por- nește din miezul ţării ca să ajungă, după multe ocoluri, în- tâ:zieri prin orașe, urcări de munți, sărituri peste râuri, la unul din hotarele ei. Șoseaua nu este numai drumul cel mai scurt între două localități. De atâtea ori localităţile se nasc de-alunqul ei, numai pentrucă ea și-a ales acea linie. Valea Prahovei, fără drumul abămt pe-acolo, între București şi Brașov, după ce mai înainte fusese pela Giuvala sau pe la Văleni și Bratocea, ar fi rămas în aceeaș singurătate de trai de ciobani, care ne-a dat sate cum e Comarnicul, atât de vorbitor prin numele lui, sau de trai de monahi, sate ca Si- naia, ca mânăstirea Spătarului Cantacuzino, ascunsă între brazi, la o parte de lume. Șoseaua merge cu pământul pe care e trasă și îl răstrânge la tot pasul. Pe câmpie este una cu ea și abia dacă îşi pune o podoabă și un semn de co- paci ps margini, coteşte o scufundătură, dacă n'o trece paste un viaduct cu picioare de beton, și se oprește să pri- vească un apus de soare, tăiat în două de muchia zării. La deal se sapă în coastă sau coboară în văi şi are la fie- care răspântie un popas de frumuseţe. Dintr'un loc se vede, singură pe vârtul ei, Mânăstirea dela Dealu, pe care Radu cel Mare, a îmbrăcat-o în marmură, iar din altul, Sighișoara, cu turnurile ei gotice. La munte are toate piscurile în faţă, Bucșoiul şi Acele Morarului, dela Predeal, Panaghia albă și qoală, de ps Bistrița. La Mare se ține de țărm, ca să aibă mereu înainte seninul de apă și zborul pescărușilor. Șoseaua însemnează cea mai bună legătură între om și fire, pentrucă fiecare, pe rând, porunceste şi se supune celuilalt. Omul a ieșit cu ea în natură şi merge, iar natura îl însoţeşte și îl inconjoară de toate părțile. Țara de astăzi nu mai poate îi despărțită, atunci când i se caută și i se laudă frumusețile, alături de arhitectura locului, urmare a puterilor geograiice, de tot ceeace omul a pus dela el, sufletul care a îmbrăcat piatra. Helada, de pildă, este peninsula pe care o cunoaștem cu golfuri și in- suie, cu munții și văile ei. dar este mai ales, pentru trecut, pământul cu amintirile și numele cele mai răsunătoare ale istoriei, care ies din Mare şi coboară depe Olimp sau depe Pamas la orice evocare, şi cu Partenonul și Erecteionul aco- perite acolo, sus, pe Acropolea Atenei, mai mult de cer de- câ! de plăci de piatră, cu Delphi desgropat, plin de locuin- țele zeilor, cu Argosul plin de lei și de pasul eroilor Iliadei, cum este aceeaş Heladă, pentru zilele noastre, digul cel mai puternic dela Marathon, îndărăiul căruia se adună toate apele Aticei, sau lucrările de insănătoşire şi de punere în valoare a luncii fluviilor pustiitoare din Tracia apuseană, isprăvi ale inginerilor modemi. In România, vârturile Pa- rângului, Mândra, săltată ca un tum al ciobanilor peste toate culmile oltenești şi transilvănene dimpreiur, vor avea alt înţeles dacă drumețul s'a oprit întâiu la mânăstirile şi mânăstioarele dela poalele lor, Arnota, Cuibul de șoim bă- trân al lui Matei Voevod, sau Horezul, cel lucrat ca o sculă, de iubirea de artă și de strălucire a lui Constantin Brân- coveanul: Ceahlăul, altul. după cunoașterea Neamţului şi a Secului: Pietrele Doamnei si Rarăul deopotrivă, după în- ale Vetrei Moldoviței şi ale Putnei. Planul tuturor acestor minuni arhitectonice ca și al barajelor de astăzi din munți pentru nașterea puterii electrice şi al drumurilor modeme, târzierea lângă zidurile Voroneţului, ale Gurei Humorului, care, ca în zileie Romanilor, se zidesc pe piatră și nu se mai tem de nicio greutate, nici de coaste repezi nici de ape largi, n'a fost ticlui! undeva departe şi poruncit cu silnicie lo- curilor. El a fost gândit de artiști chiar acolo, ca o întregire a atelor locuri, ca un dar al omului. Le duce mai departe linia, le scoate în vedere frumusețea sau pulerea, le face mai bine înțelese. „Cântarea României” şi „România Pitorească” trebue scri- se din nou, cu acest adaos, al minții omenești care supune şi împodobește pământul, locuința omului, , EMANOIL BUCUȚA E a ea RE aan Fa E E e PE dea TI CR ea noaște „more geometrico“ obiec- tul, lumea din afară, însemnează a adopta o metodă proprie aces- tor reasităţi externe. fenomenale. Atunci când noi gândim despre lume şi despre obiect în gencre, suntem sensibil influenţaţi de rcalitatea externă. pe care vroim să o cunoaştem, de accin subiec- tul se conformează atitudinei şi poate esenţial normelor impuse din afară, Deci subicctul gândește şi cu- noaşte pe potriva obiectului şi în felul acestuia. Alain însuşi ne confirmă: „Este treuba geometric: de a-și desemna astfel obiectul incât adevărul să se propună sin- gur“.... A spune că în cunoașterea po- zitivă a lumii metoda raţională este proprie, însemncază a expri- ma un adevăr adesoa verificat, dar aceasta pretinde. a afirma, în consecință, că nici metoda nici raţiunea pură nu au a îi ameste= cate activ şi operant în viaţa spi- ritual-roigioasă, pentrucă aici raportul nu se stabileşte Goia o- bicct la subiect, ci invers. Cum scrie Alain, „nu putem în- sărcina obiectu: să gândească pentru noi“... (pag. 87—89), Ni se va răspunde că î! inter- pretăm prezumţios pe Descartes. Că dacă Alain ne îndreaptă către autorul „Discursului asupra me- todei“ — văzând în atitudinea a- cestuia cea mai demnă poziție a omului în faţa îmensităţii necu- noscute a naturii, a îi liber — şi libertatea este condițiunea gene- tică a eului — însomnează a a- dopta îndemnul cartezian, instru- mențând asupra realităţilor ano- nime, în mod critic, rațional. Ce poate fi mai adecvat, ca simbol al libertăţii, decât a în- credința controlului rational al subiectului, orice experienţă din afară? Argumentul nu ne convinge. Nu putem „încredința“ raţiunii, credința. Viaţa spiritua-religioa- să intenșificându-se pe sine, re- generator şi revoluţionar. Un eu fără limite şi fără metodă, „Eter- nu! este fără formă“ scrie unde- wa în această carte, Alain însuşi. Și totuşi autorul ne orientează către metodă, către limite, şi, fi- reşte, într'un „propos“ final, că- tre contemplaţie. Reflecţiunca, criticismul, contemplația sunt metodele rațiunii, pur pasive. Alain se contrazice la fiecare rând. Nu înţelege, de la început, problema spiritului, una exclusiv metafizică, O confundă cu gno- seolosia, ca toți: naţionaiiștii poz:= tivişti. Prevedc spiritului „armele“ me- todo'ogice ae cunoaşterii empi- riste: a gând: fără ipoteze prea- labile, formate în mod raţional şi păstrate form, însemncază a te lupta fără arme“... (pas. 88). Prin urmare, deducție şi inducţie. Insă acele „ipoleze prealabile“ la care se referă Alain sunt ale spiritului fără să fie „formată metodic ori raționa!“. Dar am mai scris că punctul de vedercrațional, în trăirea re- ligioasă, este acela catole, şi Alain este un catolic adovărat, MIRCEA MATEESCU 1) „Propos sur la religion“, Rie- der, Paris, 1933. PRI N O O IO II —— 8 Aprilie 1939 UNIVERSUL LITERAR N ———._ Literatură si iubire "10 Acum câțiva ani s'a alcătuit o listă neagră a cărţilor literare care să fie excluse din toate bibliotecile școlare și pe care elevii n'au voie să le citească subt amenințarea celor mai drastice sanc- țiuni. De când există o Românie independentă și liberă era întâia oară că se înființa asemenea listă prohibitivă de cărţi literare. Mo- tivul principal care a provocat o măsură atât de gravă pare să fi fost în special rolul pe care îl juca iubirea în cărțile împricinate. Se spunea că în general toată literatura exploata prea insistent iubi- rea ca mijloc de atracție, iubirea subt înfăţişarea ei cea mai ani- malică și cu expresiile cele mai triviale, însfârșit iubirea orgiacă și destrăbălată, încât devenea o şcoală a depravării şi ca atare un pe ricol public... Şi iată cum iubirea care dăruește oamenilor atâtea bucurii și dureri în viața noastră de toate zilele, a ajuns să stârnească un con- flict între literați şi stat, Pe unii scriitori conflictul i-a bucurat. Ne-am certat cu oficialita- tea, spuneau aceştia, dar în schimb ne-am împăcat cu cititorii. Pro tecția staiului ne-a ţinut departe de cititorii care reprezintă viața. Favoarea publicului dovedeşte că am ajuns înstârșit să exprimăm cu adevărat ceeace se frământă în suiletul mulțimii, Mulţi vorbeau aşa şi totuș îmi permit a crede că vorbele acestea erau simple butade de literați obișnuiți să facă haz de necaz. Favoarea publicului, dobândită prin opere care provoacă scandal, nu înseamnă nimic, Scriitorul care recurge la astfel de mijloace se degradează singur şi se situiază în afara literaturii serioase, în rân- dul negustorilor de, sensații tarifate. Literatura nu poate servi nici ca obiect de exploatare a instinctelor primare omenești, precum nu poate îi socotită nici ca simplu joc sau divertisment, cum se complac unii esteți a defini arta în general. Literatura care vrea să fie pre- țuită ca atare și cu care poate să se mândrească un popor, trebue să constituie un fenomen ce se integrează organic în viața nea- mului și a omenirii ca o formă a cunoașterii. Numai atunci devine un factor veridic de cultură şi contribuie la afirmarea naţională a poporului respectiv. Literatura care s'ar complace în rolul de bufon al vieţii, care n'ar râvni să fie decât un amuzament ușor după o masă copioasă, s'ar condamna singură la sterilitate şi degradare. De fapt toate operele mari literare, acelea care înobilează civi- lizaţia unei naţiuni, sunt și mari realizări etice, sinteze ale unei con- cepții de viață, mărturii ale gândirii şi simţirii unui popor într'un anume moment. Specificul national, postulat al diferențierii pe care o râvneşte jiece neam în mijlocul unei lumi în plină efervescenţă şi emulaţie, este creația literaturii în primul rând și în general a artelor. Literatura e filtrul magic care alege esenţa calităților şi de- fectelor unui neam, cheagul care dospește conștiința naţională şi o ține vie, emblema care fixează un neam pe un anume pămâni. Lite- ratura, pământul și sângele, iată trinitatea care reprezintă o nație în lume, Istoria literaturii e sinonimă cu însăşi istoria culturii unui popor, adică cu ceeace un popor produce mai de preţ din sufletul său pentru sufletul omenirii. Dacă ar îi un simplu joc, literatura n'ar mai repre- zenta nimic, nici cât un spectacol de revistă. Este, negreșit, o oglindă a vieţii literatura, dar o oglindă selectivă, sintetică, în care se arată sufletul cel mare și etem al omului și al neamului... Când deci un antagonism acut se ivește între siat şi literatură, înseamnă că la mijloc trebue să fie ceva bolnav, incât nu poate fi nici un motiv de bucurie pentru nimeni, cu atât raci puţin pentru un scriitor conştient de chemarea lui... Primul atac oticial la noi împotriva excesului de iubire în lite- ratură se produsese de fap! cu câţiva ani mai înainte. Acelaş pontif cultural care ulterior a inspirat și listele negre a cărţilor literare, a băgat de seamă că piesele românești care se jucau la Teatrul Na- țional insistau prea mult asupra unei anume laturi a iubirii şi că, prin aceasta, creau o atmosferă erotică bolnăvicioasă, constituind astfel adevărate atentate la bunele moravuri si o propagandă patro- nată de stat împotriva iubirii pure şi a tuturor virtuţilor ce se înte- meiază pe această iubire, Când apoi s'a reprezeniat o piesă care aducea pe scena Naţionalului un pat adevărat, cerberul a socotit că trebue să protesteze cu toată vehementa. Şi a convins pe noul și inexperimentatul său ministru să emită o circulară prin care să se interzică cu străsnicie tuturor profesorilor și elevilor să mai frecven- teze Teatrul Naţional devenit lăcaș de pierzanie pentru sufletele pure. Fireşte, s'a iscat o fortună de controverse. În vreme ce scrii- torii, artiştii și toată lumea care ținea să apere autonomia artei, res- pingeau energic amestecul moraliștilor de ocazie în teatru, alții sus- țineau foarte sgomotos intervenția distinsului profesor, iar unele ziare încercară să-şi refacă cu acest prilej o virginitate morală demult pierdută. Afacerea a ajuns până în desbaterea Parlamentului, căci nimeni nu-şi poate închipui cât de mult preocupa pe unii deputați şi senatori moralitatea teatrului, mai ales câna scriau piese proaste care li se refuzau sau când aveau anume încurcături sentimentale prin culisele teatrelor... Totu acest prim atac contra iubirii n'a reușit. Circulara inutil jicnitoare pentru prestigiul Teatrului Naţional a fost curând revocată sau a căzut în desuetudine si lucrurile au reintrat în normal. Teatrul Naţional a continuat să joace piese cu iubire mai mult sau mai pu- țin îndrăzneață, fiindcă piese de teatru fără iubire nici nu prea există. Și mai ales că ceeace supărase atunci pe vajnicii moraliști a ajuns curând să nu mai supere pe nimeni. Oficialitatea a trebuit să se supere pentr altfel de îndrăzneli amoroase care au apărut în litera- tură și care au atras atenția asupra unui complex mai mare, asupra „problemei iubirii“. intradevăr iubirea a ajuns azi și ea o problemă, nu numai pentru literatură, dar și în viață. Revizuirile pe cari le-a întreprins generația războiului au înglobat și iubirea și au făcut din ea o problemă. Până la războiu oamenii iubeau fără să-și dea seama că rezolvă probleme, întocmai cum burghezul lui Moliere făcea proză fără să stie. Războiul a răsturnat și închipuirea aceasta a bieţilor muritori, că iubirea ar fi un lucru simplu și normal. Aşa cum era odinioară, iubirea se împăca perfect cu literatura şi cu toate ariele. Ajunsese atât de legată de literatură încât mulți se întrebau dacă nu cumva iubirea a născocit poezia ? În ozice caz, de când există literatura, din ea nu lipsește iubirea. N'a avut totdeauna locul pe care-l are în literatura de azi, negreșit. Homer a lăsat-o pe-al doilea plan în „Iliada“, în „Odisea” însă cu câtă frăgezime zugrăveşte pe Nausica, cât de frumos subliniază pa- siunea Circei ori ademenirile Sirenelor, cum izbutește să relieteze iubirea coniugală | Grecii au inventat o iubire ideală, seratică, pură, cea care a rămas numită platonică, — dar n'au practicat-o nici în literatură şi nici în viaţă. Eroii și eroinele din literatura elenă și romană iubesc complet. În operele poetice se exprimă insă poetic şi nu ajung nici- odată până la camera de culcare. Numai Aristofan vorbește despre iubire cu vocabularul pe care încearcă să-l introducă în literatura curentă o seamă de scriilori moderni. Aristofan însă făcea comedie şi biciuia moravurile cari i se păreau prea slobode. Iubirea platonică a rămas s'o practice, mai târziu, creștinii. Rigo- rismul creștin a fost multă vreme iatal iubirii ca și poeziei. lubirea, ca o bucurie în sine, a fost considerată păgână şi urmărită, dispre- țuită şi sancționată. Toleranţă nu găsea decât iubirea coniugală. Nici aceasta însă în scopul plăcerii, ci în interesul procreaţiei, căci altfel ar îi ajuns să se stingă omenirea şi creștinismul. In fața iubirii totuși a trebui! să capituleze în cele din urmă chiar şi creştinismul. S'a permis intâi iubirea pură, cea propovăduită teoretic de Platon. A rămas şi cea mai irumoasă, în cântecele truba- durilor, fiindcă nimic nu e mai frumos decât ceeace nu poţi dobândi niciodată. Trubadurii, ca şi urmașii lor, poeţii lirici de toate catego- riile, au fost cântăreții iubirii fără speranță. Pentru ei iubirea era un vis întradevăr irealizabil. Era un dor vag, entuziast după o prințesă imaginară care întrunea toate iarmecele trupești şi sufleteşti. Supre- ma lor fericire ar fi fost favoarea de a o pulea admira măcar din depărtare. Dacă i s'ar fi permis să sărute poala rochiei iubitei, poetul cu siguranță ar fi sucombat de emoție sau cel puţin ar fi leșinat, In poezie nu figurau ca amante decât fiinţe eterice, înzestrate cu ioate atributele nobletei. lubira era un lux, apanajul nobilimei. Sără- cimea, adică imensa mulțime, iubea cum se pricepea, fără poezie. Atunci poezia nu putea fi imorală din pricina iubirii, pentrucă iubirea din literatură se putea desfășura în văzul lumii, fără nici o primejdie pentru morala publică, Aşa a rămas în poezie iubirea, pură și virginală, până foarte târziu, până când revoluția franceză, proclamând libertatea pentru toți, a democratizat iubirea, acordând tuturor dreptul de a iubi poetic. Desigur în cursul vremurilor au fost scriitori cari s'au ocupat și de LIVIU REBREANU iubirea substanţială, care au întrebuințat imagini și cuvinte directe, care ar face să roșească și pe cei mai vajnici aderenţi ai sexologiei. Ar ajunga să pomenesc pe Catul, Petroniu, Martial, Rabelais... Dar atunci lucrurile acestea nu ofensau nici o ureche și nici o în: chipuire. In materie de iubire cotidiană limbajul curent era mai franc, mai just. Pudicitatea, ca virtute dominantă, a apărut mai pe urmă. Toiuş poezia a disprețuit totdeauna anume cuvinte, socolindu-le nedemne, vulgare. Se păstra în nouri, în faimosul turn de fildeș. Per- sonagiile poetice nu mâncau, nu se desbrăcau, nu sforăiau în somn. Ele apăreau veșnic în mare ținută, vorbeau numai despre lucruri iru- moase în limbai înflorit. Laura lui Petrarca n'ar fi fost în stare să ceară un pahar cu apă, Numai la Boccacio personagiile celor o sută de povestiri își permit să trăiască deplin și să îmbine iubirea poe- ţică cu cea pămâniească. Suprimarea privilegiilor nobilimei a revoluționat fatal și literatura. Au dispărut brusc fantosele marchizilor deghizați în ciobani de ope- setă, care acaparaseră romanele. În literatura a năvălit viața vie, cu ceritoare și, impreună cu ea, iubirea adevărată. Și, fiindcă în viață iubirea domină mai presus de toate, a început să predomine și în literatură. lubirea însă nu mai apărea ca un joc de nobili leneși și plictisiţi, ci ca o pasiune arzătoare, elementul care hotărăște de cele mai multe ori destinul oamenilor, care provoacă conflicte, aduce feri- ciri şi prăbuairi, cu:e e preocuparea de fiece minut a omului, i: stinciul viial piimosdial care călăuzeşte drumurile omenirii ca și foamea şi moartea, Odată cu libertatea iubirii în literatură, a apărut însă și îngri- iorarea pentru morala publică pe care libertatea generală destăn: tuită ar fi putut-o periclita. Până atunci şi literatura făcea parte oarecum din privilegiile clasei stăpânitoare. Numai pentru clusa aceasta se scria, ea era opinia publică. Abolirea privilegiilor a sporit brusc dela câieva mii la câteva milioane numărul celor ce alcătuiau opinia publică și cărora putea de aci înainte să se adre- seze liieratura. Înmulțirea cititorilor cuprindea în sine și toate pri- mejdiile pentru ordinea socială, Din momentul când prin literatură oricine era liber să stea de vorbă cu un popor întreg, se ivea și poai- bilitatea de a influența în rău mulțimea și de a perverti suiletul na- țiunii, Precum presa liberată devenia o armă periculoasă pentru orientarea politică, literatura ajungea tot atât de redutabilă în pri- vinţa evoluţiei bunelor moravuri. E curios de constatat că în tot cursul evului mediu și al feuda- lității nu s'a cunoscut ofensarea bunelor moravuri prin literatură și mai ales prin iubirea din literatură, De alifel până în epoca noastră modernă, statul s'a dezinteresat mai mult sau mai puțin de erotis- mul literar. Pedepsea anume practici amoroase anormale, dar nu dădea impoiianţă libertăţilor de limbai amoros în literatură. Rela- xarea moravurilor publice din pricina excesului de amor pare să îi fost mai considerabilă la Roma imediat după prăbuşirea republicii și apoi în timpul decadenței imperiului. Statul a luat ici colo măsuri de stăvilire a răului, fără o convingere prea mare. Niciodată însă n'a făcut responsabilă literatura de stricarea moravurilor, cu toate că lite- ratura atunci, ca şi acum, sau cel puţin anume parte a literaturii, nu se sfia a căuta favoarea cititorilor prin zugrăvirea și exaltarea tuiuror lbidinozităților amorului. O singură victimă literară a făcut iubirea la Roma, pe Ovidiu. Dar nici deportarea lui la Constanța noasiră de azi n'a fost, pe cât se pure. motivată de libertinajul din poezia sa, ci de ofensa ce ar fi adus-o împăratului August, îndrăznind să-i pervertească fiica, Abia €ra cea nouă de libertate individuală totală a oferit iubirii în literatură locul dominant ce şi l-a păstrat până azi. lubirea a început să fie examinată în operele literare sub alte aspecte decât cele liliale sau iucăușe. Au dispărut fantoșele iubărețe și au apărut oamenii, După o epocă de tranziție, de inevitabile tatonări, s'a ajuns ca accentul interesului să cadă din ce în ce mai complet, în toate genu- rile literare, asupra desfăşurării procesului iubirii, Romanele în care odinioară stăpânise acțiunea aventuroasă și in care amorul n'avusese decât un rol decorativ au trecut pe linia moartă. „Carmen“ și „Manon” au încă rămășițe de aventură, dar cu scopul vădit de a scoate în evidenţă sinuozităţile dragostei arzătoare. Carmen e prima femee fatală realizată literar. In „Werther“ nu mai există nimic afară ds iubire. Succesul imens al suferințelor tânărului Werther, psihoza de sinucideri din amor pe care a provocato micul roman al lui Goethe, a arătat eclatant scriitorilor că nimic nu poate aduna adeziuni mai multe în jurul unei opere decât iubirea. Pen- tru iubire interesul e permanent, general și eter. Operă durabilă va îi numai aceea care se ocupă de lucruri durabile, într'o formă durabilă, deci de iubire. de LIVIU REBREANU Fresca superbă a lui Baizac, „Comedia Umană”, e toată ani. | mată de conflictele și dramele iubirii. Acestea îi dau pecetea eter- nităţii. Sbuciumările sociale, schimbătoare şi trecătoare, constituie negreșit prețioase documente ale epocii, mărturie ds viață intensă. „Gobsack“ are să intereseze totdeauna în felul său, chiar dacă nu va îi actual: „Eugenia Grandet“ însă va fi veșnic actuală, în ea își vor recunoaște în toate timpurile atâtea ființe propriile lor bucurii şi dureri. Iubirea nu mai e acuma o reverie platonică, un dor fără scop. Amanţii se apropie, se sărută, se îmbrățișează, Pentru o îmbrățisare un ercu al dragostei nu mai oftează numai la lună, ci o reclamă iubitei sale. Totuși literatura nu înregistrează decât lupta până la sărutare. Restul se indică naiv cu puncte, puncte, puncte sau eventual cu câteva rânduri albe pe care rămâne să le completeze cuviincios fan- tezia cititorului. Scriitorul zugrăvește calea până la camera de cul- care și se oprește sfios la pragul si. Patul încă nu există decât ca mobilă decentă. In vremea aceasta chiar descrierea iubitei se mărgi- nea la umeri și la braţe, atât cât putea vedea dintrinsa toată lumea. Picioareele încă n'aveau acces în literatura serioasă. Poetul prea: mărea părul ființei adorate, ochii, gura, însfârșit figura în general și în amănunt. Restul corpului nu se desvăluia niciodată, Explorarea aceasta se făcea eventual între patru ochi. Iubirea păstra, și în viaţă, şi în literatură, anume discreție, un colț de mister care-i sporea far- mecul și o înobila puţin. Partea animalică a iubirii părea destinată vieții, nu literaturii, Civilizaţia noasiră însă înaintează vertiginos şi civilizaţia e cel mai mare dușman al misterelor. Progresul civilizaţiei moderne pare a se întemeia tocmai pe distrugerea misterelor, Misterul înseamnă întunerec, iar civilizaţia vrea lumină. Omul primitiv trăește într'o lume Plină de taine. Fiece taină violată lărgește cercul de lumină în iu: rul nostru. : Pe acelaș drum a mers și literatura cu iubirea, adică spre vio- lare ultimului ei mister. Scriitorul, care lucrează, ca material, numai cu cuvinte, poate porni la desmisterizarea iubirii în două feluri — ori indirec!, prin sugerarea atmosferei într'o formă care să silească pe cititor să trăiască momentele necesare cu toată intensitatea, ori direct, pătrunzând fără sfială în alcovul străin și zugrăvind clipă cu clipă desfășurarea animalismului dragostei. Trecerea aceasta a literaturii dela poezia verbală exterioară la sugrăvirea aciului iubirii, a început însă curând să alarmeze pe c&rmuitorii statului și pe paznicii moralei publice. S'au exprimat temeri ca nu cumva, sub inrâurirea unor asifel de cărți, și urmând exemplele oferite în ele, ză se găsească cetățeni care să practice în public iubirea, ca în cărți, fără nici o ruşine,.. De intervenit totus nu pzea îndrăzneau autoritățile, întâi de frică să nu fie socotite reacţio- nare și să se expuie la atacurile presei care făcea exces de zel când era vorba de apărat libertatea tiparului, și al doilea să nu provoace, prin zgomotul intervenţiei represive, o mai mare difuziune în public a operei liierare suspectă de lubricitate, Mai târziu chiar în Franța celei mai depline libertăţi a tiparului s'au produs câteva timide încercări de represiune. Din nenorocire şi din nepricepere zelul procurorilor s'a îndreptat mai totdeauna împo- triva unor opere de artă adevărate și reprezentative încât astfel inter vențiile au dat greș. O capodoperă nu poate îi nici imorală, nici mo- rală prin ea însăși, ci numai prin moralitatea sau imoralitatea celui ce o contemplă sau a judecă. Dacă Venera din Milo va stârni în cutare vizitator al Luvrului pofte libidinoase, nu va fi vina zeitei, ci a vizitaiorului imoral sau bolnav, Primul proces de atentat la bunele moravuri s'a făcut lui Bau- delaire. Cele câleva poezii incriminate și condamnate figurează acuma în „Fleurs du mal” și nu revoltă pe nimeni, nici măcar pe proiesorii cei mai diticili și care odinioară scrâșniau cu scârbă numai auzind numele poetului blestemat. Desigur, atmosfera lui Baudelaire e bolnăvicioasă, grea, deprimantă. Poezia aceasta cu spleen nu a pantru școli, firește, dar e poezie adevărată, atât de adevărată că a infiuențat întreaga mișcare poetică a Franţei întâi şi apoi a lumii. Tot atât de nefericită a fost și a doua încercare de a tempera iubirea în literatura franceză, în procesul intentat lui Flaubert pentru „Madame Bovary“. Când citeşti acuma acuzarea ţi se pare imposibil să tie vorba despre romanul cel mai desăvârşit ce s'a scris vre-odală. La Baudelaire era cel puţin o atmosferă îndoelnică, Flaubert e plin de sănătate, exuberant de viață. Emma e poate cea mai interesantă eroi- nă de roman, reprezentativă pentru suiletul femeesc în general. „Bo- varysmul” a devenit un termen adoptat în psihologie pentru ființele care caută să evadeze din realitate într'o lume închipuită... Procurorul general a indicat ca ofensatoare pentru bunele moravuri iaimoasa plimbare a Emmei cu iubitul ei, înir'o trăsură închisă și cu perdelele lăsate, fără nici o ţintă, pe străzile oraşului Rouen. Fragmentul impricinat de justiția franceză a vremii se poate citi în public, poate fi ascultat şi de copii, fără să ieneze sau să provoace proteste, De- altfel Flaubert nu întrebuințează nicăeri vre-o expresie sau măcar vre-o vorbă vulgară. Este artistul cel mai chinuit de răspunderea scrisului, cel mai serios în tot ce a publicat. Gafa aceasta a cârmuirii iranceze, mai ales aceasta cu Flaubert, a avut urmările cele mai nenoricite pentru evoluția erotismului în lite- ratură, Pe de o parte, de aci înainte, scriitorii cari nu reușiau să atragă atenția publicului cu lucrări nc-male, recurgeau degrabă la puţin scandal, exagerând importanța iubirii prin anume descrieri. Dacă vre-o oficialitate voia să tragă la răspundere pe autor, apărătorii lui invocau pe Flaubert, ca și când Flaubert ar fi fost ocrotitorul tuturor negustorilor de obscenităţi, Pe de altă parte guvernele însăși se sim- țiră intimidate. După procesul lui Flaubert, orice proces în care ar fi fost încriminată iubirea își avea verdictul de achitare asigurat mai dinainie. În asemenea condiţii a mai intenta procese însemna să se incurajeze public destrăbălarea. Guvernele preferau să închidă ochii — n'avede, n'aude, sistemul cel mai comod si mai periculos pentru viitor. Numai englezii și-au păstrat intactă cenzura care tăia, taie și azi, orice curte socotită lipsită de decenţa obligatorie, „Ulisse” al lui James Joyce n'a pulut apărea în Anglia: barem despre fai: moasa Doamnă Chatterly cu pădurarul ei, nici pomeneală, Pentm englezii amatori de picanterii se tipăresc în străinătate anume cărți care, fireşte, sunt oprite de a intra în Marea Britanie... Naturaliştii au ajuns cu prezentarea iubirii la un grad de în- drăzneală, de copie după natură, care s'a crezut că nu va putea fi întrecută niciodaiă. Zola, și unii din colegii săi, părea că preferă intenţionat ce era mai u:ât și mai abiect în lume, Subt pretexiul obiec- tivității, alegea din viață numai părțile animalice. Urâtul are tot atâta drept de cetățenie în literatură ca şi frumosul, desigur, dar na- turalismul a depostizat complet iubirea în romanele sale. Nu mai inte- resează calea până la camera de culcare, ci direct patul, care de- altiel poate fi înlocuit cu o grămadă de cărbuni sau chiar de gunoi. Zugrăvirea posesiunii, cât mai amănunțit posibil, devine noua poezie a iubirii. Gândiţi-vă la urgia de iubiri bestiale din „La Terre”. Și totuși nici un procuror francez n'a mai cutezat să cheme în judecată pe Zola și nici pe alții care se sileau să-l întreacă în atentatele la bunele moravuri. Naturaliștii, și în special Zola, erau profund cinstiţi în intențiile lor. Etalarea abiecției umane urmărea în fond să provoace milă şi interes față de mulțimea să&rmană care trebuia să trăiască o viață atât de ticăloasă. Naturalismul se socotea menit să transforme arta în tribună socială, să obțină îndreptarea relelor care bântuiau orga- nizaţia socială. Materialiști până în măduva oaselor, ei sperau să înlăture mizeria umană prin ameliorarea condiţiilor materiale ale oamenilor. Era epoca de aur a marxismului, Dacă naturaliştii n'au prea reușit în pretențiile lor de ordin social, de a procura omenirii fericirea generală, în schimb au izbutit N NN N N N N N N N N O e ea (Urmare în pag. 6-a) CRONICA EFEEFEEI II EET TEI PI TIE DI IEC EZEI LI POI d E a ae a a a a a te i — plastică— de PAUL MIRACOVICI + THEODORESCU - SION S'a stins din viață atunci când se aștepta încă atât de mult de ja e! Theodorescu-Sion, unul dintre crea- torii picturii contemporane româ- neşti. Expoziţiile sale dela Ateneu curând după răsboi, au fost pentru mulţi ar- tişti semnul viitoarei libertăți. Arta noastră era înecată de bălăriile pom- pierismului, orice încercare de a ieși de sub tirania unui public al cărui gust nu depășea pe Aricescu era des- tinată fără greș anonimatului şi ar- tistul sărăciei. 'Theodorescu-Sion a dat piept bărbătește cu aceste preju- decăţi rupând tiparele convenţionale ale „marilor artiști“ din acea vreme. Compoziții nenumărate, naturi moar- te, nuduri, flori, erau pictate cu în- frigurarea unei viziuni puternice care se cerea — măvalnic — concretizată. Chiar cei ce nu înțelegeau încă fru- museţile plasticei lui Theodorescu- Sion, plecau îngândurați din expo- ziția lui. Mai târziu, în 1935, primul Salon Oficial de după răsboi i-a dat consacrarea, atât de bine meritată, artei sale. De atunci succesul nu l-a mai abandonat iar publicul care-l ad- mira sc făcea din ce în ce mai nume- ros. Expoziţiile sale erau adevărate evenimente, în cuprinsul lor nu pu- țini tineri au găsit nepreţuite îndru- mări, nenumărate stimulente. In pri- vința aceasta mai ales, trebue amin- tit întotdeauna cât de mult a prețuit Sion tineretul. La Saloanele Oficiale pe cari le-a prezidat aproape fără în- trerupere dela înființare şi până a- cum, el a fost întotdeauna pentru cei tineri pe care i-a îndrumat şi în- curajat iar tineretului el i-a fost — prin veşnicele sale căutări, prin ne- număratele sale experienţe, prin Cu- riozitatea sa mereu proaspătă şi mai ales prin uriașa sa putere de muncă — un simbol mereu prezent a ceeace trebue să fie un artist. Sion a urât cu toată fiinţa lui rutina, drumul bă- tut. Oricare epocă din evoluţia sa ar fi justificat o existenţă de artist și un durabil succes, ol însă nu s'a oprit niciodată, cași cum ar fi vrut să trea- că prin simţirea lui toată gama in- finită a picturii, toate variațiile co- lorilor. Prin 1927, înt”o călătorie la Constantinopol făcută împreună, Sion exclama în faţa priveliștei mi- nunate a palatelor însorite de pe ma- hu Bosforului: „Asta-i pictura! Nu negrul şi bitumul!“ Intradevăr în anii următori Sion expunea compo- ziții, naturi moarte, flori, în cari re- găseam armoniile subtile ale viziunii din Bostor, viziune care contrasta fundamental cu pictura lui de până atunci. 'Notez aci această amintire pentru a ilustra temperamentul lui Sion, temperament de adevărat artist. Niciodată nu se sfia s'o ia dela ca- păt, din nou. E rar şi se fac din ce în ce mai rari în vremurile noastre atât de triste oameni de talia lui. Cei mai mulţi, azi, îşi păzesc cu unghiile, cu intriga şi calomnia titlul de „ar- tist câștigat cu câteva tablouașe și printr'o activitate care nu are nimic aface cu paleta şi cu atelierul. Fiu de moț, în pictura lui a pus toată dârzenia lor. In compoziţiile-i nenumărate adeseori acești fii ai munților apăreau mândri ca niște vo- evozi. Argoşul, Branul, Sion le-a în- nobilat prin sute de tablouri în cari țăranii, costumele, obiceiurile lor ne erau redate fără dulcegăriile cu cari ne obișnuiseră atâţia pictori. „Fân- tâna lui Manole“, „Troiţa“, aceste echivalențe picturale ale pocticelor noastre legende nu le-a pictat nimeni cu atâta drag şi nu ştiu dacă atât de curând se vor mai pieta lucruri cari să poată sta alături. Theodorescu-Sion însă, a aruncat sămânța bună; a făcut din concepţie o preocupare constantă a existenței sale. Din atâtea lucruri bune pe care cei tineri ar trebui să le ia dela el, tre bue să ia și această dragoste pentru exercițiul compoziției, pentru figură și pentru atelier. In ultimul drum, Sion a fost petre- cut de toți artiștii români dar dacă vreunul dintre cei mai bătrâni au trebuit să lipsească, cei tineri i-au adus un mișcător și pios omagiu prin prezenţa lor. Cred 'că nu a lipsit nici- unul dintre ei. Astfel până la urmă Theodorescu-Sion care a fost întot- doauna atât de tânăr a fost înconju- rat de dragostea și respectul lor iar doliul care ne loveşte atât de neaș- teptat și de dureros e și mai greu pentru cei tineri cari au pierdut în el un părinte spiritual și un scump prieten. „Souvenirs litteraires“, Soarta literaturii unor anumite ţări suferă o constrângere dificilă din cauza poziţiei lor geografice, care le împiedecă să-şi poată valorilica geniul naţional, ca entitate naţională. Mă gândesc la Elveţia, la Belgia, la Olanda. “Ţările acestea sunt în imposi- bilitate de a avea o literatură, o artă proprie. Așezate între vecini puternici, între civilizaţii mari și solide, țările acestea sunt înfrânte în elanurile lor. Orbita puternicei republici a artelor, atrage ca un miraj nesăbuit pleiada tu- turor scriitorilor de talent. Către Franța se îndreaptă aproape toate elementele superioare, nu printr'o renunțare voită, dar prin desfășurarea faptelor, mai vi- guroasă, mai intensă decât indivizii. Și nu numai scriitorii suteră de acea- stă atracție, dar orice artist. Sunt împinși ca de un fluviu irezisti- bil. Un fluviu care alcătuește un obsta- col de netrecut în calea realizării proprii. Maurice Maeterlink este un francez. Dacă istoria literară îi consacră un loc în cadrul Belgiei, aceasta este numai un fapt de corectitudine ştiinţifică. Dar e- voluţia lui, filozofia lui se va înșira de- sigur pe linia producţiilor franceze. Van Gogh este un geniu al Franței. Acolo s'a desavârșit, acolo a creat. In trecut Jean Jaques Rousseau a creat o gândire nouă... pentru Franța şi în Franţa. Cauza acestui fenomen trebue căutată în primul rând în asemănarea de limbă, care impune o contopire ab initio între ambele culturi. D. Rene de Weck, mi- nistrul Elveţiei în ţara noastră — în cartea de curând apărută recunoaşte și el fenomenul aplicat la ţara sa. Şi ne spune că obstacolele sunt : „In primul rând această stângăcie a expresiei care se observă la toate DO- poarele cu limba alterată cu vocabula- rul nesigur, depreciat de termeni pro- prii şi îngreuiat de locuţiuni vicioase, cu sintaxa desarticulată prin vecinăta- tea, prin penetrația unui alt idiom“. Domnia-sa găsește obstacolul mai amplu dar în fond toate defectele citate nu sunt decât o urmare firească, am pu- UNIVERSUL LITERAR tea zice inevitabilă a vecinătăţii, cătale dealtfel de domnia-sa. „In al doilea rând — acum fenomenul devine propriu Elveţiei —, era și acest moralism păcătos, acest idealism senti- mental şi nebulos, prin care se caracte- vizează prea adesea literatura prote- stantă“. Iată rânduri de început — quasi ex- plicative — ale cărții domnului ministru Rene de Weck, Ele lămuresc dece, în cele două sute şi ceva de pagini de amintiri, substanţa elvețiană, cadrul elveţian, este aproape inexistent. Influențele pe cari distinsul literat le-a suferit, nu sunt helvete. Nu există și mu vor putea exista crede domnia sa opinând, după constatarea scufundării entității naţionale a ţării sale în concernul literaturii franceze : RENE DE WECK „Datoria noastră este să creem pe teme naționale, opere demne a obţine încetă- țenirea în republica literilor şi artelor frumoase, opere susceptibile să emoţio- neze sentimentele tuturor celor ce pri- cep franceza“, lar mai jos : „Marea noastră datoria este să îin- trăm în marele concern al literelor fran- ceze cu o notă distinctă, dar armonică şi supusă legilor armoniei generale“ lată concepţia literaturii elveţiene văzută de Rene de Weck în amintirile sale literare. - Cartea străină de Rene de Weck Urmează dealungul paginilor amin- tiri inedite asupra unor scriitori ca Louis Dumour în vecinătatea căruia a viețuit autorul. „Acesta, spune d-sa, era un protestant cure mergea până la capătul protestan- tismului. A fi protestant pentru el în- semna să protesteze. Intreaga lui viaţă a fost dedicată acestui obositor exerci» țiu, Avea ceva din Don Quichotte“. Odată cu amintirile asupra lui Louis Dumour pătrunderm și în redacția renu- mitei reviste Mercure de France, pe vremea când foaia simbolismului era în epoca de glorie. Cunoaştem pe Claudel, pe Han Rynes. Insfârşit, d, Rene de Weck ne infor- mează despre toţi scriitorii cari înainte de războiu întreţineau la Paris o atmos- feră specifică de combativitate literară. Pe lângă aceste cunoștințe, presărate cu episoade inedite, d. de Weck nu pierde ocazia de a-și prezenta punctul de vedere, oridecâteori simte nevoia u- nei sincerităţi personale. Fiindcă, domnia sa, reţinând formula d-lui Yves Alain Florence, socotește arta nu ca o meserie, ci ca o iubire. Spre exemplu, găsim o frumoasă de- finiție a nuvelei: „o nuvelă cu adevărat izbutită, eu o văd ca un cadru de ro- man, dar stabilit de așa fel, încât lecto- rul, cu toate că observă vre-o lipsă este împins să-l complecteze, să-l îmbogă- țească de motive noui, să mărească în imaginaţie dimensiunile reale“. Sau un punct de VERS asupra cri- ticii. „Mi s'a întâmplat să susţin că cri- tica literară ar regăsi cel puţin o parte din vechea ei autoritate, dacă cei cari o practică ar împinge eroismul până la un sacrificiu total al activităţii lor, până la a-i sacrifica jocurile icariene ale ima- ginaţiei creatoare, Răsfoind lucrarea domnului de Weck găsim o mulțime de asemenea intere- sante puncte de vedere în ceea ce pri- veşte concepțiile literare. Dealtfel aci stă și o parte din farmecul ei. Ne redă sub o formă simplă, limpede, resfrân- geri din activitatea intelectuală a unui om ce se dovedeşte nu numai fin lite- rat. dar și admirabil apreciator al acti- vității scriitoriceşti, BUCOLICA . . .. e lată — ciobanii s'au întors dela stele! Ceasu-i prielnic de vis... Se-adună'n amurguri lumina, ca “n inimi. Focul strănută șăgalnic în umede nuiele. Pădurea mai dulce a ploaie răsună. - Un abur verzuiu pe miriști se poartă şi cânii au tăcut ca sub un sbor de pajură.. Dumnezeu şi-a trimis cuvintele și nouri de fier le sună în văi cu fum liniștit. Ciobanul cel mai tânăr ascultă'n trecut, cu urechea la pământ și-i răspund fraţii din toate mormintele lumii. Un stârv albastru se sbate'n amintire. Pe-aşternutul de cimbru doarme-un căprior de singurătate—și seara mi-l doare ca o rană sărutată. Dar să mergem prin iânețele ude, să fugim de casele i În cari am încuicrt morţii, căci pădurile 'n sânge lupu-și coboară ; lasă, nu mai asculta la trunchiul copacilor cum timpul urcă spre cerurile frunzișului, peste cari picură lacrimile de sânge ale Câmpenește sună carele ; oamenii duc pădurile toamnei acasă, In ogrăzi se-aprinde fanarul, Șiștarele zumzăie şi hargatele au miros de lapte proaspăt și cald: băieții oftează și genunchii ii se într'o dureros de dulce 'ncleștare, Caii nechează 'n ocoale. izul ceaunelor răspândește- -o domoală veselie “n ploaie. E o singurătate de rege în sărbătoreasca “nălțare-a colinelor, pe cari nourii le 'ntunecă într'o albastră lumină, - Cuprinzătoarelor zări, legănătoarelor, destășuratelor miriști. nemăsuratelor, stăpânitoare vi-i melancolia, ca soarele când își ară cu îngeri ogoarele : culcuș în șoproane, făcătorii ; totuși, sunt lucruri mai frumoase ca dragostea, D-lui CAMIL PETRESCU in mijlocul pădurilor : pe lângă El a trecut veșnicia, dar nu L-a trezit Stăteau stejarii grei de ani la căpătâiul Lui; veneau îngerii, ca niște țărani, să sărute tălpile pământului : depărtările se strângeau, că se făceau nimic — şi Dumnezeu era atât de mare, încât totul părea prea mic pentru inima ciobanilor — îngerilor. şi n'au știut pe mâni strâng o lumină ciudată și târzie. Li Pădurile 'n cari Dumnezeu vorbeşte cu focurile singuratice. Atunci, pâclele se 'nchină cu degete aspre de lumină și ciobanul se luptă'n vis, el, care trecea prin auroră ca soarele, umbra nu-i va mai c&dea pe văi; se-apropie de dânsul cile şi dar simt alt tărâm și se duc mai departe, că pratul de stele depe pleoapele ciobanului are înalt iz crud de se uită, une ori, la mânile lui, pe cari luceşte câte-o pată ceata de dulăi, moarte ; de luceatăr umed; cânii, flecari, latră — și ciobanul ar vrea Dumnezeu să-l dea undeva inainte de 'nceput: pela tâmple-l întioară o boare de vânt — nu de aici; venea de peste pământ, unde nici îngerii nu pot, — numai Dumnezeu de intră cu numele: şi lumina-l plouă greu peste umeri ; doar aurul sterp, de promoroacă în inima ciobanului, în care joacă întunerice mari, cât o seară cum a fost întâia oară, Când ciobanul s'a trezit, fagii au venit de s'au închinat, că inima pământului i-a sângerat, iar cerbii și-au început în tăcere ceasul de taină şi veghiere; tălăngile oilor sunau neștiut, întunecat, nepricepult ; ciobanul asculta cum trec peste șes nourii fără nici un înţeles; apoi, vântul a adus dorul pădurilor de sus — şi stelele s'au dus deparie, până 'n alt sat, unde-au găsit o frunte de 'mpăzat, iar ciobanul s'a înălţat frumos la fața Domnului Hristos. Dumnezeu a adormit Vezi că Dumnezeu se ducea foarte să 'nveje ce-i aia moarte se ducea la adâncurile Sale, pe cari nimic nu lumina-le, şi pentru steaua lor de “naltă luminare, Moartea stă la un țărm târziu, linistit, - unde lumina abia de bate, încet, încet: copiii — ca niște flori au adormit că 'n inimă-un spin le-a crescut, Ciobanii au uitat de îluier, deși melodia mai stăruie pe buze si-o sărută veșnicia ; visau, fără să știe, La urmă a irecut Dumnezeu-Sfântul - şi L-a auzit pământul, L-a simţit ca pe-o boare trecându-i prin ogoare. departe, Şi cerurile stăteau goale: Dumnezeu nu le mai cuprindea şi nici cuprins nu le era. Nici îngerii adevărului, nici tăriile mai mari nu-L întoşărăşeau : veeşniciile s'au făcut mici și luminile nu se mai înțelegeau. Azururile prindeau aripi de ceaţă: vestitorii întârziau la drum : amestecând pe ieri cu acum, însăşi moartea se schimba la faţă. Dumnezeu nu s'a găsii nici la început, nici la sfârșit — șiatunci s'a'ntunecat de era ca un împărat al negurilor. Și-i o nouă dimineață. Pădurile fumegă, albăstriu se sting pădurile într'o depărtată legendă. N umai pajerele-amintesc Frunzișurile clare. Unde-i apa luminoasă a fagilor? Zările tac. Solemne măguri se poartă "n vis. Totul a fost, Acuma, putem citi în cărți despre vastele seri. Dar să tăcem, Soarele bate ca pe vechi monezi. MIRCEA STREINUL CRONICA Do TESERIEE EREI Eee | ERIN A OI NOI RI CI E DN CE ERE CODE IER E DIR ARICI AP CREIER ISI DN AZER 8 Aprilie 1939 — muzicală — de ROMEO ALEXANDRESCU CONCERTUL SIMFONIC DE MUZICĂ ROMÂNEASCĂ Cu sprijinul „societăţii compozito- rilor români“, asociaţia „Muzica nouă“ a organizat la „Ateneu“ un concert simfonie de muzică românea- scă, cu concursul orchestrei „Radio“. Constituit dintr'un lanţ de prime au- Giţii, concertul asociaţiei „Muzica nouă“ şi-a justificat precum se cuvi- ne emblema, extinzând-o chiar și a- supra dirijorului ales, care a fost ţâ- nărul compozitor Constantin Sil- vestri. Distins cu premiul | de compoziție „George Enescu', cunoscut pentru o producţie compozitorească destul de densă, artist capabil să pledeze con- vingător la pian, atât cauze proprii cât şi străine, Constantin Silvestri a comunicat orchestrei „Radio“ ritmica unei înțelegeri adaptată cu deosebit talent muzicii moderne. După o execuţie a „Muzicii pentru radio“, de Filip Lazăr, lucrare din cele mai isbutite ale autorului, d. Sil- vestri a condus un concert pentru orchestră de d-sa, nu fără repercu- siuni Strawinski-ene, poate mai mult voit disonant, decât prin ceea ce, în chip firesc, i-ar fi dictat ideile com- ponente. Alei D. Silvestri nu şi-a alcătuit incă, este vădit, vocabularul expresiv cel mai potrivit și mai elocvent, firei d-sale muzicale, şi este încă în epoca cercetării, în sine și în jur. Totuşi, organizarea excelentă a înzestrării d-sale şi o capacitate de realizare care nu poate fi trecută cu vederea, îl menţine pe primul plan în muzica nouă autohtonă şi îi vor alimenta, de sigur, o evoluție favorabilă și rod- nică. | „Trei dansuri“ din baletul „Pricu- liciul“* de Zeno Vancea, dirijate cu nerv și caracter de d. Silvestri, au atras atenţia în chip special asupra semnatarului lor. Aceste dansuri au calitatea esenţială de a nu ilustra nu- mai anumite formule recente, dar de a trăi, de a se desfășura cu duh și comunicativitate, de a exprima cu vervă colorată o inspiraţie înclinată cu vioiciune către specificul popular românesc, D. Zeno Vancea va avea de sigur încă multe de spus. Îl așteptăm cu încredere. „Rapsodia română“ a d-lui Elene- seu reprezintă, un fond de înzestrare și de ușurință naturală de redactare. Autorul trebue să se ferească însă de locurile comune lăutărești şi să se perfecționeze în chipul de a suna or- chestra, pe alocuri î încă subțiratec. „Fantezia română“ a d-lui Brân- zeu, conţine destule afirmări ce pot atrage încurajare şi îndemn nădăj- duitor, dar îi impune, în acelaş timp, pentru viitor, mai multă conciziune, mai fermă și mai reliefată agregare a elementelor. Concertul sa încheiat cu o bine- venită orchestrare a frumoasei „ba- gatele“ de Scărlătescu, datorită mâ- nei agerc a lui Teodor Rogalschi. D. Silvestri şi orchestra „Radio' au găsit tot suecesul meritat de ini- țiativa demnă de laude pe care au avut-o, oferind muzicii românești atât de arareori scoasă din umbră, un serios prilej de manifestare. FALSTAFF LA „OPERA ROMÂNĂ“ Opera unui octogenar, Falstaff, de Giuseppe Verdi, rămâne cu toate ace- stea cea mai juvenilă, mai svăpăiată şi mai înaintașe din partiturile feno- menalului compozitor dramatic ita- lan. In nici una din operele prece- dente, Verdi nu comentează libretul cu atâta virtuozitate, cu atâta măsu- ră, cu atâta siguranţă în distilare, ca în „Falstaff“, în care inspiraţia i se cristalizează într'o limpezime uimi- îoare, Surplusul, stagnarea, monotonia armonică, retorica lirică insistentă şi îngreunătoare, din prima manieră, înlăturate în mare parte din Aida și mai ales Otello, dispar în „Falstaff“” cu desăvârșire, descoperind un maes- tru nou, al unei estetici de un gust, echilibru și limpezime pur latine. Premiera la București a operei „Falstafi“ a fost o însemnată încer- care artistică, al cărei bilanţ a cumu- lat izbânzile * capitale asupra d-lor Ștefănescu-Goangă interpretul rolu- lui titular şi a d-lui Alfred Alessan- drescu. Primul a compus scenic şi muzical, un Falstaff admirabil măes- trit şi cântat, un personagiu inteli- gent studiat și redat cu mari mijloa- ce de cântăreţ şi actor iar cel de al doilea a ţinut frânele muzicale ale spectacolului cu trainic şi cuprinză- tor meșteșug şi o competenţă muzi- cală de fină calitate. D-nei Guţianu, care are stil şi bun simţ scenic, d-lor Arnăutu, remarca- bil bariton, Ştirbei, tenor cu glas foarte promiţător, Ştefanovici, Opri» șan şi Nanu, menţiunile elogioase sunt fără îndoială la locul lor, D. Zaleski sa afirmat mulţumitor în unele privințe ale direcției de scenă. 1939 8 Aprilie ORESTE Nu m'auziţi stăpâni de sub pământ, temute glasuri ale morţilor ? Priviţi ce mai rămase din Atrizi, ce greu prăpăd, ce ruşinos surghiun Î... O Zevs, unde mai e scăparea ? CORUL Cum mi se rupe inima la astfel de jelanie | Se duce orişice nădejde şi sufletul se “ntunecă la fiecare vorbă... Dar când aud cuvânt bărbat, atunci mâhnirea se topește și se înseninează viitorul. ELECTRA In c€ chip să mă rog? Să spun tot ce “ndurăm pe urma unei mame ? E-o alinare pentru suferințe, dar ale noastre n'au vre-un leac, și mama mea din sufiletu-mi făcu un lup flămând, setos de sânge. CORUL Aidoma cu bocitoarele din Asia, din Kissia, un cântec de moarte în pieptumi ritmez şi mâna mea sboară neobosită, isbește în capul rănit și în piept, de sus şi de jos, din stânga, din dreapta, izbeşte, răsună, şi capul mă doare. ELECTRA Ne:uşinată mamă, ce-ai făcul ? Ca pe-un vrăjmas l-ai îngropat, fără alai şi în tăcere. Pe rege nu l-au plâns supușii, pe soț nu l-a jelit soția. ORESTE Vai mie, ce nelegiuire |! Cum l-au batiocorit pe taică-meu ! Dar brațul meu, pe Zei, o să-i plătească: doar s'o ucid, şi-apoi să mor în tihnă! CORUL Și încă nu știi totul: află că'ntâi un braţ îi retezară șil îngropară ciopârțit, ca să nu poată ei, de sub pământ, un sprijin să mai dea faciorului. Asa lau pângărit pe taică-tău. ELECTRA Spui doar de tata și uitași de mine, cum am fost eu svâsrlită la o parte, îngenunchiată şi-alungată'ntocmai cum svârli atar' din casă pe un câine. Nu știu ce-i râsul, doar să plâng mai știu, şi m'ascundaam, în voe să pot plânge. (Lui Oreste) atare Eschi CORUL Înseamn'o și urechile s'o ducă până “n adâncul calm al gădului. Acestea se 'ntâmplară pe aice. Ce va să vie, te-o învăța mânia... Când mergi la luptă cată să nu şovăi. UNIVERSUL LITERAR Orestia Trad. de N. I. HERESCU ELECTRA Când voi pleca din casa părintească, în ziua munţii, eu îţi voi ierifi din partea-mi neatinsă de avere, Mormântul tău va îi întâia-mi grijă. ORESTE ORESTE Deschide-te țărână: vind tată Te chem, o tată; sprijine-ţi copiii. să stai de veghe, că începe lupta. ELECTRA ELECTRA Și glasul meu te chiamă printre lacrimi, Redă-i puterile, o, Persephona. CORUL ORESTE Și glasul nostru cu-ale lor se 'mbină. Să nu uiţi, tată, cum pieriși în bae. Auzi-ne și vino la lumină, ELECTRA .. să lupii cu noi contra vrăjmaşilor. Să nu uiti cursa “n cere ai căzut, ORESTE ORESTE Dreptatea cu dreptatea va lupta Te-a prins un laţ ce nu era de-oţel. și silnicia contra silniciei, ELECTRA ELECTRA Un văl a fost capcana ruşinoasă |! Să faceţi, Zei. dreptate celor drepți. ORESTE CORUL Nu sari din somn când ți-amintești ocara ? Acsste rugi mi-au pus flori în suflet. ELECTRA Deși t&:ziu, destinul se poate împlini. c e ulei lada (Toti) um nurți ridici, părinte, capul scump ? Neam blestemat, ORESTE iubit de păcat, cu sânge 'nsamnatue, Ce chinuri amare, jără alinare !... De vrei leac la rău, nu-l căla pe-afară că o să răsară chiaz din sânul tău, şi vei îi scăpat cun fier însângerat !... Zei de sub pămâat, v'am rostit descânt. CONDUCATOAREA CORULUI Zsi care sub ță'ână sl&pâniți, cu bunăiatea ruga ne-o primiţi și pe copiii noștri-i sprijiniți, ORESTE -- Tu rege mort în chip nevrednic, tată, ajută-mi s& domnesc în casa ta. ELECTRA Părinte, rugăciunea mea-i la fel: să nu fiu roabă eu, ci rob Egist. ORESTE Atunci vor fi ospețe 'n cinstea ta. Altmintreli. când vor pune pe altare Ai fost învins odată: dacă vrei să fii acuma tu învingătorul, trimite-ne Dreptatea, să ne-ajute ca să-i lovim așa cum te-au lovit. ELECTRA Asculiă, tată, ruga mea din urmă, copiii strânşi la groapa ta, priveşte-i ; să nu lași să se slingă Pelopizii; prin ei trăești şi dincolo de moarte. ORESTE Doar prin copii trăește mai deparie un nume de viteaz — așa cum pluta păstrează cangea tot deasupra apei și no lasă'n adâncuri să s'afunde. Ascultă-mă, că pentru tine plâng: dacă m'asculţi, te izbăveşii pe tine, CONDUCĂTOAREA CORULUI N'a fost prea lungă rugăciunea voastră pentru — un părinte ce-a murit neplâns, Şi fiindcă să-l răzbuni te-ai hotărit, la taptă-acum | Ursita ţi-o încearcă | ORESTE Așa va fi! Dar vreau îniâi să aflu cu ce găad mai trimise ea prinoase, —. a unei crime fără de răscumpăr... Nu e cinşstire ci batjocură pentru un mori ce nu vrea s'o asculte. de-ai da în schimbul unui strop da sânga averea ta întreagă, e zadarnic! Acesta-i adevărul, Dar acum, dă-mi, roguite, răspunsul, dacă-l ştii, CONDUCAĂTOAREA CORULUI Il ştiu, copile, că eram pe-aici, Ca să trimeată daruri pe mormânt, au îndemnat-o visele și spaima ce-o chinuia în timpul nopților. ORESTE Dar ce-a visat anume, poţi să-mi spui? CONDUCATOAREA CORULUI Il se făcea în vis că naște-un sarpe... ORESTE Şi care-a fost desnodământul, spune ! CONDUCĂTOAREA CORULUI Ca pe-un copil ea-l înfășa în scutec, ORESTE Și monstrul nou născut, cum se hrănea? CONDUCĂTOAREA CORULUI Ea însăși îi dădea la sân să sugă. ORESTE Dar sânul nu-i era rănit de șarpe? CONDUCĂTOAREA CORULUI Ba da, și laptele-l sugea cu sânge. ORESTE Acesta, vezi, n'a fost un vis zadarnic. CONDUCĂTOAREA CORULUI . Ea a sărit din somn țipând cu groază... Pe loc palatul s'a umplut de facile, cărora umbra le 'nchisese ochii, şi toți veneau, la țipătul stăpânii, Ea a trimis atunci aceste daruri nădăjduind să atie izbăvire, ORESTE - Mă rog de glia ce pe toţi ne poartă şi de mormântul tatălui mă rog, să pol preface visul într'o faptă. Eu limpede îl tălmăcezc așă fel: cum şarpele, născut din mama med, și înfășat în sculece ca pruncii a supt din țâța care m'a brănit, sorbind cu laptele și chiag de sânge — pe când ţipa de 'ndurerare muma — așa-mi va da și mie sângele, cum șarpelui l-a dat înf:icoșată ! Eu însu-mi voi fi şarpele, eu însu-mi Ascultă şi înseamnă adânc în suflet, La 19 Ianuarie 1939, s'au împlinit o sută de ani dela nașterea lui Cezanne. Un pictor genial, care nu a fost înțeles de contemporani, fiind considerat ca un artist avid de noutate, dar stângaci și ratat. Chiar prietenul său intim, cu care co- pilărise și studiase liceul, Emile Zola, se îndoia de Cezanne. In romanul său „L'Oeuvre“ Zola descriind pe Claude Lantier, s'a gândit la Cezanne. Și cu toate că arta lui Cezanne se spri- jinea pe tradiția marilor colorişti (1in- toretto-Veroncse-Rubens-Delacroix) și nu se îndepărta de spiritul de ordine al clasicilor (Poussin), totuși Cezanne a fost combătut și contestat tocmai de acei, cari oficiau în numele unui clasi- cism şi tradiționalism poncif. Ceiace supăra pe aceștia în pictura lui Cezanne, cra noutatea și prospeţimea senzaţiilor pictorului, care privia natura cu alți ochi de cât dânșii: „Voir comme gelui qui vient de naitre“ spunea cl. Arta lui Cezanne este expresiunea unor preocupări de ordin pur plastic, forma și arhitectura lucrurilor fiind plămăâite din contraste şi raporturi tonale. Ce- zanne obținea forma şi volumul prin coloare, urmărind armonii frumoase, printr'un cromatism bogat şi intens: El spunea: „Le dessin et la couleur ne sont point distincts, au fur et ă me- sure, que l'on peint, on dessine; plus la couleur s'harmonise, plus le dessin se precise. Quand la couleur est â sa ri- chesse, la forme est ă sa plenitude“. In a doua jumătate a secolului trecut nu mai rămăsese nimic din mișcarea romantică exaltaţă de Delacroix iar urmașii necclasicului Ingres căzuseră intrun manierism rigid, căci acesto- ra le lipsia geniul și suplețea meşte- rului; ce-i drept, câţiva artişti de ta- lent, peisagiști mai independenţi, se relrăseseră în pădurea dela Fontaine- bleau sau în împrejurimile sale, (Rous- seau, Corot, Millet, Daubigny etc.) aceşti pictori lucrând în aer liber. Insă pictura care trona în Instituţiu- nile şi Saloanele oficiale era o pictură convenţională, lipsită de viaţă, lăuri.ă cu pretenție, după canoane academice și reţete pline de abilităţi, care ajungea să reediteze prin manieră, pictura con- sacrată a muzeelor, o imitație prin ur- mare şi nu o creaţie. Cezanne îşi da seama de aceasta și slătuia pe tineri: „Aujourd'hui notre vue est un peu lasse, abusec du souve- nir de mille images. Et ces musecs, les tableaux des musees ! Et les expositions! Nous ne voyons plus la nature, nous voyons des tableaux !* „Alez au Louvre, mais apres avoir vu les maîtres, qui y reposent, il faut se "hâter d'em sortir et vivifier en soi, au contact de la nature, les instincts, les sensations d'art qui resident en nous". Cezanne prin arta sa vie şi personală, a dărâmat nu numai șandramaua im- postorilor, cari oficiau în numele cla- sicismului dar a regenerat și o mișcare bogate ierife, iu vei fi uitat răscumpărare vană şi târzie Centenarul Cezanne vie şi independentă ca aceea a impresio- nismului, căreia se raliase. Cezanne a reacţionat chiar impotriva impresionis- mului, în sensul că a restabilit o disci- plină a iormei, a reintronat volumul şi compoziţia, căci impresioniștii tiind turaţi de senzaţie, de lumină și de apa” rența exterioară a lucrurilor în atmos- feră, înregistrau doar vibrații colo- rate, din care cauză lormele se estom- pau şi se clătina consistenţa lucrurilor. Deaceca după ce Cezanne își însuși calitățile impresioniste, coloare vie şi luminoasă, perspectiva aeriană, trans” parenţa colorată a umbrelor etc. evo- luiază şi atinge o maturitate, printr'o meditație plastică în faţa naturei. El urmăreşte să facă din impresionismul fugar şi efemer, o artă mai solidă şi mai durabilă. „J'ai voulu faire de limpres- sionisme, quelque chose de solide et durabie comme l'art des musees“, Ocolit de lume, refuzat la Saloane, contestat de critici și amatori. Cezanne se retrage definitiv, pnin 1880, la Aix, orașul său natal, unde urmăreşte ca un ascet fanatic, visul său plastic, reali- zând o artă de sinteză, care se impune prin măreţia şi gravitatea ei. Conștient de valoarea sa, totuși modest din fire, spunea el odată: „Je ne suis peut-âtre, que le primitif d'un art ncuveau“. Cezanne, meridionalul plin de tem- perament fugos, era un autodidact în pictură. Debutează întrun fel baroc, într'o technică largă și pastoasă, cu Cezanne 1839-1939 preocupări vădite de relief și formă. Portrete, peisagii (vezi cel din Pinaco- teca Staatsgalerie Munich), naturi moar- te, sunt tratate într'o paletă care se cam înrudeşte cu cea romantică, iar pin vigoare şi caracter are ceva comun, cu arta tuturor artiştilor născuţi în Provence : Puget, Daumier, Monticelli etc. Cezanne Natură moartă Cezanne de K. H. ZAMBACCIAN După războiul din 1870, Cezanne face cunoștință cu Pissarro, acesta îl con- verteşte la impresionism. Cezanne își va reaminti mereu de acest prieten, „Quant au vieu Pissarro, ce fut un pere pour moi. C'etait un homme ă con- sulter et quelquechose comme le Bon Dieu'. Cezanne se stabilește la Anvers, lu- crează acolo şi în împrejurimi, (1873— 1877) adoptă tehnica impresionistă în măsura temperamentului său; pictează o mulțime de peisagii frumoase, între cari şi La maison du pendu“ din Mu- zeul Luvru, toate opere impresioniste, totuşi eu un caracter mai dens şi mai grav. El își da seama că „la Nature est en profondeur“* deaceea încoarcă să eli- mine ce e trecător și efemer, caută să facă din impresionism, o artă mai so- lidă şi mai durabilă. Intre 1878 şi 1888, fiind în căutarea formei şi a volumului, se concentrează şi meditează plăstic, adică controlează senzaţia vizuală prin sțirit, urmăreşte să compună prin natură, „Faire Poussin sur nature“ spunea el. Urmărind forma, volumul şi soliditatea, ajunge să dee operelor sale din această porioadă, un accent geometric, arhitectural. (Peisagii din Gardanne, Vederi de pe lacul Esta- que, Priveliști din Jas de Bon Han, Peisagiul muzeului din Berlin etc.) O am s'o ucid, cum prooroceşte visul. declaraţie culeasă de pictorul E. Ber- nard (1904) : „Traiter la naturre par le cylindre, la sphăre, le cone“ a avut un mare răsunet pe vremuri și a fost greșit tâlmăcită de aceia cari pretindeau că arta lui Cezanne, ar fi pe punctul de plecare al cubismului. Ce&zanne nu a abstractizat, ci a fost preocupat numai de grijă constructi- vistă, ceea ce nu e același lucru. In tot timpul acesta paleta lui Ce zanne nu se îndepărtează prea mult de aceea a impresioniștilor, tonuri vii și luminoase, de o varietate bogată în nuanţe, o tehnică de tușe ce gradează sau degradează tonul, senzaţia croma- tică prevalându-se, Cezanne declară pe atunci : „Peindre c'est enregistrer des sensations colortes“, iar Renoir spunea că, dacă Cezanne pune două tonuri unul lângă altul, este imposibil să nu fie prea bine. După această perioadă bogată în pânze luminoase şi strălucitoare, ur- mează faza culminantă şi sintetică (1889—1906), Cezanne atinge apogeul, palcta sa se reduce la tonuri mai grave dar tot atât de sonore, cu dominante de tonuri galbene, de verde, de roșu şi de bleuri diferite. Tablourile acestea autoportretele sale, portretele soţiei, ale unui model italian care-i pozează în diverse chipuri, omul 'cu vesta roșie, tânărul! filosof în faţa unui craniu etc. fumătorul, portretele unor țărani şi fete de la ţară, compoziţiile celebre ale jucătorilor de cărţi cu două sau mai multe personagii etc. Apoi naturi moar- te somptuoase ca ordonare şi armonie de coloare, compoziţii cu nuduri, o mul- țime de pzisagii din împrejurimile ora- şului Aix, câteva minunate privelişti de pe Marna, câteva dramatice peisagii cu motivul Muntelui Saint Victoire, alte.e stranii din fața unui castel părăsit, Le Chateau Noir, portretele grădinarului său Vallier, etc., etc., sunt rodul unei lungi meditații în fața naturei. Cezanne se concentrează şi aprofundează, caută o expresivitate cromatică prin modu- laţiuni în ton; o dramă interioară pe- trecându-se concomitent cu senzațiile vizuale, artistul se ridică uneori la fru- museţi halucinante, în sfârșit Cezanne culminează prin stil, expresivitate cro- matică și asceză. i Moare în 1906, lăsând o operă gran- dioasă, care va servi deapurui:, ca în- dreptar pentru a înfrâna ușurința și efemerul, conducându-ne în acelaș timp spre o zare de spiritualitate, de recu- legere şi de beatitudine vizuală. 6 — „Eşti bun să-ţi puiu capul sub roata carului, să ţi-l fărim, ori să.te dau pe Dunăre, să te umile apa, motan blestemat. Că șoarecii nu-i prinzi, te faci că nu-i vezi. Numai la bieţii pui- şori de găină te-ai spurcat şi mi-i gâtui mereu !“ Așa ocăra mama pe Roşcatu, mota- nul nostru, nărăvit rău să ne omoare puișorii dela cloșcă. Pisicul ăsta era mărișor, scurt şi ro- tund la trup, de o culoare roșie spălă- cită, bătând în galben, mai ales pe burtă. Nu era soiu bun, nu era vână- tor, ci toată ziua dormea încolăciţ în locurile mai călduroase şi mai îerite ale casei. Dacă-l trezeai din somn și-l go- neai din culcușul ce-și făcuse, el se în- tindea alene, căscând o gură mare, mare și apoi se depărta încet, plin de dem- nitate și tacticos, în căutarea altui colț de dormit, Odată îl priveam cum urmăreşte jo- curile a vreo trei vrăbiuţe pe gardul din dreapta casei. Din adormit cum îusese până atunci, trupul lui se trezise și eu nici nu luasem seama când ajunsese pe labele lui cele moi încet, încet pe pris- pă şi se oprise în apropierea gardului, încordaţ ca struna unei viori. In clipa următoare era în salt sprinten chiar pe locul unde se sbeguiseră vrăbiuțele. Dar acestea sburaseră la vreme și acuma lărmuiau cu altele multe pe streașina casei. Mai ales erau vreo două vrăbii mai bătrâne tare gureșe. Și în timpul acesta cotoiul cel roşcat cu ochii închiși părea din nou căzut în somnolență, — Să vezi, mamă, ce-a făcut Roș- catu ! sării eu cu gura să-i povestesc mamei încercarea neizbutită a motanu- lui de a prinde o vrăbiuță. — PDă-l cioarelor de păcătos, că nu € bun de nimica. Joacă şoarecii în tosve părţile şi el nici nu-i vede. Ba mi se pare mie că dă nu numai pe la oalele cu lapte de le linchește, ci şi prin puişorii cei mici. Aseară iar mi-au lipsit doi, alaltăeri unu, săptămâna ailaltă iar vreo doi. Nu știu cine mi-o fi muşteriul. Da de l-oiu prinde că-i dumnealui, atunci s'a, isprăvit cu el. Il omor. Așa-mi răspunsese mama şi, cu toate că eram încă mic, — nici nu umblam la şcoală — m'am pus şi eu la pândă. Pânda asta a mea însă nu era grozavă, ci doar mă uitam din când în când după cloștile care-şi purtau cu cloncă- nit din loc în loc prin ograda noastră cea mare cârdurile de puişori galbeni aurii ca niște gogoși de mătase. Dragi îmi erau puişorii cei mici, îi prindeam și-i ţineam bucuros în pumni, suflân- du-le cu gura abur fierbinte ca să-i în- călzesc, ori îi vâram în căciulă. Dar lor nu le plăcea desmierdarea mea și piuiau cu desnădejde. La piuitul lor ascuţit cloşca alerga cloncănind furioasă şi a- junsă lângă mine, se întoia lăsându-și în jos aripile și apoi după ce se mairo- tea de vreo două ori în jurul meu, câ- râind furioasă, îmi sărea în cap, ciupin- au-mă cu clonţul ei parcă şi mai ascu- țit atunci. Eu însă, ştiind ce mă așteap- tă, nu lăsam să ajungă lucrurile până aici, ci dădeam druniul puiului, care, după, ce ameţit cum era, se cumpănea puţin pe cele două picioruşe subţiri ca niște fire de chibrit, alerga repede la măicuţa lui, care-l primea bucuroasă cu incă două-trei cloncănituri şi pornea, iar cu ceata de gogoși aurii după ea, ca să scurme mai ales în pământul cel negru din josul curţii noastre în stânga, unde se lepăda prăştina de la cazanul de ra- chiu. In curtea noastră se găseau multe a- careturi. Era mai întâia casa. Mare, 'naltă și cu beciu în dreapta. Apoi mai era, tot în dreapta, formând un alt corp, damul. Acesta era cuvântul întrebuin- țat la noi în loc de graid ori staui. Da- mul nostru era şi el mare cât o casă și impărțit în două. Incăperea dela deal slujea de grajd pentru vite, iar jumă- tatea dela vale era rachieria. Acolo pe un cuptor uriaș era zidit un cazan mare de aramă. In acesta se punea prăștina ce rămânea dela călcatul strugurilor toamna. Aburii din prăştina fiartă în cazanul bine astupat ieșeau prin vreo trei ţevi care se uneau într'una singu- ră, tocmai după ce țreceau printr'o cadă mare plină cu apă rece. La partea opusă cuptorului, ţeava ieșea jos prin deaga UNIVERSUL LITERAR ROSCATUL căzii şi pe aici curgea într'o dejă de lemn o aţă subţire de rachiu alb și tare mirositor. Cel deia început, fruntea ra- chiului, era tare de tot, spirt curat. Se aprindea ușor dela chibrit şi ardea cu o fiacără albâăstrue. Când se isprăvea rachiul cel tare, se mai turna apă peste prăștina care firbea bolborosind în ca- zan şi în dejă se aduna acuma un rachiu toi mai slab, până la cel din urmă care era aproape apă chioară, Acesta era „posletele”, Pentrucă erau atâtea, acareturi în curtea noastră, căci mai era și un po- rumbar, pentru ținut păpușoiul, erau șoareci din belșug. Găseau ascunzători berechet şi în pivniţă, şi în gârliciul ei, și în dam, printre numeroasele butoaie și putini, mari şi mici. Erau unii mari de tot ca purceii. Aștia erau şobolanii, ori guzganii. Erau aiții şoareci mai mă- runţi și se găseau prin porumbar şi chiar răzbăteau cu găurile lor în odăile casei. Dar cei mai stricători erau şobo- lanii, pentrucă găurile lor borteliseră toate acareturile. Le astupa ea mama cu ai AN tt pe ta i ta i au pe sacre eat bucăţi de piatră ascuţite, de cărămizi sfărâmate, după ce turnase în ele ce- nușe, ca să chiorască șoarecii, când şi-or vâri iar botul acolo, dar degeaba ! Ei făceau o nouă bortă alături, Intr'o seară de sfârșit de vară un sgomot neo- - bișnuit ne-a atras în gârliciul pivnițe. Acolo se culcau prin colţuri cloştile cu puișorii lor mici, Apoi când aceştia se mai măreau şi cloşca ii lăsa, ei urmau să se adune seara tot acolo unde erau învățați, şi, strângându-se cuminţi unul într'altul dormeau la căldură până di- mineaţa. In seara cu pricina, sgomotul cel mare îl făcea tocmai un grup de puișori de aceştia mai măricei, lăsaţi de cloșcă. Grămădiţi acolo să doarmă, acuma se împrăștiase speriaţi în tot gârliciul piuind jalnic. In colţul de unde se îm- prășitiase puii, mai rămăsese unul alb, care se sbătea ca pironit acolo. Și din ce în ce mai slab și mai fără putere. Eu cu mama, ne-am apropiat de acel colț și mama se crucea întrebându-se de ce n'o fi fugind și puiul cel alb. Dar nu punea mâna acolo să vadă ce-i. Așa că tot eu, „cruce de voinic”, cum eram, — mama spunea însă „voinicul Hâncu- lui”... o zicătoare în versuri și foarte batjocoritoare pentru vitejia mea, am pus mâna pe puiu să-l iau din colț. Dar puiul părea lipit de acea parte a gâr- liciului. Trăgeam eu în afară, trăgea şi cine- va din zid. — Ei, dar asta !, spuse mama, se vede că au răzbătut șobolanii și vor să-mi care toţi puișorii la ei, să mi-i mănânce! Chiar așa şi fusese. Norocul puiului era că fiind prea mare, nu încăpea pe borta şoarecelui. Şi în cele din urmă l-am scăpat pe bietul puişor, care sa ales numai cu o mușcătură sdravănă în partea, cârnoasă dinapoi a piciorului. Rana mare i s'a închis după un timp, dar în locul acela, unde fusese la înce- put o pată mare roșie, au crescut nu- mai fulgi mărunți, care se cunoșteau că acopere un loc unde fusese o rană mare. Așa a rămas toată vremea. S'ar fi cuvenit ca şoarecilor să le vie de hac Roşcatu, dar el era prea leneş, ca să stea la pândă stăruitoare și să-i prindă. Mai uşor îi era să pândească puișorii cei mici şi să pună ghiara pe ei, pentrucă puii nu puteau sbura ca vrăbiiie. Așa l-am şi prins. Odată a să- rit, nici nu știu de unde, asupra unui puișor mai mototol şi care piuia jalnic răznit de cloşcă, Roşcatul ca scăpat din praşștie ţâşnise fără să văd de unde şi înrigandu-și col- ţii în puiu, fugise cu el în gură marâind gros. Eu dupa el, strigând să-l lase jos. Dar el se sburlea urît la mine. Și câna însfârșit, asvârlind cu ceva în el, am iz- butit să-i scot puiul din gură, acesta era mort. Pe putul lui auriu se ivise duă mărgele roşii de sânge, mici ca două gămâlii de chibrit, acolo unde se înfipsese coiții dușmanului. Capul îi că- dea în jos, iar gâtul i se îndoia moale şi fără viaţă, Imi venea să plâng de ciudă. Și am vrut atunci să-l omor pe loc pe motan, dar el prudent se refugiase într'un pom. Aceeași înţelepciune l-a făcut să nu mai dea prin casă vreo două trei zile, până i sa mai uitat fapta. Mama îl aş- tepta gata să-l piseze cu cleștele, dar Roşcatu fugea cum o vedea. Atunci, ce mi-a da mie prin cap ? M'am prefăcut că mi-am uitat duşmănia şi am cătat să mi-l apropiu iar, pentrucă noi eram buni prieteni și sfârăitul lui monoton, când vorcea, cuibărit lângă mine, mă făcuse să moţăiu de multe ori, alături de el, încălzindu-ne unul de altul. Cu ceva mâncare l-am momit și Roș- catu, care cam postea de câteva zile, a tost. bun bucuros că făcusem iar pace şi după o scurtă sfială, a început să în- îulce grâbiţ mâncarea dată de mine. L-am lăsat să şi-o isprăvească, după care el lingându-şi mustâţile s'a apro- piat de mine, tolănindu-se la picioarele mele. Atunci eu l-am luat in braţe şi am pornit cu el afară din ogradă, pe poartă. Motanul a deschis puţin ochii, s'a cui- bărit mai bine în braţele mele şi a în- ceput să toarcă liniştit, fără să pre- simtă ce aveam eu de gând cu el. Ieșit aiară pe poartă, am pornit-o tacticos la Dunăre. Până acolo însă era drum lung, mai ales că eu mergeam pieziş, nu tăiam de-a-dreptul peste ceair. Alese- sem drumul mai lung, căci voiam să a- jung la malui gârlei unde era înţinsură, şi puteai intra mult în apă, fără pri- mejdie de înnec. Tot de acolo luau și sacagiii apă. Vârau de-a'ndaratele sa- caua in gârlă şi ajunşi la câțiva metri de mal, se opreau pe loc, afundau pe rând cele două cote în Dunăre și apoi deşertându-le în butoiul de pe cele două roate pe deschiderea mare de deasupra, pe la „tapă”, îl umpleau. După asta, aşezând frumos cele două cofe în faţă lângă butoiaş, sacagiul indemna calul şi acesta în câteva opinteli ieşea ta mal și pe urmă în goană, în oraş, Mă apropiasem și eu de acest loc și Roșcatu, după ce torsese un timp, ador- mise dela o vreme în braţele mele și eu îl aduceam acuma la moarte. Ajuns la vad, am pătruns în apă fără să mai sumet pantalonii, care erau destul de scurți. Am mers vre-o trei-patru pași în spre adânc şi i-am făcut un vânt puteur- nic motanului în Dunăre. El tocmai se trezise din somnul cel fără de griji şi în ultimul moment încercase să se prin- dă de mine cu ghiarele. Dar era prea târziu și un pliosec puternic cu stropi asvârliţi în sus a fost finalul expediției mele. Ajuns în undele cele reci, Roșcatu a început să înnoate repede spre mal. Incercare zadarnică, pentru că eu nu i-am mai dat răgaz, şi am început să-l bombardez cu ce aveam la îndemână, cu pietre, cu bulgări de clisă chiar, îm- piedicându-l să mai iasă la mal. Innota tot mai greu sărmanul pisic şi înghiţea apă tot mai multă, de se făcuse și mai de G. BANEA umflat de cât era. Trupul lui se rostogo- lea acuma și burta era deasupra, iar valurile îl mânau tot mai spre larg. Eu, de pe mal, îmi contemplam isprava. Dar lucru ciudat ! Nu simţeam parcă nici o mulţumire că dusesem la bun sfârșit treaba pe care pornisem s'o fac. Mai de- grabă parcă îmi părea rău. Chiar aşa. Imi părea rău. Aș fi vrut să-l scot din Dunăre afară acuma, să-l ţin cu capul în jos, ca să-i iasă toată apa ce-l um- flase, cum știam că se face cu cei în- necaţi, şi să-l înviez iar. Nu se mai pu- tea însă. Era prea târziu. Motanul ro- tund şi umflat se depărtase mult la vale și deabia se mai zărea, cum îl mai sco- tea apa când şi când, apoi pieri cu totul sorbit de adâncul gârlei. Aproape să plâng. Cu mare părere de rău și uitân- du-mă mereu înapoi, am luat-o spre casă. Ajuns aci, mi-am trecut cele câte- va ore până la culcare, fără nici un chef, fără să răspund la chemările din vecini ale tovarăşilor mei de jpacă. Târziu am fost prea bucuros să mă culc. Și am adormit numai decât. Dar m'am trezit repede și am sărit în sus țipând. — Ce e, ce e? mă întreabă mama speriată. — Motanu... Roșcatu... S'a umilat de apă și s'a dus pe gârlă la vale... Eu l'am înnecat. Mama s'a crucit când a auzit și nu știa cum să mă liniștească. Apoi a doua zi m'a pus să-i povestesc de-a-fir-a-păr, cum am făcut. Și ştiu că a rămas pe gânduri, uitându-se lung şi ciudat la mine. Eu eram la fel de înciudat de în- torsătura, lucrurilor şi în cele din urmă indignat am ripostat: că o să-i pui capul sub roata carului, ori ai să-l arunci în Dunăre să se înnece, că ne mănâncă puii ? 8 Aprilie 1939 — Ei, am spus și eu așa la necaz. Dar tu parcă trebuia numai decât să-l în- neci... Și mama iar se uita lung şi ciudat la mine și eu aș fi intrat în pământ de părere de rău. Vestea despre isprava mea s'a, răspân- dit repede. Şi bunica mă privea și ea cu aceeași uitătură, ciudată. Iar Biţă mă necăjea şi el cu porecla „Inneacă pi- sici”. Ii venise şi lui rândul să râdă de mine acuma și să se răzbune că-mi bă- tusem joc multe zile la rând de el, pen- trucă se îmbătase cu niște rachiu tare dela noi, pe care eu i-l dădusem. Mie nu mi-au plăcut niciodaţă băuturile, nici vinul și nici, mai ales, rachiul. Eu nici nu le atingeam măcar, Dar eram foarte darnic să las pe alţii să se în- frupte din ele. Băieţii mai mari din ve- cini erau mușteriii mei de multe ori. ȘI Biţă și el se îmbătase tare. Era, pe seară atunci şi el apucat de o veselie mare, pe care i-o dăduse vreo două păhăruțe de rachiu de frunte, începuse a fugi prin curtea noastră cea mare din față și pe urmă și pe dealul din dosul casei, sărind mereu într'un picior, pe când pe celălalt „îl îndoia din genunchi. Și striga râzând cât îl lua gura: — 'Țone iepurele, măă ! Eu îl imitasem câtva timp și acuma îi venise și lui rândul să se răzbune. Porecla de „inneacă pisici“ şi toate a- luziile la isprava mea îmi făceau rău, parcă ar fi răsucit cineva cuțitul într'o rană dureroasă a mea. Şi multă vreme nu l-am putut uita pe bietul Roşcatu. Parcă îl tot vedeam um- flat de apă, rostogolindu-se, purtat la vule de apa Dunării. | Această faptă rea nu mi s'a șters din minte niciodată. Nu știu, oiu mai fi făcut vreo blestemăţie asemănătoare în scurgerea anilor — cine n'a făcut nici un rău în lumea asta? — dar remuş- cările pentru înnecârea pisicii nu m-au lasat liniștit niciodată. Și nu m'au ușu- rat. nici cele ce-mi spunea mama mai pe urmă, că la 6—"1 ani nu puteam avea mai multă judecată. Nu ! Tot faptă rea rămânea. De altfel pozna asta m'a urmărit ca un șfichiu mult timp în anii copilă- riei, pentrucă, dacă mama nu mai ţinea pisici la casă și dacă o intreba cineva, dece nu ţine, se găsea totdeauna cineva să adauge: — Aoleu, aşa e. Uitasem că ru poţi ţine pisici, că ţi le înneacă băia- tul în Dunăre! De aceea, multele mele păţanii din anii nrmători le-am socotit ca o răspla- tă, ca o pedeapsă meritată, ca un bles- tem pentru fapta mea cea rea din pra- gul copilăriei. „Și parcă și acuma îl văd pe bietul motan : roșu şi umflat, rostogolit și în- ghiţit de valurile cele turburi ale Du- nării... Logodnă Luceieri mari pe creştet de tânără-amazoană Sărută astăzi visul în care-am înflorit Prin amintirea noastră trec heruvimi în goană, Cu pași perduţi spre somnul aprins în răsărit. Cu mâna tremurândă duci voalul evantai Spre poarta care 'nchide și pleoapele şi gând, Pe fecioria strânsă ca îloarea de emai Ard vrejurile vieţii lăstarele pe rând. Treci palidă, în urmă o lacrimă se prinde De degetul ce tristă-l întinzi neștiutoare, Și sângele cen viscol de patimi se aprinde, Se scutură ca pomii electrizaţi de soare. - - Te voi purta cu mine tot tânără şi caldă Fruct pârguit la sânul înflăcărat de ger, Acolo unde 'n linişti vin îngeri de se scaldă Și sufletele sboară ca fluturii spre cer. CONSTANTIN SALCIA —— n d e a a a a a ie ata „Literatură și iubire (Urmare din pag. 3-a) să încetățenească în literatură o nouă libertate pentru iubire. Dela ei a rămas pentru scriitor câştigat dreptul de a se ocupa mai deaproape de actul final al iubirii, de a-l pune în centrul interesului. Concomitent dealifel a venit și știința s& studieze iubirea subt for- mă de problemă ştiinţifică. S'a zis că e un semn de barbarie faptul că educația neglijează sau trece sub tăcere în faţa tineretului tocmai par- tea cea mai importantă a vieții, actul procreaţiei de care depinde vii- torul omului. S'a început o ofensivă aprigă impotriva legendelor cu barza aducătoare de copii. S'a demonstrat că ignorania în acest do- meniu e bazată pe o concepție falsă, neștiinţifică și păgubitoare inte- reselor mari alge societăţii. Pruderia n'are ce căuta într'o societate cu adevărat civilizată, S'au citat mii de exemple de nenorociri și tragedii, rezultate din ignoranța intolerabilă în acest dameniu misterios. Forell a avut răsunet mondial cu cartea sa gravă şi documentată despre „Chesliunea sexuală”, Pe urmele savanților cinstiți şi con- ştiincioși au apărut apoi proiitorii care au pornii să popularizeze pro- blema. O avalanșă de cărți așa zise de luminare s'au răspândit mai ales în lumea tineretului, Pretextul era ştiinţa, motivul adevărat comerţul... Fireşte, literatura nu putea rămânea în urmă, Intâi timid, a intrat și ea în arenă. Perversiunile iubirii au început să fie disecate literar în romans și drame. Wedekind a provocat sensaţie şi scandal cu „Friihlingserwachen“ şi mai apoi cu întreg cortegiul pieselor sale în care iubirea apărea ca o pacoste a omenirii. Totuș Wedekind era încă un izolat, un caz special, fără influenţă reală. Incă n'avea dis- cipoli. Eram în ajunul r&zboiului. Războiul înstârşit a rupt și aci toate zăgazurile. Moartea se înve- cinează cu iubirea. In fața morţii triumiătoare instinctul vieții răbuf- neşte în oameni cu furie. Cu câ: războiul e mai general, mai crân- cen şi mai lung, cu atât instinctul vital se întețește, ca şi când natura ar vrea să compenseze pierderile printrun exces de pro- creaţie. De aceea în războiu amorul e atât de năvalnic, atât de facil și de insistent, dărâmând orice piedici şi toate conveniențele, Astiel a devenii. după războiu, problema iubirii o problemă so- cială. Relaţiile dintre femee şi bărbat se rezumă acuma la o simplă și grăbită încăerare sexuală. Viaţa însăși întreagă e dominată nu de iu- bire cu aderențe romantice ridicole, ci de sexualitate. Eseiști vehe menţi discută grav în ziare populure chestiile sexuale. Problema sexuală se complică mereu. Faimosul Magnus Hirschield, poate mai mult negustor decât om de ştiinţă, fondează şi triumfă cu „Sexologia”. Evident, toate acestea au răsunetul cuvenit în literatura de după războiu. Wedekind e întrecut repede de discipoli mai indrăzneți, Toată școala expresionistă germană e și o explozie de sexualism. Teoriile lui Freud sunt biblia literaturii, în deosebi complexul lui Oedip. Homosexualitatea, sodomia, incestul, sunt probleme demne de a fi desbătute în opere literare pretențioase. Și, însiârșii, ultima etapă — vocabularul. Până aci se vorbea în literatură despre diverse manifestații amoroase, oricâi de diverse, dar cu vocabularul vechiu, cu cuvinte indirecte. Se exprimau lucru: rile cele mai puţin exprimabile prin ocolirea unor cuvinte care pă- reau că nu ar putea vedea lumina tiparului fără a jigni pudoarea elementară a omului civilizat. Sunt cuvinte care există, negreșit, în limbă, dar care nu se întrebuințează în conversaţia oamenilor culti- vaţi, pe care chiar primitivii le utilizează numai în momente de mă- nie și numai în expresii de ocară... Literatura noasiră, tânără și modestă, a căutat fireşie să ţie pas cu ceeuce se făcea în celelalte literaturi, mari și bătrâne. Evoluţia lentă deacolo însă a trebuit să fie înlocuită aici prin salturi prea cute- zătoare care apăreau şi mai desconcertante. După războiu în spe- cial, s'a căutat cu mare febrilitate să ajungem din urmă mai cu sea- mă îndrăznelile, toate îndrăznelile literare. Romanul, dintre toate genurile, e cel mai apt pentru a îngloba și etala toate problemele iubirii. Romanul nostru, ca creaţie și producţie statornică, nu întâmplătoare, s'a realizat în cursul acestor din urmă douăzeci de ani Generaţia mai nouă de scriitori, mai pasionată de sexologie, s'a năpustit asupra romanului cu o ardoare vrednică de entuziasmul tinereţii. Şi astiel romanul românesc, în plină înflorire, a ajuns să prezinte tot mai insistent ultima etapă a problemei iubirii, subt înfățișarea ei sexologică, fireşte. Abundenţa de sexualism pe care a oferit-o un răstimp noua noastră literatură în general era natural să spăimânte pe apărătorii moravurilor tradiționale, ai iubirii cinstite, simple, romanţioase. Din nenorocire apărătorii aceștia sunt toti bătrâni, cu amintiri adânci din literatura altor vremuri, deși aceste alte vremuri sunt -atât de re- cenie relativ. Libertatea și cinismul cu care se tratează azi iubirea în litera- tură corespunde însă practicii iubirii în viața actuală de toate zilele. Literatura oglindește poate prea fidel viața de azi, este adevărat. Protestele împotriva sexualismului care a luai locul erotismului în literatură sunt însă zadarnice câtă vreme acelaș sexualism se lătăeşte pe străzi, în localuri publice și în case particulare. Criza sexuală e în aimosfera vieții noastre. Lucrurile își continuă mersul lor în lite- ratură ca și în viață. Moravurile înseși evoluiază spre ținte necu- noscule și imposibile de definit. Poate că iubirea care ni s'a părut nouă frumoasă şi ispiti- toare, în realitate a fost urâtă si plicticoasă? Poate că tocmai cea pe care noi o disprețuim e cea adevăraiă, cea care va triumfa mâine? Aspectele erotismului extravagant de azi s'ar putea să fie numai un accident în evoluția moravurilor şi a literaturii. După relaxarea morală de acuma poate să urmeze o iază mai lilială decât gângu- ritul trubadurilor de acum o mie de ani. Materialismul pare îistovit în concepția lumii care se înfiripează. Din ce în ce pare a se recunoaște că omul nu trăeşte numai cu pâine, că sufletul are poate mai mare nevoe de hrană decât trupul. Poate că sexualismul ce mai bântue azi e numai efectul întârziat al materialismului social care a stăpânii ultima sută de ani a civilizației noastre. Masinismul nu trebue să însemne negreșit recrudescența unui materialism perimat. Dimpotri- vă, tocmai maşina poate să inlesnească omului o viață sufletească mai intensă și mai bogată, Jubirea urmează ritmul vieţii ca și literatura, Trebue să avem încredere în viață, căci viața nu poate fi o existență fără alt scop decât împlinirea poitelor materiale, Viaţa trebue să însemneze o râvnă spre mai bine, spre mai frumos, spre o purificare. Literatura însă nu poate îi îndreptată prin nici un fel de constrân- geri. Evoluţia literaturii urmează evoluția vieţii. Spre îmbunătățirea vieţii trebuesc aţintite toate sforțările, O viață mai nobilă va înlătura singură exugerările sexologice și va restabili acordul între literatură şi bunele moravuri. Nu se îndreaptă moravurile prin literatură ci lite- ratura se îndreaptă prin moravurile vieții din care izvorăște, LIVIU REBREANU | 8 Aprilie 1939 Călugăriţe In frumoasa Alsacie „sus pe muntele Hohenburg, e o manăstuire de maici, ve- che de vre-o 1500 de ani, de multeori ruinată și de multe ori rezidită, care poartă numele de Mânăstirea Sfintei Oaila, fiindcă în acea mânăstire a trăit călugăriţa Odila, pe care papa Leon al IX-iea a consacrat-o sfâniă. In mijlocul curţii, azi, se înalță un stejar batran. Drept în iață se atiă ca- peia;, dejurimprejur chilule maicilor, cladiri gospoaarești, ziduri groase de piatră in cari stau înfipte sculpturi ce reprezintă pe Sitânta Udila și unde, sub mici acoperişuri improvizate, ard lumâ- nări şi se otilesc florile aşezate în tie- care dimineață. Inăuntrul capelei, peste tot, aminti- rea Odilei, drept în taţă, un vitraliu o întăţişează cu mâinile încrucișate pe piept; pe ceilalţi pereți, pânze piciate, bassorelieiuri moderne, sculpturi în marmoră, în lemn, polichromate tot cu chipul ei. Dejurimprejurul lor, giastre cu tiori mereu proaspete, iar în cadrul de lemn, ex-voto-uri cu miile, căci pe mii și mii de oameni Sfânta Odila i-a vindecat. Odila era fiica lui Adalric, un mare, puternic şi bogat senior, şef al Ducatu- lui Alsacia pe vremea lui Hilderic al II-lea, şi al Bereswindei, o nobilă tran- conă. S'a născut oarbă, în anul 660; şi cum în acele vremuri de superstiție exage- rată „a da viaţă unui copil orb, şchiop sau cocoşat însemna că Dumnezeu te pedepseşte pentru vre-o nelegiuire de a ta sau de a părinţilor, rușinea de a mărturisi astfel în public o tară de fa- milie, l-a făcut pe marele senior Adal- ric să comită acum nelegiuirea: luând copila în braţe, încălecă în. mijlocul nopţii pe un cal iute ca fulgerul și cu toată ploaia şi vijelia ce se pornise, a- junse la Palma (Beaume-les-Dames), lângă Besangon, unde lăsă pe treptele mânăstirei, pe micuța copilă născută a- bia cu trei luni înainte. Trase de trei ori clopotul de la poartă, așa cum se face în cazuri de mare primejdie, şi grăbind să încalece, dispăru în noapte şi în ploaie. Dar Adalric nu și-a găsit niciodată liniştea. Dacă n'a ajuns batjocura lumii, prin moștenitoarea astfel stigmatizată de soartă, a fost în schimb, toată viaţa, un om chinuit de gânduri. Maicile au crescut cu grije pe micuța oarbă, pentru care zilele nu puteau trece altfel decât în rugăciune. Când a împlinit 8 ani, călugărițele au botezat-o cu mare pompă şi în clipa când au stropit-o cu apă sfințită, Odila a ridicat capul, a deschis ochii şi a stri- gat: Văd. 1 s'a zis Sfânta, nu numai pentru mi- nunea ce a înfăptuit asupra ei, dar și pentrucă avea . puterea de a vindeca pe toți cei ce se apropiau de ea cu credinţă. Totuşi, Sfânta Odila, nu a dus o viaţă deosebită de a celorlalte maici. La rând cu ele învăţa cum se prepară un perga- ment, cum se lustrueşte pielea de vițel cu un os de elefant, cum se netezește ca să fie grasă și rezistentă, cum trebue unsă cu untdelemn de „cedrat“, cum și unde trebue pusă ca să se usuce, cum se tae în foi potrivite, cum se scrie pe ele cu o pensulă de un singur fir muiat în minium, şi în sfârșit cum se leagă foile între ele, ca să fie ca un caet. Odila era mai îndemânatecă decât toate. Ea picta inițialele fiecărei pagini, în trei şi patru culori, aurea mărginile foilor şi încheeturile de metal și după ce copistele-călugăriţe scriau toate ru- găciunile, Odila începea să înfrumuse- țeze paginile. De la simplele majuscule romboide, trecea la margini înflorate, apoi la chipul porumbelului, al peștelui, la barca cu pânze, la cerbi ce se adapă la fântână, Ja mâini întinse pentru rugă- ciune, la ancora credinţei, și în fine la chipul Sfântului Petru cu cocoşul și chiar la al Fecioarei şi al lui lisus pe cruce. Un astfel de manuscris a fost ornat în întregime de mâna ei, în anul 678. Din veac în veac, a fost privit şi păs- trat ca o sfântă comoară, până când, a- cum în urmă, a fost mistiuit de foc. Intre timp, Adalric, tot mâhnit şi ru- șinat de fapta săvârşită, tot căutând să își dobândească în vreun chip iertarea dărui Odilei o imensă proprietate din domeniul său, precum şi bani şi veni- turi însemnate pentru ajutorul maici- lor. Fiindcă mânăstirea în care copilă- rise ea, ajunsese ruină, cum o arată a- ceastă reproducere după o veche gra- vură, Odila ridică pe pământul tatălui ei o nouă mânăstire, ce-i poartă numele și în care va păstori 'ca stariță, până la sfârşitul zilelor ei. Acolo primea ea sute de fete doritoare de o viaţă de rugă- ciuni, doritoare dea flămânzi, dea darmi pe rogojină în loc de pat, dea sta în picioare sau în genunchi, şi nici odată jos. Treizeci din aceste călugăriţe erau nelipsite din atelierul mânăstirei, unde scriau mereu cărţi de rugăciuni, Moare în anul 720, în vârstă de 60 de ani, după ce a făcut „,moult tres beaux miracles“. Moare în capelă, în genunchi în faţa Crucifixului, în timp ce îşi făcea rugă- ciunea, într'o desăvârşită singurătate, într'o zi de iarnă, la 13 Decembrie. UNIVERSUL LITERAR A -ictoriţe la incenutul erei creştine Sfânta Odila. Sfintele Harlinda și Renilda Acum, în vremurile mai noui, i sa ri- dicat un mormânt de marmură în inte- riorul capelei și în stânga altarului, chiar pe locul în care a murit. Acolo îi sunt oasele adăpostite şi acolo, în fie- care dimineaţă, călugărițele îngenun- chiază şi îi fac strajă. Pentru ele, care îngenunchiau acolo, Odila era „Siânta“. Pentru mine, care o clipă m'am oprit lângă masivul monument, Odila era „prima pictoriţă a erei creștine“, şi ei i-am aprins o lumânare. Strasbourg, Iulie 1914. Cam în aceeaşi vreme, dar în altă țară, trăiau alte două călugăriţe-picto- rițe: Harlinda și Renilda, iicele nobi- lului Adalhard „leude de la Gaule Bel- gique“, pe ia sfârşitul secolului al VII-lea. Intâmplarea face ca: „Primul Evan- gheliar al Ţărilor flamande“ care s'a păstrat, să tie Evangheliarul scris şi îm- podobit de ele. Tot ce a existat odată ca artă înainte de acest Evangheliar s'a pierdut, sau a fost ars, așa că în anul 1930, când a a- vut loc la Bruxelles o expoziție genera- lă de artă religioasă, punctul de plecare a fost acest Evangheliar al fiicelor lui Adalhard. Ele au trăit la Maeseyck în mânăsti- rea din Alden Eyck, închinată Stântu- lui Jean de Valenciennes, şi condusă de călugărițe irlandeze, foarte îndemâna- tece în arta minoră decorativă, de alt- fel, pe vremuri, gloria artei celte. De la ele au învăţat Harlinda și Re- nilda să ilustreze cu atâta graţie şi fi- neță fiecare pagină de manuscris. Din păcate, manuscrisul pictat de ele în anul 729, a fost cuprins de flăcări în- tr'una din nopţile anului 1225. Manuscrise, broderii, odoare biseri- cești, toate au fost aruncate deavalma în mijlocul curţii și udate din belșug cu apă din hârdae. Focul a îost stins, dar Evangheliarul surorilor Harlinda şi Renilda, cu mar- ginele arse, cu pergamentul coșcovit de apă, şi culorile prelinse peste litere, a pierdut mult din savoarea ce trebue să fi avut când, proaspăt, prezenta cele mai rafinate arabescuri cu păsări, flori, irunze, ramuri, tulpinițe din linii ce intră unele în altele, se desfac, se apro- pie, îug, se reîntorc, se ocolesc, se îm- preună şi iar dispar, Aşa prăpădit cum e, în scoarțele cră- pate de foc, tot mai are ici-colo câte o pagină curată și câte o miniatură ne- atinsă, unde culorile sunt plate, şi abia puţin negru şi alb pentru a indica um- brele şi luminile, ghelişti, asemănători cu evangheliștii din manuscrisul din Laon, de la aceeași epocă, stând pe jeţ şi scriind cu un „ca- lamus“, pe o foaie albă, aşternută pe un pupitru bizantin. Foaia a dispărut, însă, fără să se ştie cum, lispind astfel vremurile noastre de singurul document de acest fel, an- terior epocei lui Carol cel Mare. Paginile manuscrisului arată două mâini diferite : una e mult mai înde- mânatecă de cât cealaltă; cea îndemâ- natecă pare să fie a Renildei, pentru că sa găsit la Ayaune un 'chivot în care catolicii ţin relicvele sfinţilor, de o or- namenţaţie foarte complicată și graţioa- să, construit şi executat după desemnele unui oarecare Northwald și ale unei că- lugărițe Rihlindis. Intre Renhilda și Rihlinda e o deosebire de ortografie, dar în limba flamandă pronunţate, dau acelaş nume. Cum numărul călugărițe” lor ce ştiau să desemneze era foarte re- dus în secolul al VIII-lea, şi cum numai Renhilda era pe atunci cunoscută ca mi- niaturistă de seamă, nu se poate crede să fi fost în acelaş timp două călugăriţe cu acelaş nume, amândouă pictonţe și amândouă în orășelul Maeseyck. Nu este deci îndoială, că Rihlinda și Ren- hilda sunt una şi aceeaşi fiinţă. Data morţii surorilor artiste nu e cu- noscută. Sarcofagul lor însă a fost găsit și desfăcut, Inăuntru era o ştoiă bro- dată, pe care tot brodat cu fir de aur e scris: „fratelui Erlwin, de la surorile sale“. Muite din ornamentele Evanghe- liarului, au fost repetate aci, pe brode- rie. Tot înăuntrul sarcofagului a fost găsit şi un pergament, pe care e scris că acele ce odihnesc acolo sunt surorile că- lugărițe Harlinda și Renhilda, iar ștofa lucrată e de mâna lor. Printre alte inscripţii se citesc lim- pede și aceste două cuvinte: Rez David. Fosta mânăstire St. Jean de Valencien- nes, unde şi-au început ucenicia călu- găriţele flamande, a ars în 1225. Cum am trăit mulţi ani din viaţa mea în Bel- gia, am găsit prilejul să mă duc odată și acolo. Se mai vedea atunci — în 1922 — locul rezervat corului din biserică, în stil pur roman, şi mai supravieţuia rui- nelor, statuia Sfântului Ioan, titularul mânăstirei dispărute, cu ochii la cer, cu mâna ridicată, binecuvântând... Liege, 1923. Cu Herrada de Landsberg, carea trăit patru sute de ani după Odila, Har- linda și Renhilda, ne întoarcem iar în Alsacia, şi tot la Mânăstirea Sf. Odila, pentru că Herrada, acolo, la Hohenburg sa călugărit, După cele 11 pagini de la început, lipsite de ornamente, urmează 19 „qua- ternioane'', fiecare quartenion având 8 file. Textul foarte strâns aminteşte ma- nuscrisele irlandeze, cum e acela scris cu litere de aur pe pergament purpuriu şi păstrat la Stockholm, dar care fusese scris la Canterbury și cunoscut sub nu- mele de Codex Hohmiensis. La pagina 7 e Sfântul Luca şi Sf. Ion cu figura simbolică a vițelului şi a vul- turului. Urmează 10 foi cu canoanele lui Eu- sebiu, a căror pictură a fost spălată de apă. In medalioanele rezervate deasupra fie-cărei pagini sunt portrete de apos- toli, în forme rigide și disproporționate, cu tendințe de realism, ce vor rămâne mereu prețioase documente de artă ve- che, 'Trăsăturile sunt fixe, ochii îi- menși ocupă jumătate din față, nasul e adesea doar o singură linie ce cade per- pendicular pe mustață, sunt dibueli de artă, dar cele dintâi câte s'au mai păs- trat, Până în 1858, mai erau în acest ma- nuscris şi portretele celor patru evan- Alsaciană ca și Sfânta Odila, Herrada de Landsberg, era scoborîtoare din no- bila casă de Landsberg. S'a călugărit cam pe la 1120 și găsind mânăstirea îr. decădere și ruină, încearcă prin anul 1140 nu numai s'o restaureze în ce pri- veşte zidurile şi întreaga construcţie cu celulele și capela, cu fațada cu cele două turnuri și înaltul pignon, dar chiar să-i refacă viața morală şi să redea mânăs- tirii strălucirea ce avusese pe vremea Sfintei Odila. Incetul cu încetul, locașul sfânt se populează nu numai cu tinere fete ce caută aci liniștea şi singurătatea, dar şi cu fete nobile și bogate, care aduc cu ele și toată averea lor. Mânăstirea începe să fie bogată şi Herrada pentru a păstra ceva din „lu- xul“, cu care aceste tinere călugăriţe e- rau învățate acasă, hotărăște ca portul lor să fie compus din o mantie călugă- rească de culoare albastru închis, iar căptușala pe dinăuntru, precum și ban- da de jur împrejur pe din afară să fie din hermină, Peste cap cădea un văl negru, de sub care atârnau cochet în jos, coadele frumos împletite şi aduse în faţă, pe piept, de o parte şi de alta a gâtului. Ocupaţia acestor nobile bogate şi in- struite, era scrierea și copierea manu- scriselor în atelier; iar ocupația călugă- Tiţelor mai simple și fără avere era a- ceea impusă prin „Capitulareie“ lui Ca- rol cel Mare şi anume să pieptene lâna oilor de scaeţi și mărăcini, să toarcă, să țese, să prepare carmin și albastru psn- tru pictarea pergamentului, să lustru- iască pielea de vițel şi să încrusteze scoarțele cu pietre prețioase. Dar ocupația Herradei de Landsberg, pe cât e de minunată, pe atât e de neay- teptată, şi rămân încă azi un mister toate izvoarele cunoştinţelor ei artis- tice, istorice, morale. A compus o Enciclopedie, numită „Hortus Deliciarum“ (grădina Delicii- lor), pe care a ornat-o cu sute de minia- turi şi al cărei text cuprinde în 650 pa- gini, povestiri istorice, legende de sfinţi, tratate de morală, detalii technologice, tratate de disciplină călugărească, siu- turi de abnegație, versuri, un început de calendar cu cele mai însemnate eve- nimente ale timpului, explicaţii alego- rice, rugăciuni, maxime, canticuri, epi- soade din viața Sfintei Odila, un tablou cronologic al luptelor religioase, expli- caţii asupra serviciului divin din bisari- că, legende din viața Apostolilor, în- demnuri pentru milă și ajutor, un ca- talog al Papilor, diferite exortaţiuni morale, canoane, ordine, recitări din viaţa martirilor și a sfinţilor, noțiuni de ce e viața de Rai și Iad, răsplata ce poţi nădăjdui și pedeapsa de care să te temi, şi încă nenumărate alte pagini, de dife- rite izvoare şi întovărăşite de citațiuni din autori profani sau autori de învăţă- turi bisericești. Nimeni nu poate lămuri pe ce cale au intrat aceste cunoştinţe în educaţia Herradei, venită de tânără în mânăsti- re, fără nici o legătură cu lumea din a- fară, şi mai ales cum și prin cine a în- vățat concepţiile artistice, de cel mai curat stil bizantin, într'o epocă când nu circulau nici manuale, nici panov”i pe: tate. N'am văzut decât perfecțiunii de linie și eleganță de trăsături și nu știam ce să cred de seriozitatea D-rului Adolf Făh, care în „Geschichte der bildenden Kunste“, se revoltă de formele groso- lane din Hortus Deliciarum, de trăsă- turile stângace, de naiviţatea artistică a pictoriţei, de chipurile fără expresie, de mișcările fără viaţă. Dacă eu aș fi scris că D-nul Fih sa înșelat, şi că lucrarea Herradei de Landsberg se încadrează printre cele mai ilustre miniaturi din vechime, pu- blicul cititor s'ar fi zăpăcit. De aceea am căutat să obțin autoriza ţia, să fotografiez câteva pagini din Hortus Deliciarum, pe cari vi le pun sub ochi. Se poate mai multă armonie în linie, mai multă eleganţă, ceva mai proaspăt, mai liber, mai curat, mai no- bi], mai sobru și mai simplu ? Este o încântare să priveşti aceste fi- guri lungi şi subţiri ca zeițele greceşti, gesturile largi, libere, draperiile moi, mișcările uşoare, frumoasele proporţii. Stilizarea figurilor, ştiinţa ei dea grupa, şi de a rezolvi situații neobiş- nuite de îndoituri de corpuri, desemnul de o perfecțiune ateniană, precis ca o incizie pe un vas grec, puritatea trăsă- turei, îndemânarea ca tehnică şi factu- ră, sensibilitatea nuanţelor, claritatea imaginilor, expresiunile variate, fac din Hortus Deliciarum, alături de Miniatu- rile Grimani și de Mirselul Ducelui de Bediord, cele mai de preţ miniaturi ale Evului Mediu şi totuşi Mirselul Duce- lui de Bedtord, enluminat de frații Van Eyck şi de sora lor Margareta, nu au fineţea liniilor Herradei de Landsberg. Din toată această poveste rămâne cer- titudinea că Adolf Fâh şi-a scris lucra- rea lui de artă pe dinafară şi că nici o- dată n'a avut în mână manuscrisul Hor- tus Deliciarum. de OLGA GRECEANU Prima și a doua reproducere sunt cu caracter religios, dar în a treia repro- ducere recunosc scene ce privesc viaţa ei monacală, De exemplu jos, o curioasă stilizare de pomi, arată muntele Hohenburg un- de era situată mânăstirea lor. Deasupra, Sfânta Odila, urmată de surori, primeşte cheia mânăstirii. Cu spatele, în faţa crucii umplută cu text, e Rilinda, călugăriţa care era sta- riță la Mânăstire, în anul când sa călu- gărit Herrada, şi înainte de a se fi in- trodus noul port călugăresc. In anul 1167, starița e ea, Herrada, şi în acelaş an ea mai clădește la poalele colinei o altă mânăstire Thultenhause cu un ospiciu pentru pelerini. Se scobora în fiecare zi de la vechea mânăstire să binecuvinteze aci, la Thul- tenhaus pe pelerinii cari în vestminte albe de lână groasă, încinși cu o curea şi purtând pe spate un sac cu puţine merinde se duceau desculți să ia drumul EA PR p ; a 2 î că e N Sie i za 4 Side sai iei Ierusalimului, în căutarea amintirilor evanghelice. Când Herrada de Landsberg moare, foarte bătrână în 1195, tocmai lua sfâr- şit şi a treia cruciadă şi poposeau la os- piciul din Thultenhaus, cei ce acum se înapoiau de la Ierusalim. Și, chiar în acest caz, ar trebui să re- cunoaștem copia unor modele, dar nici unul din motivele pictate nu sunt du- blul vre-unei picturi văzute aiurea. Sunt creaţii proprii şi ce e mai curios, nu numai de stil bizantin gar de stiluri diferite. Dintre toate stilurile aplicate, e evi- dent că cel mai minunat e acel care re- aminteşte bizantinul din cea mai glo- rioasă epocă a lui. Aşa cum izolează ea figurile, cum re- zolvă scenele complexe cu multe perso- naşii, întrebuințând în stațiuni linia verticală repetată, cum grupează figu- rile în ritm mural, cum armonizează culorile vechi cu acelea moarte, nu poa- te fi numai un rezultat obţinut prin credinţă, căci nu putea ea, în doi-trei ani de învățătură în mânăstire să ajun- gă la aceeaşi formulă la care a ajuns Bizanțul după secole lungi de încercări şi trudă. Arta Herradei de Landsberg rămâne un mare mister. Când m'am dus la Bi- blicteca Naţională din Paris să studiez această lucrare, am fost emoționată în- dată ce l'am deschis, deşi n'am avut in mână originalul care a ars în 1870 la Strasburg, odată cu Biblioteca ce a fost incendiată de obuzele prusiene, ci ma” nuscrisul în fac-simili lucrat de Wille- min și Aubert și publicat în 1877. Or știut e că o reproducere în fac- simile e identică originalului, căci sunt reproduse prin piatră litografică. PN O N N O O SE E a RI (Cântec penlru umbra mea Cuvintele mele s'au îmbrățișat, Vor astăzi să stea de vorbă cu tine; Umbra mea, vorbele mele te-au chemat, Desprinde-te de pe lut şi din mine. Mi-am gonit lacrămile — ştiu că nu-ţi plac — Mi-am gonit surîsul — a zburat ca un fulg —. Suiletul meu e limpede ca un lac, Nuferii de gând pentru tine-am să-i smulg. Umbră, nu te-obosește drumul meu lung Prin câmpii de vers trist şi de lumină? Te-ai întrebat oare unde pot s'ajung; Umbră care săruţi bulgării de tină? Cine ţi-a poruncit să mă 'ntovărășeşti, Oare trupul meu nu e pentru tine povară Eu te-am dus pe drumuri albe din povești, Să căutăm cine știe ce comoară. Ne duce vântul, umbră, ca pe blestemaţi, Și gândul ni-l ascunde într'o carte; Ne ştie noaptea 'ntr'una *ngemănați... Hai, umbră! Vom porni şi azi departe. L TRAIAN LALESCU 8 UNIVERSUL LITERAR FURIUNA Cu câteva minute înainte de ora când Niki se întorcea dela serviciu, ia prânz ca şi seara, cu o regularitate pe care n'ar fi putut-o nimic s'o abată, Dorica iși schimba rochiţa cu care stătea în casă, sau își lua pardesiul pe umeri, peste capot, se oprea în faţa oglinzii, işi scutura cochetă buclele, își trecea ușor puful cu pudră pe obraz, apoi co- bora scările, în trup cu o frenezie mereu reînoită, mereu proaspătă, luerând sau fredonând o melodie tot atât de veselă Și Vie ca şi pașii ei... Uşile dela apartamentele vecine şi dela celelalte etaje se crăpau cât un fir de aţă şi câte un ochiu pândea tre- cerea aceasta ca un vânt de primă- vară. Unele uși se închideau sec, cu ciudă că deranjul fusese prea mare pentru neînsemnătatea faptului văzut, altele erau închise leneș de câte o mână care parcă ar fi vrut să dea și lem- nului bucuria și armonia care curgea printr'însa când vântul acela cu bu- clele îluturind în fugă, trecea pe la uși aducându-le aminte de primăvară şi soare... Dorica nu întorcea capul ca să vadă cine o privește din urmă, fiindcă toate gândurile şi toată bucuria sufletului și a trupului ei se scurgeau numai spre Niki, prin albia adâncă a unei iubiri pe care anii de căsnicie n'o putuseră umbri... Așa cum se scurg şi apele în- cotro le duce greutatea şi rostogolirea primei picături ieşite la lumină, așa cum se întâmplă toate pe pămârt, după legi pe care mintea omului se stră- dueşte să le descopere, ca apoi să nu le înțeleagă... Şi ea şi Niki, erau convinşi că po- runca unei legi minunate le apropiase cărările existenţei și că vieţile lor îu- seseră predestinate una alteia, ca să întregească o armonie a firii. Prin tre- cerea anilor de căsnicie surprizele şi bucuriile deia începutul vieţii în doi se împuținaseră, dar, în schimb, crescu- seră rădăcinile unui suflet în sufletul celuilalt şi se contopiseră într'o singură fiinţă... Bucuria și entuziasmul tine- reţii lor ar fi îndrăznit să reziste ori- cărei piedici a destinului, s'o înfrunte și chiar în necazurtie pe care li le-ar fi provocat să găsească o nouă rezervă de optimism și incredere în viață... Trăiau într'o lume a lor, cu o viaţă a lor, apar- te, invidiată de cei care o cunoșteau. In anii de căsnicie nu știuseră ce 'nseam- nă cearta şi furtunile altor întâmplări nu s'abătură asupra căminului lor... Când vedea apărinâu-i în faţă, în în- tâmpinare, suflejul lui Niki se umplea de lumină și căldură și n ochi îi pâl- pâia flacăra dragostei. Ca prim farmec uita grijile și amărăciunile lumii din care venea și revenirea, spontană a con- științei că Dorica era femeia lui, numai a lui, că îl iubește, îl făcea bun faţă de ea şi mândru în sine. In întâlnirile a- cestea erau izvoarele vieţii lor calme şi fericite, simplă şi totuși minunată, ca viața naturii... Uneori, în taifasurile din orele libere, unele cuvinte îi făcea să-şi aducă a- minte că sunt și ei doi oameni, ființe supuse legilor vieţii și morţii. Atunci își tăcea loc, în sufletul fiecăruia, o tea- mă pe care nu şi-o divulgau ca să nu lege o discuție care ar fi trebuit apoi mereu reluată și ar fi persistat între dânşii ca o umbră. Și din voinţa acea- sta a lor se întindea uitarea peste lu- mea de dincolo de ei şi ei rămâneau singuri, numai cu bucuria existenţelor lor îngemânate... Așa treceau zilele pentru ei, una mai îrumoasă ca alta. Din trecut îşi amin- teau și evocau numai întâmplări fru- moase, iar în viitor gândurile lor în- chegau numai tablouri de paradis. Şi viaţa aceasta se scurgea simplă şi îm- presionantă, și în suflete nu le apăreau păreri de rău, fiindcă ii unea bucuriile prezentului... . Astăzi, însă, Dorica primise acasă o telegramă gravă. Când o citise pentru prima dată, exclamase doar „vai“..., dar repetând cuvintele pe care le cuprindea, sensul lor se adânci şi tragismul lori se relevă în toată forţa lui... „A murit Puica'“, îşi zicea, privind la hârtie fără s'o vadă, în uluirea pe care i-o provo- case vestea neașteptată. Și, repetând cuvintele venite in zbor, în sufletui ei se iscă şi se porni o furtună, întâi mai înceatţă, apoi tot mai vijelioasă, ampli- ficându-se, devastând-o... Apoi, când furtuna se domoli și cerul senin al vieții ei obişnuite reapăru într'insa, trăi şi mai intens bucuria vieții şi a iubirii pentru Niki. Dorința de a-l vedea cu o clipă mai de vreme, înflori brusc în- trinsa. Işi schimbă rochița și cobori scările în iugă, fredonând o melodie veselă ca și 'n celelalte zile... S'au întâlniţ în straqă. Ea îi luă bra- țul, cu un gest «muncit, parcă implo- rindu-i ocrotirea. El o vedea puţin a- gitată şi strinse brațul de corp, ca un răspuns de asigurare să nu-i fie frică de nimic... — Ce s'a întâmplat, Dorica ? o în- trebă el, mergând acum împreună spre ușă şi privind-o insistent, ca să aibă un răspuns mai precis chiar dacă ea nu i-l va da... — Nimic ! răspunse ea şi m clipa a- ceea, în adevăr, era sinceră, fiindcă în ea și în afara ei nu era prezentă decât bucuria iubirii ei și a siguranţei pe care i-o dă unei fiinţe slabe, apropierea cui- va, care aduce o garanţie de ocrotire. — Tremuri ! repetă el, și 'n cuvân- tul lui era o insistență de a-i divulga motivul schimbării ei. După ce urcară un staj, ea se opri. In clipa aceea reapăruse într'insa spai- ma de adineaori : amintirea telegramei, vestea aceea care provocase panică în suilatul calm, lu:ninoş... — A murit Puica ! spuse ea brusc, cu o crispare a întregului trup şi brațul i se strînse mai tare de braţul lui. — Stiu ! zise el şi 'n ochi i se învă- luiră umbre. — De unde știi? întrebă ea repezit, mirată. — Am văzut ferparul, în ziare... răs- punse el simplu. — Am primit telegramă... spuse şi ea fără să mai aștepte întrebarea lui. Ar trebui să plecăm şi noi la înmormân- tare... Am îost aşa de bune prietene!... Săraca Puica. !.., Ochii i se umplură de lacrimi și prin tot trupul îi trecu înfiorarea unui sus- pin. — Ce greșeli face şi Dumnezeu, câte- odată ! zise ea cu glas înăbuşit. — Sunt hotăriri ale Cerului pe care mintea noastră nu le poate înțelege. Mă gândesc la disperarea lui Nelu, ră- mas la treizeci de ani cu un copil. No- roc, cel puţin, că durerile mari împie- tresc sufletul. Dorica îl ascultase atentă. [i venise în minte o întrebare absurdă, se lup- tase s'o alunge, nu reușise și, deodată, i-0 pusese, nemilos, lui Niki. — Niki, dacă eu aşi muri, tu ai suferi mult ?... El smunci brusc, braţul, din strân- soarea braţului ei, se trase un pas îna- poi şi 'n privirile lui, în trăsăturile feţei, în atitudinea întregului corp, era o su- ferinţă și un reproş mut... Se priviră câteva clipe, încremeniți, ca și cum intre ei s'ar fi deschis o prăpastie care creştea mereu și ci, pe maluri, se în- depărtau unul de altul, Şi nici unul nu mai putu să scoată o vorbă, dar, ca împinși de mâini nevăzuce, se repeziră unul spre altul și se îmbrătișară. Ea plângea acum deabinelea şi el îi săruta ochii și repeta mereu : — Dorica... Dorica mea... Urcară scările îmbrăţișaţi. Sus, ea trecu inainte în sufragerie și el întâr- zie o clipă în antreu. Ridicase capătul covorului depe divanul mic şi arunoase ziarul pe care-l avea în buzunarul hainei. Ferparul acela, pe care-l citise la, birou, scris de Nelu, fără îndoială, în clipele dintâi ale durerii deslăn- țuite, îl iînfiorase și pe dânsul. Era un strigăt contra cerului și a oamenilor; unul la fel cu acesta nu mai auzise. Nu trebuia să-l citească Dorica, Când intră în sufragerie, Dorica îi întinse telegrama şi rămase cu privi- rile pe chipul lui, ca să citească efec- tul, Niki o citi emoționat, ca și cum pe- tecul de hârţie ar fi fost scris chiar de mâna lui Nelu, și se vedea in scrisul tremurat și chinuit, sbuciumul sufletu- lui ; sau, ca și cum curentul electr al firelor telegrafice ar fi transmis prin v.braţiile lui şi undele suferinței sfâ- şiitoare... — „Puica omorită de o mână criminală. Inmormântarea Vineri... Neu... Nimic altceva. Nu-i chema prin vorbe. Dar trimiterea te'egramei, fără îndoială, acest singur scop avea: să-i aducă... Niki simţea privirile grele ale Do- ricăi pe chipul lui, simţia și un noa de plâns în gâtlej și se stăpânea să fie tare, ca să nu se trădeze. Puse hârtia, cu un gest simplu, rece, pe masă şi clă- țină din cap, ridicând din sprincene. Gestul omului pus in faţa unei întâm- plări pe care n'o poate înțelege... In ziua aceea, în casa lor, pentru prima oară, masa a trecut fără ca ei să mai schimbe vreo vorbă... de MIHAIL ȘERBAN După amiază, după plecarea lui Niki, vestea nenorocirii, uitată o clipă, re- veni și începu s'o obsedeze pe Dorica. Murise Puica, prietena ei din copilărie, lăsând în urmă, nemângâiaţi, un soţ iubitor şi bun, și un copil de un an și căteva luni. Cu Puica se terminase, ea nu mai știa nimic, și, în locurile unde plecase, nu era nici întristare nici sus- pin. Poate era chiar fericită! Şi copi- lul nu înțelegea încă nimic. Mai târziu, când avea să înțeleagă, nu va ști prea bine cine a fost fiinţa aceea „mama“... Suferinţa cea mare, sdrobitoare, tre- buia s'o suporte Nelu singur. Nelu o iubise mult pe Puica și nenorocirea îi dădea ocazia să arate proporţiile aces- tei iubiri, sfărimate atât ae timpuriu și cu aţâta cruzime, prin durerea care-l copleşise... Doricăi, îi era milă, acum, numai de Nelu. Gândindu-se la Nelu, îi venise în minte gestul de spaimă al lui Niki, când il întrebase, pe scări, dacă ar suferi, la moartea ei... Şi intrebarea se re- peta, acum, numai pentru ea, numai in sufletul ei, pe care emoţiile uliime- ior ore îl siăbise atât de mult, încât certitudinea și increderea de atăaată în iubirea lui Niki nu făcură zid de netrecuv iîndoelilor.., In definitiv crezuse totul numai după afirmaţii și dintr'o purtare bună, pe care, însă, n'o pusese nimic la incer- care... Dragostea lui Niki nu îusese in- cercată... Ea căuta în gând prilejul unei încercari, pe care s'o insemneze... Ar fi acceptat chiar să fie grav bolnavă, să moară, dar să poată fi lucidă până 'n uitima clipă. ca să-l contro.eze pe el, iubirea lui... Să-şi dea și seama până ia ce gest de disperare ar pulea să-l impinga nenorocirea... Stătea întinsă pe pat, poate chiar aţipise şi se ridică deoaata, ca arun- cată de un resort. Iși aruncă privirile pe masă, pe birou, câutand, trecu în dormitor, cotrobâi pe scrin, în scrin, în sertare la noptiere. incercase să recon- stituiască cele câteva cuvinte ale tele- gramei lui Nelu şi nu reuşise, fiindcă, le uivase. Ramăsese întruinsa numai gravitatea lor, strigătul de disperare cumplită. Se gândise că poate o luase Niki, ca să n'o mai vadă ea, să nu-i mai aducă aminte. Talmăci şi acest fapt ca o dovadă de grijă, de iubire, dar pe ea, aţțâţată acum de întrebări, n'ar mai fi purui-o satisface decât do- vada absolută. Incepu să caute mai de- parte, dădu scaunele la oparte, ridică covoarele, trecu in antreu, înfierbân- tată... N'o găsea și-i venea să plângă... Renunțase să mai caute, dar, enervată, trecând pe lângă divanul mic, smunci covorul. L/ar fi mototolit pe jos, ar îi spari poate și alte lucruri, ca să se descarce, dacă nar fi dat cu ochii de ziar... — Niki l-a ascuns ! își zise ea și, desfăcându-l, începu să caute cu înfri- gurare. Nu vedea nimic, rândurile îi tugeau pe dinaintea ochilor, paginile erau câmpuri întinse acoperite de oi negre. Abia la a doua căutare găsi fer- parul. Li atrase privirile crucea neagră din capul lui și numele Puicăi, scris cu litere mari, groase. Il ceti din fuga pri- virilor, căutând accentele tragice, apoi reveni la început, recitindu-l rar. Fie- care cuvânt era un: strigăt de durere și i se înfigea in inimă ca un cuţit. Când citi și ultimele cuvinte „Rugaţi-vă pen- tru ea“... isbucni în plâns și-și prăbuşi capul pe ziar. Se deslănțuise iar fur- tuna, dar și mai aprigă, în sufletul ei. Ințelegea ! Puica murise din cauza a- vortului de care îi scrisese că și-l va iace. Și iar reveni în mintea ei un gând absurd: — Oare Niki ar fi găsit accente tot atât de dureroase, ca și Nelu, dacă ar fi pierdut-o? Putea să rămâe şi ea însărcinată! Mai rămă- sese ! Scăpase ușor! Avusese noroc! Așa scapă toate, până ce vine ceasul rău... Ulciorul nu merge de multe ori la apă... Se sparge oaată... Intr'o zi, prin mintea unui om pot trece mai multe gânduri decât câţi oameni au trecut prin omenire dela începutul ei. Dar, după cum puţine nume de oameni sunt mai tari ca vre- mea, tot așa puţine gânduri prind ră- dăcini şi rămân în om. Din toate gândurile acelei zile, care au trecut prin mintea Doricări, a ră- mas unul: să încerce iubirea lui Niki. Iși făcuse planul... Şi rădăcinile acelui gând crescuseră, adâncindu-se până 'n buricele degetelor dela mâini și pi- cioare... Nehotăririle care o încercau în apropierea lui, se spulberau de cum ră- mânea singură... Gândul era sămânţa, mintea pământul roditor, singurătatea soarele și liniștea, apa... Ajutată astfel sămânţa trebuia să rodească... Puse la loc ziarul, aşeză covorul ca să nu se cunoască deloc că l-a căutat... Seara îi ieşi inainte lui Niki cu a- ceeaşi frenezie. Un t:mp și el crezu că se îndepărtase cu totul de amintirea ne- norocirii. La masă mai atentă, după masă mai caldă, mai prietenoasă. S'au culcat de vreme. Ea îl căută şi'n pat şi se lipi de trupul lui. El se miră şi se bucura în același timp, dar n'o intreba ca altădată dacă e fericită, ca să nu-i aducă aminte de nefericirea altora. Totuşi lăcomia ei îl intriga şi căutându-i originea, trebui să coboare pe scara bănuelii în întunericul din subconştientul ei, unde, desigur, se de- pozitaseră resturile spaimei și tristeţii pe cari le triise peste zi. Se afirma, însă, prin purtarea ei, într'insa, o dra- goste de viață clocotindă, deslănţuită le moartea prietenei sale cea mai bună... ş Apoi totul se linisti și 'n tăcerea ca- merei, culcat pe spate, privind în în- tunerecul de deasupra lui, Niki asculta respiraţia ușoară a Doricăi care ador- mise. Atunci începu să izvorască din străfundurile inimii lui o duioşie pe care n'o mai cunoscuse și se revărsa in trupul lui, cotropindu-i. Crescu, tot odată, şi bucuria gandului că Dorica era lemeea lui, numai a lui... Mişcă ușor mâna pe sub plapomă şi atinse cu palma trupul adormit. incepu să-l mangale și mangaierea tâcea să se invalmașşească, in vrupul lui, AuLOșiL și bucurii, ca niște ape calde și reci. Și emoția Li tulbură intr'atţat, incât îşi simți ochii umezi... Așa au trecur zilele și nopțile... La în- mormântarea Puicâi nau plecat... A vrumis el Q telegramă lungă, de con- Goleanţe, a Scris și O scrisvare cu încu- râari, iară sâ-i mai spue Doricăi. Ea parcă uitase totul. Nu Mal auusese, niciodaţă vorba de Puica, nici de Nelu. U Surprindea, UNEoN cu gandul ȘI pPrl- vitue rătăcite, paica mai S:api-€e. Cand il vedea obpservana-o tresârea... Se sa- TULAU, radeau... zueie treceau ca şi ina- inte... Niki Cumpata ziarul cu aceeaşi regularitate. il cerceta pagină cu pa- giuia, atent, cauta mai aes pagina cu Ieipare mriuare, Adesua, Caud vre- unu. anunţa în cuvinte mai tragice 0 moarte aureroasa, rupea pagina şi Gu- cea ziarul acasa târa ea... Doriica, Iind- ca cerceva şi ea in fiecare zi rubrică ferparelor mortuare, a observat și a Dăiauut,., Hra pentru ea inca un Semn de grija lui... Dar nu-i ajungea... ȘI, in agita ZI, dupa alte zue care-au trecut, rastoina ziarul, Niki a tresarnit. Dăause cu privirile ae iovogralla kuicai, la aceeaşi Lubr:ca, Cil.Se Ianuurile, care incadrau fotografia, ca curiozitate şi €e- moypie. Se imypiineau patruzeci de zile deia moartea buicai și Nelu iși striga Iun, CU ACEeAŞI 1iEns.Lăve, aurerea... Niki tâie pagina intreaga, o paturi și 0 ascunse in sertar, hanuurnie acelea, însa, 1l tulburasera adanc și, acasa, cu greu putu sa-și ascunda sentuimeniele. La masa, câna Dorica radea, incerca şi el sa ridă, dar parca-i erau incleştate maxilare.e. şi cum nu era învațat să poarte masca, masa trecu cu măre greu... Dupa masa se itinse pe divan şi luă ziaru, aproape ostentativ. Daca Dorica l-ar ti upservat, l-ar ii banuit ca as- cunde ceva... Gestul lui brusc şi retiu- uita, eră 0 Liuuuue. Ziua trecuse greu, chinuit de grija că ar îi putut sa vie cineva la ei cu ziarul întreg, că ar fi putur sa cada sup ocnii e... că, în sfârșit, putea să se intâinească cu vreo prietena şi, un discupe n Uus- Cuţie, aceasta sa-l povesteasca, aşa, In- tâmplător, câ caise in ziar ae „una, pe care parbatul o iubea mult, avea un copil de un an şi murise dintr'un avort, pLo- bab.ul... Căci, pe teme, aceasta le inre- resează intai, când pun mâna pe un ziar : anunţurile mortuare, moda, apoi crimele pasivnale. Alceva nici nu citesc ele in ziar... Nu-l întrebau și pe el, in hecare zi, când deschidea ziarul, — Cco- legele de birou: — Cuine-a mai murit, domnule Man- caş ? Dar, după ce mai trecură două zile, se Lnaști. Nu observase nimic la Dorica, nu-l intrebpase nimic ! Lustrusese pagină de ziar, din sertar, ca să uite şi el... ȘI mită... Venind spre casă, trecuse prin faţa. unei tructării şi văzuse în vitrină o ladă. CU porLuCcaie, dinti Gesitactuia... Wecuită noua ! scria pe un petec de hârtie... Do- ricăi îi plăceau mul porvocalel: și voi să-i iaca o surpriză și o bucuria... Intră şi ceru zece. Un baiat il servi repeae, piâtu şi lua pachetul. Plecă gră- bit ca sa nu întârzie. Când s'au intalnit în faţa ușei, jos, el i-a intins pachetul. — 'Ţi-am adus ceva bun |! zise el, mis- terios. — Mere ? Am cumpărat și eu... — Nu, altceva... Să nu-l destaci până. sus... Urcară, scările mână în mână... În casă, ea, nerăbdătoare, se aşeză pe scaun, la locui ei, și începu să destacă pachetul. El o învâluia în priviri blânde, surâzătoare şi aștepta efectul... în acea clipă, însă, o văzu tresărind şi schim- banau-se la faţă. își îndreptă silueta şi smunci cu amândouă mainele ziarul cu care era învelit coșul cu portocal:. kra cu gandul la bucuria e, concen- traţ numai asupra ei, nu-și închipui deodată ce putea fi, și-i urmări miș- carea, curios... — Ai văzut? îl întrebă ea şi glasul îi tremura, Ii întinse bucata de ziar în care fusese învelită punga cu porto- cale. Hl o luă și când văzu chipul Pui- câi, işi mușcă buzele. Se pretăcu că citeşte, ca să-și ascundă emoţia.. Ce farsă ii juca întâmplarea ? Ea, incor- dată, aștepta un răspuns, un semn pe chipul lui, Şi el ridică incer capul, îl clătină ca o mustrare și dădu drumul vorbelor, rar, apăsat : — Mi se pare cam indecentă lamen- tarea asta prin ziare! Voia să alunge dintre ei umbra pe care întâmplarea o readusese. Parcă ar fi apărut un monstru în faţa ei. S'a prins cu amândouă mâinile de colţurile mesei și s'a ridicat în pi- cioare. Ochii i-au ieşit din orbite și sângele i s'a scurs din obraji. Tremură ca varga şi scutură și masa de zăngă- riesc tacâmurile.., — Eşti... ești... Nu găsește cuvântul nemilos și gă- fâie... — O brută! strigă şi se prăbuşi inapoi în scaun, cu capul pe masă, ho- hotind în plâns. El n'a vrut s'o supere şi explozia ei, după ce-l înmărmuri îl înfricoșe. Se ri- dică, şi se repezi s'o mângâie, s'o împace, dar ea se apără cu mâinile, cu picioarele, cu tot corpul. — Lasă-mă ! Lasă-mă!,.. Plânsul ei devine tot mai sbuciumat. Şi, fiindcă ştie că dacă, va rămâne sin- gură se va linişti, și fiindcă, nu poate să se apropie, își ia ziarul şi trece în dormitor... Pe masă pachetul cu portocale a ră- mas nedesfăcut... Ș” Pentru prima oară sa deslănțuit a- semenea iurtună în casa lor. Şi, bătut 8 Aprilie 1939 mmm de grindina cuvintelor nemiloase, i sa pustiit şi sufletul rai Ar fi vrut să omoare gândul din- twinsa, să-l sugrume ca o mamă pe copilul pe care nu l-a dorit, fiindcă nu i-a iubit pe bărbatul care a rodit-o, — copil care-i complică existența, îi ameninţă însăși existența ei. Dar nu poate scăpa de dânsul, cum nu poți scăpa de un roiu de viespi pe care l-ai zădărit. Nici din amărăciunea care i-a cuprins sufletul şi sa intins și în a- fară, înconijurând-o, nu poate ieși, cum nu poţi ieși, dintr'o mlaștină, din care, dacă scoţi un picior ţi se afundă celă- lalţ... Abia astăzi, după trei luni, i-a spus lui Niki, că e insărcinată, cerându-i s'o ducă la doctor, ca să scape... El sa în- gălbenit, sa bâlbâit, sa ridicat depe scaun, sa învârtit prin casă şi s'a oprit în faţa ei. 1 se citea disperarea pe faţă... — Cum ? De când? — Trei luni ! — Trei luni? Intrebarea lui e un strigăt de dispe- rare. Işi freacă mâinile, aleargă iar de colo-colo, se oprește. Ea îi privește lung. Nici odată nu l-a necăjit cu ceva, dar acum simte o satisfacţie bolnăvicioasă, să-l vadă speriat, turmentat de groază. Cât așteptase ziua, aceasta şi o mai a- mânase, ca să devie cazul ei și mai grav. Cât suferise, cât se chinuise, fără ca să-i spue lui, căruia altădată îi spu- nea ţoate nimicurile. Şi totul, ca să vie ziua când va putea măsura sacrificiul pe care el ar fi în stare să-l facă dacă ea ar fi în pericol de moarte!... Nu! Dar nu, Dorica glumeşte, căci el nu poate s'o creadă... Il încearcă... — Spune drept, Dorica? se roagă, luându-i mâinile, sărutându-i-le, Gilu- meşti, nu ? — Din păcate, nu! — Cum ai putut să suporţi? De ce na mi-ai spus mai de mult? — La început n'am fost sigură... A- poi... — Apoi? — Nam vrut să te indispun... — Să mă indispui? Ai vrut să-mi faci un bine și mi-ai făcut un rău... Ţi l-ai făcut ţie... Nu te-ai gândit că cu cât întârzie... — Nu-i târziu ! — Nu se mai poate, Dorica ! Riscăm... — 'Frebue ! Presimt că naşterea m'ar omori... — Dorica... — Vom merge chiar mâine la doctor... Râse. El a văzut în râsul acela o sfi- dare a morții şi a cuvântului lui și s'a înfricoșat. A tăcut... Seara, după cină, ea i-a adus aminte ce i-a cerut la prânz. El a zis iar nu... A doua zi scena şi vorbele s'au reptat, — Pe urmă chiar va îi prea târziu. Eu tot mă voi duce, Vei îi tu vinovat... Niki a -tăcut şi ea a înțeles că vor merge la doctor. Numai ea împinsese lucrurile spre desnodământ și trebuiau să urmeze ce- lelalte întâmplări, care să complecteze tragedia... A doua 2i el a venit mai de vreme acasă. Ea nici nu apucase să coboare scările, ca să-i iasă inainte. Intimita- tea și iubirea de 'ntotdeauna era stin- gherită acum de panica din sufletele lor, pe care amândoi se chinuiau so ascundă. Stătară la masă, vorbiră de alte lu- cruri, apoi el luase ziarul și se lungi pe divan. In casă, parcă se reîntorsese cal- mul şi pacea de altădată. Pe la ora trei, ea, însă, îi aminti... — Nu vrei să mergi la doctor? A— Persişti în hoțărire? întrebă el, pPrivind-o. — Da! Scurt. Atât. El s'a ridicat. S'au îm- brăcat. Pe chipul lui reapăruse paloa- vea, clipelor de enervare și spaimă. O- chii, parcă, i se adânciseră în orbite. Işi trecea mănușile dintr'o mână în- tr'alta, apoi, când le îmbrăca, când le desbrăca... Dorica era prezentă nu numai lângă dânsul ci și întrinsul. Şi, infiorată de gândul încercării pe care voia s'o facă, uita și de milă și nici nu mai judeca... In straaă, tumultul sufletelor lor crescu prin năvala melancoliilor pri- măverii și a acelei frenezii a cărnii pe care nici un alt anotimp no provoacă. Mergeau unul lângă altul, absenţi și streini numai în aparenţă, dar, în tru- purile lor, renăştea din trecut, din cei- lalţi ani, freamătul acela care trans- formase atâtea clipe în veşnicii și care venea răscolind până 'n adâncuri apele amintirilor... Merseră o stradă până la capăt, tra- versară altă stradă, fără să-si spue un cuvânt. Si cu cât mergeau, în sufletele lor sentimentele începeau să se deose- bpească. In ea, bucuria primăverii turna acum o ploaie de liniște şi lumină. Par- că ieşise anume pentru plimbarea a- ceasta, calmă, ca un popas în eterni- tate, cu un ecou atât de prelung în sim- (urmare în pagina 1l-a) ——— 9 Aprilie 1939 + Rar am întâlnit o mai mare mincinoasă, decât Anina. Adică niciodată, Minţea de îngheţa apele și sra cea dintâi care credea ceeace spunea. La început, dinirun excesiiv sentiment de cinste, imi mai puneam întrebarea : „E oare bine să spui şi să crezi lucruri care nu sunt adevărate ?”. Curând însă n'am mai avut rezerva asta, minciunile Aninei îmi ajunseseră necesare ca aerul pe care îl respi- ! am şi o încurajam, chiar, în această îndeletnicire. Pentrucă Anina nu mințea cum fac copiii, ca să se lrude sau să se desvinovățească. Anina povestea, despre ea, despre alţii — şi tot ce povestea era mult mai frumos decât vedeam eu că se petrec lucrurile în realitate. Am fost, într'o toamnă, la ea la fi Mă bucu: tas8m dinainte că am să mă odihnesc. S'a întâmplat tocmai pe dos: când m'am întors la București, după două săptămâni, arătam ca o pisică plouată, Asta din cauză că, deși ne culcam seara de vre- me, când adormeam se lumina de ziuă. Trăiam, cu Anina, cele o mie și una de nopţi ale noastre, ea povestea, eu ascultam, Ne culcasem, iar, într'o noapte. Se auzeau numai şoarecii rostogolind cocenii de porumb în pod, sfo- tăitul tatălui Aninei, tocmai din celălalt capăt al casei și, din când în când, flueratul prelung al paz- nicului, în fundul curţii. Luna lumina odaia ca ziua și câinii din sat amuţiseră. Noapte de țară în care hoţii și strigoii se simțeau la ei acasă. Stăteam cu plapoma trasă până la bărbie, cu braţele sub ceată şi priveam în lumina lunii. Anina nu se mișca, dar, cum la teatru, când se stinge lumina din sală, e semn că se va ridica foarte curând cortina, tot aşa şi la noi, după ce stingeam lumina, începeau in- cursiunile în lumea aceea fără limite care se potri- vea cu noaptea, cu umbrele și cu sgomotele ei. lată, Anina vorbea: — Tu, Mac, ţi-am povestit vreodată de Fritz ? — Nu, Anina. Dar cine era Fritz ? Neamţ? — Nu, dragă Mac, olamdez, — Ah, ce interesant | — Şi nu-l chema Fritz, dar niciodată nu i-am putut rosti numele. În româneşte provoca un fel de... ca- colonie. Era olandez şi semăna cu brânza de Olan- da, Cum Yam cunoscut, i-am spus: „Dumneata trebue să fii olandez”. „Aveţi al șa- selea simț”, m'a ironizat politicos. „Nu, domnule, prin simplă analogie“. Mai mult nu i-am spus. Na: tural, m'a găsit „misterioasă” şi a început să-mi ţină un curs asupra „nesincerității domnişoarelor”. — Dece nu femeilor ? — Numai românii şi francezii spun „femei“. Un olandez, un neamţ, spun „domnișoarele și doam- nele sunt... — Și cum era Fritz ? Eu tot nul „văd”, =— Inalt și frumos ca un Vicking. — Vai, avea barbă ? mi-am amintit de istorioarele franțuzești vechi, ilustrate, pe care nu le mai savu- ram când vedeam că eroii aveau barbă, Oricât ar Îi suferit, oricât de interesant ar fi fost ceeace spu- neau, barba și mustăţile lor îmi veneau inaintea ochilor, deasupra suferințelor și ideilor, ca o pată de murdărie care deteriora to!, — Nu, ma liniștit, n'avea barbă. Era inginer la o mare societate în Bucureşti. L-am cunoscut în tren. Era blond ca lumina, blond și mare, cum e câte un nor din aceia albi care stau umflați în mii- locul albastrului, primăvara, şi nu se duc nici în dreapta nici în stânga, şi-i bate .soarele din toate părțile. Unpluse tot culoarul. Și era îmbrăcat cum nu se îmbracă lumea la noi. Venise de doi ani în București, și păstra totuşi pantalonii de golt largi cât o paraşulă, cu ciorapi albi de lână, șapca pipil şi, natural, aparatul de fotografiat Leica, ultimul model, atârnat cu o curea de gât, Eu mă 'ntorceam dela Brașov dela tanti Uta. Stă- team la geam, era o primăvară luminoasă și caldă. L-am simțit întorcându-se spre mire. Mi s'a adresat într'o franțuzească stricată: „Domnişoară îmi dai voe să fac o fotografie cu d-ta?“”. Am dat din umeri, am surâs și l-am întrebat simplu: „In profil?”, Da, așa cum stăteai la geam. N'are să ţi se vadă fața, doar conturul capului în negru, Mă interesează pei: sajul”“, mia mărturisit candid. Mi-am dat seama: voia să fucă o fotografie artistică la fel cu cele din magazinele nemțești. Un copac, o casă sau un om în primul plan, dădeau mai multă perspectivă pei- gajului,. Din asta, am intrat în vorbă. Mă amuza: avea obraji plini, de copil, ochi albaștri jucăuși care îno- tau ca într'o bae de zâmbet. Râdea mult, arătân- du-și dinții, niște dinți de animal tânăr care ar fi putut oricând să facă reclamă unei paste, de alifel el tot ar fi putut face reclamă unui săpun de ras, sau unui elixir al tinereţii. Îl priveam cu plăcere, nu mai întâlnisem de mult un om atât de încântat de viață. Asta, poate, l-a încurajat, Cu aceeași camn- doare cu care îmi explicase mecanismul aparatului Leica şi al altor aparate de fotografiat în culori, a început să-mi facă complimente, spunându-mi întâi singurul lucru pe care îl ştia în româneşte (în afară de altele care nu se puteau spune unei domnișoare — afară de cazul că i-aș fi dat eu voe, a adăogat) — „dumneavoastră are oche foarte foarte frumose”. După aceea a continuat, în franțuzeşte să mă de- scrie, privindu-mă cu atenție, ca pe un cal de curse, şi a ajuns la amâmunte destul de îndrăzneţe. Mi-am dai seama că trebue să-l temperez. Mi-a mărturisit, puțin jenat, dar cu un aer de licean obrasnic, „Până acum nici o domnișoară dela dumneavoastră nu sa supărat pentru asemenea lucruri”. M'a mai mă- surat odată ca şi când de data asta se silea să mă cunoască din nou, sub adevărata mea formă şi a adăogat grav : „Sunteţi o excepție”. Cred că din clipa aceea am început să-l interesez. E cam greu să bănuesc ce s'a petrecut în capul lui, ai să vezi tu mai departe... Am ajuns insfârșit la București, după o conversaţie foarte corectă, ca între doi domni simandicoși. M'a condus ceremonios până la maşină și mi-a cerut adresa, tot ceremonios, cu timiditate însă, ca şi când i-ar îi fost frică să nu mă supere iar. — Tai dat-o ? — Nu. Nu i-am dat-o. [i spusesem însă că fac belle-artele. A doua zi, m'am trezit chemată dela curs. Mă chi nuiam tocmai la un nud care mă enerva. O lucrare care ar fi putut fi interesantă şi care devenise gro- tescă. Poza un țigănuș, dar cum fetele făcuseră nazuri, profesorul a propus să fie îmbrăcat cu o pereche de chiloți vărgaţi pe care-i dibuise pe un- deva prin atelier, [l desenam toți aşa și-i trăgeam tocmai, ostentativ, vărgile dela chiloţi, când a intrat portarul să mă anunțe că mă așteaapiă un domn care vrea să-mi comunice ceva urgent. Credeam că a venit cineva dela părinții mei. Numai pe olandezul din tren nu mă așteptam să-l văd. (Nici nu știam cum îl chiamă). Era el. Mare, îmbrăcat iar în felul lui, în niște haine albastre, stătea în mijlocul curţii și ţinea în mână o hârtie. Mi-a arătat-o de cum m'a văzut: conținea numele meu scris foarte citeț, cu litere mari şi rotunde ca de copil de clasa l-a primară. „L-am copiat de pe valiză” mi-a explicat. „Și lam copiat aşa ca să-l înțeleg“, Mi-a venit să rând, dar mi-am dat seama că e mai înțelept să-l cert că m'a de- raniat din lucru. A dat din umeri: „Lucru, lucru — par'că eu n'am de lucru. Eu mai știu ceva: că tânăr e omul numai odată în toată viața”. Mi-a arătat maşina lui pe care o oprise în colțul străzii, o ma- şină deschisă de sport, galbenă și joasă, în formă de qhiulea. Trebue să-i stea teribil cum e mare și îmbrăcat în albastru, în mașina aceea jucărie, mi-am imaginat. Cum voiam să mă întorc în ate- lier, m'a apucat de braţ târindumă spre colțul străzii. Am constatat că e foare puternic, chiar brutal şi mi-am dat seama că nu pot să scap decât printr'o strategie, „Uite ce e, nu pot veni așa, i-am arătat halatul meu pătat de culori, pe care parcă nu-l remarcase, mă duc să mă imbrac”. A acceptat fără să se îndoiască de sinceritatea mea. M'am întors în atelier zâmbind, o colegă m'a întrebat curioasa. Cine te-a câulat? l-am raspuns inuo doară „Unul Fritz”. De atunci Fritz a rămas Fritz — ma uimit cum îi găsisem un nume atât de potrivit, Când am :eșit, pe la unu, întrun grup, îl uita- sem, Abia ajunsă în stradă, însă, am dat cu ochii de el: slătea pe un stâlp de lângă poartă și citea un ziar. M'a găsit numai decât, sa sculat impă- turând ziarul tacticos şi tot așa de tacticos l-a virit în buzunar, apoi m'a luat de braţ cu eleganță de senioz, conducându-mă spre mașină: — Ţi-a trebuit cam mult săţi schimbi halatul ! — Cum, d-ta m'ai așteptat toi timpul aici? — Da, sigur că da. Dar unde era să te aștept? a răspuns calm, Curând motorul a huruit și mașina a pornit în mare viteză indrepiându-se spre șosea. Am trecut într'o goană de cursă de cele trei ronduri, tot aşa am ajuns la Otopeni. Fluerau sergențţii în urma noaştră, mi-a zburat bascul. Stăteam cu ochii închiși, amețită, până când am observat că iese din oraș. Il mai întrebasem de câteva ori unde vrea să mear- gă. A dai din umeri refuzând să mă lămurească. Da data asta i-am apucat brațul pe care îl ținea pe volan, riscând un accident, A răspuns cu convin: gere : La Sinaia, Nu-ţi mai spun ce tactică mi-a trebuit ca să-l con: ving să ne întoarcem și sâ luăm masa undeva la marginea orașului. Am reușit în cele din urmă să-l duc la o grădină de vară, goală, unde noi eram singurii clienţi, Fritz și mașina lui i-au iăcut o deosebită impresie patro- nului care a venit singur să ne servească. Pe la sfârșitul mesei, in semna de onoare, a cules de ps undeva niște danci, cu viori de câte două coarde, care se acompaniau cu gura, cântând șlagărele din ultima iarna. rsuz 1 ascuia cu multă aienție, apoi le-a făcut semn să tacă. M'a rugat pe mine să le spun să-l acompanieze numai atingând coarda cu degetele și mi-a anunțat că îmi va cânta el „Cân- tecul fetiţei olandeze căreia ia murit păpuşa”. Dancii l-au secondat ds minune, iar Fritz era pur și „Bimplu seducător, Trebue să îi fost foarte triste cu: vintele pe care nu le ințelegeam, ale acesiui cântec monoion care a ținut vreo douăzeci de minute. Cum Îl ascultam, aveam impresia că aud apa mării bă- tându-se cu regularitatea aceea de tic-tac de cea- sornic în digurile olandeze. Era tristețea unei fetițe- mame căreia i-a murit păpușa, o tristețe înduioșă- toare cu atăt mai muit cu câ! era a unor lucruri mici întrun univers mare și neîndurător care de ele ține seama, desigur, mai puţin de cât de orice, Mă pregăleam să-i strâng mâna cu căldură, când am dat cu ochii de el: am întâlnit aceeaşi față ne- păsăloare, iresponsabilă, acelaș surâs care nu spu- nea mare lucru. Poate e la mine un diformism pro- fesional, sunt obișnuită să caut în trăsăturile oame- nilor sufletul lor. Poate din cauza asta nu m'am apropiat niciodată de Fritz. M'a condus spre casă seara și a trebuit să-mi întrebuințez toată șşiretenia ca să nu fiu nevoită să iau masa cu el, cum dorea. Voia st mergem în cel mai elegant restaurant din București, deși eram nepieptănată, plină de prai, cu capul gol. întrun tailleur ponosit și cu pantofii scâlciați. „N'are im: portanță”, a protestat „eşti cea mai frumoasă iemee din lume şi sunt mândru de tine. Culmea era că vorbea serios, o simţeam, — li spunea „tu” 2 — Pa, dar cu obisnuita lui candoare, mi sar fi părut ridicol să mă supăr, In fine, în zilele următoare, în fiecare zi, porta- rul îmi dădea, când mă întorceam dela școală, câte un pachet și un buchet de flori. Aiunsesem de pomină în bloc. În pachet erau cutii de bomboane sau cărți de artă. Le-am strâns pe toate, hotărită să i le restitui într'o zi, deocam- dată nu-i ştiam adresa, nu reţinusem nici numele societăţii la care lucra, atât de puţin mă preocu- pase, A apărut abea după o săptămână. La ora 5 după masă, cum am deschis ușa m'a înecat întâi un pot- Dourri de parfumuri: ținea într'o mână pălăria și în cealaltă un buchet de crini care-i pătaseră de polen hainele, de data asta de culoare închisă, [i strălucea părul, pentru întâia dată lins cu peria, obrajii îi străluceau şi ei alb-roz ca ai păpușilor de porțelan, A intrat foarte ceremonios și grav, toată ațitudi- nea lui subințelegea un „fac vizită unei domni- șoare”, Mi-am închipuit un Fritz în ultima clasă de liceu, invitat pentru întâia dată la un five o'clock la o olandeză blondă și grăsuță numai romina și volănașe spumoase. UNIVERSUL LITERAR UNUL FRI — Din povestile Aninei — Curând însă şi-a dat în petec. A inceput prin a-mi admira pânzele, privindu-le deaproape, mai ales nudurile de femei, cu o curiozitate de botanist miop, căruia îi lipsea lupa. l-am atras atenția că tablourile, cel puţin în România, se privesc de de- parte, pentru a le judeca la justa lor valoare. Mia răspuns, fără putință de replică: „Eu, când îmi place ceva, vreau să văd bine“. După schimbul acesta de cuvinte, a inceput să se simtă foarte la el acasă, Avea exact mentalitatea liceenilor care trec din stări de timiditate la altele de obrăznicie, în mod brusc. „Ştii, am încercat să-l descurajez, am să-ţi restitui cărţile pe care mi le-ai trimis pentrucă nu văd întrucât ai îi d-ia indi- cat să-mi înjghebezi o bibliotecă”. A dat din umeri, fără să pară iicnit: „Eu n'am ce să fac cu ele, iar lu librărie nu mi le mai primește inapoi”. N'am mai ştiut ce să-i răspund. Fritz nu se prea sinchisea, dealiel, A începu! să-și vâre nasul în toate lucrurile mele, a făcut cafea la mașina mea de spirt, a mutat o masă care nu-i plăcea cum stă, apoi şi-a privit opera ca și când ar fi fost che- mat anume pentru asta și urma să mi-o dea în pri- mire, Il priveam cu brațele încrucișate, nu-mi venea în minte nimic ce ar fi putut să-i taie elanul, — Eu Laș fi dat afară, — Cred că nu-l dădeai afară. In fond, îmi făcea plăcere că se ocupa de mine, deşi ceeace făcea nu-mi folosea la nimic. Avea, cel puţin, intențiile cele mai bune, E adevărat, însă, că în scurt timp se intrecuse cu gluma. Nu puteam să fac un pas de el, toată ziua era la mine, îl plătise pe portar ca să spună, tuturor bărbaţilor care m'ar căuta, că nu sunt acasă, ceeace mi-a cauzat mulie neajunsuri. Am ailat abia întrun târziu. Un văr al meu venise cu bani de acasă, niște bani pe care îi aşteptam cu nerăbdare. având absolută nevoie de ei. Cum nu mă găsea niciodată și nici n'avea curaj să-i lase portarului, mi i-a trimis prin momdat poștal, dar numai după vre-o zece zile în timpul cărora am iras o sărăcie lucie. Altădată, un coleg al meu, trebuia să vină să discutăm, niște chestiuni de mare impor- tantă în legătură cu închirierea unor modele, A crezut, natural, că intenționat nu-l primisem, după ce ji fixasem eu ora, și ma scos de pe listă. Numai după multe încurcături dinir'acestea, am cdflat ma- nevra lui Fritz. Știi ce mi-a răspuns : „O tată tânără, care stă singură, nu se cade să primească vizita unor bărbaţi”. „Dar d-ta dece vii?” l-am întrebat în culmea enervăsrii' „Cu mine e altceva”, m'a lă- murit, important. Apoi a văzut că mutasem iar la loc masa pe care o schimbase — (asta se petrecea în fiecare zi cu o regularitate matematică, dupăce pleca Fritz, eu mutam masa lângă ușă, când veneo el o multa lângă fereastră. Niciodată însă, nici eu nici el, n'am comentat acest duel mut) şi a ridicat-o araniând-o la locul destinat de el. Uitasem să-ți spun că de multă vreme îmi făcuse o invitație, pe care mi-o repeta din ce în ce mai des, mai insistent: „Nu uita, în Dumineca de 15 Mai mergem la Sinaia”, Acceptasem dela început, nu pricepeam dece insiștă aiât, trebue însă să măr- turisesc că nu-mi dădusem niciodată silința să-l înțeleg. A fost o Duminecă frumoasă, Sâmbătă seara am luat masa cu Fritz, stătea ca pe ace, se interesase de cu zi la institutul meteorologic . cum are să fie vremea. Eram într'o grădină de vară, Friiz alesese masa întrun loc de unde se vedea cerul. Stelele clipeau liniștitor, totuși un vânt uşor foșnea în frun: ze, iur în Mai vremea pregătește de multe ori sur- prize. M'a dus acasă, să mă culc devreme, ca să tiu odihnită a doua zi. Am plecat la cinci dimineața. Era senin, în ori- 2ont mai ales, deasupra noastră mai fluturau câțixa nori răzleți rămași dintro scurtă ploae de peste noapte. Fritz ținea volanul cu o mână, cu cealaltă imi înconjurase umerii, lucru ce nu se mai întâm- plase până atunci. Imi cânta încet cântece olandeze. Ai văzut desigur filme în care se arată o excursie ca asia. El la volanul unei maşini, cu o fată alături, o zi de primăvară, decor somptuos de natură înflo- rită, mașina merge încet luând curbele ca 'ntr'un dans, el cântă iar iata se reazimă de braţul lui, mică de tot, plină de beatitudine, Curând soarele „a inceput să are câmpia cu plu: quri de argint”, venea lumina ca o apă albă, stră- iucitoare, peste pământul negru. Acolo departe totul era de fum luminos. Lângă noi, culorile străluceau proaspete, adânci, ca şi când n'ar fi fost numai poj- ghiță trasă deasupra, ci, ca albastrul apelor, ve- neau din funudul lucrurilor, din sufletul lor. In munţi, mai ales, nu începuse ziua. Am ajuns la Sinaia înspre amiază. Niciodată nu cântase Fritz atât de mult ca în Dumineca aceea, Când a tăcut mi sa părut că omul care cântase a plecat și “n locul lui rămăsese cineva străin. Mă nedumirea aerul lui neobișnuit însă: părea mai grav, mai abseni, ca și când se maturizase brusc, in noaptea din urmă. Nz-am oprit la o cofetărie, apoi am mers la cazinou. A început, ca niciodată, să-mi vorbească despre părinţii lui, proprietari ai unei mari fabrici din Amsterdam, despre sora lui mări- tată cu un suedez, de sărbătorile pe care le petre- cuse în familie. Imi dădeam seama, pe când îl as- cultam, că nu mă qândisem până atunci că Fritz e singur aici şi că s'ar putea să aibe momente de nos- talgie. Până după amiazi, nu s'a întâmplat nimic de: osebit, Totuși, pentru întâia dată, simțeam peniru Fritz o bunăvoință de soră mai mare, aș îi vrut să-i fac un bine, nu știam nici eu cum. Mergeam, în gândul meu, atât de deparie cu generozitate, încât mi-am spus că, dacă s'ar îi putut, aș fi vrut să-mi fie frate, sau să fie femee și să-mi devină prietenă. După masă, mi-a propus să mă urc în mașină. Au urmat o serie de drumuri întortochiate, cu în- toarceri, cu ocoluri. Preocupat de ceva ce părea că vrea să găsească, nu se mai ocupa de mine. In cele din urmă s'a oprit în fața unui restaurant cu gră dină, de care tocmai mă pregăteam să-i spun că e foarte caraghios. Fusese porbabil în ajun un bal sau urma să fie o nuntă azi, pentrucă loată gradina era decorată cu ghirlande de hârtie agățate de copaci. Am coborit, întâmpinați de tot personalul, pe care-l atrăsese mașina neobișnuită, mai ales că în afară de noi nu mai era decât o singură masă ocupată de niște lucrători beţi. Fritz a ales o masă retrasă sub un umbrar și, în timp ce ne așezam, privea în jur de ANIŞOARA ODEANU cu desene de autoare cu mulțumire. A comandat șampanie. Piccolo-ul făcu ochii mari și l-a chemat pe chelner, chelnerul pe patron, iar acesta, un personaj gras cu mustăți ră- sucite şi mutră de măcelar, ne-a informat cu un aer de zi mare, foarte impresionat, că n'are decât gin. Am luat gin. Fritz a ridicat paharul „În sănătatea noastră şi spre fericirea noastră”. Apoi, a scos din buzunar o cutie pe care a deschis-o ceremonios, Am rămas perplexă: erau două verighete puse în vată, — Săracul | am presimţii urmarea. — N'aveam ce să fac. Nu-l iubeam, Mac, cât eram de plictisită tot mai visam o dragoste mare, alta. — Cum i-ai spus? — L-am spus adevărul. S'a înroșit groaznic, a vârât cutia la loc, apoi a răspuns calm: „Asta nu ne împiedecă să luăm masa” (Se însera). Ne-am întors la București în aceeași noapte. N'am mai schimbat nici un cuvânt tot îiimpul drumului, ne-am despărţit jenaţi. Câteva zile Fritz n'a mai venit, credeam că n'am să-l mai văd niciodată. Intro noapte, după mie zul nopţii, mă culcasem și aţipisem chiar, când m'a trezit soneria. M'am speriat. Credeam că e vreo telegramă de acasă, mai ales că tata era cam bolnav în ultimul timp. Am deschis cu grabă, luându-mi un halat pe umeri: Era Fritz. A intrat cu .un „bună seara” scurt, fără să pară a ds atenţie condițiilor în care îl primeam, Și-a scos trench-ul, apoi s'a așe- zat pe un scaun, cât a putut de comod, întinzân- du-şi picioarele, ca un om care sa pregătit să stea așa multă vreme. Eu am rămas în picioare lângă ușă, strângându-mi halatul pe lângă mine cât pu: team : „Cred că e cam nepotrivită ora pentru o vi- zită”. Ma privit insolent: „Nu e o vizită. Am venit să stau la tine“. Se schimbase de când nu-l mai vă- zusem, am remarcat. Slăbise si gura lui candidă avea acum o crispare răutăcioasă. Dacă n'ar îi fost aşa de înalt și putemic nu mar fi speriat, mânia lui nu părea cu nimic mai fioroasă decât a unui copil. Avea. Mac dragă, un cap incapabil să ex prime vreun sentiment profund. Totul cădea în cari catură, nu știu dece am rămas tot lângă ușă: „Zău? Nici mai mult nici mai puțin ? Cred că am să te invit să pleci fiindcă mi-e somn pentrucă nu mă amuzi“”, S'a sculat calm și „..a trecut în bae. A trântit ușa după el şi a închis-o pe dinăuntru. Am auzit apoi tot felul de zgomote între care și două ce semănau cu acelea pe care le fuc pantofii pe care îi arunci când te descalți. Abea atunci m'am gândit să mă îmbrac. Cum hainele îmi erau în bae, am scos din dulap altele, Nici odată nu mă mai îmbrăcasem atât de repede. Apoi, am întredeschis ușa dinspre culoar și am așteptat, gata s'o şterg. A ieșit peste vreun sfert de oră, Știi cum, Mac? Imbrăcat în halatul meu de bae, cu o scufie în cap şi cu picioarele vârâte în niște papuci ai mei, cu pene și cu tocuri înalte, nu știu cum reușise să se târască așa până în cameră, fiindcă desigur nui încăpeau decât pe jumătate. Am fost atât de sur- prinsă de apariția asta încât m'a bufnit râsul și a- proape că uitasem ce aveam de gând. Mi-am dat seama, însă, numai decât, când l-am văzut că vine înspre mise. Am iugit, a trebuit să închid ușa cu cheia din afară. L-am trezit pe portar să-l rog s'o deschidă el a doua zi la ora 7 dimineaţa, iar eu am dormit la un hotel, A doua zi, când m'am întors, pe la zece dimi- neaţa, portarul m'a anunțat, abea stăpânindu-și ră sul: „l-am dat drumul domnului. Poitiţi cheile“. Am privit camera, curioasă. Nici un semn că stătuse cineva în ea o noapte, patul: aşa cum îl lă- sasem, nu pricepeam ce o fi făcut. Nu știu cum mi-a dat prin gând să caut în coșul cu hâriii. Eu nu îu- mam: Am găsit patruzeci de mucuri de țigări, în fundul coșului. In scrumieră nici o urmă, pe semne o ştersese. După aceea n'am mai avut nici un semn de viață dela Fritz. Mac, dormi ? — Nu, Anina, dar trebue să dormim. Sa făcut ziuă. Luna apusese de mult. Venea acum prin cameră o lumină albastră de zori și- se auzea scârțâitul ca- relor care plecau la târg. Petrecusem iar o noapte albă. Anina mi-a mai vorbit de Fritz, mai târziu. Uitase probabil ce-mi povestise. A spus: era un olandez pe care l-am cunoscut la un concert, Un tip trumos şi foarte amuzant, Poate asta era singura greșală pe care o făcea Anina, Uita totdeauna întâia versiune a povestirilor ei şi le relua sub forme cu totul noi. Așa că reușea să-mi strice tot aranjamentul pe care mil tăcusem eu în memorie, Dar asta, desigur, n'are nici o importanță. Pentru că, în definitiv, din întâmplările vieţii noastre, ne rămâne, până în cele din urmă, nu ceeace a fost ci tot ceeace am vrut noi să vedem în ele, eee 1.0 Bătrânul Haşmir se strecura printre zidu- Ș pă rile întierbântate de soare, care după o zi : de înfăcărare tocmai ! acum se așternuse o- bosit în spatele dea- ; urilor, roșind margi- ngle norilor, poleind flăgări cerului, stro- pigd marea cu vă- lugi multicolore. Intu- ngic nu se făcea însă, fiindcă reverbe- rația coastelor de pă mâmnt alb, precum și strălucirea apelor gol- fului himinau deajuns mormântul zilei. Peste tot se îîntindea o li- niște prevestitoare a nopții, întreruptă numai arare- ori de un clipocit al valurilor, un lătrat melemcolic de câine, un strigăt pierdut, fugind parcă după soa- re, o adiere a prizei, foșnind printre frunze. Se lăsa tot mai area răcoarea îÎnserării, păzită ici-colo de stele, puţine îndrăznind să înfrângă majestatea chiar apusă a făcliei de zi. Pe marea întinşă și calmă, câteva bărci ieșiseră să se plimbe plutind grațios peste unde, purtând cu ele fericire şi cântece. Malurile golfului, strajă, dormeau în depărtări. Străzile cari se suiau înspre oraș, site. Unale lăturalnice erau pustii. Și cu cât te a- propiai de centru sau te înfundai în labirintele car- tierelor mărginașe, acelea cari, depărtate de mare, mai păstrau încă atmosfera pătrunzătoare, nostal- gică, orientală, cu atât izolarea părea mai desăvâr- șită, tăcerea te cuprindea mai apăsătoare. Pe una din aceste ulițe sirâmbe şi pierdute prin- tre case dărăpănate, murdare, strâmte, gemâud par'că de oboseală, pe una din aceste ulițe pră fuite, neingrijite, sucite, Hașmir își târa pașii ducând cu greu sarcina gârboviei. Se mișca anevoe sprijinit întrun toiag, aplecat, îndoit din șale. Arăta bătrân de tot. O taţă blândă, biblică, înconjurată de barbă. Trăsături fine, dar roase de vremuri, de suterinţi, de viaţă. Era cocoșat. Alifel ar fi fost înalt, Hainele cârpite, peticite în toate locurile, deveni- seră pestrițe. Șalvarii erau prea largi. In picioare avea niște opinci rupte, de abia se țineau. Cine, vă- zând acesi mizer băirân mai putea oare recunoaște pe tânărul secund depe Ben-Ali. Pe frumosul, pe vânjosul Hașmir? Timpuri trecutel Ce minunat era pe atuncil Când apărea vasul lui în rada portului cu pân- zele în vânt, fluturare ca de vis, despicând undele arginiii, privea tot țărmul. Şi prin câte furtuni trecusel De câte ori între viață şi moarte, el singur mai stăpânea desnădejdea marinarilor, când toți erau siguri de pieire, el vije- lios, întrunta vijelia, dădea comenzile, în bătaia vântului, plocei, valurilor sărate, și salva vasul, in- trând la adăpostul coastelor. Odată luptaseră cu furtuna cinci zile dearândul, cu pânzele rupte bucăţi, cu un catarg prăbușit, cu apa care tot intra prin spărturile punței. Munciseră bieţii oameni depe bord ca niște animale, cărând apa cu gălețile. Nu ca să-l golească, ci ca să nu se umple prea repede. Cine se mai putea oare des- cura printre frânghiile înodate, încurcate, răvășite cine mai știa să mâne vasul? Hașmir a stat tot timpul la cârmă. Pe punte, legat, necontenit îl spălau valurile — nu s'a odihnit nici o clipă și a intrat în Bosfor fără pânze în toiul ura- geamului. Vasul era ca o arătare. ingheţase apa peste tot și atârnau țurțuri. Ingreunat, aplecat. Fomtomatic, Au spart cu topoarele drumuri pe punte, când au înce- put să iasă oamenii, liniștiți, afară. Hașmir, odată ancoraţi, a căzut leșinat. Bolnav, multă vreme, nu credea nimeni că va mai scăpa. Câteva luni nu s'a îndreptat. Dar totuși, când sa încălzit cerul de vară, și adierile Sudului au înver- zit toată natura, a surâs și Hașmir. Invinsese boala, Incetul, cu încetul, s'a deschis ca o floare. Și pe o caldă zi, untdelemn era marea, pomii în- cărcaţi de fructe pârguite îmbiau copii ștrenaari, pânze mii de culori, minunăţie, ca un raiu, pluteau in neștire, era lumea veselă, fermecată de pară, mi- roseau trandafirii, Ben-Ali și-a despletit pânzele por- nind peste zări, cu Haşmir la cârmă. S'au prelins încet, vântul slab flutura velele alene, și când soarele a adommit după un deal, roşeața cerului mai imprima în depărtări malurile strâmtoarei. Când întunericul negru a ascuns ziua, Hașmir s'a suit la veghe și a cântat Cara-Câz cântecul ce-i plăcea mult, cântecul lui. Toţi au ştiut atunci că s'a vindecat cu desăvăr- șire. Au mers agale, abia împinși de vânt, câteva zile. Insfârșit, după amiaza celei de a patra zi i-a adus ca o poezie în golful Balcicului. Ben-Ali a poposit, plecându-și pânzele. Ancorele s'au lăsat pe fund, scrășnind. Noaptea două lumini mai erau pe bord și un matelot. Toţi ceilalţi coborâseră să petreacă îm- preună cu Hașmir. Au chefuit până la zi, prin cârciumile orașului. Atunci Balcicul era cu mult mai mic. Nu avea di- guri, nici portul nu era rânduii. Vapoarele ancorau în larg. Case erau puţine, dar farmecul era acelaș. Haș- mir era prima dată aci. l-a plăcut atât de mult, că a luat o barcă pe când ceilalţi se 'odihneau pe pun- te, şi vâslind molcolm, s'a dus dealungul malurilor. Mergând el așa, — era îmbrăcat în haine de bord, cu mânecile sufelcate, cămașa deschisă și panta- loni scurți, a ajuns în dreptul unei case, cu grădini până spre mare. O casă scundă, dar mai răsărită decât celelalte. Haşmir cânta, părea un pescar din regiune. Pe față surâsul îl lumina. S'a oprit în fața acelei case, s'a dat jos din barcă, și mulţumit cum era, a început iarăș să cânte Cara- Câz. Glasul i s'a ridicat melodios, trezind florile din adormire — erau în grădina acelei case multe flori — înfiorând marea, Nu departe „Ben Ali” stătea ne- mişcat, cu catargele suliți înspre cer. Haşmir cânta duios și pătruns. Nici nu-și dădea seama că deasupra .lui îl priveşte și-l ascultă o fe- mee, plecată peste zidurile grădinei. Când a termi: nat și-a lăsat capul pe spate și atunci a văzut cum cineva îl privește. A surâs. l-a surâs și femeea de sus. L-a întrebat cine e. l-a răspuns: — Un pescar sărac din Calichioi, care fuge după vise şi cântă fiindcă îi place viața. — ȘI unde mergi acum? i a i 4 | : erau pără- - UNIVERSUL” LITERAR ——. Aa Cai 8 Aprilie UE e, 1939 HASMI — Nicăieri. Mă duc, mă întorc, unde îmi place mmâi. —— Aici îţi place? — Aici mi-ar plăcea să mor. Soarele desemna umbre pe mare și întindea pete pe pământ. Hașmir a rămas ca grădinar la florile casei scun- de, dar mai răsărite, ștergând numai o lacrimă când sa pierdut în zări Ben-Ali. — Îţi plac călătoriile? l-a întrebat stăpâna lui, vă zându-l mâhnit. — Îl iubesc pe Ben Ali. Ea a râs. — Când nici nu-l cunoşti... Dece nu te-ai suit pe el. — Fiindcă m'an. coborit. — De unde? — De unde mi-era mai drag, Hașmir n'a spus că a rămas fiindcă iubea. lubea pe fomeea aceasta cu părul negru și ochii aprinși, la care s'a băgat slugă, numai s'o știe lângă el, s'o servească, li creștea florile, îi îngrijea curtea, o păzea. Bal- cicul pentru Hașmir nu exisia. Nu ieşea din casă, din curte, decât pentru a merge pe mare, cât mai departe cu barca, să plutească în neștire, să-și rea- mintească de Ben-Ali. Dar se întorcea mereu cu s% fletul limpede s'o vadă pe stăpâna lui, pe iubita lui stăpână. Și-a dat seama că sunt de alte neamuri şi că el nu va îi niciodată în stare s'o ia de soţie. Dar totuși stătea și spera. Stătea și spera din cauza misterului ce plutea în jurul acestei ființe. Faţa-i era -melanco- lică. Ce oare ascundea ? Dece plângea adesea ? O urmărea, o îmbrăca cu privirea și rămânea ascuns în umbră. Mândrul Hașmir era robit. Era alt om. Nu mai știa de nimic alt ceva decât de ea. Stăteau foarte des împreună, Și ea trăia singura- tecă, retrasă. După amiezi întregi, la umbra vre-u- nui smochin, sorbind cu privirea albastrul mărei, stăteau împreună și vorbeau, El spunea că în tinerețe fusese îmbarcat pe un vas şi voiajase mult. Și povestea tot felul de minu- nății de pe acolo. Ea-l asculta fermecată, fiindcă vorbele lui ieșeau ca îluvii de încântare. Florile mi- roseau frumos, adieri de vânturi calde se strecurau foșnind prin frunze, și seara venea găsind pe Haş- mir povestind cu o voce caldă. Luminile de strajă noaptea, prin văzduhuri îl opreau. Atunci plângea, că nu-l mai vedea nimeni, și o privea pe întuneric cum stă cu capul în mâini, puţin dat pe spate, cu ochii închiși, gândind poate la altul. De câte ori se sculase el să-i spună că o iubeşte, să-i spună că nu este numai un biet pescar, dar de atâtea ori se oprise în drum, fiindcă ea îl privea cu nişte ochi mari, cuminţi, melancolici, triști. Odată totuși îndrăsni să rupă misterul sufletului său. Ea i-a pus mâna pe cap. Şi i-a răspuns, — N'ai dreptul să mă iubeşti. — Dece? — Fiindcă sufletul meu nu este pentru pentru depărtări, este acolo, peste mări, pierdut poate, sau cine știe, se va regăsi. Nu pricepuse bine misterul acestor cuvinte dar înțelese că trebue să se stăpânească. Era mai mult decât o dorință a ei, era un ordin, Haşmir a tăcut şi a plecat capul. Când mult după aceea, lacrimile îi secaseră, la ridicat, ea nu mai era alături. Era singur. A sărutat locul unde ținuse picioarele și s'a dus lângă mare. Plângea parcă şi prietena lui, cu prelungi acor- duri, isvorâte cine știe de unde, ca de lapte, aprinsă de apusul Munei, vii'de scântei, O feerie de unduiri. Tăcere pesie tot. Goliul era pierdut. __Cu glasul tremurând a murmurat printre buze me- lodia lui Cara-Câz. Cuvintele nu le-a mai spus fiind- că nu putea să vorbească. Sufletul îi era prea ne- gru, inima prea mâhnită, De atunci Hașmir s'a mohorât. Viața lui nu mari era limpede isvor de fsricire. Molatece, braţele mâh- nirei l-au cuprins. Pe față soarele nu-i mai strălucea și ochii pierduţi căutau în zări, în depărtare, suile- tul ei. începuse toamna să se apropie, tot atât de cald și de glorios soarele mângâia albele coaste, marea era încă o îmbiere de farmece, dar florile, simjeau tine, este undeva, prin strătunduri pregătirile vremei, şi frunzele se vastejiseră pe alocuri. Haşmir muncea de zor prin grădină, pregătea micul raiu să înfrunte vânturile frigului, și întăria zidul dinspre mare, pentru ca nu cumva, răscolirea apelor să-i cuprindă plăpândele, mult iubitele plante. Intr'o după amiază s'a întunecat cenul, iar a doua zi s'a trezit la susurul monoton al picăturilor fine de ploaie. Era ceaţă și apa norilor scormonea aburi prin mare și prin scufundăturile coastei. Se lăsase mai frig, streşinile plângeau neîncetat, râuri, râuri se scurgeau pe ulițe, frunze galbene cădeau și marea se murdărise. Hașmir :a intrat în casă lipindu-și fruntea de geam. — Nu-ţi place ploaia, l'a întrebat stemâna hui. — Nu-mi place fiindcă îmi aminteşte că trebue să plâng. — Sărmanul de tine. Dacă vrei, vom plânge împreună, — Dece să plângi tu, când ești fericită. L'a privit lung; melancolic și-a sprijinit capul în mâini. -— Fericirea mea e departe peste mări. Hașmir a căzut în genunchi. — M'aşi duce s'o aduc. De unde oare? pm ra rea i € — Nici eu nu știu. — Voiu căuta-o peste tot. ; Ş — Zadamic. Mai bine stai cu mine, altfel aş fi atât de singură, Hașmir stătea, fiindcă iubea pe femeea cu părul negru şi cu buzele ca focul soarelui ce nu se mai vedea, stătea plângând pe lângă ploae, nemișcat, cu ochii în zări, ţintind necunoscutul, rătăcind prin ceaţă. Așa privind sa întâlnit, odată cu înfățișarea a- evea pânze umflate, plecat pe bord, un vas, desve- lindu-se prin ceață deodată lângă mal, aproape. Şi i-au căzut fluturările albe din catarge. S'a îndreptat în spre oraş su un ultim suflu, trântind ancorele. — Stăpână a venit un vas. Dar nu e Ben-Ali. — Îl aştepţi pe Ben-Ali, i-a răspuns ea, privind la geam. — | aștept dar nu vreau să vină ca să mă ia cu el. Să rămână un dor, departe... Hașmir s'a oprit fiindcă stăpâna lui se făcuse pa- lidă. Se sprijinea de pervazul ferestrei să nu cadă. A înlemnit, — Stăpână, ce e cu tine? Tremura toată, din ochi îi curgeau lacrămi, dar bu- zele, buzele ce le iubea atât, începeau să surâdă. — Răâzi şi tu Hașmir, că a răsărit soarele. — A răsărit... — Da, da, a răsărit. Şi eu sunt fericită, fiindcă fericirea mi-a venit din depărtări. Hașmir a râs, fiindcă ea îi spunea să râdă, și dacă ea râdea, era fericită, şi când ea era fericită, el nu putea fi nefe- ricit, Au râs amândoi de s'a luminat casa. Susurul uci- gător al ploii s'a pitit în colțuri. Geamurile parcă nu mai era ude. Numai floriie nu înfloreau și ele. — Haşmir, pregătește barca să mergem la el. — Mergem? — Da, mergem. Hașmir a ieșii să învingă urâtul pentru ca stăpâ- na lui să plutească pe o mare bună. — Cu vasul acesta ţi-a venit fericirea din depăr- tări, întrebă el, pe când vâslea. — Da, Hașmir, a venit în fine, El a tăcut fiindcă sufletul lui presimţea furtună. Pe bordul vasului, oameni mulţi se agitau. Foiau, ca un furnicar în sus și în jos, deslegând, așezând, vorbimd, tare. Pe punte nu erau încărcături. O scară se lăsase jos, la pupă. Acolo a legat Hașmir barca, și pe acolo stăpâna lui s'a suii sprin- ien așa de sprinten cum nu o văzuse niciodată. — Eu viu? — Tu așteaptă și fii vesel Hașmir, i-a răspuns, El din nou a încercat să fie vesel, dar de data a- ceasta n'a mai putut. Căci sus o aștepta un om, și acel om o prinse în braţe. Hașmir a închis ochii. A priceput multe atunci și a înţeles si&rșitul fericirii lui, prima dată când fe- ricirea ei, n'a mai fost și a lui. I-a deschis mai târziu. Unduiri prelungi clipoceau în jur legănâmd barca, abia urnind, întro parte, în- tr'alta, vasul: | Se însera, De mult era poate acolo. Nu-și mai dă- dea seama. Dormise, cine știe, o toropeală îi ținea trupul la închesturi. S'a ridicat. Pătat era Bal- cicul, fiecare casă, dată cu o vopsea. Dar murdar, trist, umed, ca toamna, ca sufletul lui. I-a trecut un fior în spate. Târziu a venit și ea. Şirag de străluciri, dinţii descoperiți de un surâs. Răsărea parcă un soare nou. S'au coborât împreună în barcă, „el' și cu ea. — Acasă, A răsunat tăios, un ordin, numai era ea de altă- dată... Hașmir s'a apintit în vâsle, mâhnit, frântă, se sfârșea un vis. I s'au înfiripat în minte gânduri haine. Dar fostul stăpânitor al înfurierei de valuri sa stăpânit și pe sine. l-au sticlit ochii în noapte privind îmbrățișarea stăpânei lui cu fericirea ei. Şi-a plâns, fiind iarăși trist, că stăpâna lui e fericită. Se legănau pe valuri. Prundișul malului, nu de parte, ațăța mereu marea. Un vânt rece începuse să sufle. Lumini nenumărate prin oraș, și pe vas. Și a priceput Haşmir, gând ce-l cuprinsese mai în tre- cut odată, că este de alt neam, că degeaba iubește. Astfel chinuit, a tras barca pe uscat. Ziua cealaltă când sa trezit scuturându-se de frig şi furtună, ca un plâns, nu la mai găsit pe Haș- mir ta stăpâna lui. Ploua cu un glas îndurerat și frunze în pomi nu mai erau. Chiar crăcile gemeau de urât. Haşmir mergea de cu noapte pe drumul lung şi noroios ce se lungea pe malul mării, când mai înalt, când mai jos, un șarpe bolnav, în mii de sucituri. Se ameştecau din ochi lacrimi cu picături din ce- ruri și cădeau nenorocite, părăsite, pe jos. Le călca în picioare. S'a oprit când sa oprit și drumul, și a privit în depărtări, dar nu vedea nimic că era ceaţă. Acolo a clădit el coliba de lut şi pietre, a strâns lemne de unde a puiut, de a gătit un loc, unde a patrecut o iarnă întreagă, şi multe alte iemi apoi. Pe faţa lui, surâsul nu se mai vedea niciodată. Nici soarele când lumina blând mările, nu-l lumina pe el. Au trecut peste Hașmir ani mulți și grei, întipă rind în brazde adânci durerea sufletului său și răru- tățile vremurilor, s'au încreţoșat furtuni, năvălindu-i locuinţa, au răbufnit războaie, lau săpat nevoile şi boala, i-a surâs natura, el nu s'a schimbat. Nici n'a râs, nici n'a plâns; încruntat, îndurerat, a așteptat un semn din depărtări, să mai vadă doar odată pe Ben- Ali. Atât voia. Dar nu plecând dim locurile iubite, fiindcă o ştiau pe stăpâna lui. A îmbătrânit Hașmir, i-a albit părul, i-a albit bar- ba, îi pâlpăe lumina ochilor, își mişcă anevoa mâi- nile, picioarele. Și într'o zi s'a întors la Balcic. Trecuseră cmi ne- numărați. Se schimbase lumea. Unii muriseră, alții se născuseră de curând. Se clădise case noui. Era alt oraș, iar casa ei nu mai era. Abia acum Hașmir a plâns. A plâns amarnic, plânset păstrat în taină de cmi și ami în urmă. S'a a&ârbovit mai rău. Dar a zis în sinea lui că va rămâne în Balcic atât cât mai are de trăit, pe locurile unde a iubit. Dece abia acum? cu inima de VICTOR POPESCU Desene de autor Fiindcă acum era sigur că nu avea să o mai vâdă pe stăpâna lui. Iși petrece vremea mai cu seamă în cafenea la Ahmet. Acolo e bun turcul dela iejghea. li dă pe credit o narghils. Nici nu vrea altceva. Dar turcul știe de ce-i dă lui Hașmir fără speranţa că i se va plăti, știe pentrucă bătrânul secund de pe Ben-Ali, povesteşte în fiecare zi ceva, o întâm- plare minunată, din vremuri. Vin ca să-l asculte, marinari din port, hamali, vagabonzi. In jurul meselor strâmbe și murdare, în scunda ta: vernă, în întuneric aproape, când apune soarele, se strâna unul câte unul, mușteriii lui Ahmet. Un mur: mur neînțeles de voci aduce viață și se aprind o- paiţe. Atunci, îl roagă pe bătrânul Hoșmir să le povestea- scă vre-o întâmplare. Acesta începe, sfătos la vorbă ca orice moșneag, să deşire o poveste lungă, lungă. Faţa i se aprinde. Sub arinzile afumate ale cafenelei lui Ahmet, o- chii săi în deobşte stinși, licăresc o lumină tăioasă, glasul răguşit căpătă o putere neobișnuită. Ascul- tătorii, marinari încercaţi şi ei, hamali, barcagii, o împesirițare de porturi şi simţiri, rămân ore dea- lungul tăcuţi, cu trupul înghețat. Arareori câte unul, cu un tremur nervos se mișcă spre a sorbi din nar- ghilsul încropit de tutun. Un gâlgâit al apei tulbu- rate de aspirația adâncă și socotită, se prelinge peste capetele tuturor şi apoi totul cade din nou sub domnia vorbitorului. Fum mult și areu plutește prin încăpere, în timp ce opaițele pâlpâie de untdelemnul prost. Când Hașmir se întrerupea, o tăcere adâncă ră- mânea ca o prăpastie dupe povestea lui, apoi fie- care își dregea glasul, mișca picioarele cmorţite, și cu sufletul înghețat de arozavele fapte auzite, por- nea tăcut spre casă. El se scula agreoiu, ultimul şi dând pe sât o duşcă de rachiu, se înfunda în întuneric către locuinţa sa, o veche colibă, prin nişte funduri. De acolo auzea marea, urmărea valurile până se zdrobeau de coaste, se visa la cârma Ben-Aliului şi gândul îi era la femeea cu părul negru, la stă- pâna lui, mult, mult iubita lui stăpemă, Când se zărea la orizont, se întâmpla foarte rar, câte un vas cu pânze, — acum veneau numai va- poare cu motor, pe care Hașmir le ura — se co- bora greociu la mare, și pleca cu barca după el. Nu mergea mult, fiindcă n'avea putere. Dar dacă vasul intra în port, Hașmir se suia pe el, și stălea nemișcat, zi și noapte, până-l dădeau jos marinarii la plecare, întrun ungher, să nu în: curce pe nimeni. Nu cerea de mâncare, nici de bău- tură, dar se îmbăta de iluzii. Când pleca vasul, rămânea pe uscat, privind în zări până nu se mai vedea nimic, până înopta. În acele seri, cu un glas răgușit, zdrobit, frânt, cânta Cara Câz. Şi se ducea singur pe locurile unde fu- sese casa ei, lăsând să cadă o lacrimă de om bă trân și împăcat cu soarta, tz ! Cu câteva zile în urmă fusese furtună, Ca niciodată, această răscolire a mării îl cople şise pe Hașmir. Era nervos, și mormăia neincetat printre dinţi. Ahmed îl privea nemulțumit. Ținea el niţel la băirânul lui povestitor... De aceea, când Hașmir sa sculat, ca niciodată la acea oră, și a plecat, a trimis un bărbat după el să vadă ce face. L'a urmărit acesta, și bine a făcut, căci Hașmir era să se arunce în valuri. Se înviorase la iață, tremura din tot trupul și striga cât îl putea ţine aura: Ben-Ali, Ben-Ali, vreau să te văd. Lumea credea că e nebun și nu la luat în seamă. Pe dig nu era nimeni, afară de băiatul care venea după el. Hașmir era negru ca furtuna. Vântul îi ridica hai- nele. Barba i se resfira. Albă, ca un mămunchiu de ceaţă. Spumă prin mare, sânge al apei sfărâmată de stânci. Băiatul l'a ținut când tocmai pășea în gol. S'a întors la el liniștit deodată. — Ce vrei? — Hașmir, ești nebun ? Hai cu mine, — Te-a trimis stăpâna să nu mă lase să mă duc la Ben-Ali. Dacă vrea ea, — și a început să plângă — nu mă duc, S'a întors din drum. Câteva zile nu la mai văzut nimeni pe la Ahmed în cafenea. Dar astăzi, după ce plânsese, se zbătuse mult, s'a hotărit din nou să meargă. Se strecura printre zidu- rile înfierbântate de soarele care după o zi de în- făcărare, tocmai acum se așternuse obosit în spa- tele dealurilor, roșină marginile norilor, poleind flăcări cerului, stropind marea cu valuri multicolore. În astă seară avea să le povestească încă o po- veste. O poveste de iubire, o poveste tristă, poate ultima, dar o poveste adevărată, | | 1939 — 8 Aprilie Cronica dramatică S TEATRUL NAŢIONAL: IN- GERUL A VESTIT PE MARIA, DE PAUL CLAUDEL, TRADUCEREA ; BD. ION PIL- LAT. REGIA : ION SAVA. Pentru publicul bucureştean reprezentarea piesei lui Claudel a cărei premieră a avut loc Marţi, este desigur un cveniment. „Spectatorii noştri gustă cu mult mai mare entuziasm orice come- die bufă decât o dramă gânaită şi prelucrată din stofă superioară. Atâtea reprezentații au avut un nemeritat succes, şi au încă pe când piese valoroase au căzut cu- rând după premieră. Ar fi inutit să căutăm explicaţii. Fenomenul se constată şi împotriva lui ră- mâne o singură atitudine de luat, Ca acole teatre, cel puţin, cari sunt menite să îndrume gustul şi să ridice nivelul spectatoruiui, să reprezinte piese de natură a în- druma gustul şi a ridica nivelul. Dacă nu s'a întâmplat totdeauna aşa, cu atât mai nimerită este pobue Marieta Anca, premiera dramei lui Claudel. Am spus „dramei“. Poate ter- menul nu este pro: nimerit. Dra- ma aceasta ține foarte puţin de o dramă și se hrăneşte aproape deantregul din alt gen, din mis- ter, O dramă are ceva convenţional în alcătuirea ei. Pe când un mis- ter poat= permite mult mai mul- tă variaţie de exploatare, mult mai multe posibilităţi de a în- pinge durata lui dincolo de gra- n-ţele norma! omeneşti. Misterul țurile ei. In el, tumultul prinsese o poij- phiţă de nemișcare, ca apele care se frământă numai în străfunduri. Intrară într'un pare mic, la răscru- cea a două străzi, ca să scurteze dru- traversând. Razele soarelui mul, măvăratee aruncau bănuţi de tre crengile cu îrunze mici, abia ieşite din muguri, Lângă o movilă de nisip sub supravegherea bonelor, câţiva copii, care abia-si purtau, cu mare nesigu- ranță, greutatea trupului pe picioare incă plăpânde, Duceau, de căldărușe miniaturale cu nisip, vroiau să alerge şi cădeau pe brânci, pe patru labe... In decorul crud al pri- măverii, parcă o forță nevăzută înche- gase scena, ca un simbol al primăverii și al reinvierii firii. AH! COPIII — Frăulein Ida, Toto a înghiţit balonul! Oothebcu. prin însăşi concepţia lui, religi- oasă, mistică, aduce o tormulă proprie de desnodământ. El nu cere un sfârșit definit, Hotărit. Cere o împăcare finală cu Dumnezeirea, Iată ce spune Jean Schlumber- ger în: La nouvelle Revue fran- caise din Iunie 1921, odată cu re- luarea piesei: „Drama se sfârșește îndată ce sa produs aatastrofa. Un mister se pralungeşte din contră mult după criză, până la restabilirea echilibrului, până la împăcarea cu Dumnezeirei“. Faptul este și firesc, dacă ne gândim că un mister se petrece pe un plan spiritua!, de miracol, unde logica noastră nu are loc, unde scopul final, este însenina- rea, împăcarea cu elemente.e pri- mordiale ale naturei, Misterul a fost un gen de spec- tacol uzitat în Evul mediu, când se reprezentau asemena piese în fața portaliulu: catedralelor, cu teme luate din viaţa Mântuitoru- lui. Paui Claudel s'a îndreptat spre el ca spre o reveiaţie, Cato- licismul său fervent la hotărit . să învie tradiţia aceasta m:nu- nată. S'o reînvie, spre a deschide drame: un drum nou, un drum de interiorizare religioasă, de :in- ter:orizare care tinde la descope- rirea Domnului în marile feno- mene aie vieţei. Misterui lui Paul Claudel, din tot cupr:nsul său, pulsul Dumne- zciesc. *Armonia desăvârşită a forme- lor poatice întrebuințate, profun- zimea gândire:, ritmul ampiu, a- semenea învăluirilor de mare misticism, sunt cu ofrande, jertfe nestemate opuse spre lauda Dom- nului. Piesa aceasta este ca un vast cerc, care te cuprinde, te poartă în sferele sale înalte, spre înțe- legerea metafizică a realităţ.lor. Prima ei reprezentatie, a avut loc în 1912. De atunci, s'a acoperit numai cu succese. Punerea ei în scenă, în Româ- nia, este un efort considerabil. Montarea şi executarea cu tot fastul cuvenit, necesită pricepe- re, perseverenţă şi cheltuială. Subiectul piesei este de un adânc tragism omenesc, Este drama unei fete care, prea fericită de natură, sărută un prie- ten lepros. Cumplita boală o cuprinde în ghiare:e e: blestomate, iar Vio- laine, îşi piendo logodnicul, își pierde dragostea şi îngrijirea fa- miliei, este gonită, huliţă de lume, aruncată într'o peșteră, unde se hrăneşte cu ce poate, cu ce-i aruncă lumea, din depărtare. Dar, aci, pe când își ispășește suferinţa, Mara vine cu un prunc, al ei şi al fostului logodnic al Vioiainei, un prunc mort, pentru FURIUNA (Urmare din pag. 8-a) pri- aur prin- aplecă asupra lui, se jucau, colo-co0lo, mergeau Dorica o văzu şi se opri. In ochii ei licări o lumină nouă. Işi schimbă di- recţia mersului, spre copii. trecu pe lângă un cărucior, pe care-l crezuse gol. Văzu un copil mie culcat pe spate, în ochii căruia cerul picurase din seninul lui. Ridicase mânuţele și se juca singur cu ele. Când Dorica se râse. Intinse o mână s'o prindă de pă- lărie... Ea se ridică și iar se aplecă și jocul acesta o bucura ca o întâmplare minunatţă. Uitase şi de Niki şi, prelun- gind jocul, sufletul i se goli de veninul adunat zi de zi, luni de-arândul, prin obsesia acelui gând absura. Și, ca un balsam, începu să curgă în lac lumina și bucuria nouă a vieţii descoperită aici. Alte întrebări se închegară în mintea ca aceasta, care este renumită prin minunile ei, să-l învie. Prin voinţa Domnului m.nunea se petrece. In noaptea de Crăciun va avea loc o înviere, care să cuprindă un sens Dumnezeesc, și să puri- fice pe Violaine. Moartea ei prin mâna surorei sale nerecunoscătuare se va trans forma într'o transtigurare fiindcă moare o sfântă. Rolul Vioia.nci jucat de d-na Aura Buzescu, aduce o conir:bu- ție interesantă. Cu frăsezime şi naturaleţă, isbutește dealungul piesei să imprime o notă proprie. D-na Marietta-Anca Sadovea- nu, aro o creaţie puternică de E) 3 R: 3 Aura Buzescu cinism frumos conturat. Rolul Marei, este pentru domn.a-sa o dovadă a minunatelor caități dramatice, ce posedă. D-na Getta Kernbach, intempre- tează cu mult suflet. D. G. Storin în roul tatălui dis- pune de un registru larg al in- terpretării tragice. M. Ginguiescu-dJaque Hury, a- duce la rândul lui o notă coreată dar prea rigidă. Nu pune destulă pasiune în joc. Emil Botta în Pierre de Craon, nu apare decât foarte puțin, dar destul pentru a-i evidenția cali- tățile dramatice deosebite. D. Ion Sava conduce spectaco- lul cu previzie şi pricepere, adu- când o montare frumoasă. Traducerea d-lui: lon Pillaţ este la rândul ei o operă de artă. „Ingerul a vestit pe Maria“ este o pramioră importantă care deși nu pe gustul publicului: nostru, va rămâne o realizare artistică excepţională. UNIVERSUL LITERAR ad ile ai E E) / ; 2) ţ ţa - 3.) venit. Tinerii noștri visători s'ar fi simţit jenați dacă ar fi semnat o poezie cu caracter patriotic. Criticii s'au simțit fericiţi când „au reușii“ să emâncipeze conceptul de artă „din cojile și storiile et:cului şi ale etnicului“. Unul dintre «!, pomenind de un poet dă ruit de muze ca un Raiu, scrie, cu o sentențiozitale demnă de o cauză mai bună, că ucesta „nu are niciun ta- lent“. Pur şi simplu! Şi dece scrie dânsul așa? Fiindcă poetul aq semnat şi unele ver- suri cu caracter patriotic com- batent ! - Noi nu vom relua acum O temă atât de desbătută. Noi credem că poesia, sora cea mai bună a muzicei, nu e poe- sie, dacă nu trezește o emoție și cine e artist poate scoate emoțiuni și din pietre. Dela Virgii ta Dante Alighieri, la Victor Hugo, Byron, Puskin și Eminescu, Religia, Iubirea și Patria au fost isvoare inepui- 2abile de lirism. Nu poți mer- ge la un concert, ca la un mu- zeu de roci frigide şi nici la o gală de poesie nu se întră cu dicționarul şi cheea frân- ceză.., Invățământul nostru, înspi- vrut din niște predici nenoro- cite apusene şi din răposatul spirit genevisi, a înlăturat pe Cât a putut din cărți bucăţile cu caracter patriotic. Un critic însărcinat cu al- Cătuireu unei opere definitive a lui St. O. I0Sif, a înserat cop.os toate traducerile poe- tului din autorii maghiari și... lituani, dar au crezul că e ne- demn să oprească pentru po- steritale şi acea prea-cunos- cută chemare „La arme“, ca- re- a cutremurat o întreagă generaţie ! Intr'o revistă, condusă de un poet plecat din brazdele Teleormanului, dar scrisă în majoritate de pașaportari, am citit în săptămâna aceusta în- frigurată, sub titlul „Poesie româneascâ“, niște poeme în care o tânără fată, nu lipsită de talent, „cântă“ toute des- fătările sale de acasă, din al- cov, piine de o grea, reproba- bilă întimitaie ! Pe pagina 1-0, un scriitor consacrat sfâ- o N E a N E E N tusese altădată, sau ceeace visează ori- ce mamă care poartă un prunc în pân- tece. Oare ea nu purta întriînsa o mi- nune, cum era și aceca pe care o vedea și care o oprise în drum? In drumul pe care-i făcea spre casa doctorului, In drum, o privi lung, apoi ei și se simţi altă ființă, poate ceeace JUCĂTORII - — Ce-a păţit maiorul de sa prins de seaun? — Din cauza, pokerului. Acum două mi- — Pe doamna ministru să n'o servești prin stânga, că sufere de inimă. nute a rămas sărac lipit. spre cimitirul ccpiilor ucişi înainţe de a vedea lumina albă a zilei !... Nu ar îi fost ea însăși o criminală dacă ar fi lăsat pe altcineva să omoare fiinţa a- ceea, care, în curând, avea să palpite sub inima ei ?... Dorica se ridică de deasupra copi- iului şi se întoarse spre Niki. Il văzu la câţiva pași, încremenit în nedume- rire, privind scena în care intrase ea. In clipa aceea ea citi, pe chipul lui, în toată făptura lui, o întrebare ţâșnită dintr'un început de bucurie tulburătoa- re... Făcu câţiva pași şi, când ajunse lângă dânsul, îl prinse cu amândouă mâinile de reverele hainei... — Iartă-mă ! se rugă ea şi ochii îi înnotau 'în lacrimi... hâseră şi se întoarseră din drum... MIHAIL ŞERBAN MICI ATENŢII NL) Leea 23 Ni Ps — Y, PT pre (Urmare din pag. 1-a) șie în o mie de bucăţi tiradu- cerea „Iliadei“ făcută de una dintre cele mai erudite și mai probe figuri pe care le-a dat cultura românească. In timpul acesta, la Iași, un cri- tic român aruncă în foaia sa personală şi prin mijlocirea elevilor evrei din locdhiate, la care se adaogă și cuvântul său „autorizat“, toite ocările asupra marilor noştri înnaîn- tași în ale scrisului. Asta, fi- indcă ei, în vremea din urmă s'au amestecat în iupiele de idei, naționaliste. Credem că, în timpurile a- cestea mai ales, toate aceste man.festaţiuni sunt răuvenite și scad tensiunea atât de în- naltă a momentuiui!? La temelia literaturii ro- mane, s.a sentimentul Patriei. Căârlova, Stumule, Nicoeanu, Bolintineanu şi Grigore Aiec- sandrescu au cântat, cu mij- loacele lor de atunci, armele şi trecutul Țării. Andrei Mu- reşanu ne-a dat, în Ardeal, acel tunător „„Deșteaptă-te, homâne !“, Gheorghe Asachi, Eiiade Rădulescu, Lazăr, Ko- gălniceanu, începeau să clă- deuscă, pe acelaș sentiment, monumentul culturii române, Tot așa, în Transiwania, un Șincai, Bărnuţiu, Cipariu, Ba- riț, Saguna. Ion Ghica, Alecu Russo, Alecsandri — cântăre- țul legendelor şi biruințelor noastre — mâncau pâinea a- mară a exilului patriotic şi, tot pe țărmuri streine, Nico- lae Bălcescu scria cu plămă- nii săi istoria sfântă a Pa- triei ! Mihail Eminescu, Iisu- sul poesiei noastre, şi-a ră- stignit slova pe aceeași idee sacră de moșie, de Neam şi nevoile lui... Odobescu, Coșbuc, Vlahuţă au cântatţ tainele şi peizagii- le minunate ale Ţării. Unirea cea Mare a fost pre- gătită de vorba și scrisul în- flăcărat al aceluiaș Nicolae Iorga, de Barbu Delavrancea, de poesiile ucelui bărbat de foc care a fost Octavian Go- ga ; de un G. Rotică, 1. U. So- ricu, Mircea Rădulescu, Miii- taru şi de adormitul întru Domnul Al, Mateevici. (Ion Al. Neniţescu a fost un poet minor, desigur, dar opera lui educativă nu trebuie uitată,. In timpul războiului, Nichi- for Crainic, Demostene Botez, G. Tutoveanu, Voiculescu ș. a. şi-au încordat lira întrun a- vânt patriotic care era toti- deodată și operă de artă. Din frământarea răsboiului, pro- 24 românească a câştigat două capod'opere : „Intune- care“ și „Pădurea spânzura- tilor“, În anii noştri, un George Gregorian, Cotruș și Radu Gyr și-au aplecat vioara pe- ste vocile dinnăuntru ale Pa- triei — iar „Gândirea“, re- vista de care criticul ieșan nu pomenește niciodată, e o va- iră fierbinte a aceluiaș sacru sens — şi trebuie să consem- năm aci cu fericire că-şi „U- niversul literar“ cullivă, ace- eași flacără. In Franța, pământul pole- micilor și al diversității de doctrine, a fost destul să se audă recent, ecoul revendică- rilor d> peste hotare, peniru- ca toți publiciştii de toate nuanțele, să ţie, toți, un zid! In războiul cel mare, 56 de scriitori francezi şi-au găsit o moarte eroică — nu toți scriitori mari, desigur — şi, între ei, şi divinul Charles Peguy, autorul celor mai pure versuri de elan patriotic... Patria, înnainte de toate. scumpi confrați, mai ales în aceste timpuri de plumb ! Să ne desbrăcăm de todte răutățile persongle si de toa- te secile concepte şi, îmbătân- du-ne de toată bărbăția ace- siei primăveri negre ce stă să izbucnească -— să îmbrăți- șam cu toții misteriosul apel IITORII ŞI PATRIA al Patriei și să dăm foc petro- ului din călimările noastre ! Se apropie Săptămâna lu- minată și asta ne aduce a- minte de poetul Săulescu Mi- hail, căzut în 1916 printre brazi, la Predeal. Mâine, dacă va fi ca noi, scriitorii, ofițerii spiritului ro- mânesc, să ne ameslecăni ță- râna cu granitele — depe bu- zale noastre arse de eternita- te, să sboare acelaș cuvânt sacru : PATRIA ! N. Crevedia Cinematograiele ARO— AVENTURIERA Toţi cei cari reproşează îil- mu. trancez „Șâmonui” după Care Sunt lucrau mal loare auCurele, Să se uuca să vaga suimui dela Aro. ve ob;ceiu — trebue să recu- NOSC ȘI Cu — un îsim irancez aa aventuri, e O inşiruire ae In- tampial, șOarte paimranie, :n carl revolverul Joacă un Io de capetenis şi car vrebue neapa- Tăv Sa SE VETMINE Sau CU Moaâr- tea, sau cu Suplimul Sacrirjciu, al eroinți, „o bară persoana ps care soarta a tacut-o sa ur- mezs un drum greşit dar care in faţa dragostei, ce se prezinta sub enipui unm tip spriivual şi Cu Musiaţi, 1ş, da seama de monstruozitatea taptelor sale”. Venind la Inceputul iilmuiui „Aventuriera” şi văzând că €- roina este una din aceste temei, care, pe deasupra, se Mal ŞI In- drâpostaşie iuiea de domnul Jean Muraţ — pe care uni proşti caiamburgii Îl numesc „muratul“ — numai 0 soartă. bună nu-i puvem prevede doamnei Edwige beuiliere, Dar regisorui a știut să evite etec- tese giune și îilmul se termina invr'un enup toare MUlVumiLor peniru toaâă lumea. Yacandu-se o contopire între stilul prea nebunelor filme a- mericans şi cel al prea serioa- selor i.ume franceze, rezultatul a tost o banda de un humor ae buna câlivate și in acelaş timp cat s9 poate de pălpitantă. Sa dovedit de asemenea ca pentru reaiizarea unui tim paupitant nu € neapărat nevoie de IeNol- vere necruțătoare şi de tipuri consacrate ae gangster. La un monenv aat, intr'ade- văr, se tace remarcat un I€vol- ver, încărcat insă din fericire cu gloanțe oarbe. Apar aeasemenea nişte chi- puri sinistre în îjlm dar până la urmă aflăm că nu sunt de- câţ bieţi actori angăjaţi de €- ro.nă — o tostă escroacă — pentru a trage o festă unor in- divizi — actuali escroci. E foarte distractivă starea sufletească, a spectatorilor cari, atunci cârd vor să deplângă soara, evoilor, află că era mo- mentul tocmai, să râdă cât mai sgcmotos. - Și totuşi scenele filmului, fără a fi prea normale, nu par chiar prea exagerate. Doar sfârșitul e cam tras de păr, unul dintre escroci trebuind să afle că are suflet bun, asta spre a o scâpa pe eroină dintr'o mare incurcâtură. Interpreţii au ştiut să fie toţi în rol. Ș.: mai ales Edwise Fevillere, trecându-i-se cm ve- derea câteva accente prea tea- trale din glas. Jean Murat a renunţat să mai pară bâiat deștept și îl preferăm în pos- ura de „prostuţ” din acest film. Tissar, un imterpret de romii secundare, apare de astă dată intr'un rol principal. Ar trebui să renunţe puţin la tărăgă- nsala din glas, de oarece jocul lui ar putea deveni prin a- ceasta, obositor. Jean Max, spe- cializat in roluri de canalii, a COUNOSCATORII — Dar umde naiba ai putut găsi tabloui ăsta cu șampanie, prepelițe, nisetru şi or- chidee, doar cu cinci sute de lei? albastru)... — Mizerabile, dovedit că poata fi câteodată şi mai puţin canalie. ȘI, in sfârşit, un amănunt îmbucurător. Are los, în cursul filmului, o urmărire de ma- șini. Nu știu dacă aţi observat, dar întotdeauna, în aceste ca- zuri, şoseaua trebue să fie udă. Aceasta, probabil pentru ca de- rapările să fi: mai impresio- nante. Ei bine, da astă dată, şo- seawa este uszată. Poate e mai puțin impresionanţ dar mai normal. O şosea udă sub un cer senin nu prea işi ars rostul. LA O SCENĂ PENIBILA... „mi-a fost dat să asist Dumi- nică noaptea la premiera cin€- matografului Aro. Filmul fusese rulat, se pre- zentasa de asemenea comple- tarea, un fcarte frumos de- semn animat şi Snicepuss tocmai rularea din nou a fil- mului. După cum aţi observat lipsea ceva din program: „Jurnal «de actualități“, Din anumite motive, cari, după cât se pare nu depind de direc- țiune. cinematograful n'avea posibilitatea să prezinte săptă- mâna accalsta un astfel de ju:- nal. Prea mare nenorocire nu mi s'a părut această lipsă de oarece cum nu se prezintă la noi decât trei jumnle de ac- tualităţi la opt cinematografe Ge premieră. se întâmplă ca mai toată lumea să vadă ace- laș jurnal de câte te: cur. Dar o persoană tare pretențioasă a păsit de cuviință să-și fermu- leze cu glas tare dorința: „Vreau jurnal“. Obiceiu mes- tenit pe semne din tinereţe când pruncul nu poata rezista tentaţiei boreanului cu fructe dulci şi exclamă : „Vrenu dul- ceață”. A fost, ge ajuns această ex- clamaţție pentru ca publicul, renumitul nostru public, să uite că se spune despre el că e civilizat, Fluerând ca pe mal- dan, bătând cu picioarele în podea, urlând, lumea cerea jurnal Intre timp. filmul incepuse de mult aar nimeni nu-l putea urmări. O doamnă, una din acele per- soane pentru cari posţii caută metafore, găsise ca foarte haz- liu. să-şi pună geanta, in drep- tul razelor awvaratului de fil- mat, impiedecând astfel pro- ectarea pe ecran. A fost nevoe de intervenţia directorului, pentru ca masca- rada să ia. sfârşit. Ar fi avut, poate, un rost intervenţia pu- licului dacă la intrarea cine- matosrafului sar fi anunţat: „Avem și jumal“. Dar toate anunţurile din ziare specificau drept comple- tare doar un desemn animat, Publicul trebuia să citească a- ceste anunţuri, înainte de a intra în cinematograf, și. în orice caz, trebuia să lepede la intrare obiceiurile moștenite dela cine ştie că strămoș pre- istoric, obiceiuri cari nu-i fac de loc cinste. TRAIAN LALESCU GUSTURI ştii că nu port niciodată 12 UNIVERSUL LITERAR Literatura, Premiul cetitorilor Reviste și moravuri literare In afară de cele câteva pe- Tiodice importante se tipă- resc la noi destule foi săp- tămânale, cu preocupări de lite- ratură şi cultură. Dar nu toate aceste publicaţii justifică prin calitatea lor, truda redactorilor şi banii cheltuiţi. Această părere a noastră am mai exprimat-o al- tădată aici, când sfătuiam mai ales pe tinerii din provincie, să cumpere mai bine cărţi. să în- vețe o limibă stră:nă, decât să ri- sipească banii pe tipărituri fără nici o valoare. Circulația numelui în reviste este precară şi aduce o notorie- tate fără consistenţă. Numai vo- lumul consacră și culege toate roadele debutului. Deaceea, în loc să-şi risipească timpul și banii cu reviste mediocre, tinerii aspiranţii ai muzelor ar fi de preferaţ să se gândească la vo- lum, pe care să-l e:aboreze în tihnă şi cu confortul studiului, Dar, pe lânsă aceste conside- raţii pe care le-am mai făcut altădată, altceva am vrut să spu- nem acum, în legătură cu revi- PRO MURNU In primul număr după Paşte al revistei noastre vom publica un strălucit articol al d-lui N. 1. Herescu, cu titlu „PRO MURNU“, în care emi- nentul profesor de filologie clasică dela facultatea de Li- tere din Capitală, va spulbera cu o academică documentare consideraţiile neintemeiate făcute de d. Victor Eftimiu despre traducerea lui Homer, a d-lui prof. Murnu, VASILE CULICA : III, POEME, ED. „FESTIVAL“. Poetul din orăşelul de din- colo de Dunăre, nu aduce in placheta, „Ili* nici o culoare dobrogeană, nimic descriptiv. Bste un lirism intimist, infi- ripat din visări provinciale, din fantezii plăpânde, din evocarea copilăriei şi a adolescenței, etc. Emotivitatea pare stârnită în deosebi de amintirea iubitei „Ali“, despre care d. Culică, scrie cu destulă prezumție : Din numele tău mic am făcut mit Și din iubirea nostră mare, o carte, Metoda de compoziţie este cea obișnuită a, versificărilor de azi, — care nu se preocupă, de plasticizare şi concret, —— ci ur- mărește muzicalitatea, incanta- ţia, combinând de preferin- ță, <a epitete, termeni ab- stracţi. Aţât de ușor se pot realiza imperecheri de acestea. : „pieptul depărtărilor“, „canarii gândurilor“, „amprente de iu- bir; și de copilărie“ „lacrima doinei“, „pletele viselori:, „tăce- rile dintre trestii“, „somnul a- mintirilor“, „corăbiile de ceară ale seri“, „petala, drumului spre copilărie“, „strugurii îmbrăţișă- rilor“, „fluerul cu pleoapele în- chise“, „strugurii luminii“ „te-ai lipit cum liniştea de mine“, „curgeau urcioare cu ră- coare“, „degetele serii“, „și-a cules cu degete:e iînchinăiii pu- ful poemului“, etc. Efortul d-lui Culică de a fi „modern: îl mai: trădează şi în- trebuinţarea conjucţiei cum în locul particulei comparative ca, oricând, chiar când mu e neyoe să evite o cacofon:e. pro- cedeu pe care nu-l aprobăm. Am găsit în plachetă strofe bu- nicele („Poemul adolescenţti'“, „Primăvara, nouă“, „Iarna“, „A- ripele îngerilor“) dar „Ii“ nu este decât o prea modestă treaptă la. un edificiu al carierii. stele. Revistele servesc multora ca să întreţie în viaţa scriitori- cească un detestabil spiriț de gașcă, şi o speciaiă dispoziţie de învrăşmășire, de înveninare a raporturilor dintre scriitori, Foar- te puţini sunt cei cari, dacă au o revistă la care lucrează, — nu se gândesc să înjure pe cutare şi pe cutare. In primul rând revi- sta la aceasta pare menită: să înjure. Sa înjură dia ciudată dispoziție pentru ţigănie, din re- vărsarea nesupraveghiată a sen- timentelor joase Ge invidie şi răsbunare. Or, nu există scriere literară mai mediocră, mai stu- pidă, nu întâlnim o mai jalnică expresie a sufletului semenilor noştri, decât această proză „po- lemică“, decât aceste note arun- cate în fugă zețarului grăbit! Dar problema are și aspectul său grav. Pentru că cei cari redactează în îițuici efemere astfel de rânduri veninoase, nu vor Ji niciodată scriitori, Vor rămâne simple epave în perife= ria literaturii, în cazul când nu se vor lăsa de meserie. ALEXANDRU NICONOR : VES- PERALE, POEZII, ED. „FESTI- VAL“, SILISTRA. In „Vesperale“, d. Al. Nico- mor se arată mai puţin evoluat decât cama:tadul a-sale. Atmos- fera cărțuliei aminteşte de lec- turile liceale, poezia „Cântecul lunii“ fiind parcă o versificație pe margimea invocaţiei d.n scri- soarea I, a lui Eminescu. Singu- rul semn de personalitate il dă d. Niconor «când modifică pe „sticlă“ în „stâclă“, spre a ri- ma cu „pâclă“, potrivire la, care ține mult poetul fiindcă o între- buințează repetat. „Vesperale“ nu probează aproape nimie de- spre talentul auto:ului, ei nu- mai preocuparea stimabilă în ochii unora, de a versifica. NANU MĂINESCU: MAREA CHEMARE, POEME, BUCU- REȘTI, (PAVEL SURU). D. Nanu Măinescu, elev de li- ceu, comite o dubla, incumetare cu volumaşul său de versuri, ân- tâiu, fiimacă îl tipăreşte atăt de timpuriu, şi al doilea tiindcă ii dă un titbuu prezumi.0s, sa fie într'adevăr liceanul menit pen- tru „mătea Cutunăre” ? ureu de răspuns! Un lucru îl spu- hem cu siguranţă: că şcolarul se pregăteşue tepi peniru „ma- rea luptă”. Relese Qin versuri că citește Biblia, câ sensurile creș- tinusmului patriarnal ii preocu- pă, şi că urmârește în deosebi witeratura mistica, btaniile, poe- ZIa, EXLaZUINOI, Ei. Despre siu- diosul licean vorbim totuşi cu încredere şi spre Justiticare re- producem strufa proimiyavoare : Investmântată roua cu haină de lumuna, Priveşte 'ngrijorată a sufle- tu-mi sarac, Iar lacrima-i mă 'ndeamnă să mă îngrop în tnă Și să-ţi trimet drept jertfă pe fiul meu Isac. BSARFEALA, SCHIŢE HUMO- RISTICE, DE ANTON CEHOV, TRAD. DE R. DONICI. D. R. Donici a tradus din ru- seşte 12 bucăţi din schițele hu- moristee ale lui Anton Cehov şi le-a publicat în colecţia „Vre- mea“, sub titlul „Bârfeala“. De Paşti, va fi o lectură delectabilă această proză a unuia dinhre cei mai talentaţi scriitori ruși și tradusă, bine în românește, La premiul pentru cea mai bună analiză a personagiilor Iki Iancl din „Fundacul Var- lamului“ de Ionel Teodorea- nu şi Moişe Dinerman din romanul „Două chemări“ al d-lui Octav Dessila am primit foarte numeroase răspunsuri. Multe dintre ele dovedesc lectură atentă, acuitate de observaţie ba chiar, unele, spirit critic, Ceea ce e deosebit de îmbu- curător este faptul că răs- punsurile ne-au venit dela cetitori de toate vârstele şi toate categoriile sociale. Cum spaţiul nu ne îngă- duie pentru acest număr un comentariu mai amplu, vom menționa că pei mai mulţi dintre concurenţi nu au res- pectat indicaţiile noastre în privința dimensiunilor lucră- rii. Am neglijat acest amă- MUSSOLINI, DE ANTONIO BEL- TRAMELLI La ed. „Cugetarea“, a apârut „Mussolini” (L”uomo nouvo), de Antonio Beltramelli, membru al Academiei italiene, D. O. Densu_ șianu-fiul, care a intocmit tra- ducerea românească, ne asigura, întrun „cuvânt înainte“, că din- tre toate biografiile mussoline- ne, aceasta a lui Beltramelli, fost eclaborator apropiat al du- celui, este cea mai bună. lradu. cătorul ne mai anunţă că va publica, încurând încă două tra- duceri: „Vita di Arnoldo“ și „Jurnalul din războiu“, de Mus- solini, MATEI | ALEXANDRESCU : J0- CUL CUVINTELOR, COLECȚIA „GANDIREA“, O frumoasă tipăritură a apă- rut de curând: „Jocul cuvinte- lor“, poeme de Matei Alexan- dresau, cu desene de Ma Con- stantinescu. Dece intitulează autorul astfel voramul? Fiinăcă;: Jocul cuvintelor, jocul apelor, jocul focului; Lespedea morţii flămânde o i iu saltă, Scara cerului cât de înaltă, O rod, cum e roasă mintea omului în ceasul norocului Jocul cuv.:ntelor : joc de visţu- toare Cuibul lor pesta tot, în sufiet, în sânge, Sunt la şi noi muritozre Si mțereptul le adună și plânge. CALM EXTERIOR, POEME DE GEORGE VAIDA, ED. „FRIZE“. Am scris altă dată cuvintele de preţuire despre activitatea, câtorva tineri dela „Frize“, printre cari se numără şi d. George Vaida. Iată o poemă din ,„Calm ex- terior“, volum apărut nu de mult : Sub clopotele pure de ceruri vegetale Ascult străbunii cum se "nalță din pământ Și braţe înflorite îmi leagănă pe umeri De parcă sunt un mugur ferit de orice vânt Când sângele pădurii pătrunde 'n anotimp Tristeţea lor se pleacă, lumi- nă pe condei. intre oglinzi înalte, îmi plimb ca pe o stea Vioara mdoliată primită de la ei nunt și am acordat premiul şi menţiunile lucrărilor care s'au dovedit mai meritorii. Premiul în bani îl va pri- mi d. C. Damiescu-L.oco. Menţiunile s'au acordat ur- mătorilor: Ion Oproiu; învățător din Caralar Durostor. Constanţa Jianu, elevă cl. VIII. Ion Schit-Fieni — student. Cristian Gariloiu, strada Franklin 2, Loco. Ion Virgil Orghidan. Toţi cei de. mai sus sunt rugaţi a trece pe la redacţia „Universului literar“, Sâm- bătă 8 Aprilie c. între orele 10—I11 a, m. Cei din provincie sunt ru- gaţi să-şi trimită adresele spre a le expedia cărţile ce li se cuvin. TUDOR VIANU: STUDII DE FILOSOFIE ȘI ESTETICA, ED. CASA ȘCOALELOR. Tată tabla de materii a preţio- sului volum de „Studii de filo- sofie şi estetică“, pe care ni-l oferă d, prof. Tudor Vianu, în ed. „Casa Școalelor“ : „Adânci- mea filosofică“; „Metodă și obiect ; „Stil şi destin“; „In- ceputurile iraţionalismului: mo- Tudor Vianu dern“ ; „Originea și valabilita- tea valorlor“ ; „Asupra ideii de perfecţiune în artâ“; „Con- surueția obiectului în estetică“; „Alegorie şi simbol“; „Artă şi naturâ“ ; „Paradoxul poeziei“ ; „Valorile estetice ale culturii franceze“ ; „Imanenţă şi irans- cendenţă la Victor Hugo“. VINTILA HORIA: CETATEA CU DUHURI, POEM, ED. PA- VEL SURU. A apărut „Cetatea cu duhuri“, poem de V.ntilă Hora, cu un portret al autorului de Claudia Cobizeva. Este vorba în „Ceta- tea cu duhuri“, despre o întâi- nire dantescă între Ion Luca Carageale, Cetăţeanul Turmen- tat, Mihail Eminescu, Vintilă Horia și zeița Gloriei. Lucrurile sau întâmplat în zilele noastre și autorul ne dă toate amănuntele, în frumoși endecasilabi iambici. E păcat că anumite împreju- rări au făcut să treacă, neobser- vat poemul „Cetatea cu du- buri“, care nouă ne-a plăcut. — rtia,. idei... MIRCEA ELIADE: NUNTA IN CER, ROMAN, ed. „CUGETA- REA“, A apărut „Nunta în cer“, ro- man de Mircea Eliade, ed. „Cu- getarea“. In paginile „Universului lite- Tar“, am publicat un fragment sub titlul „intâlnire în Ianua- rie“, în care cititorul a putut constata noul suflu epic al au- torului. D. Mircea Biiade se în- făţișează din ce în ce mai puri- î.cat şi „Nunta în cer“ se pare a, ti corespondentul românesc al turburâtoarei poveşti de iubire exotică „Maitreyi“. Vom prezenta curând o £ro- nică amplă a carți, PAUL CONSTANT: OAMENI CU CIOC, SCHIȚE UMUKIS- "ACE, D. Paul Constant publică vo- lumul de secnwe numoristice „Oameni Gui cioc !*, Amintim Că autorul a mai tipârit: „lutănii penru cei uitaţi”, poezii, „Cea- suri ostenite“, poezii ; „Maşti pentru muzeu“, schițe ; pin Li- vera, legii”, senițe; „Zugraweli“, schiţe ; „Râia'“, roman premiat de academia Romana. N. DAVIDESCU Cu prilejui ducrării „Primejdia juaaucă', pagini ae 1N0Lumi e TUNMANeaSca pe care 0. N, Da” videscu a tupârit-o recent la »Vremea”, Von aM-NLi BuvilO- gratia operelor autorului: „lOV“, 4 acte n versul; siluauL, nuve€; (iartea homâneas:a"), Aspecte şi qirecţii literare“, se- ră d şi seria Li; (Via Roma- neascăa ŞI Lultura Nayloninâ') ; Inscripţ.i, poezii, ed. IL (Cuitu- ra Naponaa) ; Ernest Kenan, viaţa şi opera (Cultura Naţio- nauă) ; „Vestitorul“, trad. din Viiiiers de Lisle Adam (Cartea Românească), „Conservator ei C-nia“, roman (Ancora) ; Cri- ma, din strada Nopți nuvele ; „Vioara mutâ“, roman (Casa Școaielor) ; „Leagăn de cânteze, poem“ (Cartea Românească). „rantâna cu chipuri, ioman, ed. Naţionala Ciornei; Naţiona- hsmul în presă (Vremea); „Cân- tecul omului: —mare poem al umanităţii. cu ciclurile apărute: „Iudeea“, „Helada*, „Roma“, „Evul Mediu“, „FROIŢĂ DE HOTAR aşa se va întitula volumul pus sub tipar al d-lui George Șoimu şi anunţat: „Chenare de since- ritate“. SERGIU STAVĂR va tipări volumul de pveme „Miez de noapte“ cu un prelu- diu liric de George Soimu. Ser- giu Stavăr e un nume nou şi plin de promisiuni. FATA L Versuri A apărul Ul CODRU IMPĂRAT de Anişoara Odeanu A. Odeanu Colecţia „Liniversul Literar“ 8 Aprilie 1939 Concepţia lui Parsifal (Urmare din pag. 1-a) poate opri atât de repede la termenul: Lohengrin. Zhuciumul său pornește mai departe în calea descoperirilor și Tristan și Isolda reia calea iubirei, înălţând-o la renaștere prin pasiune şi absorbire în sine, Gevenind cea mai superbă reali- zare poetică şi muzicală a dra- gostel. Insfârşit avem Glorioasa Te- tralogie, capod'opera lui Waz- ner şi desigur cea mai com: plectă operă muzicală a lumii, care la rândul ei, din frămân- tăzite sufleteşti ale comipozito- rului, nu a isbutit să clădească un optimism constructiv şi să- nătos, nu a reușit să înfrângă destinul sumbru pe care Waz- ner îl descoperea ascuns în fi- brele tuturor concepțiilor u- mâne, Grandioasa reconstituire a lu- mii păgâne, cu toate laturile sale de entusiasm, nu aduce o solu- ție. Wotan reapare pentru a salva omenirea. Dar omenirea aceasta pe care o salvează este la rândul ei muritoare şi sortită unei viitoare distrugeri. Soluția sacrificiului nu este decât tran- zitorie. Reprezintă încă un spasm, încă un salt, dar neantul va rămâne stăpân. Iar iubirea, măcar ea, depozit al supremelor fericiri, nu sub- sist〠ci se vede, odată cu moar- tea, trădată în chipul cel mai infam. Brunehilde, mândra îe- cioară, zeiţă simbolică a iubirei, este dispreţuită, lovită. Se o- moară, | Și din nou Wagner ajunge la un termen. Dar acum este bă- trân și tumultul din el sa li- niștit, Dorinţa de a cunoaște, imboldul nestăpânit ce l-a con- dus o viață întreagă, se calmea- ză învins, Soluţia bucuriei supreme nu a putut-o găsi. Au fost zadar- nice peregrinările prin planu- rile siderale ale gândului. Și atunci, încă odată, aseme- nea apariţiei Imi Lohengrin, dar de data aceasta mai viguros, mai puternic, mai intens, Wag- ner are un fel de revelaţie, şi pe pragul morţii își scrie ultima o- peră, Parsifal, care venind din străfundurile sufletului, aduce cu seninătatea. ei, soluția mân- îuirei, şi desgropână un poem antic rezolvă prin redempţiune și iubirea divimităţii, dobândi- rea eternității. Parsifal, prin formidabila sa structură, este o operă a uma- nităţii. Atinge cu gândirea sa, adâncurile cele mai ascunse ale sufletului, împacă sbuciumul €- tern omenesc cu valuri limpezi de esenţă divină. Cele patru personagii princi- pâle cari formează centrul su- biectului, sunt exemple de uma- Pământul şi zeitele lui (Urmare din pag. 1-a) prin ștergerea tuturor limitelor — marea contopire subterană, desfacerea grăuntelui și trecerea lui în altceva: întocmai ca şi în orgie, obscuritatea telurică unifică, iotalizează, topeşte contururile și limitele. Adoratorii Marilor Zeiţe de crigină şi structură agricolă, credeau că stimulează forța productivă a pământului prin imitarea magică a actului creaţiei vege- tale ; care mu presupunea numai deslănțuirea deşănțată a iui Eros (excesele orgicastice în legătură cu orice ceremonie agricolă) ci, în primul rând, realizerea unei confuzii pate- tice în care nicio „formă” și nicio „lege“ nu se mai putea distruge. Trebuia realizată („experimentată') starea primor- dial&, pre-formală, haotică — starea care, în ordine cosmi- că, corespundea nediferențierii haotice de dinainte de Creaţie -— pentru a promova, prin virtutea magiei imitatve, lopirea germenilor în aceeaşi matrice telurică şi cciul rodirii, Orgia rituală stă în sirânse legături cu viața vegetciă. In Thracia, cultul lui Dyonisos-Zagreus era săvârşit prin bac- chanaie frenetice; fuga femeilor, nocmptea, prin păduri și munţi, sfeișierea iedului (simbcl al lui Dyonisos) şi maslica- rea lui rituală, jertiirec ţapului şi risipirea sângelui pe ară turi, etc. Este semnificativă, şi aici, prezența exclusivă a fa- meior; este un mister în cars nu sunt acceptaie dacât fe- msile, singurele care cunosc şi stăpânesc tainele vieţii ob- scure vegetale. Legătura dintre femei, pământ și Marea Zeiță s'a păstrat, în- asociaţiile agricole, până în zilele noaste, Inochentiştii trăiesc și iși desăvărșesc „misterole” în subierane şi hrube. Erezia aceasta monstruoasă esie împărtăşită în deosebi de către temsi. Der, ca în orice erezie, principiile suni exage- reie aici până la desfigurare. Inochentiştii, „posedaţi” fiind, rental, de principiile feminine (contopire, ooscuriicaie şi căldură telurică, amoralism magic, ete.) — sunt siliți să fugă de lumina soarelui și să pătrundă, cât mai adânc, în pă- ȚIP. ZIARULUI „UNIVERSUL“, BUCUREŞTI, STR. BREZOIANU, 23 mânt, Am putea vorbi, aproape, de o „mecanică“ spirituciă, care îi airage pe caceşii „posedaţi” în gceriile obscure, în căldura şi întunerecul subteran, acolo unde nicio „formă“ nu se mai distinge şi unde orice „lege“ încetează de a mai Îi evidentă. Fără -să-şi dea seama, stăpâniți fiind exclusiv de principiul feminin sub ferme lui cea mai abiectă, aceşii domoniaci încearcă prin toate puteriie să devină semințe, să aobândecscă o „condiție agricolă” a omului, descompu- nându-se în sensul concrei al cuvântului; căci trăiesc în subiereme întrun dezmăt cumplit, întro murdărie neinchi- puită, roşi de boli şi înnebuniți de orgii. Lăsaţi câţiva ani de capul lor, inochentiştii ar sfârşi prin a se descompure definitiv, unificându-se cu pământul cald şi întunecat pe ca- e atâta îl iubesc înainte de a muri — aşa cum putrezesc seminţele. Ne-am oprit mai mut asupra ccesiei erezii, pentrucă în- irc erezie se înțelege întotdeauna mai bine consecintele ultime ale principiilor dela care se revendică. Orice erezie este exagerarea monsiruoasă a unui aspect ai adevărului. In cazul inochentismului, erezia constă în exaltarea peste inăsură a principiuiui feminin, şi în înțelegerea degradată a acestui principiu; în înțelegerea lui, am spus, exclusiv prin simțuri, ca larvele, Omul e o ființă care trăieşte în Cos- In95, şi caro nu se pocie desăvârşi decât! ținând seama de toate foriele ccsmice și de toate princiniile care gu- vermnează acesie forte. Vorbind în termeni mistici, ritmu- riloe cosmice sun: dirijate de două asire!: soarele şi luna, și oice om trebuie să țină seama, în experiența lui intimă, de acesie „priniipii”. Acordând cu exclusivitate experienta sa în armonie cu soarele, omul ajunga cu timpul „abstract, ster:! dintrun exces de lumină şi coritate. Subjugându-şi, dimpotrivă, întrsaga lu: experiență ritmari:or lunare sau „Piincipiului feminin” (prezent în „pământ şi tsmeie), omul s> descompune dintrun exces de „umiditate“ sau de „ob- securitate”. Dar so poate observa, cu aces! prilej, ceva mai mal: „mecanica bic-mentală, care tinde să fixeze un cm scu o cultură (inci precis: arupul etnic creiator ds cultu- ră) în acel nivel pe care şi ka ales în momeniul când a rupt echilibrul cosmic şi a aderat, cu exclusivitate, la un singur principiu. Am văzut cum inochentiștii, exaltă orgia şi în- ao d toarcerea la starea amorfă, nediferențiată, — sunt atrași me- canic în subteronele obscure și calde ale pământului, și transformați în „starea” paradisiacă pe care o visează teo- ria lor eretică: transformați în semințe. Oamenii culturilor agricole, în general, acordă starea a- csasta amoriă, do semințe, numai morţilor. Ingroparea ca- davrelor acesi sens are: topirea omului carnal în matricea care i-a dat naștere — și transformarea „sufletului“ în lar- vă. Infernurile pre-creştine se găsesc sub pământ. Iadul creștin tot sub pământ este situat, Cesace grecii, bunăoară, rmeau „iarve”, era o stare pre-tormală a omului, o stare degradată (dela „formă” la „pre-tormă'). Egiptenii creiau, prin anumite rituale, o „soartă agricolă” sufletului mortu- lui (vezi revista mea, Zalmoxis, an. Î, p. 208), transformându-l în „sămânță“. Ca și sămânța, trupul mortului este îngropat în pământ go!; adică, desgolit de „forme“, amort. Să ne amintim că și Marile Zeiţe orientale sunt reprezentate nude; nud=iără nicio formă; întrun cuvânt, virtual, Cadavrul este reîntors în marea matrice telurică, izvorul tuturor for- melor. Dar, ceeace cultura agricolă aplica numai morţilor, ere- zile culturilor agricoie (bunăoară, inochentismul) aplică omului viu. Cescace într'o cultură agricolă se practică în anumite împrejurări (orgii ceremoniale pentru promovarea vege.ației, etc.), întro erezie derivată din culiurile agricele, 59 practică permanent, fără riim. Viaţa omului normal, în societățile arhaice, este în strânsă legătură cu ritmurile cos- mice. Ori, aceste ritmuri nu sunt dirijate exclusiv de lună, da noapte, de umiditate, de întunerecul subteran. Soarele, limina, uscăciunea, etc. conduc și ele, în bună parte, viaţa omului. Și încă o observaţie, de mare însemnătate pentru tot ce va urma de aici înainte : „principiile”, dacă sunt înțelese în sensul lor imediat şi numai întrucât se verifică în nivelurile inferioare ae realităţii — conduc la erezie și la degradare. Principiul feminin, înțeles pe planurile luai superioare, fscun- dează opera unui Goethe. Tradus în sensul „imediat, sen- sorial, epidermic — conduce la orgia subterană și la des- compunere. MIRCEA ELIADE nitate, sunt formule îm cadrul cărora fiecare ne putem găsi un loc. Kiingsor, sclavul moral şi fizic al naturei, dorind să distrugă fiindcă e] este distrus, urând pe cei puternicei fiindcă el nu poate îi puternic, dispreţuind lumina fiindcă el este în întuneric, per- vers și compt, spre a corupe pe ceilalţi; Amfortas, omul normal, doritor să cuprindă credința, pasionat, dar care în fond ră- mâne sclav pasiunilor sale „Eu sufăr în simțurile mele, iar în suferința mea, doresc simţirea”. Frază superbă, o întreagă filo- zofie, un caracter, un tip; Kun- dry la rândul ci, cumpănire în- tre femeia pasionată și divini- zată, senzuală şi ascetă, crudă, rea, dar totuși tinzână spre di- vinitate; Parsifal însfârșit, su- perb exemplar de om, frumos în suflet, atotpricepător, pios şi recules în faţa Voinţei Supre- me, învingător prin credinţă şi prin renunțare, Prin renunțare, prin sacrifi- ciu, nu spre a dobândi el însuși fericirea, ci spre a o dărui tu- turor. Aci se apropie concepția lui Wagner de misterul sublim al creștinătății, jertfa mântui- torului. Prin iubire puternică, inten- să, faţă de semenul său, Parsifal capătă forța de a salva. Prin cu- răţenia sa spirituală, prin sim- plitatea sa se sacrifică salvân- du-se și salvând pe alții. Iată unde a ajuns Wagner, după nesfârşitele lui peregrinări prin gândirea omenească, Parsifal este cea mai mare și mai vie creație a sa. Muzica cu care a imbrăcat-o este o divină armonie. Se ridică par'că din străfundurile univer: sului, în învăluiri prelungi, su- pranaturale. Ca un fluviu imens şi maestos, melodiile din Parsi- îal au în ele și structura solidă, imensă a masivităţii, dar cu- prind alese fineţi, fluidități și colorituri nemârginite, Instrumentele şi vocile ome- neşti se contopesc ca sub o ba- ghetă magică pentru a inchega o armonie ce ne dapășeşte, o ar- monie divină, Marșul funebru al drumului spre Montsalvat, cu tonalităţile lui sumbre cari se zbat ca sute- rința unei lumi întregi, Tran- scendența sacrificiului din tem- plul inițiaţilor când viorile vi- brează ca muzica sferelor, Nemâiamintind leit-motivul Salvatorului, care plutește în depărtat, misterios, nostalgic, spre a se transforma la sfârșit într'o arie a cerurilor, a îngeri- lor, a oamenilor, a divinității, Parsifal este Reguiemul lui Wagner. Mai înalt, mai puter- nic decât multe alte Regquiemuri cari Sau ţinut indeaproape de textul bihlic, regquiemul acesta rezumă muzical şi filozofic ter- menul gândirei lui. După ce a cunoscut, cu o sete renăscândă, tot cât a putut o- menește cunoaște, după ce opera lui încheagă sbuciumul neînce- tat şi ne aduce creaţii de minu- nată structură, ajuns la sfărși- tut vieţii, Parsifal recunoaște superba jertiă a Mântuitorului. Abdicarea aceasta dela demo- nismul lui, dela setea de cu- noaștere, pentru a se lăsa legă- nat de seninătatea creștinităţii a creaţ Parsifal, Din muzica operei se desprin- de poate şi tristeţe. Tristeţea renunțărei în fața necunoscutu- lui. Dar mai viguros decât orice, prin concluzia ei şi prin armo- nia inexplicabil de intensă ră- sare o coneenție adâncă, defi- nitivă, o pace supremă în nă- dejde. Dincolo de valurile armomiei, dincolo de sunetele sublime cari siarmă tăria sufletelor noastre, răzbate hotârită o lumină mare, strălucitoare, o Dumnezeire, un scop vieţei, dar nu în timpul ei, ci după ea, nu în ea, ci prin ea. Prin sacrificiu, prin iubire, care te apropie de inviere. VICTOR POPESCU Taxa poştală plătită în numerar contorm aprobării dir. G-le P.T. T. Nr. 44908 -y38