Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
PROPRIETAR: Inserisă sub No. 163 Trib. Ilfov IVI SOC. AN. „UNIVBRSUL« BUCUREŞTI, BREZOIANU 23-25 DIRECTOR ŞI AD-IOR DELEGAT, ION LUGOSIANU ABONAMENTE: REDACŢIA ȘI ADMINISTRAȚIA autorităţi şi instituii 1600 lei BUCUREȘTI 1 Str. Brezoianu 23-35 particulare 12 inni 800 ,, TELEFON O 3.30.19 6 luni 450 „, Poezia polonă în secolul XVI JAN KOCHANOWSKI Studii asupra vieţii și creațiunii poetice a lui Jan Kochanowski, marele bard din Czarnolas, — dela a cărui moarte s'au îm- plimt la 22 August 1944 tocmai 350 de ani,— sau scris în număr foarte mare : atât în de- cursul ultimelor cinci decenii, cât şi în tim- pul câng Polonia a sărbătorit tricentenarui morții lui. Dintre aces.ea poate fi citat. ca cel mai bun, studiul lui Falenski, — închi- nat în special capodoperei lui Jan Ko- chanowski, nemuritoarele lui „Treny” (E. legii. Viaţa lui Kochanowski1) a fost aceea & unui tipic moșier. înstărit, din epoca lui Si- giamund Augu.t şi Ş.etan Bathori. Purcea- să dintrun sătuc din ouprinsul voievodatu- lui de Sandotmierz, ea sa scurs în îndelun- gâte călătorii prin meleaguri străine — în Italia (Veneţia, Padua, Roma şi Neapole) și —- ocazionaj — în Franţa (Par.s);, în servicii la curtea regală (ca secre.ar al lui Sigis- mind Augus!) şi ia cele ale magnaţiior po- oni ' (Zamoyski, 'Tarnowski, Firlei, Mysz- howski. Teczynski — toţi mecenaţii de mai târz.u ai poetulu:) — pentru a asfiați — în- cepand cu atu 105, — 1 Guiteă .OVarugie a Doroteei Podlodwska, a bunei sale soţii (Nuumia de poe.: taimina), Șin Pia-unuurea ceror mai subiime creaţi poeuice, in ermni.a- ju-i ideal — în biagosovira lin.şte a mozei din Czarnoias — peniru a se săvârşi. în ce:e din ură — răpusă de un atac de apoplex:e — în orașul Lubiin, în vara anu.ui 1584. Ea n'a cunoscut decât un singur soare. dar şi un singur Dour — pe micuța Ursula, adora tai fiică — luată întru ceata îngeri.or, ia anul 1580, în varstă ae do. aaişoi și zu: mătate. Ă Kochanowski — pildă excepțională a umei viguroase personaiități liierare din epoca Renaşterii, an.mumind, într'o perfectă armo- + aie, toate acele elemente care erau cons.de- rate drepţ cea mai prețioasă azonsire a spiritului uman în epoca umanismului, Ko- chanowski — ina.âtorul poezie powne de la făgașul evoluţiei ei naturale, s.atornicii de Rej, către cuimile clasicismului — şi-a înscris un nume nepieritor pe răbojul liie- ratuzii polone. Opera ui iiterară —traduză în bună par- te, wm răstumpul dela 1651 pană la 1vyv, în limbie germană, română, tranceză, eug.eză, cena, ruza, săroa și i-anană (apruximarev 40 de traduceri) — a fost piatiorma, pe câre sp.racuu civilizaţiei apusene — aşa cum era concepur in veacul al XVI-lea și aşa cum îl cuncepam noi astăzi, — aliout peste miâ- dița cuiuurui poane, a dat roade de o maru- ritaie şi ae o pertecțiune necga.ală, şi — cu drept cuvânt — excepronaie, pentru o du- zată de mai bine de două veacuri. Aceasta sa daroreş.e Llaptuiui, că bandul din Czarno- las, asemenca „ui Hej din generaţia anle- rioară, a imtrunit in sine caracreriseicile cuivurae —: indivictuale şi Coiecuive — âie timpului său : fiind, pe de o parte, ua poet Cu apulutuini NrOvişnuile, pe de ailă parte — cel mai desavarşit reprezen.ant ai upu- iui paihie in Poion.a seco.uuu al XVi-ea. Conșuinţa mis-unii poetice — atât de pu- ternica la ace. inspirat slujitor al Muzeior — a fost o consecinţă firească a culturii a- lese a uui Jan hUunanOWsKl, — GUpANAILĂ in vară ţUniversitalea â.n Cracovia) și în taia, — precum şi a infuuențeior exerci- tate asupra lui prin umanistul italian Ro- berieu.o și poetul trancez hierre Ronsard. Ea a fot atât de covârșiioare, încâ, sa confundat — nu arareor. — cu însuşi sim- țul profesiunii poeiice. In creaţia literară a acestui poet, se pot deoseb. trei perioade ; 1) perioada juvenilă (Prin preajma anului 1557), 2) perioada curteană (între 1537 şi 1571) şi 3) perioada „ezarnoias'-iană (corespunzând răsiimpu- lui retragerii poetului la moșia sa din Czar- nolas, între 1571 şi 1584). Ceea ce a contribuit, în chip netăgăduit, la cumpănirea spirituală, la taciul vital şi lite- rar al lui Kochanowski — a fost, fără doar şi poate, însuşi temperamentul ]ui. Dar şi a- cesta este, într'o bună măsură, p.ămada inti- m&lor raporturi și familiarizări ale poetului polon atât cu scriitorii lumii antice, cât şi cu străluciţii reprezentanţi ai literaturii univer- sale contemporane. Dintre clasicii anţichită- ţii — al căror profund cunoscător, admirator 1) Cea mai completă biografie a lui Jan Ko- chanowski este aceea a lui Jozef Przyborowski (Poznan, 1857). de MARIAN ZBASKI și tălmăcitor, ba chiar şi erudit comentator îusese Jan din Czarnolas, — Platon, Seneca gi Cicero au tost aceia, car. i-au format con- vingeriie fiiosoihice şi concepția despre vieaţă; Homer, Virgiiwu şi poeții e.egiaci, în frunte cu Horaţiu, — pe de altă parte, — au fost maeştrii gustulu său literar şi stilului poe- tic. Sub înzăurirea acestora din urmă, sub imboldul hexameireior latine și dist.hurilor elegiace, — cărora le-a rămas credincios 9 vieaţă întreagă, — ş.-a zămislit ei producțiile tinereţii. Dar dacă elegiile-i latine sunt expresia fi- rească a acestor producţii juvenile, — crea- țide-i polone din aceasiă primă perioadă sunt, în schimb, dovada influențelor exerci- tate asupra poetului de câue literatura contemporană tranceză (Pleiaaa) şi cea ita- liană școala lui Yetrarca) — pe de o parte — şi factori, interni (succesele poeziei lui Rej) — pe de aită pare. Numai aşa se ex- plică faptul, că, odată reîntors în patrie, Kochanowski ș.a tormat convmgerea că vli- torul poeziei poione stă numai în creaţiile în bmba maernă. Dim acel moment, amb.ba și programul său de acuvitate s'au crista.zat delmi.v : consacrarea în întregime pe tără- mul serisuiui pouon și ducerea instrumentu- lui poeuc — a L.mbii poione — la maximul pe:fecţiei. Şi țelul acesta, el l-a atins pe de-a'niregul. Abordanid în genul epic teme mai generale — pol.ticoistorice, — poetul a proslăvit pa- tria şi fapteie eroilor ei. In chipul acesta au luat maştere așa numitele: „Piesni“ (Cân- tăr:), — produsul studiilor autorului asupra antichităţii, asupra liricei acesteia dn urmă (a lui Horaţ.u în specal), şi rezultatul in fiuenţeior exercitate de poezia italiană şi Li- rica polonă, proiană și raligoasă; — „Szachy“; „Proporzec“; „Carmen macaronicum“ şi scrierea politică „Wrozki“ — toate produc- țiun. caracteristice cee. de a doua perioade a activităţii lui Kochanowski. imcidentală întru câtva, deși absolut fi- rească pentru un literat din epoca sigismun- diană, a fost şi creația lu Jan Kochanowski pe tărâmul poeziei satirico-polit:ce. „Satyra“ şi „Zeodă“ (Concondia) — pe la 1564 — sunt expres.a acesteia. Având drept fond discursu- tile parlamentare ale subcancelariior Pad- niewski și Myszkowski (dm 1582 şi 1563), a- mândouă aceste lucrări ne înfăţişează pri- mejdiile ce ameninţă regatul polon; în ele autorul are prilejul de a discuta diferite che- stiuni politice şi religioase, de a se plânge de nedreptatea și desondinea internă, de a se îngrijora de declinul lent al autorității re- gale şi vieţii cavalereşti de odinioară, de a b:ciui goana după averi, desmăţul în îmbră- căminte şi jocuri, obiceiul nobililor de a se ocupa numai cu gospodăna şi cu negoţul, precum şi de a-şi trimete tineretul în străi- nătate, văzând prin aceasta o cauză a decă- deri. şcoalelor din ţară. In aceste satire însă, — în care se întrezărese tradiţiile poetice caracter.stice timpuiui lu Sigismund August, pe de o parte, și bogata publicistică în acest gen — polonă şi iatină — a unui Stanislaw Orzechowski (1513—1586) şi altora, pe de altă parte, — Kochanowski ma inaugurat vreun program original, cum s'ar putea cre- de; el n'a făcut decât să parafrazeze concep- ţiile poltic-anilor de profesiune şi să dea o excelentă expresie acesta pasiuni de a face politică, atâţ de caracteristică masselor nobi- limii polone de pe atunci. Așa se explică faptul, că „Satyra“, mai mult ca ormcare alta a fost mult gustață de contemporanii lui Jan din Czarnolas și că și-a găsit foarte mulți imitatori, în rândul cărora poatefi pus şi bă- trânui Bielski precum şi um oarecare Bazya lik, autorul ipoteţic al lui „Proteus sau Ne- statornicul“, Cu „Satyra“, „Zgoda“ şi „,Fraszki“ se în- Cheie seria operelor lui Kochanowski din cea de a doua perioadă (curteană). Dacă tendinţele ce-au stăpânit pe zămisli- torii literari poloni din cea de a doua ju- mătate a veacului al XVI-lea, de a da la iveală o întreagă serie de povestiri sau ro- manţe, cu teme împrumutate din diferite iz- voare (din Bible, din poemele clasicilor an- tici sau din nuvelistica medievală), explică plăsmwrea lui Jan Kochanowski întitulată „Zuzanna“ — tot astfel traducerile Psalmi- lor lui David, făcute de un Trzycieski şi Ja= kob Lubeiczyk, pot fi socotite drept leitmo- tivul „Psaltirei“ bardului din Czarnolas, (Urmare în pag. 2-0) să | a. V. RADUSLAVESCU Da [m + Refugi Rostul şi putinţele artelor plastice de ION FRUNZETTI Dacă revenim în felul acesta ia vechea antinomie forznă-conţi- nut, e o probiamă care nu ne privește acum, Importanța acestor conşideraţii pentru problema ce ne preocupă momentan, e numnai metodologică. Fără deosebirea între intenţia semnificatoare şi in- tenția figurativă a operii de artă plastică, riscăm să plasăm pro- bilema pe un teren altu: decât acel care îi convine. Analiza ne-a permis constatarea că artele plastice tind să elimine cât mai de- plin convenția semantică, încercând a pune în sarcina semnului- efigie, şi intenţia semnificatoare, adoptând pentru aceasta efigia unică, valabilă numai într'o singură operă, pentru exprimarea unei anume, singulare, viziuni a individului. In felul acesta se reduce polaritatea cenvenjie-efigie, arătând ro.ul de simbol al efigiti, ceeace revine, în termeni croeieni, la identitatea intuiţie-expresie. Am păstrat de aici câștigul că expresia în plastică e întot- deauna realistă, în diferite feluri, înlăturând prin aceasta inconve- nientele criticei tematice, filologice, care se găsea în imposibi- litate de a judeca altoeva decât tema, anecdota, — neinţelegând aşa dar nici senţimentul pe care artistul încerca să-l comunice, nici valoarea morfologică, estetică, formală, a realizării, Știind că sensul nu trebue căutat în subiect ci în realizarea lui, ne dăm sea- ma deopoirivă că nu îm transpunerea realistă a unei scene tra- gice putem descoperi în plastică sentimentul tragic de puaă, ci in calităţile structurale, morfologice şi stilistice ale realizării este- tice, — revelatoare ale unui anumit fel de a resimţi viaţa şi lumea. Nu pare lipsită de orice valoare încercarea de a stabili cores- pondenţa între felul în care artiştii diverselor epoci au izbutit ză redea realitatea, modalitatea identificării cosmice, Max Soheler caută in „Natura şi formele simpatiei” să fixeze tipuri de fuziune afectivă cu natura, stabilind idenţificarea cos- mică intru suterinţă a hinduşilor, opusă fuziunii atective cu exis- tenţa, întru plăcere şi veselie, uşor de identificat, la Grecii an- tici — sau pantheismul dinamic al Renaşterii faţă în faţă cu or- ganologia S-tului Francisc, — nu fără ecouri în estetica p.eturală a epocilor şi pomoarelor respective. Dacă corespondenţa dintre di- verseie forme ale sentimentului realității şi expresia ior figurativă. poale fi urmărită, problema tragicului în plastică e soluținată în bună parte. Personaj, întemeem pe această corespondenţă expli- carea feluritelor moduri exprimate în plastică, de a resimţi spațiul de pilaă. Legăm anuma de fnziunea afectivă întru plăcere, senii- mentul vohimeior sculpturale nu numai în statuara greacă, dar și în oricare din şcolile de pictură ce-! mărturisesc dela Renaştere încoace. Semnul încrederii în lucruri, și al bucnrării de posesiunea lor e, întotăeauna. în plastică, exaltarea valorilor tactile. Corporalitatea fiind proprietatea primordială a lucrurilor, se va bucura de ea acei care, prin corpul său, se va simţi solidar cu realitatea corporală a lunii, a cărei posesiune sensibilă dilată în. tr'un sentiment de potențare a existenţei, propriul său fizic. Binomul „tactil-optic” al lui Woelfilin, va funcţiona cu primul său termen în cazul unei asemenea simpatii față de realitatea con- creiă, pipăibilă, a materiei. Tendinţa de posesiune a lumii mate- riale, comună antichităţii iudaice, greco-romane, și Renaşterii pă- gâne a condotierilor, naște întotdeauna reprezentarea celei de a treia dimensiuni în pictură, sub forma aceasta a volumului, a mas- sei corporale, promovând valorile tazctile ale văzului, linia şi um- bra tonului local înnegrit de-abea, în detrimentul celor pur vi- zuale, a culorii şi a variațiilor intensității luminoase, cu modiiică- rile aduse culorii. Pe când însă Grecii simpatizează omul, „Kalokagatos”, mulţu- mindu-se să-l reprezinte, pantheismul dinamic al Renaşterii cere reprezentarea întregii iumi materiale. Principiile ordonatoare ale acestei lumi sunt descoperite treptat. Intelectualismul artei flo- rentine redescoperă planurile abstracte, geometria perspectivei 1i- neare, căutând în interiorul lumii spațiale, punctele de reper pe care ie găsise pentru circulația sângelui, în anatomie, Perspectiva poate fi considerată cu drept cuvânt ca anatomie a lumii externe, după cum anatomia poate fi definită ca un soiu de perspectivă în realitatea fizică a omului. Convergenţa planurilor care secţionează spaţiul, prilejueşte reprezentarea adâncimii spaţiale in plan, ase- meni raccourci-ului anatomic. Geometrismul acestei arte se ser- vește de lumină atât cât ea e necesară şi desenului anatomic ca să pună în va'oare relieful, acolo al muşchilor și îmbinării lor pe oase. dincoace al musculaturii interioare şi al scheletului iumii spaţiale, Momentul în care se descoperă spaţul coincide cu un moment pentru care timpul nu contează. 'Fonul local al obiecte'or pictate, culoarea invariabilă la schimbările meteorologice ale atinosferei şi luminii, acelaş în orice oră şi anotimp, e rezultatu! aceleiași ten- dințe care elimină, într'o viziune păgână, materialistă şi încăpă- ținat individualistă, ideea duratei, fluidităţii, caducităţii vieților. ideea morţii. Tendinţa de cucerire cu orice chip a spaţiului poate fi înterpre- tată ca reacţie dârz antagonistă față de sentimentul intirmității omului, al imutilităţii şi nemerniciei lui în fața infinitului deschis de luneta astronomică, ca o prăpastie orizontală absorbantă. Amă- - git cu epectrul etemiţăţii şi atotvaloarei sale, omul Renaşterii nu (Urmare în pag. 3-a) Apare de 2 ori pe lună PREȚUL 24 Ep LEI VL LIIERAR ANUL LIIl VINERI 20 OCTOMBRIE 1944 Redactor responsabil: TRAIAN CHELARIU Nr. 29 ORQUATO TASSO — Patru veacuri dela naşterea „nefericitului“ poet — Acest poet, simbolul nete- ricirii şi al iubirii tragice, vicţima indiferenţei puauce a une: castelane, erou al ne- mărginitei suterinți, în lu- mea romanticilor de pretu- tindeni a avut cea mai mare trecere. Dar cu toată adora- țiunea şi incântarea ce i-o acorda romantismul în epo- ca lui de triumf, literatura apusului nu și-g imbogăţit patrimoniul cu nimic de seamă pe aceatsă temă. Gerusalemme Liberata ori Aminta sunt, este adevărat opere cari au făcut din au- torul Jor, un caz speculic în literatura universală, dar a- propierea pare să se fi făcut pe motivul semnificativ al vieții acestui poet. Considerat drept un mar- tir al propriei sale facultăţi sentimenvale şi fanvastice, el a fost privit ca o întruchi- pare a poetului pur. E de alt- fel cel dintâi poet de înfăţi- şare nouă, unul dintre pri- mii reprezentanţi ai poeziei izolată de viață ca fruct al colectivităţii. Victimă de bună voie a a- nomaliilor vremii sale, Tor- quato Tasso nu era departe de a se considera singur un „eretic“ poate pentru a-și stimula voluptatea sa bol- năvicioasă, pentru a-și cau- za singur suferinţa. Dela ast- fe] de trăsături sufletești, până la „nebunia“ poetului, nu era mare distanță, este adevărat, dar faptul trebue privit desigur și sub alt as- pect. i 5 Oare nebunia poetului nu este o stare evoluată a hi- persensibilităţii sale atât de nenormale și bolnăvicioase? Asupra acesteia mai apăsa ca o pacoste acea „iubire neîm- părtășită“ pentru Eleonora d'Este. Pemeea aceea singu- rațecă dela curțea „tiranu- lui“ Alfonso Duce de Ferra- ra, atât de puţin făcută pen- tru a aprecia poezia. Pe de altă parte munca lui 1'asso, din acei ani de râ- tăcire, îl prezintă nu ca pe un nebun, i ca pe un chi- nuit peste fire de patimi lă- untrice, Şi aci este cazul să se dea atenţie părerii lui Flauoert, care il consideră pe Tasso ca pe un om cu o fire rău orgamzată pentru feri- cire, ehimuit de antinomii intelectuale și moraie. Așa tund, nu ne mai sur- prinde că 'Tasso în herusali- limul Liberat speculează ele- mentul creştin fâră a cădea în misticism, dar profitând de momentul când biserica Romană era împresuratță de reforme și erezil. Fără indo- ială, 'Tasso este şi ei un erou in viaţa Europei catolice, în perioada acelei lupte pentru - biserică, dar muit mai cu- prinzător e interpretată, per. sonalitatea lui Torquato Tas- so ca un vaioros creator de artă. Dacă opera sa Aminta ră- mâne toruşi drama pastora- lă care ar fi putut interzsa incă mai muit pe pre-ro- maniici, Gerusalemme Lihe- rata copleșește in schimb şi cucereşte atențiunea întregii lumi romantice, prin întâm- piările iabuloase, prin iubire, prin eroism. Cât de răspân- dită, era popularitatea lui Tasso până și în pătura cea mai de jos, ne fac mărturie ardeleanul Ion Codru Drăgu- şanu, care la Napoli a avut prilejul să asculţe pe acei „canta itoria“ mutiiând o- ribil epopeia lui Tasso. Torquato 'Tasso pătrunde, lucru firesc, și în literatura noastiă. E fapt neindoelnie, că societatea românească a luat cunoștință despre Tas- so și înainte de Enăchiță Văcărecşu de pildă, prin mij- locirea cărturarilor greci și prin traducerile acestora, Pe urmă Asachi şi Budai-De. ieanu (care îl imită în a sa Ţiganiadă), merg pe altă cale la Tasso. Dar lumea ro- mânească ajunge să-l cu- noască bine prin Byron în traducerea lui Heliade (La- rnent of Tasso) și prin âcti- vitatea acelui Simion Mar- covici, care prelucrează „Pri- vegherile lui Tagso“, spre a le publica în revista lui Boliae. Dacă Heliade Rădulescu a acordat un credit deosebit lui Tasso, prin traducerile sale și prin informaţiile bio- grafice din Curierul de Am- be Sexe, asta n'a împiedecat pe Alecsandri să scrie într'o foaie stiinţitică și literară, a vremii, despre potlogarul Tasso. A doua, jumătate a veacu. iui trecut acordă, în schimb, mult mai multă atenție ope- rel lui Tasso. Comentatorii și imitatoru lui prinvre Ho- mâni şunt mai numeroși, în- chemnd ultimele aecenii ale veacului romantic cu, poemu lui Panait Cema „Torquato către Leonora“ (1908). Dela Cerna literatura noa- stră nu mai are atingere cu teme influențate de opera lui 'Tasso. Prezența poetului italian rămâne numai în preocupările criticilor şi is- toricilor literari români. în- cepând cu discuţiile Semina- rului de Literatură Română (1913) al profesorului M. Dragomirescu și până la re- centa contribuţie a profeso- rului Alexandru Marcu. N'am putea spune căa. depţii romantismului au cul- tivat, la noi, temele prilejui- te de opera lui Tasso, tinzând mâi ales spre o oarecare 10- calizare a acestui curenț de circulație mondială. In orice caz, contactul cu opera „nefericitului“ poet Italian — dela a cărui naș- tere se împlinesc patru se- cole — face dovadă în ce măsură literatura nosatră din veacul al XIX-lea, a. ştiut să păstreze legătura cu lite- ratura occidentală. ă GEORGE CHILIAN IACOB NEGRUZZI de ALEXANDRU CIORĂNESCU Publicul mare sa mulţumit să cunoască dim activitatea noastră Hterară numai marile culmi, dis- prețuind arena luptei pentru glo- rie, în care atâteu condeie se frâng fără vreme, şi atâtea ener- gii se topesc fără rezultat. Cele- britatea de astăzi nu e totdeau- ma cea de îeri; multe glorii au strălucit, pe! jirmamentul actuali- tății, întunecând pe toţi contem- poranii, şi au trecut apoi în ui- tare. Cine străbate cu puțină cu- miozitate străzile Bucureștilor, încercând să reconstitue după numele străzilor, Parnasul româ= nesc de acum cincizeci de ant, va învăța din fiecare tăbliță albas- tră aceeuși lecție a fragilității urmelor pe care le lăsăm după noi. Nu mai vorbesc de Panteo- nul politic al acelorași străzi bu- cureștene, de atâția Vasile Las- căr, Colonei Orescu, Alexandru Lahovary, Mihail Ghica, despre care generaţiile mai noi mu păs- trează nici cea mai vagă aminti- re. Să nu me mirăm deci prea tare, dacă vom întâlni atâtea glo- rii care au fost sclipitoare pe vre- mea lor şi din care mau rămas, de cele mai multe ori, decât vagi amintiri scolastice. Iacob Ne- gruzai a fost dintre aceștiu din urmă, Dacă a fost uitat, vina e desigur și a lui, a puţinului inte- res pe care opera lui îl prezintă pentru cititorul modern; vina e însă și a unei tendinţe firești care me îndeamnă să neglijem şi să dispreţuim tot ce e vechiu, în fa- voarea noutăților, chiăr când a- cestea din urmă nau rezistă unei confruntări de valori, Nu e nevoie să fie cineva bă- trân, pentru a-și aduce aminte de Iacob Negruzzi. Până în toamna anului 1931, credincioşii şedinţelor Academiei I-au văzut prezentându-se cu neobosită re- gularitate la aceste şedinţe. Mă- runt de statură şi slab oa o creangă uscată și noduroasă, cu capul vârât între umeri, cu faţa scorofită și negricioasă, şi păs= trând la 89 de ani vioiciunea de gesturi și atitudinile iscoditoare care fuseseră de bună seamă a- celea ale tinereţii lui de pe vre- muri, Negruzzi era unul dintre „venerabilii” Academiei, abia cu doi ani mat tânăr decât naumis- matul Mihail Şuţu. Dacă ar mai fi trăit, la 1 Ianuarie a! acestui an ar fi urmat să-și sărbătorea- scă centenarul. Și de bună sea- mă că vârsta lui, şi glorioasele amintiri de care era legată per- seara Îui, ne țăceau că ne uităm noi tinerii, la dânsul, cu mai multă curiozitate decât la scrierile lui, pe care, potrivit regulelor mărturisite muti sus, niciunul din noi nu le citise. Curiozitatea aceasta trecea dincolo de persoana lui, și se a- dresa epocii îndepărtate din care ne fuseseră păstrate aceste moaște, a căror figură părea că luase aspectul pergamentului, pentru a le întări și mai mult autenticitatea. Ne uitam la el, aşa cum vizitatorul se uită la Malmaison ta pălăria cu două colțuri a lui Napoleon. Iată pe omul care de atâtea ori a stat de vorbă cu Eminescu, cre a jucat, copil fiind, pe genuchii autorului lui Alexandru Lăpuș- neanu, care a primit dela Va- sile Alecsandri primele îndem- muri spre poezie. Iată cronica vie a Junimii și a Convorbirilor li- „ Aerare, iată pe omul care a ținut timp de treizeci de ani sforile, dacă nu frânele, celei mai bune părți din literatura română, pro- TACOB NEGRUZZI vocând, scrieri care au intrat de mult în. mamuale, îndreptând versuri în care astăzi o greșală de tipar ne face să strigăm sa- crilegiu, făcând. vioiu şi sprinten ca un spiridluş, legătura perma- nentă între slobodul Pogor şi pu- dicul Naum, între plebeul Crean- gă și aristocraticul: Maiorescu, între caracuda anonimă și Bar- dul de ia Mircești. Pentru oricine caută legături de ia efect la cauză, Iacob Ne- gruzzi apare ca un om predesti- nat carierii literare. Fiu al lui Costache Negruzzi, crescut de acesta cu toată îngrițirea şi tri. mis de el la învățăturile străine de care marele scriitor el însuși nu dvusese parte la vremea lui, ridicat din copildrie spre adoles- Cenţa sub pravirile tubuoare ale pârintelui și ale buniui său prie- ten Vasile Alexandri, lucob Ne- gruzzi mărturisește singur că u Jost de timpuriu atras spre meș- teșugul scrivtorucesc. Incercârile juvenile au fost întrerupte de anii de studiu la Berlin și de pregătea savanței eze latine de doctorat în, drept roman, prezen- tată Universiţății din Heidel- berg. Intors în Iași, tânărul, numai decât mumii profesor, şi apoi joarte repede decan al Facultăţii de Drept, nu mai arată deocam- dată cine ştie ce veleități litera- re. Altele sunt problemle care se pun acum peniru el, în această capitală provincială în care în- vățământul e încă la începutu- rile lui. Decan al unei Facultăţi fără profesori și fără studenţi, ei va ajunge, şi fără ajutorul lui Maiorescu, la înţelegerea lipsu- rilor înerente ale tinerei culturi româneşti, și a acelei forme fă- ră fond, care va face obiectul preocupărilor de mai târziu ale Junimii. Progresist, ca toți tine- Tii care veneau cu exemplul străinătății pe buze, făcut pentru apostolat, ca toată generația lui, Iacob Negruzzi a crezut mai în- tâi că-și serveşte națiunea, por- nind din sectorul modest al unor prelegeri populare, pentru pu “blicul dornic de cultură dim ur- bea ieșană. In felul acesta a a- juns el la cel dintâi contact cu tovarășii lui de mai târziu, cu Titu Maiorescu, Vasile Pogor şi Theodor Rosetti printre cei dim- tâi. In felul acesta, societatea Junimii era virtualmente creată încă din anul întoarcerii sale de la Berlin, 1863. O deosebire există, asupra că- reea nu sa insistat poate îndea- juns, între ceeace trebuia să fie Junimea în intenția fondatorilor, ei, și între rezultatele de toți cu- noscute. Ne-am obișnuit să we- dem. în societatea ieșeană un fel de club literar, sau mai bine zis de salon, în care domnește depli- na libertate, și în care amuza- mentul, petrecerea, societatea, trec înaintea, oricăror obligaţiuni profesionale. Așa ceva a. și fost Junimea, dar aceasta numai du- păce, de-alungul anilor, caracie- rul ei s'a definit şi n evoluat pe Pa ERE a N A a NE N E tUrmare în pag. 2-a) TEATRUL NAȚIONAL: CĂN- TECUL VIEȚII, de DINU BONDI. TEATRUL MUNCĂ ŞI LUMINĂ: EUGENIE GRANDET, piesă în 4 acte de ALBERT ARRAUT, după HONORE DE BALZAC. în româneşte de ION FRUN- ZET. IEATRUL BARASCHEUM: „PO- TOPUL“, comedie dramatică în 3 acte de BERGER, prelucrare de MIHAIL SEBASTIAN. Deschiderea stagiunii la „Stu- dio“ şa făcut cu o piesă origi- nală. Deși i se pot recunoaşte unele calităţi, lucrarea în s.ne nu re- prezintă decât cel mult un efort de realizare, dar nu o reuşită dramatică propriu zisă, ea anco: rând mai mult în „literar“ şi în „compoziţie“. Lucrarea abundă în situaţii ce nu se ţin, în stări sufleteşti şi in prezentări de obsesii pe care nu le vedem și nu ştim în ce con- sistă, şi cari, de altfe! chiar dacă le-am bănui, ele tot nu sunt sem- nificative pentru conturarea per- sonagiilor, în fine în încercări destul de melodramatţice, de ef- tine sau în situaţiuni cu totul nelogice. Intre altele putem vedea o fată. cu totul serafică — Aimee, —. care trăeşte, după intenţiile au- torului, în cu totul altă lume de- câţ aceia a noastră, în lumea flo- rilor și a albinelor. E atât de străină de lumea noastră încât se poate vorbi în prezenţa ei — şi chiar despre ea — exact ca în faţa unei mobile! Cu alte cu- vinte ea nici-nu aude și nici au ințeleze nimic despre ce este vorba, şi, cu toate acestea, atunci când trebuie, spre a avea auto- rul un final mai deosebit, şiie totuşi ce trebuie să facă, ştie să la o hotărire cu totul bărbă- tească şi încă vremeditată, gâ- seşte foarte bine mij'ocul de a-şi procura un revolver, se pricepe să se servească de dânsul, să tragă piedica, să-l incarce, etc. şi nu șovăie să-l puie în pieptul victimei exact în momentul ce) mai potrivit, 'Oricine îşi poate face o ideie din toate arătările de mai sus. cam despre ce este vorba. In ce prvește interpretarea tru buie, însă, să spun că a toat des- tul de îngrijită, In fruntea distribuţiei trebuie să menționăm în primul rând pe d. Gh. Storin, care, prin marile d-sale calități, a reuşit să ridice personajul peste valoarea propriv zisă a textu'ui suris, Bine deasemenea d-na Nataşa Alexandra: cu meritele şi jocul de scenă pe care i le cunoaştem. D-ra Migri Avram Nincolau, în rolul Păpuști, a adus o caracte- ristică notă personală în coniu- rarea peisajului sufletesc — ne: jiniştit avia de viaţă, poate chi: nuit, poate lipsit de scrupule, — pe care aceasta o prezintă, D-ra Tilda Radovici a tos — în cadrul ro'ului — de o întere. santă sensibilitate: i se pot pre- vedea reale succese într'o cat2- gorie întreagă de roluri. D. 1. Radu, deși adesea cam stâmgaci, interpretând pe Culai Dragnea, ceiace poate era întro oarecare măsură potrivit persoita- iului, a jucat toinşi cu sinceri- tate ceiace i-a fost de mare folos. In rolul lui Val, d. G. Maren- vici a fost ca întotdeauna bine dar, iarăşi ca întotdeauna, cam — cum să spun ?.. — întrun sens cam prea personal. Cu alte cu. vinte d-sa, prea aduce roluri'e ta dânsul în loc să intre el în roluri incât din această cauză s'ar pu- tea spune că îmbracă cam cu greu pielea personagiilor inter. pretate. Ori o asemenea caracteristică cred că pune în prealabil o pro: blemă generală: un adevărat au tor, un actor bun, are €l oare dreptul să fie prea personal — unitar, rigid, un temperament de. finit odată pentru totdeauna — sau trebuie să fie de o sensibili tate perfectă și cu posibilități do rezonanţe multiple ? In restul distribuţiei: d-nele şi şi d-nii 1. Lucian, Carmen Tăutu, G. Pătrașcu, Cristescu, Niculina Finţescu, Yarodara Nigrin, Vale- ria Panait şi Liana Popescu, care, cu toţii, şi-au dat un frumos ton- curs în vederea unei cât mai bune realizări a acestei piese, Regia a avut-o d. I. Diacu Xenofon, şi a fost în general bună, decorurile d-lui W. Sieg- fried la fel, Luat în totul, suntem în faţa unui spectacol care poate fi ori- când privit ca o experiență însă fără niciun fel de mențiuni spe: ciale. * „Eugenie Grandet“, noua piesă ue la teatrul „Muncă și Lumină“, constiţue un spectacol cu deose- bire bun. Desigur că dramatizările după operile mari, cunoscute, după marile romane, nu sunt niciodată recomandabile şi-am mai spus-o aceasta și altădată şi chiar am arătat în diverse rân- duri şi de ce ele nu pot reuși, Se întâmplă, cu toate acestea, uneori ca şi asemenea încer- cări, dacă nu să fie pe de- plin realizate, totuşi să fie fer!- cit adaptate şi să furnizeze un bun material pentru un spectacol de teatru. Ori, între acestea trebuie con- siderată şi „Eugenie Grandet“ în adaptarea lui Albert Arrauit după celebrul roman a] lui Ho- norâ de Balzac. E, cu alte cuvinte, o adaptare întradevăr remarcabilă. Bincînţeles că şi de data acea- sia se rezmte dramatizarea şi desigur că și de data aceasta sunt scene şi chiar acte întregi des- tul de sisbe şi de iecolore iar din TR prim me Do e e e e aa ee e CRONICA DRAMATICA punct de vedere teatral total ne- semnificative — e vorba de actul întâi şi al doilea — dar, fie că autorul a fost mai abil şi mai" insipirat decât alţi colegi ai lui, fie că Balzac, care e un uriaş al romanului, construeşte şi creuză el însuşi pe un mare plan dra- matic — totodată, uman dar şi dramatic ! — este un fapt sigur însă că piesa realizată de Albert Arrault se menţine en succes și în fața rampei. In ce priveşte prezentarea a- cestei piese trebuie deasemenea să spun că spectacolul realizat cu ea este un spectacol bun, Situaţiile profund dramatice şi omeneşti pe care wi le aduce în scenă, înfrealtele au dat prilejul unei noui puneri în valoare şi IRINA RĂCHIȚEANU unei noui confirmări a talentului deosebit al celor doi interpreţi principali, a d-rei Irina Răcii:- țeanu în rolul Eugenie Grandet şi a d--ui Cezar Rovinţescu în ro- lu] tatălui, D-ra Irina Răchiţeanu care în general a jucat frumos şi cald dar mai cu osebire în actul al treilea şi al patrulea am putut ale acestei actriţe de incontesta. bil viitor. Cu o înfățișare frumoasă şi uşor romantică, şi, pe deasupra, cu un talent deosebit, d-ra Irina Răvhiţeanu a fost cum nu se poate mai indicată să ne presinte o Eugenie Grandet deosebit de reușită; Eugenia Grandet a d-sale în adevăr, a avut toată căldura şi toată fremătarea necesară. Cât priveşte pe d. Cezar Ro- vinţescu d-sa a fost în une'e scene cu totui impresinant, si- tuându-se pe o ]inie de adevă- rat actor mare, încât până şi uneie defecte ce i s'ar putea re- proşa mu mai prezintă importan- ță, ele trecând pe planul al doi- iea. In orice caz, d. Cezar Rovin- țescu este un bun actor: ce păcat însă că un astfel de artist este așa de inegal. In orice caz nu sar putea Co: testa că succesul piesei i se datu- rează în mare măsură, într'o ne: bănnit de mare măsură, d-sale și puternicului d-sale temperament dramatic. ş Restul distribuţiei, în fruntea cu d-na Ne'ly Nicolau și Titus Ve- dea deasemenea bună, Deaseme- nea şi d-nii și d-nele — citez in ordinea programului — Dodi Caian, Cristofor Vitencu, ton Stoenescu, Constantin Atanasiu, Iulian Necşulescu, Xenia Beza- Bonova, Nicolae Ştefănescu, Ga- briel Dănciulescu şi Gheorghe Petreanu. - Direcţia de scenă bună: a a. vut-o d. Victor Ion -Popa, care, ca totdeauna, ştie să puie în va- loare tot ceiace o piesă poale a vea ca nuanţe şi ca înţeles in- tim. Ii ce priveşte traducerea d-lui Ion Frunzetti deasemenea bună. * La teatrul „Barascheum“ se joace ăacum o piesă deosebit de interesantă, eşind mult din co- mun, o piesă mare, de largă umanitate. i Dacă totuşi ar fi de făcut uncie rezerve asupra tehnicei ei dra: matice și a echilibrului ei struc: tural, aceasta nu-i micşorează nici semnificaţia și nici înalta ei valoare simbolică. Cu toate fundamentalele dife- rențe, această piesă aminteşte to tuși prin multe lucruri „Călăto- ria cea mare“ „Au grand large“ — a lui Soutton Vans, atât numai că în timp ce „Au grand large“ este realizată înspre estetic „Potopul“ este realizată înspre uman, este o ca!dă pledoa- CĂRŢI NOI CÂND ERA BUNICA FATĂ volumul de evocări din Bucu- reştiul de-acum o jumătate de veac, datorit condeiului neîntre- cut al d-lui C. Cosco, a ajuns — întrun an numai — la cea dea treia ediție, Căldura şi prospețimea cu care autorul ne prezintă locuri şi chi- puri pe care ue-am obişnuit să le vedem cu ochii prezentului, prin- iro ceaţă ce îndulceşte oare- cum conturele, fac din cartea d-lui Cosco un document viu și apropiat aproape familiar. In- demm la cunoaștere, practicat cu instrumentul cel mai nimerit, descrierea simplă şi sinceră a locuritor şi oamenilor, volumul amintit nu e de mirare că a poposit în vitrine, de sub teascu- rile editurii „Universul“, frumos învestmântat, într'o a treia — şi, desigur, »u alțima — ediţie. E E E oo an rie şi un înalt imn de înfrățire şi de umanitate. Emoţiile, momentele impresio- nante, dramatice, nu sunt, că în atâtea alte piese, cauzate de ne- cazurile şi suferinţele mai muit sau mai puţin interesante ale e- roilor principali, să zicem Radu şi Şerban cu Edmee şi Jea- mine sau ale lui Gheorghe şi Va- sile cu Ileana și Profira — ci, printr'o putere de viziune și de evocare cu totul uimitoare ele sunţ ridicate pe plan uman, de- vin drama omenirii întregi, a su- fetelor noastre ale tuturora, a civilizaţiei poate, şi, mai mult, a vieţii ! Totul în piesa lui Berger c2: pătă o asemenea valoare, aşi zice o valoare de simbol. Emoţia, care este de nenumă: rate ori puternică, copleșitoare am constatat — mă refer şi la observaţiile mele personale dar mă refe» și la ceiace am văzut examinând atitudinile şi reac- ţiunile celorlalţi spectatori — că era mu în momentele care ar fi avut vre-o contingenţă cu vr'un simțămâmt circumseris la concret sau personaj, ci în acelea în care totul era ridicat pe planuri mari, la simțământul larg şi altruist al unei generale și umane intfrăţiri. De altfel în genera! „Potopui“ este o piesă deosebit de impresio.- nantă, deosebit de umană, care, dacă au ar fi actul al treilea, care-i cu totul neteatral, ar fi pu- tut să fie o piesă cu adevărat mare. Actul al treilea însă o slăbeşte: și asta pentru că este mai muit un act explicativ, un act de con- cluzii, care nu isvorăşte organic din ea, Noi bănuim cu toţii tot ce o să urmeze în acest act al trei'ea imediat ce începe aşa că toiui devine neinteresant, și, însăși, des. fășurarea lui, comparată cu pri- mele două acte, îl arată aşa cum este: plat şi convenţional; el răs- punde mai mult unei nevoi a au- torului de logică şi de simetrie, venind să încheie piesa simetric, să închidă cercul logic al lucrării cu o concluzie pe care autorul o credea necesară. Ori — chiar dacă ţinea şi la această morală a piesei, — cred că nu era nevoie să ne fie spusă, dovedită, ba, oarecum, arătată descriptiv, ci era mult mai bine dacă s'ar şi găsit un mod ca ea să ne fie numai sugerată. în ce priveşte interpretarea tre- buie să spunem că a fost deosevit de reuşită. Şi aceasta poate nu atât da- torită actorilor, luaţi fiecare în parte, cât luaţi în ansamblu. In orice caz, toţi interpreţii au fost ia înălțimea spectacolului începând cu d. Aurel Atanasescu. sooietar a! teatrului Naţionali, în Stratton, cu Al. Finţi, poate câteodată depăşit de rol, deoarvze cred că acest rol prea important, ar fi cerut o, altă amploare, un alt fizic şi poate chiar un alt or gan vocal, dar pe care totuşi 1-sa l-a adus cu bine până la capăt fiindu-i daţ şi d-sale să realizeze destule momente de autentică e- moţie artistică. D. G. Măruţă a reuşit să ne dea acel financiar agitat şi pre: ocupat de cifre, ştiind să fie şi cald la nevoie, de exemplu ia scena explicaţiilor dintre el şi Lizi din actul al doilea; de-asemenea bine d-nii N. Yomazoglu cu dtu sebitul d-sale har comic ameste- cat. cu duioşie, E'iazar Semo, ? Vurtejanu și Alexe Marcovici. Reuşită deasemenea a fost şi d-na Ana Negreanu în rolul fe tei bătrâne și, mă rog. onorabile, UNIVERSUL LITERAR aa Ri acum, venim la d-ra Beata Fredanov. D-sa este o actriţă care, mai cu reamă în realizarea acestui rol — cu totul altul decât aceiea care socotesc că reprezintă pro- priu zis genul ci — mar face poate să mă dezic dela cele ce am scris altă dată despre ea. Dar lucrul nu este de mirare: d-sa ese o actriţă de un deosebit talent încât şi rolul pe care !-1 avut I-a interpretat în adevăr frumos, Și aceasta cu toate că şi ceiace spun vine mai degrabă în favoarea d-sale — fiind şi prea fină și cu prea multă distincţie, efortul pe care îl face — și ca in- terpretare și ca- temperament şi chiar altfel, ca voce — așa cum cere un „astfel de roi, se cam cunoaşte. Totuși, după cum am spus, ac- triţă de incnntestabil talent și de cară sensibi'itate, d-sa a reuşit să ne presinte acest rol astfel cum desigur puţine altele ar fi putut să o facă. In ce priveşte direcția de scenă a dă-lor Dinu Negreanu şi Moni Ghelerter, desigur că în mare măsură meritele acestui specta- col le revin şi d-lor şi ca atare şi o parte din laudele de mai sus, lor datorându-li-se, prin natura însăşi a lucruriilor, și viziunea generală a piesei şi realizarea ei. Decorul, semnât de d. M. E. Maxy, deşi nu ne-a dat chiur barui slegant pe care il cere tex- tul, a fost totuşi bun. Muzica şi eifeciele sonore ale d-luj Sergiu Nadier deasemenea bine realizate. In scurt, piesa dela Barascheum este din mu'te puncte de vedere excepțională, de o deosebită va- loare şi artistică şi omenească, bucurându-se, pe deasupra şi de o prezentare efectiv îngrijită: în scrut, ea constituie un spectacvl care în orice caz merită să î:2 văzut. ALEXANDRU I. DRĂGHICI [CUR PIESE... O grijă dela care nu ne-am a- bătut, mu ca să ne îndeplinim numai o datorie, ci să respectăm o cerință venită chiar de-acolo de unde însăși datoria o impune, nu de azi sau de eri, ci de tot. deauna, este aceea a repertoriu- lui original ia teatrele partţicu- lare, Dacă reamințim azi această probiemă, e că timpul pare mai fericit ales pentru îndeplinirea ei, fiindcă subvenţiile statului a cordate mai generos decât ori- când ca să sprijine nu piesele străine ci pe ele originale, ar putea hotări — înstârșit! — pe domnii directori de teatre parti- culare, la 'o strictă respectare a condițiuniior primite, din mo- ment ve sau lăsat ajutaţi de stat. Fiindcă — ori ce sar spune — hatârul ce sa făcut unor piese străine de relativă calitate, n'ar îndreptăţi ca acceptarea să mear» gă până acolo încâţ orice medio- cră farsă semnată de cine ştie ce autor străin, să aibe întâietatea faţă de o lucrare a d-lui Valjean sau a d-lui Mircea Şterănescu. Repertoriul original, deveniţ o- bligator la teatrele particulare, cărora subvenţia statului le.a a- jutat mult bugetele, constitue penru arta dramatică româneas- că prilejul unui mai larg mijloc de răspândire, Aşeptăm, deci, respectarea ce- rinţelor venite — cum am spus mai sus — dela însăşi datoria pe care o impune obligaţia subven- țiilor, însă mu cu piese care ar oferi doar motivul unor scuze, ci cu piese îndestul de bine apre- ciate, SUBIECT. Ne satisfacem foarte greu plă- cerea de-a vorbi de unele per- soane care în preocupările noas- tre largi cuprind totuşi o parte de interes, nu prin cine ştie ce mai isprăvi, ci tocmai prin câ- teva amuzante îndeletniciri, din care aceea a cabotinajului gazetă- resc pare-se că e cea mai activă. „Simpatia“ moastră a fost cândva şi actor. Pe urmă a ajuns un fel de director la o gazetă de teatru cu scurtă apariţie. ca azi să îndeplinească serviciul de cri- te şi mai ales de „informator“ ai unei rubrici de teatru. Meseria aceasta, din urmă o îndeplinește cu un atât de iscusit talent, încât piesei „Steaua fără nume“... a d-lui avocat Enescu, îi găsește un alt autor. Ne miră — însă — cum unor gsemenea „informaţii” nu li se opun precizările celui în drept să le facă, nu de altceva, dar ca să se stabilească odată ce garar- ție poate să reprezinte sistemul știrilor cumpărate din cafenele pe prețul unui schwartz. „CÂNTEC”.. ; Ornicărei aspre judecă tață de vreo piesă originală de debut i-am opus larga noastră înţele- gere, făcuţă nu să încurajeze med:ocrităţile, că să îndrepte gre- şelile fireşti ale începutului. Din păcate, ne dăm seama că trebue să rupem cu înţelegerea ce.o acordam până acum, apă- rând în: judecători severi dar drepți. Și ne îndeplinim această sar- cină cu o dublă greutate, fiindcă mai întâi, ne stânjeneşte aspri- mea adevămiui şi în al doilea rână că această jwlecată vede N tocmai pe lucrarea unui simpa- tic și tânăr începător. E vorba de piesa d-lui Bondi, intitulată „Cântecul vieţii”, care se joacă la „Studio”. Fiindcă, ceeace vrem să ară- tăm aici, e nedumerirea cum de s'a primit o asemenea lucrare dramatică, de către un comitet care pe deasupra tuturor cusu- rurilor, cel mai mare era atela de-a respinge lucrările bune ? !.., Această piesă poartă — parcă — sămânţa unui „cântec? despre care vechiul comitet simţea une- ori nevoie. Să încercăm să uităm sistemul vechilor comitete de lectură ?... Sau să încercăm să nu uităm po- runca de azi a promovării celor cu adevărat talent ?.., PREȘEDINTELE.., Din recunoaşterea sinceră a muncii şi a meritului său de mare autor dramatic, şi-a cuce- rit d. Valjean succesul dela So. cietatea Autorilor Dramatici, Reușita aceasta nu garantează numai binele autorilor, ci spri- jină şi teatrul, prin stimularea pe care noul preşedinte o va acorda celor cu talent şi cu pasiune de infăptuire. Să înțelegem dar că alegerea d-lui Valjean în calitate de pre- şedinte al Societăţii Autorilor Dramatici va hotări foarte cu- rând interesul unei mai mari deosebiri între ceeace a fost pâ. nă eri şi ce-are să fie de azi inainte, la o societate unde nu- mărul membrilor este destul de restrâns. Ajutat şi de d. Horia Furtună, în calitate de vice preşedinte, dorim ca d. Valjean să organi. zeze societatea din str. Izvor în spiritul rosturilor ce i se cuvin. DEMISIE... Călăuzit — poate — de nevoia unei mai grabnici rezolvări a retribuţiei, d. G. Calboreanu şi-a dat demisia dela Teatrul Naţional Era, dealtfel, singurul actor care în ciuda oricărei ispite ve- nită dela directori care îi ofereau gajuri regale, a înţeles să rămâ- nă credincios scenei oficiale. A —— O i SA, . Daf noa Azi, însă, apăsaţ de riscurile unui trai pe care sa ariul primit nu-l mai satistăcea măcar în strictul necesar, a înțeles să sc despartă, cu regret, de teatrul pe care zeci de ani l-a servii cu atâta devotament, alegând un angajament care şă-i îngăduie un trai mai fără griji. La unii, au fost ambiţii. La Calboreanu, a fost poate o ne- voe, care prim felul cum a căutat s'o rezolve pune pe primul plan problema retribuţiei artiștilor scenslor oficiale. AFIȘ... . Deosebind afişele teatrelor ge ceeace a reprezentat cu ceeace reprezintă, avem impresia unei bruște scăderi de calitate, fie determinată de situația excepţio- nală a evenimentelor, fie de-u evidentă lipsă de alegere a celor cari au această însărcinare. Cazul dela „Studio“ cu acea piesă originală „Cântecul vieții”, ca şi alte piese programate de alte teatre — iradică în mod evi- dent cu câtă ușurință se întoc- neşte azi un repertoriu. Am conveni poate chiar cu promisitinea ce eventual ni sar face, că în curând se va. produ- ce o schimbare mulţumitoare, da- că s'ar mai aaăoga la aceasta că se va schimba şi acea îndărătră- că metodă de-a recruta autori sau traduciitori numai dintre a- prabiaţii directorilor. Afişele teatrelor trebue să cuprindă lucrări cari — în ciuda oricărui timp — să reprezinte valoarea unei lucrări nedesmin- țită în calitatea e; nici de critic şi nici de spectator Iată dece, neanuntând azi afi- sul reluărilor viitoare sau al pie- selor eftine, ne procurăm mul- țumirea de-a nu fi printre cei cu grabă de a anunța orice. 1. M. LEHLIU 20 Octombrie 1944 === IACOB NEGRUZZI incetul, În planurile cu care por- niseră la arum acești tineri en- tuziaşti, — căci să nu se uite că Maiorescu avea 23 de ani, și Ne- gruzzi 21, — lucrurile se înfăți- şau cu totul altfel la început. Cei doi tovarăși visaseră să întemeieze o societate literară cu severe statute, pe modelul celor studențești din Germania, și cu scopul bine determinat de gq în- curaja producția literară autoh- tonă, de a organiza prelegeri populare, de a combate latinis- mul şi de a impune un nou sis= tem de ortografie, pe baze fone- tice, în locul elucubratiilor eti- mologice ale Ardelenilor. Inain- te de a fi Junimea, numele socie- tății fusese Uipia Traiană; și dacă acest nume n'a Tămas cu titlul deținitiv, faptul se atore- ște numai sonorității lui comun» date, câre amintea de latinismul exagerat 'al fraţilor de dincolo, și durinței fomdutorilor de a afirma pretenții mai modeste decât di- recta descendență din Romulus şi Remus, Datele problemei sunt nespus de limpezi în această privinţă, oricât ar fi început Iacob Ne- gruzzi fiecare discurs comemora- tiv cu fraza glumeață care fuse- se de mult consacrată: „Origi- hile Junimii se pierd în noaptea timpurilor”. ; Originile Junimii sunt în realitate într'o societate academică, din cure ar fi trebuit printr'o firească evoluție să iasă mai târziu Academia Română. Academia Franceză, care e cea mai ilustră dintre toate, a înce- put la fel, prin reunirea periodi- că a unui număr de literați pe care îi mdunase laolaltă probie- ma perfecționării și a fixării limbii franceze. Dorința delibe- rată de a servi limba și literatu- ra se regăsesc la bazele înteme- iezii Jumimei. Iacob Negruzzi spune singur, de altfel, că a pier- dut o vară întreagă redactând un. cod ortografic, care a făcut upoi obiectul preocupărilor cer= cului, și care n'a cedat niciodată în fața ortograţiei latiniste a lui Laurian şi Mazim. Faptul că Junimea n'a evoluat până la formula unei Academii oficiale, se datorește pe deo par- te spiritului de independență at membrilor ei, care mau niciodată legătura cu oficialita- tea, și împrejurării că decretul Locotenenţii Domnești din 1 A- prilie 1866 decisese înființarea la Bucureşti a unei Societăţi Lite- rare Române, care a vegetat câ- tăva vreme pâră a se hotări să devină adevărata Academie RO- mână. Cu timpul, Junimea s'a determinat pentru un altfel de activitate, în care țibentatea creației era nota predominantă. Cele mai multe dintre rezultate. le obținute de ea, sunt: rezulta- tul unor fericte împrejurări, mai degrabă decât al unei politici di- rijate. Până și faptul că, în cele din urmă, societatea s'a hotărât să-și publice o revistă literară, se explică în primul rând prin aceea cii o partie din membrii ei deveniseră proprietari ai unet tipografii care nu prea avea de lucru. căutat - (Urmare din pag, 1-2) In felul acesta, Junimea răs- pundea unei nevoi evidente, dar nu şi unui program împus, Tot ce sa obținut în cadrul ei de ac- tivitate, e opera oarecum perso- nală a celor doi fondatori: Titu Maiorescu pentru partea idevlo- gică, pentru pozițiile spirituale, pentru doctrină, şi lacob Ne- gruzzi, pentru stăruința de fie- care zi, pentru spiritul de echipă şi pentru coeziunea forțelor care numai în felul acesta isbutesc să determine un curent. Şi fap- tul însuşi că nu se poate vorbi despre Iacob Negruzzi, fără a se insista atât de îndelung asupra Junimii, dovedeşte mai bine ca orice cât de mare e întrepătrun- derea dintre om și operă şi cât de greu se pot înfățișa separați. Căci opera cea mai de seamă a lui; Iacob Negruzzi e fără în- doială Junimea. Cu câtă oste- meală s'a putut încropi 0 0Tga- nizare statornică, într'o vreme când revistele româneşti nu re- zistau mai mult de câteva lumi, o spune scriițorul singur, în A- mintirile sale: „Eu cumpăram hârtie, eu plăteam, tiparul, eu e- ram faţă la expediţia jurnalului, tot eu făceam corecturi, mă ocu- pam, de direcţiune, cumulam în- [run cuvânt şi partea adminis- trativă și partea literară. Amicii mei ziceau glumind că eu singur sunt autorul, culegătrul, corec torul, directorul, ba chiar și ci- titorul Convorbirilor. Deși lucru- rile nu erau tocmai așa, totuşi numai eu știu cu ce greutăți am putut-o scoate la capăt. Opream pe oameni pe uliţă ca să le cer abonamentul, încâţ unii când mă vedeau de departe, fugeau pe ce- lalt trotuar și grăbeau pusul; mă rugam de mai mulți membri ai societății să ajute Convorbirile cu mici contribuții particulare, alergam la fiecare lună pe la ei pe acasă, ca să încasez banii, în- trețineam corespondenţa, dam goană după materie de tipărit. Incurajam pe toți să scrie, mni ales în. timpul vacanțelor, și mergeam chiar pnâă acolo că ho- tăram fiecăruia cu ce să se ocu- pe anume”. Fericite vremuri, în care directorii de reviste aler- gau după colaboratori! Astăzi cosurile redacțiilor nu mai sunt încăpătoare pentru pletora gu- niilor de mâine, care bat la poar- ta gloriei, doar-doar li se va fa- ce şi lor un loc cât ae modest, Activitatea aceasta a lui Iacob Negruzzi, secretar permanent al Junimii şi director al Comvorbi- rilor Literare, e în general tot ce ne mai aducem astăzi aminte despre el. Uităm de obiceiu că, printre toate acestea, el a mai găsit vreme să fie şi scriitor. Un scritor destul de fecund de alt- fel, căci colecția operelor sale complete, tipărite în același for- mai ca și ale tatălui său, numă- ”ă şase volume, în afară de cele care «u Tămaş risipite prin re- viste. Asupra operei lui scriito- riceşti, nimeni nu s'a uitat mai de aproape până acum. Timp de ani de zile, Iacob Ne- gqruzzi a publicat în revista sa, adunându-le apoi în volum, o se- Tie de scurte schițe și portrete în proză, intitulate Copii de pe matură. In copiile acestea e ceva din preocuparea psihologică şi satirică a lui Lu Bruyere, dar și din monoloagele şi șansonetele lui Alexandri; vâloarea lor a tre- buit să fie mai mare pentru con- temporani, care puteau să recu» nouscă în Popa Smântână pe a- celași Creangă care era tovară- şul autorului la Junimea, după cum principesa Bostano Castra- veţehi sau în baronul Constan- tin Gârla de la Afumata, sacieta- tea vremii va fi ghicit pe cutare membru al ei cu pretenţii. nobi- liare. Pentru cercetătorul de istorie li- terară, cred că partea cea mai imteresantă a operei lui Iadcob Negruzzi e aceea cure a atras mai ptţin pe contemporani, şi anume teatrul. Autorul nostru a compus destul de mult pentr teatru. In colaborare cu Card- piale a scris opera bufă Hatma- nui Baltag, după o nulă de Gane; cu Eduard Caudella a compus opera lcomică Beizadea Epaminonda, și cu D. R. Rosetti- Max, revista umoristică Nazat. A tradus de asemenea cea mai mare parte dintre dramele lui Schiller, Domn Carlos. Fecioara de la Orians, Hoţii, Maria Stuart, Cabală și amor şi Conjuraţia lui Fiesco; cele mai multe dintre a- ceste tălmăciri au fost înlocuite, în repertoriul nostru dramatic, prin traduceri mai noi, dar nu totdeauna mai corecte sau mai curgătoare. Iacob Negruzzi a mai scris şi câteva comedii originale : Impă- carea, O poveste, Nu te juca cu dracul, și mai ales Amor şi vi- clenie, care cuprinde paginile cele mai proaspete din tot ce a scris autorul, Se vede, din această simplă în- șirare de titluri, că nu e vorba numai de o întâmplătoare activi- tate literară, ci de o operă, susți- nută şi cultivată de-a lungul a- nilor, atât prin propria experien- ță, cât şi prin munca de labora- tor a migăloaselor traduceri. Dacă activitatea de la Convor- biri, și serviciile lăturalnice pe care Iacob Negruzzi le-a adus li- teraturii române, sunt mai im- portante decât ceeace a isbutit să facă el însuși pentru ea, aceasta nu însemnează însă că o activi. tate literară atât de stăruitoare trebuie trecută cu vedere, sau maltratată prin câteva fudecăţi sumare. In realitate, autorul no- stru e un nedreptăţit al manua- lelor de istorie literară, o victi. mă a generozității sale şi a de- votamentului cu care a înțeles să rămână în umbra Convorbi- rilor și a colaboratorilor mai 1lu- ştri decât ei însuşi. Omul va ră- mâne şi de acum înainte ținta de căpetenie a înteresului, de câte ori va veni iarăși vorba de el, sau de Junimea; dar alături de el, opera merita o menţiune. Ea îngăduie precizarea câtorva ulei cunoscute, şi luminează aspecte care de mult mau mai avut pri- lejul să iasă la iveală, dintre filele vechi ale cărților necitite. ALEXANDRU CIORANESCU JAN KOCHANOWsKki Psaltirea aceasta — „Psalterz Dawidow'“ (1579), — căreia Kochanowski i-a consacrat un şir de ani, este opera unui erudit și conş- tiincios filolog și a unui neintrecut poet, Ea a fost, pentru Jan Kochanowski, um expe- riment extrem de interesant, încumunat de altfel de un succes desăvârşit: poetul a reuşit să îmbrace textul traducerii libere a celor 150 de psalmi ai lui David în veșmân- tul graiului polon, la fel de perfect şi de distins ca și cel din versiunea latină a uma- nistului scoțian Buchanan, care — întrunind întrun; tot armonic : cântările lui David cu poezia horațiană — i-a servit drepti călăuză şi stimulent. Păşind pe urmele lui Bucha- nan, Kochanowski și-a putut înfăptui pro- gramul literar; turnarea conținutulu reli- gios actual în favoritele tipare antice. Siw diiie moderne asupra acestei Jucrăr au scos în evidență măestria rară, cu care au- torul polon a .isbutit s'o înfăptuiască, pre- cum şi incomparabila frumusețe şi muzica- litate a versurilor ei. Despre acest bibelou stilistic, care a servit generaţiilor următoare de poeţi — printre care şi lui Slowacki și Kasprowicz — ca un practice manual de poe- tică, ca o colecție de desăvârşite formule unguistico-stilistice, ca un magistral cod al artei metrului şi versificaţiei — s'a expri- mat astfel marele Mickiewicz : | „Kothanowski a creat o operă, care î-a adus o glorie nepieritoare şi care va dura atât timp, cât timp limba polonă își va păs- tra neatârnarea printre graiurile slave. Toţi Slavii ar rebui să se adâncească în cuunoaş- terea psalmilor din traducerea lui Kocha- nowski, iar compatrioții ar trebui să le ştie pe de rost... Kochanowski, în Psaltirea lui, este un inspirat; el are un stil uobil, clar şi comprehensibil, — un curs poetic plin de avânt, — acţiune liberă, nestimgherită, mă- reață, şi peste tot — un fel de demnitate patriarhală şi de solemnitate sacerdotală.“ Transpusă în muzică de către compozito- rul polon Mikolaj Gomolka (cit. Gomouka). Psaltirea lui Kochanowski s'a eternizat ca o “omoară a geniului polon. Destinul a voit, ca aceast mare cântăreţ, — care încă pe pragul creației lui a făcut im- presia unei puternice şi desăvârşite indivi- dualităţi poetice, — să treacă — către sfâr- Şt vieţi — printrun: cumplit cataclism «ufletegc, ce avu, drept urmare, zămistirea unei capodopere literare, de grandoarea şi semnificația „Psaltirei' tui. Cataclismul a î»st : moartea adoratei lui fiice, Ursula; capodopera închinată acesteia — „Treny“ (legii — 1580). Nu cunoaştem amănuntele acestui cata- diam; ni le putem închipui doar, cetind opera (Urmare din pag. I-a) care i-a fost rezultatul : această perlă a lini- tei poloneze. „Treny“ nu sunt, propriu zis, un memo- rial, ci — o operă de artă, bine studiată și Şlefuită cu cea mai mare grijă, suferinţele personale ale autorului, ce-i constitue sub- stratul, fiind obiectivate şi stilizate conform unui anumit plan. Graţie planului de con. cepţie, acest ciclu de elegii sublime arc, în literatura polonă, aceeași semnificaţie pe care o au în literatura italiană şi! universală Divina Comedie a luni Dante sam Sonetele lui Petrarca: istoria unui suflet uman, cu tot ce are el într'insul mai duios, mai tragic şi mai sublim, — a unui suflet, care, în urma unei cutremurăni dureroase, ajunge — trep- tat, printr'o adâncă prefacere internă — la o desăvârșită şi înaltă armonie spirituală. ce-și are originea în moile concepții filoso. fico-religioase și Limanul suprem — în doc- trina creștină. „Treny“ ale lui Kochanowski — ai căror fond, lirico-elegiac, a fost stimulentul multor Nukrări de imitație, mai ales în epoca roman. tismului polon — sunt, cu drept cuvânt, cea mai prețioasă capodoperă a vechei literaturi polone şi un aport: „aere perennius' la pa- trimoniul literaturii aumiversale. Atras de acele forme literară, cani — po- trivit concepției poeticei antice şi celei din epoca Renașterii — însemmau încoronarea; ori- cărei activităţi Iterare, adică : de genul eple şi dramatic, — Jan Kochanowski și-a în. cercat puterile şi în aceste două genuri, is- butind a: ne da — în cel de al doilea — reu. şita : „Odprawa poslow greckich“ — 1578 — (cit. :Odprava posuov greţchih — în româ- nește ; Respingerea solilor greci). Scrisă în grabă, cu prilejul căsătoriei hatmanului Za= moyski cu principesa Bathori, sub inspirația cântului III al Iiiadei lui Homer, — cânt pe care Kochanowski îl tradusese amterior, =- „Resp:ngerea, solilor greci“, mai mult o schiță dramatică decât dramă, este socotită de ro. mantie! drept uma din cele mai de frunte opere ale acestui poet, prima și cea mai ori- ginală și clasică lucrare în acest gen în Po: lonia. Puternica caracteristică a personagiilor — în deosebi a nefericitei profetese, Cassan- dra ; admirabila icoană a parlamentului po- lon contemporan, redată într'o abilă trans- punere în complexul întâmplărilor mitolo- giei greceşti (servind autorului ca prilej pentru criticarea defectelor conaționalilor lui, pentru scoaterea în evidenţă a. primejdiilor ce ameninţă Polonia —- prim analogie cu soarta Troiei — datorită lipsei de apărare a fron- tierelor ei, precum și pentru a face, în sfâr- şit — prin cuvintele rostite de Antenor: „Ba, să ne stătuim şi asupra chesirunii războiu- lui și să vedem mai bine, cum avem să ne batem cu cineva, decât jsă-l aşteptăm să vină asupra noastră... — sunt valorile in- Qiscutabile aie acestei opere, „Psaltirea“, „Sobotka“, „Tremy“ şi „Res pingerea solilor greci” — cărora li se adaogă şi opusculul „Dsiewoslab” (Peţitorul — un prilej pentru poet, de a se ocupa cu chestiu- nea alegerii unei soții) — încoronează pro- ducţia literară din cea de a treia și ultama perioadă (czarnolasiană) a activității aces- tui prinț al poeţilor poloni din veacul al XVI-lea. In sfârșit, pentru ca enumerarea operelor lui Jan din Czarnolas să nu prezinte niciun fel de omisiuni, să amimtim — în completare şi independent de caracterizarea periodică de mai: sus — și lucrările lui în limba la- tină. „Orpheus Sarmaticus“ (1518), „Lyrico- rum libeilus“ (1580), „Rlegiarum libri qua- tuor“ (1584), apoi „Foricoenia”, „Epinicion” (aceasta din urmă în cinstea cuceritorului Iivoniei, Bathor:) și „Gallo crocitanti“ (o ri- postă plină ae zeilemea la adresa poetulmi francez Desportes, care a scris o poezie ca- lomniatoare la adresa Polonia) — sunt cele mai cunoscute, Judecată în complexul ei, poezia lui Jan Kochanowski este o armonioasă împerechiere a elementelor generale cu cele individuale, a elementelor personale cu cele sociale. 'Tot cortegiul tendințelor și curentelor ce au fră- mântat şi însuflețit humea cultă polonă din epoca iagellonă; tot imteresul socetății po- one din acest timp, față de chestiunile poli- tice şi rehg'oase ale Reformei; religiozitatea ei, râvna-i pentru ideile umaniste, iubilrea-i pentru pământul şi vieaţa strămoșească, felu.i de a privi, judeca şi folosi vieața; humorul ei, în sfârșit, — toate acestea se oglindesc în opera literară a lui Kochanow- ski : limpede și în esenţa lor cea mai curată, filtrate fiind, în prealabil, în alambicul îmal- tei culturi spirituale şi literare a acestui poet. Iată pentru ce Jan: Kochanowski — acest creator a] umu instrument literar, apt de a exprima cele mai îhalte, cele mai delicate şi subtile simțăminte umane; — acest inaugu- rator al une poezii naţionale, nobile şi su- blime; — acest inovator al umei înalte și ideale concepții asupra vieţii umane — nu numai că a fost, cu drept cuvânt, „poetul favorit al secolului său”, dar a rămas și va rămâne cel ma: nobil reprezentant al celor mai înalte şi perfecte valori culturale, pe care le-a putut produce cândva epoca iagel- lono-bathoriamă; — singurul, căruia i se cu- vine, pe drept, rangul acordat de cel mai subtil maestru al s!ovei polone, Iuhu Slo- wacki: de „adevărat patron al calei ma! «le: vărate poezii“. MARIAN 2ZBASKI 0 g ===> 20 Octombrie 1944 Cronica literară VLADIMIR STREINU: Literatura română contemporană, antologie ELENA MATASĂ: Oropsiţii O masivă culegere din literatura.con- temporană face să apară în ultimul timp d. Vladimir Streinu, într'o antologie menită să pună la îndemâna cititorului ceeace merită mai întâi să fie cunoscut dintr'o foarte variată şi vastă producție literară modernă. Volumul de faţă naș- te, probabil, dintr'o deosebită dragoste faţă de actualitatea literară, domeniu în care acest critic de neprevăzute funcţii interpretative se poate exercita într'o mai largă libertate. E o trăsătură îun- damentală și o dovadă de independență a reflexiunii critice, această nevoie de lumină nouă chiar acolo unde judecă- ţile s'au sedimentat printr'un consens succesiv al generațiilor. Am semnalat-o şi în cronica ce am dedicat anul trecut volumului „Clasicii noştri“ și-avem o- cazia s'o semnalăm şi-acum, în masiva „Introducere“ a lucrării de față. Ne reține atenţia în chip cu totul deosebit „Introducerea'', un adevărat breviar critic, dacă nu pentru proză, atunci în chip sigur pentru poezie. D. Vladimir Streinu analizează, astfel, poezia lui T. Arghezi, G. Bacovia, Lucian Blaga, Ion Barbu, Adrian Maniu, Al. Philippide și Ion Pillat, iar dintre prozatorii priviţi în prisma critică, în special Liviu Re- breanu este acel care a cumulat efor- turile critice, deși nici opiniile asupra Hortensiei Papadat-Bengescu nu sunt lipsite de organizarea şi disciplina ce- rute, totdeauna, de acel nucleu unic la care trebuie să se reducă toate obser- vaţiile. În T. Arghezi, criticul va stabili eta- pele evoluţiei dela stadiul „Cuvintelor potrivite“ stadiu filologic, unde accen- tul de greutate cădea pe estetica for- mală, pe miragiul rezonanţelor necu- noscute ale vorbelor intrând în noui în- grădiri, unde izbea prospeţimea com- binaţiilor verbale, lexicul ca și sintaxa, îndrăzneţe, până la cel din „Hore“, e- voluția cătând treptat-treptat adânci- mea în spirit, dematerializarea, cuce- rirea duhului creştin și convingerile în- tr'o viață a duhului. Iată în acest sens un citat : „Cât de impresionantă, din punct de vedere etic, e opera întreagă a lui Arghezi! Ne place să stăruim în deosebi asupra devenirii morale a poz- tului, deoarece acum, când nu este un critic care să nu fi vorbit despre plusul estetic adăugat de el culturii noastre, singurul lucru nimerit e să se arate puterea educativă, în numele căreia opera lui conţinuă a mai fi respinsă când și când. Pornind dela o estetică a voinţei verbale, a inovației şi în de- finitiv a confecționării artistice, vagi idei plăcute lui Satan, „trismegistul“, Tudor Arghezi, din lepădare în lepă- dare, a suit înalta scară la capătul de sus al căreia contemplă acum, cu umi- lință mută, divina strălucire simplă“ In altă parte criticul va afirma că poe- zia din „Hore“ „aduce lirismul depiinei fericiri în Dumnezeu, aşa cum, litera- tura noastră nu mai cunoaște altul“. Şi-acesta-i termenul final din evoluţia argheziană, descrisă în linia de cea mai mare forță și tocmai de aceea, indis- pensabilă cunoașterii critice, în viitor, a poetului. Poezia „de crochiu'“', cum o numeşte cu un termen fericit d. Viadimir Stre- inu, a lui G. Bacovia, prilejuește criti- cului prima ocazie pentru dărâmarea unei judecăţi crițice vechi. formulată de E. Lovinescu, Poezia din „Plumb“ nu este aceea a materiei însuflețită de „cea dintâi licărire de conştiinţă“. Ci: „Mișcarea poeziei bacoviene nu se ri- dică din amorfism spre organizare, ci dimpotrivă se înscrie ca o cădere din uman în mineral“. Fericita redactare a unei atari intuiţii critice dispensează pe critic de alte investigaţii. In schimb, o întinsă controversă ar necesita paginile dedicate lui Lucian Blaga. Ermetismul poeziei lui Blaga provine, după d. VI. Streinu, „din firea nespaţială a priveliştelor'', ceeace ni se pare cu totul eronat. Există o privelişte interioară în Blaga, perfect unitară, organică a lui Blaga are numai un sin- gur -debui (și nu „două“ cum socotește a. Streinu), crescând pe echilibrarea a două determinante care sunt aspirația metafizică deoparte şi de cealaltță uni- versul fizic, și-acel debut este în prima culegere, unde firele deocamdată încâl- cite, ale întregii sale problematice, pot fi surprinse și luminate. Dar nu pot fi explicate în cadrul unei cronice com- ponentele reale din poezia blagiană. Semnalăm. deocamdată o poziţie inter- pretativă, deosebită de-a d-lui Streinu, care va deveni clară, — nădăjduim fără orgolii, — atunci când se va găsi revista sau editorul care să publice o personală „Introducere în poezia lui Lucian Blaga“. Nici noi n'am considerat vreodată sub unghiul valorii artistice exerciţiile ermetice din ciclul „Joc secund“ al d-lui Ion Barbu, aşa cum a făcut-o d. Tudor Vianu și n'o face d. Streinu. Er- metismul a evacuat lirismul care însă vibrează în ciclul „Isarlik“, foarte pu- țin „ermetic“, jocul secund aparținând în întregime raţiunii combinatorie și eliminatorie de termeni comprehenzi- bili şi de ligamentele logice, în special de verbe. Ciclul de poezii „Joc secund“ nu se înscrie în cadrul lirismului, nu fiindcă frumuseţile sale s'ar lăsa des- coperite cu greu, ci fiindcă aceste fru- museţi nu există de fapt în starea de sugestie, ea fiind înlocuită prin con- cept. D. Streinu demonstrează aceasta analizând cunoscuta „Din ceas dedus“. O atenţie deosebită se mai acordă, în cadrul poeziei, d-lui Ion Pillat, al că- rui lirism este surprins în starea de oprire odată cu volumul „Pe Argeș în sus“, după care „procesul afectiv de: vine proces logic“, înțelegându-se prin asta o prelungire de ton afectiv acolo „unde nu mai este, prin deducţia logică: cadrul autohton este în stare să defi- nească chiar numai prin adăugire ne- contenită statua unei poezii. Intre prozatori, Liviu Rebreanu, ma- rele romancier de a cărui timpurie moarte nu avem vreme, între sbuciu- mări trecătoare, să ne dăm prea bine seama, ocupă un loc deosebit în aten- ţia criticului. D. Streinu vrea să în- tregească imaginea romancierului -rea- list, autorul lui „Ion“ și al „Răscoalei'“, necomplectă, parțială şi rezumativă, cu aceea a unui romancier mult mai cu- prinzător, bun cunoscător al burghe- ziei şi-al societăţii bucureştene, în ser- viciul căreia pune un har a cărui men- ționare trebuie să devină obligatorie. Buna analiză a romanului, pe ne- drept condamnat, „Amândoi*, trecerea în revistă a lumilor variate din acesta, „Jar“, „Ciuleandra“, „Crăișorul“, „Go- rila“, etc., oferă spectacolul unui Re- breanu inedit de fiecare dată, și totuşi veridic nemai rămânând nici o îndo ială că acesta este adevăratul Rebrea- nu, divers, variat, aproape nou mereu şi nu cel închistat în formula realis- mului țărănesc sub care nevoia sim- - plificărilor şi reducerii la unitate l-a făcut să circule şi să se eternizeze. Mi- hail Sadoveanu, mult prea vast pentru a putea fi discutat într'o asemenea Im- prejurare, este văzut în ipostaza sin» gurului chemat să întocmească o „Ro- mânie Mare Pitorească“ din fragmen- tele operii ce-şi revarsă farmecul a- supra întregului peisagiu românesc, continuându-se astfel o idee mai veche a lui Octav Șuluţiu. Literatura Hortensei: Papadat-Ben- gescu naște din două determinante, a- mândouă de ordin clinic, fiind pentru „această scriitoare maladia sufletului şi cea a trupului, cleștele în care este strânsă o umanitate seducătoare, nu- meroasă şi însângerată de scalpelul a- nalitic. Prototipuri sunt alese bolnava sufletește Aneta Pascu şi cea necon- formată fizicește Nory Baldovin, aâm- bele din „Rădăcini“. Fără a nesocoti justeţea observaţiei, trebuie să subli- niem că în această împrejurare, cri- ticul procedează invers decât în cazul lui Rebreanu: Opera Hortensiei Papa- dat-Bengescu «este mult mai variată, cu sectoare neluminate încă de înţe: legerea critică şi nu se cuvine să ne oprim la o formulare atât de rezuma- tivă, Expresia d-lui Vladimir Streinu tră- dează un artist. Larga înţrebuințare a neotogismului selectat cu grijă dă scri- sului său o inflexibilitate luminată doar de ascuțimea unei intuiții sau to- pită de șuvoiul unei formulări ce naşte ca un isvor, limpede și necesar locu- lui. Bagajul acestei eleganţe stilistice se înclină numai când şi când, sub un- duitoarea povară a incursiunilor intui- ției nemijlocite, ce iese la suprafață mai grea de documente, dar și mai umană. Nu că stilul acesta mar face plăcere, —— e toamai contrarul, întru- cât e stil qe artă, — dar recea inflexi- bilitate, dura încordare și strălucirea neologistică lasă impresia unei asperi- tăți inumane. Recea obiectivitate cu care se împodobește criticul cedează când și când, la acele intrânduri esen- ţiale în miezul materiei de judecat, ale intuiţiei doritoare de semnalarea noutăţii și nespusului despre care a mai fost vorba. Si „Liteatura română contemporană“ este o carte extrem de necesară și prin prezentarea d-lui Vladim r Streinu În- dispensabilă în multe părți activităţii critice viitoare a oricui. * Cartea d-nei Elena Matasă a apă- sut mai de mult, dar penuria actuală de scrieri îndreptățește recenzia asupra cărților vechi, pe care întâmplarea o ce-și are și ea rostul pe masa criticului literar, — nu i le-a scos în faţă. „Orop- siții“ este un volum de schiţe, nuvele şi amintiri, constituind și formal și ca- litativ o lucrare inegală. Efortul nostru va fi de a recompensa realele calități ale scriitorului şi a discuta ceeace con- vine mai puţin temperamentului său scriitoricesc. Sunt o categorie de schiţe provenind din tendința facil memoria- listă ; aşa: „Coca Goo“, „File îngălbe- nite“, „Făt frumos“, de reduse dimen- siuni ce-i dreptul, dar care pulcau lipsi cu totul din culegere. Altele, din aceeaș categorie: „Buiţa“, ete., cuprind accentele directe ale sincerităţii şi du- rerii, de-aceea convin şi conștiinței ar- tistice mijlocii. Aici se mai cuprind bu- căţile născute dintr'o sentimentalitate femenină specifică. „Puiul“, în acest senz e o bucată de antologie. Talentul descriptiv animalier, în genul Otiliei Cazimir, sau al miniaturilor arghe- ziene, aparține aceleeaşi categorii psi- hologice (pag. 76). Zguduitoare e mila din bucata „Ne- buna“ (154—155) unde e vorba de o fetiță arsă care se pierde sub ochii ma- mei. Şi fiindcă suntem la capitolul po- sibilităţilor marilor sguduiri sufleteşti. insistăm că în materia aceasta a cru- zimilor, a stărilor sufletești tari, a crea- ției în felul lui Rebreanu şi a mai tă- nărului Eusebiu Camilar, d-na Elena Matasă a isbutit cea mai bună nuvelă din „Oropsiţii“ și-anume „Pe malul Balaurului'“, care, deși impregnată de elemente memorialistice, trăește inde- pendent de materialul brut, printr'o mare capacitate de evocare a realită- ților aspre dela munte. Exagerată este nuvela „Ileana“, inventată, pare-se, în cea mai mare paite. Romantismul bu- cății trece dincolo de credibil, iar mij- loacele scriitoarei nu se folosesc cu câştig de ceeace poate oferi o fantezie liberă. Nuvela se pierde în exagerarea finală, din cauza tratării grăbite. Nu- velele: „Ziua d-nei Directoare“, „Orop- siţii“ şi „Fetele Popii“ au o tentă de ironie și haz care le situiază într'o zonă aparte. Intr'o materie atât de variată, e greu de stabilit spre care direcţie se preci- zează vocaţia scriitoarei: este ea por- treţistica animalieră, nuvela de ironie și haz uşor, sau cea a sguduirilor su- fleiești mari, într'o lume de oameni rudimentari ? In orice caz, cea mai mare parte a materialului artistic din „Oropsiţii“ este trăit -şi văzut; deaceea nu fantezia liberă pare a călăuzi crea- ţia scriitorului, ci grija de a aduna fragmentele de viaţă într'un caleidos- UNIVERSUL , cop artistic, care ar rămâne, și-așa cum ” LITERAR A ÎI a Rostulşiputinţele artelor plastice (Urmare din pag. I-a) ș poate renunţa aşa de uşor la ele, chiar dacă concepţia care i le promitea încetează să mai aibă, pentru el, realitate, Păgânismu) cată să-i ofere ceeace creştinismul nu-i putuse da, Aventura cognitivă a „oamenilor universali” ai Renaşterii n'are alt tâlc, credem, decât să atirme tendinţa de dominație a oameni- lor timpului asupra realității externe. Dramele care vor urma ace- stei tentative vor marca toate peceţi adânci în producţiile timpului. Plastica nu va îi ferită de semnele lor. Divulgarea înţelesului adânc dramatic, al producţiilor socotite dintr'un unghiu de vedere strâmt hedonist, ca menite să delecteze, e sarcina ce ne propunem, nu numâi în cazul Renaşterii pe care l-am ales ca pe cel mai po- trivit pentru ilustrarea raportului dintre preocupările plasticei şi sentimentul naturii, — ci şi pentru alte epoci. Pentru cazul poeziei dramatice, făcusemn dependent sentimentul tragic, de o anume concepţie a structurii obiective a lumii împo- triva căreia, păcătueşte, revoltându-se, nevoia de libertate a spi- ritului omenesc, nevinovat deci de măreţul păcat al afirmării demnităţii proprii. j Volkeli el însuşi recunoaşte existenţa unui tragic al slăbiciunii de voinţă, a'ături de tragicul tăriei de voinţă al eroutui antic lup- tâna cu destinui. Speciile acestea ale tragicului le considerăm re- cunoscute. Sarcina studiului acestuia nu e să le reînvie în memoria noastră, ci să arate posibilitatea funcţionării lor în plastică. Dependenţa tragicului de viziunea de lume şi viaţă (Abhăndghkeit des tragischen der Weltanschaunpg“, Volkelt, op. cit. pp. 24 şi urm.) este toi ce ne poate ajuta în întreprinderea noastră, probiema pro- priu zisă a tragicului în plastică netiind abordată, după câte ştim. niciodată cu temeiu. Cele câteva rânduri pe care ie consacră Vol- kelt acestei probieme (n. 12, op. cit.) sunt departe de a ne saţistace. Tot ceeace poate să ne spună estețicianul german, se leagă de di- ierenţierea, în fond cu mult mai veche, a lui Lessing, între artze desfășurării temporate şi artele simultaneităţii spaţiale. In plas- tică, susține Volkelt, posibilitatea oricărei destăşurări e exclusă. Afirmația sa păcătueşte prin afilierea de o poziţie de mult depășită 0 operă p'atsică putând sugera, tot atât cât una literară, destăşu. rare. De altfel e problematic că esenja tragicului, în dramă, stă în desfășurare. Dcstăşurarea ține de esența genului dramatic, nu însă şi de sentimentul tragic, pe care-l urmăreşte, final, desfăşurarea piesei. Nu vom repeta aici obiecțiile cunoscute la teoria graniţelor dintre pictură şi poezie, a lui Lessing. Semnalăm în treacăţ totuşi, că pentru autorul dramaturgiei din Hamburg. pictura nu poate reprezenta decăt vizibilul, spre deosebire de poezie care exprimă invizibilul, spiritualul adică. E aici eroarea explicabilă pentru tim purile. filosofiei juminilor, a confuziei dintre spiritual şi concep- tual Urmând aceste opinii, am fi nevoiţi să excludem din rândul manifestărilor spiritului, toate artele care se servesc de aH limbaj decât cel noțional. Cercetările mai noui au dovedit că nici poezia n'are o poziție mai privilegiată din punctul acesta de vedere. cu- vântul având în cazul ei o funcţiune alta decât cea logică. (Ce, T. FURTUNA Un popor inșeuat şi — un suflu de ninsoare Plimbau pe masa lumii un zâmbet ca o floare Pe crupele ca noaptea luceau nemărginiri Incăleca un rege cu genele subţiri Și murgul peste oraşe s'alinta Invinşii ţeseau drumurile prin munţi, pe undeva. Li . a . pă - . . - . Dă . - Dar a început pământul străbun să se răzbune, O flacără ca visul eşi dintr'o genune Un zbor roti în ceruri blestemul înmiit Stegarul înalt ca vremea în vânt s'a prăbuşit. Porni o pustiire de toamnă şi de nea Ce era gând şi pradă ca frunzele cădea O lună *'nspăimântată 'şi tăia prin neguri cale. Un munte își ascunse pădurile de jale, Şi iluvii de viaţă 'şi statorniceau un pas Trecutul mort în mâluri rămase fără glas. Se prelingea o frunză pe-o tâmplă de granit Doar ochiul vremii aspre privea nedomolit. Cum una cu ţărâna un rege trist fugea Colina'n valuri repezi din urmă îl gonea Şi zodii rătăcite îl ajungeau pe drum Se amesteca frunzișul cu orele de fum. Un freanzăt ca iubirea le alunga tăcut, Oştiri fără de număr pe un câmp necunoscut. Cădeau surâsuri triste în negre oglindiri Pe miriştile arse se prăbuşeau uimiri In ulmi se opri un zâmbet, un cer se închidea Furtuna întunecată în larguri se abătea... Târziu, cu aripi de jale, cernitul asfințit Işi poposi uitarea, pe-un secol de granit Şi feţele umane îirezite din șuvoi *'Nălțau un suflet ager peste milenii noui. IULIAN VESPER Cântec de Octombrie Prin tulbură seară mă duc, mă tot pierd, Cărări de cenuşă m'atundă, m'alungă ' Spre ude pustiuri şi stufuri de fum, — De toate departe, nimic să m'ajungă. Imperii vândute par zările. Mut Şi schilav porumbul — oştire răpusă; Mai vânăt, mai vânăt e cerul și greu Apasă pădurea cuprinsă de tusă. Miros de tămâie, tăceri de mormânt. Lumina se face mai rară, mai rară, Li Vianu, Paradoxul poeziei, Gândirea, 1938). Dacă admitem că felu) propriu de expresie al poeziei e metafora verbală, procedeu sensi- bilizator al gândirii, ne vine mai ușor să încuviinţăm că un con- ținut spiritual poate fi sensibilizat și prin altceva decât prin verb. Felul de a se exprima al plasticei e şi el, desigur, un fel metato- ric. Imaginea iniţială, existentă în artist, ţa fel de bine sau la fe! de imperfect realizată sensibil, de cuvânt. ca și ae culoare, linie ori relief, Apelul ja alte simţuri decât acelea prin care opera de artă e dusă în conștiință, e, în amândouă cazurile, acelaş. Cazul spaţiului care cere, peniru a fi perceput, pe lângă senzaţii vizuale, senzaţii de tact şi de mişcare, este cel mai indicat a ne arăta că în plastică, de unde el nu lipseşte nici-doată, se face apel prin văz, la cele- lalte simţuri. Transferul senzaţiilor dela un simţ la altul presupune identitatea lor funciară, fuziunea calităţilor care le prilejuesc, in aceeaş unică substanţă. Ținând de intenţia semnificatoare a picturii și sculpturii, sentimentul tragic nu va fi căutat aşa dar, de cun- templator, în obiect, în temă, ci în răsunetul ei din artist. Ca orice creaţie, opera de artă plastică nu propune spectatorului pretext de emoţii variind după asosiațiile provocate în conştiinţa sa, ci îi impune modul, în care conştiinţa sa trebuie să-şi canatizeze emo- țiile, în vederea însimţirii formelor ce are dinaintea-i, exact în te- lul în care operaţia inversă, a trecerii dela emoție la formă, s'a întâmplat. Dacă „iconografia”, urmărită de critica fiologică a sec. XIX-lea (identitatea aceleiaș teme, în decursul istoriei plasticei) ne-ar inte- vesa, am fi siliţi să luăm drept tragice, toate operele în care s'a reprezentat un eveniment, a cărui desfăşurare dacă sar fi produs inaintea noastră, direct, ne-ar fi prilejuit reacţiiie specitice faţă de tragedie. Martiriul S-tului Sebastian, Masacrul Inocenţilor, Calva- rul, au fost desigur evenimente foarte impresionante, capabile să sgudue un spector în felui anumit considerat drept reacţie în fața tragicului. Dacă însă atitudinea artistului faţă de ele a fost o atitudine fi- gurativă, de studiere obiectivă a fizionomiilor și mişcărilor, şi de redare exactă, nu vom simţi câtuşi de puţin, la vederea unti ase- menea pânze sau statui, nici pe departe o emoție tragică. Artistul Sa aplicat în cazul acesta la copicrea aparențelor unui fapt real, făcând arță figurativă aşa dar, în care putem aproba sau desa- proba cel mult abilitatea execuţiei, dar prin care nici un conţinut sufletesc nu-şi cere comunicarea, atitudinea rece, științifică, rigidă, inumană, a artistului, fiind incapabilă să ne transmită altceva decât indiferența, Legenda lui Signoreili, care-şi desbracă, plângând, fiul mort ca să-l picteze, dacă va fi fost adevărată, e impresionantă, Legenda poate comunica sentimentul tragic al sfâşierii interne a pictorului, între nevoia de a studia particularităţile cadavrului în vederea unei opere de artă, şi durerea de tată care-i copleşeşte, Ne iîndoim însă că pânza care va îi înfăţişat cadavrul fiului său, va ti putut transmite aceeaş emoție, dacă pictorul va fi păstrat faţă de obiect doar un interes profesional, științific, obiectiv, dacă va fi făcut apel adică la intenţia figurativă a picturii şi nu la cea semnificatoare, care i-ar fi dictat desigur nu atât obsesia studiului unei anatomii rigide, de cadavru, redată cu răceala frescei sale din Catedrala din Orvieto, întitulată „Invierea cărnii“, cât apelul la posibilităţile muzicale ale culorii și luminii, prin compunerea unei melodii coloristice în stare să sugere privitorului desperarea ori dezo!area mută a tatălui. Dacă SignorelH ar fi respectaţ structura metaforică a operei de artă, sentimentul său, ucis de realism, ar fi fost poate comunicabil, prin apelul la ecoul altor simțuri decât cel vizual, care însă să concureze la realizarea atmosferei dorite. Imprejurarea a fost simțită de John Ruskin, — criticul engtez ale cărui intuiţii depășesc cu mult valoarea gândirii sale, — a- tunci când compară două panouri cu aceeaș temă, „masacrul ino- cenţilor”, unul aparţinând lui Ratael, celălalt lui Tintoretto. Rata el se face vinovat în ochii lui Ruskin de defectul ştiinţific: acela de a fi studiat lucid şi rece, întăţişările celor cuprinşi de teroare şi de milă, ca și paliditatea cadavrelor şi caracterele brutale ale omoritorilor, Dimpotrivă, Tintoretto, în tratarea aceleiaşi teme, simte că e locul să nu se gândească la studiul expresiilor fisiono- mice a ce:or în mijlocul cărora st simţea cuprins de o desperare asemănătoare cu a ilor. Meritul său e de a fi ştiut să transpună în simboluri pur vizuale, întrun clar-obscur înfricoşător, drama care se destășura real în faţă-i. Luciditatea cu care Ruskin intu- eşte termenii exacţi ai problemei, cerând pictorului echivalentul pictural al dramei, metafora spusă în limbajul plasticei, care să comunice un sentiment a cărei transmitere Ratael o aştepta dela anecdotă iusăși abdicâna dela pictură in favoarea ştiinţei, se ex- plică dacă ţinem seama de faptul că, în felul său de a intui lu- crurile, Ruskin nu putea să nu fie influenţat de religia sa naturală, de extazul comuniunii mistice cu firea, care-l apropia cu mult mai mult de artă, decât de ştiinţă. Oricărei cauze se va fi dato- Tând însă fericita observaţie a gânditorului englez nu e mai puțin semnificativ că încă de pe atunci sa putut închega o opinie despre necesitatea exprimării metaforice a sentimentelor care constituesc tema unei opere plastice, rostindu-se chiar, paralel, desconsida- rarea critică faţă de atitudinea mimetică, de aservire-la obiect. Faptul că arta e comunicare intimă, mesaj personal și nu relaiare obiectivă, proces-verbal rigid, redactat la rece, nu poate trece ne- băgat în seamă pentru cei în stare să o recepteze, Și repetarea psi- tacistă a dogmei aristotelice a „mimesis”-lui nu mai poate însemna, pentru intelectualul autentic de azi, decât simptomul sigur al unui regretabil, arierat didacticism, cu atât mai dăunător cu cât, apa- naj de obiceiu a! dascălilor importanţi, cu sarcina de a pregăți ge- neraţiile, departe de a oferi cheia accesului în artă, împiedecă, dim- potrivă, şi descurajează orice legitime alie încercări de pătrundere în lumea ei, prin metode mai adecuate, ION FRUNZETTI Lon einen 0 Ra A e vo popa Es OReIee scite teze one atena arena ANIVERSĂRI Simfoniile, operele, poe- mele lui simtoniee, în mare parte necunoscute la noi, ar îi putut fi evocate cu acest prilej de artişti cu cădere, condee de autoritate şi prin Bunul obiceiu al come- movărilor muzicale este prea puţin iutrodus la noi. Adus pe planul principal foarte spațioasă, un lung tunel de sticlă transparentă, cu o lumină delicată, provenind din contemplarea aproape to- tală numai a universului moral, Poezia A unui ochiu critic mai vigilent. MIHAIL CHIRNOAGĂ „BULEVARDUL DACIA 11 (Urmare dim pag. 4-a) Acum Capşa nu mai este... De aici Calea Victoriei se îndreaptă spre nord, străbate Piaţa Victoriei cu cele opt mari străzi în raze, alunecă pe Kiseleff și urcă spre petrol şi mai departe spre Transilvania unde e inima latinităţii româneşti şi se cerne Arieşul, iar aurul doar- me sub pământ. Dar îi incumbă aurului, chiar aurului meritul reeon- struirii? ori muncii? sau mai degrabă spiritului care coordonează pe amândoi, îi echilibrează, îi călăuzeşta şi îi îndeamnă la lucru după o arhitectură de întreg care îi depăşește, întipărindu-le vicaţa lor, mişcare, frumos şi idealuri? Fiindcă, în realitate, numai gândirea e ade- vărată stăpână a oamenilor şi a luerurilor! Ea condi- ționează însăşi acţiunea şi deci o moditică, păstrându-i, totuși, originalitatea: sa neîntinată! Oamenii, de pildă, fac revoluțiile şi răsboiul nu e de- cât unul din momentele revoluţiei. Dar aceasta nu în- seamnă a distruge, ci, mai degrabă, a reconstrui. Astfel că, în umbra oricărei revoluţii, chiar în perioadele cele mai întunecate, chiar când predomină forţe clemen- tare şi de neîndrăgire pentru valorile spiritului şi de [atişism pentru folosul practic, se străvede înceata plă- mădire a elitelor care, pe temelia acelei culturi, ce poate aduce o reîntinerire fără a renunţa totuşi la trecut, înaintează înnoind, călăuzind, tolosind toate forţele pe un plan mai înalt, aidoma omului de ştiinţă care trage foloase dela fulgerul ucigător! Să ne gândim la Ma- rile Spirite Mediteraneene care au supravieţuit marilor năvăliri şi au făurit Biserica Catolică. Ziua de astăzi moare neîncetat şi, în adevăr, veșnie nu e decât spiri- tul care, trecând peste morminte, cucereşte forme nouă de vieaţă dincolo de moarte ! | Şi atunci, chiar dacă va fi adevărat că înrâuririle mondiale ale epocii noastre nu mai au vatra lor în Eu- ropa, va fi tot Huropa care, întrupând polul individua- lismului va dărui acea iniţiativă! Europa, din punet de vedere geografic, apare ca o peninsulă a Asiei şi are, prin urmare, virtutea fiziologică a apendicelor, vitali- tatea lor și puterea lor plăsmuitoare, ceeace îi conferă, nu numai 0 superioritate calitativă, ci îi va incumba datorii mai mari în evoluţia reconstructivă. Dela Marea Neagră la Atlantic şi dela Oceanul Indian la bazinul mediteranean, este în centrul celor trei continente. Inainte a fost platforma centrală a schimburilor lor şi dădu lumii prin frumuseţea artelor şi sfinţirea ere- dinţei, înţelepeiunea juridică şi politică a Romei. Astăzi, Mediterana este calea cea mai scurtă între Atlantic şi Pacific, străbătând Oceanul Indian, acolo este, valabil, în întregime, cu adausu! lau burniţa'n braţe şi cânt, mă tot pierd Pe căi neumblate, prim tulbură seară... « TEODOR AL. MUNTEANU unde soarele apune şi ţările unde răsare soarele, amur- pul cu răsăritul ! Ş î Si pe Marea Mediterană încep să reînverzească do- rinţe şi speranţe ! Căci Italia e în întregime meditera- neană, activă şi rodnică, având culturi fracţionate, fă- cute din însuşiri bune şi noutăţi, iar, civilizaţia sa bo- gată în individualitate şi frumuseţe ! O lume nouă se făureşte şi lumile se nasc aşa cum se nasc pruncii: adică prin procese elementare necunos- cute spiritului. Dar va fi spiritul apoi care, ca un pă- vinte, va da tormă şi înţeles definitiv lumii noului născut ! Acum e în văzduh un murmur surd ca acela al tune- tului care se îndepărtează într'o vale de munte. Tunu- rile trag mereu mai departe, săgetează pe Jos vânătoa- rea, apoi nimic, o tăcere uriaşe. | Singur, în stradă, e desnădăjduitul strigăt al unui copil: „Mamă”... e acolo rătăcit, cu plânsul său jalnic, singur. Alunecase din braţele mamei... E în mine acum acel nani-nani... şi acel strigăt de femeie!... Era o femeie din popor, o femeie fără vârstă. Avea gura pe jumătate deschisă, pleoapele ce lăsau să se în- trevadă albul ochilor. Un fir de sânge i se prelingea din nări... O femeie eare, până atunci, ţinuse în mâinile sale mica lume a casei sale! : Copilul striga „mamă-ă” în strada întunecoasă, pu- stie, singur. Singur ca şi mine în noaptea mea ! Trad. de MARIELLA COANDĂ Bucureşti, ? Mai 1944. GR a An na E CR OCR II PRD, a Ea Dap ate ee RUSE al actualităţii, compozito- rul comemorat nu mai apa- re în faţa mulțimii în as- pectele răsleţe şi grăbite ale inscrierii întâmplătoare în- tun program de concert sau într'altul, ci retfrăeşte din plin în prezent cu în- treaga lui operă, cu întrea- ga lui însemnătate în mu- zică, în aimoniă de ansam- blu a tuturor caracterelor artei sale. Documente ies la iveală, conferenţiari, interpreți, eri- tici, adue fiecare contribu- ţia lor la cunoaşterea omu- lui, a operei, a rolului și în- riuririlor lui în lumea gân- dului muzidal, prestând con- siderabile servicii culturii. 1944 ar fi putut aduce şi el frumoase roade, în acea- stă ordine de idei. A fost o binevenită împrejurare sau poate o alegere intenţiona- tă, că maestrul George E- nescu a dirijat, la 15 Oe- tombrie, într'un concert dat în onoarea armatei sovie- tice, „Seherezada“ lui Rim- sky Korsakow. Intr'adevăr, anul acesta se împlinesc o sută de ani dela naşterea acestui mare compozitor al Rusiei şi al lumii şi ilustru profesor la conservatorul din Petro- grad. prelegeri serioase însoţite de audiții, să îmbogăţească în mod fericit iniţierea şi spiritul mediului nostru cultural. Dar, 1944 a împlinit şi alte importante sorocuri muzicale. S'au încheiat ast- el o sută douăzeci de ani dela naşterea lui Smetana, o Sută zece ani dela naște- rea lui Borodin, o sută pa- truzeei de ani dela naşterea lui Glinca, cincizeci de ani dela moartea lui Guillaume lLekeu şi a lui Chabrier, a cărui exuberantă inspiraţie e atât de străină auditoru- lui românese. Hvident, nu fiecare deca- dă poate determina un ei- clu comemorativ, mai cu seamă întrun mediu de li- mite modeste, ca accla ro- mânesc. 'Prebue însă ca se- lecţiunea să se facă întot- deauna și să nu se ignoreze aceste interesante prilejuri de punere în lumină şi frue- tificare a marilor valori ale trecutului, iar instrucţiuni muzicale, cercuri, cenacluri, formaţiuni de cameră şi toţi cei care pot împlini cu ceva astfel de iniţiative, să le ssigute tot concursul do- rit. ROMEO ALEXANDRESCU | N E ai OAS AI II. Văpăi înflăcărate ajung până aici. Stau proptit la fereastră, iar gândurile îmi sboară. Afară, în noapte, e ca un nour de sânge. O sută de ani din istoria maşinei au revoluţionat două mii de ani din istoria omului. Kiuropa, în o sută de ani, sa mărit cu o sută treizeci: de mihoane de locuitori. Civilizaţia mecanică e înfăptuită de crcere puţine care lucrează şi creiază pentru multe milioane de fiinţe care coboară pârghii, învârtese comutatoare, apasă bu- toane şi se destată cu cinematogratul şi cu radio fără a pune în mişcare un gram de creer! Astfel că maşina a dispensat massele din ce în ce mai mult de folosința neplăcută a materiilor cenuşii și e cel mai puternice fac- tor al îndobitocirii omenești. | lar capitalismul a făcut din sine centrul astronomie in jurul căruia îndeamnă să se învârtească un întreg feudalism mecanizat şi tankizat; uitând de oameni spre a-i converti în automate deosebite prin numărul pe care fiecare muncitor îl primeşte în registrul fabricei în sehimbul propriei personalităţi; desumanizând vieaţa şi uitând un adevăr elementar: capitalul primeşte va: loare din muncă, fiindcă la temelia muncii e omul, iar capitalul fără muncă nu înseamnă nimic. Bergson spune că trupul umanităţii, mărit în mod considerabil prin noua tehnică, nu a crescut propor- țional în strălucire din punct de vedere spiritual. Un nani-nani, modulat, cu glas şoptit, se înalţă acum în noapte. Apoi scade încetişor şi se stinge. Copilul doarme. La tel făcea şi mama mea! Lumina din odăi se strecoară ca nişte sulițe mari în grădină. Fiecare casă își are aci grădina. lar grădinile sunt toate în floare! Dar familiile, aproape toate, au fugit departe și casele sunt închise, moarte în mijlocul florilor, ea mormintele în cimitire! Un alaiu de imagini se înfiripă în mine. Amintirea casei mele! Wiecare dintre noi, de-a-iungul vieţei, adu- năm un pachet duios de amintiri despre casa noastră, care valorează mai inult decât cel mai preţios dar. Așa, că din această materie, ca dintr'un isvor, se nase în noi năzuinţe, gânduri şi speranţe! Casa mea la ul- timul cat, cu terasa să mare care o înconjoară împrej- muind-o cu verde şi cu flori şi pe care prietenii o înno- bilau cu prezenţa şi atecţiunea lor, acolo la nivelul unde se allă Iincio şi Villa Medici şi Trinită dei Monti, când, în după amieze luminoase, rândunelele umpleau de che- mări cerul, ducându-se şi venind, repezi şi sărbătoreşti, iar văzduhul era neprihănit şi familia îmi era împre- jur, iau eu visam şi speram. Acum, în sehimb, sunt aci. Această singurătate tra- - gică apasă asupra mea ca durerea în camera unui mu- ribund! In acest ceas, fiecare dintre noi priveşte înăun- trul său ia propriile lui frunze uscate şi sufletul îi ră- mâne suspendat la marginea întunericului ca într'o a- propiată moarte! Pe masa mea, o violetă îmi aminteşte de Athâne Palace cu ultima lui scenă. Ea îmi spusese: „Eram atât de ostenită, dar tot am venit”. lar surâsul său strălu- cea, laminos şi voios pe buzele cale. Dar de ce mi se perindă prin faţă atâtea chipuri şi atâtea nume? hRiccardi şi Monciotti, Castellano şi Vol- sini, Miitiga şi 'Lommaseo, Da Schio și Milone şi Belotti şi Călin şi jtadka şi Latiila şi Şteiania și Pătrășcanu. Şi revăd pă bunul meu chelner, Fănică, care îmi refuza bacşişul şi îmi da jumătăţi de porţii; şi revăd pe pic- colo, spân, duios, palid ca un crin dar feciorelnie şi plin de'păcate cu toate acestea, şi pe acea feineie tânără doar cu buzele rumenite ca, de sânge şi cu ochii încer- cănaţi şi distanţi, cu părul unduios, aruncat într'o parte, cu un gest de turie parcă şi aprins ca snopii în soart, cu două mari margarete albe la urechi şi un „golfino“ sângeriu și un şirag de dinţi mici albi, desăvârşiţi ca reclama unei paste de dinţi, cu o umbră care îi învă- luia privirea. lar alături de ea, bătrânul prieten, ua armean împănat cu aur şi osânză, care se mişca pe scurtele-i picioare ea un pore seormonind în malitare, pântecele cel mai însemnat din Athânâe Palace şi nu din lipsa concurenţilor. Iar pe Ştefania, cu marii săi ochi verzi, pe jumătate ascunşi în stufoasele gene negre, aci deschişi şi voioşi ea ziua, aci întredeschişi şi învăluiţi de un dor nemărturisit, şi pe cei doi cari observau şi urmăreau totul; unu! mic, slab şi măsliniu; celălalt gras, gros, sanguin şi bălaiu, cu volumul său supărător şi havana groasă mereu aprinsă; cei doi dela Gestapo, nemişeaţi ca nişte păianjeni într'o pânză. Şi pe acea femeie uşoară sulemenită, îmbionziiă, cu gura șueră- toare, darnică în a ajuta pe iubiții săi, ale cărei rochii strâmte desvăluiau un trup gol gras, brăsdat de cute dese de grăsime. Şi pe acel ex şef de cabinet, vâscos şi lătăreț cu ochiul moale şi gânditor, cu pasul lăbărțat, obosit şi zudarnie asemănător aceluia al unei omizi pă: roase, vara, de-a-lungul drumurilor albe, subt soare. Și pe acel comandant german, înalt, deşelai, un schelet, rece ca o şopârlă; iar pe celălalt ciupit de vărsat ca un ştiulete de porumb şi cu capul, parcă lustruit cu gresie; şi pe acel alt minunat exemplar pentru scaunul electric şi încă pe acel altul cu mersul şerpuit și lăbărţat ca Charlot; şi pe acela cu chipul cu vinele ieșite asupra că- ruia, părea că un păianjen plin de vin îşi țesuse pânza şi care continua să bea ţuică, în timp ce lacrimi de sudoare, grase şi încete i se prelingeau de pe frunte. La Athânâe Palace se întruniseră propaganda, spio: najul, femeile frumoase, luxul, spiritul de afaceri şi cartierul general german. ii gi Alăturea era „Lransnistria” cu „Floarea Soarelui” şi centrul turistie „Germania“ şi „Splendid” în faţă. “Frei bombe exploadaseră acolo înăuntru în triunghiu. Una şuerase de-a-lungul fațadei, la treisprezece metri dinaintea terasei camerei mele 507 şi explodase din fe- ricire prea, jos spre a intra în plin. Ș 'Treisprezece metri exact. O fracțiune de o miime de secundă dacă pilotul ar fi aruneat-o înainte... Eram pe terasa mea! Un câine în mic galop, cu ure- Po a A a A A A CR nn n : ÎI RO ERIN i a e chile clăpăuge străbătuse piaţa pustie. Fugea de moarte sau mergea în întâmpinarea ci? Paznicul galonat îşi părăsise ghereta în goană. Jandarmul se îngropase în adăpostul pentru gardian, iar florăreasa țigancă, tot cu ţigara în gură, se întinsese pe peluză. Două isbucniri aproape simultane mă năpădiră din- tr'odată. In pântece, măruntaele tresăltară, iar şira spi- nării fu gata să se frângă. Instinctiv am închis ochii și mi-am apărat capul eu braţele. O secundă, apoi fu linigte. Brusc, auzul îmi reveni şi am auzit năruirea zidurilor, într'o ploaie de bolovani, schije, cărăzmizi și geamuri şi bateriile care trăgeau fără întrerupere în- tr'un mormăit surd şi îndepărtat. Ceva cald și lipicios îmi scălda obrajii, un ciob de sticlă mi se întipsese în palmă și îl smulsei cu dinţii, sugând sângele. Pe neaş- teptate înapoia mea, izbucni incendiul. Nu știu cum m'am găsit şi eu jos, pe peluza din piaţă, între sdrenţe, ghete vechi, cravate, saltele, geamantane, pingele şi rutărie murdară, în timp ce în neprihănirea cerului primăvăratie se ridicau coloane de fum negru. Apoi pogori seara, patria umbrelor şi toate acele rămăşiţe de de ROBERTO SCHEGGI lucruri trăite, în strălucirea incendiilor, căpătară o în- făţişareireală. Athânâe Palace ardea, Splendid ardea, vreo două- zeci de maşini de piaţă erau ca un rug, un soldat ger man cu cisme mari jupuite de explozie şi casca ciuruită și strâmbată, era la pământ şi împrăştia groază în jurul lui. A 'Prei zile după aceea, am venit aci. Veronica mă primi cu al ei „să trăiţi”. 'Locmai isprăvise de jumuiit un puiu iar mâinele sale miroseau a piele şi găină caldă. In colţul străzii era încă o pată largă de sânge închegat; dens şi negru ca un pateu de ficat, Dar patul mă primi cu cearceaturile sale de pânză azurie şi eram atât de ostenit ! Prima noapte dormisem pe pământ, a doua pe pătuţul ceruit ale unei ambulanţe medicale. Apoi, di- mineaţa, pe Bulevardul Brătianu, în taţa cotetăriei Angelescu întâlnisem pe un italian şi două doamne, iar cea mai frumoasă mă poftise aci! Odaia de baie era plină cu atâtea nimicuri! Dela cos- metice la zahăr; şi capoade şi paputi, cămăşi de noapte şi cutiuţe şi tubuşoare şi perniţe şi creme „contra pori- lor idilataţi” şi acelea pentru suprimat „labele de gâscă şi pungile de sub ochi“ şi eremele „pasteurizate” şi cre- me „2%9”, „„Antoine”, „Moltinger”, ete. In odaie o măsuţă joasă octagonală cu un covoraş negru în mijloc şi roşu pe margini, cu figuri împodo- bite de pailletes, o lampă mare de fier bătut cu un aba- jur florentin de pergament cu stema Medicilor, un ra- dio şi un vas, larg, rustic românesc de aramă şi covoare pe pereţi iar pe jos o blană de urs negru. (Q) femeie din oraş şi din lumea bună. Nu una dintre acele femei dela ţară neîntinată încă de vieaţă orăşe- nească, de obiceiurile şi prilejurile sale, de teatru, cine- matograf, călătorii şi lecturi licenţioase. Este cova pe care-l fac toate, care se face pe toate meridianele ! Dar unele păstrează sufletul limpede ca firul acelor mici isvoare ce deabia se mişcă, fără a răscoli tundul şi fără a. se turbura. Viaţa lor e jăurită din seninătate și lucru, întrun echilibru de datorie şi nevoi şi are mireasma casei. Şi pun tlori în glastre în aşteptarea lui! Celelalte în sehimb se duc în sus şi în jos pe calea Vietoriei, intră şi ies dela Athân6e, dela Nestor, dela Zamlirescu și Capşa. Au venit în oraş, alungate poate din satele lor, şi uneori spre a munci, dar tură prinse în vârtej! Lăsară să fie siluite fără opunerea lacătelor virtuţilor şi cocoțate pe scăunelele înalte ale barurilor sau la vedere în jurul măsuțelor de catenea, așteaptă acum, ca mărfurile din vitrinele Lipscanilor sau din strada de-a-curmezişul, Nicolae Şelari, străzile micului negoţ din casele pitici şi ascunse subto publicitate tru- faşă şi pestriță, care le învestmântă din creştet până la poale cu galben, verde şi roşu şi care se avântă de pe ferestre, din balcoane, şi din terase, ca în acele străzi ale Japoniei, pe care documentarele cinematografice ni le-a făcut cunoscute! Străzi cu galantare înţesate cu măr- furi până în creştet și cu vânzători ambulanți care nă- pădese trotuarele cu valize pline de ciorapi de femeie, nasturi, aţă, ace de siguranţă şi piepţeni şi panglicărie, martă într'adevăr, cam diferită de aceca care se arată pe la Athânâe, lu Nestor şi la Capşa dar care serveşte, nici vorbă, pentru comerțul acesteia! De altfel, fiecare dintre noi, în adevăr, poartă în sine iot binele şi tot răul! 'Poate posibiiităţile sunt în noi! Numai că așteaptă ca împrejurările vieţii să le trezească. Niciuna dintre ele deci nu e numai bună sau numai rea. Niciuna dintre ele nu poartă faţă de societate păcate mai mari decât acelea pe care societatea mai degrabă le are faţă de ele! Totul în vieaţa modernă își are pro- movatorul comun în interes. Chiar şi acele lucruri care se numesc simpatie, prietenie, dragoste. Când întâlniți pe cineva ziua şi auziţi spunându-vă „bună ziua”, ere- deţi-mă, trebue să vă întrebaţi „de ce”. Ca într'o reculegere a spiritului, gândul meu aleargă atunci deodată la ea. Imprăştia în acea clipă în mine, o tainică luminozitate. „C'est le premier Mărţişor!“ îmi spusese într'o seară şi ziua următoare, vorbindu-mi despre căţeluş, l-am botezat „Pick”. Şi mi-o aminteam întoarsă dela sporturile de iarnă, neagră şi bronzată. Dar era în întregime astfel? E stra- niu.să vezi pe unde bat gândurile! Şi în dimineaţa, aceea în haina sa beige sportivă! Pe rochia sa neagră săltau doi căţeluşi: Boby şi Bob iar ochii săi seânteiau de gânduri tinereşti şi terasa cra plină de soare! Nu credeţi, poate, că, în aceu clipă, gândul meu să fi fost chemat de ca? Pentrucă el poate călători în afară „de graniţele văzute ale trapului nostru, în timp şi în spaţiu, depăşind taina lor. Şi îmi adusei aminte de ziua aceea când, cu harta în faţa mea, de cealaltă parte a telefonului, urmăream cu degetul calea pe care ea ar fi urmat-o spre a se duce la țară. „Nu... mai la dreapta... mai sus... da... acolo... acolo vin să mă ia cu trăsurica... în punctul acela... nu stă scris?... Da, alături de satul acela”! Exact ca la sfârşitul ultimului act din Scampolo, i-am spus; iar de cealaltă parte a firului îmi răspunse râsul său argintiu. «Apoi, glasul său răsună într'o zi plictisit; pe urmă deveni pe nesimţite mai aspru; odată, dincolo de o uşă închisă, o umbră împotriva luminii venea şi se ducea... şi de atunci am devenit străin ca o furnică ce se plimbă pe podea. „0.K.”, totul e nimic, apropiată şi depărtată, înţâl- nită şi pierdută! „Trebue să călăuzim carul nostru drept către o stea”, spune Emerson şi noaptea priveam de acum spre cer, ca şi cum ar fi trebuit să o caut, acolo, printre stele. III „Luna atârnă rece și singuratică, ca şi când n'ar avea nimic comun cu lucrurile de pe pământ. Şi lumea oa- TIPOGRAFIA „UNIVERSUL” 8. A. BUCUREȘTI STR. REZOIANU 23—35 - UNIVERSUL LITERAR menilor, în clipa aceasta, e întro stare tluidă care amin- tește pe acecu a diteritelor lumi înaintea închegărilor În aciuula orânduire solară ! Este epoca masselor, aceasta, A forţelor elementare, acelea ale pământului şi sângelui, care, aidoma vântului ce umilă pânzele, pot sparge corăbiile de stânci sau le pot duce în port. Depinde de corăbier! Epoca masselor e vârsta Condotierilor: fruntaşi ai industriei şi fruntași ai popoarelor pe cari acele torţe îi înfrânează şi îi supun în serviciul intereselor şi ambițiilor. Concentrând banii în mâinele celor puţini, capitalis- mul a aservit munea şi a întemeiat în inima fiecărei naţiuni puterea Îinanţei internaţionale, iar micile na- ţionalităţi au devenit vasale; și în faţa capitalurilor asociate, popoarele au rămas împărțite; şi faţă de trust-uri şi cartele internaţionale naţionalismele stau fără apărare. Naționalismul s'a arătat astfel cel mai puternice aliat al capitalismului iar poporul un suveran care a ispră vit prin a fi comandat. — "Poate forţele producţiei sunt de acum: în serviciul distrugerii, releva Ami astă dimineaţă, dar vastele şi generoasele distribuiri de explosive vor servi toemai să distrugă cocace ar fi voit să păstreze. Cei ce au murit pentru Danzig nici nu ştiu, de ce au murit. Au coborit în mormânt pentru o minciună. Pentrucă răsboiul acesta e întâlnirea a două lumi: o lame care se naşte și o lume care moare. Sirenele acum începură să urle şi întunericul se în- sufleţeşte cu o mică lume de lumini, cu un sgomot de bolovani, cu un vact de copii. In mai puţin de 24 ore au venit de cinci ori, astăzi! Glasuri înspăimântate, chemări. Urletul sirenelor e ritmic ; scade spre a reîncepe. Vor fi bombardiere engleze? Ele sunt fiindcă vin noaptea. Pleacă din Poggia, dintr'un câmp de aviaţie care e vecin cu satul meu. Nu ar putea să mă ia şi să mă ducă acolo? Peste câteva minute, cineva dintre noi nu va mai fi. Cine i-ar fi spus când s'a trezit astă dimineaţă? Şi acei copii cari vor rămâne sehingiuiţi şi care trebue încă să-şi călăuzească viaţa și care au de pe acum cu ei po- vara tragică a acestei ursite ? Pentrucă războiul modern a pătruns în case, în la- boratoare, în fabrici, în şcoli, în spitale şi în biserici, iar populaţiile oraşelor bombardate sunt toate în linie. Acest răsboiu subjugă totul şi pe toți; pe toate îron- turile ; militar şi de muncă, economic și social, politie şi spiritual... şi ajunge până acolo unde e plăpânda suflare a unui prunc! Fulgerele încep acum să brăzdeze cerul și bruse, tu- . nurile apropiate deschid focul. Sar zice că erau pe stradă. Noaptea totul pare mai apropiat şi mai tragic! Şi aproape îndată un şuerat urmat de o detunătură şi pietre ce se prăbuşese şi apoi un miros de explosive ce se răspândeşte în acr, Moartea şi-a început munca cu toată truda şi nepăr: tinirea sa. A (Mt! ist „Noaptea (îmi aminteam acum limpede de un punct din ultima scrisoare a bunei mele Maria) noaptea, în tăcere, cu ochii deschişi, mă gândesc... şi adeseori plâng şi îmi ţine tovărăşie, în această descărcare a mea, tunul care, înverşunat, prăpădeşte munca oamenilor şi fiii pe cari oricare femeie i-a crescut în suferinţe şi lipsuri. Când vom putea nădăjdui din nou ?* Când va, lua sfârşit? Se va face, poate, o debarcare: in valea Ronului, care este valea clasică a invaziilor ? De acolo s'a ridicat [uliu Cezar și în Corsica se spune acum că ar fi concentrate numeroase divizii! Poate şi în Canalul Mânecii. Anglia elocoteşte de armată. Dar când ? Cine poate spune? Taina răsboiului este, în mare parte, în surprindere şi taina suprinderii este în creerul comandanților. Dar când se va stârşi şi mai ales când ovare, vom putea din nou nădăjdui? — A te întreba cine va învinge, observă pe bună dreptate Ami, este o întrebare fără noimă. A avut importanţă, oare să ştii cine avea să învingă în răsboiul trecut? Nu are importanţă mai mare să ştii dacă şi cum ar putea îi îndepărtate, dacă nu înlăturate, cauzele răsboiulai ? | Atuncea numai vom putea nădăjdui din nou. Așa esto lumea, este străbătută azi de noui nevoi şi noui aspirații trăesc ca un vârtej în inima popoarelor. „Lehnicificare fără maximum de randament”. Pen- tru ca să se aşeze pe acelaşi plan şi capital şi muncă; adică muncă acumulată şi muncă activă. Idealul este așa, să poţi demonstra eare este cel mai puternice dintre explosive. „lnălțarea celui de al patrulea Stat? înseamnă parti- ciparea masselor, într'o măsură din ce în ce mai mare faţă de beneficiile sociale”. „Dreptul popoarelor de u dispune de ele înşile”. O bază. naţională e aceasta a unei mişcări asociate, fede- rative, pentru apărarea în deosebi a muncii. Când sa urcat la putere al treilea Stat, se născură, de drept acele unităţi psihologice numite „naţiuni”. Va trebui să ne adaptăm fără rezerve acestei realităţi, să căutăm a lua parte cât mai lăuntrie posibil, să înțele- gem sensul adânc al prefaceri: istorice în înfăptuire. Dar cum? Umanitatea e însetată după „libertate”. Dar liberta- tea devine licenţă atunci când se uită scopul pentru care fiecare se bucură de ea şi atunci e nevoe de: o „ordine” în libertate. 20 :Octombrie: 19444 a Umanitatea e însetată după „egualitate” dar, în acelaşi timp e neegală în atitudini, în valori, în tradiţie, în ele- mentele sale, ceea ce trebue să ducă la creiarea erarhiilor pe baza unui propulsor comun care e acela „a! egali. tăţii pe o bază de muncă”. Niciun muncitor nu e prea sus şi niciunul prea jos în lanțul lung al diferitelor inele! Dela muncea cea mai smerită până la aceea care u făcut Universitățile. Fiindcă toate inelele sunt egal de necesare. Ultimul inel are aceeaşi însemnătate ca primul. Uwmanitatea «e însetată de „justiţie”. Înţeleg . priza aceasta ca să fie sustrase dela arburu valorue esențiale ale vieţii individuale prin coiectivitate. Și penuucă omenirea e alcătuită din egoisme şi aitruisme și niciunul dinue aceste e:ermente ăuuitevice nu poate î! elumuinat lâra a distruge posibilitavea insăşi a vieţii, iar eiemen- tere compiexti personaliaji! umane nu se pot reduce la o valorinicare pur economică iără a da un aspect cari-. catural reauităţu, dreptul subordonând sie-și anomentul CCOnOMIC ŞI Inspiranuu-se dela inoraiă, cluar dacă nu poate coincide pe deplin cu ea, ca un triunghiu cu un păurat, va ca viața unei oranduini nouă pe un pla colecuv, mai înalt decat cel individual pe care vieţui- seră pină acum generațiile în timp. Suntem cu adevărat în taţa unei tracturi istorice pro- lunde, în taţa unei mişearni ascensionuie cum nu s'a nai văzut dela ivirea, creșunisinului incoace, cau in uiumul veac 0 lume nouă sa nascut din gemul omului rupanăd orice echihbru precedent. Chiar şi penru napuni timpul izolaţionismului a trecut. Fruntarule lor economice şi spiriuale sunt de acum pe oceane! tiuropa, de pildă, va ajunge să se găsească în orbita unor unităţi unașe. Împarțiă şi desnauăzduită de uri, de răsvunari, de ambiţii şi de naţionausme nu va putea supravieţur. Wopoarele europene sunt la răscruce să se uneuscă sau să siujească. ldeea uniticăru luropei neliniștise de altfel mai inainte genul lui Napoleon care se destăinuia lui oucn€ ue a voi să taca „din toate popoarele turopei un singur trup"... „eu un asemenea ei, se citeşte in 1ne- moriaui deia Ș. Wiena ar iost cat se poate de trumos pentru mine să înuintez în posteritate şi in binecuvan- area veacurilor!”. De altă parte, sentimentul naționa- lităţii nu e mai puţin compatibil eu creațunea unui spirit curopean decat nu a rost senumentui provineiai arunci canu sa încadrat în unităţi naponaie sau ca acela cantonal elveţian care continuă să subsiste la temelia celui contederal, Va trebui să se înceapă prin a asocia între ele popoareie în econonuiile lor aline, coripimentare sau mstrumentale, pentru ca apoi să se coniedereze aceste federaţiuni ate lor în uniri mai mari. Soluția e departe de a îi simplă. k'undcă ea impieă Jertia unu păr din propria individualitate şi a unei părţi din propria su- veranitate şi va trebui mai întăi o adevărată revoluţie spirituală spre a împrăștia antagonismele, a părasi pismeie, a renunţa la rasbunări, a ceda unor principn ti- tosotice şi morale, a proceda la acte de voinţă continuă. Fără avânt şi tără patimă nimic nu e realizabil şi du- rabil! A se tedera mseamnă colaborare şi nu tutelă, egalitate şi nu siugărmieie, popoare asociate pe bază de interese comune şi de volniti! încredințate, lăsând fie. cărui popor patrimoniul său ideal şi proprule lui visuri deoarece tocmai acestea formează plămădeala realităţii. Sunt tocmai visurile care, după ce au vieţuit în gene- raţii şi în timp, coboară din lumea spiritului spre a pătrunde în lumea realităţii şi a devem torţe de viaţă care, până ce nu sunt apheate, nu dau pace, asttel cum e cu sămânța care. încolțeşte sub pământ și găurește țarina spre a înverzi la soare! Va veni poate ziua când vom privi la trecut cu aceiași ochi cu cari privim la vremea, castelelor feudale sau ale cetăților încinse de ziduri. Gandurile mele se pierdeau astfel, departe, ca apa de nisip, când deodată, retlectoarele încâtuşară întu- nericul; alungându-se şi contractându-se ca niște elas- tice pe care mâini necunoscute le intind şi dintr'o lovi- tură iv dau drumul, hon ron... ron ron... ronron... Iată-le din nou. lată-mă acum acolo să tălmăcese sunetele... . Ma | Aparatele sunt drept deasupru casei. Dacă o bombă ar bi tost aruncată, ar săvârşi acum nica sa curbă da- torită iuţelii apuratului... apoi sar îndrepta îndrumate de greutate... acum ar cobori... şi ar cobori. dar uite, coboară Î... e şueratul e... coboară... mă strâng din uneri, Unde îşi va stârşi calea 3 Deosebesc bătăile ini- mei... una, două, trei, patru... apoi... un vaet.. și un strigăt de femeie... apoi nimie.. A trecut!... Dacă ar fi căzut aci, cine ar fi ştiut ceva despre minei Dacă mă întâlnesc, îşi amintese de mine, dar dacă nu m'ar mai ti întâlnit?... EP Dece nu mă lasă să plec ?... Nu e oare Passanisi eare mi-a Spus că cunoaşte bine toate văile munţilor pentru a putea trece frontierele ?... Şi de cc să nu-l conving? A evada... a încerca ! E ceva înlăuntrul nostru, cei îndepărtați... ceva care nu se poate spune, ceva ce se simte și nu se poate lă-" muri, un complex de lucruri iubite şi dureroase laolaltă, ce nu se pot analiza, tără a distruge, aidoma cum nu se pot smulge, una câte una, petalele unei flori fără a-i nărui trumuseţea! şi acel ceva e pământul meu, familia mea, şcoala mea, casa mea, biserica mea, cimitirul meu, e Italia mea... Locul meu nu e aci, e printre războinicii de acolo... trebue să plec... — Dar dumitale, îmi spusese într'o zi Ami, Univer- sitatea ţi-a dat o catedră, ziarele ţi-au dăruit coloanele lor, ai ţinut conterinţe, ai pregătit cărţi, ai seris mono- gratii juridice... oare nu e chiar nimic care te leagă aci? — Ba -da, e adevărat, am luerat mult... Dar ştii ce vrea. să însemne Patria?,.. Şi apoi Universitatea a fost închisă, ziarele și-au împuţinat spaţiie şi tirajul, edi- torii nu mai publică, bombardamentele au împrăştiat lă răspântii oameni şi iniţiative... încere să-mi găsesc o slujbă. Dar de altfel nu e aceasta, nu e recunoştinţa care să mă lege aci! Recunoștinţa e un simţământ pe care-l încerci doar cinci minute înainte de a îi primit o favoare! In schimb e trăirea singurătăţii şi durerii mele aci, deaceea ceeace an întâlnit aici, am îndrăgit cu atât mai mult. Spunea Ulise că noi suntem puţin din tot ceeace am întâlnit. E adevărat. Dorinţe şi sute- rinţe, amintiri şi păreri de rău, tot ceeace am avut şi tot ceeace nu am uvut, aceasta este lumea mea care mă leagă aci ca de o a doua patrie! Dar ce este acest plâns în noapte? Bomba trebue să fi căzut aici destul de aproape... Să cobor ? Căci bombele nu urmează niciodată de două ori aceiași cale! In Africa, de fapt, se refugiau în gropile bombelor căzute mai înainte... totuşi la Capşa nu sa întâmplat aşa. Bombele au alunecat dealungul fațadei, au tras-o Jos, apoi au deschis o văgăună în trotuar, au tăcut o ruptură în fundaţiile casei şi au făcut explozie. Capşa era un restaurant, un hotel, o cofetărie, o ca- fenea şi, mai ales, un trecut. Acum nu mai este. Era centrul monden, literar, politic şi tipografic al orașului. Se regăseau cu toţii acolo: italieni, greci, cehi, nemți, maghiari, armeni, francezi, bulgari, turei, albanezi şi polonezi. Intr'o zi, la masă, eram cinci şi de cinci naţionali- tăți deosebite. Trecutul său e bogat în amintiri, după cum era prezentul său în sandwich-uri cu icre negre, fructe zaharisite, torte cu ciocolată, praline, caramele, trute, migdale îndulcite, bomboane în colori pastel şi bunătăţi tămâiate de ţuică, mastică, cognac şi licoruri. (Urmare in pag. 3-a) Tom poșiniă plătită îm mamenar ces form eprebăzii die. G-le P. T.T, Ne. 24.424.928